КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Магия другого мира (СИ) [Марина Носова Рыжий Доппельгангер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========


День для опального учёного начинался, как минимум, странно. Как максимум — по-настоящему безумно. Урахара внимательно смотрел на человека перед ним. Молодой парень, даже юноша, лет семнадцати-восемнадцати сидел за столом и с явным непониманием рассматривал Урахару, комнату, в которую тот его привёл, и одежду, которую одолжил ему Киске. Он был довольно высоким, возраст угадывался лишь по молодым чертам лица, с персиковым цветом кожи, карими тёплыми глазами и колючими рыжими волосами…

Трудно сказать, почему учёный, когда перед ним, словно из ниоткуда, появился этот незнакомец, который, откуда-то, знал его, позволил тому войти в свой дом. Поделился одеждой, которая немного была мала мальчику. Но с каждым словом юноши он всё больше сомневался в своём решении…

— Итак, повторите ещё раз… — попытался как можно беззаботнее произнести Урахара.

— Я уже десять раз повторил! Урахара-сан, вы действительно меня не знаете? — почти умаляющим тоном воскликнул юноша.

Киске в сотый раз начал перебирать всех своих знакомых, но среди них не было никого и близко похожего на рыжего парня, поэтому он отрицательно помотал головой. Весь вид юноши стал выражать такое отчаяние, что ему стало стыдно за своё незнание.

— Я — Куросаки Ичиго. И я понятия не имею, как здесь оказался, — печально вздохнул парень.

— Ичиго, позволь спросить почему ты добавляешь к моей фамилии «сан»? Это обычай на твоей Родине?

— Типа того…- видимо для него это было нормальным, так как на Киске воззрился непонимающий взгляд, — если кого-то уважаешь добавляешь к его фамилии «сан».

— Приятно слышать, что ты меня уважаешь, но лучше перестань. У нас так не принято, а чужаков не любят. Да, и зови меня просто Урахарой или Киске, а то совсем стариком себя чувствую…

— Хорошо… Урахара. Теперь я могу задать вопросы?

Киске оставалось только кивнуть. Юноша чуть оживился.

— Что случилось с Сейретеем?

— А что с ним случилось? — пожал плечами мужчина. — Он такой уже тысячи лет.

Парень изумленно посмотрел на Урахару. Тот понял, что либо они разговаривают о разном, либо кто-то из них сошёл с ума. Пронеслась мысль, что галлюцинации на старости лет пришла…

— Ичиго, расскажи как выглядит Сейретей, который ты знаешь.

Парень кивнул и послушно начал рассказывать. Ничего общего Сейретей Урахары не имел с Сейретеем Ичиго.

Урахара уже несколько раз успел подумать о потере памяти или очень искусной лжи, но интуиция говорила, что подросток говорит правду. Может быть… Да нет, быть такого не может! Но…

— Похоже, Ичиго, ты попал в наш параллельный мир. Ты ведь знаешь, что такое параллельные миры? — дождавшись кивка, он продолжил: — Два мира, которые находятся рядом и через которые можно перемещаться. И ты попал к нам. Как-то… Скажи, что случилось перед тем, как ты попал сюда?

-Ну… я и… мой друг были у… вас…- Урахара по-птичьи склонил голову набок, пока юноша пытался подобрать слова. — Вы хотели провести какой-то эксперимент по увеличению реяцу. Вы что-то сделали, потом была вспышка и… и я очутился здесь.

Киске задумался. Ичиго говорил правду-он проверил это уже много раз.

— Хорошо, допустим. А теперь расскажи о своем мире, об обычаях, всём, кроме своей истории. Имена людей из твоего мира не называй. Уже понятно, что они присутствуют и в нашем. Кроме тебя, что странно…

Рассказ был долгим. За это время они успели выпить несколько чашек чая, перекусить, Урахара — перекурить, а Ичиго — посверлить его удивлённым взглядом…

— Мда…- история кончилась и Урахара стал усердно размышлять, — теперь объясни, что такое реяцу?

— Духовная энергия. Она…

— Показывает силу и чем мощнее реяцу, тем сильнее человек? У нас это называется аура и в отличие от реяцу, мы можем её видеть. А теперь зампакто. Это…

— Живое оружие. Им пользуются и шинигами, и арранкары. В них есть душа и они связаны с душой человека.

— У нас нет зампакто. Или по крайней мере вещей, способных на такое…- Урахара запнулся, увидев взгляд Ичиго.

— То есть… Зангецу…

— Прости, но он скорей всего мертв…- невольно, он почувствовал вину и дал мальчику время свыкнуться с грустной новостью. Видимо они были близки… — А как насчет кидо?

Так и продолжалась игра в вопрос — ответ. Выяснилось, что здесь нет практически ничего из мира Ичиго.

— Теперь я буду спрашивать, — попросил Ичиго и Киске кивнул. — Расскажите мне об этом мире.

— Полное отличие от твоего. Здесь сражаются не оружием, а магией. Ты ведь знаешь, что такое магия? — Ичиго кивнул. — Ну вот. Арранкаров и шинигами нет. У нас несколько рас: люди, Владыки неба, нелюди, квинси, Боги и Повелители. Да, квинси есть, и их способности очень близки к тем, чем они обладают в твоём мире. Сильнейшая раса — Повелители, а не Боги, как ты мог подумать. Но поскольку Повелителей сейчас нет, то сильнейшими считаются Владыки неба или, как их ещё называют, Братья драконов. Владыки неба практически абсолютны. Им нельзя стать, им можно только родиться, но дар пробуждается только когда Владыка находит своего дракона.

— Драконы делают их непобедимыми? — предположил Ичиго.

— Быстро соображаешь, — довольно кивнул Киске. — Драконы дают Владыкам бессмертие и силу. Убьешь дракона — умрет и он…

— А если наоборот?

— Дракон без Владыки тоже долго не проживёт, если ты об этом. Но я не особо знаком с этой темой, потому не могу ничего сказать. Потом идут нелюди. Оборотни, вампиры и подобные им существа. Они сильные, но могут пользоваться только магией своей расы. Потом мы — люди. Мы можем обучаться любой магии. И боги. Боги — энергетические сгустки. Пока люди в них верят — они живы. Перестанут верить — они умрут. Могут давать благословения, слабенькие, но порой могут сильно повернуть исход событий. Тебе понятно? Или я слишком расплывчато объясняю? — заволновался Урахара.

— Нет-нет, пока мне всё понятно, более-менее, но что насчёт Повелителей?

— Если Владыки неба могут пользоваться своей силой и силой своего дракона, то у Повелителя нет границ. Вообще. Раньше они существовали, но потом Владыки их уничтожили. Как — неизвестно, знания об этом утрачены в те времена. Как и о том, как стать Повелителем. Всё исчезло вместе с ними. Повелителями, как ты мог понять, в отличие от Владык не рождаются, а становятся.

— А полукровок нет? — поинтересовался Ичиго, начиная постукивать пальцами по столу.

— Есть. Они очень опасны! Имеют сразу несколько видов магии, как и люди, только сильнее. А уж Владыка неба-полукровка — это монстр, не уступающий в силе Повелителю. Понял?

Парень кивнул.

— А Повелитель-полукровка?

— О, это… Если бы такое чудовище существовало… — Урахару передёрнуло, — нет, такого никогда не существовало и не будет уже. И слава сущему! Иначе это был бы… слов не хватает описать, но поверь — он бы мог лёгким взмахом руки уничтожить мир… У тебя есть другие вопросы?

-Да, пожалуй только один и остался. Как мне вернуться в свой мир? — наконец спросил он то, чего Киске так опасался.

— Понятия не имею, — помедлив, честно ответил Киске. — Я в первый раз сталкиваюсь с такой проблемой. Я вообще не верил, что параллельные миры существуют. Да, я изучал их, но, сам понимаешь, в такое трудно поверить, не имея подтверждений… А тут ты!

Урахара тяжело вздохнул. В его библиотеке ни слова не было сказано об других мирах. Но помочь парню хотелось и Киске не понимал почему. Юноша казался до безумия знакомым, что, кстати, подтверждало и его историю… Ну, либо Урахара всё же сошёл с ума и сейчас говорит с воздухом, но лучше он уверует в параллельные миры, чем в эту теорию.

— Есть идея! В Академии можно найти информацию!

— Академии? — с удивлением повторил Ичиго.

— Академия магии. В её архивах есть всё! Ты сможешь найти там всё, что тебе нужно! Скорее всего там есть и твой пропуск домой.

Ичиго вскочил.

— Значит мне нужно попасть туда! Где она находится?

— Нет-нет-нет! Ты не сможешь даже пробраться туда, не то что украсть что-нибудь, — судя по скептичному хмыку и взгляду юноши, прошлое его было весьма и весьма увлекательным. — Нужно действовать умнее. Ты должен поступить туда! Но… сейчас по нашим меркам ты не дотягиваешь и до низшего уровня магии. Мне придется тебя учить… попробуй показать мне свою ауру. Скорей всего, это также, как и показать реяцу.

— Вообще-то, Урахара… — замялся Ичиго. — Я и реяцу показывать не умею. Она всегда у меня открыта на полную, я её не контролирую…

— Да, это будет немного сложнее, чем казалось. Видимо нам придется очень сильно постараться…

— Урахара… если бы меня встретил кто-нибудь другой, он бы не поверил ни единому моему слову… Меня посчитали бы сумасшедшим. А вы?.. просто взяли и… доверились?

— Теперь я точно уверен, что ты не из нашего мира! — по-доброму усмехнулся Киске. — Даже ребенок знает простейшее заклинание на правду. Я незаметно наложил его на тебя и ты не смог бы солгать.

— Оу…

— Итак, Ичиго, тебе стоит отдохнуть! Завтра мы начнем тренировку и за десять дней я сделаю из тебя такого мага, какого Академия магии ещё не видела!


========== Глава 1 ==========


Ичиго отскочил от магического удара Урахары и попытался ответить хотя бы маленьким огненным шаром, но, как и раньше, ничего у него не вышло. Мужчины около шести дней так скакали по тренировочной площадке, но ничего толкового из этого не выходило. Как говорил Урахара — это было нормальным для человека, никогда раньше не использовавшим магию.

— Ну что ж, Ичиго, на сегодня хватит. Чаю? — Урахара попытался скрыть досаду в глазах, растягивая губы в притворной улыбке.

Да только для Ичиго, хорошо знающего Урахару из своего мира была очевидна и эта досада и эта ложь. От неё становилось по-настоящему горько и тоскливо на душе бывшего временного шинигами.

— Я, пожалуй, ещё немного потренируюсь…

Урахара с грустью кивнул и ушел, примерно понимая, какие мысли крутились в его голове. Ичиго лёг на землю и устало закрыл глаза. Сколько они тренировались, сколько пытались, а ничего… Даже когда Куросаки работал с Подчиняющими — хоть какое-то продвижение было! Так он никогда в Академию не попадёт, а значит не сможет вернуться домой. От этих мыслей на языке разливался кислый привкус отчаяния…

Ичиго узнал почему именно десять дней дал Урахара, чтобы научить его магии. Через десять, точнее уже четыре дня начнётся поступление в Академию. А после уже не возьмут — нужно ждать год. Но через год по возрасту Ичиго уже не подойдёт. Или сейчас, или никогда.

Ичиго поднял левую руку вверх и открыл глаза.

— Огненный шар.

— «Но почему не выходит?! Я же так стараюсь!» — возмущённо воскликнул в мыслях Ичиго.

Будь сейчас Зангецу в его внутреннем мире, Ичиго бы сейчас охладили спокойным голосом двойника Яхве «Ичиго…», юноша бы пристыженно извинился перед своим зампакто и послушался его. Но увы… Зангецу больше не было.

— Ичиго, отдохни, — появился Урахара и Куросаки вздрогнул от его голоса, — на сегодня хватит…

— Урахара, вы же сами понимаете, почему я это делаю…

— Киске, почему ты с ним возишься? — раздался столь знакомый двоим мужчинам стервозный голос.

Ичиго поднялся и непонимающе взглянул на обладательницу этого голоса. Йоруичи Шихоуин собственной персоной.

— Йору! — удивлённо воскликнул Киске. — Зачем пришла?

— Никогда ещё не видела настолько слабого мага! — неожиданно резко сказала она с явным пренебрежением. — Даже Зараки поодареннее будет!

Куросаки изумленно смотрел на Шихоуин. В его мире она никогда бы такого не сказала… Ну, вернее сказала бы, но не так… грубо. Разбивая те остатки гордости, которые у него ещё оставались после этих тренировок.

— Йору, мальчик недавно узнал о магии, — попытался сгладить углы Урахары, — он только начал учиться, это нормально…

— Эй, ты! Как тебя зовут? — фыркнула Шихоуин.

— Я тебе не «эй, ты»! — огрызнулся Ичиго.

— «Да что с ней такое?!» — возмущённо подумал он. — «Она начинает меня бесить! Эта драная кошка лишилась инстинкта самосохранения!»

— Неважно! — отмахнулась Йоруичи. — Имя!

— Кур-р-росаки Ичиго! — прорычал он.

— Йору… — с явной опаской протянул Урахара.

— Так вот, Ичиго. Зачем ты здесь? У тебя нет ни таланта, ни одаренности! Лучше иди домой. У тебя всё равно ничего не выйдет. Смирись — и не трать времени Киске.

— «Нет таланта?! Нет одаренности?!» — внутри Ичиго разгоралось настоящее адское пламя, за неимением выхода разгоравшееся в стремительно желтеющих глазах. — «Даже Айзен с Яхве меня так не опускали!»

— Йору! — взвыл Урахара.

Но Йоруичи словно не замечала ни мольбы во взгляде Урахары, ни злящегося Куросаки. Она продолжала исторгать столь грязные выражения без единого бранного слова, отчего те звучали ещё унизительнее. О, эта женщина могла втоптать в самую глубокую грязь любую самооценку.

— Таких, как ты в Академию не берут, парниша! Даже в школы низкого уровня брать не станут. Киске, заканчивай с ним! У него нет никаких шансов.

— «Нет шансов?! Я убью тебя, чёртова кошка!»

«В твоем мече, я вижу только страх. Когда ты уклоняешься, ты боишься быть задетым. Когда ты атакуешь, ты боишься ударить меня. Когда ты защищаешь кого-либо, ты боишься, что они умрут. Твой меч полон страха. Ты жалок. Ты не должен поддаваться страху в бою. Это тебе ничем не поможет. Когда ты уклоняешься, думай: «Я не позволю тебе ударить меня». Когда ты защищаешь кого-то, думай: «Я не дам тебе умереть». Когда ты атакуешь, думай: «Я уничтожу тебя». Ну, разве ты не видишь решимость убить тебя в моем мече?»

******

Урахара пытался заткнуть рот Йоруичи, но всё было без толку. Подруга детства продолжала поливать грязью мальчика, не чувствуя, как расстилается по земле удушающая аура того. Она была по ощущением, словно хладная сталь в сердце, словно горячая кровь на губах…

Видимо гнев начал пробуждать спящую в нём магию, потому что Киске уже чувствовал эту силу. И ему было страшно. Нет, скорее, это была разумная опаска перед неизвестной ему силой.

— Йору! — не выдержал он и умолял давнюю подругу срывающимся голосом.

— Заткнись, чёртова кошка! — с яростью рявкнул Ичиго.

И Урахару, и Йоруичи снесло ударной волной. Киске прокатился по земле и изумленно уставился на мальчика. Черно-алая аура клубилась, словно пламя вокруг него. А глаза! Ярко-золотого цвета, да ещё и с вертикальными зрачками! Это существо словно с каждой секундой теряло человеческие черты: линии заострялись, становились хищными и дикими. Юноша с дикой необузданной яростью неотрывно смотрел прямо на Йоруичи. Его руки сжимались с такой силой, что не оставляли сомнений, что в фантазиях мальчик уже свернул очаровательную шейку Шихоуин.

Но самым страшным было другое. Эта сила… Урахара невольно нахмурился, с трудом сдерживаясь от активации высокоуровневого заклинания. Она была на уровне нелюдя, если не Владыки неба! Тем более, у обычных людей не может быть двухцветной ауры! Разве что квинси в этот список не входят, но их аура исключительно голубых, белых и смеси этих цветов, здесь же полная противоположность всему перечисленному.

— Так что ты там тявкала? — странным голосом поинтересовался Ичиго с явной угрозой в голосе. — А, кошка?

Йоруичи молча поднялась и отряхнулась. Урахара мельком отметил, что даже одежда осталась полностью целой, без царапин или пыли.

— Как я и думала, ты не человек, — серьёзным голосом сказала она и неожиданно расплылась широкой улыбкой и хлопнула в ладоши. — Ну, свою задачу я выполнила, идём пить чай! С печеньками! Мне — с коньячком!

Урахара уронил челюсть и изумленно уставился на подругу. Страшная аура Ичиго мгновенно исчезла, но сила осталась. Мальчик тоже был в шоке.

— Ч-чего?

— Хотя, я думала, что ты должен был разозлиться минуты две назад… непорядок! Но с терпением всё равно придется поработать… Ну, чего уставились? Скажем так, это была безвозмездная помощь от старого друга. Итак, что печеньки к чаю будут? Или всё же обойдёмся коньячком?

******

— Камень во плоти!

— Ледяной щит!

Тренировки пошли значительно лучше после крайне жёсткой помощи от Йоруичи. Впрочем, помощь есть помощь, за что Куросаки был благодарен, хоть осадочек оставался. Но, поскольку оставалось мало времени, Ичиго приходилось ишачить, как негру на плантациях. Теперь, с шести утра до двенадцати он дрался с Урахарой или Йоруичи. Потом, с двенадцати до трех он зазубривал новые заклинания и с трех до двенадцати снова дрался, применяю полученные знания на практике. В перерывах обед и быстрый отдых.

Ночью, в секрете от своих знакомо-незнакомых учителей, юноша пытался вернуть свои утраченные способности. Будучи упёртым, как Айзен и Урахара, пытающиеся обставить друг друга в гениальности, вместе взятые, Ичиго работал над собой долгие ночные часы. В итоге, с явным трудом он смог воссоздать подобие Гетсуги, которое, хоть и было более точным и легче управляемым, но потеряло в мощности. Усиление мощности приводило к ослаблению контроля, что было логичным и особой проблемой не доставляло.

Также, что крайне удивило Куросаки, он смог воссоздать подобие лука квинси. Это было крайне плохое и слабое подобие и Ичиго зарёкся использовать это в бою. Разве что только как способ дезориентировать противника…

Йоруичи научила Ичиго местному сюнпо. Хотя, здесь это было немного по-другому. Силу из ауры нужно перенести в ноги — это повышает скорость и их силу. Оказалось, что это заклинание тоже называется сюнпо. Ему Куросаки обучился быстро, что сильно заинтересовало Шихоуин.

Перенос силы в руки увеличивает силу и скорость удара. Главное не переборщить, а то потом руки будут болеть, словно он несколько часов кряду тягал железо весом намного больше своей нормы.

Йоруичи этого мира была ещё более… стервозной и наглой, чем Шихоуин его мира. Она могла поднять мальчика в час ночи и заставить гоняться за ней по всему полигону. Или разлить чай и заставить с помощью магии отделить его от грязи и пыли. Или придумать что-нибудь похуже — фантазией кошка была не обделена. Как и умом, потому что после ночных занятий на Ичиго часто смотрели с ехидством и сарказмом.

Урахара был проще во всех планах. На этом Киске не было излюбленной полосатой панамки и зеленого халата — штаны свободного кроя и длинноватая кофта. Он не пытался убить Ичиго или что-то в этом роде, хотя первые дни Куросаки разумно ожидал от него именно это. Мужчина был слегка придурковатым, эдакая странная смесь Ишшина, Киске и Укитаке.

Но, что в этом мире, что в его — они были лучшими учителями для Ичиго. В этом сомнений у юноши никогда не было. Так в тренировках и прошли оставшиеся четыре дня…


========== Глава 2 ==========


Ичиго смотрел на вид, открывающийся пред ним. Огромный замок — намного больше Лас-Ночес! Он был сложен из жёлто-бежевого камня, башни оканчивались остроконечными крышами синего цвета, отовсюду виднелось множество окон, сверкающих самоцветами на ярком солнце, сотни башен и мостов… Ичиго усмехнулся про себя — да это же Хогвартс! Хотя нет, Хогвартс поменьше будет. Намного. Но и Хогвартс, и Академия находились на скале, а вокруг расстилалось синее-синее море. Это было прекрасным зрелищем.

Ичиго вошёл в огромные ворота и прошел мимо охранников. Ему захотелось засмеяться в голос, потому что на них были доспехи! Самые настоящие! Но он сдержался: ему в Академии ещё несколько лет учиться. Не стоило вызывать раздражение у тех, с кем придётся видеться не один раз.

Было довольно много людей, желающих поступить в академию. Некоторые были знакомы Ичиго — офицеры разных отрядов, нумеросы и даже немногие люди его мира. Ичиго отметил, что ни одного знакомого ему квинси здесь не было. Куросаки несколько раз заметил спешащих Укитаке и Кеораку — они явно готовились к принятию экзамена.

Куросаки усмехнулся, вертя головой по сторонам, и, сделав несколько шагов, врезался в кого-то.

— Смотри куда прешь! — раздался до отвращения знакомый Ичиго голос.

Он поднял голову и встретился взглядом с Джагерджаком.

— «А что этот голубой кошак здесь делает?!» — с раздражением подумал Ичиго, с трудом удерживаясь от того, чтобы завязать бой и вбить наглую морду в камень.

— Извини, задумался…- недовольно пробормотал Куросаки, усилием воли прогоняя картинки убийства Сексты.

Видимо Гриммджоу хотел многое высказать невольному агрессору, но тут его прервал не менее знакомый Ичиго голос:

— Что здесь происходит, Гриммджоу?

— «И Улькиорра здесь!» — в душе возмутился Ичиго. — «Может здесь и Айзен с Гином где-то ходят?! И готовятся захватить мир!»

— Да тут какой-то слепой идиот ходит! — выплюнул Гриммджоу.

— А нефиг было на дороге стоять, тормоз! — агрессивно ответил Ичиго, невольно заводясь.

— Чё ты там вякнул, рыжий?!

— Что слышал, голубой!

— Успокойтесь, — к спорщикам подошла незнакомая блондинка с очень большими… кхм, глазами.

— Халлибел, они не собирались ссориться. Ведь так?

— «Улькиорра, твой взгляд на мне не сработает, даже не пытайся!» — фыркнул в душе Ичиго и вдруг вспомнил, — «Стоп, Халлибел? Халлибел Тиа?! Это же Трес Эспада и теперешняя королева Уэко-Мундо!»

Вот только кое-что в них было не так. Ичиго не понимал, но определённо ощущал, что в их образах явно чего-то не хватало…

— Конечно, не собирались… — скомкано пробормотал Гриммджоу и невольно провёл ладонью по лицу.

Лицу?.. Ичиго осенило. Точно, маска! У них не было обломков масок Пустых! Действительно, захотелось парню хлопнуть себя по лицу, откуда бы у них взялись маски, если ни Пустых, ни арранкар в этом мире не существовало.

— Может быть. — туманно ответил Ичиго.

Куросаки усмехнулся в ответ на раздражённый взгляд Джагерджака, развернулся и отправился прочь. Подальше от этой компании арранкар.

— Что скажешь, Тиа? — услышал краем уха Ичиго.

— Он странный. Не испугался тебя и Джагерджака. Да и ты видел его глаза?

После того, как Йоруичи довела Ичиго на полигоне, его глаза стали жёлтыми. При сильных эмоциях они светились и появлялись вертикальные зрачки. Урахара сказал, что глаза с вертикальными зрачками бывают только у полукровок, Повелителей или Владык неба. Но Владыки встречаются редко, а о Повелителях вообще говорить нечего, поэтому можно сказать, что такие глаза только у полукровок. Учитывая, что Ичиго появился из другого мира, каким образом он стал полукровкой — вообще не было понятным.

— Хочешь сказать он тоже полукровка? — удивлённо спросил Гриммджоу.

— Скорее всего…

Дальнейшего разговора Ичиго не смог услышать, потому что отошёл слишком далеко. Возвращение сейчас показалось бы слишком подозрительным, так что от этой мелькнувшей в голове затеи он быстро отказался.

Недолго думая, Куросаки подошёл к стене, облокотился на неё и задумался. Даже если он поступит, ему придётся отучиться пять лет. В архив пускают только после трёх лет обучения, да и то — только с высокими заслугами! И потом — в архиве столько записей, столько документов, что ему придется там фиг знамо сколько времени искать! Так что, в ближайшие четыре года вернуться домой Ичиго не светило… И это как минимум.

Резко, Ичиго почувствовал изучающий взгляд и обернулся, не успев задуматься над этим.

— «Вашу… мать…»

В этот самый момент Ичиго окончательно убедился, что определенно является любимчиком Фортуны. Только в плохом, очень плохом плане. Как ещё объяснить то, что Айзен смотрел прямо на него чертовски знакомым, изучающим взглядом. Когда они встретились глазами, мужчина столь же знакомо улыбнулся, на что-то намекая, и ушёл.

— «Бррр! Вот только его здесь не хватало! Ужас! Ну почему, почему и он здесь?!»

— Для сдачи экзамена пожалуйста пройдите в ворота с цифрами 13, 15, 17 и 19, — раздался неопределимый по половому признаку голос над площадкой.

— «Как обычно, когда у меня появляется важный вопрос для осмысления, обязательно кончается время!»

Ичиго приблизился к воротам с выведенной искрами цифрой «15». Джагерджак тоже выбрал «15» и теперь стоял недалеко от Куросаки, пока не замечая его. Ичиго отметил, что Улькиорра был на «19», а Тиа — на «13».

Теперь в ворота входили по двое. Ичиго чуть не пропустил свою очередь, задумавшись над встречей с Айзеном, но ласковый пинок Джагерджака привел его в чувство. За это ему был послан весьма благодарный взгляд, обещающий ответную благодарность.

Ичиго быстрым шагом прошёл внутрь. Было темно и прохладно. По его спине пробежала дрожь.

— «Подземелье?!» — возмутился Ичиго, но почти сразу успокоился. — «А, нет.»

Его взгляду открылась небольшая пустая площадка, покрытая песком и окружённая решеткой.

— «Я словно на арене… а где же тогда львы?»

Будто бы в ответ на его вопрос в центре появился Бьякуя, вышедший из сюнпо или скрывающийся под иллюзией — Ичиго не был настолько искусен в магии, чтобы суметь определить.

— «Хе-хе, знаете, лучше сражаться с настоящими львами без зампакто и магии!»

— Куросаки Ичиго? — Ичиго поспешно кивнул. — Моё имя — Кучики Бьякуя. Я буду вашим экзаменатором. Ваша задача — выстоять против меня в течении тридцати минут. По возможности атакуйте. Вам понятно?

— Понятнее некуда, — пробормотал Куросаки, но Бьякуя прекрасно его услышал.

— Хорошо. Цвети, Сенбонзакура.

— «МАТЬ ВАШУ, И ЗДЕСЬ СЕНБОНЗАКУРА?!»

******

В зале принятия экзамена была незаметная комнатка. Тех, кто был в ней никто не видел, а вот они могли видеть всё. А то, что не могли — прекрасно транслировали магические экраны. Кеораку, Сой Фонг и Айзен стояли в этой комнатке и изучающе наблюдали за новым претендентом. Рыжие волосы, как колючки, жёлтые, почти золотые глаза, немного смуглая кожа, принявшая на себя много солнца.

— Что скажешь, Айзен? — поинтересовался Кеораку, скосив взгляд на Соске.

— Руки сильные и загорелая кожа — часто работал, скорей всего в поле, не используя магию. По глазам ясно, что полукровка. Взгляд слишком настороженный — не доверяет, да и…- пространственно начал Айзен.

— Я тебя не об этом спрашиваю, — усмехнулся Кеораку, получив в ответ столь же ехидный взгляд. — У него шансы есть?

— Он смог почувствовать мой взгляд за несколько метров, хотя я скрыл всю ауру и даже не читал его мыслей. Шансы у него большие, — улыбнулся Соске.

— О, Кучики явился! — воскликнула Фонг с явным недовольством — предыдущий претендент был встречен ей и он был весьма и весьма плох.

— Куросаки Ичиго? — парень кивнул. — Я буду вашим экзаменатором. Ваша задача — выстоять против меня в течении тридцати минут. По возможности атакуйте. Вам понятно?

— Понятнее некуда, — пробормотал парень.

— Хорошо. Цвети, Сенбонзакура.

Появились розовые лепестки и полетели на юношу. За пару мгновений на его лице пронеслись все возможные стадии охреневания, но довольно быстро он пришёл в себя и отскочил от лепестков.

— Сюнпо! — от ног претендента пошли небольшие молнии и он поскакал по арене, почти профессионально уклоняясь от лепестков.

— Сюнпо? — переспросил Айзен, приподняв бровь.

— Откуда этот пацан знает о нем?! — возмущённо воскликнула Сой Фонг.

— Научить сюнпо можешь только ты или… — начал Кеораку.

— Йоруичи Шихоуин? Она ещё жива? — поинтересовался Айзен.

— Кто её знает. Может это её сын? Или дальний родственник? — размышлял Кеораку вслух. — А что, похож…

Парень их, естественно, слышать не мог. Он уклонялся от лепестков и пытался атаковать, но Сенбонзакура защищал Бьякую от ударов. Удивительно, но претендент даже не устал. Обычно, после долгого использования сюнпо ноги должны болеть, но на лице юноши не проявлялось никакого выражения боли или усталости, так что либо он ничего не чувствовал, либо он умело скрывал эмоции. Парень на секунду остановился и вздохнул, видимо мысленно молясь.

— Давай-ка ускоримся! — неожиданно бросил он и, за мгновение до того, как его достигли лепестки, ускорился.

Вот тут даже Бьякуя удивился. Парень ускорился настолько, что Сенбонзакура просто не успевал до него добраться. На небольшой площадке он, каким-то образом, умудрялся с лёгкостью уклоняться от всех смертоносных лепестков.

— Да он на одной скорости с Йоруичи бегает! — присвистнул Кеораку.

— Стандартной, — поправил Соске, — её стандартной скорости. Будь она в «Крике»…

— Ну, я про стандарты и говорил, — согласился Шунсуй, пожав плечами. — В «Крике» её даже молния не обгонит…

Куросаки Ичиго резко остановился, чем привлёк всеобщее внимание, сложил руку в кулак, оставив средний и указательный пальцы прямыми и будто-бы сделал косой удар. На концах пальцев начало разрастаться чёрное пламя. Глаза претендента зажглись золотым.

— Гетсуга Теншо!

На Бьякуя пошла большая чёрно-алая магическая волна. Она сжигала лепестки и стремительно приближалась к Кучики. Это становилось опасным.

— Ледяной щит! — вложил Бьякуя в одно из самых простых заклинаний огромное количество маны, отчего по силе то не уступало высокоуровневому.

Встретились два мощных заклинания. Поднялась пыль, поэтому никто не мог понять, что произошло. Наконец, она улеглась, открыв экзаменаторам вид на произошедшее.

Рука Бьякуи была сильно обожжена и повреждена, с неё стекала и капала на песок кровь. Куросаки Ичиго тяжело дышал.

— Что это за заклинание? — спросил Кучики, с явным изумлением смотря прямо на претендента.

— Сам придумал… — пространственно ответил Куросаки Ичиго, не желая распространяться.

— Такое мощное… — прошептала Фонг. — И сам?..

— Ну, если его учила Йоруичи, то вполне может быть… — предположил неуверенно Шунсуй.

— Кто тебя учил? — задал вопрос Бьякуя и экзаменаторы навострили ушки.

— А ты… вы не догадались? — Куросаки слабо усмехнулся. — Моими учителями были Киске Урахара и Йоруичи Шихоуин.

— Что?! — вновь возмущённо воскликнула Сой Фонг. — Этот грязный предатель жив?!

— Теперь всё встало на места, — скрестил руки на груди Айзен и продолжил уже без привычной улыбки. — Эти двое ещё те монстры в плане обучения. Мне даже жаль мальчика — мы все, к сожалению, знаем КАК эти двое учат… Впрочем, не это сейчас важно. Ну что, господа? Пора решать.

— Такого одаренного и бросить? Берем, естественно. — ответил за всех Шунсуй.

— Хоть я и недовольна, что его учил Киске Урахара, но то, что за него взялась госпожа Йоруичи закрывает все минусы. И он владеет сюнпо! На мой факультет!

— А почему это на твой? — поинтересовался Соске. — На мой.

— Похоже и Кучики на него планы имеет! — весело отметил Кеораку. — Мы ведь не вправе за него выбирать. Парень сам решит. Вернее, решит наш шарик. Все согласны?

Кивок всех экзаменаторов был ему ответом…

******

— Что это за заклинание?

— Сам придумал… — ответил Ичиго, пытаясь отдышаться.

Бьякуя использовал Сенбонзакуру и Куросаки решился использовать Гетсугу Теншо. Кто ж знал, что отдача будет такой мощной?! Впрочем, ничего удивительно — раньше он лишь тренировал эту способность, шанса использовать её в настоящем бою не было.

— Кто тебя учил?

— А ты… вы не догадались? — Ичиго вовремя исправился — ему нужно заслужить доверие, а не ненависть. — Моими учителями были Киске Урахара и Йоруичи Шихоуин.

Удивлен? Ещё как! Не просто взгляд, лицо Кучики приняло изумлённое выражение. А после в его взгляде мелькнуло… сочувствие? От мысли, что даже Кучики его жалеет, становилось совсем кисло…

— Куросаки Ичиго, вы официально зачислены в Академию. Сейчас на выходе вы встретитесь с тем, кто всё вам расскажет и объяснит.

— «Короче говоря, ты зачислен, а теперь вали у меня ещё много дел», — перевёл Ичиго.

Он кивнул и послушно прошёл на выход.

— «Ох, как приятно после этого подземелья вернуться на чистый воздух!» — подумал Куросаки, почувствовав приятный ветерок на своём разгорячённом лице, и прикрыл глаза от удовольствия.

— Так тебя тоже приняли?

Ичиго повернулся на звук и встретился взглядом с Халлибел. На лице девушки блестели капельки пота, из чего Куросаки сделал вывод, что бой был тяжёлым.

— Конечно, я ведь очень одаренный человек! — усмехнулся он.

— Ну да, конечно! — к ним вальяжной походкой приблизился Джагерджак с ехидной усмешкой. — Небось на коленях умолял, чтобы тебя взяли!

— Это один из твоих способов! — ответил Куросаки с вызовом. — Так что…

— Вы снова препираетесь, — появился Улькиорра с обречённым вздохом. Он обвел всех взглядом и протянул руку Ичиго. — Улькиорра Шиффер.

— Куросаки Ичиго, — пожал руку он.

— «Если Улькиорра и в этом мире такой-же сильный, как и в моём — лучше с ним не ссориться…»

— Я — Халлибел Тиа, — кивнула девушка.

— Гриммджоу Джагерджак, — фыркнул недовольно Гриммджоу.

— Вы тоже с кем-то дрались? — заинтересовался Ичиго.

— Угу, — Тиа снова кивнула, — с Рецу Уноханой.

— Укитаке какой-то, — под требовательным взглядом Шиффера отозвался Джагерджак.

— Я — с улыбчивым экзаменатором, — ответил Улькиорра. — Не помню его имени…

— Ичимару Гин? — предположил Куросаки.

— Точно. Откуда знаешь? — склонил голову к плечу Улькиорра.

— Ну… — замялся Ичиго.

— Неудивительно, что ученик Йоруичи и Урахары знает меня…

Ичиго слышал этот голос с ехидными нотками всего три раза в жизни, но никогда не его не забудет.

— Я пришёл провести вас к месту выбора факультета, — хлопнул в ладоши Гин. — Вы лучшие в этом наборе, поэтому я лично сопровожу вас.

Ичимару Гин проворно ухватил своими цепкими ручонками Ичиго и Гриммджоу за плечи и потащил куда-то.

— «Всё-же неприятно когда тебя куда-то тащат словно мешок!» — кисло подумал Куросаки, даже не делая попыток вырваться, в отличие от Гриммджоу.

На место они быстро пришли. Ичимару втолкнул всех в необычные двери, расписанные неизвестными ни одному письменами. Внутри была странная тёмная комната по центру которой стоял, вернее левитировал в воздухе большой шар, вокруг которого было четыре стенда с чашами, а над чашами висели гербы. Над первой чашей был красный герб с чёрным драконом над котором искрами была выведена надпись «Нелтарион». Над второй был синий герб с большой белой кошкой, а надпись «Синестрион». Над третьей был зеленый герб с чёрным фениксом и надписью «Азарион». А над четвертой жёлтый с белой акулой и надписью «Лиарион».

— Сейчас вы должны накачать шар своей магией, — начал объяснения Гин. — Он определит ваш максимум силы и подберет вам факультет. Азарион, Синестрион, Нелтарион и Лиарион. Сильнейший сейчас — Нелтарион. Потом идет Синестрион. Нелтарион и Синестрион — боевые факультеты. Следующий — Азарион. Это и боевой, и лечащий факультет. Ни то и ни это. И последние — Лиарион. Тут врачи и медики в основном. Декан Нелтариона — Айзен Соске, Синестриона — Сой Фонг, Азариона — Кучики Бьякуя и Лиариона — Унохана Рецу. Это если кратко. Вам полную версию рассказать? Учтите, это будет долго и нудно.

— Не стоит, — ответил за всех Улькиорра.

— Итак, кто первый? — все промолчали, лишь переглянулись между собой. — Ну, пусть начнет тогда… Куросаки Ичиго!

— «Ага, вперёд, кого не жалко.»

Ичиго осторожно приблизился к шару. Он был достаточно большим, внутри клубилась странная дымка, пробегали молнии.

— «И как накачать его магией?» — Ичиго повернулся к Ичимару и непонимающе склонил голову к плечу.

-Тупо ударь со всей дури сильнейшим заклинанием, — посоветовал Гин.

Ичиго кивнул.

— Гетсуга Теншо!

— «Я перестарался. ОЧЕНЬ перестарался.»

Гербы мелькали внутри шара, быстро сменяясь. Куросаки успел испугаться, что сломал его. Наконец, они начали замедляться, успокоив парня, и остановились на красном гербе с драконом.

— О, так ты у нас будешь боевиком! — воскликнул довольно Гин.

— Боевиком?

— Мы так называем всех, кто на Нелтарионе. Синестрион — конструкторы, Азарион — жизнюки и Лиарион — медики…- он резким движением руки схватил Ичиго за многострадальное плечо, отдёрнул к себе и повернулся к остальным. — Улькиорра Шиффер, твоя очередь!

Шиффер кивнул и подошел к шару. Вытянул руку и сжал ладонь в кулак оставив лишь указательный палец. И Куросаки по этому движению тут-же понял, что он собирался сделать.

— Серо Оскурас.

Куросаки вовремя прикрыл глаза и закрылся магическим щитом. Забавно, но Гин последовал его примеру, поэтому они оба сейчас с лёгкой насмешкой смотрели, как Гриммджоу и Тиа протирают глаза, негромко матерясь.

Гербы в шаре уже останавливались и выпал… Нелтарион. Ну, Ичиго и не сомневался — Серо Оскурас было явно помощнее, чем его Гетсуга Теншо.

— О, уже двое в Нелтарион! Гриммджоу Джагерджак, пошёл!

— Ага, — кот лениво приблизился к шару и задумался.

Куросаки, уже сражавшийся с ним, сразу предположил какую атаку тот мог использовать.

— Десгаррон!

Из пальцев Джагерджака вылетели голубые когти и ударили в шар. Нелтарион.

— Вау! Комбо! — присвистнул Ичимару. — Тиа Халлибел, начинай! Если она тоже попадёт на Нелтарион, я весь этот год буду носить вам обеды!

Та долго не думала.

— Ля Гота.

Ичиго ни разу не дрался с Халлибел, поэтому в первый раз видел эту атаку и защититься не успел. Его окатило холодной волной. Что обидно — Улькиорра с Гином щит поставили! А приятно — Гриммджоу тоже насквозь промок.

— Мдя, проиграл я, все четверо в Нелтарион! Удивительно! — Гин хлопнул в ладоши. — Ну что ж, студенты! Добро пожаловать в Академию!


========== Глава 3 ==========


— Юные маги Академии! В этот знаменательный день, вы вступили в это учебное магическое заведение! Я надеюсь, что каждый из вас станет одаренным магом! Удачи!

Примерно такой была приветственная речь от Укитаке. Ну, это если сократить три часа до нескольких секунд. Ичиго успел забыть какие они, школьные линейки. После этой долгой речи, всех студентов развели по их корпусам.

У каждого факультета было по две башни. Одна принадлежала девушкам, а вторая, соответственно, парням. В каждой комнате жило по двое.

— «И при всём при этом, кого же могли поселить со мной? Конечно, Гриммджоу!»

Первое, что бросилось в глаза — огромные кровати. Вот тут Куросаки был счастлив. После он обратил внимание на дубовые шкафы. Страшно представить, как бедные рабочие тащили их на такую высоту! И это без магии — магия на дуб не действует. Оставалось лишь посочувствовать им. Потом внимание привлекли столы. Обычные, столы, как столы, разве что довольно большого размера. Даже удивительно! И ковер, постеленный на каменном полу, в виде герба Нелтариона.

Джагерджак упал на ближайшую кровать. Ичиго молча присел на вторую. Встала неловкая пауза.

— Эй, Куросаки, ты форму взял? — неожиданно спокойно спросил Гриммджоу.

— Форму? — удивился Ичиго. — А надо?

— Конечно!

Ичиго помнил ещё со средней школы, что если сейчас не заберёт, то потом получит самую худшую (по аналогии с учебниками), поэтому резво подскочил и побежал на выход. Джагерджак через мгновение тоже пришел к этому выводу, поэтому последовал за ним.

******

— А тебе идет! — усмехнулся Куросаки.

Одежда была странной — слегка напоминала форму квинси. Чёрные кожаные брюки, напоминающие трико. Куртка, похожая на его косодэ в банкае — длинный подол и узкие рукава. Только конец подола был ровным, разделенным на двое. Были и сапоги на небольшом каблуке, тоже кожаные и тоже чёрного цвета. Ко всему перечисленному прилагались браслеты на обе руки, которые должны помогать управлять силой и ограничивать бесконтрольные выбросы маны, пока студенты полностью не обучатся управлять своей силой.

— Ой, а тебе-то как идет! — ответил оскалом Джагерджак.

У формы Гриммджоу не было обоих рукавов, да и подол немного короче. Почему тот выбрал такую — Ичиго сказать не мог. Да и думать об этом хотелось не особо.

— Белый цвет вам бы был больше к лицу! — в комнату, как к себе домой, вошёл Гин. — Вы кое-что забыли…

— Что это?

Ичимару протянул юношам значки с красными кристаллами. Ичиго взял один и повертел его в руках. Камни оказались рубинами.

— Прикрепите их к правой стороне груди. Они — ваш пропускной билет на занятия. Потеряете - то же самое, что вылетите из Академии. Так что будьте осторожны, мальчики.

