КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Большой польско -русский словарь Том 1 A-O [Димитр Гессен] (doc) читать онлайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
Д. Гессен, Р.Стыпула
Большой польско -русский словарь
АО
Dymitr Hessen, Ryszard Stypuła
Wielki słownik polsko-rosyjski

Okładka, karty tytułowe Marek Stańczyk
Redaktorzy
Galina Kowalowa, Tatiana Kondratiuk, Galina Pawłowa
Redaktorzy techniczni Emilia Sobolewska Elżbieta Gontarz
Korektorzy
Wanda Arcymowicz, Ksenja Symon
© Copyright by Wydawnictwo „Wiedza Powszechna” Warszawa 1967, 1979, 1988, 1996, 1998
Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji, niezależnie od zastosowanej techniki reprodukcji (drukarskiej, fotograficznej, komputerowej i in.), wymaga pisemnej zgody Wydawcy.
Wydawnictwo prowadzi sprzedaż wysyłkową książek za zaliczeniem pocztowym.
PW „Wiedza Powszechna”
ul. Jasna 26, 00-054 Warszawa, tel. (0-22) 827 07 99, Гах w. 131
e-maik wiedza_@medianet.pl www.wiedza.pl
Wydanie V 2001 r.
Druk i oprawa: Wojskowa Drukarnia w Łodzi, Zakład w Gdyni ul. Św. Piotra 12
tel. (058) 620-15-55 Гах (058) 661-55-63
Zam. nr 2648
ISBN 83-214-0970-9
ОГЛАВЛЕНИЕ SPIS TREŚCI
tom I
Предисловие 7
Przedmowa 8
Важнейшие труды, использованные в работе над словарем Ważniejsze źródła wykorzystane w słowniku 9
Как пользоваться словарем Wskazówki dla korzystających ze słownika 10
Условные сокращения Skróty 17
Польский алфавит Alfabet rosyjski 20
A—Ó 21-656
tom II
P—Ż 5—758
Географические названия
Nazwy geograficzne 759
Сокращения
Skróty 771
Наиболее часто встречающиеся мифологические имена и названия
Częściej spotykane imiona i nazwy mitologiczne 795
Дополнение
Suplement .... 797
Errata gj9
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящий Большой польско-русский словарь содержит около 80000 слов, иллюстративный материал, большое количество выражений и фразеологических оборотов. Словарь отражает, прежде всего, общий словарный состав польского языка, начиная с середины XIX века до настоящего времени, и его различные стилистические оттенки, характерные для художественной литературы, для прессы и для обиходной речи. Авторы включили в словарь значительное количество специальных терминов из различных областей науки, техники, спорта и т. п., широко встречающихся в научной и популярно-научной литературах, а также в публицистике. В словарь включено список географических названий, список сокращений польского языка и список мифологи­ческих имен и названий.
Учитывая объем словаря, можно определить основных его читателей, это — переводчики, редакторы, журналисты, преподаватели, научные работники, студенты.
Для того, чтобы словарь был в равной степени удобен для пользования читателями обеих стран, дополнительная информация, предназначенная для русского читателя, дана на русском языке, а предназначенная для польского читателя — на польском языке.
В области русско-польской и польско-русской лексикографии существуют давние и богатые традиции. За последние два столетия было издано несколько десятков русско-польских и польско-русских словарей. Следует упомянуть хотя бы некоторые из них, такие как: Польско-русский словарь Кирьяка-Кондратовича, изданный в 1775 г. в Санкт-Петербурге, Польско-русский словарь Ст. Мюллера, вышедший в 1829 г. в Вильно, Полный словарь русского и польского языка П.П. Дубровского, изданный в 1876 г. в Варшаве и неоднократно переиздававший­ся, Польско-русский словарь Шлезигера, изданный в 1867 г. в Варшаве. Словарь русского и польского языка Фр. А. Потоцкого, изданный в 1876 г. в Лейпциге. Среди работ, опубликованных после Октябрьской революции, следует назвать Русско-польский словарь под редакцией В. И. Чернобаева и Польско-русский словарь под редакцией Б. Г. Мархлевской и М. Ф. Розвадовской (оба изданы перед второй мировой войной), а также Русско-польский словарь под редакцией И. X. Дворецкого и Польско-русский словарь под редакцией М.Ф. Розвадовской. Последние два словаря много раз переиздавались как в Советском Союзе, так и в Польше. Несколько изданий выдержал также вышедший впервые в 1970 г. Большой русско-польский словарь А. Мировича, И. Грек-Пабис, И. Дулевич, И. Марыпяк, а также Польско-русский словарь Р. Стыпулы и Г. В. Ковалевой (первое издание в 1975 г.).
В 1967 было выпущено в свет первое издание Большого польско-русского словаря. Это был самый большой по объему словарь из всех польско-русских словарей. Второе и третье издания, оба исправленные и дополненные, вышли поочередно в 1979 и 1988 гг.
В настоящее издание словаря включено Дополнение^ в котором даны новые слова и значения.
На основании соглашения, заключенного между издательствами — ,Ведза Повшехна” в Варшаве и „Русский язык” в Москве — редактирование словаря осуществлялось совместно редакторами обоих издательств.
PRZEDMOWA
Niniejszy Wielki słownik polsko-rosyjski zawiera blisko 80000 haseł, przykłady ich użycia, związki terminologiczne oraz dużą liczbę wyrażeń i zwrotów frazeologicznych. Materiał ten obejmuje przede wszystkim słownictwo ogólne języka polskiego z okresu od połowy XIX wieku po dzień dzisiejszy, odzwierciedlając różne jego odmiany stylistyczne występujące zarówno w dziełach literackich, jak w prasie i mowie potocznej. Autorzy uwzględnili też sporo terminologii specjalistycznej z różnych dziedzin nauki, techniki, sportu itp. używanej w literaturze naukowej, popularnonaukowej i publicystyce. Słownik zawiera ponadto odrębne spisy nazw geograficznych, skrótów oraz imion i nazw mitologicznych.
Ze względu na swój zakres słownik będzie służył pomocą tłumaczom, redaktorom, dziennikarzom, lektorom, nauczycielom, pracownikom naukowym i studentom.
Aby słownik mógł służyć użytkownikom obu krajów, podano w nim odpowiednie wskazówki dla czytelnika rosyjskiego po rosyjsku, a dla polskiego — po polsku.
Leksykografia rosyjsko-polska i polsko-rosyjska ma długą i bogatą tradycję. Na przestrzeni ostatnich dwóch stuleci ukazało się kilkadziesiąt słowników, z których należy wymienić przynajmniej kilka, jak: Słownik polsko-rosyjski Kiriaka-Kondratowicza, wydany w r. 1775 w Petersburgu, Słownik polsko-rosyjski St. Miillera, wydany w r. 1829 w Wilnie, Dokładny słownik języka rosyjskiego i polskiego P. Dubrowskicgo, wydany w r. 1876 w Warszawie i wielokrotnie potem wznawiany, Podręczny słownik polsko-ruski J. Szlezygcra, wydany w r. 1867 w Warszawie, Słownik rosyjskiego i polskiego języka Fr. A. Potockiego, wydany w r. 1876 w Lipsku. Spośród prac opublikowanych po rewolucji październikowej warto wymienić Słownik rosyjsko-polski pod redakcją W. Czernobajewa i Słownik polsko-rosyjski pod redakcją B. Marchlewskiej i M. Rozwadowskiej (oba wydane przed II wojną światową) oraz Słownik rosyjsko-polski pod redakcją J. Dworeckiego i Słownik polsko-rosyjski pod redakcją M. Rozwadowskiej. Te dwa ostatnie doczekały się wielu wznowień zarówno w Związku Radzieckim, jak i w Polsce. Kilkakrotnie był również wznawiany Welki słownik rosyjsko-polski A. Mirowicza, 1. Grek-Pabisowej, 1. Dulewiczowej, I. Maryniako- wej (pierwsze wydanie ukazało się w r. 1970) oraz Podręczny słownik polsko-rosyjski R. Stypuły i G. Kowalowcj (pierwsze wydanie ukazało się w r. 1975).
W roku 1967 ukazało się pierwsze wydanie Wielkiego słownika polsko-rosyjskiego. Był to najobszerniejszy z dotychczas wydanych słowników polsko-rosyjskich. Wydanie drugie i trzecie, obydwa poprawione i uzupełnione, ukazały się kolejno w latach 1979 i 1988.
Do obecnego wydania słownika włączono Suplement nowych wyrazów i znaczeń.
Na podstawie umowy zawartej między wydawnictwami — „Wiedzą Powszechną” w Warszawie i wydawnictwem „Russkij jazyk” w Moskwie — słownik redagowali wspólnie redaktorzy obu tych wydawnictw.
ВАЖНЕЙШИЕ ТРУДЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В РАБОТЕ НАД СЛОВАРЕМ WAŻNIEJSZE ŹRÓDŁA WYKORZYSTANE W SŁOWNIKU
Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego. Warszawa, 1958—1969. T. 1—11.
Słownik języka polskiego pod red. M. Szymczaka. Warszawa, 1978—1981. T. 1—3.
Karłowicz!., KryńskiA., NiedźwiedzkiW. Słownik języka polskiego. Warszawa, 1900—1927.
T. 1—8.
Skorupka St. Słownik frazeologiczny języka polskiego. Warszawa, 1977. T. 1—2.
Słownik poprawnej polszczyzny. Warszawa, 1973.
Słownik wyrazów obcych. Warszawa, 1980.
Słownik ortograficzny języka polskiego pod red. M. Szymczaka. Warszawa, 1981.
Potocki Fr. A. Słownik rosyjskiego i polskiego języka. Lipsk, 1876. T. 1—2.
Wielki słownik techniczny polsko rosyjski. Warszawa, 1976.
Словарь русского языка. M., 1957—1961. Т. 1—4.
Словарь русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М., 1981—1984. Т. 1—4.
Словарь современного русского литературного языка. М.; Л., 1948—1965. Т. 1—17.
Ожегов С. И. Словарь русского языка /Под ред. Н. Ю. Шведовой. 13-е изд., испр. М., 1981.
Толковый словарь русского языка /Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935—1940. Т. 1—4.
Словарь иностранных слов. 9-е изд., испр. М., 1982.
Новые слова и значения. Словарь справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов /Под ред. Н. 3. Котеловой, Ю. С. Сорокина. М., 1971.
Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов /Под ред. Н. 3. Котеловой, М., 1984.
Советский энциклопедический словарь. М., 1984.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956. Т. 1—4.
Орфографический словарь русского языка. 21-е изд., испр. М., 1984.
Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. /Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
Фразеологический словарь русского языка. /Под ред. А. И. Молоткова. М., 1978.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ
WSKAZÓWKI DLA KORZYSTAJĄCYCH ZE SŁOWNIKA
Состав словаря
Zakres słownika
Словарь содержит общеупотребительную лек­сику и фразеологию современного польского ли­тературного языка. Кроме того, в словарь вклю­чено небольшое количество разговорных, просто­речных и устаревших слов часто встречающихся в польской художественной литературе начиная с середины XIX века. В словаре дается также научная и техническая терминология в объеме, позволяющем читать и переводить научно попу­лярную, общественно политическую и другую ли­тературу.
В конце словаря даются списки географических названий, наиболее употребительных сокращений польского языка и мифологических имен.
В связи с ограниченным объемом словаря в него не включаются регулярно образующиеся степени сравнения прилагательных и наречий; причастия, не выступающие в функции прилага­тельных или существительных; отглагольные су­ществительные, имеющие значение только дейст­вия по глаголу; уменьшительные и увеличитель­ные существительные и наречия, не имеющие значений, кроме тех, которые вносятся суффик­сами, а также формы страдательного залога гла­голов.
Słownik niniejszy obejmuje ogólne słownictwo współczesnego języka polskiego oraz pewną liczbę wyrazów potocznych, pospolitych i przestarzałych, które występują często w literaturze polskiej po­cząwszy od połowy XIX wieku. Do słownika włą­czono również część słownictwa specjalistyczne­go, w takim zakresie, aby użytkownik mógł z niego korzystać przy czytaniu czy tłumaczeniu litera­tury popularnonaukowej, społeczno-politycznej itp.
Na końcu słownika umieszczono spis nazw geogra­ficznych, spis częściej używanych skrótów w języku polskim oraz spis nazw mitologicznych.
Ze względu na oszczędność miejsca w słowniku pominięto m. in. regularnie tworzone formy stopnia wyższego i najwyższego przymiotników oraz przys łówków; imiesłowy, które nie pełnią funkcji przy­miotników lubrzeczowników; rzeczowniki odsłowneo znaczeniu wyłącznie czynnościowym; wyrazy zgru­białe i zdrobniałe, o znaczeniu wyłącznie augmen- tatywnym lub deminutywnym, jak również czaso­wniki w stronie biernej.
Структура словаря
Układ słownika
Заглавные слова в словаре располагаются в строго алфавитном порядке.
Неизменяемая часть заглавного слова, отде­ленная знаком || (параллельными линиями), в це­лях экономии места заменяется условным знаком ~ (тильдой). Тильда может заменять также все слово целиком при повторении его внутри словар­ной статьи, напр.:
nastr||ój, ~oju м. настроение w; быть не в духе...
При словах, имеющих одно и то же значение и отличающихся только написанием, даются ссыл­ки см. (смотри) от менее употребительных вари­антов к более употребительным, напр.:
dribling, ~u м. см. drybling speaker [spiker] м. см. spiker
Омонимы даются отдельными словарными ста­тьями и отмечаются надстрочной цифрой, напр.:
piec1 м. печь ż...
pie||с2, ~kę, ~cze, npoui. ~kł, npi
Hasła w słowniku podane są w ścisłym porządku alfabetycznym.
W celu zaoszczędzenia miejsca w słowniku użyto znaku ~ (tylda), który zastępuje niezmienną część wyrazu hasłowego, oddzieloną znakiem || (podwójną kreską pionową), lub cały wyraz, jeśli jest on pow­tarzany wewnątrz artykułu hasłowego, np.:
dobry ~ хорошее настроение; być w złym ~oju
Wyrazy o tym samym znaczeniu różniące się jedy­nie pisownią odsyłane są od rzadziej do częściej używanych za pomocą skrótu см. (смотри), np.;
Homonimy oznaczone są cyfrą arabską wynie­sioną u góry, np.:
~czony несов. 1. печь, жарить...
Существительные, которые в разных значениях Rzeczowniki pisane raz z dużej a raz z małej litery пишутся с прописной или со строчной буквы, раз- podane są jako oddzielne hasła, np.: рабатываются отдельными статьями, напр.:
Krakowiak м. краковянин, житель Краковского воеводства
krakowia||к м. 1. мн. ~су житель Кракова...
Видовые пары глаголов даются по алфавиту. Подробно разрабатывается обычно один из видов, более употребительный для данного глагола. В этом.случае при парном видовом глаголе дается ссылка ср. (сравни).
В тех случаях, когда польское слово самостоя тельно не употребляется или чаще употребляется в определенном сочетании, оно дается без перево­да с двоеточием, после которого приводится это сочетание с соответствующим переводом, напр.: bakier: па ~ набекрень...
piet||er: mieć —га разг, трусить... udry: iść па спорить зуб за зуб.
При названиях животных и растений, за исклю­чением самых распространенных, приводится ла­тинское название, напр.:
kujot м. зоол. американский шакал, ruta ж. бот. рута (Ruta L.)
Pary czasowników dokonanych i niedokonanych podane są zgodnie z kolejnością alfabetyczną. Szczegółowo opracowana jest jedna z postaci cza sownika, zaś drugi czasownik odsyła się przy pomocy skrótu ср. (сравни).
W wypadkach, kiedy wyraz polski nie występuje samodzielnie, a używany jest tylko w określonych połączeniach, po takim wyrazie stawia się dwukro­pek i przytacza dane wyrażenia oraz przekład, np.:
Przy nazwach zoologicznych i botanicznych, z wyjątkiem najbardziej rozpowszechnionych, podaje się nazwę łacińską, np.:
койот (Canis latrans)
Польские реалии, не имеющие соответствия в Realia polskie, które nie mają odpowiedników русском языке, транслитерируются и снабжаются rosyjskich, podane są w transliteracji rosyjskiej i соответствующими пояснениями, напр.: opatrzone są odpowiednimi wyjaśnieniami, np.:
bac||a, мн. ~owie м. баца (старший чабан в Татрах)
gunia ж. гуня (верхняя одежда из толстого сукна у жителей Татр)
На всех русских словах, кроме односложных и Wszystkie odpowiedniki rosyjskie, oprócz jedno пишущихся с буквой ё, ставится ударение. sylabowych, i tych, które mają literę ё, opatrzo
ne są znakiem akcentu.
Структура словарной статьи
Budowa artykułu hasłowego
Основой построения словарной статьи и деле­ния слова на значения является семантика поль­ского слова. Порядок значений слова внутри сло­варной статьи определяется частотой употребле­ния, стилистической окраской и сферой употреб­ления.
Отдельные слова, а также значения слов по ме­ре необходимости снабжаются различными поме­тами, список которых прилагается.
Для характеристики объема того или иного зна­чения польского слова даются пояснения на поль­ском или русском языках (в скобках курсивом) или иллюстративные примеры, напр.:
gromadzie несов. ... 2. (skupiać) собирать, сосредоточивать...
liniowiec м. 1. линейный корабль, линкор (okręt bojowy)-, лайнер (statek pasażerski)...
jarzm Цо с. 1. ярмо; woły w ~ie волы под ярмом; 2. перен ярмо, иго; ~ niewoli ярмо
рабства...
Если слово выступает в различных граммати­ческих функциях, то при значениях после цифры дается соответствующая грамматическая инфор­мация, напр.:
Punktem wyjścia budowy artykułu hasłowego i podziału na znaczenia jest język polski. O kolejnoś­ci znaczeń, w obrębie artykułu hasłowego, decydo wała częstotliwość użycia, zabarwienie stylistyczne oraz zakres użycia.
Poszczególne wyrazy, jak również znaczenia, zao­patrzone są, w miarę potrzeby, w kwalifikatory, których spis podany jest w załączeniu.
Zakres poszczególnych znaczeń danego hasła określają objaśnienia podane po polsku czy po ro­syjsku (w nawiasie kursywą) lub ilustracje kon tekstowe, np.:
Jeśli poszczególne znaczenia wyrazu polskiego pełnią różne funkcje gramatyczne, to wydziela się je cyfrą arabską i podaje się odpowiednie wyjaś­nienia, np.:
chor||у 1. больной... 3. ~y, ~ego м. больной m
niby 1. союз сравнительный...-, 2. частица как будто (бы); якобы...
maksimum с. 1. максимум т, 2. в знач. нареч. максимум, максимально
Русские эквиваленты польского слова или его значений располагаются в следующем порядке: сначала дается самый общий эквивалент, подхо­дящий для наибольшего числа контекстов, а затем
Rosyjskie odpowiedniki hasła polskiego lub jego poszczególnych znaczeń podane są w następującej kolejności: na pierwszym miejscu podany jest odpo­wiednik najbardziej ogólny, tj. taki, który wystę-
Odpowiedniki synonimiczne oddzielone są przeci­nkiem, zaś odpowiedniki bardziej zróżnicowane — średnikiem.
W konstrukcjach typowych warianty połączeń podane są w nawiasach okrągłych; odnosi się to rów­nież do przekładów rosyjskich, np.:
следуют переводы с более ограниченной сферой puje w największej liczbie połączeń kontekstowych, употребления, напр.: w dalszej kolejności idą odpowiedniki o bardziej
ograniczonym zasięgu użycia, np.:
dziura ж. 1. дыра; пробоина (wyłom)...
odpłynąć сов. 1. отплыть, уплыть; отчалить (о statkach); 2. стечь, сбежать (о płynach); улетучиться (о gazach); 3. перен. унестись, улететь...
odpoczyn||ek, ~ku м. отдых; передышка ż (krótki)...
Синонимические переводы и переводы, отра­жающие очень близкие между собой оттенки зна­чения польского слова, отделяются друг от друга запятой; более далекие по смыслу переводы раз­деляются точкой с запятой.
В ряде случаев в однотипных конструкциях ва­рианты сочетаемых слов или сочетаний даны в круглых скобках; это находит свое отражение и в переводе, напр.:
hamować несов. ... z trudem ~ łzy (śmiech, gniew) с трудом сдерживать слёзы (смех, гнев)...
lód, lodu м. ... przełamać (złamać, skruszyć) lody разбить (сломать) лёд; zostać (osiąść) na lodzie сесть на мель...
Идиоматические выражения, фразеологизмы, устойчивые словосочетания, а также пословицы и поговорки помещаются в конце статьи за зна ком О (ромб) в следующем порядке: вначале да­ются более простые конструкции, а затем более сложные. Пословицы и поговорки приводятся в конце и снабжаются пометами поел, и погов.
Если польские и русские пословицы, поговорки или идиомы различаются по словесному выраже­нию, хотя они и близки по своему содержанию, перед русским эквивалентом ставится знак при­близительного равенства = , напр.:
król *, мн. ~owie м. ...; О ... za ~а
При польских заглавных словах, произношение которых может вызвать сомнения вследствие ино­странного написания или раздельного произно­шения буквенных сочетаний, в квадратных скоб­ках дается транскрипция, напр.:
menu [meniu] нескл. с. меню...
marznąć [mar znąć] несов. 1. замерзать...
Idiomy, zwroty, wyrażenia oraz przysłowia i po wiedzenia umieszczone są na końcu artykułu hasło­wego po znaku ф (romb) w kolejności od prost­szych do bardziej złożonych konstrukcji. Przysłowia i powiedzenia opatrzone są skrótami поел, i йогов.
Jeśli polskie przysłowia, powiedzenia czy idiomy nie mają adekwatnych odpowiedników rosyjskich, a tylko zbliżone, to przed tłumaczeniem stawia się znak przybliżenia = , np.:
Ćwieczka погов. при царе Горохе...
Przy hasłach polskich, których wymowa może budzić wątpliwości ze względu na obcą pisownię czy rozsunięcia artykulacyjne, podana jest w nawiasie kwadratowym transkrypcja fonetyczna, np.:
Имена существительные
Rzeczowniki
Заглавные имена существительные всегда снаб­жены пометой рода, русские же эквиваленты име ют помету рода лишь в случае несовпадения их рода с родом польского слова, напр.:
jakość ж. качество п...
sierota м., ж. сирота imiennik м. 1. тёзка... imienniczka ж. 1. тёзка...
Помета рода всегда ставится при русских экви­валентах, выраженных субстантивированным при­лагательным, напр.:
jeniec m. ... пленный m
kierownik м. 1. ... руководитель, заведующий m...
При существительных мужского рода дается родительный падеж единственного числа на -и, а также отмечаются вариантные формы роди­тельного падежа единственного и множественного числа, напр.:
Rzeczowniki polskie opatrzone są zawsze kwali­fikatorem gramatycznym, zaś odpowiedniki ro­syjskie jedynie wówczas, kiedy ich rodzaj różni się od rodzaju hasła polskiego, np.:
Kwalifikator rodzaju gramatycznego podany jest również przy odpowiednikach rosyjskich, które są przymiotnikami w funkcji rzeczownika, np.:
Przy rzeczownikach rodzaju męskiego podany jest zawsze dopełniacz liczby pojedynczej, jeśli ma końcówkę -u. Podane są również formy oboczne dopełniacza liczby pojedynczej i mnogiej, np.:
las, ~u м. лес...
krawat, ~a и реже ~u m. ...
narciarz, род. мн. ~y (~ów) м. лыжник
При существительных, обозначающих лица муж­ского пола, даются формы именительного падежа множественного числа с окончанием -owie, а также некоторые другие окончания, если образо­вание именительного падежа множественного чис­ла нерегулярно, напр.:
Przy rzeczownikach męskoosobowych podane są formy mianownika liczby mnogiej zakończone na -owie. Również podaje się niektóre trudniejsze do utworzenia końcówki mianownika liczby mnogiej, np.:
leksykograf, мн. ~owie м. лексикограф liberał, мн. ~owie м. либерал
profeso||r, мн. ~rowie или ~rzy м. 1. профессор...
Ьга||t, мн. ~cia м. 1. брат... Hiszpan, мн. ~ie м. испанец kmotr, мн. ~у м. обл. кум
Если существительное мужского рода в зави­симости от значения имеет разные окончания в именительном падеже множественного числа, то такие случаи тоже отмечаются, напр.: informato||r м. 1. мн. ~rzy или путеводйтель
klubów|| iec м. 1. мн. ~су член клуба; 2. мн.
Имена существительные, употребляющиеся прей мущественно во множественном числе, даются в форме множественного числа, а в скобках указы­вается форма единственного числа, напр.: perfum||у мн. (ед. ~а ж.) духи
Если существительные в одном из значений сло­ва употребляются преимущественно во множест­венном числе, то после соответствующей арабской цифры приводится форма множественного числа и перевод, напр.:
łom, ~u м. 1. лом...; 4. чаще мн. ~у каменоломня ź...
MH.
W obrębie hasła podane są również końcówki liczby mnogiej poszczególnych znaczeń, jeśli two rzone są odmiennie, np.:
rowie информатор...; 2. мн. ~ry справочник;
се мягкое кожаное кресло
Rzeczowniki używane częściej w liczbie mnogiej podane są w liczbie mnogiej, z tym, że w nawiasie podana jest również liczba pojedyncza, np.:
Jeśli jedno ze znaczeń hasła rzeczownikowego używa się częściej w liczbie mnogiej, to po cyfrze arabskiej podana jest forma liczby mnogiej, po czym następuje przekład, np.:
При именах существительных, употребляющих­ся только во множественном числе, всегда дается форма родительного падежа множественного числа и ставится помета мн., напр.:
noży||се, ~с мн. 1. ножницы...
Если существительное во множественном числе имеет также значение, отличное от единственного числа, то форма множественного числа дается в той же словарной статье как одно из значений данного слова, напр.:
Przy pluralia tantum podany jest zawsze dopeł niacz i wyrazy te opatrzone są skrótem мн., np.:
Jeśli rzeczownik w znaczeniowo od hasła forma liczby mnogiej arabską, np.:
liczbie mnogiej różni się w liczbie pojedynczej, to jest wyodrębniona cyfrą
lod, lodu м. 1. лёд...; 2. lody мн. мороженое n...
Если существительное в творительном падеже приобрело значение наречия, то эта форма дается внутри словарной статьи как одно из значений данного существительного, напр.:
hurt m. ... 4. в знач. нареч. ~em оптом...
Супплетивные формы существительных даются отдельными статьями по алфавиту, напр.: rok, ~u, мн. lata м. год... lat||а мн. (ед. rok м.)...
Отглагольные существительные, имеющие зна­чение действия по глаголу, в случае невозмож­ности перевода даются со ссылкой на глагол, от которого они образованы, напр.:
Przy rzeczownikach, których forma narzędniko wa pełni funkcję przysłówka, formę tę oddziela się cyfrą arabską i podaje jako odrębne znaczenie dane go rzeczownika, np.:
Formy supiętywne rzeczowników podane są jako oddzielne hasła, np.:
Rzeczowniki odsłowńe о znaczeniu czynnościo­wym, w wypadkach kiedy nie mają odpowiedników rosyjskich, opatrzone są skrótem, po czym podany jest czasownik, od którego dany rzeczownik został utworzony, np.:
liczeni ||e с. сущ. от liczyć; maszyny do ~a счётные машины
При уменьшительных существительных, не имею Przy rzeczownikach w formie zdrobniałej, które щих русских эквивалентов, дается ссылка на ис- nie mają odpowiedników rosyjskich, podany jest ходную форму, напр.: odsyłacz wskazujący formę podstawową, np.:
lewarek м. 1. уменыи. от lewar; 2. щипцы 1тп...
Существительные женского рода, образованные Rzeczowniki rodzaju żeńskiego utworzone od от существительных мужского рода, означающих rzeczowników rodzaju męskiego, które określają
профессию ит. п., и не имеющие русских эквива­лентов женского рода, переводятся существитель ными мужского рода (в скобках дается поясне­ние), напр.:
lekarka ж. 1. врач т (женщина)...
zawód itp., a nie mają odpowiedników rosyjskich, tłumaczone są rosyjskimi odpowiednikami w rodzaju męskim z wyjaśnieniem w nawiasach, np.:
Имена прилагательные
Przymiotniki
Прилагательные в словаре даются в форме именительного падежа единственного числа муж­ского рода в положительной степени. На своем месте по алфавиту приводятся супплетивные фор мы степеней сравнения, напр.:
lepszy (сравнит, ст. от dobry)...
Прилагательные, которые по своей семантике могут выступать только в форме женского рода, даются в словаре в этой форме, напр.:
prośna супорос(н)ая
ciężarn||y 1. отягощённый; 2. ~a беременная
Краткие формы прилагательных даются на сво Formy imienne przymiotników podane są jako ем месте по алфавиту, с переводом, напр.: oddzielne hasła, np.:
peł||en полон...
zdrów здоров
Если в одном из значений прилагательное суб стантивировалось, то после арабской цифры дает­ся родовое окончание, окончание родительного падежа единственного числа и помета рода, напр.:
go, np.:
dźwigowlly... 2. ~y, ~ego м. крановщик
В случае, если польское прилагательное не име ет русского эквивалента, после заглавного слова дается указание на существительное, от которого оно образовано, и, как правило, приводится при­мер перевода, напр.:
Przymiotniki podane są w mianowniku liczby pojedynczej w rodzaju męskim w stopniu równym. Formy supletywne przymiotników podane są, zgod­nie z kolejnością alfabetyczną, w tekście słownika jako oddzielne hasła, np.:
Przymiotniki występujące tylko w rodzaju żeń­skim podane są jako oddzielne hasła, np.:
Jeśli jedno ze znaczeń przymiotnika występuje w funkcji rzeczownika, wówczas po cyfrze arabskiej podana jest końcówka rodzaju, dopełniacz liczby pojedynczej oraz kwalifikator rodzaju gramatyczne
W wypadkach, kiedy polski przymiotnik nie ma odpowiednika rosyjskiego, podaje się rzeczownik, od którego dany przymiotnik jest utworzony, oraz ilustruje przykładem, np.:
fiszbinow||y прил. от fiszbin; płyty ~e китовый ус.
Глаголы
Czasowniki
Глаголы даются в форме инфинитива. При каж­дом глаголе дается указание на вид при помощи помет сов. и несов. Когда глагол является двух­видовым, ставится помета сов., несов. Если такой глагол переводится также двухвидовым глаголом, то к русскому переводу не дается никаких поясне ний, напр.:
Czasowniki podane są w formie bezokolicznika. Każdy czasownik opatrzony jest skrótem сов. lub несов., który określa postać danego czasownika Czasowniki dwuaspektowe opatrzone są podwójnym skrótem сов., несов. W wypadku, kiedy odpowiedni czasownik rosyjski jest również dwuaspektowy, to nie opatruje się go żadną uwagą, np.:
katapultować сов., несов. катапультировать
Если польский двухвидовой глагол переводится двумя формами, то в переводе они даются под а) и б), напр
Jeśli zaś polski czasownik dwuaspektowy tłuma czy się dwoma czasownikami rosyjskimi, to oddzie­la się je literami a) i 6), np.:
meblować а) сое. уст. меблировать, ставлять мебелью
При польских глаголах, по инфинитиву которых трудно определить тип спряжения или для спря­жения которых характерны фонетические чередо­вания, приводятся формы 1-го и 3-го лица един­ственного числа (а в случаях необходимости — иногда и 3-го лица множественного числа) настоя­щего времени, 3-го лица единственного и множе ственного числа прошедшего времени, а также причастия, напр.:
обставить мебелью; б) несов. меблировать, об-
Przy czasownikach polskich, w których występują nieregularne wymiany fonetyczne lub oboczności, podane są formy 1. i 3. osoby liczby pojedynczej (niekiedy również 3. osoby liczby mnogiej) czasu teraźniejszego, 3. osoby liczby pojedynczej i mnogiej czasu przeszłego oraz imiesłów, np.:
nieść, niosę, niesie, npoui. niósł, niosła
, nieśli, прич. niesiony несов. ...
Многократные и однократные глаголы снабжа­ются пометой многокр. и однокр. в том случае, если они не имеют русских эквивалентои, соответ­ствующих им по однократности или многократнос­ти, напр.:
miewa||ć несов. многокр. имёть...
В случаях расхождения глагольного управле­ния в польском и русском языках оно отмечается при помощи местоимений ktoś, coś после польских глаголов и кто-л., что-л. после русских эквивален­тов, напр.:
czekać несов. na kogoś, coś; kogoś, czegoś ждать, ожидать, дожидаться кого-л, чего-л.
Причастия даются отдельными статьями в том случае, если они выступают в значениях прила гательных или существительных. Если же при­частия не лексикализовались, но часто употреб­ляются в различных оборотах, то они приводятся как соответствующие примеры в глагольнойстатье, напр.:
kontuzjowa||ć сов. контузить; ciężko Деепричастия по мере необходимости даются также в глагольных статьях, напр.:
mów||ić несов. ...; prawdę
Czasowniki wielokrotne lub jednokrotne, jeśli nie mają adekwatnych odpowiedników rosyjskich, opatrzone są skrótem многокр. lub однокр., np.:
Składnia rządu podana jest wówczas, kiedy różni się w obu językach, i zaznaczona jest przy pomocy zaimków polskich ktoś, coś przy hasłach polskich oraz przy pomocy zaimków кто-л., что-л. przy odpowiednikach rosyjskich, np.:
Imiesłowy jako oddzielne hasła podane są tylko wtedy, kiedy się zleksykalizowały. Natomiast w in­nych wypadkach używane są niekiedy w ilustra­cjach kontekstowych w obrębie hasła czasowniko wego, np.:
~ny тяжело контуженный
Imiesłowy przysłówkowe podane są, w miarę potrzeby, jako ilustracje przy odpowiednich cza­sownikach, np.:
iąc правду говорй
Местоимения
Zaimki
Местоимения даются в именительном падеже единственного числа. При заглавном слове указы­вается разряд местоимения. Косвенные падежи личных местоимений и возвратного местоимения siebie (как полные формы, так и энклитические)
даются отдельными статьями, напр.:
ci 1 1. кратк. ф. дат. от мест, ty тебе... nam дат. от мест, ту нам
Сочетания предлогов с энклитическими форма ми местоимений даются отдельными статьями с расшифровкой в скобках и с русским переводом, напр.:
weń (w niego) в него zeń (z niego) из него; с него
Zaimki podane są w mianowniku liczby pojedyn czej. Przypadki zależne zaimków osobowych i zaim ka zwrotnego podane są jako oddzielne hasła, np.:
Zrosty przyimkowo-zaimkowe podane są jako odrębne hasła, z odpowiednim wyjaśnieniem w na wiasach, np.:
Имена числительные
Из имен числительных даются:
а) количественные от 1 до 19, круглые десятки, сотни, тысяча, миллион, миллиард, биллион, трил­лион, а также образованные от них порядковые числительные;
б) собирательные числительные от 2 до 19, а также круглые десятки;
в) числительные, выступающие в значении су­ществительного, от jedynka do dziewiątka.
Лично-мужские формы числительных даются как отдельные статьи с соответствующими поме­тами, напр.:
pięciu л.-м. ф. пять
При количественных и собирательных числи­тельных указывается форма родительного паде­жа, напр.:
dwadzieścia, dwudziestu двадцать pięcior||o, ~ga собир. пйтеро; пять...
Liczebniki
Z liczebników podane są:
a) główne od 1 do 19, pełne dziesiątki, setki, tysiąc, milion, miliard, bilion, trylion oraz utworzone od nich przymiotniki porządkowe;
b) zbiorowe od dwoje do dziewiętnaścioro oraz pełne dziesiątki;
c) liczebne od jedynka do dziewiątka.
Formy męskoosobowe liczebników podane są jako oddzielne hasła i opatrzone są skrótem, np.:
Przy liczebnikach głównych i zbiorowych podany jest dopełniacz, np.:
Наречия
Przysłówki
Наречия подаются в положительной степени. В корпусе словаря даются только супплетивные степени сравнения наречий. В этих случаях при наречии в сравнительной и превосходной степени дается указание на положительную степень, напр.:
lepiej (сравнит, ст. от dobrze) лучше...
Наречные сочетания, которые пишутся раздель­но, помещаются в корпусе словаря в алфавитном порядке, причем основное слово дается также по алфавиту в корпусе словаря, но вместе с сочета­нием, напр.:
Przysłówki podane są w stopniu równym. Formy stopnia wyższego podane są jedynie wówczas, gdy są supletywne (stopień równy podany jest również i opatrzony jest odpowiednim skrótem), np.:
Złożenia przysłówkowe, które mają pisownię roz­dzielną, podane są w słowniku jako oddzielne hasła; oprócz tego podstawowy wyraz umieszczony jest w tekście słownika, np.:
omac||ek: ~kiem (po omacku) ощупью po omacku ощупью
Сочетания типа «po gospodarsku> даются за Złożenia typu <ро gospodarsku» podane są po знаком О (ромба) при прилагательном, напр.: znaku 0 przy odpowiednim przymiotniku, np.:
gospodarski)i 1. хозяйственный...; 0 po ~u по-хозяйски
europejsku i...; 0 po ~u по европейски
Служебные слова
Niesamodzielne części mowy
Предлоги, союзы, частицы и междометия сопро­вождаются пометами предлог, союз, частица, межд. (междометие).
При союзах дается указание на разряд по син­таксическим функциям.
При предлогах дается указание на падежи, с которыми они сочетаются, а также отмечаются пространственные, временные, причинные и т. п. отношения, которые могут быть выражены с по­мощью данных предлогов.
Przyimki, spójniki, partykuły i wykrzykniki opa trzone są kwalifikatorami: предлог, союз, частица, межд. (междометие).
Spójniki opatrzone są nadto objaśnieniami do tyczącymi zróżnicowania funkcjonalnego.
Przy przyimkach podane są wskazówki, z jakimi przypadkami one się łączą oraz określony jest za kres użycia.
Пометы и условные знаки
В словаре используются грамматические, сти­листические и специальные пометы, указывающие на область употребления данного слова.
Пометы, относящиеся к польским словам, дают­ся по-русски, к русским — по-польски (смотри список).
В словаре приняты следующие условные знаки: ~ а) тильда, которая заменяет все слово или его неизменяемую часть при повторении их в статье;
|| 6) параллельки, отделяющие изменяемую часть слова;
в) ударение на русских словах обозначается косой чертой справа налево;
г) ударение на польских словах обозначает­ся косой чертой слева направо;
0 д) ромб отделяет фразеологию от остальной части статьи;
е) знак приблизительного равенства, ставится при приблизительном переводе идиоматичес­ких оборотов, пословиц и поговорок.
() В круглых скобках даются пояснения, заме­няемые части сочетаний или их варианты, ла­тинские названия растений и животных.
[ ] В квадратных скобках дана фонетическая транскрипция польских слов.
Kwalifikatory i znaki objaśniające
W słowniku zastosowano kwalifikatory grama tyczne, stylistyczne oraz rzeczowe.
Kwalifikatory dotyczące wyrazów polskich poda­ne są po rosyjsku, a dotyczące wyrazów rosyjskich po polsku (patrz spisy kwalifikatorów).
Z oznaczeń leksykograficznych występują:
~ a) tylda, która zastępuje w obrębie hasła cały wyraz lub część wyrazu hasłowego, która jest odcięta podwójną kreską pionową;
|| b) podwójna kreska pionowa, która oddziela niezmienną część wyrazu w obrębie artykułu hasłowego;
c) akcent wyrazów rosyjskich jest zaznaczony w postaci ukośnej kreseczki z prawa na lewo;
d) akcent w wyrazach polskich zaznaczony jest ukośną kreseczką z lewa na prawo;
0 e) romb oddziela frazeologię od artykułu hasło­wego;
s f) znak przybliżenia występuje przy zbliżonych tłumaczeniach zwrotów frazeologicznych, idio­mów, przysłów, i powiedzeń.
() W nawiasach okrągłych podane są objaśnienia, wymienne człony złożeń oraz łacińskie nazwy terminów botanicznych i zoologicznych.
[ ] W nawiasach kwadratowych podana jest trans­krypcja fonetyczna wyrazów polskich.
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ SKRÓTY
Русские Rosyjskie
ав.— авиация — lotnictwo
анат.— анатомия — anatomia
антр.— антропология — antropologia
археол.— археология — archeologia
архит.— архитектура — architektura
астр.— астрономия — astronomia
бакт.— бактериология bakteriologia
безл. безличная форма — nieosobowo, nie oso bowy
библ.— библейское слово, выражение — wyraz biblijny
биол.— биология — biologia
биохим.— биохимия — biochemia
бот.— ботаника — botanika
бран.— бранное слово, выражение — obelżywy буд. — будущее время czas przyszły
букв.— буквально dosłownie
бухг, бухгалтерия — księgowość
в. век — wiek
варш. арго варшавское арго — wiechowy вводи. ел.— вводное слово — wyraz wtrącony вет.— ветеринария — weterynaria
в знач.— в значении — w znaczeniu
вин.— винительный надеж — biernik
воен,— военное дело, военный термин - wojsko­wość
возвр.— возвратное (местоимение) — zaimek zwrotny
вопр.— вопросительное (местоимение) — zaimek pytający
вр. время — czas
в разн. знач.— в разных значениях — w różnych znaczeniach
в сочет.— в сочетаниях — w połączeniach высок.— высокий стиль — górnolotny
г,— 1) год; 2) город - 1) rok; 2) miasto
г — грамм — gram
г?..— годы — lata
геогр.— география — geografia
геод. - геодезия — geodezja
геол.— геология — geologia
геом.— геометрия — geometria
герм.— германская мифология — mitologia ger­mańska
гидр.- гидрология, гидротехника — hydrologia гл.— слагал — czasownik
горн.— горное дело — górnictwo
грам.— грамматика — gramatyka
греч.— греческая мифология —mitologia grecka груб.— грубое слово, выражение — wulgarny
дат.— дательный падеж — celownik
дет.— детская речь — dziecięcy
дип.— дипломатический термин — dyplomatyczny егип. — египетская мифология — mitologia egipska ед.— единственное число — liczba pojedyncza
ж.— женский род— rodzaj żeński
жарг.—жаргонное слово, выражение — argotyzm ж. -д.— железнодорожное дело — kolejnictwo зват. —звательный падеж — wołacz
звукоподр. — звукоподражательное слово — dźwiękonaśladowczy
знач.— значение — znaczenie
зоол. — зоология — zoologia
им.— именительный падеж — mianownik
ирон. в ироническом смысле — ironiczny
иск.— искусство — sztuka
ист.— относящийся к истории; исторический тер­мин — historia
и т. д.— и так далее — i tak dalej
и т. п.— и тому подобное — i tym podobne
канц.—канцелярское выражение — biurowy
карт, термин карточной игры — wyrażenie kar ciane
кг — килограмм — kilogram
кино — кинематография — film, filmowy
км — километр — kilometr
книжн.— книжный стиль książkowy
кратк.ф. краткая форма — forma krótka (ucięta) кул. кулинария — kulinaria
л. лицо глагола — osoba
л.- либо kolwiek
л — литр — litr
ласк, ласкательная форма — pieszczotliwy лес.— лесное дело — leśnictwo
лингв.— лингвистика — językoznawstwo
лит.— литература, литературоведение — litera tura
личн.— личная форма (личное местоимение) — forma osobowa
л.-м. ф.— лично-мужская форма męskoosobowy лог, - логика — logika
м.- мужской род — rodzaj męski
м — метр — metr
мат.— математика — matematyka
мг — миллиграмм — miligram
мед. — медицина — medycyna
межд. — междометие — wykrzyknik
мест.— местоимение — zaimek
метеор.— метеорология — meteorologia
мех.— механика — mechanika
мин.— минералогия — mineralogia
миф. — мифология — mitologia
млн.— миллион — milion
мм — миллиметр — milimetr
2 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
17
мн.— множественное число — liczba mnoga многокр.— многократный вид глагола — wielo­
krotny
мор.— морское дело, морской термин — morski, żeglarstwo
муз.— музыка — muzyka
напр.— например — na przykład
нареч.— наречие — przysłówek
наст.— настоящее время — czas teraźniejszy неодобр.— неодобрительно — z dezaprobatą
неопр.— неопределенная форма глагола; неопре­деленное (местоимение) — bezokolicznik; zaimek nieokreślony
нескл.— несклоняемое слово — nieodmienny
несов.— несовершенный вид глагола — niedoko­nany
обл.— областное слово, выражение — regionalny о в(а) — остров(а) — wyspa (wyspy)
однокр.— однократный вид глагола — jedno­krotny
оз. — озеро — jezioro
опт.— оптика — optyka
относ.— относительное (местоимение) — zaimek względny
офиц.— официальный термин, официальное вы­ражение — oficjalny
охот.— охотничий термин — łowiectwo
п.— падеж — przypadek
палеонт.— палеонтология — paleontologia
п-в — полуостров — półwysep
пед.— педагогика — pedagogika
перен.— в переносном значении — przenośnie
перех.— переходный глагол — czasownik prze chodni
перс.— персидская мифология — mitologia perska повел.— повелительное наклонение — tryb rozka­
zujący
по го в. поговорка — powiedzenie
полигр.— полиграфия — poligrafia
полит.— политический термин — polityka
поел. — пословица — przysłowie, zwrot przysło­wiowy
поэт.— поэтическое слово — poetycki
превосх. ст.— превосходная степень — stopień najwyższy
предл. — предложный падеж — miejscownik
презр.— презрительно — pogardliwie
пренебр.— пренебрежительно — lekceważąco прил.— имя прилагательное — przymiotnik притяж.- притяжательное (местоимение) — zai­
mek dzierżawczy
прич.— причастие — imiesłów
произн.— произносится — wymawiaj
прост.— просторечие — pospolity
прош.— прошедшее время—czas przeszły
прям.— в прямом значении — dosłownie
психол. — психология — psychologia
пчел.— пчеловодство — pszczelarstwo
р.— 1) река; 2) род — 1) rzeka; 2) rodzaj
радио — радиотехника — radiotechnika, radio­fonia
разг.— разговорное слово, выражение — potoczny ре л.— религия — religia
рим.— римская мифология — mitologia rzymska род.— родительный падеж — dopełniacz
рыб.— рыболовство, рыбоводство — rybołówstwo с.— средний род — rodzaj nijaki
сад. — садоводство — ogrodnictwo
сказ.— сказуемое — orzeczenie
сканд.— скандинавская мифология — mitologia skandynawska
сл.— слово — wyraz
сложи.— сложный — złożony
см. смотри — patrz, zobacz
собир.— собирательное (существительное, числи­тельное), собирательно — zbiorowy (rzeczownik, liczebnik)
сов.— совершенный вид глагола — dokonany
сокр.— сокращение, сокращенно — skrót, skró­towo
соотв. — соответствует — odpowiada
сочет.— сочетание — połączenie
спец.— специальный термин — termin specjalis­tyczny
спорт.— физкультура и спорт — sport, sportowy ср.— сравни — porównaj
сравнит, ст. — сравнительная степень — stopień wyższy
стр.— строительное дело — budownictwo
сущ. — имя существительное — rzeczownik
с.-х.— сельское хозяйство — rolnictwo
твор.— творительный падеж — narzędnik
театр.— театроведение, театр teatr, teatralny, teatrologia
текст. — текстильное дело — włókiennictwo
телев.— телевидение — telewizja
тех.— техника — technika
тж.— также — również
тк. — только — tylko
торг.— торговое слово, выражение — handel увелич.— увеличительная форма — zgrubiały уменьш.— уменьшительная форма — zdrobniały употр.— употребляется — używa się
уст.— устаревшее слово, выражение — przesta rżały
ф. — форма — forma
фарм.— фармацевтический термин — farmacja физ.— физика — fizyka
физиол,— физиология — fizjologia
филол.— филология — filologia
филос.— философия — filozofia
фин.— финансовый термин — finansowy
фолък.— фольклор — folklor
фото — фотография — fotografia, fotografika
хим.— химия — chemia
церк. — церковное слово, выражение — cerkiewny, kultowy
ч.— число — liczba
числ. — имя числительное — liczebnik
шахм.— термин шахматной игры — szachowy школ.— школьное выражение — uczniowski
шутл.— шутливое слово, выражение — żartobliwy эк.— экономика — ekonomia
эл.— электротехника — elektrotechnika
юр.— юридический термин — prawo, prawniczy
Польские
Polskie
anat.— anatomia — анатомия
archeol.— archeologia — археология
archit.— architektura — архитектура
astr.-— astronomia — астрономия
bezok.— bezokolicznik — неопределенная форма глагола
biol.— biologia — биология
Ыт — bez liczby mnogiej — без множественного числа
blp — bez liczby pojedynczej — без единственного числа
bot.— botanika — ботаника
bud. — budownictwo — строительное дело chem.— chemia — химия
da w.— dawniej — прежде
dk — dokonany — совершенный вид ekon.— ekonomia — экономика
elektr.— elektrotechnika — электротехника
filoz.— filozofia — философия
fiz.— fizyka — физика
fot.— fotografia, fotografika — фотография geogr.— geografia — география
geol.— geologia — геология
górn.— górnictwo — горное дело
gómol.— górnolotny — высокий стиль
hand. — handel — торговля
hist.— historia — история
iron.— ironiczny — в ироническом смысле
itd.— i tak dalej — и так далее
itp — i tym podobne — и тому подобное
kol. — kolejnictwo — железнодорожное дело książk.— książkowy — книжный стиль
lekcew. - lekceważący — пренебрежительно leśn.— leśnictwo — лесное дело
Im — liczba mnoga — множественное число lotn.— lotnictwo — авиация
Ip — liczba pojedyncza — единственное число m — rodzaj męski — мужской род mat.— matematyka — математика med. — medycyna — медицина
meteor. -- meteorologia — метеорология
muz.— muzyka — музыка
n — rodzaj nijaki — средний род
ndk — niedokonany — несовершенный вид глагола ndm — nieodmienny — несклоняемое, неизменяе­
мое слово
nie os.— nieosobowo, nieosobowy — безличная
форма
poet.— poetycki — поэтическое слово pogard.— pogardliwy — презрительно poligr.— poligrafia — полиграфия polit.— polityka — политический термин posp.— pospolity — просторечие
pot.— potoczny — разговорное слово, выражение pouf.— poufały.— фамильярное слово, выражение przen.— przenośnie — в переносном значении przest.— przestarzały — устаревшее слово, выра­
жение
rad.— radiotechnika, radiofonia —радиотехника reg.— regionalny — областное слово, выражение roln.— rolnictwo — сельское хозяйство
spec.— termin specjalistyczny — специальный тер­мин
sport.— sport, sportowy — физкультура и спорт teatr.— teatr, teatralny, teatrologia — театроведе­
ние, театр
techn.— technika — техника
włók. — włókiennictwo — текстильное дело
wojsk.— wojskowość- военное дело, военный термин
zbiór.— zbiorowy (rzeczownik, liczebnik) — соби рательное (существительное, числительное), собирательно
ż — rodzaj żeński — женский род
żarg. — żargonowy — жаргонное слово, выражение żart.— żartobliwy — шутливое слово, выражение źegl.— żeglarstwo — морское дело, морской тер­
мин
ПОЛЬСКИЙ АЛФАВИТ
А а
I i
Q q
ą
J j
R г
в ь
К k
S s
С с
L 1
Ś ś
Ć ć
Ł ł
Tt
D d
M m
U u
Е е
N n
Vv
ę
ń
W w
F f
O o
Y У
Gg
Ó ó
Z z
Н h
P P
Ź ź


Ż ż
ALFABET ROSYJSKI
A a
К к
X х
Б 6
Л л
Цц
В в
М м
Ч ч
Г г
Н н
Ш ш
Д д
О о
щ Щ
Е е
П п
ъ
Е ё
Р Р
ы
Ж ж
С с
ь
3 з
Т т
Э э
И и
У У
Ю ю
Й й
Ф ф
Я я
а1 первая буква польского алфавита а; О od а do z (zet) от а до зет, от начала до конца: ani а ani b (nie umieć, nie rozumieć) разг, ни бе нн ме (не знать, не понимать); kto powiedział a, musi po wiedzieć (i) b поел, кто сказал а, должен сказать и б; а b с азбука, азы. начала, основы; a b с sztuki drukarskiej азбука (азы) печатного дела
а2 1. союз а) противительный а, но; dziś tak, a jutro inaczej сегодня так, а завтра иначе; lepiej powoli.a dobrze лучше медленно, но хороню; б) со­единительный и; między młotem a kowadłem мёжду молотом и наковальней; bardzo a bardzo очень и очень; gada a gada говорйт и говорит; tak a tak так то и так то; taki a taki такой-то и такой то; tyle а tyle столько-то: tam a tam там то и там то; туда-то и туда-то; nic a nic ровно ничего, ровным счётом ничего; wcale a wcale совсем, ничуть; tego a tego dnia такого-то и такого-то числа; dwa a dwa cztery два и два — четыре; 2. частица а, и, вот, ну, так, да; a to со? а это что?; a jakże а как же, ещё бы; a jednak, a przecież а всё же. а всё таки; a nawet и даже; a dobrze mu tak и поделом ему, так ему и надо; a to dopiero historial вот так исто рия (ну и история)!; a więc ну, так; a więc? ну, и?; a właśnie вот именно; a nie mówiłem (а) разве я не говорил, я же говорил; a niech go (да) ну его; чтоб его; gdzie jesteś? — a tu где ты? — да здесь; a cóż dopiero а тем более; 3. межд. а, ах; a! to pan! а! это вы!; a łajdaku... ах ты, подлец...
а3 нескл. с. муз. ля; A-dur ля мажор; a-moll ля минор
а по (за штуку, с человека); а 100 złotych по 100 злотых
а- первая составная часть сложных слов а , анти , не-, напр. alogiczny алогичный; ahistoryczny антиисторический; asymetria несимметричность, асимметрия
abak м. см. abakus
abaka ж. абака, манильская пенькй
abakus м. 1. архит абака Ż, абак; 2. абака ż (счётный прибор)
abandon, ~и м. мор. абандон
aba||t, мн. ~ci или ~towie м. уст. аббат abażur,~и или ~а м. абажур
abcug, ~и м. уст. 1. промежуток, расстояние между рядами; 2. ход (в карточной игре); 0 w szybkich (krótkich) ~ach разг, в два счёта
abderyta м. книжн. дурак, тупица, невежда abdykacj||a ж отречение от престола (от власти); akt ~i акт отречения; złożyć ~ę отречься от пре­стола (от власти)
abdykacyjny прил. от abdykacja; akt ~ акт отре чёния
abdykować 1. а) сов. отречься от престола (от власти); б) несов. отрекаться от престола (от вла- сти); 2. г czegoś перен. а) сов. отказаться от чего л.; 6) несов. отказываться от чего л.
abecadło с. азбука ź; ~ wiadomości z fizyki (matematyki itp.) перен. азбука (азы) фйзики (ма тематики и т. п.)
abecadłowo в азбучном порядке, по алфавйту abecadłowy азбучный, алфавйтный; wykaz ~ азбучный указатель; w porządku ~m в азбучном порядке
aberracja ж. 1. физ., астр, аберрация; ~ chro­matyczna хроматйческая аберрация; ~ promieni świetlnych аберрация световых лучей; 2. перен. аберрация, заблуждение п
abisal, ~и или ~а м. геогр. абиссаль ż, абис­сальная зона (область)
abisaln||y геогр. абиссальный; strefa ~а абис­сальная область (зона)
Abisynka ж. абисейнка; см. Etiopka
abisynk||a ж. 1. тех. абиссйнский колодец; 2. ~i мн. сорт печенья
Abisyńczyk м. абиссинец; см. Etiop
abisyńsk || i абиссйнский; 0 studnia ~а абиссйн­ский колодец; см. etiopski
abiturient м. абитуриент, выпуски йк (средней школы, техникума)
abiturientka ж. абитуриентка, выпускница
ablacja ж. 1. геол, снос т, абляция; 2. тех. абля
ция; 3, см. amputacja
ablaktacja ж. сад. аблактировка
ablaktować несов. сад. аблактйровать
ableg||ier, ~га м. сад. отводок
ablegrować несов. сад. отводйть
ablucj||a ж. ре. л., шутл. омовение к; dokonać ~i совершйть омовение
abnegacja ж. книжн. отрешённость, безразличие п; неряшество п
abnegat м. человек, не заботящийся об удоб ствах, выгоде, о своём внешнем виде
abo союз обл. йли, иль
abolicja ж. юр. аболиция
abolicjonista м. ист. аболиционйст abolicjonizm, ~и м. ист. аболицйонйзм abominacji!а ж. книжн. отвращение п; wzbudzać
~ę вызыватьотвращение
abonament, ~и м. 1. абонемент; ~ do teatru або немент в театр; ~ na cykl koncertów абонемент на цикл концертов; 2. (prenumerata) подпйска ż (на
печатное издание); 3. разг, абонементный билет (трамвайный, автобусный, троллейбусный)
abonamentowy абонементный; bilet — абоне­ментный билёт
abonencki абонентский
abonent м. 1. абонент; — telefoniczny абонент телефонной сети; — radiowy радиоабонёнт; 2. (prenumerator) подписчик; — gazety подписчик газеты
abonentka ж. 1. абонент m (женщина); 2. (ргепи- meratorka) подписчица
abonować несов. coś 1. (prasę, książki) подпи­сываться на что-л., выписывать что-л.; 2. абони­ровать; пользоваться абонементом; — lożę абони­ровать ложу; ~ bilety na koncerty пользоваться абонементом на концерты
abordaż, —u м. абордаж; atakować ~em брать на абордаж
abordażowy абордажный
a bort, —u м. мед. редко аборт, выкидыш
aborygen м. абориген
Abraham: przenieść się na łono —а шутл. уйтй (переселйться) в лучший (иной, другой) мир abrakadabra ж. абракадабра
abrazja ж. геол., мед. абразия
abrazyjn||y геол, абразионный; platforma —а абразионная терраса
abrewiacja ж.^уст. сокращение п
abrewiatur||y мн. (ед. —а ж.) аббревиатуры
abrogacja ж. юр. отмена, аннуляция, аброгация abrogować сов., несов. юр. отменить dk, отме­нить ndk, аннулйровать
abrys, —u м. иск., тех. абрис
absces, — и м. мед. абсцесс, гнойнйк, нарыв
absencj||a ж. 1. неявка на работу; прогул тп; ~ chorobowa неявка по болезни; ~ nieuspra­wiedliwiona неявка на работу без уважительной причйны; walka z —ą борьба с прогулами; duża ~ (na zebraniach, na wykładach) большое число отсутствующих (на собраниях, лекциях); 2. книжн. отсутствие п; po dłuższej —i после продол- жйтельного отсутствия
absenteizm, —u м. книжн. абсентейзм
absolucjlla ж. 1. рел.отпущёние грехов; абсолю­ция; ksiądz udzielił —i ксёндз дал отпущение гре хов; 2. юр. снйтие обвинения, абсолюция
absolut, —u м. филос. абсолют
absolutnie абсолютно; jestem — pewny я совер­шенно уверен
absolutn||y абсолютный; —a cisza абсолютная тишина; monarchia —а абсолютная монархия; ~ słuch абсолютный слух; —a większość абсолют ное большинство; —е zero физ., перен. абсолют­ный нуль
absolutorium с. 1. утверждение финансового отчёта исполнйтельного органа (собранием, пар­ламентом и т. д.); udzielić — rządowi одобрить деятельность правйтельства; 2. окончание универ­ситета (без защиты диплома)
absolutysta м. сторонник (приверженец, после­дователь) абсолютизма, абсолютйст
absoluty styczny абсолютйстский
absolutyzm, ~им. абсолютйзм; ~ oświecony ист. просвешённый абсолютйзм
absolutyzować несов. абсолютизйровать
absolwencki прил. от absolwent; kurs — курсы для выпускников
absolwent м. оканчивающий (окончивший) курс (учебного заведения); выпускнйк
absolwentka ж. оканчивающая (окончившая) курс (учебного заведения); выпускнйца
absorbent, —u м. абсорбент, поглотитель absorber м. тех. абсорбер
absorb||ować несов. 1. поглощать; — czas (siły, uwagę) поглощать время (силы, внимание); praca —uje go całkowicie eró всецело поглощает работа; 2. физ., хим. абсорбйровать, поглощать
absorpcja ж. физ., хим. абсорбция, поглоще­ние п; — światła (gazu, dźwięku) абсорбция света (газа, звука)
absorpcyjny физ., хим. абсорбционный
abstrah ||ować несов. 1. od czegoś отвлекаться от чего-л., не касаться чего-л., опускать что-л.: —od szczegółów не касаться деталей, не входйть в подробности; —ująć od tego, że... не говоря о том, что...; 2. филос. абстрагировать
abstrakcja ж. абстракция
abstrakcjonista м. абстракционйст abstrakcjonistyczny абстракцйонйстский abstrakcjonizm, —u м. иск. абстракционйзм, аб­страктное искусство
abstrakcyjni!у абстрактный, отвлечённый; poję­cie —е абстрактное понятие; liczba — а. мат. отвле­чённое число; sztuka —а абстрактное искусство
abstrakt м. 1. —и книжн. абстракт; 2. —а уст. рассеянный человек
abstynencja ж. воздержание п, абстиненция
abstynent м. абстинёнт, непьюший т. трезвенник pot.
abstynentka ж. непьющая ż
absurd, —u м. абсурд; doprowadzić do —u дове- стй до абсурда; mówić —у нестй чушь (околеси цу)
absurdalny абсурдный
absyda ж. см. apsyda
absyda lny прил. от absyda
absydowy см. absyda Iny
absynt, —u м. абсент
absztyfikant м. шутл. поклонник, кавалер, уха­жёр pot.
absztyfikować się несов. шутл. зайгрывать; за- йскивать
abulia ж. мед. абулйя
aby 1. союз цели чтоб(ы); przyszedł, aby powie­dzieć... он пришёл, чтобы сказать...; na tyle, aby zrozumieć настолько, чтобы понять; budził się, aby znów usnąć он просыпался, чтобы снова уснуть; 2. частица лйшь бы, только бы; aby (tylko) nie zachorować лишь бы (только бы) не заболеть; gdziekolwiek, aby nie do domu куда угодно, лйшь бы не домой; abyśmy się tylko nie spóźnili только бы нам не опоздать; aby dalej помаленьку; лйшь бы дело шло; aby zbyć лишь бы отделаться, лишь бы с рук сбыть; czy aby только... ли; czy aby wrócą? только вернутся ли онй?; 0 aby-aby кое-как; с грехом пополам, еле-еле
abysal, —u или —а м. см. abisal
abysalny см. abisalny
асап, мн. —оwie м. уст. разг. (сокр. от waszmość pan) сударь
acani ж. уст. разг. (сокр. от waszmość pani) суда рыня
асаппа ж. уст. разг. (сокр. от waszmość panna) сударыня; барыШня
a capite [a kapite] с абзаца
a cappella [a kapeli а ] муз. а капелла, без инстру ментального сопровождения
aceton, — u м. ацетон
acetonowy ацетоновый
acetylen, —u м. ацетилен acetylenowy ацетиленовый
ach1 межд. ах, ох, ой; ach, to pan! ах, это вы!
ach2 м. или нескл. с.: —у i ochy ахи да охи, аханье и оханье
achać несов. ахать, бхать
Achilles м. миф. Ахилл, Ахиллес; О pięta —а ахиллесова пята; ścięgno —а анат. ахиллово су­хожилие
achillesow||y: pięta —а ахиллесова пята, уязви­мое место; ścięgno —е анат. ахиллово сухожилие achromatyczn||y физ. ахроматический; soczewki —е ахроматические стёкла
achromatyzm, м. физ. ахроматизм achterpik —u или —а м. мор. ахтерпик a conto [akonto] см. akonto
acz см. aczkolwiek
aczkolwiek союз уступительный книжн. хотЯ (и), несмотря на то, что; dobry, ~ nie najlepszy xopó ший, хотя и не самый лучший
ad acta [ad akta]: odłożyć sprawę ~ сдать дело в архив
adadżio [adadżjo] с. или нескл. с. см. adagio adagio [adadżjo] с. или нескл. с. муз. адЯжио Adam м. Адам; О jabłko —а анат. адамово яб­локо; w stroju —а в костюме Адама; opowiadać (wywodzić coś) od —a i Ewy начинать от Адама
adamasz||ek, —ku м. дамаст (ткань)
adamaszkowy прил. от adamaszek; obrus — ска­терть из дамаста
adamow|ly: —е plemię адамово племя; w stroju —ym в костюме Адама; jabłko —е анат. адамово яблоко
adamsyt, —u м. хим. адамсит
adaptacja ж. 1. приспособление п: ~ budynku na szkołę (na potrzeby szkoły) приспособление зда­ния под школу; 2. переделка; обработка; — sceni­czna powieści инсценировка романа; 3. биол. адап­тация; О — społeczna социальная адаптация; — zawodowa профессиональная адаптация
adaptacyjni!у 1. прил. от adaptacja; prace —е работы по приспособлению (переделке); 2. биол. адаптационный
adaptator м. автор инсценировки (романа и т. п.)
adapter, —а или —и м. 1. адаптер, звукоснима те ль; 2. проигрыватель
adaptować 1. а) сов. приспособить, переобору­довать; б)несов. приспосабливать, приспособлять, переоборудовать (здание, помещение); 2. а) сов. переделать, обработать; б) несов. переделывать, обрабатывать (роман для постановки в театре и т. п.)
adaptować się сов., несов. адаптироваться addehd||a, —ów мн. книжн. приложение п adekwatni!у книжн. адекватный; pojęcia —е аде­кватные понятия
adcnoid||y, —ów мн. мед. аденоиды
adept м. 1. начинающий m; ~ sztuki scenicznej начинающий актёр (режиссёр); 2. (zwolennik) адепт, последователь
adeptka ж. 1. начинающая ż; 2. (zwolenniczka) адепт m (женщина), последовательница
adherent м. книжн. сторонник, приверженец
adherentka ж. книжн. сторонница, приверженка adhezja ж. физ., хим. сцепление п, слипание п ad hoc |ad hok] наспех, сразу же, на скорую руку; на данный случай, для данного случая
adidas||у, — ów мп. кроссовки
adiu: — Fruziu шутл. пиши пропало
adiunkt м. адъюнкт (звание, присваиваемое младшему научному сотруднику в Польше)
adiunktura ж. звание (должность) адъюнкта
adiustacja ж. спец, правка; — maszynopisu правка рукописи
adiustator м. спец, правщик, правильщик
adiustować несов. спец, править (рукопись и т. п.)
adiutancki адъютантский
adiutant м. 1. адъютант; 2. шутл. постоянный спутник; ciągle okrążał ją tłum —ów она постоянно была окружена толпой поклонников
adiutantować несов. исполнять обязанности адъютанта, быть адъютантом
adiutantura ж. звание (должность) адъютанта
administracji)а ж. 1. администрация; — cywilna гражданская администрация, гражданские вла­сти; — gospodarcza хозяйственная администра пия; — państwowa государственные власти, го сударственная администрация; 2. (zarząd) адми­нистрация, управление п: — fabryki администра ция фабрики; — domu домоуправление; prowadzić —ę domu вести домовые книги; 3. управление п; — majątkiem управление имением
administracyjnie в административном порядке; ukarać — наказать в административном порядке
administracyjn||y административный; aparat — административный (управленческий) аппарат; ka­ra —а административное взыскание; podział — ад министратйвное деление; prawo —е администра тивное право; urzędnik — служащий администра ции; wydatki административные издержки
administrator м. администратор; управляющий т, заведующий m; zdolny — способный админи стратор; — majątku управляющий имением; — domu управдом, управляющий домом; — hotelu robotniczego комендант рабочего общежития
administratorka ж. администратор т (женщина); управляющий т (женщина), заведующая ź; — do­mu управдом (женщина)
administratorski администраторский
administrować несов. управлять, заведовать administrowanie с. управление, заведование admiracja ж. уст. восхищение п, преклонение п admiralicja ж. 1. собир. высший командный со­став флота; адмиралы 1тп; 2. адмиралтейство п
admiralski адмиральский; okręt — адмиральский корабль
admiralstwo с. звание (должность) адмирала admirał, мн. —owie м. адмирал
admirator м. уст. поклонник, почитатель
admiratorka ж. уст. поклонница, почитательница
ADM
admirować несов. kogoś, coś уст. восхищаться кемл., чем-л., преклоняться перед кем-л., чем-л.; быть чъим-л. поклонником (обожателем)
admonicj||a ж. книжн. выговор тп, внушение п, наставление п; dać (otrzymać) ~ę сделать (полу­чить) выговор
adnotacj||a ж. заметка, примечание п; zrobić ~ę сделать замётку; ~е bibliograficzne библио­графические данные
adnotować несов. аннотировать
adonis At. 1. мн. ~i, ~owie или ~у шутл. адонис; 2. мн. ~у бот. горицвет, адонис (Adonis £.); см. miłek
adopcja ж. юр. 1. см. adoptacja; 2. (przyjęcie) усвоение п
adoptacja ж. юр. усыновление п, адоптация, адопция; удочерение п (dziewczynki)
adoptować юр. 1. а) сов. усыновить; удочерить (dziewczynkę); 6) несов. усыновлять; удочерять (dziewczynkę); 2. а) сов. усвоить, перенять; 6) не­сов. усваивать, перенимать
adoptowany 1. прич. от adoptować; 2. приёмный; усыновлённый; ~ syn приёмный сын
adoracj||a ж. 1. преклонение п, обожание п; 2. рел. обоготворение п, культ тп; Q towarzystwo wzajemnej шутл. общество взаимного обожа­ния (о группе людей, восхваляющих друг друга)
adorato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. поклонник, обожатель; mieć ~rów иметь поклонников
adoratorka ж. поклонница, обожательница
adorować несов. kogoś, coś преклоняться перед кем-л., чем-л., обожать кого-л., что-л.
a dra ж. спец, жилка, прожилка (в скале, дереве) adrenalina ж. мед. адреналин тп
adres, ~u м. 1. адрес; ~ domowy домашний адрес; ~ nadawcy адрес отправителя; ~ telegrafi­czny телеграфный адрес; ~ zwrotny обратный адрес; zmienić ~ переменить адрес; pisać pod starym ~em писать по старому адресу; pod czyimś ^em (robić uwagi, aluzje itp.) по чьему-л. адресу, на чёй-л. счёт (делать замечания, намёки и т. п.)\ nie pod tym (pod fałszywym) ^em не по адресу; pomyłka w ~ie разг, не по адресу (обратиться); 2. уст. адрес (приветственное письмо)
adresant м. адресант
adresarka ж. адресовальная машина, адресная машина
adresat м. 1. адресат; ~ nieznany- возвращено за ненахождёнием адресата, адресат выбыл (поме­та на конверте); 2. тот, к кому обращено (для кого предназначено) что-л.
adresatka ж. адресат тп (женщина)
adresować несов. i. do kogoś адресовать кому-л.;
2. coś писать адрес на чём-л.; ~ kopertę писать адрес на конверте
adresować się несов. do kogoś уст. адресоваться, обращаться к кому-л.
adresów||у адресный; biuro ~е адресное бюро, адресный стол; książka —а адресная книга; kod ~ почтовый индекс
adriatycki адриатический
adsorbent, ~u м. хим. адсорбент
adsorbować несов. физ., хим. адсорбировать
adsorpcja ж. физ., хим. адсорбция
adsorpcyjny физ., хим. адсорбционный
AER
adwent, ~u м. церк. адвент, рождественский пост
adwentowy предрождественский
adwenty||ści мн. (ед. ~sta м.) рел. адвентисты adwersarz м. книжн. противник; оппонент adwokacina м. пренебр. адвокатншка adwokacko i адвокатский; aplikant ~ стажёр- юрист (у адвоката); zespół ~ коллегия адвокатов; kancelaria ~а канцелярия адвоката
adwokat м. 1. адвокат; ~ przysięgły присяжный поверенный przest.; 2. перен. адвокат, заступник, защитник; być ^em kogoś, czegoś быть чьим-л. адвокатом, заступаться за кого-л., что-л.
adwokatka ж. разг. 1. адвокат тп (женщина);
2. перен. заступница, защитница
adwokatować несов. разг, адвокатствовать; ~ komuś быть чьим-л. защитником (ходатаем)
adwokatura ж. адвокатура
Adygejczyk м. адыгеец
Adygejka ж. адыгейка
adygejski адыгейский
adynamia ж. мед. адинамия
Adżar, мн. ~owie м. аджарец
Adżarka ж. аджарка
adżarski аджарский
aelowiec м. ист. солдат или офицер Армии Людо- вой
aelowski относящийся к Армии Людовой; od­działy ~е отрйды Армии Людовой
aeracja ж. аэрация
a era tor м. аэратор
аего- первая составная часть сложных слов аэро-, напр. aeroklub аэроклуб; aeromechanika аэ ромеханика; aerosanie аэросани
aerobik, ~u м. ритмическая гимнастика, аэро­бика г
aerobus, ~u м. аэробус
aerob||y ~ów мн. биол. аэробы, организмы, по­глощающие атмосферный кислород
aerodrom, ~u м. уст. аэродром
aerodynamiczny аэродинамический; kształt ~ обтекаемая форма
aerodynamika ж. аэродинамика
aerofobia ж. аэрофобия
aerofotogrametria ж. аэрофотограммётрия
aerograf, ~u м. аэрограф
aerokinetyka ж. аэрокинётика
aeroklub, ~u м. аэроклуб
aerolit, ~u м. астр, аэролит
aerologia ж. аэрология
aeromechanika ж. аэромеханика
aerometr, ~u м. аэрометр
aeronauta м. книжн. аэронавт, воздухоплава­тель
aeronautyka ж. книжн. аэронавтика, воздухо­плавание п
aeronawigacja ж. ав. аэронавигация, самолёте вождение п
aeroplan, ~u м. уст. аэроплан
aeroport, ~u м. уст. аэропорт
aerosa||nie, ~ni или ~ń мн. аэросани
aerostat, ~u м. уст. аэростат
aerostatyka ж. аэростатика
a ero ślizg, ~u м. аэроход
aeroterapia ж. аэротерапия
aerozol, —u м. аэрозоль; w —u в аэрозольной упаковке
aerozolowy аэрозольный
afatyk м. страдающий афазией
afazja ж. мед. афазия
afek||t, — tu м. 1. аффект; działać w — cie дейст­вовать в состоянии аффекта; 2. уст. чувство п, страсть ż; zapałać (zapłonąć) — tern do kogoś воспылать страстью к кому л.
afektacja ж. аффектация
afektacyjny аффектйрованный
afektowany аффектйрованный
afektywny книжн. аффектйвный
afelium с. астр, афелий m
afera ж. 1. афера; тёмное дело; — walutowa валютная афера; 2. уст. дело п; ot, wielka mi —! экое важное дело!
aferzysta м. аферист
aferzystka м. аферистка
Afgan, мн. —о wie м. см. Afgańczyk
afgan м. разг. 1. афганский ковёр; 2. афганская борзая
afganistański см. afgański
Afganka ж. афганка
Afgańczyk м. афганец
afgański афганский
afiks, —u м. лингв, аффикс
afiliować сов. 1. (utworzyć filię) образовать фи­лиал (какого л. учреждения); 2. уст. аффиль- йровать, присоединить
afinacja ж. 1. (cukru) аффинация; 2. (metali) аффинйрование п, аффинаж m
afirmacja ж. утверждение п, признание п, одо­брение п; — życia жизнеутверждёние
afirmatywa ж. уст. поддержка при голосовании afirmatywny утвердительный, положйтельный afirmować несов. утверждать, признавать, одоб­
рять
afisz м. афйша ż; О wejść па ~ пойтй на сцене (в театре); zejść z —а сойтй со сцены (о пьесе)
afiszer м. уст. расклейщик (афиш, объявлений)
afiszować несов. coś афишировать, выставлять напоказ что-л.
afiszować się несов. выставлять напоказ; хва­статься); się znajomością języków obcych по­хваляться (хвастать) знанием иностранных язы ков; ~ się z kimś wszędzie везде появляться с кем л. (в чьём л. обществе)
afiszowy афишный; papier ~ бумага для афиш afonia ж. мед. афония
afoniczny мед. афонйческий
aforystyczny афористический, афорнстйчный
a fory styk а ж. 1. афорнстика; 2. афоризмы Im, собрание афорйзмов
aforyzm, —u м. афорйзм, изречение п
aforyzmowy см. aforystyczny
afroazjatycki афро-азиатский
afront, —u м. оскорбление п; афронт przest.; doznać потерпеть афронт; zrobić ~ нанести афронт
Afrykaner м. африкан(д)ер
Afrykan|(in, род. мн. —ów м. африканец
afrykanistyczn||y прил. от afrykanistyka; badania
—е исследования в области африканистики afrykanistyka ж. африканистика
Afrykanka ж. африканка afrykanologia ж. см. afrykanistyka Afrykańczyk м. см. Afrykanin afrykański африканский afrykata ж. лингв, аффриката afty, aft мн. мед. афты, молочница г aga, мн. agowie м. ага (турецкий титул) agar, —u м. агар агар agat, —u м. мин. агат agatowy агатовый agawa ж. бот. агава (Agave) agencja ж. агентство п; telegraficzna теле­графное агентство; ~ prasowa агентство печати agencyjny у прил. от agencja; doniesienia —е сообщения агёнтств(а)
agend ||а ж. 1. отделение п, филиал тп; 2. журнал текущих дел; записная книжка; О przejąć —у принять дела; przekazać ~у передать дела
agent м. агент; — handlowy торговый агент; — ubezpieczeniowy страховой агент; ~ wywiadu агент разведки
agentka ж. агент т (женщина)
agentura ж. 1. агентура; 2. (agencja) агентство п agenturalny агентурный agenturowy см. agenturalny
agitacja ж. агитация; — (przed)wyborcza пред­выборная агитация
agitacyjny агитационный agitator м. агитатор agitatorka ж. агитатор т (женщина), агита торша pot.
agitatorski агитаторский
agitka ж. разг. \.(film, utwór) агитка; 2. (ulotka) листовка; 3. (przemówienie) агитационная речь
agitować несов. kogoś, za kimś, czymś агитиро­вать кого л., за когол., что-л.
aglomeracja ж. 1. тех. агломерация, спекание п; 2. агломерация (городская и т. п.)
aglomeracyjny 1. агломерационный; 2. прил. от aglomeracja 2
aglomerat, —u м. тех., геол, агломерат aglomerować несов. тех. агломерировать aglomerownia ж. агломерационный цех aglutynacja ж. биол., лингв, агглютинация aglutynacyjn||y биол., лингв, агглютинатйвный; języki —е агглютинативные языкй
agnacja ж. книжн. родство по отцовской лйнии agnat м. агнат, родственник по отцовской лйнии agnostycyzm, —u м. филос. агностицйзм agnostyczny филос. агностический agnostyk м. агностик agnozja ж. мед. агнозия agonalny: stan ~ состояние агонии
agoni||а ж. агония; być w — i находйться (быть) в состоянии агонии; агонизйровать
agorafobia ж. мед. агорафобия, боязнь прост­ранства
agrafa ж. уст. аграф т, застёжка agrafka ж. английская булавка agrariusz, род. мн. —у ( — ów) м. полит, агра­рий
agrarn|]y аграрный; kwestia —а аграрный воп­рос; polityka — а аграрная политика
agregat, — u м. агрегат agregatownia ж. агрегатная г
agrement [agrema] нескл. с дип. агреман m agresj||a ж. агрессия; akt —i акт агрессии; doko­nać (dopuścić się) —i совершить агрессию
agresollr, мн. —rzy или ~rowie м. агрессор agrest, ~u м. бот. крыжовник (Grossularia Mili.) agrestowy крыжовенный
agresyjn||y агрессивный; wojna —а агрессивная война
agresywny у 1- агрессивный; —a polityka агрес сйвная политика; 2. (zaczepny) вызывающий: наг лый; — ton вызывающий тон
agreściak м. зоол. пяденица крыжовниковая (Abraxas grossulariata L.)
a gro- первая составная часть сложных слов агро , напр. agrochemia агрохимия; agrotechniczny агротехнический
agrobiolo||g,.MH. —dzy или — gowie.M. агробиолог agrobiologia ж. агробиология agrobiologiczny агробиологический agrochemia ж. агрохимия agrochemiczny агрохимический agromelioracja ж. агромелиорация agrometeorologia ж. агрометеорология agrominimum с. агромйнимум m agronom, мн. —i или ~owie м. агроном agronomia ж. агрономия agronomiczny агрономйческий agronomka ж. разг, агроном m (женщина) agronomówka ж. 1. агропункт тп. агроконсульта ция; 2. разг, дом (усадьба) сельского агронома
agrotechniczny агротехнйческий
a gro technik м. агротехник agrotechnika ж. агротехника agrykultura ж. уст. агрикультура aha межд. ага; aha, nareszcie! ага, наконец!; aha! więc о to chodził ага! вот в чём дело!; byłeś tam? — aha ты там был? — ага
a historyc zny антиисторйчески й
ahistoryzm, —u м. антиисторйзм. антиистори ческий подход
ahoj межд. мор. ахой (оклик)
aide-memoire | ed memuar | нескл. с. дин. памятная запйска
aj межд. ай, ой
ajencji!а ж. 1. аренда частным лицом у государ ства (магазина, ресторана, кафе и т. п.); wziąć sklep w —ę арендовать магазйн; 2. уст. см. agen­cja
ajencyjny 1. арендованный частным лицом у го­сударства (о магазине, ресторане, кафе и т. п.); sklep — магазин, взятый в аренду; 2. уст. см. agencyjny
ajent м. 1. частное лицо, арендующее у государ­ства (магазин, ресторан, кафе и т. п.); 2. уст. см. agent
ajer, — u м. бот. уст. аир (Acorus L.); см. tatarak ajerkoniak, —и м. яйчный ликёр ajerow||y прил. от ajer; liście ~е листья аира a juści частица обл. 1. у тверди тельная а как же, ещё бы, вестймо; 2. отрицательная вот ещё, как бы не так
akacja ж. бот. 1. акация (Acacia L.)\ 2.: biała ~ белая акация (Robinia pseudoacacia L.); см. gro­chodrzew
akacjowy акациевый
akademia ж. 1. академия; Polska Akademia Nauk Польская академия наук; 2. академия, институт; Akademia Medyczna медицйнский институт, меди- цйнекая академия; Akademia Wojskowa военная академия; Akademia Wychowania Fizycznego ин ститут физйческой культуры; Akademia Sztuk Pię­knych академия художеств; художественный ин ститут; 3. (uroczyste zebranie) торжественное засе дание; — ku czci (z okazji)... торжественное засе­дание по поводу...
akademicku i 1. академйческий; rok ~ академй ческий (учебный) год; spór ~ академйческий спор; stopień — учёная степень; szkoła —а ака демйческая школа (в искусстве); 2. (studencki) студенческий; dom — студенческое обтежйтие; młodzież —а студенческая молодёжь, студенче­ство
akademijni]у академйческий; wydawnictwo —е а) издательство академии наук; б) академйческое издание
akademii!к м. 1. мн. —су академик; 2. мн. —су студент (университета, академии); 3. мн. — ki разг. студенческое общежитие; mieszkać w —ku жить в студенческом общежитии
akademizm, —u м. академйзм
akanie с. лингв, аканье
akant, —u м. 1. бот. а канту с (Acanthus L.)\ 2. ар хит. акант, аканф
akantowy акантовый
akapit, —u м. абзац; красная строка; od —u с абзаца, с красной строки
akapitowy абзацный
akcelerator м. 1. тех. акселератор; 2. физ. уско­ритель элементарных частиц; — liniowy линейный ускоритель
akcelerograf, —u м. акселерограф akcelerometr, —u м. акселерометр akcent, — u м. 1. ударение п, акцент; — ruchomy подвйжное ударение: — stały постоянное ударе ние; kłaść — na coś перен. делать акцент (упор) на чём л.; 2. (wymowa) акцент; произношение п; mówić z cudzoziemskim —em говорить с иностран ным акцентом; dobry — хорошее произношение; 3. (element) элемент, деталь ż; — dekoracyjny контрастный декоратйвный элемент; 4. (intonacja) интонация ż, нота ż; wrogie —у враждебные нотки akcentacja ж. см. akcentuacja
akcentacyjny прил. от akcentacja; system — си­стема акцентуации
akcentologia ж. лингв, акцентология akcentować несов. акцентйровать; подчёркивать akcentowani!у 1. прич. от akcentować; 2. лингв. ударный, ударйемый; zgłoska —а ударный слог; 3. (podkreślony) подчёркнутый
akcentowy акцентный
akcentuacja ж. лингв, акцентуация
akcentuacyjn||y прил. от akcentuacja; zmiany —е изменения в акцентуации
akcept, —u м. 1. см. akceptacja 1; 2. фин. при нятый к платежу вексель (счёт)
akceptacja ж. 1. согласие п, одобрение п; 2. фин. акцепт т, принятие векселя (счёта) к платежу
akceptant м. акцептант
akceptor м. хим. акцептор
akceptować несов. coś 1. одобрять, признавать,
принимать что-л., соглашаться на что-л.; 2. фин. акцептовать; ~ weksel акцептовать вексель
akces, ~u м. участие п, присоединение п; вступ­ление и; zgłosić (swój) ~ do czegoś, w czymś за­явить о своём участии в чём л., присоединиться к чему-л., заявить о вступлении во что-л.
