КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Книжное обозрение 2010 №17 (2287) + PRO (335) [Газета «Книжное обозрение»] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

«В ЖИЗНИ НЕТ
СЛУЧАЙНОСТЕЙ…» 3
Интервью с писателем
Ириной Муравьевой

СМЕРТЕЛЬНОЕ
ОРУЖИЕ
ЧТЕЦА

РЫБА
ВНУТРИ
ТЕБЯ

7

8

#17
(2287)
WWW.KNIGOBOZ.RU

4

ЭРОТИКА
И НОСТАЛЬГИЯ
Турецкий
изгнанник
Недим Гюрсель

6

СЧАСТЬЕ –
ЕСТЬ
Микояновский
общепит
от Ирины Лущенко

выходит с 5 мая 1966 года

19

ФАНТАСТИКА
ЛЕТНЕГО
ДНЯ
Вечная романтика
Рэя Брэдбери

Желаю счастья, Пух!
новости Медвежонок Заходера
Итальянская радуга

справляет юбилей (стр.20)

pro

Худ. Виктор Чижиков

Мы еще не успели вдоволь насладиться годом
Франции, как уже пора готовиться к следующему празднику – перекрестному году Италии
в России. Первым мероприятием предстоящей
феерии станет новая российско-итальянская
литературная премия «Радуга», призванная
открывать новые имена и поощрять творчество молодых прозаиков и переводчиков обеих
стран. Ее учредители – Литературный институт им. А.М. Горького и Российское авторское Общество (РАО) (с российской стороны) и Ассоциация «Познаем Евразию» и
Итальянский культурный институт в Москве
(с итальянской) – придумали для этой цели две
номинации:«Молодой автор года» и «Лучший
перевод». В конкурсе участвуют произведения, написанные на родном языке – итальянском или русском, впервые опубликованные и
не превышающие объем в десять машинописных страниц. Переводчикам предстоит работать над одним из пяти рассказов другой страны, отобранных специальной комиссией. Всем
авторам, участвующим в конкурсе, не может
быть меньше 18 и больше 30 лет. Что касается
жюри конкурса, то оно будет состоять из двух
национальных команд: российское возглавляет прозаик Владимир Маканин, а итальянское – Инге Фельтринелли, вдова Джанджакомо Фельтринелли, первого издателя романа
Бориса Пастернака «Доктор Живаго». Победители (по двое с каждой стороны) получат
5 тысяч евро в номинации «Молодой автор
года», а в номинации «Лучший перевод» – 2,5
тысячи евро. Вручать премию планируется ежегодно и поочередно: в России и в Италии. По
итогам премии лучшие работы войдут в ежегодный литературный альманах, где помимо самих
текстов и художественных переводов планируется помещать критические статьи об авторах.
Премия проводится под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, а в качестве спонсоров выступают Банк
Интеза, ЮниКредит Банк и итальянская книготорговая сеть «Librerie Feltrinelli».

Читайте в сегодняшнем выпуске «PRO»:
Наш колумнист Борис Есенькин о новых технологиях;
Переводчики о настоящем и будущем своей профессии.
Напоминаем нашим читателям, что список новых книг, а также рейтинги бестселлеров
зарубежной литературы вы сможете найти только в PROфессиональной версии
«Книжного обозрения», распространяемого только по подписке. Подробности – на стр. 14.
Cледующий номер «Книжного обозрения» выйдет 9 августа с. г.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

2

#17 (2287)

новости

книга недели
Осторожно: ребенок
Александр Диего Гари не стал дипломатом,
как его отец Ромэн, или летчиком, как Экзюпери, или звездой кино, как его мама Джин
Сиберг, не стал голкипером, хотя мечтал об
этом больше всего на свете. И даже писателем
– несмотря на вышедшую книжку – он себя не
может назвать. Зато он остался жив, «безнадежно жив... после всех этих лет впотьмах».
S, как silencium, «Sweet Thursday» Стейнбека, или суицид, начинается с раздвоения рассказчика и героя. От этого и сам текст тоже
раздваивается, как будто речь идет о дороге, на которую вы вступаете, надеясь прочитать одну интересную историю, а она прямо у
вас под ногами распадается на две тропинки.
И хотя они вьются параллельно друг дружке,
между ними в тысячу раз больше отличий, чем
сходства. Одна – гладкая, прямая, солнечная,
и все, что попадается на пути, когда идешь по
ней, четко фиксируется, навеки запоминается
и надежно прячется в сердце – она проложена мальчиком, чьи родители, очень известные

Гари А.Д.

S., или Надежда
на жизнь: Роман /
Пер. с фр. Н. Хотинской.
М.: Иностранка, 2010. –
224 с. – 4000 экз. (п) ISBN 9785-389-00807-6

люди, конечно, любили его и даже когда-то
были счастливы, но недолго, потому что вскоре
один за другим покончили с собой, а его оставили одного в компании тех самых драгоценных и проклятых воспоминаний.
Вторая тропинка – та, по которой ступает
Некто из Сан-Себастьяна – человек неопределенного возраста, занятий и внешности. Как и
мальчик, он что-то вспоминает, но, в отличие
от него, только то, чего не удерживает память
ребенка. Поэтому его рассказ – его тропинка
не предназначена для променада: по ней можно
только бродить, запинаясь о колючки и в кровь
царапая ноги. И все-таки эти дорожки сходятся, потому что у ребенка и взрослого должно
быть что-то общее, – и они пересекаются там,
где оживают воспоминания не о себе, а о родителях. Хотя о том, какие те были: люди, мама и
папа, актриса и писатель, – почти не говорится. И в то же время это книга все-таки о них.
Удивительно в ней то, как Гари удается превратить реальную историю в художественную,
как у него получается через родителей сказать
нечто очень важное о себе, и наоборот – как о
них удается рассказать через себя.
Вера Бройде

Выбор редакции

7

Восемь тортов
и 500 эскимо

Надежные
швейцарские банки

Его Шерлок Холмс так бесспорно прекрасен,
что был удостоен рыцарского Ордена Британской империи. Самый обаятельный мужчина на свете – Карлсон – говорит его голосом.
Это его взгляд – мечтательного Удава – гипнотизирует. И это он поет о том, как приятно на день рождения получить в подарок
от волшебника 500 эскимо. Редакция «КО»
поздравляет Василия Ливанова – замечательного актера, драматурга, сценариста и писателя – с 75-летним юбилеем и признается ему
в своей любви!
Конечно, это очень большой праздник – день рождения. Но не меньший праздник и еще
одно событие, так чудесно совпавшее с первым: выход в печать двухтомника прозаических
произведений любимого артиста. 23 июля в книжном магазине «Библио-Глобус» при участии
автора-именинника состоялась презентация книг «Белая ворона» и «Между двумя Живаго». В
первую книгу вошли рассказы Василия Ливанова «Друг человека», «Рюмка коньяку» и повести
«Агния, дочь Агнии», «Мой любимый клоун», «Ночная ''стрела''». Содержание второй составили воспоминания артиста о Борисе Пастернаке, Фаине Раневской, Рине Зеленой, Виталии
Соломине и Михаиле Калатозове, а также пьесы «Исполнитель» и «Елена – имя женское».

19 июля в мирном швейцарском Цюрихе под
пристальным взглядом юристов, а также представителей Немецкого литературного архива
и Национальной библиотеки Израиля из хранилища были извлечены и вскрыты рукописи
Франца Кафки, за которые уже почти два года
сражаются Национальная библиотека Израиля и две гражданки этого государства — сестры
Ева и Руфь Хоффе.
Кафка умер в 1924 году, оставив в наследство свои произведения другу и душеприказчику Максу Броду и возлюбленной Доре Диамант — в надежде, что те сожгут все бумаги.
Диамант и правда уничтожила часть рукописей, а письма и записные книжки, которые она все-таки решила сохранить, исчезли после обыска в ее берлинской квартире,
когда гестаповцы в начале 1930-х годов проводили свои рейды. В отличие от нее, Брод
не стал ничего сжигать, а опубликовал те произведения Кафки, которые не были изданы
при его жизни. В 1939 году Брод бежал из Европы в Палестину — вместе с архивом, а в 1956-м
спрятал наследие Кафки в одном из швейцарских банков. При этом некоторые рукописи Брод хранил в своей тель-авивской квартире. После его смерти в 1968 году эта часть
архива перешла к его секретарше и любовнице Эстер Хоффе. А та, в свою очередь, чтото из бумаг продала (в частности, рукопись
«Процесса», которая впоследствии досталась
одной из немецких библиотек), а что-то поместила на хранение в банки. Когда в 2008 году
женщины не стало, принадлежавшие ей рукописи перешли к ее дочерям — Еве и Руфи.
В последующие два года Национальная библиотека Израиля через суд добивалась, чтобы
сестры открыли архив. Специалисты настаивали на том, что старинные рукописи, вероятнее
всего, хранятся в неподходящих условиях, и это
пагубно отражается на их состоянии. По мнению израильских ученых и немецких литературоведов, среди этих бумаг, написанных более
80-ти лет назад, могут быть и уникальные рукописи, содержание которых до сей поры никому не известно.

30 лет спустя
Тридцать лет назад не стало поэта, актера, певца Владимира Высоцкого. Дни памяти великого барда всегда проходят в городе на Неве в конце июля, но с этого года они, вероятно, станут
петербургской традицией. Впервые сразу несколько мероприятий, посвященных памяти Высоцкого, в течение пяти дней (с 21 по 25 июля) проходят на трех концертных площадках СанктПетербурга. Ленинград, по словам Никиты Высоцкого — сына певца и директора Дома-музея
на Таганке, был для его отца особым городом: тут он написал свою первую песню «Татуировка»,
сделал первую кинозапись выступления — спел на студии песню «Парус», работал на «Ленфильме», познакомился с женой. Известно, что в 1972 году Высоцкий выступил с концертом на озере
Лампушка. Это событие подарило название ежегодному фестивалю бардовской песни.
В череде прошедших мероприятий следует упомянуть о вечере на сцене Дворца культуры имени
Ленсовета с участием Юрия Шевчука и группы ДДТ, Ильи Черта и группы «Пилот», Михаила
Новицкого и группы «СП Бабай», а также о концерте драматических актеров в ДК им. Горького, в котором петербургские артисты исполняли песни поэта в сопровождении симфонического оркестра им. Соловьева-Седого.

Издания, отрецензированные в номере
Аллен Дж. Михаэль Шумахер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Каллен Н. Гель-Грин, центр земли . . . . . . . . . . . . . . 15

Альенде И. Дом духов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Круз А., Круз М. На пороге Тьмы . . . . . . . . . . . . . . 10

Багдасаров Р. Творцы Священной истории . . . . . . 10

Контурные карты для взрослых: Сборник . . . . . . . . 15

Базунов Е. Объективное существование Бога как
проблема науки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Коровин А. Пролитое солнце: Стихи . . . . . . . . . . . . 15

Биркегор М. Тайна Libri di Luca . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Богданова П. Режиссеры-шестидесятники . . . . . 15
Бодрихин Н. Кожедуб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Брэдбери Р. Отныне и вовек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Гари А. Д. S, или Надежда на жизнь . . . . . . . . . . . . . 2
Глебов С. Евразийство между империей и модерном: история в документах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Глущенко И. Общепит: Микоян и советская кухня 6

Кэрролл Л. Алиса в стране чудес/Пересказ
Х. Кастор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес/Перевод
Н. Демуровой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Лермонтов В. Аватар. Время больших перемен . 10
Марков А. Рождение сложности: эволюционная
биология сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Мощанский И. Информационная война . . . . . . . . 10

Гоголевский сборник: Материалы конф. «Н.В. Гоголь
и мировая культура» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Нахджавани Б. Сума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Громов А. Правда о штрафбатах и заградотрядах
во Второй мировой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Поэтика и эстетика слова: сб. научных статей памяти В. Григорьева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Грэй М. Места, изменившие человечество . . . . . 10

Силецкий А. Дети, играющие в прятки на траве 19

Гюрсель Н. Любовь после полудня . . . . . . . . . . . . . . 4

Тестов А. Последняя битва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Европейская поэтика от античности до эпохи
Просвещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Чуев Ф. Ильюшин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Парсамов В. Декабристы и Франция. . . . . . . . . . . . 15

Зейферт Е. Жанр и этническая картина мира в
поэзии российских немцев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Шпеер А. Шпандау: тайный дневник . . . . . . . . . . . . 10

Еще в начале XX века доктора наук рассуждали о России XIX столетия через
романы Достоевского. Спустя еще сто
лет традиция укрепилась основательно.
Литературный критик и публицист Людмила
Сараскина решила разобраться в том, как творчество писателя отражается на современной
художественной литературе
и публицистике, а заодно
и политике, кино, театре,
скульптуре, поэзии и телевидении.

Ингмар Бергман снимал Лив Ульман.
И фильмы, которые они вместе создавали, смогли перевернуть зрительский
мир. Они и сейчас это делают, как и их
дочь, только она – с помощью слов. Лин Ульман
стала писателем, сумевшим напитать свои книги
энергией киносценариев. Этот роман – о трех
сестрах, отправившихся на
остров, чтобы навестить
там старого отца, – напоминает одновременно и
фильм, и жизнь шведского
режиссера.

1

Сараскина Л.

Шубин Н. Внутренняя рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2

Больше некуда
Самая крупная книжная ярмарка открылась в
Гонконге 21 июля. В экспозиции, которая развернулась в Гонконгском Центре Собраний и
Выставок, приняло участие рекордное количество издателей: 510 из 22 стран мира. Более 70
тысяч гостей посетили выставку в день открытия и более миллиона человек – в течение
недели. Также бьет рекорды число приехавших на ярмарку литературных знаменитостей
англоязычного мира. Среди главных почетных гостей: писатель и актер Стивен Фрай,
историк Эндрю Робертс, литературный критик
Джеймс Фентон, автор бестселлеров Фредерик
Форсайт и детский писатель Энтони Хоровиц.
Вообще же, английский павильон в этом году
занял на 50 процентов больше пространства,
чем в предыдущем, превратившись в крупнейшую выставку британских книг за всю историю ярмарки.

Японец по рождению, британец по
месту жительства, чудесный писатель
по воспитанию, Кадзуо Исигуро пишет
о том, как лучше петь «Джорджия у
меня в памяти» – подразумевая женщину
или американский штат? Он впервые взялся
за малый жанр и придумал пять рассказов
о любви, объединив их с
помощью музыкальных
нот.

3

Исигуро К.

Испытание будущим.
Ф. М. Достоевский как
участник современной
культуры.

Ульман Л.

Ноктюрны: Пять историй о
музыке и сумерках / Пер. с
англ. Л. Бриловой,
С. Сухарева.

М.: Прогресс-Традиция, 2010. – 600 с.

М.: Текст, 2010. – 285 с.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. – 272 с.
– (Интеллектуальный бестселлер).

Благословенное дитя / Пер.
с норв. А. Наумовой.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

3

#17 (2287)

ирина муравьева

«Запах любви –
это запах жизни»

персона

Беседовала
Марина Надеждина

Спорить о том, какое место занимает в литературном пантеоне женская проза, и доказывать, что этот интересный
жанр годится далеко не только для создания культурного досуга отчаявшимся домохозяйкам, можно до бесконечности.
А можно не спорить, а просто дать нелюбителю женской прозы романы или рассказы Ирины Муравьевой. Ее сложноустроенные, изобилующие культурными аллюзиями, необычайно драматические, но всегда со счастливым концом истории – очень женские. Но – в лучшем смысле этого слова. Автор «Веселых ребят», «Любви фрау Клейст» и «Дня ангела»
ответила на несколько вопросов «КО» – о литературе и не только.

— Расскажите, пожалуйста, что заставило
вас впервые «взяться за перо».
— «Заставить взяться за перо» довольно трудно, а лучше сказать — невозможно.
Большая литература приходит к человеку сама
(если приходит) — ее ни за руку не приведешь, ни силком не затащишь. Бывают, конечно, такие события в жизни — крупные, судьбоносные события, — когда человек чувствует
необходимость поделиться, «выплеснуть» свое
потрясение, или восторг, или ужас, но, к сожалению, это приобретает художественную ценность только в том случае, если в человеке
открывается литературный дар.
— Вы русский писатель, но писать начали,
только переехав в Америку. Как вы думаете,
вы начали бы писать книги, если бы остались
в России? И если да, то как вы считаете, ваши
произведения сильно бы отличались от тех, что
вы создали в США?
— Я с трудом переношу «сослагательное
наклонение», когда разговор заходит о жизни.
В ней нет и не может быть никаких случайностей, а то, что кажется нам случайностью, нам
именно «кажется» ею. Я не представляю, что
«было бы», «если бы я» и т. д. Если мне выпало
быть русским писателем в Америке, то я и есть
русский писатель в Америке, и все остальные
предположения на эту тему относятся к области фантазирования.
— Вы литературовед — это помогает в писательской работе?
— Я давно забыла, что я литературовед.
Более того: мне кажется, что это «несуществующее» дело. Можно заниматься историей литературы, то есть собирать, накапливать
факты и анализировать их; можно «выражать
себя», как это делали, например, Цветаева,
или Гершензон, но «ведать», что писал другой
человек, — вряд ли возможно. Да я и не была
литературоведом, все попытки литературоведения в моем случае свелись к чистой эссеистике.
— Кому-то ваши романы и рассказы покажутся «женской прозой», а кто-то скажет, что
это «просто проза». А как вы сами охарактеризуете свои произведения?
— Есть проза хорошая и проза плохая. Если
«женская проза» — это сочинения второго
разряда, то я бы, разумеется, хотела писать
просто прозу. Даже пресловутые рассуждения
о том, что женская проза более эмоциональна, по-моему, стоят недорого. Когда Толстой
писал «Анну Каренину» — все эти «женские»
куски в романе (жизнь Долли, роды, страницы

перед самоубийством Анны и т. д.), — он ведь
не писал «женскую» прозу?
— Где бы вы поместили женскую прозу
в литературной иерархии?
— Если «литературная иерархия» включает
в себя чисто развлекательный элемент, что-то
вроде самого незамысловатого чтения в очереди к зубному врачу, а женскую прозу мы понимаем как прозу второго разряда, я бы и поместила ее туда, где ей найдется местечко.
— Вы переходите в повествовании и диалогах на стихотворный размер. Скажите, как возник этот художественный прием?
— Я глубоко огорчена тем, что меня подозревают в изобретении литературного приема. То, что проза моя вдруг переходит в стихотворный размер, случается непроизвольно.
Я бы никогда и не смогла (вот ругала «сослагательное наклонение» — а сама?) выдержать
стихотворного размера с такой длительностью
и частотой, как это случается. Стихотворный
ритм в моем случае — это просто запись того,
что звучит внутри. Это, кстати, чистая правда.
— Писали ли вы когда-нибудь стихи?
— Стихи я писала в детстве. После того, как
я получила отказ из «Пионерской правды»,
я это занятие бросила. Отказ начинался так:
«Дорогой друг! Мы очень рады, что ты любишь
стихи, пробуешь писать их сам…»
— Вы предпочитаете русских или зарубежных авторов? Читаете ли вы американских русскоязычных писателей? С творчеством кого
из них вы бы посоветовали ознакомиться российскому читателю?
— Сейчас я катастрофически мало читаю.
Я отрываюсь от собственной работы, чтобы
перечитать то, что и так знаю почти наизусть:
то Пушкина (прозу!), то Толстого, то Бунина, то Пруста. Я просто открываю то, что мне
хочется, и радуюсь, и отдыхаю при этом. Это
как прийти домой после долгой и изнурительной дороги. Я бы посоветовала познакомиться с наследием Льва Лосева. Но не со стихами,
а с его книгой о Бродском.
— С какими трудностями сталкивается
сегодня литератор, живущий в США и пишущий на русском языке? Нынешняя эмигрантская среда способствует полноценной творческой деятельности или наоборот?
— Я не сталкиваюсь с трудностями «литератора, живущего в американской среде».
Я даже не представляю себе, что может стоять за этим. В опыте перемещения писателя
из одной среды в другую нет ничего катастрофического. Писатель в любой «среде» должен

чувствовать себя слегка посторонним, на то он
и писатель. Говорю это не от заносчивости
и не о себе даже говорю, а вообще о писателях,
оказавшихся в подобном положении. Можно,
конечно, было бы запеть старую песню, что
писателя не понимают на чужбине и т. д., но —
зачем? Если речь действительно идет о серьезном творчестве, то при чем здесь «нынешняя
эмигрантская среда»? Я сама по себе, а среда —
сама по себе. Она мне не помогает и не мешает, ну, и я ей тоже.
— О ком и о чем сегодня интересно читать
большинству живущих в Америке русских?
— В Америке живет значительное число
русских, и все они — разные. Мне трудно
сказать, что интересует большинство, так как
большинство вообще не имеет никакого отношения к литературе и к чтению как таковому. Русскоязычные писатели, как я думаю,
с самым большим интересом читают друг
друга, иначе «среда» распадется.
— Кому в первую очередь вы адресуете свои
книги — русским американцам или россиянам?
— Книги ведь не письма, чтобы их буквально кому-то адресовать. Да и самое прекрасное,
самое чистое на свете письмо было написано
мальчиком «на деревню дедушке». Пишешь
всегда «со слезами и волнением», а кто будет
«со слезами и волнением» читать — не знаю.
— В романе, который пишет Даша Симонова из «Любви фрау Клейст», главная героиня — немка. А вам самой никогда не хотелось
написать книгу о европейце или американце?
— Если бы мне хотелось написать о европейце или американце, я бы приложила все
усилия к тому, чтобы это сделать. Характер
фрау Клейст, кстати, не типичен для немки.
Это просто довольно своеобразный и очень
страстный женский характер, который не смогла разрушить даже старость.
— Есть ли в ваших книгах автобиографические мотивы?
— Автобиографические мотивы, разумеется, есть. В противном случае любая книга становится более или менее фальшивой.
— В романе «Веселые ребята» вы рисуете жутковатую картину советских «школьных годов чудесных». Кто же все-таки больше виноват в том, что произошло с «веселыми
ребятами» Геной, Наташей, Юлей — эпоха или
переходный возраст, чьи ловушки, в общемто, неизменны во все времена?
— Я совсем не хотела, чтобы картина жизни
в «Веселых ребятах» предстала как «жуткова-

тая». Что в таком случае сказать о «картине
жизни» в «Ромео и Джульетте»? (Я не сравниваю себя с Шекспиром!) В жизни есть все.
«Веселые ребята» — книга гротескная, и трагическое начало по моему замыслу должно было
присутствовать в ней так же сильно, как и комическое. А «ловушки»расставлены по всей человеческой жизни, не только по юности.
— Любовь у ваших героев и героинь всегда
крайне непростая. вы совсем не верите в «правильную», недионисическую любовь? Или
в сердце, которое не делает глупостей?
— Мои дед и бабушка прожили самую
что ни на есть хорошую, добрую, заботливую и любовную совместную жизнь. Я когдато случайно прочитала письма деда к бабушке, написанные вскоре после свадьбы, так что
моему детскому впечатлению есть формальное письменное подтверждение. Как же после
этого я могу «не верить» в такую любовь?
— Вы согласны со своим персонажем,
утверждающим, что «любовь смертью пахнет,
и в этом все дело»?
— Совсем не всегда «любовь смертью пахнет». Запах любви — это запах жизни. Но то,
что с любовью сопряжена самая большая доля
страданий и испытаний, — это правда.
— Самые мрачные жизненные ситуации
оборачиваются для ваших персонажей прозрением, примирением с миром и собой. Как вам
удается находить столько оптимизма, чтобы их
«спасать»?
— Для этого совсем не нужен оптимизм.
Для этого нужно чувство «радости жизни».
А у меня оно есть.
— Вы сочувствуете всем своим героям?
— Не сочувствовать своим героям – то же
самое, что не сочувствовать людям вокруг тебя.
Упаси меня Бог от этого.
— Расскажите, пожалуйста, о ваших творческих планах.
— Я на днях должна закончить и послать
в «Эксмо» первую книгу новой трилогии. Она
называется «Барышня», и в этом названии есть
свой «трюк». Ведь слово «барышня» вызывает очень определенные ассоциации. Что-то
такое миловидное, невинное, старинное. Моя
героиня, Таня Лотосова, именно «барышня»
по своим внешним признакам: дочка московского врача (действие романа начинается
в 1913 году!), окончившая хорошую гимназию, курсистка первого года обучения. И вот
на эту «барышню» надвигается жизнь: роковые российские времена. Об этом и будет моя
трилогия.

Кшиштоф Кеслевский благодаря
которому мы узнали о двойной жизни
Вероники, о польско-французской
любви и о десяти заповедях, умер 15
лет назад. Но кажется, что он жив, когда рассказывает о своем детстве и юности, о Польше
1970–1980 гг. и о работе
над всеми снятыми им
фильмами – в книге,
составленной из монологов режиссера, записанных Данутой Сток.

Для Кристофера Робина он был чудесным папой и самым лучшим сказочником, для нас стал отцом Винни-Пуха,
но вообще-то, когда он только вернулся домой с Первой мировой войны, то не сразу
стал автором повестей о «медведе с опилками в
голове». Алан Александр
Милн писал пьесы –
по-английски
остроумные, по-уайлдовски
изящные и популярные,
как у Шоу.

Какую легенду еще придумала Амели
Нотомб? Она рассказала много историй о балеринах, самураях, убийцах… –
теперь очередь музыкантов. Когда
Франц Шуберт сочинил одно из последних
своих произведений, «Зимний путь», то сам
назвал цикл «ужасным»:
ведь то были воспоминания одинокого скитальца
о неразделенной любви.
Вот и Зоил, герой этого
романа, идет по той же
дороге.

Спиритические сеансы, женщинымедиумы, призраки, которые никак не
могут успокоиться, и духи, мечтающие
отомстить живым, – не пугайтесь: это
не очередная вампирская история, это роман
о загадках прошлого из старой доброй Англии:
Хилари Мантел, лауреат
Букеровской премии
2009 года, пишет серьезную прозу.

4

5

Милн А.А.

6

Кеслевский К.

Нотомб А.

О себе:
Запись Дануты Сток.

Ариадна: Авторский
сборник / Пер. с англ.
В. Вебера.

М.: Новое издательство, 2010. –
132 с.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 320 с. –
(Книга на все времена).

М.: Иностранка, 2010. – 160 с. –
(The Best of Иностранка).

Зимний путь /
Пер. с фр. И. Волевич.

7

Мантел Х.

Чернее черного / Пер.
с англ. А. Килановой.
М.: Эксмо, Домино, 2010. –
496 с. – (Интеллектуальный
бестселлер).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

4

#17 (2287)

переводы

рецензии

Духовидение в условиях Чили
Никто не знает, почему вдруг
рождаются такие женщины…
Зеленоволосая Роза умерла
молодой, глотнув водки, которую политические оппоненты приготовили для ее отца.
Ее младшая сестренка Клара,
видевшая духов и передвигавшая предметы, вышла замуж
за страшного сеньора Эстебана Труэбо – латиноамериканского Костанжогло, только настоящего, безо всякого
гоголевского прекраснодушия, – и дом, который он
для нее построил, превратила в подобие жилища мумитроллей, с постоянно добавляемыми по совету призраков
немыслимыми пристройками, винтовыми лестницами,
дверями, висящими в воздухе, и дырками в стенах, чтобы
разговаривать во время сие-

сты. Клара родила прекрасную Бланку, лепившую из
глины невозможных зверей,
прямодушного врача Хайме,
которого пламенный рационализм не спас от смерти,
и чудака-эзотерика Николаса,
которому не особо помогли
техники контроля над сознанием – пытаться что-то контролировать в Латинской
Америке ХХ века было бессмысленно. Бланка же родила художницу Альбу, которая,
чистым чудом выбравшись
из пиночетовских застенков,
и записала их семейную сагу.
Счастливую сагу – они радовались, шокировали окружающих надмирными идеями
и паранормальными выходками, предсказывали грядущее,
рассказывали своим детям
сказки, прятали в волшеб-

ном доме тех, кто спасался от
властей, умирали, если того
требовала история, и старались видеть во всем хорошем
и плохом рисунок судьбы.
«Дом духов» – чрезвычайно живописная и эмоциональная книга вольно плавающего
жанра – это и историческая
драма, и сказка о добрых ведьмах, и поучительная история
о творческом воспитании
детей, и занимательная феминистическая книга о том, что
самостоятельные женщины –
волшебные женщины. Магия
у Исабель Альенде замечательно дикорастущая и свободная
от каких-либо «концепций».
К чему были бесчисленные вышивки «полуптицполузверей, покрытых перьями
всех цветов радуги, с рогами,
копытами, таких толстых

и с такими короткими крыльями, что это явно противоречило законам природы»? К чему
был появившийся ниоткуда и погибший непонятно
почему черный пес Баррабас
неизвестной жуткой породы?
К чему были зеленые волосы?
Да ни к чему – они и не обязаны были быть к чему, а просто
были – на тех же правах, что
деревья, дождь, засуха, эпидемия и радуга, и несказанно
повезло тем героям Альенде,
которые смогли это понять.
Зато с обыденной стороной
реальности получается казус,
описанный в известной басне
про китайского художника, утверждавшего, что легче
всего изобразить бога или
привидение, а труднее всего
петуха, поскольку привидение никто не видел, а в пету-

Альенде И.

Дом духов /
Пер. с исп. С. Николаевой.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2010. –
480 с. 15 000 экз. (п) ISBN 978-5-99850869-1

хе любой изъян будет заметен
сразу. Увы, суровый антагонист хрупкого духовидческого мира – материальная Чили

Торба с религией
Как описать «Суму»? Начнем
с того, что это роман, вышедший в серии «Зеркало алхимика». Что поделать, теперь
издательствам
приходится чуть ли не каждую книгу
пристраивать в какую-нибудь
серию, иначе – неформат,
иначе – не купят. Но редакторы «РИПОЛа» слукавили, потому что «Сума» – тот
самый неформат. Эзотерика?
Есть немного. Речь о мучительных поисках и неожиданном осознании «истин».
Историческая
литература? Пожалуйста. Место действия – Ближний Восток.
Время действия – XIX век.
Действующие лица – габры,
евреи, индийцы, бедуины. Религиозная литература? Конечно! Вокруг религии
вращается все повествование.

На Ближнем Востоке,
на пути в Мекку, сталкиваются девять героев книги.
Все – главные. Каждому дана
одна – его собственная –
глава. Их судьбы переплелись,
в центре клубка – загадочная седельная сума, которую
Вор – первый наш герой –
крадет у случайно (случайно ли?) встреченного купца,
совершающего хадж. Что
в суме? Золото? Серебро?..
Лишь тончайшие листки
бумаги, покрытые изысканной каллиграфией. И бедуин
Вор, и зороастрийка Невеста,
и верящий только в себя Атаман, и беспринципный Меняла, а еще Рабыня, Паломник,
Священник, Дервиш получают свою толику сокровищ
из сумы. Один-два листка –
этого достаточно, чтобы уме-

Нахджавани Б.

Сума /
Пер. с англ. М. Фаликман.
М.: РИПОЛ классик, 2010. – 400 с. –
(Зеркало алхимика). 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-386-01907-5

реть счастливым, прыгнув со
скалы, пасть жертвой разбой-

ников в пустыне, веря, что
свершилась свадьба с богом,
или, лишившись языка –
единственного помощника
в нелегкой судьбе, – продолжить свое путешествие; или
же – разочароваться в своих
силах, проверив на собственной шкуре, как сложно управлять жизнью.
Благосклонному – или не
очень – читателю не расскажут о Знаках, которые немедленно приведут его к просветлению и откроют все тайны
бытия. Несвежего эзотерического душка в романе нет.
Нет даже названия самой
религии, изречения основателей которой лежали в суме, –
бахаи. Если бы не внимательная работа переводчика,
потрудившегося отметить все
явные цитаты из трудов Баба,

Мария
Мельникова

с Сальвадором Альенде, генералом Пиночетом, Пабло
Нерудой, революционерами,
палачами, партизанами и всем
латиноамериканским историческим буйством выглядит
откровенно блекло и схематично. То тут, то там читателя
ударяет в лицо мощным залпом почти советской прозы
о борьбе чилийских товарищей с прогнившим режимом.
Впрочем, «Дом духов» – ранний роман Альенде, придавать любой самой обычной
материи магическую сочность
она научится потом, и в «Еве
Луне» разница между естественным и сверхъестественным сотрется до тонюсенькой
ниточки, ну, а здесь лучше
сконцентрировать внимание
на духах. Тем более, что они
того стоят.

Юлия Коржавина
Бахауллы, Шоги Эфенди
и других пророков и толкователей бахаи (самой молодой,
к слову, религии, зародившейся в XIX веке), было бы
трудно понять, о чем идет
речь – об учении, о религии
или неком абстрактном просветлении, которое может
подарить – при должных усилиях – и телефонная книга.
Стоит
поблагодарить
переводчика Марию Фаликман за хорошую работу.
Сложно судить без оригинала (к слову, английского, что
и неожиданно и ожидаемо
в современном мире: Бахийи
Нахджавани – писательница персидская), но текст не
только не страдает болезнями английского синтаксиса, но искрится тончайшими оттенками чувства: «Мой

запах – как имя, думал Мертвый. Запах – часть меня. Было
ли, чтобы от меня не исходило запаха? Не помню. Давний,
смрадный дух. Столь давний,
что им пропиталась вся моя
память, думал Мертвый, поднимаясь по ступеням. И начал
он понемногу освобождаться
от себя. Было ему нелегко, ибо
не привык он при жизни шаг
за шагом взбираться по этим
ступеням все выше. Но у него
получалось».
«Сума» Нахджавани –
живительный колодец в эзотерической пустыне, раскинувшейся между полок
книжных магазинов. Если
так пойдет дальше, скоро
в ней вырастут если не леса,
то шикарные оазисы, о которых мечтает любой утомленный путник.

Жил-был Одиссей
Рассказы Гюрселя немного
напоминают путевые заметки:
уличные картинки из разных
городов сменяют друг друга
по мере того, как заканчивается один рассказ и начинается другой. И все происходит
в непрерывном шуме: моря,
ветра, автомобилей, листвы,
людского говора – в зависимости от того, где оказывается писатель, который сам себя
как-то назвал «мостом между
Востоком и Западом» (после
военного переворота в Турции в 1980 году ему пришлось
уехать из страны из-за своей
книги «Бесконечное лето»:
военные сочли рассказы
порочащими армию, с тех пор
писатель живет во Франции,
преподает турецкую литературу в Сорбонне и продолжает писать на турецком). Но
не только места его интересу-

ют: да, он бродит по Парижу,
сидит в стамбульском кафе,
в Афинах жмурится от солнца,
в Неаполе завороженно смотрит на Везувий. Но переезжает он, то есть его герой, не
из города в город, а от Нефели
к Сенем, от Сенем – к Чедели, чтобы в Сорренто вспомнить Неджлу. А сам себя он
сравнивает с Одиссеем. Однако разница между ним и древнегреческим героем есть: она
в том, что у последнего были
Пенелопа и Итака. А у турка –
ни жены, ни родины. Политика, со своими переворотами
и гонениями, войнами и трагедиями, вмешивается почти
в каждое воспоминание,
в каждую новеллу. Ее присутствие с трудом и мукой терпят, как будто это какой-то
мерзкий, противный и жалкий родственник, так нагло

и неожиданно вдруг приехавший в ваш дом и вас из него
вытеснивший. Поэтому остается лишь мечтать, что он
когда-нибудь уберется, наконец, прочь.
Наверно, можно подумать,
что такие сравнения, равно как
и сами воспоминания, совсем
не годятся, когда речь идет
о чем-то таком, как войны или
революции. Но ведь Гюрсель
не погиб с оружием в руках: он
был тогда очень молод. А став
писателем, осмелился воссоздать прошлое таким, каким
видел его тогда сам: замкнутый и стеснительный в 14 лет,
горячий, влюбленный студент
без машины, живущий вдвоем с матерью и разрываемый
на части как своими плотскими желаниями, так и какойто еще непонятной безнадежностью. Или одинокий турок

в Париже. Вероятно, поэтому
он склонен мрачно смотреть
и на другие вещи – отношения с женщинами, например.
Вообще, в этой книге многое перепутано – намеренно,
конечно: жизнь со смертью,
смерть с любовью, любовь
со страданием. Все эти слова
бродят по рассказам Гюрселя
парами, в обнимку друг с другом. Правда, то, что смерть
у писателя неизбежно где-то
поблизости, вовсе необязательно объясняется исторически: войной, тюрьмой или
несчастным случаем – это,
скорее, метафора, что-то глубоко личное.
Почти все рассказы автобиографичны, поэтому книгу
вполне можно было бы
назвать: «Недим и его воспоминания», или «Недим и женщины», или «Недим и его

Вера Бройде
печаль». Некоторые картины,
которые он рисует, несчастны, другие просто грустны, но
есть и такие, которые вызывают улыбку. Они посвящены…
не то чтобы первой любви,
первому контакту, первому
томлению, мечте и кошмару одновременно. Конечно,
герои здесь не ведут беседы,
как благородные дети древних османов: «О, эфенди,
давай я скажу, а ты послушаешь, а потом ты скажешь,
а я послушаю». Вообще-то, они
больше ссорятся, или говорят
о вещах, не стоящих выеденного яйца, или делают вид,
что слушают друг друга. Но
чаще все-таки молчат, потому
что чувства, которые испытывают, не могут разделить друг
с другом. «Только представьте,
как в один день вы приезжаете
и не находите на старом месте

Гюрсель Н.

Любовь после полудня /
Пер. с тур. М. Букуловой при
участии Ю. Сорокина.
М.: ОГИ, 2010. – 176 с. 1500 экз.
(п) ISBN 978-5-94282-601-7

ресторан, в который возили
ужинать свою возлюбленную,
ресторан, где вы так приятно
потягивали вино за столиком
на двоих и любовались морем».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

5

#17 (2287)

биографии

рецензии

Легко ли быть Иваном Кожедубом?
В предисловии к этой книге
написано, что автору удалось раздобыть и опубликовать ранее засекреченные материалы, связанные
с ходом боевых действий
в Великой Отечественной
войне, уникальные архивные документы, а также
личную переписку нашего выдающегося летчика,
кумира советской молодежи
Ивана Никитовича Кожедуба. Но поражают уже первые страницы, и связано это
не с архивными документами, а с датой рождения героя
книги. Автору удалось выяснить, что Иван Кожедуб
родился не 8 июня 1920 года
в селе Ображиевка Шосткинского района Сумской
области Украины в семье
крестьянина, а 6 июля
1922 года. А это значит, что
когда началась война, Ивану
Кожедубу было всего лишь
19 лет. А когда он сбил первый вражеский самолет –
а произошло это 6 июля
1943 года в ходе битвы на
Курской дуге, – ему как раз
исполнился 21 год. «Захожу
“юнкерсу” в хвост. Сближаюсь. Ловлю в прицел. По-моему,
дистанция подходящая. Нажимаю на гашетки. Пушки заработали. А “юнкерс” не падает.
Снова стреляю. Немецкий бомбардировщик начинает маневрировать. Забываю обо всем,
что творится в воздухе. Вижу
лишь “юнкерс” и продолжаю
стрелять. Решил так: “Не
собью, буду таранить!”
– Бей, батя, прикрываю! –
раздается уверенный голос моего
побратима Василия Мухина.

Почти вплотную сближаюсь с противником. “Юнкерс”
по-прежнему
маневрирует. Нет, теперь не уйдешь!
Еще длинная очередь. Самолет
вспыхнул и упал в районе западнее Завидовки.
Не утерпел и по радио крикнул:
– Вася, одного кокнул!»
По сути, он был еще
совсем молодым парнишкой.
Но этот юнец и забияка одержал в воздухе более 60 побед
над фашистскими асами, не
зная поражений. Уже на следующий день он сбил второй фашистский самолет,
а 9 июля сбил сразу два вражеских истребителя. Первое звание Героя Советского
Союза Кожедубу было присвоено 4 февраля 1944 года,
когда ему не исполнилось
даже 22 лет.
В мае 1944 года на участке действия его авиаполка
появилась группа немецких
«охотников» на самолетах,
разрисованных драконами, черепами и костями. На
них летали асы, одержавшие немало побед на Западном и Восточном фронтах. В активный бой они не
вступали, предпочитая действовать со стороны солнца, обычно сзади сверху.
Выполнив атаку, как правило, быстро скрывались.
Они искали самолет Кожедуба. Его боевой воздушный
конь – истребитель Ла-5ФН,
построенный на деньги колхозника-пчеловода
В. Конева, с яркими, белыми
с красной окантовкой надписями по обоим бортам – был

хорошо известен на фронтах Великой Отечественной
войны. В одном из вылетов
Кожедуб вовремя заметил
приближение со стороны
солнца пары «охотников».
Мгновенно развернувшись
на 180 градусов, он бросился в атаку. Ведущий вражеской пары лобовой атаки
не принял и ушел разворотом вверх – на солнце. Ведомый же, не успев повторить
маневр своего командира,
начал делать боевой разворот
слишком поздно и подставил
борт своего «фокке-вульфа»
под удар «Лавочкина». Мгновенно вписав в прицел фюзеляж вражеской машины
с намалеванными черепами
и костями, Кожедуб хладнокровно расстрелял его…
За всю войну Кожедуб
ни разу не был сбит. Свой
последний бой в Великую
Отечественную он провел
в небе над Берлином и подбил сразу два фашистских
«фокке-вульфа». В летной биографии Кожедуба числятся также два сбитых в 1945 году самолета
P-51 «Мустанг» ВВС США,
которые атаковали его, приняв за немецкий самолет.
В апреле 1945 года Кожедуб
принял участие в воздушном бою, в котором заградительной очередью отогнал
пару немецких истребителей от американского Б-17,
но тут же заметил группу
приближающихся самолетов с незнакомыми силуэтами. Ведущий группы открыл
по нему огонь. «Очередь была
длинной, с большой, в километр,

дистанции, с яркими, в отличие от наших и немецких, трассирующими снарядами, – вспоминал Иван Кожедуб много лет
спустя. – Из-за большого расстояния было видно, как конец
очереди загибается вниз. Я перевернулся и, быстро сблизившись,
атаковал крайнего американца (по количеству истребителей в эскорте я уже понял, кто
это) – в фюзеляже у него чтото взорвалось, он сильно запарил
и пошел со снижением в сторону
наших войск. Полупетлей выполнив боевой разворот, с перевернутого положения, я атаковал
следующего. Мои снаряды легли
очень удачно – самолет взорвался в воздухе…»
Еще более жаркий бой
с американцами произошел
перед самым Днем Победы,
когда эскадрилья нагруженных под завязку бомбовозов
типа «Летающая крепость»,
игнорируя предупредительные выстрелы, вошла в пространство советской оккупационной зоны. Вогнав
в землю три многомоторные
громадины, майор Кожедуб
обратил в бегствоостальных,
но включить их в официальный список своих побед
ему не позволили. Командир
полка Павел Чупиков лишь
пошутил, что с американцами подраться придется очень
скоро, и в первый же день
следующей войны их сбитые
машины припишут на его
счет задним числом. Предчувствия не обманули опытного летчика: не пройдет
и шести лет, как на Корейском полуострове в ожесточенных воздушных сраже-

ниях сойдутся летчики 324-й
истребительной авиационной дивизии, которую тогда
возглавил молодой полковник Иван Кожедуб, и бывшие американские союзники. Возомнившие себя
непобедимыми за штурвалами мощных «летающих
крепостей» Б-29 и сверхсовременных истребителей
Ф-286 «Сейбр» янки получили сокрушительный отпор.
Менее чем за год боев 324-я
одержала 216 побед, потеряв
в боестолкновениях лишь
27 самолетов. Бесстрашные
действия советских летчиков
заставили тогда США отказаться от планов ядерной
войны против СССР. Официально до сих пор принято считать, что Иван
Никитович был отправлен
туда в качестве командира
авиадивизии, а сам боевых
вылетов не совершал. Лет-

чик Кожедуб был одним из
символов Великой Победы
в войне с фашизмом, поэтому И. В. Сталин лично запретил Кожедубу боевые вылеты, чтобы ненароком не
потерять живую легенду.
Однако, по неофициальным
источникам, вопреки приказам из Москвы Иван Кожедуб во время войны в Корее
лично сбил 17 американских
самолетов…
В войнах побеждают
молодые хулиганы. Причем
молодые не по паспорту, а по
восприятию мира, по способности удивляться и шалить,
способности действовать на
свой страх и риск. Многие
мыслители, в том числе Эвола
и Юнгер, постоянно проводили параллели между войной и молодостью. Советский
поэт Давид Самойлов писал:
«Так это было, так совпало, (…) война и юность…» Для
Давида Самойлова «война»
и «юность» – синонимы.
Легко ли быть молодым? Да нет, конечно, ибо
быть молодым – значит
быть на войне. А быть на
войне – значит быть молодым. Война, собственно говоря, и выявляет статус «молодежности», потому
что на войне все либо гибнут, либо остаются в живых
в той степени, в какой обладают этим особым статусом. В этом смысле каждый
человек, оказывающийся на
войне, побеждает и остается
в живых, пока сохраняет способность быть молодым, как
летчик Иван Кожедуб, трижды герой Советского Союза.

ся говорить об этом, а Чуев
показывает реальные примеры разгильдяйства и безалаберности
генералов,
приведшие к напрасным
смертям тысяч наших советских ребят.
Вклад С. В. Ильюшина
в оборону Отечества – легендарный самолет-штурмовик
Ил-2, существенно облегчивший решение многих
тактических задач в ходе
боев. Изначально Ильюшин
конструировал двухместный самолет, с двумя кабинами – для летчика и стрелка. Но военным хотелось
увеличить дальность полета
штурмовика и его скорость,
а для этого требовалось
как-то облегчить машину.
В итоге было принято волевое решение: убрать кабину
стрелка. Военным казалось:
одень самолет в броню –
и этого будет достаточно. Сколько Ильюшин ни

бился, доказывая необходимость стрелка, который
будет прикрывать заднюю
полусферу от истребителей
противника, – даже письма
в ЦК писал, – армия настояла на одноместном штурмовике. Но когда началась
война, то выяснилось, что
Ильюшин был прав: штурмовики несли потери не
столько от зениток, сколько
от истребителей противника. «Мессершмитты» подходили сзади и безнаказанно атаковали Ил-2. Гибли
советские летчики, отличные и отважные ребята…
Проблему, как всегда, разрешил Сталин – главный
романтический персонаж
всех книг Феликса Чуева.
В феврале 1942 года Сталин
вызвал Ильюшина к себе:
«– А ведь вы были правы!
– В чем, товарищ Сталин?
– Это мы вас сбили с толку.
Вы сделали двухместный

штурмовик “Ил-2”, а мы, не
разобравшись как следует, по
настоянию некоторых легкомысленных советчиков заставили переделать его в одноместный…»
Сталин приказал немедленно вернуться к двухместной машине. И статистика
боев показала, что смертей наших летчиков стало
намного меньше.
В финале повести Чуев
написал о том, что эта
книга является исполнением его собственной юношеской мечты о небе: «Много
лет я носил в себе эту книгу.
Со школьного девятого класса
мечтал стать авиационным
конструктором. Не вышло. Но
теперь считаю, что исполнил
долг и отдал дань полудетской мечте, написав книгу
о великом русском советском
конструкторе самолетов Сергее Владимировиче Ильюшине…»

Бодрихин Н.

Кожедуб.

М. Молодая гвардия, 2010. – 431 с. –
(Жизнь замечательных людей). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-235-03292-7

О русской мечте
В мире существует два формата мечты – американская и русская. Американская мечта заключается
в том, чтобы набить карманы золотом и бриллиантами и на такси в булочную
ездить. Извечная русская
мечта – взлететь, взмахнув
крылами, над Землей. Того
же жаждал и Ильюшин, крестьянский сын: как он полетит «над огромным, как море,
Кубенским озером. Река Сухона
вытекает из него, как из Байкала Ангара, – сверху, с самолета, хорошо видно. А дальше,
до горизонта, рыжая и зеленая
земля, болота, густая прическа лесов, валуны – след ледникового периода. В школе проходили, но пока сам не увидел,
вроде и не верил…»
Можно сказать, что
эта книга посвящена реализации русской мечты,
воплощением которой для
Феликса Чуева являет-

ся авиаконструктор Ильюшин.
Несмотря на то что эта
повесть была написана еще
в 90-е, она очень важна и для
сегодняшнего дня, поскольку, как пишет Феликс Чуев,
нынче «размордилась порода»,
которой наплевать на понятие Отечества. Эти горькие
слова писателя-романтика,
к сожалению, верны. Многим стало все равно, кому
служить, лишь бы платили деньги. Но Ильюшин (да
и сам Чуев) был воспитан
по-другому: истинно русский человек не может не
думать о благе своей Родины, он мечтает быть полезным ей. О сути русской
мечты и напоминает эта
книга.
Но работа Феликса Чуева
актуальна еще в одном важнейшем аспекте. Попутно писатель решает животрепещущий вопрос: кто же

Чуев Ф.

Ильюшин. – 2-е изд., испр.
М.: Молодая гвардия, 2010. – 271 с. –
(Жизнь замечательных людей). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-235-43265-9

все-таки повинен в чудовищном разгроме Красной
армии летом 1941 года? Он
дает ответ: во всем виновата
беза лаберность
военных. Некоторые сегодняшние историки уже пытают-

Автор рецензий – Владимир Марочкин

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

6

рецензии

#17 (2287)

о вкусной и здоровой…

Познакомьтесь – Микоян!
Дед мой украл у Анастаса Ивановича Микояна ботинки.
Вот с чего нужно было
начать разговор об этой книге.
С этого я и начну, потому что
надо отдавать долги. Потому что всю свою жизнь дед
мой этого стыдился, хотя
никто пропажи не заметил.
Да и, честно говоря, я поступил бы также.
Дело было в октябре
сорок первого года, когда по
Москве летала паленая бумага, а толпы жителей уезжали
и просто шли на восток. Дед
мой отправлял в эвакуацию
детей, женщин и их скарб.
Оттого были у него ключи
от нескольких пустых квартир родственников и знакомых. Был мой дед авиационный инженер и понимал толк
в жизни, и вот, отправляя
людей, понял, что они едут
без еды. Он увидел в пустой
квартире ботинки Анастаса Микояна и, выбрав самую
ношеную пару, обменял ее на
хлеб. Так, по дороге в Кустанай Евгения Николаевна
Шаумян «съела ботинки» сталинского наркома.
Мне очень нравится эта
история – потому что она
оптимистична, и в ней нарком мимоходом кормил женщин и детей, даже не подозревая об этом. Итак, надо
вернуть Анастасу Микояну
долг, и вернуться к книге, что
говорит не только о нем, но
обо всей системе советского
питания.
Эта книга – несовершенна.
Потому что она не рассматривает детально механизм работы микояновского наркомата
и систему принятия решений.
Но ясно, что такая книга пока
не создана и будет ли создана – вовсе неизвестно. Книга
эта напоминает о Микояне (это прекрасно), однако ж
настоящего, современного жизнеописания Анастаса
Ивановича нет – за исключением его мемуаров, написанных чрезвычайно дипломатично и осторожно. Жизнь
сталинского наркома была
куда интереснее его официального портрета, да и внимательный человек мог бы вынести из биографии Микояна
много полезного для понимания истории.
Книга эта несовершенна
потому еще, что это, конечно, не подробное исследование советского общественного питания. Тема – огромна,
так что книга – лишь приглашение к разговору. Советский
общепит, да и вообще еду при
социализме, не опишешь
и в десятке изданий величиной с «Книгу о вкусной и здоровой пище». Однако Ирина
Глущенко сделала очень важную вещь – она напомнила нам о многих темах, годных для обдумывания. И эти
темы сосредоточены в ушедшей кулинарной эпохе, в той
эпохе, по которой уже появилась ностальгия.
Собственно, автор сначала напоминает нам о знаме-

нитом Анастасе Ивановиче
Микояне, что «от Ильича до
Ильича без инфаркта и паралича», и к политической
и жизненной истории которого идеально пришелся исторический анекдот из
записной книжки Вяземского: «Как вы пойдете в дождь?
У вас же нет зонта? – Спасибо, я пойду между струй».
А ведь как парки культуры
были имени Горького, каналы принадлежали Сталину, так объекты, связанные
с пищей, были «именованы»
Микояном – во всех смыслах
этого глагола.
После биографического экскурса автор рассказывает о знаменитой «микояновской» кулинарной книге,

гическая путаница – под кухней можно понимать определенный уклад питания или
систему связанных кулинарных традиций со своими оригинальными блюдами). Действительно, уклад питания
в СССР существовал, а вот
кухни не было. Ничего в этом
обидного нет – например,
кулинарные пуристы говорят, что нет американской
кухни, а есть мексиканская,
кухня первых переселенцев
из Англии, то есть чуть модифицированная английская,
и проч., и проч.
«Советская кухня», как ее
представляет массовое сознание, – это набор известных
ранее блюд с удешевленными
ингредиентами (вроде замены

о Микояновском мясокомбинате, о самом общепите и кулинарных традициях. Книга имеет две важных
черты – впервые публикующиеся фотографии (не сказать, правда, что прекрасного
полиграфического качества,
но все же) и набор необщеупотребительных
цитат,
начиная от творчества рабочих пищевой промышленности и кончая советскими детскими книгами.
Это все прекрасно, но
нужно сказать и о прочем,
чтобы избежать лишней ажитации.
Во-первых, очень жаль,
что чрезвычайно полезные
фрагменты воспоминаний,
романов, повестей, писем
и проч. должным образом
не атрибутированы. Понятно, если бы все они были
на слуху – но в конкретном
случае обычный читатель не
всегда может понять, из какого текста Олеши взята цитата.
А без правильной сноски все
это превращается в обычную
журналистику.
Во-вторых, «советский
стиль» – понятие сложное,
часто допускающее буйство
терминов и неточность эмоциональных оценок. Вот,
к примеру, была ли «советская кухня»? Автор уверенно отвечает: да. Для начала
надо сказать, что я не считаю советскую кухню существующей в кулинарном
смысле. (Тут есть терминоло-

рябчиков на докторскую колбасу или масла на маргарин)
и набор «культовых» блюд:
салата оливье, чебуреков,
шашлыка, пельменей, бородинского хлеба, что оснащены мифологией и «обрядом»
употребления. Шпроты трудно достать, их ритуально едят
из банки, закусывая водку,
и т.д.
Однако кухня – это не
пайка. Не «продовольственная корзина». Даже блокадный, прости Господи, Ленинград может претендовать на
звание создателя оригинальной кухни более, чем советский общепит.
К словам «советский
стиль» (с оговорками для
кухни, архитектуры, etc.)
я претензий не имею. Дело
в том, что сейчас происходит именно подмена «кухни»
«стилем». Вот, вспоминает человек с ностальгией детский сад и мокрый брусок
пористого омлета – и думает, что это какой-то особый,
новоизобретенный
омлет. Или винегрет какой
из школьной столовой – что
в нем Божественное откровение? А откровение не в дурном омлете, а в самом воспоминателе. Им движут чувства,
вот в чем дело.
Существовал совершенно особый общепит со своими традициями, концептуально иной пищевой уклад.
При этом советские традиции питания вовсе не только

стиль общепита (столовскоресторанный) – это и домашний оливье, и шпроты с хлебом. Это домашняя еда
особого вида (уже оторвавшаяся от столовой).
Итак, безусловно, советский стиль в питании существовал. Была создана своеобычная индустрия питания,
ритуалы «доставания еды»
и массовые меню – это бесспорно. Да только это не
«кухня». Если официант
плюнул в суп, то это еще не
новый суп. Иначе говоря,
если вы закупили технологические чертежи иностранного автомобиля, поставили его на производство, но
решили выпускать без подушек безопасности и бампе-

Глущенко И.