Ичиго прикрепил его к одежде. Камень сверкнул и… Куросаки недоверчиво подергал его. Прицепился намертво!

— Теперь не снимешь — это чтобы не украли, — пояснил Гин.

— Кстати, а что ты… вы тут забыли? — спросил Ичиго. — Не только ведь из-за этих камешков.

— Ой, не нужно ко мне на вы! — махнул рукой Ичимару. — Я же заместитель вашего декана! Почти родной человек!

Джагерджак чуть не уронил свой значок. Куросаки непонимающе уставился на него.

— Заместитель декана?! Ты шутишь?!

— Не-е-ет! — гаденько ответил Гин.

— А что такого? — не понял Ичиго.

— А я то думал, чего он такой довольный! — не услышал его Гриммджоу. — А вот в чём дело! Он и рад получить сильных учеников — на любых соревнованиях обеспечена победа его факультету!

— Спокойно! — Гин примирительно поднял руки. — Я тут по другому поводу.

Гриммджоу, как ни странно, успокоился.

— Вы смогли попасть в Нелтарион. Кто-нибудь может захотеть, чтобы вы отсюда вылетели. Незнание правил…

— Не освобождает от ответственности за их нарушение, — закончил Ичиго.

— Ну и что?! Я побью любого…

— Это первое правило: запрещены любые драки на территории Академии и принадлежащих ей землях. Вас могут подставить.

— И ты решил нам помочь? — недоверчиво спросил Гриммджоу. — Куросаки, он за дураков нас держит?

— «Когда это я успел стать твоей группой поддержки?!» — с непониманием уставился на Джагерджака Ичиго.

— Помощь по доброте душевной? Сомневаюсь! Зная тебя… — Куросаки прикусил язык. Он ведь этого Гина не знал — он помнил только Ичимару из тоскливых рассказов Рангику его мира. — То есть, судя по тебе ты такого не сделаешь!

— Ох. Скажем так, вы понравились моему наставнику…

— Айзену? — не удержался Ичиго.

— «Блин! Ну кто же меня за язык тянет?!»

— Откуда знаешь? — Гин приоткрыл глаза и Куросаки почувствовал на себе его требовательный взгляд.

— «Думай, Ичиго, думай!»

— Перед экзаменом я заметил его. Он наблюдал за мной, поэтому я сделал выводы…

— «Не купился», — понял по взгляду Ичиго. — «Эта зараза чувствует ложь!»

— А, понятно! Твоя догадка оказалась верной!

Сделал вид, что поверил Ичимару. Куросаки не понимал почему, но был благодарен, что мужчина решил не развивать эту тему. Впрочем то, что он вполне мог донести Айзену было крайне опасным. Тот может решить и уничтожить подозрительную личность в его лице…

— В нас заинтересован Айзен? — переспросил Гриммджоу. — Почему? Что в нас особенного? Ну, кроме того, что мы на его факультете.

— Узнаете потом…- пространственно ответил Гин и неспешно отправился к выходу. — А мне пора. Ваше расписание и книги в шкафах. Занятия ровно в шесть. Не опаздывайте!

И ушёл. Тишина после его ухода царила недолго.

— Он…

— Сказал…

— В ШЕСТЬ?!

Ичиго с Гриммджоу с одинаково несчастными лицами посмотрели друг на друга. И тут же посерьёзнели.

— То что мы будем жить и учиться вместе не означает, что мы друзья, — бросил Гриммджоу.

— Друзья? Да ни за что! — отозвался Ичиго.

******

— Куросаки, скотина, почему не разбудил?! — Гриммджоу только проснулся и теперь носился по комнате, пытаясь одеться, найти нужный учебник и съесть бутерброд, который ему от чистого сердца вручил Гин. Одновременно.

Ичиго встал пол пятого, поэтому спокойно сходил в душ (Душевые были в центре башни, которая оказалась просторнее, чем казалось), оделся и приготовился. Сейчас он с усмешкой пил кофе и наблюдал за злющим Джагерджаком. Гриммджоу оставалось на всё около пяти минут.

— Когда будешь готов, иди на четвертый этаж, в 83 кабинет, — сжалился Ичиго, но не удержался от лёгкой издёвки.

— Иди в… — Куросаки не услышал, куда и как его послали, потому что использовал сюнпо.

Встреченные им ученики бежали по классам, провожая юношу завистливыми взглядами. И со звонком (который оказался громким колокольным звоном) Ичиго влетел в кабинет. Вернее, в аудиторию. Он занял место в самом конце.

Первокурсники забегали в класс, поспешно извинялись за опоздание и садились по местам. Ичиго нашёл забавный момент в том, что выбирали преимущественно первые места. Наивные… Куросаки подумалось, что в будущем они пожалеют. Гриммджоу тоже забежал со всеми опоздавшими, скомкано пробурчал подобие извинения, нашёл Ичиго взглядом и сел рядом. Тот послал ему голливудскую улыбку. Джагерджак провёл большим пальцем по шее, намекая о будущей казни, ожидающей Куросаки.

Ичиго наконец обратил внимание на учителя. Бьякуя.

— «Ох, ну что за невезуха!» — скис Куросаки.

— Приветствую всех. Для тех, с кем мы не встречались, моё имя — Кучики Бьякуя, — он дождался, пока все успокоятся и умолкнут. — Я буду преподавать у вас стихийную магию. Некоторые из вас активно используют магию огня, магию ветра, магию земли и магию воды. Некоторые могут пользоваться магией хаоса и порядка. Я буду учить вас совмещать их.

— Господин Кучики, — какая-то незнакомая Ичиго девочка робко подняла руку. — А ваша магия это совмещение магии земли и ветра, верно?

— Верно. Но в нашем классе есть ещё два таких уникума, уже знакомых с совмещением…

— «Бьякуя не смей!» — уставился на Кучики предупреждающим взглядом Ичиго. — «Я ж тебе отомщу, слышишь, отомщу!»

— Зачем же вы прячетесь на последних местах? Куросаки Ичиго активно совмещает магию огня и магию хаоса — достаточно редкое сочетание, а Гриммджоу Джагерджак совмещает магию ветра и родовую магию оборотней.

— «Скотина!»

Все обернулись к парням и теперь таращились на них, как на диковинку. Гриммджоу столь же мрачно, как ранее Ичиго, смотрел на Кучики.

— Но до вашего уровня, господин Кучики, нам ещё очень далеко! — сладко ответил Куросаки.

Кучики — умница, понял намёк и прямую угрозу своей шкуре.

— Начнём же урок…

Куросаки одновременно слушал, что говорит Бьякуя и прислушивался к тихим разговорам магов. Странно, но его с Джагерджаком не долго обсуждали. Видимо в этом мире так не было принято, как и с приставками к именам.

— Господин Кучики, вы сказали что господин Куросаки, — Ичиго инстинктивно поморщился, — совмещает магию огня и хаоса. Но ведь магия хаоса практически неподвластна контролю!

-Верно, но как я уже говорил, есть исключения. Куросаки Ичиго, попрошу вас выйти.

Ичиго с обречённым вздохом поднялся и поплёлся к Бьякуе. Тот взмахнул рукой и над потолком появилась цель. С кругами и яблочком в центре. Итак кислое настроение упало не просто ниже плинтуса, а, скорее, ниже камня.

— Я надеюсь вы сможете повторить свою атаку?

— «Вот зараза! А Урахара ничего о магии хаоса не говорил!»

— Конечно! — ядовито ответил Куросаки.

Он вытянул пальцы и сосредоточился.

— Гетсуга Теншо!

— «Не так много сил, чёрт подери!» — внутри воскликнул Ичиго.

Чёрно-алая волна уничтожила и цель, и потолок, и стену.

— Как вы все видели, магию хаоса и огня можно совмещать. Куросаки Ичиго использует магию из ауры, чем обычно пользуются Владыки неба, поэтому заклинания получаются такими мощными. Обычно маги используют магию из резерва…

— Не хило иба… ударило! — перебил его Ичиго и провел рукой по волосам, растрепав их. — Кто это чинить будет?

— «Только не говорите…»

— Извините, господин Кучики, но вы прекрасно знали, что я использую все заклинания по-максимуму, а значит ответственность на вас!

Изумленный вздох прошёлся по аудитории. Ичиго скрестил руки на груди, гордым взглядом смотря прямо в глаза Кучики. Теперь он ему вякнуть ничего не сможет, потому что Куросаки заметил в окошке Гина, который и слышал, и видел всё, что здесь было.

Гриммджоу проследил за взглядом Куросаки и усмехнулся. Его взгляд, направленный на Бьякую был полон ехидства.

— Господин Кучики, я могу вернуться на место? — расплылся в широкой улыбке, наполненной явной насмешкой, Ичиго.

Бьякуя тоже заметил Гина. Отметил его увеличивающуюся с каждой секундой ухмылку. Скосил недовольный взгляд на студентов. И обречённо вздохнул.

— Конечно…

Куросаки вернулся на место. Больше ничего интересного не происходило, потому что Бьякуя всё рассказывал и рассказывал теорию. Вся эта информация была уже известна Ичиго по объяснениям Урахары и намного более интересно, чем сухая лекция, подаваемая Кучики. С Гриммджоу было устроено временное перемирие и проведена игра в крестики-нолики. А потом Ичиго от щедрот душевных научил его играть в морской бой. Урок пошёл веселее.

Наконец колокольный звон, принёсший счастье и радость всем студентам и преподавателям. Куросаки с Гриммджоу вышли из класса и пошли к себе. Джагерджак — досыпать, а Ичиго — читать.

Расписание учебного дня было крайне простым. В шесть утра подъем и до шести вечера учёба. Четыре урока в день, длительностью в два часа каждый. И перемена, вернее, время отдыха — по часу. А с шести вечера и до полуночи — делайте, что хотите. Иногда, если «повезет», ректоры устраивают ночные задания.

— Куросаки, разбудишь? — снизошёл до просьбы Гриммджоу.

— Ага…

Зная, что придётся рано вставать, Ичиго уговорил Урахару дать ему что-то похожее на будильник. Согласившись с его доводами, Киске научил его заклинанию, которое через определённое время срабатывает и ты слышишь в голове ужасный вопль. Этим утром Ичиго, услышав его, с кровати свалился!

— Спать собрался? — от знакомого голоса Гриммджоу тут-же подскочил.

Гин уже был в комнате и сидел в кресле. Кстати, удивился Ичиго, откуда здесь кресло?

— Сам принес, — ответил Гин на непонимающий взгляд. — У вас в комнате было пустовато, поэтому я принес вам подарочки!

Только сейчас Ичиго заметил, что в комнате теперь стояло три кресла (плюс то, на котором был Гин), два стула у столов и у шкафов появились открытые полки, на которых были незнакомые книги. А, отметил он, ещё ковер тоже зачем-то сменил Ичимару. Куросаки подозревал, что Гин решил переселиться к ним, иначе это всё было трудным объяснить.

— И с чего бы такая доброта? — подозрительно прищурился Куросаки.

Гин лишь улыбнулся. То есть, ещё шире, чем обычно.

— Вы мне понравились, — просто ответил он. — Особенно понравилось, как ты, Ичиго, сегодня заткнул рот Бьякуе!

— Если бы тебя рядом не было, ничего не вышло бы… — замялся Ичиго.

— «И если бы тебя не было, Бьякуя имел бы полное право заставить меня чинить всё самому…»

— Кстати… а ничего, что вы опаздываете на урок госпожи Сой Фонг. Нет я вас, конечно, прикрою, но…

Джагерджак вовремя успел ухватить Ичиго за руку, потому что он, использовав сюнпо, побежал на урок. Весил Гриммджоу не мало, Куросаки словно тащил за собой корабельный якорь, так как Джагерджак невольно цеплялся за все углы, задерживая их сильнее. Ичиго уже хотел бросить арранкара добираться самому, ибо ну какого чёрта он должен тащить его почти на буксире за собой?! Но, ему повезло, что они успели добраться до полигона и уже там Ичиго сбросил его на песок под оценивающим взглядом Фонг.

— Рыжий — иди к тем двоим, — махнула рукой она. — А ты — к тем неудачникам. Живо!

Куросаки даже не видел, он чувствовал, как лицо Гриммджоу приняло столь кислое выражение, а взгляд стал совсем мрачным. Ненавидел Джагерджак быть на последних ролях. Ичиго с трудом удержал на лице выражение скуки, губы так и разъезжались в Ичимаровской ухмылке. Нет, если он так поступит, то следующим утром может не проснуться.

В сторонке стояли лишь Улькиорра и незнакомая мнущаяся девушка. Ичиго пристроился к ним и некоторое время они наблюдали за мучениями студентов. Иначе это было никак не назвать — Фонг отлично пользовалась сюнпо, но на преподавателя тянула крайне плохо. Ичиго ловил полный страдания взгляд Гриммджоу и усмехался.

— Это вы называете сюнпо?! Позорище! — Сой Фонг отрывалась по полной за какие-то свои обиды.

— «Нет, она действительно хреновый преподаватель»… — уверился Ичиго, наблюдая за этой экзекуцией.

— Из-извините, — проблеяла девочка, вырвав Куросаки из своих мыслей. — Привет… меня зовут Эмилоу Апаччи…

— «Апаччи… Апаччи…» — задумался Ичиго и резко вспомнил. — «Точно, фракция Халлибел!»

— Привет, — улыбнулся он. — Я — Куросаки Ичиго. А этот безэмоциональный парень — Улькиорра Шиффер.

— Вы друзья? — спросила она, переводя взгляд с одного на другого.

— «Мы?! С ним?! Ни за ч…»

— Куросаки Ичиго является одним из тех, кому я могу доверить некоторые свои тайны и попросить помощи, — неожиданно ответил Улькиорра, чем привлёк внимание. — Вы называете это дружбой.

— «У меня нет слов!» — осознал Ичиго, возвращая челюсть на место. — «Интересно, а если бы не Айзен и война, могли бы мы с арранкарами стать друзьями?»

— Эй, вы! — Сой Фонг наконец обратила внимание на них. — Ко мне! Живо!

Ичиго проглотил оскорбления и подошёл к ней со всеми. А потом еле успел уклониться от удара белой молнии. Теперь Сой Фонг решила проверить их скорость…

******

К концу дня Ичиго был похож на выжатый лимон, а чувствовал себя, как рядовой двенадцатого отряда, навлекший гнев Маюри. Он тяжело переставлял ноги, держа путь в комнату, видя, что многие падают прямо на землю от усталости и там же засыпают. Надо отдать должное Гриммджоу — он не мог идти, но с упорством полз по земле.

— Ой-ой, ужасно выглядишь! — взялся словно из ниоткуда Гин и пристроился справа от Куросаки.

— Я бегал от Сой Фонг, потом дрался с Зараки и под конец на меня напало растение Уноханы. Это была фиолетовая зубастая шляпа. В жёлтую крапинку. Она укусила меня. Меня укусила зубастая шляпа. Я даже не могу сказать, что меня удивляет и возмущает больше! А так всё нормально!

— Удивительно! Обычно люди после такого, сам видишь, на землю падают от усталости, а ты…

— Дома у меня была примерно такая-же нагрузка…

— «Ага, только в том случае если попаду в Готей!» — припомнил Ичиго. — «Бежать от Зараки и Маюри, уклоняясь от Сенбонзакуры и не дать Рукии встать на пути моего забега по пересечённой местности!»

Пожалуй, Академия в этом плане была предпочтительней.

— Может тебе помочь? — поинтересовался Гин, смотря на лестницу и с сочувствием на него.

Ровно. Тысяча. Ступенек.

— Сам, — твердо ответил Ичиго и с тоской посмотрел вверх.

А потом активировал сюнпо на максимум и полетел по ступенькам. И уже в комнате упал на пол, не находя в себе сил добраться до кровати. Так и отрубился…


========== Глава 4 ==========


Школьная жизнь шла своим чередом. Утром Ичиго просыпался под дикий визг «будильника», разговаривал с Гином, будил Гриммджоу ласковым пинком и отправлялся на занятия. Потом, пережив их, приходил в комнату и отсыпался до девяти. А потом до полуночи сидел в библиотеке, изучая новые заклинания и любые книги, где хоть как то упоминались параллельные миры. Иногда к нему присоединялись Улькиорра, Тиа или же Апаччи. Кстати, Апаччи и ещё две девушки начали таскаться за Тией хвостиком. С Гриммджоу, Улькиоррой и Халлибел установились нейтральные отношения — не друзья, но и не враги, в дела друг друга не вмешиваются и не лезут. Всех это устраивало.

Уже десять часов вечера, поэтому Куросаки находился в библиотеке. Её работники привыкли к неуёмному читателю и из-за его «любви» к книгам они иногда приносили ему их из секретного архива. Вот и сейчас он читал одну из таких книг, в которой, к его радости, помимо заклинаний, говорилось о возможности существования других миров.

— Ну же… ты же можешь ответить мне… Я всё запомню, только скажи то, что мне нужно…

Йоруичи узнав о «будильнике» от Киске, тоже решила научить Куросаки полезному — заклинание памяти. Активируешь его и всё, что ты прочитал, услышал или увидел в течение часа уже никогда не забудешь. Благодаря ему Ичиго с лёгкостью мог запоминать тексты и заклинания. Вот только потом дико болела голова, но что поделать?

— Ну же…

— Куросаки Ичиго? — парень оторвался от книги и непонимающе посмотрел вверх.

— Господин Кучики? Что-то не так? — спросил он, пытаясь не съязвить.

В последние дни Ичиго начало тянуть язвить и ехидничать над окружающими. Гин успел покусать что ли?

Бьякуя легко вытянул книгу из его рук и взглянул на обложку. Полистал.

— Любишь читать? — Ичиго пришлось кивнуть. — Книги из секретного архива? Чтобы получить на них разрешение, нужно выполнять задания. В курсе? Тогда завтра приходи ко мне перед уроками. Часов в пять. Я дам тебе особое задание.

Он отдал ему книгу и покинул библиотеку. А Ичиго молча начал биться головой об стол.

Куросаки поднялся, отдал книги хихикающим библиотекарям и вернулся в комнату. Гриммджоу, привыкший к тому, что сосед возвращался лишь в полночь, проводил его удивлённым и непонимающим взглядом. Ичиго упал на кровать лицом вниз и обречённо завыл.

— Эй ты чего? Неужели Айзен запалил? — предположил худшее Джагерджак.

— Хуже.

— Ямамото?!

— Нет. Завтра в пять мне нужно тащиться к Бьякуе ради какого-то задания…

— Тогда чего ты такой несчастный?! Радоваться надо! — Ичиго поднял голову и по-собачьи склонил её набок. — Ну ты тупо-о-ой! Если какой-нибудь учитель даёт тебе задание, то ты освобождаешься от уроков, пока не закончишь его!

— Чего? — он изумленно посмотрел на Гриммджоу, ища подвох.

— Ты реально тупой! — протянул Джагерджак. — Ты хоть в законы заглядывал?

— А ты — да?!

— Прикинь, да!

— Что за шум? — Гин как-всегда неожиданно появился и занял излюбленное своё кресло, которое уже негласно закрепилось за ним.

Ичиго успел привыкнуть к его появлением и реагировал на них спокойно, в отличие от Джагерджака, который дёрнулся от голоса лиса и упал с кровати. Он был бы и против постоянного пребывания рядом Ичимару, да тот приносил еду, что смиряло Гриммджоу с реальностью.

— Куросаки завтра дадут особое задание! — обвиняюще воскликнул Гриммджоу.

— А почему я не знаю?! — возмутился Гин.

— А нам откуда знать? — фыркнул Ичиго и завалился на бок. — Всем тихо!

Как ни странно, но они перешли на шепот и что-то негромко обсуждали, не мешая Куросаки погружаться в сон…

******

Ровно в пять Ичиго, как дурак, стоял в кабинете Бьякуи. Его самого не было и Куросаки приходилось куковать там в одиночестве.

— «Ску-у-ука!»

Ичиго успел дважды пролистать учебник и даже понять разницу между магией воздуха и ветра, когда наконец отворилась дверь и внутрь вошёл Бьякуя с незнакомым мальчишкой. Лицо у него было знакомое, да только память у Ичиго была ужасной, чтобы полагаться на неё.

— Знакомьтесь. Это — Куросаки Ичиго — ваш семпай, защитник и судья в одном лице, — Ичиго немного прифигел от перечисленных титулов. — Куросаки Ичиго — это Ашидо Кано. Ваше особое задание.

— Я прекрасно понял, — протянул Ичиго, нервно улыбаясь.

Ашидо Кано. Он вспомнил. В его мире, когда Рукия потерялась в Лесу меносов, именно Кано нашёл и спас её. Правда, у него была маска, меховой плащ с масками Пустых и весьма потрепанная одежда, да и был Ашидо намного старше. Здесь же, Ичиго видел перед собой его очень молодую версию, почти мальчишку, сейчас неуверенно и почти робко смотрящего на него.

Кано приблизился к Куросаки и протянул дрожащую руку. Ичиго бы проигнорировал его, но под требовательным взглядом Бьякуи ему пришлось пожать её. Ладонь была холодной.

— Надеюсь мы сможем стать друзьями…

— Надейся, — недовольно буркнул Ичиго.

Он непонимающе взглянул на Куросаки, а потом перевел взгляд на Бьякую. Ичиго понял, что напугал мальчишку, но вины не чувствовал.

— «Я ему не нравлюсь», — гласил его взгляд.

— «Он просто тебе не доверяет», — ответил взглядом Бьякуя, — «оттого и пугает».

— «Но…»

— «Нет. Он единственный, кому нет до тебя никакого дела и, соответственно, смысла как-то вредить тебе у него нет. Я ему доверяю и ты попытайся завоевать его доверие. Тем более, это ненадолго — два дня»

— «Вот наивняк!» — усмехнулся Ичиго, с явной насмешкой взглянув на Кучики. -! Бьякуя, ты сам учил меня отправлять сообщения через взгляд, а просчитать вас было проще простого!»

— Куросаки Ичиго, Ашидо — Владыка неба и твоё задание… — говорил Бьякуя одно, а через взгляд он говорил совершенно другое. — «Защищай его даже ценой своей жизни! Он — Владыка неба. Но его дракон один из запрещенных на этих землях — костяных. Он должен в целости и сохранности попасть к другим Владыкам в Уэко-Мундо. Завтра вечером его заберут. Это твое задание. Выполнишь — и я лично дам доступ на нижние уровни библиотеки и даже научу тебя тому, что сам знаю. Принимаешь задание?»

— Я всё понял. Выполню… — «Но от кого я должен его защитить?»

— Отлично, тогда я расскажу вам, Ашидо Кано, все что нужно знать об Академии, — «Император Варвельта желает заполучить в свои руки Владык. Он послал лучших квинси за ним. Его имя…»

— «Яхве» — мрачно закончил Ичиго.

А ведь была у Куросаки надежда, что Айзен его единственная проблема… Впрочем, он мог бы и догадаться, после того, как узнал о существовании квинси…

— Всё ясно?

— Да! — воскликнул Ашидо.

Ичиго неожиданно осознал, что Кано меньше его. Да и вообще — он почти ростом с Рукию! Это, конечно, было забавным…

— Тогда идите. Куросаки Ичиго, покажи ему город, — «Отряд Сой Фонг будет следить за вами, поэтому постарайтесь не выходить на открытую территорию».

— Пошли, — Куросаки развернулся и пошёл на выход, прекрасно понимая, что Кано рванёт за ним.

Юноши покинули территорию Академии и направились по дороге к городу. Километров пять где-то… При том, что Ашидо, скорее всего, не обладал сюнпо — им придётся шагать довольно долго…

— Господин Куросаки, вы тоже Владыка? — неожиданно спросил Кано, спустя примерно час молчаливой ходьбы.

— Нет. Просто маг-полукровка, — равнодушно ответил Ичиго.

— У вас такая мощная аура и я подумал…

— Я просто очень сильный человек и всё.

Снова воцарилась тишина, для Кано — неловкая. Снова подал голос он на подходе в город.

— Господин Куросаки, а вы… — он замялся.

— Просто Ичиго, — усмехнулся вяло Ичиго. — Я же не Бьякуя, чтобы меня господином называть!

— Ичиго, а куда мы идем? — либо у Кано потеря кратковременной памяти, либо он не слушал Бьякую.

— Ты же не хочешь торчать два дня в четырех стенах! Сходим город — повеселимся! — с сарказмом ответил Куросаки.

Ашидо с улыбкой кивнул. Ичиго вздохнул — пацан совсем не почувствовал насмешки.

— Кстати, а сколько тебе лет? — заинтересовался Ичиго.

— Ам… Четырнадцать исполнилось месяц назад.

— «Ну ничего себе!» — мысленно присвистнул Куросаки. — «Ему даже тяжелее, чем мне! Я получил силу в пятнадцать, а он уже долгое время со своим драконом!»

— Ух ты!

Они пришли. Ашидо ухватил Ичиго за руку, не заметив непонимающий взгляд, и потащил к разным лавкам. Удивительно, но он ни разу в жизни не ел конфет. На его Родине их просто не было! Из жалости, Ичиго купил несколько леденцов и пару мешочков конфет и отдал ему. Тот сначала подозрительно их осматривал, осторожно пробовал. Через некоторое время Куросаки пришлось купить ему ещё мешочек со сладостями. К счастью, Йоруичи с Урахарой воспринимали его, как своего ребёнка, что было для него в принципе привычным, поэтому давали карманные. Впрочем, сам Ичиго клялся сам себе, что в будущем вернёт им всё.

Целый день они ходили по городу. Уже свечерело, но Ашидо не желал уходить. Куросаки обречённо разрешил мальчику зайти в последнюю лавку. В кустах что-то подозрительно зашуршало и мелькнуло белое пятно.

— Это котёнок! — восторженно воскликнул Ашидо и полез в кусты.

Ичиго почувствовал неладное. Интуиция вопила благим матом. Он активировал сюнпо и побежал за Ашидо.

Нагнал Куросаки его на поляне.

— «Чёрт, попались! Открытая территория!» — понял Ичиго.

— Это не котёнок… — неожиданно дрожащим голосом прошептал Ашидо.

— Верно… — раздался голос из-за деревьев.

Оттуда вышел… квинси! Вернее, агент Варвельта, мысленно исправился Ичиго.

— Эй, рыжий, отдай нам Владыку!

— Нам? — недовольно переспросил Куросаки.

Из-за деревьев начали выходить другие квинси. Их белая одежда ярко выделялась в ночных сумерках. Ичиго раздражённо зарычал, напугав Кано.

— Да, нам.

— Простите, но этот пацан — моё первое задание и как-то не хочется провалить его! — честно ответил Ичиго. — Гетсуга Теншо!

Магическая волна начала лететь к квинси, но в их руках появились знакомые Ичиго луки и они начали стрелять.

— «Как?! Они отбили мою Гетсугу своими стрелами!» — возмутился Куросаки. — «Козлы!»

— Сильно, но не выйдет! — довольно сообщил главный.

— Гетсуг…

— Медленно! — они начали стрелять.

Ичиго пришлось схватить Ашидо и уворачиваться от стрел. Это было достаточно тяжело — мало того, что стрел было слишком много, так ещё и Кано не был пушинкой.

— Какой прыткий! — Куросаки с обречённой злостью заметил, что у главного тоже появился лук. — Хайлинг Пфайль!

Количество стрел увеличилось и Ичиго пришлось ускориться. Но некоторые стрелы вскоре начали задевать его, оставляя глубокие царапины.

— Тч! — зашипел Куросаки, когда стрела пробила его плечо насквозь, оставив неаккуратную дыру.

— «Ох, а ведь надеялся не прибегать к этому!»

Ичиго, сильно оттолкнувшись от земли, высоко подскочил вверх, заставил Ашидо схватиться руками за его шею сзади и сам создал лук.

— Что?! — изумленно воскликнул один из лучников.

Остальные от явного непонимания ситуация прекратили стрельбу, удивлённо переглядываясь. Лук Куросаки был больше, чем у них и ярко-алого пламенного цвета. Ашидо тоже с непониманием уставился на лук.

— Хайлинг Пфайль!

Красные стрелы дождем посыпались на его противников. Руки Ичиго подрагивали, в лук было вложено слишком много сил, отчего удерживать его становилось крайне сложно.

Больше оставаться в воздухе и удерживать лук было непосильной задачей. Лук исчез и Ичиго приземлился.

— «Эти гады все живы! Всего парочка в отключке!» — понял со злостью Куросаки.

— Ты квинси?! — воскликнул главный и Куросаки повернулся в его сторону.

— Я — полукровка! — ответил тому слабым оскалом Ичиго.

Лучники не спешили стрелять в них. Приказы были только насчёт магов, но никак не против собратьев.

— Стреляйте в него! — рявкнул главный, очевидно не найдя другого выхода.

— «Чёрт! Когда они успели меня окружить?!» — осознал Ичиго. — «Теперь если я прыгну — Ашидо попадет под удар, а если останусь — сам погибну! Что мне делать?! Что?!»

Куросаки, словно в замедленной съемке видел, как стрелы летят в него и Ашидо. А ещё, как к ним бегут Сой Фонг со своим отрядом и Бьякуя. Не успеют. Даже в сюнпо. Ичиго мысленно выматерился и закрыл собой Ашидо.

Дикая боль. Он чувствовал, как стрелы насквозь проходят через его тело. Много стрел. Ему казалось, что их тысячи.

Отряд Сой Фонг напал на квинси, но главный уже успел сбежать. Теперь Яхве увидит это. Если, конечно, он такой же, как и в его мире. С удачей Ичиго не стоило и сомневаться, что он обладал такими же способностями.

Ашидо кричал. Он смотрел на Ичиго с ужасом в глазах.

— «Чего он боится?» — удивился Куросаки. — «Меня? А, ну да, я ведь сейчас похож на решето».

Ичиго слабо растянул губы в улыбке, внутри желая кричать.

Сой Фонг подбежала и начала что-то говорить на гране истерики. Ичиго не слышал.

В глазах темнело. Он больше не мог удержаться…

******

Джагерджак с наслаждением вытянулся на траве. Уроки закончились и теперь его ждала свобода! До завтрашнего дня, но всё же…

Но не только он был во внутреннем дворе — все студенты здесь собрались. Почему-то начали проводить обыск комнат. Плевать. Он ничего запрещённого не проносил, насчёт Куросаки Джагерджак был не так уверен, но тот производил впечатление пусть и не монаха, но достаточно порядочного человека.

— Унохану Рецу сюда! — раздался голос Бьякуи. — Живо!

Джагерджак со многими подскочил и изумленно уставился на Кучики. Чтобы он рявкал! Снег пойти должен!

Неожиданно во двор влетела Сой Фонг. А с ней…

Кого-то вырвало прямо на одежду, а кто-то сразу упал в обморок. Это был Куросаки. Но в каком состоянии! Тело в огромных дырах, через которые можно увидеть то, что сзади находится, кровь хлещет фонтаном, да и вообще… Ужас! Он жив там вообще?!

— Да кто-нибудь приведите Унохану сюда! — Заорала Сой Фонг. — Кучики, ты его удерживаешь или добиваешь?!

— Я тебе не медик! — выплюнул Кучики. — Я делаю всё, что могу!

Куросаки неожиданно открыл глаза. Его тело начало дрожать, с трудом он открыл рот и выплюнул кровь. Чёрную. Кто-то завизжал.

Унохана вскоре появилась с несколькими студентами-медиками. Они подхватили Куросаки и забрали его в свой корпус под чужими напуганными взглядами. Сой Фонг и Бьякуя пошли следом.

— Пустите! Пустите меня! — крикнул кто-то.

Отряд Сой Фонг держал какого-то неизвестного Гриммджоу мальчишку. Тот, неожиданно для всех, вырвался и побежал следом за процессией.

Гриммджоу просто не мог смотреть на это. Что случилось с этим придурком?! Как?! Ещё утром он был в полном порядке! Чёрт, да, Джагерджак порой хотел прибить его, но не так же!

Он, как и большая часть учеников пошли за ними. Унохана и её помощники никого не пускали в палату. Мальчик сидел на ступенях сильно дрожа и повторял:

— Это из-за меня… если бы не я…

— Тихо! — раздражённо шикнула Сой Фонг. — Вина моя! Я расслабилась и отозвала отряд! А эти сволочи только этого и ждали!

— Что здесь происходит?! — раздалось яростное шипение, о которого по спине Гриммджоу и других студентов пробежала дрожь.

Гин подошел к учителям и мальчишке.

— Я дал Куросаки Ичиго задание, — негромко ответил Бьякуя, отведя взгляд. — Мы хотели поймать агентов Варвельта. Куросаки Ичиго должен был защитить приманку, — мальчишка вздрогнул. — Но он не показывался, поэтому Сой Фонг отозвала отряд. Они только этого и ждали. Мы не знали, что их там три отряда. Куросаки Ичиго защитил Ашидо Кано, но…

Куросаки закрыл его собой, догадался Гриммджоу, примерно понимая характер своего соседа. Пожалуй, если тот выживет — Джагерджак не поскупится на время и втолкует в тупую рыжую голову, что иногда стоит беспокоиться о своей шкуре, а не о других!

— Кучики Бьякуя, — наполненное яростью шипение Ичимару было очень страшным. — Ты, без моего разрешения, сделал из моего подопечного наживку! Я клянусь, если он не выживет, ты познаешь все муки ада! Тебе очень повезло, что Айзен сейчас в отъезде и не знает, что случилось с его учеником, а иначе ты бы был уже мертв.

Кучики нервно сглотнул. Гриммджоу не особо пока был знаком с Айзеном, но теперь стал понимать, почему именно тот безобидный с виду очкарик является ректором сильнейшего факультета. Одно его имя заставляло многих сбледнуть…

— Я тебе устрою такую жизнь, что… — продолжал шипеть Гин.

— Тихо… — из палаты вышла бледная Унохана.

— Что? — подскочил мальчишка.

— Это невероятно! В таком тяжелом состоянии, он ещё в сознании остается! Основную работу я сделала. Мои ребята сейчас следят за его состоянием, но всё будет в порядке. А теперь все прочь! Нужно ещё залатать дырки на теле!

******

— «Мать вашу-у-у! Мне сейчас та-а-ак хреново!»

Ичиго медленно открыл глаза. Всё плыло и качалось.

— «Белый потолок? Когда я сдохнуть успел? Так, а что вчера было? Ашидо… Квинси… Уй, меня же расстреляли! Шах и мат, твари, я живучий!»

— Кур… Ич… Сл… М…- Раздалось сбоку.

Ичиго кое-как повернул голову и увидел испуганную Унохану. На ней не было привычной улыбки, женщина была бледна, как моль. Это бы привело самого Куросаки в состояние страха, если бы эмоции он тоже не ощущал, как через плёнку.

— Курос… Ичиг… Слыш… Мен…

— «Что она говорит? Звуки будто бы через слой воды доносятся!»

— Куросаки Ичиго, слышишь меня? — наконец разобрал Куросаки.

С трудом кивнул. Унохана устало вздохнула и начала что-то проверять. Она касалась тела магией, но Ичиго понимал это лишь по зелёным искрам — сам он ничего не ощущал.

— Сколько пальцев я показываю? — перед лицом Куросаки появилась ладонь.

— Два.

— Так, со зрением и слухом все в порядке… Ну и напугал же ты нас! — вздохнула Рецу.

— Ашидо цел?

Унохана неожиданно дала ему лёгкий подзатыльник.

— Он чуть на тот свет не отправился, а волнуется за мальчишку! Он отделался лишь испугом. Лучше бы ты о себе побеспокоился!

Ичиго выдохнул. Главное — что Ашидо цел, а остальное неважно. Теперь доступ он с Бьякуи даже мертвого получит, а значит — продолжит свои поиски.

— Дай проверю твои раны! — женщина убрала одеяло и изумленно уставилась на Ичиго.

— Что-то не так? — неуверенно спросил Куросаки.

Лично он ничего странного не видел — кожа, как кожа. Слегка бледновата, но это должно скоро пройти.

— Шрамов… Их нет… Но ведь десять минут назад они были… — пробормотала она неуверенно.

— «Шрамы?! Были?! Ничего себе!»

— Так, госпожа Унохана, а сколько я провалялся?

— Два дня…

— «Два?!»

Ичиго соскочил с кровати и тут-же скривился от пронзившей всё тело боли.

— Куда?! Лежать, ты ещё не выздоровел! — Ичиго никогда бы не подумал, что у Рецу столько сил.

Ичиго пришлось снова лечь. Он терпеть не мог такие моменты…

— Лежать! — повторила женщина. — К вечеру ты должен полностью восстановиться, а пока лежи. Мне нужно разобраться с другими ранеными.

И ушла. Ну и хорошо! Вот только встать у Ичиго всё равно не выйдет — тело сильно ныло и от малейшего движения пронзало острой болью. Но… Ичиго нахмурился. Почему красные? Тогда он не обратил внимания, но сейчас задумался. В его мире лук и стрелы были голубыми, как и у всех. И когда Ичиго только начал восстанавливать свои способности в этом мире — они тоже были голубыми. Но когда он решил их использовать в реальном бою они стали красными. Почему?

— «Да и чего квинси так сильно удивились?» — припомнил Ичиго. — «Ну подумаешь, один из них вдруг решил пойти против них, неужели мало повстанцев? Да, наверное их цвет смутил».

Вечером Ичиго не отпустили. Только утром он смог покинуть медицинский корпус.

И ему оставалось только пять минут, чтобы добежать до кабинета Бьякуи! Этот не посмотрит, что он чуть не умер причём из-за него — опоздает и Кучики сам его на тот свет отправит!

Влетел Куросаки со звонком. В прямом смысле влетел — его сюнпо оказалось быстрее, чем он думал. Ичиго извинился за снесённую дверь и сел на место. Кучики ничего не сказал, лишь проводил странным взглядом. Гриммджоу тоже молчал, сверля своего соседа требовательным взглядом. На Ичиго смотрели все студенты, молча, отчего он сильнее чувствовал себя не в своей тарелке.

Бьякуя рассказывал о слиянии огня с ветром, но Ичиго это не интересовало. Ветер — не его стихия. Пока что, по крайней мере.

Ичиго с трудом пережил стандартные два часа обучения. Его так и подмывало поинтересоваться, отчего все вокруг молчат и сверлят его странными взглядами. Так бы смотрели на оживший труп…

— Куросаки Ичиго, неужели ты решил отказаться от награды?

— Бьякуя? О чём ты?

— Ты же сам хотел научиться заклинаниям. Идём.

Ичиго открыл рот.

— Доступ тебе уже дан, я предупредил.

И закрыл. Пришлось молча тащиться следом за Кучики. Ичиго был готов сейчас взвыть не хуже Комамуры — тело всё ещё ныло, хоть и не стреляло.

Бьякуя притащил его на полигон Нелтариона. У каждого факультета было три полигона.

— Сейчас ты устал, поэтому я не стану учить тебя слишком мощным заклинаниям. Начнем с простого.

— «Для тебя — простого, а для обычного мага?»

— Я научу тебя атаке под названием «Сверкнувший цветок». Мгновенно переместившись за спину противника, ты должен двумя молниеносными ударами поразить точки на шее и спине. Скорость техники настолько велика, что ни жертва, ни сторонний наблюдатель не в состоянии рассмотреть движения атакующего и определить с какой стороны был нанесён удар. Смотри.

Он неожиданно исчез и Ичиго почувствовал два несильных удара в спину и шею.

— Бить нужно сильнее и быстрее…

— Это вроде не совсем магия… — возразил неуверенно Куросаки.

— Уверен?

Спорить дальше Ичиго не решился. Научиться этому заклинанию было тяжело. Когда Куросаки понял его и повторил раз сто, Бьякуя кивнул. Ичиго уже порадовался, что сейчас завалится в кроватку, но Кучики жестоко растоптал его мечты.

— Теперь следующее, раз такой быстрый, — начал Кучики и, не дав Куросаки возмутиться, продолжил, — ты сам выбирал — теперь не ной! «Цикада» — передовая техника сюнпо с использованием остаточного изображения. В момент принятия удара, ты уходишь в сторону на большой скорости, оставляя на своём месте остаточное изображение. При этом урон получает именно остаточное изображение, в то время как ты сам остаёшься в целости.

Ещё час Ичиго обучался этому заклинанию. Притом, что он как раз и не просил этого! Ему нужен был лишь доступ в архивы — магия в его настоящем мире не пригодится! Но, разумеется, сказать об этом этому Кучики он не мог и приходилось молча учиться приёмам.

Уже был десятый час, а Ичиго продолжал отрабатывать эти две техники. Он их настолько хорошо заучил, что теперь они ему точно приснятся…

— Ну хорошо. Можешь идти. Завтра продолжим после занятий, — мужчина растянул губы в подобии ухмылки, услышав мученический стон.

— «Ох, зря ты так, Бьякуя Кучики! Я тебе докажу, что меня так просто не сломить!»


========== Глава 5 ==========


— Твоя тяга к знаниям весьма похвальна, — ласково улыбнулся Айзен.

Ичиго этой ласковой улыбкой не обманывался. Мужчина с этой улыбкой мог убить и она не утратила бы и грамма тепла, подозревал Куросаки. А уж теперь, когда тот засёк своего ученика в запретной секции на этаже, куда доступа ему не было — Ичиго опасался, что сможет убедиться в этом на собственном примере.

— «Что ж меня постоянно в библиотеке на подобных книгах ловят то?» — кисло подумал он.

— И что же мы читаем? — поинтересовался Айзен, не делая попыток забрать книгу самому.

— Да так… лёгкое… чтение… — пробормотал Ичиго, не находя в голове хороших оправданий.

Учитывая, какого размера была эта книжка, назвать её лёгким чтением было той ещё насмешкой, которую мужчина мог бы принять на свой счёт.

— Лёгкое… — повторил Айзен с явным сарказмом.

Ичиго молча кивнул, с обречённостью приговорённого смотря на своего декана. В ожидании казни. Хотя, кто знал, что на уме Айзена…

— Тебя искал Кучики, — сообщил мужчина. — Кажется, он был очень не рад увидеть меня и сообщить причину.

И расплылся в довольной ухмылке, от которой по спине Ичиго прошла дрожь. Умел же он пугать, если хотел…

— Снова особое задание? — предположил неуверенно Куросаки.

— Верно. Разумеется, я против. Честно говоря, — начал Айзен и Ичиго отметил мимолётное недовольство в его глазах, — я пообещал лишить его жизни самой тёмной магией, если он снова захочет использовать моего ученика, как наживку, приманку или что-либо ещё, подразумевающее угрозу жизни. Но, выбор лишь за тобой, к сожалению.

— Кхм… спасибо… что сообщили… — Ичиго очень хотел поинтересоваться, как же и, главное, зачем Айзен отыскал его, но понимал, что это были не лучшие вопросы в данной ситуации.

Интересные ты книги всё-таки читаешь, — у Куросаки прошло чёткое чувство дежавю.

— Да я так, немного…

— И о перемещении и других мирах. Откуда такой интерес к такой непопулярной теме?

