КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Помню тебя [Кэтрин Уэст] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кэтрин Уэст ПОМНЮ ТЕБЯ

ВНИМАНИЕ!

Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО. Перевод осуществлен исключительно в личных ознакомительных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переводчик: Мария Максимова

Переведено для группы: Best romance books|BRB|Лучшие романы о любви

Обитые деревянными панелями стены зала заседаний давили на нее.

Натали Митчелл стояла рядом с большим экраном и пыталась понять график, который поясняла всего мгновение назад. Она теребила нитку жемчуга на шее и глубоко дышала, остро осознавая, что все взгляды в зале направлены на нее.

— И как вы видите, в прошлом году наши благотворительные взносы получили значительное внимание в... — Натали попыталась распутать мысли. Она избегала пристального взгляда Питера и в тысячный раз пожалела, что ее бывший жених не работает где-нибудь в другом месте. — В...

Почему здесь так душно? Несмотря на прохладный воздух из вентиляции над головой, Натали чувствовала, как по спине поползла капля пота. Она поправила воротник шелковой блузки и просмотрела свои заметки. Давай же, думай!

— Извините, я...

Натали подняла глаза и наткнулась на пристальный взгляд отца. Бумаги выскользнули из дрожащих рук. Она нагнулась подобрать их с пола, выпрямилась и осмотрелась в поисках хотя бы одного дружелюбного лица за длинным столом. Нечитаемые выражения лиц и неловкое молчание вынудили ее предпринять последнюю попытку собраться.

Каким-то чудом она совладала с голосом и закончила презентацию. Это был не лучший ее момент. Что подтверждало хмурое лицо отца. Одним из недостатков работы в семейном бизнесе является необходимость постоянно что-то доказывать. Она руководила связями с общественностью «Митчелл Энтерпрайзис» всего несколько месяцев, так что давление было сильным.

— Спасибо, Натали. — Отец прочистил горло и поднял бровь. — Надеюсь, ты не заразилась гуляющим вокруг вирусом.

Он не ждал ответа. Не здесь. Натали выдавила слабую улыбку и остаток заседания просидела в жалком молчании. Как только заседание закончилось, она собрала вещи и сбежала из помещения.

Она едва успела дойти до уборной, как ее стошнило.

В голове снова и снова повторялся визг шин и тошнотворный звук удара, как бы сильно она ни гнала воспоминание прочь.

И как ей жить с этим?

В последние годы все шло так хорошо. Должно быть, это временная регрессия. Натали тряхнула головой и сердито уставилась в зеркало на свое покрасневшее лицо. Несколько недель назад она бы в это поверила. Но все продолжается слишком долго. Пришло время что-то предпринять.

Она также знала то, чего не знал отец. Это не вирус.

* * *
В пятницу вечером она наконец согласилась провести выходные с родителями за городом. Она любила Нью-Йорк, но в последнее время шумный, переполненный город нервировал.

После ужина Натали сидела на веранде родительского дома в Ярмуте на полуострове Кейп-Код, надеясь, что свежий морской ветерок начала сентября оживит ее упавшее настроение. После фиаско на заседании во вторник она сдалась и днем отправилась к своему врачу. И новости оказались не радостными.

Бессонные ночи, отсутствие аппетита, тошнота и флэшбеки. Присутствовали все знакомые признаки. Врача беспокоила возможность еще одного срыва. Он выписал ей новые таблетки и посетовал, что она не пришла раньше.

Теперь она сидит в сумерках и спорит с собой. Она не может сказать родителям, что происходит на самом деле.

Здесь не может быть быстрых результатов.

— На-та-ли, ты здесь?

Натали поглубже завернулась в вязанный из цветных мотивов плед и стала ждать.

Быстрые шаги матери становились все ближе.

Скрипнула, открываясь, сетчатая дверь и захлопнулась.

Каблуки простучали не поддающийся расшифровке код по столетним деревянным доскам. Это Джейн Митчелл целеустремленно маршировала по веранде второго этажа.

— Вот ты где. Ради Бога! Сегодня холодный вечер, ты замерзнешь до смерти.

Натали вытерла щеки и стала сильно раскачиваться в белом кресле-качалке.

Мать схватила подлокотники и резко остановила кресло.

— Натали!

Из-за облаков выглянула луна и осветила ее широко открытые обеспокоенные глаза.

— Что происходит? Твой отец говорит, что ты едва не сорвалась на заседании.

Натали фыркнула и отвела взгляд.

— Я не сорвалась. Я была в норме.

— Как ты в норме с июня, когда вы с Питером расторгли помолвку?

— Мама, если ты пригласила меня сюда, чтобы все выходные ворошить прошлое, то лучше не надо.

— Я беспокоюсь за тебя. Мы оба беспокоимся.

— Не нужно. Просто у меня был плохой день. Вот и все.

Плохие несколько месяцев.

— Спустись в кабинет. Отец хочет с тобой поговорить.

— Поговорить или прочитать нотацию?

Мать выпрямилась, разгладила льняные брюки с идеальными стрелками и коснулась гладкого низкого пучка окрашенных светлых волос. Соленый бриз угрожал в любую минуту выманить из заточения несколько соломенных прядей.

— Ты идешь?

— Да.

Нет смысла отказываться. Натали выбралась из кресла-качалки, волоча за собой плед.

В отцовском кабинете на первом этаже плясало пламя и манило к себе, размять холодные пальцы перед желтыми и оранжевыми языками. Из спрятанных где-то в потолке колонок лилась мелодия Вивальди.

Мать прочесывала помещение, как сержант на дежурстве, обдирая отмершие листья со своих призовых фиалок и выравнивая журналы, которые и так уже лежали идеальными стопками на полированном журнальном столике вишневого дерева.

Билл Митчелл вершил суд за письменным столом. Прорезавшие лоб морщины свидетельствовали о том, что он планирует обсуждать что-то серьезное.

— Ты хотел меня видеть?

Натали побрела по густому красному персидскому ковру и встала перед отцом, чувствуя себя снова тринадцатилетней.

«Мы отсылаем тебя, Нат. Это прекрасная школа. Там ты будешь счастлива. Ты можешь жить дальше, оставить все это позади...»

Мать заняла позицию в одном из кожаных кресел винного цвета напротив него и махнула Натали на второе.

— Присядь, Натали.

Натали села и попыталась отогнать дурное предчувствие.

Папа наклонился вперед и пристально посмотрел на нее.

— Меня беспокоит, какой замкнутой ты стала с июня. Мы все лето не могли зазвать тебя сюда. Натали, я должен спросить. У тебя...

Он шумно выдохнул и откинулся в кресле, не в состоянии произнести это.

«У тебя очередной срыв?»

Натали съежилась в кресле.

Тот ужасный вечер в начале июня, когда она без предупреждения заявилась в квартиру Питера, только чтобы обнаружить его с другой женщиной, переключил какой-то невидимый рычажок. С тех пор она ежечасно и ежедневно сражалась с прошлым и всеми его демонами.

— Не волнуйся. Я в полном порядке.

— Я не думаю, что ты в порядке.

Отец говорил совершенно спокойно, как будто не надвигалась буря. Но его глаза говорили об обратном. Он был высоко уважаемым бизнесменом, но пользовался славой человека, которому не стоит переходить дорогу. К сожалению, Натали часто чувствовала то же самое.

— Папа, я сказала, я в...

Он поднял руку.

— В одну минуту ты проводишь презентацию на заседании правления, а в следующую не можешь закончить предложение. Ты много работаешь, но, честно говоря, две последние презентации — не то, чего я ожидаю от тебя. И мы догадываемся, что ты слишком много времени проводишь одна в своей квартире. — Он замолчал, позволяя каждому словесному залпу достичь намеченной цели. — Это просто из-за разрыва с Питером или происходит что-то еще?

Натали не смогла набраться смелости рассказать родителям правду. Не смогла признать, что опять не сумела справиться с жизненными трудностями со стоицизмом, который выказывали они.

Папа выдохнул и отпил темную жидкость из хрустального стакана. Буря в его глазах утихла, но он все еще выглядел недовольным.

— Натали, ты можешь поговорить с нами. — Он выбрал тон добрее. — Мы только хотим помочь.

— Вы хотите помочь? — повторила Натали.

Умопомрачительная ирония. Она впилась ногтями в ладони и уставилась на оставшиеся отметины. Она вспомнила последний раз, когда родители пытались «помочь», и ее передернуло.

Что она может сказать сейчас?

Ставень громыхнул о стену дома, напугав ее. Начинался предсказанный прогнозом вечерний шторм.

— Ты не беременна?

— Билл! — Мамин ужас был почти смешным.

— Что, Джейн? Это логичный вопрос, разве нет?

Натали наблюдала, как они мечут друг в друга острые, быстрые и молчаливые стрелы.

Когда они оказались по разные стороны, стали враждующими командами?

— Нет, папа. Я не беременна.

Если она правильно помнит школьные уроки, чтобы это произошло, нужно заниматься сексом.

— Что ж, это облегчение. — На его щеки вернулся румянец. — Как бы то ни было, я считаю, что тебе нужно некоторое время, чтобы прийти в себя. Я хотел бы предложить тебе взять отпуск за свой счет.

— Что?

Натали уставилась на отца и попыталась мысленно вписаться в крутой поворот разговора. Он коварный. Гениальный, по правде говоря. Никогда не знаешь, где он попытается тебя подловить, пока не попадешься.

— Мы думаем, что тебе нужен отдых. Поэтому я хотел бы, чтобы ты съездила в Калифорнию.

Ему и правда пора прекратить метать в нее словесные ножи.

— В Калифорнию?

Возвращение ночных кошмаров и так уже снесло ее мир с орбиты, приковав к тележке американских горок, которую она не может остановить.

Нет. Поездка на запад не вариант.

В уголке отцовского рта затаилось раздражение.

— Ну так что?

— Я не могу уйти в отпуск сейчас. У меня важные встречи всю следующую неделю. Я... ты в самом деле серьезно?

Натали сбросила плед с плеч.

— Весьма. — Папа поставил стакан на стол. — У нас есть кому заменить тебя. Я хочу, чтобы ты поехала в Соному. Навестить деда.

— Дедушку Хэла?

Пытаясь отвлечься от многочисленных сценариев того, что может случиться на работе в ее отсутствие, Натали запустила пальцы в спутанные волосы и принялась рассматривать фотографии на книжном стеллаже позади отцовского стола.

В серебряных рамках заключались картины ее детства: школьные портреты, рождественские ужины, краткий период занятий конкуром, выпускное фото, — и среди важных моментов их жизней стояла маленькая черно-белая фотография Хэла Митчелла, державшего на коленях пухленькую двухлетнюю Натали.

Она не видела дедушку много лет.

Но вернуться в Соному... место, которое она так долго пыталась игнорировать... пока воспоминания не вломились обратно, отказываясь отступать. На самом деле образы той темной ночи никогда не уходили. Со смерти Николь прошло тринадцать лет, и тем не менее все как будто случилось вчера. Есть другие места, куда она могла бы поехать, если уж он так настаивает на отпуске.

Натали переплела пальцы, чтобы не дрожали руки.

— Не думаю, что смогу.

Мать еле заметно вздохнула и положила ладонь на руку Натали.

— Что ж, тогда, Билл...

— Джейн. Довольно. — Папа толкнул к ней фотоальбом в потертом кожаном переплете. — Я много лет не смотрел их. — Он откинулся назад и потер челюсть. — Я прекрасно понимаю, как это трудно, Натали, но я хотел бы, чтобы ты подумала.

— Ты всегда говорила, что поездки в Калифорнию твоя любимая часть лета. — Мама подалась вперед, чтобы взглянуть на фотографии.

— Да, ты почему-то любила «Майлиос». — Папа скривился, словно название дедушкиной винодельни горчило, как прокисший виноград.

— Я любила ее.

Может, это и неплохая идея. И уж точно поездка предоставит возможность пережить этот срыв в одиночестве, без их вмешательства.

— Такое странное название дли винодельни. — Мать вгляделась в потрепанную фотографию. — О, Нат. Ты была такой пухленькой, дорогуша.

Натали взяла альбом и уставилась на фото.

Воспоминание ожило. Ей было шесть или семь лет, она сидела на качелях из старой шины, а Николь, сестра, раскачивала ее.

«Пухленькая» это мягко сказано.

Натали вгляделась в другую фотографию. Две маленькие девочки с одинаковыми широкими улыбками смотрят на фотографа снизу вверх. У обеих кудрявые темные волосы, завязанные в хвостики красными лентами. У Николь на правой щеке ямочка. У Натали нет. Разнояйцевые близнецы. Чем старше они становились, тем легче было их различать. Николь обладала естественной красотой, искрой, которая, казалось, притягивала к ней людей. Натали просто находилась в тени сестры.

Она положила фотографию и взяла следующую. Сморщила нос и уставилась на похожее на замок здание.

«Майлиос» — место, которое она когда-то любила больше всего на свете.

Его магия дарила ей свободу. Свободу делать то, что хочешь, свободу быть собой. Свободу от властных родителей, которые часто уезжали, оставляя девочек на попечение дедушки и бабушки.

Натали больше всего любила такие времена.

А потом, в год, когда им исполнилось тринадцать, звездной августовской ночью, в один тошнотворный, наполненный скрежетом миг все изменилось.

Она снова откинулась на спинку и покачала головой:

— Почему мы это делаем?

Оставшийся без ответа вопрос присоединился к молчаливому хору тем, которые ее родители отказывались обсуждать. 

— Почему сейчас? — Натали всматривалась в отцовское лицо. — Я не была там после аварии. После бабушкиной смерти мы видели дедушку Хэла не больше пары раз.

Папа вдруг смутился:

— Наверное, следовало сказать тебе раньше, но твоя мать не хотела тебя расстраивать. 

Его лоб прорезали глубокие борозды нерассказанных секретов.

— Сказать что?

— Натали, у твоего дедушки был инфаркт.

— Инфаркт? — пропищала она. — Когда?

— На прошлой неделе.

— Что? Как вы могли не сказать мне? Мам, да ладно...

Натали смотрела, как мать теребит крупные кольца на пальцах, и поняла, что она сама по себе.

— Не драматизируй, — проворчал папа. — Мы говорим тебе сейчас.

Натали подавила возражения, все еще держась на воде, пытаясь не уйти вглубь.

— Почему ты не поехал навестить его?

— Он сказал мне не утруждаться. — Отец стиснул челюсти и пронзил ее своим типичным, не допускающим неповиновения взглядом. — Итак. Я хочу, чтобы ты поехала. Посмотрела, как у него дела. — Он сдвинул брови. — И вообще-то, он просил, чтобы ты приехала.

— Я? — Натали постучала своими парусиновыми туфлями друг о друга, глядя, как на ковер упали несколько песчинок. — Я не хочу возвращаться туда, — только и сумела прошептать она.

Но часть ее очень хотела.

Хотела вернуться в место, которое когда-то так любила, снова увидеть дедушку, услышать его смех и согреться улыбкой, которая всегда заставляла ее чувствовать себя самой везучей девочкой на свете. С дедушкой не надо было соревноваться. Не надо было притворяться. Он любил ее такой, какой она была.

Папа сделал еще глоток скотча:

— Я понимаю твои доводы, видит Бог. Но нельзя вечно цепляться за эти воспоминания. Может, если ты вернешься и посмотришь им в лицо, то сможешь отпустить.

Отпустить.

Натали вздрогнула, когда пламя затрещало и зашипело вместе с точными словами.

Каким-то образом он знал. Видел ее насквозь практически без усилий.

— Папа, там умерла моя сестра. Я могла...

Она сжала кулаки и закрыла глаза, отгоняя видение.

— Я знаю. — Он прочистил горло и замолчал на долгое мучительное мгновение. — Но я думаю, что тебе нужно поехать, Натали. 

Он так же безжалостен, как ветер, который обрушивается на деревья снаружи.

«Натали, ты должна поехать в школу. Ты завалила все предметы. Пришло время научиться быть серьезной и стоять на собственных ногах».

— Натали. — Безупречное лицо матери казалось странно морщинистым и измученным. — Нам с отцом хотелось бы, чтобы ты поехала. 

Они снова стали одной командой. Когда им было выгодно, это работало.

Натали выдергивала из пледа обтрепанные нитки, наблюдая, как распускается вязание. 

— Дедушка в больнице?

— Нет. Сейчас он дома. Голос у него довольно бодрый, утверждает, что с ним все хорошо, но кто знает. — В отцовском голосе послышалось несвойственная ему обеспокоенность. — Но он раньше времени сведет себя в могилу с этим проблемным виноградником. Еще одна причина, по которой я хочу, чтобы ты поехала. Посмотреть, что происходит. Возможно, пришло время его закрыть.

— Закрыть?

Не может все быть так плохо.

— Это надо было сделать много лет назад, — снова принялся за свое папа. — В любом случае, тебе полезно уехать, привести мысли в порядок. Билет тебе забронирован. Прилетаешь рано утром в пятницу.

Итак, выбора у нее нет. Как обычно.

— Я не могу просто взять и уехать. Я не могу...

Ее последняя попытка найти выход провалилась. Он прав. На работе она больше помеха, родители выживут и без нее, и если дедушка Хэл хочет ее видеть...

— Натали? Мы договорились?

Что, если это именно та передышка, в которой она нуждается?

— Ладно. Я поеду.

— Хорошо. — Отец устало потер глаза. — Так ты правда в порядке? Потому что если тебе нужен другой доктор или...

Мать подняла голову:

— Билл, ну в самом деле, она же сказала, что в порядке. Не думаю, что...

— Джейн. — Папа поднял руку, велев ей молчать.

Мать вздохнула и снова начала крутить свои кольца.

Натали никогда не знала, о чем думает мама, что она чувствует. И не могла представить, каково жить жизнью, полной незаконченных фраз.

— Что ж. — Мама встала, пригладила волосы и натянуто улыбнулась. — Я иду наверх. Спокойной ночи, дорогая. Спокойной ночи, Билл.

Она прошла по ковру и бесшумно закрыла за собой дверь с характерным щелчком. Флоренс Харрис Митчелл никогда не хлопала дверями.

Глядя на заливающую окна пелену дождя, Натали боролась с облегчением и спазмами в животе. Она может отправиться в Калифорнию и там справиться со своим эмоциональным срывом, и это будет самое мудрое.

— Насколько все плохо с виноградником?

— Вот как ты заговорила. — Отец отложил изображения прошлого в сторону и подтолкнул к ней папку. — Взгляни на цифры.

Любопытство победило упрямство: Натали открыла папку и принялась изучать последние финансовые отчеты по «Майлиос».

— Они достигли дна через год после смерти бабушки.

— Да. — Отец откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. — Я подумал, раз твоя бабушка по глупости оставила тебе свою половину собственности, это хоть немного тебя обеспокоит.

В последние несколько лет Натали особо не задумывалась о своей доле винодельни.

— Дядя Джеффри знает об этом? — Она непроизвольно улыбнулась. — Где он сейчас?

Папа прищурился:

— Не слышал от него ничего после похорон твоей бабушки. И он умыл руки от «Майлиос» много лет назад.

— Как дедушка справляется?

— Не знаю. Он отдал управление какому-то мальчишке не намного старше тебя. Понятия не имею, как он оказался во главе, но твой дедушка считает его богом.

Натали засмеялась.

— Ну, если хочешь выйти из дела, продай ему свою долю, кем бы он ни был. Если он действительно бог, ты получишь большую прибыль. — Она повернула папку к отцу и показала на несколько дат. — Это не полный крах. Только последние несколько лет, и даже тогда у них бывали хорошие месяцы. Возможно, новая бизнес-модель, свежий маркетинг. — Натали пожалела, что цифры расплываются перед глазами. Новый препарат, который она начала принимать, уже устроил беспорядок в ее организме. — Ты уверен, что закрытие — это выход?

Отец вздохнул:

— Мои инстинкты говорят, что пришло время закрываться. Хэл не станет слушать. Если кто и может убедить твоего деда избавиться от этой винодельни, то это ты, Натали.

— При условии, что я хочу от нее избавиться.

Откуда это взялось?

— И что ты будешь делать с винодельней?

— Что дедушка станет делать без «Майлиос»?

— Он по-прежнему будет владеть домом, землей. Мы говорим только о продаже винодельни, виноградника и торговой марки.

— То есть избавиться от целого дедушкиного мира?

— Натали, — закатил глаза отец.

— А что, если бизнес можно спасти?

Она действительно хочет взяться за это?

— Ты собираешься спорить об этом? Я хочу, чтобы это место закрыли, и точка.

— А если я докажу, что ты ошибаешься?

Натали удивили решимость и целеустремленность, которых она не ощущала месяцами. Почти заставили ее улыбнуться.

Папа покачал головой и поджал губы:

— Не докажешь.

Вот так-то.

Потому что неважно, насколько усердно она работает, насколько преуспевает, отец всегда найдет изъян.

Даже лучшего результата никогда не будет достаточно. 

2

Перелет из аэропорта имени Джона Кеннеди в международный аэропорт Сан-Франциско прошел в основном гладко, Натали даже сумела поспать.

Наконец сев в арендованный отцом блестящий серебристый «Ягуар» с откидным верхом, она набрала мамин сотовый и не удивилась, когда звонок сразу переадресовали на голосовую почту.

— Мам, привет. Просто звоню сообщить, что долетела. Перезвоню позже от дедушки.

Натали настроила кондиционер, поймала радиостанцию со старой классикой и проложила маршрут до Сономы. Она уже готовилась выехать со стоянки, как зазвонил телефон.

Однако это была не мама, а Лаура.

Конечно.

Лаура Джонсон, ее лучшая подруга еще со старшей школы, единственный человек, которого Натали умудрилась не оттолкнуть от себя в последние недели.

— Привет, Ларс. Я только приземлилась.

— Я так и думала. Просто хотела удостовериться, что ты добралась живой и здоровой.

— Живой — да. Насчет здоровой не уверена.

— Нат, — хихикнула Лаура. — Как ты себя чувствуешь там?

— Я еще не там.

Во время полета Натали вытягивала из памяти обрывки воспоминаний о временах в Калифорнии. Барбекю на террасе. Деревья и достопримечательности, поездки на север по извилистой прибрежной дороге, ведущей к пляжу.

— Вчера я встречалась с Питером. Вернула ему кольцо.

Натали прибавила холодного воздуха.

— Как все прошло?

— Нормально. Конечно, он не удивился. Я не задерживалась.

— Хорошо. Я рада, что это закончилось.

— Как будто ты это не предвидела. — Было невозможно не улыбнуться проницательности подруги. — Но хорошо, что узнала, что он за человек, сейчас, верно?

— Нат, ты найдешь кого-нибудь другого. Того, кто будет любить тебя так, как ты этого заслуживаешь.

Натали наморщила нос:

— Я не собираюсь искать любовь в Сономе.

— Ты же знаешь поговорку? Никогда не говори «никогда»...

— Ларс, мне пора.

— Ладно, дорогая, — грустно вздохнула Лаура. — Береги себя.

— Спасибо. Поговорим позже.

Натали нажала отбой, несколько раз глубоко вдохнула и вывела машину со стоянки.

Когда она проезжала по мосту Золотые Ворота, яркие лучи прорезали облака и калифорнийское солнце начало нагревать машину.

Выехав за город, Натали широко улыбнулась.

Гряду коричневых холмов покрывали ряды пышных лоз, скрывающие под зеленой листвой гроздья фиолетовых и золотистых сокровищ. Зрелище пробудило чувства, которые Натали считала давно забытыми. Сладкий аромат винограда словно пропитал воздух вокруг, и она удивилась, как радостно просто быть здесь.

Натали ехала по шоссе, подпевая группе «Бич бойз», и воспоминания медленным потоком начали возвращаться. Как только в поле зрения появился маленький городок Сонома, необходимость в навигаторе отпала. Каким-то образом Натали помнила нужный поворот к открытым металлическим воротам и гравийной дороге, обсаженной вечнозелеными кипарисами. Она не помнила площадь «Майлиос», но то, что она увидела, впечатляло. Виноградники раскинулись по обе стороны дороги насколько видел глаз. Сделав последний поворот, она увидела дедушкин дом.

Он напоминал французское шато со страниц журнала о путешествиях. В окнах, сверкая, отражалось солнце. Картину дополняли абрикосового цвета стены, увитые плющом, крыша из терракотовой черепицы и деревянные зеленые ставни, создавая впечатление, что Натали и в самом деле оказалась в совершенно другой стране.

Ухоженные лужайки вокруг дома тянулись вниз до самых виноградников, от которых их отделял широкий ручей. Она знала, что где-то есть мост. Николь бывало перепрыгивала два-три фута бурлящей воды, но Натали всегда пользовалась мостом.

Ее взгляд вернулся к дому, круглому строению слева. Башенка. Непослушная улыбка приподняла уголки губ. Иногда они с Ник поднимались туда со своими куклами и притворялись принцессами. А иногда соседские мальчишки, с которыми они дружили, пробирались наверх и грозились подвесить девочек за волосы из окна, если они не отступят. Николь всегда давала отпор мальчишкам.

Сейчас дом и успокаивал, и пугал ее. Радушно приветствовал, словно старый друг, но и таил предостережение, как давно забытый дневник, потрепанные страницы которого хранят слишком много боли.

Собрав в кучу мысли и воспоминания, Натали объехала фонтан, припарковалась и вышла из машины на гравийную дорожку. Было неприятно думать, что ее больной дедушка живет один-одинешенек в этом большом доме.

Она поднялась по ступенькам и позвонила. Где-то вдалеке залаяли собаки. Запищал и затрещал интерком.

— Да. Езжайте до конца дороги. Припаркуйте фуру на обочине, и мы ее разгрузим, — произнес мужской голос под аккомпанемент громких хлопков и щелчков.

Натали осмотрела стену и, раздвинув листья, обнаружила небольшой домофон и нажала кнопку.

— Я... — Она бросила взгляд на арендованную машину и пожала плечами. — У меня нет фуры. Я приехала к Хэлу Митчеллу.

— Что?

Кто бы ни был на другом конце, казалось, что он находится за тысячу миль.

Натали снова нажала кнопку:

— Хэл Митчелл! Я его внучка.

Она прикусила губу и стала ждать.

Ничего. Даже крошечного треска. Только шум помех и последовавшая за ним зловещая тишина.

— Ну хорошо.

Она спустилась с крыльца и осмотрелась. Справа от дома проходила грунтовая дорога, в конце которой Натали разглядела несколько строений. Она вспомнила, как мама говорила им никогда не ходить туда.

Слишком много грузовиков.

Слишком много грязи.

Слишком много Хэла.

Порадовавшись, что выбрала для поездки обувь на плоской подошве, Натали пошла по дороге. Она уговаривала себя, что все образуется, что она приняла правильное решение. Дедушка будет рад ее видеть. Конечно, прошло много лет, и она не поддерживала связь, но все равно. Она его семья. И он просил, чтобы она приехала.

Если только отец не придумал это, чтобы выманить ее сюда.

Когда Натали подошла к постройкам, три черно-белые собаки, до этого лежавшие в тени, вскочили и бросились к ней. Они кружили у ее ног и принюхивались, иногда поскуливая. Но не рычали.

— Привет. А вы дружелюбные, да? Это хорошо.

Натали протянула ладони и позволила среднего размера животным проверить себя. Проверку она прошла и была вознаграждена облизыванием и вилянием хвостов. Расхрабрившись, она наклонилась потрепать мягкие головы.

— И где же все, а?

Прикрыв глаза от солнца, Натали посмотрела на здание, вокруг которого сновали несколько человек, занятые своими делами. Автопогрузчик перемещал пластиковые контейнеры с виноградом на длинную конструкцию из нержавеющей стали с похожей на штопор штукой в центре, которая выглядела немного пугающе. Натали вдохнула и сморщила нос от сильного запаха брожения. В животе екнуло, и без того сухое горло грозило исторгнуть последнюю пищу, что она съела несколько часов назад.

— Я могу вам помочь?

Наперерез ей упала длинная тень.

У входа в здание стоял мужчина. Собаки оставили ее и запрыгали вокруг него. Он быстро отослал их за угол, где они повалились в тень.

Натали, прищурившись, посмотрела на него.

— Да. Я... Надеюсь, что да. Я ищу Хэла Митчелла. Я его внучка.

Мужчина сунул руки в карманы джинсов и вгляделся в нее. На его лице мелькнула едва заметная улыбка:

— Привет, Мышка.

Натали сделала шаг назад, не уверенная, правильно ли расслышала. Никто не называл ее так уже много лет. И единственный человек, который так делал...

Стоит прямо перед ней.

— Таннер? — Натали подняла темные очки, моргнула и подавила удивленный писк и искушение броситься ему на шею. — Таннер Коллинз?

Он вышел из тени.

— Ты помнишь.

Натали кивнула и поправила очки. Она хотела сказать «вот это да», но сумела проглотить слова, разглядывая объект своей первой влюбленности.

Мама Таннера работала в «Майлиос» экономкой и жила на территории поместья. Они с Николь подружились с ним и детьми других работников, которые жили там же. За прошедшие годы Натали частенько думала о Таннере, гадая, как он устроил свою жизнь.

В тот последний год пятнадцатилетний Таннер Коллинз заставлял ее сердечко биться чаще. Высокий и худой, с едва начавшим пробиваться над верхней губой пушком. Темные волосы, поцелованные летним солнцем, озорные ореховые глаза с золотистыми крапинками, да еще в сочетании с ямочкой на левой щеке, которая появлялась всякий раз, когда он улыбался.

— Поздороваешься или так и будешь пялиться?

Его густой тенор заставил щеки запылать, и Натали посмотрела на собак.

Внимательные глаза на почти идентичных черно-белых мордах рассматривали ее. Одна из собак подняла переднюю лапу, словно приветствуя. Натали захотелось помахать в ответ. У нее никогда не было домашних животных. Мама не желала и слышать об этом. Джейн Митчелл всегда держала на расстоянии собак и маленьких детей.

Натали повернулась обратно к Таннеру, больше пяти часов перелета плохо сказывались на ее нервах.

— Я понятия не имела, что ты все еще здесь, Таннер.

— Куда тебе.

Его тон определенно достиг нижних делений барометра. Глаза окружали тонкие морщинки. Челюсть покрывала легкая щетина, скрывая ямочку на щеке. Загар свидетельствовал о работе под открытым небом, кончик носа облупился, открывая нежно-розовую кожу.

— Я... ну... приехала... — Ее бросало то в жар, то в холод, желудок выделывал сальто, и Натали закрыла глаза. — Извини. Наверное, это из-за перелета.

— Не стой на солнце. — Таннер схватил ее за локоть и провел через дверь в торце здания в небольшой кабинет, оборудованный кондиционером. — Садись.

Он почти толкнул ее на ближайший стул, но если бы не сделал этого, то она оказалась бы на полу. Через минуту он уже держал перед ее лицом стакан воды.

— Спасибо.

Натали пила маленькими глотками, ожидая, пока успокоится желудок. Собаки улеглись на пол у ее ног. Натали погладила ближайшую, благодаря за дружбу.

— Это Гвин, — сказал ей Таннер. — Она моя. Две другие, Милли и Роско, принадлежат Хэлу.

— Ясно. — «Он хочет болтать о собаках?» — Я удивлена, что ты меня помнишь, Таннер.

Она сменила темные очки на обычные и подождала, пока комната приобретет четкие очертания.

Он встал спиной к металлическому столу. 

— Конечно я тебя помню, Мышка.

Она издала слабый смешок:

— Никто не называл меня так с последнего раза, когда я была здесь.

Он сложил руки на груди и склонил голову набок:

— Надо думать.

Натали сделала еще глоток прохладной жидкости, туман начал рассеиваться. Годы понеслись в обратном направлении, открывая воспоминания, которые она почти забыла.

Таннер был первым мальчиком, с которым она сумела заговорить, не выглядя при этом дурочкой.

После того последнего ужасного лета он пытался поддерживать связь. Хотел знать, в порядке ли она, как дела в школе. После немногочисленных жалких попыток описать свои запутанные чувства по электронной почте Натали сдалась. Отчасти потому, что просто не знала, что сказать, но главное потому, что он напоминал о Николь — и об аварии. Постепенно письма прекратились.

Однако исключение его из жизни не помогло.

Ничего не помогло, и через три месяца она оказалась в психиатрической клинике.

Таннер достал из кармана сотовый и посмотрел на него, а потом обратно на Натали.

— Сколько же времени прошло? Около четырнадцати лет?

— Тринадцать.

Ей стало интересно, как он живет. Ему двадцать восемь, наверное, уже женат, может даже дети есть. Натали рассматривала свои голубые парусиновые тапочки, поразившись своим мыслям и разочарованию, которое они вызвали.

— Натали, что ты здесь делаешь?

Она снова занервничала и почувствовала головокружение и тошноту.

— Дедушка не сказал тебе, что я приеду? Я думала, что отец позвонит.

— Хэл ничего не говорил. — Таннер потянул ворот когда-то белой футболки, которая теперь была вся в пятнах такого же темно-фиолетового цвета, как и его ладони. — Я общался с твоим отцом около недели назад. Сказал ему не отправлять тебя сюда. Сейчас разгар сезона. Урожай, знаешь ли. Мне показалось, он не воспринял меня всерьез.

— Не принимай на свой счет. Единственный человек, которого отец воспринимает серьезно, это его биржевой брокер. — Натали отмахнулась от мухи и убрала волосы с лица, пытаясь разгадать неприветливое выражение лица Таннера. — Как дедушка?

Таннер опять раздраженно пожал плечами:

— Он не мертв.

— Что ж, это радует.

«В чем его проблема?»

Она выдохнула и осмотрела кабинет.

Повсюду висели фотографии виноградника. Одну стену занимала белая доска, на которой практически нечитаемым почерком было написано что-то воде расписания. Весь металлический стол был завален папками и горами документов, к которым, похоже, годами никто не прикасался. Полки у дальней стены были забиты еще большим количеством папок, скоросшивателей и бумаг. Кто бы ни нес ответственность за этот беспорядок, ему явно нужно несколько уроков по делопроизводству.

— Значит, Таннер... ты тут работаешь?

Дернув уголком губ, он опустил глаза на свою заляпанную виноградом футболку.

— Нет. Я просто развозил косметику «Эйвон» и заехал повидать твоего деда. Мы как раз собирались выпить по чашечке чая и обсудить новую осеннюю линию помады.

Его саркастичный ответ попал в цель, как хорошо выполненная подача. Натали не отрывала взгляд от терракотовых плиток пола. Затирка между ними покрылась плесенью. Несвежий кофе и адская вонь тухлых яиц нанесли очередной удар, но она поднялась на ноги.

— Кстати, о дедушке, мне нужно пойти поздороваться. — И выяснить, действительно ли он ее ждет. Она посмотрела на часы. — Какое точное время?

Она так торопилась собрать вещи и покинуть самолет, что не потрудилась перевести часы.

— Думаю, почти обед.

Таннер подошел к двери и распахнул ее.

— Спасибо, ты очень помог.

Она сделала вид, что не заметила хмурый взгляд, который он метнул в нее, выходя из конторы. Он направился к зданию, из которого вышел при ее появлении.

Дружелюбный, добрый Таннер Коллинз из ее юности явно был лишь плодом ее воображения.

— Эй, подожди секундочку! — пришлось крикнуть ей, чтобы привлечь его внимание.

Таннер остановился и развернулся к ней:

— Что еще я могу сделать для вас, мисс Митчелл?

Мисс Митчелл? В несколько быстрых шагов Натали подошла к нему. 

— Да, пожалуйста, мистер Коллинз. — «Веди себя как нормальный человек». — Скажите, в какой комнате мой дедушка. Главная дверь в дом заперта? Не хочу помешать, если он спит.

Ленивый смех расслабил его черты, и Натали уловила отблеск мальчика, которого помнила.

— Он не в доме. Он там. — Таннер показал головой на длинное, похожее на склад строение.

— Так бы и сказал, — пробормотала она, стараясь не отстать, пока он широко шагал вдоль ряда больших цистерн из нержавеющей стали.

Натали закрыла ладонью нос и рот. Дедушке, наверное, полезно выбраться из дома, но она решительно не понимала, как люди способны долго терпеть этот запах.

— Что-то не так?

Таннер резко остановился, и она чуть не врезалась в него.

— Тут воняет.

Таннер сверкнул идеально-белыми зубами.

— Процесс ферментации. Дрожжи. Они смешиваются с содержащимся в соке сахаром и... впрочем, неважно. Ты же проделала весь этот путь не за тем, чтобы получить урок виноделия. — Он повернулся и махнул рукой вдоль ряда цистерн. — Хэл там.

Натали прищурилась, ожидая увидеть сидящего где-нибудь хрупкого старика.

— Я не...

Таннер похлопал ее по плечу и показал немного выше:

— Наверху.

На верхней перекладине лестницы, достававшей до самого края одной из огромных цистерн с бродящим вином, стоял седой мужчина. Он заглядывал через край и, казалось, был готов нырнуть туда.

— Вон твой дедушка.

Натали моргнула и потрясла головой. Удивление лишило ее дара речи.

— Что он там делает? Это не опасно?

Таннер буркнул что-то неразборчивое.

— Слушай. У нас разгар урожая. Всю следующую неделю будет поступать последний виноград, и у меня нет ни минутки, чтобы передохнуть, а тем более беспокоиться о том, зачем ты приехала. У меня нет времени на игры.

— Игры?

— Да ладно, — фыркнул он. — Хватит притворяться. Я знаю, чего хочет твой отец, и полагаю, он прислал тебя сделать дело. — Таннер шагнул ближе, его глаза вспыхнули под ярким солнцем. — Насколько я могу сказать, Хэл не на смертном одре и даже не близко. Так что, если ты планировала приехать сюда, изображать добренькую и ухаживать за ним, пока не поправится, а потом продать «Майлиос», пока он спит, то советую передумать.

— Прости? — Натали не была готова к разлетавшимся от него искрам гнева.

— Чтобы всем было ясно: Хэл, может, и будет счастлив видеть тебя, но я нет. Сделаешь один неверный ход, причинишь ему боль, и я выпру тебя из города быстрее, чем дикая кошка преследует кролика. Ясно?

Натали резко выдохнула, отшатнулась от его обвинений и подавила слезы усталости.

— Если ты закончил, я бы хотела сообщить дедушке о своем приезде.

— Валяй. — Таннер развернулся и крикнул: — Эй, Хэл! Тут к тебе приехали.

3

На крик Таннера мужчина у края огромной цистерны из нержавеющей стали поднял голову.

— Кто это? — Он спустился с лестницы с легкостью мальчишки. Минуту спустя Натали смотрела на постаревшую версию своего отца. Разница была только в том, что версия улыбалась. — Ну и ну!

— Привет, дедушка. — Она помахала ему рукой.

— Натали!

Он взял ее за руки и всмотрелся своими сияющими голубыми глазами.

— Да. Это я.

— Боже, хвала всем святым! Я забыл, что ты приезжаешь сегодня. — Он заключил ее в теплые объятия. — Добро пожаловать обратно в «Майлиос», дорогая. Как ты выросла. Настоящая красавица.

Раскатистый тенор, который она помнила, окутал ее одеялом, отогнав только что произошедшую неприятную стычку.

Когда дедушка выпустил ее из медвежьих объятий, Таннера Коллинза нигде не было видно. Мышцы шеи расслабились.

— Ты знал, что я приеду? — Натали задержала дыхание.

— Конечно. Твой отец позвонил и пролаял что-то насчет того, что ты прилетишь, проведаешь меня, а я позабочусь о тебе. Он всегда слишком быстро говорил.

— Лучше всего просто кивать и улыбаться. — Натали засмеялась, заметив в его глазах веселые искорки. — Я так рада увидеться с тобой. Правда.

— Взаимно, дорогая. Давненько мы не виделись, да? — Он повел ее прочь из здания. — Мы знали толк в развлечениях, верно?

— Да. — Обрывки минувших дней начали всплывать на поверхность, как яблоки в бочке с водой. — Ты возил нас к океану. Каждое лето.

— Верно, — кивнул он, потирая колючий подбородок. — Я и забыл. У тебя по-прежнему аллергия на моллюсков?

— Наверное. — Натали поморщилась. — После того раза я больше не пробовала.

Той ночью она оказалась в реанимации, отекшая и едва дышащая.

— Думал, твоя матушка шкуру с меня снимет. — Он хрипло рассмеялся и вынужден был остановиться. — Вы с сестрой выкидывали те еще фортели. — Он пригладил ладонью густую копну почти белых волос. — Но мы пока не будем об этом, да?

— Да.

Она сумела слабо улыбнуться. Пока не будем. Возможно, никогда.

Он кивнул. Его обветренная кожа была загорелой и имела здоровый блеск. Голубые глаза полнились нерассказанными историями из жизни, которую он прожил. Первое поколение рожденных в Америке детей шотландских иммигрантов, он поймал американскую мечту. Ему было далеко за семьдесят, но выглядел он моложе.

Таннер сказал правду. Хэл Митчелл совсем не выглядел так, будто в любой момент упадет замертво.

— Здорово выглядишь, дедушка. — Натали была абсолютно уверена, что он здоровее, чем она. — После того, что я слышала, я ожидала увидеть тебя в постели.

— Ха, — отмахнулся он и на подходе к холму взял ее под руку. — Старый мотор слегка забарахлил, а все сделали из мухи слона. Неделю держали меня в больнице, но между нами... — Он наклонился к ней и подмигнул. — Думаю, это было несварение.

— Деда, — смешок вырвался сам собой.

— А теперь давай-ка отведем тебя в дом. Ты какая-то бледненькая, девочка моя.

Проселочная дорога круто поднималась, а у Натали все еще слегка кружилась голова. Через некоторое время дедушка остановился, и две собаки вернулись, терпеливо ожидая у его ног.

— Ты в порядке? — спросила Натали, но сама дышала тяжелее него. Он, вероятно, мог пробежать половину марафона за то время, что она будет ковылять до двери.

— Я да, но ты выглядишь так, будто тебе не помешает передохнуть. — Он улыбнулся, подошел ближе и поднял ее подбородок. — Ты такая же красивая, как бабушка в твои годы, Натали Грейс.

Она почувствовала, как от комплимента запылали щеки.

— Я никогда не думала, что похожа на бабушку. Все всегда говорили, что на нее похожа Николь.

Дедушка кивнул и сунул руки в карманы старых джинсов.

— В твоей сестре и правда было что-то от Грейс. Но у тебя не просто ее внешность. У тебя ее осанка, ее обаяние, нечто особенное во взгляде, говорящее о том, что рядом со мной благородная дама.

От его улыбки она почувствовала себя самой важной на земле. Но, с другой стороны, так было всегда.

Натали отмахнулась от его слов.

— Думаю, ты просто льстишь, как всегда, деда. — Голос сорвался, и ей потребовалась минута, чтобы упорядочить разбежавшиеся мысли. — Знаешь, до приезда сюда я помнила только отдельные обрывки. Наши с Николь проделки. Но как только встала перед воротами, воспоминания стали возвращаться. Как только что забытый сон. Странно, да?

— Вовсе нет. — Он взял ее под руку и снова ускорил шаг, не оставив ей выбора, кроме как идти рядом. Когда они приблизились к дому и увидели ее арендованную машину, он низко присвистнул. — Вот это машина.

— Папа арендовал ее для меня.

Она прищурилась от полуденного солнца, отражающегося от серебристой краски.

— Тут от нее мало пользы. Можешь спокойно вернуть ее, если собираешься остаться на какое-то время.

— Ну... — «Какое-то время это сколько?» — У меня назначено несколько встреч в Сан-Франциско. Думаю, я пока придержу ее.

Натали открыла багажник и потянулась за чемоданом, но дедушка успелсхватить его раньше.

— Ого, девочка, что там у тебя?

Усмехаясь, он поднялся по ступенькам. Натали взяла сумочку и последовала за ним в большой дом.

Внутри она остановилась и осмотрелась. Ее губы приподнялись в улыбке.

На блестящем полу красного дерева в холле плясали тени. На темных деревянных стенах висели картины, а коридор впереди устилали плетеные коврики. Длинная лестница слева вела в спальни на втором этаже.

Средство для полировки и аромат роз снова подняли завесу памяти.

Все было по-прежнему.

Но все изменилось.

Натали подошла к длинному столику у стены и посмотрела на статуэтку — двух лошадей, бегущих кентером. Провела пальцем по спине одной из них.

— Я помогала бабушке полировать их. Среда была днем уборки.

Николь никогда палец о палец не ударила. Объявила, что у нее аллергия на пыль. Но Натали была не против помочь. Ей нравилось, что бабушка на несколько часов принадлежала только ей.

— Точно. До сих пор. — Дедушка со стуком поставил ее чемодан у подножия лестницы и закашлялся. — Не смотри на меня так, я в порядке. Просто немного запыхался.

— Я могу принести тебе воды.

Натали посмотрела на коридор, ведущий в кухню.

— Идем. Ты, должно быть, голодна. Я сделаю нам сэндвичи и чай.

Он быстро зашагал на кухню.

Натали поспешила следом.

Они миновали просторную парадную столовую с наполовину приоткрытыми резными раздвижными дверями, прошли через комнату, которую когда-то называли беспорядочной, поскольку только там им разрешалось устраивать беспорядок, и наконец вошли на кухню, оформленную в сельском стиле.

Горло Натали сжалось от неожиданно нахлынувших чувств.

Все было так, как она помнила.

Организованный хаос, который встречал гостей независимо от времени.

На стенах цвета сливочного масла с зеленым плющом по бордюру висели в рамках снимки виноградника, семейные фото и несколько картин их любимых местных художников. Полки старого шкафа прогибались под тяжестью кулинарных книг, журналов и фотографий. В керамических вазах на подоконниках стояли сухие подсолнечники и лаванда.

Над большой плитой ярко сияла медная вытяжка. Пустые винные бутылки с этикетками «Майлиос», как солдаты, выстроились наверху всех шкафов, некоторые датировались семидесятыми, когда винодельня только открылась. Старый холодильник был заклеен выцветшими фотографиями, открытками и рецептами.

Перед глазами пронеслось воспоминание: бабушка стоит с чем-то вкусненьким только что из духовки.

Здесь до сих пор ощущалось присутствие Грейс Митчелл, и Натали тяжело опустилась на стул.

— Ты в порядке? — Дедушка шевельнул бровями.

— Да. Просто странно. — Она сняла очки и вытерла глаза. Дедушка доставал продукты из холодильника. — Такое ощущение, как будто она до сих пор здесь. Как будто в любую минуту войдет в эту дверь.

Вместе с Николь.

Дедушка повозился с банкой майонеза, поставил ее на столешницу и, грустно улыбаясь, повернулся к Николь.

— У меня было несколько лет, чтобы привыкнуть к тому, что не войдет.

Пять лет назад посреди ночи раздался телефонный звонок.

Натали пошла посмотреть, в чем дело, потому что в такое время звонят только с плохими новостями. Она обнаружила отца с матерью в их спальне, в объятиях друг друга. Зрелище было таким поразительным, что она тихонько ахнула, выдав свое присутствие, и родители сразу же отпрянули в стороны.

Впервые после смерти Николь Натали видела в отцовских глазах слезы. И впервые за почти вечность она видела, что родители демонстрируют хоть какую-то привязанность.

— Должно быть, ты сильно скучаешь по ней, деда.

— Каждый день. Но она в лучшем мире.

— Мне жаль, что я не приехала на похороны.

Она почти не рассматривала этот вариант, мысль о возвращении в Калифорнию была слишком невыносимой. На самом деле, насколько она помнила, родители сами настояли, чтобы она не ехала.

«Не хочу снова испытать все это, упаси Боже», — пробормотал папа. За годы он пристрастился к этому присловью.

Приближались экзамены перед последним годом учебы в колледже, и Натали не спорила. В итоге отец поехал один.

— Не переживай. Я тоже не любитель похорон. — Дед кивнул на хлебницу. — Возьми хлеб и помоги мне. Я не очень хорошо управляюсь с готовкой, а Сара по пятницам не работает.

После того, как в июне ее мир рухнул, Натали не готовила для себя, предпочитая заказывать еду или довольствуясь яичницей-болтуньей или супом.

Может быть, на следующей неделе она будет готовить для дедушки, как только даст обещание не спалить кухню. Однажды летом они чуть не сделали именно это. Николь забыла поставить таймер, они пошли на улицу играть и забыли про печенье в духовке. Через час в кухне было полно дыма, а печенье напоминало угольки.

— Сара?

Натали достала несколько ломтиков цельнозернового хлеба и принялась делать сэндвичи, пока дедушка заваривал чай.

— Ты должна помнить Сару, — сказал дед. — Маму Таннера. Она много лет работает здесь.

— О, миссис Коллинз, — кивнула Натали. Экономка всегда была приветлива и с интересом слушала о жизни Натали в Нью-Йорке.

Захватив свой обед, они вышли через французские двери в просторное патио.

Слева огромные дубы обеспечивали тень. Покрытые сочной зеленой травой холмы спускались к речке, которая текла вдоль границы земель к маленькому озеру, где они когда-то ловили и выпускали обратно радужную форель. Ухоженный сад постепенно уступал место рядам виноградных лоз.

— Помнишь это?

Дедушка опустился в удобный шезлонг и довольно вздохнул.

— Здесь так красиво.

И безмятежно. Неимоверно, блаженно безмятежно.

Возможно, здесь она сможет справиться с трудностями. Возможно, она нашла место, где сможет успокоиться.

И, может быть, исцелиться.

— Я не сказал Таннеру, что ты приедешь, — признался дедушка с лукавой улыбкой. — Хотел его удивить.

— Надо сказать, у тебя получилось. — Натали выдвинула кресло и опустилась на мягкое сиденье в голубую полоску. — Он был очень удивлен. И, думаю, не слишком приятно.

Дедушка сердито фыркнул:

— Таннер немного грубоват, но у него доброе сердце.

— Мы говорим про одного человека? — Натали надела солнечные очки и откинулась на мягкую спинку. — Потому что Таннер Коллинз, которого я только что встретила, был грубее наждачной бумаги, и непохоже, чтобы у него вообще было сердце.

— Ну... — Дедушка наклонился вперед, развязал свои коричневые рабочие ботинки, скинул их, снял красные носки и пошевелил длинными шишковатыми пальцами. — Он оттает.

Он откусил огромный кусок сэндвича и вытер губы рукавом клетчатой рубашки.

— Чем именно он тут занимается?

Она была слишком занята, уклоняясь от стрел, летевших из глаз Таннера, чтобы спрашивать.

— Таннер? — хохотнул дед. — А как же, он тут всем заправляет.

А-а. Таннер и есть тот бог, о котором говорил отец. Значит, скорее всего, они будут часто видеться.

Ее улыбка быстро растаяла.

— Итак, Натали Грейс. — Дедушка поставил чашку на стол. — Чем ты занималась с тех пор, как я видел тебя в последний раз?

Натали начала рассказывать, не забывая о еде. Почему-то она решила, что суровому мужчине будет не интересно слушать про выпускные вечера и балы дебютанток, которые ее заставляли посещать, про ее учебу в Гарвардской школе бизнеса, но он хотел знать обо всем. И каким-то непостижимым образом понимал, когда она увиливала от прямого ответа, чего-то не договаривала и избегала правды.

— Я слышал, что намечается свадьба, — заметил он и посмотрел на ее руку. — Но не вижу кольца.

Натали скрестила ноги и постаралась не обращать внимания на стеснение в груди. Она набрала полные легкие свежего воздуха и отстранилась от неприятных мыслей.

— В начале лета мы разорвали помолвку. Это были непростые месяцы.

— Заметно. Ты едва ли улыбнулась с тех пор, как поздоровалась.

Она перевела взгляд на ряды винограда за сверкающим бассейном. Вдалеке среди лоз перемещались люди, по дорогам следом за трактором носились собаки. Прохладный ветерок овевал лицо.

— Я тебя расстроил.

— Нет. — Она сжала его руку. — Вовсе нет. Я просто думала, как рада вернуться сюда.

— Что ж, тогда хорошо. — Он скрестил руки на груди и улыбнулся. — Я никогда не умел не лезть в чужие дела. Но если понадобится, я всегда готов тебя выслушать.

— Спасибо, деда. Я это ценю.

Он склонил голову к плечу и долго всматривался в нее:

— А теперь непростой вопрос. Твой отец действительно отправил тебя в Калифорнию по моей просьбе или ты приехала закрыть мой бизнес?

— Деда.

Натали попыталась рассмеяться, но сердце заколотилось чаще. Она снова перевела взгляд с его вопросительного лица на виноградник.

— Ты не отрицаешь.

— Ну, я слышала, что дела идут не очень хорошо, но... — Натали поерзала в кресле. И зачем она на это согласилась? — Деда, просто...

Он поднял руку:

— Я этого ожидал.

Натали поморщилась, увидев, как он понурился.

— Ты же его знаешь. Не волнуйся.

Дед нахмурился, и морщины стали еще заметнее. 

— Если хочешь знать, я вызвал тебя сюда, чтобы доказать, что он ошибается. Чтобы ты сама увидела, что все не так плохо, как он думает.

Натали заметила в его глазах тлеющие искры, готовые разгореться. Сдавленный смех застрял у нее в горле.

— Если дело в этом, то я буду счастлива передать послание. Как он мне напомнил, это и моя винодельня.

— Так и есть.

Похоже, это его порадовало. В глазах дедушки Хэла отразилось послеполуденное солнце.

Натали рассматривала небольшой скол на краю фарфоровой тарелки, посмотрела обратно на него и наконец задала вопрос, интересовавший ее много лет:

— Почему бабушка оставила свою долю мне?

Дед медленно улыбнулся, словно ждал именно этого вопроса: 

— Это, моя дорогая, ты должна выяснить сама.

«Спасибо, дедушка, ты очень помог».

— Но у тебя нет никакой власти, ты не имеешь права голоса в собственном бизнесе.

— О, я имею право голоса. — Он вытер губы и с довольной улыбкой обвел взглядом окружающий пейзаж. — Мне принадлежит этот дом и земля вокруг него. Поверь, дорогая, решение завещать тебе бабушкину долю было принято с моего благословения. — Он закатал рукава рубашки, внимательно глядя на Натали. — «Майлиос» перенесла несколько ударов, но с нами не покончено. Подозреваю, что ты это выяснишь. Как и твой отец, если бы потрудился изучить ведомости, которые я ему отправляю. Он почему-то вбил себе в голову, что я слишком стар, чтобы управлять винодельней. Что далеко от правды. И у меня есть Таннер.

— Хорошо. — Натали смотрела на пейзаж, а не на дедушку. Как она убедит отца в том, что он ошибается, если это так? — Ты не становишься моложе, возможно, он просто беспокоится о твоем здоровье.

— Чепуха. — Хэл бросил крошки птицам и допил чай. — Натали, как ты помнишь, я всегда откровенен. Мне жаль это говорить, но я не доверяю своему сыну. Он всегда был слишком упертым. Почему-то он хочет видеть это место закрытым. Но вот что я тебе скажу. — Он подался вперед, и Натали узнала отцовские твердый взгляд и упрямство. — Ворота «Майлиос» закроются только тогда, когда меня опустят в могилу.

Таннер заметил, что в маленькой люстре над кухонным столом его матери перегорела лампочка. Добавил это в длинный список дел по дому.

Как будто у него есть время.

Он ковырял картофельное пюре и сердито смотрел на нетронутый ужин. Натали Митчелл совсем обнаглела, заявилась в самое неудачное время года. Сейчас ему совсем ни к чему, чтобы она рыскала вокруг.

Однако выбора у него нет. Она похлопает этими густыми ресницами, и уже через десять секунд Хэл будет в полном ее распоряжении.

Наверное, уже.

Впервые Таннер почувствовал, что его будущее в «Майлиос» под угрозой.

— Таннер, не играй с едой.

Он поднял голову и встретился глазами с мамой. Джени и Джейсон захихикали.

— Если он играет с едой, можно и нам тоже? — с надеждой спросил Джейсон, но его бабушка подняла бровь, и ухмылка тут же исчезла с лица десятилетнего мальчика. Таннер всегда завидовал маминому умению громко говорить, не открывая рта.

— Нет, нельзя. 

Таннер заставил себя поесть. Но аппетита не было. В конце концов большую часть своей порции он скормил Гвин, которая пряталась под столом. Конечно, мама знала, что собака там, просто решила не обращать внимания.

Позже, когда посуда была вымыта, уроки сделаны и проверены, а учебники сложены в портфели, Таннер тихонько шел по коридору, чтобы пожелать детям спокойной ночи.

Сначала комната Джени. «Розовый сироп», как он ее называл.

— Привет, розовая девочка.

Он перешагнул через Барби и поднял Кайю, любимую куклу Джени. Положил индейскую девочку рядом с девочкой из шестидесятых, имя которой забыл. Коллекция Джени постоянно росла. С куклами продавались клевые книжки. Ему даже нравилось читать вместе с Джени. Ничего общего с книжками про Капитана Подштанника, которые нравились ему в раннем детстве.

— Привет.

Укутанная в мягкое розовое одеяло сонная Джени слабо улыбнулась. Гвин запрыгнула на кровать с балдахином для ночных обнимашек. Девочка широко улыбнулась и обняла собаку за мохнатую шею.

Таннер сел на край кровати и пригладил копну светлых кудряшек.

— В школе все хорошо?

— Нет.

Джени потерла нос и уставилась на него проникновенными голубыми глазами, глубже чем Тихий океан, полными вопросов, на которые у него нет ответов.

— Как так?

Таннер согнал Гвин с кровати, несмотря на протесты Джени, снова укрыл ее одеялом и поднял с пола плюшевого мишку. Из-под одеяла высунулась рука в пижаме и крепко обняла затасканного зверя.

— У нас была математика. Я ее ненавижу.

— А-а. — Это ему знакомо. — А как тебе новая учительница? Нравится?

— Она нормальная. Но у нее изо рта пахнет.

Джени зевнула, курносый носик почти исчез из виду. Она вздохнула и уставилась на него, как будто он мог читать ее мысли. Если бы. Он многое отдал бы за то, чтобы знать, что происходит в голове у семилетнего ребенка.

— Нам задали сделать семейный проект.

— Ох.

У Таннера засосало под ложечкой. А он только подумал, что у него получится прожить день без напоминаний о том, что они потеряли.

— С фотографиями.

Ну конечно.

— Ладно. Уверен, что бабушка поможет тебе с этим, Джени.

— А ты?

— Что я?

— Поможешь мне? — сердито выдохнула она и посмотрела на него так, словно он выиграл кубок дураков.

— Попробую, медвежонок.

Попробую пережить этот разговор до конца, чтобы ты не рвала мне сердце, но потом обязательно.

— Хорошо. Я тебя люблю.

Она улыбнулась ему и протянула руки.

Таннер крепко обнял ее и начал считать.

Раз... два... три...

Может, сегодня она не спросит.

Может, сегодня его ждет отсрочка.

Четыре...

Может, сегодня...

— Когда мамочка вернется домой?

Таннер выдохнул, подоткнул одеяло со всех сторон, как она любила, и поцеловал ее в лоб.

— Я не знаю.

— Скоро?

— Наверное, нет.

— А дедушка скоро приедет в гости?

Таннер уставился на книжную полку.

— Это надо спросить у бабушки.

— Почему он живет так далеко? Как называется этот город?

— Сиэтл. — День пути на машине. Недостаточно далеко. — Медвежонок, тебе пора спать. Хватит вопросов. Бабушка придет помолиться с тобой.

— Ты можешь послушать.

Таннер сжал переносицу. Вздохнул.

— Не сегодня.

— Хорошо. Но...

Он ждал. В последнее время она об этом не спрашивала. Но сейчас собиралась. Он видел по тому, как ее глаза светились надеждой.

— Мамочка вернется, да? Когда-нибудь?

Таннер запустил пальцы в волосы и обвел взглядом девчачью комнату. Когда дети приехали, он покрасил ее в розовый, даже не зная, нравится ли ей этот цвет.

Оказалось, что он мог покрасить ее хоть в черный, и ей все равно понравилось бы.

Врать нехорошо. Он это знает.

— Конечно вернется.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Слова вырвались, не дав ему возможности подумать. И он не может взять их обратно.

Таннер закрыл глаза.

Он еще ощущал здесь запах Марни. Ее духи пропитывали места, где она бывала. Теперь даже малейший след обрушивал на него цунами эмоций.

Ее фотографии были повсюду. Она смотрела на него с портрета в серебряной рамке на комоде. На фотографии она улыбалась, почти смеялась. Но в ее глазах таились секреты, которых он не знал. Секреты, которые он теперь хотел бы никогда не знать.

Мама говорила, что для Джени хорошо хранить фотографии. Смотреть на них. Помнить, как все было. До. Потому что, несмотря ни на что, бывали и хорошие времена.

— Пора спать, принцесса.

Пора убираться отсюда, пока он не начал рыдать как маленький.

— Хорошо. — Как всегда, она приняла его слово как прописную истину. Никогда не сомневается. Никогда не спорит. — Я тебя люблю.

Она часто это говорит. Сейчас чаще, чем раньше. Когда ей больно, она крепче стискивает его, когда обнимает, сильнее плачет. Мама говорит, что это нормально. Но Таннер не согласен.

В этом нет ничего нормального.

— И я тебя люблю, детка. Спокойной ночи.

Он ущипнул ее за нос и постарался не задохнуться от чувства вины. Потом позвал Гвен и выключил свет.

Таннер прислонился спиной к стене и медленно вдохнул. Когда-нибудь станет легче? Что-то подсказывало ему, что нет. Подсказывало, что он заслужил каждый миг боли, который причиняли ему дети. Его взгляд упал на тонкую полоску света из-под двери Джейсона, и Таннер приготовился получить следующую порцию этой боли.

Он постучал один раз и вошел.

— Пора гасить свет, приятель.

Джейсон разлегся поперек кровати с экземпляром «Спортс иллюстрейтед». Выпуск с купальниками.

— Эй! — Таннер выхватил журнал. — Где ты его взял?

— В твоей ванной. — Джейсон перевернулся на живот и засмеялся. Вернее загоготал. — Он типа непристойный.

Типа? Таннер свернул глянцевый журнал трубочкой и постучал Джейсона по голове.

— Ну да. Тебе десять лет. Тебе не нужно смотреть такое. 

Он сделал мысленную пометку немедленно сжечь журнал. Поискать в своей комнате другие и сжечь их тоже.

— Вообще-то, мне почти одиннадцать.

Джейсон заполз под одеяло и выдал улыбку, которая содрала еще слой с сердца Таннера.

— Да-да. Я знаю, сколько тебе лет. Хорошо, послушай... Я купил его давно. Мы... э... парни... — Боже, он не готов к такому разговору. — Женщины, они... они не...

— Знаю-знаю. — Мальчик закатил глаза. — Мисс Клайн читала нам большую лекцию. Женщины — не сексуальные объекты, и парни должны их уважать.

— Точно. — У Таннера запылали щеки, но облегчение пересилило неловкость. — К этому я и вел.

— Круто. Я понял.

Джейсон зевнул и потянулся. Таннер заметил у него под мышками несколько волосков.

— Ладно. — Таннер сунул журнал подмышку. Пора уходить по-быстрому, пока Джейсон не решил задавать вопросы. — Увидимся утром, приятель.

— Ты помнишь, что завтра у меня игра? Я вратарь. Тренер сказал, если я... — Джейсон прищурился и помрачнел. — Ты забыл.

Таннер качнулся на пятках и попытался придумать веское оправдание.

— Джейс, дружище, мне надо работать.

— Но завтра суббота. Ты всегда работаешь. — Джейсон надулся. На самом деле ему шло. — Почему никто другой не может немножко потоптать виноград?

— Виноград не топчут. Его давят. Прессом.

Иногда Таннер жалел, что они больше не делают это по старинке. Час или два вымещать свое раздражение на винограде сотворило бы чудо для его души. Но все, что ему нужно, это щелкнуть выключателем и дать механизму делать всю работу.

— Пожалуйста, можешь прийти?

Джейсон не просил много. На самом деле он никогда ничего не просил. Таннер провел языком по зубам и кое-что подсчитал в уме.

— Во сколько?

— В девять. Или в десять.

— Ты не знаешь?

— Я забыл.

Джейсон сполз ниже под одеяло.

— Ну, это мне не поможет, верно?

— Забудь. — Джейсон перевернулся и уткнулся лицом в подушку. — Ты бы все равно не пришел.

Таннер развернулся и пошел к двери.

— Я спрошу про время у бабушки и посмотрю, что смогу сделать. Спокойной ночи, Джейс.

— Как скажешь.

Позже, когда его мама пожелала детям спокойной ночи, они сидели на заднем крыльце. Она заняла свое обычное место в старом кресле-качалке, накрыв ноги мексиканским одеялом, ее пальцы порхали, работая над вязанием. Судя по розовым ниткам, что-то для Джени.

— Тяжелый день?

Лучистые карие глаза внимательно смотрели на него поверх серебряной оправы очков. Ее волосы были убраны в низкий хвост на затылке. Таннер мог поклясться, что она выглядит не старше тридцати, хотя ей уже за пятьдесят.

— Можно и так сказать. — Он протопал по крыльцу к маленькому столику рядом с ее креслом. Взял бутылку вина и посмотрел на этикетку. — Как оно?

Две тысячи девятый. Хороший год. Должно как раз дойти до кондиции.

— Прекрасное, как обычно. — Она взяла бокал и взболтала красную жидкость. — Гвин, оставь кошек.

Собака заскулила, но послушно устроилась у нее в ногах. Таннер взял бокал, налил немного вина и принюхался. Букет ароматов ублажил его обоняние и вызвал улыбку.

— Неплохо. — Он поставил бокал на стол. — И как на вкус?

— Насыщенное. Немного дубовый, но этого и ожидаешь от каберне. С ноткой шоколада. Мне нравится.

— Хорошо. — Он опустился в пустое кресло-качалку с другой стороны столика, положил голову на подушку и закрыл глаза. — Джени нужно сделать семейный проект.

— Да, она говорила.

Таннер потер лицо.

— Легче не становится.

— Таннер, это не твоя вина.

Голос матери звучал почти вызывающе.

Он не поддастся. Это старый спор. И он устал его проигрывать.

— Джейс хочет, чтобы я завтра пришел на его игру. Во сколько начало?

— В девять. Тебе следует прийти. Оставь Лео за главного для разнообразия.

— Я тебя умоляю. 

Таннер сжал кулаки и стиснул зубы. Даже спустя два года Лео Кастнер его раздражает. Бесит своей самоуверенной полуулыбочкой и бегающими глазками. Таннер не представлял, зачем Хэл вообще его нанял, но пока не придумал веской причины для увольнения.

— Сбор и сортировка в самом разгаре. Эта неделя будет сумасшедшей.

— Значит, тебе так и не удастся выспаться?

— Я слыхал, сон очень переоценивают. — Он все равно не помнил, когда мог проспать всю ночь. Лучше уж бродить среди лоз, чем таращиться в потолок. — Ты сегодня навещала Марни?

— Таннер, я навещаю ее каждый день. Ты же знаешь.

Таннер запрокинул голову и стал смотреть на звезды. Не так давно он назвал бы каждый узор и рисунок. Теперь ему стало все равно. Какое значение имеют названия звезд и созвездий, когда жизнь может быть уничтожена в одно мгновение?

— Как она?

Он спросил, потому что это ожидалось, а не потому, что ему нужен был ответ. Если чуда не произошло, в чем он теперь очень сомневался, состояние его сестры не изменилось.

— Все так же.

— Так я и думал.

Щелк, щелк, щелк. Вздох.

— Таннер, я думаю, время пришло.

Воздух покинул его легкие. Он сжал край кресла, оттолкнулся пальцами ног от теплых досок, оттолкнул ее слова прочь.

— Мам. Нет.

— Солнышко, я знаю, что ты чувствуешь. Знаю. Но...

Таннер подался вперед.

— Ты говорила не сдаваться. Верно? Что Бог ее исцелит? И где теперь твой Бог, мама?

— Он и твой Бог тоже, Таннер Майкл Коллинз, не забывай это.

Таннер поморщился и отвел глаза. Был.

Но резкие слова матери предупредили, что он уже сказал слишком много.

Он снова взял бокал с вином и вдохнул, довольный, что формула, которую он так долго искал, покажет тот результат, на который он надеялся.

Таннер поставил бокал на место. Сегодня вечером искушение немного облегчить напряжение с помощью вина было велико. Он не может себе этого позволить.

— Сегодня я разговаривала с твоим отцом. — Мама позволила словам повиснуть в воздухе. — Он хочет быть здесь, конечно же. Он собирается сказать Рэнсу.

— Здорово, — прорычал Таннер на бутылку вина, теперь желая выпить ее целиком. — Нам начинать паковать их вещи или подождать, пока Рэнс приедет сюда?

Хотя он не знал, заинтересуется ли отец детей ими хоть немного. До сих пор они его точно не интересовали. Таннер встал, прошелся по крыльцу, дыхание получалось тяжелым и быстрым, как будто он только что вернулся после долгой пробежки.