akcesoria мн. {ед. ~um с.) аксессуары; принад­лежности
akcesoryczny см. akcesoryjny 2.
akcesoryjn||y 1. аксессуарный; 2. (dodatkowy) дополнительный, побочный, привходящий; zobo­wiązanie ~е юр. дополнительное обязательство
akcj||a ж. 1. кампания, акция, деятельность; ~ wyborcza избирательная кампания; ~ żniwna уборочная кампания; ~ dyplomatyczna диплома­тическая акция (кампания); ~ dywersyjna дивер­сионная (подрывная) деятельность; 2. действие п, операция, предприятие п, выступление п; śmiała ~ смелое предприятие; ~ zbrojna боевые действия, вооружённое выступление; wprowadzić do ~i воен, ввести в действие (в бой); ~ i reakcja физ. действие и противодействие; 3. спорт, атака; 4. лит. действие п; ~ powieści действие романа; jedność ~i едйнство действия; ~ rozgrywa się (toczy się) w... действие происходит в...; 5. акция; пай m; czyjeś ~е idą w górę (spadają) перен. чьи-л. акции повышаются (падают)
akcjonariusz, род. мн. ~у ( ~ów) м. акционер akcydens, —u м. филос., полигр. акциденция ź;
2. уст. побочный доход
akcydensów||у филос., полигр: акцидентный; drukarnia —а акцидентная типография; skład — акцидентный набор
akcyjność ж. штурмовщина, кампанейщина
akcyjn|ly 1. акционерный; spółka ~а акционер ное общество; kapitał ~ акционерный капитал; 2. разг, кампанейский, непланомерный; 3. прил. от akcja 4
akcyza ж. акциз m
akcyzowy акцизный
akcyźnik м. акцйзник
aklamacji!а ж. аккламация, громкое изъявление согласия; przez ~ę единодушно (без голосования)
aklamować несов. kogoś, coś уст. провозглашать кого-л. йзбранным без голосования; громко изъ­являть согласие на что-л., приветствовать, одоб­рять что-л.
aklimatyzacja ж. акклиматизация; ~ roślin (zwie rząt) акклиматизация растений (животных)
aklimatyzacyjny акклиматизационный aklimatyzować несов. акклиматизйровать a klimatyzować się несов. акклиматизироваться akmeizm, ~u м. лит. акмеизм
akolada ж. полигр. акколада
akomodacja ж. 1. мед. аккомодация; ~ ока аккомодация глаза; 2. уст. приспособление п
akomodacyjny аккомодационный
akomodować несов. мед. аккомодйровать
akompaniamen ||t, ~tu м. аккомпанемент; przy ~cie fortepianu под аккомпанемент рояля, в со­провождении рояля
akompaniator м. аккомпаниатор
akompaniatorka ж. аккомпаниатор тп (женщина), аккомпаниаторша pot.
akompaniować несов. аккомпанйровать; ~ ko­
muś do śpiewu аккомпанйровать чьему-л. пенню akonit, ~u м. бот. аконит, борец (Akonitum L.) akonto 1. в счёт платежа; 2. с. (zaliczka) аванс т; задаток т; otrzymać ~ получйть аванс
akord, ~u м. 1. муз., перен. аккорд; końcowy заключйтельный аккорд; 2. сдельная работа; сдельщина ź; pracować па ~ работать сдельно
akordeon, ~u м. аккордеон
akordeonista м. аккордеонйст
akordeonowy аккордеонный
akordowiec м. разг, сдельщик
akordowy у 1. аккордовый; 2. сдельный, аккорд­ный; płaca ~а сдельная оплата труда; praca ~а сдельная работа; stawka ~а аккордная ставка
akowiec м. ист. солдат или офицер Армии Край овой
akowski относящийся к Армии Крайбвой; od­działy ~е отряды Армии Крановой
akr м. акр
akredytacja ж. аккредитование п
akredytować сов., несов. аккредитовать akredytywa ж. экон., дип. аккредитйв т akredytywn||y: nota ~а дип. аккредитйвная гра­мота
akrobacja ж. акробатика; ~ lotnicza фигуры высшего пилотажа
akrobata м. акробат
akrobatka ж. акробатка akrobatyczny акробатйческий akrobatyka ж. акробатика akronim, м. аббревиатура ż a krost у ch, ~u м. лит. акростих akrychina ж. фирм, акрихин тп akryl, ~u м. текст, акрйл aksamit, ~u м. бархат
aksamitek м. см. aksamitka 2
aksamitka ж. 1. бархотка; 2. бот. бархатцы Im (Tagetes L.)
aksamitny бархатный; ~ głos бархатный голос akselbant, ~u м. аксельбант
aksjologia ж. филос. аксиология
aksjomat, ~u м'. аксиома ż
aksjomatyczny аксиоматичный, аксиоматичес­кий
aksolotl м. зоол. аксолотль (Siredon)
aksonometria ж. аксонометрия
akt, ~u м. 1. акт; ~ woli акт воли; ~ rozpaczy акт отчаяния; ~ płciowy половой акт; zbrodniczy ~ преступный акт; ~ przysięgi торжественное при несение присяги; ~ otwarcia церемония открытия, торжественное открытие; dokonać ~u otwarcia wystawy открыть выставку; 2. лит., театр, акт, действие п; sztuka w trzech ~ach пьеса в трёх актах (действиях); 3. иск. акт; kobiecy ~ женский акт; pozować do ~u позировать для акта; 4. мн. ~у или —а, род. ~ów или akt акт, документ, свиде­тельство п; ~ notarialny нотариальный акт; ~ oskarżenia обвинительный акт, обвинйтельное зак лючёние; ~ urodzenia свидетельство о рождении; sporządzić ~ kupna-sprzedaży составить акт купли- продажи; 5. ~а, род. akt мн. дело п; акты, доку­менты; — a personalne личное дело; ~а stanu cywil­nego акты гражданского состояния; odłożyć do akt а) передать в архив; б) перен. сдать в архйв; załączyć do akt приложить (приобщйть) к делу
a kto || г, мн. ~rzy м. актёр, артист; ~ charak­terystyczny характерный актёр; ~ estradowy ар тйст эстрады, эстрадник; ~ filmowy киноартист, киноактёр; ~ operowy оперный артист
aktoreczka ж. уменъш., ласк, молоденькая акт­риса
aktorka ж. актриса, артистка; ~ filmowa кино артистка, киноактриса
aktorski актёрский
aktorstwo с. 1. актёрство; 2. собир. актёры 1т, артисты Im
aktorszczyzna ж. презр. см. aktorstwo
aktorzyca ж. презр. никудышная актрйса, ак­тёрка
aktorzyna м презр. актёришка
aktowy актовый; papier актовая бумага aktówka ж. папка для бумаг
aktuali||a, род. ~ów мн. актуальные вопросы, новости; злоба дня
aktualizacja ж. актуализация
aktualizować несов. актуализйровать
aktualizować się несов. становиться актуальным aktualnie в данный момент, в настоящее время aktualnoś||ć ж. 1. актуальность; злободневность; stracić ~ (na ~Ci) потерять актуальность; 2. чаще мн. ~ci новость, новйнка; ~ci dnia новости дня; kronika (filmowa) ~ci киножурнал, кинохроника
aktualny актуальный; злободневный; ~ temat актуальная тема
aktyn, ~u м. хим. актиннй
aktyniczn||y: promienie ~е актинйческие лучи aktynoterapia ж. мед. актинотерапия
aktynów||се мн. (ед. iec м.) хим. актиниды aktynowy хим. актиниевый
aktyw, ~u м. актйв; ~ partyjny партийный актйв, партактйв; ~ związkowy профсоюзный актйв, профактйв
aktyw||a, ~ów мн. 1. бухг, актйв m; i pasywa актйв и пассив; 2. перен. (osiągnięcia) достижения; положйтельные результаты
aktywacja ж. физ., хим. активация
aktywacyjni!у хим., физ. активационный; ana­liza ~а активационный анализ
aktywator м. хим. активатор
aktywista м. активйст
aktywistka ж. активйстка
aktywizacja ж. активизация
aktywizator м. зачинатель, инициатор aktywizm, ~u м. активность ż aktywizować несов. активизировать aktywizować się несов. активизйроваться aktywność ж. актйвность; ~ polityczna политй ческая актйвность; ~ chemiczna химическая актйвность
aktywn||y 1. актйвный; ~е prawo wyborcze активное избирательное право; 2. хим. активй руюший
aktywować несов. хим. активйровать
aktywowany хим. активйрованный; węgiel ~ активйрованный уголь
akumulacja ж. аккумуляция; накопление п; ~ kapitału эк. аккумуляция капитала
akumulacyjny аккумуляционный; proces ~ про­цесс аккумуляции
akumulator ль тех. аккумулятор; ~ hydrauliczny
гидравлический аккумулятор; ładować ~ заря жать аккумулйтор
akumulator||ек, ~ка м батарейка г
akumulatornia ж. аккумуляторное помещение, аккумуляторная ź
akumulatorów||у аккумуляторный; bateria ~а аккумуляторная батарея
akumulować несов. аккумулйровать, накоплять akumulować się несов. на1 оплйться, накапли­ваться, собираться, аккумулироваться
akupunktura ж. мед. нглотерапйя; иглоукалы­вание п, акупунктура
akurat 1. нареч. разг, как раз, точно, именно, аккурат posp.; ~ wczoraj как раз вчера; ~ tyle как раз столько, йменно столько; 2. межд. вот ещё, как бы не так
akuratnie 1. уст. аккуратно, точно, пунктуально;
2. обл. см. akurat 1
akuratny уст. аккуратный, точный, пунктуаль­ный
akustyczność ж акустика (свойство помещения) akustyczny у акустический; przyrządy ~е аку- стйческие приборы; warunki ~е акустйческие условия
akustyk м. акустик
akustyka ж. акустика; dobra (zła) ~ хорошая (плохая) акустика
akusze||r, мн. ~rzy или редко ~rowie м. акушёр akuszeria ж. акушерство п
akuszerka ж. акушерка akuszerski акушерский akuszerstwo с. акушерство akuszeryjny см. akuszerski akutow||y лингв, акутовый, восходящий; akcent ~ восходящее ударение; tonacja ~а восходящая интонация
akwaforcista м. офортйст akwaforta ж. иск. офорт m akwafortowy офортный akwalung, ~u м. акваланг akwamaryn, —u м. см. akwamaryna akwamaryna ж. мин. аквамарин тп akwanauta м. акванавт, гидронавт akwanautyka ж. акванавтика
akwarel||а ж. акварель; malować ~ą писать акварелью; wystawa ~i выставка акварелей
akwarelista м. акварелист
akwarelowy у акварельный; farby ~е акварель ные краски
akwariarstwo с. разведение животных и растё ний в аквариуме
akwariarz м. аквариумист
akwariów||у аквариумный; ryby ~е аквариум ные рыбы
akwarium с. аквариум m
akwarystyka ж. см. akwariarstwo
akwatinta ж. иск. акватйнта akwatynta ж. уст. см. akwatinta akwawita ж. уст., шутл. водка akwedukt, ~u м. акведук akwen, ~u м. мор. акватория ż akwizycja ж. 1. вербовка клиентов; 2. уст. при­
обретение п
akwizyto||r, мн. ~rzy м. торговый агент; ~ ogłoszeniowy сборщик объявлений для газет
alabast||er, ~ru м. алебастр
alabastrowy алебастровый
alarm, ~u м. тревога ź; ~ lotniczy воздушная тревога; fałszywy ~ ложная тревога; dzwonić (trąbić) na ~ бить (трубить) тревогу; бить (зво­нить) в набат; narobić ~u поднять всех на ноги, произвести переполох; uderzyć na wszcząć ~ поднять тревогу, ударить в набат
alarmista м. паникёр, алармист
alarmistyczny паникёрский
alarmowa ||ć несов. kogoś czymś или о coś трево­жить, беспокоить кого-л. чем-л.; предупреждать кого-л. об опасности; поднимать на ноги кого-л; сигнализйровать кому-л. о чем-л.; nie trzeba ~ rodziców не надо беспокоить родителей; już kilka razy ~li o to milicję об этом уже несколько раз сигнализйровали милйции
alarmów||у тревожный; сигнальный; dzwon ~ набатный колокол; sygnał сигнал тревоги; syrena ~а сигнал тревоги, сирена; stan ~ готов­ность по тревоге; угрожающее положение; plac ~ воен, плац
alarmując||у 1. прич. от alarmować; 2. тревож­ный; вызывающий тревогу; ~е pogłoski тревожные слухи
alasz, м. тмйнный ликёр
alba ж. 1. церк. альба (белое облачение у като­лических священников)-, 2. лит. альба
Albanka ж. албанка
Albanczyk м. албанец
albański албанский
albatros м. зоол. альбатрос (Diomedea)
alber||ty мн. (ед. ~t м.) сорт печенья
albertyn ni мн. (ед. ~п м.) альбертйнцы (мона­шеский орден в Польше)
aIbigen||si мн (ед. ~s м.) ист. альбигойцы
albinizm, ~u м. альбинйзм
albinos, мн. ~i или ^у м. альбинос
aIbinoska ж. альбиноска
albo 1. союз а) разделительный нли, лйбо; dziś ~ jutro сегодня или завтра; tak ~ inaczej так или йначе; 6) пояснительный йли (в знач. то есть); geografia — opisanie ziemi география, или описа нне земли; 2. частица (да) разве; ja wiem? да разве я знйю?; О ~... йли... йли..., лйбо... лйбо...; ~ ja, ~ оп йли я, йли он; ~одно из двух; wybieraj: ~-~выбирйй: одно из двух
albowiem союз книжн. йбо; так как
alboż см. albo 2
album, ~u м. альбом; ~ do znaczków pocztowych альбом (для) почтовых марок; ~ malarzy polskich альбом польских художников; wpisać do ~u напи­сать в альбом; О ~ studencki (słuchaczy) список студентов (вуза)\ ~ przestępców альбом преступ­ников
albumina ж. биол. альбумин m
albuminoid, ^u м. биол. альбуминоид albuminuria ж. мед. альбуминурйя
albumów||у альбомный; wydawnictwo увраж
alcejsk||i: strofa ~а лит. алкеева строфа alchemia ж. алхймия
alchemiczny алхимйческий
alchemik м. алхимик
alchemista м. см. alchemik
alcista м. 1. (muzyk) альтист; 2. (śpiewak) альт
а 1 cis tka ж. альт m (певица)
aldehyd, ~u м. хим. альдегйд; ~ mrówkowy му- равьйный альдегйд, формальдегид
ale 1. союз противительный но, да, однако; а; obiecał, ale nie dotrzymał słowa обещал, но не сдержал слова; dobrze by było, ale nie można хорошо было бы, да нельзя; ale już trzeba iść однако уже надо идтй; nie dziś, ale jutro не сегодня, а завтра; to już nie opowiadanie, ale cała powieść это уже не рассказ, а целый роман; 2. частица ну и, вот (так); ale dostał! ну и попало ему!; ale zuch! вот молодец!; 3. межд. да; ale! żeby nie zapomnieć... да! чтобы не забыть...; 4. в знач. сущ. ale нескл. с. но; było pewne ale... было некое (маленькое) «но»; nie bez ale неспроста, не без причйны; nikt nie jest bez ale никто не безупречен; О ale, ale да, кстати; ale со tam да что там; ale gdzie(ż) tam да где там, да куда там; ale też вот ещё, ну и; ale to (ну) совсем, (ну) прямо ( таки); nic, ale to nic nie zrozumiał ничего, совсем ничего не понял; ale zawsze но всё же, но всё-таки
a leć союз противительный уст. чаще в сочетании zawsze но всё же, всё-таки, однако же
alegoria ж. аллегория
alegoryczność ж. аллегорйчность
alegoryczny аллегоричный, аллегорйческий aleja ж. аллея
alejka ж. дорожка, небольшая аллея, аллейка alejowy аллейный
aleksandryjski ист., лит. александрййский; wiersz александрййский стих
aleksandryn, ~u м. лит. александрййский стих aleksandryt, ^u м. мин. александрит aleksyna ж. биол. алексйн m
alembik, ~u м. 1. реторта алхймика; перегонный куб; 2. уст. чйстая водка; О przejść przez ~ а) пройтй через фильтр; 6) пройтй через все этапы чего-л.-, przepuścić przez ~ пропустить через фильтр
alergen, ~u м. аллерген
alergia ж. мед. аллергйя
alergiczny мед. аллергйческий, на почве аллер гйи
alergik м. страдающий аллергйей, аллергик pot. alergologia ж. аллергология
alert, ^u м. готовность i (к чему-л.)
ależ частица 1. ну и, вот так; ~ upał! ну и жара!; 2. да ведь; ~ to nieprawda! да ведь это неправда!; 3. да, ну; ~ со pan mówi! да что вы говорйте!
alfa ж. альфа; О ~ i omega альфа и омега; promienie ~ физ. альфа лучй; cząstka ~ физ. альфа-частица
alfabet, ~u м. алфавйт; według ~u в алфавит ном порядке; ~ Morse*a азбука Морзе
alfabeta м. шутл. ирон, безграмотный т, неуч, невежда
alfa betowy уст. алфавйтный
alfabetycznie в алфавйтном порядке
alfabetyczny алфавйтный; spis ~ алфавйтный указатель
alfa tron, ~u м. физ. альфатрон
alfons м. альфонс
al fresco [alfresko] см. alfresko alf resko нескл, с. иск. альфреско algebra ж. алгебра
ALG
ALP
algebraiczny у алгебрайческий; równanie ~e ал- гебрайческое уравнение
a Ig || i мн. (ед. ~а ж.) бот. водоросли
Algierczyk м. алжирец
Algierka ж. алжйрка
algierka ж. уст. род мужского пальто
algierski алжйрский
algol, ~u м. мат. алгол
algorytm, ~u м. мат. алгоритм
alianck||i союзнический, союзный; wojska ~ie союзнические войскА
alians, ~u, мн. ~е м. союз, альйнс; wejść w ~ вступйть в союз; zawrzeć ~ заключйть союз
aliant м. союзник
aliantka ж. союзница
alias книжн. йначе, нли; Kowalski — Kwiatkow­ski Ковальский, он же Квяткбвский
aliaż, —u м 1. сплав; 2. перен. смесь г
alibi нескл. с. алиби; wykazać (przedstawić) ~ доказать (представить) алиби
alić см. aliści
alidada ж. тех. алидада
alienacja ж. 1. отчуждение п\ обособленность;
2. юр. отчуждение п, передача собственности alienować несов. отчуждать
aligator м. зоол. аллигатор (Alligator mississi
piensis)
alimenty a, ~ów мн. уст. см. alimenty
alimentacja ж. 1. юр. алиментация; 2. тех. питание п
alimentacyjni)у 1. алиментный; sprawy ~е али мёнтные дела (в суде); 2. тех. питательный; pompa ~а питательный насос
alimenta to ||г м. 1. мн. ~rzy тот, кто платит алименты, алиментщик pot.; 2. мн. ~гу тех. пита­тель
alimentować несов. kogoś платйть алименты ко му-л.
alimenty у, ~ów мн. алименты
a linę а [а linea] см. a capite
aliści уст. 1. союз противительный но, однако;
2. частица а тут, а между тем
aliteracja ж. лит. аллитерация
alizaryna ж. хим. ализарин тп
a li żary no w у ализарйновый
a łkali || a, ~ów мн. хим. щёлочи
alkaliczn||y хим. щелочной; działanie ~е ще­лочная реакция
alkalimetria ж. хим. алкалиметрйя
alkalizować несов. хим. подщелачивать alkaloid, ~u м. хим. алкалоид alkaloza ж. мед. алкалоз тп
alkanna ж. бот. алканна (Alkanna tinctoria Tausch.)
alk||i мн. (ед. ~а ж.) зоол. гагары (Alcidae)
alkierz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. уст. чулан;
каморка ż; 2. архит. эркер
alkohol, ~u, род. мн. ~ów или ~i м. алкоголь; спирт; ~ etylowy этйловый спирт; — metylowy метйловый спирт; nadużywać ~u злоупотреблять спиртными напйтками
alkoholiczka ж. алкоголйчка
a Ikoholiczny алкоголйческий alkoholik м. алкоголик
alkoholizacja ж. алкоголизация
alkoholizm, ~u м. алкоголйзм alkoholizowa||ć несов. 1. алко голи зйровать; wina ~пе креплёные вйна; 2. (rozpijać) спаивать alkoholizować się несов. пьйнствонать, напи ваться
alkoholometr, ~u м. см. alkoholomierz alkoholomierz м. спиртомер
alkoholowy у алкогольный, спиртной; napoje —е алкогольные (спиртные) напйтки; fermentacja ~а алкогольное брожение
alkoran, ~u м. коран, алкорАн przest.
alków ||а ж. альков тп; О tajemnice ~у альковные тайны
alkowiany альковный
Allach м. аллах
allegrett||o, ~а или нескл. с. муз. аллегретто ndm
allegr||о, ~а или нескл. с. муз. аллегро ndm
alleluja нескл. с. ре л. аллилуйя ż; () Wesołego Alleluja! весёлых праздников! (традиционное по­желание на пасху)
allonim, ~u м. лит. аллоним
Alma Mater нескл. ж. альма-матер almanach, ~u м. альманах almanachowy альманашный przest. almandyn, ~u м. мин. альмандйн aloes, ~u м. бот. алоэ ndm п (Aloe L.) aloesow||у алойный; krople ~е фарм. сабуровые капли; sok ~ фарм. сок алоэ, сабур
a logiczność ж. алогичность alogiczny алогйческий, алогйчный alogizm, ~u м. алогизм
alokucja ж. книжн. торжественное обращение, речь
alonż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. тех., торг. аллонж
alopata м. аллопат
alopatia ж. мед. аллопатия
alopatyczny мед. аллопатйческий alotropia ж. хим. аллотропия alowiec м. ист. солдат йли офицер Армии Лю ДОВОЙ
alowski относящийся к Армии Людбвой; od­działy ~е отряды Армии Людбвой
alpaga ж. альпака ndm п, альпага ndm п (ткань и животное)
alpagowy из альпака
alpaka1 ж. альпака ndm п (сплав)
alpaka2 ж. см. alpaga alpakowy см. alpagowy alpaks, ~u м. тех. альпаке, силумйн Alpejczyk м. жйтель Альп alpejczyk м. горнолыжник
alpejsk||i альпййский; fiołek ~ альпийская фиалка; см. cyklamen; strefa ~а альпийская зона; kombinacja ~а спорт, альпийское двоеборье; narciarstwo ~ie горнолыжный спорт
alpinarium с. альпинарий тп alpiniada ж. спорт, альпиниада alpinista м. 1. альпинист; 2. исследователь
(любйтель) Альп
alpinistka ж. альпинистка alpinistyczny альпинйстский alpinistyka ж. альпинизм m alpinizm, ~u м. см. alpinistyka
al secco [al sekko] нескл. иск. альсекко
alt м. 1. —u альт (голос, инструмент); ładny — красивый альт; śpiewać ~em петь альтом; 2. (śpie­wak, śpiewaczka) альт
altana ж. altanka ж. бесёдка
altazymut, —u м. астр, альтазимут
altembas, —u м. парча ż
altembasowy парчовый
alteracj||a ж. 1. муз. альтерация; 2. уст. возбуж­дение п, волнение п; wpaść w — ę разволноваться
alternacja ж. лингв, чередование п, альтернация alternacyjny лингв, альтернирующий, чередую­щийся
alternator м. тех. альтернатор
alternatywa ж. альтернатива
alternatywny альтернативный; взаимоисключа­ющий
alternować несов. лингв, чередоваться
altow||y альтовый; partia —а альтовая партия altówka ж. альт тп (инструмент)
altruista м. альтруйст
altruistyczny альтруистйческий, альтруистйч- ный
altruizm, — u м. альтруйзм
altymetr, —u м. альтиметр, высотомер
altysta м. см. ateista
altystka ж. 1. см. alcistka; 2. (altowiolinistka) альтйстка
aluminiow||y алюминиевый; blacha — а листовой алюминий
aluminium с. алюминий тп
alumn, мн. — i или —owie м. 1. воспйтанник духовного училища; 2. уст. воспйтанник закры того учебного заведения
alumnat, —u м. уст. закрытое учебное заведение, пансион
aluwialny геол, аллювиальный
aluwi||um с. геол. 1. голоцен тп, кайнозойская эра; 2. чаще мн. —а аллювий тп, аллювиальные отложения
aluzj||a ж. намёк m; delikatna тонкий намёк; robić (czynić) —ę do kogoś, czegoś делать намёк, намекАть на кого-л., что-л.
aluzyjność ж. скрытый намёк (содержащийся в чём-л.)
aluzyjny содержащий намёк; намекающий
alzacki эльзАсский; owczarek — немецкая ов чарка
ałtajski алтайский
ałun, —u м. квасцы Im; ~ glinowy алунйт
ałunów||у квасцовый; garbowanie —е квасцева­ние кожи; skóra квасцованная кожа
amagnetyczny антимагнитный
amalgamat, —u м. хим., перен. амальгама ż amalgamować несов. хим. амальгамйровать amant м. 1. любовник; возлюбленный; поклон­ник; 2. любовник (амплуа актёра); pierwszy — первый любовник; — filmowy первый любовник (в кино)
amantka ж. 1. геройня (амплуа актрисы); 2. уст. любовница
amarant, —u м. 1. тёмно красный (малйновый) цвет; 2. бот. амарант, щйрица ż (Amaranthus caudatus L.)
amarantowy тёмно-красный, малйновый amarylek м. см. amarylis
amarylis, —u м. бот. амарйллис (Amaryllis L.)
amato||r мн. —rzy и реже —rowie м. 1. czegoś любйтель чего-л., охотник до чего-л.; wielki — kina большой любитель кино; 2. na coś(reflektant) желающий, охотник на что-л.; na książkę znalazło się wielu —rów на кнйгу нашлось много охотников; 3. любйтель (не профессионал); fotograf amator фотограф-любите ль, фото любйтель; 0 — kwaś­nych jabłek чудак, причудник pot.
amatorka ж. любйтельница
amatorsku i любйтельский; film — любйтельский фильм; teatr — любительский театр; sport — любйтельский спорт; —ie zespoły artystyczne коллективы художественной самодеятельности; О —a kobieta уст. шутл. соблазнйтельная женщина; po —u в качестве любйтеля
amatorstwo с. любйтельство
amatorszczyzna ж. пренебр. дилетантство п, любительщина pot.
amazonka ж. амазонка
ambajHe, —ów мн. уст. чепуха ż, небылйцы, враки
ambaras, —u м. затруднение п, беспокойство п; być w —ie находйться в затруднении; narobić komuś —u причинйть кому л. хлопоты; przepra­szam za — извинйте за беспокойство
ambarasować несов. kogoś уст. причинять хло­поты кому-л., утруждать, беспокоить кого-л.
ambarasowny уст. затруднительный, хлопотлй вый
ambasada ж. посольство п
ambasado||г, мн. — rzy или —rowie м. 1. посол; — nadzwyczajny i pełnomocny чрезвычайный и полномочный посол; mianować —rem назначить послом; odwołać —га отозвать посла; 2. перен. посланец, представйтель; — pokoju посланец мйра
ambasadorka ж. 1. посол тп (женщина); 2. пе рен. представительница, посланница książk.
ambasadorostwo с. посол с супругой ambasadorować несов. быть послом ambasadorski посольский
ambasadorstwo с. ранг и должность посла
ambicji}а ж. 1. самолюбие п, чувство гордости; честолюбие п; амбиция; chorobliwa — болезнен ное самолюбие; człowiek bez —i человек, лишён­ный самолюбия; zranić czyjąś — ę ущемить чьё-л. самолюбие; — nie pozwala самолюбие не позво­ляет; odwoływać się do czyjejś —i играть на чьём л. самолюбии; powodowała nim — им руководйло честолюбие; uniośł się — ą в нём заговорйло само­любие (честолюбие), он почувствовал себя уяз­влённым в своём самолюбии, он вломился в амбицию pot.; 2. чаще мн. —е стремления, притя зания; претензии; szlachetne —е благородные стремления; wygórowane —е чрезмерные претен­зии; nie miał żadnych —i literackich у него не было никакйх притязаний на литературную славу; 3. (zapał) задор тп, воодушевление п; cała drużyna grała z dużą —ą вся команда играла с большйм воодушевлением
ambicjonaln||yn роди ктбва н н ы й са мо любие м ( че - столюбием), основанный на самолюбии (честолю­
бии); względy ~е соображения (личного) пре- стйжа
a mb i с jonować несов. уст. претендовать, иметь претензии на что-л.., стремиться к чему-л.
ambicjonować się несов. 1. считать для себя делом чести; 2. (unosić się ambicją) ударяться в амбйцию
ambicyjk||a ж. разг. 1. мелкое самолюбие, тщеславие и; 2. ~i мн. мелочные претензии
ambit, ~u м. уст. самолюбие п\ честолюбие п\ О wziąć па ~ счесть для себя делом чести
ambitn||y 1. самолюбивый; честолюбивый; 2. (śmiały) смелый, дерзновенный; —е plany смелые планы
ambiwalencja ж. 1. лингв, амбивалентность; 2. уст. двойственность, противоречивость (чувств и т. п.)
ambiwalentny 1. лингв, амбивалентный; 2. уст. двойственный, противоречивый (о чувствах и т. п.) ambon||а ж. 1. амвон т\ 2. охот, полати Im, лабаз m; 0 spaść z ~у разг, быть названным в объявлении о предстоящем браке (в костёле) ambra ж. амбра ambrazura ж. воен, амбразура
ambrowiec м. бот. ликвидамбар (Lięuidambar stiraciflua)
ambrozja ж. миф., перен. амброзии, пнща богов ambrozyjski божественный, чудесный ambulans, ~u м. 1. передвижная амбулатория; 2. санитарная машина (повозка); 2. полевой (походный) лазарет; 0 ~ pocztowy а) почтовая карета; 6) ж.-д. почтовый вагон
ambulansów||у лазаретный; wóz ~ санитарная машйна (повозка); apteczka — а походная аптеч­ка
ambulatorium с. амбулатория ź ambulatoryjni! у амбулаторный; leczenie ~е амбулаторное лечение
ameba ж. зоол. амёба
amen 1. амйнь; 2. нескл. м. разг, конец, точка Ż; 0 jak w pacierzu наверняка, как пить дать; jeszcze nie ~ ещё не конец; па ~ окончательно, совсем; накрепко, наглухо
ameryk, ~u м. 1. хим. америций; 2. обл. плуг Amerykan||iп, род. мн. ~ów м. американец amerykanistyka ж. американистика amerykanizacja ж. американизация amerykanizm, ~u м. американйзм amerykanizować несов. американизировать amerykanizować się несов. американизироваться Amerykanka ж. американка
amerykanka ж. 1. кресло-кровать и; 2. полигр., спец, американка; 3. бухг, американская бухгал тёрия
amerykan || у, ~ów мн. американка г (сорт кар­тофеля)
amerykański американский ametyst, ~u м. мин. аметист ametystowy аметистовый amfibia ж. 1. зоол. амфибия, земноводное п\ 2. воен, танк-амфйбия т, вездеход тп\ самолёт- амфибия т
amfibrach, ~а или ~и м. лит. амфибрахий amfilada ж. 1. архит.анфилада; 2. воен. уст. анфиладный огонь
a mf i lądowy анфиладный
amfima||cer, ~kru м. лит. амфимакр
amfimakr, ~u м. см. amfimacer
amfiteatr, ~u м. амфитеатр
amfiteatralnie амфитеатром, в виде амфитеатра amfiteatralny расположенный амфитеатром, в вйде амфитеатра
amfora ж. амфора
amiant, ~u м. мин. амнант
amidol, ~u м. хим. амидол
ami||dy мн. (ед. ~d, — du м.) хим. амиды amikoszoneria ж. уст. амикошонство п aminokwas, ~u м. хим. аминокислота ż amin||у мн. (ед. ~а ж.) хим. амйны amitoza ж. биол. амитоз m
amnesti||a ж. амнйстия; ogłosić powszechną (częściową) ~ę объявить всеобщую (частйчную) амнистию; udzielić komuś ~i амнистировать кого-л.; zwolniony na mocy ~i освобождённый по амнистии
amnestionować сов., несов. амнистйровать amnestiować сов., несов. амнистйровать amnestyjny у: ustawa ~а закон об амнистии amnezja ж. мед. амнезия
amok, ~u м. амок, исступление п
amon, —u м. хим. аммоний
amonal, ~u м. хим. аммонал
amoniak, ~u м. 1. хим. аммиак; 2. разг, наша­тырный спирт
amoniakalny хим. аммиачный
amonit, ~u м. хим. аммонит
amoni||ty мн. (ед. ~t м.) палеонт. аммониты amonowy хим. аммонийный
amor м. 1. любовь г; 2. ~у мн. разг, шашни, амуры przest.-, wybić ~у z głowy отбйть охоту к шашням; выбить из головы амуры
amoralizm, ~u м. филос. аморалйзм amoralność ж. аморальность
amoralny аморальный
amorek м. амур, купидон (изображение)
amorficzny аморфный
amorfizm, ~u м. аморфность z, аморфйзм amortyzacja ж. амортизация
amortyzacyjny амортизационный
amortyzator м. тех. амортизатор; ~ sprężynowy (gumowy, hydrauliczny, pneumatyczny) пружйн- ный (резйновый, гидравлический, пневматйчес- кнй) амортизатор
amortyzować несов. амортизировать
amortyzować się несов. окупаться, оправдывать затраты
ampeks, ~u м. видеомагнитофон ampeksowy видеомагнитофонный
amper м. эл. ампер
amperogodzina ж. эл. ампер-час m
amperometr, ~u м. см. amperomierz
amperomierz, род. мн. ~у или ~ów м. эл. ампер­метр
amperosekunda ж. физ. кулон т, ампер-секунда amperozw||ój, ~oju м. эл. ампёр-внтбк
ampla ж. висячая лампа
amplifikacja ж. 1. физ. усиление электрйческого
тока; 2. лит. амплификация
amplifikator м. физ. усилйтель
amplifikować несов. книжн. преувелйчивать
amplituda ж. физ. амплитуда, размах тп (коле­баний)
ampułka ж. ампула, ампулка amputacja ж. ампутация amputacyjny ампутационный amputować сов.» несов. ампутировать amulet, ~u м. амулет
amnnicja ж. боеприпасы lm\ ślepa ~ холостые патроны (снаряды)
amunicyjn||y 1. прил. от amunicja; skład ~ склад боеприпасов; 2. ~у, ~ego м. подносчик патронов (снарядов)
amur м. зоол. белый амур (Ctenopharyngodon ideila Val.)
anabapty||ści мн. (ед. ~sta м.) анабаптисты anabioza ж. биол. анабиоз тп anabolizm, ~u м. биол. анаболизм
anachoreta м. анахорет, пустынник, отшель­ник
anachoretyzm, ~u м. отшельничество п, пустын­ножительство п
anachroniczny анахронический, анахроничный anachronistyczny см. anachroniczny anachronizm, ~u м. анахронйзм anaerob м. биол. анаэроб anafilaksja ж. мед. анафилаксия anafora ж. лит. анафора anagram, ~u м. анаграмма ż
a na kołu t, ~u м. лингв, анаколуф
anakonda ж. зоол. анаконда (Eunectes murinus) anakreontyczny лит. анакреонтический anakreontyk м. лит. анакреонтйческое стихо­творение
anakruza ж. муз., лит. анакруза
analfabeta м. 1. безграмотный тп, неграмртный тп; 2. перен. безграмотный тп, профан, невежда; ~ polityczny политйчески безграмотный; ~ w zakresie techniki профан в области техники
analfabetka ж. безграмотная Ż; неграмотная i analfabetyzm, ~u м. безграмотность ź, негра­мотность ż; ~ polityczny политическая безграмот­ность
analgezja ж. мед. анальгйя, анальгезйя
analityczni!у аналитйческий; geometria ана- литйческая геометрия; języki ~е аналитические языки; metoda ~а аналитйческий метод; ~ umysł аналитйческий ум
analityk м. аналитик
analityka ж. аналйтика
analiza ж. анализ m; ~ chemiczna химйческий анализ; ~ matematyczna математический анализ; ~ widmowa спектральный анализ; ~ krwi анализ крови
analizator м. анализатор
analizować несов. анализировать
analny анат. анальный
analo||g м. 1. аналог; 2. мн. ~gowie или ~dzy специалист по аналоговым машйнам
analogi||а ж. аналогия; pełna ~ полная анало­гия; bliska ~ блйзкое сходство; przez ~ę (według ~i) по аналогии; utworzyć przez ~ę образовать по аналогии; upatrywać w czymś усматривать аналогию в чём-л.
analogicznie do czegoś аналогично, подобно чему-л.
analogiczny do czegoś аналогичный, подобный чему-л.
analogon, ~u м. см. analog 1
analogów || у аналоговый; maszyna ~а аналого­вая машйна
anamneza ж. мед. анамнез m anamorfoza ж. тех. анаморфоз тп ananas м. 1. ананас; 2. перен. шутл. фрукт, тип; a to ci ~1 ну и фрукт!, ну и тип!; 3. ~у мн. разг. деликатесы, лакомства
ananasowy ананасный, ананасовый; ф ~ interes шутл. золотая жила
ananasówka ж. 1. ананасовка (сорт груш)-, 2. ананасовая настойка
anapest, ~u м. лит. анапест
anarchia ж. анархия; ~ produkcji анархия про извбдства
anarchiczny анархический, анархичный anarchista м. анархист anarchistka ж. анархйстка anarchistyczny анархйстский anarchizm, ~u м. анархизм anarchiz||ować несов. распространять анархию; бунтовать; ~ująca młodzież анархйствующая мо­лодёжь
anarchosyndykalizm, ~u м. анархо-синдикализм anastatyczny: druk ~ полигр. анастатическая печать; przedruk ~ полигр. анастатический пере­вод
anastygmat, ~u м. физ. анастигмат
anatem||а ж. анафема, проклятие п; rzucić ~ę na kogoś предать анафеме кого-л.
a na toksyna ж. форм, анатоксйн m anatom, мн. ~owie м. анатом anatomia ж. анатомия; ~ roślin (człowieka) ана­томия растений (человека)
anatomiczny анатомйческий; atlas ~ анатомиче­ский атлас
anatomista м. уст. см. anatom
anatomizować несов. уст. анатомировать, вскры вать труп
anchois [anszua] нескл. с. анчоус тп, хамса г (Engraulis encrassicholus L.)
ancymonek м. шутл. фрукт, тйпчик andaluzyt, ~u м. мин. андалузит andante нескл. с. муз. анданте andezyt, ~u м. мин. андезйт androfobia ж. мед. андрофобия androgynia ж. биол. андрогйния android, ~u м. робот (в виде фигуры человека) andron||y, ~ów мн. вздор тп, чепуха Ż, ерунда Ż; pleść ~ говорйть чепуху, молоть вздор andrus, мн. ~у м. разг, уличный мальчишка andrusiak м. см. andrus andrusowski озорной, шаловлйвый andrut м. вафля ż andrzej||ki, ~ek мн. народный обряд с гаданием накануне дня святого Андрея anegdociarz м. любитель анекдотов anegdota ж. 1. анекдот тп; 2. лит. фабула, сюжет тп
anegdotyczn||y 1. анекдотйческий, анекдо- тйчный; 2. книжн. фабульный, фабулярный, сю­жетный; ~а strona utworu сюжетная сторона произведения
aneks, ~u м. приложение n, добавление n; ~ do umowy дополнительное соглашение
aneksja ж. аннексия, захват тп
aneksjonista л. аннексионист
aneksjonistyczny аннексионистский
aneksjonizm, ~u м. аннексионистская полйтика aneksyjny аннексионный; аннексионистский anektować несов. аннексировать, захватывать anemia ж. анемйя, малокровие п; ~ złośliwa
злокачественное малокровие
anemiczn||y 1. анемичный, малокровный; 2. пе­рен. анемичный, бледный, чахлый; ~а roślina чах­лое растение
anemik м. страдающий анемией (малокровием) anemizować несов. мед. вызывать анемйю (мало крбвие)
anemochoria ж. бот. анемохория
anemogamia ж. бот. опыление ветром anemograf, ~u м. метеор, анемограф anemometr, ~u м. метеор, анемометр anemon, ~u м. бот. ветреница Ż, анемона Ż, ане­мон (Anemone L.)
aneroid, ~u м. метеор, анероид
anestetyczn||y мед. 1. (znieczulający) обезболи­вающий, анестезйрующий; środki ~е обезболи­вающие средства; 2. (znieczulony) обезболенный
anestetyk, ~u м. мед. анестетик
anestezja ж. мед.анестезйя; ~ lokalna местная анестезия
anestezjolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. анесте­зиолог
anestezjologia ж. анестезиология anestezjologiczny анестезиологйческий anestezyjny см. anestetyczny
aneuryna ж. аневрин тп (витамин Bt) anewryzm, ~u м. мед. аневризма ż angaria ж. мор. ангария
angaż, ~u м. прост, см. engagement
angażować несов. 1. принимать на работу, нани­мать; ~ do teatru приглашать на работу в труппу театра (втеатр); 2. втягивать, вовлекать, увлекать, интересовать; ~ uczuciowo близко касаться, за­трагивать чувства; nie ~ uczuciowo оставлять рав нодушным; ~ politycznie втягивать в политиче­скую работу (жизнь); 3. (do tańca) уст. приглашать на танец
angażować się несов. 1. поступать на работу, на­ниматься; — się do teatru поступать в труппу театра; 2. w coś, w czymś вмешиваться во что-л., увлекаться чем-л.; принимать участие, быть заин­тересованным в чём л.; ~ się uczuciowo принимать близко к сердцу; ~ się politycznie участвовать в политической работе (жизни); nie ~ się w coś оставаться в стороне от чего-л., не вмешиваться во что-л., оставаться безучастным к чему-л.
Angielka ж. англичанка
angielka ж. 1. лошадь английской породы; 2. стопка, стаканчик тп (для водки); 3. сорт пше­ницы
angielsku i 1. англййский; 2. ~i, ~iego м. англйй- ский язык; uczyć się ~iego изучать англййский язык; ф po ~и по-английски; ~а choroba англий­ская болезнь, рахит; ~а flegma невозмутимое спо­койствие; ~а gorzka англййская горькая (сорт водки); park ~ англййский парк; pieprz ~, ziele
~ie пимент, гвоздичный перец; ~а sobota англйй­ская суббота (сокращённый рабочий день в суб­боту); ~а sól англййская соль; ~ walc английский вальс, вальс-бостон; chudy jak śmierć ~а тощий как скелет; wyjść (ulotnić się) po ~u уйтй не попро­щавшись; незаметно скрыться
angielszczyzn || а ж. 1. всё англййское (культура, обычаи и т. д.); 2. англййский язык; mówić pięk­ną ~ą говорить прекрасным английским языком
angina ж. ангина; ~ pectoris [pektoris] грудная жаба
angiologia ж. мед. ангиология
anglez м. уст. 1. англез (танец); 2. род длйнного сюртука; 3. чаще мн. ~у англййские локоны (род причёски)
anglezować несов. 1. см. anglizować; 2. (podno­sić się w siodle w takt biegu konia) приподниматься в седле (во время езды верхом)
anglezyt, ~u м. мин. англезит
anglicyzm, ~u м. англицизм
Anglik м. англичанин
anglik м. лошадь английской породы anglikani||e мн. (ед. ~п м.) англиканцы anglikanizm, ~u м. англиканство п anglikański англиканский; kościół ~ англикан­
ская церковь
anglista м. специалист по англййской филологии anglistyka ж. англййская филология
anglizować несов, уст. 1. англизйровать; 2. обре­зать хвост (грйву) лошади (на английский манер)
angloarab м. лошадь английско-арабской по­роды
anglofil м. англофил
angiofilizm, ~u м. англофильство п anglofilstwo с. англофильство angloman м. англоман
anglomania ж. англомания
anglosaksoński англосаксонский
Anglosasi мн. (ед. Anglosas м.) англосаксы anglosaski англосакский, англосаксбнский angoba ж. иск. ангоб тп
Angolijczyk м. анголец, жйтель Анголы
Angolijka ж. анголка, жйтельница Анголы
angolijski см. angolski
angolski ангольский
angor || а1 ж. 1. коза (кролик тп, кошка) ангорской породы; 2. ангорская шерсть; beret z ~у берёт из ангорской шерсти
angora2 нескл. ангорский; królik ~ ангорский кролик; wełna ~ ангорская шерсть
angorowy ангорский
angorsk||i ангорский; kot ~ ангорская кошка; królik ~ ангорский кролик; koza ~а ангорская коза; wełna —а ангорская шерсть
angstrem, ~u м. физ. ангстрем
anhydryt, ~u м. мин. ангидрит
ani 1. союз ни... ни; не... и не; ani jeden, ani drugi ни тот, ни другой; nie ma chleba, ani mleka нет ни хлеба, ни молока; ani gorzej, ani lepiej не хуже и не лучше; 2. частица ни; даже (и) не, и не; ani słowa nie powiedział не сказал ни слова; ani się obejrzał оглянуться не успел; ani się (nie) spostrzegł и не заметил; ani (nie) drgnął даже не шевельнулся; ф ani a ani b ни аза в глаза; ani ani ни-нй, ни в коем случае; ani chybi как пить дать; ani dudu ни слова,
ни гугу; ani krzty нисколько, ни капли, ни крошки; ani mi się śni и не подумаю; ani mowy (nie ma) не может быть и речи, и разговору быть не может; ani mru, mru ни слова, ни гугу; ktoś ani myśli и в го­лову не приходит кому-л.; и не думает кто-л.; ani na jotę ни на (одну) йоту; ani na lekarstwo а) ни­чуть, ни капельки, ни грана; б) и помину нет, нет и в помине; ani ręką, ani nogą ни рукой ни ногой шевельнуть не может; ani rusz ни с места; ani słowa комар носу не подточит, на ять, на большой палец; ani słychu, ani widu ни слуху ни духу; ani trochę ничуть; ani w ząb ни в зуб ногой, ни аза в глаза
anieli см. anielski
anielica ж. ангел тп (в женском облике)
anielsku i ангельский; ~а cierpliwość ангельское терпёние; О ~ie włosy ёлочный дождь (украше ние)
anielskość ж. ангельский характер, ангельская доброта
anielstwo с. см. anielskość
a ni lana ж. анилана (вид искусственного волок­на)
anilanowy анилановый
anilina ж. хим. анилин тп
anilinow||у хим. анилиновый; barwniki ~е ани лйновые красители
animacja ж. 1. кино мультипликация; 2. театр. кукловодство п; 3. перен. редко оживление п
animacyjn||y: technika —а техника мультипли кацин
animalista м. иск. анималист
animalny анимальный
animator м. 1. кино мультипликатор; 2. театр. кукловод; 3. редко инициатор, вдохновитель
animizm, ~u м. книжн. анимизм
animizować несов. одушевлять
animować несов. 1. кино мультиплицировать;
2. (zabawiać) уст. оживлять, веселйть, забавлять animowany: film ~ мультипликационный
фильм
animozj ||а ж. антипатия, неприязнь, нерасполо жёние п; czuć ~ę do kogoś чувствовать антипатию к кому-л.
animusz, ~u м. 1. воодушевление п; подъём, задор; mówić z ~em говорить с воодушевлением; dodać ~u ободрить; nabrać ~u ободриться, вос­прянуть духом; почувствовать прилйв сил; stra­cić ~ пасть духом, приуныть; nie tracić ~u не унывать, не падать духом; 2. уст. характер, нрав; człowiek łagodnego ~u человек кроткого нрава
ani||oł, мн. ~ołowie, ~oły или ~eli м. ангел;
~ stróż рел., перен. ангел-хранйтель; О Anioł Pański рел. Ангел Господень (молитва); jakby ~ przeleciał тихий ангел пролетел, воцарилась пол­ная тишина
anioł||ek м. ангелочек; ładny mi ирон, хороша невйнность!; О ~ z różkami чертёнок, сумасброд; fabrykantka ~ków уст. шутл. женщина, неле­гально занимающаяся производством абортов; powiększyć grono ~ków шутл. отправиться на тот свет
anion, ~u м. хим., физ. анион aniwersarz м. уст. годовшйна ż anizotropia ж. физ., мин. анизотропия aniżeli частица чем, нежели
aniżeliby частица книжн. чем, нежели
ank||ier, ~га м. 1. анкер; 2. уст. часы на анкер­ном ходу; 3. стр. скоба ż
ankiet||а ж. анкета, опросный лист; ~ perso­nalna листок по учёту кадров; wypełnić ~ę запол­нить анкету; przeprowadzić ~ę произвестй опрос
ankieter м. разг, лицо, проводящее опрос (ан­кету)
ankietować несов. разг, проводйть анкету, опра­шивать
ankietow||y анкетный; опросный; dane ~е ан­кетные данные; metoda ~а анкетный метод
ankietyzacja ж. опрос тп (проведение анкеты) ankrować несов. 1. стр. скреплять скобой; 2. мор. бросать якорь
ankrowy анкерный; zegarek ~ часы на анкерном ходу
annalista м. анналйст, летопйсец
annał||y, ~ów мн. анналы
Annasz: chodzić od ~а do Kajfasza ходить от одного к другому, обивать пороги; odsyłać kogoś od ~а do Kajfasza отсылать кого-л. от одного к другому, посылать кого-л. от Понтия к Пилату
annuit||y, ~ów мн. фин. аннуитет тп
апо частица ну, да; ano, tak ну, да; ano, cóż ну, что ж; ano, trudno ну, ничего не поделаешь; апо, starość nie radość да, старость не радость
anoda ж. эл. анод тп
anodow||y эл. анодный; bateria ~а анодная ба­тарея; obwód ~ анодный контур
a noks ja ж. мед. аноксйя
anomalia ж. аномалия; ~ magnetyczna магнит­ная аномалия
anomalny аномальный
anonim м. 1. ~а, мн. ~owie аноним (автор); 2. ~и, мн. ~у анонйм, анонймное письмо (сочине ние)
anonimowość ж. анонймный характер (чего-л.); zachować ~ остаться анонимным
anonimowy анонймный; list ~ анонимное письмо anons, ~u м. 1. анонс; объявление и; 2. уст. док­лад (о приходе посетителя)
anonsować несов. 1. coś анонсировать что-л., о чём-л.; объявлять о чём-л. (предстоящем)-, 2. ko­goś уст. докладывать о приходе кого-л., о ком-л.; 3. охот, лаять (о собаке, обнаружившей дичь)
anonsować się несов. докладывать о своём при­бытии
anormalność ж. анормальность
anormalny анормальный
ans||а ж. антипатия, враждебность; mieć (czuć) do kogoś а) испытывать антипатию к кому-л.; б) быть в претензии на кого-л.
ansambl, ~u, род. мн. или ~ów м. 1. массо­вая сцена; 2. уст. ансамбль
anszlus, ~u м. полит, аншлюс
antaba ж. 1. затвор тп, засов тп, задвйжка; 2. (uchwyt) рукоятка, ручка
antabus, ~u м. фарм. антабус antagonista м. антагонйст antagonistka ж. антагонистка antagonistyczn||y антагонистический; klasy ~е антагонистйческие классы
antagonizm, ~u м. антагонйзм; ~ klasowy клас­совый антагонизм
antał м. бочонок (четверть бочки — около 79 литров)
antałek м. бочонок
antarktyczny антарктический
antecedencllje, ~ji или ~yj мн. книжн. пред­шествовавшие события (обстоятельства)
antecedens||y, ~ów м. см. antecedencje
antecesor м. уст. предшественник, предок antefiks, ~u м. архит. антефикс
antek м. разг, уличный мальчйшка
anten||а ж. 1. антенна; ~ nadawcza (odbiorcza) передающая (приёмная) антенна; ~ kierunkowa направленная антенна; ~ ramowa рамочная ан­тенна; nadać na ~ę передать по радио; включить в радиопередачу; 2. зоол. антенна, усик тп, ся­жок тп
antenacki дедовский (касающийся предков)
antenat м. 1. предок, пращур; 2. перен. родона­чальник
antenowy антенный
antidotum с. противоядие, антидот тп
antologia ж. антология
antologiczny антологйческий
antologista м. составитель антологии
antonim, ~u м. лингв, антоним
antonówka ж. антоновка (сорт яблок)
antracen, ~u м. хим. антрацен
antracenowy хим. антраценовый
antracyt, ~u м. антрацит
antracytowy антрацитный, антрацйтовый
antraknoza ж. с.-х. антракноз т
antrak||t, ~tu м. антракт; w ~cie в антракте antraktowy антрактовый, антрактный antreprener м. уст. антрепренёр
antrepryza ж. уст. антреприза
antresola ж. антресоль
antropocentryczny антропоцентрический antropocentryzm, ~u м. антропоцентрйзм
antropofa|| g, мн. ~dzy или ~gowie м. антропо­фаг каннибал
antropofagia ж. антропофагия, каннибализм тп antropoid м. антропоид
antropolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. антро- пблог
antropologia ж. антропология
antropologiczny антропологйческий
antropometria ж. антропометрия
antropometryczny антропометрический
antropomorficzny антро поморфйческий, антро­поморфный
antropomorfizacja ж. см. antropomorfizm antropomorfizm, ~u м. антропоморфйзм antropomorfizować несов. coś припйсывать че му-л. человеческие свойства
antropozofia ж. антропософия
antrykot, ~u л. антрекот
anty- первая составная часть сложных слов анти-, противо-, напр. antycząstka античастйца; antyrządowy антиправительственный; antyrakie- towy противоракетный
antyalkoholowi)у антиалкогольный, противоал­когольный; ustawa ~а закон о борьбе с алкого- лйзмом
antyatomowjly направленный против атомного оружия (вооружения); противоатомный; manife­
stacja ~а демонстрация, направленная против атомного оружия (вооружения)
antybiotyczny антибиотический
antybiotyk, ~u м. антибиотик
anty bodzie с м. тормозящий фактор, антистймул (не оправдавший себя стимул)
antybohate||г, мн. ~rzy или ~rowie м. книжн. антигерой
ап ty chlor, ~u м. тех. антихлор
antychryst м. антйхрист
antycyklon, ~u м. метеор, антициклон
antycypacja ж. книжн. предвосхищение п, анти- ципатия
antycypować несов. книжн. предвосхищать, ан- тиципйровать
antycząstka ж. физ. античастйца
antyczn||y 1. антйчный; sztuka ~а антйчное искусство; historia ~а древняя история; 2. (sta­roświecki) старйнный, древний; ветхий; meble ~е старйнная мебель; wygląd ~у ирон, ветхий вид; 3. шутл. старомодный, допотопный; ~ tuż u rek старомодный сюртук
antydatować несов. датйровать (помечать) зад­ним числом
a n ty demokraty czny анти де мо кратй че ский antydetonator м. тех. антидетонатор
antydot, ~u м. уст. см. antidotum antyfaszysta м. антифашйст antyfaszystowski антифашистский antyfeminista м. антифеминйст; женоненавйст- ник
antyfe mini styczny антифеминйстский; женоне- навйстнический
anty feminizm, ~u м. антифеминйзм; женонена- вйстничество п
antyfe uda lny антифеодальный
ап ty f опа ж. ре л. антифон тп
antygen, ~u м. биол. антиген
antygrypina ж. 1. противогриппозное средство;
2. шутл. водка, спиртное п
anty grypowy противогриппозный
ап ty hitlerowiec м. ист. антигйтлеровец antyhitlerowski ист. антигйтлеровский antyhumanistyczny антигуманистйческий antyhumanitarny негуманный, бесчеловечный anty imperialistyczny антиимпериалистйческий antyimportów||у направленный против импорта; стремящийся к уменьшению или ликвидации йм порта; produkcja производство товаров (ма- шйн и т. п.), которые ранее ввозйлись из-за гра- нйцы
antyinflacyjny антиинфляционный
antyk, ~u м. 1. антйчность ż, древность Ź, древ­ний мир; 2. (zabytek) древность ź, антикварный предмет
antykatoda ж. физ. антикатод тп
antyklerykał izm, ~u м. антиклерикалйзм antyklerykalny антиклерикальный
antyklerykali!, мн. ~łowie или ~li м. антикле­рикал
antyklina ж. геол, антиклиналь antykomunistyczny антикоммунистйческий antykomunizm, ~u м. антикоммунйзм antykoncepcyjny у противозачаточный; środki ~е противозачаточные средства
antykonstytucyjny несовместимый с конститу­цией; направленный против конституции
antykorozyjny антикоррозионный, антикорро зййный
antykryzysowy антикризисный
antykwa ж. полигр. антиква
antykwariat, —u м. 1. антиквариат; 2. (księgar та) букинистический магазин
antykwariusz, род. мн. ~y(~ów)M. 1. антиквар;
2. букинист
antykwarnia ж. см. antykwariat
antykwarski антикварный
antykwarstwo с. 1. антиквариат т, занятие ан тиквара; 2.собирание(коллекционйрование)пред­метов старины
antykwaryczny см. antykwarski
antykwarz, род. мн. ~у (~ów) м. см. antykwa­riusz
antylogarytm, ~u м. мат. антилогарифм
antylopa ж. антилопа
antylopi прил. от antylopa; ~е rogi рога анти
лопы
antyludowy антинародный
antymateria ж. физ. антивещество п, антимате­рия
antymilitarystyczny антимилитаристский, ан
тимилитаристический
antymilitaryzm, ~u м. антимилитаризм antymon, ~u м. хим. сурьма i
antynarodowy антинациональный
antynaukowy антинаучный
antynomia ж. филос., лог. антиномия antypaństwowy антигосударственный antypapieski антипапский antypapież м. ист. антипапа antypartyjny антипартийный antypasat, —u м. метеор, антипассат antypati||a ж. антипатия; (on) jest moją ~ą он
мне антипатичен
antypatyczny антипатичный antypiryna ж. фарм. антипирйн тп antypka ж. уст. чубук m
antypo||da, мн. ~dzi или ~dy м. антипод antypokojowy враждебный (угрожающий) мйру antypolski антипольский
antypostępowy направленный против прогресса, реакционный
antypowieść ж. антироман тп antyradziecki антисоветский antyrakieta ж. воен, антиракета, противоракета antyrakietowy противоракетный; system ~ си
стёма противоракетной обороны antyreligijny антирелигиозный antyrewolucyjny антиреволюционный antyrobotniczy антирабочий antyrządowy антиправйтельственный antysanitarпу антисанитарный antysemicki антисемйтский antysemita м. антисемит antysemityzm, ~u м. антисемитйзм antyseptyczny антисептйческий antyseptyka ж. антисептика
antysepty||ki мн. (ед. ~k м.) 1. мед. антисеп­тика Ż; 2. тех. антисептики
antyspołeczny антиобщественный
antyszambrować несов. уст. дожидаться в перёд ней; обивать пороги
antytalent л. разг. 1. ~и полное отсутствие спо собностей; 2. человек, лишённый всяких способно стей; тупица (в области чего-л.), бездарность Ż, бездарь ż pot.
antytetyczny антитетический, составляющий ан­титезис
antyteza ж. 1. антитеза, противоположность;
2. филос. антитезис тп
antytoksyna ж. мед. антитоксйн тп
anulować а) сое. аннулйровать, отменйть; ~ umowę аннулйровать договор; ~ ustawę отме­нить закон; б) несов. аннулйровать, отменять
anyż, ~u м. бот. анйс (Pimpinella anisum L.) anyż||ek, ~ku м. анйс
anyżkow||y анйсовый; krople ~e анисовые капли anyżowy анйсовый
anyżówka ж. анйсовка, анйсовая водка
aort || а ж. анат. аорта; rozszerzenie ~у мед. рас­ширение аорты
aoryst, ~u м. лингв, аорист
apanaż, ~u м. 1. ист. удел (nieruchomość)-, ци- вйльный лист (pensja); otrzymać w ~u а) получйть в удел; б) получйть по цивйльному листу; 2. перен. пособие п, иждивение п przest.; жалованье и
aparat, ~u м. 1. аппарат; ~ fotograficzny фото­графический аппарат; фотоаппарат; — projek­cyjny проекционный аппарат; ~ radiowy радиоап парат; ~ rentgenowski рентгеновский аппарат; ~ oddechowy (trawienny) анат. дыхательный (пищеварительный) аппарат; ~ państwowy (sądowy) государственный (судебный) аппарат; ~ dowodowy совокупность доказательств; ~ krytyczny критйческий аппарат; ~ naukowy науч­ный аппарат; 2. уст., шутл. аксессуары Im, при надлёжности Im
aparatura ж. аппаратура
apartament, ~u м. 1. уст. апартамент; 2. (w ho­telu) номер люкс (в гостинице)
apartheid [aparthejd], ~u м. полит, апартейд, апартхёйд
aparycja ж. наружность, внешность, (внешний) вид; przyjemna ~ приятная наружность
apasz м. апаш, бандйт
apaszka ж. (шейный) платок; косынка
apati||a ж. апатия; popaść (wpaść) w ~ę впасть в апатию
apatryda м. апатрйд
apatycznie || ć, ~ję, ~je несов. становйться апа­тичным, впадать в апатию
apatyczność ж. апатйчность
apatyczny апатйчный, апатйческий
apatyt, ~u м. мин. апатйт
apeks, ~u м. астр, апекс
apel, ~u род. мн. ~i или ~ów м. 1. обращение п, призыв, воззвание п; zwrócić się z ~em обратйться с призывом; odpowiedzieć na ~ (stanąć do —u) отклйкнуться на призыв; 2. (zbiórka) поверка ż, переклйчка ż; линейка i (и harcerzy itp.); ~ po­ranny (wieczorny) утренняя (вечерняя) поверка (линейка); ~ karny штрафная поверка; ~ poleg­łych воен, переклйчка погйбших (павших); stanąć do ~u построиться на переклйчку (на линейку); 3. (pobudka) сигнал сбора
apelacj||a ж. юр. 1. апелляция, обжалование при­говора; prawo ~i право обжалования приговора; 2. апелляционная жалоба; wnieść (założyć) ~ę обжаловать приговор, подать апелляционную жа­лобу; sąd odrzucił ~ę суд отклонил апелляцион­ную жалобу; termin wniesienia ~i апелляционный срок; 3. разг, апелляционный суд; О bez ~i без­апелляционно, безоговорочно
apelacyjny юр. апелляционный; sąd ~ апелля­ционный суд; w trybie ~m в апелляционном по­рядке
apelant м. юр. апеллянт
apelować несов. 1. юр. апеллйровать; ~ do sądu wyższej instancji апеллйровать в суд высшей ин станции; ~ od wyroku подавать апелляционную жалобу; 2. (zwracać się) апеллйровать, обраща­ться (с призывом); ~ do opinii publicznej апеллй ровать к общественному мнению
apelowy прил. от аре! 2.; sygnał ~ сигнал по верки; plac ~ сборная площадка (для поверки)
apendyks, ~u м. 1. приложение п, дополнение п\ 2. тех. аппендикс
apercepcja ж. психол. апперцепция; восприя­тие п
apercepcyjny апперцепционный
apercypować несов. психол. апперципйровать; воспринимать
aperitif [aperitif], ~u м. аперитив
apetyczn||y аппетитный; panna шутл. аппе­титная девйца
apety||t, ~tu м. 1. аппетит; być przy ~cie иметь аппетйт; dodawać ~tu возбуждать аппетит; odzys­kał ~ к нему возвратился аппетйт; ~ mu służy (dopisuje) он не может пожаловаться на отсутствие аппетита; 2. перен. аппетйты Im, желание п, охо­та ź; ~ do czegoś, na coś охота к чему-л.; 0 dobrego ~tu! приятного аппетита!; wilczy ~ волчий аппе­тйт; poskromić ~ty умерить аппетйты; mieć ~ па kogoś a) (pożądać) желать, хотеть кого-л.; б) (ost rzyć ?ęby) точйть зубы на кого-л.
aphelium [afelium] с. см. afelium
aplaudować несов. уст. аплодйровать
aplauz, ~u м. одобрение и; uzyskać powszechny spotkać się z powszechnym ~em получить все­общее одобрение, быть встреченным всеобщим одобрением
apleg||ier, ~га м. см. ablegier
aplegrować несов. см. ablegrować
aplikacja ж. 1. аппликация; 2. стажировка, прак­тика (юриста)', 3. уст. усердие п, прилежание п\ Л. уст. применение п
aplikacyjni!у 1. аппликационный; 2. уст. подго­товительный, приготовйтельный; szkoła ~а а) те­атральные курсы; б) военное учйлище
aplikant м. стажёр-юрйст
aplikantura ж. стажировка, практика (юриста) aplikatura ж. муз. апликатура
aplikować несов. 1. стажйровать, проходйть ста­жировку (практику); 2. (stosować) назначать, про- пйсывать (лекарство и т. п.); применять; bańki (kompres) ставить банки (компресс); ~ penicylinę, вводйть пенициллин; 3. спец, делать аппликацию; 0 ~ policzek шутл. дать пощёчину
aplomb, ~u м. уст. апломб; mówić z ~em гово­рить с апломбом
apodyktyczność ж. категоричность, нетерпи­мость
apodyktyczny 1. категорический, не терпящий возражений; деспотичный; 2. филос. аподиктиче­ский; sąd ~ аподиктическое суждение
apofonia ж. лингв, чередование гласных apoftegmat, ~u м. апоф(т)ёгма г
apogamia ж. бот. апогамия, бесполое размноже­ние
apogeum с. астр., перен. апогей m; osiągnąć swoje ~ достичь своего апогея
apokalipsa ж. рел., перен. апокалипсис тп; ф czterech jeźdźców Apokalipsy четыре всадника Апокалипсиса
apokalipsowy см. apokaliptyczny
apokaliptyczny у апокалипсический; О liczba ~ а апокалипсическое число
арокора ж. лингв, апокопа apokryf, ~u м. лит. апокриф apokryficzny лит. апокрифический apokryfowy см. apokryficzny apoliński см. apollinowy apolityczność ж. аполитйчность apolityczny аполитичный apollinowy аполлоновский
Apollo м. миф. Аполлон; ~ Belwederski Аполлон Бельведёрский
apollo м. 1. зоол. аполлон (Parnassius apollo); см. niepylak; 2. (о mężczyźnie) красавец
Apołl||on, ~опа или ~ina м. миф. Аполлон apolog, ~п м. лит. аполог apologeta м. апологет apologetyczny апологетический apologetyka ж. апологетика apologia ж. апология apologizować несов. kogoś, coś выступать с апо логией кого л., чего-л.
apopleksja ж. мед. апоплексия, апоплексический удар; ~ trafiła kogoś с кем-л. случился удар; кого-л. хватил удар pot.
apoplektyczny мед. апоплексический; atak ~ апоплексйческий удар
apoplektyk м. апоплёктик
aport1 охот. 1. ~и м. поноска г; 2. межд. апорт; принесй, подай
aport2, ~u м. эк. вложение п (недвижимого иму щества)
aporta ж. апорт тп (сорт яблок) aporter м. охот, собака, обученная поноске aportować несов. охот, подавать поноску apostata м. (веро)отступник; отщепенец apostatyczny (веро)отступнический apostazja ж. (вероотступничество и a posteriori книжн. апостериори aposterioryczny филос. апостериорный; sąd ~ апостериорное суждение
apostolat, ~u м. церк. 1. епископство п, сан епис­копа; 2. (apostolstwo) апостольство п
apostolski! i церк. апостольский; О list ~ посла­ние римского папы; stolica ~а папский престол; Ватикан
apostolstwo с. церк., перен. апостольство apostoł, мн. ~owie м. 1, церк. апостол; 2. перен. апостол, глашатай, проповедник, побор­ник
apostołka ж. 1. проповедница, поборница; 2. уст. см. apostolstwo
apostołować несов. 1. проповедовать (христиан­ство); 2. перен. проповедовать, распространять (какое-л. учение)
apostrof, —u м. лингв, апостроф
apostrofa ж. лит. апострофа
apotema ж. мат. апофема
apoteoza ж. апофеоз тп
apoteozować несов. восхвалять, превозносйть, возвеличивать
apozycja ж. биол., лингв., аппозиция
apraksja ж. мед. апраксия
apreter м. аппретурщик
apretować несов. см. apreturować
apretura ж. тех. аппретура
apreturować несов. аппретировать
a priori априори
aprioryczni)у априорный; twierdzenie —е ап риорное утверждение
apriorystyczny априористический, априорный aprioryzm, —u м. филос. априорйзм aprobacja ж. уст. см. aprobata
aprobat || а ж. одобрение и; разрешение и; согла сие п; słuchać z —ą слушать с одобрением; wyrazić —ę выразить (высказать) одобрение; nie uzyskać —у не получйть разрешения (одобрения)
aprobować несов. одобрять
a propos [apropó] кстати
aprosza ж. воен, апрош тп
aprowidować несов. снабжать (продовольс г вием)
aprowidować się несов. снабжаться (продоволь­ствием)
aprowizacja ж. 1. снабжение и; 2. продовольст вие п
aprow'izacyjn||y 1. снабженческий; braki —е не­достатки в снабжении; 2. (żywnościowy) продо вольственный; artykuły —е продовольственные то вары; kartki —е продовольственные карточки
aprowizator м. поставщик (продовольствия)
a psik межд. 1. апчхй; 2. (do kota) брысь apsyda ж. астр., архит. апсйда apsydalny см. apsydowy
apsydowy апсйдный
apteczka ж. 1. аптечка; ~ podróżna дорожная аптечка; 2. небольшая аптека
apteczny аптечный; skład — аптечный склад apteka ж. аптека
aptekarka ж. аптекарь тп (женщина), аптекарша posp.
aptekarski!i аптекарский; pomocnik ~ аптекар ский помощник; —a dokładność аптекарская точ­ность; waga —а аптекарские весы; ф po —и как в а птеке
aptekarstwo с. 1. занйтие аптекаря: аптекарское дело; 2. фармацйя ż
aptekarz м. аптекарь; ważyć coś jak — взвеши­вать что-л. с аптекарской точностью
аг м. ар
ага ж. зоол. ара ndm тп, арара тп (Ara Cuoier) Arab, мн. —о wie м. араб
arab м. лошадь арабской породы
arabeska ж. арабеск м. арабеска
arabista м. арабйст
arabistyka ж. арабйстика
arabizm, —u м. арабйзм
Arabka ж. арабка
arabka ж. лошадь (кобыла) арабской породы
arabsk|| i 1. арабский; język — арабский язык; koń — лошадь арабской породы; 2. (dotyczący Półwyspu Arabskiego) аравййский; О awantury —ie невероятные (фантастйческие) приключения; bajki — ie арабские сказки; cyfry —ie арабские цйфры; guma —а гуммиарабик, аравййская ка­медь
arabszczyzna ж. 1. всё арабское (культура, обы­чаи, изделия и т. д.); 2. арабский язык
arachidowy арахисовый, арахйдный; olej ~ ара­хисовое масло
arachi||dy мн. (ед. —d, —du м.) арахис тп zbiór., земляные орехи
arachnologia ж. арахнология
aragonit, —u м. мин. арагонит
arak, —u м арак
aranż, —u м. см. aranżacja
aranżacj||a ж. муз. аранжировка; — na fortepian переложение для фортепиано; w — i kogoś, czyjejś аранжйрованный кем-л., в аранжировке кого-л.
aranże||r, мн. —rzy или —rowie м. 1. устроитель, организатор; 2. муз. аранжировщик
aranżować несов. 1. устраивать, организовать, организовывать; 2. муз. аранжйровать
а га га ж. см. ага
arat, мн. —о wie м. арат
araukaria ж. бот. араукария (Araucaria Juss.) arba ж. арба
arbalet, —u м. ист. арбалет
arbit||er, мн. — rzy (—rowie) м. арбитр, третей ский судья; prosić па —га приглашать в судьи, просить рассудйть спор; ф — elegantiarum (ele­gancji) законодатель мод
arbitralnos'ć ж. произвол тп, самоуправство п, самоволие п
arbitralny произвольный, самоуправный, само­вольный
arbitraż, — u м. арбитраж, третейский суд; odwo­łać się do —u передать вопрос на арбитраж
arbitrażów || у арбитражный; komisja —а арби­тражная комиссия
arborycyd||y, —ów мн. хим. арборицйды
arbuz м. 1. бот. арбуз (Citrullus vulgaris Schrad.);
2. разг, башка ż; () dać (dostać) —а уст. дать (по­лучйть) отказ (при сватовстве)
агсаЬЦу мн (ед. ж.) уст. см. warcaby
archaiczni!у архаический, архайчный; wyraz — архайзм; era —а геол, архейская эра
archaik, —u м. геол, архейская эра archaistyczny архаистический archaizacja ж. архаизация archaizm, —u м. архайзм
archaizować несов. архаизйровать
archanielski архангельский (относящийся к ар­хангелу)
archanioł, мн. —owie или —ул. архангел
archeolo||g, мн. —dzy или —gowie м. археолог archeologia ж. археология
archeologiczni!у археологйческий; wykopaliska —е археологйческие раскопки
archeopteryks, —u м. палеонт. археоптерикс
archeozoiczn||y геол, архейский; era ~a архей­ская эра
archeozoik, ~u м. геол, архейская эра archidiecezja ж. церк. архиепископство п archikatedra ж. кафедральный собор (собор архиепископа)
archimandryta м. архимандрит
Archimedes: prawo ~а физ. закон Архимеда archipelag, ~u л. архипелаг archiprezbit||er, мн. ~rowie, ~rzy или ~erzy м. церк. старший кафедральный каноник architekt м. архитектор; ~ wnętrz архитектор по интерьеру, дизайнер
architekta м. обл. архитектор architektka ж. разг, архитектор т (женщина) ar chi tek toniczn || у архитектурный; архитектони­ческий; zabytki ~е архитектурные памятники; doskonałość ~а архитектоническое совершенство; kształt ~ архитектоника
architektonika ж. архитектоника, строение п architektura ж. архитектура; архитектоника; ~ wnętrz внутреннее оформление (здания, помеще­ния)
architraw, ~о м. архит. архитрав archiwalia a, ~ów мн. архивные материалы archiwalistyka ж. см. archiwistyka
archiwaln||y архивный; akta ~е архивные доку­менты; poszukiwania ~е поиски в архивах
arhiwariusz м. хранитель архива, архивариус archiwista м. архивйст
archiwistyka ж. архивоведение п archiwolta ж. архит. архивольт тп archiwoznawstwo с. архивоведение archiwum с. архив m; ~ familijne (rodzinne) се­мейный архив; ~ filmowe киноархйв; oddać (zło­żyć) do ~ сдать в архив
archon||t, ми. ~towie или ~ci м. ист. архонт arcy- 1. первая составная часть сложных слов архи-, пре-, чрезвычайно, исключительно, напр. arcyważny архиважный, исключительной важ­ности; arcymiły премйлый, чрезвычайно мйлый; 2. первая составная часть сложных слов архи , напр. arcybiskup архиепйскоп
arcybiskup м. архиепйскоп arcybiskupi архиепйскопский arcybiskupstwo с. архиепйскопство (сан и округ) arcydzieło с. шедевр тп, лучшее произведение; ~ literatury światowej шедевр мировой литера туры
arcydzięg||iel, ~1а м. бот. дягиль лекарственный (Archangelica officinalis Hoffm.)
arcygłupi крайне глупый
arcykapłan м. церк. первосвященник arcykatolicki архикатолйческий
arcyk||siążę, ~sięcia, мн. ~siążęta м. эрцгерцог arcyksiążęcy эрцгерцогский
arcyksięstwo с. 1. эрцгерцогство; 2. эрцгерцог с супругой
arcyksiężn||a, ~ej ж. эрцгерцогйня arcymiły чрезвычайно мйлый; премйлый arcymistrz, мн. ~owie или ~е м. 1. выдающийся (велйкий) мастер; 2. (szachista) гроссмейстер
arcyniemiły пренеприятный, крайне неприятный arcypasterz м. церк. архипастырь arcypiękny исключйтельной красоты
arcyszelma м. архиплут
arcyważny весьма важный, исключйтельной ва жности
arcyzabawny презабавный, весьма забавный areał, ~u м. 1. с.-х. ареал, площадь ż; ~ zasie­wów посевная площадь; 2. биол. ареал
arena ж. 1. арена; 2. перен. арена; поприще п; ~ międzynarodowa международная арена; ~ nau­kowa научное поприще; ~ publiczna общественное поприще; ~ wojenna театр военных действий
arend ||а ж. уст. 1. аренда; wziąć w ~ę а) взять в аренду; б) coś перен. узурпйровать себе исключй- тельное право на что-л.; puścić (wypuścić) w ~ę сдать в аренду; 2. (szynk) корчма
arendarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. 1. аренда тор; 2. (szynkarz) корчмарь
arendować несов. уст. арендовать arendowy уст. арендный
areola ж. 1. астр, венец тп; 2. анат. ареола areometr, ~u м. физ. ареометр areopag, ~u м. ареопаг
aresz||t, ~tu м. 1. арест; ~ domowy домашний арест; ~ prewencyjny предварйтельное заключе­ние; być pod ~tem находйться под арестом; osa­dzić w ~cie подвергнуть аресту; położyć ~ па czymś, na coś наложйть арест на что-л.; 2. (pomie­szczenie) камера предварйтельного заключения
aresztancki арестантский
aresztant м. арестованный тп, арестант przest.
aresztantka ж. арестованная ż, арестантка przest.
aresztować сов., несов. арестовать aresztowali nie с. арест т, задержание; nakaz ~nia ордер на арест; dokonać licznych ~йпроизве стй многочйсленные аресты
aresztowań ||у 1. прич. от aresztować; 2. ~у, ~ego м. арестованный т, арестант przest.
arfa ж. 1. грохот т (решето)', 2. (mtynek do wiania zboża) сортировка, веялка; 3. уст. см. harfa
arfiarka ж. уст. см. harfiarka
arfiarz м. уст. см. harfiarz
arfować несов. грохотйть, просеивать через грохот
argentan, ~u м. хим. аргентан
Argentynka ж. аргентйнка
Argentyńczyk м. аргентйнец argentyński аргентйнский argentyt, ~u м. мин. аргентйт argon, ~u м. хим. аргон argot [argó] нескл. с. арго argument, ~u м. аргумент; niezbity ~ неопро- вержймый аргумент; ważki ~ веский аргумент; ~ przemawiający za czymś аргумент в пользу чегб-л. argumentacja ж. аргументация, аргументирбвка argumentować несов. аргументировать argus м. 1. аргус; бдительный (неусыпный) страж; 2. зоол. аргус (Argus giganteus)
argusów || у бдительный, неусыпный; czujność ~а неусыпная бдительность; ~е oczy глаза аргуса aria ж. ария; ~ operowa оперная ария arian||ie мн. (ед. ~in м.) ист. ариане, послёдова- тели арианства
arianizm, ~u м. ист. арианство п ariański ист. арианский ariergarda ж. воен, арьергард m
arier scena ж. театр арьерсцена
arieta ж. муз. ариетта
arioso [ariozo] нескл. с. муз. ариозо
Ariowie мн. (ед. Aria м.) ист. арийцы
arka ж. ковчег тп; 0 ~ Noego а) Ноев ковчег; б) шутл. колымага; ~ przymierza рел. ковчег за вёта
arkabuz м. ист. аркебуз
arkada ж. архит. арка
arkadowanie с. архит. аркада ż arkadowy архит. арочный
arkadyjski аркадский; идиллический arkan, ~u м. аркан
arkanЦa, ~ów мн. тайны, секреты; zawiłe ~ сложные секреты; poznać (zgłębić, opanować) ~ sztuki познать (изучить, постигнуть) все тайны (овладеть всеми тайнами) искусства (мастерства); wprowadzić kogoś w ~ czegoś открыть кому-л. (все) тайны чего-л., посвятить кого-л. в тайны чего-л.
arkan|| у, ~ów мн. см. arkana
arktyczn||y арктический; fauna —а арктическая фауна
arkusz м. лист (бумаги, жести); ~ autorski (dru­karski, wydawniczy) авторский (печатный, учётно- издательский) лист
arkuszowy листовой
arlekin, мн. ~i или ~у м. арлекин; strój ~а кос­тюм арлекина
arlekinada ж. арлекинада
arlekiński арлекинский
armada ж. армада, флот m; 0 Wielka (Niezwy­ciężona) Armada ист. Непобедимая армада
armat||а ж. пушка; О nabić w i wystrzelić выкрасить и выбросить; wytoczyć główne (ciężkie) —■у пустйть в ход тяжёлую артиллерию (выдви­нуть самые веские аргументы)
armatka ж. небольшая пушка, небольшое ору­дие; ~ harpunnicza гарпунная пушка
armatni пушечный, орудийный; ogień ~ орудий­ный огонь; salwa ~а орудийный залп; wystrzał ~ орудийный (пушечный) выстрел; О mięso ~е пу­шечное мясо
armator м. арматор; судовладелец armatura ж. арматура, оборудование п Armenka ж. армянка
Armeńczyk м. армянин armeński армянский armi||a ж. армия; ~ czynna действующая армия;
lądowa сухопутная армия; ~ pancerna танковая армия; dowódca ~i командующий армией; gene­rał ~i генерал армии; korpus ~i армейский кор­пус; rozkaz do ~i приказ по армии; ~ bezrobotnych перен. армия безработных; 0 Armia Czerwona Красная Армия; Armia Radziecka Советская Ар­мия; Armia Krajowa (AK) ист. Армия Крайова (польская национальная военная организация, действовавшая в 1942—45 гг. в оккупированной немецко-фашистскими войсками Польше, подчи нялась польскому эмигрантскому правительству в Лондоне)' Armia Ludowa (AL) ист. Армия Лю- дбва (польская военная организация, действовав­шая в 1944 г. в оккупированной немецко-фашист­скими войсками Польше, созданная Крайовой Ра­дой Народовой и находившаяся под руководством
Польской рабочей партии); Armia Zbawienia Ар­мия Спасения
armijn||y воен, армейский; artyleria ~а армей­ская артиллерия
armistycjum с. уст. перемирие
arnika ж. бот. арника (Arnica L.)
arogancja ж. наглость, дерзость, нахальство п, грубость
aroganck||i наглый, дерзкий, нахальный; гру­бый; О po ~и нагло, дерзко, нахально; грубо
arogant м. наглец, нахал, грубиян aromat, ~u м аромат; благоухание п aromatyczni!у ароматный, душистый; аромати­ческий; ~е powietrze ароматный воздух; związki ~е ароматические соединения
aromatyzacja ж. ароматизацая
aromatyzować несов. ароматизировать, арома- тизовать
arpedżio с. см. arpeggio
arpeggio [arpedżjo] с. муз. арпеджио arras, ~u м. гобелен arrasowy гобеленовый arsen, ~u м. хим. мышьяк
arsenał, ~u м. арсенал; cały ~ argumentów це­лый арсенал аргументов; zbrojny w cały ~ czegoś во всеоружии чего-л.
arsenian, ~u м. хим. арсенат arsenowod||ór, ~oru м. хим. арсин arszenik, ~u м. хим. белый мышьяк arszenikowy хим. мышьяковый, мышьячный przest.
arszyn м. уст. аршин
artel, ~u м. артель ż; ~ rolny сельскохозяйст­венная артель
arteria ж. 1. анат. артерия; 2. перен. артерия, магистраль; ~ komunikacyjna транспортная ма гистраль (артерия); ~ wodna водная магистраль
arterialny анат. артериальный arterioskleroza ж. мед. артериосклероз тп artezyjsk|| i: studnia ~а артезианский колодец artretyczny мед. артритический
artretyk м. больной артрйтом, артритик pot. artretyzm, ~u м. мед. артрйт artykulacja ж. лингв, артикуляция artykulacyjny лингв, артикуляционный artykulik, ~u м. статейка ż; machnąć ~ черкнуть статейку
artykuł, ~u м. 1. статья ż; ~ wstępny передовая, передовица; 2. (paragraf) статья ż (закона), пара­граф; ~ kodeksu karnego статья уголовного коде­кса; 3. (produkt) товар, продукт, изделие п; ~у przemysłowe промышленные товары, промтовары; ~у rolne сельскохозяйственные продукты; ~у gospodarstwa domowego предметы домашнего оби
^х>да; ~у skórzane кожевенные изделия; ~у spo­żywcze продовольственные товары; ~у żelazne скобяные изделия; ~у masowego spożycia товары широкого потребления (ширпотреба); ~у pier­wszej potrzeby предметы первой необходймости; 4. лингв, артйкль; О ~ wiary церк. догмат artykułować несов. лингв, артику л йровать artykułowanie с. артикуляция ż artykułowany у лингв, артикулированный; чле­нораздельный; mowa ~а членораздельная речь artyleri||a ж. артиллерия; ~ atomowa атомная
ART
артиллерия; lekka (ciężka) ~ лёгкая (тяжёлая) артиллерия; ~ konna конная артиллерия; ~ okrę­towa корабельная артиллерия; ~ przeciwlotnicza зенитная артиллерия; pułk артиллерийский полк; ~ rakietowa ракетная артиллерия; О ciężka ~ шутл. тяжёлая артиллерия (о тяжёлых на подъём людях)
artyleryjsk || i артиллерийский; ogień ~ артил- лерййский огонь; przygotowanie ~ie артиллерий­ская подготовка; gniazdo ~ie огневая точка; osło­na ~а огневое прикрытие; zapora ~а огневая за­веса, заградйтельный огонь
artylerzysta м. артиллерйст
artysta м. артйст; художник; ~ dramatyczny (operowy) драматйческий (оперный) артйст; ~ cyrkowy (estradowy) артйст цйрка (эстрады); ~ filmowy киноартист; ~ malarz художник, живопй сец; ~ plastyk художник, мастер изобразйтель- ного искусства; wybitny ~ słowa выдающийся художник слова; prawdziwy ~ w swojej dziedzinie настоящий артйст (в своём деле), мйстер своего дела
artystka ж. артйстка; художница; ~ filmowa киноактрйса
artystostwo с. 1. формалйзм тп; эстетство; 2. уст. см. artyzm
artystowski 1. формалистйческий; эстетйческий;
2. уст. см. artystyczny
artystyczn||у художественный, артистический; smak ~ художественный вкус; kariera —а арти­стическая карьера; część ~а художественная часть; kierownik ~ teatru художественный руко- водйтель театра; zespół ~ художественный ан­самбль; wykonanie ~е артистйческое (мастерское) исполнение; О nieład ~ художественный беспо рядок
artyzm, ~u м. художественность Ż; искусство п, мастерство п; z dużym ~em с большим мастерст­вом
Aryjczycy мн. (ед. Aryjczyk м.) арййцы
aryjski арййский
aryk м. арык
arystokracja ж. аристократия; ~ rodowa родо­вая аристократия; ~ finansowa финансовая арис­тократия
arystokrata м. аристократ
arystokratka ж. аристократка
arystokratyczny аристократйческий, аристокра- тйчный
arystokratyzm, ~u м. аристократйзм
aryston, ~u м. муз. аристон
arytmetyczni)у арифметический; działania ~е арифметические действия; postęp ~ арифметйчес- кая прогрессия
arytmetyka ж. арифметика
arytmia ж. мед. аритмйя
arytmiczny аритмичный, неритмйчный
arytmograf, ~u м. арифмограф arytmometr, ~u м. арифмометр ary wista м. книжн. карьерйст arywizm, ~u м. книжн. карьерйзм as1 м. 1. туз; as kier (pik) червонный (пйковый) туз; 2. (mistrz) мастер, знаменитость ż; as lotni­ctwa ас
as2 нескл. с муз. ля бемоль
ASO
asafetyda ж. фарм. асафетида
a samb || 1е мн. (ед. ~1, ~1и м.) уст. ассамблея ż asan м. см. асап
asani ж. см. acani
a san па ж. см. асаппа
asceta м. аскет
ascetyczny аскетический
ascetyzm, ~u м. аскетйзм
asceza ж. аскетйзм тп
asekuracji)а ж. 1. страхование п, страховка; ~ od ognia (od wypadku) страхование от пожара (от несчастного случая); ~ na życie страхование жй- зни; opłacać ~ę платйть страховые взносы; wypła­cić ~ę выплатить страховую премию; 2. (instytu­cja) страховое общество; 3. (ochrona) защйта, пре­дохранение п; ~ przed epidemią противоэпидемй- ческая профилактика; 4. спец, страховка; ~ (alpi­nistów) przy pomocy haków крюковая страховка (альпинйстов)
asekuracyjni)у 1. страховой; agent ~ страховой агент; polisa (premia, składka) ~а страховой полис (страховая премия, страховой взнос); towarzyst­wo ~е страховое общество; 2. спец, страхующий; lina —а страхующая верёвка
asekurancki!i относящийся к перестраховке (пе­рестраховщику); ~а postawa позиция перестрахо­вщика; О działać po ~u перестраховываться
asekuranctwo с. разг, неодобр. перестраховка ż asekurant м. 1. страховщик; 2. разг, неодобр.