Ичиго замер. Невозможно было по внешнему виду или названию понять о чём суть — Куросаки самому приходилось кропотливо вчитываться во многочисленные трактаты, чтобы отыскать крупицы нужной ему информации. Откуда Айзен мог знать о чём эта книга? Он не мог… если сам не читал её. Но зачем это могло понадобиться ему?

— Меня… да просто интересно… мне… очень…

А не мог это быть Айзен его мира? Ичиго недоверчиво прошёлся по мужчине взглядом. Его же могло не одного в этот мир забросить? Но… да нет, невозможно это, махнул Ичиго головой, не заметив, что привлёк удивлённый взгляд. У Айзена много невероятных способностей, о гениальности и говорить нечего, но даже он не смог бы за столь короткое время попасть в Академию и стать её деканом, причём сильнейшего факультета. Нет, не мог он… Хотя, это же Айзен. Говорить о нём с полной уверенностью невозможно.

— Ичиго, — Куросаки вынырнул из мыслей и сосредоточился на декане, — я закрою на это глаза. Честно говоря, ты легко мог с Кучики вытребовать пропуск на все нижние уровни, а не только на один, за то, что на его задании ты чуть не погиб.

Глаза Ичиго по размеру не уступали совиным. Айзен усмехнулся.

— Или прийти ко мне и я бы без вопросов дал бы тебе пропуск, — Куросаки открыл рот. — Ты — один из лучших учеников и это уже на первом курсе. От тебя не было никаких проблем, в отличии от других первокурсников…

— Я мог давно получить пропуск? — повторил Ичиго невольно, чувствуя, как глаз дёрнулся.

— Верно. Но раз ты предпочёл идти трудным путём — мешать не буду, — всей кожей Куросаки почувствовал сарказм. — Куда же ты?

— К Кучики… — простонал Куросаки, чувствуя, как полностью запутался в своих догадках и предположениях.

Чёртов Айзен — он наверняка решил повеселиться за его счёт и из-за этого молчал. Да откуда бы Ичиго понял, что мог получить этот пропуск?! Невозможно было догадаться самому! Куросаки обречённо вздохнул. Нет, он выполнит это задание, а потом вытребует пропуск у… Ичиго слегка сдулся. У Кучики. Нет, к Айзену он соваться не будет.

Куросаки ускорил шаг. Или сунется. Айзен был здесь как-то… побезопасней что ли… По крайней мере, по сравнению с его миром. Там он бы к Владыке не приблизился даже под угрозой лишения сил… Ичиго остановился. Что-то с этой фразой было не так… А, точно, он и приблизился, и силы потерял, потому и стойкое чувство диссонанса.

— «Даже в моих мыслях он ломает мне мозг».

Ичиго выкинул из головы все размышления об Айзене и сосредоточился на мыслях о задании. Кучики снова решил отправить его на задание? Ему прошлого раза не хватило? Он уже должен был понять, что кандидатура Ичиго обычно сопровождается весьма… опасным исходом событий.

Куросаки коротко постучал в дверь аудитории и, получив ответ, вошёл. Весьма красноречивый взгляд Кучики, направленный на него, Ичиго встретил со здравой опаской. Он ведь… он ведь не сделает из него снова наживку… Айзен убьёт его, успокоил себя Ичиго, Бьякуя не рискнёт злить того. Но… отчего-то было у него плохое предчувствие.

Когда Кучики обречённо вздохнул, у Ичиго засосало под ложечкой. Когда посмотрел на него полным безнадёги взглядом — он понял, что дело — труба. Но когда рассказал цель задания — Ичиго понял, что это был полный и беспросветный конец для всех его планов. Как и жизни, в принципе.

— Повтори! — субординация Ичиго напрочь исчезла от слов Бьякуи.

— Куросаки Ичиго, ты и ещё несколько магов, выбранных лично тобой, отправляетесь на особое задание в неизведанные земли, — послушно повторил Кучики сокращённую версию.

А ведь оставалась маленькая, но всё же надежда на то, что задание будет не опасным для жизни. Ну, дают ведь другим студентам особые задания в стиле «сходи на поляну дриад и притащи немного стержневых корней» или «зачисти пещеру с рогатыми волками». Но ему то обязательно дадут такое, что с 95% шансом окончится его смертью!

— Тебе напомнить, чем закончилось моё последнее особое задание? — решил прояснить ситуацию Ичиго.

— «Расстрелом!»

Бьякуя вздохнул. Так обречённо-обречённо. Ичиго почувствовал бы жалость, не будь его шкура на кону. Сейчас он чувствовал лишь злость и реагировал прямой агрессией на любые слова.

— Ичиго, — в первый раз за это время Кучики обратился к Ичиго по имени, — ответь, кому я ещё могу это поручить? Единственные, кто способен отбить атаку нелюдей — это ты и ещё парочка студентов. Тем более, большая часть преподавателей выбрали именно тебя. Что прикажешь делать?

— Я первокурсник! — напомнил Куросаки.

— И ученик Шихоуин и Урахары, — отпарировал Бьякуя.

— Ох… — и не поспоришь же, — и кто-же, если не секрет, проголосовал за меня?

— Я, Кеораку, Укитаке, Канаме, все деканы, — нахмурился Бьякуя и резко сбледнул, — кроме Айзена…

Ичиго так и тянуло съязвить по этому поводу, но, учитывая, что к своему декану он испытывал примерно схожие эмоции, что и стихийник…

— «И как Айзен его на месте не убил то за одно предложение?» — задумался Ичиго и взгляд Бьякуи стал совсем тяжёлым.

— Было много свидетелей, — бесцветно отозвался преподаватель и Куросаки понял, что спросил вслух. — Ваш ректор… очень заботлив по отношению к своим студентам.

Сказал бы кто такое по отношению к Владыке Уэко-Мундо раньше… да никто бы и не сказал. Слишком уж сюрреалистичная картина.

— Хорошо… — обречённо вздохнул Ичиго, выискивая плюсы данной ситуации. — Я согласен. Когда на казнь?.. В смысле, на задание?

— Успокойся, отправляешься не сегодня. У тебя есть неделя, чтобы подготовиться.

— Уже радует… — невесело отозвался Куросаки. — А кто со мной?

— Я уже говорил, что это решаешь сам. Любые пять человек. Выберешь учеников сегодня, крайний срок — завтра и их начнут подготавливать, — и на непонимающий взгляд объяснил, — не думаю, что они будут твоего уровня, нужно дать им хоть какие-нибудь шансы на выживание.

— Л-ладно, я понимаю…

— Ичиго, ты действительно понял всю важность твоей миссии?

Ичиго промолчал. Ну не мог он объяснить этому Бьякуе, что по сравнению с его прошлыми проблемами — это казалось ему мелочью. Ну, не совсем мелочью, но уж точно не заслуживающей столь сильных переживаний. Ну это же не Владыка Уэко-Мундо, желающий стать Богом, и не Император квинси, готовый уничтожить мир. Ичиго стало грустно, от понимания своих приоритетов.

— Вандеррейх начинает выходить за рамки перемирия. Квинси хотят начать войну. Как ты сам мог убедиться, хоть по силам они магам и равны, но намного организованней нас. В плане боя маги, по большей части, одиночки, редкий раз — дуэты, но работать в группе или, тем более, отряде нам тяжело. Нам нужны Владыки неба — это единственное оружие, способное утихомирить лучников и вернуть, хотя бы шаткое, но подобие мира. А чтобы их получить нужны…

— Драконы, — быстро окончил столь чувственную речь Ичиго.

— Верно. Ваше задание — поймать их, — Кучики поймал изумлённый взгляд Ичиго и стал отвечать на невысказанные вопросы. — Да, поймать. Да, драконов. Да, ты. Нет, я не сумасшедший. И остальные согласившиеся не сумасшедшие. И даже господин Ямамото, давший задание, не сумасшедший.

— Да вы смеётесь! — воскликнул Куросаки. — А нельзя других Владык припахать?

— Они уже на нашей стороне, — вздохнул Кучики. — Все, что есть. Но их мало — максимум тридцать-сорок наберется, плюс в Академии тридцать. Но они неопытны, поэтому можешь сократить их число вполовину.

— А почему так мало? Как же Уэко…- Ичиго запнулся, увидев взгляд Бьякуи.

— Двадцать семь Владык… погибли при неопознанных обстоятельствах. Оттого-то и появились подозрения насчёт Вандеррейха.

— Что?!

Квинси так работают? Ичиго… согласился. Да, квинси так работают. По крайней мере, в его мире. Есть у них любовь к подлым приёмам подобного типа.

— Ладно, в суть я вник. Я берусь.

Бьякуя кивнул с явным облегчением. С его плеч словно упал тяжкий груз. На выходе Ичиго догнал его взволнованный голос.

— И, Ичиго, пожалуйста, будь осторожен…

— «За меня волнуется?» — изумился Куросаки. — «А, точно…»

— А что, Айзен за слова отвечает? — усмехнулся он.

— Ты не поверишь насколько, — кисло отозвался Кучики. — Если он даже вскользь что-то пообещал, то не стоит сомневаться, что выполнит.

Ичиго в приподнятом настроении вышел из кабинета и помчался в сюнпо в свою комнату. А уже там начал биться головой об стену. Понимание того, что Кучики умрёт в муках никак не поднимало настроения при мысли о том, что этого он уже не увидит.

— «Драконы! Серьёзно?!»

Куросаки не воспринимал драконов, как реальных существ. То есть, ему говорили об их существовании, да и в книгах он читал об этом, но… Чёрт, да это тоже самое, что сказать человеку без реяцу, что Пустые существуют! То есть, вроде ты и знаешь об этом, и окружающие поговаривают о них, но сам то ты никогда их не видел и увериться не мог. Трудно поверить в то, чего не видел. Хьёринмару не в счёт, его и за дракона то считать тяжело.

На ум Ичиго отчего-то пришёл Ашидо. Кано, по объяснениям Кучики, благополучно добрался в Уэко-Мундо. Кеораку со смехом рассказывал Куросаки, что мальчика буквально пришлось оттаскивать от кровати Ичиго. Тот ни в какую не хотел улетать, не убедившись, что его защитник живой. Хоть сам пацан и вызывал у Куросаки приступ раздражения и невольной боли, эти слова вызывали улыбку.

Мысли Ичиго перескочили на арранкар. С ними Ичиго успел подружиться. И не просто подружиться — они стали для бывшего шинигами столь же важны, как раньше Иноуэ или Садо. Как это могло произойти? Стать близкими друзьями с теми, кого в своём мире убил — это могло произойти только с ним. Куросаки усмехнулся, вспоминая, как это случилось. Просто ему повезло оказаться в нужное время в нужном месте…

******

— Тесла, тебе стоит перестать вкладывать столько сил в простейшую иллюзию, — с улыбкой поправил студента Айзен. — Или твоей целью была не иллюзия, а бомба замедленного действия? Ичиго, это и к тебе относится. Даже, в большей степени.

Тесла послушно закивал, убавляя приток маны к зелёному огоньку, дрожащим между его ладонями. Ичиго раздражённо нахмурился, пытаясь повторить то же, что и он — убавить поток поступающей маны. Увы, но его чёрное пламя, уже обвивающее и руки, и перекидывающееся на торс и стол, было другого мнения. Может у Куросаки и был талант в боевой магии, но уж точно не в подобных тонких искусствах.

— Ичиго, сейчас твоя иллюзия станет реальностью. Не стоит так напрягаться. Иллюзия — искусство мановения рук. Оно легко, как пёрышко на ветру, и требует соответствующего подхода.

Ичиго бросил взгляд, полный безнадёги, на Айзена. За все эти пары если другие студенты уже могли, как минимум, создавать мелкие чудеса иллюзий, то Ичиго продолжал сражаться с собственной силой, отказывающейся заниматься столь тонкой работой.

— Спокойней. Просто не задумывайся об этом и у тебя получится, — Куросаки почувствовал, как в его магию осторожно вторглась чужая сила и послушно уступил ей.

Чёрный огонь начал угасать, пока меж ладоней вновь не появился маленький чёрный мотылёк, что и было задачей урока. Этого Айзена становилось откровенно жаль даже самому Ичиго. Он и сам понимал, что учеником на его занятиях был худшим. Сам бы Куросаки давно треснул себе и выгнал бы к чертям, ибо, как говорила Йоруичи в самом начале «Ну не было ни таланта, ни способностей!». А мужчина был спокоен, как на суде у Совета сорока шести. Никакой агрессии или признаков недовольства ни в лице, ни в голосе не проявлялось.

Мотылёк постоянно пытался разрастить чёрным пламенем или стать чем-то, неподдающимся объяснению, но каждый раз его останавливала чужая магия.

— Занятие окончено, — объявил Айзен, заслышав колокольный звон, — Ичиго, будь добр, останься.

— Может освободите меня? — вяло предложил Куросаки.

— Всё не настолько плохо, — издал смешок Соске. — На самом деле я не удивлён, что у тебя трудности с такой тонкой магией. Киске в плане ментала крайне плох, причём во всех его типах. Да и у Йоруичи не любила заниматься этим. У тебя же, Ичиго, может ты этому удивишься, но способности в этом достаточно обширные.

Ичиго поднял на ректора удивлённый взгляд.

— Да, не удивляйся так. На самом деле, определить в каких типах магии хорош маг можно посмотрев, что он делает во время размышлений, — поделился Айзен. — Стихийники обычно любят постукивать по ближайшим поверхностям пальцами или разными приборами. Медики — застывают на месте и сосредотачиваются на одной точке. Физики — хрустят костями. А менталисты — рисуют абстрактные фигуры…

— Я вроде не художник, — нахмурился Куросаки.

— А по твоим конспектам с домашней работой этого не скажешь. Впрочем, я сильно отошёл от темы. Я хотел лишь сказать, что твоя магия вполне подходит для тонкой работы, не в иллюзиях, но в ментале в принципе. Твоя проблема в том, что ты привык к тому, чтобы использовать все способности на максимум. Я не пытаюсь тебе сказать, что делать, лишь объясняю причины твоих неудач.

Ичиго нахмурился.

— Я могу дать тебе освобождение, — Куросаки послал недоумённый взгляд в сторону преподавателя, — не в моих принципах мучить студентов. В отличие от других, я понимаю, что многие маги просто не примут магию ментала и потому тратить время на их обучение не входит в мои планы. Так что, если тебе…

— Нет, не стоит, я смогу! — поклялся Ичиго, но в ответ вздохнул уже Айзен.

— Я не сомневаюсь в тебе, но сейчас я больше не могу уделять время на подавление твоей магии. Это становится опасным для других студентов. Сегодня ты вполне мог сделать пламя реальностью и навредить окружающим, — Ичиго стиснул зубы. — Давай сделаем проще. Я дам тебе время до конца недели. Ты должен научиться контролировать свою силу, пока она не стала приносить вред. Контролировать, Ичиго, чтобы в следующий раз, когда я попросил вас воссоздать облик монстра, я был уверен, что он не станет реальностью и не убьёт всех.

— Я понял…

Уже возвращаясь к себе, Куросаки был на взводе. Да эти иллюзии ему вообще не нужны, чего же он так вцепился то в них?! Упрямство, обречённо вздохнул Ичиго. Баранье упрямство толкало его на подобные поступки, не имеющие смысла.

— «Ну, хоть по возвращению домой смогу всех пугать иллюзиями», — кисло подумалось Ичиго.

Немного потратив времени на полигоне, снова превратив безобидного мотылька в безумное пламя, Ичиго послал к чёрту все иллюзии и ментал и вернулся в башню своего факультета. Встретившись на лестнице с Джиругой и погавкавшись с ним от души, Ичиго смог немного спустить пар и в комнату вошёл уже в состоянии, близком к нормальному.

Внутри Куросаки встретил неразлучное трио арранкар. Гриммджоу, Улькиорра и Халлибел возились с чем-то на кровати, тихо перешёптываясь, и его не замечали вообще. Ичиго не чувствовал никакого желания играть в шпиона, поэтому громко кашлянул. На него всё равно не обратили внимания.

— Эй, что там у вас? — наконец подал раздражённый голос Куросаки.

Тиа схватила что-то с кровати и спрятала за спину. На Ичиго уставились три угрожающих взгляда. Ичиго приподнял бровь. Нашли кому угрожать. Кажется, до арранкар и самих дошло, кого они запугать пытаются, потому что студенты неуверено переглянулись.

— Ну и ладно, мне всё равно, — пожал он плечами.

Ичиго прошёл к шкафу и начал копаться там в поисках новой формы, потому что рукава он окончательно выжег своим мотыльковым пламенем, спиной чувствуя прожигающие взгляды. Сегодня ему хватило Айзена и унижения, нервов не хватало ещё и на своих сокурсников.

— Куросаки, не мог бы ты… — начал Гриммджоу.

— Извините, обыск комнат, — раздалось со стороны дверей.

Ичиго подскочил, ударился головой о полку и негромко заматерился. Но в наступившей тишине всё отчетливо было слышно. Прозвучал отчётливый смешок. Он с трудом вылез из шкафа.

— Что-то не так, госпожа Сой Фонг, Айзен? — недовольно поинтересовался Ичиго, переводя взгляд с одного на другого.

— Куросаки Ичиго, Гриммджоу Джагерджак, мы выяснили что в башне Нелтариона на этом этаже обнаружено животное. Я надеюсь вы помните, что все звери, кроме драконов и фамильяров запрещены на территории Академии? — ответила Сой Фонг, массируя виски.

— Животное? О чём вы?.. — Куросаки наконец увидел то, что скрывала Тиа за спиной.

Котёнок. Рыже-каштанового цвета, с зелёными глазами. Очевидно, чувствуя угрожающую ауру, он не смел подавать звуков или хоть как-то двигаться.

— «Какого хрена?!» — послал Ичиго вопросительный взгляд в сторону троицы.

— Что ты там прячешь? — неожиданно спросил Айзен, заметив его взгляд.

— «Бли-и-ин, её же исключат! Думай, Куросаки, думай!»

— Кьека Суйгетсу! — Ичиго незаметно махнул рукой, вкладывая те силы, которые у него остались.

Сой Фонг резким движением выдернула из рук Халлибел… Эм, это всё же был котёнок с небольшими оленьими рогами и странной печатью на груди. Печать расплывалась — Ичиго чувствовал, что она очень хочет снова разрастись чёрным пламенем. Он с трудом удерживал её, чувствуя, как с каждой секундой поток сил уменьшается и, Куросаки недоверчиво взглянул на зверька, и иллюзия становится реальнее.

— «Так нужно было подавать ману не потоком и частями!» — осознал Ичиго. — «Нужно было непрерывной струйкой!»

— Это?.. — недоверчиво протянула Фонг.

— Фамильяр! — ответил Куросаки за всех. — Тиа хотела показать нам своего фамильяра!

— «Дура, удивление с рожи убери!» — послал злой взгляд в сторону девушки он.

— Д-да! Простите, я забыла его зарегистрировать! — воскликнула Тиа.

Сой Фонг фыркнула. Ичиго не сомневался, что ментальных способностей у неё нет и зверька она подделкой не воспримет…

— Надеюсь, таких ошибок ты больше не совершишь! Идём, Айзен, на всякий случай проверим до конца и отчитаемся старику, — развернулась женщина и ушла.

— Суть ты понял, но с силой всё ещё перебарщиваешь, — неожиданно сообщил Айзен, когда Фонг не могла бы их услышать. — И да, условие ты выполнил, можешь продолжить посещать занятия.

— Д-да, спасибо… — пробормотал Ичиго.

Куросаки вернулся к шкафу и продолжил свои копания. Пожалуй, помимо формы, стоило найти и перчатки — следующее занятие Уноханы и лучше он наденет их, чем потом будет час отмывать руки от грязи.

— Эм… Ичиго, спасибо…

Ичиго наконец нашёл перчатки и вылез.

— Да ладно, ничего такого, — ответил он.

— Нет, тебе могло серьёзно влететь! Большое спасибо! — Тиа неожиданно подошла и обняла его.

— Ну… хорошо, я пойду… — когда девушка его отпустила, он уже собирался свалить.

— Э нет, сообщник, — усмехнулся Джагерджак. — Тот кто нас не выдает — становится соучастником преступления! Так что — сидеть!

— Полностью согласен, — кивнул Улькиорра.

— Конечно! — подтвердила Тиа.

— Чёрт с вами! — Ичиго упал в кресло, скрестив руки на груди.

После пошло обсуждение имени кошака. Удивительно, но Улькиорра начал спорить с Тией на эту тему! Вконец Куросаки не выдержал и рявкнул:

— Пусть будет Кон!

Спор продолжился до колокольного звона и во время спуска по лестнице все сошлись на Коне. Тиа убежала регистрировать своего «фамильяра», а Улькиорра потащил вяло упирающихся Ичиго с Джагерджаком на растерзание Уноханы…

******

После этого Ичиго начали посвящать во все планы и дела. Проект — вместе, наказание — вместе, побег с урока — тоже вместе.

— «Ну, троих я уже выбрал. Ещё двое.»

Ичиго вздохнул и упал на кровать.

— Мя-я-я! — на живот Куросаки запрыгнула тяжелая тушка.

Раньше он думал, выражение «Растёт не по дням, а по часам» чисто образное. Как же он ошибался! Кон уже был ростом с обычного кота. Он поселился в комнате Халлибел, но днём каким-то неизвестным никому образом перебирался с женской башни в мужскую в комнату Ичиго и Джагерджака. Никто не понимал, каким образом тот это делал, слежка не помогала узнать это, как и магия.

И почему-то коту нравилось запрыгивать на людей и лежать на них. Если Улькиорре и Гриммджоу это нравилось, то Ичиго и Тиа терпеть не могли подобные моменты.

— О, уже вернулся! — вошла в комнату Тиа.

По негласному правилу, все всегда собирались в их с Гриммджоу комнате. Возможно, причиной были соседи Улькиорры и Тии, которых было так легко из комнат не выгнать. Да и собираться в женской башне…

— Есть две новости: хорошая и плохая, — бросил Ичиго, спихивая Кона. — Зови остальных и я всё сообщу.

— Сейчас сами придут! — махнула рукой Тиа. — Пошли столовку грабить.

— А Гин на что?

— А Гин работает. На него конструкторов свалили, какие-то курсы вести.

После случая с Коном, Тиа изменилась. Она больше не вела себя, как капитан Бьякуя. Совсем как обычная девушка и отличная боевая подруга. Да и Улькиорра в этом мире был более… живым, что ли. Впрочем, а что Ичиго мог знать о них настоящих? Улькиорру своего мира он убил, Тию мельком видал в самом начале заварушке с квинси, а почти каждая встреча с Гриммджоу оканчивалась потасовкой.

— Ёу! — ввалился вышеупомянутый Гриммджоу с напитками.

За ним, не торопясь, вошёл Улькиорра. Ичиго рывком поднялся и пересел в кресло. Обычно его занимал Гин, а Кон того терпеть не мог и Ичиго надеялся, что остаточный запах не даст коту вновь забраться на него.

— Лови, — Тиа поймала голубоватую бутылку, — И тебе тоже, — Ичиго поймал свою красную бутылку с золотистыми пузырьками внутри.

— Итак, теперь новости Ичиго! — когда все расселись, сказала Тиа. — Давай, начни с хорошей!

— У нас особое задание!

— «Сколько счастья!» — ухмыльнулся Куросаки, когда троица стала чокаются бутылками. — «Подождём, пока они сделают глоток…»

— И плохая — задание в том, чтобы поймать драконов!

Шедевр! Даже Улькиорра выплюнул весь свой напиток в изумлённое лицо Гриммджоу. Ичиго немного понаблюдал, как Тиа с Шиффером приходят в себя, пока Гриммджоу сменял одежду на сухую и продолжил.

— Да, поймать. Да, драконов. Да, мы. Нет, я не сумасшедший. И Бьякуя не сумасшедший. И даже Ямамото не сумасшедший.

— Но драконы…

— Драконы, да.

Гробовое молчание.

— Куросаки, скажи что ты пошутил… — Гриммджоу нервно рассмеялся. — Умоляю, скажи…

— Увы. Это правда.

— Хор-р-рошо, — прошептала Тиа, сдерживая злой рык. — Др-р-раконы.

— Ещё двое? — неожиданно сказал Улькиорра.

Начались дебаты. По общему решению были выбраны Апаччи (Умеет пользоваться сюнпо лучше остальных) и Джио Вега (Неплохой парень — прикрыл меня перед Сой Фонг! — слова Гриммджоу). И, главным качеством их двоих было невероятное и необъятное желание откосить от занятий. О, они точно полезут в пасть к драконам, лишь бы не встречаться с Фонг или Тоусеном. С первой — из-за агрессии, а со вторым — из-за смертельной нудности.

Ичиго планировал подремать, но его дружными усилиями выпинали по очи пресветлого Бьякуи. Тот, отменив свои оставшиеся занятия, приказал всем собраться на полигоне. И там началось веселье для Ичиго и мученье для всех остальных. Бьякуя рассказал им суть задания, перетерпел истерику Веги и Эмилоу, которая быстро окончилась словами «один путь туда занимает несколько дней» и начал заниматься их подготовкой. На разумный вопрос Апаччи «А почему Ичиго не занимается?» он ответил, что Куросаки уже знал всё, что нужно для выживания. На всеобщие злые взгляды он отвечал довольным оскалом.

Осталось шесть дней…

******

Тронный зал замка Его Величества всегда поражал мрачностью. Исида уже много раз замечал это. Вроде бы белый дворец, но гнетущая атмосфера всегда делала его темнее, чем он был на самом деле. Сегодня один из квинси особого отряда принёс важные сведения. И ему, приемнику императора, необходимо было присутствовать.

— Показывай! — кивнул Юграм, когда все высокопоставленные лица собрались.

Юграм Хашвальт — советник императора. И правая рука. Исиде он не нравился. И Хашвальт отвечал принцу взаимностью.

Квинси кивнул и активировал прибор. Что-то вроде камеры.

Появился большой экран. На заднем плане виднелись густой лес и поляна. В центре был Владыка неба, за которым велась охота, и неизвестный рыжий маг, судя по форме.

— Эй, рыжий, отдай нам Владыку!

— Нам? — недоумённо переспросил парень.

Появился остальной отряд квинси. Они окружили их.

— Да, нам.

— Простите, но этот пацан — моё первое задание и как-то не хочется провалить его! — ответил парень и оскалился. — Гетсуга Теншо!

Черно-алая магическая волна поползла на квинси, но они с некоторым трудом отбили её стрелами. Парень смотрел на это с удивлением, быстро сменившимся злостью.

— Сильно, но не выйдет! — с насмешкой сообщил главный.

— Гетсуг… — пытался парень повторить заклинание.

— Медленно! — квинси начали стрелять.

Парень схватил Владыку и начал уворачиваться от стрел.

— Какой прыткий! Хайлинг Пфайль!

Количество стрел увеличилось. Парень уже не успевал уклоняться. Он неожиданно высоко подпрыгнул.

Всадник схватился за шею парня руками, а в руках мага неожиданно появился… лук квинси?! Исида недоверчиво протёр глаза. Красный лук. Парень натянул тетиву — появились красные стрелы — и воскликнул:

— Хайлинг Пфайль! — град красных стрел упал на лучников.

— Красные лук и стрелы? — Изумленно воскликнул Юграм, теряя хвалённое хладнокровие.

Он приземлился и со злостью посмотрел на квинси.

— Ты квинси? — воскликнул кто-то.

На лице мага возникло удивлённое выражение напополам с яростью.

— Я — полукровка! — прорычал он.

— Стреляйте в него! — пришёл в себя командир отряда.

Мальчишек окружили и начали пускать в них стрелы. Сзади появились маги из Академии и напали на отряд.

Стрелы закончились, пыль улеглась. Урью отвел глаза. Маг был в ужасном состоянии. С такими ранами не живут…

— Ичиго! — закричал Владыка.

Какая-то миниатюрная девушка подбежала к рыжему.

— Куросаки Ичиго, не смей терять сознание! Куросаки Ичиго! Чёрт, Кучики, быстро в Академию! Парня нужно срочно к Унохане! Эй, ты же не умрешь из-за пары дырочек… Кучики!

Запись закончилась и экран исчез.

— Куросаки? Ваше Величество…

— Как интересно, этот мальчик носит фамилию когда-то знатной семьи. Юграм, на ком заканчивается ветвь Куросаки?

— На Масаки Куросаки. Причины исчезновения неизвестны.

— Пригляди за этим мальчиком, если конечно он выживет. Способен использовать и силы квинси, и магов… Он может стать весьма ценным приобретением в грядущей войне…


========== Глава 6 ==========


Неделя выдалась тяжелой. Ичиго ходил к Урахаре с Йоруичи. Пришлось рассказывать им всё, что успело произойти с их приёмным сыном. Узнав цель его задания, они долго не могли поверить. Первокурсника — и к драконам. Они вдвоём с трудом удержали Йоруичи от уничтожения Академии и, персонально, Бьякуи, предложившего кандидатуру Куросаки. Урахара лишь понимающе улыбнулся и ушёл искать что-то в своем подвале. Потом вылез оттуда и принес Ичиго пару книг со связующими, усыпляющими и лечебным заклинаниями, спокойно пояснив, что Нелтарион — боевой факультет, там такому не учат. Вернее, учат, но уклон всё равно шёл в боевую магию и ментал, причём последнее лишь из-за декана, которому никто не смел сопротивляться. Также Киске откопал огнеупорные перчатки, всё же обычно драконы дышат огнём, и какой-то ящик. В котором тоже была книга. О драконах. Породы, особенности, слабости. Йоруичи присвистнула.

— Откуда у тебя такой раритет? Я думала, что подобное чудо только в глубоких архивах Академии или королевской сокровищнице хранится.

— И у меня, — усмехнулся Урахара. — Бурная молодость, Йоруичи-сан. У меня много вещей, которых у обычного торговца редкостями быть не должно…

Ичиго и Йоруичи переглянулись и одинаково судорожно сглотнули. Урахара был миролюбив, конечно, но кто знал какие черти водились в этом тихом омуте…

Гин почему-то мимолётно сообщил, что Ичиго жизненно важно отправиться в неизведанные земли. Айзен повторил то же самое. Естественно, в своей жутковатой для Куросаки манере.

— Ну четыре ночи, ну зачем так рано, — широко зевая, недовольно поинтересовался Вега.

— Не ночи, а утра, — поправил Улькиорра, который сам готов был вырубиться, уперевшись в каменную кладку.

— Ва-а-а, — зевнула Тиа, облокотившись на опущенную решётку ворот, — не будите меня, когда припрётся Кучики.

— Тут бросить? — вяло поинтересовался Гриммджоу, не горя желанием вступать в перепалку.

— На руках понесёте, — сонно пробормотала Тиа. — Ичиго понесёт…

— А ч-чего с-сразу я т-то? — облитый с утра Гином ледяной водичкой, Куросаки единственного не тянуло спать — он продолжал стучать зубами и кутаться в реквизированные у Джагерджака и Шиффера плащи.

— Не будь дураком, — буркнула Халлибел.

— Тяжело вам, госпожа Халлибел, — сочувствующе вздохнула Апаччи.

Ичиго себя дураком и чувствовал от подобных разговоров.

— А чего вы у ворот ошиваетесь? — удивился, подошедший Ичимару, от которого Куросаки шуганулся в сторону, как чёрт от ладана.

— Кучики ждём, — ответил за всех Улькиорра.

— Ну, вы его не дождётесь, — после этих слов на мужчину обратили внимание все. — Видимо вам забыли сообщить, что вы отправитесь на корабле…

— Гин, — мрачно протянул Бьякуя, подошедший вопреки словам Ичимару, — я просил тебя сообщить им.

— Ой, а я забыл…

Бьякуя обречённо вздохнул, в голове прокручивая картинки убийства коллеги. Ичимару посмеивался над окружающими в своей манере. Студенты хотели поспать. Идиллия. В четыре утра.

С трудом растолкав парней и девушек, преподаватели вывел их на уступ за Академией, откуда открывался потрясающий вид на бескрайнюю водную гладь и восход. Вид был завораживающим и, даже можно было сказать, магическим, но Ичиго всё же предпочёл бы увидеть его из окна.

— Итак, студенты. Цель вы знаете, подготовиться успели, — Кучики вздохнул. — Будьте осторожны…

— Да не убьёт он вас, — вмешался Вега и взгляд Бьякуи помрачнел.

— Вы не знаете своего декана так хорошо, как я…

— Ага, — согласился Гин. — Ему не жить, если вы не вернётесь.

— Хватит о грустном. Сейчас я открою портал на палубу и вы… — начал Бьякуя, но Гриммджоу решил не заморачиваться.

Схватив Ичиго и Улькиорру за плечи, он сиганул вниз. Вниз прямо с обрыва!

— Мать твою-ю-ю-ю!

— Джагерджа-а-а-ак!

— Уи-и-и-и!

Приземлились они удачно. То есть Ичиго с Улькиоррой приземлились удачно. Улькиорра использовал левитацию, от душевных щедрот заодно и на Куросаки. К его с Шиффером неудовольствию, Гриммджоу мягко приземлился на четыре лапы. Улькиорра буркнул что-то нелицеприятное про чёртовых оборотней-котов.

— Какого чёрта! — воскликнул какой-то из моряков. — Вы сумасшедшие?! Здесь где-то полторы тысячи метров!

Ичиго присвистнул. Из портала, голубой воронкой сияющего на палубе, вышли Тиа, Апаччи и Джио.

— А вы чего тормозили? — оскалился Джагерджак.

— Ичиго, Улькиорра, вы целы? — проигнорировав Гриммджоу, спросила Тиа.

— Да… — отозвался Улькиорра.

— Гриммджоу, пошли ещё разок прыгнем! — воскликнул Ичиго.

Парни уже собирались пойти на второй круг, но портал неожиданно закрылся.

— Обло-о-ом! — в один голос вырвалось у них.

— Точно ненормальные! — услышал Ичиго краем уха. — Неудивительно, что именно их послали на неизведанные земли!

Ичиго понял, что у корабля скорость очень высокая, когда через несколько минут уже не видел земли, лишь удаляющиеся башни Академии. Куросаки даже забрался на самую высокую мачту и посмотрел оттуда.

— Ичиго, спуститесь! Вы же навернетесь! — заныла Апаччи.

— Да ничего страшного! — махнул рукой Ичиго. — Эй, поднимайтесь, такой вид!

— Дай угадаю: море и небо? — саркастично предположил Джио.

— Нет. Облака!

— Как же я мог забыть?! — закатил он глаза.

Ичиго внял мольбам Апаччи и спустился. То есть, тупо спрыгнул, шуганув моряков и снова уверив их в своей ненормальности. А потом, игнорируя рык капитана, он улёгся на «нос» корабля.

— Ичиго, Гриммджоу, сколько можно?! Улькиорра и вы туда же?! Госпожа Халлибел, ну вы-то зачем?! — взвыла Апаччи в ответ на действия неразлучного квартета.

— Цыц! — фыркнул Куросаки. — У нас отдых. Ты бы тоже отдохнула.

— А?

— По расчётам Бьякуи на дорогу уйдёт около трёх-четырёх дней. Но с такой скоростью… — понял быстрее прочих Улькиорра.

— Верно. Возможно, уже завтра мы сможем прибыть на дикие земли, — Ичиго серьёзно посмотрел на неё. — А там отдохнуть не получится. Мы даже привалы устраивать не будем. Нелюди, монстры, драконы. Все будут пытаться нас убить. А нам нужно поймать пять драконов — скажи спасибо, что я уговорил Бьякую сбросить количество.

— Д-да…

Ичиго замолчал. Дел много, а времени мало. Слишком мало.

******

Мало того, что уснуть при корабельной качке было тяжело, так ещё и какая-то гнидка хотела приблизиться к Ичиго на цыпочках, да при скрипучих половицах это было невозможно. Поэтому, он вовремя сумел подскочить и ударить противника прямо в живот.

— Мля-я-я-я! — согнулся пополам Джагерджак.

— Гриммджоу, ты кретин? — агрессивно зашептал Ичиго, не желая будить остальных. — А если бы я зарядил в тебя Гетсугой?

— От меня бы остались угольки, — вяло усмехнулся Гриммджоу. — Пошли!

Ичиго недовольно взглянул на улепётывающего Гриммджоу и, от щедрот душевных, бросил на него лечебное заклинание. Впрочем, не было это добром, он просто пробовал то, что изучил из книжки Урахары.

Они вышли на палубу. Ночные сумерки окрашивали весь корабль в тёмные цвета. Немногие матросы смотрели на них с удивлением.

— «Бли-и-и-ин, ещё даже солнце не встало!» — с раздражением понял Ичиго. — «Я уже второй день нормально поспать не могу!»

— И?

— Смотри! — Джагерджак указал за борт.

Ичиго перевесился за борт, честно пытаясь разглядеть что-то во мраке, но… Ни-фи-га! Вода казалась чёрной, словно чернила, и, казалось, упади туда — и уже не выберешься, утянет на дно. Нет, он всё равно ничего не видел. Ичиго уже хотел сообщить об этом Джагерджаку, но что-то рыкнуло внизу. Он пригляделся и наконец с удивлением увидел морских ящеров.

— «Это же драконы!»

Длинные, тонкие тела, похожие на змеиные, верхние плавники, похожие на крылья — лишь это он мог увидеть в темноте.

Жаль, что их ловить не надо. Морские драконы — подобие дельфинов его мира. Они дружелюбны и безобидны. Не для боя они. Об этом Ичиго узнал из книги, которую читал весь остаток вчерашнего дня.

— Давай ловить!

— Кретин, — повторил Ичиго. — Они не подойдут. Морские драконы, как котята — безобидны. От них толку мало.

— Серьёзно?! Безобидные драконы?! — воскликнул Джагерджак.

— И такое бывает. Расслабься.

— Ага, нам хрен знает сколько надо ещё плыть на этом корабле!

— Ну, допустим не только хрен знает. Земля.

У горизонта была тёмная полоска. Гин говорил что в центре материка неизведанных земель — настолько огромный вулкан, что его видно с берега. И он активный. А над материком вечные тучи с громом и молниями.

Вскоре корабль начал просыпаться. Ичиго продолжал смотреть за борт. Морские драконы продолжали плыть за кораблём. Куросаки наконец смог отчётливо рассмотреть их. Голубо-серая чешуя, длинное тело, небольшие передние лапы, вместо задних — плавники и верхние плавники-крылья. У них были большие глаза, но без зрачков.

Один из них высунул морду из воды и посмотрел на Ичиго. У него были ярко-синие глаза. Вернее, направил мордочку в его сторону, взгляд было трудно определить, даже не смотря на такой размер глаз. Странные длинные нити тянулись от его морды и болтались в воде. Усы, понял Ичиго. Дракон издал свистящий звук и неожиданно окатил его водой.

— Тьфу! Вот гад! — воскликнул Ичиго, отшатнувшись от борта, под смешки окружающих.

Дракон будто бы засмеялся своим свистящим голосом. А потом начал выскакивать из вод в длинных прыжках, ещё больше напоминая Куросаки дельфина.

Ичиго почувствовал от него странную ауру. Дракон будто бы передавал или транслировал магу свои эмоции. Веселье и азарт. Куросаки усмехнулся: как маленький игривый щенок.

Куросаки, не долго думая, перепрыгнул через борт и нырнул в воду. На корабле послышались крики, но он не обратил внимания. Несколько драконов подплыли к нему, транслируя Ичиго свой интерес и непонимание.

— «Хотите поиграть?» — мысленно спросил Ичиго, не сомневаясь в ответе.

Драконы общаются ментально. То есть мысленно. Они слышат мысли людей, поэтому охотникам сложно их поймать. Именно так было сказано в книге. Конкретно это вид морских драконов — по уровню развития были словно дети.

— «Играть! Играть! Давай играть!» — раздалось в голове Куросаки множество голосов. — «А как играть?»

— «Очень просто. Знаете, как в мячик играть?»

Игра, предложенная Ичиго, заинтересовала драконов, что довольно редкое явление. Следующий час все, кто был на корабле, наблюдали удивительное зрелище! Драконы высунули из воды длинные шеи и теперь Ичиго в сюнпо скакал по их головам. Игра заключалась в том, чтобы не дать ему упасть в воду. В последние моменты Куросаки менял направление, но и драконы успевали вовремя поймать его. Вернее подставить морды, чтобы он на них приземлился. И да, Ичиго было очень скучно, поэтому он затеял это. Всяко лучше, чем бездельничать на корабле…

— «А давайте усложним игру!» — предложил Куросаки.

— «Да!» — услышал он со всех сторон.

— Гриммджоу, присоединяйся! — крикнул Ичиго.

Джагерджак удивлённо хмыкнул, но не заставил себя долго ждать. Уже вдвоём они скакали по драконам. Вскоре другие морские драконы начали присоединяться к игре.

Ичиго начал уставать. Если он сейчас остановится — драконы обидятся, а если продолжит — соскользнёт со скользкой морды и упадёт в воду, а там точно уже не всплывёт. Да и Гриммджоу не привык к таким нагрузкам.

— «Ну что ж, к сожалению пора заканчивать», — попытался Ичиго окончить игру.

— «Почему? Как? Но ведь так весело!» — раздались восклицательные голоса в его голове.

— «Ты устал?» — неожиданно в общей какофонии звуков раздался холодный, требовательный голос.

Ичиго понял, что морские драконы умолкли и начали переглядываться. Они вертели мордами по сторонам, от них исходил явное удивление и опаска. Куросаки остановился на голове одного из них и прислушался к обрывкам их разговоров.

— «Это же…»

— «…но почему?..»

— «…неужели он выбрал?..»

— «Слышит?..»

— «Ты устал?» — повторил этот же глубокий голос, но уже персонально для него.

— «Ну… немного» — неуверенно отозвался Ичиго.

И сразу же Куросаки понял, что нет. Усталости не было. Ноющие после долгого использования сюнпо ноги ощущались словно после хорошей разминки, готовые к марафону.

— «А теперь?» — поинтересовался голос.

— «Это ты сделал?»

На этот раз голос не ответил. Почти все драконы вновь ушли под воду, лишь двое, которые держали Ичиго и Гриммджоу, подплыли к кораблю, чтобы вернуть новых друзей на корабль.

— «Не расстраивайтесь! Потом ещё как-нибудь поиграем!» — драконы повеселели и свистнув людям, нырнули под воду.

Ичиго перескочил через борт и в который раз порадовался, что одежда зачарованная. Огнеупорная, а главное сейчас — непромокаемая.

— Ичиго, что это было? — с явным недовольством спросила Тиа.

— Игра. С драконами, — ответил он. — Мне было скучно. А ты чего не присоединилась?

Девушка собиралась что-то сказать, но умолкла и вздохнула.

— Даже не прочитаешь нотацию? — удивился Куросаки.

— А толку-то? Всё равно по-своему сделаешь! Но этобыло глупо! И опасно! — воскликнула Халлибел.

— Да-а-а! — саркастично протянул Куросаки. — А почему ты Гриммджоу на мозги не капаешь?