— Ты злишься.

— Конечно я злюсь, мам! — Он мерил крыльцо шагами до тех пор, пока не смог думать и говорить без крика. Последнее, что ему нужно, это чтобы Джейсон вышел на улицу посмотреть, что за шум. — Я не отдам детей. Ни за что.

— Таннер, у тебя может не оказаться выбора. Ты всего лишь их дядя.

— Он их не заслуживает. Где он был все это время? Сколько лет, пять?

— Таннер, пожалуйста. И так тяжело. — Голос мамы дрожал от слез. — Ты знаешь, почему Рэнс не приезжал. К тому же, ты все равно был бы ему не рад. — Она вытерла щеки. — Я хочу, чтобы на этот раз ты поговорил с отцом.

— Я говорил с ним в последний раз. — Сказал «привет» и отправился в горы на выходные. Таннер наклонился, опираясь на колени, и тихо выругался. — Я не могу заниматься этим сейчас.

— Таннер, есть вещи, о которых ты не знаешь. Вещи, о которых ты должен узнать, о том, почему твой отец уехал.

Почему она сегодня так настойчива?

— Это древняя история. — Он медленно подошел туда, где она сидела. Подтянул стул поближе к ней и взял ее за руку. — Мам. Прости. Но обещай, что пока не станешь принимать окончательного решения о Марни.

Ее слезы чуть не сбросили его с обрыва уверенности в своей правоте, на который он только что вскарабкался.

— Милый, я не знаю, что еще делать. Сколько нам ждать?

— Сколько потребуется. — Бессмысленные слова. Они оба знают правду. Марни не вернется. Никогда. — Рождество. Подождем до Рождества.

— Таннер. Это почти три месяца.

— Ага. Ей без разницы, верно?

— Мы не можем ждать. Ты должен это принять, милый. — Ее голос дрожал, и она несколько раз глубоко вдохнула. — Я сказала врачам, что мы скоро примем решение.

Таннер покачал головой, но спорить не стал. Бесполезно.

Мама возобновила вязание, а Таннер отступил на двухместные качели. Оттолкнулся и начал раскачиваться взад-вперед, приказав мозгу успокоиться.

Принять это?

Он мог принять третье подряд поражение «Лейкерс». Мог принять, что Джейсон злится за то, что он забыл про его игру. Но это? Планировать смерть сестры?

Нет. Это неприемлемо.

Где-то в заросших кустарником холмах, возвышавшихся над виноградниками, заорала бездомная кошка. Таннеру захотелось заорать в ответ, но это точно разбудит детей.

— Что еще произошло? — спросила мама. — Ты почти не притронулся к еде.

Она слишком хорошо его знает.

Таннер вздохнул. Рано или поздно она все равно узнает, вероятно завтра, если уже не.

— Мышка тут.

— Кто?

Таннер открыл глаза, мама внимательно смотрела на него. Неожиданно он улыбнулся и мотнул головой.

— Извини. Натали. Натали Митчелл. Внучка Хэла.

— Я знаю, кто она. — Спицы быстро застучали одна о другую. — Натали. Ну-ну. Полагаю, она приехала навестить Хэла?

— Это предлог. 

Хэл редко говорил о семье, живущей на Восточном побережье, а Таннер не лез не в свое дело. Но когда на прошлой неделе позвонил Билл Митчелл, Таннер почуял неладное. И сегодня днем оно въехало в ворота винодельни в арендованном «Ягуаре», который, вероятно, стоит больше, чем у него денег на счету. 

— Хэл не говорил мне, что она приедет. Это странно.

— Вообще-то, он попросил меня подготовить комнату, в которой она жила раньше. Не сказал зачем, а я не спрашивала. Может быть, он хотел сделать тебе сюрприз?

— Я не люблю сюрпризы.

Мама засмеялась и улыбнулась ему:

— И как Натали?

Таннер закинул ногу на ногу и начал ковырять дырку в джинсах:

— Мы не успели пообщаться.

— Надеюсь, ты ей не нагрубил.

— Я был очень радушным.

Длинные ночи и недостаток сна сказывались на нем. Приезд Натали Митчелл — все, что потребовалось, чтобы выбить его из колеи.

— Таннер.

— Что, мам? — Он раздраженно вздохнул. — Я не видел ее с тех пор, как мы были детьми. Я едва ее помню. 

Неправда. Как только он увидел ее, вагон воспоминаний подкатил и встал прямо перед ним.

Натали всегда была застенчивой, болтала Николь. Но за годы он видел, как Натали выходила из своей раковины. По крайней мере в его присутствии, когда ее сестры не было с ними. В детстве она была немного полновата, но в последнее лето сбросила вес и стала хорошенькой. И, пришлось ему признать, повзрослевшая Натали практически сразу завладела его вниманием.

Он старался не разглядывать ее в поисках изменений, которые принесли годы. Старался не замечать, как блестят ее глаза за стеклами очков. Глаза его любимого цвета темно-синих ирисов.

— Если я правильно помню, ты, кажется, был немного влюблен в мисс Натали.

— Не был. — Он чуть не вскочил на ноги, чтобы проверить процент алкоголя на этикетке бутылки. — Должно быть, память тебя подводит.

Его мама рассмеялась:

— Моя память большую часть времени лучше твоей.

— Неважно. Мышка была...

Таннер замолчал на середине предложения: к нему подкралось воспоминание, которого он даже не осознавал.

Над которым не раздумывал.

И которое определенно не станет обсуждать с матерью.

Натали Митчелл больше не подруга детства. Вполне возможно, что она вот-вот разрушит его жизнь. То, что от нее осталось.

— Конечно, ее сестра положила на тебя глаз и оставила Натали ни с чем.

Таннер проглотил улыбку.

— Мам, серьезно? Мы были детьми. Это было сумасшедшее лето. На самом деле я удивился, что она вернулась. Представляю, как трудно ей находиться здесь.

— Да, полагаю, что так. — Мама вздохнула и промокнула глаза. — До сих пор не могу поверить. Такая трагедия.

— Да.

— Думаю, она здесь только из-за инфаркта Хэла, — размышляла мама. — Она не приезжала со смерти Николь.

Таннер сжал кулаки. Он старался не думать о той ночи.

— Я много дней благодарила Бога, что в те выходные посадила тебя под домашний арест. Не знаю, о чем думали эти две девчонки, когда посреди ночи взяли «Джип» Хэла.

— Это была идея Николь, и она была за рулем. Сомневаюсь, чтобы она хоть о чем-то думала.

Таннер до сих пор помнил затравленное выражение лица Натали, когда пришел навестить ее после всего случившегося. Она пыталась убедить его, что виновата во всем, что должна была отговорить сестру. Конечно, ее не за что было винить. Он так ей и говорил, снова и снова, а она лежала и по ее лицу текли слезы.

Интересно, она поверила в это?

— На сколько она останется? — поинтересовалась мама.

— Она не сказала. — Хотя он и не спрашивал. — Хэл был рад ее увидеть.

Таннер зевнул и посмотрел на часы. Девять часов, а он уже готов лечь в кровать. Слабак.

— Я должен был это предвидеть. После инфаркта Хэла звонил его сын. Я тебе не рассказывал? Разозлился на меня.

— Что? — Она опустила вязание и подалась вперед. — Ты разговаривал с Джеффри?

— Нет. — Таннер присмотрелся к беспокойству в ее глазах. — Я разговаривал с Биллом.

Она снова взялась за спицы. Из темноты выскользнула одна из множества уличных кошек мамы и потянулась лапой к клубку шерсти на полу.

— И что сказал Билл?

Гвин зарычала, и Таннер чихнул, сердито глядя на рыжее полосатое наказание.

— Похоже, ты уже знаешь ответ.

— Таннер, он каждый год грозится закрыть это место. Я бы не волновалась.

Таннер снова вскочил, в носу чесалось. Дурацкие кошки.

— Думаю, на этот раз он серьезен. Как думаешь, зачем Натали приехала на самом деле? Мы не окупили потери за последние два года. Я надеюсь, что в этом году мы выйдем в ноль...

Его сотряс очередной чих.

— Брысь! Пошла. — Мама стукнула ногами в тапочках, и кошка метнулась в темноту. Гвин с восторженным лаем рванула за ней.

Но Хэл упрямый старый глупец, который не хочет идти в ногу со временем. — Таннер переплел пальцы, чтобы не тереть слезящиеся глаза. — Жаль, что он меня не слушает. Мы так много могли бы сделать. Проблема не в вине.

— Да. Но ты не держатель акций, Таннер. Ты можешь думать, что управляешь всем здесь, но...

— Тебе не обязательно говорить мне то, что я и так знаю.

Таннер снова пересек крыльцо. Свистнул Гвин, и та стремглав примчалась обратно и плюхнулась у его ног.

Таннер поднял глаза к небу. Набежали облака, но прогноз погоды обещал, что дождя не будет. Это хорошая новость. Сквозь черную пелену мигали несколько звезд, пытаясь убедить его в том, что надежда еще есть. Он не был так уверен.

Он снова сел. 

— Билл кажется более непреклонным, чем обычно. Он использует проблемы Хэла со здоровьем на полную катушку. Если ты думаешь, что Натали проделала весь этот путь, только чтобы увидеть, как поживает ее дедушка, то подумай еще раз.

— Значит, он прислал дочь сделать всю грязную работу за него.

— Похоже на то. Она главный акционер.

— Бедная Натали. — Мама поцокала языком. — Она всегда была тихоней. Я помню, сестра постоянно помыкала ею. Полагаю, ее отец делает то же самое. Не так уж неожиданно, если знаешь Билла Митчелла.

— Никакая она не бедная. Она прекрасно знает, что делает. Она не новичок в деловом мире. Я ее гуглил.

— Ты ее гуглил? Таннер! — Ее плечи затряслись от внезапного смеха. — Ради бога, если ты хотел знать, что она делает, почему просто не спросил у нее?

— Потому что я ей не доверяю, — прошипел он, сам удивляясь ядовитости слов. Он легко мог обосновать их, если бы мама выразила неодобрение.

Она прищурилась и скрестила руки на груди:

— Ты больше не знаешь ее.

— Вот и я о том же. — Так-то. — Давай посмотрим. С нашей последней встречи она училась в частной школе для зазнаек, провела год в Европе, закончила Гарвардскую школу бизнеса, а теперь возглавляет общественные связи в папочкиной компании на Восточном побережье. — Про расторгнутую помолвку он говорить не стал. Мама набросилась бы на эту новость, как мухи на гниющий виноград. — В его транспортной компании. Одной из пяти по всему миру. «Майлиос» всего лишь точка на их радаре, мам. Она им не нужна. Если они захотят нас закрыть, то сделают это завтра же.

— Очень похоже на Билла. Бросается с шашкой наголо, не думая о других.

Таннер усмехнулся, взял пробку от бутылки и понюхал.

— Билл думает, что Хэл слишком стар, чтобы управлять винодельней.

— Он явно плохо знает своего отца.

В ее глазах снова появилась тревога, к которой он привык за последние несколько месяцев. Она протянула ему бокал.

Он налил ей вина и поставил бутылку.

— Хэлу и правда надо побольше отдыхать, но он сойдет с ума, если уедет отсюда. 

Таннеру удалось продержать старика в постели всего две недели. В итоге он сдался, и на следующее утро Хэл спустился с холма, как будто никогда и не попадал в больницу.

— Ты тоже.

— Я никуда не собираюсь. — Таннер вздохнул и отмел мысли о таком варианте. Потер ноющую поясницу. — И Хэл тоже. Чем быстрее его семья смирится с этим, тем лучше.

— Ты не знаешь наверняка, почему Натали здесь. Может быть, они искренне беспокоятся за него.

— Единственное, о чем Митчеллы искренне беспокоятся, это их банковский счет. — Он поерзал в кресле и стал слушать цикад, которые пели колыбельные в оливковых деревьях, окружавших маленький садик. — Если продажи вскоре не увеличатся, нам конец.

— Это были трудные пару лет. Все образуется. Будь позитивным.

— Я пытаюсь.

Пытаюсь не сойти с ума или не сломаться в процессе.

— Знаешь, нет ничего плохого в том, что ты будешь вежлив с Натали. Учтивость способна творить чудеса.

— Угу. — Таннер сменил тему. — Итак. Мне показалось или ты переполошилась, когда подумала, что я разговаривал с Джеффри Митчеллом?

Таннер мог припомнить всего пару встреч с этим мужчиной. Младший сын Хэла редко звонил. И никогда не приезжал. Он должен был приехать на похороны своей матери, но Таннер тогда был в отъезде, в честно заработанном отпуске. Хэл настоял, чтобы он продолжал отдыхать, а не возвращался в Калифорнию на две недели раньше. Таннер попрощался с Грейс перед отъездом, так что ему не о чем было сожалеть.

Мама издала тот певучий звук, который получался, когда она хотела что-то сказать, но не знала как. Таннер смотрел, как она опять опустила вязание, взяла бокал и допила вино. Ее глаза блестели в свете фонаря.

— Полагаю, пришло время рассказать об этом.

— Рассказать о чем?

Голос Таннера поднялся на октаву. Ее слабая улыбка не успокоила охватившее его беспокойство.

— Нас с Джеффри связывает прошлое.

— Прошлое? — Таннер выпрямился в кресле. — Романтическое прошлое?

— Мы были молоды. И я была глупой. — Она хмуро встретила его взгляд. — Я никогда не рассказывала об этом, потому что не видела смысла.

— И что произошло? — Таннер скрестил руки на груди, в животе появился неприятный комок. — Если ты собираешься сказать, что Джеффри Митчелл мой настоящий отец, то должен заметить, что сегодня ночью я не готов к таким откровениям.

— Ради бога, Таннер! — Из ее горла вырвался смех и отразился в глазах. — Не будь глупеньким. Я познакомилась с твоим отцом через два года после Джеффри. Ты сын Брайана Коллинза во всех смыслах. Ты это знаешь. Нет, Джеффри удрал отсюда задолго до твоего рождения. — Она грустно вздохнула, но расправила плечи и снова посмотрела на сына. — Джеффри бросил меня в день, когда мы должны были пожениться.

Сквозь шторы на окнах спальни Натали наблюдала за восходом солнца. Она лежала не шевелясь, глубоко дыша, и наслаждалась моментом перед тем, как окончательно проснуться. В эти несколько минут в день ей действительно казалось, что она все-таки сможет со всем справиться. Скоро реальность обрушится на нее и откинет обратно к точке, где она едва способна выжить.

Натали потянулась и подождала, гадая, что принесет ей первый полный день в Калифорнии. Комната, в которой всегда жили они с Николь, не изменилась. Бабушка разрешила им выбрать цвет. Нежно-мятный. Цвет мяты курчавой, если быть точной, согласно этикетке на банке с краской. Для штор они выбрали белый поплин, и через два дня бабушка уже пошила и повесила их. Большая кровать с балдахином, на которой они спали вдвоем, осталась такой же мягкой, как ей запомнилось, и она наслаждалась тем, что проспала всю ночь. Первую за многие недели, а то и месяцы.

Возможно, возвращение сюда — хорошая идея.

Натали встала, нашла свои таблетки и запила их несколькими глотками воды. Осторожно шагая по старым доскам пола, она подошла к бюро, открыла несколько ящиков, не удивившись, что они пусты. Она распакует вещи позже. На небольшом письменном столе в углу сохранились царапины и рисунки, которые они оставили за годы. Она сунулась в ящики стола в поисках остатков прошедших лет и достала пожелтевший листок бумаги, спрятанный в дальнем конце одного из них.

Натали развернула бумажку и уставилась на три слова.

«Мне очень жаль».

Она сердито глянула на записку, смяла ее в шарик и бросила в мусорную корзину. Надо было сделать это еще тем летом. Она сомневалась, что он о чем-то сожалел. Отказывалась обсуждать это с ним. А теперь это вряд ли имеет значение.

На полке над столом стояла в рамке фотография ее и Николь. Натали посмотрела на изображение своей близняшки и сглотнула кислоту.

О, Ник.

Настанет ли когда-нибудь день, когда она сможет думать о сестре без боли?

Еще не готовая идти в душ и спускаться вниз, она устроилась в кровати, полистала журналы, которые купила в аэропорту, но не прочитала в самолете, избегая прикасаться к маленькой Библии, которую Лаура подарила ей несколько лет назад. Она редко читала ее, практически никогда, но почему-то всегда возила с собой.

Когда отношения с Питером разладились, Натали провела выходные у Лауры, будучи не в состоянии отвечать на расспросы и звонки родителей. Она ходила в церковь вместе с семьей Лауры, на самом деле только из вежливости, но удивлялась тому, что видела и слышала. Удивлялась искренности, с которой они говорили об отношениях с Богом.

И думала, может быть...

Она отбросила эти мысли и завозилась со своим Айпадом, потом с ноутбуком и быстро пришла к заключению, что в доме отсутствует соединение с интернетом. Здорово. Однако телефон работал, так что она проверила электронную почту — ничего с работы — и подтвердила назначенный на четверг визит в Сан-Франциско.

Ее нью-йоркский врач любезно выдал ей направление и приложил все усилия, чтобы в Калифорнии она получала надлежащую помощь. Это было одним из главных беспокойств, связанных с поездкой сюда. Но все сложилось как нельзя лучше.

Как будто ей судьбой было предначертано вернуться.

Когда она спустилась вниз, одетая в светло-коралловые капри и белую хлопковую блузку, время уже близилось к обеду. Натали остановилась в дверях длинной гостиной, ей на встречу вышла женщина средних лет.

— Здравствуй, Натали.

Натали прищурилась, узнавая:

— Доброе утро. Миссис Коллинз, верно?

— Хорошая память, — улыбнулась Сара. — Хорошо спала?

Натали закатила глаза:

— Дольше, чем собиралась. Рано проснулась, а потом снова заснула.

— Не переживай, я уверена, что тебе это было нужно. Рада видеть тебя снова.

Женщина была одета в повседневные бежевые брюки и бирюзовый топ и дружелюбно улыбалась.

— Если ты готова поесть, я накрыла для тебя стол в патио. Твой дедушка не сможет пообедать с тобой, но вы увидитесь вечером за ужином.

Натали узнала улыбку Таннера. Не то чтобы ей довелось по-настоящему увидеть ее вчера.

— Хорошо. Спасибо, миссис Коллинз.

Натали пересекла комнату.

— На здоровье. И зови меня Сара. — Она махнула на французские двери в противоположной стене. — Иди, сегодня хороший день, чтобы провести его на свежем воздухе. Я принесу свежий кофе. Или ты хочешь что-нибудь другое?

— Кофе подойдет. Спасибо.

Натали раздвинула двери и вышла на каменное патио. Прохладный ветерок ударил в лицо. От вида захватывало дух.

Дом стоял на холме, и Натали смотрела вниз на густые зеленые лозы, некоторые из которых еще были щедро увешаны темным виноградом. Высокие дубы обеспечивали тенью разросшийся сад. Патио граничило с длинным бассейном, искрившимся под полуденным солнцем. Крупная глициния обвивала белые шпалеры, ее густая листва давала необходимую тень, свисающие соцветия лавандового оттенка наполняли воздух своим ароматом.

Солнечные лучи проникали сквозь толстые ветви и согревали ее щеки. Натали скинула босоножки и пошла потрогать воду. Она наклонилась и погрузила пальцы в бассейн, испытывая искушение нырнуть.

— Немного холодновато.

Низкий голос Таннера Коллинза чуть не отправил ее в бассейн вниз головой.

Натали быстро встала и попыталась отдышаться.

— У тебя привычка подкрадываться к людям и пугать их до смерти?

Он выгнул бровь и поставил на стол поднос:

— Нет, обычно нет. Но это было забавно.

Подошла его собака... как ее кличка?.. Гвин... и Натали на мгновениезарылась пальцами в мягкую шерсть, разглядывая, что принес Таннер.

— Выглядит аппетитно.

Сырное ассорти, хлеб с хрустящей корочкой, оливковое масло, чтобы его макать, и мисочка с оливками разбудили голод и почти заставили Натали забыть о таблетках, которые она выпила утром, и том эффекте, который они могут скоро оказать. На другой тарелке лежала нарезка из салями, большая порция печеночного паштета и маринованные овощи.

— Хлеб только из печи. Цельнозерновой с орехами и изюмом. Мамин особый рецепт. — Таннер принялся открывать бутылку белого вина. — И я подумал, что ты захочешь попробовать, что мы тут делаем.

Натали опустилась на стул и присмотрелась.

— Ну, я собиралась выпить кофе, — сказала она Таннеру, глядя на серебряный графин на подносе, — но ладно. Только чуть-чуть.

В джинсах и выгоревшей джинсовой рубашке навыпуск с закатанными рукавами Таннер выглядел полностью расслабленным. Темные волнистые волосы обрамляли лицо, доходя до середины шеи. В глазах сверкали искорки, которых точно не было, когда она приехала.

Внезапное изменение в его поведении было интересным.

— Это шардоне наш бестселлер. — Таннер разлил немного золотистой жидкости в два бокала, предложил один Натали и вдохнул аромат из второго. — Качественный продукт, который я люблю называть Гвин.

Натали улыбнулась, разглядывая поверхность вина:

— Ты назвал вино в честь собаки?

Таннер покрутил бокал.

— Гвин очень верная и абсолютно надежная. Но если с ней плохо обращаться, она укусит в ответ. — Он поднял бокал и кивнул. — И еще по-валлийски это означает вино.

— Как умно.

— Я тоже так думаю. Твое здоровье.

Почему бы и нет? Сейчас обед. И она находится в стране вина.

— Твое здоровье. — Натали вдохнула насыщенный аромат. — Приятный.

Она сделала маленький глоток и омыла вином всю полость рта, чтобы вкус полностью раскрылся.

Таннер сел напротив нее и поставил бокал на стол.

— А ты знаешь, что делать.

Она проглотила вино и кивнула:

— Мой отец. Можно вывезти мальчика с винодельни, но винодельню из мальчика — никогда.

— Это так?

Его лицо омрачило беспокойство. Он снова поднял бокал, вдохнул аромат, сделал глоток и быстро сплюнул в маленькую серебряную плевательницу.

— Натали, твой отец покупает наше вино?

Она сделала еще глоток, слишком остро чувствуя пристальный взгляд Таннера.

— Он предпочитает французские вина.

— Ну конечно.

Она вырвалась из плена его взгляда и сосредоточилась на еде.

Солнце начало припекать голые руки, напомнив, что она забыла намазать их солнцезащитным кремом. Неважно. Ей не повредит немного загара.

— Очень вкусно. Это местный сыр?

Таннер отрезал кусочек сыра с голубой плесенью и кивнул:

— В нескольких милях отсюда есть ферма. Почти все, что мы тут подаем, выращено либо у нас, либо в округе. Хэл отказывается использовать что-то импортное без крайней необходимости.

— Разумно. — Натали наслаждалась восхитительным изобилием вкусов. — Итак, как дела винодельни? Я серьезно. Похоже, у моего отца создалось впечатление, что Хэл ведет ее к разорению, но... — Она обвела взглядом пейзаж, как на картинке, и улыбнулась. — Мне кажется, что дело не в этом.

— Ого. А ты не теряешь времени, да? — Таннер покрутил свой бокал и вперил в нее тяжелый взгляд. — Ты же не думаешь всерьез, что я буду сидеть здесь и обсуждать бизнес с тобой.

— Ага. — Натали подавила смех. — Вот и ты.

— Что?

— Ничего. — Она сунула в рот оливку. — Дедушка говорит, ты здесь за старшего. Винодел. Да?

Она нарезала сыр и потянулась за крекером.

— Верно.

— Но по субботам ты не работаешь?

Он сузил глаза.

— Я работаю каждый день. Я здесь только потому, что Хэл попросил меня быть гостеприимным. Убедиться, что с тобой все хорошо. — Таннер встал, проскрипев ножками стула по террасе. — И поскольку у тебя явно...

— Ой, сядь. — Натали сдалась и подняла глаза к небу. Она не помнила, чтобы он был таким ранимым. — Одной мне все это не съесть. Пожалуйста.

— Я не голоден.

Но он все равно сел и уставился на пятна на ладонях.

Натали воспользовалась возможностью рассмотреть его.

За волевым подбородком, капризной ямочкой и обезоруживающей улыбкой, когда он решал ее показать, скрывалась тревога. Тени под этими ясными глазами предупреждали о том, что в мире Таннера Коллинза не все гладко. Интересно, какая у него история. Чем он занимался все эти годы с их последней встречи, почему он такой взвинченный и почему считает ее угрозой? Ну, об этом нетрудно догадаться.

Натали отмахнулась от чувства вины и пожала плечами.

— Давай, поешь. Обещаю не говорить о цифрах, пока твоя еда не переварится.

Таннер взял масло и намазал кусок хлеба, сунул хлеб в рот и начал жевать, не отводя от нее взгляда.

— Как я уже сказал, я знаю, зачем ты здесь на самом деле.

Он глотнул воды, его лицо будто сковали ранние заморозки.

— Просветишь меня?

Он прямо встретил ее взгляд:

— Твой отец сказал, что тебе нужен полный доступ ко всем файлам и налоговым данным за последние пять лет. Ты приехала закрыть нас.

— Понятно. — Она уже поняла, что он пришел к такому заключению. — А я-то думала, что приехала в отпуск. — Она не знала, что еще отец мог сказать ему. Придется постараться, если она надеется возместить ущерб. — Хорошо. — Нет смысла отпираться. — Я приехала навестить дедушку, но также мы обеспокоены состоянием винодельни.

Натали отставила бокал в сторону, желудку требовалась еда.

— Значит я прав? — Его испепеляющий взгляд мог бы соперничать с солнцем и победить. — Ты хочешь закрыть винодельню?

— Ты считаешь, что «Майлиос» следует закрыть?

Он чуть не выплюнул на нее все, что жевал, проглотил и закашлялся.

— Что за глупый вопрос? — Таннер откинулся на спинку стула с мрачным выражением на лице. — Конечно нет. Это оставит меня без работы.

Что верно, то верно.

— Ты можешь объяснить убытки последних лет?

В его глазах мелькнул гнев.

— Плохая погода. Болезни. И Хэл... — Он захлопнул рот и посмотрел в сторону.

Натали прищурилась от яркого солнца и пожалела, что не прихватила темные очки.

— И что Хэл?

Таннер выглядел так, будто сейчас вывернет все, что только что съел. Он обреченно улыбнулся:

— Хэл не понимает, что мы живем больше не в семидесятых. Времена изменились. Потребитель изменился. Нельзя выжить, поставляя вино только нескольким местным ресторанам и гостиницам. Можно так много сделать. Когда я предлагаю что-нибудь хоть чуть-чуть по-другому, он устраивает истерику.

Напряженные плечи и стиснутые зубы выдавали настоящие чувства Таннера.

Натали кивнула:

— Чтобы сразу прояснить, Таннер, какова именно твоя роль здесь?

— Моя роль? — Кажется, вопрос его удивил. — О, понятно. Ты хочешь знать мою квалификацию.

— Если не возражаешь.

Его лицо стало достаточно холодным, чтобы заморозить шардоне в дубовых бочках внизу холма.

— Как ты знаешь, я живу здесь с десяти лет. Я могу пройти каждый дюйм этого места с завязанными глазами. Я точно знаю, сколько у нас работает людей, сколько у них детей, все их имена и дни рождения. Могу сказать, какие лозы растут на каждом акре этой земли, когда с них собирают плоды, сколько времени занимает сбор урожая, с точностью до последнего галлона сказать, сколько вина мы производим в год и сколько денег в среднем мы заработаем или не заработаем. Но, полагаю, что это тебя не впечатляет.

— Таннер, я...

Он продолжал, не обращая на нее внимания:

— Я с отличием закончил Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе по специальности садоводство, виноделие со знанием делового администрирования. Я плачу налоги, жертвую на благотворительность, почти каждое воскресенье хожу в церковь, никогда не арестовывался. О, и еще у меня аллергия на кошек. Что-нибудь еще?

— Этого достаточно. — Натали подавила улыбку. — Жалко только, что ты не изучал гостеприимство.

От его мрачного взгляда она чуть не рассмеялась. Он явно разбирается в бизнесе. И это ей понравилось. Его страсть была очевидна, хотел он того или нет. За полчаса она пришла к одному заключению. Дедушка поставил у руля правильного человека.

Что, если ее отец ошибается?

Может, у нее получится убедить дедушку хотя бы рассмотреть возможность некоторых изменений. Но ей придется убедить папу в том, что «Майлиос» еще рано сбрасывать со счетов, как он заявлял. Хотя он и наделил ее властью, но не ожидает, что она ею воспользуется.

Сможет ли она принять этот бой? Сама мысль об этом доказывает необходимость предстоящего визита к доктору Шерману.

— Уверена, ты уже в курсе, — начала Натали, глядя, как у Таннера заиграли желваки, едва осознавая, что берет свою жизнь в свои руки, — но в условиях сегодняшнего рынка необходима гибкость. Откройте винодельню для посещений. Устраивайте туры. Сделайте дегустационный зал. Частные вечеринки. Самое малое проведите интернет.

Он ошарашенно посмотрел ей в глаза, отбросив настороженность. На мгновение мелькнула знакомая улыбка.

— У меня в кабинете есть интернет. Высокоскоростной.

— Везунчик. В доме мертвая зона. Это будет проблемой, когда мне понадобится связаться с работой.

— Я думал, ты приехала в отпуск. — Он снова прищурился.

— У меня никогда не получалось отдыхать.

— Я помню. Ты была единственным знакомым мне ребенком, который мог за день прочитать целую книгу и тут же начать следующую.

Эта улыбка слишком быстро согрела ее, решила Натали.

— Что ж. Перед отъездом я искала в сети «Майлиос», надеясь найти сайт. Но обнаружила только номер телефона и указания, как проехать, в справочнике. Полагаю, тебе не удалось убедить моего деда шагнуть в новое тысячелетие?

— Он говорит, что все хорошо и так.

— Если бы все было хорошо, у моего отца не чесались бы руки закрыть ворота и оставить тебя без работы.

— Хорошо, ты высказалась. — Его вздох был полон сожаления. — Я не сдамся без боя. Хэл может быть упрямым, но он не дурак. Если мне придется бросить его в силосную яму, чтобы урезонить, я это сделаю.

— Сомневаюсь, что до этого дойдет.

— Так ты готова дать нам шанс?

— Я буду честной. Пока это все, что я могу обещать.

Натали глотнула ледяной воды и заметила пару ребятишек, идущих к ним через виноградник. Гвин залаяла и бросилась вниз с холма. Две собаки Хэла возникли словно ниоткуда и присоединились к ней. Дети принялись гоняться за собаками, до Натали донесся их смех.

В памяти всплыли воспоминания о беззаботной жизни, напомнив о том, что, как бы ей ни хотелось, она не может вернуться обратно во времени. Не может починить то, что сломано. Не может исправить неисправимое.

— Ты меня слышишь? — Таннер наклонился над столом, в его глазах отражалось послеполуденное солнце.

— Извини, нет.

Его угрюмый вид говорил о том, что она не многое пропустила.

— Я сказал, что сделаю все возможное, чтобы винодельня не закрылась. Я не позволю тебе убедить Хэла закрыть ее, хотя думаю, у тебя и не вышло бы, и я не дам тебе...

— Таннер, — вздохнула Натали. — Я понимаю, что мы больше не знаем друг друга, но...

— Я знаю, что твой отец влиятельный бизнесмен. А ты работаешь на него. Последнее слово будет за ним, да?

Таннеру не нравилось, что она подчинялась требованиям отца. Он всегда упрекал ее, говорил, что она не обязана так стараться угодить ему, не обязана соревноваться с Николь.

— Таннер, послушай...

— Оставь.

Он отодвинул стул и встал. Поднял руку, приветствуя детей, которые вбежали в патио. Маленькая девочка запрыгнула на Таннера, и он поднял ее сильными руками, чмокнув в носик. Старший мальчик остановился около стола, глядя на еду.

Таннер покачал головой:

— Бабушка сделала вам пиццу.

Мальчик победно вскинул кулак и рванул было к дверям, но Таннер успел схватить его за плечо:

— Притормози. У нас гостья.

Натали подняла бровь. «У нас». Как будто он тут хозяин.

— Это Джейсон, а это Джени. Ребята, это мисс Митчелл. Внучка мистера Хэла.

Натали улыбнулась и понадеялась, что вышло дружелюбно. Она никогда не умела общаться с детьми.

— Можете звать меня Натали.

— Мисс Натали, — вставил Таннер и повернулся обратно к мальчику. — Как прошла игра?

— Хорошо. Ты не приехал.

— Я приеду на следующей неделе.

— Ага, конечно.

Темные глаза мальчишки нарывались на неприятности. Он был довольно высоким, и Натали предположила, что он учится в пятом или шестом классе.

Это дети Таннера? Она попыталась подсчитать в уме, но быстро сдалась: мозг еще не до конца проснулся.

Натали не могла точно определить возраст девочки, но большие голубые глаза и широкая улыбка сразу завоевали ее. Дети мало походили на Таннера. Может быть, пошли в мать? Которая должна быть где-то поблизости.

Натали вдруг стало очень любопытно познакомиться с женщиной, которая сумела растопить замороженное сердце Таннера Коллинза.

— Эй.

Таннер шлепнул мальчика по руке, когда тот стащил кусочек сыра. Дети убежали в дом, и Таннер снова сел. Когда он предложил налить ей еще вина, Натали выставила ладонь.

— Было вкусно, но мне хватит. Спасибо. — Она заметила, что он не выпил то, что налил себе в самом начале. — Сколько им? Детям.

— Джейсону одиннадцать. Почти. Джени только недавно исполнилось семь.

Он взял со стола бутылку и принялся рассматривать этикетку. Поставил на место. Посмотрел на часы. Прочистил горло.

— Если тебе куда-то нужно, то ни в коем случае не смею тебя задерживать, — сказала Натали.

Он моментально вскочил на ноги:

— Мне действительно нужно возвращаться к работе.

Она кивнула:

— Если ты не против, я загляну к тебе в кабинет в понедельник утром. Может, ты покажешь мне файлы, разрешишь взглянуть на цифры? Скажем, около десяти.

Таннер сердито глянул на нее:

— А у меня есть выбор?

— Вообще-то, нет. Я могу попросить дедушку, но зачем его беспокоить? Будет проще, если ты станешь действовать заодно со мной.

— Я сделаю то, о чем ты просишь, из уважения к Хэлу. И потому что на самом деле люблю свою работу и хочу сохранить ее. Полагаю, в сложившихся обстоятельствах я работаю на тебя, но не хочу действовать заодно с тобой. На самом деле скорее ад замерзнет, чем это произойдет.

Он быстро пересек патио и захлопнул за собой французские двери.

Натали откинулась на спинку стула и закрыла глаза.

Чудесно.

Правду не спрячешь и не перекроишь.

Она знает, зачем отец прислал ее сюда, и Таннер тоже.

Тяжесть, которая, казалось, ушла этим утром, опустилась, словно смог в Сан-Франциско, удушающая и опаляющая жестокостью ситуации.

Если она примет вызов, то может распрощаться с уже и так хрупким душевным равновесием. Если нет, то отправит деда в могилу раньше времени, а Таннера и всех, кто работает на этой земле, — в ряды безработных.

Утром в понедельник Таннер налил себе очередную чашку кофе и опять посмотрел на часы. Без пятнадцати одиннадцать. Конечно, Натали заставит его ждать. Он забарабанил по столу и сердито уставился на летавшего над краем его чашки слепня.

Субботний разговор с Натали до сих пор звенел в ушах. Он вышел из себя. Что в последнее время случалось частенько. Когда он споткнулся о бутсы Джейсона. Когда Джени забыла закрыть морозилку и на следующее утро он шлепнулся задницей в лужу растаявшего шоколадного мороженого. Когда Натали сидела напротив него за столом и каким-то образом умудрялась выглядеть одновременно виноватой и красивой.

Таннер поморщился, вспомнив собственные резкие слова. Он даже снова начал чертыхаться, отчего Джени, если он срывался при детях, вытаращивала глаза и, грозя пальчиком, распекала его: «Это плохое слово».

Кого он обманывает? Он не создан для отцовства. С таким блестящим примером, как его папаша, безумно даже думать об этом. Но позволить Рэнсу Харперу просто заявиться и забрать детей? Сначала ему придется справиться с Таннером.

— Таннер? — Лео Кастнер сунул голову в дверь. — Ты занят?

Узел в животе затянулся туже.

— Я всегда занят, Лео.

Занят тем, что сидит в кабинете утром понедельника, когда у него тысяча других дел. Он поднял голову. Лео вошел, а следом за ним собаки. Таннер послал короткую молитву о терпении, как обычно при взаимодействии с Кастнером. Он сделал это прежде, чем вспомнил, что вообще-то не разговаривает с Богом.

— К пятнице соберем весь виноград. — Кастнер щеголял по кабинету, как будто тот принадлежит ему. — Еще один удачный урожай, поверь мне на слово.

Таннер заскрипел зубами.

— Вино скажет нам, удачный он был или нет.

Идиот.

Кастнер пожал плечами, льстиво улыбнувшись:

— Только надеюсь, что у нас не случится никаких инцидентов вроде драки в прошлом году. Сам знаешь, какими могут быть эти мигранты.

— Нет. Не знаю. — Презрение подсказывало ему пару ласковых, но Таннер проглотил их. Спор с Лео только ухудшит его досаду. — В этом году документы у всех в порядке?

— Пришлось отослать двоих, остальные вроде нормально. Большинство работали здесь раньше, знают, что делать. — Управляющий сдернул шляпу, пригладил густые светлые волосы и окинул пристальным взглядом огромную гору бумажных папок, которые Таннер утром свалил на стол. — У нас аудит?

— Можно и так сказать.

Уж лучше бы аудит.

Лео налил себе кофе и сел, обмахиваясь широкополой соломенной шляпой.

— Решил немного прибраться или как?

Таннер выдохнул сквозь зубы и положил ладони на одну из стопок:

— Внучка Хэла приехала. Несколько дней назад. Папочка прислал ее кое-что разнюхать. Думаю, нас собираются закрыть.

Лео округлил глаза, сжав губы в тонкую линию:

— Ни за что.

Хоть в чем-то они согласны.

— Что за цыпа? — Кривая улыбка Лео напомнила Таннеру плохиша из мультиков. — Хочешь, я ею займусь?

Это было легко представить. Они с Лео, наверное, примерно одного возраста, но это единственное, что у них общего. Лео имел определенную репутацию в отношениях с дамами. Похоже, его все недолюбливали.

Таннер сжал кружку пальцами.

— Я могу справиться с мисс Митчелл. — Сможет не задушить ее за то, что заставила его ждать почти час. — Ты что-то хотел, Лео?

Кастнер зевнул и бросил шляпу на колени:

— Эти бочки, которые мы заказали у Максинера. Когда их ждать? Я собираюсь заехать туда, но не знаю, какой грузовик брать.

— Думаю, они еще не готовы.

— Позвони и узнай? — Лео допил свой кофе и провел пальцем по краю кружки. — Ты же знаешь, как Макс любит перезванивать.

— Собираешься учить меня делать мою работу, Лео?

— Вовсе нет.

— Таннер? — донесся до кабинета голос Натали.

Лео встал как раз, когда Натали вошла. При виде нее Таннер округлил глаза.

Если бы он рискнул предположить, то сказал бы, что она только что вылезла из кровати. Распущенные волосы касались плеч, ветер растрепал светло-каштановые локоны во все стороны. В узких джинсах и мешковатой толстовке она больше походила на студентку колледжа, чем на деловую женщину. И ему определенно не понравилось, как его сердце пропустило удар, когда она встретилась с его пристальным взглядом.

— Извини, что заставила тебя ждать. — Она стянула с запястья резинку для волос и сделала хвостик. Расстегнула молнию на фиолетовой толстовке, завернула рукава, бросила взгляд на часы и покачала головой. — Обычно я пунктуальна.

Таннер попытался не утонуть в этих голубых глазах.

— Уверен. Но не беспокойся. Мне же больше нечем заняться утром в понедельник, кроме как бездельничать в кабинете. Входи.

Она покопалась в гигантской зеленой сумке и достала очки в серебряной оправе. Надела их и моргнула. Потом повернулась к Лео, который наблюдал за ней с явным интересом.

— Полагаю, прелестная мисс Митчелл?

От лести Кастнера Таннера затошнило. Он не собирается сидеть тут и смотреть, как этот скользкий тип подкатывает к Натали.

Натали вежливо пожала протянутую Лео руку:

— А вы кто?

— Лео Кастнер. Я руковожу этим местом.

Таннер прочистил горло, испытывая искушение выпнуть обоих вон.

— Правда? — Натали взглянула на Таннера. — Я думала, мистер Коллинз тут главный.

— Ну, наверное, да. — Лео нахлобучил шляпу на голову и зацепил большие пальцы за широкий кожаный ремень. — Но я занимаюсь виноградником. Без меня он не смог бы делать все эти модные химические штучки. Моя работа важнее.

— Да ну?

Это впечатлило ее примерно так же, как если бы он сказал, что качает бензин на бензоколонке «Шелл» в городе. Мнение Таннера о ней стало на ступеньку выше.

Таннер изучал «прелестную мисс Митчелл» со сдержанным любопытством. По его мнению, она выглядела немного нездоровой и рассеянной.

Пора посылать Лео его дорогой.

— Кастнер, я свяжусь с Максом до твоего отъезда. Спасибо, что напомнил.

Таннер написал себе напоминалку проверить, отложил ли Хэл деньги, чтобы заплатить за бочки.

Кастнер все понял.

— Без проблем. Мисс Митчелл, приятно было познакомиться. Надеюсь, мы будем часто видеться, пока вы здесь.

Выражение лица Натали говорило о том, что она надеется на обратное.

— Приятно было познакомиться.

Кастнер вышел. Собаки остались, обнюхивая Натали. Таннер присмотрелся к ней повнимательнее. На линии роста волос блестели бисеринки пота. Таннер выгнал собак на улицу, закрыл дверь и включил кондиционер. Натали сбросила теплую толстовку и осталась в гарвардской футболке.

— Интересный персонаж.

Она уже сидела, упираясь ладонями в колени и опустив голову.

— Ага. Очень интересный. — Таннер подался ближе. — Ты в порядке?

— Все будет хорошо.

Ее нетвердый ответ прозвучал совсем не хорошо. Она не выглядела хорошо.

Таннер налил ей воды.

— Жара все еще донимает тебя?

Может, у нее обезвоживание, или диабет, или что-то еще.

— Видимо. — Ее рука дрожала, принимая стакан. — Прошу прощения, что опоздала. Я плохо спала ночью, а когда наконец задремала, то не услышала будильник.

Таннер почесал подбородок и кивнул на свой стол:

— Можем заняться этим в следующий раз.

Или никогда.

— Я буду в порядке через минуту. — Она не смотрела ему в глаза. — Здесь все? Тогда я просто начну.

Натали встала, подошла к столу и взяла папку.

— Тебе не обязательно оставаться, — оглянулась она через плечо. — Я знаю, что у тебя много дел. Я видела много грузовиков, когда шла сюда.

Он задумался. Не то чтобы он хотел нянчиться с ней, пока она быстренько отправит его в очередь безработных, но она и правда плохо выглядела.

— Папки вроде как в порядке. Я начал с этого года и шел в обратном порядке, но они могут быть перепутаны.

Она кивнула на его компьютер:

— Они все там, да?

— Эм... — Некоторое время назад он начал вносить цифры, но потом все пошло кувырком. — У меня была бухгалтер на полставки, но... она не задержалась надолго.

— Значит, нет.

Если он не ошибся, на ее губах заиграла слабая улыбка.

— Верно.

А я идиот. Спасибо, что не сказала.

— Я не против заодно ввести цифры для тебя. Если ты дашь мне доступ к своей базе данных.

Точно. Таннер уперся языком в щеку, провел по кругу и включил свой старенький компьютер.

— Всегда знал, что ты станешь одним из этих математических гениев, Мышка. — Он нажал несколько кнопок, отошел и выдвинул для нее свое кресло. — Прошу.

Она устроилась за его столом, как дома.

— Я не бухгалтер и не сказала бы, что гений, но я попробую.

Ее лицо скривилось, напомнив ему, что так выглядела Джени перед тем, как ее стошнит.

Он прищурился и чуть не проверил ее лоб ладонью.

— Не обижайся, но ты и правда хреново выглядишь. Уверена, что тебе не надо ничем помочь?

С коротким смешком она откинулась на спинку его кресла и твердо посмотрела на него. На ее лице была написана твердая решимость.

— Спасибо, нет.

Таннер пробарабанил пальцами по руке. Совесть была как заноза в заднице.

— Прости, что был с тобой резким вчера.

— Когда именно?

Ее прямой ответ ударил его прямо в грудь, не дав ответить.

— Извинения приняты. — Она сняла очки и вытерла их бумажным платочком, который достала из кармана джинсов. — Я примусь за работу, а ты можешь идти по своим делам.

Свободен.

— Хорошо.

Он вышел из кабинета, свистнул собакам и пересек двор. Попытка быть вежливым накрылась медным тазом. Натали Митчелл заключена в ледяной блок размером с айсберг. И у него нет никакого желания прорубаться сквозь него.

* * *
Натали смогла высидеть до тех пор, пока не удостоверилась, что Таннер отошел достаточно далеко, оглядела маленький кабинет, нашла уборную и рванула туда.

Ее предупреждали, что таблетки могут вызвать тошноту. Это было преуменьшение. Но не принимать их... нет, ей не хотелось возвращаться к этому.

— Давай, Нат. Возьми себя в руки.

Она умылась и уловила свое отражение в зеркале. Слова Таннера «ты хреново выглядишь» еще были мягкими. Она выглядела так, словно неделю выбиралась из джунглей Амазонки.

Натали умылась еще, села и постаралась сосредоточиться на выполняемой задаче. Способность сосредоточиться на чем-то хоть на какое-то время была большим улучшением. На самом деле, еще большим достижением стало то, что она вообще встала с кровати.

Через час зазвонил телефон. Она посмотрела на дисплей и закатила глаза. Чуть не отключила его, но совесть не позволила.

— Привет, пап.

— Натали. Я думал, к этому времени ты уже отзвонишься. Твоя мама волнуется. Как дела?

— Все отлично. — Она добавила в голос энтузиазма. — Я оставила голосовые сообщения и отправила вам эсэмэски, когда прилетела. Вы их не получили? Погода фантастическая. Еда чудесная, а вина просто божественные. О, и кстати, дедушка Хэл вполне здоров.

— Хорошо, хорошо. — Он идет по улице. Она слышала гудение клаксонов и посторонний шум. — Ты уже получила доступ к их файлам? Этот мальчишка не доставляет тебе неприятностей?

— Если ты имеешь в виду Таннера Коллинза, то нет, он не доставляет мне неприятностей. — Доставил холодный душ и чудовищную головную боль, но кроме этого... — Я как раз этим занимаюсь. Тут некоторый беспорядок.

— Как я и подозревал. — Он что-то кому-то рявкнул. — Я иду на встречу. А как ты себя чувствуешь? Твоя мама думает, что поездка туда будет для тебя слишком тяжелой.

— Да нет.

Во всяком случае пока. Натали закрыла глаза и глубоко вдохнула.

— Что ж, если появятся проблемы, просто возвращайся домой. Мы можем закрыть это место, не раздумывая ни секунды.

Натали нахмурилась:

— Сначала я хочу выяснить, можно ли спасти винодельню. И пока не готова сделать выводы. Давай сначала посмотрим, с чем имеем дело, хорошо?

Он пробормотал что-то неразборчивое.

— Дай знать, когда у тебя будут хоть какие-то точные данные, тогда и поговорим. Мама передает тебе привет.

— Хорошо. Скажи ей...

Натали уставилась на телефон. Папа никогда не прощался, просто отключался, когда закончит.

— Я обязательно передам твоему отцу привет от тебя.

Она вздохнула. Почему он хочет закрыть «Майлиос» сейчас, ведь винодельня так долго его не волновала?

Натали подавила зевоту и уставилась на предстоящую работу. Мозг угрожал бунтом, а живот никак не успокаивался.

Хорошо. Сосредоточься.

Чем быстрее она закончит, тем скорее сможет подумать про следующий ход. Натали некоторое время, прищурившись, смотрела на цифры, пока ее сотовый снова не зажужжал. Лаура. Против этого звонка она не возражала.

— Привет, Ларс.

— Натали! Ты в порядке? Как дела? Как...

Подруга набирала обороты. Натали откинулась на спинку и стала слушать, представляя, как подруга мечется по кухне следом за детьми и собакой, по пути подбирая игрушки, одежду и книги.

— Все хорошо. Не надо паники.

Она рассматривала пятно плесени на одной из фотографий на стене. Сквозь аромат кофе пробивался запах прокисшего молока, и Натали, слушая Лауру, начала обходить кабинет.

— Я не паникую. Просто ты мало что написала в электронке и не ответила на мое сообщение в «Фейсбуке».

— Лаура, ты же знаешь, я ненавижу «Фейсбук».

Натали сморщила нос и обнаружила источник запаха. Полупустой контейнер свернувшихся сливок скрывался за грязной кружкой Калифорнийского университета на ржавом мини-холодильнике. Который она не станет открывать без противогаза.

— Напиши эсэмэс. Ты же знаешь, я не пользуюсь всей этой мутью.

Социальные сети пустая трата времени. Рассказывать всему миру про свои дела, чтобы люди их комментировали? Спасибо, не надо.

— Ладно. Ты обещала завести аккаунт в «Скайпе».

— Знаю. Я заведу.

Натали с некоторым сомнением оглядела древний компьютер Таннера. В городе должен быть магазин «Эппл».

— У тебя правда все хорошо?

— Все хорошо. Записалась к врачу на завтра. Думаю, мне нужно поменять препарат. От этого меня постоянно тошнит.

— О нет. Но ты чувствуешь себя... эм... лучше?

— Ты имеешь в виду нормальной? — засмеялась Натали. — Не совсем. Бывают хорошие дни, бывают плохие. Но я хотя бы не в кровати.

— Хорошо. Как твой дедушка?

Натали посмотрела на старые снимки на стене. Дедушка Хэл обнимал своих сыновей. Очень молодого Билла, лет двадцати или около того, и Джеффри, всего на пару лет младше.

— Хорошо. А вот с Таннером у меня проблемы.

— Таннер? — Лаура замолчала. Натали услышала шум воды и звон тарелок. — О, это тот парень, с которым ты зависала летом?

— Он самый. — Она невольно улыбнулась и почувствовала тепло, над которым не желала задумываться. — Судя по всему, он тут всем управляет. И не слишком счастлив, что я приехала.

— Как его фамилия? Поищу его в «Фейсбуке». Он симпатичный?

— Лаура.

Натали не представляла, чтобы Таннер каждый вечер заходил на «Фейсбук». Но, с другой стороны, в жизни случаются и более странные вещи.

Например, он извинился.

Очень неожиданно.

— Нат? Ответь на вопрос, — не унималась Лаура. — Каким он стал?

Натали закатила глаза.

— Давай просто скажем, что он не урод. Но он едва ли сговорчивый. И я сомневаюсь, что ты найдешь его на «Фейсбуке».

Лаура засмеялась.

— Может быть, ты сможешь это исправить? Я про сговорчивость.

— Лаура... — Снова подступила тошнота, и Натали выдохнула сквозь зубы. — Все равно он, похоже, женат, как ни трудно это представить. Двое детей, свои или приемные, не знаю.

— Ну-у-у. — Подруга захихикала. — Ладно. Ты уверена, что все хорошо? Каково тебе там?

— Я справлюсь. Перестань волноваться.

— Не перестану. Позвонишь мне?

— Позвоню. — Как бы ни хотелось ей поболтать, спросить, как дети Лауры, но пришлось закругляться. — Ларс, мне надо бежать. Спасибо, что позвонила. Пока.

Она завершила звонок, набрала воздуха в грудь, подождала, не отпустит ли, и снова рванула в туалет.

Не глуша мотор, Таннер побежал в контору. Он надеялся, что сотовый лежит на столе, где он забыл его утром. У него не было времени вернуться. Сегодня его очередь забирать детей из школы. Они с мамой делали это по очереди, в зависимости от занятости. По крайней мере раз в неделю он возил их есть пиццу или бургеры, в парк, а по пятницам в кино, если показывали что-нибудь детское. Время с Джейсоном и Джени — единственное, что держало его на плаву. Сегодня он был так занят, что чуть не забыл. Он привез их домой и вернулся на виноградник следить за сбором. Ночь будет долгой.

Он замер на полпути и вытаращился.

Это то же самое место, откуда он вышел несколько часов назад?

Тонкая стопка папок на столе. На его чистом столе. Книги и папки на полках у дальней стены расставлены в идеальном порядке. У другой стены большой серый архивный шкаф, которого он не помнит. Таннер провел пальцем по столешнице. Никакой пыли. С пола вообще можно есть.

Таннер уловил аромат ванили и сморщил нос. Посмотрел на полки на стене. Тоже все убрано и рассортировано, а на одной горит свеча в стакане. Он закатил глаза. Что ждет его завтра? Горшки с цветами и расслабляющая музыка?

Он снова обвел комнату взглядом и не поверил глазам.

Это. Что. Такое.

Новенький компьютер на месте старого. Того, которым он пользовался во время учебы в колледже и с гордостью водрузил на стол в день, когда Хэл вручил ему ключи от кабинета. А теперь его и след простыл.

Таннер подошел к блестящей технике и уставился на черное яблоко под дисплеем. Одно дело — навести порядок на полках, но поменять его бесценную «Тошибу» на этого... подражателя... Натали Митчелл зашла слишком далеко.

Он обернулся на звук смываемой воды.

Из туалета вышла Натали и вздрогнула.

— Таннер.

— Извини. — Он прочистил горло. При виде ее расширившихся от испуга глаз гнев поутих. — Я не знал, что ты еще здесь.

На самом деле, судя по ее виду, он не ожидал, что она продержится дольше утра. Он присмотрелся повнимательнее, выискивая признаки болезни. Она уже выглядела не такой зеленой, но ее кожа была необычно бледной.

— Как раз собираюсь уходить. Я сегодня хорошо поработала. Разложила папки в хронологическом порядке, так будет гораздо легче вносить данные. Этим и займусь дальше.

Она слабо улыбнулась, явно довольная собой.

Таннер сердито нахмурился:

— Вижу, ты будешь делать это не на моем старом компьютере. Не скажешь мне, где он?

— Вон в той коробке. — Она показала на коробку рядом с переполненной корзиной для мусора. — Не пугайся так. Я попросила специалиста перенести все твои данные. Ничего не потеряно. Он провел здесь почти весь день. — Натали прошла к его столу, как будто к своему, взяла сумочку и потянулась к чему-то подозрительно похожему на его сотовый. — Утром ты забыл телефон. Я думала, ты вернешься, но ты не вернулся. Я не знала, как с тобой связаться.

— Спасибо. — Таннер забрал телефон и просмотрел вызовы. Слава богу, ничего срочного. — Все это... — Глупо. Он обвел помещение рукой. — Выглядит по-другому. Не знал, что среди твоих талантов значится организация пространства.

Натали скрестила руки на груди, между глаз залегла морщинка:

— Да тут все напоминало «Хватай не глядя». Мне нужен был хоть какой-то порядок. Как ты вообще работаешь в таком бардаке?

— Нормально работаю. — Ее откровение заставило его почесать голову. — Ты смотришь «Хватай не глядя»? — Она не походила не человека, который смотрит реалити-шоу. — Ты больше похожа на девушку, которая смотрит Блумберг.

На ее губах показалось подобие улыбки.

— «Утиная династия» моя слабость.

Вот это да. Серьезно?

— Мне нравится «Утиная династия».

— О, ты видел...

— Послушай... Натали, — начал он, пока они не ушли в сторону. — Я знал, где что лежит. И как мне теперь все искать? Заменила мой компьютер? Не-а. Я этого не разрешал.

Гнев снова опалил шею, и Таннер положил туда руку, сосчитал до десяти и обратно.

— Да, не разрешал. — Натали подошла к новому архивному шкафу и открыла дверцы, за которыми рядами стояли папки. — Полагаю, ты умеешь считать, так что сомневаюсь, что у тебя возникнут проблемы. Если это так сложно, я всегда могу обозначить их цветом.

Смешно.

— Как ты его сюда затащила?

Он не мог представить, чтобы она волокла огромный шкаф через двор.

— Мигель поставил его на тележку, а другой парень установил. Вообще-то, это дедушка предложил. Подумал, что это облегчит тебе работу.

— Мигель? — Сколько еще его работников она очарует, пока будет здесь? Ее глаза всегда были такими голубыми? — Что ж. Полагаю, тут стало лучше.

Черт побери, что она с ним творит?

— Думаю, слово, которое ты ищешь, «спасибо».

Натали допила остатки воды из пластиковой бутылки и сунула ее в переполненную голубую корзину для мусора, которой еще утром тут не было. Бутылка отлетела от кучки смятой бумаги и бог знает чего еще и врезалась в коробку с его бездомным компьютером.

— Ой, я создала новый пароль для компьютера. Ты же умеешь работать на Маке? Если нет, я покажу. Это легко. Но пароль, который стоял на той старой штуке, был ужасен. «Майлиос»? — Она рассмеялась. — Это же первое, что приходит в голову. — Она прошла мимо него к двери. — Ладно, я закончила. Ты, наверное, хочешь запереть дверь?

— А ты, наверное, хочешь сказать мне новый пароль?

Таннер захлопнул дверь, запер ее и потрусил за Натали.

— Он в конверте в верхнем ящике стола. Запомни его и выброси бумажку.

— Надеюсь, я его разберу. Я не очень хорошо читаю.

Таннер с удовольствием заметил, как она закатила глаза.

— Уверена, ты без труда его запомнишь.

Ему захотелось сбегать обратно и посмотреть этот загадочный пароль, но он и так опаздывает. Дети будут нервничать. Они пугаются, когда кто-то не приходит вовремя.

— Прыгай в машину, я подвезу тебя до дома.

— Не глупи. Тут недалеко. — Она сменила очки на темные и подставила лицо под вечернее солнце. — Уверена, тебе есть куда торопиться.

Таннер сдался. Ему и правда есть куда торопиться. А спор с Натали не добавит ему скорости.

— Как хочешь. Спокойной ночи.

— И вам, мистер Коллинз.

Она закинула свою громадную сумку на плечо и побрела вверх по холму, как будто ее ноги вязли в бетоне.

Таннер замялся и отправил Джейсону сообщение, что едет домой. Затем сел в машину, нагнал Натали, опустил стекло и перегнулся через сиденье.

— Садись.

Она остановилась и с удивлением уставилась на него:

— Я могу дойти сама.

Остатки терпения вылетели в окно. Таннер знал много упрямых женщин, но эта занимала верхнюю строчку.

— Натали. Садись.

Смирившись, она открыла дверь и забралась на сиденье рядом с ним. Прижала сумку к груди, откинулась на спинку и вздохнула.

— Спасибо. Чего-то мне нехорошо.

— Да неужели. — Он нажал на газ, и они поехали вверх по холму. Таннер аккуратно объезжал выбоины и неровные участки. — Почему ты сидела там весь день? Ты не наемный работник. Если тебе плохо...

— Давай просто помолчим?

Таннер стиснул руль и сердито уставился на дорогу. Они доехали до дома за три минуты, и все это время в салоне висело неловкое молчание.

Таннер остановился у парадной лестницы. Натали не шелохнулась, и Таннер подумал, чего она ждет. Если того, что он будет джентльменом и поможет ей выйти, то может просидеть тут всю ночь.

— Эм. — Она коротко взглянула на него. — Меня завтра не будет. У меня встреча в Сан-Франциско. Деловая.

— Ладно.

Что еще он должен на это сказать? Повеселись там?

— Что ж. — Натали наконец взяла свои вещи, сняла солнцезащитные очки и повернулась к нему лицом. — Я знаю, что ты не хочешь делать мне одолжений, но буду признательна, если не скажешь дедушке, что я неважно себя чувствовала. Не хочу, чтобы он волновался.

— Без проблем. — Хэл все равно будет волноваться. Достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять, что что-то не так. — Надеюсь, ты быстро справишься, чем бы это ни было. Тут ходит грипп. Джени болела пару недель назад.

— Это не грипп.

Натали открыла пассажирскую дверь, сползла с сиденья и вышла, каким-то образом умудрившись не упасть. Таннер проследил, чтобы она благополучно дошла до двери.

Если это не грипп, тогда он не знает, из-за чего она выглядит так, будто подхватила загадочную болезнь. Да и плевать.

Почти.

Ладно, не плевать.

Только почему — вот в чем вопрос.

8

Каким-то образом Натали пережила первую неделю в Калифорнии. Встреча в Сан-Франциско прошла хорошо. Доктор Шерман ей понравился, и он выписал ей другой препарат. Первые пару дней желудок бунтовал, но утро воскресенья наконец принесло облегчение.

Вчера вечером дедушка сообщил, что собирается в церковь и она может присоединиться к нему, но Натали отказалась. Выспаться было куда как привлекательнее. Она проснулась, чувствуя себя человеком. Если повезет, то на встрече с доктором на этой неделе она сможет доложить, что новые таблетки не оказывают такой эффект, будто она провела четыре часа на концерте «AC/DC».

Утро она провела в патио за чтением. Сара возилась на кухне и болтала с ней, когда Натали зашла налить еще кофе. За короткое время она узнала про все рестораны и антикварные лавки в городе и лучшее место, чтобы любоваться закатом. В духовке запекалось мясо, а на столешнице остывал хлеб. Сара сказала Натали, что посещает вечерние службы, чтобы в воскресенье остаться дома и приготовить обед.

Определенно, по воскресеньям они обедают все вместе.

Похоже, семейство Коллинзов занимает особое место в дедушкиной жизни. Натали была рада, что у него есть компания, но сомневалась, что ей нравится, что эта компания Таннер Коллинз и его выводок. Но Натали была признательна Саре за заботу. Дедушка Хэл держал свои мысли при себе, но внимательно наблюдал за ней.

Натали укрылась в прохладной солнечной гостиной. Она рассматривала комнатные растения, картины на стенах и наконец поддалась притяжению множества фотографий, стоявших на полках встроенных книжных шкафов.

Так много воспоминаний...

Улыбнувшись, она взяла фотографию дяди. Ему было не больше восемнадцати. Красивый. Натали не видела его много лет. Они с папой похожи. Те же голубые глаза, хотя глаза Джеффри сияли ярче, тот же изгиб улыбающихся губ. На этой фотографии дядя смеялся, и Натали задалась вопросом, кто его фотографировал. И в какой точке мира Джеффри Митчелл сегодня. Она сделала мысленную заметку спросить потом у дедушки.

Дрожащими руками она взяла следующую фотографию в серебряной рамке, которая повернула время вспять.

Улыбающаяся Николь на качелях. Идеальная во всем.

Почти как на рекламе магазина детской одежды.

Натали опустилась в мягкое кресло и уставилась на свою близняшку.

Мама любила одевать их одинаково. Николь недолго мирилась с этим. С восьми лет сестра настояла, что они сами будут выбирать себе одежду. Что ж, Николь выбирала одежду. А Натали носила.

Когда была сделана эта фотография, им было пять или шесть. Натали подумала, а где же была она? Наверное, стояла в сторонке, как велела Николь.

Детские годы пронеслись быстро. Воспоминания о детском саде были размытыми, за исключением первого дня. Дня, которого Натали с ужасом ждала все лето. Няня привезла их к зданию из красного кирпича, отвела к ожидавшей воспитательнице и уехала. Натали не хотела плакать. Но вокруг было так много других детей, и все они глазели на девочек.

«Идем, Нат. Не будь трусишкой. Будет весело, вот увидишь. Идем же». Николь взяла ее за руку и потянула к дверям.

Сестра оказалась права, как обычно. Было весело. Очень весело.

У Натали получалось почти все, ей нравилось учиться, особенно позже, когда они с сестрой были в разных классах. Но Николь находила ее на площадке и во время обеда, и Натали по-прежнему приходилось играть вторую скрипку.

После того последнего лета, когда Натали вернулась одна навстречу взглядам, шепоту и невысказанным вопросам одноклассников, в школе больше не было весело.

Она вернулась к шкафу, чтобы поставить фотографию на место.

— Что вы делаете?

Тоненький голосок напугал ее, и Натали вскинула голову. Рядом стояла девочка, с которой она познакомилась в прошлые выходные. Одетая в темно-синюю вельветовую юбку и белую блузку с шоколадным пятном девчушка сверкнула голубыми глазами и широко улыбнулась.

— Ой. Привет. Джени, верно? — Девочка кивнула, и Натали улыбнулась. — Просто рассматривала фотографии.

Джени с минуту смотрела на книжный шкаф, а потом перевела свои большие голубые глаза на Натали.

— Хотите секрет?

— Конечно.

Джени важно показала на стену:

— Там за шкафом лестница. Ведет наверх к тур... турет... или как ее там.

— Турель, — кивнула Натали. — Я знаю.

— Мне Джейсон сказал. Но нам туда нельзя. Опасно.

— Верно.

Интересно, когда дедушка заблокировал дверь.

Джени потянула ее за руку.

— Но глядите, эта часть вращается. Так что ее можно сдвинуть.

— Ох. — Она не заметила. Натали нахмурилась. — Но вы же не залезали туда?

Джени выразительно закатила глаза и хихикнула:

— Я же сказала, что нам нельзя.

Ох, тогда ладно. Натали улыбнулась, глядя, как девочка подошла к фотографиям.

— Это вы на фотографии?

— Нет. Это Николь. Моя сестра.

— О. Она выглядит как вы.

— Да. — Натали посмотрела на фотографию, глаза защипало. — Мы были близнецами.

— А больше вы не близнецы? — Джени сморщила носик, накручивая прядь волос на палец.

— Ну, это грустная история, Джени. — Натали скрестила руки на груди и подумала, сколько можно рассказать. — Видишь ли, Николь умерла.

— Ох. Как так?

Джени повела ее по комнате, прыгая в своих черных туфельках по паркету, как в классики.

— Попала в аварию.

В глубинах памяти завыли сирены. Натали убрала волосы с глаз и остановилась возле пианино. Подняла крышку. Провела трясущимся пальцем по клавишам из слоновой кости, пережидая, пока сердце перестанет колотиться.

— Печально. — Джени оказалась рядом и нажала несколько клавиш. — Моя мама очень хорошо играет на пианино. А вы умеете, мисс Натали?

Желудок сжался. Когда она играла в последний раз? Должно быть, несколько месяцев назад.

— Когда-то играла.

— Разлюбили?

— Нет. — Она пробежала пальцами по клавишам, наиграв несколько гамм. — Просто в последнее время у меня не было возможности поиграть.

Или желания.

— О. — Похоже, это удовлетворило девочку. Джени наиграла первые ноты «Собачьего вальса». — Я забыла, как дальше.

— Вот так. — Они сели на банкетку, Натали показала Джени ноты и, когда поняла, что девочка запомнила, присоединилась к ней. Они дважды сыграли от начала и до конца. — Еще раз? Давай проверим, как быстро у нас получится.

Пальчики у девочки оказались проворными, и Натали смеялась, пока они на полной скорости играли всю мелодию. Они с Ник могли играть «Собачий вальс» часами, пока мама не умоляла их перестать.

— Мне нравится эта песенка. Мамочка часто играла ее со мной. — Улыбка Джени растаяла. — Моя мамочка тоже попала в аварию, как ваша сестра. Но врачи ее вылечат. Дядя Таннер обещал.

— Что обещал дядя Таннер? — отвлек их голос в дверях.

К ним шел Таннер, скрестив руки на груди, но на лице угадывалось веселье.

Натали уставилась на Таннера, потом на Джени. Дядя?

Таннер облокотился на пианино.

— Натали. Я так понимаю, ты не сдалась болезни, что бы это ни было.

— Да. — Она выдавила улыбку. Сегодня хороший день, и она не позволит Таннеру его испортить. — Мне лучше. Ты тоже был в церкви?

Она постаралась не выдать своего удивления, но скользнувшая по его губам усмешка говорила о том, что ей это не удалось.

— Не надо так изумляться.

Он подавил зевок. Под глазами снова темные круги.

Они собирали виноград по ночам, когда было прохладнее. Натали видела их в те ночи, когда не могла заснуть.

— Он проспал всю проповедь, — прошептала ей Джени. — Мне Джейсон сказал.

— Эй, а ну-ка.

Неожиданный смешок наполнил комнату и выманил из Натали настоящую улыбку. Она украдкой бросила взгляд на Таннера.

Он сменил свою обычную рабочую одежду — грязные джинсы и заляпанную футболку — на пару элегантных хаки, рубашку в черно-зеленую клетку и почти ослепительные коричневые оксфорды. Волосы были аккуратно причесаны, за исключением нескольких прядей, которые упали на лоб, щекоча темную бровь.

А он неплохо прихорошился.