Общепит: Микоян и советская
кухня.
М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. –
240 с. – (Исследования культуры).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-7598-0725-4

ке той были вещи поистине
мистические – вот, к примеру, история с «рыбным днем».
В книге о нем сообщается
скороговоркой – хороший
повод рассказать подробнее.
Явление это загадочное – своего рода советский
пост. «Рыбный день» вводился в СССР дважды. Сначала Анастас Иванович Микоян ввел его в Постановление
Народного Комиссариата
снабжения «О введении рыбного дня на предприятиях
общественного питания» от
12 сентября 1932 года. Тогда,
кстати, Микоян был не Наркомом пищевой промышленности (им он стал в 1934 году),
а Наркомом снабжения.
В связи с недостатком мяса
восстановить баланс пита-

Владимир Березин
постановление стимулировало рыбный флот, открытие
сетевых магазинов «Океан»
и требовало прочих нововведений.
«Рыбный день», то, что он
привязан именно к четвертому дню недели, – как раз
и есть главная загадка. Отчего
четверг – до сих пор непонятно. Большая часть статей отделывается словами, что именно в этот день реализация
рыбы и рыбопродуктов была
бы максимальной. (Бывший
тогда заместителем министра
торговли Николай Завьялов
отвечал как-то, что это было
прямое указание «сверху», то
есть из ЦК КПСС.) Народная легенда гласит, что этим
пытались уязвить верующих.
Это все глупости – решительно непонятно, как истинного верующего может смутить рыбный суп в заводской
столовой на фоне домашнего завтрака и ужина в кругу
семьи, где каждый волен готовить что хочет. Другие говорят о неких научных исследованиях. Однако никакого
вменяемого объяснения до
сих пор не обнаруживается –
лишь шуточные, вроде тех,
что гласят о пятом дне творения (считая от воскресенья),
когда были созданы рыбы.
Или иных суждений, мол,
рабочие, привыкшие к мясу,
возмутятся от рыбы в понедельник, в пятницу рыбой
будут недовольны перед субботним пьянством – и тому

Орджоникидзе, Сталин и Микоян, 1925 г.

ров, заменили кожаные сиденья тряпочными и открутили
подголовники – это не начало оригинального автомобилестроения. Даже если на
автомобиле ездит миллион человек. Тут именно что
вопрос терминологический –
если из неправильно понимаемой гордости наделять предмет каким-то свойством, то
можно провести всю жизнь
в отстаивании придуманных
свойств.
А можно испытывать гордость и радость исторического познания, не присваивая
великой перестройке общественного питания, которую
делал Микоян, собственных
эмоций. Причем в перестрой-

ния предлагалось с помощью
рыбы. Причем день, в который столовые будут предлагать рыбные блюда, не оговаривался. Второй раз «рыбный
день» был введен Постановлением ЦК КПСС и Совета
Министров СССР от 26 октября 1976 года № 868 «О мерах
по дальнейшему развитию
производства, расширению
ассортимента, повышению
качества рыбной продукции и по улучшению торговли рыбными товарами». Второе постановление, в отличие
от первого, касалось только
столовых, а не ресторанов,
и привязывало рыбный день
к четвергу. На самом деле это
был очень хитрый документ:

подобное. Нет, нет – эти объяснения никуда не годятся.
Но, в общем, понятно, что
в обоих случаях своего появления «рыбный день» имел
глубокие и важные экономические причины – нехватка
мяса после коллективизации
в первом случае и нехватка его после хрущевских экспериментов над сельским
хозяйством, к которым прибавилась необходимость стимулирования рыбной отрасли
в целом, – во втором.
В общем, поводов к размышлению (и изысканиям)
текст Глущенко дает множество. Одним словом – интересная книга. Своевременная.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

7

#17 (2287)

литературные биографии

Прочел и умер
ХХ век благополучно отучил дея на раз-два. Читать роман
простых книгопотребителей стоит из-за одновременно
бояться потока сознания, пре- изобретательной и абсолютвращения людей в насекомых но архетипической концепи многих других жутких вещей. ции, выполненной в лучших
А теперь, когда жонглирова- традициях великого принциние аллюзиями и построение па «все гениальное просто».
зеркальных конструкций из
И на Западе, и в Росреальности и вымысла пере- сии Миккеля Биркегора уже
стали быть изысканным вре- радостно сравнили с Дэном
мяпрепровождением литин- Брауном – и зря. «Тайну Libri
теллектуалов,
массовый di Luca» от «Кода да Винчи»
читатель еще и становит- отличает полное отсутствие
ся постмодернистским чита- «злокачественной апокрифизтелем. К его услугам множе- мы». Это мистический трилство популярных версий игры лер о… чуде и пользе чтения,
в бисер разной степени слож- написанный человеком, поисности – обманчивые трилле- тине влюбленным в книги.
ры Донны Тартт, мозголом- Вот вы, пробегающий глазаные любовно-спиритические ми этот текст, задумываетесь
вариации Дидье ван Ковелар- о том, какие таинственные
та… А теперь еще и датский процессы происходят сейчас
IT-менеджер Миккель Бирке- в вашем мозгу? Ну так задугор, попавший в списки бест- майтесь: «Чтение активирует
селлеров со своим дебютным самые разные области нашероманом.
го головного мозга. Мы стаПо построению «Тайна раемся одновременно распоLibri di Luca» – классический знать символы и знаки, облечь
экшн-беллетр: увлекатель- их в звуки, сложить в слоги
ная динамика в рамках впол- и, наконец, в значимые слова.
не предсказуемой страте- Больше того, слова эти слегии. Все, кому положено друг дует произносить так, чтобы
в друга влюбиться, влюбля- они, соединяясь между собой,
ются, за всех, нуждающих- превращались в связные сочеся в отмщении, мстят, злоде- тания. (…) Именно здесь, в их
ем оказывается именно тот, взаимодействии, и может прокого… Ну, в общем, если у вас исходить нечто фантастичеесть достаточный опыт чте- ское». С этим самым фантания старомодных детекти- стическим и столкнулся Йон
вов, вы вычислите этого зло- Кампелли после того, как его

Биркегор М.

Тайна Libri di Luca / Пер. с дат.
О. Рождественского.
М.: РИПОЛ классик, 2010. – 560 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-386-02225-9

отец, страстный букинист
Лука, зашел вечером в свой
магазин, взял с полки странный томик Джакомо Леопарди, которого тут раньше
определенно не было, начал
читать – и умер. Йон оказался
ни много ни мало как в самом
центре загадочного заговора,
возникшего в среде Чтецов –
людей, у которых во время
чтения в голове происходят
вещи куда более серьезные,
чем у нас с вами, – и к проблемам приводят куда более
серьезным. Вещающие при
чтении вслух могут, акцентируя те или иные аспекты текста, проделывать с восприятием слушателя такое, что не

«Ты должен творить
кирпичики сам…»

Оксана Бек
всякий гипнотизер сможет.
Улавливающие делают то же
самое, тихой сапой пробираясь в сознание читающего человека. Относятся два
клана друг к другу приблизительно так же, как вампиры
и оборотни в фэнтези. А что
они проделывают с читающими и слушающими людьми,
зависит уже от книги и степени испорченности Чтеца.
Можно навязать свою точку
зрения, соблазнить, довести
до самоубийства, а можно
ввести в состояние такого сопереживания тексту,
что сердце само разорвется.
Тем более что и цели у Чтецов разные – одни используют свой дар для пропаганды
чтения и развития библиотечного дела, а другие, апологеты бодрого информационного общества, лезут в политику.
И в криминал, если потребуется…
Особенности жизнедеятельности Чтецов и перипетии «книжных войн» Биркегор описывает с дотошностью
настоящего компьютерщика, и надо заметить, какой бы
откровенно развлекательной
ни была «Тайна Libri di Luca»,
по прочтении действительно
хочется взять с полочки «Дон
Кихота» или Кафку и поискать в тексте всякие интересные… аспекты.

Беседовала
Мария Мельникова

Недавно Миккель Биркегор приезжал в Москву – и ответил на вопросы «КО»
– Расскажите, пожалуйста,
как возникла идея столь необычного триллера?
– Идея возникла оттого, что я сам плохо читаю
вслух – и очень из-за этого
расстраиваюсь, но восхищаюсь людьми, которые умеют
это делать хорошо. Искусный чтец просто погружает
тебя в историю; неслучайно
люди, которые озвучивают
аудиокниги, – профессиональные актеры. И я подумал: а что, если бы люди,
которые так замечатель- должен творить кирпичино владеют голосом, могли ки сам. Впрочем, это хоровлиять на нечто большее, шо для равновесия: когда ты
чем просто ваше восприятие пишешь программу, активно
изложенной в книге исто- задействуешь одну область
рии, что, если бы они могли мозга, логическую, когда
управлять вашими мысля- сочиняешь книгу – другую
ми?
область, творческую.
– Тяжело было IT-ме– Чем вы объясняете успех
неджеру писать книгу?
«Тайны Libri de Luca»?
– По работе я пишу про– Думаю, многим книграммы, и их в каком- голюбам нравится читать
то смысле можно считать книги про книги. Полюбить
маленькими
историями. такую книгу легко.
У них есть свое развитие
– А сами много читаете?
сюжета, свои отступления,
– Не так много, как хотел
свои герои. Но это, конечно, бы. Трудно много читать,
все-таки построение дома когда ты при этом сам
из уже готовых кирпичиков, пишешь книгу.
а когда пишешь книгу, ты
– Ваши любимые авторы?

– Люблю Пола Остера,
Харуки Мураками, Артуро
Перес-Реверте…
– Вы никогда не хотели обладать способностями
Чтеца?
– Не то чтобы конкретно Чтеца, но, думаю, все
мальчишки в детстве мечтают обладать какими-нибудь
суперсилами.
– Как вы относитесь к популярной сегодня теории о том,
что бумажная книга неминуемо умрет, уступив место электронным носителям текста?
– Это было бы весьма
печально. Я очень люблю
бумажные книги, никогда не читаю с компьютера. У традиционной книги
есть замечательная черта –
она как физический объект
может рассказать тебе больше, чем просто изложенный
в ней сюжет. Она может рассказать тебе о месте, где ты
ее купил, о том, где ты ее
читал, о том, чем ты жил,
пока ее читал. Текст на экране ничего такого не поведает.
Надеюсь, печатные книги не
исчезнут.
– Необычная точка зрения
для IT-менеджера…

– Да, верно. Хотя, возможно, я так думаю именно потому, что работаю с компьютерами. После того, как целый
день просидишь перед монитором, нужно на что-нибудь
переключиться. И я открываю книгу.
– Как вы думаете, у вас
получилась книга, вдохновляющая на чтение книг или
предупреждающая о том,
как они могут быть страшны
и опасны?
– Думаю, и то и другое. Я сам люблю книги,
и хотел бы, чтобы и другие
их любили. С другой стороны, книги – это всегда опасность, ведь они содержат
знание.
– Вы продолжите заниматься литературой?
– Да. Мою «книгу номер
два» сейчас, кстати, уже
переводят на русский. Главный герой – писатель, автор
романов ужасов, внезапно обнаруживает, что ктото воспроизводит в жизни
описанные им убийства. Так
что первая моя книга – про
то, как опасно читать книги.
Вторая – про то, как опасно
их писать.

рецензии

Праздничный столичный код
Андрей Балдин – архитектор, книжный график, эссеист, член Союза журналистов
Москвы и Союза российских писателей. Окончил
Московский
архитектурный институт. Автор сборников эссе; проектов «Архитектор Николай Кузанский»,
«Метафизика Москвы: слово
и пространство» и др. Лауреат премии правительства
Москвы, премии «Лучшая
книга года» (дизайн), премии
журнала «Октябрь». С книгой эссе «Протяжение точки»
вошел в «Список финалистов»
«Большой книги» в 2009 году.
В 2010-м на соискание премии
представлена книга «Московские праздные дни» – объемная панорама города, отраженная в традициях отмечать
самые разные праздники: от
языческих до советских.
– Вы второй раз подряд
оказываетесь в числе номинантов «Большой книги». Это
злой рок или счастливая случайность?
– Надеюсь, ни то, ни другое. Я бы предпочел закономерность – рабочую, без игры
судеб. В прошлом году была
отмечена моя книга «Протяжение точки» – предложение
некоей пространственной
концепции, литературной
оптики. Наше слово, помещенное в контекст истории,
делается «видимо»; наблюдая
странствия наших великих
писателей, мы открываем для
себя материк русской литературы. Они постоянно путешествовали, тайно или явно.
Их творчество необходимо
рассмотреть в «дорожном»
контексте. Судя по результату прошлогоднего конкурса,
эти опыты дорожного словонаблюдения заинтересовали
экспертов и читателей.
– Почему вы избрали организующим принципом календарь? Почему вообще – круг?
Понятно, что Москва – круглая, все куда-то катится или,
подобно водовороту, в себя
все затягивает.
– Очевидно, ощутимо –
круглая. Катится по времени,
катится календарем. Но этот
круг – только повод к началу сложной «геометрической»
игры. Москва не просто круг,
но узел, клубок истории. Она
тот еще сквозистый шар; двигаясь по нему, вы то и дело
оступаетесь, проваливаетесь
в другие истории и чертите
в итоге сложную линию пути.
Или несколько линий одновременно.
– «Московские праздные дни» напоминают развернутый гипертекст, разве что
гиперссылок не хватает.

– Скорее, не «развернутый», а «свернутый», и даже
так: в протяжении – «сворачивающийся», сходящийся
к центру гипертекст. Москва,
словно сама себе магнит,
постоянно устремлена к собственному центру. Она сходится в фокус, «фокусничает». Оборачивается клубком
(истории). И ссылается она
большей частью сама на себя.
– Главным героем вашей
книги все же, на мой взгляд,
оказывается не Москва,
а роман «Война и мир».
– Наверное, все же, сам
Толстой. Он главный герой
книги, человек Москва, разгадавший праздничный столичный код. Он не больше,
не важнее Москвы, он погружен в нее с головой. Он очарован ею с девяти лет, когда
впервые приехал в Москву
и ощутил волшебный ход
ее «круглого» календаря.
Такой, играющий, празднующий Толстой нам не
очень знаком. Нам привычен
Толстой-романист, духовный искатель, воплощение
серьезности. И вдруг – праздники. Прятки, фокусы, детские поиски чуда. Но эта игра
оборачивается в итоге чудодействием более чем серьезным. Толстой трактует нашу
историю в принципиально
новом ключе. Он прописывает евангельский сюжет события 1812 года, где главной
сакральной жертвой выступает Москва, после гибели и возрождения которой
в России начинается новая
эра.
– Есть ли еще в русской
литературе столь же «московское» произведение такого
масштаба?
– Булгаков, «Мастер
и Маргарита». Тот же евангельский контекст, тот же
фон: радикальный перелом
времен.
– Что сейчас складывается? Или больше хочется рисовать?
– Сейчас складывается
(текст плюс картинки) очередная дорожная книга: рассказ о том, как несколько лет
назад я организовал экспедицию по последнему маршруту Толстого. Ясная Поляна –
Астапово. Это была «зрящая»
поездка: мы не прочитали,
но посмотрели его последнюю, ненаписанную книгу.
У нас сейчас толстовский
сезон: слишком важна эта
фигура, олицетворяющая, по
сути, модуль нашего бумажного сознания. Неслучайно
в финале «Большой книги»
соревнуются несколько книг
о Толстом.
Беседовал Петр Дейниченко

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

8

#17 (2287)

естествознание

рецензии

Жизнь как целое
Современная биология –
в двойственном положении.
С одной стороны, мы видим
бум, масштабы исследований
в биомедицинской области
огромны, результаты – поразительны и до конца не
осмыслены, с другой – множество людей не желают признавать ни родство человека со всем живым миром, ни
сложное переплетение связей
в живой природе, в которую
вплетен и человек. Возможно,
биологам стало нелегко объяснять, чем они занимаются.
Причина не в сверхсложности
предмета, а в снижении интереса. Похоже, что сторонних
людей от современной биологии отталкивает то, что она им
не очень приятна и не слишком очевидна – в буквальном смысле. Дело не в пресловутом родстве с обезьяной.
Немалая часть открытий связана с изучением невидимых невооруженным глазом
существ. А если видимых,
то не очень приятных невооруженному глазу: слизистые
комки и пленки, черви разных
видов, бактерии... Некрасиво!
Так что перед популяризаторами сегодня стоит очень
непростая задача, и Александр
Марков, известный биолог,

специалист по теории эволюции, а заодно и научный
журналист, пошел на известный риск, взявшись поведать
широкой публике о бушующем в современной биологии
потоке открытий. Теоретики
«ковыляют в хвосте, спотыкаясь о груды добытых фактов и проклиная свою нелегкую
долю». Объяснять и осмысливать просто не успевают, привычные концепции отказывают. «Нам редко удается на
основе уже имеющихся данных
предсказать, что ждет нас за
очередным поворотом, а это
значит, что целостного понимания Жизни у нас пока нет,
единая теория отсутствует», – отмечает автор.
Книга эта не изложение
очередной «всеобъемлющей
теории». Марков предлагает
читателю перечень вызовов,
стоящих перед современной
биологией, и спектр возможных ответов. Именно поэтому он более всего сосредотачивает внимание «на тех
направлениях биологических
исследований, которые 1. особенно быстро развиваются в наши дни; 2. дают много
неожиданных результатов,
заставляющих пересматривать взгляды на устройство

Марков А.

Рождение сложности:
Эволюционная биология
сегодня: неожиданные
открытия и новые вопросы.
М.: Астрель, Corpus, 2010. – 528 с. –
(Элементы). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-271-24663-0

и развитие живой материи;
3. имеют наибольшее теоретическое и мировоззренческое значение». И с этой точки зрения перед нами – чистейшая
научная журналистика: автор
точно знает, что такое сенсация и новость. К сожалению,
это приводит и к известной
разрозненности изложения:
похоже, автор не нашел скрепляющей текст в единое целое
идеи (едва ли таковой можно
считать борьбу с невежествен-

ными отрицателями эволюционного учения). В итоге
кажется, будто читаешь журнал с равно интересными, но
очень разноплановыми заметками. Впечатление это усиливают материалы, написанные
по недавним публикациям
в ведущих мировых научных
журналах – таких, как Nature,
Science, Cell. Нет, они все по
теме, как, скажем, история
загадочного микроба, найденного десять лет назад в биореакторе металлургического
завода, олучающего энергию
от реакции окисления железа
и в значительной мере состоящего из железа. Материалы воспринимаются только
в качестве иллюстраций.
Марков подробно касается проблемы происхождения живого из неживого (и
самое поразительное, что четкой границы нет), проблемы
возникновения многоклеточных организмов и проблемы
механизма эволюции. Собственно, именно к этой части
и отсылает название книги –
эволюцию следует понимать
как восхождение от простого к сложному, причем это
вовсе не означает вытеснения или вымирания простых
форм жизни: они могут занять

ниши, возникающие в процессе усложнения организмов
и биосферы или начать двигаться по пути усложнения,
ибо, «простая живая система
может содержать в себе скрытые возможности самопроизвольного усложнения». Это
сложное может возникнуть
из простого «на основе элементарных и, по-видимому, случайных наследственных изменений». Обратите внимание
на слово «случайный» – до
недавних пор оно составляло
камень преткновения в спорах об эволюции. Случайность
мутаций служила дополнительным аргументом в пользу естественности эволюционного процесса. Но в последние
два десятка лет появилась
масса данных, опровергающих «догму о полной случайности всех наследственных изменений». Оказалось, что «живая
клетка располагает большим
арсеналом средств, позволяющих ей контролировать изменения своего генома». Иными
словами, живые организмы
способны контролировать –
и контролируют ход эволюции.
По Маркову, главным
содержанием эволюции является процесс приспособле-

ния, идущий на нескольких
уровнях – от строения организма до коллективного поведения. «На всех этих уровнях
можно наблюдать постепенный переход от первичных, примитивных, медленных способов адаптации, основанных на
случайных мутациях и отборе, к более эффективным
и быстрым. Роль случайности
снижается, роль закономерных,
контролируемых процессов растет». Подчеркнем, что «контролируемых» – не значит
«контролируемых сознательно»: простейшие формы памяти обнаружены даже у одноклеточных, а общественный
образ жизни существует
у самых разных существ – от
бактерий до муравьев. Самопроизвольное усложнение
и совершенствование способов адаптации происходят постоянно, здесь и сейчас, и эволюционируют не
разрозненные биологические
виды, но вся система в целом.
«Способность к эволюции, более
того, необходимость эволюции
заложена в самую сердцевину
жизни, это ее основа, которую
нельзя удалить, не уничтожив
все здание», – вот, пожалуй,
главный вывод, к которому
приводит читателя Марков.

Дары акул и обезьян
Как известно, все мы –
немного лошади. А также
мыши, лягушки, зайчики,
бараны, медузы… Ну и обезьяны, конечно, как без
этого. А еще – рыбы. Наше
рыбоподобие американский
палеонтолог Нил Шубин
обнаруживает сразу – стоит
лишь пристальнее всмотреться в устройство человеческого тела.
Наше тело в глазах палеонтологии – главная и достаточная улика, подтверждающая теорию эволюции. Чем
лучше знаешь анатомию,
тем прочнее уверенность
в родстве со всеми прочими
живыми существами. Кстати, медики давно это поняли и стали использовать –
не будь это так, все проверки
лекарств на животных потеряли бы всякий смысл. Чем
лучше знаешь анатомию, тем
яснее становится, что структуры человеческого тела
прошли долгий путь развития. Нил Шубин к собственно
палеонтологическим
и анатомическим данным
добавляет выводы генетиков
и молекулярных биологов,
позволившие в последние
годы подтвердить и пересмотреть многие гипотезы о развитии жизни на Земле.
Примечательно,
что
Шубин ни разу не становится

в позу ментора, поучающего
невежд: его книга – это рассказ о великом удивлении,
которое испытал он, изучая и сравнивая окаменелости и современные организмы. Способность удивляться
и отыскивать нечто новое
в море обычных и примелькавшихся вещей – вот первопричина всех открытий.
Легенда о Гете, открывшем
истинную природу костей
человеческого черепа при
созерцании раздробленного черепа барана, и история
самого Шубина, постигшего
простоту и изящество изгибов нервов головы в ночном
морге, в окружении двадцати пяти мертвецов, – лучшее
тому подтверждение.
Книга Шубина – не
популярная история жизни
на Земле и не популярный
рассказ о теории эволюции.
Пожалуй, перед нами нечто
вроде очерка четырехмерной
топологии тел живых организмов. Четвертое измерение – время, в котором
автор рассматривает изменения формы и назначения
тех или иных структур организма. Чаще всего речь идет
о скелете, потому что именно кости составляют главный материал для палеонтолога, но немалое внимание
Шубин уделяет форме тела

и молекулярным структурам – опять-таки, потому что
форма также доступна палеонтологу, а молекулярная
биология позволяет исследовать все «наследие предков», запечатленное в нашем
геноме. Многое автор знает
из первых рук: помимо палеонтологии он всерьез занимался эмбриологией и преподавал эту дисциплину
студентам. Это позволяет ему
сопрягать предметы на первый взгляд несопоставимые:
что общего между профессором и каплей, спрашивает
он, и читатель удивляется.
Интересно, что столь
пугающий многих разговор
об эволюции Шубин начинает с простейшего и бесспорного утверждения: «У каждого живого существа на нашей
планете были биологические
родители». И легко, шаг за
шагом, начинает углублять
и усложнять его – через десяток строк оно трансформируется в тезис: «все мы суть
модифицированные потомки
наших родителей», и далее –
в «происхождение, сопровождаемое
модификацией».
Между прочим, определение
это принадлежит Дарвину –
оно из книги «Происхождение видов». И вот итог рассуждения: если с этой точки
зрения взглянуть на жизнь

на Земле, то она окажется
не случайным набором разных существ, «она обретает систему, все элементы
которой несут общие признаки происхождения, сопровождаемого модификацией».
Вывод очень важный – не
только для чистой науки, но
и в практическом плане.
Практический план – это
очень существенно. Шубин
понимает, что его исследования, поиск промежуточного звена между водными
и сухопутными организмами
(а он в итоге обнаружил это
звено, легендарного тиктаалика, обитавшего в речных
дельтах около 350 миллионов лет назад), – в общемто, не что иное, как удовлетворение собственного
любопытства за счет налогоплательщиков или меценатов. И в какой-то момент
они просто могут не дать
денег на очередную экспедицию в Арктику – просто
потому, что не могут понять,
зачем это нужно. Им чужд
поэтический подход самого Шубина: «Мне нравится
думать о том, что смотреть
на людей – во многом все равно
что смотреть на звезды. Если
знать, как смотреть, то
наши тела оказываются капсулами с посланиями из прошлого, и, открывая эти кап-

Автор рецензий – Петр Дейниченко

сулы, мы узнаем о важнейших
этапах истории нашей планеты и о живых существах,
населявших в далеком прошлом ее океаны, реки и леса».
Но тот факт, что «извивы
и изгибы» некоторых наших
нервов, представляющие
собой «поразительные порождения нашего прошлого, которые нередко создают нам проблемы», – это важно для всех,
и завершающая глава книги,
показывающая, как сказывается на здоровье человека
родство, пусть и дальнее, со
всеми живыми организмами,
отнюдь не случайно венчает
всю композицию: у читателя не остается сомнений, что
деньги на фундаментальную
науку идут не зря. В самом
деле, ведь ничуть не походившие на нас далекие предки, наследие которых сохраняется в строении нашего
организма, «жили в древних
океанах, в мелководных реках
и в саваннах, но не в офисных
зданиях, не на горнолыжных
курортах и не на теннисных
кортах». «Мы не приспособлены для того, чтобы жить
больше 80 лет, сидеть на ягодицах по десять часов в день»,
есть пирожные или играть
в футбол, – ехидно замечает Шубин, и вот это всем
близко, всем понятно, особенно если медицина стоит

Шубин Н.

Внутренняя рыба: История
человеческого тела с
древнейших времен до наших
дней / Пер. с англ. П. Петрова.
М.: Астрель, CORPUS, 2010. – 303 с.
– (Элементы). 4000 экз. (п) ISBN 978-5271-26000-1

дорого. Что ж, сердечнососудистые болезни преследуют нас, потому что мы
больше не ведем веселый
обезьянский образ жизни,
прыгая по деревьям и поедая плоды, а грыжа досталась нам в наследство от
рыб. Впрочем, мы не должны
сильно обижаться: говорить
мы способны лишь потому,
что у наших древних рыбоподобных предков челюсти
были устроены именно так.
И, должно быть, на морской
берег летом нас тоже манит
эта внутрення рыба…

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

9

#17 (2287)

филология

рецензии

Глубинный подход
Настоящий
справочник
продолжает серию капитальных работ, посвященных одной из центральных
филологических
дисциплин – поэтике. Предыдущий том, изданный
в сходном оформлении,
представлял собой именно научный словарь («Поэтика: Словарь актуальных
терминов и понятий», М.,
2008); нынешний том имеет
иную структуру, несколько
более сложную. Справочник состоит из двух больших разделов, предваренных обширным введением,
в котором рассматриваются
основополагающие понятия классической европейской поэтики: поэзия, поэт,
материя, слово, произве-

Европейская поэтика
от античности до
эпохи Просвещения:
Энциклопедический
путеводитель / Под общ. ред.
Е. Цургановой, А. Махова.
М.: Изд-во Кулагиной, Intrada,
2010. – 512 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-5903955-04-6

дение, воздействие и его мония, гений, остроумие,
адресат, система произве- стиль), способы художедений. В дальнейшем сле- ственной выразительности
дуют очерки европейской (тропы, фигуры), концепты
поэтики,
рассматривае- исторически конкретных
мые историко-культурно школ и направлений (кур(Античность, Латинское туазность, прециозность,
средневековье,
Италия, «соль», три единства) или
Франция, Испания, Герма- же сами эти школы (поэтиния, Англия).
ка трубадуров). Вполне очеВторой раздел обозначен видна – не произвольность,
как «Экскурсы» и построен нет – но выборочность этих
по алфавитному принци- экскурсов (трагедия без
пу, однако это не словар- комедии, эпиграмма без
ная часть, но именно набор оды). Но эта выборочность
отдельных статей, посвя- позволяет авторам спращенных
определенному вочника заострить внимафеномену, имеющему отно- ние на отдельных проблешение к общей теме, будь мах – каждая из которых,
то жанр (пастораль, роман, пусть бы иказалась частной,
трагедия, эпиграмма) или имеет выход на общие провид (лирика), общеэстети- блемы поэтики и историкоческий модус (вкус, гар- культурного
движения.

Стоит сравнить лишь ту же
статью, посвященную эпиграмме в немецкой поэтике
(М. А. Новожилов)
со статьей в вышеупомянутом словаре «Поэтика»
(О. В. Зырянов) – вторая
занимает менее двух столбцов, первая – около шести,
при том что касается лишь
частного
национального варианта эпиграммы.
И подобное сопоставление может быть проделано
с каждым из «экскурсов».
Сказано это, разумеется,
не в упрек словарю «Поэтика». Перед нами – два
разных типа справочников. Нынешний, в отличие от издания двухлетней
давности, не претендует на исчерпывание поня-

тия поэтики во всем его
разнообразии; напротив,
это работа избирательная
(особенно во втором своем
разделе), зато позволяющая глубинно взглянуть
на процессы трансформации поэтики от античности до преддверья нового
времени.
Остается
пожелать
нашему научному сообществу приобрести схожие
по четкости и масштабности проработки материала справочники, связанные
с поэтикой неклассической и/или неевропейской.
Ну, и пожелание общеметодологическое: хотелось бы все-таки четче увидеть грань между поэтикой
и эстетикой.

вотворчеству). Но Хлебниковым
интересы
Григорьева не ограничились – совместно с рядом
лингвистов он подготовил
масштабный, не имеющий
аналогов «Словарь языка
русской поэзии ХХ века»,
продолжающий публиковаться и после смерти инициатора (недавно вышел
четвертый том).
В нынешнем сборнике друзья, коллеги, ученики Григорьева отдают дань
его памяти статьями, связанными с областями его
научных (и общекультурных!) интересов: языком
и творчеством Хлебникова
(Вяч. Вс. Иванов, Р. Вроон,
А. А. Мамаев, Н. Н. Перцова,
Т. В. Скулачева,

Л. Г. Панова, В. В. Фещенко
и др.), языком русской поэзии (К. Ичин, Н. А. Фатеева, Дж. Янечек, Н. М. Азарова,
Н. А. Николина,
О. И. Северская, Л. В. Зубова и др.) и русской прозы
(С. Е. Бирюков, О. Г. Ревзина и др.), проблемой
поэтической лексикографии и поэтического перевода (Л. И. Колодяжная,
А. В. Гик, Б. В. Орехов и др.),
языком в его поэтической функции (С. Т. Золян,
М. Эпштейн и др.). Сборник, при всем разнообразии представленных материалов, получился весьма
целостным – поскольку
объединен
личностью,
идиостилем, языковой утопией В. П. Григорьева.

Идиостиль ученого
Нынешний сборник – дань
памяти Виктору Петровичу Григорьеву (1925–2007),
выдающемуся лингвисту,
многолетнему руководителю отдела стилистики
и языка художественной
литературы в Институте
русского языка РАН. Сборник вполне укладывается
в рамки жанра in memoriam,
но он и необычен. Необычность его заключена в первую очередь в самой личности В. П. Григорьева.
Григорьев был не только ученый, но и строитель
некоторой
самоценной
культурной модели-мифа.
В сущности, он был
утопист-художник в рамках науки (что не отменяет
собственно научного значе-

ния его работ). Его работы,
обращающие на себя внимание не только смыслом,
но и способом организации
письма, казалось бы, научного, а не художественного, яростные стилистически, представляют собой,
в сущности, бесконечную
полемику,
бесконечное
отстаивание своей позиции
(не случайно И. Ю. Белякова в одной из статей сборника пишет о «научном
идиостиле» В. П. Григорьева как об «одном из наиболее ярких и самобытных
идиостилей ХХ в.»).
Центральной фигурой,
вокруг которой выстраивалась
исследовательская позиция Григорьева,
был Велимир Хлебников –

Будетлянин, как его, концентрируя в одной личности
архаизаторское
самоназвание части футуристов, называл ученый
(и как назвал свой итоговый сборник хлебниковедческих работ, включающий революционные
для своего времени монографии и статьи). Григорьев полагал Хлебникова
не просто великим поэтом
и мыслителем, но – вообще центральной фигурой
минувшего века, своего
рода точкой бифуркации
историко-культурного
процесса (в этом смысле принципиально повышенное внимание исследователя к хлебниковским
авторским «языкам» и сло-

Поэтика и эстетика слова:
Сборник научных статей
памяти Виктора Петровича
Григорьева / Под ред.
З. Петровой, Н. Фатеевой,
Л. Шестаковой.
М.: ЛЕНАНД, 2010. – 264 с. Тираж не
указан. (п) ISBN 978-5-9710-0281-9

Из открытых источников
Проблема, частный – но ной мере французская литеочень
интересный!
– ратура и т.д.; нечто подобаспект которой затронут ное последнее время можно
в монографии Елены Зей- говорить и о русскоязычферт, имеет весьма важ- ной ойкумене – в особенный теоретический харак- ности, литературе на рустер. С одной стороны, здесь ском языке в Израиле).
возникает связка с вопроС
другой
стороны,
сом о литературных анкла- в связи с затронутой Зейвах, специфически устро- ферт проблемой вспомиенных самостоятельных, наются построения, иниотделенных от литератур- циированные в свое время
ных языковых пространств- Дионизом
Дюришиным
метрополий их частей, не при исследовании т. н.
вполне единых с «праро- «особых межлитературных
диной» в своей идентич- общностей». В сущности,
ности (стоит вспомнить это взгляд на ту же проангло-, франко-, испано- блему анклавов, но уже не
и португалоязычную лите- с точки зрения «изначальратуру за пределами стран- ного» языка, но – при осор а с п р о с т р а н и т е л ь н и ц бом внимании собственно
языка: литература Квебека к языковому сосуществоваили Алжира не есть в пол- нию или симбиозу (харак-

терна
здесь
проблема
национального
двуязычия – в Бельгии, например, или ряде автономий
Испании).
О чем же в этих рамках
пишет Зейферт? Ее книга
посвящена интереснейшей
и малоизученной проблеме – поэзии русских немцев новейшей эпохи, ее
жанровым особенностям
и тому, как выстраивается
картина мира в этой поэзии.
Зейферт рассматривает и собственно немцев –
потомков
колонистов
и эмигрантов в Россию
(и, отчасти, СССР), и тех из
них, кто совершил вторичную эмиграцию – обратно
в Германию. Уже это делает

контекст весьма размытым.
Важно и то, что российские
немцы пишут и по-русски,
и по-немецки. Но важно
и другое. Исследовательница пишет: «Писатели – российские немцы – явление, не
вполне осознанное научной
мыслью. Сложность определения их контингента обусловлена неоднозначностью
идентификации
российских немцев». Действительно, именно формулировка
общности – главная проблема в такого рода исследованиях. Зейферт определяет российско-немецкую
литературу как субсемосферу, что позволяет ей одновременно искать основания
идентичности российских
немцев и демонстрировать

Автор рецензий – Данила Давыдов

сложности подобного выявления общности. Исследовательница рассматривает
весьма широкий круг авторов, чьи имена отечественному читателю практически ничего не говорят (за
исключением Вальдемара Вебера и, может быть,
Игоря Гергенредера), и уже
само введение этих имен
в исследовательский контекст, более широкий, чем
субкультура российских
немцев, заслуживает всяческого интереса. Однако работа ценна не столько материалом, сколько
общей
продуманностью
аналитического подхода
к этому материалу, следует подчеркнуть – крайне
нетривальному.

Зейферт Е.

Жанр и этническая картина
мира в поэзии российских
немцев второй половины ХХ –
начала XXI в.
Lage: BMV Verlag Robert Burau, 2009. –
526 с. Тираж не указан. (п) ISBN 978-3935000-68-0

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

10





Узлы Вечности
Грэй М.

Места, изменившие человечество:
Сила, власть, история, религия.
М.: Эксмо, Наше слово, 2009. – 288 с.: ил. 4000 экз. (п) ISBN 9785-699-37595-0

Достоинством этого издания является множество авторских фотографий и аналитическая
информация, которую обычно «забывают»
привести восторженные эзотерики. К примеру, приводится языческо-христианский
календарь солнцестояний и равноденствий;
вытеснение одних праздников – другими.
Анализируя священную географию древних
народов, современные ученые находят удивительные примеры ландшафтной геометрии в Европе, где исследователи обнаружили в древнейших священных местах линейные
сооружения, простирающиеся на огромные
расстояния… Гора Афон, Иерусалим – святой город трех мировых религий, египетские
пирамиды, святилище Каабы, горы Кайлас
и Фудзияма, Стоунхендж и Кносс. Это – места
прозрения и очищения, не случайно именно
в них раскрывается или вновь восстанавливается утраченное восприятие священного…


Путь к себе
Лермонтов В.

Аватар. Время больших перемен.
М.: Амрита, 2010. – 160 с. 10 000 экз. (п) ISBN 978-5-413-00118-9

Однажды наш современник Артур отправился
отдохнуть в Египет. Вместе с Ингой, инструктором по дайвингу, и новым приятелем Георгием, бизнесменом из России, он отправляется на поиски Истины. – Однажды Георгий



забрался в пирамиду и заснул. Ему привиделся древний фараон, заявивший: «Когда тебе
кажется, что жизнь зашла в тупик, знай,
что умерло старое, теперь рождается новое…
Найди в пустыне бедуина с белым верблюдом…»
Чудесным образом наша троица нашла того
бедуина и узнала, что много тысячелетий
назад на землю сошли с небес сыны Ясного
Света – Аватары, которые основали в Гималаях Шамбалу, где заложили особый камень –
источник энергии...


Где нас нет…
Круз А., Круз М.

На пороге Тьмы: Фантастический роман.
М.: Альфа-книга, 2010. – 443 с.: ил. – (Фантастический боевик).
35 000 экз. (п) ISBN 978-5-9922-0616-6

Лучший способ начать новую жизнь – это
стать «попаданцем», т.е. человеком, вышедшим за огурчиками в погреб… или, как герой
романа Владимир, – починить генератор
в сарае. Самое главное – не смущаться, не
лезть в нечто опасное и слушать старожилов. Ведь всегда найдется тот, кто провалился первым и начал создавать в этом месте хотя
бы подобие инфраструктуры. Значит, надо
зарегистрироваться у властей: «А это попаданец очередной. Провалился часа три назад. –
Да? – спокойно, даже не удивившись, переспросил офицер. – Тогда поздравляю с попадаловом».
А потом – трудовые и боевые будни: к здешним чудесам относится только долголетие
и невозможность женщин иметь детей. Все
«попаданцы» в этот «Отстойник» – исключительно из 2000 года, но из разных вероятностей
нашей Родины, даже таких, где СССР жил
и процветал. А вот в самом Отстойнике не все
благополучно. Но настоящий мужик не только найдет хорошую девушку, но и совершит
массу подвигов, попутно обустроив быт.

#17 (2287)





Донести правду
Мощанский И.

Информационная война:
Органы спецпропаганды Красной армии.
М.: Вече, 2010. – 384 с.: ил. – (Забытые страницы Второй мировой).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5001-3

В июле 1940 г. Политуправление Красной
армии было преобразовано в Главное управление политической пропаганды Красной
армии. При ГлавПУРККА существовал спецотдел («7-й отдел»), который координировал
пропаганду на языках государств антисоветской коалиции, а также «сложных союзников»
(Польши и Ирана). Выделялись специальные самолеты и даже специальные агитэскадрильи для распространения листовок и газет
в заданных районах. «Артиллерийские средства распространения агитматериалов являлись прицельными средствами. Наиболее распространенным из них был 152-мм гаубичный
агитснаряд, вмещавший около 1 кг листовок».
Помимо этого в Красной армии применялась 82-миллиметровая чугунная агитмина
и агитационная граната. Для устной агитации использовались мощные громкоговорящие установки, рупоры и мегафоны.


Прошлое
без учебников
Тестов А.

Последняя битва.
СПб.: Ленинградское издательство, 2010. – 448 с. 6550 экз.
(п) ISBN 978-5-9942-05163-1

«О чем поют скальды, когда им одиноко?
А бывает ли скальду одиноко? Ведь при них



всегда свобода и великие саги, память о прошлом…» Но все ли в этих сагах – правда?
Трое наших современников-ролевиков, угодивших во времена викингов, не только меняют историю Севера, но и Руси. Один из них,
ставший прославленным ярлом, нашел себя
там – и потерял, вернувшись в XXI век. Кем
он станет здесь – учителем, чиновником?
Кто воспоет его подвиги и подожжет погребальную ладью? Горько плакала и дочь новгородского князя Гостомысла, родившая сына:
ее муж, отважный князь, пропал бесследно. Его ладья сгорела, а тело дружинники так
и нашли… Но до того он наказал жене назвать
сына Рюриком…


Цена власти
Шпеер А.

Шпандау: Тайный дневник /
Пер. с нем. И. Кастальской.
М.: Захаров, 2010. – 528 с.: ил. – (Биографии и мемуары). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-8159-1015-7

Любимец фюрера, его личный архитектор
и министр вооружений, Альберт Шпеер был
осужден на 20 лет заключения. Там он писал
воспоминания, в которых не только дал оценку «соседям» – отбывающим наказание вождям Третьего рейха, – но самому феномену
возникновения этой мрачной империи («Гитлера настолько отождествляли с государством,
что невозможно было восстать против одного
ради сохранения другого»). Двадцать лет заключения – это пеший поход вокруг света: по
кругу в маленькой камере с воображаемыми
пунктами назначения; разбитие цветочных
клумб во дворе и строительство кирпичных
террас; сбор и произведение расчетов, посвященных истории окон… В издании приведено
множество редких фотографий, времен рейха
и тюремных.

Автор рецензий – Алекс Громов

Одд Локи

В тени мифов

Багдасаров Р.

Творцы Священной
истории.
М.: Вече, 2010. – 464 с. –
(Сакральная история).
3000 экз. (п) ISBN 978-5953394837-9

Какой в реальности была сакральная история человечества? Внимательно сопоставляя
дошедшие до нас источники, обнаруживаешь артефакты, как правило, опровергающие стереотипный взгляд на большинство
сакральных персон: «Иисус не был “просто плотником”, апостолы – голодранцами,
а Магдалина – развратницей». Поскольку
женский гендер носил характер коллективной личности – Евы, всякая женщина осознавала свое бытие через божество Подательницы Жизни (Великой Матери). Первое
изображение Мужчины – беспомощный
младенец на руках богини. Так Медуза –
образ феминократической цивилизации
неолита – символизирует потенциально
бессмертный разум, омолаживающий себя
в волосах-поколениях. Александр Македонский, «царь вселенной», нигде не смазал
контуров еще не родившегося христианства.
Он отклонил проект по превращению горы
Афон в свою громадную скульптуру. В грядущем эта земля станет оплотом монашества.

Арти Д. Александер

Вычеркнутые
из Истории

Громов А.

Правда о штрафбатах
и заградотрядах во
Второй мировой.
Харьков: Книжный «Клуб
Семейного Досуга», 2010. –
416 с. 15 000 экз. (п) ISBN
978-5-9910-1178-5

Существует легенда о том, как некий геройлетчик, однажды вернувшись с задания, застал
свою красавицу-жену с любовником и в приступе ярости застрелил обоих. Будучи приговорен к расстрелу, в своем последнем письме
Сталину попросил разрешить умереть в бою.
Прочитав послание, Сталин, якобы сказав:
«А вдруг он хотя бы одного немца убить сможет», – принял решение создать штрафбаты.
Эта сказочная история о первом штрафнике
не только не имеет архивных доказательств,
но противоречит реальным событиям. Угодить
в штрафбат можно было по самым разным причинам: сдал обороняемую позицию без приказа; потерял в бою табельное оружие; переспал
с красивой девушкой-связисткой и подцепил венерическую болезнь; бывшие воры из
штрафной роты ночью украли канистру с водкой на двести человек, «наркомовские» на весь
батальон, – материально ответственное лицо –
в штрафбат. Издание рассказывает о формировании, боевых действиях и потерях советских
и германских штрафбатов, мифах, сочиненных
о штрафниках, военном быте и фольклоре.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

11

#17 (2287)

Новинки от издательства «Альпина Паблишерз»
Петри Сью Марша

Токсичные люди:
Самооборона
без оружия /
Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишерз :
Юрайт, 2010. — 234 с.

Офисный
мир
полон
вредных
людей: нытиков,
предателей, «паровых катков», молеспо
чунов, беспомощных
«чайников» и всезназнь сли
ек. Жизнь
слишком коротка, чтобы позвоаким людям
людя выводить вас из себя. Если
лять таким
отите их обезвредить,
обе
вы хотите
эта книга для вас!
очитав ее, вы узнаете,
уз
Прочитав
как думают «токсиче люди» и почему
почем им удобно быть такиные
ми, а самое главное, какие «дезинфицирующие средства» следует применять в каждом
случае.
Книга адресована широкой аудитории.
Ли Ч.

Взрывная
Web_Волна :
Как добиться
успеха в мире,
преображенном
интернеттехнологиями /
Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишерз:
Юрайт, 2010. — 276 с.

Блоги, интернет-сообщества,
инте
YouTube,
н-энцикло
онлайн-энциклопедии
и другие социальные
ологии могут
могу как принести пользу бизтехнологии
у, так и серьезно
серье
несу,
его подорвать. Тысячи менеджеров во всем мире сейчас начи-

нают постигать суть явления, которое авторы назвали Web_Волна, и пытаются поставить его на службу бизнесу. Web-Волна — это
спонтанное движение людей, использующих
интернет-технологии для общения, координации своих действий и обмена идеями. Web_
Волна все время меняет направление, растет
и оказывает все более значительное влияние
на торговлю различными товарами, финансовые услуги, здравоохранение и другие сектора экономики. Авторы, известные консультанты из компании Forrester Research, помогают сформировать четкое представление о
феномене Web_Волны. Они дают менеджерам практические инструменты для улучшения продаж, качества товаров и услуг, а также
обеспечения лояльности и обратной связи
от клиентов. Лучшая маркетинговая книга
2009 г. По версии The American Marketing
Association Foundation (AMAF).
Прайс Б.

Лучший сервис
— это отсутствие
сервиса : Как
избавить клиента
от необходимости
в обслуживании
и сэкономить
деньги компании
/ Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишерз :
Юрайт, 2010. — 365 с.

Спросите
е себ
себя: чего хотят клиенты, проснувС
шись утром? Связаться
с сервисным отделом компании или просто пользоваться ее
дуктами и услугами?
усл
продуктами
Ответ очевиден, не
так ли?
Безупречный с точки
т
Безупречный,
зрения клиента, сер-

вис незаметен — эта идея лежит в основе книги «Лучший сервис — это отсутствие
сервиса». Чтобы достичь подобного уровня сервиса, необходимо кардинально изменить поведение, стратегию и систему оценки. Усилия будут оправданы: результатом станет повышение уровня удовлетворенности
не только клиентов, но и персонала, снижение эксплуатационных расходов и, как следствие, рост прибыли.
Авторы полностью меняют традиционный
взгляд на культуру обслуживания, предлагают конкретные инструменты и методы. Книга
будет интересна руководителям компаний,
специалистам по продажам, а также всем
сотрудникам отделов по обслуживанию клиентов.
Бельски Г.

Психологические
ловушки денег:
Почему умные
люди не умеют
управлять своими
деньгами — и как
это исправить /
Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишерз,
2010. — 188 с.

Многие современные образованные люди
абот
умеют работать
и зарабатывать хорошие
деньги. Однако,
Однак несмотря на стабильный
рост доходов, денег так же стабильно не
ет. Проблем
хватает.
Проблема в том, что, управляя личи деньгами, ттрудно не попасть в одну
ными
из многочисленных психологических ловушек, которые ведут к неразумным, зачастую
абсурдным тратам. Авторы на конкретных
примерах показывают, каким образом непри-

язнь к потерям, различное отношение к деньгам в зависимости от источника их поступления, «ошибка необратимых затрат», верность
бренду и другие особенности нашей «финансовой психологии» не позволяют нам взять
свои деньги под реальный контроль. Книга
увлекательна и очень практична: новая наука
— поведенческая экономика — дает реально работающие инструменты для достижения
финансового благополучия.
Ленсиони П.

Как решить
пять основных
проблем
команды:
Практическое
руководство
для лидеров,
менеджеров и
консультантов /
Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишерз :
Юрайт, 2010. — 132 с.

Командная
ая работа
ра
— значительное конкуе преим
рентное
преимущество: в отличие от организаций, терпящих крах, в преуспевающих комях она встреч
паниях
встречается почти всегда.
В своей новой книге Патрик Ленсиони,
изнанный эксперт в области менеджмента,
признанный
приводит конкретные рекомендации, инструменты и методы для решения пяти основных проблем команды: отсутствие доверия,
боязнь конфликтов, недостаточная преданность делу, уклонение от ответственности,
невнимание к результатам.
Книга будет интересна руководителям,
менеджерам высшего и среднего звена, консультантам, а также всем, кто хочет сделать
работу своей организации эффективной.

По вопросам оптовых закупок: тел. (495) 980 5354, sale@alpinabook.ru
Интернет-магазин издательства: тел. (495) 980 8077, www.alpinabook.ru

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

12

#17 (2287)

www.knigoboz.ru
В Москве:
«Библио-Глобус» ст. м. «Лубянка»,
ул. Мясницкая, 6. Тел. 924-46-80
«Богословская книга»
ст. м. «Пролетарская», ул. Иерусалимская, 3. Тел.: 670-22-00, 670-76-44
«Книга Максима» 1-й корпус гум. фактов МГУ, прибиблиотечный вестибюль.
Тел. 768-03-93
«Книжная коллекция»
115184, Москва,
Б. Овчинниковский пер., 16,
ТЦ «Аркадия», 1-й этаж.
Тел. 8-905-590-37-32
Книжная лавка при Литинституте
им. А.М.Горького ст. м. «Тверская»,
Тверской бул., 25. Тел. 694-01-98
Книжная лавка ВГБИЛ
ст. м. «Таганская»-кольцевая,
«Китай-город», ул. Николоямская, 1,
центральный вход. Тел.: 915-31-00
«Летний сад» ст. м. «Библиотека
им. Ленина», Книжная лавка при РГБ.
Тел. 622-83-58
«Молодая гвардия» ст. м. «Полянка»,
ул. Б. Полянка, 28. Тел.: 238-50-01
Московский Дом книги
ст. м. «Арбатская», ул. Новый Арбат, 8.
Тел.: 203-82-42, 203-75-60
«Москва» ст. м. «Пушкинская»,
«Тверская», ул. Тверская, 8.
Тел. 629-64-83
«Русское
зарубежье»
ст. м. «Таганская»-кольцевая,
ул. Нижняя Радищевская, 2.
Тел. 915-27-97
«Фаланстер» ст. м. «Пушкинская»,
Малый Гнездниковский пер., 12/27.
Тел. 749-57-21

Сеть книжных магазинов «Амиталь»

Свежий номер «КО» можно купить в магазинах:
г. Воронеж: ул. Ф. Энгельса, 52,
книжный супермаркет.
Тел. (4732) 61-01-52
Московский просп., 129/1,
ТРЦ «Московский Проспект», 3-этаж.
Тел. (4732) ) 69-55-64
пл. Черняховского,1
(здание жд-вокзала).
Тел. (4732) 65-46-52
ул. Плехановская, 33.
Тел. (4732) 52-57-43
ул.Челюскинцев, 88а, oптово-розничный
книжно-канцелярский магазин.
Тел. (4732) 71-44-70
Ленинский просп., 153.
Тел. (4732) 23-17-02
Ленинский просп., 174п,
ТРЦ «Максимир», 3-этаж.
Тел. (4732) 26-77-77
ул. Театральная, 19, магазин распродаж.
Тел. (4732) 54-56-22
ул. Ю-Моравская, 74.
Тел. (4732) 31-87-02
ул. Хользунова, 35. Тел. (4732) 46-21-08
ул. Лизюкова, 66а. Тел. (4732) 47-22-55
ул. Плехановская, 33. Тел. 52-57-43
г. Новохоперск: ул. 25 лет Октября, 25.
Тел. (47353) 3-17-02
г. Богучар: ул. Дзержинского, 4.
Тел. (47366) 2-12-90

г. Калач: Колхозная пл., 23.
Тел. (47363) 2-18-57
г. Лиски: ул. Коммунистическая,
21 (ТЦ «Корона», 0-этаж).
Тел. (47363) 4-16-71
г. Липецк:
ул. Берзина, 3а. Тел. (4742)
33-91-60; факс (4742) 33-88-16
пр.60 лет СССР, 37 (ТД «Спутник).
Тел. (4742)41-21-11
ул. Плеханова, 54. Тел. (4742) 27-23-40
ул. Плеханова, 7.
Тел. (4742) 47-02-53; 27-31-15
г. Елец:
ул. Советская, 77.
Тел. (4746) 74-64-38
ул.Радиотехническая,
5, (ТЦ «Эльта»).
Тел. (4746) 4-64-38
г. Задонск: ул. Степанищева,10.
Тел. (4746) 2-10-95
г. Белгород:
ул. 50 лет Белгородской
обл., 12б. Тел. (4722) 58-39-36
ул. 50 лет Белгородской
обл., 119 (ТЦ «Овен», 0-этаж).
Тел. (4722) 32-02-85

мкр. Восточный, д.2В.
Тел. (4725) 43-47-31
г. Курск:
ул. К. Маркса, 49. Тел. (4712) 58-48-87
пр. Хрущева, 5а (2-й этаж,
ТЦ «Европа»). Тел. (4712) 51-91-15
ул. Щепкина, 4Б, (ТРЦ «Манеж»)

В Санкт-Петербурге:
ООО «Санкт-Петербургский Дом книги»
Невский просп., 28.
Тел. (812) 448-23-55

Сеть магазинов
«Книжный город»
ул. Гоголя, 4.
Тел. (8442) 33-47-74
ул. Коммунистическая, 60б.
Тел. (8442) 23-31-13
ул. Ополченская, 10.
Тел. (8442) 74-06-64

В Иркутске:

г. Россошь: Октябрьская пл., 14б.
Тел. (47396) 5-28-01

г. Губкин: ул. Дзержинского, 115.
Тел. (4721) 7-35-57

пр. Труда, 26. Тел.: (47396) 5-28-05,
5-28-07

г. Старый Оскол:
мрн. Олимпийский,
56а. Тел. (4725) 42-81-48
мрн. Олимпийский, 63, (ТЦ «Оскол»,
0-этаж). Тел. (4725) 39-00-15

В Нижнем Новгороде:

В Таганроге:
Магистр-Таганрог
ул. Петровская, 42. Тел. (824) 32-40-01

В Волгодонске:
Магистр-Волгодонск
ул. 30-летия Победы, 9.
Тел. (292) 7-43-78

В Ставрополе:
Магистр-Ставрополь
ул. Голенева, 49.
Тел. (8652) 26-62-95

В Молдове:
"Liga Presei"
Chisihav. bd. Stefan cel 196.
Тел. +373-22-21-85
Сеть магазинов «Дирижабль»:
ул. Большая Покровская, 46.
Тел. (831) 4-340-305
ул. Большая Покровская, 46.
2-й этаж – Литературное кафе
«Библиотека»
Тел. (831) 433-89-34
ул. Белинского, 118.
Тел. (831) 278-78-47
ул. Щербаковская, 2.
Тел. (831) 270-45-66

В Риге:
Sia Yanus:
Рига, ул. Езусбазницас, 7а.
Тел. магазина (+371) 722-17-78, 722-17-76
Тел. оптового склада
(+371) 722-14 67

На Украине:
ДП «Саммит-книга»
г. Киев, ул. М. Берлинского, 9.
Тел. +380-44-501-93-94

В Берлине:

ул. Вокзальная,1 (здание жд-вокзала).
п.Дубовое, (ТРК «Сити Молл
«Белгородский», 2-этаж).