Девушка фыркнула, закатила глаза и ушла к Апаччи на переднюю палубу.

— «Не понял, я что-то не так сказал?»

— Ты тормоз! — торжественно оповестил Джио.

— «А я всё равно не понял!» — вздохнул Ичиго.

Солнце уже поднялось, когда корабль пришвартовался недалеко от берега. Тиа продолжала пилить Ичиго раздражённым взглядом, от которого тот невольно чувствовал себя виноватым. Моряки объяснили, что подплыть ближе корабль не мог и до берега нужно добираться на лодках. Студентам пришлось садиться в лодки и плыть к берегу, на котором виднелось несколько человек.

— «М-м-м, а я ведь хотел полететь как-нибудь на море», — вспомнил Ичиго. — «Мечты у меня сбываются, конечно, но не так как я желал…»

— Итак, — когда все высадились на берег, начал он. — Это охотники, которых не поленился и нанял Кучики.

Трое мужчин приветственно махнули руками.

— Я — Дордони, — представился первый охотник, единственный знакомый Ичиго, — а это — Дондочакка и Пеше. Вы впервые на неизведанных землях?

Все, кроме Гриммджоу и Веги кивнули. В ответ на вопросительные взгляды оба студента оскалились, обнажив клыки.

— Оборотни, — прояснил коллегам Дордони. — С Юга?

— Я с Запада, — отозвался странно-задумчивый Гриммджоу. — Он — с Юга.

— Тогда ясно, — кивнул Дордонни.

Лишь Ичиго, Тиа и Апаччи недоумённо переглядывались. Разговор нормально воспринимали лишь Шиффер и остальные охотники.

— Тогда я кратко объясню остальным самую важную информацию. Сейчас мы у Вулкана — это остров у края материка. Основная часть драконов водится в горной цепи на Севере неизведанных земель. Но путь туда занимает около полугода на лошадях, да и множество опасностей усложняют дорогу, — объяснял Дордони. — Этот остров является лучшим выходом, потому что здесь обитает небольшая часть теплолюбивых драконов, неспособных обитать на Севере. Именно на них мы и будем охотиться.

— В чём их разница? — сразу спросила Тиа. — В плане, не только ведь из-за тепла и более лёгкого способа добычи пищи.

— Агрессия. На Севере они убивают всё живое, лишь завидев, а здесь драконы поспокойнее, — ответил Пеше. — Они больше руководствуются интересом, чем яростью.

Студенты нервно сглотнули. Повезло им.

— С принципами охоты, как я понимаю, вы знакомы? — спросил Дордони.

— Да, Кучики всё объяснил нам, — отозвался Ичиго.

— Отлично. Нас всего девять. Думаю, стоит разделиться.

— Три группы по двое и одна с тремя, — согласился Ичиго. — Улькиорра и Гриммджоу?

— Я с мышом? Ну окей! — кивнул Гриммджоу.

— Понял, — прикрыл глаза в согласии Шиффер.

— Эм, Апаччи, Тиа и Дордони… — предложил Куросаки.

— Нет, — Тиа холодно посмотрела на Дордони. От столь ледяного взгляда окружающая температура упала на пару градусов. — Я иду с тобой.

— Э, ну ладно… — согласился Куросаки, с непониманием взглянув на Халлибел. — Тогда Апаччи, Джио и Дордонни?

Все трое молча кивнули с опаской посматривая на водную волшебницу.

— Дондочакка и Пеше, вы вдвоем?

— Да, Янсу!

— Хорошо!

— И я с Тией, — девушка кивнула. — Кто куда отправится?

— Раз уж начал, то продолжай командовать! — неожиданно оборвал Дордонни. — Я лишь сообщу основные места обитания.

— «Ладно-ладно, понял.»

— Улькиорра и Гриммджоу — в Хрустальный грот, — послушно начал распределять роли Куросаки. — Джио, Апаччи и Дордонни — в лес.

— Там должны быть драконы пустоты, — объяснил Дордони. — Против них магия бессильна, так что полагайтесь на физическую подготовку.

— Пеше и Дондочакка… — Ичиго припомнил, что в его мире они очень бесполезны. — В джунгли. Мы с Тией пойдем к вулкану.

Команда обсудила детали и разбрелась по острову.

— Тихо, — услышал Ичиго краем уха слова Джио. — Слишком тихо для драконьего острова…


========== Глава 7 ==========


Утро. Солнце. Травка. Драконий остров. Птички поют. Что может быть плохого? Да всё!

Ичиго с матом и рыком попытался выпутаться из лиан. Решил, чёрт подери, срезать путь! Думал, дойдёт до вулкана быстрее через джунгли! Тиа негромко смеялась, наблюдая за его мучениями.

— «Смешно ей, блин!»

— Хватит ржать! Лучше помоги! — Ичиго окончательно запутался и обессилено повис на лианах.

— Да кто-то уже хочет тебе помочь.

Ичиго приподнял голову и с удивлением уставился на маленького дракона. Очень маленького, даже если сравнить с морскими. Этот дракон напоминал своих больших собратьев только крылышками. Голова и тело больше походило на змеиное, если бы не трёхпалые лапы. Треугольная мордочка с интересом следила за висящим магом. Изумрудные чешуйки, словно маленькие изумруды, переливались по лучиками солнца, проникающими сквозь листья. Он обвился длинным, превышающим размеры тела, хвостом вокруг ветки и теперь сверху вниз смотрел на Ичиго своими ало-рубиновыми блестящими глазками.

— «Тоже смеяться будешь?» — с безнадёгой спросил Куросаки.

Тот отрицательно помотал головой.

— «Ясненько, этот дракон очень слаб», — понял Куросаки. — «Если у дракона нет сил-он не способен на ментальное общение. Слышать — да, но отвечать — нет».

— «Тогда помоги мне!»

Ичиго начал дёргаться, пытаясь освободиться, но лишь сильнее запутался. Дракон издал смеющийся звук, который вызвал новую порцию смеха Тии и совсем кислое выражение лица Куросаки, и начал грызть лианы. Он перебегал от одной лианы к другой, с ветки на ветку, пока не перегрыз большую часть. Раздался треск и Ичиго, не успев сгруппироваться, рухнул на землю.

— Х-х-ха-а-а! — на глазах Тии выступили слёзы.

— Ага-ага, смейся над бедным слабым мной! — пробурчал Куросаки.

— Бедным? Слабым? Мне напомнить тебе, что ты являешься одним из сильнейших магов нашей Академии?

Ичиго промолчал. А что он мог ответить?

— Ладно, нам пора! Ты как хочешь, а я — по веткам!

Ичиго высоко прыгнул, приземлился на ветку и, активировав сюнпо, побежал по деревьям. Тиа бежала по земле, с лёгкостью проскальзывая между просветами лиан и с ехидством посматривая на него. А он не хотел снова путаться в этих гадких лианах!

— Р-р-ря-я-яу-у-у!

— Чего? — Ичиго непонимающе повернул голову влево.

На плече, вцепившись коготками в одежду сидел этот маленький дракончик. Он шикнул на возмущённого Куросаки и прикрыл глаза, растянув пасть в подобие ухмылки.

— Брысь! — прошипел Ичиго, потряхивая плечом.

Ноль внимания. Дракончик сильнее впился коготками и уже Ичиго зашипел. Более он сбросить навязчивого пассажира не пытался.

— Отстань от него. Если хочет — пусть идёт с нами, — бросила Тиа, заскакивая к нему.

— Тогда пусть он едет на тебе! — раздражённо ответил Ичиго.

— Ты ему больше нравишься! — улыбнулась девушка. — Что-то много драконов к тебе не равнодушно… Признайся, ты Владыка какого-то очень сильного дракона?

— Нет. И не буду, — буркнул он.

— Что? — изумилась Тиа. — Любой бы был рад стать Владыкой неба!

— А я не хочу им быть…

По одной очень важной причине…

******

— Ичиго, я должен тебя предупредить, — когда Йоруичи их покинула, серьёзно сказал Урахара.

— Что-то случилось? — Куросаки удивленно взглянул на Киске.

— Ичиго, ты ведь хочешь вернуться домой? — с плохо скрытой грустью спросил мужчина.

— Ну… Да, — неуверенно отозвался маг.

— Тогда слушай. Ты ведь знаешь, что если Владыка встречает своего дракона, то тот просит назвать его имя. Когда он называет имя дракона, то они связываются. Это похоже на связь шинигами и зампакто.

— Да. Было бы интересно стать Владыкой!..

— Нет! — воскликнул Киске.

— Эм… Почему? — удивился Ичиго.

— Прости, просто… если ты окажешься им и свяжешься с драконом, то уже никогда не сможешь вернуться домой. Драконы принадлежат только этому миру — и они не могут перейти в другой. А если ты станешь Владыкой, то полноценно будешь принадлежать нашему миру. Поэтому тебе нельзя становиться им. Я бы… не хотел, чтобы ты уходил, но и не мог промолчать об этом…

******

— «Я хочу вернуться домой», — понимал Ичиго, — «к семье, друзьям и врагам (Последнее можно зачеркнуть). Конечно, круто было бы иметь настоящего дракона… А как Тоширо завидовал бы! Но ему придётся отказаться от этого. Правда, оставалась одна проблема…»

Ичиго привязался именно к таким арранкарам. Когда он вернётся, Улькиорра будет мёртв, Тиа будет королевой, а Гриммджоу снова будет пытаться его убить. Здесь они ему друзья, а там — враги. Да и остальные — Бьякуя, Сой Фонг, Урахара и даже Гин с Айзеном — они совершенно другие в его мире. Но здесь нет Рукии, Ренджи, Иноуэ и Чада. Даже по Исиде Куросаки успел соскучиться! Но Ичиго уже не понимал — хотел ли он действительно вернуться или нет.

— О чём это ты так сильно задумался? — вывел Ичиго из раздумий голос Тии.

— Да думаю, ты лучше выглядишь в купальнике или в бикини? — парень ловко увернулся от летящей в него фиолетовой молнии.

— Обещаю, что когда мы вернемся, я отвечу на твой вопрос!

— «Ой-ой, я её разозлил!»

Дальнейший путь прошел в молчании. Дракончик на плече задремал, Тиа молча бежала рядом. Вскоре они прибыли к вулкану. С молчаливого согласия, студенты вновь разделились — Ичиго пошёл направо, а Тиа — налево.

— Так, и где здесь драконы? — недовольно пробормотал Ичиго, спустя час поисков. — Они здесь вообще водятся?

— «А ты наверх посмотри», — посоветовали ему.

Ичиго сглотнул и медленно поднял голову вверх. Дракон с чешуёй красно-коричневого цвета оскалил пасть и спикировал на него. Завязался бой.

— «А ты неплох, охотник!» — выдохнул дракон пламя.

— И ты, ящерица, — создал Ичиго магический щит.

Он попытался разрезать мага когтями, но Ичиго вовремя отошёл в сторону. Вот только он забыл про вторую лапу.

— «Получи!»

Куросаки вновь увернулся, но ящер своими когтями оставил огромные дыры в одежде. Глаз Ичиго дёрнулся.

— Ах ты, *****! Ты хоть понимаешь, ****** ящерица, что потом придется в ****** раз клянчить ****** форму у ****** Бьякуи! Убью тебя, *****!

[Дальнейшее действие мы не можем вам показать в связи с огромным количеством нецензурной лексики, насилия и жестокости. Приносим свои извинения за неудобства.]

— Теперь тебе ясно, что нельзя ни при каких обстоятельствах портить форму студентов Академии?! — Ичиго закрепил цепь на драконе.

Особую цепь, которая блокировала все силы и способности драконов, выдал Бьякуя — по одной на каждого человека.

Дракон попытался отползти от Куросаки, и это связанный по лапам и крыльям? Ичиго даже не поленился сковать пасть и привязать хвост к туловищу! Ичиго поставил ногу ему на спину, прижав к земле.

— Куда, собака?! Теперь будешь мучиться!

— Что-то случилось? Я слышала шум и… Оу, -Тиа с изумлением уставилась на дракона.

— «Неплохо», — раздался знакомый голос.

— «Опять он!» — осознал Ичиго. — «Сначала у морских, теперь у огненного! Да кто это говорит?!»

— «Так ты этот… его… Теперь ясно…» — пробормотал огненный в его голове.

— «Что тебе ясно? И вообще, чей это голос?!»

Но дракон уже замолчал. Он отвёл глаза и уткнулся носом в землю.

— «Чёртовы шифраторы!»

— Так быстро… — задумчивый голос Тии вернул Ичиго в чувство. — Нужно перенести его на корабль…

— Вот ты этим и займись! А я пока поймаю ещё одного! — прорычал он.

Раздражение Ичиго было почти осязаемым, потому что Тиа послушалась и передала ему свою цепь. В который раз Куросаки удивился её силе — девушка легко схватилась за цепь на драконе и побежала в сюнпо к кораблю. Ичиго почувствовал лёгкую обиду, что маленький дракон слетел с его плеча и перелетел на её.

Остаток дня Ичиго прочёсывал территорию у вулкана и окрестный лес, но он был пуст. Ни одного дракона. Охотники, конечно, предупреждали, что здесь драконов мало, но когда они совсем вымереть то успели?! Уже луна взошла, а он не оставлял попыток.

— Эй, а где наша блондиночка? — услышал Ичиго голос из леса.

— Улькиорра, Гриммджоу, вы что здесь забыли? — удивился он, когда парни явили себя.

— Мы обыскали весь грот, но ни одного дракона не нашли, — недовольно сообщил Шиффер.

— Понятно. Я поймал одного, Тиа унесла его на корабль. Кстати, больше я тоже драконов найти не смог.

— Втроём мы быстро найдем их! — уверенно воскликнул Гриммджоу.

Студенты уже хотели отправиться на поиски, когда их скрыла огромная тень. Дракон сам их нашёл. Все трои одинаково нервно сглотнули.

Это был очень большой дракон. Если у всех встреченных драконов шкура была из мелких чешуек, то у этого они были огромными. И, как показалось Ичиго, это была не чешуя, а пластины! Его голова имела округлую форму с четырьмя большими удлиненными пластинами, простирающимися назад. Рот был полон острых, как бритва, зубов. Огромные крылья были не похожи на крылья ни одного дракона о которых Куросаки читал. Они были покрыты большими чёрного с алым отливом перьями. Хвост чёрный, пластинчатый, а на его конце находилось подобие жала. Сам он был чёрного цвета, в ярко-алых узорах и с горящими глазами.

— Мама… — пробормотал кто-то.

— Нет, не мама… — отозвался Ичиго, — Король. Это — Король Драконов.


========== Глава 8 ==========


— «Интересно, сколько он в высоту? Размах крыльев не определишь…»

— Улькиорра, ты нападёшь слева, Ичиго, ты…

— Ты совсем псих?! Бежим! — как ни странно, это крикнул Шиффер.

Ичиго немного завис, поэтому Гриммджоу «разбудил» его пинком. В ответ Ичиго послал в него слабой Гетсугой.

Маги бежали к кораблю. Ичиго даже от Зараки и Сенбонзакуры с такой скоростью не убегал. Ему бы и понравилось это, если бы не одно НО: дракон шёл за ними! И самое худшее, что он просто шёл быстрым шагом. Куросаки только через минуту догнал, почему.

— Мы дебилы! — воскликнул он. На Куросаки уставилось три пары недопонимающих глаз.- Не ты! — махнул он дракону. — Мы же просто бежим! Без сюнпо!

Улькиорра и Гриммджоу задумались. Осознали. Активировали сюнпо. Теперь дракону пришлось бежать за студентами.

— Куросаки, есть идеи, как отвязаться от этой громадины? — спросил впопыхах Гриммджоу, когда они вошли в джунгли.

Ичиго сразу побежал по веткам, потому не сразу расслышал, что крикнул ему Джагерджак.

— Одна. Скоро тупик. Ты — лево, ты — право! — Ичиго указал обоим направления.

Оба смерили его удивленными взглядами, но кивнули. Пять… Лианы заканчивались. Четыре… Ветки становились более тонкими. Три… Уже виднелось небо. Два… Просвет в листьях. Один… Большая скала. Ноль!

— Разделяемся! — Ичиго прыгнул как можно выше вверх.

Улькиорра побежал в левую сторону, Гриммджоу — в правую. Куросаки смог перемахнуть через скалу и теперь бежал по лесу. Раздался рев. Ну конечно, дракон естественно полетел за ним! Другого варианта и быть не могло!

— Да что ты привязался ко мне?! — прорычал он. — Можно подумать и без тебя проблем мало было!

— «Чёрт, горная местность!» — осознал Ичиго.

Теперь он скакал по камням, а дракон легко взлетел и следовал за ним уже на крыльях. Ичиго забрался на вершину. Дальше — никак, обрыв. Только вниз. А дракон позади его. Да, действительно Король. Кстати, он только сейчас заметил, что его узоры слабы светятся. А он даже красивый.

— «Ну? Убивать будешь или я так и буду сидеть?» — дракон молчал.

— «Ах да, простые смертные не достойны Его Величества!» — вспомнил Ичиго. — «Если он даже с Владыками не разговаривает».

Он достал книгу, всё же магическая одежда творит чудеса, и открыл на странице с Королём.

— Король Драконов. Имя: неизвестно. Возраст: неизвестно. Высота в холке: неизвестно. Размах крыльев: неизвестно. Размер клыков: неизвестно. Размер когтей: неизвестно. Характер: агрессивен. Окрас: чёрный с красным. Описание: ужасное существо, от которого невозможно спастись. Если встретили его — считайте, что уже мертвы. Шкуру не пробить ни магией, ни стрелами, ни бронебойными копьями, а его пламя способно испепелить целый материк, — прочитал он. — А больше ничего. Ты — личность загадочная. Может поделишься информацией? Хоть будущие поколения будут знать о тебе…

— «Блин, чего ты в воздухе висишь?! Не говоришь, ничего не делаешь?! Чего ждешь?!» — раздражённо подумал Ичиго. — «Алё, гараж, как слышно? Король?! Красный, тьфу ты, чёрный! Ящерица крылатая! Ты завис, что-ли?»

Ичиго ментально ударило в голову. Это была страшная боль!

— «Я понял-понял, заткнулся! Только пусть голова болеть перестанет! Ненавижу ментальные атаки драконов!»

— «Н… Им… М…»

— «Чего? Что это было?» — Ичиго огляделся.

— «Не… слыш… а… ран… слыш…»

Так, это — Король, осознал Ичиго, но он же с людьми не разговаривает!

— «Раньш… Слыш…»

— Повтори!.. Пожалуйста?.. — недоумённо попросил Куросаки.

— «Не слышиш…»

— Неправда! Слышу! Просто плохо…

— «Слышишь… Сейчас слышишь?..»

— Вроде бы, — Ичиго смотрел прямо в глаза Короля.

— «Слышишь», — словно подтвердил знакомый глубокий голос. — «Помнишь?»

— Это ты ведь разговаривал со мной, когда я был у морских драконов? И у огненного?»

— «Без помощников не услыш… бы. Тяжело… сдерживать силы… Трудно.»

— «Помощники? Помощники…» — задумался Ичиго и понял. — «Он говорил через них! Через других драконов!»

— «Нашёл… не так давно… Сначала не понял… это было так давно… и мимолётно… Я успел забыть…» — пытался что-то сообщить дракон, но, очевидно, разговаривать с обычным смертным было слишком тяжело. — «Имя. Назови.»

— «Имя? А какое у тебя имя?» — задумался Куросаки. — «Урахара говорил, что это как с зампакто. Я его не слышу. Хотя и Зангецу я тоже долгое время не слышал… Так, стоп! Мне же нельзя! И вообще, какого фига?! Тысячи лет ни с кем не разговаривал и тут решил со мной поговорить?!»

— Исчезни! — крикнул на эмоциях Ичиго, забыв, с кем он говорит. — Улетай! И не появляйся!

Ичиго, забыв о страхе, смотрел прямо в глаза Королю. Он склонил голову на бок и, издав громкий рёв, скрылся в облаках. Но Ичиго успел услышать имя, полное горькой иронии. Его имя.

******

Ичиго неспешно плёлся к кораблю. Придется ему разочаровать Бьякую — они нашли и поймали только одного дракона. А сам Куросаки сейчас находился далеко не в том состоянии, когда можно навеселе прочёсывать остров. Чёртов Король драконов довёл его до подобного безэмоционального состояния. Сейчас маг хотел лишь сна и отдыха.

— Кхм-кхм. Давно не виделись, полукровка! — Куросаки застыл и медленно обернулся.

— «Это же тот самый урод, который проделал во мне пару дыр», — вспомнил Ичиго и огляделся. — «Квинси. И их много.»

Маг, уже готовый использовать заклинание, остановился после слов лучника:

— На твоем месте я бы этого не делал. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы из твоих друзей сделали решето.

— «Тварь! Использовать их!»

— А теперь протяни руки. И без глупостей, рыжий.

— «Ясно, в анти-магические наручники хочет меня заковать. Ладно, валяйте!»

Два квинси подскочили с двух сторон и нацепили наручники. Ичиго перетерпел не самые приятные моменты, когда понял, что больше не ощущает маны. Вот ведь… неприятные штуки.

— А теперь идём!

Ичиго пришлось слушаться и следовать за ублюдками в бело-голубых одеждах. Он размышлял. Как могли его друзья попасться? Или это было уловкой, чтобы надеть на него браслеты? Ичиго предположил такой вариант, но что-то предпринимать всё равно было опасным. А вдруг правда.

Вскоре процессия вышли на берег. В море стояло два корабля — их и квинси. Отличить один от другого, даже не приглядываясь, легко можно было лишь по одному цвету — посудина квинси была белоснежной.

Ичиго пришлось сесть в лодку с командиром. Они неспешно приближались к белому кораблю. Ичиго с раздражением отметил, что на его корабле нет ни матросов, ни его друзей.

Прибытие к кораблю и поднятие на борт прошло мимо Ичиго. Пришёл в себя он когда его привели в каюту капитана.

— «Интересно, на кой ляд я им нужен? Ну, красный лук и всё такое. И?.. Ч-что?!»

В креслах сидели Хашвальт с Исидой. Ичиго удивлённо хлопнул глазами. Откуда эти двое тут взялись?

— Зачем вы заковали нашего гостя в наручники? — приторно вежливым тоном поинтересовался Юграм. — Не думаю, что он будет совершать глупости.

Словно и не он отдал приказ. Эдакий добрый друг… Ну-ну. С Ичиго быстро сняли наручники и он невольно потёр запястья. На корабле или конкретно в этой каюте что-то продолжало блокировать магию.

— Свободны, — квинси как ветром сдуло. — Ну что же ты, Куросаки Ичиго, присаживайся.

— «Юграм, думаешь моя гордость не позволит?» — назло ему Ичиго сел в предоставленное кресло, но, судя по взгляду, того от него и ждали.

— Где мои друзья? — требовательно спросил он.

— Трое магов сейчас отдыхают в своих каютах. Нам пришлось их усыпить, чтобы не делали глупостей.

— «Трое? Почему трое?» — Ичиго с трудом смог скрыть непонимание. — «Похоже, некоторые успели сбежать…»

— Позвольте спросить, зачем я вам так нужен? Глупо предположить, что из-за моего чертовского обаяния, — попытался успокоиться использованием сарказма Куросаки.

— Позвольте спросить, что вы за полукровка? — втон ему поинтересовался Юграм. — Кем были ваши родители? И почему именно эта фамилия?

Ичиго уже хотел начать вешать им лапшу на уши, но понял, что не может. Заклинание правды. Значит он ману использовать не может, а чужая магия из вне на него действует!

— Фамилия от матери…

— Случайно, не Куросаки Масаки?

— «Знает? Откуда?!» — изумился Куросаки. — Верно…

— А как насчет вашего отца? — поинтересовался он.

— Понятия не имею, кем он был! — частичная правда — Ичиго так и не понял: он шинигами или ещё не вернул себе всех сил.

Так и продолжалась игра в вопрос-ответ. Хашвальт спрашивал у Ичиго важную информацию, замаскировывая под глупые вопросы.

— «Юграм, мой декан-Айзен, а его помощник — Гин!» — усмехался на это Куросаки, видя, как раздражается Хашвальт. — «С ним приходилось следить за языком, потому что одно неосторожное слово — и наутро весь факультет знает об этом! А к вечеру — вся Академия.»

— А как насчёт лука? Ты можешь совмещать и заклинания, и лук квинси. Как?

— «А что в этом странного?» — удивился Ичиго, невольно спросив вслух.

— Магия из наших стрел ядовита для заклинаний и наоборот. Они уничтожают друг друга.

Видимо на лице Куросаки было всё написано, потому что Исида прыснул:

— А ты не знал?

— Лук я использовал не так часто… — пробурчал Ичиго. — Так что — да, не знал.

Теперь и Исида включился в разговор. Ичиго вскоре перестал понимать, о чём они спрашивают.

— Да что ж за невезение такое! — вырвалось у него. — Сначала с морскими драконами пришлось играть, потом в лианах запутался, с огненным драконом дрался, бегал вокруг острова чёрт знает сколько, встретился с Королем Драконов, от которого бежал километров десять-двадцать, потом карабкался по скале, разговаривал с Королем, послал его, ишачил до этого ***** корабля, и уже три часа как пытаюсь никого не убить! Прошу прощения, я устал!

За дверью кто-то упал. Исида, сообщив, что он утомился, ушел. Юграм в этом мире имел подобие сострадания и приказал организовать для Ичиго ужин. И перед тем, как он ушел, Куросаки всё же задал давно мучающий его вопрос:

— Меня поселили в бизнес-класс, хотят накормить, даже не заковали в наручники… Я что, важная персона?

— Очень важная. За несколько тысяч лет, мы в первый раз видим квин… существо, способное создать лук, как у Императора, — и покинул его.

Лук как у Императора. Стоп, то есть… у Яхве тоже красный лук?! Ичиго простонал с явной обречённостью. Но он ведь был голубым, как волосы Гримма!.. Раньше… Куросаки влип…


========== Глава 9 ==========


Будучи предоставленным самому себе, Ичиго первым делом выговорился. Душевно, не забывая упомянуть квинси, друзей, Яхве, Бьякую, Короля, Исиду и Юграма, всех вместе и каждого отдельно, не забыв упомянуть, куда и как им туда пройти, а так же всю родословную каждого до восьмого колена включительно. После этой продолжительной душещипательной речи, он успокоился. Ненадолго. Как говорится, с Гриммджоу пожить — по-Гриммджоуски говорить.

Ичиго упал в кресло и тихо зарычал. Бесит! Всё! Он перевел взгляд на свой ужин.

— «Нет, как хотите, но если здесь обычных заключенных так кормят, то я перехожу в армию квинси! А что? Лук есть. Стрелы есть… Так, всё, шутки в сторону.»

Еда вскоре исчезла со стола. Ичиго лениво думал о том, как будет поступать дальше. Идей не было никаких. А что ему делать? Он мог только слушаться и подчиняться приказам, чтобы его друзья оставались в безопасности… Если, конечно, это изначально не было ложью. Тогда история становилась совсем печальной и будущее виднелось лишь в чёрных тонах. Ичиго сомневался, что сумеет спокойно уйти отсюда по желанию.

Неожиданно Ичиго отметил, что его клонит в сон. Попытки бороться со сном не принесли результата — веки тяжелели, голова клонилась в сторону, мысли начинали путаться. В еде было снотворное, понял Куросаки уже на краю яви. Ичиго так и уснул в кресле.

Пробуждение же выдалось… тяжёлым. Голова ныла и болела, словно Ичиго армия драконов ментальной атакой приложила. Он почувствовал незнакомое присутствие рядом с собой и разозлился.

— Руки! — прошипел он с предупреждением.

Ичиго резко открыл глаза и зло посмотрел на Исиду. Не ожидавший этого принц отскочил от него, как от прокажённого.

— Так, значит это не сон… — мрачно протянул Ичиго и широко открыл глаза от осознания. — Я не в каюте. Качки нет. Мы не на корабле?

— Нет. Мы прибыли четыре часа назад, — слегка помедлив, ответил Исида.

Куросаки поднялся с кресла и приблизился к окну. Вид, который открывался пред ним, Ичиго бы назвал завораживающим, не будь он в подобной ситуации.

— Это Варвельт?

— Верно.

Город был не просто белым — белоснежным, словно первый снег. Аккуратные дома в два-три этажа, оканчивающиеся синими кровельными крышами. По широким улицам сновали люди в белом. После города был порт, с такими же белыми кораблями, как тот, на котором Ичиго прибыл сюда. А дальше простиралось море.

— Налюбовался?

Ичиго промолчал. Вид зачаровывал лишь в первые мгновения, после он вызывал только раздражение. Всё было настолько белое, чистое и опрятное, все дома были, как под копирку. Столь скучное однообразие вызывало тошноту. Куросаки был уверен, если он и выберется из дворца, то точно заплутает во всех этих одинаковых улочках и похожих переулочках. И как сами квинси ориентируются то там?

Обернувшись к Исиде, Ичиго скрестил руки на груди.

— Ну? Что теперь?

— Во-первых: переоденься в это. Во-вторых: я провожу тебя к Императору.

Возникать Куросаки не стал. А что? Бьякуя теперь ему слова сказать не посмеет и выдаст новую форму без своих выразительных взглядов. Ичиго мысленно усмехнулся: в такой ситуации он думает не о том, как будет выбираться, а о том, как будет оправдываться перед Кучики. Мысли перескочили на другого преподавателя и на лице Куросаки расплылась злорадная ухмылка, от которой Исида сглотнул и напрягся. А если Бьякуя и будет возникать, то он припугнёт его Айзеном! Декан его точно поддержит, особенно, если Куросаки спи… позаимствует у какого-нибудь квинси его талисманчик. И Гину стоило сувенирчик прихватить, пожалуй.

— Может выйдешь? Или мне при тебе переодеваться? — приподнял бровь Куросаки.

Исида вспыхнул, с трудом сдерживая возмущение, и тут же скрылся, громко хлопнув дверью. Ичиго усмехнулся и взглянул на то, что ему выдали. Одежда была… странной. Практически не отличалась от его формы. Только воротник был высоким, а у формы его не было. Ичиго скис. Шантажировать Кучики не выйдет. Куросаки быстро сменил одежду и с интересом обнаружил, что значок легко отцепился от старой формы и так же легко приклеился к новой, слабо сверкнув.

Когда дальше тянуть время уже было бы слишком подозрительным, Ичиго вышел из комнаты. Исида стоял у дверей и ждал его. По его лицу Ичиго со злорадством понял, как принц уже успел и дойти до точки кипения, и сорваться, и успокоиться, и вновь стать раздражённым. Урью кивнул Куросаки и вдвоём они пошли по запутанным коридорам дворца. Конечно, коридоры Академии были магическими и постоянно меняли расположение, оттого было ощущение нахождения в лабиринте, но здесь это было намного хуже. Ичиго внутри выл и стенал: ну зачем так строить?! Как он сбегать то будет?! Исида, к тому же, нарочно петлял, но Куросаки и прямого пути не запомнил бы: все коридоры были из белого кирпича, без каких-либо опознавательных признаков.

Наконец они пришли. Исида кивнул стражникам и те отворили огромные резные двери. Взгляду Куросаки открылся огромный зал. Украшенные резьбой колонны шли в два ряда вокруг него. В самом конце стоял огромный, как чьё-то самомнение, трон, на котором по-королевски восседал Яхве. И скромненько так по правую сторону стоял Юграм.

— Приветствую, Его Величество, Солнце Империи! — упал Исида на колено.

Урью через плечо зыркнул на Ичиго. Куросаки приподнял бровь и его лице приобрело выражение явного сарказма.

— «Ага, щас, буду я на колени падать!» — явно закатив глаза, Ичиго поприветствовал императора кивком головы.

— Куросаки Ичиго, я рад встретиться с тобой вживую, — проигнорировал нарушение этикета сам Яхве, улыбнувшись в усы. — Приходилось многое слышать о тебе…

— Надеюсь, только хорошее. Не скажу, что так же рад встретиться, Яхве Юба Бах, — не удержался от шпильки Ичиго.

— Удивлен твоей осведомленностью, — протянул император, пока Юграм и Урью сверлили Куросаки угрожающими взглядами.

— У меня был хороший источник, — хмыкнул Куросаки.

Невольно Ичиго скрестил руки на груди. Но, заметив насмешливый взгляд Яхве, тут же одёрнул себя и выпрямил их. Будет он ещё от него защищаться!

— Тебе, наверное, интересно, зачем я приказал доставить тебя сюда?

— Думаю, не только из-за того, что я могу совмещать и заклинания, и лук со стрелами…

— Кстати об этом, не продемонстрируешь ли нам свой лук?

Видимо на лице Куросаки всё было написано большими буквами, потому что Яхве пространственно поинтересовался:

— Как думаешь, что с твоими друзьями?

— «Намекаешь, что убьешь их? Ну и ублюдок!»

Ичиго с бессильной яростью в глазах активировал лук и натянул тетиву. Алый цвет оружия никак не желал становиться привычным голубым. Раздался изумленный вздох. Они ещё и не верили? Куросаки фыркнул и развеял его.

— Как интересно. И кто-же тебя научил им пользоваться?

— «Мне так и ответить, что меня научил пользоваться луком Исида? Правда, из другого мира, но что поделаешь?» — вяло подумал Ичиго. — «А ведь здесь на меня не действует чужая магия…»

— Никто. Я сам научился, — Ичиго почувствовал слабый прилив радости, когда убедился, что может лгать.

— Неужели? И с чего возникло желание?

Будто бы обычный разговор двух друзей. Яхве задавал вроде бы ничего не значащие вопросы, но Куросаки приходилось внимательно следить за языком. Яхве же был намного лучше Гина или Юграма — Ичиго сам не замечал, как рассказывал про то, что знать Баху определённо не стоило. Каракура, занятия… мать. Что её имя Масаки Куросаки и что её убил монстр. Осознавал, что он сообщил лишнего, Ичиго понимал поздно и ему оставалось лишь сверкать глазами, в которых слишком явно горела жажда убийства. От этого взгляда был в напряжении Исида, да и Хашвальт стоял, готовый активировать лук. Сам же Яхве как был расслаблен, так и оставался в таком же состоянии, продолжая улыбаться, вызывая большую агрессию Ичиго. Допрос, замаскированный разговором, шёл слишком долго. Куросаки потерял счёт времени.

— Знаешь, Ичиго, — маг упустил момент, когда император стал звать его лишь по имени, — а ведь когда-то твоя семья была одной из самых высокопоставленных в Варвельте.

Куросаки отметил мимолётом, как сжал челюсти Юграм и как отвёл взгляд Исида, пытаясь скрыть эмоции. Яхве же либо не заметил, либо проигнорировал этого.

— Да, давным-давно, — с намёком отозвался Куросаки, понимая, куда идёт диалог.

— Но это ведь легко изменить. Порой то, что забылось и потерялось, может вернуться, разве нет?

— Или окончательно исчезнуть.

— Я всё же продолжаю верить в возвращение. Когда-то люди этого клана были самыми верными моими последователями. Я… тоскую по тем временам.

— Какая жалость, что ваша драгоценная кровь оказалась разбавлена, — явно намекнул на свою неполноценность Ичиго.

— Это ведь не так и страшно, — на Яхве уставилось три непонимающих взгляда. — Грязную кровь всегда можно выжечь, а рты недовольным заткнуть родословной по… материнской линии.

Ичиго сглотнул. Разговор принимал совсем опасный оборот.

— Только воспоминания л… магам так просто не выжечь.

— Этой проблеме тоже можно найти решение.

— Жаль, что я против.

Ичиго признавал, в тот момент не думал и именно он начал драку. Психика не выдержала, а подступающая паника усугубляла мыслительную деятельность и Ичиго активировал заклинание пламени. В него в то же мгновение стали лететь стрелы, но он быстро уклонился от них в сюнпо. Ичиго уже хотел бежать, но вспыхнувшая мысль не дала ему так просто уйти.

— «Ичиго, ты чёртов псих! Настоящий сумасшедший!» — со злостью на самого себя подумал Куросаки. — «Но если я не сделаю эту пакость, то буду жалеть всё оставшуюся жизнь! Хоть в этом мире, но я должен это сделать!»

Ичиго в сюнпо приблизился к Яхве. Юграм и Исида замерли, явно не понимая, что это полукровка-квинси творит: он должен к дверям бежать, а вместо этого решил убить императора?! Куросаки протянул ладони и легко стянул талисман квинси с руки замершего Яхве

— Компенсация за моральной ущерб! — быстро протянул он, смотря, как алые глаза удивлённо округляются, и резко переместился к Хашвальту. — Странно, конечно, что у советника талисман покрасивше и явно дороже, чем у принца… Но спасибо! Пока-пока!

Куросаки быстро выскользнул из зала, успев услышать громогласный смех императора. Перед тем, как он успел закрыть двери, Ичиго пришлось уклоняться от стрелы. Красной стрелы. Ичиго краем глаза успел заметить лук в руках Яхве. Алый лук, точно, как у него!

Стражи у дверей замешкались, явно не понимая, что происходит. Ичиго моментом воспользовался и в сюнпо побежал по коридорам. Куросаки понятия не имел, где ему искать ребят. И как выбираться из этого чёртового лабиринта, он тоже не знал! Ичиго сплюнул от злости после шестого поворота и, больше не имея желания петлять по дворцу, выскочил в окно. Воспользовавшись левитацией, маг легко приземлился.

— «Нужно спрятаться и решить, что делать…»

Быстро оглядевшись, Ичиго заприметил строение, никак не вписывающееся в окружающую обстановку своей мрачностью.

— «Да любой поймёт, что это худшее место, чтобы скрыться!» — понял Куросаки и решил пойти именно туда.

— «Эй, это же тот рыжий! Ты пришел!»

Ичиго обернулся и округлил глаза в изумлении. Драконы! Их было сотни, если не больше! Связанные, прикованные, скованные. Даже огненный, которого поймал Куросаки. Ичиго подошёл к нему.

— «Откуда здесь столько драконов?!»

— «Да никто здесь не знает!» — от огненного повеяло явным разочарованием. — «У всех одна и та же история: лёг, уснул, проснулся здесь… Где мы, рыжий?»

— «В Варвельте. Город квинси.»

— «Уфф… Варвельт? Квинси? Кто-нибудь в теме?» — со всех сторон послышались обрывистые объяснения. — «А, вид людей… Ничего удивительного.»

— «Если я тебя освобожу, сможешь помочь остальным?» — требовательно поинтересовался Ичиго, оканчивая разговор драконов.

— «Естественно!» — шумно выдохнул огненный. — «Ты главное пасть мне распутай — а дальше я сам справлюсь! Но у нас другая проблема…»

— «Потом!»

Ичиго начал распутывать цепь на морде. Что-то он сильно так перестарался, когда затягивал её… От звуков за пределами этой драконьей тюрьмы его руки дрожали, но Ичиго с трудом брал себя в руки. Наконец, цепь поддалась. Огненный вытянул шею, хрустнув позвонками, клацнул зубами и начал перегрызать цепи на туловище.

— «Кто-нибудь знает, куда увели пленников?»

И тут на Ичиго обрушилась лавина голосов. Каждый говорил что-то своё, но из-за общего гама он не мог ничего разобрать. Глаз задёргался. У Куросаки не было времени на это!

— «Тихо все! Не видите — он не слышит!» — одна драконица кое-как перекричала всех.

Драконы виновато замолчали. Ичиго вздохнул и приблизился к одному дракону. Его чешуя было песчанно-жёлтого цвета, а глаза сияли голубыми ультрамаринами.

— «Как с нюхом?» — поинтересовался он.

— «Пока ещё работает, » — фыркнул дракон.

— «Тогда пойдешь со мной!»

Больше не пытаясь сдерживать силы, так как чешуя дракона была на вид намного крепче, чем у огненного, Ичиго несколькими ударами разнес цепь. Дракон хотел что-то сказать, очевидно воспротивиться, но огненный перебил:

— «Слушайся его! А не то ОН убьёт тебя!»

— «Так ты… ЕГО?!» — с опаской взглянул на Куросаки жёлтый.

Ичиго уже понимал, что они говорят о Короле. Усилием воли он сдержал злость. Ичиго выскочил из здания, оставив вопрос без ответа. Жёлтый — прямо за ним.

— «Эй, а ты какой дракон?» — заинтересовался Куросаки.

— «Водный. Не удивляйся — я знаю, что не похож. И не сравнивай с морскими, я готов к бою и не смотри так скептически.»

— «Ладно, чуешь кого-нибудь?» — сменил маг тему.

— «Уммм… Квинси, как я понял… Квинси… Непонятный запах… Другие люди… Квинси…»

— «Люди! Где они?»

Дракон побежал к замку и Ичиго послушно последовал за ним.

— «Здесь!»

Ичиго внутренне застонал. Двери были слишком маленькими для дракона и потому дальше Куросаки должен был идти один.

Он проскользнул в двери и поморщился. Тюрьма. Это была тюрьма. Ичиго бы потихоньку проверить все камеры, но вперед виднелись десятки дверей, и он бы потратил не один час на проверку.

— Гриммджоу! Улькиорра! Тиа! Вы здесь?! — крикнул Куросаки.

— Куросаки? Ты?!

— Я, я.

Ичиго рванул на голос. Наконец-то, он нашёл их! Они сидели, прикованные к стенам. Наручники Гриммджоу Куросаки расплавил, Улькиорры просто выбил. Джагерджак помог Тие.

— Ичиго… — Улькиорра смерил Куросаки взглядом, когда они вышли из здания. — Ты привёл с собой дракона?..

— А что?

— Ты как обычно!

— Нет времени на разговоры! Тиа, с тобой что? Ох, жёлтый, возьми её!

Дракон хотел возразить, всё же он вообще-то древняя полубожественная сущность, но натолкнувшись на его взгляд и вспомнив чей Куросаки Владыка, послушно посадил Халлибел себе на спину. Маги хотели бежать. Ой-ой.

— Куросаки, ты революцию решил устроить? — присвистнул Джагерджак. — Нахрена столько драконов?!

— Это не я! — воскликнул Ичиго.

Драконы не улетали. Квинси их окружали, а они будто бы не замечали! Ящеры рычали, дышали огнём, атаковали когтями и клыками, но оставались на месте.

— «Улетайте! Быстрее!» — попытался Куросаки подогнать их.

— «Не выйдет!» — ответил желтый. — «Если собирается группа более чем из сотни драконов, то без прямого приказа Короля они не разойдутся!»

Король? Черт! Вот о какой проблеме хотел сообщить ему огненный!

Квинси окружили и их. Их слишком много. Даже втроём, не считая бессознательной Тии, они не смогли бы отбиться.

— Пленники, руки вверх! И без фокусов!

Яхве тоже вышел из дворца. Если Куросаки сейчас ничего не придумает — их всех убьют! Вернее, лишь их убьют, а его ждала участь намного хуже…

class="book">— «У меня нет выбора», — понял Ичиго и грустно усмехнулся. — «Ну ладно, пусть я не смогу вернуться домой уже никогда, но… хотя бы спасу ребят.»