перестраховщик
asekurantyzm, ~u м. см. asekuranctwo
asekurator м. страховщик
asekurować несов. 1. страховать; ~ majątek (życie) страховать имущество (жизнь); 2. (ochra­niać) предохранять, оберегать; 3. спец, страховать (предохранять от несчастного случая)
asekurować się несов. 1. страховаться; 2. разг, неодобр. перестраховываться
asenizacja ж. ассенизация
asenizacyjny ассенизационный
asenizator м. ассенизатор
asenizować несов. ассенизйровать
asenterun||ek, ~ku м. обл. рекрутский набор
aseptyczny мед. асептический
aseptyka ж. мед. асептика
aseso||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. асессор; засе­датель
asfalciarz, род. мн. ~у (~ów) м. асфальтиров­щик
asfalt, ~u м. асфальт
asfaltobeton, ~u м. асфальтобетон
asfaltować несов. асфальтировать
asfaltownia ж. асфальтовый завод
asfaltowy асфальтовый
asfiksja ж. мед. асфиксйя
askaryd||y мн. (ед. ~а ж.) аскарйды
askorbinowy: kwas ~ аскорбйновая кислота
asocjacj||a ж. 1. психол. ассоциация; ~ pojęć ас­социация понятий; 2.спец, ассоциация,сочетание п; ~е gwiezdne звёздные ассоциации; ~ roślin ас­социация растений; 3. уст. товарищество п, ассо­циация, объединение п, общество п
asocjacyjny психол. ассоциатйвный
asocjować несов. психол. ассоцийровать
asonans, ~u м. ассонанс
asonansowy ассонансный
asortyment, ~u м. ассортимент; szeroki ~ towa­rów широкий ассортимент товаров
asortymentowy ассортиментный; wykonanie planu pod względem ~m выполнение плана по ассортименту
asparagina ж. хим. аспаргин т
asparagus м. бог. аспарагус (Asparagus L.)
aspekt, ~u м. книжн. 1. аспект, сторона i (че­го-л); 2. грам. вид; ~ czasownika вид глагола; ~ dokonany (niedokonany) совершённый (несовер шённый) вид
aspiracji!а ж. 1. чаще мн. ~е стремления, зап­росы, притязания; wielkie (wysokie) ~е большйе запросы, честолюбивые стремления; ~е naukowe научные притязания; 2. лингв, придыхание п
aspirancki аспирантский
aspirant м. 1. (do czegoś) кандидат; претендент (на что-л); 2. (pracownik naukowy)аспирант
aspirantka ж. 1. (do czegoś) кандидатка; претен­дентка (на что-л); 2. аспирантка
aspirantura ж. аспирантура (в ПНР — в 1951— 58 гг.)
aspirata ж. лингв, аспират т, придыхательный согласный
aspirator м. тех. аспиратор
aspirować несов. 1. do czegoś книжн. стремиться к чему-л., добиваться чего-л., претендовать на что-л.; 2. лингв, произносйть с придыханием
aspiryna ж. аспирйн m
aspołeczny антиобщественный astat, ~u м. хим. астатин astatyczny физ. астатйческий, неустойчивый astcnia ж. мед. астенйя asteniczny мед. астенйческий astenik м. мед. астеник
ast||er, ~ra м. бот. астра ż (Aster L.)
asteroid||y мн. (ед. ~а ж.) астр, астероиды (1р астероид т)
astma ж. мед. астма
astmatyczny астматйческий
astmatyk м. астматик
astragal, ~u м. 1. анат. бабка г; таранная кость;
2. архит. астрагал
astraln||y астральный; światło ~е астральный свет; ciało ~е ирон, астральное тело (нечто нема­териальное )
astro- первая составная часть сложных слов астро-, напр. astrofotografia астрофотография
astrobiologia ж. астробиология astrobotanika ж. астроботаника astrofizyka ж. астрофизика astrograf м. астрограф astrokompas, ~u м. астрокомпас astrolabium с. астролябия i
a strofo ||g, мн. ~dzy или ~gowie м. астролог astrologia ж. астрология astrologiczny астрологйческий astrometria ж. астрометрия astronauta [astronauta] м. астронавт astronautyczny астронавтйческий astronautyka [astronautyka] ж. астронавтика astronawigacja ж. астронавигация astronom, мн. ~owie м. астроном
astronomia ж. астрономия; ~ gwiazdowa звёзд­
ная астрономия; ~ sferyczna сферйческая астро­номия; ~ teoretyczna небесная механика
astronomiczn||y астрономйческий; jednostka ~а астрономическая единйца; obserwacje ~е астро- номйческие наблюдения; sumy ~е перен. астро- номйческие суммы
astronomka ж. разг, астроном тп (женщина) astygmatyczny физ., мед. астигматический astygmatyzm, ~u м. физ., мед. астигматизм asumpt, ~u м. книжн. побуждение п, толчок, повод, предлог; dać ~ do czegoś побудить, послу- жйть толчком (предлогом) к чему-л., вдохновйть на что-л.; wziąć ~ z czegoś вдохновиться чем-л.
asygnacja ж. ассигновка
asygnacyjny ассигнбвочный
asygnata ж. 1. ассигновка; 2. (kwit) квитанция;
3. уст. (pieniądz papierowy) ассигнация asygnować несов. ассигновать asymetria ж. асимметрия
asymetryczny асимметрйческий, асимметрйчный asymilacja ж. ассимиляция
asymilacyjny ассимиляционный, ассимилятйв- ный; proces ~ процесс ассимиляции
asymilować несов. ассимилйровать asymilować się несов. ассимилйроваться asymptota ж. мат. асимптота
asynchroniczny асинхронный; silnik ~ тех. асин­хронный двйгатель
asyriologia ж. ассирология
Asyryjczycy мн. (ед. Asyryjczyk ж.) ассирййцы asyryjski ассирййский
asy || sta ж. 1. свйта, почётный эскорт; (towarzy szenie) сопровождение п; w czyjejś ~ście в сопро вождении кого-л.
asystencja ж. уст. см. asysta
asystencki ассистентский
asystent м. ассистент
asystentka ж. ассистентка
asystentura ж. должность ассистента
asystować несов. 1. komuś, przy czymś сопро­вождать кого-л.; присутствовать при чём л.; 2. ko­muś przy czymś (pomagać) помогать кому-л. в чём-л., содействовать кому -л., чему-л.; ассистй- ровать кому л. при чём-л. (przy operacji); 3. komuś уст. (starać się o względy) ухаживать за кем-л.
at межд. эх. ну. вот ещё; at, nie ma со mówić! эх, нечего и говорить!; эх, что там говорить!
atak, ~u м. 1. атака Ż; нападение п; ~ czołowy фронтальная атака; ~ lotniczy (powietrzny) воз­душная атака; przypuścić ~ пойтй в атаку, ата­ковать; przejść do ~u перейтй в атаку; ~ wieżą (królową) шахм. атака ладьёй (ферзём); niewyb­redne ~i na kogoś грубые нападки на кого л.; 2. спорт, нападение п; linia ~u линия нападения; środek ~и центр нападения; 3. припадок; приступ; ~ serca сердечный припадок; ~ apoplektyczny апоплексйческий удар; ~ kaszlu (śmiechu) прй- ступ кашля (смеха); ~ gniewu припадок гнева
atak ||ować несов. 1. атаковать; ~ nieprzyjaciela атаковать протйвника; ~ bramkę спорт, атаковать ворота; ~ jakiś problem (temat) перен. браться, приниматься за какую-л. проблему (тему); 2. (działać niszcząco) разъедать; разрушать; kwas ~uje metal кислота разъедает металл
atakowanie с. 1. kogoś, czegoś атака ż (на
АТА
АТТ
кого-л.). наступление п (на кого-л., что-л.); 2. (ni­szczące działanie) разъедание; разрушение
ataksja ж. мед. атаксия
a tam ап, мн. ~i или ~owie м. атаман atamanić несов. см. atamanować
atamanować несов. быть атаманом, атаманст­вовать
atamański атаманский
atamaństwo с. атаманство
ataszat, ~u м. бюро атташе
atawistyczny атавистический
atawizm, ~u м. атавизм
ateista м. атеист
ateistka ж. атеистка
ateistyczny атеистйческий
a teizm, ~u м. атейзм
atelier [atelje] нескл. с. ателье; ~ fotograficzne фотоателье; malarskie ателье художника; ~ mód уст. ателье мод; ~ filmowe съёмочный пави льон
atelierowi]у прил. от atelier; zdjęcia ~е пави льонные съёмки
atencj||a ж. книжн. уважение п; почтение п; słuchać z wielką ~ą слушать с почтйтельным вниманием
atentat, м. уст. покушение п (на политичес­кой почве)
ateński афинский
atest, ~u м. юр. удостоверение п, справка ż atestacja ж. аттестация
atestat, ~u м. уст. аттестат
atestować несов. снабжать сертификатом (фа бричные изделия); давать сертификат (фабричным изделиям)
ateusz м. безбожник
ateuszostwo с. безбожие
ateuszowski атеистйческий
atlan||ty мн. (ед. ~t м.) архит. атланты atlantycki атлантйческий
atlas, ~u м. 1. атлас; ~ anatomiczny (geogra­ficzny) анатомйческий (географический) атлас; 2. анат., архит. атлант
atleta м. атлет
atletycznie атлетйчески; ~ zbudowany атлети­ческого телосложения
atletyczny атлетйческий
atletyka ж. атлетика; lekka (ciężka) ~ лёгкая (тяжёлая) атлетика
atłas, ~и м. атлас; О szkoda czasu i -~u жаль времени и средств; игра не стоит свеч
atłasow||y атласный; suknia —а атласное платье; ~а skóra перен. атласная кожа
atmosfer||а ж. 1. атмосфера; воздух m; gęsta (rzadka) ~ плотная (разрежённая) атмосфера;
ziemska (Ziemi) земная атмосфера; 2. перен. ат­мосфера, обстановка; przyjazna ~ дружественная атмосфера (обстановка); cieplarniana ~ теплич­ная атмосфера; odetchnąć inną ~ą подышать дру­гим воздухом, переменйть обстановку; 3. физ., тех. атмосфера; ciśnienie 10 atmosfer давление в 10 ат мосфер
atmosferyczni! у атмосферический, атмосфер­ный; ciśnienie ~е атмосферное давление; opady ~е атмосферные осадки; przeszkody атмосферные помехи
atol ~u м. атолл; ~ koralowy коралловый атолл atoli союз уст. однако (ж, же)
atom, ~u м. атом; jądro ~u атомное ядро; roz­bicie (rozszczepienie) ~u расщепление атома;
znaczone меченые атомы
atomista м. 1. атомник pot.; 2. филос. атомист, последователь атомйзма
a to mis tyczny физ., филос. атомистический
atomistyka ж. 1. атомная физика; 2. филос. ато- мйстика, атомизм m
atomizacja ж. раздробление п; подробнейший анализ
atomizator м. тех. атомизатор
atomizm, ~u м. филос. атомизм
atomizować несов. 1. подробно анализйровать;
2. уделять чрезмерное внимание мелочам
atomowiec м. разг, презр. атомник, атомщик (сторонник атомной войны)
atomow||y 1. атомный; badania ~е атомные исследования; bomba ~а атомная бомба; ciężar ~ атомный вес; energia ~а атомная энергия; stos ~ атомный котёл; reaktor ~ атомный реактор; 2. (w postaci atomów) атомарный
atomówka ж. разг, атомная бомба
atonalny муз. атональный
atonia ж. мед. атонйя
atoniczn||y* лингв, безударный; wyrazy —е без­ударные слова
atoniczny2 мед. атонйческий
atrakcji! а ж. 1. развлечение п; что-л. интересное (своеобразное, необычное); wiele różnych ~i много всяких развлечений; много интересного (за­нимательного); żadnych ~i никакйх развлечений; ничего интересного (занимательного); dużą ~ą był występ... большим событием было выступление...; очень интересным было выступление...; 2. см. at­rakcyjność; 3. уст. притяжение п
atrakcyjność ж. увлекательность; привлекатель­ность; притягательная сила
atrakcyjni! у увлекательный, захватывающий; привлекательный, заманчивый; -~е widowisko ув лекательное (захватывающее) зрелище; ~а pro­pozycja заманчивое предложение; towary ход­кие товары
atrament, ~им. чернила Im; niebieski (czerwony) ~ сйние (красные) чернила; ~ sympatyczny сим­патические чернйла; czarny jak ~ чёрный как ночь
atramentów ||учернйльный;р1аша ~ а чернильное пятно; ołówek ~ чернильный (химйческий) каран даш; ~е chmury перен. чёрные тучи; 0 ciem­ności кромешная тьма
atrapa ж. 1. бутафория (в витринах); 2. тех. ре­шётка радиатора
atrium с. архит. атриум тп
atrofia м. мед. атрофия
atropina ж. фарм. атропйн m
atrybucja ж. книжн. прерогатйва, компетен­ция
atrybut, ~u м. 1. атрибут, свойство п: принад­лежность ż; 2. филос. атрибут; 3. лингв, определе­ние п, атрибут
atrybutywny лингв, атрибутйвный
attachat [attaszat], ~u м. см. ataszat
attache [atasze] нескл. м. атташе; ~ handlowy
торговый атташе; ~ prasowy пресс-атташе; — wojskowy военный атташе
attyck||i аттический; О sól ~а аттическая соль attyk, ~u м. уст. см. attyka
attyka ж. архит. аттик тп
atu нескл. с. карт, козырь тп; bez ~ без козыря
atut, ~u м. карт, перен. козырь; ostatni ~ после­дний козырь; on ma wszystkie ~у w ręku у него в руках все козыри; pozbawić kogoś ~п лишить ко- го-л. козыря
atutować несов. карт, ходйть с козыря, козы­рять; бить козырем
atutowy козырной; as ~ козырной туз
audiencj||a ж. аудиенция; приём m; udzielić ~i дать аудиенцию; uzyskać ~ę получить аудиенцию; О ~ sądowa уст. слушание дела (в суде), заседа­ние суда
audiencjonaln||y прил. от audiencja; sala ~а аудиенц-зал
audiencyjn||y прил. от audiencja; sala ~а аудиёнп-зал
audiometr, ~u м. мед. аудиометр
audion, ~u м. радио аудион
audiowizualny аудиовизуальный
audycj||a ж. передача; ~ radiowa радиопере­дача; ~ telewizyjna телевизионная передача, те­лепередача; ~ dla dzieci передача для детей; na­dawać ~ę транслировать
audyto||r, мн. ~тгу (~rowie) м. юр. 1. член военного суда; 2. член церковного суда; 3. уст. аудйтор
audytorium с. аудитория i; liczne ~ многочис­ленная аудитория; znaleźć w kimś wdzięczne ~ найти в ком-л. благодарных слушателей
audytoryjn||у прил. от audytorium; sala ~а ауди тория
augiaszow||у: stajnia ~а (stajnie ~е) миф., пе реи. авгиевы конюшни
augur, мн. ~owie м. авгур
augustianin м. августинец, монах августинского ордена
augustowski аугустовский (прил. от Augustów) aukcja ж. уст. аукцион т, торги Ыр aukcyjny аукционный
auksyn||y мн. (ед. ~а ж.) биол. ауксйны
aula ж. актовый зал
auł, ~u м. аул
aur||а ж. 1. погода; воздух т: deszczowa ~ дождливая погода; 2. перен. атмосфера, настрое­ние п; wytwarzać ~ę wokół kogoś, czegoś создавать атмосферу вокруг кого-л., чего-л.; ~ nie sprzyja обстановка не благоприятствует
aureol||a ж. ореол т; нимб т; w ~i sławy в орео­ле славы
auskultacja ж. мед. аускультация, выслушива­ние п
auskultować несов. мед. выслушивать (больного)
auspicj||e, ~ów мн. ауспйции; предзнаменова ния; О pod czyimiś ~ami под чьим-л. покровитель­ством; pod dobrymi (złymi) ~ami с хорошими (пло- хйми) впдами на успех
austeria ж. уст. постоялый двор, трактйр тп
Australijczyk м. австралйец
Australijka ж. австралййка
australijski австралййский
australopitek м. палеонт. австралопитек
austriacki австрийский; ф ~е gadanie вздор, чепухй, чушь
Austriaczka ж. австрийка
Austriak м. австриец
auszpik, ~u м. кул. заливное п
aut, ~u м. спорт, аут
autarchia ж. деспотизм тп, единовластие п
autarkia ж. автаркия
autarkiczny автаркический
autarkizm, ~u м. см. autarkia
autentyczny подлинный, аутентйчный
autentyk, ~u м. подлинник, оригинал
autentyzm, ~u м. подлинность г, аутентич­ность г
auto с. автомобйль т, машйна ż pot.; ~ osobowe легковой автомобйль, легковая машйна; ~ cięża­rowe грузовйк, грузовая машйна
auto- первая составная часть сложных слов авто-, само-, напр. autoinfekcja автоинфёкция, са- мозаражение; autodyscyplina самодисциплйна
autoanaliza ж. самоанализ тп
autobiografia ж. автобиография autobiograficzny автобиографйческий
autobus, ~u м. автобус; ~ dalekobieżny между­городный автобус; ~ pośpieszny автобус-экспресс
autobusów||у автобусный; komunikacja ~а авто­бусное сообщение; przystanek ~ автобусная оста­новка
autocasco [autokasko] нескл. с. страхование ав томашйны (от аварии, угона, и т.п.)
autochton м. автохтон, коренной житель
autochtoniczn||y автохтонный; коренной; lud­ność ~а коренное население; wieś ~а деревня автохтонов
autochtoński см. autochtoniczny
autodafe [autodafe] нескл. с. аутодафе
autodrezyna ж. автодрезина
autodrom, ~u м. автодром
autodydakta м. автодидакт, самоучка
autodydaktyczn||y самообразовательный; me­toda ~а метод самообразования
autodydaktyka ж. самообразование п
autodyna ж. радио автодйн тп, регенератйвный приёмник
autogamia ж. биол. автогамия
autogen, ~ u м. тех. автогенная сварка
autogeneza ж. автогенез тп, самозарождение п
autogeniczn || у 1. тех. автогенный; spawanie ~е автогенная сварка; 2. (samorodny) самозарождаю- щийся; самопроизвольный
autogenowy см. autogeniczny 1
autogiro [autożyro] см. autożyro
autograf, -~u м. автограф
a utohemoterapia ж. мед. автогемотерапия
autohipnoza ж. самогипноз тп
autoinfekcja ж. мед. автоинфёкция, самозаражё- ние п
autoironia ж. автоирония
autokar, ~u м. туристйческий автобус
autokarów||у прил. от autokar; wycieczka ~а автобусная экскурсия
autokataliza ж. хим. автокатализ тп
autokefalia ж. церк. автокефалия, автокефаль­ная церковь
autokefaliczny церк. автокефальный
autokemping, ~u м. (авто)кемпинг
autoklaw, ~u м. тех. автоклав
autokontrola ж. самоконтроль тп
autokracja ж. автократия; самодержавие п autokrata м. автократ; самодержец autokratyczny автократический; самодержав­ный
autokratyzm, ~u м. см. autokracja autokrytycyzm, ~u м. самокритичность ż autokrytyka ж. самокритика
autol, ~u м. тех. автол
automat, ~u м. 1. автомат; ~ telefoniczny теле­фон-автомат; jak ~ (coś robić) как автомат, маши­нально (делать что-л.); 2. (pistolet maszynowy) автомат, пистолет пулемёт
automatyczny 1. автоматйческий; 2. (machi nalny) автоматйческий, автоматичный, матиналь ный
automatyk м. специалист в области автоматики
automatyka ж. автоматика
automatyzacja ж. автоматизация
automatyzm, ~u м. автоматйзм automatyzować несов. автоматизировать automobil, ~u род. мн. ~i или —ów м. уст. автомобиль
automobilista м. автомобилист
automobilizm, —иле автомобилизм, автомобиль­ный спорт
automobilklub, — и м. автомотоклуб
automobilowy автомобильный
autonomia ж. автономия; ~ kulturalna (gospo­darcza) культурная (экономическая) автономия; ~ sztuki автономия искусства
autonomiczność ж. автономность
autonomiczny у автономный; republika —а авто­номная республика; obwód — автономная область
autonomista м. автономйст, сторонник автоно­мии
autonomizm, —u м. автономность ź, незавйси мость i
autonomizować несов. coś полит, предоставлять автономию чему-л.
autonomizować się несов. получать автономию
a u topi lot м. 1. ав. автопилот; 2. (samoster) мор. авторулевой тп
autoplastyka ж. мед. автопластика
autoportret, —u м. автопортрет
autopsj||a ж. 1. лйчное наблюдение; wiedzieć z — i знать по собственному наблюдению, по собст­венному (лйчному) опыту; 2. мед. автопсйя, вскры тие трупа
auto|| г, мн. —rzy м. автор
autorament, —u м. 1. род, тип; wszelkiego —u всякого рода, разного рода (типа; пошиба); szcze­gólnego —u особого рода (типа); podejrzanego —u подозрйтельного вида, сомпйтельного проис­хождения; 2. уст. воен, набор, призыв; regiment cudzoziemskiego —u полк иноземного строя
autoreferat, — u м. автореферат
autoreklama ж. самореклама
autorka ж. автор, тп (женщина), авторша pot.
autorski авторский; wieczór ~ авторский вечер; prawo авторское право
autorstwo с. авторство
autorytatywny авторитетный
autorytet, —u м. авторитет; mieć ~ пользова ться авторитетом; zdobyć (zyskać) ~ завоевать (приобрестй) авторитет
autoryzacja ж. авторизация
autoryzować несов. авторизовать
autoryzowany авторизованный; przekład — ав­торизованный перевод
autosan||ie, —i или autosań мн. автосани
autoserwis, ~u м. техническое обслуживание автомобилей, автосервис
autostop, ~u м. автостоп, передвижение на попутных машйнах; podróż ~em путешествие на попутных машйнах (автостопом)
autostopowicz м. турист, путешествующий ав­тостопом
autostopowiczka ж. туристка, путешествующая автостопом
autostopów||у прил. от autostop; książeczka — а книжка (книжечка) автостопа
autostrada ж. автострада
autostradowi!у прил. от autostrada; sieć — а сеть автострад
autosugestia ж. самовнушение п autoszczepionka ж. мед. автовакцина autotransformator м. радио автотрансформатор autotypia ж. полигр. автотйпия
autów||у: linia —а боковая линия; sędzia ~ по­мощник судьи (рефери), судья на линии
autożyro с. ав. автожйр m
autsajder м. аутсайдер
awangarda ж. 1. авангард т; 2. лит. авангар­дизм тп
awangardow||y 1. авангардный; передовой; прог­рессивный; 2. авангардистский; —a sztuka аван­гардистское искусство
awangardysta м. см. awangardzista
awangardyzm, —u м. авангардйзм (течение в ли тературе и искусстве)
awangardzista м. авангардист; ср. awangardyzm awanport, —u м. аванпорт awanpost, —u м. аванпост
awans, —u м. 1. повышение (продвижение) по службе; производство п (w wojsku); otrzymać (uzyskać) — получить повышение по службе; — na oficera производство в офицеры; — społeczny выдвижение (передовых рабочих на ответствен ную работу и т. п.); z ~u (о kimś) выдвиженец; — kulturalny приобщение к культуре; культурный подъём; 2. чаще мн. —е (uprzejmości) любезно­сти; 3. уст. (zaliczka) аванс; płacić ~em платйть авансом; () robić komuś —е делать кому-л. аван­сы, обнадёживать кого-л.
awanscena ж. театр, авансцена
awansowa||ć сов., несов. 1. kogoś повысить/по­вышать (продвйнуть/продвигать) по службе, наз- начить/назначать (на высшую должность); произвестй/производйть (w wojsku); 2. na kogoś, coś продвйнуться/продвигаться по службе; na dyrektora он был назначен директором; —ł na pułkownika он был произведён в полковники
awantaż, —u м. книжн. авантаж, преимущество п, выгода ż; О zmienić się na — измениться к луч­шему
awantur||а ж. 1. скандал тп, дебош тп; ссора; —у
domowe домашние ссоры; ~ uliczna уличный скан­дал; wszcząć (urządzić) ~ę начать (устроить) скан­дал; wyprawiać ~y скандалить, буянить, дебошй- рить; 2. (przygoda) уст. приключение п, похожде­ние п, авантюра
awanturnica ж. 1. скандалистка; 2. уст. авантю- рйстка
awanturnictwo с. 1. буйство, дебош м; скандаль­ное поведение; 2. авантюрйзм m; ~ polityczne по- литйческий авантюрйзм
awanturniczość ж. 1. буянство п, дебошйрство п, скандальное поведение; сварлйвость; 2. авант1Ър ность, приключенческий характер (рассказа и т. п.); 3, (awanturnictwo) авантюрйзм тп
awanturnicz||y 1. буйный, скандальный; сварлй- вый; 2. (pełen przygód) авантюрный, приключен­ческий; полный приключений; powieść ~а приклю­ченческий (авантюрный) роман; żywot ~ жизнь, полная приключений; 3. авантюрйстский; ~а poli­tyka авантюрйстская политика
awanturnik м. 1. буян, дебошйр, скандалйст; 2. уст. авантюрйст
awanturować się несов. 1. буянить, дебошйрить, скандалить; 2. (z kimś) ссориться, ругаться
awanturyn, ~u м. мин. авантюрйн
Awar, мн. ~owie м. 1. аварец; 2. ~owie мн. ист. авары
awari||a ж. авария; ulec ~i потерпеть аварию awaryjność ж. аварййность
awaryjn||y аварййный; pogotowie ~е аварййная бригада; przestój ~ простой из-за аварии
a wers, ~u м. аверс awersja ж. отвращение п, антипатия awiacja ж. уст. авиация awiacyjny уст. авиационный awiator м. уст. авиатор, лётчик awiatyka ж. уст. см. awiacja awiomarin, ~u м. фарм. аэрон awionetka ж. авиетка
a wista нескл. авйста (надпись на векселе и т. п.) awitaminoza ж. мед. авитаминоз m awiz, ~u м. фин. авйз, авйзо ndm п awizacja ж. фин. уведомление и, повестка a wizo с. 1. см. awiz; 2. мор. авйзо ndm, вестовое судно
awizować несов. 1. авизйровать, выпйсывать (посылать) авйзо; 2. coś уведомлять, извещать о чём-л.
awizowiec м. мор. авйзо ndm п, вестовое судно azali(ż) союз, частица уст. ужели, разве, неужё- ли, ли; ~ nie powiedziano wam... не сказано ли вам...
azalia ж. бот. азалия (Azalea L) azbest, ~u м. асбест azbestowy асбестовый Azerbejdżanin м. азербайджанец Azerbejdżanka ж. азербайджанка azerbejdżański азербайджанский Azjata м. житель Азии, азиат azjatycki азиатский azoiczn||y: era ~а геол, азойская эра azot, ~u м. хим. азот azotan, ~u м. хим. азотнокислая соль, нитрат azotawy хим. азотистый; kwas ~ азотистая кис- лота
azot||ek, ~ku м. хим. нитрид
azotniak, ~u м. хим. цианамид кальция azotobakter м. биол. азотобактер
azotować несов. тех. нитрировать, азотировать azotow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. группа азбта azotowi!у азотный; kwas ~ азотная кислота; na­wozy ~е азотные удобрения
azotyn, ~u м. хим. азотистокислая соль, нитрит azozwiąz||ki мн. (ед. ~ek. ~ки м.) хим. азосое­динения
azteck||i прил. от Aztek; świątynia ~а храм ацте­ков
Aztekowie мн. (ед. Aztek м.) ист. ацтеки
azuryt, ~u м. мин. азурит
azyl, ~и м. убежище п, приют; prawo ~u право убежища; udzielić ~u дать прийт; предоставить право убежища; poprosić (zwrócić się) о ~ обра- тйться с просьбой о предоставлении права убежи­ща, попросйть убежища
azylowiec м. разг. лицо, пользующееся правом убежища
azylum с. уст. см. azyl
azymut, ~u м. азимут
aż 1. частица усилительная (вплоть) до; даже, прямо, прямо-таки, просто, аж posp.; aż do końca до самого конца; aż do ziemi до самой землй; aż do dna до дна; aż do rana до самого утра; aż do bólu до боли; aż do s'mieszności до смешного; czekał aż trzy godziny ждал целых три часа; aż jęknął z bólu даже застонал от боли; twarz aż posiniała лицо прямо посинело; aż strach pomyśleć даже подумать страшно; aż dziw даже странно; aż miło прямо приятно, просто прелесть; aż nadto, aż nazbyt даже слишком; aż wstyd просто стыд; 2. союз временной пока (не), покуда (не); czekaj, aż powiem жди, пока не скажу; nie zatrzymał się, aż koło dworca он оста- новйлся лишь около вокзала; 3. союз причинный (так), что даже; pracował tak długo, aż się zmęczył работал так долго, что даже устал
ażeby 1. союз цели чтоб(ы); szybciej, ~ się nie spóźnić скорее, чтобы не опоздать; 2. частица чтоб, пусть; ~ cię... чтоб тебя...
ażio с. эк. ажио ndm, лаж m
ażiotaż, ~u м. эк. ажиотаж
ażur, ~u м. 1. ажурность г; 2. ажурная ткань; 3.
ажур, сквозное вязанье
ażurowy ажурный
в
b нескл. с. муз. си бемоль; B-dur си бемоль мажор; b-moll си бемоль минор
ba межд. ба, да, ну; ba! kogo ja widzę! ба! кого я вижу!; ba, łatwo powiedzieć! да, легко сказать!; ba, i па со to się zdało! ну, и к чему это!
bab||а1 ж. 1. пренебр. баба; ~ ze wsi деревенс­кая баба; na rynku базарные бабы; ~у koście­lne нйщенки (на паперти); nie bądź ~ą! не будь ба­бой! (о мужчине); 2. бабка (бабушка, старуха); О ~ kamienna археол. каменная баба; ~ -jaga баба- -яга; jędza ведьма; herod ~ бой-баба; masz, ~о, placek! погов. вот тебе на!; вот тебе, бабушка, и Юрьев день!; ~ z wozu, koniom lżej поел, баба с
воза, кобыле легче; gdzie diabeł nie może, tam ~ę pośle поел, где чёрт не сладит, туда бабу пошлёт; nie miała ~ kłopotu, kupiła sobie prosię поел, не было у бабы хлопот, так купила порося
baba2 ж. см. babka2
baba3 ж. тех. баба; ~ katarowa баба копра; ~ ręczna ручная баба; ~ kulista шаровидная баба
babbit, ~u jh. тех. баббит
babci||a ж. бабушка; О jak ~ę kocham разг, ей
-богу; клянусь
babcin бабушкин
babciny см. babcin
babeczka ж. 1. род пирожного (в форме кулича);
2. разг. ласк, бабёнка
Babel: wieża ~ вавилонское столпотворение
babi бабий; О ~е lato а) бабье лето; 6) (nitki pa­jęczyny) летящие паутинки; тенёта
babiarz м. разг, бабник
babie||ć ~ję, ~je несов. становиться бабой
Babilończycy мн. (ед. Babilończyk м.) ист. вави­лоняне
babilońsk || i вавилонский; О wieża ~а вавилонс­кое столпотворение; niewola ~а вавилонский плен
babim||ór ~oru м. бот. плаун (Lycopodium clava- tum L.)
babina ж. старушка; баба, старуха (о жене)
babiniec м. 1. шутл. бабье царство; 2. (kruchta) уст. притвор; 3. уст. женская половина; девичья ż
babit, ~u м. см. babbit
babk||a‘ ж. 1. бабка, бабушка, старушка; 2. разг, девушка, женщина; sympatyczna ~ славная женщина; poderwać ~ę подцепить девушку; 3. (повивальная) бабка () ślepa ~ (ciuciubabka) жмурки; na dwoje ~ wróżyła погов. бабушка над­вое сказала
babka2 ж кул. баба; ~ wielkanocna кулич
babk||a3 ж. 1. (sposób ustawiania snopów na polu) бабка, ustawiać snopy w ~i ставить снопы в бабки; 2. бот. подорожник m (Plantago L); 3. (ważka) стрекоза, 4. тех. бабка (маленькая наковальня); 5. зоол. бычок m (Gobius)
babkarstwo с. занятие повивальной бабки
babokracja ж. шутл. ирон, женское царство
babon м. шутл. бабища ż
bab||rac, ~rzę или ~ram, ~rze или ~га несов. разг. 1. пачкать, марать, 2. (rozgarniać coś, grze­bać w czymś) ковырять, рыться; 3. (partolić) порта­чить
babrać się несов. разг 1. пачкаться, мараться;
2. w czymś копаться в чём-л., возиться с чем-л.
babra||ła, род. мн. ~łów или ~ł м., ж. разг. 1. пачкун т; пачкунья Ż; 2. канительщик т; кани­тельщица ż
babranie с. 1. маранье; 2. копание (w czymś); возня ż, канитель г
babranina ж. см. babranie
babsk||i бабий; ~е gadanie бабушкины сказки;
~е plotki бабьи сплетни; О po ~и по-бабьи
babsko с. презр. бабища ż
babsztyl, род. мн. ~i или ~ów л, презр. баба ż;
wstrętny ~ противная баба
babula ж. бабуся, бабуля
babunia ж. бабуся
babunin бабушкин
babuniny см. babunin
babus м. презр. бабища ż
babusia ж. бабуся
babusin бабушкин
babusiny см. babusin
babuwizm, ~u м. филос. бабувизм
Ьас межд. бац, хлоп, шлёп
Ьас||а, мн. ~owie м. баца (старший чабан в Тат­рах)
bach межд. бах
bachanali]|a, ~ów мн. вакханалия i
bachanali ||е, ~i мн. см. bachanalia
bachancki вакханальный
bachant м. уст. участник вакханалии
bachantka ж. вакханка
bachiczn||y вакхический; taniec ~ вакхическая пляска; uczta ~а вакхический пир
bachmat м. киргйзекая лошадь
bachnąć сов. разг, бахнуть, грохнуть
bachor, мн. ~у м. презр. ребёнок; мальчишка;
девчонка ż; nieznośny ~ несносный ребёнок
bachus м. уст. пьяница
bachusowy Бахусов, Бахуса; вакхйческий
baciar, мн. -~у м. обл. жулик; хитрец
bacik1 м. уменыи. кнутик
bacik2 м. плоскодонка ż
bacnąć сов. разг. 1. (trzepnąć) бацнуть, хлоп­нуть, шлёпнуть; 2. (upaść) шлёпнуться, хлопнуться
bacować несов. чабанить (в Татрах)
bacowsk||i прил. от baca; zagroda ~а двор стар­шего чабана; gawędy ~ie сказы старшего чабана (старших чабанов)
bacówka ж. пастуший шалаш (в Татрах)
bacyl м. уст. см. bakcyl
baczenie с. (na kogoś, coś) присмотр тп, наблюде­ние (за кем-л., чем-л.); dawać (mieć) na kogoś, coś смотреть (присматривать, следйть) за кем-л., чем-л.
bacz|]ki мн. (ед. ~ек м.) бачки, баки
bacznie внимательно, зорко, бдйтельно
bacznoś||ć ж. 1. внимание п, бдйтельность; mieć ~ na kogoś, coś следить за кем-л., чем-л.; mieć się na ~ci быть настороже, быть бдйтельным; obudzić ~ насторожйть, заставить насторожйться; 2. воен. смирно! (команда); stać па ~ стоять по стойке смйрно
baczn||y 1. внимательный, зоркий, бдительный;
spojrzenie внимательный взгляд; śledzić ~ym wzrokiem внимательно (зорко) следйть; zwrócić
uwagę обратить особое внимание; mieć око na kogoś, coś внимательно (зорко) следйть за кем-л., чем-л.; 2. na coś следящий за чем-л., обра­щающий внимание на что-л.; 3. (przezorny, ostro­żny) осторожный, предусмотрйтельный
bacz||ус несов. na kogoś, coś книжн. смотреть, следйть, наблюдать за кем-л., чем-л.; О bacz, żebyś się nie pomylił смотри, не ошибись; nie ~ąc na... невзирая на...; несмотря на...
bać się, boję się, boi się, npoiu. bał się несов. kogoś, czegoś, o kogoś, coś бояться, опасаться кого-л., чего-л., за кого-л., что-л.; ~ się odmowy бояться отказа; ~ się о czyjeś życie бояться (опаса­ться) за чъю-л. жизнь; ~ się otworzyć usta бояться открыть рот; ~ się jak ognia бояться как огня; nie bój się-, on sobie z tym poradzi не беспокойся, он с этим справится; nie ~ się mrozu (suszy) не бояться
мороза (засухи) (о растениях и т. п.); О bój się Boga! побойся бога!; ~ się własnego cienia бояться собственной тени; ~ się о własną (swoją) skórę боя­ться за свою шкуру
badacz, род. мн. ~у (~ów) м. исследователь; ~ przyrody естествоиспытатель
badaczka ж. исследовательница
badać несов. 1. исследовать, изучать; ~ jakieś zjawiska (problemy) исследовать (изучать) ка­кие-л. явления (проблемы); 2. (poddawać próbie) испытывать; ~ wytrzymałość materiału испыты­вать прочность материала; ~ materiał na wytrzy­małość испытывать материал на прочность; 3. (sprawę) расследовать; 4. (przeglądać) просматри­вать, проверять; 5. (chorego) осматривать, обсле­довать; 6. (świadków, oskarżonego) допраши­вать; 7. kogoś о coś уст. расспрашивать кого-л. о чём-л.; О ~ grunt зондйровать (прощупывать) почву; ~ kogoś wzrokiem изучать взглядом, рас­сматривать, разглядывать кого-л., присматри­ваться к кому-л.
badać się несов. присматриваться друг к другу, окидывать испытующим взглядом друг друга
badając||y 1. прич. от badać; 2. испытующий, пытливый; ~ wzrok испытующий взгляд; 3. ~у, ~ego м. допрашивающий тп; лицо, производящее допрос
badan, ~u м. бот. бадан
badani||e с. 1. исследование, изучение; изыска­ние; ~а laboratoryjne (naukowe) лабораторные (научные) исследования^ przyrody изучение при­роды; 2. испытание; проба ż; ~ wytrzymałości ис­пытание на прочность; ~ na białko (na cukier) мед. анализ на белок (на сахар); 3. расследование; ~ sprawy расследование дела; 4. просмотр тп, про­верка ż; ~ dokumentów проверка документов; 5. осмотр тп, обследование; ~ lekarskie медицйнский осмотр; 6. допрос m; ~ krzyżowe перекрёстный допрос; 7. уст. расспросы Im
badan||y 1. прич. от badać; 2. ~у, ~ego м. лицо, подвергающееся допросу, допрашиваемый тп
badawczo испытующе; пытлпво
badawczy у 1. исследовательский; prace ~е ис­следовательские работы; 2. испытующий; пытли­вый; ~ wzrok, ~е spojrzenie испытующий взгляд; ~ umysł пытлйвый ум
badian, ~u м. бот. бадьян (lllicium L.)
badianek м. плод бадьяна
badminton м. спорт, бадминтон; grać w ~а иг­рать в бадминтон
badmintonista м. игрок в бадминтон, бадминто­нист
badmintonowy бадминтонный
badyl, род. мн. ~1,реже ~ów м. 1. стебель (чаще без листьев); nogi cienkie jak ~е ноги тонкие как спйчки; 2. ~е мн. разг, зелень ż zbiór.; овощи; 3. охот, нога оленя (лося)
badylarka ж. 1. разг, огородница; 2. зоол. мышь- малютка (Micromys minutus Pall.)
badylarski разг, огородничий; ~е poletka огоро­дные участки
badylarstwo с. разг, выращивание овощей и цве­тов на продажу (в индивидуальном хозяйстве)
badylarz м. 1. разг, огородник (владелец приго­родного хозяйства); 2. охот, сохатый тп, лось
badylasty стеблистый, стебельчатый
badyl Пек м. 1. стебелёк, травйнка Ż; былйнка Ż;
2. ~ki мн. шутл. зелень i zbiór., овощи badylkowaty тонкий как былйнка (прутик) baedeker [bedeker] м. бедекер, путеводйтель bagatel||a ж. 1. пустяк тп, мелочь, безделица;
poszło о ~ę началось из-за пустяка; ~! шутка сказать!; 2. муз. багатель
bagatelizować несов. coś умалять, недооцени вать что-л.; пренебрегать чем-л.; ~ czyjeś słowa не придавать значения чьим-л. словам
bagatelny пустячный, маловажный, ничтожный bagaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. багаж; ~ osobisty (ręczny) лйчный (ручной) багаж; nadać па ~ отправить багажом; rewizja ~u проверка бага жа; oddać ~ na przechowanie сдать багаж на хра нение; ~ umysłowy перен. умственный багаж; 2. разг, камера хранения багажа
bagażnik м. багажник
bagażownia ж. камера хранения багажа
bagażow||y 1. багажный; kwit ~ багажная кви танция; kasa ~а багажная касса; 2. ~у, ~ego м. носйлыцик; 3. ~е, ~ego с. плата за багаж
bagażówka ж. разг. 1. грузовое таксй; 2. (wagon bagażowy) багажный вагон
bagiennica ж. болотная лихорадка
bagienn||y болотный; болотистый; gorączka ~а болотная лихорадка; wyziewy ~е болотные испа­рения; ~е lasy болотистые леса
bag||ier, ~гаж. тех. землечерпалка Ż, экскаватор bagieta ж. багет тп
bagietka ж. стеклянная палочка (лабораторная) bagnet, ~u м. 1. штык; nasadzić ~ примкнуть штык; uderzyć па ~у ударить в штыкй; walka па ~у штыковой бой; szermierka па ~у спорт, штыко­вой бой; фехтование на штыках; па ~у! в штыкй! (команда); ~ na broń! примкнуть штыкй! (кома­нда); trzymać się na ~ach перен. держаться на штыках; 2. с. -х. нож (жатки)
bagnetów || У штыковой; zamknięcie ~е штыковой затвор
bagniak м. моховйк
bagnica ж.: ~ torfowa бот. шейхцёрия (Scheuch- zeria palustris)
bagnisk||o с. болото, топь ż; niedostępne ~а не­проходимые болота
bagnisty болотистый; топкий; teren ~ болотис­тая местность
bagn||o с. 1. болото; ~ torfowe торфяное болото; ~ moralne перен. нравственное болото; ugrzęznąć (uwięznąć) w ~ie увязнуть в болоте; 2. бот. (тж. ~ zwyczajne) болотный багульник (Ledum palustre L)
bagrować несов. тех. вынимать грунт (землечер­палкой)
bagrownica ж. тех. землечерпалка
bagrzysta м. багермейстер
baj м. 1. сказочик (в сказках для детей); 2. вы­думщик; ф ~, ~u, będziesz w raju! рассказывай сказки!; ври больше!
baja' ж. сказка, басня
baja2 ж. байка (ткань)
baj||ać, ~ę (~am), ~е (~а), мн. ~ą (~ają) несов. рассказывать сказки; нестй вздор; болтать
bajadera ж. баядера
BAJ
bajaderka ж. 1. баядерка; 2. «картошка» (вид пирожного)
bajan м. баян
bajanie с. сказки 1т, небылицы 1т
ba jarka ж. 1. сказочница; 2. говорунья, болтунья
bajarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. сказочник; 2. краснобай, говорун; враль
bajbardzo: mieć kogoś za ~ уст. шутл. ни во что не ставить кого-л.
bajca ж. см. bejca
bajcować несов. 1. см. bejcować; 2, разг, врать, трепать языком
bajczarka ж. сплетница
bajczarstwo с. 1. рассказывание сказок; 2. сплет­ничанье; сочинительство, болтовнй ż
bajczarz, род. мн. ~у (~ów) м. см. bajarz
bajd||а ж. разг, сказка, небылица, выдумка; opo­wiadać ~у рассказывать сказки
bajdak, ~ц м. байдак (род промыслового судна) bajduła м. разг, балагур, болтун, пустомеля bajdura ж. разг, вздор т, чушь
bajdur||ki, ~ek мн. разг, небылицы, сказки, по­басёнки
bajdurzenie с. разг, болтовня Ż, пустословие
bajdurzyć несов. разг, болтать; молоть пустое; врать, сочинять
bajeczk||a ж. сказочка, сказка; ~i dla grzecznych dzieci перен. сказочки для детей
bajecznie сказочно, баснословно; невероятно: ~ bogaty сказочно богатый
bajeczn||y сказочный, легендарный, баснослов­ный; невероятный; ~е czasy сказочные времена; ~е dzieje легендарная история; ~е ceny басно­словные цены; ~а historia невероятная (чудесная) история; ~е powodzenie сказочный успех
bajer: wziąć na ~ (w ~) прост, взять на пушку, взять обманом, провести
bajerować несов. kogoś прост, втирать очки ко­му-л., обманывать кого-л., врать кому-л.; загова­ривать зубы кому-л.
bajęda ж. см. bajda
bajgeje нескл. с. см. bajgiel
bajg||iel, ~1а м. еврейская баранка
bajk||а ж. 1. сказка; басня (z morałem); 2. сказка, вйдумка; wierutne ~i сущие выдумки; opowiadać ~i сочинять басни (сказки), рассказывать небы лйцы; О między ~i włożyć отнести к числу выду мок; to nie ~ шутка сказать
bajkarz м. сказочник
bajkopis м. см. bajkopisarz
bajkopisarstwo с. басенное творчество
bajkopisarz, род. мн. ~у (~ów) м. баснописец bajkowo сказочно, как в сказке
bajkow||у сказочный; motywy ~е сказочные мо- тйвы; ~ widok сказочный вид
bajonet, ~u м. уст. см. bagnet 1
bajoński: ~е sumy баснословные суммы (деньги) bajopis м. баснопйсец; сочинитель
bajorek м. спец, канитель (золотая)
bajoro с. болото; лужа i
bajowy байковый
bajrak, ~u м. карликовая сосна; заросли карли­ковой сосны
bajram, ~u м. байрам (мусульманский празд­ник)
ВАК
bajroniczny байронический
bajronizm, ~u м. байронизм
bajronizować несов. подражать Байрону
bajronowski байроновский
bajtlować несов. kogoś прост, втирать очки ко­му-л., заговаривать зубы кому-л.
bajz||el, ~lu м. груб. см. burdel
bak1, ~u м. бак; — na benzynę бензиновый бак
bak2 м. см. baki
bak3 м. карт. разг, баккара ndm и; grać w ~а играть в баккара
bakHa1: ~ę (~i) świecić komuś заискивать перед кем л.
baka2 ж. мор. бакен т, бакан т
bakalarski 1. бакалаврский; 2. уст. шутл. учи­тельский
bakalarz м. см. bakałarz
bakalaureat, ~u м. уст. бакалаврство п, степень бакалавра
bakali||e, ~i мн. сладости (преимущественно сушёные фрукты)
bakaliowlly прил. от bakalie; lody ~е пломбир
bakałarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. 1. бакалавр;
2, шутл. учитель
bakałarzować несов. см. bakałarzyć
bakałarzyć несов. уст. пренебр. учительствовать
bakan, ~u м. мор. бакен, бакан
bakarat* м. баккара ndm п (карточная игра)
bakarat2, ~u м. баккара ndm п (сорт хрусталя) bakbort, ~u м. мор. бакборт
bakburta ж. см. bakbort
bakchanali||е мн. (ед. ~а ж.) редко вакханалии
bakcyl, род. мн. ~-i или ~-ów м. бацилла г; О połknąć ~а, zarazić się ~em czegoś войти во вкус чего-л., пристраститься к чему-л.
bakcylowy бацилловый
bakczysz м. см. bakszysz
bakelit, ~u м. бакелйт
bakelitowy бакелйтовый
bakelizować несов. покрывать бакелитом
bakembar||dy мн. (ед. ~d м.) уст. см. bakenbar- dy
baken, ~u м. см. bakan
bakenbar||dy мн. (ед. ~d м.) уст. бакенбарды
baki мн. (ед. bak м.) баки, бакенбарды
bakier: па ~ набекрень; czapka па ~ шапка набекрень; <> być г kimś, czymś па ~ быть с кем-л., чем-л. не в ладах; wszystko idzie па ~ всё идёт вкривь и вкось, ничего не удаётся, ничего не выходит
bakierować несов. перекашивать, искривлять; сдвигать набекрень (о czapce)
bakłażan, ~а или ~и м. бот. баклажан (Solanum melongena L.)
baksztag, ~u м. мор. бакштаг
bakszysz, ~u м. бакшиш
bakteri||e мн. (ед. ~а ж.) бактерии bakteriobójczy бактерицйдный bakteriofag м. мед. бактериофаг bakterioliza ж. мед. бактериолиз m bakteriolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. бакте­
риолог
bakteriologia ж. бактериология
bakteriologiczn||у бактериологический; badania ~е бактериологйческие исследования; stacja ~а
бактериологическая станция; broń ~а бактерио­логическое оружие
bakterioterapia ж. мед. бактериотерапйя
bakterioza ж. бактериоз т
bakteryjny бактерийный
baktrian м. зоол. бактриан, двугорбый верблйд bakun, ~u м. усг. бакун (сорт махорки)
bal1, ~u, род. мн. ~ów м. бал; ~ kostiumowy костюмированный бал; ~ maskowy бал-маскарад; ~ sylwestrowy новогодний бал; dać (wyprawić) ~ дать (устроить) бал; О królowa ~u королева бала; ładny ~! вот так штука (история)!; вот тебе на!; sprawić komuś ~ ирон, задать кому-л. перцу (взбучку, трёпку, нахлобучку)
bal2, род. мн. ~i м. брус, бревно п
ЬаР м. тюк
balans, ~u м. 1. баланс (равновесие)', 2. тех., спорт, балансир
balansista м. балансёр
balansjer м. тех., спорт, балансир
balansować несов. 1. балансировать; 2. перен. (zręcznie wymijać przeszkody) ловко проходйть (между чем-л.); 3. перен. (lawirować) лавйровать
balansowanie с. балансирование, балансировка z balansowy балансовый
bałaś м. балясина ż
balasa ж. см. balas
balast, ~u м. балласт; niepotrzebny (zbędny) — ненужный (лйшний) балласт; ~ tłuczniowy ж.-д. щебёночный балласт
balastować несов. 1. ж.-д. балластйровать; 2. мор. служить балластом
balastowanie с. балластировка ż
balastów || у балластный; komory ~е мор. бал­ластные камеры
balata ж. тех. балата
baldach, ~u м. 1. бот. зонтик (соцветие); 2.
(tkanina) парча Ż; 3. уст. балдахин
baldachim, ~u м. балдахин
baldachogrono с. бот. щиток m (соцветие)
baldaszek м 1. небольшой балдахйн; 2. зонтик (соцветие)
baldaszkowat ||у 1. зонтикообразный, зонтичный;
2. ~е, ~ych мн. бот. зонтичные (Umbelliferae)
balerin||а ж. 1. балерйна; 2. ~у мн. лодочки (на низком каблуке)
baleron, ~u м. рулет (сорт варёного окорока)
balet, ~u м. балет; ~ klasyczny классйческий балет; ф głowa do ~u пустая голова, голова трухой (мякиной) набйта
baletk||i мн. (ед. ~а ж.) балетные туфли
baletmistrz м. балетмейстер
baletnica ж. балерйна, артйстка балета
baletniczka ж. см. baletnica
baletniczy балетный; strój ~ балетный костюм baletnik м. артйст балета
baletoman м. балетоман
baletomania ж. балетомания
baletowy балетный; zespół ~ балетная труппа balia ж. лохань
balista ж. ист. баллиста (осадная машина)
balistyczn||y баллистйческий; krzywa ~а бал- листйческая кривая; rakieta —а баллистйческая ракета
balistyka ж. баллистика
balkon, ~u м. балкон; pokój z ~em комната с балконом; miejsce na ~ie место иа балконе (в театре)
balkonów||у балконный; drzwi ~е балконная дверь; miejsca ~е места на балконе (в театре)
ballada ж. баллада
balladowy балладный
balladyczny см. balladowy
balladysta м. автор баллад
balladzista м. см. balladysta
balneolo||g мн. ~dzy или ~ go wie м. бальнеолог balneologia ж. бальнеология balneologiczny бальнеологический balneoterapia ж. бальнеотерапия
balon, —u м. 1. аэростат, воздушный шар; ~ obserwacyjny аэростат наблюдения; ~ zaporowy аэростат заграждения; ~ na uwięzi привязной аэростат; ~-sonda метеор, шар-зонд; 2. воздуш­ный шар, шарик (детский); 3. баллон (сосуд); ~ gazowy газовый баллон; ~ z tlenem баллон с кислородом; 4. (opona) баллон-покрышка, бал­лонная шина; 5. школ, двойка г; О ~ próbny пробный шар; zrobić г kogoś ~а разг, надуть, одурачить, разыграть кого-л.
balonet, ~а или м. ав. баллонет
baloniarstwo с. воздухоплавание, воздухо­плавательный спорт
baloniarz м. 1. воздухоплаватель; 2. разг, улич­ный торговец воздушными шарами
balonik м. воздушный шарик; ~ pilotażowy шар пилот
balonow||y 1. аэростатный; воздухоплаватель­ный; loty ~е полёты на аэростатах; sport ~ воздухоплавательный спорт; powłoka ~а баллон (аэростата); 2. баллонный; opona ~а камерная шина
balotaż, ~u м. баллотировка ź
balotować несов. баллотйровать
balotowanie с. баллотирование, баллотировка ż balować несов. ходйть по балам, гулять, раз­влекаться
balowicz м. уст. шутл. завсегдатай балов
balowo как на бал; ubrać się ~ надеть бальное платье
balów||у бальный; suknia -~а бальное платье; sala ~а бальный зал; О po -emu как на бал
balsa ж. бот. бальза, бальзовое дерево (Ochroma lagopus)
balsam, ~u м. бальзам; ~ kanadyjski канад­ский бальзам; ~ peruwiański перуанский бальзам; ~ gojący целительный бальзам; sączyć ~ w serce перен. лить бальзам на сердце
balsamiczny бальзамйческий; целйтельный
balsamina ж. бот. бальзамин тп (Impatiens bal­samina L.)
bals a minka ж. см. balsamina
balsamista м. бальзамировщик
balsamka ж. бот. момбрдика (Momordica bal­samina L.)
balsamować несов. бальзамйровать
balsamowanie с. бальзамйрование, бальзами­ровка ź
balsamów||у бальзамный, бальзамовый; drzewo ~е бальзамное дерево
balustrada ж. балюстрада; перила Im
balwiernia ж. уст. цирюльня
balwierski прил. от balwierz, balwierstwo; cech ~ цех цирюльников
balwierstwo с. уст. ремесло цирюльника balwierz м. уст. цирюльник
balzakowski бальзаковский; О wiek ~ бальза­ковский возраст
bałabajka ж. см. bałałajka
bałaban м. уст. увалень
bałagan, ~u м. 1. разг, беспорядок, неразберйха Ź, бестолковщина ź; zrobić narobić ~u устроить беспорядок; 2. уст. балаган, будка ż, палатка ź; ma w głowie ~ у него сумбур в голове
bałaganiara ж. разг, разгильдяйка
bałaganiarski разг, безалаберный, беспорядоч ный, бестолковый
bałaganiarstwo с. разг, безалаберность ź, беспо­рядочность ż, разгильдяйство
bałaganiarz, род. мн. ~ów (~у) м. разг, беспо рядочный человек; разгильдяй
bałaganić несов. устраивать беспорядок; безо­бразничать; О ~ czas тратить попусту время; ~ na lekcjach безобразничать на уроках
bałaganić się несов. см. bałaganić
bałaganowy уст. балаганный; skoczek ~ бала­ганный плясун
bałaguła м. уст. обл. 1. (furman) вознйца; 2. (wóz) колымага ź; почтовая карета; 3. (zawa diaka) уст. гуляка, повеса
bałałajka ж. балалайка
bałamucić несов. разг. 1. kogoś кокетничать с кем-л., кружить голову кому-л^; обольщать кого-л.; 2. (tumanić) сбивать с толку, морочить; 3. (marudzić) мешкать, тратить попусту время; канителиться, копаться
bałamucić się несов. уст. 1. разг, гулять, развле­каться; 2. (łudzić sie) сбиваться с толку; 3. (próż nować) бездельничать
bałamuctwo с. 1. обман т; обольщение; 2. (ko­kieteria) кокетство; 3. уст. сумбур тп, путаница ż
bałamut, мн. ~у м. уст. 1. волокйта, повеса, обольстйтель; 2. (siewca zamętu) смутьян; баламут
bałamutka ж. уст. 1. кокетка, ветреница; оболь- стйтельница; 2. обманщица, мошенница
bałamutn||у 1. неясный, путаный, сбивчивый;
2. ветреный; ~а dziewczyna ветреная девушка bałkański балканский bałto-słowiański балто-славянский bałtycki балтийский; прибалтййский bałtycko-słowiariski см. bałto-słowiański bałuszyć несов.: ~ oczy разг, таращить (пялить) глаза
bałwan м. 1. волна ż, вал; morskie ~у морскйе волны (валы); spienione ~у пенистые волны; ~у miotały okrętem корабль бросало на волнах; 2. клуб, облако п; ~у kurzu клубы пыли; 3. (bożek) йлол, истукан; 4. презр. болван, чурбан; 5. (ze śniegu) снежная баба; 6. тех. болванка Ź; 7. охот. чучело тетерева; 8. уст. глыба ź, кабан; soli глыба соли
bałwanek м. 1. болванчик; фигурка ż; 2. неболь­шая снежная баба; 3. охот, фигурка утки (при манка)
bałwaniast||у волнистый, волнообразный; клубя щийся; chmury клубящиеся тучи
bałwanić несов. поднимать (вздымать) волны, волновать
bałwanić się несов. 1. покрываться волнами, волноваться, ходйть волнами; 2. редко дурачить­ся
bałwanie||ć, ~ję, ~je несов. разг, дуреть, глу­петь
bałwian, ~u м. уст. см. bożodrzew
bałwochwalca м. 1. идолопоклонник; 2. (czegoś) перен. человек, слепо (рабски) преклоняющийся перед чём-л.
bałwochwalczo 1. идолопоклоннически; 2. перен. слепо, рабски; ~ czcić kogoś, coś слепо (рабски) преклоняться перед кем-л., чем-л.
bałwochwalczy у 1. идолопоклоннический; 2. пе­рен. слепой, рабский; ~ stosunek do kogoś, czegoś слепое (рабское) преклонение перед кем-л., чем-л.; oddawać cześć ~ą komuś рабски преклоняться перед кем-л.
bałwochwalnia ж. уст. капище п, языческий храм
bałwochwalstwo с. 1. идолопоклонство, идоло­поклонничество; 2. перен. слепое (рабское) пре­клонение
bałyk, ~u м. балык; Q na ~и обл. ползком, на четвереньках
bałykować несов. 1. ползать (о ребёнке); 2. охот. подкрадываться (ползком)
bamb||er, ~га м. обл. презр. хозяин-немец (в языке польских батраков)
bambetl||e, ~i мн. разг, хлам т, старьё п
bambo||sze, ~szy (~szów) мн. (ед. ~sz м.) мягкие домашние туфли, шлёпанцы
bambus, ~u или ~а м. 1. бот. бамбук (Bambusa Schreb.); 2. ~у мн. удары бамбуковой палкой
bambusowy бамбуковый; kij ~ бамбуковая трость
banalizować несов. делать банальным, опошлять
banalnie ||ć, ~ję, ~je несов. становйться баналь­ным, опошляться
banalność ж. банальность, пошлость; избйтость banalny банальный, пошлый; избйтый
banał, ~u м. банальность ź, пошлость ź; prawić ~У говорйть банальности (пошлости); powtarzać ~у повторять избйтые йстины
banan м. бот. банан (Musa L.)
bananowy банановый
banatka ж. сорт остйстой пшенйцы
ban||da ж. 1. банда, шайка; ~ złodziei шайка воров, воровская шайка; dywersyjna банда диверсантов; 2. ватага, компания; chodzić całą —dą ходйть (всей) ватагой; 3. край т; борт т (бильярда); бортик т (хоккейного поля); 4. спорт. вираж т; 0 iść na ~dę уст. идтй на сезонные работы (о батраках); być na ~dzie батрачить (в группе сезонных сельскохозяйственных рабо­чих); cywil ~ шут л. штатские (в отличие от во енных)
bandaż, pod. мн. ~у или ~ów м. 1. бинт, повязка ż; бандаж; nałożyć (założyć) ~ сделать перевязку, забинтовать: ~ rupturowy грыжевой бандаж; 2. тех. бандаж; 3. тех. изоляция г, обмотка г
bandażować несов. 1. бинтовать, перевязывать;
2. тех. изолйровать, обматывать (изоляционным материалом )
bandażowanie с. 1. перевязка ź, бинтбвка ź; 2. тех. обмотка ż (действие)
banderii а ж. (морской) флаг; ~ handlowa флаг торгового флота; płynąć pod polską ~ą плыть под польским флагом; podnieść ~ę поднять флаг; opuścić спустить флаг
banderia ж. 1. конная свита; ~ krakusów конная свита в краковских народных костюмах; 2. уст. знамя п, хоругвь
banderii 1а ж. бандерилья
banderillero м. бандерильеро
banderola ж. бандероль; наклейка banderolować несов. оклеивать бандеролью banderow||cy, ~ów мн. (ед. ~iec, ~са м.) разг. бандеровцы (участники фашистских военно-тер­рористических банд украинских националис­тов)
bandoch м. см. bandos
bandolet, ~u м. уст. 1. портупея Ź; 2. коротко­ствольный мушкет
bandos, мн. ~у или ~i м. уст. батрак, отходник (странствующий сезонный сельскохозяйственный рабочий): ф iść па ~ (~у) идтй на сезонные раббты (о батраках)
bandoska ж. уст. 1. батрачка, отходница; 2. батрйчество п, отход тп (в группе сезонных сель­скохозяйственных рабочих)
bandoski уст. батрацкий, батраческий
bandura ж. бандура
bandurzysta м. бандурист
bandy нескл. м. спорт, хоккей с мячом, русский хоккей; бёнди
bandyck||i бандйтский; napad ~ бандйтское на­падение; О po ~и по бандйтски
bandyta м. бандйт
bandytyzm, ~u м. бандитизм
bandzior, мн. ~у м. прост, бандйт, разбойник, головорез
bandżo с. см. banjo
bani||а ж. 1. сосуд шаровйдной формы; ~ do mleka молочный бидон; ~ г naftą банка с керосй- ном; szklana ~ а) стеклянная банка; 6) стеклянный шар; 2. пузырь тп, волдырь m; spuchrąć jak ~ раздуться как пузырь; żagiel wydął się jak ~ парус надулся как пузырь; na rękach porobiły się ~е на руках образовались волдыри; 3. (kopuła) купол т, луковица; 4. бот. тыква обыкновенная (Cucurbita реро £.); 0 głowa jak ~ голова как шар; okrągły jak ~ karmelicka круглый как шар; duży jak ~ karmelicka величиной с гору; nad nim rozbiła się ~ z poezją к нему пришло вдохновение, на него нашла полоса вдохновения (о поэте); rozbiła się ~ z gośćmi нашествие гостей; полон дом гостей; do bani z czymś прост, никуда не годйтся что-л.
baniak м. котёл, чугун
banialuki)i мн. (ед. ~а ж.) чепуха ź, чушь ź, вздор тп, бредни; pleść ~ нестй (пороть)'чепуху (чушь), молоть вздор
baniasty куполообразный, шаровйдный, выпук лый; ~ dach куполообразная крыша; ~ dzbanek пузатый кувшин
banicja ж. изгнание п
banieczka ж. 1. флакончик ти, склянка, пузырёк т; 2. (pęcherzyk) пузырёк т (в жидкости)
banita м. изгнанник
banjo [bandżo] нескл. с. муз. банджо
bank, ~u м. банк; ~ dyskontowy учётный банк; ~ emisyjny эмиссионный банк; ~ kredytowy кре­дитный банк; ~ informacji банк данных; trzymać ~ карт, держать (метать) банк; rozbić ~ карт. сорвать банк; po ~и! карт, ва-банк!; О coś jest и kogoś jak w ~u на кого-л. можно надеяться как на каменную гору
bankier м. 1. банкйр; 2. карт,банкомёт
bankierski банкирский
bankierstwo с. 1. банкирское дело; 2. собир. банкйры Im
bankiet1, ~u м. банкет; wydać ~ дать (устроить) банкет
bankiet2, ~u м. см. bankieta 1, 3
bankieta ж. 1. стр. первый ряд кладки; 2. ж.-д. банкет ти, насыпь; 3. воен, стрелковая ступень
bankietować несов. уст. 1. бывать на банкетах;
2. пировать
bankietowy банкетный
banknot, м. банкнот
banknotowy прил. от banknot; papier ~ бумага для банкнот
banko нескл. с. карт, банк тп; bić ~ ставить ва-бйнк; grać ~ перен. идти (играть) ва банк
bankowiec м. банковский служащий
bankowość ж. банковское дело
banków||у банковский, банковый; depozyt ~ банковский депозит; manipulacje банковские операции; konto ~е банковский счёт; kredyt ~ банковский кредйт; przelew ~ банковский пере­вод; dom банкйрская контора
bankructwo с. банкротство; ogłosić ~ объявйть себя банкротом, объявйть о несостоятельности; ~ polityczne перен. политйческое банкротство
bankrut м. банкрот
bankrutować несов. 1. банкротиться, стано­виться банкротом; 2. перен. проваливаться
bant, ~u или ~а м. 1. стр. стропйльная схватка;
2. мор. бант (нашивка на парусе)
bantu нескл. банту; język ~ язык банту
bank||а ж. 1. бидон тп, банка; szklana ~ стеклян ная банка; ~ na mleko (do mleka) молочный бидон; ~ blaszana жестянка; 2. мед. банка; stawiać ~i ставить банки; 3. пузырь тп; na wodzie пузырй на воде; ~i mydlane мыльные пузырй; 4. (żarówki itp.) баллон тп; О być na bańce разг, быть навеселе, быть под хмельком
baobab, ~u м. бот. баобаб (Adansonia L.)
baon, ~u м. (сокр. от batalion) воен, батальон baptysterium с. церк. баптистерий тп
bapty||ści мн. (ед. ~sta jw.) баптйсты
bar1, ~u м. хим. барий
bar2, ~u м. 1. бар, закусочная ż; ~ mleczny молочный бар, кафе-молочная; ~ kawowy кафе- бар; 2. буфет, стойка ż
bar3, м. физ. бар
barak, ~u м. барак
barakowy барачный
Baran м. астр. Овен
baran м. 1. баран; ~ kastrowany валух; (jak) stado ~ów (как) стадо баранов; 2. чаще мн. ~у овчйна ź; kożuch z ~ów овчинный тулуп; 3. перен. (bałwan, dureń) баранья башка, балда, олух;
4. тех. баба ż; 5. ист. таран; О wziąć па ~а взять на закорки; nosić па ~а носить на закорках
Ьагап||еклс 1. барашек, ягнёнок; potulny jak ~ кроткий как ягнёнок; 2. барашек (мех); czapka z ~kiem шапка из барашка, барашковая шапка; 3. -ki мн. барашки (на небе, на воде)-, 4. бот. авраамово дерево (Agnus castus £.); 5. охот, бекас; 6. рел. агнец; 7. ~ki мн. шутл. паства ź, прихожане barani 1. бараний; ~ róg бараний рог; kotlet ~ баранья котлета; ~ głos перен. козлетон posp.; 2. бараний, овчйнный; czapka ~а баранья шапка; kożuch ~ овчйнный тулуп (кожух); futro uszlachetnione цигейка; 0 głowa ~а, łeb ~ ба­ранья голова (башка); ~ wzrok бараний взгляд; trząść się jak ~ ogon дрожать как овечий хвост baranica ж. 1. овчйна; 2. (kożuch) овчйнный тулуп (кожух); 3. (czapka) баранья шапка
baranie||ć, ~ję, ~je несов. теряться; столбенеть pot., балдеть, обалдевать posp.
baranina ж. баранина barankowy барашковый baraszk||i, ~ów мн. проказы, шалости; возня ż baraszkować несов. шалить, резвиться, возйться baraż, ~u м. спорт, перебой (в фехтовании) barażow||y прил. от baraż; walka ~а перебой (в фехтовании)
barbakan, м. ист. барбакан (сторожевая башня перед крепостной стеной)
barbaria ж. 1. варварство п; 2. собир. варвары Im; 3. варварская страна
Barbarka ж. см. Barbórka barbaryzacja ж. варваризация barbaryzm, м. лингв, варварйзм barbaryzować несов. подвергать варваризации, погружать в варварство
barbaryzować się несов. погружаться в вар­варство
barbarzyńca м. варвар
barbarzyńsku! варварский; w ~ sposób варвар­ским образом, варварски; 0 po ~и варварски
barbarzyństwo с. 1. варварство; 2. собир. вар­вары Im
barbitura||пу мн. (ед. ~n, ~nu м.) барбитураты
Barbórka ж. Барб урка (традиционный праздник польских шахтёров — 4 декабря)
Barburka ж. см. Barbórka barchan1, ~u м. бумазея ż barchan2, —u м. геогр. бархан barchanka ж. бумазейное платье barchanowy бумазейный barciowy бортевой; miód ~ бортевой мёд barczatka ж. зоол. шелкопряд m; ~ sosnówka сосновый шелкопряд (Dendrolimus pini L.) barczystość ж. плечйстость barczysty широкоплечий, плечистый bar||ć, мн. ~ci или ~cie ж. борть; ~ leśna лесная борть
bard, мн. /^owie или ~у м. бард bardo с. текст, ремизный прибор; ремиз тп bardon, ~u м. уст. лютня ź, лйра ź bardziej сравнит, ст. от bardzo более, больше; ~ niż больше чем; coraz ~ всё более; всё больше; всё сильнее; tym ~ тем более
bardzo очень, весьма; ~ dobrze очень хорошо, отлично; ~ możliwe очень возможно, весьма
возможно; dziękuję ~ большое спасибо; proszę ~ пожалуйста, извольте; nie ~ не очень; czuję się nie ~ я неважно себя чувствую; jak ~ насколько, как сйльно, в какой степени; tak ~ настолько, так сйльно, в такой степени; za ~ слишком, слйшком сйльно; ~ by się przydało весьма при- годйлось бы; nie za ~ не ахтй как, не очень
barelief, ~u м. уст. барельеф
bareter, ~u м. эл. бареттер
baretka ж. орденская ленточка (заменяющая орден)
bareż, ~u м. уст. бареж (сорт ткани)
bareżowy уст. барежевый
barg||iel, ~1а м. (тж. ~ kowalik) зоол. поползень (Sitta europaea £..)
