КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Я, ангел [Дж С Андрижески] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дж. С. Андрижески

Я, ангел

(Ангелы Лос-Анджелеса #1)


Перевод: Rosland

Редактура: Бреган Д'Эрт

Русификация обложки: Rosland



«Я, ангел» — это первая книга в серии «Ангелы Лос-Анджелеса». Это мрачноватое городское фэнтези про ангелов, идеально подходящее фанатам К.Ф. Брин, Шейна Сильверса, Патриции Бриггс, К.Н. Кроуфорд, Линси Холл.

Глава 1. Что?


Мокрый, тёплый, слюнявый собачий язык прошёлся по его лицу сбоку.

Собаки его любили. Очень любили.

Иногда это бывало благословением, иногда — проклятьем.

В данный момент это, пожалуй, спасло его жизнь.

— Хватай пистолет, придурок! — заорала женщина. — Я бросила его прямо к тебе!

Дэгс оцепенело посмотрел на оружие, когда взгляд упал на него.

Пистолет лежал на асфальте, недалеко от кирпичной стены переулка, в которую, как ему смутно припоминалось, он врезался некоторое неясное время назад. Он даже помнил конкретно этот пистолет.

Посмотрев на него, Дэгс отпрянул и невольно поморщился. Его голова ощущалась так, будто кто-то взял мачете и попытался расколоть его череп как дыню, но он всё равно не желал поднимать чёртов пистолет и уж тем более целиться в кого-то.

Эта пушка реально принадлежала ей? Она всё это время таскала в сумочке такую штуку? У неё вообще есть разрешение? И если оружие принадлежит ей, то почему она ожидала, что это он, Дэгс, кого-то пристрелит с его помощью? Почему она сама не выстрелила?

И откуда взялся чёртов пёс?

Как раз когда Дэгс подумал об этом, какая-то часть его мозга перечислила все характеристики оружия по порядку.

Пустынный орёл. Пневматический, со скользящим затвором. Полуавтомат. Разработан компанией Магнум Ресёрч. Данная модель — Марк VII.357 Магнум с 14-дюймовым стволом, нержавеющей сталью и дополнительно установленным лазерным прицелом.

Эта штука могла нанести нешуточный урон.

Ещё одна причина оставить её нафиг в покое.

— Я не пользуюсь пистолетами, — произнёс Дэгс заплетающимся языком, оттолкнув оружие.

Оно отлетело по переулку, оказавшись под мусорным баком примерно в десяти метрах от него.

Отпихнув мокрый холодный нос собаки, он по привычке почесал за ушами животного и постарался приподняться, опираясь на руки.

— Ты с ума сошёл? — женщина уставилась на Дэгса так, будто он только что отвесил ей пощёчину. А может, сказал, что он единорог, питающийся исключительно клубникой в шоколаде и пердящий радугой. — Ты пацифист? Ты сейчас надо мной издеваешься?

Дэгс мог ей посочувствовать.

Не настолько, чтобы взяться за оружие, но да, он понимал её чувства.

Он лишь наполовину поднялся на колени, когда тяжёлая нога в ботинке крепко врезалась в его поясницу. Та же часть его мозга, что описала пистолет, проделала то же самое с весом, формой и относительной точностью ноги в ботинке… хотя одновременно удар швырнул его вперёд, едва не заставив поцеловаться с асфальтом.

Мужчина. Рост примерно 188 см.

Вес около 108 кг.

Уровень бойцовских навыков: эксперт. Как минимум один чёрный пояс в том или ином виде единоборств. Наверное, какая-то армейская выучка. Слабые стороны: опускает правую руку, когда отстраняется после удара. Выдаёт пинки кряхтением и/или тяжёлым дыханием. Имеет странную привычку улыбаться перед броском. Заключение: хорошо обученный, но на удивление неосмотрительный боец. Может, слишком привык побеждать, а может, слишком давно не дрался с хорошим соперником.

Но всё это лишь детали. Реальная проблема с этим парнем была не в его бойцовских навыках или в отсутствии таковых, и Дэгс это знал. Чёрт, поэтому он и находился здесь вместо того, чтобы позвонить на 911 и позволить полиции разобраться с этим.

Этот парень не был человеком. Ну, он был не только человеком.

Он был кое-чем другим.

Ботинок снова обрушился на него — чересчур сильно для человека такого веса и силы.

Дэгс успел опереться на руки.

Теперь он вспомнил, как оказался в такой ситуации.

Обычно Дэгс неделями следил за людьми, убеждался, что знает, кто он(а) такой, что он(а) такое, изучал их, исследовал их привычки, составлял о них впечатление, прикидывал, с какой вероятностью он(а) кому-то навредит… но этого парня Дэгс поймал практически с поличным. Он видел, как тот затащил женщину в тёмный переулок, словно в каком-то старом детективном фильме.

Он увидел ауру этого парня.

Он знал, что с ней что-то не так.

К тому моменту нечеловеческий злоумышленник зажал рукой рот женщины.

У Дэгса не было времени привлекать полицию, даже если ему этого хотелось.

У него также не было времени всё продумать.

Что ещё хуже, женщина не убежала, хотя он дал ей такую возможность. Хотя он сказал ей бежать.

Она осталась.

Почему, чёрт возьми, она не ушла?

Парень сумел застать его врасплох, и это не помогало. Честно говоря, это реально выбило Дэгса из колеи в начале драки, но почему-то из-за этого он волновался не так сильно, как из-за того, что женщина просто стояла и смотрела, как ему надирают задницу.

В любом случае, отчасти Дэгс сам виноват.

Он обладал тем же недостатком, что и парень, который в настоящий момент пинал его по рёбрам. Он слишком зазнался, слишком привык драться с людьми, которых до ужаса легко победить. Он последовал за парнем в переулок, не предприняв ни малейшей попытки разведать ситуацию с безопасного расстояния.

— Вставай! — заорала женщина. — Какого чёрта с тобой не так?

Дэгс в неверии уставился на неё.

Увидев, как она стоит у противоположной стены, разрисованной, по иронии судьбы, огромным граффити с изображением ангельских крыльев, он помрачнел.

Он махнул в сторону выхода из переулка.

— Убирайся отсюда! — рявкнул он.

— Вставай с земли! — огрызнулась она в ответ. — Ты дурак?

— Чего ты на меня орёшь? — он снова махнул рукой. — И почему ты ещё здесь? БЕГИ! Не стой тут, будто реалити-шоу смотришь. Тащи свою задницу отсюда! НЕМЕДЛЕННО!

Положив руки на бёдра, она нахмурилась.

При других обстоятельствах Дэгс мог бы расхохотаться.

Она выглядела так, будто собиралась потребовать жалобную книгу.

— УХОДИ! — прорычал он. — УХОДИ, чёрт тебя дери!

Она вздрогнула, когда этот придурок в ботинках со стальными носками снова пнул его по рёбрам.

— Я не могу просто тебя бросить! — выпалила она, топнув ногой.

Дэгс моргнул.

Затем, просто не сумев сдержаться… он издал ошарашенный смешок.

Это было мило, если подходить к этому с чёрным юмором. А ещё это было совершенным безумием.

Он, значит, тут терпит полноценное избиение, чтобы она не увидела, как он использует свои способности, а она боится бросить его одного.

— Брось меня! — прорычал Дэгс. — Я тебе говорю, брось меня…

Он охнул, вытерпев ещё один пинок этих чёртовых ботинок.

Она заметно отпрянула, вздрогнув при виде его боли. Он видел её нерешительность, упрямое выражение, изогнувшее полные губы, и то как её руки стиснули изгиб бёдер, пока она смотрела на него.

Проклятье. Она не уйдёт.

— Взять его! — орал мужчина, снова пиная Дэгса. — Тупой пёс, бл*дь… взять. Взять его! Что ты за пёс вообще такой?

Тогда Дэгс понял, чья это собака.

Он ненавидел, когда люди тренировали своих собак атаковать людей.

Он реально это ненавидел.

Не говоря уж о том, как странно брать с собой собаку, отправляясь грабить кого-то или насиловать.

С другой стороны, в этом парне сидел демон. Он наверняка соображал не очень хорошо. Может, он вообще не тренировал собаку нападать. А может, пёс не подчинялся потому, что чувствовал — с его любимым человеком что-то не так.

Собаки хорошо улавливали такое.

Женщина по-прежнему стояла на месте.

Обычно при наличии потенциальных человеческих свидетелей Дэгс пытался увести драку в другое место. Но не представлял, как сделать это, не разоблачив себя ещё сильнее. Он мог попробовать снова накричать на неё, но сомневался, что будет прок. Он мог просто схватить её и бежать, но тогда есть другой риск — вдруг этот нечеловеческий психопат-сталкер отпустит его и схватит кого-то другого.

Дэгс не мог идти на такой риск.

Придётся разбираться с этим парнем на её глазах.

Потом он придумает, как ей объяснить.

В крайнем случае, будет его слово против её слова.

Ботинок со стальным носком снова занёсся над спиной Дэгса.

Изогнувшись вбок, Дэгс выкатился из-под ноги. Затем плавно кувыркнулся вперёд, выполнив манёвр одним прыжком. Из положения на животе он оказался на спине и вскочил на обе ноги до того, как парень сообразил, что Дэгс уже не на траектории его пинка.

Обычно такое движение заставало врасплох всех, даже нелюдей.

Это удивило женщину. Дэгс услышал, как она ахнула в шоке.

Но когда он повернулся лицом к нападавшему…

…кулак прилетел прямо в челюсть Дэгса, заставив его голову мотнуться в сторону.

Его разум, как обычно, зафиксировал череду сведений.

Перекрёстный удар слева, с силой примерно 1200 фунтов на квадратный дюйм. Человеческий носитель, возможно, был боксёром — полупрофессионалом или профессионалом в прошлом. Левша, снова опустил руку, сидел, определённо имеет армейскую выучку, может, даже служил несколько лет…

Парень снова замахнулся.

Дэгс ушёл в сторону и вниз, плавно увернувшись от удара и вложив свой вес в замах. На сей раз он хорошенько врезал противнику кулаком, заехав апперкотом в солнечное сплетение. Используя ту же инерцию, он взмахнул другой рукой вверх, вокруг и вниз, выполнив приём из чой-ли-фут, чтобы угодить в местечко между шеей и плечом боксёра.

Боксёр ахнул.

Его глаза на мгновение сверкнули, отражая свет, лившийся в переулок, но Дэгс готов был поклясться, что увидел там узнавание.

В ту долю секунды парень смотрел на Дэгса так, будто знал его.

Может, он просто знал, кем являлся Дэгс.

Это само по себе достаточно странно.

Дэгс лишь мельком обратил на это внимание.

Какая-то часть его разума уже переключилась из роли эксцентричного сыщика, помогавшего людям за деньги в… нечто иное. Его обычно неуклюжее и социально-неловкое поведение отвалилось в тот же миг, сменившись абсолютной сосредоточенностью, когда он сфокусировался на толстом лице, поднятых мясистых кулаках, шраме на брови, толстой серёжке-гвоздике в одном ухе, ореховых глазах с чрезмерно расширенными значками и армейской татуировке на одном предплечье.

Дэгс заметил это всё.

В таком состоянии его разум всасывал детали как воздух.

Он отпустил те узды контроля, в которых обычно держал своё тело.

В остальное время, нормальное, нерабочее время без сражений с демонами Дэгс держал себя в ежовых рукавицах. Он ходил так, будто постоянно задерживал дыхание, и каждая его мышца напоминала сжавшуюся пружину.

Вот почему у него не оставалось сил притворяться перед другими людьми.

У Дэгса редко имелась энергия, чтобы изображать нормальность или поддерживать обычный разговор. Он знал, что кажется странным. Он даже сочувствовал тем людям, которые пытались с ним поладить.

Дэгс не умел ладить.

Он был напряжённым постоянно, каждый день — пока ходил, ел, проводил время с другими людьми, принимал душ, сидел в кофейнях с видом на Обсерваторию Гриффита.

Он пытался делать это даже во сне.

Но тут процент его провалов был довольно высок.

Даже сейчас, после десяти с лишним лет практики, он не мог овладеть этой штукой во сне.

В глазах боксёра сверкнуло нечеловеческое красное свечение, подтверждавшее то, что Дэгс уже знал. Вспышка света заставила Дэгса моргнуть, и в эту паузу мужчина нанёс неприлично быстрый удар.

Дэгс подметил скорость и силу атаки, скользнув вправо и резко выгнувшись, чтобы ударить в ухо мужчину, который был чуть пониже ростом.

На сей раз парень зашипел на него.

В смысле, реально зашипел… как змея. Или как взбешённый кот.

— Феникс, — сказал мужчина, и шипение искажало его слова.

Дэгс застыл.

До сих пор он не осознавал этого, но они впервые заговорили, во всяком случае, друг с другом. Дэгс говорил с женщиной, парень орал на своего пса, но никогда не обращался к самому Дэгсу.

Боксёр-демон улыбнулся ему.

Это была чертовски пугающая улыбка. Она растянула толстые, покрытые шрамами губы боксёра, и его глаза неестественно ярко сверкнули тем красным свечением демонического света.

— Феникс сгорит. Ты опоздал, набожный мудак.

Дэгс замахнулся, но на сей раз боксёр ускользнул в сторону.

Он двигался так быстро, что Дэгс озадаченно нахмурился, сместив свой вес, чтобы компенсировать и последовать за ним. Обычно он был быстрее демонов. Это серьёзное преимущество появилось после Изменения. Он был сильнее их, быстрее и обычно умнее.

И это единственная причина, по которой он до сих пор жив.

Когда тот толстый кулак снова устремился в его сторону, Дэгс рефлекторно сдвинул плечо назад, скользнув в сторону и ниже, но едва успев. Он использовал инерцию, чтобы выгнуться и атаковать кулаком. Демон пригнулся и увернулся, и удар пришёлся вскользь по его плечу.

С этим парнем определённо что-то не так… в смысле, сильнее «не так», чем с большинством демонов.

В основном они были довольно тупыми. Даже бездумными.

Они хотели наркотиков, секса, иногда крови, иногда детей, иногда женщин, иногда даже денег. Некоторые желали власти и пытались внедриться в преступные синдикаты. Некоторые пробирались в правоохранительные органы и даже политические учреждения.

Но они не были замысловатыми.

Их желания и планы обычно были довольно прямолинейными.

Разум и глаза Дэгса изучали то, как тело противника приняло удар его кулака. Демон определённо переносил атаки слишком легко, двигался слишком быстро, сила и скорость Дэгса его совершенно не удивляли.

Судя по его комментарию ранее и тому узнаванию, промелькнувшему в глазах, он мог даже знать, кто такой Дэгс.

Подумав об этом, Дэгс подпрыгнул и обрушился со сжатым кулаком, используя гравитацию и мышцы, чтобы врезать боксёру прямо по лицу. Сочетание его веса, гравитации и инерции, не говоря уж о талии и бёдрах, в которые он вложил силу удара, заставило парня упасть на асфальт.

Наконец-то.

Но боксёр всё равно реагировал недостаточно.

Он охнул, когда его колени ударились об асфальт, и Дэгс услышал, как что-то хрустнуло — что-то, по звуку очень походившее на ломающуюся кость. Парень лишь хрипло выдохнул, хотя боль должна быть адской.

Вместо этого он дал отпор, выставив руки и ладони в жалкой попытке удержать свой вес, а сам поднял взгляд, чтобы проследить за Дэгсом.

Дэгс не ждал.

Легко приземлившись на одну ногу, он стремительно развернулся и пнул боксёра прямиком по челюсти.

Удар попал точно в цель.

Дэгс ощутил ту удовлетворительную дрожь жара, когда попал в нужное место с точностью, которую он до сих пор не мог объяснить. Даже спустя столько лет за восторгом приходило чувство вины в сочетании с пониманием, что он не должен так сильно этим наслаждаться. Ещё не увидев результат, он знал, что вывихнул челюсть мужчины.

«Баю-баюшки-баю, придурок».

Дэгс не сводил взгляда с боксёра, когда крепко сложенный мужчина неуклюже повалился на асфальт. Как и ожидал Дэгс, его лицо упало первым, шлёпнувшись о поверхность тротуара. Остальное его тело повалилось на мускулистые руки, торс и спина изогнулись в неестественном положении, а голова перекатилась набок, когда тело грузно плюхнулось на асфальт.

Вздрогнув от звука, с которым его череп встретился с тротуаром, Дэгс оставался на прежнем месте, тяжело дыша. Он продолжал стоять, напрягшись всем телом и наблюдая за лицом боксёра.

В те несколько секунд он не шевелился, если не считать дыхания, и намеренно запасался кислородом, переводил дух на случай, если это понадобится.

Он выучил свой урок с этим парнем.

Он не делал никаких предположений.

Он наблюдал за лежащим боксёром и убеждался, что тот не поднимется.

Мальчик-демонёнок отключился окончательно.

Физически они могли вынести ровно столько же, сколько их человеческие носители, даже если они сами были сильнее и исцелялись быстрее.

Дэгс замер, выжидая и скользя беглым взглядом по неподвижному телу. Заметив, как раскинулись толстые ноги мужчины, как неуклюже выгнулась жутковато мускулистая правая рука, как из головы и ушей сочится кровь, как глаза остаются закрытыми, Дэгс посчитал, что драка с чертовски высокой вероятностью закончилась.

Он выждал ещё несколько мгновений, чисто на всякий случай.

Если этот парень не отключился, то такая игра достойна Оскара.

Дэгс медленно опустил кулаки, всё ещё наблюдая за демоном, вселившимся в человека. Он замер совершенно неподвижно, пытаясь определить, дышит ли этот парень. Заметив, что широкая грудь по-прежнему ровно поднимается и опускается, пусть и не так глубоко, как раньше, Дэгс усилием воли разжал челюсти. По нему пронеслось облегчение.

Он ненавидел те разы, когда нечаянно убивал их.

Такое случалось всего несколько раз, но это было ужасно.

Это преследовало его.

Дэгс собирался подойти к парню, проверить пульс, может, приподнять веко и посмотреть на зрачки — последняя проверка перед началом ритуала очищения…

…и тут кто-то позади него издал протяжный, наполовину сдавленный визг.

Дэгс застыл, повернув голову.

На него смотрело лицо, выглядевшее оранжевым из-за света фонаря. Её глаза уставились на него, грудь тяжело вздымалась.

Она дышала даже тяжелее, чем он сам.

Глаза и разум Дэгса медленно подметили всё остальное.

Её ладони распластались по кирпичной стене, пока она смотрела на него широко раскрытыми карими глазами, будто Дэгс превратился в пришельца с зелёной кожей. Он смотрел на неё в ответ и не моргал, пока она тяжело пыхтела, вжимаясь спиной в стену в тени.

— Какого, — просипела она. — Хера. Сейчас. Было.

Она продолжала пыхтеть, глядя на него.

— Нет. Правда, — её грудь поднималась и опускалась рывками, силясь справиться с приливом адреналина. — Что. Во имя семи адов. Это было? Что я только что видела?

Дэгс моргнул, уставившись на неё.

В те несколько секунд у него не было никакого ответа.

Глава 2. Лунатизм для чайников

Когда-то Дэгс был нормальным парнем.

Странно было регулярно думать об этом, особенно в отношении себя самого.

Но он думал об этом. Иногда эти воспоминания каким-то образом удерживали его разум на верном пути.

Это напоминало ему прикладывать усилия в отношениях с людьми. Это напоминало ему, что надо пытаться.

Когда-то он был нормальным.

Он был в состоянии делать это. Говорить с людьми. Взаимодействовать с другими человеческими существами, не сомневаясь во всём, что он говорил и делал, в каждом странном жесте, нестандартной повадке, причудливой особенности речи или неловкой паузе, в каждом разе, когда он напрягался так, что это могло кого-то смущать. Он мог просто жить, существовать в мире, не беспокоясь о том, что какая-то не-нормальная часть его окажется на виду.

Когда-то он был нормальным.

Эти новые, не фабричные опции… чем бы это ни было, чёрт возьми… не были настройками по умолчанию для модели под названием «Дэгс Джордейн».

Не таким его достали из коробки.

Дэгс всё ещё зацикливался на последовательности событий, приведшей его к нынешнему состоянию — пожалуй, зацикливался сильнее, чем следовало. Это до сих пор не давало ему спать по ночам, заставляло смотреть в потолок и гадать, что стало бы с его жизнью, если бы он не совершил тот абсолютно дурацкий поступок.

Лунатизм.

Чёрт.

Дурацкий эзотерический сон наяву.

Как его друзья уговорили его на такую колоссальную глупость? Он тогда даже не интересовался подобными штуками. Дэгс никогда не был искателем. Его даже отдалённо не манило «расширение сознания» или что-то подобное.

Нельзя сказать, что он был чист как свежевыпавший снег.

Он пил, немного курил травку — обычно на пляже, перед тем как забраться на доску для сёрфа или сожрать слишком много тако. Он несколько раз употреблял кислоту, пробовал экстази с некоторыми своими девушками. Но он не искал путь к прозрению. Он не стремился раскрыть двери восприятия ради какой-то высшей цели.

Что ещё хуже, Дэгс знал.

Идя на всё это, он знал.

У него был чокнутый дядя, который рассказывал ему истории у того или иного костра, в той или иной резервации, когда Дэгс был ребёнком и навещал родственников с мамой. Его дядя смеялся и описывал, как курил ту же штуку, которую хотел употребить Юрий. По словам дяди, он выкурил её, его стошнило, затем всё почернело. Очнулся он без штанов, весь в рвоте, на обочине земляной дороги где-то в горах возле Санта-Фе.

В каком месте нечто подобное могло показаться заманчивым, для Дэгса оставалось загадкой.

Может, дело в том, что ему было восемнадцать.

Может, он чувствовал себя несокрушимым.

Может, он и без того слишком обдолбался к тому моменту, когда Юрий это предложил.

Правда одна — Дэгс не знал, почему сделал это. Он не знал, почему сделал много вещей, ещё до того случая, который он называл «Изменением».

С другой стороны, может, многие испытывали такие чувства.

Может, в Дэгсе вообще не было ничего особенного или необычного.

Может, случившееся — просто результат большого невезения.



Его подруга Джейд придерживалась своей теории.

Она называла Дэгса «Воронкой Хаоса».

Она была пьяна, когда сказала это в первый раз.

Им обоим было по двадцать с небольшим, то есть, после Изменения прошло несколько лет.

Они оба смотрели на сёрферов, опираясь на перила потрёпанного крыльца в каком-то доме для студенческих тусовок, пили пиво и чувствовали вибрации музыки, грохотавшей в доме. Сказав это, она истерически захохотала, обдав его ухо дыханием с запахом виски, а затем крепко шлёпнула его по заднице.

Несмотря на лапание его задницы, Дэгс был относительно уверен, что она сказала это не как комплимент.

Но она не совсем ошибалась.

После Изменения Дэгс обзавёлся склонностью сталкиваться с тем, что большинство людей назвало бы чрезвычайно огромным количеством «случайно проблематичных» событий.

Он ясно помнил ту ночь.

Он помнил её отчасти потому, что изначально нервничал из-за вечеринки. Это была одна из его рандомных попыток играть в нормальность ещё до того, как он полностью отказался от этой затеи. До того, как он наконец-то принял тот факт, что тусовки и Изменение не сочетаются.

Тогда он ещё пытался убедить себя, что может вести нормальную жизнь с некоторыми ограничениями — как диабетик или человек, страдающий от сильной тревожности. Он посчитал, что с Юрием и Джейд было безопасно. Они были его самыми давними друзьями. Он знал обоих с начальной школы. Они оба присутствовали при том опыте лунатизма.

Позднее той же ночью, в том же доме на Венис-бич (куда Дэгс пришёл, чтобы оправиться от расставания с его последней настоящей девушкой, цыпочкой ростом полтора метра, с синими волосами и странным именем Гонзо, которая сообщила, что он для неё «слишком странный»), кто-то поджёг столовую.

Как оказалось, парень был демоном.

Одержимый демоном парень не просто прошёл вблизи свечи и не опрокинул масляную лампу. Он три минуты подряд орал матом на девушку в крохотном неоново-зелёном платье, а потом швырнул коктейль Молотова. Подожжённый бензин воспламенил полупрозрачные занавески в бунгало, поношенный ковёр, допотопные плетёные кресла и едва не подпалил кошку.

Дэгс сумел потушить пожар.

Если не считать гадких царапин от кошки, явно возложившей на Дэгса личную ответственность за всё фиаско, Дэгс также сумел сделать это до того, как кто-то пострадал. Можно сказать, что поджигатель даже оказал владельцу дома услугу, разделавшись с грязным ковром и подгнившей плетёной мебелью.

После этого он разобрался с демоном, но сначала пришлось вытащить его на пляж, чтобы найти место без свидетелей.

Вот и сходил Дэгс на вечеринку.

Вот и накрылись медным тазом его планы закончить колледж.

Через несколько месяцев он сдал тест, чтобы получить лицензию частного сыщика.

После того, как Гонзо вышвырнула его, после пляжной вечеринки с коктейлем Молотова, после понимания, что этот кошмар едва ли закончится, Дэгс наконец-то смирился с неизбежным.

Он не был нормальным. И вряд ли он когда-то вновь станет нормальным.

Если Дэгсу суждено жить в окружении дерьма, с таким же успехом можно получать за это деньги. Если он собирался бороться с демонами в свободное время, то ему нужно хорошее прикрытие.

То ли судьба привела его туда, где он находился сейчас, то ли чистой воды идиотизм, но плачевный факт в том, что это не имело значения.

Жизни было плевать на его оправдания.

Изменение случилось.

Пути назад нет.

Дэгс мог что угодно рассказывать себе о причинах этого и о смысле, но на деле не было никакой разницы.



— Ты собираешься мне отвечать?

Дэгс моргнул. Он снова сосредоточился на боксёре, упавшем в странной, изогнутой позе на асфальт, отчего казалось, будто его толстые мускулистые руки принадлежат другому телу.

Он всё ещё не шевелился.

Он всё ещё дышал.

Дэгс повернул голову и посмотрел на девушку.

Женщину. Ей должно быть как минимум двадцать с небольшим.

Почему, чёрт возьми, она до сих пор здесь?

— Эй! — рявкнула она. — Что с тобой не так?

Глаза Дэгса дрогнули, снова сосредоточившись на ней. Он настороженно покосился на боксёра, почти против своей воли, но парень так и не пошевелился. Он в отключке. Должен быть в отключке. Или же притворяется лучше всех, что видел Дэгс.

— Ты его знаешь? — прямо спросил он.

Когда женщина не ответила сразу же, он посмотрел на неё.

Поизучав её лицо, он понял, что теперь уже он, в смысле сам Дэгс, пугает её. В чём дело? Что-то на его лице? В тоне его голоса?

— Ты его знаешь? — спросил он, усилием воли контролируя свои интонации. — Похоже, он нацелился именно на тебя. Ты его видела до сегодняшнего дня?

— Нет.

— Пистолет принадлежит тебе?

Она поколебалась.

Когда он снова перевёл взгляд на неё и прищурился, она сглотнула, затем быстро закивала, будто он ткнул её пальцем в бок.

— Д-да. Моей соседке. Моей лучшей подруге. У неё проблемы. В основном оружие для неё.

Дэгс нахмурился. Он подумывал развить эту линию расспросов, но она заговорила первой.

— Ты кто такой, чёрт возьми? — спросила она. — Ты коп?

Он покачал головой.

— Нет.

Она моргнула, уставившись на него.

Когда он не продолжил, она помрачнела.

— Ты теперь будешь прикидываться дурачком? — страх в её голосе исказился, почти напоминая злость, но Дэгс всё ещё слышал ту дрожь. — Эй. Я его слышала. Я слышала, как он говорил с тобой. Ты знаешь этого парня?

— Нет.

Когда Дэгс не пояснил, она выдохнула с явным раздражением.

— То есть, ты чисто случайно оказался здесь? Именно тогда, когда он меня схватил? Я должна купиться на это?

Дэгс наградил её бесстрастным взглядом.

— Можешь «купиться» на что угодно.

Почувствовав резкий тычок в той своей части, что не использовала слова, Дэгс напрягся и ощутил на себе чей-то взгляд. Он окинул взглядом переулок, нахмурившись и ощущая адреналин, выбросившийся в кровь.

— Мне надо уходить, — он вытащил телефон из заднего кармана и посмотрел на светящийся дисплей. На мгновение поколебался, подумывая набрать 911.

Секунду спустя он отбросил эту мысль.

Ему надо уходить. Немедленно.

— Тебе тоже лучше уйти, — добавил он, опуская телефон. — Позвони в полицию, когда окажешься на безопасном расстоянии. Сначала зайди в кафе. В любое место, где открыто. Лишь бы там были люди. Не трогай этого парня. Пусть полиция с ним разберётся.

Дэгс уже поворачивался к выходу из переулка.

Он сделал только два шага.

На улице снаружи взвыли сирены.

У входа в переулок полыхнул свет, ослепивший его.

Среагировало его тело.

Среагировало Изменение.

Скажем так, Дэгс не принимал решение самостоятельно.

Он вообще нифига не решал.

Сработал чистый инстинкт. Этот инстинкт выбросил все правила, которые он для себя установил — даже более бесполезные правила, придуманные для тех частей Изменения, которые он не мог контролировать.

Колени Дэгса согнулись.

Затем с силой выпрямились, подбрасывая его в полноценном прыжке.

Он ринулся вверх.

Он не говорил своим крыльям расправиться.

Он ни капельки не хотел расправлять их, но Дэгс понятия не имел, как это контролировать, хотя у него имелись годы типа практики. Он вообще не контролировал крылья, что уж говорить о том, когда они появлялись и исчезали.

Даже если бы он по какой-то дурацкой причине намеренно подпрыгнул вот так, даже если бы он хотел, чтобы крылья вырвались из его спины, раздирая его любимую футболку и куртку и расправляясь на глазах незнакомой женщины и кучи копов, светивших на него фонариками, Дэгс не сумел бы сделать это нарочно.

Дэгс не контролировал многие вещи, на которые был способен после Изменения.

По той же причине он относился к этому как к странному хроническому заболеванию — очень странному и очень опасному хроническому заболеванию, о котором никому не мог рассказывать.

Как и многие люди, страдавшие от хронических болезней, Дэгс избегал всего, что могло спровоцировать «приступ» или какую-то вспышку. Однако, в отличие от большинства хронических больных, Дэгсу практически ничего не помогало.

Но он продолжал пытаться, зная, что это больше похоже на молитвы.

К сожалению, это работало с такой же эффективностью, как и его молитвы.

То есть, вообще не работало.

Глава 3. Вот где ты живёшь?

Дэгс открыл глаза, глядя на знакомый низкий потолок.

Кто-то стучал в его дверь.

Стучал очень громко.

Стучал в такой манере, которая наводила на мысль — едва ли этот кто-то просто уйдёт.

— Дэгс! — проорал голос, приглушаемый толстой дверью. — Я знаю, что ты там! Открывай!

Он полежал ещё секунду, всё ещё надеясь, что незваный гость уйдёт. Каждая мышца в его теле болела. Он чувствовал себя так, будто пробежал марафон… а потом его сбил мусоровоз.

— Дэгс! — голос сделался громче. — Открой чёртову дверь! Немедленно!

Раздражённо выдохнув, он сел и тяжело охнул.

От движения стало намного хуже.

Он вернулся в свой «человеческий костюм».

В смысле, когда проявления Изменения отступали, Дэгсу приходилось терпеть синяки, ноющие и потянутые мышцы, не говоря уж о чёртовом измождении. Он изо всех сил старался поддерживать себя в хорошей физической форме, и это помогало, но никогда не убирало последствия полностью.

Всё в Изменении давалось ему тяжело.

Он не раз гадал, может, он стареет по собачьим годам.

Вот, например, сейчас. Болела его спина, плечи, руки, костяшки пальцев и сами пальцы. Вздрогнув, Дэгс потянулся, разминая руки и хрипя от боли. Даже чёртова ступня болела — наверное, от удара, что вывихнул челюсть того парня.

Он схватился за край алькова, в котором спал, и сдвинулся настолько, чтобы свесить ноги. Не утруждаясь лестницей, встроенной в стену, он соскользнул на пол и вздрогнул, когда приземлился на голые ступни.

Щурясь и силясь открыть глаза вопреки тусклому освещению, Дэгс на мгновение ухватился за стену, затем начал ковылять к входной двери. По дороге он держался за разные вещи для опоры — за спинку кожаного дивана, за стул, за другой сегмент стены, лодыжкой ударился о ножку декоративного столика. Он ругнулся, не останавливаясь и продолжая идти к оглушительному стуку и слабому свету, лившемуся из скошенного окна над входной дверью.

Стук становился лишь громче и настойчивее.

— Просыпайся! — рявкнула она. — Давай! Я знаю, что ты внутри! Я уже поговорила с твоей арендодательницей, и она видела, как ты вернулся вчера ночью. Твоя дурацкая машина на подъездной дорожке.

Дэгс фыркнул, пробормотав себе под нос:

— Арендодательницей.

Он не потрудился её поправлять.

Дэгс добрался до входной двери. На секунду он прислонился к ней всем весом, опираясь на ладони.

На мгновение он подумывал запереть засов, воткнуть беруши и вернуться в постель, но потом повернул ручку и распахнул дверь, резко вздрогнув от яркого света и подняв ладонь.

Он и не осознавал, как темно было в его студии.

Его глаза так хорошо привыкли к жилью без окон, что он и не осознавал, что тут было темно хоть глаз выколи, пока утреннее солнце не ударило по глазам. Оно наполовину ослепило его даже вопреки густой тени огромного джакарандового дерева, занимавшего часть двора перед его домом.

— Иисусе, Дэгс, — произнёс голос. — Ты серьёзно открыл дверь голышом?

Он застыл.

Затем медленно посмотрел вниз.

Он был голым.

На нём даже носков не было.

Женщина перед ним изумлённо расхохоталась.

Дэгс заставил свои глаза полностью открыться и сосредоточился сначала на пурпурно-оранжевой ауре, освещавшей её черты и крашеные каштаново-блондинистые волосы, в данный момент заплетённые в длинную косу. Теперь он дошёл до той стадии, когда узнавал людей по их аурам так же часто, как по лицам или голосам.

Данный ореол света был ему знаком вплоть до похожих на звёздочки искорок золота, формировавших её силуэт.

— Чего тебе надо, Кара? — промямлил он, потирая глаза.

Она нахмурилась, скрестив руки на груди.

Он увидел, как она во второй раз покосилась вниз, уже украдкой. Заметив, что он наблюдает за её взглядом, она слегка улыбнулась и вскинула бровь, когда её зелёно-карие глаза встретились с его глазами.

— Пытаешься произвести на меня впечатление, Дэгс?

— Чего ты хочешь?

Она слегка фыркнула. Её тон резко сделался деловым.

Он знал этот тон. Это был её полицейский голос.

— Ты работал прошлой ночью? — спросила она.

Мысленно он выругался.

Внешне сохранял непонимающее выражение и интонации.

— Что?

Её полные губы хмуро поджались.

— Ну же, Дэгс. Ты вчера работал? Ибо есть видео. Тот, кто на нём запечатлен, чертовски похож на тебя. На самом деле, вся эта история буквально воняет тобой и твоим обычным чудаковатым поведением.

Она помрачнела ещё сильнее.

— Ну. Эта ситуация содержит в себе особенно странные вещи. Страннее обычного. А это о многом говорит, когда речь идёт о тебе.

Дэгс усилием воли опустил ладонь, всё ещё щурясь от её ауры и утреннего солнца.

— А если я скажу «нет», это будет иметь значение? — поинтересовался он.

Её губы ожесточились.

— На данном этапе? Нет, — когда Дэгс не пошевелился, она скрестила руки на груди. — Ну мать твою, Дэгс. Надень чёртову одежду. Ты не помогаешь себе, открывая дверь голышом как лунатик. Ты пьян? Ибо я думала, что ты больше не пьёшь.

«Не пью», — подумал про себя Дэгс.

Он не употребил ни капли алкоголя со времён той вечеринки на пляже с Джейд и Юрием.

Но он не сказал этого вслух. На деле ему не нравилось, чтобы кто-нибудь знал о нём больше абсолютно необходимого минимума. Это вдвойне касалось копов.

Втройне — копов, которых он знал со старших классов.

Прикусив губу, Дэгс подумывал вернуться в дом, найти штаны, но потом послал всё к чёрту. Он остался на месте и нагло скрестил руки на груди.

— Я арестован? — спросил он. — Ты арестуешь меня за оголение? Или за какую-то видяшку, найденную на ютубе?

Она фыркнула, глядя на него.

— Хорошая попытка, Дэгс, но это была запись автомобильного регистратора… и запись камеры на униформе полицейского… и ты открыл дверь в таком виде. Не огрызайся на меня. И да, к этому моменту я наверняка могу арестовать тебя за неприличное поведение в общественном месте.

Прикусив губу, она тряхнула головой, чтобы смахнуть с глаз отросшую чёлку.

Когда Дэгс так и не сдвинулся с места, она переступила с ноги на ногу, явно испытывая дискомфорт и стараясь не смотреть на него.

— Ну же, Дэгс. Мне надо задать тебе кое-какие вопросы. Мне надо, чтобы ты поехал со мной, и мы сделали это в участке. Надень штаны, а?

Когда он по-прежнему не пошевелился, она заговорила резче.

— Если ты ещё не догадался… то тот факт, что я пришла сюда и прошу вежливо — это способ сделать всё по-хорошему. Ты правда хочешь сделать по-плохому? Не неформальную беседу с закадычной школьной подругой, а обыск и ордер на арест с парнями, которые этим утром показали мне запись? Потому что я подозреваю, что их ты вовсе не развеселишь, Дэгс.

— А если я откажусь от этой «дружеской» беседы?

— Я же тебе только что сказала, — рявкнула она. — Я или, что более вероятно, кто-то другой вернётся с ордером. Скорее всего, не с одним.

Дэгс уставился на неё, чувствуя, как сжимаются его челюсти.

Даже ему нелегко было принудить её к чему-то пристальным взглядом.

— Ну же, — повторила она. — Не делай из меня лгунью, Джордейн. Я сказала им, что могу тебя урезонить. Я сказала им, что могу мирно привезти тебя в участок и взять показания без звонка судье. Я сказала им, что у тебя несомненно имеется абсолютно разумное оправдание тому, что они видели прошлой ночью в Голливуде.

— Так давай поговорим здесь, — он помрачнел.

Кара покачала головой.

— Нет. Брось, Дэгс. Ты знаешь, как это работает. Я не могу искажать правила как мне вздумается. Они хотят увидеть тебя, — помедлив, она добавила: — На сей раз они не примут отказ. Они хотят увидеть тебя в лицо, Джордейн. Частично ради опознания.

Он сердито выдохнул.

Он знал, что как минимум отчасти эта реакция была для прикрытия, пока он старался подумать.

Видео? Иисусе. Наверное, этого стоило ожидать. Камеры теперь были всюду. Видеорегистраторы, камеры на униформах патрульных… они также могли засечь его на камерах уличного наблюдения, хотя в переулке он таковых не заметил.

Он видел всех тех копов, столпившихся у входа в переулок.

Ему некого было винить, кроме самого себя.

Ну… ему некого было винить, кроме Изменения.

Его сердце тяжелее заколотилось в груди, когда в сознании замелькали проблески прошлой ночи. Что именно они видели? Что попало на видео? Если они записали всё, то Кара держалась изумительно спокойно для таких обстоятельств. Она считала, что это какая-то оптическая иллюзия? Волшебный фокус? Спецэффекты?

Он не помнил, как попал домой.

Но это не было чем-то необычным.

Когда он летал, у него случались провалы в памяти.

— Дэгс…

— Ладно, ладно, — рявкнул он, отступая обратно в квартиру и потирая глаза основанием ладони. — Дай мне минутку, ладно?

— Одна минута, — предостерегла она. — Я серьёзно, Джордейн. Попробуешь ускользнуть через какое-нибудь окно, и я реально добьюсь ордера.

— Да у меня даже нет бл*дского окна. Если только ты не считаешь эту чёртову штуку, — парировал он, показав на скошенную щель над его головой.

Продолжая хмуриться, Дэгс оставил дверь открытой и отступил обратно в тускло освещённое пространство.

— Заходи и смотри, как я надеваю штаны, если решила вести себя как засранка.

Кара поколебалась, затем настороженно последовала за ним внутрь.

Он пытался её проигнорировать.

И всё же он чувствовал её позади себя, наблюдающую за его спиной, пока сам Дэгс шёл к алькову с кроватью, а точнее к встроенному гардеробному шкафу, занимавшему пространство под ней.

Открыв дверь, он зашёл, не включая свет, подошёл квыдвижным ящикам и открыл верхний, где хранил нижнее бельё. Он только-только натянул боксёры-брифы, когда Кара включила свет в главном помещении.

Она тут же ахнула от удивления.

Услышав это, Дэгс помрачнел, затем потянулся к вешалке и схватил тёмно-синие брюки.

— Что? — буркнул он.

Она не ответила.

Он не стал переспрашивать.

Он вполне представлял, на что она среагировала.

Он редко впускал людей в своё личное пространство.

Большинство понятия не имело, где он жил.

И всё же он понимал, что его полуподземное жилище как у хоббита — это не совсем то, чего ожидали от него люди. Предположительно из-за того, как он жил и одевался во внешнем мире, особенно из-за сферы его работы и того факта, что в его квартире не было окон, люди ожидали увидеть грязную подвальную холостяцкую берлогу типа, который наверняка умрёт от аутоэротического удушения.

Дэгс знал, какое место они представляли.

Он немало видывал таких по работе.

Губы Дэгса скривились от воспоминаний. В таких местах он бы носил перчатки даже в том случае, если бы не совершал незаконное проникновение.

Он не знал, как кто-то может жить в таких условиях.

Что касается его подземной пещеры, она не особо отвечала его предпочтениям, но у него имелись свои причины жить в месте без окон.

— Какого хера, Дэгс? — взорвалась Кара сразу же, как только он вышел из гардероба.

Она всё ещё смотрела на его квартиру, теперь уже широко распахнутыми глазами.

Дэгс помрачнел, натягивая джемпер на плечи и просовывая в рукава сначала одну татуированную руку, затем другую.

Он видел, как взгляд её синих глаз задержался на татуировках, пока те скрывались под длинными рукавами джемпера. Осознав, на что она смотрит, он снова мысленно помрачнел. Наверное, учитывая обстоятельства, не стоило позволять, чтобы она это увидела.

Но чёрт… она уже видела его голым.

Поздновато переживать из-за татуировок.

Заправив джемпер под ремень, Дэгс окинул взглядом комнату и помрачнел по-настоящему.

Его квартира состояла из одного помещения и потому формально считалась студией, но была просторной.

Вопреки двери, которую он всячески постарался испортить и состарить снаружи, внутреннее убранство его квартиры было разработано тем же известным дизайнером, что и дом на Голливудских Холмах над ним, на той же территории.

Предыдущие хозяева испытывали финансовые трудности из-за череды неудачных фильмов и телесериалов; они решили сдавать пространство, ныне занимаемое Дэгсом и выходившее в сад. Наверняка раньше это был гостевой домик или очень большая студия-мастерская.

Помещение идеально подходило под нужды Дэгса.

К тому времени, когда он въехал, тут уже много лет не было гостей.

Пространство было завалено хламом, и эта часть сада уже заросла пальмами, кустами роз, дикими цветами, фикусами, одной разросшейся джакарандой и несколькими поменьше, а также всем остальным, что ранее поддерживал в порядке садовник, которого им пришлось уволить.

К тому моменту, когда изначальные владельцы окончательно съехали, растения также затянули бассейн на верхней террасе с другой стороны дома.

Теперь в основном доме жили другие люди.

Они и садовник не лезли к Дэгсу и к этой части дома.

Бассейн и терраса были отремонтированы, обновлены и приведены в порядок, как и сады возле основного дома, но два участка территории оставались относительно раздельными. Живущая там женщина, Джейн Харроу, уважала приватность Дэгса, и Дэгс отвечал ей тем же.

К счастью, делать это было просто; территория была огромной.

Большую часть времени Дэгс ничего не слышал из главного дома, даже когда она закатывала коктейльные вечеринки у своего бассейна промышленных масштабов.

Многие люди вообще не знали, что тут кто-то жил.

Дэгс даже не получал почту на этот адрес.

Должно быть, Кара оказалась более хорошим детективом, чем он думал.

— Какого хера, Дэгс? — повторила она, возвращая взгляд к нему. — Как ты можешь такое себе позволить? Чем ты занимаешься, чёрт возьми?

Дэгс нахмурился, теперь уже в неверии.

Хоть хороший она детектив, хоть нет, он гадал, не стоит ли обидеться на то, что она сразу заподозрила его в чём-то нечестивом или преступном.

Его взгляд скользнул по студии, пытаясь увидеть пространство её глазами.

Конечно, помещение было огромным.

Напротив входной двери находилась стена из голого кирпича, перемежавшегося каменной плиткой и стеклянными квадратами, которые загорались при включении основного освещения.

Дизайнер встроил большую часть конструкций в склон холма, набирая высоту при постройке задней части, отчего нормальная высота потолка в 2,5–3 метра у входной двери практически удваивалась в самой высокой точке. Вся студия была площадью примерно 167 кв.м. Камень от склона холма и деревянные опорные балки поддерживали потолок, стены из белой плитки и стекла вопреки отсутствию окон создавали иллюзию воздушного пространства, подкрепляемую минималистичным интерьером. Коврики навахо покрывали часть пола из каменной плитки и в сочетании с деревянными балками создавали почти юго-западную ауру, несмотря на смешение стилей.

На противоположном конце просторного помещения находилась огромная кухня с жёлто-белым кафелем и дверью в сад. Дэгс установил имитирующие солнце лампы, которые позволяли ему держать небольшой «лес» из пальм возле рабочего места, а также лианы, обвивавшие стол для работы стоя.

Джейд и Юрий шутили, что это логово суперзлодея.

Дэгс считал, что всё дело в подземном расположении.

Ну, и… и стена с оружием.

Но оно же могло быть декоративным.

— Что? — переспросил он, глядя на Кару. — Тебе не нравится мой стиль?

Она смотрела на высокие потолки, на кухонные элементы из нержавеющей стали по другую сторону кухонного «острова» из белого мрамора. Её глаза метнулись обратно к возвышенному алькову, где он спал.

Она покосилась на камин из белого камня и кожаную мебель.

Затем её взгляд нашёл стену с оружием.

Она с явным неверием уставилась на его коллекцию мечей, топоров, метательных ножей и других безделушек.

— Какого хера, Дэгс?

— Какого хера что, Кара? Ты серьёзно ожидаешь, что я объясню свои предпочтения в декоре? — его губы поджались. — Или что именно? У тебя есть ордер? Или нет?

Глянув на него, она поколебалась.

Дэгс заметил то мгновение, когда она решила не отвечать, закрыв рот и скрестив руки на груди. Она молча наблюдала за ним, когда он плюхнулся на белое кожаное кресло возле двери, чтобы надеть носки и сунуть ноги в привычные армейские ботинки.

Он старался не выдавать то, как вздрогнул от этих действий.

Если он будет выглядеть заметно травмированным, ему это не поможет.

— У тебя есть разрешение на это? — спросила Кара наконец, кивком показав на стену с оружием.

— Назови хоть один предмет, на владение которым нужно разрешение, — парировал Дэгс. — …И я тебе отвечу.

Она нахмурилась, повернувшись, чтобы просканировать стену взглядом и явно поискать что-то нелегальное или полулегальное, требующее какого-либо разрешения на владение.

— Боже, храни Америку, — буркнул Дэгс, поднимаясь на ноги.

Витиеватым жестом указав на дверь, он предложил ей выходить первой.

После очередной натянутой паузы Кара подчинилась.

Глава 4. Старшие классы

Она почти не говорила с ним во время поездки до участка.

Несколько раз она выходила на связь по рации, подтверждая, что привезёт его.

Видимо, не все в участке поверили её заявлению, что она сможет «привезти его мирно».

Один даже начал спорить с ней, пока Кара не сообщила этому парню, что Дэгс сидит рядом с ней и слышит каждое слово.

Дэгсу хотелось спросить, как она его нашла, если единственный адрес, на который он получал почту — это его офис в Лос-Фелис. Свой настоящий адрес он практически нигде не указывал. В его водительских правах и паспорте всё ещё значился адрес его родителей, хотя они оба умерли в прошлом году, а дом был продан.

Наверное, надо что-то с этим сделать, потому что пересылка почты вот-вот прекратится.

Но это не отвечало на вопрос о Каре.

Кара позвонила Джейд? Ибо это довольно низкий удар.

Нахмурившись, Дэгс посмотрел на проносившиеся мимо дома и улицы. Ему хотелось спросить, но он заставил себя сидеть со стиснутыми зубами.

Он знал Кару.

Определённо лучше, если она не будет знать, что это его беспокоит.

Это лишь усилит её интерес.

Это лишь заставит её копнуть глубже.

— Что ты им сказала обо мне? — нарушил он молчание. — Другим копам?

Кара наградила его изумлённым взглядом.

Дэгс думал, что вопрос был достаточно невинным, но может, его навыки общения реально плохи, потому что она уставилась на него как на сумасшедшего. Будто его не разбудила детектив отдела убийств и не затолкала в свою машину… пусть это и не был патрульный автомобиль, и Дэгс ехал на переднем сиденье, а не сзади за решёткой.

— Помимо того факта, что мы вместе учились в старших классах? — она фыркнула. — Помимо того факта, что когда-то ты был относительно нормальным? Пусть и выгоревшим неудачником?

Его губы невольно изогнулись.

— Ты сказала им, что была занудой из группы поддержки? — проворчал он. — Той, которой нравилось сдавать своих друзей за то, что они тайком сбегали из кампуса?

Она наградила его жёстким взглядом.

— Друзей, Дэгс? — холодно переспросила она. — Серьёзно? Вот кем мы были?

Увидев настоящую злость в её глазах, он осознал, что, возможно, переступил черту. Пожалуй, не лучшая идея, учитывая, что она явно облегчила его положение в данный момент.

— Прости, — пробормотал он.

Она не ответила.

Дэгс видел, как её пальцы сжали обшарпанный руль её побитой с виду Хонды, лишь слегка расслабившись. Её губы не переставали поджиматься.

Вспомнив, как с ней обращались в старших классах, он ещё сильнее пожалел о своих словах. Он также не мог взять их обратно так, чтобы не сделать ещё хуже.

Остальную часть поездки до центра города они не разговаривали.

Даже припарковавшись, Кара просто вышла, не глядя, идёт ли он за ней.

Дэгс всё же последовал.

Он нагнал её на лестницах, шагая рядом, и вышел вперёд неё только тогда, когда она открыла и придержала дверь. Как это так — она его выследила, разбудила, увидела голым, заставила сесть в её машину, практически арестовала, но именно он чувствовал себя засранцем?

Она провела его через защитную дверь и зарегистрировала у копа, работавшего в приёмной.

Пройдя мимо общего офиса со столами, она повела его по другому коридору в конференц-зал без окон. Несмотря на унылый интерьер, состоявший из потёртого и дешёвого дубового стола и стульев с серой тканой обивкой, Дэгс испытал капельку облегчения из-за того, что это не настоящая допросная комната.

Затем он подметил камеры в углах, микрофон на краю стола и осознал, что это тоже допросная комната, просто более обезоруживающая.

Кара оставила его там, не сказав ничего.

Дэгс сел спиной к стене, хмуро глядя на оборудование, постер с инструкциями по сердечно-лёгочной реанимации, а также ряд карт участка.

Кара вернулась с двумя кружками кофе в руках.

Под мышкой она зажимала планшет и жёлтый блокнот.

Она не спрашивала, хотел ли Дэгс кофе, и надо ли добавлять туда сахар и молоко.

Она просто брякнула перед ним тёмно-синюю кружку с надписью «I Heart the LAPD»1, наполненную почти до краёв чёрным кофе.

Свою кружку она поставила аккуратнее, чтобы не выронить планшет и блокнот, затем разложила эти две вещи на поцарапанном деревянном столе перед собой. Занимая место напротив Дэгса, она сунула руку в карман куртки, достала кучку пакетиков с сахаром, сливками, несколько палочек для размешивания и бросила на стол перед ним.

Дэгс поморщился.

— Серьёзно?

Она невозмутимо пожала плечами.

— Никто не заставляет тебя пить это, Мегедаджик2.

Он вздрогнул, расплескав немного сливок из пакетика, у которого только что оторвал край. Наградив её жёстким взглядом, он закончил выливать содержимое в кружку.

— Неплохой убийственный взгляд, Дэгс, — сухо заметила она. — Как думаешь, как я тебя нашла? Твоё имя было в старых документах на ту недвижимость. В истёкших документах, между прочим… которые предшествуют нынешнему владельцу, — она помедлила, глядя ему в глаза и словно ища реакцию. — Ты живёшь там как самовольный поселенец, Дэгс?

— Нет, — ответил он, поднимая кружку к губам.

Сделав глоток, он опять поморщился.

Наверное, по меркам полицейского участка кофе неплох, но Дэгс был кофейным снобом.

— Зачем я здесь, Кара? — спросил он, положив руки на стол.

Он заметил, как её взгляд скользнул к его предплечьям, где часть татуировок выглядывала из-под одного слегка задравшегося рукава. Дёрнув рукав чёрного джемпера обратно, чтобы прикрыть вытатуированные там детализированные перья, он нахмурился ещё сильнее.

— Ты мне скажешь? — поинтересовался он. — Или ужас пребывания здесь и поглощения вашего дерьмового кофе должен сломать меня? Заставить признаться в том, чего я не совершал?

— Тебе обязательно умничать по каждому поводу? — пробормотала она.

Открыв кожаный чехол планшета, она провела пальцем по экрану и ввела пароль.

Дэгс запомнил его, сам того не желая: ShOOTeMUp693.

Милота. Могли ли они выбрать более стереотипный пароль для копа?

Ну, хотя бы это не были цифры Гитлера или типа того.

Кара открыла видеофайл. Прежде чем нажать на воспроизведение, она сунула руку во внутренний карман куртки и достала прозрачный пакетик для улик, в котором лежал сотовый телефон.

Узнав телефон, Дэгс напрягся.

Чёрт.

Ну, это отвечало на вопрос о том, удастся ли ему соврать о том, что его не было в том переулке.

Когда он поднял взгляд, Кара наблюдала, как он смотрит на телефон.

— Видел эту штуку раньше?

Дэгс наградил её бесстрастным взглядом.

— Уверен, ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Кара.

— То есть, ты мне не ответишь?

— Он мой. Ты уже знаешь, что он мой.

Глупая ошибка. Обычно он брал с собой на работу одноразовый предоплаченный мобильник. Но всё в той ночи было фиаско. И это ещё не считая тех вещей, которые пошли коту под хвост не по его вине.

— Он мой, — повторил Дэгс, скользнув взглядом к её глазам. — Я там был. Мы это установили. Ясно?

— То есть, ты знаешь, что я собираюсь тебе показать? — спросила она, хмурясь. — На видео?

— Не особенно, нет, — он махнул рукой. — Могу предположить.

— Можешь предположить, — повторила она.

Дэгс наградил её очередным бесстрастным взглядом.

— То есть, ты признаёшь, что был там? — уточнила она, выгнув бровь. — Ты добровольно признаёшь, что это был ты? Что ты был тем третьим, кого копы видели в переулке?

Дэгс показал на телефон в пластиковом пакетике, словно говоря «Ну ясен пень».

— Я же сказал тебе, — ответил он. — Я же вот только что сказал тебе, Кара.

— Ты можешь объяснить? — спросила она, и её голос вернулся к тому терпеливому тону допрашивающего полицейского. — Как, чёрт возьми, ты это сделал? Потому что должна сказать тебе, Дэгс… я собиралась позвонить знакомым спецам по спецэффектам после того, как патрульные показали мне запись. Я хотела узнать, не сумеет ли кто-то из киноиндустрии объяснить такое, ибо никто из моих людей не смог.

Она помедлила, словно ждала, когда он что-нибудь скажет.

Когда он этого не сделал, она заговорила резче.

— Патрульные на месте совершенно точно не могли это объяснить, чёрт возьми. Но они подтвердили, что это походило на тебя, Дэгс, когда я показала им твоё фото.

— Ну спасибо за это, — пробормотал он.

— Не вини меня, — предостерегла она, повышая голос. — Ты забыл там свой телефон, во имя всего святого. Прямо там, посреди переулка. Они уже позвонили провайдеру и подтвердили, что он принадлежит тебе. Они сделали это ещё до того, как я сегодня утром пришла на работу. Я обычно не занимаюсь такими делами, помнишь? Я тут лишь из-за тебя.

Увидев, как он хмурится, Кара заговорила резче.

— Всё всплыло бы даже без телефона, Дэгс. Есть видео. Ты ожидал, что я буду препятствовать расследованию ради тебя?

— Какая разница, что я был там? — спросил он, всплеснув руками. — Я не сделал ничего незаконного, Кара. Чёрт, да я пытался быть добрым самаритянином. Я не работал. Я просто пытался помочь кому-то, наткнувшись на плохую ситуацию…

— Ага, — кисло отозвалась она. — Мы оба знаем, как много «плохих ситуаций» тебе подворачивается, Дэгс. Ты как магнит для «плохих ситуаций», да?

— Ты будешь винить в этом меня? — прорычал он. — Слушай. Я понимаю, что мне, наверное, стоило задержаться и дать показания, но по закону я не обязан делать так…

Он умолк, увидев изумлённое выражение на лице Кары.

— …Я не сделал ничего плохого, — повторил он громче. — В любом случае, женщина была там. Она должна была рассказать вам всё.

— «Женщина»? — голос Кары вернулся к полицейскому тону, окрасившись явными нотками сарказма. — Это лучшее, на что ты способен? Ты сейчас заявишь мне, что даже не знаешь её имени, Дэгс?

— Знаю её имя? — он уставился на неё. — Нет. Иисусе. Откуда мне знать?

Теперь уже Кара уставилась на него.

— Серьёзно? Ты понятия не имеешь, кто это был?

— Нет, — ответил он с таким же изумлением. — Откуда мне знать? Я едва обменялся с ней парой слов. Я дал отпор парню, сказал ей вызвать копов, как только тот был нейтрализован. Я сказал ей убираться оттуда к чёртовой матери… несколько раз, вообще-то. Но она меня не слушала…

— Ты правда не знаешь, кто она? — Кара, похоже, теперь поверила ему, но уставилась на него с абсолютным потрясением. — Азия Джексон. Ты никогда не слышал этого имени? Не видел её до этого? Никогда?

— Сколько раз ты спросишь меня об этом?

— Мне просто сложно поверить, что ты её не узнал…

— Откуда? — он нахмурился. — Она в нашей школе училась или что?

Кара тоже нахмурилась, всматриваясь в его глаза.

— Знаешь, с тобой я правда не могу понять, — ровно произнесла она. — То ли ты пугающе хороший лжец, то ли реально живёшь в своём мире…

— Просто скажи мне, кто она, Кара.

— Ты же присутствовал там не от лица клиента, нет, Дэгс? — голос Кары сделался более выразительным. — Ты не работал с тем парнем, который на неё напал? К примеру?

На сей раз Дэгс реально уставился на неё.

— Что? Ты же не всерьёз спрашиваешь меня об этом? — он помедлил, силясь подумать. — Это он вам так сказал? Если так, это хрень собачья. Я никогда не встречал его до прошлой ночи…

— Он нам сказал? — в её глазах отразилось искреннее непонимание. — Дэгс, он не у нас.

— Что? — Дэгс нахмурился. — В смысле, он не у вас? Он что, всё ещё без сознания? В больнице?

Её губы хмуро поджались, в глазах снова отразилось непонимание.

— Дэгс, он исчез одновременно с тобой. Они подумали, может, твоё световое шоу служило отвлекающим фактором. Якобы ты дал ему прикрытие, чтобы он свалил оттуда подальше.

Несколько секунд Дэгс просто смотрел на неё.

Мгновение спустя он заставил себя отвести взгляд и уставился в стол, стараясь подумать. Такое чувство, будто ему снова врезали по башке.

Тот парень исчез?

Дэгс был уверен, что копы его схватят. Обычно демоны не рискуют разоблачением. Они хотели как можно дольше оставаться на Земле в человеческих телах, так что никак не привлекали внимание к своей демонической природе.

По той же причине они обычно не противились правоохранительным органам, если только не удавалось остаться незамеченными посредством убийства или других методов. В переулке было так много копов и фонариков, и Дэгс посчитал, что к утру парень будет в камере. Он практически рассчитывал на это. Он планировал забрать парня, когда его выпустят, и тогда провести ритуал.

Как он убрался оттуда незамеченным? Он был каким-то супердемоном?

Он тоже умел летать?

Дэгс хмуро смотрел в стол.

Нет, наверное, всё намного проще. Наверное, всё случилось так, как и сказала Кара. Пока копы смотрели на парад странных фейерверков от Дэгса, парень, видимо, воспользовался возможностью и сбежал.

Это единственное, что имело смысл.

— Возможно, нам надо начать с начала, — сказала Кара, перебивая его мысли.

Он поднял взгляд, и она пристально смотрела на него. Её полные губы хмуро поджимались в ожесточённой полицейской гримасе.

— Может, тебе надо рассказать мне всё, Дэгс, — сказала она. — С самого начала.

Сказав это, она встала и подошла к записывающему оборудованию.

Только тогда Дэгс понял, что ранее она его не включала.

В то же мгновение он понял, что она до сих пор пыталась дать ему поблажку.

Она сначала поговорила с ним без записи, может, потому что пыталась понять, как сильно он обличит себя, и только потом нажимать на «запись» для официальных данных. Значит, она до сих пор не хотела устраивать ему проблемы, даже если знала (или сильно подозревала), что он не рассказывает ей всё.

Подумав об этом, он нахмурился.

— Мне нужен адвокат, Кара? — спросил он.

— Не знаю, Дэгс. Нужен ли?

Он помрачнел.

— Не умничай. Я не хочу, чтобы ты записывала меня без присутствия адвоката, ясно? Если ты хочешь вести запись, мне нужен адвокат, — помедлив, когда она нахмурилась, он добавил: — Дело не в тебе, Кара. Я не думаю, что ты пытаешься меня подставить. Но это или «дружеская беседа», или официальная дача показаний. Если ты хочешь вести запись или допустить кого-то другого к прослушиванию, то я не скажу больше ни слова, пока не приедет мой адвокат.

Кара замерла на середине движения, отпустив микрофон, за который только что схватилась.

Раздражённо выдохнув, она установила тяжёлый микрофон обратно на стол. Мельком глянула на стены в направлении камер, которые он уже подметил.

— Ты голоден? — спросила она, выдохнув во второй раз и глянув на него.

Дэгс нахмурился, уставившись на неё.

— …Ибо я голодна, — небрежно добавила она. — Убить готова за стопку блинчиков с черникой. И этот кофе мне тоже не нравится, — помедлив, она мотнула подбородком в сторону двери. — Тут через дорогу неплохая закусочная. Что скажешь? Я угощаю.

Увидев многозначительное выражение в её глазах, Дэгс нахмурился.

Её тон сделался терпеливым.

— Если после этого я решу, что надо сделать всё официально, то мы подождём твоего адвоката. Хочешь сначала поесть? Или нет?

Обдумав её слова, Дэгс медленно кивнул.

— Умираю с голода, — признался он, поднимая взгляд к её глазам. — Лучше бы ты не шутила про ту закусочную. И про то, что завтрак за твой счёт.

Удивленно моргнув, она с неверием фыркнула.

Затем почти улыбнулась.

Глава 5. Частный сыщик для меня

Дэгс всё ещё не знал, имелось ли у Кары видео, на котором он летит или на котором крылья вырываются из его спины.

Не мог же он прямо спросить о таком.

Он обдумывал варианты, стараясь сообразить, как можно объяснить подобное, если она всё же видела это. Он перебирал более и менее правдоподобные оправдания крыльев и их появления вот так из ниоткуда. Ему надо выдумать относительно логичную историю, пока они не добрались до закусочной, и она не показала ему видео.

Чем дольше Дэгс думал об этом, тем больше адреналина выбрасывалось в его кровь.

Выброс адреналина был даже сильнее, чем в драке с демоном прошлой ночью.

Но он ненавидел такое дерьмо. Это не давало ему спать по ночам. Боязнь, что он окажется в психушке или, хуже того, в подземной секретной правительственной тюрьме, где его будет препарировать какой-нибудь чудак со скальпелем, и куда имеет доступ только Пентагон.

Сердце Дэгса уже гулко колотилось, когда его окрикнул голос.

Громкий, явно женский и явно принадлежащий не Каре, голос перекрыл неровное бормотание голосов и звонки телефонов в общем офисном помещении.

Это также резко вернуло его разум в настоящее.

Кем бы она ни была, она стояла на противоположном конце офиса от Дэгса и Кары, которые шли обратно к выходу.

До этого самого момента Дэгс не был уверен, что кто-то, кроме Кары, в курсе его присутствия здесь. Когда они вошли, он не заметил, чтобы к нему были прикованы взгляды.

Голос разбил эту иллюзию на куски.

Хуже того, она сделала невозможным для него притвориться, будто он её не слышал.

— ЭЙ! — заорала она через весь людный полицейский участок. — ЭЙ! ТЫ! ПАРЕНЬ-АНГЕЛ! ТЫ УХОДИШЬ?

В помещении воцарилась тишина.

Дэгс застыл.

Кара перед ним застыла.

Все копошившиеся перед ними копы тоже застыли.

И к сожалению, только после того, как Дэгс замер на середине шага, до него дошло, что лучше бы было продолжать идти. Неважно, как неубедительно это бы выглядело со стороны, он хотя бы убрался бы отсюда.

Теперь казалось, что уже слишком поздно.

Не считая нескольких звонящих телефонов, в участке продолжала царить тишина.

Все в просторном помещении, включая нескольких копов с более высокими должностями, сидевших в отдельных стеклянных офисах, бросили свои дела и уставились на происходящее. Они не смотрели на сумасшедшую женщину, оравшую на него с другой стороны участка.

Они не смотрели на Кару… хотя некоторые покосились на неё.

Нет, они уставились на него, Дэгса Джордейна.