— «Слушай… прости. Мне жаль, что я… Можешь найти меня?»

— «Я тебя никогда и не покидал…»

Громкий рёв отвлек квинси от пленников. Ичиго, как и все, поднял голову к небу. Драконы наоборот, старались прижаться поближе к земле. Огромная тень скрыла солнце.

— Не может быть! Что он здесь забыл?! — квинси начали разбегаться.

— «На муравьев похожи», — Ичиго издал смешок.

На землю опустился Король драконов. Даже сами драконы отползли от него. В который раз Ичиго отметил его воистине королевский вид.

— Куросаки, ты чего?! Назад! — воскликнул Гриммджоу, попытавшись ухватить друга за предплечье.

Ичиго печально усмехнулся и покачал головой, приближаясь к нему. Подошёл вплотную и посмотрел в глаза.

— «Извини. Я прогнал тебя, а сейчас…»

— «Я не виню тебя. Всё хорошо. Ты ещё не успел понять. Я потом тебе объясню, Ичиго. Назови мое имя… Как раньше.»

Ичиго провел ладонью по жёстким пластинам. Дракон склонил к нему голову.

— Зангецу… — вспышка света заставила Ичиго зажмуриться.

— «Всё, я навсегда отрезан от своего мира. Жаль до слёз… но… Да чёрт с ним!»

Куросаки через плечо посмотрел на людей. Какие изумленные лица, усмехнулся он. Ичиго, использовав сюнпо, прыгнул вверх и приземлился на шею дракону. Своему дракону.

— «Не пора ли им валить?!»

— «А ну все брысь отсюда!»

Драконы начали взлетать.

— «Чёрт, мои друзья!»

— «Может оставим их?»

— «Зангецу!»

— «Ладно-ладно! Вы, трое — взяли магов и за мной!»

Трое драконов, среди которых был и знакомый жёлтый, послушно подхватили ребят и взлетели. Зангецу, издав громогласный рёв, тоже взлетел.

— «Всё же классно летать! Летать на драконе!»

— «Это ещё что… Когда-нибудь мы слетаем на Север!» — пообещал Зангецу. — «Когда ты научишься быть единым со мной. Мы пролетим сквозь грозовое небо, сквозь ураган и тайфун, сквозь снежную бурю! Ты увидишь всё моими глазами! Ты почувствуешь то, что чувствую я!»

— «Ты так это говоришь… Это настолько великолепно?»

— «Ты узнаешь. Поймёшь, какого плыть в реке пламени. Какого нырять в бездну и взлетать на самой грани жизни…»

— «Ловлю на слове… мысли…»

— Куросаки, что мы ещё о тебе не знаем? — спросил безо всякого опасения Гриммджоу. — Ты — сильный маг, неплохой квинси, да ещё и Владыка неба. Мне завидно!

Куросаки лишь улыбнулся.

— «Что-то меня в сон клонит…»

******

— Г-где я?..

Это было очень странное место. Вокруг всё переливалось из синего в фиолетовое и голубое, сияли мириады белых огоньков, летал белый дым или туман, Ичиго казалось, что он парит в звёздном небе.

— Здравствуй, Ичиго.

Будто бы из воздуха появился человек. Странный человек в форме шинигами. Его волосы были зализаны назад, а взгляд странных глаз, казалось, смотрел в никуда, но Куросаки чувствовал его на себе.

— Не узнал меня? — человек тепло улыбнулся. — Я — Король Душ. Вспомнил?

— Парень в камне! — воскликнул Ичиго. — Которого я пополам разрезал… Эм… Прости… те…

— Как видишь, я жив. Я тебя не виню, не раскаивайся. В той ситуации не было времени на размышления. Но мы встретились не ради воспоминаний о прошлом. Тебе понравился тот мир, полный магии, Ичиго?

— Он… великолепен. Теперь ты вернёшь меня назад?

— Назад? Ты все ещё ничего не понял? Мне казалось, Зангецу всё объяснил… Хорошо, я тебе расскажу, — Король Душ сел в появившееся кресло. — Присаживайся.

Ичиго послушно сел в предоставленное место. Руки подрагивали от нетерпения — он узнает правду! Наконец-то!

— Ты родился в том магическом мире, — Ичиго нахмурился. — Не веришь?

— Конечно нет! Как такое…

— Ты ведь не нашёл себя из другого мира? Хм… Ты случайно попал через портал из одного мира в другой. Ты из одного мира и ты из другого встретились и стали одним целым. Ты смог поглотить себя из моего мира. Ты ведь помнишь, что до пятнадцати лет не видел призраков. А слившись, твоя реяцу возросла.

— Но тогда где его… мои родители? Семья. Да и должен был хоть кто-то знать обо мне, раз я прожил здесь пятнадцать лет!

— Это… уже не так легко объяснить, — Король задумался. — Ты, Ичиго, не был человеком ни в одном мире. Всегда в твоей крови смешаны крайности…

— Причём тут это?

— Это важно, — словно говоря с неразумным ребёнком, спокойно объяснял Король. — Если в моём мире на это как-то не обращали внимания, то в том это стало твоим приговором.

— Приговором?.. — непонимающе прошептал Куросаки.

— Разные традиции, разное воспитание, разные мысли… Я бы не хотел очернять твои воспоминания о родителях, но в том мире они не были примером для подражания. Квинси и человек-целитель… Их любви хватило ровно на то, чтобы принять друг друга, на тебя же её не осталось…

— Они меня… бросили?

— И да, и нет. Хоть в них и не было тепла к тебе, просто бросить тебя на съедение зверям они не могли — не то воспитание. Они хотели отнести тебя в город, а уже там отдать в приют. Но, не судьба.

— Что случилось?

— Зангецу. Случился Зангецу, почуявший в тебе своего Владыку.

Ичиго резко вспомнил странную мысль своего дракона «Сначала не понял… это было так давно… и мимолётно… Я успел забыть…»

— «Так он тогда… вспомнил меня…» — понял Куросаки.

— Именно, — согласился Король Душ и Ичиго поднял на него взгляд. — Прости, ты слишком громко думаешь. Будь это ваша первая встреча Зангецу бы затаил обиду и улетел на Север. Но он успел за эти годы осознать вашу связь и затосковать по ней.

— Зангецу убил их? — тихо спросил Ичиго.

— Да.

— Но как я мог выжить в одиночестве? Не Зангецу же меня вырастил…

— Не он. Тогда то ты и попал в портал. Но, разные временные линии двух миров привели к тому, что произошло подобное слияние с полной заменой воспоминаний. Что помнит младенец?

— Но младенец смог поглотить взрослого парня?!

— Мой мир и населяющие его существа несовершенны.

— Ладно… Я смогу переварить эту информацию… А теперь вы решили вернуть меня в свой мир? — уточнил Ичиго.

— Нет, Ичиго. Я больше не могу поддерживать свой мир. Он должен скоро исчезнуть. Увы, из меня вышел ужасный демиург… Мне нужно было, чтобы ты проложил путь. Я перенесу все души в этот, твой мир. Они сольются со своими прототипами. Как ты.

— Например, Бьякуя из мира магии и Бьякуя из мира шинигами?

— Верно. Они забудут всё о моём мире. Но станут сильнее. Намного. И да, ты ведь уже понял, что зампакто в твоем мире — это драконы?

Ичиго кивнул.

— Зангецу?..

— Он помнит. Он ведь связан с тобой. Драконы вспомнят тоже и станут искать своих Владык. Скоро я переселю души этого мира в тот. И этот мир самоуничтожится.

— А Айзен? Такое ощущение, словно история повторяется.

— Почти верно. Но события там случились в обратном порядке — всё началось с моего сына. Насчёт Айзена я… не уверен. Он уверенно шёл по моему пути и я давно потерял возможность влиять на него или понимать его. Даже сейчас я не знаю, стал ли он… м-м-м… полноценным, выразимся так.

— Как и все, — вздохнул Ичиго.

— Ну что ж, всё, что надо ты теперь знаешь. Дальше то, что тебе может понадобиться сможет объяснить Зангецу. Единственное, что я могу… — Король Душ поднялся и замешкался, нахмурившись. — Да, пожалуй это всё, что я смогу сделать на остаток своих сил.

— О чём ты? — подскочил Ичиго следом.

— Ты сделал много, слишком много для моего мира. И я должен хоть попробовать тебе помочь. Не знаю, получится ли… Но я попытаюсь. Прощай, Ичиго.

— Да о чём ты говоришь?! Король!..

Мир стремительно потемнел.

— «Ичиго, просыпайся…»

— «Я не сплю!»

Ичиго приподнялся. за могучей драконьей шеей виднелась водная гладь — они летели над морем. В лицо бил солёный воздух.

— Эй, Гриммджоу, Улькиорра, Тиа, я смотрю вы подружились с драконами! — подал голос он.

На него уставились очень веселые взгляды. Так…

— «Забыл упомянуть — я могу видеть дракона и его будущего Владыку.»

— «Стоп, это ты о чём?»

— Куросаки, теперь ты не один такой особенный!

— «Вот ведь… не так же сразу, Король Душ!»


========== Глава 10 ==========


— «Дорогие пассажиры, мы вынуждены совершить принудительное приземление. Просим прощения за неудобства», — объявил с явным сарказмом Зангецу, когда Ичиго слишком уж вальяжно развалился на его шее.

— «А? Что? Мы прилетели?»

— «Ещё нет.»

— Эй, какого мы остановились? — Гриммджоу спрыгнул с покрытого голубой чешуёй дракона и скрестил руки на груди, недовольно хмурясь.

— Я попросил, — ответил Улькиорра. — Я не удивлен, что ты, Гриммджоу, ни о чём не думаешь, но ты, Ичиго…

— Чего? А я при чём? — вздрогнул Куросаки, пока на заднем плане ругался Джагерджак. — А Тиа?

— Спит. Ей не очень хорошо… Но я не об этом. Мы собираемся приземлиться на драконах в Академии. На драконах. А ты вовсе на Короле. Как думаешь, о чём все могут подумать?

Вот теперь Ичиго понял. У Сейретея и так проблемы с Варвельтом, так ещё и четверо Владык с неба спикируют прямо во дворе Академии. Они и по одному грозная сила, а вместе… Тем более, сам Ичиго с Зангецу, вернее сам Зангецу отдельно. Ещё и не известно на чьей они стороне… их могут попросту сбить. Так, могут немного погоревать над молодыми талантами и забыть.

Гриммджоу тоже понял, осознал Ичиго по взгляду.

— Нельзя показывать драконов… пока, — согласился Ичиго. — Но и прятать их глупо.

— Лучше, если они вернутся на остров. Ещё лучше — на Север, — ответил Шиффер.

— Эй, Пантера не терпит холода! — воскликнул Джагерджак.

— «Ты назвал дракона… Пантерой?» — повисла немая мысль у всех окружающих.

— Ладно, Пантера останется на острове, — вздохнул Улькиорра.

— А что с заданием? А, мышка? Куросаки?

— Зангецу, можешь помочь? — повернулся к дракону Ичиго. — Нужно пять драконов.

— «Хорошо. Они скоро будут.» — согласился Зангецу.

— Ты не против?

— «Они не против. Изнеженные, жаждущие комфорта. Такое тоже случается. И у драконов бывают странности.»

Маги начали придумывать легенду. К этому моменту проснулась Тиа и девушку посвятили в курс дела. История получилась простой и незамысловатой: они прибыли на остров и начали искать драконов. Поймав их, уже хотели вернуться на корабль, но там были квинси и им пришлось валить. Они уговорили морских драконов помочь и так вернулись в Академию. Хэппи энд!

— А не слишком ли складно? — замялась Тиа.

— В таких историях главное — не перестараться, — со знанием дела сообщил Гриммджоу.

— А ты с этим хорошо знаком, да, Гриммджоу? — с подозрением поинтересовался Ичиго.

— Опустим это, а как насчет морских? Думаете нам поверят? — Тиа скрестила руки на груди.

— Я попрошу их подвезти нас до Академии. Вот и доказательство, — предложил Куросаки.

— А остальные? Хоть они и успели сбежать, но… — задумался Шиффер.

— Мы тоже «успели» сбежать. Просто… разделились.

— Ладно, — вздохнула Халлибел. — План мы придумали, но сейчас продолжать путь не сможем. Уже вечереет, мы все держимся из последних сил. Хоть и удалось немного поспать, это не отменяет того факта, что мы ничего не ели около двух или трёх суток.

— Пантера, умница! — неожиданно воскликнул Джагерджак.

Все повернули головы в направлении его взгляда. Из шуршащих кустов легко выпрыгнула драконица с небольшим оленем в пасти. Под радостными взглядами она с гордостью положила свою добычу на землю. Зангецу фыркнул с явной насмешкой и легко выдохнул пламя, создав для магов магический костёр, не требующий хвороста.

— Всё равно, Пантера круче!

— Поговори мне, — усмехнулся Ичиго, смотря, как драконица прижала голову к земле под взглядом Короля.

Оленина была скоро приготовлена. Жёсткое мясо, без соли и специй, но голодным магам было не до выбора. Как раз к тому моменту подлетела пятёрка драконов.

— Ну, думаю нам пора прощаться… — Тиа коснулась морды жёлтого дракона. — Прости, Тиббурон…

— До встречи, Пантера, — фыркнул Гриммджоу. — Как только свалю из этой Академии — сразу к тебе!

— Мурсиеларго, потерпи… — Улькиорра прикрыл глаза, когда чёрный дракон положил голову ему на плечо. — Мы вместе вернёмся в Кристальную Цитадель.

— Да, Зангецу… — замялся Ичиго.

— «Я не согласен!» — Король ударил хвостом по земле, создав небольшое землетрясение, от которого магов подкинуло в воздух. — «Не снова!»

— Это ведь ненадолго… Всего-то…

— «Я сказал нет!»

Ичиго пришлось потратить время на уговоры дракона. О, Зангецу не уступал в упёртости ему! Но Куросаки был тем, кто сумел переспорить бога, поэтому и дракон оказался ему по зубам.

— «Ладно…» — обречённо прорычал Зангецу лишь спустя час. — «Но не смей от меня закрываться! Я должен слышать и видеть всё! И говорить с тобой!»

— Да-да…

Драконы, один за другим взлетели, скрывшись в ночном небе. Какое-то время маги смотрели им вслед, пока даже яркая чешуя Тибурона не скрылась вдалеке. В молчании они некоторое время смотрели в небеса.

— «Мне вернуться?» — поинтересовался Зангецу и Ичиго вздрогнул от неожиданности.

— «Лети уже!»

— Кто будет первый на стрёме? — поинтересовался Улькиорра и на него уставились непонимающие взгляды. — Мы не можем просто спать. Увы, драконы слишком измучены долгим перелётом, что бы ещё и следить за окружающей обстановкой.

— Ладно… — кивнул Ичиго. — Тогда я буду первым.

Маги кивнули и начали укладываться. Конечно, сон на голой земле был не пределом мечтаний, но в их ситуации не было других вариантов. Очевидно, день был богат на эмоции, так как троица быстро уснула.

Потянулись долгие часы. Ичиго, пытаясь не уснуть самому, разговорился с «пленными» драконами. Те оказались достаточно приятными личностями.

Треск в кустах отвлек Куросаки от дискуссии на тему «Что сильнее: огонь или лёд?». Куросаки медленно и осторожно поднялся, аккуратно вынул кинжал Гриммджоу из ножен и прыгнул в кусты. Раздалось яростное шипение.

— А, это же ты!

Это был тот самый маленький дракончик. Он обиженно шикнул на Ичиго. Куросаки вернулся к костру, но уже с новым попутчиком на плече. Драконы с интересом посмотрели на маленького собрата. Тот, с видом короля и, ощущая себя никак не меньше, восседал на Ичиго и слегка кивал и мотал головой, отвечая на вопросы драконов. Дальнейшее дежурство протекало скучно. Позже Куросаки ласковыми пинками разбудил Гриммджоу, вернул ему кинжал и завалился спать.

А утром настал долгий путь с морскими драконами, которые оказались совсем не против помочь. Общим решением было принято пройти путь без остановок, а после вытребовать у Кучики положенные им выходные.

Маги прибыли к утру следующего дня. Вопреки их опасениям, возвращение не вызвало ничего ужасного. Они спокойно передали драконов Бьякуе, скормили главным придуманную байку, и те даже поверили, отчего Гриммджоу остаток дня чувствовал себя королём, разрешили Ичиго оставить маленького дракончика в качестве фамильяра и выдали им законные выходные.

— Как я рад, что вы живы! — Гин прямо светился.

Он раскинул руки в ожидании объятий, но Ичиго пронёсся мимо и прыгнул на кровать.

— Куросаки больше рад возможности выспаться в своей кровати! — Гриммджоу не спеша прошёл мимо Гина.

Дракончик с интересом рассматривал комнату, обвившись хвостом вокруг ножки стола.

— Не любите вы меня! — надулся Ичимару.

— Любим-любим. Особенно сильно будем любить, если принесешь поесть.

— Не пристало учителю ходить за обедом для стражей…

— Чего?! — не поняли маги.

— Кто страж? Я страж? Стоп, я?! — Ичиго поднял голову.

— Гин, не шути так! — Гриммджоу с раздражённым рыком поднялся с пола.

— Ну пока вы не стражи, но в следующем году…

Видя ошалевшие от таких новостей физиономии, Гин хихикнул. Потом объяснил.

— Пока вас, ребята, не было исчезло несколько учителей и их помощников. Хирако, Роуз, Лиза, Хиери, Кенсей и ещё парочка. Они просто исчезли и есть подозрение, что в этом виновен Урахара, — Ичиго бросил яростный взгляд и Гин исправился. — Беспочвенное подозрение и его поддерживает только Фонг. На место учителей взяли меня, Тоусена, Бараггана и Койота. А у вас, так много заслуг, верней, конкретно у Ичиго, но не суть, так пусть вы и станете новыми стражами.

— А кто это? — спросил, как ни странно, Гриммджоу.

— Ичиго, — протянул с намёком Ичимару.

— Стражи — это защитники Сейрейтея, которые избираются раз в сотню лет. Раньше обязательным условием для стражи было иметь в своих рядах Владыку неба, но сейчас это условие упразднено. В их работу входит защита Сейрейтея и Академии от любых внешних врагов и, иногда, обучение будущих стражей. Но обычно это обучение тянется достаточно долго… годы, а то и десятки лет.

— За пол года нас хотят обучить тому, чему все обучаются за десятки лет?!

— Ага! — довольно воскликнул Гин.

Возмущение Джагерджака было ярким подтверждением того, как они оба относились к этой затее.

— Гин, а ты чего радуешься? — поинтересовался Ичиго.

— Вы бы отучились и свалили и без вас было бы очень скучно, а теперь вы навсегда останетесь здесь!

— Серьёзно?! — Гриммджоу повернулся к Ичиго за ответом.

— И нет, и да. Гин, ты не светись, я законы читал, — Ичимару слишком явно скис после этих слов. — Формально — да, стражами становятся без согласия, если тебя избрали, то ты обязан выучиться и стать им. Но…

— Но, — требовательно повторил Джагерджак.

— Но, если кандидат не может принять на себя подобные обязанности, то он может и отказаться. Допустим, если он королевских или высокородных кровей, — продолжал Куросаки. — Если он принёс кому-то клятву вассала. Если… он Владыка неба. Их принуждать не могут по древнему соглашению. Вообще-то, отступлений много, просто не все они выполнимы…

— Да, но, какая же радость, что вы простые парни, никому клятв не приносили, да и драконов не имеете… — зачастил Гин, махая руками.

Ичиго переглянулся с Гриммджоу. Ну уж нет, они их тут не закроют! Гриммджоу с намёком указал взглядом на маленького дракончика, но Куросаки нахмурился и указал на часы. Сейчас рано использовать Пантеру и Зангецу, пусть пока это останется их козырем. Джагерджак кивнул в подтверждение. На том и решили.


========== Глава 11 ==========


На Академию магии опустилась глубокая ночь. Большинство преподавателей и студентов спят, но есть и те, у которых слишком много работы для того, чтобы заниматься столь бесполезной вещью, как сон. Конкретно, у Ичиго и Джагерджак.

— Бли-и-ин! Ну что за хрень?! — в который раз за это время воскликнул Гриммджоу.

— Не кричи, — буркнул Ичиго.

— Нет, ну сам попробуй перевести: первый снег зимы!

— In primo hiems nix.

-…уел, — пробормотал Гриммджоу и застонал. — Как же накладно быть стихийником! А ты своё уже сделал?

Куросаки молча указал исписанный лист. Лицо Джагерджака приобрело просящее выражение, а в голосе возникли умоляющие нотки — редкие гости для языка Гриммджоу.

— Слу-у-ушай, дру-у-уг мой…

— Нет. Сам делай, — отрезал Ичиго.

— Ну тебе жалко, что ли?!

— Ты как маленький, — вздохнул Ичиго. — Гриммджоу, если ты откроешь учебник — ту штучку квадратной формы красного цвета — то найдешь всё, что тебе надо.

— Она прямоугольная… — буркнул Джаргерджак.

Молчание. Впрочем, к сожалению Ичиго, недолгое.

— Caprae!

— Я не козёл.

— Skunk?

— Это спорно, но скорей всего я не гад. И ты гласную неправильно произнёс.

— Spu…

— Лучше уроки делай, а не пытайся оскорбить меня. Всё равно с твоими знаниями — не получится.

Гриммджоу уж очень красноречиво молчал, сверля его умоляющим взглядом. Это был не взгляд брошенного котёнка, а скорее взгляд брошенного питбуля.

— Ладно, давай сюда! — обречённо простонал Ичиго и маг с явным удовольствием отдал ему свою работу.

Куросаки работал не долго — сказывались его долгие часы, потраченные на внеклассные занятия. Вскоре он отложил работу, потянулся, хрустнув позвонками, и глянул на время. Почти два часа ночи. Мда…

— Си-и-и-и! — Нефрит, так ребята назвали дракончика, завопил и залетел на шкаф.

— Я нечаянно наступил ему на хвост, — ответил Джагерджак на немой вопрос. — Так, что нам ещё осталось?

— И почему я должен помнить о твоих заданиях?

— Потому что ты ответственнее, чем я? — предположил Гриммджоу.

— Уф-ф-ф, мне — выучить правила ухода за алыми цветами Титании. Тебе — написать доклад о василисках, описать правила ухода за элементалем земли в домашних условиях и подготовиться к зачету по полётам на крылатых существах. И тоже выучить правила ухода.

-… — взгляд Джагерджака выражал дикую боль.

— И не смотри на меня так.

— А почему у тебя так мало, а у меня так много заданий?! — резонно возмутился Гриммджоу. — Мы же вместе учимся!

— Да. Но кто-то делал их в тот же день, когда задание дали, а кто-то откладывал до последнего, — с каждым новым словом маг выглядел всё более разочарованным. — Сам поймёшь, кто есть кто?

— Куросаки…

— Нет! Я уже сделал за тебя перевод заклинаний призывателей! — зашипел Ичиго, готовый отвоёвывать оставшиеся часы сна.

— Я всё это за неделю бы не сделал, а за четыре часа тем более! Куросаки, будь магом… квинси… Владыкой… Короче, будь другом! — на саркастичный взгляд соседа Гриммджоу добавил: — А я… я… О! Я тебя отмажу от занятий с Зараки!

Гриммджоу в первые же дни успел стать любимчиком боевика-рукопашника Кенпачи. Зараки обучал бою… хотя, обучал было слишком громким словом. Около двух-трёх минут он тратил на теоретическую часть — быстрый рассказ о том, как использовать ману для защиты или усиления частей тела, а после начиналось то, что ненавидели все студенты Академии — практическая часть урока Зараки. На деле — банальное избиение. Ичиго было немного полегче, чем остальным первокурсникам, всё же к бою на кулаках он был более привычен… совсем немного легче, ибо здешний Зараки был тем же монстром, что и его прототип-шинигами, разве что вместо катаны были руки и ноги. Но Гриммджоу этим занятиям был действительно рад. Встретились два рукопашника и нашли друг в друге родственные сумасшедшие души. Весь первый курс Нелтариона готов был молиться на Джагерджака, всё же только он мог отвлечь всё внимание Кенпачи на себя. И мог уговорить Зараки дать кому-нибудь освобождение, что было намного важнее.

— Идёт, давай сюда работу, — перестал ломаться Ичиго, буквально вырывая из рук довольного соседа пергамент. — О василисках я тебе что-нибудь сочиню, но не более. И вообще, Пантера тебе помочь не может? Она должна же знать о василисках…

— «Мы — разные виды, Ичиго, не оскорбляй драконов!» — раздался недовольный голос Зангецу.

— «Это ещё почему? Не ты ли рассказывал о драконах со способностями василисков?»

— «Со способностями. Обращать в камень взглядом способны не только василиски, Ичиго. Это не повод сравнивать нас с ними!»

— «Ладно-ладно, извини. Больше не буду.»

Гриммджоу, начавший второе задание, замер. Его рука зависла над бумагой. Маг медленно повернулся к удивлённому такой реакцией Ичиго.

— То есть… тебе всегда помогает Зангецу?!

— Не всегда. Но часто, — отозвался Куросаки, всё ещё в непонимании. — Я всегда с ним на связи. Зангецу злится, если я закрываюсь от него, поэтому я и…

— Так это значит, что ты не настолько умён! — воодушевлёно подскочил Гриммджоу, свалив стул. — И выходит, что…

Неожиданно, он так же резко застыл и замер на время. Ичиго с круглыми глазами смотрел на все эти метаморфозы. Гриммджоу, конечно, не являлся примером адекватности, но это было слишком даже для него…

— «Чего это с ним?» — задумался Куросаки.

— «Пантера мозги полощет ему», — отозвался Зангецу. — «Чтобы сильно много о себе не думал. А ты не отвлекайся. Не забывай, у тебя ещё цветы Титании не изучены.»

Ичиго усмехнулся. Он вяло водил ручкой по бумаге, выводя небольшие факты о василисках, собирая их в единую работу. Вскоре, он отложил перо. Этого, пожалуй, хватит для Гриммджоу — если Куросаки напишет больше, то никто не поверит, что написал Джагерджак. Теперь стоило приниматься за своё.

Ичиго взялся было за книгу, но вскоре понял, что не может вникнуть в суть прочитанного. Он раз за разом перечитывал одни и те же строчки, но смысл ускользал от него. Ичиго широко зевнул.

— «Бесполезно. Иди спать. Ты не в том состоянии, чтобы выучить это.»

— «Ладно, будем надеяться, меня не спросят!»

— «Зная нашу удачу — спросят. Но я что-нибудь придумаю.» — задумчиво протянул Зангецу.

— «Ты знаешь?» — поинтересовался Ичиго, падая на свою кровать.

— «О цветах? Как ты себе это представляешь?»

Ичиго представил Короля драконов, с трудом умещающегося в маленьком садике и осторожно поливающего цветы. Эта картина была слишком сюрреалистичной.

— «Вот-вот. Но говорю же — придумаю, если понадобится. Или дриад шантажом говорить заставлю…»

— «Каким же именно?» — уже засыпая, спросил Куросаки.

— «Да пообещаю, что сожгу их рощу, если не скажут, как за цветком Титании ухаживать… Эх, моя репутация…»

******

— Куросаки Ичиго, не спать!

Ичиго подскочил и, под смешки окружающих, торопливо забормотал извинения. В последнее время из-за увеличившейся нагрузки нормально поспать ему совсем не удавалось. Рангику скрестила руки на груди, с недовольным видом смотря ему в глаза. Куросаки почувствовал явственное раздражение: сами его заставляют учиться, как проклятому, ради чёртовой роли стража и сами же недовольны его вечной усталостью и сонливостью… О нет, если ничего к концу обучения не изменится — он точно попросит Зангецу прилететь прямо в Академию и феерично свалит на нём!

— Куросаки Ичиго, назовите основные отличия между элементалем огня и света! — Матсумото требовательно посмотрела на него.

— Э…- Ичиго в поисках помощи посмотрел вокруг, но лица студентов без всякого проблеска интеллекта не принесли ему ожидаемого спасения. — Элементали света нейтральны к людям и часто помогают путникам, а саламандры враждебны ко всему живому…

— Ладно, в чем сходства? — Рангику потёрла переносицу.

— Если их разозлить, то они спалят все дотла?

— «Всё, мой мозг больше ничего придумать не в состоянии!» — понял Ичиго. — «Зангецу!»

— «Никаких идей. Я элементалей в принципе не встречал, а ты меня различия просишь найти…»

— Ох, если тебе настолько скучно на моих уроках, то мог хотя бы не храпеть! — раздался колокольный звон. — Все свободны, а ты, Ичиго, останься.

— «У меня прям дежавю…»

— Я возьму твои учебники, — шепнул Куросаки столь же измученный бессонными ночами Гриммджоу.

Все ученики ушли, кроме Ичиго. Если и колдунья начнёт его ругать из-за вида, он пошлёт Академию подальше и свалит. Смысла в ней всё равно больше не было — искать способ возвращения бесполезно, возвращаться ему некуда и не к кому, из близких — только Зангецу. А испытывать к Академии привязанность — увольте, для Куросаки это была та же школа, только с другим уклоном.

— Ичиго, ты все время ходишь сонный, как летучая мышь днем. Что с тобой? — непонимающе спросила Рангику и Ичиго остро захотел что-нибудь разбить.

— Занятий много, — произнёс он сквозь стиснутые зубы.

— А, точно, ты же у нас будущий страж, — Матсумото улыбнулась.

— «Не факт, не факт, но думайте, как хотите, пока что…»

— Знаешь, мне кажется я могу помочь тебе, — задумчиво протянула колдунья. — У меня есть для тебя особое задание.

На этих словах Ичиго почувствовал почти физическую боль.

— Если бы ты не спал на моем уроке, то было бы проще тебе объяснить суть… Знаешь сказку о Дюймовочке?

— «Миры разные, а сказки почти те же!» — вяло подумал он.

— Общий смысл помню.

— Есть такая раса — цветочные эльфы. Очень маленькие крылатые создания, напоминающие фей, но идеальные помощники для магов. Я планировала отправиться в цветочный лес на днях и попытаться найти себе эльфа-помощника, но ты можешь отправиться туда со мной. Ты один из лучших учеников, был бы самым лучшим, если бы не спал на уроках… — глаз Ичиго дёрнулся. — Отдохнешь несколько дней от учебы, если повезет — найдешь себе эльфа. Ну что, согласен?

— Я… — задумался Куросаки. — «Что думаешь?»

— «Не особо знаком я с этими мелкими шебутными созданиями. Сам понимаешь, что элементали, что феи, что другие существа — все бегут, лишь меня завидев. Но соглашайся.»

— «И зачем?» — без интереса спросил Куросаки.

— «А почему нет? Пусть будет. Когда ты покончишь с этой Академией, то с друзьями расстанешься — пути ваших судеб совершенно разные, они уходят в противоположные направления, даже драконы это видят. У тебя останемся лишь я, да маленький Нефрит. Ну, и пожалуй тот торговец с тёмным прошлым и стервозная кошка, что тебе, словно приёмные родители. И всё. Рано или поздно тебе станет одиноко.»

— «К чему ты это?»

— «Чем мельче создание, тем веселее наблюдать за ним. Они наивны, слабы и глупы. Но забавны. Сам поймёшь. Ты и не рискуешь ничем. В мелких созданиях плюс в том, что их жизнь столь же короткая, как и размер.»

— Да, я согласен. Можно попробовать, — принял доводы Зангецу Куросаки.

— Ну и хорошо. Тогда завтра в…- колдунья оценила состояние Ичиго. — В полдень. И ты выспишься и я припасов наготовлю. А сегодня можешь отдыхать — я тебя отмажу.

— Спасибо, конечно, но у меня вопрос.

— Какой же?

— Айзену кто сообщит об этом? — женщина ощутимо вздрогнула. — Об особых заданиях, по правилам, нужно предупреждать декана. Вы ведь помните?

— Д-да, конечно! Слушай, ты ведь и сам понимаешь, у меня много дел, занятия там, припасы, опять же! Скажешь ему, хорошо? — зачастила Рангику. — А то его ещё найти нужно, а у меня так много работы, так много!

— Хорошо, я сделаю это, — женщина расслабилась.

Ичиго покинул аудиторию. Кабинет Матсумото Рангику находился на пятом этаже южной башни, поэтому ему пришлось долго спускаться по ступеням. Поскольку Ичиго более торопиться не нужно было, он со спокойной совестью передвигался вальяжным шагом.

— «Знаешь, а мне нравится этот Айзен», — протянул Зангецу.

— «Отчего же? Оттого, что вы похожи?»

— «Верно. От одних наших имён у всех случается приступ страха и паники. Это… удивительно.»

— «Хех, наверное, тебе стоило выбрать его Владыкой», — усмехнулся Ичиго.

— «Не мели чепухи. Я о другом. Хочу кое-что проверить…»

— «О чём ты?» — напрягся Куросаки. — «Декана мне не убей!»

— «Не это. Есть один знакомый у меня… Та ещё белая с-с-с… ящерица. У него тоже Владыки много веков не было, а по силам он не уступает мне…»

— «Серьёзно?!» — изумился Ичиго. — «Тебе?! Королю драконов?!»

— «Ты удивишься, но я среди драконов не самый сильный. Просто я — единственный подобного уровня, кто летает за пределами Севера, а остальные не показываются на глаза смертных. Вернее, те, кто их видел, сообщить об этом уже не смогли… Впрочем, это тема отдельного разговора. Прости, некоторое время я буду вне зоны доступа, я должен пообщаться с Суйгецу…»

— «Что? Чёрт, ну ладно. Но потом ты должен мне объяснить подробней!»

— «Хорошо, обещаю.»


========== Глава 12 ==========


— Ичиго, стой и не шевелись… У тебя на плече редкий четырехлапый паук… И он очень ядовит…

Примерно так начался третий день Куросаки в походе. Паука благополучно убрали с него, а потом заставили обрабатывать плечо какой-то неприятно пахнущей зелёной жидкостью на случай укуса. А дальше они снова шли, и шли, и шли…

— Ичиго, куда ты идёшь?! Стой, не туда! Нет, нет, не… ну я же предупреждала! И не надо на меня так смотреть! Я не виновата, что там растут живые лианы. Не смей их рвать! И сжигать! И резать! Вот рычать не надо. Медленно выбирайся… что значит это не лианы? Это змеи?! Спокойно, не убивай их! Это может быть редкий вид!

За эти три дня Ичиго столько раз был на волоске от смерти… Он успел пожалеть, что согласился с доводами Зангецу и пошёл на поводу.

— «Да, кто же знал, что вы решите пройти через не самую безопасную часть, а пройдёте напрямик…»

— «Действительно, кто же! Говоришь так, словно это моя вина…»

— «Не твоя, а твой преподавательницы. Нет, уходить тебе нужно из Академии…»

— «Сам знаю. Ещё год не кончился, а я нарвался на три особых задания, два из которых закончились для меня плачевно…» — Ичиго раздражённо шёл за Матсумото и ещё одним участником их похода.

Третим участником был лесной эльф. Куросаки не знал его по другому миру или, что было намного правильней, просто не помнил. Так как путь шёл через эльфийскую территорию, им в сопровождение навязали наблюдателя. Мужчина следил, чтобы они не сделали ничего противозаконного: не убили редкие виды и не причиняли вреда лесу. Ичиго понимал и принимал это, потому к эльфу не лез, в отличие от Рангику. Женщина никак не замолкала, щебеча обо всём подряд, но и эльф встречал её полным равнодушием, изредка хмыкая или слегка кивая. Ичиго даже было интересно, кто победит в этом импровизированном противостоянии.

— «Кстати, что с Суйгецу или кем ты говорил там?..» — вспомнил Ичиго.

Зангецу вздохнул.

— «С ним тяжело… Но, как ни странно, он прислушался. Может что-то из этого получится…»

— «Может ты скажешь, что задумал?»

— «М-м-м, не думаю. Это не связано с нами, это моя помощь старому другу. А он довольно… скажем так, он будет очень зол на меня, если я кому-нибудь расскажу о нём, даже тебе. Прости.»

— «Ладно, я понимаю, ничего. Просто, здешний Айзен — неплохой человек, если не притворяется, конечно. Мне не хочется, чтобы твой друг навредил ему.»

— «Я не могу обещать этого, но всё же поговорю с ним.»

— Отстаньте от него, учитель, — бросил Ичиго, заметив, что Рангику пошла в наступление. — Он на службе. А мы, если вы успели забыть, маги, с которыми у эльфов немного напряжённые отношения. Его свои просто не поймут, если он будет беззаботно трепаться с вами…

Эльф устало кивнул, подтверждая чужие слова. Рангику обиженно надула губы.

— Учитель, там река. Может в ней какие-нибудь редкие твари.

Матсумото сменила гнев на милость и тут же метнулась к реке. Ичиго и эльф присели недалеко от берега и Куросаки решил пообедать. Рангику ещё долго будет носиться, распугивая рыб, так что можно было и отдохнуть. Маг достал хлеб с сыром, разделил пополам и протянул эльфу. Всё же они шли часов шесть без остановки. Тот благодарно кивнул и принял еду.

— Натаниэль, — прошептал и протянул руку эльф.

— Ичиго, — Куросаки пожал её.

Эльф расслабился и стал более разговорчивым. Он пояснил, что эльфам непривычно такое внимание со стороны людей, поэтому он молчал. Разумеется, дело было и в прошлом эльфов и магов, которое было далеко не радужным, но сам Натаниель те времена не застал, знал лишь по рассказам, оттого и был более дружелюбен.

— К концу Эльфийского леса будет Светлая Цитадель или, если переводить с нашего языка, Цитадель Солнечных камней, — сообщил мне Натаниель. — Это столица и главный город эльфов.

— Когда мы только вошли в ваш лес, — вспомнил Ичиго, — я видел дома в деревьях. Это тоже город?

— Не совсем. Сначала это была застава, но, так как обычно работа стражником была наказанием за военную провинность и длилась несколько десятков лет, стражники брали с собой семьи, и вскоре застава разрослась до поселения. Официально это всё ещё застава, а неофициально уже небольшой городок. Ещё пара десятков лет и получит официальное название…

— Эй, тут ничего нет! Идём дальше! — Рангику наконец успокоилась и пришлось вновь отправляться в путь.

На следующий день, маги и эльф добрались до конца Эльфийского леса. Натаниэль, проигравший в этой войне Рангику, предложил им посетить Цитадель. Если Матсумото была готова в сюнпо бежать туда, то Куросаки не был столь воодушевлён. Он помнил, как их встретили на границе и понимал, что лезть в город, полный агрессивно настроенных к магам эльфов было… глупо.

— Завтра будет самый важный праздник эльфов, который происходит раз в сотню лет, — пояснил Натаниэль. — Людям обычно не разрешается присутствовать, но я за вас поручусь.

— Ичиго, ну пожалуйста! — умоляюще сложила руки Матсумото. — Всего на пару деньков! Мы магией пользоваться не будем! И одежду сменим!

— Айзен, — сообщил магическое слово, обладающее абсолютной мощью для всех в Академии Ичиго.

— У-у-у! — заныла Рангику. — Пара денёчков всего лишь! Он даже не узнает!

Ичиго обречённо согласился. Натаниель переглянулся с довольной Матсумото и повёл магов в Светлую Цитадель. На дорогу ушло около полутора часа.

Город, который тоже почти сиял от избытка белого цвета, но, в отличие от Варвельта, здесь это смотрелось намного гармоничней. Помимо белого, в Цитадели преобладал зелёный, так как множество деревьев, кустов и цветов росло почти всюду. Так же, Ичиго отметил множество лестниц и округлых элементов. В отличие от архитектуры квинси или людей, эльфы любили множество мелких деталей в виде растительных узоров со вставками из драгоценных камней. Ичиго начинал понимать, почему второе название столицы — Цитадель Солнечных камней. Солнечный свет, проникающий сквозь листья гигантских деревьев, окружающих город, играл в этих камнях. Всё переливалось радугой и от этого зрелища Ичиго невольно улыбался. Один вид этого места действовал умиротворяюще.

Хоть основная дорога была вымощена красивой каменной плиткой, вся остальная местность была покрыта травой. Часто встречались эльфы, которые свободно сидели на этой траве, странные пушистые животные, напоминающие оленей, небольшие зверьки и птицы. Звери не боялись эльфов, спокойно приближаясь к ним.

— «Эльфы, хоть и имеют грешок в виде излишней гордыни, действительно близки с природой», — пояснил Зангецу. — «Когда-то драконы были связаны лишь с ними, отчего они и возгордились. В те далёкие времена эльфа, у которого не было дракона, считали чуть ли не проклятым. Но после многие мои братья стали оказываться связанными с людьми, эльфы-Владыки неба становились редкостью, пока не дошло до этого момента. Сейчас их не увидеть…»

— «Почему вы перестали связываться с эльфами?» — с интересом спросил Куросаки.

— «Ичиго, мы не решаем с кем связывать души и судьбы. Мы уже рождаемся связанными, но не все желают этой связи. Раньше вы, смертные, сами шли к нам, годами ища пути в драконьи общины, доказывая им, что вы — не добыча, а равные нам. Сейчас же суть этих паломничеств утрачена и забыта и вами, и нами. Нам с тобой повезло лишь по той причине, что после той мимолётной встречи с тобой я долго наблюдал за смертными и научился их уважать. Но не все драконы хотят тратить своё время на подобное.»

— «Понятно. Раньше эльфы и люди годами пытались найти своего дракона, но в какой-то момент осознали, что это слишком опасно и к чёрту это дело.»

— «Если очень кратко, то да, действительно так. Чем больше углубляешься на Север, тем опаснее земли и менее терпимые к вам драконы. Слишком много смертных погибло там, так и не сумев стать Владыкой.»

— «А связанные с ними драконы?»

— «Начнём с того, что многие люди начинали эти паломничества лишь в надежде, что окажутся Владыками. Они не были уверены в этом. И отвечая на твой вопрос, пока дракон не назвал своего имени и смертный не произнёс его, связь, словно тонкая нить, которая со смертью одного легко рвётся, не затрагивая второго. Увы, чаще смерть именно ваша. Мы способны почувствовать этот разрыв, и многие поначалу радуются столь неожиданно обретённой «свободе». Правда, через сто, двести, тысячу лет, но любой драконначинает чувствовать тоску.»

— «Тоску?» — удивился Ичиго. — «По тому, кого даже не встречал никогда?»

— «Да. Это скорее даже ужасная боль от одиночества. Мы с тобой, даже недолго общаясь, способны легко понимать друг друга с полу слова, хоть и находимся за сотни километров. Я всегда знаю, когда тебе нужно поговорить со мной, даже без твоего оклика, ты способен понимать, когда я могу говорить, а когда занят. Ты, даже не спрашивая, легко можешь понять, что мне понравится, что меня обидит, что воодушевит или разочарует. Я способен на то же. Это всё наша связь. Мы, как одно. Они же понимают, что навсегда потеряли того, кто мог дать им подобное единение и родство.»