Натали отвела взгляд, игнорируя бабочек в животе. Он не первый красивый мужчина, которого ей доводилось видеть. И ей не положено раздумывать о его привлекательности. По многим причинам. И первая из них: если ее отец добьется своего, она лишит его работы.

— Джени, бабуля говорит, что пора мыть руки, — распорядился Таннер. — Иди позови Джейсона, он на улице с собаками.

— Хорошо.

Девочка слезла с банкетки, обняла его ноги и убежала, окликая брата.

Таннер напряженно застыл около французских дверей. Натали сыграла несколько аккордов, пытаясь придумать, что сказать, чтобы не прозвучало глупо.

— Значит, ты их дядя?

— Что?

Он медленно развернулся, в золотых крапинках в его глазах отразилось солнце.

— Джени назвала тебя «дядя Таннер», то есть ты их дядя? Не отец?

Натали попыталась рассмотреть его левую руку. Она не заметила кольца раньше, но это не значило, что он не женат.

— Как-как?

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Извини. Просто... я не знала. Я думала, что дети могут быть твоими.

— Моими?

Его брови взметнулись вверх.

— Ну. Да. Я предположила, что у тебя есть семья.

Натали скрестила руки на груди и встретила его потрясенный взгляд.

— Ты много предполагаешь, — фыркнул Таннер и пересек комнату. — Это дети Марни. Моей сестры.

— Марни? — Натали повернулась. Таннер рассматривал фотографии. — Я ее не помню.

— Ты с ней никогда не встречалась. — Он вздохнул и размял шею. А когда снова посмотрел на Натали, глаза потемнели. — Она на пару лет старше меня. Жила с отцом. — Он переступил с ноги на ногу. — Обед почти готов.

Натали поднялась:

— Значит... ты не женат?

Ладно, это само вырвалось.

Таннер пошевелил перед ней пальцами без колец:

— Не женат. А теперь, если ты закончила перекрестный допрос, можем пойти поесть?

Они наслаждались обедом под ясным небом и теплым солнцем, и Натали почти забыла о том, что дома уже приближается зима. Она даже не соскучилась по опадающим листьям. Может быть, она задержится в Калифорнии.

— Натали Грейс, ты ешь как птичка.

Дедушка Хэл поднял кустистые брови.

— Извини, дедушка. Все очень вкусно, но боюсь, мой желудок еще не готов.

Натали виновато улыбнулась Саре. Она сумела съесть весь овощной суп и попробовала несколько кусочков говядины, но все остальное просто гоняла по тарелке.

— Ты слишком много работала там у себя, верно? — поддразнил дедушка. — Хорошо, что твой отец отправил тебя сюда. Мы заставим тебя расслабиться. Может быть, даже немного повеселиться. Таннер мог бы к тебе присоединиться. Он уже много лет не брал ни дня отпуска.

— Таннеру надо работать, — буркнул Таннер, — и не думаю, что Натали приехала сюда развлекаться. — Он поднял бокал с вином и посмотрел на просвет. — Что думаешь про каберне, Хэл?

— Можно нам выйти из-за стола? — спросил Джейсон скучным голосом.

Детей отпустили, и они с Джени побежали вниз по холму, собаки рванули следом. Натали заметила в той стороне новые качели и подумала, когда их построили.

— Нетерпкое. Насыщенное. Я думаю, оно созрело. Натали, еще? — предложил дедушка подлить вина, но она покачала головой.

Таннер накрыл свой бокал ладонью, так что оставшееся вино досталось Саре.

— Хэл, на следующей неделе я бы хотел встретиться с Майком Спенсером, — сказал Таннер. — Он предлагает хорошую цену за два поля за мостом. Думаю, тебе стоит подумать.

Он отодвинул стул от стола и вытянул свои длинные ноги.

Дедушка прищурился и расправил плечи. На лохматую бровь упал седой локон.

— Этот человек пытается купить мою землю с семьдесят пятого года. Я никогда не продам ему. Когда-нибудь эти поля могут нам понадобиться, мой мальчик.

— За два года они нам не понадобились. У нас достаточно земли для наших нужд на данный момент. Если продать эту, мы сможем оплатить...

— Мы справляемся, Таннер. — Хэл потянулся к бутылке охлажденного пино, налил в свой бокал бледно-красную жидкость, повращал его и поднес к носу. — У этого приятный аромат.

Натали молча наблюдала за их разговором. Судя по цифрам, которые она успела изучить, дела шли хуже, чем Таннер был готов признать. Если дедушка не согласится на изменения, ее отец может добиться своего.

Что-то в ней дрогнуло.

Ее всегда привлекал вызов. Она всегда болела за слабого, может быть потому, что ассоциировала себя с ними. С тех пор как началась эта депрессия, ей не хотелось болеть за что-то или кого-то. Не хотелось вникать в будничные дела. Глубоко в душе она боялась, что ее снова засосет. Но может быть... может, на этот раз будет по-другому.

Может, она сильнее, чем думала.

Или безумнее, чем хотелось бы.

Она подалась вперед и коснулась загрубевшей дедушкиной ладони:

— Дедушка, при нынешней экономической ситуации мало справляться. Надо получать прибыль. Нельзя и дальше игнорировать, что времена изменились.

— Ах, да. Времена изменились. Где-то я это уже слышал. — Хэл сделал глоток и погрозил им пальцем. — Вы двое сговорились? Хотите заставить меня изменить манеру вести дела или закроете ворота «Майлиос»?

— Нет, — в один голос ответили Таннер и Натали. Она проигнорировала, как Таннер закатил глаза.

— Никто ничего не закроет, — добавил Таннер, многозначительно глядя на нее. — Пока это зависит от меня.

— Дедушка. — Натали сосредоточилась на дедушке, а не на Мистере Ворчуне напротив. — Это защита твоих инвестиций. Ты вложил много лет своей жизни в эту землю. Ты много работал, чтобы «Майлиос» стала замечательной винодельней. Но надо вкладываться и дальше. Я мало знаю про то, как делать вино, но понимаю, что оно требует времени. Знаю, что есть определенные стадии, определенные формулы, которые вы соблюдаете. Когда что-то не получается, скажем, дефектная партия, вы стараетесь выяснить, что пошло не так, и потом принимаете необходимые меры и пытаетесь снова. Я права?

— Да, но...

— С бизнесом то же самое. — Натали улыбнулась, видя его унылое лицо. — Если что-то не получается, меняй. Обдумай разные идеи, пока не найдешь то, что сработает. Мы только хотим сказать, что тебе надо рассмотреть что-нибудь новое. Не обязательно радикально менять все за одну ночь, но тебе стоит поразмыслить над новыми идеями.

— Например?

Теперь он заинтересовался. Таннер тоже, хотя на его лице было написано презрение, но он слушал. Натали собралась с духом и продолжила:

— Я знаю, что в городе у вас есть дегустационный зал, но почему бы не устроить еще один здесь? Приятное, светлое место, куда могут приезжать люди и наслаждаться видом, узнавать о вине и по-настоящему почувствовать виноградник.

— Такие вещи стоят денег. — Дедушка потеребил мочку уха и посмотрел на Таннера. — Разве не ты говорил мне, что мы теряем деньги?

— Да, — настороженно подтвердил Таннер, барабаня пальцами по столу. — Но, если ты готов немного вложиться в улучшения, думаю, мы можем переломить ситуацию.

— Чтобы заработать деньги, нужно их потратить. — Это ее любимая поговорка. — Я заметила старый сарай недалеко от конторы. Для чего его используют?

— Ни для чего. — Таннер бросил взгляд на мать, которая встала и принялась собирать тарелки. — Иногда мы проводим там мероприятия для работников, вроде праздника урожая, но обычно он пустует. Верно, Хэл?

— Дедушка, может, покажешь мне его? — Натали надеялась, что он не устоит перед ее улыбкой. — А я могу показать тебе несколько сайтов виноделен, где то, что мы предлагаем, работает. Подумаешь об этом?

— Если это сделает тебя счастливой, дорогая, я подумаю над вашими предложениями. — Хэл допил вино, встал и чмокнул ее в щеку. — Пойду подремлю. Может быть, вечерком прогуляемся вниз с холма.

— Буду ждать с нетерпением.

Когда дедушка скрылся в доме, Натали вздохнула и подумала, что здешний воздух лишает ее разума. Судя по финансовой ситуации, отец прав. У «Майлиос» проблемы, и ясно как день, что дедушка этого не понимает. Если она действительно хочет запрыгнуть в эту лодку и помочь исправить положение, эта работа ей подходит.

Она отодвинула стул и потянулась за пустыми тарелками.

— Не так быстро.

Таннер, скрестив руки на груди, холодно смотрел на нее.

А так хотелось поскорее сбежать.

— Что я сделала на этот раз?

— Ой, да ладно.

— Дай мне передохнуть.

У нее не было настроения спорить.

Натали пересекла патио и подошла к скамейке, с которой открывался потрясающий вид. За последние несколько ночей лозы обобрали. Вчера было прохладнее, и люди работали большую часть дня. В надежде, что свежий воздух поможет ей, Натали вышла прогуляться и наблюдала за активностью на виноградниках. Смотрела, как рабочие взаимодействуют друг с другом, как Таннер проходится по рядам, время от времени останавливаясь поболтать или посмеяться. Было ясно, что работающие с ним мужчины и женщины его не только уважают, но и любят.

Ей подумалось, даст ли он ей когда-либо причину снова полюбить его. Потому что пока, кажется, он способен только раздражать.

— Я в растерянности. — Он встал рядом и прочистил горло. — Какой смысл пытаться убедить Хэла вносить новшества, если ты собираешься через несколько недель развернуться и закрыть винодельню?

Натали обошла скамейку и опустилась на нее:

— Ты и правда мне не доверяешь, да, Таннер?

— Уверен, что мы это уже установили.

Таннер устроился на подлокотнике старой скамьи и вопросительно уставился на Натали.

Она вздохнула и сняла темные очки:

— Знаешь, поскольку мы, похоже, находимся в таком положении, что нам придется пересекаться, немного вежливости не помешало бы.

— Я вежлив.

— Это ты называешь вежливостью? — Она подняла бровь. — Иногда мне трудно поверить, что когда-то мы были друзьями.

— Аналогично.

Он отошел к розовым кустам, высаженным по границе патио, и замолчал.

Натали сдалась. Она не знает, что сказать этому угрюмому мужчине, который в каждом ее действии видит угрозу.

— Не уверен, что ты понимаешь, что стоит на кону, Натали.

Он явно еще не закончил.

— Речь идет о том, чтобы лишить людей работы, выселить семьи, которые жили здесь много лет, включая мою. Я понимаю доводы твоего отца и что бизнес должен приносить прибыль, но не похоже, чтобы он был готов дать нам шанс. Вы, богачи, не думаете дважды, прежде чем поставить подпись. Вам плевать, кто пострадает в процессе. Что ж, можешь сказать своему старику, что мы тут не закончили. Я хочу шесть месяцев. Если к тому времени дела не улучшатся...

— Ладно, хватит. — Натали подняла руку. Таннер навис над ней, ожидая. — Таннер, я вижу, что стоит на кону. Дело в том, что мой отец может говорить сколько угодно, но у него нет права закрыть винодельню. Ты знаешь, кому принадлежит больше половины акций «Майлиос»?

— Тебе.

Его взгляд искоса говорил: «Я не дурак».

— Именно. Так что, если винодельня несет убытки, то и я тоже. Разве не целесообразно с моей стороны сначала разобраться? Посмотреть, сможем ли мы найти способ увеличить доходы?

— До сих пор винодельня тебя не интересовала. Зачем беспокоиться сейчас?

— Пока не знаю. И я не знаю, почему отец так сильно хочет закрыть это место, если не считать финансовых убытков. — Таннер обдумывал ее ответ, и Натали видела, как играют желваки на его скулах. — Как ты, вероятно, знаешь, другие держатели акций — мой отец и дядя. Чтобы закрыть «Майлиос», мы все должны быть согласны. Я понятия не имею, где сейчас дядя, и не думаю, что отец пытался с ним связаться. Если ты и правда так переживаешь за свое положение, почему бы просто не предложить выкупить отцовскую долю?

У Таннера отпала челюсть.

— Ты шутишь? — Он хрипло рассмеялся. — У меня нет таких денег. Да даже если бы и были, сомневаюсь, что твой отец согласится мне руку пожать, не говоря уже о продаже доли в винодельне. Но я не недооцениваю твое влияние на Хэла. Он прислушивается к тебе. Я только что это видел.

— Это плохо?

— Нет. Но тебе придется быть немного более убедительной, если хочешь, чтобы я поверил, что ты действительно желаешь помочь.

Вокруг тяжело легла неуютная тишина, не давая вздохнуть.

— Не уверена, как смогу это сделать, если ты ясно дал понять, что не будешь работать со мной.

Наконец он рвано вздохнул.

— Да. Об этом. — Таннер пожал плечами, еще недоверчивый, но в его глазах сверкнул новый свет. — Если ты правда серьезно, я дам тебе шанс. Можем поработать над кое-какими идеями, если хочешь. Заставить Хэла осознать серьезность ситуации — первое препятствие. Согласна?

— Думаю, да.

Сердце Натали забилось чаще. На что именно она подписалась?

— Попросишь отца дать нам послабление? Поговори с Хэлом. Заставь его внять здравому смыслу. Дай мне шесть месяцев, чтобы внедрить изменения, и я обещаю, ты увидишь совсем другие цифры.

Натали кивнула:

— Судя по тому, что я успела увидеть, это будет не просто. Но я думаю, что все еще можно исправить. Хотя отцу это не понравится.

— Какие у него претензии к этому месту?

Таннер сунул руки в карманы.

— Не знаю точно. — Натали потерла нос. — Он не любит терять деньги, это точно. Я знаю, что у них с дедушкой не лучшие отношения. Но, полагаю, в каждой семье есть свои проблемы, верно?

— Да. Есть. — Его глаза затуманило не понятное ей выражение. Но он быстро улыбнулся, сверкнув ямочкой. — Ты правда подумала, что я женат, а? Кто станет связываться с таким типом, как я?

— Никто в здравом уме, это точно.

Пошутила она лишь наполовину.

— Вот это я себе и говорю. — На его лице промелькнула ирония. — Послушай, я не могу обещать, что перестану быть полным мудаком, но буду лучше работать над вежливостью.

Она со смехом отмахнулась:

— В этом нет необходимости. Я просто буду надевать лишнюю куртку, когда завижу тебя.

От его улыбки по ее телу пронесся жар, от которого загорелись щеки.

— Пароль, который ты выбрала, вернул меня на несколько лет назад.

Натали кивнула:

— Да. GodsWinepressRev141920. Я подумала, что ты можешь помнить.

Натали не знала, значит ли это что-нибудь для него до сих пор.

Лицо Таннера смягчилось.

— «И в глазах голодных зреет гнев. В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева ― тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго». «Гроздья гнева». Я помню.

Стейнбек не тот автор, который заинтересовал бы среднестатистического школьника, но у бабушки было собрание его сочинений. В то последнее лето Натали заинтересовалась им, начала читать и подначивала Таннера присоединиться к ней. К ее удивлению, он согласился. Они много времени проводили вместе, обсуждая роман, споря и постепенно разговаривая и о другом. О том, чем она не делилась ни с кем, даже с Ник.

— Мы часами разговаривали об этой книге, — сказал он, врываясь в ее мысли. — После того лета я перечитывал ее, наверное, раза три.

— Я больше никогда ее не перечитывала.

Прошлое снова настигло ее без приглашения. Натали хотелось бы, чтобы оно исчезло навсегда и позволило ей начать с начала.

— Почему ты перестала писать мне, Мышка?

— Что?

Этот вопрос ее напугал.

Таннер пожал плечами и оттянул воротник.

— После твоего отъезда тем летом. Я хотел поддерживать связь. Но потом ты перестала отвечать. — Угрюмое выражение лица вернулось. — Полагаю, ты поняла, что у меня не будет шестизначной зарплаты, как у твоих богатеньких приятелей из загородного клуба, так что больше не стоило тратить на меня время, верно?

Натали вытаращилась на него. Его усилия исправиться оказались недолговечными.

— Верно. Именно так я и думала. — Она печально вздохнула. — Таннер, в чем твоя проблема?

— Извини. — Он пнул маленький камушек вниз с холма. Янтарные глаза полыхнули в свете послеполуденного солнца, губы сжались в тонкую линию. Все в нем говорило отвалить. — Но с тех пор, как ты появилась, я думаю только о том, что через несколько недель могу остаться без работы. И это не самые приятные мысли.

— Ох. Мне жаль. — Натали покачала головой, понимая, какие чувства может вызывать ее присутствие у других работников. — Я не хочу, чтобы кто-то беспокоился о будущем «Майлиос». Ты же никому не говорил о возможности закрытия?

— Только Лео. Но от него все равно никакой помощи.

Натали откинулась на спинку и положила ногу на ногу:

— Как я сказала, если все поправимо, то сначала я пойду этим путем.

— А твой отец?

— Мне придется его убедить. Называй это персональным вызовом.

Который, как она начала думать, может лишить ее душевного равновесия.

Похоже, это возбудило его интерес.

— Думаешь, что сможешь доказать, что он ошибается?

— На данный момент понятия не имею. Но хочу попробовать.

Помоги ей бог.

— Серьезно. Никогда не думал, что ты из тех, кто готов пойти против своего старика.

Она дернула плечом.

— Я не рассматриваю это как противостояние, если мы сможем получить прибыль. Скорее дело в том, что мне хочется что-то доказать. — На этом она и остановится. — В любом случае, ситуация такова. Можешь верить во что хочешь. Я здесь не для того, чтобы произвести впечатление на тебя или быть милой. Это была прерогатива Ники.

С его стороны послышался тихий свист.

— Ты правда хочешь об этом поговорить?

О господи. Она совсем не хочет говорить об этом.

Натали понадеялась, что не выглядит такой смущенной, какой себя чувствует.

— Похоже, ты называешь вещи своими именами. Я тоже.

— Справедливо, — кивнул Таннер. — Не стану отрицать, Николь знала, как получить желаемое. Но это не значит, что у нее всегда получалось.

— Все равно. Получилось бы. Если бы...

— Натали. — Таннер наклонился вперед, пронзая ее взглядом. — Мы были детьми. И не обижайся, но в последующие годы я был бы твоей сестре без надобности. Мы из разных миров. Она знала это даже тогда.

Одержимость Николь Таннером Коллинзом была самым большим клином между близняшками. Натали могла смириться с деспотизмом сестры, ехидными замечаниями, расчетливыми интригами, в которых всегда оставалась крайней, но последним ударом стало выражение лица Ник, когда однажды ночью та проскользнула в спальню к Натали и, краснея и восторженно блестя глазами, пересказала события последних нескольких часов.

«Он так классно целуется, Нат. Божечки. Я влюбилась...»

«Ой, перестань. Тебе тринадцать лет. Что ты знаешь о любви?» Натали перекатилась на другой бок и зажмурилась. Почему она была такой глупой и все рассказала сестре? Решила, что может ей доверять. По щекам текли горячие слезы.

Два дня назад, когда Натали с Таннером читали и болтали, он совершил нечто неожиданное. Наклонился к ней, долго смотрел в глаза и поцеловал. Быстро, но так сладко. У нее перехватило дыхание. И она пришла домой и призналась сестре в своей любви до гроба к Таннеру.

«Натти? Я знаю, ты сказала, что он тебе нравится, но... ты же не против, да? — Ник залезла на кровать и погладила Натали по спине. — Таннер сказал, что ты ему нравишься, но только как друг. Он хотел убедиться, что ты не расстроишься».

«Ты рассказала ему о моих чувствах? — Натали села и в ужасе уставилась на сестру. — Ник! Ты же обещала».

«Ой, да ладно, Нат. — Ник рассмеялась и похлопала Натали по мокрой от слез щеке. — Все знают, что ты всегда была влюблена в Таннера. Но к сожалению, нравится ему только одна из нас».

Натали покачала головой.

— Полагаю, в тринадцать лет все воспринимаешь острее.

— Что это значит? — прищурился Таннер.

Натали застыла и поняла, что произнесла это вслух. И почему этот мужчина превращает ее в витающую в облаках дурочку?

— Ничего. Забудь.

Он отошел, постоял молча и тихо хохотнул:

— Все еще не могу поверить, что ты решила, будто дети мои.

Она молча поблагодарила его за смену темы.

— Ну, это приходило мне на ум. Но учитывая, что Джейсону почти одиннадцать...

— Я был бы несовершеннолетним отцом. Нет, спасибо. — Таннер практически вздрогнул. — Ничего не имею против брака и семьи, но это не для меня.

— Тогда у нас есть хоть что-то общее. — Она потерла пустой палец на левой руке. — У моей подруги Лауры двое детей, и она вечно измотана. Ей нравится быть женой и мамой, но я не хочу такой жизни.

Таннер подтянул стул и сел, разглядывая ее, словно необычный новый вид бактерий.

— Интересно.

— Что?

— Твой дедушка говорил, что ты недавно обручилась.

Конечно же он рассказал.

— Я больше не обручена.

— Ладно. — Таннер завозился с часами, поглядывая на нее со сдержанным интересом. — Что случилось?

Что тут ответишь? Натали выбрала короткую версию:

— Мы поняли, что это была ошибка, и разорвали помолвку.

Что-то вроде того.

— Не жалеешь?

— Только о том, что изначально согласилась. — Она поерзала на скамейке. — Твоя сестра тоже работает здесь, в «Майлиос»?

Губы Таннера скривились в некотором подобии улыбки, но свет в глазах погас.

— Нет. Не здесь. Она была учительницей музыки, фортепиано. Но... ну, в августе она попала в автокатастрофу и... нездорова.

Внезапно Натали вспомнила слова Джени.

— О, боже. Джени говорила, что ее мама попала в какую-то аварию, я совершенно забыла. Извини.

— Да. — Он наклонился вперед, выдохнул так, что у нее екнуло сердце, и снова сел ровно. Его глаза блестели, и Натали проглотила слова сожаления. Его грудь вздымалась и опадала, а глаза не отрывались от нее. — И все-таки. Когда ты будешь знать, каково положение винодельни?

Он явно не хочет говорить о сестре.

— Это не займет много времени. Но в среду мне придется снова съездить в город. Из-за этого я могу отстать на день или два.

— Еще одна встреча? — Он поднял бровь. — Знаешь, у нас тут тоже есть парикмахерские и спа-салоны.

— Очень смешно.

В его глазах мелькнул интерес.

— Что ты затеяла?

— Ничего. И тебя не касается, что я делаю в свободное время.

Резкий ответ вырвался сам собой. Но у нее тоже есть темы, которые она не хочет обсуждать.

— Тогда ладно. — Таннер встал и отнес стул к столу. — Приятно было пообщаться, Натали. Пойду посмотрю, как там дети.

Он стремительно пошел прочь, поднимая пыль по дороге, и Натали покачала головой. Ну и фиг с ним. Таннер Коллинз может обижаться, сколько угодно. У нее есть более важные вещи для беспокойства. Например, сохранить душевное равновесие в оставшееся время.

Натали принесла оставшуюся посуду на кухню и поставила рядом с раковиной. Мама Таннера еще убиралась.

— Это последнее. Спасибо за обед, миссис Коллинз. Было очень вкусно.

— На здоровье. И, пожалуйста, зови меня Сара.

— Тогда Сара. — Натали помолчала, не зная, что сказать. — Я, эм, я сожалею насчет вашей дочери. Таннер сказал, она попала в аварию.

Сара быстро взглянула на нее и коротко улыбнулась:

— Спасибо. Мы справимся. Таннер пошел домой?

— Сказал, что проверит, как дети.

Сара начала убирать тарелки.

— Мы живем на территории, может ты помнишь, сразу за холмом. Через виноградник проложена дорожка. При необходимости я могу добраться сюда за пять минут.

— Это хорошо. — Сколько раз возникала такая необходимость? Натали протерла бокал полотенцем. — Вы считаете, что мой дедушка действительно здоров?

— Похоже, у него все в порядке. — Сара слишком усердно заскребла большую кастрюлю. — Думаю, вопрос в том, здорова ли ты? — Она вытерла руки и улыбнулась. — Ты, наверное, не знаешь, но я училась на медсестру. Последние годы своей работы я провела в хосписе. И хорошо научилась читать людей.

— Почему вы уволились?

Натали взялась вытирать следующую тарелку, избегая смотреть в добрые глаза, которые словно решили отпереть ее тайны.

— Жизнь. — Сара засмеялась и покачала головой. — Когда я была замужем за папой Таннера, я работала. Тогда мы жили в Сиэтле. Когда мы с Таннером вернулись сюда, я смогла найти только поденную работу в больнице. Твои дедушка с бабушкой предложили мне место здесь, в доме, и это было разумнее, потому что Таннер и так с трудом привыкал. Так мы переехали в поместье, и я никогда не оглядывалась назад.

Натали сжала губы и поставила тарелку в буфет, поморщившись от очередного приступа тошноты.

— Натали. — Сара положила руку ей на плечо. — Иди присядь.

Усталость вынудила ее присесть рядом с Сарой на диван в гостиной.

— Я в порядке, правда, — настаивала Натали, хотя глаза щипало от слез. — Просто...

— Натали, — мягко сказала Сара, — чтобы ни случилось, ты можешь мне доверять. Надеюсь, ты это знаешь.

Натали кивнула, глядя на добрую улыбку Сары и понимая, что та говорит правду.

— Хорошо. Ладно. Несколько месяцев назад, после того как выяснилось, что жених мне изменяет, у меня был нервный срыв.

И она рассказала Саре все про возвращение панических атак, про визиты в город к врачу, ощутив странное облегчение, когда правда вышла наружу.

— Пожалуйста, не говорите никому. — Натали вытерла глаза и рвано вздохнула. — Мне бы только продержаться следующие два месяца, и я уеду домой. Может быть, на День благодарения. К тому времени все должно наладиться.

— Надеюсь. — Сара сжала ее ладонь. — Я рада, что ты получаешь помощь, но тебе не кажется, что надо сказать родителям? Нельзя использовать приезд сюда как бегство. Тебе нужна поддержка, солнышко. И Хэл...

— Нет! Я не хочу его волновать. И правда не могу рассказать родителям. — Она не справится с последствиями такого разговора. — После смерти Ник все было кошмарно. Я не могу вновь обречь их на это.

Сара кивнула, в ее глазах блестела влага.

— Ты всегда была упрямицей, Натали Грейс. Твоя сестра знала, как пойти вразнос, но она переступала через вещи и двигалась дальше. Ты же, напротив, никогда не сдавалась. Если знала, что права.

— Это не имело значения. — Натали деланно рассмеялась. — Ник всегда получала свое, права была или нет. Со временем я научилась уступать.

— Солнышко, я так сожалею о Николь, — сказала Сара. — У нас не было возможности поговорить после. Как только тебя выписали из местной больницы, родители сразу же увезли тебя домой.

— Да.

Натали вжала пальцы в бедра и сморгнула слезы. Слезы не помогут. Не вернут Николь.

— Что ж. Я рада, что ты рассказала мне, что происходит. — Сара встала, поправила несколько фотографий на каминной полке. — Я дам тебе номер своего сотового. Если тебе что-нибудь понадобится, звони мне в любое время дня и ночи. Хорошо?

— Спасибо, Сара. — Она испытала незнакомое облегчение от того, что разделила свое бремя с другим человеком. — Пожалуйста, не говорите об этом Таннеру. Не хочу, чтобы он меня жалел. Ему слишком нравится меня ненавидеть.

— О, дорогая. — По комнате разнесся искренний смех. — Таннер не ненавидит тебя, Натали. Он просто... ну, он беспокоится. Мы все обеспокоены. Это место — наша жизнь. Я представить не могу, как жить не здесь. И твой дедушка...

— Знаю, знаю. — Она прижала к груди пеструю подушку. Они все тут считают, что она приехала уничтожить их жизни в качестве личной мести? — Папу волнует только, приносит винодельня деньги или нет. Если я смогу убедить его, что «Майлиос» все еще хорошее вложение, если это так, тогда вам не о чем беспокоиться.

— А если ты решишь, что это не хорошее вложение?

Натали пожала плечами и встала на ноги:

— Сара, честно говоря, лучшее, на что я сейчас способна, это попытаться прожить целый день без рвоты. Я приехала сюда, потому что так хотел дедушка Хэл, но также чтобы сбежать. Я никогда не собиралась возвращаться, сталкиваться с прошлым. Но я здесь. И может быть, пришло время разобраться с ним. Могу сказать только, что живу одним днем.

— Я не хотела быть резкой. — Сара взяла ее за руки. — Конечно, ты должна сосредоточиться на выздоровлении. Не волнуйся насчет Таннера. Он одумается.

— Я не волнуюсь насчет Таннера, — сказала Натали. — Я могу держать себя в руках при нем. И надеюсь, что он скоро поймет, что я действительно хочу как лучше для всех.

Сара кивнула, но не выглядела убежденной.

Натали отказывалась переживать по этому поводу.

Много лет назад Таннер Коллинз разбил ей сердце. Она не позволит ему сделать это дважды.

10 

Утро вторника превращалось в кошмар.

— Как это могло случиться?

Танер выплюнул кислое вино и уставился на Хэла. Он был таким аккуратным в этот раз. Дотошным. Даже больше обычного. После приезда Натали и возможных последствий ее визита он дважды обдумывал каждое действие. Ему нельзя ошибаться.

— Это единственная цистерна?

— Всего две, насколько я успел выяснить. — Хэл покачал головой и выругался вполголоса.

— Две? — Таннер прислонился к холодной нержавеющей стали и подождал, пока помещение перестанет кружиться. Боже, пожалуйста, пусть будут только они. — На две больше, чем надо.

Хэл пожал плечами:

— Такое случается, Таннер. Могло быть и хуже.

— Цистерны были чистыми. Хэл, я сам все проверил дважды. Не понимаю.

— Мы проведем исследования. Посмотрим, сможем ли понять, как это произошло. Не переживай.

Таннер закрыл глаза. Только этого не хватало. Особенно на фоне всего прочего.

Он схватил с ближайшей полки стакан и прошел к следующей цистерне. Попробовал. Поперхнулся и сплюнул испорченную жидкость на бетонный пол.

— Я говорил. — Хэл помрачнел и сунул руки в карманы. — Это только меритидж. Все остальные должны быть в порядке.

— «Должны быть» недостаточно. — Мимо шла кошка, и Таннер пнул ногой воздух. — Я хочу, чтобы завтра утром все были на рабочем месте. Я хочу знать, кто что трогал. Я хочу точно знать, кто был здесь, а кто не был, и хочу...

— Таннер. — Пристальный взгляд Хэла прервал тираду Таннера. — Ты можешь допросить каждого вплоть до этих клятых кошек, как по мне, но урон уже причинен. Прими это, сынок.

— Хэл... извини.

Сейчас Таннеру нужна была тысяча чудес. Ему хотелось проснуться и оказаться дома, в своей кровати, готовым начать день заново. Только это желание одолевало его вот уже три месяца и до сих пор не сбылось.

— Переживем. Мы осушим эти цистерны, вычистим их и начнем снова. Все будет хорошо.

Таннер вздохнул и пожелал себе хоть кусочек оптимизма старика. Они пересекли двор и вошли в кабинет Таннера.

Хэл оглядел помещение и одобрительно присвистнул:

— Выглядит по-другому.

Таннер рыкнул и отказался развивать тему.

Он налил чуть теплый кофе в две кружки, и они сидели в молчании. Через некоторое время Хэл поставил свою кружку, зацепил большие пальцы за шлевки брюк и уставился на свои ботинки.

— Что ты знаешь о депрессиях?

Он поднял голову, его глаза были полны вопросов.

— О депрессиях? Немного. А что?

Таннер откинулся на спинку кресла и внимательно всмотрелся в старика. Если бы Хэл демонстрировал признаки депрессии, он наверняка заметил бы. На его взгляд, друг выглядел хорошо, но Таннер не врач.

— Не смотри на меня так, — свирепо глянул на него Хэл. — Не я. Натали. Я думаю, у нее депрессия.

— У Натали?

Таннер подавился смехом. Все, что он видел в этой упрямой женщине, возражало против этой гипотезы. Да, возможно, она немного нездорова, но депрессия? Маловероятно.

— Когда-то ты хорошо знал ее, Таннер. На твой взгляд, она похожа на себя? Она выглядит счастливой?

— Счастливой? — Они направлялись в область, исследовать которую Таннер не имел никакого желания. — Хэл. Мы с твоей внучкой были друзьями сто лет назад. Я больше не знаю ее и вряд ли пойму, счастлива она или нет.

И мне все равно. По крайней мере, так он говорил себе вчера, когда его сердце защемило при виде ее страданий во время разговора о Николь.

— Она кажется ужасно тихой, — настаивал Хэл. — Я знаю, что она сидит в конторе без перерыва. Мало ест. Почти всегда усталая, неразговорчивая, хотя она всегда была такой. Мне кажется, что здесь ее одолевают нежелательные воспоминания.

— Тогда ей не следовало приезжать.

Таннер пожалел о резких словах, как только произнес их.

— Ты все еще думаешь, что она собирается нас продать.

Тихая фраза прозвенела в кабинете и уселась на Таннера, как оса, готовая всадить жало в плоть.

— Логичный вывод в сложившихся обстоятельствах.

— У тебя проблемы с доверием, сынок.

Хэл посмотрел на него фирменным взглядом. Взглядом, который говорил: «Я знаю тебя, знаю, от чего ты прячешься и что чувствуешь на самом деле». Взглядом, от которого Таннер не мог отвертеться, даже когда ему было десять лет.

Когда мама объявила, что они переезжают в Соному, где она выросла, Таннер был в ярости. Мало того, что семья распалась, так еще им придется начинать все заново в незнакомом месте. Он бунтовал. Три недели отказывался разговаривать с кем бы то ни было. Пока Хэл не нашел его среди виноградника, отвел в сторонку и образумил.

Сейчас Таннер уже не помнил, что сказал Хэл, но помнил, что испугался старика. Через два дня Хэл взял его на рыбалку, и у Танера появился новый лучший друг.

Который теперь испытывал его последнее терпение.

— Хэл, мы оба знаем, что ее сюда прислал отец. Он хочет закрыть это место.

— Это не совсем правда. Может, у Билла и есть навязчивая идея насчет винодельни, но Натали позвал я.

— Что? — Таннер в замешательстве подался вперед. Улыбка Хэла совсем не избавляла от ощущения, что он только что провалился в кроличью нору. — Ты попросил ее приехать сюда?

— Я. Натали — моя козырная карта, сынок. Это место закроется, только если она сделает это сама.

Зашибись.

— Тогда нам кранты.

— Не так быстро. — Хэл улыбнулся. — Я не уверен, что Натали согласится с отцом.

Старик бредит. Таннер подавил эту мысль. Ему не нравилось напряжение между ними.

— Я несогласен.

— О, я вижу. — Хэл задумчиво потер подбородок. — Но я чувствую. Мы с Грейс так долго и усердно молились, чтобы оставить эти акции Натали, и...

— Только не это, — заворчал Таннер, откинулся на спинку кресла и накрыл глаза рукой. — Ты правда собираешься сидеть и рассказывать мне, что Натали Митчелл владеет половиной «Майлиос», потому что Бог велел вам с Грейс отдать ее ей?

Тишина сказала ему то, что он и так знал.

Таннер убрал руку и открыл один глаз.

— Твой скептицизм ни к чему не приведет. — Хэл погрозил пальцем. — Именно это я тебе и говорю. И еще я знаю, что Натали здесь по причинам, которые никак не связаны с «Майлиос».

— Что ж, если ей нужен отпуск, предлагаю Гавайи.

— Таннер... — Предостерегающий тон Хэла заставил его сесть немного ровнее. — Ей потребуется твоя помощь, сынок.

Таннер втянул воздух сквозь зубы. Старик сходит с ума.

Хэл пристально смотрел на него.

— Просвети меня. — Таннер поднял руки в притворном поражении. — Каким образом я могу хоть чем-то помочь человеку вроде Натали?

Хэл прищурился:

— Полегче, ты говоришь о моей внучке.

— Хорошо. — Таннер скрестил руки на груди и подавил гнев. — Можем вернуться к разговору о винодельне?

— Я думал, мы ее и обсуждаем.

Невинное выражение лица Хэла не смягчило Таннера. Если Биллу Митчеллу удастся закрыть их, Хэл сам будет виноват.

— Хорошо, — вздохнул Таннер. — Думаю, у нас есть шанс, если получится показать ей потенциал. Она утверждает, что хочет помочь, что все можно исправить. Но на первый взгляд все выглядит не слишком хорошо. Цифры говорят сами за себя.

— Ты думаешь, мы сможем изменить ситуацию? Натали, похоже, считает именно так, но она заявляет, что я тебе мешаю. Это так?

Наконец-то они перешли к делу. Итак, она сдержала слово и поговорила с Хэлом. Сердце Таннера забилось быстрее.

— Да. — Он обуздал эмоции и кивнул. — Мы можем кое-что сделать. Некоторые изменения. Но ты должен разрешить, Хэл. Придется довериться мне, чтобы я сделал то, что нужно. Я не смогу помочь, если у меня будут связаны руки.

— Я всегда тебе доверял. — Обветренные щеки Хэла окрасились розовым. — Ты мне как сын. Всегда был. Ты знаешь это место лучше, чем оба мои сына вместе взятые. Просто... — Хэл украдкой вздохнул и слабо улыбнулся Таннеру. — Сложно не желать вернуть старые деньки, знаешь? Тогда все было проще. Нам никогда не приходилось переживать, сможем ли мы свести концы с концами. У нас были свои постоянные клиенты, поставщики, рестораны.

— Времена меняются, Хэл. Экономика изменилась. Люди более разборчивы. Их не интересует семейный бизнес прошлого. Они хотят нового, волнующего, другого.

— И ты думаешь, что сможешь превратить «Майлиос» во что-то новое, волнующее и другое?

Сомневающийся вид Хэла выдавал его истинные чувства.

— Я думаю, что мы можем соединить старое с новым. — Таннер старался быть мягким. — Дело не в том, чтобы изобретать велосипед. Надо улучшить то, что есть. Построить на этом фундаменте и сделать лучше, более привлекательным. В этом году созреют несколько новых вин, и я верю, что они смогут составить конкуренцию. Но мы не продадим много, если никто за пределами Сономы не будет знать о нашем существовании.

— Ладно. — Слабая улыбка Хэла подарила Таннеру отблеск надежды. — Делай то, что нужно. Но поставь в известность Натали. Что бы ты о ней ни думал, она умница. Знает бизнес. И может быть, если у нее появится конструктивное дело, она справится с тем, что ее тревожит.

— Мне правда придется работать с Натали?

А как хорошо все начиналось.

— Я бы настоятельно советовал. — Хэл хитро улыбнулся. — Если, конечно, ты не считаешь, что не справишься с моей внучкой.

— О, я прекрасно с ней справлюсь, — усмехнулся Таннер. — Не уверен, что она выдержит меня.

— Я бы не был так уверен, сынок. Думаю, Натали прекрасно тебя выдержит. — Хэл поднялся на ноги. — Присмотри за ней для меня. Если тебе покажется, что ей нехорошо, скажи мне. И постарайся быть вежливым. Это тебя не убьет.

— Очень может быть.

— Очень сомневаюсь. Но она может убить тебя, если твое поведение не улучшится. А теперь, отвези меня на холм. Мне нужно принять таблетки.

Через несколько минут Таннер смотрел, как широко улыбающийся Хэл поднимается по лестнице. Он никогда не мог переспорить старика. Нравится или нет, ему придется переступить через себя.

Он прошелся по дому в поисках матери. На кухне было пусто, и он вспомнил, как она говорила про прием у стоматолога после школы. Это объясняло мультиварку на столешнице и адресованную Хэлу записку с указанием, во сколько уменьшить температуру. Это надо было сделать еще полчаса назад. Таннер перевел ручку на «тепло».

Он налил стакан воды и собрался с мрачными мыслями. Если улучшений не произойдет, можно сдаваться прямо сейчас и позволить Натали дать ее отцу то, что он хочет. «Майлиос» станет всего лишь древней историей.

Да еще Рэнс Харпер звонил дважды на прошлой неделе.

Хотел поговорить с детьми, но Таннер с матерью уговорили его действовать медленнее. Надо найти правильный момент, чтобы рассказать детям про Марни, а потом заново познакомить их с отцом.

И для каждого из этих событий не может быть правильного времени.

Заявления Рэнса о том, что он стал другим человеком, звучали подозрительно. Таннер не был готов выбить почву из-под ног Джейсона и Джени только потому, что этого требует их отец. И если он узнает, что Харпер врет, то потащит его в суд, прежде чем отдаст детей.

Зажужжал сотовый, и Таннер проверил голосовую почту.

Он пролистал список и чуть не уронил телефон, увидев номер отца. Таннер с колотящимся сердцем выслушал голос Брайана Коллинза. Хочет узнать, как дела. Надеется, что они смогут поговорить.

Ничего, что он не слышал бы раньше.

Слишком поздно.

И зная о хороших отношениях отца с Рэнсом, по крайней мере если верить Марни, тот, скорее всего, звонил походатайствовать за Харпера.

Резкий звонок домашнего телефона заставил его вздрогнуть.

Серьезно? Таннер подождал, думая, что трубку возьмет Хэл, но телефон продолжал звонить. Отец не станет пытаться достать его здесь. Он взглянул на настенные часы. Половина пятого. Рановато для телефонных продаж, но кто их знает. Ему нужно на кого-нибудь наорать.

— Дом Митчеллов.

Тишина. Он постучал ботинком по плитке и сердито зыркнул на яркие картины на стене.

— Ладно, слушайте, нас не интересует то, что вы продаете, так что просто...

— Таннер?

— Да? — Похоже на Натали. Но она в Сан-Франциско. По своим делам, которые его не касаются. — Кто это?

Его губы растянулись в улыбке.

— Твоя мама там?

Ее голос звучал глухо, и она явно не желала иметь с ним дела.

Не повезло.

— Моя мама? Нет. Кто вы и чего хотите?

— Таннер... — Она издала долгий вздох. — Это Натали. Но ты и сам знаешь. Ты уверен, что твоей мамы нет?

— Уверен. Она повезла детей к стоматологу. Ты где?

— Я... неважно. — Она заговорила тише. — А... дедушка рядом?

— Он наверху. — Таннер поискал в холодильнике чего-нибудь съестного, но ничего не нашел. Он пропустил обед, и теперь организм мстил ему головной болью. — Я могу позвать его, если нужно.

Тишина. Повесила трубку? Хорошо. У него куча дел. А именно поесть, прежде чем возвращаться в поля ночью. То, что готовится в мультиварке как раз подойдет. Он подошел к буфету за тарелкой.

— Натали? Он тебе нужен?

— Нет. Мне нужен ты.

— Прости?

Он чуть не уронил фарфоровую тарелку, поставил ее и постарался не расхохотаться.

— Пожалуйста. Я не шучу. Я застряла. Моя машина... Я съехала с шоссе, и мне нужно, чтобы ты меня забрал.

— Чего? — Он поднял крышку и принюхался. Чили. Потрясающе. Таннер покачал головой. — Я похож на дорожного служащего?

Ответом на его сарказм стало молчание. Он знал, что она не повесила трубку, потому что слышал ее дыхание. Частые вдохи, которые разгоняли пульс и сбивали с ног. В мозгу замигала неоновая надпись «Соблюдайте осторожность!»

— Натали? Ты в порядке?

— Если бы я была в порядке, мы бы не разговаривали. — Она пробурчала что-то очень похожее на слово, которое он не представлял в ее словаре. — Забудь. Извини, что побеспокоила. Я попробую поймать такси. Завтра вызову эвакуатор.

«Ей потребуется твоя помощь, сынок».

Таннер споткнулся о собачью миску с водой, и та полетела по полу. Собаки бросились на помощь и принялись слизывать разлитую воду.

— Подожди! Не бросай трубку. Скажи, где ты.

Он обошел собак и нашел на столешнице блокнот и ручку.

— Навигатор говорит, что я в Сан-Рафаэле. На парковке около «Марин-Центра».

— Что ты там делаешь?

— Я съехала со сто первого шоссе, подумала, если покружу тут медленно, то... слушай, я не могу сейчас объяснять. Телефон разряжается.

— Я буду минут через сорок пять. Плюс-минус. Никуда не уходи.

В трубке послышался слабый смешок:

— Это не проблема. Спасибо, Таннер.

Он поставил трубку на базу и съел несколько ложек чили прямо из мультиварки. Потом схватил ключи и свистнул Гвин.

— Да, знаю, — сказал он собаке по пути к машине, — я мазохист.

11 

Когда Таннер подъехал к «Марин-Центру», уже стемнело. Найти машину Натали оказалось нетрудно: из трех машин на стоянке две другие были пикапами. Место как будто вымерло. Мысль о том, что Натали сидела тут одна, совсем не радовала. Таннер остановился рядом с серебристым «Ягуаром», выключил двигатель и выглянул в окно. Водительское сиденье пустовало.

Горло перехватило. Таннер внимательно осмотрел стоянку.

Натали не стала бы бросать машину. Разве только подумала, что он не приедет, и решила все-таки вызвать такси. Но он велел ей оставаться на месте.

Черт бы побрал эту женщину. Если он столько проехал впустую, он свернет ей шею.

— Сидеть.

Гвин заскулила, а Таннер спрыгнул вниз и заглянул в темный салон. На лбу выступил пот, а в голове пронеслись тысячи сценариев, и ни одного хорошего. Он достал телефон, включил фонарик, повел вокруг и выдохнул. Натали устроилась на заднем сиденье и по всей видимости спала.

Странности множились с каждой секундой.

Он дернул дверь, но та оказалась закрытой. По крайней мере ей хватило ума запереться. Он постучал по стеклу и подождал. Ничего. Пульс начал учащаться.

— Натали!

Или она действительно глубоко спит, или... нет, только не это. Запаниковав, Таннер забарабанил по крыше машины.

— Натали, проснись!

Он постарался не засмеяться, когда она резко подняла голову, заметила его и неловко села. Повозившись, она открыла дверь, но не потрудилась выйти, а откинулась на кожаное сиденье и выдохнула.

— Слава богу, ты здесь.

Тут он рассмеялся. Никогда не думал, что услышит такие слова из уст Натали Митчелл. Таннер уставился на нее поверх открытой двери:

— Если ты хотела напиться, могла бы просто остаться в гостинице.

— Я не пьяная, идиот, — буркнула она.

— О, теперь я идиот? Могу я напомнить тебе, что бросил все и примчался сюда по твоей просьбе? Натали, что происходит?

Она схватила сумочку и рванула вперед.

— Ты сможешь взять эту штуку на буксир или нам придется вернуться завтра?

Таннер сделал шаг назад. Натали доковыляла до его внедорожника и привалилась к нему, как будто вот-вот упадет в обморок. Если она не пьяная, то очень хорошо прикидывается.

— Почему ты не позвонила в прокат?

— Потому что с машиной все в порядке. Я просто не могу ее вести.

Ла-адно... Таннер почесал голову.

— Натали, я запутался.

Ее глаза наполнились слезами. Таннер вздохнул, отодвинул ее с дороги, открыл дверь и отошел.

— Садись. Мне надо несколько минут, чтобы зацепить трос.

— Спасибо. — Он поставила сумку на пол салона и уперлась обеими руками в сиденье, потом снова отошла. — Там собака.

Гвин бешено стучала хвостом, и Таннер знал, как только Натали окажется внутри, ей оближут все лицо.

— Да. Гвин. Ты же не боишься собак?

До этого она вроде спокойно на них реагировала.

— Я люблю собак.

«Тогда сядь уже в машину».

Она смотрела на его внедорожник, как на ужасного зверя, готового ее проглотить. Похоже, ноги не желали ее слушаться. Она пробормотала еще одно слово, которое его удивило, но он не посмел комментировать.

К собственному раздражению, ему не нравилось наблюдать ее очевидный дискомфорт и смятение.

— Мышка?

— Что?

— Подсадить?

— Нет.

— Уверена?

— Просто... дай мне секундочку. — Она подняла ногу, поставила ее на подножку, но потом сдалась и опустила обратно. — Я не могу.

Его терпение улетучилось, когда она сделала еще одну отважную попытку залезть в машину. У него нет времени на это.

— Хорошо. — Таннер сократил расстояние между ними и обвил ее талию рукой. Протестующий вскрик вызвал у него натянутую улыбку и лай Гвин. — Если хочешь добраться до дома сегодня, давай сделаем по-моему.

— Таннер, не надо. Правда. Я не могу...

В следующую минуту он поднял ее на руки с такой же легкостью, как Джени. Он был готов держать пари, что она весит меньше пустой дубовой бочки. Едва уловимая нотка духов подчеркивала ее женственность. Не стоит об этом.

— Спорим, дорожная служба не оказывает таких услуг.

Похоже, его попытка пошутить возымела противоположный эффект. Лицо Натали исказилось.

Таннер молча согласился с ее предыдущим заявлением. Он идиот.

— Таннер, я не могу сесть в машину. Я боюсь.

Огромные, полные слез глаза уставились на него в полутьме.

На ее лице читался ужас, и реальность огрела Таннера по голове.

Натали сейчас не с ним. Она на проселочной дороге «Майлиос», не способная остановить потерявший управление «Джип».

Зашипев, он крепче прижал ее к себе.

— Все хорошо. Я тебя держу. Мы тебя посадим, а потом я отвезу тебя домой, хорошо? Натали? Дыши.

Она послушалась. Тихий дрожащий вздох вывел ее из транса, но разорвал ему сердце.

Она распахнула глаза:

— Извини. Я не хотела создавать столько проблем.

О, она даже не представляет. Потому что, помоги ему Бог, даже с огромными от страха глазами она была проблемой. Большой проблемой. Которая ему не нужна. Ему следует закинуть ее в машину и гнать домой.

Вместо этого он позволили себе присмотреться к ней. Увидеть ее такой, какой она была, и вспомнить, что когда-то значила для него, несмотря на их юный возраст. В глубине души он даже насладился тем, что держит в объятиях такую великолепную женщину.

— Если ты планируешь нести меня в Соному на руках, нас ждет долгая ночь.

Ее губы приподнялись в застенчивой улыбке, и его пульс снова зачастил.

— Остроумно. — Таннер проглотил вероломные эмоции и прочистил горло. — К сожалению, мне еще работать ночью, так что нам придется ехать.

Одним быстрым движением он поднял ее на сиденье и отошел. Гвин ткнулась в нее носом, и Натали переключила внимание на собаку.

Взяв на буксир ее машину, он сел за руль и посмотрел на Натали. Она сидела с закрытыми глазами, Гвин положила голову ей на колени.

Натали повернула голову к нему:

— Все готово?

— Да.

— Значит можем ехать?

— Еще нет. — Он резко повернулся к ней, игнорируя стук крови в висках, который предупреждал, что это, наверное, худшая идея в мире. — Мы никуда не поедем, пока ты не скажешь мне, что происходит.

— Нет.

Она уставилась в окно.

— Ты всегда была такой упрямой?

— А ты всегда был таким любопытным и властным? Просто поехали уже, Таннер.

Он сверлил взглядом ее затылок. Смотрел, как поднялись и опустились плечи, когда она потянулась за сумкой. Порывшись, Натали достала пузырек, открыла крышку и сунула в рот маленькую таблетку. Таннер поморщился, когда она проглотила таблетку насухую.

— Что ты принимаешь?

— Я не хочу об этом говорить.

Наступившая тишина одновременно и тревожила его, и обостряла раздражение.

— Что ж, очень плохо. После тяжелого дня я не в настроении играть в угадайку. Сейчас я мечтаю урвать хотя бы шесть часов сна за последние четыре дня, поэтому предлагаю тебе начать говорить или я высажу тебя и оставлю здесь.

Гвин заскулила, обвиняя его во лжи.

Можно подумать!

— Я не могу тебе рассказать.

— Не можешь или не хочешь?

— Таннер...

Голос, которым она произнесла его имя — так зовет Джени после кошмара, с отчаянной мольбой, — буквально вдавил его в сиденье.

Что-то очень серьезно не так.

Натали уткнулась лицом в Гвин, и гнев Таннера испарился.

Наконец она повернулась к нему, медленно, мучительно. По щекам текли слезы.

Враждебность, которую он испытывал с момента ее появления в «Майлиос», растворилась в черной ночи. На сердце обрушилась неподъемная тяжесть и заставила посмотреть правде в глаза. Показала, что он еще способен на чувства. На настоящее чувство, которое пугало до одурения и заставляло совершать глупости. Например, протянуть руку и стереть эти слезы.

— Мышка, расскажи мне.

Она схватила его руку и сжала, как будто он обладает какой-то сверхъестественной силой, которой у нее нет. А потом она заговорила:

— Три месяца назад у меня был нервный срыв.

— Что?

В груди защемило.

— Да, — призналась она, поморщившись. — Вот. Теперь ты знаешь. Справишься с сумасшедшей?

Знала бы она...

— Ты не сумасшедшая.

— Меня еще и не так называли.

Таннер смотрел, как по ее щекам скатилось еще несколько слезинок.

— Что случилось?

— Жизнь случилась.

Зацепив пальцем серебряную цепочку, Натали дернула кулон на шее.

Он опустил взгляд на подвеску. Кажется, какой-то знак зодиака, что удивительно. Натали не похожа на человека, придающего значение гороскопам.

— Ты не обязана мне рассказывать.

Он достаточно давил на нее. По всем фронтам. Чувство вины чуть не сбило его с ног, так что пришлось медленно выдохнуть.

— Все нормально. Я вытащила тебя сюда. Ты должен знать почему. — Она внимательно вглядывалась в него. — Через несколько месяцев после аварии, после смерти Ник, мне было очень плохо. Потребовались годы терапии и куча разных лекарств, чтобы я смогла нормально функционировать. С возрастом стало лучше. А в этом году, в начале лета, у меня снова начались кошмары. Я видела Ник. Заново переживала аварию... панические атаки, как та, от которой ты меня спас.

— Вроде ПТСР? — нахмурился Таннер.

— Он самый. Так мне и сказали. — Натали слабо усмехнулась и потрепала мягкие уши Гвин. — Он может никогда не пройти. Я посещаю мозгоправа в Сан-Франциско. На прошлой неделе ездила, и все было в порядке. А сегодня, с этими идиотскими таблетками, от которых ужасно себя чувствую, и воспоминаниями, я поняла, что не выдержу, поэтому позвонила домой.

— Ты не хотела говорить с дедушкой, да?

— Да. — В ее глазах снова мелькнул страх. — Таннер, пожалуйста, не рассказывай ему ничего. Твоя мама знает, но я не хочу говорить Хэлу.

Она опустила голову.

Мама? Да, логично. У мамы хорошая интуиция, и она всегда обо всех заботится. Таннер слишком занят отталкиванием людей, чтобы вникать в их проблемы.

Натали подавила всхлип, и Таннер обнял ее одной рукой и притянул к себе. Плачущие женщины — его слабость.

— Не думаю, что не рассказывать ему хорошая идея, Мышка. Рано или поздно он поймет, что что-то не так.

Хэл уже понял, но об этом Таннер умолчал.

Натали обреченно выдохнула ему в грудь.

— Я думала, что поездка сюда поможет. Думала, если увижу все, то наконец справлюсь. В теории звучит хорошо, но теперь, когда я здесь... Я боюсь, что станет еще хуже. Но я не хочу рассказывать родителям и...

— Твои родители не в курсе?

— Нет. — Она подняла голову, освещение в машине придавало ее лицу пепельный оттенок. — Ты их не знаешь. Не суди меня.

Не суди меня.

Именно этим он и занимался с самого ее приезда.

Решил, что она высокомерная гордячка, которая думает только о себе. Он никогда не думал, что у нее могут быть проблемы, собственные шрамы, как у всех людей.

Как у него.

Вина снова пригвоздила его к месту, внушив, что он должен попросить у Натали прощения.

Когда-нибудь.

Натали подвинулась на свое место. Судя по тому, что он помнил о ее родителях, и своему короткому разговору с Биллом Митчеллом про Хэла и винодельню, Таннер едва ли мог винить ее за скрытность.

— Я не имею права тебя судить, Натали. — Он потянулся назад и открыл крышку холодильника, который всегда возил с собой. В этот час бутылки с водой не будут холодными, но горло промочить можно. Он отвернул крышку и передал одну ей. — Тебе не надо позвонить своему врачу или что-то еще?

Он не хочет нести ответственность, если с Натали Митчелл что-то случится. Хэл повесит его на ближайшем дереве.

— Я позвонила. Он сказал, что я могу ехать домой, не за рулем, конечно же. И в следующие несколько дней не переутомляться.

— Ты это умеешь? — Таннер поднял бровь и попытался усмехнуться.

— Не очень.

От ее тихого смеха он немного расслабился.

— Так и думал. — Таннер облизнул нижнюю губу и завел двигатель. — Похоже, мисс Митчелл, вас придется запереть. — Его мозг перебирал кусочки ее пазла, пытаясь собрать полную картину. — Натали, зачем ты на самом деле приехала сюда... в «Майлиос»?

Она замялась, пронзила его своими печальными глазами и пожала плечами:

— Доказать отцу, что чего-то стою. 

12 

Наконец-то она это сказала.

Она знала, что Таннер не ожидал такого ответа. На его лице явно читалось замешательство.

— Объясни.

Вздохнув, она посмотрела на него в полутьме салона и попыталась озвучить свои мысли:

— Всю жизнь мне казалось, что в глазах отца я недостаточно хороша. Николь была умницей и красавицей. Совершенством. А я всегда догоняла. Конечно, с ней все превращалось в соревнование. После ее смерти это давление стало еще сильнее. Я должна оправдать все ожидания родителей. А не стать жалкой неудачницей, которой являюсь на самом деле.

— Ты не неудачница, — нахмурился Таннер. — Какое отношение это имеет к «Майлиос»?

— Ну, отец практически списал ее со счетов. Тебе это известно. — Она немного оживилась. — И я всегда соглашалась со всем, что он делал. Это тебе, наверное, тоже известно. Но на этот раз... — Улыбка прогнала мрачный настрой. — Не знаю, Таннер, мысль о спасении «Майлиос» чем-то меня зацепила... Словно это мое искупление.

— Ты правда веришь, что спасение «Майлиос» избавит тебя от прошлого? — тихо спросил он.

Такое попадание в самую суть удивило. Весь сегодняшний разговор ее удивлял. Заставлял произносить то, чего не собиралась. Заставлял чувствовать...

— Не знаю. Просто мне хочется сделать что-нибудь правильно для разнообразия.

Таннер побарабанил пальцами по рулю:

— И твой отец считает, что у тебя не получится.

— Да, — прошептала она. — Он никогда в меня не верил. Ты не знаешь, каково это — смотреть на собственного отца и думать... думать, полюбит ли он тебя снова. Думать, любил ли вообще когда-нибудь.

Таннер опустил стекло со своей стороны и отвернулся. Некоторое время сидел так, не двигаясь. Ничего не говоря. Наконец он повернулся к ней. В глазах мелькнули мучительные воспоминания.

— Ошибаешься, Мышка. Я точно знаю, каково это.

Он выехал со стоянки, больше не расспрашивая ее об отце. Наверное, это к лучшему. Достаточно откровений для одного вечера.

Натали провела пальцем по фото Джейсона и Джени на приборной панели.

— Они хорошие дети.

— Да, хорошие.

Таннер сильнее сжал руль.

— Они когда-нибудь видели своего отца?

— Нет.

— Где он?

Сдержанный вздох выдавал нежелание Таннера говорить, но он все же мельком взглянул на нее.

— В Сиэтле. Он наркоман.

— Ох. Это ужасно.

Она не представляла, каково жить с такой наследственностью.

Таннер приглушенно зарычал.

— Справедливости ради, он уже несколько лет чист, по крайней мере он так говорит. Лечился в реабилитационном центре, наладил жизнь. Он живет рядом с моим папой, и, как я понимаю, они близко общаются. Знаю только, что моя сестра не подпустила бы его к детям. Насколько мне известно, он не видел их с тех пор, как она бросила его и переехала сюда.

— А теперь? — Натали не знала, стоит ли говорить об этом или нет. — Состояние твоей сестры, она...

Она не нашла в себе сил спросить.

— Да, все настолько плохо, и нет, он их не получит, — резко ответил Таннер. — Если это в моих силах.

Натали не стала развивать тему. Глотнула воды и смотрела на фары встречных машин, пока молчание не стало невыносимым.

— Что случилось сегодня?

— Что?

— Ты сказал, что у тебя был тяжелый день... Что произошло?

— А, это. — Он смотрел на дорогу прямо перед собой. — Мы потеряли пару цистерн. Вино испортилось.

— Почему?

— Точно не знаю.

Натали откинула голову на спинку сиденья и заметила, как Таннер стиснул зубы. Словно сам дал ей еще одно доказательство в пользу закрытия винодельни.

— Мне жаль. Это существенная потеря?

— Переживаемо. Такое бывает, но неприятно. Возможно, бактерии. Что-то как-то туда попало. Я сам следил за чисткой этих цистерн. И формула не новая. Я тщательно все рассчитал. Это расстраивает.

Она вытянула руки и зевнула:

— Я постараюсь на этой неделе закончить с твоими папками. Нам надо воплотить некоторые из твоих идей. Знаешь, дегустационный зал на территории, туры. Я так и не сходила посмотреть на амбар.

Его взгляд украдкой удивил ее.

— Может, тебе стоит побеспокоиться о себе? Цифры и положение не улучшатся, сколько на них ни смотри. Учитывая твое состояние, ты уверена, что мудро идти против отца?

Натали засмеялась.

— О, я уверена, что это абсолютное безумие. Но это дает мне цель, Таннер. Беспокойство за винодельню не дает сидеть сложа руки. — Беспокойство о себе ничего не изменит. — Я знаю, что ты настроен скептически, но я правда не хочу закрытия «Майлиос». Я сделаю все возможное, чтобы этого не допустить. Но с твоей помощью будет легче. Тебе придется научиться доверять мне.

— Ха. — Таннер нахмурился и перестроился в другой ряд. — Твой дед говорит, что у меня проблемы с доверием.

Натали ахнула в притворном удивлении, и оба улыбнулись.

— Я догадалась.

На его губах появилась улыбка:

— Хорошо. Дай мне сначала закончить со сбором. Я не силен в многозадачности.

— Сколько длится сбор?

— Все зависит от погоды и урожая. Может быть месяц или больше, плюс-минус. В этом году урожай поменьше, и к твоему приезду мы уже пару недель собирали. Эта неделя последняя. И я жду не дождусь, когда смогу поспать всю ночь.

— Понятно. Может, мне тоже выйти и помочь вам?

Мысль сделать фото со сбора винограда среди ночи заставила ее захихикать.

— Что смешного? — Таннер бросил на нее удивленный взгляд.

— Ничего.

Это она оставит при себе.

Когда они остановились на светофоре, Таннер снова потянулся назад, достал мексиканский плед и отправил Гвин на заднее сиденье.

— Вот. Накройся. Можешь поспать, если хочешь.

Натали укутала ноги.

— Я слышу нотку беспокойства?

— Никакого беспокойства. Просто не хочу копать для тебя яму на задворках. Я слишком занят.

Его улыбка была озорной и слишком сногсшибательной.

— Тогда я приложу все силы, чтобы не сыграть в ящик.

Смех Таннера заполнил пространство между ними и чуть-чуть пустоту в ее сердце.

— По крайней мере ты не утратила свое чувство юмора, Мышка.

— Извращенное. То немногое, что помогает мне держаться.

— Ты справишься.

Иногда она сомневается в этом.

— Спасибо, что приехал за мной.

— Для этого и существуют друзья.

Натали уставилась на его искреннее лицо. На мгновение она забыла, что от детской дружбы их отделяют тринадцать лет и нет смысла ее воскрешать.

— Что? — На его красивом лице появилась улыбка.

Натали улыбнулась в ответ:

— Из вас получился отличный рыцарь в сияющих доспехах, мистер Коллинз.

От его смеха в крови вспыхнули язычки пламени. Она никак не могла оторвать от него глаз.

— Не смотри так пристально. — Улыбка Таннера растаяла. — В моих доспехах большие трещины, Мышка. Огромные трещины.

13

Представительство ФБР, Прага


Джеффри Митчелл шел в американское посольство прямо по лужам, сердце билось в одном ритме с тяжелыми шагами. Он уже давно ждал вызова. Ждал повестку, которую доставили рано утром. В глубине души ему хотелось взять написанные слова обратно, сказать, что ошибся, что у него было время передумать.

Он пошевелил пальцами под гипсом, который носил вот уже несколько недель и который завтра должны снять. Перелом руки, четыре треснувших ребра и пара выбитых зубов. Справедливая цена, учитывая, что он вообще не рассчитывал вернуться с последней операции живым.

Ему повезло.

Он потерял трех человек из своей команды, и это не давало ему спать по ночам и терзало днем. Несмотря на всю подготовку, когда дошло до дела, он понятия не имел, как справиться с последствиями. Но он принял решение. Больше он никого не подвергнет риску.

С него хватит.

Через пятнадцать минут ожидания в посольстве он примирился с правдой. Он вот-вот оставит единственную жизнь, которую знал за последние тридцать лет.

— Он готов вас принять, сэр.

Вслед за секретаршей Джеффри вошел в кабинет своего босса, Колина Бранта. Секретарша усадила его в кресло, предложила кофе, от которого он отказался, и вышла, прикрыв за собой дверь.

Брант положил трубку телефона:

— Как дела, Митчелл?

— Живой.

Бывали дни, когда жить ему не хотелось.

— По медицинским показателям ты здоров. — Брант навис над столом, сдвинув кустистые брови. — Так что давай поговорим об этом письме.

Он постучал по тонкому конверту.

— Моя отставка. О чем тут говорить?

Джеффри проглотил свой приговор, как касторку, и уставился на ползущие за окном грозовые тучи.

— Почему не отпуск? Оплачиваемый, конечно. Походишь к психологу...

— Никакой психолог не изменит моего решения, Брант, — прорычал Джеффри. — Эти люди погибли из-за меня. Я запаниковал. Помоги мне избавить тебя от неловкости увольнять меня, дай мне уйти.

Брант тихонько засмеялся:

— Тебе пятьдесят шесть лет. Чем ты планируешь заниматься? В бирюльки играть?

Джеффри пожал плечами:

— Расследование будет?

— Нет. Я читал рапорт. Я уверен, что ты сделал все возможное, чтобы вытащить эту миссию. Немного не повезло, неудачное время. Митчелл, ты один из лучших моих людей. Не ломай звездную карьеру из-за одной ошибки. Ты через столько прошел...

— Я подвел вас, сэр. Подвел всех.

Провалил операцию.

Старый друг снова встал.

На этот раз Джеффри позволил ему подойти.

— Не принимай поспешных решений. Прошло слишком мало времени. Почему бы тебе не отдохнуть несколько месяцев? — Он улыбнулся. — Сделай перерыв. Устрой себе каникулы. Кажется, у твоей семьи винодельня в Калифорнии?

— Да.

Последнее место, где его ждут.

— Купи билет на самолет. За наш счет.

— Ты серьезно?

Должен быть подвох. Он не заслуживает второго шанса. А ФБР их не раздает.

— Джеффри, ты всегда был слишком строг к себе. Я не принимаю твою отставку и все тут. Что у нас сейчас, первое октября? Возьми три месяца. Поговорим в новом году. Если к тому времени ты все еще будешь считать, что не справишься с новым назначением, мы пересмотрим. Хорошо?

Он согласился на предложение Бранта только потому, что еще не придумал долгосрочный план, который не включал бы привязанные к ногам цементные блоки и прыжок в темные воды Влтавы. Джеффри встал на трясущихся ногах и выдавил несколько слов на прощание.

Он не может оставаться в Чехии. Не может вернуться в свою квартиру в Лондоне. Слишком много воспоминаний. Почти вся Европа исключается. А значит, возможно, ему действительно стоит подумать о Калифорнии.

Позже тем же вечером после пары пива и множества сомнений он набрал номер, который не вспоминал много лет.

Трубку взяла экономка и попросила подождать. Наконец линия затрещала.

— Билл Митчелл, — прогудел голос брата, и Джеффри чуть не повесил трубку.

Он всегда гордился своей невозмутимостью. Мало кто был способен вызвать у него желание шарахнуть человека о ближайшую стену. Его брат возглавлял этот короткий список.

— Привет. Это Джефф.

Долгое молчание заставило его пожалеть о том, что он не прислушался к интуиции и позвонил.

— Значит, ты не мертв.

— Не-а, не мертв. — Он попытался хохотнуть. — Как дела?

— Занят. У нас гости.

— Что ж, тогда не буду тебя задерживать. Я позвонил, потому что у меня намечается отпуск, и...

— Счастливого пути.

— Билл, подожди. Не клади трубку. — Джеффри стиснул трубку и набрал воздуха в грудь. — Я подумывал навестить папу. Как думаешь... ну, как он это воспримет?