Изумительно.

Он реально надеялся закончить этот день, оставшись мысленно на примете у половины копов города. Особенно после прошлой ночи, быть названным «Парнем-Ангелом» перед кучей копов в униформе — это просто вишенка на вершине его дерьмового утра.

Проклятье.

Но она уже выкрикнула это. Он уже остановился.

Они уже уставились на него.

Слишком поздно делать что-либо, кроме того, что он уже сделал — то бишь, повернул голову в направлении голоса.

Женщина, которую Кара назвала Азией Джексон, стояла рядом с низким металлическим столом в той же одежде, которая была на ней вчера. Это осознание вызвало проблеск сочувствия, по крайней мере, в долю секунды до того, как она целенаправленно пошла к нему. Копы за соседними столами проследили за ней слегка встревоженными взглядами, может, просто из-за агрессивности её шагов.

Может, копы думали, что она набросится на Дэгса.

Глядя на неё и наблюдая, как она шагает к нему на каблуках высотой минимум десять сантиметров, Дэгс на мгновение заподозрил то же самое. Видимо, она спала намного меньше, чем он, но по ней так и не скажешь. Он мог думать только о кофе и блинчиках с черникой, а потом мечтал вздремнуть (если, конечно, не окажется в тюремной камере после всего этого), а эта женщина выглядела готовой к сражению.

Азия Джексон выглядела готовой к настоящей барной драке.

Она подошла прямиком к Дэгсу и ткнула его пальцем в грудь.

— ТЫ, — заявила она открыто обвиняющим тоном. — Ты куда вчера делся? Почему бросил меня одну со всем этим дерьмом?

Он изумлённо уставился на неё.

— Бросил тебя одну? Со всем этим дерьмом? Я вырубил парня. Приехали копы. На черта я тебе понадобился? — вспомнив взгляды, прикованные к ним, Дэгс покосился по сторонам и понизил голос. — Я пытался тебе помочь. Я тебе помог. Если бы ты убралась оттуда, когда я тебе сказал…

Но она просвистела мимо всего этого, будто он ничего не говорил.

— Они сообщили мне, что ты частный сыщик, — сказала она, показывая куда-то за себя, предположительно на полицию Лос-Анджелеса в целом. — В смысле, частный детектив. Это правда?

Он подозрительно покосился на неё.

— А что?

— Так правда или нет?

— А что?

— Я хочу тебя нанять.

Дэгс помрачнел ещё сильнее. Он глянул на Кару, которая умудрялась выглядеть так, будто эта ситуация её одновременно раздражала и забавляла.

Посмотрев обратно на Азию Джексон, Дэгс снова постарался подумать. Кара, похоже, считала, что Дэгс должен быть знаком с ней или узнать её.

Но нет.

При свете дня её одежда выглядела более дорогой, чем прошлой ночью. А также более неуместной в полицейском участке по сравнению с Голливудом. Облегающее бело-зелёное платье в полоску, доходившее до бедра, сапоги из белой кожи на тонюсеньких десятисантиметровых каблуках, укороченная куртка из бледно-голубого искусственного меха. Это скорее небрежный шик Западного Голливуда, нежели наряд шлюхи, но Дэгс всё равно невольно гадал, куда она направлялась в таком виде, когда тот парень её схватил.

До него дошло, что она может быть актрисой.

Может, поэтому он должен её узнать.

Вдобавок к драматичному флёру её слов… и манере ходить и одеваться… она обладала необычной внешностью, которая наверняка нравилась камерам. Она привлекала взгляды, и не только потому, что была симпатичной. Дэгс осознал, что изучает её черты, почти невольно отслеживая выражения на лице.

Она обладала особенно яркой аурой, от которой сложно было отвернуться.

Он заметил, что такое бывало у многих успешных актёров.

Может, большинство людей и неспособно видеть ауры, но они всё равно реагировали на такое.

Её черты также были драматичными — широкое лицо, высокие скулы, тёмная кожа, курчавые чёрные волосы, доходившие до середины спины, и вполне примечательная фигура.

В его глазах она выглядела смесью белой и афроамериканки, но Дэгс не очень хорошо определял расовую принадлежность. Хоть Калифорния и славилась длинноногими блондинками, Дэгс по своему опыту знал, что большинство живущих здесь людей имели смешанную кровь. В последнее время это относилось и ко многим людям, работавшим в сфере кинематографа и телевидения, а также ко всем жителям Лос-Анджелеса.

— Зачем? — наконец, ворчливо спросил он. — Зачем ты хочешь меня нанять? У копов есть внешность того парня. Если его арестовывали, то они наверняка уже знают его личность. Уверен, они приставят к тебе охрану, если попросишь. По крайней мере, пока не арестуют этого типа. Я-то тебе зачем понадобился…

— Я видела тебя прошлой ночью, — выпалила она.

Дэгс нахмурился.

Изучая выражение его лица, она нахмурилась в ответ. Её голос сделался более резким, с упрямыми нотками, будто она приготовилась спорить с ним, ждала, когда он начнёт возражать. А может, просто привыкла получать желаемое.

— Я тебя видела. Я видела, как ты дрался с тем парнем. Я видела, на что ты способен. И вообще… — она показала на копов в участке. — Эти придурки мне не верят.

— Не верят насчёт чего? — настороженно поинтересовался он.

— Насчёт того парня, — сказала Азия Джексон, положив руки на бёдра. — Насчёт того, чего он на самом деле хотел. И почему выбрал меня.

— Потому что ты знаменита, верно? — всё так же настороженно продолжил он.

Она покачала головой, бросив на него взгляд неверия.

— Нет. Не в этом дело. Он выбрал меня, да, но не из-за меня. Он выбрал меня по другой причине.

— А именно? — осторожно спросил Дэгс, теперь уже почти недоумевая. — Что за причина? Что, по-твоему, ему нужно на самом деле?

— Не что… кто. Кто ему нужен на самом деле, — её голос оставался твёрдым, но терпеливым. — Это должно быть связано с Феникс. Он просто использовал меня, чтобы добраться до неё. Ты же его слышал.

Дэгс нахмурился.

Он собирался спросить, но Кара его опередила.

— Феникс? — раздражённо переспросила она. — Вы же не имеете в виду…

— Да, — перебила Азия Джексон, наградив Кару жёстким взглядом и ясно давая понять, что она не с ней разговаривает. — Я имею в виду ту самую Феникс. Она моя лучшая подруга. В данный момент мы с ней также живём вместе. Арендуем дом в Малибу. Думаю, он схватил меня только для того, чтобы добраться до неё.

Дэгс помрачнел ещё сильнее.

Ту самую Феникс?

Это что значило, чёрт возьми?

Он открыл рот, собираясь задать вопрос, но Кара опять его опередила. На сей раз она обратилась исключительно к нему.

— Джордейн, — нетерпеливо произнесла она. — Пошли. О чём бы она ни говорила, потом разберёшься. Дай ей визитку, если хочешь, но тебе надо пошевеливаться. Мне нужно раскрывать свои дела. Ну, знаешь… реальные убийства. У меня нет времени разбираться с теориями заговора от голливудских старлеток.

Азия повернула голову, чтобы во второй раз посмотреть мимо Дэгса и наградить Кару гневным взглядом.

— Серьёзно? — холодно произнесла она. — Вот как вы подходите к делу, леди-коп?

Кара не потрудилась ответить.

Вместо этого она пихнула Дэгса плечом.

— Пошли, Джордейн. Закругляйся. Ты ж говорил, что умираешь с голоду.

Дэгс не сводил глаз с Азии Джексон.

Что-то в её выборе слов заставило его насторожиться.

Не только в выборе слов… в её ауре.

Свет вокруг неё сиял мягко-розовым и нежно-голубым, последний совпадал с цветом искусственного меха её укороченной куртки. Этот свет полыхал вокруг её лица и кудрявых волос, подчёркиваясь мечущимися зелёными и золотыми искрами, а также более редкими пузырьками и частицами пурпурного и красного.

Она ему не врала.

Это он мог прочесть по её ауре — она верила в свои слова.

Она была встревожена. Возможно, безумна.

Но не врала.

— Ты правда думаешь, что он снова придёт за тобой? — спросил Дэгс под конец этой паузы. — Думаешь, он нацелился именно на тебя? Почему? Почему ты так решила?

Когда она нахмурилась, выпятив полные губы, он добавил:

— Твою подругу преследуют? Кто-то ей угрожал?

— Да. Ну… может быть, — поправилась она, пренебрежительно махнув рукой, будто его вопрос не относился к сути дела. — Ну, то есть… да. Ей угрожали. Не знаю, делал ли это именно тот парень, но это типа странное совпадение, верно?

Кара ответила ей наперёд Дэгса.

При этом она схватила Дэгса под руку.

— Расскажите Джонсону вон там, — сказала Кара, кивнув на стол офицера в униформе, возле которого Азия Джексон стояла, когда заорала на весь участок. — Пусть он запишет показания. Если хотите дополнительную полицейскую защиту для себя или для «подруги», тоже скажите ему. Скажите ему, кто она. Назовите конкретные причины для беспокойства…

— Я так и сделала, — перебила Азия, сердито глядя на неё. — Они меня не слушают. Они думают, что у меня паранойя, и что парень схватил меня просто потому, что я подвернулась под руку…

— Значит, мы это обсудим, — резче перебила Кара. — Но если вы хотите нанять мистера Джордейна для дополнительной защиты, вам придётся поговорить с ним попозже. Сейчас ему самому надо дать показания.

Азия Джексон уже отмахивалась от слов Кары.

Она перевела взгляд на Дэгса.

— Я не доверяю бл*дским копам, чувак, — сказала она, наградив Кару подчёркнуто пренебрежительным взглядом, затем посмотрев обратно на Дэгса. — Что скажешь, Парень-Ангел? Могу я тебя нанять? Или нет?

Дэгс нахмурился.

Положив руки на бёдра, он поколебался, стараясь подумать.

До него дошло, что она уже затягивала его во всё это.

Он начинал переживать за исход ситуации, а ему очень, очень не хотелось переживать из-за этого.

Ему хотелось блинчиков. Ему хотелось чашку приличного кофе.

Ему хотелось смотреть всякую фигню по телику, пока он не отрубится на своём диване.

Но Дэгс всё равно поймал себя на том, что вытаскивает бумажник из заднего кармана и извлекает из внутреннего отделения визитку.

— Позвони, как выберешься отсюда, — хмыкнул он, держа визитку двумя пальцами. — Или после того, как поспишь, — помедлив, он добавил, пожимая плечами: — Или пусть твоя соседка по комнате позвонит мне, если она реально беспокоится…

— Феникс?

Азия Джексон фыркнула.

Скрестив руки на груди, она закатила глаза и издала второе, ещё более выразительное фырканье.

— Феникс ни о чём не «беспокоится». В этом и проблема. Поэтому у неё есть я. Она тебе не поможет. Она, как и копы, наверняка считает меня сумасшедшей. Я знаю, она думает, что я делаю из мухи слона.

Дэгс нахмурился, всё ещё держа визитку пальцами.

— Слушай, — сказал он после паузы. — Я-то с радостью возьму твои деньги. Если хочешь заплатить мне чисто для спокойствия души или чтобы чувствовать, что защищаешь свою подругу, тогда валяй.

Он помедлил, затем добавил более осторожно:

— Но, возможно, тебе стоит подумать — вдруг твоя подруга права. Вдруг копы правы. Вдруг этот парень даже не знает тебя, личность твоей соседки и то, где вы живёте. Может, ты видишь связь там, где её на самом деле нет.

Азия Джексон покачала головой, поджимая полные губы.

На сей раз она выглядела почти оскорблённой.

— Эй, — сказала она. — Ты же был там, чувак.

— Ага, — Дэгс мрачно выдохнул. — Я был там. Я видел, как парень схватил тебя на улице и затащил в переулок. Ничто из увиденного мной не указывало на предварительный умысел или планирование. Он даже не вёл себя как сталкер. Он действовал как оппортунист. Хищник. Как будто он увидел тебя и поддался импульсивному…

— Эй! — рявкнула она ещё злее. — Не играй со мной в игры, чувак. С этим парнем что-то было реально не так. Во всей этой ситуации было что-то не так. Как он предугадывал твои действия? Как ты так сильно ударял его, а он просто стоял на месте? И под конец, у него из ушей шла кровь, а потом он просто вскочил и «исчез»? Всё в этой драке между вами двоими было странным…

Она умолкла, глянув на Кару, и снова скрестила руки на груди.

Что-то в её выражении вызвало у Дэгса впечатление, что Азия Джексон не хотела слишком много говорить о Дэгсе или его странности перед Карой.

— Ты мне поможешь? Или нет?

Она махнула рукой в сторону Дэгса, поджимая губы.

Дэгс открыл рот, но она его перебила.

— Эй. Ты был там. Я несколько раз за драку замечала удивление на твоём лице. Ты несколько раз сильно ударил его, а этот кусок дерьма и бровью не повёл. Он действовал как проклятый робот. И я слышала его. Я слышала, что он тебе сказал. Он сказал «Феникс сгорит». Он так сказал, верно? Феникс сгорит. Мне не померещилось.

Дэгс нахмурился.

Он забыл про это.

В этой дымке полёта, недосыпа, нехватки времени на раздумья или реагирование перед тем, как его притащили сюда, Дэгс совершенно забыл про странности, которые теперь описывала ему Азия Джексон.

Он забыл, что этот тип вообще разговаривал с ним.

— …Ты реально скажешь мне, что это лишь совпадение? — Азия раздражённо взмахнула руками. — Феникс неделями получала странные сообщения и прочее дерьмо. Но да, я должна поверить, что это не связано с тем, что какой-то случайный тип хватает меня и начинает нести какую-то ахинею, упоминая её имя?

Дэгс помрачнел ещё сильнее, стискивая челюсти.

Она не ошибалась.

Если это и совпадение, то чертовски странное.

В любом случае, в этом парне жил демон. Дэгс всё равно намеревался выследить его. Для демона было суперстранно иметь какой-то план или мотив вроде того, что описывала Азия. Обычно они были довольно примитивными, а их желания — простыми. Секс. Наркотики. Иногда преступления или в целом хаос.

Дэгс никогда не слышал, чтобы кто-то прежде нацеливался на конкретную персону.

Дэгс также никогда не слышал, чтобы кто-то прежде заморачивался со сталкерскими записками и угрозами.

— Ага, — сказала Азия, словно читая его лицо. — Теперь ты это видишь. Ты знаешь, что я права. Это должно быть связано, верно?

— Я правда не знаю… — честно начал он.

Прежде чем он успел продолжить, Кара его перебила.

Очевидно, она дала этому продолжаться столько, сколько позволяло её терпение.

— Джордейн! — рявкнула она.

Когда он посмотрел на неё, она помрачнела.

Всё ещё пристально глядя на него, она многозначительно постучала пальцем по циферблату наручных часов.

— Мы делаем это? Или мне надо напомнить тебе о менее дружелюбном варианте, который я описала ранее? Который включает в себя ордер? А может, просто сразу арестовать твоюзадницу за то, что вчера скрылся от офицеров полиции?

Кара помедлила, давая время переварить её слова.

— Я бы лучше позавтракала, — добавила она. — Подозреваю, что ты бы тоже предпочёл такой вариант. Хотя бы потому, что альтернатива влетит тебе в копеечку, ибо придётся платить тому мутному, навязывающему свои услуги типу, которому ты звонишь, когда угождаешь в проблемы.

Дэгс наградил её бесстрастным взглядом.

Всё ещё глядя на неё, он подумывал огрызнуться. Затем, вспомнив, что она правда старалась не арестовывать его, он решил так не делать.

Вместо этого он коротко кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Успокойся, Мисс Низкое-Содержание-Сахара-В-Крови.

Протянув визитку Азии Джексон, он наблюдал, как та смотрит на неё и поворачивает то одной стороной, то другой.

— «Расследования Джордейна», — прочла она спереди.

— Позвони мне, — сказал он. — Или пусть твоя подруга позвонит мне. Надеюсь, что через несколько часов я покончу с этим. Если не отвечаю, значит, я сплю. Или в тюрьме. Я перезвоню.

Кара фыркнула, ясно давая понять, что она об этом думает.

Но Азия Джексон улыбнулась ему.

Выражение облегчения в её тёмных глазах каким-то образом смягчило и изменило всё её лицо, а также осветлило её ауру.

Это было настолько драматично, что Дэгс мигнул.

— Ловлю на слове, Парень-Ангел, — сказала она, постучав по его груди его же визиткой.

Она удивила его ещё сильнее, привстав на цыпочки и поцеловав его в щёку.

— И может, я не сказала этого ранее, но спасибо. Спасибо, что стал моим рыцарем на белом коне в том переулке. Пусть даже ты чёртов чудак. Пусть даже ты не использовал дурацкий пистолет, когда я буквально швырнула его тебе. Я всё равно это ценю. Очень ценю. Слишком многие в этом городе прошли бы мимо.

Дэгс вздрогнул.

В основном из-за упоминания пистолета.

В остальном из-за того, что она назвала его «Парнем-Ангелом» в третий или четвёртый раз за последние десять минут, и не только потому, что это происходило на глазах у Кары Моссман, детектива второго класса, и ещё нескольких десятков копов.

Это ощущалось так, будто кто-то заметил, что он голый.

Хотя учитывая, что сегодня утром так и получилось, это было намного хуже.

Глава 6. Холодный кофе

— Ты правда думала, что я работаю на того парня? На этого… — Дэгс помедлил, пытаясь вспомнить. — Как там его зовут?

— Джейсон, — сказала Кара, проглотив кусочек блинчика и поднося кружку кофе к губам. — Джейсон Тиг. Он работал с несколькими крупными студиями. Сегодня вызовем для дачи показаний тех людей, кто был с ним знаком.

Дэгс помрачнел.

Ему бы хотелось первым поговорить с этими людьми.

Многие начинали вести себя странно после вмешательства копов.

Он вылил остатки кленового сиропа из маленького кувшинчика на черничные блинчики размером с тарелку, затем несколько раз потряс кувшинчиком, чтобы вытрясти последние капельки. Надо признать, блинчики выглядели чертовски аппетитно. Сверху лежала настоящая черника, и фиолетовый сок впитывался в пышные блинчики.

Вдобавок к двум кувшинчикам сиропа ему и Каре принесли чуть ли не двести грамм масла для размазывания по этим чёртовым штуковинам.

Надо будет запомнить это место.

Опустошив кувшинчик, Дэгс поставил его на стол и мрачно посмотрел на Кару.

— Каким же засранцем ты меня считаешь? — спросил он. — Ты думаешь, я беру клиентов, которые хотят, чтобы я помогал им, пока они выслеживают и избивают женщин?

Слегка усмехнувшись, Кара лишь пожала плечами.

— Ну спасибо, — пробормотал он, пиля вилкой стопку блинчиков. — Спасибо большое.

К тому моменту он пересказал ей всю историю, правда, с несколькими стратегическими опущениями.

Ладно, опущений было много.

И вдобавок несколько раз он откровенно солгал.

Но в остальном ему повезло.

Кара наконец-то показала ему запись того, как он покинул переулок, и камера не засекла момент его трансформации. Они записали, как он по вертикали прыгает в воздух, преодолев чуть ли не два метра одним прыжком, но на этом практически всё.

В тех же нескольких кадрах они запечатлели более чёткое изображение Джейсона Тига, в том числе с приподнятой головой и открытыми глазами. В сочетании с этим и отпечатками на сумочке Азии Джексон (не говоря уж об описании нападавшего, полученном от неё), они сумели установить его личность. К счастью, у Тига была судимость.

Что касается Дэгса, ему пришлось силой сдерживать улыбку, когда видео оборвалось, и он понял, что не увидит, как гигантские чёрно-коричневые крылья вырываются из его спины.

У Кары всё равно оставались вопросы.

Она спросила, как, чёрт возьми, он смог прыгнуть так высоко. Она спрашивала о разорванной футболке, которую они нашли на полу в переулке. Она спрашивала о поразительно ярком сине-зелёном свете, озарившем переулок сразу после прыжка Дэгса.

Но главным образом она хотела знать, куда, чёрт возьми, он подевался.

Она также несколько осторожно упомянула, что некоторые копы клялись, будто видела крылья.

Она отпустила несколько шуточек про реактивные рюкзаки.

Однако большинство копов, должно быть, отвернулось во время той вспышки света, потому что если смотреть по группе в целом, то их истории казались спутанными и несогласованными, а кадры с камер получились размытыми и тёмными. Дэгс слышал крики и сообщения по рации, но это ничего особо не давало. Камера авторегистратора, предоставившая самую чёткую запись, давала ограниченный обзор на переулок в стороне от места, где Дэгс прыгнул.

К тому моменту, когда кто-либо из офицеров додумался навести камеры вверх, кирпичные стены уже сделались тёмными.

Дэгс скрылся.

Джейсон Тиг тоже уже исчез.

Некоторые копы упоминали, что видели пса, но и тот, должно быть, убежал.

Большая часть записи запечатлела саму сцену в переулке — разорванная куртка и футболка, телефон Дэгса, брызги крови, оставшиеся от Дэгса и Джейсона Тига, ржавый мусорный бак, пистолет Азии и, конечно, сама Азия Джексон, которая то спокойно описывала произошедшее, то орала на копов за то, что позволили удрать нападавшему.

Всё это с точки зрения Дэгса было хорошими новостями.

При условии, что не всплывёт других записей из переулка, ему ничего не грозит.

По той же причине он посмотрел последние ролики со стиснутыми зубами, чтобы скрыть облегчение.

Когда закончился последний ролик, он был готов.

Он уже придумал несколько разных историй, чтобы объяснить свою версию событий в зависимости от того, что попало на видео. Увидев, что у них реально есть на него, он воспользовался самой простой из них, не затрагивавшей крылья, вырвавшиеся из спины, странное пламя на руках и груди, а также его склонность непроизвольно оказываться в полёте.

Он сказал Каре, чтобы прыгнул на стену, затем вскарабкался по кирпичу благодаря своим навыкам скалолазания и покинул переулок.

Конечно, она открыто насмехалась над ним.

Она отпустила несколько едких отсылок к комиксам и старым фильмам, где герои мутировали в насекомых. Она сказала, как это неправдоподобно, какая это дурацкая история, и то, что он вообще пытается выдать это за правду — оскорбление для них обоих… но в конечном счёте она никак не могла это опровергнуть, не считая своего неверия.

Что касается Дэгса, он упрямо придерживался своей версии произошедшего.

Он игнорировал её насмешливые комментарии, сарказм и закатывание глаз.

Он сказал, что много занимался скалолазанием и даже практиковался в паркуре, среди прочего используя кирпичные стены.

Когда он отказался отступать, Кара в итоге смогла лишь спросить, почему он вот так скрылся, если действительно не сделал ничего плохого, как и утверждал.

Он сказал, что выпил и потому не очень хорошо соображал.

Когда она с неверием фыркнула, он удвоил ставки.

Он сказал, что напился и запаниковал при виде такого количества копов.

Он напомнил ей, что пострадал, был на адреналине после драки и да, пьян. В ту долю секунды он подчинился инстинктам и решил убраться оттуда нахер. Ему хотелось просто пойти домой. Ему хотелось просто принять душ и лечь в постель, особенно после того, как он понял, что мисс Джексон в безопасности, и нападавшего на неё парня арестуют.

Он сказал, что меньше всего хотел проводить несколько часов в полицейском участке и терпеть допрос копов, которым он и так не нравился.

Оправдание было не идеальным.

Даже не хорошим.

Кара явно не поверила ни единому слову.

Но Дэгс также не видел, как они могли бы это опровергнуть.

Договорив, он пристально наблюдал за Карой, пытаясь оценить, что она может сделать. Судя по проблескам в её ауре и пытливости в глазах, она преимущественно пыталась сообразить, почему он врёт, а не гадала, было ли сказанное правдой. Дэгс знал, что люди постоянно врут копам по самым разным причинам, многие из которых были совершенно глупыми. Он также знал, что эта ложь часто не имела абсолютно никакого отношения к расследуемому преступлению.

Он надеялся, что Кара посчитает его ложь такой же — глупой, личной, больше связанной со смущением из-за какого-нибудь идиотского поступка, а не с тем, что Дэгс был каким-нибудь криминальным гением или маньяком.

Он не спрашивал, конечно.

Он также не вдавался в подробности истории и не давал ненужных деталей. Он лишь закатил глаза при упоминании крыльев. Он ничего не рассказывал ей про крышу здания, не пытался объяснить, как спустился и куда направился после.

Он давно понял, что в таких вещах лучше говорить меньше.

Он просто сказал, что пошёл домой.

Он всё ещё сидел и наблюдал за ней, пытаясь отследить все микровыражения на лице и в ауре, когда Кара выдохнула и скрестила руки на груди.

— То есть, ты реально не будешь комментировать крылья? Зелёные и синие молнии, которые, по словам некоторых патрульных, выстрелили из твоих рук и груди?

Дэгс нахмурился, поставив свою чашку кофе на стол.

Когда она продолжила выразительно смотреть на него, он придал лицу нарочито раздражённое выражение.

— А ты серьёзно ожидаешь комментариев на этот счёт? — он фыркнул, поднял вилку и снова принялся за свою стопку черничных блинчиков. — У них брали анализы на наркотики? Может, их к психиатру послать?

— Азия Джексон тоже это упоминала, — сухо заметила Кара. — Ну. Во всяком случае, поначалу. Потом она как будто взяла назад свои слова про «крылья», но некоторые патрульные посчитали её перемену истории неубедительной. Видимо, сначала она весьма красноречиво описывала крылья… Парень-Ангел.

Последнюю часть Кара припечатала с особой выразительностью.

— Ну, тогда я не представляю, как в такое можно не поверить, — саркастично пробормотал Дэгс. — В конце концов, она же назвала меня «Парень-Ангел». Должно быть, это правда.

Наградив Кару жёстким взглядом, он сунул в рот кусок блинчиков и принялся жевать.

Его разум, напротив, кипел.

«Боже, дамочка, — подумал он про себя. — Ну спасибо большое».

Добро никогда не остаётся безнаказанным.

Никогда.

— Не вини её, — сказала Кара, словно прочтя выражение его лица. — Все остальные показания относительно сходятся. Конечно, не все видели одно и то же. Некоторым показалось, что они видели крылья. Другие говорят, что видели зелёные и синие «молнии», которые она описывала. Третьи утверждают, что ощутили ветер, когда ты взметнулся в воздух.

Наклонившись над тарелкой, она вонзила вилку в очередной кусок блинчиков, и наградила Дэгса ровным взглядом.

— Все показания, которые я слышала, утверждали, что ты стоял в центре переулка, а потом вот так взлетел в воздух, Дэгс. Ты не побежал к стене. Ты даже не прыгнул в сторону. Ты прямиком взметнулся в воздух. Видеозаписи, которые я видела, подтверждают это, — выгнув бровь, она поднесла вилку с блинчиком к губам и заметила: — Это чертовски странный способ начать карабкаться, Дэгс. И неважно, насколько ты «хорош» в этом.

Положив порцию еды в рот, она жевала и наблюдала за его глазами.

Проглотив через несколько секунд, она добавила:

— Ты уверен, что хочешь, чтобы это было твоими официальными показаниями? Может, пойдём в переулок, и ты лично продемонстрируешь свои навыки в паркуре?

Выдохнув, Дэгс скрестил руки на груди и откинулся на диванчик из искусственной кожи.

— А ты бы хотела, чтобы я выдумал более интересную историю? — спросил он с пренебрежительным жестом. — Такую, в которой меня уносят гигантские орлы? Или, может, дракон?

— У тебя есть друзья в индустрии, — сказала Кара, возвращаясь к полицейскому тону. — Я не спрашиваю, являешься ли ты магом, Джордейн. Я спрашиваю, как ты это провернул. Это какие-то спецэффекты? Отвлекающий фактор, чтобы Тиг мог сбежать?

Когда стало очевидно, к чему она ведёт, он уставился на неё.

Затем раздражённо выдохнул, стараясь не чувствовать себя искренне оскорблённым.

— Ты правда считаешь меня мудаком, да?

— Я считаю, что лжец из тебя никудышный, — парировала она. — Думаю, и детсадовец сумел бы придумать историю получше того, что я только что услышала. Я просто хочу услышать то, что имеет смысл. Так что пока единственное хоть немного логичное объяснение — это то, что ты работаешь с Тигом.

— Вот только я не работаю на Тига, Кара, — возразил он, против своей воли награждая её гневным взглядом. — Я не помогаю психам насиловать женщин.

— Он каскадёр, — сказала она, ставя кружку кофе обратно на стол. — И оттого ещё правдоподобнее версия о том, что тут задействованы другие специалисты по кино. Особенно поскольку он нацелился на актрису. На двух актрис, если верить Азии Джексон.

Дэгс пожал плечами, положив обе ладони на стол.

— Кара, я не мог сказать тебе то, чего не знаю. Может, этот тип Тиг сам создал отвлекающий фактор. Может, это причина той странной молнии, которую видели твои люди.

Всё ещё всматриваясь в его глаза, она настороженно кивнула.

И снова Дэгсу не пришлось присматриваться к её ауре, чтобы знать — она ему не верит.

Но тут уж ничего не поделаешь.

Он не мог прямым текстом сказать ей правду.

Он определённо не мог объяснить, почему Джейсон Тиг сначала валялся без сознания, а потом как-то ускользнул от шести копов и минимум двух патрульных машин, припаркованных на выходе из переулка. Несмотря на одержимость демоном, он не должен быть невидимым.

— Слушай, Кара, — Дэгс натужно выдохнул. — Я понимаю, почему ты злишься. Оглядываясь назад, я должен был остаться. Я должен был дать показания. Но я был пьян. Я не делал ничего плохого. Я не хотел быть арестованным — по иронии за попытку совершить хороший поступок.

Нахмурившись при виде её недоверчивого взгляда, он прорычал:

— Этот псих и так надрал мне задницу. Он натравил на меня своего пса. Я сумел одолеть его на несколько секунд с тем немногим, что помню из тэквондо в школе…

— Ох, да мать твою, Дэгс, — рявкнула она, словно не сумела сдержаться. — Та актриса, Азия Джексон, сказала, что вы дрались как профессионалы. Оказывается, её дядя тренирует бойцов в смешанных боевых искусствах, так что она реально знает, о чём говорит. Она сказала, что ты двигался быстрее всех, кого она когда-либо видела.

Наклонившись поближе, она добавила:

— Я поверила ей, Дэгс. Как минимум в этом. Она также сказала, что Джейсон Тиг двигался как боксёр… что вяжется с его работой каскадёром.

Выждав многозначительную паузу, Кара продолжила:

— Всё, что она сказала про Тига, было логичным и немного вяжется с тем, что мы о нём знаем. Всё, что она сказала о тебе, звучало безумным. Как что-то из шпионского романа.

Дэгс пожал плечами.

— Я честно понятия не имею, о чём она говорит.

— Хрень собачья, — Кара понизила голос, оглянулась на соседние столики и снова посмотрела на него. — Ты врёшь мне, Дэгс. И сильнее всего раздражает то, что я даже не знаю, почему ты врёшь, — помедлив в ответ на его молчание, она показала на его руки и грудь. — Где ты вообще научился так драться? Подрабатываешь в зале боевых искусств или типа того? Азия Джексон, похоже, считает, что у тебя должен иметься серьёзный опыт тренировок…

— Нет, — он покачал головой, делая бесстрастное лицо и снова скрещивая руки на груди. — И даже если это хоть отдалённо правда, это не запрещено законом, Кара.

— Ты из ЦРУ? Какой-то тайный агент? Поэтому ты не можешь мне сказать?

Он уставился на неё, затем издал хрюкающий смешок.

— Чего?

— Я серьёзно.

— Знаю, — он улыбнулся. — Потому-то и смешно.

Кара стиснула зубы, и её лицо выражало что-то среднее между яростью и раздражением. Посмотрев на неё, он снова забеспокоился, что испытывает судьбу.

— Я сделал что-то нелегальное, Кара? — настаивал он. — Ты планируешь выдвинуть мне какие-то обвинения? Потому что я искренне пытался ей помочь.

Кара продолжала качать головой.

— Практически каждая часть твоей истории воняет за километр, — сказала она. — Всё, что произошло прошлой ночью, воняет за километр.

Она помедлила, словно дожидаясь ответа Дэгса.

Когда он этого не сделал, она на мгновение стиснула зубы, затем продолжила.

— Однако мисс Джексон согласна с тобой. Она сказала, что если бы ты не очутился рядом, она наверняка была бы мертва. Она совершенно убеждена, что твоё пребывание там — чистой воды удача, раз ты увидел, что с ней происходит, и попытался помочь.

Помедлив, Кара добавила:

— Она также пригрозила подать в суд, если мы выдвинем против тебя обвинения. Она рассердилась, когда кое-кто из наших захотел задержать тебя хотя бы для допроса. Она сказала, что ты даже отказался использовать её пистолет, который она легально купила для самозащиты. Она показала его офицерам, лежащий под мусорным баком, и сказала, что ты его выбросил.

Качая головой, Кара наградила его взглядом, полным неверия.

— Ты выжил из своего бл*дского ума, Дэгс? Что ты пытаешься доказать, чёрт возьми?

Он стиснул зубы.

Он мог бы назвать ей свои мотивы.

Он мог бы сказать, что приметил Тига потому, что Тиг-человек имел в своей ауре характерные признаки одержимости демоном, так что Дэгс пошёл в тот переулок, чтобы лично разобраться с ним вместо того, чтобы вызывать копов. Он мог бы объяснить, как всё это началось: с Юрием, наркотики, лунатизм, провалы в памяти, ритуалы экзорцизма, которые он узнал от своего покойного деда и начал применять, чтобы избавлять людей от паразитирующих злых духов.

Он гадал, в какую психушку Кара сдаст его после того, как он договорит.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — сказал Дэгс вместо этого, сердито выдыхая. — Я проходил мимо. У неё были проблемы. Эта была одна из тех ситуаций, когда я очутился в нужное время в нужном месте.

— Ну и совпадение, — произнесла она саркастично — Ты у нас мастер-боец, мастер паркура и мастер-скалолаз в одном флаконе.

Дэгс поджал губы, склонив голову набок и пожимая плечами.

— Видимо, — сказал он.

— То есть, это реально будет твоей историей? — Кара нахмурилась. — Ты просто какой-то парень с лицензией частного сыщика, который случайно оказался рядом и помог женщине в беде?

Дэгс опять пожал плечами.

— Неужели это так неправдоподобно?

— Да, — рявкнула она, хлопнув ладонью по столу. — Чёрт возьми, Джордейн. Да. Это реально настолько неправдоподобно.

— Тогда почему я ещё не в наручниках? — парировал он.

Когда она промолчала, Дэгс выдохнул, скрестив руки на груди. После короткой паузы она повторила его позу, хмурясь и откидываясь на красный виниловый диванчик.

Несколько долгих минут они просто сидели там.

Сердито сверля друг друга взглядами.

Позволяя их кофе остывать.

Глава 7. Ты разве не собираешься ответить?

Его дед сидит на булыжнике из красного камня.

Синее и зелёное пламя волнами исходит от ступней старика, его ладоней и рук. Тот огонь горит ярче всего в его груди, формируя в центре воронку, похожую на облако. Глаза его деда также слегка светятся тем же иномирным огнём, но сквозь языки пламени Дэгс всё равно видит те добрые тёмно-карие радужки.

Дэгс расхаживает перед ним туда-сюда.

Жалуется.

В основном.

Да. В основном жалуется.

Он расхаживает туда-сюда по пустынной земле и говорит. Он не совсем уверен, с кем говорит — с самим собой или со стариком.

— Я практически уверен, что всё запарываю, — Дэгс останавливается, смотря на свои ноги, на пустыню из красного камня, но толком ничего не видя. — Что я вообще делаю здесь? Такое ощущение, будто я пытаюсь убрать песок с пляжа длиной в несколько километров, используя для этого пинцет.

Сжав руки в кулаки, он разворачивается.

Он шагает обратно по пустыне туда же, откуда пришёл.

— Почему, чёрт возьми, они мне ничего не говорят? — рычит он. — Почему я получаю всё… это… без инструкции к применению? Без единого намёка, для чего это? Откуда я должен знать, что с этим делать?

Его дед усмехается.

Он не в первый раз выслушивает эту тираду. Наверное, он должен раздражаться или хотя бы заскучать, но старик лишь ласково улыбается ему.

— Ты считаешь это смешным, старик? — ворчит Дэгс.

— Да.

— Ну конечно.

— Просто сделай с этим что-нибудь, — советует его дед.

— Что-нибудь. Супер. Очень помогло, бл*дь.

— Что-нибудь хорошее, — добавляет его дед.

Дэгс бросает на него раздражённый взгляд, сдерживая то, что ему хочется сказать.

В конце концов, это всё же его дедушка.

Некоторые границы Дэгс не может пересекать, хоть теперь старик и мёртв.

— Ты её уже нашёл? — спрашивает его дед прежде, чем Дэгс определяется, что хочет сказать. — Ту, которую ищешь. Ты её нашёл?

За местом, где сидит его дед, по пустынному небу плывут образы. Трёхмерные, живые образы, наполненные присутствием и дыханием.

Они такие реальные, что Дэгс может лишь таращиться на них.

Они для него не новы. Он всё это видел прежде. Он старается не думать о них, когда находится не здесь, не в этом безвременном пространстве, но они жили в закоулках его сознания со времени тех идиотских галлюцинаций наяву в восемнадцать лет, когда он был достаточно глупым, чтобы употребить наркотический коктейль, вручённый его другом Юрием.

Ему не нужно спрашивать у деда, что тот имеет в виду.

Он имеет в виду её.

Она во всех этих видениях. Она живёт в каждом из них.

Некоторые кристально ясные. Другие различить сложнее; они изменяются, завихряясь и искажаясь, пребывая в неизменном движении. В таких он видит лишь проблески то тут, то там, мимолётные образы губ или глаз, ветра, развевающего длинные тёмные волосы, мельком кожу и шепоток её смеха.

Она выглядит по-разному от образа к образу… от одного временного периода к другому.

Её лицо, её цвет волос, рост, даже пол.

И всё же он знает, что это она.

Он никогда не задаётся вопросом, кто она.

Скрещивая руки на груди, он наблюдает, как её будущее и прошлое разворачивается и проигрывается всюду вокруг него. Как всегда, он притворяется, будто не смотрит на настоящее, не ищет в тех образах себя, то есть, Дэгса Джордейна, персону, которой он является сейчас, в этой версии времени.

Но он ищет.

Он ищет каждой унцией своего существа.

Он не может найти себя. Он не может найти Дэгса Джордейна.

— Будь терпелив, — говорит его дед.

Дэгс фыркает с искренней злостью.

Это слишком.

Он был терпелив.

Он только и делал, что ждал.

Прошло почти десять лет с тех пор, как эти проклятые видения закрепились в его голове, и Дэгс ждал, и ждал, и ждал, и ждал, и ждал, и ждал.

Он хмуро смотрит на старика, собираясь накинуться на него по-настоящему, довести своё нытьё до реального недовольства…

Но его дед снова заговаривает.

— …Ты разве не собираешься ответить? — произносит он.



Дэгс дёрнулся, проснувшись.

Ещё не открыв глаза полностью, он сел, практически рывком выпрыгнул из кровати, направляя ноги в проём алькова, в котором спал.

Он остановился прямо на краю, едва не выскользнув из невысокого отверстия на пол с каменной плиткой. Вместо этого он ухватился за стену, свесив ноги из проёма и дыша тяжелее, чем должен был.

На мгновение воцарилась тишина.

Затем его телефон снова зазвонил, звуча неприлично громко в помещении с высокими потолками.

Боже. Почему, чёрт возьми, он не отключил звук?

Затем он вспомнил.

Он лёг спать сразу после обеда.

Он не отключил рингтон, как обычно, потому что вернулся домой из полицейского участка, сбросил обувь и буквально вырубился.

Телефон всё ещё звонил.

Часы перед возвращением в его подземную квартиру постепенно просачивались в разум Дэгса.

После завтрака Кара отвела его обратно в участок.

Он так и не дал ей записывать его допрос без присутствия адвоката, так что она просто показала ему скетч полицейского художника, нарисованный со слов Азии Джексон, а также фото Джейсона Тига при его прошлом аресте. Дэгс подтвердил, что это выглядит в точности как тот парень, которого он помнил по переулку.

К тому моменту копы связались с людьми в студиях, где работал Тиг.

Все они, услышав новости о том, что Джейсон разыскивается для допроса в связи с насильственным преступлением, выразили лишь совершенное изумление.

По словам всех до единого, Джейсон Тиг был лапушкой.

Они знали про его предыдущую судимость, но говорили, что это было до того, как он стал трезвенником.

Тига-трезвенника любили и уважали все, с кем он работал. С тех пор у него не было ни единой проблемы с законом. У Тига также не было разногласий с женщинами, он не преследовал коллег, не имел склонности к насилию и даже вспыльчивого характера. В последнее время он не злоупотреблял ни алкоголем, ни наркотиками.

В Голливуде это делало его исключением из правила.

Единственный странный поступок, который Тиг совершил в последнее время — это исчезновение.

Они находились в разгаре съёмок, и однажды он просто не пришёл на работу. Это было настолько нехарактерно для Джейсона Тига — вот так забить на обязательства, что студия послала сотрудника к нему домой. Они искренне волновались, что с ним что-то случилось.

К сожалению, его не удалось найти и спросить.

Вспомнив всё это сейчас, Дэгс нахмурился.

Он знал причину внезапных перемен в характере, но не мог сообщить это Каре и тем более работодателям Тига на студии.

Конечно, ему придётся поговорить с людьми на студии.

Телефон Дэгса снова зазвонил.

Этот трезвон показался ещё более громким.

Раздражённо выдохнув, он спрыгнул с алькова и легко приземлился на ноги. Он достаточно хорошо знал планировку своей квартиры, чтобы даже в кромешной темноте пойти на звук телефона, не включая никакого освещения. По какой-то причине он оставил телефон на журнальном столике у дивана; обычно он практически всегда клал аппарат на одну из встроенных полочек в пространстве вроде лофта, где находилась его кровать, так что это было странным.

Должно быть, он был больше не в себе, чем ему думалось.

Взяв телефон, он заметил, что личность звонившего не определилась. Но почему-то всё равно смахнул пальцем по экрану и ответил на звонок.

— Джордейн, — сказал он, подавляя зевок.

При этом он наклонился, потянувшись к лампе сбоку дивана и включив её.

— Парень-Ангел? — произнёс голос на линии. — Это ты, верно?

Дэгс помрачнел.

— Ты можешь перестать называть меня так, пожалуйста?

— Ты вообще собирался позвонить мне? — раздражённо спросила Азия Джексон. — Я оставила тебе всего-то с десяток сообщений…

— Я спал, — прищурившись и глянув на время на телефоне, он поднёс устройство к уху. — Всего шесть часов.

Она фыркнула.

— Ага, шесть вечера.

— И что?

— И что? Ты ушёл из участка ещё до полудня.

Дэгс снова зевнул, всё ещё пытаясь заставить мозг работать и теперь раздражаясь из-за того, что ответил за звонок. Ему казалось, будто за последние десять часов кто-то уже в десятый раз орёт на него и требует объяснений.

Он не привык, что к нему лезло так много людей.

Он глянул на небольшое окно над входной дверью и хмуро поджал губы, осознав, что ещё светло.

— Чего ты хочешь? — ворчливо спросил он.

— Они до сих пор не нашли того парня, — сказала она, как будто надувшись. — Джейсона как-его-там. Они нашли его квартиру в Восточном Голливуде. Леди-коп позвонила мне и сказала. Они сообщили, что его там не было, и никто его не видел со вчерашнего утра.

— Тиг, — сказал Дэгс, снова зевая и потирая лицо рукой. — Джейсон Тиг. И я думал, он живёт в Венисе.

— Жил. Потом переехал. Видимо, в Восточный Голливуд.

Дэгс нахмурился.

— Давно?

— Всего несколько дней назад. Может, неделя. И при переезде он выбросил большую часть своих вещей, что странно. Та коп сказала, что его новое жильё, типа, пустое. О, — добавила она. — Вот это тебе понравится. Договор аренды на квартиру в Восточном Голливуде был записан не на Джейсона Тига. Имя арендатора — Блэнк Блэнкмен4.

Дэгс нахмурился ещё сильнее.

— Ты шутишь.

— Нет. Коп позвонила мне, чтобы спросить, не слышала ли я, чтобы кто-то представлялся таким именем. Она хотела узнать, не упоминалось ли это имя или отсылки к нему в письмах с угрозами и других штуках, которые получала Феникс.

— Ну и как, было? — Дэгс плюхнулся на кожаный диван, потирая глаза.

— Нет.

Дэгс уставился перед собой.

Блэнк Блэнкмен?

Это в понимании демона шутка такая?

Или просто демон совершенно не понимает, какие у людей бывают имена?

— Ладно, — Дэгс выдохнул, всё ещё стараясь вернуть свой разум в настоящее, выдернуть себя из мира снов. — Я займусь этим. Ты и твоя соседка по комнате сегодня вечером будете дома? Я бы хотел взглянуть на всё, что она получила от того сталкера.

— О, значит, ты реально снизойдёшь до того, чтобы поработать на нас?

Дэгс помрачнел.

— Может быть.

— Ну, было бы здорово, если бы ты сказал мне об этом. Я уже гадала, не придётся ли нам нанимать кого-то другого, раз ты не утруждаешься перезванивать.

Дэгс изумлённо уставился на свой телефон.

Он гадал, то ли просто повесить трубку, то ли отпустить не очень дружелюбный комментарий о том, что прошлой ночью он спас её задницу, и тут…

…кто-то кашлянул.

Позади него.

Прямо позади него.

В его квартире, чёрт подери.

Глава 8. Это ты

Дэгс вскочил на ноги, отпрыгнув назад, к камину, подальше от дивана. Этим одним движением он создал столько расстояния между собой и источником кашля, сколько было физически возможно. В итоге его ступни упёрлись в кирпич, покрашенный белой краской, и он принял бойцовскую стойку.

Тяжело дыша, он смотрел на незваного гостя в его квартире.

Мужчина стоял в тени, прямо за радиусом круга света от лампы.

Он не шевелился. Он не скопировал бойцовскую позу Дэгса.

Он просто стоял там.

Дэгс видел его очертания, но не лицо.

И всё же он осознал, что знает, кто этот мужчина.

— Тиг, — произнёс он. — Джейсон Тиг. Или скорее Блэнк Блэнкмен?

Силуэт в тени не шевелился.

— Чего ты хочешь? — прорычал Дэгс. — Как ты сюда попал?

Он глянул на стену справа от себя, покрытую мечами и другим оружием. Всё было на месте, и это плюс.

И всё же Джейсон Тиг стоял ближе к той стене, чем Дэгс.

Дэгс подумал о другом, более современном оружии, которое у него имелось. К тем предметам не было такого лёгкого доступа; шансы найти их без его помощи близки к нулю. Дэгс держал подобное только на маловероятный случай, что всё станет совсем плохо, и миру придёт конец.

По той же причине даже ему самому нелегко было добраться до этих вещей.

Нет, куда вероятнее, что Тиг сам принёс своё оружие.

— Чего ты хочешь? — громче повторил Дэгс.

Он не осознавал, что до сих пор держит телефон, пока не услышал, как на другом конце линии орёт женский голос.

— Что происходит? Он там? ДЖОРДЕЙН! ОТВЕТЬ МНЕ!

Нахмурившись, Дэгс подумывал сказать ей позвонить в 911.

Вспомнив, что меньше всего ему нужно, чтобы к нему домой заявилась полиция, и пришлось объяснять Каре, откуда этот парень узнал, где он живёт, Дэгс вместо этого сбросил вызов. Сунув телефон в задний карман, он осмотрелся по сторонам в поисках потенциального импровизированного оружия. Он увидел несколько вариантов, но ни один не был отличным.

Он поднял руки, сосредотачиваясь снова на Джейсоне Тиге.

— Полиция тебя ищет, — осознав кое-что ещё, Дэгс нахмурился и добавил: — Они наверняка на пути сюда. Чего ты хочешь?

Когда Тиг и в этот раз не ответил, Дэгс нахмурился, наблюдая, как мужчина стоит там, свесив руки вдоль боков и держа плечи под странным углом.

Что-то тут определённо не так.

Демоны себя так не ведут.

Он пьяный, что ли?

Дэгс сосредоточился на ауре мужчины, осознав, что слишком переполошился и до сих пор даже не взглянул на неё. Сделав это, он понял, почему присутствие мужчины его скорее раздражало, нежели тревожило. Аура Джейсона Тига выглядела совсем не так, как прошлой ночью. Вместо тёмных облаков с чёрными и красными нитями внутри, она теперь была бледно-жёлтым, на удивление мягким облаком с оранжевыми, синими и сиреневыми разводами по краям.

Прошлой ночью Дэгс чувствовал от него лишь злобу, жестокость, намерение навредить.

Там не жило никаких чувств, лишь холодное пустое пространство на месте сердца.

Глядя на ауру Тига сейчас, Дэгс видел много чувств, даже слишком много. Поражение. Горе. Измождение. Больше всего в этих светлых оттенках сочилась тяжёлая печаль, смешивающаяся со смятенным комком сожаления, вызывающим у Дэгса в первую очередь сочувствие.

Если судить только по ауре, то Джейсон Тиг вообще не походил на того, кем он был прошлой ночью. Но как он избавился от присутствия демона?

Джейсон Тиг сам сумел его изгнать?

— Говори, — рыкнул Дэгс. — Мне придётся разделаться с тобой, если ты не заговоришь. Уж прости, но что есть, то есть. Я не могу допустить, чтобы люди вламывались ко мне домой.

Ему не нравилась идея вытаскивать его отсюда силой, но Дэгс стопроцентно сделал бы это.

Он бы поговорил с ним снаружи, в саду.

Возможно, привязав Тига к стулу.

Когда тенистый силуэт не пошевелился и не заговорил, Дэгс поколебался и сделал шаг в сторону мужчины. Когда тот не среагировал, он нахмурился.

Проклятье.

Этот парень реально заставит Дэгса действовать по-плохому.

Он сделал ещё один шаг, продолжая изучать ауру мужчины.

Если уж на то пошло, она выглядела ещё более мягкой, плавной и менее враждебной, чем прежде. Если бы Дэгс столкнулся с парнем на улице и увидел такую ауру, то предположил бы, что он болен или пребывает в шоке, травмирован чем-то.

Он выглядел так, будто…

Мужчина рухнул, точно ноги подкосились под его весом.

Дэгс просто смотрел, как это случилось, будучи слишком ошеломлённым, чтобы пошевелиться, пока не стало слишком поздно.

К сожалению, мужчина рухнул с грохотом, как деревянная марионетка, у которой перерезали верёвочки. Его голова ударилась о каменную плитку пола ещё сильнее, чем об асфальт в переулке прошлой ночью.

После падения он не пошевелился.

Дэгс просто стоял там.

Он ждал и слушал, пребывая наполовину в неверии.

Когда тело так и не пошевелилось, Дэгс осторожно обошёл диван и приставной столик, всё ещё двигаясь аккуратно и держа руки сжатыми в кулаки. Он добрался до конца дивана, обошёл мужчину на полу, направляясь к ближайшему выключателю на стене так, чтобы не поворачиваться спиной к телу и не сводить с него глаз.

Он включил потолочное освещение.

Встроенные светильники над диваном и той частью студии плавно загорелись.

Дэгс в неверии наблюдал, как мужчина подёргивается на каменной плитке.

В итоге он подошёл к нему вплотную и поддел ногой.

Тело не среагировало… просто продолжало подёргиваться.

Дэгс согнул колени, присев на корточки возле тела. Когда мужчина так ничего и не сделал, Дэгс схватил его за плечо и аккуратно перевернул на спину.

Это определённо был Джейсон Тиг.

Дэгс потянулся к его горлу, проверяя пульс.

Он был слабым, нитевидным. Свет его ауры теперь сделался хаотичным, явно демонстрируя его стресс, но не такой, который сделал бы его опасным. И снова, если судить по ауре, Дэгс точно подумал бы, что мужчина болен или ранен.

— Эй, — сказал Дэгс. — Я вызываю скорую.

Мужчина открыл глаза. Покачал головой.

Затем, шокировав Дэгса ещё сильнее, он схватил Дэгса за руку.

Даже его пальцы казались слабыми.

Дэгс посмотрел на него, держа руку уже в заднем кармане, куда засунул телефон. Он на мгновение затерялся в лице Джейсона Тига, в его мягких расфокусированных ореховых глазах, которые так отличались от прошлой ночи, что Дэгс как будто смотрел на другого человека.

Само собой, Дэгс действительно смотрел на другую личность.

— Нет, — сказал Джейсон Тиг. — Нет. Всё хорошо. Уже слишком поздно.

— Мистер Тиг…

— Мой пёс, — прохрипел Тиг, и его голос становился слабее. — Позаботься о моём псе.

Дэгс нахмурился.

— Чего?

— Он теперь ушёл, — выдавил мужчина. — …он ушёл.

— Твой пёс? — переспросил Дэгс, не понимая.

— Нет. Существо. Кем бы оно ни было. Оно ушло, — он слегка ахнул, крепче вцепившись в Дэгса. — Слишком поздно. Они идут. Хотелось бы мне знать больше. Хотелось бы мне сказать тебе больше. Им пришлось начать с начала. Бросить квартиру. Бросить меня.

— Квартиру? — Дэгс нахмурился, стараясь сообразить. — Ты имеешь в виду квартиру Блэнка Блэнкмена? В Восточном Голливуде?

Мужчина кивнул.

— Да. Там копы. Пришлось бросить. Теперь бесполезно.

— Почему бесполезно? — спросил Дэгс. — Для чего она предназначалась?

— Убежище, — мужчина закашлялся. — Место, чтоб перекантоваться. Это всё, что я помню…

— Убежище для кого?

Джейсон Тиг покачал головой.

— Не знаю. Только то, что он должен был жить там. Временно. Тихое место. Где его никто не знает. Венис… бесполезно. Слишком много людей. Слишком много.

Дэгс нахмурился ещё сильнее.

Восточный Голливуд едва ли можно назвать безлюдным районом.

Мужчина посмотрел на Дэгса, и Дэгс видел там натужность, напряжённую сосредоточенность, пока он старался заговорить и сказать что-то, что явно считал жизненно важным.

— Это ты, — выдавил он едва слышным шёпотом. — Тебя он хочет. Тебя… и её.

Дэгс моргнул.

— Что это значит? — прорычал он. — Меня? Меня и кого? Азию Джексон?

Но глаза мужчины уже закрывались.

Его пальцы на руке Дэгса разжались. Голова перекатилась на бок.

Через считанные секунды всё тело Джейсона Тига обмякло, мышцы расслабились, голова безвольно упала, ступни повалились в разные стороны. Его кожа и некоторые мышцы ещё подёргивались на глазах Дэгса, но Дэгс уже видел.

Он знал, что происходит.

Джейсон Тиг был прав. Поздно вызывать 911.

Зная это нутром, Дэгс не шевелился.

Он сидел там на корточках, прикусив язык и смотря, как аура мужчины рассеивается вокруг его безжизненного тела, покидая кожу словно водяной пар, исходивший от горячего камня. Жёлтые, синие и сиреневые оттенки становились всё бледнее и нежнее, развеиваясь.

В итоге свет сделался белым, полностью утратив цвет.

Наблюдая за его исчезновением, Дэгс вопреки прошлой ночи испытал неописуемое ощущение потери. Глядя на Джейсона Тига сейчас, видя человеческую версию его ауры, покидающую его тело, Дэгс жалел, что не знал этого мужчину и не смог ему помочь.

class="book">За считанные минуты те последние завитки ауры ушли.

Тело лежало на полу, сделавшись тёмным.

Дэгс продолжал смотреть на него даже после того, как свет погас.

Затем он помрачнел.

Теперь уже никак не отвертеться от звонка Каре.

Глава 9. Арендодатель

Дэгс стоял на улице, стискивая зубы, пока копы тщательно обыскивали его квартиру.

Джейн Харроу, которая жила в главном доме выше, уже оказалась вовлечена в этот бардак вместе с несколькими соседями, пока копы ходили по улице Голливуд-Хиллс и стучали в двери, чтобы узнать, не видел ли кто-то Джейсона Тига на пути к дому Дэгса.

Вовлечение арендатора главного дома неизбежно вело к тому, что копы и в особенности Кара получили больше информации, чем хотел Дэгс.

Началось всё с того, что Кара общалась с Джейн Харроу как с добропорядочным гражданином, а с Дэгсом и про него говорила как про какого-то преступника, нелегально поселившегося на территории, возможно, приставив пистолет к голове Джейн Харроу.

— Мы очень извиняемся за вторжение, мисс Харроу, — вежливо сказала Кара, наградив Дэгса суровым взглядом, затем снова улыбнулась продюсерше. — Судя по всему, ваш арендатор сегодня вечером развёл на территории кое-какую драму…

Джейн Харроу озадаченно посмотрела на Дэгса.

Дэгс попытался отмахнуться, жестом показывая рассекающее движение у горла, но Джейн то ли не увидела, то ли не поняла, что он ей говорит.

Повернувшись к Каре, она перебросила через плечо свои волосы кофейного цвета и хмуро посмотрела на детектива отдела убийств с высоты своих семисантиметровых каблуков. На ней были струящиеся брюки с широкими штанинами и блуза с запахом, украшенная сине-чёрными геометрическими узорами. Её светло-карие глаза выражали сочетание смущения и, возможно, почти оскорблённости.

— Наш арендатор? — переспросила она тем оскорблённым тоном, бросив на Дэгса хмурый беглый взгляд, но обращаясь к Каре. — Нет у нас арендатора. Кто вам такое сказал?

Кара помедлила.

На её губах заиграла лёгкая улыбка с явным намёком на триумф.

— О, прошу прощения, — сладким тоном пропела Кара, улыбаясь Джейн Харроу. — Вы не знали, что в гостевом домике под вашей резиденцией кто-то живёт?

— В гостевом домике?

И снова Джейн выглядела сбитой с толку. Она прикусила губу, покосившись на входную дверь дома Дэгса, на самого Дэгса, затем обратно на Кару.

— Вы говорите про мистера Джордейна? — спросила она наконец. — Нашего арендодателя?

Кара чуть не подавилась собственным языком.

Дэгс нахмурился, скрещивая руки на груди.

Он уже практически смирился с этим, когда Кара настояла на необходимости поговорить с Джейн. И всё же он не обязан был радоваться этому.

— Вы арендуете эту собственность? — уточнила Кара. — У мистера Джордейна?

Детектив помедлила, пальцем показывая на грудь Дэгса.

— …У этого мистера Джордейна?

Джейн Харроу смахнула волосы с лица, нахмурившись.

— Естественно. Он вам не сказал? — увидев тупое выражение на лице Кары, Джейн, похоже, забила на Кару и повернулась к Дэгсу. — О чём она говорит? Кто-то сказал вам, что я сдаю в субаренду часть дома? Я бы никогда так не сделала, мистер Джордейн. Я бы сначала обязательно спросила у вас…

Дэгс поднял ладонь в успокаивающем жесте, так и держа руки скрещенными на груди.

— Всё в порядке, Джейн, — сказал он. — Никто мне ничего не говорил. Должно быть, я не совсем объяснил нашу ситуацию детективу. Очевидно, детектив Моссман предположила, что вы владелец собственности, поскольку для арендодателя нетипично жить в меньшей части дома.

— О, — Джейн Харроу покосилась на Кару, и её лицо прояснилось. — Да, наверное. Простите. Когда вы сказали «арендатор», я подумала, что вы меня в чём-то обвиняете. Я думала, это как-то связано с тем, что только что случилось здесь.

Кара снова уставилась на Дэгса.

Она даже не пыталась скрыть своё неверие.

— Ты владеешь этим местом? — она также не старалась изобразить вежливость. — Серьёзно? Как такое возможно? Я думала, ты вырос в Восточном Голливуде?

Дэгс пожал плечами, пытаясь сохранить некую небрежность, но это было нелегко.

Его привычным инстинктом в такой ситуации было вести себя как грубый засранец, пока ему не перестанут задавать вопросы. Он не знал, как провернуть такое, когда вопросы задаёт полиция. Он также не хотел испытывать судьбу с Карой после того, как какой-то парень только что замертво свалился в его гостиной.

Но ему не удалось скрыть хмурое выражение на лице.

— Вы в порядке, мистер Джордейн? — спросила Джейн Харроу, отвлекая взгляд Дэгса от Кары к куда более мягким светло-карим глазам его арендатора. Голос Джейн из раздражённого сделался обеспокоенным, когда она, похоже, осознала как минимум часть происходящего. — Кто-то проник к вам домой?

Она побледнела, подумав над своими словами.

— …пока вы были дома?

Дэгс кивнул, снова поднимая руку в успокаивающем жесте.

— Это совершенно выходящий из ряда вон случай, Джейн. Но да, кое-кто проник. Он не причинил мне вреда. С ним было что-то не так… физически, имею в виду, вдобавок к тем проблемам с психическим здоровьем, которые у него могли иметься. Он не пытался навредить. Он просто рухнул.

— О, — Джейн продолжала казаться обеспокоенной и сбитой с толку. — Он в порядке?

— Он мёртв, — раздражённо сообщила Кара.

Джейн вздрогнула, уставившись на Кару как на какого-то вурдалака.

Она открыла рот, чтобы заговорить, но Дэгс её перебил.

— Я могу рассказать тебе всю историю завтра, Джейн, — спокойно сказал он, привлекая её взгляд к себе. — Если ты завтра работаешь из дома, я занесу тебе кофе. Я взял тех зёрен, которые тебе нравятся, из семейных жаровен в Лос-Фелис.

Джейн Харроу посмотрела на Дэгса, и злость с беспокойством ушли с её лица.

Она улыбнулась, сжав его руку.

— Звучит здорово, — сказала она. — Давно мы не общались.

Дэгс увидел, что Кара заметила её слегка флиртующие интонации.

Он также увидел, что это мгновенно усилило её раздражение.

— Мы тут закончили? — спросил Дэгс, пытаясь пресечь злость, нараставшую в глазах и ауре Кары. Он выразительно посмотрел на часы. — Я тебе здесь ещё нужен? Я рассказал тебе всё, что случилось. Уже четыре раза.

— У тебя свидание, Джордейн? — проворчала она. — Куда так спешишь?

Дэгс нахмурился.

И снова он не хотел говорить ей, что у него назначена встреча, но она мгновенно уловила его колебания.

— Невероятно, — Кара фыркнула. — Ты сегодня едешь туда. Ведь так? Ты собираешься тусоваться с двумя старлетками и пить вино в джакузи…

— Тусоваться? — Дэгс помрачнел. — Они клиенты, Кара. Или могут стать клиентами, в зависимости от того, как пройдёт сегодняшняя встреча, — глянув на машину скорой помощи, припаркованную на подъездной дорожке поближе к его саду, он поморщился. — Хотя к этому моменту я уже не представляю, зачем они хотят меня нанять. Я рассказал Азии, что случилось.

— Азии? — насмешливо переспросила Кара. — Вы уже называете друг друга по имени, Джордейн?

Дэгс глянул на Джейн Харроу, когда до него дошло, что продюсерша всё ещё стоит там и слушает каждое слово. Очевидно, ей было любопытно, о ком они говорят, и как это связано с трупом в квартире Дэгса.

Кое-что она уже сообразила.

— Азия Джексон? — спросила она, скрещивая худые руки поверх блузы с запахом. — Это ваш новый клиент?

— Вы с ней тоже приятели? — сказала Кара.

Дэгс услышал в голосе детектива нотки сарказма, но не был уверен, заметила ли это Джейн. Если так, то она не отреагировала и нормально ответила Каре.

— Лично не знакомы. Мы рассматриваем её на роль. Её подруга, которая играет главную роль в моей предстоящей картине, порекомендовала её.

— Дайте угадаю, — сказала Кара с ещё более явным сарказмом. — Феникс Икс?

Джейн моргнула, но кивнула, вновь деликатно нахмурившись и поджимая губы.

— Вообще-то да. Феникс в этом как-то замешана?

Кара фыркнула, глянув на Дэгса.

— А ты куда более голливудский тип, чем я думала, Джордейн.

Дэгс не потрудился отвечать на это.

Он только что вспомнил кое-что ещё.

Собака.

Он глянул в сторону входной двери, где сидел пёс, помесь хаски и овчарки. Предположительно, его привязал хозяин. Пёс, который просидел там всё то время, что полиция шарила по квартире Дэгса, теперь расхаживал туда-сюда, глядя то на скорую, из которой, наверное, пахло его теперь уже покойным хозяином, то на Дэгса, который стоял в добрых шести метрах от него.

Глянув на бедное животное, Дэгс ощутил укол чувства вины.

— Пёс, — сказал он, посмотрев на Кару. — Я пообещал Тигу, что позабочусь об его псе. Это же не проблема, так? Если я его оставлю?

Кара писала сообщение в телефоне, но подняла взгляд и хмуро посмотрела на него.

— Что?

Дэгс кивком и подбородком показал на привязанного хаски.

— У Тига не осталось семьи, так? Родственников? Бывших жён или девушек, которые могли бы забрать собаку?

Кара проследила за взглядом Дэгса до пса, который бродил на привязи туда-сюда и скулил.

— Нет, — сказала она сдержанным тоном. — Насколько мы знаем, никого. Несколько друзей по работе. Приятели-сёрферы. Соседи. Знакомые парни по спортзалу, — она хмуро покосилась на Дэгса. — Ты оставишь себе собаку парня, который пытался тебя убить? Серьёзно?

Дэгс невозмутимо пожал плечами.

— Ну пёс-то не виноват.

Воцарилось молчание.

Кара открыла рот, собираясь что-то сказать, но Дэгс её перебил.

— Могу я уехать, Кара? — спросил он, позволяя нетерпению просочиться в его голос. Он во второй раз посмотрел на часы. — Если нет, то мне надо позвонить Азии и перенести встречу.

— Что насчёт пса? — Кара нахмурилась. — Ты только что сказал, что оставишь себе его. Ты же не бросишь его там?

— Я за ним присмотрю, — предложила Джейн Харроу.