— «Я даже не задумывался об этом…»

— «Боги смилостивились над нами, дав смертным возможность перерождения и у нас есть шанс исправить ошибки. Но, опять же, драконы способны чувствовать лишь обрыв связи, а вот её восстановление — увы. Жестокий, но ценный урок.»

— «Это слишком жёстко», — нахмурился Ичиго.

— «Отнюдь. Это для того, чтобы драконы не забывали, что они не всесильны. Я знаком с некоторыми драконами, которые теряли своего Владыку десятки раз. Поверь, зрелище ужасное.»

— «А ты?..»

— «Нет, мы с тобой встретились впервые в этой жизни. Это и хорошо, я не позволю тебе умереть. А теперь вернись к этим смертным, а то ты застыл и смотришь в стену уже несколько минут.»

Ичиго тут же обернулся к Натаниелю и Рангику. Если женщина смотрела на него, как на сумасшедшего, то в глазах эльфа было странное понимание, которое крайне встревожило Ичиго.

— Всё в порядке, все магазины принимают любую валюту, им нет дела человеческая она или эльфийская, — доверительно сообщил он.

— О чём вы? — возмутилась Рангику, не понимая ничего, как и сам Куросаки.

— Об оружейной лавке, конечно. Ичиго с такой грустью смотрел на неё. Я бы посоветовал вам заселиться в гостиницу для начала, а то пока мы найдём свободную, пока договоримся о цене… Я бы пригласил вас к себе, не будь мой дом клановым.

— Тогда, есть встречное предложение, — сообщила Рангику и мужчины обратили внимание на неё. — Ичиго, иди, гуляй, мы с гостиницей сами разберёмся. А то знаю я эти празднества: не только мест не найдём, так ещё и раскупят все и останешься ты без сувениров… в смысле, без оружия.

Ичиго согласился: иногда женщина не доводила его до бешенства своими словами, а предлагала вполне разумные вещи. Они повесили друг на друга магические маячки.

— Какое ты предпочитаешь? — спросил эльф. — Я хорошо знаком с оружейными лавками, могу дать совет, какой мастер тебе подойдёт.

— Длинные клинки. Эм… — Ичиго не знал, как объяснить эльфу. — Катаны?

По кивку Натаниеля Ичиго понял, что названия оружия те же. Эльф назвал ему несколько названий лавок и Куросаки клятвенно пообещал заглянуть в них. Дождавшись, когда двое скроются за поворотом, Ичиго повернул в противоположную сторону.

— «Учимся искусству лжи?»

— «Я просто не вижу смысла. Чем мне помогут эльфы? Ты видел доспехи, которые носят почти все смертные? Я сомневаюсь, что здешняя катана будет тонким клинком, привычным мне. Не может здесь быть подобного оружия.»

— «Ты и прав, и ошибаешься. Что тебе мешает сделать заказ самому? Ты можешь просто пройтись по лавкам, посмотреть оружие, выбрать лучшего мастера и заказать у него индивидуально.»

— «А дальше?»

— «А дальше я закалю меч своим пламенем. По крепости не будет уступать драконьим когтям. Лучше бы, конечно, создать меч из моей пластины и твоего камня, но его ты сотворишь сам лет через сто-двести, когда поймёшь, что пора. А пока пойдёт и подобная игрушка.»

— «Ладно, уговорил, ящер языкастый», — с притворным раздражением протянул Ичиго.

Магия — это конечно хорошо, признавал Куросаки, но без меча было как-то не по себе. Юноша вернулся на главную дорогу и, немного поплутав, нашёл оружейную лавку с названием близким к тому, что называл Натаниель. Войдя, он сразу встретился взглядом с молодым эльфом. Он не был мастером, понял Куросаки, слишком молод даже по меркам эльфов, но гонору уже было чересчур много, судил он по надменному взгляду. Недалеко стоял взрослый эльф с бородкой, встретивший Ичиго доброй насмешкой в серых глазах.

— Длинные клинки. Желательно, парные. Желательно, катаны, — приблизился он именно ко взрослому эльфу.

— Зачарованные? — деловито уточнил тот.

— И обычные. Хочу, для начала, по весу посмотреть, — сообщил Ичиго.

Эльф с пониманием кивнул и свистнул своему помощнику. Молодой эльф с высокомерным хмыком пошёл за требуемым оружием.

— Впервые эльфийское оружие видите? — поинтересовался эльф, когда его протеже принёс товары.

Самые разнообразные мечи легли перед ним, но Ичиго проскользил по ним скисшим взглядом. Все они были слишком… вычурными. Множество ненужных деталей, громоздких и бесполезных, лезвия, гарды и рукоятки были нелепыми в своём избытке украшений. Это было бы неплохо для оружия, которое нужно повесить на стену или убрать под витрину и любоваться, но отнюдь не сражаться в реальном бою.

— Эльфийское оружие лучшее! — фыркнул молодой эльф, на что старший лишь вздохнул.

— Лёгкое слишком, — выбрал самый меньший из минусов Ичиго, взяв первый клинок в руку.

— Всё оружие выковано учениками, — сообщил старший эльф и Куросаки понял, что его эмоции были прекрасно поняты. — Могу предложить своего изготовления, но, должен предупредить, оно будет намного дороже.

Не дожидаясь ответа мага, эльф снова кивнул обиженному подобными словами помощнику и тот ушёл. Ичиго склонил голову.

— И много берут подобного? — кивнул маг на ученические творения.

— Те, кто никогда не сражался в реальном бою на оружии — за милую душу, — усмехнулся он. — Опытных не проведёшь.

— А зачем тогда?.. — удивился Куросаки.

— Посмотреть на реакцию. Обыватели обычно восхищаются подобным ширпотребом, а вот вы, воины, всегда кривитесь и разочаровываетесь. Люблю наблюдать за этим и понимать, кто мой клиент.

— А вы это… — нахмурился Ичиго.

— Да, не ты один так думал, — улыбнулся он. — Хотя многие и похуже выражались. Не злись, если надумаешь, что купить — сделаю скидку.

Вскоре, молодой эль принёс несколько мечей в ножнах. Ичиго каждый из них придирчиво осмотрел, проводя кончиками пальцев по лезвию. Клинки были прекрасными.

— «Не пойдёт.»

— «Это ещё почему?»

— «Они зачарованы лесной магией. Реакцию огня на траву представить можешь? Вот примерно это произойдёт с этим чудом, если я дыхну пламенем.»

— «Очаровательно!»

— А есть оружие не зачарованное лесной магией? Допустим… — предположил Ичиго, — для охоты на дракона.

— «Так, я не понял!»

— «Всё по плану!»

Эльфы хлопнули глазами.

— А вы… из Серебряных Крыльев? — прошептал молодой.

— «Так, Зангецу…»

— «Орден, цель которого — истребить драконов. Те ещё занозы в хвосте. Хотя, я думал мы истребили их в прошлом веке…»

— «У меня будут проблемы, если…»

— «Нет, но лучше не надо.»

— Нет. Просто… у меня в будущих планах путешествие на Север, — решил пояснить Ичиго.

Судя по взглядам, те не поверили. Эльф скомкано извинился перед ним, сообщил, что в лавке нет подобных мечей и Куросаки понял, что тот едва сдерживается, чтобы не выставить его. Маг покинул магазин и решил больше подобного не проворачивать. Да и Зангецу не понравились эти действия…

— Постойте, — его догнал мастер.

— Что-то не так? — удивился Куросаки.

— Нет, хотел извиниться, — улыбнулся он. — Мне действительно жаль, что я не могу предложить вам того, что подходит под ваши требования. Это впервые за мою жизнь. Да и я оскорбил вас, позволив себе на мгновение поверить к вашей причастности к этой варварской организации. Небольшой подарок, как компенсация.

Он буквально всучил нечто, завёрнутое в ткань в руки Ичиго и так же спешно покинул его. Какое-то время Куросаки стоял в прострации.

— «Так…»

— «Серебряные крылья для эльфов — почти преступники, если не хуже. Не знаю почему, но для них подозрение к причастности намного унизительней, чем сама причастность. За это ты вполне мог потребовать с него большую компенсацию, но молча ушёл, чем и нанёс удар по гордости и чувству вины. Смертные и их заморочки…»

Ичиго осторожно развернул ткань. Внутри лежал красивый пояс из чёрной кожи со множеством ремешков. Одни служили для крепления на бёдра, другие — для ножен, третьи — для небольших сумок для мелких вещей. По поясу шёл интересный узор, не похожий на привычные для эльфов растительный узор. Ичиго нашёл в нём рисунок пламени.

Также, уже пристёгнутые к поясу, лежали кинжалы. Они были небольшими, чуть больше ладони Куросаки, чёрные, с зазубренным лезвием. Ичиго удивлённо хмыкнул.

— «Они…»

— «Огонь. Молния. Да, зачарованы. Не сказать, что работа профессиональная, но могу сказать, что сделаны с душой. Красивая и странная работа.»

— «Странная?»

— «Сделаны эльфом, но выглядит, как работа другого народа. А остроухие не любят пародировать кого-то…»

— «Действительно, странно», — Куросаки забросил подарок в походный мешок и продолжил путь.

Ичиго долго ходил по городу, но так и не нашел приличного меча. Все остальные лавки разочаровывали его. Порой и попадались интересные места, но пресловутое зачарование портило всю картину.

— «Это последний магазин и ну это дело к чёрту!»

— «Как скажешь.»

Торговец в нём оказался старым эльфом. Он, видимо, хотел сказать, как посмел какой-то человек прийти в его лавку, Ичиго успел услышать подобное пару раз, но увидев светящиеся золотом злые глаза решил не спорить. Зыркнув и указав взглядом идти за ним, он повёл Ичиго в подвал, где были его лучшие мечи, как понял Ичиго. Маг начал осматриваться.

— «Странно…»

— «Что?» — Ичиго внимательно осмотрел и вернул на место клинок.

— «Я чувствую что-то… странно знакомое. Иди вперёд.»

Под взглядом эльфа, Куросаки отложил новый меч и пошёл дальше. Когда он хотел взять один, Зангецу коротко бросал «Дальше» или «Не это» и Ичиго послушно бросал, продолжая искать то, не зная что. Это продолжалось достаточно долго, Куросаки успел заскучать, но не думал перебивать или злиться на своего дракона.

— «Этот!» — с радостью воскликнул Зангецу.

Ичиго с интересом посмотрел на меч, который держал в руках. Он лежал в отдалении от всех и слегка светился. Хоть он и казался тяжелым из-за своих размеров, но оказался достаточно лёгким, словно его привычный тесак. Меч был похож на двуручник, но Ичиго легко мог поднимать его одной рукой. Чёрное широкое лезвие, тонкие гарда и рукоять дополняли общую картину простого на вид, но кроющего странную красоту в этой простоте, оружия. Ичиго сделал пару выпадов, замах, закинул меч на плечо на манер своего шикая и остался доволен.

— Сколько? — твёрдо спросил Ичиго, взглядом показывая, что это чудо у него заберут только с трупа.

— Тебя как зовут, мальчик?

Куросаки удивился вопросу. Зангецу странно примолк.

— Ичиго.

— А дракона твоего как?

Ичиго замер. Тело застыло, а пальцы сжались на рукояти до такой степени, что побелели.

— «Как он узнал?!»

— «Способов много на самом деле…»

— Этот меч у обычного человека или эльфа вызвал бы необоснованный страх, — пояснил эльф. — Потому что меч этот, выкован Владыкой из пластин своего дракона и камня души на драконьем огне. И не обычный то дракон был, а настоящий Повелитель Бездны, пустотный пожиратель… Потому и взять его в руки может только другой Владыка с драконом подобной силы. Так как зовут твоего дракона?

— З-Зангецу… — прошептал невольно Ичиго.

— Владыки неба обычно сами куют себе мечи со своими учителями. Но ты либо скрываешь свою принадлежность к этой расе, либо твой учитель мертв. Для меня будет только счастьем избавиться от этого проклятого меча, поэтому забирай так.

— С-Спасибо…

— Давай, уходи отсюда. И никому не говори, что купил меч у меня!

Перед выходом старик успел всучить Куросаки ножны через плечо для нового меча. Ичиго послушно надел его, тщательно пристегнув, вогнал туда меч и покинул магазин.

— «Бездна…» — прошетал Зангецу.

— «В чём дело, Зангецу?» — напрягся Ичиго.

— «Пустотный пожиратель. Я слышал, но никогда не видел монстра подобной силы… Это оружие намного сильнее, чем ты можешь себе вообразить.»

— «В твоём голосе я слышу опаску.»

— «Бездна», — повторил дракон. — «Старик ошибся, там нет драконов. Твари Бездны намного, намного опаснее, чем мы или сами боги… Но Бездна была запечатана много веков назад… Ичиго, в этом клинке есть её сила.»

— «Это я понял.»

— «Этот клинок способен убить любого. Даже бога. Но злоупотреблять этой силой не стоит…»

— «Зангецу!» — ментально воскликнул Ичиго.

— «Прости, я забылся от перспектив. В твоих руках — сокровище. Но тебе ещё предстоит пережить воздействие Пустоты, а это будут не самые приятные часы. Клинок обладает подобием сознания и так просто он тебе не покорится…»

Ичиго обречённо вздохнул. Ну ничего простым не бывает, обязательно выстрадать надо…

С помощью маячка он скоро нашёл Натаниэля и Рангику. В лавке одежды. В руках Натаниэля уже было несколько пакетов, а ведь Матсумото только разошлась…

— Учитель, я думаю нам пора возвращаться в гостиницу. У Натаниэля есть дела, а мы ему… — попытался спасти эльфа Ичиго.

— Ой, точно! Натаниэльчик, прости! Идём скорее! Ичиго, вижу ты неплохо закупился. Как всё прошло?

Ичиго вспомнил эльфов из первой лавки, свои поиски оружия и получение клинка Бездны, как для себя прозвал он меч… и честно ответил:

— Неплохо…


========== Глава 13 ==========


Праздник народа эльфов, проходящий раз в сотню лет, начинался со Дня Крови. В этот день эльфы должны были возносить своим богам благодарности за благополучие своих семей, просить исцелить тяжёлые болезни, проводить ритуалы, очищающие и омолаживающие организм. Но День Крови и соответственно сам праздник должны были начаться лишь через два дня, которые магам оставалось наслаждаться отдыхом и подготовкой к торжеству. Если Рангику воспринимала это, как подарок Небес, Ичиго не был столь легкомысленным.

Дни, предшествующие празднику, были самыми лучшими и одновременно самыми скверными в жизни Куросаки. Натаниэль, для более скорой адаптации Ичиго к своему клинку, предложил дружеские спарринги. Сам эльф сражался длинным тонким клинком, напоминающем рапиру, и кинжалом, отчего Куросаки посчитал затею провальной сразу: его двуручник против двух быстрых клинков. Так и было в реальности. Хоть меч и был лёгким сам по себе, из-за сильных замахов, присущих оружию подобных габаритов, Ичиго требовались лишние секунды, чтобы остановить меч и провести атаку в другом направлении, за которые Натаниель успевал оставить на нём лишние порезы. Да и со стороны эльфа это было остаточно опасно, всё же клинок Бездны разрубил бы его пополам, как нож масло, стоило ему хоть раз замешкаться, отчего Куросаки не мог сражаться в полную силу, опасаясь навредить новому другу.

От этих спаррингов у Ичиго болело всё тело, и это, естественно, сказывалось и на его самочувствии в целом, и на выносливости, и на состоянии духа, чем дальше пользовался сам клинок Бездны. Сначала Ичиго не понимал, как меч будет влиять на него, но в первую же ночь осознал. Клинок дарил ему внутреннюю пустоту, насылая апатию и бессилие, от которых с трудом избавлял его Зангецу. Дракон предполагал, что это происходит из-за милосердия Ичиго, которое раздражает силу Бездны, привыкшую легко отбирать чужие жизни. Но, пока что, ничего с этим поделать Куросаки не мог и приходилось терпеть нападки клинка.

В свободное время их навещала сестра Натаниэля — Лириэль. Она с удовольствием показывала магам Светлую Цитадель и знакомила с разными эльфами, среди которых оказались и несколько знакомых продавцов клинков. Она водила людей на концерты, которые устраивались прямо на поляне под раскидистыми деревьями с красивыми светящимися фруктами и цветами, заменяющими эльфам лампы, или в огромных особняках в красивых залах.

Иногда они беседовали. Эльфийка с живым интересом внимала рассказам о людских городах, обычаях и всяким мелочам, привычным людям, но непонятным эльфам. Как объяснил Ичиго Натаниэль, их семья занимала высокое положение в эльфийском обществе и поэтому Лириэль не могла покинуть лес до достижения совершеннолетия, которое у эльфов наступало лишь на трёхсотый день рождения. Лириэль тоже поведала магам кое-какие подробности из жизни при дворе. Чаще всего она рассказывала им об истории эльфов и Эльфийского леса, разумеется лишь то, что могло быть передано людям.

Весь город между тем охватило праздничное настроение. Куросаки часто слышал и наблюдал, как вечерами эльфы поют цветам и деревьям, огню и воде. Каждый день из других эльфийских городов в Цитадель прибывали сотни эльфов — никто не желал пропустить праздник. Гостиницы быстро заполнялись и Куросаки справедливо опасался, что людей вроде них могут и выставить вон, но Лириель разрушила его опасения тем, что у эльфов не принято так поступать с гостями.

Наконец, праздник начался! Ещё до рассвета Ичиго и Рангику подняли брат и сестра, упросили одеться в новую одежду, чтобы не выделяться на фоне других, и вывели на поляну у дворца, где уже толпились сотни эльфов.

Замок тоже был отдельным произведением искусства. Он разительно отличался от Академии или Варвельта, хоть как и они, имел в своей основе светлые тона. Если Академия одним видом показывала свою мощь и громоздкость, Варвельт — силу и власть, то Цитадель — изящество и спокойствие. Тонкие белые башни, множество мостов, привычных для архитектуры эльфов, статуи воителей и мыслителей, маленькие детали, которые, с одной стороны, казались незаметными, но с другой — полностью меняли вид дворца. Золотые и янтарные вставки в виде камней и деревьев со столь необычным цветом листьев дополняли общий вид. Дворец был столь велик, что уходил вверх сквозь листья гигантских деревьев и Ичиго был уверен, что с самой высокой башни можно было увидеть и Академию и солнце, восходящее за кромкой моря.

— «Я чувствую в тебе восхищение», — подал зачарованный голос Зангецу. — «Но понимаю его…»

— «Хотел бы я здесь жить…» — не удержался Ичиго.

— «Кто знает, куда свернут пути судеб… И такое может произойти…»

На огромном балконе, выходящем на поляну, появился эльф. По короне и одеждам, да и по восторженным крикам трудно было не догадаться об его роли. Следом вышли две эльфийки. Старшая встала по правую сторону от него, а молодая, совсем ещё девочка — по левую. Эльф начал говорить, но, как и ожидалось, на эльфийском.

— Это Король эльфов, — прошептала Лириель и Ичиго едва сдержал сарказм. — Он поздравляет всех с праздником. Рядом Королева и Принцесса. Поговаривают, что у Его Величества есть ещё сын или племянник, но это точно неизвестно.

— Отчего же поговаривают? — заинтересовалась Рангику.

— Это нормально, — пожала плечами эльфийка. — О венценосных особах всегда ходят подобные слухи, а эльфы на самом деле те ещё сплетники. Вы бы знали, какие в обществе слухи обо мне ходят. Мол, у меня уже шесть любовников было!

— Беспочвенный слух? — приподнял бровь Ичиго.

— Абсолютно! У меня только один фаворит есть и то, у нас не было связи под… Извините, я забылась. О, начинается-начинается, смотрите! — Лириель указала на центр поляны.

В первые два дня все эльфы показывали свои танцевальные способности. Утром были конкурсы и состязания, а вечером просто танцы у костра. Лириэль отрывала Ичиго от закусок и тащила танцевать к костру. Не сказать, что танцевать он любил, но невольно поддавался общему веселью. Рангику уже нашла себе кавалеров, ведь даже по эльфийским меркам она была красивой, и в сопровождении не нуждалась. Натаниэль всегда находился поблизости с незнакомой эльфийкой.

— «Его девушка, наверное», — подумал Ичиго.

На третий день был конкурс сказителей. Вот тут Куросаки не удержался и отличился — многие сказки Земли были неизвестны в этом мире. «Маугли», где эльфёнка приютили драконы, привёл слушателей в полный восторг. Потом Ичиго долго приходилось отвязываться от особо буйных фанатов.

Четвертый день был конкурсом поэтов. Лириэль пыталась ввязать Куросаки и в это дело, но он твердо ответил отказом. Не был он поэтом, не был!

Этим же вечером к магам пришел Натаниэль. Ичиго в этот момент переживал привычные нападки клинка Бездны, отчего втретил эльфа в подавленно-мрачном настроении.

— Завтра, — начал он, — День даров. Каждый должен преподнести свой дар королевской семье.

— Дар? Извини, но со своими скудными сбережениями мне стыдно что-то даровать, — негромко ответил Ичиго, чувствуя, как невидимые щупальца Бездны сдавливают горло.

Рангику лишь кивнула, подтверждая его слова.

— Нет, другой дар. Стих или песня. Танец. Для мастеров — своё творение. Нет, Ичиго, на конкурсах сам помнишь, какие песни были. Там никто не стеснялся петь, что вздумается. А здесь сам король, королева и принцесса!

— Знаете, вы тут общайтесь, а у меня есть мысль! — Рангику подхватила свою сумку и убежала.

— Натаниэль, — позвал Ичиго, — какие у вас есть музыкальные инструменты? Гитара есть?

— У нас есть похожий инструмент.

Эльф ушёл, а Куросаки стиснул зубы. Клинок Бездны показывал норов и если раньше всё оканчивалось лишь самочувствием, то теперь меч решил продолжить телом. Зангецу пытался минимизировать последствия, но Бездна легко находила лазейки. Вскоре Натаниель вернулся, держа в руках гитару. Вернее, почти то же самое, только с большим количеством струн.

— «Играть будешь?»

— «Когда я был ребенком — хотел играть в рок группе. Уговорил отца найти мне учителя-гитариста. Играть научился, но мечты о группе быстро растаяли.»

— «Хм… Попробуй…»

Ичиго немного поиграл, привык. Потом попросил Натаниэля сыграть какую-нибудь из здешних песен, к которым привыкли эльфы. Заунывная баллада — вот точное описание эльфийских песен. Он начал петь о каких-то влюбленных. Куросаки долго не выдержал этот плач и забрал у него инструмент.

— Слушай, а как насчет этого? — Ичиго вздохнул. — Наслаждайся:

В сквере ошивался

Человек — на вид приличный.

В подворотню он входить

Боялся — страх, вполне логичный.

Луна пропала,

Темнота всё поглотила,

И парню стало

Ещё страшней, чем раньше было!

Один вид Натаниэля этого стоил! К такой громкой и жёсткой музыке он не привык. К сожалению, на эльфийском инструменте было трудно обиться подходящих звуков, но Ичиго честно старался.

— Фосфорные краски —

Я спектакль вам устрою!

Вид зловещей маски

Явит ужас главному герою.

Едва зайдёте

Ко мне, прощайтесь с белым светом!

Вы не умрёте,

Но вы не знаете об этом!

— «Скажи спасибо, что я «Рамштайн» не сыграл!» — с весельем подумал Ичиго. — «Ты бы сейчас вообще в отключке валялся!»

— «Ичиго…» — изумлённо прошептал Зангецу. — «Ты чувствуешь?»

— «Ты о чём?»

— «Клинок Бездны. Он отпустил тебя…»

Ичиго внезапно осознал, что действительно, силы Бездны больше не терзали его, он всё ещё ощущал на себе незримые щупальца, но они просто… опутывали его, не пытаясь причинить вреда.

— «Если ты сейчас скажешь, что клинку Бездны нравится музыка, я спою эту песню завтра.»

— «Тогда можешь готовиться к концерту, потому что похоже так и есть. Пустота успокаивается от песни… мой мир не станет прежним.»

Когда Ичиго закончил играть, Натаниэль ещё несколько минут был в астрале.

— Знаешь… не думаю, что такую песню можно приносить в дар…

— Ваши предпочтения тоже меня не особо радуют… Давай я сыграю тебе свой репертуар, а ты скажешь, что понравится.

— Попробуй…

******

С самого утра маги и эльфы находились на огромной поляне в некотором отдалении от дворца. В одном конце было гигантское дерево со сценой и тронами, а на поляне стояли ряды стульев. Они успели прийти одними из первых, поэтому заняли второй ряд — по статусу положено. Поляна быстро заполнялась народом, за которым Ичиго с интересом наблюдал.

Вскоре День Даров официально начался. Короля эльфов Ичиго сумел рассмотреть лишь сейчас, им оказался приятный мужчина с длинными белыми волосами и шрамом на подбородке. — «Это же Кария!» — осознал Ичиго.

Только глаза у него были зелёными, а не красными. В королеве он признал Йошино. А вот маленькую эльфийкуу Ичиго встречал впервые.

Эльфы показывали свои таланты. Изредка попадались люди и оборотни. Куросаки с трудом сдерживал смех, когда люди использовали магию.

— «Вот дураки! Эльфы куда искуснее в этом, чем все живущие!»

— «Кроме Владык неба.»

— «Кроме Владык.»

Йошино ещё пыталась нацепить на лицо заинтересованное выражение, но Кария и принцесса уже сдались. Кария скучающе рассматривал зал, пока не наткнулся взглядом на Куросаки. Они встретились глазами. И вот тут Ичиго слегка запаниковал. Это же Кария! Кария!

Но неожиданно эльф улыбнулся ему краешком губ.

— «Тоже заскучал?» — раздался его приятный голос в голове.

— «Немного. Уже извините за честность», — мысленно ответил Ичиго, нацепив извиняющуюся улыбку.

— «К сожалению, это повторяется каждую сотню лет и ты не представляешь, как скучно мне. Интересно, что ты приготовил.»

— «Увидите!»

Ичиго едва удержался, чтобы не показать язык, слыша по связи смех Зангецу. Такое удивленное было выражение появилось на лице Карии. Но он понимал, что его бы за это убили.

Эльф, который объявлял имя следующего претендента, чуть не проспал свой выход. Под смешки окружающих, он продолжил говорить.

— Талариэль Андр…

— Вилариэль Ол…

— Никиэль…

— Рил…

— Куросаки Ичиго.

Теперь чуть не уснул сам Ичиго. Он вышел на сцену, с тоской взглянув на своё место и Рангику. Ну почему он сейчас не на Севере? Лучше бы с Зангецу летал, а не вот это всё… Куросаки взял инструмент, вздохнул и начал…

— Как сегодня крепок твой сон

И к чему лезть из кожи вон

От того что ночью ты брошен

Не надо строить для себя загон.

О чем другие мечтают

Умеют звезды ли таять

Неужели не узнав об этом

Хочешь бросить все

Сокрыл ли то, что скрыть ты хотел

И узнал ли вдоха предел

От того что стало вдруг больно

Не надо тут же менять список дел.

И воин в мощных доспехах

Даже овцы коим не к спеху

Они ведут свою игру, чтоб просто жить.

Хей хей, ты вновь ушел в ничью

Хей хей, тебе же все по плечу

Хей хей, не удержать потом мыслей

Да и не к чему…

Что же убегай убегай

Себе не верю я

Смог бы кто здесь за меня ухватиться

И плевать встанет ли завтра солнце

Мне лишь бы, поскорей забыться.

Тишина. Долгая. Куросаки уже хотел обидеться и гордо уйти, но тут раздались хлопки, а потом поляна взорвалась аплодисментами. Ичиго с гордостью вернулся на свое место и продолжил смотреть на выступления. Рангику спела что-то на незнакомом ему языке, но эльфам понравилось… хотя Куросаки казалось, что это из-за её чересчур откровенного наряда.

Когда всё закончилось к Ичиго подходили многие эльфы, желая поздравить с таким успехом для человека. Вернулся он в гостиницу только через час — уставший и голодный. Они с Рангику поужинали и просто разговаривали, но магов прервал Натаниэль. Он был красным, запыхавшемся, но крепко держал в руках какой-то свиток. Он протянул его Рангику дрожащей рукой. Та осторожно разломала печать и прочитав, чуть не выронила свиток.

— Куросаки Ичиго и Матсумото Рангику приглашены во дворец, как особо-отличившиеся в сегодняшнем выступлении…

Кто-то подавился и закашлялся. Это был Ичиго.


========== Глава 14 ==========


— Ваше Величество, мы очень благодарны вам за приглашение, — Рангику сделала книксен и прошептала, — Ичиго!

— А? Да, очень благодарны…

В отличие от Рангику, Ичиго стоял в напряжении. Он не понимал, зачем их пригласили. Их, людей. Да, он отличился, но только текстом, его голос не шёл ни в какое сравнение с эльфийским…

Их пригласили на веранду в верхних этажах дворца, но Йошино, принцесса и Рангику вскоре исчезли и Ичиго обнаружил, что остался с Карией вдвоем. Один на один.

— Как вам Цитадель? — поинтересовался эльф, нарушив напряжённое молчание.

— Великолепна. Я никогда не видел ничего прекраснее, — честно ответил Ичиго.

— Благодарю. Его строили ещё мои предки, но каждый король добавлял свои детали, — сообщил Кария и резко сменил тему. — Вам понравилось начало Праздника?

— Да. Здесь очень… необычное празднество.

— Для людей это непривычно. А вот для Владык… — он хитро улыбнулся.

— Владык? А с чего вы о них заговорили? — Ичиго вновь окутало напряжение.

— Знаете, я увлекаюсь драконами и, следовательно, Владыками. Эльфы практически бессмертны, как и Всадники, поэтому многое остаётся в памяти. Я живу не одну сотню лет и помню, как раньше они всегда искали учителей здесь, в Эльфийском лесу. Но теперь их практически не осталось ни среди эльфов, ни среди людей…

— «Спроси об учителях!»

— А откуда брались эти учителя?

— Старые эльфийские Владыки. Они выбирали себе учеников и обучали их. Но увы, сейчас так уже не делают. Многие полегли в войне с Варвельтом.

— Да…

— «Спроси об обучении!»

— «Это будет выглядеть странно!» — возразил Ичиго.

— «Нормально, это правильный интерес.»

— А как они обучались? — сдался Куросаки.

— Увы, я не знаю. Обычно они уходили в отдаленные уголки Эльфийского леса и не возвращались, пока обучение не завершится. Обычно на это уходило минимум сотню лет. Для Всадников и эльфов, понятное дело, это немного.

— «А мы с этим вариантом пролетаем…»

— «И зачем нам учителями? Мы чего-то не можем?»

— «Да незачем, мне просто интересно. Ушастые всегда придавали себе слишком большое значение. Дракону и Владыке не нужно никакое обучение, связи не учатся, она просто есть.»

— «Тогда зачем?..»

— «Показать свою значимость, наверное… Обрати внимание на ушастого напротив тебя, а то он сейчас доктора вызывать будет.»

— Из-звините, задумался.

— Мы вернулись!

Остаток дня Ичиго приходилось терпеть Карию, который поставил себе цель сделать мага своим компаньоном на время праздника. Их общение сводилось к односложным ответам со стороны Куросаки и редких вопросов, но эльф говорил за двоих. На следующий день состоялся банкет в праздничном зале дворца, на который Ичиго тоже попал с лёгкой руки короля.

— О, вы тот самый певец! Очень приятно с вами познакомиться! Знаете, через месяц у меня будет банкет и я хотел бы, чтобы вы исполнили свои песни на нем.

— А вы тот человек, поразивший своими талантами всех слушателей на Дне Даров? Очень хотелось бы вас послушать!

— Ой, вы же тот самый певец!

И ещё десятки подобных фраз, на которые Куросаки приходилось улыбаться и вежливо отказывать. Разумеется, аристократия не была готова так легко его отпускать, но присутствие Его Величества в непосредственной близости от мага не давало им перейти в наступление. Впрочем, и Ичиго это не давало покинуть банкет до самой поздней ночи. Нет, он не мог просто сыграть какую-нибудь простенькую глупую мелодию, опозориться и свалить навсегда из этого леса. Нет, ему захотелось покрасоваться!

Следующий день ознаменовался приглашением Карии на прием. Отказываться было нельзя, как бы сильно Ичиго не желал сбежать.

— «Зангецу, тебе не кажется, что он нас спалил?»

— «Трудно сказать. Может ты ему, как человек понравился…»

— «Сомневаюсь.»

— «Ищи плюсы ситуации. Ты в Цитадели. Ненадолго, но всё же. Здесь прекрасно, даже я признаю.»

— «Ладно, это весомый плюс. Ещё бы я мог в тишине пройтись по садам или посидеть в библиотеке…»

— «Я бы не отказался тоже.»

— Ичиго, ты случаем не из знатных? — поинтересовалась незаметно Йошино, во время приёма. — А то твои манеры заставляют меня усомниться в том, что ты простолюдин.

— «Ну, учитывая твою мать, она не далека от истины…»

— Нет, Ваше Величество. Я обычный человек.

— «Только Владыка немного. И маг. Ну, и квинси, чуть-чуть.»

— «И как я ей об этом скажу?»

Ичиго не знал, как выдержал эту пытку. Всё было, как в тумане. Но раз Рангику на него не кричала, значит всё прошло хорошо. Куросаки бы не пережил ещё одного дня в обществе аристократов и, казалось, Кария это почувствовал, потому что во время завтрака отметил воинскую выправку Ичиго и предложил обменяться опытом с его стражей. Мгновенная смена настроения мага показала все его чувства.

От эльфийской стражи Ичиго ожидал многого, но явно не того, что стоит ему ступить на полигон, как сверху молниеносно опустится тонкий клинок. Меч оказался во мгновение заблокирован клинком Бездны.

— Неплохо для человека!

— Медленно, для эльфа!

Бой человека и эльфа собрал много зрителей. Ичиго, нашедший общий язык с клинком Бездны и наловчившийся биться против тонких и лёгкий орудий эльфов, не сильно отставал от воина. Сюнпо неплохо помогало, как и обострённые чувства Владыки.

Сражайся Ичиго в полную силу — убил бы эльфа, впрочем, то было равнозначно и для оппонента. В один момент они остановились, отчего зрители затаили дыхание, и пожалили друг другу руку, признав ничью.

Остальные дни Ичиго в основном проводил со стражей, среди которых нашлись такие же любители большого оружия, которые поделились с Куросаки несколькими приёмами и исправили недочёты в технике. К сожалению, последний день, День Дракона, провести на полигоне он не смог, потому что Кария не дал бы ему этого. С утра он сообщил людям, что с удовольствием увидит их в своём обществе во время особого ритуала.

— Последний день Праздника! Я поздравляю всех с этим великим днём, Днём Дракона! Этим вечером мы ждем всех на Встрече Дракона-Хранителя!

Ичиго, чувствующий странное напряжение с самого начала дня, опасался и ждал вечера. Часы ползло со скоростью полумёртвой улитки и Куросаки успел несколько раз подумать о побеге, но в какой-то момент, он упустил это, наступил вечер.

На самой большой поляне, украшенной к празднику, уже собралась куча народа. С деревьев свисали лианы, на которых расцвели светящиеся цветы. Король вышел вперед, толкнул приветственную речь, но как-то неожиданно быстро, и махнул рукой. По его знаку эльфы расчистили довольно широкое пространство и по всему периметру освободившегося круга расставили светильники на резных шестах. В уголке тут же собрались музыканты с флейтами, арфами, гитарами и барабанами. Йошино вывела людей на самый край этого круга и Ичиго оказался между ней и Рангику.

— Теперь смотрите внимательно! — прошептала с благоговением Йошино. — Людям редко позволяется присутствовать здесь.

Когда все расселись, две миниатюрные эльфийки вышли в центр круга и встали спиной к спине. Они были очень красивы и похожи друг на друга, как две капли воды, только у одной волосы были чёрными, словно вороновы крылья, а у другой — белыми, как первый снег. Ичиго встретился глазами с первой и почувствовал дрожь: эльфийка была слепой.

— Это наши Хранительницы Вечного Дракона, — объяснила Йошино.

— «Вечного?.. Погодите…»

Хранительницы подняли руки и расстегнули броши, скреплявшие у горла их белые плащи с чёрными цветочными узорами. Теперь на них были странные переливчатые платья, на которых был изображен дракон. Драконий хвост обвивался вокруг колен черноволосой, поднимался по бедру, по торсу, затем изображение драконьего тела переходило на спину беловолосой и заканчивалось треугольной головой, вытатуированной у неё на груди. Чешуйки дракона имели золотистый цвет.

Эльфийки сплели руки так, что рисунок стал единым целым, издали звук, похожий на совинный, и это было отчётливо слышно в царившей на поляне тишине. Девушки «ухнули» несколько раз, и тут музыканты ударили в барабаны, отчего Ичиго чуть вздрогнул. Затем к ним присоединились арфисты и гитаристы, а секунду спустя в нарастающей мелодии послышались и флейты.

Сперва медленно, потом всё быстрее и быстрее Хранительницы начали свой танец. Потом девушки ещё и запели. Они пели все громче, пока их голоса не заглушили музыку. Собственно, это была даже не песня, а череда магических заклинаний, столь сложных, что смысл произносимых ими слов ускользал от Куросаки.

Всё быстрее и быстрее кружились Хранительницы: вскоре их ног не стало видно в облаке поднятой пыли, волосы вихрем летели у них за спиной, однако они всё убыстряли темп, доведя его до нечеловеческой быстроты, и музыка, следуя за ними, вознеслась, ускоряясь и ускоряясь. К последним словам магического песнопения татуировка вдруг вспыхнула ярким светом, и дракон ожил. Сначала Ичиго решил, что это ему просто кажется, однако дракон открыл глаза, моргнул и поднял крылья. Он рванулся вперёд, отрывая своё тело от платья Хранительниц, взвился в воздух и воспарил над поляной, хлопая крыльями. Дракон развернулся и завис над поляной, оглядывая эльфов жутким взглядом рубиновых глаз.

К тому времени, когда взгляд дракона добрался до Ичиго, он уже понимал: это не видение, а настоящий дракон. Каким-то образом эльфийки были Владыками одного дракона, причем настолько необычного — который в виде рисунка прячется на одежде хозяек.

— «Это…»

— «Удивительно. Но ты ошибся», — голос Зангецу был холоден и мрачен. — «Это не заслуживает восхищения. И они не Владыки.»

— «Почему?» — удивился Ичиго.

— «Я знаю его. Вернее, знал. Сейчас, это лишь тень великого дракона. Он расколол себя, уничтожил собственную силу и душу», — Зангецу горестно рычал. — «И позволил заточить себя двум смертным… Позор… Ушастые преклоняются перед этим действом, но ничего великого в нём нет. Две маленькие эгоистки, жаждущие поклонения, заточили и долгие века поглощали его, получая силу, бессмертие и вечную молодость…»

— «Ужасно…» — согласился невольно Куросаки, больше не испытывая жалости к слепым эльфийкам.

— «Он забрал их глаза, но это всё, на что он остался способен… Ичиго… Я… Я хочу помочь ему…»

— «Спасти?»

— «Умереть. Спасения для него нет, на самом деле он уже давно исчез. Это лишь тень, след на песке, который никак не может смыть волна.»

Дракон скользнул вниз и приземлился возле него. Теперь Ичиго мог увидеть пустые глаза, в которых мольба о смерти горела вечным пламенем. На лицах эльфийек возник страх.

— «Ты желаешь помочь мне, Король?» — раздался в голове Ичиго измученный старческий голос.

— «Давно не виделись. Выглядишь ужасно, старик», — отозвался Зангецу.

— «На себя посмотри. Я бы проучил тебя, как раньше, но увы, не в том я состоянии…»

— «Отдавай свою душу. Сущность я, так и быть, на перерождение отправлю.»

— «Смотри, не потеряй…»

— «Доставлю к Сердцу Огня в целости и сохранности. Прощай. Готовься, Ичиго.»

— «Мне жаль», — с сочувствием протянул Куросаки.

— «Не стоит, сам идиот. Покончим с этим. Надеюсь, встретимся через пару сотен лет и ты не вспомнишь эти мгновения моего унижения…»

Дракон склонил голову и кончиком носа коснулся вытянутой ладони Ичиго. Проскочила искра и Куросаки замер, потому что волна раскалённого жара пронизала всё его тело. Перед глазами возникла красно-чёрная пелена.

— «Забирай мои силы. И, пожалуй, их тоже. Они тебе намного нужней…»

— «Ох, зря ты, старик. Он этому не обрадуется…»


========== Глава 15 ==========


— Ичиго… Я не знал, что такое возможно… — сообщил Кария. — То есть подозревал, но…

Утро выдалось весьма и весьма тяжёлым для Ичиго и всех обитателей Цитадели. Не только из-за смерти двух Хранительниц посредством сожжения в золотом пламени, но и весьма…удлинившихся ушей одного мага.

— Подозревал?! — возмущённо воскликнула Йошино.

— О делах девчонок я знал и раньше, — сознался эльф. — Их провозглашение Хранительницами было ясной ложью для любого из знати, но для обычного народа они всегда являлись святыней, так что я ничего не мог сделать… А когда у меня перед глазами появился Владыка неба, я не мог упустить шанса избавиться от них…

— И использовал мальчика?! Я тебе сколько раз повторяла не втягивать детей в свои заговоры!

— Да ладно тебе! Ичиго не пострадал, лишь чуть-чуть изменился, и только в лучшую сторону! А уши… они не такие длинные, как у эльфов — под волосами скроет…

— Пока, не такие длинные.

— Трудно привыкнуть к тому, что твой ученик — Владыка неба, — подала голос Рангику.

— И не надо! Я вообще не хотел, чтобы вы знали! — воскликнул Ичиго.

— Не всё так плохо, — попытался исправить ситуацию Кария.

— О, конечно! Разве что я теперь эльф!

— «Когда старик переродится, с чистой совестью пнёшь его. Или дашь в морду. Сам решай.»

— «Голову снесу, пусть ещё раз переродится!»

— Так, всё! Праздник закончился? Закончился! Теперь можно идти за этими цветочными, — прошипел Ичиго, тщетно пытаясь скрыть уши за волосами.

Да только лицо было не прятать. Разрез глаз, черты — всё неуловимо изменилось и Куросаки понимал, что это только начало. Зангецу подтверждал.

— Но может быть… — попробовала Матсумото, но замолчала под горящим золотом взглядом.

— Нет. Идём. Сейчас же!

Перед их уходом, Кария о чём-то говорил с Рангику наедине. В качестве извинения, королевская семья подарила магам транспорт. В лесу лошадям довольно трудно бегать — везде деревья, пни, корни, а если зайти в болото, то верная смерть. Именно поэтому эльфы подсуетились и вывели особый вид животных — лунных оленей.

— Это лучшие в эльфийской конюшне, — так сказал Кария с гордостью.

Это существо было похоже на оленя. Если бы не длинный пушистый хвост и клыки. Да и ростом был повыше. У него была белая шерсть, но носки, нос и кончики хвоста и ушей были синими. Копыта и рога были тёмно-синего оттенка, а глаза без зрачков — ярко-синего. Ичиго припомнил, что видел этих зверей уже на улицах Цитадели.