«ПродаЛитЪ»
Советский пер., 1.
Тел. (3952) 51-82-95
г. Ангарск: «Ангарский ПродаЛитЪ»
ул. Ленина, 30. Тел. (3951) 52-82-69
г. Братск: «Братская книга»
ул. Крупской, 27.
Тел. (3953) 42-85-06
г. Улан-Удэ: «Книжный ряд»
ул. Шумяцкого, 3а.
Тел. (3012) 42-06-83
г. Шелехов: «Шелеховский ПродаЛитЪ»
5-й квартал, 23а. Тел. (39510) 4-41-01

В Волгограде:

ул. Губкина, 21 (ТЦ «Агропром»).
Тел. +79202044756

г. Поворино: ул. Советская, 87.
Тел. (47376) 4-28-43

г. Семилуки: ул. Гагарина, 30.
Тел. (47372) 2-06-37

мкр. Юность, 3. Тел. (4725) 40-02-58

пер. Журавлева, 48/144.
Тел. (863) 263-40-98
Магистр-Северный
ул. Королева, 22/30.
Тел. (863) 248-63-87

«Мир книг»
ул. Фурье, 8. Тел. (3952) 24-05-98
«Книга-маркет» ул. Улан-Баторская, 2.
Тел. (3952) 52-63-39
«Иркутская книга»
ул. К. Маркса, 12. Тел. (3952) 201-911
«ПродаЛитЪ» ул. Байкальская, 172.
Тел. (3952) 51-30-70
«ТЦ ПродаЛитЪ»
ул. Партизанская, 1. Тел. (3952) 20-66-07

В Ростове-на-Дону:
Сеть магазинов «Магистр»
Магистр-Чехова
ул. Чехова, 31.
Тел. (863) 263-53-31
Магистр-Универсальный
ул. Б. Садовая, 67.
Тел. (863) 299-98-96
Магистр-Журавлева

«Русские книги» Кантштрассе 84 10627.
Тел. 030/323-48-15
Русский дом науки и культуры
«Русские книги»
Фридрихштрассе 176-179 10117.
Тел. 030/203-02-321

В Дюссельдорфе:
«Русские книги»
Иммерманнштрассе, 65

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

13

#17 (2287)

бестселлеры
Жизнь
с вампиром

место

автор, название, издательство

1

Слава Сэ.

2

Стиг Ларссон.

3

Стефани Майер.

Сантехник, его кот, жена и другие подробности.
М.: ВКТ, 2010.
Девушка, которая взрывала воздушные замки.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
Сумерки. Новолуние. Затмение. Рассвет. Комплект из 4 книг.
Минск: Харвест, 2009.

4

Ника Белоцерковская.

5

Сергей Волков.

6

Диетыши.
М.: КоЛибри, 2010.
Чингисхан. Кн.2: Чужие земли.
М.: АСТ, Этногенез, 2010.

Сесилия Ахерн.
Волшебный дневник.
М.: Иностранка, 2010.

7

Стефани Майер.

8

Дмитрий Глуховский.

9

Софи Кинселла.

10

Рассвет.
Минск: Харвест, 2009.
Рассказы о Родине.
М.: АСТ, Астрель, 2010.
Девушка и призрак.
М.: Эксмо, 2010.

Юлия Гиппенрейтер.
Общаться с ребенком. Как?
М.: Астрель, 2008.

место

автор, название, издательство

1

Сергей Бадей. Лукоморье. Скитания боевого мага.
М.: Альфа-книга, 2010.

2

Ольга Громыко. Год крысы. Путница.
М.: Альфа-книга, 2010.

3

М.: Махаон, 2010.

4

Стиг Ларссон. Девушка, которая взрывала воздушные замки.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.

5

Джеймс Мэтью Барри. Питер Пэн и Венди.

6
7
8
9

Людвик Ежи Керн. Послушай-ка, слон...

М.: Махаон, 2010.

Сесилия Ахерн. Волшебный дневник.
М.: Иностранка, 2010.

Юлия Гиппенрейтер. Общаться с ребенком. Как?
М.: АСТ, 2008.

Олег Дорман. Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной,
рассказанная ею в фильме Олега Дормана.
М.: Астрель, 2010.

Евгений Чарушин. Тюпа и Томка.
М.: Амфора, 2010.

Свен Нурдквист. История о том, как Финдус потерялся,

10 когда был маленьким.

М.: Открытый мир, 2009.

www.
knigoboz.
ru

Интересно, как долго читатели будут идти на поводу у маркетологов и рекламщиков? Уже больше месяца
Стефани Майер оккупирует
оба рейтинга художественной литературы. Достижение, достойное подражания, но видеть на первых
строчках целых шесть книг
о любви несчастного хищника к своей еде… печально.
Пока, правда, никакие другие книжки этой писательницы, не входящие в основной цикл, не добрались
до русского читателя. Им
остается только буйствовать
вдали — в рейтингах Amazon
и Barnes&Noble.
Логическим продолжением чтения молодой девушки (лет, эдак, тринадцатичетырнадцати) стала новая
книжка Сесилии Ахерн
«Волшебный дневник» —
о некой Тамаре Гудвин,
обретающей новые жизненные ценности.
На этом (если не считать
фэнтезийной Ольги Громыко) парад девичьего чтения заканчивается, плавно
переходя в другую весовую
категорию. Третью и восьмую строчки рейтинга художественной
литературы
в обложке заняли детективы
Татьяны Устиновой и Дарьи
Донцовой, время от времени появляющиеся на нашей
красной ковровой дорожке.
Третьей необычной представительницей женского чтения стала… Теперь ее молчанием не обойдешь — ведь
Ксюша уверенно держится
в начале списка литературы
non-fiction уже второй номер
подряд. Итак, «Энциклопедия лоха», книга о срывании
покровов в духе Минаева,
дополненная разнообразнейшим паноптикумом «лохов»,
собранных Собчак со всех
концов Москвы. Слава падению читательского интереса! — В сегодняшние рейтинги не попала ни одна книга
Сергея Минаева.
Гуховский отодвинул
на второй план успешных
новичков наших рейтингов — Ерпылева и Дьякова, второй раз попадающих
на эту страницу с романами
об ужасах постапокалиптического метро. Но наш демиург
страшной московской подземки-2033 не остановился
на достигнутом — никаких
новых сиквелов-приквелов.
В свет вышли «Рассказы
о Родине», посвященные
грязным политикам и техникам предательства, и сразу
же — не прошло и месяца —
стали лидерами продаж.
Рейтинги нехудожественной литературы продолжают вяло перетасовывать
все те же книги — Дормана, Гиппенрейтер, Щукина.
Замершие в ожидании издатели и читатели уповают,
наверняка, на приход прохлады, осени и ММКВЯ.
Юля Коржавина

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

1 (1/7)
2 (-/1)
3 (-/1)
4 (-/1)
5 (-/1)
6 (2/14)
7 (3/8)
8 (-/4)
9 (10/2)
10 (4/16)

Стефани Майер.
Рассвет.
М.: АСТ, 2009.

Дмитрий Силлов.
S. T.A. L.K. E.R.: Закон Снайпера.
М.: АСТ, 2010.

Сесилия Ахерн.
Волшебный дневник.
М.: Иностранка, 2010.

Дмитрий Глуховский.
Рассказы о Родине.
М.: АСТ, Астрель, 2010.

Ольга Громыко.
Год крысы. Путница.
М.: Альфа-книга, 2010.

Стефани Майер.
Сумерки.
М.: АСТ, 2008.

Стефани Майер.
Затмение.
М.: АСТ, 2010.

2 (3/17)
3 (2/2)
4 (7/4)
5 (8/12)
6 (6/6)
7 (5/4)
8 (10/31)
9 (9/26)
10 (-/1)

1 (4/7)
2 (10/2)
3 (-/1)
4 (3/3)
5 (2/3)
6 (9/2)
7 (1/4)

Стефани Майер.
Новолуние.
М.: АСТ, 2010.

8 (-/1)

Стиг Ларссон.
Девушка, которая взрывала
воздушные замки.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.

Дэн Браун.
Утраченный символ.
М.: АСТ, 2010.

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

1 (1/6)

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

Виктор Суворов.
Разгром.
М.: АСТ, 2010.

Олег Дорман.
Подстрочник. Жизнь Лилианны
Лунгиной, рассказанная ею в фильме
Олега Дормана.
М.: АСТ, 2010.

Ксения Собчак.
Энциклопедия лоха.
М.: АСТ,

Вадим Зеланд.
Апокрифический Трансерфинг.
М.: Эксмо, 2010.

9 (5/8)
10 (7/6)

Пол Экман.
Психология лжи. Обмани меня, если
сможешь.
СПб.: Лидер, 2010.

1 (1/70)
2 (-/1)
3 (4/203)
4 (3/21)

5 (10/8)
6 (7/10)

Юлия Гиппенрейтер.
Родителям: как быть ребенком.
М.: АСТ, 2010.

Маргарита Королева.
Легкий путь к стройности = Похудеть
навсегда.
М.: АСТ, 2009.

7 (9/29)
8 (-/2)

Сталик Ханкишиев.
Казан, мангал и другие мужские
удовольствия.
М.: Астрель, CORPUS, 2010.

Михаил Веллер.
Все о жизни.
М.: АСТ, 2010.

Чингисхан. Кн. 2: Чужие земли.
М.: АСТ, Этногенез, 2010.

Андрей Ерпылев.
Метро 2033: Выход силой.
М.: АСТ, 2010.

Татьяна Устинова.
На одном дыхании!
М.: Эксмо, 2010.

Стефани Майер.
Рассвет.
М.: АСТ, 2010.

Андрей Дьяков.
Метро 2033: К свету.
М.: АСТ, 2010.

Юрий Бурносов.
S. T.A. L.K. E.R.: Точка падения.
М.: АСТ, 2010.

Кирилл Бенедиктов.
Миллиардер.
Кн. 2: Арктический гамбит.
М.:, АСТ, Этногенез, 2010.

Дарья Донцова.
Ночная жизнь моей свекрови.
М.: Эксмо, 2010.

Шимун Врочек.
Метро 2033:
Питер. М.: АСТ, 2010.

Стефани Майер.
Затмение.
М.: АСТ, 2010.

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

Пол Экман, Уоллес Фризен.
Узнай лжеца по выражению лица.
СПб.: Питер, 2010.

Сергей Волков.

9 (8/2)
10 (-/10)

Дмитрий Щеглов.
Фаина Раневская. «Судьба-шлюха».
М.: АСТ, 2008.

Аллен Карр.
Легкий способ бросить курить.
Специально для женщин.
М.: Добрая книга, 2007.

Юлия Гиппенрейтер.
Общаться с ребенком. Как?
М.: АСТ, 2008.

Стив Харви.
Поступай как женщина, думай как
мужчина: Почему мужчины любят,
но не женятся, и другие секреты
сильного пола.
М.: Эксмо, 2009

Элизабет Гилберт.
Есть, молиться, любить.
М.: РИПОЛ классик, 2008

Мари Форлео.
Ты — богиня! Как сводить мужчин
с ума.
М.: Эксмо, 2010.

Юлия Гиппенрейтер.
Продолжаем общаться с ребенком.
Так?
М.: АСТ, 2009.

Борис Акунин.
Кладбищенские истории.
М.: АСТ, 2009.

Вадим Зеланд.
Апокрифический Трансерфинг.
М.: Эксмо, 2010.

Джон Грэй.
Мужчины с Марса, женщины с Венеры.
М.: София, 2009.

Рейтинги составлены по результатам продаж в торговых сетях «Амадеос», «Амиталь», «Новый книжный», «Буква», «Лабиринт», «Магистр»,
«Буквоед», «Книжный клуб «36.6», «У Сытина», «Молодая гвардия»,
в московских магазинах «Библио-Глобус», «Московский Дом книги на
Новом Арбате».
«Книжное обозрение» заинтересовано в расширении списка наших
партнеров, предоставляющих информацию о сбыте.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

14

#17 (2287)

ПОДПИСКА – 2010
Вниманию читателей!
Приложение «PRO» в розницу не распространяется
На всей территории России
продолжается подписка на газету
«Книжное обозрение»
на второе полугодие 2010 года!
(Стоимость с доставкой уточните у оператора почтового отделения)

Подписка осуществляется:
По объединенному каталогу «Пресса России» (зеленый);
для подписчиков Москвы – стр. 142.
Индекс 50051 – газета «Книжное обозрение»;
Индекс 83102 – газета «Книжное обозрение»
с PROфессиональным приложением и списком вышедших книг (распространяется ТОЛЬКО по подписке).
По каталогу российской прессы «Почта России»;
Индекс 12823 – «Книжное обозрение»;
Индекс 12786 – газета «Книжное обозрение»
с PROфессиональным приложением и списком вышедших книг (распространяется ТОЛЬКО по подписке).

Подписку

можно оформить
в почтовых отделениях связи

Подписка

через альтернативные агентства подписки
OOO «Информ-система». Тел. +7 (499) 124-04-79; факс +7 (499) 124-99-38; e-mail: info@informsystema.ru
ООО «Информнаука». Тел. +7 (495) 787-38-73; факс +7 (495) 152-54-81; URL: www.informnauka.com;
e-mail: alfimov@viniti.ru
ЗАО «МК-Периодика». Tел. (495) 672-70-12; e-mail: info@periodicals.ru; URL: www.periodicals.ru
ООО «Интер-Почта-2003». Подписка в России и странах ближнего зарубежья.
Tел. +7 (495) 500-00-60; факс +7 (495) 788-00-60; URL: www.interpochta.ru;
e-mail: interpochta@interpochta.ru
ООО «Агентство “Артос-ГАЛ”». Подписка для юридических лиц на территории европейской части России
и на Украине. Тел.: (495) 981-03-24, 788-39-88; e-mail: artos-gal@mail.ru.
Подписка в Литве: Magazines.lt pr. Konstitucii 7, Vilnius LT-09308 Litva, tel.: +370 5248 7244,
e-magazin: www.magazines.lt
Подписка на Украине: ООО «ПресЦентр», подписка для физических и юридических лиц.
Тел. (1038044) 536-11-75; URL: prescentr.kiev.ua; e-mail: market7@prescentr.kiev.ua

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

15

#17 (2287)





Новые
доказательства
Базунов Е.
Объективное существование Бога как проблема науки.
СПб.: Алетейя, 2010. – 212 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-5-91419-356-7

Вопрос доказательства бытия Божьего – давнишняя философская закавыка, вызывавшая
уже в новейшее время различную реакцию: от
аристократически-холодной иронии Бертрана
Рассела в его «Истории западной философии»
до наглого предложения поэта Бездомного
отправить Канта на Соловки. Новосибирский ученый Евгений Базунов отваживается прорваться сквозь эту агностическую завесу, пытаясь сформулировать доказательства
существования Бога уже не в схоластических
или логических, но – естественно-научных
(или представляемых таковыми) границах.
Базунов пишет о невозможности эволюционного формирования вида Homo sapiens так,
как оно произошло, без внешнего информационного вмешательства. Занятно, что такого
рода замечание можно встретить и у Вяч. Вс.
Иванова, которого уж точно не заподозришь в
дешевом эзотеризме, –правда, академик Иванов глухо намекает скорее на иной разум…


Аспекты
взаимодействия
Парсамов В.
Декабристы и Франция.
М.: РГГУ, 2010. – 432 с. 500 экз. (о) ISBN 978-5-7281-1129-0

Несмотря на многолетние декабристские
штудии, исследованиям исторических, куль-



турных, социальных, литературных, философских аспектов жизни, деятельности, творчества участников Декабрьского восстания не
видно границ: быть может, как раз из-за идеологических ограничений, наложенных на поле
интерпретаций Декабризма сначала в российской, а потом – обратным способом – в советской науке (столь идеологизированной, кажется, была лишь пушкинистика, во многом, увы,
являющаяся таковой и сегодня). В книге Вадима Парсамова рассматриваются различные
аспекты взаимодействия декабристов с французской культурой – от якобинства до консервативной мысли Жозефа де Местра, от общих
вопросов формирования декабристской идеологии до частных контекстов и контактов.


Многообразие
подходов
Гоголевский сборник: Вып. 3 (5): Материалы
международной научной конференции
«Н.В. Гоголь и мировая культура», посвященной
двухсотлетию со дня рождения Н.В. Гоголя.
СПб.; Самара: ПГСГА, 2009. – 400 с. 300 экз. (о) ISBN 978-58428-0730-7

Новый выпуск петербургско-самарского гоголевского сборника, как всегда, полон самых
разнообразных материалов. Не имея возможности обозреть все сколь-нибудь интересные,
укажу лишь на некоторые. Дина Магомедова
рассматривает готические традиции в «Вие»,
показывая, что повесть является «одновременно
и варьированием и полемическим оспариванием
готического инварианта в целом». Натан Тамарченко исследует жанровые структуры «Мертвых душ», а Владислав Кривонос анализирует концептуализацию пространства в поэме.
Сергей Голубков пишет о метаморфозах «телесного» в литературной гоголевской традиции
ХХ в. (Набоков, Булгаков, Платонов, Тынянов)… Николай Васильевич предстает в сборнике во всем своем многообразии.






К истокам идеи
Глебов С.
Евразийство между империей и модерном:
История в документах.
М.: Новое издательство, 2010. – 632 с. – (Новые границы) Тираж
не указан. (о) ISBN 978-5-98379-135-0

Исследование евразийского движения, по
сути, только начинается: слишком многое
еще остается непроясненным, неопубликованным, мистифицированным. Желание
воспринять евразийскую мысль как готовый
идеологический инструмент подчас приводит к тому, что под евразийством наши
современники начинают понимать концепции, чуть ли ему не противоположные
или, по крайней мере, крайне спрямленные и вульгаризированные. В этой ситуации
особенно ценными представляются такие
книги, как работа Сергея Глебова. Исследователь публикует весьма обширную переписку Н.С. Трубецкого, П.Н. Савицкого,
П.П. Сувчинского и П.С. Арапова 1921–1928
годов, снабдив их монографическим предисловием.


Вершины
поколения
Богданова П.
Режиссеры-шестидесятники.
М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 176 с. 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-86793-799-7

Мифологизация шестидесятнической
культуры уже, безусловно, состоялась,
при том что миф о шестидесятниках носит
характер двойственный и даже внутренне полярный: от признания их чуть ли не



центральным явлением новейшей культуры до полного отрицания и осмеяния.
Полина Богданова, отказываясь от этих
крайностей (хотя склоняясь к «положительной» интерпретации), берется рассмотреть авторские модели шести крупнейших режиссеров поколения: Анатолия
Эфроса, Олега Ефремова, Георгия Товстоногова, Юрия Любимова, Петра Фоменко,
Марка Захарова. Удачная эта книга вызывает лишь один вопрос: понимание поколения через вершинные фигуры – не есть
ли тоже своего рода мистификация и подмена? Не есть ли поколение результат взаимодействия великих – и «малых сих»?


Эротический
позитив
Коровин А.
Пролитое солнце: Стихи.
М.: Арт Хаус медиа, 2010. – 128 с. 650 экз. (п) ISBN 978-5902976-47-9

Новый сборник московского поэта и культуртрегера включает избранные стихотворения 2004–2008 годов. По словам Бахыта Кенжеева, написавшего предисловие к
книге, «Коровин – поэт прежде всего жизнеутверждающий, редко унывающий, всегда
готовый к вспышке восторга…». Действительно, Коровин на редкость «позитивный» поэт, но отнюдь не бездумный – ему
присуща и элегическая нота, и весьма четкая самоирония. Наиболее удаются Коровину эротические мотивы: «ррр говорю на
ушко / буду тебя кусать // ты говоришь
Андрюшка / лет тебе три-дцать-цать / а
ты еще как ребенок // ррр говорю в ответ
/ я твой дружок тигренок // ррры/ и пощады нет»; впрочем, нередко эрос оказывается поводом к самодостаточной словесной игре.

Автор рецензий – Данила Давыдов

Дмитрий Калмыков

Опыт
первопроходца

Каллен Н.

Гель-Грин, центр
земли.
СПб.: КОМИЛЬФО, 2010 – 208
с. 1000 экз. (п) ISBN 978-591339-108-7

«Гель-Грин... » – не сборник, скорее роман
в рассказах: главы связаны между собой или
идейно, или биографиями персонажей. Действие происходит в нигде. Это не выдуманная земля, не фэнтезийный мир, это именно
нигде, которое по совокупности еще и всюду.
Названия реально существующих городов или
исторических событий протягивают тоненькую ниточку к объективной реальности, но они
видятся лишь отражениями самих себя вхрустальном шаре авторского воображения. Время
в романе странно-пластично, не линейно.
Герои – идеи людей, в платоновском смысле.
Все человеческое им заменяет гиперромантическая индивидуальность. Один – вечный бродяга, другой – средневековый рыцарь, третий –
благородный защитник стариков и животных.
Есть еще рожденные в бурю гениальные дети...
Все они воины добра, без пятнышка, без червоточинки. И даже если кто-то из них вдруг оступается, то склоняется перед напором красоты и
света, исходящих от окружающих.

Владимир Зеленцов

И целого
мира мало

Контурные карты
для взрослых: Сб. /
Сост. Алмат Малатов.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 288 с. 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-17062363-1

Открывает сборник «Стамбул» Эльчина Сафарли – архетипический миф о невесте, потерявшей своего жениха и ждущей новой встречи на
небесах. Рассказ Алмата Малатова «Жестокое
солнце» – это Грозный: здесь и мир, и дружба, и война. «Три части суши» Кити Карлсона
приоткрывают еще одну тайну непостижимой
Японии. «Эсса» Ники Муратовой – странная
история о соприкосновении двух культур, европейской и африканской – и о невозможности
взаимодействия. Рассказ Татьяны Соломатиной «Сонина Америка» – наименее колоритный по месту действия, но наиболее яркий по
языку. И, конечно, самый литературный. Аглая
Дюрсо приводит нас в Берлин с историей о
странных блужданиях по циклическим улицам
города и бесконечному подземному лабиринту метро – «У-бану». Завершает сборник произведение Лидии Торти «Итальянской кухне
посвящается». Автор потчует читателя общеизвестными фактами, изредка вкрапляя деловые частности.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

16

#17 (2287)

твардовский

Книги А. Твардовского
[Окончание.
Начало в «КО» #16]

В 1964 г. он был главным
редактором
издательства
«Молодая гвардия», выпустившим небольшую книжку
стихов в серии «Библиотечка избранной лирики». Твардовский получил сигнальный
экземпляр отпечатанного
135-тысячного тиража. Книга,
как об этом он написал
в издательство, возмутила
автора «непостижимым забвением элементарных норм
редакционно-издательской
культуры,
безграмотностью и безответственностью
составителей «сопроводительного аппарата”». В издании
объемом в 31 страницу оказалось немало ошибок. Больше
того, автор читал корректуру и направил в издательство
свои замечания, но их проигнорировали. В общем, тираж
пришлось пустить под нож —
и подготовить новое издание
с другим редактором. Убытки, впрочем, для издательства
заметными не стали: номинал
у книжки был всего 4 копейки.
Из других полузабытых
серий упомянем «Библиотеку поэзии ”Россия”» («Современник», 1971), «Русская муза»
(«Художественная литература», 1989), «Золотая библиотека» («Детская литература»,
1967), «Поэтическая библиотечка школьника» («Детская
литература», 1972).
Кстати, книг Александра
Твардовского, адресованных
детям и юношеству, выходило
множество. Первым был сборник стихов для дошкольников «На льдине» (Смоленск,
1936). Больше всего изданий
выдержал «Ленин и печник».
Максимальные тиражи были
у книжечек «Сын» (3 млн. экз.,
«Детская литература», 1987,
серия «Мои первые книжки»)
и «Ленин и печник» (1 млн.
950 тыс. экз., там же, 1988,
серия «Книга за книгой»).
Как и всякий крупный писатель, А. Твардовский постоянно привлекал к себе внимание
художников-иллюстраторов.
Сам же он к попыткам графической
интерпретации
собственных произведений
относился скептически. Вот
какую реплику Александра
Трифоновича записал в дневник А. Кондратович: «Принесли рисунки к «За далью —
даль”. Зачем? Я не просил их.
Я не хочу, чтобы иллюстрировали. Иллюстрации мешают,
отвлекают от текста».
Назовем наиболее значимые работы художников и самые ценные издания с точки зрения книжного
искусства. Уже упоминалась
яркая обложка первой книги
поэта. Среди ранних изданий «Страны Муравии» стоит
отметить книгу «Советского
писателя» 1936 г. (иллюстрации А. Бубнова) и «Худлита»
1937 г. (рисунки Ф. Константинова, будущего известного

ксилографа). Там же в 1940 г.
поэма вышла с иллюстрациями Е. Бургункера. Восемь
великолепных гравюр на дереве украсили текст, титульный
лист и переплетную крышку.
Классические
иллюстрации к «Василию Теркину» созданы Орестом
Верейским. Константин Ваншенкин, подтверждая известное негативное мнение поэта
об иллюстрировании художественной литературы, вспоминал: «Александр Трифонович говорил мне, что никогда
не интересуется оформлением
своих книг, не смотрит заранее
эскизы, а встречается с работой художника только по выходе книги в свет. — Я спросил:
А как же Верейский? — Он
ответил: Это другое дело».
Орест Георгиевич служил
вместе с Александром Твардовским во фронтовой газете, а в шестидесятые годы был
его соседом по даче в Пахре.
Он иллюстрировал и другие
книги своего друга, но рисунки к «Василию Теркину» оказались самыми тиражируемыми — чуть ли не сто изданий
почти за 70 лет. Однако первое издание «Книги про
бойца» в Москве — «молодогвардейское» 1942 г. — проиллюстрировал Б. Дехтерев.
В 1958 г. Гослитиздат рискнул
выпустить «Василия Теркина»
не в хрестоматийном оформлении. С Верейским решил
посоревноваться И. Бруни,
и это тоже была удачная работа. Позже в «Современнике»
с его иллюстрациями вышли
сборник поэм (1971) и «Дом
у дороги» (1978). А в 1948 г.
«Дом у дороги» для Воениздата проиллюстрировал
А. Кокорин.
Из всех изданий поэмы
«За далью — даль» следует выделить два. «Советский
писатель» в 1961 г. выпустил книгу в оформлении
С. Телингатера с иллюстрациями все того же О. Верейского. Годом раньше в ГИХЛе
поэма вышла в оформлении
Е. Ганнушкина и Ю. Копылова.
В последующие годы
было еще несколько попыток представить читателям
Твардовского в оригинальном оформлении. «Василия Теркина» иллюстрировал
С. Алимов («Современник»,
1976 г.), а в 1990 г. поэма
вышла в «Молодой гвардии» с обширным циклом
фотоиллюстраций А. Становова, служившего в годы
войны фотокорреспондентом
армейской газеты «Уничтожим врага» и встречавшегося тогда с Александром Твардовским. Небольшая книжка
«Из лирики этих лет» не раз
выходила в «Советском писателе» в скромном, но элегантном оформлении В. Медведева. Он же выступил
художественным редактором
большой «Книги лирики»,
обильно проиллюстрированной О. Верейским («Совет-

А. Твардовский. Скульптор С.Д. Лебедева

ский писатель», 1983).
В 1984 г. в СреднеУральском книжном издательстве выпустили книгу
стихотворений
и
поэм
с иллюстрациями С. Мухина. «Стихотворения» в серии
«Русская муза» вышли в «Худлите» в 1989 г. В оформлении Г. Клодта и с гравюрами
Ф. Домогацкого. Две книги
в «Современнике» проиллюстрировал В. Гальдяев: «Василий Теркин» (1985) и «Поэмы»
(1991). Оригинальное решение предпринято в издательстве «Советская Россия». Там
вспомнили
сравнительно
редко переиздаваемую поэму
«Страна Муравия» и заказали
для нее иллюстрации палехскому художнику К. Бокареву. Книга вышла в 1988 г. Еще
один опыт палехского оформления относится к новейшему времени. Это, несомненно, самое изысканное издание
А. Твардовского за последние 20 лет. Речь идет о «Василии Теркине», выпущенным
Фондом «Искусство Палеха»
(Иваново) и издательством
«Инкомбук» в 2005 г. (художник В. Юскин, макет В. Валериуса).
Миниатюрных книг Александра Твардовского было
немного. В 1979 г. в «Худлите» вышел томик «Василия Теркина» с иллюстрациями О. Верейского тиражом
5000 экз. и высотой по обрезу
76 мм. Издательство «Книга»
выпустило «Лирику» в 1985 г.
тиражом 7000 экз. и размером
почти на границе критерия
отнесения изданий к миниатюрным: 99 мм. Макет выполнил художник В. Курбатов,
проиллюстрирована книга
фотографиями В. Куприянова. В 1986 г. «Художествен-

ная литература» выпустила тиражом 5.000 экз. еще
один миниатюрный томик
«Из лирики» (100 мм). Он
был проиллюстрирован гравюрами Н. Калиты. Миникниги выходили также в Куйбышеве («Василий Теркин»
в 2 т., издание Издательскополиграфического техникума, 1980 г., 88 мм, тираж
50 экз.), Минске («Мастацкая литаратура», 1988 г.,
95 мм, тираж 5000 экз.). Вариант с гравюрами Н. Калиты
вышел еще в 1990 г. В «Библиотечке журнала ”Полиграфия”» (60 мм). Издательство
«ЯникО» в 1994 г. выпустило
«Теркина на том свете» тиражом 2500 экз. (50 мм). «Василий Теркин» вышел в 1995 г.
в
Омске
(издательство
«Левша») тиражом 100 экз.
Это было самое маленькое миниатюрное издание —
22 x30 мм.
Произведения А. Твардовского изданы на большинстве
национальных языков СССР
и России. Первая переводная
книга появилась в 1941 г.:
в Ташкенте на узбекском
языке вышел сборник стихов о советско-финляндской
войне. Через год — еще один
перевод на узбекский — детской книжки «Отец и сын».
В 1948 г. вышел первый
перевод «Василия Теркина».
Это было издание на казахском языке. «Книгу про
бойца» переводили чаще других — 28 отдельных изданий
и еще несколько публикаций
в сборниках. Поэма издана
на всех языках союзных республик (кроме белорусского)
и на семи национальных языках России: башкирском, калмыцком, осетинском, татарском, удмуртском, чувашском

и якутском.
Поэму «За далью —
даль» перевели на 12 языков
союзных республик и еще
на татарский. «Дом у дороги» издан на 8 языках. Если
«Теркина на том свете» после
1963 г. российские издатели
не смогли выпустить отдельной книжкой либо в сборниках произведений, то в союзных республиках это удалось
сделать. Полузапрещенная
поэма в середине 60-х появилась на эстонском, латышском и казахском языках.
Было много переводов детской книжки «Ленин
и печник» — 24 издания.
Помимо традиционных азербайджанского, литовского,
молдавского и других языков
стоит отметить публикации
на каракалпакском, бурятском и тувинском.
Больше
всего
изданий вышло на казахском
языке — десять. По девять —
на армянском и молдавском,
восемь — на литовском,
по семь — на грузинском
и эстонском, шесть — на азербайджанском, по пять —
на латышском, узбекском
и украинском языках. Бросается в глаза любопытный факт:
мало изданий на родственных
языках — украинском и белорусском. Для самого же автора тут не было ничего удивительного (об этом — ниже).
Самое объемное издание
увидело свет на казахском
языке. В издательстве «Жазушы» в 1987 г. вышел двухтомник «Стихи и поэмы». Общее
число национальных языков
СССР и России, на которых
выходили книги Александра
Твардовского, — 26. (В других
источниках называлось боль-

Владимир Солоненко
шее число языков. Возможно, имелись в виду публикации в периодике.)
Не все переводы были
опубликованы. Так, из переписки Твардовского известно, что «Теркин на том свете»
в 1963 г. был переведен А. Гречаным на украинский язык
и Б. Хейфецем на идиш.
Прежде чем перейти к зарубежным изданиям, отметим
публикации на европейских
языках в Москве. По сравнению с другими советскими
писателями таких книг у Александра Твардовского было
очень мало. В 1953 г. «Страна Муравия» была опубликована Иногизом на немецком языке. В 1975 г. преемник
Иногиза «Прогресс» выпустил «Василия Теркина»
на английском и испанском
языках. Наконец, самое внушительное издание вышло
на английском в 1981 г. Сборник избранных произведений
включал «Василия Теркина», избранные главы из трех
других поэм и стихотворения. Публикация предварялась статьей К. Ваншенкина,
а переводчиками выступили
специалисты с английскими
именами.
Первая зарубежная публикация Александра Твардовского появилась в 1946 г. Это
был «Василий Теркин» на болгарском. В 1951 г. «Книга про
бойца» увидела свет на чешском, в 1952-м — на венгерском, 1953-м — на польском
и румынском и т. д. «Василий
Теркин» чаще других произведений привлекал переводчиков — 24 издания.
Всего же библиографами
ВГБИЛ за период с 1946-го
по 1985 г. зафиксировано

Василий Теркин. Ил. О. Верейского

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

17

#17 (2287)

твардовский
67 зарубежных изданий. Еще
известны два издания 1989 г.
Это не так много. Специалисты,
коллеги-писатели
отмечали, что Александр
Трифонович труден для перевода. Он об этом писал и сам.
«Думается, что переводить
меня вообще очень трудно, так
как язык моих стихов весьма
часто отклоняется от «нормативного” литературного языка, несет в себе много
трудно переводимых оборотов, в том числе идиоматических. Стих мой сложен, несмотря на видимую «простоту”,
насыщен интонациями разговорной живой речи — все это
весьма трудно для перевода…
Особенно трудно переводить
меня, как мне кажется, именно на славянские языки — здесь
близость этих языков бывает очень обманчивой и ставит
перед переводчиком дополнительные трудности».
Однако именно на языки
славянские было сделано больше всего переводов. Несмотря на трудности. Дело, конечно, в особом
характере литературных связей между братскими странами. На чешском увидело свет
двенадцать изданий, болгарском — десять, польском —
четыре, сербо-хорватском —
три, словацком — два.
На венгерском вышло девять
изданий, немецком (все —
в ГДР) и румынском —
по пять, албанском — два.
В 1980 г. Александра Твардовского перевели на язык
Западной Европы: «Теркин
на том свете» вышел в Париже на французском. Кстати,
эта поэма в год ее московской

публикации вышла на русском языке в Чикаго. Поэма
«По праву памяти» в 1989 г.
была издана на венгерском
и французском языках.
На китайском языке было
выполнено восемь изданий,
причем в основном в 1956–
1959 гг. Потом наступил
длительный перерыв, пока
«Василий Теркин» не появился из печати в 1985 г. По три
издания вышли на корейском
и монгольском языках.
Речь пока шла о книжных
изданиях. Остановимся кратко на нотных. Стоит прямо
признать, что стихи Александра Твардовского, хотя и привлекали регулярно внимание композиторов, успеха,
которого добился в песенном
жанре его земляк и старший
товарищ М. Исаковский, ему
не принесли. А как-то он признался поэту А. Фатьянову:
«Твои песни уже сейчас становятся народными. Скажу
откровенно, что я твоему дару
завидую».
С другой стороны, поэзия
Твардовского вдохновила ряд
композиторов на создание
крупных музыкальных произведений. По «Василию Теркину» были написаны оратория
(Р. Бойко, 1964), симфоническая повесть (Н. Богословский, 1968), оперетта (композитор А. Новиков, 1978).
В. Гаврилин
написал
музыку для балета по поэме
«Дом у дороги». Данное сочинение считается едва ли не самым удачным из всего музыкального
наследия поэта. Четыре хора
на стихи Александра Твардовского сочинил Р. Щедрин,

инструментально-хоровую
симфонию «Дни войны» —
З. Левина, симфоническую
трилогию «Переступив войны
порог» — М. Вайнберг. Обращался к произведениям поэта
Г. Свиридов.
В массовом жанре больше других сочинил песен
на стихи Александра Твардовского композитор и руководитель хора им. М. Пятницкого В. Захаров (самая ранняя
из записанных на грампластинку — «Зять и теща», 1939).
В том же году была записана
песня «Шофер» композитора М. Черемухина. Как оказалось, наиболее привлекательным для композиторов
произведением стал фрагмент о солдатской шинели
из «Василия Теркина». Есть
несколько музыкальных версий. Самая удачная — песня
В. Соловьева-Седого из спектакля по «Василию Теркину», поставленного в Театре
им. Моссовета (1961 г., сценическая композиция К. Воронкова). Она известна в записях В. Нечаева и Е. Флакса.
В ряде воспоминаний
об Александре Трифоновиче сообщается о том, что он
любил в застольях петь песню
о солдатской шинели на свои
стихи. На вопрос: «Чья музыка?» — поэт всегда отвечал
«не помню» или «не знаю».
Между тем Е. Воробьев оставил воспоминания, в которых сообщил: когда редакция
зимой 1944/45 г. находилась
в Каунасе, он сочинил музыку на стихи из «Василия Теркина» о солдатской шинели.
Первым аккомпаниатором
на гитаре был фотокорре-

Могила А. Твардовского. 1981 г. Фото автора

В СВЯЗИ С ВЫХОДОМ В СВЕТ
В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ «ОНИКС»
СБОРНИКА «ЧЕТЫРЕ ЖЕЛАНИЯ»,
мы настоятельно просим откликнуться
следующих авторов или их наследников:
Бундур О. – Произведение «Снег растаял»; Фадеев Л. – произведение «Снежные
мы»; Явецкая Е. – «Зима-рукодельница».
Просим обращаться по тел.:
(495) 742-43-51, (495) 742-43-54
к менеджеру по авторским правам
Шерстяных Тамаре.

спондент «Красноармейской
правды» М. Савин. Песню
полюбил и впоследствии
часто пел автор стихов.
Всего же отдельных нотных
изданий на стихи Александра
Твардовского вышло около
30 общим тиражом более
40 000 экз. Число композиторов, обращавшихся к творчеству поэта и опубликовавших
свои произведения, — более
60. Среди тех, кто сочинял
музыку, но не публиковал
ее, назовем создателя и руководителя белорусских «Песняров» В. Мулявина и барда
С. Никитина.
От нот естественный
переход — к грампластинкам. Про музыкальные записи, в силу сказанного только что о нотных публикациях,
говорить не будем. Остановимся на литературных. Первая пластинка с фрагментами
из «Василия Теркина» вышла
в 1946 г. в чтении Д. Орлова. (Его исполнение, еще
со времен войны, высоко
ценил автор.) в 1951 г. появились еще несколько пластинок: Д. Орлов начитал другие
фрагменты из «Василия Теркина», а А. Грибов озвучил
стихотворение «Ленин и печник». На пластинке 1954 г.
«Василия Теркина» читал уже
сам А. Твардовский.
Долгоиграющие пластинки с поэзией А. Твардовского появились в 1952 г. (фрагменты из «Василия Теркина»,
Д. Орлов). Потом похожие
диски выходили в его же
исполнении и в авторском.
В 1962 г. А. Твардовский записал на пластинку несколько
стихотворений. К публикациям «Теркина на том свете»
в газете, журнале и отдельной книгой следует добавить и пластинку. Поэма
в том же 1963 г. была записана
в исполнении автора. В. Лакшин вспоминал, как 17 сентября 1970 г. после собрания
в Союзе писателей они шли
с Александром Трифоновичем по Новому Арбату, заглянули в магазин грампластинок и, к радости последнего,
купили эту пластинку.
На пластинке 1966 г. поэт
прочитал «Так это было» —
важную главу из поэмы
«За далью — даль». В 1973 г.
главы из «Василия Теркина» вышли в исполнении
Д. Журавлева. К 30-летию
Победы в Великой Отечественной войне виниловый гигант объединил главы
из «Василия Теркина» в чтении Д. Орлова (с одной сто-

роны) и автора (с другой).
В первом номере звукового
журнала «Кругозор» за 1968 г.
слушателям посчастливилось
услышать А. Твардовского,
читающего стихи последних
лет. Среди них — пронзительные «Прощаемся мы с матерями…» и «– Ты откуда эту
песню…» из цикла «Памяти
матери».
Подведем итоги. Статистические.
Известно, что самые издаваемые советские поэты —
В. Маяковский, С. Есенин,
А. Блок. Однако если брать
тех, чье творчество целиком пришлось на советское
время, то лидером окажется А. Твардовский. В книге
«Ровесник любому поколению» А. Кондратович привел такие данные: по 1982 г.
включительно А. Твардовского издавали 321 раз общим
тиражом 24 млн. 832 тыс.
экз. Позже были обнародованы данные Книжной палаты: с 1931 по 1986 гг. его книги
изданы 353 раза общим тиражом 32,4 млн. экз. За четыре
года прирост составил 32 издания и 7,6 млн. экз. В середине
80-х годов А. Твардовского
издавали средним тиражом
240 тыс. экз.
Если с числом изданий
проблем нет, то с подсчетом общего тиража не все
так просто. Немало книг
вышло без указания тиража.
Его нет в выпускных данных
книг Воениздата, выходивших в 40-е–50-е гг. И в наше
время не все издатели приводят в книгах сведения о тираже. Так что можно приводить лишь приблизительные
цифры.
Впрочем, и с числом изданий есть некоторая неопределенность. А. Тарасенков,
описывая свою коллекцию
поэтических книг, включил
в каталог по меньшей мере
два издания Твардовского, которые не учтены никакими другими библиографическими пособиями. Про
одну из них Александр Трифонович сам как-то заметил:
«Я не только не являюсь автором этой книги, но никогда
в руках не держал этого издания». Имелась в виду книжечка (скорее даже листовка,
объем — 3 стр.) «Страданья.
Частушки», вышедшая в Куйбышеве в 1945 г.
Кроме того существует проблема подсчета многотомников. Можно 5-томное
издание сочинений принимать за пять изданий и сум-

ООО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ВЕЧЕ» ПРИНОСИТ ИЗВИНЕНИЯ: Вигасину А.А., Воловникову В.Г., Загородниковой Т.Н., Кожекиной М.Т., Райкову А.В., Рыженкову М.Р., Скворцовой Н.И., Чарыевой Н.К.,
Шаститко П.М., являющимся составителями и членами редколлегий сборников архивных документов и
материалов «Русско-индийские отношения в ХIХ в.» (М., 1997) и «Русско-индийские отношения в 19001917 гг.» (М., 1997), Алаеву Л.Б., автору предисловия к книге Салтыкова А.Д. «Письма об Индии» (М.,
1985), Вигасину А.А., автору введения к книге «Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины II» и предисловия к публикации в этой книге записок «Странствие Филиппа Ефремова» (М., 1995), Воловникову В.Г., автору статьи «Путешествие российского «купца-дипломата» («Российские путешественники в Индии в XIX - начале XX века». М. 1990), Райкову А.В., соавтору статьи «Путешествие П.И.Пашино
в Индию» (там же), Маруашвили Л., автору статьи «Жизнь и деятельность Рафаила Данибегашвили»
в книге «Путешествие Рафаила Данибегова» (М., 1969), – в связи с нарушением прав авторов и составителей указанных произведений, допущенных по вине Непомнящего Н.Н., автора-составителя книги
«Русская Индия», выпущенной в 2010 г.

мировать тиражи каждого
тома. Но правильнее его считать как одно издание и тиражи не складывать. Исходя
из этих критериев, об Александре Твардовском можно
сказать, что по 1991 г. включительно он издавался в СССР
379 раз общим тиражом около
38 млн. экз.
В постсоветское время
тиражи заметно упали, да
и самих книг стало меньше. Достаточно сказать, что
в 1992, 1993, 1996 и 1997 гг.
книги Александра Твардовского не выходили. Всего
за 1992–2009 гг. «Книжной
летописью» учтено 42 издания общим тиражом около
390 000 экз. Есть пробелы:
упомянутое издание «Василия
Теркина» 2005 г. В палехском
оформлении не зафиксировано пособиями госбиблиографии и отсутствует в фондах
РГБ. На общий итог, выраженный в миллионах экземпляров, тиражи последних
18 лет практически не повлияли. Так что можно заключить: за 79 лет Александра
Твардовского у нас издавали 422 раза общим тиражом
более 38 млн. экз.
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
Ежегодник книги СССР
(Книги РФ: ежегодник)/ВКП
(РКП).
Книжная летопись/ВКП
(РКП).
Каталоги
Российской
государственной библиотеки.
Александр
Трифонович Твардовский (1910–
1971)//Русские писатели.
Поэты: биобиблиографический указатель/РНБ. Т. 25.
СПб., 2002. С. 205–567.
Тарасенков А. Русские
поэты ХХ века. 1900–1955:
библиография. М., 1966.
Произведения советских
писателей в переводах на иностранные языки/ВГБИЛ.
Кондратович А. «Ровесник любому поколению». М.,
1987.
Кондратович А. Новомирский дневник. 1967–1970.
М., 1991.
Лакшин В. Открытая
дверь. М., 1989.
Воспоминания об А. Твардовском. — 2-е изд. М., 1982.
Твардовский А. Собрание
сочинений: В 6 т. М., 1976–
1983.
Твардовский А. Письма
о литературе. 1930–1970. М.,
1985.
Твардовский А. Новомирский дневник: В 2 т. М., 2009.

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВОЛТЕРС КЛУВЕР»
срочно разыскивает автора Иванова Евгения Акимовича в связи с переизданием его книги «Логика: Учеб. для студентов юрид. вузов и фак./ Е.А.
Иванов. – 3-е изд., перераб. и доп. – М., Волтерс Клувер, 2005. – 416 С. ISBN 5-466-00105-8.
Просьба обратиться по адресу: 129085,
г. Москва, пр-т Мира, д., 105, офис 4-6. Тел.: +7
(495) 721-89-51/52/53, 682-61-81. Факс.: +7 (495)
721-89-54, 682-61-81. E-mail: office@wolterskluwer.ru. Website: www.wolters-kluwer.ru. Корреспонденция принимается также по адресу:
127287, Москва, 2-я Хуторская ул., д. 38а, а/я 14.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

18

фрагмент

К

уба с конца 1950-х годов была для
советских людей темой особенной. Все тогда восхищались молодым и энергичным Фиделем Кастро, а многие женщины были в него по-настоящему
влюблены. Все тогда верили, что с революцией на Кубе – этой первой ласточкой в Западном полушарии, – начинают воплощаться
в жизнь мечты Ленина о победе социализма во всем мире. «Остров Свободы», «барбудос», «команданте», «No pasaran!» – после
1 января 1959 года, когда революция окончательно победила режим Батисты, эти слова
были в Советском Союзе у всех на слуху. Но
все советские люди также знали, что молодая Кубинская республика уже три года находится в мировой экономической изоляции,
потому что США ввели эмбарго и шантажом
втянули в это весь мир, и только СССР, покупая кубинский сахар, дает Кубе хоть какуюто возможность выжить. К тому же на Кубе
то и дело происходят вооруженные вылазки
сторонников прежнего режима. И кубинский
народ – удивительно веселый, темпераментный, красивый и яркий – героически борется
с внешними и внутренними врагами за свою
победу и свободу острова.
Все это и должна была показать новая
пантомима в цирке. Сюжет ее был такой:
идет карнавал, нарядные кубинцы танцуют.
Сурово и сосредоточенно проходит патруль
народной милиции, напоминая всем, что
страна окружена врагами. Но музыка и веселье продолжаются. Вдруг происходит трагедия – прямо посреди карнавала убит учитель
Хуан. Это дело рук бандитов американского
полковника Робертса, их теперь надо найти
и обезвредить.
Постоянные партнеры на манеже Никулин и Шуйдин в «Карнавале на Кубе» впервые оказались не вместе, а во враждующих
лагерях. Никулин – рыбак Пипо, а Шуйдину досталась роль врага свободной Кубы –
полковника Робертса. По сценарию в финале постановки Пипо должен был застрелить
полковника. Но каким образом? Нужна была
какая-то история, сопровождаемая трюком,
но какая? Размышляя над этим, Никулин
вспомнил о подарке, который не так давно
сделал ему Кулиджанов, который в составе делегации советских кинематографистов ездил на Каннский кинофестиваль. На
одном из фестивальных банкетов Кулиджанову вручили большой, поблескивающий сталью кольт. Но оказалось, что это не пистолет,
а такая оригинальная бутылка – фляга. Стоит
отвинтить крышку у дула – и можно выпить
коньяку. Эту бутылку, как сувенир, Кулиджанов подарил Юрию Владимировичу. От нее,
как от печки, у Никулина и начал «вытанцовываться» постановочный ход.
Никулин предложил построить эпизод
встречи Пипо с бандитами таким образом:
бандиты встречают рыбака весьма недружелюбно, уже сверкнули ножи, и в этот момент
в руках Пипо появляется пистолет. Бандиты пугаются, но Пипо почему-то не стреляет.
Наоборот, веселый рыбак отвинчивает у дула
пистолета крышку и… наливает всем из него
вина. Атмосфера сейчас же меняется, Пипо
удалось с помощью дармовой выпивки расположить к себе бандитов. Дальше все происходит по законам рефлексологии, открытым
Иваном Павловым. Когда Пипо снова приходит к бандитам, в руках у него опять пистолет. Полковник Робертс уверен, что это та же
шутка, но на этот раз гремит выстрел – и враг
сражен…

ДЕНЬ 14 531-й. 13 октября
1962 года. А у нас карнавал!
Премьера спектакля «Карнавал на Кубе»
состоялась 13 октября 1962 года. Это совпало с обострением обстановки в Карибском
море: 14 октября начался Карибский кризис. Самолет-разведчик ВВС США, совершая облет «красного острова», зафиксировал на нем советские ядерные ракеты средней
дальности. Военные силы США тут же бло-

#17 (2287)

«юрий никулин»
В издательстве «Молодая гвардия», в серии «ЖЗЛ», готовится к выходу первая
биография Юрия Никулина – человека, который, пройдя войну, выбрал самую
мирную на свете профессию – клоуна. О том, как родилась такая мечта, как претворялась в жизнь и почему так громко смеялись люди, год за годом приходившие
в Цирк на Цветном бульваре, обожавшие слушать его анекдоты и смотреть фильмы, в которых он играл, – обо всем этом рассказывает Иева Пожарская в книге,
построенной на мемуарах артиста, интервью и воспоминаниях близких.

Иева Пожарская
Пипо-революционер
кировали Кубу. Сторонники силового варианта практически убедили президента Кеннеди как можно скорее начать массированную
бомбардировку острова. Все кубинцы, десятки и сотни тысяч людей, немедленно стали
под ружье. Обстановка на острове была очень
нервной, да к тому же помноженной на взрывной темперамент кубинцев. Но и весь мир оказался на грани гибели, ведь в силовое противостояние вошли две страны, США и СССР,
с арсеналом ядерного оружия у каждой, хватившего бы для уничтожения всех и вся… Но
когда очередной облет Кубы американским
самолетом-разведчиком показал, что несколько советских ракет уже установлены и готовы
к пуску и что силовой вариант наверняка приведет к ядерной бомбардировке Вашингтона
и вообще страшно подумать, к чему, стороны сели за стол переговоров. Можно сказать,
что дипломаты сотворили тогда чудо: в обмен
на гарантии США не нападать на Кубу и не
свергать режим Фиделя Кастро СССР обязался демонтировать установленные на острове ракеты и развернуть обратно свои военные
корабли, направлявшиеся к Карибам.
Кризис рассосался к 20 ноября 1962 года,
но насколько остро ситуацию переживали
кубинцы, какие все это время кипели страсти на Острове свободы можно понять по случаю, произошедшему в Московском цирке
в один из первых дней представления «Карнавал на Кубе». После спектакля большая
группа кубинцев, находившихся в то время
в Москве, пришла за кулисы поблагодарить
артистов и постановщиков. Кто-то из них случайно дотронулся до автомата, который держал в руках М. Кантемиров, джигит из группы Алибека Кантемирова, участвовавшей со
своим номером в «Карнавале…», и с удивлением сказал: «Оказывается, он деревянный,
а я, сидя в зрительном зале, думал, что…»
Кантемиров улыбнулся и ответил: «Не беспокойтесь, если потребуется, все наши артисты сменят бутафорские автоматы на настоящие». Этот ответ очень понравился кубинцам,
они сразу принялись активно жестикулировать и кричать «No pasaran!»
В цирке хотели, чтобы зрители, пришедшие на «Карнавал на Кубе», сразу же окунались в атмосферу событий, быта, нравов и жизни на далеком Карибском острове.
В фойе была развернута выставка работ советских художников, за последние годы побывавших на Кубе. Униформисты, билетеры,
осветители – все в национальных кубинских

костюмах. И вот когда зрители усаживались,
гас свет, то где-то под куполом возникал сначала шум морского прибоя, потом рокот приближающегося самолета. Но все звуки и шумы
постепенно перекрывала песня «Товарищ
Куба» А. Островского на слова Л. Ошанина: «…
тот, кто свободу видел хоть час, жизнь за нее
отдаст…» Затем голос, раздающийся из динамиков, представлял героев спектакля, которые
поочередно появлялись в лучах прожекторов:
лейтенант Народной армии Рамон, его брат
Энрико, девушка с табачной фабрики Кончита, народный учитель Хуан, рыбак Пипо, его
невеста Хасинта… Когда же голос объявлял:
«Робертс – бывший полковник армии Батисты», то узкий луч света шарил по манежу –
а никого нет. Невидимый диктор иронически комментировал: «Полковник, как всегда,
предпочел остаться неизвестным…»
А как сегодня представить, что песню
Александры Пахмутовой «Куба – любовь моя»
исполнял в пантомиме молодой Иосиф Кобзон, в костюме кубинских «барбудос» и с приклеенной окладистой бородой!
Куба – любовь моя! Остров зари багровой…
Песня летит, над планетой звеня:
«Куба – любовь моя!»
Слышишь чеканный шаг? Это идут барбудос.
Небо над ними – как огненный стяг…
Слышишь чеканный шаг?
Его хорошо поставленный голос гремел на
весь цирк. Под звуки этой песни двигались
славные цирковые «барбудос» – их танец был
строг и героичен. После них на манеж вышли
дрессировщики и акробаты Виктор и Виталий Тихоновы: акробатические прыжки через
животных плюс дрессированные яки с пародией на корриду плюс овчарки. Овчарки работали как жокеи – лихо крутили сальто на спинах бегущих по кругу быков.
Одновременно на нескольких экранах,
установленных под куполом цирка, шла
кинохроника событий на карибском острове. Та самая, что привез Илья Гутман, а также
материалы, которые потом предоставили цирку другие кинематографисты. Сюжет,
который зрители видели на экранах, сочетался с действием на манеже: пока шла хроника
жизни революционной Кубы, на манеже поэт
Евгений Евтушенко читал свои стихи:
Революция – дело суровое,
но не мрачное – черт побери.
Все парадное и сановное,
Революция, побори.