Дэгс посмотрел на неё, затем выдохнул с облегчением.

— Тебе не сложно? Я бы поехал на машине и взял его с собой, но думаю, ему хватит на сегодня переживаний.

Джейн отмахнулась от него, улыбаясь.

— Не проблема, — заверила она его. — Я обожаю собак. Он может посмотреть фильм со мной и Карлом. Я верну его вам завтра за кофе, — повернув золотые часы на запястье и взглянув на циферблат, она добавила: — Позвоню Карлу и попрошу его прихватить собачьего корма по дороге домой. Он и так собирался взять нам еду на вынос…

— Само собой, я компенсирую… — начал Дэгс.

— Правда, это не проблема, мистер Джордейн, — она снова отмахнулась от него, улыбаясь. — Поезжайте на свою встречу. У нас всё будет хорошо.

Дэгс ощутил, как его плечи расслабляются ещё сильнее.

— Ты настоящая спасительница. Серьёзно.

Воцарилась пауза, пока он смотрел на Кару.

Та ответила раздражённым взглядом, затем обречённо выдохнула.

— Ладно, — сказала она, резко махнув рукой. — Езжай. Я устала смотреть на твою рожу.

Дэгс не колебался.

Еще раз кивнув Джейн Харроу и благодарно улыбнувшись, он пошёл вверх по подъездной дорожке, порадовавшись, что оставил свой мотоцикл в гараже ближе к дороге, а не припарковал перед квартирой. Он не сделал и четырёх шагов, когда Кара повысила голос, крикнув ему вслед:

— Дэгс?

Он повернулся, открыто нахмурившись.

— Что? — рыкнул он.

Она одарила его сладенькой улыбочкой.

— Не уезжай из города, ладно?

Дэгс не потрудился ответить.

Он просто ушёл.

Глава 10. Малибу

Дэгс сбавил скорость байка, приближаясь к последнему наклонному участку подъездной дорожки, заканчивавшейся перед домом на утёсе с видом на океан. Завернув мотоцикл в круглом конце подъездной дорожки, он полностью остановился между фонтаном и парадным входом.

Он глянул на белый фасад огромного дома с лепниной.

Казалось, будто освещение во всём чёртовом доме было включено.

Вытащив телефон, Дэгс проверил GPS-локацию, убеждаясь, что приехал в нужное место.

Данный Азией Джексон адрес находился в Малибу, что его не удивило.

Удивило его то, насколько далеко находился дом, его габариты, а также тот факт, что Азия между делом упомянула, что она и её подруга Феникс арендуют это место, пока ищут постоянное жильё, и живут тут вдвоём. Посмотрев на этого гиганта перед собой, на неоново-розовые акцентные огни возле окон и по краям квадратной крыши, Дэгс попытался прикинуть, сколько может стоить аренда такого места.

Наверняка шестизначное число.

Причем весьма близкое к семизначному.

Какой бы ни была точная ежемесячная сумма, Дэгс подозревал, что за такие деньги можно купить два дома в Нью-Мехико. Два дома в месяц… по крайней мере, в том районе Нью-Мехико, где жили его дяди, а это не самый роскошный квартал.

Чистый идиотизм подобной расточительности, учитывая то, что за небольшую часть этой суммы можно было снять приличный таунхаус в Венис или Манхэттен-бич, или даже прекрасный дом на Голливуд-хилз чуть подороже, просто выносил Дэгсу мозг.

Он должен был привыкнуть к такому, проживая здесь.

Но не привык.

— Ты так и будешь стоять там? — протянул голос. — Или всё же собираешься зайти внутрь, Чувак-Ангел?

Дэгс помрачнел.

Он узнал голос.

Он опустил подпорку, поддев её носком ботинка и поставив на цементную подъездную дорожку, затем наклонил на неё байк. Зафиксировав его в стабильном положении, он выключил двигатель. Затем, всё ещё стоя над ним верхом, он расстегнул ремешок шлема под подбородком и снял тот с головы.

Только после этого он перекинул ногу через байк и оставил шлем на кожаном сиденье.

— Мне надо было догадаться, что ты окажешься мотоциклистом, — сухо заметила Азия.

Она покачала головой, улыбаясь и прислоняясь к синей двери.

Сегодня на ней было длинное струящееся платье тёмно-зелёного цвета с изображением гигантского пурпурного лица в окружении цветов. Кажется, под платьем на ней имелся купальник.

— Не говори Карверу, — добавила она. — Байк выглядит дорогим. Уверена, он захочет выйти сюда, чтобы подрочить на него и поговорить с тобой об этом, — пожав плечами, она изогнула губы в лёгкой улыбке и объяснила: — Мотоциклы — это новое помешательство Карвера.

Сказав это, она закатила глаза и отошла с порога, давая Дэгсу возможность пройти внутрь.

То, как она произнесла это имя, Карвер, заставило Дэгса предположить, что он тоже был знаменитостью: актером, режиссёром, а может, музыкантом.

Дэгс прожил в Лос-Анджелесе достаточно долго, чтобы узнавать, как голоса людей из индустрии менялись, когда они «небрежно» упоминали своих известных приятелей. Эти люди, конечно, предполагали, что Дэгс сразу поймёт, о ком идёт речь.

К сожалению, Дэгс почти никогда не понимал.

Он ещё сильнее убедился в своей правоте, когда заметил её раздражённое и надувшееся выражение из-за отсутствия его реакции. Дэгс знал суть. Он должен был изобразить удивление, а потом сразу попытаться подтвердить, что она действительно имела в виду ту известную персону… примерно как это сделала Кара сегодня утром, когда Азия упомянула свою соседку по комнате, Феникс как-там-её.

Азия попробовала ещё раз.

— Он только что создал свою линейку. Мотоциклов. Карвер открыл новый магазин в Венисе. Ты его видел?

Дэгс покачал головой.

— Нет.

И снова она выглядела слегка обиженной.

Наверное, лучше не станет, если он скажет, что вполне мог видеть, но не понять, так как вообще не знает, кто такой Карвер.

И всё же Дэгс отвесил себе мысленный пендель, увидев проблеск её раздражения.

Он правда хотел посидеть в интернете перед тем, как ехать сюда. Он планировал, само собой, узнать немного про саму Азию, а также посмотреть, кто такая её соседка, эта «Феникс». Он не собирался затевать подробное расследование из-за такого, но просто узнать основы в данный момент очень пригодилось бы.

Мёртвый парень в гостиной реально похерил его планы на вечер.

Конечно, это могло и не иметь значения сегодня… но наверняка имело. Угрозы знаменитостям неизбежно связаны с их славой. А ещё знаменитости могли на удивление странно относиться к своей славе. Дэгс не очень любил умасливать чьё-то эго, но также не видел смысла в том, чтобы настраивать клиентов против себя.

Разумеется, после смерти Тига уже не так вероятно, что Азия будет потенциальным клиентом.

Но Дэгс всё равно надеялся получить кое-какие сведения.

И сделать это будет куда проще, если не бесить никого.

— Ну? — спросила Азия вновь с весельем в голосе. — Ты так и будешь тут стоять? Смотреть на меня? Или зайдёшь внутрь?

Осознав, что она права, и он остановился на подъездной дорожке как вкопанный, просто глядя сквозь неё, Дэгс отвёл взгляд.

Не отвечая ей прямым текстом, он продолжил идти. Протиснувшись в пространство между её телом и косяком, он вошёл в фойе.

Оказавшись внутри, он расстегнул куртку, глянул на стены высотой в два этажа, обвёл взглядом округлое белое помещение открытой планировки. Сняв перчатки, он сунул их в карманы, не опуская взгляда и оставляя мотоциклетную куртку распахнутой.

— Мы снаружи, — сказала Азия, проходя мимо него и всё ещё звуча забавляющейся. — Хочешь что-нибудь выпить, Парень-Ангел?

Дэгс вздрогнул.

Затем подумал над её вопросом.

— Нет, если у вас нет эспрессо-машины, — честно ответил он.

— Есть. А ещё у нас есть прислуга, Парень-Ангел, — сказала она, явно забавляясь ещё сильнее. — Хотя я сама готовлю убойный капучино.

Но Дэгс нахмурился, окидывая взглядом открытое пространство.

— Сколько у вас тут людей? В доме. Помимо тебя, того парня Карвера и твоей «соседки».

Он не сумел удержаться от кавычек.

Учитывая масштабы этого дома, Азия и её подруга Феникс могли неделями не натыкаться друг на друга, не прикладывая для этого никаких усилий. Странно было притворяться, что это типичные условия сожительства для двух женщин лет двадцати с небольшим.

Азия нахмурилась от его вопроса, словно услышав осуждение.

— У нас есть охрана, — сказала она слегка обороняющимся тоном. — Два охранника ночью. Четыре днём. Что касается другого персонала, после пяти остаётся только экономка, но уборщики приходят и уходят в течение дня. Вероника заправляет всем этим. Можешь спросить у неё, если нужны подробности.

— Она живёт здесь? — уточнил он. — Вероника?

— Нет, — она помедлила. — Ну. Обычно нет. Иногда она ночует здесь. У неё есть своя комната. Но обычно она уходит примерно в семь. Если только она не нужна нам для чего-то. Сегодня я попросила её остаться, потому что у нас гости.

Дэгс кивнул.

Он последовал за Азией в часть гостиной с высокими потолками.

Он глянул на круглый диван, являвшийся центральным элементом сразу за дверью; он располагался на несколько ступеней ниже уровня фойе и выглядел так, будто на нём могло комфортно рассесться пятнадцать человек. Он спустился по этим деревянным ступеням за Азией, замечая в центре дивана массивный деревянный круг, заставленный белыми свечами. На другой стороне комнаты горел камин, его основание из гальки выделялось на фоне белых стен.

Дэгс посмотрел на круглую лестницу, вьющуюся кольцами, пока проходил под ней. Ступени образовывали винтовой подъём на второй этаж, как в каком-то музее искусства.

Но по-настоящему взгляд привлекал океан, конечно же.

Это же Малибу.

Прямо перед ним располагалась стеклянная стена. Через неё Дэгс видел костровище на террасе из вулканического камня в окружении современных скульптур из чёрного и белого камня. Стеклянная стена по обеим сторонам скрывалась в бамбуковых стенах, отчего ему казалось, будто он акула в аквариуме и смотрит наружу.

— Видимо, землетрясений вы не боитесь, — пробормотал он, всё ещё глядя по сторонам, проходя мимо круглого дивана и косясь на застеклённый бар слева от камина.

Азия фыркнула, услышав его.

— Иди наружу, — сказала она, шугая его как очередного слугу или домашнего питомца. — Феникс там. Пусть она с тобой разбирается…

— Тебе нужно кое-что знать, — перебил Дэгс. — Прежде чем мы будем действовать дальше. Я отправил тебе сообщения, но может, ты их не видела. Тиг. Джейсон Тиг. Он мёртв. Умер у меня дома. Часа два-три назад.

Азия застыла на полушаге.

Затем повернулась, стиснув зубы и пожав плечами в своём струящемся зелёном платье.

— Знаю. Я получила твои сообщения. И та детективша звонила мне…

— Так зачем я здесь? — уточнил Дэгс. — Ты всё ещё хочешь меня нанять?

Он, Дэгс Джордейн, не думал, что всё закончилось, но понятия не имел, почему она может придерживаться такого же мнения. Со смертью Тига «дело закрыто», с точки зрения Азии Джексон.

— Мы получили очередное письмо, — сказала Азия.

Дэгс нахмурился.

— Письмо? Когда?

— Сегодня вечером.

Она бросила на него беглый взгляд, после чего пошла вправо, вдоль стеклянной стены, за бамбуковую перегородку, которая поднималась лишь на половину высоты комнаты. Перегородка превращала ту часть гостиной в коридор.

Дэгс предполагал, что та дорога вела на кухню.

Или как минимум к экономке, Веронике.

— Иди наружу, — повторила Азия, махнув в сторону костра. — Не знаю, где Карвер, но Феникс там. Она может ответить на твои вопросы, здоровяк.

Глава 11. Схлестнувшиеся потоки

Дэгсу потребовалась ещё минута, чтобы найти дверь, ведущую на террасу.

Стена стекла поначалу казалась цельной; не было очевидным, какая именно её часть открывалась наружу.

Он начал задаваться вопросом, может, Азия морочит ему голову — а может, они обе его дурят, или даже все втроём, если тот парень Карвер в этом участвовал.

Затем он прошёл к левой стороне гостиной, мимо второй бамбуковой перегородки, и ощутил лёгкий бриз.

Он последовал за ветерком, проходя мимо замысловатой скульптуры из изогнутых труб и разноцветных стеклянных шаров и направляясь к другому лабиринту бамбуковых перегородок и вторичных коридоров. Он оказался в узком проходе, впереди которого располагалась новая комната с лаймово-зелёными ковриками с узором из спиралей, а также с диванами на небольших платформах-ступенях, ведущих на второй этаж здания.

Гигантская стеклянная дверь высотой больше трёх метров выходила к морю.

Дэгс прошёл через неё, и по нему немедленно ударил порыв холодного океанского воздуха, слегка пахнущий морской солью. Всё ещё шагая так, будто в глубине души ожидал драки, Дэгс двинулся в том направлении, с которого пришёл, но уже по другую сторону стеклянной стены, ища тот костёр, увиденный ранее.

Он уловил хлорный запах джакузи до того, как увидел его.

Он миновал набор странных круглых скульптур из камня и добрался до костра.

Чуть ниже террасы, на которой горел огонь, опускались ступени из вулканического камня, за которыми глаза Дэгса нашли джакузи. Большую утопленную в пол ванну окружали плиты из тёмного песчаника, подчёркивали факелы, а внутри имелась тёмно-красная подсветка.

Красный свет, факелы, костёр, вулканический камень, пузырьки в воде… всё это в совокупности превращало джакузи в некий адский бассейн.

В нём находилась женщина.

Она расположилась спиной к нему.

На ней были короткие чёрные шорты, слегка задиравшиеся на заднице, и зелёный верх-бикини.

Положив подбородок на сложенные ладони, она смотрела на океан. Её руки покоились на противоположном краю джакузи, ноги и ступни лениво двигались в пенной воде. Длинные чёрные волосы спадали по спине, практически полностью намокнув. Похоже, она осветлила и покрасила отдельные пряди, сделав их насыщенно-красными — в основном спереди, где они в сухом виде обрамляли её лицо.

На её тело очень легко было пялиться.

Обычно Дэгс к такому не был склонен, но сейчас не мог отвести глаза.

И всё же он хотел, чтобы она повернулась.

Он хотел увидеть её лицо, и не только для того, чтобы проверить, узнает ли её по какому-нибудь билборду в городе. По меркам жителя Лос-Анджелеса он мало смотрел фильмы и телевидение, толком ни за чем не следил, но всё же не был слепым; весь город усеивали постеры и билборды с самыми известными лицами индустрии.

Дэгс стоял там спиной к костру и повелевал ей повернуться, посмотреть на него.

Она этого не сделала. Если она почувствовала, что он стоит и смотрит на неё, то никак этого не выдала.

Он со своей стороны не заговорил и даже не прочистил горло.

Вместо этого его глаза скользнули к океану, посмотрев на то же, что и она.

Луны не было.

Там, где она была, подальше от огней дома, звёзды наверняка светили ещё ярче, но даже с учётом костра за спиной и относительно приглушённого света в доме, Дэгс видел здесь больше звёзд, чем в основной части Лос-Анджелеса. Это напоминало ему о визитах в пустыню, к семье в Нью-Мехико, где дома были редкими, и всё население штата не дотягивало даже до половины населения одного Лос-Анджелеса.

Дэгс помнил там такие звёзды.

Он всё ещё стоял и смотрел на тёмный океан, когда кто-то позади него прочистил горло.

Дэгс едва не выпрыгнул из собственной шкуры.

Второй раз за день, чёрт возьми.

— Ты тот частный сыщик? — спросил мужской голос.

Дэгс повернулся и оказался лицом к лицу с обезоруживающе красивым мужчиной. Его волосы цвета «грязный блонд» были взъерошенными как у сёрфера, но в такой манере, которая наверняка требовала длительной укладки. Его поразительно светлые глаза, которые формально были карими, но казались почти янтарными, открыто изучали лицо и тело Дэгса, а на губах маячила улыбка, похожая на усмешку.

У Дэгса определённо сложилось впечатление, что парень пытался показаться забавляющимся.

Но он не забавлялся.

Обезоруживающе красивый светловолосый наверняка-актёр смотрел на Дэгса так, будто тот был диким животным, которое кто-то выпустил на свободу в его доме. Нечто опасное, наверняка готовое порыться в мусоре и заразить его бешенством.

Нечто, в чём он явно видел угрозу.

Должно быть, это Карвер.

Дэгс поймал себя на том, что изучает ауру другого мужчины.

Избавиться от этой привычки было сложно.

И также сложно было избавиться от склонности Дэгса формировать быстрые суждения о том, что он там видел. Он знал, что так делать не стоит. Он также знал, что видеть так много о незнакомце, толком не взаимодействуя с ним — это несправедливо.

Ну, во всяком случае, это ощущалось несправедливым.

Особенно несправедливым, когда Дэгс использовал это в личной жизни, по личным причинам, а не по работе. В рабочих моментах это ощущалось иначе.

Конечно, он напомнил себе, что сейчас он формально работает.

И всё же почему-то оценка этого актера ощущалась скорее субъективной.

Дэгс поймал себя на том, что всё равно изучает света, мерцавшие и искрившие вокруг этого парня, Карвера. Он остановился лишь тогда, когда понял, что ищет причины испытывать к нему неприязнь. Это должно быть забавным, хотя бы потому, что быстро стало ясно — Карвер делает то же самое с ним, пусть и не имеет тех же преимуществ, что и Дэгс.

— Как тебя зовут? — на сей раз Карвер сделал свой тон открыто скучающим. — Уверен, Азия мне говорила, но по какой-то причине…

— Джордейн, — перебил Дэгс. — Дэгс Джордейн.

— И ты тот частный сыщик?

Дэгс удерживал его взгляд.

— Да.

— Но Азия говорит, что они поймали парня, верно? — сказал Карвер.

На поверхности его голос источал скуку, почти преувеличенное количество скуки, но Дэгса это ни на секунду не одурачило. Он видел враждебность в ауре мужчины. Чёрт, да он слышал это в его голосе.

— Если под «поймали» ты имеешь в виду «мёртв», то да, — сухо ответил Дэгс. — Думаю, его по сути убрали с шахматной доски.

Дэгс сохранял свой тон ровным, но даже сам слышал в нём резкие нотки.

Агрессия была излишней даже по его меркам.

Сделав усилие, чтобы взять это под контроль, Дэгс добавил:

— Если честно, я немного удивлён, что Азия всё равно пригласила меня.

— Так зачем ты приехал? — уточнил Карвер так же прямо и почти враждебно. — Ты не мог сказать ей это по телефону?

Дэгс сделал своё лицо абсолютно лишённым выражения.

Он подумывал ответить, затем передумал.

— Деньги? — спросил Карвер, теперь уже ухмыляясь. — Надеешься получить чаевые за услуги, оказанные прошлой ночью?

То, как актёр произнёс последнюю часть, указывало на то, что он мог говорить не о драке в переулке. Или же не только об этом.

Дэгс не собирался спрашивать, когда парень так явно этого хотел.

— Видимо, нервные знаменитости для тебя — лёгкий источник дохода, — добавил Карвер чуть жёстче. — Особенно молодые женщины.

Дэгс выждал мгновение.

Затем пожал плечами и повернулся к океану.

— Ты только что описал половину экономики Голливуда, — сказал он.

Воцарилось молчание.

Затем Карвер издал тихий смешок, словно не сумел сдержаться.

— Справедливо, — ответил он, и та улыбка слышалась в его голосе. — Но готов поспорить, этот частный сыск работает тебе на руку. Такая халтура наверняка приводит к тебе много цыпочек, я прав? Голливуд любит хороших романтических героев.

Он улыбнулся Дэгсу, и на сей раз улыбка была почти дружелюбной.

Дэгс на это не повёлся. Враждебность продолжала сочиться из ауры парня. Дэгс не особо задавался вопросом, откуда она исходит. Он мог назвать несколько причин, и ни одна не была особо связана с причиной его визита.

Он давно знал, что вызывает такую реакцию у определённых мужчин.

Но подозревал, что в данном случае есть нечто большее.

Его глаза почти невольно скользнули к джакузи.

Женщина в бикини и шортах, должно быть, услышала их разговор.

Должно быть, она услышала как минимум их голоса, даже если не могла разобрать слова. Она развернулась, перестав смотреть на океан, и теперь сидела на лавочке внутри джакузи, а её руки дрейфовали на поверхности воды. Она держалась совершенно неподвижно, почти неестественно неподвижно, смотря на них двоих. Её глаза озарялись красной подсветкой джакузи и отсветами пламени факелов по обе стороны.

Теперь она выглядела как Королева Ада.

Королева Ада наблюдала, как Дэгс и актёр встали в стойку и кружили друг вокруг друга будто дети на школьном дворе. Она молча смотрела на них, и её нечеловеческие с виду черты лица не шевелились.

Нет… не на них двоих.

На Дэгса.

Она уставилась на Дэгса.

Он осознал, что непроизвольно смотрит на неё.

Он не мог сказать, как и почему затерялся в этом моменте.

Он даже не смотрел на её ауру.

На самом деле, буквально через две секунды после того, как их зрительный контакт нарушился, он осознал, что вообще не видит её ауру. Его сбивало с толку отсутствие этих мерцающих и изменяющихся цветных огней. При следующем взгляде на неё он нарочно поискал ауру, как можно неприметнее разглядывая очертания её силуэта.

У неё не было ауры.

Ничего. Абсолютно по нулям.

Он видел лишь красное свечение подводной подсветки джакузи, да более хаотичные отсветы факелов, трепетавших на ветру.

Казалось, будто в этом обоюдно пристальном взгляде между ними что-то пронеслось.

Он не знал, что именно.

Чёрт, да он понятия не имел, что вообще произошло в те несколько секунд.

Что бы там ни было, это ощущалось как провал в памяти. Это ощущалось как то пребывание в пустыне, с друзьями, во время того чёртова сна наяву. В ту долгую протяжённость времени, когда он переваривал содержимое красного пластикового стаканчика, в котором Юрий намешал им коктейль с дурманом. На него снизошло то же ощущение нереальности.

Всё как будто утратило связность.

В ту протяжённость из ничего он видел лишь её глаза. Земля, небо, терраса и океан размылись, стёрлись вместе со всем остальным.

Это не ощущалось романтичным. Скорее казалось, будто Дэгса на мгновение вышвырнуло из его тела.

Будто что-то в ней совершенно дестабилизировало что-то в нём.

Позади раздался голос, как будто под самым ухом.

— Ты только досюда дошёл, что ли? — спросила Азия.

Дэгс подпрыгнул.

Резко отпрянув, он напрягся всем телом.

Он повернулся и уставился на неё.

Сделав это, он заметил, как Азия и Карвер знающе переглядываются. Только во взгляде Азии жило добродушное веселье. А у Карвера… определённо нет.

Карвер выглядел злым.

Та враждебность, которую Дэгс уловил ранее, теперь выстреливала чёрными, красными и тёмно-оранжевыми искрами, ожесточённо плясавшими вокруг пурпурной ауры у его головы. Свет и эмоции превратили лицо актёра в застывшую маску.

Дэгс моргнул, стараясь не реагировать.

Он невольно глянул на женщину в джакузи.

Он был уверен, что ему померещилось отсутствие её ауры.

Неа. Не померещилось.

Если у неё таковая имелась, то Дэгс её не видел.

Он ответил Азии, продолжая искать эту ауру.

— Я не был уверен, стоит ли её тревожить, — сказал он, всё ещё глядя на женщину без ауры в зелёном бикини и чёрных шортиках.

Азия расхохоталась, запрокинув голову.

Дэгс озадаченно посмотрел на неё, но Азия Джексон лишь покачала головой, и тот знающий взгляд ещё сильнее проступил в её глазах.

— Я бы никогда не подумала, что ты любитель трахаться со звёздами, Парень-Ангел, — протянула она.

Дэгс не знал, как на это реагировать.

Он глянул на Карвера, наверняка-актёра.

Губы и челюсти Карвера поджались и ожесточились ещё сильнее, когда он встретился взглядом с Дэгсом. Его аура пылала более жарким пламенем вокруг его горла и рта.

Дэгсу не нужно было быть каким-то утончённым чтецом ауры, чтобы знать — этот парень хочет надрать ему задницу. А ещё Карвер-актёр хотел, чтобы Дэгс ушёл. Если бы это был дом Карвера, а не Азии и Феникс, он наверняка уже придумал бы отговорку, чтобы выставить Дэгса.

Дэгс не особо хотел понимать причины, увиденные и почувствованные там, но всё равно ясно понимал их.

Он знал, почему враждебность ощущалась такой личной.

Карвер или трахал, или хотел трахать женщину в джакузи.

Это заставило Дэгса заскрежетать зубами.

Он правда не хотел думать о том, куда устремлялись его мысли (хоть в отношении женщины в джакузи, хоть в отношении того, что случилось, когда их взгляды встретились), но он знал, что Карвер ему чрезвычайно не нравится. Он также понимал, что причины этой неприязни иррациональны и наверняка не особо отличаются от причин неприязни Карвера к нему.

Эта мысль нервировала, но являлась неопровержимой.

Он, Дэгс Джордейн, ревновал.

Он ревновал, бесился, был сбит с толку.

Он чувствовал себя так, будто кто-то ударил его по голове… весьма сильно.

Что хуже, он не мог объяснить это даже самому себе.

Он посмотрел на Азию, стараясь сохранять нормальное выражение лица и не хмуриться. Он знал, что хмурая гримаса вызвана скорее смятением, не говоря уж о гулком стуке сердца в груди, который ощущался весьма похожим на страх.

Какого чёрта с ним не так?

Он не привык терять контроль над собой, особенно в присутствии незнакомых людей. Сколько он себя помнил, он никогда в жизни так не реагировал на незнакомку. Дело не в её внешности. Он даже не мог составить мысленный образ того, как она выглядела, не считая задницы, слегка выглядывавшей из-под коротких шортиков, да её ног, лениво двигавшихся в пузырьках джакузи.

В любом случае, как бы дерьмово это ни звучало, но в Лос-Анджелесе красивых женщин пруд пруди.

Дэгс практически не реагировал на такое.

Дело даже не в её ауре, которую, как он осознал, реально впервые осознал, он не мог видеть. Он ничего не видел вокруг неё, ни свечения, ни искры, ни намёка на цвет.

Он не видел её ауру.

Что это означает, бл*дь?

Такого ни разу не случалось после Изменения.

Ауры некоторых людей были ярче, чем у других.

Некоторые ауры отягощались тем, что Дэгс мог описать лишь как чёрный дым, некую тяжёлую смолу, делавшую свет вокруг них вялым, неразборчивым и сложным для прочтения. Такие ауры временами даже пахли плохо, будто загнили, поглощая слишком много чего-то негативного. Некоторые иногда даже казались почти осязаемыми.

Но тут не такой случай.

Далеко не такой.

Он ничего не видел вокруг женщины в джакузи.

Всё, что он видел в своём сознании — её глаза.

Не будучи уверенным, что способен вновь взглянуть в них, Дэгс упрямо смотрел на Азию и чуть меньше — на засранца с идеальным лицом, Карвера.

— Ты хотела поговорить здесь? — ворчливо спросил он у Азии. — Или мне зайти внутрь? Подождать, пока вы трое отдохнёте в джакузи?

Азия рассмеялась, хлопнув его по спине.

— Пошли, Парень-Ангел, — сказала она с явным весельем в голосе. — Вероника принесёт твой капучино. Я также сказала ей принести всем нам десерт.

Дэгс нахмурился.

Он силился придумать какую-то отговорку, причину не соглашаться на её предложение, причину выйти из дома, сесть на байк и уехать отсюда к чертям.

Но ничего не придумал.

Заметив враждебное выражение на лице Карвера, а также облако ауры мужчины, говорившее, как сильно он хотел прогнать Дэгса…

Дэгс осознал, что кивает Азии.

Когда актриса начала спускаться по ступеням к джакузи, и её зелёное платье с запахом развевалось на ветру, обнажая неоново-розовое бикини, Дэгс осознал, что следует за ней.

Глава 12. Она похожа на вас

Дэгс сел на чёрную каменную скамейку, которую не видел с террасы выше, и устроился поудобнее, чувствуя себя неловко.

Он почувствовал себя ещё более неловко, когда Азия и Карвер сбросили одежду, надетую поверх купальников, и вошли в джакузи с женщиной, которую, должно быть, звали Феникс Икс.

Увидев, что он сидит там то ли на лавочке, то ли на декоративном булыжнике, то ли что это там было, чёрт возьми, Азия рассмеялась.

— Нет, — решительно сказала она. — Совершенно точно нет. Ты заберёшься в джакузи, Парень-Ангел.

Дэгс постарался не морщиться.

Опираясь руками на бёдра, он сцепил ладони, наградив Азию бесстрастным взглядом.

— Ты же в курсе, что меня зовут не так, да? — сказал он.

— Ты захватил плавки? — спросила она, игнорируя его слова. — Я отправила тебе сообщение. Ты вообще потрудился его прочесть? Я сказала тебе взять плавки.

Дэгс нахмурился.

Он не потрудился его прочесть.

Он ощутил вибрацию телефона, когда собирался сесть на байк, но тогда был до сих пор сосредоточен на том, чтобы удрать от Кары и полиции на подъездной дорожке. Он глянул на имя отправителя, затем убрал телефон в карман.

Чёрт, да он уже был в пути. Что бы там ни было, она могла сообщить ему, когда он доберётся.

Явно прочитав ответ на лице Дэгса, Азия снова рассмеялась.

Она показала на деревянную лестницу.

— Иди. Вверх по лестнице. Я уже сказала Веронике приготовить плавки из гостевой комнаты. Я напишу ей и дам знать, что ты поднимешься.

Дэгс бросил на Карвера беглый жёсткий взгляд, затем посмотрел обратно на Азию.

— Нет, — сказал он.

— Плавки не будут ношеными, Мальчик-Летун, — сообщил Карвер, опуская своё тело в горячую воду и закатывая глаза. — Они определённо не будут моими.

Дэгс испытывал искушение сказать богатому актёру-мудаку, что его зовут не «Мальчик-Летун», но слишком отвлёкся, заметив, что этот парень выглядел так, будто каждую минуту бодрствования проводил в спортзале… по крайней мере, пока не торчал в каком-то спа или салоне. Должно быть, он чертовски сильно обезвоживал себя, чтобы сохранять мышцы рук и пресса настолько явно очерченными.

Дэгса подмывало сказать ему, насколько это нехорошо для здоровья.

Затем его подмывало огрызнуться на Азию из-за плавок и напомнить, что она ему ещё не платит и не можеткомандовать им так, будто он работал на неё.

В итоге он не сделал ни того, ни другого.

Резко поднявшись на ноги, он подошёл к лестнице и начал подниматься обратно, направляясь к дому.

Он слышал, как после его ухода Карвер сказал что-то Азии, но не пытался расслышать слова сквозь шум джакузи. Судя по ауре и тону голоса, Дэгс уже знал — Карвер раздражён тем, что Азия пригласила сюда Дэгса, и ещё более раздражён тем, что ему приходится делить с ним джакузи. Карвер считал, что Азия обращается с Дэгсом как с другом, а должна обращаться как с сотрудником.

А может, как с мошенником.

По какой-то извращённой логике от этого Дэгсу всё же захотелось залезть в джакузи.

Только поднявшись на террасу, он сообразил, что практически не смотрел на девушку в зелёном бикини с тех пор, как они впервые встретились взглядами. Он понятия не имел, что она думала, но чисто судя по социальному этикету он сначала вёл себя эксцентрично и почти странно, а потом откровенно грубо.

Стиснув зубы от этой мысли, он снова подумывал свалить отсюда.

Сегодня в его дом вломился парень, который там же и умер. Он обзавёлся собакой. Он странно спал и наверняка не выспался. Он до сих пор покрыт синяками от прошлой ночи. Он не ужинал.

Тако сейчас совсем не помешали бы.

Можно было бы прихватить их по дороге домой.

Ему меньше всего надо выполнять прихоти какой-то актрисы, пожелавшей провести вечер со странным частным сыщиком. Это её способ выражения благодарности за спасение её жизни? Обращаться с ним как с каким-то странным гостем вечеринки?

Или ей просто скучно?

Может, ей нравилось накручивать Карвера, а может, она хотела отбить Карвера себе и затягивала Дэгса в эту ситуацию, чтобы изменить устоявшуюся динамику отношений.

В любом случае, Дэгсу это не казалось наградой.

Это ощущалось скорее как работа. Работа, за которую ему не платили.

Решив, что он слишком заморачивается, и осознав, что он не планирует уходить, пока не представится возможности задать свои вопросы, Дэгс смирился с тем, что не понимает до конца, что происходило с ними троими.

Ему не нужно было знать.

Ему лишь надо выяснить, знают ли они что-то полезное, что поможет ему понять, что случилось с Джейсоном Тигом и что задумал демон внутри него.

Дэгс вошёл обратно в ту массивную стеклянную дверь…

…и едва не врезался в женщину тридцати с небольшим лет, одетую в платье с цветочным узором и кожаные сандалии.

Он забыл. Вероника.

Она должна была ждать его здесь.

Он сделал шаг назад, пробормотав извинение.

Женщина (предположительно Вероника) ответила кривой улыбкой, словно видела, насколько он раздражён и чувствует себя не в своей тарелке. А может, Дэгс просто не походил на обычных гостей, которых Азия приводила на капучино и джакузи.

Она протянула ему сложенные мужские плавки.

— Возвращаетесь в бассейн с акулами? — спросила она, и её улыбка сделалась капельку теплее.

— Насколько вероятно, что меня покусают? — буркнул он.

Вероника рассмеялась, качая головой.

— Девушки нормальные. Азия до ужаса избалована, но это вина её родителей. Просто остерегайтесь другого альфы. Подозреваю, вы ему уже не нравитесь. Учитывая вашу внешность, я даже готова поставить на это деньги.

Дэгс фыркнул.

— Я бы не стал спорить против вас.

Женщина понимающе улыбнулась.

— А Феникс? — небрежно произнесла она. — Какое у вас впечатление о ней?

Дэгс пожал плечами, держа руки в карманах.

— Никакое. Мы не разговаривали.

— Аа.

Что-то в этом звуке сумело передать то, что Вероника не повелась на его небрежность. Ни капельки.

— Она похожа на вас, знаете, — загадочно заметила женщина. — Просто ей это удаётся лучше.

Дэгс нахмурился.

Он не хотел спрашивать, но всё же спросил.

— Лучше удаётся что?

— Прятаться.

Дэгс помрачнел.

Он невольно сосредоточился на ауре женщины.

Она была пурпурной и розовой, но он мало что мог в ней прочесть. Хоть он видел всё перед собой, ясно как божий день, но что-то там казалось затуманенным, словно жило за прозрачным щитом. Но не так, как у Феникс. Аура этой женщины была затуманена в такой манере, с которой Дэгс иногда сталкивался. Это случалось редко, но не было неслыханным.

Некоторые люди просто лучше контролировали свои мысли и эмоции, чем другие.

Наверное, эта женщина медитировала.

Стоит отметить, но ничего слишком тревожного.

В отличие от Феникс, у которой вообще не было ауры.

— Я не хотела обидеть, — добавила Вероника, когда Дэгс так и не заговорил.

— Я и не обиделся, — он ответил первой искренней улыбкой за последние дня три. — Буду иметь в виду. Про «прятаться». Где мне стоит переодеться?

— Ванная вон там, — она показала в другую сторону от комнаты с диванами в стиле арт-деко, в коридор справа. — Первая дверь слева.

Он кивнул в знак благодарности и пошёл в указанном направлении.

Глава 13. Знаменитости и их проблемы

Дэгс оставил большую часть своей одежды в ванной с зелёной плиткой.

Мотоциклетные ботинки, тёмные брюки, верхнюю рубашку, кожаную куртку. Нижнее бельё.

Он остался в серой футболке, которую носил под верхней рубашкой — просто потому, что странно было идти до джакузи с голым торсом. Он подумал про полотенца, но те, что были в ванной, выглядели слишком маленькими и вычурными, так что он вышел с пустыми руками.

Как оказалось, о полотенце не стоило беспокоиться.

Когда он вышел из зелёной ванной, Вероника всё ещё стояла у высокой стеклянной двери.

— Вы всё оставили там? — спросила она.

Он обернулся, затем кивнул.

— Мне вынести?

— Нет. Всё в порядке. Я принесу вам полотенце, когда буду разносить напитки, — она окинула его взглядом, пока он подходил ближе, заставила его слегка смутиться, а потом заговорила: — Неудивительно, что этот придурок вас ненавидит, — заметила она, поднимая взгляд к его глазам.

Дэгс слегка нахмурился, но остановил себя, когда заметил, что Вероника наблюдает за его реакцией.

Превратив хмурую гримасу в улыбку, он закатил глаза.

— Ну конечно, — Дэгс фыркнул. — Я уверен, что богатый и известный киноактёр видит большую угрозу в никому не известном сыщике из Восточного Голливуда.

— Так и есть, — серьёзно сказала Вероника. — Он видит в вас угрозу, — когда Дэгс наградил её жёстким взглядом, она лишь улыбнулась, скрещивая руки на груди. — Если честно, это произвело на меня впечатление. Я бы никогда не подумала, что Карвер настолько проницателен.

Дэгс не знал, как на это реагировать.

— Должно быть, вы часто вызываете странные реакции, — добавила Вероника. — У людей, имею в виду. И не только у женщин.

Дэгс поймал себя на том, что начинает напрягаться.

Кто эта женщина? Она действительно экономка? Или нечто большее? И чего она от него хотела? Реакции? Информации?

Откуда она могла знать, что люди на него странно реагируют?

— Я постараюсь не быть слишком пушистым, — заверил он её. — С акулами. Но я ценю предупреждение.

Она снова покачала головой с изумлённым выражением.

— Ах, — протянула она. — Ваши слова вежливы, но теперь меня удостоили волчьего взгляда. Эти ваши глаза… интересны. Мягко говоря. Я вижу, что вы пытаетесь это скрыть, но получается отстойно, — помедлив, она кивнула в направлении джакузи. — Ей удаётся намного лучше. Как я и говорила.

Дэгс нахмурился.

— Что именно я скрываю, по-вашему? — сказал он наконец.

Женщина по имени Вероника улыбнулась.

Склонив голову набок, она открыто оценивала его.

— Силу, — сказала она после паузы. — Если надо выбрать какое-то название, я бы, наверное, назвала это силой. Возможно, интенсивностью. Как у электрического заряда, — она встретилась с ним взглядом, показывая на своё лицо. — Это в ваших глазах. Назвать это «необычным» — это преуменьшение. Не знаю, опасно это или нет, но, наверное, такое возможно.

Кивнув, она снова окинула его проницательным взглядом, который сделался более резким.

— Да, — сказала она. — Думаю, вы можете быть опасным. Если вас должным образом спровоцировать.

— Опасным, — повторил Дэгс.

Воцарилось молчание.

Затем её улыбка сделалась теплее, и она сделала шаг назад.

— Не нужно оскорбляться, мистер Джордейн, — сказала она, улыбаясь шире. — И не нужно воспринимать как угрозу тот факт, что я вас вижу, — она вскинула бровь. — Это моя работа — видеть вещи… особенно людей. По-своему я защищаю этих двух девочек даже сильнее, чем команда охраны в будке снаружи.

Снова молчание. Её взгляд не дрогнул. Она стояла там, свободно скрестив руки на груди и слегка улыбаясь.

Сохраняя нейтральное выражение на лице, Дэгс кивнул.

Теперь его раздражало то, как мало он видел в её ауре.

В итоге он лишь пожал плечами.

— Если хотите что-то знать, — сказал он, — просто спросите. Я не любитель играть в игры.

Она улыбнулась, и на сей раз эта улыбка выглядела более искренней.

— Я тоже, мистер Джордейн, — тактично ответила она. — И спасибо. Вы ответили на все мои вопросы. По крайней мере, в данный момент.

Дэгс нахмурился.

Прежде чем он открыл рот, чтобы заговорить, она показала на наружную террасу.

— Полагаю, они ждут вас, — вежливо добавила она.

Снова воцарилась пауза.

Затем, ласково похлопав его по руке, Вероника повернулась и направилась в другую часть дома — скорее всего, туда, где она или кто-то другой приготовит ему капучино и принесёт алкогольные напитки или что-то ещё для трёх кинозвёзд в джакузи.

Дэгс проводил её взглядом.

Затем, покачав головой, он переступил порог высокой стеклянной двери и босиком спустился на каменное патио с костром. На ходу он прокручивал в голове разговор с экономкой, Вероникой.

При этом он мысленно пинал себя.

Надо было спросить про сталкера.

Надо было спросить, не знала ли она, по какой причине кто-то может преследовать Феникс — то есть, не считая её статуса знаменитости. Надо было спросить про привычки женщин, живших в этом доме, и часто ли здесь бывает Карвер, и кто ещё приходил и уходил, не говоря уж о прошлом Феникс. Вероника говорила так, будто «соседка» Азии не выросла в таком же привилегированном богатстве, как её дружки-актёры.

Это могло не иметь отношения к делу; а могло и иметь.

Загадочная экономка Вероника наверняка знала чертовски много о том, что здесь происходило. Дэгс не был уверен, что она ему расскажет, но стоило спросить.

Он добрался до низа каменных ступеней, всё ещё погрузившись в свои мысли.

Он очнулся лишь тогда, когда кто-то обратился к нему из джакузи.

— Ты же не останешься в футболке, нет? — произнёс голос.

Дэгс повернулся так, будто к его голове были привязаны ниточки.

Он встретился глазами с женщиной, с которой до сих пор не обменялся ни единым словом.

Её голос оказался на удивление низким, но мелодичным. Глубина интонаций навела его на мысль, может, она не только актриса, но и певица. Конечно, он понятия не имел, но выяснит. Он и так понимал, что поищет информацию о ней, когда придёт домой — и неважно, наймут его для этой работы или нет.

А пока он затерялся в её глазах.

Глаза были тёмно-зелёными, необычного оттенка и с пятнышками, которые казались золотыми. Он гадал, не искажает ли цвет красная подсветка джакузи, или же он видит оттенок более-менее точно.

А так эти глаза смотрелись почти инопланетными.

Он до сих пор не говорил с ней.

Вместо этого он потянулся к вороту футболки и резко сдёрнул её через голову.

Он не сводил с неё взгляда, пока не пришлось, когда ткань заслонила ему вид. Затем он повернулся и бросил футболку на террасу.

Ещё не развернувшись обратно, он услышал восторженный смешок.

— Чёёёёёрт, — протянула Азия.

Когда Дэгс повернулся, она улыбнулась ему, затем адресовала эту улыбку своей подруге.

— Что я тебе говорила? Он хорошенький, правда? Не в традиционной голливудской манере, но определённо аппетитный, — посмотрев обратно на Дэгса, она лукаво приподняла бровь. — Я же говорила, что он хорошенький, Никс. Разве я не сказала, что это того стоит — стащить с него одежду и хорошенько посмотреть?

Феникс не издала ни звука.

Дэгс не смотрел на неё, чтобы оценить реакцию, но ощутил, как его лицо напряглось.

Он перевёл хмурый взгляд на Азию.

— Мы могли поговорить наверху, — сказал он.

— И в чём тогда всё веселье? — Азия показала на его руки, всё ещё улыбаясь и хлопая ресницами. — Классные татушки, Парень-Ангел. Но чересчур прямолинейно. Ты разве не беспокоишься, что выдашь себя крыльями, буквально нарисованными на твоих руках?

Сидя между Азией и Феникс, Карвер хмыкнул.

Дэгс перевёл взгляд на другого мужчину, слыша и видя его усмешку. Однако Карвер не выглядел забавляющимся, хотя пытался. Он явно старался казаться веселящимся, но и это ему не удавалось. Когда Дэгс посмотрел на него, светловолосый актёр сверлил Дэгса таким взглядом, будто замышлял его убийство.

Какого хера с этими людьми не так?

Обычно это Дэгс казался странным типом.

Глядя на всех троих и избегая зрительного контакта с женщиной с чёрными волосами и странно яркими зелёно-золотистыми глазами, Дэгс снова осознал, насколько всё это совершенно неловко и ненормально.

Конечно, он вёл себя так же странно, как они.

Почему он не уехал, когда представилась возможность?

Он мог бы просто уйти, когда поднимался наверх. Чёрт, да можно было изначально проигнорировать Азию. Надо было проигнорировать. Она видела его крылья. Она в принципе слишком много видела, и точка. Зачем он рискует ещё сильнее разоблачить себя? Они не нужны ему, чтобы расследовать дело Тига. Он мог сделать это самостоятельно.

Прежде он всегда делал это самостоятельно.

— Ты заходишь? — Азия лукаво выгнула бровь, играя пальцами с пузырьками и прислоняясь к стенке джакузи. — Или ты будешь просто стоять там, заставляя меня и Феникс пускать слюни на твоё полуголое тело?

От этого Дэгс тоже помрачнел.

И всё же он сделал так, как ему было сказано.

Отбросив дурные предчувствия, он шагнул в джакузи и резко втянул воздух, когда вода оказалась градусов на пять горячее, чем он ожидал. Он спустился до каменной лавочки, затем сел прямо напротив Карвера, между двумя женщинами.

Он всё ещё избегал смотреть на Феникс.

— А ты неразговорчив, да? — сказала ему Феникс, как раз когда он подумал об этом.

Что-то в её словах вызвало впечатление, что она пытается добиться, чтобы он посмотрел на неё.

Он этого не сделал.

Вместо этого Дэгс прочистил горло, слегка прислоняясь к бетонной стене джакузи. Даже в горячей бурлящей воде он не мог до конца расслабиться. Он сидел с прямой спиной, посмотрев сначала на Карвера, затем на Азию.

— Вы собираетесь ввести меня в курс дела? — его голос прозвучал чуть жёстче и ниже, чем он намеревался. Он ощутил, как женщина слева от него вздрогнула, и осознал, что она смотрела на его лицо.

— Я плясал под вашу дудку, — добавил он. — Теперь мне хотелось бы поговорить про работу.

Карвер хмыкнул.

Дэгс бросил на него резкий взгляд, но что-то на лице светловолосого мужчины впервые расслабилось. Карвера явно устраивало, что Дэгс не смотрит на Феникс. Карвера явно устраивало, что Дэгс хочет говорить лишь о деле.

На самом деле, у Дэгса складывалось явное впечатление, что Карвер будет в восторге, если Дэгс больше никогда не посмотрит на Феникс, не заговорит с ней, просто сделает свою работу и уйдёт.

И снова Дэгс осознал странность своих реакций.

Почему, чёрт возьми, он не смотрит на Феникс?

Она единственная здесь, кто наверняка мог сказать то, что ему нужно знать.

Его челюсти сжались сильнее, и он упрямо смотрел на Азию.

— Ну? — сказал он, поднимая одну руку из воды и показывая на неё, тем самым демонстрируя, что сейчас её очередь говорить. — Ты опять передумала? Или ты всё же скажешь мне, в чём дело?

— Ты знаешь, в чём дело, — ответила Азия.

Когда Дэгс нахмурился, она добавила.

— Нет, — юмор и лукавство ушли из её глаз, когда она покосилась на Феникс. — Нет. Я всё ещё хочу тебя нанять. Мы обе хотим. И теперь — ещё сильнее.

— То есть, ты уже не думаешь, что это Тиг угрожал твоей подруге?

Бл*дь. Он даже не мог заставить себя произнести её имя.

— Не знаю, — Азия прикусила губу и обеспокоенно глянула на Феникс. — Мы обсуждали это. Мы правда не знаем. Я всё равно думаю, что в том, как этот парень схватил меня прошлой ночью, было что-то странное. Это всё равно не кажется мне совпадением. Но, как я и сказала, мы получили ещё одно письмо. Поэтому, что бы там ни было, это явно продолжается.

— Если только он не отправил письмо до того, как явиться ко мне домой, — заметил Дэгс.

— Нет, — на сей раз раздался спокойный и ясный голос Феникс. — Нет. На нём не было почтовой марки. И я получила два электронных письма. Одно — сегодня вечером, после звонка той женщины-детектива, — помедлив, она добавила: — Он реально просто рухнул замертво в твоей квартире?

На последней фразе её голос изменился, содержа в себе почти уязвимость.

Эта эмоция оказалась достаточно искренней, чтобы Дэгс слегка ослабил свою бдительность.

— Да, — ответил он, всё ещё глядя не на неё, а на Азию. — То есть, вы думаете… что? У Тига был напарник? Он работал с кем-то ещё?

— Может быть, — Азия всё ещё казалась обеспокоенной, покосившись на свою подругу. — Это уже не может быть совпадением, верно? Все эти слова в духе «Феникс сгорит»…?

— Он так сказал? — голос Феникс сделался резче, заставив Дэгса вздрогнуть. — Ты мне об этом не рассказывала. Джейсон Тиг сказал тебе это? Прошлой ночью?

— Он сказал это ему, — ответила Азия, показывая на Дэгса.

И снова Дэгс ощутил на себе взгляд Феникс.

— Почему ты мне не сказала? — спросила она, и её голос звучал напряжённо.

Азия поморщилась, но выглядела виноватой.

— Я не хотела тебя пугать. Я надеялась, что копы поймают этого парня, и всё закончится. Я не ожидала, что он рухнет замертво в квартире парня, который спас мою жизнь.

Феникс притихла, и снова Дэгсу пришлось бороться с собой, чтобы не смотреть на неё.

Он сосредоточился на Азии.

— Слова могут быть совпадением, — произнёс он.

— Нет, — Феникс покачала головой.

— В нескольких записках так говорилось, — объяснила Азия, обращаясь к Дэгсу. — Именно такая фраза, про то, что Феникс сгорит. И эта штука на подъездной дорожке…

— Две штуки, — перебил Карвер. — Помните? Это случилось дважды.

Азия глянула на Карвера, который теперь хмурился, положив руки на песчаниковые плиты за лавочкой джакузи.

Когда Карвер в этот раз посмотрел на Дэгса, его аура источала намного меньше враждебности.

— Однажды ночью кто-то оставил огромную скульптуру птицы, — объяснил он. — С этого всё началось.

— Когда это случилось? — спросил Дэгс.

Карвер задумался, поджав губы.

— Может, около месяца назад? Эта хреновина была, наверное, четыре с половиной метра в высоту. Но было жутко, потому что они сумели отключить все камеры. Полиция ничего не нашла.

— Вы были дома? — уточнил Дэгс.

Карвер кивнул.

— Все мы. Мы все были тут. У нас даже были в гостях друзья. А они тайком протащили эту гигантскую хреновину из дерева… очень ловко. Они поставили её прямо посреди подъездной дорожки, и никто их не увидел. А потом они подожгли её.

— В какое время это произошло? — спросил Дэгс.

Карвер посмотрел на Феникс, затем на Азию, и пожал плечами.

— Поздно. Может, три часа ночи? Весь чёртов дом мог сгореть, если бы ветер был сильнее или дул с другой стороны.

— Как этого не увидела охрана? — Дэгс нахмурился. — Они ведь должны были заметить даже без камер? Они патрулируют перед домом?

На сей раз кивнула Азия.

— Так они её и нашли… в конечном счёте. Один из них делал обход. С камерами всё ещё страннее. Оба охранника клялись, что все камеры работают. У нас нет оснований полагать, что они врут.

Дэгс помрачнел.

— Если только они не замешаны в этом. Или им кто-то заплатил.

Заговорила Феникс.

— Нет. Я так не думаю. Копы рыли в этом направлении. Если там была какая-то связь, они её не нашли. И эти ребята работали на меня годами. Зачем им рисковать своей репутацией ради такой глупости?

Дэгс не смотрел на неё, но кивнул, хмурясь.

Это не просто жутковатые фанатские письма.

Скульптура птицы высотой четыре с половиной метра?

Это определённо на несколько уровней хуже, чем просто жутковатые письма.

— Они сделали это снова, — добавил Карвер. — Примерно неделю назад. Скульптура была меньше, около полутора метров, и собрана из более тяжёлой древесины. Это было уже после того, как Никс получила несколько писем и коробку с пасхальными яйцами.

— В тот раз вы тоже звонили в полицию? — спросил Дэгс.

Воцарилось молчание.

Карвер и Азия посмотрели на Феникс.

— Я так понимаю, ответ отрицательный? — уточнил Дэгс.

Карвер выдохнул, как будто раздражаясь. И оправдываясь.

— Да, знаю, — сказал он. — Мы должны были им позвонить. Я хотел это сделать. И Азия тоже. И Вероника, и Кэл, наш спец по охране. Никс не желала об этом слышать. Она не хотела давать этому парню удовлетворение. Она подумала, что если мы будем реагировать так остро, это лишь поощрит этого типа. Особенно если он пытается напугать её…

— Он? — перебил Дэгс. — Вы знаете это наверняка? Что это мужчина?

Карвер выглядел опешившим.

— Ну типа… мы просто предположили, — он пожал одним плечом. — Большинство чокнутых фанатов Никс — мужчины. Парни постоянно пытаются пробраться на её съёмочные площадки. Один как-то раз поджидал её в душе…

Дэгс стиснул зубы.

Теперь он хотел расспросить Феникс.

У него имелись конкретные вопросы к ней, но по какой-то причине ему всё ещё не хотелось взаимодействовать с ней напрямую.

Не просто не хотелось. Казалось, будто он почти не мог это сделать.

Или не стоило этого делать. Не сейчас.

А может, пока нет. Или не здесь.

«Не тогда, когда здесь другие», — пробормотал его разум.

Он знал, что дело не только в Карвере. Не только в нежелании злить её бойфренда, или кем там приходился ей Карвер. Дело не в завоевании расположения и сотрудничества Карвера путём избегания психотической ревности и других его проблем с доверием. Дело вовсе не в Карвере.

Дэгс не доверял себе с ней.

Интенсивность этого ощущения пугала, особенно учитывая то, что он никак не мог объяснить это себе.

— Записки или подарки были романтическими по натуре? — спросил Дэгс, обращаясь к Карверу. — Ты упоминал пасхальные яйца. Что ещё? Что-то интимное? Сексуальное? Это было такое преследование? Или мотив менее ясен?

Азия и Карвер переглянулись.

— Мы не знаем, — призналась Азия, глядя на Дэгса большими карими глазами. — Иногда всё выглядело так…

— Но во многом был странный «мумба-юмба» настрой, — добавил Карвер.

— Определённо оккультный настрой, — подтвердила Азия. — Как будто этот парень начитался Алистера Кроули или типа того.

Переглянувшись с Карвером, Азия фыркнула.

— Кажется, он один раз даже оставил ей карты таро, да?

— Верно, — подтвердил Карвер. — Какую-то колоду с картинами Шагала.

— У вас есть все письма? — спросил Дэгс. — Всё, что он оставлял или посылал?

Азия кивнула.

— Всё. Мы сохранили всё, что по нашему мнению, могло быть от одного и того же парня, в том числе и сомнительное. Всё в коробке наверху. Я надеялась, что попозже ты взглянешь на всё это. Я уже переслала всё электронное на адрес твоей почты.

Дэгс нахмурился, открыв рот, чтобы спросить, но она улыбнулась и закатила глаза.

— Не надо паранойи, здоровяк, — сказала она, фыркнув. — Ты известен, Дэгс Джордейн. Я нашла твой сайт, позвонила твоей ассистентке. Руби, верно? Она дала мне адрес твоей почты.

Складки на лбу Дэгса разгладились.

Он кивнул, снова собираясь заговорить, но на сей раз его перебил Карвер.

— Конечно, мы думали, что это фанат, — сказал он, хмуро глядя в сторону Феникс. — Всё это время мы считали, что это должен быть какой-то сумасшедший фанат, который слишком зациклился на какой-нибудь её роли или фразе в интервью. Ситуация с огнём и камерами немного нервировала, но он не писал ничего особенно жестокого или угрожающего. Так что когда Феникс не пошла в полицию, мы просто усилили охрану и поручили им каждую ночь осматривать территорию.

Он пожал плечами, глянув на Феникс и поджимая губы.

— Но потом стали приходить новые письма. И электронные письма. И сообщения. Письма в её гримёрках. Письма в офисе её менеджера. Подарки… коробки, просто оставленные на пороге, чтобы мы нашли их утром. И на камерах никогда не было ничего, пригодного для использования. Никто из охранников ничего не видел и не слышал, а ведь люди патрулировали всю ночь. Никакие письма не имели отметок почтовой службы, так что их или оставили в почтовом ящике, или как-то иначе доставили до дома.

Дэгс поморщился.

— У вас есть основания полагать, что он был в вашем доме? — спросил он.

И снова Карвер и Азия переглянулись.

— Да, — сказал Карвер, посмотрев на Дэгса.

— Какие основания? Что именно?

На сей раз ответила Феникс, заставив Дэгса подпрыгнуть.

— Пропавшее нижнее бельё, — прямо сказала она. — А именно трусики. И вибратор. Дневник, в котором я писала. Плюс в доме было оставлено несколько рукописных записок. Опять-таки, без почтовых марок. Одну Вероника нашла на кухне. Другую — я, в баре в гостиной. Ещё одну на диване, снова Вероника.

Дэгс стиснул зубы.

Он чувствовал, как Феникс смотрит на его татуированные руки.

— Как по мне, сексуальный подтекст очевиден, — заметил он.

Воцарилось молчание.

Карвер хмуро посмотрел сначала на Дэгса, потом на Феникс.

Дэгс натужно выдохнул, и его голос напоминал рычание.

— Если он проникает в ваш дом, вам реально надо вызвать полицию, — сказал он. — Я не говорю отказываться от частной охраны. Я даже не говорю вам не нанимать меня. Я говорю, что вдобавок ко всем мерам безопасности вы реально должны сообщить полиции. Во-первых, они должны понимать, насколько он опасен. Если этот парень уже делал такое прежде…

— Нет.

На сей раз Дэгс повернулся, не сумев сдержаться.

Его глаза вновь встретились с этими поразительно зелёными радужками в золотистую крапинку.

— Почему? — рыкнул он.

Она изучала его взгляд, и в её глазах жило лёгкое раздражение и озадаченность, будто она искала в нём что-то и не находила.

— Я не хочу вмешивать полицию, — сказала она, будто объясняя нечто очень простое и очевидное. — Они не могут мне помочь.

— Почему? — повторил он так же жёстко. — Я тоже не в восторге от копов, но у них имеются ресурсы, которых нет у меня и у вашей команды охраны…

— Нет, — ответила Феникс. — Исключено.

— Почему? — прорычал Дэгс.

Он мог бы сказать больше, но вмешалась Азия, отвлёкшая внимание Дэгса от Феникс и заставившая его осознать, что он буквально орёт на неё.

— Очевидно же, — сказала Азия, закатив глаза, когда Дэгс глянул на неё. — Через полдня это будет во всех новостях, Парень-Ангел. Полиция всегда болтает. У них есть маленькие договорённости с прессой и всеми остальными. Папарацци уцепятся за такое. Таблоиды будут сходить с ума. К ней будут заявляться подражатели, репортёры и бог знает кто ещё. И через считанные дни они докопаются до ситуации с Джейсоном Тигом и свяжут это с нами обеими. Его смерть сделает заголовки ещё более безумными. Если честно, я удивлена, что это до сих пор не вылезло.

Фыркнув и подумав над этим, Азия добавила:

— Мне явно надо повысить зарплату моему адвокату. И публицисту.

— И что? — спросил Дэгс, адресуя своё раздражение ей. — Ты реально будешь рисковать своей жизнью и жизнью Феникс, чтобы избежать публичности? Вы же все трое работаете в сфере публичности? Если вы будете мелькать в заголовках, как вам это может навредить?

Карвер расхохотался.

Азия тоже фыркнула.

Только Феникс не издала ни звука.

— Феникс и так хватает внимания прессы, — сказал Карвер слегка высокомерно. — Мы не из тех, кому нужна такая публичность, если честно. Это лишь превращает нашу жизнь в ад.

На это у Дэгса ответа не было.

Он собирался попытаться вновь, но Азия перебила его, закинув ноги на колени Дэгса и заставив его помрачнеть.

— Ты разве не знаешь? — протянула она, запрокидывая голову и опуская затылок на свои сцепленные ладони. — Феникс ненавидит такое дерьмо. Она, типа, славится тем, что ненавидит такие вещи. Поэтому СМИ вечно за ней охотятся. Она ненавидит славу сильнее всех знаменитостей, которых я знаю.

Азия фыркнула, будто эта мысль забавляла её своей нелепостью.

Дэгс сдержался, чтобы не закатить глаза.

Многие знаменитости так говорили.

Если судить по его опыту, никто из них не говорил это всерьёз.

— Ладно, — сказал он, не желая спорить.

Азия расхохоталась.

— Снова это твоё красноречие.

Дэгс проигнорировал эту фразу.

— Так чего вы хотите от меня? — спросил он, переводя взгляд между Карвером и Азией. — Вы хотите, чтобы я посмотрел на всё, что он прислал? И сделал что? Высказал своё профессиональное мнение? Сказал, опасен ли он? Вы ожидаете, что я найду его для вас?

Он бросил на Феникс беглый взгляд, затем посмотрел обратно на Азию.

— Вы не хотите привлекать полицию, так чего вы ожидаете от меня? Гражданского ареста? Или вы хотите, чтобы я позвонил копам и нашёл какой-то способ скрыть ваши имена? Потому что это вряд ли возможно, учитывая, что вы являетесь жертвами.

Его губы скривились.

— Или вы ожидаете, что я разберусь в незаконном порядке? Буду угрожать ему? Побью его? А может, просто передам его имя и адрес вашей команде охраны, чтобы они об этом позаботились?

— Просто выясни, кто это, — кротко сказала Феникс. — Выясни, чего они хотят.

Её голос невольно заставил Дэгса посмотреть ей в лицо.

В отличие от Азии, Феникс говорила спокойно, тихо, без юмора в словах.

Её голосу по-прежнему была свойственна та музыкальность, привлекавшая его слух так же, как её присутствие привлекало его взгляд. Дэгс до сих пор не рассмотрел её черты достаточно хорошо, чтобы вспомнить, узнаёт ли он её.

Всё в ней… просто сбивало его с толку.

— Когда найдёшь его, тогда и поговорим, что делать дальше, — добавила Феникс, когда Дэгс ничего не сказал. — Мне бы хотелось, чтобы ты выяснил всё, что сможешь, прежде чем нам придётся привлечь власти. Мне бы хотелось знать, кто это. Каковы их мотивы. Грозит ли мне опасность, как ты и сказал. Я доверяю своим охранникам, но выслеживание людей — не их профиль. Зато ты это умеешь, если верить твоему веб-сайту. Более того, это твоя специальность.

Она помедлила, склонив голову набок и приподняв бровь.

— Азия тебе доверяет, — добавила Феникс. — Она чувствует себя в безопасности с тобой. Если честно, мистер Джордейн, она рассказывала нам поразительные истории. Прямо-таки про супергероя. Почти невероятные истории… если говорить по правде.

— Ага, — фыркнул Карвер. — Типа, ты вылетел из переулка в два часа ночи. Покрытый синей молнией. Конечно, это после того, как ты голыми руками победил её нападавшего, как какой-то ниндзя-воин.

Дэгс глянул на него.

При этом он заметил, что мужчина-актёр смотрит на его грудь с явным раздражением, будто его бесила сама мысль о том, что Дэгс хорошо дерётся.

Дэгс невольно глянул на Феникс, пытаясь оценить, как она среагировала на слова Карвера. В отличие от Карвера или Азии, Феникс не выглядела забавляющейся. Она снова смотрела на его руки и татуировки перьев, поднимавшиеся от запястий к плечам.

Затем, ощутив его взгляд, она посмотрела ему в глаза, изучая их с той же пристальностью.

Он не мог долго выдерживать её взгляд.

Он отвернулся, слегка помрачнев.

Выдохнув, он заставил себя откинуться назад, расслабить спину, прислоняясь к округлой стене джакузи. Он не до конца осознавал, что всё это время сидел прямо, напрягая каждую мышцу и словно готовясь при первой же возможности выпрыгнуть из горячей воды.

Теперь он постарался расслабиться и обнаружил, что это требовало усилий.

Он должен был наслаждаться этим.

Это же джакузи, мать вашу.

Запрокинув голову и положив затылок на вулканический камень, он посмотрел на те звёзды, что заметил ранее. Вокруг него поднимался пар, затмевавший обзор, но в этой безоблачной, безлунной чаше всё равно было поразительное количество разноцветных светящихся искорок.

Он постарался расслабить плечи, ладони.

Теперь он излишне остро осознавал ступни на его коленях, а также Феникс, сидевшую слева от него. Что страннее, он чувствовал, что Феникс так же остро осознаёт ноги Азии на его коленях.

У него складывалось явное впечатление, что эти ноги её раздражали.

Когда он подумал об этом, Азия потёрла ступнёй внутреннюю сторону ноги Дэгса.

Дэгс подпрыгнул, резко убрав руки с песчаниковых плит.

Он невольно наградил Азию жёстким взглядом.

Он впервые заметил, что она одета в ярко-розовое бикини, из которого практически выпирало её тело. Золотые подвески спадали с её шеи, блестя в подсветке джакузи и привлекая взгляд к её декольте и наполовину обнажённым грудям, которые вовсе не были маленькими.

Когда его взгляд скользнул выше, Азия приподняла бровь, лукаво улыбаясь.

Дэгс решил, что с него хватит.

Столкнув её ноги со своих коленей, он выбрался из джакузи…

…и опять едва не врезался в Веронику.

Экономка стояла с подносом, на котором были расставлены напитки и несколько кусков торта.

Он даже не слышал, как она пришла.

Он не заметил движение боковым зрением, когда она спускалась по лестнице.

Она реально как кошка.

Экономка улыбнулась при виде его опешившего взгляда и выпрямилась, поставив поднос на песчаниковые плитки.

— Вам торт и напиток подать наверх, мистер Джордейн? — вежливо спросила она, и её губы всё ещё подёргивались от улыбки. — Простите, что так долго. Проблемы с блендером.