-bariera ж. 1. барьер m; перегородка; ~ podno­szona шлагбаум; 2. перен. барьер пг, преграда; ~ celna эк. таможенный барьер; ~ ciepła физ. тепло­вой барьер; — dźwięku физ. звуковой барьер
bark', —u м. плечо п; na prawym ~u на правом плече; ф dźwigać na swoich ~ach cały ciężar czegoś нести на своих плечах всю тяжесть чего-л.; brać coś na swoje —i брать на себя что-л.; взвали вать что-л. на свой плечи; na jego ~ach spoczywa odpowiedzialność za coś (troska o coś) на нём (на его плечах) лежит ответственность за что-л. (за­бота о чём-л.); to ciężar nie na twoje (jego itp.) ~i эта тяжесть тебе (ему иг. п.) не по плечу
bark2, ~u м. мор. барк
barka ж. баржа, барка; — motorowa самоходная баржа; ~ amunicyjna баржа для перевозки бое­припасов
barkarola ж. муз. баркарола
barkarz м. барочник
barkas, —u м. баркас
barkentyna ж. мор. баркентйна; ~ dwumasztowa двухмачтовая баркентйна, шхуна-бриг; ~ trój- masztowa трёхмачтовая баркентйна, шхуна-барк
barkowy’ анат. плечевой; staw — плечевой сустав; pas — плечевой пояс
barkowy2 баржевый, баржевой; przewóz ~ бар­жевой транспорт
barłożyć несов. 1. прост, сорйть, мусорить; 2. прост, скандалить; 3. подстилать солому (скоту); 4. ус г. болтать (плестй, молоть) вздор
barł||óg, —ogu м. 1. подстилка Ż; неопрятная постель; 2. охот, логово п, берлога ż
barman м. бармен; официант в баре
barmanka ж. официантка в баре, барменша pot.
barobus, ~u м. передвижной буфет
barograf, ~u м. барограф
barogram, —u м. барограмма ż
barok, ~u м. барокко ndm п; architektura ~u архитектура барокко
barokowość ж. вычурность
barokowy 1. барочный, в стйле барокко; 2. перен. вычурный
barometr, — в м. барометр; ~ się podnosi (spada) барометр поднимается (падает)
barometryczn||y баромстрйческий; ciśnienie ~е барометрическое давление; wyż ~ барометрй- ческий максимум; niż ~ барометрйческий ми­нимум
baron, мн. ~owie или —i м. барон
baronet м. баронет
baronia ж. 1. владение барона; 2. собир. ба­роны 1т
baronostwo с. 1. баронство (титул барона); 2. барон с супругой
baronowa ж. баронесса (жена барона) baronowski баронский
baronówna ж. баронесса (дочь барона) baroskop, ~u м. бароскоп
barów|| óz, ~ozu м. см. barobus
barowy1 хим. бариевый
barow||y2 прил. от bar2; lokal ~ помещение бара (закусочной); bułka ~а батон; dania —е горячие закуски; stołek ~ высокий табурет (у стойки в баре)
bars||ki: Konfederacja Barska ист. Барская Кон­федерация; konfederaci ~су ист. барские конфе­дераты
barszcz, ~u, род. мн. ~у или ~ów мн. 1. суп на свекольном отваре или мучной закваске; ~ ukraiński (украинский) борщ; ~ czerwony борщок; ~ biały суп на мучной закваске; ~ zabielany борщ (борщок) со сметаной; 2. закваска ż (для супа); 3. бот. борщевйк (Heracieum L.); О tani (tanio) jak ~ дешевле грибов, втридешева; wleźć w ~ попасть в переделку; dwa grzyby w ~ переборщить
barszczyk, ~u м. борщок
bartne, ~go с ист. подать с бортевых промыслов bartnictwo с. бортничество, бортевое пчело­водство
bartniczy бортевой bartnik м. ббртник bartny бортевой
barw||a ж. 1. цвет т, краска, окраска; jasna ~ светлый цвет; spokojna ~ спокойный цвет; ~у ciepłe (zimne) тёплые (холодные) цвета; ~у dopełniające физ. дополнительные цвета; ~ och­ronna защитная окраска; ~у narodowe нацио­нальные цвета; ~у polskie польские национальные цвета (белый и красный); reprezentować ~у (bro­nić barw) swojego klubu (kraju) спорт, выступать в команде (защищать спортивную честь) своего клуба (своей страны); 2. тембр тп, окраска; ~ głosu тембр голоса; 3. уст. мундйр тп; парадное платье; ливрея; przy ~ach в парадном платье, в парадном мундйре; 4. (puszek na owocach) пух тп, пушок m (на фруктах); 5. охот, кровь; О przedstawić coś w czarnych ~ach представить что-л. в мрачных тонах; widzieć coś w różowych ~acb вйдеть что-л. в розовом свете; zmieniać ^ę менять свои убеждения
barwena ж. зоол. барабулька, султанка (MuIIus barbatus ponticus Essipov)
barwiarka ж. 1. красильщица; 2. (maszyna) красйльная машйна
barwiarnia ж. красйльня barwiarski красйльный barwiarstwo с. красйльное производство barwiarz м. красильщик
barwica ж. 1. золотисто-пурпурная краска; 2. волос тп (для набивки матрацев и т. п.); 3. уст. румяна Im; 4. спец, синева (порок древесины)
barwić несов. 1. красить; окрашивать; 2. перен. украшать: 3. охот, оставлять кровавый след
barwić się несов. 1. окрашиваться; 2. перели­ваться ( красками)
barwidło с. уст. 1. краска ź, красящее вещество; 2. румяна Im
barwienie с. 1. крашение, окрйска ź; 2. перен. украшение (действие); 3. сущ. от barwić 3
barwik, ~u м. см. barwnik 2
barwin||ek, ~ka или ~ku м. бот. барвинок (Vinca L.)
barwinkowy барвинковый
barwion||y 1. прич. от barwić; 2. крашеный; ~а tkanina крашеная ткань
barwistość ж. красочность, цветистость
barwisty красочный, цветйстый
barwliwy 1. легко окрашивающийся; 2. кра­сящий
barwnie красочно; ~ opisywać красочно опйсы- вать
barwnik м. 1. красйтель; красящее вещество; ~i roślinne натуральные красятели; synte­tyczne синтетические красители; ~i kadziowe кубовые красйтели; ~i azowe азокрасйтели; ~i nitrowe нитрокрасйтели; 2. биол. пигмент
barwność ж. пестрота, красочность, цветйстость barwn||y цветной, пёстрый, красочный, цве тистый; ~а tkanina цветная (пёстрая) ткань; ~ dywan пёстрый ковёр; ~ film цветной фильм; opis красочное описание; ~ język (styl) красочный (образный) язык (стиль); ślepota ~а мед. цветная слепотй, дальтонизм
barwoczułość ж. фото цветочувствйтельность barwoczuły фото цветочувствйтельный barwoślepota ж. мед. цветная слепота, дальто­низм тп
bar||у1, ~ów мн. плечи, плечйща; potężne ~ могучие плечи, здоровенные плечйща; szeroki w ~ach широкоплечий; ф chwycić się za ~ z kimś схватиться, сцепйться с кем-л.; wodzić się za ~ z kimś тягаться с кем-л.
bar||у2, ~ów мн. спорт, редко параллельные брусья
baryczny метеор, барический
barykad||а ж. баррикада; wznosić ~у возводйть (строить) баррикады; walczyć na ~ach сражаться на баррикадах; ф stać po drugiej (przeciwnej) stronie ~y находиться по ту сторону баррикады
barykadować несов. баррикадировать, преграж­дать баррикадой
barykadować się несов. баррикадйроваться barykadowy баррикадный
baryła ж. 1. бочонок тп, бочка; 2. перен. брюхан т, толстяк т
baryłka ж. 1. бочонок т; 2. баррель тп; — гору naftowej баррель нефти
baryłka||rze мн. (ед. ~rz м.) зоол. наездники бракониды (Braconidae)
baryłkowaty бочкообразный; пузатый
bary sfera ж. геол, барисфера
baryt, ~u м. мин. барйт, тяжёлый шпат
baryton м. 1. ~и баритон (голос; инструмент); śpiewać -^его петь баритоном; 2. баритон (певец)
barytonista м. 1. баритон (певец); 2. музыкант, играющий на баритоне
barytonowy баритонный, баритональный
bas м. 1. ~и бас (голос, инструмент); śpiewać ~em петь бйсом; ~-baryton баритональный бас; 2. бас (певец); 3. чаще мн. ~у басы (струны)
basałyk^. 1. сорванец; 2.|/ст. кистень; 0 sprawić komuś —i поколотить (избить) когб-л.
basarun||ek, — ku м. уст. 1. возмещение ущерба; 2. порка ź, рбзги Im
baseball [bejzbol], —u м. спорт, бейсбол basebolowy [bejzbolowy] бейсбольный basen, м. 1. бассейн; — pływacki (kąpielowy) плавательный бассейн; — kryty закрытый бассейн; — portowy портовый бассейн; — Morza Śródziem­nego бассейн Средиземного моря; 3. мед. судно (подкладное); 4. спец, бункер, хранилище п
ba set la 1. ж. народный смычковый музыкальный инструмент (род контрабаса); 2. м., ж. перен. шутл. растяпа, шляпа
basetlista м. контрабасист; ср. basetla 1
basior м. 1. матёрый (матерой) волк; волк-самец; 2. обл. кнут, бич, плеть ź
basiora ж. волчйца
basista м. 1. бас (певец); 2. контрабасист baskak м. ист. баскак baskijka ж. баскский берёт baskina ж. см. baskinka baskinka ж. баска (оборка) baskwil, м. шпингалет
baskwilow||y: zamknięcie —е шпингалет
basować несов. 1. басйть, петь басом; 2. (komuś, czemuś) вторить; аккомпанйровать; 3. (przytaki wać) перен. вторить, поддакивать, подпевать
basów||у басовый; partia —а басовая партия; struna басовая струна; ~ głos бас, басйстый (басовйтый) голос; —е dźwięki низкие звуки; klucz — муз. басовый ключ; gitara —а бас гитара
bas-relief [ba reljef], —u м. см. barelief basta межд. баста, довольно, кончено, и всё bastar||d м. 1. мн. —dy биол. бастард, гибрид: 2. мн. —dzi книжн. внебрачный ребёнок
bastardow||y 1. биол. гибрйдный; lucerna —а гибрйдная люцерна; 2. уст. внебрачный, незакон порождённый
bastion, — u м. 1. бастион; 2. перен. бастион, оплот
hasz||а, мн. —owie м. ист. паша; О żyć jak ~ жить в довольстве, как сыр в масле кататься
Baszki||r, мн. —rowie или реже ~rzy м. башкйр Baszkirka ж. башкйрка baszkirski башкирский baszłyk м. башлык baszostwo с. ист. титул паши baszta ж. 1. башня; — zamkowa замковая башня; — ratuszowa башня ратуши; — pancerna воен, броневая башня; 2. (zbiornik na wodę) водонапорная башня
basztan, — u м. бахча Ż, баштан basztowy башенный
baszybuzuk, мн. —i м. ист., перен. башибузук baś межд. бяша (кличка овцы, ягнёнка) baśniarz м. сказочник
baśniowość ж. сказочность, сказочный характер baśniowy сказочный
baś||ń, мн. —ni или —nie ж. 1. сказка; świat —ni сказочный мир; 2. предйние п, легенда
bat1 м. 1. кнут, бич; chłostać (smagać) —em хлестать (стегать) кнутом; podciąć (zaciąć) —em стегнуть (вытянуть) кнутом; dwadzieścia —ów двадцать ударов кнутом; 2. —у мн. порка ż; трёпка
ż; dać (sprawić) —у komuś вздуть кого-л.; всыпать, намять бока кому-л.; dostał porządne —у его здорово отколотйли, ему порядочно досталось (влетело); О jak z —a strzelił мгновенно, неза­метно (прошло, пролетело что-либо); pracować pod —em работать из-под палки
bat2, —u м. уст., обл. бот; барка ż; баржа ż; — piaskarski баржа для перевозки песка
batali||a ж. 1. баталия, бой т, сражение п, бйтва; 2. перен. борьба, кампания; toczyć —ę о coś вести борьбу за что-л., проводйть какую-л. кампанию
batalion, —u м. 1. батальон; — piechoty пехот- ’ный батальон; — czołgów танковый батальон; — karabinów maszynowych пулемётный батальон; — łączności батальон связи; — karny штрафной батальон; 2. зоол. турухтан (Philomachus pugnax); 0 Bataliony Chłopskie ист. Крестьянские ба­тальоны (польская военная организация, образо­вавшаяся в конце 1940-1941 гг., основными кадрами которой являлись члены молодёжной крестьянской организации «Вици>; действовала в оккупированной немецко-фашистскими вой­сками Польше)
batalionowy батальонный
batalista м. баталист
batalistyczny у батальный; malarstwo —е баталь­ная живопись
batalistyka ж. батальный жанр
batat, —u м. бот. батат, сладкий картофель (Ipomoea batatas)
bateria ж. 1. воен, батарея; — przeciwlotnicza зенитная батарея; 2. тех. батарея; — elektryczna электрйческая батарея; — anodowa анодная бата­рея; — akumulatorów аккумуляторная батарея; — suchych ogniw батарея сухйх элементов; — pieców koksowniczych батарея коксовальных печей; — słoneczna солнечная батарея; 3. муз. группа ударных инструментов (в оркестре); 0 — butelek шутл. батарея бутылок
bateryjka ж. батарейка
bateryjny батарейный
batial, —u м. геогр. батиаль
batialn||y батиальный; strefa —а батиальная збна
batiar м. см. baciar
batik, —u м. спец, батик
batikowy батиковый
batog м. 1. кнут, бич, плеть ż; батог; 2. ~i мн. удары кнутом (бичом, плетью, батогом)
batolit, ~u м. геол, батолит
batometr, ~u м. батометр
baton, ~u м. батон (кондитерский)
batonik м. небольшой батон, батончик; ~ cze­koladowy шоколадный батон
batorówka ж. ист. 1. круглая высокая шапка с пером; 2. род сабли (ио имени короля Стефана Батория)
batożyć несов. бить кнутом (бичом, плетью, ба- тогбм)
batożysko с. 1. увелич. кнутйще тп; 2. кнутовище batut, ~u м. спорт, батуд, батут
batutlla ж. дирижёрская палочка; ^(orkiestra) pod ~ą... (оркестр) под управлением...
batymetr, ~u м. батимётр
batysfera ж. батисфера
batyskaf, ~u м. батискаф
batyst, ~u м. батист
batystowy батистовый
bauksyt, ~u м. cm. boksyt
bawar м. баварское пиво
Bawarczyk м. баварец
Bawarka ж. баварка
bawarka ж. горячая вода (жидкий чай) с моло­ком и сахаром
Bawarowie мн. (ед. Bawar м.) ист. бавйры bawarski баварский
bawełn||a ж. 1. бот. хлопчатник тп (Gossypi- um L.); uprawa хлопководство; 2. хлопок тп; ~ surowa хлопок-сырец; ~ strzelnicza тринитро­целлюлоза, тринитроклетчатка; 3. (tkanina) хлоп­чатобумажная ткань, бумага; 4. (przędza) хлопча­тобумажная пряжа; бумага (нитки); ~ w motkach хлопчатобумажная пряжа в мотках; ~ do cerowa­nia (бумажная) штопка; 0 owijać coś w не до­говаривать чего-л., умалчивать о чём-л., гово­рить обиняками; mówić nie owijając w ~ę (bez owi­jania w ~ę) говорйть прямо (открыто, без обиня ков), высказываться до конца
bawełniak м. разг, хлопчатобумажная одежда bawełnianka ж. грубая хлопчатобумажная ткань
bawełniani)у 1. хлопковый; olej ~ хлопковое масло; włókno ~е хлопковое волокно; 2. хлопча­тобумажный; бумажный; przemysł ~ хлопчатобу­мажная промышленность; przędza ~а хлопчато­бумажная пряжа; tkanina ~а хлопчатобумажная ткань
bawełniast||y похожий на хлопок (на вату); ~е chmury облака, похожие на вату
bawełnica ж. 1. бот. редко см. bawełna 1; 2. мед. биссиноз т\ 3. (тж. ~ korówka) кровяная тля (Eriosoma lanigerum)
bawełniczka ж. бумажная пряжа (штбпка), бу мага
ba wełnisty см. bawełniasty
ba wet м. нагрудник (у фартука)
bawialnia ж. гостйная ż, салон тп bawialny: pokój ~ гостйная, салон baw||ić несов. 1. (kogoś) развлекать, занимать; смешйть, веселйть, забавлять; ~ gości rozmową занимать гостей разговором; to mnie ~i а) это ме ня смешйт; 6) это мне доставляет удовольствие (нравится); przestało ~ перестало занимать, на­доело, наскучило; 2. (gdzieś) пребывать, нахо- дйться, гостить; ~ na wczasach находйться в доме отдыха; nie baw długo не задерживайся, не сиди долго, не засйживайся; 0 ~i oko радует глаз
baw||ićsię несов. 1. играть; dzieci się piłką де­
ти играют в мяч; ~ się w chowanego играть в прят­ки; 2. развлекаться, забавляться, веселйться, гу­лять; ~ się całą пос веселиться (гулять) всю ночь; 0 ~ się czyimś kosztem смеяться над кем л.; ~ się w kogoś изображать кого-л.; брать на себя чью-л. роль; ~ się z czymś (guzdrać się) возйться с чём-л.; nie ~my się w uprzejmości давайте без церемоний; nie ~my się w szczegóły не будем вдаваться в под­робности; ~ się piórem баловаться литературой, попйсывать
bawidam||ek, мн. ^ki м. разг, дамский угодник
bawidełko с. безделушка Ź, игрушка ż
bawol||i буйволовый; skóra ~а буйволовая кожа bawolica ж. буйволица
baw||ół, ~ołu м. 1. зоол. буйвол (Bos bubalus);
2. перен. медведь
baza ж. 1. база; основа; materialna материаль­ная база; ~ paliwowa топливная база; ~ paszowa кормовая база; ~ przemysłowa промышленная база; ~ surowcowa сырьевая база; ~ zaopatrzenio­wa база снабжения; 2. база (опорный пункт); ~ morska (военно-)морская база; ~ lotnicza (воен но-)воздушная база; ~ wypadowa плацдарм для наступления; ~ samochodowa автобаза; 3. архит. база, базис тп; ~ kolumny база колонны; 4. эк., полит, базис тп; ~ i nadbudowa базис и надстрой­ка; 5. геод., геол, базис тп; ~ sieci triangulacyjnej базис триангуляционной сети; ~ erozyjna базис эрозии
bazalt, ~u м. базальт
bazaltołom, м. базальтовый карьер
bazaltowy базальтовый
bazar, ~u м. базар
bazarne, ~go с. ист. рыночный сбор
bazarnik м. уст. базарный торговец
bazarowy базарный
bazgracz м. см. bazgrała
bazg||rać, ~rzę, ~rze, повел, ~rz или ~raj не­сов. 1. неразборчиво писать; ~rze jak kura pazu­rem пйшет как курица лапой; 2. (nieudolnie ryso­wać, malować) марать, мазать, малевать; 3. (nie udolnie pisać) марйть бумагу, попйсывать
bazgrała м. 1. человек с неразборчивым почер ком; to taki ~ он так неразборчиво пйшет; у него такой скверный почерк; 2. (kiepski malarz) мазйла (о художнике); 3. (nieudolny pisarz) писака
bazgranie с. маранье, мазня ż; бумагомара­ние
bazgranina ж. каракули 1тп; мазня; бумагомара­ние п
bazgroł||y, ~ów мн. каракули
bazgrot||a ж. 1. чаще мн. ~у каракули; 2. писа­ние п, бумагомарание п
bazia ж. 1. серёжка (соцветие); барашек тп; 2. ветка вербы с почками
bazooka [bazuka] ж. воен, базука
bazować несов. 1. (stacjonować) базйроваться; размещаться; 2. na czymś базйроваться, основы­ваться на чём-л., опираться на что-л.; рассчйты вать на что-л.
bazowy прил. от baza; obóz ~ базовый лагерь bazylek м. бот. базилйк (Moschosma)
bazyleus м. ист. базилёвс, византййский импера тор
bazylia ж. бот. камфорный базилйк m (Ocimum basilicum)
bazylika ж. 1. архит. базилика; 2. бот. см. bazylia
bazylisz||ek м. 1. миф., перен. василйск; spojrze­nie ~ka взгляд василйска; 2. зоол. василйск (Ва siliscus)
bazyliszkowy: wzrok ~ взгляд василйска
bażanci фазаний
bażanciarnia ж. фазанья ферма
bażanowiec м. бот. вербейник (Lisymachia L.) bażant м. 1. зоол. фазан (Phasianus L.); 2. разг. стиляга
bażantarnia ж. см. bażanciarnia
bażyna ж. бот. шйкша, вороника, водянйка (Empetrum L.)
bażynowat ||е, ~ychмн. бот. ворсинковые (Етре- traceae)
bąb||el, ~1а м. 1. пузырь; ~le na wodzie пузыри на воде; 2. мед. пузырь; волдырь
bąblasty 1. пузырчатый; 2. в вйде пузыря bąblowiec м. зоол. эхинококк (Echi посессия) bączek м. 1. букашка Ż, козявка Ż; 2. волчок (иг­рушка); 3. ласк, малыш, карапуз; 4. зоол. обыкно­венная малая выпь (Ixobrychus minutus L.); 5. стрелка лука (побег); 6. (w karabinie) ложевое кольцо; 7. мор. туз, тузик; 8. уст. кокарда i
bądź 1 повел, от być будь; ~ zdrów будь здоров; ~ tak(i) dobry будь добр; ~ łaskaw будь любезен; ~ gotów будь готов; ~ dobrej myśli не теряй на­дежды
bądź 2 1. союз разделительный йли, либо; ~ to też йли (же); sam, ~ też z kolegami одйн йли с то­варищами; ~ (to)..., ~ (też)... или..., йли (же)...; лйбо..., лйбо...; ~ to konno, ~ pieszo йли верхом, йли (же) пешком; ~ z własnej woli, ~ pod przymu­sem йли по собственной воле, йли по принужде­нию; 2. союз уступительный уст. (хотя бы) даже; wszelkie, ~ najmniejsze życzenie любое, даже малейшее желание; 3. частица, употребляется после мест, и нареч. нибудь, -либо; kto ~, ktokol­wiek ~ кто нибудь, кто-либо; gdzie ~, gdziekol­wiek ~ а) где-нибудь, где-либо; б) куда-нибудь, куда либо; w jakikolwiek ~ sposób каким-нибудь образом; со ~ а) что-нибудь; б) немножко, чу­точку; ~ со ~ однако (же), всё-таки
bąk м. 1. зоол. слепень (Tabanus L.); 2. разг. овод; шершень; шмель; 3. волчок (игрушка); ~ okrętowy мор. волчок, гироскоп; 4. разг, малыш, карапуз, бутуз; 5. зоол. выпь г (Botaurus stellaris £.); 6. ошйбка i, промах; strzelić (palnąć) ~a ска­зать невпопад, ляпнуть что-л.; 7. мор туз, тузик, небольшая шлюпка; 8. обл. стрелка лука (побег)-, 9. тех. блок; О zbijać ~i бить баклуши, бездель­ничать; opić się jak ~ вдоволь напйться, выпить целую бочку (воды и т. п.); najadł się jak ~ наелся до отвйла
bąkać несов. 1. бормотать; ~ pod nosem бормо­тать себе под нос; 2. о czymś поговаривать, упоми­нать о чём-л.; намекать на что-л.
bąknąć сов. 1. пробормотать, буркнуть; 2. о czymś упомянуть о чём-л.; намекнуть на что-л.
be 1 нескл. с. бе (название буквы «Ь»); О ani be, ani me ни бе ни ме
be 2 межд. бе, бяка (в языке детей)
Ьеап м. уст. 1. новичок; 2. балда, разйня
beatyfikacja ж. церк. беатификация, причисление к лйку блаженных
beatyfikacyjny прил. от beatyfikacja; proces ~ процесс беатификации (причисления к лйку бла­женных)
beatyfikować несов. церк. беатифицйровать, причислять к лйку блаженных
bebech м. прост, брюхо п, пузо п
bebech||y мн. (ед. bebech м.) 1. прост, потроха, внутренности; 2. перен. нутро п; ф ~ mi się przew­racają у меня всё нутро переворачивается; z ~ami со всеми потрохами; poczciwy (zacny) z ~ami
душа-человёк; wypruwać z siebie ~ разг, расши баться в лепёшку, дёлать всё возможное
bebeszyć несов. разг, потрошить
bebłać несов. рыться, копаться
bebłać się несов. см. bebłać
bechowiec м. ист. солдат йли офицер Крестьян­ских батальонов
bech||tać, ~tam (~cę или ~czę), ~се (~ta) несов. подзадоривать, подстрекать
becik м. конверт (для новорождённого)
beczeć несов. 1. блеять (0 козе, овце); реветь (об олене); 2. перен. реветь, плакать
beczenie с. 1. блеяние (козы, овцы); рёв m (оле ня): 2. перен. рёв т, плач т
beczk||a ж. 1. бочка; ~ na wodę бочка для воды; 2. ав. бочка; О ~ bez dna бездонная бочка; zacząć z innej ~i а) начать с другого конца; подъёхать с другой стороны; б) переменйть разговор; zjeść z kimś ~ę soli съесть с кем-л. иуд соли; jak śledzie w beczce как сельди в бочке
beczkarz м. бочар, бондарь
beczkować несов. укладывать (разливать) в бочки
beczkowaty бочкообразный, похожий на бочку
beczkow||óz, ~ozu м. 1. воз с бочкой; ~ konny конная бочка; 2. автоцистерна ż; ~ pożarniczy пожарная цистерна
beczkow||y 1. бочечный; бочковый; piwo ~е бо­чечное (бочковое) пйво; 2. бочарный; klepki ~е бочарная клёпка
beczułka ж. бочонок т
beczułkowaty похожий на бочонок
bedeker м. бедекер, путеводйтель
bedłk||i мн. (ед. ~а ж.) бот. см. bedłkowate bedłkowat||e, ~усЬлш. бот. пластйнчатые грибы (Agaricaceae)
bednarka ж. 1. бондарство п, бондарное ремесло;
2. жена бондаря; 3. тех. обручное железо
bednarnia ж. бондарная мастерская, бондарня
bednarski бондарный; бочарный; warsztat ~ бондарная мастерская
bednarstwo с. бондарство, бондарное ремесло; бондарное производство
bednarz м. бондарь, бочар
bednarzyć несов. бондарить, заниматься бондар ным ремеслом
Beduin м. бедуин
Beduinka ж. бедуинка
beduiński бедуинский
befsztyk м. бифштекс.; ~ tatarski бифштекс по- татарски (кушанье из сырого рубленого мяса)
begonia ж. бот. бегония (Begonia L.)
behapowiec м. разг, работник (инспектор) по тех­нике безопасности
behawioryzm, ~u м. филос. бихевиорйзм
bej, мн. ~owie м. бей (титул в странах Ближнего и Среднего Востока)
bejca ж. тех. протрава
bejcować несов. 1. тех., с.-х. протравливать; 2. мариновать (мясо)
bejcowanie с. протрава ż, протравливание
bek ’, ~u м. 1. блеяние п (козы, овцы); рёв (оле­ня); 2. перен. рёв, плач; ф uderzyć w ~ разре­веться
bek2, мн. ~owie м. спорт, уст. бек, защйтник
beka ж. разг, большая бочка
bekaćнесов. i. охот, блеять (о бекасах); 2. прост. рыгать, отрыгивать
bekać się несов. i. охот, спариваться (об оленях);
2. прост, отрыгиваться
bekas м. зоол. бекас (Capella Frenzel.)
bekasi бекасиный
bekasik м. зоол. гаршнеп (Lymnocryptes minima) bekhend, ~u м. спорт, бэкхэнд
bekiesza ж. бекеша
beknąć сов. 1. заблеять (о козе, овце); зареветь (об олене); 2. прост, рыгнуть, отрыгнуть; 3. (za coś) разг, поплатиться, дорого заплатить; 4. разг. раскошелиться, выложить денежки
bekon, м. бекон
bekoniarnia ж. беконный завод; беконный цех bekoniarstwo с. беконное производство bekonowy беконный
bekowisko с. охот. 1. гон тп (оленей); 2. место го­на (оленей)
beksa м., ж. разг, плакса, рёва
bela ж. 1. кипа, тюк тп; ~ bawełny тюк хлопка;
2. кйпа (упаковочная мера); ~ papieru пять стоп бумаги; 3. бревно п, брус m; О pijany jak ~ пьяный вдрызг (в стельку)
belcanto [belkanto] муз. бельканто, бель канто
beleczka ж. 1. балочка, брусок тп; 2. нашивка, лычка п (знак различия)
belemni ||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) палеонт. белем­ниты
beletrysta м. беллетрйст
beletrystyczny беллетристйческий
beletrystyka ж. беллетрйстика, художественная литература
beletryzacja ж. беллетризация
beletryzować несов. лит. вводйть (в текст) бел­летристические элементы; придавать (тёксту) бел- летристйческий характер
belf ||er, ~га, мн. ~rzy или ~rowie или ~гу м. пренебр. учйтель, учите лишка
belferka ж. пренебр. 1. учйтельница; 2. учйтель- ство п (работа учителя)
belferować несов. см. belfrować
belferski пренебр. учйтельский; ~ ton назида­тельный (нравоучйтельный, менторский) тон
belferstwo с. пренебр. 1. учйтельство (работа учителя); 2. школярство, педантйзм тп
belfrować несов. пренебр. учйтельствовать
Belg, мн. ~owie м. бельгиец
belg м. лошадь бельгййской породы
Belgijka ж. бельгийка
belgijski бельгййский
belka ж. 1. балка, бревно п, брус тп; ~ poprzeczna поперечная балка; ~ dwuteowa двутавровая бал­ка; ~ oporowa опорный брус; ~ stropowa потолоч­ная балка; ~ wagi коромысло весов; 2. разг, лыч­ка, нашйвка (знак различия)
belkować несов. стр. перекрывать балками
belkowanie с. стр. 1. сущ. от belkować; 2. балоч­ная система; 3. архит. антаблемент тп
belkowy балочный
belladona ж. бот. белладонна, красавка (Atropa belladonna L.)
belona ж. зоол. сарган тп (Belone belone)
be lotka ж. белотка (карточная игра)
belować несов. тюковать
beluarda ж. ист. 1. угловая башня; бастион тп;
2. передвижная осадная башня
belweder, ~u м. архит. бельведер
belwederczyk м. ист. участник нападения на Бельведер (в Варшаве во время восстания 1830 г.) bełkot, ~u м. 1. бормотание п, лепет; 2. перен. бессмыслица ż; 3. (wody) бульканье п, клокотание п; 4. охот, токование п (звуки)
bełko||tać, ~cę или ~czę, ~се или ~cze несов. 1. бормотать, лепетать; 2. (о wodzie) булькать, клокотать; 3. охот, токовать (о тетереве)
bełkotanie с. см. bełkot
bełkotliwy 1. бормочущий, лепечущий; 2. перен. невнятный, невразумительный, бессвязный
bełtać несов. болтать, мешать, взбйлтывать
bełtać się несов. 1. переливаться, болтаться (о жидкости); 2. (dyndać) болтаться
bemol, род. мн. или ~ów м. муз. бемоль benedykcja ж. уст. благословение п
benedyktyn м. 1. мн. ~i бенедиктйнец (член мо­нашеского ордена); 2. мн. ~у бенедиктйн (сорт ликёра)
benedyktynek|| i бенедиктйнский; ф ~а praca кропотлйвый труд; ~а cierpliwość ангельское (адское) терпение
benefaktor м. уст. благодетель, благотворйтель beneficjum с. 1. ист. бенефиций тп; 2. бенефйций тп, доходная церковная должность
benefis, м. бенефйс; ф na czyjś ~ а) в чей л. бенефйс; 6) разг, в честь кого-л., чего-л.
benefisant м. бенефициант
benefisantka ж. бенефициантка
benefisowlly бенефисный; przedstawienie бе- нефйсный спектакль
benewolencja ж. уст. доброжелательность, бла­госклонность
Bengalczyk м. бенгалец
bengali нескл. м. бенгйльский язык
Bengalka ж. бенгйлка
bengalski бенгальский; tygrys ~ бенгальский тигр; ф ogień ~ бенгальский огонь
beniamin ||ek, мн. ~ ko wie или ~ki м. младший в семье; любимчик, баловень
bentonit, ~u м. геол, бентонит
bentos, ~u м. биол. бентос
benzen, ~u м. хим. бензол
benzoes, ~u м. бензойная смола, росный ладан benzoesów || у бензойный; żywica бензойная смола, росный ладан; kwas ~ хим. бензойная кис­лота
benzol, ^u м. хим. бензол
benzyna ж. бензйн тп; ~ syntetyczna синтетйче- ский бензйн
benzynomierz м. ав. бензомер
benzynowskaz, ~u м. бензоуказатель, указатель уровня бензйна
benzynowi!у бензиновый; stacja ~а автозапра­вочная станция
ber, beru или bru м. (тж. włośnica ~) бот. чумйза ż (Setaria)
bera ж. бёре ndm (сорт груш)
berajter м. уст. берейтор
berbeć м. разг, малыш, карапуз
berberys, ~u м. бот. барбарис (Berberis L.)
berberysowy барбарисовый berdanka ж. воен, берданка berdysz, род. мн. ~у или ~ów м. ист. бердыш berejter м. уст. берейтор
ber||ek м. сйлки Im, пятнашки Im; bawić się w ~ka играть в салки (салочки, пятнашки, догонял­ки)
beret, ~им. берёт; О czerwone ~у разг, красные береты (воздушно десантные войска в ПНР)
beretka ж. обл. берёт тп
berezia||k, мн. ~су или ~ki м. разг, узник лагеря для политзаключённых в Берёзе Картузской (в Польше в 1934—1939 гг.)
be г gamo ta ж. бергамот тп (дерево; сорт груш) bergamotka ж. бергамот тп (сорт груш) bergenia ж. бот. бадйн m (Saxifraga crassifolia) beri-beri нескл. мед. бёри-бёри berkel, ~u м. хим. беркёлий
berkeleizm, ~u м. филос. берклианство п, берк- леанство п
berkszyr м. с.-х. беркшйр
berkut м. см. birkut
berła ||cze мн. (ед. ~cz м.) боты (зимние)
berlica ж. уст. 1. посох тп, костыль тп; 2. жезл тп, СКЙПеТр 772
berliet м. автомобиль (автобус) марки «Берльё» be г linka ж. 1. берлинка, жительница Берлина; 2. (barka) берлйна
berliński берлйнский
berł||o с. 1. скйпетр тп; жезл тп; pod ~еш под скй Петром; sięgać po ~ стремйться к власти, dzierżyć ~ а) быть у власти, царствовать; 6) перен. главен­ствовать, верховодить; первенствовать; 2. бот. царский скйпетр (Pedicularis sceptrum caroli num L.); 3. охот, шест m; łapać ptaki na ~ ловйть птиц на шест
bermudzki: ożaglowanie ~e мор. бермудское вооружение
bermyca ж. медвежья шапка (наполеоновских гренадеров)
bernard м. сенбернар (порода собак)
bernardyn м. 1. мн. ~i бернардинец (член мона­шеского ордена); 2. мн. ~у бот. волчёц благосло­венный, кардобенедйкт (Cnicus benedictus L.); 3. см. bernard
bernardyński бернардйнский; pies ~ сенбернар bernikla ж. зоол. чёрная казарка (Branta ber- nicla L.)
beryl, ~u м. 1. мин. берйлл; 2. хим. бериллий berżera ж. уст. вольтеровское кресло
berżeretka ж. лит., муз. пастораль, пастушеская песенка
berżerka ж. см. berżera
besarabski бессарабский
besemerować несов. тех. бессемеровать besemerownia ж. бессемеровский завод (цех) besemerowsk||i тех. бессемеровский, бессемёров; stal ~а бессемеровская сталь; konwertor ~ бес­семеровский конвертор
bessa ж. эк. понижение курса биржевых бумаг
bestia ж. 1. зверь тп, (дикое) животное, хищник тп; 2. перен. изверг тп, зверь тп; 3. разг, бестия, шельма, плут тп, пройдоха тп, ż
bestializm, ~u м. зверство п
bestialsk||i зверский; 0 po ~u зверски
bestialstwo с. зверство, жестокость ż bestseller, ~а или м. бестселлер bestwić несов. бесить, разъярять
bestwić się несов. 1. nad kimś издеваться над кем-л., тиранить кого-л., зверствовать; 2. (о zwie­rzętach) находиться в течке
bestyjka ж. 1. зверёк тп, зверёныш тп; 2. перен. плутовка, шельма
beszamel, ~u м. кул. бешамель i
beszamelowy прил. от beszamel; sos ~ бешамель besztać несов. ругать, честить pot.; отчйты- вать
besztanie с. ругань Ż, отчйтывание
besztanina ж. см. besztanie
beta ж. бета (вторая буква греческого алфави­та); (у cząstki ~ бета-частицы; promienie ~ бёта- -лучй
betabion, ~u м. фарм. бетабибн, витамйн Bi betaina ж. хим. бетаин тп betatron, ~u м. бетатрон
betel, ~u м. бот. бетель (Piper betle L.)
beton, ~u м. бетон; ~ lany литой бетон; ~ po­rowaty ячеистый (пористый) бетон; ~ sprężony на пряжённо-армированный бетон; ~ szybko tward­niejący быстротвердёюший бетон; ~ wibrowany вибробетон; ~ zbrojony армйрованный бетон; О mur-beton ( żelazo) разг, железно; наверняка
betoniarka ж. бетономешалка; ~ samochodowa автобетономешалка
betoniarnia ж. бетонный завбд
betoniarsk|| i 1. прил. от betoniarz; brygada ~а бригада бетонщиков; 2. бетонный; prace ~ie бе­тонные работы
betoniarstwo с. бетонное производство betoniarz, род. мн. ~у (~ów)jh. бетонщик betoni||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) стр. бетонные бло­ки (плиты)
betonować несов. бетонировать
betonownia ж. см. betoniarnia
betonow||у бетонный; podłoga ~а бетонный пол bet||у мн. (ед. bet м.) разг, постель ź; wylegiwać się w ~ach валяться в постели
bez 1 (в сочет. с мест, ja — beze mnie) предлог с род. без; в некот. случаях переводится беспред­ложной конструкцией; bez czapki без шапки; bez końca без конца; bez potrzeby без нужды; bez poz­wolenia без разрешения; bez przesady без преуве­личения; bez skutku без результата; bez sprzeciwu без возражения; bez wątpienia без сомнения, не­сомненно; bez wiedzy без ведома; bez wyjątku без исключения; sytuacja bez wyjścia безвыходное по­ложение; bez względu na coś невзирая на что-л., незавйсимо от чего-л.; wyjść z czegoś bez szwanku выйти невредймым из чего-л.; bez zastrzeżeń без оговорок; bez zwłoki без промедления, без прово­лочки; bez żartów без шуток; кроме шуток; bez żenady без стеснения; nie bez obawy не без опасе­ния; nie bez powodu не без причйны; nie bez po­wodzenia ”е без успеха; nie bez tego не без того; w^jść Lez pukania войтй без стука; wziąć bez zapy­tania взять не спросив (без спроса); powiedzieć coś bez zająknienia сказать что-л. без запинки; działać bez zastanowienia действовать не подумав; 0 bez liku уйма; bez mała без малого, почти; чуть ли не; bez ogródek, bez osłonek без обиняков; прямо; bez
tchu см. dech; bez ustanku беспрерывно, без уста­ли; nie bez kozery неспроста
bez 2, bzu м. бот. сирень ź (Syringa £.); czarny ~ чёрная бузина (Sambucus nigra L.)
beza ж. безе ndm n (сорт пирожного)
bezakcentow||y лингв, безударный; zgłoska ~a безударный слог
bezalkoholowi) у безалкогольный; napoje ~е безалкогольные напитки; 0 dni дни, в которые запрещена продажа спиртных напитков
bezan, ~u м. мор. 1. бизань-мачта ź; 2. бизань ż (парус)
bezanmaszt, ~u м. мор. бизань-мачта ż
bezapelacyjni!у безапелляционный; wyrok ~ безапелляционный приговор; ton безапел­ляционный тон; ~е zwycięstwo бесспорная победа
bezatomowi!у: strefa ~а полит, безатомная (безъядерная) зона
bezawaryjny безаварийный
bezbarwność ж. бесцветность
bezbarwny у 1. бесцветный; ~ płyn бесцветная жйдкость; ~а soczewka бесцветная лйнза; 2. пе рен. бесцветный, бледный; ~ styl бесцветный стиль
bezbłędnie безошйбочно; ~ rozwiązać zadanie безошйбочно решить задачу; ~ wykonać utwór безукоризненно исполнить музыкальное произве дение
bezbłędny безошибочный
bezbolesn||y безболезненный; ~а operacja без­болезненная операция
bezbożnica ж. безбожница
bezbożnictwo с. безбожие bezbożniczy безбожный bezbożnik м. безбожник bezbożność ж. безбожие п bezbożny безбожный
bezbrakow||y бездефектный; produkcja ~а без­дефектное изготовление продукции
bezbramkowy: wynik ~ результат ноль: ноль (в футболе и т. п.)
bezbrew||y безбровый; ^а twarz безбровое лицо
bezbrody безбородый
bezbronnie 1. беззащйтно; 2. без оружия bezbronność ж. беззащйтность
bezbronny 1. беззащйтный; 2. (nie uzbrojony) безоружный
bezbrzeże с. безбрежность Ź, безбрежный про­стор
bezbrzeżny безбрежный, безгранйчный, беспре­дельный
bezcelowo бесцельно, без цели bezcelowość ж. бесцельность bezcelowy бесцельный bezcen: za ~ за бесценок bezcenność ж. бесценность bezcenny бесценный, неоценймый bezceremonialność ж. бесцеремонность bezceremonialny бесцеремонный bezchlebie с. бесхлебица ż
bezchlebny неурожайный; ~ rok неурожайный год; ~ kłos пустой колос
bezchmurny безоблачный bezcielesność ж. бесплотность
bezcielesny бесплотный, бестелесный
bezcieniowi!у бестеневой; lampa ~а бестеневая лампа
bezcłowy беспошлинный
bezczaszkow )| се мн. (ед. ~iec м.) зоол. бесчереп­ные Im (Acrania)
bezczelnie нагло, нахально, бессовестно, бес­стыдно
bezczelność ж. наглость, нахальство п, бессове­стность, бесстыдство п
bezczelny наглый, нахальный, бессовестный, бесстыдный; typ наглёц, нахал, бессовестный тип
bezcześcić несов. позорить, бесчестить, поро­чить; ~ czyjąś pamięć оскорблять чью-л. память; ~ cmentarz осквернять кладбище
bezcześć ж. уст. бесчестье п, позор m
bezczyn, ~u м. книжн. бездействие п
bezczynnie бездейственно; праздно; пассйвно; ~ spędzać dni праздно проводйть дни; ~ przyglą­dać się czemuś безучастно смотреть на что-л.
bezczynność ж. бездействие п; бездеятельность; безделье и, праздность; пассивность; karygodna ~ преступная бездеятельность
bezczynny бездейственный; бездеятельный;
праздный; пассйвный
bezdenn||y 1. бездонный; 2. перен. бездонный, безгранйчный; 0 ~ głupiec круглый (набйтый) дурак; ~а rozpacz отчаяние, неутешное горе
bezd||eń, ~ni ж. поэт. уст. бездна, пучйна
bezdeszczowy ясный, сухой (без дождя)
bezdewizowi!у безвалютный; wymiana ~а без­валютный обмен
bezdętkow||y: opona ~а веска мерная щйна
bezdnia ж. см. bezdeń
be z dno с. см. bezdeń
bezdogmatyzm, ~u м. беспринцйпность ż, от сутствие жизненных устоев
bezdomność ж. бездомность
bezdomn || у 1. бездомный; 2. ~у, ~ego м. бездом­ный m; przytułek dla ~ych приют для бездомных
bezdowodny уст. бездоказательный
bezdroże с. бездорожье, zejść па ~ перен. сбйть- ся с пути, свихнуться; sprowadzić па ~ перен. сбить с пути, совратйть
bezdrożny бездорожный, лишённый дорог
bezdrzewie с. отсутствие деревьев
bezdrzewn||y безлесный, лишённый деревьев, голый; ~а okolica безлесная местность; 0 papier ~ бездревёсная бумага
bezduszność ж. бездушие п
bezduszny бездушный
bezdymny бездымный; proch ~ бездымный порох
bezdyskusyjny не подлежащий обсуждению, бес­спорный
bezdziedziczny уст. 1. не имеющий наследников;
2. (о majątku) выморочный
bezdzietnie: umrzeć ~ умереть бездетным
bezdzietność ж. бездетность
bezdzietn||y бездетный; ~е małżeństwo бездёт ные супруги
bezdźwięczność ж. 1. беззвучность; 2. лингв, глу­хость
bezdźwięczni!у 1. беззвучный; 2. лингв, глухой; spółgłoski глухйе согласные
beze предлог с род. без; ~ mnie без меня
bezeceństw ||o с. 1. подлость ż, бесчестность ź;
2. мерзость i; безобразие; wyprawiać ~a вестй себя безобразно
bezecnica ж. негодяйка, мерзавка; безобразница
bezecnik.M. подлец, негодйй, мерзавец; безобраз­ник
bezecny бесчестный, подлый, низкий, негодный; безобразный
bezforemny бесформенный
bezgłos, ~u м. мед. афония ź, потеря голоса, безголосье п
bezgłos||у 1. немой, бессловесный; ~е stworzenie бессловесное существо; 2. безголосый; ~ śpiewak безголосый певец
bezgłośny беззвучный, бесшумный
bezgłowy 1. безголовый, безглавый; 2. перен. безголовый, бестолковый; безмозглый
bezgorączkow||y без повышенной температуры; grypa ~а грипп без повышенной температуры
bezgotówkowy безналичный, безденежный; ob­rót ~ безналйчный оборот
bezgraniczni! у безграийчный, беспредельный; ~а ufność (wiara) безграничное доверие; ~ dureń круглый дурак; ~е znużenie чудовищная уста­лость
bezgrzeszny безгрешный
bezgwiezdny беззвёздный
bezhołowie с. разг, безначалие; неразберйха Ż, бестолковщина ż
bezideowiec [bez-ideowiec] м. разг, безыдейный человек
bezideowość [bez-ideowość] ж. безыдейность
bezideowy [bez-ideowy] безыдейный
bezik м. бёзик (карточная игра)
bezimiennie [bez-imiennie] безымянно, анонимно bezimienność [bez imienność] ж. безымянность, анонимность
bezimienny [bez-imienny] безымянный, аноним ный
bezindukcyjny [bez-indukcyjny] безындукцион­ный
bezinteresownie [bez interesownie] 1. беско­рыстно; 2. бесплатно, безвозмездно
bezinteresowność [bez-interesowność] ж. бес­корыстие nt бескорыстность
bezinteresowny [bez-interesowny] 1. бескорыст­ный; 2. бесплатный, безвозмездный
bezkarnie безнаказанно; ujść ~ пройтй безна­казанно, сойтй с рук
bezkarność ж. безнаказанность
bezkarny безнаказанный
bezkierunkowlly не имеющий определённого на­правления; ~е działania действия без определён­ной цели
bezklasow||y бесклассовый; społeczeństwo ~е бесклассовое общество
bezkłopotliwy бесхлопотный; беззаботный
bezkłow||y тех. бесцентровый; szlifierka ~а бес­центрово-шлифовальный станок
bezkolizyjny: system ~ ruchu система непересе- кающихся путей; ruch ~ движение по иепересе- кающимся путям
bezkomórkowy биол. бесклеточный; неклёточ- ный
bezkompromisowość ж. бескомпромйссность bezkompromisowy бескомпромиссный bezkonduktorski бе зкон дукторный
bezkonfliktowi)у лит. бесконфликтный; drama­turgia ~а бесконфлйктная драматургия
bezkonkurencyjnie вне (всякой) конкуренции
bezkonkurencyjn || у (находящийся) вне конку­ренции, не имеющий себе равных; ~е ceny самые нйзкие цены
bezkonny безлошадный
bezkorbowy тех. бескривошйпный
bezkoronow||e, ~ych мн. бот. безлепестные Im (Apetalae)
bezkostny бескостный
bezkres, ~u м. беспредельность ź, безбрежность ż, бескрайность ż
bezkresny беспредельный, безбрежный, бес­крайний
bezkręgowy се мн. (ед. ~iec м.) зоол. беспозво­ночные Im (Invertebrata)
bezkręgowy зоол. беспозвоночный
bezkrólewie с. 1. междуцарствие; 2. перен. без­началие, анархия ź
bezkrwawo без пролйтия крови
bezkrwawi)у бескровный, без пролйтия крови;
~ przewrót бескровный переворот; О ~е łowy фо тоохота
bezkrwistość ж. малокровие гг, худосочие п bezkrwist||у бескровный; худосочный; —е wargi
бескровные губы; ~ utwór перен. худосочное (бледное, безжйзненное) произведение
bezkrytycyzm, ~u м. см. bezkrytyczność bezkrytycznie некритически, некритйчно bezkrytyczność ж. некритйчность
bezkrytyczny некритический, некритичный bezkryzysowy бескрйзисный
bezksiężycowi!у безлунный; ~а пос безлунная ночь
bezkształtność ж. бесформенность; аморфность bezkształtny бесформенный; аморфный
bezkwiat, м. бот. горянка i. бесцвётник (Epimedium L.)
bezkwiatowy бот. 1. бесцветковый; 2. споровый bezlampowy радио безламповый; radioodbior­nik ~ безламповый радиоприёмник
bezlesie с. безлесье
bezleśny безлесный
bezlik, м. книжн. неисчислймое множество, мириады Im
bez liku бесчйсленное множество; уйма ź, про­пасть г pot.
bezlistny 1. безлистный, безлйстый; 2. безлйст- венный
bezlitosny безжалостный, беспощадный; ~ człowiek безжалостный (беспощадный) человек; ~ wyzysk жестокая эксплуатация
bezlitośnie безжалостно, беспощадно
bezlotek м. пингвин
bezludn||y безлюдный, необитаемый; ~а okolica безлюдная местность; ~а wyspa необитаемый остров
bezludzie с. разг. 1. безлюдное место; 2. (brak ludzi) безлюдье
bezład, ~u м. беспорядок, хаос, неразберйха ź bezładnie беспорйдочно, хаотйчески
bezładny беспорядочный, хаотический bezłodygowy бот. бесстебельный
bezłożyskow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. аплацен- тАрные (Aplacentalia)
bezłuski бесчешуйчатый
bez mała без малого, почти; чуть ли не bezmian, —u м. безмен
bezmiar, ~u м. 1. безмерность г, беспредель­ность г, безграничность г; 2. несметное (огромное) количество, великое множество; ~ głupoty безгра­ничная глупость; ~ nieszczęścia огромное горе
bezmiernie безмерно, неизмеримо; беспредельно, безгранйчно
bezmierny безмерный, неизмеримый; беспре­дельный, безграничный
bezmięsn||y не мясной, без мяса,вегетарианский; О dni ~е дни, по которым в продаже нет мяса
bezmiłosierny см. niemiłosierny
bezmocz, ~u м. мед. анурия i bezmotorowy безмоторный bezmowność ж. мед. афазия bezmowny немой, безмолвный
bezmózgi 1. не имеющий мозга; 2. перен. без­мозглый, тупоумный, бестолковый
bezmózgowie с. мед. аненцефалия г
bezmroźny безморозный
bezmyślność ж 1. бессмыслие и, бессмыслен­ность; 2. бездумье п
bezmyślny 1. бессмысленный; ~ wyraz twarzy бессмысленное выражение лица; 2. бездумный
beznadzieja ж. книжн. безнадёжность, беспро­светность
beznadziejnie безнадёжно; ta sprawa wygląda ~ это безнадёжное дело
beznadziejność ж. безнадёжность
beznadziejni!у безнадёжный; ~а sytuacja безна­дёжное положение; —a rozpacz полное (глубокое) отчаяние; ~а sprawa безнадёжное (гиблое) дело; ~а pogoda скверная погода; ~ głupiec разг, на битый дурак
beznamiętność ж. бесстрастие и
beznamiętny бесстрастный
beznasienny бессемянный
beznikotynowy не содержащий никотина
beznogi безногий
beznosy безносый
beznożny безногий
bezobjawowy мед. бессимптомный
bezobłoczny безоблачный
bezobłudny непритворный, нелицемерный bezodblaskow||y фото противооредльный; klisza
~а противооребльная пластинка
bezodpływowy бессточный, непроточный
bezodrzutow||y воен, безоткатный; działo ~е безоткатное орудие
bezogonkowy бот. бесчерешкбвый
bezogonowiec м. ав. летающее крыло
bezogonowy бесхвбстый
bez ogródek без обиняков, прямо
bezoki безглазый
bezokolicznik ле. лингв, инфинитив, неопределён ная форма глагола
bezopadow||y без осадков; ~а zima зима без осадков
bezorężny уст. безоружный
bezosobisty безличный, не обращённый ни к кому в отдельности
bezosobowo безлично, не обращаясь ни к кому в отдельности
bezosobow||y безличный; zdanie ~е грам. без- лйчное предложёние; ~ fundusz płac безлйчный фонд
bezostn||y безостый, бездетный; pszenica ~а безостая пшеница
bezowocność ж. бесплодность, тщетность, безу- спёшность
bezowocn||y бесплодный, тщетный, безуспеш­ный; ~е poszukiwania безрезультатные поиски
bezowocowy 1. неплодоносящий, неплодонос­ный; 2. уст. см. bezowocny
bezpamiętnie без пймяти
bezpański ничей, не имеющий владельца; бес хозный pot.; безнадзорный; ~ majątek бесхозное имущество; ~ pies бездомная собака
bezpaństwowiec м. лицо, не имеющее граждан ства (подданства), апатрид
bezpaństwowość ж. юр. отсутствие гражданства (подданства)
bezpaństwowy не имеющий гражданства (под данства)
bezpańszczyźniany ист. свободный (не крепост ной)
bezpardonowy беспощадный, безжалостный bezpartyjnik м. разг, беспартийный тп bezpartyjność ж. беспартийность
bezpartyjn||y 1. беспартийный; 2. ~у, ~ego м. беспартййный тп
bezpaszportowy беспаспортный
bezpatentowy беспатентный
bezpestkowy бессемянный, бескосточковый bezpestkówka ж. бессемянка
bezpieczeństwu о с. безопасность ź; ~ pracy безопасность труда; zagrażać ~u угрожать без­опасности; zapewnić ~ обеспечить (гарантиро­вать) безопасность; hamulec ~а стоп-кран, кран экстренного торможения; klapa ~а предохрани­тельный клапан; lampa ~а безопасная лампа; środki ~а меры предосторожности; ~ publiczne общественная (государственная) безопасность; służba ~а служба (государственной) безопасно­сти; władze ~а органы (государственной) безопас­ности; wysepka ~а островок безопасности (на про­езжей части улицы); () system ~а zbiorowego система коллективной безопасности; Rada Bez­pieczeństwa ONZ Совет Безопасности ООН
bezpieczniak м. разг, работник органов гос­безопасности
bezpiecznie безопасно
bezpiecznik м. предохранитель; ~ topikowy плавкий предохранитель; ~ karabinu ружейныйпредохранитель
bezpieczni!у безопасный; ~е miejsce безопасное место; ~ środek безопасное средство; О być ~ym о kogoś, coś быть спокойным за кого-л., что-л.
bezpieka ж. разг, управление госбезопасности (государственной безопасности)
bezpieniężny безденежный; безналичный
bezpilotowy непилотируемый, беспилотный (без пилота, без экипажа — о космических кораблях, самолётах)
bezpióry беспёрый; неоперившийся
bezplanowość ж. бесплановость
bezplanowy бесплановый
bezpłatkowy бот. безлепестковый
bezpłatnie бесплатно
bezpłatn||y бесплатный; ~ bilet бесплатный билёт; ~а nauka бесплатное обучение
bezpłciowość ж. бесполость
bezpłciowi!у бесполый; rozmnażanie ~е бесполое размножение
bezpłodność ж. 1. бесплодие п\ неплодородность (tylko о glebie); 2. перен. бесплодность, бесполез­ность
bezpłodny 1. бесплодный; неплодородный (tylko о glebie)-, 2. перен. бесплодный, бесполезный
bezpodmiotow||y: zdanie ~е лингв, безличное предложение
bezpodstawność ж. необоснованность
bezpodstawny необоснованный
bezpokładowiec м. мор. беспалубное судно
bezpopiołowy беззольный
bezposażn|| у: panna ~а уст. бесприданница
bezpostaciowość ж. 1. хим. аморфность; 2. перен. бесформенность, расплывчатость
bezpostaciowy 1. хим. аморфный; 2. перен. бес­форменный, расплывчатый
bezpośredni 1. непосредственный, прямой; ~а ko­munikacja прямое сообщение; połączenie пря­мая связь; ~а przyczyna непосредственная при- чйна; ~е wybory прямые выборы; w ~m otoczeniu в ближайшем окружении; 2. непосредственный; непринуждённый; ~ człowiek непосредственный человек
bezpośrednio 1. непосредственно, прямо; 2. не- посрёдетве нно, непринуждённо
bezpotomnie без потомства; umrzeć ~ умереть бездетным
bezpotomn||y бездетный, не имеющий потомства; ~а śmierć смерть человека, не оставившего потом­ства
bezpowietrzn||y безвоздушный; przestrzeń ~а безвоздушное пространство
bezpowrotny безвозвратный
bezpożyteczny бесполезный
bezprawi||е с. 1. беззаконие, беззаконность г; произвол тп; 2. беззаконие, беззаконное действие; czynić ~а творить беззакония
bezprawność ж. беззаконность, беззаконие п;
~ uchwały беззаконность решения
bezprawny беззаконный
bezprątkowy мед. не выделяющий туберкулёз­ных палочек
bezprecedensowy беспрецедентный
bezpretensjonalność ж. отсутствие претенциоз­ности, безыскусственность
bezpretensjonalny без претензий, непретенцибз- ный, безыскусственный
bezprocentow||y беспроцентный; ~а pożyczka беспроцентная ссуда
bezprodukcyjny непроизводительный, непродук- тйвный
bezproduktywny непродуктйвный
bezprogramowość ж. беспрограммность
bezprogramowy беспрограммный
bezprzedmiotowość ж. беспредметность
bezprzedmiotowy беспредметный bezprzegubowy тех. бесшарнйрный bezprzewodowy беспроволочный bezprzyciskowy лингв, безударный bezprzyczynowość ж беспричйнность bezprzyczynowy беспричйнный bezprzykładność ж. беспримерность bezprzykładny беспримерный
bezprzytomnie 1. без чувств, без сознания; 2. вне себй, неистово, исступлённо
bezprzytomność ж. 1. бесчувствие п, беспамят­ство п; 2. нейстовость, исступление п
bezprzytomny 1. бесчувственный, бессознатель­ный; 2. нейстовый, исступлённый
bezpylny см. bezpyłowy bezpyłowy беспыльный bezradnie беспомощно, бессйльно bezradność ж. беспомощность, бессилие п bezradny беспомощный, бессйльный; ~ wobec
czegoś бессйльный перед чём-л.
bezradosny безрадостный bezrękawnik м. безрукавка ż bezręki безрукий bezrobocie с. безработица ż bezrobotn||у 1. безработный; 2. ~у, ~ego м.
безработный; zasiłek dla ~ych пособие по безрабо тице
be z rogi безрогий; комолый bezrolność ж. безземелье п bezroln||у 1. безземельный; ~ chłop безземель­ный крестьянин; 2. ~у, ~ego м. безземельный крестьянин
bezrozumność ж. безрассудность bezrozumny безрассудный
bezruch, ~и м. неподвйжность Ź; бездёйст вие п
bezrybi||е с. разг, безрыбье; 0 na ~u i rak ryba поел, на безрыбье и рак рыба
bezrybny безрыбный
bezrymowy лит. нерифмованный
bezrząd, ~u м. уст. безвластие п, анархия Ż, безначалие п
bezrzęsny см. bezrzęsy
bezrzęs||y без реснйц; ~е powieki веки без рес- нйц
bezsennie без сна; spędzić пос провести ночь без сна
bezsenność ж. бессонница; cierpieć па ~ стра­дать бессонницей
bezsenny бессонный
bezsens, ~u м. бессмысленность ż, бессмыс­лица Ż, нелепость ź
bezsensowność ж. бессмысленность, нелепость bezsensowny бессмысленный, нелепый bezsilnikowiec м. ав. безмоторный самолёт, пла­нёр
bezsilnikowy безмоторный bezsilność ж. бессйлие п bezsilny бессйльный; ~ wobec kogoś, czegoś
бессйльный перед кём-л., чём-л.
bezskrzydły бескрылый
bezskutecznie безуспешно, безрезультатно bezskuteczność ж. безуспешность, безрезультат­ность
bezskuteczny безуспешный, безрезультатный
bezsławny бесславный
bezsłoneczny бессолнечный; не освещённый солнцем
bezsłowny безмолвный, бессловесный
bezsolny бессолевой
bezsporny бесспорный, неоспоримый
bezspójnikowy грам. бессоюзный
bezsprzecznie бесспорно, неоспоримо, несом­ненно
bezsprzeczność ж. бесспорность, неоспоримость bezsprzeczny бесспорный, неоспорймый, несом­ненный
bezstronnie беспристрастно
bezstronność ж. беспристрастность, беспри­страстие п
bezstronny беспристрастный, нелицеприятный
bezstylowy лишённый своеобразия, лишённый стиля
bezszelestny бесшумный, беззвучный
bezszmerowy бесшумный
bezszumny бесшумный
bezszynowy безрельсовый
bezszypułkowy бот. бесчерешкбвый
bezśnieżn||y бесснежный; ~а zima бесснежная зима
bezśredniówkowy лит. без цезуры
bezświadomy уст. бессознательный, безотчётный
beztalencie с. разг, пренебр. 1. бездарность ż (о человеке), бездарь ż; 2. (brak talentu) бездар­ность ź
bezterminowy бессрочный; urlop ~ бессрочный отпуск
beztęczowość ж. физ. ахроматйзм m
beztęczowy физ. ахроматйческий
beztlenowi!се мн. (ед. ~iec м.) биол. анаэробы
beztlenowy 1. бескислородный; 2. биол. анаэроб­ный
bez tłoko wy тех. беспоршневый
beztreściowy бессодержательный
beztreściwy 1. бессодержательный; 2. не­калорийный, малопитательный
beztroska ж. беззаботность, беспечность
beztroski беззаботный, беспечный
bezuchy безухий
bezuczuciowy бесчувственный, равнодушный, холодный
bez ustanku см. bezustannie
bezustannie беспрерывно, безустанно
bezustanny беспрерывный, безустанный
bezusterkow || у бездефектный; produkcja ~а бездефектное изготовление продукции
bezustnikowy без мундштука; papieros ~ сига­рета
bezużytecznie бесполезно, без (всякой) пользы bezużyteczność ж. бесполезность; непригодность bezużyteczny бесполезный; непригодный bezwartościowy не имеющий (никакой) ценно­сти; неполноценный; никуда не годный pot.; utwór artystycznie ~ произведение, не имеющее никакой художественной ценности; towar низ­копробный товар
bezwarunkowo безусловно, безоговорочно; обя­зательно
bezwarunkowi!у безусловный, безоговорочный; обязательный; ~е posłuszeństwo безусловное по-
виновёние; ~а kapitulacja безоговорочная капи­туляция; odruch ~ физиол. безусловный рефлекс
bezwąsy безусый
bezwiedny безотчётный, бессознательный
bezwietrzni!у безветренный
bezwiórow||y: ~а obróbka тех. обработка (дета­лей) без строгания
bezwitaminowy не содержащий витаминов
bezwizowy безвизовый
bezwład, ~u м. 1. инертность ż, бессйлие п, апатия ż; 2. мед. паралич; ~ kończyn паралйч конечностей; О sił^ ~u по инерции
bezwładnie || ć, ~ję, ~je несов. отниматься (о руках, ногах)
bezwładnoś||ć ж. 1. паралйч т\ безжйзненность; 2. инертность, бессйлие п. вялость; 3. физ. инер­ция; moment ~ci момент инерции; prawo ~ci закон инерции
bezwładny 1. парализованный; безжизненный;
2. инертный, бессильный, вялый; 3. физ. инертный bezwłasnowolność ж. юр. недееспособность bezwłasnowolny юр. недееспособный bezwłosy безволосый
bezwodnik м. хим. ангидрйд
bezwodn||y 1. безводный; ~а pustynia безводная
пустыня; 2. хим. ангидрйдный
bezwodzie с. безводье
bezwolny безвольный
bezwonny без запаха
bezwstyd, ~u м. бесстыдство п
bezwstydnica ж. бесстыдница
bezwstydnik м. бесстыдник
bezwstydność ж. бесстыдство и; бессовестность bezwstydny бесстыдный; бессовестный bezwyjątkowo без исключения, сплошь
bez wyjątkowy не знающий исключений, неогра нйченный, сплошной
bezwyjściowość ж. безвыходность, безысход­ность
bezwyjściow||y безвыходный; sytuacja ~а без­выходное положение
bezwymiarowy безразмерный
bezwyrazowy невыразительный, без выражения bezwyznaniowiec м. лицо, не принадлежащее ни к какому вероисповеданию
bezwyznaniowi!у без вероисповедания; szkoła ~а школа без преподавания релйгии
bezwzględnie 1. сурово, жестоко, беспощадно; 2. абсолютно, безусловно; ~ masz rację ты без­условно прав; jest ~ uczciwy он абсолютно честен; musisz ~ przyjść ты обязательно должен прийтй
bezwzględność ж. 1. суровость, жестбкость, бес­пощадность; 2. абсолютность, безусловность; 3. абсолютность, безотносйтельность
bezwzględn||у 1. суровый, жестокий, беспощад­ный; 2. абсолютный, безусловный; ~а przewaga абсолютное превосходство; ~ spokój абсолютный покой; ~е posłuszeństwo безусловное повинове­ние; ~а większość абсолютное большинство; 3. абсолютный, безотносительный; wartość мат. абсолютная величина; temperatura ~а физ. абсо­лютная температура; zero ~е физ. абсолютный нуль
bezzaliczkowy безавансовый
bezzałogowy осуществляемый без экипажа; lot
5 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
65
~ полёт без экипажа; — statek kosmiczny непило­тируемый космический корабль
bezzarodkow||e. —ych мн. бот. споровые Im, тайнобрачные Im (Cryptogamae)
bezzasadność ж. необоснованность, бездоказа­тельность , беспочвенность
bezzasadny необоснованный, бездоказательный, беспочвенный
bezzaworowy тех. бесклапанный; silnik — бес­клапанный двигатель
bezzębny беззубый
bezzwłocznie немедленно, безотлагательно bezzwłoczny немедленный, безотлагательный bezzwrotn||y безвозвратный; —a pożyczka без­
возвратная ссуда
bezżenność ж. безбрачие п
bezżenn||y 1. безбрачный; 2. —у, —ego м. холо стяк
bezżeństwo с. уст. безбрачие
beż нескл. беж; koloru — цвета беж
beżowy бежевый
bęben м. 1. муз. барабан; wielki — большой барабан; 2. тех. барабан; — młockarni барабан молотилки; 3. архит. тамбур, барабан; 4. шутл. карапуз, бутуз
bęben||ek м. 1. барабанчик; игрушечный бара бан; 2. бубен; 3. тех. барабан; — rewolweru бара­бан револьвера; 4. (krosienka) пяльцы Im; 5. анат. барабанная перепонка; О podbijać komuś ~ka подзадоривать кого-л.
bębenkowiec м. револьвер
bębenkowi!у 1. сделанный на пяльцах; 2. тех. барабанный; 3. прил. от bębenek 5; błona —а анат. барабанная перепонка
bębn ||ić несов. 1. бить в барабан(ы); бить (о бара­бане)-, —iły bębny бйли барабаны; 2. барабанить; — palcami po stole барабанить пальцами по столу; deszcz —i po szybie дождь барабанит по стеклу; — na fortepianie барабанить на рояле; — na ma­szynie стучать на машинке; 3. разг, трубить, бол­тать; — о czymś po całym mieście трубить о чём-л. по всему городу; ф — w ucho (nad uchem, nad głową) жужжать в уши
bębnienie с. 1. барабанный бой; игра на бараба­не; 2. стук тп, стукотня г; 3. разг, болтовня г
bębnista м. уст. барабанщик
bębnów || у тех. барабанный; sito ~е барабанный грохот
bęc межд. хлоп
bęcnąć сое. разг, бахнуться, грохнуться, хлоп­нуться
bęcwał, мн. —у м. балбес, болван
będąc деепр. наст, от być будучи; — za granicą находясь за гранйцей, во время пребывания за гра- нйцей
będziński бёндзинский (прил. от Będzin)
będźwin, ~u м. уст. бензойная смола
bękarci презр. внебрачный, незаконный; ф —е szczęście дьявольское везение
bękart, мн. ~у м. 1. презр. внебрачный ребёнок; ублюдок, выродок; 2. полигр. висячая строка
biadał межд. rópel; — zwyciężonymi горе побеж­дённым!
biadać несов. жаловаться, сетовать, роптать, сокрушаться, ныть pot.
biadanie с. жалобы Im, сетование, ропот тп, нытьё pot.
biadolenie с. см. biadanie
biadolić несов. см. biadać
białaczka ж. мед. белокровие п, лейкемия
białaczkowy лейкемический
białawy беловатый, белесоватый, белёсый
białczan, —u м. хим. альбуминат
białka ж. уст., обл. замужняя женщина; жена
biał||ko с. 1. белок m; ~ jajka яичный белок; ubić —ka взбить белкй; 2. хим белок т; —ka proste простые белкй; —ka złożone сложные белкй; 3. (глазной) белок; ф łypać — kami разг, а) кидать (бросать) взгляды; 6) сверкать белками; przewra­cać —kami вращать глазами
białkomocz, —u м. мед. альбуминурия г
białkował||у биол., хим. белковый; substancje —е белковые вещества
białkowość ж. хим. содержание белка
białkowy белковый
białkówka ж. анат. белок т, белковая оболочка biało, сравнит, ст. bielej бело; wokół — od śniegu вокруг всё бело от снега; — ubrana kobieta женщи­на в белом; — pomalowany stół стол, выкрашенный белой краской; ф widzieć biało-czarno (— lub czarno) видеть только белое и чёрное (понимать упрощённо, не различать оттенков); widzieć coś raz —, raz czarno видеть что-л. то в розовом, то в чёрном свете
biało- первая составная часть сложных слов бе­ло-, напр. białobrody белобородый
białobrody белобородый
białodrzew, —u или —ia м. бот. серебрйстый тополь (Populus alba L.)
białogardzki бялогардский (прил. от Białogard) białogłowa ж. уст. шутл. замужняя женщина;
жена
białogłowski уст. женский
białogrzywy белогрйвый
białogwardyjski белогвардейский białogwardzista м. белогвардеец białolicy уст., поэт, белолйцый białolistny с бёлыми лйстьями białonogi белоногий
białonóżka ж. белоногая лошадь
białopienn||y* белоствольный; brzoza —а бело­ствольная берёза
białopienny2 с белой пеной (о волнах)
białopióry с бёлыми перьями
Białoruś м. см. Białorusin
Białorusin м. белорус
Białorusinka ж. белоруска
Białoruska ж. см. Białorusinka
białoruski белорусский
białorusycyzm, —u м. лингв, бслорусйзм
białorusyzm, —u м. см. białorusycyzm
białoruszczyzna ж. 1. всё белорусское (культура, обычаи, изделия и т. п.); 2. белорусский язык
białorzytka ж. зоол. обыкновенная каменка (Oenanthe oenanthe)
białoskórnictwo с. квасцовое дубление; произ­водство мягкой кожи
białoskórniczy кожевенный
białoskórnik м. кожевник (занимающийся выдел­кой мягкой кожи); cech —ów цех кожевников
białoskóry белокожий, светлокожий białoskrzydły белокрылый białostocki белостокский
białostoczanin м. житель Белостока białostoczanka ж. жительница Белостока białoś||ć ж. белизна; oślepiająca ~ ослепитель­ная белизна; 0 do ~ci добела; rozżarzony do ~ci раскалённый добела
białowąsy белоусый, седоусый
białowłosy белоголовый
białozęby белозубый
białoz||ór, ~ога м. зоол. кречет (Falco gyrfal со L.)
biał||y 1. сравнит, ст. bielszy белый; ~ obrus белая скатерть; ~а flaga белый флаг; ~ jak kreda белый как мел; ~ jak gołąb бёлый (седой) как лунь; ~а akacja белая акация; ~ niedźwiedź бё­лый медведь; 2. бёлый, светлокожий; ~а rasa бёлая раса; biali kolonizatorzy белые колониза торы; 3. бёлый, контрреволюционный; ~ terror бёлый террор; 4. ~у, ~ego м. а) бёлый тп. человек белой расы; б) бёлый тп, белогвардеец, контр­революционер; 5. ~е, ~ycb мн. шахм. белые; ruch mają ~е ход белых; 0 ~'л broń холодное оружие; ~е ciałka krwi белые кровяные тельца (шйрики); Biały Dom Бёлый дом (в США)-, ~а go­rączka бёлая горячка; doprowadzić kogoś do ~ej gorączki довести кого-л. до белого каления; ~е gwiazdy астр, белые звёзды; ~а karta чистая странйца (о чём-л. нетронутом)-, ~а kawa кофе с молоком; ~ kruk а) большая редкость; уникум; б) (о człowieku) бёлая ворона; ~ mazur прощаль­ная мазурка на балу (на рассвете)-, ~е mięso белое мясо, мясо домашней птицы; ~ mróz, ~ mrozik иней; —е noce белые ночи; ~ orzeł бёлый орёл (польский государственный герб)-, ~е pie­czywo, ~ chleb бёлый хлеб; ~ plamy белые пятна (на географической карте и т. п.); пробелы; ~а stopa охот, след на снегу; ~е szaleństwo белое безумие (о лыжном спорте); ~ węgiel бёлый уголь (энергия воды); — wiersz бёлый стих, белые стихи; ~е wino белое bhhó; ~а płeć собир. уст. женщины; w ~ dzień среди (средь) бёла дня; do ~ego dnia (świtu) до зари, до рассвета
biatlon, ~u м. спорт, биатлон biatlonista м. биатлонист
biatlonów || у биатлонный; zawody ~е соревно­вания по биатлону
biba ж. см. bibka
bibelo||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) безделушки bibka ж. разг, выпивка, попойка, пирушка Biblia ж. библия
biblijn||y библейский; opowieść ~а библейское предание (сказание); 0 papier ~ библьдрук
bibliobus, ~u м. передвижная библиотека, биб- лиобус
bibliofil, род. мн. ~i (~ów) м. библиофил, кни голюб
bibliofilia ж. см. bibliofilstwo bibliofilski библиофильский bibliofilstwo с. библиофильство bibliograf, мн. ~owie м. библиограф bibliografia ж. библиография bibliograficzny библиографический bibliolog м. книговед, библиолог
bibliologia ж. книговедение п, библиология bibliologiczny книговедческий, библиологиче­ский
biblioman м. библиоман
bibliomania ж. библиомания
biblioteczn||y библиотечный; gmach ~ здание библиотеки; sieć ~а библиотечная сеть; szafa ~а книжный шкаф
bibliotek || а ж. 1. библиотёка; ~ miejska (pub­liczna) городская (публичная) библиотёка; ~ nau­kowa научная библиотёка; ~ podręczna справоч­ная (подсобная) библиотёка; ~ zakładowa фаб­ричная (заводская) библиотёка; библиотёка при учреждении; księgozbiór ~i библиотечный фонд; 2. книжный шкаф
bibliotekarka ж. библиотекарь m (женщина), библиотекарша pot.
bibliotekarski библиотекарский bibliotekarstwo с. библиотёчное дело bibliotekarz м. библиотекарь bibliotekoznawstwo с. библиотековедение biblioznawczy см. bibliologiczny biblioznawstwo с. см. bibliologia biblista м. исследователь библии
bibosz, род. мн. ~у (—ów) м. кутила, гуляка; пьяница
bibulany сделанный из тонкой бумаги bibularz м. пресс-папье ndm п
bibuł||a ж. 1. тонкая бумага; 2. промокательная бумага, промокашка pot.; 3. разг, нелегальная литература; 0 chować pod ~ę класть под сукно
bibułk||a ж. 1. тонкая бумага; 2. промокательная бумага, промокашка pot.; 3. папиросная бумага; 0 owijać w ~ę говорйть намёками; nie owijając w ~ę прямо, открыто, без обиняков
bibułkow||y из тонкой бумаги; papier — тонкая бумага; serwetka ~а бумажная салфетка
biceps м. анат. бицепс
bicie с. сущ. от bić; ~ naczyń битьё посуды; ~ serca биение сердца; z —m serca с бьющимся сердцем; — zegara бой часов; ~ werbli барабан­ный бой; — dzwonów звон колоколов; ~ z dział орудййная стрельба; канонада; ~ bydła убой скота; ~ monety чеканка монет; ' ~ młota удары молота; ~ wału тех. вибрация вала
bicykl м. уст. велосипед (с высоким передним колесом)
Ысгм. бич, кнут, плеть ż; strzelać (trzaskać) z ~a щёлкать (хлопать) кнутом; 0 ~ boży божий бич; божья кара; ~ korali коралловые бусы; ~ pereł жемчужное ожерелье; ~ satyry бич сатиры; jak z ~а trząsł (strzelił) мгновенно, незаметно (проги ло, пролетело что л.); rozpuścić się jak dziadowski ~ совсем от рук отбйться; rozpuścić kogoś jak dzia­dowski ~ совсем распустить кого-л.; ~ z piasku kręcić носйть воду решетом; kręcić ~ na kogoś рыть яму кому-л.; готовить гйбель кому-л.; kręcić ~ na siebie рыть себе могйлу, действовать себе же во вред
biczować несов. бичевать
biczować się несов. предаваться самобичеванию biczownik м. 1. ист. флагеллант; 2. уст. палач, бьющий кнутом; кнутобой
biczysko с. 1. кнутовище; 2. увелич. кнутйще тп bić несов. 1. бить; ~ dziecko бить ребёнка;
~ pięścią w stół бить кулаком nó столу; — na­czynia бить посуду; ~ bydło бить (резать) скот; ~ wroga бить врага; ~ kogoś jego własną bronią бить кого-л. его собственным оружием; ~ asem карт, бить тузом; ~ г armat бить из пушек; ~ w bębny (w dzwony) бить в барабаны (в коло­кола); bije dwunasta godzina бьёт двенадцать ча­сов; bije źródło (fontanna) бьёт источник (фонтан); г okna biją płomienie из окна выбивается пламя; 2. (wbijać) забивать, вбивать; ~ pale забивать сваи; 3. (ubijać) взбивать; сбивать; ~ śmietankę взби­вать сливки; ~ masło сбивать масло; 4. (tętnić) биться; serce bije бьётся сердце; z bijącym sercem с бьющимся сёрдцем; 5, сверлить, бурить; прокла­дывать; ~ otwory бурить скважины; ~ szyb бить шурф; ~ tunel прокладывать туннель; 6. (pro­mieniować) исходить, расходиться; blask (łuna) bije od czegoś блеск (сияние) исходит от чего-л.; radość bije mu z oczu его глаза сияют радостью; zdrowie bije mu z twarzy его лицо пышет здоровьем; 7. na coś настаивать на чём-л.; подчёркивать что-л., делать упор на что-л., на чём-л.; 8. чека­нить; ~ pieniądze (medale) чеканить монеты (меда­ли); 9. печатать; ~ podwójny nakład печатать двойной тираж; 10. (ozdabiać, nabijać) расшивать, украшать; 11. охот, кричать (о перепелах); 0 ~ brawo аплодировать; ~ czołem бить челом przest.; ~ hołubce притоптывать (в пляске); ~ czyjąś kartę бить чью-л. карту; ~ na alarm бить тревогу, бить в иабат; —• kogoś о głowę (na głowę) быть на голову выше кого-л.; ~ po kieszeni бить по карману; ~ pokłony класть (бить) поклоны; ~ rekord бить рекорд; ~ w czułe miejsce попадать в больное место; ~ w wielki dzwon поднимать шум (трезвон) (по поводу чего-л.); ~ zadem бить задом (о ло­шади); pioruny biją а) гремит гром; 6) молнии ударяют; ognie biją na kogoś краска (кровь) бро­сается в лицо кому л.; bije w nos бьёт в нос (о запахе); bije w oczy a) (razi wzrok) бьёт в глаза; б) (uderza) бросается в глаза; krew bije do głowy кровь бросается в голову; wino bije do głowy вино ударяет в голову; wszyscy bij, zabij na niego все на него накинулись; siódme poty biją na kogoś семь потов сошло с кого л.
bić się несов. 1. драться; chłopcy biją się ребята дерутся; ~ się w pojedynku драться на дубли; ~ się na szable драться на саблях; 2. сражаться, дрбться, биться; ~ się dzielnie доблестно сра­жаться; 3. (о coś) биться (ударяться); 4. о coś (walczyć) бороться за что-л.; 5. (uderzać siebie) ударйть (бить) себя; 0 ~ się z myślami раздумы­вать, колебаться; ~ się w piersi бить себя в грудь
bida ж. уст. см. bieda 1, 2
bidet, ~u м. биде ndm п bidło с. текст, батан m bidny прост, см. biedny bidon, ~u м. бидон bidula ж. разг, бедняжка тп, i bie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~głнесов. 1. бежать;
~ со tchu бежать во весь дух; ~ na wyścigi бежать наперегонки; 2. бежать, мчаться, нестись; obłoki ~gną облака бегут; czas ~gnie время бежит; 3. бежать, вести; ścieżka —gnie w górę тропинка бежит в гору; droga ~gnie do miasta дорога ведёт в город; schody ~gną na strych лестница ведёт
на чердак; ф ~ myślą ku czemuś мысленно обра­щаться к чему-л.; ~ zwykłym trybem идти обыч­ным чередом, идти своим порядком; głosy ~gną w dal голоса несутся вдаль; łzy ~gną бегут слёзы bied||a* ж. 1. бедность, нищета, нужда; żyć w biedzie жить в бедности (в нищете); 2. беда, не­счастье п; ratować kogoś w biedzie помогать кому-л. в беде (в несчастье); ~ г tymi dzieciakami! прямо беда с ребятишками!; niewielka to ~ иеве лика беда, невелико несчастье; 3. разг, беднота, бедняки Im; ф ~ z nędzą разг, а) крайняя нищета; б) беднота, бедняки; tu mieszka — z nędzą здесь живёт одна беднота; klepać ~ę горе мыкать; łatać (pchać) ~ę мыкать жизнь (век); кое-как переби­ваться, перебиваться с хлеба на квас; najeść się ~у натерпеться нужды; napytać ~у навлечь (накли­кать) беду; od ~у а) в крайнем случае; на худой конец; б) кое-как; pół ~у полбеды, полгоря; stara ~ помаленьку, потихоньку (живём); z ~ą кое-как, ёле-ёле, с грехом пополам; z wielką ~ą с большим трудом; mała ~, krótki żal поел, что за беда!; невеликё беда!; ~ rozumu uczy поел, беда мучит, да уму учит; голь на выдумки хитра
bieda2 ж. двуколка
biedactwo с. бедняжка m. ż
biedacz||ek, мн. ~ki (~kowie) м. бедняга
biedaczka ж. 1. бедняжка; 2. (kobieta uboga) беднячка
biedaczyna м., ж. беднйга biedaczysko с., м. бедняга т bieda||k. мн. ~су или ~ki м. 1. (nędzarz) бедняк;
2. бедняга
bieda szyb, ~ил горн, дикая (нелегальная) угле- разработка
biedermeier [bidermajerj м. иск. 1. ~и стиль бидермёйер; 2. мебель (вещь) в стиле бидермёйер
biedermeierowski [bidermajerowski J в стиле би­дермёйер; ~е meble мебель в стиле бидермёйер
biedka ж. двуколка biedniacki бедняцкий biedniaczka ж. 1. беднячка; 2.(biedula) бедняжка biedniak м бедняк (крестьянин)
biednie||ć, ~ję, ~je несов. 1. беднеть; 2. книжн. (marnieć) слабеть, хиреть, чйхнуть
biedn||y 1. бедный; ~ człowiek бедный человек; 2. ~у, ~ego м. бедный т; ~i i bogaci бедные и богатые; ф ~ jak mysz kościelna бедный как цер­ковная мышь; ~emu wiatr w oczy поел, бедному и ветер в глаза; s на бедного Макара все шишки валятся
biedolić несов. см. biadać
biedota 1. ж. беднота, беднячество п; ~ wiejska сельская беднота; 2. м., ж. бедняга, бедняжка; 3. ж. бедность, нужда
biedować несов. бедствовать, нуждаться biedronka ж. зоол. божья коровка (Coccinella L.) biedrzeniec м. бот. бёдренец (Pimpinella L.) biedrzyga ж. бот. подофйлл m (Podophyllum L.) biedula ж., м. ласк, бедняжка
biedzić się несов. nad czymś, z czymś мучиться с чем-л., над чем-л., биться над чем-л.
bieg, ~u м. 1. бег; ~ konia бег лошади; w ~u, w czasie ~u на бегу; 2. ход, движение п; powolny ~ тихий (медленный) ход; ~ pociągu ход поезда; w pełnym ~u (wskoczyć, zeskoczyć) на полном ходу
(вскочить, спрыгнуть)-, ~ Ziemi (planet) движение Земли (планет); 3. течение w; górny (dolny) ~ rzeki верхнее (нйжнее) течение реки; z ~iem rzeki по те чёнию(рекй); 4. перен. ход, течение и; ~ wydarzeń (wypadków) ход событий; ~ myśli ход мысли; ~ sprawy ход дела; nadać ~ służbowy sprawie дать ход делу; z ~iem czasu с течением времени; 5. спорт, бег; забёг; заезд (о wyścigach kolarskich, łyżwiarskich itp.)\ ~i krótkie (średnie, długie) бег на короткие (средние, длинные) дистанции; ~ mara­toński марафонский бег; ~ na przełaj бег по пере сечённой местности, кросс; ~ przez płotki барь ёрный бег; ~ z przeszkodami бег с препятствиями; ~ rozstawny (sztafetowy) эстафетный бег; — zjazdowy скоростной спуск; ~ finałowy финаль­ный забёг (заёзд); pierwszy ~ wygrał... первый забёг (заёзд) выиграл...; 6. тех. ход, скорость Ż; — wsteczny задний ход; ~ jałowy (maszyny) холостой ход (машины); pierwszy (drugi) ~ первая (вторая) скорость; skrzynka ~ów коробка пере­дач; 7. в знач. нареч. ~iem бегом; ~iem marsz) бегом марш! (команда);.О ~ schodów лестничный марш
biegacz,род. мн. ~у м. 1. бегун; 2. уст. скороход, гонец; 3. текст, бегунок
biegaczka ж. бегунья
biega || ć несов. бегать; ~ tam i z powrotem бегать взад и вперёд; palce ~ją po klawiszach пальцы бе­гают по клавишам; oczy ~ją глаза бёгают; ~ za kimś бегать (увиваться) за кём-л.; ~ za interesami бегать по делам; ~ koło czegoś усиленно хлопотать о чём-л.
biegać się несов. уст. охот. находиться в течке bieganina ж. беготия, беганье и
biegle бегло; искусно; ~ mówić po francusku бег­ло говорить по-французски
biegłość ж. 1, умение п, опытность, знание дела, сноровка; 2. беглость
biegłlly 1. сведущий, опытный, умелый; 2. бег­лый, искусный; ~е czytanie бёглое чтение; 3. ~у, ~ego м. эксперт
biegnąć несов. см. biec biegnik м. муз. уст. пассаж biegów||у беговой; narty ~е беговые лыжи; koło ~е тех. беговое колесо
biegów||ki, ~ek мн. беговые лыжи
biegun м. 1. полюс; ~ północny Северный полюс; ~ południowy Южный полюс; ~ zimna полюс хо­лода; ~ dodatni (ujemny) физ. положительный (от­рицательный) полюс; ~ magnetyczny физ. магнит ный гюлюс; dwa ~у перен. два полюса, полная противоположность друг другу; 2. полоз; fotel па ~ach качалка; 3. уст. борзый конь, скакун
biegunecznik м. бот. симаруба ż (Simaruba) biegunka ж. понос m; krwawa — кровавый понос biegunowo диаметрально; ~ odmienne poglądy диаметрально противоположные взгляды
biegunowość ж. 1. физ. полярность; 2. диамет­ральная противоположность
biegunów || у 1. полярный; koło ~е полярный круг; oś ~а мат. полярная ось; współrzędne ~е мат. полярные координаты; 2. физ. полюсный; prąd ~полюсиый ток; 3. полярный, диаметраль­но противоположный; 4. (na biegunach) на по­лозьях; 5. ~а, ~ej ж. мат. поляра
biegus м. зоол. чернозобик( Ca/idris)
biel, ~i ж. 1. белизна; белый цвет; ~ śniegu бели­зна снега; kobieta w —i женщина в белом; 2. белй- ла Im; ~ cynkowa цинковые белила; ~ ołowiowa свинцовые белила; 3. (warstwa drewna) заболонь
bielactwo с. мед. альбинизм m
bielą || км i. мн. ~ ki зоол. заяц беляк (£epu.v ti- midus L.); 2. мн. ~су мед. альбинос
bielarnia ж. белильня
bielarz м. белйлыцик, отбельщик
bielast||y заболонный; ~е drzewa заболонные породы деревьев; drewno ~е заболонная древе- сйна
bielawa ж. заболоченный луг
biele||ć, ~ję, ~je несов. 1. белеть, белеться; ża­giel ~je парус белеет; 2. белеть; становиться бё- лым; włosy ~ją волосы белеют; 3. безл. светать
bielenie с. 1. беление (płótna); побелка ż (sufitu, ścian); 2. (naczyń) лужение; 3. охот, свежевание
bielica ж. 1. с.-х. подзол т; 2. см. bylica
bielicować несов. с.-х. оподзоливать bielicowanie с. подзолообразование bielicowlfy подзольный; gleby ~е подзольные почвы
bielić несов. 1. (ściany, płótno) белить; 2. (naczy­nia) лудйть; 3. охот, свежевать
bielić się несов. 1. белеть; 2. уст. белйться
bielidło с. 1. кальцинйрованная сода; 2. уст. бе­лила Im (косметические)
bielik м. зоол. орлан белохвост (Haliaeetus albi cilla L.)
bielikrasa ж. бот. белокрыльник m (Calla L.)
bielin||ki мн. (ед. ~ek м.) зоол. белянки (Pieri- dae); ~ek kapustnik капустная белянка, капуст­ница (Pieris brassicae)
bie listku i мн. (ед. ~a ж. ) беличий мех
bielizna ж. 1. бельё п; ~ pościelowa постельное бельё; ~ osobista нательное бельё; — stołowa сто­ловое бельё; 2. уст. белизна; 3. (warstwa drewna) заболонь; 4. рыб. мелочь, рыбёшка
bieliźnian||y бельевой; tkanina ~а бельевая ткань
bieliźniarka ж. 1. бельевой шкаф; 2. (kobieta) бе­лошвейка
bieliźniarski белошвейный; zakład ~ белошвей­ная мастерская
bieliźniarstwo с. белошвейное дело
bielmo с. 1. бельмо ; ~ na oku бельмо на глазу; 2. бог. эндосперм т; 0 mieć ~ na oczach не вйдеть чего-л.; ~ spadło z oczu пелена с глаз упала; zer­wać (zdjąć) komuś ~ z oczu открыть глаза ко- му-л. (на что-л.)
bielnik м. белильня г
bielon||y 1. прич. от bielić; 2. белёный; ~е ściany белёные стены; ~е płótno белёное полотно; 3. лу­жёный; ~ rondel лужёная кастрюля
bielski бёльский (прил. от Bielsko Biała)
bieluń м. бот. дурман (Datura L.)
bieługa ж. зоол. 1. белуга (Huso huso L.);
2. белуха (Delphinapterus leucas Pall.) biennale нескл. с. бьеннале ndm m, ż bierk||a ж. i. фигура, пёшка (w szachach); кость, шашка (w warcabach): 2. карт, взятка; 3. ~i мн. бирюльки
biernie пассйвно; безучастно
biernik м. грам. винительный падёж
bierność ж. 1. пассйвность, бездействие и; безу­частность, вялость; 2. хим. инертность
biern||y 1. пассивный, бездеятельный; безучаст­ный, вялый; ~ charakter пассивный характер; ~ opór пассивное сопротивление; ~а rola пассивная роль; ~а postawa пассйвность, бездеятельность, безучастность; bilans ~ фин. нассйвный баланс; ~е prawo wyborcze полит, пассйвное избиратель­ное право; 2. хим. инертный; ~ gaz инертный газ; 3. грам. страдательный; imiesłów ~ страдательное причастие; strona —a страдательный залог
bierwiono с. бревно, брус m
bierwionowy бревенчатый
bierzmować несов. церк. совершать (миропома­зание
bierzmowanie с. церк. (миро)помазание
bies м. бес, чёрт
biesag||i мн. (ед. ~а ж.) уст. перемётные сумки biesiada ж. книжн. пир тп, пйршество п biesiadnik м. книжн. участник пйра (пйршест- ва), пирующий тп
biesiadny у книжн. пйр шественный, застольный; pieśń ~а застольная песня
biesiadować несов. книжн. пировать
biesić się несов. беситься
biesowski бесовский, дьявольский
bieżąco: па ~ своевременно, без отсрочки; систе­матически; załatwiać sprawy па ~ решать (оформ­лять) дела своевременно (без отсрочки); informo­wać kogoś па ~ держать кого-л. в курсе текущих дел (событий)
bieżąc || у 1. текущий; ~ rok текущий год; sprawy ~е текущие дела; w trybie ~ym в рабочем порядке; rachunek ~ торг, текущий счёт; 2. текучий, про­точный; woda ~а (w rzece itp.) проточная вода; mieszkanie z wodą ~ą квартира с водопроводом; 3.порядковый; очередной; numer ~ а) порядковый номер; б) канц. входящий (исходящий) номер; О metr ~ погонный метр
bieżeć несов. книжн. бежать
bieżnia ж. 1. спорт, беговая дорожка; 2. ав. лёт­ная полоса; 3. тех. беговая дорожка, желобок т; ~ łożyska беговая дорожка подшйпника; 4. (opony) протектор тп (покрышки)
bieżnik м. 1. протектор покрышки; 2. (laufer) дорожка ż (на стол и т. п.)
bieżn|| у 1. тех. беговой; koło ~е беговое колесо; 2. спорт, беговой; gry (zabawy) ~е подвижные йгры
bifilarn || у физ. бифилярный; uzwojenie ~е бифи- лярная обмотка
bifurkacja ж. спец, бифуркация, раздвоение п, разветвление п
biga ж. двуколка
bigamia ж. бигамия, двоебрачие и, двоежёнство п; двоемужие и
bigamiczn||y относящийся к бигамии; małżeń­stwo ~е бигамия
bigamista м. двоежёнец
bagamistka ж. двоемужница
big-band [bigbend], ~u м. муз. биг-бёнд
big-beat [bigbit], ~u м. см. bigbit
bigbit, ~u м. муз. биг-бйт
bigbitowy биг-бйтовый
bigos, ~ил. 1.бйгос, солянка (мясная); 2. перен. ералаш; неразберйха г; () narobić ~u заварить кашу, наделать дел
bigosować несов. уст. рубйться, сечься
bigot м. ханжа, святоша bigoteria ж. ханжество п bigoteryjny ханжеский bigotka ж. ханжа, святоша bigować несов. полигр. биговать bigówka ж. полигр. биговальная машина bijać несов. бивать, часто бить, поколачивать bijać się несов. многокр. бйться, драться bijak м. 1. молотйло п; 2. плотничий молоток; 3. тех. бйло п; боёк; ~ trzeparki бйло трепальной ма- шйны; ~ młota parowego боёк парового молота; ~ kafara баба копра; 4. спорт, бита г
bijatyka ж. разг, драка, потасовка, свалка bijnik м. воен, ударник
bikini нескл. с. бикйни
bikiniarski разг, пижонский
bikiniarstwo с. разг, пижонство
bikiniarz м разг, пижон; стиляга
bikwadratow||y мат. биквадратный; równanie ~е биквадратное уравнение
bil1 м. кий
bil2, ~u м. обл. (свежее) свиное сало
bil||a ж. бильярдный шар; zrobić ~ę положйть шар (в лузу)
bilans, ~u м. 1. баланс; ~ dodatni (ujemny) актйвный (пассйвный) баланс; ~ handlowy торго­вый баланс; ~ płatniczy платёжный (расчётный) баланс; ~ energetyczny энергетйческий баланс; 2. перен. итог, итоги Im; ~ dwuletniej działalności итоги двухлетней деятельности
bilansista м. специалист по составлению баланса
bilansować несов. бухг. 1. составлять (подво- дйть) баланс; 2. баланейровать, уравновешивать
bilansować się несов. бухг, уравновешиваться bilansowanie с. составление (подведение) ба­ланса
bilansowy балансовый
bilard, ~u м. 1. (gra; stół) бильярд; grać w ~ играть на бильярде; partia ~u партия в бильярд; 2. (pokój) бильярдная ż
bilardów || у бильярдный; kij ~ кий; kula ~а бильйрдный шар
bilardzista м. бильярдный игрок
bilateralny билатеральный, двусторонний bilbokiet, ~u м. бильбоке ndm п
bileciarka ж. 1. машина, печатающая железно­дорожные билеты; 2. компостер m
bilecik, ~u или ~а м. 1. запйска ż, записочка г, письмецо п; 2. билетик
bilet, ~u м. 1. билёт; ~ loteryjny лотерейный билёт; ~ lotniczy авиабилет, би лёт на самолёт; ~ tramwajowy трамвайный билёт; ~ do teatru билёт в театр; ~ zniżkowy льготный билёт, билёт со скйдкой; ~ bankowy казначейский билёт, банк­нота; ~ skarbowy уст. кредйтный билёт; okazać ~ предъявить билёт; 2. уст. запйска Ż, письмецо п; О ~ wizytowy визитная карточка; wilczy ~ уст. волчий билёт
bileter м. билетёр; капельдйнер (w teatrze)
bileterka ж. 1. билетёр m (женщина), билетёрша pot.; 2. (maszynka) компостер тп
biletować несов. прост, продавать билеты пас­сажирам городского транспорта (о водителе)
biletów||у билетный; kasa ~а билетная касса bilingwizm, —u м. билингвизм, двуязычие п bilion м. биллион bilionowy биллионный bill, ~u м. билль, законопроект
bilon, ~u м. мелочь Ż, разменная монета; w —ie мелочью (получить сдачу и т. п.)
bimbać несов. na kogoś, coś, z kogoś, czegoś разг. пренебрегать, не интересоваться кем-л., чем-л., проявлять полное безразличие к кому-л., чему л.; on sobie bimba na wszystko ему на всё наплевать
bimb||er, —ги м. разг, самогонка г, самогон bimbrarstwo с. самогоноварение bimbrarz м. разг, самогонщик
bimbrownia ж. разг. 1. самогонный аппарат; 2. притон самогонщиков
bimbrownictwo с. самогоноварение bimbrownik м. самогонщик
bimetal, ~u м. тех. биметалл bimetaliczny тех. биметаллический bimetalizm, ~u м. эк. биметаллизм bimorfizm, ~u м. биол. биморфйзм bims, ~u м. мор. бимс binarny книжн.бинарный binda ж. полигр. биндаж тп
binduga ж. спец. 1. место на берегу реки для крепления плотов; 2. сплав леса binokl||e, —i мн. пенсне ndm п
bio- первая составная часть сложных слов био-, напр. bioprąd биоток; biosfera биосфера biocenoza ж. биол. биоценоз тп biochemia ж. биохимия biochemiczny биохимический biochemik м. биохимик biocybernetyka ж. биокибернетика biodro с. бедро
biodrow||y бедренный; kość —а бедренная кость; przepaska ~а набедренная повязка
biodrów||ki, ~ek мн. разг, брюки (с поясом на бёдрах)
biodrzasty разг, щирокобёдрый biodynamika ж. биодинамика bioelektryczny биоэлектрический biofizyk м. биофйзик
biofizyka ж. биофйзика biogenetyczny биогенетический biogeneza ж. биогенез тп biogeniczny биогенный
biograf, мн. —owie м. биограф biografia ж. биография biograficzny биографйческий biografka ж. биограф тп (женщина) bioinżyneria ж. биоинженерия biokatalizator м. биокатализатор biolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. биолог biologia ж. биология biologiczny биологический
biomasa ж. биомасса
biomechanika ж. биомеханика biometeorologia ж. биометеоролбгия bionika ж. бионика
bioprąd, ~u м. биоток
biopsja ж. мед. биопсия
biorca м. мед. реципиент
biorytm, ~u м. биорйтм
biosfera ж. биосфера
bioskop, ~u м. уст. кино ndm п, кинотеатр
biosynteza ж. биосйнтез тп
biotop, ~u м. биол. биотоп
biotyczny биотйческий
biotyna ж. биотйн тп (витамин Н)
biotyt, ~u м. мин. биотйт, слюда (тёмная)
biplan, ~u м. уст. биплан
birbant м. кутйла, гуляка
birbantować несов. кутить
birbantować się несов. проводйть время в куте­жах
biret, ~u м. круглая йли четырёхугольная ша­почка (у представителей духовенства, учёных и т. п.)
birkut м. зоол. беркут (Aquila chrisaetus L.)