Понимаешь ты, новая Куба,
понимаешь нелицемерно,
что напыщенность или скука –
тоже контрреволюционеры.
И не чопорная англичанка,
а само веселье и живость –
молодая кубинка пачанга
с Революцией подружилась…
Хроника революции на экранах кончилась – ушел восвояси и Евтушенко. Вместо
него на манеже появилось много ярко разодетого народа, а на экранах пошли кинокадры зажигательного кубинского карнавала.
В это время темпераментные танцы начались
и на арене цирка – танцевать вышли учитель
Хуан и его подруга. Вокруг них танцуют другие люди и какие-то странные шесть парней
в масках. Вдруг в самый разгар веселья раздается громкий женский крик. Сделав несколько неуверенных шагов, Хуан падает, и все
видят торчащий из-под его левой лопатки
нож. Друзья бросаются к раненому и бережно уносят его. А действие продолжается. Лейтенант Рамон срывает маску с лица одного
из танцоров и предлагает остальным также
открыть свои лица. Снимает маску один,
затем другой, третий, четвертый… Пятый медлит. И вдруг внезапно выхватывает ракетницу
и, выстрелив в воздух, исчезает в толпе. Тревожный вой сирены. Сильный взрыв бомбы.
Затемнение.
И снова вспыхивают экраны под куполом цирка. В кадре бушующее пламя – это
горит сахарный тростник. Голос из динамиков объявляет: «Враги подожгли плантацию.
К оружию!» Группа бойцов раздает винтовки. Мужчины и женщины, юноши и девушки разбирают их…
В финале постановки на манеже снова
вспыхивали яркие огни карнавала – кубинский народ радостно праздновал свою победу
над американцами. От форганга к центральному входу шло бесконечное танцевальное
шествие – кубинская пачанга. Игры с лассо
(Юрий Никулин видел такой цирковой номер
в Бразилии), море улыбок, цветов, шуток…
Плакаты, щиты, злые карикатуры на янки…
Портреты защитников страны – ее новых
героев. Нескончаемый поток счастливых
людей – белых и черных. Кортеж бригадистов – борцов с неграмотностью, возглавляемый народным учителем Хуаном Родригесом… Под аккомпанемент гитар и маракасов
поет задорную кубинскую песню молодая
девушка. Песню подхватывает юноша. Следующий куплет они уже поют вместе, стоя
на выдвижной площадке. И каждый новый
куплет песни сопровождает новая оркестровая группа, каждый новый куплет вокруг певцов разворачивается очередной танцевальный хоровод.
Растет и ширится карнавальное шествие.
Над толпой появляется несколько пьедесталов, на которых под народные кубинские
мелодии артисты синхронно исполняют пластические этюды, жонглируют, показывают
акробатические номера. Все это карнавальное
действо сопровождалось мощными водяными каскадами, фонтанами, принимавшими
разные причудливые формы, фейерверками,
рассыпавшимися по цирковому куполу золотыми искрами огней, народными песнями,
танцами, превосходными номерами, отчаянными схватками с бандитами и захватывающими погонями за диверсантами.
Никулин и Шуйдин были великолепны.
Те, кто видел этот спектакль, рассказывали,
что игра Никулина подкупала своей какой-то
удивительной простотой и непринужденностью. А Шуйдин выступил в необычной для
него роли: он сыграл жестокого и коварного
полковника – и сыграл блестяще! К тому же
по ходу действия он исполнял сложнейший
акробатический трюк – падение спиной вперед с четырехметровой высоты в водопад.
Пантомима «Карнавал на Кубе» имела
большой успех. В Москве она шла целый год
и могла бы идти еще столько же, так как интерес к программе не ослабевал. Вот только на
гастроли в провинцию этот спектакль возить
не могли – в областных цирках не было возможности оснастить манеж всем технически
необходимым оборудованием.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

#17 (2287)

19

клуб

фантастика

Факты и мифы
Два романа, собранные под
обложкой этой книги, довольно долго шли к своему читателю. Не меньше четверти века.
А может, и больше…
Судьба их автора весьма необычна. Дебютировал
Александр Силецкий блестяще. Первый его рассказ
вышел в журнале «Юный техник» в 1963 году, когда писателю не было и 16 лет, но он уже
был победителем международного (в Болгарии) литературного конкурса. Потом был
сценарный факультет ВГИКа,
участие в семинарах молодых писателей-фантастов в
Дубултах и Малеевке, нечастые публикации. Силецкий
не просто участвовал в семинарах – он там блистал. Он
был одной из звезд поколения,
названного «четвертой волной российской фантастики».
Его рассказы-притчи, полные
парадоксов и фантасмагорийных образов, завораживали и
юных коллег, и маститых ведущих мастер-классов. Черный
юмор, философские выверты,
ритмизации – кажется, автор
делал все возможное, чтобы
максимально усложнить свои
тексты. В творчестве он всегда шел нетореными путями.
В те годы в середе московских
молодых фантастов был в ходу
лозунг: «Сделаем из фантастики литературу». Аркадий Стругацкий напутствовал их, но с
публикациями помочь никак
не мог. Чиновники от литературы во всех ее разновидностях боялись чего-то нового, неожиданного – тем более
это не прощалось фантастике,
которая адресовалась молодежи и не должна была «забивать мозгов».
Когда началась «перестройка», казалось, что все изменится. Поначалу действительно

Силецкий А.

Дети, играющие в прятки
на траве.
Минск: Харвест, 2009. – 512 с. –
(Белорусская современная фантастика).
1500 экз. (п) ISBN 978-985-16-7378-6

все шло к тому: у Александра Силецкого выходили рассказы в различных журналах.
В 1989 году вышел сборник,
который, по сути, состоял из
трех отдельных книг: Сергея
Павлова, Феликса Дымова и
Александра Силецкого. На
обложке было три имени и три
названия, и в конце каждого блока – собственное содержание. Потом появились три
«самостоятельные» книжечки, названные «отчлененками». Таким образом между
дебютным рассказом и дебютной книгой – «Тем временем где-то» – прошло больше четверти века… А «в столе»
у автора к тому времени было
несколько романов и повестей, более сотни рассказов.
Один роман – «Питомник для
мух» – успел выйти. А потом
наступили лихие 90-е, книжные лотки заполонил поток
дурно переведенной американской фантастики – на российских авторов, да еще сложных для чтения и понимания,
спроса не было. Александр
Силецкий оказался в Минске,
работал редактором, продол-

жал писать… В 2002-м вышли
три романа писателя – два
фантастических и один детективный, но они тоже не были
замечены. А жаль. И вот, спустя семь лет – еще два: «Дети,
играющие в прятки на траве»
и «Легендарь».
Обе вещи, написанные в
первой половине 80-х, перед
публикацией были радикально переработаны – практически переписаны заново.
Поэтому они вовсе не смотрятся архаично. Они смотрятся как что-то вневременное – такие произведения
могли быть написаны и сегодня, и четверть века назад, и
в будущем. И во все времена их судьба была бы трудной.
Хотя романы очень разные:
первый философский, второй
можно назвать даже юмористическим, да только юмор в
нем – совсем не тот, к которому приучил современного россиянина телевизор. Это
юмор Гоголя и СалтыковаЩедрина.
Две трети книги занимает заглавный роман. Он
похож на многосерийную
смесь из фильмов «Бегущий
по лезвию бритвы» и «Мой
друг Иван Лапшин». Странно? Именно ощущение бесконечной странности текста и описываемых событий
захватывает с первых страниц и не отпускает… Далекое будущее. В помощь
людям созданы «биксы» –
био-кибернетические системы. Какое-то время все живут
мирно, но после того, как
часть людей покидает Землю,
оставшиеся постепенно впадают в мракобесие и находят
в биксах причину всех своих
бед. Начинается конфронтация, «охота на ведьм». Репрессиям подвергаются не сами

Александр Силецкий, 1987 г.

биксы – их-то никто толком
не видит, – а люди, позволяющие себе смелость высказываться в их защиту. Главный герой – Брон Птирим
Брион, сын высокопоставленной особы, активного борца с
биксами. Он похож на мальчика, выросшего в 30-е годы
ХХ века в «Доме на набережной». Повзрослев, Птирим
и сам становится борцом с
биксами. Пока не попадает в
аварию на станции защиты,
после которой его мозг оказывается в чужом теле. Кто
он теперь? Человек или уже
нет? Может ли он после всего
этого бороться с биксами?
Действие параллельно развивается в трех переплетающихся временных пластах: детство Птирима, дни накануне
аварии на станции и поездка на далекую патриархальную планету уже после операции, в другом теле. И во
всех пластах основной объем
текста занимают пространные
диалоги-дискуссии – об истории и о мифе, о вере и о неверии, о постоянстве и о бегстве,
о законе и о справедливости…
Но главное – о человеческом
эгоцентризме. О том, как он
становится причиной самых

разных бед.
Одни и те же темы возникают в разных временных пластах, отражаются друг в друге,
создают эхо… Продраться
сквозь эти словесные хитросплетения довольно непросто. Особенно тем, кто вырос
на боевой фантастике и космических
приключениях.
Силецкий, словно Умберто
Эко, испытывает своего читателя на прочность – какоето действие начинается только во второй трети романа. Но
и тут не появляется прямолинейный экшн – на смену
философским беседам приходит тугой клубок загадок,
разобраться в которых невозможно до самого конца…
А бросить читать не позволяет
язык произведения – он словно гипнотизирует и заставляет
пробираться сквозь философствования и фантасмагории…
Второй роман – проще и
легче для чтения. Это словно бонус для тех, кто осилил
главное. В нем смешно становится сразу же. Правда, потом
становится не очень смешно…
Это история о человеке, который превращается в легендарную личность повине обстоятельств, можно сказать,
случайно…
Главная тема, пронизывающая оба романа, – взаимоотношение мифа и реальности. Можно ли отделить
правду факта от последующего вымысла? И нужно ли
это делать? Каждый на этот
вопрос отвечает для себя сам…
Если время от времени не
встряхивать мифы, то реальные факты совсем затрутся
и затеряются. Так вот, стоит
вспоминать историю российской фантастики – она сложнее и богаче, чем кажется
многим.

Две стороны романтики
Ну, разве это не чудо? Рэймонду Дугласу Брэдбери
22 августа исполнится 90 лет,
а он продолжает нас радовать новыми книжками! Вот
эта, к примеру, в Америке
была издана всего три года
назад. А Брэдбери как был
более полувека назад мечтателем, романтиком, идеалистом
и выдумщиком, так и остался.
На сюжет повести «Гдето играет оркестр» повлияли: воспоминания о городе Тусон, штат Аризона, где
Брэдбери жил в детстве;
книжка канадского юмориста Стивена Ликока «Солнечные зарисовки маленького города», которую Брэдбери
хотел экранизировать; музыка
Джерри Голдсмита из фильма «Ветер и лев», на которую Брэдбери написал текст;

образ неувядающей актрисы Кэтрин Хепберн, с которой Брэдбери виделся в конце
50-х… В результате получилось необычайно прозрачное, атмосферное произведение, проза, готовая сделать
совсем маленький шажок
и стать поэзией, или поэзия,
только что вылупившаяся из
прозы… Молодой человек
спрыгивает на ходу на станции, где поезд даже не останавливается. Идет куда глаза
глядят и попадает в город, где
всегда лето, всегда солнце –
он так и называется: Саммертон. Вот, собственно, и вся
история – я только умолчал о тайне этого поселения,
которая открывается молодому человеку, – пусть хоть чтото останется читателю. Тем
более, что тайна эта не так

важна, как не важен и сюжет.
Важна неповторимая романтическая атмосфера бесконечно летнего дня – словно
попали в сказку, словно оказались в мире, где возможны
чудеса. Главное – ощущение,
что невероятное возможно,
и оно рядом…
Совсем иначе все в повести «Левиафан-99». Здесь
есть и сюжет, и драйв.
Хитрый автор переложил на
космическо-фантастические
реалии историю, рассказанную Генри Мелвиллом
в романе «Моби Дик». Здесь
мы имеем дело с другой стороной романтики. Несмотря на то, что текст повести
в десятки раз меньше мелвилловского оригинала, в нем
сохранены все его образы
и сюжетные ходы: есть и безу-

мный капитан Агав, только он
здесь капитан космического
корабля, есть молодой герой
Измаил, а вместо инфернального кита-убийцы – комета,
словно обладающая жестокой волей и по ее велению
стремящаяся
уничтожить
все живое на Земле… Брэдбери по-новому обыгрывает
библейские символы, которыми насытил свою книгу
Мелвилл.
Несколькими
штрихами автор обрисовывает религию космической эры,
где весь Космос предстает
единым организмом, сотворенным Богом…
Повесть родилась из сценария, который дважды ставился на радио, то разрастался, то сокращался. И вот,
наконец, по мнению автора,
предстал в идеальной форме.

Автор материалов – Аркадий Ильцев

Брэдбери Р.

Отныне и вовек: Повести.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
256 с. – (Интеллектуальный бестселлер).
10 000 экз. (п) ISBN 978-5-699-41022-4

Идеализм этого произведения вообще не оставляет равнодушным, завораживает…

новости
Осенний календарь
фантаста
Так сложилось, что все самые
значимые фестивали фантастики в России проходят в
первой половине года. Это
и подмосковные «РосКон»,
«БастКон» и «Серебряная
стрела», и питерский «ИнтерпрессКон», и екатеринбургская «Аэлита». Зато осенью
ждут гостей два прекрасных
русскоязычных конвента на
Украине. С 16 по 19 сентября
в Харькове пройдет Международный фестиваль фантастики «Звездный Мост-2010».
Традиционный, двенадцатый по счету. Всем, кто заранее зарегистрируется, предлагается жить в пансионате
«Солнечный», находящемся в черте города, недалеко
от Харьковского национального университета, где пройдут основные мероприятия
фестиваля, – или организовать свое проживание самостоятельно. В фестивале по
традиции участвуют Дмитрий
Громов и Олег Ладыженский
(Генри Лайон Олди), Андрей
Валентинов и другие ведущие
фантасты Украины и России.
Подробности на сайте http://
www.star-bridge.org.
Четвертый
крымский
открытый фестиваль фантастики «Созвездие Аю-Даг»
состоится с 14 по 17 октября в поселке городского типа Партенит. Этот конвент хоть и сравнительно
молод, но уже неплохо зарекомендовал себя. В этом
году фестиваль проводится
под девизом «Фантастика и
театр», поэтому кроме привычных литературных семинаров, мастер-классов для
молодых авторов и докладов
будут представлены спектакли театра «DEEP» (Луганск),
автора-исполнителя Сергея Битюцкого (Ростов-наДону), группы «СП Бабай»
(Санкт-Петербург). Но самое
привлекательное – это природа: участники фестиваля будут жить в лечебнооздоровительном комплексе
«Айвазовское», который расположен на берегу моря в
бухте между мысами Плака
и Тепелер, в красивейшем дендропарке. Прелесть
этого конвента для москвичей заключается в том, что в
центральной полосе России
в это время уже холодно, а на
Южном берегу Крыма – бархатный сезон. Из писателей
гарантированно ожидаются
Антон Первушин, Ярослав
Веров, Игорь Минаков и др.
Подробности на сайте http://
audag.org.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

20

#17 (2287)

детлит

клуб

Юбилей Винни-Пуха
новости И
Прославленный
петух
Одна из самых красивых сказок Ханса Кристиана Андерсена – «Гадкий утенок» – будет
экранизирована. Но самая
приятная новость заключается в том, что мировая премьера полнометражного анимационного фильма откроет
восьмой сезон Московского
международного дома музыки, а автор этого мультфильма – знаменитый режиссер
Гарри Бардин, нарисовавший
«Летучий корабль», «Кота в
сапогах», «Пиф-паф, ой-ойой!» и «Серого волка энд
Красную Шапочку». Художник, всегда имевший дело с
философскими притчами,
представит свое произведение 14 сентября в Светлановском зале, а через два дня,
16 сентября, «Гадкий утенок» поступит в российский
кинопрокат. Зрителей ожидает музыкально-философская
поэма о волшебном превращении маленького и странного существа в изящного
красивого лебедя. Как сказал Гарри Бардин, выбрать
эту сказку его подтолкнула «растущая в нашей стране
нетерпимость к людям, непохожим на всех, говорящим на
других языках, исповедующим
другую веру». В ходе съемок
были использованы различные технологии – куклы, пластилин, марионетки. В общей
сложности было задействовано около четырехсот кукол.
За кадром будет звучать музыка из балетов Чайковского
«Лебединое озеро» и «Щелкунчик» в аранжировке Сергея Анашкина. Кроме того, к
участию в этом проекте Бардин привлек маэстро Владимира Спивакова. В фильме
музыкант проявит себя как в
привычной для него роли – за
дирижерским пультом Национального филармонического оркестра России, так и в
совершенно новой и чрезвычайно неожиданной – актерской. Спиваков, занимающий
пост президента Дома музыки, являющийся, вероятно,
наиболее прославленным
современным русским дирижером, озвучит одну из партий – а именно: роль Петуха.
Кроме Спивакова в экранизации вечной истории датского
волшебника приняла участие
известная альтистка, солистка НФОР и актриса Светлана
Степченко. Правда, в отличие
от Спивакова, певица вот уже
25 лет озвучивает героев анимационных фильмов и поет
в художественных картинах.
В «Гадком утенке» Степченко будет петь голосом главного персонажа.

стория эта началась
в Канаде, в маленьком городке Виннипег, – когда молодой полковой ветеринар лейтенант
Гарри Колборн купил за
20 долларов у местного охотника черного американского
медвежонка и привез домой
как живой, порыкивающий
талисман. Вот так медведица
Виннипег и попала на туманный Альбион, в 20-х годах
поселилась в Лондонском
зоопарке и страшно полюбилась жителям города. Интересно, чувствовала ли она
своим огромным добрым
сердцем, что обычный с виду
посетитель – папа четырехлетнего сына – прославит ее
на весь мир. Сначала мальчик просто назвал ее именем
своего любимца – плюшевого
медведя фирмы «Альфа Фарнелл», которого отец подарил
малышу на его первый день
рождения. Затем, глядя на
нежные отношения Кристофера Робина и медвежонка,
папа – а звали его Алан Александр Милн, и он был довольно известный драматург –
написал, одну за другой,
четыре книжки про ВинниПуха. А потом все закрутилось стремительнее, чем даже
в кино. Хотя, вообще-то,
и без кино, само собой, не
обойдется: чтобы ни говорили о диснеевских мультфильмах, но персонажи, нарисованные на американской
студии, все-таки очень похожи и на жителей Стоакрового Леса, и на героев книжных
иллюстраций Шепарда –
тоже. В отличие от тех, которыми восхищались, и которых цитировали, и которым
подпевали все советские дети
и взрослые. Речь, конечно,
о шедевре Федора Хитрука,
созданного на студии «Союзмультфильм».
Только вот не было бы
никакого
мультфильма,
если бы не еще одна история. Она началась в Москве,
в 1958-м, когда Борис Владимирович Заходер засиделся в библиотеке, просматривая одну английскую детскую
энциклопедию. И это была…
вспышка? Или солнечное затмение? Ну, как еще обычно
говорят о «любви с первого
взгляда»? Сам Заходер вспоминал о ней так: «Я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько
стихотворных цитат – и бросился искать книжку. Так
наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни
работы над “Пухом”». И вот,
13 июля 1960 года был подписан в печать первый перевод
русского издания «ВинниПуха» (хотя вначале «Детгиз»
отверг рукопись, потому что
счел книгу слишком «американской»). А теперь – ровно
50 лет спустя – мы отмечаем
день рождения самого уютно-

го, самого задумчивого и мечтательного, самого поэтичного в мире обожателя меда.
Специально к этой круглой, как сам Пух, дате
в Музее имени Тимирязева открыли выставку, посвященную чудесному миру
Винни: с Волшебным лесом,
и с Задумчивым местом,
с Мостиком Винни-Пуха
и, разумеется, с домиками
Пятачка, Иа-Иа, Тигры и
всех-всех-всех. Пришедшим
в день открытия подарили по
книжке и баночке меда. Как
напевал заходеровский Пух:
«Час-другой пролетит, словно птица, / И настанет пора
подкрепиться», – а на выставке можно и подзадержаться: пока рассмотришь самую
первую публикацию пересказа Заходера в «Мурзилке»,
рукопись, и первое издание
книги, и все фотографии...
Жена писателя (она не
любит, когда ее называют
вдовой), Галина Сергеевна
Заходер, не ответила однозначно, на кого рассчитана эта экспозиция: «Взрослые приходят с детьми, чтобы
показать им зверей, но сами
увлекаются не меньше. Хотя
рукописи Заходера на желтой, похожей на папиросную,
бумаге, с его исправлениями
и зачеркиваниями, вероятно,
интересны больше старшему
поколению. А дети воспринимают увиденное, скорее всего,
как сказку». На другие вопросы – о Винни-Пухе и всех
остальных, о переводе и пересказе Заходера и о мультфильмах – Галина Сергеевна ответила корреспонденту «КО».

К счастью,
он не стареет
– Как вы думаете, ВинниПух, которого придумал Милн,
похож на медвежонка Заходера?
– Винни Милна и Винни
Заходера очень похожи. Заходер не стремился делать Пуха
иным. Хотя, думаю, он его
немного улучшил. Но не специально, а потому, что это
просто такое его свойство –
заходеровское. Лишь только
он дотрагивался до какогонибудь литературного произведения – непременно
начинал искать способ сделать его чуточку лучше. Знаете, у него в рабочем кабинете была такая специальная
полка, на самом верху стеллажей, до которой можно было
добраться только с помощью стремянки: там прятался Сервантес, Стерн и многие другие. Он хранил свои
любимые книжки на этой
дальней полке, чтобы случайный посетитель не прихватил с собой какую-нибудь
из них и не унес. Когда он их
перечитывал, то чаще всего

с карандашом в руке – исправить редакторскую ошибку, какую-нибудь неточность
или опечатку. А ведь это
было чтение – что уж говорить о таком важном деле,
как перевод! Русский язык,
которым он владел в совершенстве, подарил ему простор – он позволил ему превратить милновские шутки
в русские. Например, надпись
над домиком, в котором жил
Пятачок, – «Посторонним
В.» – как сокращенное имя
его дедушки. Или «обалдевание знаниями». Сейчас кажется, что так всегда и было,
а ведь это было нужно при-

Первое издание, 1960 год

думать – самому и впервые.
Что привнес Заходер в сказку
Милна? Я думаю, тон, окраску, теплоту и немного ироничности, юмора. Особенно
в разговорах. Когда читаешь
их, неизменно удивляешься
тому, как все просто и в то же
время чудесно. И еще, конечно, некоторые слова. Как
известно, у Милна было просто «voice» – шум, который
шел из головы Винни-Пуха, –
одно скучное слово. А Заходер, сделав из него Кричалки,
Вопилки, Сопелки, Пыхтелки, Ворчалки и Шумелки, –
создал особенное настроение. Или знаменитый вопрос
Пятачка: «Любит ли Слонопотам поросят? И как он их
любит?» У Милна был Филин,
у Заходера – Сова. Я предполагаю, что ему не хватало
женских персонажей. К тому
же Сова получилась похожей
на Синий Чулок: этакая ученая дама, не слишком образованная, но при этом высокого
о себе мнения. А что можно
было сотворить из Филина –
сделать из него старого профессора? Вряд ли… Во всяком случае, он создал новый
персонаж.
– А любимый персонаж
в этой книге у него был?
– Ему нравились все: это
чувствуется по тому, как он
их выписал. Он и сам говорил, что они все очень крупные, очень яркие образы,
каждый со своим характером.
Редко бывает, чтобы в книге
герои были так равнозначны
между собой, как здесь: ведь
обычно есть главное лицо, за

Автор материалов – Вера Бройде

Галина и Борис Заходер

которым следуют остальные,
второстепенные. Хотя все же
несомненно, что для Заходера
следом за Винни всегда шел
Иа-Иа.
– Заходеру не очень понравился Винни-Пух в мультфильме Хитрука. Он, кажется,
даже называл его «подпрыгивающей картофелиной», верно?
– Хотя я и сказала прежде, что Заходер привнес
в образ Пуха некоторые свои
качества, но он все-таки его
не исказил: это милновский
мишка с русскими чертами.
Когда Милн выпустил первые книжки о приключениях
плюшевого героя, он, вероятно, обсуждал с Шепардом, как тот будет выглядеть.
Так вот этот Винни не имеет
ничего общего с персонажем
из советского мультфильма.
В отличие от Алисы Порет,
чьи рисунки сопровождали
то самое – первое – издание
60-го года, Хитрук-то как раз
ушел от традиционного изображения медведя. Возможно, он как мультипликатор
поставил себе такую задачу:
не повторять других авторов,
намеренно сделать из классического плюшевого мишки
вот такого – нестандартного.
Помните, сказка Милна начинается с того, как Кристофер
Робин спускается по лестнице и «бумкает» Винни-Пухом
по ступенькам? Подумайте,
разве можно представить себе
такое с хитруковским медвежонком? Хорошо это или
плохо – я не знаю. Но глядя
на Пуха Хитрука, я никак не
могу поверить в то, что голова у него наполнена опилками – уж скорее поролоном.
Это не тот мечтательный медведь, который был у Милна
и у Заходера, это не поэт,
которым Винни-Пух рожден,
который задумчиво бродит
и сочиняет чудесные, простые
и глубокие стихи. Нет, это
действительно, как однажды
сказал Заходер, какая-то подпрыгивающая картошка. Но
так получилось, что в массе
своей Винни-Пуха первыми
увидели не читатели, а зрители. И поскольку тот медведь
произносил очаровательный
текст Заходера, да еще очаровательным голосом Леонова – он так полюбился,
что представить на его месте

другого, первого, созданного писателями, большинство
людей уже не могли. Заходер
не был внутренне согласен
с изображением Хитрука, но
и не вмешивался в режиссерское дело.
– А что вы думаете о диснеевском Винни-Пухе ?
– Знаете, в мультфильме
Хитрука медведь может нравиться или не нравиться, но
текст – заходеровский текст –
прекрасен: он глубок, интересен и, главное, сохраняет,
хотя и с небольшими потерями, дух книги. А там никаким
духом книги даже и не пахнет. Я попыталась смотреть –
мне скучно, хотя, может быть,
куклы и хорошие. Но я рада,
что у нас не получилось такой
многосерийности.
– Как вы думаете, а сам
Винни-Пух – больше ребенок
или взрослый?
– Когда Заходер начал
переводить Милна, он задумал ввести в книгу понятие «детской» – то понятие, которое потеряло наше
поколение, впервые встретившееся с Винни-Пухом, –
лишилось из-за революции,
войны и многих других событий. Я говорю о «детской»
в некотором даже буржуазном
смысле: когда уютно, тепло,
ребенка окружает множество
вещей, и из простого стула он
может сделать дом для медведя. Этой «детской», кстати, нет в хитруковском мультфильме: там есть немного
одинокая жизнь зверей в лесу,
но нет ни Кристофера Робина, ни теплоты и уюта дома.
А что является главным атрибутом детского уюта? Конечно, медведь. Я не знаю, вырос
ли вообще какой-нибудь ребенок без медведя?! У каждого был свой медведь: ведь его
так приятно уложить с собой
в постель, принести на кухню,
взять на прогулку. Медведь –
это покой в детской комнате, уверенность в завтрашнем
дне. Есть медведь, есть родители – и ребенок счастлив.
И медведю незачем покидать
ребенка, он остается в сознании любого человека как воспоминание о детстве. Поэтому Винни-Пух не растет.
К счастью, он не стареет: ему
исполнилось 50 лет, а он все
такой же. Как Питер Пэн.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

#17 (2287)

21

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

22

#17 (2287)

Журнал
«Что читать.
Обо всем на
свете через
книги»
продолжает
подписку на 2-е
полугодие

Купон
Открыта редакционая подписка

на 2-е полугодие

редакционной подписки на журнал
«Что читать. Обо всем на свете через книги»
на второе полугодие 2010 года.
Стоимость подписки (включая НДС) – 600 рублей
на 6 месяцев.
В стоимость подписки включена доставка по РФ

Ф.И.О. ........................................................................................................................
......................................................................................................................................
Телефон ....................................................................................................................
Адрес доставки:
Индекс ......................................................................................................................
Область, край ........................................................................................................
Город .........................................................................................................................
Улица .........................................................................................................................
Дом .............................................................................................................................
Корпус.......................................................................................................................
квартира/офис ......................................................................................................

Вы можете получить по почте уже вышедшие номера.
Для этого необходимо произвести оплату (120 руб.
за номер) на наш счет. В назначении платежа указать
требуемые номера журнала, например «06-2009»

Доставка журнала будет осуществляться простой
бандеролью в почтовый ящик.
Ответственность за доставку несет ФГУП
«Почта России».

Подпись ..................................................................................................................

Справки по телефону:
(495) 955-79-70
E-mail: raspr@knigoboz.ru
Получатель: ЗАО «Издательский Дом «Книжное обозрение»
КПП 770101001
ИНН 7701792452
Р/с 40702810100060038824
в филиале ОАО «МДМ-Банк» г. Москва, БИК 044525495
Корр/сч. 30101810900000000495

Подписка на журнал «Что читать»
II-е полугодие 2010 года

600 руб. 00 коп.

Получатель: ЗАО «Издательский Дом «Книжное обозрение»
КПП 770101001
ИНН 7701792452
Р/с 40702810100060038824
в филиале ОАО «МДМ-Банк» г. Москва, БИК 044525495
Корр/сч. 30101810900000000495

Подписка на журнал «Что читать»
II-е полугодие 2010 года

600 руб. 00 коп.

Редакционная подписка
на второе полугодие
Стоимость подписки на полгода
(5 выходов) – 600 рублей
(7-8-й номер – сдвоенный)
Заполните подписной
купон и квитанцию
Оплатите подписку в Сбербанке
Вышлите в адрес редакции:
115054, Москва, ул. Пятницкая,
д. 71/5, стр. 2
копию квитанции об оплате
и заполненный подписной купон

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

23

#17 (2287)

«каин»

К

огда господь, также известный как бог,
убедился, что адам и ева, существа на
вид, то есть на первый взгляд, вполне
полноценные, не могут не то что слова вымолвить, но и произнести ни единого самого что
ни на есть примитивного звука, он сильно
разозлился, причем, надо полагать, на себя,
благо в райском саду все равно не на кого было
свалить ответственность за грубейший просчет, состоявший в том, что все остальные
твари земные, которых, как и двоих людей,
сотворила его божественная воля, уже обладают собственным голосом, то бишь способны
кто во что горазд мычать, рычать, щебетать,
блеять, реветь, кудахтать или еще что, а эти
двое – нет. И в приступе ярости, странном,
согласитесь, для того, кто способен поправить
дело еще одним быстрым fiat (Да будет так! Да
исполнится! (лат.) – Прим. пер.), он подбежал
к чете человеков и без лишних слов, без долгих
разговоров взял да и наделил обоих языком,
вдвинул его в уста глубоко, чуть не до самой
глотки. Из того, как представлены события тех
отдаленных эпох в сказаниях, за протекшие
века обретших непреложность канона, или же
напротив – в плодах апокрифического и неизбежно еретического воображения, нельзя со
всей определенностью установить, какой же
именно язык имелся в виду – то ли подвижный влажный мускул, болтающийся в ротовой
полости, а порою и за ее пределами, орган болтания или же оно само, иначе называемое
речью, даром что ее-то даром, к величайшему
сожалению, господь и позабыл наделить чад
своих, об особенностях же ее и свойствах нам
неизвестно ничего, поскольку она не оставила
по себе ни малейшего следа, ну, совсем то есть
ничего, даже сердечка, вырезанного на коре
дерева в сопровождении за душу берущей надписи типа там адам плюс ева равняется любовь.
Поскольку в принципе одному не пристало
ходить без другого, весьма вероятно, что
господь так яростно затолкал языки в глотки
своих отпрысков еще и потому, что желал ввести их, языки эти, в контакт с самыми глубокими внутренностями, нутряными глубинами
человеческого тела, чтобы в будущем, уже
обретя известное разумение и смекая, что
к чему, смогли бы они поведать о неполадках,
творящихся в темном хаосе этого лабиринта,
в окне коего, ну, во рту, значит, они теперь уже
время от времени мелькают. Все может быть.
Сомнению не подлежит, что господь, движимый добросовестной порядливостью истинного мастера, желал и намеревался не только
загладить предыдущий свой с должным смирением признанный просчет, но и доказать,
что ошибка исправлена, для чего и спросил
мужчину: Тебя как зовут, и тот отвечал: Адам,
я твой первенец, господи. Тогда создатель
повернулся к женщине: А ты кто, тебя как
зовут. Ева, господи, я здесь первая дама,
и согласимся, что в этом добавлении не было
нужды, поскольку другой дамы не имелось.
И увидел бог, что это хорошо, и, простившись
отеческим: Счастливо оставаться, занялся
иными делами. И тогда адам в первый раз сказал еве: Ну, пошли спать. Сиф, третий сын
этой четы, явится в мир лишь сто тридцать лет
спустя и вовсе не потому, что материнской
утробе потребовалось именно столько времени, чтобы завершить формирование нового
потомка, а просто больше века ушло на созревание половых органов отца и матери, то есть,
соответственно, яичек и матки, прежде чем
они обрели достаточную производительную
способность. Чересчур же нетерпеливым скажем сразу, что пресловутый fiat имел место
лишь один-единственный раз, ибо мужчина
и женщина – это ж вам не машина по набивке
колбас, гормоны – штука сложная, так вот

№17 (2287), 26 июля – 9 августа 2010 г.
115054, г. Москва, Пятницкая ул., 71/5, стр. 2.
Тел. (495) 955-79-70
Адрес в Интернете: www.knigoboz.ru
E-mail: all@knigoboz.ru
Учредитель ФГУ «Редакция «Российской газеты»

Чуть больше месяца назад скончался Жозе Сарамаго – единственный португальский писатель, получивший Нобелевскую премию. Сын безземельного крестьянина, самоучка, убежденный марксист и ненавистный враг католической церкви,
он добился признания только к 60 годам – но зато какого! Феллини мечтал экранизировать его «Воспоминание о монастыре», а «Евангелие от Иисуса» перевели на 25 языков и около 20 раз переиздавали на родине. Сарамаго причисляли
к «магическим реалистам» и сравнивали с Борхесом, Кортасаром и Маркесом.
А он говорил, что его куда больше впечатляют Сервантес и Гоголь. В издательстве
«Эксмо» готовится к выходу «Каин» – последний роман писателя, создававшего
притчи, «подкрепленные воображением, состраданием и иронией».

Жозе Сарамаго
Все счастливые семьи…
просто не производятся, в аптеке их не купишь,
да и в супермаркете тоже, тут, как говорится,
следует дать времени время. Еще прежде сифа
появились на свет сперва каин, а следом за
ним, с ничтожной разницей во времени –
авель. Особо и безотлагательно требуется
отметить, что томительной, смертельной
скуки исполнены были все эти годы, проведенные без соседей, без развлечений, без ребеночка, ползающего из кухни в комнату,
и никто не навещал адама с евой, кроме господа, да и его визиты были и кратки, и редки,
прослоены долгими, по десять, по пятнадцатьдвадцать, а когда и по пятьдесят лет, периодами отсутствия, так что нетрудно вообразить,
что двум одиноким обитателям земного рая
впору было почувствовать себя несчастными
сиротами, брошенными на произвол судьбы
в чащобе мироздания, пусть они и неспособны были объяснить, кто такие сироты и что
есть произвол. Правда, что нет-нет, а вернее,
да-да, то есть с очень высокой частотностью,
да и говаривал адам еве: пошли спать, но рутина супружества, в данном случае осложненная
и усугубленная неопытностью и незнанием
новых позиций и положений, уже тогда оказалась гибельна, как вторжение жучковдревогрызов, подтачивающих стропила
и балки. Поглядеть снаружи – лишь струйки
пыли вытекают из крохотных, почти незаметных глазу отверстий, но внутри идет совсем
другой процесс, и дайте срок – разрушится
и рухнет то, что казалось незыблемым. Есть
мнение, что рождение ребенка в подобных
случаях может оказать благотворно одушевляющее действие если не на силу влечения, пресловутое либидо, каковое есть нечто химически значительно более сложное, нежели искус-

ство пеленки менять, то, по крайней мере, на
чувства, что, впрочем, тоже очень даже немало. Что же касается господа и его спорадически наносимых визитов, то первый был предпринят с целью убедиться, что адам и ева сумели обустроить и наладить свой быт, второй –
понять, удалось ли извлечь какую-либо пользу
из сельского бытия, а третий – предупредить,
что, мол, скоро не ждите, предстоит совершить обход других раев, имеющихся в небесном пространстве. Он и в самом деле появился лишь много времени спустя, в тот неотмеченный летописями день, когда несчастную
чету поперли из эдема за гнусное преступление, выразившееся в том, что супруги вкусили
плода с древа познания добра и зла. Так никогда и не получил толкового объяснения этот
эпизод, благодаря которому впервые было
введено в обиход неведомое до тех пор понятие первородного греха. Во-первых, даже
находящийся в самом зачаточном состоянии
интеллект без труда поймет, что осведомленным быть – куда лучше, чем несведущим, особенно в таких тонких материях, как добро
и зло, где всякий, сам того не зная, рискует
поплатиться вечными муками ада, который,
кстати, еще только предстоит изобрести.
Во-вторых, буквально вопиет к небесам
непредусмотрительность господа, ибо не захоти он, чтобы вкушали от сего плода, легко
нашел бы средство противодействия, либо
просто-напросто вообще не сажая дерево,
либо посадив его где-нибудь в другом месте,
либо обнеся изгородью из колючей проволоки. Ну а в-третьих, адам и ева познали свою
наготу вовсе не потому, что нарушили божий
запрет. Голее, как говорится, голого, в чем,
хочется да нельзя добавить, мать родила,

Генеральный директор Владимир Сергеев
Главный редактор Александр Набоков.
Редактор приложения «PRO» Юлия Коржавина.
Ответственный секретарь Ольга Воронина.
Отдел рекламы Анастасия Набокова.
Отдел рецензирования Вера Бройде, Мария Мельникова.
Отдел клубов Дмитрий Малков.
Отдел библиографии (тел. 629-25-77):
Варвара Головкина, Наталья Яковлева.
Приемная Лидия Бочкова.
Верстка Валерий Иванов.

Корректура Регина Митропольская, Наталия Ремизова.
Распространение Валентин Филатов, Леонид Шаповалов.
© Газета «Книжное обозрение»
© Дизайн Андрей Бондаренко, Дмитрий Черногаев.
За содержание рекламных публикаций редакция
ответственности не несет.
Использование материалов без согласия редакции
запрещено. При цитировании ссылка
на «Книжное обозрение» обязательна.
Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Газета
зарегистрирована в Федеральной службе в сфере массовых
коммуникаций, связи и культурного наследия

фрагмент
отправлялись они, с позволения сказать, спать,
и ежели господь не обращал внимания на
столь явное бесстыдство, виновата в этом та
порой неисцелимо слепая родительская
любовь, которая не дает нам заметить, что
наши дети в сущности не лучше и не хуже всех
прочих. Реплика по порядку ведения. Прежде
чем продолжить эту поучительную и окончательно все разъясняющую историю про каина,
куда, то есть не в каина, а в историю, мы
с невиданной доселе дерзкой решимостью
встряли, разумно было бы, ради того, чтобы
читатель во второй раз не запутался в анахронических мерах и весах, хоть как-то упорядочить хронологию событий. И прежде всего –
во избежание лукавого недоумения, непременно возникающего по вопросу о том, под
силу ли было адаму в возрасте ста тридцати лет
еще кого-то произвести на свет. На первый
взгляд нет, не под силу, но это лишь если оперировать показателями, характерными для
новейших времен, а в ту эпоху, о коей мы
ведем речь и рассказ, в пору, когда мир не
вышел еще из детского возраста, сто тридцать
лет означали такое буйное цветение пылкого
отрочества, о каком любой, даже самый рано
созревший казанова мог бы только мечтать.
Кроме того, вспомним, что адам дожил до
девятисот тридцати лет, а иными словами,
лишь чуточку не дотянув до всемирного потопа, не потопнув в нем, скончался уже при
жизни ламеха, отца ноя, будущего строителя
ковчега. Иными словами, было бы желание,
а и время, и возможность родить помимо уже
произведенных на свет еще и многих-многих
других имелись. Как мы уже говорили, вторым
его сыном, явившимся в мир непосредственно
вслед за каином, был авель, белокурый и статный паренек, в высшей степени щедро взысканный господом, но кончивший, однако, по
этой же причине как нельзя более скверно.
Третьего, как тоже уже было сказано, звали
сифом, но поскольку ему не найдется места
в повествовании, которое ведем мы со всей
щепетильностью подлинного историографа,
то здесь мы его и оставим, ничем, кроме
имени, не одарив. Иные, конечно, примутся
доказывать, будто именно в его голове зародился замысел создать религию, однако этим
тонким материям мы отдали дань в прошлом,
причем, по мнению кое-кого из знатоков, сделали это с прискорбной и предосудительной
легковесностью, хотя сами склоняемся
к мысли, что если и нанесет нам трактовка
наша какой-либо ущерб, воспоследует он,
скорей всего, не раньше, чем на каком-нибудь
заседании страшного суда, где приговор будет
вынесен всем без исключения душам – одним
за избыток, другим – за недостаток. Сейчас же
нас интересует исключительно семья, глава
которой зовется адамом, и главу эту иначе как
дурной просто не назвать, ибо, когда жена
принесла ему запретный плод с древа познания добра и зла, первый патриарх с поразительной непоследовательностью сначала
заставил долго себя упрашивать, отведай, мол,
кусочек, и мы полагаем, делал это самоутверждения ради, собственного удовольствия
для, а никак не из-за твердокаменной незыблемости своих убеждений, а затем немедленно кусочком этим и подавился, навсегда отметив нас, своих потомков мужеского пола,
яблочком, которое застряло в горле и – ни
туда ни сюда. Найдутся, разумеется, и в немалом числе, такие, кто возьмется утверждать,
будто адам не успел проглотить роковой фрукт
по причине внезапного появления господа,
пожелавшего немедля узнать, а что ж тут такое,
собственно говоря, происходит.
Перевод c португальского
Александра Богдановского

Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-30853
от 29 декабря 2007 года.
Тираж 10 050. Номер подписан в печать 23.07.2010.
Объем 3 п.л. Заказ № 2151
Подписные индексы: 50051; 83102 (с приложением).
Реализацию «КО» на территории РФ и стран СНГ осуществляет ЗАО «АПР» (тел. +7 (499) 195-43-15) и ООО «МАП»
(тел. +7 (495) 648-93-94).
Газета отпечатана в типографии
ОАО «Издательский дом «Красная звезда»
123007, г. Москва, Хорошевское шоссе, 38
http://www.redstarph.ru

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

24

#17 (2287)

льюис кэрролл

Такие разные Алисы

альбом
Вера Бройде, Мария Ульянова

«А
Кэрролл Л.

Алиса в Стране Чудес /
Пересказ Х. Кастор;
Пер. с англ. М. Мельниченко,
Н. Конча; Ил. З. Башича.
М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2010 г. – 26 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-35304403-1, 978-1-84732-436-8

лису» иллюстрировали столько раз… Из-за этого
каждый следующий вариант оформления самой
чудесной истории просто обязан нести что-то
принципиально новое. Вот, к примеру, книга, представляющая собой версию «Алисы» для любителей подглядывать, разглядывать, трогать и совать нос в чужие дела, – это довольно краткий, слегка адаптированный пересказ истории Алисы,
который начинается со слов: «Привет! Меня зовут Алиса. Мне
семь с половиной лет. Вчера Льюис Кэрролл, папин друг, катал
меня на лодке и рассказывал удивительную сказку, которую он
сам придумал обо мне и о моих приключениях в Стране Чудес».
Выполненный Харриет Кастор и проиллюстрированный Зденкой Башичем, он больше всего подходит для того, чтобы читать
его тем детям, которые о мисс Лидделл вообще никогда не слышали. Немного кукольная Алиса предстает перед маленькими
читателями белокурой и хрупкой девочкой с синими анимеглазищами, в тоненьком голубом платье, белых башмаках
и полосатых чулочках. У Кэрролла – самого первого иллюстратора этой сказочной повести – Алиса была темноволосой леди с хмурым и строгим лицом, у Тенниела – второго
и самого известного – стала блондинкой с длинными вьющимися волосами. А вот Роберт Ингпен: у него она рыженькая,
по-детски изящная, с белыми голыми ручками, взрослым
взглядом больших серых глаз и милой пухлостью щек. Обычная девочка – не принцесса, не пиратка, не Барби и не одна из
сестричек Братц – просто маленькая австралийка (как и Ингпен), чьи предки, несомненно, приплыли на зеленый остров
из Англии. В этой книге, являющейся не пересказом, а переводом, она вполне похожа на такую девочку, которая всегда дает
себе хорошие советы (хоть и не часто им следует) и даже иногда беспощадно себя ругает (скажем, за то, что схитрила, когда
в одиночку играла партию в крокет) и стыдит (скажем, за то,
что расплакалась, когда вытянулась до 9 футов и не смогла пролезть в маленькую дверцу). Поэтому уголки губ у нее чуть опущены, а в выражении лица есть какая-то русалочья храбрость,
нежность и серьезность.
Она не выглядит здесь сказочно, как, вообще-то, и все
остальные герои. Взглянешь на Чеширского Кота – и убедишься, довольный, что точно такой же полосатый прохвост
сейчас пьет молоко на кухне. Гигантский щенок в дремучем
лесу вполне сойдет за Бетховена. И, знаете, есть что-то очень
родное, знакомое в толстенькой мохнатой Соне, аккуратно
сложившей на груди лапки и мирно дремлющей, склонившись
над большой чашкой чая. Герцогиня? – Ну, такие лица нередко можно увидеть в новостных репортажах телеканала «Культура». Даже Додо, Грифон и гусеница смотрятся очень натурально, словно ваши попутчики в поезде. И наверное, это
одна из главных черт книги с картинками Ингпена: оставаясь волшебной, она вроде как знакомит вас с повседневным.
Что кажется очень даже правильным: ведь, в конце концов, и
самой Алисе поначалу вовсе не представлялось странным зрелище пробегающего мимо Белого Кролика – хотя на нем и
были красный сюртук и жилет с карманом для часов.
Вот когда Тенниел рисовал «Алису», он, работая в «Панче» –
главном сатирическом журнале страны – штатным карикатуристом, конечно, не мог обойти вниманием деятелей английской политики. И если Лев и Единорог – символы Британии,
то у него они были подозрительно похожи на консервативного премьер-министра Дизраэли и либерала Гладстона. Конечно, сейчас никому и в голову не придет так изображать кэрролловских персонажей. Да и нелепо искать в книге, над которой
работал Ингпен, тех же намеков, что были мастерски сделаны предшественником больше 150 лет назад. Слишком много
воды утекло: Алиса своими слезами всех промочила насквозь.
И все же он – настоящий классик австралийской иллюстрации – очень нежен и аккуратен, когда соединяет исторические
факты и многое из того, что сам называет «whimagery» («чудобразность»). Это, скорее всего, и помогает ему проникать за
предел видимого.
В первой книге все совсем по-другому – тут каждая страница похожа на стоп-кадр несуществующего мультфильма:
и помещенное в самом начале веселое представление персонажей с портретами и краткими характеристиками действующих лиц («Герцогиня – сложная особа. Чрезвычайно остра на
язык», «Синяя гусеница – все время курит кальян, сидя на шляпке гриба»), и развороты, изобилующие детальками и мелкими подробностями, которые можно долго рассматривать,
и многочисленные секретики, и всякие неожиданные сюрпризы, разбросанные по книге. Например, путеводитель по
Стране Чудес, составленный Белым Кроликом, или забавные смешные отступления вроде правил бега по кругу, волшебные шкафчики, в которые любой любопытный прохожий
может заглянуть, а также оживающая колода карт и исчезающий Чеширский Кот. А еще табличка на самой последней
странице – которая предлагает заново перелистать книжку
и отыскать рассыпанные тут и там волшебные ключики с буквами, призванные помочь разгадать ребус и ответить на важный вопрос.

Кэрролл Л.

Алиса в Стране Чудес /
Пер. с англ. Н. Демуровой,
стихи в пер. С. Маршака,
Д. Орловской, О. Седаковой;
Ил. Р. Ингпен.
М.: Махаон, 2010. – 192 с.: ил.
15 000 экз. (п) ISBN 978-5-389-00818-2

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

pro
#335 («КО» №17)

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ
12786
83102

2010

THE B O O K REVIEW PRO F ES S IO NA L IS S U E

профессиональное приложение к газете «книжное обозрение»

Не так страшен черт
Раньше книготорговля была
активнее, книги – лучше,
литература – интереснее,
а читателей – больше. Раньше – во времена Советского Союза. Хоть современное книгораспространение
и впрямь по масштабам
и по охвату территории сильно уступает тому, что существовало до начала 1990-х
годов, а Россия уже не может полноправно называться самой читающей страной в мире, с литературой,
книгами и переводами дела
обстоят не так просто. Довольно сложно сравнивать
две совершенно разные
эпохи: в одну существовала
политическая и идеологическая цензура, в другой правят законы рынка и продаж,
в советское время на пике
популярности были толстые
литературные журналы, задававшие направление литературного процесса, сейчас
даже критика не имеет широкого резонанса, читатель
предпочитает спрашивать
совета у друзей и знакомых
или вычитывать полуграмотные отзывы на просторах
Сети.
В преддверии Конгресса
переводчиков, который будет
проведен в начале сентября
2010 года в рамках ММКВЯ,
стоит еще раз поднять проблемы, касающиеся перевода.
Все не так плохо, как может показаться на первый

взгляд. По признанию наших сегодняшних гостей –
переводчиков с английского,
французского, немецкого,
итальянского языков – сейчас выходит не меньше плохих книг, чем во времена
СССР, если говорить, конечно, о процентном соотношении «хорошего» и «плохого»
(стоит вспомнить знаменитый закон Старджона).
Что сейчас происходит
в мире перевода? Конечно,
смена поколений. Подходит
к концу время знаменитой
советской школы перевода,
об утрате которой принято
много и шумно говорить.
На смену приходят молодые переводчики, усилия
и профессионализм которых нельзя недооценивать.
Свободы, не в пример советским временам, больше:
переводи, что понравилось,
за что издательства согласны заплатить. С появлением
и развитием Интернета переводчики получили доступ
к обширным справочным
и энциклопедическим ресурсам, которые в европейских
странах и Америке развиты
лучше, чем в России. Дорогого стоит открытая в июле
Оксфордским университетом интернет-библиотека,
содержащая многие старинные англо-саксонские тексты. В России государство
и библиотеки только начинают задумываться над
проектами объединенной

электронной библиотечной
сети. Специализированные сайты, посвященные,
например, средневековой
скандинавской литературе
(в переводах и оригиналах),
до сих пор поддерживаются
силами энтузиастов, как это
было во времена дикого Рунета 1990-х годов.
Не хватает организации,
которая могла был стать связующим звеном между государственными и частными
грантами и переводчиками,
как русскими, так и зарубежными. Центр перевода, который отчасти будет выполнять эти функции, по словам
Александра
Ливерганта,
планируется создать в ходе
Конгресса переводчиков.
Коммерческая литература,
успешная за рубежом, найдет себе дорогу и на российском книжном рынке (стоит
только вспомнить многочисленные романы Дэна Брауна или Стефани Майер),
но за «трудные» книги возьмется не каждоеиздательство.
Участники будущего конгресса с охотой говорят о современной ситуации с переложением зарубежных книг
на русский язык, и русских
книг – на иностранные языки. Россия в глазах европейского и американского читателя – все еще экзотическая
страна, с полным набором
деревенек и загадочной русской душой. Хотя русских

писателей с большим удовольствием читают в Италии, Франции, Германии,
они совершенно неизвестны на англо-американском
книжном рынке (к слову, эту
трагическую в своей безысходности ситуацию планируют поправить Федеральное
агентство по печати и массовым коммуникациям и фонд
Academia Rossica, организаторы стендов России, которая станет Почетным гостем
на Лондонской книжной ярмарке-2011). Однако почти
все участники воздержались
от каких-либо комментариев
будущего конгресса, предпочитая не загадывать на будущее: какие результаты принесет общение российских
и зарубежных переводчиков,
будет ли организован Институт перевода, появятся ли
новые идеи и проекты в области перевода.
В сегодняшнем номере,
на PRO-1 и PRO-14 можно подробно ознакомиться
с новыми проектами Федерального агентства по печати
и массовым коммуникациям
и Центра коммуникативных
технологий – конкурсом
просветительских школьных проектов «Внеклассное чтение» и фестивалем
«Лето с книгой», который
в 2010 году пройдет в Волгоградской области. Федеральное агентство и Центр давно участвуют в программах
по продвижению и развитию

2

Юлия Коржавина
чтения, особенно в молодежной среде, продолжая
осуществление национальной Программы по поддержке и развитию чтения,
которая продлится в России
до 2020 года.
15-я страница по традиции полностью посвящена
электронным книгам – детищу XXI века. На этот раз – обзору ценовых войн. Во многом цена на устройство (две
трети которой составляет
стоимость экрана, созданного по технологии eInk)
сдерживала
динамичное
развитие рынка е-ридеров.
Контент-гиганты (Amazon.
COM, Barnes&Noble) резко
снижают цены на устройства, планируя в будущем
выиграть за счет лояльного
читателя. В войне за пользователя е-ридера не собираются сдаваться и российские провайдеры контента.
Интернет-магазин Ozon.ru
еще в апреле 2010 года объявил о намерении выпустить
собственную
«читалку»,
в июле к нему присоединились МТС и «Мегафон».
Хотя цена на устройства
пока неизвестна, очевидно,
что они не могут быть дороже своих конкурентов
PocketBook, lBook или Sony
(эти компании выпускают
самые популярные на российском рынке устройства
для чтения электронных
книг).

Не навредить
«…Новая техника требует
нового гуманного мышления, способствующего
установлению
баланса.
Человек, действующий посредством техники, которая приобрела всеобщий
характер, должен нравственно вырасти, чтобы соответствовать времени…»
Борис Есенькин о новых технологиях

5–12
Cписок книг, первые экземпляры тиража которых
поступили в Федеральное
агентство по печати и массовым коммуникациям

4,13
Прямая речь
«Тогда многие издатели,
как это делается и на Западе, стараются отрекламировать не только писателя, но и переводчика.
Когда же речь идет о развлекательном произведении – о детективе, об эротике, о фэнтези – то читатель
нетребователен
к качеству русского текста
и неразборчив в отношении переводчика…»
Переводчики о своей профессии

Приглашение к чтению
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям совместно с Центром
коммуникативных технологий проводит Всероссийский
конкурс просветительских
проектов «Внеклассное чтение».
К участию в Конкурсе
приглашаются
государственные, коммерческие,
общественные организации,
реализующие программы
(проекты) по привлечению
молодежи к чтению.
Конкурс проводится без
предварительного отбора
участников и квалификационных требований с 1 июня
по 6 сентября 2010 года

в три этапа:
1-й этап – региональный:
– распространение информации о конкурсе – до 1
июля 2010 года.
– сбор конкурсных заявок
от организаций-участников –
до 1 августа 2010 года.
2-й этап – отборочный
тур: отбор на основании
конкурсных заявок лучших
участников для заключительного этапа – до 15 августа
2010 года.
3-й этап – федеральный:
финальный этап конкурса и
награждение победителей –
с 1 по 6 сентября 2010 года.
Конкурс проводится по
трем номинациям:

– Единовременная акция
по пропаганде чтения среди
школьников – «Интернет
и книга: враги или союзники?»;
– Постоянно действующий проект (программа) по
пропаганде чтения среди
учащихся – «Читательский
билет» (школьные библиотеки и/или детские библиотеки
общего пользования);
– Постоянно действующий социальный проект
(программа) по пропаганде
чтения среди школьников
– «Лучше нет родного края»
(работа с краеведческой литературой, произведениями
писателей-земляков).