— Да, — прямо сказал. — Мне наверх. Могу сам унести…

— Нет, нет. Не говорите глупостей. Вы захотите в душ, само собой.

Дэгс нахмурился, испытывая соблазн поспорить, затем передумал.

Он посмотрел на трёх людей в джакузи и постарался не хмуриться.

— Я буду наверху, — сказал он. — Просмотрю всё. Если всех это устраивает. Я не вижу, как я могу быть полезен здесь, внизу.

— Хорошая идея, — Карвер слишком рьяно согласился с ним.

Дэгс глянул на него и увидел, что тот подвинулся ближе к Феникс.

Светловолосый актёр теперь положил ладонь на бедро актрисы.

Посыл был недвусмысленным.

Дэгс не смотрел на саму Феникс, чтобы убедиться, не возражает ли она против того, что Карвер метит свою территорию. К этому моменту он хотел просто убраться отсюда. Ему хотелось сказать всем троим забыть об этом, отвалить, и что он не хочет эту работу, и более того, несмотря на славу, они идиоты, раз не позвонили в полицию.

Сталкеры бывали опасными даже в самых лучших случаях.

Кем бы ни был этот парень, он не просто чудак или слишком рьяный фанат.

Возможно, он реально проникал в их дом.

Подумав над этим, Дэгс снова нахмурился.

Он знал, что не откажется.

Может, это чертовски глупо, но он собирался согласиться на работу.

Как раз когда он подумал об этом, Азия улыбнулась, наклоняясь на песчаниковые плиты и давая ему обзор на декольте своего ярко-розового купальника. Она двумя пальцами подняла с подноса маргариту со льдом, другой рукой схватила печенье с тарелки. Откинувшись на своём месте, она удобно устроилась на скамейке и откусила от печенья.

— Жалко, — она улыбнулась ему, запивая печенье несколькими глотками ледяной маргариты. — Ты куда больше радуешь взгляд, чем обычные здешние обитатели. Не в обиду Феникс, конечно…

Карвер фыркнул, шутливо пихнув Азию в плечо.

— Но я вижу, что ты трудоголик, — добавила Азия, драматично вздохнув и надув губы. — Потом посмотрим, удастся ли нам избавить тебя от этой привычки.

Дэгс нахмурился, но она пренебрежительно махнула ему, совсем как ранее, когда выгоняла его на террасу.

— Вероника о тебе позаботится, — сказала она. — Будь как дома. Вероника знает, где всё лежит. Уверена, после твоего душа она найдёт тебе место, где ты сможешь сесть и спокойно просмотреть нашу коробку странных сувениров. Будем надеяться, что когда мы поднимемся, то сможем ответить на дополнительные вопросы.

Дэгс глянув на Веронику.

Экономка кивнула, улыбаясь.

— Само собой, сэр, — сказала она. — Я также могу познакомить вас с Кэлом, начальником нашей охраны, если хотите. Полагаю, этим вечером и он, и Дэйв работают.

Всё ещё слегка хмурясь, Дэгс кивнул.

Он посмотрел обратно на троицу в джакузи.

Он бегло подумывал сказать им что-нибудь или, может, снова спросить, чего именно они от него хотели.

Он этого не сделал.

Не сказав ни слова, он схватил свою футболку со скамейки и поднялся по лестнице к дому на утёсе.

Глава 14. Что ты такое?

Странно было принимать душ тут, в доме Феникс и Азии.

Это ощущалось по-своему окончательным, будто он подписался на пребывание здесь.

И всё же он затерялся в бесконечном и бессмысленном споре по кругу с самим собой на этот счёт. Данный спор ещё продолжался, когда Дэгс выключил воду и сдёрнул чистое полотенце, висевшее поверх стеклянной дверцы душевой кабины. Он оборачивал его вокруг своей талии, выходя из душа…

…и практически врезался в другого человека.

На сей раз это была не Вероника.

Дэгс инстинктивно отпрянул, да так резко, что мог бы врезаться в стеклянную дверцу душевой, если бы уже закрыл её. А так он ввалился в сам душ и едва не плюхнулся на задницу, когда ноги на мгновение поскользнулись на мокрой плитке.

В итоге он одной рукой держал полотенце на талии, а другой ухватился за кафельную стену, прилегавшую к стеклянной дверце. Он стоял там, тяжело дыша и глядя на женщину в ванной, которая теперь обнимала себя, выглядя смущённой.

Феникс.

Это была Феникс.

Феникс находилась в ванной с ним.

Дэгс даже не слышал, как открылась дверь.

На ней было то же лаймово-зелёное бикини и чёрные шорты. На талию она повязала полупрозрачную ткань того же цвета, что и верх бикини, и теперь это подобие юбки низко держалось на её бёдрах. Это было скорее украшение, нежели реально прикрывающая одежда: через прозрачный материал отчётливо виднелись чёрные шорты и голые ноги.

— Прости, — сказала она. — Я не хотела напугать…

— Ты что здесь делаешь, бл*дь? — выпалил Дэгс.

— Прости…

— Зачем ты здесь? Ты всегда входишь в ванные, где люди принимают душ?

— Нет, я…

— Какого хера ты тут делаешь?

Она подняла ладонь, словно не давая ему выпалить ещё больше слов.

По какой-то причине это сработало.

Дэгс стиснул зубы, умолкнув.

Феникс задержала ладонь поднятой на секунду дольше того, что казалось нормальным, затем опустила руки и снова обвила ими свою талию.

— Я хотела поговорить с тобой, — сказала она приглушённым и теперь уже слегка обеспокоенным голосом. Она обернулась через плечо на дверь ванной. — Без присутствия остальных, имею в виду. И так, чтобы они не знали, что я говорю с тобой наедине. Я понимаю, что мне не стоило сюда приходить, но…

— Тебе не стоило приходить сюда, — прорычал он, пожалуй, без необходимости. — Этот мудак Карвер и так хочет меня побить.

Воцарилось молчание.

class="book">Затем она слабо улыбнулась.

— Если верить Азии, ты умеешь за себя постоять.

Дэгс нахмурился, но не знал, как на такое ответить.

— Слушай, — произнесла Феникс. — Я понимаю, это странно. Но всё в твоём пребывании здесь странно, особенно для меня. Так что, знаешь… вот она, я, здесь.

Она умолкла, словно не зная точно, как закончить эту мысль.

Дэгс нахмурился, уставившись на неё.

Он также не знал, как закончить эту мысль.

Он всё ещё оставался в своей странной позе, наполовину прислоняясь к кафельной стене прямо за открытой дверцей душа. Конечно, он не купился на её историю. Кто, бл*дь, заходит в душ к другому человеку?

Она могла бы найти другой способ подкараулить его наедине.

В то же время он не то чтобы думал, что она врёт.

Эту часть он не мог объяснить себе, но верил в это.

Может, она врала самой себе?

Не видя её ауру, Дэгс честно не имел ни единой бл*дской идеи, о чём она думала, или каковы могли быть её мотивы.

— Кто ты такой? — выпалила Феникс.

Дэгс посмотрел на неё, только тогда осознав, что отвёл взгляд. Увидев любопытствующее, озадаченное, раздражённое-почти-до-злости выражение на её лице, он постарался сохранить собственное лицо нейтральным.

— Ты знаешь, кто я, — сказал он.

— Я имею в виду не твоё имя. И не род деятельности. Это я знаю. Кто ты? Мы знакомы?

— Откуда, бл*дь, мы можем быть знакомы?

Дэгс знал, что его слова излишне враждебны.

Он знал, что они абсурдно враждебны безо всякой причины.

Он ничего не мог с собой поделать. Честно говоря, он вообще мог бы удрать из комнаты, если бы придумал способ сбежать так, чтобы не протискиваться мимо неё на пути к двери.

— Что означают твои татуировки? — спросила Феникс.

Вопрос выбил его из колеи.

Дэгс посмотрел на свои руки, затем на неё, и заметил, что она уставилась на его руки и плечи. Феникс шагнула к нему, и Дэгс осознал, что напрягается ещё сильнее. Даже не видя её ауры, он готов был поклясться, что чувствует, как она хочет к нему прикоснуться.

Он снова испытывал сложности, в его сознании воевало желание подчиниться, подвинуться ближе к ней… и желание унести ноги или хотя бы отступить глубже в душевую кабинку.

Уставившись на неё, Дэгс подавлял своё раздражение и смятение.

— Кто ты такая, бл*дь? — прорычал он.

Феникс моргнула.

Затем одарила его одной из своих странно замысловатых кривых улыбок.

— Ты правда не знаешь, да? — протянула она. — Я имею в виду, не в том смысле, как я говорила про тебя. Я имею в виду, как нормальные люди. Ты понятия не имеешь, кто я, так? Ты понятия не имеешь, кто такой Карвер. Или Азия. До вчерашнего дня ты никогда о нас не слышал. Мы для тебя — просто люди.

Она кивком показала на его лицо.

— Не утруждайся ложью, — добавила Феникс, мотнув головой, чтобы отбросить тёмные влажные волосы с глаз. — Мне не нужна лесть. В любом случае, я вижу это по твоему лицу. Я слышу это в твоём голосе, когда ты говоришь с нами. Ты понятия не имеешь, кто я.

— Я не… слежу за вещами, — сказал Дэгс более сдержанным голосом. — Ничего личного.

— Я же говорю, мне не нужна ложь. Я не обижена, — она улыбнулась, будто сама мысль об этом казалась ей забавной. — С чего мне обижаться, если ты из тех, кто не ходит в кино? И не смотрит телевизор? И не читает таблоиды? Какое отношение это имеет ко мне?

Дэгс почувствовал, что расслабляется, но лишь немного.

— Спорт? — спросила Феникс с той любопытствующей ноткой в голосе. — За спортом следишь?

Подумав над этим, над тем, когда он в последний раз смотрел что-то такое (это были состязания по смешанным боевым искусствам, которые он посетил лично), Дэгс вынужден был покачать головой.

— Нет, — признался он. — Я ходил кое-куда. В кинотеатр… на концерты групп. Но я не особо, знаешь…

— Следишь за вещами. Да, я тебя услышала.

Она всё ещё казалась скорее забавляющейся, нежели обиженной.

— Ты скажешь мне, что это приятное отклонение от нормы? — поинтересовался Дэгс.

Та более враждебная нотка всё ещё жила в его голосе, но теперь он чувствовал в этом тягу. Он искал некую причину испытывать к ней неприязнь. Чёрт, да он искал причину поссориться с ней. И первое он понимал куда острее, чем второе.

— Нет, — сказала Феникс. — Не то. Скорее… странно. Ну то есть, ты работаешь в Голливуде. Я думала, ты следишь за некоторыми вещами, просто чтобы выполнять свою работу.

На это Дэгс не потрудился отвечать.

Ответа и не существовало.

Дэгс не мог объяснить этой женщине своё поведение, как не мог объяснить его самому себе. Но с ней это почему-то смущало сильнее. Отчасти ему хотелось сказать ей, что когда-то он был нормальным. Отчасти ему хотелось оправдаться, объявить о своей былой нормальности, которой он лишился не по своей вине.

Но даже это казалось бредом.

Серьёзно, если быть честным с собой, то вся эта история, которую он повторял себе — про былую нормальность, наличие нормальных друзей, нормальных интересов, нормальных способов времяпровождения… всё это казалось таким давним, таким не имеющим отношения к нынешнему ему, что Дэгс вообще не уверен, было ли это правдой.

Может, это просто история, которую ему нравилось рассказывать самому себе.

Может, это всё ложь.

— Что такое? — спросила Феникс.

Она сделала ещё один шаг вперёд, и теперь её полные губы хмуро поджались.

— Прости, — сказала она. — Я не хотела тебя обидеть. Или задеть твои чувства.

Что-то в её голосе создавало впечатление, что она говорила искренне. Она казалась почти шокированной, будто ужаснулась мысли, что могла его обидеть.

— Прости, — повторила Феникс. — Я тебя оскорбила? Я не хотела. Если честно, ты мне кажешься интересным. Я даже не до конца понимаю, почему нахожу тебя интересным… но это заставляет меня вести себя… странно. В твоём присутствии, — она поколебалась, всё ещё выглядя слегка обеспокоенной. — Я не знаю, почему сказала те слова. Голливуд напоминает некий замкнутый пузырь. Я знаю, что многим людям плевать на этот мир. Просто большую часть времени я настолько затеряна в нём, что забываю об этом.

Дэгс почувствовал, как что-то в его груди расслабилось.

Он один раз качнул головой.

— Ты меня не обидела, — заверил он.

В этих зелёно-золотых глазах промелькнуло облегчение.

Её радужки реально были поразительно зелёными и поразительно золотыми.

И снова Дэгс поймал себя на том, что смотрит на неё, потрясённый отсутствием у неё ауры. Ему хотелось бы как-то спросить её об этом, но, конечно, он никак не мог задать подобный вопрос.

— Почему это так… странно? — спросила Феникс, снова привлекая к себе его взгляд.

Теперь её слова звучали тихо, почти шёпотом.

— Ты понимаешь, о чём я говорю, верно? — произнесла она ещё тише.

Феникс сделала ещё один шаг к нему, и теперь она ощущалась слишком близкой. И всё же Дэгс не отступил. Он стоял на месте, наблюдая, как она делает ещё один осторожный шаг в его сторону.

— Как ты выбрался из того переулка? — спросила она.

Дэгс увидел, как её взгляд скользнул к его рукам, к татуировкам перьев, что поднимались по предплечьям к бицепсам и плечам. Её глаза задержались там, словно запоминая детали чёрных и бледно-голубых линий. Когда он не заговорил, она подняла взгляд, изучая его лицо.

— Азия. Она клянётся, что видела крылья. Она говорит, всё выглядело так, будто ты улетел, — Феникс помедлила, словно ожидая, что он заговорит. Когда он этого не сделал, меж её бровей залегла хмурая складка. — Ты мне ничего не скажешь, так?

Дэгс не думал.

Он сказал ей правду.

— Нет, — ответил он.

Феникс кивнула, и та складка сделалась чуть выраженнее. Продолжая изучать его лицо, она издала сдавленный полусмешок.

— Наверное, будь ты на самом деле ангелом, ты бы не мог признаться в этом, так? Или в том, что ты умеешь летать? — она улыбнулась той кривой улыбкой, но скорее про себя, нежели в его адрес. — За такие вещи людей сажают в психушки, мистер Джордейн. Даже в Лос-Анджелесе.

И снова Дэгс не заговорил.

Теперь она стояла прямо перед ним.

Достаточно близко, чтобы прикоснуться.

Как раз когда он подумал об этом, Феникс медленно и робко протянула руку, и сама её осторожность словно просила разрешения. Она поднесла пальцы и ладонь к его руке, наблюдая за его глазами. Она тянулась к нему так, будто пыталась подружиться с одичалой собакой.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжались.

Он не шевелился. Он реально резко втянул воздух, когда её пальцы дотронулись до его кожи. Он сумел сделать это беззвучно, но почувствовал, что она всё равно заметила.

И опять-таки, он понятия не имел, как он это почувствовал.

Он не мог видеть её ауру.

Поначалу Феникс лишь едва дотронулась до него.

Когда Дэгс остался на прежнем месте, она сделала ещё один шаг в его сторону, легонько лаская мышцу на предплечье и теперь сосредоточив внимание на его смуглой коже, изучая чернильные линии. Её пальцы осторожно скользили по этим линиям, поднимаясь до внутренней стороны его локтя, затем до бицепса.

— Зачем ты их сделал? — спросила она.

— Ты знаешь, зачем.

Её взгляд скользнул вверх, словно сам факт его ответа застал её врасплох.

— Кажется, эта деталь выдаёт с головой, мистер Джордейн.

— Почему ты зовёшь меня так? — спросил он.

Его голос непроизвольно понизился, становясь более хриплым.

Феникс не ответила на вопрос.

— Ты не думаешь, что это Джейсон Тиг писал мне записки. Оставлял мне горящие статуи. Так?

Она посмотрела ему в лицо, и то хмурое выражение вернулось, выдавая смятенную озадаченность, граничившую с раздражением. Она всё ещё гладила его руку, и чувственное, нарочитое прикосновение её пальцев заставляло его грудь ныть. Его член затвердел под полотенцем. Ему сложно было мыслить связно. И всё же Дэгс осознал, что его разум зациклился на её вопросе. Может, потому что он чувствовал — она хочет услышать настоящий ответ.

— Не знаю, — сказал он, выдохнув. — Нет, — поправился он мгновение спустя. — Я не думаю, что это был он. Я даже не уверен, что в том переулке был Джейсон Тиг…

— Что это значит? — спросила Феникс.

Его глаза встретились с ней взглядом.

Он сглотнул, изучая эти странные золотистые пятнышки.

— Он был другим, — сказал Дэгс. — В моей квартире, перед его смертью. Он был другим. Типа, совершенно другая личность…

Он умолк, пытаясь придумать, как объяснить ситуацию с аурой.

В итоге он сдался.

— Все, с кем работал Тиг, все, кто его знал, описывали того человека, что был сегодня у меня в квартире, — сказал Дэгс. — Он нравился им всем. Он понравился мне. Он был другой личностью. А не тем, кто напал на меня и твою подругу в том переулке. Не тем, кто пытался меня убить.

Он гадал, имелся ли в его словах хоть какой-то смысл.

Встретившись с ней взглядом, он видел в глазах Феникс понимание.

— Какова твоя теория? — спросила она, подвигаясь ещё ближе. Она продолжала водить пальцами по мышцам его руки, но уже выше. — Раздвоение личности? Наркотики? Кто-то с ним что-то сделал?

Дэгс нахмурился, отвлекаясь на её пальцы настолько, что едва мог переварить её вопрос. После затянувшейся паузы он покачал головой.

— Не знаю, — сказал он.

Феникс нахмурилась.

— Твоя первая ложь, — её голос прозвучал уверенно, буднично. — Ты знаешь.

Дэгс снова покачал головой.

— Нет. Я правда не знаю.

— Это неправда, — подумав, она поправилась. — Ну, это не совсем правда. У тебя как минимум имеется теория. Которую ты не хочешь называть мне по какой-то причине. Ты пришёл сюда, чтобы узнать, не удастся ли найти очередной кусочек пазла.

Дэгс встретился с ней взглядом.

— Да, — признался он. — Это практически правда.

Воцарилось молчание.

В этот момент они лишь смотрели друг на друга.

Дэгс всё ещё удерживал полотенце на своих бёдрах, слишком крепко стискивая его одной рукой. Другой рукой он сжимал край кафельной стены. Теперь он гадал, не делал ли он это, чтобы держать руки подальше от неё.

— Тот парень, — внезапно сказал он. — Карвер. Ты с ним?

Сказав это, Дэгс тут же пожалел.

Что-то изменилось.

Он осязаемо ощутил это, хоть ни черта не видел в ней.

Это всё равно что смотреть, как закрывается дверь, и не иметь возможности это остановить.

Замерев на его коже, её пальцы отстранились, заставив его вздрогнуть. Дэгс ощутил их отсутствие так остро, что стиснул зубы.

— Прости, — сказал он. — Это не моё дело.

Феникс просто стояла там, глядя на свои босые ступни, а может, на его ноги.

Он не думал, что она ответит, но тут она внезапно подняла взгляд.

— Да, — неохотно сказала она. — Полагаю, так и есть. Я с ним.

Дэгс кивнул.

Воцарилось очередное молчание.

Затем он шагнул вперёд. Он почти задержал дыхание, не зная, уйдёт ли она с дороги.

Но она подвинулась.

Она грациозно шагнула в сторону, снова вынудив его уставиться на неё.

Дэгс всё равно прошёл мимо, крепче сжимая полотенце и свободной рукой убирая свои длинные прямые чёрные волосы с глаз. Он направился к одежде, оставленной у раковины. Только дойдя дотуда, он повернулся к ней лицом.

— Тебе лучше уйти, — сказал он.

Феникс моргнула.

Её губы хмуро поджались.

Что странно и необъяснимо, он увидел там проблеск настоящей злости.

Заметив в её глазах смятение, злость, возможно, раздражение или некую более интенсивную, но менее целенаправленную эмоцию, Дэгс стиснул зубы, не позволяя себе говорить. Он осознал, что пытается понять увиденное в ней, начиная от хмуро поджатых полных губ и заканчивая сжавшимися пальцами.

Глядя, как её ладони сжимаются почти в кулаки, он выпалил:

— Мне надо, чтобы ты ушла, — сказал он жёстче. — Сейчас. Пожалуйста.

Её челюсти сжались ещё сильнее.

Несколько долгих секунд Феникс смотрела на него.

Он не видел на её лице ничего конкретного, даже если не считать полного отсутствия ауры. Не зная ничего о ней, не зная её мыслей, он всё равно подавлял иррациональное желание наорать на неё. Ему хотелось снова сократить расстояние между ними, нависнуть над ней, схватить и вытолкать за дверь.

А может, признался Дэгс самому себе, на самом деле ему хотелось схватить её и запереть чёртову дверь, оставив её внутри, с ним.

Осознав, что некая его часть почти зациклилась на этом образе, он полностью отвёл взгляд от её лица и тела.

Вспомнив, что она сказала про Карвера, он помрачнел.

«Уходи, — повелевал он ей. — Вали нахрен отсюда. Пожалуйста, чёрт подери. Пожалуйста».

Прежде чем он нашёл более цивилизованный способ выразить своё желание, Феникс, похоже, пришла к собственным выводам.

Она отвернулась и за два шага добралась до двери ванной.

Не сказав ни слова, она взялась за ручку, повернула её и дёрнула дверь на себя.

Она вышла.

Она не обернулась.

Глава 15. Убивающий Многих

— Нет! Ни за что! Ты не можешь УЙТИ! Не можешь! Абсолютно точно не можешь!

Актриса лет двадцати с хвостиком реально выглядела встревоженной.

Её губы, выглядевшие странно крупными с неоново-розовой помадой, вторившей по цвету неоново-розовому бикини, выпятились в неком надутом хмуром выражении, отчего казались ещё больше.

— Нет! — воскликнула Азия. — Нет! Я думала, ты останешься на ночь! Я думала, ты знаешь, что я хотела этого… я думала, что это понятно. Мы приготовили для тебя гостевую комнату и всё такое!

— Останусь? — Дэгс уставился на неё. — Зачем, бл*дь, мне здесь оставаться?

Карвер усмехнулся, сидя на диване позади него.

Азия гневно зыркнула на Карвера, затем переключила свою суровость обратно на Дэгса.

— Я же тебе сказала, почему! Мы получили очередное письмо!

— Я думал, Феникс получила письмо. А не «мы», что бы это ни означало, чёрт возьми, — произнёс Дэгс, не глядя на упомянутую персону, хотя он хмуро поджимал губы именно из-за неё. — И я не понимаю, чем могу помочь, если останусь на ночь. Я заберу материалы домой. Изучу их там, проведу кое-какое исследование. Завтра утром сделаю несколько звонков…

— Но что если этой ночью что-то случится? — жалобно проныла она.

Дэгс ощутил, как его челюсти сжались.

Не помогало и то, что он чувствовал на себе взгляд Феникс.

Не помогало и то, что Карвер обнимал её одной рукой, пока они сидели на круглом белом диване позади Дэгса.

Это не помогало.

Всё это не помогало.

— У вас есть охрана… — раздражённо начал он.

— Никто из них не умеет драться так, как ты прошлой ночью, — парировала Азия. — ПОЖАЛУЙСТА, останься. Мне будет спокойнее, если ты здесь. Только на эту ночь.

Дэгс заскрежетал зубами.

Он как будто непроизвольно глянул на Карвера и Феникс на диване.

Его взгляд метнулся обратно к Азии.

Дэгс толком не думал о том, как странно, что он орёт на едва знакомую клиентку. Знаменитость. Сам факт этой фамильярности со всеми ними нервировал его. Ему это не нравилось. Отчасти потому, что он этого не понимал.

Ещё сильнее это не нравилось потому, что у него имелись подозрения о том, откуда всё исходит.

Он не мог по-свойски устроиться в жизни Феникс.

Ни в какой её части.

— Дай мне письмо, которое вы получили сегодня, — прорычал Дэгс наконец, протягивая руку Азии. — Дай мне сначала прочесть его. Перед уходом…

— Я заплачу тебе вдвое больше, — предложила она. — Втрое больше твоих обычных расценок, — страх в её глазах и голосе оставался осязаемым. — Пожалуйста. Уже слишком поздно, чтобы вызывать сюда кого-то другого. Если тебя здесь не будет, случится что-то плохое. Клянусь, я это чувствую…

— Просто дай мне письмо, Азия.

Дэгс решительно намеревался уйти.

Он ни за что не проведёт здесь ночь.

Ни за что он не будет находиться в том же доме, пока Карвер и Феникс трахаются в другой комнате… и неважно, услышит он это или нет.

Мысль пришла и ушла, но как только образ задержался в его сознании, это ещё сильнее умножило его злость. Он злился отчасти от того, как мало понимал свою злость.

Он. Не. Знал. Этих. Людей.

Почему некая часть его вела себя так, будто они знакомы? Хуже того, почему какая-то его часть словно заявляла невротически собственнические права на некое место в их жизнях? Такое чувство, будто часть его уже решила, что он заслуживает быть здесь, с этими людьми.

«С ней, — прошептал голос. — В её жизни. В её мире. В её семье».

Дэгс не спал в чужих домах.

Никогда.

У него имелись очень конкретные причины не спать в домах других людей. Дом вроде этого, являвшийся одним гигантским окном, представлял собой его худший кошмар.

Дэгс стоял там, не шевелясь, пока Азия просматривала кучу писем.

Она пролистала верхние в стопке, и её неоново-розовые губы поджались сильнее. Через несколько секунд её лицо расслабилось. Она триумфально выдернула нужное письмо, обошла бар и сунула его в руки Дэгса.

— Вот. Читай.

Дэгс развернул сложенный лист бумаги.

Он держал его перед глазами, сканируя строки текста.


Один за другим мы придём за тобой.

Феникс сгорит.

Двери откроются.

Примкни к нам. Примкни к нам и переродись.

Примкни к нам. Примкни к нам или умри.

Узри прославленное Изменение.

Сгори и переродись.

Убивающий Многих не может тебя спасти.

Убивающий Многих — один из нас.

Убивающих Многих принадлежит нам.


Дэгс уставился на лист бумаги, и от последней строки его горло сжалось.

— Убивающий Многих, — пробормотал он.

Предположительно это был буквальный перевод его алгонкинского имени.

Мегедаджик.

Убивающий Многих.

Джейсон Тиг никак не мог этого знать.

Азия или Феникс тоже никак не могли этого знать.

Подумав о страхе в глазах Азии, о нервозности Феникс, когда она спрашивала его о Джейсоне Тиге, Дэгс осознал, что никак не может сказать, что эта записка отсылалась к его имени. Особенно учитывая другое её содержание.

Феникс, похоже, сразу что-то уловила.

— Что? — спросила она с дивана. — Это что-то значит для тебя?

Дэгс нахмурился.

Всё ещё глядя на записку, он перевернул её и посмотрел на символ, который кто-то выжег на плотной бумаге.

Символ напоминал птицу в полете.

— Я останусь, — ворчливо сказал Дэгс, не до конца осознавая слова, слетевшие с его языка. — Я останусь на ночь.

— Уиии! — взвизгнула Азия, захлопав в ладоши.

Вопреки тому, как двадцати-с-чем-то-летняя женщина выразила это, Дэгс по её ауре и глазам видел, что облегчение искреннее.

Она правда хотела, чтобы он остался.

Он лишь радовался, что проспал часть дня.

Этой ночью он явно спать не будет.



Дэгс обустроил себе рабочее место на барной стойке в главной гостиной.

Конечно, ему предлагали другие комнаты.

Вероника тоже осталась на ночь и предложила ему кабинет на первом этаже, кабинет на втором этаже и куда более просторное помещение кухни.

Ознакомившись с базовой планировкой дома, Дэгс отказался от всех вариантов. Он хотел находиться примерно в центре, откуда он мог бы добраться до большей части дома за минимальное количество времени. Станция охраны находилась сразу справа от главного гаража, снаружи дома, так что близость к входной двери тоже была удобной. Близость к главной лестнице означала, что он имел относительно лёгкий доступ к верхним этажам.

И ещё Азия.

Азия предельно ясно дала понять, что хочет держать его в поле зрения, и это была ещё одна причина расположиться у бара. Находясь на противоположной стороне массивной гостиной, со стеной за спиной и перегородкой с одной стороны, Дэгс прекрасно видел всех троих на диване, развалившихся, чтобы смотреть кино и потягивать напитки.

Сам же Дэгс, поговорив с охранниками, устроился за барной стойкой из чёрного камня и принялся просматривать безделушки от сталкера.

Даже изучив всю кучу, он не почувствовал, будто узнал много.

Или, скорее, ему казалось, что он узнал не больше, чем после прочтения первой записки, которая, судя по всему, была обнаружена этим вечером на кухне, на деревянной доске, без почтовых марок и других указаний о способе доставки.

Дэгс пошёл поговорить с охранниками главным образом для того, чтобы посмотреть на их ауры.

Надо было сначала исключить их из списка подозреваемых, особенно учитывая обилие записок и других «объектов», появлявшихся в доме и снаружи него.

Ни от кого из них он не уловил такой ауры.

Один из них, Кэл, владел маленькой охранной фирмой, заключившей контракт на охрану дома. Дэгс уже слышал о них прежде; у компании была хорошая репутация, но завтра он сделает несколько звонков и убедится, заслужена ли эта репутация.

Сам Кэл казался нормальным. Азиат. Сёрфер. Накачанный, наверняка имевший чёрный пояс в том или ином виде боевых искусств, учитывая его телосложение и манеру двигаться.

Дэйв тоже ощущался нормальным.

Сложенный как танк, гигантский белый парень с хвостиком рыжевато-каштановых волос вовсе не показался Дэгсу таким типом, который увлекался бы ядерной физикой, но он казался компетентным и вполне приятным. Дэгс явно узнал в нём бывшего военного.

В целом они оба ему понравились.

Их ауры не вызывали никаких опасений.

Судя по опыту Дэгса, такие вещи всегда были видны в той или иной форме, как минимум, если там было что находить.

Ну, за одним исключением, во всяком случае.

Он нахмурился, и его взгляд скользнул к Феникс на диване.

Голова Карвера с волосами цвета грязный блонд и его мускулистое тело развалились на белых подушках дивана в нескольких футах от неё. Его рот приоткрылся, глаза были закрытыми. Похоже, он полностью отрубился. Азия свернулась калачиком на другой части дивана, уткнувшись лицом в лавандовую подушку. Она по большей части была накрыта белым одеялом из искусственного меха, которое придавало ей сходство с каким-то пушистым аномальным снежным существом.

Похоже, бодрствовала только Феникс.

Дэгс поймал себя на том, что изучает её профиль.

Она прямо сидела одна, на противоположной от своих друзей стороне дивана, предположительно чтобы её движения не разбудили их. Её лицо оставалось совершенно неподвижным, пока она следила за кадрами на гигантском настенном телевизоре.

Там показывался фильм ужасов.

Дэгсу это показалось… интересным выбором.

Они весь вечер смотрели ужастики. Дэгс был почти уверен, что этот включила Азия перед тем, как отрубиться. Учитывая то, почему и как Азия просила его остаться, и какой искренне перепуганной она казалась ранее, он считал слегка странным, что она хотела созерцать кишки и пугающие сцены.

Ещё не отрубившись, Азия объявила, что планирует спать здесь, на диване, в одной комнате с Дэгсом.

Похоже, она говорила смертельно серьёзно, когда заявила, что не собирается выходить из поля видимости Дэгса этой ночью. Как только он сказал, что наверняка не будет спать до утра, она объявила о намерении ночевать здесь.

Дэгс начинал гадать, может, нападение в переулке повлияло на неё сильнее, чем он думал. Утром в полицейском участке она вела себя так, будто это ерунда, но что-то изменилось. Теперь она явно воспринимала Дэгса как некую гарантию защиты.

Карвер и Феникс тоже не пытались уходить из гостиной.

Теперь, когда Карвер заснул, Дэгс подозревал, что все трое так и будут торчать тут всю ночь, что делало его работу одновременно проще и сложнее.

Он всё ещё смотрел в ту сторону, когда Феникс повернула голову.

Её зелёные с золотым глаза отражали свет телевизионного монитора, а также мерцающие отсветы массивного подсвечника на несколько свечей в центре комнаты.

— Есть что-то полезное? — спросила она.

Дэгс поколебался.

На мгновение он подумывал сказать ей об отсылках к его имени. Он насчитал восемь упоминаний среди примерно двадцати записок, и даже увидел отсылки к «Убивающему Многих» в нескольких электронных письмах, а также на карточке, приложенной к коробке роз.

На той просто значилось: «Убивающий Многих тоже приносит тебе цветы?»

Но он ей не сказал.

Он не хотел её пугать.

— Нет, — ответил Дэгс. — Ну то есть, у меня есть кое-какие мысли. Но мало что нового по сравнению с запиской, которую я прочёл первой. Я до сих пор не знаю, что это всё значит.

— Ты посмотрел видео? — настаивала она. — Те, где горящие скульптуры?

Он кивнул, проводя пальцами по своим волосам.

— Это дерево, — сказал он, пожимая плечами. — Дерево и проволока. Похоже, они были сделаны в основном из обломков деревянных контейнеров для перевозки и скреплены вместе проволокой для ограждений. Эти материалы не настолько специфичны, чтобы их можно было отследить.

Подумав над её вопросом, Дэгс посмотрел влево, в большое окно, выходившее видом к океану.

— Прошлой ночью с ним был пёс, — размышлял он. — С Джейсоном Тигом. Сегодня вечером пёс тоже был с ним, когда он пришёл ко мне домой. На вид — смесь хаски и овчарки. Я попросил своего арендатора позаботиться о нём, пока меня не будет.

Феникс не ответила.

Когда Дэгс глянул в сторону дивана, она хмурилась.

— Пёс? — переспросила она, словно уточняя.

— Да.

— Он взял с собой собаку? Чтобы напасть на девушку в переулке?

— Он пытался натравить пса на меня, — добавил Дэгс. — Но да. Это странно.

— Пёс тебя укусил?

Дэгс покачал головой.

— Нет. Он ему не подчинялся.

— Кто вообще берёт с собой собаку, собираясь на кого-то напасть? — сказала она, как будто зациклившись на этой детали. — При том, что собака даже не подчиняется ему? То есть, это не выдрессированная собака? — помедлив, Феникс всё так же хмуро смотрела на него. — Что это была за собака? Хаски, говоришь?

— Какой-то гибрид хаски, — подтвердил Дэгс. — Голубые глаза. Густая шерсть. Чёрная голова, серое с коричневым тело. Это в сочетании с общим окрасом наводит на мысль, что это смесь хаски и овчарки.

— И он тебя не укусил? — повторила Феникс. — Почему?

Дэгс поднял ладони с барной стойки, пожимая плечами.

— Понятия не имею.

Это не совсем правда.

Но он не собирался объяснять ей свою фишку с собаками.

— И ты теперь просто оставишь его себе? — спросила Феникс, будто эта деталь не давала ей покоя. — Пса? После того, как тот парень пытался натравить его на тебя.

Дэгс нахмурился.

— Пёс-то не виноват.

И всё же он толком не думал о том, реально ли оставит его себе.

У него практически не было времени подумать о псе.

Если бы пришлось выбирать, он сказал бы, что попробует найти ему хороший дом.

Он ни за что не отведёт его в приют. Приюты в Лос-Анджелесе старались изо всех сил, но у них попросту не было возможности позаботиться обо всех собаках, что к ним попадали, учитывая размеры города и тот факт, что многие люди были засранцами.

Конечно, были и приватные группы. У некоторых имелось неплохое финансирование.

Но Дэгс предпочёл бы сам поискать нового хозяина.

Он хотел посмотреть на ауру потенциального владельца, прежде чем передавать пса на его попечение.

— Ты его оставишь, — сказала Феникс, наблюдая за его глазами.

Она озвучила это не как вопрос.

Когда Дэгс поднял взгляд, выгнув бровь, она улыбалась и качала головой.

— Несмотря на всю твою ворчливость, молчаливость и суровые взгляды… ты всего лишь большой добряк, да?

Дэгс нахмурился.

Такое он слышал редко.

Возможно, именно по этой причине у него не нашлось хорошего ответа.

Глава 16. Газлайтинг

Дэгс сделал немыслимое.

Он заснул.

Он догадался об этом лишь тогда, когда увидел сон.

Во сне он летел.

Он летел, пытаясь выбраться из высокого, круглого, похожего на атриум пространства с деревьями. Создавалось такое ощущение, будто кто-то заточил его внутри хрустальной сферы или, может, внутри тропической версии гигантского снежного шара.

Он старался лететь аккуратно.

Он сосредоточился изо всех сил, пытаясь не врезаться в стекло. Что-то в его крыльях всегда хотело двигаться. Они хотели двигаться быстро, стремительно нырять, бросать всего Дэгса в воздух, в ветер, к звёздам, к солнцу.

Он был Икаром.

Он был Икаром, вот только не был.

Он видел перед собой пылающие крылья, хлопавшие и рассыпавшиеся пеплом, зеленью и золотом. Он поначалу подумал, что это его крылья. Затем она улыбнулась ему, и он ощутил такую интенсивную боль в груди, что едва мог дышать. Она его видела…

Он осознал, что видит сон.

Он видит сон.

Она здесь, с ним, внутри его сна.

Она последовала за ним точно так же, как последовала за ним в ванную.

Он всё ещё наблюдал за тем, как её пылающие крылья хлопают на фоне ночного звёздного неба, и тут его разум прояснился ещё сильнее.

Бл*дь. Он заснул.

Он заснул.

Эмоция, жившая в этой мысли, была такой сильной, что он перестал хлопать крыльями.

Он начал падать.

Сложив крылья, он камнем рухнул вниз, точно был сделан из железа или цемента.

Он стремительно нёсся к земле.



Дэгс резко дёрнулся, схватившись за подлокотники кожаного кресла.

Было темно.

Его глаза были открыты, но перед ним и справа было темно.

Он дышал слишком тяжело, вспотел вопреки прохладному океанскому воздуху, запах которого ощущал до сих пор, даже внутри дома. Он повернул голову влево и увидел огромные окна с видом на берег Малибу. Через окна он видел насыщенно-чёрное небо, усыпанное звёздами.

Луны до сих пор не было.

Он глянул на белое кожаное кресло.

Он смутно помнил, как перебрался сюда со стула, говоря себе, что так он легче сможет смотреть и слышать фильм, который Феникс включила на настенном мониторе. Он говорил себе, что просто посидит тут и краем глаза посмотрит фильм, обдумывая все материалы, присланные сталкером Феникс.

Он говорил себе, что вовсе не подвигался ближе к Феникс.

Он никогда бы не подумал, что заснёт.

Дэгс потёр глаза, затем лицо.

Он глянул на тела, спавшие на белом круглом диване.

Теперь там лежали только двое. Должно быть, Карвер отправился в постель.

Глаза Дэгса достаточно хорошо адаптировались к приглушённому освещению, чтобы он почти ясно различил лица Азии и Феникс. Большая часть света исходила от стеклянной стены, от звёзд и океана снаружи. Костёр был погашен — скорее всего, Вероникой или кем-то из охранников.

Дэгс подумывал зайти на кухню, поискать что-нибудь выпить. Может, кофе. Может, что-то сладкое, что его разбудит.

На самом деле, учитывая всё, ему не помешало бы пиво.

Но Дэгс больше не пил алкоголь. Не потому, что ему не хотелось пить алкоголь — хотелось, особенно в некоторые ночи. Алкоголь исключался так же, как исключалось засыпание в чужих домах и подбирание оружия. И так же, как требовалось проживание в квартире без окон.

Это было против правил.

И всё же иногда эти правила чертовски сложно было соблюдать.

Положив затылок на кожаную спинку кресла, он посмотрел в высокий потолок и купольный люк, которого до сих пор не замечал.

Может, этим и вызван странный сон про пребывание в снежном шаре.

Это место, состоявшее из километров стекла, реально было кошмаром в его представлении.

Дэгс постарался подумать обо всём, что произошло за последние сорок восемь часов. Его разум хотел всё упорядочить, сложить детали в некую фотографию, образ, хоть немножко имевший смысл… но всё ощущалось как разрозненная куча деталек от мозаики, причём все они белые и лишены подсказок, не считая их разной формы.

Всё это никак не хотело складываться в картинку.

Всё это не хотело образовывать связное целое.

Однако Дэгс отчётливо чувствовал, что тут есть закономерность.

Он стиснул зубы, невидящим взглядом уставившись на звёзды, мерцавшие за потолочным люком, и старался уловить смысл.

Он подумал о Джейсоне Тиге.

Он вспомнил мягкую, нежную ауру, увиденную им перед тем, как Джейсон Тиг рухнул на каменную плитку пола в его жилье. Кем бы ни был тот мужчина, он не заслуживал случившегося с ним. Дэгс не знал, почему демоны выбрали его, и как именно он умер, но вся причастность Тига казалась Дэгсу чрезвычайно несправедливой.

Этот мужчина заслуживал правосудия.

Подумав об этом, Дэгс выпрямился и вытащил телефон из заднего кармана, гадая, ответила ли ему Кара насчёт причины смерти.

Он попросил сообщить ему.

Он увидел сообщение от неё, присланное несколько часов назад, и открыл его.

«Сердечный приступ, — коротко сообщалось там. — Патологоанатом изучил его историю болезни. Сказал, что у него и ранее наверняка имелись проблемы. Его лечили от диабета и повышенного давления».

Дэгс нахмурился.

Он напечатал: «Они нашли связь с Азией Джексон? Хоть что-нибудь в обеих квартирах? Что-то, помимо того, что ты узнала от представителей студии?»

Он не ожидал получить ответ раньше завтрашнего дня.

Он удивился, когда сообщение выскочило практически мгновенно.

«Никаких связей с Азией, нет», — говорилось там.

Мгновение спустя появилось ещё одно сообщение.

«Он был постановщиком трюков в предстоящем боевике Феникс Икс. Он пропустил планировочное совещание, которое должно было состояться ранее на этой неделе».

Дэгс нахмурился.

Он напечатал: «То есть, Феникс может его знать?»

«Это возможно, — написала в ответ Кара. — Она наверняка знакома с ним или хотя бы видела его на съёмочной площадке. Ты показывал ей фото?»

Дэгс нахмурился, печатая ответ: «Нет. Я сделаю это завтра».

Последовала пауза, затем появились следующие слова:

«Почему бы тебе просто не спросить у своей новой подружки-кинозвезды? — написала Кара, добавив усмехающийся смайлик. — Они ведь живут вместе, верно?»

Дэгс закатил глаза.

Заблокировав экран, он сунул телефон в задний карман и выдохнул. Положив затылок обратно на спинку кресла, он посмотрел на звёзды, снова обдумывая поход на кухню, чтобы попробовать разобраться с их эспрессо-машиной…

Он услышал звук.

Это раздалось позади него. На лестнице.

Дэгс вскочил на ноги ещё до того, как мысль полностью отложилась в его сознании.

Он буквально выпрыгнул из кожаного кресла, оказавшись наполовину лицом к круглому дивану и напряжённо держа руки перед собой. Он уже почти принял бойцовскую стойку, силясь разглядеть что-либо в темноте. Три раза.

Вот уже три раза за последние два дня кому-либо удавалось подкрасться к нему.

Там, на лестнице, стоял мужчина.

Он не шевелился.

Дэгс оценил очертания тенистого силуэта и нахмурился.

— Карвер? — настороженно произнёс он. — Это ты?

В той части лестницы тени сгущались весьма сильно. Дэгс не видел лица, лишь рост и примерный силуэт. Тело другого мужчины напоминало плотное тёмное пятно на фоне более светлого камня ступеней.

Он стоял между Дэгсом и входной дверью.

Он также отделял верхние этажи дома от наземного уровня.

— Карвер? — повторил Дэгс всё таким же настороженным тоном. — Проснись, приятель. Мне кажется, ты ходишь во сне.

Молчание.

Стоявший там мужчина слегка покачивался на ногах.

В остальном он не шевелился.

Дэгс глянул на огромный круглый диван. Его взгляд сначала нашёл Феникс; она лежала в той же позе, что и раньше, свернувшись калачиком и вжимаясь в изгиб обивки из белой кожи. Дэгс посмотрел ещё несколько секунд, убеждаясь, различая её примечательные черты в темноте, бледно-зелёную майку, которую она надела с белыми спортивными штанами.

Он не видел её ауру.

Но выглядело так, будто с ней всё нормально.

Далее он посмотрел на Азию, подметил её ауру, очертания тела под пушистым белым одеялом, чёрные волосы, наполовину закрывавшие лицо. С ней всё хорошо. Спит.

Дэгс снова глянул на мужчину на лестнице.

— Карвер, — сказал он резче. — Проснись. Ты спишь…

— Карвера сейчас нет дома, — ответил мужчина, и в его словах звучала улыбка.

Дэгс вздрогнул.

Голос принадлежал Карверу, но с ним определённо было что-то не так.

Дэгс сосредоточился на ауре мужчины перед ним, изучая её впервые с того момента, как заметил его на лестнице.

Сделав это, он почувствовал, как его кожа холодеет.

Проклятье. Как, чёрт возьми, демон нашёл его здесь?

И всё же характерные признаки нельзя было отрицать.

Чёрные завитки дурно пахнущего света вились вокруг аурального облака мужчины, душа его, делая его пурпурно-чёрным, похожим на психический синяк. Там искрили серебряные и красные вспышки, напоминавшие маленькие молнии в этих грозовых облаках, придававших ауре некий электрический заряд, который Дэгс не видел ни у кого, кроме демонов.

Всё это заставило его нос подёргиваться.

Сосредотачиваясь на ауре кого-то, одержимого демоном, Дэгс буквально чуял эту вонь. Это не могло быть физическим запахом; Дэгс никогда его не ощущал, пока не сосредотачивался на ауре персоны. Но стоило настроиться на эту частоту, и запах становился таким интенсивным, что пересиливал все органы чувств, заставляя сморщиться и отпрянуть.

Гниение. Разложение.

Открытая канализация.

Кто бы ни стоял там, в нём определённо присутствовал демон.

Мужчина улыбнулся.

Дэгс услышал это и увидел проблеск слишком белых зубов.

class="book">— Ты же не возражаешь, что я забрал этого, да? — голос был низким, хриплым, гортанным почти-шёпотом. — Он тебе всё равно не особо нравился. Мы могли бы даже посчитать это услугой.

Дэгс каким-то образом всё равно слышал голос Карвера внутри этой штуки.

Мужчина улыбнулся ещё шире, сверкая белыми зубами на пустом лице.

— Это будет удобно, не так ли? — поддразнивал демон. — Я забираю его. Оставляю её с тобой. Вся эта сочная женственность только для тебя. Можешь трахать её когда захочешь. Все в выигрыше, — демон помедлил. — Ну. Кроме него, наверное.

Улыбка сделалась ещё шире, и демон показал изящный жест рукой.

— Но он нам всё равно не нравится. Ведь так, ангел?

— Меня такой вариант не устроит, — прорычал Дэгс.

Голос Дэгса прозвучал неестественно громко в помещении с высокими потолками.

Улыбка другого мужчины не дрогнула.

— Вот как? — сказал демон. — Брат, я думал, ты ухватишься за такую возможность…

— Нет, — жёстко перебил Дэгс.

Демон понимающе улыбнулся в темноте.

— Отпусти его, — предостерёг Дэгс. — Если мне придётся сделать это вместо тебя, тебе это понравится намного меньше.

Демон пожал плечами.

— Если оставлю этого, значит, просто возьму другого, — голос прозвучал скучающим, но в то же время странно рассудительным. — Почему бы не позволить мне на какое-то время забрать этого? Если я возьму другого, ты не узнаешь то тело. Ты не узнаешь, что оно делает, не сумеешь найти меня. А так ты можешь целый день следить за мной, если захочешь, брат. И всю ночь.

Демон помедлил.

— Ты бы правда предпочёл, чтобы я навредил другому человеку, а не этому? — спросил он. — Возможно, ты хочешь, чтобы я нашёл кого-то, более похожего на Джейсона. Бедный, грустный, жалкий Джейсон, живший один со своей собачкой…

— Чего вы хотите? — перебил Дэгс. — Почему вы нацелились на данных людей?

— Кто сказал, что мы нацелились на них?

— Я, — прорычал Дэгс. — Я так говорю.

— Ну, значит, это твоя проблема, Мегедаджик. А не моя.

Демон улыбнулся.

— Нет, — рыкнул Дэгс.

Его глаза метнулись к дивану, когда Феникс заворочалась.

Она неловко поёрзала по диванным подушкам, хмурясь, будто голоса потревожили её сон. На глазах Дэгса она снова устроилась на боку, поджав губы с закрытыми глазами. Дэгс проверил другую сторону дивана, ища Азию, и увидел, что она свернулась калачиком под тем пушистым одеялом из искусственного меха.

Он проверил характерные завитки в её розово-сиреневой ауре, затем отвернулся.

Его челюсти сжались, когда он посмотрел на демона.

— Нет, — повторил он.

Демон усмехнулся.

— Ты не можешь забрать его, — громче сказал Дэгс. — Ты не можешь забрать никого из них. Не знаю, чего ты хочешь и зачем пришёл сюда, но тебе надо уйти.

— Ты знаешь, чего я хочу, ангел.

— Нет, — ответил Дэгс, невольно раздражаясь. — Не знаю. И если хочешь знать правду, мне в общем-то похер. Но если дело во мне, то мы разберёмся с этим другой ночью. Если это какой-то извращённый способ привлечь моё внимание, то ладно. Тебе это удалось. Теперь оставь этих людей в покое. Они не имеют к этому никакого отношения. Они никак не связаны с тем, что делал я.

— Что делал ты? — голос заметно ожесточился. — Ты имеешь в виду то, что ты вредил моим друзьям просто по причине их существования?

— Существования? — Дэгс невольно фыркнул. — Может, твоим друзьям надо было найти способ «существовать» так, чтобы не красть человеческие тела. И не вытворять всякое дерьмо, пока они находятся в этих украденных телах…

— Мы можем быть лишь такими, какие мы есть… — начал демон.

— Вы и есть проблема, дружище, — рыкнул Дэгс. — Я тоже могу быть лишь таким, какой я есть. Может, стоит понять намёк и перестать приходить сюда, если это единственный способ вашего существования в моём мире.

Дэгс нахмурился, кивнув в сторону тенистого силуэта.

— Когда будешь уходить, оставь этого придурка, в которого ты вселился. Может, он и не нравится мне, но я буду чертовски раздражён, если ты попытаешься уйти с ним.

Улыбка так и оставалась на лице демона, не изменяясь.

То пятно темноты не шевелилось.

— Уходи, — прорычал Дэгс, ослабляя хватку на своём ангельском сине-зелёном пламени ровно настолько, чтобы часть того заряда просочилась в его голос. — Я не буду повторять…

Демон расхохотался, перебивая его слова.

— Невероятно, — процедил демон. — Это реально не притворство, да? Ты реально настолько тупой и ни о чём не догадываешься, — тенистый силуэт сверкнул очередной улыбкой, слова окрасились весельем. — Зачем вам спускаться сюда? Вы вообще не понимаете, во что ввязались. Если бы вы не получали всю ту помощь из миров извне, то наверняка просто легли бы и померли за считанные дни. Даже когда вас держат за ручки, вы реально как новорождённые дети.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Даже сквозь злость он ощущал своё искреннее смятение.

Хуже того, он знал, что именно этого хотел демон.

Демоны были кучкой придурков, обожавших газлайтинг.

— Бедный мудак, — сказал демон, качая головой. — Бедный, набожный, коленопреклонённый мудак. Сплошные слабости, никаких сильных сторон. Честно, возможно, мне даже хочется тебе помочь… хотя бы из жалости, — он постучал по запястью пальцем. — К сожалению, брат, мне надо придерживаться расписания. Так что уроки придётся отложить до другого раза.

Челюсти Дэгса начали болеть.

Он осознал, что слишком крепко стискивает их.

Он хотел спросить у демона, о чём тот говорит, но знал — именно этого он и добивается. Он также знал, что демон ничего ему не скажет… ничего из того, что Дэгс действительно хотел знать.

— Кто ты? — всё равно выпалил Дэгс вопреки всему, о чём он только что подумал. — Зачем ты убил Джейсона Тига? Что тебе нужно от Феникс? От Азии? От меня?

Демон улыбнулся.

Дэгс буквально чувствовал удовлетворение в его голосе.

— Я никто, Мегедаджик, — сказал демон, поднимая ладони. — Я всего лишь рекламный фургон. Надпись на стене. Моя миссия здесь в данный момент может быть даже излишней. В конце концов, ты, скорее всего, сделаешь мою работу за меня… теперь, когда нашёл её. Ты, возможно, даже ничего не сумеешь с собой поделать.

Дэгс заскрежетал зубами.

Обычно он не тратил время на разговоры с этими чёртовыми штуками.

Он довольно рано узнал, насколько это бесполезная трата времени.

С другой стороны, он никогда прежде не сталкивался с демонами, имевшими какие-либо настоящие мотивы. Он определённо не сталкивался с группой демонов, похоже, работавшей вместе.

Тенистый силуэт, похоже, заметил его нерешительность.

Он расхохотался тем же низким, тёмным по ощущению смехом.

— Бедный ублюдок, — протянул демон, качая головой. Его голос сочился притворным сочувствием. — Я буквально слышу, как крутятся эти ржавые шестерёнки. Пытаясь породить умную мысль. Пытаясь понять.

Дэгс ощутил, как то сине-зелёное ангельское пламя свернулось и полыхнуло в его груди.

Какой-то части его становилось всё сильнее плевать на их чёртовы мотивы.

Какая-то часть его начинала злиться.

Как только это случилось, Дэгс не раздумывал.

Он просто бросился в атаку.

Глава 17. Плохие идеи

Другой мужчина двигался как жидкий дым.

Он двигался быстрее, чем Джейсон Тиг в том переулке.

Он двигался быстрее любого человека, с которым когда-либо сталкивался Дэгс.

Тенистый силуэт метнулся в сторону и вниз.

Он скользнул под Дэгсом в прыжке, пока Дэгс сокращал расстояние между ними, разжимая внутренний кулак, в котором стискивал живший в нём свет, окрещённый им «ангельским огнём» за неимением лучшего названия. Сине-зелёный, похожий на молнию заряд как будто жил в центре его груди прямо под поверхностью.

Как и всё, что стало другим в Дэгсе после Изменения, фокус заключался не в том, чтобы вытолкнуть это в нужный момент.

Фокус заключался в том, чтобы сдержать это.

Даже сейчас Дэгс не полностью открыл тот сосуд.

Он открыл его ровно настолько, чтобы дать себе резкий толчок в направлении демона.

Этот толчок швырнул Дэгса по воздуху.

Это бросило его настолько быстро и резко, что перед глазами всё размылось.

После этого всё произошло как будто за долю секунды.

Он промазал мимо тени.

Дэгс врезался в каменные лестницы, сотрясая сам металлический каркас и заставив камень треснуть там, где он приземлился коленом, после чего рывком поднялся на ноги.

Феникс ахнула на другом конце дивана, резко вскинув голову и всё тело.

Дэгс не позволял себе смотреть на неё.

Он нашёл взглядом демона.

Существо стояло в центре гостиной между камином из гальки и баром.

На сей раз Дэгс открылся полностью, выпуская полный заряд сине-зелёного пламени. Его сила выстрелила из рук в стороны, заполняя его грудь настолько интенсивно, что Дэгс ахнул, сжимая пальцы в кулаки и напрягая руки.

Вспышка света покинула его тело.

При этом она на мгновение осветила всё вокруг. Дэгс обнаружил, что впервые смотрит прямо в окрашенное сине-зелёным светом лицо демона.

Это определённо был Карвер.

И в то же время определённо не Карвер.

Выражение лица демона как будто напрягало и искажало человеческие мышцы и кожу, будто его тело не могло подстроиться под чужеродное присутствие. Демон стоял не так, как Карвер. Его улыбка выглядела совершенно чужой на лице актёра. Эти поразительные светло-карие, янтарные глаза теперь сверкали красным отливом, почему-то подчёркивая его высокие скулы и странно контрастируя с загорелой кожей.

Дэгс моргнул, глядя в эти радужки и поражаясь тому, какими нечеловеческими они выглядели.

Существо тоже моргнуло, и красные глаза сверкнули ещё ярче.

Не только цвет заставлял Дэгса таращиться. Живущее там выражение, повадки, присутствие, уровень интеллекта. Всё это было совершенно не таким.

Дэгсу не особенно нравился актёр, с которым он познакомился несколько часов назад, но Карвер создавал впечатление скорее обычного придурка, а не серийного убийцы.

Но теперь это присутствие источало чистую злобу.

Эта штука даже по меркам демона казалась Дэгсу откровенно злобной.

А ещё это существо выглядело умнее большинства демонов, с которыми сталкивался Дэгс.

— Видимо, твоё имя тебе всё же подходит, — улыбнулось существо.

— Отпусти его, — перебил Дэгс жёстким рычанием. — Немедленно.

— Ну же, ну же, — существо поцокало языком, поднимая ладонь. — Не надо так накручивать себя, О Могучее Существо Света. Мы стремимся ублажить.

Глаза демона на мгновение расфокусировались, будто он прислушивался к далёкому звуку.

Через несколько секунд зрачки сфокусировались обратно.

— Мы услышали твою просьбу. Мой господин согласился.

Демон улыбнулся Дэгсу, подмигивая.

— Мы всё же сделаем это в другой раз, Убивающий Многих, — оценивая лицо Дэгса, словно пытаясь определить его реакцию на эти слова, демон улыбнулся шире. — И… ну и ну. Мой господин, как всегда, оказался абсолютно прав. Это будет весело.

Дэгс открыл рот, чтобы в ярких деталях, с красочными описаниями объяснить существу, куда оно может засунуть своё «веселье»…

Из тела другого вырвался чрезвычайно яркий красный свет.

Он озарил лестницу, ослепляя Дэгса.

Затем врезался в него подобно физической силе.

Это ощущалось как порыв очень сильного ветра.

Очень мало что могло сбить Дэгса с ног, пока он плавал в силе Изменения, но вот это едва не сбило. Свет, ветер, изменение — что бы ни вырвалось из тела демона — врезалось в Дэгса с такой мощью, что физически откинуло его назад.

Он не упал от одной лишь этой атаки, но потерял равновесие.

Его нога поскользнулась и приземлилась на каменную ступеньку пониже.

К сожалению, это была та же ступенька, которую он ранее проломил коленом.

Его ступня грузно топнула в центр того же каменного блока, и на сей раз он проломился в середине, и его нога пролетела дальше. Дэгс спиной упал на одну из ступенек повыше, а его нога и ступня свисали из проломленной ступени.

К счастью, руками он сумел остановить падение.

Его руки оставались напряжёнными и разведёнными в сторону, позволив ему ухватиться даже тогда, когда он упал на спину.

Прежде чем Дэгс успел выбраться из этого положения, тело Карвера рухнуло.

Свет погас.

В отличие от Дэгса, Карвер упал как подкошенный, напоминая марионетку с перерезанными ниточками. Его колени согнулись, глаза закатились, лицо обмякло. Такое чувство, будто все мышцы в теле разом расслабились. Даже мышцы шеи не держали вес головы.

Дэгс выкарабкался из дыры на лестнице.

Он бросился в сторону Карвера, действуя скорее инстинктивно, нежели обдуманно.

Он уже опоздал.

Карвер с силой ударился о каменную плитку, в том числе и головой, которая издала гулкий звук, заставивший Дэгса вздрогнуть.

Освободившись от лестницы, Дэгс сразу же побежал к другому мужчине.

Добравшись до него в мгновение ока, он опустился на колени, на долю секунды усомнившись и пытаясь решить, стоит ли трогать его или пытаться передвинуть. Но Дэгс это видел. Та тёмно-синяя аура, которую Дэгс помнил у настоящего Карвера, уже просачивалась вокруг его тела, начиная с живота и груди, поднимаясь к горлу и голове.

Демон сказал правду.

Он ушёл.

Хоть Дэгс и потребовал этого, он никогда не слышал, чтобы демон так поступал. Обычно Дэгсу приходилось прогонять их силой. Обычно ему приходилось практически раздирать их на куски в процессе.

Дэгс всё ещё смотрел вниз, когда Карвер дёрнулся.

Дэгс неуверенно потянулся к горлу, проверяя пульс.

Нитевидный, но возвращается.

В этот самый момент Карвер закашлялся и застонал.

— Он в порядке?

Дэгс подпрыгнул, поворачивая голову.

Феникс стояла над ним, косясь на Карвера.

Он прищурился, глядя на неё в темноте, и сумел различить очертания её силуэта, но всё же сложно было видеть после того шока ярко-красного света.

Оторвав взгляд от её лица, он снова сосредоточился на Карвере.

— Не знаю, — честно сказал он.

— Это был не он, — Феникс подвинулась ближе, встав прямо за Дэгсом, стоявшим коленями на плитке. — Карвер. Ранее это был не он. Так?

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Не позволив себе подумать, он покачал головой.

— Так, — подтвердил он.

— Кто это был? — Феникс помедлила. — Что это было?

И снова тишина.

И снова Дэгс ответил более-менее честно.

— Я точно не знаю, — он не отрывал взгляда от Карвера, который теперь поднимал ладонь к кровоточащей голове, ахнув от явной боли. — Но думаю, это то же, что напало на меня в переулке той ночью.

Он наблюдал, как Карвер зажмурился и издал очередной стон.

— Нам надо вызвать скорую, — произнёс Дэгс странно спокойным голосом. — Он довольно сильно ударился головой. У него наверняка сотрясение…

— Ты что сделал со мной, бл*дь? — взорвался Карвер, всё ещё держась за голову и зажмурившись от боли. — Чёртов фрик… что ты со мной сделал? Ты реально напал на меня, пока я спал?

— Нет, — сказала Феникс прежде, чем Дэгс успел ответить.

Обойдя Дэгса, она опустилась на колени по другую сторону от Карвера. Она робко протянула руку и дотронулась до его лица, пытаясь убрать его ладонь, чтобы осмотреть голову.

— Это был не он, Карвер. Он спугнул парня.

— О чём вы говорили, чёрт возьми? — потребовал Карвер. Он тяжело дышал, в голосе слышалась боль. — Только что. О чём вы говорили?

— Не беспокойся об этом сейчас… — начала Феникс.

— Иди нах*й, Никс! Просто скажи мне, что случилось!

Дэгс уже отступал, поднимаясь на ноги и выпрямляясь во весь рост.

Он осматривался в тёмном помещении, затем подошёл к бару.

Найдя выключатель на стене у раковины, он включил свет. Это не активировало потолочное освещение, но зажглись висячие светильники над баром.

Этого всё равно оказалось достаточно, чтобы озарить большую часть гостиной.

И продемонстрировать ему весь бардак.

Сломанная каменная лестница разлетелась фрагментами по всему полу.

У Карвера шла кровь.

Что страннее, у Дэгса тоже.

Из-за них двоих брызги крови украшали пол, лестницы, даже белые стены. Дэгс посмотрел на себя, заметив несколько капелек на своей рубашке. Он дотронулся до своей головы и осознал, что не только у Карвера идёт кровь.

Он сунул руку в задний карман и вытащил телефон. На экране виднелась новая трещина, рассекавшая его по диагонали.

Фантастика.

Проведя по дисплею, он испытал облегчение — устройство всё ещё работало.

Он набрал 911.

Описав возможные травмы Карвера, он назвал оператору адрес и завершил вызов.

Пару секунд он смотрел на телефон.

Второй звонок окажется сложнее. Дэгсу не хотелось набирать этот номер, но он не сомневался, надо ли это делать, и надо ли делать это прямо сейчас. Но он всё равно поколебался несколько секунд, держа телефон в руке.

Затем смирился с неизбежным.

Он набрал номер Кары.

Слушая гудки, он глянул на Карвера, которому Феникс помогала подняться. Мужчина-актёр дотрагивался до своего лба, ощупывая пальцами растущую там шишку. Его глаза подрагивали от боли, он тяжело дышал. Его аура также искрила и полыхала болью.

Феникс обняла его одной рукой и тихо говорила со своим бойфрендом, ласково поглаживая по спине ладонью.

Дэгс отвернулся.

Он поискал Азию.

Она наконец-то просыпалась и тупо смотрела на них троих со своего места на диване. Он наблюдал, как она достаёт беруши из ушей; это объясняло как минимум одну загадку. Сев, она завернулась в пушистое белое одеяло, используя его как щит.

Затем она просто сидела там, подмечая кровь, пострадавшего Карвера, окровавленную голову Дэгса, сломанную лестницу. Она смотрела на всё это, сделавшись нехарактерно тихой.

Дэгс услышал шаги и перекрикивавшихся людей в других частях дома.

Посмотрев на ту же сцену, что и Азия, Дэгс почувствовал, как в его нутре нарастает тошнота.

Это выглядело… плохо.

Реально плохо.

Если он к утру не окажется в тюремной камере, это будет чёртово чудо.

Глава 18. Три удара

— И вы абсолютно точно уверены, что здесь был кто-то ещё? — Кара смотрела на Дэгса и Феникс, держа руки на бёдрах. Её глаза слегка ожесточились, когда остановились на Дэгсе. — Кто?

Дэгс ответил так честно, как только мог.

— Не знаю, — сказал он.

Кара помрачнела.

— Ты дрался с этим парнем, но не видел его?

— Было темно, — встряла Феникс.

Дэгс глянул на неё и увидел, как она косится в сторону лестниц, где медики скорой сидели с Карвером и пытались получше осмотреть шишку на его голове.

— Было очень темно, — добавила Феникс, всё ещё глядя на Карвера. — Я смотрела прямо с дивана и тоже его не видела.

— И кто бы это ни был, он держал его в заложниках? — уточнила Кара с явным подозрением в голосе. — Вашего бойфренда вон там? Как? И почему он этого не помнит?

— Я не знаю, — ответила Феникс, бегло покосившись на Дэгса. — Может, он накачал его наркотиками или ещё что. Карвер ему не сопротивлялся. Парень удерживал его на лестнице, а мистер Джордейн говорил ему отпустить Карвера…

— А как сломалась ступенька?