Birmanka ж. бирманка
Birmańczyk м. бирманец
birmański бирманский
bis1 межд. бис
bis2 1. ~u м. исполнение на бис; na ~ (wykonać, odegrać) на бис (исполнить, сыграть); 2. нескл. до­бавочный; linia ~ маршрут (автобуса, трамвая и т. п.) с дополнительным транспортом в часы пик
bis3 м. см. bies
biseksualizm, ~u м. бисексуалйзм, бисексуаль­ность Ż, двупблость г
biseksualny бисексуальный, двуполый
bisior, ~u м. 1. зоол. бйссус, бйссусные нйти; 2. уст. вйссон (ткань); 3. бусинка г
bisiork||i мн. (ед. ~а ж.) бусы (стеклянные)
biskup м. епископ; ~ rzymski папа (рймский)
biskupi епископский; kuria —а епйскопская ку­рия
biskupstwo с. 1. епйскопство; 2. сан епископа
biskwit, ~u м. бисквйт (печенье; фарфор)
biskwitowy бисквитный
bisować несов. 1. бисйровать. исполнять на бис;
2. кричать бис
bisowy 1. исполняемый на бис; 2. добавочный (об автобусе и т. п.)
bistor, ~u м. бйстор (вид ткани из синтетическо­го волокна)
bistorow||y прил. от bistor; sukienka ~а платье из бйстора
bistr, ~u м. бистр (краска)
bistro с. или нескл. бистро
bisurman, мн. ~у или ~1ем. 1. см. bisurmanin; 2. шутл. чертёнок, сорванец
bisurmanić się несов. 1. шалйть, проказничать;
2. уст. обасурманиваться
bisurmanin м. уст. басурман
bisurmański уст. басурманский
bisurmaństwo с. уст. басурманство, басурман- щина ż
biszkopt, ~u м. бисквйт (печенье; фарфор)
biszkoptowy бисквйтный (о печенье)
bit1, ~u м. спец, бит; ~ znaku знаковый разряд
bit2, ~u м. разг. см. bigbit
bitewny у прил. от bitwa; zgiełk wrzawa ~а шум бйтвы
bitkjlа ж. 1. драка, потасовка; skory do ~i драч­ливый, задйристый; zdatny do ~i i do wypitki моло-
дёц во всех отношениях; славный малый; 2. взятка (в картах); 3. ~i мн. кул. битки
bitnik м. 1. уст. драчун, задира; 2. битник bitność ж. воинственность; храбрость
bitn||y воинственный; храбрый; ~е plemiona воинственные племена
bitum, ~u м. хим. битум; ~ naturalny природный битум
bitumiczny битумный
bitumowy битумный
bitw||a ж. битва, бой т; сражение п; ~ nad Wisłą бйтва на Висле; ~ pod Lenino битва под Лёнино; pole ~у поле бйтвы; rozstrzygająca ~ решающий бой; wydać ~ę дать бой
bit||y 1. прич. от bić; 2. битый; ~е mięso отбитое мясо; ~а droga мощёная дорога; О ~а godzina битый час; ~ kilometr целый километр; książka ma ~е sto stron в книге полных сто страниц; nie w cie­mię ~ не лыком шит
biuletyn, ~и,ч бюллетень; сводка ż; ~ informa cyjny информационный бюллетень; ~ meteorolo­giczny сводка погоды
biuralista м. (конторский) служащий biuralistka ж. (конторская) служащая biureta ж. тех. бюретка
biurk||o с. письменный стол, бюро ndm\ О czło­wiek zza ~а чинуша
biurkow|| у прил. от biurko; szuflada ~а (выдвиж­ной) ящик письменного стола
biur||o с. 1. бюро ndm; контора г, канцелярия г; — adresowe адресное бюро, адресный стол; ~ info­rmacyjne справочное (информационное) бюро; ~ personalne отдел кадров; ~ prasowe бюро печати, пресс-бюро; ~ transportowe транспортная кон тора; ~ projektów проектное бюро; ~ rzeczy zna­lezionych бюро находок; ~ skarg i zażaleń бюро жалоб; 2. место службы; iść do ~а идтй на работу (службу); po biurze после работы (службы); 3. уст. бюро ndm (письменный сТол); 0 Biuro Polityczne PZPR Политбюро ПОРП
biurokracja ж. бюрократия
biurokrata м. бюрократ
biurokratyczny бюрократйческий biurokratyzacja ж. бюрократизация biurokratyzm, ~u м. бюрократйзм biurokratyzować несов. бюрократизйровать biurokratyzować się несов. бюрократизйрова- ться, обюрокрачиваться
biurowiec м. администратйвное здание biurowość ж. делопроизводство п
biurow|| у канцелярский, конторский; pracownik ~ канцелярский служащий; kolega ~ сослужйвец; godziny ~е служебные часы; siła ~а канцелярский служащий
biust, ~u м. бюст
biusthalter м. уст. см. biustonosz
biustonosz м. бюстгальтер
biwak, ~-u м. 1. бивак, привал; ~ wojskowy би­вак; 2. (obozowisko) лагерь, лагерная стоянка
biwakować несов. располагаться (стоять) бива ком
biwakowy бивачный
bizantyjski!i византийский; sztuka ~а Византии ское искусство
bizantynistyka ж. византиноведение
bizantynizm, ~u м. византинизм
bizantyński см. bizantyjski
bizmut, ~u м. хим. вйсмут
bizmutowy хим. висмутный, висмутовый
biznes, ~u м. бизнес
biznesmen м. бизнесмен, делец
bizon м. зоол. бизон (Bison)
bizun м. 1. кнут, плеть ż; 2. ~у мн. удары кну­том (плетью); 3. проказник,сорванец,бездельник; О g°ły jak ~ гол как сокол
bizunować несов. уст. сечь кнутом
biżuteria ж. собир. ювелирные изделия; драго­ценности Im; sztuczna ~ бижутерия
biżuteryjn||y ювелйрный; złoto ~е ювелйрное золото
blach|| а ж. 1. жесть; листовое железо (blacha że­lazna); ~ biała белая жесть; ~ cienka тонколи стовое железо; ~ gruba толстолистовое железо; ~ miedziana листовая медь; 2. плита (металлический лист на кухонной плите); postawić па blasze поста­вить на плиту; 3. (blaszka) бляха; 4. (naczynie do pieczenia) противень тп; 5. муз. медь, медные ду­ховые инструменты; О pod ~ą крытый железом (о доме); wykuć na ~ę школ, вызубрить; umieć na школ, знать назубок
blacharnia ж. мастерская жестяных изделий
blacharski прил. от blacharz; warsztat ~ мастерс­кая жестянщика; wyroby ~е жестяные изделия; przemysł ~ листопрокатное производство
blacharstwo с. 1. профессия жестянщика; 2. про­фессия кровельщика
blacharz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. жестянщик; 2. (dacharz) кровельщик
blachownia ж. листопрокатный цех
blachownica ж. 1. листопрокатный стан; 2. стр. составная балка; 3. (część zbroi) уст. нагрудник тп (часть боевых доспехов)
bladaczka ж. уст. см. błędnica
bladnąć несов. см. blednąc
blado 1. бледно; ~ wyglądać быть бледным; 2. бледно; тускло; смутно; ~ świecić тускло светйть; wypaść ~ произвестй слабое впечатление
blado- первая составная часть сложных слов блёдно-, бледно-, напр. bladoniebieski блёдно-сй- ний; bladolicy бледнолйцый
bladolicy книжн. бледнолйцый
bladoniebieski бледно-голубой, блёдно-сйний bladoróżowy бледно-розовый
bladość ж. 1. бледность; trupia ~ мертвенная бледность; 2. бледность, тусклость; смутность
bladozielony бледно-зелёный
bladożółty бледно-жёлтый
blad||y 1. бледный; ~а twarz бледное лицо; śmiertelnie (trupio) ~ мертвенно-бледный; 2. блед­ный; тусклый; смутный; ~е światło бледный (ту­склый) свет; (у ~а herbata жйдкий чай; ~ strach смертельный страх; ~а trwoga смертельная тре­вога; ~ świt (бледный) рассвет; предрассветные сумерки; krę tek ~ см. krętek
blaga ж. разг, бахвальство п, хвастовство п; враньё п, выдумка
blagier м. разг, хвастун; врун, враль blagierka ж. разг, хвастунья; врунья blagierski разг, хвастлйвый; выдуманный blagierstwo с. разг, бахвальство, хвастовство
blagować несов. разг, хвастать; привирать, вы­думывать
Ыак, ~и м. мелководье п
błaknąć несов. 1. блекнуть, выцветать; выгорать;
2. перен. бледнеть, тускнеть
blamanż, ~u м. кул. уст. бланманже ndm п
blamaż, ~u м. компрометация Ż, конфуз
blamować się несов. компрометировать себя, срамиться
blanco [blanko] нескл. фин. бланковый; ~-wek- sel бланковый вексель; kredyt бланковый кре- дйт; podpis in ~ подпись на незаполненном (чй- стом) бланке
blank1, ~u м. 1. -^i мн. частокбл, палисад; 2. зубец (крепостной стены, башни); 3. мор. перйла Im (на пароходе)
blank2, ~u м. кино киноплёнка ż (неотснятая)
blanka ж. см. blank1 2
blankiet, ~им. бланк; ~ telegraficzny телеграф­ный бланк; ~ ozdobny художественный бланк; wy­pełnić ~ заполнить бланк
blankietowy бланковый
blankista м. ист. бланкйст
blanko см. blanco
blankować несов. 1. окружать палисадом; 2. мор. обшивать судно досками
blansz, ~u м. уст. белйла (косметические)
blanszować несов. бланшировать
blask, ~u м. блеск; сияние п; ~ słońca блеск солнца; życzliwości (w oczach) проблеск симпа­тии (в глазах); w całym ~u urody во всём блеске красоты; świecić równym ~iem гореть ровным све­том; ~ bije w oczy блеск слепйт глаза; ~i i cienie czegoś светлые и тёмные стороны чего-л.
blastema ж. биол. бластема
blastula ж. биол. бластула
blaszanka ж. жестянка, жестяная банка
blaszan||у жестяной; instrumenty ~е муз. мед­ные духовые инструменты
blaszka ж. 1. пластинка; ~ metalowa металличе- ская пластйнка; ~ rogowa роговая пластйнка; ~ liścia бот. пластинка листа; 2. (odznaka, tabliczka) бляха, бляшка; 3. (naczynie, kawałek blachy) жес­тянка
blaszkodziob||е, ~усЬлгн. зоол. пластинчатоклю­вые Im (Lamellirostres)
blaszkorog|| ie, ~ich мн. зоол. пластинчатоусые Im (Scarbaeidae)
blaszkoskrzeln||e, ~усЬмн. зоол. пластинчатожа­берные Im (Lamellibranchiata)
blaszkowa ty пластинчатый, в форме пластйнки blaszkow||y: złoto ~e сусальное золото
blat, -—u м. 1. доска ż, плита ż; marmurowy ~ мраморная доска (плита); ~ stołu столешница; op­rzeć się o ~ stołu облокотйться о стол; 2. металлй- ческая пластйна; железный лист; 3. полотнище п, полотно п (топора, косы и т. п.); 4. (ząb klucza) бо­родка ż (ключа)
blech, ~u м. уст. см. blich
blednąc, прош. bladł или blednął, bladła или ble­dła, bledli несов. 1. бледнеть; 2. (blaknąć) блёкнуть
błędnica ж. мед. бледная немочь, малокровие п blednie||ć, ~ję, ~je несов. см. blednąc bledszy (сравнит, ст. от blady) бледнее blef, ~u м. см. bluff
blef о wać несов. блефовать blejtram, ~u ле. подрамник blejwajs, ~u м. свинцовые белйла blekot, ~u м. бот. кокорыш обыкновенный, соба­чья петрушка (Aethusa cynapium L); О jakby się ~u objadł словно белены объелся
blenda ж. 1. мин. бленда, обманка; ~ cynkowa цинковая обманка; 2. фото бленда; 3. архит. фаль- шйвое окно
blezer, ~а или ~и м. удлинённый пиджак сво бодного покроя (обычно без воротника)
blich, ~u м. белйльня ż
blicharka ж. отбельщица
• blicharz м. отбельщик
blichować несов. белйть; отбеливать (płótno) blichowanie с. беление; отбелка ż (płótna) blichtr, ~u м. (внешний) лоск, мишура ż blik, ~u м. блик (в живописи)
blin м. блин
blindaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. стр. об- шйвка ż (из досок); 2. воен. уст. броня ż; 3. воен. уст. бруствер
blisk||i, сравнит, ст. bliższy 1. блйзкий; ~а odle­głość близкое расстояние; ~ koniec roku блйзкий конец года; ~ie stosunki блйзкие отношения; ~ie pokrewieństwo блйзкое родство; ~ krewny блйз­кий родственник; byli sobie bliscy онй были близки (друг другу); był ~ rozpaczy он был блйзок к от­чаянию; jesteś prawdy ты недалёк от йстины; 2. bliscy, ~ich мн. блйзкие; on nie ma nikogo z ~ich у него нет никого из блйзких; О z ~а а) с блйзко- го расстояния, вблизй; przyglądać się z ~а рас­сматривать вблизй; б) блйзко; poznać z ~а блйз- ко узнать
blisko, сравнит, ст. bliżej 1. блйзко; stąd от­сюда блйзко; ~ siebie блйзко друг к другу; ~ poło­żony близлежащий; ~ spokrewniony z kimś состоя­щий в блйзком родстве с кем-л.; północ już ~ пол­ночь уже блйзко; żyć z kimś ~ находйться с кем-л. в блйзких отношениях; 2. вблизй, близ, возле; ~ domu (dworca) вблизй (возле) дома (вокзала); 3. почтй, около; trzy kilometry почтй три киломе­тра; ~ dwa lata почтй два года
bliskość ж. блйзость; ~ miasta блйзость города; ~ duchowa духовная блйзость
bliskowschodni ближневосточный bliskoznacznik м. лингв, синоним bliskoznaczny лингв, синонимйческий blizna ж. рубец тп, шрам m
bliznowacie||ć, ~ję, ~je несов. рубцеваться bliźni 1. см. bliźniaczy; 2. уст. блйзкий, родной;
3.~, ~ego м. блйжний m; brat близнец bliźniaczka ж. сестра-близнец
bliźniaczo: ~ podobny do kogoś, czegoś похожий
на кого-л., что-л. как две капли воды bliźniacz||y 1. совершенно такой же, подобный, одинаковый; ~е podobieństwo полное сходство; 2. двойной (состоящий из двух одинаковых эле­ментов); 0 ~ brat близнец; ~ dom(ek) двухквар- тйрный дом
b liźnia || к м. 1. мн. ~су или ~ki близнец; 2. чаще мн. ~ki двухквартйрный домик; 3. ~ki мн. два глйняных горшка, соединённые ручкой; 4. ~ki мн. разг, кофточка и джемпер (в комплекте)
bliźnić się несов. рубцеваться
Bliźni ||ęta, ~ąt мн. астр. Близнецы
bliźni||ęta, ~ąt мн. (ед. ~ę, ~ęcia с.) близнецы bliżej (сравнит, ст. от blisko) ближе
bliższy у (сравнит, ст. от bliski) 1. более близкий; ~а odległość более близкое расстояние; ~е sto­sunki более близкие отношения; przy ~ym poz­naniu при более близком знакомстве; 2. более под­робный; более точный; dane более подробные (точные) данные; nic ~ego ничего более точного; О na ~ą metę на ближайшее время
blocz||ek, ~ka или ~ku м. 1. блокнот (неболь­шой); 2. листок (из отрывного блокнота, квитан­ционной книжки)
blok1, ~u м. 1. глыба ż, кусок; ~ skalny камен­ная глыба; 2. стр. блок; ~żużlobetonowy шлако­бетонный блок; ~ ścienny стеновой блок; 3. кор­пус (здание); mieszkalny жилой корпус; 4.блок­нот; тетрадь ż; ~ rysunkowy тетрадь для рисова­ния; 5. полит, блок, союз; ~ wyborczy избиратель­ный блок; 6. блок, барак (в гитлеровском концла­гере); 7. спорт, блок; ~ podwójny двойной блок; 8. ж.-д. блокировочный пост, блокпост; О ~i star­towe спорт, стартовые колодки
blok2, ~u м. тех. блок ( грузо подъёмный)
blokada ж. 1. блокада; ~ ekonomiczna экономй- ческая блокада; ~ nowokainowa мед. новокайно- вая блокада; 2. ж.-д. блокировка; 3. полигр. ма­рашка
blokhauz, ~u м. воен, блокгауз
bloking, ~u м. спорт, блок
blokować несов. 1. преграждать, заграждать, загораживать; ~ drogę преграждать путь; 2. бло- кйровать; ~ porty блокйровать порты; ~ tor .ж.-д. блокйровать путь; 3. загромождать, заваливать; 4. спорт, блокйровать, ставить блок; 5. полигр. ставить марашки
blokow||y 1. прил. от blok; komitet ~ домовый комитет; pismo ~е полигр. блоковый шрифт; ро sterunek ~ ж.-д. блокпост, блокировочный пост; 2. ~У, ~ego м. управляющий домом, управдом; 3. ~у, ~ego м. староста блока (барака)
blond нескл. белокурый, светло-русый; włosy ~ белокурые волосы
blondas м. шутл. блондйн; блондинка ź
blondynм. блондйн; О świński ~ шутл. белобры­сый
blondyna ж. см. blondynka 1
blondynka ж. 1. блондйнка; 2. разг. шутл. вошь blotka ж. карт, мелкая карта
blues [blusj м. муз. блюз
bluesowy [blusowy] прил. от blues
bluetka ж. одноактная пьеса, миниатюра
bluff [blef], ~u м. блеф
bluffować [blefować] несов. см. blefować bluszcz, ~u м. бот. плющ (Hedera L.) bluszczowy 1. плющевой; обвйтый плющом; wie­niec ~ венок из плюща; 2. перен. слабый, несамо­стоятельный, нуждающийся в посторонней по­мощи
bluszczyk м. бот. будра ż (Glechoma £.)
bluza ж. блуза; robotnicza рабочая блуза; granatowa ~ сйняя блуза; ~ żołnierska гимна­стёрка; ~ marynarska матросская блуза
bluzeczka ж. уменъш. блузка, кофточка
bluzg||ać несов. 1, (czymś) брызгать; ~ śliną
брызгать слюной; 2. брызгать; хлестать; krew ~а z rany кровь хлещет из раны; 3. перен. прост, ру­гаться; поносйть, ругать
bluz||gi мн. (ед. ~g, ~gu м.) брызги
bluzgnąć сов. см. bluznąć
bluzka ж. блузка, кофточка; ~ marynarska мат­роска (детская)
bluzn||ąć сое. 1. (czymś) брызнуть; 2. брызнуть; хлынуть; 3. перен. прост, ругнуться; ругнуть
bluźnić несов. богохульствовать; кощунство­вать; ~ komuś, czemuś przeciw komuś, czemuś (кощунственно) издеваться (глумиться) над кем-л., чем-л.; хулйть, поносйть кого-л., что-л.; ~ wszystkim powagom издеваться над авторите­тами; ~ losowi искушать судьбу; ~ przeciw rozu­mowi грешйть против разума
bluźnierca м. богохульник
bluźnierczy богохульный; кощунственный
bluźnierstwo с. богохульство, святотатство; ко­щунство
błagać несов. умолять, молить; ~ litości (о litość) умолять (молить) о пощаде; ~ о przebaczenie умолять простйть, молйть о проще­нии; ~ na wszystko заклинать всем, что есть святого; всячески умолять
błagalny умоляющий, молящий
błaganie с. мольба ź, заклинание; nieme ~ немая мольба
błahostka ж. пустяк ш, мелочь
błahostkowy пустячный, пустяковый, ничтож­ный
błahość ж. ничтожность
błahy ничтожный, маловажный; пустой
błam, ~u м. 1. меховая пластйна; 2. отрез (ма­териала)
błamować несов. спец, подбирать шкурки (меха)
bławat, ~u м. 1. уст. (голубой) шёлк; 2. см. bła­watek
bławatek м. бот. василёк сйний (Centaurea суа nus L.)
bławatków || у 1. из васильков; wianek ~ венок из васильков; 2. васильковый; ~е oczy василько­вые глаза
bławatnik м. уст. купец, торгующий мануфакту­рой
bławatny уст. 1. шёлковый; 2. мануфактурный; sklep мануфактурная лавка; 3. васильковый, синий
błaz||en, мн. ~пу или błaźni м. шут; паяц; ~ nadworny придворный шут; ~ cyrkowy клоун (в цирке); О robić ~na г kogoś дурачить кого-л.; robić z siebie ~па валять дурака; кривляться, ломаться; wyjść па ~па остаться в дураках; wystrychnąć па ~па оставить в дураках, оду­рачить
błazenada ж. см. błazeństwo
błazeński шутовской; ~ kawał шутовская вы­ходка; ~ uśmiech идиотская улыбка
błazeństwo с. шутовство
błaznować несов. дурачиться, паясничать
błaznowanie с. шутовство, паясничанье
błaźnić несов. kogoś, coś делать посмешище из кого-л., чего-л., компрометировать кого-л., что-л.
błaźnić się несов. делать из себя посмешище, компрометйровать себя

BŁY
В
błąd, błędu м. ошибка ż; погрешность ż (uchybie­nie); заблуждение n (mylenie się); ~ ortograficzny орфографическая ошибка; •— drukarski (zecerski) опечатка; ~ (w) rachunku а) арифметическая ошибка; 6) перен. просчёт; ~ wymowy а) непра­вильное произношение; б) недостаток (дефект) речи; popełnić ~ сделать (совершить) ошибку; naprawić ~ исправить ошибку; przyznać się do błędu признать ошйбку; ustrzec się błędu избежать ошибки; wkradł się ~ вкралась ошибка; 0 być w błędzie ошибаться, заблуждаться; popaść w ~ со­вершить ошйбку, впасть в заблуждение; wypro­wadzić (wywieść) z błędu вывести из заблуждения; wytykać błędy упрекать в ошйбках
błądząc|| у прич. от błądzić; ~е spojrzenie блуж дающий взгляд; ~ prąd тех. блуждающий ток
błądz||ić несов. 1. блуждать; ~ w ciemności блуждать в потёмках; ~ oczyma блуждать гла­зами; ~ił gdzieś myślami мысли его блуждали далеко; 2. (mylić się) заблуждаться, ошибаться; О ~ rzecz ludzka йогов, человеку свойственно ошибаться; kto pyta, nie ~i йогов, кто спрашивает, тот не блуждает (не ошибается)
błąkać się несов. блуждать
błąkanie się с. блуждание
błąkanina ж. разг, блуждание п
błędnie 1. ошйбочно, неправильно, ложно; 2. бе­зумно; patrzeć ~ смотреть безумными глазами
błędnik м. анат. лабирйнт, внутреннее ухо
błędność ж. ошйбочность, непрйвильность, лож­ность
błędn||у 1. ошйбочный, неправильный, ложный; ~ sąd ошибочное суждение; ~а droga лбжный путь; 2. блуждающий; ~ ognik блуждающий огонь; ~ nerw анат. блуждающий нерв; 3. безумный, помешанный; одурелый; ~ wzrok, ~е spojrzenie безумный взгляд; chodzili jak ~i ходйли как поме­шанные; ~е koło порочный круг; ~ rycerz странствующий рыцарь; chodzi jak ~а owca бро­дит как неприкаянный
błękit, ~u м. 1. лазурь 2; синева г; 2. (barwnik) лазурь г; ~ pruski берлйнская лазурь; ~ paryski парйжская лазурь
błękitnie||ć, ~ję, ~je несов. голубеть, синеть błękitnooki голубоглазый, синеглазый
błękitn||y голубой, свётло-сйний; ф ~а krew голубая кровь; ~ walc белый вальс
błocić несов. пачкать, грязнйть; следйть (podło­gę itp.)
błocko с. разг, грязйща Ż; слякоть i
błogi 1. блаженный; ~ uśmiech блаженная улыбка; 2. уст. благотворный; ~ wpływ благо­творное влийние
błogo блаженно; uśmiechać się ~ блаженно улы­баться
błogosławić несов. благословлйть błogosławienie с. благословение błogosławieństwo с. 1. благословение; 2. (dob­rodziejstwo) благодеяние, благо; ~ losu дар (улыб­ка) судьбы
błogosławion||y 1. прич. от błogosławić; 2. бла­гословенный; 3. ~у, ~egoM. блаженный m; poczet ~ych лик блаженных; О kobieta w stanie ~ym женщина в (интересном) положении; spać snem ~ych спать сном праведника
błogostan, ~u м. блаженное состойние, блажен­ство п
błogość ж. блаженство п; нега
błona ж. 1. анат. оболочка, перепонка, плёнка, плева; ~ śluzowa слизистая оболочка; ~ bęben­kowa барабанная перепонка; ~ pławna плаватель­ная перепонка; 2. тех. мембрана; оболочка; 3. плёнка; ~ fotograficzna фотоплёнка; ~ filmowa киноплёнка
błoniasty 1. перепончатый; 2. плёночный
błonic||а ж. 1. мед. дифтерит тп, дифтерия; szcze­pienie przeciw ~у противодифтерийная при- вйвка; 2. бот. морской салат, ульва (Ulva)
błonicowy мед. дифтеритный, дифтерийный
błoniczy см. błonicowy
błonie с. луг тп; пастбище, выгон т
błonka ж. плёнка
błonkoskrzydłe, ~ych мн. зоол. перепончато­крылые (Hymenoptera)
błonkówk||i мн. (ед. ~а ж.) см. błonkoskrzydłe
błonnik м. клетчатка 2, целлюлоза 2
błotko с. разг. 1. болотце, небольшое болото; 2. грязь г
błotniak м. 1. зоол. лунь (Circus); 2. болотная птица
błotniarka ж. 1. тех. фильтрпресс т, грязевик т;
2. зоол. прудовик болотный (Limnaca)
błotnik м. крыло п (экипажа и Т. п.)
błotnist||y 1. грйзный; ~е podwórko грйзный двор; 2. болотистый, топкий; — grunt болотистая почва; ~е obszary заболоченные места
błotn||y 1. грйзный; болотистый, топкий; ~а droga грйзная дорога; 2. болотный; ptactwo ~е болотная дичь; wyziewy ~е болотные испарения; gaz ~ болотный газ; О kąpiele ~е грязевые ванны
błot || о с. 1. грязь 2; слйкоть i; brnąć przez ~ (po błocie) брести по грйзи, месйть грязь; tarzać się w błocie валйться в грязи; wyciągnąć kogoś z ~a перен. вытащить из грйзи кого-л.; 2. ~а мн. бо­лота, трясйна ż,топь г; nieprzebyte ~а непроходй- мыс болота; leśne ~а лесные болота; ~ moralne перен. нравственное болото; О ~ lecznicze лечеб­ные грйзи; zmieszać z ~em, obrzucić ~em смешйть с грйзью
błysk, ~u м. 1. блеск, сверкание п (oczu; błys­kawicy); вспышка ż (wystrzału); 2. перен. про­блеск; 3. рыб. блесна ż
błyskać несов. 1. блестеть; сверкать; 2. перен. блистать
błyskać się несов. безл. сверкать (о молнии)
błyskawic||а ж. 1. молния; зарница; 2. разг, (gazetka ścienna) молния; ф lotem ~у с быстро той молнии
błyskawicowy 1. молнийный, молниевый; 2. мол ниеносный
błyskawicznie молниеносно, с молниеносной бы­стротой
błyskawiczn||y молниеносный; ~а decyzja мол­ниеносное решение; ф turniej ~ шаХм. блицтур нйр; wojna ~а молниеносная война; блйцкриг; zamek ~ молния (застёжка)
błyskotk||a ж. 1. блёстка; 2. безделушка; 3. ~i мн. драгоценности; украшения (женские)
błyskotliwość ж. блеск тп, блистательность, эф­фектность; остроумие п
błyskotliw||y i.(połyskujący)блестящий, блиста­ющий, поблёскивающий; 2. блестящий, блиста­тельный, эффектный; остроумный (dowcipny); ~ mówca блестйщий оратор; ~е uwagi остроумные (меткие) замечания
błyskow||y: lampa ~а фото лампа-вспышка; światło ~е мор. блйнкерный огонь
błysn||ąć сое. блеснуть, сверкнуть; ~ oczyma блеснуть глазами; ~ dowcipem блеснуть остро­умием; ~ęła mi myśl у меня мелькнула мысль
błysnąć się сов. безл. сверкнуть (о молнии) błystka ж. см. błyszczka
błyszcz л. 1. ~и мин. блеск; ~ ołowiowy свинцо­вый блеск; ~ srebra серебряный блеск; ~ żelaza железный блеск; 2. ~а см. błyszczka
błyszcząc||y 1. прич. от błyszczeć; 2. блестящий, сверкающий, сияющий; О ~а nędza мишура, по­казная роскошь
błyszcz||eć несов. 1. блестеть, сверкать, сиять; oczy ~ą inteligencją перен. глаза светятся умом; 2. (olśniewać) блистать; ослеплять, поражать; ~ dowcipem блистать остроумием
błyszczeć się несов. блестеть, сверкать, сиять
błyszczka ж. рыб. блесна
błyszczyk м. см. błyszczka
błyśnięcie с. блеск гп, вспышка г
bniec, bieńca м. бот. дрёма ż (Melandrium Roehl.) bo 1. союз причинный потому что; так как; а то; nie powiem, bo nie wiem не скажу, потому что нс знаю; zamknij okno, bo zimno закрой окно, а то хблодно; 2. частица же, ведь; głupi on, bo głupi дурак же он, дурак; ф bo ja wiem разг, как знать, трудно сказать
boa нескл. 1. м. зоол. боа; ~ dusiciel боа-кон- стрйктор (Boa constrictor); 2. с. боа; ~ ze strusich piór страусовое боа
boazeria ж. панель (деревянная обшивка стен)
bobak м. зоол. байбак (Marmota bobac Muli.);
О spać jak ~ уст. спать как сурок
bobas м. ласк, карапуз, малыш
bob||ek м. 1. уст. лавр; 2. чаще мн. ~ki уст. лавровый лист; 3. ~ki мн. козий (заячий и т. п.) помёт
bob||er, ~ru м. обл. см. bób
bobik, ~u м. вика г; ~ koński конские бобы bobina ж. тех. бобйна
bobiniarka ж. тех. бобинорёзка
bobkow||y лавровый; бобковый; liść ~ лавровый лист (приправа); olej ~ бобковое масло; róża ~а олеандр
bobo нескл. с. младенец тп, малыш тп bobowi||ny, ~п мн. бобовая шелуха bobowniczek м. бот. поточник (Veronica Ьесса- bunga L.)
bobownik м. \ .бот. см. bobrek; 2. зоол. см. iglicz­nia
bobowy бобовый
bobr||ek, ~ка м. бот. вахта г (Menyanthes L.); ~ trójlistny вахта трилйстная, трифоль (Menyant­hes trifoliata L.)
bobrkowat||e, ~ych мн. бот. вахтовые Im (Me- nyanthaceae)
bobrować весов, i. разг. рыться, шарить; 2. охот. бродйть (ио воде, болоту — о лосе, об охотничьей собаке)
bobrowisko с. охот. 1. болотистый лес (где во­дятся лоси); 2. см. bobrownia
bobrownia ж. колония.бобров; жилище бобров
Bobrownik м. уст. 1. охотник на бобров; 2. (ho­dowca) бобровод
bobrow||y бобровый; futro ~е а) бобровый мех; б) бобровая шуба; czapka ~а бобровая шапка; ф krople ~е бобровая струя
bobrzy см. bobrowy
bobsleista м. бобслеист
bobsle||j, ~ja или ~ju, род. мн. ~jów или ~i м. спорт, бобслей
bobslejow||y спорт, бобслейный; zawody ~е со­ревнования по бобслею; tor ~ ледяной жёлоб для спуска на бобслеях
boch||en, ~па м. буханка Ż, каравйй
bochenek м. 1. буханка г; 2. кабан, глыба г
bocian м. аист; () wierzyć w ~у шутл. верить, что аисты приносят детей
bociani аистовый; ф ~е gniazdo мор. марс; ~е nogi журавлйные ноги; ~е noski герань
bocianica ж. самка аиста, аистйха pot.
bocianicha ж. разг. см. bocianica
bocia|| nieć, ~ńca м. мор. марс
bocianię с. аистёнок тп
bocianka ж. уст. фляга, сулея
bocianowat||y: ~е nogi журавлйные ноги; ~а szyja журавлйная шея
bocianowy см. bociani
bociek м. разг, аист
bocz||ek, ~ku м. 1. бочок; 2. грудйнка г; ~ wieprzowy свиная грудйнка; ~ wędzony копчёная грудйнка; jajka (jajecznica) na ~ku яичница с гру- дйнкой; 3. в знач. нареч. ~kiem бочком; wejść (przecisnąć się) ~kiem войтй (пробраться) боч­ком; zerknąć ~kiem взглянуть йскоса; ф na ~ku в сторонке, втихомолку, тайком; на стороне (под­рабатывать и т. п.)
bocznica ж. 1. боковая улица; 2. железнодорож­ная ветка
bocznik м. эл. 1. шунт, параллельный провод;
2. шунтовая катушка
bocznikowy эл. шунтовый
boczn||y боковой; ~а kieszeń боковой карман; ~е wyjście боковой выход; ~а linia боковая лйния (родства); О ~ syn побочный сын; iść ~ą drogą (~ymi drogami) do czegoś идти окольными путйми к чему-л.
boczyć się несов. na kogoś i. косйться, косо смот­реть; дуться; 2. сторонйться кого-л.; 3. капрйзни- чать
boć союз причинный потому что, ведь
boćwina ж. 1. свекольная ботва; 2. летний борщ (из молодой свёклы и ботвы); 3. бот. свёкла-ман­гольд (Beta vulgaris subsp. cicla)
boćwinka ж. см. boćwina
bodaj(by) частица 1. (с личи. ф. гл. bodajem, bodajeś или bodajś, bodajeśmy или bodajśmy, bo dajeście или bodajście; bodajbym, bodajbyś, bo­dajby, bodajbyśmy, bodajbyście) чтоб; bodajbyś (bodajeś) pękł разг, чтоб ты лопнул; 2. хоть бы, хотя бы; лйшь бы; ~ jeden raz хоть бы одйн раз; 3. (podobno, chyba) вроде, пожалуй, кажется; О ~ czy nie едва ли не; ~ czy nie najlepszy едва ли не самый лучший
bodajże см. bodaj(by)
bodiak, ~a или ~u м. бот. чертополох (Car- duus £.)
bodli wy разг, бодливый
bodmeria ж. зк. бодмерея
bodnąć сое. боднуть
bodziak, ~а или ~и м. см. bodiak
bodziec м. 1. раздражитель; bodźce zewnętrzne внешние раздражители; 2. перен. стймул, ймпульс, толчок; ~ materialny материальный стймул; 3. тех. возбудйтель; 4. уст. что-л. острое: остриё п; шип; шпора ż
bodziszek м. бот. герань г (Geranium £.)
bogacenie с. обогащение
bogacenie się с. см. bogacenie
bogacić несов. обогащать
bogacić się несов. обогащаться; ~ się w doświad­czenia набираться опыта
bogactw||о с. богатство; ~ języka богатство языка; ~а naturalne природные богатства
bogacz, род. мн. ~у (~ów) м. богач
bogaczka ж. богачка
Bogarodzica ж. см. Bogurodzica
bogatek м. зоол. златка г (Buprestis £.)
bogatka ж. зоол. большая синйца (Parus maior L.)
bogat||y 1. богатый; ~ kraj богатая страна; ~ strój богатый наряд; ~e doświadczenie богатый опыт; ~ wybór богатый выбор; 2. w coś богатый, изобилующий чем л. \ — w zboże богатый хлебом; ~ w treść с богатым содержанием; 3. ~у, ~ego м. богатый m; biedni i bogaci бедные и богатые; О czym chata ~а, tym rada погов. чем богаты, тем и рады
bogdaj уст. см. bodaj
bogdanka ж. книжн. возлюбленная, подруга bogdychan, мн. ~i или ~owie м. ист. богдыхан bogini ж. богиня
boginka ж. русалка
bogobojność ж. богобоязненность, благочестие п bogobojny богобоязненный, благочестйвый bogoburczy богоборческий
bogoburstwo с богоборчество
bogoojczyźniany ирон, набожно-патриотйче- ский; клерикально шовинистйческий
Bogurodzica ж. богородица
boguwola ж. см. wilga
boba te || г, мн. ~rzy или ~rowie«. гербй; ~ naro­dowy национальный герой; ~ powieści герой ро­мана; ~ dnia герой дня
bohaterka ж. геройня
bohatersku i геройческий, геройский; ~ czyn под­виг; epos ~ геройческий эпос; О po ~и героически
bohaterstwo с. геройзм тп
bohaterszczyzna ж. ирон, геройзм тп, геройство п bohdanka ж. см. bogdanka
bohema ж. уст. богема
bohemia ж. уст. богема
bohemistyka ж. чешская филолбгия
bohomaz м. пренебр. 1. ~и или ~а мазнй Ż, халтура Ż; 2. (pacykarz) маляр, халтурщик
boisko с. 1. спортйвная площадка; 2. (klepisko) гумно, ток тп
boiskow||y прил. от boisko; gry ~е йгры на от крытом воздухе (на спортйвной площадке)
boj* м. разг. шутл. страх, боязнь ż; mieć ~а трусить
boj2 м. бой (мальчик-слуга)
boja ж. мор. буй т; бакен тп (na rzece)-, — zakot wiczona йкорный буй
boja || г, мн. ~ггу или ~rowie м. см. bojarzyn
bojarski ист. боярский
bojarzyn, мн. ~owie м. ист. боярин
bojarzyna1 ж. ист. боярыня
bojarzyna2 м. презр. боярин
bojaźliwość ж. боязлйвость, робость, пуглй- вость
bojaźliwy боязлйвый, робкий, пугливый bojaźń ж. боязнь, страх тп, опасение п bojer м. спорт, буер
bojerowy буерный
bojka ж. мор. буёк тп
bojkot, ~u м. бойкот; ~ ekonomiczny экономй веский бойкбт; ogłosić ~ объявить бойкот
bojkotować несов. бойкотйровать
bojkotowll у прил. от bojkot; akcja ~а бойкбт bojler м. тех. бойлер
bojować несов. книжн. ратовать, воевать, бо­роться
bojowiec м. ист. член боевой организации (бое­вого отряда), дружйнник
bojowniczka ж. борец тп (женщина)
bojownik м. 1. борец, поборник książk.-, ~ rewo­lucji революционный борец; ~ о wolność борец за свободу, поборник свободы; 2. зоол. см. batalion 2 bojowo решйтельно, смело, войнственно; ~ wy­glądać иметь боевой вид
bojowość ж. боевой дух, решительность; боеви­тость
bojow||y 1. боевой; gotowość ~а боевая готов­ность; szyk ~ боевой порядок; боевой строй; 2. боевой, решйтельный, смелый; воинственный; ~ nastrój боевое настроение; —е przemówienie бое­вая (пронйкнутая боевым духом) речь; <0 chrzest ~ боевое крещение; zadanie ~е боевая задача
bojówk||a ж. 1. боевой отряд, боевая дружина; ~i alowskie боевые отряды (группы) Армии Лю- довой; 2. банда, вооружённая группа; ~i hitle rowskie отряды (банды) гйтлеровских штурмови кбв
bojówkarz,род. мн. ~y(~ów)«. 1.см. bojowiec; 2. член вооружённой банды; громила
bojówkow||y прил. от bojówka; akcja ~а акция боевого отряда (боевой дружйны)
bojrep, ~u м. мор. буйреп
bok, ~u м. 1. бок; сторона ż; prawy (lewy) ~ правый (левый) бок; ~ okrętu бок корабля; prze­wrócić się na drugi ~ повернуться на другбй бок; 2. мат. сторона ż; ~ trójkąta сторона треуголь­ника; 3. ~i мн. разг, побочные заработки, халтура Ż; 4. ~iem, ~ami в знач. нареч. стороной; О pod ~iem под боком; z ~u сбоку, в стороне; stać (trzy­mać się) z ~u держаться в стороне; z ~u na ~ с боку на бок; brać się za ~i (zrywać ~i) ze śmiechu покатываться có смеху; patrzeć ~iem смотреть косо; robić ~ami а) тяжело дышать (о лошади и т. п.); выбиваться из сил; 6) (о kłopotach mate­rialnych) еле сводить концы с концами; wyszło mu to ~iem это ему боком вышло; wziąć kogoś na — отозвать кого л. в сторону; zarabiać па —u иметь
побочный заработок; żarty na ~ шутки в сторону; na посторонись!
hokobrod||y, ~ów мн. бакенбарды
bokowy уст. боковой
bokówka ж. уст. боковая комната; чулан тп, бо­ковушка reg.
boks1, ~ил. спорт, бокс; uprawiać ~ заниматься боксом; zasady ~u правила бокса
boks2, ~u м. 1. бокс (помещение); 2. (w stajni) стойло п
boks3, —u м. бокс (сорт хромовой кожи)
bokse||rM. I.mh. ~rzy боксёр; 2. мн. ~гу боксёр (порода собак)
bokserski боксёрский; rękawice ~е боксёрские перчатки
boksować несов. 1. боксировать; 2. (bić pięściami, tłuc) бить (наносить удары) кулаками
boksować się несов. 1. см. boksować 1; 2. драться кулаками, бить друг друга кулаками
boksow || у хромовый; buty ~е хромовые ботйнки (сапоги)
boksyt, ~u м. мин. боксит
bolak м. болячка г
bolący 1. прич. от boleć1; 2. больной; ~ palec больной палец
bolączka ж. 1. больное место, больной вопрос;
2. обл. болячка
bolec м. болт
bol||eć* несов. тк. 3 л. i. болеть; ~i go głowa у него болит голова; 2. причинять страдание, огор чать; ~ały go te słowa эти слова причиняли ему страдание; () niech cię о to głowa nie ~i не твоя печаль; не беспокойся об этом; od przybytku głowa nie ~i погов. от прибыли голова не болйт
bole||ć2, ~ję, ~je несов. nad kimś, czymś печа­литься, болеть (душой), скорбеть, сожалеть о ком л., чём-л.
bolejąc||y 1. прич. от boleć2; 2. скорбный, горе­стный; ~а mina скорбная (горестная) мйна; ~е spojrzenie скорбный (страдальческий) взгляд
bole||ń, ~nia м. зоол. жерех (Aspius aspius L.)
bolerko с. уменъш. болеро ndm (одежда)
boler||o, ~а или нескл. с. болеро ndm (танец; одежда)
bolesnlly 1. мучйтельный, болезненный; ~а ope­racja мучительная операция; 2. печальный, горе­стный; ~е wspomnienia печйльные воспоминания; 3. страдальческий, скорбный; ~а mina страдаль ческое выражение лица
boleściwy скорбный, горестный
boleś||ć ж. 1. боль (душевная), страдание п, скорбь; 2. ~ci мн. боль ж.; боли; wić się w ~ciach корчиться от боли; ф łoże ~ci ложе страданий; przykuty do łoża ~ci прикованный к постели; jak posąg ~ci как изваяние (воплощение) скорби; od siedmiu ~ci никуда не годный; inżynier od siedmiu ~ci горе-инженер
boleśnie 1. болезненно, мучйтельно; 2. страдаль­чески, скорбно
bolid, ~u м. астр, болйд
bolimuszka ж. зоол. жигалка обыкновенная ( Sto- moxys calcitrans L.)
Boliwijczyk м. боливйец
Boliwijka ж. боливййка
boliwijski боливййский
bolometr, ~u м. физ. болометр
bolończyk м. уст. cm. maltańczyk
bolszewicki болыпевйстский
bolszewik м. большевйк
bolszewizacja ж. большевизация bolszewizm, ~u м. большевйзм bolszewizować несов. большевизйровать bolus м. мин. болюс
bom1 межд. бум
bom2, ~u m. 1. спорт, бум; 2. мор. бом
bomb||а ж. 1. бомба; ~ atomowa атомная бомба; ~ burząca (rozpryskowa) фугасная (осколочная) бомба; ~ głębinowa глубинная бомба; ~ lotnicza авиабомба; ~ zegarowa бомба замедленного дей­ствия (с часовым механйзмом); wpaść jak ~ вле­теть как бомба; 2. шар m; szklana ~ стеклянный шар; ~ czekoladowa шоколадная ббмба; 3. перен. разг, сенсация; puścić ~ę пустйть в свет сенсацию; 4. спорт, пушечный удар (по воротам); ~ piwa кружка пйва; ~ kalorymetryczna хим. калоримет- рйческая бомба; ~ kobaltowa мед. кобальтовая пушка; ~ wulkaniczna геол, вулканйческая бомба
bombajka ж. летний пиджак (с короткими рука­вами)
bombarda ж. ист. бомбарда
bombardier м. 1. бомбометатель, бомбомётчик;
2. уст., спорт, бомбардйр
bombardon, —u м. муз. геликон
bombardować несов. 1. бомбардировать, бомбить pot; 2. перен. бомбардировать, забрасывать; ~ śnieżkami забрасывать снежками; 3. перен. kogoś czymś беспокоить кого-л. чем-л., надоедать ко­му л. чем-л.; ~ telefonami надоедать телефон­ными звонками
bombardowanie с. бомбардировка ż, бомбёжка i pot.
bombastyczność ж. напыщенность, высокопар­ность
bombastyczny напыщенный, высокопарный; ~ styl напыщенный стиль
bombaż, —u м. бомбаж (консервной банки)
bombiasty шаровидный
bombka ж. 1. небольшая бомба; 2. шарик m (ёлочное украшение); О ~ piwa кружка пива
bomblerka ж. шутл. кутёж т, попойка, пирушка bomblować несов. шутл. кутйть
bombonierka ж. бонбоньерка; коробка конфет; О pokój jak ~ комната как игрушка
bombowiec м. бомбардировщик; ~ odrzutowy реактивный бомбардировщик; ~ dalekiego zasięgu бомбардировщик дальнего действия; ~ nurkujący пикйрующий бомбардировщик
bombow||y 1. бомбовый; бомбардировочный; atak ~ бомбовый удар; nalot ~ бомбардировка; samolot ~ бомбардировочный самолёт, бомбар­дировщик; wyrzutnik ~ бомбосбрасыватель; doko­nać zamachu ~ego бросить бомбу (о покушении); 2. разг, сенсационный, сногсшибательный
bon, ~u м. 1. бона ż; ~у państwowe боны госу­дарственного казначейства; 2. талон; ~у na obiad талоны на обед; ~у żywnościowe продовольствен­ные карточки
bona ж. уст. бонна
bonanza ж. золотое дно
bonapartysta м. бонапартист
bonapartyzm, ~u м. бонапартизм
bonifikacja ж. уст. возмещение n
bonifikata ж. 1. скйдка, обратная бонификация;
2. спорт, премиальная скйдка времени; 3. уст. воз­мещение п
bonifikować несов. 1. предоставлять скидку;
2. уст. возмещать ущерб; вознаграждать
bonifrat||er, -~галг. бонифратор (монах); О szpi tal ~rów уст. дом умалишённых
bonitacja ж. эк. бонитировка
bonitować несов. эк. бонитировать, производить бонитировку
bonkreta ж. бонкретьён тп (сорт груш)
bonoriczyk м. уст. см. maltańczyk
bonować1 несов. горн, крепить; устанавливать крепь
bonować2 несов. уст. жуировать, наслаждаться жизнью
bonz||a, мн. ~owie м. бонза, босс
bonżurka ж. тужурка, домашняя куртка boogie-woogie [bugi-iiugi] нескл. с. буги-вуги bookmacher [bukmacher] м. букмекер
boom [bum], ~u м. эк. бум
Ьог‘, ~и м. хим. бор
bor2, ~u или ~а м. уст. сверло п, бурав; ~ den­tystyczny бор
bora ж. метеор, бора
boraks, ~u м. хим. бура г
boran, ~u м. хим. борнокйслая соль
bordel, ~u м. уст. см. burdel
bordiura ж. бордюр тп
bordo1 [bordo] нескл. с. бордо (вино)
bordo2 нескл. бордо, бордовый; suknia ~ платье
(цвета) бордо, бордовое платье
bordoski: wino ~е бордо
bordowy бордовый
borealny северный; wiatr ~ борей, северный ветер
boreasz м. уст. борей, северный ветер
bor||ek‘, ~ku м. лесок, роща i
bor||ek2, ~ки м. хим. борйд
borg: brać (kupować) na ~ разг, брать в долг (в кредпт); занимать у кого л.; dawać па ~ да­вать в кредйт (в долг)
borgis, ~u м. полигр. боргес
borgować несов. разг. 1. давать в кредйт (в долг);
2. брать в кредйт (в долг); занимать у кого-л.
bormaszyna ж. уст. 1. бормашина; 2. (wiertarka) сверлйльный станок
borny хим., фарм. борный; kwas ~ борная кис­лота
borować несов. буравить, сверлить
borowanie с. бурение
borowik м. бот.: — szlachetny боровик, белый rpn6(Boletus edulis Fr.); ~ zajączek зелёный мохо­вик (Boletus subtomentosus L.); ~ ponury дубовик (Boletus luridus Schaef.)
borowina ж. 1. бруснйчник m, заросль брусники;
2. мед. грязи Im; 3. обл. раскорчёванный участок, раскорчёванное поле
borowinka ж. боровинка (сорт яблок)
borowinow||y грязевой; kąpiele ~е грязевые ванны
borowisko с. раскорчёванный участок, раскорчё­ванное поле
borow||y’ 1. лесной; 2. ~у, ~ego м. леснйк;
3. ~у, ~ego м. фольк. леший m
borowy2cM. borny
borówczany брусничный
borówk||a ж. 1. бот.: ~ brusznica бруснйка (Vac- cinium vitis idaea £.); ~ czernica черника (Vacci- nium myrtillus £.); —- bagienna голубика, гонобо­бель, пьяника, дурнйка (Vaccinium uliginosum L.); 2. охотничий рожок
borówkowy бруснйчный
borsalino с. фетровая шляпа (с широкими по­лями)
borsucz||y барсучий; futro ~е барсучий мех
borsuk м. 1. зоол. барсук (Meles meles L.); 2. пе рен. бирюк
borsukowy барсуковый
borta ж. кайма
bortówka ж. мор. бортовая рубка
boruta м. фольк. злой дух; леший m
borykać się несов. бороться; ~ się z losem бо­роться с судьбой
bosak1 м. 1. а) нескованная телега; 6) неподко­ванная лошадь; 2. чаще мн. ~i разг, босоножки (туфли); 3. уст. обл. босой тп, босоногий тп; ф па ~а босиком
bosak2 м. багор
bosk||i 1. божий; ~а wola божья воля; 2. бо жественный, изумйтельный; О kara ~а, skaranie ~ie наказание господне; na litość (miłość) ~ą! ради 6óral; wola ~a а) будь что будет; б) ничего не поделаешь
boskość ж. божественность
bosman м. 1. мн. ~i боцман; 2. воен, боцман (соотв. главный старшина)
bosmanat, ~u м. должность боцмана; боцман ское звание
bosmanmat м. воен, боцманмат, старшина 1-й статьй
bosmański боцманский
boso босиком
bosonogi босоногий
bosonóżka ж. босоножка (женщина)
boss [bos], мн. ~owie м. 1. босс; 2. разг, на чаль ник, шеф
boston м. 1. бостон (танец; карточная игра);
2. ~и бостон (ткань)
bostonka ж. полигр. бостонка
bos(|у 1. босой; 2. нескованный; неподкованный;
О ~е buty разг, босоножки
botaniczka ж. ботаник тп (женщина)
botaniczny ботанический; ogród ~ ботанйческий сад
botanik м. ботаник
botanika ж. ботаника
botanizować несов. уст. ботанизйровать botfor||ty мн. (ед. ~t м.) ботфорты
botki мн. (ед. botek м.) 1. ббтики (женские, детские); filcowe ~ фетровые ббтики; 2. (koza­czki) сапожки
botulizm, ~u м. мед. ботулйзм
boćwina ж. см. boćwina
botwinka ж. см. boćwina
boty мн. (ед. bot м.) 1. боты; gumowe ~ резйно вые боты; 2. (kozaczki) сапожки
boucle [bukle] нескл. с. букле
bowiem союз причинный книжн. потому что, тйк как, йбо; zrobił się tłok, wszyscy ~ chcieli wyjść возникла толкотня, так как все хотели выйти
boy [boj ] м. см. boj2
Bozi||a ж. детск. боженька m; О jak kocham ей-óóry
bożek м. 1. божок, идол; 2. перен. кумйр bożonarodzeniowy рождественский
bożnica ж. синагога, молельня
bożodrzew, ~u м. бот. айлант (Ailanthus Desf.) bożonarodzeniowy см. bożonarodzeniowy
boż||y божий; wola ~a божья воля; ~ świat божий мир; ~ palec перст божий; ~а krówka божья коровка; Boże Ciało церк. праздник тела господня; Boże Narodzenie рождество; О Р° ~emu по-божески, как бог велел
bożysz ||cze, род. мн. ^czy или ~cz с. 1. йдол т; божок тп, истукан пт, 2. перен. кумйр тп\ ~ kobiet кумйр женщин
bób, bobu м. боб, бобы lm\ w ogrodzie rośnie ~ в огороде растут бобы; О zadać bobu задать перцу; czegoś jest jak bobu чего-л. хоть пруд прудй (хоть отбавляй, куча)
bóbr,bobra м. зоол. 1.6o6p(Castorfiber); 2. bobry мн. бобровый мех; бобровая шуба; О płakać jak ~ рыдать в три ручья
bóg, boga м. 1. Bóg, Boga бог; 2. bóg, мн. bogowie бог; pogańscy bogowie языческие боги; О Bóg zapłać! спасйбо!; bój się Boga! побойся óóral; na Boga! ради бога!; dzięki Bogu слава богу; jak Boga kocham ей-óóry; szczęść Boże помогай бог, бог помочь; Bóg raczy wiedzieć бог весть, бог знйет; zachowaj Bóg (Boże) не дай бог, упаси бог przest.; Bogiem a prawdą правду сказать, откровенно говоря; Bogu ducha winien ни в чём не виноват, совсем ни при чём; ни сном, ни духом не виноват; żyć jak u Pana Boga za piecem жить как у Христа за пазухой przest.; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi поел. s* человек предполагает, а бог располагает; jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie поел, as каков привет, таков и ответ; как аукнется, так и откликнется
bój, boju, род. мн. bojów м. 1. бой, битва Ż, сражение п, борьба г; plac boju поле битвы; zdatny do boju боеспособный; staczać boje o coś бороться, вестй борьбу (войну) за что-л.; 2. спорт. попытка ż (в поднятии тяжестей); ф wstępnym bojem zdobyć взять с бою
bójka ж. драка, потасовка
bójkarz м. разг, драчун, забияка
ból, ~u, род. мн. ~ów м. 1. боль ż; ćmiący ~ ноющая боль; palący (piekący) ~ жгучая боль; ~ głowy головная боль; ~ zębów зубная боль; ~е porodowe родовые боли; ~е parte потуги (родо­вые); 2. перен.болт, г, скорбь z
bólowy болевой
bór. boru м. дремучий лес; ~ sosnowy бор; С) do boru szyszki wozić в лес дрова возйть; za borami, za lasami за горами, за долами
bórg, borgu м. уст. см. borg
bóstwo с. божество; О zrobić się па ~ разг. навестй красоту
bóść, bodę, bodzie, прош. bódł, bodła, bodli несов. бодать
bóść się несов. бодаться
bóżnica ж. см. bożnica
brabancki брабантский; koronki ~e брабантские кружева
brach м. фам. тк. зват.: ~и братйшка, браток, дружок
brachycefal м. антр. брахицефал brachycefalia ж. антр. брахицефалия bracisz||ek, мн. ~kowie м. 1. ласк, братец, бра­тйшка; 2. брат (монах; послушник)
bractwo с. 1. разг, компания Ż; братия Ż; 2. братство (в названиях религиозных, благотвори тельных и т. п. организаций); 3. уст. общество, объединение, товарищество; ~ kurkowe стрелко­вое общество; ~ rzemieślnicze (ремесленный) цех
brać1 ж. братия; ~ literacka шутл. литературная братия
brać2, biorę, bierze, прош. brał, прич. brany не­сов. 1. брать; ~ do ręki брать в руку; ~ lekcje брать уроки; ~ pożyczkę брать взаймы; ~ prze­szkodę брать барьер; ~ przykład брать пример; ~ do niewoli брать в плен; ~ na kredyt брать в кредйт (в долг); ~ na wychowanie брать на воспитание; ~ na siebie брать на себя; ~ siłą брать ейлой; ~ pięknością брать красотой; złość mnie bierze зло меня берёт; biorą wątpliwości берут сомнения; ryba bierze рыба берёт (клюёт); 2. при­нимать; ~ lekarstwo принимать лекарство; ~ kąpiele принимать ванны; ~ kogoś za kogoś innego принимать кого-л. за кого-то другбго; ~ wszystko poważnie принимать всё всерьёз; ~ pod uwagę принимать во внимание, учитывать; ~ w rachubę принимать в расчёт; ~ udział принимать участие; 3. получать; ~ pensję получать заработную плату; О ~ do serca принимать (блйзко) к сердцу; ~ do siebie принимать на свой счёт; ~ górę брать верх; одолевать; ~ miarę снимать мерку; ~ па cel брать на прицел; ~ kogoś na języki сплетни­чать на чей-л. счёт, перемывать кбеточки кому-л. ; ~ na kieł упрямиться, артачиться; ~ kogoś па spytki приступать с допросом к кому-л., расспра­шивать кого-л.; — na świadka (za świadka) брать в свидетели; ~ coś na warsztat браться, прини­маться за что-л.; ~ nogi za pas давать тйгу, удирать; ~ nutę брать ноту; ~ odwet брать ре­ванш; мстить; ~ początek брать начало; ~ rozbrat г czymś а) расходйться с чем-л.; б) расставаться с чем-л., бросать что-л., переставать заниматься чем л.; ~ w łeb проваливаться, расстраиваться ~ w obroty брать в оборот; ~ w skórę быть бйтым, получать трёпку; ~ za dobrą monetę принимать за чйстую монету; ~ za serce брать за сёрдце; ~ komuś coś za złe обижаться, сер­диться, быть в претензии на кого л. за что-л.; nie ~ do ust не брать в рот; mróz bierze мороз крепчает
brać się несов. 1. браться; ~ się za ręce браться за руки; skąd się to bierze? откуда это берётся?; 2. do kogoś, czegoś, za kogoś, coś приниматься, браться за кого-л., что-л.; ~ się do pracy прини­маться за работу; ~ się do rzeczy приниматься за дело; ~ się za pędzel браться за кисть; ~ się do kogoś serio всерьёз приниматься за кого-л.; ф ~ się za bary (za czuby, za łby) начинать Драку, сцепляться; схватываться; ~ się w garść
(w kupę) брать себЯ в руки, подтягиваться; ~ się za głowę хвататься за голову; — się na odwagę собираться с мужеством
bradziażyć (się) несов. арго гулять, распутии чать; шататься (по злачным местам)
braha ж. барда
Brabma м. Бра(х)ма brahman м. см. bramin brajl м. алфавит (система) Брайля brajlowski: alfabet — алфавит Брайля brajtszwan||ce мн. (ед. ~с м.) каракульча г brak, ~u л. 1. в знач. сказ. безл. не хватает, недостаёт; нет; ~ czasu не хватает времени; ~ słów слов ис хватает; ~ nam było ciebie иам тебя не хватало; w studni ~ wody в колодце иет воды; 2. (niedostateczna ilość) недостаток, нехватка Ż; отсутствие п (zupełny brak, nieobecność)', ~ środ­ków (doświadczenia) недостаток (отсутствие) средств (опыта); z ~u kogoś, czegoś из-за недо статка (отсутствия) кого-л., чего-л.; w ~u czegoś за отсутствием чего-л.; 3. (niedociągnięcie, luka) недостаток, недочёт; пробел; on ma liczne ~i у него много недостатков; w jego wykształceniu są poważne ~i в его образовании есть серьёзные пробелы; w rękopisie są ~i в рукописи ие хватает страниц; 4. (skaza, wada) брак, изъян; towar z ~ami товар с браком; 5. (wyrób wybrakowany) брак, бракованное изделие; produkować ~i про­изводить брак
brakarka ж. браковщица
brakarnia ж. браковочная
brakarski браковочный
brakarstwo с. 1. бракераж т; 2. занятие (про фёссия) браковщика
brakarz, род. мн. ~у (~ów) м. браковщик, бракёр
brak||nąć несов. тк. 3 л. ед. не хватать, недоста­вать; ~nie powietrza нс хватает воздуха; sił ~ło сил не хватало
brakor||ób, ~oba, мн. ~oby м. бракодел brakoróbczy бракодёльский brakoróbstwo с. бракодельство
brak||ować несов. i. тк. 3 л. ед. не хватать, недоставать; ~uje pieniędzy не хватает денег; niewiele ~owało, aby się zgodził ои едва (чуть было) не согласился; nic nie ~uje ни в чём нет недостатка; już niewiele ~owało do czwartej было уже около четырёх (часов); tego tylko ~uje (~owało) этого ещё только не хватает (не хва­тало); niewiele mu ~uje он (уже) недолго протя­нет; 2. браковать; ~ towar браковать товАр
brakowanie с. браковка Ż, бракераж m brakownia ж. см. brakarnia brakowny разг, (за)браковаиный brakowy бракованный
brama ж. 1. ворота Im; ~ triumfalna триум­фальные ворота; триумфальная арка; 2. подъезд тп, ворота Im, подворотня
bramin м. брахмАи, браман, брамин przest. braminizm, ~u м. брахманизм, браманизм bramiński брахманский, браминский
bramk||a ж. 1. (furtka) калитка; 2. спорт, ворбта Im; atakować ~ę атаковать ворота; strzelać do ~i бить no воротам; 3. спорт, гол m; strzelić ~ę забить гол; stracić ~ę пропустить мяч (шайбу)
в свой ворота; uzyskać ~ę забить гол; uznać ~ę засчитать гол
bramkarka ж. вратарь m (женщина)
bramkarski спорт, вратарский
bramkarz м. вратарь
bramkow||y спорт.: linia ~а лйния ворот; pole ~е вратарская площадка; wynik ~ счёт
bramować несов. окаймлЯть; обрамлять
bramowanie с. 1. (czynność) окаймление; обрам лёиие; 2. окаймление, кайма г
bramownica ж. тех. мостовой кран
bramowlly относящийся к воротам, воротный; klucze ~е ключи от ворот; wieża ~а башня с воротами; suwnica ~а тех. козловой кран
brander м. уст. брандер
brandmajst||er, мн. ~rowie м. уст. брандмейстер, начальник пожарной команды
brandz||el, ~1а м. стелька i
branka ж. 1. набор тп (в армию; на принуди­тельные работы); 2. уст. полонянка, пленница
brankard, ~u м. ж.-д. багажный вагон
bransoletlla ж. 1. браслет тп; 2. чаще мн. ~у жарг. наручники
bransoletka ж. браслет т
branża ж. отрасль
branżowiec м. 1. работник (специалйст) какой-л. отрасли производства; 2. член (активйст) отрасле­вого профсоюза
branżowy отраслевой
bras м. мор. брас
braszpil, ~u м. мор. брашпиль
brat, мн. bracia м. 1. брат; ~ rodzony родной брат; ~ przyrodni брат по отцу (по матери), единокровный (единоутробный) брат; ~ cioteczny двоюродный брат (сын тётки); ~ stryjeczny двоюродный брат (сын дяди со стороны отца); ~ mleczny молочный брат; 2. брат (монах; послуш­ник); О ~ łata душа-человек; рубаха-парень; (a)ni ~ (a)ni swat ни сват ни брат; być za pan ~ z kimś быть с кем-л. запанибрата; bracia syjamscy сиамские близнецы; Bracia Morawscy ист. моравские братья
bratać несов. kogoś, coś создавать братские отношения между кем-л.; объединять, сближать кого-л., что-л.
bratać się несов. 1. брататься; 2. сближаться, завйзывать дружбу
bratan||ek,MH. ~ ko wie л. племЯнник (сын брата) bratanica ж. племЯнница (дочь брата) brataniec м. уст. см. bratanek bratanka ж. уст. см. bratanica
brat||ek м. 1. мн. ~kowie, чаще зват. ~ku шутл. браток, братец; дружок; 2. ~ki мн. бот. анютины глазки (Viola tricolor L.)
bratersku i братский; 0 po ~u братски, по- -брАтски
bratersko братски, по-братски
braterstwo с. 1. братство; ~ narodów братство нарбдов; ~ broni братство по оружию; боевое содружество; 2. брат с женой
bratni братский; ф ~а dusza шутл. родная душа; ~а mogiła, ~ grób братская могйла; podać ~ą dłoń подать руку пбмощи (дружбы)
bratniak м. разг. уст. братняк (название бывшей
студенческой организации Bratnia Pomoc Studen­tów)
bratobójca м. братоубийца
bratobójcz||y братоубийственный; wojna ~a братоубийственная война
bratobójczyni ж. братоубийца (женщина)
bratobójstwo с. братоубийство
bratow||a, ~ej ж. невестка (жена брата) bratowizna ж. наследство после брата brauning л. браунинг
braunsztyn, ~u м. хим., мин. пиролюзит brawada ж. уст. бравада
braw||o с. 1. чаще мн. ~а аплодисменты; huczne ~а громкие аплодисменты; 2. в знач. межд. браво; О bić ~ аплодировать
brawować несов. уст. бравировать
brawura ж. 1. смелость, лихость, удаль; бравада;
2. муз. бравурность
brawurować несов. бравировать
brawurowo 1. смёло, лйхо; 2. муз. бравурно
brawurowy 1. смелый, лихой, удалой; 2. муз. бравурный; ~ marsz бравурный марш
В razy li jeżyk м. бразилец
Brazylijka ж. бразильйнка
brazylijski бразильский
brąz, ~u м. 1. бронза ż; wyroby z ~u изделия из бронзы, бронза; 2. бронзовый (коричневый) цвет; opalić się па ~ приобрести бронзовый загар; Q okres (epoka) ~u археол. бронзовый век
brązować несов. 1. бронзировать; 2. перен. иде­ализировать, наводить хрестоматийный глйнец
brązowanie с. 1. бронзировка г; 2. перен. идеа­лизация г
brązowić несов. 1. придавать коричневый цвет; подрумйнивать; опалять; 2. см. brązować 2
brązowić się несов. отливать коричневым (бронзой)
brązowię||ć, ~ję, ~je несов. становиться корич­невым; подрумяниваться; опалйться
brązownictwo с. см. brązowanie
brązowniczy 1. бронзировочный; 2. перен. идеа­лизирующий
brązownik м. 1. бронзировщик; 2. перен. лицо, идеализирующее кого-л., что-л.
brązowo: па ~ в коричневый цвет; pomalować па ~ выкрасить (покрасить) в корйчневый цвет; opalić się па ~ приобрести бронзовый загар
brązowiły 1. бронзовый; ~ medal бронзовая медаль; 2. корйчневый, бронзовый; ~ кос коричне­вое одейло; ~ kolor корйчневый цвет; ~а opa­lenizna бронзовый загар; ~е oczy карие глаза; ~е włosy каштановые волосы
bre||chać, ~sze несов. обл. брехать, врать
brechta ж. разг, чушь, вздор тп
bredni||е мн. (ед. ~а ж.) чепуха г, вздор т, бредни
bredzenie с. бред тп
bredzić несов. 1. бредить; ~ w gorączce бредить в жару; 2. (bzdurzyć) молоть вздор, болтать чепуху
breja ж. месиво п, каша
brek, ~u м. 1. линейка ż (экипаж); 2. ж.-д. тормозная площадка
brekcja ж. геол, брекчия
brekinia ж. бот. берёка, глоговйна (Sorbus terminalis Crantz)
brekow||y, ~ego м. ж.-д. тормозной кондуктор
brelok м. брелок
bretnal м. стр. однотёс (крупный гвоздь)
brew, brwi, мн. brwi ж. бровь; marszczyć brwi хмурить брови
brewe нескл. с. церк. бреве (папское посла­ние)
brewer||ie, ~ii или ~yj мн. скандал т; шум тп; wyprawiać ~ скандалить, шуметь
brewiarz м. церк. требник
brezent, ~u м. брезент
brezentowy брезентовый
brezylia ж. см. brezylka
brezylka ж. бот. фернамбуковое дерево (Сае- salpinia)
bridż м. см. brydż
bridżowy см. brydżowy
brizol, ~u м. см. bryzo!
brnąć несов. 1. брестй (по снегу, грязи и т. п.); 2. перен. погрязать, вйзиуть; ~ w długi погрязать в долгах; 3. (zagłębiać się) углублйться; ~ w las углублйться в лес
broczyć несов.: ~ krwią истекйть кровью; krew broczy кровь струйтся; ~ ręce we krwi обагрйть руки кровью książk.
broczyć się несов. истекйть (обливаться) кр0вью
bród ||а ж. 1. борода; zapuścić ~ę отпустйть бороду; ~ się sypie komuś борода пробивается у кого-л.; 2. подбородок m; druga ~ второй подбородок; ująć pod ~ę азять за подборбдок; О pluć sobie w ~ę разг, кусать себе лбкти
brodacz, род. мн. ~у (~ów) м. бородач
brodaty бородатый
brodawk||a ж. 1. бородавка; 2. анат. сосбчек тп; ~i smakowe вкусовые сосочки; ~ piersiowa сосок; 3. бот. клубенёк тп
brodawnik м. бот. кульбаба ż (Leontodon L.)
broderia ж. уст. вышивка
brodnia ж. см. brodnik
brodnik м. бредень
brodnisty изобйлующий бродами
brodząc||у 1. прич. от brodzić; 2.: ptaki ~е зоол. голенастые Im, аистообразные Im (Gressores, Ciconiiformes)
brodzić несов. 1, бродйть (по воде, по песку и т. п.); 2. перен. утопать, купаться (в чём-л.)
brodziec м.: ~ śniady зоол. щёголь (Tringa erythropus Pall.)
brodzik, ~a или ~u м. плескательный бассейн для детей, лягушатник pot.
brogować несов. скирдовать, копнйть
broić несов. 1. (dokazywać) шалйть, проказни­чать; 2. (wyprawiać brewerie) бесчйнствовать; скандалить
brojler м. бройлер
brojlernia ж. бройлер тп, бройлерник т
brojlerowy бройлерный
brokat, ~u м. парча ż
brokatowy парчовый
broku||ły мн. (ед. ~ł, ~łu м.) бот. брокколи (Brassica oleracea L.)
brom, ~u м. хим. бром
bromawy хим. бромистый
brom Рек, ~ku м. хим. бромид, бромистый металл; ~ srebra бромистое серебро
brotnowod||ór, ~oru м. хим. бромистый водород bromowy бромовый
brona ж. борона; — talerzowa дисковая борона bronchit, ~u м. бронхит
broniak м. зубец бороны
bron||ić несов. 1, kogoś, coś, czegoś защищать, оборонять, отстаивать кого-л., что-л.; — ojczyzny защищать родину; ~ tezy защищать (отстаивать) тезис; 2. kogoś, czegoś охранять, ограждать кого-л., что л.; ~ spokoju охранять покой; 3. cze­goś запрещать что-л., препятствовать чему-л.; ~ palenia запрещать курйть; ~ wejścia komuś не позволять войти кому-л., не пускать кого-л.; О broń Boże не дай бог, упаси бог
bronić się несов. 1. защищаться, обороняться, сопротивляться; 2. (odpierać zarzuty, tłumaczyć się) защищаться, оправдываться; ~ się w sądzie защищаться в суде; 3. przed czymś, od czegoś, czemuś (opierać się, wzbraniać się) противиться чему-л., бороться с чем-л.; не допускать до себя что л.; сдерживать что-л.; ~ się przed pokusą бороться с соблазном
bronik м. см. broniak
bronować несов. боронйть
bronowanie с. боронование, бороньба i brontozaur м. палеонт. бронтозавр
broń ж. 1. оружие п; ~ automatyczna автомати­ческое оружие; ~ nuklearna термоядерное ору- жие; ~ palna огнестрельное оружие; ~ obosieczna обоюдоострое оружие; towarzysze broni товарищи по оружию; zawieszenie broni перемирие; pozwole­nie па ~ разрешение на право ношения оружия; władać bronią владеть оружием; 2. (formacja) войска Im; род войск; ~ pancerna бронетанковые войска; wszystkie rodzaje broni все рода войск; О do broni! к оружию!; prezentuj ~! на караул! (команда); na ramię ~! на плечо! (команда); ~ do nogi! к ноге! (команда); chwycić za ~ (porwać się do broni) взяться за оружие; złożyć ~ сложить оружие; powołać pod ~ призвать под ружьё; призвать на военную службу; stać pod bronią находйться под ружьём; pobrzękiwać bronią бряцать оружием; pobić wroga (bić, zwalczać kogoś) jego własną bronią побить врага (бить кого-л.) его собственным оружием
brosza ж. брошь
broszka ж. брошка
broszura ж. брошюра
broszurować несов. брошюровать broszurowanie с. брошюровка ż broszurownia ж. брошюровочная ż broszurowy брошюрный
browar, ~u м. пивоваренный завод
browarniany пивоваренный; jęczmień ~ пиво­варенный ячмень
browarnictwo с. пивоварение browarniczy пивоваренный browarnik м. пивовар
browarny пивоваренный; kocioł ~ пивоваренный чан
browarowy пивоваренный
browarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. см. bro­warnik
browning [brauning] м. см. brauning
brożek м. 1. небольшой стог, стожок; 2. (па ptaki) силбк
brożyna ж. 1. небольшой стог; 2. стожар тп
bród, brodu м. брод; szukać brodu искать брода;
0 w ~ а) вброд; przejść rzekę w ~ перейтй реку вброд; б) вдбволь, в изобилии; mieć wszystkiego w ~ иметь всего вдбволь
bródka ж. 1. бородка; kozia ~ козлиная бородка;
2. ласк, подбородочек ттг; 0 ~ klucza бородка ключа
bróg, brogu м. 1. сток, скирда ź; układać w brogi скирдовать; 2. навес (для снопов)
brr межд. брр, ух
bruceloza ж. мед. бруцеллёз m
brud, —u м. 1. грязь ż, нечистота Ź; 2. ~у мн. отходы, нечистоты; 3. ~у мн. грязное бельё; 0 prać (wywlekać) swoje ~у выносйть сор из избы
brudas, мн. ~у м. неряха тп, ż
bruderszaft, ~u м. брудершафт; wypić ~ выпить на брудершафт
brudnic||е мн. (ед. ~а ж.) зоол. волнйнки (Ly- mantriidae)
brudnie||ć, ~ję, ~je несов. грязнеть, стано­виться грязным
brudno грязно; () па ~ начерно
brudnopis, ~u м. черновйк
brudn||у грязный, нечйстый; ~ obrus грязная скатерть; ~а sprawa грйзное дело; ~е myśli грйзные мысли; ~а wojna грязная война; ktoś ma ~е ręce рыльце в пушку у кого-л.
brudzić несов. пачкать, грязнить, марать pot.; сорйть (śmiecić)
brudzić się несов. пачкаться, грязнйться. ма­раться
brudzio м. разг, гиутл. брудершафт
bruk, ~u м. мостовая ź; ~ z kostki торцовая мостовая; 0 wyrzucić па ~ выбросить на улицу, прогнать; szlifować ~i гранйть мостовую, сло­няться (шататься) без дела, бездельничать; zna­leźć się na ~u оказаться (очутйться) на улице
brukać несов. марать, пачкать
brukać się несов. мараться, пачкаться
brukarski мостйльный
brukarstwo с. ремесло (профессия) мостйльщика
brukarz, род. мн. ~у (~ów) м. мостйлыцик, мостовщйк
bruk||iew, ~wi ж. бот. брюква (Brassica napus L. var. rapifera Metz.)
brukotłuk, мн. ~i м. уст. праздношатающийся тп, бездельник
brukować несов. мостйть
brukowanie с. мощение
brukowany 1. прич. от brukować; 2. мощёный
brukowiec м. 1. булыжник; 2. разг, бульварная газета, бульварный листок
bruków||у 1. (kamień) мостйльный; 2. (bruko­wany) мощёный; 3. разг, бульварный; powieść ~а бульварный роман
brukselka ж. брюссельская капуста
brukselski брюссельский
brnkwiany брюквенный
brukwiowy см. brukwiany
brulion, ~u м. 1. черновйк, черновой набросок;
2. общая тетрадь
brulionowy черновой
brunatniak м. бурый уголь
brunatnie||е мн. (ед. —а ж.) бот. бурые водо­росли (Phaeophyceae)
brunatnie ||ć, —ję, —je несов. становиться ко­ричневым
brunatny корйчневый, бурый; niedźwiedź — бурый медведь; węgiel — бурый уголь
brunet м. брюнёт
bruneta ж. см. brunetka 1
brunetka ж. 1. брюнетка; 2. разг. шутл. блоха
brus, —u м. 1. (kamień szlifierski) брусок; 2. (bel ka) брус
brusek м. бруебк, брусочек, оселок
brusie несов. точйть (оттачивать) на бруске
brusznica ж. (тж. borówka —) бот. брусника (Vaccinium vicis idaea £.)
brutal, род. мн. —i (—ów) м. грубийн; тиран
brutalizm, —u м. см. brutalność
brutalizować несов. 1. тиранить, притеснять;
2. coś придавать грубый характер чему-л.
brutalnie грубо; жестоко
brutalność ж. грубость; жестокость
brutaln||y грубый; жестокий; —е ataki грубые нападки; —a przemoc грубое насилие; — wyzysk жестокая эксплуатация
brutalstwo с. уст. см. brutalność
brutto нескл. брутто; ciężar (waga) — вес брутто; dochód — валовой доход
bruzda ж. 1. борозда; 2. (na twarzy) морщйна;
3. углубление п, борозда
bruzdkować несов. 1. проводйть бороздки; 2. биол. делйться (о клетке)
bruzdować несов. проводйть борозды, бороздйть
bruzdownik м. с.-х. распашник
bruździć несов. 1. проводйть борозды, бороз­дйть; 2. перен. мешать, препятствовать; вставлять палки в колёса
bruździsty бороздчатый
brwiowy бровный; łuk — (над)бровная дуга
bryczeslly, —ów мн. бриджи, галифе ndm
bryczka ж. брйчка, повозка
brydż м. бридж; grać w —а играть в бридж
brydżów ||у прил. от brydż; stolik — столик для игры в бридж; karty —е карты для игры в бридж
brydżysta м. игрок в бридж
bryg, — u м. мор. бриг
brygada ж. бригада; — naprawcza ремонтная бригада; — parowozowa паровозная бригада; — pancerna воен, танковая бригада
brygadiera. 1. ист. бригадйр; 2. см. brygadzista
brygadierski ист. бригадйрский; stopień — бри- гадйрский чин
brygadowy бригадный; — system pracy бригад­ная система труда
brygadzista м. бригадйр, руководйтель бригады
brygadzistka ж. бригадйр m (женщина)
brygant м. уст. разбойник
brygantyna ж. мор. бригантина
bryja ж. см. breja
bryk м. школ, шпаргалка ź
bryka ж. 1. повозка, коляска; 2. (wóz) телега
brykać несов. 1. (wierzgać) брыкать, брыкаться;
2. (uciekać) разг, удирать, смываться; 3. (dokazy­wać) разг, шалить, баловаться, резвиться
brykieciarka ж. тех. брикетная машина brykieciarnia ж. брикетный завод
brykiet, ~u м. брикет; ~у torfowe торфяные брикеты
brykietować несов. тех. брикетировать brykietownia ж. брикетный завод
brykla ж. планшет тп, планшетка pot. (корсета) brykliwyразг, брыкливый
bryknąć сое. 1. брыкнуть; 2. (uciec) разг, удрать, улизнуть, смыться
brylant, ~u м. 1. бриллиант; 2. перен. золото п (о ком-л.)
brylantów||у бриллиантовый; О ~е gody брил лиантовая свадьба
brylantyna ж. бриллиантин тп, бриолин тп brylasty см. bryłowaty
brylować несов. блистать, блестеть (о ком л.) bryła ж. 1. глыба; кусок тп; ком m; granitowa ~ гранитная глыба; ~ złota кусок золота; ciemna ~ gmachu тёмная громада (масса) здания; 2. геом., физ. тело п; ~ geometryczna геометрическое тело
bryłkowaty комковатый
bryłowatość ж. 1. массйвность; 2. (gleby) комко­ватость
bryłowat||y глыбообразный; массйвный; ~а postać массйвная фигура
bryłowy глыбовый; О kąt ~ геом. простран­ственный угол
bryndza ж. 1. брынза; 2. разг, безденежье п; 3. разг, беда, нужда
brystol. ~u м. бристоль (сорт картона) brystolowy бристольский bryś м. ласк, пёс, пёсик
bryt, ~u м. клин (ткани)-, ~ żagla полотнище паруса
brytan м. сторожевой пёс, цепная собака, бар бос
brytfanna ж. противень тп
Brytyjczyk м. британец
Brytyjka ж. британка brytyjski британский bryza ж. бриз тп bryzgać несов. брызгать bryz||gi мн. (ед. ~g, ~gu м.) брызги bryznąć сое. брызнуть bryzol, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. кул. бризбль brzana ж. 1. зоол. усач тп (Barbus); ~ dnieprzań- ska днепровский усач-мирон, марена (Barbus barbus borysthenicus Dyb.); 2. жарг. девушка
brzanka ж. бот. тимофеевка, аржанец m (РЫе шп L.)
brzask, ~u м. 1. рассвет, заря i; о ~и на рас свете, на заре; 2. отблеск, отсвет; rzucać ~ бросать отблеск
brząkać несов. см. brzękać brząkadło с. см. brzękadło brząknąć сов. см. brzęknąć brzdąc м. шутл. малыш, карапуз, пузырь brzdąkać несов. 1. (na instrumencie) бренчать;
2. (wydawać dźwięk) бренчать, звенеть, звякать brzdąkanie с. 1. бренчание; 2. бренчание, звон тп, звйканье
brzdąkanina ж. пренебр. бренчание п brzdąknąć сов. однокр. забренчать, зазвенеть, звякнуть
brzdęk* межд. бряк (o upadku, uderzeniu); звяк (o dźwięku); ~ о podłogę бряк об пол
brzdęk2, ~u м. бряканье п, звяканье п brzdękać несов. см. brzdąkać
brzdęknąć сов. брйкнуться, грохнуться, хлоп нуться
brzechwa ж. стрела (без острия)
brzeczka ж. сусло и; ~ piwna пивное сусло; О ~ garbarska тех. сок m (w garbarstwie)
brzeg, ~u м. 1, берег; nad ~iem rzeki на берегу рекй; iść ~iem идти вдоль берега (по берегу); wystąpić z ~ów выйти из берегов; 2. край; ~ lasu край (опушка) леса; na ~u stołu на краю стола; notes ze złoconymi ~ami записная кнйжка с позолоченным обрезом; napełniony po ~i напол­ненный до краёв; sala wypełniona po ~i зал, заполненный до отказа (до последнего места); przelewać się przez ~i переливаться через край; О pierwszy z ~u (реже z ~а) а) первый с краю; 6) первый попавшийся; cicha woda ~i rwie поел. в тйхом омуте черти водятся
brzegow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. ламантины (Manatus)
brzegów || у береговой; linia ~а береговая линия brzegówka ж. (тж. jaskółka зоол. береговая ласточка (Riparia riparia L.)
brzetnienność ж. беременность
brzemienn||y 1. czymś, w coś чреватый чем-л.; ~ w skutki (w wypadki) чреватый последствиями (событиями); 2. czymś полный чего-л.; О kobieta ~а беременная
brze||mię, ~ mienia с. бремя; dźwigać ~ odpo­wiedzialności нестй бремя ответственности; być komuś ~mieniem быть обузой для кого л., быть в тягость кому-л.
brzeszcze с. остриё
brzeszczot, ~u м. клинок; полотно п (ножа и г. п.)
brzezina ж. 1. березняк т, берёзовая роща; 2. (drewno) берёзовая древеейна; 3. собир. берё­зовые прутья
brzezinka ж. берёзовая рощица, березняк т brzezinowy берёзовый
brzeźniak м. 1. березняк; 2. ~i мн. берёзовые дрова
brzeżny береговой
brzeżyca ж. бот. прибрёжник т (Litorella L.)
brzęcz||eć несов. 1. бренчать; дребезжать; 2. (о owadach) жужжать; О ~ąca moneta (go­tówka) а) налйчные; б) звонкая монета
brzęczek м. см. brzęczyk
brzęczenie с. 1. бренчание; дребезжание; 2. (owa­dów) жужжание
brzęczyk м. тех. зуммер, пйщик
brzęk, ~u м. 1. звон, бренчание п, звяканье п; 2. (owadów) жужжание п; 3. бог. см. brekinia
brzękać несов. бренчать, бряцать, звякать brzękadło с. побрякушка ź
brzękawka ж. см. brzękadło
brzękliwy бренчащий, звякающий
brzęknąć* сое. 1. зазвенеть, звякнуть, забрен­чать; 2. разг, брякнуться, грохнуться
brzęknąć2 несов. пухнуть, отекать brzęknięcie с. звон т, звяк т posp.
brzmieć несов. 1. звучать; раздаваться; 2. гла-
ейть (о законе и т. п ); artykuł trzeci ustawy brzmi... третья статья закона глаейт...
brzmienie с. 1. звучание, звук т; 2. содержание, текст т; pełne ~ ustawy полный текст закона
brzona ж. зоол. невский сиг (Coregonus lavaretus lavaretus L.)
brzosk||iew, ~wi ж. сорт красной капусты
brzoskwinia ж. персик т
brzoskwiniowy персиковый
brzost, ~u м. бот. ильм (Ulmus mon ta na With.) brzostowy йльмовый
brzoza ж. берёза; ~ karłowata карликовая берёза
brzozowik м. обл. берёзовый сок
brzozowy берёзовый; ~ grzyb берёзовик, под­берёзовик
brzózka ж. ласк, берёзка
brzuch м. живот; брюхо п (и zwierząt i posp.); О ~ komuś spadł живот подтянулся у кого-л., спустйл жир кто-л.; leżeć do góry ~em лежать на боку; плевать в потолок, лентяйничать; wiercić komuś dziurę w ~u надоедать кому-л., тянуть душу из кого-л.; chodzić z ~em прост, быть беременной
brzuchacz, pod. мн. ~у (~ów) м. разг, брюхан, пузан
brzuchal м. см. brzuchacz
brzuchaty пузатый
brzucho с. прост, брюхо, пузо
brzuchomówca м. чревовещатель brzuchomówstwo с. чревовещание brzucho||nogi мн. (ед. ~nóg, ~noga м.) зоол.