Руководители и самые активные участники проектовпобедителей (два человека
от проекта) награждаются
поездкой в Москву на XXIII
Московскую международную книжную выставку в
сентябре 2010 года.
Для участия в конкурсе
необходимо:
– Заполнить анкету-заявку
участника конкурса. Вопросы анкеты помогут организаторам рассказать о своих
проектах.
– Представить описание
конкурсного проекта объемом 2 печатные страницы и
отзывы о проекте.
– Прислать 5 фотографий

или видеозапись в DVDформате о реализации проекта.
Дополнительную
информацию об условиях
проведения конкурса можно получить по телефону:
8-495-967-98-65 или по электронной почте detfest@list.ru.
Заявки на участиев конкурсе направляются по адресу:
125057, г. Москва, а/я 33,
ООО «Центр коммуникативных технологий» с пометкой «Внеклассное чтение»,
или по электронной почте
detfest@list.ru
Подробно о Конкурсе читайте на 14-й стр. «PRO».

14
«Внеклассное
чтение»
Новый проект Роспечати
и Центра коммуникативных технологий
Что будет с книжным рынком
через 20 лет

16
Зарубежные
книжные
рейтинги

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 2

#335

новости
«Не навредить»
как стратегия для будущего
В апреле 2010 года состоялся Третий
Всероссийский форум «Интеллектуальная собственность – XXI век», в рамках
которого Гильдия книжников и другие
представители книжной отрасли провели
«круглый стол»: «Актуальные проблемы
защиты правообладателей в сфере авторского права и смежных прав». Доклады
и дискуссии были посвящены вопросам
правовой культуры книжного дела, как в
национальном масштабе, так и в глобальном.
Участники Форума подчеркнули, что
современный мир – это информация, которая становится главным инструментом
управления различными индивидуальными, общественными, природными ресурсами. Информация – жизненно важный
продукт, ориентирующий человека в обществе, вплетающийся в контекст жизнедеятельности любого индивидуума, независимо от пола, возраста, образования,
статуса, вероисповедания, национальности. При этом современные технологии,
как ранее писал академик Н.Н. Моисеев, должны стать опорой развития Homo
sapiens, своего рода «локомотивом» или
«нервом» цивилизации. И чем выше их
уровень, соответственно, и всей человеческой деятельности, тем выше должна быть
ступень развития общества, человека во
взаимодействии с природой. Чтобы цивилизация не погибла, необходимо становление и развитие новой гуманистической
культуры.
Итак, новая техника требует нового
гуманного мышления, способствующего
установлению баланса. Человек, действующий посредством техники, которая приобрела всеобщий характер, должен нравственно вырасти, чтобы соответствовать
времени. Достаточно представить, мир
– это большая лодка во вселенском океане, где все сущее обусловлено законами
природы и человеческим естеством в восприятии мира, где человечество должно
научиться глобально рассуждать с принятием соответствующих решений, не нарушающих всеобщий баланс.
Глобализация – данность нашего существования. Она ежесекундно влияет на
наш мир, заставляя балансировать. И те
процессы, происходящие в природе, «выстреливающие», зачастую неожиданно для
человека, постоянно держат все живое в
состоянии стресса. Мы называем их катастрофами, катаклизмами, авариями… Но,
с другой стороны, это и процесс регулирования развития любой особи, популяции,
организма.
Так глобализация подталкивает человека к определению новой гуманной стратегии жизни, где новые законы позволят
переосмыслить наше «потребительское
сегодня» для сохранения мира, культуры,
человеческой цивилизации. Еще Марк
Аврелий писал: «Если духовное у нас общее, то и разум, которым мы умны, у нас
общий. А раз так, то и тот разум общий,
который велит делать что-либо или не делать; а раз так, то и закон общий; раз так,
мы граждане; раз так, причастны некоей
государственности; раз так, мир есть как
бы город».
Процессы, протекающие в книжном
мире, аналогичны. Новые технологии позволили книге «снять оковы» и «выйти
в мир». Благодаря Гутенбергу появился первый печатный стан, переписчики
уступили место друкарям, монастырские
скриптории – печатным дворам, на смену манускриптам пришли печатные издания. Человек получил возможность взять в
руки книгу, привилегированные ранее носители знания стали доступны широкому
кругу читателей. Однако «печатное слово»
стали ограничивать цензурой, «сверять» с

рукописными каноническими текстами,
регламентировать Законами о печати. Появлялись указы, воспрещающие издавать
те или иные книги. Под контроль цензурных органов подпала и книжная торговля,
порой книга не могла «перейти» границы
государства.
Но время идет… Книжный бизнес расширяется и уходит в виртуальное пространство. Теперь электронные носители
теснят печатную книгу. Цифровые технологии позволяют читателю получать
информацию в удобное для него время
и в любом месте. Это комфортно, даже,
на первый взгляд, облегчает жизнь. Но, с
другой стороны, новые возможности приводят не столько к объединению, сколько
к дифференциации на микро- и макроуровнях.
С каждым годом количество информации взрывообразно увеличивается. Получается, что человек живет в реальном
пространстве материального мира, но
действует на основе представления виртуального информационного, который все
более превышает возможности индивидуального восприятия. Мир становится
все менее познаваемым, загоняя человека
в «информационный тупик» и вызывая
«кризис сознания», когда утрачивается
способность справляться с растущим объемом информации.
В этом плане, как подчеркивали в своих
докладах участники Форума, создание правовых механизмов для информационного
книжно-медийного пространства просто
необходимо (и они должны быть едиными
для всех). В качестве иллюстрации нарушений норм международных правовых
актов и российских законов они привели
примеры оцифровки и распространения
произведений «интернет-гигантами», библиотеками, фондами, цифровыми хранилищами, которые могли бы предотвратить
нарушения по отношению к правообладателям и не допускать распространения литературного пиратства. К тому же ни один
из государственных или частных ресурсов
не должен устанавливать собственные порядки и законы по цифровизации литературного наследия.
В ходе заседаний было отмечено, что
сегодня каждая страна индивидуально решает вопросы по защите объектов авторских и смежных прав в глобальной Сети.
По всей видимости, необходимо, чтобы
издательские группы, общества литераторов, союзы писателей, гильдии и ассоциации авторов, журналистов, издателей,

Беляев, приносящий
неудачи

распространителей предпринимали меры
по борьбе с незаконным воспроизведением объектов авторского права (как это
уже происходит во Франции, Германии,
США…).
Рассматривая основные проблемы распространения электронного контента, докладчики также отметили, что владельцы
поисковых систем не должны приобретать
какие-либо преимущества от монопольного формирования глобального ресурса,
причиняя убытки или нанося ущерб правообладателям, нарушать законодательство, особенно в сфере информационной
безопасности. Недопустимы случаи, когда
основатели или собственники таких систем отмечают, что их компании будут
продолжать создавать глобальный ресурс
литературных произведений, нарушая закон об авторском праве, невзирая на решения суда и постановления правительств.
Участники Форума предложили обратить
внимание общественности и СМИ на повышение значимости международного и
национального законодательства в области авторских прав и защиты интеллектуальной собственности.
Но и этого мало для непрозрачного современного мира, где скорость движения
информации возрастает, требуя повышения ответственности каждого, особенно
ученых и практиков, которые призваны
осмыслить, увидеть и подсказать. Тем
более что механизм реализации Резолюции направлен на совмещение инициатив
рабочих групп в лице государственных
учреждений, коммерческих и общественных организаций, представляющих интересы авторов, издателей, распространителей, координацию их деятельности
соответствующими комитетами Торговопромышленной палаты РФ.
Надеемся, что последующие Всероссийские форумы «Интеллектуальная
собственность – XXI век» и совместные
коллегии, организованные Комитетом по
интеллектуальной собственности ТПП
РФ, станут основой постоянно действующей системы мониторинга развития охраны авторских и смежных прав в России,
а также платформой для реализации решений рабочих групп, способствующих
устранению бюрократических барьеров
при защите авторских прав.
Борис Семенович Есенькин,
первый вице-президент
НП «Гильдия книжников»,
президент ТД «БИБЛИО-ГЛОБУС»

20 июля Арбитражный суд Москвы вынес
решение взыскать с издательской группы
«АСТ» 7,567 млрд. рублей в пользу издательства «Терра». В августе 2009 года
ООО «Издательство “Терра”» обратилось в суд с иском на ООО «Издательство “Астрель”» и ООО «Издательство
“АСТ-Москва», в котором потребовало
взыскать компенсацию за нарушение авторских прав на произведения советского писателя-фантаста Александра Беляева. В 2001 году представители «Терры»
выкупили права на произведения у наследницы, дочери писателя. В «Астрели»
пришли к выводу, что срок охраны авторских прав истек: согласно старому закону
«Об авторском праве и смежных правах»
до 1993 года срок охраны прав составлял
50 лет, в том же году он был увеличен до 70
лет, за исключением тех авторов, со дня
смерти которых до 1993 года уже прошло
50 лет. Беляев умер в 1942 году, таким образом срок действия авторских прав на его
произведения должен был истечь к 1992 г.
Однако юристы «Терры» обратили внимание суда на поправку в законе «Об авторском праве и смежных правах», согласно
которой для авторов, работавших во время Великой Отечественной войны или
участвовавших в ней, срок действия исключительного права увеличивается еще
на 4 года. С учетом этой поправки и новых
норм, вступивших в силу в 1993 году, срок
охраны произведений Беляева истекает
только в 2017 году.
Компенсация, которую потребовало издательство «Терра», составила двукратное
произведение незаконно изданных книг
(25 тысяч экземпляров) на цену книг, выпущенных легально (шеститомное коллекционное издание романов Беляева стоимостью около 115 тысяч рублей).
Однако 22 июля информагентство РИА
«Новости» со ссылкой на начальника юридической службы издательства «АСТ» Сергея Рыбакова сообщило, что кассационная
инстанция Краснодарского краевого суда
подтвердила, что все произведения советского фантаста Александра Беляева являются народным достоянием. Теперь любое
издательство вправе издавать и «Человекаамфибию», и «Голову профессора Доуэля»,
и «Последнего человека из Атлантиды».
«Изначально питерское издательство
“Норма” обратилось в суд с иском на
краснодарскую компанию, которая выпускала аудиокниги Беляева. После этого компания, выпускающая аудиодиски,
обратилась со встречным иском, требуя
признать произведения Беляева общественным достоянием. К этому процессу
были привлечены и издательство «Терра»,
и дочь Беляева, так что решение, принятое
Краснодарским судом, является преюдицией, мы сошлемся на него при апелляции
и надеемся, что московский суд изменит
решение, вынесенное вчера», – уточнил
Сергей Рыбаков.

Назначение
В соответствии с распоряжением Правительства
Российской
Федерации
от 15 июля 2010 года № 1197-р Илья Массух назначен заместителем министра связи
и массовых коммуникаций РФ.
До этого назначения Илья Массух был
советником главы Минкомсвязи Игоря
Щеголева и на этой должности курировал,
в том числе, вопросы создания электронного правительства. На новом посту он
продолжит заниматься тем же спектром
вопросов, укрепив направление, связанное с реализацией поручений руководства
страны по электронному правительству,
сообщает Министерство связи и массовых
коммуникаций Российской Федерации.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 3

#335

новости
Под открытым небом
Продолжается парад акций в духе «библиотека на свежем воздухе». 16 июля
в Санкт-Петербурге, в Шанхайском саду
на Литейном проспекте, открылся Летний
читальный зал. За один день организатор – Межрайонная централизованная
библиотечная система им. М. Ю. Лермонтова – успел провести около десятка мероприятий: программу «Читаем О. Генри»,
созданную при поддержке Генерального
консульства США в Санкт-Петербурге,
моноспектакль «Рассказы О. Генри», экскурсии по особняку Мусиных-Пушкиных
(ныне – библиотека им. М. Ю. Лермонтова), тур-программу «Путешествия по странам и страницам».
В день работы Летнего читального зала
любители чтения получили возможность
побродить между книжных и журнальных
полок, расположившихся в Шанхайском
саду, выбрать книгу по вкусу и почитать ее
в тени деревьев. Так работники библиотекиорганизатора акции планируют привлечь
массовую аудиторию в читальные залы.

Пока живем
Аукцион по приватизации акций издательства «Детская литература», о котором мы
писали в прошлом выпуске PRO, не состоится. Как сообщает пресс-служба Федерального агентства по управлению государственным имуществом, аукцион не может
быть проведен из-за отсутствия заявок.
На торги было выставлено 100 % акций
старейшего в России специализированного издательства, выпускающего книги для
детей и юношества, начальная цена пакета
акций составила 131,418 миллиона рублей.

2010–80
23 июля исполнилось 80 лет Московскому государственному университету печати.
В 1930 году Постановлением Центрального Исполнительного Комитета и Совета
Народных комиссаров СССР был организован Московский полиграфический
институт, который уже в 1997 году получил статус университета. В юбилейный
для университета год проводятся приуроченные к празднествам мероприятия: Всероссийские и международные конференции по научным исследованиям кафедр,
студенческие научные олимпиады по факультетам, открытие новых лабораторий,
организация выставок лучших учебных пособий, выпущенных Университетом печати. Весной прошли Дни открытых дверей
для выпускников школ «Посвяти себя искусству печати» и студенческий фестиваль
«Полиграфические игры».

Жизнь с iPad
Семинар «Перспективы электронных носителей информации на медиарынке России. Ipad – новые возможности в индустрии СМИ и книгоиздании» был проведен
13 июля Ассоциацией распространителей
печатной продукции при поддержке медиаагентства Jet-Co, сообщает пресс-служба
АРПП. Партнерами АРПП стали компания «Newmann Bauer marketing group»,
интернет-агентство ООО «Масс Медиа
Центр», digital-агентство ООО «Mosaic»,
компания «Zinio LLC» и интернет-журнал
«Частный Корреспондент».
На семинаре с докладами выступили
председатель правления Ассоциации распространителей Александр Оськин («Будущее СМИ через призму iPad»), управляющий директор медиаагентства Jet-Co
Алексей Плешанов («Как iPad изменит современные СМИ»), заместитель генерального директора интернет-агентства «Масс
Медиа Центр» Михаил Ревзин (обзор

и особенности эксплуатации iPad), директор компании «Newmann Bauer marketing
group» Андрей Баранов («Перспективы iPad
в России. Маркетинговое исследование»),
генеральный директор digital-агентства
Mosaic Игорь Пискунов (обзор рекламных
возможностей iPad), управляющий партнер
«Zinio Russia» Максим Поляков («Индустрия в движении. Цифровые журналы
Zinio и новые возможности для издателя»),
главный редактор портала «Частный Корреспондент» Иван Засурский и консультант, интернет-эксперт, постоянный автор
новостного портала «Частный Корреспондент» Антон Меркулов («iPad: новый формфактор и новая элитарная аудитория»).
Как можно понять уже из названий
докладов, участники семинара рассматривали развитие электронных носителей
информации через призму детища Apple.
Алексей Плешанов, управляющий директор медиа-агентства Jet-Co, подчеркнул,
что повышение популярности электронных СМИ не убьет прессу, но подтолкнет
развитие медиапотребления. Светлое будущее газет и журналов таится в создании
приложений для распространения изданий
через магазины AppStore, AndroidMarket,
NokiaOviStore, которые, по предсказанию
Плешанова, станут основными распространителями контента.
Александр Оськин, председатель правления АРПП, выступил с общим обзором изменений в сфере распространения.
По мнению Оськина, будущее за тактикой
«дистрибуции на 360 градусов», созданной
по образу и подобию мультиформатных издательских компаний, выпускающих продукцию для всех видов носителей. Одно
условие – она начинает работать на базе
интегрированных многофункциональных
мобильных устройств. К последним у докладчика было несколько претензий: для
успешного развития рынка необходима
возможность получить новый контент где
угодно и когда угодно, экран должен быть
приспособлен для чтения, цена самого
устройства не должна превышать $200–
300. Андрей Баранов, директор компании
Newmann Bauer marketing group, остановился на меркетинговом исследовании,
пристально рассмотрев читательские предпочтения пассажиров Московского метро:
оказалось, что чтение с е-ридеров (до повсеместного распространения iPad России
пока далеко) предпочитают только 5,8 процента читателей против не читающего
71 процента пассажиров. Цифры не самые
утешительные, но еще два-три года назад среди пассажиров Московского метро
не было и 1 процента любителей устройств
для чтения электронных книг.
Также в рамках семинара состоялся «круглый стол», посвященный теме «iPad – киллер прессы или белый рыцарь?», где участники обсуждали, смогут ли планшетные
компьютеры изменить современные средства массовой информации, появятся ли
возможности перехода бумажных СМИ
в цифровой формат, будет ли развиваться
российский рынок iPad-приложений.

Лето с выставкой
Издательская программа правительства
Москвы и московских книгоиздателей
продолжает завоевывать мир. Теперь издатели решили далеко не ходить и устроить
экспозицию лучших книг, когда-либо выпущенных в рамках Программы, в Севастополе, приурочив мероприятие к Дню
Военно-Морского флота России, который
традиционно отмечается на этой русскоукраинской военной базе в последнее воскресенье июля.
Книжная экспозиция развернута в Московском Культурно-деловом центре «Дом
Москвы в Севастополе». Организаторы
выставки просят обратить внимание, что
на ней представлены книги, которые могут особенно заинтересовать севастопольцев, — издания по истории легендарного

города и Черноморского флота (например,
альбом «Слава и гордость Отечества»,
альбом, посвященный 225-летию города, историческая хроника «Инженерностроительный комплекс Черноморского
флота» или «История российского флота
в живописи»).
Большую часть выставки, безусловно,
занимают книги, посвященные истории,
быту, культуре и известным людям Москвы. Новым разделом книжной экспозиции стали детские издания. Кроме классики – Николая Гоголя, Николая Лескова,
Антона Чехова, Льва Толстого – в экспозиции представлены тома «Классные
и внеклассные приключения» и «Истории
родного города», книги, которые получает
в подарок от Издательской программы почти каждый первоклассник столицы.
После окончания выставки все книги,
представленные на стенде, были отданы
в дар «Дому Москвы» в Севастополе.

Борьба за права
…продолжается. На этот раз Росохранкультура объявила конкурс, в результате
которого – 20 сентября 2010 года – будет
аккредитована одна организация для «осуществления прав авторов, исполнителей,
изготовителей фонограмм и аудиовизуальных произведений на получение вознаграждения за воспроизведение в личных
целях».
В «финал» конкурса вышли Российской
союз правообладателей Никиты Михалкова вместе с Российским авторским обществом – и Российское общество по смежным правам Ахмеда Тагибова.
Отчисления для последующего перевода денег авторам произведений должны
выплачивать импортеры и производители
чистых носителей и техники с функцией записи. Для работы с производителями и авторами необходима организация
по коллективному управлению авторскими
правами, которую и хочет получить Росохранкультуры в результате своего конкурса.
Два основных конкурента предлагают собственные программы. Российский
союз правообладателей предложил взимать 3 процента стоимости чистых дисков
и 1 процент – компьютеров и мобильных
телефонов. Российское общество по смежным правам Ахмеда Тагибова менее
скромно: 5 процентов – с чистых дисков
и 3 процента – с компьютеров и телефонов.
Однако все предложенные «ставки» превышают первоначальное предложение Министерства культуры Российской Федерации,
предлагавшего установить объем сборов
с чистых носителей и записывающей техники на уровне 0,5 процента.

Японцы не дремлют
Японские издательские компании ищут
новые возможности развития на книжным
рынке электронных изданий, сообщает
газета Mainichi Daily News. Согласно исследованию компании Impress R&D, японский рынок электронных изданий вырос
в этом году на 24 процента по сравнению
с прошлым, 2009 годом. Главной статьей
дохода в сегменте электронного книгоиздания стало распространение цифровых
комиксов для мобильных телефонов.
Во время кризисного 2009 года около
190 журналов, печатающих на своих страницах мангу, вынуждены были приостановить выпуск новых номеров или вовсе
прекратить свое существование. Поэтому
часть издателей переключилась на издание
цифровых версий манги, возлагая большие
надежды на будущее приложений для iPad,
которые позволят заменять в «пузырях»
японский текст на английский. Привлечение без новых затрат огромной англоязычной аудитории должно стать хорошей
перспективой для издателей Страны восходящего солнца.

Я плачу за…
На французском издательском рынке набирает обороты новый проект, предложенный
весной 2010 года издательством Editions du
Public, выступившим под слоганом «Я инвестирую в то, что хочу читать!». Принцип
создания контента при финансовой поддержке «толпы» – читателей, слушателей,
зрителей – уже опробован в кинематографе
и музыкальной индустрии, однако Editions
du Public первым в своей стране осмелилось
использовать эту технологию в издательском деле. Компания уже получила около
80 рукописей, 16 из которых были признаны достаточно хорошими, чтобы появиться
на сайте издателя.
Сейчас Editions du Public ищет спонсоров, которые готовы поддержать издательский проект. От инвестора требуется только
вложить 11 евро в понравившуюся ему книгу, чтобы получить возможность общаться
с ее автором на сайте издательства и следить
за написанием и подготовкой рукописи к изданию на любой его стадии. Каждая представленная книга получает шесть месяцев
на сбор 2000 подписчиков-издателей. При
достижении заветной цифры издательство
редактирует рукопись и выпускает книгу,
которая потом будет продаваться в Интернете и обычных книжных магазинах. Все спонсоры, поддержавшие автора, получат бесплатную копию, подготовленную Editions
du Public.
Представитель издательства Лоуренс
Броссал прокомментировал необычный
проект: «Мы хотим, чтобы, благодаря совместному читательскому финансированию,
каждый автор получил шанс опубликоваться.
Наш сайт помогает авторам познакомиться с интернет-аудиторией и представить ей
свои книги. Но мы не хотим и рисковать:
книга будет издаваться только на деньги
читателей-спонсоров, если автор не сможет
набрать необходимое количество «подписчиков», мы возвратим ему рукопись».

Ярмарочная жизнь
С 8 по 11 июля прошла семнадцатая по счету
Токийская международная книжная ярмарка, объединенная с выставкой Educational IT
Solutions Expo. Около 80 тысяч гостей ярмарки получили возможность ознакомиться
со стендами более чем тысячи участников,
сообщает Publishers Weekly. В 2010 году Почетным гостем ассамблеи стала Саудовская
Аравия.
Токийская книжная ярмарка – замечательная возможность представить западным издателям и гостям то, что интересно
японцам. В этом году фактически лицом
и представителем выставки стал известный
исторический деятель XIX века Сакамото
Рема, ставший в этом году особенно популярным благодаря анимационному сериалу
телеканала HNK. Книги, посвященные его
жизни, постеры с его изображением встречали гостей ярмарки. Другим трендом стало
зеленое движение, представленное на основательном стенде Деревенской Культурной
Ассоциации. Свои павильоны на выставке
организовали Китай, Корея, Тайвань, Испания, Италия, Болгария и Эстония.
Особым интересом пользовалась секция электронного книгоиздания (Digital
Publishing Fair section), созданная под эгидой
японского подразделения Google. Участники
выставки заявили, что национальный рынок
электронных книг только зарождается. Кан
Буан, исполнительный директор компании
Founder International Inc., крупнейшего дистрибьютора электронных новостей в Азии,
отметил: «Как правило, японский читатель
с трудом воспринимает изменения, поэтому
рынок электронных книг в Японии все еще
не вышел из детского возраста. Дайте нам
три года: как только технологии достигнут приемлемого уровня, продажи взлетят
до небес, ведь японцы обожают новые гаджеты».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 4

#335

прямая речь
Александр Ливергант, главный редактор журнала «Иностранная литература»:

«Если писатель переводится на английский язык, то сфера
распространения его книг резко увеличивается»
– Какова сейчас ситуация
в области художественного
перевода?
В ней есть свои безусловные плюсы, есть свои минусы. Главный плюс – можно
переводить, что интересно,
не оборачиваясь на цензуру и идеологию. Второй
большой плюс для переводчика – это Интернет с его
бескрайними ресурсами,
словарями и возможностями поиска комментариев
и примечаний. Недостатки:
небольшие гонорары, падение престижа профессии,
вынужденная спешка при
переводе, часто – отсутствие профессионального
редактора, который бы осуществлял проверку перевода с оригинала. Конечно,
нельзя не сказать об обеднении жанров. Сегодня издатель интересуется в первую
очередь романами. Если
молодой переводчик специализируется на малой прозе,
или на поэзии, или на публицистике, то ему пробиться будет очень сложно.
– Зависит ли продаваемость книги от качества перевода?
— До известной степени
зависит, но в основном в тех

случаях, когда речь идет
о популярных, как теперь
принято говорить, раскрученных авторах, или о трудных авторах. Тогда многие
издатели, как это делается
и на Западе, стараются отрекламировать не только
писателя, но и переводчика.
Когда же речь идет о развлекательном произведении –
о детективе, об эротике,
о фэнтези – то читатель
нетребователен к качеству
русского текста и неразборчив в отношении переводчика. Коль скоро есть
русский текст, то кем этот
русский текст создан – совершенно неважно.
— Какую иностранную
литературу предпочитают
выпускать русские издатели? Можно ли повысить
интерес к редкой, не англо-

американской прозе?
– Процесс этот стимулировать может только издательство, если у издательства довольно широкий
профиль – и оно готово
издавать серьезную литературу. Могли бы быть полезными благотворительные
фонды и культурные институции, которые бы давали
гранты и субсидии на издание некоммерческой литературы. Это бы подстегнуло
и хороших переводчиков,
потому что эти профессионалы даже за высокий гонорар зачастую не станут
переводить абы что, плохую
книгу.
– Как будет действовать
Институт перевода, который
планируется создать на Конрессе переводчиков?
– Будут даваться гранты
государственные и частных
фондов на всевозможные
переводческие проекты.
Эти проекты могут быть
связаны с переводом современной и классической
русской литературы на иностранные языки, но сходным образом – на переводы
серьезных книг с иностранных языков на русский.
За время свободной печати,

за последние двадцать лет,
много чего перевели из того,
что перевести было нельзя.
Но многое и осталось вне
поля интересов русских переводчиков.
– Часто ли современная
русская литература переводится на другие языки?
– Зависит от страны
и языка. Одна ситуация
в европейских странах, таких как Италия, Германия
и Франция. Во всех трех
странах русская литература,
больше классическая, меньше современная, пользуется
большим успехом и спросом. Совершенно иная ситуация в самодостаточном
англо-саксонском мире,
где переводная литература
занимает очень небольшое
место среди выпускаемой
книжной продукции. Там
из русских писателей знают только Толстого, Достоевского и Чехова, а с современными литераторами
знакомы очень плохо.
— Что можно сделать,
чтобы русская книга, русский писатель стали частью
мирового литературного процесса?
— Это задача таких фондов, как «Русский мир».

За последнее время «вдруг»
выяснилось, что наш культурный экспорт гораздо
более выгоден, чем экспорт
любой другой, потому что
наши достижения в культуре гораздо более значительны, чем наши достижения
в иных сферах. Поэтому
для того, чтобы на Западе,
да и на Востоке, печаталось
как можно больше русских
писателей, надо их рекламировать, надо их туда возить,
надо договариваться с литературными агентами.
— Возможен ли выход российских писателей
на мировой книжный рынок,
не в качестве «русской экзотики», но на равных правах
с английскими и американскими, например, авторами?
Будет ли русская литература
коммерчески успешна за рубежом?
— У нас есть такие явления, как Акунин, Дашкова,
Маринина, они пробили себе
дорогу. Но я бы сказал, что
у английской и американской развлекательной литературы очень большой отрыв
от нас, и чтобы этот отрыв
каким-то образом преодолеть, нужно будет приложить
очень много труда.

– Какие книги, какие
имена можно попытаться донести до иностранного читателя?
— Я бы рекомендовал
зарубежным издателям выпускать такого автора, как
Михаил Шишкин. Замечательный русский писатель,
впрочем, он живет в Швейцарии, ему, возможно, проще пробиться, по крайней
мере, на германоязчный
рынок. Улицкую я бы тоже
назвал, ее читают в Европе,
но не переводят в англосаксонском мире.
Если писатель переводится на английский язык,
то сфера распространения
его книг резко увеличивается, потому что агенты,
издатели, все люди книжного мира так или иначе
читают по-английски. Если
книга переведена, скажем,
на чешский язык, то никому она на чешском не нужна. Но если она переведена
на английский – это совсем иное дело! Поэтому
очень многие авторы, если
у них есть деньги, переводят свои книги, усилиями
переводчика или своими
собственными, на английский язык.

Наталья Мавлевич, переводчик с французского языка:

«Во Франции интерес к русской литературе среди читающей
публики очень велик»
– Какова сейчас ситуация
в области художественного
перевода?
– Мне кажется, соотношение талантливых, средних и откровенно плохих
переводчиков всегда более
или менее одинаковое. Просто сейчас издается больше самой разной литературы, и в целом, так сказать,
в среднем по больнице,
качество переводной продукции, видимо, не очень
высокое. Хороших переводчиков не хватает. Талантливая молодежь часто просто
предпочитает более доходную работу – соотношение затраченного времени
и оплаты в художественном
переводе не слишком завидное. Но мастера были,
есть и будут.
– Зависит ли продаваемость книги от качества перевода?
— Боюсь, прямой и стопроцентной зависимости
нет, это, скорее, вопрос
профессиональной чести
издателей. Среди них тоже
есть мастера и посредственности. Настоящий мастер
отвечает за качество своей
работы прежде всего перед
самим собой и не станет
продавать халтуру. Мало-

помалу за ним укрепляется
репутация, а это уже капитал. Возьмите, например,
небольшое питерское издательство Ивана Лимбаха –
это марка!
— Почему случается так,
что книги выходят в плохих
переводах?
– Всегда случалось.
Посмотрите книгу Норы
Галь – она наполнена примерами безграмотного перевода, а ведь это писалось
полвека тому назад. Книги
бывают разные. Литературный фастфуд быстро производится, быстро переводится, быстро поглощается
и быстро забывается. Качество перевода тут – дело
десятое, никто и не позовет
на такое хорошего переводчика, возись с ним, плати
ему! Да он и сам не пойдет.
Если же говорить о настоящей художественной литературе, тут, как я уже говорила, не хватает хороших
переводчиков и хороших
редакторов. Кроме того,
издатели, связанные договорными сроками с владельцами авторских прав
на оригинальный текст,
хотят получить перевод
быстро – и часто скорость
предпочитают качеству.

– Какую иностранную
литературу сейчас любят
и выпускают наши издатели?
Можно ли заинтересовать
их в издании чешских, польских, японских и проч. книг,
не принадлежащих к рангу
безусловных коммерческих
бестселлеров?
— Зайдите в книжный
магазин – издают все! Особенно издательства-гиганты
вроде «АСТ». Остальные,
как во всем мире, ищут себе
нишу на книжном рынке и,
соответственно, выпускают
то, что интересует именно
их читателей. Что касается
хороших книг, написанных не в США-ГерманииФранции-Англии и еще
нескольких странах, чья литература у нас традиционно
читается, — они, конечно,
нуждаются в продвижении,
читателям (которых потенциально много у таких
книг) нужно эту книгу донести. Помимо лобовой
рекламы требуется развитая
система литературных журналов, страниц, передач.
У нас пока таких изданий
раз-два и обчелся.
– Или для этого потребуются некоммерческие программы по поддержке художественного перевода?

– Издатели с удовольствием берутся издавать
венгерские, финские, бельгийские, канадские и т. п.
книги, когда их поддерживают фонды и посольства
стран, заинтересованных
в том, чтобы их культура
распространялась в мире.
Но издать мало – надо еще
продать, а тут – см. предыдущий вопрос.
– Кто должен нести ответственность за сохранение
национальной школы перевода?
– Не халтурь – не осрамишь школу.
– Возможно ли научить
переводу? Являются ли вузы
единственным источником
передачи переводческого
опыта?
– Грамотному отношению к переводческому
делу научить можно. На-

пример, пользоваться словарями (это очень серьезно
и не так просто, как кажется), владеть определенными техническими приемами. Тут как в балете. Если
нет данных, нельзя научить.
А из тех, у кого есть, выходит и кордебалет, и солисты. Тут много факторов
сходится: талант, хороший
педагог, питательная среда. Конечно, переводчики
учатся не только в вузах.
Я сама училась в совершенно неформальном семинаре Лилианны Лунгиной.
А знаю немало хороших переводчиков, которые нигде
этому делу не учились.
– Часто и много ли современная русская литература переводится на другие
языки?
— Я не могу судить обо
всех языках. Во Франции
интерес к русской литературе среди читающей публики очень велик. Есть
прекрасные переводчики,
есть издатели, которые
специализируются на русских книгах. А в последние
годы, когда Фонд Б. Н. Ельцина учредил во Франции ежегодную премию
«Русофония» за лучший
перевод с русского языка,

этот интерес стал еще живее. И современных книг
переводится очень много – практически все заслуживающие внимания
новинки.
– Знают ли Россию литературную за рубежом? Что
нужно сделать, чтобы русская книга, русский писатель стали частью мирового
литературного процесса?
— Всем известны Толстой, Достоевский, Чехов. Не все читали, но все
слышали. Кто интересуется литературой поглубже,
знает и наш Серебряный
век. Пастернаку, Бродскому и Солженицыну мы
сами сделали рекламу – сохрани Бог, чтобы такие рекламные кампании когданибудь повторились. А что
касается современной литературы, это живой организм, им трудно управлять.
Хотя если бы мы на государственном уровне прилагали столько усилий для
поддержания тех зарубежных издателей и переводчиков, кто хочет знакомить
своих читателей с нашей
культурой, сколько делают,
например, скандинавские
страны, некоторое влияние
можно было бы оказать.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 5

#335
В список включены отечественные книги, первые
экземпляры тиража которых поступили на минувшей
неделе в Федеральное агентство по печати и массовым
коммуникациям.

Кастанеда К.

Некрасов А.

Собрание сочинений / Пер.
c англ.

Поиск половинок. Брак умер...
Да здравствует семья!: От
слов к делу.

М.: София, 2010. 5000 экз. (о)
Т. 1: Учение Дона Хуана.
Отдельная реальность.
Путешествие в Икстлан. Сказки
о Силе. Второе кольцо Силы.
717 с. ISBN 978-5-399-00029-9
Т. 2: Дар Орла. Огонь изнутри.
Силабезмолвия. Искусство
сновидения. Активная сторона
бесконечности. Колесо времени.
815 с. ISBN 978-5-399-00030-5
Келли Л.

Тайная история
сверхъестественного:
Скептический обзор
паранормальных явлений /
Пер. c англ.
М.: Книж. клуб 36.6, 2010. –
346 с. 4000 экз. (о) ISBN 978-598697-190-2
Козлов В.В.

Трансперсональная
психология: Учеб. пособие.

1

Общественнополитическая
литература

Общественные
науки (в целом).
Философские
науки. Теология.
Психология.
Социология
Алиев Х.

Метод «Ключ». Открой свой
мир!: вКЛЮЧи внутренние
резервы.
СПб.: Питер, 2010. – 200 с.
– (Как помочь себе самому).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-49807178-7
Бельски Г., Гилович Т.

Психологические ловушки
денег: Почему умные
люди не умеют управлять
своими деньгами – и как это
исправить / Пер. c англ.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 187 с. 3500 экз. (о) ISBN 9785-9614-1290-1
Бергамино Д.

Большая книга тестов
на интеллект / Пер. c ит.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 223 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-065045-3, ISBN
978-5-271-26820-5, ISBN 978-5226-02365-1
Вальцев С.В.

Закат человечества: Почему
человеческое вырождается? –
2-е изд., перераб., доп.
М.: Книж. мир, 2010. – 378 с.
– (Антикризис: Общество).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-80410429-1
Грановская Р.М.

Творчество и конфликт
в зеркале психологии.
СПб.: Речь, 2010. – 414 с. –
(Мэтры мировой психологии).
750 экз. (п) ISBN 978-5-92680438-8
Джонстон Д.

Краткая история философии /
Пер. c англ.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2010. – 224 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-271-25852-7, ISBN 978-5226-02351-4
Исеев Л.

Кто решит наши проблемы?:
Чашечка кофе для умного
читателя.
СПб.: Вектор, 2010. – 153 с.
1700 экз. (п) ISBN 978-5-96841303-1
Йог Раманантата.

Упражнения йоги для
развития силы мысли:
Практ. руководство для
обретения ясности мышления,
а также для достижения
и развития успеха в деловой
и повседневной жизни.
М.: ФАИР, 2010. – 255 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-8183-1612-3
Калинаускас И.

Интеллектуальная авантюра:
Истоки бытия.
СПб.: Афина, 2010. – 217 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-91271057-5

М.: Эксмо, 2010. – 510 с.
– (Психол. образование).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-69940789-7
Козлов Н.

М.: Центрполиграф, 2010. –
223 с. – (Школа мудрости).
5000 экз. (о) ISBN 978-5-22702124-3
Немировский К.

Винникотт и Кохут: Новые
перспективы в психоанализе,
психотерапии и психиатрии:
Интерсубъективность
и сложные психические
расстройства / Пер. c исп.
М.: Когито-Центр, 2010. – 217 с.
– (Б-ка психоанализа). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-89353-323-1
Ницше Ф.

Воля к власти: Опыт
переоценки всех ценностей /
Пер. c нем.

Самый полный сонник
Миллера / Пер. c англ.

ДеЛонг-Ба Н.Дж.

Анисимов Е.

Реформы Мухаммада Ибн
Абд аль-Ваххаба и всемирный
джихад / Пер. c англ.

История России от Рюрика до
Путина: Люди, события, даты. –
2-е изд., доп.

Мистерия Изобилия.

М.: Ладомир, 2010. – 374 с.
– (Исламский мир в лицах).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-86218482-2

СПб.: Питер, 2010. – 591 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-38800696-7

СПб.: Нев. проспект, Вектор,
2010. (п)

Закон Божий: Крат. изложение.

История России (ХХ – начало
XXI века): Учеб. пособие для
вузов

М.: Эксмо, 2010. – 479 с. –
(Энциклопедия тайн). 3100 экз.
(п) ISBN 978-5-699-25214-5
Сан Лайт.

Искусство созидательного
слова: Слова силы в «Алхимии
Изобилия»: Аффирмации,
формулы, мантры, литании,
молитвы. 156 с. 1500 экз. ISBN
978-5-9684-0831-0
Искусство управлять судьбой:
Теория, методы, практика.
190 с. 1500 экз. ISBN 978-59684-1041-2

СПб.: Азбука-классика, 2010. –
434 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-59985-0790-8

Формулы денег: Посвящение
в «Алхимию Изобилия». 155 с.
1700 экз. ISBN 978-5-96840719-1

Ницше Ф.

Столяренко Л.Д.

Падение кумиров: Сб. / Пер.
c нем.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
223 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-59985-0795-3

Конфуций.

Психонавтика.

М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 235 с. 3000 экз. (о) ISBN 9785-9614-1321-2

СПб.: Весь, 2010. 1000 экз. (о)

Титов К.

Цумштейн К. Путешествие
сквозь тьму: От депрессии к
обретению шаманской силы.
222 с. ISBN 978-5-9573-1911-5

Эгрегоры и кризис: Ветер
перемен.

По ту сторону сновидения:
Технология трансформации.
М.: Изд. дом «Постум», 2010.
– 379 с. – (Нагуализм нового
цикла). 3500 экз. (п) ISBN 978-591478-007-2
Кэш А.

Психология для «чайников» /
Пер. c англ.

Пэрротт Лес и Лесли.

Люблю тебя все больше: Как
житейские проблемы могут
укрепить ваш брак / Пер.
c англ.

М.: Диалектика, 2010. – 214 с. –
(Для «чайников»). 1500 экз. (о)
ISBN 978-5-8459-1631-0

СПб.: Виссон, 2010. – 202 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5904737-05-4

Лао-цзы.

Разеев Д.Н.

Дао дэ цзин: Книга о Пути
жизни / Пер. c кит.
М.: Феория, 2010. – 703 с. –
(Древо). 1500 экз. (п) ISBN 9785-91796-005-0

Люди-феномены:
Нострадамус, Мессинг, Ванга
и другие.

Телеология Имманула Канта.
СПб.: Наука, 2010. – 309 с.
– (Слово о сущем: Т. 90).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-02025440-4

М.: РОССПЭН, 2010. – 639 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-82431396-3

Поскребышева В.О. Счастливая
женщина в размере 50+. 150 с.
ISBN 978-5-9684-1517-2

Мастера психологии.

Роллс Дж.

СПб.: Питер, 2010. 3000 экз. (п)

Классические случаи
в психологии / Пер. c англ.

Грановская Р.М.Психология
веры. – 2-е изд., перераб. 480 с.
2500 экз. ISBN 978-5-49807490-0

СПб.: Питер, 2010. – 251 с. 2500 экз.
(п) ISBN 978-5-49807-397-2

Почебут Л.Г., Мейжис И.А.
Социальная психология. 665 с.
2500 экз. ISBN 978-5-49807556-3
Стюарт-Гамильтон Я.
Психология старения / Пер.
c англ. – 4-е изд. 317 с.
2500 экз. ISBN 978-5-49807491-7

Феррарис М.

Ты где?: Онтология
мобильного телефона / Пер.
c ит.
М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 349 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-86793-803-1
Шаллер В.И.

История социальной работы:
Учеб. пособие для вузов.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 367 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39400836-8
Шварц-Салант Н.

Пограничная личность:
Видение и исцеление / Пер.
c англ.

Шилов Е.А.

Невзоров О. Любовь наизнанку.
157 с. ISBN 978-5-9684-1396-3

Крайг Г., Бокум Д. Психология
развития / Пер. c англ. – 9-е
изд. 939 с. 1500 экз. ISBN 978-549807-639-3

СПб.: Афина, 2010. —250 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-91271071-1

СПб.: Вектор, 2010. 1700 экз. (п)

Масарский М.

Иванников В.А. Основы
психологии: Курс лекций:
Учебник для вузов. 327 с.
3000 экз. ISBN 978-5-49807757-4

Правила жизни: Как добиться
успеха и стать счастливым /
Пер. c англ. – 3-е изд.

Разумная психология.
Булыгин Е. НЛП как оно есть.
Практика успеха. 205 с. ISBN
978-5-9684-1498-4

Неустойчивость порядка:
Очерки философии истории.

Темплар Р.

М.: Когито-Центр, 2010. – 367 с.
– (Юнгианская психология).
2000 экз. (о) ISBN 978-5-89353319-4

М.: Эксмо, 2010. – 575 с. –
(Раскрытые тайны). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-32521-4

Рыбицки В.С.

VIP достроение, или Что
спасет человечество не
только от птичьего гриппа /
Пер. c пол.

Формула успеха.
М., 2010. – 480 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-212-01138-9
Шомбург Г.

Ложная близость: Борьба
c сексуальной зависимостью /
Пер. c англ. – 2-е изд., испр.
СПб.: Виссон, 2010. – 256 с. –
(Сумрачные пути). 2000 экз. (о)
ISBN 978-5-94861-134-1
Штайнер Р.

Антропософия как
космософия: Курс лекций /
Пер. c нем.
М.: Титурель; СПб.: Деметра,
2010. – 381 с. 1500 экз. (п) ISBN
978-5-902490-06-7, ISBN 978-594459-025-1
Энафф М.

М.: Тип. «Новости», 2010. –
345 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-83928799-4-7

Клод Леви-Строс
и структурная антропология /
Пер. c фр.

Сам себе психолог.
СПб.: Питер, 2010. (п)

СПб.: Гуманитар. Академия,
2010. – 559 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-93762-073-6

Майерс Д. Интуиция:
Возможности и опасности / Пер.
c англ. 271 с. 4000 экз. ISBN
978-5-49807-631-7

Религия

Осорина М. Секретный мир
детей в пространстве мира
взрослых. – 5-е изд. 359 с.
3500 экз. ISBN 978-5-49807632-4

Фрейд З. Психология
бессознательного / Пер. c нем.
20 с. ISBN 978-5-49807-498-6

Чалдини Р. Психология
влияния: Убеждай, воздействуй,
защищайся / Пер. c англ. – 5-е
изд. 334 с. 5000 экз. ISBN 978-549807-630-0

Экман П. Психология лжи /
Пер. c англ. – 4-е изд. 285 с.
4000 экз. ISBN 978-5-49807732-1

Экман П. Психология эмоций: Я
знаю, что ты чувствуешь / Пер.
c англ. 333 с. 20 000 экз. ISBN
978-5-49807-705-5

Кассе Э.

Туринская плащаница:
Экспертиза отпечатков Бога.

Козлов М., протоиерей.

М.: Кнорус, 2011. – 277 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-40600478-4

Ксендзюк А.

М.: Сиб. Благозвонница, 2010. –
542 с. 10 000 экз. (п) ISBN 9785-91362-272-3

СПб.: Питер, 2010. – 591 с. –
(Учебник для вузов). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-49807-638-6

М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 254 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-066664-5, ISBN
978-5-271-27654-5

Шибелер В. Проявления
потустороннего мира:
Свидетельства очевидцев.
Результаты экспериментов.
Фоторепортажи c мест событий
/ Пер. c нем. 349 с. ISBN 978-59573-1817-0

Моя жизнь во Христе:
Минуты духовного трезвения
и созерцания, благоговейного
чувства, душевного
исправления и покоя в Боге.

Психология: Учебник для
вузов.

Общая социология:
Учеб. пособие / Под ред.
М.М.Вышегородцева.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 415 с.
– (Мудрость мира. Афоризмы,
притчи, размышления).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17067070-3, ISBN 978-5-27127746-7

Иоанн Кронштадтский,
святой.

СПб.: Вектор, 2010. – 187 с. –
(Лабиринты истины). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-9684-1483-0

На крыльях любви, или
Как делать семью: Советы
женихам и невестам.

Луньюй. Изречения / Пер.
c кит.; Коммент. И.И.Семененко.

Самара: Родное пепелище, 2010.
– 239 с. 7000 экз. (п) ISBN 9785-98948-029-6

Гиппиус А.

Петр и Феврония.
СПб.: Глаголь добро, 2010.
– 223 с. – (Помощь святых).
10 000 экз. (п) ISBN 978-5-99850819-6
Гиппиус А., Серова И.

Вам помогут святые: Николай
Чудотворец, Серафим
Саровский, Петр и Феврония.
СПб.: Глаголь добро, 2010. –
511 с. 12 000 экз. (п) ISBN 9785-9985-0064-0

Вышел сеятель...: Проповеди.
М.: Никея, 2010. – 191 с. 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-91761-037-5

Неудобные вопросы
и непредвзятые ответы.
М.: Данилов муж. монастырь,
Данилов. благовестник, 2010. –
185 с. 10 000 экз. (о) ISBN 9785-89101-394-0

Рафаил (Карелин),
архимандрит.
М.: Изд-во Моск. подворья
Свято-Троицкой Сергиевой
Лавры, 2010. – 589 с. 7500 экз.
(п) ISBN 5-7789-0198-4
Свистунов И.И.

Чикойский монастырь.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 540 с.: ил. – (Золотая
б-ка Забайкалья). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0219-5

Святитель Николай
Чудотворец. – 3-е изд.
М.: Изд-во Сретен. монастыря,
2010. – 231 с. – (Жития святых).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-75330446-9
Тубтен Еше, лама.

Блаженство внутреннего огня:
Сокровенная практика Шести
йог Наропы / Пер. c англ.
М.: Номос, Открытый Мир, 2010.
– 347 с. – (Самадхи). 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-9900868-7-6
Фаст Г., протоиерей.

Кто она для нас?
М.: Никея, 2010. – 142 с. –
(Богословие для всех). 7000 экз.
(о) ISBN 978-5-91761-033-7

Феодор Студит, преподобный
/ Под общ. ред. Владимира,
митрополита Ташкентского
и Среднеазиатского.
Творения: В 3 т.: Т. 1:
Нравственно-аскетические
творения.
М.: Сиб. Благозвонница, 2010.
– 845 с. – (Полное собрание
творений святых отцов Церкви
и церков. писателей в рус.
переводе: Т. 5). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-91362-285-3
Чистяков Г.

Путь, что ведет нас к Богу.
М.: Центр книги Всерос. гос.
б-ки им. М.И.Рудомино, 2010.
– 335 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-7380-0350-9
Чуднова А.

Казанская икона Божией
Матери.
М.: АСТ; Владимир: ВКТ,
2010. – 190 с. – (Святые вам
помогут). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-17-067633-0, ISBN 978-5226-02291-3

История.
Исторические
науки
Аксенов В.

Бахтурина А.Ю.

М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 527 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-066211-1, ISBN
978-5-271-27351-3, ISBN 978-5226-02208-1
Буассонад П.

От нашествия варваров до
эпохи Возрождения: Жизнь
и труд в средневековой Европе
/ Пер. c англ.
М.: Центрполиграф, 2010. –
383 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5227-02157-1
Буровский А.

Правда о «золотом веке»
Екатерины.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
478 с. – (Вся правда о России).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69941175-7
Буровский А.

Россия будущего.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
255 с. – (Никола Тесла и магия
науки). 4000 экз. (п) ISBN 978-5699-40376-9

Великий Новгород: 1150 лет:
Здесь начиналась Россия /
Авт.-сост. В.Г.Смирнов.
М.: Вече, 2010. – 255 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-95333553-9
Горбунов Е.

Сталин и ГРУ.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
350 с. – (ГРУ). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-699-40490-2
Динер Д.

Круговороты: Националсоциализм и память / Пер.
c нем.
М.: РОССПЭН, 2010. – 111 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-8243-1370-3
Доманин А.

Монгольская империя
Чингизов: Чингисхан и его
преемники. – 2-е изд., испр.,
доп.
М.: Центрполиграф, 2010. –
431 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5227-02115-1
Жуков Ю.

Настольная книга сталиниста.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
318 с. – (Сталинист). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-40304-2

Забайкальские
контрразведчики на фронте
и в тылу / Авт.-сост.
Л.И.Ходакова.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 40 с. 500 экз. (о)
Замостьянов А.

Сталинская гвардия:
Наследники Вождя.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
286 с. – (СССР). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-41282-2
Зенкова Т.М.

Народная традиционная
культура семейских Восточного
Забайкалья: История
и современность: Учеб.
пособие.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 152 с.: ил. 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0207-2

Золотой клад Баунта: Историколитературный сборник /
Предисл. М.Ф.Шелковникова;
Послесл. Л.В.Потапова; Ред.сост. Е.Ф.Куренная.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 432 с.: ил. – (Судьба моя
Баунт: Кн. 7). 500 экз. (п) ISBN
978-5-9566-0227-0
Исаев А.В.

Против Виктора Суворова.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
638 с. – (Воен.-ист. бестселлер).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69940705-7

Сокровища Третьего
рейха: Судьба похищенных
шедевров.

Исторический
энциклопедический словарь /
И.Агеева и др.

СПб.: Питер, 2010. – 236 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807694-2

М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.
– 924 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-5373-03001-4

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 6
История сталинизма.
М.: РОССПЭН, 2010. 2000 экз.
(п)
Грациози А. Советский Союз
в 209 цитатах 1914 – 1991 / Пер.
c ит. 207 с. ISBN 978-5-82431414-4
Ильиных В. Хроники хлебного
фронта: Заготовительные
кампании конца 1920-х гг.
в Сибири. 343 с. ISBN 978-58243-1406-9
Кожинов В.

Великая война России:
Почему непобедим русский
народ?
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
543 с. – (Воен.-ист. бестселлер).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69941237-2
Костомаров Н.

Русская история
в жизнеописаниях ее
главнейших деятелей: Полное
издание в одном томе.
М.: Альфа-книга, 2010. –
1261 с. – (Полное издание
в одном томе). 6000 экз. (п)
ISBN 978-5-9922-0543-5
Котова И.Н., Котова А.С.

Русские обряды и традиции:
Народная кукла.
СПб.: Паритет, 2010. – 237 с.:
ил. 4000 экз. (п) ISBN 978-593437-148-8
Кранц Г.-У., фон.

Дети фюрера: Клоны
Третьего рейха.
СПб.: Вектор, 2010. – 181 с. –
(Лабиринты истины). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-9684-1458-8
Кремлев C.

10 мифов о 1941 годе.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010.
– 415 с. – (Мифы Великой
Отечественной). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-42343-9
Ларьков С., Романенко Ф.

«Враги народа» за Полярным
кругом: Сб. ст. – 2-е изд.,
расш.
М.: Паулсен, 2010. – 423 с.: ил.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-98797032-4

Ленинградские мадонны /
Авт.-сост. Е.А.Тончу.
М.: Изд. дом «ТОНЧУ», 2010.
– 446 с. 500 экз. (п) ISBN 978-591215-054-8

Мао Цзэдун. Любовь и страх
Великого Кормчего.
СПб.: Вектор, 2010. – 157 с. –
(Лабиринты истины). 1700 экз.
(п) ISBN 978-5-9684-1536-3

Очерки истории
Забайкальского края:
Т. 1 – 2 / Под ред.
Н.В.Гордеева.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 344 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0066-7

Русская историография XI –
начала XXI века / Под ред.
А.А.Чернобаева.
М.: Высш. шк., 2010. – 447 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06005864-2
Ошлаков М.

Сталин-Победитель:
Священная война Вождя.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
287 с. – (Сталинист). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-41250-1

Русский взгляд.
М.: Яуза-Пресс, 2010. (п)
Елисеев А. Русские в СССР:
Потерпевшие или победители?
286 с. 4000 экз. ISBN 978-59955-0129-9
Самоваров А. Останутся ли
в России русские? 318 с.
4000 экз. ISBN 978-5-99550122-0
Семенова М.

Мы – славяне!: Попул.
энциклопедия.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
556 с.: ил. 10 000 экз. (п) ISBN
978-5-9985-0827-1
Синицын Ф.

За русский народ!:
Национальный вопрос
в Великой Отечественной
войне.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
414 с. – (Рус. взгляд). 3000 экз.
(п)ISBN 978-5-699-41314-0

Советский проект.
Голенков А. Империя СССР:
Народная сверхдержава. 255 с.
3500 экз. ISBN 978-5-69941604-2
Кара-Мурза с. Правильная
революция! 334 с. 4000 экз.
ISBN 978-5-699-40633-3
Соколов А., митрофорный
протоиерей.

Святой благоверный великий
князь Дмитрий Иоаннович
Донской и Куликовская битва:
Обозрение публикаций.

Сталин И.

О Великой Отечественной
войне Советского Союза.

«Меня, как реку, суровая
эпоха повернула»: Судьбы
российских женщин в период
перестройки и войны в Чечне
/ Сост. Е.Ю.Виленской и др.

СПб.: Питер, 2010. – 192 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807696-6

СПб.: Тускарора, 2010. – 167 с.
500 экз. (о)

Беседы c Виктором Суворовым.

Оболганный Сталин.