Дэгс нахмурился.

— Парень ударил меня. Я упал. Сильно.

Кара резко перевела взгляд на него.

В её глазах жило холодное выражение, явно передававшее её явный скептицизм в отношении их слов.

Как раз когда он подумал об этом, она жестом показала Дэгсу идти с ней.

Когда он последовал, она отступила глубже в комнату, ближе к стене стекла. Феникс тоже направилась за ними, но Кара подняла ладонь.

— Пожалуйста, останьтесь там, мисс Икс, — произнесла она вежливым, но твёрдым голосом. — Мне нужно поговорить с мистером Джордейном наедине.

Феникс поколебалась, прикусив губу.

Она посмотрела на Дэгса, словно спрашивая, устраивает ли его это.

Дэгс кивнул.

Не то чтобы у него был выбор.

Кара дошла до огромных окон и продолжила идти, ведя его мимо бамбуковой перегородки слева. Она довела его до самого конца того коридора, через стеклянные двери к террасе, где находилась яма для костра.

Она огляделась по сторонам, словно убеждалась, что их не подслушают.

Затем шагнула ближе к Дэгсу и тихонько прошипела:

— Какого хера тут происходит, Джордейн?

Дэгс нахмурился.

— Мы же объясняли…

— Хрень собачья, — рявкнула она. — Я знаю, что ты чего-то не договариваешь. Я знаю, что она чего-то не договаривает. Я знаю, что вы оба врёте, а значит, ты втянул эту актрису в это своё странное дерьмо, которое у тебя происходит…

— Ничего у меня не «происходит», — раздражённо ответил Дэгс. — И если уж на то пошло, они затянули меня в это, а не наоборот.

— Хрень собачья, Дэгс, — рявкнула Кара. — Тут всё за километр воняет твоим странным дерьмом, — помедлив, она сказала: — Тут реально был кто-то ещё? Или ты сцепился с кинозвездой?

Дэгс уставился на неё.

— Что?

— Я не идиотка, Джордейн. Вполне очевидно, что между тобой и той актрисой, Феникс Икс, что-то происходит. Ты сцепился с Карвером Джеймисоном? Из-за неё? Согласно сайтам со сплетнями, они вместе. Карвер застал, как ты и твоя девушка позволили себе что-то «излишне дружелюбное»? И ты надрал ему задницу?

— Нет, — рыкнул Дэгс.

— Тогда что случилось? Скажи мне правду.

— Мы и так говорим тебе правду, — рявкнул Дэгс.

— То есть, такова твоя история? Тут был кто-то ещё?

— Тут правда был кто-то ещё, — сказал Дэгс, без капли сомнений зная, что говорит правду. — Не я сделал это с Карвером, Кара. Чёрт, да я готов пройти тест на детекторе лжи, если хочешь.

— Нет.

Детектив отдела убийств нахмурилась, выдохнув. Положив руки на бёдра, она посмотрела на океан и ещё раз выдохнула.

— Проклятье, Дэгс. Ты должен понимать, что это выглядит странно. Всё это выглядит странно. Ты как магнит для плохих вещей…

— Я в курсе, — буркнул Дэгс.

— Даже по твоим меркам это перебор, Джордейн, и не только по моему мнению. Драка в переулке. Мёртвый парень в твоей квартире. Теперь это… что бы это ни было, чёрт возьми. И это ещё даже не затрагивает странность самой твоей квартиры и всего этого оружия. Или того, почему, чёрт возьми, ты ночуешь здесь с тремя ведущими кинозвёздами настоящего времени…

— Азия попросила меня провести здесь ночь, — прорычал Дэгс. — Они были напуганы. Феникс получала угрозы. Мы всё это тебе рассказали…

— «Феникс», — сказала Кара, показывая пальцами кавычки. — «Азия». Ты ужасно комфортно устроился с этими людьми, Джордейн. Учитывая, что все вы только что встретились.

Дэгс открыл рот.

Закрыл обратно.

Эту часть он не мог особо отрицать. Или объяснить.

— Азия попросила меня остаться, — упрямо повторил он. — Я не хотел. Уж поверь мне. Я хотел поехать домой. Но я уже сказал им, что возьмусь за работу, — выдохнув, он положил ладонь на бедро, а пальцами другой руки провёл по волосам. — Но я облажался. Я не должен был засыпать. Видимо, слишком устал.

И снова тот жёсткий взгляд от Кары.

— Ты правда думаешь, что эта дерьмовая история прокатит в центре?

— С кем прокатит? — раздражённо переспросил Дэгс. — Если ты не забыла, я не связан ни с каким преступлением, Кара, — на сей раз часть раздражения была вызвана пониманием, что Кара притворяется, будто у неё на него есть нечто большее. — Зачем кто-то в центре вообще должен об этом узнать? Это Малибу. Это юрисдикция округа Лос-Анджелес, а не самого города Лос-Анджелес. Я подключил тебя чисто из вежливости, на случай, если это связано с делом Тига…

— С каким делом Тига? — Кара повысила голос, вторя ему. — Джейсон Тиг мёртв, Джордейн. Нет никакого «дела Тига». Есть дело имени тебя, и в данный момент я даже не уверена, какие обвинения тебе предъявить. Может, то, что ты представляешь угрозу обществу…

— Кара, — рявкнул он, но она подняла ладонь.

— Ладно, Дэгс. Ладно.

Она выдохнула, снова переводя взгляд на океан.

Затем, опять кивнув, возможно, про себя, она ушла от него, направляясь к открытой стеклянной двери в дом.

— Не уезжай из города, — сказала она, не оглядываясь через плечо. — На сей раз я серьёзно. Даже не думай о том, чтобы куда-нибудь уехать.

Дэгс знал, что это тоже пустая угроза.

И всё же он не потрудился что-либо говорить.

Он также не пошёл за Карой внутрь.

Стоя на прохладном океанском воздухе, он оставался на прежнем месте, и его разум бурлил, пока он смотрел на лёгкие розоватые лучи рассвета, озарявшие море.



Как только Кара сказала, что они закончили с ним, Дэгс направился к выходу.

Его разум уже обдумывал, куда надо ехать дальше.

Он практически смирился с тем фактом, что какое-то время не будет спать. Солнце поднялось настолько, что он подумывал о том кофе, который обещал Джейн Харроу. Возможно, стоит прихватить бейглов на завтрак.

Часть его даже сейчас хотела бросить всё это дерьмо.

Но он знал, что не может так поступить.

Это существо добровольно оставило Карвера.

Так где оно теперь, чёрт подери?

Ему нужно узнать больше до того, как Карвера выпишут из больницы.

— Куда ты идёшь?

Дэгс остановился, не преодолев и полпути до двери, ибо его застали врасплох у бара. Повернувшись, он посмотрел на Феникс, не скрывая своего смятения.

Он даже не потрудился отвечать ей вслух.

Похоже, она вполне легко читала выражения его лица.

— Возьми меня с собой, — выпалила она. — Не оставляй меня здесь одну. Пожалуйста.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжались.

Он обвёл взглядом гостиную, до сих пор кишевшую доблестными сотрудниками полиции округа Лос-Анджелес.

Карвер уехал. Медики отвезли его в больницу примерно сорок минут назад. Его травма головы оказалась достаточно серьёзной, чтобы они захотели сделать ему рентген и подержать под наблюдением. Через полчаса после этого уехала Азия. Она сказала помощникам шерифа, что ей надо на работу в студию, и они её отпустили.

Дэгс не знал, находится ли Азия сейчас на съёмках, или это просто какое-то рабочее совещание. Честно говоря, он не подумал спросить до её ухода.

Так что да, Феникс осталась одна.

Ну, не считая сотрудников ведомства шерифа по округу Лос-Анджелес, её частной охраны и Вероники, которая до сих пор торчала поблизости. Учитывая, что её защищала небольшая толпа, ей не грозила опасность.

Ну. Скорее всего.

Переведя взгляд на неё, Дэгс помрачнел.

Он попытался придумать причину, чтобы ответить отказом.

— Пожалуйста, — её глаза заблестели. — Пожалуйста, не бросай меня здесь.

— Разве ты не поедешь в больницу? — спросил он. — Чтобы заботиться о Карвере?

Феникс покачала головой.

— Нет. Он сказал мне не делать этого, — поколебавшись, она добавила: — Думаю, ему нужно немного времени. Ну, понимаешь. Разобраться, что случилось… без нашего с тобой присутствия.

Прочитав смысл в её словах, Дэгс посмотрел на неё.

Он понимал, что двигало Карвером. Он даже чувствовал себя немного виноватым.

Актёр явно осознавал, что упускает большие куски истории, и что его же девушка вместе с Дэгсом намеренно утаивает от него эти куски.

— Пожалуйста, — повторила Феникс. — Я не чувствую себя в безопасности здесь. Правда.

Дэгс нахмурился.

Он ощущал, как согласная с ней часть его становится громче, жалуется в его сознании. Он не хотел оставлять её здесь после того, как демон говорил о ней. Он понятия не имел, что с ней делать; его жильё тоже не казалось безопасным, учитывая, что Джейсон Тиг нашёл его там, но он хотя бы знал, с чем они имеют дело… в отличие от её человеческой охраны.

Она права. Он не мог оставить её здесь.

Он также не хотел торчать здесь и нянчиться.

У него имелись дела.

После паузы, показавшейся слишком долгой, Дэгс окинул Феникс взглядом.

На ней всё ещё была та одежда, в которую она переоделась после выхода из джакузи прошлой ночью. Это по сути была пижама. Показав на её пушистые розовые тапочки с кошачьими ушками, белые спортивные штаны и мешковатую растянутую зелёную майку с эмблемой панк-группы спереди, он прочистил горло.

— Тебе надо переодеться в нормальную одежду, — ворчливо сказал он.

Затем кивком головы показал на дверь.

— Я подожду на улице.

Облегчение затопило её лицо, переполнив те зелёные глаза с золотыми крапинками.

— Я быстро, — пообещала она.

Он просто стоял на месте, когда Феникс бросилась к лестнице на второй этаж. Она аккуратно перепрыгнула через сломанное место, затем побежала через две ступеньки, двигаясь с проворством и грацией, которые завораживали Дэгса. Он смотрел, как она добралась до верха, свернула вправо и почти бегом добралась до невысокой стены вдоль края второго этажа.

Сам себе не признаваясь, Дэгс сделал мысленную пометку, что её спальня должна находиться в той стороне.

Он наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду.

Когда он опустил взгляд, Кара уставилась на него.

И выражение в её ореховых глазах несложно было прочесть.

Глава 19. Вкусненькая

Когда Феникс вышла из дома, на ней были чёрные джинсы, толстовка-худи и ботинки со шнуровкой.

Ботинки и джинсы казались дизайнерскими, но вполне подходили для поездки на мотоцикле.

Дэгс без слов протянул ей свой единственный шлем, затем сунул его более настойчиво, когда она попыталась отмахнуться.

— Я практически уверен, что я менее хрупок, чем ты, — сказал он.

Феникс поколебалась, встретившись с ним взглядом.

Когда он снова протянул шлем, она его взяла, на мгновение хмуро поджав губы.

— Я слышала, что то существо сказало прошлой ночью, — произнесла она. — Я слышала, что оно тебе сказало.

— Оно? — переспросил Дэгс, выгибая бровь.

Феникс глянула через плечо, явно убеждаясь, что входная дверь закрыта, и рядом нет копов, которые могли бы их подслушать.

— Я знаю, что это был не Карвер, — сказала она, посмотрев на Дэгса. — И ты тоже это знаешь. Если бы ты верил, что это был он, ты бы сообщил это полиции.

— Может, я позволил им самим разобраться, — ответил Дэгс.

— Нет, — Феникс покачала головой, всё ещё наблюдая за его глазами. — Нет. Карвер тебе не нравится. И прошлой ночью он вёл себя с тобой как засранец. Подозреваю, ты бы сразу им сказал, если бы правда думал, что он это сделал. Как минимум ты бы сказал своей подруге, детективу из полиции Лос-Анджелеса.

Дэгс почувствовал, как его губы поджимаются.

Он честно не мог понять, то ли она дурит его, то ли просто констатирует очевидное.

— Почему ты с ним? — выпалил он. — С Карвером?

Феникс выдохнула, надевая чёрный шлем на голову и застёгивая ремешок под подбородком. Слегка приподняв подбородок, чтобы лучше сцепить концы, она встретилась с ним взглядом.

— У нас общее прошлое, — сказала она.

Дэгс небрежно кивнул.

Её ответ, как и многое в ней, раздражал его.

И всё же это не его дело, чёрт возьми.

Он потянулся к ключу, активировал зажигание, затем ударил по стартеру.

Двигатель мотоцикла взревел.

— Мне сначала надо домой, — сказал Дэгс, перекрикивая двигатель и несколько раз газуя на месте, чтобы разогреть байк. — Ты не против?

Всё ещё стоя перед мотоциклом, Феникс покачала головой.

Она аккуратно обошла его и приблизилась слева. Дэгс просто сидел там, пока она подвигалась ближе, поправляя шлем руками и всё ещё двигаясь как всадник, собирающийся залезть на лошадь, но опасающийся, что та его сбросит.

Дэгс заставлял её нервничать.

Может, эта мысль должна была его успокоить, потому что она производила такой же эффект на него.

Но не успокоила.

— Забирайся, — сказал ей Дэгс, снова взревев двигателем и пинком убирая подножку. — Пока они не решили, что надо последовать за нами, — он кивком показал на дом.

После краткого колебания Феникс кивнула.

Она осторожно перекинула ногу через байк и опустилась на кожаное сиденье. Всё так же осторожно она обвила руками талию Дэгса и крепко уцепилась за него.

— Так нормально? — спросила она громко из-за двигателя байка.

Дэгс обернулся к ней и кивнул.

Он мог бы сказать, что ей не нужно держаться за него.

Он мог бы сказать ей держаться за сам байк, за металлические решётки вокруг сиденья.

Но не сказал. Он говорил себе, что так наверняка лучше, особенно если она не привыкла к мотоциклам, или они заставляли её нервничать. Он притворился, будто на него совершенно не влияет то, что она прижималась к его спине и бёдрам. Он старался не замечать, как что-то в его нутре ёкнуло, когда она обвила его руками, сжав его тело поверх футболки под курткой.

Иисусе. Да что с ним не так?

— Старайся наклоняться вместе с моим весом, — сказал Дэгс, на сей раз не оборачиваясь, но говоря так же громко. — На поворотах, имею в виду. Наклоняйся так же, как и я, — помедлив, он добавил: — Но не волнуйся, если не получится. Ты весишь не настолько много, чтобы это имело значение, главное, не слишком ёрзай.

Дэгс не вкладывал в эти слова ни комплимента, ни оскорбления, но почувствовал, как Феникс слегка напряглась после его реплики.

— …Главное, не разжимай руки, — добавил он.

Тронув байк с места, он повернул рукоятку, газуя.

Её руки на мгновение стиснули его в панике…

А потом они уже поехали.



Дэгс отвёз её к себе, как и сказал.

Если честно, он подумывал оставить Феникс там.

А так он повернул на небольшую дорожку, подводившую к задней стороне его участка, и подъехал на байке практически к двери своей подземной квартиры.

Остановившись вблизи цветущего дерева на переднем дворе, он пинком опустил подпорку и выключил двигатель.

— Мне надо кое-что проверить, — сказал он Феникс. Передав ей ключи, он показал на дверь в своё жильё. — Можешь зайти внутрь. В холодильнике есть еда. Напитки. Бери, что хочешь.

Феникс кивнула, слегка нахмурившись и покосившись на странную, ржаво-красную и поцарапанную дверь, которая вела как будто прямиком в склон холма.

— Там просторнее, чем кажется снаружи, — сказал Дэгс. — Не волнуйся. Они прибрались после прошлой ночи.

Нахмурившись от этой мысли, он сообразил, что, может, не стоит заставлять Феникс убеждаться в этом саму.

У него никогда прежде не было причин сомневаться в своих уборщиках, но всё же ему нечасто приходилось вызывать их сюда ночью, в выходной… чтобы прибраться после трупа.

Кара пообещала, что впустит их.

Она сказала, что как только они соберут все необходимые улики, она пустит их внутрь, чтобы они сделали всё, что нужно. Она была уверена, что это не займёт много времени, поскольку ясно, что тот парень умер от естественных причин.

Подумав обо всём этом теперь, Дэгс забрал ключи из всё ещё раскрытой ладони Феникс.

— Должны были прибраться, — поправился он. — Может, тебе лучше подождать здесь. Давай я сначала проверю.

Она кивнула, выглядя немного бледнее обычного.

Дэгс гадал, может, его езда напугала её, но потом сообразил, что она могла просто забыть, что прошлым вечером тут умер мужчина.

Невозможность прочесть её ауру сводила с ума.

Дэгс подходил к двери квартиры, перебирая ключи, чтобы найти нужный, и тут слева, со стороны основного дома, донёсся лай, заставивший его резко повернуться. Пёс, смесь хаски и овчарки, бежал к нему по высокой траве, свесив язык. Когда Дэгс посмотрел на пса, тот снова радостно гавкнул и завилял хвостом.

Бл*дь.

Феникс права.

Он оставит себе этого чёртова пса.

Видимо, пёс и сам определился, кто его новый хозяин.

В любом случае, он практически пообещал Тигу.

— Привет, — ворчливо сказал Дэгс псу. — Ты убежал от бедной Джейн? После того, как она милостиво заботилась о тебе всю ночь?

Добравшись до него, пёс гавкнул и завилял хвостом.

Дэгс почесал его за одним ухом, сунул ключ в скважину, отпер засов, затем переменил ключ и отпер уже замок в дверной ручке.

Наверное, надо установить замок получше теперь, когда столько людей знало, где он живёт.

Это противоречило стремлению сохранять дерьмовый внешний вид жилья, чтоб никто не подумал вламываться, но ему придётся усовершенствовать меры предосторожности. Или же сделать эту дверь фальшивой, заложить её изнутри кирпичом, а новую высокотехнологичную дверь установить там, где её никто легко не увидит.

Нахмурившись и обдумывая эти нюансы, Дэгс закончил отпирать дверь и открыл её.

Пёс заскочил следом за ним, не дожидаясь приглашения.

Дэгс придержал дверь открытой для Феникс, которая не ждала у байка, как он сказал, а последовала за ним и стояла сзади, пока он отпирал дверь. Однако прежде, чем она успела пройти в само помещение, он закрыл дверь и встал перед ней, подняв руку и включив основное освещение.

— Стой здесь, — сказал Дэгс с ноткой предупреждения в голосе.

Он окинул продолговатое помещение взглядом.

Что-то не так.

Он чувствовал запах чистящего средства, так что уборщики явно сделали свою работу, но он также улавливал какой-то другой запах — непонятно, что именно, но это мгновенно вызвало раздражение в носу. Не совсем кровь, и не разлагающаяся плоть, но ассоциации возникли именно такие. Чем бы ни был этот запах, он смешивался с ощущением неправильности, которое Дэгс уловил, как только шагнул в своё жильё.

От этого его мышцы мгновенно напряглись.

Он собирался сказать Феникс выйти на улицу, подойти к главному дому и найти Джейн, но тут сама Феникс резко втянула вдох.

Звук не был громким, но почему-то это заставило Дэгса взглянуть на неё.

Прежде чем он успел спросить, она показала в направлении дивана.

Это был тот самый диван, на котором сидел сам Дэгс, когда Тиг объявился в его квартире.

Пёс залаял.

И он тоже лаял на диван.

— Жди здесь, — прорычал Дэгс, поднимая ладонь перед Феникс. — Положи ладонь на дверную ручку, — добавил он, всё ещё глядя на спинку кожаного дивана. — Если что-то случится, или я скажу тебе бежать, выйди наружу. Не беги к улице. Ближайшие соседи слишком далеко. Беги к главному дому.

Феникс кивнула, отступая.

Он глянул на неё ровно настолько, чтобы подтвердить, что её ладонь лежит на ручке входной двери.

Затем он ослабил хватку на ангельском огне в своей груди ровно настолько, чтобы ощутить, как прилив заряда пробегает по конечностям. Заряд немедленно выжег последние остатки усталости, прояснил разум и обострил зрение так, будто Дэгс окунулся в резервуар ледяной воды, а потом вколол себе адреналин.

— Кто здесь? — прорычал он. — Есть тут кто?

Пёс снова гавкнул.

Дэгс покосился на него.

Животное выглядело взволнованным, но не агрессивным.

Оно всё ещё смотрело на диван, но теперь ходило туда-сюда, будто расстраиваясь.

Дэгс не расслаблял мышцы, но помедлил, пытаясь разобраться, что он чувствует, в том числе и от пса. Пёс не вёл себя так, будто в комнате был кто-то плохой. Он не выглядел так, будто готовился к нападению.

Пёс вёл себя скорее так, будто…

Осознав, что чувствовал от пушистой, небесно-голубой с белым ауры собаки, Дэгс сглотнул.

Затем, забив на предосторожности, он подошёл прямиком к дивану и заглянул через спинку, чтобы узнать, что там.

Он немедленно застыл.

На диване лежало тело,свернувшееся калачиком как ребёнок.

Из-за этой позы Дэгс мог бы подумать, что она спит.

Но она не спала. Её ореховые глаза смотрели в кирпичную стену напротив дивана, радужки помутились и сделались невидящими, а кожа так побледнела, будто кто-то лишил её всей крови.

На полу у дивана кто-то написал послание.

Высохшие красновато-коричневые разводы могли быть только кровью.

Дэгс стоял там как парализованный, пока его глаза пробегались по нацарапанным словам.

«Ты лишил меня ужина, Ангел.

Ты должен был понимать, что я найду еду в другом месте.

Не вини себя.

Она была вкусненькой».

На плиточном полу, прямо под последней строчкой текста, лежало человеческое сердце.

Глава 20. Кинозвезда

Они стояли в саду перед домом Дэгса, не глядя друг на друга.

Дэгс не мог сказать, смотрела ли Феникс на что-либо.

Он тоже не мог ни на чём сосредоточиться.

Он заплакал, когда они впервые вышли сюда. Не сумел сдержаться.

Джейн ему нравилась.

А теперь его переполняла ярость.

Феникс смотрела, как он переживает эти эмоциональные волны. Она подвинулась ближе, источая тихое сочувствие и к его горю, и к его злости, но как будто не знала, чем ему помочь.

Пёс обнюхивал траву, корни деревьев и рыхлую землю вокруг заросшего участка, сновал туда-сюда, как будто разведывая свою территорию позади дома Дэгса.

Сам же Дэгс смотрел на дом, стоявший выше на участке; дом, некогда бывший жильём Джейн Харроу, мёртвой женщины, теперь лежавшей на его диване.

Надо позвонить Каре.

Он знал, что должен позвонить Каре.

Но ему казалось, что он честно не сможет вынести ещё один визит копов. Сначала ему нужно время, чтобы подумать. Надо решить, куда отвезти Феникс, чтобы она была в безопасности. Он доверял Каре, сколько бы они ни пререкались. Он верил, что она была хорошим и честным копом (по меркам копов) и не сделает ничего, что намеренно подвергнет Феникс или даже Дэгса опасности.

Просто он слишком многого не мог ей сказать.

Слишком многое приходилось опускать или врать.

Кара была достаточно хорошим копом, чтобы понимать, что он врёт, и злиться из-за этого.

Более того, Дэгс волновался, что и Кару подвергнет опасности, если слишком глубоко затянет в происходящее, пока ещё не разобрался, как это остановить. Чёрт, да на данном этапе Дэгс до сих пор не понимал, с чем они имеют дело, что уж говорить о способах это прекратить.

Ему до сих пор сильно казалось, что надо отследить это до самого начала.

Для Дэгса всё началось с Джейсона Тига.

Началом всего этого был Джейсон Тиг.

Как только эта мысль отложилась в голове, Дэгс нахмурился и принял решение.

— Ладно, — он повернул голову и туловище, скрестив руки на груди. — Думаю, тебе стоит поехать со мной.

Феникс смотрела на сад, наблюдая за хаски-овчаркой с чёрной головой и бело-серым телом, пока тот носом изучал весь задний двор. Оторвав взгляд от пса, она повернула голову и озадаченно уставилась на Дэгса.

— С тобой? — её тон был почти ошарашенным. — Куда? Куда ты поедешь? Разве мы не должны вызвать полицию?

Она видела тело.

Дэгс сказал ей оставаться на месте, но она, должно быть, заметила что-то на его лице или услышала в его голосе, потому что проигнорировала всё и подошла к дивану из красной кожи, уставившись на труп Джейн Харроу. Дэгс пытался отвести её, но видел, как она всё переваривает: помутившийся взгляд Джейн, бледность её кожи, аккуратно сложенные руки, надпись кровью на каменной плитке.

Сердце, которое кто-то вырвал из груди Джейн.

— Я позвоню ей, — сказал Дэгс. — Я позвоню Каре, ладно? Но не здесь. Я позвоню ей по дороге, — помедлив и увидев встревоженный взгляд Феникс, он добавил: — Я не хочу их ждать. Не сейчас. Они захотят продержать нас здесь часами. У меня такое чувство, что мы не…

Он поколебался и умолк, осознав, что не хочет заканчивать это предложение.

Он не хотел её пугать.

Феникс договорила за него.

— …не в безопасности здесь? — спросила она, мрачно глянув на него. — И у нас мало времени? Это ты хотел сказать, так? Что-то одно или оба? — её зелёные глаза ожесточились, золотые крапинки сверкнули в утреннем солнце. — Да. У меня тоже такое ощущение.

Дэгс поколебался, ощутив странный прилив чувства вины.

Почему-то он чувствовал себя ответственным за то, что она во всём этом замешана.

Он не нёс ответственности за это, насколько ему известно. Мысль была иррациональной, но от неё не получалось избавиться.

— Пошли со мной, — поторопил Дэгс. — Кара хорошая. Детектив. Она бы правда попыталась тебя защитить. Но я не думаю, что полиция подготовлена для того, чтобы, ну…

— …бороться с демонами? — сказала Феникс, снова договорив за него. Она выгнула бровь, и её тон сделался почти горьким. — Убивать демонов? Арестовывать демонов? — она невесело фыркнула. — Да уж. Думаю, ты наверняка прав в этом отношении.

Положив руку на бедро, она прикрыла глаза от солнца и прищурилась, глядя на него.

— Так куда мы направляемся теперь?

Дэгс тоже раздумывал над этим.

— Знакомиться с каскадёром, — мрачно сказал он, кивком показывая идти за ним к главному дому. — И, может, узнать, где он подцепил эту штуку.

Как только они пошли туда, пёс поднял голову и гавкнул.

По этому лаю Дэгс понял — пёс явно даёт понять, что тоже хочет с ними.

К этому моменту Дэгс не собирался спорить.



Предсказуемо, но Кара была не в восторге от решения Дэгса покинуть место преступления.

Она отреагировала практически так, как ожидал от неё Дэгс.

— Мне стоит разместить ориентировку, — рявкнула она. — Мне стоит арестовать тебя, Джордейн… и затащить в участок в наручниках.

— За что? — спросил он, закатывая глаза. — Ты же не думаешь, что я правда сделал это? Феникс всё время была со мной. Она была там, когда мы зашли внутрь. Она была со мной всю ночь… как и Карвер, и Азия, и их экономка/ассистентка, Вероника. Я никак не могу остаться без алиби, и ты это знаешь. Чёрт, да в зависимости от времени смерти ты сама можешь быть моим алиби, Кара.

— Не умничай мне тут, — рявкнула детектив. — Даже если мы на сто процентов уверены, что ты этого не делал, ты явно в эпицентре всего этого, Джордейн. Два трупа? И ещё один в больнице? Ты сколько жертв планируешь насобирать за следующие несколько часов?

— Феникс со мной, — сказал Дэгс, стараясь игнорировать жёсткие нотки обвинения в словах детектива и не воспринимать это близко к сердцу. — Мы оба приедем. Просто сначала кое-что сделаем.

— Кое-что сделаете? — рявкнула Кара. — Ты чем занимаешься, Джордейн?

— Мы… кое-что изучаем, — сказал он слегка туповато, покосившись на Феникс.

Она устроилась на соседнем сиденье.

— Кое-что изучаете? — голос Кары выражал чистое изумление. — Это что, бл*дь, значит, Джордейн? Что именно ты творишь?

— Я не могу тебе сказать.

— Это связано с данной ситуацией? Это как-то связано с безумием, которое ты обрушил на мой город в последние сорок восемь часов?

И снова Дэгс постарался не реагировать на обвинение, которое слышал в её словах.

Но его челюсти всё равно сжались.

— Малибу — вообще не твоя юрисдикция, — рыкнул он.

— Я бы на твоём месте сейчас намного аккуратнее выбирала слова, — холодно сказала Кара. — Это связано с тем, что происходит, или…

— Да, — прямо перебил Дэгс. — Связано, ясно? Я поделюсь всем важным, что удастся найти.

— Недостаточно хорошо. Вообще не достаточно хорошо, Джордейн…

— Придётся довольствоваться этим, — сказал он. — По крайней мере, пока. — Помедлив, он добавил: — Я позвоню тебе через какое-то время. Дверь в мою квартиру я оставил незапертой. Мы постарались ничего не трогать, но тебе лучше приехать поскорее.

Его нос скривился от этой мысли, лицо исказилось в непроизвольной гримасе.

Дэгс думал, что это конец разговора, но прежде чем он сбросил вызов, Кара раздражённо вздохнула. Что-то в этом звуке казалось менее сердитым, и когда она нарушила молчание в следующий раз, её голос сделался почти обеспокоенным.

— Ну что ты делаешь, Джордейн? — спросила она. — Ты же знаешь, что я не могу защитить тебя, когда ты ведешь себя настолько безумно, бл*дь.

— Ты знаешь, что я этого не совершал.

— Я этого не «знаю».

— Хрень собачья. Ты это знаешь, Кара.

Последовала пауза.

Затем она снова выдохнула.

— Даже если ты прав…

Но он её перебил.

— Мы на одной стороне, — прорычал он. — Мы оба хотим того же, Кара. Найти тот кусок дерьма, который это сделал. Я в данный момент понятия не имею, каков мотив, так что я попробую узнать, что смогу. Если я выясню, кто за этим стоит, если я найду что-то, на основании чего можно будет действовать, ты узнаешь это сразу после меня. Я немедленно позвоню тебе.

Помедлив, он добавил:

— Мне нравилась Джейн. Сильно. Чертовски сильно. Поверь мне, когда я говорю тебе… я хочу поймать этого парня намного сильнее, чем ты.

Воцарилась очередная пауза.

Затем он почти увидел, как она кивает.

— Ладно, — пробормотала она. — Один час, Джордейн. А потом я хочу, чтобы ты вернулся домой.

— Два, — сказал он, глянув на часы на приборной панели. — Два часа.

Он буквально слышал, как она скрипит зубами.

— Ладно. Но лучше бы ты приехал туда, бл*дь. И привези с собой эту старлетку. Я хочу точно знать, где вы все были прошлой ночью. Я хочу, чтобы был учтён каждый час, каждая минута.

Прежде чем он успел ответить, Кара повесила трубку.

Дэгс глянул на Феникс.

Скрестив руки на груди, она смотрела в пассажирское окно, хмуро поджимая губы.

Дэгс вёл машину, которую держал в гараже у главного дома — Форд Мустанг Босс 429, выпуска 1969 года, весь чёрный и хромированный. Выключив громкую связь на телефоне, расположенном прямо возле рычага переключения передач, в отреставрированном, но по большей части оригинальном салоне, Дэгс взял телефон и сунул во внутренний карман куртки.

Он снова покосился на Феникс.

— Ты уверена, что сумеешь провести нас туда? — ворчливо спросил он.

Феникс глянула на него.

По её губам скользнула улыбка, и она покачала головой. Этот жест выражал не отрицание, а скорее неверие.

— В случае с тобой это реально не притворство, да? — сказала она. — Ты правда не имеешь ни малейшего представления, кто я. Типа, вообще без понятия.

Дэгс нахмурился.

Он не мог решить, как на такое ответить. Увидев вход в студию, маячивший впереди, он решил вообще не отвечать. Продолжая ехать вдоль стены с большими постерами ожидаемых фильмов и телесериалов, украшенной живой изгородью в виде восклицательных знаков и ухоженными клумбами, он свернул направо на следующем светофоре, оказавшись на небольшой улочке, которая вела к боковым воротам студии.

Феникс уже сказала, что лучше заехать туда, а не в главные ворота. Она выразила абсолютную уверенность в том, что охрана студии их впустит.

Снова повернув направо, Дэгс притормозил у будки охраны и опустил окно.

Охранник уже отмахивался от него, хмурясь.

— Вам нельзя сюда, — сказал он, как только стекло в окне Дэгса опустилось. — Вам надо заехать спереди… взять пропуск посетителя…

Мужчина умолк на полуслове, когда Феникс наклонилась через колени Дэгса, посмотрев на охранника и приветливо улыбаясь. Дэгс только убрал свои руки с дороги, изумлённо уставившись на неё на своих коленях.

— Привет, Мануэль, — бодро сказала она охраннику. — Мурковиц всё ещё здесь?

Мужчина моргнул.

Затем его лицо озарилось улыбкой в тысячу ватт.

— Привет! Феникс! Я и не видел вас там. Это не ваша обычная машина…

— Да, я попросила своего друга, мистера Джордейна, подвезти меня.

— А где сегодня мисс Джексон?

— Она не здесь? — Феникс вскинула бровь, даже не запнувшись. — Хмм. Я думала, она сегодня работает. Может, она встречается со Стивом вне студии? Ну ты же знаешь, какая она.

Мануэль рассмеялся.

— Конечно, конечно, — он показал на телефон в будке. — Мне позвонить вперёд?

— Было бы здорово, — сказала она, сверкнув очередной улыбкой. — Скажи ему, что я могу подождать. Мне всё равно надо поговорить кое с кем в гардеробной. И встретиться с моей новой дублёршей…

— Окей, я дам ему знать.

Мануэль уже поднёс телефон к уху.

Феникс положила руки на бёдра Дэгса, практически лёжа на нём и дожидаясь, пока охранник совершит звонок. Дэгс хмуро покосился на неё, точно не зная, из-за чего он хмурится… из-за того, что она лежит на его паху, или из-за того, что он не мог контролировать свою реакцию на это. Если она заметила, то не побеспокоилась изменить позу.

Он увидел, как её щёки слегка порозовели, но может, ему померещилось.

Охранник положил телефон и высунулся из будки.

— Проезжайте, мисс Феникс, — бодро сказал он, нажимая кнопку, чтобы поднять шлагбаум на воротах. — Он сказал, что может встретиться с вами примерно через сорок минут. И я взял на себя вольность позвонить Стэну, который будет заниматься трюками для ваших съёмок, и дал ему знать, что вы уже едете.

Она одарила его очередной широкой улыбкой.

Дэгс испытал шепоток раздражения, осознав, что она флиртует с охранником, а тот и рад. Дэгс знал, зачем она это делает. Он одобрял это в абстрактном смысле, в плане стратегии.

Но это всё равно чертовски раздражало.

Он взревел двигателем, затем убрал ногу с тормоза и въехал через ворота. Феникс тем временем слезла с его колен и плюхнулась обратно на ребристое пассажирское сиденье. Дэгс поёрзал на своём месте, осознавая её отсутствие на коленях, и мрачно покосился в её сторону.

— Ты настолько часто тут бываешь? — спросил он. — Всех тут знаешь?

— У меня тут на следующей неделе съёмки фильма, — небрежно ответила она. — В данный момент я часто тут бываю, да.

— Мурковиц?

— Дэвид Мурковиц. Режиссёр, — помедлив, Феникс фыркнула и окинула его весёлым взглядом. — Дай угадаю… о нём ты тоже не слышал?

Дэгс не потрудился отвечать.

— Тебе правда надо с ним поговорить? — уточнил он.

— Конечно. Ну типа, мы скоро начинаем снимать. У меня всегда найдётся, о чём с ним поговорить. Мне реально надо встретиться с новой командой каскадёров… я слышала, им пришлось внести какие-то изменения в последнюю минуту. И я бы хотела обсудить с Дэвидом кое-какие проблемы со сценарием.

Дэгс молча кивнул.

Он также слегка нахмурился.

Он сказал ей, что хотел поговорить с тем, кто руководит каскадёрами для её нового фильма. Она не сложила два плюс два? Она реально не знала, что Джейсон Тиг был причиной, по которой им пришлось «внести какие-то изменения» в её команду каскадёров?

Когда Дэгс ничего не сказал, Феникс снова повернулась и стала смотреть в окно. Её глаза сосредоточились на безликих стенах серых и коричневых зданий студии.

Дэгс осознал, что следит за её взглядом и тоже смотрит на них.

Снаружи на каждом здании была нарисована большая белая цифра. У входа висели большие зарешёченные лампы, рядом — тёмные плакаты со списками фильмов и шоу, снимавшихся там в настоящий момент. Названия значились на медных табличках, вставляемых в специальные слоты — предположительно для того, чтобы легко было поменять при необходимости.

Дэгс заметил несколько дверей, над которыми горели большие красные лампы, указывавшие, что там прямо сейчас идут съёмки.

Он проехал по змеящейся площадке, пока не нашёл парковочную зону с несколькими свободными местами. Он направил Мустанг на первое же место, не зарезервированное плакатом под конкретную персону или продюсерскую компанию, убедившись, что на асфальте написано слово «ГОСТЬ».

Он заглушил двигатель, глянув на Феникс.

Она уже тянулась к дверной ручке, чтобы выйти.

— Пожалуй, тебе лучше позволить мне самой говорить, — сказала она, и в её голосе снова слышались весёлые нотки. — И постарайся сделать вид, будто ты под впечатлением, ладно? Голливудские типы весьма чувствительны. Твоё абсолютное незнание всего, что связано с индустрией, наверняка травмирует людей.

Дэгс нахмурился, но Феникс уже дёрнула ручку, толкнула дверцу Мустанга и выбиралась наружу.

Отстегнув ремень безопасности, Дэгс открыл свою дверцу и последовал за ней.

Глава 21. Стив Маккуин

— Да, я знал Тига. Все мы его знали.

Мужчина в чёрных джинсах и тесно облегающей футболке с выцветшей надписью спереди посмотрел на Дэгса, украдкой снова окидывая его взглядом.

Дэгс заметил, что этот парень мерил его взглядом с тех пор, как они сюда пришли.

Он не воспринимал это лично. Это было поведение в духе «боец-бойцу».

Практически очевидно, что у парня имелась какая-то выучка. Дэгс без проблем верил, что Стэн «Стена» Форестер ставил драки, обучал актёров, руководил командами каскадёров.

Он не был высоким (Форестер был, наверное, сантиметров на пятнадцать ниже Дэгса), но прозвище ему подходило. Каменные руки Форестера бугрились, когда он пошарил в корзине с атлетическими бинтами, затем вытащил пару свёрнутых бинтов из белого хлопка и бросил их в большую спортивную сумку у своих ног.

Его лысая голова держалась на толстой мускулистой шее, футболка натягивалась на сухих, но хорошо очерченных мышцах, вопреки тому факту, что этот парень явно приближался к шестидесятилетнему рубежу.

— Я знал Джейсона Тига примерно десять лет.

Стэн Форестер глянул на хаски, прижимавшегося к ноге Дэгса.

— Это его собака, не так ли? — Форестер улыбнулся голубоглазому псу, и тот несколько раз ударил хвостом, свесив язык в собачьей улыбке. — Стив Маккуин.

— Что? — переспросил Дэгс, нахмурившись.

— Пёс, — Форестер поднял взгляд, и его карие глаза открыто изучали Дэгса. — Так зовут пса. Стив Маккуин. Любимый актёр Тига. Вы разве не знали? — когда Дэгс покачал головой, Форестер нахмурился и слегка шире расставил ноги. — Как это пёс Тига оказался у вас, но вы не знаете имя чёртова животного?

Дэгс просто стоял на месте.

Стэн Форестер нахмурился, кивнув.

Затем он небрежно повернулся спиной к Дэгсу, не расслабляя свои мышцы. Он снова стал шарить в корзине и достал ещё одну пару атлетических бинтов, на сей раз чёрных.

— Вы слышали, что он умер? — сказала Феникс, стоявшая по другую сторону от Дэгса.

Стэн Форестер замер, наклонившись над второй корзиной побольше, заполненной мягкими щитками для голеней.

Поколебавшись секунду, он выпрямился.

После ещё одной небольшой паузы он развернулся к ним лицом.

— В чём дело?

— Вы знали, что он мёртв? — спросил Дэгс куда менее деликатным тоном, чем Феникс. — Мы ни в чём вас не обвиняем. Мы пытаемся выяснить, что с ним случилось.

Форест несколько секунд не шевелился.

Его ровный взгляд не отрывался от Дэгса.

Затем он медленно покачал головой, сохраняя мрачное выражение.

— Нет. Я не слышал об этом.

— Никто вам не сообщил? — уточнил Дэгс, глянув на Феникс и слегка поджимая губы. — Никто со студии не сказал вам, что он умер?

Форестер одарил его мрачной улыбкой, не достигшей его глаз.

— Может, они посчитали, что нам не нужно знать, поскольку Тиг исчез со съёмочной площадки больше недели назад. Может, они подумали, что мы уже в курсе. Как знать? Но нет, никто не говорил со мной по этому поводу. И насколько я знаю, с моей командой тоже никто не разговаривал.

Дэгс кивнул, но его губы всё так же поджимались.

— Он умер меньше двадцати четырёх часов назад. Сердечный приступ.

— А вы-то кто? — потребовал Форестер.

— Он мой друг… — начала Феникс.

— Я бы предпочёл услышать это от него, — сказал Форестер, не сводя глаз с Дэгса. — Это из-за вас Тиг исчез на неделю? Потому что он никогда прежде не забивал на работу. А теперь вы тут с псом Тига. И пёс вас явно знает.

Положив руки на бёдра, он расправил плечи и уставился прямо в глаза Дэгса. Вопреки разнице в росте и возрасте, Дэгс не уловил от мужчины ни капли страха.

С другой стороны, люди имели склонность странно реагировать на Дэгса.

— Я же вам сказала, — повторила Феникс, явно пытаясь отвлечь внимание каскадёра на себя. — Его зовут Дэгс Джордейн. Он мой друг. Мы пытаемся выяснить, что случилось с Джейсоном Тигом.

— Он ведёт себя не как друг, — сказал Форестер, всё ещё меряя Дэгса взглядом. — Он ведёт себя скорее как телохранитель. Или коп.

— Или частный сыщик, — Дэгс вытащил свой бумажник. Открыв его, он перебрал стопку ламинированных карточек, вытащил нужную и показал мужчине своё удостоверение сыщика. — Меня наняла Азия Джексон. Ситуация несколько сложная, но, видимо, я ещё и своего рода телохранитель. Главным образом меня попросили разобраться в деле Тига.

— И как Джейсон вписывается во всё это? — уточнил мужчина, хмурясь. — В эту вашу «сложную ситуацию»?

Вопреки его словам, он слегка расслабился, скрестив руки на груди.

— Мы точно не знаем, — честно ответил Дэгс. — Две ночи назад Джейсон Тиг напал на Азию. В переулке. В Голливуде. Мы не знаем, почему. Это вообще не вяжется с тем, что я узнал о нём с тех пор.

Шок Форестера был очевидным.

Дэгс ждал этого — того, как другой каскадёр отреагирует на новости.

То, что он увидел на лице собеседника, практически подтвердило его подозрения.

— Это невозможно, — Форестер непреклонно покачал головой. — Ни за что. Тиг был лапушкой. Он бы ни за что не напал ни на кого… тем более на женщину. Простите, но я не поверил бы в такое без тонны улик. Железобетонных улик. Типа, мне надо было бы увидеть это своими глазами. И то я бы проверил, не дублёр ли это.

Дэгс сочувственно кивнул.

— Да, я понимаю. Очевидно, что я не знал его так хорошо, как вы, но и в моих глазах тут что-то не вяжется. Я бы спросил у самого Тига, но само собой, это уже не вариант, — Дэгс сделал неопределённый жест рукой. — Вот почему я хотел бы узнать, что с ним происходило в неделю до нападения. Почему он ушёл с этой работы. Куда он отправился. С кем он был.

Форестер хмуро посмотрел на него.

После небольшой паузы он покачал головой.

— Я честно не знаю.

— Он ничего не сказал вам перед уходом в тот день? В последний день, когда он был на съёмочной площадке? Он не вёл себя странно? Вы не видели, чтобы он разговаривал с кем-то, кого вы до сих пор не встречали?

Но глаза Форестера сделались отрешёнными, будто он почти не слышал Дэгса.

— Он реально умер от сердечного приступа? — каскадёр казался ошеломлённым и опечаленным, будто наконец-то осознал гибель Тига. — Он был один? Где он находился, когда умер?

Дэгс нахмурился.

— Это важно?

Выражение лица мужчины снова сделалось враждебным.

— Может, и важно. Вы чертовски многое опускаете, мистер Частный Сыщик Джордейн. Например, как у вас оказался его пёс.

— Так и есть, — признался Дэгс. — Я опускаю многие моменты. У меня есть на то свои причины. Ситуация сложная, как я и сказал. Но мы действуем в лучших интересах Джейсона Тига.

— Так какого чёрта вам нужно от меня? Если вы нихрена мне не рассказываете, как я должен вам помочь? — Форестер нахмурился, переводя взгляд между ними. — И почему со мной говорите вы, а не полиция?

— Возможно, они тоже захотят побеседовать с вами, — сказал Дэгс, покосившись на Феникс. — Но если честно, он умер от естественных причин. С их точки зрения дело может быть уже закрыто.

Форестер кивнул, но его глаза снова сделались отрешёнными и грустными.

— Поверить не могу, что он мёртв, — пробормотал он.

Форестер глянул на Феникс.

— Он должен был быть в команде «Континентального Дрифта», знаете. Я подключил его как своего заместителя. Вы даже встречались с ним… на первом прочтении сценария. Возможно, вы не помните.

Феникс нахмурилась, глянув на Дэгса.

Дэгс вынужден был предположить, что это название фильма, в котором предстояло сниматься Феникс.

Форестер теперь смотрел на Дэгса.

— То есть, вы не думаете, что он сделал это? Тиг?

Дэгс выдохнул, повернувшись к другому мужчине.

— Как я и сказал, всё сложно, — признался Дэгс. — Но нет, я не думаю, что Тиг отвечал за свои поступки, когда случилось нападение. Я не могу это доказать. Возможно, я никогда не сумею это доказать. Но я хочу знать, что с ним стало. Я подумал, что если узнать, где он был в неделю до исчезновения, это может помочь.

Лицо Форестера расслаблялось, пока он слушал Дэгса.

Затем он нахмурился, явно обдумывая его слова.

Дэгс наблюдал, как он размышляет.

— Когда вы в последний раз действительно видели его? Это был последний день, когда он пришёл на работу?

Стэн Форестер кивнул, его лицо оставалось напряжённым.

— Да.

— Вы помните, чтобы он вёл себя странно? Он упоминал какие-то проблемы в жизни? Что-то, из ряда вон выходящее? Знаю, это было относительно давно…

— Нет, — Форестер уже качал головой. — Нет, я ничего не заметил.

Помедлив, он слегка вздрогнул, словно что-то вспомнил.

— О, — сказал он. — Есть кое-что. Посреди последнего большого совещания команды, на котором он побывал, ему позвонили. И он ответил. Он ответил на звонок.

Всё ещё думая и уже хмурясь, Форестер добавил:

— После этого он сказал, что ему надо уйти на несколько часов.

— И это странно? — Дэгс поджал губы. — Что именно? Что он ответил на звонок? Или что ушёл пораньше?

— И то, и другое.

На сей раз заговорила Феникс.

— Почему?

Форестер посмотрел на неё, словно и забыл об её присутствии.

— Скорее, это было странно для него, мисс Икс, — вежливо ответил он. — Тиг — один… был, — мрачно поправился он. — Был одним из тех парней, кто реально гордится своим профессионализмом и исполнением обязательств. Я не припоминаю, чтобы он когда-либо уходил раньше, без предупреждения. Он был до абсурда надёжным. И да, я никогда не видел, чтобы он отвечал на звонок посреди совещания. Если только это не связано с работой, и то он обычно предупреждал меня.

Затем Форестер посмотрел на Дэгса.

— У него была такая репутация, — добавил каскадёр. — Можете поспрашивать вокруг. Он всегда был таким надёжным, что это уже становилось местной шуткой. Некоторые парни помоложе называли его «Падре», потому что он не пил, не курил и не врал. Потому что никогда не опаздывал, никогда не дурачился, — Форестер нахмурился, размышляя. — Он также был чертовски хорош в своей работе.

Глядя в сторону, он тихо пробормотал:

— Его непросто будет заменить.

Дэгс глянул на Феникс, которая тоже посмотрела на него, слегка хмурясь.

Стэн Форестер ещё не закончил.

— Думаю, отчасти это неловкость из-за его судимости в прошлом, понимаете? — сказал Стэн, всё ещё рассуждая вслух. — Мы все знали, что он был судим, и все плевать на это хотели, но думаю, ему было не всё равно. Он раньше пил. Много. Я никогда не слышал, чтобы он проявлял жестокость или типа того, но он разрушил свой брак и испортил отношения с ребёнком. Его несколько раз арестовывали. Он говорил, что отсидел несколько коротких сроков. В основном за вождение в нетрезвом виде.

Дэгс кивнул. Это объясняло фото, сделанные при аресте.

— Он сказал, куда направляется? — спросил он. — В тот день, когда ушёл пораньше.

Каскадёр нахмурился, снова задумавшись.

Затем его глаза дрогнули, будто какой-то кусочек воспоминаний ярче полыхнул в мозгу.

— Сказал, — ответил Форестер. — Я не спрашивал, но он всё равно сказал, отчасти потому, что предложил вернуться тем вечером, если понадобится мне. Он предупредил, что сгоняет в одно место возле Голливудского Знака. Он упомянул это чисто для того, чтобы дать мне знать, почему у него уйдёт ощутимое количество времени на дорогу. Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить.

Дэгс нахмурился, переглянувшись с Феникс.

— Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить. У Голливудского Знака? — повторил Дэгс, надеясь, что не только ему это кажется странным. — Это не показалось вам необычным?

Губы Форестера поджались в хмурой гримасе.

— Мы через неделю будем снимать фильм с большим бюджетом, — сказал он, резким жестом показав на территорию студии. — У меня сейчас дел по горло…

— И он ничего больше не сказал? — перебила Феникс более сдержанным тоном. — Ничего о том, с кем он там встретится? Или зачем?

Форестер посмотрел на неё.

При этом часть того жара ушла из его глаз.

— Нет, — ответил он. — Ничего. Он извинился. Сказал, что придётся ехать на Голливудские холмы, недалеко от Знака, и если он нужен мне здесь, то вернётся как можно скорее. Он сказал, что это от силы займёт пару часов. Я больше никогда его не видел.

И снова Дэгс и Феникс переглянулись.

Это немного.

По правде говоря, это ерунда.

И всё же что-то в этом не давало Дэгсу покоя.

— Ладно, — сказал Дэгс, посмотрев на Форестера. — Спасибо.

Глава 22. Партнёры

К счастью, Кара не арестовала его на месте.

Она даже разрешила Дэгсу взять пса, Стива Маккуина, с собой в участок.

И это хорошо, потому что Дэгс не собирался оставлять его в машине на лос-анджелесском пекле.

Пёс получал много ласк и почёсываний за ушком, пока бегал по участку.

Что касается самого Дэгса, большую часть дня он проторчал в комнате для допроса, терпя те же самые вопросы, которые ему задавали о прошлом мёртвом теле в его квартире, плюс несколько новых.

В итоге, как и раньше, у них ничего на него не было.

К сожалению, у них и ни на кого другого ничего не было.

Они проверяли всё оружие в квартире Дэгса, скорее всего, чтобы исключить использование чего-либо из этого при убийстве. Криминалисты до сих пор ползали по каждому дюйму его квартиры, но пока не нашли ничего полезного: ни отпечатков, ни ДНК, ничего такого, что не принадлежало бы Дэгсу или жертве.

Они не нашли никакой связи с самим Дэгсом, не считая локации.

Однако настоящая причина, по которой его не арестовали — это наличие у Дэгса алиби.

К числу свидетелей относились не только Феникс, Карвер, Азия, Вероника и начальник их охраны, Кэл… но и примерно дюжина человек из ведомства шерифа округа Лос-Анджелес и сама Кара. Специалисты определили, что смерть наступила где-то между 5:30 и 6 часами утра, прямо в тот момент, когда Дэгса допрашивала Кара и детектив из округа Лос-Анджелес.

Наконец-то покинув комнату допроса, Дэгс увидел, что Феникс ждёт его на скамеечке в главном лобби полицейского участка, за пределами защитной стены из пуленепробиваемого стекла.

Увидев её там, он нахмурился.

Они никак не могли продержать её так же долго, как и его.

Почему она не вызвала такси?

Дэгс подошёл к ней, всё ещё слегка хмурясь.

— Куда теперь, мистер Джордейн? — поинтересовалась она, поднимаясь на ноги.

Заметив сбитое с толку и слегка раздражённое выражение на его лице, Феникс скрестила руки на груди. Почему-то это поза заставила её выглядеть ещё более маленькой.

— Я не поеду домой, — упрямо сказала она. — Одна, во всяком случае. Я уже говорила.

— Что насчёт отеля? — предложил Дэгс, продолжая хмуриться. — Должно же быть место, где ты почувствуешь себя в безопасности. Где-то, где ты не будешь одна.

Она лишь крепче скрестила руки на груди.

У неё не было ауры, но Дэгс всё равно прочёл выражение её лица.

Выдохнув, он сказал:

— Что насчёт Азии? Когда она вернётся с работы?

— Она написала мне. Она тоже не хочет возвращаться в дом. Не сегодня, — Феникс поколебалась. — Она не ответила, когда я перезвонила, но я написала, что мы встретимся с ней в кофейне, которая ей нравится. В Голливуде. Я подумала, что после этого мы поедем к тебе.

Дэгс слегка помрачнел, выразительно показывая на полицейский участок.

— Моё место исключается, если ты ещё не сообразила. Во всяком случае, сегодня. Да и на следующие несколько дней, наверное.

Феникс нахмурилась.

— Следующие несколько дней? Почему?

Дэгс бросил на неё сердитый взгляд.

— Тут же не как с Джейсоном Тигом, Феникс. У Тига был сердечный приступ. Место было странным, но он умер от естественных причин. А у Джейн вырезали сердце из груди, и её кровью написали послание на полу…

Феникс вздрогнула, поднимая ладонь.

— Ладно. Перестань. Я поняла.

Вздохнув, Дэгс пошёл к выходу из участка.

Когда она не последовала за ним, он обернулся у выхода, одной рукой придерживая дверь, а второй сжимая поводок Стива Маккуина.

— Ну так ты идёшь? — спросил он.

Феникс подпрыгнула. Затем одарила его облегчённой улыбкой.

Дэгс подождал, пока она подойдёт к нему, и придерживал дверь, чтобы она вышла первой.

— Ты знаешь, где эта кофейня? — спросил он, выходя следом и спускаясь по цементным ступеням. Стив Маккуин попытался рвануть вперёд, так что Дэгс крепко держал кожаный поводок.

Феникс кивнула.

— Да.

— Что насчёт Карвера? — ворчливо поинтересовался он, всё ещё стараясь удержать рвущегося пса. — Должно быть, его уже выписали из больницы. Он поедет к вам домой? Когда его отпустят?

Феникс поколебалась, глянув на него через плечо.

— Наверное.

Она не пояснила, а он не спрашивал.

Они больше не говорили, пока все втроём не забрались в машину.

Феникс объяснила Дэгсу, как доехать до кофейни, затем поудобнее устроилась на сиденье его Мустанга и закрыла глаза. Стив Маккуин высунулся с заднего сиденья и положил свою чёрную лохматую голову на её колени. Она какое-то время почёсывала за его ушами, потом просто оставила ладонь лежать на его загривке. Её лицо и тело выглядели такими расслабленными, что Дэгс почти подумал, что она заснула.

Когда Дэгс свернул на парковку перед закусочной в Западном Голливуде, Феникс открыла глаза и выпрямилась на сиденье.

— Почему ты мне так доверяешь? — спросил он, заруливая на свободное парковочное место. Он дёрнул ручной тормоз, позволяя двигателю работать на холостом ходу. — Ты только что познакомилась со мной.

Когда он глянул на неё, её губы поджались, а глаза смотрели жёстко.

Судя по её выражению, Феникс никогда не задумывалась о том, доверять ему или нет.

— Ты заснула в моей машине, — добавил Дэгс. — Что, если бы я оказался одним из этих существ? Что, если бы я обратился? Как Карвер? Почему ты доверяешь мне больше, чем ему?

Она посмотрела на него, по-прежнему поджимая губы.

— Не думаю, что они могут сделать такое с тобой, — честно ответила она.

Феникс произнесла это так, будто была уверена в своих словах, но там всё равно жили вопросительные интонации, словно она не знала, откуда взялась эта уверенность.

— Они не могут сделать такое с тобой, — повторила она, словно услышав его мысли. — Не так, как с Карвером. Не так, как с тем каскадёром, Джейсоном Тигом. Не так, как с Азией, наверно.

— Почему ты так думаешь? — спросил Дэгс с искренней озадаченностью.

— Но я права. Ведь так?

— Мне-то откуда знать? — помрачнев, Дэгс сунул телефон в карман куртки. — Я знаю о них не больше твоего, милая.

Но Феникс покачала головой.

— Это не может быть правдой, — ровно сказала она. — Ты умеешь летать. У тебя есть эта сине-зелёная, похожая на молнии штука в руках. Я, может, и не видела крылья, как Азия, но я видела свет. Я видела, как ты метнулся через всю комнату. Это было… ненормально.

Дэгс выключил двигатель, на несколько секунд оставив ключ на замке зажигания и посмотрев на неё.

— Ты не нормальный, — повторила Феникс, глядя на него в ответ. — То существо, которое завладело Карвером и убило твою подругу — тоже не нормальное. Я решила, что раз ты не нормальный, и то существо не нормальное, то вы с большей вероятностью понимаете друг друга.

Помедлив, она добавила:

— Я слышала, как оно говорило с тобой. Как будто оно знает тебя.

Дэгс помрачнел.

— Если я странный, это не означает, что я знаю правила всех странных штук в мире, — проворчал он. — Я уже говорил, я ничего не знаю об этом существе. Или о том, в кого оно теперь могло вселиться. Или как его остановить. Или как убить.

Чувствуя, как его челюсти сжимаются под её скептическим взглядом, он прорычал:

— Я даже тебя разгадать не могу. И уж тем более то, почему эта штука преследует тебя.

— Меня? — Феникс издала смешок, полный неверия. — Мистер Джордейн, эта штука с таким же успехом может преследовать тебя. Не у меня же дома умерло два человека.

Дэгс нахмурился.

Практически то же самое сказала ему Кара меньше часа назад.

Когда Дэгс говорил о том, что Феникс грозит опасность от убийцы Джейн, Кара буквально расхохоталась ему в лицо. По слова Кары, в эпицентре всей этой крови и убийств был лишь он, сам Дэгс.

Дэгс не особо мог это оспорить. Но это всё равно его раздражало.

Словно прочитав его мысли, Феникс покачала головой.

— Я слышала всё, что это существо сказало тебе прошлой ночью, — повторила она минимум в третий раз. — Что бы это ни было, чёрт возьми, оно кажется зацикленным на тебе. И, похоже, многое знает о тебе, — фыркнув, она добавила: — Судя по всему, оно знает о тебе намного больше, чем ты сам, мистер Джордейн.

— Дэгс, — поправил он, бросив на неё жёсткий взгляд. — Зови меня Дэгсом.

— Ладно, Дэгс. Очень странное имя, между прочим.

— Как скажешь, Феникс Икс, — сказал он, покосившись на неё.

— Я же актриса, — напомнила она ему.

— Так как тебя зовут по-настоящему?

Феникс не ответила, выдохнув и откинувшись на ребристое кожаное сиденье.

— Разве ты не хочешь поговорить с ним? — сказала она, показывая рукой, и её губы снова поджались. — С демоном, или что это такое. Почему прошлой ночью ты не поговорил с ним подольше? Не выяснил, что оно хочет? Может, оно скажет тебе, что ты такое.

Дэгс уже качал головой.

— Нет.

— Почему нет? — спросила Феникс.

Что-то в тоне её вопроса заставило Дэгса посмотреть на неё.

Изучая её лицо, обеспокоенное выражение глаз, он осознал, что она может спрашивать не только ради Дэгса. Она может спрашивать и для себя. Вспомнив странные комментарии демона про Феникс, Дэгс нахмурился.

— Я не думаю, что это существо — надёжный источник информации, — ворчливо сказал он. — Может, оно правда знает, кто я, — он бросил на неё выразительный взгляд. — …или кто ты. Но я бы не рассчитывал, что оно расскажет то, что мы на самом деле хотим узнать. Даже если оно формально озвучит правду, то наверняка как-нибудь исказит сведения. И ещё сильнее собьёт нас с толку.

Покраснев, Феникс скрестила руки на груди. Кивнув в подтверждение его правоты, она позволила голове упасть на подголовник и коротко выдохнула.

— Да. Ладно.

— Мы попытаемся разобраться сами, — сказал Дэгс. — Но попозже. Когда остановим эту штуку. Или как минимум поймём, что это за фигня. И чего она хочет.

Он бросил на неё взгляд в упор.

— Говоришь, ты не знаешь, почему доверяешь мне, но просто доверяешь? Так вот, я не знаю, почему, но я думаю, что оно продолжит убивать, пока мы его не остановим. Возможно, оно не в силах себя контролировать. Возможно, такова его природа… убивать… как способ насыщения.

Отвернувшись от него, Феникс смотрела через его пыльное ветровое стекло, как будто ничего не видя. Затем снова выдохнула и кивнула.

— Ладно, — сказала она. — Ладно. Я согласна.

Пару секунд они просто сидели на месте.

Затем, как по безмолвному согласию, они оба открыли свои дверцы и вышли из машины, позволив Стиву Маккуину выпрыгнуть следом.



Увидев их двоих, Азия расплылась в ослепительной улыбке.

Ну, сначала она заметила Дэгса, хотя он держался позади, позволяя Феникс идти впереди него по открытой террасе перед кофейней. Дэгс держал Стива Маккуина на поводке, испытывая облегчение от того, что пёс вёл себяхорошо, шёл между столиков и не слишком отвлекался на запахи еды и сладких напитков.

Азия встретилась с ним взглядом и улыбнулась, а потом её глаза нашли Феникс, когда та уже добралась до её столика. Азия заняла крытое местечко в углу террасы, прямо возле ряда напольных вазонов, отделявших террасу от улицы.

— Ты в порядке? — спросила Феникс с беспокойством в голосе. — Ты не отвечала по телефону.

— Я в норме, — заверила её Азия. — Нам просто пришлось переснять сцену. Без телефонов, — Азия глянула мимо неё на Дэгса, слегка усмехнувшись. — Я вижу, ты так и таскаешь за собой ангела. Не могу сказать, что это для меня шок, — помедлив, она как будто посмотрела за Дэгса, сканируя лица в толпе. — Вы видели Карвера по дороге сюда?

Феникс бросила на Дэгса беглый взгляд.

— Нет, — сказала она, покосившись на Азию. — Он здесь? Его выписали из больницы?

— Был… и да, выписали. Ему надо было бежать на встречу. Он только заскочил поздороваться. Сказал, что позвонит тебе. Не позвонил, что ли?

Феникс вытащила телефон и посмотрела на него.

Экран оставался тёмным.

— Кажется, зарядка села, — призналась она.

Сунув аппарат в задний карман, она села на деревянную скамеечку рядом с Азией.

— Ты можешь поехать домой? — спросила она. — Мне будет спокойнее, если ты будешь со мной и Дэгсом.

Улыбка Азии сделалась шире.

— Ах, теперь уже «с тобой и Дэгсом»? — она рассмеялась, когда Феникс шлёпнула её по руке. — Вы поедете в дом в Малибу? — Азия нахмурилась, будто эта мысль её тревожила. — Я правда не хочу возвращаться туда.

— Мы подумывали об отеле, — сказала Феникс. — Может, в «Рузвельт».

Дэгс нахмурился.

Они ничего такого не обсуждали.

Он упоминал отель. Она ему не ответила.

И всё же отель по-своему имел смысл.

Глянув на Азию, Дэгс увидел, что она понимающе смотрит на него.

— Ах, — только и сказала она. — Понятно, — озорно улыбнувшись, она продолжила: — То есть, вы двое, типа… что? Деловые партнёры? Дуэт детективов?

Дэгс посмотрел на Феникс.

Феникс посмотрела на него.

После паузы, за которую выражения их лиц не изменились, Азия расхохоталась.

— Я посчитаю это за положительный ответ, — сказала она, и тот её знающий взгляд снова граничил с усмешкой.

Глава 23. «Рузвельт»

Дэгс вошёл в номер первым, оглядывая открытое пространство, подмечая бутылку шампанского в ведёрке со льдом, гигантский букет цветов и корзинку свежих фруктов, которая была совсем немножко меньше букета.

Ему казалось, будто он вошёл на съёмочную площадку.

Он ощущал это ещё острее, чем на студии несколькими часами ранее.

Феникс шла позади него с Азией, крепко обнимая подругу за талию.

Обе выглядели нервничающими, причём Азия волновалась сильнее Феникс.

Феникс, похоже, поняла это по его лицу.

— С ней всё будет в порядке, — сказала она предостерегающим тоном.

Он кивнул, но продолжал изучать ауру Азии, хмуро поджимая губы.

— Дайте мне минутку, — ответил он. — Оставайся с ней у двери.

Стив Маккуин прошёл мимо них двоих, водя чёрным носом по воздуху и проверяя запахи в двухэтажном номере с современными стеклянными люстрами и коврами в виде шкур животных, застилавших паркетные полы.

Не подумав, Дэгс сделал жест псу.

— Стив Маккуин… сидеть, — сказал он. — Охраняй их. Понял? Охраняй их, пока меня не будет.

Стив Маккуин, похоже, понял.