— Возможно, это вызовет еще один инфаркт.

— У папы был инфаркт?

Он похолодел от страха.

— Больше месяца назад. Определенно, это не задержало его в постели надолго.

— Тебе следовало позвонить мне.

— О да, наверное, следовало. Только вот никто не знает, где тебя носит, и после маминой смерти ты изволил связаться со мной от силы раз или два.

«Даже не представляю почему».

Джеффри крепко зажмурился и задышал размеренно:

— Как он себя чувствует?

Билл хмыкнул:

— Насколько я понял, хорошо. Его несколько дней продержали в больнице, но Натали утверждает, что он в лучшей форме, чем большинство тинейджеров.

— Натали? Она там?

— Да. Ей требовалась передышка, поэтому я отправил ее на небольшое задание по сбору данных. — Недовольство Билла передалось даже по телефону. — Похоже, старик ведет «Майлиос» в могилу.

Джеффри рассматривал шрам на правом предплечье:

— Мне сложно в это поверить. Папа любит ее. Дела всегда шли хорошо.

Билл склонен преувеличивать. Все не может быть настолько плохо.

— Больше нет. Они едва сводят концы с концами. Конечно, Натали поддалась сентиментальности и настаивает, что все можно исправить.

Джеффри поднял бровь. Молодец, Натали.

Брат что-то пробормотал, наверное кому-то из своей прислуги, хотя Джефф предполагал, что в наши дни политкорректное название для наемного персонала — «работник».

— Послушай, — продолжил Билл. — Раз уж ты позвонил... Папа не становится моложе, и, честно говоря, у меня нет ни времени, ни желания подчищать за ним. Что бы там ни думала Натали, я рекомендую закрыть винодельню. Перепиши на меня свои акции, и я переведу тебе деньги к концу недели, как только завершится оформление. Думаю, это лучший вариант для всех нас.

Джефф помолчал.

— Ты серьезно?

Кое-что никогда не меняется. Например, наглость брата.

— Что? — Билл хохотнул. — Федералы настолько хорошо платят тебе, братишка?

— А как же Натали? Она владеет контрольным пакетом.

— Натали образумится.

Что-то в голосе брата заставило волоски на загривке встать дыбом. Осторожно подтвердив, что ему самое место в Каролине.

— Я ничего не продам тебе, Билл. Наслаждайся своим вечером. Извини, что побеспокоил.

Джефф положил трубку и направился к мини-бару.

Выбор вин вызывал жалость, но опять же, тут не «Ритц». Взяв колу, он вытянулся на кровати и уставился в потолок, думая о месте, которое когда-то звал домом.

Если бы он верил в существование «счастливого места», это определенно была бы «Майлиос». Он усердно работал, летом вместе со студентами колледжей и приезжими работниками собирал виноград, таскал ящики, со временем изучив процесс, который его отец превратил в естественную науку. Джеффри мог обойти всю территорию с закрытыми глазами.

Когда-то.

Билл сбежал на восток в поисках больших и лучших возможностей, едва ему исполнилось двадцать лет. И разбил отцу сердце. У Джеффа были способности и желание, он рассчитывал занять место брата, работать вместе с отцом и однажды унаследовать дело. Остепениться и завести собственную семью.

Но все изменилось.

Когда он прилетал домой на похороны мамы, трещина между ним и отцом все еще была очевидна. И они так и не поговорили. Разногласия между папой и Биллом его не касались, но он искренне сожалел о том, что не попытался наладить отношения со стариком.

Может, теперь у него получится это исправить.

И поговорить с Сарой.

Он мельком видел ее на похоронах мамы. Он опоздал на пересадку в Тель-Авиве, и к тому времени, когда приехал, прошла уже половина службы. Потом они поехали на кладбище, и он задержался там, желая побыть один. Попрощаться, попросить прощения наедине. А потом Сара была занята гостями и Хэлом, и возможности поговорить не представилось. Да у них и не получилось бы. Джеффри был так охвачен горем и чувством вины, что не способен был разговаривать с кем-либо. Она все равно весь вечер избегала его. А на следующий день он уехал еще до рассвета.

Сколько лет прошло с того дня, как он припарковался перед белой каменной церковью в Сономе? Сердце колотилось, в глазах стоял туман. Он смотрел на яркую розовую бугенвиллею, видел прибывающих гостей, осознавал, что скоро произнесет слова, которые навсегда изменят его жизнь, и вдруг понял, что просто не сможет это сделать.

Он повел себя как настоящая скотина. В холодном поту приехал домой к Саре, уговорил ее родных впустить его и потом попытался убедить ее, что они совершают самую большую ошибку в жизни. Себя он уже убедил. Конечно, она поймет и согласится...

Она не поняла.

Тогда он оставил ее в спальне в доме ее родителей в свадебном платье, которое теперь никто не увидит. Тогда он испытал на себе чужое презрение. Он понимал: что бы ни случилось после, куда бы он ни отправился, сколько бы лет ни прошло, его никогда не простят.

Он и не заслуживает.

14 

— Доброе утро, моя девочка.

Натали заворочалась и села в кровати. Дедушка Хэл раздвинул шторы и открыл окно. В комнату ворвался свежий воздух.

— Доброе утро, деда.

— Вот, девочка. — Он поставил на тумбочку чашку с дымящимся кофе. В детстве он приносил им горячий шоколад. — Сегодня будет хороший денек. Позавтракаем на улице?

— Скажу, когда проснусь.

Она снова укуталась в одеяло. Когда Таннер подвез ее во вторник вечером, дедушка ждал дома. Он так беспокоился, что она сдалась и рассказала ему про ПТСР. В последующие несколько дней, пока она приходила в себя после срыва, они по-настоящему поговорили. Он умел слушать. Давал советы, только когда попросят, не судил. Она даже слышала, как он ответил на пару звонков от ее отца. При желании дедушка прекрасно умел заговаривать зубы.

Он сел на край кровати и обеспокоенно посмотрел на внучку:

— Жаль, что ты не рассказала мне обо всем сразу, как приехала. Я бы никогда не разрешил тебе возиться с файлами. Всыпал бы твоему отцу по первое число и...

— Деда. — Натали с укором посмотрела на него и взяла за руку. — Я рассказала сейчас. И посмотри, куда это меня привело. Ты почти не оставляешь меня одну. Серьезно, тебе надо заботиться и о себе, знаешь ли.

— За меня не беспокойся, юная леди. Мы должны думать о тебе. Как ты себя чувствуешь сегодня утром?

— Лучше. — По ночам все еще было тяжело, сон нарушали видения, которые она не могла контролировать. Сегодня может выдаться спокойным, но она все еще жила в страхе перед завтрашним днем. В животе заурчало, и она почти улыбнулась. — Интересно, Сара сделает для меня свои знаменитые французские тосты? Кажется, мне и правда пора поесть.

Эта мысль вызвала глупый восторг.

— Конечно сделает. — Дедушка наморщил лоб. — Мне кажется или твои волосы... какие-то неровные?

— Не кажется.

Натали вспомнила, как жалко выглядит. Вчера ночью, проснувшись после очередного кошмара в холодном поту, она увидела свое отражение в зеркале и отшатнулась. Она выглядела слишком худой. А на голове словно крысы устроили гнездо.

Разозлившись на себя, она, не думая, схватила ножницы, а когда пришла в себя, осознала, что натворила и теперь напоминает Энн Хэтэуэй в роли Фантины из «Отверженных». Она откинулась на плитки пола, закрыла глаза и заплакала. Доползла до кровати и пообещала себе все исправить утром.

Тряхнув головой, Натали прогнала воспоминание.

— У тебя случайно нет набора для домашней стрижки?

— Где-то на кухне было что-то похожее. Сара время от времени стрижет меня. Лучше попроси ее привести тебя в порядок. Или найди что-нибудь в городе, если хочешь. — Он подмигнул ей и встал. — Мы поможем тебе, Натали Грейс. Через год ты уже и не вспомнишь об этом.

— Или так, или я окажусь в психушке.

Она увернулась от шлепка, и дедушка вышел, ворча себе под нос. Натали пошевелила пальцами ног, теплые лучи солнца поднялись по одеялу и щекотали лицо. Она слышала детей и собак на улице.

Возможно, надежда все-таки есть. Возможно, Бог не счел нужным наказывать ее. Возможно, Он ответил на ее вялые мольбы о милосердии.

Натали не была уверена.

Кто она такая, чтобы просить что-либо у Бога, которого едва знает? И с чего бы Ему отвечать на ее молитвы? Религию придумали люди, чтобы им было легче. По крайней мере, именно так она считала большую часть своей жизни. Но в последнее время начала сомневаться, задумываться о том, что есть нечто большее, чем она знала или готова была принять до сих пор. Время от времени она листала подаренную Лаурой Библию. Раздумывала над словами «вера», «прощение», «милосердие».

Все это хорошо и прекрасно для людей вроде Лауры — людей, которым нечего скрывать.

Натали этого не нужно.

Ну разве что чуть-чуть.

Но она уж точно не заслужила.

* * *
Таннер сидел за кухонным столом и сверлил взглядом муху, жужжащую вокруг его кофе. Первая нерабочая суббота за много недель. Сегодня у работников заслуженный отдых. Наконец-то урожай собран. Вечером они будут праздновать, а потом дело за вином. Если повезет, этот год вытащит их из долгов.

За исключением потери тех цистерн и инцидента с Натали во вторник — пришлось объяснять Хэлу, почему ее машина прицеплена к его внедорожнику, а сама она сидит на переднем сиденье смертельно бледная, — неделя прошла неплохо.

Он заключил удачную сделку с двумя новыми ресторанами в городе, и они согласились включить в меню вино из «Майлиос». Один даже запланировал вечер дегустации, чтобы представить «Майлиос» постоянным клиентам. Таннер ненавидел такие мероприятия так же, как и Хэл, но согласился присутствовать. Он убедит Хэла пойти с ним. Старик практически настоящая легенда. Хотя он этого никогда не признавал. И может быть — Таннер едва усмехнулся — может быть, он даже пригласит Натали.

— Все закончилось?

Мама вошла в кухню с несколькими большими фотоальбомами.

— Наконец-то. — Таннер откинулся на спинку стула, вымотанный, но еще взвинченный из-за адреналина и кофеина. — Сейчас прибирают. Готовятся к вечеринке. Хотелось бы еще выяснить, из-за чего испортилось вино. Но, полагаю, тут ничего не поделаешь.

— Да. Нет смысла жаловаться на судьбу. — Она с глухим ударом водрузила стопку альбомов на стол. — Я еду в больницу. Джейсон и Джени у Хэла, на качелях.

При упоминании о племяннике Таннер застонал.

— Он сильно злится?

— Из-за того, что ты пропустил еще одну игру? А сам как думаешь?

Он надеялся успеть на футбольное поле к девяти утра, но задержался в сортировочной, наблюдая за последними корзинами.

— Знаю. Я был безумно занят утром и не успел вовремя.

— Это ты не мне говори. Скажи ему. И не забудь приехать на следующей неделе.

— Как они сыграли?

— Проиграли. Но Джейс забил два гола. Я сняла видео.

Таннер устало улыбнулся:

— Не говори, что ты наконец разобралась, как пользоваться камерой, которую я подарил на прошлое Рождество.

— Нет, я снимала на свой айфон.

— Вот как. Может, у тебя и «Инстаграм» есть?

— Конечно. Ты что, думаешь, я слишком старая? — Она налила ему еще кофе и слегка шлепнула по затылку по дороге к выходу. — Когда закончишь, последи за детьми и отнеси это Натали. Я нашла их в своем сундуке с приданым и подумала, может, ей захочется взглянуть.

Таннер взял первый альбом, перевернул несколько страниц и закатил глаза:

— Мам. Серьезно? Я не понесу ей это.

Последнее, что ему хотелось, это предаваться воспоминаниям вместе с Натали. Боже. О чем он только думал, отращивая волосы? И что за пух у него над верхней губой?

— Таннер.

Мама вернулась к столу, уперлась ладонями в столешницу и одарила его взглядом «я знаю тебя лучше, чем ты сам».

— Что?

— Смирись.

Он отпихнул альбомы, в желудке забурчал кофе.

— Эти фотографии просто стыдобища. Я не собираюсь стоять там и смотреть, как Натали смеется надо мной.

— Дело совсем не в фотографиях, и ты это знаешь. У Натали ПТСР, Таннер. Это не заразно. Я тебя знаю. Ты ничем не можешь это исправить, и тебе это ненавистно. Ты избегаешь ее так же, как избегаешь Марни.

— Не надо.

Он поднял ладонь, заморгав от внезапного жжения в глазах.

— Таннер, дай мне сказать, тебе надо это услышать. — Ее тон говорил сам за себя. — Марни не поправится. Мы это знаем. Ее жизнь поддерживают аппараты. Доктор Блэйр говорит, что она уйдет быстро. Ей не больно. Мы должны ее отпустить. Это правильно.

Она достала из кармана брюк бумажный платок и вытерла глаза.

— Неужели?

Слова, о которых он пожалеет, царапали горло и пытались вырваться наружу. Он стукнул ладонью по столу, встал и прошел в другой конец кухни. Грудь тяжело вздымалась, а горло горело так сильно, что он боялся проблеваться прямо там.

— Это ты скажешь Джейсону и Джени? Что это правильное решение?

— Таннер... — Мама поднесла руку ко рту, широко распахнув полные слез глаза. — Мы должны. Скоро. И я хочу, чтобы перед этим ты ее навестил. Примирился с собой.

— Ты просишь совсем немного, да?

— Ты можешь винить себя всю жизнь, но это ничего не изменит. Только причинит боль. Если будешь отталкивать всех, кому ты небезразличен, останешься один.

— Мне нравится одному.

За окном на землю села пара птиц и принялась клевать крошки. Голубое небо и яркое солнце издевались над ним, говоря, что все в мире прекрасно, когда это явно не так.

И уже давно.

— Когда ты в последний раз разговаривал с Дэвидом?

Маме надо научиться вовремя отступать. Кто бы говорил насчет отпустить.

— Я их отнесу. — Он взял альбомы, схватил куртку и искоса посмотрел на мать. — Разговор со священником, или пастором, или как там себя называет Дэвид не поможет. Это ничего не изменит.

— Он твой друг, Таннер. Он хочет помочь.

— Он не поможет. Никто не поможет. 

15 

Натали обшарила всю кухню в поисках набора, о котором говорил дедушка, и наконец нашла его, покрытый толстым слоем пыли, в одном из шкафчиков. Она не собиралась бриться налысо. По крайней мере в наборе оказались ножницы, которые выглядели лучше тех, которыми она воспользовалась ночью. Ей просто надо выяснить, как исправить безобразие. Или найти в городе салон, который справится лучше. Но мысль о том, чтобы выйти на люди, была слишком унизительной, и она убедила себя, что справится сама.

Чайник закипел, и Натали достала свою любимую кружку с подсолнухами, взяла из банки щепотку чайных листьев, положила в ситечко и залила водой. Ожидая, пока заварится чай, она увидела, как по холму к дому поднимаются племянники Таннера в сопровождении собак.

Она не видела Таннера со вторника, и отчасти была этому рада. Несмотря на ужасное самочувствие тем вечером, разговор с ним всколыхнул в ней нечто, что она не готова была признавать. Даже думать об этом нечего.

Шансы не в ее пользу, но если она действительно не сойдет с ума, если когда-нибудь позволит себе снова влюбиться, мужчина вроде Таннера Коллинза будет первым в списке. И это пугало ее больше, чем мысль о том, что она не выздоровеет.

Джейсон ворвался в заднюю дверь, бросил один взгляд на Натали и замер как вкопанный:

— Ого.

Он уставился на свои бутсы и пробормотал, что зашел попить воды.

Джени высказалась менее тактично:

— Что случилось с вашими волосами?

— Ну-у...

Натали улыбнулась иотнесла свой чай на стол. Она выдвинула стул и пригласила девочку сесть рядом. Джейсон схватил две бутылки воды, одну отдал сестре и запрыгнул на дальний конец дубового стола, приглушив любопытство во взгляде.

— Я решила, что мне нужен новый образ, — объяснила Натали. — Не поладила с ножницами, и что-то пошло не так.

— Зачем делать это самой? — поинтересовался Джейсон.

— Решила, что смогу. Плохая идея.

— Не то слово.

Прямолинейный мальчик, весь в дядю.

— Вы все равно хорошенькая, мисс Натали. — Джени положила ладошку на руку Натали, глядя на нее большими обеспокоенными глазами. — Не грустите.

Натали кивнула, у нее перехватило горло.

— Спасибо, Джени.

— По крайней мере вы не лысая. У мамы моего друга был рак, — сказал Джейсон, сделав большой глоток воды. — Она потеряла все волосы. Была лысой, как младенец. А потом умерла.

— Сочувствую твоему другу.

Натали сделала глоток чая. На лице мальчика читался гнев, но ей казалось, что это не из-за мамы друга.

— Бабушка говорит, что мы не должны сомневаться, когда люди умирают молодыми. — Джени подняла крышку с банки с печеньем и взяла одно. — Иногда у Бога на них другие планы.

— Например, гнить в земле? Брось. Чушь какая.

Джейсон взял печенье и сердито зыркнул на сестру. Она так же сердито уставилась на него в ответ.

— Нет, дурак, они отправляются на небо.

— Ага, конечно.

— Конечно. Верно, Натали?

Джени повернулась к ней. Натали мысленно застонала. Она последний человек, чтобы отвечать на вопросы этих детей. Где Лаура, когда она так нужна?

— Ну, наверное... — Умоляющее личико девочки доконало ее. — Конечно. И я думаю, что на небе очень спокойно и красиво.

Звучало убедительно.

— Если маме не станет лучше, она отправится на небо.

Нижняя губа Джени задрожала. Джейсон поперхнулся крошками и шлепнул сестру по руке:

— Заткнись, глупая.

— Ой!

— Эй, что тут происходит?

В дверь вошел хмурый Таннер со стопкой фотоальбомов в руках.

— Очень вовремя, — прошептала Натали.

Таннер поднял бровь и сосредоточился на детях:

— Я слышал, как ты кричишь на сестру?

— Нет, сэр.

Джейсон схватил бутылку воды и пошел к задней двери.

— Стоять, мы не договорили, — прорычал Таннер.

— Дядя Таннер! — Рыдающая Джени подбежала к Таннеру. — Он сказал, что мама не отправится на небо.

— Я не говорил!

Таннер положил альбомы, поднял племянницу на руки, прижал к себе и сделал Джейсону большие глаза:

— Зачем так говорить?

— Я этого не говорил. Не совсем.

— Говорил! — надулась Джени. — И он меня ударил!

— Джейсон?

Лицо Таннера потемнело, и глаза мальчика наполнились слезами. Натали вдруг стало его жаль. Всех их.

— Я не хотел, я просто...

Теперь и у Джейсона задрожала нижняя губа.

— Неважно. — Таннер покачал головой. — Мы с тобой позже поговорим.

— Ой, как будто у тебя правда есть время разговаривать со мной? Ага, точно.

Натали поежилась от мрачного взгляда, которым он наградил Таннера.

— Джейс, остынь. — Таннер подождал. Наверное, считал до десяти. Или до ста. — Я знаю, ты злишься, потому что я пропустил игру.

— Мы все равно проиграли.

— Бабушка сказала, ты забил два раза.

— И что?

Джейсон снова попытался уйти.

— Подожди. — Таннер схватил мальчика за плечо. — Мне не нравится, что тут произошло. И мне не нравится твой тон.

Джейсон стряхнул его руку, но остался на месте, лицо его не предвещало ничего хорошего. Таннер опустил Джени и сел на корточки перед ней.

— Я хочу, чтобы вы пошли в сарай и помогли Мигелю и Илиане с подготовкой к празднику.

Он вытер девочке слезы. Джени шмыгнула носом и улыбнулась:

— В прошлом году я помогала с цветами. Как думаешь, дядя Таннер, мне разрешат снова?

— Думаю, да. — Он чмокнул ее в щеку и выпрямился. — Если вежливо попросишь и будешь делать, что говорят. — Таннер бросил на племянника настороженный взгляд. — Ты тоже должен помогать. Я проверю.

— Да пофиг. Ты мне не отец.

Джени накрыла рот ладошкой и придвинулась к Натали.

— Что ты сказал, Джейс? — Таннер выпрямился во весь рост и навис над мальчиком.

— Я сказал, что ты мне не отец! Он не стал бы указывать мне, что делать!

Таннер отшатнулся, как будто получил пощечину, и провел по лицу ладонью.

— Сейчас я у тебя вместо отца, Джейсон. Так что не дерзи.

— Неправда. Мой папа приедет за мной. Он сам мне сказал.

— Он тебе сказал? — На скулах Таннера заиграли желваки.

Джейсон кивнул и с вызовом поджал губы. Натали задохнулась. Она взяла Джени за руку и повела ее к шкафчику, где дедушка хранил секретный запас конфет.

— И когда именно он тебе это сказал?

Голос Таннера дрожал от напряжения, и Натали понадеялась, что мальчик примет это во внимание.

— Вчера вечером. Бабушка была во дворе, а ты на работе. Я взял трубку.

Натали насыпала Джени горсть «M&M’s», надеясь, что та не слышала.

— Теперь нам можно пойти в сарай? — Джени подскочила к Таннеру и потянула его за руку. Он стоял прямо, словно аршин проглотил, его напряжение ощущалось физически. — Дядя Таннер?

— Да. — При звуке ее голоса он как будто очнулся, погладил ее по голове и развернул к двери. — Идите.

Джейсон ждал, скрестив руки на груди.

Таннер кивнул, мрачно сжав губы:

— Иди с сестрой. Поговорим позже.

Его племянник промаршировал за дверь, подзывая собак.

Натали поморщилась, услышав тяжкий вздох Таннера. Он с силой сжал руки на шее, застыв всем телом... Ее сердце разрывалось от боли за него.

— Хочешь верь, хочешь нет, я думаю, что ты отлично с ними справляешься.

Таннер повернулся к ней:

— Ты слышала, что он сказал? Он разговаривал с Рэнсом. Как он посмел звонить домой и говорить с Джейсоном без моего разрешения?!

Натали налила в кружку кофе и подала ему:

— Очевидно, он не считает, что ему нужно твое разрешение.

— Так я ему объясню.

— Таннер. — Она опустилась на стул, оценивая степень его гнева. — Ты или твоя мама являетесь официальными опекунами детей?

Он сделал глоток и уставился в открытую дверь.

— Нет. Не являемся. — Его голос сорвался, и он прочистил горло. Присоединился к ней за столом и обхватил голову руками. — Знаешь, я уверен, что в Библии есть строки о том, что Бог посылает нам ровно столько испытаний, сколько мы можем вынести.

— Я как раз вчера говорила это своей подруге Лауре. — Натали улыбнулась совпадению. — Но она заявляет, что на самом деле это значит, что Он посылает нам ровно столько, сколько Он может вынести.

На губах Таннера появился намек на улыбку:

— Может, нам познакомить Лауру с моим другом Дэвидом?

— С Дэвидом? — Натали нахмурилась. — Тем Дэвидом, с которым ты тусовался, когда я приезжала сюда?

— С тем самым. Только сейчас он пастор. Вгоняет меня в сон почти каждое воскресенье.

— Ты шутишь. — Удивительно. — Он был еще стеснительнее меня.

— Больше нет. Только заикнись про Иисуса, и он все уши тебе прожужжит. — Таннер усмехнулся. — Но он все равно очень крут.

— Не сомневаюсь. Но Лаура замужем. Хотя у нее есть младшая сестра, Стейси, которая так же увлечена Иисусом.

— Давай сделаем это. — В глазах Таннера сверкнула смешинка. — Может, тогда он перестанет совать свой нос в мою личную жизнь.

Натали покраснела под его взглядом.

— Хотя у меня ее и так нет. И вообще. — Таннер кивнул на стопку. — Я принес эти старые альбомы для тебя. Мама думает, что, возможно, тебе захочется посмотреть.

Натали не хотелось. Но откуда Саре знать.

— Спасибо.

Таннер снова против воли уставился на нее, и она вспомнила о волосах. С минуту они переглядывались, прежде чем она решила избавить его от мучений.

— Привлекательно, я знаю. — Она провела рукой по волосам. — Думаю насчет ежика. Не уверена, что это можно исправить.

Она постучала пальцами по коробке с набором, которую положила на стол раньше.

Его глаза расширились, но он не проронил ни слова. Отлично, она поразила мужчину до потери дара речи.

— Ты сама сотворила такое с собой?

— Не рассчитала силы. Разбираешься, как эта штука работает?

Таннер потянулся к набору и поднял крышку:

— Ты же не серьезно насчет ежика?

Натали пожала плечами:

— Насколько сложно это может быть? Вжик-вжик-вжик. Готово.

Он изогнул бровь и засучил рукава своей синей Хенли, потом длинно выдохнул и взял черную пелерину, которую она тоже достала из шкафчика.

— Боюсь, совесть не позволит мне дать тебе сделать это. Идем со мной.

— Что? — Натали хотела засмеяться, но его лицо было таким серьезным, что она не посмела. Он уже направлялся к выходу с ножницами. — Куда ты?

— На улицу. Там барные стулья. Идем, у меня нет целого дня.

— Думаешь, я разрешу тебе стричь мои волосы? — Смеясь, она покачала головой. — Ни в коем случае.

— Потому что отлично справилась сама? — Улыбка отразилась в его глазах. — Я все время стригу Джейсона. Я знаю, что делаю. Доверься мне.

Джейсона уже давно не стригли. А что касается доверия...

— Если это такой извращенный способ отомстить мне за угрозу моего отца оставить тебя без работы...

— Серьезно? Это самая большая глупость, которую я от тебя слышал. Ну, кроме того раза, когда ты сказала, что я похож на какого-то парня из «Бэкстрит Бойз».

— Вряд ли это была я. — Натали на ватных ногах вышла следом за ним в патио. — Ник всегда говорила подобные глупости.

— Ага. Но я уверен, что это была ты.

Его смех окутал ее, пока она садилась на барный стул у каменной барной стойки, и он завязал пелерину у нее на шее.

— Видишь ли, я хорошо помню, потому что это было сразу после того, как я тебя поцеловал.

Протестующий писк застрял у нее в горле. Ладно, этому не бывать.

— Ты сказал довериться тебе, а потом говоришь такое? Забудь.

Она дернулась слезть со стула, но Таннер оказался быстрее. Он обошел стул, удержал ее за предплечья и посмотрел в глаза:

— Хочешь узнать, что на самом деле случилось тем летом?

— Нет. — Таннер закатил глаза, и Натали сглотнула. — Ладно, хорошо.

На его губах заиграла полуулыбка.

— Что бы ни говорила тебе сестра, это она ко мне подкатывала. Я сказал ей, что не заинтересован. Я поцеловал тебя, потому что хотел поцеловать, Натали. Ты мне нравилась. Очень. Теперь ты знаешь.

По жилам пронесся огонь, и лицо заполыхало.

— Она сказала, что ты ее поцеловал.

— Я никогда ее не целовал.

— Но ты написал мне ту записку. Написал, что тебе жаль.

Таннер зарычал:

— Я написал, что мне жаль, потому что подумал, что, поцеловав тебя, перешел границу. Ты выглядела такой... шокированной. Неважно, Натали. Мы были детьми. Это было много лет назад. Давай просто оставим это в прошлом?

— Разумеется. — Она только за. — Ты первый начал.

— Начал. — Его глаза озорно блеснули вслед за улыбкой. — Но твой ответ подразумевал, что нам надо внести ясность.

— Подразумевал. Серьезное слово.

— У меня в запасе их еще предостаточно. — Таннер осмотрел ножницы, пару раз щелкнул лезвиями. — На вид достаточно острые. Мы закончили с этим разговором?

— Определенно. — Натали кивнула. — И просто чтобы ты знал: я не сохла по тебе все эти годы.

— Это радует. — Таннер встал у нее за спиной, потом положил руки ей на затылок и легко надавил. — Сиди так и не шевелись, пока я не скажу.

— Я правда тебе нравилась?

Сзади послышался придушенный смешок.

— Я думал, мы закончили. Сиди смирно.

— Ты так говоришь не просто, чтобы сделать мне приятное?

Его рука замерла.

— Думаю, та бритва еще в рабочем состоянии. Как насчет ирокеза, Мышка?

Натали усмехнулась и замолчала. И сидела очень смирно.

Через пятнадцать минут она смотрелась в ручное зеркальце, которое принес Таннер. Каким-то образом ему удалось сотворить чудо. К тому времени как он закончил стричь и ровнять, она уже смирилась с тем, что будет лысой. Но вместо этого он сделал ей почти привлекательную, хоть и изрядно короткую прическу. Она всегда носила волосы до плеч, но ей понравилась более короткая стрижка. Она даже может к ней привыкнуть.

— Как ты это сделал?

— Просто повезло. — Он снял с нее пелерину и встряхнул, осыпав кусты состриженными волосами. — Ты будешь прекрасно выглядеть на сегодняшнем празднике урожая.

— Ох. Это. — Она никогда не присутствовала на этом празднике, но дедушка с бабушкой ценили его наравне с Рождеством. Дедушка Хэл пригласил ее прийти сегодня вечером, но сказал, что ничего страшного, если у нее не будет настроения. — Я не планировала идти.

— Не планировала? — Или ее воображение играет с ней шутки, или в его голосе прозвучало разочарование. — Ты до сих пор плохо себя чувствуешь?

— Просто не люблю вечеринки. — Натали смотрела, как он убирает инструменты в коробку и складывает пелерину. Она вытянула руки над головой и размяла затекшую шею. — Знаешь, если с винодельней не выгорит, ты можешь открыть в городе свой салон. Как мы его назовем? О, знаю: «Локоны Таннера». Уверена, твой бизнес будет процветать.

Таннер посмотрел на нее как на сумасшедшую, а потом на его лице появилась улыбка. Настоящая, искренняя, ослепительная улыбка, которая согрела ее и вызвала трепет в животе.

— «Локоны Таннера»? Буду иметь ввиду. — Он мимолетно коснулся ладонью ее плеча. — Просто несколько волосинок. — Ладонь поднялась к ее подбородку. Натали беспомощно таращилась на него, пока он поворачивал ее голову в одну сторону, потом в другую. — Не хочу показаться нескромным, но неплохо.

— Спасибо.

Глупые слезы защипали глаза, и она сморгнула их.

— Это всего лишь стрижка.

Его щеки потемнели.

Она шмыгнула носом и кивнула. Это гораздо больше. Но она не могла сказать ему этого. Не могла сказать, что что-то пробудило ее спящую душу и принесло глоток свежего воздуха в ее обыденное существование. И она не могла сказать ему, что впервые за, кажется, вечность ей хотелось жить.

— Во сколько начинаются эти деревенские танцы?

Он отошел от нее, сверкнув ямочкой.

— Это не деревенские танцы. Все начинается с благословения Дэвида часов в пять.

— Хорошо. Посмотрим.

Она слезла с деревянного стула.

Он поймал ее руку:

— Эй, подожди секунду.

Натали моргнула от удивления, глядя на серьезное лицо Таннера:

— Что такое? Ты отрезал мне ухо?

— Нет. Твои уши целы. Но... — Его улыбка растаяла. — Я должен извиниться перед тобой. — Таннер отпустил ее и сложил руки на груди. — Прости, что вел себя как мудак, когда ты приехала. У меня сейчас много проблем: с винодельней, с детьми, но это не извиняет грубость.

— Извинения приняты.

Она улыбнулась, заметив в его глазах облегчение. Ее охватило острое желание избавить его от стресса. И это была не самая хорошая идея. На самом деле, если подумать, было бы намного лучше, если бы он и дальше оставался мудаком.

— Значит, ты придешь? — спросил он. — На праздник?

Никакого мудака. Теперь она имеет дело с хорошим Таннером.

Натали вернулась в кухню и налила себе стакан воды. Тяжелые шаги Таннера последовали за ней.

— Если клянешься, что я выгляжу достаточно презентабельно, чтобы появиться на публике, то я приду на праздник.

Она обернулась и обнаружила, что он стоит в нескольких шагах от нее.

— Хорошо. Это будет много значить для Хэла. И ты выглядишь. Презентабельно. — Его улыбка не до конца успокаивала. — Ты знаешь, что иногда звучишь как ходячий словарь, да?

— Вовсе нет. — Она приготовилась возражать, но сдалась и засмеялась над собой. — Ладно, иногда, временами. — Она уперла ладони в бедра и склонила голову набок. — Так-то я могу выражаться и погрубее, что скажешь?

Его улыбка стала шире и прорвалась смехом.

— Лучше держаться привычного. Не хотелось бы, чтобы люди решили, что ты наквасилась или еще что.

— Боже, нет. — Она допила воду и поставила стакан в раковину. — Полагаю, следует воспользоваться тем, что сегодня я чувствую себя нормально.

Она открыла посудомоечную машину и достала чистые тарелки. Таннер подошел помочь, и вдвоем они быстро справились с заданием.

— Ладно, мне пора. — Он взял с кухонного стола свои ключи. — Когда у тебя следующий прием в Сан-Франциско?

— В эту среду. Я езжу каждую неделю. — Натали постаралась не выдать своего удивления. — А что?

Он пожал плечами и потер подбородок:

— У меня есть кое-какие дела в городе. Я тебя отвезу.

— Ты меня отвезешь? Таннер, в этом правда нет необходимости.

— Потому что в прошлый раз ты прекрасно съездила сама?

Что он задумал?

— Ладно, ты извинился. Можешь прекращать быть хорошим. Если бы ты не знал о моих проблемах, то до сих пор метал бы дротики в мою фотографию.

— Возможно. — Он надел темные очки и, звеня ключами, направился к двери. — Но на самом деле я не хороший. — Он обернулся через плечо, сдвинул очки вниз, открыв озорные глаза. — Просто мне всегда хотелось прокатиться на «ягуаре».

16

Только к полудню Таннер набрался мужества выйти из машины и пройти через парковку к корпусу экстренной медицинской помощи.

Он ненавидел это место. Ненавидел приходить сюда. Ненавидел запах. Ненавидел жалость, появляющуюся на лицах медсестер, когда он проходил мимо поста. Ненавидел, что Марни здесь.

Больше всего он ненавидел, что она не выпишется.

— Таннер. Вот это да. Где загорелось?

Он вскинул голову, столкнувшись плечами с мужчиной, чей голос совсем не хотел слышать сейчас. Вот так всегда.

— Это мама сказала тебе, где меня искать?

— Что? — Дэвид Грерсон сделал два шага назад и склонил голову набок. — Таннер, я не разговаривал с твоей мамой с прошлого воскресенья. Я навещал своего прихожанина.

— И Марни?

Дэвид пожал плечами и улыбнулся:

— Я всегда захожу помолиться с ней, когда бываю здесь.

— Зачем? — Таннер сунул руки в карманы. — Ее мозг мертв. Она тебя не услышит.

— Может и нет, но Бог прекрасно слышит.

— Значит, Он не слушает. Тут столько молятся, что моя сестра уже много недель назад должна была вскочить с кровати и выйти отсюда.

— Таннер. — Лицо Дэвида смягчилось. — Подождать тебя? Можем потом пообедать.

— Чтобы ты мне все уши прожужжал о том, что такова Божья воля, хотим мы того или нет, и мы должны принять ее, потому что Он лучше знает, и что еще? Ах да, это не моя вина. Вы все любите об этом упоминать.

Дэвид застегнул молнию своей бежевой ветровки и посмотрел на парковку:

— Вообще-то, я надеялся поболтать про цыпочек и баскетбол.

— Точняк. — Таннер едва не улыбнулся. — Только я вроде как занят. Сегодня праздник урожая.

— Ага. И я знаю, что до начала тебе там нечего делать. Приказ Хэла. Какая следующая отмазка?

Таннер отвел взгляд. Горе сдавило горло, мешая говорить. Приезд сюда каким-то образом выбил пробку, которой он так плотно заткнул бутылку со своими эмоциями. Минуту он сопротивлялся, но все-таки сдался.

— Чувак...

Дэвид был его лучшим другом с четвертого класса. Они играли вместе почти во всех командах. Вместе ездили в лагерь. Вместе собирали виноград. Вместе пришли к вере.

Вера Дэвида укрепилась. А Таннер... ну, его вера взяла паузу. Но это не пошатнуло их дружбу. После аварии с Марни Дэвид всегда был рядом, хотел этого Таннер или нет.

В горле запершило, на глаза навернулись слезы. Таннер сглотнул:

— Не думаю, что смогу.

Друг кивнул.

— Знаю. Но ты сможешь. — Дэвид закинул руку ему на плечи и развернул к дверям. — Мы сделаем это вместе.

Через некоторое время Дэвид оставил Таннера наедине с Марни.

Таннер почти не заметил, как друг выскользнул за дверь. Как только он вошел в палату Марни, стало трудно дышать. Трудно видеть.

Бледно-голубые стены маленькой, удобной, но стерильной палаты давили на него. На полочке напротив кровати были расставлены мягкие мишки и бесчисленные открытки, письма от детей и аккуратно раскрашенные рисунки Джени были приколоты к пробковой доске.

Первые пару недель постоянно приносили цветы. Через месяц перестали. Пару недель назад прекратились открытки. Прекратились звонки от доброжелателей с вопросами, могут ли они помочь хоть чем-нибудь.

Ничем.

Таннер стоял в ногах кровати и смотрел на сестру, надеясь, что она каким-то образом проснется и велит ему прекратить сверлить ее взглядом, как бывало в детстве.

В день после аварии явился их отец. Конечно, извинялся за Рэнса, объяснял, почему тот не смог приехать, спрашивал, не присмотрят ли они за детьми? Таннер чуть не взорвался. А кто, по его мнению, присматривал за детьми последние несколько лет, когда Марни переставала принимать лекарства, пропадала на несколько дней?

Она выглядела в точности так, какой он видел ее в последний раз. Тот визит вынул из него всю душу, так что он поклялся никогда не возвращаться. В тот день врач беседовал с ними, показывал последние анализы, сообщил им жестокую правду и спросил, готовы ли они принять решение.

Они не были готовы. С тех пор прошло два месяца. Таннер подумал, не слишком ли давит на маму, затягивая. Но он цеплялся за надежду, желая, как теперь понимал, невозможного.

И как только Марни не станет, им придется иметь дело с Рэнсом. Ничтожество, жалкое подобие мужчины и еще куча эпитетов, которыми он наградил бывшего мужа сестры. Если эта гнида хоть на минуту подумал, что заявится и заберет Джейсона и Джени, его ждет сюрприз. Таннер готов к бою.

— Привет. — Он накрыл ладонью скрытую одеялом ступню Марни. Сжал. Никакой реакции. Он обошел кровать, придвинул стул и взял безвольную руку сестры. — Что бы ни случилось, я позабочусь о детях, Марн. Обещаю.

Палату заполняло пиканье аппарата искусственного кровообращения и медленный сосущий звук аппарата искусственной вентиляции легких, они давили на него, сжимали горло, как будто хотели забрать его жизнь в обмен на ее. Таннер выровнял дыхание и заметил в темных волосах Марни несколько седых прядей.

В этом году ей исполнилось бы тридцать. В начале декабря. В детстве он ненавидел ее дни рождения, потому что ему никогда не разрешали остаться на праздник. Хотя он никогда не признался бы в том, что ему очень хотелось. Конечно, ему доставался целый день с отцом, и это было круто. Они ходили на бейсбол или ездили на рыбалку, иногда на картинг. И пицца. Всегда пицца. Когда они возвращались домой, Марни угощала его тортом, который выбрала в этом году, на бумажной тарелке, которая подходила к теме вечеринки. Обычно это были дурацкие цветочки или Барби. Но торт есть торт, и она всегда оставляла для него самый большой кусок.

А потом, когда ей исполнилось двенадцать, их мир перевернулся.

Папа внезапно уехал. И забрал Марни с собой.

«Мы должны уехать, приятель», — сказал тогда папа. Его взгляд помутнел, как будто он не спал всю ночь. У входной двери стояли чемоданы. «Почему? Почему мне нельзя поехать тоже? Почему мы не едем все вместе?» Они разбудили его рано, он не выспался и ничего не понимал. Но папа продолжал настаивать, что так будет лучше, что ему надо показать Марни специальному доктору. И это надо сделать сейчас.

Таннер, все еще в пижаме, босиком бежал по подъездной дорожке и кричал, чтобы машину остановили. Не остановили. Он упал на колени, по лицу струились слезы. «Вернитесь!» Это была последняя попытка, и она не подействовала.

«Таннер, не надо. Она уехала, солнышко. — Мама подошла со спины и крепко обняла его. — Они оба уехали».

Последующие мамины объяснения мало что сказали десятилетнему мальчику, но кто он такой чтобы спорить? Той ночью он уснул опустошенный, растерянный и сломленный, повторяя имя Марни. И проснулся от того, что кричит его.

— Я не хочу терять тебя снова, сестренка, — прохрипел он, чувствуя, как к глазам подступили горячие слезы. — Мне хватило и одного раза.

«Ты никогда меня не потеряешь».

Это был один из первых их серьезных разговоров после того, как Марни приехала в Соному с двумя детьми, в тот год, когда он стал работать в «Майлиос».

Мама была несколько насторожена, но, конечно, счастлива видеть внуков. Таннер наблюдал за их взаимодействием со сдержанным любопытством. Он не знал, как реагировать. Что говорить сестре, с которой не контактировал в последние тринадцать лет своей жизни.

Однажды вечером она зажала его в углу, вытащила на мамин задний двор, открыла бутылку вина, и они наконец поговорили.

«Ты никогда не терял меня, Таннер, — повторила Марни, вероятно потому, что он не смотрел на нее, так что она не понимала, слушает ли он. — Так было лучше. Мне была нужна помощь. Папа это знал». — «Какая помощь?» — «Теперь уже неважно, — сказала Марни. — Важно, как мы будем жить дальше».

Он помнил ее неуправляемые истерики. Помнил, как ее исключили из школы. Помнил, как мама с папой ругались из-за ее растущей невменяемости. А потом они уехали.

Папа продолжал звонить, продолжал звать Таннера погостить в Сиэтле, когда они с мамой переехали в Калифорнию. Он так и не поехал. Никогда не понимал, почему все произошло так, как произошло.

И каким-то образом за все эти годы Таннер переложил вину за их разорванные отношения исключительно на отцовские плечи.

Неужели прошло пять лет с тех пор, как сестра ворвалась обратно в его жизнь? Когда она появилась в Сономе, он увидел степень ее проблем из-за биполярного расстройства. Увидел, что мама до сих пор не может иметь дела с Марни, чуть ли не боится ее.

Когда она приняла предложенную ими помощь, не пропускала визиты к врачу и принимала лекарства, Марни вела себя хорошо. Она была замечательной матерью своим детям, стала преподавать игру на фортепиано, и в последние пару лет Таннер начал надеяться, что у сестры есть шанс на нормальную жизнь.

Но потом что-то пошло не так, толкнуло ее на путь саморазрушения, и в последний год перед аварией они жили с неуправляемой и часто отсутствующей Марни. Он до сих пор благодарил Бога, что она не прихватила детей. Как-то им с мамой удалось обеспечить его племянникам необходимую им стабильность. Но теперь их мир снова перевернется.

Вернулся Дэвид и сжал его плечо. Таннер вытер глаза. Он не шевелился, пока Дэвид молился, просто смотрел на женщину на кровати, еще красивую, еще дышащую, но уже ушедшую.

Опять не спросив его.

Позже они с Дэвидом сидели в одной из любимых бургерных Таннера и постепенно переключились на нормальные разговоры. Он рассказал другу про неожиданный приезд Натали Митчелл и открытия последних нескольких недель.

— Ого, я не видел Натали с того лета. Должно быть, ты удивился, увидев ее.

Дэвид макнул картошку фри в кетчуп и посмотрел на Таннера с тем кротким выражением лица, которое прекрасно научился делать при необходимости.

Таннер глотнул колы и уставился на постер с Элвисом:

— Можно и так сказать.

— Я бы хотел заглянуть поздороваться. Как думаешь, она не будет против?

Таннер запихал остатки чизбургера в рот:

— Я понятия не имею. Ее сложновато понять.

Дэвид бросил ему стопку бумажных салфеток:

— Уверен, твоя мама учила тебя не разговаривать с набитым ртом. Что значит «сложновато понять»?

— Не знаю, просто она... тихоня, наверное.

— А ты включил свое обычное очарование?

— Я не включаю очарование, — нахмурился Таннер.

Дэвид только улыбнулся:

— Судя по твоим словам, похоже, мисс Натали нужен друг.

— Флаг тебе в руки.

Таннер стащил с тарелки Дэвида горсть картошки.

— Ты живешь ближе. — Дэвид подвинул тарелку к себе. — Эй, я еще не закончил.

— Мы с Натали не можем быть друзьями. Ее отец хочет оставить меня без работы, — напомнил Таннер Дэвиду... и себе. — Огромный конфликт интересов.

— Она, наверное, хорошенькая.

— Что? — Таннер думал, что после утренней стрижки она больше никогда не станет с ним разговаривать. Но ей понравилось. И выглядело неплохо. Он сам удивился. И еще больше удивился тому, что ее улыбка вызвала в нем желание смотреть на нее весь день. — Нормальная.

— И умная.

— Гарвардская школа бизнеса.

Таннер начал медленно понимать, что она не высокомерная снобка, которой он ее считал.

— И ладит с детьми, верно?

— Она мало их видит. Почем знать, может, она ненавидит детей. — Он вспомнил, как Натали сидела в патио с Джени. Как сегодня утром она отвела ее в сторонку, когда они с Джейсом повздорили... — Дэвид, мы закончили?

Тот потянулся за бумажной салфеткой и вытер губы:

— Ага.

Таннер пригрозил другу вилкой:

— Не начинай.

— Красавица, умница и любит детей. И ты изо всех сил бежишь в противоположном направлении.

— Никуда я не бегу, — прорычал Таннер, прекрасно понимая, что Дэвид слишком хорошо его знает. — Прекрати искать то, чего нет. Ты хуже моей мамы.

— Уверен, что не осталось никакой искры? — Дэвид поиграл бровями. — Ты был очень увлечен ею в то последнее лето.

— Чувак, мне было пятнадцать лет. Я вырос. Можешь сам попытаться.

— Когда ты последний раз с кем-нибудь встречался?

— На прошлой неделе я виделся с Терезой. — Таннер завозился с часами.

— Тереза? Твой стоматолог-гигиенист?

— У нас была встреча. Я пришел, она почистила мне зубы. Бум.

— Коллинз, ты безнадежен.

Таннер допил остатки коктейля:

— Хочешь, чтобы я снова пригласил Кэнди?

Дэвид поперхнулся колой:

— Только не это. Эта женщина не для тебя, мой друг, как бы ей этого ни хотелось. Наверняка есть более подходящие кандидатуры?

— Хочешь взглянуть на мое расписание? Я вообще-то не сижу на жопе ровно целыми днями. А в то время, которое у меня остается на себя, я обычно оплачиваю счета или пытаюсь поспать. У меня нет времени на отношения, даже если бы я хотел.

— А что насчет твоих отношений с Богом? — Дэвид откинулся на спинку. — На них у тебя есть время?

Таннер покачал головой:

— Ну вот, а я-то начал получать удовольствие от твоей компании.

— Просто спрашиваю. В конце концов, это моя работа.

— А как же поболтать про цыпочек и баскетбол?

— Мы исчерпали обе темы. — Дэвид обжег его проницательным взглядом. — Что возвращает нас к Богу. Но, может быть, достаточно разговоров для одного дня?

— Да. Ты знаешь, как я сейчас отношусь к Богу. Ничего не изменилось.

Особенно с нависшей над головой угрозой в лице Рэнса Харпера. Но это он тоже не хотел обсуждать.

От жалости на лице Дэвида Таннеру захотелось спрятаться под стол.

Он отказывался чувствовать себя виноватым. Он ходит в церковь. По большому счету, он честный христианин, который молится вместе с остальными.

Но Дэвид знает правду. Знает, что Таннер задвинул Бога в дальний угол. И оставил его там в ночь аварии с Марни.

— Было здорово, но мне пора. — Таннер отодвинул стул.

Дэвид бросил взгляд на свой сотовый:

— Натали придет сегодня на праздник урожая?

— Сказала, что да. Кстати, Хэл хочет, чтобы ты пришел пораньше. Как будто тебе правда нужен саундчек. Ты читаешь молитву, а не даешь рок-концерт.

— Я буду вовремя. — Дэвид поднялся и взял куртку. — Придешь завтра в церковь?

— Разве я не прихожу всегда?

Улыбка Дэвида говорила лучше слов.

— Ты приходишь ради детей. Если бы ты не спал на моих проповедях, то, возможно, извлек бы что-то для себя.

— Если бы твои проповеди стоили прослушивания, может, я не засыпал бы так легко.

— Ах! — Дэвид приложил ладонь к сердцу. — А я уж собирался предложить заплатить за обед.

— Ладно-ладно. — Таннер засмеялся и махнул рукой. — Оставь свои деньги. Это за мой счет. Разреши мне потратить свои кровные, пока я еще зарабатываю.

17 

Натали пригладила челку и еще раз прошлась расческой по блестящим коротким волосам, добавила на щеки немного румян и хмуро посмотрела на свое отражение в зеркале. Она, конечно, не подиумная модель и никогда ею не была, но ей еще не приходилось переживать, что она может напугать своим видом детей и стариков.

Она выбрала белый хлопковый сарафан и кардиган любимого дедушкиного ярко-зеленого цвета. Она подумывала насчет платья, не зная точно, что надевают на такое мероприятие, но в итоге решила, что и так сойдет.

— Натали, солнышко, ты готова? — крикнул дедушка, напугав ее, и она медленно выдохнула. Кто не спрятался, я не виновата.

— Ну разве не красавица? — сказал он, когда она спустилась. Она вышла из дома следом за ним и резко остановилась.

— Дедушка! — вырвалось у нее от восторга, и она зажала рот ладонью. — Мы поедем на повозке?

Она едва осознавала, что радуется, как ребенок рождественским утром.

У подножия лестницы стояла старая повозка, две черные лошади Моргана нетерпеливо рыли копытами землю. Сара, Джени и Джейсон помахали ей из кузова. Таннер сидел на козлах, держа поводья.

— Давайте, мисс Натали, мы ждем! — крикнула Джени.

— Сюрприз, солнышко. — Дедушка засмеялся и подтолкнул ее вперед.

Раньше дедушка часто пользовался повозкой. Он брал их на долгие прогулки, возил их и всех детей, которые могли поместиться, в город или просто катал по сельским дорогам, распевая песенки во всю мощь своих легких. А дома ждала бабушка с ледяным лимонадом и печеньями только из духовки.

Когда она в последний раз каталась на повозке? Наверное, лет в тринадцать. Но... теперь она вспомнила... Тогда она не поехала.

— Я хочу править! Деда, дай мне поводья.

Николь уже шагала к козлам, упрямо выпятив подбородок. Натали с отчаянием посмотрела на Таннера. Тот пожал плечами, глядя, как ее сестра уселась рядом с дедушкой.

— Идем. — Таннер задел своим плечом плечо Натали и зашагал по дороге.

— Таннер! Ты куда? — Капризный крик Николь рассек воздух, словно готовый наброситься на жертву ястреб.

— Пешком. Не доверяю я тебе. Еще перевернешь всю эту штуку.

— Пока, Ник! — Натали ухмыльнулась, показала сестре язык и побежала догонять Таннера.

Натали отогнала воспоминание. Дедушка помог ей спуститься по ступенькам, а Сара усадила на сиденье спиной к козлам.

— Сюда, дорогая. Возьми плед, на случай если замерзнешь.

Сара села на свое место. Джени придвинулась к Натали.

— Вам нравится мое платье? Я купила его специально для сегодняшнего вечера. Бабуля разрешила мне выбрать самой.

Девочка с широкой улыбкой расправила голубую в оранжевый горох хлопковую ткань.

— Очень красиво, Джени, — улыбнулась Натали. Какая же она забавная. — Здорово, а? Когда я была в твоем возрасте, мы частенько катались.

Нос защекотал аромат сена, навевая больше воспоминаний о детстве. Вечернее солнце касалось вершин окружающих дом холмов, и ласковый ветерок целовал ее теплые щеки.

Таннер оглянулся на них. Натали отметила его аккуратно причесанные волосы, отглаженную белую рубашку, не заправленную в джинсы, и почти гладко выбритый подбородок и почувствовала легкий трепет в животе.

Да что ж такое!

Ее щеки загорелись, и она решила, что он в любую секунду разразится смехом. Но нет. Он смотрел ей в глаза, и в его взгляде светился интерес, о котором она не смела задумываться. Скорее всего он гадал, не вызовет ли поездка в повозке еще один срыв.

— Можешь перестать пялиться. Я не собираюсь выпрыгивать и убегать с криками. Хотя ты правишь, так что мало ли.

Он подмигнул ей и отвернулся вперед.

— Осторожнее на поворотах.

Хэл забрался на козлы рядом с Таннером.

— Сосредоточься на дороге, сынок. По крайней мере пока не приедем на место.

Он хохотнул и пихнул Таннера локтем.

Натали закатила глаза и уставилась на свои накрашенные ногти, выглядывающие из белых босоножек. Если дедушка таким образом пытается свести их с Таннером, то вечер предстоит долгий.

* * *
Но мысли о взгляде Таннера не давали ей покоя. Наверное, ее жалкие попытки хорошо выглядеть не сработали. Ей не удалось скрыть ни бледных щек, ни синяков под глазами. Она только сделала вид, что это возможно.

Но какая разница? Она не интересует Таннера Коллинза.

Натали посмеялась над собой. Может, сам факт того, что она допускает такую возможность, означает улучшение.

Или безумие.

Перед нарядно украшенным амбаром собрались работники и друзья. Натали обошла площадку, рассматривая обвивающие балки световые гирлянды. Вдоль деревянных стен висели цветы в стеклянных банках. Подсолнухи, засушенная лаванда и маргаритки — все бабушкины любимые. Пол застилала солома, а столы с едой были расставлены вокруг больших дубовых бочек с выжженой эмблемой «Майлиос». На бочках стояло вино этого года.

Натали по очереди брала бутылки. Шардоне, мальбек, каберне и шираз. Это что-то новенькое. Судя по тому, что она выяснила из отчетов за предыдущие годы, шардоне у них всегда шло хорошо, но последним бестселлером было каберне.

Снаружи переговаривались люди. На газоне рядом с импровизированной танцплощадкой настраивались музыканты. Дедушка пожимал руки и беседовал с гостями. Его здоровье улучшалось с каждым днем, и Натали надеялась, что у него больше не будет проблем. Ее собственных хватит на двоих.

— Дэвид скоро начнет.

Голос Таннера напугал ее.

— О. Благословение винограда?

Натали сунула в рот кусочек сыра и отошла от еды.

— Нет, — улыбнулся Таннер и обхватил ее запястье теплой ладонью. — Благословение вина. И тебе надо встать впереди. Через минуту я тебя вызову.

— Чего? — пискнула Натали.

Он провел ее сквозь толпу к самой сцене:

— Стой здесь.

Таннер запрыгнул на сцену и встал между ее дедом и мужчиной, в котором Натали узнала Дэвида Грерсона.

— Добрый вечер.

Густой тенор Таннера перекрыл шум, и толпа притихла. Он прочистил горло и потер шею сзади, она помнила эту его давнюю нервную привычку. В другой руке он сжимал микрофон.

— Не верится, что прошел еще один год, а? Мы... э... — Похоже, он не знал, что сказать, и снова прочистил горло. — Сегодня нам есть за что благодарить Бога. — Он хрипло рассмеялся. — Вы все знаете, как я это ненавижу, не знаю, почему он меня заставляет. — Он сконфуженно улыбнулся Хэлу. — Что ж, этот год не был легким по многим причинам. Но я думаю, что он может оказаться одним из лучших наших лет, несмотря ни на что.

Толпа согласно загудела. Таннер подождал.

— После того как Дэвид помолится, наша почетная гостья окажет честь и снимет первую пробу. Возможно, некоторые из вас помнят внучку Хэла, Натали Митчелл. Она давно не приезжала в «Майлиос». Не думаю, что она когда-нибудь присутствовала во время сбора урожая, но все когда-нибудь бывает в первый раз, верно? Присоединяйся к нам, Натали.

Не спуская с нее глаз, Таннер передал микрофон Дэвиду.

Натали заставила ноги идти вперед. Она встала между Таннером и дедушкой Хэлом, и Дэвид начал.

Слушая молитву Дэвида, Натали сглотнула неожиданный ком в горле и подняла глаза. На нее смотрел Таннер.

— Напомни мне прибить тебя позже, — прошептала она.

В уголках его глаз появились морщинки.

— Это идея Хэла. Я пытался его отговорить.

— Явно не слишком усердно.

— Извини. Надеюсь, ты надела бальные туфельки, потому тебя ждут танцы.

Натали резко повернулась к нему:

— Лучше бы это была шутка.

— Как уже сказал Таннер, — Дэвид немного повысил голос, — сегодня мы благодарим Бога за многое.

Он сделал ударение на имени Таннера, и Натали подавилась смешком.

— Никаких шуток, — Таннер поиграл бровями.

— Перестань. Ты же шутишь, да? — прошептала она в ответ.

Таннер склонил голову и скрестил руки на груди:

— Ты же в курсе, что мы должны молиться, Мышка?

— Ага, тебе лучше молиться, — огрызнулась Натали и закрыла глаза.

Закончив, Дэвид направился к ним, как будто они школьники, которых вот-вот оставят после уроков за нарушение порядка в классе.

— Извини, — виновато улыбнулась Натали.

Она помнила его добрым, тихим, с неожиданно тонким чувством юмора. А теперь он, очевидно, был пастором.

— Кажется, теперь твоя очередь.

Дэвид проводил ее к Хэлу, который уже подошел к столу, на котором стояло вино, и дал ей знак присоединиться к нему.

Натали попробовала вино, сказала несколько слов, которые потом не могла вспомнить, и попыталась улизнуть, пока музыканты настраивались.

— О нет. — Таннер преградил ей путь. — Ты почетная гостья. Ты станцуешь с дедом, потом со мной. А потом можешь идти.

Если он шутит, то это не смешно.

— Я не танцую.

Таннер нахмурился:

— Дебютантка, которая не танцует? Что-то не верится.

— Ладно, хорошо, но я не люблю танцевать. — Это глупо. — Почему я должна танцевать с тобой?

— Потому что я винодел. Это традиция. — Таннер отзеркалил ее угрюмый вид. — Не обязательно воспринимать это как наказание. Обещаю не отдавить тебе пальцы.

Натали раздраженно фыркнула и протопала к деду. И действительно, как только музыканты заиграли, дедушка взял ее за руку и увлек на танцплощадку.

— Я так рад, что ты здесь, Натали Грейс.

Его глаза блестели, пока они плавно двигались по полу под медленную мелодию кантри.

— Я тоже.

Она вспомнила, как он танцевал с бабушкой однажды вечером, когда они ужинали в шикарном отеле, вспомнила, как все расступились, чтобы посмотреть, а когда они дотанцевали, зааплодировали.

— Не считая Рождества, у твоей бабушки это был самый любимый вечер в году.

— Это чудесно. — Сердце Натали екнуло, когда она заметила поджидающего поблизости Таннера. — Я рада, что смогла оказаться здесь.

Если бы только можно было пропустить следующую часть, то было бы еще лучше.

Но выхода не оставалось. Как только началась следующая песня, дедушка с широкой улыбкой передал ее Таннеру.

— Давно я не видел старика таким счастливым. — Таннер держал ее руку в своей, а другой обнял за талию. — Ему очень нравится, что ты здесь.

— Наверное. — Она вцепилась в его плечо и следовала за его шагами. Большей неловкости она не могла себе представить. К ее удивлению, Таннер знал, что делал. — Ты уже танцевал раньше.

— Несколько раз. Меня научила твоя бабушка. Расслабься и хотя бы притворись, что получаешь удовольствие. — Таннер криво улыбнулся. — Ты жесткая как доска.

— Извини, я давно не танцевала.

С самой помолвки. Но думать об этом невыносимо. Она заставила себя немного расслабиться в его руках и позволила ему вести.

— Уже лучше. — Он притянул ее чуть ближе. — Но из-за этой фальшивой улыбки кажется, будто тебе вкололи ботокс.

— Правда?

Натали занесла невысокий каблучок своей босоножки над мыском его топсайдера и с силой опустила.

— Ой! Блин, Натали.

Его глаза расширились, но улыбка пропала.

— Говорю же, давно не танцевала. — Она послала ему милую улыбку. — А тебе надо быть поаккуратнее с комплиментами.

Через несколько неловких минут танец закончился, и Таннер отпустил ее.

— Ну что, было не так уж ужасно?

— Полагаю, нет.

По правде сказать, ей даже понравилось. Но она не собиралась этого говорить. Она направилась к амбару.

Еда. Ей нужно поесть. И, может быть, немного вина.

— Хочешь поесть?

Таннер пристроился рядом, засунув руки глубоко в карманы своих голубых джинсов.

— Подумываю об этом. — Натали судорожно выдохнула. Почему он увязался за ней? — Пахнет вкусно, но не уверена, что смогу переварить.

Она окинула взглядом длинные столы,почти прогибающиеся под множеством кулинарных изысков. Горы ребрышек и курицы, огромные миски с салатами из капусты, картошки, зелени, фасоли, даже креветки, устрицы и мидии. «Только не моллюски».

— Может, попозже.

Мимо них проходили люди, спешащие приступить к еде.

Таннер взял тарелку и выбрал несколько блюд, потом вернулся и вручил тарелку ей.

— Вот. Курица не острая. Немного риса с бобами, но это вкусно. Капустный салат потрясающий. Ну а если все остальное подведет, это зеленое желе должно легко проскочить.

Натали посмотрела в его обеспокоенные глаза и улыбнулась.

— Спасибо. — Она вдруг почувствовала сильный голод. — Подозрительно чутко с твоей стороны. Чего тебе надо?

Он прищурился:

— Я думал, мы объявили перемирие.

— Ну, я не против.

— Хорошо. Сейчас вернусь.

Он наполнил тарелку для себя, и они нашли местечко за одним из столов. Она запивала свою еду водой из бутылки и осматривалась, а Таннер быстро разделался с самой большущей горой еды, которую она видела в жизни. Она не сомневалась, что он еще отправится за добавкой.

Натали снова осмотрелась, и ее внимание привлекли мигающие гирлянды на деревьях. В этот момент в голову ворвалась идея, как пробка из шампанского.

— О! Таннер. Свадьбы.

Он чуть не подавился последней ложкой картофельного салата и поднял голову:

— Что, прости?

Натали засмеялась и взмахнула рукой. В голове начала оформляться концепция.

— Это место. Амбар. Идеально для свадеб. Сейчас огромный спрос на сельский антураж. Понятия не имею почему, но так и есть. От невест не будет отбоя.

На его лице отразился скептицизм.

— Правда? Свадьба в амбаре? Что ж. Хорошая идея, полагаю. Откуда ты так много знаешь о свадьбах? — Он побледнел и отвел глаза. — Извини. Забыл.

— Ой, перестань. — Натали изобразила беззаботность. — Я уже пережила это, правда. Просто Питер не мой человек. Конец истории.

— Какой истории? — Таннер отодвинул пустую тарелку и поставив локти на стол, уперся подбородком в ладони. — Если ты не против, что я спрашиваю.

Топазовые глаза завораживали ее, вызывая желание рассказать все секреты.

— Да в общем-то никакой. Он нашел вариант получше.

— Повтори? — Он нахмурился.

Натали пожала плечами. Ее уже некоторое время не посещали мысли о бывшем женихе. Она не была уверена, что хочет думать о нем сегодня. Только не тогда, когда она начала получать удовольствие.

— Он нашел другую. Пока мы были еще обручены.

Дочку нефтяного магната. У которого денег столько, что ее отцу и не снилось, а это говорит о многом.

Таннер откинулся на спинку стула и присвистнул:

— И когда это случилось?

— А ты ничего не упускаешь, да? — Она с минуту разглядывала свои пальцы, ожидая тремора. Но руки оставались спокойными. Никакой дрожи. Натали медленно выдохнула. — В начале июня. Я работала допоздна. Вела несколько проектов, начала допускать ошибки. Мне снова стали сниться кошмары. Полагаю, я уделяла Питеру мало внимания. Однажды вечером я раньше времени вернулась из командировки, решила заехать к нему и сделать сюрприз. Сюрприз удался, Питер был в шоке. Я тоже. — Шок, потрясение, ступор. А потом опустошенность. — Через пару дней все пошло под откос. Я работала над презентацией в кабинете и вдруг оказалась на дороге перед перевернутым «Джипом», Николь лежала лицом вниз в луже крови.

— Поверить не могу, что твои родители не видели, что происходит, — сказал Таннер.

Натали пожала плечами:

— Думаю, они что-то подозревали. Я старательно избегала их все лето, прикрываясь работой у отца. Они предположили, что я просто тяжело переживаю разрыв с Питером. По правде говоря, не уверена, что они могли бы помочь, если бы знали.

Почему она так спокойна? Ни слез, ни дрожи. Еда не просится обратно. Натали всматривалась в серьезное лицо Таннера и сопротивлялась правде.

Он дает ей силы.

Знает он это или нет. Нравится ей это или нет.

Он всегда так действовал на нее.

Натали отвела глаза и уставилась к себе в тарелку. Нет. Она не попадется в эту ловушку снова. Ей не нужен Таннер Коллинз. Ей никто не нужен.

Прикосновение к руке заставило ее поднять глаза. Таннер серьезно посмотрел на нее и сжал ее ладонь:

— Мне жаль, Мышка.

— Спасибо.

Она похлопала его по руке. Дружеское, сестринское похлопывание. Говорящее «спасибо, дружище».

— И как ты связалась с таким типом? По твоим рассказам, тот еще фрукт.

Натали улыбнулась и глотнула воды:

— Мы с Питером росли вместе. Наши родители вращались в одних кругах. Отцу он нравился, мать считала, что он может ходить по воде, а я… ну, полагаю, я думала, что мы подходим друг другу.

— Подходите друг другу? — поперхнулся Таннер. — Ты была готова провести всю жизнь с человеком, потому что вы «подходите друг другу»?

Натали улыбнулась при виде его изумления:

— Люди постоянно женятся по дурацким причинам. Веками.

— Только не я. — Он подался вперед и посмотрел ей в глаза. — Если я когда-нибудь женюсь, и это большое «если», то это будет потому, что нашел единственного человека в этом безумном мире, который действительно меня понимает. Ту, с которой хочу засыпать ночью и просыпаться утром. Ту, которая помогает мыслить здраво, заставляет смеяться и знает, что я хочу сказать, до того, как я это скажу. И я без сомнений буду знать, что она чувствует то же самое по отношению ко мне.

Натали уставилась на этого милого и удивительно романтичного мужчину, который вселился в тело Таннера Коллинза, пока она не видела.

— Для человека, который утверждает, что не интересуется браком, ты много думал об этом.

— Таковы мои условия. — Его губы изогнулись в обаятельной улыбке, но он тут же нахмурился. — Но чем старше я становлюсь, тем больше верю, что мне лучше одному.

— Или, может, ты просто еще не нашел правильного человека.

— Да я и не очень-то ищу. — Он пожал плечами и откинулся назад, забарабанив пальцами по столу. — Думаешь, это возможно? Чтобы два человека с совершенно отдельными жизнями вдруг нашли друг друга и поняли, что до этого мгновения не были целыми?

— Кисмет.

Брови Таннера почти коснулись волос.

— Ты только что попросила поцеловать тебя[5]?

На нее накатил неожиданный, неконтролируемый смех, и Натали ничего не могла с этим поделать. Наконец она пришла в себя и покачала головой:

— Нет, глупый. Кис-мет. То, о чем ты говоришь. Означает судьбу. Предназначение. И нет, я в это не верю.

— Кисмет? — Он расстегнул часы и потер запястье. Загорелая кожа ярко контрастировала с бледной. Таннер снова застегнул ремешок и с любопытством взглянул на нее. — Натали, ты веришь в Бога?

Вопрос ее не удивил. Она помнила их разговоры из прошлого, споры насчет веры и существования Бога — любящего отца, который присматривает за всеми и ведет по жизни. Натали никогда этого не понимала. Особенно когда ее собственный отец большую часть времени держал ее на расстоянии вытянутой руки, диктуя и контролируя, и, похоже, не был способен любить хоть кого-то, кроме своего банковского счета.

Таннер никогда не пытался убедить ее разделить его веру, но все-таки на каком-то уровне ей всегда этого хотелось.

— По сути, наверное, да. Но если Бог там наверху планирует каждый миг нашей жизни, то у него не больно-то получается.