— У него есть имя? — спросил он конюха.

— Обычно хозяин даёт имя луню и не важно в каком возрасте. Они очень умные создания и вскоре вы в этом убедитесь.

— Луню? — переспросил Ичиго.

— Так мы их зовём, — пожал плечами эльф.

Он аккуратно приблизился к… луню. Зверь заинтересованно посмотрел на Ичиго.

— Привет… Эм… ты мальчик или девочка? — поинтересовался Куросаки.

Лунь обиделся и чуть не проткнул мага своими рогами, но тот вовремя отскочил. Зангецу издал негромкий смех.

— Понял-понял! — Ичиго вновь осторожно подошёл и слегка погладил луня по пушистой шее. — Как тебя звать будем?

Лунь повернул голову к новому хозяину.

— Может Снежок? — зверь отрицательно мотнул головой. — Нет у меня таланта в этом и идей имени тоже нет… Белыш? Сноу? Тоширо? Фрост?

На последнем имени он задумался и, будто делая великое одолжение, кивнул. Ну, хоть что-то ему понравилось. Ичиго провёл рукой по загривку.

— Фрост, а как на тебе ездить? Я даже на лошади не ездил… только на драконе.

Естественно, лунь промолчал.

— Господин Ичиго… — подбежал к ним конюх и поставил перед Фростом ведро с водой, — просто запрыгиваете на него, потом устанавливаете ментальную связь и отправляетесь. Это не так тяжело, как может показаться.

— Спасибо… — неуверенно протянул Куросаки.

— Ичиго, ну ты там скоро? — Рангику подъехала на своем скакуне. — Мы с Кисой уже заждались вас! Сам торопил меня, а теперь медлишь!

У луня Рангику Кисы была шерсть кремового цвета, небольшие рожки едва выглядывали из-под шерсти, а глаза сияли ярко-зеленым цветом. Матсумото управляла ей легко, держась ладонями за шерсть на длинной шее. Ичиго вздохнул, помолился Королю душ и запрыгнул на луня. Тот даже не заметил этого, поглощенный фруктами, которые принёс бегающий поблизости второй конюх. Ментальная связь…

— «И как это делается?» — непонимающе спросил Ичиго, осторожно ухватываясь за шерсть.

— «Просто. Когда ты хочешь поговорить со мной или маленьким Нефритом, ты нас зовёшь. Позови его.»

— «Фрост!»

Лунь нехотя оторвался от своего обеда и требовательно посмотрел на мага.

— «Пора в путь.»

Ичиго похлопал его по шее и маги продолжили свой путь. Сначала Фрост и Киса шли не спеша, но потом начали ускоряться. Через пару минут Куросаки осознал, что они действительно намного быстрее коней, легко перескакивали препятствия и уклонялись от низких веток. Вскоре Ичиго уже был способен управлять бегом луня и легко корректировал его путь.

— «Фрост, ты знаешь где цветочный лес?» — от луня пришли положительные эмоции в ответ. — «Нам нужно туда!»

Фрост ускорился и теперь они были далеко впереди Рангику и Кисы. Кремовая лунь не поспевала за скоростью собрата. Хотя, дело было не в скорости, а, скорее, в осторожности. Если Фрост не сомневался во способностях своего хозяина и сил не сдерживал, то Киса опасалась навредить неопытной наезднице.

— Ичиго, вы нас подождите!

— «Ладно, Фрост, притормози немного.»

Они уменьшили скорость и вскоре луни бежали наравне.

— Учитель, вам стоит сказать мне спасибо!

— С чего это? — удивилась Матсумото.

— Благодаря мне, мы были на празднике эльфов, побывали во дворце, поговорили с Королем и Королевой, да ещё и получили такой замечательный транспорт!

— Да… кстати, насчет Короля! — женщина попридержала Кису.

Фрост ещё немного пробежался вперед. Ичиго придержал его, они остановились, развернулись и подошли к Кисе. Та нетерпеливо била копытами.

Рангику покопалась в своей сумке и достала небольшой мешочек.

— Он попросил отдать его тебе…

Ичиго с недоумением взял мешочек и открыл его. Там лежало кольцо и записка. Небольшой золотой перстень с объёмным рубином и рунами по всему внутреннему ободку. А записка была написана на эльфийском.

— Сказал, что когда ты выучишь язык и прочтешь, то поймешь. Ещё добавил, что если бы он тогда его тебе отдал, ты бы не принял.

— Естественно!

Ичиго покрутил перстень в пальцах, а потом положил обратно в мешочек и спрятал в карман. Пригодится, наверное.

— «Думаешь, подстава?.. Колечко знакомое, вернее, символ на камне…»

— «Я не знаю, что думать. Да, я больше не считаю Карию врагом, но и другом тоже не считаю. Сам подумай: у тебя в руках оказался Владыка неба. Естественно ты бы постарался, чтобы он был на твоей стороне. Тем более, теперь я эльф и уверен, что через несколько лет факт, что когда-то я был человеком окажется забыт. Он не причинит мне вреда, уверен, но я ему всё равно не доверяю.»

— «Твои рассуждения звучат правильно. Конечно, в нём играет и желание заполучить Владыку, но в большой степени его поступки не несут злого умысла. Я чувствую.»

— «Хорошо, я понимаю. Доверять ему пока не смогу, но и предпринимать ничего не буду.»

— «Пока сойдёт. Кстати, почему ты называешь ушастого Кария? Его же зовут Карилиэль, если не ошибаюсь.»

— «А в моём мире его зовут Кария. Так что Кария!»

— «Звали раньше.»

За три часа луни довезли магов до цветочного леса. Эльфы, которые были на страже у ворот между эльфийским и цветочным лесом кивнули недовольному Ичиго, подозрительно посмотрели на Рангику, но пропустили их.

— Они тебя за своего приняли! — усмехнулась Рангику.

— А вас — за вражескую разведчицу, обманувшую невинного ребенка.

Люди, вернее уже женщина и эльф, спешились и пошли пешком. Киса и Фрост остались у ворот, далее им путь был закрыт. Рангику уверенно шла вперед, а Куросаки — за ней.

— «Она уже была тут?»

— «Даже у смертных порой бывают секреты. Конечно, не столь важные для мироздания, но они хранят их, как сокровище.»

— «Говоришь так, словно я сам не был смертным», — улыбнулся Ичиго.

— «Порой я забываю об этом.»

Неожиданно на Куросаки налетел маленький вихрь. Отмахнувшись от пыли, он увидел двух маленьких фей. Именно так можно было назвать этих маленьких созданий.

— Вы кто такие?! — пропищал мальчик в крошечных доспехах, наставив на гигантов копье, похожее на маленькую тростинку.

Рангику начала щебетать что-то на непонятном языке. Феи, дослушав её, важно кивнули. Одна тут же улетела, а вторая села на плечо Рангику.

— Вы уж простите за наш прием! — фея сняла шлем с маленькой головы. — На нас стали часто нападать в последнее время, поэтому мы задерживаем всех чужаков.

— «Они серьезно думают, что смогут кому-то навредить своими зубочистками?» — спросил Ичиго.

— «Я же говорил — чем мельче, тем глупее и забавнее.»

— Меня зовут Лила.

— Я Рангику Матсумото, а этот хмурый эльф — Куросаки Ичиго.

— Ещё раз назовете меня эльфом — вытяну ваши уши до такой-же длины! — буркнул Ичиго.

— Не обращай на него внимание — он недавно расстался со своим драконом, вот и злится!

— Так ты Владыка неба? — восторженно заверещала феечка.

— Обязательно каждому встречному обо мне рассказывать?

— Ну, нам же надо выбрать подходящего цветочного эльфа для тебя, — пожала плечами женщина и скомандовала. — Вперёд, в поселение эльфов!

Ещё немного прошли вглубь леса и тут Ичиго понял, что значит поселение цветочных эльфов. Большая поляна с редкими цветами, была заполнена феями. Маленькие домики были расположены на деревьях вокруг поляны, а около кустов и цветов стояли маленькие ларьки и магазинчики из шишек, больших листьев и других природных элементов.

— «Будто в кукольный город попал…» — феи летали и галдели, как стая птиц. — «Если мой помощник будет таким-же, то лучше уж одному быть!»

— «М-м-м, как же я рад, что они меня боятся.»

— Ичиго, ты иди, выбирай. Когда выберешь, поговори с эльфом и договорись с ним, — прошептала ему Рангику. — Встретимся у ворот.

Ичиго кивнул и немного прошёлся, старательно смотря, куда ставить ноги. Феи, будто в шутку, старались под них попасть, чем несказанно злили и так раздражённого Куросаки. А от их щебетания у юноши разболелась голова. Не вынесев всего этого гомона, Ичиго вышел с поляны и присел у дерева, подальше от фей. Здесь было тихо и спокойно.

— Что, достали? — раздался тихий голос над головой.

Перед ним появилась ещё одна фея. Хотя нет, вот этого человечка уже можно было назвать эльфом. Крылатым.

Маленькая девочка с чёрными волосами, собранными в аккуратную косу. У неё были остроконечные ушки, очень светлая кожа и жёлтые глаза. Одета она была в желто-красное платье и красные туфельки. Чёрные крылья — это отдельная тема. Они по форме были похожи на крылья летучей мыши, но с прожилками, как у бабочек.

— Есть такое, — согласился Ичиго.

— Назойливые, — понимающе усмехнулась девочка. — Обычно все восхищаются их красотой и не замечают писка, а после заключения договора становится поздно.

— Я бы не смог терпеть их писк несколько лет! — ужаснулся он.

Девочка рассмеялась. У неё был серебристый смех, словно перезвон колокольчиков.

— Меня зовут Снежана.

— Я — Ичиго.

— Знаешь, ты первый, кто не обратил на них внимания.

— Я ищу помощника, а не маленькое украшение. Кстати, а ты почему не с ними?

— Глаза открой. — девочка показала на свои глаза, а потом на крылья. — Я — тёмная! А эти остолопы только с такими, как я не общаются. Да никто не общается. Ты первый.

— Вы ещё и на виды разделяетесь… А много вас?

— Достаточно… А что?

— Я бы хотел заключить договор. Есть предложения?

— Любой из наших согласится, — пожала плечами Снежана. — Я бы посоветовала Рико и Найдо — они молчаливые и много делают дел одновременно… Есть Лайя, но у неё на уме только цветы, да листья… Рури — не очень хорошая помощница, но послушная и милая… Потом…

— М-да… Слушай, а ты не хочешь заключить со мной договор?

— Что? — Снежана чуть не упала, перестав взмахивать крыльями, но Ичиго вовремя подставил свою ладонь.

— «Хех, забавный выбор.»

— «Осуждаешь?»

— «Поддерживаю.»

— Правда? Ты хочешь заключить со мной договор? — в глазах Снежаны появился огонёк надежды. — Ты не смотри, что я маленькая! Я многое могу! Умею читать и писать на общем и эльфийском! У меня хорошая память! И…

— Я понял-понял! Учти, работы будет много, — Ичиго задумался. — Недолго, пара лет. Потом будет легче. И я Владыка неба. Придётся принимать и моего на дракона. На какой срок ты готова заключить контракт?

— На максимальный срок! — воскликнула девочка.

— Максимальный — это вечность! — пошутил Куросаки.

— Я согласна! Когда выходим?

— Ты серьёзно? — Ичиго удивился. — Тебе придется покинуть своих родных и близких…

— У нас другое понятие семьи… И тем более, когда ещё мне представится такой шанс?

— Ну хорошо… Тогда собирай вещи и отправляемся…

Снежана закивала и стрелой умчалась вверх. Видимо, для них такой шанс выпадал так же редко. Но работать на мага… Откуда такое большое желание?

Вскоре Снежана вернулась с небольшой сумкой, сотканной из лепестков. Из листьев высовывались маленькие головки с жёлтыми глазами и провожали Снежану завистливыми взглядами. Она села на плечо Куросаки и помахала ручкой.

Ичиго решил пройти к воротам в обход, так-как ещё раз вытерпеть этот писк не смог бы. Рангику никак не откомментировала его выбор, лишь показала, как заключать договор. Всего-лишь сказать магические слова. У неё на плече сидела Лила. Она удивленно посмотрела на Снежану, а та показала ей язык.

Ичиго запрыгнул на Фроста и они выехали из цветочного леса. Снежана перелетела на изгиб рогов, но Ичиго осторожно взял её за крылышки и посадил в карман на груди.

— Сейчас мы очень быстро побежим и ты можешь не удержаться, — объяснил он.

— Итак, мы закончили все дела! — объявила Рангику. — Отправляемся в Академию!

Наполненный обречённой печалью вздох услышали даже стражи у ворот.


========== Глава 16 ==========


Тиа устало присела на траву, осторожно массажируя левой рукой плечо. У неё был тяжёлый урок с Зараки и Халлибел была вымотана и физически, и морально. Гриммджоу на этот раз был занят на отработке и никто не сумел спасти их от боевого мага. Ей бы по-хорошему отлежаться, но уже вошло в привычку приходить сюда после каждого урока. Ичиго и учитель Рангику ещё не вернулись… уже две недели прошло. Многие начали беспокоиться. Особенно Бьякуя. Впрочем, его страх был ясен, как никогда: Айзену нужно над кем-то чинить расправу. Матсумото итак уже не жить, это ясно, как день, а вот Кучики ещё мог спасти свою шкуру…

— Кто-то едет! — крикнул охранник на воротах.

Тиа тут же вскочила. Вдруг Ичиго вернулся. У входа остановились двое. Первой была Рангику, сидящая на лунном олене кремового цвета. А второй наездник на белом луне был…

— Эльф! — восторженно воскликнул кто-то.

— Госпожа Рангику, неужели вы нашли себе молодого любовника?

Эльфа передёрнуло. Он был очень красив, но Тиа не слышала об рыжих эльфах за пределами Эльфийского леса.

— Ичиго, ты что ли? — неожиданно выдал Улькиорра, округлив глаза.

— Да почему ты единственный, кто узнал меня?!

Он спрыгнул с лунного оленя, с явной злостью оглядывая собравшихся. Вокруг Куросаки уже начала собираться толпа, желающая поговорить, ну, и уши потрогать, конечно. Отовсюду слышались вопросы о причине таких кардинальных изменений и просьбы поделиться способом. Только через час от Ичиго отстали. Он нашёл глазами и устало упал рядом с Тией.

— Ну и как тебе лучи славы? — скрывая облегчение, спросила девушка.

— Хреново. Очень хреново.

Лунный олень подошел и ткнул Ичиго в плечо.

— Фрост, я ещё жив, не надеёся. Просто устал.

— Ичиго! — подскочил сегодняшний прокажённый, то есть конюх. — Что с твоим оленем делать? Отправить в Эльфийский лес?

— Нет, он мой. Мой… Отведи к остальному транспорту.

Транспортом называли всех волшебных существ, на которых ездят, но которые не являются лошадьми. То есть, луни, грифоны, гиппогрифы, рухи, мантикоры и подобные им создания.

— Я к себе! — воскликнул Куросаки, заметив, что к нему подбирается вторая волна студентов.

Ичиго исчез в сюнпо до того, как Тиа успела что-то спросить. Девушка грустно вздохнула: как и всегда…

— Не кисни, — рядом присела Неллиель, — не твой он типаж.

— Я не из-за этого, — фыркнула Халлибел. — А почему не мой то?

— Таким до лампочки противоположный пол, — легкомысленно ответила подруга и заметила взгляд Тии. — И свой тоже до фонаря. Нет в них тяги к возвышенным чувствам.

— А ты с этим знакома хорошо?

— Напомнить о моих отношениях с Джиругой? — девушек передёрнуло. — Поверь, знаю, о чём говорю.

— Они разные…

— Разные-то, разные, да в этом плане похожи. Советую больше не пытаться. Эту гору не покорить.

— Скорее вулкан, — вздохнула Тиа.

— Что у вас за геологический разговор? — подсел к девушкам Заэль и на него воззрились недовольные взгляды.

— Тебе не понять! — мотнула головой Нелл.

— Да что там понимать, — усмехнулся Гранц. — Её тоскливый взгляд не видит только сам Куросаки. И не увидит.

— Да вы сговорились! — прошипела Халлибел, скрещивая руки.

— Ну правда же, — пожала плечами ту Одершванк, сменив по отношению к Заэлю гнев на милость.

Девушка вздохнула. Похоже, действительно, ничего ей на этом пути не светит…

Ичиго ввалился в комнату и, не замечая ничего, упал на кровать. Снежана вовремя вылетела из нагрудного кармана.

— А я думал, что мышь шутил, когда говорил что ты эльф! — голос Гриммджоу никак не порадовал Ичиго.

— Джагерджак, заткнись! Отправился бы со мной, тоже таким стал.

— Не-а, ты бошку то подыми и просто глянь на меня сейчас.

Ичиго со стоном оторвал голову от подушек и раздражённо посмотрел на Гриммджоу. Весь негатив и усталость вмиг улетучились лишь от одного вида мага.

— Ага! — довольно протянул Джагерджак. — Удивлён?

Теперь Гриммджоу был похож на себя в ресурексионе, признавал Ичиго. Голубые волосы стали намного длиннее, уши пушистыми и большими, а длинный чёрный с синим хвост лениво елозил по кровати.

— Кто ж так с тобой, кошак?

— Ты забыл, что я наполовину оборотень? Вот, корни дали о себе знать! Полу-маг, полу-пантера… — он захихикал. — Нет, ну ты уел меня! Владыка-эльф с силой квинси и мага… Кем ты ещё будешь, Куросаки?

— Научусь магии вашего рода и буду в льва превращаться! — клятвенно пообещал Ичиго с дикой ухмылкой.

— Льва? Тогда уж в лису! На большее не тянешь! — оскалился Джагерджак.

— Тогда кицунэ! Буду девятихвостой лисой.

— И будем мы выть на луну! Ау-у-у!

Маги поржали. Ичиго, последние дни бывший на нервах и в постоянном раздражении, понял, что чёртов кот смог легко его рассмешить и дать расслабиться. Видя, как Гриммджоу довольно сверкает голубыми глазами, Куросаки понял, что такова его цель и была изначально. Маг усмехнулся.

— Так ты серьезно? — приподнял бровь Гриммджоу.

— Нет, конечно. По крайней мере сейчас. Сначала нужно выучиться эльфийской и обычной магии. А потом можно будет подумать и об оборотничестве… Итак, что у нас на завтра задано? — сменил тему Ичиго. — Бьякуя обязательно будет мучить меня на устном допросе!

— Естественно! — фыркнул Джагерджак. — Ты попросил меня передать ему, чтобы тот сообщил Айзену о твоём особом задании! Видел бы ты его лицо…

— Какое? — заинтересовался Куросаки.

— Он побелел, хуже нашего мыша, глаз задёргался и, мне показалось, что он готов завыть от безнадёги. Шёл к нашему декану, как приговорённый к смертной казни. Ещё минут сорок у двери топтался. Вылетел из кабинета потом стрелой. Но это ещё не самое смешное!

— А что круче?

— Реакция декана. Айзен вышел и так медленно-медленно пошёл в главное здание, — Гриммджоу понизил голос. — Взял бумагу и ручку у секретарши старика и начал писать. Потом молча повесил этот лист на главный стенд и с улыбкой попросил Нанао сделать копии.

— А что написано то было?! — воскликнул в нетерпении Ичиго.

— «Академия Магии ищет мага на должность преподавателя по животноводству по причине трагической кончины прошлого учителя».

— О-о-о…


========== Глава 17 ==========


— Джагерджак, мудак, ложись и спи! Три часа ночи! — проснулся Ичиго из-за шума.

Вернее, это был не шум, а громкий и отчётливый мат, из которого Куросак разобрал лишь «Мля-я-я…», «Вашу мать, куда столько-то…», «А ещё больше не мог дать, сволочь высокородная, чтоб тебе кенсенкайн твой любимый прокляли болотные ведьмы!», «Урод узкоглазый, мог и скинуть нагрузки, сижу здесь, как дебил, из-за того, что этому муданату стукнуло в пустую черепушку дать нам лекцию о грёбанных цветочках!» и, на сладкое, «Ты декан нам или просто урод моральный, лекция на семнадцать листов, ты, тварь, наверняка решил погрести меня под этой макулатурой чёртовой, точно мстишь мне, мудила периодически очкастый!»

— Слышь, козёл голубой, ты совсем глухой?! Ляг и усни! — злобно прошипела Снежана минут через пять, вынырнув из своей кроватки, под которое реквизировала одно из кресел. — Или умри! Даже лучше!

— Ши-и-и! — Нефрит нырнул под подушку Куросаки с раздражённым шипением.

— Извините уж, но у меня завтра, вернее уже сегодня зачёты и сдача заданий! — гневно прошептал Гриммджоу, отстаивая своё право. — Если я не сдам всё завтра, то не видать мне свободы! Так что идите к Айзену все!

— Учиться раньше надо было, а не в последний день! — бросил Ичиго, воюя с Нефритом за подушку.

— Иди. К. Айзену. Мудила. Рыжий. Ты всё сдал, так что молчи и не беси!

— Я ещё не сдал Полеты, но я же не мешаю спать другим! — прошипел Ичиго и отпустил подушку, так как Нефрит был готов драться до последнего даже со своим хозяином. — Напиши шпаргалку и не беси меня!

— Ага, против Кучики. Удачи мне. Всё, замолчи!

— Да вы заткнетесь или нет?! — раздался голос из-за стенки полный несказанной ненависти и желания убивать. — Не только вы занимаетесь, уроды!

Да, сессия даже в магическом мире была столь же беспощадна, что и в во всех других. Маги замолчали и Ичиго уже почти заснул, но Гриммджоу снова начал бормотать параграфы и тихие проклятия.

— Я его убью! — прорычал Ичиго и пульнул подушку в Джагерджака со всех сил и магии.

Судя по дикому возмущённому воплю — попал прямо в голову.

— Куросаки, ты тварь! — воскликнул Гриммджоу. — За что?!

— Не мешай мне спать! Уйди! Умри! — Ичиго сплюнул. — Усни, в смысле!

— Я не…

Дверь неожиданно распахнулась и явила всеобщему взору сонного Ильфорте, находящегося в последней стадии ярости.

— Джагерджак, тебе всё равно надо учиться, так что иди к Заэлю — он тоже учит и не даёт мне спать, урод очкастый! — прорычал он. — А я переночую здесь и высплюсь! Реще, свалил!

Гриммджоу быстро согласился, собрал свои учебники, конспекты и ушёл в закат, в смысле, за дверь. Ильфорте упал на его кровать, сразу ныряя под одеяло.

— Хоть поспим немного, — объяснил он свой приход. — Кстати, мы ведь незнакомы… Я — Ильфорте Гранц. Старший братец Заэля. Его то ты должен помнить, вроде, на одном курсе.

— Куросаки Ичиго. Да, я с ним в команде на парах Куротсучи. А тебя я раньше не видел в Академии.

— Я с самого начала года был на задании в Уэко Мундо, — вяло согласился Ильфорте. — Недавно я выполнил его и вернулся.

— Владыки? — предположил Ичиго.

— Верняк. Присматривал за мелкими, твоего сопляка тоже видел. Все уши прожужжал про тебя… Эй, это цветочный эльф? — удивился Гранц.

— Ага. Снежана, может откликнешься?

— Нет. Спите уже!

******

— Куросаки-кун, одолжи свои конспекты, — после пары, на которой Гриммджоу неплохо повеселил всех своим ответом, а вернее полным его отсутствием, попросила Эмилоу.

Ичиго удивлённо посмотрел на Апаччи.

— Что?

— Куросаки-кун, одолжи мне свои конспекты, пожалуйста! — удивлённо повторила она.

— А, да, конечно, держи… — Куросаки передал девушке несколько листов.

— «Чего удивляешься?»

— «Она сказала Куросаки-кун…» — отозвался Ичиго. — «Кун… Это обращение в моём… в другом мире.»

— «Вот в чём дело… Вспоминай слова Короля Душ. Миры наконец синхронизировались. Теперь здесь появятся многие, привычные тебе вещи. Мог бы и порадоваться, для приличия.»

— «К этому придется привыкнуть… А что, другие ничего не замечают?»

— «Никто кроме тебя. Даже я разницы не вижу, если бы ты не сказал — не заметил бы.»

— «Весело…»

Ичиго последним вышел из класса. Он сдал все зачеты по первым курсам и теперь неофициально был переведён на третий. Улькиорра тоже попал на третий и поэтому их поселили в одну комнату. Ну, то есть Гриммджоу и Улькиорру поменяли местами. Гриммджоу всё-таки завалил экзамен, поэтому попал на второй курс. Впрочем, учитывая, что той ночью уже спящий за столом Джагерджак писал всё, что говорил, а это были и те чудесные выражения в адрес преподавателей. Может, ему могло и повезти, будь это Гин… но это, увы, был Айзен. Тиа, ко всеобщему удивлению, завалила зачёт по огненной магии. Хотя это и неудивительно: у неё расположенности к огню нет, а значит девушке нужно было сдавать только теорию, которую она не учила по той же причине.

— Ичиго! Стой, пока не получил Серо в спину!

— «Либо Ильфорте, либо Джагерджак, либо Джио».

— «Либо любой другой, кто изучал Серо».

— Да подожди ты, чёртов эльф!

— Я ма-а-аг… — простонал Ичиго.

Джио наконец догнал Куросаки и попытался отдышаться, ухватив его за плечо.

— Ты… тварь… Ичиго… Ичимару… сан… просил… передать… тебе… это…

Он отдал Ичиго листок и присел на траву. Немного подумав, прилёг.

«Ичиго-кун, хорошие новости! Ты сдал экзамены за первые курсы, а осталось ещё три! Ты должен будешь сдать их за лето. Я уговорил директора позволить тебе и Улькиорре-куну получить пропуск на некоторые уровни архива и библиотеки, так что можете приходить и получать любые документы. Пропуски в вашей комнате. Гриммджоу-кун и Тиа-тян получат их, когда сдадут экзамены за второй курс. Если не получится, то срок увеличат. Удачи!»

— Зашибись! — воскликнул Ичиго, загораясь праведным гневом.

— «Сваливаем?» — предложил Зангецу. — «Нефрита и Снежану в сумку, я прилечу часа через полтора.»

— «Д… Эх, нет. Потерпим ещё. Слишком много знаний я потеряю, если свалю сейчас.»

— «Ты верно мыслишь, но от такой нагрузки недолго и головой повредиться. Эти смертные совсем обезумели в своём желании привязать вас к Академии. Может, я сожгу их?»

— «Не стоит. Пока что я справляюсь.»

— «Как скажешь. Но если что…»

— А ведь лето через неделю… Тяжело тебе будет… — сказал Джио, поднимаясь с земли.

— Я убью Гина. Нужно срочно показать это Улькиорре…

— Тебя ещё хотел видеть Айзен, но сказал, что это не срочно, — вспомнил Вега, щёлкнув пальцами. — Заскочишь, как будет минутка.

— Сейчас и зайду, — отозвался Ичиго, заметив недалеко декана, направляющегося в восточное крыло.

— Айзен-сан, — осторожно позвал Ичиго, приближаясь к нему в сюнпо и резко замер.

Взгляд декана не сулил ничего хорошего всему живому. Конечно, Куросаки радовало, что мужчина в этом мире был намного эмоциональней, но это и было огромным минусом. Хотя бы потому, что он в основном находился в подобном состоянии либо раздражения, либо желания кого-то убить. Но обычно это было менее заметно, сейчас же…

— Ичиго, — странно произнёс мужчина. — Да, Ичиго…

Что ответить на столь странные слова Куросаки не знал. Айзен же закрыл глаза, глубоко вдохнул, открыл их и взглянул на мага взглядом, в котором жажда убийства заметно поубавилась.

— У тебя что-то срочное?

— Эм… вроде, это т… вы меня видеть хотели…

— Я? — приподнял бровь Айзен и нахмурился. — Точно. Я забыл. Хотел сообщить… что ставлю тебе автомат по менталу. За все курсы.

— С чего такая щедрость? — вырвалось у Ичиго невольно.

— Основной принцип ты понял, а более тебе и не надо. Дальше идёт лишь намного более тонкая работа с разумом, для которой ты всё ещё не готов. Как я уже говорил, нагружать бесполезной работой студентов я смысла не вижу, — говорил декан, но так, словно сам не верил в свои слова. — Тем более, у тебя и так слишком большая нагрузка даже для… эльфа. Если мои коллеги чересчур уверены в твоих способностях и твоих друзей, то я… ближе знаком с вашим пределом… как декан.

— С-спасибо. Наверное.

— Да… мне нужно идти.

Ичиго неуверенно кивнул, но Айзен этого не увидел, уже развернувшись и спешно покинул его.

— «Жутко…» — протянул Зангецу, севшим голосом. — «Кто его так?»

— «О чём ты?» — удивился Ичиго, сбросив оцепенение.

— «Ты ещё неспособен видеть ауры, но я могу, даже через твои глаза. Его разодрана в клочья. Подобная работа близка Бездне, но, как я говорил, она запечатана. Возможно, артефакт какой-нибудь…»

— «Артефакт?» — сглотнул Ичиго.

— «Или ритуал… В любом случае, то, что он жив, после такого, меня пугает намного больше. Зато, Суйгецу точно понравится.»

— «Ты серьёзно?»

— «Забудь. В любом случае, он намного опытней нас в плане магии и, не побоюсь сказать, должен знать о Бездне намного больше меня, раз полез в это дело. Не создаёт он впечатление рискового человека… Хотя, насчёт человечности можно поспорить…»

— «Да о чём ты говоришь, Зангецу?!»

— «Прости. Просто… не люблю я менталистов. Вернее, опасаюсь. Мы с тобой намного превосходим любого в силе, но их власть над разумом…»

Ичиго вспомнил битву при Каракуре и как Айзен легко управлял всеми капитанами, словно своими марионетками. Иллюзии… это действительно жутко.

— «О чём я и говорю…»

Ичиго не знал как, но Тиа и Гриммджоу на следующий день сдали свои тесты. Хотя нет, Куросаки мог понять, учитывая, что ночью с ним в одной комнате вновь спал Ильфорте. А утром он встретил нервного Гриммджоу с тёмными кругами вокруг глаз, который нервно бормотал формулы алхимии. И это при том, что Джагерджак сдал её три дня назад. У Тии проблем меньше, пиромантия была профилем Ичиго, который кратко и понятно объяснил ей теорию.

Все восприняли новость Гина по-разному. Улькиорра никак не отреагировал, его лицо прсото застыло мраморной маской, Гриммджоу побился головой об стену, горестно воя, а Тия просто высказалась не совсем цензурно, но красочно.

— Каникулы драконам под хвост! — возмущённо прорычал Гриммджоу. — А я хотел полетать с Пантерой!

— Что тебе мешает? Выучи все, сдай экзамены и отправляйся к своей драконице.

— Выучи! Это Куросаки и ты можете выучить, а я?.. Слушайте, а может… — Джагерджак заговорщицки прошептал, — ну это дерьмо?..

Ичиго заметил отрешённый взгляд Халлибел и понял, что девушка всерьёз размышляет на предложением кошака.

— Нет, — ответил Улькиорра, прикрыв глаза. — Рано. Слишком. Не можем мы сойти с пути так…

— Улькиорра прав, — подал голос Куросаки. — Не можем мы уйти сейчас.

— Но и Гримм прав… — сказала Тиа неловко. — Ичиго и ты более прилежны в учебе… Что такое?

— Я распределяю время. Планирую сдать все за полтора месяца и рвануть к Зангецу.

— Полтора?! С ума сошел?! Мы два курса еле-как за год сдали, а ты хочешь успеть все за полтора месяца?!

— Мы бы сдали и третий курс, если бы не заварушка с квинси! — резонно ответил Куросаки. — Кстати, почему от них ничего не слышно?

Почему то после этих слов Гриммджоу оскалился, Тиа захихикала, а Улькиорра улыбнулся. Ичиго остро почувствовал себя лишним.

— Вы чего?

— Ичиго, ты новости читаешь? Недавно Император по какой-то причине заключил мирный договор с Сейрейтеем. Угадаешь, по какой причине?

Ичиго удивлённо посмотрел на них. И ни одна су… сумочка блестящая не сказала ему об этом?! Видимо на его лице всё отразилось, так как последовала вторая волна смеха.

— Куросаки, ты только не бей… Хах… так, Ичиго, положи меч на место… и не надо брать кинжал! Ичиго, спокойнее! Кто-нибудь спасите!

— Извини, Гриммджоу, но ты сам попросил не говорить ему, — сдал Улькиорра.

— Так ты, тварь, ещё и решил поиздеваться! Я весь извелся, а ты… ******, понял *****! Я ****** тебя! Покрошу ****** и ***** и сверху *****! Ты ******, *****, *****!

— Ничего себе! — присвистнула Тиа.

— Ичиго…

Ичиго пнул Гриммджоу ещё два-три (семь-восемь) раза и потом успокоился.

— Ладно, забудем об этом. Слушайте, вы как хотите, но я пошёл собирать вещи! Не хочу потом клянчить у Бьякуи ключи от общежития!

Все согласились и пошли собираться.


========== Глава 18 ==========


— Ичиго, хватит спать! Пошли со мной в город!

— Встаю, Йоруичи-сан!

Уже прошло два месяца лета. Ичиго сдал два курса, занимаясь днём и ночью, а потом пришло письмо от Гина. Куросаки чувствовал безумное желание порвать его к чертям, только увы и ах, это бы никак не помогло ему…

«Ичиго-кун, вы с Улькиоррой-куном сдали четвертый курс, Гриммджоу-кун все ещё на втором, а Тиа-тян кое-как перешла на третий. Короче, решение пересмотрели и следующий год вы будете на пятом курсе. А через год может быть стражами. Если Гриммджоу-кун не сдаст два курса за оставшийся месяц — тебе придется помогать ему. Тиа-тян сама справится. Радуйся!»

— «Благодаря провалам Тии и Гриммджоу нам так повезло. Ну, почти…»

— «Давай свалим отсюда в зака-а-ат», — отчаянно фальшивя, пропел Зангецу.

Нефрит, прекрасно слышащий Зангецу, согласно запищал. Маленькому дракончику не нравилась городская обстановка, где нормально полетать он мог лишь в доме. Он тосковал по лесу. Ичиго беспокоило то, что ящер вырос до размеров небольшой собаки и останавливаться не собирался, хотя, нормально разговаривать так и не мог. Зангецу обещал, что тот вырастет совсем немного и останется малышом, но Куросаки, прекрасно помня размеры самого Зангецу, понимал, что для Короля драконов и луни малышами кажутся.

— «Нет. Потерпи ещё год.»

— «Да терплю-терплю…»

— Снежана, пойдешь с нами? — предложил Ичиго.

— Не-е-ет, я с Урахарой-саном буду, — буркнула девочка.

— Как хочешь. Ичиго, ты ещё долго? — воскликнула Шихоуин.

Сонный Куросаки медленно спустился по лестнице и сел за стол. Урахара понимающе улыбнулся и подвинул ему чашку чая. Он, как ни странно, остался таким же, как и в начале их встречи. Ичиго это радовало, хоть он и испытывал светлую грусть по поводу панамки-сана.

— Не верится, что ты станешь стражем.

— Самому верить не хочется. Но, я не думаю, что это случится.

— Знаешь, я тоже, — кивнул Киске. — Работа стража престижна, но не желаема никем…

— Всё будет в порядке. У меня есть пара идей, как выкрутиться…

— «Одна большая идея, дышащая огнём?»

— «И одна маленькая идея, которая подарила мне длинные уши.»

Йоруичи скрестила руки на груди и грозно посмотрела на мага. Ичиго упустил момент, когда она подошла.

— Фроста будете брать? — поинтересовался Урахара, осторожно передавая Снежане её миниатюрную кружечку.

— Нет, так прогуляемся, — махнула рукой Шихоуин. — Давно мы просто не гуляли. Пошли!

Ичиго кивнул, выпил чай одним глотком и обречённо пошёл за Йоруичи. Пойти в город означало накупить продуктов, поговорить со старыми знакомыми и ещё много полезных и не очень дел. Ичиго находил свою прелесть в этих повседневных заданиях.

— Ичи, может одежду тебе прикупим? А то ты каждый день либо в форме Нелтариона, либо в повседневной…

— Как скажете, — за два месяца он усвоил, что спорить с этой Йоруичи не стоит.

Лучше согласиться и не выделываться.

— Так, продукты купим на рынке… О, и ещё надо взять тебе разговорник. Ох, Ичи, у тебя так мало вещей! — вздохнула женщина. — Нужно столько всего взять. Ещё к Академии нужно купить пергаменты, свитки, перья, чернильницы, магические накопители, бла-бла-бла…

Нет, конечно, она не говорила «бла», но Куросаки её уже не слушал и просто кивал в такт. Действительно, стоило прикупить вещей к Академии — в прошлый раз ему несказанно повезло с Гриммджоу и Улькиоррой, которые не видели проблемы поделиться с ним.

— Сначала возьмём одежду! — выбрала Йоруичи главную цель.

И начались страшные муки! Куросаки за несколько часов побывал в нескольких магазинов одежды. Если его устраивала и простая одежда по типу рубашек и брюк, то Шихоуин не любила подобную простоту. Её привлекали изысканные вещи, а из-за того, что приёмный ребёнок стал немного эльфом, Шихоуин не теряла желания одеть его во что-то более изысканное. Ичиго сопротивлялся. Купили они в итоге только пять комплектов. Йоруичи не сумела победить в этот раз.

Потом маги несколько часов искали разговорник, параллельно занимаясь покупкой других вещей. Разговорник — это браслет с небольшим самоцветом в центре, используемый, как телефон. Коснувшись, два разговорника «сохраняют номера» друг друга, а потом, назвав имя, можно позвонить и разговаривать. Ичиго сначала даже не поверил, что такая вещь существует.

Короче говоря, бегали они по городу до вечера, зато накупили всего, что можно и что нельзя. Йоруичи от покупок мог остановить лишь Урахара, но никак не Ичиго… Когда оба выдохлись, решили вернуться домой. На решение Шихоуин повлияло скорее мольба Ичиго, но никак не собственная усталость.

Урахара сидел в своей лаборатории, Снежана скучала, а Ичиго, бросив вещи, вернулся в свою комнату. Скоро начнется новый год в Академии. Будет в несколько раз сложнее, чем сейчас. Впрочем, и у Ичиго были пути отступления…

— «Напрягает меня эта тишина…»

— «Не тишина, а мои эмоции. На Севере сейчас неспокойно. Драконы… со связью стали перебои.»

— «Связью? В смысле, дракона и Владыки?» — напрягся Ичиго.

— «Да. Нити рвутся… и снова восстанавливаются. Но при этом, драконы уверены, что теперь связаны с совсем другими людьми. Словно, связь сменилась.»

— «Это плохо?»

— «Если это происходит из-за дел Короля душ, то нормально. Но, если это дела магов, то драконы могут и разозлиться. А ты сам понимаешь, что гнев подобных мне уничтожит этот мир.»

— «Кстати, Зангецу, я давно размышлял…» — замешкался Ичиго.

— «Что?»

— «Что случится, если дракон убьёт своего Владыку или наоборот?»

Зангецу долго молчал.

— «Убить часть себя, часть своей души… безумца, совершившего это ждёт мгновенная смерть.»


========== Глава 19 ==========


Осень. Начало ученичества. Студенты с невыспавшимися мордами, отражающими их отчаяние и боль, идут в Академию. Ичиго наблюдал за этим шествованием из окна с точно таким же выражением лица, как и у них.

— Ичиго, ну ты скоро? — Снежана, одетая в обновки, появилась у него перед носом.

Цветочная эльфийка оделась в платье из сине-голубых лепестков. Крылья она уговорила Урахару подправить с помощью магии и теперь они напоминали стрекозиные, только чёрные с голубыми концами. Причин Ичиго не понимал, но Йоруичи сообщила, что ему просто не дано этого понять.

— Конечно, часа через полтора он начнет одеваться, ещё через два дойдет до Академии, а потом посмотрим… — насмешливо ответила Йоруичи.

Куросаки поднялся, согнав с плеч задремавшего Нефрита, тяжело вздыхая, и начал переодеваться. Недавно прислали новую форму, которая ему категорически не нравилась. Подол стал ещё длиннее и целее. То есть не был раздвоен. Брюки остались почти, как старые. Кстати, брошки с камнями убрали. Вместо этого теперь на конце плаща и рукавов была цветная линия, обозначающая факультет. Чёрная форма с красными полосками. Ичиго чувствовал себя так, словно одежду случайно в краску окунул.

Он проверилвещи. Книги, перья, чернила, запасной разговорник, парочка накопителей, сменка, меч, кинжалы… и некоторые другие вещи по мелочи. Нефрит с довольной мордой подбросил ещё свою любимую подушку, которую ему подарил Урахара. Ичиго вздохнул и упаковал и её. Чёрт с ним.

— Ичиго, это случаем не твой друг? — позвала Йоруичи. — С чёрными волосами, бледной кожей и зелеными линиями на лице. Он под вампира косит? Или под зомби?

— Под арранкара… — буркнул Ичиго.

— «Так, вроде ничего не забыл… Фроста заберу с собой, Снежана свои вещи закинула, Улькиорра приперся зачем-то… Точно, Улькиорра!»

Куросаки спустился вниз, быстро попрощался с «родителями» и вышел к летучему мышу. Тот смерил Ичиго фирменным взглядом «Аля-холодильник» и маг уже ожидал знакомого «Мусор», но этого, к счастью, не последовало.

— Гриммджоу разве не с тобой? — без интереса спросил он.

— А должен? — удивился Ичиго.

— Пару недель назад мы встретились и он сказал, что направляется к тебе. В то, что с ним что-то случилось я не верю, в то, что ты врешь — тоже, а значит либо он потерялся, либо солгал.

— Зачем ему врать? — Ичиго забросил сумку на плечо и поморщился: клинок Бездны, хоть и в ножнах, больно упёрся в спину.

— Кто знает. У тебя всего две сумки?

— А зачем больше? Фрост, ты куда поперся?! — Куросаки заприметил луня недалеко от себя.

Тот повернул ко магам рогатую голову и подошёл к нам. Снежана, насупившись, сидела на изгибе правого рога. Нефрит, уже размером с добермана, растянулся на спине, отчего Фрост слегка нервничал.

— Я пыталась повернуть, но он никого, кроме тебя не слушается! — обиженно пискнула девочка и Нефрит согласно рыкнул, отчего лунь вздрогнул.

Ичиго повесил обе свои сумки на него и взял одну из багажа Улькиорры. Куросаки мимолётно удивился, что мышь самостоятельно дотащил все четыре. Тот благодарно кивнул и маги пошли к Академии.

— А ты с Тией виделся? — спросил Ичиго у Шиффера.

— Нет. Она вроде отправилась в Уэко-Мундо. Кстати, а ты ходил к Зангецу?

— Нет, не получилось. Был занят. А что у вас с Мурсиеларго?..