Вернувшись к Феникс и Азии, он сел перед ними на коврик, который выглядел как настоящая шкура белой коровы с чёрными пятнами. Стив Маккуин выжидательно посмотрел на Дэгса, держа уши торчком и будто уже дожидаясь его возвращения.

Дэгс хмыкнул.

Отойдя от них троих, он прошёлся по гостиничному номеру, подмечая декор, расположение мебели и планировку. Он поглядывал на сводчатые потолки, сканировал глазами ряд окон за длинным минималистичным диваном из оранжевой кожи, чёрным креслом и ещё одним диваном из коричневой кожи, но в таком же минималистичном стиле.

Добравшись до конца комнаты, он поднялся по лестнице на второй этаж, обнаружив там спальню с кроватью кинг-сайз, белыми простынями и очередной круглой стеклянной люстрой.

Комната пустовала.

Огромная ванная с зелёным кафелем тоже была пустой.

Он изучил всё и нашёл дверь, ведущую на крышу.

Когда он спустился вниз, Феникс уже усадила Азию на диван, и актриса устроилась там, положив голову на подушку из белого искусственного меха, напомнившему Дэгсу про одеяло, под которым Азия спала прошлой ночью.

Феникс смотрела в одно из больших окон.

Её телефон был поставлен на зарядку, лёжа на стеклянном журнальном столике.

— Я же сказал ждать у двери, — произнёс он с лёгкой ноткой укора.

Феникс выгнула шею, посмотрев на него.

— Что ты ожидаешь найти? То существо… не думаю, что ты сумел бы его увидеть, будь оно здесь. Ведь так?

Дэгс подумал над этим.

— Я искал людей, — сказал он. — Я полагаю, что сейчас оно в ком-то.

Феникс вздрогнула. Он увидел, как её челюсти сжались, а в глазах появилась какая-то раздражённая решительность, будто она не собиралась допускать, чтобы это её сломило. Дэгс хотел заговорить, сказать, что это нормально, если ей тяжело справиться, но тут её телефон завибрировал на стеклянном столике.

Должно быть, устройство зарядилось достаточно, чтобы начали приходить уведомления.

Феникс глянула туда и нахмурилась.

— Карвер? — спросил Дэгс.

Она наклонилась над стеклянным столиком и потянулась к телефону, другой рукой всё ещё гладя длинные волосы Азии.

— Да, — сказала она, слегка вздохнув. — Я собиралась ему позвонить…

— Не надо, — предостерёг Дэгс. — Пожалуйста.

Феникс уставилась на телефон, моргнула, затем посмотрела на Дэгса.

— Почему?

— Ему лучше не знать, где ты, — сказал Дэгс. — Более того, нам лучше достать аккумулятор из твоего телефона. По крайней мере, пока мы не знаем, с чем имеем дело.

— Что? — на сей раз заговорила Азия, подняв голову, ранее лежавшую наполовину на пушистой подушке и наполовину на коленях Феникс. — Почему?

Дэгс посмотрел на них.

— Из-за прошлой ночи, — рыкнул он, видя их озадаченность. — Мы не знаем, может ли то существо запрыгнуть в кого-то из нас. Но мы знаем, что оно может запрыгнуть в Карвера. Вы правда думаете, что это хорошая идея — дать ему знать, где мы? По крайней мере, пока мы не разобрались, как это существо перемещается?

Феникс снова вздрогнула от его слов.

И опять он увидел ту её часть, что пыталась примирить это с её прежними взглядами на реальность и устройство мира. Наблюдая, как она переваривает его слова, затем постепенно принимает его логику, он осознал, что это впечатлило его.

Феникс справлялась с этим намного лучше, чем он сам, когда только прошёл через Изменение. Первые три месяца он был практически постоянно пьян. В итоге ему пришлось прекратить из-за того, как плохо его новые Изменённые силы сочетались с алкоголем.

Примерно так же плохо, как и с огнестрельным оружием.

Поморщившись, Дэгс кивком показал на лестницу.

— Они сказали, что там терраса на крыше, — сказал он. — Я поднимусь туда.

Феникс кивнула.

Он наблюдал, как она берёт свой телефон. На его глазах она перевернула устройство и сняла заднюю крышку. Он видел, как она достала аккумулятор и положила на стеклянный столик.

— Из телефона Азии тоже достань, — сказал Дэгс, поднимаясь обратно по лестнице. — Я скоро вернусь.

— Что насчёт твоего телефона, Парень-Ангел? — спросила Азия с колен Феникс.

Её голос звучал теперь уже сонно.

Поколебавшись из-за её вопроса, он осознал, что это справедливо.

Достав свой телефон из кармана, он бросил его Феникс, не подумав.

Наверное, надо было сказать что-то, предупредить о броске, но, как оказалось, это не имело значения. Феникс поймала телефон в воздухе, будто это была самая элементарная вещь на свете. Повернув его, она принялась снимать заднюю панель из чёрного металла.

Дэгс выгнул бровь, но не прокомментировал.

Выбросив это из головы, он вернулся к осмотру номера, на сей раз убеждаясь, что оглядел всё, включая террасу на крыше, под известным неоновым знаком на крыше отеля.

Он разберётся с загадкой Феникс Икс как-нибудь в другой раз.



Когда Дэгс спустился с крыши, которая тоже оказалась пустующей, если не считать белых шезлонгов, белого дивана, нескольких зонтиков от солнца, тропических растений и небольших столиков, он обнаружил Феникс на кухне номера.

К тому моменту Дэгс изучил каждый дюйм номера.

Он почти не сомневался, что тут просторнее, чем во всей его квартире.

И это даже если принимать в учёт потайные пространства в стенах квартиры Дэгса.

— Где Азия? — спросил он, глянув мимо Феникс на оранжевый кожаный диван.

Диван уже пустовал.

На паркете под ним лежала шкура зебры, похожая на настоящую и слегка сгрудившаяся под стеклянным журнальным столиком, где теперь лежали три телефона с извлечёнными аккумуляторами.

— Люди всё равно могут отследить телефон даже без аккумулятора, знаешь ли, — заметила Феникс, доставая со стойки бутылку вина и читая этикетку. Она слегка нахмурила брови и поджала губы, будто пыталась решить, стоит ли открывать вино данного года с данной винодельни.

Должно быть, она решила, что стоит.

Она открывала ящики и шарила внутри, пока не нашла штопор.

— Где Азия? — повторил Дэгс.

— Я уложила её в одну из кроватей, — ответила Феникс, триумфально улыбнувшись при виде штопора. — Ей надо поспать. Всем нам надо, но она реально способна спать. В отличие от меня.

Дэгс нахмурился, опираясь рукой на кухонный шкафчик.

Он наблюдал, как она открывает какое-то красное вино.

Дэгс не особо разбирался в вине, даже в те времена, когда ещё пил.

— Можешь присмотреть за ней? — спросил он, наблюдая, как Феникс ставит открытую бутылку и принимается искать в шкафчиках винные бокалы.

Она остановилась и повернулась.

— А ты куда собрался? — она казалась встревоженной. — Не уходи никуда, Дэгс. Ты обещал. Ты сказал, что останешься со мной… с нами. Пока мы не узнаем…

Он успокаивающе поднял ладонь.

— Я никуда не ухожу, — заверил он её. — Но я собирался кое-что попробовать, — глянув в высокое арочное окно, он нахмурился. — Иногда это срабатывает.

Воцарилась пауза.

Феникс рассмеялась.

— Ну, это было… загадочно.

Он посмотрел на неё, борясь с дискомфортом от её взгляда.

— Это сродни медитации, — объяснил Дэгс. Подавляя дискомфортное осознание, что уже рассказал ей о своём «состоянии» больше, чем кому-либо, даже своим близким друзьям, он прочистил горло. — …Я подумал, что пойду на крышу. Чтобы не мешаться.

— Разве кто-нибудь не должен присматривать за тобой? — спросила она. — Пока ты это делаешь?

Дэгс уставился на неё.

— Нет, — прямо сказал он.

— Почему нет?

Дэгс нахмурился, сбившись с толку и не зная, как ответить.

— Тебе лучше остаться здесь. Присмотреть за Азией. Проследить, что она в порядке.

— Она спит, — раздражённо ответила Феникс. — С чего ей не быть в порядке? И пёс спит с ней. Я лучше пойду с тобой.

— На крышу? — переспросил он, всё ещё хмурясь.

— Да. На крышу.

Повернувшись спиной, Феникс поставила один из двух бокалов обратно в шкафчик. Затем, взяв одной рукой горлышко винной бутылки, а второй — бокал, она жестом показала Дэгсу шагать вперёд, явно давая понять, что намеревается последовать за ним.

Несколько секунд Дэгс просто стоял на месте, игнорируя её подгоняние.

Затем, увидев решительное выражение на её лице, он сдался.

Он осознал, что такое часто происходило между ними двоими.

Эта мысль была дискомфортной и в то же время странно, необъяснимо знакомой.

Глава 24. Видение

Дэгс никогда не делал это в присутствии другого человека.

Никогда.

С другой стороны, сегодня многое случилось в первый раз.

Он практически признался в некоторых элементах своей «странности» кое-кому, кого едва знал. Он привёл эту же «кое-кого» в свою квартиру… добровольно. Он взял её с собой на расследование. Он приютил у себя собаку.

И теперь это.

Видения он всегда проворачивал в одиночку.

Обычно он делал это дома, на плиточном полу своей квартиры.

Ему и в голову не приходило даже рассказать кому-то об этом, и уж тем более делать это в чьём-то присутствии. Он осознал, что украдкой наблюдает, как видимо-известная-кинозвезда устраивается на шезлонге недалеко от него.

Поставив бутылку вина и бокал на маленький круглый столик рядом со своим шезлонгом, сопровождавшимся тёмно-синим зонтиком от солнца, Феникс взяла бутылку, налила себе полбокала тёмно-красного вина, затем закупорила бутылку обратно.

Взяв бокал, она кивнула ему и поудобнее устроилась на шезлонге.

— Давай, — сказала она. — Я не буду тебе мешать.

Дэгс почувствовал, как его зубы сжимаются.

Одно лишь её присутствие здесь «мешало» ему, но наверняка не в том смысле, который подразумевала она.

Он уже выволок из спальни коврик и декоративную подушку, расположившись на пустом сегменте цементной крыши, под одним из тёмно-синих зонтиков.

Сидеть на полу было проще.

Он не знал, почему. В то же время ему было всё равно.

Усевшись со скрещёнными ногами на подушку, Дэгс выдохнул, отбрасывая странность того, что он делал это перед ней, и изо всех сил стараясь не смущаться.

Опустошив свой разум, насколько это возможно…

Он закрыл глаза.



Его до сих пор удивляло, как это происходило.

Как быстро это происходило.

Обычно он сидел несколько секунд, настраиваясь, готовясь в некой неопределённой, почти бессознательной манере, и только потом отпускал себя. Он не делал так в этот раз — наверное, потому что Феникс заставляла его нервничать.

А может, он просто вымотался, практически не спал и почти двадцать четыре часа функционировал на одном адреналине.

Дэгс закрыл глаза.

Он выразил легчайший толчок намерения о том, чего он хотел. Это был едва ощутимый тычок, буквально шёпот того, что он делал с сине-зелёным пламенем, чтобы помочь себе в физическом мире.

Это ощущалось так, будто он самую капельку разжал кулак на своём разуме, а потом послал едва уловимое намерение о том, куда он хотел отправиться.

Он выстрелил вверх как ракета.

Не своим телом.

Ну… не физическим телом.

Это ощущалось так, будто его выдернули из тела через макушку. Он пронёсся по узкой линии света до самого неба, двигаясь так быстро, что ничего не видел вокруг в момент перехода.

Ландшафт, небо, вид — всё размылось.

Одна лишь скорость до сих пор удивляла его, хоть он и делал это уже столько лет. Это удивление обладало квази-физиологическим свойством, словно его тело и нутро среагировали на первый скачок на очень больших американских горках. Это определённо ощущалось как американские горки, а не как какое-то нежное парящее чувство, описываемое многими людьми на курсах медитации, на которые он затащил себя после Изменения.

Он пришёл в поисках ответов, а ушёл, чувствуя себя ещё более отчуждённым.

То, что описывало большинство, вообще не походило на ощущения Дэгса.

То, что он испытывал, напоминало прыжок с тарзанки, только в обратном направлении.

Всё это проносилось в его разуме, пока он устремлялся прямиком вверх, покинув своё тело так быстро, что не сразу адаптировался к отсутствию воздуха, отсутствию дыхания, сердцебиения и в целом «живости».

Он находился в том другом месте.

Оно никогда не выглядело одинаковым.

Дэгс понятия не имел, кто рисовал картины, появлявшиеся на том холсте — то ли это делал его разум, передавая ему информацию из подсознательной части психики, то ли изображения приходили из другого места… от чего-то другого.

Или, чёрт возьми, от кого-то другого.

Он знал лишь, что каждый раз всё было иным.

На сей раз он парил в насыщенно-синем море.

Был ясный день, похожий на то небо, на которое он смотрел снизу, с крыши отеля «Рузвельт». Теперь всё ощущалось скорее так, будто он смотрел на небо изнутри или сверху. Он скользил сквозь облака… а может, облака скользили сквозь него. Он поднимался выше, пока не стал парить над Голливудом.

Он осознал, что смотрит на Знак Голливуда.

Он попытался посмотреть обратно, на отель «Рузвельт», на Феникс, сидевшую там и пившую вино из тонкостенного бокала, скрестив ноги на шезлонге, пока тело Дэгса сидело на крыше… но всё это было уже слишком далеко.

Он покосился вниз, разглядывая высокие белые буквы. Они выглядели странно покосившимися и узкими, если смотреть прямо сверху.

Его взгляд блуждал по искажённым холмам, задержался на скоплении деревьев примерно в девяноста метрах ниже букв.

Затем он увидел это. Он увидел то, что кто-то или что-то хотело ему показать.

Он увидел свет.

Не солнечный свет. Даже не искусственный свет, созданный рукой человека.

Свет, который он видел, жил под землёй. Он больше напоминал те похожие на молнию разряды, исходившие из самого Дэгса, то сине-зелёное свечение, вырывавшееся из его груди, рук и ладоней, и да, из крыльев, когда те расправлялись за плечами, если он переставал их активно сдерживать. Дэгс понятия не имел, что это за свет, что он означал, как он его генерировал.

Свет под землёй не был сине-зелёным.

Он был насыщенным, тёмным, кроваво-красным.

Он пульсировал, будто кто-то перерезал артерию внутри Земли.

Это не казалось правильным. Один лишь взгляд на это вызывал у Дэгса тошноту. Что-то в нём ощущалось гнилым, извращённым. В красноте пролегали чёрные нити, бурлившие прямо под коркой, источавшие густое, маслянистое чёрно-серое облако.

Красный свет не походил на лаву.

И кровь он тоже не напоминал.

Чёрный дёготь не выглядел как дым. Он был скомканным, волокнистым, как вытянутые мёртвые сухожилия трупа; это нечто парило и скользило по небу, будто пыталось найти, за что можно уцепиться и обвиться.

Чем дольше Дэгс смотрел на это, тем сильнее у него болел живот.

Это не была дыра в Земле.

Это скорее напоминало нарыв на коже Земли, нагноившуюся язву, сочившуюся теми вещами, которые Земля не хотела держать в себе. Чем бы ни были эти вещи, они вплетались в атмосферу верхней Земли и скользили по почве.

Дэгс хотел знать больше.

Что это такое, чёрт возьми? Это всегда там было?

В некой странной манере это могло объяснить некоторые вещи о Голливуде.

Он осмотрел синее небо, относительно чистый и негнилой воздух над покатыми холмами Гриффит-парка. Он поискал своего деда, кого-либо, кто мог ему ответить.

«Что мне с этим делать? — послал он в ту тишину. — Как мне это прекратить?»

Никто не ответил.

Дэгс продолжал слушать, какая-то часть его разума силилась расслышать, найти хоть какую-нибудь помощь. Он согласился бы на что угодно — на любую крошку, намёк, загадку, знак, что делать дальше, как остановить эту штуку, чем бы она ни была.

Он ничего не услышал.

Он ничего не получил.



Дэгс открыл глаза.

Он осознал, что смотрит на те же Голливудские Холмы.

Он сидел там со скрещёнными ногами, прямо под выключенной неоновой вывеской отеля «Рузвельт». Его глаза посмотрели мимо края крыши, мимо Голливудского Бульвара, остановившись на белом Знаке Голливуда на склоне горы, видневшегося под тёмно-синим безоблачным небом.

Джейсон Тиг побывал там в последний день перед тем, как похерить свою жизнь.

Он сказал Стэну Форестеру, что пошёл на встречу с кем-то.

Какие бы причины ни заставили его поехать туда, всё выглядело так, будто это началось там, с той странной, кровоточащей и гниющей дыры в склоне горы. Кто-то заманил его туда? Тиг подцепил на себя какое-то дерьмо? Вот как тот супер-демон, или что это такое, сумел вселиться в него?

И почему то существо бросило его? Дэгс никогда не знал демона, готового добровольно выйти из одержимого тела.

Он совершенно забыл, что он не один на крыше.

— Ты что-нибудь узнал? — спросила Феникс.

Он повернул голову, глядя, как она меняет позу на шезлонге, скрещивая длинные смуглые ноги и отпивая глоток вина. Она наблюдала за ним поверх солнцезащитных очков, и в её зелёных глазах жила та проницательная интенсивность, пока она изучала его лицо.

— Ты что-то узнал. Что именно?

— Не знаю, считается ли это за «что-то», — пробормотал Дэгс, поднимаясь на затёкшие ноги.

Расхаживая туда-сюда перед её шезлонгом, он описал увиденное.

Когда он произнёс всё это вслух, под послеобеденным солнцем Лос-Анджелеса, эта информация показалась ещё более скудной. И всё же, объясняя это Феникс, он увидел упущенные детали.

— Там была некая постройка, — сказал Дэгс, нахмурившись при этой мысли. — Прямо над дырой… или светом… или что это такое.

— Что за постройка?

— Не знаю, — продолжая размышлять, он собирался попросить у неё телефон, затем вспомнил, что они оставили их на журнальном столике, достав аккумуляторы. — Там внизу есть бизнес-центр? Что-нибудь, где я могу воспользоваться компьютером?

Феникс отмахнулась, поджав губы.

— Не утруждайся.

Взяв трубку телефона, который Дэгс не заметил — антикварный неоново-розовый аппарат, напоминавший нечто из фильма 50-х годов — Феникс поднесла её к уху и набрала 0 на вращающемся диске.

— Здравствуйте… да. В номере Гейбл-Ломбард, — она помедлила, слушая собеседника на другом конце линии. — Да, спасибо. Я хотела спросить, вы не могли бы принести планшет? Мне и моему другу нужно воспользоваться компьютером, а свои мы оставили дома… — умолкнув, она снова послушала, затем зажала ладонью трубку и посмотрела на Дэгса. — Или ты предпочёл бы ноутбук?

Он слегка поджал губы, но передёрнул плечами.

— Без разницы.

Феникс убрала ладонь с трубки.

— И то, и другое подойдёт. Нет. Бренд не имеет значения.

Последовала короткая пауза.

— Спасибо. Обед — было бы здорово. Любое, что у шеф-повара в меню на сегодня, подойдёт… — ещё небольшая пауза. — Нет. Только на двоих. Мисс Джексон спит. О, и вы не могли бы принести всё на крышу? Пожалуйста, не стучите и не звоните. Как я и сказала, мисс Джексон спит. Да. Спасибо. О, — добавила она, улыбнувшись и бросив на Дэгса беглый взгляд. — И капучино. Две большие порции крепкого капучино. Благодарю.

Она повесила трубку, выдохнув.

— Они принесут всё сюда, — без необходимости пояснила она.

Дэгс кивнул.

Окинув взглядом вид на Голливуд с крыши, он положил руки на бёдра, стараясь подумать, гадая, что делать теперь, и стоит ли оставлять двух женщин тут, когда очевидно, что все сотрудники знали об их пребывании здесь. Он и раньше предоставлял своим клиентам защиту по тем или иным причинам, но прежде никогда не приходилось учитывать фактор славы.

Две кинозвезды, на которых, вероятно, нацелились демоны.

— Возможно, мне понадобится пойти туда, — сказал Дэгс, всё ещё размышляя.

— Мы не должны бросать Азию одну, — сказала Феникс, хмурясь. — Мы можем подождать, пока она проснётся?

Дэгс поколебался, затем кивнул.

Он не потрудился сообщить ей, что намеревался и её оставить здесь. Он ни за что не собирался подпускать её к тому, что увидел на Голливудских Холмах. Демоны и так слишком заинтересованы в ней.

И вообще логистика всего этого была кошмарной.

Ну типа, да, конечно, он возьмёт с собой двух супер-известных кинозвёзд, чтобы охотиться на демонов, нелегально пробираться на ограждённую территорию и искать, возможно, портал в ад… который может охраняться вообще чем угодно.

— Мне можно пойти поплавать после того, как поедим? — спросила Феникс, перебивая его мысли.

Дэгс посмотрел на неё.

Его взгляд невольно скользнул по её фигуре, проследив за линиями обнажённых смуглых ног вплоть до чёрных шортов. Он до сих пор почти не обращал внимания на то, что она переоделась. Должно быть, она додумалась прихватить что-то в рюкзаке.

— Одной — нет, — ответил Дэгс после паузы.

— А как же Азия? — Феникс нахмурилась.

Дэгс задумался.

— Как думаешь, у них есть радионяни? — спросил он. — У сотрудников отеля? Неидеальное решение, но если взять два комплекта, то одну можно оставить у двери, а вторую — в её комнате…

Феникс уже улыбалась.

— Азия будет в востооорге.

Она улыбнулась ещё шире, во второй раз поднимая пластиковую трубку розового телефона. Набрав ноль на диске, она подняла взгляд и добавила уже серьёзнее:

— Хорошая идея. Я попрошу сотрудников приглядывать за наблюдением в этой части отеля. Скажу им, что у Азии проблемы со сталкером. Когда спустимся вниз, предупредим, чтобы никого не пускали в комнату, кроме меня и тебя.

Дэгс кивнул, чувствуя, как его плечи расслабляются.

— Ладно, — согласился он. — Тогда можешь поплавать.

— Мы можем поплавать, — парировала она.

Дэгс собирался возразить, но тут кто-то ответил на другом конце линии. Феникс отвела взгляд и переключилась на свой более мелодичный голос кинозвезды, общаясь с собеседником.

На сей раз Дэгс заметил разницу.

Он впервые задался вопросом, что же означала эта разница.

Глава 25. Бассейн

— Думаю, мне надо найти способ закрыть тот портал, — сказал Дэгс, рассуждая вслух и перебирая руками в прозрачной голубоватой воде. — Это единственная трактовка того видения, которая приходит мне в голову. Та штука каким-то образом открылась. Из неё что-то вышло, и мне надо найти способ убить это. А может, закинуть обратно. А потом закрыть… дверь, имею в виду…

Он умолк, осознав, что понятия не имеет, как всё это сделать.

Он также сообразил, что не видел всего этого в своём «видении», которое было довольно смутным и бесполезным по меркам сверхъестественных видений.

Феникс рассмеялась, плеснув в него водой.

— Выключи это на какое-то время, Парень-Ангел, — посоветовала она. — Бассейн только для нас. Это должно перезагрузить нас. Помочь прояснить мысли. Чтобы мы смогли вернуться ко всем этим убийствам, хаосу и демонам со свежей головой.

Дэгс нахмурился, оглядевшись по сторонам.

Они были одни в бассейне.

Может, потому что сейчас три часа дня и рабочий день. А может, кто-то освободил это место, чтобы Феникс Икс могла спокойно поплавать, и её не донимали обычные гости отеля и пресса.

Он не знал, что из этих вариантов правда.

— Ты всё равно думаешь, — сказала она, притворно нахмурившись. — У тебя на лице снова то серьёзное, какого-хрена-я-тут-делаю выражение. Неужели для тебя это реально невыполнимая задача? Просто отдохнуть? Ну, знаешь, расслабиться… и не совершать активных попыток раскрыть убийство, прикончить демона или ещё что?

Дэгс выдохнул.

Он попытался прогнать хотя бы часть напряжения, но не особо преуспел.

— Ты правда думаешь, что Стив Маккуин в порядке? Я не очень долго его выгуливал.

— Хочешь, позвоню консьержу? Попрошу, чтобы кто-нибудь сходил за ним наверх? Они могут выгулять его, если хочешь.

Дэгс нахмурился, глянув на монитор радионяни и видеонаблюдение, настроенное на одном из трёх планшетов, которые консьерж ранее принёс на крышу. Дэгс видел входную дверь в номер пентхауса, гостиную и обе спальни. В меньшей из двух комнат, на кровати кинг-сайз, крепко спала Азия.

Рядом с ней устроился пёс, гибрид хаски и овчарки.

Его голубые глаза оставались закрытыми, и он прижимался к изгибу тела Азии.

Они оба выглядели крепко спящими и абсолютно расслабленными.

Они оба выглядели так, будто чувствовали себя в безопасности.

— Нет, — сказал Дэгс, выдохнув. — Нет. Думаю, с ними всё в порядке. Пожалуй, лучше не пугать Азию, прося какого-то незнакомца утащить моего пса.

Феникс весело фыркнула.

Когда он взглянул на неё, она одарила его улыбкой, затем опустила очки на глаза, поправила их и нырнула под воду. Плывя слегка изменённым стилем брасс, она скользнула в более глубокую часть бассейна. Дэгс ещё несколько секунд наблюдал за ней, затем, осознав, что делает, постарался расслабиться или хотя бы притвориться, что расслабляется.

Поколебавшись между желанием поплыть за ней или вообще выбраться из бассейна, он в итоге не сделал ни того, ни другого, перевернулся на спину и раскинул руки в стороны.

Дрейфуя в голубой воде, он смотрел на небо.

Он мало бывал в бассейнах.

Когда Дэгс скучал по воде, он обычно отправлялся к океану.

Он всё ещё смотрел вверх, когда осознал, что чувствует на себе взгляд.

Перевернувшись обратно в вертикальное положение, он осмотрелся по сторонам.

На них смотрели.

Теперь на террасе вокруг бассейна стояли люди.

Много людей.

Что ещё страннее, Дэгс их не слышал.

Он никак не заметил их приближения, не видел теней, которые они отбрасывали на солнце. Он повернулся по кругу, глядя на них. Они стояли прямо у края воды, и их ауры мерцали возле их тел.

У них не было теней. Дэгс не заметил движения, потому что их тела практически не заслоняли солнце. По той же причине людей на западной стороне бассейна было намного сложнее рассмотреть.

Дэгс всё ещё смотрел по сторонам, когда услышал всплеск на другой стороне бассейна, примерно в десяти метрах от места, где он стоял в воде, доходившей ему до груди.

— Феникс? — позвал он, не сводя глаз с людей. — Иди сюда.

Последовала пауза.

Затем он услышал шум воды, расходившейся рябью в той же стороне, и осознал, что она наверняка подчинилась.

Через несколько секунд раздался новый всплеск, пошла рябь, и на сей раз Дэгс ощутил движение воды, когда она подплыла к нему.

— Что такое? — спросила Феникс, слегка запыхавшись и убирая мокрые волосы с лица.

Дэгс ни на секунду не сводил глаз с людей вокруг бассейна.

К тому моменту он заметил, что их одежда была странной.

Нарядам некоторых, похоже, было всего несколько лет. Другие носили одежду родом из 70-х, 80-х, или даже из 40-х и 50-х. Дэгс смотрел на шляпы мужчин, старомодные бикини женщин, пышно уложенные волосы, зализанные причёски «помпадур», густые бакенбарды, брюки-клёш, широкие галстуки.

— Ты их видишь? — спросил он, всё ещё изучая лица.

— Что? — в голосе Феникс послышалась тревога. — Вижу кого?

— Их, — ответил Дэгс, кивком показывая на людей, выстроившихся вдоль кромки бассейна. — Ты никого из них не видишь? Серьёзно?

Последовала пауза.

Затем её голос понизился до шёпота.

— Дэгс, ты меня пугаешь, — сказала Феникс, вцепившись в его руку.

— Прости, — ответил он. — Просто… ты правда их не видишь? — его взгляд продолжал метаться от лица к лицу, изучая их черты, пытаясь понять отсутствующие, но вместе с тем заинтересованные выражения на лицах. Они выжидающе смотрели на него и Феникс, будто ждали, когда те что-то сделают.

Феникс скользнула поближе к нему, крепче стискивая его руку.

— Что ты видишь? — прошептала она.

— Людей, — просто сказал Дэгс. Он сосредоточился на контурах их аур, на том, как они светились, на отсутствии теней. — Может, не людей, — поправился он. — Может, это скорее эхо людей. Типа, их ауры. Типа того, что я обычно вижу в людях… только без самих людей. Понимаешь?

— Нет, — ответила Феникс, сильнее впиваясь пальцами в его кожу. — Что они делают?

— Просто стоят тут, — сказал он. — Смотрят на нас.

Снова просканировав лица, Дэгс нахмурился.

Он не был уверен, стоит ли говорить Феникс, что он узнавал некоторых из них.

Может, он и не в курсе нынешней поп-культуры, новых кинозвёзд и сплетен, но Дэгс видел некоторые фильмы. На самом деле, если судить по цифрам, то он видел много фильмов. Большинство из них было относительно старыми… пусть по меркам Голливуда это означало шестимесячную давность, но в случае с Дэгсом это подразумевало 20–30 лет назад.

Он узнавал некоторые лица по тем фильмам.

Некоторые из них были Феникс Икс своего времени.

— Что? — спросила она, явно наблюдая за его лицом. — Что такое?

Поколебавшись мгновение, Дэгс сдался и показал на ряд призрачных людей.

— Некоторые из них — старые кинозвёзды, — признался он. — Мёртвые кинозвёзды, — добавил он. — Понятия не имею, чего они хотят.

— Они смотрят на нас обоих? — спросила Феникс. — Или только на тебя?

Дэгс нахмурился.

Ему не приходило в голову обратить внимание на это.

— На нас обоих, — сказал он, продолжая хмуриться. — В основном на меня. Наверное, потому что я могу их видеть.

Её пальцы сжались ещё крепче.

Дэгс буквально слышал, как стучит сердце в её груди.

— Ты меня пугаешь, Дэгс, — сказала она.

— Прости, — он продолжал смотреть на них, его мышцы напряглись. Но они, похоже, не делали ничего угрожающего.

— Чего вы хотите? — спросил Дэгс вслух. — Зачем вы здесь?

— Дэгс! — встревоженно прошептала Феникс. — Не поощряй их!

У него возникло извращённое желание рассмеяться. Феникс скользнула за него, вцепившись в его спину и практически прячась в его тени.

Дэгс не говорил ей, что они окружены со всех сторон.

Он ослабил хватку на той части себя, что появилась с Изменением, и ощутил мгновенную вспышку сине-зелёного разряда, прострелившего конечности. Он притянул часть этого света в кончики пальцев, из груди в горло и, что более важно, в голос.

— Отвечайте, — приказал он.

Последовала пауза, пока его слова лишь повисли в воздухе, вибрируя.

Затем один из силуэтов, которые Дэгс узнал по просмотренным фильмам, шагнул вперёд. Одетый в старомодный костюм и выглядящий скорее как в расцвете сил, нежели как в последних фильмах перед своей смертью, он посмотрел на Дэгса. Его пронизывающие глаза казались поразительно знакомыми, пусть теперь и не смотрели в камеру.

«Тебе надо его закрыть», — сказал актёр-кинозвезда.

Это был именно тот голос, который Дэгс помнил по фильмам.

«Чем дольше ты ждёшь, — добавил киноактёр, — тем хуже будет для тебя».

Дэгс нахмурился, но мужчина в старомодном костюме ещё не закончил.

«Одного из его вида привести сложнее, — добавил он. — Но если они заполучат достаточно демонов на этой стороне, то справятся. Возможно, уже слишком поздно, чтобы остановить его».

Дэгс нахмурился.

— Остановить кого?

Феникс вцепилась в его руку, вздрогнув, когда он заговорил.

До Дэгса дошло, что раз она их не видит, то наверняка и не слышит.

Киноактёр улыбнулся своей фирменной ослепительной улыбкой. «Твой дед хотел, чтобы я передал тебе… она — та самая. Тебе нужно взять её с собой».

— Та самая? — Дэгс чувствовал, как ощетинивается. — Взять с собой куда?

«Она нужна тебе, — повторил мужчина. — Она нужна тебе у портала. Она — та самая».

Дэгс нахмурился.

— Та самая кто? — прорычал Дэгс.

Призрачный мужчина ему не ответил.

— Я не поведу её туда, — сказал Дэгс, напитывая свой голос тем сине-зелёным светом. — Не поведу. Можешь передать это моему деду. Скажи ему, что я отказываюсь. Понял? Нет. Не бывать этому.

Мужчина удерживал взгляд Дэгса, его аура искрила и мерцала.

«Слишком поздно, сынок, — просто сказал он. — Она замешана в этом. Ты уже принял это решение. И она тоже».

Глава 26. Идиот

Дэгс наблюдал, как Феникс выходит из одной из массивных ванных комнат в пентхаусе, и облако пара просачивается из открытой двери.

Она пробыла там какое-то время.

Он рассказал ей, что сообщил ему киноактёр.

Он рассказал ей, как выглядел этот призрак и как он говорил.

Он описал каждый аспект того, что произошло у бассейна.

После этого Феникс совсем притихла.

Дэгс о ней немножко волновался.

Она так хорошо со всем этим справлялась, намного лучше, чем Дэгс, когда он впервые столкнулся с реальностью необъяснимых вещей. На самом деле, она так хорошо справлялась, что он практически забыл, насколько всё это ново для неё. У него были годы, чтобы привыкнуть к странности его жизни после Изменения.

А у неё было меньше 72 часов.

Дэгс просто сидел на стуле с высокой спинкой у окна и наблюдал, как она расчёсывает свои длинные тёмные волосы, одетая лишь в халат. Она расхаживала туда-сюда, не глядя на него прямо и поджимая губы.

Он пытался решить, стоит ли просто спросить, в порядке она или нет.

Он пытался решить, не будет ли лучше промолчать, дать ей переварить всё и не закидывать её глупыми вопросами.

С другой стороны, иногда озвучивание вопросов давало людям возможность поговорить, когда им хотелось поговорить. Это могло помочь ей открыться… или же она совсем закроется.

Дэгс не мог читать её ауру, так что понятия не имел, что именно актуально в данной ситуации.

Может, ему лучше вообще выйти из этой спальни.

Может, лучше оставить её одну…

— Ох, да мать твою! — рявкнула Феникс, развернувшись к нему. — Прекрати! Я буквально слышу, как ты думаешь. Побудь ради разнообразия нормальным человеком, бл*дь. Просто побудь со мной человеком.

Дэгс стиснул зубы.

— Что это означает? — спросил он. — В данном контексте. Прямо сейчас, имею в виду. Чего ты от меня хочешь?

Бросив на него очередной раздражённый взгляд, Феникс издала фыркающий смешок.

Затем, как будто снова потеряв терпение, она бросила гребень, которым расчёсывала волосы, но промазала мимо туалетного столика, и тот упал на пол.

Она оставила его там и подошла прямиком к Дэгсу.

— Вставай! — рявкнула она, показывая на него. — Перестань сидеть и смотреть на меня, будто я какой-то твой пациент. Или животное, которое вот-вот слетит с катушек.

Дэгс послушно поднялся на ноги.

Он стоял и неловко смотрел на неё сверху вниз. Не зная, что делать с руками, он попробовал сунуть их в карманы, но это ощущалось ещё более странным, поэтому он скрестил руки на груди, сжав ладони в кулаки.

Феникс сердито посмотрела на него.

— Спроси меня, в порядке ли я, — потребовала она.

— Ты…

— НЕТ! — взорвалась она, делая шаг в его сторону. — Как, бл*дь, я сейчас могу быть в порядке, Дэгс? Кларк Гейбл только что сказал тебе, что я должна помочь тебе закрыть какой-то портал в ад. Что это я должна откуда-то знать, как это исправить…

Дэгс медленно покачал головой.

— Нет. Не совсем. Он сказал не совсем так…

— Заткнись! — рявкнула она.

Он умолк, не сводя с неё взгляда.

Феникс несколько секунд смотрела на него, затем в её глазах снова проступила злость.

— И всё? — потребовала она. — Это всё, что ты мне скажешь?

Он нахмурился, не зная, стоит ли пытаться ответить. Может, ей просто нужно на кого-то поорать, а он оказался рядом.

— Прости, — сказал он. — Я не до конца понимаю, что ты от меня сейчас хочешь…

Но Феникс снова двинулась в его сторону, и Дэгсу пришлось приложить усилия, чтобы не сделать шаг назад при виде злости, полыхавшей в её зелёно-золотых глазах. Даже стоя на прежнем месте, он опустил руки вдоль боков и рефлекторно напряг мышцы.

По большей части он готовился.

По той же причине он не особо удивился, когда она добралась до него и немедленно треснула ладонью по груди.

Это было не особо больно.

Совсем не больше, если честно, даже если принимать в расчёт синяки от драки в переулке, по которым она не попала. Может, поэтому он не пошевелился. Не создавалось ощущения, будто она хочет ему навредить, так что, может, делов этом. Он ощущал в этом больше раздражения, чем злости, так что в итоге это лишь сбило его с толку.

Дэгс стоял там, напрягшись от удара.

Он почти ожидал, что она ударит по нему вновь.

Но Феникс этого не сделала.

Она отступила на шаг, тяжело дыша.

Сердито глядя на него, она как будто ждала, чтобы он отреагировал, сказал что-то, может, выразил оскорбление или удивление, но Дэгс не знал, как это сделать. Когда она приблизилась к нему во второй раз, он всё же отступил на полшага и поднял ладонь, может, в молчаливой просьбе не горячиться.

На сей раз она его не ударила.

Подойдя к нему, Феникс подняла руку, сжала его волосы пальцами…

…и опустила его рот к своему.

Она поцеловала его.

Дэгс осознал, что целует её в ответ.

Он не думал. Он среагировал на ощущение её губ ещё до того, как дал себе хоть полсекунды подумать о том, что он делает, и какая это плохая идея.

С другой стороны, он в принципе не реагировал на неё логически.

Это выходило за пределы его обычной неловкости с людьми. С ней он вообще понятия не имел и не мог осмыслить свои реакции.

Даже в этой ситуации. Даже в чём-то настолько простом.

Он всё равно реагировал далеко не так, как ожидал от себя.

Если уж на то пошло, и Феникс тоже.

Её губы смягчились, встретившись с его ртом. Её пальцы крепче сжались в его волосах, затем медленно расслабились, скользнув, чтобы легонько обхватить его шею сзади. Феникс вся как будто смягчилась — противоположность того, чего он ожидал, что чувствовал от неё буквально несколькими секундами ранее. Она прильнула к его груди, и Дэгс готов был поклясться, что ощутил в ней облегчение, когда он ответил на поцелуй… будто какая-то её часть ждала, что он её оттолкнёт.

Он её не оттолкнул.

Вместо того, чтобы дать ему возможность остановить её, вежливо отстраниться, тот факт, что она оставила право выбора за ним, произвёл противоположный эффект.

Разум Дэгса, его тело, всё в нём шагнуло в эту бездну.

Его рука грубо обвила её талию. Он дёрнул её к себе, не раздумывая, и Феникс ахнула, смягчившись ещё сильнее, когда он вжался в неё всем телом. Другая его рука обвила её спину, привлекая ещё ближе, а затем он зарылся пальцами в её влажные волосы, стиснув их в ладони.

Не успев остановиться, Дэгс издал низкий звук и прильнул к её лицу, не отстраняясь и продолжая обнимать.

Если уж на то пошло, он ещё крепче стиснул руки.

Феникс смягчилась, и это сделало всё только хуже.

Затем она стала покрывать поцелуями его горло, гладить по волосам у основания шеи, описывать языком сводящие с ума круги, посасывать его кожу.

Дэгс осознал, что следует её примеру, целует её лицо, линию подбородка, горло. Затем снова поцеловал в губы, уже медленнее, заставляя её тоже притормозить и следовать за ним. Через несколько секунд уже она издала тихий звук, впиваясь пальцами в голую кожу его спины под футболкой.

Когда Дэгс использовал язык, Феникс испустила настоящий стон. Теперь он чувствовал в ней столько желания, что едва сдерживался, чтобы не распахнуть её халат.

Его разум начал утрачивать связность.

Его член ныл, его ладони ныли, и его язык тоже.

Дэгс понятия не имел, как долго они стояли там и целовались.

К тому времени, когда он снова осознал, где находится, кожа Феникс раскраснелась.

Его кожа ощущалась слишком горячей, он слишком тяжело дышал… а затем она притягивала его, тянула за руки, её пальцы двигались в такой спешке, направляя его, и Дэгс без вопросов последовал за ней, не отстраняясь от поцелуя.

Он снова поцеловал её, не разжимая хватки на её спине или талии…

…и они оба оказались на кровати.

Он осознал, что лежит на Феникс, и она издала очередной тихий стон.

Этот звук сводил его с ума, бл*дь.

Дэгс снова поцеловал её, и она обхватила его ногами, крепче стискивая его талию. Он издал надрывный звук, когда её ладони скользнули под его футболку, затем повернулся на бок ровно настолько, чтобы дёрнуть узел пояса, удерживавшего её махровый халат.

— Подожди, — сказала Феникс, задыхаясь. — Подожди.

Дэгс тут же остановился.

Однако это было непросто.

Ему пришлось приложить осознанное усилие.

Его лоб опустился на её плечо, и он старался успокоиться, остро осознавая бушевавший в груди огонь, пульсирующий шторм молний, который он едва замечал, пока целовал её. До него дошло, что он едва сдерживал это. Он едва сдерживал живший в нём сине-зелёный свет. Он инстинктивно, чисто по привычке сжал эту силу внутри себя, но чувствовал, как та полыхает под кожей, обжигая его, желая вырваться на свободу.

— Я не могу, — прохрипел Дэгс, не зная, к кому обращается — то ли к себе, то ли к свету.

То ли к ней.

— Боже. Я не могу…

— Что ты не можешь? — пробормотала Феникс, гладя его по волосам и снова смягчаясь под его ладонями. — Что ты не можешь сделать?

Они снова поцеловались, и Дэгс забыл про свет.

Он забыл про него ещё сильнее, когда она скользнула рукой ниже, мимо его ремня, между ног, и помассировала его член.

Примерно через минуту Дэгсу показалось, что он сейчас отключится.

— Иисусе… прекрати. Тебе лучше перестать, — он поймал её руку и испустил очередной стон. — Остановись. Если не хочешь потрахаться по-настоящему… тебе лучше перестать.

Феникс поколебалась, словно его слова ошеломили её.

Затем, после кратчайшей паузы, её кожа залилась румянцем.

Она будто распалялась, думая о том, что он сказал.

Может, представляла, как и он сам.

— Я хочу этого, — сказал Дэгс, бормоча ей на ухо. Её язык жарко скользнул меж его губ, и он тихо ахнул. — Я хочу, но мы не можем, Феникс…

Он умолк, когда она вновь начала массировать его, и его разум совершенно опустел. Через несколько секунд он издал полустон, убрал её руку со своего члена и пригвоздил запястье к кровати. Он снова поцеловал её, на сей раз короче, но оторвавшись с таким же трудом.

— Это ужасная идея, — пробормотал он, прижимаясь к ней лицом. — Это ужасная, ужасная идея. Ты же это понимаешь, верно?

Его разум снова опустел, когда Феникс крепче обхватила его ногами.

Она опустила руку, когда Дэгс снова её поцеловал.

Затем она дёрнула его ремень, расстёгивая пряжку, и Дэгс снова невольно застонал. Он чувствовал, что начинает сдаваться, утрачивает желание сопротивляться, хотя та сопротивляющаяся часть его сбивалась с толку.

Та часть знатно проигрывала.

Он это понимал; просто не мог заставить себя переживать по этому поводу.

Если честно, он вообще не мог осмыслить, почему эта часть существует.

Зачем, бл*дь, он сопротивляется этому?

Он хотел её с тех пор, как впервые увидел в том джакузи.

Феникс снова начала целовать его, нежно посасывая его горло губами и языком, и его разум отключился, совсем опустев.

Дэгс посмотрел ей в лицо, и тот сине-зелёный свет полыхнул в его груди. Свет горел всё жарче, уже причиняя ему боль, но от этого томление становилось только хуже, и его член ныл всё сильнее. Он не отрывался от её глаз, наблюдая, как она реагирует на то, что видела в нём.

Он до сих пор не мог рассмотреть её ауру.

Боже, это уже сводило с ума.

Невозможность видеть её сводила с ума.

Дэгс искал это, искал хоть какой-то завиток света и всматривался в её лицо.

Он снова лежал наполовину на ней, и когда Феникс опять принялась за его ремень, он перенёс свой вес на неё, главным образом, чтобы увидеть, как изменятся её глаза.

Ахнув, она опустила веки и помедлила, не отпуская пряжку его ремня.

— Дэгс.

Его имя прозвучало почти жалобно, и он стиснул зубы.

— Дэгс, — повторила Феникс тише. — Дэгс, что мы делаем?

На сей раз он услышал в её голосе страх и застыл.

Она встретилась с ним взглядом, и тот страх виднелся в её глазах.

— Я тебя услышала, — сказала она, крепче вцепившись в его руку. — Я знаю, ты этого не хочешь. Я слышала, что ты сказал. Я просто… игнорирую это. Я игнорирую это, и не знаю, почему. Я сейчас вообще ничего не понимаю. Я не понимаю, кто ты. Я не понимаю, кем мы приходимся друг другу. Я никогда прежде так не реагировала… ни на кого…

Изучая её глаза, Дэгс наклонился и покрыл поцелуями её лицо.

— Я тоже не понимаю, — признался он.

— Я знаю, ты не хочешь, — сказала она. — Я сожалею об этом. Прости…

Дэгс издал невольный смешок.

Ничего не мог с собой поделать.

— Феникс. Иисусе, — его голос сделался хриплым. — Я хочу. Поверь мне… Я хочу, — он вжался в неё, стискивая её волосы и наблюдая за её глазами. — Хочу, — повторил он более низким голосом. — Очень хочу, бл*дь. Просто…

— ЭЙ? — позвал голос, разнёсшийся по двухэтажному лофту.

Дэгс напрягся.

Он повернул голову, глядя на секцию потолка за невысокой стенкой-перегородкой.

— ЭЙ? ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?

Голос был приглушённым.

Мужским.

Он эхом доносился до второго этажа лофта-спальни, где они находились, но Дэгс осознал, что кто бы это ни был, он находится по ту сторону входной двери. Он не в номере. Это должно было расслабить Дэгса, но не расслабило.

— ФЕНИКС! — проорал мужчина. — АЗИЯ! ВПУСТИТЕ МЕНЯ! Я НЕ МОГУ ДО ВАС ДОЗВОНИТЬСЯ! МНЕ ПРИШЛОСЬ СВЯЗАТЬСЯ С МЕНЕДЖЕРОМ, ЧТОБЫ ПОДНЯТЬСЯ!

Дэгс нахмурился, глянув на Феникс.

Она тоже нахмурилась, но её глаза выражали внутреннее содрогание.

— Карвер, — прошептала она. — Это Карвер. Мы должны его впустить.

— Должны ли? — пробормотал Дэгс.

— Да, — сказала она твёрдо, пусть и неохотно. — Должны.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

— Он всё ещё может представлять для тебя опасность.

— Ну, — раздражённо ответила Феникс. — Он нас нашёл. Ты реально хочешь, чтобы я его отправила восвояси? И как я должна это объяснить?

— Как ты это объяснишь — вовсе не главный повод для беспокойства…

— Думаю, всё нормально. Мы оба видели, как та штука оставила его прошлой ночью. Верно?

Дэгс на мгновение уставился на неё.

Он посмотрел в сторону балкона, когда вновь раздался голос Карвера.

— ФЕНИКС! ПРОСНИСЬ! Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТАМ!

Дэгс нахмурился.

— Мы ведь сказали никого сюда не пускать? — проворчал он.

Феникс снова раздражённо выдохнула.

— Он кинозвезда, Дэгс. Обычные правила не применяются. И все они знают, что я с ним встречаюсь. Ты правда думаешь, что они помешали бы Карверу Джеймисону? Ты в каком мире вообще живёшь?

Подумав над этим, Дэгс лишь кивнул.

— Ладно? — спросила она.

Он бросил на неё жёсткий взгляд.

— Что ты хочешь от меня услышать? Решать тебе.

— Тогда скажи «Ладно, Феникс».

— Ладно, Феникс, — ровно повторил он.

Она посмотрела на него с явным раздражением.

Несколько секунд они лишь сверлили друг друга взглядами.

Затем, поджав губы, Феникс отвернулась. На мгновение Дэгс увидел на её лице то смятение вперемешку с чем-то вроде обиды.

Чёрт, да он практически ощущал это в ней.

Феникс толкнула его в грудь, и Дэгс подчинился, перекатившись на бок.

Он наблюдал и невольно пялился, как она встала с матраса и развязала пояс халата лишь для того, чтобы покрепче завязать его на своём обнажённом теле. Его член ныл даже после того, как он отвёл взгляд. Он гадал, осознавала ли она, что только что на мгновение показала ему свою наготу, или слишком растерялась, чтобы понимать это.

Феникс закончила завязывать поясок и посмотрела на Дэгса с нерешительным, растерянным выражением, будто только теперь сообразила, что они сделали. Она изучала его лицо с беспокойством в глазах. Он почти видел, как она думает и пытается решить, надо ли что-то сказать ему.

А может, что надо ему сказать.

Что бы там ни было, Дэгс не был готов это услышать.

Пожалуй, ему вовсе не нужно было это слышать.

— Иди открой, — сказал он, кивком показывая на лестницу. — Не волнуйся обо мне. Я ничего не скажу.

Беспокойство в её глазах сменилось непониманием.

Затем злостью.

— Что?

— Твоему бойфренду, — пояснил Дэгс, подчёркивая это слово чуть сильнее необходимого. — Я ему ничего не скажу. Я не буду лукавить. Я не буду играть в игры с вами обоими. Тебе не нужно обо мне беспокоиться.

— Я не это собиралась сказать… — сердито начала Феникс.

— Тогда мы поговорим об этом позже, — он снова кивнул в сторону лестницы. — Иди. Тебе лучше открыть дверь, — когда она так и не пошевелилась, он добавил: — Я пойду в душ. Не думаю, что мне сейчас стоит туда спускаться.

При этом Дэгс глянул на свой пах, и Феникс проследила за его взглядом.

Он видел, как она вздрогнула.

Затем открыла рот, словно собираясь что-то сказать.

Но передумала.

Дэгс ощутил лишь облегчение, когда она отвернулась и направилась к лестнице.

Он проводил её взглядом, следя за босыми ступнями, шлёпающими по паркету, животным шкурам и вниз по лестнице в современном стиле.

Он не отворачивался, пока она не ушла.

Затем, перекатившись на спину, Дэгс молча выругался, глядя в потолок.

Боже, он бл*дский идиот.

Глава 27. Ты проиграл

Дэгс спустился вниз примерно через двадцать минут.

На нём была чистая одежда.

После их вылазки в бассейн он расплатился кредиткой за несколько футболок и штанов, устав носить ту одежду, которую накинул вчера днём. Он также купил шампунь, дезодорант, зубную пасту и щётку, даже новую пару носков.

И всё же он чувствовал себя странно, спускаясь в гостиную номера с влажными волосами и босыми ступнями, одетый в облегающую синюю футболку и тёмные брюки — с обеих вещей пришлось содрать ценники, прежде чем надевать.

Первой, на кого наткнулся его взгляд, оказалась Феникс.

Она пристально смотрела на него.

Когда он встретился с ней взглядом, она покраснела, затем быстро отвернулась.

Дэгс понятия не имел, на что она смотрела или что означало выражение её лица.

Наверное, ему лучше было не знать.

При этой мысли Дэгс ощутил на себе другой взгляд и повернулся, уставившись на Карвера Джеймисона, профессионального красавчика и кинозвезду.

Его выражение намного проще было прочесть. В его янтарных глазах жила явная враждебность. Он мрачно пялился на Дэгса, будто Дэгс был паршивым блохастым псом, притащившимся с улицы и нассавшим на пол.

Дэгс всё ещё хмуро смотрел на абсурдно красивого мужчину, заметив, что Карвер почти не выглядел реальным, но тут услышал восторженный лай.

Стив Маккуин (собачья его версия) пронёсся через всю комнату, прыгнул лапами на колени Дэгса и гавкнул сразу же, как только оказался достаточно близко. Опустившись на корточки, Дэгс стал почёсывать бока пса и за ушами, гладя его везде, а Стив Маккуин вилял не просто хвостом, а как будто всем телом.

— Тебе лучше, приятель? — ворчливо спросил Дэгс. — Хорошо вздремнул?

— Вздремнул? — фыркнул голос.

Дэгс поднял взгляд и обнаружил стоящую там Азию. Скрестив руки на груди, она слегка улыбнулась Дэгсу, затем притворно хмуро поджала губы и кивнула в сторону пса.

— Он отвоевал себе всю кровать, — пожаловалась она. — Я проснулась вся вспотевшая и наполовину свесившаяся с матраса, потому что он пинал меня лапами в задницу. Всё для того, чтобы Его Величество могло комфортно расположиться.

Дэгс невольно рассмеялся.

Феникс резко посмотрела в его сторону.

Он уловил опешившее выражение на её лице и отвернулся.

И всё же боковым зрением Дэгс заметил, как Феникс глянула на Азию, обратно на него и помрачнела.

Он постарался не хмуриться в ответ.

Она же шутит, да?

Её невероятно привлекательный, богатый, известный бойфренд стоял прямо здесь.

Прямо. Бл*дь. Здесь.

Какого чёрта она вообще поцеловала его? Это какая-то банальная фишка кинозвёзд — изменять своему голливудскому бойфренду? А Дэгс был пресловутым садовником?

Подумав об этом, он ощутил, как его настроение снова скисло.

Он также принял решение.

Чем скорее он исправит ситуацию и вышвырнет всех этих людей из своей жизни, тем лучше.

— Я отправляюсь туда, — объявил Дэгс. — К знаку.

Он сохранял свой тон небрежным, продолжая почёсывать пса за ушами, водя ладонями по его груди и животу, заставляя пса снова гавкать.

— К Голливудскому Знаку, — пояснил Дэгс, когда никто не заговорил. — Думаю, вам всем лучше остаться здесь. Просто засядьте тут и ждите моего возвращения.

Он глянул на Карвера.

— Может, ты тоже сумеешь остаться с ними. Возможно, вам стоит позвонить Кэлу, пусть пришлёт охранников.

Карвер нахмурился, открывая рот.

Азия его опередила.

— Эм… чего, блин?

Дэгс повернул голову и увидел, что явно раздражённая Азия уставилась на него с неверием во взгляде. Она положила ладонь на бедро и небрежно выпятила это бедро в сторону. То, как она смотрела на него, поджав губы в настоящем хмуром выражении, а не в притворной гримаске, как в адрес его пса, вызывало у Дэгса сильное подозрение, что его сейчас пропесочат.

Он пресёк всё на корню.

— Это опасно, Азия, — резко сказал он. — Ты уже один раз пострадала. Эта штука угрожала Феникс. Она напала на Карвера. Вам лучше оставаться здесь.

— Это сексизм, — сообщила Азия едким тоном.

— В каком месте? — Дэгс взмахнул рукой. — Вы кучка актёров… без обид, — увидев, как Карвер нахмурился уже по иной причине, Дэгс перебил и его тоже. — Вы также мои клиенты. Моя работа — оценивать риски и защищать вас, — он бегло покосился на Феникс, но не мог прочесть её выражение. — Вы наняли меня, чтобы я вас защищал.

— Нам безопаснее с тобой, — рявкнула Азия.

Дэгс наградил её изумлённым взглядом.

— Ты этого не знаешь, — сказал он. — С таким же успехом эту штуку могу притягивать я. Оно нападало лишь тогда, когда я был рядом, — он снова бегло покосился на Феникс. — Просто оставайтесь тут. Я поеду туда и проверю всё сам.

— Ну конечно, — фыркнула Азия.

Она, похоже, собиралась продолжить, но Феникс её перебила.

— Что насчёт того, что оно сказало?

Когда Дэгс хмуро посмотрел на неё, Феникс скрестила руки на груди.

— Оно сказало, что я должна прийти, верно? — напомнила она ему. — Оно сказало, что я должна быть там и помочь тебе.

От её слов Карвер нахмурился, уставившись на Азию, затем обратно на Дэгса.

— Что? — спросил он. — Какого чёрта это означает? Феникс ни за что не пойдёт никуда без меня. Только не после прошлой ночи.

— Ты сегодня был в больнице, — раздражённо ответила ему Феникс. — Ты пострадал, Карвер. Тебе нужно остаться здесь.

— Не говоря уж о том, что эта штука может опять в него вселиться, — пробормотала Азия, скрещивая руки.

На сей раз Карвер уставился на Азию.

— Вселиться в меня? — изумлённо переспросил он.

Азия бегло глянула на него, сделав свой тон саркастичным, и погрозила пальцем в его сторону, не сводя глаз с Дэгса.

— Мы объясним попозже, милый. Сейчас взрослые разговаривают…

Дэгс подавил улыбку.

— Иди в жопу, Азия, — рявкнул Карвер.

— Нет, спасибо, дорогой. Но мило с твоей стороны предложить.

Выражение лица Карвера ожесточилось ещё сильнее.

Он открыл рот, но Дэгс его перебил.

— Слушайте, — прорычал он, обращаясь главным образом к Феникс. — Ответ — нет. Вы со мной не пойдёте, — поколебавшись, он неохотно глянул на Карвера. — Но может, ему стоит пойти. Если мы будем только вдвоём, я сумею его уберечь. Мы знаем, что в Карвера эта штука точно может вселиться.

Азия открыла рот, но Дэгс её перебил, повысив голос.

— И именно поэтому я не в восторге от того, чтобы оставить вас одних с ним, — прорычал он. — Пока мы не узнаем, что это за штука, чёрт возьми. И где она сейчас, — он глянул на Карвера. — …Без обид.

Карвер издал разъярённый смешок.

— Да какие тут обиды. Особенно раз все вы выжили из своего чёртова ума.

Проигнорировав это, Дэгс избегал взгляда Феникс, сосредоточившись на Азии.

— Слушайте, — сказал он. — Не надо разводить шумиху на пустом месте. Я просто хочу взглянуть. Мы понятия не имеем, есть ли там вообще что-нибудь…

— Нет, — твёрдо заявила Феникс.

Дэгс взглянул на неё прежде, чем успел себя остановить.

— Я иду с тобой, — спокойно продолжила Феникс, скрещивая руки поверх махрового халата. — Тебе сказали привести меня. Тебе сказали, что надо сразу же закрыть ту штуку, и для этого тебе нужна я… не Карвер. Так что хоть нравится это тебе, хоть нет, я иду с тобой. Даже если мне придётся нанять кого-то, чтобы меня туда отвезли. Даже если мне придётся позвонить в полицию.

Воцарилась тишина.

Дэгс уставился на неё.

В её голосе или лице не жило никаких распалённых аргументов. Она смотрела только на Дэгса, и её зелёные с золотым радужки отражали свет солнца от высоких арочных окон.

— Так что вы с таким же успехом можете пересмотреть свой план, мистер Джордейн, — добавила она холодно. — Лично я считаю, что нам всем надо поехать туда. Всем. Вместе безопаснее.

Дэгс нахмурился.

Он глянул на Карвера.

Киноактёр хмурился, смотря на Дэгса и Феникс и будто пытаясь решить, что он там видел. Затем, словно не сумев сдержаться, Карвер усмехнулся и покачал головой, глядя на Дэгса.

— Видел бы ты своё лицо, — фыркнул он. — Если ты ожидаешь, что я тебя поддержу, мечтай дальше, приятель. Если хочешь умереть на том холме, я не стану тебя останавливать… но ты сам по себе.

Дэгс помрачнел.

Карвер улыбнулся чуть шире.

— Ну же, парень-сыщик, — сказал он, кивая на входную дверь. — Ты проиграл. Прими это как мужчина. И обувь надень, — добавил он. — Если мы делаем это, мы делаем это прямо сейчас. Я не хочу шарахаться там в темноте.

Переводя взгляд между ним и Феникс, Карвер чуть жёстче уставился на Дэгса.

— Леди? — добавил Карвер. — Пожалуй, вам стоит надеть нормальную одежду.

Феникс одарила Карвера, затем Дэгса беглой улыбкой, кивнула без слов, затем направилась вверх по лестнице — предположительно, чтобы переодеться.

Дэгс мог лишь стоять там, провожая их взглядом.

Он уже знал, что пожалеет об этом.

И всё же он не видел, какой ещё у него есть выбор.

Глава 28. Поездка

Дэгс оказался зажат на заднем сиденье новенького ярко-оранжевого Порше 911 с чёрными кожаными сиденьями, рядом с Азией и Стивом Маккуином.

Феникс занимала переднее пассажирское сиденье.

Карвер был за рулём.

Дэгс старался держать Стива Маккуина между собой и Азией, но Азия чертовски усложняла задачу. Он уже не раз снимал её руку со своего бедра. За свои усилия он заработал обиженный взгляд, но в целом её не смущало то, с какой настойчивостью он избегал её попыток подкатить к нему.

У Дэгса честно сложилось впечатление, что Азия делает это ради забавы, а может, чтобы поморочить ему голову. А может, чтобы поморочить голову Феникс. Дэгс минимум один раз видел, как она усмехалась своей подруге через зеркало заднего вида.

Он также видел, как Феникс сверлит её мрачным взглядом.

Он не мог думать об этом или о том, что всё это означало.

Он также не особо пытался выяснить истинные мотивы Азии. Даже с его способностью читать ауры, Дэгс всё равно не очень хорошо предсказывал то, как мужчины и женщины реагировали на его сексуальность.

После Изменения реакции, которые он вызывал, бывали… странными.

Странными и интенсивными.

Странно интенсивными.

В любом случае, вздремнув, Азия выглядела как новенькая. В отличие от остальных она была разговорчивой, бодрой, шутила и периодически обнималась со Стивом Маккуином, поскольку пёс метался от коленей Дэгса к ней и обратно.

Может, отчасти по этой причине Дэгсу сложно было по-настоящему раздражаться на неё. В Азии было что-то, заставляющее симпатизировать ей. Это её коварное чувство юмора переплеталось с благими намерениями в целом. Даже её привычка подшучивать над ним с помощью секса никогда не ощущалась чем-то личным.

Никогда не возникало ощущения, будто она хочет навредить.

И сейчас тоже.

Азия буквально выпирала из просвечивающего облегающего топа, покрытого кричащими цветами. Дэгс видел сквозь материал её тёмно-красный лифчик, и когда она на мгновение скользнула на его колени, чтобы заставить попробовать… что-то в шоколаде… что она достала из своей сумочки, Дэгс осознал, что невольно улыбается, хотя она практически тыкала своей грудью ему в лицо.

Она рассмеялась от того, что увидела на его лице, просунула кусочек шоколада между его губ, затем послушно слезла с его колен и по дороге сжала его бедро, когда Дэгс помог ей усесться на своей стороне сиденья.

Он лишь слегка нахмурился, когда заметил кроваво-красные туфли на 10-сантиметровом каблуке, дополнявшие облегающие красные брюки того же оттенка, что и лифчик.

Такая обувь не будет очень практичной там, куда они направлялись.

Им определённо взбираться к знаку по дикой местности, поскольку в то место не вели никакие дороги. Более того, находиться в окрестностях Голливудского Знака было незаконным.

Может, Азия останется в машине и составит компанию Стиву Маккуину. Но Дэгс не был в восторге от такой идеи. Даже учитывая эти нелепые туфли, он не хотел оставлять её одну.

Надо было проверить её чёртову обувь перед уходом.

Отведя взгляд от Азии, он заметил, что Феникс хмуро смотрит на него в зеркало заднего вида. Она явно видела свою подругу на его коленях и наблюдала за его ртом, пока он жевал кусочек шоколада, который Азия скормила ему чуть ли не силой.

Увидев её выражение, Дэгс еле сдержался, чтобы не закатить глаза.

В глубине души ему хотелось не только закатить глаза.

В глубине души ему хотелось наорать на неё.

В глубине души ему хотелось напомнить, что её чёртов бойфренд ведёт машину.

Вместо этого он сосредоточился на Карвере, а точнее на его ауре, убеждаясь, что не видит той тёмной, похожей на дёготь материи, которую он помнил с прошлой ночи.

Должно быть, он слишком усердно пялился на другого мужчину.

— Что? — спросил Карвер, глянув на него в зеркало заднего вида. — Ты чего пялишься на меня, чувак?

Дэгс испытывал искушение дать ему честный ответ.

После небольшой паузы, осознав, что терять ему нечего, он так и сделал.

— Я пытаюсь убедиться, что в тебя не вселился демон, — прямо сказал он.

Карвер уставился на него.

— Эй, — нахмурился Дэгс. — На дорогу смотри.

Карвер моргнул, затем снова перевёл взгляд на ветровое стекло, слегка поворачивая колёса, чтобы скорректировать траекторию движения машины.

— Демоны? — переспросил Карвер, снова покосившись на него. — Серьёзно?

Дэгс пожал плечами, поудобнее устраиваясь на кожаном сиденье.

— Ты сам спросил.

Феникс тихо хихикнула.

Этим она заработала раздражённый взгляд от Карвера.

Дэгс старался не смотреть на неё, особенно на неё с Карвером. Но всё равно продолжал украдкой проверять ауру другого мужчины.

Ему хотелось бы находиться за рулём.

Ему не помешала бы возможность отвлечься.

Сильнее прислонившись к дверце со своей стороны, Дэгс постарался привести мысли в порядок. Он отрешённо почёсывал Стива Маккуина за ушами, когда пёс наконец-то угомонился и лёг точно посередине между ним и Азией.

Карвер ехал быстро.

Дэгс не возражал, вот только у него складывалось впечатление, что это отчасти делается ради него.

Есть и плюс — двигаясь по окольным дорогам, они в рекордное время добрались до начала тропы.