Таннер кивнул:

— В последнее время я много сомневался. Но должен признать, когда доходит до дела, я предпочитаю иметь веру, чем вообще ничего. Бог не решает за нас, Он позволяет нам выбирать. Просто иногда мы принимаем плохие решения.

— Какие плохие решения ты принял, Таннер?

— Ну... — Его взгляд стал таким напряженным, что Натали почти боялась услышать ответ.

— Таннер! Йух-ху! — отвлек их женский голос.

К ним направлялась стройная блондинка, а следом за ней с вымученным видом шел Дэвид Грерсон.

Таннер вышел из-за стола и встретил их на полпути. Натали смотрела, как женщина крепко обняла Таннера, задержавшись дольше положенного.

Возможно, в конце концов Таннер сдался своей судьбе. Ее кольнуло странное разочарование. Натали отмахнулась от чувства вместе с крошками на платье, сложила тарелки и повернулась к мусорке, но на ее пути встал Дэвид.

— Натали, как дела? Извини за вторжение. — Лукавая улыбка намекала на его отношение к причине «вторжения».

Натали усилием воли оторвала взгляд от Таннера и посмотрела на доброе лицо перед собой.

— Мы уже поели. — Может, это и к лучшему. Говорить по душам с Таннером не самая мудрая идея. — Хорошо выглядишь, Дэвид. Рада видеть тебя.

— Взаимно. Как ты себя чувствуешь?

— Потихоньку, день за днем. Последние несколько месяцев выдались непростыми.

— Жаль это слышать. Но выглядишь отлично, правда.

Она коснулась волос на затылке:

— Я думала, что святым отцам не положено врать.

Его смех каким-то образом успокоил ее разболтанные нервы.

— Я не настолько святой. Но всегда говорю, что думаю.

Карие глаза весело блеснули. Натали хотела было ответить, но подошел Таннер со все еще висящей у него на руке блондинкой.

— Натали, это Кэндис Джиованни. Наш менеджер по продажам. Работает в офисе в центре города. Кэнди, познакомься с Натали Митчелл.

— Внучка Хэла, — восторженно заговорила женщина. — Я так много о вас слышала.

Она протянула руку с ярко-розовыми ногтями.

— Приятно познакомиться.

Или нет. Обесцвеченные волосы, слишком много косметики, едва заметная блузка и черная кожаная юбка в обтяжку на бесконечно длинных ногах в леопардовых туфлях.

Если Таннеру нравятся такие женщины, Натали сильно ошибалась в нем.

— Я только что вернулась со встреч в Сан-Франциско, — с придыханием сообщила Кэнди. — Договорилась с несколькими ресторанами, что они добавят «Майлиос» в свои винные карты.

— Умничка, — Таннер похлопал ее по плечу.

— Здорово, — улыбнулась Натали. Живот скрутило, но она сомневалась, что это из-за еды.

— Натали как раз говорила, что это место может стать хорошей площадкой для свадеб, — задумчиво пробормотал Таннер. Он осмотрелся вокруг, словно действительно рассматривал ее предложение. — Что думаешь, Кэнди?

— Думаю, это великолепная идея. — Она засветилась под своим искусственным загаром, блеснув белоснежными зубами. — Натали, мы с вами должны пообедать. Что скажете?

Пристрелите меня!

— О, конечно.

Натали повернулась к Дэвиду и округлила глаза, умоляя о помощи. Он кивнул на ее дедушку, который пытался привлечь их внимание позади толпы.

— Эй, Таннер. — Дэвид пихнул Таннера локтем. — Тебя Хэл зовет.

Таннер повернулся к Хэлу, поднял руку, давая знать, что увидел, и покинул их, блондинка тут же последовала за ним. Будь она собакой, ее хвост вилял бы из стороны в сторону.

Натали насупилась:

— Она правда работает на нас?

Она больше похожа на официантку в баре.

— Кэнди нормальная в маленьких дозах. — Дэвид склонил голову набок. — Так в чем же дело, Натали? Ты правда приехала закрыть это место?

— А ты не ходишь вокруг да около, а? — Натали улыбнулась и пошла прочь от толпы. — Ты разговаривал с Таннером.

— Он обеспокоен, да. У него есть причины?

Она разглядывала разбившихся на группки работников, носившихся туда-сюда детей, танцующие парочки. Хэл подозвал Таннера поговорить с пожилой парой. К ним подошел черноволосый мальчик, и Таннер поднял его и посадил к себе на плечи. Он внимательно выслушал, что мальчик шептал ему на ухо, потом засмеялся, кивнул и опустил его на землю. Пожилая женщина крепко обняла Таннера. Дедушку отозвал в сторонку другой джентльмен, и скоро Таннера увлекли в разговор несколько более молодых мужчин.

Похоже, все знали всех, и Натали почувствовала себя посторонней. Сердечные объятия, добродушные поддразнивания, группки сплетничающих девушек и бегающие в толпе дети всех возрастов — все говорило ей о том, что на самом деле значит «Майлиос».

«Майлиос» больше, чем просто бизнес. Это семья.

И вдруг ей больше всего на свете захотелось стать частью этой семьи.

— Натали? — Дэвид ждал ответа. — Твой отец закроет это место?

Глаза щипало, но она повернулась к нему:

— Нет, если это в моих силах.

18 

Таннер вполуха слушал Мигеля. На противоположном конце площадки Натали прохаживалась вместе с Хэлом. Когда они останавливались поговорить с кем-нибудь, она внимательно и вежливо слушала и была ласкова с детьми. С Илианой она говорила на испанском. Он был не в курсе, что она знает язык. Но он начал понимать, что еще многого не знает о Натали.

Не знает, но хотел бы.

Когда днем она спустилась по ступенькам и увидела лошадей, ее лицо озарилось, так что у него перехватило дыхание. В простом платье она выглядела совершенством, и ее элегантность удивила его. Нить жемчуга у нее на шее придавала шик, напомнив ее бабушку Грейс, несмотря на то, что цепочка со странным кулоном никуда не делась. А как она на него посмотрела? Всего на миг, когда она улыбнулась, он увидел ту Натали, которую помнил.

Он задумался, были ли у нее счастливые годы. Хоть раз после смерти Николь чувствовала ли она свободу быть собой, просто повеселиться. Что она сказала бы, предложи он помочь с этим? Должно быть, она уже давно не гуляла по пляжу и не любовалась закатом.

Да что с ним такое?

С того вечера на шоссе, когда она доверилась ему, позволила увидеть свою беззащитную сторону, старательно возведенная стена вокруг его сердца начала крошиться.

Если он не будет осторожен, эта женщина сможет ее разрушить.

Таннер не был уверен, что готов пойти на такой риск.

К Натали подбежала Джени. Улыбка, которую она подарила его племяннице, была искренней, как будто она действительно была рада девочке. Джени взяла Натали за руку, и та сразу же наклонилась, слушая. Потом кивнула, обняла ее, и Джени снова убежала.

У Таннера перехватило горло. Было здорово видеть, как Дженни улыбается.

Его племянница внешне храбрилась, но Таннер знал, что она страдает. Ей не хватало Марни. Не хватало мамы, поправляющей одеяло перед сном, говорящей, какая она особенная. Как сильно ее любят.

А еще Джейс. Что, если Рэнс и правда приедет в Калифорнию? Конечно, приедет. Это неизбежно. Но утренняя ссора не давала ему покоя.

Ему надо больше времени проводить с Джейсоном. Таннер понимал, что в последнее время ему не хватало выдержки. Днем, вернувшись из больницы домой, эмоционально выжатый, он некоторое время сидел на веранде. Гвин положила голову ему на колени. Он играл с мягкими собачьими ушами и вдруг понял, что молится. Не искренне, как раньше, а просто «Боже, если после всего ты все еще слышишь меня, мне не помешала бы помощь».

Он был на пределе и понятия не имел, как из этого выбраться.

Натали посмотрела в его сторону, и их взгляды встретились. Секунду она просто смотрела. А потом улыбнулась. И вот опять. Улыбка, которую он помнил с юности, та, которая заставляла сердце биться чаще, но при этом каким-то образом поддерживала, успокаивала метущиеся мысли, как будто она точно знала, о чем он думает.

Губы Таннера приподнялись по собственной воле.

Его затягивало все глубже.

Нет. Ни за что.

Он резко развернулся и чуть не сшиб Дэвида.

— Ладно, это уже второй раз за день, приятель. Нам надо перестать сталкиваться так, — хохотнул Дэвид, поднимая пластмассовый бокал с вином. — Превосходное каберне в этом году. Я думаю, ты превзошел сам себя.

— Твои бы слова да Богу в уши.

— Само собой. — Юмор Дэвида поднял ему настроение. — Похоже, Натали получает удовольствие.

— Это хорошо.

Таннер сунул руки в карманы и уставился в землю.

— Я видел, как ты на нее смотришь.

— И что?

Давай, добей. Он завозил мыском ботинка по траве.

— И я подумал: «Вот в кого мог бы влюбиться мой друг».

Таннер вскинул голову:

— Что?

В глазах Дэвида мелькнула понимающая улыбка:

— Может, ты уже наполовину влюбился в нее, Таннер Коллинз?

— Дэвид, ты чокнулся.

— Что? Я думаю, что она идеально тебе подходит.

Таннер фыркнул:

— У нее серьезные проблемы. Она может быть склонна к суициду, насколько мы знаем.

Он сомневался, но может это заставит Дэвида отступить.

— А кто знает, что готовит нам будущее, Таннер? Лучше любить и потерять, чем вообще никогда не любить.

— Сам придумал?

— Нет, — засмеялся Дэвид. — Это Теннисон. Но есть над чем подумать, как считаешь?

— Тебе не надо идти писать проповедь или еще что?

Таннер пошел прочь.

— Не-а, приятель. Я импровизирую каждое воскресенье. Просто стою и жду, когда Бог пошлет мне слова.

Таннер остановился и уставился на друга:

— Серьезно?

Дэвид хлопнул его по плечу и от души рассмеялся:

— Шучу. Но слушай... Натали кажется действительно хорошей. Совсем не такой, как я представлял после разговора с тобой.

— Дэвид, — прорычал Таннер. — Может, остальным прихожанам и нравится, что ты суешь нос в их дела, но я не хочу. Отвали или я начну ходить в другую церковь. После того как ткну тебя мордой в пыль.

— Пустые угрозы. — Дэвид допил вино и отправил пластмассовый бокал в мусорку, мимо которой они проходили. — Ты не склонен к насилию, Таннер. Хотя иногда тупишь. Если упустишь эту девушку, тогда я не вижу для тебя надежды.

— Грерсон, последний раз повторяю, прекрати. Меня не интересует Натали Митчелл. Даже если интересовала бы, мы с ней не одного поля ягоды. Так что бессмысленно спорить.

— Не будь так уверен, мой друг. На самом деле, если поразмыслишь над этим, можешь приятно удивиться.

Таннер скрестил руки на груди и смотрел вслед Дэвиду. Парень, может, знает толк в Боге, но не особо понимает женщин. Наверное, поэтому до сих пор одинок. Не то чтобы у Таннера дела обстояли лучше. Нет, неправда. Он одинок по собственному выбору. Эта хрень про кисмет не для него.

Над толпой разнесся смех Натали. И заставил его улыбнуться. Заставил повернуться, чтобы отыскать ее глазами.

Кого он обманывает? Натали, пожалуй, предпочла бы ему Лео Кастнера. Пара разговоров, очень напоминающих те, что они постоянно вели много лет назад, еще не значит...

Кстати о Кастнере... Пульс Таннера участился, когда он заметил Лео рядом с Натали. И она совсем не выглядела довольной этим.

* * *
— Нет, благодарю. Я правда не хочу танцевать.

Натали сцепила руки и пожелала провалиться сквозь землю. Или пусть внезапный ураган унесет Лео Кастнера.

— Вы уверены? — Судя по дыханию, он налегал на более крепкие напитки, чем вино. — Прелестная леди вроде вас не должна быть одна. Вы видели наши винные погреба? Могу устроить вам экскурсию.

— Спасибо, я видела.

Видела, когда ей было двенадцать, но она ни за что не пойдет в темное место с этим неприятным типом.

— Пойду найду дедушку. Извините. Наслаждайтесь праздником, Лео.

— Э нет. — Он обхватил ее запястье холодными влажными пальцами. — Не убегайте так быстро. Идем, сладкая. Один танец, а?

— Нет, правда.

Натали покачала головой и с облегчением увидела идущего к ним Таннера.

— Все в порядке?

Он положил руку на плечо Лео, в его голосе явно слышалось предостережение.

Лео отпустил ее руку и злобно воззрился на Таннера:

— В полном порядке. Я пытался уговорить мисс Митчелл потанцевать со мной.

— Мне кажется, Кастнер, ты был слишком настойчив. Все хорошо, Натали?

— Хорошо, — пробормотала Натали, запястье саднило. От похотливого взгляда Лео хотелось бежать и запереться в доме. — Мистер Кастнер уже уходит.

— Эй, леди... — Лео округлил глаза, а его щеки покраснели. — Вы не можете прогнать меня за то, что я пригласил вас на танец. Я здесь работаю! И имею право находиться здесь. Может, вы и внучка босса, но я работаю не на вас.

— Ты работаешь на меня.

Таннер сделал шаг и загородил Натали собой, что ей не понравилось бы, не будь в этом необходимости. Играющие на лице желваки намекали, что его гнев вот-вот вырвется наружу.

— Лео, ты пьян. Иди домой и проспись. Поговорим в понедельник.

— Тут не о чем говорить, Коллинз. Как я сказал, я не сделал ничего плохого. Просто пытался развеселить леди. Похоже, ей не помешает расслабиться. Если только ты уже не позаботился об этом. — Глаза Кастнера опасно сверкнули. — Думаешь, она не закроет винодельню, если переспишь с ней? Умный ход, приятель.

Таннер так резко втянул воздух, что Натали сделала шаг назад.

— Таннер... — Она положила ладонь ему на предплечье, но в следующую секунду убрала. Отвращение к Лео Кастнеру пересилило здравый смысл. — Неважно.

Кулак Таннера врезался ему прямо в челюсть. Явно не готовый к удару, Кастнер отлетел назад. Но потом бросился на Таннера. Несколько женщин завизжали, а мужчины подбежали к сцепившимся на земле Лео и Таннеру.

Кто-то потянул Натали в сторонку. Подбежала Сара, прижала ладонь ко рту и посмотрела на Натали округлившимися глазами. Принеслись Джейсон и Джени в компании других ребятишек. Джени расплакалась при виде дяди, Сара подхватила ее на руки и поспешила унести. Джейсон казался под впечатлением, на лице застыло недоверчивое выражение, когда Таннер нанес очередной удар.

— Давай, дядя Таннер! Ура!

Таннер был крупнее и сильнее, и у Кастнера не было шансов. Таннер, наверное, вколотил бы его в землю, если бы его не оттащили несколько человек.

— Что тут происходит? — Через толпу протолкнулся дедушка Натали.

Двое мужчин вырывались, тяжело дыша и бросая друг на друга злобные взгляды. Хэл встал между ними, уперев руки в бока:

— Кто-нибудь объяснит мне?

— Таннер вступился за меня, — сказала Натали, надеясь, что голос не дрожит, как все внутри.

— Вступился за тебя? — Дедушкино лицо потемнело. — Кастнер, что ты сказал моей внучке?

— Вы не хотите этого знать. — Таннер отряхнул пыль с рубашки и взял принесенное Дэвидом полотенце.

— Не волнуйся. — Натали положила руку поверх дедушкиной и посмотрела в его озабоченные глаза. Последнее, что ей нужно, это очередной сердечный приступ. — Ничего страшного не случилось.

— На этот раз. — Таннер сделал шаг к Кастнеру.

Дэвид закатил глаза и положил руку ему на плечо.

— Хватит, ковбой. Что я говорил раньше про то, что ты не склонен к насилию? — Он промокнул рассеченную бровь Таннера вторым полотенцем. — Беру свои слова обратно.

— Он заслужил.

Таннер поморщился и отмахнулся от Дэвида.

— Эй, я ничего не делал.

Кастнер сплюнул кровь и зажал кровящий нос. Левый глаз начал опухать.

— Нет сделал. Он обвинил их в... — Один из юношей взглянул на Натали и перешел на испанский. — Я все слышал.

Дедушка пронзил Кастнера стальным взглядом:

— Иди домой, Лео. Проспись. Жду тебя в своем кабинете в понедельник утром. Тогда и поговорим.

После ухода Лео праздник разгорелся с новой силой, как будто ничего не произошло. Дедушка Хэл держался рядом, но Натали убедила его, что с ней все в порядке, и отправила обратно к гостям. Постояв в одиночестве, она нашла уединенное место, расстелила взятое из повозки одеяло и растянулась на нем.

Через некоторое время подошел Дэвид, державший за руку Джени.

— Компания не помешает?

— Конечно, — улыбнулась Натали и подвинулась, освобождая для них место.

Дэвид со стоном опустился на одеяло, а Джени встала между ними.

— Можно я посижу с вами? — Она подавила зевоту и положила ладошку на руку Натали.

— Конечно можно.

Натали похлопала себя по коленям, и Джени тут же прижалась к ней. Ее теплое тельце вызвало у Натали волнение, к которому она не была готова.

С самого колледжа она была сосредоточена исключительно на карьере. Даже когда они с Питером обсуждали будущее, речь о детях не шла. Ей нравились дети Лауры, но она никогда не задумывалась о собственных. Но вдруг это показалось таким естественным.

— С дядей Таннером все будет хорошо? У него шла кровь.

Натали пригладила светлые волосы девочки и поцеловала ее в макушку:

— Думаю, все будет в порядке.

Она не стала объяснять, что на Таннере была кровь Лео. Сам он практически не пострадал. Лео же, наоборот, вероятно, потребуется наложить несколько швов.

Натали крепко обняла Джени. Она соскучилась по детям Лауры и сделала мысленную заметку завтра позвонить подруге.

— Устала, солнышко?

— Дядя Дэвид сказал, что уже девять часов. Я давно должна спать.

— Ах, но иногда не спать допоздна весело, верно? — Дэвид дал ей бутылку воды, и Джени сделала глоток. — Ты в порядке, Натали?

— Шутишь? Я много лет так не веселилась. — Она улыбнулась, но знала, что он видит ее насквозь. — Я в порядке, правда. Немножко взбудоражена и устала.

Устала смотреть, как эта, как ее там, гладит Таннера по рукам. После драки она не отлипала от него, раздувая из мухи слона.

— Ты видел моего дедушку?

— Он сидит вон там. — Дэвид показал на группку пожилых джентльменов, играющих в карты. — И просидят всю ночь, если это зависит от Хэла.

— У него и правда как будто бесконечный источник энергии. Жаль, я не могу позаимствовать немного, — лишь наполовину пошутила она.

Дэвид понимающе улыбнулся:

— Я молюсь за тебя, Натали. И моя дверь всегда открыта, если захочешь поговорить. В любое время.

— Спасибо, Дэвид. — Натали тронула его доброта. — На самом деле я не любитель говорить.

— Да? А мне показалось, что у тебя было много что сказать Таннеру, когда я читал молитву.

От его дразнящего тона у нее порозовели щеки.

— Меня застали врасплох. Я не знала, что они хотели, чтобы я поднялась на сцену. Извини, что помешала.

— Я шучу. — Его добродушная улыбка успокоила ее. — Но если ты начнешь шептаться во время одной из моих проповедей, это будет совсем другая история.

— При условии, что я буду на одной из твоих проповедей. — Натали подняла бровь. — Боюсь, я также не любитель ходить в церковь.

— Как так вы не ходите в церковь? — вставила Джени.

Натали и Дэвид рассмеялись. Она думала, что девочка заснула.

— Я хожу иногда, Джени.

На Рождество. На Пасху. На свадьбы. На похороны.

— Это хорошо. — Джени зевнула и прижалась ближе. — Все должны ходить в церковь.

Заиграла медленная музыка, на танцпол начали выходить пары.

— Я хочу посмотреть фейерверк, — пробормотала Джени.

— Фейерверк?

Натали посмотрела на Дэвида, а он взглянул на часы:

— Вот-вот начнется. У нас первоклассное место.

— Хочу, чтобы дядя Таннер смотрел с нами.

Джени подавила еще один зевок.

Натали пересадила ее на другую ногу:

— Я не знаю, где он, Джени.

— Идет к нам, — сообщил Дэвид и допил воду. — Один, слава Богу.

Натали спрятала улыбку в волосах Джени.

— Так вот где прячутся все красивые девушки, — сказал подошедший Таннер. — Решил забрать всех себе, проповедник?

Джени захихикала, а Натали покраснела. Похоже, сегодня вечером у Таннера хорошее настроение, и она не знала, как на это реагировать.

— От греха подальше. — Дэвид внимательно посмотрел на него, нахмурившись. — Как челюсть?

Таннер потер красный след и поморщился:

— Выживу.

— Садись с нами, дядя Таннер. Скоро начнется фейерверк.

Таннер присел на корточки перед ними и убрал кудряшки с сонных глазок Джени.

— Через пятнадцать минут, принцесса. Я только что проверял. У них была небольшая заминка, но скоро мы дадим жару. Как думаешь, сумеешь не заснуть?

— Я постараюсь.

Глазки Джени закрывались.

— Мы обе, Джени. — Натали сжала ее в объятиях и посмотрела в глаза Таннеру. — После этого мы можем уйти?

— Конечно. Когда захочешь, — ответил он. — Ты в порядке?

— О, конечно. Просто в это время я обычно уже в кровати с «Уолл-стрит Джорнэл».

— Что ж, мисс Митчелл. Может, пришло время добавить опасности в вашу жизнь?

Он встал, подхватил Джени и быстро сгрузил ее на колени Дэвиду. Она не протестовала, просто прижалась к его груди и закрыла глазки. Таннер протянул руку:

— Идем, Мышка. Давай сделаем это как положено.

Натали моргнула. Он приглашает ее на танец. Или...

19 

— Таннер. Я правда не...

— Позволь предупредить, что спорить с Таннером Коллинзом дохлый номер, — лениво вставил Дэвид, судя по голосу тоже полусонный.

— Он прав. Тебе не победить.

Таннер взял ее за руки и поставил на ноги. Натали проглотила возражения. Совершенно ясно, что лучшим решением будет молчать и позволить ему отвести себя на танцплощадку. Музыканты играли одну из ее любимых песен «Dancin’ Away with My Heart» Леди Антебеллам.

— Ты правда готов ко второй попытке, Таннер? — поддразнила она. — Что там насчет добавить опасности?

— Мои ноги намного больше твоих, — тихо сказал он ей на ушко, притянув ближе к себе. Одной рукой он обнял ее талию, а другой накрыл ее ладонь, лежавшую у него на плече. — Помни об этом, когда тебе в следующий раз захочется наступить на них.

— Я запомню.

Много лет назад, будучи романтичным подростком, она мечтала об этом моменте. Моменте, когда Таннер Коллинз появится из толпы, заключит ее в объятия и подхватит на руки. Она отогнала эти мысли и всмотрелась в его лицо в мигающем свете развешенных вокруг лампочек.

— А что случилось с Кэнди?

Вопрос вырвался прежде, чем она успела остановиться.

— Не знаю. — Таннер непонимающе уставился на нее. — Что значит «что случилось»?

— Я думала... ну, судя по тому, что я видела, я решила, что вы, возможно, вместе.

— С Кэнди? — Он округлил глаза, трясясь от смеха. — Ты решила, что мы с ней... пара?

— Мне так показалось.

— Ого. Черт, нет. За кого ты меня принимаешь? Боже.

Натали отказывалась признавать охватившее ее облегчение.

— Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? Этот синяк выглядит серьезно.

— Болит и близко не так сильно, как нога.

— Прекрати. — Она улыбнулась, наслаждаясь подтруниванием в его голосе. — Знаешь, за меня никто так не заступался. Я уверена, Лео ушел бы и сам. Тебе не обязательно было его бить.

— Вероятно, ты права. Но я два года ждал повода врезать этому уроду.

Его глаза смеялись.

— Ах. Тогда рада, что угодила.

— Удивительно, что Хэл не уволил его на месте.

Судя по голосу, Таннера это раздражало. И Натали была с ним солидарна.

— Может, уволит в понедельник.

— Хорошо бы. — Таннер закружил ее. — Я добиваюсь этого уже несколько месяцев. Парень козел, не делает больше положенного. Постоянно торчит в баре. От него проблемы. Но ты же знаешь Хэла, он всегда готов видеть лучшее в людях.

— Что ж, после сегодняшнего он передумает.

А если нет, Натали обязательно это устроит. Им в команде не нужны такие, как Лео Кастнер.

Они немного потанцевали молча, пока Таннер снова не заговорил:

— На днях я разговаривал с Хэлом. Он наконец дал мне карт-бланш по поводу некоторых моих маркетинговых идей. Вероятно, благодаря тебе. Поэтому я подумал, может, нам в понедельник прокатиться по винодельням? Посмотреть на конкурентов. Если мы соберем сведения, расскажем Хэлу, что делают другие, думаю, мы станем на один шаг ближе к тому, чтобы склонить его на свою сторону.

— В понедельник. Угу.

Сонливость навалилась без предупреждения. Натали счастливо следовала за плавными шагами Таннера и, не удержавшись, опустила голову ему на грудь.

— Ты согласна, да? — спросил он. — Мы отлично проведем время. Лучше, чем торчать в моем кабинете над цифрами. Может быть, ты даже повеселишься.

— Я умею веселиться.

Прямо сейчас она веселилась. Его парфюм опьянял. Древесный с нотками цитруса. С ним было хорошо. Надежно. Защищенно. Таннер надавил большим пальцем на ее кисть, и Натали задрожала.

— Ты пробовала новый шираз? Его сегодня очень хвалили.

— Угу.

Она могла бы потеряться в его объятиях.

— Ты ни слова не слушаешь, да, Мышка?

— Угу.

Он засмеялся и притянул ее чуть ближе:

— Надо взять «ягуар» в понедельник. Не могу ждать среды.

— Я поведу. — Натали подняла голову и сумела улыбнуться. — Думал провести меня, а?

— Надеялся.

Его глаза озорно сверкнули.

— Что ж, я обязана тебе спасением, в который раз, так что, полагаю, ты можешь вести. Но помни, это арендованная машина. Никакого лихачества или...

Она проглотила слова и сжала губы. Воспоминания накатили внезапным штормом, и она зажмурилась. Таннер вздохнул и обнял ее крепче:

— Дыши, Нат.

— Знаю. Я пытаюсь, — прошептала она.

Но ее уже начало трясти.

Они сделали еще круг, пока Натали боролась с эмоциями, сосредоточившись на том, как поднимается и опускается его грудь, позволяя его близости успокоить себя.

— Иногда мне кажется, будто этого никогда не было, — призналась она. — Будто Ник вот-вот появится, словно всегда была здесь. — Натали сморгнула слезы и посмотрела ему в глаза. — Я должна была прислушаться к первому порыву: остаться в Нью-Йорке, не садиться на тот самолет.

Таннер увел ее с танцплощадки. В следующий миг она поняла, что они стоят около ручья, вдалеке от праздника, вдалеке от шума. Но невозможно убежать от мыслей, которые кричали в ее голове и заставляли жалеть о том, что она вообще их озвучила.

— Извини. — Натали слабо улыбнулась ему. — Я не хотела тащить тебя в свой мрачный мир. Я буду в порядке. Возвращайся к Джени. Я приду через минуту.

Она повернулась к нему спиной и стала смотреть, как темная вода скользит по большим валунам. Если бы можно было бросить прошлое в эту бегущую воду и смотреть, как оно уплывает навсегда.

— Я тебя не брошу.

Она повернулась и увидела упрямое выражение лица, узнала мальчишку, которого знала когда-то.

— Нет нужды оставаться. Я буду в порядке.

— Натали, ты когда-нибудь расслабляешься?

Он стоял рядом, вопрос звенел в прохладном ночном воздухе.

Натали стиснула локти и задрожала:

— Не понимаю, о чем ты.

— Понимаешь. С тех пор как ты приехала сюда, я наблюдал за тобой, пытался отыскать девочку, которую помнил, которая когда-то была моим другом. — Мягко сказанные слова заталкивали правду в ее душу. — Тогда я мог говорить с тобой обо всем на свете. Не надо было производить впечатление, казаться умнее, быть лучше. Я мог быть просто собой. Мне было пятнадцать лет. Я ни хрена не знал о жизни, но я знал, что мне нравилось быть с тобой. Ты была милой, невинной. Искренней. Ты была настоящей. Куда ты делась, Мышка?

Она развернулась, подняла подбородок, не думая о слезах, которые текли по щекам.

— Я повзрослела.

Таннер повел плечом:

— Я тоже. Но вырасти не значит забыть, откуда ты пришел, забыть, кем ты был. Это не значит, что ты обязан забыть прошлое и делать вид, что его никогда не было.

— Нет, значит. — Она подавилась словами. — Прошлое ранит, Таннер. Когда Ник умерла, все изменилось. Я изменилась. — Натали рвано вдохнула и затеребила кулон на шее. — Ник была всем, чем не была я. Она была веселой. Она была умной. Она была красивой. Ее все любили. А я была просто Натали.

— Разве этого мало?

— Этого всегда казалось мало.

Таннер покачал головой, дотронулся до знака зодиака, висевшего под ниткой жемчуга:

— Что это?

— Это знак зодиака. Лев, месяц нашего рождения. Иронично, а?

Натали опустила глаза, ожидая следующего вопроса.

Таннер хмыкнул.

— Ты веришь в эту фигню?

Она покачала головой:

— Нет. Это Ник. Она купила его в каком-то маленьком магазинчике в городе на свой день рождения тем летом. Я ношу его все время после ее смерти.

— Ты все время думаешь о ней, да?

Натали кивнула, сердце грохотало в груди.

— Я все надеюсь, что станет легче. Родители не любят говорить о ней, так что я держу свои мысли при себе.

Таннер положил ладони ей на плечи. Лунный свет ласкал его лицо, добавляя блеска глазам. Через некоторое время он покачал головой. Его что-то огорчило. Его ладони поднялись и обхватили ее лицо, и он вытер ее слезы большими пальцами.

— Когда ты перестанешь пытаться угодить всем? В кои-то веки подумаешь о счастье Натали?

Вопрос задушил ее, увлек в глубины и попытался утопить ее в правде. Натали стряхнула его руки, подалась назад и сжала губы.

— Я счастлива. Я именно там, где хочу, делаю то, что хочу.

— Правда? — В его глазах горел вызов. — Натали Митчелл, которую я знал, претило бы торчать в конференц-залах с кучкой занудных бюрократов.

В груди стало тесно, а горло защипало.

— Как я сказала, я выросла. Ты больше не знаешь меня, Таннер. Ты не имеешь никакого права говорить мне, что я поступаю не по своему выбору.

— Что-то не верится. — Он сунул руки в задние карманы и качнулся на пятках. — Думаю, ты и сама не веришь. За все время, что я тебя знаю, ты всегда сдавалась первой. Николь могла спором добиться чего угодно. Ты же никогда. Но приезд сюда... — Он слабо улыбнулся, его глаза видели ее насквозь. — Если ты говоришь правду и хочешь сохранить винодельню... это первый шаг. Держу пари, это первый раз, когда ты пошла против желаний отца.

— Правда.

Натали вытерла щеки.

— Я также думаю, что тебе надо разобраться с прошлым. Разобраться с воспоминаниями о том лете. Отпустить их, раз и навсегда. Отпустить Николь. Это единственный способ освободиться и жить своей жизнью.

С тем же успехом он мог взять острый нож, вырезать ее сердце и выставить на обозрение всему миру.

Медленная, неожиданная злость поднялась в Натали.

— Танер, ты слишком много на себя берешь. По-моему, это тебе надо отпустить прошлое.

— Я отпущу, если отпустишь ты.

— Хорошо.

Разговаривать с ним все равно что идти по эмоциональному канату. Только без сетки внизу, чтобы поймать ее, если сорвется.

— Натали, у меня есть свои сожаления. Я должен был быть с вами той ночью, — сказал он напряженным голосом. — Эта мысль мучала меня все эти годы. Я должен был быть там.

Натали провела ладонью по лицу, сердце колотилось как сумасшедшее. О чем он говорит?

— Ты думаешь, что если бы был, то все вышло бы по-другому? Что ты какой-то спаситель?

— Возможно. — Его искренность была словно пощечина. — Может, я смог бы остановить это. Может, я...

— Мог бы спасти Ник?

Конечно. Все дело в Николь.

— Да. — Таннер двумя пальцами поднял ее подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза. — Если бы я мог остановить то, что произошло той ночью, спасти Ник и спасти тебя от ада, в котором ты живешь с тех пор, я бы это сделал.

— Но тебя там не было, не так ли?

Неужели она правда злится на него за это? Он ни в чем не виноват. Мама посадила его под домашний арест.

Нет, она злилась не на него. Случившееся той ужасной ночью не имело к нему никакого отношения. Во всем виновата она.

Таннер снова положил руки ей на плечи. Вторгаясь в ее личное пространство. Заставляя думать о вещах, о которых она не хотела задумываться.

— Посмотри на меня.

Его взгляд притягивал ее, пронизывал, снимал шелуху и проникал в душу. Заставлял желать то, чего она не хотела желать.

— Ты когда-нибудь злишься, Натали? Разве тебе не хочется выйти из себя и наорать на кого-то?

Постоянно.

Она покорно подняла голову:

— Какой смысл?

Он пожал плечами и улыбнулся.

— Таннер, чего ты от меня хочешь?

— Я хочу, чтобы ты перестала винить себя в том, чего не можешь изменить.

Простая просьба. Невыполнимая.

— Но я должна была остановить ее, должна была что-то сделать! Как ты можешь говорить, что это не моя вина?

Нет, она не может. Не может вернуться туда. Вернуться в тот миг, когда не могла думать, дышать... чувствовать.

Жизнь гораздо проще, когда не чувствуешь.

— Натали, тебе было всего тринадцать лет! Твоя сестра решила взять тот «Джип», ты ее не заставляла. Мы оба знаем, что ты не могла бы ее остановить. Стоило Ник что-то вбить себе в голову, вопрос был решен. Это не твоя вина. Жизнь слишком коротка, чтобы продолжать винить себя за то, чего ты не могла контролировать.

Слишком коротка, чтобы позволить одной ночи разрушить остаток жизни. Он не сказал этого. Ему и не надо было. Натали хватила ртом воздух. Ее обнаженные чувства были перед ним как на ладони. Что он сказал бы, если бы знал всю историю? Знал правду?

— Тогда в патио ты спросил, почему я перестала писать тебе. Помнишь?

— Конечно.

Он пожал плечами.

Натали выровняла дыхание, вцепилась в локти и выпалила, пока не передумала:

— Я говорила тебе, что после аварии дела пошли плохо. Это слабо сказано. Я перестала писать тебе, потому что мой мир рухнул. Через три месяца после похорон Ник я проснулась среди ночи с криками и не могла успокоиться.

Она опустилась на траву, подтянула колени и обняла их. Таннер медленно сел рядом.

— Родители не знали, что со мной делать. Три недели я лежала в клинике. Ну, они называли это клиникой. На самом деле это было больше похоже на «Пролетая над гнездом кукушки». Когда я вернулась домой, отец едва мог разговаривать со мной. Определенно, сумасшедшая не вписывалась в образ семьи. Со временем я научилась избегать любых обсуждений того, что произошло. Я не ходила в школу до Рождества. В январе меня отправили в школу-интернат.

— Они тебя отослали?

Голос Таннера дрожал, как будто он тоже едва сдерживался, чтобы не сорваться, как закусившая удила лошадь.

Натали не смела взглянуть на него. Она не собиралась ему ничего рассказывать. Она снова чувствовала себя выставленной на обозрение, беззащитной.

— Мои родители не решают проблемы, Таннер. Они просто избавляются от них.

— Ты была еще ребенком.

— Знаю.

Натали поднялась на ноги и отошла к берегу ручья. Она встала у воды, вглядываясь в мерцающую рябь. В высоких деревьях у них над головой пели цикады, рассказывая в своей колыбельной старые как мир тайны.

Таннер подошел и встал рядом.

— Ты заслуживала лучшего.

— Заслуживала?

Сказал бы он это, если бы знал остальное?

Его испытующий взгляд проникал ей в душу, словно зная, что есть что-то еще.

— Иногда я думаю, что мой рецидив что-то вроде божьей кары. За то, что произошло. Может, так и есть. Может, я это заслужила.

Таннер моргнул:

— Не думаю, что твои трудности наказание божье, Натали. Я, конечно, не специалист, но думаю, что он скорее помог бы тебе, чем причинял боль.

— Помощь не помешала бы. — Она запустила пальцы в волосы, опустила глаза на платье и устало улыбнулась. — Я люблю притворяться, что у меня все в порядке, но это не так. Я создала себе простую жизнь без сбоев. Проснуться, сходить на работу, вернуться домой, поработать еще и, возможно, поспать несколько часов, если повезет. За исключением единственных долгосрочный отношений, которые закончились катастрофой, я веду светскую жизнь улитки.

Таннер усмехнулся.

— Должны же у тебя быть друзья.

— У меня есть Лаура. — Натали улыбнулась. — Но у нее Джим и дети. Я ограничиваю время, которое провожу у них.

— Почему?

— Ох... — вырвался у нее раздраженный вздох. — Потому что они заставляют меня думать о том, чего у меня никогда не будет. Думаю, я так сильно стараюсь преуспеть в бизнесе, потому что знаю: это все, что у меня есть.

— Что ты имеешь в виду?

В морщинках вокруг его глаз затаилось замешательство.

— Я не выйду замуж, не заведу семью. У меня не будет «долго и счастливо». Никакого кисмета для меня. Если я не вылечусь. Кто захочет жениться насумасшедшей?

Она расправила плечи, выдавила улыбку и призвала женщину, способную предстать перед Советом директоров, провести маркетинговую презентацию на миллион долларов и отразить самые сильные аргументы. Такую, какой хотел видеть ее отец. Сильную. Надежную. Женщину, которая скрывает свои чувства, делает вид, что все в порядке, а плачет, только оставшись в одиночестве.

И обманывает всех.

— Честно говоря, я не понимаю, почему рассказываю тебе все это. — Любые мысли о дальнейших откровениях растаяли. Слишком тяжело. — Не знаю, о чем я думала, возвращаясь сюда. Говорила себе, что смогу сохранить «Майлиос». Думала, что отец в кои веки действительно послушает меня.

Таннер задумчиво разглядывал ее:

— Может, ты здесь, чтобы исцелиться. Если ты дашь себе шанс, дашь время, то сможешь это преодолеть.

— Ты правда думаешь, что возможно оправиться от прошлого?

Таннер замялся, отведя глаза:

— Не знаю. Я пытаюсь это выяснить, как и ты.

Когда он снова посмотрел на нее, в его глазах мерцали тайны, но она не станет спрашивать. Не сегодня.

— Только посмотри на нас, разговариваем как цивилизованные люди.

Она попыталась засмеяться, попыталась сделать вид, будто это ничего не значит. Будто ее сердце не готово вот-вот взорваться. Будто ей не хочется снова оказаться в его объятиях. Отчаянно.

От его медленной улыбки по ее телу пронеслась новая волна эмоций.

— Ага. Посмотри на нас. — Таннер провел пальцами по ее щеке. — Чтоб ты знала, я рад, что ты села на тот самолет и вернулась сюда.

— Ты так не говорил, когда я только приехала.

— Да, не говорил. — Ямочка на щеке стала больше. — Во всяком случае вслух.

— Что ж. — Натали пожала плечами, слишком остро чувствуя, как быстро колотится сердце. — Теперь, когда ты знаешь мою печальную историю, надеюсь, ты простишь, что я не поддерживала связь. Новости о количестве таблеток, которые мне прописали, и о том, кто чем делился на групповой терапии, не самое интересное.

— Я бы поспорил.

Очередная улыбка отозвалась трепетом у нее в животе.

— Перестань. — Натали засмеялась и тряхнула головой. — Я не поддамся твоему обаянию. Кроме того, я уже сказала, что разрешу тебе вести дурацкую машину, так что можешь не стараться так сильно.

— Жаль тебя разочаровывать, но у меня нет обаяния. — Таннер провел пальцем по ее щеке, посылая дрожь вдоль позвоночника. — И сейчас мне абсолютно плевать на дурацкую машину.

— Тогда о чем ты думаешь?

Ох, ей правда не следовало спрашивать.

Таннер долго смотрел на нее, потом вздохнул:

— Если хочешь знать, я гадаю, разрешишь ли ты поцеловать тебя, не сказав, что я похож на участника «Бэкстрит Бойз».

Он хочет ее поцеловать?

— Ой. — Натали сделала шаг назад, в горле забился страх. — Эм. Нет. — Поцелуй Таннера только усугубит сумбур в голове. — Это ужасная идея.

— Пожалуй. — Он обнял ее и коснулся губами лба над бровью, вызвав желание, которое она не могла контролировать. — Но похоже, что сегодня я склонен к риску.

Его мягкие губы переместились на ее переносицу.

— Таннер, — выдохнула Натали, едва держась на ногах, и уперлась ладонями ему в грудь. — Ты перепил вина?

Потому что он просто не может быть трезвым. Трезвый Таннер Коллинз никогда бы не подумал целовать ее.

— Натали. — Таннер снова взял ее лицо в ладони, обжигая ее взглядом. — Я не пью. Пробую, но не пью. Я полностью контролирую себя сейчас.

— Непьющий винодел? Интересно.

— Это длинная история.

— Расскажи. Это отвлечет тебя от поступков, о которых ты потом пожалеешь.

— Как-нибудь в другой раз. И кто говорит, что я буду жалеть?

— Будешь, Таннер. Мы оба будем.

— Ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

Ох... она хочет. Так сильно, что это ее пугает.

— Я этого не говорила. — Нет смысла врать. — Но мы только начали заново узнавать друг друга. Это все усложнит.

— Да, ты права.

Он пресек дальнейшие возражения, прижавшись к ее губам.

В тот миг, когда они соединились, Натали ожила. Ощущая пульсацию во всем теле, она прижималась к нему. Принимая его поцелуи, приветствуя их. Мозг велел ей остановиться, но тело не слушалось. Она обвила руками шею Таннера, зарылась пальцами в его волосы и потерялась в жарких ощущениях, чувствуя себя желанной, необходимой.

Таннер был нежным и ласковым, и она позволила бы ему целовать себя всю ночь, но он не стал. Вместо этого он отстранился, пару раз моргнул и опустил голову.

— Скажи что-нибудь.

Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди.

— Ладно, ты права. Это все усложняет.

Он прочистил горло и отодвинулся от нее.

— Что?

— Я не хочу, чтобы ты думала, будто я пытаюсь повлиять на твое решение закрывать винодельню или нет, ясно? Я ожидаю, что ты примешь решение, не оглядываясь на мои чувства. Это ничего не меняет.

— Конечно это ничего не меняет. — Это меняет все. Натали обуздала разбежавшиеся мысли, подождала, пока успокоится дыхание, и попыталась стереть воспоминания о его губах. — Я говорила, что это плохая идея.

Он закатил глаза и провел пятерней по волосам:

— Тебе не понравилось?

— Ой, перестань.

Она не станет отвечать на этот вопрос.

Ночь рассек громкий треск, осветив темное небо яркими искрами.

— Фейерверки.

— Наконец-то.

В его голосе слышалось облегчение.

Зная дедушку, зрелище обещало быть великолепным, но оно не сравнится с тем фейерверком, который она пережила несколько мгновений назад.

— Нам лучше вернуться, — сказала Натали. — Джени будет искать тебя.

— Джени скорее всего спит. — Он потер челюсть и искоса взглянул на Натали. — У нас все хорошо?

Натали подавила желание, прогнала мысль сказать ему, что она чувствует на самом деле, и кивнула:

— Давай просто скажем, что мы удовлетворили свое детское любопытство, и на этом остановимся.

В воздухе засвистели новые фейерверки, за которыми последовали громкие взрывы света.

— Мы что?

Она не ответила и пошла как можно быстрее обратно в безопасность толпы. Но вдруг резко остановилась. Чуть поодаль Сара о чем то-то горячо спорила с мужчиной, показавшимся Натали смутно знакомым.

— Кто это?

Таннер повернулся в ту сторону, куда она показывала.

— Не узнаю его. Погоди, кажется...

Память Натали щелкнула, и она счастливо взвизгнула.

— Это мой дядя!

20

Сложно поверить, что всего несколько дней назад он был в Европе. Джеффри чуть не пожалел, что не остался там. Некоторое время он обходил вечеринку незамеченным. Со сдержанным интересом понаблюдал за дракой. Задался вопросом, чем она была вызвана, но он выяснит. Нашел взглядом отца, узнал некоторых старых друзей и наконец увидел Сару.

Помоги ему бог, она по-прежнему красива. По-прежнему способна пробуждать те опасные рефлексы, которые отправляют его мозг в бессрочный отпуск. Ему потребовались все силы, чтобы не пересечь лужайку и не подхватить ее на руки.

Ближе к концу он подошел к ней. И тут же пожалел об этом.

Ледяной взгляд Сары было трудно назвать приветливым.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела она, оглядывая толпу, без сомнения в поисках его отца, чтобы предупредить того, что ад вот-вот замерзнет.

— Я приехал увидеться с отцом. И...

Новый взрыв, расцветивший темное небо, сотряс его. Джеффри медленно вдохнул и уставился на Сару. Ему надо взять себя в руки.

— Хэл тебя ждет? Не хочу, чтобы ты его расстраивал.

Сара сжимала свои локти, ее широко открытые глаза были полны недоверия. Белый кардиган, надетый поверх симпатичного желтого топа и темно-синих капри, не скрывал ее дрожи. Ночной воздух был теплым, градусов двадцать пять по его прикидкам, так что Джеффри подозревал, что в ее дискомфорте виновен только он.

— Мне следовало позвонить.

— Думаешь?

— Послушай, Сара, мы можем поговорить... нам надо поговорить. Но не здесь.

Он провел рукой по лицу и почувствовал, что ему не хватает воздуха. Адреналин, на котором он существовал последние двадцать четыре часа, начал рассеиваться.

— Нам не о чем разговаривать. — Сара отвела глаза. — Какой смысл ворошить старое?

Джеффри вздохнул, подбирая ответ, но ничего не придумал.

— Джеффри! — выкрикнул кто-то его имя, и он молча поблагодарил Бога за вмешательство. Он резко развернулся на голос и широко улыбнулся. К нему бежала племянница.

— Дядя Джефф!

— Натали Митчелл, как ты выросла.

Джеффри крепко обнял ее и отстранился, рассматривая. Если его инстинкты не врут, ее улыбка несколько натянута. Глаза покраснели, щеки покрылись пятнами. Интересно, имеет ли к этому отношение высокий мужчина, пришедший следом за ней. Парень, который устроил драку.

— Красавица, совсем как бабушка.

Она закатила глаза, но заулыбалась шире:

— Так мне говорили. Что ты здесь делаешь? Дедушка знал, что ты приедешь?

Джеффри провел рукой по растрепанным ветром волосам и пожал плечами:

— Я решил сделать ему сюрприз.

— Он не любит сюрпризы, — произнес мужчина за спиной Натали, без улыбки оглядывая его с головы до ног.

— Мог бы догадаться. — Джеффри постарался говорить спокойно. — Я тоже не люблю. Мы знакомы?

— Это мой сын. — Сара встала рядом с мужчиной и взяла его под руку. — Таннер Коллинз.

— А, Таннер. Ты был мальчишкой, когда я видел тебя в последний раз.

Джеффри протянул руку. Таннер настороженно пожал ее, не скрывая угрозы. Сын Сары больше не мальчишка. Как минимум шесть футов роста, и выглядит готовым наброситься на него. Джеффри чуть не усмехнулся. Он очень удивится, если попробует.

— Джеффри Митчелл.

— Я знаю, кто вы.

И явно знает их с Сарой историю, судя по каменному выражению лица.

— Дядя Таннер, ты пропустишь весь салют!

К ним подбежала маленькая девочка, а следом за ней мужчина, запыхавшийся, как после марафона.

— Думал, она заснула! А она как рванет.

— Не волнуйся, Дэвид. — Улыбнувшись, Таннер поднял ребенка на руки. — Извини, принцесса. Немного отвлекся. Идем смотреть шоу. Мам, идешь?

— С радостью.

Сара метнула на него сердитый взгляд, и они ушли.

Джеффри не замечал, что задержал дыхание, пока не выдохнул с облегчением, приправленным сожалением и кучей других эмоций, которые не стремился анализировать сейчас.

Натали уставилась им вслед, нахмурившись, как будто пыталась что-то понять. Потом перевела взгляд на него:

— Мне кажется или после их ухода стало теплее?

— Не кажется. — Джеффри улыбнулся, приобнял ее за плечо и понял, что нашел друга. — Идем, дорогая. Угости своего старого дядюшку выпивкой и расскажи, чем ты занималась с нашей последней встречи.

Смех Натали вышел коротким, но ему точно стало легче.

— Поскольку это было лет тринадцать назад, дядя Джефф, думаю, стоит найти бутылку. Но сначала идем найдем дедушку.

— Гм, ладно.

Он мог бы возразить, но она не поймет. К тому же его интуиция может ошибаться. Может, папа действительно будет рад видеть его.

И может, он действительно проспит всю ночь, не просыпаясь в холодном поту.

Такого не случалось много лет.

Мышцы шеи закаменели, когда Натали потащила его сквозь толпу к столам для пикника.

Седая голова Хэла выделялась среди темноволосых мужчин, поглощенных игрой. Можно было догадаться, что старик будет играть в карты с приятелями, а не развлекать толпу. Он сделал бы так же. Болтун в их семье Билл.

— Дед, смотри, кто приехал! — Натали протолкнулась вперед. — Разве не здорово?

Отец повернулся, взглянул на него, и его брови взметнулись вверх.

Хэл долго смотрел на него. Обычно Джеффри не составляло труда прочесть его, но он давно этим не занимался и сегодня не понял ничего. Хэл вдыхал, играя желваками. Остальные мужчины молча таращились на Джеффри. На мгновение он будто снова оказался в Сибири, перед потенциальной расстрельной командой.

Джеффри сунул руки в карманы джинсов и покачнулся на пятках:

— Привет, папа. Давно не виделись.

— Давно не виделись? — Хэл перекинул длинные ноги через скамью и встал. Он был все еще на пару дюймов выше, с по-прежнему пронзительными голубыми глазами. Сердечный приступ или нет, старик выглядел хорошо. — Это должно быть смешно?

— Не особенно. — Джеффри прочистил горло, попытался улыбнуться, но в сердце шевельнулся застарелый гнев. — Я приехал бы раньше, но мой рейс задержали.

Никогда не выдавай бесполезную информацию. Таково правило.

Отцовские губы сжались в жесткую линию:

— Должно быть, кто-то еще отправил тебе приглашение, потому что я этого не делал.

Ох.

— Нет. Я просто... решил приехать. Не знал, что сегодня праздник урожая.

— Полагаю, ты никогда не слышал про телефоны. Сейчас их даже можно носить в карманах. У меня самого есть такой. — Он достал «Айфон» и пошевелил седыми бровями. — Пора идти в ногу со временем, сынок. Так мы хотя бы будем знать, что ты жив.

Старик до сих пор способен заставить его чувствовать себя пятнадцатилетним подростком, нарушившим комендантский час. Джеффри стиснул зубы.

— Если мне не рады, я могу уехать.

— Конечно тебе рады. — Натали переводила обеспокоенный взгляд с него на деда. Она взяла Хэла под руку. — Правда, дедушка?

— Конечно. Раз уж он здесь. — Хэл не улыбался, но его глаза не казались холодными. — «Майлиос» все еще твой дом, нравится тебе это или нет. Иди перекуси что-нибудь. И попробуй каберне. В этом году он с ноткой шоколада. Думаю, тебе понравится. — Хэл повернулся к друзьям и сел обратно. — На чем мы остановились?

Хорошо. Джеффри впечатал носок ботинка в траву, повернулся к Натали и улыбнулся.

— Покажешь мне, где еда? Если что-нибудь осталось, я быстро доем.

— Конечно. И я поищу вино.

Она довольно рванула вперед него, и Джеффри рассмеялся. Хоть один человек здесь счастлив видеть его.

* * *
Ранним утром в среду Джеффри лежал без сна и таращился в потолок. По коридору прошлепали шаги. Половина четвертого. Он провел дома уже четыре ночи и быстро понял, что не единственный, у кого проблемы со сном. И поскольку отцовский храп был достаточно громким, чтобы разбудить кошек в погребах у подножия холма, все указывало на Натали.

Он сразу заметил признаки. Нервозность, напряженность при разговоре. Он видел, как она ковыряется в еде и пялится в пространство, когда думает, что никто не видит.

Тем летом, когда до него наконец дошли новости о Николь, он был в Москве и не смог вернуться на похороны. В том году, приехав к брату на День благодарения, как обычно внезапно, он увидел, в каком состоянии Натали. Он отвел Билла и Джейн в сторонку и попытался мягко объяснить, что их дочери нужна помощь.

Билл его выгнал.

Он ничего не мог сделать. Через пару недель он вернулся к работе. Он попросил приятеля присмотреть за ними и узнал, что Натали положили в психиатрическую больницу.

И теперь, после стольких лет, она все еще страдает.

У них больше общего, чем она думает.

На рассвете он поднял себя с кровати, на которой спал большую часть жизни, и пошел в душ. Постоял под струями горячей воды, вдыхая пар. Оделся и принялся расхаживать по комнате. Порылся в ящиках комода, снова навел порядок, и его взгляд упал на револьвер.

Официально ему не положено оружия, но если он чему и научился за последние тридцать с лишним лет, так это никуда не отправляться без защиты. Он еще раз проверил барабан, зная, что вытащил патроны и убрал на верхнюю полку шкафа. Даже это заставляло его нервничать. Потребуется около двадцати секунд, чтобы пересечь комнату, взять патроны, зарядить и выстрелить. Но за двадцать секунд можно умереть.

Брант был прав. Ему нужен отпуск.

Внизу он осмотрел коридор, прислушался к звуку пылесоса, пытаясь определить, в какой комнате Сара. Похоже, что в гостиной. Он пошел в другую сторону и нашел убежище в тишине кухни.

Джеффри остановился у холодильника, рассматривая старые фотографии. Мама любила размещать семейные фото там, где могла видеть их каждый день, вместе с открытками, которые он отправлял из разных мест мира, и распечатанными цитатами из Библии. Ее нет уже пять лет, но все оставалось на местах.

Кофе был еще горячим. Он порылся в шкафчиках, отыскал в глубине свою любимую кружку «Лейкерс», налил и сделал глоток. Кофе может исправить все. Почти.

— Надеюсь, там осталось для меня.

Натали вошла в залитую солнцем кухню, прикрывая зевок ладонью. На ней были элегантные темно-синие брюки и свитер в сине-белую полоску. Она аккуратно уложила волосы и даже немного накрасилась.

Джеффри налил ей чашку и нахмурился.

— Куда-то собираешься?

В предыдущие дни она слонялась по дому в шортах и мешковатых футболках. Он пытался вытащить ее в город на обед, но она отказывалась. Почти счастливое настроение при их первой встрече субботней ночью изменилось, став мрачным и грозовым.

Он тоже был хорошо знаком с перепадами настроения.

Натали надорвала пакетик сахарозаменителя и высыпала белые зернышки в свой кофе.

— У меня встреча в городе.

— Деловая?

Она села к нему за стол. Помолчала, потягивая кофе, и наконец покачала головой:

— С врачом.

Джеффри отодвинул стул:

— Голодна? Я готовлю знатный омлет.

— Да, я бы поела.

Она не выглядела уверенной, но он все равно принялся за готовку: резал, взбивал, тер сыр и скоро выложил все ингредиенты на сковородку. Все это время Натали сидела за столом, глядя на раздвижные стеклянные двери.

Он сварил еще кофе и накрыл стол.

— Итак. Ты с самой аварии страдаешь ПТСР?

Вилка Натали застыла на полпути ко рту. Она посмотрела на него расширившимися от подозрения глазами:

— Кто тебе сказал?

— Никто. — Джеффри провел пальцем по маленькой трещине на краю кружки. — Разве ты не знаешь, чем я занимаюсь, Натали?

— Не помню. Папа всегда говорил, что ты недоделанный Джеймс Бонд. Я никогда не понимала, что это значит. Так кто ты, мозгоправ?

— Ха. Это было бы кстати. Нет. Я работаю на ФБР. В основном за границей. Если вкратце, мы с ПТСР старые друзья. Я узнал симптомы. Извини.

— Серьезно?

— Сейчас я в отпуске, но да.

Она опустила глаза в тарелку, и Джеффри воспользовался возможностью рассмотреть ее. Посадкой головы, цветом лица, густыми волнистыми волосами, улыбкой она очень напоминала его мать. Это одна из вещей, которой он страшился больше всего при возвращении, — ходить по дому, ощущая ее отсутствие.

Он не думал, что ему будет так не хватать ее. Присутствие Натали каким-то образом помогало.

Она снова посмотрела ему в глаза:

— Оно проходит или мне придется жить с этим до конца жизни?

«Хороший вопрос, ребенок».

Джеффри доел и отодвинул тарелку:

— У кого-то проходит. Не могу сказать наверняка, пройдет у тебя или нет. Но хорошо, что ты получаешь помощь. Многие слишком боятся даже признать, что с ними происходит.

— Через несколько месяцев после аварии меня пришлось госпитализировать, — сказала она то, что уже было ему известно, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. — Потом меня отправили в школу-интернат. Я заставила себя жить с этим, смириться. Со временем стало лучше. Некоторое время все шло хорошо. Иногда меня мучали кошмары, но я научилась справляться. Я думала, все будет нормально. А в этом году, в начале июня, все началось снова, хуже, чем раньше.

— Что-то спровоцировало срыв?

Натали отвела глаза, ее щеки порозовели. Он воспринял это как подтверждение, но ей явно не хотелось говорить об этом.

— Дядя Джефф, если ты сегодня не занят, не мог бы ты отвезти меня в Сан-Франциско? Сейчас у меня проблемы с вождением.

— Конечно.

Он воспользуется любой возможностью выбраться из «Майлиос» на несколько часов. Подальше от неловких разговоров с отцом и ледяных взглядов, которыми одаривала его Сара при встрече.

— Я с удовольствием отвезу тебя.

— Спасибо.

Когда они закончили есть, Натали собрала тарелки и отнесла в раковину. Джеффри посмотрел на свою поношенную футболку «Роллинг Стоунз» и подумал, что надо бы переодеться. Когда он поднялся на ноги, на кухню вошел сын Сары — забыл, как его зовут. Джеффри протянул руку:

— Доброе утро.

В ответ он получил только краткий кивок.

Натали отвернулась от раковины, ее лицо слегка побледнело.

Интересно.

— Натали, ты готова?

Парень качнулся на пятках, в его голосе слышалась нерешительность.

— Таннер, что ты здесь делаешь?

Джеффри прислонился к столешнице, наблюдая за ними.

— Среда. У тебя же сегодня встреча, верно? Я сказал, что отвезу тебя.

— А я написала тебе, что не надо. Ты не получил сообщение?

— Получил, но... — Он почесал затылок. — Ты серьезно злишься из-за того, что мне пришлось отменить поездку в понедельник?

Натали выдернула пробку из раковины, с шумом выпустив воду.

— Отменить? Ты ничего не отменил. Ты просто не пришел.

— Чего? — Парень прищурился. Что происходит между этими двумя? — Ты не получила мое сообщение?

— Какое сообщение? — Она убрала чистые кружки и захлопнула шкафчик. — Таннер, я прождала два часа. Ты не пришел и не позвонил, и нет, я не получала твое сообщение.

Он прошел к автоответчику и включил его. Аппарат пикнул и проиграл сообщение: «Натали, это Таннер. Кое-что случилось. Извини. Перезвоню позже».

— Да ты мастак говорить.

Джеффри захлопнул рот. Он не собирался произносить это вслух.

Таннер наградил его ледяным взглядом в точности как у матери:

— И как вас это касается?

— Абсолютно никак. — Джеффри не удержался от ухмылки. Первое развлечение за месяц. — Натали, я поднимусь за чистой рубашкой. Десять минут?

— Спасибо, дядя Джефф.

Он оставил ее с угрюмым Таннером Коллинзом в полной уверенности, что она прекрасно справится сама. А если он ей понадобится, она может крикнуть. 

* * *
— Натали? — Таннер стоял, ничего не понимая. — Ты попросила его отвезти тебя?

— Да. — Она вылила остатки кофе в раковину и поставила кофейник в посудомоечную машину. — После понедельника я не знала, вспомнишь ли ты. Я знаю, что у тебя много дел, поэтому...

— Ну, я здесь. Я освободил расписание. Все хорошо.

За исключением того, что явно нет.

— Не хочу быть обузой. Лучше пусть меня отвезет дядя.

Она стояла у раковины спиной к нему.

— Слушай, мне жаль, что ты не получила мое сообщение в понедельник. Пресс сломался. Я чинил его все утро, пришлось ехать в Напу за запчастями. И мы с мамой всю ночь не спали из-за Джени. У нее ангина. Вообще-то, она до сих пор в постели.

— Джени заболела? — В ее глазах мелькнуло беспокойство. — Кто с ней сейчас? Твоя мама здесь.

Он кивнул.

— Знаю. — По пути сюда он видел, как она полирует обеденный стол. — Няня. На день. Ну, пока мама не закончит тут.

— Понятно. — Натали обошла стол с другой стороны. — Что ж, ты можешь идти домой и отпустить няню. Уверена, с тобой Джени будет гораздо счастливее.

Таннер прочитал правду по ее лицу, прищурился и загородил ей дорогу к двери:

— Это из-за субботней ночи?

Удовлетворили свое детское любопытство, ага, как же.

Он до сих пор не мог поверить, что она такое сказала. И он знал, что это неправда. Если судить по тому, как она отвечала на его поцелуи.

Ее глаза вспыхнули, но губы сжались в тонкую линию.

— Нет, я... — Она вздохнула. — Извини, что подумала, будто ты кинул меня в понедельник. Но, может, это и к лучшему. Я не уверена, что нам... — Она опустила глаза в пол. — Слушай, меня отвезет дядя. Давай просто оставим это. Завтра я планирую снова сосредоточиться на винодельне. Кажется, я придумала бизнес-план, который может сработать. Мы его обсудим и, если ты решишь, что он годится, расскажем дедушке.

— Ла-адно.

Определенно, это из-за субботней ночи. И она отшила его по-крупному. Замешательство разрушило его надежды на сегодняшний день, разом развеяв хорошее настроение. Неужели он настолько ошибался насчет нее?

— Я буду на связи.

Она отказывалась смотреть ему в глаза.

Таннер пошел к двери.

— Отлично. Хорошего дня.

Нет смысла стоять там и таращиться на нее. Он вышел из кухни, прошел по коридору, не ответив на мамино приветствие, рывком открыл входную дверь и захлопнул ее за собой.

21 

Дядя Джефф ждал ее в вестибюле с клубничным коктейлем и пончиком с джемом.

— Ты помнишь, — улыбнулась Натали, когда они вышли из здания и направились к стоянке.

— Ваша мама ненавидела, когда я приезжал и забирал вас гулять. Говорила, я разрушаю ваши здоровые пищевые привычки.

— Похоже, она была права.

Натали наслаждалась липким угощением и сладкой густотой во рту. Она сто лет не ела пончиков с джемом.

Дядя приезжал не часто, но когда приезжал, они всегда делали что-нибудь увлекательное. Он водил их по таким местам, где они редко бывали. Например, в Бронксский зоопарк или «Хард Рок Кафе». Иногда они катались в карете вокруг Центрального парка. Однажды он взял их на скачки, и лошадь, на которую они поставили, выиграла. А иногда они просто садились на паром «Статен-Айленд Ферри». Наблюдали за людьми и придумывали хулиганистые забавные истории, а потом смеялись, пока не заболит живот. И всегда ездили на метро.

Натали села на пассажирское кресло и перевела дыхание:

— Кажется, я только что набрала пять фунтов. Спасибо.

Она все равно слизала с пальцев остатки белой пудры.

Дядя Джефф вручил ей салфетку.

— Ну, если и так, тебе не повредит. — Он с улыбкой защелкнул ремень безопасности. — Ну и как тебе?

— Пончик или встреча?

Натали тянула коктейль и крутила радио, пока он вставлял парковочный талончик в шлагбаум на выезде.

— Оба.

— Пончик чудесный. Встреча... — Натали поставила пластиковый стакан в подстаканник рядом со своим креслом. Слушая музыку, она анализировала последний час. — Хорошо.

— Да? — спросил Джефф несколько скептически.

Натали повернулась к нему:

— Сегодня доктор спросил у меня кое-что, на что я не могла ответить до сих пор.

— Что же?

Он маневрировал в потоке, чувствуя себя совершенно свободно за рулем «Ягуара». Она легко могла бы представить его мчащим по автобану на красной «Феррари».

Она провела ногтем большого пальца под другими и задумалась. Произнести это вслух, значит, сделать реальным. Значит, она ничего не придумала. Значит, она всерьез думает так.

— Он спросил, жалею ли я, что не умерла той ночью вместо Николь.

Дядин короткий вдох был едва слышен, но она уловила. Хмыкнув, он поднял солнцезащитные очки на лоб:

— Жестко. И?

Они встали на красный. Образовалась пробка. Машины сигналили. Тротуары заполонили спешащие толкающиеся люди. За высокими городскими зданиями Натали едва различала небо. Постепенно начала поднимать голову клаустрофобия. Как она вообще приспособится к Нью-Йорку снова?

В первый раз ее осенило, что она может не захотеть возвращаться.

— Натали?

Она улыбнулась, услышав беспокойство в дядином голосе.

— Нет, ответ «нет». — При этой мысли у нее закружилась голова. — Долгое время я бы так не сказала. Я жалела, что моя сестра умерла. Больше всего на свете. Но я рада, что не умерла сама. Я рада, что получила второй шанс, и неважно, по какой причине.

Дядя Джефф снова нажал на газ и коротко сжал ее ладонь в своей:

— Я тоже, ребенок.

Когда они доехали до моста Золотые Ворота, он снова нарушил молчание:

— Так что у тебя с сердитым парнем?

Натали засмеялась, сделав музыку потише:

— С Таннером?

— Точно. С Таннером.

— Ага. Гм... Не знаю. Он злился на меня с тех пор, как я сюда приехала.

Ну, это вроде как правда.

— Что ты ему сделала?

— Ничего. Кроме... — Она поерзала на месте и направила вентилятор себе в лицо, обдув щеки холодным воздухом. Воспоминание о разочаровании в глазах Таннера этим утром вызывало паршивые ощущения. — Отец хочет закрыть «Майлиос». Таннер думает, что я это сделаю.

Джефф присвистнул:

— Это многое объясняет.

— На него многое навалилось.

Хотя она не знала, насколько все тяжело. Она оказала ему услугу, правда же. Ясно, что ему в жизни и так хватает сложностей.

— Нет, я хотел сказать... — Он покусал нижнюю губу и покачал головой. — Я звонил твоему отцу перед приездом сюда. Он хотел, чтобы я продал ему свои акции «Майлиос».

— О нет. — Натали вздохнула и стукнула себя по лбу. Об этом сценарии она не подумала. — Он серьезно.

— Определенно. Почему?

— В последние несколько лет дела на винодельне шли не очень хорошо. Думаю, со смерти бабушки. Несколько лет назад дедушка взял Таннера виноделом, и цифры медленно пошли вверх, но недостаточно быстро для моего отца.

— Биллу не нужны вещи, которые не оправдывают его ожиданий.

— Или люди, — тихо добавила Натали.

Она жила с этим знанием многие годы, просто пыталась игнорировать его и убедить себя, что если будет стараться достаточно, то сможет изменить правду.

— Дядя Джефф, ты же не согласился? Продать ему свои акции.

— Ни за что. — Его мускулистые плечи дрогнули от смеха. — Я бы не продал твоему отцу и прочитанной утренней газеты. Однако он, похоже, считает, что твои у него в кармане.

У Натали перехватило горло. Глаза защипало от слез, и она вспомнила слова Таннера. «Куда ты делась, Мышка?»

— Насколько плохи дела? — спросил дядя Джефф. — Наверняка не так страшно, чтобы закрываться?

— Я так не думаю. — Натали затеребила кулон на шее. — Я верю, что все можно исправить. У Таннера есть несколько отличных идей, и с хорошим бизнес-планом мы уже в следующем квартале увидим разительные перемены. В прошлом «Майлиос» была одной из лучших. Нам надо вернуть ей популярность.

— Нам? — Он повернул на съезд в Соному и медленно кивнул. — Похоже, ты весьма заинтересована, Натали Грейс.

Правда? Достаточно заинтересована, чтобы пойти против отца?

— У меня пятьдесят процентов, — буркнула она.

Они обогнали грузовик, и Натали закрыла глаза. Скоро они съедут с шоссе. Она вытерпит. Она доверяет дяде Джеффу.