Суворов В., Хмельницкий Д,
М.: Яуза-Пресс, 2010. – 383 с.:
ил. – (Виктор Суворов: за
и против). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-9955-50107-7
Сустель Ж.

Ацтеки: Воинственные
подданные Монтесумы / Пер.
c англ.
М.: Центрполиграф, 2010.
– 287 с. – (Загадки древних
народов). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-227-02191-5
Тавадов Г.Т.

Этнология: Учебник. – 2-е изд.,
перераб., доп.

М.: Эксмо, Алгоритм, 2010. –
255 с. – (Загадка 1937 года).
6000 экз. (п) ISBN 978-5-69939509-5

М.: Дашков и Ко, 2010. – 407 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39401059-0

Невский А.

Женщина и власть.

Повесть о житии.

М.: Изд. дом «Тончу», 2010.
– 863 с. 500 экз. (п) ISBN 978-591215-053-1

М.: Бизнеском, 2010. – 274 с.
– (Б-ка ген. директора: Вечная
классика: Т. 5). 1800 экз. (п)
ISBN 978-5-91663-048-0
Островский А.

Кто поставил Горбачева?
М.: Алгоритм, Эксмо, 2010.
– 543 с. – (Суд истории).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69940627-2

М.: Манн, Иванов и Фербер,
2010. – 280 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-91657-112-7

Шубин А. 1937. АнтиТеррор
Сталина. 350 с. 4000 экз. ISBN
978-5-699-39741-9

М.: Вильямс, 2010. – 182 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-84591557-3

М.: Дашков и Ко, 2010. –
163 с. – (Стратегия успешного
бизнеса). 1500 экз. (о) ISBN
978-5-394-01069-9

Фортунатов В.

Бруковская О., Осовицкая Н.

Российская история
в афоризмах.
СПб.: Питер, 2010. – 319 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807558-7
Хейзинга Й.

Тени завтрашнего дня.
Человек и культура.
Затемненный мир / Пер.
со швед.; Сост., предисл.
Д.В.Сильвестрова; Коммент.
Д.Э.Харитоновича.
СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха,
2010. – 454 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-89059-127-2
Шамбаров В.

Агенты Берии в руководстве
гестапо.
М.: Эксмо, Алгоритм, 2010.
– 495 с. – (Ист. сенсации).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69942699-7
Шацилло В.

Последняя война царской
России.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010.
– 350 с. – (Великая забытая
война). 3000 экз. (п) ISBN 978-5699-40714-9
Эдуардо Л.

Любовницы: Правдивые
истории обольщения, власти
и честолюбия / Пер. c англ.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
383 с.: ил. 10 000 экз. (п) ISBN
978-5-9985-0898-1

Экономика.
Экономические
науки
Аллен Д.

Как поддерживать дела
в порядке: Принципы
полноценной жизни без
стресса / Пер. c англ.
М.: Манн, Иванов и Фербер,
2010. – 386 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-91657-104-2

М.: Дашков и Ко, 2010. – 553 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39400754-5

М.: Голден-Би, 2010. – 223 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-90112465-9

Мухин Ю., Ферр Г.,
Голенков А.

Лысков Д. 1937: Главный миф
ХХ века. 287 с. 3000 экз. ISBN
978-5-699-40066-9

Секреты успешного рейтинга:
Практ. пособие.

Солоневич И.
М.: Отчий дом, 2010. – 848 с.
8000 экз. (п) ISBN 978-5-85280167-4

Кремлев с. Мифы о 1945 годе.
382 с. 5000 экз. ISBN 978-5699-41253-2

Панова А.К.

Конец маркетинга, каким мы
его знаем / Пер. c нагл.

Анциферова И.В.

Историко-правовые факторы
эволюции Древнерусского
государства (IX – XV вв.).

Исаев А., Мельтюхов М.,
Морозов М. Мифы Великой
Отечественной. 542 с. 4000 экз.
ISBN 978-5-699-40704-0

Займан с.

Руководство разумного
инвестора: Единственный
надежный способ
инвестировать на рынке
ценных бумаг / Пер. c англ.

Н.Новгород: Кварц, 2010. –
399 с.: ил. 12 000 экз. (п) ISBN
978-5-903581-31-3

Россия в концлагере.

М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. (п)

Богл Дж.С.

М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. (п)

М.: Алгоритм, Эксмо, 2010. (п)

Мельников С.А.

Мифы Великой
Отечественной.

1937. Большой террор.

Тончу Е.

Трагедия Мясного Бора:
Сборник воспоминаний
участников и очевидцев
Любанской операции /
Авт.-сост. И.А.Иванова. – 3-е
изд., доп.
СПб., 2010. – 536 с. 300 экз. (п)
ISBN 978-5-86153-125-0

#335

Бухгалтерский финансовый
учет: Учебник для вузов.

Баликоев В.З.

Общая экономическая теория:
Учебник для вузов. – 13-е изд.,
стереотип.
М.: Омега-Л, 2011. – 684 с. –
(Высш. экон. образование).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-37001709-4
Барулин С.В.

Финансы: Учебник для вузов.
– 2-е изд., стереотип.

Как построить HR-бренд вашей
компании: 53 способа повысить
привлекательность компанииработодателя.
СПб.: Питер, 2010. – 284 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807712-3
Ван Хорн Дж.С., Вахович-мл.
Дж.М.

Основы финансового
менеджмента / Пер. c англ.
М.: Вильямс, 2010. – 1225 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591582-5

Высшее финансовое
образование.
М.: Омега-Л, 2011. 1000 экз. (п)
Федорова Г.В. Учет и анализ
банкротств: Учебник для вузов.
– 2-е изд., стереотип. 284 с. ISBN
978-5-370-01576-2
Щербакова Н.А. Оценка
недвижимости: Теория
и практика: Учеб. пособие.
269 с. ISBN 978-5-370-01582-3
Воронченко Т.В.

Бухгалтерский учет.
М.: Высш. шк., 2010. – 710 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006028-7
Гаррисон Р., Норин Э., Брюэр П.

Управленческий учет: Учебник /
Пер. c англ. – 12-е изд.
СПб.: Питер, 2010. – 591 с. –
(Классика МВА). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-49807-291-3
Гетьман В.Г., Терехова В.А.

Бухгалтерский финансовый
учет: Учебник для бакалавров.
– 2-е изд., перераб., доп.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 504 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39401016-3
Гиус А., де.

Живая компания: Рост,
научение и долгожительство
в деловой среде / Пер. c англ.
М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010.
– 244 с. – (Б-ка ген. директора:
Школа соврем. бизнеса: Т. 6).
1400 экз. (п) ISBN 978-5-91657118-9
Годин А.М., Демидов С.Р.,
Фрумина С.В.

Страхование: Практикум.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 194 с.
1500 экз. (о) ISBN 978-5-39401046-0
Горкина М.Б., Мамонтов А.А.,
Манн И.Б.

PR на 100%: Как стать
хорошим менеджером по PR.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 239 с. – (Бизнес на 100%).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-96141323-6
Грэхем Б.

Исаев Р.А.

Основы менеджмента:
Учебник для вузов.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 263 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-39400773-6

Концепция сетецентрического
управления сложной
организационно-технической
системой / А.Н.Тихонов и др.
М.: МАКС Пресс, 2010. – 135 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-31703246-3
Кравченко А.И.

История социальноэкономической мысли
в России.
М.: Парадигма, Акад. Проект,
2010. – 1183 с. – (Summa).
3000 экз. (п) ISBN 978-5902833-11-6, ISBN 978-5-82911207-3
Кротов Н.

Очерки истории Банка России:
Региональные конторы
и управления.
М.: Экон. летопись, Междунар.
отношения, 2010. – 663 с.
– (Экон. летопись России).
3000 экз. (п) ISBN 978-5903388-20-2, ISBN 978-5-71331370-8
Крымов А.

Управление персоналом
на 100%: Как стать
эффективным HR-директором.
СПб.: Питер, 2010. – 237 с.
– (Практика менеджмента).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807372-9
Лейтис М.

Когда же закончится
перестройка?!
СПб.: Белл, 2010. – 261 с. (п)
ISBN 978-5-904666-16-3
Ли Ч., Бернофф Дж.

Взрывная Web_Волна: Как
добиться успеха в мире,
преображенном интернеттехнологиями / Пер. c англ.
М.: Юрайт, Альпина паблишерз,
2010. – 275 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-9916-0071-2, ISBN 978-59614-1302-1
Луданов Н.

Интуитивный трейдинг.
СПб.: Питер, 2010. – 139 с.
2500 экз. (о) ISBN 978-5-49807096-4
Мацусита К.

Миссия бизнеса / Пер. c англ.
– 2-е изд.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 188 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-9614-1270-3

Международное
сотрудничество,
внешнеэкономические связи
и туризм Забайкальского края
в 2009 году / А.А.Бурба и др.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 124 с. 200 экз. (о)

Полещук О.

Машина продаж: Системный
подход к активным продажам.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 203 с. 2000 экз. (о) ISBN 9785-9614-1142-3
Потемкин В.К.

Управление персоналом.
СПб.: Питер, 2010. – 426 с. –
(Учебник для вузов). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-49807-494-8
Пошерстник Н.В.

Самоучитель
по бухгалтерскому учету. –
15-е изд.
СПб.: Питер, 2010. – 410 с.
3500 экз. (о) ISBN 978-5-49807561-7
Прайс Б., Джаффе Д.

Лучший сервис – это
отсутствие сервиса:
Как избавить клиента
от необходимости
в обслуживании и сэкономить
деньги компании / Пер. c англ.
М.: Юрайт, Альпина паблишерз,
2010. – 264 с. 2500 экз. (п) ISBN
978-5-9916-0080-4, ISBN 978-59614-1297-0
Роджерс Дж.

Товарные биржи: Самые
горячие рынки в мире: Как
каждый может инвестировать
и получать прибыль / Пер.
c англ.
М.: Олимп-Бизнес, 2010.
– 243 с. (п) ISBN 978-5-96930098-9
Салимова Т.А.

Управление качеством:
Учебник для вузов. – 5-е изд.,
стереотип.
М.: Омега-Л, 2011. – 414 с. –
(Высш. школа менеджмента).
750 экз. (п) ISBN 978-5-37001659-2
Самуэльсон П.Э.,
Нордхаус В.Д.

Экономика / Пер. c англ. – 18-е
изд.
М.: Вильямс, 2010. – 1358 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591446-0
Слиньков Д.

Управленческий учет:
Постановка и применение.
СПб.: Питер, 2010. – 300 с.
– (Практика менеджмента).
2500 экз. (п) ISBN 978-5-49807470-2

Страницы истории
банковского дела
в Забайкальском крае. 1894 –
2009 / с.П.Калугин и др.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 344 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0215-7

Управление маркетингом /
Н.Капон и др.; Пер. c англ.

М.: Кнорус, 2011. – 640 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-40601112-6

Разумный инвестор:
Обновленное издание
c комментариями Джейсона
Цвейга / Пер. c англ.

Бауэрсокс Д.Дж., Клосс Д.Дж.

М.: Вильямс, 2010. – 389 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591620-4

М.: Бослен, 2010. – 430 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-91187118-5

Фирсова А.А.

М.: Олимп-Бизнес, 2010.
– 635 с. (п) ISBN 978-5-96930124-5

Дамодаран А.

Нашивоникова В.Н.

М.: Дашков и Ко, 2011. – 213 с.
1500 экз. (о) ISBN 978-5-39401077-4

Баффет У.

М.: Вильямс, 2010. – 495 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591453-8

Логистика: Интегрированная
цепь поставок / Пер. c англ. –
2-е изд.

Назад в школу!: Бесценные
уроки великого бизнесмена
и инвестора / Пер. c англ.
М.: АСТ, 2010. – 250 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-17-067635-4

Бизнес: Высказывания
и афоризмы / Пер. c англ.
М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
671 с. – (Политика мудрого).
1500 экз. (п) ISBN 978-5-38602082-8

Стратегический рискменеджмент: Принципы
и методики.

Детмер У.

Теория ограничений
Голдратта: Системный
подход к непрерывному
совершенствованию / Пер.
c англ. – 3-е изд.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 443 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-59614-1332-8

Москалев Д.

Просто бизнес: Вопросы
и ответы.

Полный справочник
кадровика.

СПб.: Питер, 2010. – 832 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-4907068-1

С чего начать свое дело:
Практ. пособие.

СПб.: Питер, 2010. – 399 с. –
(Соврем. офис-менеджмент).
2500 экз. (о) ISBN 978-5-49807637-9

Фрейдина Е.В.

Основы менеджмента:
Учеб. пособие для вузов /
Л.В.Плахова и др. – 2-е изд.,
стереотип.

М.: Омега-Л, 2010. – 367 с. –
(Высш. школа менеджмента).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-37001342-3

М.: Кнорус, 2010. – 486 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-40600859-1
Островский О.М.,
Мизиковский Е.А.,
Приображенская В.В.

Бизнес в шоколаде: Как
делать долги, тратить деньги,
ни за что не отвечать, отлично
жить и иметь успешный
бизнес / А.Федосеев и др.

Джилад Б.

Конкурентная разведка: Как
распознавать внешние риски
и управлять ситуацией / Пер.
c англ.

Учет нематериальных
активов: Комментарии,
корреспонденция
бухгалтерских счетов.

СПб.: Питер, 2010. – 479 с. –
(Технология вашего успеха). 11
000 экз. (п) ISBN 978-5-49807591-4

СПб.: Питер, 2010. – 320 с.
– (Практика менеджмента).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807304-0

СПб.: Питер, 2010. – 202 с. –
(Совместные издания c Ин-том
проф. бухгалтеров). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-49807-616-4

Исследование систем
управления: Учеб. пособие для
вузов. – 3-е изд., стереотип.

Хазанович Э.С.

Иностранные инвестиции:
Учеб. пособие для вузов. – 2-е
изд., стереотип.
М.: Кнорус, 2011. – 310 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-40600725-9

Экономика предприятия
(фирмы): Учебник / Под ред.
В.Я.Горфинкеля.
М.: Проспект, 2010. – 637 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-39201456-9

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 7

#335
Экономическая теория:
Учебник для вузов / Под ред.
В.С.Артамонова, С.И.Иванова.
СПб.: Питер, 2010. – 528 с. –
(Учебник для вузов). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-49807-641-6

Политика
(современное
политическое
положение
государств)
Калашников М.

Макаров С.Ю.

Получаем наследство:
Подробные инструкции
и ответы на вопросы.

Тарасов Д. Большая игра
СМЕРШа. 318 с. 3000 экз. ISBN
978-5-699-40780-4

Медведев Д.А.

Терещенко А. СМЕРШ в бою.
415 с. 4000 экз. ISBN 978-5-69940511-4

Россия: Становление
правового государства:
Выступления, статьи,
документы: в 3 т.
М.: Юрид. лит., 2010. 11 000 экз.
(п)
Т. 1. 647 с. ISBN 978-5-72601104-2

Россия на дне: Есть ли у нас
будущее?
М.: Яуза-Пресс, 2010. – 446 с.
– (Максим Калашников. Только
бестселлеры). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-9955-0014-8

Т. 3. 575 с. ISBN 978-5-72601106-6

Кара-Мурза С.

М.: Проспект, 2011. – 544 с.
2500 экз. (п) ISBN 978-5-39201746-1

М.: Яуза-Пресс, 2010. – 383 с. –
(Проект «Россия»). 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-9955-0132-9
Кара-Мурза С.

Россия при смерти? Прямые
и явные угрозы.
М.: Яуза-Пресс, 2010. – 446 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-99550146-6

Лидер. Магомедали
Магомедов: четверть века во
главе Дагестана / Авт.-сост.
М.Ахмедов.
М., Махачкала: Дагестан.
писатель, 2010. – 167 с.: ил.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-91494012-3
Платонов Ю.П.

Геополитика в паутине
технологий власти.
СПб.: Речь, 2010. – 607 с. –
(Мастерская психологии).
500 экз. (п) ISBN 978-5-92680974-6
Роббинс К.

Казахстан – это родина яблок /
Пер. c англ.
М.: Олимп-Бизнес, 2010. – 309 с.
(п) ISBN 978-5-9693-0-166-5
Шамир И.

Сорвать заговор Сионских
мудрецов.
М.: Эксмо, Алгоритм, 2010. –
303 с. – (Заговор). 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-39520-0
Юдина Т.В.

Германия: Новая
политэстетика.
М.: РОССПЭН, 2010. – 275 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-82431419-9

Государство
и право
Ария С.Л.

Жизнь адвоката. – 3-е изд.,
испр., доп.
М.: Амер. ассоциация юристов,
2010. – 486 с. – (Выдающиеся
юристы). 5500 экз. (п) ISBN 9781-60442-587-1
Вотинцева Н.А.

Правовое обеспечение
туристской индустрии в России:
Учеб. пособие для вузов.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 319 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39401058-3
Горохов Б.А.

Трудовые споры: Чему не учат
студентов.
М.: Проспект, 2010. – 140 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-39201578-8

Гражданский кодекс РФ:
Ч. 4 / Под ред. А.Н.Жильцова,
П.Б.Мэггса.
М.: Инфотропик Медиа, 2010.
– 655 с. 1000 экз. (о) – на рус.,
англ. яз. ISBN 978-5-9998-0017-6
Завгородний А.В.

Особенности правового
регулирования труда научнопедагогических работников
в российских вузах: Проблемы
и суждения.
М.: Изд. дом С.-Петербург. ун-та,
2010. – 468 с. 500 экз. (п) ISBN
978-5-288-05029-9

М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. (п)

М.: Эксмо, 2010. – 222 с. – (Нар.
адвокат). 3000 экз. (о) ISBN 9785-699-41656-1

Т. 2. 591 с. ISBN 978-5-72601105-9

Россия под ударом: Угрозы
русской цивилизации.

Великая Отечественная.
СМЕРШ.

Муниципальное право России:
Учебник / с.А.Авакьян и др.

Окороков А.

Сверхсекретные войны СССР:
Первая полная энциклопедия.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010.
– 732 с. – (Энциклопедия
спецслужб). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-699-42430-6
Романцов С.

Государственная служба:
Военная и гражданская
служба в Государстве
Московском, Российской
империи, СССР и России.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 526 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17029513-5, ISBN 978-5-27127434-3

Труды Юридического
факультета: Кн. 12 / Под ред.
А.М.Куренного.
М.: Изд. дом «Правоведение»,
2010. – 391 с. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-91564-006-0
Труханович Л.В., Щур Д.Л.

Справочник по кадровому
делопроизводству: Образцы
и формы документов
c комментариями. – 7-е изд.,
перераб.
М.: Дело и Сервис, 2010. –
605 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-58018-0330-2
Тюрин О.В.

938 прав лиц, участвующих
в деле в арбитражном
процессе.
Липецк, 2010. – 335 с. 5000 экз.
(о) ISBN 978-5-9902075-1-6

Уголовное право России:
Особенная часть: Учебник
/ Под ред. Н.М.Кропачева,
Б.В.Волженкина, А.И.Бойцова.
М.: Изд. дом С.-Петербург.
ун-та, 2010. – 1623 с. (п) ISBN
978-5-91661-017-8

Военная наука.
Военное дело
Бунич И.

Крах операции «Гроза»:
Роковой просчет Сталина.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
894 с. – (Воен.-ист. бестселлер).
3500 экз. (п) ISBN 978-5-699942357-6

Бусидо: Кодекс чести
японского воина / Пер.
c яп.; Коммент. А.Боченкова,
В.Горбатько.

Великие морские сражения!
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. (п)
Больный А. Линкоры в бою:
Великие и ужасные. 382 с.
4000 экз. ISBN 978-5-69940850-4
Чернышев А. Великие сражения
русского парусного флота.
415 с. 3500 экз. ISBN 978-5-69937859-3

Ветераны Приаргунья.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 400 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0225-6
Волков С.В.

Генералитет Российской
империи: Энциклопедический
словарь генералов
и адмиралов от Петра I до
Николая II: Т. 2: Л – Я.
М.: Центрполиграф, 2010. –
831 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-5227-02055-0

Воспоминания, письма,
документы участников
Великой Отечественной: Сб.
документов и материалов /
Ред.-сост. Т.А.Константинова.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 160 с.: ил. 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-9566-0196-9

Вся правда о штрафбатах.
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. (п)
Дайнес В. Штрафбаты
и заградотряды Красной Армии.
446 с. 3000 экз. ISBN 978-5-69941695-0
Рубцов Ю. Новая книга
о штрафбатах. 446 с. 5000 экз.
ISBN 978-5-699-39794-5

ГРУ.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. (п)
Баленко С. Учебник выживания
спецназа ГРУ: Опыт элитных
подразделений. 767 с. 3000 экз.
ISBN 978-5-699-41812-1
Максимов А. Главная тайна ГРУ.
414 с. 4000 экз. ISBN 978-5-69940703-3

Запомните нас молодыми:
Вып. 4 / Авт.-сост.
Н.Г.Деревцов.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 180 с.: ил. 1500 экз. (о)
ISBN 978-5-9566-0188-4

И пусть поколения знают...:
Вып. 2 / Сост. Н.Бастыркиной,
В.Малых.

Зефиров М. Асы Люфтваффе:
Кто есть кто. Скорость. 478 с.
ISBN 978-5-17-057677-7, ISBN
978-5-271-27797-9, ISBN 978-5226-002218-0
Широкорад А.Б. Артиллерия
в Великой Отечественной войне.
638 с. ISBN 978-5-17-065142-9,
ISBN 978-5-226-02187-9
Новая история авиации. М.: ЯузаПресс, Эксмо, 2010. (п)
Больных А. ХХ век авиации. 350 с.
4000 экз. ISBN 978-5-699-40310-3
Хазанов Д. 1941: «Сталинские
соколы» против Люфтваффе.
607 с. 3000 экз. ISBN 978-5-69942347-7

Они сражались за Родину:
Никто не забыт и ничто
не забыто / Ред.-сост.
З.К.Баранова.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 240 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0186-0
Першанин В.

Штрафники, разведчики, пехота:
«Окопная правда» Великой
Отечественной.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
254 с. – (Война и мы). 6000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-39663-4
Португальский Р., Рунов В.

1945. Блицкриг Красной Армии.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010.
– 381 с. – (1945. Год Победы).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69939731-0
Решетников В.

Что было – то было:
на бомбардировщике сквозь
зенитный огонь.
М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
541 с.: ил. – (Вторая Мировая
война. Красная Армия всех
сильней!). 3000 экз. (п) ISBN 9785-699-39391-6

М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
382 с. – (Вторая мировая война.
Красная Армия всех сильней!).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69940739-2
Мухин Ю.

Главная антироссийская
подлость.
М.: Яуза-Пресс, 2010. – 542 с. –
(Ист. расследования). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-9955-0142-8

Физическая и коллоидная
химия: Учеб. пособие для вузов.
– 3-е изд., испр.

Шубинский В.

Ломоносов.
М.: Мол. гвардия, 2010. – 471 с.:
ил. – (Жизнь замечат. людей:
Вып. 1263). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-235-03323-8

Естественные
науки (в целом)
Ветошкин А.Г.

Защита окружающей среды от
энергетических воздействий:
Учеб. пособие для вузов.
М.: Высш. шк., 2010. – 383 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06005923-6
Комарова Н.Г.

Геоэкология
и природопользование: Учеб.
пособие для вузов. – 4-е изд.,
перераб., доп.

Фогель Г.

Физикоматематические
науки

М.: Вильямс, 2010. – 391 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591610-5

Механика: Учеб. пособие для
вузов.

Жданов Л.С., Жданов Г.Л.

Физика: Учебник для сред.
спец. учеб. заведений. – 10-е
изд., стереотип.
М.: Изд. дом «Альянс», 2010.
– 512 с. 1000 экз. (п) ISBN 9785-903034-83-3

Лидов М.Л.

Курс лекций по теоретической
механике. – 2-е изд., испр.,
доп.
М.: Физматлит, 2010. – 494 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-92210897-3
Милантьев В.П.

Блюмин А.М.,
Феоктистов Н.А.

Мировые информационные
ресурсы: Учеб. пособие.
М.: Дашков и Ко, 2010. – 295 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39400960-0

М.: РХТУ им. Д.И.Менделеева,
2010. – 616 с. 200 экз. (п) ISBN
978-5-7237-08840-2

Аналитическая химия.
Аналитика: Учебник для вузов:
в 2 кн. – 5-е изд., стереотип.
Кн. 1: Общие и теоретические
основы. Качественный анализ.
615 с. ISBN 978-5-06-006237-3

Науки о Земле
Атлас России.

М.: ТИД «АРИС», 2010. – 238 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5904673-04-8

Наука.
Информатика

Успехи в специальной химии
и химической технологии:
Труды Всерос. науч.-техн.
конференции, посвящ. 75-летию
основания Инженерного
химико-технол. фак. РХТУ им.
Д.И.Менделеева (10 – 11 июня
2010 г.) / Н.Н.Абашева и др.

Кн. 2: Количественный
анализ. Физико-химические
(инструментальные) методы
анализа. 559 с. ISBN 978-5-06006238-08

Краткий справочник физикохимических величин / Под ред.
А.А.Равделя, А.М.Пономаревой.
– 12-е изд.

2

М.: Высш. шк., 2010. – 408 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006067-6

М.: Янус-К, 2010. – 331 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-80370473-7

М.: Академия, 2010. – 347 c.
– (Высш. проф. образование:
Техн. специальности). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-7695-3988-6

Естественнонаучная
литература

Принципы технологии
основного органического
и нефтехимического синтеза:
Учеб. пособие для вузов. – 3-е
изд., перераб., доп.

М.: Высш. шк., 2010. 3000 экз. (п)

М.: Яуза-Пресс, 2010. – 414 с.
– (Окопная правда Вермахта).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-99550130-5

М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
287 с. – (Снайперская дуэль).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69940940-2

Тимофеев В.С.,
Серафимов Л.А.,
Тимошенко А.В.

Эколого-экономическая
деятельность предприятий при
техногенезе и чрезвычайных
ситуациях / Н.М.Чернавская
и др.

Едунов В.В., Едунов А.В.

Снайперы Первой Мировой /
Пер. c англ.

М.: Высш. шк., 2010. – 319 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006227-4

Харитонов Ю.Я.

Потерпевшие победу: Немцы
в Корсуньском «котле» / Пер.
c англ.

Хескет-Притчард Х.

Кругляков П.М., Хаскова Т.Н.

М.: Академия, 2010. – 254 с.
– (Высш. проф. образование:
Естеств. науки). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-76975-5786-6

Структуры данных
и алгоритмы / Пер. c англ.

Передовой отряд смерти:
Фронтовой дневник
разведчика Вермахта (1942 –
1945) / Пер. c нем.

М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. (п)

СПб.: БХВ-Петербург, 2010. –
169 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-594157-663-0

М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
253 с. – (Великая Отечественная.
Неизвестная война). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-42260-9

Кубек В.

В воздушных боях:
Балтийское небо.

Химические науки

Ахо А.В., Хопкрофт Дж.Э.,
Ульман Дж.Д.

М.: Яуза-Пресс, 2010. – 254 с. –
(Вторая мировая война. Жизнь
и смерть на Вост. фронте).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-99550154-1

Великая Отечественная:
Неизвестная война.

Идеи и решения
фундаментальных проблем
науки и техники.

Решающий момент Ржевской
битвы.

В авангарде танковых
ударов: Фронтовой дневник
стрелка разведывательной
бронемашины / Пер. c нем.

Лашкевич А.

Гладких В.В., Гладких П.В.,
Гладких В.П.

Северин М., Ильюшечкин А.

Кубек К.

М.: Яуза-Пресс, 2010. – 255 с. –
(Вторая мировая война. Жизнь
и смерть на Вост. фронте).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-9550161-9

Лопуховский Л.,
Кавалерчик Б. Июнь 1941:
Запрограммированное
поражение. 733 с. 4000 экз.
ISBN 978-5-699-38568-3

М.: АСТ, Астрель; Владимир: ВКТ,
2010. 3000 экз. (п)

Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 146 с.: ил. 500 экз. (о)
ISBN 978-5-9566-0190-7

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 383 с.
– (Мудрость мира. Афоризмы,
притчи, размышления).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17067446-6, ISBN 978-5-27128137-2

Бешанов В. «Кроваво-красная»
армия: по чьей вине? 382 с.
5000 экз. ISBN 978-5-69940237-3

Неизвестные войны.

Физика атома и атомных
явлений: Учеб. пособие для
вузов.
М.: Высш. шк., 2010. – 399 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06005985-4

Оптическое и лазернохимическое разделение
изотопов в атомных парах /
П.А.Бохан и др.
М.: Физматлит, 2010. – 224 с.
400 экз. (п) ISBN 978-5-92211151-5
Яблонский С.В.

Введение в дискретную
математику: Учеб. пособие
для вузов. – 6-е изд.,
стереотип.
М.: Высш. шк., 2010. – 384 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06006218-2

М.: АСТ, Астрель, Картография,
2010. – 207 с.: ил. 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-060773-0, ISBN
978-5-271-24465-0, ISBN 978-585120-278-0
Баландин Р.

Мифы глобального потепления:
Реальная угроза, или Афера
века?
М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
286 с. – (Никола Тесла и магия
науки). 3000 экз. (п) ISBN 978-5699-41256-3

Путеводители Томаса Кука /
Пер. c англ.
М.: ФАИР, 2010. (о)
Гастингс М.

Сицилия. – 2-е изд., перераб.,
доп.
192 с.: ил. 2500 экз. ISBN 978-58183-1657-4
Данстон Л., Картер Т.

Северная Италия.
176 с.: ил. 3600 экз. ISBN 978-58183-1636-9
Дункан П.

Рим. – 2-е изд., перераб., доп.
192 с.: ил. 2500 экз. ISBN 978-58183-1269-9
Спафарий Н.

Путешествие через Сибирь до
границ Китая.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 180 с.: ил. – (Золотая б-ка
Забайкалья). 2000 экз. (п) ISBN
978-5-9566-0189-1

Сретенский район: История
и современность: Сб. ст.
и материалов: Вып. 2 /
А.Белявский и др.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 568 с. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-9566-0182-2

Биологические
науки
Биология: Учебник для вузов:
в 2 кн. / Под ред. В.Н.Ярыгина. –
10-е изд., стереотип.
М.: Высш. шк., 2010. 4000 экз. (п)
Кн. 1: Жизнь, гены, клетка,
онтогенез, человек. 432 с. ISBN
978-5-06-006222-9

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 8
Кн. 2: Эволюция, экосистема,
биосфера, человечество. 334 с.
ISBN 978-5-06-006223-6
Граубин Г.Р.

Четырехэтажная тайга.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 472 с.: ил. – (Золотая б-ка
Забайкалья). 2000 экз. (п) ISBN
978-5-9566-0754-9

Радиоэлектроника.
Автоматика.
Вычислительная
техника. Связь

Мамонтов С.Г., Захаров В.Б.

Общая биология: Учебник для
вузов. – 10-е изд., стереотип.
М.: Высш. шк., 2010. – 317 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006232-8

Самые красивые и знаменитые
звери мира / Под ред.
К.Михайлова и др.
М.: Мир энциклопедий Аванта+,
Астрель, 2010. – 215 с.: ил. –
(Самые красивые и знаменитые).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-98986351-8, ISBN 978-5-271-26435-1

Асмаков С., Пахомов С.

Железо 2010.
КомпьютерПресс рекомендует.
СПб.: Питер, 2010. – 415 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-49807625-6
Вавилов С.

Самоучитель Windows 7.
СПб.: Питер, 2010. – 272 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-49807500-6
Вавилов С.

Современный самоучитель
работы на компьютере
в Windows 7.
СПб.: Питер, 2010. – 347 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-49807622-5
Виейра Р.

Программирование баз данных
Microsoft SQL Server 2008:
Базовый курс / Пер. c англ.
М.: Диалектика, 2010. – 812 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591612-9
Гайдук А.Р.

Теория автоматического
управления: Учебник для
вузов.

3

Техническая
литература

Техника.
Промышленность
(в целом)
Акинин Н.И.

Промышленная экология:
Принципы, подходы,
технические решения: Учеб.
пособие.
М.: РХТУ им. Д.И.Менделеева,
2010. – 292 с. 250 экз. (п) ISBN
978-5-7237-0819-8
Боголюбов С.К.

Индивидуальные задания
по курсу черчения: Учеб.
пособие для вузов. – 5-е изд.,
стереотип.
М.: Альянс, 2010. – 368 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-90303485-7
Голов Р.С., Мыльник А.В.

Инновационно-синергетическое
развитие промышленных
организаций (теория
и методология).
М.: Дашков и Ко, 2010. – 419 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-39400972-3
Макаров Е.Г.

Сопротивление материалов
c использованием
вычислительных комплексов:
Учеб. пособие для вузов:
В 2 кн.: Кн. 2: Решение задач
в Mathcad (с компакт-диском).
М.: Высш. шк., 2010. – 406 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06005896-3

Лебедев А.

Ратбон Э.

Ваш ноутбук. Работаем
в Windows 7 и Office 2010.

Windows 7 для «чайников» /
Пер. c англ.

СПб.: Питер, 2010. – 239 с. –
(Самоучитель). 3000 экз. (о) ISBN
978-5-49807-819-9

М.: Диалектика, 2010. – 412 с. –
(Для «чайников»). 3000 экз. (о)
ISBN 978-5-8459-1626-6

Лебедев А.

Сандерсон С.

Windows 7 и MS Office 2010:
Компьютер для начинающих.
Завтра на работу!

ASP. NET MVC Framework
c примерами на С# для
профессионалов / Пер. c англ.

СПб.: Питер, 2010. – 250 с. –
(Самоучитель). 3000 экз. (о) ISBN
978-5-49807-497-9

М.: Вильямс, 2010. – 556 с.
1000 экз. (п) ISBN978-5-84591609-9

М.: Академия, 2010. – 317 с.
– (Сред. проф. образование:
Эксплуатация транспорта).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-76955375-2

Левин А.

Свиридова М.Ю.

Самоучитель работы на ноутбуке включая Windows 7. – 2-е изд.

Система управления базами
данных Access: Учеб. пособие.

Гуреева М.А.

СПб.: Питер, 2010. – 700 с.
8000 экз. (о) ISBN 978-5-49807627-0

М.: Академия, 2010. – 191 с.
– (Нач. проф. образование:
Секретарь). 1500 экз. (п) ISBN
978-5-7695-4664-8

М.: Академия, 2010. – 189 с.
– (Нач. проф. образование:
Автомеханик). 2000 экз. (п)
ISBN978-5-7695-6002-6

Синицын С.В., Батаев А.В.,
Налютин Н.Ю.

Ремонт в дороге. Ремонт
в гараже: Практ. руководство.

Леонтьев В.

Новейший и полный
самоучитель: Компьютер+
офис+Интернет+развлечения.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.
– 799 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-5373-03681-8
Лотка Р.

C# и CSLA. NET Framework:
Разработка бизнес-объектов /
Пер. c англ.
М.: Вильямс, 2010. – 808 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591634-1
Магдануров Г., Юнев В.

ASP. NET: MVC Framework.
СПб.: БХВ-Петербург,
2010. – 320 с. – (Проф.
программирование). 2500 экз. (о)
ISBN 978-5-9775-0462-1

М.: Высш. шк., 2010. – 415 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06006055-3

Мак-Дональд М.

Гладкий А.

М.: Вильямс, 2010. – 649 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591637-2

1С: Бухгалтерия 8 c нуля:
100 уроков для начинающих.
СПб.: БХВ-Петербург, 2010. –
458 с. 2000 экз. (о) ISBN 978-59775-0553-6
Далворт М.

Социальные сети: Руководство
по эксплуатации. Как
успешно строить и развивать
личные, профессиональные
и виртуальные сети связей /
Пер. c англ.
М.: Добрая книга, 2010. – 245 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-98124407-0
Дари К., Баланеску Э.

Silverlight 3 c примерами на С#
для профессионалов / Пер.
c англ.

Макки А.

Введение в .NET 4.0 и Visual studio 2010 для профессионалов /
Пер. c англ.
М.: Вильямс, 2010. – 412 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-84591639-6
Меженный О.А.

Microsoft Windows 7: Крат.
руководство.
М.: Диалектика, 2010. – 286 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-84591616-7

РНР и MySQL: Создание
Интернет-магазина / Пер.
c англ. – 2-е изд.

На 100%.

М.: Вильямс, 2010. – 632 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591602-0

Ватаманюк А. Создание,
обслуживание и администрирование сетей. 282 с. 2500 экз.
ISBN 978-5-49807-702-4

Для «чайников».
М.: Диалектика, 2010. 1000 экз.
(п)
Вагнер Р., Мансфилд Р.
Создание веб-страниц для
«чайников»: Полный справочник
/ Пер. c англ. – 3-е изд. 542 с.
ISBN 978-5-8459-1600-6
Дэвис с.Р. С++ для «чайников».
– 6-е изд. 334 с. ISBN 978-58459-1598-6
Смит Б. Создание веб-страниц.
272 с. ISBN 978-5-8459-1604-4
Дригалкин В.В.

Веб-сайт на 100%: Как создать
веб-сайт и сделать его
видимым в Интернете.

СПб.: Питер, 2010. (о)

Ватаманюк А. Установка,
настройка и восстановление
Windows 7. 271 с. 2500 экз. ISBN
978-5-49807-603-4
Зозуля Ю. Windows 7. 432 с.
3000 экз. ISBN 978-5-49807-567-9
Квинт И. HTML, XHTML и CSS.
382 с. 2000 экз. ISBN 978-549807-594-5
Ташков П. Защита компьютера:
Сбои, ошибки и вирусы. 282 с.
2500 экз. ISBN 978-5-49807-697-3
Ташков П. Восстанавливаем
данные. 207 с. 2000 экз. ISBN
978-5-49807-593-8

М.: Диалектика, 2010. – 224 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-84591628-0

Нефедов Е.И.

Теоретические основы
прогнозирования в технике
и технологии: Учебник для
вузов.

Жвалевский А.

М.: Высш. шк., 2010. – 519 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06005903-8

Компьютер без напряга:
Энциклопедия. 587 с. 3500 экз.
ISBN 978-5-49807-116-9

М.: Академия, 2010. – 317 с.
– (Высш. проф. образование:
Радиоэлектроника). 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6460-4

Энергетика

Windows 7 без напряга. 240 с.
4000 экз. ISBN 978-5-49807573-0

Никифоров А.Д.,
Ковшов А.Н., Схиртладзе А.Г.

Без напряга.
СПб.: Питер, 2010. (о)

Колисниченко Д.Н.

Антенно-фидерные устройства
и распространение радиоволн:
Учеб. пособие для вузов.

Оптимизация ПО: Сборник
рецептов / Р.Гербер и др.
СПб.: Питер, 2010. – 345 с. – (Б-ка
программиста). 1000 экз. (о) ISBN
978-5-388-00131-3
Павловская Т.А.

Операционные системы:
Учебник для вузов.
М.: Академия, 2010. – 297 с.
– (Высш. проф. образование:
Информатика и вычисл.
техника). 2000 экз. (п) ISBN 9785-7695-6672-1
Стэкер М.А.

Windows Presentation
Foundation: Разработка
на платформе Microsoft .NET
Framework 3.5 / Пер. c англ.
М.: Рус. редакция, 2010. – 445 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-75020386-4
Фаулер М.

Шаблоны корпоративных
приложений / Пер. c англ.
М.: Вильямс, 2010. – 543 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-845916611-2
Фримен Элизабет и Эрик.

Изучаем HTML, СSS и XHTML /
Пер. c англ.
СПБ.: Питер, 2010. – 654 с. –
(Бестселлеры O’Reilly). 2500 экз.
(о) ISBN 978-5-49807-113-8
Харвей Г.

Windows 7 для «чайников» /
Пер. c англ.
М.: Диалектика, 2010. – 250 с. –
(Для «чайников»). 2000 экз. (о)
ISBN 978-5-8459-1624-2

Металлургия
Миронов Г.В., Буркин С.П.,
Шимов В.В.

Проектирование цехов
и инвестиционно-строительный
менеджмент в металлургии:
Учебник для вузов. – 2-е изд.,
испр., доп.
М.: Академия, 2010. – 607 с. –
(Высш. проф. образование: Техн.
специальности). 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6908-1

Машиностроение
Справочник по машиностроительному черчению. –
10-е изд., стереотип.

Батайск: Сверчок Ъ, 2010. (о)
Афонин С. Автомобили ЗИЛ 130,
131: Все модификации. 216 с.
1000 экз. ISBN 978-5-98842126-9
Афонин С. Автомобили ИЖ
«Ода»: Все модификации. 224 с.
200 экз. ISBN 978-5-98842-124-5
Афонин С. Мотороллеры
Муравей: Все модификации.
76 с. 300 экз. ISBN 978-5-8842121-4
Афонин С. Мотоциклы Днепр,
Урал: Все модификации. 160 с.
1000 экз. ISBN 978-5-98842120-7
Покрышкин В. Автомобили
Mitsubishi Colt, Lancer выпуска
1991 – 1995 годов, выпуска
1995 – 2004 годов, бензиновые
двигатели 1,3; 1,5; 1, 6; 1,8; 2,0
л, дизельные двигатели 1,8;
2,0 л.
284 с. 1000 экз. ISBN 978-598842-125-2
Покрышкин В. Автомобили
Nissan Note выпуска c 2005 года
бензиновые двигатели 1,4; 1,6 л,
турбодизельные двигатели 1,5 л.
400 с. 500 экз. ISBN 978-598842-122-1
Покрышкин В. Автомобили
Volvo 940, 960 Седан, универсал
выпуска 1990 – 1997 годов,
бензиновые двигатели 2,0; 2,3;
2,5; 2,9 л. 312 с. 1000 экз. ISBN
978-5-98842-127-6
Скляр Д.

Ремонт автомобилей для
«чайников» / Пер. c англ. – Изд.
обновл., доп.
М.: Диалектика, 2010. – 442 с. –
(Для «чайников»). 1500 экз. (о)
ISBN 978-5-8459-1647-1
Федотов Г.А., Поспелов П.И.

Изыскания и проектирование
автомобильных дорог: Кн. 2:
Учебник для вузов.
М.: Высш. шк., 2010. – 519 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006057-7

Строительство

Холодное газодинамическое
напыление: Теория и практика
/ Под ред. В.М.Фомина.

Механика грунтов, основания
и фундаменты: Учеб. пособие
для вузов / Под ред. С.Б.Ухова.
– 5-е изд., стереотип.

М.: Физматлит, 2010. – 535 с.
400 экз. (п) ISBN 978-5-9221-1210-9

Кинофототехника
Кейтс С., Абрамс С., Мугамян Д.

СПб.: Питер, 2010. – 460 с. –
(Учебник для вузов). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-49807-772-7

М.: Диалектика, 2010. – 907 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591605-1

Быстрицкий Г.Ф.

Коноплев Е.

Пикуза В.

Келби С.

СПб.: Питер, 2010. – 382 с. –
(Самоучитель). 3000 экз. (о) ISBN
978-5-49807-581-5

Основы экономики транспорта:
Учеб. пособие.

М.: Омега-Л, 2011. – 426 с. –
(Проф. бухгалтер). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-370-01574-8

М.: Диалектика, 2010. – 526 с.
1500 экз. (о) ISBN 978-5-84591615-0

М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 172 с. 1500 экз. (п) ISBN 978-59614-1239-0

Автоматические тормоза
подвижного состава: Учебник.

Химическая
промышленность

Минск: Харвест, 2010. – 639 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-985-168330-3

М.: Кнорус, 2011. – 350 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-40600343-5

Афонин Г.С., Барщенко В.Н.,
Кондратьев Н.В.

Грибков А.Ю.

Работы на ноутбуке c Windows
7.

Экономические и финансовые
расчеты в Excel.

Транспорт

М.: Высш. шк., 2010. – 493 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006233-5

Библия электрика / Авт.-сост.
Н.В.Белов.

Про Info: Разложить все
по полочкам. – 2-е изд.

Сибикин Ю.Д.

Чекмарев А.А., Осипов В.К.

Паскаль: Программирование
на языке высокого уровня:
Учебник для вузов. – 2-е изд.

Основы энергетики: Учебник
для вузов. – 2-е изд., испр., доп.

#335

Adobe Photoshop CS4: Библия
пользователя / Пер. c англ.

Photoshop CS4: Приемы, трюки,
эффекты / Пер. c англ.
М.: Вильямс, 2010. – 343 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-84591633-4

Бухгалтерский учет
в строительстве: Практ.
пособие. – 9-е изд., стереотип.

М.: Высш. шк., 2010. – 566 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006226-7
Миллер М.Р., Миллер Р.

Руководство по строительству
каркасного дома
и кровельным работам / Пер.
c англ.
СПб.: БХВ-Петербург, 2010. –
710 с. 2000 экз. (о) ISBN 978-59775-0492-8

Постройки на участке:
Новейшая энциклопедия
строительства / Сост.
В.И.Рыженко, В.И.Селиван.
М.: Оникс, Центр общечеловеч.
ценностей, 2010. – 191 с.
6000 экз. (п) ISBN 978-5-48802642-1

Безопасность
труда при монтаже,
обслуживании и ремонте
электрооборудования
предприятий: Справочник.
М.: Кнорус, 2011. – 281 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-40600277-3

Бытовое
обслуживание.
Домоводство.
Торговля
Вард Л., Хит Б.

Лучшие вязаные модели:
Жакеты, кардиганы, пуловеры,
топы, юбки / Пер. c англ.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 96 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-517-064979-2, ISBN 978-5-27126767-3
Ветров С.

Салаты на любой вкус.
М.: Профиздат, 2010. – 87 с. –
(Питание и здоровье). 5000 экз.
(о) ISBN 978-5-225-01751-5

Все виды вышивки / Пер.
c англ.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 172 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-17066081-0, ISBN 978-5-271-27264-6
Гаврильченко Т.

Поделки из природных
материалов.
М.: Мир книги, 2010. – 142 с.: ил.
11 000 экз. (о) ISBN 978-5-48603535-7

Джемперы, свитеры.
М.: Мир книги, Литература, 2010.
– 95 с.: ил. – (Вяжем спицами для
всей семьи). 10 256 экз. (о) ISBN
978-5-486-03545-6

Жакеты.
М.: Мир книги, Ниола-Пресс,
2010. – 95 с.: ил. – (Вяжем
спицами для всей семьи). 10
256 экз. (о) ISBN 978-5-48603543-2

Каталог продукции
товаропроизводителей
Забайкальского края 2010 /
Сост. А.И.Волкова и др.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 227 с.: ил. 250 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-8515-8586-9

Комплекты и костюмы.
М.: Мир книги, Ниола-Пресс,
2010. – 95 с.: ил. – (Вяжем
крючком для всей семьи).
7820 экз. (о) ISBN 978-5-48603547-0
Красичкова А.Г.

Все о вязании: Большая
иллюстрированная
энциклопедия.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 255 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-17060998-7, ISBN 978-5-271-24320-2

Оригами: Живые фигурки из
бумаги / Пер. c яп.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 63 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-17063361-6, ISBN 978-5-271-26011-7
Пехлецкий С.

50 раз, когда вас обманули.
М.: Эксмо, 2010. – 223 с. –
(Антология заблуждений).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69941968-5
Соловьева В.А.

Травяные коктейли и напитки.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. –
222 с. – (Лучшие рецепты нар.
медицины). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-373-03640-5
Сыромятникова И.С.

Парикмахерское искусство.
М.: Высш. шк., 2010. – 287 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06006220-5
Сысоева С., Бузукова С.

Управление ассортиментом
в рознице: Категорийный
менеджмент.
СПб.: Питер, 2010. – 285 с. –
(Розничная торговля). 2500 экз.
(о) ISBN 978-5-49807-586-0
Хавала С.

Вегетарианская кухня для
«чайников» / Пер. c англ.
М.: Диалектика, 2010. – 278 с.: ил.
– (Для «чайников»). 1500 экз. (о)
ISBN 978-5-8459-1510-8

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 9

#335
Чудо-украшения из овощей
и фруктов: От простого к
сложному.
М.: Контэнт, 2010. – 47 с.: ил.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-91906002-4

Литература
по отраслям агропромышленного
комплекса
Арсентьев А.

Все о персидской кошке.
М.: АСТ, Аквариум; Владимир:
ВКТ, 2010. – 222 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-067278-3, ISBN
978-5-9934-0348-9, ISBN 978-5226-02269-2

Атлас дикорастущих растений
Ленинградской области /
И.А.Сорокина и др.
М.: Товарищество науч. изд. КМК,
2010. – 664 с.: ил. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-87317-577-2
Бобылева О.Н.

Цветочно-декоративные
растения защищенного грунта:
Учеб. пособие. – 2-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2010. – 137 с. – (Нач.
проф. образование: Сел. хоз-во).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-7695-7286-9
Бобылева О.Н.

Цветочно-декоративные
растения открытого грунта.
М.: Академия, 2010. – 200 с. –
(Нач. проф. образование: Сел.
хоз-во). 1000 экз. (п) ISBN 978-57695-7282-1

Воспитание и дрессировка
собаки: Полный курс
дрессировки / Авт.-сост.
В.В.Адамчик.
Минск: Харвест, 2010. – 319 с.
2500 экз. (п) ISBN 978-985-16-8054-8

Рыбное хозяйство
Сабанеев Л.П.

Рыбы России. Жизнь и ловля
(уженье) наших пресноводных рыб.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 639 с. 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-17-052573-7, ISBN
978-5-271-20532-3, ISBN 978-5226-00329-5а

Пищевая
промышленность
Крепкие напитки / Под ред.
О.Мироненко и др.
М.: Мир энциклопедия Аванта+,
Астрель, 2010. – 183 с.: ил. –
(Самые красивые и знаменитые).
7000 экз. (п) ISBN 978-5-98986335-8, ISBN 978-5-271-25795-7

Воробьев А.С.

Амбулаторная
эхокардиография у детей:
Руководство для врачей.
СПб.: СпецЛит, 2010. – 543 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-29900401-4
Гингер М.

Массаж драгоценными
камнями / Пер. c англ.
СПб.: Диля, 2010. – 155 с.: ил.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-88503562-0
Говорин А.В., Филев А.П.

Внутренние болезни: Учеб.
пособие. – 4-е изд., перераб.,
доп.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 232 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-9566-0195-2

Госпитальная терапия: Курс
лекций: Учеб. пособие / Под
ред. В.А.Люсова.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. –
471 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-59704-1309-8
Гусев Е.И., Коновалов А.Н.,
Скворцова В.И.

Неврология и нейрохирургия:
Учебник для вузов: В 2 т.: Т. 1:
Неврология. – 2-е изд., испр.,
доп.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. –
612 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-59704-1485-9
Давыдов М.И., Ганцев Ш.Х.

Онкология: Учебник для
вузов.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. –
912 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-59704-1249-7
Данилова Л.А.

Анализы крови и мочи. – 5-е
изд., испр.
СПб.: Салит-Медкнига, 2010. –
123 с. 10 000 экз. (о) ISBN 9785-901306-08-6

9 месяцев в ожидании
малыша: Неделя за неделей /
Пер. c англ.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 605 с. 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-064061-4, ISBN
978-5-271-26265-4, ISBN 978-5226-02200-5

Классика оздоровления:
Теория и практика / Пер.
СПб.: Вектор, 2010. 2000 экз. (п)
Брэгг П. Боль в спине
отменяется!: Правильная
осанка, здоровье ног
и позвоночника. 217 с. ISBN
978-5-91782-017-0
Шелтон Г. Живи здоровым!:
Избранное. 255 с. ISBN 978-591782-019-4

Клиническая психология:
Учебник для вузов / Под ред.
Б.Д.Карвасарского. – 4-е изд.,
перераб., доп.
СПб.: Питер, 2010. – 861 с. –
(Учебник для вузов). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-49807-557-0
Колбанов В.В.

Медицинская
литература

Динамические характеристики
поля зрения: Монография.
СПб.: Деан, 2010. – 287 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-93630789-8

Акимов А.Г., Обрезан А.Г.

Конспект лучевого диагноста.

Лечение хронической сердечной
недостаточности: Современные
российские и международные
рекомендации.

СПб.: ЭЛБИ-СПб, 2010.
1000 экз. (о)

СПб.: ИнформМед, 2010. – 359 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-90419214-3

Атлас по судебной медицине /
Под ред. Ю.И.Пиголкина.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 376 с.:
ил. 2000 экз. (п) ISBN 978-5-97041542-9
Волков А.

Веселый целитель:
Диагностика, лечение
и прогноз.
М.: Будущее земли, 2010. – 376 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-94432095-7
Волкова А.

Беременность неделя за
неделей: Консультации
акушера-гинеколога.
М.: АСТ; СПб.: Сова; Владимир:
ВКТ, 2010. – 256 с. – (Мамина
школа). 5000 экз. (п) ISBN 9785-17-066208-1, ISBN 978-5-22602176-3

Лучевая диагностика
дегенеративных заболеваний
позвоночника / Т.Е.Рамешвили
и др. 287 с. ISBN 978-5-93979249-3
Труфанов Г.Е., Дергунова Н.И.
Лучевая диагностика
заболеваний основания черепа
и мостомозжечкового угла.
319 с. ISBN 978-5-93979-243-1
Кородецкий А.В.,
Янушев Н.Н.

Живые суставы: Новая
система самолечения.
М.: Эксмо, 2010. – 318 с. – (О
наболевшем полно и понятно).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-69942659-1
Кублицкая И.

Здоровая беременность
и естественные роды: Соврем.
подход.
СПб.: Питер, 2010. – 192 с. –
(Школа молодых родителей).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807128-2

Кузнецов И., Тимофеева М.,
Варнас Ф.

Все о здоровье позвоночника
и системе лечения Дикуля,
Поля Брэгга и Кадзуро Ниши.
М.: АСТ; Владимир: ВКТ, 2010.
– 224 с. 4000 экз. (п) ISBN 9785-17-066086-5, ISBN 978-5-22602385-9
Ламыкин О.

Эта вкусная и полезная жизнь:
Полная система питания
и очищения организма.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 368 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-065081-1, ISBN
978-5-271-26877-9, ISBN 978-5226-02384-2
Лужковская Ю.

Омолаживающая диета:
Продлите молодость
c помощью питания.
СПб.: Питер, 2010. – 174 с.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-49807230-2

Лучевая диагностика: Болезни
мочеполовой системы / Б.Хамм
и др.; Пер. c англ.
М.: МЕДпресс-информ, 2010.
– 279 с.: ил. 2000 экз. (о) ISBN
5-98322-645-2
Никольский Р.

Надоел диабет? Есть решение!:
Методика избавления
и реабилитации, которая
реально помогает!
М.: АСТ, Астрель; Владимир: ВКТ,
2010. – 224 с. 4000 экз. (п) ISBN
978-5-17-066587-7, ISBN 978-5271-27602-6

Общая врачебная практика:
Диагностическое значение
лабораторных исследований:
Учеб. пособие / Под ред. С.С.Вял
ова, с.А.Чорбинской. – 4-е изд.
М.: МЕДпресс-информ, 2010. – 171 с.
2000 экз. (о) ISBN 5-98322-657-6

Остеопатия. Актуальные
проблемы / Под ред.
И.А.Егоровой.
СПб., 2010. – 392 с. 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-98037-124-1

Острые отравления
лекарственными средствами
и наркотическими веществами:
Ч. 1: Общие вопросы
токсикологии и лекарств
и наркотиков: Руководство
для врачей / Под ред.
.Ю.Бонитенко, С.П.Нечипоренко.
М.: ЭЛБИ-СПб, 2010. – 439 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-93979250-9
Панков О.П.