брюхоногие (Gastropoda)
brzusiec м. выпуклость Ż, выступ; ~ palca по­душечка пальца; О ~ fali физ. пучность вол­ны
brzusz||ek м. 1. животик; брюшко п; 2. брюшкй Im (часть меха); ф ~ komuś wyrósł кто-л. отрас­тал живот; ktoś pozbył się ~ka живот подтянулся у кого-л., спустйл жир кто-л.
brzuszn||y брюшной; dur ~ брюшной тиф; jama ~а брюшная полость; przepona ~а грудобрюшная преграда; błona ~а брюшина
brzuszyna ж., м. уменьш. брюшко п
brzydactwo с. 1. уродец тп; дурнушка г; некраей- вое существо; 2. (о czymś) уродство п; некраейвая вещь
brzydal, род. мн. ~i (~ów) м. некраейвый человек, урод
brzydk||i 1. некраейвый, уродливый, безобраз­ный; ~а twarz некраейвое лицо; 2. (zły) дурной, скверный, плохой; ~а pogoda плохая (скверная) погода; ~ czyn некраейвый поступок; ~а sprawa грязное дело; ~ie wyrazy скверные (непристой­ные) слова; О płeć ~а шутл. ейльный пол, муж чйны
brzydko 1. некраейво, уродливо, безобразно; 2. (źle) дурно, скверно, плохо; ~ kląć скверно ругаться, сквернословить; ~ na dworze плохая погода
brzydn||ąć несов. дурнеть; О życie ~ie жизнь опостылела
brzydota ж. 1. уродливость, урбдетво п, безобра­зие п; 2. (rzecz brzydka) уродство п; некраейвая вещь
brzydula ж. разг, дурнушка
brzydzić несов. coś уст. вызывать отвращение к чему-л., делать неприйтным что-л.
brzydzić się несов. kogoś, czegoś, kimś, czymś брезгать кем-л., чем-л., чувствовать отвращение к кому-л., чему-л.; гнушаться кем-л., чем-л.
brzytew ж. см. brzytwa
brzytw||a ж. бритва; tonący ~у się chwyta поел, утопающий хватается за соломинку
bubllek, мн. ~ki м. разг, молокосос, юнец; фанфарон, пижон
bubl||e, мн. (ед. bubel м.) разг, залежь Ź, заваль ż (неходовой товар)
bucefat м. шутл. буцефал (о лошади)
buch межд. бух; бултых (do wody); О ~ w mankiet разг, чмок в руку
buchnąć несов. тк. 3 л. 1. валить (о дыме, паре); полыхать, вырываться (об огне); хлестать (о воде, крови); извергаться (о лаве и т. п.); 2. пыхать, разить; od pieca ~а żar печка пышет жаром; 3. (rzucać się) бросаться, кидаться; 4. разг, (kraść) тянуть, тащить
buchalter м. бухгалтер
buchalteria ж. бухгалтерия
buchalterka ж. бухгалтер m (женщина), бухгал­терша pot.
buchalterski бухгалтерский
buchalteryjny бухгалтерский
buchn||ąć сое. 1. тк. 3 л. повалить; полыхнуть, вырваться; хлынуть; 2. пахнуть; потянуть; ~ął od niego zapach wódki от него пахнуло водкой; 3. броситься, кинуться; бухнуться; 4. разг, стянуть, стащить; 5. (о dźwięku) грохнуть, грянуть; 6. разг, (uderzyć) грохнуть, треснуть; О ~ w rękę (w mankiet) разг, чмбкиуть в руку; ср. buchać
buchtą ж. 1. охот. место, изрытое кабанами; 2. мор. бухта (круг сложенного каната); 3. обл. ватрушка; 4. уст. бухта, залив m
buchtować несов. 1. охот, рыть землю (о каба­нах); 2. мор. свёртывать канат бухтами
buci||ki мн. (ед. ~к м.) ботинки; ~ niemowlęce пинетки
buczeć несов. 1. гудеть; 2. разг, реветь, громко плакать
buczek 1 м. гудок
buczek2 м. 1. молодой бук; 2. буковая палка
buczyna ж. 1. буковая роща; 2. буковая древе­сина; 3. см. bukiew
bud||а ж. 1, палатка, ларёк т; 2. будка; psia ~, ~ dla psa собачья конура; 3. верх т (экипажа); 4. крытый воз; фургби т; 5. школ, школа; 6. ист. леснАя смолокурня, майдан т reg.; О psu na ~ę псу под хвост
buddaizm, ~u м. см. buddyzm
buddyjski буддийский
buddysta м. буддист
buddyzm, ~u м. буддизм
budka ж. 1. будка; ~ strażnicza караульная буд­ка; ~ suflerska суфлёрская будка; ~ szoferaka кабйна шофёра; ~ wartownika будка часового; 2. ларёк т, кибск т; ~ z papierosami табачный киоск; ~ z gazetami газетный кибск; 3. (mały, byle jaki budynek) хибАрка, лачуга; 4. уст. капор т (род женской шляпки)
budnik м. 1. зоол. бесёдочница г (Chlamydera);
2. уст. будочник; 3. уст. владелец ларька; лоточ­ник; 4. редко будильник
budow||a ж. 1. строительство, п, постройка, сооружение п; ~ dróg дорожное строительство; ~ maszyn машиностроение; ~ silników моторо­строение, производство моторов (двигателей); ~ samochodów автомобилестроение; ~ samolotów самолётостроение; ~ statków (okrętów) судостро­ение, кораблестроение; plac ~у строительная площадка, стройплощадка; 2. (budowla w trakcie budowania) разг, стройка, строительство п; pra­cować na ~ie работать на стройке; kierownik ~у начальник строительства; ~ stopniowa стадййное строительство; 3. строение п; структура; atomu строение атома; włóknista ~ волокнистая струк­тура; 4. телосложение п, конституция; фигура; — ciała строение тела, телосложение; mężczyzna о mocnej ~ie мужчина крепкого телосложения; wiotka ~ хрупкое телосложение; krępa ~ корена­стая фигура
budowacz, род. мн. ~у (~ów) м. крепильщик
budować несов. 1. строить, сооружать, воздви­гать; создавать, созидать książk.; ~ domy строить дома; ~ barykady строить (воздвигать) баррика­ды; ~ socjalizm строить социализм; ~ od podstaw перен. начинать сначала, строить заново; 2. стро­ить, изготовлять, производить; ~ turbiny строить турбины; 3. (opierać na czymś) строить, основы­вать; ~ na czymś swoje nadzieje (plany) основы­вать на чём-л. свой надежды (планы); 4. мат. строить; ~ trójkąt строить треугольник; 5. kogoś, coś книжн. благотворно влиять на кого-л., что-л., облагораживать кого-л., что-л.; О ~ na piasku строить на песке; ~ zamki na lodzie строить воз душные замки
budować się несов. строиться
budowla ж. 1. постройка, строение, п, здание п; 2. (budowanie) уст. стройка, стройтельство п
budowlanka ж. разг. 1. стройтельная школа; 2. (budulec) строевой лес
budowlan||y 1. стройтельный; inżynier ~ инже- нёр-стройтель; materiały ~е строительные мате­риалы; grunty ~е стройтельные участки; 2. ~1, ~ych мн. работники стройтельной промышлен­ности, стройтели
budownictwo с. 1. стройтельство; ~ mieszkanio­we жилйщное стройтельство; ~ przemysłowe про­мышленное стройтельство; ~ inwestycyjne капи­тальное стройтельство; ~ wielkopłytowe крупно­панельное стройтельство; ~ typowe типовое стро­йтельство; 2. стройтельство, созидание; ~ socjali­styczne социалистическое стройтельство; 3. архи­тектура Ż, зодчество; ~ antyczne античная архи­тектора
budownicz||y 1. стройтельный; 2. архитектур­ный; 3. ~у, ~ego м. а) строитель, зодчий książk.; 6) стройтельный техник
budrysówka ж. спортйвная куртка с капюшо­ном
buduar, ~u м. будуар
buduarowy будуарный
budująco 1. поло жйтельно, благотворно; 2. поучи­тельно, назидательно
budujący 1. прич. от budować; 2. положйтель- ный, благотворный; ~ wpływ благотворное влия­
ние; 3. поучительный, назидательный; ~ przykład поучйтельный (назидательный) пример
budulcow||y прил. от budulec; drzewo ~е строе­вой лес; materiał ~ строительный материал
budulec м. строительный материал; строевой лес budyn||ek, ~ku м. здание и; постройка Ż; ~ szkolny здание школы; ~ki gospodarskie хозяйст­венные постройки
budy||ń, ~niu м. 1. молочный кисель; 2. пудинг; ~ z ryżu рисовый пудинг
budz||ić несов. 1. будить; 2. (wywoływać) вызы­вать, возбуждать, пробуждать; ~ w kimś cieka­wość (zawiść) вызывать (возбуждать) у кого-л. любопытство (зависть); ~ do życia пробуждать к жизни; ~ echo вызывать отклик; nie ~i żadnych wątpliwości не вызывает никаких сомнений; О nie budź licha, póki śpi поел, не буди лиха, пока лихо спит
budź||ić się несов. 1. просыпаться; 2. (powsta­wać) возникать, пробуждаться; ~ą się wątpliwości возникают сомнения
budzik м. будильник; nastawić ~ завести бу­дильник
budżet, ~u м. бюджет; ~ państwowy государ­ственный бюджет; ~ rodzinny семейный бюджет; układać ~ составлять бюджет; uchwalić ~ утвер­дить бюджет; przekroczyć ~ превысить бюджет, выйти из бюджета
budżetować несов. составлять бюджет budżetowanie с. составление бюджета budżetów || у бюджетный; preliminarz ~
бюджетная смета; rok ~ бюджетный год; równo­waga ~а бюджетное равновесие
bufeciarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, буфетчик bufet, ~u м. 1. буфет (закусочная); 2. стойка Ż, прилавок; 3. стол с закусками (напитками); zimny ~ стол с холодными закусками
bufetow||y 1. буфетный; 2. ~у, ~ego м. буфет­чик; 3. ~а, ~ej ж. буфетчица
buffo нескл. буфф; opera ~ опера-буфф bufiast||y с буфами; ~е rękawy рукава с буфами bufon м. 1. буффон, комик; 2. фанфарон bufonada ж. 1. буффонада; 2. фанфаронство п bufoneria ж. см. bufonada
bufonować несов. уст. буффонить, ломаться bufoński 1. буффонский; 2. фанфаронский bufor, ~а или ~и м. буфер
buforow||y буферный; О państwo ~е буферное государство
buf||у мн. (ед. ~а ж.) буфы; suknia z ~ami платье с буфами
bugaj, ~u м. купа г (кустов, деревьев)
buhaj, род. мн. ~ów м. племенной бык, бугай reg.
bujacz м. разг, выдумщик, сочинитель, врун, враль
buj||ać несов. 1. летать, носиться; порхать (fruwać); парить (szybować); 2. носиться (biegać); шататься (wałęsać się); ~ po świecie шататься nó свету; 3. (kołysać się.) качаться, колебаться; 4. czymś качать что-л., чем-л., колебать что-л.; fale ~ały łódką волны качали лодку; ~ nogą качать ногой; 5. бурно расти; 6. разг, врать, выдумы­вать; О ~ myślą витать мыслями; ~ w obłokach витать в облаках; ~ w świecie marzeń пребывать
в мире грёз, предаваться мечтаниям; ~ z kwiatka na kwiatek порхать с цветка на цветок {быть не­постоянным в любви)
bujać się несов. 1. качаться; ~ się na krześle ка­чаться на стуле; 2. w kimś разг, увлекаться кем-л., быть влюблённым в кого-л.
bujak м. кресло-качалка п
bujda ж. враньё п, выдумка; вздор тп, чепуха; 0 ~ na resorach разг, турусы на колёсах
bujnąć сов. разг. 1. соврать, сочинйть; 2. (za- kołysać) качнуть
bujn||y буйный, обйльный; пышный; ~а roślin­ność буйная растительность; ~е pędy буйные по­беги; ~е zboże обильные хлеба; ~а czupryna буй­ная шевелюра; ~е kształty шутл. пышные формы; ~а wyobraźnia пылкое воображение; ~е życie бурная жизнь
bujrep, ~u м. мор. буйрёп
buk м. 1. бот. бук (Fagus L.); 2. (drewno) буко­вая древеейна; meble z ~u буковая мебель
bukat м. 1. телёнок (старше трёх месяцев) -, 2. ~и телйчья шкура
bukieciarstwo с. умение (искусство) составлять букеты
bukiet, ~и.м. 1. букет; ~ kwiatów букет цветов;
2. букет, аромат; ~ wina букет вина; 3. купа ż (деревьев)-, ~ z jarzyn блюдо из овощей
buk||iew, ~wi ж. собир. буковые орехи
bukinista м. букинйст
bukinistyczny букинистйческий
bukłak м. бурдюк
bukmacher м. букмекер
bukoliczny лит. буколический
bukolika ж. лит. буколика
bukować несов. регистрйровать билёт (железно­дорожный и т. п.)
bukowina ж. уст. буковый лес
bukowy буковый
buks, ~u м. см. buksa 2
buksa ж. 1. мор. буксир тп (канат)-, 2. уст. букса
buksować несов. i. тех. буксовать; 2. мор. букси­ровать
bukszpan, ~u м. бот. самшит (Buxus sempervi rens L.)
bukszpanowy самшйтовый
bukszpryt, —u м. мор. бушприт
buksztel, ~u m. 1. стр. кружало n; 2. воен. уст. осадная башня
bukwa ж. обл. см. bukiew
buła П j, ~ja или ~ ju,. pod. мн. ~jów или ~i m.
мор. иллюминатор
bul-bul межд. буль-буль
buldeneż, ~a или ~u м бульденёж, садовая калйна
buldog м. бульдбг
buldogowaty бульдожий, как у бульдога
buldożer м. см. buldożer
buldożer м. тех. бульдозер
bulgot, ~u м. бульканье п
bulgo||tać, ~czę или ~cę, — cze или ~се несов. булькать
bulgotanie с. бульканье
bulić несов. разг, платйть, расплачиваться
bulier м. бойлер, водонагреватель
bulion, ~u м. бульон
bulionowy бульонный
bulla ж. булла; ~ papieska папская булла
bulwa ж. 1. клубень тп; 2. бот. земляная груша (Helianthus tuberosus /..); 3. разг, шишка, жел­вак тп
bulwar, ~u м. 1. бульвар; набережная Ż; 2. пара­пет; ~ kamienny гранйтный парапет
bulwarowy бульварный; О romans ~ бульвар­ный роман
bulwersować несов. волновать, возбуждать, будоражить pot.
bulwiast||y 1. клубненосный; rośliny ~е клубне­плоды; 2. разг, клубневидный; шишковидный; О ~ nos нос картошкой
bulwka ж. клубенёк тп
bulwkow||y клубеньковый; bakterie ~е клубень­ковые бактерии
bulwowy клубневой
buła ж. 1. увелич. булка; 2. перен. разг, увалень тп; 3. спец, кабан тп, глыба
bułanek м. буланый конь
bułanka ж. буланая кобыла
bułanlly 1. буланый; 2, ~у, ~ego м. буланая ло­шадь, буланый конь
bułat, ~а или ~и м. уст. булат
bułatowy уст. булатный
buław||a ж. ист. 1. булава; жезл m; ~ hetmańska гетманская булава; ~ marszałkowska маршаль­ский жезл; 2. (broń) булава, палица; О być pod czyjąś ~ą находиться под чьи мл. командованием; oddać ~ę передать власть
buławinka ж. (тж. ~ czerwona) бот. спорынья (Claviceps purpurea Ful.)
buławni||k м. 1. мн. ~ki бот. пыльцеголбвник (Cephalanthera Rich.); 2. мн. ~су уст. гетман (но сящий булаву)
bułczany булочный
bułeczka ж. 1. булка, булочка; 2. обл. буханочка
Bułga||r, мн. ~rzy или ист. ~rowie м. болта рин
Bułgarka ж. болгарка
bułgarsk||i болгарский; О po ~и по-болгарски bułgarszczyzna ж. 1. всё болгарское (культура, обычаи, изделия и т.п.); 2. болгарский язык
bułka ж. 1. булка; ~ paryska батон; tarta ~ тол чёные сухари; 2. обл. буханка; О ~ z masłem разг. пара пустяков, плёвое дело
bułkowy булочный
bum 1 межд. бум
bum2, ~u м. i. спорт, бум; 2. мор. бом
bumblerka ж. см. bomblerka
bumblować несов. см. bumelować
bumelanctw||o с. разг, прогулы Im; лодырничест­во; walka z ~em борьба с прогулами
bumelant м. разг, прогульщик; лодырь
bumelantka ж. разг, прогульщица; лодырь m (женщина)
bumelować несов. разг, прогуливать; лбдырни- чать
bumerang, ~а или ~и м. бумеранг
buna ж. синтетйчески й каучук
bunda ж. обл. 1. бурка; 2. безрукавка
bundowiec м. полит, бундовец
bundowski полит, бундовский
bungalow, —u м. или нескл. с. бунгало ndm п
bunk||ier, ~гашш ~гил<. 1. воен, блиндаж: дот; дзот; бункер (убежище); 2. (zbiornik) бункер; 3. одиночная камера, карцер (в фашистском концла­гере); 4. мор. угольная яма
bunkrować несов. мор. бункеровать
bunkrowy бункерный; węgiel ~ бункерный уголь bunsenowski: palnik ~ физ. бунзеновская го­
релка
bunt, ~u м. 1. бунт, мятеж; wzniecać ~ подни­мать бунт (мятеж); stłumić ~ подавить бунт (мя­теж); 2. спец, кокора i; 3. стр. распбрка Ż; 4. уст. бунт, связка ź
buntować несов. подстрекать к бунту; ~ kogoś przeciwko komuś, na kogoś восстанавливать ко- ró-л. прбтив когб-л.
buntować się несов. бунтовать, бунтоваться posp.; ~ się przeciwko czemuś протестовать (вое ставать) прбтив чего-л.
buntownica ж. бунтовщица, мятежница, бунтар­ка przest.
buntowniczość ж. бунтарство п
buntowniczy бунтарский, мятежный
buntownik м. бунтовщик, мятежник, бунтарь przest.
buńczucznie 1. задорно; 2. кичливо, спесйво
buńczuczność ж. 1. задбр тп; 2. (pycha) кичли­вость, спесь
buńczuczn||y 1. задорный; 2. (pyszalkowaty) кичливый, спесивый; 3. ист. бунчужный, бунчу­ковый; 4. ~у, ~ego м. бунчужный m (войсковой чин у запорожских казаков)
buńczuczyć się несов. кичиться
buńczuk м. ист. бунчук
bur||a ж. разг, нагоняй тп, головомойка; dostać ~ę получить нагоняй.
buraczan||y 1. свекольный; свекловичный; liście свекольные листья; cukier ~ свекловйчный са­хар; 2. свекольного цвета, тёмно-красный
buraczarka ж. с.-х. свеклокопатель тп, копач тп
buraczarnia ж. 1. свеклохранйлище п; 2. бурач­ная ź (на сахарном заводе)
buracz||ekj4. 1. свеколка i; 2. ki тин. кул. гарнйр из свёклы
buraczkowy 1. свекольный; 2. свекольного цвета, тёмно-красный
buraczysko с. 1. увелич. свёкла ż; 2. свекольное поле
burak м. бот. свёкла i (Beta L.); ~ ćwikłowy (czerwony) столовая (красная) свёкла; cukrowy сахарная свекла, свекловйца; ~ pastewny кормо­вая свёкла; uprawa ~ów свекловодство
burakowy см. buraczany
burcz ||eć несов. 1. ворчать, бурчать; ~ pod nosem ворчать себе под нос; 2. урчать (в желудке); ~у w brzuchu урчйт в животе
burczymucha м., ж. разг, брюзга; ворчун тп, вор чунья ż
burda 1. ж. скандал тп, дебош тп; 2. м. уст. скан- далйст, буйн, дебошйр
burdel, ~u,poć). мн. ~i или ~ówм. прост. 1. пуб- лйчный дом, дом терпймости; 2. перен. кавардак
burek м. 1. дворняжка ź, дворняга ż; 2. прост.
простец, деревенщина тп, ż
bureta ж. текст, бурет тп
buretowy текст, бурётный
burgos, ~u м. полигр. см. borgis burgrabi||a, ~ego, мн. ~owie м. ист. бургграф burgund м. бургонское n (вино) burgundzki бургонский; wino ~e бургонское buriacki бурйтский Buriat M. бурят Buriatka ж. бурятка burka ж. бурка burkliwy ворчливый, брюзгливый burknąć сов. пробурчать, буркнуть burleska ж. лит., муз. бурлеск тп burłacki бурлацкий burłaczy см. burłacki burłak м. 1. бурлак; 2. босяк burmistrz, мн. ~owie или ~е м. бургомистр burmistrzostwo с. 1. должность и звание бурго- мйстра; 2. бургомистр с женой
burmistrzować несов. исполнять должность бур гомистра, быть на посту бургомистра burmistrzowski бургомистерский burnus м. бурнус
Burow: płyn (woda) ~а форм, жидкость Бурова Burowie мн. (ед. Bur м.) ист. буры bursa ж. уст. 1. интернат пт, общежитие и; ~ akademicka студенческое общежитие; 2. биржа bursz, ми. ~е или ~owie м. бурш, корпорант burszowski корпорантский bursztyn, ~u м. 1. янтарь; 2. ~у мн. изделия из янтаря; 3. уст. янтарный чубук
bursztyniarnia ж. 1. промышленное месторождё ние янтаря; 2. мастерская янтарных изделий
bursztynowiec м. бот. ликвидамбар (Liquidam bar)
bursztynów||у янтарный; ozdoby ~е украшения из янтаря; kwas ~ хим. янтарная кислота; О szlak ~ ист. янтарный тракт
burt ~u м. уст. борт; ф prawo (lewo) na ~ 1 мор. право (лево) на борт!
burt2 м. уст. см. borta
burt||a ж. 1. борт m (лодки, судна, самолёта)' przechylić się na lewą (prawą) ~ę накрениться на левый (правый) борт; 2. (krawędź) край m; бровка (дороги ит. п.); ф ~ w ~ę борт ó борт; człowiek za ~ą! человек за бортом!; wyrzucić za ~ę выбросить (выкинуть) за борт
burtnica ж. 1. обшивка (судна); 2. мор. банка, скамья для гребцов
burtować 1 несов. мор. обшивать борт судна burtować 2 несов. уст. обшивать каймой burtowy бортовой burtówka ж. мор. бортовая рубка burtyl, ~u м. мор. см. burtnica 1
bur||y 1. бурый; 2. ~у, ~ego м. обл. медведь, косолапый тп; ф w nocy wszystkie koty ~e поел. ночью все кошки серы
burz||a ж. буря; гроза (г piorunami); gwałtowna ~ сильная гроза (буря); wiosenna ~ весенняя гро за; ~ morska морская буря; ~ wojenna перен. военная гроза; ~ oklasków буря (гром) аплодис­ментов; ~ magnetyczna метеор, магнитная буря; ~ nadciąga надвигается гроза; rozpętała się ~ а) разразилась гроза; б) перен. разразилась (под нялась) буря; wywołać (rozpętać) ~ę перен. вызвать (поднять) бурю; ściągnąć (sprowadzić) na siebie (na swoją głowę) ~ę перен. навлечь на
себя грозу; zażegnać перен. а) предупредйть грозу; 6) усмирить грозу; 0 ~ w szklance wody буря в стакане воды; kto sieje wiatr, ten zbiera ~ę поел, кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
burzan, ~u м. бурьян
burząc||у 1. прич. от burzyć; 2. воен, фугасный; bomba —а фугасная бомба
burze||ć, ~je несов. буреть, рыжеть
burzliwość ж. 1. бурность; 2. физ. турбулент­ность
burzliw||y 1. бурный; ~е morze бурное море; ~е życie бурная жизнь; ~е oklaski бурные аплодис­менты; 2. физ. турбулентный
burzowiec м. главный коллектор (канализации) burzow||y грозовой; chmury ~е грозовые обла­ка; kanał ~ см. burzowiec
burzyciel м. 1. разрушитель; нарушитель; ~ spokoju нарушитель спокойствия; 2. (buntownik) бунтарь
burzycielka ж. 1. разрушительница; нарушитель­ница; 2. бунтарка
burzycielski 1. разрушительный; 2. (buntow­niczy) бунтарский
burzyć несов. 1. разрушать, ломать; ~ domy раз­рушать дома; stary porządek разрушать старый порядок; ~ czyjeś plany расстраивать чьи-л. пла­ны; ~ ład (spokój) нарушать гармонию (спокойст­вие); 2. волновать (воду); 3. трепать, ерошить (во­лосы); 4. уст. возмущать, бунтовать; 5. обл. сту­чать (в дверь); 0 ~ krew волновать, возбуждать, будоражить pot.
burz||yć się несов. 1. волноваться, бурлить; 2. (buntować się) бунтовать, возмущаться; 3. (fer mentować) бродйть; 4. обл. стучаться (в дверь); 0 krew się ~у кровь кипйт
burzyk м. зоол. буревестник (Thalassidroma ре lagica)
burżua [burżua] нескл. м. буржуа
burżuazja ж. буржуазйя; drobna (wielka) ~ мел­кая (крупная) буржуазйя
burżuazyjny буржуазный
burżuj,, pod. мн. ~ów м. разг, презр. буржуй
burżujka ж. разг, презр. буржуйка
burżujski презр. буржуйский
burżujstwo с. 1. собир. презр. буржуи 1тп; 2. об­раз жйзни буржуя
busola ж. 1. компас т; буссоль; ~ kursowa ав. путевой компас; ~ radiowa радиокомпас; ~ stycznych тангенс-буссоль; 2. перен. указатель п?, руководство п
buster м. тех. бустер
busz, ~u м. буш (кустарниковые заросли)
busz||el, ~1а м. бушель (мера объёма)
Buszman м. см. Buszmen
buszmański см. buszmeński
Buszmen м. бушмен
Buszmenka ж. бушменка
buszmeński бушменский
buszować несов. 1. рыскать, шарить; 2. перен. (rozbijać się) бушевать; буйствовать; 3. (hasać) резвиться
but м. 1. чаще мн. ~у ботйнки; сапоги (z cho­lewą); ~у wysokie (długie, z cholewami) (высокие) сапоги; ~y damskie (dziecięce) женские туфли; детские ботйнки; женская (детская) обувь; ~у
filcowe фетровые боты; бурки; ~у futrzane унты; ~у gumowe резйновые сапоги; ~у narciarskie лыжные ботинки; ~у nurkowe водолазные галоши; ~У piłkarskie бутсы; 2. тех. башмак, О siedmiomi­lowe ~у семимильные сапогй; сапогй-скорохбды; takie ~yl шутл. (так) вот какое дело!, вот оно как!; pod czyimś ~em (jęczeć, cierpieć) под чъим-л. сапо­гом (стонать, страдать); głupi jak ~ разг, глуп как пробка; szyć komuś ~у подсйживать кого-л., вредйть кому-л.; umarł w ~ach разг, (совсем) пропал, погйб; ~у pić chcą (wołają) сапогй (бо- тйнки) просят каши; szewc bez ~ów chodzi поел. сапожник ходит без сапог
buta ж. спесь, кичливость, надменность, чван­ство п
butadien, ~u м. хим. бутадиен
butafori||a, ~i или ~ów мн. уст. театр, бутафо­рия г
butan, ~u м. хим. бутан
butelczyna ж. разг, бутылка, бутыль buteleczka ж. бутылочка; пузырёк тп butelk||a^c. бутылка; ф ~ lejdejska физ. лёйден ская банка; nabić kogoś w ~ę разг, надуть, окол­пачить кого-л.; zaglądać do ~i заглядывать в рюм ку; pociągać z ~i потягивать из бутылки; ~ pękła разг, распили бутылку (вина, водки)
butelkowa||ć несов. разливать в бутылки; mleko ~пе молоко в бутылках
butelkow |y 1. бутылочный; szkło ~е бутылочное стекло; kolor ~ бутылочный цвет; 2. в бутылках; piwo ~е пйво в бутылках
butersznit, ~u м. уст. см. butersznyt
butersznyt [butersznyt], ~u м. обл. уст. бутер­брод
butla ж. 1. тех. баллон m; ~ tlenowa кислород­ный баллон; ~ gazowa газовый баллон; ~ pod wysokim ciśnieniem баллон со сжатым газом; 2. бутыль
butność ж. см. buta
butny спесивый, кичлйвый, надменный, чванлй- вый
butonier||ka ж. петлйца; kwiat w ~се цветок в петлйце
buto||пу мн. (ед. ~n, ~nu м.) бриллиантовые серьги
butwie||ć, ~ję, ~je несов. гнить, тлеть; преть butwienie с. гниение, тление; прение butylen, ~u м. хим. бутилен
butyrometr, ~u м. тех. бутирометр, лактоскоп buza ж. 1. буза (напиток); 2. обл кашйца; 3. уст.
нагоняй тп
buzdygan м. ист. булава Ż; палица ż buzdyganek м. бот. якорцы Im (Tribulus L.) buz||ia ж. 1. ротик тп, рот m; 2. лйчико п, мордаш­ка, мордочка; miła ~ славная мордашка; ф ~ w ciup губки бантиком; dostać po ~i (w ~ię) полу- чйть пощёчину; dać ~i разг, поцеловать; (że) ~i dać! разг, просто прелесть!; пальчики облйжешь!; rozdziawić ~ ię разйнуть рот; trzymać za ~ię kogoś прост, держать в руках кого-л., пикнуть не давать кому-л.; wyciągnęła mu się ~ у него вытянулось лицо; wyjeżdżać z ~ią разг, бранйться, ругаться; zamknąć (zatkać) ~ię komuś разг, заткнуть рот кому-л. (заставить молчать)
buziak м. ласк. 1. мордочка г, мордашка Ż, лйчи
ко и; 2. поцелуй; dać ~а а) поцеловать; б) позво­лить поцеловать себй
buzować* несов. 1. пылать, полыхать, бушевать (об огне); 2. разводйть (поддерживать) большой огонь
buzować 2 несов. уст. отчйтывать
buzować się несов. пылать, полыхать, бушевать (об огне)
buźka ж. уменьш. см. buzia; ф (duża) ~ разг. крепко целую
by 1. частица условная бы; chciałbym wiedzieć... я бы хотел знать...; jakbyś postąpił w takim wypad­ku? как бы ты поступйл в таком случае?; kto by chciał to zrobić? кто бы хотел это сделать?; 2. союз цели чтоб(ы); szedł szybko, by zdążyć он шёл быст­ро, чтобы успеть
byci||e с.: sposób ~а манера держаться (держать себя); поведение
bycz||ek м. 1. бычок; молодой бык; 2. ~ki мн. (konserwa) бычкй в томате; 3. перен. ирон, (о kimś) крепыш, здоровяк
byczo прост, мирово, здорово, что надо
bycz||у 1. бычачий, бычий; ~а skóra бычачья кожа; ~ kark перен. бычачья шея; 2. прост, миро вой, что надо; ~ chłop парень что надо
byczyć się несов. прост, прохлаждаться, без­дельничать; валяться
być, jestem, jest, są, прош. był, byli, буд. będę, będzie, повел, bądź I в знач. самостоятельного гл. 1. быть, существовать; są sprawy, których nie rozumiesz есть вещи, которых ты не понимаешь; są wszystkie dane... имеются все данные...; są wypadki... бывают случаи...; 2. быть (w czasie teraźniejszym nie używa się); находиться; (on) jest w domu он дома; byliśmy w teatrze мы были в теат­ре; 3. быть, происходйть, совершаться; to było la tern это было летом; 4. участвовать, быть; był w powstaniu он участвовал в восстании; II в знач. вспомогательного гл. 1. в функции связки в сло­жном сказ, быть (w czasie teraźniejszym nie używa się);являться; jestem chory я болен; jestem lekarzem я врач; jesteśmy świadkami мы являемся свидете­лями; co to jest metal? что такое металл?; со to są Indie? что такое Индия?; 2. в сочет. с предлогом ido* и отглагольными сущ. выражает возможность или долженствование; jest do nabycia можно при обрести; jest do zrobienia а) это можно сделать; б) это надо сделать; 3. в сложных глагольных формах; sprawa jest omawiana вопрос обсуждает­ся; kwestia jest wyczerpana вопрбс исчерпан; sprawa była załatwiona дело было улажено; zawsze będę pamiętał я всегда буду помнить; byłbym za­pomniał я чуть было не забыл; ф ~ może быть может; ~ na swoim жить свойм хозяйством; ~ od czegoś быть предназначенным для чего-л., слу­жить чему-л.; nie ~ od czegoś быть не прочь (сде­лать что-л.); było po czymś что-л. (о)кончилось; było po wszystkim всё уже было кончено; jestem po obiedzie я уже (по)обёдал; ~ w czymś (dopilnować czegoś) позаботиться о чём л.; z tego nic nie będzie из этого ничего не выйдет (не получится); z niego będą ludzie из него будет (выйдет) толк; ~ z kimś dobrze быть с кём-л. в хороших отношениях; ~ za kimś, czymś быть (стоять) за кого-л.,_что-л.; ~ za kimś (о mężatce) быть (замужем) за кём-л.; ~
za kogoś, coś разг, быть (служить) кем-л., чём-л.; był za pośrednika он служил посредником; bądź łaskaw будь любезен, будь добр; bądź zdrów будь здоров; со będzie to będzie, niech będzie co chce будь что будет; niech będzie ладно, хорошо (выра­жение согласия); było nie było была не была; tak jest да; точно; так точно przest.; to jest тб есть; co ci jest? что с тобой?; ~ albo nie ~ быть или не быть; со było, a nie jest, nie pisze się w rejestr поел. а кто старое помянет, тому глаз вон; что было, то быльём поросло
bydgoski быдгощекий
bydgoszczanin ж. житель Быдгоща bydgoszczanka ж. жительница Быдгоща bydlak м. см. bydlę
bydlątko с. ласк, скотинка ż, скотинушка ż
bydlę, ~cia с. 1. скотина г; wymyślać komuś od bydląt обзывать скотиной кого-л.; 2. разг, живот­ное ; pies to mądre ~ собака — умное животное; О upić się (spić się) jak ~ разг, напиться вдрызг
bydlęcie||ć, ~ję, ~je несов. терять человеческий облик
bydlęcość ж. скотство п
bydlęclly скотский; choroby ~е болезни скота; wagon ~ вагон для скота; ~ postępek перен. скот­ский поступок; О po ~emu по-скотски, как ско­тина
bydł||o с. собир. скот т; ~ rogate крупный рога­тый скот; ~ rzeźne убойный скот; ~ zarodowe племенной скот; hodowla —а скотоводство; жи вотноводство; hodowca ~а скотовод, животновод; traktować ludzi jak ~ обходиться с людьми как со скотом
bydłostan, ~u м. поголовье скота
Вук м. астр. Телец
byk м. 1. бык; walka ~ów бой быков; 2. разг. ошибка ż; palnąć (strzelić) ~а разг, дать маху, сделать промах; 3. разг, удар головой в живот; uderzyć ~iem ударить головой в живот; 4. перен. неодобр. дубина г; лоботряс; О zdrowy jak ~ здоров как бык; chwycić (wziąć) ~а za rogi взять быка за рога; czyś ty z ~а spadł? прост, ты что, с луны свалился?; jak ~ ясно, отчётливо (видно, написано)
bykow||iec м. 1. короткий ремённый кнут; 2. ~се мн. удары кнутом
byle 1. союз уступительный лишь бы (только), только бы; gotów na wszystko, ~ dopiąć swego готов на всё, лишь бы добиться своего; gdziekol­wiek, ~ nie do domu куда угбдно, лишь бы не до­мой; byłeś się nie spóźnił! только бы ты не опоздал!; 2. частица а) обозначает незначительность чего-л.; z ~ powodu по малейшему поводу; sprzeczać się о ~ głupstwo спорить из-за каждого пустяка; б) с мест, и нареч. обозначает случайность, неопре­делённость или безразличность чего-л.; ~ со что- нибудь (безразлично что); ~ gdzie а) где-нибудь, где попало; б) куда-нибудь; куда попало; ~ jak как-нибудь, кое-как; ~ kto каждый, первый встречный; nie ~ со не пустяк; немаловажное дело; nie ~ kto не кто-нибудь, не первый попав­шийся; важное лицо; О ~ zbyć кое-как (небреж­но); ~ tylko лишь бы только
byleby союз уступительный лишь бы (только), только бы; ~ zdążyć лишь бы успеть
bylica ж. бот. чернобыльник т, полынь (Arte- misia vulgaris L.)
bylina1 ж. 1. бот. многолетник m; 2. былйнка bylina 2 ж. лит. былина
bylinka ж. былинка
były бывший; ~ minister бывший минйстр; ~ wychowanek бывший воспитанник
bynajmniej 1. отнюдь (не), ничуть (не); совсем (не); ~ nie najlepszy отнюдь не наилучший; ~ nie zaniechał swej działalności отнюдь не прекратйл своей деятельности; ~ się nie zdziwił ничуть не удивйлся; 2. ничуть, вовсе нет; о, нет; никак нет przest. (при ответе); zmęczyłeś się? — bynajmniej ты устал? — ничуть
byronizm, ~u м. см. bajronizm
byronowski см. bajronowski
bystro 1. быстро, скоро; 2. (żywo; przenikliwie) жйво, быстро; проницательно
bystronogi быстроногий
bystroń ж. бот. сансевиёрия (Sanseyieria Thunb.) bystrooki остроглазый
bystrość ж. 1. быстрота, скорость; 2. (umysłu) жйвость,. быстрота; проницательность, сообразй- тельность; 3. (wzroku; słuchu) острота
bystrlly 1. быстрый, скорый; ~ nurt быстрое течение; 2. живой, быстрый; проницательный, сообразйтельный; ~ umysł живой ум; ~ chłopak сообразительный парень; 3. острый; ~ wzrok острое зрение; ~ słuch острый (чуткий) слух
bystrze 1 см. bystro
bystrze 2 с. стремнйна ż
bystrzyca ж. см. bystrzyna
bystrzyna ж. быстрина
byt, ~u м. 1. филос. бытиё п; ~ określa świado­mość бытиё определяет сознание; 2. существова­ние п, жизнь ż; marny ~ жалкое существование; podstawa ~u основа существования; zapewnić znośne warunki ~u обеспечить сносные условия жйзни; 3. редко (живое) существо; О racja ~u а) право на существование; б) смысл (целесообраз ность) существования; coś nie ma racji ~u что-л. не имеет смысла; что-л. лишено основания; нет места для чего-л.; walka о ~ борьба за существо­вание
bytnoś||ć ж. 1. пребывание п; za czyjejś ~ci gdzieś в бытность чью-л. где-л., во время чьего-л. пребывания где-л.; 2. уст. существование п
bytomianin м. житель Бытома
bytomianka ж. жйтельница Бытома
bytomski бытомский
bytować несов. книжн. пребывать, проживать bytowanie с. житьё, пребывание
bytow||y жйзненный; бытовой; warunki ~е бы­товые условия
byw||ać несов. 1. бывать; ~ w teatrze бывать в театре; (on) rzadko ~а w domu он редко бывает дома; 2. в знач. вспомогательного гл. в страдатель­ном залоге выражает многократность; ~ał wi­dziany w kawiarni его часто видели в кафе; ф ~aj (zdrów)! будь здоров!; różnie ~а по-разному бы­вает; всякое бывает; как когда
bywalczyni ж. завсегдатай m (женщина)
bywalec м. 1. завсегдатай; kawiarniany ~ зав­сегдатай кафе; ~ teatru завсегдатай театра; 2. бы­валый человек
bywały 1. бывалый, опытный; 2. бывавший (где-л.)
bzdur||а ж. 1. вздор т, чепуха, нелепость; pleść ~у болтать чепуху, молоть вздор; 2. (bagatela, drobiazg) пустяк т
bzdurność ж. вздорность, нелепость
bzdurny вздорный, нелепый
bzdurstwo с. см. bzdura
bzdurzyć несов. разг. 1. (paplać) болтать; 2. (pleść niedorzeczności) болтать (городить, молоть, нести) чепуху (вздор)
bzdyczyć się несов. раЬг. дуться
bzik м. разг. 1. бзнк, причуда г; странность г\ та ~а у него не все дома; та ~а na jakimś punkcie (na punkcie czegoś) он помешан на чём-л.; 2. чудак, псих posp.
bzikować несов. разг, психовать, сходить с ума bzikowaty разг, чудаковатый, со странностями bzowina ж. бузина
bzowlly 1. сирёневый; perfumy ~е духи с запа хом сирени; 2. бузиновый, бузинный; wino ~е вино из бузины
bzyczeć несов. см. bzykać
bzyk, ~u м. жужжание п
bzykać несов. жужжать
bzyknąć сов. однокр. прожужжать
С
с нескл. с. муз. до; C-dur до мажор; c-moll до минор
caban м. см. czaban
саса детск. хорошо, чудесно; со zrobię, wszyst­ko ~ что я ни сделаю, всё хорошо
cacać się несов. см. cackać się
cacanie отлйчно, замечательно
cacank||а ж. 1. красивая вещица; 2. ~1 мн. уст. ласки, нежности; О obiecanka ~ (a głupiemu ra­dość) см. obiecanka
сасапу детск., шутл. хороший, миленький
cackać несов. kogoś баловать; ласкать кого-л., возиться с кем-л.
cackać się несов. разг, церемониться, нежничать, возиться, миндальничать; nie'będą się z tobą ~ c тобой не станут церемониться ; ~ się z robotą (pra­cą) возйться с работой
cack||о с. безделушка ź; игрушка ż; ~а choinko­we ёлочные украшения; mieszkanko jak ~ квар- тйрка как игрушка
cacuś м. неженка, баловень
cacy нескл. детск., шутл. 1. хорошо, мйло; 2. хо­рошенький; bądź ~ будь паинькой; О ирон. прекрасно, как нельзя лучше; па шутл. совсем, окончательно, вконец
cadillac [kadijak] м. автомобйль марки <Кадил­лак*
cadyk, мн. ~owie м. цадик
cajg, ~u м. костюмная хлопчатобумажная ткань; брючная диагональ
cajgow||y из костюмной хлопчатобумажной тка­ни; диагоналевый; spodnie ~е диагоналевые брю­ки; tkanina ~а диагональ
cakl||e, ~i или ~ów мн. (ед. cakiel м.) цурканы (порода овец)
cal м. дюйм; szeroki na dwa ~е шириной в два дюйма; 0 о na ~ od czegoś на волосок от че- го-л.; ani ~а, ani па ~ ни на (один) шаг; ни на йоту; w każdym ~иво всём; во всех отношениях; dżen­telmen w każdym ~u джентльмен с головы до пят
са!||ес, — са или ~си м. 1. горн, целйк; 2. подпо­чва ż
calizna ж. 1. с.-х. целина; 2. горн, целйк тп
calowy дюймовый
calówka ж. 1. линейка с дюймовой шкалой; скла­дной метр; 2. (deska, gwóźdź) дюймовка
całuski см. calutki
calutki целёхонький, целый, весь; ~ dzień весь день, день-деньской
całka ж. мат. интеграл m; ~ liniowa линейный интеграл
całki&m разг. вполне, совсем, совершенно, вовсе; ~ nieźle совсем неплохо; ~ młody совсем молодой;
niczego ничего себе; сойдёт
całkować несов. мат. интегрировать
całkowanie с. мат. интегрйрование, нахождение интеграла
całkowicie пблностью, целиком, всецело
całkowit||y полный, совершенный; О liczba ~а мат. целое число
całkowy мат. интегральный; rachunek ~ интег­ральное исчисление
cało в целости, невредймо; без ущерба; wyjść ~ выйти невредймым; wrócił ~ i zdrowo вернулся цел и невредйм
cało- первая составная часть сложных слов про­должающийся в течении всего периода времени, весь, кругло-, напр. całomiesięczny продолжаю­щийся весь месяц, месячный; całoroczny круглого­довой, круглого дйчный
całobrzegi: liść ~ бот. цельнокрайний лист
całodniowy см. całodzienny
całodobowy круглосуточный
całodzienny продолжающийся весь день; днев­ной; ~ utarg дневная выручка
całogodzinny часовой (продолжающийся целый час)
całokształt, ~u м. совокупность ź; ~ stosunków ekonomicznych совокупность экономических от­ношений; ~ jego działalności его деятельность в целом, весь объём его деятельности
całomiesięczny продолжающийся весь месяц, месячный
całonocny продолжающийся всю ночь, ночной
całopalenie с. ист., рел.. 1. всесожжение; 2. жер­тва всесожжения; О oddawać (składać) па ~ при­носить в жертву
całopaln|| у жертвенный; ofiara ~а жертва все­сожжения
całoroczny круглогодовой, круглогодичный, го­дичный, годовой
całostka ж. целость, целое п
całościowy книжн. совокупный; общий
całoś||ć ж. 1. целое и; совокупность; harmonijna ~ гармоническое целое; tworzyć jedną ~ состав­лять одно целое; 2. целость; ~ granic це|лость гра­ниц; 3. мат. целое п, целое число; О w ~ci цели­ком, в целом, пблностью
całotygodniowy продолжающийся всю неделю, недельный; ~ zarobek недельный заработок
cał||ować несов. целовать; ~ w rękę целовать ру­ку; О rączki уст. целую ручки {вежливая, формула приветствия или прощания с женщиной)-, —uj psa w nos разг, отстань, да ну тебя
całować się, несов. целоваться
całun, —u м. саван; покров; ~ śmiertelny смерт­ный саван; — śniegu перен. снежный покров
całus м. разг, поцелуй; posłać ręką —а послать воздушный поцелуй
całus||ek м. 1. уменыи. от całus; 2. чаще мн. — ki круглые пряники
cał||y 1. целый, весь; — naród весь народ; — dzień весь (целый) день; — czas всё время; —ą godzinę целый час; —ymi dniami по целым дням, целыми днями; —ą prawdę (mówić, po­wiedzieć) (говорйть, сказать) всю правду; na — ą szerokość (długość) во всю ширину (длину); — we łzach весь в слезах; — w pąsach с пылающим ли цом; — w słuch się zamienił он весь обратйлся в слух; — z metalu целиком из металла, цельноме таллйческий; z —ej siły, z —ych sił изо всех сил; 2. единственный; za — е usprawiedliwienie miał... едйнственным его оправданием было...; 3. це­лый, неповреждённый; dach był — крыша была цела; powrócił — i zdrowy вернулся цел и невре- дйм; zmykaj, pókiś —! уходи, пока цел!; О — ojciec вылитый отец, весь (вся) в отца; —a matka выли тая мать, весь (вся) в мать; —ą gębą разг, (самый) настоящий; что называется; gospodarz —ą gębą настоящий хозяин; śmiać się —ą gębą хохотать во всё горло; —ą parą вовсю, во всю мочь; на всех парах; —ym pędem во всю мочь (прыть); —е szczę­ście, że... ещё хорошо, что...; счастье, что...; w —ym tego słowa znaczeniu в полном значении этого слова; na —ego разг, а) без оглйдки, напро­лом; 6) вовсю; na —е gardło (krzyczeć) во всю глотку (орать); па — głos (śpiewać) во весь голос (петь); na —ej linii целиком и полностью; w —ej pełni а) полностью, всецело; 6) в полном разгаре; z —ego serca от всего сердца; о —е niebo на целую голову (превышать); szukać dziury w —ym приди­раться (по мелочам); —a naprzód (wstecz) мор. полный вперёд (назад); —a nuta муз. целая нота
camembert [kamamber. kamaber], — u м. см. ka- mamber
camping [kemping], —u m. cm. kemping campingowy [kempingowy] cm. kempingowy canoe [kanu] нескл. о. спорт, каноэ
canzona [kancona] ж. лит., муз. канцона cap1 м. 1. баран; козёл; 2. перен. болван сар2 межд. цап, хвать, хап
capi бараний; козлйный; —a bródka козлйная бо­родка
capig||i мн. (ед. —а ж. ) см. czepigi
capnąć сов. разг. 1. цапнуть; хапнуть; 2. пой мать, арестовать
capriccio [kapriczjo] с. муз. капрйчч(и)о
capstrzyk, —u м. 1. (sygnał) вечерняя заря (сиг нал); 2. (факельное) шествие накануне праздни­ка; 0 już po —u уст. уже слйшком поздно; nie chodź po —u уст. так тебе и надо, поделом тебе
саг, мн. —owie м. царь
carat, —u м. 1. царизм тп; 2. царство п
carewicz, мн. —е или —owie м. царевич
cargo [kargo] нескл. с. эк. карго
carobójca м. цареубййца
carobójstwo с. цареубййство
carów||a, —ej ж. царила
carski цйрский
carstwo с. 1. царство; 2. царь и царйца
caryca ж. царица
caryzm, —u м. царйзм
carzyk, мн. —i или —owie м. пренебр. царёк
casco [kasko] нескл. с. каско (страхование тран­спортных средств и морских судов)
cąźklli, —ów мн. плоскогубцы, щипцы
ceb||er, —га м. ушат, бадья i; лохань ż: 0 (deszcz) leje jak z —га (дождь) льёт как из ведра
cebertyzacja ж. спец, цебертизация (петрифика ция почвы методом профессора Цебертовича)
cebion, — u м. фарм. витамин С
cebrzyk м. бадейка г; ушат, лоханка ż
cebul||а ж. 1. лук rn; sałatka z —ą салат с луком; — morska бот. морской лук (Urginea maritima Baker); 2. луковица; 3. (kopuła) луковица, маковка; 4. шутл. луковица (часы)
cebulast||y луковичный; —е kopuły луковичные купола; 0 — е oczy разг, рачьи глаза
cebulica ж. бот пролеска (Scilla L.)
cebulk||a ж. 1. луковица, луковка; — tulipana луковица тюльпана: 2. разг, лучок тп, лук тп; mięso z —ą мясо с лучком (луком); 3. анат. волосяная луковица
cebulkowaty 1. имеющий форму луковицы, луко вичный; 2. бот. луковичный
cebulkow||y 1. луковый: sos — луковый соус; 2. бот. луковичный; rośliny —е луковичные растения
cebulowy луковый
cech, — u м. (ремесленный) цех; — szewski цех сапожников
cech||а ж. 1. черта, особенность, свойство п; прйзнак тп (znamię); ~ charakteru черта характе­ра; —у szczególne особые приметы; 2. метка, клеймо п; фабрйчная марка; тавро п (na bydle); 3. (narzędzie do znakowania) штамп тп; чекан тп; 4. топогр. отметка высоты на карте; 5. мат. ха- рактерйстика; — logarytmu характерйстика лога- рйфма
cechmistrz, мН. —owie или —е м. цеховой стар­шина
cech ||ować несов. 1. характеризовать, быть характерным, отличать; —uje go upór он отличает­ся упорством; 2. (znakować) маркировать; метить; клеймйТь
cechować się несов. характеризоваться; отли­чаться; — się talentem отличаться талантом
cechowanie с. маркировка г, метка i; клеймение cechownia ж. 1. маркировочный цех; 2. горн. нарядная i
cechownica ж. чекан тп, штамп тп
cechowy цеховой (относящийся к ремесленному цеху); mistrz — цеховой старшина
cechówka ж. 1. маркировочный молоток; 2. щипцы для клеймения овец
cechsztyn, —u м. геол, цехштейн
ceckać się несов. см. cackać się
cedcnt м. юр. лицо, уступающее право (передаю­щее свои права)
cedet, ~u м. разг, центральный универмаг (в Варшаве)
cedować несов. komuś, na kogoś юр. уступать (передавать) кому-л. свой права
cedr, ~u м. бот. кедр (Cedrus Mili.)-, ~ libański ливанский кедр; О ~ czerwony виргйнский мож­жевельник (Juniperus virginiana)
cedrowi па ж. кедр m, кедровое дерево, кедровая древесйна
cedrowy кедровый
cedrówka ж. 1. бот. цедре ла (Cedrela Р. Вг.); 2. см. cedrowina
cedrzyk м. см. cedrówka 1
ceduła ж. 1. (giełdowa) биржевой бюллетень; 2. (wykaz przesyłek itp.) накладная ż; ~ wodna ко­носамент
cedzak м. дуршлаг
cedzakow||y: łyżka ~а шумовка
cedzić несов. 1. цедйть; процеживать; 2. (pić po­woli) цедить, сосать; 0 ~ przez zęby цедйть сквозь зубы
cedzidło с. фильтр т; цедйлка z pot.
cedzi || ny, ~n мн. осадок m, гуща ż
cedzonka ж. процеженный раствор, цеж тп spec.
cefal м. зоол. кефаль i (Mugil cephalus)
cegielnia ж. кирпичный завод; черепйчный завод cegielnictwo с. кирпйчное производство
cegielnicz[|y 1. кирпичный; przemysł ~ кирпич­ная промышленность; 2. ~у, ~ego м. уст. дирек­тор кирпичного завода
cęgi el ni к м. кирпичник
cegielkllа ж. 1. кирпичик тп; 2. перен. скромный вклад, лепта; dołożyć ~ę do czegoś внестй свою лепту во что-л.
ceglany 1. кирпичный, из кирпича; ~ mur кир- пйчная стена; 2. кирпйчный, кирпйчного цвета
ceglarka ж. 1. тех. машйна для формовки кир­пичей; 2. работница на кирпйчном заводе; 3. под- носчица кирпичей (на стройке)
ceglarstwo с. см. cegielnictwo
ceglarz м. 1. кирпичник; 2. подносчик кирпичей (на стройке)
ceglasty 1. кирпйчный; 2. кирпичный; кирпйчного цвета
cegl||a ж. 1. кирпич m; ~ palona обожжённый кирпич; ~ ogniotrwała огнеупорный кирпйч; ~ dziurawka дырчатый кирпич; ~ kształtówka фа­сонный кирпйч; ~ licówka облицовочный кирпйч; murować na jedną ~ę (na dwie ~y) производить кладку в одйн кирпйч (в два кирпича); 2. кир­пйч т, брикет т; 3. перен. разг, книга, не находя­щая сбыта
cejlońsk||i цейлонский; herbata ~а цейлонский чай
cekaem, ~u м. (сокр. ciężki karabin maszynowy) воен, станковый пулемёт
cekaemista м. пулемётчик
cekhaus, ~u м. уст. цейхгауз
ceki||ny мн. (ед. ~п, ~па или ~nu м. ) цехйны ceklarz м. ист. городской стражник, исполняю­щий функции палача
cel, ~u м. 1. цель ż; dążyć do ~u стремйться к цели; dopiąć ~u добиться цели; mieć na ~u иметь целью; postawić (wziąć) sobie za ~ задаться це­лью; поставить перед собой задачу; spełniać ~ вы­
полнять задачу; 2. (na strzelnicy) цель ż, мишень z; ~ ruchomy подвижная мишень; trafić do ~u по­пасть в цель, поразйть цель; chybić ~u промахну­ться; 3. мушка i ( оружия); wziąć па ~ взять на прицел; 4. объект (нападок, шуток и т. п.); 0 w —u с целью, для, ради; ~ет разг, с целью; bez ~u без цели, бесцельно; stanąć (znaleźć się) u ~u прибыть на место; оказаться у“ цели; ~ uświęca środki поел, цель оправдывает средства
cela ж. 1. камера; ~ więzienna тюремная ка­мера; 2. (klasztorna) келья
celebra ж. 1. торжественное богослужение; 2. см. celebracja
celebracja ж. священнодействие п, торжествен­ная церемония
celebrant м. священник, отправляющий торже­ственное богослужение
celebrować несов. 1. отправлять торжественное богослужение; 2. перен. священнодёйстовать, торжественно исполнять обряд
celesta ж. муз. челеста
celestyn1 м. целестйнец (член монашеского ор­дена)
celestyn2, ~u м. мин. целестйн
celiba||t, ~tu м. 1. безбрачие п, целибат; żyć w ~cie соблюдать безбрачие; 2. воздержание п
celnictwo с. 1. таможенное ведомство; 2. собир. таможенники Im
celniczka ж. таможенная служащая
celniczy таможенный
celnik м. 1. таможенный служащий; таможенник;
2. ист. сборщик податей, мытарь
celność1 ж. меткость
celność2 ж. достоинство п; совершенство п
celnlly1 меткий; ~ strzał меткий выстрел; ~а uwagaперен. меткое замечание
celn||y2 1. превосходный, отлйчный, замеча­тельный; 2. отборный; ~е nasiona отборные се мена
се1п||у3 таможенный; komora ~а таможня; od­prawa ~а таможенный досмотр; opłata ~а тамо­женная пошлина; urzędnik ~ таможенный служа­щий; таможенник
celofan, ~u м. целлофан
celofanowy целлофановый
celować1 несов. целиться, прицеливаться, ме­тить; 0 ~ (bardzo) wysoko высоко метить
celować2 несов. 1. (w czymś) отличаться; пре­успевать; 2. (przewyższać kogoś) уст. превосходйть
celowaniЦе1 с. 1. прицеливание; odległość ~а прицельная дальность; 2. воен, наводка ż; ~ bez­pośrednie прямая наводка
celowanie2 с. 1. преуспевание; 2. уст. превосход­ство
celownica ж. астр, визир m
celownicz||y 1. прицельный, визирный; przyrząd ~ прицельное приспособление; 2. ~у, ~ego, мн. ~owie м. воен, наводчик; 3. ~у, ~ego, мн. ~owie м. спорт, судья (на финише)
celownik м. 1. грам. дательный падёж; 2. воен. прицел; ~ ramko wy рамочный прицел; 3. фото визйр, видоискатель; 4. спец, визйр; 5. спорт, столб у фйниша; лйния фйниша
celown намеренно, умышленно, сознательно celowość ж. 1. (dążność do określonego celu) целе­
устремлённость; целенаправленность; 2. (przyda tność) целесообразность
celowy 1. намеренный, умышленный, сознатель­ный; 2. (zmierzający do określonego celu) целеуст­ремлённый; целенаправленный; 3. (zgodny z celem) целесообразный
Celsjusz m. Цельсий; 10 stopni ~a 10 градусов по Цельсию
celta ж. палаточная ткань
Celtowie мн. (ед. Celt м.) ист. кельты
celtowy прил. от celta
celtycki кельтский
celujący1 прич. от celować*
celujący2 1. прич. от celować2; 2. отличный, пре­восходный; ~ uczeń отлйчник
celularn||y биол. клеточный; teoria ~а клеточ­ная теория
celuloid, ~u м. целлулоид celuloidowy целлулоидный celuloza ж. целлюлоза celulozowy целлюлозный cembrować несов. облицовывать (обкладывать) камнем; обшивать досками
cembrowina ж. крепление п (колодца и т. п.)
cembrzyna ж. см. cembrowina
cemenciarz.pod. мн. ~ów (~у)м. цементоуклад- чик
cement, ~u м. цемент; — portlandzki портланд- ский цемент; ~ szybkowiążący быстросхватыва- ющий цемент
cementacja ж. 1. стр. цементация; 2. тех. цемен­тация, науглероживание п
cementacyjny цементировочный
cementować несов. 1. цементировать; 2. тех. це­ментировать, науглероживать (сталь); 3. перен. объединить, сплачивать, связывать, цементиро­вать
cementownia ж. цементный завод
cementownictwo с. цементное производство, це­ментная промышленность
cementowy цементный
cementówka ж. стр. 1. цементное основание; 2. цементный кирпич; цементная плита
cementyt, ~u м. спец, цементит
сеп||а ж. 1. цена; стоимость; ~ detaliczna (hur­towa) розничная (оптовая) цена; ~ nominalna нарицательная стоимость; ~ rynkowa рыночная цена; ~ przystępna доступная цеиа; sztywne ~у твёрдые цены; ~ sprzedaży (zbytu) отпускная це­иа; ~ zakupu закупочная цена; zapłacić słoną ~ę заплатить втридорога; rozpiętość (nożyce) cen ножницы цен; po ~ie kosztów własnych по себе­стоимости; podbijać ~ę набивать цену; pójść w ~ę повыситься в цене; spuścić z ~y сбавить цену; 2. цена, ценность; mieć (swoją) ~ę иметь (свою) ценность; być w ~ie быть в цене, высоко цениться; znać swoją ~ę знать себе цену; ф bez ~у цены нет (драгоценный); za ~ę czegoś ценою чего-л.; za wszelką ~ę любой ценой; za żadną ~ę ни за чт0; нн за какие деньги; nie mieć ~у быть бесценным, иметь огромную ценность; nałożyć ~ę na czyjąś głowę назначить награду за чью-л. голову; za ~ę życia ценою жизни
cenić несов. 1. kogoś, coś ценить кого-л., что-л.; дорожить кем-л., чем-л.; ~ w kimś szczerość це­
нить в ком-л. искренность; — swój czas дорожить своим временем; ~ sobie coś дорожить чем-л.; знать цену чему-л.; 2. уст. оценивать, ценить
cenić się несов. 1. цениться; 2. знать себе цену
ceniony 1. прич. от cenić; 2. ценный, пользую­щийся признанием (уважением); ~ pracownik Цен­ный работник
cennik м. прейскурант; ценник; тариф cennikowy прейскурантный; тарифный cenność ж. уст. ценность
cenny ценный; ~ zabytek ценный памятник
cent м. цент
centnar м. см. cetnar
centra ж. 1. спорт, подача (передача) в центр поля; мяч, поданный (переданный) в центр поля (в футболе); 2. разг, искривление колеса (велоси педа)
centralna ж. центр т; центральное (главное) управление; центральный пункт; wytyczne z ~i директйвы центра; ~ handlowa центральное (глав­ное) торговое управление; ~ przemysłu węglowego центральное (главное) управление угольной про­мышленности; ~ zakupów центральное управле­ние по заготовкам; ~ meldunkowa воен, еббрный пункт донесений; ~ elektryczna центральная электростанция; ~ cieplna теплоэлектроцент­раль, теплоцентраль; ~ telefoniczna (тж. ~) ком­мутатор; телефонная станция; ~ międzymiastowa междугородная телефонная станция
centralista м. сторонник централйзма
central istyczny централистйчсский
centralizacja ж. централизация
centralizacyjn||y прил. от centralizacja; dążenia ~е стремление к централизации
centralizm, ~u м. централйзм; ~ demokratyczny демократйческий централйзм
centralizować несов. централизовать
centralizować się несов. централизоваться centralka ж. разг, коммутатор m
central в || у центральный; zarząd ~ центральное (у)правлепие; ogrzewanie ~е центральное отопле­ние; ~ system (układ) nerwowy анат. центральная нервная система
cent rosom, ~u м. биол. центроебма i
centrować несов. 1. тех. центрировать; центро­вать; 2. спорт, подавать (передавать) (мяч) в центр поля (в футболе); 3. разг, искривлять колесо (велосипеда)
centrowiec м. полит, центрйет
centrowy 1. центральный; 2. полит, центристский
centrum с. 1. центр m; ~ miasta центр города; 2. полит, партия центра
centryczny центрйческий
centryfuga ж. центрифуга
centrysta м. см. centrowiec
centrystyczny цептрйстский
centryzm, ~u м. полит, центрйзм
centuria1 ж. бот. золототысячник m (Centaurium Hill.)
centuria2 ж. ист. центурия
centurion, мн. ~i или ~owie ист. центурион
centu||ś, мн. ~sie или ~siowie м. шутл. скряга, скупердяй
centyfolia ж. бот. центифолия (Rosa centifolia) centygram м. сантиграмм
centym м. сантим
centymetllr м. сантиметр; brać miarę ~rem сни­мать мерку сантиметром; ~ po ~rze сантиметр за сантиметром
centymetrowy сантиметровый
centymetrówka ж. сантиметр тп (линейка, лента) cenzo||r, мн. ~rzy (~rowie) м. цензор cenzorski цензорский
cenzorstwo с. цензорство, должность цензора
cenzur||а ж. 1. цензура; ~ prewencyjna пред­варительная цензура; 2. критика, оценка; 3. (świa­dectwo) табель успеваемости; 4. церковное нака­зание; О wystawić komuś dobrą (złą) ~ę дать хоро­ший (плохой) отзыв о ком-л.
cenzuralny цензурный
cenzurk||a ж. табель успеваемости; wydawać ~i перен. давать оценку
cenzurować несов. 1. подвергать цензуре, цензу­ровать; 2. критиковать осуждать
cenzurowan||y прич. от cenzurować; О być (sie­dzieć, czuć się) jak na ~ym быть предметом всеоб щего интереса (внимания)
cenzurowy цензурный
cenzus, ~u м. ценз, — wieku возрастной ценз: ~ wyborczy избирательный ценз; ~ majątkowy иму­щественный ценз
cenzusowiec м. разг, призывник, имеющий обра­зовательный ценз; вольноопределяющийся m hist.
cenzusowy цензовый
ceowni||ki мн (ед. ~k м.) тех. коробчатое (ко­рытное) железо, швеллеры
ceówka ж. собир. см. ceowniki
сер м. 1. чаще мн. ~у цеп; 2. перен. прост, олух, чурбан, балда; 3. тех. бйло п
cepeliowski прил. от Cepelia (Centrala Przemvsłu Ludowego i Artystycznego); wyroby ~e изделия народных мастеров (художников)
cepHer, ~га, мн. ~ry или ~rzy м. обл. пренебр. житель равнины
cepig||i мн. (ед. ~а ж.) см. czepig:
серией м. дымоход
cer, ~u м. хим. церий
сег||а' ж. кожа (лица)-, цвет (лица); zdrowa ~ здоровый пвет лица nabrać ~у приобрести здоро­вый цвет лица, посвежеть
cera2 ж. штопка, заштопанное место
ceramiczn||y керамический, керамиковый; wy­twórnia ~а керамический завод; wyroby ~е кера­мические изделия
ceramik м. керамик
ceramika ж. керамика; ~ budowlana строитель­ная керамика; — czerwona гончарные изделия
cerata ж. клеёнка
ceratka ж. клеёнка (компрессная и т.п.) ceratowy клеёнчатый
cerber м. цербер
cerebracja ж. биол. подсознательная мозговая деятельность
cerebralny анат. церебральный, мозговой
ceregiel ||е мн. (ед. ~а ж.) разг, церемонии Im; жеманство п; bez ~i без (всяких) церемоний, без стеснения; robić (stroić) ~ церемониться
ceregielić się несов. см. ceregielować się ceregielować się несов. разг, церемониться ceremoni||a ж. церемония; bez ~i без (всяких)
церемоний, без стеснения; mistrz ~i церемоний­мейстер; robić ~е церемониться
ceremoniaIność ж. церемонность, чопорность ceremonialny 1. церемонный, чопорный; 2. цере­мониальный; marsz ~ церемониальный марш
ceremoniał, ~u м. церемониал ceremoniować się несов. церемониться cerezyna ж. хим. церезйн тп
cerk||iew, ~wi ж. церковь (православная) cerkiewka ж. церковка, церквушка cerkiewny церковный
cerkiewszczyzna ж. 1. церковный язык; 2. церков­нославянский язык
cerografia ж. церография
ceroplastyka ж. церопластика
cerowaczka ж. штопальщица cerować несов. штопать cerowaInia ж. см. cerownia cerowanie с. штопанье, штопка ż cerownia ж. штопальная мастерская cerówka ж. разг. 1. штопальная игла; 2. штопка (нитки)
certa ж. зоол. рыбец тп, сырть (Vimba vimba L.) certacja ж. разг, церемонничанье п, церемонии Im
certolić się несов. разг. см. certować się certować się несов. церемониться certyfikacja ж. см. certyfikat
certyfikat, ~u м. сертификат; письменное свиде­тельство
certyfikować небов. подтверждать, удостове­рять, свидетельствовать
cerusyt, ~u м. мин. церусйт
cesarka м. зоол. цесарка (Numida meleagris)
cesarski императорский; О ~е cięcie мед. кеса­рево сечение
cesarstw||o с. 1. империя ź; 2. император и импе- ратрйца; О w stylu —а иск. в стйле ампйр
cesarz, род. мн. ~у (~ów) м. император cesarzewicz м. цесаревич
cesarzow||a, ~ej ж. императрйца cesarzówna ж. цесаревна cesja ж. юр. передача прав cesjonariusz, род. мн. ~у (~ów) м. юр. право­преемник
cetnar м. центнер
cetnarow||y весом в одйн центнер; waga ~а весы для взвешивания грузов свыше одного центнера
cetnarówka ж. бочка вместймостью в одйн цент­нер
cetno с. уст. чёт т; О ~ i licho чёт и нечет cetyna ж. обл. ельник т; хвоя cewiacz м. шпульник cewiaczka ж. шпульница
cewiarka ж. 1. тех. мотальная машйна; 2. тех. шпульная машина; 3. шпульница
cewiarnia ж. шпульный цех
cewiarz, род. мн. ~у (~ów) м. см. cewkarz cewić несов. тех. перематывать (уточную пряжу) cewka ж. 1. тех. катушка; шпуля, бобина; ~ indukcyjna индукционная катушка; ~ zapłonowa запальная катушка; ~ klockowa коклюшечная катушка, коклюшка; 2. бот. трахейда; 3. мед. ка­нал тп; ~ moczowa анат. уретра, мочеиспускатель­ный канал; 4.трубочка
CEW
cewkarz м. мотальщик; шпульник
cewkowy тех. катушечный
cewnik м. мед. катетер
cewnikować несов. мед. катетеризировать
cez, ~u м. хим. цезий
cezar, мн. ~owie м. кесарь
cezarowy кесарев
cezaryzm, ~u м. полит, цезарйзм
cezura ж. 1. (granica chronologiczna) рубеж m; переломный момент (в истории); 2. лит. цезура
cęg||i, ~ów мн. щипцы; острогубцы, кусач­ки
cętka ж. крапинка; пятно п, точка
cętkować несов. испещрять (покрывать) крапин­ками
cętkowany 1. прич. от cętkować; 2. крапчатый, в крапинках; пятнистый
cętkowaty крапчатый; пятнистый
chabanina ж. прост, мясные обрезки; мясо низ­шего сорта
chab||er, ~га или ~ru м. бот. василёк (Centau rea L.)
chabet м. см. chabeta
chabeta ж. пренебр. кляча, коняга
chabrowy васильковый
chadecja ж. (сокр. от chrześcijańska demokracja) полит. христианская демократия, партия хрис­тианских демократов
chadecki!i демохристианский; partia ~а партия христианских демократов
chadek м. разг, христианский демократ, демо- христианин
chadzać несов. 1. хаживать, часто ходить; 2. (no­sić) ходйть (в чем-л.) носйть (что-л.)