— Да, так и есть, — сказал он. — Поэтому твой старик считает, что ты сдашься, продашь ему свои акции, а он придет и закроет все, не моргнув глазом.

— Полагаю, что-то вроде того. — Ее щеки медленно заливал румянец. — Но этому не бывать. Я хочу убедить его, что он ошибается. — Вот. Она произнесла это. — Нельзя лишать дедушку дела, которое он построил с нуля, просто потому, что отцу не хочется с ним возиться. Это нечестно по отношению ко всем.

— Да, нечестно. Лишать людей работы всегда плохо. — От улыбки на его щеке появилась ямочка. — Особенно высоких и красивых виноделов.

Натали закатила глаза.

— Дело не в Таннере. — Прозвучало убедительно? — Я хочу, чтобы «Майлиос» стала успешной. Исключительно с профессиональной точки зрения. Потому что вижу потенциал. Кроме того, это же семья.

— И ты смотришь на это как на вызов.

Он так легко читает ее.

— Я много лет не чувствовала себя такой энергичной.

Дядя Джефф потянул мочку уха:

— Есть идеи о численности работников на данный момент?

— Навскидку не скажу, но цифра крупная. Конечно, во время урожая они нанимают дополнительных рабочих. Вся информация есть у Таннера.

Джефф пробарабанил пальцами в такт музыке:

— Ты правда готова пойти против Билла в этом вопросе?

И кто-то говорит про жесткие вопросы.

— Я готова поступить правильно. Я не верю, что закрывать винодельню — правильно.

— Будет скандал.

— С моим отцом всегда так.

Она стиснула руки на коленях.

Правда ли она готова пойти на это? Достаточно ли у нее сил вынести гнев Билла Митчелла?

Что ж. Она делает это большую часть жизни.

— Послушай, ребенок, — прервал ее мысли дядя Джефф. — Не знаю, сколько я тут пробуду, но можешь на меня рассчитывать. Я помогу всем, чем смогу. Договорились?

— Спасибо, дядя Джефф. — Натали хотела улыбнуться, но на нее во всю силу обрушилось понимание того, что она планирует. — Ты хочешь говорить с моим отцом за меня?

Его тихий смешок все-таки вызвал у нее улыбку.

— Если ты правда этого хочешь.

— Нет. — Она выдохнула, и ей стало немного легче. — Думаю, как бы странно это ни звучало, именно за этим я здесь. Научиться стоять за себя, выяснить, кто я на самом деле. По крайней мере так говорит Таннер.

— Похоже, нам с Таннером надо пообщаться. Если он не слишком занят, раздавая советы хорошеньким леди.

Здорово, теперь дядя решил поиграть в сваху.

— Не придумывай себе ничего лишнего, дядя Джефф.

— Кто? Я? — Он хохотнул. — Знаешь, было время, когда я мог бы оказаться на его месте. Управлять «Майлиос».

— Нет, не знаю.

Она рассматривала его красивое лицо. Ему, должно быть, за пятьдесят, но он выглядит моложе. В густых темных волосах почти нет седых, не считая легкой седины по линии роста волос. Он дал бы фору любому актеру, игравшему агента 007. И он настоящий агент.

— Но стать Джеймсом Бондом было привлекательней?

Смех дяди Джеффа очень походил на дедушкин.

— Все мы делаем выбор. Я думал, что жизнь в Сономе не сделает меня счастливым.

— Или, может, ты боялся, что сделает.

Его улыбка стала шире, когда она поменялась с ним ролями.

— А ты сообразительная.

— Ну, напряжение между тобой и Сарой Коллинз сложно не заметить. История?

— Длинная.

— До дома еще двадцать минут.

Дядя медленно выдохнул, не отрывая глаз от дороги:

— Ты правда хочешь знать?

— Да. Если хочешь рассказать.

— Мы с Сарой познакомились в старшей школе. Встречались, пока учились в колледже. А потом... — Его слова прервал кашель, и Натали гадала, продолжит ли он. — Я прекратил отношения. В день нашей свадьбы.

— Ох. — Его признание ее потрясло. Такого она не ожидала. Натали попыталась найти правильные слова. Есть ли они? — Ты просто уехал или объяснился с ней?

— Мы поговорили. Или скорее, я пытался говорить, она кричала. И если последние несколько дней показательны, она до сих пор меня не простила.

Натали усмехнулась:

— Но она пережила это. Я хочу сказать, по крайней мере она встретила другого. Создала семью.

— Я надеялся, что она найдет кого-нибудь, кто сделает ее счастливой.

— Однако, думаю, она уже какое-то время одна. — Натали не знала всей истории и не хотела углубляться в тему, которая может привести обратно к Таннеру. — Ты никогда не был женат.

— Нет.

— Полагаю, твоя работа не способствует долгосрочным отношениям или семье.

— Это верно.

— И полагаю, дедушка не слишком хорошо воспринял твой отъезд из «Майлиос»?

— Можно сказать и так. — Его вздох был полон печали. — Если ты ищешь объяснение, то у меня его нет. Могу только сказать, что в то время я верил, что женитьба станет ошибкой, и знал, что должен уехать, пока не стало слишком поздно, и у меня не хватило решимости сделать это раньше.

Натали поджала губы и уставилась в окно. Конечно, он не мог знать, что попал по больному месту.

— Натали?

— Извини. — Она сомневалась, рассказывать ли ему. Но не было никаких причин держать это в секрете. — В начале июня я обнаружила, что жених мне изменяет. Так что, думаю, я могу понять Сару.

— Мне жаль это слышать. — Его сожаление было искренним. — Я не изменял Саре.

— Может, и нет. Но ты все равно разбил ей сердце.

Он потер подбородок, глядя прямо перед собой:

— Это было давно, ребенок. Пожалуйста, не держи на меня зла. Ты единственный мой друг здесь, и мне точно не нужны еще враги.

— Я не буду держать на тебя зла. — Натали решила обдумать их разговор позже. Она улыбнулась ему и почувствовала себя лучше. — Мне тоже нужны все возможные друзья.

Чем ближе они подъезжали к Сономе, тем легче становилось у нее на сердце. Да, она заинтересована. Больше, чем считала возможным для себя. 

22 

На следующий день после поездки в город Натали все утро провела за ноутбуком, составляя действенный бизнес-план для «Майлиос», который даже ее отец не смог бы забраковать. К обеду она как никогда была уверена, что у них все получится.

Она сидела в патио у дедушкиного дома и обозревала поместье, радуясь, что чувствует себя как раньше, менее беспокойной. И аппетит вернулся. Она как раз собиралась пойти поискать что-нибудь перекусить, как зазвонил сотовый. Посмотрев на экран, Натали нахмурилась, но все равно ответила:

— Привет, пап.

— Натали. Я прочитал твое письмо и обеспокоен.

А он не теряет времени. Натали забарабанила ногой по полу и усилием воли заставила сердце биться помедленнее.

— Что тебя обеспокоило? Я уверена, что с планом, который я доделываю, мы добьемся успеха. Вернем «Майлиос» популярность. Закончим год без убытков; это должно тебя обрадовать.

И, может, заставить хоть немного гордиться мной.

— Я думал, что ясно выразился. Я хочу закрыть это место.

Натали сглотнула, подбирая слова:

— Я думала, ты согласился с планом, что рассмотришь альтернативы.

— Не вижу смысла. Я ценю твои усилия, но ты зря теряешь время. Я хочу, чтобы ты вернулась в офис. Тебя нет уже довольно долго. Вижу, ты чувствуешь себя лучше и готова вернуться к работе.

— Папа... Я не уверена, что...

Что она может сказать? Что не может уехать сейчас, потому что добилась прогресса с новым доктором и чувствует себя ближе к нормальности, чем за все эти годы?

— Что, Натали?

— Я еще задержусь. Приехал дядя Джефф, и мне хотелось бы побыть с ним. И я продолжу работать над тем, чтобы вернуть «Майлиос» к жизни.

Отец фыркнул:

— Какая ирония. Место, которое приносит только смерть. Это дохлый номер. Отступись.

Натали могла по пальцам пересчитать случаи, когда перечила отцу... и ей даже не понадобились бы обе руки. Но за «Майлиос» она хотела бороться. Даже несмотря на то, что от его тона засосало под ложечкой, ее решимость стала только сильнее.

— Я не отступлюсь, папа. Не могу.

Этому множество причин. Слезы защипали глаза, и Натали сердито сморгнула их.

— И поскольку большинство акций у меня, решение принимать мне.

Молчание в трубке затягивалось. Наконец отец вздохнул:

— Я никогда не понимал тебя, Натали. Это проигрышный бизнес, вот и все. Но поскольку ты, похоже, не намерена меня слушаться, полагаю, я мало что могу сделать. Ты увольняешься?

— Что?

Натали выпрямилась, в горле пересохло.

— Раз ты будешь так усиленно работать с дедом, полагаю, ты не вернешься, чтобы работать у меня.

Натали смотрела, как собаки носятся по винограднику, а несколько рабочих спускаются с холма.

— Я не думала об этом.

— Тогда предлагаю тебе подумать. У тебя две недели. К этому времени я жду твое окончательное решение. Оставайся там и иди ко дну с этим тонущим кораблем или возвращайся домой. Где твое место.

Он нажал отбой и оставил Натали слушать гудки.

Что ж, ладно. Она встала, отряхнула джинсы и покачала головой.

Черта проведена. Осталось только перешагнуть через нее.

* * *
Натали был нужен перерыв. После обеда она решила воспользоваться приглашением Сары навестить Джени. Вчера вечером перед уходом Сара сказала, что будет дома и пригласила Натали в гости.

Малышка была рада видеть ее, и они с Натали играли в настольные игры и читали, пока девочка не начала зевать.

— Хочешь поспать?

Натали погладила светлые локоны и улыбнулась, когда Джени кивнула. Она уложила девочку в постель и отправилась на поиски Сары. Та ухаживала за зеленью на маленькой веранде позади дома.

— Джени заснула, — сказала Натали, вдыхая сильные ароматы лаванды и мяты.

Сара выпрямилась и сняла садовые перчатки.

— Она обычно засыпает примерно в это время. Это из-за антибиотиков. — Женщина подошла к маленькому столику и подняла кувшин. — Чая со льдом?

— Спасибо.

Они сели. Натали потягивала холодную жидкость, голова еще шла кругом после разговора с отцом. Она повернулась к Саре.

— Вы давно знаете мою семью. У вас есть идеи, почему мой отец так сильно хочет закрыть это место?

Сара поставила свой стакан и нахмурилась.

— Он все еще настаивает?

— Боюсь, что так. Я думала... — Натали не знала, сколько рассказать. — Ну, я думала, что, если докажу, что он неправ, дам ему эффективный план, он пойдет на попятную и похвалит меня за успех.

Сара крутила кольцо на правой руке:

— Я знаю, что Хэл всегда думал, что мальчики останутся здесь, что он передаст бизнес им. Но им это было неинтересно.

— Я знаю. Дядя Джефф рассказал мне про... ну, почему он уехал. Потому что не был готов к обязательствам.

Глаза Сары потемнели.

— Полагаю, можно и так сказать. А Билл, окончив колледж, тоже не вернулся. Отправился прямиком на Уолл-стрит и даже не оглянулся. Через несколько лет Хэл оставил попытки переубедить его. Их отношения всегда были сложными, Натали. Думаю, Билл старался сохранить хорошие отношения, в основном из-за своей матери, привозя вас на каникулы. Но после смерти Николь... а потом Грейс... не уверена, что «Майлиос» хранит хоть какие-то хорошие воспоминания для твоего отца.

Натали не думала в этом ключе.

— Думаете, он закроет винодельню только из-за плохих воспоминаний?

Сара пожала плечами:

— Люди по-разному справляются с горем.

— Ну, я весьма оптимистична насчет будущего «Майлиос». Дядя Джефф согласен со мной. Он готов помочь всем, чем может.

Лицо женщины озарила слабая улыбка:

— Правда? Интересно, что на него нашло? Он много лет не желал ничего знать.

— Правда, — задумчиво протянула Натали. — Интересно, сколько он пробудет.

Сара усмехнулась:

— Пока ветер не переменится.

— Не знаю, не знаю. — Натали улыбнулась, надеясь, что этим двоим представится шанс поговорить. — Думаю, у него есть некоторые сожаления.

— Все мы о чем-нибудь сожалеем. — Сара наклонилась погладить одну из кошек, вертевшихся у ее ног. — Но, с другой стороны, если бы я не переехала в Сиэтл и не встретила Брайана, у меня не было бы Марни и Таннера. Все сложилось так, как угодно Богу. Я должна в это верить.

Ее голос сорвался, и Натали уловила блеснувшие слезы.

— Как дела у Марни?

Глаза Сары загорелись, но потом потускнели.

— Ты не знаешь?

Натали покачала головой. Что-то случилось, а ей никто не сказал?

— Натали, Марни в коме. Она на искусственном жизнеобеспечении и... — Лицо Сары вспыхнуло, и по щекам потекли слезы. Она прерывисто вдохнула. — Врачи сделали все, что могли. Нам придется попрощаться. Скоро. Таннеру нелегко с этим смириться.

— О Сара. — Натали смотрела на нее, не зная, как переварить новость, что сказать. — Я понятия не имела.

— Таннер не любит об этом говорить. Я думала, может, Хэл упоминал.

— Нет. — Натали покачала головой и вытерла глаза. — Ох, даже не представляю. Мне так жаль. Бедные дети.

— Знаю. Им тяжело. Она в частном медицинском центре недалеко отсюда. К счастью, ее отец проявил щедрость. Мы бы никогда... впрочем, неважно. Сначала мы надеялись, молились о чуде. Но сейчас... полагаю, этому не суждено случиться. — Сара слабо улыбнулась и похлопала Натали по руке. — Таннер иногда ведет себя грубовато, но на него многое навалилось.

— Спасибо, что рассказали. — Душа Натали болела за всех них. Почему так происходит? Почему Бог позволяет такую бессмысленнуюсмерть? — Я знаю, каково потерять сестру.

— Да, — кивнула Сара. — Таннер винит себя в том, что случилось с Марни. Они... нет смысла ворошить прошлое, но ему будет трудно. Ему надо простить себя, если он надеется когда-нибудь исцелиться.

По спине Натали пробежал холодок. Она отвернулась, избегая взгляда Сары.

«От чего вы бежите на самом деле, Натали?»

Об этом вчера спросил ее доктор Шерман. Она не смогла ему ответить. Было бы так легко признать правду сейчас, довериться Саре, которая за короткое время стала другом. Но как она может поделиться воспоминанием, которое не дает ей спать по ночам, единственной оплошностью, трагической ошибкой, за которую она себя так и не простила?

Определенно, у них с Таннером Коллинзом больше общего, чем она думала.

* * *
Таннер с трудом преодолел ступеньки крыльца и скинул ботинки у двери. Гвин с лаем понеслась внутрь. Наверное, проголодалась. Таннер прошел по коридору в гостиную и обнаружил свою собаку в объятиях Натали. Рядом на диване растянулась Джени, укрытая одеялом, с новой куклой. На коленях у Натали лежала открытая книга.

Чудесно. Он совсем не в настроении разбираться со своими предательскими чувствами, когда речь заходит о Натали Митчелл. Работы выше крыши, он по-прежнему измотан, а неделя еще не закончилась. Единственное, что случилось хорошего, — в понедельник Хэл уволил Лео Кастнера.

— Привет, дядя Таннер. — Джени кашлянула и протянула к нему руки. — Хочешь посмотреть мою новую куклу? Это мисс Натали купила мне.

Таннер вопросительно посмотрел на Натали и наклонился обнять племянницу:

— Как ты, Медвежонок Джени?

Он приложил ладонь к ее лбу. Прохладный.

— Бабуля говорит, что мне лучше. Придется в понедельник идти в школу.

Она сморщила носик.

Натали отпихнула Гвин и взяла книгу:

— Школа не так плоха, Джени. Ты же сама только что говорила, что сегодня тебе было скучно дома.

— Угу.

Улыбка Джени согрела Таннеру сердце. В начале всего этого он испугался, как сильно она заболела. Конечно, мама успокоила его, сказав, что он слишком паникует. Возможно, но он не представлял, чтобы что-то случилось с Джени. Или с Джейсоном. Он выберется на субботнюю игру племянника, даже если это его убьет.

Его взгляд вернулся к Натали. Мягкий свет отбрасывал тени на ее лицо, подчеркивая синеву глаз. Ее губы приподнялись в неуверенной улыбке, и его прошила дрожь.

Так, ей надо уходить.

Таннер выпрямился и скрестил руки на груди:

— Что ты здесь делаешь?

Как будто это не очевидно.

— Пришла навестить Джени.

Похоже, она несколько опешила от его тона.

— Где моя мать?

— На кухне.

— Дядя Таннер.

В дверном проеме стоял Джейсон с учебником в руках.

— Привет, приятель. — Таннер подавил зевок, слишком остро ощущая взгляд Натали. Слишком остро ощущая ее присутствие в его доме. С его семьей. — Что такое?

— Математика. Бабушка сказала, чтобы я спросил тебя. Она не знает, как это решать.

— Ладно. — Он перевел дыхание. — Я только покормлю Гвин и попью, а потом...

— Я могу помочь. — Натали поманила Джейсона. — Покажи, что у тебя тут.

— Но, мисс Натали, мы читаем, — запротестовала Джени.

Натали улыбнулась и пальцем похлопала Джени по носу:

— Знаю, но если мы не оставим ничего на потом, то все кончится. С хорошей книгой нельзя торопиться, Джени. Ее надо смаковать.

— Что это значит?

Ее брат фыркнул.

— Это значит наслаждаться. Растягивать. — Джейсон закатил глаза. — Сма-ко-вать. Смаковать. Словарный диктант на прошлой неделе. Не знаю, зачем нам запоминать дурацкие слова, которые мы никогда не используем.

— Потому что это расширяет кругозор, Джейсон, — съязвил Таннер. — Ты сможешь закончить Гарвард, как мисс Натали, и использовать всякие дурацкие слова.

На лице Натали промелькнул гнев, но она опустила голову, рассматривая учебник Джейсона. Таннер щелчком пальцев позвал Гвин и отправился на кухню.

Его мать сидела за столом и изучала Библию.

Чувство вины схватило его за горло и хорошенько встряхнуло.

Таннер вздохнул. «Ладно, Боже, я понял».

— Привет, мам.

— Привет, дорогой. Как прошел твой день?

— Долго.

Таннер насыпал Гвин корм и налил в ее миску свежей воды. Раздражение победило чувство вины, и он повернулся к матери:

— Зачем она здесь?

Сара хмыкнула, записала что-то в методичке, закрыла ее и вместе с Библией отложила в сторону. Затем сняла очки для чтения и улыбнулась.

— Если ты имеешь в виду Натали, то она зашла днем проведать Джени. Принесла ей новую куклу.

— Я видел.

Таннер открыл холодильник и уставился на полки. Схватив газировку, он захлопнул дверцу.

— Когда будем есть?

— Прости?

Сузив глаза, мама откинулась на спинку и сложила руки на груди.

— Что? Я голодный. — В нос ударили газы, и Таннер закашлялся. — Не знал, что спросить про ужин считается преступлением.

Таннер прекрасно понимал, что ведет себя, как Джейсон. Он поставил газировку на стол и начал перебирать почту. Слава Богу, из Сиэтла ничего.

— Нежелательные звонки?

— На этой неделе не было.

Его вздох эхом разнесся по кухне.

— Я планирую позвонить Рэнсу и твоему отцу завтра.

Из легких разом исчез весь воздух, и Таннер ударил ладонью по столешнице.

— Если ты закончил, — многозначительно сказала мать, — можешь накрыть на стол. И попроси Натали поужинать с нами. Хэл собирался в новый ресторан в городе с Джеффри.

Таннер отмахнулся:

— Уверен, Натали захочет поехать с ними.

Он направился к двери.

— Таннер, — произнесла Сара тоном, спорить с которым бесполезно.

— Мам. Не надо ей здесь быть.

Он больше не выдержит.

— Может, надо, Таннер. — Она оттащила его от двери и пригвоздила к месту проницательным взглядом. — Натали хочет дать Хэлу и Джеффри возможность поговорить. Это она предложила им поехать, пришлось выкрутить им руки, но они все-таки согласились. Если ты хоть на минуту думаешь, что я отправлю ее ужинать в одиночестве в большом доме, то подумай еще раз. А теперь иди умойся и найди чистую рубашку, а заодно хорошие манеры.

— Эй, я...

Он протестующе поднял руки, но она пронзила его взглядом, говорящим, что он может спорить всю ночь, но ему не победить.

— Иди.

Таннер протопал в ванную и захлопнул дверь. Сполз вниз по стене и закрыл глаза. «Сколько еще, Господи?»

23 

На самом деле Натали не хотелось оставаться на ужин, но Сара настояла. Так что пришлось терпеть мрачные взгляды и нежелательные комментарии Таннера, наслаждаясь мясом в горшочке и уделяя внимание двум детям.

Джейсон оказался веселым мальчиком, но Натали ощущала подспудный гнев, похоже направленный по большей части на его дядю. Джени хотела, чтобы Натали осталась на всю ночь. Натали согласилась на еще одну игру в «Страну сладостей» после ужина, но потом попрощалась и надела куртку.

— Большое спасибо, Сара. Ужин был прекрасный.

— Мы рады, что ты смогла остаться. И тебе не надо помогать с посудой. — Сара улыбнулась и проводила ее до входной двери. — Ой. — Она выглянула за порог. — Где твоя машина?

Натали вгляделась в темноту:

— День был такой прелестный, что я пришла пешком. Не думала, что останусь так надолго.

Теперь она сожалела о своем решении.

— Ты не можешь возвращаться в темноте. Таннер, дружок, возьми фонарик.

Таннер развалился в глубоком кресле, глаза его были закрыты, на коленях лежала забытая газета. Волосы упали на глаза, рот слегка приоткрылся. Натали поборола порыв подойти и отвести пряди со лба. Учитывая, каким мудаком он был весь вечер, она скорее дернула бы за них, так что она уставилась на свои кроссовки.

— Таннер! — Сара повысила голос в попытке привлечь его внимание.

Натали съежилась.

— Сара, не будите его. Я нормально дойду.

Таннер резко сел, сжимая пальцами переносицу:

— Что? Что случилось?

Его волосы были все еще влажными после душа, растрепанными и привлекательно сползали на одну бровь.

— Натали уходит.

Он моргнул сонными глазами:

— Хорошо. Пока.

Он снова откинулся на кресло и закрыл глаза.

— Таннер!

Сара выглядела сгорающей от стыда, но Натали покачала головой и шагнула на крыльцо.

— Спокойной ночи, Сара. Со мной все будет хорошо, правда.

Она сбежала, пока Сара не нарубила дров, и успела дойти почти до конца дорожки, когда услышала позади хруст гравия.

— Натали. Подожди.

К ней подбежал Таннер и примерился к ее шагам. Он посветил фонариком по сторонам, прежде чем направить его на грунтовку. В уютной толстовке Калифорнийского университета он до сих пор выглядел полусонным и с трудом подавил зевок. Гвин бегала вокруг них и в конце концов унеслась вглубь виноградника.

— Тебе не обязательно идти со мной.

Натали ускорила шаг. Ночной воздух был холодным, полная луна освещала тропинку, на которую она свернула, чтобы пройти между лозами.

Таннер хохотнул.

— О нет, обязательно, — ответил он. — Мама не пустит меня домой, если я не пойду.

— Тогда просто постой здесь несколько минут. Мне не нужен свет, и с меня хватит твоего приятного общества для одного вечера.

Он прочистил горло и глубоко вздохнул:

— Извини. Я вел себя как идиот. Мы можем начать заново?

Его голос звучал так измотанно, что Натали просто пожала плечами, сунула руки в карманы куртки и пошла дальше.

Не в силах больше выносить молчание, она заговорила:

— Извини, что была грубой в среду.

— Значит, взаимные извинения, — ответил Таннер, глядя под ноги.

— Таннер... — Она поискала верные слова. — Сара рассказала мне про твою сестру. Мне очень жаль.

Он выдохнул, кивнул и провел ладонью по лицу:

— Мне трудно говорить об этом. Я, наверное, рассказал бы тебе со временем.

— Я не против, что не рассказал. — Натали покачала головой. — Я просто хочу, чтобы ты знал: я здесь, если тебе захочется поговорить. Я не хочу этой неловкости между нами. Мы не можем позволить одной глупой ошибке встать на пути нашей дружбы и совместной работы по спасению винодельни.

— Ошибке?

Он совсем тупой?

— В субботу вечером. Мы целовались. Это была ошибка. Забудь, что это случилось. Ладно?

Но оно случилось. И что бы она ни придумывала, этот поцелуй перевернул ее мир.

Таннер прибавил скорости и начал подниматься на холм.

Натали пошла быстрее, чтобы поспевать за ним.

— Таннер? Мы можем забыть об этом?

— Уже забыл.

Ладно. Хорошо.

— Я узнала, что отец спрашивал дядю Джеффа, согласен ли тот продать ему свою долю в «Майлиос».

В груди Таннера поднялся низкий рык. Натали бросила на него взгляд. Он наклонился поднять палку и бросил ее Гвин.

— И что теперь?

— Он не согласился. — Натали засмеялась, удивившись, что больше не боится будущего. — Думаю, мои отец и дядя не слишком ладят.

— Как и Хэл с сыновьями, судя по всему.

— Это точно. Я знаю, дядя Джефф жалеет, что уехал много лет назад. Надеюсь, у них с дедушкой получится улучшить отношения.

— Сомневаюсь, что твой дядя задержится надолго.

— У него есть работа, Таннер. — Натали заметила, как сузились его глаза. — Полагаю, ты в курсе того, что произошло между ним и твоей матерью.

— Что он бросил ее у алтаря? Да, я в курсе.

Таннер свистнул Гвин и бросил следующую палку.

— Он недавно рассказал мне. Я была немного удивлена, — призналась она. — Знаю, они были молоды, но я сочувствую твоей маме. Я знаю, каково быть брошенной.

Сердитый вздох Таннера разнесся в ночном воздухе.

— Мужчины, сбежавшие от обязательств, не заслуживают воздуха, которым дышат. Они понятия не имеют о том, какое опустошение оставляют после себя, когда уходят.

Натали замедлила шаги, уловив огонь в его глазах.

— Мы все еще говорим о моем дяде?

Таннер подошел к лозам и осмотрел листья, подсвечивая себе фонариком. Она следила за тем, как он осторожно перевернул лист и проверил обратную сторону.

— Что ты ищешь?

— Плесень. Жучков. — Он наклонился, выдернул сорняк и бросил на дорожку. — Ты знаешь, сколько времени проходит до первого урожая, Натали?

— Понятия не имею, — неуверенно улыбнулась она.

— Это может занять годы. Урожай первого года не годится. Ягоды слишком маленькие, недостаточно сладкие. Видишь ли, лозу надо тренировать. Обрезать ее, ухаживать, оберегать от вредителей и болезней. Это процесс, который нельзя просто бросить.

Он нагнулся еще ниже и сорвал одинокую кисть, которую пропустили сборщики. Подошел к Натали и поднес фиолетовую ягоду к ее губам.

— Попробуй.

Натали открыла рот и позволила вкусу насытить свои вкусовые рецепторы.

— Ого, сладко.

— Слишком сладко. — Таннер прожевал пару виноградин и сплюнул косточки. — Когда плоды начинают созревать, нам приходится постоянно следить, что тут происходит. Процесс созревания ключевой для конечного результата. В начале созревания — когда виноград становится мягким — накапливается сахар, и вкус винограда говорит нам, когда он готов. Нельзя отвлекаться ни на минуту.

— Полагаю, нет. — Натали смотрела, как он выдернул еще несколько сорняков вокруг лоз. — Очень похоже на семейные отношения, верно? Нельзя привести в этот мир детей, а потом бросить на произвол судьбы.

— Да. Нельзя. — Он встал, отряхнул руки о джинсы. — Но это постоянно случается.

— У мамы была для нас вереница нянь. — Натали не поняла, откуда взялась эта мысль. — Я не помню, чтобы она когда-нибудь читала мне или водила нас в парк. Когда она не путешествовала вместе с отцом, то постоянно пропадала на разных встречах. В надлежащий момент нас торжественно проводили перед их друзьями.

Таннер шагнул чуть ближе:

— Мой отец ушел, когда мне было десять лет.

Боль в его голосе до сих пор звучала свежей.

Натали нахмурилась. Говорили они об этом когда-нибудь?

— Почему?

— Полагаю, по объективным причинам. Мои родители постоянно ссорились. — Он снова пошел, на этот раз медленнее. — И у моей сестры... были проблемы. Я помню резкие перемены настроения. Один день она на ногах, а на другой не выходит из комнаты. Я помню, как родители спорили после первой попытки самоубийства. У нее диагностировали биполярное расстройство. Я не хотел это слышать, поэтому сбежал из дома. Через пару месяцев папа уехал. И забрал сестру с собой.

— Таннер. — К глазам Натали подступили слезы. — Это ужасно. Мне очень жаль.

— Я справился с этим. — Стоическое выражение его лица говорило об обратном. И близко не справился. — Мы с мамой вернулись в Соному. Дедушка с бабушкой еще жили здесь. В тот год она начала работать у Хэла, и мы переехали в «Майлиос».

— Твой папа приезжал в гости? Ты виделся с сестрой?

— Папа пытался поддерживать связь, но я сильно злился и сопротивлялся. Он снова женился. Марни приезжала несколько раз. Когда она стала старше, визиты прекратились. Отец пытался уговорить меня приехать к ним в гости в Сиэтл. Я отказывался, потому что...

— Ты боялся, что он не разрешит тебе вернуться.

Таннер остановился, долго смотрел на нее, его глаза блестели в лунном свете.

— Я никогда не рассматривал это с такой стороны, но может ты и права.

— И ты так и не простил его уход.

Он пожал плечами и бросил взгляд на виноградники, как будто оттуда в любую минуту появятся призраки прошлого.

— Он фактически бросил меня. Это непростительно.

Они подошли к качелям на лужайке перед домом. Натали остановилась и уставилась на большой дом, видя собственных призраков. Несколько окон тускло светились.

— Но со временем твоя сестра вернулась?

— Да. Примерно в то время, когда умерла твоя бабушка. Я был в отпуске. Приехал домой, а они там, как будто были всегда. — Он шаркнул ногой, не вынимая рук из карманов. — Ну, вот ты и пришла.

Он кивнул на дом, не улыбнувшись.

Разговор окончен.

Между ними застыла горечь, но Натали не знала, как ее обойти.

— Спасибо, что проводил.

Повисло молчание, прерываемое только дыханием Гвин и редкими криками ночной совы. Натали медлила, незнакомые эмоции застряли в горле.

— Таннер, я правда хочу, чтобы мы были друзьями. Дело в том, что в субботу... ты меня напугал, — прошептала она.

— Я что?

Он свел брови.

Она улыбнулась и расслабила плечи:

— Твои слова. Ты был прав. Я нечасто расслабляюсь. Никого не подпускаю близко. Но ты... Не знаю, почему-то мне кажется, что я могу говорить с тобой. Всегда казалось.

— И это плохо?

Он шагнул ближе, почти улыбаясь.

Натали засмеялась:

— Кроме Лауры, я ни с кем не откровенничаю. Не вкладываюсь в отношения. Честно говоря, когда я узнала, что Питер мне изменяет, то испытала облегчение. Я радовалась, что мне не придется выходить за него, не придется притворяться дальше.

— Притворяться?

Она махнула рукой.

— На самом деле я его не любила. Не так, как надо. Я пыталась, потому что думала, что у нас может получиться, что смогу быть такой, как все ожидали. Но здесь... — Натали обошла площадку по периметру, наслаждаясь уединением окружающих просторов. — Когда я здесь, мне не надо притворяться. Ты заставил меня вспомнить это. А потом поцеловал.

— Что было ошибкой, как ты уже сказала.

В его словах прозвучало напряжение, и Натали засомневалась, стоит ли продолжать.

Она уставилась на свои ноги и усилием воли прогнала слезы:

— Я этого не ожидала. И не ожидала чувств... которые вызвал поцелуй. Это меня напугало.

Таннер взял ее за руки:

— Почему?

— Потому что твои слова дали мне надежду. — По щекам поползли горячие слезы. — Впервые за много лет я почувствовала, что, возможно, смогу справиться с этим. Что хочу справиться. Что моя жизнь может быть полноценной.

— И это все сделал я?

Тепло его улыбки проникло глубоко в душу и напоило семена, которые он уже посадил там. Его руки легли ей на плечи. Полуприкрытые глаза впились в нее и открыли тайны.

— Натали, мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это. Если приезд сюда помогает, я рад. Но если нет, если тебе слишком тяжело, тогда тебе стоит уехать. Забудь про винодельню. Я сам справлюсь.

— Нет. — Она покачала головой, почувствовав неожиданный прилив веселья. — Дело в том, Таннер, что я хочу остаться. Хочу спасти «Майлиос». Думаю, мне это нужно. Ради себя.

Некоторое время он смотрел ей в глаза, не говоря ни слова.

— Твоему отцу это не понравится.

— Я знаю.

Из тени вышло упрямство, которого она в себе не подозревала.

Таннер по-прежнему выглядел настроенным скептически.

— Ты уверена, что справишься, Мышка?

— Нет. — Она не была уверена. Не совсем. — Но пока у меня есть поддержка дедушки и дяди Джеффа, думаю, что справлюсь.

Его улыбка появилась и пропала.

— Возьмешь меня в команду?

— Только если хочешь.

Не надо ему знать про ее утренний разговор с отцом.

— Я люблю хорошую драку.

Его мальчишеская улыбка заставила ее рассмеяться.

— Да, очевидно. Но постарайся держать кулаки при себе, если он вдруг заявится, хорошо?

— Приложу все усилия. — Таннер отошел от нее, свистнул Гвин и перебросил фонарь из одной руки в другую. — Итак. Еще хочешь посмотреть другие винодельни?

В животе запорхали бабочки, и она улыбнулась:

— Еще хочешь порулить моим «ягуаром»?

— Ты знаешь.

— Что ж, на следующей неделе я свободна. Дай знать, когда тебе удобно.

«Это не свидание, — напомнила себе Натали. — Просто бизнес».

— Думаю, что смогу освободить утро понедельника. — Телефон Таннера засветился в темноте, когда он проверял свое расписание. — Да, это подойдет.

— Хорошо. Тогда до встречи. — Натали готова была хлопнуть себя по лбу. — В смысле, это не свидание. Это... ну, ты понял.

— Я понял. Это свидание, которое не свидание. Верно?

— Верно.

— Но мы можем превратить его в свидание.

От его дразнящего тона к ее щекам прилила кровь.

Боже. Грудь стиснуло, когда она заставила себя покачать головой.

— Не очень хорошая идея.

— Однако попытаться стоило. Я даже в темноте вижу, как ты покраснела, — подмигнул он, и она улыбнулась.

— Спокойной ночи, Таннер.

— Спокойной ночи, Мышка. — Таннер приложил два пальца к виску. — Сладких снов.

24

Натали казалось, что нервы у нее в животе кувыркаются на батуте, когда она в понедельник утром спускалась по ступенькам к тому месту, где ее ждал Таннер. Одетый в джинсы, свитер грубой вязки и кроссовки, он стоял, прислонившись к своему пикапу, с двумя яркими термокружками в руках, и выглядел как кинозвезда.

— Пожалуйста, скажи, что это кофе, — пробубнила она, беря протянутую кружку. — Я плохо спала ночью.

— Кофе. Крепкий. — В прохладном утреннем воздухе его смех окутал ее, словно объятия. — Я вскочил в пять.

— Ты исключительный. — Натали широко ухмыльнулась и помахала музыкальным диском. — Я взяла музыку.

— Чего?

Она отдала ему ключи от машины, и Таннер открыл для нее пассажирскую дверь.

Натали засмеялась, села в машину и пристегнулась. Таннер стянул теплый голубой свитер, под которым оказалась белая рубашка-поло, бросил его на заднее сиденье и сел в «ягуар». Лицо его светилось благоговением, когда он положил ладони на руль из полированного дерева и кожи.

— Конфетка.

Он был похож на ребенка рождественским утром.

— Таннер, это просто машина.

— Не-не-не, это не просто машина.

Его радостный смех вызвал у нее улыбку. Надо признать, салон из бежевой кожи производил впечатление.

Как только он завел двигатель, она вставила диск в магнитолу. Когда они выезжали с подъездной дрожки, в колонках заголосили «Спайс Герлз».

— Не-е-ет. — Стон Таннера заглушил девчачьи вопли «Скажи, чего ты хочешь...» — Серьезно? «Спайс Герлз»? Тебе сколько лет?

— Это была моя любимая группа в школьные годы. — Натали засмеялась и запрыгала в кресле. — Ты ведешь, я выбираю музыку. Хиты девяностых. Целый. День.

— Черт, девочка. У тебя ужасный музыкальный вкус. Надо было взять мой пикап. — Уголки его губ дрогнули, когда он коротко взглянул на нее. — Ты сегодня меня пытаешь по какой-то конкретной причине или просто так?

— Просто так.

Натали немного отодвинула кресло назад и сделала глоток из термокружки. Кофе согрел ее, но улыбка Таннера осветила ее душу.

День обещал быть хорошим.

* * *
Они посетили несколько виноделен и неспешно пообедали в одной из них. Пришло время возвращаться. Натали не терпелось сесть за компьютер и внести несколько новых идей. Пока Таннер вез их к дому, она быстро писала.

— Ой. — Наконец подняв голову, она поняла, что они едут совсем не в «Майлиос». — Куда мы едем?

— Увидишь.

— Ладно.

Натали глубоко дышала и пыталась наслаждаться пейзажами, пока Таннер ехал по проселочным дорогам, почти не отвечая на ее болтовню. Они ехали почти час, машина забиралась все выше, пока не остановилась на площадке над озером Сонома.

— Лучший вид в городе, — сказал Таннер. — Идем.

Они вышли из машины, и Натали села на скамейку для пикника рядом с Таннером и уставилась на красный огненный шар в небе. Заходящее солнце протянуло размытые оранжевые и розовые пальцы к вершинам пихт внизу.

— Как красиво, Таннер.

— Одно из моих любимых мест.

— Понимаю почему, — улыбнулась Натали и повернулась к Таннеру. Он наблюдал за ней. — На что ты смотришь?

— На тебя.

Он провел пальцем по ее щеке, и его прикосновение отозвалось дрожью во всем теле. Он сидел достаточно близко, чтобы поцеловать ее. Если бы хотел. Если бы она позволила. Он придвинулся ближе, и сердце Натали заколотилось быстрее.

— Я тут думал кое о чем, — тихо сказал он.

— Хорошо. Мне записывать?

Она слегка отодвинулась, пытаясь увеличить расстояние между ними. Его смешок заставил ее улыбнуться, но когда он взял ее лицо в ладони и зарылся пальцами в волосы, ее улыбка растаяла.

— Сомневаюсь. — Он наклонился еще ближе, так что их носы соприкоснулись, его теплое дыхание завлекало ее мысли в места, не имеющие отношения к бизнесу. — Я считаю, что нам надо пересмотреть запрет на поцелуи.

— Считаешь?

Она потерялась в его смеющихся глазах. Совершенно, полностью, восхитительно потерялась.

— Считаю.

— Таннер, я не уверена. Я...

Низкий рык застрял у него в горле, когда он осторожно коснулся губами ее губ.

— Мышка, ты слишком много думаешь.

— Кто-то из нас должен.

— Иногда размышления переоценивают.

Таннер прижался к ее губам, сначала нежно, пока она не расслабилась и не начала отвечать. Не успела Натали понять, что происходит, как сдалась, растаяв в его объятиях, и поняла, что он прав.

Размышления определенно переоценивают.

Поцелуи Таннера зажгли внутри нее огонь. Она провела пальцами по его волосам, по крепкой спине и рукам, которые так осторожно держали ее. Его губы воспламенили чувства, готовые и способные толкнуть ее на опасную территорию.

— Таннер. — Натали оторвалась от его губ и перевела дыхание. — О боже.

— Да.

Он выдохнул и прислонился своим лбом к ее.

— Я все еще не уверена, что это хорошая идея.

Он отстранился немного, и его лукавая улыбка говорила, что ему плевать.

— Расслабься, Натали. Признай, что тебе понравилось. Я никому не скажу, обещаю.

Она закатила глаза и подалась к нему в объятия:

— Ты неисправим.

— Словарь.

— Да пофиг.

Натали счастливо вздохнула и провела пальцем по венам на его загорелой руке.

Таннер приподнял ее подбородок:

— И чтобы ты знала, этот поцелуй не был ошибкой. И первый тоже.

Она всмотрелась в его серьезное лицо:

— Ты уверен?

Он не ответил ей словами, просто снова заключил в объятия и целовал, пока все не перестало иметь значения. Наконец Натали поборола глупость и уперлась ладонями ему в грудь.

— Хорошо, я тебе верю.

— Пожалуйста, не увольняй меня. Я обещаю, что это не помешает моей работе.

Таннер переплел их пальцы, и она подозревала, что он пошутил только наполовину.

Натали усмехнулась и покачала головой:

— Я тебя не уволю. Но, вероятно, мне придется уволить Кэнди.

— Кэнди? Почему?

— Потому что мне кажется, что она нацелилась на вышестоящее руководство.

— О, правда? — Таннер засмеялся. — Не думаю, что она подходит на такую должность. Для этой работы нужен человек мегаорганизованный вплоть до раздражения, с очень странным музыкальным вкусом, который знает все мои слабые места.

Натали хихикнула.

— Я не специально. Не всегда. — Она положила ладонь ему на щеку и смотрела на золотые искорки в его глазах. — Спасибо, что привез меня сюда. Что... — Почему так сложно озвучить свои чувства? — Что веришь в меня. Ты же веришь?

Он кивнул.

— Верю. И думаю, что из нас получится отличная команда. — Свет в его глазах померк, когда солнце опустилось ниже. — Все, что происходит, потеря Марни, возможно потеря детей... твое присутствие делает жизнь немного легче.

— Вот уж не думала, что когда-либо услышу такое. — Они вместе посмеялись, потом сидели молча, пока наконец Натали не спросила: — Таннер, можешь рассказать, что случилось? С твоей сестрой? Твоя мама сказала, что она в коме, в учреждении долговременного ухода, но я не знаю всей истории.

Таннер потер переносицу.

— Хорошо. — Он вздохнул и посмотрел на нее уставшими глазами. — Было начало августа. К нам пришли друзья на барбекю. Марни сбежала в середине. Дети были сами не свои. Мы не знали, куда она отправилась. Она не брала трубку. Я выдумал отговорку, что она поехала навестить заболевшую подругу.

Он поднял руки и сцепил их в замок за шеей.

— Я поднаторел в этом за последние годы. Говорить им неправду. — Он пристально уставился на нее. — Кроме биполярного расстройства, у Марни были и другие проблемы. Наркотики, алкоголь. Она могла бросить пить лекарства. Позже она позвонила мне, около двух ночи. Пьяная. Хотела, чтобы я за ней приехал. — Он закрыл глаза и наклонился вперед. — Я был зол, и ты, вероятно, можешь представить, каким вышел разговор. Я сказал ей взять такси. Следующий звонок раздался примерно через час. От полицейских.

Сердце Натали колотилось в груди.

— Она села за руль.

Таннер опустил голову:

— Она села за руль. Врезалась в отбойник на первом шоссе. Она была без сознания, но пульс присутствовал. Повреждения спинного мозга оказались слишком тяжелыми. Она так и не пришла в сознание. Через неделю нам сказали, что если мы хотим держать ее на искусственной вентиляции, то должны перевести ее в соответствующее учреждение, где за ней будут ухаживать. Полагаю, мы все надеялись, что она как-нибудь справится, сделает невозможное. Последние тесты на прошлой неделе показали отсутствие мозговой деятельности.

— О Таннер.

Она взяла его за руку.

— Теперь я не пью из-за Марни. Думаю, так будет лучше для детей. Они достаточно навидались. Хотя признаю, иногда очень хочется, но я не хочу оказаться рядом с ними без тормозов, как частенько была она.

Он обнял ее за плечи.

— Ты хороший человек, Таннер Коллинз. — Натали прижалась к нему, пытаясь найти правильные слова. — Что дальше?

— Мы отпустим ее. Мама хочет сделать это сейчас, до праздников. Говорит, так будет легче для всех. Она уже позвонила отцу и Рэнсу, отцу детей. — Он вскочил и заходил туда-сюда, пиная маленькие камушки. — Я не знаю, как это сделать.

Мертвенно-бледное лицо, загнанный взгляд — все в нем говорило, что он считает себя виноватым.

Она могла рассказать ему сколько угодно возможных сценариев, которые он, вероятно, уже слышал. Сказать, что он мог подобрать Марни и все равно попасть в аварию. Сказать, что Марни могла сбить машина, пока она переходила дорогу.

Но она не могла рассказать ему свою историю.

Не могла сказать, что иногда вещи просто случаются, ты совершаешь ошибки и как-то учишься жить с последствиями.

Вместо этого она в несколько шагов сократила расстояние между ними, обвила его руками и крепко обняла.

— Таннер, мне так жаль.

Судорожно выдохнув, он обнял ее в ответ, уткнулся лицом в ее волосы и прижался губами к виску.

— Ее уже нет, — прохрипел он. — Я знаю. Просто не знаю, как ее отпустить. В эмоциональном плане, наверное.

Натали кивнула и подняла на него глаза.

Отпустить — значит отпустить ответственность. А ты этого не можешь, потому что тогда как же ты будешь наказан? Знать, что физически она еще здесь, видеть ее в таком состоянии — это боль, которую ты заслужил. Верно?

Глаза Таннера вспыхнули, на суровое лицо легли оранжевые отблески.

— Крайне точный анализ.

Улыбка мелькнула и исчезла.

— Я много лет тусовалась с мозгоправами. — Глаза Натали затуманились слезами. — Но я чувствую то же самое. Отпустить Ник, сказать, что та ужасная ночь просто случайность и ничего более, — это освободит меня от чувства вины. Почему я не умерла тоже? Я часто спрашиваю себя об этом. По крайней мере раньше спрашивала. Но я выяснила, что это не имеет значения. Мне надо преодолеть это. Я знаю, но тоже пока не поняла как.

— Мы с тобой два сапога пара, а? — Он взял ее лицо в ладони, так пристально глядя на нее, что она подумала, что растает под его взглядом. Он смахнул ее слезы большими пальцами. — Может быть, мы сумеем выяснить это вместе?

Натали слегка подняла подбородок:

— Может быть.

Он накрыл ее ладонь своей:

— Я знал, что ты поймешь.

Ох, она могла бы влюбиться в этого мужчину.

Может, уже влюбилась.

Новые слезы защипали глаза, и она сморгнула их.

— Отец ребят заберет их?

Уголки губ Таннера опустились.

— Не знаю. Джени даже не помнит Рэнса. Когда они уехали из Сиэтла, ей едва исполнилось два года. Джейс просто злится. Я не хочу, чтобы этот утырок был в их жизнях. Я сделаю все возможное, чтобы его не было.

Натали узнала упрямую злость и поняла, что нет смысла объяснять, что в большинстве случаев биологический отец выиграет суд.

— Что ж. Будем надеяться, что до этого не дойдет.

Темнело, им пора было ехать. Натали протянула руку:

— Дай мне ключи.

— Что? — нахмурился Таннер.

— Я хочу сесть за руль. Раз уж мы работаем над избавлением от своих демонов, я решила, что это прекрасная возможность. Если я смогу довезти нас до «Майлиос», не превратившись в рыдающую безмозглую кучку, то стану на шаг ближе к нормальности.

Таннер достал из кармана ключи и положил на ее ладонь:

— А я думаю, что немножко сошел с ума.

— Ой, да ладно, мистер Коллинз, — улыбнулась Натали. — Тебе нравится испытывать судьбу. Садись в машину.

Сначала Натали ехала неуверенно. Она не садилась за руль с той панической атаки на обратном пути из Сан-Франциско, но постепенно, мысленно подбадривая себя, как учил врач, она почувствовала себя увереннее, расслабила хватку на руле и начала наслаждаться поездкой. Больше всего ее радовало, что Таннер сидел рядом с довольной улыбкой на лице. 

25 

В четверг утром Таннер сидел в кабинете и пытался сосредоточиться. Надо признать, введенная Натали система отслеживания продаж и заказов облегчала жизнь, и он почти не скучал по своему доисторическому компьютеру. Да, ее присутствие однозначно облегчало жизнь. Во многих смыслах.

Он улыбнулся, вспомнив поездку на гору в понедельник. Самое забавное, что он этого не ожидал. За выходные он успел убедить себя, что она права: им лучше остаться друзьями. Это было практичное и самое разумное решение. Но к концу дня, которым он наслаждался больше, чем планировал, он знал, что вся эта фигня с дружбой просто не сработает. И то, как она отвечала на его поцелуи, говорило, что она чувствует то же самое.

И это глупо.

Что он может предложить девушке вроде Натали Митчелл?

Ее отец продолжал названивать. Настаивал, чтобы она передумала, сделала по его. Хватит ли у нее сил на эту борьбу? Как бы ни хотел Таннер выиграть у Билла Митчелла, благополучие Натали стало заботить его больше, чем будущее «Майлиос».

Таннер зарычал и потер лицо. Он не может позволить себе отдать частицу сердца, от которого и так мало что осталось.

Но...

«Возьми себя в руки, дурачина». Он почти услышал, как Джейсон говорит это вслух.

Иногда парнишка давал отличные советы.

В кабинет, размахивая сотовым телефоном, ворвался Хуан-Карлос, один из молодых работников.

— Таннер! Hubo un accidente[6]... с Мигелем, быстрее!

— Какая авария? — Таннер выбежал вслед за Хуаном-Карлосом, по спине пополз пот. — Ты позвонил Хэлу?

— Sí. Его не было дома, но я оставил сообщение мистеру Джеффу.

Они запрыгнули в пикап, и Хуан-Карлос, выжав педаль в пол, выехал за ворота. Через пятнадцать минут они были на месте.

Грузовик «Майлиос» лежал на боку в кювете. В воздухе стоял густой винный запах. Полиция и «скорая» уже приехали, и Таннер увидел, как Мигеля кладут на носилки.

— Мигель!

Таннер подбежал к нему, осмотрел и с облегчением выдохнул, когда друг слабо улыбнулся.

— Таннер... не знаю, что произошло, дружище. В одну минуту я ехал, а в другую оказался в кювете. Вино...

— Не беспокойся о вине. — Таннер сжал руку Мигеля и покачал головой. — Ты пострадал? Потерял сознание?

— Он уже приходил в себя, когда мы приехали, в сознании, но в шоке, — сказал один из медиков. — У него сломана нога. Плечо тоже, и мы проверим его на сотрясение мозга.

— Таннер? — шериф Граймз поманил его пальцем.

Таннер кивнул и похлопал по руке Мигеля, которого увозили в ожидающую «скорую».

— Здравствуйте, шериф, — поприветствовал Таннер старшего мужчину, его сердце еще колотилось.

— Сочувствую насчет аварии.

— Да чего уж.

Он вздохнул и засунул больше пальцы в шлевки. Стараясь не смотреть на разлетевшиеся в разные стороны ящики с разбитыми бутылками. Мухи уже роились над лужами, а пара низко летящих ястребов покружила над местом и взмыла вверх. Сколько ящиков было в этой партии? Пятьдесят, сотня? По двенадцать бутылок в каждом.

— Мигель в порядке. Это главное.

— Да. — Шериф почесал подбородок. — Если бы не его медицинский браслет, я бы провел тест на алкоголь. У него сильно снизился сахар. Ты знаешь, что у него диабет?

— Блин. Да. — Таннер стиснул зубы. — Он вечно забывает проверить сахар или принять инсулин. Я поговорю с его женой.

Только этого им не хватало, но что сделано, то сделано.

— Хорошо. Назовем это неудачным стечением обстоятельств. Слава Богу, другие машины не пострадали. И убедись, что он понимает, насколько серьезно все могло быть. Не хочу, чтобы такое повторилось.

Шериф ушел, оставив Таннера с желанием вывернуть три чашки кофе, которые он выпил утром.

Увидев машину Натали и пикап Хэла, Таннер напрягся. Хэл пошел в сторону «скорой», а Джеффри и Натали выскочили из «ягуара» и направились к Таннеру.

— Таннер! — Натали увидела его, побежала и остановилась почти вплотную. — Ты в порядке.

Таннер нахмурился и склонил голову.

На секунду ему показалось, что она бросится к нему.

— Да-а. Я в порядке. — Внимательно вглядевшись в ее лицо, он уловил в ее глазах страх. — Я не был за рулем. Это был Мигель.

При виде ее ошеломленного лица, его губы растянулись в совершенно неуместной улыбке. Таннер закрыл рот ладонью и потер челюсть. У нее стало хорошо получаться ослаблять бдительность.

— Ох. — Цвет быстро возвращался на ее щеки. — Как он?

— Перепугался, но пострадал не сильно. Могло быть хуже.

— Хорошо. Значит, ты в порядке?

Ее руки слегка дрогнули, как будто она хотела убедиться лично, и Натали сунула их в карманы джинсов.

— Я в порядке.

Таннер прикусил щеку и еле удержался, чтобы не обнять ее. Но ее дядя наблюдал за ними с очевидным интересом.

— Тогда я пойду проведаю Мигеля.

Натали направилась к «скорой», и Джеффри прочистил горло:

— Сообщение было непонятным. Только что произошла авария.

— Она правда думала, что это я?

Таннеру не обязательно было спрашивать, но небрежного пожатия плеч было достаточно для подтверждения.

— Похоже на то.

Понимающая улыбка мужчины вывела его из себя, и Таннер проглотил резкий комментарий.

— Что ж, тем не менее...

— Что произошло?

Джефф обошел площадку, внимательно рассматривая.

Таннер попытался прогнать из головы мысли о Натали.

— У Мигеля диабет. По-видимому, у него понизился сахар, и он потерял сознание за рулем.

Джеффри снял солнечные очки и нахмурился:

— Досадно. Что собираешься делать?

Таннер не отвел взгляд.

— Я поговорю с ним, что еще я могу. Вероятно, это научит его серьезнее относиться к делу.

— Если ты его уволишь, он определенно станет относиться к этому серьезнее.

— Ну, этому не бывать. — Таннер сунул руки в карманы. — Это была случайность.

— И сколько тебе это стоило? — Джеффри обвел рукой перевернутый грузовик и покачал головой.

Таннер попытался не обращать внимания на неодобрение на лице мужчины.

— Слушайте, может, вы поступили бы по-другому, но мы тут одна семья. Я поговорю с Мигелем и прослежу, чтобы такого не повторилось. Но я не стану его увольнять.

— Справедливо. — Что-то промелькнуло на лице Джеффри: сожаление или, может, грусть. Таннер не знал, и ему было все равно. Мужчина сжал его плечо и улыбнулся. — Пойду посмотрю, где мой отец.

Он удалился, и Таннер повернулся к «скорой» посмотреть, там ли еще Натали.

О нет.

Она застыла у перевернутого грузовика. Стояла на обочине, глядя на место аварии, ее лицо посерело.

Он рванул к ней.

— Эй, эй. Посмотри на меня.

Таннер повернул ее лицо к себе, обнял и притянул ближе, чувствуя, как ее трясет.

— Не отпускай, — прошептала она.

— Ни за что.

Он вдохнул ее запах, сердце разрывалось.

— Я думала, что выдержу.

Она смотрела на него широко распахнутыми мокрыми глазами. Потом съежилась в его объятиях.

Таннер крепко обнял ее и положил ладонь ей на затылок.

— Все хорошо, Натали, никто не пострадал. Ты меня слышишь?

Она медленно подняла голову, на лице еще отпечатался страх.

— Он правда в порядке?

— Да. Небольшие травмы. Ничего опасного для жизни.

— Хорошо. И я рада, что ты не... — Она вздрогнула, когда «скорая» включила сирену. Должно быть, ее нервы совсем расшатались. — Кто-нибудь позвонил Илиане?

Она отстранилась от него и поразительно быстро взяла себя в руки.

Таннер проверил свой сотовый.

— Не знаю. Она работает учителем в школе Джейсона. Я постараюсь ее поймать. Наверное, мне следует поехать туда и отвезти ее в больницу.

— Она расстроится. Я поеду с тобой.

— Ты уверена?

— Да. — Натали оглянулась назад, и Таннер увидел, как ее прошила дрожь. — Сколько ящиков мы потеряли?

— Я пытался вспомнить. Придется проверить по ведомости.

Таннер замялся и отвел глаза.

— Значительный убыток?

Она хороша. Он стиснул зубы, взял ее под локоть и повел к своему пикапу.

— Мы его возместим.

Хорошо бы. Иначе Билл Митчелл все-таки добьется своего.

* * *
Натали с Таннером подождали вместе с Илианой, пока Мигеля переведут из приемного покоя в палату. Приехал Дэвид, и Натали стояла в уголке, слушая, как он молится с Мигелем и Илианой. Хэл с Джеффри стояли с другой стороны кровати: дедушка склонил голову, Джеффри копался в телефоне.

Таннер смотрел в окно, напряженно замерев, скрестив руки на груди и крепко сжав губы. Один грязный ботинок тихо постукивал по глянцевому линолеуму. Натали видела, что ему хочется находиться где угодно, только не в этой палате.

Она чуть не набросилась на него от облегчения, когда поняла, что он не пострадал. Глупая потеря самоконтроля. Последнее, что им нужно, чтобы ее дядя и дедушка почуяли перемены в их отношениях. Кроме того, Натали не была готова разбираться в своих чувствах к Таннеру Коллинзу.

У нее и так достаточно проблем.

Натали вышла из палаты, пока они молились, и побрела по больничным коридорам. Она собиралась спуститься вниз и подождать на улице. Все здесь навевало ужасные воспоминания. Безжизненное тело сестры, обмытое и одиноко лежащее в палате, пока они все заходили попрощаться...

Натали ускорила шаги, стремясь поскорее покинуть здание.

Когда она дошла до лифта, ее внимание привлекла табличка.

«Часовня».

Натали нажала стрелку вниз и стала ждать. Ее взгляд вновь поднялся к указателю. Раздражение боролось с какой-то неведомой силой, тянувшей ее к деревянным дверям в конце коридора.

— Чего Ты хочешь от меня? — пробормотала она.

Воздух внутри часовни оказался прохладным, помещение заливал мягкий свет полусфер вдоль стен. Около двенадцати деревянных скамей с красными подушками вели к алтарю под большим золотым распятием.

Дыхание Натали вырывалось со свистом, как воздух из лопнувшей шины.

Она села на переднюю скамью, вцепившись в локти и борясь с непреодолимым порывом упасть на колени.

Она так устала от одиночества. От беспомощности. Запертая в ловушке жизни, которая, как она думала, сделает ее счастливой. Или, по крайней мере, сделает счастливыми ее родителей. С момента смерти Николь чувства Натали больше не имели значения. Она не имела значения.

Разве что только для Бога.

— Ты знаешь,что я сделала, — прошептала она. — Как я могу принять то, что Ты хочешь дать мне?

Милосердие. Прощение. Любовь.

Искупление.

В последнее время, когда ей не спалось, Натали босиком прокрадывалась по темному дому на первый этаж и сидела в дедушкином кабинете. За последние несколько недель она прочитала книг о вере больше, чем ей было известно. Сначала она выбирала названия из чистого любопытства. «Просто о христианстве», «В поисках Бога», «Доводы в пользу Христа»... Каждую она прочитала как минимум дважды, разыскивая цитаты из Библии, которую подарила ей Лаура. Она нашла пару авторов, чьи слова отозвались в ней. Затронули ее душу. И она больше не могла отметать истину.

И все же что-то ее удерживало.

Она уткнулась лбом в твердую скамью, отпуская напряжение дня, и позволила слезам струиться по щекам. Ее окружило спокойствие, укрыло от внешнего мира, ожидая, когда она его примет. Может, Бог понимал ее сомнения. Ожидал их. Если случайностей не существует, как любит говорить дедушка, тогда ее нерешительность поверить до конца не удивляла Его.

Она подумала, какой была бы новая жизнь, имеющая цель и полная смысла. Или она так и продолжит жить, словно корабль, который носит по волнам без порта назначения?

Скрипнула дверь, но Натали не пошевелилась. Не открыла глаза, услышав, что кто-то прошел по проходу и остановился возле ее скамьи. И не посмела двинуться, когда Таннер тяжело вздохнул, опустился рядом и обнял ее дрожащие плечи.

— Хэл с Джефри поехали домой. Я думал, что ты уехала, но твои ключи у Джеффа. Он забрал твою машину. Я сказал им, что найду тебя и привезу домой.

— Извини. — Натали шмыгнула носом и вытерла глаза. — Я просто не могла оставаться там. Не хотела создавать проблем.

— Ты не создала. — Он зарылся пальцами в ее волосы и начал массировать затылок. — Никогда.

Натали невольно задрожала:

— Как ты узнал, где меня искать?

— Интуиция. — Сильные пальцы усилили давление, расслабляя ее напряженные мышцы. — Нашла ответы?

— Пока нет. — Она улыбнулась и подалась навстречу его прикосновению. — Таннер, Бог правда заботится о нас? Правда любит нас больше, чем мы можем представить?

Его руки передвинулись на ее плечи, и он надавил, разминая узлы.

— Да, я в это верю. По моему поведению не всегда скажешь, и я частенько не понимаю, но не могу с этим спорить.

Натали уперлась локтями в колени, глаза защипало. Она могла бы рассказать ему сейчас всю историю и посмотреть, что он станет с этим делать. Но у нее не хватило смелости.

— С самого приезда в Калифорнию я не могу перестать думать про ночь аварии. — Это самое близкое к правде, что она готова была открыть. — Я не знаю, как с этим справиться, Таннер.

Он убрал свои пальцы и откинулся на спинку скамьи, положив теплую ладонь Натали на спину.

— Мне хорошо знакомо это чувство, Мышка.

Она повернулась к нему и посмотрела в глаза.

— Знакомо, да.

Таннер долго ничего не говорил. Его глаза затуманились, и он покусывал губу, но наконец взял Натали за руку.

— Мне надо навестить сестру. Примириться с собой.

— В том, что произошло, нет твоей вины. Избавься от чувства вины, Таннер. Попрощайся, зная, что ты свободен от него.

— Пойдем со мной.

Натали покачала головой, ее сердце разрывалось от боли за него.

— Ты должен сделать это сам. Не жди. Не ищи больше отговорок. Просто иди.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал:

— Хорошо. Завтра утром.

— Если мои молитвы помогут, они с тобой.

Он улыбнулся и вытер щеки:

— Помогут.

— Полагаю, ты ведь не будешь совсем один, да?

При этих словах ее затопило необъяснимое тепло.

Таннер притянул ее к себе и поцеловал в макушку:

— Да, не буду. Спасибо за напоминание. Идем отсюда.

* * *
Следующим утром Таннер стоял у кровати Марни. Вчера ему хотелось поспорить с Натали, вновь отложить визит. Но, как обычно, она оказалась права. Таннер почувствовал это, как только вошел.

Время пришло.

Таннер подвинул стул и взял безвольную руку Марни в свои.

— Полагаю, это все, а? — Он шмыгнул носом, игнорируя слезы, и некоторое время сидел молча. — Прости меня, Марн. Я должен был послушать тебя той ночью. Должен был приехать за тобой. — Он тяжело, судорожно вздохнул. — Но я не приехал. И мне придется с этим жить. Но что-то подсказывает мне, что ты хотела бы, чтобы я оставил это позади.


— Все еще злишься, Таннер? — усмехнулась Марни и толкнула его ногу своей.

Летняя ночь была теплой, и они сидели на веранде, попивая вино и болтая. У Марни был хороший месяц, и Таннер радовался. Всем им жилось легче, когда она принимала лекарства. Он не знал, сколько это продлится. За последние три года, что она вернулась в Соному, он потерял счет, сколько раз разыскивал ее по барам, иногда безуспешно.

— Я только хочу сказать, что, если бы папа не ушел, может быть, все было по-другому.

— По-другому не было бы. — Марни откинула длинные локоны за спину и посмотрела на него ясными глазами, видевшими его насквозь. — Могло бы стать хуже. Переезд мне не помог. Ты это знаешь.

Он сидел молча, не зная, что сказать.

— Так будет всегда?

— Возможно. — Она пожала плечами, в ее глазах отражался лунный свет. — Знаю только, что мне было нужно вернуться сюда, к маме. Она позаботится о детях. Их отец на это не способен, а я... Иногда я не доверяю себе рядом с ними.

Таннер знал. Он наблюдал вспышки ее гнева, видел, как Джейсон вздрагивает от ее прикосновений, а Джени жмется ближе к бабушке, когда ветер меняется и показывается другая сторона его сестры. Это разбивало его сердце, но он с самого начала поклялся, что его приоритетом будет защита племянников.

— Я это ненавижу. — Марни провела по глазам тыльной стороной кисти. — Ненавижу, что иногда они боятся меня. Я очень люблю их, но не могу... не могу остановиться, когда это начинается. Мне надо, чтобы ты обеспечил им безопасность, Таннер. Что бы ни случилось, во что бы то ни стало, хорошо?

Таннер смотрел на нее, грудь сдавило, частое дыхание вырывалось с трудом. Он обнял ее за плечи и притянул к себе, кивнув, когда она разрыдалась.

— Я позабочусь о них, Марн. Обещаю.


Во что бы то ни стало...

Таннер вытер глаза и поднялся на ноги. Голова гудела, на сердце было тяжело, но уже не так сильно. Он сложил ладони Марни одну на другую поверх легкого одеяла на ее неподвижном теле. Набрал воздуха в грудь и почувствовал соленые слезы на языке, потом выдавил последнюю улыбку и поцеловал ее прохладную щеку:

— Спи спокойно, сестренка. Я все сделаю.

Он выпрямился, в последний раз обвел взглядом палату и смирился с тем, что должно случиться.

Следующий его визит сюда будет последним.

Но он получил свой шанс попрощаться, примириться с собой.

Теперь он сосредоточится на детях.

26 

В пятницу утром Джеффри стоял на маленьком кладбище. Октябрьский ветер пытался пробраться под наглухо застегнутую бежевую ветровку. Солнце едва поднялось над виноградниками. Скоро станет теплее, но сейчас мужчина наслаждался прохладой.

Он преклонил колени у гранитного надгробия и провел пальцем по имени матери.


Грейс Констанс Митчелл

Любимая жена

Дорогая мама

Покойся в руках Иисуса


Он задержался над стихами из Священного Писания. Иеремия 29:11 и Послание к Римлянам 10:13. Первый он знал по памяти: «Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь...» — но на втором споткнулся. Достал свой айфон и открыл приложение с Библией. Он даже не помнил, когда в последний раз им пользовался.

Но как только дошел до нужного стиха, сразу вспомнил.

«Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

Всякий?

Он опустился на колени, глаза защипало.

Он не заслуживает такого после всего, что совершил. Отвернулся от семьи, предал женщину, которая его любила.

Убивал людей.

Совершал убийства под видом служения своей стране, выполнения своей работы.

Иногда он спускал курок, чтобы спасти свою жизнь. Иногда потому, что мог. Иногда... Господи, прости... потому что хотел.

Он сжал пальцами переносицу, слушая собственное рваное дыхание.

Плечи дрожали от усилий сдержать свою скорбь.

Джеффри вдохнул запах земли и сладковатый аромат винограда, еще сохранявшийся среди лоз. Вот бы Господь показал ему, что делать дальше. Джеффри положил ладонь на сухую землю, и жизненные силы земли запульсировали в нем, словно электрический ток.

И тут он услышал шаги за спиной.

Ему не надо было оборачиваться, чтобы знать, что отец опустился на корточки рядом. Он положил руку на плечо Джеффри и хрипло вздохнул.

— Твоя мама очень любила тебя, сынок. И она гордилась тобой. Мы оба.

Джеффри поднял голову и посмотрел отцу в глаза:

— Правда?

Отец опустился на колени и грустно улыбнулся:

— Хотел бы я, чтобы ты остался здесь, выращивал виноград вместе со мной? Конечно. Но со временем я понял, что тебе надо создавать свою жизнь. Не ту, которой хотели бы для тебя я или твоя мама, а ту, которую хочешь ты. Даже если ты совершал ошибку, я знал, что должен отпустить тебя. И ты отлично справился, сынок. Твоя работа была очень важна.

Джефри уставился на отца, в первый раз осознав, что, возможно, родители действительно гордились им.

— Я ее полюбил, — сказал он. — Даже встретил кое-кого. Лизу. Мы много лет работали вместе. Она совсем не походила на Сару, но была увлеченной и смелой. Я думал, что любил ее достаточно, чтобы однажды привезти домой.

— Почему не привез?

Джеффри рвано выдохнул:

— Ее убили. Десять лет назад. Я тогда почти уволился, хотел все бросить и вернуться домой, но меня поглотила месть. Так что я остался.