— Хмпф… тоже не получилось выбраться из дома.

Они немного прошли в тишине. Академия гордо возвышалась над всеми строениями. Казалось, она стала ещё больше.

— Ты изменился. Чего это? — спросил неожиданно Улькиорра.

— Я?! У меня практически нет изменений! — воскликнул Ичиго. — Но ты! Слушай, а ты не вампир случаем?

— Наполовину, — отозвался мышь. — И я уже это рассказывал.

— Ну прости, запамятовл, — Куросаки действительно вспомнил, что был такой факт. — А Тиа наполовину кто?

— Маг-человек и морская нимфа. Ну, или просто русалка без хвоста… Ты чего смеешься? — приподнял бровь Шиффер.

— Эльф, вампир, оборотень, русалка! Ситуация, как в анекдоте.

— Ну, наверное. Как думаешь, как нас в этом году распределят? — он задумчиво посмотрел на башни с красными флагами.

— Ну, из-за прошлого года, нас с Гриммджоу точно не поселят вместе!

— Как, впрочем, и многих других. Я лишь надеюсь, что окажусь не с ним или Нойторрой, — Улькиорра подтянул сумку. — Согласен даже на Гранцев.

— Согласен на того, кто ночью спит. Улькиорра, ты получил письмо Гина неделю назад?

— О том, что планы поменялись? — мышь кивнул. — Да. Вроде из-за Тии и Гриммджоу. Они что, завалили экзамены?

Ичиго промолчал. Безэмоциональный голос Шиффера звучал обвинительно, или лишь Куросаки так казалось.

— Мы сваливаем в конце этого года? — спросил Улькиорра, требовательно взглянув на него и Ичиго невольно кивнул. — Хорошо. К слову, ты знал, что не только мы планируем уходить?

— О чём ты? — удивился Куросаки.

— Айзен подал в отставку, — Ичиго удивлённо посмотрел на Шиффера. — Не только ты удивлён. Это его последний год здесь.

— С чего это он покидает Академию?

— Не знаю. Я хотел спросить у тебя, — пожал плечами вампир.

— А с чего у меня? — воскликнул невольно Ичиго.

— Вообще-то ты у него любимчик. Если он и скажет, то либо тебе, либо никому. Даже Гин не знает.

В задумчивом настроении они дошли до Академии. Стражи в доспехах кивнули магам и сурово посмотрели на новичков. Вот у кого поистине хорошая память! Всего три раза виделись, а прекрасно помнят кто, из какого факультета и на каком курсе. Ичиго посетовал, что его память на такое неспособна.

Маги прошли во внутренний двор и огляделись.

— Кажется в этом году учеников больше? — Ичиго выискивал двух наглых персонажей в толпе.

— Видимо. В этом году число магов увеличилось в несколько раз. Это по всем каналам крутят.

— У меня разговорник активирован не полностью… Каналы и поисковик недоступны.

— Я тебе потом активирую — у меня два кода доступа.

— «Вот и говори после такого, что живешь в средневековье!»

— «Это тебе средневековье! А нам — будущее!»

Куросаки заметил махающего им Ильфорте, выделяющегося на фоне первокурсников. Рядом с ним стояли Заэль и Джио. Ичиго аккуратно толкнул Улькиорру и кивнул на них.

— Иди, а я пока отведу Фроста в стойла. Нефрит, ты с Улькиоррой, — дракон легко перелетел на землю.

— Давай багаж.

Ичиго передал магу все вещи и отправился к конюшням. Там был ученик из Азариона. Он кивнул ему и забрал Фроста.

— Крылья есть? Рога волшебные? Разумен? К какой стихии относится? — задавал парень стандартные вопросы, взглядом умоляя Ичиго держать сарказм в себе, ведь он всего лишь делает свою работу.

— Нет, немного волшебные, разумен, снег и хаос, — пожалел студента Куросаки.

Вернувшись к однокурсникам, Куросаки узнал много нового о рыжих эльфах. Подумаешь, наступил на ногу! Чего возмущаться то?

— Ильфорте, ты ведь самый старший? — спросил он. — Что сейчас будет?

— Новичков поведут в комнаты испытаний, нас по комнатам, а потом — на торжественный ужин, — пожал плечами старший Гранц.

Куросаки кивнул и повторно огляделся. На плечи упал Нефрит, отчего Ичиго пошатнулся, с трудом удержавшись на ногах. Вега присвистнул.

— Когда он так вымахал? Ещё пара лет и до обычного дракона вырастет…

— Сам в шоке.

— Хватит искать их… — Улькиорра передал Ичиго сумки. — Мы их хоть-как встретим на «линейке.»

— Ага…

Через двадцать минут, наконец, знакомый голос громко объявил новичкам пройти к воротам с цифрами, а старичкам идти в общие залы своих факультетов. В зале уже был Гин — он и объявлял где, кто будет жить. Мужчина приветственно махнул им.

— Ильфорте Гранц и Шаолонг Куфонг на 25 этаже в 6 комнате.

Да, башня очень высокая и очень большая. Ну, магия опять же. Какой-то пространственный карман — Ичиго не вникал.

— Эдрад Лионес и Заэль Гранц на 25 этаже в 10 комнате.

Заэль изрек что-то похожее на «Опять придется жить с неотесанным болваном!». Куросаки его искренне пожалел - с Джагерджаком жить тоже не сахар.

— Финдор Калиас и Джио Вега на 27 этаже в 3 комнате.

Джио фыркнул «С этой блондинкой жить?! Опять?! Да какого хрена?!»

— Гриммджоу Джагерджак и Нойторра Джируга на 29 этаже в 8 комнате.

— «Ну где Гриммджоу, Пантера его подери?!»

— «Пантера не подерёт, но могу предложить свою кандидатуру.»

— «Н-не надо, я пошутил.»

— Куросаки Ичиго и Улькиорра Шиффер на 30 этаже в 1 комнате.

— «Первой? Круто! Это самая близкая к душевым комната!»

— «Тебе бы только поближе к удобствам…»

— «Ты же знаешь, что это только сейчас.»

— «Знаю-знаю…»

Потом Гин объявил девчонок, пожелал всем удачного соседства, попросил не забыть про ужин и свалил. Ичиго, со всеми стуентами, с тоской посмотрел на лестницу.

— Ичиго, ты научился создавать крылья? — поинтересовался Улькиорра.

— Нет, у меня только скелет пока получается. Зато у тебя… — начал Ичиго.

— Я твои сумки не возьму.

— Злюка!

Пришлось переться на своих двоих до тридцатого этажа. Только через двадцать минут Куросаки вполз в комнату и упал на кровать. Отвык он от подобной физической нагрузки, отвык… Нефрит легко открыл сумку и вытянул из неё свою подушечку, оценивающим взглядом осматривая комнату, решая, где организовать себе спальное место. Ичиго тоже огляделся.

Чёрные кирпичные стены и пол, большой красный ковер без рисунков, шкафы и два стола из тёмного дуба, три красных кресла и диван, ради которых наверняка постарался Ичимару, ну и большие кровати — тоже из тёмного дуба. Снежана легко доставала из сумки Ичиго вещи и укладывала их в шкаф, Улькиорра с большими перепончатыми крыльями валялся на диване.

— Не можешь убрать? — кивнул Куросаки на крылья.

— Лень. Фея, мои вещи тоже рассортируй.

Нефрит, наконец, определился и с чистой совестью занял одно из кресел. Его взгляд ясно говорил о том, что он будет драться на смерть за него.

— Счаз! Я цветочный эльф! — воскликнула девочка.

— Снежана, не будь врединой… — зевнул Ичиго.

— Ну и ла-а-адно!

Куросаки хотел вздремнуть, но его гастрономическим планам помешала одна наглая лисья морда.

— Ребятки, я вас как раз и искал! Поднимайтесь и за мной! Милые крылья, Уля, неплохие ушки, Ичи! Сейчас такое узнаете! Не поверите!

Оба мага поморщились от «комплиментов» и громкого голоса, но поднялись и послушно последовали за Ичимару. Лучше его слушать — иногда и Гин говорит важные новости, понимали маги. Войдя в кабинет директора, Ичиго увидел Кеораку-сана, Гриммджоу и Тию. И, чего он не понимал, Бьякуя и Сой Фонг тоже находились внутри.

— Кеораку-сан поздравляю с должностью директора, — сказал Улькиорра.

— «Я не знал!» — Ичиго пробормотал похожие слова.

— Итак, Ичиго и Улькиорра, у нас очень интересные новости. Гриммджоу и Тиа являются Владыками неба! Они сообщили нам об этом пару недель назад!

— Что?! — в один голос спросили Ичиго с мышом.

— «Как?! Они что, решили всё рассказать?! Почему?! Вот куда эта котяра отправлялась!»

— «Пантере не жить. Тибуррону тоже…»

— И поэтому после обучения здесь, они отправятся в Уэко-Мундо для учебы у Владык. Мы бы отправили и вас, но вы не Владыки… — внимательные взгляды скрестились на студентах. — Честно сказать, я тоже был удивлен. Но ещё больше удивлен тем, что ты, Ичиго, являешься принцем и племянником самого Короля эльфов, Лесного Владыки!

— Что?! — присоединились к их удивлению Гриммджоу и Халлибел.

— Ичиго, ты целый год водил нас за нос! Но недавно прибыл посол из Эльфийского леса — Король Кариэль признался в послании, что ты его племянник, но ушёл из Леса, так как хотел жить, как человек. Но, ты ведь сам понимаешь, это, увы, не возможно. Тебе придется вернуться туда, после обучения, — Кеораку вздохнул. — Я удивлён. Но теперь, рассказ Рангику-сан о том, что в Цитадели вас приняли слишком хорошо для обычных гостей становится понятен.

— «Кария совсем берега попутал?! Какой племянник?!»

— «Да, теперь становится понятней, за что он в записке извинялся…»

— «Да какого чёрта?!»

— «Воспринимай проще. Теперь, жизнь в Цитадели уже не кажется сказкой, верно. Да и, я смогу быть рядом, эльфы знают, что ты Владыка.»

— «Но… чёрт, меня просто злит, что он сделал это без моего ведома.»

— «Подожжём ему сад потом.»

— Ичиго? То есть, ваше высочество?

— Ну… Это… простите… Я хотел… инкогнито… остаться…

— Понятно-понятно! — Гин ухмыльнулся. — Я был в шоке, когда узнал, что у нас учится целый принц! Теперь могу похвастаться этим!

— А можно не афишировать? Я просто не хотел, чтобы все было как в Светлой Цитадели…

— «Хорошо врёшь. Добавь побольше утомления в голос.»

— Конечно! — улыбнулся Кеораку-сан. — Никто не узнает! Но все равно это удивительно! А ты, Улькиорра-кун…

— «Прикрой его! Прошу!» — Этот голос не принадлежал Зангецу.

Он был таким же рычащим, как у дракона, но более…

— «Мурсиеларго! Ты не должен общаться с чужим Владыкой!»

— «Прошу!»

— Улькиорра, тоже должен возвратиться в Лес! — быстро сказал Ичиго.

— А он по какой причине? — раздражённо поинтересовалась Сой Фонг.

— Он мой…

— «Ну и что мне сказать?!»

Улькиорра решил поддержать спектакль:

— Мы, Дневные вампиры, являемся союзниками эльфов из Светлой и Кристальной Цитаделей. Я, как один из высших лордов, был посланцем нашего клана и в последствии стал другом принца и его вассалом. По закону нашего… рода, я должен сопровождать его в любых условиях. Поступил в Академию я по тем же причинам.

В кабинете воцарилось молчание.

— Вау, как сегодня много новостей! — присвистнул Гин.

Ичиго еле сдержал смех.

— «Теперь Его Величеству придется заключить мирное соглашение с вампирами. Что ещё ты сделаешь, как принц?»

— «Прикажу всем эльфам остричься на лысо!»

— «Ох, я конечно знал, что ты будешь мстить, но это слишком жестоко!»

Маги обговорили с Кеораку-саном некоторые моменты и тот отпустил их. Взгляды преподавателей, в одночасье лишившихся всех стражей, жёг спины.

— «Сейчас начнется!» — горько подумал Ичиго.

— Куросаки, так ты принц?!


========== Глава 20 ==========


— Куросаки, так ты принц?! — крик Джагерджака заставил обернуться нескольких учеников.

Улькиорра вздохнул, схватил Гриммджоу за шкирку и взлетел. Ичиго с молчаливой Тией пришлось подниматься по лестнице. Уже в их комнате маги начали говорить.

— Какого хрена вы рассказали обо всем? — спросил Ичиго. — Вроде мы договаривались пока не объявлять об… этом!

— С предателями не общаюсь! — фыркнул Гриммджоу и отвернулся.

— Халлибел? — Улькиорра посмотрел на неё безэмоциональным взглядом.

— Ну… Улькиорра, Ичиго мы… я не хотела оставаться в четырех стенах навечно. Гриммджоу согласился со мной. Мы хотели, чтобы потом вы тоже рассказали об этом и мы отправились бы в…

— Но теперь оказывается, что вы такие высокородные личности! И когда вы собирались рассказать нам?!

— Да только мы бы в любом случае не остались бы здесь, — ответил Шиффер. — Но вы эгоистично решили за всех. Вы думаете, никто не узнал о нас? Тогда вы ещё глупее, чем я думал.

На Шиффера посмотрели все трое с явным непониманием.

— Когда мы вернулись из Варвельта, было сильно заметно, как мы изменились. Но раньше, это считали последствием встречи с драконами. Сейчас же, они поняли, что это из-за того, что мы стали Владыками. Может насчёт меня они ещё сомневаются, но в Ичиго уверены полностью.

— И что? — раздражённо спросил Гриммджоу. — Ну узнали и узнали. Ничего они ни ему, ни тебе сделать не смогут!

— Смогут, — не согласился Шиффер. — Например, подстроить несчастный случай. Эльфы и маги не дружат, Гриммджоу. Раньше они верили, что причина внешности Ичиго, как он сам утверждал, неудачный ритуал. А теперь и он, и, как следствие, я, попали под удар.

Ичиго сглотнул. Он не подумал об этом. Нефрит зло зашипел, когда Тиа попыталась коснуться его и девушка одёрнула руку. Снежана смотрела на Гриммджоу не моргая. Обстановка была как никогда напряжённая.

— «Если что-то случится, я сожгу их всех.»

— «Мне… Зангецу…»

— «Спокойно. Не показывай страха. Они всего лишь смертные.»

— Я… чёрт… — Джагерджак закрыл лицо рукой. — Мне жаль.

— Твоя жалость ничем не поможет. Никому.

— Ладно, хватит! — воскликнула Тиа. — Мы поняли, что подставили вас. Но ведь не мы рассказали о происхождении Ичиго!

— Будь он просто принцем, на Куросаки бы закрыли глаза. Но он Владыка и, соответственно, опасен. Как и я, его вассал.

Ичиго отметил, что мышь лжёт и их друзьям… Он не желал говорить правду, но почему?

— «Я говорил, ваши судьбы идут в разных направлениях. Их судьбы неразрывно связаны с чем-то, за гранью моего понимания. Твоя же, разве что, переплетается с судьбой Владыки Мурсиеларго. Он это понимает, а ты — ещё нет. Кстати, Мурсиеларго…»

— Всё, — бросил Ичиго и все обратили на него внимание. — Ты сгущаешь краски, Улькиорра. Не все окружающие желают нас убить.

— Не все, — согласился Шиффер. — Но…

— Но многие, да. Всё равно, хватит винить их за это. Мы тоже… многое им не сказали.

— Наш секрет не влияет на их жизни.

Гриммджоу растрепал волосы. Тиа отвела взгляд. Улькиорра сверлил их глазами. Ичиго чувствовал себя лишним.

— «Зангецу…»

— «Весёлая встреча лучших друзей, юху…»

— Ладно, — подал голос Шиффер. — плевать. Я преувеличиваю, потому что злюсь.

— А это неожиданно… — сказала Тиа. — Ну… принц…

— А то, что наш мышь — его вассал, тебя вообще не смущает? Или то, что у эльфов с вампирами союз?!

— «Кстати, насчёт этого…» — начал Зангецу.

— «Да. Как бы Карии об этом намекнуть?»

— «Могу связаться с ним ментально. Ты сможешь поговорить с ним.»

— «Хм… Давай.»

— «Он на связи. Добрый день, Кариель. Я — Зангецу. С вами очень желал пообщаться по душам Ичиго.»

— «Дракон Ичиго…» — услышал Куросаки голос Карии. — «Понятно. Что же, дайте мне минуту, и я полностью ваш. Только выпровожу вампиров…»

— «А вот этого не надо!» — воскликнул Ичиго. — «Когда я прибуду, уже в Цитадели тебя убью за самодеятельность. У меня важный вопрос: какие у эльфов отношения с вампирами?»

— «Вампирами? Мы живем по соседству — большая часть дневных и ночных вампиров поселилась в Кристальной Цитадели. Она находится в сети пещер прямо под Светлой Цитаделью. Ты разве их не видел во дворце?»

— «А, так те с тёмной кожей и белыми волосами — это вампиры? А я то гадал, откуда у эльфов клыки!»

— «Ты не поверишь, но это не вампиры, а тёмные эльфы. Клыки у всех их аристократов есть. И красные глаза. Ты, кстати, тоже тёмный, так что скоро они проявятся. Насчёт белых волос не знаю, но все может быть. А вампирами были просто люди с бледной кожей. Вспомнил?»

— «Нет, но это сейчас неважно. Значит, мир?»

— «Не совсем. Скорее, холодная война. Они желают получить равные права в Эльфийском лесу, которые я так просто дать им не могу. Эльфам от них нужны кристаллы в глубине их пещер, которые мы добыть не можем, и те же равные права в Кристальной Цитадели. Мы уже давно бы договорились, но эти вампиры, словно драконы на сене — и сами не берут, и другим не дают. Зачем тебе нужно это знать?»

— Улькиорра, ты из какого клана?

— Ночного крыла.

— «Что насчет клана Ночное крыло?»

— «Это главный род у вампиров. У нас с ними… крайне натянутые отношения. Именно они и отказывают в наших условиях, а я, соответственно, в их. А?..»

— Улькиорра, можешь договориться с вашим главой о том, чтобы эльфы могли получить права в Кристальной Цитадели и допуск к…

— Кристаллам мрака? Понятно, — кивнул Улькиорра. — Две минуты.

Поднеся разговорник к лицу, Шиффер вызывал кого-то и вскоре начал говорить на неизвестном никому языке. Вскоре он поднял голову и посмотрел в глаза Ичиго.

— Права в Светлой Цитадели и камни Солнца.

— «Мой друг из клана Ночного крыла. Они согласны на условия, за права и камни Солнца.»

— «Я согласен. Пусть он сообщит это своему патриарху», — вздохнул Кария. — «И ради этих камней они мне мозги выносили? Вот же мыши летучие…»

— Во-первых, вы — мыши летучие, могли бы раньше сказать и не выделываться, — Улькиорра хлопнул глазами. — Во-вторых, эльфы согласны.

Из разговорника раздался тихий мужской смех.

— Юный принц, как я понимаю? Улькиорра, ты не говорил, что он так быстро решает проблемы, в отличие от своего дяди. Карии лишь бы заговоры плести… — патриарх издал смешок. — На вассалитет даю добро. Но ты должен меня с ним познакомить.

— Зачем? — вырвалось у Шиффера и маги с нетерпением уставились на разговорник в ожидании ответа.

— Договоримся, как дядю его турнуть с тёплого местечка.

Ичиго не выдержал и засмеялся.

— Отец!

— Да он же смеётся, чего ты, Улькиорра! — ответил Ичиго за вампира.

— Принц эльфов понимает меня лучше собственного сына, — вздохнул патриарх. — Дожил.

— «Патриарх сообщил, что даёт добро на вассалитет своего сына… эм, мне.»

— «Это не страшно, вампиры — это охранники и защитники. Обычно королевские семьи их нанимают только для этого. Но, мне интересно, как ты умудрился заставить его сказать это самому. Вампиры же гордые, чуть ли не как мы.»

— «Ну, я ему, вроде как, понравился.»

— «Так, вот это новость плохая. Не хватало мне ещё с вампирским патриархом за племянника сражаться!» — возмутился Кария.

— «Я не твой племянник. И не напоминай, я всё ещё зол на тебя.»

— «Эх… Ладно, ты всё равно тёмным станешь, вампиризм особо проявляться не должен…»

— «Так, о чём это ты?!» — возмутился уже сам Ичиго.

— «Да ни о чём. Кстати, ты знал, что патриарх — сам Владыка?»

— Твой отец Владыка?! — изумлённо поинтересовался Ичиго у Шиффера.

— Отец?! — с таким же восклицанием спросил Улькиорра.

— Ваше Высочество, передайте Карии, что секреты хранить надо уметь. А иначе его ждёт не только, что он успел нафантазировать, — недовольно отозвался вампир.

— «Тебе крышка», — передал Ичиго.

— «Я бы многое передал этой старой белой мыши, да вы уже сидите, уши развесив, так ещё и вампиры передо мной сидят и слушают ваш диалог! Как твоего друга зовут?»

— «Улькиоррой зовут.»

— «Хорошо. Если это всё, то до встречи. А то превратили мне важную встречу в балаган!»

— «Заслужил. До встречи, вашество.»

Ичиго заинтересованно взглянул на активированный разговорник Улькиорры.

— А почему старая белая мышь то? По голосу, скорее, большая и чёрная…

Смех патриарха разнёсся по их комнате. На заднем плане ещё несколько голосов смеялись.

— К чёрту заседание кланов, — отсмеявшись, сообщил неизвестным Патриарх. — Кария как хочет, но я за этого мальчишку готов впрягаться. Улькиорра, чтобы на шаг не отходил. Вассалитет закрепим кровью в Цитадели.

— Д-да, — ответил Шиффер, смотря на Ичиго, как на чудо света, и отключил разговорник.

— «Ты так и не узнал, какой дракон…» — тоскливо протянул Зангецу.

— «У нас будет время», — пообещал Ичиго.

— Нихрена себе, — выразился кратко, но ёмко Шиффер.

Гриммджоу выразился более сильно.

— Погодь, мышь, ты ведь что-то типа принца, а как вышло, что ты полукровка?! — задал он резонный вопрос.

— Гриммджоу, не будь идиотом. Я чистокровный вампир, но способен использовать магию людей, оттого и полукровка. Как и ты, и Тиа, и Ичиго.

Ну, Ичиго об этом не знал, допустим.

— Гриммджоу, может ты какой-нибудь сын вождя? — предположил Куросаки. — А ты, Тиа — принцесса русалок?

— Нет, я обычный оборотень-Владыка-полукровка. — ответил Гриммджоу с подозрением смотря на Халлибел.

— Ну… — девушка отвела глаза.

На неё воззрилось три изумлённых взгляда.

— Нет! — засмеялась Тиа, взмахнув руками. — Я обычная нимфа.

— «Пантера сморозила, что Гриммджоу планирует в будущем стать Вождем», — сдал Зангецу.

— Джагерджак, ты хочешь стать Вождем?! — воскликнул Ичиго.

— Как? Ты откуда?..

— Пантера тебя выдала, — пожал плечами Ичиго. — Тиа, срочно придумывай что-то. Даже Гриммджоу имеет планы на трон. Ты не можешь быть хуже него.

— Эй… — возмутился Джагерджак.

— Да, ты прав, — задумалась Тиа. — Гриммджоу не может получить корону раньше меня, иначе это будет стыдно.

— Да вы охренели!

Улькиорра неожиданно засмеялся. Это было настолько странно, что Гриммджоу замолчал. Потом к нему присоединилась Тиа. Ичиго с Гриммджоу переглянулись и присоединились к смеху.

Этот день был слишком напряжённым для всех. Слишком много событий слились в нём. Друзья устали подозревать и злиться друг на друга. Их отвлёк стук в дверь.

— Ей, вы ещё не одеты? — Джио выглянул из-за двери. — Не тормозите!

— Ужин! Точно! — Тиа вылетела из комнаты, снеся Джио.

— Блин! — Гриммджоу тоже убежал.

Снежана, умница, уже кинула Ичиго одежду, поэтому он быстро переоделся и, горестно вздохнув, отправился в праздничный зал.


========== Глава 21 ==========


— … именно по этой причине маги используют волшебных зверей, а не оживляют мётлы, швабры, ступы и другие неодушевлённые предметы. Всем ясно?

Нестройный хор голосов был ему ответом. Ичиго уже растёкся по парте и в пол уха слушал Тоусена. Уроки Канаме важные, конечно, но скучные безумно. Половина учеников уже спала, вторая клевала носом.

— «Ещё час слушать его!» — застонал Куросаки.

— «Верно. Этого бы смертного — и на Север. Серьёзно, половину драконов выкосил бы своей нудностью. Это талант. Надо уметь рассказывать настолько скучно, чтобы даже меня вырубало…»

— Кто мне скажет, почему нельзя давать разум животным?..

— Потому что тогда вы будете полощить нам головы этим, — тихо протянул Ильфорте, лежащий на соседней парте.

— А теперь, после краткого опроса, приступим к изучению бытовых заклинаний. Так… Азарион, 3 курс…

— Канаме-сан… Мы боевики, — сообщил Ичиго.

— И 5 курс, — добавил Нойторра.

— Что? У меня в расписании чётко написаны 3 курс Аза… Точно, Нелтарион, 5 курс. Как я не досмотрел? Тогда, по программе, вы должны… учить заклинания готовки…

— Это 4 курс лекарей, — зевнула Чируччи.

— Я не понимаю. Кто мне так всё перемешал?.. Хорошо, тогда до конца урока напишите типы охранных плетений. И сигналок.

Ичиго вздохнул, но начал вяло писать. Чёртов Тоусен — мог бы уже хоть научиться систематизировать свои записи, чтобы подобного не повторялось…

— Задолбало! — воскликнул Нойторра и ударил по парте со всей своей немалой силы.

— Придурок, мы же их зачаровывали на защ… — не успел договорить Гранц, когда защитное заклинание сработало и породило взрыв.

— Идиот! — в один голос крикнули Ичиго и Чируччи, поставив щиты.

Те, чья скорость создания заклинаний была больше секунды, спрятались за ними. После уроков Зараки при подобных ситуациях никто не мешкался, моментально оценивая обстановку. Когда огонь улёгся, взгляду студентов предстали сгоревшие парты, Ильфорте, успевший выдернуть Джиругу и накрыть его щитом, и возмущённый Тоусен.

— Джируга, Гранц, Куросаки и Чируччи — наказание. Сейчас.

— Да твою… — пробурчал Ичиго.

-…ять… — тихо подытожила Сандервиччи.

— Нойторра, — загробным голосом начал Гранц. — Беги, коли жить хочется.

Бесполезно было пытаться объяснять что-то Канаме — этот маг никого не слушал, кроме Айзена. Но в последнее время декан был… не в том состоянии, чтобы помогать студентам, с трудом занятия проводя.

— Я надеюсь, что все будет блестеть! — сообщил шеф-повар и ушёл.

Наказание вступило в силу в тот же момент, так как пара Тоусена была последней, и их отправили на кухню. Там уже ошивались провинившиеся Тесла и Милароза.

— Может девушки помоют посуду, а мы полы и шкафы? — неуверенно предложил Тесла.

— Буду я бабьей работой заниматься! — фыркнул Нойторра.

— Будешь-будешь! — мрачно пообещал Ичиго. — Эта работа отлично тебе подходит.

— Ладно, я за тряпками…- Сказала Чируччи.

В конце концов маги решили, что Нойторра и Ильфорте, как самые высокие, вытрут пыль с верхних полок и уберут паутину, Ичиго и Тесла помоют полы, а девушки — посуду. Через пол часа работа была закончена и осталось одно — дождаться шефа.

— А мы не могли магией?.. — начал Нойторра, но Ильфорте заткнул его:

— Нет, не могли. Вообще, заткнись, замолчи, умри. Ты сейчас бесишь меня так, что я едва сдерживаюсь и не делаю из тебя мишень для боевых заклинаний.

— Парни, вы не голодны? — спросила Милароза, пытаясь разрядить обстановку. — Я вот уже проголодалась.

Ичиго вяло кивнул, Тесла пожал плечами, остальные энергично закивали.

— Кто готовить будет? — спросил Куросаки.

— Я! — воскликнула Чируччи. — Моя семья владеет таверной и я часто готовила!

Она залезла под стол и начала говорить:

— Что хотите: картошку жареную, вареную, пюре, с маслом, с грибами, с…

— Пофиг, — сказали Ильфорте и Тесла одновременно.

Нойторра промолчал, резонно опасаясь, что Гранц обещание исполнит.

— Давайте жареную с грибами. Против?

Нет, все согласны. Чируччи быстро собрала ингредиенты и теперь колдовала у плиты.

Шеф-повара всё не было, поэтому Ичиго прикорнул. Выглядели маги забавно со стороны: миниатюрная девушка стоит у плиты, очень высокий худощавый парень играет в камень-ножницы-бумагу с блондином с длинными волосами, низкий тонкий мальчишка крутится около них, девушка с внешностью амазонки читает учебник по зооморфам и рыжий парень с длинными ушами сидит на полу и спит.

По столовой вскоре поплыл ароматный запах.

— Парни, готово! Разбудите Ичиго.

Ичиго поднялся и поплёлся к столу. Если парни с Миларозой набросились на еду, то Ичиго с Чируччи вяло ковырялись в тарелках. Она поддерживала фигуру, а Куросаки ещё не проснулся.

— Ичиго, может ты пойдешь спать? Мы отметимся за тебя, — предложила Милароза, с откровенным сочувствием смотря на клюющего носом эльфа.

— Дверь за-а-аперта… — зевнул он. — Чтобы мы не свалили. Но ты права. Разбудите, когда он придет.

Ичиго уснул прямо за столом.

— Чего это он? — осторожно спросил Нойторра, посматривая на Гранца.

— У их команды ночью была миссия, — ответил Тесла. — Улькиорра-сан и Гриммджоу-сан сегодня весь день зевали и засыпали на уроках. Но им повезло больше, чем Ичиго-сану.

— Ладно, не будем трогать его, — быстро закрыл тему Джируга.

— Блин, да где этот гад?! Мы тут уже час! — воскликнул Ильфорте через двадцать минут с громким возмущением.

— Тогда давайте начнем делать уроки? — предложила Чируччи.

— Ага, бегу и падаю! — буркнул Нойторра.

— Ну, как хотите, а я начну!

Ситуация не изменилась и через час. Нойторра ходил по кухне из стороны в сторону, Ичиго активно делал вид, что спит, девушки уже, от скуки, сделали за всех домашку и теперь, от той же смертной скуки, учили заклинания, Тесла и Ильфорте играли в «я вижу». Маги скучали.

— Я вижу что-то… Сонное…

— Ичиго.

— Верно, твоя очередь.

— Я вижу что-то. Злое…

— Нойторра.

— Верно, теперь ты.

— Я вижу что-то… О, Ичиго, ты проснулся.

Куросаки попросил Зангецу подкачать его энергией и теперь был свеж, бодр и полон сил. Эльф сладко потянулся и кивнул.

— Так, пора с этим заканчивать! — психанул Нойторра. — Я выломаю эти двери к драконьей матери!

— Придурок, тебе мало, того, что ты натвор…

Джируга уже разогнался и понёсся на двери. И, по закону подлости, именно сейчас они открылись и появился шеф-повар. 3…2…1…

На ор шефа сбежалась половина учителей. Сначала студентам хотели продлить наказание, но Нойторра очень нецензурно высказал, что это повар бросил их на несколько часов. Тогда магов отправили по комнатам.

Ичиго с огромной радостью принял душ и упал в кровать. Снежана негромко посетовала на чересчур громких хозяев, но он не обратил внимание и уснул.

Следующие месяцы обучения для Куросаки слились единым потоком. Никаких особых заданий, никаких проблем, ничего… Он просто… учился. Ичиго успел отвыкнуть от подобного, но всё же находил свою прелесть в обычных студенческих буднях. Ну как обычных. Магических.

Не успел маг заметить, как пришла зима. В прошлом году её не было…

Времена года в этом мире меняются четыре года подряд, а пятый год целиком принадлежит одному времени. Получается, раз был год лето, то значит потом будет год осени. Но сейчас не об этом.

Зима… почти Новый год… Каникул не было, ко всеобщему сожалению. Празднуйте Новый Год, но празднуйте в Академии. В качестве подарка комнаты были увеличены и в одной теперь жило трое учеников. Хотя, студенты могли поспорить с этим «подарком».

Два месяца назад прибыли новые ученики. Им можно было начать учиться в середине года, ведь это были квинси… Зангецу долго смеялся. Принц Урью и ещё несколько лучников. Сначала к ним относились насторожено, но к празднику квинси уже влились в коллектив. Урью пришлось жить с Ичиго и Улькиоррой. Какая неожиданность!

Учителя уезжали по важным делам, поэтому уроки часто отменялись. У Куросаки не было занятий уже пару дней, в отличие от Улькиорры, поэтому он мог лениво поваляться, краем глаза наблюдая за Урью. Тот пытался понять принцип строения плетений, но не мог. Ичиго прекрасно понимал почему. Создание лука и заклинания абсолютно разные по всем принципам. Он, когда учился создавать лук, мучился с той же проблемой. Естественно, квинси сдавали только теорию по магии, а маги, из-за новой системы обучения, теорию по созданию луков и стрел.

— «Помоги ему.»

— «И зачем?»

— «А почему нет? Этот смертный — параноик, он точно будет подозревать тебя во всех грехах, а ты повеселишься.»

— Замени центральную часть на нижнюю, — последовал совету Зангецу Ичиго. — Так будет проще.

Квинси немного удивленно посмотрел на Куросаки, но послушно сделал как тот сказал. Нефрит, лежавший на спинке кресла, ехидно зашипел, заставив лучника вздрогнуть.

— Напоминает структуру зеле шнайдер… — поражённо прошептал Исида.

— Если поменять правую и верхнюю, то будет точнее.

— Откуда ты знаешь?

— Я тоже учился перестраивать мышление. Дело не в разных типах магии, а в мышлении. Для создания лука и заклинания нужно думать по-разному.

Урью понятливо кивнул и начал менять местами части. Ичиго поднялся и пошёл вниз. В центральном зале уже поставили большую ель необычного сиреневого цвета. Несколько ребят приносили подарки и складывали под неё. Ичиго даже не мог прикинуть количество коробок.

— Куросаки, спасибо, — пришёл следом Урью.

— Да ладно. Как думаешь сколько там коробок? — Ичиго кивнул на елку.

— Больше сотни… Зачем это?

— Ну как же, праздник ведь! Родственники шлют подарки, да и одноклассники тоже подкладывают. У вас не празднуют Новый год?

— Ну… празднуют, но без подарков и ёлки. Обычный праздничный ужин.

— Скучно вы живете, — протянул Ичиго.

— Привыкли… Зато у вас весело, как я погляжу… — Исида задумчиво взглянул на ель. — Но это действительно красиво…

— Ичиго, — позвал Линкас, разбиравший письма. — Тут тебе записка. От декана.

Куросаки осторожно подтянул его магией. Что Айзен мог ему написать… Он аккуратно открыл его и начал скользить глазами по тексту. На лице расплывалась неуверенная ухмылка.

— Что такое? — удивился Урью.

— Доступ в архив! Мне подарили доступ в архив!


========== Глава 22 ==========


Библиотекарь с тихим ужасом наблюдал, как один из лучших учеников Академии с интересом читает книгу «Тысяча и один способ оригинально проклясть своего врага». Ичиго в библиотеке сидел уже около недели и ни разу не пожалел о своем решении. Даже Гин не мог его вытащить, не после разрешения от самого Айзена, не говоря о друзьях.

— Молодой человек, уже девять часов, пора закрывать…

— Ещё страничку…

— Но время…

— Учиться никогда не поздно!

— О, Великий Король Душ, да возьмите вы её с собой! Все равно завтра снова придете сюда! — обречённо простонал библиотекарь.

— «Ну наконец-то взорвался. Я уж думал, что у него железные нервы.»

Ичиго положил заинтересовавшую его книгу в сумку и вышел из старого здания. Уже стемнело и лишь огни разноцветных цветов висели в воздухе и освещали путь ученикам. Около ворот стояли ребята с Лиариона — скорее всего пошли собирать ночные травы. С ними была Унохана, которая проводила перекличку.

Куросаки зашёл в башню Нелтариона и быстро добрался в свои апартаменты. Улькиорра уже делал уроки, а Урью спал. Нефрит растянулся на плечах и спине Шиффера, но того несколько лишних килограмм никак не смущали и не мешали. Неожиданно, на Ичиго налетела Снежана и вытянула из комнаты.

— В чём дело? — удивлённо спросил Ичиго.

— Эта ужасная аура! — пискнула девочка. — Её никто не ощущает! Но она такая страшная!

— Страшная аура?..

— «Хм, теперь, когда она говорит об этом… Кажется, я тоже её ощущаю. Ичиго, она на уровне Владыки…» — сообщил неуверенно Зангецу.

— «Где она?» — сглотнул Куросаки.

— «Идём. Я скажу.»

— Снежана, лети в комнату и попытайся уснуть. Я разберусь, — пообещал девочке маг.

— Хорошо, — кивнула цветочная эльфийка, — только осторожнее!

Ичиго, следуя указаниям Зангецу, вновь вышел на улицу. В полумраке, он добрался до оранжерей. Маг осторожно открыл зачарованную дверцу и вошёл внутрь. Магические растения во мраке казались жуткими монстрами — здесь не было фонарей, смысла в них в такой час. Ичиго прошёл чуть дальше, ощущая, как по коже начинают бежать мурашки. Опасность, он ощущал её, даже не видя ауры.

— Ичиго?

— Айзен-сан? — удивлённо и облегчённо спросил Куросаки.

Мужчина показался перед ним, быстро окидывая эльфа взглядом.

— Тоже пришёл на магические колебания? — Ичиго поспешно кивнул. — Забавно, что лишь мы это почувствовали…

— «Ну, не совсем я…»

— Что здесь?

— Понятия не имею, — Айзен скрестил руки на груди. — Я тоже только вошёл. Здесь нечто живое… это определённо…

— «Ичиго…» — позвал Зангецу.

— Слышал, вы уходите из Академии, — вспомнил Ичиго.

Декан перестал вести занятия к концу осени, совсем скрывшись с глаз студентов. Он перестал появляться в общих залах, все заботы о Нелтарионе взвалил на себя Гин. Айзен изредка появлялся в библиотеке и архивах, но со студентами общался крайне мало и неохотно. Многих это особо беспокоило и все, даже преподаватели шли именно к Куросаки, чтобы узнать причину подобных перемен. К сожалению, он тоже не знал. И поймать мужчину не мог, до этого момента.

— Да, — коротко ответил мужчина, но Куросаки не был готов сдаваться так легко.

— Почему?

— Потому что потерял интерес к преподаванию, — резко ответил Айзен.

— Но… — Ичиго пытался найти в голове хоть один разумный вопрос, — чем вы теперь будете заниматься?..

Айзен молчал. Выглядело так, словно он и сам не знал, чего хочет. Куросаки почувствовал, что лезет совсем не в своё дело, но и молчать не мог. Он, конечно, мысленно радовался за декана, что тот наконец свалит из этой чёртовой Академии, но… его состояние, это серьёзно напрягало.

— Ты больше не изучаешь параллельные миры? — неожиданно спросил декан и Ичиго понял, что забыл оставить книгу, сейчас выглядывающую из сумки, в комнате. — Почему?

— Я… потерял интерес к этой теме, — честно ответил Куросаки. — Мне нравится этот… наш мир, намного больше. Больше нет смысла.

— Нравится… — задумчиво повторил мужчина. — Больше нет смысла…

— «Ичиго…» — снова попытался Зангецу.

— И неужели… — Айзен посмотрел ему в глаза, — этот мир лучше других?

— Да, — неожиданно честно даже для самого себя ответил Ичиго. — Этот мир лучше. Здесь… так много всего, чего мы не знаем. Неизведанные земли, глубины морей, небеса… Бездна. Это невероятно. Магия, она удивительна.

— Ты прав, этот мир удивителен, — согласился Айзен и, словно сбросил с себя какой-то груз. — Было бы грустно, случись с ним что-нибудь… Ичиго, иди к себе. Я сам разберусь с этой аномалией.

— А? Х-хорошо. Доброй ночи.

Ичиго пришлось покинуть оранжерею. Встреча не принесла ему никакого понимания, почему Айзен решил уйти или причины ауры…

— «Ичиго!» — рыкнул Зангецу и Куросаки почувствовал ментальный удар.

— «Ай! За что? Что, что ты хотел сказать?!»

— «Он и был источником этой ауры!Твой декан!» — Ичиго встал, как вкопанный. — «Это его сила накрыла всю Академию!»

— «Айзен?.. Серьёзно?!»

Мужчина провожал студента взглядом. Когда тот резко остановился, Айзен нахмурился. Вскоре, Куросаки снова продолжил путь, а мужчина расслабился. Впрочем, ненадолго.

— «Зангецу чувствует всё, ты забываешь об этом», — полный яда голос прозвучал в его голове.

— «А ты, Кьёка Суйгецу, лезешь во всё. Я знаю. Всё в порядке. Ичиго не станет делать глупостей…»

Мужчина покинул оранжерею и направился к своим апартаментам. Его шаг был коротким и медленным, а в голове роились мысли обо всём и ни о чём.

— «Ты передумал?» — неожиданно удивлённо спросил дракон.

— «Да», — легко ответил Айзен.

— «Почему? Только из-за разговора с Владыкой Зангецу?!» — возмутился Суйгецу.

— «Да.»

— «Но… но…»

— «Он прав», — запрокинул мужчина голову к небу, на котором сияли мириады звёзд. — «Этот мир слишком удивителен. А в злого бога я уже успел наиграться…»

— «Значит, Повелителем…»

— «Я стану. Но не таким способом, как мы хотели. Не расстраивайся, Суйгецу. Ты ещё сможешь стать истинным королём драконов.»

— «Ага, так мне Зангецу и уступил…» — с напускным недовольством пробурчал Кьёка. — «Ладно, Бездна с вами, сейчас мы будем вести себя хорошо. Но если ты и дальше продолжишь жалеть остроухого…»

— «То ты продолжишь бурчать у меня в голове.»

— «Ты невыносим, Соске!»

Айзен улыбнулся.

— «Прости», — дракон замолчал. — «За прошлое… ты помнишь.»

— «Помню. И, довольно трудно простить, что ты променял меня на Хоугиоку… Но я смогу. Не сейчас», — Суйгецу тихо вздохнул. — «Сейчас не смогу. Свежи воспоминания.»

— «Я понимаю, Кьёка Суйгецу. Я подожду.»

Айзен вновь взглянул на звёзды. Не удержавшись, он поднял ладонь к небу и выпустил небольшие магические искры. Те поднялись в небо и расстворились, создавая иллюзию, словно упавшие звёзды вернулись на небосклон. Мужчина улыбнулся.

— Магия и впрямь удивительна. Магия этого мира…