Chakas м. хакас
Chakaska ж. хакаска
chakaski хакасский
chalcedon, ~u м. мин. халцедон
Chaldejczy||су мн. (ед. ~к м.) ист. халдеи chaldejski халдейский chalif м. см. kalif chalkografia ж. гравюра на меди chalkopiryt, ~u м. мин. медный колчедан, халь- копирйт
chalkozyn, ~u м. мин. халькозин, медный блеск challeng||e [czelendż], ~e’u u м. спорт, междуна­родные состязания по самолётному спорту
chała ж. 1. хала; 2. прост, халтура
chałaciarz м. уст. еврей ( в традиционном одея нии)
chałat, ~а или ~и м. 1. лапсердак; 2. халат
chatka ж. см. chała 1
chałowaty прост, безвкусный, халтурный chałowy см. chałowaty
chałtura ж. разг, халтура
chałturnictwo с. халтура ż (действие) chałturowy разг, халтурный chałturzyć несов. разг, халтурить chałturzysta м. разг, халтурщик chałturzystka ж. разг, халтурщица chałup||a ж. 1. хата, изба; 2. пренебр. лачуга, халупа; 3. разг. шутл. квартйра, дом m; sprząt­nąć ~ę убрать квартйру, прибрать в квартйре; wrócić do ~у вернуться домой
chałupina ж. пренебр. халупа, хибара, лачуга
chałupnica ж. 1. см. chałupniczka; 2. ист. беззе­мельная крестьянка; батрачка
chałupnictwo с. 1. кустарничество, кустарный промысел; 2. надомная работа, надомничество
chałupniczka ж. 1. кустарь ш (женщина); надом­ница; 2. надомница
chałupniczo 1. кустарным способом; 2. на дому; pracować ~ работать на дому, быть надомни­ком
chałupnicz||y 1. кустарный; przemysł ~ кустар­ная промышленность; 2. надомный; praca ~а на­домная работа; 3. ист. безземельный
chałupnik м. 1, кустарь-надомник; 2. надомник;
3. ист. безземельный крестьянин, батрак
chałwa ж. халва
cham, мн. ~у м. хам; 0 па ~а прост, нагло, на­хально, нахрапом; напролом
Chami||ci мн. (ед. ~ta м.) хамиты
chamicki хамйтский
chamidło с. разг, хам m
chamie||ć, —ję, ~je несов. разг, хаметь, стано- вйться хамом
chamka ж. хамка
chamowaty хамоватый
champion [czempion] м. см. czcmpion
chamsin, ~u м. см. chamsyn
chamsk|| i хамский; 0 po ~u хамски, по-хамски chamstwo с. хамство
chamsyn, ~u м. хамейн (ветер)
chan, мн. ~owie м. хан
chanat, ~u м. ханство п
chandra ж. хандра
chanowy см. chański
chański ханский
charistwo с. уст. см. chanat
chaos, ~u м. хаос; беспорядок; 0 ma w głowie ~ у него сумбур (каша) в голове
chaotyczność ж. хаотичность, беспорядочность
chaotyczny хаотйческий, хаотйчный, беспоря­дочный
chap межд. см. chaps
chap||ać, ~ię, ~ic несов. прост, хапать, хватать chapnąć сов. прост. 1. хапнуть, цапнуть, схва­тить; 2. (ukraść) хапнуть, стащйть
chaps межд. хап, хвать, цап
charakte||r, ~ru м. 1. характер, нрав; dobry ~ хороший характер, добрый нрав; słaby ~ слабый характер; rys ~ru черта характера; brak ~ru бес характерность; 2. характер, облик; ~ naszej epoki облик нашей эпохи; przybrać ~ czegoś принять ха­рактер чего л.; ~ pisma (тж. ~) почерк; czytelny ~ разборчивый почерк; 0 czarny ~ а) отрица тельный тип; 6) театр, злодей (амплуа); w ~rze kogoś в качестве кого-л., кем л.; pracować w ~rze maszynistki работать машинисткой
charakter||ek, ~ku м. характерец
charakterny разг, волевой, характерный charakterologia ж. псих, характерология charakterystyczn||y характерный; cecha ~а ха­рактерная черта; taniec ~ характерный танец
charakterystyka ж. Характеристика
charakteryzacja ж. 1. (czynność) гримировка; 2. грим тп
charakteryzator м. гримёр
charakteryzatornia ж. гримёрная ż
charakteryzować несов. 1. характеризовать, определять; 2. театр, гримировать
charakteryzować się несов. 1. характеризовать­ся, отличаться; 2. театр, гримироваться
charci борзой
charcica ж. борзая г (самка)
charczeć несов. хрипеть
charczenie с. хрип тп, хрипение
charge d'affaires [szarże dafćr] нескл. м. дип. по­веренный в делах
charkać несов. харкать
charknąć сое. харкнуть
charkot, ~u м. хрип, хрипение п
charko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. см. charczeć
charkotliwy 1. хриплый; 2. гортанный charleston [czarlston] м. чарльстон (танец) charłacki см. cherlacki
charłactwo с. 1. истощение, изнурение; кахексия г; 2. собир. хилый (тщедушный) народ
charłak м. 1. см. cherlak; 2. бедняк, нищий m chart м. борзая г (самец)
charter [czarter], ~u м. мор. чартер charterowy [czarterowy] чартерный charytatywni!у благотворительный; instytucja ~а благотворительное учреждение; na cele ~е на благотворительные цели
charyzmat, ~u м. харизма Ż, богознамение п, божественный дар
charyzmatyczny харизматический, богознамен­ный
chasyd м. хасид (член еврейской религиозной секты )
chasydyzm, ~u м. рел. хасидйзм
chaszcz||e, ~у или ~ów мн. густой кустарник; заросли
chata ж. 1. хата, изба, крестьянский дом; 2. разг. квартира, жилище п; ф czym ~ bogata, tym rada йогов, чем богаты, тем и рады
chcąclly 1. прич. от chcieć; 2. ~у, ~ego м. желающий m
chcieć, chcę, chce несов. хотеть, желать; czego chcesz? чегб ты хочешь?, чего тебе надо?; jak (sobie) chcesz как хочешь, как тебе угбдно; О chcesz czy nie chcesz хочешь не хочешь; niech się dzieje (niech będzie) co chce будь что будет; przy padek (traf) chciał, że... так случилось, что...; jak chce legenda как гласит легенда; jak chce autor как утверждает автор; chcąc nie chcąc волей-нево­лей
chcieć się несов. безл. хотеться; chce mi się spać мне хочется спать; ф со (jak, ile itp.) się chce что (как, сколько и т. п.) угбдно
chciejstwo с. разг, принятие желаемого за дей­ствительное; волюнтаризм m książk.
chciwiec м. жадный (алчный) человек; корысто­любец
ehciwość ж. жадность, алчность; корыстолю­бие п
chciw||y 1. жадный, алчный; корыстолюбйвый; ~ na pieniądze жадный к деньгам, падкий на деньги; ~е spojrzenie жадный взгляд; 2. (czegoś) жаждущий (чего-л.); ~ sławy жаждущий славы, честолюбивый; ~ wiedzy (wrażeń) жаждущий зна­ний (впечатлений)
chebd, ~u м. (тж. bez ~) бот. бузинй травя- нйстая (Sambucus ebulus L.)
cheder, ~u м. хёдер
chełb ж. обл. зыбь
chełbia ж. зоол. медуза (Aurelia aurita)
chełbo||tać, ~czę или ~ce, ~cze или ~ce несов. 1. (o cieczy) переливаться, хлюпать; 2. (kołysać) качать, колыхать
chełbotać się несов. 1. (о cieczy) переливаться;
2. (kołysać się) качаться, колыхаться
chełpić się несов. хвастаться, бахвалиться; чва­ниться (pysznić się)
chełpliwość ж. хвастлйвость, бахвальство п; чванлйвость, чванство п
chełpliwy хвастлйвый; чванливый
chemia ж. химия; ~ organiczna (nieorganiczna) органйческая (неорганйческая) химия; ~ stoso­wana (gospodarcza) бытовая хймия
chemiczka ж. химик тп (женщина)
chemicznie химически; химическим способом chemiczno-fizyczny фйзико-химйческий chemiczn||y химический; pierwiastek ~ химй- ческий элемент; reakcja ~а химйческая реакция; skład ~ химический состав; laboratorium ~е хи- мйческая лаборатория; przemysł ~ химйческая промышленность; broń ~а химическое оружие; ołówek ~ химйческий (чернйльный) карандйш; pralnia ~а химчйстка
chemigrafia ж. полигр. цинкография
chemigraficzny цинкографический
chemik м. химик
chemikali||a, ~ów мн. химикалии, химикаты
chemioterapia ж. см. chemoterapia
chemizacja ж. химизация
chemizm, ~u м. биол. химйзм
chemizować несов. химизйровать
chemoterapeutyczny мед. химиотерапевтй- ческий
chemoterapia ж. мед. химиотерапйя chemotropizm, ~u м. биол. хемотропизм cherlacki хйлый, болезненный; чахлый cherlactwo с. хйлость Ż, болезненность Ż; чах­лость ż
cherlać несов. хиреть, чахнуть; прихварывать, хворать
cherla||k м. 1. мн. ~ki или ~су болезненный, тщедушный человёк; мозгляк pot.; 2. мн. ~ki охот. неполноценный (дегенеративный) экземпляр
cherlawiec м. см. cherlak
cherlaw||y хйлый, болезненный, тщедушный; худосочный; чахлый; ~е zdrowie хйлое здоровье; ~е drzewko чахлое деревце
cherub, мн. ~у или ~owie м. см. cherubin
cherubin, мн. ~i или ~у м. херувйм
Chevrolet [szewrolet], ~а м. автомобйль марки «Шевроле»
chę||ć ж. 1. желание п, охота; brak ~ci отсут­ствие желания, неохота; mimo najlepszych ~ci при всём желании; pełen dobrych ~ci полон благих намерений; dogodzić czyimś ~ciom удовлетворить чьи-л. желания; okazać dobre ~ci проявить доб­рую волю; pałać (płonąć) ~cią гореть желанием; 2. (intencja, zamiar) намерение п, замысел т\ умысел m (zła)\ 0 z ~cią (z miłą ~cią, z najwięk­szą ~cią(BecbMa) охотно, с (величайшим) удовбль-
ствием; dobrymi ~ciami piekło (wy)brukowane поел, благими намерениями ад вымощен
chędogi уст. опрятный, чистый
chędożyć несов. уст. чистить; прихорашивать
chętk||a ж. разг, охота, желание п; mam ~ę мне хочется; bierze ~ разбирает охота; przyszła ~ komuś нашла охота на кого-л.
chętliwy уст. см. chętny
chętnie охотно, с удовольствием
chętn||y 1. do czegoś, na coś, czegoś готовый, склонный к чему-л., согласный на что-л.; желаю­щий (что-л. сделать); ~ do pomocy готовый помочь; ~ do pracy трудолюбивый; ~ do usług услужливый; 2. (przychylny) благосклонный; ~е spojrzenie благосклонный взгляд; 3. ~у, ~ego м. желающий тп, охотник; ~i zawsze się znajdą желающие всегда найдутся; ф ~ym uchem słuchać уст. охотно слушать
chi (chi, chi) межд. хи-хи-хй
chichot м. 1. ~и хихиканье п; 2. ~а разг. хохотун
chicholltać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. хихикать
chichotać się несов. см. chichotać
chichotanie с. хихиканье, смешки Im
chichotk||a ж. 1. хохотунья, хохотушка; 2. —i мн. смешки
chichotliwy разг, хихйкающий; смешливый
chich||y-śmich||y, ~ów-~ów мн. разг, хйханьки да хаханьки, шутки, шуточки; смешки
Chilijczyk [czylijczyk] м. чилиец
Chilijka [czylijkaj ж. чилийка
chilijski [czylijski] чилййский
chimer||a ж. 1. химера, фантазия; 2. причуда, прйхоть, капрйз m; mieć ~у капрйзничать; 3. бот. растйтельная химера; 4. ~у мн. зоол. химеры (Chimaeridae)
chimeryczka ж. причудница, фантазёрка
chimeryczny 1. химерйческий; несбыточный; фантастйческий; 2. причудливый, прихотлйвый; 3. капризный, прихотлйвый; ~ charakter капрйз ный характер
chimeryk м. причудник, фантазёр
china ж. 1. см. chinina; 2. см. chinowiec; 3. кора хйнного дёрена
chinina ж. хинин т, хина
chininowy хйнный
Chinka ж. китайнка
chinolina ж. хим. хинолин т
chinowiec м. бот. хинное дерево (Cinchona L.) chinow||y хйнный; kora ~а кора хйнного дерева chinozol, ~u м. фарм. хинозбл
Chińczyk м. китаец
chińczyk м. вид настольной игры
chiński китайский; ф ~е cienie театр, китайские тени; latarnie ~е китайские лампионы; ~ mur китайская стена; ~е ceremonie китайские церемо­нии; za ~ego boga разг, ни за что (на свете)
chińszczyzna ж. 1. всё китайское (культура, обычаи, изделия и т. д.); 2. китайский язык; 3. пе­рен. китайская грамота; 4. перен. китайские церемонии
chirologia ж. 1. см. chiromancja; 2. азбука немых
chiromancja ж„ хиромантия
chiromanta м. хиромант
chiromantka ж. хиромантка
chirurllg, мн. ~dzy или ~ go wie м. хирург
chirurgia ж. 1. хирургйя; ~ plastyczna пластй- ческая хирургия; 2. разг, хирургия, хирургйческое отделение (в больнице)
chirurgicznie хирургическим путём
chirurgiczny хирургический; zabieg ~ хирургй- ческое вмешательство; операция
chiton, ~u м. хитон
chityna ж. биол. хитйн m chitynowy биол. хитйновый chiwian, ~u м. бот. айлант (Ailanthus Desf.) chl||ać, ~am или ~eję, ~a или ~eje несов. прост, хлестать, лакать, дуть (водку)
chlamida ж. хламйда
chlap межд. хлюп, плеск
chlapa ж. разг, слякоть, ненастье п
chlapHać, ~ię, ~ie несов. 1. брызгать, плескать; ~ błotem брызгать грязью; nie chlapl не брыз­гайся!; 2. шлёпать, хлюпать; ~ po błocie шлёпать по грязи; 3. безл. лить; ~ie льёт (дождь); 4. разг, (pić) пить, хлебать; ф ~ językiem разг, молоть языком, трепать языком
chlapać się несов. 1. плескаться, брызгаться; ~ się w wodzie плескаться в воде; 2. см. chlapać 1, 2
chlapanina ж. разг, слякоть, ненастье и chlapawica ж. см. chlapanina
chlapnąć сов. 1. брызнуть, плеснуть; — wodą плеснуть водой; ~ pędzlem мазнуть кйстью; 2. шлёпнуть, хлюпнуть; попасть ногой (в лужу, грязь и т. п.); ф ~ językiem разг, ляпнуть, бряк­нуть; ~ kielicha (po jednym) разг, опрокйнуть рюмку (по рюмке)
chiapu межд. хлюп, плеск
chlasnąć сов. 1. плеснуть, хлестнуть; ~ wodą плеснуть водой; 2. хлестнуть, ударить; 3. (ciach- nąć) рубануть; полоснуть; ф ~ językiem разг. ляпнуть, брякнуть
chlasnąć się сов. 1. хлестнуть себя; 2. порезаться chlast межд. хлоп; хлёст; хлесть
chla||stać, ~stam или ~szczę, ~sta или ~szcze несов. 1. хлестать, плескать; 2. хлестать, ударять; ~ biczem хлестать бичом; ф ~ językiem разг. молоть языком
chlastać się несов. 1. хлестаться; 2. рубйться
chleb м. 1. хлеб; ~ pytlowy (sitkowy) пеклеван ный (ейтный) хлеб; — razowy чёрный хлеб; pajda ~а краюха хлеба; 2. перен. хлеб, заработок; lekki ~ лёгкий хлеб; za ~еп> в поисках хлеба (заработка); odbierać ~ komuś отбивать хлеб у кого-л.; ф ~ świętojański а) бот. рожковое дерево (Ceratonia siliqua L.); б) сладкий рожок; ~ pow­szedni а) хлеб насущный; б) обыденное дело; zjadacz ~а небокоптйтель; łamać ~ z kimś водйть хлеб-соль с кем-л.; żyć na łaskawym ~ie жить на чужйх хлебах; nie samym ~em człowiek żyje погов. не хлебом единым жив человек; z tej mąki ~а nie będzie погов. из этого толку не будет; nie z jednego pieca ~ jadał погов. тёртый калач; видал вйды
chlebak м. вещевой мешбк (для продуктов) chlebny хлебный
chlebodajny 1. хлебородный, хлебный; 2. даю­щий заработок
chlebodawca м. 1. работодатель; благодетель;
2. кормилец
chlebodawczym ж. 1. работодательница; благо­детельница; 2. кормилица (семьи и т. п.)
chleborodny уст. хлебородный
chlebowiec м. бот. хлебное дерево (Artocarpus Forst.)
chlebow||y хлебный; kwas ~ хлебный квас; О drzewo ~е см. chlebowiec
chlew, ~а или ~и м. хлев, свинарник; brudno jak w ~ie грязно как в хлеву
chlewiarka ж. свинарка
chlewiarnia ж. скотный двор
chlewiarz м. свинарь
chlewmistrz м. см. chlewiarz
chlewmistrzyni ж. см. chlewiarka
chlewnia ж. 1. свинарник т, хлев гп; 2. собир. свиньи 1т; поголовье свиней
chlewn||y: trzoda ~а свиньи 1т; поголовье свиней
chlip||ać, ~ię, ~ie несов. 1. (chłeptać) хлебать; 2. (łkać) всхлипывать; О ~ nosem хлюпать носом
chlipnąć сов. 1. хлебнуть; 2. всхлипнуть; 0 ~ nosem хлюпнуть носом
chlor, ~u м. хим. хлор
chloramina ж. хим. хлорамин т
chlor||ek, ~ku м. 1. хим. хлорид, хлористый (w połączeniu z nazwą pierwiastka); ~ magnezowy хлорид магния, хлористый магний; ~ rtęciowy хлористая ртуть, сулема; ~ sodu хлористый нат рий; 2. (do prania) разг, жавелева пода, жавель
chlorkować несов. отбеливать (в жавелевой воде) chlorofil, ~u м. биол. хлорофилл
chlorofilowy хлорофилловый
chloroform, —u м. хлороформ
chloroformować несов. хлороформировать chloroformowy хлороформный
chloromycetyna ж. фарм. хлоромицетйн т chloropikryna ж. хим. хлорпикрин т chloroplast, ~u м. бот. хлоропласт
chlorowa||ć несов. хлорировать; обрабатывать хлором; wapno ~пе хлорная известь
chlorowcowy хим. галогенный, галоидный
chlorowiec м. хим. галоген, галоид
chlorownia ж. спец, хлораторная г
chlorownica ж. спец, хлоратор т
chlorowodor||ek, ~ku м. хим. хлористоводород­ная соль; ~ dwumetyloaminy хлористоводород­ный диметиламйн
chlorowod||ór, ~oru м хим. хлористый водород chlorow||y хим. хлорный; kwas ~ хлорная кис лота; woda ~а хлорная вода
chloroza ж. бот. хлороз т
chloryt, —u м. мин. хлорйт
chlubiła ж 1, гордость; слава, краса; był ~ą całej szkoły он был гордостью (красой) всей школы; 2. гордость, честь, слава; największą jego ~ą było, że... его величайшей гордостью было то, что...; он больше всего гордился тем, что...; na czyjąś ~ę к чьей-л. чести; na jego ~ę trzeba powiedzieć... к его чести надо сказать...; poczyty­wać sobie coś za ~ę гордйться чем-л.; 3. уст. гордость, гордел .вость
chlubić się несов. kimś, czymś, г czegoś гордйться кем-л., чем-л.
chlubnie 1. с честью, достойно; ~ wykonać zadanie с честью выполнить задачу; ~ zapisać się w pamięci (w dziejach) вписать славную стра- нйцу (в историю); 2. уст. гбрдо, горделйво
chiubn||y 1. славный; достойный; почётный; ~е czyny славные дела; 2. уст. гордый, горделйвый
chlubo|| tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. см. chlupotać
chlup межд. 1. плеск, хлюп; 2. бултых; ~ do wody бултых в воду
chlup||ać, ~ię, ~ie несов. 1. (о cieczy) хлюпать, булькать, плескать; 2. (uderzać о wodę, błoto itp.) хлюпать, шлёпать; 3. (pryskać) брызгать, хлестать, плескать
chlupki вязкий, топкий, хлюпкий
chlupnąć сов. 1. (о cieczy) хлюпнуть, булькнуть, плеснуть; 2. (prysnąć) брызнуть, хлестнуть, плеснуть; 3. (wpaść do wody, błota itp.) хлюп­нуться, шлёпнуться, бултыхнуться; 4. разг, вы­пить залпом, опрокйнуть
chlupot, ~u jh. бульканье п, плеск, хлюпанье п chlupo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. булькать, плескать; хлюпать
chlusn||ąć сов. 1. (czymś) плеснуть; ~ wodą z wiadra плеснуть водой из ведра; 2. (lunąć) хлы нуть; хлестнуть; прыснуть; krew ~ęła z rany кровь хлынула из раны; 3. плеснуть (обо что-л.); 4. (wpaść) шлёпнуться, плюхнуться (во что-л.); бултыхнуться; 5. (uderzyć) разг, хлестнуть, уда­рить; ~ w twarz ударить по лицу
chlust, ~u м. плеск
chlu||stać, ~stam или ~szczę, ~sta или ~szcze несов. 1. (czymś) плескать; 2. хлестать; лйться; прыскать; 3. плескать, плескаться; 4. шлёпнуться, плюхаться; бултыхаться; 5. разг, хлестать, уда рять; ср. chlusnąć
chlustać się несов. 1. плескаться, брызгаться;
2. хлестаться, хлестать себй
chłap||ać, ~ię, ~ie несов. разг, хватать, прогла тывать; лакать
chlapnąć сов. разг, хватйть, проглотить
chłep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов.
1. лакать; 2. хлебать
chłodnawy холодноватый, прохладный
chłodn||ąć, ~ę, npotu. chłódł, chłodła, chłodli; см. chłodnieć 1
chłodnia ж. холодйльник m (помещение); wagon ~ вагон-холодильник
chłodniarz, род. мн. ~y (~ów) м. спец, холо- дйльщик
chłodnica ж. тех. 1. радиатор m; ~ rurkowa (żeberkowa, ulowa) трубчатый (ребрйстый, сото­вый) радиатор; 2. охладйтель т; 3. холодйльник т
chłodnicowiec м. см. chłodniowiec
chłodnictwo с. холодйльная техника
chłodnicz||y холодйльный; охладительный; przemysł — холодйльная промышленность; urzą­dzenie ~е холодйльная установка; mieszanka ~а охлаждающая смесь; jaja ~е холодйльни- ковые яйца
chłodnie||ć, ~ję, ~je несов. 1, холодеть, осты­вать; ręce ~ją руки холодеют; uczucia ~ją перен. чувства остывают; 2. безл. холодать, холодеть, свежеть; ~je становится прохладно, свежеет
chłodnik м. 1. кул. хлодник (вид свекольника);
2. кул. фруктовый суп; 3. прохладительный напй ток; 4. тех. холодильник; конденсатор (do skra­plania)
chłodniowiec м. мор. рефрижераторное судно, рефрижератор
chłodnoros||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. морозо­устойчивые (морозостойкие) растения
chłodn||y 1. прохладный, свежий; холодный; ~ wiatr прохладный (свежий) ветер; 2, перен. хо­лодный; ~ uśmiech холодная улыбка; ф ~е kolory (barwy) холодные цвета (краски)
chłodzenie с. охлаждение
chłodziarka ж. рефрижератор m
chłodź||i6 несов. охлаждать, холодить; остужать, студить (studzić)-, освежать (orzeźwiać)-, napoje ~ące прохладйтельные напитки
chłodzić się несов. 1. освежаться; 2. (studzić się) охлаждаться, стынуть
chłodziwo с. спец, хладагент т, холодйльные агенты
chłonąć несов. поглощать, впитывать, вбирать в себя; ~ świeże powietrze вдыхать свежий воздух; ~ każde słowo перен. ловпть каждое слово
chłonka ж. биол. лймфа
chłonność ж. 1. хим., физ. абсорбционная спо­собность; 2. перен. восприимчивость; ф ~ rynku эк. ёмкость рынка
chłonni,у 1. хим., физ. поглощающий; абсорби­рующий; 2. перен. восприймчивый; ~ umysł восприимчивый ум; ф gruczoły ~е анат. лимфатй- ческие железы; naczynia ~е анат. лимфатические сосуды; ~ rynek ёмкий рынок
chłop м. 1. мн. ~i крестьянин; мужйк przest.; zamożny ~ зажйточный крестьянин; ~ pańszczyź­niany крепостной крестьянин; 2. мн. ~у разг. парень; мужйк, мужчйна; zdrowy ~ здоровый парень; byczy (morowy, równy) ~ замечательный (мировой) парень; piętnastu ~а пятнадцать чело век (мужчин); nie ma ~а w domu нет мужика (мужчйны) в доме; ф ~ jak dąb, ~ na schwał, kawał ~а здоровенный парень (мужчина); ~ od сера а) деревенщина, неотёсанный мужйк; б) ува­лень; na ~а (wysoki, długi) в рост человека; ~ w ~а (парни) все как на подбор
chłopacz||ek, мн. ~ki или ~kowie м. мальчик, мальчуган
chłopaczyn||a, мн. ~у м. паренёк, парнишка chłopaczysko м., с. увелич. парнище; мальчишка chłopa||к, мн. ~ki или ~су м. 1. мальчик; od ~ka с мальчйшеского возраста; 2. разг, парень, юноша; swój (równy, setny) свой парень; молодец; ~ki ребята; ~ki, chodźmyI ребята, пошлй!; 3. (pos­ługacz, terminator itp.) мальчик; учепйк; ~ pok­ładowy юнга; ~ stajenny усг. мальчик на конюшне; ~ kredensowy уст. казачок; 4. разг, (narzeczony, adorator) парень; to jest jej ~ это её парень
chłopczyk м. ласк, мальчик
chłopczyna м. см. chłopaczyna
chłopczysko м., с. см. chłopaczysko
chfopHek, мн. ~ki или ~kowie м. 1. мужичок, мужичонка; 2. уст. селянин, сельчанин, крестья­нин; ф ~ roztropek хйтрый мужичок, себе па уме, умник ирон.
chłopianka ж. уст. крестьянка; мужичка
chłop||iec м. 1. мальчик; подросток; 2. разг, па
рень; 3. (posługacz, terminator itp.) мальчик; ученйк; ~ biurowy мальчик-рассыльный; ~ pok­ładowy (okrętowy) юнга; ~ stajenny уст. мальчик на конюшне; 4. разг, (narzeczony, adorator) па­рень; ф ~су z lasu разг, партизаны; ~ do butów служка (приспособление для снимания сапог)
chłopię с. уст. шутл. мальчик тп, отрок тп
chłopięco мальчишкой, как мальчик (выглядеть и т. п.)
chłopięctwo с, мальчйшеский вбзраст; отро­чество książk.
chłopięc||y мальчишеский; отроческий książk.; ~ wygląd мальчйшеский вид; chór ~ хор мальчиков; ф po ~emu по-мальчйшески
chłopina м. 1. паренёк, парнйшка; 2. (о dorosłym) мужичок; замухрышка
chłopisko с., м. парень; мужйк; мужчйна; dobre (poczciwe) ~ хороший (славный) парень; tęgie ~ здоровенный мужик (мужчйна)
chłopka ж. 1. крестьянка; 2. фасон женского платья
chłopoman, мн. ~i или ~у м. крестьяпофйл chłopomania ж. крестьянофйльство п chłopomaństwo с. см. chłopomania
chłop-robotnik м. крестьянин-рабочий (крестья­нин, который дополнительно работает на заводе и т. п.)
chłopsku i 1- крестьянский; мужйцкий przest.; powstanie ~ie крестьянское восстание; gospodar­stwo ~ie крестьянское хозййство; ~ spryt мужйц кая сметка; ~ rozum здравый ум; 2. разг, (męski) мужской; to ~а robota это работа для мужчин; ф ро ~п по-крестьянски; по-мужйцки
chłopskość ж. 1. крестьянский характер (че го-л.); крестьянское происхождение; 2, (sposób bycia) мужиковатость
chłopstwo с. собир. крестьянство; крестьяне Im, мужикй Im przest.
chłosnąć сов. хлестнуть, стегнуть
chłost ||а ж. порка, розги Im; битьё кнутом; телесное наказание; kara ~у наказание рбзгамн; наказание кнутом
chło||stać, ~szczę или ~stam, ~szcze или ~sta несов. i. хлестать, стегйть; пороть, сечь; 2. перен. бичевать
chłostać się несов. хлестаться
chł||ód, ~odu м. 1. прохлада Ż; холод; od rzeki wieje ~ с реки веет прохладой; jesienne ~ody осенние холода; przejmować (przenikać) ~odem пронизывать холодом; trzymać coś w ~odzie держать что-л. в холбдном (прохладном) месте; 2. перен. холодность г, равнодушие п; ф р ~odzie i głodzie страдая от холода и голода
chłyst м. охот, молодой бык (олень)
chłyst||ek, мн. ~ki м. пренебр. юнец, молокосос; прощелыга
chmar||a ж. 1. туча, рой тп; тьма; масса; ~у komarów тучи комаров; 2. охот, стадо п (оленей, лосей); 3. уст. туча, облако п
chmiel м. 1. ~и бот. хмель (Humulus L.); uprawa '-u хмелеводство; suszarnia ~u хмелесушйлка; 2. хмель (польская обрядовая свадебная песня и танец)
chmielarnia ж. см. chmielnik
chmielarski хмелеводческий
CHM
сно
chmielarstwo с. хмелеводство
chmielarz, род. мн. ~у (~ów) м. хмелевод chmielić весов, добавлять хмель (во что-л.) chmielina ж. ветка (побег) хмеля, хмелина pot. chmielnik м. хмельник, плантация хмеля chmielny 1. хмелевой; 2. хмельной chmielować весов, см. chmielić
chmielów ||у хмелевой; szyszki ~е хмелевые шишки; napoje ~е напитки, приготовленные на хмеле; tyka ~а тычина для хмеля; drzewo ~е бот. хмелеграб (Ostrya Scop.)
chmur||а ж. 1. туча, облако и; ~ burzowa (gra­dowa) грозовая (градовая) туча; ~у kłębiaste (pierzaste) кучевые (перистые) облака; oberwanie ~у ливень; na widnokręgu politycznym ukazały się ~У перен. на политическом горизонте появились тучи; ~ zasępiła czoło (pojawiła się na czole) перен. лицо помрачнело; 2. (kłąb, tuman) клуб m, облако n; ~y pyłu облака (клубы) пыли; 3. (chmara, mnóstwo) туча, тьма, рой m; О drapacz chmur небоскрёб; wzbić się nad ~y, chodzić po ~ach витать в облаках; z wielkiej ~y mały deszcz поел, = гора родила мышь
chmurka ж. тучка; облачко п
chmurnie||ć, ~ję, ~je весов. 1. (o niebie) по­крываться (затягиваться, заволакиваться) ту­чами; 2. перен. хмуриться, супиться; мрачнеть
chmurność ж. мрачность, угрюмость; хмурость chmurn||y 1. пасмурный, хмурый; облачный; ~ ranek пасмурное утро; ~е niebo облачное (пас­мурное) нёбо; 2. (posępny) перен. мрачный, угрюмый; хмурый; 3. (górny) книжн. возвышенный
chmurzyć весов, омрачать; ~ czoło хмурить лицо (брови)
chmurz||yć się весов. 1. покрываться тучами; niebo ~у się нёбо покрывается (заволакивается) тучами; 2. (zasępiać się) перен. хмуриться; сер- дйться, дуться
chmyz м. 1. лошадка Ż, лошаденка Ż, конёк;
2. пренебр. замухрышка; малыш, сопляк
chna ж. хна
chochla ж. 1, разливательная ложка; 2. ковш тп, черпак m
chochlik м. 1. фольк. домовой; 2. перен. лука випка ż; О ~ drukarski опечатка
chochoł м. 1. соломенное прикрытие (для де­ревьев, ульев на зиму)-, 2. сноп, прикрывающий копну; верхний сноп в крестце; 3. хохол, чуб, копна волос; пучок
chociaż 1. союз уступи тельный хотя (и); — niechętnie, ale się zgodził хотя и неохотно, но согласился; nikt nic nie mówił, ~ wszyscy wie­dzieli никто ничегб не говорил, хотя все знали; 2. частица хоть, хотя бы; pozwól ~ raz zobaczyć разреши хоть (один) раз посмотреть
chociażby 1. союз уступительный хотя бы (и); chętnie pojadę, ~ dzisiaj охотно поеду, хотя бы сегодня; trzeba to zrobić, ~ z narażeniem życia это надо сделать, хотя бы и с риском для жизни; 2. частица хоть (бы), хотя бы; powiedz ~ jedno słowo скажи хоть одно слово
choć 1. союз противительный хотя (и), хоть; starał się jak mógł, ~ mn to nie szło старался как мог, хотя это ему и не удавалось; strzelał ~ rzadko, lecz celnie стрелял хоть редко, но метко;
2. союз уступительный хоть; nic nie da się zrobić, — bij łbem o ścianę ничего не поделаешь, хоть бейся головой о стену; spali tak, że ~ strzelaj z armaty спали так, что хоть из пушки пали; gotowi byli, ~ w ogień готовы были хоть в огонь; 3. частица хоть (бы), хотя бы; powiedz ~ jedno słowo! скажи хоть одно слово!
choćby 1. хотя бы (и), хоть бы (и) będę czekał, ~ do rana я буду ждать, хоть бы и до утра; ~m i chciał, nie mogę хоть бы я и хотел, не могу; ~ś sto razy powtarzał, nie nwierzę хоть сто раз повторяй, не поверю; 2. частица хоть (бы), хотя бы; kiedy? — ~ jutro когда? — хоть завтра; О ~ nawet хотя бы даже (и); даже, если бы (и)
chodaczkow||y: szlachta ~а уст. мелкопомест­ная шляхта
choda||ki мн. (ед. ~к м.) деревянные башмаки; постолы; лапти
chodliwość ж. ходкость .(товара)
chodliwy 1. разг, ходкий, ходовой; ~ towar ход кий товар; 2. уст. быстрый, выносливый, неутоми­мый
chodnik м. 1. тротуар, панель Ż; 2. (dywanik) дорожка Ż, половик; 3. (wydrążony otwór) ход, проход, коридор; 4. (ścieżka) дорожка ż, тропинка Ż; 5. горн, штрек; ~ pochyły наклонный штрек; ~ wybierkowy выемочный штрек
chodnikowiec м. горн, забойщик
chodnikowy 1. тротуарный, панельный; 2. горн. штрековый
chodząc||y 1. прич. от chodzić; 2. ходячий, живой; воплощённый; ~а cnota ходячая добродетель; ~а kronika живая хроника; ~а encyklopedia ходячая энциклопедия; 3. в знач. нареч. на ходу
chodzenie с. 1. хождение, ходьба Ż; ход т; 2. сущ. от chodzić 2; 3. перен. поиски Im, хлопоты Im; 4. перен. уход тп, забота Ż
chodziarz м. спорт, спортсмен, занимающийся спортивной ходьбой; zawody ~у соревнования по спортивной ходьбе
chodź || ić несов. 1. ходйть; chodź(cie) идём, по­шли; ~ po pokoju ходить по комнате; ~ tam i z powrotem ходйть взад и вперёд; ~ do biura (do pracy) ходйть на службу (на работу); ~ do szkoły (do kina) ходить в шкблу (в кино); ~ na czworakach (na palcach, na rękach) ходйть на четвереньках (на цыпочках на руках); ~ po wodę ходйть по воду; ~ na grzyby ходйть по грибы; ~ na skargę do kogoś ходйть жаловаться кому-л.; ~ na spacery ходйть на прогулки, ходйть гулять; ~ na zwiad ходить в разведку; ~ о kiju (о lasce) ходить с палкой (с тростью); ходйть, опираясь на палку (трость); — о (na) kulach ходить на костылйх; ~ w zimowym palcie ходйть в зймнем пальто; ~ boso ходйть бо­сиком; ~ w coś карг, ходйть с чего-л.; ~ w piki (w kiery) карт, ходйть с пик (с червей); pociągi ~ą regularnie поезда ходят регулярно; zegarek dobrze ~i часы хорошо ходят; 2. z kimś перен. разг. водиться, дружйть, гулять posp.; 3. za czymś пе­рен. искать, добиваться чего-л.; хлопотать о чём-л.; ~ za zarobkiem искать заработка; ~ za czyimś interesem хлопотать по чьему л. делу; 4. koło kogoś, czegoś, za kimś перен. ходйть, ухажи­вать за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л., заниматься кем-л., чем-л.; ~ koło drobiu ходйть за
домашйей птицей; ~ koło swoich interesów хло­потать о свойх делах; О ~ własnymi (swoimi) dro­gami делать по-свбему; идти своей дорогой (своим путём); ~ na głowie на голове ходить; ~ na pasku быть на поводу (у кого-л.); ~ na rzęsach разг, на­питься вдрызг; ~ na wagary убегать с уроков; ~ po kominkach ходить по гостйм; ->■ po prośbie (po proszonym, na żebry) ходить по миру, побираться; ~i о kogoś coś речь идёт о ком-л., чём-л., дело ка­сается кого-л., чего-л., дело в ком-л., чём-л., о со ~i? в чём дело?; ~i о to, że... дело в том, что...; ~ą wieści ходят слухи; ■— komuś po głowie са­диться на голову кому л.; coś ~i po głowie komuś кого-л. преследует что л. (мысль о чём-л.); mróz ~i po kościach мороз по коже подирает; mrówki ~ą po plecach по спине бегают мурашки; ~i jak nieswój (jak struty) ходит сам не свой (как в воду опущенный); ~ w parze г czymś сопровож­даться чем-л., сочетаться с чем л.; piechotą nie ~i на улице не валйется; даром не даётся; niesz­częścia (wypadki, przypadki) ~ą po ludziach поел. грех да беда на кого не живёт, беда не по лесу ходит, а по людям
chodzon||y, ~egojn. ^ходзонык (польский народ ный танец)
choin||a ж. 1. сосна; 2. сосновая роща; 3. (gałąź) хвоя; girlandy z ~у гирлянды из хвои
choinka ж. 1. ёлочка; сосенка; 2. ёлка (новогод няя или рождественская; праздник); ~ noworocz­na новогодняя ёлка
choinkow||y ёлочный; ozdoby ~е ёлочные укра­шения
choinówka ж. (тж. sówka ~) зоол. сосновая совка (Panolis flammea Schiff.)
chojak м. сосна i; ель г chojar м. см. chojak chojniak м. обл. сосняк, сосновая роща chojra||k, мн. ~ki или ~су м. разг, сорвиголова, смельчак, храбрец, герой iron.
chojrakować несов. разг, хорохориться, храб- рйться
choler||а ж. 1. (choroba) холера; epidemia ~у эпидемия холеры; 2. (jako wyzwisko) прост, холе­ра; do ~у, do jasnej ~у к чёрту, ко всем чертям; do ~у czegoś до чёрта чего-л.; na ~ę, po ~ę на кой чёрт; ni ~у (nie widać, nie słychać itp.) ни черта (не вйдно, не слышно и т. п.); niech cię (go itp.) ~ weźmie! чёрт тебй(ег0 u т. n.) побери!; ~(go) wie чёрт (его) знает
cholernik м. разг. 1. вспыльчивый человек; 2. бран., шутл. нечестивец, каналья
cholern||y прост, чертовский, дьйвольский; ~ mróz чертовский мороз; ~е szczęście дьйвольское счастье (везение); ~е życie собачья жизнь
cholerować несов. прост, чертыхаться cholerowy холерный
choleryczni! у 1. холерный; barak ~ холерный ба рак; 2. холерйческий; temperament ~ холерй- ческий темперамент; 3. ~у, ~ego м. холерный больной, холерный m
choleryk м. холерик
cholesterol, ~u м. см. cholesteryna cholesteryna ж. биол. холестерйн m cholew||а ж. голенйще п; buty z ~ami сапогй; О robić z gęby ~ę прост, бросаться обещаниями; не
выполнять обещаний; znać (poznać) pana po ~ach погов. вйдно птйцу по полёту
cholewk||а ж. голенйще и; О smalić ~i do kogoś разг, ухаживать, волочйться, приударйть за кем-л.
cholewkarnia ж. мастерская заготовок для сапог cholewkarz, род. мн. ~у (~ów) м. заготовщик (сапожник)-
cholina ж. хим. холин тп
chołodziec м. обл. хлодник (вид свекольника) chomąto с. 1. хомут тп; 2. тех. хомуток тп chomik м. 1. зоол. хомйк (Cricetus cricetus);
2. перен. накопитель, запасливый человек
chomikarski накопйтельский; skłonności ~е склонность к накопйтельству, скопидомство
chomikarstwo с. разг, накопйтельство, скопи­домство, запасливость г
chomikować несов. разг, запасаться, делать за­пасы, прйтать (копить) про запас
chomikowy хомячий
chopinianlla [szopeńjana], ~ów мн. шопени- ана ż
chopinista [szopemsta] м. см. szopenista chopinistyka [szopenistyka] ж. см. szopenistyka chopinowski [szopenowski] см. szopenowski chorał, ~u м. муз. хорал
chorałowy муз. хоральный
chorąg||iew ж. 1. знамя п, флаг тп, стяг тп górnol.; хоругвь (kościelna); ~ pułkowa полковое знамя; powołać (zaciągnąć) pod ~wie призвать под зна­мёна; służyć pod czyimiś ~wiami служйть под чьи ми-л. знамёнами; stanąć pod ~wiami встать под знамёна; 2. «хоронгвь» (организационная единица Союза польских харцеров); 3. ист. хоругвь (вой­сковая единица)
chorągiewki!а ж. 1. флажок тп; 2. (na dachu) флю­гер тп; jak ~ na dachu (na wietrze) как флюгер; О zwinąć ~ę а) ретироваться; отступйть; повернуть оглобли posp.; б) изменйть свои взглйды
chorągwian || у прил. от chorągiew 1, 3; ~е drzewce древко флага (знамени, хоругви); władze ~е командный состав хоронгви; żołnierze сол­даты хоругви
chorążostwo с. звание (должность) хорунжего (прапорщика); ср. chorąży 1, 3, 4
chorąż|| у, ~ego, мн. ~owie м. 1. знаменосец; знамёнщик; ~ pokoju перен. знаменосец мйра; 2. перен. поборник, глашатай; 3. воен, прапорщик; 4. ист. хорунжий; 5. церк. хоругвеносец
chorea ж. мед. хорея
chorej, ~а или ~и м. лит. хорей choreograf, мн. ~owie м. хореограф choreografia ж. хореография choreograficzny хореографйческий choreografka ж. хореограф тп (женщина) choroby а ж. болезнь, заболевание и, недуг тп; nieuleczalna ~ неизлечимая болезнь; nagminne ~у эпидемйческие заболевания; ~у zawodowe про­фессиональные заболевания; ~у wewnętrzne внутренние болезни; ~у umysłowe психические за­болевания; angielska ~ англййская болезнь, ра- хйт; ~ Basedowa базедова болезнь; ~ Heinego Medina полиомиелйт; ~ morska морская болезнь; karta ~у история болезни; objawy ~у симптомы заболевания; wpaść w ~ę, nabawić się ~y забо-
лёть; О ~ wie! прост, чёрт (его) знает!; niech to ~ weźmie (ciśnie)! прост, чёрт возьмп!
chorobliwość ж. болезненность
chorobliwi!у болезненный, нездоровый; ~ wyg­ląd болезненный вид; ~-л ambicja перен. болез­ненное самолюбие
chorobotwórczość ж. болезнетвбрность
chorobotwórcz || у болезнетворный; bakterie ~е болезнетворные бактерии
chorobowość ж, заболеваемость
chorobow||y прил. от choroba 1; karta ~а исто­рия болезни; objawy ~е симптомы болезни; proces ~ процесс болезни; urlop — бтпуск по болезни; zasiłek ~ пособие по болезни
chor||ować несов. 1. болеть; ~ na coś a) (z naz­wami chorób) болеть чём л.; страдать чём-л.; ~ na anginę болеть ангиной; ~ na reumatyzm стра дать ревматизмом; 6) (z nazwami niektórych orga nów dotkniętych chorobą) : (on) ~uje na serce у него больное сердце; (on) ~uje na nerki у него больные почки; ~uję na żołądek разг, у меня рас­строен желудок; 2. (marzyć о czymś) na coś разг. бредить чем-л., быть помётанным на чём-л.; О ~ na kieszeń шутл. страдать безденежьем
chorowitość ж. болезненность; хилость chorowity болезненный; хйлый chorwacki хорватский
Chorwat м. хорват
Chorwatka ж. хорватка
chor||y 1. больной; ~е dziecko больной ребёнок; obłożnie ~ лежачий больной; тяжелобольной; ~ psychicznie душевнобольной; ~ na coś больной (страдающий) чём-л.; ~ na grypę больной грип­пом; ~ na serce страдающий болезнью сердца; człowiek ~ na umyśle (umysłowo) сумасшедший; 2. (na coś) разг, помешанный (на чём-л.); 3. ~у, ~ego м. больной m; ~ ambulatoryjny амбулатбр ный больной; ~ z urojenia мнимый больной; izba ~ych изолятор; kasa ~ych ист. больничная касса
chorze||ć, ~ję, ~je несов. уст. хворать chorzowianin м. житель Хбжува chorzowianka жительница Хбжува chorzowski хбжувский (прил. от Chorzów) chować несов. 1. прятать; класть; убирать; ~ do kieszeni (do szafy) прйтать (класть) в карман (в шкаф); ~ narzędzia do skrzynki класть (убирать) инструменты в ящик; ~ głowę w kołnierz прятать лицо в воротник; 2. прятать, скрывать, укрывать, хранить; ~ wtajemnicyxpaHńTbBTafiHe,скрывать; держать в секрете; ~ tajemnicę przed kimś хра- нйть тайну от кого-л.; ~ uczucia скрывать чувства; ~ w zanadrzu а) держать за пазухой; б) скрывать; ~ w zanadrzu niespodziankę готовить сюрприз; 3. воспитывать; ~ troskliwie заботливо воспйты- вать; ~ cudze dzieci воспитывать чужих детей; 4. выращивать; разводить, держать; ~ kurczęta выращивать цыплйт; ~ króliki (kury) разводйть кроликов (кур); ~ krowę держать корову; 5. хоро- нйть; ~ na cmentarzu хоронйть на кладбище; 6. уст. хранйть, соблюдать; ~ milczenie хранить молчание; ~ wdzięczność сохранять благодар­ность; ~ równość соблюдать равенство; ~ urazę do kogoś затайть обйду на кого-л.; О ~ głowę w piasek прйтать голову под крыло (в песок); — miecz do pochwy прйтать меч в ножны; ~ pod
korcem держать под спудом; ~ (sprawę) pod sukno класть (дело) под сукно; niech Bóg chowa, chowaj Boże! боже сохранй (упасй)! przest.
chow||ać się несов. 1. прйтаться; скрываться, укрываться; słońce ~а się za horyzont солнце прй- чется за горизонт; 2. воспитываться; ~ się u ciotki воспйтываться у тётки; 3. расти; жить, оставаться в живых (о детях; о животных); z sześciorga dzieci tylko dwoje się ~ało из шестерых детей только двое осталось в живых: ~ się zdrowo расти здоро­вым, расти на славу
chowanka ж. см. chowany 2
chowan||y 1. прич. от chować; 2. ~у, ~ego м. прйтки Im; bawić się w ~ego играть в прйтки
chow cbow [czau-czauj нескл. м. чау-чау (поро­да собак; собака этой породы)
chód, chodu м. 1. походка Ż; поступь i; шагй Im; ciężki (prędki, powolny) ~ тяжёлая (быстрая, мед­ленная) походка; mieć kaczy (kaczkowaty) ~ идти переваливаясь; zwolnić chodu замедлить шагй; 2. тех. ход; ~ maszyny (zegara) ход машины (часов); 3. спорт, ходьба ж; ~ na dwadzieścia kilometrów ходьба на двадцать километров; 4. шахм. разг. ход; ~ koniem ход конём; 5. chody мн. охот, звери ные тропы; лазейки; 6. chody мн. охот, ноги (соба­ки); О chodu! разг, бежйм!; mieć chody разг, иметь (сйльную) руку (связи); być na chodzie разг, рабб- тать, быть в исправности (на ходу)
chór, ~u м. 1. хор; ~ męski (mieszany) мужской (смешанный) хор; ~ amatorski (operowy, szkolny, kościelny) любйтельский (оперный, школьный, церковный) хор; śpiewać w chórze петь в хоре; śpiewać ~em петь хором; mówić (odpowiadać) ~em говорйть (отвечать) хором, в одйн голос; 2. архит. хоры Im; 3. (tłum, zastęp) хор; толпа ż; сонм książk.; 4. лит. хор; przodownik ~u предводйтель хора
chóralnie хором
chóralny хоровой; śpiew ~ хоровое пёние
chórmistrz, род. мн. ~ów м. уст. руководйтель хора; хормейстер
chórowy см. chóralny
chórzysta м. хорйст
chórzystka ж. хорйстка
chów, chowu м. выращивание п; разведение п; ~ cieląt выращивание телйт; ~ królików разве­дение кроликов,кролиководство, domowego chowu перен. доморощенный, провинциальный
chrabąszcz, род. мн. ~у (~ów)m. i. зоол. хрущ; ~ majowy майский жук (Melolontha melolontha); ~ kasztanowy (leśny) восточный майский жук (Melolontha hippocastanus); 2. перен. карапуз, малыш; 3. перен. невзрачный (худосочный) чело­век, мозглйк
chram, ~u м. книжн. храм
chrap||ać ~ię, ~ie несов. 1. храпеть; ~ przez sen храпеть во сне; konie ~ią лошади храпйт (фыр­кают); 2. (charczeć, rzęzić) хрипеть
chrapanie с. 1. храпение, храп т; 2. (charczenie) хрипение, хрип т
chrapick||i: (u)ciąć ~iego шутл. задать храпо- вйцкого
chrapk|| i мн. (ей. ~а ж.) уменъш. ноздри; ф mieć ~ę na coś иметь охоту (аппетйт) на что-л.
chrapliwy хриплый
chrapnąć сов. однокр. 1. захрапеть; 2. захрипеть; 3. (zasnąć) всхрапнуть; ср. chrapać
chrapowaty хриповатый, хриплый, сиплый
chrap||у, ~ów или chrap мн. (ед. ~а ж.) ноздри (животного)
chrestomatia ж. хрестоматия
chrobot, ~u м. 1. шорох, шуршание п; 2. хруст; скрежет; треск
chrobo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. 1. шуршать; скрестись (о myszach)-, 2. хрустеть; скрежетать; трещать
chrobotliwy скрежещущий
chrobry книжн. храбрый, смелый; доблестный chrom, ~ч м. 1. хим. хром; 2. хром, хромовая кожа
chrom || ас несов. уст. хромать; zdrowie ~а здо­ровье хромает
chromatofo||ry мн. (ед. ~г м.) биол. хромате- форы
chromatoliza ж. биол. хроматолиз m
chromaty czn || у хроматический; aberacja ~а физ. хроматическая аберрация; gama ~а муз. хро­матическая гамма
chromatyna ж. биол. хроматин m
chromatyzm, ~u м. физ., муз. хроматизм
chromian, ~о м. хим. хромат
chromie||ć ~ję, ~je несов. уст. хромать
chromit, ~u м. хим., мин. хромит, хромистый железняк
chromocynkografia ж. полигр. хромоцинкогра­фия
chromodruk, ~u м. полигр. хромотипия ż chromogen, ~u м. биол., хим. хромоген chromolić несов. kogoś, coś прост, плевать, чихать на кого-л., что-л.
chromolitografia ж. полигр. хромолитография chromonik || iel, ~lu м. тех. хром-нйкель chromoniklowy тех. хромоникелевый
chromoplas||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. хромо­пласты
chromosfera ж. астр, хромосфера
chromosomow||у биол. хромосомный; ~а teoria dziedziczności хромосомная теория наследствен­ности
chromoso||my мн. (ед. ~m, ~ти м.)биол. хромо­сомы
chromotropizm, ~u м. хим., физ. хромотропйзм chromotypia ж. полигр. хромотипия chromować несов. тех. хромйровать chromowanie с. хромирование, хромировка ż chromow||y 1. хромовый; хромистый; kwas ~ хромовая кислота; ałun ~ хромовые квасцы; barw­niki ~е хромовые красйтели; rudy ~е хромистые руды; stal ~а хромистая сталь; 2. хромовый; buty ~е хромовые сапогй
chromy уст. хромой
chroniczni!у хронический; ~е zapalenie spojówek хронйческий конъюнктивит
chroni ||ć несов. беречь, защищать, предохра- нйть, охранйть; ~ od słońca беречь (защищать) от сблнца; ~ przed niebezpieczeństwem оберегать от опасности; rośliny (zwierzęta) ~опе растения (жи­вотные), находйщиеся под охраной
chronić się несов. 1. избегать, беречься; 2. укры ваться, прйтаться, скрываться; ~ się przed kimś,
czymś прйтаться от кого-л., чего-л.', ~ się przed deszczem прятаться от дождй
chronograf, ~u м. 1. мн. ~у тех. хронбграф; 2. мн. ~у ист. хронограф; 3. мн. ~owie ист. автор хронографа
chronografia ж. хронография
chronograficzny хронографйческий
chronogram, ~u м. хронограмма i
chronologia ж. хронология
chronologicznie хронологйчески, в хронологи­ческом порйдке
chronologiczn||у хронологический; w porządku ~ym- в хронологйческом порйдке
chronologizacja ж. хронологизация
chronologizować несов. проводйть хронологиза­цию
chronometr, ~u м. хронометр
chronometraż, ~u м. хронометраж
chronometrażysta м. хронометражист
chronometryczny хронометрйческий
chronoskop, ~u м. хроноскоп
chropaty см. chropawy
chropaw||y 1. шершавый; шероховатый; ~а po­wierzchnia шершавая (шероховатая) поверхность; ~ wiersz перен. шероховатый стих; 2. хриплый; ~ głos хрйплый голос
chropowacie||ć, ~ję, ~je несов. шершаветь, становйться шершавым (шероховатым)
chropowacizna ж. шершавость, шероховатость chropowatość ж. шершавость, шероховатость chropowat||y 1. шершавый, шероховатый; ~а powierzchnia шершавая (шероховатая) повёрх- ность; 2. (chrapliwy) хрйплый, хрипливый; с хри­потцой (о голосе)
chrumkać несов. хрюкать
chrupUać, ~ię, ~ie несов. 1. хрустеть, хрупать; śnieg ~ie снег хрустйт; ~iąca bułka хрустйщая булка; 2. грызть, есть с хрустом, хрупать
chrup (chrup) межд. хрусть, хруп-хруп
chrupk||i 1 мн. (ед. ~а ж.) хрустящие хлебцы
chrupki 2 1. хрустйщий; 2. ломкий, хрупкий
chrupn || ąć сов. хрустнуть, захрустеть, хрупнуть;
~ęły stawy хрустнули суставы
chrupot, ~u м. хруст
chrupo||tać, ~czę, ~cze несов. i. хрустеть; 2. грызть (с хрустом), хрупать
chrusnąć сов. 1. хрустнуть, захрустеть; хруп­нуть; 2. хрупнуть, разгрь'ить (с хрустом)
chrust, ~u м. 1. гк. ед. хворост; валежник; 2. ча­ще мн. ~у уст. кустарник, заросли Im; 3. собир. кул. хворост
chrustać несов. 1. хрустеть; хрупать; 2. хрупать, грызть (с хрустом)
chrustniak м. 1. кустарник, заросли Im; 2. (plot) плетень
chrustowy см. chruściany
chruściany хворостяной; плетёный (из прутьев) chruścić несов. редко хрустеть
chruściel м. зоол. коростель, дергач (Сгех сгех) chruścik м. 1. ~н уменыи. кул. хворост; 2. зоол.
ручейник (Trichoptera)
chruśniak jh. cm. chrustniak
chryja ж. 1. прост, скандал тп; драка (burda);
2. лит. хрйя
chrypa ж. хрипота
chrypieć несов. хрипеть
chrypk||а ж. хрипота; dostać ~i охрипнуть chrypliwy хриплый, хрипливый chrypły хрйплый, хрнпйщий chrypnąć несов. хрйпнуть
chrystiania ж. см. krystiania chrystianizacja ж. христианизация chrystianizm, ~u м. христианство и chrystusow||y: ~ wiek, ~е lata возраст Христа chryzantema ж. хризантема (Chryzanthemum £..) chryzmat, ~u м. 1. книж. печать г, клеймо и; 2. рел. знак миропомазания
chryzmo с. церк. мйро
chryzoberyl, ~u м. мин. хризоберилл chryzolit, ~u м. мин. хризолит chryzopraz, ~u м. мин. хризопраз chrzan, ~u м. бот. хрен (Armoracia lapathifolia); О do ~u прост, к чёрту; ни к чёрту (не годится) chrzanić несов. прост. 1, трепаться, врать; 2. (partolić) портить, портачить
chrzanowski хшанувский (прил. от Chrzanów) chrzanowy хреновый; sos ~ соус из хрена chrząkać несов. 1. покашливать, откашливаться;
2. (о świni) хрюкать
chrząkanie с. 1. покашливание; 2. хрюканье
chrząknąć сое. 1. кашлянуть, откашляться;
2. (о świni) хрюкнуть
chrząsnąć сое. хрустнуть, захрустеть chrząstka ж. хрящ m; ~ nosowa носовой хрящ chrząstkowaty 1. хрящевой; 2. хрящеватый chrząstkowiec м. бот. хруплявник (Polycne- mum L.)
chrząstkow || у хрящевой; tkanka ~а хрящевая ткань
chrząstnąć сов. см. chrząsnąć chrząstniak м. мед. хондрома г chrząstnoszkieletow||e, ~ych мн. см. chrzęstno- szkieletowe
chrząstny см. chrzęstny
chrząszcz м. жук; ~ majowy майский жук (Melolontha melolontha)
chrząszczowy прил. от chrząszcz chrząszczyk м. жучок chrzciciel м. рел. креститель chrzcić, chrzczę, chrzci, прич. chrzczony несов.
1.крестпть; 2. перен. называть, прозывать; 3. разг, шутл. разбавлйть водой (молоко, вино и т. п.) chrzcić się несов. креститься, принимать креще­ние
chrzcielnica ж. церк. купель chrzcielny церк. крестильный chrzci || пу, ~п мн. 1. крестины (празднество)-, wyprawić ~ устроить крестйны; 2. шутл. порка г, трёпка г; sprawić ~ задать трёпку
chrz||est, ~tu м. крещение п; metryka ~tu мет­рическое свидетельство (о крещении)-, podawać (trzymać) do ~tu быть восприёмником (восприем­ницей) ребёнка; brać ~ крестйться, принимать крещение; ~ bojowy (żołnierski, ogniowy) перен. боевое крещение
chrzestniak м. уст. см. chrześniak
chrzestn||y 1. крёстный; ojciec ~ крёстный отец; rodzice ~i крёстные родители; ~ syn крёстный сын, крестник; ~а córka крёстная дочь, крестни­ца; 2. ~у, ~ego м. крёстный т, крёстный отец;
3. ~У, ~ego м. крестник, крёстный сын; 4. ~а, ~ej ж. крёстная Ż, крёстная мать
chrześcijanin м. христианин
chrześcijanka ж. христианка
chrześcijańsku i христианский; wiara ~а хри­стианская вера; О po ~и по-христиански
chrześcijaństwo с. христианство
chrześniaczka ж. крестница, крёстная дочь chrześniak м. крестник, крёстный сын chrzęsnąć сов. см. chrząsnąć
chrzęst, ~u м. хруст; скрип; треск; лязганье п; скрежет
chrzęstnąć сов. см. chrząsnąć
chrzęstnoszkieletow||e, ~усЬлн. зоол. хрящевые рыбы (Chondrichthyes)
chrzęstny хрящевой
chrzęszczeć несов. см. chrzęścić
chrzęścić несов. хрустеть; скрипеть; трещать; лйзгать; скрежетать
chuch, ~u м. 1. дуновение п, дыхание я; 2. (w grze w warcaby) фук, фука ż
chuchać несов. 1. дуть, дышать; ~ na szybę дышать на оконное стекло; 2. na kogoś, coś перен. лелеять кого-л., что-л., нежить кого-л.; ~ i dmuchać na kogoś холить и нежить кого-л., не надышаться на кого-л.
chucherko с. уменыи. разг, заморыш т; худыш­ка ż
chucherkowaty см. chuchrowaty
chuchnąć сов. дунуть, подышать; дыхнуть pot. chuchrak м. разг. см. chuchro
chuchro с. разг, заморыш тп; замухрышка тп, г chuchrowaty худенький, слабенький; невзрач ный
chuć ж. похоть, вожделение п
chuderlactwo с. 1. хйлость ż, чахлость Ż, тщеду шие; 2. собир. мелюзга Ż
chuderlak м. хилый (тщедушный) человек, за­морыш
chuderlawy хилый, чахлый, тщедушный
chudeusz м. шутл. 1. худой (тщедушный) чело­век; заморыш; 2. беднйк
chudnąć несов. худеть
chudoba ж. i. уст. имущество п, скарб ш, пожитки Im, худоба reg.; 2. обл. скот т, скотина
chudopacholski уст. худородный; бедный, убо­гий, скудный
chudopachoł||ek, мн. ~kowie или ~ki м. уст.ку- дородный шлйхтич; человек низкого происхож­дения
chudość ж. худоба, худощавость
chud||y 1. худой, тощий; ~а twarz худое лицо; ~ jak szczapa (jak szkielet) худой как щепка (как скелет); 2. нежирный, постный; ~е mięso нежир­ное мйсо; ~е mleko снятое молоко; ~ obiad несыт­ный обед; 3. неурожайный, неплодородный; ~а gleba бедная почва; 4. бедный, убогий; 5. спец, то­щий; ~ węgiel тощий уголь; 6. ~у, ~ego м. худой человек; 0 ~а sakiewka тощий кошелёк; — pacho­łek уст. худородный шлйхтич; человек низкого происхождения; ~е lata тяжёлые времена; nim tłusty schudnie, ~ego diabli wezmą (~ zdechnie) поел, пока толстый похудеет, худой ноги протйнет
chudziak м. разг. 1. хилый человек; заморыш;
2. перен. бедный (убогий) человек; беднйга
chu||dziec, ~dźca м. тощее животное
chudziel||ec, мн. ~су или ~се м. худой (исто­щённый) человек
chudzina м., ж. 1. хилый (тощий) человек; 2. пе­рен. бедняга
chuligan, мн. ~i или ~у м. хулиган
chuliganeria ж. 1. собир. хулиганьё п; 2. (chuli­gaństwo) хулиганство п
chuliganić несов. хулиганить
chuliganizm, ~u м. хулиганство п
chuliganka ж. хулиганка
chuligański)i хулиганский; wybryk ~ хулиган­ская выходка; ф po ~и по-хулигански
chuligaństwo с. хулиганство
churał, ~u м. хурал; ф Wielki Churał Ludowy Великий народный хурал
chust||а ж. 1. платок тп; косынка, плат тп górnol.; kraciasta ~ клётчатый платок; ~ harcerska харцёрский гйлстук; 2. кусок материала (чаще полотна)' prać brudne ~у стирать грязные тряпки (грйзное бельё); blady jak ~ бледный как по­лотно
chusteczki!а ж. платочек тп; powiewać ~ą махать платочком
chustka ж. платок тп; косынка; ~ do nosa носо­вой платок; ~ na głowę головной платок
chutliwy похотлйвый
chutor, ~u м. хутор
chwacki бравый, молодцеватый; проворный, ра сторопный
chwacko браво, молодцевато; проворно, ловко; spisać się ~ показать себя молодцом
chwalba ж. 1. похвала, хвала, признание п; 2. похвальба, бахвальство п
chwalca м. 1. почитатель, поклонник; 2. (pochleb­ca) льстец
chwalebny 1. похвальный, достойный похвалы; ~ zwyczaj похвальный обычай; 2. уст. славный, почётный
chwaliburstwo с. уст. бахвальство
chwal || ić несов. 1. хвалить; 2. восхвалить, сла­вить; ф ~ sobie.cos быть довольным чем-л.; *^i się komuś coś надо (стоит) похвалить кого-л. за что-л., заслуживает похвалы кто-л. за что-л.; ~ Boga! слава богу!; nie chwal dnia przed wieczorem поел. = не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
chwal||ić się несов. хвалиться, хвастать(ся); ф to się ~i! это похвально!
chwalipię||ta, род. мн. ~tów или ~t м., ж. разг. хвастун тп, хвастунья ź, бахвал тп, бахвалка г
chwał||а ж. 1. слава, хвала, честь; wieczna ~ вечная слава; dni ~у дни славы, славные дни; okryć się nieśmiertelną ~ą покрыть себй неувя­даемой славой; 2. слава, гордость; краса; być czyjąś ~ą быть чьей-л. славой (гордостью); ф ~ Bogu! слава богу!; ku chwale ojczyzny во славу родины; paść na polu ~у пасть на поле брани; пасть смертью храбрых
chwast, ~u м. 1. сорнйк, сорная трава; plewić ~у полоть сорняки; tępić ~у бороться с сорня­ками; 2. (frędzel) кисть ż, кисточка ż
chwastobójcz||y с.-х. гербицйдный; środki ~е гербициды
chwastownik м.- с.-х. полольник
chwastów||у: rośliny ~е сорнякй
chwat м. 1. хват, удалец, молодец; 2. зоол. жерех (Aspius тарах); 3. охот, капкан тп
chw||iać, ~ieję, ~ieje, npotu. ~iał, ~iała, ~iali или ~ieli несов. czymś, coś качать что л.; колыхать что-л., чем-л.; колебать, шатать что-л.
chw || iać się несов. 1. качаться, колебаться; колы­хаться; шататься; zęby się ~ieją зубы шатаются; ~ się w posadach сотрясаться в основах; ~ się па nogach (ze zmęczenia) шататься (от усталости); 2. (wahać się) колебаться, сомневаться; ф grunt się ~ieje pod nogami komuś почва уходит из-под ног у кого-л.
chwiejba ж. колебание п; качка
chwiejność ж. 1. неустойчивость, шаткость; 2. (zmienność) непостойнство п; изменчивость; 3. (niezdecydowanie ) нерешйтельность, неуверен­ность
chwiejn||у 1. неустойчивый, шаткий; колеблю­щийся; ~ mostek шаткий мостик; równowaga ~а неустойчивое равновесие; ~е światło lampy тре­петный свет лампы; 2. неустойчивый, непостойн- ный, изменчивый; ~е poglądy (przekonania) не­устойчивые взгляды (убеждения); ~ charakter не­постоянный характер; człowiek ~ych zasad чело­век без твёрдых правил; 3. (niezdecydowany) не­уверенный, нерешительный; ф ~е kroki неуве­ренная походка
chwierutać несов. расшатывать, шатать
chwil||а ж. 1. минута; момент тп, мгновение п; ciężkie (smutne) ~е тйжкие (тйгостные, грустные) минуты; dogodna (korzystna) ~ благоприятный момент; ~ krytyczna (przełomowa) критйческий (переломный) момент; wolne ~е свободные мину­ты, свободное время; ~ milczenia (ciszy) минута молчания (тишины); со ~ всё время, ежеминутно; lada ~ с минуты на минуту; вот-вот; na ~ę на ми­нуту; ani na (jedną) ~ę нн на минуту; od pewnej ~i с определённого момента; po немного пого- дй; w jednej ~i в одну минуту, в одно мгновение; w tej ~i а) сейчас, сню минуту; б) в данный мо­мент; za ~ę через минуту; z każdą ~ą с каждой минутой; jego ~е są policzone его минуты сочтены; 2. в знач. нареч. ~ami иногда
chwileczk||a ж. минутка, минуточка; момент тп; ~ę! один момент!; одну минуту!; ~ę cierpliwości! мннутку терпения!
chwilka.ж. минутка, минуточка; момент m
chwilowo в данный (настойщий) момент, пока что; временно; zakład jest ~ nieczynny учрежде­ние временно закрыто; ~ nie mam pieniędzy в данный момент у меня нет денег
chwilowość ж. мгновенность; кратковременность chwilow||y 1. временный; ~а nieobecność вре­менное отсутствие; ~е niepowodzenia временные неудачи; 2. кратковременный, короткий; мину'т- ный; ~ kryzys (кратковременный кризис; ~а słabość минутная слабость
chwilówka ж. разг, краткосрочная ссуда (из кассы взаимопомощи)
chwost, ~u м. 1. обл. хвост; 2. уст. кисть Ż, кисточка ż
chwyc||ić сов. 1. схватить; поймать; ~ za rękę схватить за руку; ~ piłkę поймйть мяч; za kark (kołnierz)взять за шиворот; 2. перен. уловить;' ~ odgłosy уловить шум; ~ sens уловить смысл;
O ~ wiatr a) (o żeglarzach) поймать ветер; б) (о psie) почуять; ~ języka разузнать, разведать; ~ za broń (za oręż) взйться за оружие; ~ byka za rogi схватйть быка за рога; ~ił go kaszel на него напал кашель; ~iły go dreszcze его стало знобить, у него началсй озноб; ~ił go gniew его. охватйл гнев; mróz ~ iłударил мороз; farba nie ~iła краска не взялась
chwycić się сов. 1. схватиться, ухватйться; ~ się za głowę схватйться за голову; ~ się gałęzi уцепиться за ветку; 2. (być schwytanym) попасться; 3. взять (схватйть) друг друга; ~ się za ręce взйться за руки; О ~ się broni взйться за оружие; ~ się sposobu прибегнуть к уловке
chwyt, ~u м. 1. хватка Ż; 2. приём, манёвр, уловка ż; nieuczciwe ~у запрещённые (нечестные) приёмы; wypróbowany ~ испытанный приём; 3. (uchwyt) ручка г рукойтка ż; О ~у bronią воен, ружейные приёмы
chwytacz м. тех уловитель
chwytać несов. 1. хватать, схватывать; ловить; 2. перен. ловйть, улавливать; О ~ sposobność ловйть случай; ~ na gorącym uczynku ловйть с поличным; ~ око прнтйгивать взгляд; ~ w lot схватывать на лету ~ za słowa придираться к словам; ср. chwycić
chwyt||ać się несов. 1. хвататься, схватываться; 2. (być chwytanym) попадаться; 3. брать (хватать) друг друга; О ~ się na czymś ловйть себй на чём-л.; tonący brzytwy się ~а поел, утопающий хватается за соломинку; ср. chwycić się
chwytak м. тех. грейфер
chwytakowy тех. грейферный
ch wy tarka ж грейферный экскаватор
chwytka ж. 1. защёлка; собачка; 2. мор. гор­день m
chwytliwość ж 1. цепкость; 2. восприимчивость chwytliwy 1. цепкий; 2. перен. восприймчивый;
3. перен. доходчивый, убедительный
chwytność ж. цепкость
chwytny 1. хватательный; 2. цепкий; 3. перен. восприймчивый; ~ umysł восприймчивый ум
chyba 1. частица пожалуй, веройтно, наверное, что ли; miał ~ ze sto lat ему бпло, пожйлуй, лет сто; czy przyjdziesz? — ~ nie ты придёшь? — на­верное, нет; ~ nikt nie myślał, że... пожалуй, никто не думал, что...; ~ zdajesz sobie sprawę, że... ты, веройтно, отдаёшь себе отчёт в том, что...; ~ zwariowałeś? ты что, с ума сошёл?; 2. союз разве (что); О по ~ разг, ну, конечно; ну ещё бы; ~ że, ~ żeby разве что; nigdy nie uwierzę, ~ że mi pokażą никогда не поверю, разве что мне по­кажут
chybcik: na ~а, ~iem разг, наскоро, на скорую руку; наспех
chybi||ас несов. 1. промахиваться, не попадать (в цель); ~ celu не попадать в цель; nigdy nie ~ał он никогда не промахивался; 2. перен. не удаваться; 3. уст. ошибаться; О ~ celu (efektu) не достигать цели (эффекта); не оправдывать себй chybiać się несов. уст. проходить мймо, расхо- дйться
chyb||ić сов. 1. промахнуться, не попасть (в цель); 2. перен. не удаться; 3. уст. ошибиться; О ani ~i наверняка, без сомнения; na ~ił trafił
наугад; nie ~i не минует; ~ komuś, czemuś прови­ниться перед кем-л., чём-л.; ср. chybiać
chybić się сов. уст. пройти мймо, разойтись, раз­минуться
chybki 1. книжн. быстрый, проворный, ловкий; 2. редко гйбкий; колеблющийся, шаткий
chybnąć сов. 1. качнуться, (по )шатнуться; 2. coś, czymś качнуть что-л., чем-л., (по)шатнуть что-л.
chybnąć się сое. см. chybnąć 1
chybo||tać, ~czę (~cę) или ~tam, ~cze (~ce) или ~ta несов. 1. качаться, колыхаться, коле­баться; 2. coś, czymś качать, колыхать что-л., чем-л., шатать что-л.
chybotać się несов. см. chybotać 1
chybotliwy неустойчивый, шаткий; дрожащий, колеблющийся; мерцающий (о świetle)
chybotnąć сов. 1. качнуться, колыхнуться; (по)- шатнуться; 2. coś, czymś качнуть, колыхнуть что-л., чем-л., (по)шатнуть что-л.
chybotnąć Się сов. см. chybotnąć 1
chycać несов. обл. см. hycać
chych||y, ~ów мн. прост, смех тп, смешки; to nie ~ зто не шутка
chycnąć сое. обл. см. hycnąć
chylić несов. склонйть, наклонйть, нагибать; ~ głowę склонйть (опускать) голову; ~ na bok (statek) кренйть на бок (судно)-, О ~ czoło пре клонйться; склонйть голову; ~ kolana преклонйть колени
chylić się несов. 1. склонйться, наклонйться, нагибаться; ~ się ku ziemi склонйться к земле; ~ się na bok (о statku) крениться на бок (о судне); 2. перен. склонйться; клониться; блйзиться, при­ближаться; ~ się na czyjąś stronę склонйться на чью-л. сторону; ~ się ku końcowi подходйть (приближаться) к концу; ~ się ku upadkowi приходить в упадок
chył, ~u м. 1. (okrętu, samolotu) крен; 2. (wygięcie) изгйб; кривизна ż
chyłkiem крадучись; украдкой, тайком; сто ронкой; ~ przebiec крадучись перебежать
chyłomierz, род. мн, ~у или ~ów м. тех. инклинбметр
chytr||ek, мн. ~ki м. разг, хитрец
chytrostka ж. хйтрость, уловка
chytrość ж. хйтрость, лукавство п
chytru||s, мн. ~sy или ~si м. разг. 1. хитрюга, хитрец; 2. (skąpiec) скрйга, жадина
chytruska ж. разг. 1. хитрюга; 2. (kobieta skąpa) скрйга, жадина
chytr||y 1. хйтрый; лукавый; ~ lis хйтрая лиса; 2. замысловатый, хйтрый; ~е urządzenie замысловатое устройство; 3. разг, жадный, скупой; ~ na pieniądze падкий (жадный) на деньги
chyt||rzec, ~гса м. уст. хитрец
chytrze||ć, ~ję, ~je несов. набираться хйт- рости, становйться хитрее
chytrzyć несов. 1. хитрйть, лукавить; 2. разг. скрйжничать, скупйться
chyżość ж. быстрота, проворство п, резвость
chyż||y 1. быстрый, проворный, резвый; ~е kroki быстрые шагй; ~е konie резвые кони;
2. (do czegoś) уст. (ъсетдь) готовый (к чему-л.)
ci1 1. кратк. ф. дат. от мест, ty тебе; со ci
powiedział? что он тебе сказал?; 2. в знач. усилит, частицы; masz ci łosi вот тебе на!
ci2 л.-м. ф. им. мн. от мест, ten эти; ci chłopcy эти мальчики
ciach межд. разг. 1. бац, бух; тяп; 2. айда; chcesz iść z nami? No, to ~I хочешь пойтй с нами? Ну, айда!
ciachać несов. разг. 1. резать (krajać)-, поло­совать (chlastać); рубйть, колоть, тйпать posp. (rąbać); 2. перен. срезать; ср. ciachnąć
ciachać się несов. резаться (zacinać się); уда рйться (uderzać się)
ciachnąć сов. разг. 1. резануть (zaciąć); полос­нуть (chlasnąć); рубануть; тяпнуть posp. (rąbnąć); 2. перен. срезать; ~ limity срезать лимиты; 3. пе­рен. быстро сделать что-л.; ~ artykulik черкнуть статейку
ciachnąć się сов. разг, порезаться (zaciąć się); удариться, тйпнуться posp. (uderzyć się)
ciaćkać się несов. см. cackać się
ciałk||o с. тельце; czerwone (białe) ~a krwi биол. красные (белые) кровяные тельца (шарики); ~а zieleni зёрна хлорофилла
ciał||о с. 1. тело; корпус гп, туловище; budowa ~а телосложение; о mocnej budowie ~а крепкого телосложения; umartwianie ~а рел., шутл. умер­щвление плоти; drżeć na całym ciele дрожать всем телом; gra ~em спорт, игра корпусом; 2. физ., хим., мат. тело; ~ geometryczne геометрйческое тело; ~а stałe (ciekłe, gazowe) твёрдые (жидкие, газообразные) тела; ~ proste элемент; ~ złożone (химйческое) соединение; ~а niebieskie астр, не­бесные тела; 3. перен. орган гп, коллектйв гп, состав m; ~ ustawodawcze законодательный орган; ~ nauczycielskie преподавательский со­став; ~ dyplomatyczne дипломатический корпус; О obce ~ инородное тело; duszą i ~em (oddany) душой и телом (преданный); zdrowy na duszy i ciele здоровый физически и морально; nabrać ~а, przybrać na ciele нагулйть тело, войти в тело, пополнеть; spaść z ~а, stracić ~ сбавить вес (в весе), спасть с тела posp.; świecić gołym ~em ходйть оборванным; stawać się ~em, oblekać się ~em облекаться в плоть и кровь; cierp ~, kiedy ci się chciało поел. “ любишь кататься, любй и саночки возить
ciałopalenie с. трупосожжёние
ciałopalni,у прил. от ciałopalenie; groby ~е могйльники трупосожжёния
ciamajda м., ж. разг, растйпа, разиня, размазня ciamajdowaty разг, нерасторопный
ciamkać несов. 1. разг, чавкать; шамкать; 2. (chlupotać) хлюпать, шлёпать
cianka ж. зоол. тонкоголбв тп (Trichocephalus dispar)
ciapa м., ж., разг, растяпа, разйня, размазнй
ciap||ać, ~ię, ~ie несов. разг. 1. колоть; рубить; 2. (mlaskać) чавкать; 3. (po błocie itp.) шлёпать, хлюпать
ciapciak м. прост, растйпа, разйня, размазня ciap-ciap межд. шлёп-шлёп
ciapflcie мн. (ед. ~eć м.) разг, шлёпанцы
ciapk||iMH. (ед. ~а ж.) разг, крапины, крапинки; мелкий узор; sukienka w czerwone ~i платье в красную крапинку
ciapnąć сое. разг. 1. кольнуть, рубануть; раз­рубить; 2. чавкнуть; 3. шлёпнуть, хлюпнуть; ср. ciapać
ciapowaty разг, нерасторопный
ciark||а ж. 1. ~i мн. мурашки; дрожь Ż, озноб гп; ~i chodzą po plecach мурашки по спине бегают; 2. плод терновника; oczy jak ~i живые чёрные глаза
ciasnawy тесноватый, маловатый
ciasnogłowy тупоголовый, огранйченный; кос­ный
ciasno || ta ж. 1. теснота; mieszkać w ~cie жить в тесноте; 2. перен. узость; огранйченность; ~ umysłowa узость кругозора
ciasn||y 1. тесный; ~е pomieszczenie тесное по­мещение; ~е szeregi плотные ряды; za ~ тесно­ватый; 2. перен. узкий; огранйченный; косный (zacofany); ~е poglądy узкие взглйды; ~ umysł ограниченный (косный) ум
ciasteczko с. уменъш. пирожное; печенье ciastkarnia ж. кондйтерская ż ciastkarski кондйтерский
ciastkarstwo с. кондйтерское дело
ciastku о с. пирожное; kruche ~а а) песочные пирожные; б) печенье zbiór.
ciast||o с. 1. тёсто; ~ drożdżowe дрожжевбе тёсто; 2. чаще мн. ~а сдоба ż zbiór., пирогй 1т; 3. тёсто, тестообразная масса; ~ wapienne известковое тёсто
ciastowaty тестообразный
ciąć, tnę, tnie, прош. ciął, cięła, cięli, прич. cięty 1. несов. резать; рубить; сечь; ~ papier резать бумагу; — na kawałki резать на кускй; 2. а) сов. рубануть, полоснуть; 6) несов. рубйть, сечь; полосовать; 3. несов. хлестать; сечь; ~ batem хлестать (сечь) кнутом; deszcz tnie перен. дождь сечёт; 4. несов. колоть; кусать, жалить; osy tną бсы жалят; komary tną комары кусают; О —- prawdę w oczy рёзать правду в глаза; ~ od ucha do ucha играть с темпераментом, найривать posp.
ciąć się несов. 1. рубйться; резаться; 2. перен. говорить друг другу колкости; 3, перен. резко спорить; 4. перен. разг, резаться (в карты)
ciąg, ~u м. 1. ход, течение п; ~ wydarzeń ход событий; 2. (szlak) ряд, полоса Ż; лйния г, трасса ż; ~ zieleni полоса зелени; ~ komunikacyjny (коммуникационная) трасса; ~ pieszy пешеходная дорожка; jeden ~ niepowodzeń сплошная полоса неудач; 3. (dopływ) тйга Ż; струй Ż; сквознйк (przeciąg); dobry ~ хорошая тйга; ~ zimnego powietrza струй холодного воздуха; 4. тех. тйга Ż; ~ silnika (odrzutowego) тйга (реактивного) двйга теля; 5. перелёт (ptaków); ход (ryb); тйга Ż; 6. взмах, движение п; ~ wiosła взмах весла; 7. спец, очередь ż; drugi ~ zakładów hutniczych вторйя очередь металлургйческого завода; 8. мат. последовательность Ż, ряд; ~ malejący (rosnący) убывающая (возрастающая) последовательность; О dalszy ~ продолжение; dalszy ~ powieści продолжение романа; ~ dalszy nastąpi продолже­ние следует; w dalszym ~u (coś robić) продолжать (что-л. делать), по-прёжнему (что-л.! делать); w dalszym ~u nic nie rozumiał он по-прёжнему ничего не понимал; w dalszym ~u chodził tam
i z powrotem он продолжал ходить взад и вперёд; w ~u в течение; w ~u trzech miesięcy в течение трёх месяцев; jednym ~iem а) непрерывно; 6) (nie odrywając się) оДнйм духом, зАлпом
ciągacz м. волочйлыцик
ciągać несов. раз. 1. тянуть, волочить; тащйть; 2. таскать; ~ze sobą таскать с собой; ~ za uszy таскать за уши; О ~ kogoś po sądach таскать по судам кого-л.
ciągać się несов. разг. 1. тянуть друг друга; 2. таскаться, бродить; () ~ się po sądach судиться, тягаться
ciągarka ж. 1. волочйльный стан; 2. текст. ленточная машйна
ciągarnia ж. волочйльный цех, волочильня ciągarstwo с. волочйльное производство ciągle постойнно; непрерывно; ~ jeszcze всё ещё; ~ się spóźnia всё время опаздывает
ciągliwość ж. тягучесть
ciągli wy тягучий
ciągłość ж. непрерывноеть; ~ pracy непрерыв­ность трудового стажа; ~ tradycji преемствен­ность традиции
ciągł||y 1. непрерывный, постойнный; ~ ruch непрерывное движение; 2. уст. см. ciągliwy; О ~а zabudowa сплошная застройка; linia ~а сплошная линия
ciągn||ąć несов. 1. тянуть; тащйть; волочйть (wlec); ~ ku sobie тянуть к себе (в свою сторону); ~ wstecz тянуть назад; ~ linę (sięć) тянуть канат (сеть); ~ wóz тянуть воз; — po ziemi волочить по земле; ~ kogoś do kina тащйть в кино кого-л.; 2. тянуть, протйгивать, проводить; ~ kabel (linię telefoniczną) тянуть кабель (телефонную лйнию); 3. вытаскивать; добывать; брать; ~ wodę ze studni брать воду из колодца; 4. тянуть, впитывать; roślina ~ie wilgoć растение тйнет влйгу; 5. при тйгивать; тянуть; Ziemia ~ie ciała ku sobie Землй притйгивает тела к себе; 6. тянуть, влечь; mnie tam nie ~ie менй туда не тйнет; 7. продолжать; ~ opowieść продолжать рассказ; 8. тянуть; дуть; od okna ~ie от окна дует; piec dobrze ~ie печка хорошо тйнет; 9. тянуть, затйгивать; — sprawę тянуть дело; 10. тянуться, двйгаться; ~ą obłoki тйнутся облака; ptaki —ą na południe птицы летйт на юг; 11. do czegoś перен. тянуться; тяготеть к чему-л.; ~ie go do teatru его манит театр; 12. тех. волочйть, тянуть; 0 ~ losy тянуть жребий; ~ korzyść (zyski) извлекать пользу (прйбыль); ~ pieśń тянуть песню; ~ za język тянуть за язык; ~ za uszy тянуть за уши; ~ za włosy притйгивать за волосы; ledwie nogi ~ie za sobą еле ноги волб чит (таскает); wrzód ~ie нарыв нарывает; droga ~ie дорога идёт (тйнется); natura ~ie wilka do lasu поел, как волка ни корми, он всё в лес смотрит
c>4Snll4Ć się несов. 1. тянуться, тащиться, во- лочйться; drut ~ie się po ziemi проволока тйнется по земле; 2. продолжаться, длиться; rozmowa ~ęła się długo разговор продолжался долго; 3- (zajmować pewien obszar) (рас)простираться, тянуться; 4. (być ciągliwym) тянуться, растйги- ваться; 5. тянуться, двйгаться; тащйться, пле­стись; 6. тянуть друг друга; ~ się za włosy таскать друг друга за волосы
ciągnienie с. (.уст. сущ. от ciągnąć; 2. розыгрыш
т, тираж т; ~ loterii розыгрыш лотереи; 3. тех. волочение
ciągnik м. трактор, тягач; — gąsienicowy гусе­ничный трактор
ciągnikowy тракторный
ciągot||ki, ~екл<н. разг. 1. влечение п; poczuć ~ почувствовать (любовное) влечение; 2. наклон­ности; устремления; 3. ломота ż (в костях); озноб m
ciągot||у мн. (ед. ~а ж.) см. ciągotki ciągownictwo с. см. ciągarstwo ciągutk||i мн. (ед. ~а ж.) тянучки
ciąż || а ж. беременность; być w ~у быть беремен­ной; zajść w ~ę забеременеть; ~ pozamaciczna мед. внематочная беременность
ciąż||ek м. 1. гйрька г, гиря Ż; разновес; 2. ~ki мн. спорт, гантели
ciążeni||e с. 1. физ. тяготение; prawo ~а (powsze­chnego) закон всемйрного тяготения; 2. тяготение, влечение
ciążow||y прил. от ciąża; oznaki ~е признаки беременности
ciąż||yć несов. 1. тяготеть; 2. перен. тяготйть; обременйть, отягощать; ~у mi jego przyjaźń его дружба менй тяготит; ~у na nim odpowiedzial­ność он несёт ответственность; 0 ~у na sercu (na duszy) камнем лежйт на сердце
cibora ж. бот. сыть (Cyperus L.); ~ jadalna чуфа, земляной миндаль (Cyperus esculentus L.)
ciceron||e [cziczeróne], мн. ~owie (~i) или нескл. м. чичероне ndm
cichaczem потихоньку, втихомолку; испод­тишка; тйхой сапой; тайком
cichnąć несов. тихнуть, утихать, затихать, за­мирать
cicho 1. тйхо; ~ być разг, молчать; 2. тихо, спокойно; ~ siedzieć сидеть смйрно; 3. секретно, тайно, скрытно
cichobieżny бесшумный; tramwaj ~ бесшумный трамвай
cichociemn||y, ~ego м. разг, развёдчик-антифа- шйст (заброшенный в тыл неприятеля на пара­шюте)
cichoś||ć ж. книжн. тишина, спокойствие п; б) w ~ci ducha в глубине душй; w ~ci разг, поти­хоньку
cichuśki см. cichutki
cichutku i тихенький, тихонький; 0 po ~u ти­хонько, потихоньку
cichutko тихонько
cich||у 1. тихий; ~ głos тйхнй голос; ~е czytanie чтение про себй; 2. тихий, скромный; спокойный; <~-е usposobienie тйхнй (кроткий) нрав; 3. скрытый; негласный, секретный, тайный; ~а zgoda тайное согласие; ~ wspólnik тайный компаньон; ~а walka скрытая борьба; 0 po ~u, z ~а тйхо; потихоньку; z ~а pęk а) вдруг, ни с того ни с сего; 6) (о kimś) тнхоня m, ż; ~а woda brzegi rwie поел, в тйхом омуте черти водятся
ciebie род., вин. от мест, ty тебй
cie||c, ~knie или ~cze, ~ką, прош. ~kł несов. 1. течь; струйться; лйться; 2. протекать, течь; dach ~knie крыша протекает; 0 po brodzie ~kło, a w gębie nie było йогов, по усам текло, а в рот не попало
ciechanowski цеханувский {прил. от Ciechanów) ciechociński цехоцйнский {прил. от Ciechocinek) ciecierzyca ж. бот. бараний горох (Cicer) tieciorka ж. 1. тетёрка, самка тетерева; 2. бот.