Карвер повернул, съезжая с дороги на земляной участок недалеко от таблички у начала тропы.

Дэгс не видел вокруг много людей — ни тел, ни аур.

Несколько местных выгуливали собак, но на этом всё.

Он надеялся, что они сумеют сойти с дороги прежде, чем кто-нибудь появится. Впервые после ухода из «Рузвельта» до Дэгса дошло, что он передвигается не с одним, а с тремя известными людьми. Что, если кто-то узнает кого-то из них?

Что, если кто-то узнает всех троих?

Дэгс выбрался из машины, и Стив Маккуин бросился следом.

Наверное, стоило оставить пса с консьержем. Есть и плюс — хаски держался возле Дэгса так, будто его обучили неотрывно следовать за ним. Ему даже не нужен был поводок, но Дэгс всё равно прихватил его и сунул в карман куртки.

— Ладно, — сказал Карвер, глядя вверх по холму и убирая ключи в карман. — Где это место?

— Под знаком, — ответил Дэгс. — Вон в той рощице деревьев.

Карвер проследил за показывающим пальцем Дэгса и нахмурился.

— Ты же знаешь, что там забор, верно? И камеры? Не говоря уж о копах, — Карвер застегнул молнию своей куртки спереди. — Ты же не ожидаешь, что мы все будем перелезать через забор из сетки, нет? В темноте?

— Об этом не беспокойся, — сказал Дэгс.

Карвер нахмурился, но Дэгс сосредоточился на туфлях Азии.

— Я больше беспокоюсь о том, чтобы все мы добрались до забора, — пробормотал он.

Азия проследила за взглядом Дэгса до своих ног.

Затем, пожав плечами, она поочерёдно сняла обе туфли, держа их за каблуки, и бросила в открытую дверцу Порше.

— Босиком? — Дэгс покачал головой. — Не уверен, что это лучше.

Она подняла палец.

— Придержи лошадей, Парень-Ангел.

Подтащив свою огромную сумку поближе по заднему сиденью, она пошарила внутри, выставив в воздух задницу, обтянутую брюками из красной кожи. Через несколько секунд она вытащила жёлтые кеды и надела их, пока Дэгс наблюдал, невольно забавляясь.

— Я подготовилась, — сообщила ему Азия.

Дэгс мог лишь согласиться.

Он поднял руки в жесте капитуляции.

— Я преклоняюсь перед твоими превосходными навыками охоты на демонов.

Он бегло глянул на ноги Феникс. На ней были мотоциклетные ботинки, несильно отличавшиеся от его обуви, пусть и в меньшем размере. Осмотрев её джинсы и тёмную футболку, он избегал её лица и посмотрел на ноги Карвера.

На нём были дорогие походные ботинки и дизайнерские джинсы.

— Ладно, — сказал Дэгс. — Думаю, всё хорошо.

Они молча шли, двигаясь по относительно ровной и утоптанной песчаной тропе, пока та петляла по холму вокруг и ниже самого знака. Вверху Дэгс видел сам знак, освещённый остатками садящегося солнца, которое уже начинало меркнуть.

Формально парк закрывался на закате.

Поскольку практически всё, что они собирались сделать здесь, было незаконным, Дэгса этот факт волновал меньше всего. Им лишь нужно сойти с тропы до того, как стемнеет по-настоящему, поскольку вся эта территория ночью патрулировалась.

Они миновали две группы пеших туристов, спускавшихся с холма.

К счастью, Азия надела огромные солнцезащитные очки, скрывавшие большую часть её лица, и натянула капюшон на свои тёмные кудрявые волосы. Феникс тоже надела капюшон и потирала лицо ладонью при встрече с обеими группами, отворачиваясь в сторону.

Карвер надел бейсболку, натянув козырек посильнее на глаза, и смотрел на свои ноги.

Помогло и то, что в момент встречи со второй группой уже темнело.

Когда они добрались до первого большого изгиба главной тропы, Дэгс остановился и посмотрел вверх, на скопление дубов, разросшееся вверх по горе в направлении знака.

— Ладно, — сказал Дэгс, оставаясь на месте. — Думаю, тут будет нормально.

— Говорю тебе, это совершенно нелегально, — пробормотал Карвер, бросив на Дэгса раздражённый взгляд. — Может, ты привык, что тебя арестовывают, мистер сыщик, но мне сейчас совсем не нужно такое внимание прессы. Как ты планируешь протащить нас мимо камер? И того забора?

Дэгс уже качал головой.

— Об этом не беспокойся, — ответил он.

Он обвёл взглядом всех троих, видя сомневающиеся выражения на лицах. Как и прежде, Феникс выделялась в его глазах.

— Ладно, — сказал он. — Выбор за вами. Можете подождать здесь, если хотите…

— Нет, — возразила Феникс, шагнув вперёд. — Нет. Мы идём с тобой.

Глянув на неё, Дэгс кивнул.

Повернувшись к гуще дубовых деревьев, он начал подниматься.

Глава 29. Голливудский Знак

Холм был крутым.

Дэгс слышал, как они пыхтят позади него, особенно Азия и в меньшей степени Карвер.

Стив Маккуин казался вполне счастливым, семеня то рядом с Дэгсом, то возвращаясь к остальным и словно говоря им поторопиться.

Феникс оставалась на удивление тихой.

Он буквально чувствовал, как она идёт по его следам даже в темноте. Он изо всех сил старался вести их самым лёгким путём, но несколько раз натыкался на участки сползающей грязи, где ему приходилось нагибаться и опираться на камни и корни для подъёма наверх.

Казалось, что они шли очень долго.

Подумав об этом, Дэгс резко остановился, оказавшись лицом к лицу с высоким, массивным с виду забором из сетки. Выше, за дубами по ту сторону забора, виднелись высокие белые буквы Голливудского Знака, установленные на крутом склоне холма.

Дэгс просканировал протяжённость забора.

Он открыл свои силы ровно настолько, чтобы поискать электрические потоки.

Он нашёл первую камеру.

На мгновение вытянув руку в ту сторону, он выпустил разряд сине-зелёного ангельского пламени и ощутил, как тот покидает его ладонь и пальцы горячим импульсом. Что-то в этом звуке, в потрескивающем хлопке, который услышал Дэгс, когда заряд вывел камеру из строя, и от чёрной коробочки поднялся завиток дыма, вызвал жаркое удовлетворение в его животе.

Ощутив на себе взгляд, он повернул голову и увидел, что Феникс пристально смотрит.

Но не на него.

Она смотрела мимо него, на дымящиеся остатки камеры.

— Это сделал ты? — прошептала она.

Дэгс почувствовал, как к лицу приливает тепло.

Он не думал, что кто-то из них увидит это. Он честно не был уверен, что являлось видимым, а что нет, когда дело касалось его ангельских штук.

Он собирался ответить, но тут Азия добралась до Феникс, стиснув плечо подруги и используя её как опору, пока сама она согнулась и пыталась перевести дыхание.

— Сделал что? — пропыхтела она, опираясь второй рукой на своё бедро. — Что он сделал?

Феникс посмотрела на Дэгса, затем обратно на неё.

— Ничего, — она покачала головой. — Ничего такого.

Азия кивнула. Она посмотрела на Феникс, всё ещё тяжело дыша.

— Думаю, твой новый бойфренд пытается меня убить… — выдавила она потише, оборачиваясь через плечо и убеждаясь, что Карвер не слышит.

Феникс пихнула свою подругу локтем в живот.

— Ой, — пожаловалась Азия, но улыбнулась Дэгсу и добродушно подмигнула.

Дэгс посмотрел в другую сторону, снова сканируя протяжённость забора.

Он увидел кое-что ещё.

Не камеру вроде прежней. А может, просто другую модель.

Он подозревал, что это сенсор движения.

На сей раз он постарался быть более деликатным. Он повернул своё тело так, чтобы его ладонь не была видна Феникс или Азии, и нацелил сине-зелёное пламя на второе устройство наблюдения, пока Карвер, кажется, смотрел в другую сторону.

Хлопок и треск на сей раз были потише.

И всё же Карвер резко посмотрел в ту сторону, нахмурившись.

— Это что такое было, чёрт возьми? — прошептал он.

Азия вместе с ним посмотрела на тёмную линию забора.

— Я тоже слышала.

Стив Маккуин уставился в ту же сторону, но не выглядел слишком встревоженным.

Глаза Феникс не отрывались от лица Дэгса.

— Наверное, птичка, — её губы подёргивались от мрачного юмора. Потрепав Стива Маккуина по голове, она повернулась и сосредоточилась на Карвере и Азии. — Остерегайтесь койотов, между прочим. И ещё здесь где-то должна жить пума.

— Думаю, она на другой стороне каньона, — сказал Карвер.

— Всё равно. Они охотятся по ночам.

Феникс перевела взгляд обратно на лицо Дэгса. Он осознал, что тоже смотрит на неё, хотя и не мог сказать, почему.

Может, он просто гадал, почему она его защищает.

Теперь она казалась раздражённой, будто очень хотела поговорить с ним, а может, просто сказать ему что-то. Она прикусила губу, глядя в его глаза, словно пытаясь прочитать мысли через выражение лица. Что бы она ни хотела сказать, она явно не могла произнести это здесь.

Дэгс старался не переживать по этому поводу.

Он старался не переживать о том, почему она не могла сказать это сейчас, перед Азией… или, что более вероятно, перед Карвером. Он старался не реагировать на интенсивность её взгляда.

Хотелось бы ему знать, какие у неё отношения с Карвером. Она реально изменила Карверу с ним? Если так, то Дэгс тоже был не в восторге от этого. Надо было спросить у неё, пока они были наедине.

Усилием воли отведя от неё глаза, Дэгс посмотрел на забор.

Эту часть он не особо мог скрыть.

— Ладно, — сказал он, глянув через плечо на эту троицу. — Вам лучше отступить. Дать мне немного свободы манёвра. Это займёт всего минуту, — он покосился на Феникс. — Придержи Стива Маккуина, ладно? Не позволяй ему подходить слишком близко.

Она кивнула, сжимая собачий ошейник одной рукой и отступая.

Наверное, надо было сказать ей, чтобы не утруждалась врать из-за него.

Дэгс уже практически решил выбросить свои правила на помойку. Всего на одну ночь.

Карвер, может, пока ничего не знал, но обе женщины в курсе, что в Дэгсе Джордейне было нечто чертовски странное. Они могли не знать, что именно или что это означало, но и сам Дэгс этого не понимал, так что неважно.

Оставалось надеяться, что никто из них не будет паниковать.

Он не позволял себе слишком задумываться о причинах, по которым выдаёт себя, или о том, были эти отговорки его истинными мотивами. Он не позволял себе думать о том, выдал ли он себя этим людям, потому что хотел этого, и почему ему вообще захотелось чего-то столь безумного.

Глянув на Феникс, Дэгс почувствовал, как его челюсти напряглись.

Оторвав глаза от её зелёных радужек с золотистыми крапинками… которые снова наблюдали за ним, изучали его… Дэгс сосредоточился на заборе из сетки.

Слегка смущаясь, он поднял руку.

Медленно, осторожно он ослабил хватку на своём сине-зелёном ангельском пламени.

На сей раз ему нужно было больше.

Однако как и прежде, с камерами, проблема была в том, чтобы сдержать его. Заряд был ещё сильнее обычного, вынуждая Дэгса сосредоточиться.

Он не особо хотел думать, чем это вызвано.

Он не особо хотел думать, почему пламя в нём пылает жарче обычного.

Его глаза снова метнулись к Феникс.

Посмотрев на забор, он нацелил сине-зелёное пламя на ближайшее звено.

Как только направленный луч более-менее ровно полился из его ладони, Дэгс начал вырезать изогнутый дверной проём, который был достаточно крупным, чтобы они вчетвером могли пройти. Он не спешил, стараясь действовать точно и управляя горячим, похожим на огонь зарядом как режущим инструментом.

Через несколько минут он закончил.

Шагнув вперёд, Дэгс пнул вырезанную секцию забора. Она повалилась вперёд и приземлилась на склон с вибрирующим лязгом.

— Иисусе, — выдохнула Азия позади него.

Дэгс не смотрел на неё. Медленно выдохнув, он втянул зелёно-синий свет так же осторожно, как выпускал.

Полностью взяв его под контроль, он выдохнул по-настоящему.

Раздался тихий то ли свист, то ли треск.

…и сухая трава с одной стороны, у основания дыры в заборе, загорелась.

Стив Маккуин встревоженно гавкнул.

Выругавшись, Дэгс затоптал занимавшееся пламя своими мотоциклетными ботинками. Он потопал вокруг горячего края забора, убеждаясь, что не пропустил ни одного тлеющего уголька. Полностью затушив всё, он почувствовал, как его плечи вновь расслабились.

В годы после Изменения он сумел не устраивать никаких крупныхприродных пожаров, но несколько раз этого едва не случилось.

Причина № 10293, почему алкоголь и Дэгс больше не сочетались.

Внезапно заметив, какими тихими сделались три человека позади него, Дэгс повернулся, так и стоя поверх куска металлической сетки, вырезанного из забора.

Он осознал, что все трое уставились на него с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями.

Только Стив Маккуин казался совершенно расслабленным. Его язык свесился набок в собачьей улыбке, пока Феникс держала его за ошейник. А его уши стояли торчком, пока он смотрел вверх по холму.

Карвер выглядел бледным.

Дэгс на мгновение забеспокоился, что мужчина может хлопнуться в обморок.

— Эй, — сказал он. — Вы знали, что я кое-чем отличаюсь. Я хотел, чтобы вы увидели это прежде, чем мы поднимемся туда. Я могу оказаться наименее странной штукой из всего, что вы сегодня увидите.

Когда они коллективно промолчали, Дэгс помрачнел.

— Ну вы идёте? — сказал он. — Или нет?

Азия и Карвер переглянулись.

Глаза Феникс не отрывались от Дэгса, и её лицо выражало какое-то изумление. Она отвернулась лишь тогда, когда Карвер пихнул её рукой.

Когда Карвер наконец-то заговорил, он казался сердитым.

— Ты об этом знала? — спросил актёр всё ещё тихим голосом, почти шёпотом, несмотря на обвиняющие интонации. Он резко показал на Дэгса. — Ты не выглядишь такой уж удивлённой, Никс. Ты знала, что этот парень какой-то фрик?

Феникс посмотрела на Карвера, моргнула.

Выражение в её глазах граничило с непониманием.

— Он — парень, который прошлой ночью спас наши жизни, — напомнила она, хмуро поджимая губы. — И ты не обязан идти, Карвер. Подожди здесь, если хочешь. Или спустись к машине. Мы должны вернуться быстро, как он и сказал…

— Конечно, — рявкнул Карвер. — Просто надо бросить мою девушку с сумасшедшим мудаком, который стреляет молниями из рук. Который утверждает, что ищет демонов. Конечно, Никс. Я так и сделаю… в любой момент…

— Ну так вы идёте? — рыкнул Дэгс. — Или нет? Ибо я предпочёл бы сделать это сейчас. Пока не явились копы и не поймали нас за нелегальным проникновением.

Все умолкли, уставившись на него.

Судя по их выражениям, они забыли, что он стоит тут и слушает, как они его обсуждают.

— Слушайте, — сказал Дэгс, почти раздражаясь. — Мы можем потом поспорить о том, какой я чудак. И для галочки, я хотел, чтобы вы все остались в отеле и ждали меня, — он обвёл взглядом их бледные лица. — Если вы серьёзно настроены идти со мной, мне нужно, чтобы вы держались позади меня. Дайте мне вас защитить. Если нет, то можете прямо сейчас возвращаться в отель. Только заберите с собой мою собаку…

— Нет, — выпалила Феникс. — То есть, Азия и Карвер могут возвращаться, но те люди у бассейна сказали, что я должна быть здесь. С тобой. Я не вернусь в отель.

Карвер сердито посмотрел на неё.

Затем перевёл взгляд на Дэгса.

Дэгс постарался игнорировать ярость, полыхнувшую в ауре другого мужчины.

Последовала пауза.

Затем Азия кивнула, вздохнув.

— Ладно, — сказала она. — Я тоже в деле.

Карвер с неверием уставился на неё.

— Серьёзно? И ты тоже, Азия? Какого чёрта с вами не так? Он чем-то накачал вас, пока меня не было? Потому что я реально не понимаю, почему, во имя Господа, вы доверяете этому парню. И что мы вообще тут делаем.

Феникс не ответила.

Даже не взглянув на своего бойфренда-кинозвезду, она отпустила ошейник Стива Маккуина и подошла к Дэгсу, аккуратно пробравшись в дыру, проделанную им в заборе из сетки. Дэгс видел, как она покосилась на металл, который до сих пор светился красным в тех местах, где он перерезал звенья.

Пёс посеменил за ней следом. Дэгс заметил, как он на ходу принюхивался к металлу, но обходил раскалённые места, избегая их.

Азия и Карвер уже шли следом.

Карвер выглядел не слишком довольным.

Но Дэгс мог это пережить.

Он куда сильнее беспокоился о том, что они могут найти среди этих деревьев.

Глава 30. Полый дуб

«Должно быть, это оно», — подумал про себя Дэгс.

Он остановился на склоне, нахмурившись.

Стив Маккуин остановился рядом, тяжело дыша и сидя на сухой траве.

Знак Голливуда теперь нависал прямо над ними, выглядя странно огромным даже в темноте, поскольку сейчас они находились непосредственно под ним.

Дэгс зигзагами вёл их между деревьев к участку прямо под знаком, стараясь не тратить время впустую, но вместе с тем пытаясь сделать так, чтобы они были не слишком приметными. Это означало держаться самых тёмных частей горы, что давалось проще ночью, когда светила лишь молодая луна и немного звёзд.

Он уже видел луну, поднимавшуюся над задней частью горы — очень тонкий полумесяц на небе. Это не особо помогало с видимостью. Дэгсу приходилось полагаться на своё ночное зрение (которое, конечно, стало лучше после Изменения), поддерживаемое приглушённым светом от домов внизу, а также отсветами города, смутно отражавшимися от высоких белых букв Голливудского Знака.

Он слышал, как остальные спотыкаются позади него в темноте.

Ведя их вверх по горе, Дэгс старался не удаляться слишком вперёд. Он надеялся, что они могут следовать за его движущимся силуэтом, даже если мало что видели на земле или склоне холма под деревьями. Стив Маккуин помогал лучше всего, периодически отбегая к ним и позволяя Азии использовать себя в качестве собаки-поводыря в темноте.

Фонарики, само собой, исключались.

Дэгс не впервые подумал, что это, возможно, безумие.

Он тут тащит трёх кинозвёзд по полудикому Гриффит-парку, в темноте… нелегально, к тому же… в поисках чего-то вроде логова демонов.

Теперь он, возможно, нашёл то, что искал.

Это было просто дерево.

Они миновали много деревьев, но Дэгс осознал, что уставился на это, уверенный, что он в нужном месте. Огромный дуб, ветки которого странно загибались вниз, заставляя его выглядеть почти круглым. Эти ветки и листья формировали перевёрнутую чашу, сквозь которую ничего нельзя было рассмотреть, даже Дэгсу с его кошачьим ночным зрением.

Посмотрев вниз, он увидел, что Стив Маккуин уставился на то же дерево.

К счастью, здесь пёс вёл себя тихо.

Азия, Феникс и Карвер нагнали их через несколько секунд, и теперь все впятером стояли на краю очередной рощицы, поменьше той, через которую они проходили над главной тропой.

Небольшой участок открытого склона холма тянулся между ними и полым дубом.

— Из-за чего задержка? — прошипел Карвер. — Какого чёрта мы всё ещё делаем здесь? Тут явно ничего нет…

— Это там, — сказал Дэгс, кивнув на дерево.

Глянув на трёх кинозвёзд, собравшихся позади него среди деревьев, он поколебался, гадая, стоит ли говорить больше.

Он решил этого не делать.

Он вышел из тени деревьев и направился к огромному дубу.

Двигаясь как можно бесшумнее, он пересёк травянистый участок, и теперь остальные легко поспевали за ним, поскольку на открытой части холма их дорогу освещала луна.

Конечно, это также делало их очень приметными, если кто-то сюда посмотрит.

Добравшись до массивного дуба, Дэгс не ждал. Он подошёл прямиком к одной из веток и отодвинул её в сторону, чтобы заглянуть в странный купол, образовавшийся из-за того, в какой форме выросло дерево.

Там было темно.

Так темно, что даже Дэгс с его усиленным зрением мало что видел.

Но он видел одно.

Прямо перед стволом находилась некая конструкция, встроенная в само дерево.

Ну, не столько конструкция… скорее дверь.

Цвет конструкции, изготовленной из белого камня, делал её чуточку более заметной, чем всё остальное в этой тёмной «палатке», созданной листьями и ветками. За дверным проёмом Дэгс видел ступени из белого камня, уходившие вниз, в землю.

Он и не осознавал, что она рядом, пока она не заговорила.

— Большая часть под землёй? — пробормотала Феникс.

Дэгс подпрыгнул, глянув на неё.

Затем, подумав над её вопросом, кивнул.

— Думаю, да, — сказал он. — Я ничего не вижу над землёй. Только дерево.

Её лицо выглядело обеспокоенным, но не совсем напуганным.

— Мне стоит пойти первым, — добавил Дэгс, всё ещё изучая её лицо. — Ты и остальные ждите здесь. Я спущусь и осмотрюсь. Я недолго…

На сей раз заговорила Азия.

Она тоже подвинулась ближе и стояла прямо за Феникс.

— Нет, — прошептала она настойчиво. — Ни за что, Парень-Ангел. Ты сам сказал, что нам небезопасно быть тут одним. В любом случае, мы уже зашли так далеко. Теперь мы увязли во всём этом вместе. Так что и вниз пойдём вместе.

Дэгс нахмурился.

Он глянул на Феникс, и та посмотрела ему в глаза, пожимая плечами.

— Она не ошибается, — сказала ему Феникс.

Дэгс помрачнел ещё сильнее.

Но он не мог спорить.

Он жестом показал Феникс и Азии держаться за ним.

Нахмурившись, Карвер встал за Азией.

Отодвигая ветку, чтобы проход сделался шире, Дэгс проскользнул внутрь, входя в странное помещение внутри дерева. Он просто стоял там, придерживая ветку и оглядываясь по сторонам, пока остальные тоже протискивались под крону дерева следом за ним.

Дэгс ощутил прикосновение пальцев к руке и повернулся.

— Я ничего не вижу, — прошептала позади него Феникс. — А ты можешь видеть, Дэгс?

— Немного, — признался он. — Не очень хорошо. Но держись за меня. Пусть Азия и Карвер тоже держатся друг за друга. Возможно, придётся спускаться так.

Осмотревшись по сторонам, Дэгс нашёл глазами собаку.

— Стив Маккуин… сидеть. Оставайся здесь, — шёпотом сказал он.

Пёс тихо заскулил, глядя на дверь, уводившую под дерево.

Стив Маккуин явно знал, куда они направляются.

И так же ясно было то, что голубоглазому, похожему на волка псу это ни капельки не нравилось.

— Всё хорошо, — сказал Дэгс, стараясь приободрить. — Мы скоро вернёмся.

Стив Маккуин снова заскулил, виляя хвостом и выглядя встревоженным, но в итоге, пройдясь туда-сюда несколько раз, он сел и посмотрел на Дэгса, насторожив уши.

Выдохнув, Дэгс повернулся лицом к белому дверному проёму.

Он почувствовал, как его мышцы инстинктивно напряглись, когда он начал движение в ту сторону.

Феникс крепче сжала пальцами его руку, и Дэгс посмотрел через плечо, мимо её тёмной головы, на остальных двоих, убеждаясь, что они тоже вцепились друг в друга, ибо им ничего не было видно. Азия держала Феникс за руку. Карвер держался за Азию, и его лицо по-прежнему оставалось мрачным.

Дэгс не мог его винить, правда.

Он мог лишь вообразить, каким безумием это выглядело со стороны.

Даже если не считать безумия, это начинало казаться дурацкой идеей.

Он не взял с собой ничего. Никакого оружия.

При нём даже острого камня не имелось.

Сделав вдох, Дэгс всё равно двинулся вперёд.

Он говорил себе, что теперь уже поздно отступать.

Он осторожно подошёл к дверному проёму из белого камня и, помедлив буквально долю секунды, прошёл через узкий проход.

Он мгновенно оказался в темноте.

Тут было темно не только для обычных людей; тут было темно и для Дэгса. Он ничего не видел, даже стен из белого камня по обе стороны от двери. Снаружи он рассмотрел максимум две верхние ступеньки у самого края двери, но теперь и их не различал.

Он остановился.

Снова задался вопросом, не было ли это плохой идеей.

Ему надо вернуться сюда в одиночестве. Вооружившись мечом, факелом, может, полуавтоматическим пистолетом… хотя бы телефоном с фонариком и библиотечной книжкой по изгнанию демонов.

Дэгс уже собирался попятиться назад, сказать, что передумал, и этого не случится сегодня…

…и тут внизу вспыхнул свет, исходивший от чего-то, что он не видел внизу лестницы. Свет струился к ним как жидкость, сияя и мерцая на белом камне, освещая крутой лестничный проход в землю.

Свет был кроваво-красным.

Феникс позади Дэгса тихонько ахнула и вцепилась в его руку.

— Ты это видел? — прошептала она Дэгсу.

Он кивнул, оборачиваясь к ней.

Он даже не подумал посмотреть на остальных.

— Стоит ли нам идти туда? — с сомнением спросил он. — Я уже не знаю, хорошая ли это идея.

Феникс моргнула, будто удивившись, что он хочет узнать её мнение. Когда удивление угасло, её губы поджались. Затем она кивнула, и её глаза сделались на несколько тонов темнее.

— Да, — ответила она. — Они сказали, что нам надо спешить. Иначе будет слишком поздно.

Дэгс поколебался.

Но в итоге вынужден был признать её правоту.

— Ладно, — сказал он.

Повернувшись обратно к лестнице, он начал спускаться.

Глава 31. Враг

Казалось, спуск занял целую вечность.

И чем ниже они уходили, тем жарче становилось.

Примерно на полпути Дэгс уже потел, вытирал лоб рукавом футболки и чувствовал, как к нему подкрадывается клаустрофобия.

Феникс теперь держалась не за его руку, а за ладонь, наверное, потому что на крутой лестнице так было удобнее. Её пальцы были горячими, потели в его руке, но она не разжимала хватку; если уж на то пошло, то чем ниже они спускались, тем крепче она его стискивала.

Когда они наконец-то добрались до низа, Дэгс обернулся через плечо.

В нижней части туннель немного изгибался, и жар ощущался более сильным.

— Вы всё ещё можете вернуться, если хотите, — прямо сказал он, глядя на всех.

Азия и Карвер переглянулись, затем посмотрели на Дэгса.

Глаза Азии раскрылись неестественно широко, как будто занимая всё её лицо. Она вспотела, длинные тёмные волосы липли к шее и лбу. Она опустила капюшон и расстегнула толстовку спереди, но всё равно выглядела так, будто сидела в сауне, не снимая одежды.

— Нет, — сказала она. — Нет. Мы идём.

Дэгс поколебался, затем кивнул.

Он практически знал, что она так скажет.

— Держитесь позади меня, — прорычал он.

Он не смотрел на Феникс, но крепче сжал её ладонь, и она подвинулась ближе к нему. Он почувствовал, что Карвер это заметил, увидел, как хмуро поджались губы на этом раздражающе красивом лице. Но Дэгс постарался это проигнорировать.

Что бы ни происходило между Феникс и Карвером, а также между ним и Феникс, в данный момент это наименьшая из его проблем.

Повернувшись к новому сегменту туннеля, он пошёл вперёд.

Дэгс продолжал двигаться настороженно, держа тело почти в бойцовской стойке, пока проходил место изгиба, которое вело в более короткий туннель. В его конце оказался ещё один поворот, на сей раз направо.

Затем пульсирующий красный свет оказался прямо перед ними.

Дэгс пошёл туда, чувствуя, как напрягаются его мышцы и сжимаются челюсти.

Туннель резко сменился открытым пространством.

Дэгс оказался в огромной подземной пещере, смотря вверх на высокий купольный потолок, гладкий пол, округлые стены, и всё это из того же белого камня. Две разные, похожие на алтарь конструкции стояли на противоположных концах комнаты, одна в нескольких метрах от входа в туннель, вторая на противоположном конце круглого помещения.

Второй алтарь был крупнее и состоял в основном из массивного стола с низким арочным проёмом перед ним.

Этот проём вёл как будто прямиком в землю.

Дэгс осмотрелся по сторонам в поисках источника света, но не мог его найти.

Он всё ещё стоял на месте, когда осознал, что свет исходит от самого воздуха. Каждая частица в круглой пещере с высокими потолками светилась. Он предположил, что это какое-то странное отражение или преломление света, но теперь уже не был уверен.

Он всё ещё смотрел по сторонам, на два алтаря, подмечал иероглифы по краю потолка, странные человеческие фигурки на стенах, напоминавшие фрески из древнего города, сохранившегося в вулканическом пепле…

И тут кто-то заговорил.

«Ты пришёл к нам добровольно. Ты пришёл сюда после того, как пробудился один. Ты даже привёл свою пару, — голос кружил вокруг него подобно эху. — Чего ты желаешь от нас, Убивающий Многих? Как мы можем тебе помочь?»

Дэгс заговорил вслух.

— Что это за место? — сказал он, напитывая свои слова ангельским огнём.

Световые частицы завибрировали, выбрасывая ещё больше света.

Дэгс нахмурился, осознав, что воздух буквально сочился присутствием.

Это присутствие смешивалось с непонятным фоновым звуком, постепенно просачивающимся в сознание Дэгса. Как только он впустил это, реально позволил себе услышать, он задался вопросом, не слышал ли он это с момента, как они начали спускаться.

Что бы это ни было, это напоминало Дэгсу отдалённый рёв пламени.

А может, это больше похоже на далёкую толпу… тихий, подобный грому рокот сотен голосов, находившихся на большом расстоянии.

Дэгс собирался попытаться вновь, и тут голоса ответили.

«Это всегда было здесь, — пробормотали они. — Это было здесь с самого начала. С начала начал. Когда впервые пришли люди».

Дэгс нахмурился, осматривая вибрирующий воздух.

— Что это? — спросил он.

«Ты уже знаешь, что это, — голос нарастал и разделился на несколько голосов, накладывающихся друг на друга, отдающихся разрозненным эхом. — Дверь. Портал. Проход. Врата на ту сторону. Шарнир между мирами. Складка материи».

Дэгс почувствовал, как его челюсти медленно разжимаются, пока он слушал это.

— Вы его открыли? — спросил он. — Вы открыли этот портал?

«Нет. Только крылатый может его открыть. Только крылатый может его закрыть. Только крылатый решает, кто через него проходит».

Дэгс силился уложить в голове слова существ.

Может, он всё понимал. Может, он просто не хотел понимать.

— Вы имеете в виду меня? — прорычал Дэгс наконец. — Хотите сказать, я его открыл? Когда прошёл через Изменение?

Воздух сочился, сохраняя тишину.

Разрозненные голоса вновь бормотанием раздались в сознании Дэгса.

«Не нам это говорить. Не нам это знать. Мы служим крылатым. Мы сами не крылатые. Мы знаем лишь то, что дверь была закрыта. Мы знаем лишь то, что дверь была открыта. Мы готовимся к крылатым. Мы ждём их возвращения…»

— С кем ты говоришь? — прошептала Феникс, сжимая его ладонь.

Дэгс подпрыгнул, опешив.

— Ты не слышишь? — спросил он, уставившись на неё. — Ты не слышишь, как они говорят?

Когда Феникс покачала головой, Дэгс посмотрел на Азию, которая ещё более рьяно помотала головой. Карвер просто уставился на него так, будто теперь был на сто процентов уверен, что Дэгс — серийный убийца, который притащил их сюда, чтобы убить.

Раздражаясь, Дэгс повернулся обратно к сияющему свету.

— Зачем мне сказали прийти сюда? — прорычал он громче. Он на мгновение до боли стиснул зубы. — Если дело во мне, зачем мне сказали привести её…

Голоса оборвали его мягким шёпотом.

«Он хотел увидеть тебя здесь. Он хотел, чтобы ты пришёл. Он подумал, что она приведёт тебя. Он не ожидал, что ты приведёшь её. Ты пробудился. Ты пробудился слишком рано».

Дэгс ощутил, как его грудь сдавило.

Он открыл рот, чтобы спросить, затем закрыл обратно.

— Как мне это закрыть? — спросил он мгновение спустя, показывая ладонью на алтарь. — Как мне закрыть дверь? Не дать чему-либо пройти?

«Не нам это говорить, — прошептали голоса. — Ты Убивающий Многих. Мы — Тысяча. Такова наша природа. Наша природа неизменна. Как и твоя неизменна».

Дэгс нахмурился.

Он даже не пытался осмыслить эту мешанину.

— Я крылатый? — спросил он вместо этого. — Я одно из тех существ, о которых вы говорили? Которые могут закрывать или открывать дверь?

Свет безмолвно бурлил.

— Вы мои враги? — спросил Дэгс.

Свет мерцал, перекатываясь вокруг него рябью, почти как живое существо. Дэгс отпрянул, поморщившись, и отступил от места, где это дотронулось до его кожи.

«Что есть враг? — пробормотали голоса. — Ты Тот, Кто Убивает Многих. Ты враг. Ты друг. Мы лишь это. Ты лишь это. Это неизменно. Война стара как само время».

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

— Мы по противоположные стороны этой войны? — прорычал Дэгс.

«Противоположные. Не противоположные. Друг. Враг. Ты Тот, Кто Убивает Многих. Вот почему он хочет тебя, почему он ищет и ищет…»

— Кто меня хочет?

«Твой брат».

— Брат, — Дэгс нахмурился. — Нет у меня брата. Как его зовут?

«У него много имён. У него нет имени. Он ищет тебя, но ты пробудился. Теперь тропа для тебя вьётся иначе. Она длиннее, сложнее».

— Загадки, — фыркнул Дэгс. — Изумительно.

Он осознал, что сияющий свет нравится ему всё меньше и меньше. Он чувствовал, как свет вибрирует вокруг него, скользя по его коже и под неё, словно заражая его, словно само присутствие образовывало токсичный осадок, просачивающийся в его плоть.

Дэгс повернул голову, посмотрев на троих своих спутников.

Феникс вспотела, её глаза широко раскрылись, а кожа выглядела чрезмерно бледной.

Она дышала слишком часто, смотрела на заполненное светом помещение так, будто ждала внезапной атаки… а может, будто сам свет вызывал у неё тошноту. В её глазах жил своего рода отчаянный страх, от которого сердце Дэгса сжималось.

Оторвав взгляд от её лица, он посмотрел на Азию, затем на Карвера.

Ни один из них не выглядел так, как Феникс.

Они оба казались почти обдолбанными. Их глаза остекленели, и они выглядели так, будто кто-то накачал их торазином с тех пор, как Дэгс оборачивался в последний раз.

Посмотрев обратно на Феникс, Дэгс сообразил, что она чувствует то же, что и он. Может, не осознанно, но она чувствовала это как минимум на каком-то уровне.

Она также боролась с этим.

Азия и Карвер могли пребывать в худшем состоянии, хотя и выглядели спокойными. Возможно, они недостаточно хорошо ощущали это присутствие, чтобы хоть попытаться бороться с ним.

— Нам нужно убираться отсюда, — сказал он.

Он сжал ладонь Феникс, привлекая её глаза к себе.

— Нам нужно увести их отсюда. Немедленно, — сказал он ей, показывая подбородком на Карвера и Азию. — Думаю, дела у них совсем плохо.

Феникс проследила за его кивком до своего бойфренда и лучшей подруги. Она посмотрела на их лица, и Дэгс увидел, что она понимает.

— А как же это место? — спросила она, всё ещё глядя на своих друзей. — Мы же не можем просто оставить его так, нет?

— Нет, — Дэгс покачал головой. — Не можем.

Он осознал, что говорит громко, почти кричит, и Феникс тоже.

Они оба пытались перекричать этот горящий, вибрирующий, статический шум.

Что бы это ни было, оно становилось громче.

— Ты иди, — продолжил Дэгс, по-прежнему говоря вслух. — Выведи их на поверхность. Я разберусь с этим.

Феникс покачала головой, побледнев ещё сильнее.

— Они сказали, что я должна быть здесь, — напомнила она ему. — Они сказали, что я должна прийти.

— Мы даже не знаем, можно ли этому доверять, Феникс, — раздражённо ответил Дэгс. — Что, если это ловушка? Что, если они заманили нас сюда?

Она открыла рот для ответа, затем закрыла и поджала губы. По её выражению он понимал — она признаёт его правоту.

— Что говорит твоё чутьё? — спросила она наконец. — Мне нужно быть здесь, Дэгс? — помедлив и позволив ему подумать, она добавила: — Скажи правду. Ты не защитишь меня, если соврёшь. Только затянешь всё ещё дольше.

Дэгс кивнул, зная, что она права. Он подумал над её вопросом, стараясь ощутить правду.

— Не знаю, — признался он в итоге. — Правда не знаю. Моё чутьё подсказывает, что они говорили правду, но я понятия не имею, кто они. Они могут быть не на нашей стороне…

Его рассуждения перебил смех.

Он исходил не от тех трёх людей, что Дэгс привёл в пещеру.

И не от присутствия света.

Дэгс почувствовал, как подпрыгнула Феникс, и понял, что она тоже слышала.

Посмотрев вверх, он постарался проследить за звуком, найти его источник взглядом. И всё равно он вздрогнул, когда она вышла из-за более крупного из двух мраморных алтарей. Она небрежно пересекла каменный пол, постукивая каблуками, пока не остановилась в центре круглого помещения, прямо перед дверью, которая уходила в землю.

Она улыбнулась ему, и Дэгс уставился на неё, опешив.

Это была Вероника, экономка и ассистентка Феникс в Малибу.

Это была Вероника, и она целилась из пистолета ему в голову.

Глава 32. Расплата

Вероника стояла там и улыбалась.

Похоже, она наслаждалась, наблюдая, как Дэгс и Феникс переваривают её присутствие здесь, в подземном логове под Голливудским Знаком.

— Она одержима, — произнесла Феникс с паникой в голосе. — Она как Джейсон Тиг… И Карвер прошлой ночью…

Улыбка Вероники сделалась шире.

Дэгс лишь нахмурился. Изучая глаза домработницы, её искрящую красную с оранжевым ауру, он медленно покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Я так не думаю.

Его глаза не отрывались от Вероники.

— Это была ты, — произнёс он. — Ты его открыла.

Вероника расхохоталась. Этот смех вибрировал в светящемся воздухе, делая его жарче и ярче. В ней было так много этого света, что она практически сливалась с ним.

— Ты одна из крылатых? — спросил Дэгс, по-прежнему поджимая губы. — Голоса сказали, что только крылатый может открыть дверь…

— Я не открывала дверь, — сообщила она ему, и её губы по-прежнему изгибались в улыбке. — И нет, я не та, кем ты меня считаешь, хотя мы приходимся друг другу роднёй, кузен. Я Смотритель.

Дэгс нахмурился.

Он попытался припомнить книги, которые читал, когда впервые прошёл через Изменение, многочисленные часы, посвящённые чтению в попытках понять, что с ним случилось.

— Но это ведь ангел, верно? — сказал он после паузы. — Разве Смотрители — не падшие ангелы?

Вероника выдохнула, её голос и выражение лица сделались почти скучающими.

— Как обычно, люди понимают всё или наполовину правильно, или вообще неправильно, — сказала она.

— Так что правильно? — настаивал Дэгс. — Что ты такое?

— Мы то, что можно назвать меньшими ангелами, брат. Или, точнее говоря, ангелами с другим предназначением. В нашем мире мы отличаемся от падших, хотя, полагаю, можно сказать, что мы имеем схожие цели.

Дэгс нахмурился.

— Что это означает?

Вероника слабо улыбнулась, поднимая пистолет выше.

— Правда, очень жалко, что ангелы не могут убивать других ангелов. Даже низший Смотритель вроде меня, — Вероника усмехнулась, не сводя пистолета с Дэгса. — Как только ты пробудился, я уже практически ничего не могу делать, чтобы прикончить тебя, брат. Хотя пули — это вовсе не весело. Особенно пуля в лицо…

Она изменила прицел пистолета, наведя его на пах Дэгса.

— …или в другие… чувствительные… части тела.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

— Если не можешь убить меня, зачем приносить пистолет?

Ухмыльнувшись, она пожала плечами.

— Как я и сказала, получить несколько пуль в грудь — это всё равно чертовски больно, — она во второй раз перевела пистолет, прицелившись в Феникс. — И я практически уверена, что могу убить её, поскольку она не пробудилась.

Её ухмылка сделалась ещё шире, когда она навела оружие приблизительно на Азию и Карвера.

— Я определённо могу убить её маленьких друзей.

Дэгс уставился на неё.

Он боролся с миллионом вопросом, атаковавших его мозг…

В итоге с языка слетел лишь один.

— Зачем? — спросил он. — Зачем ты всё это сделала? Зачем нацеливаться на Азию? Карвера? Феникс? Чего ты от них хочешь?

Вероника смотрела на Феникс, но теперь её глаза скользнули обратно к Дэгсу. Сейчас она выглядела моложе, чем при их встрече в пляжном доме в Малибу. Её глаза казались более яркими, почти оранжевыми, будто по другую сторону радужек тлели угольки.

— А ты как думаешь? — спросила она, переводя пистолет и поднимая дуло выше. — Ты всё похерил, Дэгс, пробудившись слишком рано. Наш брат Азазель был в ярости, — она с неверием фыркнула. — Слышал бы ты, как он на протяжении месяцев топал ногами и жаловался. Клянусь, ему потребовалось два человеческих года, просто чтобы смириться с этим.

Она усмехнулась в адрес Феникс, показывая на неё пистолетом.

— Следующие семь или восемь лет ушли на её поиски.

Дэгс уставился на Веронику, затем на Феникс.

— Я не понимаю, — сказал он.

Вероника хмыкнула.

— Кто бы мог подумать.

Сердито посмотрев на Феникс, она добавила, пожимая плечами.

— Я хотела убить её, само собой. Просто устранить её. Я спорила с ним. Я говорила ему… надо убить сучку, пока она не получила свои крылья. Я напоминала ему, что она всегда была проблемной. И, скорее всего, теперь уже поздно вербовать вас обоих. Если бы он просто сделал, как я сказала, и позволил мне пристрелить её, вы бы оба вернулись на Небеса. Вы бы оба дали нам минимум добрых восемнадцать-двадцать лет до вашей новой реинкарнации…

Феникс и Дэгс переглянулись.

Смотритель нахмурилась, крепче сжимая оружие и переводя дуло между ними.

— Но ты же знаешь, каков братец Азазель, — её губы поджались в той невесёлой улыбке. — Он так абсурдно фокусируется на одном, как только его на чём-нибудь зациклит. Он не хотел ждать. Он не позволял мне убить вас. Он был уверен, что если мы просто найдём её… если мы просто доберёмся до неё первыми, то сумеем использовать её, чтобы переманить тебя. Мы знали, что она должна быть где-то здесь. Вы же двое никогда не реинкарнируете друг без друга…

Переступив с ноги на ногу, Вероника закатила глаза.

— Поэтому вопрос лишь в том, чтобы выяснить, кто она.

Дэгс нахмурился.

Он гадал, не было ли это ещё одной бредовой сказочкой.

Он слышал их уже так много, что мог лишь раздражённо смотреть на неё.

— Вы двое такие чертовски предсказуемые, — фыркнула Вероника, наблюдая, как они смотрят на неё. — И у тебя всегда была эта тёмная сторона, Убивающий Многих. Если бы ты не пробудился на десять лет раньше срока, всё было бы просто, раз плюнуть.

Вероника усмехнулась, глянув на Феникс, и её радужки полыхнули ярче.

— Всё это не объясняет, зачем вы напали на Азию, — прорычал Дэгс.

Он быстро терял терпение от её саркастичных усмешек.

— Или зачем вы нацелились на Карвера, — добавил он. — Или на Тига. Или зачем вы убили Джейн, — Дэгс нахмурился, размышляя. — Или зачем вы изначально преследовали Феникс со странным дерьмом на её подъездной дорожке, записками…

— Разве, брат? — насмешливо произнесла она, вскидывая бровь. — Мы пытались сами её пробудить. Пока ты её не нашёл. И поверь мне, я перепробовала всё, что только пришло мне в голову. Я накачивала её наркотиками. Я сжигала эти статуи, чтобы перепугать её, оставляла записки, думая, что инстинкты выживания могут спровоцировать процесс. Я даже попробовала несколько ритуалов, — сердито глядя на Феникс, она целилась ей в голову и продолжала: — Далее я собиралась попробовать травмировать её, убив её лучшую подругу… но ты помешал этому, брат.

Покачав головой, она встретилась взглядом с Дэгсом, и её улыбка сделалась холодной.

— Ты реально такой предсказуемый, — сказала она. — Это работало как собачий свисток… стоит приблизиться к ней, ты тут как тут.

Она усмехнулась Дэгсу, затем пожала плечами, не опуская пистолет.

— Но ты же знаешь Азазеля. Он хотел доказательств. Так что я пыталась убрать этого идиота Карвера с дороги в надежде, что вы двое потрахаетесь. Я думала, что если это её не пробудит… то уже ничто не поможет. Я также избавилась от твоей соседки, поскольку посчитала, что ты наверняка спишь с ней, и она может послужить отвлекающим фактором, когда ты помешал мне убить Карвера…

— Нет, — прорычал Дэгс, подавляя жёсткую ярость, полыхавшую в груди. — Я не спал с ней. Она была моим другом.

Вероника фыркнула, закатив глаза.

— Да пофиг, — сказала она. — Хотя логично. Здесь внизу ты реально подавляющий себя набожный ханжа, да? — качая головой, она холодно добавила. — Ты даже не трахнул Феникс после того, как я убрала Карвера с дороги. Даже после того, как я пошалила с её аурой, чтобы сделать её более расположенной к сексу. Чёрт, да я практически преподнесла вас друг другу на блюдечке с голубой каёмочкой…

И снова Дэгс и Феникс переглянулись.

Дэгс увидел, что щёки Феникс порозовели.

Усмешка Вероники вернулась. И она адресовала её Дэгсу.

— Если бы ты отрастил себе яйца и просто взял её, то сейчас у нас могло бы состояться настоящее воссоединение. Но нет, тебе же надо быть лицемерным святошей…

Дэгс почувствовал, как сжались его челюсти.

— Ты когда-нибудь прекратишь болтать? — прорычал он.

Вероника продолжила, её улыбка становилась всё шире.

— …Я не виню Азазеля за то, что он так раздражался. Должно быть, это сводило с ума. Пробудиться наполовину. Быть затолканным в человеческое дерьмо, не зная ни черта. Здесь внизу ты такой мягкий и слабый, брат, что я почти не узнала тебя. Я была уверена, что Азазель ошибся… по крайней мере, пока не увидела, как ты дерёшься с нашим приспешником в том переулке.

Её красные как угли радужки изменились, сделавшись насыщенно-чёрными.

— Ты разве не устаёшь от этого, брат? Ты никогда не чувствуешь себя неудачником, будучи частью их «грандиозного плана»? Это ведь не первый раз, когда они поступают так с тобой. Или с ней. Они делают это снова, и снова, и снова, раз за разом, раз за разом… и для чего? Каков смысл?

Её улыбка превратилась в ухмылку.

— Ты, наверное, ещё не помнишь, но мы намного веселее.

Пальцы Феникс сжались до боли.

Она подвинулась ближе, отчаянно цепляясь за руку Дэгса.

— Чего ты хочешь? — спросил Дэгс, чувствуя, как ангельский огонь жарче разгорается в груди. — Если мы такие слабые, почему просто не оставить нас в покое?

Улыбка Вероники сделалась шире.

Она погрозила ему пальцем.

— Хорошая попытка, брат, — сказала она. — Слабые или нет, но вы извечные занозы в моей заднице.

Она жестко усмехнулась Феникс.

— Если бы не он, мы бы наверняка больше не тратили своё время на тебя, сестра, — сказала она, поднимая оружие и целясь в лицо Феникс. — Видимо, тебе нравится, когда тебя снова и снова посылают сюда вниз, чтобы тебе снесли башку. Азазель вполне уверен, что ты какая-то сексуальная мазохистка. Но ты не можешь устоять перед этим дегенератом… лишь боги ведают, почему.

Ладони Феникс ещё сильнее сжали руку Дэгса.

На сей раз он готов был поклясться, что чувствовал злость через её пальцы.

— Ты разве не можешь использовать свои силы, — пробормотала она, — и отправить эту суку обратно в ад?

Дэгс бегло глянул на неё.

— Не знаю, — пробормотал он. — Похоже, она ещё один ангел. Так что наверняка нет. Она только что практически сказала, что мы неубиваемые, — его взгляд вернулся к Веронике, и Дэгс заговорил обычным голосом. — Мне лишь хотелось бы, чтобы она перестала утомлять нас своей болтовнёй и сказала, чего она на самом деле хочет.

Вероника восторженно расхохоталась.

— У тебя всегда был знатный нрав, брат, — она улыбнулась. — Знаешь, реально очаровательно наблюдать, как вы двое силитесь разобраться…

Дэгс почувствовал, как жар в его груди полыхнул жарче.

Он был не столько зол, сколько раздражён.

Она явно пыталась раздразнить их. Он лишь не мог понять, зачем.

— Она не ошибается, — с досадой сообщил Дэгс Феникс. — Мне не выдали инструкцию вместе с этим дерьмом. Большую часть времени я едва могу это контролировать…

— Мы должны что-то попробовать, — сказала Феникс ещё тише, чем он. — Ты не можешь просто позволить этой суке подстрелить тебя… или меня… или кого-то ещё.

— О, я не собираюсь в него стрелять, — сказала Вероника.

Теперь она целилась в Азию.

Дэгс вспомнил, что сказала Смотритель о том, что убийства друзей Феникс может оказаться достаточно, чтобы её ангельская натура пробудилась.

В тот же миг он осознал, что пока Вероника говорила, Феникс подвинулась, встала ближе к нему и дальше от своих друзей.

Она больше не стояла между Вероникой и Азией с Карвером.

Она больше не заслоняла Веронике обзор.

Дэгс не думал.

Он уже находился в движении, когда Вероника выстрелила.



Крылья Дэгса вырвались из его спины.

Он бросился в сторону и назад, применяя своё тело и защиту крыльев преимущественно к Азии и Карверу, и в меньшей степени к Феникс.

При этом он отпустил сине-зелёное пламя, главным образом для того, чтобы совершить рывок быстрее, с большей мощью, используя это как движущую силу и стараясь нарушить траекторию пули.

Это сработало.

Ну. Почти.

Его огромные чёрно-коричневые крылья в размахе сбили стоявших там двух людей и отбросили Феникс в противоположную сторону.

Пуля сдвинулась, но не настолько, чтобы промазать мимо Дэгса, когда он швырнул себя в ту же сторону. Он ахнул, когда резкое давление ударило в крыло, вызывая запах меди и подпалённых перьев, едва заметный в его возвышенном ангельском состоянии…

А потом все четверо валялись на каменном полу.

Три человека задыхались, но только Дэгса подстрелили.

Что менее важно в целом, но Дэгсу это казалось очень значимым, по крайней мере, в данный момент — Дэгс не отключился. В отличие от бесчисленных случаев ранее, у него не произошло провала в памяти сразу же, как только крылья расправились за его спиной. Он знал, кто он и где находится.

Он рывком вскочил, оказавшись на ногах прежде, чем его разум полностью переварил случившееся. Выставив перед собой руку, он послал ангельский огонь в направлении Смотрителя и пистолета.

На сей раз он отпустил контроль полностью.

Он швырнул всё, что в нём было — возможно, впервые в жизни.

Сине-зелёная молния выстрелила из его ладони и кончиков пальцев. Она трещала в густом, наполненном присутствием воздухе, за доли секунды пересекая те семь метров, что отделяли его от Вероники.

Это всё равно было слишком медленно.

Она легко отодвинулась в сторону, скользнув за алтарь из белого камня с зияющим проёмом.

Дэгс повернулся к трём людям позади него.

— БЕГИТЕ! — рыкнул он.

Его крылья один раз хлопнули по воздуху, посылая жёсткий заряд и буквально силой выгоняя их обратно в туннель.

— УХОДИТЕ! СЕЙЧАС ЖЕ! УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!

Дэгс не совсем осознавал, сколько сине-зелёного света звучало в его голосе, пока все трое не подпрыгнули, широко раскрыв глаза. Из-за этого и его крыльев Азия и Карвер спешно отпрянули назад, уже почти бегом выбираясь из пещеры.

Только Феникс осталась на месте.

Она уставилась на его крылья, и её зелёные глаза переполнились изумлением.

Дэгс бросил ещё больше ангельского огня в свой голос, снова хлопнув крыльями и нацеливая этот свет и ветер именно на неё.

— ФЕНИКС! УВЕДИ ИХ. УВЕДИ ИХ НЕМЕДЛЕННО!

Она по-прежнему оставалась на месте, но повернулась, посмотрев ему в лицо.

Затем, пятясь от места, где она полулежала на каменном полу, Феникс почти ползком добралась до каменной стены и опёрлась на неё, чтобы подняться на ноги. Она двигалась быстрее своих друзей, добралась до Азии, схватила ту за руку и дёрнула к проёму, ведущему в туннель.

Дэгс смотрел на их удаляющиеся спины, когда снова прогремел выстрел.

Он рефлекторно пригнулся.

Затем, повернувшись, он расправил крылья, прикрывая Азию, Карвера и Феникс, пока те отступали.

— Уйди с дороги, — пожаловалась Вероника. — Уж ты-то должен хотеть, чтобы эта сучка пробудилась.

Дэгс выстрелил в Смотрителя очередным зелёно-синим зарядом, и на сей раз она двигалась недостаточно быстро. Он буквально ощутил столкновение.

— Засранец! — рявкнула она. — Ты должен мне помогать!

class="book">— Зачем вы убили Тига? — он выкрикнул эти слова. Отчасти чтобы отвлечь её, отчасти потому, что правда хотел знать. — Почему именно его?

Вероника рассмеялась, хоть и хрипела — похоже, от боли.

— Он был одержим другим тёмным ангелом? — прорычал Дэгс.

Она расхохоталась ещё громче.

Этот смех был холодным.

— Тёмным ангелом? — презрительно сказала она. — Тебя ждёт адский сюрприз, если ты думаешь, что той ночью в переулке сражался с ангелом, мистер Джордейн.

— Зови меня Дэгсом, — прорычал он. — Раз уж мы, видимо, родня. И что тогда это было? Демон? Потому что он отличался от других демонов, с которыми я сталкивался…

Она выстрелила из пистолета, обрывая его слова.

Дэгс выпустил очередной жёсткий заряд сине-зелёного ангельского пламени, и она пригнулась. Дэгс воспользовался этими несколькими секундами, чтобы обернуться через плечо и убедиться, что Феникс вывела остальных. Осознав, что больше не видит их, он убрал свои крылья.

При этом боль от выстрела перешла с крыла на его спину. Если уж на то пошло, стало ещё хуже.

Более того, он испортил ещё одну куртку и ещё одну футболку.

Глянув на последнюю, Дэгс нахмурился.

Вероника выскользнула из-за алтаря с противоположной стороны и снова выстрелила.

Дэгс бросился за второй алтарь поменьше, ощутив, что как минимум одна пуля просвистела возле его головы. Нет смысла ловить на себя выстрелы, особенно учитывая то, что удачно попавшая пуля может его нейтрализовать. Как минимум, ему потребуется время на исцеление, и это сделает его потенциально непригодным для драки. Тем временем Вероника могла последовать за Феникс и остальными из пещеры. Присев за плитой камня, составлявшего второй алтарь, Дэгс старался перевести дыхание. К этому моменту боль парализовала всю правую руку и как будто расходилась вниз по спине.

— Проклятье, — прохрипел он, прислоняясь к камню.

Дэгс реально ненавидел огнестрельное оружие.

Закрыв глаза на пару секунд, он снова открыл их и нахмурился.

Он не мог позволить ей покинуть пещеру.

Надо не дать ей уйти.

Вероника опять выстрелила в него, и Дэгс сильнее пригнулся за алтарём.

— Что это за место, чёрт возьми? — крикнул он ей. — Ты мне скажешь?

Она повысила свой голос до той же громкости.

— Ты имеешь в виду, является ли это каким-то местом почитания для Старшего Братика Люцифера? — спросила она, и в её голосе звучали жёсткие нотки презрения. — Как будто он опустится до того, чтобы прийти сюда. Ты реально туп в этом человеческом состоянии, да, брат?

— Так просто скажи мне, — ответил Дэгс. — Подыграй.

— Тысяча уже сказала тебе, что это. Портал. Дверь. Ничего больше. Ничего меньше.

— И эта дверь принадлежит ангелам?

— Конечно, — в её голосе слышалось что-то сродни пожатию плечами. — Без разницы.

Его челюсти сжались.

— Почему он? — прорычал Дэгс. — Почему Тиг?

— Почему не он? — безразлично парировала она. — Человек был удобным. Я видела его на съёмочной площадке, когда была там с Феникс. Он умел драться. Его также легко было убедить. Особенно когда я сказала, что мой бывший муж распускал руки. Что у меня проблемы, и мне нужна его помощь. Просто поразительно, на что способна блузка с глубоким вырезом и немного слёз.

Челюсти Дэгса сжались ещё сильнее. Зубы начинали болеть.

— А Карвер? — спросил он.

Она издала смешок, полный отвращения.

— Этот кусок дерьма трахнет даже труп, если будет думать, что это сойдёт ему с рук. Тебе бы лучше предупредить свою девушку, пока она не подцепила ЗППП. Мне понадобилось лишь разбудить его той ночью, после того, как я подмешала кое-что в напитки для тебя и Азии. По очевидным причинам я хотела, чтобы Феникс бодрствовала… но, к сожалению, тебе дала недостаточно большую дозу, учитывая твою ангельскую природу.

Осознав, что она говорит, Дэгс ощутил тошноту.

Тошнота была вызвана не только тем, что Вероника, видимо, соблазнила Карвера, но и тем, что она, судя по всему, собиралась убить Карвера на глазах Феникс, пока Дэгс и Азия спали. Учитывая, что это была очередная попытка пробудить её ангельскую природу, Дэгс полагал, что это было бы ужасное зрелище.

Он вытер лоб и опешил, увидев кровь на тыльной стороне ладони.

Должно быть, это от крыла. Или пуля вскользь зацепила его голову. Дэгс был настолько переполнен адреналином, что не мог уловить разницу.

— Значит, ты хорошо морочишь людям головы, — сказал он, говоря вслух. — Поэтому Азазель послал тебя? Ты работаешь на него?

Она быстро выстрелила три раза подряд, и Дэгс отпрянул, ощутив движение воздуха как минимум от одной пули, и какая-то из них отколола кусок камня от основания алтаря. Отодвигаясь дальше за эту конструкцию, Дэгс наблюдал, как ещё две пули врезались в стену позади него, расколов белую плитку и заставив несколько кусков отвалиться и упасть на пол.

Когда она перестала стрелять, он высунул голову над алтарём.

Скоро у неё должны закончиться пули.

Увидев, где она находится, Дэгс открыл ангельский огонь, выстреливая сине-зелёными зарядами в её укрытие за камнем.

Удары были громкими, как залпы из дробовика.

Куски белого камня откололись от большего алтаря, пол под ступнями и коленями Дэгса вибрировал. Часть камня от ангельского огня превратилась в пыль, оседавшую на пол вместе с более крупными кусками. Но на сей раз он не попал в неё. Он даже не нанёс алтарю столько урона, чтобы иметь возможность посмотреть на неё получше.

Нахмурившись, Дэгс скользнул обратно за алтарь, когда услышал, что Вероника вставила новый магазин в полуавтоматический пистолет. Она не ждала и сразу открыла огонь.

Скорчившись в укрытии, он постарался подумать.

Так он не сумеет её нейтрализовать.

Он также сомневался, что фокус с экзорцизмом сработает против неё.

Дэгс всё ещё думал, прислоняясь к камню, и тут движение на периферии заставило его повернуться.

Он увидел, как Феникс выглядывает из-за угла туннеля.

Помрачнев, он резким жестом показал ей уходить, убираться отсюда нафиг.

Она лишь нахмурилась и покачала головой.

Дэгс ощутил, как жар ангельского пламени нарастает в груди. Вероника, похоже, пока не заметила Феникс, но увидев, начнёт стрелять и по ней тоже.

Он высунулся из-за алтаря поменьше в надежде привлечь взгляд Вероники к себе и отвлечь её от Феникс.

Он выстрелил в неё молнией, и она пригнулась, матерясь.

Этого он и хотел.

И всё же это ненадолго. Даже бегство не поможет. Она охотилась не на него; она охотилась на Азию, Карвера, саму Феникс, не говоря уж о всех, с кем Феникс относительно близка и кто ей дорог…

«Открой её, — прошептал знакомый голос. — Открой свою силу. На сей раз открой её полностью. И её силу тоже открой».

Голос Феникс ласкал какую-то часть его разума.

Это был её голос, но в то же время нет.

Он был шокирующе, парализующе знакомым.

«Открой её, Дэгс. Я здесь, даже если я этого не знаю. Зашвырни эту сучку обратно в ад».

Дэгс закрыл глаза, стискивая челюсти.

Но последние десять лет он слушал тихие голоса в своей голове.

Теперь уже слишком поздно останавливаться.

Ему даже не приходилось очень стараться.

Он открылся. Ещё сильнее обычного это ощущалось как выдох.

Ещё сильнее обычного это ощущалось как облегчение.

В этом отпускании себя жило так много облегчения.

Дэгс забыл те ранние дни, когда он просыпался голым в поле, и сине-зелёный свет трещал вокруг его тела, отчего казалось, будто кто-то поджёг его кожу. Потребовались месяцы… месяцы… прежде чем он сумел находиться рядом с другими людьми. Потом снова потребовались месяцы, чтобы научиться использовать эту силу, не вредя людям, не провоцируя пожары, не разбивая окна, не прожигая дыры в домах, не взрывая ненароком машины… Однажды он превратил чей-то бассейн в массивное облако пара, и ещё раз случайно убил соседского кота.

Ему потребовались месяцы.

Годы.

Прошли годы, прежде чем он смог уверенно использовать эту силу, не боясь нечаянно убить кого-то или сбить самолёт с неба.

И не боясь оказаться голым на крыше здания Капитал Рекордс, расправив крылья на виду у туристов, проходивших внизу.

Со всеми этими усилиями и тренировками Дэгс наконец-то превратил это в привычку.

Это была его цель.

Он хотел, чтобы сдерживать это всё стало таким же естественным, как дышать.

Так что он научился жить как человек, постоянно задерживающий дыхание.

Он не выдыхал… ну.

Практически никогда.

Не полностью.

Не намеренно.

Даже впервые проснувшись в пустыне, он пытался контролировать это, сдержать. Он был в ужасе, его кожа сделалась ярко-красной от сине-зелёного пламени, извивающегося под кожей. Его спина болела от того, что крылья вырывались из неё… скрывались… и опять вырывались.

Это случалось снова. И снова.

И снова.

Дэгсу пришлось приложить все усилия, чтобы научиться это контролировать.

Ему потребовалось столько силы воли, усилий, контроля, что он и не подозревал, что располагает таким.

И теперь отпустить это… намеренно выплеснуть всё, что он десять лет учил себя сдерживать… даже мысль об этом вызывала ужас.

Но часть его очень, очень хотела это сделать.

Часть его хотела этого так сильно, что с губ сорвался полустон.

Дэгс не дал себе времени отговорить себя от этого.

Он уже слышал её шаги по белой плитке пола.

Она убьёт Азию.

Если он ей позволит, она убьёт Карвера, может, даже Феникс.

Он ей не позволит.

Дэгс выдохнул… полностью…

Впервые за десять лет он наконец-то отпустил абсолютно всё.

Глава 33. Я, Ангел

Сине-белое пламя вырвалось из его груди.

Не только из его груди.

Не только из его ладоней.

Не только из кончиков пальцев, рук или даже глаз.

Такое ощущение, будто Дэгс всосал каждую частицу энергии в комнате, втянул в себя молекулы заряда, невидимые атомы света и наэлектризованного огня. Он втянул это не просто через нос и рот. Вся поверхность его тела впитывала это, сгущая тот жар где-то в центре его груди и нутра.

Он ощутил в этом Феникс. Он чувствовал, что втягивает её в себя в такой манере, которую не мог понять и которая не имела смысла для его логического разума.

На одно мгновение не-времени всё это втянулось в него…

…только для того, чтобы ожесточённо вырваться наружу.

Сине-белая волна чистой энергии покинула каждый атом его кожи.

Интенсивный рокот пронёсся сразу за волной, будто та превысила скорость света.

Это прозвучало как гром.

Гром эхом отразился от кафельных стен и пола, сотрясая землю.

Дэгс чувствовал, как он выжег каждую частицу того красноватого света, а Вероника закричала. Она орала так отчаянно, будто использовала звук, чтобы попытаться оттолкнуть то сине-белое пламя.

Он повернул голову, и ему казалось, будто он двигается замедленно, пока свет до сих пор покидал его кожу рябящими волнами.

Он посмотрел на неё, увидел, как она стоит возле алтаря из белого камня, пока густое облако сине-белого пламени выплёскивается из него. Она поднимала пистолет, глаза сделались холодными как лёд, губы хмуро поджались, пока она наводила оружие.

Она целилась не в него.

Она целилась в Феникс.

Дэгс плавно поднялся из присевшего положения.

Его крылья вновь болезненно расправились за спиной. Однако прежде, чем он успел метнуться к Феникс, круг сине-белого пламени врезался в Веронику.

Оно подбросило её руку выше и отшвырнуло всё её тело назад, как при взрыве.

Почему-то пребывание внутри этой волны синего света ещё сильнее замедлило время, давая Дэгсу возможность видеть каждую мельчайшую деталь движения, пока её отбрасывало назад, пока её ноги отрывались от пола, руки вскидывались в стороны, пальцы разжимались, выпуская пистолет.