— Ты нашел их?

— Да.

В отцовских глазах мелькнуло понимание.

— И помогло это тебе? Облегчило твое горе?

— Нет. — Джеффри покачал головой и сморгнул влагу. — Стало только хуже.

Отец мрачно кивнул и сорвал несколько травинок.

— Помнишь, как я брал вас с Биллом на охоту?

— Конечно.

Джеффри пожал плечами. Каждый год они отправлялись в пятичасовое путешествие до простого домика в Мраморных горах. Местность была суровой, холодной и прекрасной. Но Джеффри это нравилось в основном потому, что они проводили время с отцом.

— Помню день, когда ты убил своего первого оленя. А ты?

— Да.

Ему было лет десять-одиннадцать. Сначала он был в восторге. Представлял, как вернется в школу и будет хвастать. Может быть, сделает фото, чтобы все видели. Но потом он посмотрел в глаза животному и почему-то не смог выстрелить. Ему захотелось положить ружье и убежать. Потом Билл пихнул его локтем и обозвал тряпкой, и Джеффри спустил курок. В итоге тушу свежевали папа с Биллом. С тех пор Джеффри не притрагивался к оленине.

— Полагаю, охота не мое.

— Твой брат наслаждался убийством. Ты нет. Я увидел это в твоих глазах в тот день. После этого я с радостью отпускал тебя рыбачить, пока мы охотились. Я больше не заставлял тебя стрелять. У каждого человека свой путь. Ты шел своим. Вот почему меня всегда озадачивал твой выбор.

— Да, — кивнул Джеффри.

Он размял пальцы, глядя, как птичья стая опустилась в кипарисовую рощу на гребне холма.

Сбежав из Калифорнии, он встретил приятеля в Лондоне. Симон познакомил его со своими друзьями, и вот уже Джеффри так глубоко увяз в мире шпионажа, что не думал, что когда-нибудь выберется.

— Полагаю, я сделал такой выбор потому, что это было самое далекое от того, что я когда-либо представлял себе. Я ушел из дома, потому что хотел большего. Я не хотел того, что от меня ожидали: работать на тебя, жениться на Саре и заводить семью. Как бы грубо это сейчас ни звучало, мысли о такой жизни душили меня. Я был глупым юнцом, который не ценил того, что имел. Я думал, что смогу переделать себя. И так преуспел в этом, что забыл, кто я на самом деле.

— И откуда пришел.

— Да. — Он провел ладонью по влажному лицу. — Последнее задание, которым я руководил, окончилось плохо. Я хотел уволиться, но босс убедил меня взять отпуск и подумать. Я... у меня были проблемы, много лет, если честно. ПТСР, как у Натали. Забавно, а?

— Нет. — Тишину нарушало лишь журчание ручья у подножия холма. — Чего ты хочешь, Джеффри? — спросил отец. — Еще важнее: как ты думаешь, чего Бог хочет для тебя?

Джеффри сквозь пелену слез смотрел на мамино надгробие:

— Я хочу быть счастливым. И думаю... может быть, я обрету счастье здесь.

— Хорошо, — кивнул отец. — Никогда не поздно начать заново.

Джеффри изумленно посмотрел ему в глаза:

— Ты примешь меня? Позволишь вернуться и работать с тобой?

— Конечно. Но, может быть, тебе надо спрашивать не только меня.

Многозначительный взгляд отца вызвал у него улыбку.

— Если ты не заметил, Сара со мной не разговаривает.

— На Сару многое навалилось. Думаю, ты поймешь, что нужен ей больше, чем она готова признать.

— Думаешь, она меня простит?

Ему нужно в это верить. Нужно верить, что вторые шансы возможны.

— Подозреваю, что уже простила. — Они еще немного постояли, и отец, улыбнувшись, стиснул его плечо. — Теперь, когда ты знаешь, чего хочешь, сын, пришло время взять это.

* * *
В тот день после обеда Джеффри нашел Сару в кухне.

— Я думал, ты не работаешь по пятницам.

Она посмотрела на него:

— Не работаю. Но мне пришлось взять пару отгулов, когда Джени болела, так что я отрабатываю.

— Помочь?

— Как хочешь.

Ее ответ вызвал у него улыбку. Начало положено.

Он присоединился к ней у раковины и начал вытирать тарелки. Она перемещалась по кухне, убирая вещи на место и откровенно пытаясь не замечать его.

Наконец она заговорила:

— Как думаешь, как дела с винодельней? Натали еще не решила, как поступить?

Он поставил пару стаканов в посудомоечную машинку и повернулся к ней:

— Думаю, решила.

В глазах Сары загорелась надежда.

— Она хочет остаться?

— Не уверен, что она сама понимает. Но подозреваю, твой сын не будет против, если она останется.

— Да, наверное, не будет.

Ее улыбка отозвалась в его сердце, вызвав желание обнять. Вместо этого он сунул руки в карманы джинсов.

— А ты, Джеффри? Кажется, твой отец думает, что ты задержишься.

— Ну, это зависит от того, что ты понимаешь под «задержишься».

Она знакомо закатила глаза:

— Что значит, ты понятия не имеешь.

— Это значит, что я думаю.

— Что ж, если ты планируешь остаться надолго, пожалуйста, перестань меня преследовать.

— Я не преследую. — Он засмеялся, заметив очаровательный румянец на ее щеках. — Если бы я тебя преследовал, ты ни за что не догадалась бы.

Сара вытерла руки кухонным полотенцем:

— Конечно. Ты, наверное, отлично научился действовать тайком, да, Джефри?

Теперь он почувствовал, что сам краснеет. Да что с ним не так?

Он все равно улыбнулся, глядя, как блестят ее карие глаза.

Годы были добры к ней. Более чем. На его взгляд, она стала даже красивее, чем в юности. В медовых волосах почти не было седины, а вокруг глаз лишь несколько морщинок от смеха.

Интересно, что видит Сара, когда смотрит на него? Уж точно не молодого парня, за которого собиралась замуж. Вероятно, потрепанного старика, которым он себя ощущал большую часть времени.

— Как твое плечо?

Она оперлась спиной на столешницу и скрестила руки.

— Мое что?

— Ты с самого приезда бережешь правую руку. И судя по легкой хромоте и только начавшему проходить синяку на левой стороне твоего лица, полагаю, с тобой произошел несчастный случай. Или что-то вроде. Ты поэтому вернулся?

Вопрос ударил его как неожиданный порыв ветра.

Джеффри качнулся на пятках. Как она так легко читает его после стольких лет?

— Я не могу об этом говорить.

Он не мог вывалить все свои ошибки, свои страхи. Не мог признаться, что ошибался на стольких многих уровнях.

— Извини, что спросила.

Сара прошла мимо него к двери.

— Погоди.

Джеффри удержал ее за руку.

Она сурово посмотрела на него через плечо:

— Ты никогда не был любителем задушевных разговоров, и полагаю, учитывая твою профессию, это не изменилось.

— Сара.

Джеффри не отпускал. Он взял ее ладони в свои и притянул ее ближе. Так близко, что видел блеск слез, готовых пролиться по щекам.

— Не надо, Джефф. — Ее нижняя губа дрожала. — Что бы ты ни собирался сказать, не надо. Слишком много времени прошло. Слишком поздно.

— Я считаю, что никогда не поздно попросить прощения. — Его голос охрип от неожиданной грусти, и он выдавил слабую улыбку. — Ты даже не представляешь, сколько я думал об этом. Отговаривал себя. Говорил то же, что и ты, что слишком поздно. Пусть тебе сейчас все равно, но мне правда жаль. Я не могу изменить того, как поступил с тобой. Я бросил тебя в день, который должен был стать самым счастливым в твоей жизни, но вот что я скажу: я сожалел об этом каждый день.

— Я тебе не верю, — прошептала она.

Он держал ее руки и ждал, пока она посмотрит на него. По ее щекам бежали мокрые дорожки. Джеффри вздохнул и пожалел, что не может ничего исправить.

— Я знаю, что ты пережила это, вышла замуж, завела семью. Но я нет. Я оставил свою жизнь здесь. С тобой. Я знаю, что у меня не будет второго шанса, я смирился с этим. Но я должен попросить у тебя прощения. Я его не заслуживаю, но...

— Перестань.

Она покачала головой, глубоко вздохнула и наконец улыбнулась.

— Что?

Джеффри боролся с замешательством.

— Уже простила, — сказала она, положив ладонь ему на грудь.

— Что? — уточнил он, глядя на умиротворение, проглянувшее сквозь ее слезы. — Я не понимаю.

— Я знаю. — Ее улыбка стала смелее. — Пойдем посидим на улице. Я объясню.

Они сели в затененной части патио, и Джеффри выслушал ее историю, впитывая каждое слово и снова и снова повторяя себе, каким же дураком был.

— Вот так мы с Таннером снова оказались в Сономе. — Сара промокнула глаза бумажным платочком. — Мне кажется, будто я подвела свою дочь, Джефф. Я была медсестрой. Я должна быть способна иметь дело с ее болезнью. Вместо этого я оттолкнула ее, жила отрицанием, притворяясь, что ничего не происходит. Я так о многом сожалею, особенно сейчас, ведь я не успела наладить отношения с ней.

— Мне очень жаль.

Она посмотрела ему в глаза, глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Отпустить Марни будет сложнее всего, но я верю, что Господь поможет нам справиться. — Она со смехом сжала его ладони. — Когда ты впервые появился, я усомнилась в Боге. Не могла понять, почему именно сейчас, когда на меня и так столько навалилось, но может быть...

Ее голос сорвался, и он почувствовал ее боль.

— Может быть, я здесь потому, что тебе нужен кто-то?

Она кивнула, и Джеффри встал, поднял ее на ноги и притянул к себе. Он обнимал ее, пока она плакала. И в этот душераздирающий момент он примирился с собой.

Со своим прошлым.

С Богом.

И пообещал себе: что бы ни случилось, он больше никогда не подведет эту женщину.

27 

Субботу Натали с Таннером провели вместе. Посмотрели игру Джейсона, накормили детей бургерами, а позже Таннер повез ее ужинать. Настоящее свидание — пообещал он.

Сара сказала, что ждет вестей от отца Таннера, поскольку не знала точного дня их приезда, а Таннер не хотел говорить об этом. На несколько часов они отвлеклись от реальности и наслаждались компанией друг друга под хорошую еду и превосходную бутылку вина — конечно, из «Майлиос».

Они подъехали к дедушкиному дому около десяти часов. Натали сразу заметила на подъездной дорожке незнакомую машину.

— Кто здесь в такое время?

Таннер пожал плечами, но его лоб пересекла морщина.

— Думаю, сейчас узнаем.

Как только они вошли в фойе, Натали услышала голоса, в том числе и Сарин.

— Что происходит?

Таннер заиграл желваками и обогнал ее.

В гостиной обнаружились дедушка, дядя Джефф и мама Таннера. Сара разговаривала с двумя мужчинами, которых Натали раньше не видела. Когда они вошли, все повернулись к ним.

— О нет.

Таннер выдохнул и, согнувшись, оперся на колени, как будто вот-вот потеряет сознание.

Дядя Джефф моментально оказался рядом:

— Спокойно, парень.

Он поддержал Таннера под локоть. Натали держала его за другую руку, сердце ее колотилось. Она уловила вспышку гнева в глазах Таннера, когда он выпрямился и уставился на гостей.

— Таннер. — Старший из двух мужчин шагнул вперед. — Рад видеть тебя, сын.

Его отец.

Натали подошла поближе, рассматривая мужчину. Понятно, от кого Таннер унаследовал свою привлекательность. Он был почти одного роста с Таннером, в темных волосах мелькали несколько седых прядей. Одетый в костюм-тройку и начищенные черные ботинки, он спокойно мог бы войти на заседание правления ее компании и чувствовать себя как дома.

Второй мужчина был моложе, лет тридцати, в потертых джинсах и черной футболке с символикой какой-то группы, о которой она никогда не слышала. Оба бицепса покрывали татуировки, в одном ухе блестел бриллиантовый гвоздик. Он заметил ее взгляд, прищурил поразительно голубые глаза и скрестил руки на груди.

Не очень-то дружелюбный тип.

— Натали. — Дедушка Хэл прочистил горло и вышел вперед. Его глаза затуманивало беспокойство. — Позволь представить. Это Брайан Коллинз, отец Таннера. А это Рэнс Харпер. Муж Марни.

— Бывший муж, — выдавил Таннер.

— Чувак, остынь, — раздраженно вздохнул Рэнс.

— Ты издеваешься?

Натали молилась, чтобы Таннер не бросился на него.

— Я Натали Митчелл, внучка Хэла.

Она не была уверена, что ей приятно с ними познакомиться, поэтому ничего не сказала, а просто пожала им руки. Потом посмотрела на Сару. Ее потрясенный вид все объяснил.

Причину их приезда.

Пришло время отпустить Марни.

На лице пожилой женщины отражалось больше печали, страха и сдерживаемого волнения, чем Натали могла справиться. Она подошла к ней и крепко обняла.

Сара прижалась к ней и подавилась рыданием.

— Я пыталась дозвониться Таннеру на мобильный... пыталась найти вас раньше.

— Я не смотрел сообщения. Прости. — Таннер прочистил горло. — Где дети?

— Наверху. Мы тут смотрели фильм, — объяснила Сара. — Я не знала, что они приедут сегодня.

— Нам удалось найти более ранний рейс. Я оставил голосовое сообщение. — Брайан обеспокоенно взглянул на Сару.

— Ну, я его не получила.

— Дети их видели?

Голос Таннера звучал на грани отчаяния, но Сара покачала головой:

— Дети уже заснули, когда они приехали.

— Хорошо.

Таннер скрестил руки на груди, продолжая сердито смотреть.

— Ладно. Пойдемте присядем.

Дедушка многозначительно посмотрел на Натали, и она кивнула. Взяла Таннера за руку и попыталась отвести к креслу, но он вырвался.

— Я не хочу сидеть. Я хочу, чтобы они ушли.

Он дрожащей рукой показал на отца.

— Таннер, они должны быть здесь, — сказала его мать. — Ты знаешь.

Брайан Коллинз покорно поднял руки:

— Сын...

— Не называй меня так.

Таннер шагнул вперед, и Хэл встал между ними.

— Таннер, тебе надо успокоиться.

Он положил ладони на плечи Таннера и подождал, пока тот посмотрит на него. Натали видела, как его ярость сменилась страхом.

— Что-то случилось? — Голос Таннера дрожал, глаза увлажнились. — Марни умерла?

— Нет, милый. Таннер... присядь. — Сара похлопала рядом с собой, и Таннер опустился на диван и обхватил голову руками. Сара обняла его за спину. — Я знаю, это тяжело. Но ты знал, что это случится. Мы обсуждали понедельник. Но у Рэнса полномочия. Он...

— Что? — Таннер вскинул голову и злобно уставился на бывшего сестры. — Это невозможно.

— Вообще-то, возможно. Потому что я все еще женат на Марни. — Рэнс шмыгнул носом и провел ладонью по лицу, в его глазах стояли слезы. — Она ушла от меня, но мы никогда официально не разводились.

Таннер мотнул головой:

— Я тебе не верю. Мам, она сказала, что они... она...

Таннер откинулся на спинку дивана и потер лицо, его грудь тяжело вздымалась. У Натали разрывалось сердце.

— Таннер, Марни говорила много неправды, — сказала Сара. — Я тоже не знала, что развода не было.

Таннер пронзил Рэнса взглядом:

— То есть ты хочешь появиться сейчас, подписать бумажку и все? У тебя двое детей, которые не видели тебя много лет. Как ты объяснишь это?

— Таннер. — Брайан снял пиджак и расслабил галстук. Выдохнул и посмотрел на Рэнса. Натали заметила на его левой руке золотой проблеск. — Когда Марни уехала из Сиэтла, мы не знали, куда она отправилась. Она поехала не прямиком сюда. Нам потребовалось несколько недель, чтобы отыскать ее. Она возила детей повсюду. Они жили в машине... посреди зимы. Счастье, что они добрались сюда целыми и невредимыми.

— Я тебя не спрашиваю, — огрызнулся Таннер. — Я спрашиваю его. Твои дети прожили тут пять лет. Где был ты?

Рэнс тяжко вдохнул:

— Когда Марни ушла, я был не в себе. Мне понадобилось несколько лет, чтобы исправиться. Я не горжусь этим, но тогда я был таким. Друг наконец убедил меня обратиться за помощью. Теперь я завязал. И я знал, что здесь они в безопасности. Счастливы. Не хотел их смущать, полагаю. Я решил, что пока не налажу свою жизнь, им лучше без меня.

— Лучше. — Таннер не отводил от него пристального взгляда. — Им ни к чему снова переворачивать жизнь вверх тормашками. И вам придется закрыть меня в тюрьме, прежде чем я позволю какому-то наркоману забрать их из моего дома.

— Вау, притормози. — Рэнс поднял руку. — Ты меня не знаешь, мужик.

— Мне не надо тебя знать.

— Вообще-то, надо. — Рэнс выдохнул и обвел взглядом комнату. — Ты прав. Я был наркоманом. У Марни были свои проблемы, но и у меня тоже. Не думаю, что я хотел быть отцом. Однозначно не был готов к ответственности. Но я больше не тот человек. Я чист уже два года. У меня хорошая работа, и я готов к обязательствам. И, нравится тебе это или нет, это мои дети. Ты не можешь запретить мне видеться с ними.

— Никто тебе не запрещает. — Отец Таннера положил ладонь на руку Рэнса и предупреждающе посмотрел на него. — Таннер, я понимаю, что все это слишком, сын, но...

Таннер вскочил на ноги:

— Еще раз назовешь меня так, и, клянусь, я ...

— Таннер, хватит! — Сара встала и схватила его за руку. — Злостью ничего не решишь. Слушайте, уже поздно, и завтра нам предстоит тяжелый день с детьми. Предлагаю на сегодня закончить.

Таннер стряхнул ее руку и вылетел из комнаты. В следующую секунду дом сотряс грохот входной двери.

* * *
Воскресенье выдалось невыносимым. Таннер не знал, как высидел утром в церкви. Они являли грустное зрелище, многие всю проповедь вытирали глаза и шмыгали носами. Джейсон неотрывно смотрел на Рэнса, который сидел через поход и на три ряда впереди. Таннеру хотелось за шиворот выволочь мужчину из храма. Натали все время сжимала его руку, словно читала мысли. Что, вероятно, правда.

Обед был мучительным. Почему-то мама настояла пригласить отца и Рэнса к ним. А потом они все вместе объяснили Джейсону с Джени то, что, как подозревал Таннер, они и так уже знали.

Завтра они попрощаются с матерью.

Тем вечером Таннер с колотящимся сердцем шел к спальням детей и думал, как быстро после похорон сможет собрать их вещи и рвануть к границе.

Джени спала, крепко обнимая плюшевого медведя, в ногах кровати разлеглась Гвин. Тяннер поднял с пола несколько книг и положил их на полку. Посмотрел на приготовленную на завтра одежду. В горле защипало. Розовая юбка и белая футболка с большими розовыми и красными цветами, любимая футболка Джени.

Таннер наклонился и положил ладонь на лоб племянницы.

— Господи, помоги мне, — выдохнул он.

Слезы защипали глаза и обожгли щеки, когда Джени перекатилась на спину, сонно улыбаясь. Ее веки затрепетали и открылись.

— Дядя Таннер?

— Ш-ш. Просто пришел пожелать спокойной ночи, принцесса. Засыпай.

Джени села, распахнув заплаканные глаза.

— Мама умрет, — прошептала она.

— Я знаю.

Он откинул ее волосы назад, и по ее щеке скользнула слеза.

Она отбросила его руку.

— Ты сказал, что врачи ей помогут! — Из ее детской груди вырывались громкие рыдания. — Ты обещал!

Таннер в ужасе уставился на нее.

— Джени... я...

Что? Что сказать или сделать, чтобы избавить ее от боли?

Он обещал.

Она отползла к изголовью, изо всех сил сжимая мишку, ее глаза метали молнии.

— Ты сказал, что всегда держишь обещания. Почему ты соврал? Заставь их, дядя Таннер! Помоги мамочке!

— Детка, я не могу. — От горя в легких не хватало воздуха. — Прости, что пообещал тебе это. Я не должен был.

— Но ты пообещал. — Джени повернулась к нему спиной и уткнулась лицом в подушку. Таннер положил руку ей на спину, но она отпрянула. — Оставь меня!

— Джени, мне жаль.

Ему хотелось подхватить ее на руки, обнять и прогнать всю боль. Но он мог только сидеть и смотреть, как она плачет.

Когда дыхание Джени замедлилось и она снова задремала, Таннер вышел из ее комнаты.

Вероятно, ночью придется вставать к ней. В последнее время из-за разговоров Джейсона о Рэнсе у нее начались кошмары: ей снилось, что ее забирают какие-то люди.

И не было никакого способа это исправить.

Как они переживут следующий день и что ждет их дальше?

Под дверью Джейсона горел свет. Таннер набрал воздуха в грудь и толкнул дверь.

Джейсон в одежде сидел на расстеленной кровати, подтянув колени к груди, и сердито таращился в стену. Таннер бросил взгляд на пустые полки и аккуратно обошел разбросанные по полу детальки от «Лего», книги, карточки с покемонами и содержимое шкафа. Парнишка изрядно разгромил комнату.

В памяти вспыхнуло воспоминание о том, как он в десять лет сделал то же самое в день, когда уехали отец с Марни. Таннеру была знакома эта боль.

— Эй.

Таннер сел рядом с Джейсоном, обнял дрожащие плечи племянника и притянул его к себе. При звуке первого всхлипа он закрыл глаза.

Он ничего не мог сказать или сделать, чтобы унять эту боль. В удушающей тишине он молился и задавался вопросом, подарит ли Господь им чудо. Не то чтобы он его заслужил, но было бы неплохо. Потому что жизнь вокруг рушилась, и он не знал, как прожить следующие сорок восемь часов.

— Я не хочу идти завтра.

Джейсон вытер глаза и судорожно вздохнул.

— Я тоже. — Таннер крепче обнял его и опустил подбородок на потную голову. — Будет тяжело, Джейс, но мы должны ее отпустить.

— Почему Бог просто не вылечит ее? — Джейсон поднял подбородок и посмотрел на него убитым взглядом. — Я просил Его каждый день. Почему Он не послушал?

Таннер стиснул зубы и моргнул:

— Он послушал. Но иногда Бог допускает вещи, которых мы не понимаем. Вещи, которые нам не нравятся, вещи, в которых мы не видим смысла. Но это не значит, что Он нас не любит. И не желает нам добра.

— Каким образом это добро?

Джейсон выпятил нижнюю губу, его глаза снова наполнились слезами.

Таннер сглотнул подступившую к горлу желчь.

— Помнишь тот день в прошлом году, когда мы рыбачили на реке и ты упал?

— Ага.

Был конец зимы, но выглянуло солнце, и Таннер решил, что будет весело. Но Джейсон зашел слишком далеко и поскользнулся. От его страшного крика у Таннера похолодела кровь. В следующий миг он уже был по шею в ледяной воде, сжимая руку племянника, и отчаянно стремился к берегу, пока бурная вода не утянула их за собой.

— Помнишь, как я вцепился в твою руку в тот день, Джейс? Как обещал, что не отпущу?

Джейсон пожал плечами:

— Я помню, что испугался и орал, чтобы ты не отпускал.

— И я не отпустил, верно? — Таннер провел рукой по каштановой копне. — Что я тебе сказал, помнишь?

На щеках Джейсона блестели слезы.

— Ты сказал верить тебе.

— Верно. И об этом же я прошу тебя сейчас, приятель. Верить мне. И верить Богу. Он не оставит тебя, и я тоже.

Джейсон смотрел на него пронзительным взглядом, в котором читалось больше вопросов, чем у Таннера было ответов.

Наконец Джейсон задал вопрос, который Таннер предвидел:

— Папа заберет нас?

Паника заскреблась в горле, и Таннер вновь оказался на берегу реки, пытаясь вытащить Джейсона в безопасность.

— Я не знаю, Джейс.

— Ты не знаешь? То есть он может?

Глаза мальчишки распахнулись, и Таннер подавил порыв соврать ему и сказать, что абсолютно нет.

— Давай подождем и посмотрим, что принесет следующий день, приятель.

Джейсон ткнул пальцем в мягкое одеяло и тяжело вздохнул:

— Можно мы просто останемся здесь с тобой и бабушкой? Ты можешь больше не приходить ни на одну игру. Многие папы работают все время. Это ничего.

Смешок Таннера вышел коротким и нервным.

— Но я не твой папа, Джейсон.

Джейсон потер глаза, от его взгляда у Таннера разрывалось сердце.

— Я знаю, но ты мог бы стать. Жениться на Натали и усыновить нас.

Таннер чуть не свалился с кровати.

— Жениться на Натали?

— Почему нет? — Бледная улыбка Джейсона говорила, что это идеальное решение. — Вы же нравитесь друг другу. Разве нет?

О боже.

— Все не так просто, Джейс. — Но это было на удивление легко представить. Таннер вздохнул. — Послушай, мы с бабушкой хотим, чтобы вы жили с нами, если это лучшее решение. Сейчас мы этого не знаем. Мы не знаем твоего папу, и он не знает нас. Нам придется выяснить все это. Поэтому пока давай жить одним днем, хорошо?

— Нет! — Джейсон отпихнул Таннера. — Ты не можешь позволить ему забрать нас, дядя Таннер! Не можешь!

— Джейс, пожалуйста... — Таннер потянулся к племяннику, и его взгляд затуманился. — Я не знаю, что делать.

— Но ты должен! Ты должен заботиться о нас. Не позволять ничему плохому случиться с нами. Ты не можешь позволить ему забрать нас. Должно быть что-то, что ты можешь сделать!

Таннер крепко обнял мальчика и позволил ему выплакаться. Ему тоже хотелось заплакать, так же сильно. Джейсон уткнулся в грудь Таннера и наконец тоненько застонал.

— Все так фигово.

— Да. — Таннер положил ладонь на макушку Джейсона и кивнул. — Фигово.

«Фигово» даже близко не стояло.

Позже, стоя на крыльце, Таннер покачал головой, обратив залитое слезами лицо к небу. Это было хуже, чем любое наказание, которое он когда-либо придумывал себе.

Смотреть, как дети проживают этот кошмар, не иметь возможности облегчить их боль, столкнуться с вероятностью лишиться их...

Если он будет вынужден отдать их... это его убьет.

И... если он просто отдаст их без боя? Если уйдет из их жизни?

Тогда он будет не лучше собственного отца.

28 

Таннер ожидал дождя. В такой день к месту была бы гроза. Но вместо этого яркое солнце проникало сквозь полосатые занавески в тихую палату, где собралась семья Таннера. В последний раз.

Бумаги были подписаны. Врач и медсестры удалились, и теперь его мама стояла возле кровати Марни, обняв за плечи Джейсона и Джени. Она тихонько говорила им, что мамочка не чувствует боли и скоро будет с Иисусом.

Плечи Таннера дрожали, и он хватал ртом воздух. Как маме удается держаться?

Он не может выдавить ни слова.

И если эта дьявольская машина пикнет еще раз, он сбросит ее на пол.

Джейсон посмотрел на него яростными, полными слез глазами. Отец Таннера и Рэнс уже прибыли и ждали снаружи, давая им время побыть вместе. Таннер был благодарен за это. Он собрал остатки сил и встал рядом с Джейсоном. Племянник прижался к нему, его худое тело сотрясалось от рыданий.

— Я знаю, знаю.

Таннер крепко обнял его, к глазам подступили слезы.

«Господи, помоги нам пережить это. Пусть все закончится. Пусть у них все будет хорошо».

Джени дернула его за руку.

— Дядя Таннер, можешь меня поднять? — прошептала она. — Я хочу поцеловать мамочку.

Он поднял ее, и Джени, наклонившись, пригладила волосы Марни и поцеловала ее в лоб.

— Пока, мамочка. Я тебя люблю.

Джейсон заплакал сильнее, и Таннер услышал, как его мама подавилась рыданием. Он прижимал Джени к себе и чувствовал ее слезы на своей шее, когда она уткнулась ему в плечо.

— Все хорошо, солнышко.

Он вопросительно посмотрел на заплаканную маму, и она кивнула.

— Уведи детей, а я сообщу врачу.

Никогда в жизни Таннер не был так рад выйти из этой палаты.

Он все еще держал Джени на руках, а Джейсон вцепился в его руку. Когда они подошли к небольшой зоне ожидания, Рэнс и Брайан поднялись. Рэнс сделал пару шагов вперед, но Таннер покачал головой. Парень все понял и дал им пройти.

Внизу, в большом холле, Таннер увидел Хэла, Джеффри и Натали.

Глаза снова наполнились слезами, когда она быстро подошла к ним и Джени бросилась к ней.

Таннер прижал к себе Джейсона, мечтая, чтобы мама поторопилась.

Силы человеческие не безграничны, и сегодня он достиг своего предела.

* * *
Позже днем Таннер в одиночестве сидел на заднем крыльце. Гвен, положив морду ему на колени, смотрела на него печальными глазами. Он отрешенно гладил ее мягкую шерсть.

Скрипнула дверь, и он понял, что это Натали, еще до того, как она села рядом.

— Эй.

Она переплела их пальцы, положила голову ему на предплечье и улыбнулась так, что он уже начал сомневаться, сможет ли жить без этой улыбки.

— Дети смотрят фильм, а твоя мама отдыхает.

Таннер кивнул, в горле запершило.

— Не ожидал, что ты придешь сегодня. Ты не обязана.

— Знаю. — Она шмыгнула носом и сморгнула слезы. — Но я не представляла, как быть где-то в другом месте.

Он вздохнул и обнял ее одной рукой:

— Спасибо. Я рад, что ты была там. Это много значит для детей. И для моей мамы. Это было не слишком тяжело для тебя?

— Таннер. — Она стерла слезу с его щеки и прижала ладонь к его лицу. — Я бы сделала для тебя что угодно.

И каким-то образом он знал, что она серьезно. Слова отозвались, заполнили дыру в его сердце и почти вызвали у него улыбку. Он не знал, что сказать, поэтому наклонился и нежно поцеловал ее, и они сидели в тишине, пока солнце садилось.

* * *
Через два дня, после заупокойной службы, друзья и семья собрались на расчищенной полянке около маленького озерца, где плавали лебеди и ныряли утки, и посадили кусты роз, лилии и сирень.

Марни больше нет.

Много людей пришли выразить свои соболезнования. Все работники «Майлиос». Друзья, которые появились у Марни здесь. Учителя детей, прихожане церкви.

Дэвид прочитал короткую проповедь, но Таннер не запомнил ни слова. Марни будет кремирована, так что по просьбе детей они закончили здесь, на земле Хэла. Позже у них будет тихий семейный ужин. На котором будут присутствовать его отец и Рэнс Харпер.

Таннер держал Джени на руках, и они смотрели, как Мигель и еще пара мужчин окапывают новые растения.

— Эти красивые цветы вырастут и расцветут, и когда бы мы ни пришли сюда, мы будем думать про мамочку на небесах, — объяснила Джени. — И однажды, когда я стану старой и сморщенной и у меня будет много-много внуков, я снова увижусь с ней.

Таннер кивнул, глаза затуманились, но он сумел улыбнуться племяннице. Он многое отдал бы за хотя бы унцию этой детской веры.

— Не грусти, дядя Таннер. Мамочка теперь счастлива.

Джени обеими ручонками обняла его за шею. Таннер увидел идущего к ним Рэнса.

— Привет, Джени. — Рэнс остановился в футе от них. Не пытался прикоснуться к ней. — Ты в порядке?

Джени кивнула и сунула в рот большой палец. У Таннера екнуло сердце. Она не сосала палец почти год.

Таннер посмотрел на Джени:

— Солнышко, пойди помоги полить цветочки, а? Похоже, у Мигеля есть лишняя лейка как раз для тебя.

Джени еще раз обняла его, сползла вниз и побежала к цветнику.

— Она стесняется, — пробормотал Таннер, не зная, с чего вообще объясняет.

— Она еще не знает меня. — Рэнс повернул бриллиантовый гвоздик в ухе. — Им потребуется время. Я понимаю.

Таннер шаркнул ботинками и уставился на лебедей в пруду.

— Ты держишься, Таннер?

— Конечно.

Он выдохнул воздух сквозь крепко сжатые губы.

— Твой друг Дэвид, похоже, отличный парень. Хороший проповедник.

Таннер сунул руки в карманы и впился злобным взглядом в человека, который был готов разрушить его жизнь.

— Без обид, но я правда сегодня не в настроении разговаривать с тобой, Рэнс.

Таннер ушел. Краем глаза он видел, как Джейсон пинает мяч вместе со старшими мальчиками, пока младшие дети бегали за собаками и играли в салочки.

Сад был идеей Натали.

Она сидела рядом с ним во время проповеди, держала за руку, давая так необходимую ему силу. Прошедшие несколько дней она постоянно была рядом и теперь являлась такой большой частью его жизни, что он не помнил, как было без нее. Он смотрел, как она разговаривает с его отцом и Хэлом. В простом черном платье с тонким золотистым ремешком на талии и в черных туфлях, она была воплощением элегантности. Всегда излучала ее, как ее бабушка Грейс. Ее волосы аккуратно вились у лица, и она теребила свое ожерелье. Посмотрев в его сторону и заметив его взгляд, она улыбнулась, вызвав у него ответную улыбку.

Забавно, как одна ее улыбка могла проникнуть в его душу и зажечь свет даже в самый мрачный день.

Таннер не знал точно, когда влюбился в Натали Митчелл.

И что с этим делать.

Сначала ему придется столкнуться с тем, чего он боялся.

Он потеряет детей.

Первая встреча Рэнса с Джейсоном и Джени вышла более чем неловкой. Дети вели себя тихо, Рэнс немного настороженно, и Таннер не облегчал положения, торча в углу комнаты. Но парень исправно приходил каждый день.

Джени сомневалась, но скоро оттает. Джейсону может потребоваться больше времени, но Таннер видел в нем внутреннее любопытство, узнавал глубинное стремление мальчика знать своего отца.

Когда-то он испытывал те же чувства.

Он сказал Натали, что готов продать все, что имеет, если дело дойдет до суда. Она считала, что надо дать Рэнсу шанс. Но Таннер знал, где детям лучше. Где они будут счастливы. И это место — «Майлиос».

С ним.

Но за прошедшие дни эта убежденность начала слабеть.

Кто он такой, чтобы мешать, отнимать у Джейсона второй шанс, которого никогда не было у него самого?

Этот вопрос лишал его сна и мучал в часы бодрствования.

Но он был не вполне готов смириться с этим. Он не доверял Рэнсу Харперу. Пока нет.

И сердце Таннера начало ожесточаться в ожидании грядущей боли.

— Привет. — Подошел Джеффри. — Хорошая служба.

— Да. — Таннер взлохматил волосы. Пора стричься. Если он и побрился этим утром, то только по привычке, потому что сам он этого не помнит. — Спасибо, что пришел.

Таннер не упустил, что мужчина очень поддерживал его маму в последние несколько дней. Больше, чем он сам.

— Таннер, ты в порядке?

Ему было бы гораздо лучше, если бы люди перестали спрашивать об этом.

— Держусь.

— Хорошо. — Джеффри похлопал его по плечу. — Подумал, тебе будет интересно узнать, что я немного поузнавал насчет него.

Он кивнул в сторону Рэнса.

Таннер улыбнулся:

— Ты начинаешь мне нравиться, Митчелл.

Джефф усмехнулся, выудил свой телефон и провел по экрану:

— Не слишком радуйся. Рассказ Харпера подтверждается. Когда они сМарни познакомились, он был мелким дилером. Она забеременела в восемнадцать лет. Со временем они поженились, похоже, примерно в то время, когда родился Джейсон. Я так понял, что оба они постоянно были под кайфом, пока она не уехала из Сиэтла. Видимо, это его встряхнуло. Два года он то ложился на реабилитацию, то снова срывался, но постепенно вылечился и теперь, похоже, чист как стеклышко. Работает в рекламном агентстве своего брата, по всем признакам хорошо зарабатывает. У него собственный дом, ипотека, несколько кредитов, но он вовремя их выплачивает. Проводит богослужения в своей церкви.

— Чудесно. — Таннер надел солнцезащитные очки. — Женщины?

Должны же у парня быть слабости.

— Одна. «Близкая подруга». Кейт Томас. Одинока. На пару лет младше него. Воспитательница в детском саду. Любит детей, собак и свою старую бабушку. Посещает ту же церковь. Определенно, идеальная пара. Но судя по тому, что я слышал, их отношения держатся в тайне, учитывая, что формально Рэнс еще женат. Никаких признаков, что они спят или чего-либо другого, что шло бы вразрез с Библией.

— А как же его прошлое? — Таннер понимал, что хватается за соломинку. Барахтается в чистой воде правды, пытаясь замутить ее ради своего эгоистичного сердца. — Наверняка судья не отдаст детей наркоману?

— Таннер. — Улыбка Джеффа граничила с жалостью. — Он чист. Проверяется раз в неделю. Сотрудничает с университетом штата Вашингтон, проводит беседы о вреде наркотиков в школах. Волонтерит в молодежных группах и наставляет подростков. Ты можешь сопротивляться, провести месяцы в суде и разориться на судебные издержки, но велики шансы, что он все равно выиграет. Он их биологический отец, в завязке. У него много влиятельных поручителей. Например, твой отец.

— Мой отец понятия не имеет о том, что значит семья.

Таннер пнул камешек, и тот полетел в пруд.

— Это не совсем правда. — Джефф достал из кармана пиджака сложенный лист бумаги и развернул. — Через несколько лет после развода Брайан женился еще раз. Ты знаешь, да? У тебя два брата и сестра.

Таннер знал.

Мама пыталась говорить с ним об отце, но он отказывался каждый раз, когда она поднимала эту тему. Он ничего не хотел знать о новой семье отца. Не читал его писем и не отвечал на звонки.

Когда Марни вернулась домой, она хотела показать ему фотографии. Он не стал смотреть, но однажды, когда ее не было дома, прокрался в ее комнату и все-таки взглянул. На них запечатлелись истории из жизни, к которой он не имел отношения, не желал быть ее частью. Со временем он позволил ей рассказать о братьях, Тимоти и Скотте, и сестре Челси. Сейчас она, наверное, учится в средней школе, а мальчики в старшей или уже закончили.

— Они до сих пор живут в одном районе? Он и Рэнс?

Он даже не мог произнести имени отца. По небу бежали облака, обеспечивая тень от солнца. Таннер сосредоточился на детях, заставил себя не двигаться и не вмешиваться, когда Рэнс подошел к Джейсону и они стали пасовать друг другу футбольный мяч.

— В одном квартале. Рэнс много времени проводит с ними. Они близки.

Джефф протянул распечатанную фотографию отцовской семьи. Семьи, которая, Таннер знал, без колебаний примет Джейсона и Джени. Его рука зависла над листом. Он видел себя в улыбках братьев, видел Марни в том, как блестели глаза младшей девочки, и на краткий миг задумался, каково было бы познакомиться с ними.

Он убрал руку.

— Выкинь ее.

Таннер покачал головой и ушел.

Больше он сегодня не выдержит.

С него хватит.

29 

Это была долгая, изматывающая неделя. После похорон Марни Натали старалась проводить с детьми и Таннером как можно больше времени. Пятница наступила слишком быстро, а вместе с ней, как и ожидалось, звонок от отца.

Натали приняла решение. «Майлиос» продолжит работать.

Папа воспринял новость не очень хорошо.

Их разговор закончился тем, что он просто бросил трубку.

В субботу утром ее затопило незнакомое чувство. Которое она не ощущала так давно, что теперь даже не могла быть точно уверенной, оно ли это.

Покой.

Она поступила правильно.

Утренние лучи проникали сквозь кипарисы на окружавших дом холмах. Вдалеке между рядами лоз пыхтел одинокий трактор, а за ним бежали собаки. Натали заметила синюю кепку Калифорнийского университета, которую часто носил Таннер, и улыбнулась. Он когда-нибудь спит?

За завтраком начались звонки. Папа не сдавался. Натали пыталась сосредоточиться на яичнице, а не на пристальных взглядах дедушки и дяди. Когда телефон снова завибрировал, она закатила глаза.

— Ответишь, ребенок?

Джеффри отпил кофе, не спуская с нее внимательного взгляда.

— Нет. Это не важно.

Она откусила тост, но в горле слишком пересохло, чтобы проглотить.

Телефон продолжал вибрировать.

Стоявшая около буфета Сара подняла бровь, когда Натали посмотрела на нее. Натали пожала плечами и выдавила улыбку.

— Дедушка, передай, пожалуйста, кофе.

Он налил ей чашку, прищурившись, когда телефон снова завибрировал.

— Натали Грейс, кто-то ужасно настойчив. Кто беспокоит тебя в такую рань?

— Скорее преследует, — заявил дядя Джефф, намазывая тост маслом. — Мне разобраться?

— Разобраться с чем?

В столовую вошел Таннер, снял кепку и вытер лоб рукавом толстовки.

— Всем доброе утро.

Он сразу же нашел ее глазами.

— Что случилось?

— Ничего, — слишком поспешно и слишком громко ответила она и подняла чашку с кофе дрожащей рукой.

Таннер уселся на стул рядом с ней, обеспокоенно нахмурив лоб.

— Кто тебя достает? Бывший?

Ее телефон опять завибрировал, и Таннер злобно глянул на него:

— Это он? Дай мне телефон.

— Ой, успокойся. — Натали вздохнула, схватила телефон и отключила его. — Это всего лишь мой отец.

Она сделал еще глоток кофе и подождала, пока Таннер усядется. Сара подала ему тарелку и села за дальний конец стола.

Натали сделала глубокий успокаивающий вдох, отодвинула тарелку и кивнула:

— Раз уж вы все здесь, я хочу, чтобы вы знали, что я приняла решение насчет винодельни.

Вилка Таннера замерла на полпути ко рту. Все перестали есть и уставились на нее.

— Как вы знаете, мой отец считает, что мы должны закрыть «Майлиос». Хотя он был настроен решительно, я подумала, что, если показать ему рентабельные цифры, он передумает. Он не передумал.

Натали выдохнула и пригладила волосы. Дедушка откинулся на спинку стула, сложив руки на груди, на его губах играла легкая улыбка. Натали благодарно посмотрела на него.

Он знал. Вероятно, много лет знал, что этот день настанет.

Что она его не подведет.

— Дедушка, когда я только приехала, я спросила у тебя кое-что. Помнишь?

Его улыбка стала шире.

— Ты хотела знать, почему твоя бабушка оставила тебе свою долю.

Натали кивнула.

— И ты сказал, что я должна понять сама.

— И ты поняла?

— Думаю, да.

Она положила ладони на грубо отесанный стол. Ее окружили воспоминания: семейные ужины с бабушкой, дедушкой и Николь, часто еще и с Таннером и Дэвидом летними вечерами, когда дождь вынуждал их остаться дома. Оживленные разговоры, что иногда ей хотелось закрыть уши руками.

Каждая комната в этом доме напоминала о чем-то особенном, о временах, когда Натали помнила, каково быть по-настоящему счастливой.

Быть свободной и спокойной.

За прошедшие недели она вновь обрела это чувство.

— К чему ты ведешь, ребенок?

Дядя Джеффри барабанил пальцами по столу.

— Вчера вечером я сообщила своему отцу, что мы не станем закрывать «Майлиос».

Она должна была радоваться этому заявлению, но все еще сопротивлялась жестоким словам отца.

«Ты опять подвела меня, Натали. Что ж, не могу сказать, что удивлен...»

Вилка Таннера звякнула о тарелку. Он отодвинул стул от стола и провел ладонью по лицу.

— Слава тебе, Господи.

— Воистину. — Сара строго глянула на сына. — Натали, милая, ты уверена?

— Как по мне, она выглядит уверенной. — Таннер искоса посмотрел на нее. — Ты же уверена, верно, Мышка?

Дедушка Хэл склонил голову набок, его глаза победно сверкали.

— Конечно, она уверена.

Дядя Джефф бросил на Сару подозрительный взгляд, который Натали не смогла расшифровать. Мама Таннера подняла руки, слабо улыбаясь.

— Слушайте, я знаю, вы все беспокоитесь из-за винодельни. Я тоже. Но меня больше волнует, как это может повлиять на Натали.

— Спасибо, Сара. Но я в порядке. — Натали постучала пальцем по телефону. — Осталась без работы, но в остальном...

Ее голос дрогнул от осознания.

— Погоди, что?

Таннер положил руку ей на спину, и его прикосновение согрело ее через хлопковую блузку.

Натали вздохнула:

— Две недели назад папа поставил мне ультиматум. Сделать, как он хочет, или искать другую работу. Я не сделала.

— Две недели назад? — Лицо Таннера помрачнело.

— Что ж, это не конец света, — сказал дядя Джефф. — Потому что, судя по тому, что я видел, ты нужна тут.

— Поддерживаю, — кивнул дедушка Хэл. — Но давайте двигаться маленькими шагами.

Его телефон заиграл мелодию Стинга, и дедушка, посмотрев на экран, возвел глаза к потолку.

— Теперь он звонит мне. Извините, я разберусь.

Дедушка вышел, и Натали выдохнула и опустила голову на руки.

— Такое ощущение, будто я только что развязала третью мировую войну.

— Ты поступила правильно.

Дядя Джефф встал и принялся убирать тарелки. Сара быстро поднялась и забрала их у него.

— Натали не единственная останется без работы, если ты не дашь мне выполнять мою, — сказала она.

Джефф отступил с улыбкой, на которую Сара, к удивлению Натали, ответила, и они направились в кухню.

Натали почти встала со стула, когда Таннер прочистил горло:

— Натали, подожди.

Она молча вздохнула, встретив его вопросительный взгляд.

— Что?

— Почему ты мне не сказала?

— Потому что на тебя и так много навалилось. И это было неважно.

Она направилась к двери.

— Неважно?

Он так резко отодвинул стул, что тот с глухим стуком упал на ковер.

— Натали, стой! Может, нам стоит подумать еще? Я имею в виду, разве это стоит потери работы, пропасти между тобой и отцом? Что ты собираешься делать? Остаться здесь и управлять винодельней?

Натали крепко зажмурилась. Серьезно? Она развернулась на каблуках лицом к нему.

— Да, Таннер. Именно это я и собираюсь делать. Ты знаешь, я только что рискнула всем ради тебя. Я думала, ты по крайней мере будешь счастлив. Но ты до сих пор не доверяешь мне, да? Даже не знаю, почему я решила, что ты станешь.

— Подожди. Сдай назад. — Таннер закатал рукава, обошел стол. Он склонил голову набок и прищурился. — Ты только что сказала, что рискнула всем... ради меня?

* * *
— Натали? — Таннер ждал ее ответа, и у него засосало под ложечкой. — Ты делаешь это ради меня?

— Конечно нет, — отмахнулась она, поджав губы. — Я просто хотела сказать, что это твой хлеб, что ты любишь «Майлиос» так же сильно, как дедушка. Мы разработали план, который, я уверена, принесет прибыль. Нет причин закрываться.

— Ладно. — Он ей не поверил. Ни на секунду. Она отказывалась встречаться с ним глазами. — Прозвучало совсем не так.

— Я знаю, как это прозвучало. — Когда она наконец посмотрела на него, он увидел в ее глазах намек на гнев. — Но я не это имела в виду.

— Хорошо. Потому что мне не хотелось бы, чтобы ты принимала подобное решение из-за какой-то неуместной преданности мне.

Он сказал это? Таннеру захотелось заткнуть себе рот кулаком.

— Неуместной преданности?

Натали уперлась кулаками в бока, ее глаза сверкнули.

Ой, это плохо. Очень плохо.

— Я не это имел в виду. Я хотел сказать... Я...

— Ты искренне веришь, что я стала бы принимать решения насчет бизнеса, основываясь только на чувствах?

— Слушай, я только хотел сказать, что...

Он поднял руки и сдался. Он понятия не имел, что несет.

— Как насчет перестать сомневаться и присоединиться? — Она ткнула его в грудь. — Что случилось с «Возьмешь меня в команду»?

— Натали, — выдохнул Таннер, когда она протопала через комнату.

Она злобно зыркнула на него через плечо.

— У меня много дел, Таннер.

— У меня тоже. — Но он не сможет ни на чем сосредоточиться, пока они все не прояснят. — Я просто не хочу, чтобы ты сделала что-то, о чем через несколько дней пожалеешь.

— Я приняла решение. Если ты не хочешь, чтобы я была здесь, будь честен.

— Я разве сказал, что не хочу, чтобы ты была здесь? — Таннер закатил глаза.

— Ты, кажется, не в восторге от этой мысли.

— У меня не было возможности переварить ее.

Он провел рукой по лицу, чтобы спрятать улыбку, когда она медленно развернулась.

— Тогда, сделай одолжение, переваривай быстрее.

И Натали вышла, хлопнув дверью.

Ну уж нет.

Таннер рванул следом. Она уже вышла из дома, поднялась на холм и быстро шла к ручью.

Ветер доносил ее тихие рыдания.

Когда Таннер ее догнал, она резко развернулась к нему, по щекам струились слезы.

— Оставь меня!

— Нет. — Таннер отдышался и схватил ее за руки. — Скажи, почему ты расстроилась. Скажи.

— Это глупо.

Таннер сильнее сжал ее.

— Скажи.

Она отвела было глаза, но вновь прожгла его сердитым взглядом.

— Я расстроилась, потому что у меня такое ощущение, будто ты мне все еще не доверяешь!

— Я тебе не доверяю? Это ты не сказала мне, что отец угрожал уволить тебя!

— Я не сказала, потому что знала, что ты психанешь. Как сейчас! — Натали покачала головой, ее глаза сверкнули в солнечном свете. — Таннер, большую часть своей жизни я старалась угодить людям. И провалиться мне на этом месте, если добавлю тебя в этот список. Так что или ты со мной, или нет. Что решишь?

Таннер издал низкий смешок. Вероятно, это был не самый умный ответ, потому что взгляд Натали стал яростнее, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы не подхватить ее на руки.

— Ты правда воспротивилась своему старику?

— Да. — На ее губах мелькнула и пропала улыбка. — Он этого не ожидал. Но я устала делать все по его. Устала переживать из-за его одобрения. Думаю, я никогда не сделаю его счастливым. И, полагаю, мне просто придется с этим жить.

Таннер рискнул шагнуть ближе:

— Хочешь поговорить об этом?

— Пока нет. — Она потерла лицо и издала слабый смешок. — Но думаю, это научило меня, что пришло время посмотреть правде в лицо. Потому что это единственный способ отпустить прошлое.

— Какой правде?

Натали покачала головой:

— Не спрашивай. Я еще не готова, ладно?

— Ладно. — Таннер нахмурился, но понял, что нет смысла давить. Он сократил расстояние между ними и взял ее ладони в свои. — Я горжусь тобой, Мышка.

На ее ресницах вновь появились слезы. Мгновение ему казалось, что она скажет что-то еще, но она лишь улыбнулась, сжала его руки и отпустила.

Таннер смотрел, как она идет обратно в дом, его сердце билось с перебоями. Что-то еще мучает ее, но он не может заставить ее говорить.

Отпустить прошлое.

Что ж, звучит хорошо.

Если бы он мог сделать то же самое.

30

В два часа ночи в воскресенье Натали в панике позвонила Лауре. Выпалила всю историю, перемежая с рыданиями, и стала ждать, что ответит подруга.

— О, Нат. — Сонный вздох Лауры показался ласковыми объятиями, несмотря на разделяющее их расстояние.

— Я устала держать это в себе. Устала знать, что каждый раз, когда папа смотрит на меня, он знает, он винит меня. — Натали вытерла слезы и уставилась на полную луну за окном, освещающую длинные ряды уже пустых лоз. — Я просто хочу, чтобы это закончилось.

— Тогда закончи, — сказала Лаура. — Просто расскажи им.

— Я знаю. Я должна. — Это единственный способ, но она не могла унять дрожь. — Мне так страшно.

— Не бойся, Нат. — Она почти видела улыбку Лауры. — Ты сильнее, чем думаешь. Ты сможешь. Я в тебя верю.

— Хорошо. — Натали шмыгнула носом и попыталась унять слезы. — Спасибо.

— Можно, я помолюсь за тебя? — нерешительно спросила Лаура, и Натали улыбнулась.

— Вообще-то, я собиралась тебя попросить.

* * *
Сон никак не шел, и около пяти утра Натали прокралась по темному дому в кухню и скоро сидела, погрузив ложку в лоток шоколадного мороженого. Она включила радио, чтобы заглушить тишину, но уменьшила громкость, чтобы никого не разбудить. От резкого стука в дверь, выходящую в патио, Натали выронила ложку и резко повернула голову, прикидывая, как быстро дядя Джефф окажется внизу, если она закричит.

За стеклянной раздвижной дверью стоял Таннер, а рядом с ним виляющая хвостом Гвин.

Натали впустила их, сердце все еще колотилось.

— Ты меня напугал до чертиков!

— Извини. Просто я проснулся, пошел выпустить Гвин и увидел свет. Обычно Хэл не встает так рано. Все в порядке?

Он стряхнул с волос капли дождя. Натали бросила ему кухонное полотенце и подняла ложку с пола.

— Конечно все в порядке. Я всегда встаю в пять утра и ем мороженое на завтрак. — Она плюхнулась на стул, вооружившись новой ложкой, а вторую подвинула по столу. — Садись.

Таннер съел несколько ложек мороженого, потом откинулся на стуле, его внимательный взгляд выдавал намерение вытянуть из нее правду.

— Что происходит, Нат?

Натали положила ложку. Закрыла мороженое крышкой, убрала его в морозилку и вернулась к столу.

— Это касается аварии. Ночи, когда погибла Николь.

Таннер подвинул свой стул поближе и взял ее за руку.

— Расскажи.

Она кивнула, помолилась о том, чтобы вынести это, не сломавшись, о том, чтобы по окончанию ее рассказа он все еще держал ее за руку.

— Это была идея Ник выбраться из дома. Я не хотела. Родители уехали на выходные на побережье. Дедушка с бабушкой спали. Ник хотела взять дедушкин «Джип». Она нашла ключи. Мы чуть-чуть поездили вокруг. Это было безумно, страшно.

Натали крепче сжала руку Таннера.

— Не знаю, откуда она знала, как водить машину, но у нее хорошо получалось. Через некоторое время мы остановились, и Ник сказала, что теперь моя очередь.

Натали смотрела на исцарапанный дубовый стол, но услышала резкий вдох Таннера.

— Я отказывалась, но ты же ее знаешь. Я решила, что ничего страшного, и к тому же мне хотелось. Так что мы поменялись местами, и я села за руль. Я понятия не имела, что делать, а она продолжала кричать, чтобы я ехала быстрее и быстрее, и... — У нее вырвался грустных смешок. — Было весело, знаешь? Сидеть за рулем, делать то, что мне не полагалось... но потом...

Натали закрыла глаза, прогоняя воспоминание.

Она не может. Не может пережить это еще раз.

— Что случилось, Нат? — Таннер присел на корточки перед ней, положил руки на ее колени. — Расскажи мне, что случилось.

Она посмотрела ему в глаза, по щекам текли слезы.

— Там был олень. Он появился ниоткуда. Я не видела его, пока он не оказался прямо передо мной. Я попыталась свернуть в сторону, и, наверное, он убежал, но я... не смогла...

Она не могла вдохнуть. Не могла произнести слова. Не могла открыть правду.

Таннер вытер ее слезы и терпеливо ждал.

Натали кивнула.

— «Джип» перевернулся. Нас обоих подбросило. После этого я ничего не помню. Очнулась, только когда прибыла «скорая», и увидела Николь... она просто лежала возле дерева, как будто спала. Но я поняла. Поняла, что убила ее.

— Нат. — Таннер встал, потянув ее за собой, и обнял. Она подождала, пока рыдания стихнут. Потом подняла голову, Таннер убрал волосы с ее лица и нежно поцеловал в лоб. — Продолжай.

Он чувствовал, что это еще не все.

— Я помню мигалки, шерифа. Он хотел поговорить со мной там, но я была не в себе. Я... я сказала, что за рулем была Николь. — Она поднесла дрожащую руку ко рту. — Я так испугалась. Подумала, что меня посадят в тюрьму или еще что, и соврала. Когда приехали родители, я сказала отцу, что за рулем была я, что я соврала полиции. И он... он сказал, что это неважно. Он сказал, что я должна придерживаться этой версии и не рассказывать правду. Это будет нашим секретом. Так и стало.

— Все эти годы. — Глаза Таннера выражали презрение. — Как он позволил тебе жить с этим?

— Не знаю. — Она могла только предполагать. — Думаю, он по-своему защищал меня. Спасал от дальнейших допросов, может даже обвинений, кто знает. Теперь уже неважно почему. Но это сводило меня с ума. Буквально.

На нее навалилось сожаление, перевесив облегчение от того, что она доверилась Таннеру.

— Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал. Я так боялась того, что подумают люди. Но теперь мне все равно. Я не могу жить во лжи. И я знаю, что единственный способ закончить это — посмотреть в лицо, наконец рассказать правду.

— Никто не будет тебя винить. Ладно, ты соврала, но тебе было тринадцать лет. Это был несчастный случай, Натали!

— Знаю. — В уголках губ собралась влага. — Но я думаю, что отец всегда винил меня в смерти сестры. Он едва может смотреть мне в глаза, когда кто-то заговаривает о ней.

— И что бы ты ни делала, этого всегда недостаточно.

Таннер выругался и отошел от нее. Он прошелся по кухне, уперся ладонями в столешницу и опустил голову.

— Я устала от этого, Таннер, — призналась Натали, водоворот эмоций обнажил ужасную реальность. — Я не могу сделать его счастливым, не могу заставить любить себя сильнее, чем он способен. Но я могу рассказать правду. И, может быть, это единственный способ для меня хоть когда-нибудь справиться с тем, что произошло. С тем, что я совершила.

— Правда — это всегда хорошо.

Голос Таннера сорвался, когда он повернулся к ней.

Она кивнула.

— Я должна рассказать дедушке и дяде Джеффри. И маме. Думаю, папе это не понравится, но это его проблемы.

В открытое окно ворвался прохладный ветерок, и Натали вздрогнула. Таннер подошел к ней, снова заключил в объятия и принялся сцеловывать слезы.

— Ты не обязана проходить через это в одиночку.

Свет в его глазах говорил, что он серьезно, что ей не следовало слушаться своих страхов.

— Я не знаю, что они скажут, — прошептала она. — Я так боялась этого все эти годы. Я...

— Превратила это в еще большую ложь. — Он моргнул и грустно улыбнулся. — Ты ни в чем не виновата, Натали.

— Только в том, что не сказала правду. — Она кивнула и обняла его за шею. — Но я знаю, что должна это отпустить.

— Это самое сложное, верно?

Натали посмотрела ему в глаза и кивнула.

— Таннер, тебе надо сделать то же самое. Ты не в ответе за то, что случилось с твоей сестрой. Пришло время поверить в это.

На мгновение он улыбнулся.

— Полагаю, дальше ты скажешь мне наладить отношения с отцом.

— А это мысль. — Натали усмехнулась и провела по его руке. — Не мне же одной все веселье.

* * *
В воскресенье на закате Джеффри стоял у окна своей спальни и смотрел на Таннера, идущего вдоль рядов лоз. Ему всегда нравился вид из его комнаты, и он жалел, что принимал его как само собой разумеющееся. Но, может быть, вторые шансы действительно существуют.

Если ему представится такой, а он еще не был в этом полностью уверен, но если так, то он им воспользуется. И на этот раз сделает все правильно.

День выдался сумасшедшим. После того как они все вместе сходили в церковь и пообедали, Натали объявила, что хочет кое-что рассказать. Он не представлял, что еще это может быть после ее решения не закрывать «Майлиос», и уж точно не ожидал услышать, что именно она была за рулем в ту ночь, когда погибла ее сестра.

Джеффри глубоко вздохнул и размял шею. Тайны. У него их достаточно. Он знал, что они могут сделать с человеком. Его сердце болело из-за Натали, из-за того, что она, очевидно, страдала, скрывая правду все эти годы. И он, хоть убей, не мог представить, почему Билл это позволял.

Но теперь все кончилось, и Натали на пути к своему покою.

Ему на глаза попалась Сара, идущая к себе домой, и он улыбнулся.

Возможно, ему следует сделать то же самое.

Примириться с собой.

Он поднял раму и высунул голову в окно.

— Сара! Подожди!

Он усмехнулся, глядя на ее испуганное лицо, когда она повернулась к дому.

Через несколько мгновений он, запыхавшись, уже стоял перед ней.

— Что на тебя нашло? — Их обдувал ветерок, убирая волосы от ее лица. — Ты в порядке?

— Да. — Раненая нога чертовски болела после пробежки по лестнице, но он отбросил эту мысль. — Я просто... Я хотел кое-что спросить.

Сара шагнула назад и скрестила руки на груди, едва заметно улыбаясь:

— И что именно?

Джеффри выдохнул, подавил нервозность и рискнул:

— Ты знаешь, что я приехал сюда в отпуск. Привести в порядок мысли. Но мне также нужно было все исправить. С отцом... и с тобой. Мы с папой поговорили, и у нас наметился прогресс. И теперь, когда Натали остается, в общем... Сара, я думаю, что мое место здесь. Я хочу остаться.

Она пару раз моргнула и распахнула глаза:

— Ты собираешься уволиться?

— Да. — Произнеся это вслух, он окончательно все решил. — Завтра я поговорю со своим начальником. Я хочу остаться здесь, работать с отцом. Но мне надо знать, устроит ли это тебя.

— А если нет?

Теперь она улыбалась во весь рот. Джеффри не удержался от смешка:

— Ну, наверное, я все равно останусь.

Сара закатила глаза и придвинулась ближе:

— Я счастлива за тебя, Джефф. Я знаю, что Хэл будет доволен. И Натали ты нужен.

— А тебе, Сара? Как думаешь, когда-нибудь я буду снова нужен тебе?

С ее губ сорвался смешок, намекая на старую печаль. Но она улыбнулась ему той улыбкой, которую он хранил в сердце все те годы, что они были врозь.

— Я бы сказала, что это реальная возможность.

— Сара. — Ее имя застряло в горле, он взял ее лицо в ладони и посмотрел ей в глаза. — Я никогда не переставал любить тебя. И если ты дашь мне этот шанс, обещаю, что никогда больше не оставлю тебя. Я больше никогда не подведу тебя.

Она кивнула, по щекам текли слезы.

— Должно быть, я схожу с ума.

— Нет. — Он засмеялся. — У нас еще есть несколько хороших лет, дорогая девочка.

— Тогда нам не следует терять ни секунды.

— У тебя всегда были самые лучшие идеи.

Джеффри притянул ее ближе, прижался к ее губам и наконец поцеловал так, как мечтал с тех самых пор, как увидел ее снова.

Сара отпрянула, покраснев, но в ее глазах горела надежда.

— Добро пожаловать домой, Джефф.

Она легонько провела пальцем по побледневшему шраму на его лице, одному из многих, которые она увидит, если его план удастся.

Но пока, на сегодня, достаточно и этого.

31 

В понедельник вечером Натали удобно устроилась на диване с тарелкой пасты и новым дневником. Ей всегда помогало переносить мысли на бумагу. Дедушка Хэл ушел на встречу с друзьями, а дядя Джефф и Сара, совершенно неожиданно, отправились ужинать.

Натали планировала использовать вечер, чтобы собраться с мыслями и помолиться. Это вызвало у нее улыбку. Учиться полагаться на Бога было нелегко, но дарило комфорт и покой, которые она даже не представляла возможными.

Ей хотелось бы, чтобы и Таннер делал так же. Он сказал, что сегодня ему надо поработать, но Натали знала, что он хандрит. Рэнс собирался свозить детей в пиццерию. Никто еще это не озвучил, но все знали, что Рэнс и Брайан улетают через несколько дней и Рэнс надеется, что дети поедут жить с ним.

Из раздумий ее вырвал дверной звонок. Может, Таннер решил, что ему все-таки нужна компания?

Но на пороге стоял Рэнс, и Натали увидела, как подъехали дядя Джефф и Сара на Сарином кроссовере.

— Привет, Рэнс. — Она посмотрела на его арендованную машину. Там было пусто. — А где дети?

При виде его встревоженного лица у нее ускорился пульс.

— Эм. Они не у тебя, да? — настороженно спросил он, обеспокоенно глядя на нее.

Натали покачала головой, страх набирал обороты.

— Что случилось?

Рэнс провел ладонью по лицу:

— О Боже. Когда я приехал за ними, Сара с Джеффом были на крыльце. Сара пошла в дом, но их там не оказалось. Мы обыскали все комнаты. Должно быть, они ускользнули через заднюю дверь и сад. Мы надеялись, что они здесь.

— Нет. — Натали длинно выдохнула. — О нет.

Рэнс прочистил горло:

— Так, эм... Таннер не стал бы...

— Нет, он не стал бы, — быстро ответила она. Хотя нетрудно было вообразить, как Таннер бежит к канадской границе с Джейсоном и Джени. — Входи. Давай сделаем несколько звонков.

Сначала она набрала дедушку. Он повел себя здраво. Не паниковал. Но понятия не имел, где дети. Сара подумала, что они могли пойти к друзьям, и стала обзванивать знакомых, но все начали осознавать, что дети сбежали. Наконец, когда вариантов не осталось, Натали оперлась на кухонную столешницу, глубоко вдохнула и позвонила Таннеру.

Он ответил после четвертого гудка:

— Не можешь прожить без меня даже одного вечера?

— Да. Ты где?

— В лаборатории. Где же мне еще быть?

Сердце Натали забилось сильнее.

— И дети не с тобой?

— Я же только что сказал тебе, что я в лаборатории. Дети со своим... с Рэнсом. Ты что, забыла?

Натали закрыла глаза:

— Таннер, кажется, у нас проблема.

* * *
Они разделились, чтобы обыскать территорию. Натали позвонила Брайану в отель, и он быстро приехал. Таннер пошел к себе домой и нашел нетронутую копилку Джейсона. Мысль о бродящих в темноте Джейсоне и Джени сводила всех с ума.

— Это ты виноват, Харпер! — Вернувшийся без новостей Таннер промчался через гостиную. — Если с детьми что-нибудь случится, это будет на твоей совести.

Рэнс просто стоял, не мешая Таннеру ругаться.

— Я еще раз проверю сарай и поля.

Таннер вышел, хлопнув дверью.

Рэнс пошел было за ним, но вмешался Брайан:

— Давай-ка мы с тобой еще раз проедемся по городу.

Они оставили Натали в одиночестве стоять в гостиной. Сара с Джеффри искали в садах. Дедушка вернулся домой и сидел на телефоне. На винограднике рабочие прочесывали ряды лоз с фонариками, выкрикивая имена детей.

— О Боже, пусть с ними все будет хорошо, — выдохнула Натали. — Пожалуйста.

У дальней стены, перед книжным шкафом сидела Гвен, колотя хвостом по ковру.

— Боже мой.

Натали хлопнула в ладоши. Конечно! Книжный шкаф.

Секция на колесиках слегка выступала. Натали знала, что за ней находится маленькая скрытая дверца. А за ней винтовая лестница, ведущая в башенку.

Натали отодвинула книжный шкаф в сторону и подумала, как с ним справились дети, потому что даже на колесиках он был довольно тяжел.

— Только бы не было заперто.

Она подергала ручку, и к ее огромному облегчению дверца приоткрылась.

Натали нырнула в проход и стала подниматься по бетонным ступенькам.

Добравшись до круглой комнаты в конце лестницы, она запыхалась, и ей пришлось подождать, чтобы глаза привыкли к полутьме. Она сморщила нос от затхлого запаха, но унюхала и кое-что еще. Отчетливый сырный запах чипсов.

— Блин, — донесся до нее голос Джейсона.

— Натали!

Джени поднялась на ноги и бросилась к Натали.

— Ох, Джени. — Натали прижала девочку к себе. — Слава Богу. — Она перевела взгляд на Джейсона, съежившегося в углу. — Ты хоть представляешь, как мы все волнуемся?

— Вы не... — начал он.

— Молчи. — Она подняла руку. — Ни слова больше, молодой человек.

Она набрала номер Таннера. Он сразу же ответил.

— Нашла. В башенке. Да, с ними все в порядке. Хорошо.

Джени вцепилась в ее талию, ее маленькое тельце дрожало. Натали снова обняла ее. Поцеловала и вознесла молчаливую благодарственную молитву.

— Джейс?

Она встретилась с его глазами поверх головы его сестренки.

— Да?

— Вниз. Быстро.

Пять минут спустя Таннер ворвался в дом, за ним по пятам следовали Рэнс, Брайан, Сара и Джеффри. Дедушка Хэл на кухне уже готовил горячий шоколад.