Очки-убийцы.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 253 с. 20 000 экз.
(о) ISBN 978-5-17-067371-1, ISBN
978-5-271-28025-2, ISBN 978-5226-02431-3
Панков О.

Радуга прозрения.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 239 с.
20 000 экз. (о) ISBN 978-5-17067841-9, ISBN 978-5-271-28556-1

Пищевая аллергия у детей
/ Под ред. И.И.Балаболкина,
В.А.Ревякиной.
М.: Династия, 2010. – 189 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-98125072-9

Толковый словарь избранных
медицинских терминов
(эпонимы и образные
выражения).

Рабинер И.

Липидный дистресс-синдром:
Руководство для врачей. – 3-е
изд., перераб., доп.
М.: МАКС Пресс, 2010. – 658 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-31703001-8

СПб.: ЭЛБИ-СПб, 2010. – 336 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-93979241-7

М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.
– 575 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-5373-03703-7

Самылина И.А., Аносова О.Г.

Труды Института токсикологии,
посвященные 75-летию
со дня основания / Под
ред. с.П.Нечипоренко.

Сивчикова Т.Ю., Носова Н.С.

Савельев В.С., Петухов В.А.

Фармакогнозия: Атлас: Учеб.
пособие для вузов: В 3 т.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010.
2000 экз. (п)
Т. 1: Общая часть. Термины
и техника микроскопического
анализа в фармакогнозии.
188 с. ISBN 978-5-9704-1576-4

М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 572 с.: ил.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-9704-1707-2

Руководство по геронтологии
и гериатрии: В 4 т.: Т. 1:
Основы геронтологии.
Общая гериатрия/ Под ред.
В.Н.Ярыгина, А.С.Мелентьева.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 715 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-97040148-4

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 942 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17066673-7, ISBN 978-5-271-27672-9

Бадминтон. Спортивная игра:
Учеб.-метод. пособие.

Сидельникова В.М.

СПб.: Питер, 2010. – 496 с.: ил. –
(Классич. университет. учебник).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-49807488-7

М.: Сов. спорт, 2010. – 153 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97180423-9

Подготовка и ведение
беременности у
женщин c привычным
невынашиванием: Метод.
пособие и клинич. протоколы.
М.: МЕДпресс-информ, 2010.
– 219 с. 2000 экз. (п) ISBN
5-98322-656-8
Сизоненко В.А.

Холодная травма.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 324 с.: ил. 300 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0203-4
Сирс У., Эйдсман Э.

200 мифов и фактов об
уходе за малышом: Вся
правда о здоровье ребенка
от рождения до школы / Пер.
c англ.
СПб.: Питер, 201. – 223 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-49807626-3

Система описания
и обработки данных
исследования молочной
железы: Маммологический
атлас: Маммография,
ультразвуковое
исследование, магнитнорезонансная томография /
Под ред. В.Е.Синицина.
М.: Медпрактика-М, 2010. –
464 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-98803-217-5
Скворцов В.В.

Внутренние болезни со всеми
стандартами лечения.
М.: Эксмо, 2010. – 1070 с. –
(Новейший мед. справочник).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-69927096-5

Скорая медицинская помощь:
Крат. руководство / Под
ред. А.Г.Мирошниченко,
В.В.Руксина, В.М.Шайтор.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010.
– 313 с. – (Б-ка врачаспециалиста: Скорая помощь).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-97041616-7
Смолянский Б.Л.,
Лифляндский В.Г.

Лечебное питание: Карман.
справочник.
М.: ОЛМА Медиа Групп,
2010. – 797 с. – (Энциклопед.
справочники). 6000 экз. (п)
ISBN 978-5-373-03338-1

Дубровская с.В. Болезни
крови: Эффектив. способы
лечения и очистки крови.
127 с. 3000 экз. ISBN 9785-17-067201-1, ISBN 978-5271-26756-7, ISBN 978-5-22602436-8

Атлас патологии: Макрои микроскопические изменения
органов / Пер. c англ.

Шахматы: Полный курс /
Авт.-сост. Н.М.Калиниченко,
В.И.Линдер.

Нейропсихология: Учебник для
вузов. – 4-е изд.

М.: АСТ; СПб.: Астрель-СПб, 2010.
– 295 с.: ил. 7000 экз. (п) ISBN
978-5-17-066250-0, ISBN 978-59725-1765-7

Роуз А.Г.

Природные лекарства: Соврем.
энциклопедия.

М.: Дашков и Ко, 2010. – 271 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39401076-7

М.: Эксмо, 2010. – 494 с. –
(Подарочные издания. Красота
и здоровье). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-699-41390-4

Советы опытного врача.

Екатеринбург: ГОУ ВПО «УГМА»,
2010. – 553 с. 350 экз. (п) ISBN
978-5-89895-427-7

Ужегов Г.Н.

Индустрия гостеприимства:
Учеб. пособие.

Т. 3: Лекарственное
растительное сырье, сборы.
Растительные порошки.
Лекарственные средства
на основе измельченного
растительного сырья. 488 с.
ISBN 978-5-9704-1580-1

Подарок молодой маме:
Большая книга по уходу
и воспитанию / Под общ. ред.
Н.П.Шабалова.

Практическое руководство
по сердечно-сосудистой
хирургии / Под ред. Л.А.Бокерия,
Э.М.Идова.

СПб.: ЭЛБИ-СПб, 2010. – 374 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-93979-255-4

Секреты футбольных маэстро:
Жизнь замечательных
тренеров.

М.: АСТ; СПб.: Сова; Владимир:
ВКТ, 2010. (о)

Дубровская с.В. Заболевания
легких: Эффектив. способы
лечения. 127 с. 4000 экз. ISBN
978-5-17-066654-6, ISBN 9785-271-26754-3, ISBN 978-5-22602500-6
Потапенко В.П. Низкое
давление: Причины
и эффективное лечение.
94 с. 4000 экз. ISBN 978-517-044611-7, ISBN 978-5-22600027-0
Тартак А.М.

Большая золотая книга:
Здоровье без лекарств.
СПб.: Диля, 2010. – 622 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-88503310-7

Хомская Е.Д.

Чирко В.В., Демина М.В.

Руководство по клинической
наркологии (для врачей
психиатров-наркологов).
М.: Медпрактика-М, 2010. – 323 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-98803221-2
Шевченко Н.В.

Универсальная методика
исцеления: Новые победы,
примеры лечения самых тяжких
болезней.
М.: Развитие таланта, 2010. – 191 с.
15 000 экз. (о) ISBN 978-5-89408080-2
Шейман Дж.А.

Патофизиология почки / Пер.
c англ. – 4-е изд., испр.

Щербаков А.В.,
Щербакова Н.И.

Литература
по образованию,
воспитанию,
культуре,
средствам массовой информации
и пропаганды
Андрюшенко М.Т.

Владимирский университет
в двух веках и двух режимах
(1981 – 201…): Из заметок
проф. кафедры философии.

М.: БИНОМ, 2010. – 205 с. 1000 экз.
(о) ISBN 978-5-9518-0194-4

Владимир: Калейдоскоп, 2010.
– 288 с. 200 экз. (о) ISBN 978-588636-041-4

Шигеев В.Б., Шигеев С.В.

Гиппенрейтер Ю.Б.

Меконизм: Судебномедицинские аспекты.

Родителям: Как быть ребенком:
Хрестоматия.

М.: Тип. «Новости», 2010. – 359 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-88149426-1

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 378 с.
20 000 экз. (п) ISBN 978-5-17062395-2, ISBN 978-5-271-25355-3

Щадилов Е.В.

Гуслова М.Н.

Энциклопедия полного
очищения организма от
шлаков.

Инновационные педагогические
технологии: Учеб. пособие.

СПб.: Вектор, 2010. – 332 с. 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-9684-1528-8

М.: Академия, 2010. – 287 с.
– (Сред. проф. образование:
Педагогика). 1500 экз. (п) ISBN
978-5-7695-6440-6

Литература
по физической
культуре и спорту.
Туризм

Диалог культур и партнерство
цивилизаций: Становление
глобальной культуры: Х
Междунар. Лихачевские науч.
чтения 13 – 14 мая 2010
года: Доклады / Под ред.
А.С.Запесоцкого.

Брискин Ю.А., Евсеев С.П.,
Передерий А.В.

Адаптивный спорт.
М.: Сов. спорт, 2010. – 315 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-97180460-4

Валерий Самойлов / Под ред.
Т.Ломбаева.
Чита: Экспресс-издательство, 2010.
– 56 с. – (Звезды забайкальского
спорта). 300 экз. (п)
Виноградова Т.В.,
Закорин Н.Д., Тубелис Р.Ю.

Технология продаж услуг
туристской индустрии: Учебник
для вузов.
М.: Академия, 2010. – 239 с.
– (Высш. проф. образование:
Туризм). 1500 экз. (п) ISBN 978-57695-6801-5
Литвинов С.А.

Традиционное каратэ:
Организация и проведение
физкультурно-спортивных
мероприятий.
М.: Сов. спорт, 2010. – 223 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-9718-0418-5
Лях В., Витковски З.

Координационная тренировка
в футболе.
М.: Сов. спорт, 2010. – 215 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97180443-7
Пономарев П.Л.

Гипноз в спорте высших
достижений: Стратегии
применения гипноза в спорте
и физической культуре.
М.: Сов. спорт, 2010. – 294 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-9710413-0

СПб.: СПбГУП, 2010. – 571 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76210552-1

Европа в России: Сб. ст. / Под
ред. Г.Обатнина, Т.Хуттунен,
П.Песонен.
М.: Новое лит. обозрение,
Кафедра славистики Ун-та
Хельсинки, 2010. – 457 с. – (Науч.
б-ка). 1000 экз. (п) ISBN 978-586793-802-4

IQ тесты для самых умных
детей+методики изучения
способностей, темперамента /
Сост. М.В.Оленикова.
М.: АСТ; СПб.: Сова; Владимир:
ВКТ, 2010. – 319 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-066720-8, ISBN
978-5-226-02451-1
Князева О.Л., Маханева М.Д.

Приобщение детей к истокам
русской народной культуры:
Программа, учеб.-метод.
пособие. – 2-е изд., перераб.,
доп.
СПб.: Детство-Пресс, 2010. –
300 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-589814-013-1

Культурология: Учебник для
студентов техн. вузов / Под
ред. Н.Г.Багдасарьян. – 6-е изд.,
испр., доп.
М.: Высш. шк., 2010. – 638 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-06006075-1

Лучшая книга о ребенке.
СПб.: Вектор, 2010. (п)
Иванова с.Ю. Умникам
и умницам от 3 до 6 лет: Лучшие
развивающие игры и занятия.
151 с. 2000 экз. ISBN 978-5-96841439-7

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 10
Хорсанд Д. Растить сына. Как? /
Пер. c англ. 204 с. 1500 экз. ISBN
978-5-9684-1491-5
Матафонова О.И.,
Лисицина М.В.

Методические подходы
к интегрированию
валеологического компонента
в экологическое воспитание
на познавательных занятиях
(из опыта внедрения
программы «Разговор
о правильном питании»): Метод.
пособие.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 68 с.: ил. 200 экз. (о)
Матюгин И.

Как развить внимание и память
вашего ребенка: Книга для
детей и их родителей.

Бальбуров Э.А.

Русская философская проза:
Вопросы поэтики.
М.: Языки славян. культуры, 2010.
– 216 с. 800 экз. (п) ISBN 978-59551-0406-5
Басинский П.

Лев Толстой: Бегство из рая.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 638 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-17067669-9, ISBN 978-5-271-28367-3
Бобылева С.В., Жаткин Д.Н.

Английский язык для экологов
и биотехнологов: Учеб. пособие
для вузов. – 2-е изд.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 192 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97650247-5

СПб.: Дмитрий Буланин, 2010.
– 667 с. 800 экз. (п) ISBN 978-586007-599-3
Кузнецов В.Г.

Научное наследие Женевской
лингвистической школы.
М.: Знак, 2010. – 366 с. – (Studia
philologica). 800 экз. (п) ISBN
978-5-9551-0407-2
Курдина Ж.В., Модина Г.И.

Курносова И.М.,
Макаров В.И.

Русская история и культура
в художественном слове:
Словарь.

Обычаи народов мира.

Т. 1: А – К. 1066 с. ISBN 978-59576-0501-0, ISBN 978-5-35807689-1

Лексика русского языка: Сб.
упражнений / Г.А.Битехтина
и др. – 6-е изд.

Т. 2: L – Z. 1004 с. ISBN 978-59576-0502-7, ISBN 978-5-35807690-7

М.: Флинта, Наука, 2010. –
375 с. – (Русский язык как
иностранный). 1000 экз. (о) ISBN
978-5-89349-469-3, ISBN 978-502-002970-5

М.: Академия, 2010. – 186 с. –
(Сред. проф. образование: Пед.
образование). 2000 экз. (п) ISBN
978-5-7695-6044-6
Роман К.

Боролина И.В., Оганова Е.А.

Турецкая ашыкская поэзия:
Учеб. пособие.
М.: Гуманитарий, 2010. – 302 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-91367071-7
Бражников В.Н.

Дэвид Огилви и современная
реклама / Пер. c англ.

Русско-английский блокнотразговорник. – 3-е изд.

СПб.: Питер, 2010. – 255 с. 2500 экз.
(о) ISBN 978-5-49807-208-1

М.: Флинта, 2010. – 34 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-89349690-1

Сергеева А.

Русские: Стереотипы
поведения, традиции,
ментальность. – 7-е изд.

Бялек А.

М.: Флинта, Наука, 2010. – 314 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-89349626-0, ISBN 978-5-02-033003-0

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 239 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-17066655-3, ISBN 978-5-271-27658-3

Толстой Л.Н.

Гивенталь И.А.

Педагогические сочинения /
Сост. Н.В.Кудрявой.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 590 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-97041743-0
Уденховен Н., ван, Вазир Р.

Новое детство: Как изменились
условия и потребности жизни
детей / Пер.
М.: Университет. книга, 2010.
– 198 с. 1000 экз. (о) ISBN 978-598699-126-9
Фейрбейрн Дж.

Игра в го: Секреты блестящих
побед / Пер. c англ.
М.: Центрполиграф, 2010.
– 125 с. – (Методы игры от
профессионалов). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-227-02129-8
Харрингтон Д., Роберти Б.

Харрингтон о кэш-играх: Т. 2:
Как выигрывать в кэш-играх
в безлимитный покер / Пер.
c англ.
М.: Сафари, 2010. – 348 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-90483802-7
Шкунова Л.Л., Маслова Г.М.,
Александрова О.С.

Использование метода
сказкотерапии в речевом
развитии детей дошкольного
возраста c общим
недоразвитием речи.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 120 с.: ил. 200 экз. (о)

Литература
по филологическим наукам
Актуальные проблемы
современной лингвистики:
Учеб. пособие для вузов / Сост.
Л.Н.Чурилиной. – 5-е изд.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 411 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-89349892-9, ISBN 978-5-02-033353-6
Анчидеи К.

Привет, Италия!: Учеб.
пособие для начинающих
и продолжающих изучение
итальянского языка. – 3-е изд.,
перераб., доп.
СПб.: Антология, 2010. – 303 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-94962169-1

Немецкий язык за 20 минут
каждый день: Учеб. пособие.

Как удивиться и возмутиться
по-английски: Учеб. пособие. –
3-е изд., испр.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 247 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97650003-9, ISBN 978-5-02-034876-7
Головко В.М.

Историческая поэтика русской
классической повести: Учеб.
пособие для вузов.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 275 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-97650922-1, ISBN 978-5-02-037243-6
Даниленко В.П.

Введение в языкознание: Курс
лекций: Учеб. пособие для
вузов.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 287 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97650833-0, ISBN 978-5-02034917-9
Дементьев В.В.

Теория речевых жанров.
М.: Знак, 2010. – 594 с. –
(Коммуникативные стратегии
культуры). 800 экз. (п) ISBN 9785-9551-0409-6
Дроняева Т.С., Клушина Н.И.,
Бирюкова И.В.

Стилистика современного
русского языка: Практикум. –
8-е изд.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 183 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-89349303-0, ISBN 978-5-02-022529-9
Зубова Л.

Языки современной поэзии.
М.: Новое лит. обозрение, 2010. –
379 с. – (Науч. б-ка). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-86793-791-1
Ионина А.А., Саакян А.С.

Английская грамматика
в схемах и таблицах: Учеб.
пособие.
М.: Проспект, 2010. – 157 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-39201695-2

История зарубежной
литературы XVII века: Учеб.
пособие для вузов / Под ред.
Н.Т.Пахсарьян. – 2-е изд.,
стереотип.
М.: Высш. шк., 2010. – 487 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-06006239-7
Коршунова И.А.

Словарь некалендарных личных
имен, прозвищ и фамильных
прозваний Северо-Западной Руси
XV – XVII вв.

Практикум по современному
русскому языку: Лексика,
фразеология. – 2-е изд., испр.,
доп.

Таблицы спряжения
французских глаголов: Учеб.
пособие / Сост. А.Липски.

М.: Высш. шк., 2010. – 380 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-06005616-7

Основы семейного
воспитания: Учебник / Под ред.
В.П.Сергеевой.

Суздальцева В.Н.

М.: Флинта, Наука, 2010. – 204 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97650928-3, ISBN 978-5-02-037248-1

М.: Дрофа, Рус. яз. – Медиа,
2010. 3000 экз. (п)

Куликова В.Н. Западная Азия.
223 с. ISBN 978-5-486-03583-8

СПб.: Алетейя. 2010. – 295 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-91419313-0

История зарубежной
литературы XIX века:
Романтизм: Учеб. пособие.

Большой немецко-русский
словарь: в 2 т.: Ок. 180 000 лекс.
ед. / Под ред. О.И.Москальской.
– 12-е изд., испр.

Зимина Н.В. Юго-Восточная Азия.
223 с. ISBN 978-5-486-03585-2

Мифопоэтика раннего Гоголя.

М.: Аспект Пресс, 2010. – 135 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-86780586-7

М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
109 с. 3000 экз. (о) ISBN 978-5386-02204-4
М.: Мир книги, 2010. 2500 экз. (п)

Софронова Л.А.

Лупанова Е.М.

М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 160 с. 4000 экз. (о)
ISBN 978-5-17-066105-3, ISBN
978-5-271-27287-5, ISBN 978-5226-02199-2
Тагиль И.П.

Грамматика немецкого
языка (по новым правилам
орфографии и пунктуации
немецкого языка 2006 года). –
6-е изд., испр., перераб., доп.
СПб.: Каро, 2010. – 486 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-99250258-9
Тарановский К.

Русские двусложные размеры:
Статьи о стихе / Пер. c серб.

Английский язык
для специальности
«Парикмахерское искусство»:
Учеб. пособие. – 2-е изд.,
стереотип.

М.: Языки славян. культуры,
2010. – 551 с. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-9551-0390-7

М.: Академия, 2010. – 128 с.
– (Сред. проф. образование:
Сервис). 1500 экз. (п) ISBN 9785-7695-7315-6

М.: Флинта, Наука, 2010. – 223 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97650841-5, ISBN 978-5-02-037163-7

Марченко А.

Лермонтов.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 606 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17062584-0, ISBN 978-5-27125664-6
Миленко В.

Аркадий Аверченко.
М.: Мол. гвардия, 2010. – 326 с.:
ил. – (Жизнь замечат. людей:
Вып. 1226). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-235-03316-0
Мюллер В.К.

Большой англо-русский,
русско-английский словарь:
200 000 слов и выражений.
М.: Эксмо, 2010. – 1007 с. – (Б-ка
словарей Мюллера). 4100 экз.
(п) ISBN 978-5-699-34474-1
Раевская О.В.

Современный французскорусский, русско-французский
словарь.
М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 639 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-066195-4, ISBN
978-5-271-27350-6, ISBN 978-5226-02194-7
Рахманова Л.И.,
Cуздальцева В.Н.

Современный русский язык:
Лексика, фразеология,
морфология: Учебник для
вузов. – 3-е изд., испр., доп.

Теория текста / Ю.Н.Земская
и др. – 2-е изд., перераб., доп.

Учебник английского языка
для студентов медицинских
вузов / Под ред. Т.П.Щедриной.
– 2-е изд., испр.
М.: Высш. шк., 2010. – 343 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-06006240-3
Хисамитдинова Ф.Г.

Мифологический словарь
башкирского языка.
М.: Наука, 2010. – 455 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-02037580-2
Цветова Н.Е.

112 тестов по русскому языку
как иностранному (уровни
А1 – В1).
СПб.: Златоуст, 2010. – 186 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-86547490-6
Чернышов С., Чернышова А.

Поехали!: Русский язык для
взрослых: Базовый курс: В 2 т.:
Т. 2. – 2-е изд.
СПб.: Златоуст, 2010. – 199 с.:
ил. 5000 экз. (о) ISBN 978-586547-437-1
Ширяева И.В.

Разговорный английский
в диалогах.
СПб.: Каро, 2010. – 188 с. 4000 экз.
(о) ISBN 978-5-89815-915-3
Щукин А.Н.

М.: Аспект Пресс, 2010. – 464 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-75670587-4

Методика преподавания
русского языка как
иностранного: Учеб. пособие
для вузов. – 2-е изд., испр., доп.

Россихин Г.Н.,
Россихина М.Ю.

М.: Высш. шк., 2010. – 349 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-06006231-1

100 немецких текстов для
аудирования: Учеб. пособие.
М.: Высш. шк., 2010. – 151 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-06005847-5

Русский язык для студентовнефилологов: Учеб. пособие
для вузов / М.Ю.Федосюк и др.
– 14-е изд.
М.: Флинта, Наука, 2010. – 252 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-89349017-6

Современный словарьсправочник по культуре речи
для школьников и студентов /
Сост. А.А.Евтюгиной.
М.: АСТ; Владимир: ВКТ, 2010.
– 351 с. 5000 экз. (п) ISBN 9785-17-064320-2, ISBN 978-5-22602454-2

Con amore: Историкофилологический сборник
в честь Любови Николаевны
Киселевой / Сост. Р.Г.Лейбова
и др.
М.: ОГИ, 2010. – 687 с. – (Нация
и культура: Новые исследования.
Филология). 300 экз. (п) ISBN
978-5-94282-603-1

Юрченко Ю.

Зашифрованная поэма.
«Фауст»: Пастернак против
Сталина.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 255 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-59985-0860-8

#335
Т. 2: Статьи, литературные
портреты, воспоминания. Из
путевых заметок. 415 с. ISBN
978-5-902565-40-6
Азаров В.

Сущее дается богом, или «Отче
наш» майора Михайлова.
М.: Смирение, 2010. – 439 с.
7000 экз. (п) ISBN 978-5-903212-08-8
Акунин Б.

Смерть Ахиллеса: Роман.
М.: Захаров, 2010. – 333 с.
10 000 экз. (п) ISBN 978-5-81590964-9
Александрова Э., Левшин В.

Искатели необычайных
автографов, или Странствия,
приключения и беседы двух
филоматиков: Фантаст.
трилогия.
М.: Изд. дом Мещерякова, 2010.
– 575 с. – (Науч. развлечения).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-91045205-7
Амнуэль П.

Месть в домино: Роман.
М.: Снежный Ком, Вече, 2010. –
379 с. – (Настоящая фантастика).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-90491902-3, ISBN 978-5-9533-4979-6
Бабожен А.

Любви хрустальный свет:
Стихи.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 88 с. 500 экз. (о) ISBN
978-5-9566-0202-7
Бабожен А.

Я заболел осенними ветрами:
Стихи.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 64 с.: ил. 500 экз. (о)
ISBN 978-5-9566-0197-6
Балябин В.И.

Голубая Аргунь: Роман;
В.Г.Балябина. Аргунеи:
Забайкальская старина. Я
вернулась: Лирич. миниатюры.

4

Художественная
литература
народов России
Абрамов Ф.

Сочинения: В 2 т.
СПб.: Рус. остров, 2010. 1000 экз.
(п)
Т. 1: Повести, рассказы. 391 с.
ISBN 978-5-902565-38-3

Вяземский Ю.

Шут: Повесть.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 159 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17065855-8, ISBN 978-5-271-27076-5
Глуховский Д.

Рассказы о Родине: Сб.
рассказов.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 379 с.
20 000 экз. (п) ISBN 978-5-17067175-5, ISBN 978-5-271-27865-5
Грин А.

Золотая цепь: Роман; Рассказы.
М.: АСТ, Астрель; Владимир: ВКТ,
2010. – 318 с. – (Книга на все
времена). 2000 экз. (п) ISBN 9785-17-064588-6, ISBN 978-5-27126829-8, ISBN 978-5-226-02083-4
Довлатов С.

Уроки чтения: Филологическая
проза.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
380 с. 15 000 экз. (п) ISBN 978-59985-0845-5
Домбровский Ю.

Хранитель древностей: Роман
в 2 кн.
М.: Эксмо, 2010. – 734 с. –
(Великая отеч. литература).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69941518-2
Достоевский Ф.

Преступление и наказание:
Роман.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
669 с. 10 000 экз. (о) ISBN 978-59985-0073-2
Замятин Е.

Мы: Роман.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 221 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-59985-1023-6
Ибрагимбеков М.

Пусть он останется c нами:
Повесть / Рис. А.Амировой.

Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 460 с.: ил. – (Золотая
б-ка Забайкалья). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0172-3

М.: Теревинф, 2010. – 175 с.: ил.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-42120014-7

Белов В.

Перс: Роман.

Душа бессмертна: Книга
рассказов.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 638 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17064882-5, ISBN 978-5-271-27083-3

М.: Центр книги Всерос. гос. б-ка
им. М.И.Рудомино, 2010. – 319 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-73800341-7
Белойван Ю.

Муха.
М.: Маска, 2010. – 268 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-91146462-3
Беляев А.

Повести и рассказы.
М.: Эксмо, 2010. – 574 с.
– (Отцы-основатели: Рус.
пространство). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-699-41035-4
Беляев И.

Записки русского изгнанника.
СПб.: ИП Базунов, ИП Голубев,
2010. – 399 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-98451-024-0
Бродский И.

Иличевский А.

Ильф И., Петров Е.

Даешь Москву! Заседание
продолжается.
М.: Эксмо, 2010. – 554 с.: ил.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69939012-0
Кабаков А.

Зона обстрела: Романы,
рассказы.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 477 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17066285-2
Кабаков А.

Маршрутка: Рассказы.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 346 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17065881-7, ISBN 978-5-271-27086-4
Кабаков А.

Очень сильный пол: Романы.

Изгнание из рая: Избр.
переводы / Сост. Я.Клоц.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 446 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17065880-0, ISBN 978-5-271-27085-7

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 301 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-1104-2

Кабаков А.

Бродский И.

Осенний крик ястреба:
Стихотворения.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 634 с. 4000 экз. (п) ISBN 978-59985-1101-1
Бродский И.

Холмы: Стихотворения.

Художественная
литература

2010. – 320 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0205-8

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 509 с. 4000 экз. (п) ISBN 978-59985-1100-4
Булгаков М.

Мастер и Маргарита: Роман.
Рассказы, фельетоны, очерки.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 607 с.
– (Классики и современники).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17067833-4, ISBN 978-5-271-28534-9
Быков Д.

Орфография: Опера в трех
действиях.
М.: ПРОЗАиК, 2010. – 735 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-91631075-7
Великанов П.

Могой – каган.
Чита: Экспресс-издательство,

Русские не придут: Романы,
рассказы.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 318 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17065882-4, ISBN 978-5-271-27087-1

Кавказский крест. Граф Михаил
Лорис-Меликов: Портрет
на фоне документов / Сост.,
вступ. ст. С.Ф.Дмитриенко.
М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
431 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5386-02214-3
Катишонок Е.

Жили-были старик со старухой:
Роман. – 2-е изд.
СПб.: Геликон Плюс, 2010. –
357 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-593682-629-0
Куприн А.

Олеся: Повести.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. –
382 с. – (Классика жанра. Love).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-37303441-8
Кутник А.

Царь царей Александр
Македонский.
М.: Крафт+, 2010. – 368 с. 1500 экз.
(п) ISBN 978-5-93675-169-1

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 11

#335
Леонтьев К.

Чужие чувства: Ласковая
комедия по мотивам смутных
воспоминаний о романах
скандинавских писателей
(легкомысленная пьеска для
ленивого чтения).
М.: Логос, 2010. – 129 с. 1000 экз.
(о) ISBN 978-5-98704-506-0
Лимонов Э.

Некрологи: Книга мертвых-2.
СПб.: Лимбус-Пресс, 2010. –
381 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-58370-0611-1
Лысев А.

Не отступать! Не сдаваться!:
Роман.

Молитвы и заповеди.Стихотворения разных лет сонеты.
Восточные мелодии. Квадрат
четверостиший. Посвящения.
Эпиграммы. Басни. 383 с. ISBN
978-5-94663-995-8, ISBN 978-5386-02119-1
Песни. Романсы. Ностальгия
по России. 12 месяцев.
Маленькая энциклопедия. 381 с.
ISBN 978-5-94663-996-5, ISBN
978-5-386-02120-7

«Рим совпал c представленьем
о Риме...»: Италия в зеркале
стипендиатов Фонда памяти
Иосифа Бродского: Сб. / Сост.
К.Скандура.

М.: Эксмо, Яуза-Пресс, 2010. –
318 с. – (Война. Штрафбат. Они
сражались за Родину). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-39666-5

М.: Новое лит. обозрения, 2010.
– 331 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-586793-73-5

Любовный интерес: Рассказы
русских писателей: Сб. /
Л.Толстой и др.

Петербургское действо: Роман:
в 2 т.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 413 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-17065883-1, ISBN 978-5-271-27088-8
Максимов С.В.

Собрание сочинений: в 7 т.
М.: Книж. клуб Книговек, 2010.
(п)
Т. 1: Сибирь и каторга: Чч. 1, 2.
671 с. ISBN 978-5-4224-0029-4
Т. 2: Сибирь и каторга: Чч. 2 – 4.
639 с. ISBN 978-5-4224-0030-0
Т. 4: Год на Севере: Ч. 1 (гл. 6
– 8), чч. 2, 3. 751 с. ISBN 978-54224-0032-4
Т. 5: На Востоке: Путевые
заметки. 640 с. ISBN 978-5-42240033-1
Т. 6: Лесная глушь: Очерки. 607 с.
ISBN 978-5-4224-0034-8
Набоков В.

Камера обскура: Роман.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 255 с. 7000 экз. (п) ISBN 978-59985-0859-2
Набоков В.

Бледный огонь / Пер. c англ.
В.Набоковой.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 350 с. 7000 экз. (п) ISBN 978-59985-0690-1
Набоков В.

Король, дама, валет: Роман.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 270 с. 7000 экз. (п) ISBN 978-59985-0041Набоков В.

Приглашение на казнь: Роман.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 223 с. 7000 экз. (п) ISBN 978-59985-0858-5
Набоков В.

Смотри на арлекинов!: Роман /
Пер. c англ. С.Ильина.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
316 с. 12 000 экз. (п) ISBN 978-59985-0850-9
Нестерова-Курочкина Г.

Долгое эхо оборванных струн...
СПб.: Росток, 2010. – 160 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-94668071-4

Ольга. Запретный дневник:
Дневники, письма, проза,
избранные стихотворения
и поэмы Ольги Берггольц
/ Сост., вступ. ст., коммент.
Н.Соколовской и др.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 540 с. 5000 экз. (п) ISBN
978-5-9985-1146-2Рагозин Д.

Укалегон: Роман.
М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 182 с. – (Худож. словесность).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-86793778-2
Распутин В.

Салиас де Турнемир Е.А.
М.: Мир книги, Литература, 2010. –
(Россия державная). 7000 экз. (п)
Т. 1: Чч. 1, 2. 303 с. ISBN 978-5486-03335-3
Т. 2: Чч. 2 (окончание), 3. 303 с.
ISBN 978-5-486-03337-7
Самойлов Е.Б.

Рассказы забайкальского
охотника.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 260 с.: ил. 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0161-7
Светлова И.

Позитивы сохраняются:
Стихотворения.
Ставрополь: Сервисшкола, 2010.
– 255 с. 200 экз. (п) ISBN 978-593078-680-4
Слаповский А.

Поход на Кремль: Поэма бунта.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 254 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-17066400-9, ISBN 978-5-271-27479-4
Смольников И.

Большой букет подснежников:
Фронтовой дневник, письма
c фронта и на фронт, рассказы.
СПб.: Гриф, 2010. – 171 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-85388035-1

Лепесток розы: Мысли, шутки;
Рассказы; Лепесток розы, или
Турецкий дом: Пьеса-фарс:
Сб. / Сост., вступ. ст., пер. c фр.
Н.Поповой.

М.: Альтернативная литература,
2010. – 220 с. 10 000 экз. (о) ISBN
978-5-4219-0004-7
Чехов А.П.

М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
559 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-5386-02225-9
Браун с.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 573 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-069-4-9

М.: Эксмо, 2010. – 446 с.
13 000 экз. (п) ISBN 978-5-69942282-1

Чехов А.П.

Брэдбери М.

«Иванов» и другие: Пьесы
/ Сост., вступ. ст. И.Н.Сухих;
Коммент. А.Д.Степанова.

Профессор Криминале: Роман
/ Пер. c англ. Б.Кузьминского,
Г.Чхартишвили, Н.Ставровской.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 511 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0696-3

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 427 с. 4000 экз. (п) ISBN 978-5699-41362-1

Чехов А.П.

Бротиган Р.

О любви: Рассказы, повести
/ Сост., вступ. ст. И.Н.Сухих;
Коммент.А.Д.Степанова.

Рыбалка в Америке. в арбузном
сахаре: Романы / Пер. c англ.
Ф.Гуревич.

Какар С.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 543 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0695-6

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 203 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0940-7

М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
335 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-5386-02155-9

Чехов А.П.

Бротиган Р.

Каллен Н.

Пестрые рассказы / Сост.,
вступ. ст. И.Н.Сухих; Коммент.
А.Д.Степанова.

Собрание Эдны Уэбстер:
Рассказы, стихотворения / Пер.
c англ. М.Немцова.

Гель-Грин, центр земли:
Рассказы / Пер.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 541 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0692-5

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 207 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0998-8

Чехов А.П.

Буковски Ч.

Хмурые люди: Рассказы
и повести / Сост., вступ.
ст. И.Н.Сухих; Коммент.
А.Д.Степанова.

Почтамт: Роман / Пер. c англ.
М.Немцова.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 541 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0693-2

Чудесный доктор: Рассказы
И.А.Бунина, А.И.Куприна,
А.П.Чехова / Ред.-сост.
И.Чикомасова.
М.: Артос-Медиа, 2010. – 398 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-99460100-6
Чума С.

Че: Рассказы, диалоги, эссе.

Сценарист: Роман / Пер. c англ.
Т.Матц.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 269 с. 3000 экз. (о) ISBN 978-5699-41770-4
Витковский М.

Б.Р. (Барбара Радзивилл из
Явожно-Щаковой) / Пер. c пол.
Ю.Чайникова.
М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 217 с. – (Современ. европ.
письмо). 1000 экз. (о) ISBN 978-586793-759-1
Вишневский Я.Л., Веллман Д.

Аритмия чувств / Пер. c пол.
А.Ройтмана.

М.: Флюид, FreeFly, 2010. – 159 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-98358280-4

СПб.: Азбука-классика, 2010. – 255 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-9985-0937-7

Шацков В.

Воннегут К.

М.: Полиграф-Эра, 2010. – 223 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-90266204-4

М.: АСТ, 2010. – 318 с. – (Книга
на все времена). 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-17-063603-7

Щербина Т.

Гласс К.

Солоницын А.

Размножение личности: Роман.

Врата небесные: Сб. повестей
и рассказов.

М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 143 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-586793-790-4

Будь моей мамой.
Искалеченное детство / Пер.
c англ. Е.Шульги.

М.: Зебра Е, 2010. – 319 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-94663012-2

Рязань: Зерна, 2010. – 303 с.
10 000 экз. (п) ISBN 978-5903138-61-6
Текучев В.Г.

Соль земли шилкинской.
Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 336 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-9566-0229-4
Толстой Л.

Воскресенье: Роман.

Щербакова Г.

Единственная, неповторимая:
Большая книга рассказов.

М.: Вагриус, 2010. – 381 с.
30 000 экз. (п) ISBN 978-5-96970779-5

Отражение: Стихи.

Позднее прощание: Лирика,
поэмы, записки.

Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 136 с.: ил. 500 экз. (о)
ISBN 978-5-9566-0152-5

Цурмаст В.

Чекунов В.

Шанхай: Любовь подонка.
М.: Попул. литература, АСТ,
Этногенез, 2010. – 288 с.
30 000 экз. (о) ISBN 978-5-17066647-8, ISBN 978-5-904454-15-9

Аскет желания: Роман / Пер.
c англ. Ю.В.Полещук.

СПб.: Комильфо, 2010. – 207 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-91339108-7
Кинселла С.

Зарубежная
художественная
литература
Апдайк Дж.

Деревни: Роман / Пер. c англ.
Г.П.Злобина.
М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
319 с. – (Книга на все времена).
1500 экз. (п) ISBN 978-5-17057664-7, ISBN 978-5-403-02658-1
Байрон Дж.Г.

Абидосская невеста: Поэмы /
Пер. c англ. В.Жуковского и др.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 253 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-59985-0774-8
Бальзак О., де.

Тридцатилетняя женщина:
Роман / Пер. c фр.
А.Худадовой.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. –
383 с. – (Классика жанра. Love).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-37303443-2

Грасс Г.

Кошки-мышки: Новеллы / Пер.
c нем. Б.Хлебникова.
М.: Астрель, 2010. – 287 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-27126879-3
Грин Г.

Распутник: Обезьянка лорда
Рочестера, или Жизнь Джона
Уилтмота, второго графа
Рочестера: Роман / Пер. c англ.
В.Топорова.
СПб.: Амфора, 2010. – 286 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-36700483-0

Дом c призраками: Английские
готические рассказы / Пер.
c англ. Л.Бриловой и др.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 574 с. 5000 экз. (о) ISBN 978-59985-0070-1
Дрюон М.

Мопассан Г., де.

Сильна как смерть: Роман / Пер.
c фр. Ф.Сологуба.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. –
382 с. – (Классика жанра. Love).
2500 экз. (п) ISBN 978-5-37303432-6
Моэм У.С.

Луна и грош: Роман; Рассказы.
Острие бритвы: Роман / Пер.
c англ. Н.Галь и др.
М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010.
– 639 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-17-061713-5, ISBN 978-5-40303206-3
Моэм У.С.

Собрание рассказов: В 3 т. /
Пер. c англ.
М.: АСТ, 2010. 3000 экз. (п)
Т. 1 / Пер. И.Гуровой и др. 605 с.
ISBN 978-5-17-063182-7
Т. 2 / Пер. М.Лорие и др. 701 с.
ISBN 978-5-17-065368-3
Т. 3 / Пер. И.Дорониной и др.
735 с. ISBN 978-5-17-065367-6

М.: Эксмо, 2010. – 479 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-69942400-9

Нуджуд А.

Коннолли Дж.

М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
175 с. – (Документ). 10 000 экз.
(о) ISBN 978-5-386-02032-3

Создания смерти, создания
тьмы: Роман / Пер. c англ.

Мне 10 лет, и я разведена /
Пер. c фр. Е.И.Колябиной.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 495 с. – (Misterium). 8000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-41301-0

О’Хара Дж.

Крез.

М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
319 с. – (Книга на все времена).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17063521-4, ISBN 978-5-403-03252-0

Я – аферист: Признания
банкира / Пер. c фр.
Н.Добробабенко.

Весенняя лихорадка: Роман /
Пер. c англ. Д.В.Вознякевича.

М.: Астрель, 2010. – 287 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27126880-9

О’Флинн К.

Ламброн М.

М.: Астрель, 2010. – 316 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27126464-0

Странники в ночи: Роман / Пер.
c фр. Н.Кулиш.

Что пропало: Роман / Пер.
c англ. В.Голышева.

М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 383 с. – (Новая
фр. линия). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-17-065859-6, ISBN 9785-271-27078-9, ISBN 978-5-22602397-2

Остен Э.

Ларссон С.

Паж М.

Девушка, которая взрывала
воздушные замки: Роман /
Пер. со швед. А.Савицкой.

Бархатная маска: Роман / Пер.
c англ.
М.: Эксмо, 2010. – 319 с. –
(Нежные чувства). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-40174-1

Стрекоза ее детства: Роман /
Пер. c фр. Т.Поздневой.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 783 с. 40 000 экз. (п) ISBN 9785-699-41303-4

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 253 с.
– (Новая фр. линия). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-17-065858-9, ISBN
978-5-271-27077-2
Парсонс Т.

Лу Э.

Грузовики «Вольво»: Роман /
Пер. c норвеж. О.Дробот.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
221 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0776-2
Мадрид Х.

Прощай, принцесса: Роман /
Пер. c исп. Е.Дмитриевой.
М.: Астрель , 2010. – 508 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27127462-6
Манн К.

Starting Over, или Наперегонки
c судьбой: Роман / Пер. c англ.
О.Шаповаловой.
М.: Эксмо, 2010. – 319 с.
10 000 экз. (о) ISBN 978-5-69942026-1
Ривера Л.

Змеелов. Есть только те, кто
сражается: Роман / Пер. c исп.
СПб.: Вектор, 2010. – 280 с.
1700 экз. (п) ISBN 978-5-96841409-0
Робертс Н.

Первые впечатления: Роман /
Пер. c англ. К.А.Ересько.
М.: Центрполиграф, 2010. – 285 с.
8000 экз. (п) ISBN 978-5-22702142-7

Петр Ильич Чайковский:
Патетическая симфония:
Роман / Пер. c нем. К.Манна.

Робертс Н.

М.: АСТ, Астрель; Владимир:
ВКТ, 2010. – 378 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-066387-3, ISBN
978-5-271-27467-1, ISBN 978-5226-02317-0

М.: Центрполиграф, 2010. – 222 с.
8000 экз. (п) ISBN 978-5-22702143-4

Такая большая любовь:
Рассказы / Пер. c фр.
О.Егоровой, Л.Ефимова,
С.Васильевой.

Манн Т.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
399 с. – (Интеллект. бестселлер).
7000 экз. (п) ISBN 978-5-69942172-5

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 863 с.
– (Золотой фонд мировой
классики). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-17-065487-1, ISBN 978-5271-27644-6

Дюма А.

М.: Наталья Попова, 2010. – 234 с.
– (Озорная Франция). (п) ISBN
978-5-88113-026-8

Девушка и призрак: Роман /
Пер. c англ. Н.Пархомовской.

М.: АСТ; СПб.: Астрель-СПб,
2010. – 349 с. 5000 экз. (п) ISBN
978-5-17-067516-6, ISBN 978-59725-1767-1

По чуть-чуть: Рассказы, стихи.

Ревич А.

М.: Астрель, 2010. – 318 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27124856-6

СПб.: Амфора, 2010. – 639 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-36700695-7

Парабеллум гауптмана Либиха.
– 2-е изд., перераб., доп.

М.: Снежный ком, Вече, 2010.
– 328 с. – (Нереальная проза).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-90491901-6, ISBN 978-5-9533-4978-9

Истина: Роман, повести.

Трясина: Роман / Пер.
c исланд. И.Свердлова.

Юрконенко Н.

Сиамский ангел: Повести.

М.: Лайвбук, 2010. – 167 с.: ил.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-90458404-7

Индридасон А.

Лондон: Темная сторона: Сб. /
Пер. c англ.; Сост. К.Уонсворт.

Трускиновская Д.

Уже навсегда: Сб. рассказов /
Сост. Е.Коган.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 191 с.
– (Новая фр. линия). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-17-067114-4,
ISBN 978-5-271-27787-0

Жестяной барабан: Роман / Пер.
c нем. с.Фридлянд.

Якубович Л.

М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 417 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-586793-781-2

Английская мята: Роман / Пер.
c фр. О.Захаровой.

Грасс Г.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 638 с. 7000 экз. (о) ISBN 978-59985-0855-4

Русский эндшпиль: Повести
и рассказы.

М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2010. –
383 с. – (Реальные истории).
7000 экз. (о) ISBN 978-5-38602229-7

Дюрас М.

М.: Эксмо, 2010. – 606 с. 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-41405-5

Чита: Экспресс-издательство,
2010. – 432 с.: ил. – (Забайкальский
детектив). 1000 экз. (п) ISBN 978-59566-0211-9

Тучков В.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 668 с. 10 000 экз. (о) ISBN 9785-9985-0934-6

Дуэль: Повести / Сост.,
вступ. ст. И.Н.Сухих; Коммент.
А.Д.Степанова.

Палата №.

М.: Детектив-Пресс, 2010. – 448 с.
3000 экз. (п) ISBN 5-89935-096-2

М.: Зебра Е, РИПОЛ КЛАССИК,
2010. 1000 экз. (п)

Мопассан Г., де.

Три мушкетера: Роман / Пер.
c фр. Д.Лившиц, В.Вальдмана,
К.Ксаниной.

Фокус-покус: Роман / Пер.
c англ. М.Ковалевой.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 511 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17063451-4, ISBN 978-5-271-26047-6

Проект моей жизни.

Дюма А.

Тайна «Libri di Luca» / Пер. c дат.
О.В.Рождественского.

Поэзия / Сост. С.Б.Симакова.

Хруцкий Э.

Резник И.

Биркегор М.

Пластиглаз: Рассказы.

Соловей А.

Живи и помни: Повести,
рассказы.

М.: Рус. импульс, 2010. – 479 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-90252535-7

Чекунов В.

Волшебная гора: Роман / Пер.
c нем. В.Станевич, Т.Мельник;
Вступ. ст. Т.Мельник.

Родин Гуд – король
разбойников: Роман / Пер. c фр.
Г.Берсеневой.

Мерк К.

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 351 с. 7000 экз. (п) ISBN 978-59985-1072-4

М.: Астрель, 2010. – 382 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-27127465-7

Песий остров: Роман / Пер.
c англ. М.Салтыковой.

Рискованные мечты: Роман /
Пер. c англ. И.Н.Аношкиной.

Рэнд А.

Гимн: Повесть / Пер. c англ.
Д.В.Костыгина. – 3-е изд.
М.: Альпина паблишерз, 2010.
– 111 с. 2000 экз. (о) ISBN 978-59614-1283-3
Сарамаго Ж.

Воспоминания о монастыре:
Роман / Пер. c португ. А.Косс.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
478 с. – (Pocket book). 5000 экз.
(о) ISBN 978-5-699-41925-8
Северин Т.

Корсар: Мираж золотого
острова / Пер. c англ.
В.Капустиной.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 12
М.: Эксмо, 2010. – 367 с. – (Ист.
роман). 3000 экз. (п) ISBN 978-5699-42826-7
Сент-Экзюпери А., де.

Смысл жизни: Сб. / Пер. c фр.
Д.Кузьмина и др.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
222 с. – (Интеллект. бестселлер).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69940801-6
Сойер Р.Дж.

Вспомни, что будет / Пер.
c англ. Н.Сосновской.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 381 с. 10 000 экз. (п) ISBN 9785-699-42433-7
Стил Д.

Харрисон К.

Велтистов Е.

Носов Н., Носов И.

Янссон Т.

Манхэттенский ноктюрн: Роман
/ Пер. c англ. А.Исаевой.

Все приключения Электроника:
Фантаст. повести.

М.: Астрель, 2010. – 575 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-271-27275-2

М.: Эксмо, 2010. – 638 с.
6000 экз. (п) ISBN 978-5-69939564-4

Приключения Незнайки его
друзей. Остров Незнайки /
Худож. И.Панков.

Мемуары папы Муми-тролля:
Повесть / Пер. со швед.
Л.Брауде, Н.Беляковой; Рис. авт.

М.: Эксмо, 2010. – 639 с. – (Дет.
б-ка). 5000 экз. (п) ISBN 978-5699-39769-3

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 223 с.: ил. – (Долина Мумитроллей). 5000 экз. (п) ISBN 9785-9985-0329-0

Цвейг С.

Нетерпение сердца: Роман
/ Пер. c нем. Н.Бунина;
Коммент. С.Валова.

Волков А.

Волшебник Изумрудного
города / Худож. И.Бодрова.

Прокофьева С.

М.: Мир книги, Литература, 2010.
– 303 с. – (Шедевры мировой
литературы). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-486-03393-3

М.: РОСМЭН, 2010. – 190 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-35304498-7

М.: Эксмо, 2010. – 638 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69937549-3

Всемирная детская классика.

Резник И.

Чупак Э.

М.: Эксмо, 2010. (п)

Из сборника «Почему?». Из
сборника «Вот!» Рассказы
для детей. Лесные сказки.
Стихотворения для детей. Песни
для детей.

Джон Сильвер: Возвращение
на остров Сокровищ: Роман /
Пер. c англ. Н.Парфеновой.

Призрак тайны: Роман / Пер.
c англ. В.Гришечкина.

М.: АСТ, 2010. – 318 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-17-066280-7

М.: Эксмо, 2010. – 606 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-42025-4

Шиллер Ф.

Стоун И.

Муки радости: Биографический
роман о Микеланджело / Пер.
c англ. Н.В.Банникова.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 958 с.
– (Зарубеж. классика). 2500 экз.
(п) ISBN 978-5-17-059499-3, ISBN
978-5-271-28620-9
Сьюзанн Ж.

Одного раза недостаточно:
Роман / Пер. c англ.
А.Герасимова.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
571 с. – (Книга на все времена).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69942748-2
Сэлинджер Дж.Д.

Драмы / Пер. c нем.
В.Жуковского, Н.Славятинского.
М.: Мир книги, Литература, 2010.
– 319 с. – (Шедевры мировой
литературы). 6500 экз. (п) ISBN
978-5-486-03415-2
Шлинк Б.

Возвращение: Роман / Пер.
c нем. А.Белобратова.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
318 с. 10 000 экз. (п) ISBN 978-59985-0683-3
Шлинк Б.

Три дня: Роман / Пер. c нем.
И.Стребловой.
СПб: Азбука-классика, 2010. –
254 с. 15 000 экз. (п) ISBN 978-59985-1094-6

Выше стропила, плотники:
Повести / Пер. c англ. Р.РайтКовалевой.

Шмитт Э.-Э.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
254 с. – (Pocket book). 7000 экз.
(о) ISBN 978-5-699-42390-3

СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 252 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0247-7

Сэлинджер Дж.Д.

Шмитт Э.-Э.

Над пропастью во ржи: Роман /
Пер. c англ. Р.Райт-Ковалевой.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. –
332 с. – (Интеллект. бестселлер).
10 000 экз. (п) ISBN 978-5-69930534-6
Ульман Л.

Благословенное дитя: Роман /
Пер. c норв. А.Наумовой.
М.: Текст, 2010. – 285 с. –
(Первый ряд: Соврем. зарубеж.
проза). 1500 экз. (п) ISBN 978-57516-0823-1
Уоллес Д.

Крупная рыба: Роман-миф /
Пер. c англ. В.Минушина.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 223с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0533-1
Уоллес Д.

Рэй задним ходом: Роман / Пер.
c англ. М.Куренной.
СПб.: Азбука-классика, 2010.
– 222 с. 4000 экз. (п) ISBN 978-59985-0823-3
Уэлдон Ф.

Ненавижу семейную жизнь:
Роман / Пер. c англ. Ю.Жуковой.
М.: Астрель, 2010. – 383 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27127463-3
Фицджеральд Ф.С.

По эту сторону рая: Роман /
Пер. c англ. М.Лорие.
М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
286 с. – (Книга на все времена).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17063147-6, ISBN 978-5-403-01398-1
Фэллон Дж.

Дважды два – четыре: Роман /
Пер. c англ. Е.В.Нетесовой.
М.: Центрполиграф, 2010. – 318 с.
3500 экз. (п) ISBN 978-5-22701980-6
Хаксли О.

Гений и богиня: Роман / Пер.
c англ. В.Бабкова.

Евангелие от Пилата: Роман /
Пер. c фр. А.Григорьева.

Улисс из Багдада: Роман / Пер.
c фр. А.Беляк.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
253 с. 12 000 экз. (п) ISBN 978-59985-0688-8
Шоу Дж.Б.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 394 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-5699-42159-6

Твен М. Приключения Тома
Сойера. Приключения Гекльберри
Финна. Том Сойер за границей /
Пер. c англ. Н.Дарузес, М.Беккер,
К.Чуковского. 766 с. 4000 экз.
ISBN 978-5-699-38099-2

Все о...
СПб.: Азбука-классика, 2010.
7000 экз. (п)

Элбом М.

Пятеро, что ждут тебя
на небесах / Пер. c англ.
Е.Р.Золот-Гасско.
М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
252 с. 2500 экз. (п) ISBN 978-5-17060621-4, ISBN 978-5-403-03432-6

Детская
литература
Библиотека Аванты+.

Скребицкий Г. Лесной голосок:
Рассказы / Худож. А.Воробьев.
63 с.: ил. ISBN 978-5-9951-0533-3

Деталь в живописи / Пер. c фр.
СПб.: Азбука-классика, 2010. –
463 с.: ил. 4000 экз. (п) ISBN 9785-9985-0824-0
Богданова П.

Режиссеры-шестидесятники.
М.: Новое лит. обозрение, 2010.
– 169 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-586793-799-7
Васильев М.И., Васильева с.Л.

Мои акварели: Альбом.
М.: Физматлит, 2010. – 84 с.: ил.
250 экз. (п) ISBN 978-5-92211215-4
Морозова С.В.

Портрет в русской гравюре
XVIII века: Из собрания
Государственного
исторического музея:
Аннотированный альбомкаталог.
М.: Гос. ист. музей, 2010. – 543 с.:
ил. 250 экз. (п) ISBN 978-5-89076162-Х

Николай Куц: Живопись,
скульптура, графика; Поэма /
Сост. Н.Е.Мартишиной, П.Г.Куц.

Власов В.

Первушина Е.В.

Козлов с. Все о Ежике
и Медвежонке / Рис. О.Гороховой.
510 с.: ил. ISBN 978-5-99850083-1

Сказки из леса / Сост.
М.В.Юдаевой; Худож.
В.Черноглазов.

Голутвина В.В.

Лучшая книжка про тебя и твое
тело: Из чего ты состоишь и как
это работает. Для мальчишек
и девчонок от 8 до 13 лет.

Ишимова А.О.

История России в рассказах
для детей.
М.: Эксмо, 2010. – 815 с.
5100 экз. (п) ISBN 978-5-69939883-6
Киплинг Р.

М.: АСТ, Слово, 2010. – 352 с. – (Я
познаю мир). 2500 экз. (п) ISBN
978-5-17-060973-4, ISBN 978-58123-0565-9

М.: Самовар, 2010. – 95 с.: ил. –
(Шк. б-ка). 20 000 экз. (п) ISBN
978-5-9781-0330-4
Сотник Ю.

Мишка Самбо и Заноза.
Приключение не удалось.
Рассказы / Рис. А.Босина.
М.: Эксмо, 2010. – 607 с.: ил.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69939773-0
Тургенев И.С.

Записки охотника: Рассказы.
М.: Эксмо, 2010. – 542 с. – (Дет.
б-ка). 5000 экз. (п) ISBN 978-5699-39677-1
Хантер Э.

Герои племен: Путеводитель
по серии «Коты-воители» / Пер.
c англ. В.А.Максимовой; Худож.
Л.Насыров.
М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.
– 185 с.: ил. – (Коты-воители.
Подарок). 7000 экз. (п) ISBN 9785-373-03134-9

«Рикки-Тикки-Тави» и другие
сказки / Пер. c англ.; Худож.
А.Шер.