Дэгс метнулся, одновременно следуя за волной и используя силу света, чтобы помочь себе перескочить через алтарь из белого камня. Его крылья тяжело хлопали в этом синеватом ангельском огне. Он швырнул всё своё тело в том направлении, куда отлетел пистолет.

Когда он приземлился, его ноги так сильно врезались в плитку, что белый камень раскрошился в пыль под его ботинками.

Дэгс побежал.

Он наполовину летел, наполовину бежал к стене, пока Смотритель всё ещё была в воздухе, и потянулся к пистолету как раз в тот момент, когда она врезалась в округлый сегмент стены на другом конце помещения, примерно в шести метрах от места, где стояла ранее.

Время дёрнулось… запнулось… и вновь тронулось с места.

Всё ускорилось.

Дэгс резко осознал звуки.

Смотритель с грохотом врезалась в кафельную стену, издав приглушённый крик боли и ужаса, а затем упала на пол, приземлившись на колени и ладони. Потом не удержалась и бухнулась лицом на камень.

К тому моменту Дэгс держал в руке пистолет.

Он сломал его пополам, используя сине-белое пламя, затем бросил и ахнул, когда раскалённый докрасна металл обжёг руку.

Отбросив куски пинком, он принялся трясти ладонями и материться себе под нос.

Он всё ещё тряс руками, пока пересекал комнату.

Осознавая место, где Феникс продолжала стоять прямо возле входа в туннель, Дэгс держался так, чтобы его тело и крылья находились между ней и Смотрителем, пока он за три шага сократил расстояние между ним и Вероникой.

Добравшись до неё, он ногой в ботинке толкнул её назад, бросив в ту же часть стены, в которую она врезалась несколько секунд назад.

Она ахнула, вскрикнув, когда позвоночник во второй раз встретился со стеной.

Её ноги были согнуты под ней, голова запрокинулась.

Вероника застонала, баюкая явно сломанную руку.

Значит, она не была неуязвимой. Наверняка потом она исцелится, совсем как Дэгс.

Закрыв глаза, она хватала ртом воздух, силясь подняться, но Дэгс наклонился, ладонью надавив на то же плечо, что переходило в сломанную руку.

Он надавил, заставляя её опуститься обратно на плиточный пол.

Вероника издала сдавленный крик боли.

— Оставайся тут, — прорычал Дэгс.

Она ахнула, открывая глаза и глядя на него.

Он смотрел, как она корчится от боли и хрипит.

Когда её крики стихли практически до скулежа, Дэгс присел перед ней, стискивая зубы.

— Ты человек? — прорычал он. — Как я? Ты хотя бы была человеком изначально? Или ты украла это тело у кого-то другого, как было с Джейсоном Тигом?

Она уставилась на него, тяжело дыша и всё ещё держась за повреждённую руку.

— Я Смотритель. Ты должен знать…

— Давай притворимся, что не должен, — холодно перебил Дэгс. — Я знаю, что вы выжили из своего бл*дского ума. Я знаю, что вы убили Джейсона Тига. Я знаю, что вы убили мою подругу Джейн. Я знаю, что вы пытались убить Карвера, Азию… а теперь ещё и Феникс. Я хочу, чтобы вы все ушли. Немедленно. Я хочу, чтобы вы никогда не возвращались. Больше никогда не приближались ко мне и моим близким.

Она покачала головой.

— Ты знаешь, что я это не контролирую…

— Давай притворимся, что контролируешь, — прорычал он.

Она подняла взгляд, смотря на него с болью в глазах. Поизучав его лицо, она издала натужный смешок, качая головой.

— Бедный маленький ангел. Ты до сих пор ничего не знаешь, да?

— Скажи ему, — прорычал Дэгс. — Скажи Азазелю, что ему здесь не рады. Скажи ему оставить меня в покое нахер. Скажи ему оставить в покое Феникс… и всех её друзей. Скажи ему, что я убью любого, кого он пошлёт за кем-либо из нас.

Она улыбнулась, всё ещё качая головой.

— Ты опоздал, брат, — произнесла она.

Её улыбка была ещё холоднее, чем тёмный свет в её глазах.

— Брат Азазель уже здесь, — ухмылка на её лице становилась всё шире. — Кто, по-твоему, изначально открыл дверь?

Дэгс помрачнел, глядя на неё и изучая её ауру.

— Тогда скажи мне, как её закрыть, — прорычал он.

— Ты опоздал, — ответила она, улыбаясь шире. — Мы — Тысяча. Ты никогда нас не остановишь. Это лишь начало.

— Супер, — сказал он. — Снова бл*дские загадки.

Теперь Дэгс не видел в её ауре ничего, кроме той тёмной, маслянистой, похожей на смолу субстанции. Он гадал, как упустил это при первой встрече с ней. Очевидно, она как-то спрятала это, когда он увидел её в том доме в Малибу.

Значит, такое возможно.

Новая фишка… в смысле, он не знал, что сверхъестественные существа могли делать такое.

Он тратил время впустую, задавая ей вопросы.

Она не собиралась говорить ему больше того, что уже сказала.

Он испытывал искушение передать её Каре.

Может, полиции Лос-Анджелеса повезёт больше.

Дэгс всё ещё смотрел на неё, пытаясь решить, что делать дальше…

…когда она запрокинула голову, открыв рот.

Что странно, выглядело всё так, будто это сделала не она.

Выглядело всё так, будто некая невидимая сила схватила её за лицо и впечатала её затылок в кафельную стену с такой силой, чтобы сломать ещё несколько плиток. Затем та же невидимая сила задрала её подбородок и раскрыла рот.

Удар должен был вырубить её.

С нормальным, не-ангельским человеком так и было бы.

Вместо этого Вероника испустила такой крик, от которого кровь сворачивалась в жилах.

Её тело корчилось, извиваясь как будто от невыносимой боли. На лице отразился ужас, скулы и челюсти исказились, принимая нечеловеческие очертания. Складывалось такое впечатление, будто кто-то ломает кости под её кожей и перестраивает в гротескные фигуры.

На мгновение Дэгс увидел там другое лицо.

Оно смотрело на него.

Жёлтые глаза, усмешка на губах, превратившаяся в волчий оскал.

Другой голос заговорил через её горло.

Мужской. Его звучание напоминало скрежет бритвенных лезвий по школьной доске и стеклу.

— Увидимся, братец, — произнёс голос.

Смотритель подмигнула.

…а потом всё исчезло.

Глава 34. Открытые двери

Дэгс хмурился, глядя на океан и вдыхая солоноватый воздух.

Он опирался ладонями на перила балкона и слушал, как трое других говорят. Он не особо вклинивался с тех пор, как они добрались сюда. Чёрт, да он до сих пор гадал, почему позволил им уговорить его прийти сюда.

Оглянувшись через плечо, он сосредоточился на трёх людях в джакузи. Его глаза невольно отыскали женщину в лаймово-зелёном бикини и чёрных шортах-плавках.

Найдя её глазами, он понял, что знает, зачем вернулся сюда.

Он бл*дский идиот.

Ну, хотя бы Стив Маккуин был счастлив.

Гибрид хаски и овчарки с энтузиазмом плюхнулся в бассейн и минут десять бултыхался там как дурачок, а теперь развалился на гигантской подушке прямо возле стеклянных дверей, ведущих в гостиную на втором этаже. Терраса над той, где Дэгс впервые увидел Феникс, имела свой бассейн, второе джакузи и ошеломительный вид на океан и окрестные утёсы.

Теперь Дэгс глянул на пса и увидел, что Стив Маккуин окончательно вырубился. Пёс развалился на спине, демонстрируя белый животик и растянувшись на самой толстой части подушки.

Переведя взгляд на океан и полумесяц луны, отражавшийся от чёрной воды, Дэгс постарался подумать. Его разум всё ещё казался помутившимся, перебирал события ночи как машина с поломанными шестерёнками. Большая часть спуска по горе ушла на то, чтобы Дэгс просто взял сине-зелёные молнии под контроль; и только под конец поездки до Малибу он успокоился достаточно, чтобы суметь отвечать на простейшие вопросы.

Он осмотрел Веронику после того, как демон… или что это было… покинул её.

Она была мертва.

Он на всякий случай попробовал сделать массаж сердца и вернуть её к жизни, но не получилось.

Её аура полностью погасла.

Он всё ещё смотрел на полумесяц над океаном, когда голос Карвера сделался настолько громким, что Дэгс уже не мог это игнорировать.

— Так что нам делать теперь, чёрт возьми? — сказал он. — Объявить её пропавшей? Ради всего святого, Феникс… она четыре года была твоей ассистенткой. Если она просто исчезнет, люди заметят, и неважно, есть у неё семья или нет. Ты просто скажешь, что уволила её?

Пальцы Дэгса крепче сжались на перилах.

Он тоже думал об этом.

— Почему бы нам не оставить анонимное сообщение? — предложила Азия, взмахнув одной рукой и держа в другой бокал маргариты. — Расскажем им про дерево. Расскажем, как попасть в ту жуткую крипту или что это такое. Мы можем просто позволить им найти её.

Дэгс повернулся, нахмурившись.

— Нет, — рыкнул он.

Все трое посмотрели на него.

На мгновение он увидел в их глазах страх.

Ну, главным образом у Карвера, но и в глазах Азии промелькнула боязнь.

— Почему нет? — сдержанно произнёс Карвер. — Я думал, ты сказал, что не убивал её.

— Я её не убивал, — подтвердил Дэгс, понимая, что звучит оправдывающимся, и перевёл взгляд на мужчину-кинозвезду. — Но наши отпечатки остались по всей той крипте. И ДНК наверняка тоже. Даже если мы всё зачистим, как, чёрт подери, мы объясним, откуда нам известно об этом месте?

Воцарилось молчание.

— Мы не можем просто бросить её там, — холодно сказал Карвер. — Это не по-людски. Это просто отвратительно. Даже по твоим меркам.

Дэгс нахмурился.

Честно говоря, эта сторона вопроса его не особо заботила.

Женщина мертва. Он никогда не понимал помешательства на том, как надо обходиться с трупами, и начав видеть ауры, он ещё сильнее не понимал этого. Всё, что делало человека особенным, составляло его личность, уже «покинуло здание». С точки зрения Дэгса, это было сродни переживанию из-за того, куда девать ведро компоста.

Тюрьма его тоже не особо беспокоила.

Он волновался из-за того, что кто-то ещё войдёт в эту крипту.

Это место определённо не ощущалось «мёртвым» в момент его ухода.

— Нет, — Дэгс заговорил прежде, чем осознал своё намерение. — Мы никому не скажем о той штуке под деревом. Забудьте. Исключено.

— Ты думаешь, оно всё ещё активно, — сказала Феникс.

Дэгс повернулся, посмотрев на неё.

Увидев серьёзное и обеспокоенное выражение на её лице, он мог лишь кивнуть.

— Да, — ответил он, выдыхая. — И пока мне не удастся закрыть это по-настоящему, мы не можем допустить, чтобы туда кто-то спускался. Мы определённо не станем посылать туда людей, которые понятия не имеют, что их ждёт.

— И что же их ждёт? — спросила Феникс по-прежнему обеспокоенно.

Он на мгновение затерялся в этих замысловатых зелёных глазах.

Отведя от неё взгляд, он покачал головой.

— Я точно не знаю, — ворчливо ответил он. — Но я знаю, что оттуда могут выходить всякие штуки. И с нашей стороны тоже может уходить всякое. Вероника назвала это дверью. Учитывая события последних дней, мне не особо хочется шутить с этим, а вам?

Подумав над этим, Дэгс нахмурился сильнее.

— Я запечатаю эту крипту, — сказал он более решительно. — Залью всю эту штуку бетоном. Это хотя бы не позволит кому-то нечаянно наткнуться на то место… или использовать его намеренно, если окажется, что где-то здесь имеется целая куча ангелов-демонопоклонников. Как минимум это не даст ничему прийти. Зацементировав там всё, я попробую найти кого-нибудь, кто разбирается в таких штуках…

— В каких штуках? — презрительно фыркнув Карвер. — Порталах в ад?

Дэгс посмотрел на него.

Подумав минутку, он мог лишь пожать плечами.

— Да, — признался он.

— А ты знаешь кого-нибудь такого? — спросила Азия.

Дэгс глянул на неё.

В отличие от Карвера и Феникс, она не казалась рассерженной или обеспокоенной. Она казалась напуганной. Она также выглядела любопытной, но любопытной как маленький ребёнок, где интерес смешивался со страхом и каким-то образом делал этот страх более выраженным.

Помедлив, чтобы изучить её розово-пурпурную ауру, он пожал плечами.

— Нет, — признался он. — Я никого такого не знаю.

— То есть, ты просто… что? Поспрашиваешь вокруг?

Дэгс задумался над этим.

— Точно не знаю, — ответил он. — Чёрт… может, поговорю со священником. Или с хорошей ведьмой, если получится такую найти. Такую, чтобы не была полным психом.

Осознав, что размышляет вслух перед этими тремя людьми, Дэгс опустил взгляд и покраснел.

— Но вам не нужно беспокоиться. Я сначала запечатаю туннель. Просто для гарантии.

— Вместе с гниющим трупом внутри? — спросил Карвер, кривя губы. — Очаровательно.

— Я мог бы его достать, — слегка кисло продолжил Дэгс. — Мог бы даже похоронить тело где-нибудь… где-то, где его с большей вероятностью найдут, если вы предпочтёте такой вариант. Наверное, я мог бы просто оставить его на тропе в Гриффит-Парке, но не вижу смысла зря травмировать какого-нибудь бедного туриста или собачника.

— Так что ты скажешь Каре? — спросила Феникс, привлекая его взгляд к ней. — Ты планируешь сообщить ей, что Джейсон Тиг был невиновен? Что это не его вина? — она изучала его глаза. — У него ведь должна быть семья? И друзья? Ты не думаешь, что они хотели бы узнать это? То, что он на самом деле не нападал на Азию?

Дэгс выдохнул, делая свой голос как можно более мягким.

— Я никак не могу это доказать, Феникс, — неохотно сказал он. — Ты же должна понимать. Никакая часть этой истории не прокатит в полиции. Кара не такая. Она просто захочет арестовать меня.

Карвер фыркнул.

Но Феникс этого не сделала.

Она продолжала смотреть на Дэгса, и в её зелёных с золотыми крапинками глазах виднелось беспокойство.

— Ты ей вообще что-нибудь скажешь? — спросила она. — Каре, я имею в виду.

Дэгс снова выдохнул, делая неопределённый жест рукой.

— Ну типа, да. Конечно. Мне наверняка придётся. Они захотят вновь допросить меня. Как минимум насчёт Джейн, — при этой мысли он поморщился, вспоминая своего арендатора, приходившегося ему другом, пусть и в небрежной форме. — Может, насчёт Джейсона Тига тоже. Или Вероники.

— И что ты ей скажешь? — настаивала Феникс.

— Слушайте, — сказал Дэгс, поднимая руку. — Вам не нужно об этом беспокоиться. Всем вам. Если весь этот бардак с Вероникой что-либо прояснил, так это то, что мне нужно узнать больше обо всём этом. О том, кто я. О том, на что я способен. Чёрт, да даже о том, почему это случилось со мной. Что я должен с этим делать. С этим вы мне не сумеете помочь…

— Вот именно, чёрт подери, — пробормотал Карвер.

Феникс нахмурилась.

Судя по выражению её лица, она вовсе не была такой согласной.

Дэгс продолжал так, будто не замечал ни того, ни другого.

— Наверное, хорошей идеей будет поискать каких-нибудь экспертов, при условии, что таковые существуют. Людей, которые могут знать о подобных вещах…

— Экспертов, — пробормотал Карвер. — Иисус бл*дский Христос.

Дэгс наградил его жёстким взглядом.

— Я веду вот к чему, — прорычал он. — Я разберусь с ситуацией вокруг Вероники. Я разберусь с этой пещерой. Я говорю вам, что никому из вас не надо беспокоиться об этом. Я обо всём позабочусь.

— Ладно, — сказал Карвер ещё более сердитым тоном, поворачиваясь к нему. — Просто не втягивай в это Феникс, чёрт возьми. Я слышал эту сумасшедшую суку. Она думает… думала… что Никс — такая, как ты. Не знаю, считаешь ты так или нет, но если да, то выбрось эту идею из своей башки, чувак. Я серьёзно. Я не позволю тебе затащить её в твоё сумасшедшее дерьмо.

Дэгс глянул на Феникс.

Теперь он ничего не мог прочесть на её лице, даже беспокойство.

Он посмотрел обратно на Карвера, кивнув.

— Да, — просто сказал он.

— Что да?

— Да, я согласен. Феникс лучше держаться подальше от всего этого.

— Прощу прощения? — возмущённо вмешалась Азия.

Но Карвер её перебил.

— Вот именно, мать твою, — рявкнул киноактёр.

Он подался в сторону Дэгса, опираясь рукой на край джакузи, и его глаза смотрели холодно.

— Я не хочу, чтобы ты звонил ей, ясно? Я не хочу, чтобы ты делился с ней своими находками на пути к самопознанию. Я не хочу, чтобы ты затягивал её в это странное дерьмо с почитанием дьявола. Ты не станешь подвергать риску её карьеру из-за этого безумного бреда. Улавливаешь, товарищ сыщик? Сечёшь? Мы друг друга поняли?

— Да, — ответил Дэгс. — Абсолютно поняли.

— Карвер, — перебила Феникс. — Успокойся. Это не вина Дэгса…

— Разве? — Карвер повернулся к ней. — Потому что та сумасшедшая сука явно думала, что всё дело в нём. Что они захотели заполучить тебя, чтобы добраться до него.

Дэгс нахмурился.

Он честно был удивлен, что Карвер что-то услышал и тем более запомнил, учитывая состояние его разума в тот момент.

— Вероника работала на меня четыре года, — напомнила ему Феникс, её глаза и голос выражали предупреждение. — Это ты тоже свалишь на Дэгса?

— Прекрати называть его так, — рявкнул Карвер. — Он не наш «друг», чёрт возьми. Ему тут не место. Он не один из нас. Он просто какой-то фрик, свалившийся как снег на голову… и я хочу, чтобы он убирался нахрен. Немедленно. Пока всех нас не убили из-за него. Пока тебя не убили из-за него, Никс. Или пока он просто не похерил всё, над чем мы оба работали.

На сей раз среагировала не только Феникс.

Азия тоже повернулась к нему.

Её полные губы надулись, челюсти стиснулись.

— Ты сейчас беспокоишься о своей дурацкой карьере? — холодно спросила она. — Он спас мою жизнь, Карвер. И не раз. Ты реально такой мудак.

— Так заплати ему! — рявкнул Карвер. — Заплати ему, поблагодари… сделай, что тебе надо, чтобы почувствовать себя лучше. Но я хочу, чтобы он ушёл из наших жизней. От этого парня не будет ничего хорошего. Вы обе это знаете. Если он ангел, то определённо не из числа хороших. Он как чёрная дыра, притягивающая к себе всё опасное, странное и неправильное…

Дэгс моргнул.

Если честно, он слегка удивился тому, каким проницательным было это утверждение.

Карвер не ошибался.

Но Дэгс понятия не имел, как киноактёр мог подметить это и выразить столь точно, зная Дэгса всего несколько дней.

Может, Карвер был не таким тупым, как он считал.

— Он знает, — сказал Карвер, повышая голос и показывая на Дэгса. — Посмотрите на его лицо! Он знает, о чём я говорю. Этот парень — магнит для всего плохого.

Он враждебно посмотрел на Дэгса.

— …Без обид. Может, ты хочешь как лучше. Может, ты даже в целом «хороший». Всё, что случилось — наверняка не твоя вина. Но я не хочу, чтобы ты находился рядом с нами, чувак. Мы заплатим тебе за работу, для которой тебя наняли. Чёрт, да я выпишу тебе огромный, бл*дь, бонус за то, что ты разобрался с Вероникой прежде, чем она убила кого-то из нас. Но потом я хочу, чтобы ты ушёл, чувак. В смысле, прямо сегодня.

Челюсти Дэгса сжались.

И всё же он не мог возразить против слов Карвера.

Подумав над сказанным, он кивнул.

— Понял, — ответил он. — Я уйду прямо сейчас.

— Подожди! — Азия наклонилась через край джакузи, вытянув руку между Карвером и Дэгсом, будто пыталась их разделить. — Просто подожди минуту.

Когда все уставились на неё, она поколебалась.

Прикусила губу, будто не знала, что сказать дальше.

Судя по тому, что Дэгс видел в её ауре, она пыталась придумать хорошую причину, чтобы Дэгс не уходил. Азия не могла придумать логичного повода, но в эту паузу Дэгс снова увидел в её глазах страх, переходивший в полноценную панику.

Она боялась, что он уйдёт.

Она до сих пор чувствовала себя безопаснее в его присутствии.

— Давай я схожу за деньгами, чтобы заплатить тебе сегодня хотя бы часть суммы, — сказала Азия наконец, остановившись на этом. — У меня есть наличка наверху, в сейфе. Я могу заплатить тебе за…

— Нет, — Дэгс покачал головой.

Он знал, что она боится.

Он даже сочувствовал ей после всего, через что она прошла.

И всё же лучше покончить со всем разом.

Дэгс не мог допустить, чтобы она привязалась к нему в такой манере или полагалась на него, как на некое ангельское средство эмоциональной поддержки.

— Я вышлю вам счёт, — сказал он.

Паника в ауре Азии усилилась, и Дэгс ответил тем, что, как он надеялся, было ободряющей улыбкой. Судя по потрясённому лицу Азии, это вовсе не ободряло.

— Нам нет надобности разбираться с этим сегодня, — спокойно сказал Дэгс. — Вам троим нужно поспать. Оставить это позади. Если копы придут и будут задавать вопросы, просто говорите им то же, что и раньше. Если кто-то спросит, где Вероника, прикиньтесь дурачками. Скажите, что не знаете, где она… что она просто уехала.

Все трое умолкли, уставившись на него.

Осознав, что он закончил, Дэгс попытался решить, как попрощаться.

Через несколько секунд до него дошло, что в этом нет необходимости.

Карвер прав.

Ему здесь не место.

Это — не его друзья.

— Ладно, — сказал Дэгс, внезапно чувствуя на себе взгляд Феникс.

Он не смотрел на неё в ответ, но ощущал, как её глаза обжигают его.

Прочистив горло, он кивнул на прощание вместо того, чтобы прощаться словами.

— Ну, — он снова прочистил горло. — У вас есть мой номер, если что.

Развернувшись на пятках, Дэгс прошёл вдоль края джакузи в форме цветка, направляясь к открытой стеклянной двери, которая вела в дом.

Он не оборачивался.

Он не позволял себе оборачиваться.



— Эй!

Она нагнала его, когда Дэгс уже шёл по длинной подъездной дорожке.

Стив Маккуин семенил рядом.

Пёс не был доволен, когда Дэгс разбудил его, но с тех пор хаски пришёл в себя. Теперь он осматривался по сторонам, держа уши торчком, а нос по ветру, улавливая ароматы, разносимые ветром вокруг многомиллионного особняка.

Дэгс посчитал, что лучше пройти немного вдоль дороги, и только потом найти попутку через приложение, чтобы добраться до отеля «Рузвельт», где осталась его машина.

— Давай я тебя подвезу, — сказала она, когда он повернулся.

Дэгс поколебался, глядя на неё.

Она стояла там, всё ещё одетая в короткие чёрные шорты и лаймово-зелёное бикини, в котором он увидел её впервые, только теперь на талии была повязана полупрозрачная белая ткань.

Её голос казался почти раздражённым.

— Не уходи вот так, — сказала она. — Карвер ведёт себя как засранец, но он просто напуган. Как бы там ни было, он здесь не живёт. Я живу. И Азия. И мы с Азией не хотим, чтобы ты уходил.

Дэгс покачал головой.

— Карвер прав.

— Да не прав он, — рявкнула она. — Но если тебе правда надо уйти, хотя бы давай я подвезу тебя до Голливуда. Что ты собрался делать, ради всего святого? Пешком идти?

Он поднял телефон.

— Попутку найду.

— Нет, — рявкнула она. — Просто подожди, пока я надену футболку, а потом я тебя отвезу.

Дэгс ощутил, как какая-то его часть ухватилась за это предложение.

Он чувствовал, что в глубине души ему ничего так не хочется, как провести побольше времени с ней. В машине. По дороге заскочить поесть. Возможно, даже побыть с ней в отеле, когда они вернутся в Голливуд.

Он затоптал эти порывы, жёстко качая головой.

— Нет, — сказал он. — …Спасибо. Я просто поймаю попутку по дороге.

— Почему? — раздражённо переспросила она. — Это глупо. Ты же знаешь, что это глупо, верно? А ещё нелепо. Мы привезли тебя сюда. Ты спас наши чёртовы жизни. Мы с Азией знаем это, даже если Карвер не признаётся. Самое минимальное, что я могу сделать — это подвезти тебя обратно.

Дэгс покачал головой.

— Нет. Спасибо, но…

— Почему? — потребовала она. — Почему нет, чёрт возьми?

Он наградил её жёстким взглядом.

— Ты знаешь, почему, Феникс.

Воцарилось молчание.

Затем её лицо залилось краской.

Он различал это даже в ночи на подъездной дорожке, где она освещалась лишь окнами и неоново-розовой подсветкой по периметру дома. Он не видел её ауру, даже намёка на неё, но каким-то образом заметил её румянец с расстояния трёх метров.

— Нам надо поговорить… — начала Феникс.

— Нет, — перебил Дэгс. — Не надо.

Она стояла там, уставившись на него.

И снова он буквально видел исходившее от неё раздражение.

— И что, на этом всё? — она стиснула зубы, скрещивая руки на груди. — Ты просто исчезнешь? Мы больше никогда не увидимся? Таково твоё решение проблемы?

— Да.

Злость ещё заметнее расцвела в её глазах.

Не просто злость. Обида.

Глядя на неё, Дэгс ощутил прилив жара, наполнивший его грудь.

— С чего тебе хотеть этого? — прорычал он, и его собственное раздражение вскипело, когда он показал на дом. — Вы с Азией можете рассказывать себе какие угодно сказочки про меня, но правда в том, что Карвер не ошибается. Плохие вещи находят меня. Людям вокруг меня приходится страдать…

— Почему? — потребовала Феникс, крепче скрещивая руки. — Хотя бы помоги мне понять. Ты не плохой человек, Дэгс. Я это знаю.

Он уставился на неё.

По какой-то причине её слова искренне выбили его из колеи.

После затянувшейся паузы он снова выдохнул.

— Я не могу объяснить это, Феникс. Я не могу помочь тебе понять. Просто вот так дело обстоит для меня. Так стало сразу после Изменения. И как бы мне ни было ненавистно это признавать… Карвер прав. Если мы продолжим проводить время вместе, я лишь разрушу твою жизнь.

Феникс открыла рот, словно собираясь снова поспорить с ним.

Он её перебил.

— Иди домой, — жёстко сказал он. — Ты кинозвезда, ради всего святого. Ты лишь в начале своей карьеры. Зачем, чёрт возьми, тебе этим рисковать? Ради чего?

Её полные губы хмуро поджались.

Несколько секунд она лишь смотрела на него, скрещивая руки и снова обнимая свою грудь.

Дэгс не мог сказать, то ли ей холодно, то ли это обороняющаяся поза.

Это не должно иметь значение.

Почему, чёрт возьми, это было так важно для него?

Затем он увидел, что Феникс вытирает глаза, и осознал, что она плачет.

Почему-то это заставило его сдуться и сдавило его грудь холодным узлом.

— Прости, — сказал он.

Феникс моргнула, затем покачала головой, ещё сильнее вытирая глаза основанием ладони.

Её глаза, её лицо выражали смятение.

Дэгс думал, что она скажет что-нибудь ещё, хотя бы чтобы отматерить его, сказать, что именно он может сделать со своим «прости».

Но она ничего не сказала.

В итоге она сделала то же, что и он.

Она ушла.

Дэгс смотрел, как она уходит, всё ещё вытирая слёзы, а другой рукой крепко обнимая себя. Он наблюдал за ней, пока она не скрылась в доме.

Он пытался твердить себе, что это неважно.

Он пытался говорить себе, что ей лучше без него. И ему тоже лучше без неё.

Это не особо сработало.

Это вообще ни капельки не помогало.

Эпилог. Чертовски хороший вопрос

— Ну наконец-то, Джордейн…

Голос каскадёра прогремел по павильону размером со склад, заставляя Дэгса вздрогнуть, обернуться через плечо и поморщиться.

Ему не хотелось бы, чтобы Ким озвучивал его имя.

Он слегка улыбнулся мужчине, прооравшему эту фразу — бывшему клиенту и нынешнему другу Дэгса, мускулистому мужчине лет пятидесяти с лишним. На Киме была чёрная футболка с названием его каскадёрской команды, свободные чёрные штаны, белые кеды, и он ослепительно улыбался, пока мерил Дэгса взглядом.

Всё ещё шагая в ту часть просторного помещения, Дэгс рефлекторно озирался по сторонам, убеждаясь, что не видит знакомых лиц.

Ну, одного лица.

Он рефлекторно озирался по сторонам, убеждаясь, что не видит одного знакомого лица, хотя ряд лиц, ассоциировавшихся с тем лицом, могли доставить не меньшие проблемы.

У той персоны, которой он избегал, сейчас шлисъёмки где-то на этой же съёмочной площадке.

Как и у её лучшей подруги.

Нахмурившись при этой мысли, Дэгс попытался выбросить её из головы, тогда как другая, более мудрая часть его цинично рассмеялась над этими попытками.

В последние три с лишним месяца он не только не сумел выбросить из головы Феникс Икс, но и ему становилось всё сложнее не думать о ней. Он прибегал к весьма отчаянным стратегиям, чтобы выжечь её из своей памяти, но ни одна из этих стратегий не сработала.

Некоторые сделали всё значительно хуже.

Например, та ночь, в которую Дэгс нарушил все свои правила и позволил себе напиться, едва не устроив пожар на своём заднем дворе, когда потерял контроль над ангельским огнём. Он был чертовски близок к тому, чтобы сжечь свою любимую жакаранду дотла и наверняка подпалить крышу.

Или, например, десятки раз, когда он приходил в себя голышом в незнакомых местах.

В один из таких раз поднимающееся солнце разбудило его на вершине здания Капитал Рекордс, прямёхонько в середине самой оживлённой части Голливуда, где он лежал на спине, окружив себя крыльями как перьевым одеялом от утренней прохлады.

В другой раз он оказался распростёртым на газоне съёмочной площадки под открытым воздухом — той, что изображала городок в духе Мэйберри, с часовой башней и деревянной беседкой. Обе конструкции располагались прямо возле места, где он спал и наверняка храпел — к счастью, лежа на животе и с убранными крыльями. Должно быть, он повеселил охранников, но в жизни не мог понять, как его не арестовали.

Может, это просто «фишка», которая случалась с некоторыми типами в индустрии.

В любом случае, слава Богу, это была другая студия.

Менее радовало то, что пробуждение голышом в странных местах учащалось.

Дэгс слишком много часов патрулировал в поисках демонов, слишком много дрался с демонами, слишком много дрался с несколькими демонами разом, слишком много дрался, когда был уставшим и пребывал в стрессе, слишком много ночей недосыпал… и всё это могло спровоцировать его крылья и провалы в памяти.

Даже со всем этим он понимал, что это могло быть связано с Феникс сильнее, чем он хотел признаваться. У него были кошмары о том, как он просыпается на её наружной террасе, на её крыше, на её подъездной дорожке… или хуже того, посреди ночи влетает и разбивает эти массивные панорамные окна, потому что в своей ангельской форме поддался ошибочному желанию увидеть её.

Пока что ничего такого не случалось.

Может, именно по этой причине Дэгс, вопреки рискам, не сократил время патрулирования.

Освобождение людей от демонов стало его ночной одержимостью.

Он знал, что отчасти это отвлечение.

Эта тяга также содержала в себе немалое количество вины. В большинство ночей он не возвращался до рассвета, изо всех сил стараясь разгрести бардак, за который невольно чувствовал себя ответственным, учитывая его невозможность закрыть портал в ад, который сумасшедшая ведьма Вероника открыла под Знаком Голливуда.

Дэгс до сих пор не сумел полностью запечатать эту проклятую штуку.

В результате Лос-Анджелес в целом и Голливуд в особенности с недавних пор страдал от наплыва демонов. Большинство демонов, с которыми он сталкивался в последнее время, также были более сильными и менее тупыми, как тот, что нацелился на лучшую подругу Феникс, Азию.

— Эй! Джордейн! Проснись, бл*дь!

Дэгс не осознавал, как близко подошёл к каскадёру.

Дэниэл Ким сократил расстояние между ними, подошёл к нему, стиснул руки Дэгса в свирепом выражении привязанности и тряхнул его. Мускулистый кореец в абсолютно чёрной одежде и слишком белых кедах улыбнулся. Он встретился взглядом с Дэгсом, когда глаза мужчины повыше сфокусировались, а разум резко вернулся в настоящее.

— Ты выглядишь так, будто витаешь за миллион миль отсюда, — Дэниэл широко улыбнулся, тряхнув его во второй раз. — Мои парни надерут тебе зад, если не возьмёшь себя в руки, Джордейн. Ты, может, и хорош, но никто не хорош настолько.

Дэгс хмыкнул, вскинув бровь и глядя на каскадёра в слишком белых кедах.

— Ты же знаешь, что это всё равно случится, верно? — сухо поинтересовался он. — Я понятия не имею, зачем ты позвал меня сюда, Дэн… если только тебе не стало суперскучно и не захотелось посмотреть, как твои люди швыряют меня туда-сюда ради забавы.

— Ха-ха, — мужчина постарше добродушно хлопнул его по плечу. — Эта притворная скромность — ниже твоего достоинства, Джордейн. Ты забываешь… я видел, как ты дерёшься.

Дэгс закатил глаза.

Конечно, Дэниэл видел, как он дерётся.

К сожалению, он видел, как он дерётся недавно.

Что ещё хуже, это было в ходе его работы — в смысле его настоящей работы частным сыщиком. Дэгс не был таким несдержанным, как при драке с демонами, но в тот день Ким всё равно увидел другую сторону Дэгса, которая явно произвела на него впечатление.

Он определённо увидел сторону Дэгса, которая отличалась от того, что Ким обычно наблюдал в студии боевых искусств, где они впервые познакомились.

Через ту студию они знали друг друга несколько лет, но на деле Дэгс приходил туда лишь для того, чтобы поработать с боксёрскими грушами да выучить новые каты и другие приёмы. Он никогда не вступал в спарринги с другими бойцами, даже для обучения. После Изменения Дэгс ни с кем не дрался ради развлечения.

Он старался, чтобы обычные люди вообще не видели, как он дерётся.

Потом, примерно месяц назад, Ким нанял Дэгса как частного сыщика.

Работа подразумевала поиски подруги и коллеги Кима, которую, по его подозрениям, мог удерживать против её воли агрессивный бывший муж.

Как выяснилось, Ким оказался прав.

Дэгс нашёл её через два дня. Когда Дэгс собрался вызволять её, Ким настоял, что пойдёт с ним, хотя бы в качестве друга и знакомого лица, и Дэгс согласился.

К сожалению, бывший муж пришёл домой прежде, чем они успели убедить её уйти с ними. Она пребывала в ужасе, была уверена, что тот убьёт её, если она попытается бежать. Когда заявился бывший, она начала орать и уже не останавливалась.

Дэгс быстро расправился с парнем.

Быстрее обычного, чтобы просто успокоить её.

Честно говоря, с его точки зрения не было ничего особенного, пусть парень и был бывшим военным и имел кое-какую выучку. У Дэгса имелось несправедливое ангельское преимущество, даже когда он не использовал более сверхъестественные элементы.

Не говоря уж о том, что он привык драться с демонами.

Он также семь дней в неделю патрулировал по несколько часов и потому, наверное, был в лучшей форме за всю свою жизнь. Несколько дней назад он испытал шок, когда встал на весы и осознал, что набрал девять килограмм за два месяца, и всё это чистые мышцы.

И всё же он чувствовал себя странно огромным, стоя рядом с Кимом, хотя каскадёр, за которым он часто наблюдал в их общем додзё, едва ли был миниатюрным.

— Как Далия? — спросил Дэгс, встречаясь с этими карими глазами.

Часть веселья ушла с лица Дэниэла.

— Нормально, дружище, — серьёзно ответил он. — Лучше. Не прям лучше-лучше, но определённо лучше, чем в момент вашей последней встречи. На следующей неделе у того ублюдка суд. Из-за этого она сильнее нервничает, ну, все эти адвокаты, копы и прочее дерьмо. Она сможет расслабиться по-настоящему, когда всё закончится, и его посадят.

Дэгс кивнул, не комментируя.

Он надеялся, что его друг прав. В обоих отношениях.

— Так что я делаю здесь? — спросил он, оглядываясь по сторонам.

Дэгс подметил толстые спортивные маты, разложенные на полу примерно в форме прямоугольника.

Он впервые просканировал лица мужчин и женщин, стоявших рядом. Все, за исключением нескольких, были одеты идентично их боссу — чёрные футболки с эмблемой, чёрные штаны, белая обувь. Однако в отличие от кедов Кима, которые как будто каждый вечер макали в ведро отбеливателя, их обувь выглядела поцарапанной и местами запачканной.

— Ладно, — сказал Дэгс, оглядывая напряжённые, настороженные, но всё же более-менее дружелюбные лица. — Скажи мне, чего ты от меня хочешь.

Ким усмехнулся, хлопнув его по плечу.

— Я хочу, чтобы ты посрамил их, друг мой, — сказал он тихо, говоря буквально уголком губ — предположительно, чтобы не услышали остальные. — И, возможно, научил их чему-нибудь в процессе. Нам нужна свежая кровь и приёмы… и свежие идеи для работы, над которой мы трудимся теперь.

Дэгс кивнул, но почувствовал, как в горле встаёт ком.

Он прекрасно знал, какую «работу» они начинали на этой неделе.

Это был новый боевик студии, один из самых крупных их блокбастеров на ближайший летний киносезон.

Дэгс даже знал, кто исполнит две главные роли.

Перспективная королева экшна, секс-символ и самая настоящая кинозвезда, Феникс Икс.

…и её бойфренд, на экране и в жизни, Карвер Джеймисон.

Подумав об этом, посмотрев на напряжённые и ждущие лица команды каскадёров Кима, Дэгс почувствовал, как его челюсти начинают сжиматься.

Он бросил на Кима беглый взгляд, затем кивнул.

— Ладно, — сказал Дэгс, скидывая куртку с плеч. — Я готов.



Он кувыркнулся назад, при этом заехав пинком с разворотом по лицу одному из парней Кима, чёрному мужчине лет тридцати, наверняка имевшему пояса в трёх разных видах боевых искусств.

Голова и челюсть мужчины мотнулись вбок.

Дэгс приземлился прежде, чем противник полностью восстановил равновесие, и ударил головой, чтобы оглушить его, вынуждая компенсировать изменившийся угол атаки. Используя вес и инерцию, он выполнил точную подножку, ударив мужчину по лодыжкам.

Поднимаясь в момент падения мужчины, он развернулся и сделал боковой пинок по мощному торсу мужчины.

Его пятка крепко врезалась в грудь мужчины.

Он повалил парня обратно на пол, оставив валяться на спине и хватать воздух ртом, наверняка выбив из него весь воздух… не говоря уж о боли в челюсти от первого пинка. Дэгс сделал это главным образом для того, чтобы показать удар головой в сочетании с подножкой, но теперь, глядя на парня, гадал, не слишком ли сильно ударил его.

Мужчина несколько секунд не двигался, только стонал и дышал.

Дэгс содрогнулся.

Он сдерживал свои удары и пинки.

Очень сильно сдерживал.

В то же время он правда пытался сделать то, чего хотел Ким.

Он сосредотачивался на комбинациях, а не на одном сражающем ударе, пытаясь помочь им сгенерировать идеи для постановки сцен. Он также использовал более «интересные» пинки и удары, концентрируясь на замысловатых и необычных движениях, которые выучил. Некоторые он перенял из приёмов и кат, изученных за годы работы с учителями.

Однако большинство, надо признать, он выучил недавно, на практическом опыте.

С демонами приходилось действовать креативно.

Умных демонов было особенно непросто уложить.

Но Дэгс был прагматиком до мозга костей. Обычно он не утруждался эффектными штуками, но с демонами иногда только странные ходы и помогали сделать работу.

Когда Дэгс ещё участвовал в спаррингах на додзё, его последний настоящий учитель боевых искусств со смехом сказал, что Дэгс — самый практичный боец из всех, что он видел. Он сказал, что Дэгс превратил практичность в самостоятельный стиль. Дэгс гадал, не был ли этот утилитаристский подход тоже ангельской фишкой.

Может, по той же причине сейчас было странно смотреть на свои действия с точки зрения того, как это будет смотреться в фильме.

Мужчина на полу всё ещё сипел, но перекатился и теперь смотрел на Дэгса, оставаясь на четвереньках.

Он встретился с Дэгсом взглядом, и его лицо приобрело раздосадованное, но неохотно уважительное выражение.

Всё ещё глядя вверх, он капитулировал, хлопнув по мату ладонью.

Помрачнев от того, каким быстрым был бой (с каждым новым противником всё заканчивалось быстрее и быстрее), Дэгс посмотрел на остальных людей Кима.

Теперь все уставились на него.

Как будто он был пришельцем.

Дэгс отвернулся, стискивая зубы.

— Мы должны проводить учебные спарринги, — пробормотал он сначала про себя, затем глянув на Кима, который наблюдал у края мата с ослепительной улыбкой на лице. — Я не знаю, почему мы проводим контактные поединки.

Повысив голос, он более выразительно обратился к постановщику трюков.

— Этот полноконтактный поединок? В нём нет необходимости, Дэниэл. Особенно если ты просто ищешь новые приёмы. И между прочим, это определённо не моя специальность.

Ким рассмеялся.

Он уставился на Дэгса, хохоча в голос, будто ничего не мог с собой поделать.

Наконец, взяв себя в руки и обменявшись с остальными своими ребятами неверящими взглядами и улыбками, он посмотрел на Дэгса, снова улыбаясь.

— Парень, который надирает всем задницы, ворчит, — фыркнул он в адрес Дэгса. — Парень, который выигрывает в каждом поединке, жалуется на правила. Типа, это наша вина, что он лучше всех здесь… типа мы просто позволяем ему нарочно позорить нас.

Ким покачал головой, глянув на своих студентов, которые криво заулыбались в ответ.

— Дэгс, — постановщик трюков повернулся к нему, качая головой. — Ты тот ещё кадр, друг мой.

— Напомни-ка мне, зачем я на это согласился? — Дэгс помрачнел.

— Потому что ты меня любишь, — Ким широко улыбнулся. — И потому что мне нужна помощь. И потому что я попросил вежливо и предложил купить тебе обед в том странном местечке в духе «Алисы в Стране Чудес», которое ты каждое воскресенье посещаешь в Лос Фелис. И потому что ты не можешь отказать другу в нужде. И поверь мне, — добавил он. — Ты правда даёшь нам идеи. Ты уже помог нам перестроить кое-какие вещи в нескольких последовательностях приёмов, которые не совсем подходили.

Помедлив, он глянул на остальных.

— …но нам бы не помешала помощь с ещё одним моментом, брат, — его улыбка сделалась лукавой, когда он снова глянул на Дэгса. — Если у тебя есть ещё немножко времени, прежде чем я напичкаю тебя блинчиками и абсурдным количеством эспрессо…

Дэгс почувствовал, как его плечи напряглись.

Что-то в том, как его друг смотрел на него в данный момент, намекало на то, что ему наверняка не понравится этот «ещё один момент», в чём бы он ни заключался.

По той же причине он поколебался, затем задал вопрос.

— Что? — спросил Дэгс наконец. — Что за один момент?

Лицо Кима медленно озарилось улыбкой.

— Что ты думаешь насчёт того, чтобы справиться с несколькими моими ребятами одновременно? — невинно поинтересовался он.

— Несколькими? — Дэгс нахмурился. — Это сколько именно?

— Больше трёх?

— Сколько именно, Дэниэл? — рыкнул Дэгс.

Ким сделал задумчивое лицо, закинув руку на плечи худого белого паренька двадцати с небольшим лет, который стоял рядом. Повернувшись, он уголком губ улыбнулся Дэгсу.

— Скажем, двенадцать? — предложил он.

Парни, стоявшие рядом с Кимом, усмехнулись и переглянулись.

— …Просто посмотрим, что случится, — добавил Ким Дэгсу. — Выбывает тот, кто сам захочет, или тот, кого ты выведешь из строя, скажем, на восемь секунд и более?

Ким посмотрел на Дэгса широко раскрытыми и притворно невинными глазами, чуть ли не хлопая ресничками.

Вот только за это Дэгсу слегка хотелось ему врезать.

Однако он этого не сделал.

По той же причине он лишь кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Но после этого ты должен мне два завтрака.

В течение первых пяти минут схватки Дэгс понял, что допустил огромную ошибку.

Ему не стоило соглашаться на это.

Чёрт, да он должен был догадаться.

Он должен был понять, что та миленькая история, что он себе рассказывал — якобы он приедет сюда, на киностудию, тихонько проскользнёт, поможет другу, потом пообедает с Кимом, и никто не узнает, кроме Кима и его приятелей по боевым искусствам, а также нескольких сотрудников студии, бродивших поблизости — это всё фигня.

Полная фигня.

Дело в том, что в глубине души Дэгс знал.

Просто ему было всё равно.

Хотя нет, на деле ещё хуже. Ему было не всё равно, но не в том смысле.

Он использовал это как откровенное оправдание и повод.

Он прекрасно знал, зачем пришёл сюда.

Он знал это так же, как знал, почему «чисто случайно» в последние месяцы наблюдал за определёнными кофейнями, ресторанами и клубами, за местами, где ей нравилось есть, танцевать или просто сидеть с друзьями, смотреть на океан, потягивая кофе или что-то другое… обычно что-то с кучей молочной пенки сверху и шоколадной стружкой.

Если честно, он не знал, зачем поступал так с собой.

Прошли месяцы, и ему не становилось лучше.

Ему становилось хуже.

Он уже не мог врать об этом самому себе.

Он твердил себе, будто просто убеждается, что она в порядке.

Он твердил себе, что присматривает за ней, защищает её. Не от обычного дерьма, от которого её оберегали нормальные человеческие телохранители, а от других вещей, которые шлялись по ночам и с которыми мог помочь лишь Дэгс.

Он говорил себе, что на этом всё. Он говорил себе, что он лишь вспомогательный сверхъестественный телохранитель.

Безмолвный предохранитель, о котором, оставалось надеяться, ей никогда не доведётся узнать.

Возможно, это самое близкое к правде, когда дело касалось не-дерьмовых мотивов Дэгса. Он искренне беспокоился о ней (временами даже иррационально) до такой степени, что отправлялся проведать её посреди ночи, когда не мог уснуть.

Но он знал, что это лишь часть истории. Большая часть его желания увидеть её, сохранить некую связь с Феникс и её жизнью, была чистой обсессивной потребностью.

И это делало его уже засранцем-сталкером.

Он стал тем самым парнем.

Он позволил себе превратиться в того парня, которому не нравилось, когда симпатичная ему девушка выбирала кого-то другого.

Дэгс пытался разрушить это увлечение.

Он часами патрулировал, говоря себе, что делает добро. Затем проходился по клубам, цеплял женщин и ехал к ним домой, пытался притвориться, будто когда он занимался сексом с кем угодно, кроме Феникс, это что-то означало или что-то доказывало.

Всё это проносилось в его голове теперь, пока он давал отпор четырём последним бойцам Кима.

Он чувствовал, что толпа вокруг арены начинает увеличиваться.

Он слышал охи, вскрики и ликующие вопли, которые становились всё громче по мере того, как всё больше и больше людей забредали в павильон посмотреть, из-за чего поднялась шумиха.

Он ощущал, как его нервозность усиливается вместе с уменьшением шансов выбраться отсюда невидимым так, чтобы это не дошло до Феникс, Азии или Карвера… или до всех троих.

Два бойца Кима бросились на него разом, видимо, по договорённости.

Дэгс подождал, когда они окажутся достаточно близко, выждал нужный момент, затем побежал и прыгнул вперёд, на мгновение поставив ногу на колено одного парня, приподнявшееся при беге.

Дэгс на мгновение использовал это как точку опоры, затем прыгнул выше по телу мужчины, наступил ногой на его плечо, развернулся и с такой высоты выполнил пинок, отправив его спутника улететь на мат.

Дэгс не раздумывал и далее поднял обе ноги, позволяя своему весу перенестись на колено, врезавшееся в грудь первого парня и повалившее его на спину.

Он сделал всё возможное, чтобы не падать на него всем своим весом.

«Не демон», — бормотал он в своём сознании.

«Не демон, Джордейн».

«Не убивай парня, ради всего святого…»

Опустив руки в последний момент перед столкновением и согнув локти, он опёрся на мат достаточно, чтобы не переломать парню рёбра.

Кто-то схватил его сзади, и Дэгс не раздумывал, а использовал руки и ладони, чтобы перекатиться вперёд, через голову парня, которого он только что вжал в мат.

Он с силой навалился своим весом на третьего парня и услышал хриплое «ууф» над ухом, и хватка мужчины разжалась.

Дэгс вскинулся всем телом, рывком поднимаясь в стоячее положение.

Он сумел развернуться почти полностью, прежде чем приземлился на обе ноги.

Последний парень, стоявший там, реально выглядел испуганным.

Он принял бойцовскую стойку, подняв перед собой руки, тяжело дыша и глядя на Дэгса, и Дэгс ощутил рябь настоящего чувства вины.

Затем он осознал, как тихо стало в павильоне.

Сделав шаг назад и выходя из своей бойцовской стойки, Дэгс опустил ладони, которые рефлекторно сжались в кулаки, когда он вскочил на ноги.

Он увидел размеры наблюдавшей за ним толпы, широко раскрытые глаза, уставившиеся на прямоугольную спарринговую зону, где каскадёры ставили и отрабатывали драки во время работы.

Дэгс посмотрел на эти лица и ощутил первый реальный проблеск нервозности.

Тут должно быть около ста человек.

Может, больше.

Он глянул на Кима и увидел, что его друг в неверии уставился на него, будто не мог поверить увиденному.

— Твою ж мать, приятель, — сказал Ким, резко захлопнув рот. — Ты какой такой радиоактивный шпинат жрал?

Дэгс не ответил, а выпрямился окончательно, отходя от трёх мужчин, которых он уложил за считанные секунды, и от одного оставшегося парня, смотревшего на Дэгса так, будто он был инопланетным киборгом, запрограммированным убить его на месте.

Сглотнув, Дэгс заставил себя сосредоточиться лишь на Киме, который шёл по матам в его сторону.

Ким подошёл прямо к нему с лёгкой улыбкой на лице в сочетании с тем же неверием, что он видел на каждом лице в толпе.

Он также выглядел гордым.

Чёрт, да он казался почти самодовольным, когда встретился взглядом с Дэгсом.

Его ученики начали скандировать, пока последние из них поднимались с матов. Один парень держался за свою грудь и смотрел на Дэгса так, будто гадал, не померещилось ли ему.

— Даёшь поединок… даёшь поединок… даёшь поединок…

Ким лишь усмехнулся, качая головой.

Глянув на своих учеников, он заткнул их тремя словами.

— Мечтать не вредно, — громко сказал он.

Все его ученики расхохотались, обмениваясь понимающими взглядами. У некоторых были синяки на лицах, некоторые всё ещё выглядели потными после схватки с Дэгсом или группового поединка в конце. Все казались раскрасневшимися, откровенно восторженными, будто теперь они были не столько встревожены из-за Дэгса, сколько пребывали в восторге от увиденного.

Глядя на их полыхающие ауры, восхищенные лица, Дэгс лишь снова подумал про себя, какой огромной дурацкой ошибкой было это всё.

Даже если он не использовал свои специфически ангельские способности, чем он думал, чёрт возьми? Что он здесь делал, бл*дь?

Не настолько же ему нужен этот бесплатный обед.

Это прямая противоположность неприметности.

— Проклятье, брат, — сказал Ким, дойдя до него.

Он сжал ладонь Дэгса, другой рукой хлопнул его по плечу и покачал головой.

— Возможно, некоторые эти движения нам придётся несколько раз просмотреть в замедленной версии. Просто чтобы осмыслить всё безумие того, что ты провернул. Особенно более странные фокусы вроде взбегания по Честеру вот только что. И та ловушка с подножкой против Рокки. Но чёрт возьми, — улыбнувшись ещё шире, он мотнул головой в сторону своих учеников. — Ну, хотя бы теперь мне не придётся больше слушать их нытьё, что я вру и преувеличиваю на твой счёт.

Всё ещё сжимая ладонь Дэгса, он посмотрел на ряды сотрудников студии, запасных, электриков, служащих, актёров и других местных работников, которые все уставились на них и особенно на Дэгса. Дэгс слышал, что Ким тут был в некотором роде легендой из-за его профессиональных боёв в Гонконге, фильмов, снятых им в Азии, а также из-за всего, что он сделал в Голливуде за последние годы.

Он считался одним из лучших постановщиков боёв в индустрии.

Услуги Кима стали особенно востребованными после его первых голливудских работ, и насколько знал Дэгс, теперь Ким практически сам определял цену своих услуг.

Дэгс знал это задолго до того, как пришёл сюда, и всё же был слегка потрясён шоком, увиденным на многих лицах. Он наблюдал, как они смотрят на своего бойцовского героя Кима и на гигантскую улыбку на его лице. Он видел, как потом их взгляды скользят к нему, совершенному незнакомцу и явно другу Кима, который только что в одиночку сразился со всеми учениками Кима и победил.

Дэгс всё ещё смотрел на собравшихся и ощущал их ауры, не фокусируясь на отдельных лицах, когда кто-то в рядах зевак крикнул:

— Кто он, Дэниэл? — парень, похоже, из продюсерской команды рассмеялся. — Кто этот хитрец? Имя у него есть?

Ким улыбнулся.

— Мой маленький секрет, — сказал он, подмигнув Дэгсу.

— Нет, серьёзно, — крикнул другой парень. — Кто он? Профессиональный боец? Какой-то абсолютный чемпион или типа того?

Ким открыл рот, собираясь ответить, и тут в толпе раздался женский голос.

Он эхом отразился от высокого потолка павильона.

Голос был таким знакомым, что мышцы Дэгса напряглись ещё до того, как он повернулся.

— Его зовут Дэгс Джордейн, — сказала она.

Дэгс перевёл взгляд прежде, чем успел остановить себя, и нашёл хозяйку голоса в мгновение ока. Его сердце заколотилось сильнее, чем в какой-либо момент драки.

— Он частный детектив, — добавила молодая афроамериканка, скрещивая руки на груди, и улыбнулась, подмигивая Дэгсу. — …И слегка мудак.

Дэгс уставился, чувствуя, как его тело замерло совершенно неподвижно.

Не этого голоса он страшился сильнее всего.

И не этого лица он страшился сильнее всего.

Но, пожалуй, этого лица и голоса он боялся во вторую очередь.

Это была Азия, лучшая подруга и соседка Феникс.

Азия стояла там, выпятив бедро в сторону, одетая в коричневые кожаные брюки, облегающую укороченную футболку серебристого цвета и такие же серебристые туфли на высоком каблуке — всё это наверняка было костюмом для фильма, в котором она снималась где-то на этой площадке. Молодая, ошеломительно красивая актриса продолжала улыбаться ему, будто не могла поверить в то, что видит.

Азия.

Азия Джексон была здесь.

И она только что наблюдала, как он дерётся.

Лучшая подруга Феникс продолжала изумлённо смотреть на него, будто была рада его видеть и в то же время хотела врезать ему по губам.

Дэгс даже не был уверен, что винит её в этом.

Казалось, несколько долгих секунд он не сводил с неё взгляда.

Многие другие люди в толпе теперь тоже уставились на неё, некоторые — с восторженными лицами, когда поняли, кто заговорил. Ким тоже смотрел то на неё, то на Дэгса, и до Дэгса дошло, что его друг понятия не имеет, откуда они знакомы.

Затем Дэгс увидел движение возле Азии, и его взгляд скользнул влево.

Как только это случилось, он застыл.

Его сердце ёкнуло, затем хаотично забилось в груди.

Он ошибся.

Азия была не одна.

Она тоже здесь.

Феникс застыла, как и он сам, стоя прямо возле Азии, в толпе остальных зевак, одетая в какой-то чёрный комбинезон, почти похожий на гидрокостюм… опять-таки, наверняка для какого-то фильма. Её чёрные волосы были уложены каскадами густых локонов, спадали на плечи и обрамляли густо накрашенное лицо. Кто-то, должно быть, закрасил привычные цветные пряди, потому что теперь все её волосы были насыщенно чёрными, почти с синеватым отливом в свете прожекторов.

Она выглядела как чёртова секс-ниндзя.

Но об этих деталях Дэгс смог подумать лишь позже.

В настоящий момент всё его внимание было полностью сосредоточено на этих поразительных, бледно-зелёных глазах, на крапинках золота, похожих на искры солнца в океанской воде.

Он видел эти глаза в кофейнях и клубах, однажды даже через панорамные окна в задней части её дома, когда ему понадобилось убедиться, что она в порядке, но не хватило смелости позвонить в дверь как нормальный человек, бл*дь.

Он видел её, видел её глаза… видел её всю.

Но эти глаза месяцами не смотрели прямо на него, Дэгса Джордейна.

Он забыл, каково это — когда эти глаза смотрят на него. Он забыл, каким странным, дезориентирующим, сводящим с ума, бл*дь, это ощущалось.

Он забыл, как сильно его выбивало из колеи то, что она на него смотрит.

Она уставилась в его глаза, как будто тоже парализованная и потрясённая.

Дэгс гадал, как долго она там стояла.

У него возникло ощущение, что это длилось намного дольше, чем он мог подумать.

Он до сих пор не видел её ауру.

Он понятия не имел, о чём она думала, что видела… но что-то говорило ему, что она видела как минимум часть того боя… финал, во всяком случае. Она видела достаточно, чтобы на её лице и в этих поразительных глазах с золотыми крапинками отражалось то же, что он видел у людей вокруг неё.

Поняв это, Дэгс заставил себя отвести взгляд.

Он покосился на Кима, который вскинул бровь, слегка улыбаясь.

— Я смотрю, твой обычный талант производить впечатление никуда не делся, — Ким усмехнулся, качая головой. — Не знаю, Джордейн, почему меня вообще удивляет, что ты теперь якшаешься с кинозвёздами.

Дэгс фыркнул, выдавливая улыбку, хотя казалось, что от этого его лицо может треснуть.

Затем он почувствовал движение в толпе и повернулся…

…как раз вовремя, чтобы увидеть, как Феникс исчезает.

Он едва заметил последний проблеск её длинных чёрных волос и облегающего комбинезона, когда она без проблем скользнула назад и растворилась в толпе.

На сей раз Дэгс не думал.

Ни одной мысли не зародилось в его голове.

Он направился за ней.

Но ушёл не слишком далеко.

Он добрался до края толпы, где она стояла, и кто-то схватил его за руку, крепко держа.

Дэгс резко и агрессивно повернулся, готовый оттолкнуть того, кто в него вцепился, выдернуть свою руку из сжимающих пальцев.

Вместо этого он встретился взглядом с Азией.

Каждая капля веселья, что он видел в ней ранее, исчезла.

— Нет, — твёрдо сказала она.

Дэгс моргнул, уставившись на неё.

Каждый мускул в его теле напрягся.

— Нет? — рыкнул он.

— Нет, — повторила она, качая головой. Она непреклонно мотнула головой ещё раз, будто обращалась к особенно упрямой собаке. Затем мотнула ещё раз. — Не делай этого, Дэгс. Не сегодня. Я серьёзно. Сегодня она не сможет иметь дело с твоим дерьмом.

Его челюсти сжались.

Он повернулся обратно к толпе, сканируя глазами, ища её.

Феникс исчезла.

Наверное, он ещё мог настичь её. Она не могла уйти далеко…

Азия потянула его за руку, возвращая внимание к себе.

— Ты месяцами игнорировал её звонки, — пожурила она открыто обвиняющим тоном. — Хуже того, ты месяцами игнорировал мои звонки, говнюк ты этакий. А теперь я говорю тебе, сегодня — не лучший день.

— Почему? — рыкнул Дэгс, всё ещё глядя в толпу и сам того почти не осознавая. — Почему не сегодня? С ней что-то не так?

— Всё сложно. И я не должна это рассказывать. Я не вправе делиться такой информацией, Парень-Ангел. Просто… не надо. Дай ей поблажку, ладно? Вот только сегодня поступи правильно и не иди сейчас за ней. Позвони ей, чёрт подери. И позвони мне. Но не сегодня. Ладно?

Дэгс посмотрел на Азию.

Он не хотел беспокоиться.

Он не хотел беспокоиться из-за Феникс, из-за услышанного в голосе Азии.

Он не хотел переживать, чёрт возьми.

Но и тут ничего не мог с собой поделать.

— Бл*дь, что с ней не так, Азия? — прорычал он. — Она в порядке? Ей грозит опасность?

— Нет, нет, нет… ничего такого, — Азия фыркнула, покачав головой и выдохнуть. — Но с тебя станется сразу навоображать демонов вместо того, чтобы подумать, что она может разбираться с кучей человеческого дерьма.

Азия отпустила его руку, положила одну ладонь на своё бедро, а другой убрала тёмные кудри со своих светло-карих глаз.

— И я серьёзно насчёт звонка ей. Тебе надо ей позвонить, Дэгс. Ясно? Просто, пожалуй, не сегодня. Когда она позвонит тебе в следующий раз… ответь на чёртов звонок. Ясно?

Дэгс нахмурился.

— Ей не грозит опасность?

Азия фыркнула, закатывая глаза.

— Только от неё самой.

— Это что ещё значит?

— Ничего, здоровяк. Ничего, — она отмахнулась, качая головой. — Просто… поверь мне на слово, ладно? Дай ей передышку сегодня. Позвони завтра.

Дэгс выдохнул, сжимая челюсти. Он посмотрел на Азию в упор.

— Ты же знаешь, что я не сделаю этого, — ответил он. — Не позвоню.

— Почему нет, бл*дь? — потребовала другая женщина, уже сердито глядя на него.

— Ты знаешь, почему, — рыкнул Дэгс ещё жёстче. — Ты знаешь, почему, Азия.

— Я знаю, что ты трахался направо и налево, — сухо сказала она. — Причём немало.

Дэгс резко повернулся, уставившись на актрису, сильно уступавшую ему по росту.

— Что?

— Слухи-то ползут, Дэгс, — она вздохнула, скрещивая руки под пышной грудью и слегка приподнимая её. — Ты думаешь, это дерьмо не дойдёт до Феникс? Думаешь, она не спрашивает о тебе? Идиот ты.

— Да кто вообще знает, кто я такой, бл*дь? — взорвался он скорее от неверия, нежели от злости. — Ты же несерьёзно. Люди говорили ей, с кем я трахаюсь?

— Ага, — Азия кивнула. — Говорили.

— У неё есть бойфренд, — прорычал Дэгс.

Азия поколебалась, и её карие глаза ожесточились. Затем, словно передумав говорить что-то, она пожала плечами и вскинула одну ладонь.

— Какое это имеет отношение к данной ситуации? — сказала она.

Дэгс нахмурился.

Впервые он остро осознал, что на них смотрят люди.

Толпа отодвинулась, давая им с Азией место, но Дэгс чувствовал прикованное к ним внимание, включая и двадцать с лишним каскадёров и мастеров боевых искусств, стоявших вокруг Кима и наблюдавших, как он спорит с одной из самых высокооплачиваемых актрис их фильма.

Дэгс просканировал лица и отошёл на шаг от Азии, стискивая зубы.

— Мы не можем сейчас обсуждать это, — коротко сказал он.

Поколебавшись, он слегка склонил голову перед Азией, внезапно осознавая, что на нём надета облегающая футболка, и детальные татуировки перьев на бицепсах и запястьях прекрасно видны. Ткань льнула к его телу от пота после схватки с пятнадцатью парнями Кима разом.

— Рад был повидаться, — натянуто сказал Дэгс Азии, встретившись с ней взглядом.

Но она уставилась на него так, будто он только что отрастил рога.

— Да какого хера с тобой не так? — выпалила она, изумлённо глядя на него.

Дэгс смотрел на неё в ответ.

Затем, не сказав ни слова, развернулся на пятках.

Он просто… ушёл.

Он услышал, как Ким крикнул ему вслед, и Азия тоже, но притворился, будто не услышал обоих и скрылся в толпе. Только потом до него дошло, что он исчез так же быстро и неприметно, как и Феникс несколько минут назад, когда она ушла практически с того же места.

Но вопрос Азии был хорошим.

Он это знал.

Правда знал.

Дэгс всё ещё думал об этом, лавируя в толпе и направляясь к выходу из павильона. Оказавшись снаружи, под палящим солнцем Лос-Анджелеса, Дэгс пошёл к гостевой парковке, где оставил свою машину с парковочным разрешением под зеркалом заднего вида.

Он позвонит Киму, когда выедет с парковки. Скажет, что займёт им столик в том местечке в Лос-Фелис, а Ким может взять с собой кого-то из своих парней, если захочет.

Даже пока он думал об этом, его разум не забывал разговор с Азией.

Его разум цеплялся за тот последний проблеск Феникс, когда она скрылась в толпе.

Азия задала чертовски хороший вопрос, правда.

Какого хрена с ним не так?

Дэгс понимал, почему она спросила это; правда понимал.

Просто у него не было хорошего ответа.

На самом деле, у него вообще не было никакого ответа.


Продолжение следует…


1«Я люблю полицию Лос-Анджелеса», только вместо «люблю» сердечко, как это часто бывает на подобных кружках и прочих сувенирах.


2Мегедаджик — реально существующее имя, распространённое среди коренных индейцев. Значение его мы скоро узнаем.


3Переводится как что-то в духе «ПодстрелиМеня69».


4Blank с англ. — «пустой», «незаполненный», «пробел». Т. е. это имя звучит примерно как «Пустой Пустоевич Пустоев», совершенно неестественно и неправдоподобно.