Джени подбежала к дяде, и Таннер подхватил ее на руки, зарычав от облегчения.

— Ты в порядке, медвежонок?

— Угу.

— Вы всех нас напугали, малышка.

В голосе Таннера звучали слезы, и Натали боролась с собственными. У Рэнса, похоже, была такая же проблема, и она увидела, как Брайан подтолкнул его к креслу.

Таннер опустил Джени на пол, и она побежала к бабушке. Таннер посмотрел на Джейсона, его глаза метали громы и молнии.

— Дай догадаюсь. Твоя идея?

Джейсон, укутанный в худи темно-синего цвета, с мрачным лицом пнул лежащий у его ног рюкзак.

Таннер присел на корточки и положил руки мальчику на плечи.

— Как тебе в голову пришло такое? Я уже был готов звонить шерифу. Если бы Натали не нашла вас, полиция искала бы вас по всему округу! Ты это понимаешь?

— Да, сэр.

— Я получу объяснение?

В голосе Таннера слышалось напряжение, и Натали надеялась, что он не сорвется. Как бы сильно Джейсон ни заслужил это, сейчас гнев вряд ли поможет.

— Мы не хотим в Сиэтл, — сказал Джейсон, его нижняя губа задрожала. Он взглянул на Рэнса и пожал плечами. — Извини.

— Вы не хотите в Сиэтл. — Таннер выпрямился и откинул голову назад. — Потрясающе. Что ж, хорошо, Джейсон. Полагаю, теперь ты задаешь тон, а? Я не хочу завтра идти на работу. Так что я просто останусь дома. Тебя устроит? О, и еще я не хочу платить по счетам. Так что в следующем месяце у нас не будет электричества. Тебя устроит?

— Таннер... — Натали, сжав губы, шагнула вперед, но Джеффри удержал ее, схватив за руку.

— Ты не понимаешь, — буркнул Джейсон. Он скрестил руки на груди и уставился на свои кроссовки.

— Нет, видимо, не понимаю. — Таннер выругался себе под нос, но в комнате было так тихо, что все услышали. — Но знаешь что? Ты тоже не понимаешь. Ты хоть на минуту подумал, что будет чувствовать Рэнс, приехав за вами и обнаружив, что вы пропали?

— Нет, сэр.

— Ты подумал о сестре, о том, как она будет себя чувствовать, потащившись куда-то в ночи?

— Нет, сэр.

На глазах мальчика выступили слезы.

— Или об остальных? Обо мне, Натали, ваших бабушке и дедушке? Ты хоть чуть-чуть задумался о том, как мы будем волноваться, не зная, где вы? Ты умный парень, Джейс. Ты знаешь об опасностях. Мы искали вас два часа! Ты знаешь, что может случиться за два часа, Джейсон?

— Ладно, Таннер. — Натали не хотела вмешиваться, но Джейсон начал плакать. — Он понял.

Таннер вдохнул и положил ладонь на плечо Джейсона:

— Извинись.

— Прости.

Джейсон не поднял головы, но Таннер сделал это за него.

— Не передо мной. Вон твой отец. Иди и извинись перед ним.

Натали вытерла глаза, а Джейсон побрел к Рэнсу. Надо отдать тому должное, он держал себя в руках.

— Эм. — Голос Джейсона чуть дрогнул. — Прости, что убежали от тебя. Я больше так не буду. И если мы должны жить с тобой, то, думаю, так и быть. Если дядя Таннер так говорит.

Он шмыгнул носом и потер кулаком глаза.

Рэнс кивнул и положил руку на плечо сыну.

— Я очень беспокоился, Джейсон. Я рад, что с вами все в порядке. Но я не стану заставлять вас делать то, что вы не хотите, хорошо? — Он присел, отвел челку Джейсона назад и улыбнулся. — Давай поговорим об этом. Мы придумаем план, который всех устроит, ладно?

— Наверное. — Джейсон бросил робкий взгляд на Таннера, потом посмотрел обратно на Рэнса. — Завтра вечером у меня игра. Можешь прийти, если хочешь.

— Спасибо, Джейсон. Я приду.

Рэнс выпрямился. Джейсон пожал плечами и, вернувшись к Таннеру, посмотрел на него с самым несчастным видом, который Натали когда-либо видела.

— Мне жаль, дядя Таннер.

— И мне, приятель.

Таннер выдохнул, притянул племянника к себе и обнимал, пока мальчик плакал.

32 

Ночь четверга Таннер просидел возле камина в гостиной, пристально глядя на трепещущее пламя. Ему не спалось, поэтому он зажег камин и листал страницы своей Библии.

Ему нужна была мудрость. Знак.

У него не было ответов.

Может, Бог наконец придумает что-то.

Его не оставляли мысли о том, что могло бы случиться с Джейсоном и Джени, если бы они ушли дальше, чем дом Хэла. Он понимал их страхи. И все-таки с каждым прошедшим днем понимал, что они избегали единственного разумного решения.

Навалилась усталость, и он закрыл глаза. Представил, как Рэнс тащит детей в такси, представил, как сам бежит следом и кричит остановиться, и маму, кричащую, чтобы остановился он...

Дежавю.

Но в этот раз все будет по-другому.

Должно быть.

Если только он пойдет навстречу...

— Таннер?

При звуке маминого голоса Таннер вздрогнул. В окна лился солнечный свет, а камин погас. Должно быть, он уснул.

Мама была одета, а в руках держала четыре обувные коробки.

— Ты просидел здесь всю ночь?

— Большую часть.

Он вытянул руки и попытался ослабить боль в мышцах шеи.

— Думаешь про детей?

— Да.

— Все образуется. Надо довериться Богу.

— Я пытаюсь, мам, но это нелегко.

Когда-то веры у него было больше. На этой неделе она пасовала перед надвигающейся реальностью.

Мама поставила на пол возле его кресла две картонные коробки с оранжевой найковской полоской.

— Распродажа обуви? — Таннер попытался улыбнуться. — Ты купила это детям?

— Нет. Это для тебя.

Мама положила ладонь на его руку и подождала, пока он повернется к ней.

Ему нужны новые кроссовки?

Может быть.

Он крепко завяжет их и позволит унести себя как можно быстрее далеко-далеко от кошмара, в который превратилась его жизнь. Но судя по маминому лицу, в этих коробках вовсе не обувь.

— Мам?

— Письма твоего отца.

Письма, которые приходили бесперебойно много лет — раз, а иногда два в неделю — с того дня, когда отец уехал.

Письма, которые Таннер никогда не читал.

Отказывался открывать.

Со временем они перестали приходить. Отец все еще звонил, и мама заставляла Таннера разговаривать с ним, но за эти годы он очень старался выдавить отца из своей жизни и отказывался от приглашений присутствовать в его.

— Зачем ты их хранишь?

— Думала, что однажды ты захочешь их прочитать.

— Я не хочу.

— Таннер.

Ее непреклонный тон вынудил его поднять глаза к потолку.

— Нам обязательно это делать?

— Да. — Мама опустилась на скамеечку рядом с ним и положила руку ему на колено. — Все эти годы ты винил отца, и мне стыдно признать, что я позволяла тебе это. Но ты не все знаешь.

Таннер выпрямился в кресле, во рту у него пересохло.

— О чем ты говоришь?

— Ты помнишь, какой была Марни перед тем, как они уехали?

— Немного.

Ему хотелось затормозить этот разговор до того, как он начнется.

Мама вздохнула.

— Я отказывалась принять ее биполярный диагноз. Несмотря на весь свой медицинский опыт, я не могла справиться с ней. Я отказывалась действовать, и это бесило твоего отца. Он настаивал на том, что Марни нужна помощь. Он нашел клинику, но она находилась рядом с твоими дедушкой и бабушкой, на другом конце штата. Он хотел, чтобы мы переехали туда, считал, что их поддержка пригодится. Я спорила, что в Сиэтле полно мест, где ее можно лечить. Я не хотела переезжать. — Она вытерла глаза. — Я упиралась. По многим причинам. Но однажды ночью, когда ты спал, мы застали Марни в твоей комнате. С ножом.

Комната закачалась. Таннер замер, к горлу подкатила тошнота.

— Она бы... навредила мне?

— Я не знаю. — Мама пожала плечами. — В этот момент я сорвалась. Мы с твоим отцом оказались в тупике. Я попросту велела ему забирать ее и уезжать. К тому времени наш брак все равно распался, и я хотела его закончить. Он знал, что я никогда не переставала любить Джеффа. Я любила твоего отца по-своему, но...

— Ты его выгнала?

— Это был ужасный период моей жизни, Таннер. С тех пор я постоянно сожалела о своих действиях. Правда в том, что я отвернулась от собственной дочери. И мужа.

Таннер покачал головой, глаза защипало от слез.

— Поэтому ты разрешила ей вернуться жить с нами? Чтобы искупить?

— Отчасти. Я не заслуживала второго шанса с ней, но получила его. Я всегда буду благодарна за те несколько лет, что мы прожили с Марни, какими бы беспокойными они ни были. — Она слабо улыбнулась. — Таннер, твой папа не бросал тебя. Он хотел тебя защитить.

Таннер покачал головой:

— Какая теперь разница? У нас нет отношений.

Он сам об этом позаботился.

— Но они должны быть. — Она стиснула его руку. — Нравится тебе это или нет, Таннер, дети окажутся в Сиэтле. Если хочешь видеться с ними, тебе придется проводить время со своим отцом и Рэнсом.

Мама встала и отступила.

— Отец с Рэнсом улетают в субботу. Мы с Брайаном воспользовались шансом проработать проблемы и закрыли гештальт. Он надеялся сделать то же самое с тобой. Но ты продолжаешь его отталкивать. Солнце, я прошу тебя... дай ему шанс. Прости его. Прости нас обоих и двигайся дальше.

Таннер уставился на нее, испытывая старую горечь.

— Он прекрасно живет без меня. Какой смысл?

Мама подалась вперед, убрала его волосы и поцеловала в лоб, как делала, когда он был ребенком.

— Смысл, любимый, в том, что он все еще твой отец. И он любит тебя.

Был уже вечер, когда Таннер въехал на стоянку гостиницы. Просторное розовое здание всегда привлекало внимание. Там был отличный ресторан, и Таннер хотел пригласить туда Натали. Может быть, когда все закончится, он так и сделает.

Он запер машину и побрел ко входу. В большом фойе во внушительном каменном камине горел огонь. Некоторые гости в белых махровых халатах шли в спа. Другие отдыхали на удобных диванах. Место выглядело, как кадры из «Жизни богатых и знаменитых». Таннер чувствовал себя не в своей тарелке.

Натали не была бы. Он закатил глаза. Может он не думать о ней хоть пять секунд?

— Таннер?

Он повернулся на голос и сразу понял, что не готов.

Рэнс.

— С детьми все в порядке?

Мужчина засучил рукава свитера, его лоб прорезали беспокойные морщины.

Таннер прочистил горло и кивнул.

— Они в школе. Все хорошо. — Он проглотил сомнения. — Нам надо поговорить.

— Хорошо. — Рэнс настороженно смотрел на него. — Хочешь присесть?

Он показал на открытые двери, ведущие в патио.

Снаружи Таннер выдвинул металлический стул и сел. День стал серым, грозя вечерним дождем. Рядом в бассейне плавал пожилой мужчина, больше никого не было.

Рэнс нарушил молчание.

— Я очень сожалею о Марни. Обо всей ситуации. — Он поставил локти на стол и подпер подбородок ладонями. — Я с ней сильно напортачил.

Таннер стиснул зубы.

— После того, как я завязал, я подумывал приехать сюда. Попросить у нее прощения, начать заново... мы даже разговаривали несколько раз. Она тебе говорила?

Это будет труднее, чем он думал. Таннер рвано выдохнул.

— Единственное, что говорила о тебе Марни, не стоит повторять.

— Да, надо думать. — У парня хорошая улыбка. Теплая и... нравится или нет, честная. — Забавно, я как раз шел в свой номер, чтобы позвонить тебе. Хотел поговорить.

Таннер скрестил руки на груди:

— Тогда ты первый.

Рэнс снова улыбнулся.

— Тут такое дело. — Он распластал ладони на столе. — Не стану грузить тебя всяким «Бог вывел меня из тьмы». Я осознаю, что ты можешь подать на меня в суд, бороться за опеку над детьми, и полагаю, ты думал об этом.

Он покорно поднял плечо.

— Правда в том, что я был паршивым отцом, паршивым мужем и отчасти испытал облегчение, когда Марни уехала. Ябольше не мог выносить скандалов. Я был слишком погружен в свой мир, чтобы беспокоиться о семье. К тому времени как я взялся за ум, было слишком поздно. Но я молился о втором шансе. Молился о способе все исправить. Я не думал о том, что потеряю Марни окончательно. — Он шмыгнул носом и сжал переносицу. — Я не хочу снова потерять детей. Я хочу обеспечить им жизнь, хорошую. Но я не заберу их у тебя без твоего благословения. Я не собираюсь разлучать семью просто потому, что имею на это законное право.

Таннер втянул воздух и уставился на мужчину напротив.

Действительно ли Рэнс Харпер готов оставить детей, если тут они будут счастливее? Может человек быть настолько хорошим?

— Ты разговаривал с детьми, Рэнс? Спрашивал, чего они хотят?

— Да. Мы поговорили. — Его глаза заблестели от слез. — Они в растерянности. Они дети, Таннер. Они любят тебя. Любят свою бабушку. Они не помнят другого дома. Что мне делать? Быть плохим парнем и заставить их сесть на самолет со мной?

Именно такую травмирующую сцену Таннер и представлял.

Он молчал и смотрел на тонкий луч солнца, пробившийся сквозь серые тучи.

— Что, если их привезу я? — Сейчас это казалось более логичным, чем ночью, когда эта мысль впервые пришла ему в голову. — Я могу остаться, чтобы им было легче привыкнуть. А потом... Могу приезжать на выходные, если ты не против. Они хорошие дети, они быстро привыкнут... но так... — Глаза защипало, и он опустил их на свои руки. — Так не будет казаться, будто я их бросил.

Горло запершило, мешая говорить дальше.

— Ты серьезно?

Таннер пытался определить реакцию Рэнса.

— Да.

— Ты сделаешь это? — Рэнс округлили глаза. — А как же винодельня?

— Джефф и Хэл могут держать оборону, пока меня не будет. Я ненадолго. Может, только до Нового года. — Таннер немного наклонился вперед. — Но есть кое-что...

— Что, если я сорвусь? — сказал за него Рэнс. — Таннер, я каждый день молюсь, чтобы этого не случилось. Поверь мне, если это случится, ты будешь первым, кому я позвоню.

— Ладно. — Это не успокоило его до конца, но пока хватит и этого. — Я начну планировать.

Рэнс почесал голову и нахмурился:

— Ты разговаривал со своим отцом об этом?

Таннер вздохнул и выдавил улыбку:

— Он следующий в списке.

* * *
— Таннер.

Отец открыл дверь своего номера и отступил.

— Не ожидал тебя увидеть.

— Да, уверен, что не ожидал. — Таннер вытер ботинки о коврик и уставился на свое отражение. — Я надеялся, мы сможем поговорить.

— Проходи.

Они пересекли большой номер, и Брайан показал на диван:

— Садись.

Отец опустился на диван, отряхнул джинсы.

— Я постою.

Таннер увидел на кровати открытый чемодан, услышал звук включившегося кондиционера и постарался упорядочить то, что хотел сказать.

— Я только что разговаривал с Рэнсом.

Слушая план Таннера, Брайан оттянул воротник своего черного поло.

— Думаю, ты принял правильное решение, — сказал он, когда Таннер закончил. — Так детям точно будет легче.

— Да, что ж. Это не совсем то, чего мне хотелось бы, но по крайней мере они будут знать, что я их не бросил.

Таннер выдохнул и зажмурил глаза. Он не хотел, чтобы прозвучало так. Или хотел.

Отец медленно кивнул:

— Ты знаешь, что в Сиэтле я живу в двух шагах от Рэнса?

— Да. — Таннер все-таки решил сесть. — Я знаю.

Он всматривался в отцовское лицо, пытаясь вспомнить, как тот выглядел много лет назад. Вспоминая, как они ходили на рыбалку, катались на машине, открыв окна и врубив музыку на полную...

— Я уехал не из-за тебя, Таннер.

— Я прочел твои письма.

Как будто это все объясняло.

— Мои письма?

— Те, которые ты писал мне. Каждую неделю с того дня, как уехал.

Ему потребовалось несколько часов, чтобы прочитать их. И перечитать, пытаясь разобраться во всем. Он мог бы встать, выйти из номера и сделать вид, что все хорошо. Но это не так. Не будет, пока он не скажет это.

— Ты не читал их до этого? — Отец подался вперед. — Я не понимаю.

— Нет, никогда не читал, ясно?

Он снова почувствовал себя пятнадцатилетним подростком, испепеляющим взглядом автоответчик. Желающим, чтобы папа уже прекратил оставлять бесячие сообщения.

— Я злился на тебя. Сказал маме, чтобы выбросила их. — У него вырвался хриплый смех. — Но она не выбросила. Она их сохранила. Все до одного. Каждое письмо, каждую открытку, каждое фото. Ты правда не умеешь вовремя остановиться, да?

— Полагаю, да. — Улыбка отца дрогнула. — Я этого не хотел, Таннер. Я никогда не планировал уезжать. Не так.

Таннер знал. Теперь знал много больше. Больше, чем хотел бы.

— Мама рассказала мне правду. — Он провел пальцем по мягкой обивке кресла. — Рассказала, что не могла справиться с Марни, что практически выгнала вас обоих.

Все это время он винил отца за то, что тот уехал, бросил его. Разрушил семью. Но мама тоже была виновата.

И Таннеру надо простить их обоих.

— Я смирился с тем, что наш брак распался, — сказал отец, — но мог бы настоять на встречах с тобой. Но я хотел защитить тебя от Марни. Она много лет была слишком нестабильна.

— У тебя другие дети.

Таннер не собирался обвинять отца, но прозвучало именно так. И ощущалось именно так.

Отец размял пальцы на левой руке, и солнце отразилось в широком обручальном кольце.

— Мы со Сьюзан сделали все возможное, чтобы Марни жила с нами. В конце концов у нас не осталось выбора. После возвращения в Сиэтл мы нашли интернат недалеко от нас. По выходным Марни жила у нас.

— Она никогда мне не рассказывала. — Таннер не узнавал собственный голос. Как он переживет остальное, не расклеившись? — У нее бывали плохие времена и тут, когда она приехала жить с нами. Я научился справляться с ней, все равно любил ее. — Он стиснул колени и отдался горю. Позволил горю подняться на поверхность. — Она пыталась заставить меня поехать навестить тебя, познакомиться со Сьюзан и детьми. Она всегда хотела все исправить.

Брайан уронил голову:

— Мне кажется, что я подвел ее. Подвел всех вас.

Таннер мысленно перебирал тысячу причин, почему он согласен с этим заявлением. Ждал, когда поднимется злость, готовясь сострить.

Но злость не приходила.

— Я больше не хочу жить в прошлом, папа.

Отец поднял голову, в глазах блестели слезы.

— Ты долго цеплялся за него.

— Да. — Таннер хмыкнул и криво улыбнулся. — Похоже, я тоже не умею вовремя остановиться.

— Похоже, сейчас подходящее время.

— И я так думаю. — Таннер облегченно выдохнул, заметив улыбку на отцовском лице. Но это еще не все. — Надеюсь, ты сможешь простить меня за то, что выгнал тебя из своей жизни. Не говорю, что это будет легко, но, если ты готов дать мне шанс, надеюсь, мы сможем начать с чистого листа.

— Здесь нечего прощать, Таннер, — сказал папа. — Если кто и должен просить прощения, так это я.

Таннер провел тыльной стороной кисти по глазам и кивнул:

— Считай, что уже прощен.

Папа встал, подошел к нему и протянул руку. Таннер встал и пожал отцовскую руку. А потом позволил притянуть себя в крепкие объятия, и его сразу затопило тепло. Это больше, чем он надеялся, о чем молился или смел мечтать. Он планировал в самом лучшем случае покинуть этот номер лишь чуть облегчив бремя. Но оно исчезло совсем.

И Таннер наконец был свободен.

33

Натали проснулась от застрявшего в горле крика. Очередной кошмар. Когда же они закончатся?

Она бросила взгляд на часы на прикроватной тумбочке и застонала. Пять утра. Среда.

Она превращается в Таннера. Чудесно.

Натали оделась, сунула ноги в кеды и на цыпочках спустилась вниз. Когда она вошла на кухню, собаки поднялись, завиляв хвостами.

— Хорошо. — Поскольку было еще темно, она взяла фонарик и пошла к двери. — Идем.

Ноябрьский воздух был наполнен холодом, который заставлял Таннера хмуриться, напоминая про слухи о суровой зиме. Натали молилась, чтобы этого не случилось. С тех пор как они приняли решение о переезде детей в Сиэтл, он проводил с ними как можно больше времени. Они возили детей на пикники, в кино, даже в торговый центр по просьбе Джени.

Натали гордилась Таннером за то, что съездил поговорить с Рэнсом и своим отцом. Мужчины улетели обратно в Сиэтл, но все вместе они обсуждали дату переезда, которая лучше всего подошла бы детям. Вероятно, на День благодарения.

И теперь, когда Натали приняла собственное решение в отношении «Майлиос», пришло время разобраться с остальным. Время посмотреть в глаза прошлому и наконец освободиться от чувства вины, которое она испытывала много лет.

Натали прошлась по рядам лоз и под конец устроилась на качелях. Собаки гонялись за кроликами, а она смотрела, как в доме в конце дороги загорается свет. Десять минут спустя к ней с лаем подбежала Гвен. Остальные собаки присоединились, и они унеслись вглубь виноградника. Заметив в предрассветной дымке приближающегося Таннера, Натали подняла руку.

— Ты рано, — улыбнулся он, но скоро улыбку сменил зевок.

— Не спится.

— Ты разговариваешь с моими лозами, Мышка?

— Нет. — Натали подавила смешок. — Ты так делаешь?

Она очень правдоподобно представила, как он по ночам уговаривает растения.

— Иногда. — Он пожал плечами и встал лицом к ней. — И если они меня не слышат, то слышит Бог, так что разговор не совсем односторонний.

— Учту.

Ее улыбка не продержалась долго. Нависшее над ней недоброе предчувствие словно увеличилось в размере. Она вытерла щеки и отвела взгляд.

— Натали? Иди сюда.

Он раскрыл руки, и она шагнула в его объятия, уткнувшись в мягкую толстовку.

— Что такое? — Он шагнул назад, поднял ее подбородок и нахмурился. — Откуда слезы?

Она набрала в легкие сладкий воздух:

— Не знаю. Я... просто у меня такое чувство, что все заканчивается.

— Заканчивается?

Таннер покачал головой, взяв ее лицо в ладони.

Она кивнула, борясь с мыслями.

— Мне надо домой, Таннер. Надо поговорить с родителями. Рассказать маме правду про аварию. Официально завершить дела. Так будет правильно.

Он внимательно смотрел на нее:

— Но ты же вернешься. Верно?

— Планирую. — Она позволила себе улыбнуться. — Но будешь ли ты здесь, когда я это сделаю?

Таннер улыбнулся:

— Ты хорошо научилась меня читать.

Они дошли до патио и сели на скамью. Он обнял ее, и они смотрели, как над холмами поднимается солнце, раскрашивая их красным и желтым. Он погладил ее по голове и поцеловал в макушку.

— Мы решили отвезти детей в Сиэтл перед Днем благодарения. Потом мама вернется домой, а я останусь подольше.

— Хорошо.

Натали переплела их пальцы, изучая вены на его руках. Встретилась с его внимательным взглядом и пожалела, что все именно так.

— Что они думают?

Таннер нахмурился:

— Они в порядке. Понимают, что он их папа и почему это правильно. Понятно, им не очень хочется уезжать, но я уверен, что как только они окажутся там, то быстро успокоятся.

Печаль в его голосе вызвала у нее новый приступ слез.

— Как думаешь... я хочу сказать, ты не думал переехать туда?

Она со страхом ждала ответа.

Таннер вздохнул и откинулся на спинку скамьи.

— Иногда, да. Но моя жизнь здесь, Нат. Я не могу все бросить. Они справятся без меня. Не уверен, что я справлюсь без них, но...

Натали обвила его руками:

— Мне так жаль.

— Я знаю. — Он вздохнул. — Как бы ни было больно, я смирился с этим.

— Завидую тебе, — прошептала Натали. — Думаю, поэтому мне и надо съездить домой. Чтобы я наконец смогла отпустить прошлое.

Таннер слегка выпрямился и посмотрел ей в глаза:

— Ты сможешь, Натали. Все будет хорошо.

— Надеюсь. — Натали улыбнулась. — Полагаю, нам придется оставить все на дядю Джеффа, пока нас не будет.

— Думаю, ему понравится. — Таннер лукаво улыбнулся. — Чувствую, он останется независимо от винодельни.

— Они с твоей мамой выглядят счастливыми. — Натали была счастлива за обоих. — Что ж, нам предстоит многое сделать, это точно.

Они нашли идеальное место для дегустационного зала. Около озера. Он будет небольшим, но первые представленные архитектором планы вдохновляли. Ей не терпелось шагнуть в этот новый мир, не терпелось начать жизнь здесь.

Но сначала надо кое-что сделать.

Последнее дело.

Натали встала и протянула руку:

— Прогуляешься со мной?

Они пошли по длинной дороге, по которой они с Николь ехали той ночью. До сих пор Натали ее избегала. Дорога объездная, так что ездить по ней не было особой необходимости. Но сейчас, шагая рядом с Таннером, она позволила воспоминаниям вернуться.

— Вот здесь я начала разгоняться. Стояла одна из тех тихих ночей, когда можно услышать дыхание мира. — Натали откинула волосы назад и коротко засмеялась. — Бабушка так говорила. «Прислушайся очень внимательно и услышишь пение ангелов». В ту ночь я не слышала ангелов.

Таннер обнял ее, и она приникла к его твердой груди, напитываясь его силой.

— Мы не уехали далеко. Только досюда.

Натали показала пальцем, сквозь слезы глядя на место, до сих пор выжженное в ее памяти. Она задышала чаще и отняла у него свою руку.

— Вот тут из кустов выскочил олень.

Она до сих пор видела животное, его дикие, испуганные глаза, в то время как она пыталась нажать на тормоз. Николь с криком рванулась к рулю, и в то же время Натали поняла, что от страха жмет не на тормоз, а на газ. «Стой, Нат, тормози! Жми на...»

— Николь попыталась остановить «Джип», но мы ехали слишком быстро. Было слишком поздно.

Натали судорожно вздохнула, пересекла пыльную дорогу и присела на корточки перед деревом.

— Это случилось здесь.

Она положила ладонь на влажную траву вокруг ствола. Опустила голову и позволила слезам пролиться. В ветвях над головой птицы завели свои утренние песни. Солнце поднялось над холмом, осветив виноград и мох на дереве. Утренний туман поднялся выше.

— Прости, Ник, — прошептала она. В горле пекло, но сердце было готово освободиться от боли. Дрожащими пальцами она расстегнула цепочку, когда-то принадлежавшую сестре, и опустила ее между корней старого кипариса. — Мне очень-очень жаль. Но я должна тебя отпустить. Пора попрощаться.

Таннер подошел сзади и обнимал ее, пока она плакала, отпуская вместе со слезами чувство вины и душевную боль. Наконец рыдания стихли, и ее охватило благословенное ощущение покоя.

Она вытерла глаза и повернулась лицом к Таннеру. Он поцеловал ее.

— Ты в порядке?

Она молча кивнула, черпая силу в его тихой улыбке.

— Спасибо, что ты рядом.

— Спасибо, что позволила мне. — Таннер притянул ее ближе и вновь овладел ее губами. — Как мне прожить без тебя хотя бы один день?

Натали улыбнулась:

— Ты разберешься. А к твоему возвращению из Сиэтла, я, возможно, уже буду здесь. Дома.

— Дома. — Его улыбка растаяла, и он судорожно вздохнул. — Ловлю тебя на слове, мисс Митчелл. И поверь мне, если ты задержишься, я приеду за тобой.

— Обещаешь?

— Даже не сомневайся.

Следующий его поцелуй был полон будущего, в котором она еще не до конца была уверена, но она вцепилась в него и все равно ответила.

* * *
— Значит, все решено?

Дедушка Хэл вошел в спальню Натали и осмотрелся. Натали кивнула, застегивая молнию на чемодане. Она развернулась к дедушке, и с губ сорвался рваный вздох.

— Ты же понимаешь, почему я должна поехать, правда?

— Понимаю. — Он взял ее руки в свои узловатые пальцы. В голубых глазах светилось сочувствие. — Я совершил много ошибок со своими мальчиками, Натали Грейс. В последнее время, с возвращением Джеффри, я начал исправлять их, надеюсь. Но твой отец...

— Знаю. Он упрямый.

— Он во многом винит меня. В смерти твоей бабушки. Считает, что я должен был сделать больше. Быть настойчивее, несмотря на то, что в конце она отказывалась от лечения. Не уверен, что мы когда-нибудь преодолеем это.

— Знаю. Но я молюсь, чтобы вы смогли. И ты, дедушка, помолись за меня. Помолись, чтобы я справилась.

— Хорошо, дорогая. — Он поцеловал ее в лоб. — И еще я буду молиться, чтобы ты скорее вернулась к нам. Домой, где твое место.

— Спасибо тебе за все. — Эмоции мешали говорить. — Я чувствую, будто здесь заново нашла себя. Я ни за что не потеряю это во второй раз.

От улыбки по его обветренному лбу побежали морщины.

— Натали Грейс, я когда-нибудь говорил тебе, что значит «Майлиос»?

Она покачала головой.

— Это старинное шотландско-гэльское имя. Оно значит «слуга Иисуса».

Натали улыбнулась в ответ и сжала дедушкины ладони:

— Оно идеальное.

На его лице мелькнуло сожаление.

— Я не всегда соответствовал ему. Кое-кто может посчитать, что это неподходящее имя для винодельни, но твоя бабушка думала иначе. Она говорила, что оно будет напоминать нам, что всеми своими делами мы служим Богу.

— Я запомню.

Он положил ладонь на ее голову:

— Да пребудет с тобой мир, Натали Грейс.

Натали закрыла глаза, получая дедушкино благословение, и охотно прониклась новым чувством настоящей сопричастности.

34 

Когда Натали звонила сообщить маме о своих планах приехать домой, она не знала, какого приема ждать. Соизволит ли отец хотя бы поздороваться с ней.

Он почти ничего не сказал, когда она приехала поздно вечером в пятницу. Мама предлагала чай, еду, расспрашивала о дедушке, но разговор вышел напряженным и нерешительным. А отец продолжал настороженно поглядывать на нее.

Как будто знал, зачем она приехала.

На следующий день после раннего завтрака с Лаурой, придавшего ей необходимую поддержку, Натали присоединилась к родителям за обедом. День выдался прохладным, но солнечным. Они сидели на застекленной веранде, примыкающей к кухне, и Натали смотрела на сад, в котором когда-то играла с Николь.

— Помнишь год, когда Николь решила побить рекорд по выполнению колеса?

Воспоминание появилось из ниоткуда и вызвало улыбку. Натали повернулась к родителям и посмотрела на их ошарашенные лица.

Папа медленно положил десертную вилку на белую фарфоровую тарелку, усыпанную шоколадной крошкой. На его лице ужас смешался с изумлением. Мама слегка прижалась к спинке стула, в воздухе повисла пауза.

— Она так и не побила рекорд, но точно повеселилась. — Мамин шепот окутал их тонким шелком.

Впервые за много лет воспоминания о Николь озвучили.

Приняли.

Глаза защипало, но Натали все равно улыбнулась:

— Дедушка напомнил мне про то лето, когда они с бабушкой брали нас на пляж на выходные и выяснилось, что у меня аллергия на моллюсков.

В пустоте раздался внезапный смешок мамы:

— Ох, твоя сестра расстроилась. Не понимала, почему мы хотели, чтобы вы вернулись домой. «Ладно, она чуть не задохнулась до смерти, но сейчас-то с ней все хорошо», — повторяла она. Мне казалось, что ее больше раздражало то, что тебе уделяли все внимание.

— Это похоже на Ник. — Натали коснулась места на шее, где раньше висел кулон сестры. — Интересно, чем бы она занималась сейчас.

Папа хохотнул, звук был таким неожиданным и поразительным, что они обе повернулись к нему. В его глазах блестели годы невысказанного горя. Он обреченно пожал плечами, как будто тоже это знал. Знал, что пришло время отпустить.

— Она или боролась бы за президентское кресло, или возглавляла бы корпорацию больше моей.

— Правда? — Натали покачала головой. — Я всегда представляла, что она работала бы с тобой.

— Не думаю. Твоя сестра рулила бы собственным шоу.

Его неприкрытая улыбка была такой незнакомой, что Натали потребовалось мгновение, чтобы осознать ее.

— Может быть.

Она откинулась на спинку стула, наблюдая за парой белых плачущих горлиц, порхающих вокруг купальни для птиц позади патио.

— Больше не так больно, — тихо сказала она, — говорить о Ник. Вспоминать.

— Нам не надо было прекращать. — Мама шмыгнула носом и вытерла глаза. — Почему мы перестали?

— Из-за меня. — Натали взяла маму за руку и крепко сжала. — Потому что я не могла справиться со смертью Николь, и каждый год с тех пор походил на бой. Но я думаю, что наконец готова отпустить. Я начала исцеляться.

— Натали.

Отец нахмурил лоб, в его голосе прозвучало предупреждение. Натали знала, что он будет возражать. Но ей необходимо это сделать, одобряет он откапывание прошлого или нет.

— Все в порядке, папа. — Она сосредоточилась на матери. — Мама, мне нужно рассказать тебе кое-что.

— Что такое, солнышко? — Мама подалась вперед, в ее вопросе звучало беспокойство. — У тебя снова проблемы? Я так и знала, Билл, я тебе говорила…

— Джейн. — Папа прочистил горло и скрестил руки на груди. — Просто послушай.

Сердце Натали колотилось, но она представила, будто рядом сидит Таннер и молчаливо поддерживает ее. И заставила себя говорить.

— Мама, правда в том, что у меня были проблемы. После того как Питер... ну, начались кошмары, воспоминания. Я вам не рассказывала, потому что не хотела, чтобы вы переживали, и… на этот раз я хотела справиться сама.

— О, Натали. — На отцовском лице промелькнули воспоминания о прошлом. — Мне так жаль.

— Не надо было отправлять тебя туда! — Мама округлила глаза. — Если бы я только знала...

— Нет. — Натали покачала головой. — Я рада, что поехала. Мне это было надо. Я посещала психолога в Сан-Франциско и добилась хорошего прогресса. Теперь я понимаю, откуда взялась моя неспособность отпустить случившееся. Это моя собственная вина. И мне надо освободиться от нее.

— Вина? — Мама растерянно поджала губы. — Я не понимаю.

Избегая смотреть на отца, Натали подавила страх и продолжила:

— Мама, ты кое-чего не знаешь. О ночи аварии. Я сказала всем, что за рулем была Николь. Но это неправда. За рулем была я.

Все в помещении замерло, молчание сгустилось в воздухе. Папа резко выдохнул, а мама, вскрикнув, отодвинулась к спинке стула. Но не выпустила руку Натали. Только сжала крепче.

— Ты была за рулем?

— Да. Сначала Николь, но потом мы поменялись. И я… я не смогла остановить «Джип». — Она вдохнула и выдохнула, успокаиваясь. — После я была так напугана… что сказала полиции, что это была Николь, я не знала, что они сделают, если…

В горле встал ком, и Натали не смогла закончить. Только смотрела на маму в немой мольбе о прощении.

— О моя дорогая девочка. — Из маминых глаз полились слезы, и ее лицо сморщилось. — Почему? Почему ты столько лет держала это в себе?

Натали вытерла глаза и отодвинула тарелку.

— Сказав это один раз… я не знала, как взять слова обратно. А потом я…

— Потом Натали никогда не говорила правду потому, что я так велел, — пророкотал папин голос с другого конца стола. Он поднял руки и медленно покачал головой. — Помоги мне Боже, я думал, что так будет правильно. Думал, что, защищая тебя, мы тебя убережем. Но произошло совсем не так, верно?

Слезы покатились по щекам Натали по мере того, как ее решимость оставаться сильной таяла.

— С тех пор я жила с чувством вины. И бывали времена, когда мне казалось, что я больше не могу. Времена, когда я не хотела. Но теперь я вижу свой путь. Я хочу вернуть свою жизнь. Поездка в Калифорнию показала мне это. И начинать надо отсюда. Рассказав правду. И попросив у вас прощения.

Мгновение родители, сломленные, сидели в тяжелом молчании и смотрели на нее.

— Натали, тут нечего прощать. — Наконец мать подалась вперед и поцеловала Натали в щеку. — Это могла быть и ты. Или вы обе. Мне жаль, если я… если я отталкивала тебя эти годы, Натали. Полагаю, это был мой способ справиться. Но ты права. Время начинать заново. Мы можем это сделать?

Натали кивнула и с удивлением смотрела, как отец встал и, обойдя стол, присоединился к ним.

— Давно пора снова стать семьей, — сказал он, и искренняя улыбка осветила его лицо, стирая прошедшие годы.

Позволив родителям обнять себя, Натали почувствовала освобождение, которого не знала раньше. Истинную свободу, без отчужденности, без осуждения. Только любовь. И прощение. И там, в полноте этого момента искупления, которое она долгое время считала недостижимым, Натали услышала смех сестры.

Мелодичный, искренний и радующийся вместе с ней, пока она принимала прекраснейшие дары, какие только знала.

* * *
Вскоре после Дня благодарения Натали продала свою квартиру и через несколько дней готовилась лететь обратно в Калифорнию. Навсегда. И хотя они с родителями несколько раз заводили серьезные разговоры, пока она была дома, Натали знала, что еще не все сказано.

Отца она обнаружила кабинете.

— Папа? Есть минутка?

— Натали. — Он поднял глаза от ноутбука. — Все собрала?

— Да. — Она сунула руки в карманы длинного кашемирового кардигана и опустилась в кожаное кресло. — Послезавтра уезжаю.

— Значит, ты все-таки не вернешься на работу.

Натали улыбнулась:

— Ты меня уволил.

Он махнул рукой:

— Мелочи. Это моя компания. Если хочешь свою должность обратно, она твоя.

— Не хочу. — Натали рассматривала большой семейный портрет над камином. Последний, сделанный перед гибелью Николь. — Пора, папа. Время всем нам двигаться дальше.

— Я знаю. — Он кивнул. — Ты была хороша в том, что делала, но подозреваю, что твое сердце никогда полностью не лежало к этому, я прав?

— Как всегда.

— Ха. Думаю, мы доказали, что я не всегда прав. Полагаю, этот мальчишка имеет отношение к твоему решению вернуться в Калифорнию?

Натали непроизвольно улыбнулась, хотя и покачала головой.

— Может быть. Но сейчас Таннер в Сиэтле. Думаю, он пробудет там все Рождество.

Отец изучал ее поверх очков в серебристой оправе.

— Значит хорошо, что Джеффри вернулся. По крайней мере эта бесполезная винодельня не рухнет окончательно.

— Нет, не рухнет. — Натали положила ногу на ногу. — Ты видел отчетность за прошлый месяц.

— Видел. — В его глазах сверкнула неожиданная гордость. — Давно надо было дать тебе самостоятельность.

— Я была не готова. — Они улыбнулись друг другу, и Натали приготовилась к тому, что необходимо было сказать. — Папа, я хотела бы попросить тебя подумать над приездом в «Майлиос» на Рождество? Ты и мама.

— Понимаю. — Его улыбка растаяла, и он крепко переплел пальцы. — А ты не размениваешься по мелочам, да?

Натали вздохнула. Она и не ожидала, что будет легко.

— Ну, дедушка говорит, что был бы рад. Ты хотя бы подумаешь?

— Хм-м-м. — Он снова поднял взгляд, как будто забыл, что она все еще в кабинете. — Наверное.

— Хорошо. — Она замялась, но с этим надо было покончить. — Все-таки почему ты так сильно хотел закрыть «Майлиос»? Почему был так против моих попыток? Почему ты так зол на дедушку?

— Ах, так много вопросов.

Отец отодвинул кресло и прошелся по кабинету. Остановился перед камином и уставился на огонь. Через некоторое время он развернулся, его взгляд застыл от воспоминаний.

— Натали, ты знаешь, каково было нам получить среди ночи телефонный звонок о том, что наша дочь мертва? Это могли быть вы обе, не дай Бог, но тебя пощадило. Я доверил ему, своему отцу, своих детей, а он меня подвел! Как могли они не услышать, как вы уходили из дома той ночью? Завели «Джип»? Как получилось, что моя дочь умерла под его присмотром?

— Это не их вина, — выдавила Натали. — Это был несчастный случай. Ужасный несчастный случай, который никто не предвидел. Ты не можешь и дальше держать зло на него. Разве ты не понимаешь?

Он мучительно застонал:

— Наверное, я так уперто хотел избавиться от этого места, потому что думал, что это поможет избавиться от воспоминаний.

— Я так и думала. Но не думаю, что все так просто, папа. — Натали грустно улыбнулась ему.

— Да, я и не предполагал, что это будет просто. Но я винил их — и себя — особенно за то, что произошло потом. Натали, я не должен был говорить тебе, что лгать хорошо. Я сожалею об этом. И я сожалею, что был так строг к тебе все эти годы, прости, если тебе казалось, что это твоя вина. Это говорило мое собственное чувство вины.

Натали сидела, замерев, под градом его слов. Гадая, правда ли он имеет это в виду.

— Дедушка знает, что ты винишь его. Он также думает, что ты считаешь его ответственным за смерть бабушки. Это правда?

Отец поднял голову, его лицо побледнело.

— Натали, у нее был рак. Они отказались от лечения, потому что он сказал, что они молились и почувствовали, что это Божья воля, чтобы она умерла в покое. Чушь.

— Папа, она много лет получала химиотерапию. Она устала. Дедушка сказал, что она была готова. Они оба были.

— А я не был.

Часы на камине отсчитывали время. Время, которое она не могла повернуть вспять. Каким-то образом им придется найти способ отложить воспоминания, собрать разбитые кусочки своих жизней, сложить их на костер прошлых ошибок и смотреть, как они сгорят до пепла.

Натали поднялась на ноги и встретилась глазами с отцом:

— Жизнь коротка, папа. Примирись с ней.

Он пересек кабинет, помедлил, потом положил ладони ей на плечи.

— Мудрые слова от человека, который несколько месяцев назад едва ли мог сказать пчеле «бу-у».

Она кивнула:

— Полагаю, я наконец выросла.

Теперь воспоминания пели, напоминая ей о мужчине, которым он когда-то был, об отце, на которого она смотрела с обожанием.

И прощение ощущалось как сладкий дождь на иссохшую от жажды почву ее души.

— Я не виню тебя за то, что произошло, за то, что хранил мою тайну. — Она как-то умудрилась улыбнуться сквозь слезы. — Я люблю тебя, знаешь. Ты мой папа. Куда бы я ни поехала, я всегда буду рада тебе.

Он поднял дрожащую руку и погладил ее по щеке.

— Спасибо, Натали Грейс, — наконец сказал он. — Ты несешь имя своей бабушки с достоинством и честью. Она бы гордилась женщиной, которой ты стала. Я горжусь.

— Правда? — Улыбка Натали стала шире.

— Всегда гордился. — Его кривая улыбка напомнила о счастливых временах. — И ты права, я все еще твой отец. Так что жду, что этот мальчишка приедет и поговорит со мной, прежде чем вы вдвоем сбежите в закат.

— Папа. — С губ сорвался смешок, и Натали обняла отца. — Думаю, ты увидишь, что Таннер — мужчина с безупречной репутацией. Но не рассказывай мне, если он поговорит с тобой. Не хочу слишком обнадеживаться.

— Ладно. — Отец взял ее под руку, и они вместе вышли из кабинета. — Если он тебя упустит, то он дурак. Но я вижу на горизонте свадьбу.

— Видишь?

— Только ради всего святого, не позволяй матери отвести тебя к тому ужасному дизайнеру, который шил платья подружкам невесты на свадьбу твоей кузины в прошлом году. Абсолютно жуткие.

Общий смех вызвал у нее улыбку.

— Ужасающие. Фиолетовые. Почти неоновые. У меня было такое чувство, что всем надо надеть солнечные очки.

— Да, надо было. Ох уж эти Харрисы. У меня весь день была с собой фляга со скотчем. Только маме не говори.

— Папа.

Натали ухмыльнулась, и он поднял глаза к небу:

— Хорошо-хорошо. Больше никаких тайн. Можешь ей рассказать.

35 

Натали взболтала красную жидкость, посмотрела на свет, понюхала и попробовала. Дедушка Хэл сделал то же самое, и они широко улыбнулись друг другу.

— Ну? — с явным нетерпением спросил дядя Джефф.

Дедушка Хэл попробовал еще и поставил бокал:

— Ты не растерял способностей, сынок. Оно превосходно.

— Спасибо.

Джеффри улыбнулся, обошел стойку, убирая за последними посетителями. В колонках тихо играли рождественские гимны.

— Это формула Таннера. Я только немного подправил.

Он хорошо выглядел, загорелый, отдохнувший и очень спокойный. За недолгое время после своего возвращения Натали заметила большие изменения и в Саре. Она практически светилась.

Джеффри мыл бокалы, а Хэл взял полотенце, чтобы их вытирать. Они устроили импровизированный дегустационный зал, пока строится новый. Это будет обитое сосной, солнечное помещение с большими окнами и видом на озеро. Молва распространялась, и число посетителей стабильно увеличивалось. Как и прибыль.

— Поскольку вы оба здесь, — сказала Натали, проверяя их настроение, не совсем уверенная в их реакции. — Я пригласила родителей присоединиться к нам на Рождество. Вчера вечером я разговаривала с мамой, и похоже, что они приедут.

Хэл прекратил вытирать бокалы и поднял кустистые брови:

— Правда? Билл согласился?

Джефф покачал головой:

— Не радуйся раньше времени, ребенок.

— Я просто хотела, чтобы вы знали. Чтобы вели себя хорошо. — Оба мужчины закатили глаза, и Натали засмеялась. Это будут интересные праздники. Ее мысли вернулись к бизнесу. — Таннер обалдеет, когда увидит, как много уже сделано по дегустационному залу. У них здорово получается.

— А когда Таннер возвращается домой? — поинтересовался дедушка Хэл.

Натали вздохнула и погладила Гвен. Как только она ступила на территорию «Майлиос», собака бросила Сару и ни на шаг не отходила от Натали.

— Точно не знаю. Вчера вечером сказал, что, наверное, после Рождества.

— Надеюсь, что быстрее. — Дядя убрал бокалы. — Теперь, когда бизнес набирает обороты, он нам пригодился бы.

— Дети хорошо привыкают, но я не хочу его торопить.

Но сердце все равно забилось быстрее от желания снова увидеться.

Дядя Джефф понимающе улыбнулся:

— Иногда мужчине требуется толчок в верном направлении, Натали. Поверь знающему человеку.

— Он вернется, когда будет готов.

Она до боли соскучилась по Таннеру, но никогда не чувствовала такого умиротворения. Единственный человек, которого ей не хватало для счастья, находился в другом штате.

* * *
Подавив разочарование, Натали помогала Саре мыть посуду после завтрака. Ее родители приехали вчера, но ужин вышел неловким. Отец с дедом как будто ходили друг вокруг друга на цыпочках, избегая любых серьезных тем, и Натали начала опасаться завтрашнего Рождества.

— Ты не можешь их заставить, солнышко. — Когда они помыли посуду, Сара налила ей еще чашку кофе. — По крайней мере они здесь. Это прогресс. И если они задержатся на несколько дней, как хочет твоя мама, как знать. Может, в конце концов они поговорят, выяснят все.

— Наверное.

Натали остановилась у французского окна, сунула руки в карманы джинсов и смотрела, как собаки кругами гоняются друг за дружкой. Она словно воочию видела с ними Джейсона и Джени.

— Без детей так непривычно. Должно быть, вы сильно по ним скучаете.

— Скучаю. — Сара подошла к ней и раздвинула створки, впуская свежий утренний воздух. — Я подумывала встретить Рождество с ними. Но мы с Джеффом полетим туда на Новый год. Они хорошо привыкают к жизни в Сиэтле с Рэнсом. Его девушка очень милая, Джени быстро освоилась с ней.

— Как думаете, они поженятся?

— О, я уверена. Надеюсь, скоро. Думаю, Марни одобрила бы.

— Я рада. А вы? — Натали переключилась на более счастливые темы. — Вы с дядей Джеффом точно выглядите довольными.

— Посмотрим.

На щеках Сары расцвел румянец, и Натали улыбнулась.

— Вы заслуживаете счастливого конца.

— Разве не все заслуживают? — Сара внимательно посмотрела на нее. — Что такое? Ты выглядишь более спокойной, чем раньше, но у меня такое ощущение, что тебя что-то беспокоит.

— Глупости.

Натали пожала плечами, уставившись в пол.

— Тогда это, должно быть, связано с Таннером. И сомневаюсь, что это глупости.

— Сара... — Натали попыталась подобрать слова. — Как понять? В смысле, правда ли любишь кого-то? И чувствует ли он то же самое?

Мама Таннера кивнула, ее глаза заблестели.

— Не уверена, что на это есть правильный ответ. Наверное, могу только сказать, что без него ты просто ощущаешь пустоту. Все кажется неправильным, когда вы не вместе.

— Этого я и боялась.

Хотя они с Таннером разговаривали почти каждый день, страхи Натали росли. Что, если... помоги ей небо... что, если она по уши влюбилась в Таннера Коллинза, а он не любит ее в ответ?

* * *
Может, им просто нравится спорить. Это было единственное логическое объяснение. Трое мужчин Митчеллов спорили по любому поводу. И, похоже, получали от этого удовольствие.

— Мы серьезно будем сидеть здесь, пока вы трое спорите о лучшем способе разрезать индейку?

Натали бросила салфетку на стол. Мало того, что она весь день ничего не слышала от Таннера, так теперь еще и рождественский ужин, который так старались приготовить мама с Сарой, остывает.

— Резать буду я, — прорычал Хэл, вставая во главе стола с ножом и вилкой в руках. — Это мой дом.

— Ну начинается. — Билл налил себе еще вина. — Твой дом, твои правила. Есть мое мнение и неправильное.

— Которое ты все равно никогда не уважал, — вставил Джеффри, принимая бутылку от брата.

— Можно подумать, ты уважал. Да ладно. Ты каждые выходные был наказан.

— Вообще-то, кажется, это был ты, Уильям.

Хэл примеривался к птице, поворачивая ее туда-сюда.

— Она никуда не улетит, — сказал ему Джеффри с намеком на раздражение в голосе. — Просто разрежь ее или мы поедим ее только на завтрак.

— Что же... — Мама Натали радостно улыбнулась, держа в руках большое блюдо с запеканкой. — Можем начать с овощей. Натали? Картофельное пюре?

— Конечно.

Она шлепнула себе на тарелку горку пюре и сердито уставилась на нее. С красных и зеленых свечей в серебряных канделябрах стекал воск. Яркие блестящие шары, шишки и сладко пахнущие хвойные ветви были аккуратно расположены вокруг красивой композиции из красных и белых цветов в центре стола. Натали подмывало кинуть несколько шишек в трех упрямых мужчин.

— Сверху вниз. Почему ты просто не дашь мне сделать это? — буркнул ее отец, продолжая смотреть на дедушку и золотисто-коричневую птицу. — Вот почему всегда разрезала мама. Теперь я вспомнил.

Глаза дедушки Хэла сверкнули так, что было трудно понять, злится он или веселится.

— Вот почему мы перестали звать тебя на праздники. Теперь я вспомнил.

— Перестаньте, — одернула их Натали, совершенно измотанная. — Сегодня Рождество.

Джеффри буркнул что-то себе под нос, и Сара сурово глянула на него.

— А сколько времени? — проворчал он. — Мы не пропустим игру?

— Без десяти три, — ответил папа Натали. — И да, мы пропустим игру.

В прихожей залаяли собаки. Хлопнула дверь, и Натали вздрогнула. В коридоре застучали шаги, а затем в наполовину распахнутой двери столовой появилось лицо Таннера.

— Пахнет вкусно. Есть место еще на одного?

— Наконец-то, — проворчал дядя Джефф. — Мы тянули как могли.

— Торопился как мог. — Таннер, широко улыбаясь, вошел в столовую. — Кстати, «Лейкерс» выигрывают.

— Хорошо! — Дедушка Хэл похлопал Таннера по плечу. — Добро пожаловать домой, мальчик. Теперь можно и поесть.

— Всем счастливого Рождества!

Таннер поцеловал свою маму в щеку, пожал руку Джеффри и кивнул родителям Натали. Он перевел взгляд на нее, наверное, ожидая, что она представит его, но она не могла говорить. Только таращилась.

Она никак не могла поверить, и вдруг все встало на свои места.

— Ты поэтому не перезванивал?

— Режим полета. Потом застрял в пробке. Рождество же.

Натали отодвинула стул, перед глазами все поплыло. Она едва могла дышать. Таннер здесь. Стоит прямо перед ней.

— Вы все знали? — Смех, наполнивший комнату, пока она на неверных ногах шла к Таннеру, это подтвердил. — Как... ты... добрался?

Он встретил ее на полпути.

— Меня встретил Дэвид. Я пригласил его остаться, но у него другие планы. В любом случае... привет, Мышка.

— Таннер.

Она немного неуверенно подалась вперед, но в то же мгновение он крепко прижал ее к себе обеими руками. Натали засмеялась сквозь слезы и освободила руки, чтобы обнять его за шею.

Он правда здесь. Она погладила пальцами его шею, почувствовала биение его сердца напротив своего и ответила на его поцелуй. Поцелуй, который продолжался немного дольше, чем следовало.

— Кхм.

Они со смехом оторвались друг от друга. Крепко держа Таннера за руку, Натали повела его вокруг стола знакомить с родителями.

А потом они наконец принялись за еду.

* * *
На следующий день после Рождества Джеффри вошел на маленькое кладбище и резко остановился. Перед маминой могилой стоял брат. Неожиданно. Джефф не ожидал, что кто-то встанет так рано. Солнце только-только показалось над горизонтом. И он не знал, остаться ему или уйти.

Пока Билл не повернулся к нему с вопросительным выражением на лице.

— Я могу вернуться позже, — предложил Джеффри.

— Ты уже здесь.

Билл подвинулся, несколько камешков отскочили от его модных лоферов в траву. Джеффри кивнул и встал рядом.

— Вчерашний ужин удался, а?

Банально. Но когда они с Биллом в последний раз действительно разговаривали о чем-то?

— Когда наконец получилось поесть. Я думал, этот парень никогда не доедет.

Билл издал несвойственный себе смешок. Джефф немного отошел и присмотрелся к брату, подмечая изменения, произошедшие за годы, но и новый свет в его глазах.

— Билл, ты в порядке?

Тот хмыкнул и пожал плечами, улыбка растаяла.

— Я старик, который потерял слишком много времени, зациклившись на прошлом.

— Ты не настолько старый.

— В следующем году стукнет шестьдесят.

— Да, хреново. — Джеффри присвистнул. — Это значит, мне почти пятьдесят семь. Как такое произошло?

— Кто знает? — Билл вздохнул и смахнул с надгробия несколько листьев. — Господи, мне так ее не хватает. Как думаешь, она гордилась бы нами, тем, как сложились наши жизни?

К горлу подступил ком, и Джеффри сглотнул его.

— Я задавался этим вопросом. Не уверен, что знаю ответ.

— Я знаю. — Гравий скрипнул под ботинками, и Джеффри увидел идущего к ним отца. — Могу я присоединиться к вам, мальчики?

Ком стал больше. Да что с ним такое? Хорошо, что он вышел на пенсию. В таком состоянии от него никакой пользы в поле. Джеффри проклял недостаток самообладания и сжал переносицу пальцами.

— В тесноте, да не в обиде, — пошутил Билл.

Джеффри фыркнул, а папа закатил глаза.

— У тебя всегда было странное чувство юмора, сын.

Билл слегка напрягся, но коротко улыбнулся. Джефф наблюдал за ними с настороженным интересом. Гадая, преодолеют ли они когда-нибудь разделяющие их барьеры времени и недопонимания.

Папа прочистил горло, долго смотрел на могилу, а потом пронзил их взглядом.

— Ваша мама любила вас обоих. И да, она гордилась бы вами. А вот чем она точно не гордилась бы, это тем, как мы позволили нашим отношениям разрушиться.

Это была правда, но никто из них не торопился это подтвердить.

Билл качнулся на пятках и уставился на ряды голых лоз.

Джеффри теребил часы и понял, что они остановились час назад.

— Может, мы когда-нибудь поговорим об этом, — предложил папа.

Джеффри поймал удивленное выражение лица Билла и улыбнулся:

— Может быть.

Брат провел рукой по лицу и медленно кивнул:

— Может. Но не сейчас.

— Да. Не сейчас. — Папа присел выдернуть сорняк и со скрипом выпрямился. — Я просто счастлив, что вы оба здесь.

— Сегодня обедаю с этим мальчиком, — тихо произнес Билл и медленно усмехнулся. — Подозреваю, он хочет что-то спросить у меня. Что мнеответить?

Джеффри с папой рассмеялись, и в глазах Билла сверкнуло озорство. На лице папы отражалась редкая радость, которую Джеффри давно не видел. Он вдруг понял, что очень рад тому, что принял решение остаться в Калифорнии.

— При других обстоятельствах я бы сказал: «Прессани его», — сказал он брату. — Но Таннеру пришлось через многое пройти в последнее время. Парню нужна передышка.

— Я слышал. — Билл кивнул и сунул руки в карманы замшевой куртки. — Что ж, он не подозревает, что его ждет.

— Уильям, что ты задумал?

В папиных глазах затаилось беспокойство. Билл взглянул на часы, посмотрел на них обоих и поднял бровь:

— Если уделите мне немного времени и кофе в доме, я вам расскажу.

36

Таннер обходил озеро, наблюдая за парой лебедей, плывущих по неподвижной воде. У него оставалась пара часов для себя перед ужином с Натали. Разум еще не отошел от сегодняшнего обеда с Биллом Митчеллом. До сих пор пытался осознать все произошедшее за последние несколько месяцев. До сих пор пытался понять, как Натали Митчелл вошла в его жизнь и перевернула ее с ног на голову так, что он дышать не может, если ее нет рядом.

Он сел на корточки рядом с водой и запустил «блинчики», на губах заиграла улыбка. Таннер проверил новые цветы в садике Марни и вспомнил личико Джени, когда вчера объявили его рейс и пришло время прощаться. Как она цеплялась за его шею, а потом смотрела на него своими большими серьезными глазами.

— Не волнуйся за нас, дядя Таннер. Тебя ждут дела.

Даже Джейсон, казалось, спокойно отнесся к его отъезду. Таннер с радостью наблюдал за развитием отношений племянника с Рэнсом и с каждым днем все больше убеждался, что поступил правильно. С детьми все будет хорошо.

Они больше не нуждаются в нем.

— Это был период твоей жизни, Таннер, — сказал Дэвид вчера в машине. — Хороший. Необходимый. Но пришло время жить дальше.

Так и есть. И он откуда-то знал, что Марни не требовала бы большего. Он сдержал обещание. Позаботился о детях. Теперь очередь их отца.

В кармане джинсов зазвонил телефон.

— Привет, Мигель.

— Все сделано, Таннер. Ты готов?

Таннер выдохнул и на мгновение крепко зажмурился. Потом кивнул и хохотнул. К счастью, его никто не слышал.

— О да. Более чем.

* * *
Натали разгладила новое кашемировое платье-свитер, наслаждаясь нежно-голубым цветом и еще раз мысленно благодаря Сару за то, что уговорила купить его. Она завила волосы; к этому времени они отросли и стали послушными.

Она понятия не имела, куда они поедут, но ей не терпелось побыть вдвоем с Таннером. Ей до сих пор не верилось, что он приехал на Рождество. Но что-то подсказывало, что Таннер Коллинз не перестанет ее удивлять.

На комоде завибрировал телефон, и она глянула на сообщение. «Приходи в сарай».

В сарай? Что он задумал?

Натали спустилась вниз в поисках родителей, дедушки Хэла, Сары или дяди Джеффа, но дом словно опустел. Ее внимание привлек смех в патио. Она пересекла гостиную и остановилась у окна. Все сидели снаружи, болтали, смеялись как старые друзья. Натали уже и не помнила, когда видела родителей такими расслабленными. Она вознесла безмолвную благодарственную молитву, еще минуту понаблюдала за ними и вышла из дома, с тихим щелчком закрыв за собой дверь.

Натали остановила пикап дедушки Хэла около большого строения, выпрыгнула из машины, благодарная своим балеткам, и осмотрелась.

— Таннер? Я здесь.

Двери сарая были закрыты, а поблизости никого не наблюдалось. Она сделала несколько шагов вперед и еще раз проверила телефон.

Двери сарая распахнулись, и в проеме показался Таннер.

— Вовремя. Я уж подумал было, что ты меня продинамила.

Натали улыбнулась и пошла к нему:

— Зачем мне это?

От его вида у нее перехватило дыхание.

— Ты в костюме, — пискнула она, подавив смешок. — Вау.

Судя по всему, новехонький. Серый с узким ярко-синим галстуком. Обычно непослушные волосы Таннера были подстрижены и аккуратно уложены, на подбородке ни следа щетины, а улыбка заставила ее сердце забиться чаще.

— Что ж, должна сказать, вы отлично прихорошились, мистер Коллинз.

Таннер засмеялся и протянул руку:

— Идем, красавица.

Натали вошла в сарай следом за ним и потрясенно выдохнула:

— Батюшки.

Все внутри преобразилось. Белая штукатурка заменила старые гниющие доски, под балками лениво крутились вентиляторы, земляной пол теперь скрывали новые деревянные половицы, тут и там лежали яркие половики. Повсюду висели мигающие гирлянды, придавая волшебную атмосферу. В центре стоял одинокий покрытый скатертью стол, сервированный фарфором, бокалами и серебряными приборами. Два белых стула с золотистыми сиденьями ожидали их.

— Ну как?

Таннер подпрыгивал на пятках своих начищенных до блеска черных лоферов и улыбался как ребенок.

Натали медленно повернулась на месте:

— Когда ты успел?

— Перед отъездом нанял парня, а твой дядя следил за проектом. На прошлой неделе пришлось работать сверхурочно. Нам все еще надо установить соответствующее оборудование сзади, бар и кухню и, наверное, систему кондиционирования воздуха... но... это ты имела в виду под местом проведения свадеб?

— О да. — Натали смотрела на него со слезами на глазах. — Именно это я и имела в виду.

— Хорошо. — Он подошел к ней вплотную и обнял. — Я говорил тебе, как сильно соскучился?

— Практически каждый день.

— М-м-м. — Он поцеловал ее в лоб и отстранился. — Ну, я соскучился.

Но время, проведенное в Сиэтле с семьей, хорошо повлияло на него. Он рассказал, что они с братьями уже планируют поход на целую неделю в горы. Таннера поразило, как они похожи, как много у них общих интересов. Сказал, что младшая сестра, похоже, слегка благоговела перед ним, но писала ему сообщения каждый день. И он даже опустился до «Фейсбука» ради того, чтобы оставаться на связи.

— О, у меня есть рождественский подарок для тебя, — сказал Таннер.

— Я думала, ты мой подарок.

Она хихикнула в ответ на его взгляд.

— Тихо.

Таннер достал из нагрудного кармана маленькую коробочку. Откинул крышку и повернул коробочку к ней.

Натали набрала воздуха в легкие и уставилась на маленький серебряный кулон на тонкой цепочке. Внутри филигранного кружочка была вырезана эмблема «Майлиос». Натали дрожащим пальцем коснулась кулона, встретив его вопросительный взгляд.

— Таннер. Он совершенный.

— Я сам его придумал. — Таннер положил коробочку на стол и, застегнув цепочку на Натали, положил руки ей на плечи. — И это только начало. Но тебе, наверное, стоит присесть.

Ошеломленная, Натали позволила ему подвести ее к стулу. В стеклянной вазе в центре стола стояли свежесрезанные персиковые и розовые розы с вкраплениями лаванды и наполняли воздух приятным ароматом. Таннер подвинул свой стул ближе, постучал пальцем по конверту между их тарелками и поднял бровь:

— Догадаешься, что здесь?

— Без понятия.

Она покачала головой. Должно быть, это все сон. Она никогда даже не мечтала о подобном.

— Открой.

— Хорошо.

Натали выдавила слабую улыбку, достала из конверта документы и просмотрела. Чуть не выронила.

— Что за...

Она прижала ладонь к губам и уставилась на Таннера. Он подался вперед с довольной улыбкой и вытер слезу с ее щеки.

— Не размажь чернила, Мышка.

— Он сделал это? — Натали моргнула и еще раз прочитала документы.

— Отдал мне сегодня. Я до сих пор слегка в шоке.

Она неожиданно рассмеялась, и сама испугалась. Но это все, на что она была способна. Или смех, или разреветься как ребенок, а к этому она была не готова.

— Папа отдал тебе свои акции «Майлиос»? Правда?

— Похоже на то.

Таннер забрал у нее документы и убрал обратно в безопасность конверта.

Натали глубоко дышала, сердце колотилось, а мысли бежали еще быстрее.

— Я такого не ожидала.

— Я тоже. — Таннер обошел стол и завозился с сервировочным блюдом. Проверил открытую бутылку вина и удовлетворенно кивнул. — Он сказал, что хочет сохранить их в семье.

Он посмотрел ей в глаза и подождал, пока до нее дойдет. Но прежде подошел к ее стулу и преклонил колено.

— Сразу после того, как я попросил разрешения жениться на его дочери. — Таннер взял ее руку в свою и поднес к губам. — Он был уверен, что ты согласишься.

— Таннер, — выдохнула Натали, ее плечи дрожали от смеха и слез.

— Я люблю тебя, Натали Грейс Митчелл. — Таннер шмыгнул носом, его глаза блестели. — Думаю, я всегда любил тебя. По крайней мере мне так кажется. И я знаю, что не хочу прожить ни дня, не зная, что ты будешь рядом до конца жизни.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала Натали. — Целую вечность.

Таннер кивнул, достал из кармана еще одну коробочку и открыл прекрасный бриллиант огранки «маркиза».

— Тогда, полагаю, осталось только это. Ты выйдешь за меня, Мышка?

— Да. — Натали позволила ему надеть кольцо ей на палец и поднять на ноги. Она обняла его за шею в ожидании поцелуя. — Таннер, я сказала да. Я выйду за тебя.

— Я знаю. — Он улыбнулся и коснулся своим носом ее. — Просто хочу постоять минутку.

— Хорошо.

Она кивнула, провела по его скуле пальцем и приказала сердцу перестать колотиться.

— Ты видела, что на столе? — спросил он.

— Наше новое вино?

— Да. — Таннер прижал ее ближе. — Я слышал, оно потрясающее. Может стать хитом.

— Так и есть, Таннер. Я уверена.

— Джеффри сказал, вы ждали меня, чтобы назвать его.

— Ну, мы подумали, что это будет правильно.

— Спасибо. — Улыбка отразилась в его глазах. В его объятиях Натали чувствовала себя как дома. — Я выбрал идеальное название.

Она выгнула бровь.

— И какое же?

— Кисмет.

Его улыбка стала шире, глаза сверкали в свете крошечных огоньков.

Действительно, идеальное.

Натали покачала головой, счастливо смеясь, наслаждаясь его озорной ухмылкой.

— Ты только что попросил поцеловать тебя?

— Нет. — Таннер взял в ладони ее лицо, его дыхание было теплым и манящим, когда он сократил расстояние между ними. — Но я не против.

1

Американское реалити-шоу про складские и гаражные аукционы. Владелец склада открывает дверь, и у потенциальных покупателей есть пять минут, чтобы взглянуть на то, что хранится внутри. Заходить внутрь нельзя, ничего трогать нельзя. После этого начинается аукцион, и cтрасти накаляются не на шутку.

(обратно)

2

выступающая вверх от стены или крыши башенка

(обратно)

3

 перевод Н. Волжиной

(обратно)

4

вино из нескольких сортов винограда

(обратно)

5

 «кисмет» созвучно с английским Kiss me

(обратно)

6

произошла авария (исп.)

(обратно)

Оглавление

  • 2
  • 3
  • 8
  • 10 
  • 11 
  • 12 
  • 13
  • 14 
  • 15 
  • 16
  • 17 
  • 18 
  • 19 
  • 20
  • 21 
  • 22 
  • 23 
  • 24
  • 25 
  • 26 
  • 27 
  • 28 
  • 29 
  • 30
  • 31 
  • 32 
  • 33
  • 34 
  • 35 
  • 36
  • *** Примечания ***