Школьная библиотека.

М.: Самовар, 2010. – 80 с.: ил. –
(Наши любимые мультфильмы).
20 000 экз. (п) ISBN 978-5-97810328-1

Бианки В. Мышонок Пик / Рис.
Е.Чарушина. 47 с.: ил. 7058 экз.
ISBN 978-5-367-01424-2

Колфер Й.

Три легенды: Рассказы /
Пер. c англ. А.Кузнецовой,
В.Жужунавы; Рис. Т.Росса.

Кошка в сапожках: Русские
народные песенки и потешки /
Рис. Ю.Васнецова.

Пришвин М. Ребята и утята:
Рассказы / Худож. Е.Подколзин.
63 с: ил. ISBN 978-5-9951-0552-7

Т. 2 / А.Барто и др.; Худож.
Е.Володькина и др. 191 с.: ил.
8000 экз. ISBN 978-5-353-03459-9

Арасс Д.

Маилов с.А.

Сергиев Посад (Моск. обл.): Все
для Вас Сергиев Посад, 2010. –
231 с.: ил. 500 экз. (п) ISBN 9785-9976-0016-7

Успенский Л. Загадки топонимики
/ Рис. А.Карпова. 335 с.: ил. ISBN
978-5-17-058250-1, ISBN 9785-94663-831-9, ISBN 978-5-22601131-3

Бианки В. Лесные детеныши: Сб.
рассказов / Худож. Е.Подколзин.
62 с.: ил. ISBN 978-5-9951-0632-6

Т. 1 / М.Булатов и др.; Худож.
Т.Баринова и др. 191 с.: ил.
8500 экз. ISBN 978-5-353-03329-5

М.: АСТ, Зебра Е; Владимир: ВКТ,
2010. – 495 с.: ил. – (Актерская
книга: Звезды сов. театра).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-17065972-2, ISBN 978-5-94663-7329, ISBN 978-5-226-02179-4

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 201 с.:
ил. 3000 экз. (п) ISBN 978-517-061787-6, ISBN 978-5-27126204-3

СПб.: Искусство-СПб, 2010. –
351 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN 9785-210-01630-0

М.: АСТ, Зебра Е; Владимир ВКТ,
2010. 2000 экз. (п)

М.: Стрекоза, 2010. 10 000 экз. (п)

М.: РОСМЭН, 2010. – (Первая
школьная энциклопедия). (п)

Театр – искусство непрочное.

Современный дизайн:
Пошаговое руководство.
Техника рисования во всех
видах дизайна: от эскиза
до реального проекта / Пер.
c англ.

Кто есть кто в мире мифологии
и религии.

М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010.
– 223 с.: ил. 7100 экз. (п) ISBN
978-5-699-41603-5

Успенский Л. по закону буквы.
332 с. ISBN 978-5-17-056242-8,
ISBN 978-5-94663-833-3, ISBN
978-5-226-01134-4

Родная литература:
Хрестоматия по внекл. чтению
для нач. школы, 1 - 4 кл.

Акимов Н.П.

Лин М.В.

Бонд М. Все о медвежонке
Паддингтоне: Новые истории
/ Пер. c англ. А.Глебовской,
К.Сиверцевой; Рис. П.Фортнума.
636 с.: ил. ISBN 978-5-99850290-3

М.: Первый класс, Спец. Лит.,
2010. – 175 с.: ил. 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-903984-13-8

М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
217 с. 2500 экз. (п) ISBN 978-5-17060285-8, ISBN 978-5-403-03409-8

М.: Зебра Е, РИПОЛ КЛАССИК,
2010. – 317 с. – (Проект моей
жизни). 1000 экз. (п) ISBN 9785-94663-998-9, ISBN 978-5-38602122-1

Литература
по искусству,
искусствоведению

М.: Мир энциклопедий Аванта+,
Астрель, 2010. – 183 с.: ил. –
(Самые красивые и знаменитые).
(п) ISBN 978-5-98986-327-3, ISBN
978-5-271-25247-1

Новгородский традиционный
костюм.

Элбом М.

Величайший урок жизни, или
Вторники c Морри / Пер. c англ.
Е.Р.Золот-Гасско.

Все приключения Белоснежки.

Крепости и Кремли России /
Под ред. Н.Ипатько и др.

Ситников В.П., Шалаева Г.П.,
Ситникова Е.В.

«Город над вольной Невой»:
Книга для семейного чтения
об истории, природе и культуре
Санкт-Петербурга / Авт.-сост.
О.Жебровская, Н.Костылева.

Библиотека школьника.

Красный дракон: Роман / Пер.
c англ. В.Гусева.

Скотт В. Айвенго / Пер. c англ.
Е.Бекетовой. 640 с. 5000 экз. ISBN
978-5-699-37215-7

М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
286 с. – (Книга на все времена).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-17063495-8, ISBN 978-5-403-032698, ISBN 978-5-226-01831-2

Хаксли О.

Харрис Т.

Дойл А.К. Собака Баскервилей:
Повести и рассказы / Пер. c англ.
542 с. 4000 экз. ISBN 978-5-69938502-7

Пигмалион. Кандида. Смуглая
леди сонетов: Пьесы / Пер.
c англ. М.Богословской и др.

Чуковский К. Живой как
жизнь: о русском языке / Рис.
В.Коноплянского. 303 с.: ил. ISBN
978-5-94663-832-6

М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
221 с. – (Книга на все времена).
1500 экз. (п) ISBN 978-5-17063168-1, ISBN 978-5-403-03195-0

Дойл А.К. Записки о Шерлоке
Холмсе: Повести и рассказы /
Пер. c англ. 574 с. 3000 экз. ISBN
978-5-699-38384-9

СПб.: Вектор, 2010. – 204 с.
1700 экз. (п) ISBN 978-5-96841465-6

М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2010. –
157 c – (Книга на все времена).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-17063161-2, ISBN 978-5-403-03193-6

Обезьяна и сущность: Роман /
Пер. c англ. И.Русецкого.

#335

СПб.: Амфора, 2010. – 48 с.: ил.
3059 экз. (п) ISBN 978-5-36701407-5
Линдгрен А.

СПб.: Амфора, 2010. (п)

Волк и козлята: Рус. нар. сказки
/ Рис. Ю.Васнецова. 47 с.: ил.
7068 экз. ISBN 978-5-367-01417-4

Плужников К.И., Гурков В.Н.

Т. 10: Ф – Я. 927 с. 2000 экз. ISBN
978-5-9985-0865-3
Гиллиам Т.

Интервью: Беседы c Иэном
Кристи / Пер. c англ.

Раззаков Ф.

СПб.: Азбука-классика, 2010. –
510 с. – (Art house series). 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-9985-0857-8
Главер А.

Самые красивые места
планеты: Фотоальбом / Пер.
c англ.

Математика: 2 класс: Учебник
для уч-ся общеобразоват.
учреждений: В 2 ч.: Ч. 1 / Под
ред. В.А.Булычева.

Доктор Айболит: Путешествие
в Страну Обезьян (По Гью
Лофтингу) / Рис. В.Чижикова.

Доктор Айболит: Пента
и морские пираты (По Гью
Лофтингу) / Рис. В.Чижикова.

Чуковский К.

Резник И.

Пугачева и другие. Маэстро.

Памятники Воинской Славы
Петербурга.

Скороходов Г.

СПб.: Паритет, 2010. – 398 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-93437363-5

Дом ста роялей – Огарева, 13 /
Авт.-сост. А.С.Туликова.
М.: Изд. дом «ТОНЧУ», 2010.
– 637 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-591215-048-7
Жарретт Л., Ленард Л.

Рисунок / Пер. c англ.

Золотой фонд актерского
мастерства.

Пять вечеров c Марлен
Дитрих.
М.: Олимп, Астрель, 2010. –
319 с.: ил. – (Кумиры. Истории
Великой любви). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-7390-2453-4, ISBN
978-5-271-26369-9
Шардаков П.

Сборник материалов о жизни
и творчестве заслуженного
художника России (1929 –
2007).
СПб.: Первый класс, 2010. –
176 с.: ил. 500 экз. (п) ISBN 9785-903984-11-4

Шедевры архитектуры
и инженерного искусства /
Г.Дж.Кован и др.; Пер. c англ.
М.: АСТ, Астрель, 2010. – 256 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-517-062794-3, ISBN 978-5-27125660-8
Юдина М.

М.: АСТ; Владимир: ВКТ, 2010. (п)

Дух дышит, где хочет:
Переписка 1962 – 1963 гг.

Мастерство актера в терминах
Станиславского / Сост.
М.А.Венецианова. 512 с. 4000 экз.
ISBN 978-5-17-067631-6, ISBN
978-5-226-02525-9

М.: РОССПЭН, 2010. – 855 с.: ил.
– (Рос. Пропилеи). 800 экз. (п)
ISBN 978-5-8243-1425-0

47 с.: ил. 7053 экз. ISBN 978-5367-01419-8
Шокарев Ю.В.

Кидрук М.

М.: РОСМЭН, 2010. – 95 с.: ил.
– (Моя первая энциклопедия).
7000 экз. (п) ISBN 978-5-35304689-9

М.: Яуза-Пресс, Эксмо, 2010. –
574 с. – (СССР). 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-40776-7

Гусаров А.Ю.

Сарабьян Э.
Актерский тренинг по системе
Георгия Товстоногова. 309 с.
5000 экз. ISBN 978-5-17-0665570, ISBN 978-5-226-02212-8

История / Худож. Н.Ю.Бабкина
и др.

Почему не гаснут советские
«звезды».

М.: Зебра Е, РИПОЛ КЛАССИК,
2010. – 317 с. – (Проект моей
жизни). 1000 экз. (п) ISBN 9785-94663-997-2, ISBN 978-5-38602121-4

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 256 с.:
ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-17064022-5, ISBN 978-5-271-26266-1

М.: Тип. «Новости», 2010. –
251 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN 9785-88149-427-8

47 с.: ил. 7053 экз. ISBN 978-5367-01413-6

Анджолина Бозио:
Пьемонтская ласточка.
СПб.: Центр соврем. искусства,
2010. – 271 с.: ил. 500 экз. (П)
ISBN 978-5-9901689-1-6

Чарушин Е.

47 с.: ил. 7053 экз. ISBN 978-5367-01420-4

М.: Эксмо, 2010. – 655 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69942580-8

Т. 4: и – К. 751 с.: ил. 1000 экз.
ISBN 978-5-9985-0864-6

Зарипов в кругу друзей:
Альбом / Сост. М.Зариповой,
А.Зарипова.

М.: АСТ, Астрель, 2010. – 605 с.:
ил. 10 000 экз. (п) ISBN 978-5-17065899-2, ISBN 978-5-271-27114-4

Мишкина каша: Рассказы.

СПб.: Паритет, 2010. – 366 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-93437366-6

Сладков Н. Воробьишкина весна
/ Рис. Е.Чарушина. 47 с.: ил.
7058 экз. ISBN 978-5-367-01425-9

Тюпа и Томка / Рис. авт.

Императорские
и великокняжеские дворцы
Петербурга: Архитектура,
интерьеры, владельцы.

Т. 3: Г – З. 743 с.: ил. 1000 экз.
ISBN 978-5-9985-0863-9

М.: АСТ, Астрель; Владимир: ВКТ,
2010. – 414 с. 4000 экз. (п) ISBN
978-5-17-064198-7, ISBN 978-5271-26415-3

Чуковский К.

Носов Н.

СПб.: Азбука-классика, 2010. (п)

Непомнящая Д. Мама для
мамонтенка / Худож. В.Назарук.
48 с.: ил. 7058 экз. ISBN 978-5367-01414-3

Все о Пеппи Длинныйчулок
и не только / Пер. со швед.
Н.К.Беляковой и др.; Худож.
И.Ванг Нюман, И.Викланд.

М.: Вентана-Граф, 2010. – 111 с.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-3001652-6

Новый энциклопедический
словарь изобразительного
искусства: в 10 т.

ArCon: Дизайн интерьеров
и архитектурное
моделирование.
СПб.: Питер, 2010. – 299 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-49807384-2

Условные обозначения:
(о) – обложка
(п) – переплет
Перепечатка списка (полностью или частично), а также
распространение его любым
способом, включая публикацию в компьютерных сетях,
без официального разрешения
редакции запрещаются!
Над списками работали библиографы
Варвара Головкина,
Наталья Яковлева

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 13

#335

прямая речь
Михаил Рудницкий, литературный критик, переводчик с немецкого языка:

«Сейчас издатель при желании может заказать хороший текст
хорошему переводчику»
– Какова сейчас ситуация
в области художественного
перевода?
– Есть моменты безусловно отрицательные, все
они связаны с первобытной
дикостью нашего капитализма, с отсутствием социальной политики вообще,
и в области культуры и книгоиздания – в частности.
Все это заставляет издателей
экономить на всем, в том
числе и на гонорарах переводчикам, то и дело втягивая в наше ремесло людей
неумелых и случайных. Однако не стоит забывать, что
таких людей и в советское
время было предостаточно,
с той только разницей, что
их пускали на эту делянку
за какие-то иные номенклатурные заслуги, давая
возможность совершенно
безнаказанно гробить под-

час очень хороших авторов.
Сейчас, по крайней мере,
издатель при желании может
заказать хороший текст хорошему переводчику, и никто не заставит его поручить
эту работу заведомому халтурщику.
– Зависит ли продаваемость книги от качества перевода?
– Издатель обычно заявляет, что не зависит. Я считаю, что иногда, особенно
если переводчик уже наработал себе имя, зависимость
имеется.
– Какую иностранную
литературу сейчас любят
и выпускают наши издатели?
Можно ли заинтересовать
их в издании чешских, польских, японских и проч. книг,
не принадлежащих к рангу
безусловных коммерческих
бестселлеров?

– Любят, если вообще
любят, разную, но предпочитают именно бестселлеры. Заинтересовать можно,
если переводчик приносит
с собой финансовую поддержку.
– Или для издания не
очень популярной, но хорошей литературы потребуются
некоммерческие программы
по поддержке художественного перевода?
– Программы в любом
случае нужны, потому что

книга в наших экономических условиях вообще не
является предметом первой
необходимости. Кроме того,
государство должно быть
заинтересовано в издании
книжной продукции того
или иного профиля, ему негоже полностью пускать это
дело на самотек.
– Кто должен нести ответственность за сохранение национальной школы перевода?
– Кому еще, как не носителям ремесла, следить за
тем, чтобы ремесло не утратилось? Но как это сделать?
Как влиять на общественное
мнение, а через него – на
власти, определяющие политику в области духовной
культуры?
– Возможно ли научить
переводу?
– Переводу можно научить при наличии у обучае-

мого определенных способностей – в первую очередь
природного «слуха» на ритмику и динамику переводимого текста. Всему остальному, включая адекватную
оценку
художественных
особенностей, культурного контекста и пр., научить
можно – но учиться надо
долго.
– Часто и много ли современная русская литература
переводится на другие языки?
– Мои познания в этой
области ограничиваются
немецкоязычными странами. Считаю, что там нашу
современную
литературу издают гораздо полнее
и разнообразнее, чем у нас,
соответственно, литературу
Германии, Австрии и Швейцарии.
– Знают ли Россию литературную за рубежом? Что

нужно сделать, чтобы русская
книга, русский писатель стали частью мирового литературного процесса?
– Опять же, в немецкоязычных странах – знают
лучше, чем у нас немецкоязычную литературу. А чтобы знали еще лучше, нам
надо – не в масштабах литературы, а в масштабах страны – просто перестать быть
экзотической державой, которая из века в век ковыляет по ухабам своего особого
исторического пути.
– Как созыв Конгресса
и возможное создание Института перевода может повлиять на перевод русской художественной литературы?
– Вот соберемся на Конгресс, обсудим будущую деятельность и возможности
института – тогда, наверное,
будет видней.

Александра Борисенко, переводчик, доцент кафедры
общей теории словесности филологического факультета МГУ:

«Мне кажется, нам очень нужна качественная критика переводов»:
– Какова сейчас ситуация
в области художественного
перевода?
– Довольно благоприятная в том смысле, что нет
железного занавеса и цензуры, переводится очень много
книг, молодые переводчики
могут легко попасть в профессию. Интернет дает потрясающие возможности в
смысле поиска информации.
Электронные словари гораздо удобнее бумажных. Неблагоприятная в том смысле,
что за перевод очень мало
платят, и это скорее хобби,
чем профессия. То же с редактурой. Очень много чудовищных переводов печатается, иногда страшно жаль
испорченные книги.
– Может ли хороший или
плохой перевод повлиять на
продажи книги?
– Я не знаю. Очевидно,
что большинство издателей
отвечает на этот вопрос от-

рицательно. Но есть и исключения: «Иностранка» и
«Corpus», например, очень
следят за качеством своих
переводов, и я думаю, для
их читателей это важно.
В Интернете довольно часто
можно встретить читательскую критику переводов, как
толковую, так и не очень, но
всегда чрезвычайно азартную. В частности, вполне
справедливо досталось отвратительному
переводу
«Кода да Винчи». Однако
эта книга в России продавалась хорошо. Но чтобы понастоящему ответить на этот
вопрос, нужна статистика.
– Почему случается так,
что книги выходят в плохих
переводах?
– Это случалось всегда –
даже во времена знаменитой
«советской школы перевода». А сейчас случается чаще,
потому что вообще переводится гораздо больше книг,

переводчикам и редакторам
очень мало платят, а рынок,
видимо, пока что не слишком это регулирует. Кроме
того, мне кажется, нам очень
нужна качественная критика
переводов.
– На какую иностранную
литературу сейчас обращают
внимание издатели? Можно
ли заинтересовать их в издании чешских, польских, японских и проч. книг, не принадлежащих к рангу безусловных
коммерческих бестселлеров?
– Это, скорее, вопрос
к издателям. Я перевожу с

английского, так что мне не
приходится никому предлагать чешскую и польскую
литературу. Но ведь есть
еще журнал «Иностранная
литература», который всегда ориентируется именно на
качество текста, а не на его
раскрученность.
– Или для этого потребуются некоммерческие программы по поддержке художественного перевода?
– Такие программы – это
всегда замечательно.
– Должен ли кто-то нести ответственность за сохранение национальной школы
перевода?
– Никто ничего не должен, и не очень понятно, что
такое «национальная школа» – в советские времена
переводческий процесс тоже
был не таким уж однородным. Переводческие нормы
и приоритеты меняются со
временем, и не нужно пы-

таться что-то «сохранить» в
застывшем состоянии. Сейчас много молодых талантливых переводчиков.
– Возможно ли научить
переводу? Вуз – единственный источник передачи переводческого опыта?
– Мы с Виктором Сонькиным уже тринадцать лет
ведем переводческий семинар на филфаке МГУ, самим
нам посчастливилось в свое
время поучиться в семинаре у Виктора Петровича Голышева. Я думаю, обучение
в семинаре дает довольно
много – быстрее совершенствуются технические навыки, человек учится работать
с текстом, редактировать,
принимать критику. Переводческий семинар – всегда питательная среда, и это
трудно переоценить. Такой
семинар может работать где
угодно – например, Лилианна Лунгина проводила семи-

нары у себя дома.
– Часто и много ли современная русская литература
переводится на другие языки?
– В каком-то количестве
переводится. Иногда переводятся довольно неожиданные
вещи. И русская классика
по-прежнему востребована.
– Может ли русская книга
стать частью мирового литературного процесса? Что для
этого нужно сделать?
– Существует петля обратной связи, внутри которой западный рынок хочет
от российских авторов чегото как можно более экзотического и чернушного, а
российские авторы именно
так себя представляют на
Западе. При этом экзотика
с качеством литературы никак не коррелирует. Чтобы
разорвать этот круг, наверное, нужно просто написать
что-то по-настоящему значительное.

Евгений Солонович, переводчик, профессор Литературного института им. М.Горького:

« …качество переводов в последнее время чаще огорчает…»
– Как можно описать ситуацию с современным художественным переводом?
– Ситуацию в целом
оценивать не берусь. Могу
только сказать, рискуя показаться брюзгой, что качество
переводов в последнее время
чаще огорчает, чем радует.
Тем больше я ценю возможность выразить переводчику восхищение его работой,

когда она того заслуживает.
– Можно ли найти причины тому, что иностранные книги выходят в России
в плохих переводах?
– Издателей, экономящих на переводчиках, больше интересует факт выхода
нашумевшей книги или
книги нашумевшего автора, чем качество перевода.
В литературе с каждым днем

меньше не только профессиональных переводчиков,
но и профессиональных редакторов и даже корректоров.
– Кто должен нести ответственность за сохранение национальной школы перевода?
– Издатели. Причину
я назвал в предыдущем ответе.
– Возможно ли научить

переводу? Являются ли Вузы
единственным источником
передачи
переводческого
опыта?
– Научить – нет, помочь
научиться – да. О положении в абстрактных вузах сказать ничего не могу, а вот
Литературный
институт
имени Горького, в котором я веду семинар переводчиков с итальянского,

опыт передачи такого опыта
(тавтология сознательная)
имеет немалый: со своими
студентами секретами мастерства делятся Александр
Ревич, Мария Зоркая, Виктор Голышев, Владимир
Харитонов, Владимир Бабков и недавно пришедшая
на институтскую кафедру
художественного перевода
Наталья Мавлевич.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 14

#335

проекты

Не забудьте молодых
«В

неклассное чтение» – не первый
проект по продвижению российской литературы
и книгоиздания в России и за
рубежом, который проводится
Центром коммуникативных
технологий совместно с Российским Федеральным агентством по печати и массовым
коммуникациям, Российским
книжным союзом и другими
государственными организациями. По заказу правительства Москвы и с помощью
Центра коммуникативных
технологий ежегодно проводится Фестиваль Московской прессы на Поклонной
горе и конкурс книжных
магазинов столицы. С 2008
года под эгидой Российского
книжного союза были проведены конкурсы просветительских проектов «Моя семейная
библиотека» и «Что и как читать молодым», а также широко известная литературнопросветительская
акция
«Литературный экспресс»,
когда более сорока русских
писателей проехали на поезде
от Москвы до Владивостока,
приняв участие в 200 мероприятиях в 16 областных центрах России.
Кроме организации участия
России в качестве Почетного гостя на международных
книжных выставках (Франкфурт-2003, Варшава-2004, Париж-2005, Пекин-2006, Женева, Белград, София-2007,
Братислава-2008,
Лейпциг-2009), Центр занимается
разработкой и подготовкой
Фестивалей чтения для детей
и подростков «Вместе с книгой – в Новый год!» и «Лето
с книгой!». Оба фестиваля считаются неотъемлемой частью
государственной программы
по поддержке и развитию чтения, за пять лет существова-

ния фестивали проводились
в Тверской области, Чувашской Республике, Красноярском и Краснодарском краях,
Тамбовской, Нижегородской
и Брянской областях. В 2010
году, 2–7 августа, Фестиваль
чтения для детей и подростков «Лето с книгой» пройдет
в Волгоградской области при
организационной поддержке
областной администрации
и Комитета по культуре Волгоградской области. Около
ста мероприятий будет проведено во всех районах области, на базе детских оздоровительных лагерей, библиотек
и районных Домов культуры.
Самыми запоминающимися
должны стать встречи с писателями (список участников
внушителен: Елена Усачева,
Владимир Сотников, Анна
Воронова, Эдуард Веркин, Вадим Селин, Анна Берсенева,
Михаил Зайцев). С новинками детского книжного рынка
посетители фестиваля смогут
ознакомиться в сети магазинов «Книжный город» и на
выставке «Книжные новинки
для детей и юношества» в областной детской библиотеке
в Волгограде. Участниками
выставки должны стать издательства «Эксмо», «Просвещение», «Белый город»,
«Оникс», «Дрофа».
Во время фестиваля будут
проводиться акции «Читай,
а не кури!» (читатели смогут обменять пачку сигарет
на любую книгу, посвященную моде, красоте, спорту,
здоровью), «День молодоженов» и «Рецепт чтения» (в
один из дней фестиваля в детских городских поликлиниках рецепты будут выдаваться на специальных бланках
с логотипом фестиваля, в подарок – журналы «Веселые
картинки», «Филя», «Эскиз»

и раскраски от магазина
«Книжный город»).
Программа не будет ограничиваться только мероприятиями для детей и подростков, по мысли организаторов,
педагоги, библиотекари, профессионалы, занимающиеся пропагандой чтения тоже
должны участвовать в Фестивале. На «круглом столе»
«Что читают наши дети?» они
обсудят вместе с писателями
качество современной литературы, рассчитанной на молодую аудиторию, и задачи
продвижения чтения в детской и юношеской среде.
Фестиваль в Волгоградской
области завершится 7 августа,
за месяц до конца конкурса
«Внеклассное чтение», которое стало третьим конкурсом
просветительских проектов,
проводимым Федеральным
агентством по печати и массовым коммуникациям и Центром коммуникативных технологий. У библиотек, школ,
государственных и коммерческих организаций есть возможность подавать заявки
в течение всего лета-2010.
Положение о Всероссийском конкурсе школьных образовательных и просветительских проектов «Внеклассное
чтение»
1. Общие положения.
1.1. Федеральное агентство
по печати и массовым коммуникациям проводит Всероссийский конкурс школьных
образовательных и просветительских проектов «Внеклассное чтение» (далее – Конкурс).
1.2. Конкурс направлен
на выявление лучших региональных проектов по пропаганде чтения среди школьников.
1.3. Настоящее Положение
определяет цели и задачи,

категории участников, основные номинации, порядок проведения и подведения итогов
Конкурса в 2010 году.
2. Цели и задачи Конкурса.
2.1 Основными целями
Конкурса являются:
– популяризация чтения
в школьной среде;
– стимулирование усилий
региональных образовательных и просветительских организаций к проведению активной работы по продвижению
Программы чтения среди
школьников;
– пропаганда книги и чтения как важнейших факторов
духовной жизни учащихся;
– формирование читательской культуры школьников;
– воспитание высоких ценностных ориентаций;
– популяризация книги как
объекта досуга школьников.
2.2. Основными задачами
конкурса являются:
– привлечение внимания
региональных органов власти,
образовательных учреждений и учреждений культуры,
общественных организаций
к пропаганде чтения и необходимости реализации Программы чтения;
– совершенствование ресурсного обеспечения Программы чтения;
– стимулирование инновационных программ и проектов в области работы со
школьниками;
– обмен опытом по организации и осуществлению проектов продвижения чтения
в школьной среде.
3. Участники Конкурса.
3.1. Участниками конкурса
являются государственные,
общественные, организации, школьные библиотеки,
учреждения дополнительного
образования, коммерческие
организации, ведущие ак-

тивную работу по пропаганде
чтения среди школьников.
3.2. К участию в конкурсе
принимаются успешно реализованные или находящиеся
в стадии реализации проекты,
направленные на формирование у подрастающего поколения систематической
привычки к познавательному
чтению, расширяющему личный кругозор.
4. Организация Конкурса.
4.1. Конкурс проводится
без предварительного отбора
участников и квалификационных требований с 1 июня
по 6 сентября 2010 г. в три
этапа:
1-й этап – региональный.
Распространение информации о конкурсе – до 1 июля
2010 г.
Сбор конкурсных заявок
от организаций-участников –
до 1 августа 2010 г.
2-й этап – отборочный тур.
Отбор на основании конкурсных заявок лучших участников для заключительного
этапа – до 15 августа 2010 г.
3-й этап – федеральный.
Финальный этап Конкурса
и награждение победителей –
с 1 по 6 сентября 2010 г.
4.2. Конкурс проводится
по трем номинациям:
– Единовременная акция
по пропаганде чтения среди
школьников – «Интернет
и книга: враги или союзники?»;
– Постоянно действующий
проект (программа) по пропаганде чтения среди учащихся – «Читательский билет»
(школьные библиотеки и/или
детские библиотеки общего
пользования);
– Постоянно действующий
социальный проект (программа) по пропаганде чтения
среди школьников – «Лучше
нет родного края» (работа

В архивной пыли...
Н

а современном российском книжном
рынке все издают
одно и то же – те же замыленные темы, те же одинаковые
книги, – когда у нас в библиотеках, в фондах, в архивах лежат уникальные, редкие
издания, рукописи, которые
даже в свете нынешней государственной политики можно было бы вынести на свет
божий и переиздавать. Неповторимый
исторический
и культурный материал будет интересен и нашим потомкам, и нам: книги лежат
в библиотеках, недоступные
широкой аудитории, мы ими
не пользуемся, ничего про
них не знаем, не изучаем нашу
историю, быт, культуру. Переиздание книг, которые выходили в позапрошлом и начале прошлого веков, с моей
точки зрения, очень перспективно. Фонды настолько обширны, что материала хватит

на любыеиздательства: выпускающие дорогие и дешевые
книги, иллюстрированные,
с гравюрами и миниатюрами
и без них.
Редкие первопроходцы
сейчас занимаются поиском
рукописей и старых книг и их
переизданием. Возможно,
этому есть несколько причин.
Первое и самое важное – это
непонимание того, что в архивах наших библиотек есть
крайне интересные материалы. Нужно ставить себя
на место читателя, россиянина: что он хотел бы прочитать из того, к чему у него
нет доступа? Ведь если у него
нет возможности прочитать
книгу из-за того, что она хранится в фондах библиотеки
другого города, это не значит,
что книга неинтересна, что
она устарела. Например, Российская национальная Библиотека удалена от Москвы,
не каждый москвич захочет

поехать в Санкт-Петербург,
чтобы познакомиться с фондами библиотеки.
Сейчас много обсуждают возможности, которые
предоставляет оцифровка
книг, пытаются популяризовать чтение с электронных
устройств, но, несмотря на все
новомодные веяния компьютерной эпохи, печатная книга
неактуальной никогда не станет. Подержать в руках издание уникального, назовем
это современным термином,
проекта прошлых веков, который представляет нашу
культуру, искусство, историю
государства, городов, отдельных персон, гораздо интереснее, чем читать не всегда
хорошо сделанные цифровые книги. И издателям есть
куда стремиться: существует
огромный пласт старинной
художественной и нехудожественной литературы, который можно выводить на по-

с краеведческой литературой,
произведениями писателейземляков).
4.3. Для участия в Конкурсе
необходимо направить в адрес
организаторов
Конкурса
конкурсную заявку, которая
включает в себя:
– анкету-заявку участника
(приложение № 1);
– описание проекта, представленного на Конкурс;
– 5 фотографий (10х5) или
видеоролик в формате DVD
о ходе реализации и/или результатах осуществления проекта.
4.4. Конкурсные заявки
могут быть переданы в отборочную комиссию в электронном, печатном или рукописном виде по почте или
по электронной почте.
4.5. Конкурсные заявки не
рецензируются и не возвращаются.
5. Итоги Конкурса. Награды
победителям.
5.1.Оргкомитет Конкурса
создает отборочную комиссию, которая рассматривает все заявки, присланные
на Конкурс, и отбирает 20
лучших заявок для второго отборочного тура.
5.2. Для проведения отборочного тура создается жюри,
в состав которого войдут
представители Федерального
агентства по печати и массовым коммуникациям, а также
общественных организаций
и СМИ. Жюри определяет 3 победителей Конкурса,
по одному в каждой номинации. Решение жюри является
окончательным и не подлежит изменению. Состав жюри
утверждается Федеральным
агентством по печати и массовым коммуникациям.
Приз победителю – поездка
на XXIII Московскую международную книжную выставку.

Дмитрий Гусев,
директор издательства
«Золотые книги»
верхность, занимаясь просто
переизданием, либо восстановлением книг до приемлемого состояния – и их переизданием.
Конечно, издательство,
занимающееся факсимильными книгами, может столкнуться с правовыми проблемами. Законодательство
будет мешать, но только в том
случае, если издатель захочет,
например, переиздать книгу
и какую-то часть тиража вывезти за рубеж. Могут возникнуть вопросы: имело ли
издательство право переиздать книгу, кто ее правообладатели, по прошествии
какого времени она переиздана (70 лет после смерти автора книги все еще считаются
объектом авторского права)
и не является ли книга материалом исторической ценности, который не должен быть
вывезен из страны. Правовых
проблем много, но стоит по-

вториться: переиздание старинных книг, безусловно,
интересно даже массовому
российскому читателю, так
что за новые «старые» проекты браться просто необходимо.
Сложно
представить,
что читатель, не знающий
о какой-либо старинной
книге, пылящейся в фондах
Российской государственной
библиотеки, будет искать ее
переиздание. Но поскольку
выпускать факсимильные
книги будут современные
издательства, обладающие
современными издательскими, полиграфическими и рекламными технологиями,
маркетологи нынешнего века
обязательно приложат руку
к распространению таких
книг. Практически переизданную книгу можно будет
рассматривать как новый
проект. Если будет создано определенное движение

по популяризации, продвижению этого издания, то оно
получит известность и будет пользоваться заслуженным спросом на российском
книжном рынке. Оно не будет менее интересно, чем любые современные издания,
что сейчас массово наполняют существующий рынок:
книги о досуге, кулинарии,
рукоделии.
Наше небольшое частное издательство – «Золотые книги» – уже участвует
в проектах, о которых рассказано выше. У нас нет дополнительных внешних способов финансирования после
кризиса, поэтому мы можем
рассчитывать только на свои
силы, но в наших издательских планах на ближайшее
будущее уже стоят проекты по переизданию редких,
уникальных книг, представляющих большой интерес для
россиян.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 15

#335

электронные книги

Кто дешевле?
Рынок электронной книги
и за рубежом, и в России весьма динамичен. По мнению
экспертов, высказанному
на семинарах Московского
летнего книжного фестиваля, оба рынка дают двукратный прирост своих объемов
за год. Если эта тенденция сохранится, то вполне понятны
и оправданы войны за электронную книгу. В апреле
2010 года все началось с желания Amazon.com, одного
из крупнейших ритейлеров,
не желающего терять своих
лидирующих позиций, снизить цены на электронные
книги. Вспомним, что примерно в то же время Стив
Джобс выпустил свое очередное детище, обреченное,
как всегда, самым неожиданным образом изменить
рынок и мир высоких технологий для простых людей.
Война отгремела. Но теперь
такая же, зеркальная война
за цену прошла на фронтах

Дальше —
больше
К игре на рынке электронных
книг присоединяется Sharp.
Японская компания в конце
июля объявила о своем намерении представить устройства для чтения цифровых
книг и запустить специальный сервис для распространения электронных копий
книг. Изюминкой новых
продуктов Sharp должен стать
фирменныйформатэлектронного издания – XMDF (evereXtending Mobile Document
Format), — который позволит
пользователям не только просматривать тексты, но и работать с различными видами
цифрового контента (текст,
аудио, видео). Издательские
дома Японии и других стран
уже заинтересовались новым
форматом, в котором будет
возможно автоматическое
регулирование верстки страниц в соответствии с требованиями издателей.

Без бумаги
Как сообщает The Wall Street
Journal, в конце июля популярный японский писатель Рю Мураками объявил
о выпуске своего последнего
романа в формате, предназначенном для планшетного компьютера iPad. Книга
под названием «Поющий
кит» будет включать в себя
не только привычный любому
читателю текст, но и видеоконтент, и музыку, которую создаст лауреат премии
«Оскар», японский композитор Рюичи Сакамото.
Роман, который будет
«издан» в обход всех издателей, будет стоить около 17 долларов и станет доступен для
загрузки в фирменных мага-

продаж устройств для чтения
электронных книг.
В июне, почти одновременно, два крупнейших
книжных интернет-магазина,
выпускающие
собственные е-ридеры, — Amazon.
com и Barnes&Noble — резко снижают цены на Kindle
и Nook. Самая популярная
среди американских пользователей амазоновская «электронная книга» Kindle 2 стала продаваться за 189 вместо
259 долларов, Nook немного
проиграл в цене — 199 против
старых 259 долларов. Одновременно Kindle DX, книга
с десятидюймовым экраном,
подешевела на 110 долларов:
379 вместо заоблачных 489.
Позже к игре гигантов присоединились Boaders Group
(с электронной книгой Kobo
по цене 149 долларов), Sony,
почти не занимающаяся
крупномасштабной
продажей контента, но способная снизить цены на свои

зинах Apple после одобрения
компании-владельца iPad.
По словам Рю Мураками,
окупить затраты на создание
книги удастся, если число
загрузок составит 5000.
Писатель все-таки планирует выпустить новый роман
на бумаге, чем займется издательская группа Kodansha,
с которой он давно сотрудничает. Однако пока не известно, какая из версий романа
появится первой.

Times
терпит крах
После того, как по инициативе Руперта Мердока, главы
News Corporation, которая
владеет газетой, была введена обязательная регистрация
и плата за просмотр материалов интернет-версии Times,
посещаемость ресурса упала
на две трети. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на данные аналитиков
Experian Hitwise, ведущих
мониторинг потоков информации в Сети.
Times стала первой общенациональной общественнополитической
газетой
в Британии, которая начала
брать плату за просмотр материалов, выложенных на сайте
издания. От результатов этого
эксперимента могут зависеть
пути развития интернетпрессы. Но пока можно говорить только о снижении интереса читателей к ресурсам
одной из старейших британских газет. С 22 по 26 июня,
когда читатели перед чтением
новостей должны были заполнить установленные формы,
интернет-трафик
ресурса Times снизился на 58 %.
После июльского введения
платы за просмотр материалов сайта его посещаемость
продолжает падать.

е-ридеры (например, самая
дешевая модель Sone Resder
Pocket Edition с начала июля
продается за 150 долларов,
а не за 170).
Как уже не раз говорилось, одним из главных
препятствий развития рынка электронных книг было
отсутствие удобных в использовании, рассчитанных
на вдумчивое и долгое чтение
устройств и — после появления е-ридеров с экранами,
созданными на основе технологии eInk, — их высокая
цена. Теперь производители
и продавцы контента пытаются решить эту проблему, искусственно занижая
цену на свои «электронные
книги» в обмен на получение преданного читателя,
который будет пользоваться
фирменными магазинами
для покупки книг, журналов,
газет.
Нельзя сказать, что подобная политика не прино-

Требуй книгу
В России начинает развиваться гибкая, отвечающая
современным
условиям
книжного рынка технология
печати по требованию, которой еще только предстоит
занять свое место в университетском книгоиздании,
отвоевать право на существование в сегменте научной, учебной, малотиражной
литературы. Созданное в рамках «Первого издательскополиграфического холдинга» издательство «Любавич»,
действующее по принципу
«print-on-demand», не рассчитано на коммерческую выгоду
и призвано демонстрировать
возможности новой для российского книжного рынка
технологии. Первым изданием стал сборник стихов
«Аничков мост. Современные
поэты о Петербурге» – книга
была выпущена в нескольких
экземплярах в демонстрационных целях. Остальная,
коммерческая часть тиража,
будет «допечатываться» только после поступления заказов от книжных магазинов
и библиотек. По заявлению
авторов проекта, за июнь
было напечатано 300 экземпляров издания, что уже сделало проект окупаемым.

На хорошее дело
Крупнейшая
интернеткорпорация собирается вложить один миллион долларов
в научные исследования,
связанные с электронной
книгой. Первый из проектов направлен на то, чтобы
выяснить взаимное соотношение литературных произведений и существующих или
когда-либо существовавших
мест. С помощью участников
проекта – Открытого уни-

Юлия Коржавина

сит своих плодов. В конце
июля Amazon.com шумно
объявил о своих первых успехах. В пресс-релизе глава
компании Джефф Безос говорит: «Посетители Amazon.
com покупают больше книг
для Kindle, чем книг в твердом переплете, — это потрясающе, учитывая то, что мы
продаем печатные книги уже
15 лет, а тексты для Kindle —
лишь 33 месяца».
По признанию экспертов
компании, за первую половину 2010 года Amazon продал в три раза больше книг
для Kindle, чем за этот же
период год назад, а продажи
самих е-ридеров неуклонно
продолжают расти (они уже
успели вырасти в три раза
за те полтора месяца «дешевых» Kindle). Теперь дело
за Nook, Kobo и Sony.
В России же снижение
цен на устройства для чтения электронных книг если
и планируется, то не в бли-

жайшем будущем. Самая
популярная на российском
рынке марка PocketBook уже
успела в конце июня провести акцию по снижению цены
на е-ридер, но, как компания
международная, она сделала
это только в Америке и для
американцев (на зарубежных
просторах уже невозможно
играть по старым правилам).
Возможно, главная проблема
русских цен, которые держатся на уровне 7000–13 000 рублей, в том, что главными
продавцами е-ридеров стали
не агрегаторы контента, способные снизить цену за счет
продажи будущих цифровых
книг, а производители «железа», которые не могут себе
позволить продавать устройства ниже их себестоимости.
Остается ждать новых книг
от МТС, «Мегафон» и Ozon.
ru, объявивших о своих намерениях выпустить новомодные гаджеты для русской
публики.

верситета (Open University),
Университета Саутгемптона
(University of Southampton)
и Калифорнийского университета в Беркли (University
of California at Berkely) –
пользователи Google Earth
и Google Maps, а именно
приложения Google Ancient
Places, смогут искать книги,
связанные с определенными
местами на карте мира, которые существовали в ту или
иную историческую эпоху.
Разработчики проекта считают, что «Старинные места
Google» не только вызовут
интерес у любителей истории,
классической литературы
и археологии, но и помогут
ученым создать новые инструменты и технологии поиска
и экспертизы в этих областях
человеческого знания.
За другой проект возьмется Альфонс Морено
в Колледже Магдалены
Оксфордского университета,
который создает индекс переведенной с 1701 по 1917 годы
европейской литературы.
Исследователи из Bibliotheca
Academica
Translationum
считают, что труд Морено
поможет в определении путей
передачи знаний в XVIII–
XIX веках.
Всего Google планирует
финансировать 12 проектов
в 15 британских университетах, занимающихся изучением «оцифрованной литературы». Особый акцент ставится
на использовании технологий
анализа больших объемов
«литературной информации»,
с помощью которых книги
можно будет сгруппировать
по историческому периоду,
месту, языку или определенной теме.
Как считают эксперты газеты Guardian, Google
вряд ли сможет быстро заработать на подобных академических исследованиях. Здесь
скорее чувствуется хорошо

организованная, длительная
акция по привлечению симпатий научного и издательского сообщества, озабоченного расширением присутствия компании в книжном,
библиотечном мире.

.рф
Кириллическая
доменная зона.рф становится все
популярнее. 14 июля Совет
Координационного
центра национального домена
сети Интернет ограничил
регистрацию: теперь подать
заявку на приоритетную
регистрацию доменных имен
в кириллической зоне могут
только СМИ, зарегистрированные до 11 мая 2010 года,
сообщает РИА «Новости».
Соответствующие поправки
были внесены в Положение
о приоритетной регистрации
доменных имен в домене.рф
для отдельных категорий
пользователей. Решение было
принято для предупреждения
возможных злоупотреблений
со стороны тех, кто захочет
зарегистрировать популярное
доменное имя, а потом выставить его на аукцион.
Для
государственных
органов и владельцев товарных знаков приоритетная регистрация доменов
в зоне.рф началась еще в ноябре 2009 года, через год после
ее утверждения на 33-й конференции ICANN в Каире.
Открытую
регистрацию
имен планировалось начать
с 20 апреля 2010 года, однако Координационный совет
решил продлить сроки
приоритетной регистрации.
На ее втором этапе право
на регистрацию получат средства массовой информации,
обладатели прав на товарные
знаки, обладатели фирменных наименований и некоммерческие организации.

Где можно
достать
бесплатный,
но легальный
контент
Современному интернетчитателю ни в чем нельзя
быть уверенным. Особенно
в стопроцентной легальности
контента, даже если за контент были заплачены кровные пользовательские деньги.
Даже на заре существования
«ЛитРеса» случались казусы:
на портале в платном отделе
могли оказаться книги, права на продажу которых еще
не были приобретены ресурсом. Впрочем, организованному на базу бесплатных
интернет-библиотек порталу можно простить такую
оплошность в начале карьеры.
Стоит обращать внимание на бренды. А таких
на российском рынке электронных книг очень и очень
немного: Ozon.ru, «ЛитРес»,
«Ай мобилко», магазины при
сайтах издательств «АСТ»
и «ОЛМА Медиа Групп», например. То же самое действует и в отношении бесплатных книг. Чем громче
имя, тем меньше возможности скачать нелегальную
книгу. Идеальным местом
для любителя легальности
станет электронный фонд
Российской государственной библиотеки, доступ
к книгам которого можно
получить после регистрации на официальном сайте.
Впрочем, читатель получит
крохи: русскоязычные и переводные книги, изданные
до 1917 года. Не стоит забывать, что даже старинные
издания могут попадать под
закон об охране авторских
прав: многие академические
переводы классики делались
в советское время, заветные
70 лет, необходимые для
перехода в «public domain»,
еще не прошли. Все, что издано позже 1917 года, можно
почитать только в стенах библиотеки – самой РГБ или ее
партнера.
Другая
возможность
достать бесплатную книгу неожиданно возникает
на Портале государственных и муниципальных услуг
www.gosuslugi.ru, который
предоставит читателю фонды электронных копий старинных книг. Но есть у сайта один большой минус: для
регистрации на нем требуются не только подлинные
паспортные данные, что отпугнет любителей анонимности, но и подтверждение регистрации по почте.
Не электронной. Обычной,
бумажной. Это в разы замедляет работу и сводит на нет
главную прелесть и самое
важное завоевание Интернета – скорость. Да, регистрироваться нужно только один
раз, но зачем вывозить шатл
на космодром с помощью
лошадиных упряжек?..

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 16

#??

бестселлеры
Amazon.com
место

1
2
3

автор, название, издательство

5
6
7

The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.

New York: Knopf, 2010.

9
10

The Girl with the Dragon Tattoo.

New York: Vintage, 2009.

12
13
14
15

Doing Both: How Cisco Captures Today’s Profit and Drives
Tomorrow’s Growth.

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

2

The Girl Who Played with Fire.

New York: Vintage, 2010.

$24,99

$15,95

Daniel Silva.
The Rembrandt Affair.

New York: Putnam Adult, 2010.

$26,95

Bryan Lee O’Malley.
Scott Pilgrim Volume 6: Scott Pilgrim’s Finest Hour.

Portland, OR: Oni Press , 2010.

$11,99

Geneen Roth.
Women Food and God: An Unexpected Path
to Almost Everything.

New York: Amy Einhorn Books/Putnam, 2009.

New York: It Books, 2010.

New York: Little, Brown Books for Young Readers, 2010.

$15,99

9

$15

$13,99

Abraham Verghese.
Cutting for Stone.

New York: Vintage, 2010.

$15,95

New York: Vintage, 2010.

New York: Threshold Editions, 2010.

14
15

$16

Chris Cleave.
Little Bee.

New York: Simon & Schuster, 2010.

$14

Sam Kean.
The Disappearing Spoon.

New York: Little, Brown and Company, 2010.

$24,99

Jennifer Weiner.
Fly Away Home.

New York: Atria, 2010.

$26.99

Sliding Into Home.

New York: Little, Brown and Company, 2008.

$28,95

21
$27,99

Suzanne Collins.
Catching Fire.

New York: Scholastic Press, 2009.

$17.99

Justin Cronin.
The Passage.

New York: Ballantine Books, 2010.

$27

Suzanne Collins.
The Hunger Games.

New York: Scholastic Press, 2008.

$17,99

New York: W.W.Norton & Company, 2010.

New York: Viking Adult, 2010.

New York: Threshold Editions, 2010.

$25,95

$26

27

$17,99

28

$27,99

29

$14,99

30

Rick Riordan.
The Last Olympian.

New York: Disney Hyperion Books for Children, 2009.
Janet Evanovish.
Sizzling Sixteen.

New York: St.Martin’s Press, 2010.
Stephenie Meyer.
Breaking Dawn.

New York: Little, Brown Books for Young Readers, 2010.

24

26

Glenn Beck.
The Overton Window.

23

$27,95

Tana French.
Faithful Place.

22

25

Michael Lewis.
The Big Short: Inside the Doomsday Machine.

18

20

Malcolm Gladwell.
Outliers: The Story of Success.

17

$25

Publication Manual of the American Psychological
Association, Sixth Edition.

Washington, D.C.: American Psychological
Association, 2009.

16

19

Kendra Wilkinson.
New York: Gallery, 2010.

12

$25

Greg Mortenson, David Oliver Relin.
Three Cups of Tea: One Man’s Mission to Promote Peace...
One School at a Time.

11

$14,95

Laura Ingraham.
The Obama Diaries.

10

13

David Nicholls.
One Day.

6

$24,95

Stephenie Meyer.
The Short Second Life of Bree Tanner.

5

8

Elizabeth Gilbert.
Eat, Pray, Love: One Woman’s Search
for Everything Across Italy, India and Indonesia.

4

$24

Justin Halpern.
Sh*t My Dad Says.

3

7

Kathryn Stockett.
The Help.

Barnes&Noble
место

автор, название, издательство

Nora Roberts.
The Search.

New York: Putnam Adult, 2010.

$26,95

1

$27,95

2

Stieg Larsson.
The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.

New York: Knopf, 2010.

автор, название, издательство

Daniel Silva.
The Rembrandt Affair.

New York: Putnam Adult, 2010.

$26,95

Elizabeth Gilbert.
Eat, Pray, Love: One Woman’s
Search for Everything Across Italy, India and Indonesia.

New York: Penguin, 2007.

Stieg Larsson.

New York: Penguin Books, 2007.

16

$14,95

1

Inder Sidhu.

New York: Penguin, 2007.

11

$27,95

Stieg Larsson.

New York: Scribner, 2010.

8

место

Stieg Larsson.

Upper Saddle River, NJ: FT Press , 2010.

4

New York Times

$15

James Patterson.
Private.

New York: Little, Brown and Company, 2010.

$27,99

3

Janet Evanovish.
Sizzling Sixteen.

New York: St.Martin’s Press, 2010.

$27,99

4

Kathryn Stockett.
The Help.

New York: Amy Einhorn Books/Putnam, 2009.

$24,95

5

Glenn Beck.
The Overton Window.

New York: Threshold Editions, 2010.

$26

6

Justin Cronin.
The Passage.

New York: Ballantine Books, 2010.

$27

7

Brad Thor.
Foreign Influence.

New York: Atria Books, 2010.

$26,99

8

Nelson De Mille.
The Lion.

New York: Grand Central Publishing, 2010.

$27,99

9

Elin Hilderbrand.
The Island.

New York: Reagan Arthur Books, 2010.

$25,99

10

David Mirchell.
The Thousand Autumns of Jacob de Zoet.

New York: Random House, 2010.

$26

11

Tess Gerritsen.
Ice Cold: A Rizzoli & Isles Novel.

New York: Ballantine Books, 2010.

$26

12

Danielle Steel.
Family Ties.

New York: Delacorte Press, 2010.

$28

Charlaine Harris.
Dead in the Family.

New York: Ace Hardcover, 2010.

$25,95

13
14

New York: Berkley Hardcover, 2010.

$24,95

15

Catherine Coutler.
Whiplash.

New York: Putnam Adult, 2010.

Mockingjay.

New York: Scholastic, 2010.

$26,95

16

$17,99

Janet Evanovish, Joelle Jones, Alex Evanovish.
Troublemaker.

New York: Dark Horse Comics, 2010.

$17,99

Kendra Wilkinson.
Sliding Into Home.

New York: Gallery, 2010.

$25

Tony Hsieh.
Delivering Happiness.

New York: Grand Central Publishing, 2010.

$23,99

Maggie Stiefvater.
Linger.

New York: Scholastic, 2010.

$17,99

Tom Rath. Strengths.
Finder 2.0.

New York: Gallup Press, 2007.

$24,95

Rhonda Byrne.
The Power.

New York: Simon & Schuster Adult, 2010.

$23,95

Stieg Larsson.
The Girl with the Dragon Tattoo.

New York: Vintage, 2009.

$14,95

Kathryn Stockett.
The Help.

New York: Amy Einhorn Books/Putnam, 2009.

$24,95

Stieg Larsson.
The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.

New York: Knopf , 2010.

$27,95

Stieg Larsson.
The Girl Who Played with Fire.

New York: Vintage, 2010.

$15,95

Geneen Roth.
Women Food and God: An Unexpected Path
to Almost Everything

New York: Scribner, 2010.

MaryJanice Davidson.
Undead and Unfinished.

Suzanne Collins.

$24

Justin Halpern.
Sh*t My Dad Says.

New York: It Books, 2010.

$15,99

Bryan Lee O’Malley.
Scott Pilgrim Volume 6: Scott Pilgrim’s Finest Hour.

Portland, OR: Oni Press , 2010.

$11,99

Aimee Bender.
The Particular Sadness of Lemon Cake.

New York: Doubleday, 2010.

$25,95

17

Jennifer Weiner.
Fly Away Home.

New York: Atria, 2010.

$26,99

Emily Giffin.
Yeart of the Matter.

New York: St.Martin’s Press, 2010.

$26,99

18

Chevy Stevens.
Still Missing.

New York: St.Martin’s Press, 2010.

$24,99

19

Lee Child.
61 Hours.

New York: Delacorte Press, 2010.

$28

20

Dorothea Benton Frank.
Lowcountry Summer.

New York: William Morrow/HarperCollins, 2010.

$25,99

21

Alan Furst.
Spies of the Balkans.

New York: Random House, 2010.

$26

22

Richard North Patterson.
In The Name of Honor.

New York: Holt, 2010.

$26

23

Scott Turow.
Innocent.

New York: Grand Central, 2010.

$7,99

24

Karl Marlantes.
Matterhorn. Derkeley:El Le n Literary Arts;

New York: Atlantic Monthly, 2010.

$24,95

25

David Weber.
Mission of Honor. Riverdale.

NY: Baen, 2010.

$27

26

Clive Cussler, Justin Scott.
The Spy.

New York: Putnam, 2010.

$27,95

Susan Isaacs.
As Husbands Go.

New York: Scribner, 2010.

$25

Dean Koontz.
Frankenstein: Lost Souls.

New York: Bantam, 2010.

$27

Stephen King.
Blockade Billy.

New York: Scribner, 2010.

$14,99

27
28
29
30

Sara Shepard.
Pretty Little Liars Box Set.

New York: HarperCollins Publishers, 2009.

$29,99

David Nicholls.
One Day.

New York: Vintage, 2010.

$14,95

Rick Riordan.
The Red Pyramid.

New York: Hyperion Book CH, 2010.

$17,99

Nora Roberts.
The Search.

New York: Putnam Adult, 2010.

$26,95

Harper Lee.
To Kill a Mockingbird.

New York: Grand Central Publishing, 1988.

$7,99

James Patterson.
Private.

New York: Little, Brown and Company, 2010.

$27,99

Suzanne Collins.
Catching Fire.

New York: Scholastic Press, 2009.

$17,99

Stephenie Meyer.
The Short Second Life of Bree Tanner.

New York: Little, Brown Books for Young Readers, 2010.

$13,99

Laura Ingraham.
The Obama Diaries.

New York: Threshold Editions, 2010.

$25

Suzanne Collins.
The Hunger Games.

New York: Scholastic Press, 2008.

$17,99

Stephenie Meyer.
Breaking Dawn.

New York: Little, Brown Books for Young Readers, 2010.

$14,99

Michelle Richmind.
No One You Know.

New York: Bantam Dell, 2010.

$4,98

Linda Bleck.
Pepper Picks a Pumpkin.

New York: Simon & Schuster Children’s Publishing, 2010.

$8,99