вйзель (Coronilla L.)
ciecz ж. жидкость; жйдкое тело
cieczka ж. течка (у животных)
ciec м. варги. арго дворник, ночной сторож
ciek, —u м. 1. гидр, водоток; 2. уст. течение п cieką ć się несов. быть в течке (о животных) ciekanie się с. см. cieczka
ciekaw: jestem — мне интересно, я хотел бы знать; wszystkiego był — его всё интересовало
ciekawić несов. интересовать, вызывать интерес ciekawić się несов. любопытствовать, интере­соваться
ciekawie 1. интересно, любопытно; занима­тельно; mówić — говорить занимательно; 2. с интересом, с любопытством; rozglądać się — с интересом смотреть по сторонам
ciekawostka ж. любопытная (интересная) по­дробность; курьёз тп
ciekąwoś||ć ж. 1. любопытство п; интерес тп; budzić — возбуждать любопытство; вызывать интерес; ~ go spala он сгорает от любопытства; nie mogła oprzeć się —ci не могла побороть любопытство; 2. в знач. сказ. разг, интересно; ~ skąd on to wie? интересно, откуда он это знает?
ciekawsk||a, —iej ж. разг, любопытная ż
ciekaws||ki разг. 1. дотошный, чрезмерно любо­пытный; 2. —ki, —kiego, мн. —су м. дотошный человек, любопытный тп, любопытствующий тп
ciekawiły 1. любопытный; любознательный; 2. (interesujący) интерёсный, любопытный; занима­тельный; занйтный; —a książka интересная книга; 3. —у, —ego м. любопытный тп; 0 —е, —a rzecz, że... интересно, что...
Cieklina ж. уст. отрог тп
ciekłość ж. текучесть
ciekł||y жидкий, текучий; ciała —е жидкие тела ciek||nąć, прош. —ł или — nął, — ła несов. см. ciec
cielak м. обл. телёнок
cielątko с. телёнок тп, телёночек тп
cielec м. уст. телец; О złoty — золотой телец cielesność ж. 1. телесность; 2. чувственность cielesn||у 1. телёсный; kara —а телесное нака­зание; 2. (zmysłowy) чувственный; плотский przest.; 0 stosunek — половое сношение
cielę, — cia с. телёнок щ; 0 — morskie зоол. нерпа (Phoca his pi da Schreb.); patrzeć jak — na malowane wrota погов. смотреть (уставиться) как баран на новые ворота; pokorne — dwie matki ssie поел, ласковый телёнок двух маток сосёт
cielęcina ж. 1. телятина; 2. телйчья кожа
cielęcy телйчий; 0 — zachwyt телйчий восторг cielętniarka ж. телйтница
cielętnik м. телятник (помещение)
cielica ж. тёлка
cielić się несов. телиться
cielisty телесного цвета
cielna стельная
cielsko с. увелич. тело, туша ż
ciemiączko с. анат. родничок тп
ciemieniowy у анат. теменной; kość —а теменная кость
ciemiernik м. бот. морозник (Helleborus L.) ciem||ię, — ienia с. темя; 0 nie w — bity разг.
не лыком шит, себе на уме
ciemięga м., ж. разг, растйпа, недотёпа ciemięski угнетательский
ciemięstwo с. уст. угнетение, гнёт тп, притес- нёние
ciemięzca м. угнетатель, притеснитель, пора­ботитель
ciemiężca м. см. ciemięzca
ciemiężenie с. угнетение, притеснёние, порабо- щёние
ciemiężony 1. прич. от ciemiężyć; 2. угнетённый, порабощённый
ciemiężyca ж. бот. чемерйпа (Veratrum L.) ciemiężycie! м. см. ciemięzca
ciemiężyć несов. угнетать, притеснйть, пора­бощать
ciemiężyk м. бот. ластовень (Vincentoxicum Much.)
ciemnawy темноватый
ciemnia ж. 1. тёмное помещение; — fotograficzna фотолаборатория; 2. уст., перен. тьма, мрак тп; 0 — optyczna физ. камера-обскура
ciemniactwo с. разг, темнота z, невежество ciemnia||к, мн. —ki или —су м. разг, неуч, тёмный человек
ciemnica ж. 1. темнйца; 2. (ciemność) тьма, темнота
ciemnic się несов. 1. темнеть, темнеться; 2. тем­неть, становиться тёмным
ciemnie ||ć, — ję, —je несов. 1. темнеть, стано­виться тёмным; 2. темнеться; 0 —je w oczach темнеет в глазах
ciemnikjH. уст. 1. абажур; 2. тёмное (затенённое) место
ciemnot. тьма Ż, темнота z, мрак тп
ciemno2 темно; — ubrany одетый в тёмное; 0 — choć oko wykol темно, хоть глаз выколи; komuś zrobiło się — w oczach потемнело в глазах у кого-л.; w — втёмную; grać w — карт, играть втёмную
ciemno- первая составная часть сложных слов темно-, тёмно-, напр. ciemnowłosy темноволосый; ciemnoczerwony тёмно-красный
ciemnobarwny тёмного цвета ciemnoblond нескл. тёмно-русый ciemnobrązowy тёмно-корйчневый ciemnobrunatny тёмно-бурый ciemnoczerwony тёмно-красный ciemnogłowy темноголовый ciemnogranatowy тёмно-ейний ciemnogr||ód, —odu м. 1. мракобесие п; 2. собир.
мракобесы Im
ciemnolicy книжн. смуглый ciemnoniebieski тёмно-ейний, тёмно-голубой ciemnooki темноглазый
ciemnopąsowy тем но-пунцовый ciemnopopielaty тёмно-пепельный ciemnorzęsy с тёмными (чёрными) ресницами ciemnosiny тёмно-ейний ciemnoskóry темнокожий ciemnoszary тёмно-серый
ciemnoś||ć ж. темнота, тьма; потёмки Im; zapadły ~ci стало темно; rozjaśnić (rozproszyć) ~ci рас­сеять мрак; О ~ci egipskie тьма кромешная (египетская przest.)
ciemnota ж. 1. темнота, невежество и; 2. темнота, тьма, мрак т; 3. собир. тёмные люди, неучи Im
ciemnowiśniowy тёмно-вишнёвый
ciemnowłosy темноволосый
ciemnozielony тёмно-зелёный
ciemnożółty тёмно-жёлтый
ciemn||y 1. тёмный; ~ pokój тёмная комната; ~а пос тёмная ночь; ~е brwi тёмные брови; 2. тёмный, невежественный; ~а masa шутл. неуч, невежа, тёмный человек; 3. тёмный; подозритель­ный; ~ typ тёмная лйчность; ~а gra нечистая игра; ~е interesy тёмные дела; 4. уст. слепбй; о ~ głos низкий голос; typ spod ~ej gwiazdy тёмная лйчность; jest ~ jak tabaka w rogu он ни о чём понятия не имеет; ни бельмеса не смыслит
cienić несов. отенАть
cienie ||ć, ~ję, ~je несов. 1. тончать, становиться тоньше; 2. (szczupleć) худеть
cieniolubn||y тенелюбйвый; rośliny ~етенелюбй- вые растения
cieniować несов. 1. тушевать; оттенять; 2. перен. оттенять; 3. модулировать
cienistość ж. тенйстость
cienisty тенйстый
cieniutk|| i 1. тоненький; 2. жйденький; ~а her­bata жиденький чай
cienk||i, сравнит, ст. cieńszy 1. тонкий; ~ie płótno тонкое полотно; ~ w pasie с тонкой талией; 2. жйдкий; —a zupa жидкий суп; ~ie wino слабое вино; 3. (о dźwiękach) тонкий, высокий; ~ głos тонкий (высокий) голос; О śpiewać ~im głosem а) свистеть в кулак, терпеть нужду, еле сводйть концы с концами; 6) присмиреть, сбавить тон
cienko 1. тонко; 2. жйдко; 3. тонко, высоко; 4. (z czymś) в знач. сказ, плохо (с чем-л.), не хватает (чего-л.); 0 ~ prząść а) бедствовать, терпеть нужду; 6) недомогать; (on) ~ przędzie ему худо приходиться; (on) ~ śpiewa (gra) а) его дела плохи, он еле сводит концы с концами; 6) он присмирел (сбавил тон); gdzie ~, tam się rwie поел, где тонко, там и рвётся
cienko- первая составная часть сложных слов тонко-, напр. cienkonogi тонконогий
cienkonogi тонконогий
cienkoprzędny текст, тонкопрядйльный
cienkorunn||y тонкорунный; owce ~е тонкорун­ные овцы
cienkosz м. шутл. худой (тощий) человек cienkowłóknisty тонковолокнистый
cienkusz, —а или ~и, род. мн. ~у (ów) м. разг. слАбое вннб (пйво)
cie||ń, ~nia и реже ~niu, род. мн. ~ni (~niów) м. 1. тень ż; ~ (od) drzewa тень (от) дерева; rzucać ~ бросать тень; schować się w ~niu ук­рыться в тенй; pozostawać w ~niu перен. дер­жаться в тенй; usunąć się w ~ перен. устранйться; 2. тень Ż; прйзрак; ~nie przeszłości тени прошлого; kraina (królestwo) ~niów царство теней; 0 chińskie ~nie театр, китайские тени; ~nie pod oczyma кругй (тени) под глазАми; blaski i ~nie светлые и тёмные стороны; być czyimś ~niem
быть чьей-л. тенью; bać się (lękać się) własnego ~nia бойться (пугАться) собственной тени; cień ~nia малейший след, малейшая частица, слАбое отражение; тень (чего-л.); on wygląda jak ~ от него осталась одна тень
cieplak м. стр. тепляк
cieplarka ж. 1. термостАт тп; 2. инкубАтор т; 3. мед. кувез т
cieplarnia ж. теплица, оранжерея
cieplarniani!у теплйчный, оранжерейный; —а atmosfera перен. теплйчная атмосфера
cieplic||а ж. 1. горАчий источник; 2. уст. (парнАя) баня; 3. ~е мн. курорт с горАчими источни­ками
cieplicowlly прил. от cieplica; źródła ~е гидро­термы
cieplik м. уст. теплород
cieplikowy уст. теплорбдный
ciepln||y тепловой; energia ~а тепловая энергия; elektrownia ~а теплоэлектростАнция; obróbka —а термйческая обработка
cieplutki тёпленький
ciepławy тепловатый
ciepłu©1 с. 1. тепло, теплотА ż; dziesięć stopni десять градусов тепла; trzymać w cieple держать в тепле; ~ rodzinne перен. домашний (семейный) уют; mówić о kimś z dużym -^em перен. говорить о ком-л. с большой теплотой; 2. физ. теплотА г; ~ właściwe удельная теплота; ~ spalania теплота сгорания; ~ topnienia теплотА плавления; prze­wodnictwo (przewodzenie) ~а физ. теплопровод ность
ciepło2 тепло; się ubrać тепло одеться; robi się а) становится тепло; 6) перен. разг, становится опасно, обстановка накаляется; 0 ~ jak w uchu разг, тепло как на печи; trzymaj się ~! разг. держйсь!
ciepłochłonny теплоёмкий
ciepłochronny теплоизоляционный
ciepłociąg, ~ii м. теплопровод
ciepłokrwist || у теплокровный; zwierzęta теп­
локровные животные
ciepłolecznictwo с. теплолечение
ciepłolubny теплолюбивый
ciepłomierz м. термометр ciepłorodny теплорбдный ciepłostka ж. калория ciepłota ж. мед. температура; ~ ciała темпе­ратура тела
ciepłownia ж. теплоцентрАль
ciepłownictwo с. теплоэнергетика ż ciepłowniczy теплоэнергетический ciepłownik м. теплоэнергетик
ciepł||у тёплый; ~ wiatr тёплый ветер; ~е ubra­nie тёплая одежда; ~е kraje тёплые страны (краА); ~ głos перен. тёплый голос; ~ uśmiech перен. тёплая улыбка; 0 ~е barwy тёплые краски; ~е kluski разг, рбхля, мАмля; ~ą ręką (rączką) dać а) дать собственноручно; 6) передать своими рукАми (не по завещанию); ~а wdówka богАтая вдовА; —a panna девушка (невеста) с большйм приданым
cierkać несов. стрекотАть
cierlica ж. текст. мАлка
cierlić несов. текст, мять
cierniczek м. зоол. колюшка мАлая (девятийг- лая) (Pungitius pungitius L.)
ciernik м. 1. зоол. колюшка трёхйглая (Gastros- teus aculeatus L.); 2. бот. лйций, дерезА z (Ly- cium L.)
cierniow||y терновый; ~a korona зоол. акан- тАстер; терновый венец (Acanthaster); О wieniec korona ~а терновый венец
cierniówka ж. 1. плод тёрна (терновника); 2. зоол. слАвка серая (Sylyia communis Lath.)
ciernist|| у тернистый; колючий; О droga ~а тернистый путь
ciern||y тех. фрикционный; sprzęgło ~е фрик­цион
cier||ń м. 1. шип; колючка Ż; 2. перен. терние п, невзгбда Ż; 3. бот. тёрн, терновник (Prunus spinosa); О nie ma róży bez ~ni поел, нет розы без шипов
cierpiąc || у 1. прич. от cierpieć; sprawa nie ~а zwłoki дело не терпящее отлагательства; 2. боль­ной, нездоровый, ona jest ~а она больна; ~а ludzkość перен. страждущее человечество; 3. ~у, ~ego м. больной тп; 4. (zbolały) страдальческий
cierp||ieć несов. 1. страдАть, мучиться; okrutnie ~ жестоко страдать; ~ nie z własnej winy страдать не по своей вине; 2. na coś страдать, болеть чем-л.; ~ na bóle głowy страдАть головными болями; (on) ~i na gardło у него больное горло; ~ na bezsenność страдать бессонницей; 3. терпеть, испытывать; ~ ból испытывать боль; ~ męki терпеть муки, мучиться; ~ niedostatek терпеть лишения; ~ głód голодать; 4. (tolerować) чаще с отрицанием терпеть, выносить; nie ~ sprzeciwu не терпеть возражений; nie ~ zwłoki не терпеть отлагательства; 5. na czymś, wskutek czegoś стра­дать от чего-л., терпеть ущерб от чего-л.; na tym ~iała cała sprawa от этого страдАло всё дело; — na brak czegoś испытывать недостаток чего-л., страдать из-за отсутствия чего-л.; 6. coś do kogoś разг, а) быть в обиде на кого-л., иметь зуб на кого-л. (против кого-л.); б) иметь претензии, при­дираться к кому-л.; ф ~ męki Tantala испытывать муки ТантАла (танталовы муки)
cierpieć się несов. тк. с отрицанием: nie — się не терпеть (не переноейть) друг друга
cierpieni||e с. 1. страдание; мучение; боль Ż; ~ fizyczne физйческая боль; ~а moralne нравствен­ные (душевные) страдания (мучения); koić (łago­dzić) ~ облегчать страдание, смягчать (утолять) боль; ~ maluje się na twarzy на лице выражается страдание; 2. болезнь Ż, недуг тп
cierpiętnica ж. ирон, мученица, страдАлица cierpiętnictwo с. ирон, мученичество cierpiętniczy ирон, мученический, страдаль­ческий
cierpiętnik м. ирон, мученик, страдАлец
cierpk||i 1. терпкий, вяжущий; ~ smak терпкий вкус; 2. перен. горький; ~а uwaga едкое замеча­ние; ~ uśmiech горькая улыбка; ~а mina кйслое лицо
cierpkość ж. 1. терпкость; 2. перен. горечь
cierpliwoś||ć ж. терпение п, терпелйвость; ~ się wyczerpała терпение истощйлось (лопнуло); zabrakło ~ci не хватало терпения; ~cil не вол­нуйтесь!. потерпите!
cierpliwy терпеливый; О papier jest ~ погов. бум Ага всё стерпит
cierp ||nąć, прош. ~ł или ~nął несов. цепенеть, деревенеть; неметь; nogi ~ną ноги немеют; zęby ~ną, język ~nie во рту оскомина; О skóra ~nie мороз по коже подирает
ciesak м. тесло п
ciesielka ж. см. ciesielstwo
ciesielnia ж. плотницкая мастерскАя
ciesielski плотнический, плотничий
ciesielstwo с. плотничество, плотничье ремесло ciesielszczyzna ж. плотничьи (плотнические) работы
ciesiołka ж. 1. см. ciesielstwo; 2. (strug) пазник тп ciesiółka ж. см. ciesielstwo
cieszyć несов. 1. радовать; ~ oczy радовать взгляд (глаз); 2. уст. утешать
ciesz||yć się несов. 1. czymś, z czegoś, na coś радо­ваться чему-л.; — się na myśl o czymś радоваться при мысли о чём-л.; 2. czymś пользоваться чем-л.; иметь что-л.; ~ się powodzeniem пользоваться успехом, иметь успех; ~ się zaufaniem пользе ваться доверием; ~ się (dobrym) zdrowiem быть (совершенно) здоровым, здрАвствовать; ~ się popytem иметь спрос, пользоваться спросом
cieszyński цёшинский (прил. от Cieszyn)
cieśl||a, род. мн. ~i (~ów) м. плотник
cieślarnia ж. плотницкая мастерская; плотничий цех
cieślica ж. тесло п
cieśnina ж. 1. пролив тп; 2. (w górach) теснина;
3. воен, дефиле ndm п
cieśri ж. книжн. теснота
cietrzew, ~ia м. зоол. тетерев (Lyrurus tetrix) cietrzewi тетеревиный
cię кратк. ф. вин. от мест, ty тебя
cięci||e с. 1. (czynność) резание, резка Ż; 2. (cios) удАр m (холодным оружием); 3. (powierz chnia przedmiotów przeciętych) разрез m, сечение; 4. (blizna) рубец m, шрам m; 5. (wyrąb) рубка i (леса); ~a sanitarne лес. вырубка больных дерёвь ев; 6. сад. подрезка г; фcesarskie ~ мед. кесарево сечённе
cięciwa ж. 1. тетивА; 2. мат. хорда
cięg|| i, ~ów мн. разг, побои; dostać (oberwać) ~ а) быть битым; получйть трёпку (взбучку); б) хлеб­нуть горя; в) потерпеть поражение (разгром)
cięgło с. тех. тяга z; ~ sprężynujące пружинная тяга
cięgno с. тех. тяж тп; тяга г
cięgnowy тех. тяговый
ciętość ж. 1. колкость, язвительность; 2. злость, ожесточённость
cięt||y 1. прич. от ciąć; 2. острый, колкий; язвительный; хлёсткий; ~ język острый язйк; ~а satyra хлёсткая сатира; 3. (zawzięty) злой, ожесточённый; 4. разг, выпивший, навеселе; О ~а rana рубленая рАна; ~е kwiaty срезанные цветы; ~е bańki кровососные банки
ciężar, ~u м. 1. вес; ~ brutto вес брутто; ~ netto вес нетто; ~ atomowy атомный вес; ~ właściwy удельный вес; ~ cząsteczkowy моле­кулярный вес; 2. тяжесть г, бремя п; груз (tylko dosł.); dźwigać —у носить (поднимАть) тйжести; ~ odpowiedzialności бремя ответственности; ponosić
8 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
ИЗ
~У czegoś нести бремя (тйготы) чего-л.; 3. спорт. штАнга ż; podnoszenie ~ów поднятие тйжестей; 4. ~у мн. повинности; <> być ~em dla kogoś быть обузой кому-л., быть в тйгость кому-л.; ~ spadł komuś z głowy (piersi, serca) горА с плеч свалйлась у кого-л.
ciężarek м. 1. гиря ż, гирька ż; 2. грузик; грузйло п (и wędki)
ciężarność ж. беременность
ciężarn||y 1. отягощённый; 2. ~а беременная г ciężarowiec м. штангист
ciężarowy грузовой; samochód ~ грузовая авто­машина, грузовик; ruch ~ движение грузового транспорта; sport ~ поднятие тйжестей
ciężarówka ж. грузовик m; ~ kryta (otwarta) закрытый (открытый) грузовйк
cięże||ć, ~ję, ~je несов. 1. тяжелеть; 2. komuś тяготйть кого-л., быть в тйгость, быть обузой кому-л.
ciężkawy тяжеловАтый, na starość zrobił się ~ к старости он отяжелел
ciężk||i, сравнит, ст. cięższy 1. тяжёлый; ~а walizka тяжёлый чемодАн; ~ie cielsko тяжёлое (грузное) тело; 2. тяжёлый, тяжеловесный, неук­люжий; ~ krok тяжёлая (грузная) походка; ~ styl тяжёлый (тяжеловесный) стиль; ~ gmach громоздкое здание; 3. тяжёлый, трудный, тйжкий; ~а praca тяжёлый (тйжкий) труд; ~ie zadanie трудная задача; ~а sprawa трудное дело; ~ie warunki тяжёлые условия; ~ie czasy трудное время; ~ do wykonania трудновыполнимый; ~ do zniesienia труднопереносймый, невыносимый; 4. тяжёлый, тйгостный; ~ nastrój тяжёлое настро­ение; 5. тяжёлый, неужйвчивый; ~ charakter тяжёлый характер; 6. тяжёлый, тйжкий, сйльный; ~а choroba тяжёлая болезнь; — cios тяжёлый удар; ~а wina тйжкая вин А; ~а żałoba глубокий траур; 7. тяжёлый, трудноперевариваемый; 8. во­ен. тяжёлый; ~а artyleria тяжёлая артиллерия; ~ czołg тяжёлый таик; ~ bombowiec тяжёлый бомбардировщик; 9. в сочет. с бранными словами употребляется в качестве усилительного эпитета; ~ dureń набитый дурак; ~ frajer ужАсный рас- тйпа; непростительно наивный человек; () ~а atletyka спорт, тяжёлая атлётика; ~а waga спорт. тяжёлый вес; ~а woda хим. тяжёлая вода; prze­mysł ~ тяжёлая промышленность; ~а ręka тяжё­лая рукА; ~а głowa тупица; ~ie pieniądze, ~ grosz большие деньги; kosztować ~ie pieniądze дорого обойтись, влететь в копеечку; ~ kawałek chleba с трудом заработанный кусок хлеба, не­лёгкий зАработок; z ~im sercem с тяжёлым сердцем, с тяжёлой душой; скрепй сердце
ciężko 1. тяжело; ~ pracować тяжело работать; 2. тяжело, тяжеловесно, неуклюже; ~ usiąść грузно сесть; on ~ pisze у него тяжёлый стиль; 3. тяжело, с трудом; —- oddychać тяжёло дышать; ~ idzie komuś coś трудно даётся кому-л. что-л.; 4. тяжело, тйгостно; ~ na duszy тяжело на душё; 5. тяжело, сильно; ~ zachorować тяжело заболеть ciężkoatletyczny спорт, тяжелоатлетический ciężko chory тяжелобольной
ciężkomyślny: ~ człowiek шутл. тугодум ciężko ranny тяжелорАненый
ciężko strawny неудобоваримый
ciężkoś||ć ж. 1. тйжесть; siła ~ći сйла тйжести; środek ~ci центр тйжести; 2. громоздкость, тяжеловесность; О z ~cią с трудом
ciężkozbrojny тяжеловооружённый
ciężyć несов. см. ciążyć
cimelilta [c-imelial мн. (ед. ~um с.) см. cymelia cinerama [s-ineramaj ж. синерама
ciocia ж. тётя
ciocin тётин
ciociny тётин
ciołek м. 1. бычок, телок; 2. перен. тупица, чурбАн
cios, ~u м. 1. удар; celny ~ меткий удар; druzgocący ~ сокрушительный удар; zadać ~ нанести удАр; odeprzeć ~ отразить удАр; odwró­cić ~ отвести удАр; parować ~ парйровать удАр; ~ prosty спорт, прямой удАр; ~ poniżej pasa спорт. удАр нйже пояса; 2. стр. тёсаный кАмень; 3. ~у мн. бйвни (слона, мамонта); О ~ losu удар судьбы
ciosa ||ć, ~m и реже cioszę (cieszę), ciosa и реже ciosze (ciesze) несов. тесАть, обтёсывать; высекАть (из камня); ~ z kamienia высекАть из кАмня; ~пу z marmuru высеченный из мрАмора; О z gruba ~ny грубый, топорный; ~ komuś kołki na głowie изводйть кого-л.; надоедать кому-л.; досаждАть кому-л.; шцынйть кого-л. posp.
ciosak м. резец каменотёса
ciosowy тёсаный, обтёсанный
ciota ж. 1. увелич. тётка; 2. ведьма
ciotczyn(y) тётин
cioteczn||y i. двоюродный (со стороны тётки и дяди — брата матери); ~ brat двоюродный брат; 2. ~у, ~ego м. двоюродный брат
ciotka ж. 1. тётка; 2. прост, месячные Im cip-cipмежд. цып-цып
circa [с irka] около, приблизйтельно circarama [c-irkarama] ж. пиркорама cirkarama ж. см. circarama
cis*, —-а или ~и м. бот. тис (Taxus L.)
cis2 [c-is] нескл. муз.. № диёз
cisak м. гнедАя лошадь
cisawica ж. мед. бронзовая болезнь
cisawiec м. см. cisak
cisawy гнедой
ciskacz, род. мн. ~у (~ów) м. горн откатчик
ciskać несов. бросАть, кидАть, швырйть; метАть; ~ granaty бросАть (метать) гранаты; О ~ gromy (pioruny) метАть громы и молнии; ~ pieniędzmi сорить деньгАми; бросАть деньги напрАво и налево
ciskać się несов. 1. бросаться, кидАться; ме- тАться; 2. разг, горячиться, кипятиться, пету- шйться
ciskanka ж. обл. орлянка
cisn||ąć 1. сов. бросить, кйнуть, швырнуть; метнуть; 2. несов. жать, давить; woda ciśnie na ścianki naczynia водА дАвит на стенки сосуда; buty ~ą сапоги жмут; smutek ciśnie pierś перен. печАль сжимает грудь; 3. (gnębić) несов. притес- нйть, угнетАть, прижимАть pot.; 4. (naglić) несов. kogoś, coś настАивать на чём-л., нажимАть на кого-л. pot.; 5. несов. прижимАть; ~ do piersi прижимать к грудй
cisn||ąć się 1. сов. броситься, кйнуться; 2. (tło­czyć się) несов. тесниться, жАться, толпйться;
3. (przeciskać się) несов. протискиваться, проби рАться; 4. (lgnąć) несов. do kogoś льнуть к кому-л. ;
słowa ~ą się na usta слова так и просятся на язык; łzy ~ą się do oczu на глазА навёртываются слёзы
cisowy тйсовый
cisz||a ж. 1. тишинА; martwa ~ мёртвая тишинА; ~! тише!; zapadła ~ воцарилась тишина; 2. (тог ska) штиль т\ £> godzina ~у тихий час; ~ przed burzą затйшье перед бурей; ~ jak makiem (za-) siał мёртвая тишинА; слышно, как муха пролетпт
Ciszkiem разг, потихоньку, тишком posp.
ciszyć несов. уст. успокаивать, утихомйрнвать ciszyć się несов. уст. затихАть, утихАть ciśnieni||e с. давление; ~ atmosferyczne атмос­ферное давление; ~ barometryczne барометрй ческое давление; — krwi мед. давление крови, кровяное давление; ~ obniżone (podwyższone) мед. понйженное (повышенное) давление; pod ~em warunków zewnętrznych перен. под давлё нием внешних условий
ciśnieniomierz м. тех. манометр
ciśnieniowi;у: komora ~а тех. кАмера давления citroen [c itroen] м. автомобйль мАрки «Сит- роэн»
ciuchcia ж. варш. арго паровик т, узкоколейка ciuch||y мн. (ед. ciuch м.) разг. 1. барахло п; заграничные тряпки; handlować ~ami торговать загранйчными трйпками; 2. (miejsce na targu) толкучка ż, барахолка i
ciuciubabk||a ж. жмурки lm\ bawić się w —ę а) играть в жмурки; б) действовать вслепую; в) водйть зА нос
ciułactwo с. отклАдывание (небольших сумм) ciułacz, род. мн. ~у (~ów)m. человек, делающий (имеющий) сбережения; drobni ~е мелкие вклад чики
ciułać несов. копйть, откладывать; — grosz do grosza откладывать кАждую копейку
ciup: buzia (usta, wargi) w ~ а) поджатые (сжатые) губы; б) губки бантиком
ciupa ж. разг. 1. клетушка, конура, дыра; 2. (areszt) каталАжка, тюрьма, кутузка przest.
ciup||ać, ~ię, ~ie несов. разг. 1. колоть, тйпать; 2. долбить; ковырйть
ciupaga ж. чупАга (трость-топорик горцев Татр) ciupasem уст. по этапу, этапным порядком ciupka ж. разг, клетушка, каморка
ciupnąć сов. разг. 1. кольнуть, тйпнуть; 2. дол бануть; ковырнуть
ciura м. 1. воен. ист. обозный т; 2. перен. мелкая сошка
ciurczeć несов. см. ciurkać 1
ciurkać несов. 1. лйться; журчать; 2. (о ptakach) петь, щебетать
ciurkiem 1. ручьём, струёй; 2. перен. разг, без разбору, подрйд (читать, смотреть и т. п.)
ciusz||ki мн. (ед. ~ек м.) разг, трйпки, женские нарйды
ciut-ciut разг, чуть-чуть
ciwun, мн. ~owie м. ист. тиун, тивун
cizia ж. разг, красотка, фйфочка
ciżba ж. 1, толпа; 2. толчей, дАвка
ciżemkll i мн. (ед. ~а ж.) уст. башмачкй, ту­фельки; полусапожки
cklić несов. безл. обл. тошнйть, мутить
ckliwość ж. 1. тошнотА; 2. чувствительность, слащАвость, прйторность
ckliwlly 1. тошнотворный; 2. чувствительный, слащАвый, прйторный; ~е wiersze чувствительные стихй; ~ uśmiech слащАвая улыбка
cknić несов. см. cklić
cknić się несов. безл. обл.: ckni się komuś za kimś, czymś кто-л. скучАет (тоскует) о ком-л., чём-л.
clearing [kliring], ~u м. эк. клйринг clearingowy [kliringowy] эк. клйринговый clenie с. обложение пошлиной
clić несов. облагАть пошлиной
clou [klu] нескл. с. гвоздь тп (программы и т. п.); аттракцион m
clown [klaun] м. см. klown
cłapać несов. см. człapać
cło с. пошлина ż; ~ przywozowe ввозная по­шлина; ~ ochronne охранительная пошлина
cłowy уст. таможенный
cmentarniany см. cmentarny
cmentarnik м. уст. кладбищенский сторож
cmentarnlly 1. кладбищенский; pomnik ~ над­гробный пАмятник; 2. перен. гробовой; ~а cisza гробовАя тишинА
cmentarz, род. мн. ~у или ~ów м. клАдбище п\ ~ wiejski сельское кладбище, погост
cmentarzowy см. cmentarny
cmentarzyk м. небольшое клАдбище
cmentarzysko с. 1. клАдбище; ~ samochodów клАдбище автомобилей; 2. археол. могйльник т, место захоронения
сток межд. чмок
cmokać несов. 1. чмокать; ~ ustami чмокать губами; 2. сосАть, тянуть (папиросу и т. п.); — fajkę посАсывать трубку
cmokać się несов. шутл. чмокаться
cmokier м. разг, аллилуйщик
cmokierstwo с. разг, аллилуйщина ż
cmoknąć сов. однокр. 1. чмокнуть; ~ w policzek чмокнуть в щёку; 2. потянуть (папиросу и т. п.)
cmokmać się сов. шутл. чмокнуться
cmoknięcie с. чмоканье
cmoktać несов. 1. чмбкать; 2, (pić) хлебАть, прихлёбывать; 3. (ssać) сосАть, посАсывать
cnić się несов. см. cknić się
cnot||a род. мн. cnót ж. 1. добродетель; ~у obywatelskie граждАнскне добродетели; sprowa­dzić z drogi ~у совратйть с путй истинного; 2. чаще мн. ~у положйтельные кАчества, достоинства, добродетель Ż; 3. невинность; stracić ~ę потерйть невйнность; ф chodząca ~ ирон, воплощённая (ходйчая) добродетель; prawdziwa ~ krytyk się nie boi йстинная добродетель не бойтся крйтикн
cnotka ж. 1. ирон, мнймая добродетель; 2. ханжА, святоша
cnotliwiec м. ирон, добродетельный человек
cnotliwość ж. добродетель, благонрАвие п
cnotliwy добродетельный, благонрАвный
cny уст. 1. благородный, добродетельный; 2. честной, почтённый
со1 1. мест. вопр. а) что; со to jest? что это (такое)?; czego chcesz? чего тебе нАдо?; о со chodzi? в чём дело?; czym mogę służyć? что
(вам) угодно?, чем могу служить?; 6) сколько; со to kosztuje? сколько это стоит?; со tu ludzi! сколько тут народу!; 2. мест, относ, а) что; кто; который; uzyskał to, czego chciał добйлся того, чего хотел; ten, со strzelał тот, что (который) стре лял; ja, со go znalem я, который его знал; б) в сочет. с дееприч. сов. вида это; со powie­dziawszy odszedł сказав это, он удалился; 3. мест. неопр. что-то, что-нибудь; кое-что; нечто; daj mi со wypić дай мне чего-нибудь выпить; stało się со złego? случйлось что-нибудь плохое?; to jest со innego это другое дело; О со nie bądź см. bądź; со do... а) что до, что касается, если речь идёт о...; насчёт, относительно; со do mnie что до меня, что касается меня; trzeba pomówić со do warunków надо поговорить насчёт условий; 6) в сочет. с сущ., означающими единицу меры, чаще не переводится; punktualnie со do sekundy с точностью до одной секунды; со do grosza (wydać) до последней копейки (потратиться); powtórzyć со do słowa повторить слово в слово; wszyscy со do jednego все до одного; со nieco кое-что; немного; со sił, со siły см. siła; со tchu см. dech; со słowo, to kłamstwo что ни слово, то ложь; со było, to było что было, то было; со za что за; со za skandali что за безобразие!; со (to) za jeden? (это) кто такой?, это что за человек?; czy со а) йли что; б) что ли; dopiero со, tylko со только что; jeszcze czego вот ещё; przez со в результате чего, вслед ствие чего
со2 1. частица, означающая повторяемость в сочет. а) с сущ. со chwila, со minuta ежеминутно, поминутно; со krok на каждом шагу; со ranka каждое утро; со roku, со rok каждый год; с каждым годом; со zimy каждую зйму; с каждой зимой; со jakiś czas, со pewien czas время от времени; в известные промежутки времени; 6) с числ. со dziesiąty каждый десятый; со trzeci dom каждый третий дом; со 24 godziny каждые 24 часа; в) с прил. в сравнит, или превосх. ст. со ciekawszy film каждый более йлн менее интересный (мало- мальскн интересный) фильм; со mądrzejsi те, что поумнёе; 2. частица усилительная в сочет. с нареч. и прил. преимущественно в сравнит, и превосх. ст. со dziwne что странно; со gorsze что хуже; со najgorsze что хуже всего; со najważniejsze что самое важное (главное); со najśmieszniejsze что смешнее всего; со prędzej, со rychlej как можно скорее, возможно скорее; со najmniej по меньшей мере; по крайней мере; со więcej более того; со najwyżej а) самое большее; б) в крайнем случае; 3. частица вопросительная разг, а, что ли, не правда ли; nieźle, со? недурно, a?; dosyć, со? хватит, что ли?; ф со jeden to lepszy (głupszy) один другого лучше (глупее)
со3 союз временной каждый раз, когда...; сколько раз ни..; со podnosił głowę, rozlegał się strzał каждый раз (всякий раз), когда он поднимал голову, раздавался выстрел
со- первая составная часть сложных слов еже-, напр. comiesięczny ежемесячный; сопоспу еже нощный
coca-cola [koka-kola] ж. кока кола
cocker-spaniel [koker-spaniel] м. коккер-спа ниёль
cocktail [koktajl], ~u м. коктейль
cocktajl bar [koktajl-bar], ~u м. см. koktajlbar cocktailowlly [koktajlowy] прил. от cocktail; suk­nia ~a послеобеденное плйтье
coda [koda] ж. см. koda
codziennie ежедневно, каждый день
codzienność ж. повседневность, будничность; будни Im
codzienny 1. ежедневный; 2. (powszedni) по­вседневный, будничный; О chleb ~ хлеб на­сущный
cofać несов. 1. двигать (назад); поворачивать (назад); ~ rękę отдёргивать руку; ~ samochód давать задний ход; — wojska отводить войска; ~ zegarek переводить часы назад; 2. (odwoływać) отменять (решение, приказ); брать назад (слово, обещание)
cofa||ć się несов. отступать, пйтиться; повора­чивать назад (zawracać); wojska ~ły się nieprzer­wanie войска непрерывно отступали; morze cofa się море отступает; nie ~ się przed niczym ни перед чём не останавливаться; ф ~ się myślą (pamięcią) вспоминать прошлое, обращаться к прошлому
cofnąć сов. 1. двинуть (назад); повернуть (назад); 2. (odwołać) отменйть (решение, приказ); взять назад (слово, обещание); ~ zakaz снять запрёт; ~ kredyty отказать в кредйте, прекратить кредитование
cofnąć się сое. отступить, подвинуться (назад), попятиться; повернуть назад (zawrócić); ~ się о dwa kroki отступйть на два шага; ~ się przed niebezpieczeństwem отступйть перед опасностью; ~ się w połowie drogi повернуть назад на полпутй; вернуться с полпутй; ф ~ się myślą (pamięcią) вспомнить прошлое, обратйться к прошлому
cofnięci||е с. 1. движение (назад); поворот m (назад); отвод гп; отступление; 2. (czegoś) отмена ż (чего-л.), отказ т (от чего л.)
cofnięty у прич. от cofnąć; ф ~ w rozwoju разг. недоразвитый; ~ podbródek скошенный подборо­док; ~е czoło срезанный лоб
cogodzinny ежечасный
cokolwiek 1. мест, неопр. что-нибудь, что-либо; wziąć się do czegokolwiek взяться за что-нибудь; 2. нареч. несколько, сколько-нибудь, немного; ~ wyżej несколько выше; ф ~ bądź разг, а) что -нибудь; robić — bądź делать что-нибудь (безраз­лично что); б) что бы ни; ~ by się stało... что бы ни случйлось...
cokołow||y 1. прил. от cokół 1; płytki ~е плйтки пьедестала; 2. архит., эл. цокольный
cok||ół, ~ołu м. 1. пьедестал; 2. архит., эл. поколь; ~ żarówki цоколь электрйческой лам­почки
collie [koli] нескл. м. колли, шотландская овчарка
colt [kolt] м. кольт
comb||er, ~га м. корейка ż (баранья); седло п (козы и т. п.); кострец (сорт мяса)
comiesięcznie ежемесячно
comiesięczny ежемесячный
confetti [konfetti] нескл. с. или мн. конфетти
coniedzielny воскресный, происходйщий каждое воскресенье
со niemiara несметное колйчество, мйсса i
conocny еженощный, происходящий каждую ночь
contra [kontra] см. kontra
coraz 1. в сонет, со сравнит, ст. прил. и нареч. означает постепенное усиление качества всё; ~ lepiej всё лучше; ~ gorzej всё хуже; 2. то и дело, постоянно; ~ (to) zmieniał kierunek он то и дело менйл направление
corocznie ежегодно, каждый год
coroczny ежегодный
corrida [korrida] ж. см. korrida
corso [korso] с. см. korso
cosecans [kosekans] м. мат. косеканс
cosinus [kos-inus] м. мат. косинус
cosinusoida [kos-inusoida] ж. мат. косинусоида
coś 1. мест, неопр. что то; что-нибудь (cośkol­wiek); coś tam widać там что-то видно; coś mu się wydawało ему что-то показалось; powiedz coś скажи что-нибудь; 2. частица что-то, как-то; coś długo nie wraca он что-то долго не возвращается; О coś niecoś а) кое-что, нечто; б) чуточку; ка­пельку; немножко; coś w rodzaju, coś na kształt что-то вроде; coś podobnego 1 вот так штука!; вот тебе на!
cośkolwiek см. cokolwiek
cotangens [kotangens] м. мат. котангенс
cotangensoida [kotangensoida] ж. мат. котанген соида
cotygodniowo еженедельно
cotygodniowy еженедельный
coupe [кирё] нескл. с. уст. купе cowboy [kowboj] м. ковбой cowboyski [kowbojski] ковбойский cowieczomy ежевечерний
cór||a ж. книжн. дочь; дщерь przest.; О ~у Ko­ryntu девы Коринфа (проститутки)
córczyn(y) дочкин
córeczka ж. доченька, дочурка
córka ж. дочь, дочка; О chrzestna ~ крёстная дочь, крестница
córunia ж. ласк., ирон, доченька
cóż, czegóż мест. вопр. что ж(е); a cóż w tym złego? а что же в этом плохого?; О ale cóż но что делать; но ничего не поделаешь; cóż dopiero тем более
cracowian||a [krakowiana], ~ów мн. краковиана i (документы, рукописи, книги и т. п. о Кракове)
crawl [kraul] м. спорт, кроль
crawlista [kraulista] м. спорт, кролнст
credo [kredo] нескл. с. кредо; ~ polityczne политйческое кредо
crescendo [kreszendo] муз. крещендо
cross [kross], ~u м. спорт, кросс
cruzeiro [kruzejro] м. или нескл. крузейро ndm п cuch, ~u м. охот, чутьё п, нюх cucha ж. см. gunia
cuchnący 1. прич. от cuchnąć; 2. вонючий, зло­вонный, смрадный
cuchnąć несов. вонять
cucić несов. приводйть в чувство (в себй); отка­чивать (topielca)
cucić się несов. приходить в чувство (в себй)
cud, ~u, мн. ~а м. 1. чудо п, диво п; ~а techniki чудесй техники; ~ piękności чудо кра­соты; czynić ~а, dokazywać ~ów делать (со­
вершать) чудеса; napatrzeć się ~ów насмотреться чудес; 2. в знач. сказ, чудо; (to jest) że ocalał это просто чудо, что он уцелел; 3. ~ет в знач. нареч. чудом; О siedem ~ów świata семь чудес света; ośmy ~ świata восьмое чудо света; robić (czynić) ~а чудачествовать, чудйть, чудачить
cudack||i разг, диковинный, странный; причуд­ливый; чудаческий; ~ strój странный наряд; О po ~и чудачески
cudactwo с. чудачество
cudaczka ж. чудачка
cudaczny диковинный, странный; причудливый; чудаческий
cudaczyć несов. чудачествовать, чудйть, чуда­чить
cuda||к, мн. ~су или ~ki м. чудак
cude||ńko, род. мн. ~niek или ~ńków с разг. 1. чудная вещица, прелесть Ż; 2. ~ńka мн. дико­винки, чудеса
cudny чудесный, чудный, прекрасный, дивный cudo с. 1. чудо, прелесть Ż; 2. днво, диковинка ż cudotwórca м. чудотворец
cudotwórczy чудотворный, чудодейственный; ~ środek чудодейственное средство
cudotwórczym ж. женщина, творящая чудеса cudotwórstwo с. чудотворство
cudownie 1. чудом, чудесным образом; ~ ura­towany чудом спасённый; 2. разг, чудесно, заме чательно; jak tu ~| как здесь чудесно!
cudownfly 1. чудесный; ~е zbawienie чудесное избавление; 2. чудесный, чудный, замечательный; ~а pogoda чудесная погбда; О ~е dziecko вундеркинд
cudzołożnica ж. уст. прелюбодейка
cudzołożnik м. уст. прелюбодей cudzołożny уст. прелюбодейный cudzołożyć несов. уст. прелюбодействовать cudzołóstwo с. уст. нарушение супружеской вер ности; прелюбодеяние przest.
cudzoziemcze||ć, —ję, —je несов. перенимать чужеземные манеры (нравы)
cudzoziemiec м. иностранец
cudzoziemka ж. иностранка
cudzoziemsku i иностранный, чужеземный; mówić z ~im akcentem говорить с иностранным акцён том; О po ~u (z ~а) на иностранный лад (манер); ubrany z ~а одетый на иностранный манер (как иностранец)
cudzoziemszczyzna ж. иностранщина
cudzożywny биол. чужеядный, гетеротрофный
cudz||y 1. чужой; ~а rzecz чужая вещь; ~е kraje обл. чужие страны; pod ~ym nazwiskiem под чужой фамилией; żyć na ~ koszt жить на чужой счёт; 2. ~е, ~ego с. чужое п; nie brać ~ego не брать чужого; О robić (pracować, barować) na ~ym работать на чужой земле, в чужом хо­зяйстве
cudzysł||ów, ~owu м. кавычки Im; ująć w ~ взять в кавычки
cug, ~u м. 1. цуг; 2. цуговая лошадь; 3. уст. тйга г; сквозняк; 4. шахм. уст. ход
cugant м. цуговйя лошадь
cugl||e мн. (ед. cugiel м.) поводья, вожжи; О puścić (popuścić)~i (—) дать волю, дать поблажку; puścić ~ fantazji дать волю фантазии; 'wziąć w
~ kogoś, przykrócić ~i komuś приструнить; держать в ежовых рукавицах кого-л,
cugowiec м. цуговая лошадь
cugów || у 1. цуговой; 2. ~у, ~ego м. цуговая лошадь
cuk||ier, ~ru м. 1. сАхар; ~ kryształ сАхарный песок; ~ w kostkach кусковой сАхар, сАхар- рафинАд; kostka ~ru кусок сАхара; ~ buraczany (trzcinowy) свекловичный (тростниковый) сахар; ~ waniliowy ванильный сАхар; ~ gronowy вино градный сахар, глюкоза; ~ mleczny молочный сА хар, лактоза; ~ słodowy солодовый сАхар, маль­тоза; ~ owocowy плодовый сахар, фруктоза; ~ry proste хим. моносахарйды; ~ry złożone хим. полисахариды; 2. ~гу мн. кондитерские изделия, сладости
cukierek м. конфета г
cukierkowy 1. конфетный; 2. перен. слащавый, прйторный
cukiernia ж. кафё-кондйтерская п
cukierniany прил. от cukiernia; bywalec ~ завсегдатай кафе кондйтерскнх
cukiernica ж. сахарница
cukiernictwo с. кондитерская промышленность; кондитерское производство
cukierniczka ж. 1. уменыи. от cukiernica; 2. кон- дйтер m (женщина), кондйтерша pot.
cukierniczy кондйтерский
cukiernik м. кондитер
cukinia ж. бот. цуккини ndm m
cukrodajny бот. сахароносный
cukromierz м. сахариметр
cukromocz, —u jh. мед. гликозурня г
cukrowacie||ć, ~ję, ~je несов. см. cukrować się 2
cukrować несов. класть сахар, посыпАть саха­ром, сахарить pot.
cukrować się несов. 1. становйться слАдким;
2. засАхариваться
cukrowar м. уст. сахарозаводчик
cukrów || iec м. 1. бот. сАхарный тростник (Sac charum officinarum); 2. ~се мн. хим. сахариды
cukrownia ж. сАхарный завод
cukrowniany прил. от cukrownia; robotnik ~ рабочий сАхарного завода
cukrownictwo с. сахароварение, с Ахарное произ­водство
cukrowniczlly сАхарный, сахаровАрный spec.; przemysł ~ сахарная промышленность; kampania ~а сезон сахароварения
cukrownik м. сахаровар
cukrów || у сАхарный; fabryka ~а сАхарный за­вод; burak ~ бог. сАхарная свёкла, свекловйца (Beta vulgaris L. var. altissima DC); trzcina ~a бот. сахарный тростнйк (Saccharum officinarum L.); groch ~ бог. сАхарный горох (Pisum sativum L. var. saccharatum Ser.); moczówka ~a Мед. сАхарный диабет
cukrówka ж. 1. разг. рАнняя капуста; 2. цук- рувка (сорт груш)
cukrze||ć, ~ję, ~je несов. см. cukrzyć się
cukrzyca ж. 1. мед. сАхарный диабет; 2. спец. утфель тп
cukrzyć несов. класть сАхар; посыпАть сАхаром; сАхарнть pot.; ~ herbatę класть сАхар в чай
cukrzyć się несов. засАхариваться
cukrzyk м. разг, диабетик
cuma ж. причАльный канАт, причАл тп, швартов m; ~ łodzi фАлинь
cumę lek м. обл. соска г
cumować несов. швартовать, причаливать cumowanie с. швартовка i
cumownica ж. мор. причАльный столб cumowniczy причАльный, швартовый cumulus [kumulus] м. метеор, кучевое облако cupnąć сов. разг. 1. присесть на корточки;
2. (przytulić się gdzieś) примостйться, прикорнуть;
3. (zaczaić się) притайться
curie [kiuri] нескл. м. физ. кюри curiosum [kuriozum] нескл. с. курьёз m cwał, ~u м. i. карьер, прибАвленный (ускорен­ный) галоп; 2. ~ет в знач. нареч. вскачь, галопом; puścić się ~ет (w ~) а) пуститься вскачь; б) по- мчАться
cwałować несов. 1. скакАть; мчаться; 2. скакать галопом, галопйровать; 3. шутл. бежАть, мчАться
cwaniacki разг, хйтрый, плутовской; ~ uśmiech плутовскАя улыбка
cwaniactwo с. разг. ловкАчество, ловкость г cwaniaczka ж. разг. ловкАчка, пройдоха cwania||k, мн. ~су или ~ki м. разг. ловкАч, пройдоха
cwaniara ж. см. cwaniaczka
cwaniarstwo с. см. cwaniactwo
cwany разг, ловкий, хйтрый, изворотливый cwelich, ~u м. текст, тик cwelichowy тйковый
cwikier, ~u или ~а м. уст. пенсне ndm п cybernetyczny кибернетйческнй
cybernetyk м. кибернетик cybernetyka ж. кибернетика cybernetyzacja ж. кнбернетнзАция cybeta ж. зоол. африканская циветта (Viverra zibetha)
cyborg м. кйборг
cyborium с. см. tabernakulum 1
cybuch м. 1. чубук; 2. стеклодувная (выдувАль- ная)трубка
сус1 м. прост, см. сусек
сус2 м. узорчатый сйтец
сус||ек м. прост, сйська ż; ф dawać ~ка прост. кормить грудью; dziecko przy ~ku прост, грудной ребёнок
сусего м. полигр. цицеро ndm п
сусегоп м. см. cicerone
cydr, ~u м. сидр
cyferblat, ~u м. 1. циферблат; 2. груб, рожа Ż, хАря ż
cyfrlla ж'. 1. цифра; ~у arabskie арабские цйфры; ~у rzymskie римские цйфры; 2. инициАлы Im, моногрАмма
cyfrować несов. 1. подписывать нннциАлами; парафйровать; 2. нумеровАть, цифровАть; 3. шиф- ровАть; 4. украшАть орнАментом (вышивать)
cyfrowo 1. в цифрах, в цифровом выражении;
2. в колйчественном отношении, чйсленно cyfrow||y 1. цифровой, выраженный в цифрах;
2. количественный, численный; ф maszyna ~а цифровАя (вычислительная) машйна
cyga ж. уст. волчок m (игрушка)
CYG
cyga||j, род. мн. ~i или ~jów м. 1. цигайская овца; 2. ~je мн. цигайская порода овец
Cygan, мн. ~ie м. цыгйи; ф dla kompanii dał się ~ powiesić поел. az за компанию и цыган уда­вился
cygan л. разг. 1. мн. ~у плут; враль; 2. мн. ~ie представитель богемы; 3. мн. ~у железная печка
Cyganek м. цыганёнок
cygan||ek м. i. складной нож; 2. ~ki мн. см. cygan 3
cyganeria ж. богема; ~ literacka литературная богема
Cyganiak м. см. Cyganek
Cyganiątko с. цыганёнок тп
Cyganicha ж. пренебр. цыганка
cyganić несов. разг, плутовать; врать
Cyganka ж. цыганка
cyganka ж. разг. 1. плутовка, врунья; 2. чер­нушка, смуглянка
cygańsk||i 1. цыганский; ~ tabor цыганский та бор; 2. богемный; 3. разг, плутовской, жульни­ческий; О ~ targ, ~ie kupno шутл. кража, воров­ство; po ~и по-цыгански
cygaństwo с. 1. собир. цыгане /т; 2. разг, плу­товство, плутни 1пг, 3. бродяжничество
cygaretka ж. уст. обл. сигарета; тонкая сигара
cygarnica ж. 1. сигарочница, портсигар тп; 2. см. cygarniczka
cygarniczka ж. мундштук т (для курения)
cygaro с. сигара Ż
cygarowy сигарный
cyjan, ~u м. хим. циан
cyjanamid, —u м. хим. цианамид
cyjan||ek, ~ku м. хим. цианид, соль синильной кислоты; ~ potasu цианистый калий; ~ sodu цианистый натрий
cyjanizacja ж. тех. цианирование п
cyjankali нескл. с. разг, цианистый калий
cyjankowy хим. цианистый; циановый
cyjanować несов. тех. цианйровать
cyjanowod||ór, ~oru м. хим. цианистая кислота, синильная кислота
cyjanoza ж. мед. цианоз тп, синюха
сук межд. 1. тик; cyk-cyk тйк-так, тик-тйк;
2. разг, ну, ну-ка (возглас, означающий предло­жение выпить водки)-, no to cyk! ну, выпьем!;
3. разг, раз (обозначает быстрое действие)-, сук i gotowe! раз и готово!; О być na ~и разг, быть навеселе (на взводе, под хмельком)
cyka||ć несов. 1. (о zegarku) тикать; 2. (о owa­dach) стрекотать; трещать; цыкать; 3. разг, давать понемногу; ~ł po parę złotych давал по нескольку злотых; 4. разг, потягивать, попивать
cykada ж. зоол. цикада (Cicada)
cykata ж. цукйг тп
cykl, ~u, род. мн. —i или ~ów м. цикл; ~ rozwojowy цикл развития; ~ produkcyjny произ­водственный цикл; ~ opowiadań цикл рассказов; ~ słoneczny (księżycowy) солнечный (лунный) цикл
cyklamen, ~u м. бот. цикламен, дрйква i, альпийская фиалка (Cyclamen L.)
cykli||cy мн. (ед. ~к м.) ист. лит. киклйческие поэты
cykliczność ж. цикличность
CYN Q
cykliczn||y 1. циклический; rozwój ~ цикли ческое развйтне; związki ~е хим. циклические соединения; 2. ист. лит. киклйческнй; poeci ~i киклйческие поэты
cyklina ж. тех. цикля
cykliniarka ж. тех. цикле вольная машина
cyklinować несов. циклевать
cyklinowanie с. циклевание, циклёвка ż cyklista м. уст. велосипедйст
cyklistowski уст. велосипедный
cyklistówka ж. жокейка, кепи ndm п cyklistyka ж. уст. велосипедный спорт cyklodrom, ~u м. уст. велодром, велотрек cykloida ж. мат, циклоида; ~ wydłużona (skró­cona) удлинённая (укороченная) циклоида
cykloidalny мат. циклоидальный
cyklon, ~u м. циклон
cykloniczny циклонический
cyklop м. 1. мн. ~i или ~у миф. циклоп; 2. чаще мн. ~у зоол. циклопы (Cyclopidae)
cyklopi см. cyklopowy
cyklopów||у циклопический; budowle ~е археол. циклопические сооружения
cyklotron, ~u м. циклотрон
cyklotymia ж. мед. циклотимия
cyklowy 1. см. cykliczny; 2. уст. велосипедный
cyknąć сов. однокр. 1. (о zegarku) тикнуть; 2. (о owadach) прострекотать, протрещать; за­стрекотать; цыкнуть; 3. прост, выпить, дёрнуть; опрокйнуть (рюмочку)
cykori||a ж. бот. цикорий m (Cichorium L.); О mieć —ę прост, дрейфить, трусить
cykoriowy цикорный
cykot, ~u м. тйканье п
cykotać несов. тикать
cykuta ж. бот. цикута (Cicuta L.)
cylind||er, ~га м. 1. цилиндр; ~ roboczy ра­бочий цилйндр; 2. (kapelusz) цилйндр; nosić ~ носить цилиндр
. cylindrów||у цилйндровый; moc —а цилйндровая мощность
cylindryczni!у цилиндрйческий; szkła ~е ци­линдрические стёкла
cymbalista м. цимбалйст
cymbał м. 1. ~у мн. цимбйлы; 2. разг, остолбп, олух; О ~ grzmiący кимвйл бряцающий (зве­нящий)
cymeli||a, ~ów мн. (ед. ~шп с.) ценные старйн- ные издании (рукописи)
cymes, ~u м. разг. шутл. нечто необыкновенное, нечто замечательное; wielki mi ~ вот невидаль, что за невидаль
суп || а ж. олово п; pobielać ~ą лудить cynader||ki, ~ek (ед. ~ka ж.) мн. кул. почки cynadra ж. почка (животного) cynadr||y, ~ów мн. см. cynaderki cynamon, ~u jm. корица i
cynamonowiec jw. бот. корйчник (Cinnamo mum L.)
cynamonowy 1. коричный; 2. цвета корицы
cyneraria ж. бот. цинерария, пепельник m (Cine- raria L.)
cynfolia ж. станиоль m, оловйнная фольгй
cyng||iel, ~1а, род. мн. ~!i (~lów) м. спусковой крючок; pociągnąć za ~ нажать курок
cynia ж. бот. цинния (Zinnia)
cyniczność ж. циничность
cyniczny 1. циничный, цинический; 2. филос. кинический
cynik м. 1. циник; 2. филос. кйник
cynizm, ~u м. цинизм
cynk, ~u м. цинк; 0 dać ~ прост, известить; dostać ~ прост, получить известие
cynkografia ж. цинкография
cynkograficzny цинкографйческий
cynkotypia ж. цинкотйпия
cynkować несов. оцинковывать, цинковать, по крывйть цйнком
cynkowanie с. цинкование
cynkownia ж. цинковый завод
cynkow||y цинковый; ~е wiadro цинковое ведро; blenda ~а цйнковая обманка; maść ~а фарм. цйнковая мазь
cynkwajs, ~u лк разг, цинковые белила
cynob||er, ~ru м. мин. кйноварь г
cynobrowy цвета кйновари
cynować несов. лудить
cynowanie с. лужение
cynowy оловянный
сур||е1, ~1а м. 1. геогр. мыс, нос; 2. (wierzcho­łek) вершина Ż; верхушка Ż; гребень (горы)
Cypryjczyk м. киприот
Cypryjka ж. киприотка
cypryjski кйпрский
cyprys, ~а или ~и м. бот. кипарйс (Cupres- sus £.)
cyprysowat||e, ~ych мн. бот. кипарйсовые (Сир- ressaceae)
cyprysowy кипарйсовый, кипарйсный
cyranka ж. зоол. чирок трескунок m (Anas querquedula Z..)
cyrk, ~u m. цирк; 0 ~ lodowcowy геол, ледни кбвый цирк; to prawdziwy — вот умора, цирк да и только
cyrk|]iel, —la, род. мн. ~li или ~lów м. 1. цйр- куль; ~ redukcyjny пропорциональный цйркуль; ~ drążkowy рычажный цйркуль; 2. низ (платья, пальто)
cyrklować несов. 1. чертить цйркулем; 2. разг. рассчйтывать; комбинйровать; соображать, при кйдывать; 3. выравнивать ннз (платья, пальто)
cyrklowy цйркульный
cyrkon, ~u м. 1. хим. цирконий; 2. мин. циркон
cyrkowiec м. цирковой артйст, артйст цирка, циркйч pot.
cyrkowy цирковой
cyrkówka ж. цирковая артйстка, артйстка цйрка, циркйчка pot.
cyrkulacja ж. циркулйция, круговращение п; движение п\ ~ pieniędzy оборот денег; ~ to­warów товарооборот; ~ krwi кровообращение
cyrkularka ж. тех. циркулярная пила
cyrkularny уст. циркулярный
cyrkularz,род. мн. ~у или ~ówм. уст. циркуляр cyrkułować несов. 1. циркулйровать, вращаться;
2. (być w obiegu) находйться в обращении, ходить pot.
cyrkuł, ~u м. уст. 1. район, округ; 2. полнцёй ский учАсток
cyrla ж. обл. горный луг (в Татрах)
cyrograf, ~u м. уст., шутл. пйсьменное обя зАтельство
cyrulik м. уст. цирюльник, брадобрей
cyrylica ж. лингв, кириллица
cyrylicki кирйлловский, кириллйческий; pismo ~е кирйлловское письмо, кирйллица
cysta ж. 1. мед. киста; 2. биол. циста
cysterna ж. цистерна
cysternowiec м. танкер
cystoskop, ~u м. мед. цистоскоп
cystoskopia ж. мед. цистоскопия
cyt межд. 1. тсс, тише; 2. (wezwanie do przy słuchiwania się czemuś) чу
cytacja ж. i. воен. ист. благодарность в приказе; 2. уст. цитация, цитирование п; 3. юр. уст. вызов в суд
cytadela ж. цитадель
cytat, ~u м. цитата ż; przytoczyć ~ привестй цитату
cytata ж. см. cytat
cytogenetyka ж. цитогенетика
cytologia ж. цитология
cytoplazma ж. биол. цитоплазма
cytować несов. 1. цитйровать, приводйть цитату (цитаты); 2. уст. вызывать в суд
cytowany цитйрованный
cytra ж. муз. цйтра
cytrusow||y цитрусовый; owoce ~е цитрусовые плоды
cytru||sy мн. (ед. —'S м.) цйтрусы, цитрусовые
cytryn||a ж. лимон m; herbata z ~ą чай с лимб- ном; wyciśnięta ~ выжатый лимон
cytrynek м. зоол. крушйнница Ż, лимонница ż (Gonepteryx rhamni)
cytrynowiec м. бот. лимон, лимонное дерево (Citrus limon Burm.)
cytrynowy лимонный; 0 kwas(ek) ~ лимонная кислота
cytrynówka ж. лимонная водка
cytwar, ~u м. фарм. цитвАрное семя
cywil, род. мн. ~ów м. разг, штатский т; ~е штатские лица; гражданское население; О pójść (wrócić, zwolnić się) do ~a перейтй на гражданку pot., выйти в отставку; демобилизоваться; w ~u а) в гражданской жизни; в мйрное время; б) в штатском (платье)
cywilista м. юр. цивилист, специалйст по граж­данскому праву
cywilistyka ж. цивилистика, наука гражданского права
cywilizacja ж. цивилизация
cywilizacyjny цивилизаторский
cywilizator м. цивилизатор
cywilizatorski цивилизаторский
cywilizować несов. цивилизовать
cywilizować się несов. цивилизоваться cywilizowany цивилизованный
cywilnoprawny юр. гражданский (относящийся к гражданскому праву)
cywiln||y 1. гражданский, штатский; цивильный przest.\ władze ~е гражданские влАсти; lotnictwo ~е гражданская авиАция; ubranie ~е штатское платье; 2. гражданский; stan ~ гражданское состояние; urząd stanu ~ego отдел зАпнси Актов гражданского состойния; ślub ~ гражданский
брак; prawo ~e гражданское право; kodeks postępowania ~ego гражданский процессуальный кйдекс; obrońca ~ защйтник по гражданским делам; О po ~etnu в штатском; odwaga ~а гражданское мужество; śmierć ~а гражданская смерть; lista ~а уст. цивильный лист
cywilus м. шутл. штатский тп
cyzelato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. гравёр, гравировщик; 2. перен. художник, тщательно отделывающий свой произведения
cyzelatornia ж. гравёрная мастерская
cyzelatorstwo с. 1. гравировальное искусство;
2. перен. тонкая (тщательная) отделка
cyzeler м. см. cyzetator
cyzelernia ж. гравёрная мастерская
cyzelerski гравировальный
cyzelerstwo с. см. cyzelatorstwo
cyzelować несов. 1. гравировать; 2. перен. тща­тельно отделывать, оттйчивать, доводйть до совершенства
cyzelowanie с. 1. гравировка Ż; 2. перен. тща­тельная отделка, оттачивание, доведение до со­вершенства
cyzelownia ж. см. cyzelatornia
cyzelun||ek, ~ku м. см. cyzelowanie
czad, ~u м. 1. (woń spalenizny) гарь ż; чад (swąd); 2. (gaz) угар, окись углерода; 3. перен. угар, чад
czadnia ж. тех. колошниковый затвбр czadnica ж. тех. газогенератор ш
с zador м. см. czadra
czadra ж. чадра
czadzić несов. чадйть
czadzie||ć, ~ję, ~je несов. угорать
czahar||y, ~ów мн. обл. заросли кустарника (на болоте)
cza||ić się несов. 1. подкрйдываться; красться; 2. сидеть в засаде; ~ się na kogoś подстерегать кого-л.; 3.: ~i się тк. 3 л. перен. кроется, тайтся (опасность и т. п.)
czajka ж. 1. зоол. чйбнс m (Vanellus vanellus);
2. автомобиль марки «Чайка»; 3. уст. струг m czajniczek м. чайник (для заварки чая) czajnik м. чайник czako с. кйвер тп
czamara ж. венгерка (одежда)
czambuł, ~u м. ист. 1. отрйд (татар); 2. татар­ский набёг; ф w ~ огулом, целиком и полно­стью
czap||а ж. 1. увелич. шапка; 2. разг, расстрел тп; dać w ~ę расстрелять; dostać w ~ę быть расстре­лянным
czapeczka ж. шАпочка (детская, дамская) czapierzyć się несов. торчАть в рАзные стороны czapka ж. шапка; ф lisia ~ венец, светлый круг вокруг луны; ~ niewidka шапка-невйдимка; — frygijska ист. фригййскнй колпак; na złodzieju ~ gore поел, на воре шапка горит
czapkarstwo с. см. czapnictwo
czapkarz м. см. czapnik
czapkować несов. komuś 1. кланяться кому-л., снимать шАпку перед кем-л.; 2. перен. низко­поклонничать, зайскивать, ломАть щапку перед кем-л. posp.
czapla ж. 1, зоол. цапля (Ardea L.); ~ siwa
серая цапля; 2. перен. человек с очень длйнными (журавлйными) ногймн
czapl||i прил. от czapla; ~е pióro перо цапли
czapliniec м. заповедник цапель
czaplowat||e, ~ych мн. зоол. цапли (Ardeidae) czapnictwo с. шапочное производство czapnik м. шапочник czaprak м. чепрак; попона i
czar, ~u м. 1. обаяние п, очарование п; być pod ~em быть (находиться) под обаянием; 2. чаще мн. —у чары Im, волшебство п, колдовство п; odprawiać ~у колдовать; rzucać ~у na kogoś околдовывать кого-л.
czara ж. 1. чара; кубок т; 2. перен. чашечка (цветка); ф ~ goryczy чаша страданий, чаша горести
czarci чёртов, чертовский, бесовский
czarcikęs м. бот. сивёц (Succisa Neck.)
czarczaf, ~u или —а м. чадра ż
czardasz, род. мн. ~у или ~ów м. чардаш
czarka ж. чарка; мйсочка
czarniawy черноватый
czarnie||ć, —ję, ~je несов. уст. чернеть
czarniną ж. см. czernina
czarno черно; ~ nakrapiany в чёрную крапинку, с чёрными крапинками; opalony па ~ почернев ший от загара, загорелый до черноты; zamalowany па ~ закрашенный чёрной краской; ubrany — (па одетый в чёрное; mieć ~ za paznokciami ходйть с грязными ногтями; zrobiło się ~ потем­нело; ф ~ na białym чёрным по белому; malować ~ (па ~) рисовать в мрачном свете; widzieć ~ видеть в мрачном свете; ~ patrzeć w przyszłość мрачно смотрёть на будущее
czarno- первая составная часть сложных слов черно-, напр. czarnooki черноглазый
czarno-biały чёрно белый; telewizor ~ чёрно- белый телевизор
czarnobrewy чернобровый
czarnobrody чернобородый
czamogiełdziarz м. спекулйнт на чёрной бир­же
czarnogłowy черноголовый
Czamogórka ж. черногорка czarnogórski черногорский Czarnogórzec м. черногорец czarnogrzywy черногривый czarnoksięski колдовской, чернокнижный czarnoksięstwo с, колдовство, чернокнижие, магия г
czarnoksiężnik м. колдун, волшебник, черно­книжник
czarnomorski черноморский; wybrzeże ~е черно­морское побережье
czarnooki черноглазый
czarnopióry чернопёрый
czarnorynkow||y относящийся к чёрному рынку;
ceny ~е цены на чёрном рынке
czarnoseciniec м. ист. черносотенец
czarnoskóry чернокожий
czarność ж. чернота
czarnowidz, мн. ~е или ~owie м. пессимйст czarnowidztwo с. пессимйзм тп
czarnowłosy черноволосый
czarnoziem, ~u м. чернозём
czarnoziemn||y чернозёмный; strefa ~a черно­зёмная полосА
czarnuch м. 1. разг, негр, черномАзый m; 2. чер- номАзый т, чернйвый мужчйна
czarnucha ж. разг, чернушка
czarnula ж. ласк, чернушка, смуглйнка
czarnuszka ж. 1. бот. чернушка (Nigella); 2. см. czarnula
czarn||y 1. чёрный; ~е oczy чёрные глаза; ~е chmury чёрные тучи; ~ jak węgiel (jak kruk, jak sadza) чёрный как уголь (как ворон, как сАжа); ~е porzeczki бог. чёрная смородина (Ribes nigrutn £.); ~ bez бот. бузинА (Sambucus nigra L.); 2. чер­новолосый; черномАзый; 3. чёрный, грязный; ~е paznokcie чёрные (грязные) ногти; 4. чёрный, злостный; ковАрный, злой; ~а niewdzięczność чёрная неблагодАрность; ~е zamysły коварные замыслы; 5. чёрный, мрАчный; тяжёлый; ~е myśli чёрные мысли; —a rozpacz полное отчАяние; ~ dzień чёрный день; 6. чёрный, нелегАльный; ~ rynek чёрный рынок; ~ handel нелегАльная тор­говля; 7. ~у, ~ego м. чёрный гп, чернокожий те; 8. ~е, ~ych мн. шахм. чёрные; 9. ~а, ~ej ж.-, pół ~ej, mała ~а чашка чёрного кофе (маленькая)', duża ~а чашка чёрного кофе (большая)', ф ~е bractwo иезуиты, орден иезуйтов; — chleb чёрный хлеб; ~ kawa чёрный кофе; ~а księga чёрный спй- сок; ~ ląd чёрный континент (об Африке); ~а magia чёрная магия; ~а msza чёрная месса; ~а owca паршйвая овцА; ~а reakcja чёрная реакция; ~а robota (praca) чёрная работа; ~а skrzynka ав. чёрный ящик; ~а stopa охот. чернотроп; ~а śmierć чёрная смерть, чумА; ~ zwierz, ~а zwierzyna охот, чёрная дичь (кабаны)', na ~ą godzinę на чёрный день; malować (widzieć) coś w ~ych barwach (kolorach) рисо- вАть (вйдеть) что-л. в мрачном свете; robić z ~ego białe назывАть чёрное белым; podać —ą polewkę уст. отказАть кому л. (при сватовстве)
czarodziei! j,род. мн. ~jów (~i)м. чародей, вол­шебник
czarodziejka ж. чародейка, волшебница
czarodziejską волшебный; różdżka ~а волшеб­ная пАлочка
czarodziejstwo с. волшебство, колдовство, чА- ры Im
czarować несов. 1. колдовАть; 2. (nęcić) чаро вАть, пленять, обольщать; 3. kogoś разг, втирать очкй кому-л.
czarownica ж. колдунья, ведьма czarowniczy колдовской czarownik м. колдун, маг
czarown||y 1. волшебный; колдовской; ~а moc волшебная сйла; 2. очаровательный, чарующий, пленйтельный, обаятельный; ~ uśmiech очаро­вательная улыбка
czart, мн. czarci или ~у м. уст. чёрт, бес; О do ~а! к чёрту!
czartawa ж. бот. двулепёстник те, цирцёя (Cir саеа lutetiana L.)
czarter, ~u м. мор. чАртер
czarterowy чартерный, заказной; rejs ~ чартер­ный (специальный) рейс
czartowski чертовский, дьявольский czartyzm, ~u м. ист. чартизм
czarujący 1. прич. от czarować; 2. очаровАтель- ный; пленйтельный, чарующий, обаятельный ~
czas, ~u м. 1. время n; ~ słoneczny (gwiezdny) солнечное (звёздное) время; ~ letni (zimowy) летнее (зймнее) врёмя; ~ lokalny местное время; według ~u warszawskiego по варшавскому време­ни; rachuba ~u счёт времени; времяисчисление; sygnał ~u сигнАл поверки времени; ~ mija (leci, wlecze się) врёмя уходит (летйт, тйнется); ~ nagli врёмя не ждёт (не терпит); 2. врёмя п (промежуток времени); wolny ~ свободное врёмя; досуг; kawał —-u разг, немало времени, немАлый срок; довольно долго; ~ postoju врёмя стоянки (поезда, судна); w ~ie czegoś во врёмя чего-л., z braku ~u из за не­достатка. (отсутствия) времени; przez ten ~ за это врёмя, в течение этого времени; тем временем; marnować ~ тратить врёмя; nadrobić ~ на вер стАть упущенное врёмя; spędzać ~ проводить врё­мя; zyskać па —ie выиграть врёмя; grać па ~ спорт. играть на врёмя; затйгивать врёмя; nie mam ~u у меня нет времени; on ma ~ na wszystko у него на всё хватает времени; uzyskać dobry ~ спорт, пока зать хорошее врёмя (хороший результАт); 3. врёмя п, срок, момент; od tego ~u с того времени, с тех пор, с той поры, с того момента; zbliża się ~ odjaz­du приближается врёмя (срок) отъезда, 4. чаще мн. ~у врёмя п, временА /те, порА Ż; эпоха i; dawnymi ~у, za dawnych ~ów в прежние времена, в былое врёмя; gorący ~ горячее врёмя, жаркая порА; za moich ~ów в моё врёмя; 5. уст. погода z; prze­śliczny ~ прекрасная погода; brzydki (słotny) ~ непогода, ненАстье; 6. в знач. нареч. ~еш а) нног да; б) случАйно; czy ty się ~em nie mylisz? ты, случАйно, не ошибаешься?; 7. в знач. нареч. ~ami временАми, иногдА, порой; 8. спорт. тайм-Аут; ф ~ przeszły (przyszły, teraźniejszy) грам. прошедшее (будущее, настойщее) врёмя; do ~u до известно­го времени, до поры до времени; na ~, w sam ~ вовремя; na ~ie своевременно, кстати, вовремя; pomoc na ~ie своевременная помощь; przestroga na ~ie своевременное предостережёние; po ~ie с опоздАнием, после всего; póki ~ покА не поздно; przed ~em раньше времени; преждевременно; w swoim ~ie, swego ~u в своё врёмя; rychło w ~! ирон. поздновАто надумал!; со jakiś ~, со pewien ~, od ~u do ~u врёмя от времени; z ~em со врё менем, с течением времени; za wszystkie —у за всё предыдущее врёмя, как никогдА; ogórkowy ~ мёртвый сезон; najwyższy (wielki) ~ порА; сАмое врёмя; duch ~u дух времени; jedność ~u лит. едйнство времени; ~ to pieniądz йогов, врёмя — деньги; komu w drogę, temu ~ погов. порА уходйть (ндтй)
czasochłonny требующий много времени; тру­доёмкий
czasokres, ~u м. разг, перйод времени, срок czasomierz м. уст. шутл. часы /те
czasopismo с. журнал те, периодйческое издА- ние
czasopiśmiennictwo с. журналйстика Ż, периодй- ческая печАть
czasoprzestrzeń ж. физ. пространство время
czasownik м. грам. глагол; ~ dokonany (niedoko­nany) глагол совершённого (несовершенного) вй- да; ~ przechodni (nieprzecbodni) переходный (не­
переходный) глагол; —' częstotliwy многократный глагол; jednokrotny однократный глагбл
czasownikowy (от)глагольный
czasów ||у 1. временной; 2. временный; преходя­щий, кратковременный; meldunek ~ временная пропйска; ~е użytkowanie временное пользование
czastuszka ж. частушка
czasza ж. 1. чаша; 2. мат. шаровой сегмент; 3. ав. купол (парашюта)
czaszk||a ж. череп m; podstawa ~i анат. основа­ние черепа; pęknięcie ~i перелом черепа; О trupia ~ череп и кости (знак, символ)
czaszkowy черепной
czat||a ж. 1. ~у мн. подкарауливание п, слежка; być na ~ach, stać na ~ach стоЯть на часах; 2. дозор т, сторожевой отрЯд; 3. воен, сторожевое охране­ние
czatować несов. na kogoś, coś подстерегать кого-л., что-л., подкарауливать кого-л., что-л.; ~■ na sposobność поджидать удобного случая
czatownia ж. сторожевая вышка
czatownik м. уст. часовой тп, дозорный тп, ка­раульщик
cząb||er, ~га или ~ru м. бот. чабёр (Saturea hortensis L.)
cząsteczki!а ж. 1. частица; ~i pyłu частицы пы­ли; 2. молекула
cząsteczkowy молекулярный
cząst||ka ж. 1. частица, доля; w tym jest ~ praw­dy в этом есть доля правды; 2. физ. частица; ~ki elementarne элементарные частйцы; przyśpieszenie ~ek elementarnych ускорение элементарных час- тйц; () wybrać (obrać) lepszą ~kę избрать благую часть
cząstkowy частйчный
czciciel м. почитатель, поклонник; ~ bałwanów идолопоклонник
czcicielka ж. почитательница, поклонница
czcić, czczę, czci, прич. czczony несов. kogoś, coś 1. читать, почитать, уважать кого-л., что-л.; по­клоняться кому-л., чему л. (wielbić); 2. (świętować) праздновать; ~ rocznicę wyzwolenia праздновать годовщину освобождения
czcigodny почтенный, уважаемый
czcion||ka ж. полигр. лйтера; ~ki шрифт; odlew­nia ~ek словолйтня; odlewacz ~ek словолйтчик
czcionkarnia ж. словолйтня
czcionkarz м. словолйтчик
czcionkowy полигр. лйтерный
czcionnik м. полигр. наборная касса
czczo уст. пусто; ф па ~ натощак
czczość ж. 1. чувство голода; 2. уст. пустота; тщетность
czcz||y 1. пустой, голодный; na ~ żołądek на­тощак; 2. перен. пустой, тщетный; напрасный; ~а gadanina пустая болтовнй
Cze||ch, мн. ~si м. чех
czechizacja ж. чехизация
czechizm, ~u м. лингв, чехизм
czechman м. чекмень (род кунтуша) czechosłowacki чехословацкий
czeczota ж. см. czeczotka 2
czeczotka ж. 1. зоол. чечётка (Acanthis Borkh.); 2. (gatunek drewna) карельская берёза; птйчий глаз
czeczuga ж. 1. чечуга (род сабли); 2. зоол. стер­лядь (Acipenser ruthenus L.)
czego 1. род. от мест, со чего; 2. разг, почему, чего
czegoś 1. род. от coś; 2. разг, чего-то; почему-то czegóż разг, чего ж(е), почему же
czegóż см. czegóż
czek, ~u м. чек; ~ na okaziciela чек на предъявй- теля; ~ bez pokrycia чек без обеспечения
czeka || ć несов. na kogoś, coś; kogoś, czegoś ждать, ожидать, дожидаться кого-л.; чего-л.; ~ na pociąg ждать поезда; ~ na okazję (sposobność) ждать подходящего случая; ~ z założonymi rę­kami ждать сложа руки; kazał na siebie ~ он заста вил себя ждать; ~ło go rozczarowanie его ждало разочарование; ф tum go ~ł! разг, я того и ждал!; этого я и ожидал!; tylko (rychło) ~ того и жди; вот-вот; ~j tatka latka йогов. & пбсле дождичка в четверг
Czekan м. 1. ист. чекан (оружие); 2. ледоруб; 3. горн, кирка i
czekanie с. ожидание
czekolada ж. шоколад тп
czekolad||ka ж. шоколадка; шоколадная конфе­та; pudełko (bombonierka) ~ek коробка шоколад­ных конфет, шоколадный набор
czekoladowy шоколадный
czekow||y чековый; książeczka ~а чековая книжка
czeladka ж. шутл. семейка, выводок тп
czeladnia ж. уст. людская ż
czeladnik м. 1. подмастерье; wyzwolić się na ~а выдержать экзамен на подмастерье; 2. уст. дворо­вый тп
czeladnlly уст. 1. дворовый; dziewki ~е дворовые девки; izba ~а людская; 2. ~а, ~ej ж. людская ż
czeladź ж. собир. уст. 1. челядь, дворовые Im; 2. подмастерья Im
czelesta ж. см. celesta
czelność ж. наглость, нахальство п, дерзость czelny наглый, нахальный, дерзкий
czeluś||ć, мн. ~ci или ~cie ж. пропасть, бездна; жерло п; zniknąć w ~ciach исчезнуть в зияющей глубине
czempion, мн. ~i м. спорт, чемпион
czemu 1. дат. от мест, со чему; 2. разг, почему, зачем; ф ро — сколько, почём
czemuż см. czemu
czep Пекл. чепец; ф ~ kąpielowy купальная ша­почка; w ~ku urodzony в сорочке (в рубашке) ро- дйлся
czepiać несов. 1. разг, задерживать, останавли­вать; 2. уст. цеплять, прицеплять, прикреплять
czepiać się несов. kogoś, czegoś 1. цеплЯться за кого-л., что л., хвататься за кого-л., что-л.; держаться за кого-л., что-л.; ~ się gałęzi цеплять­ся за ветки; — się tramwaju разг, висеть на под­ножке трамвая; 2. придираться к кому-л., чему-л.; цеплЯться к кому-л., чему-л.; ~ się słów приди­раться к словам
czepić несов. надевать свадебный чепец
czepić się сое. kogoś, czegoś 1. уцепйться за кого-л., что-л., ухватйться за кого-л., что-л.; 2. придраться к кому-л., чему-л.; прицепйться к кому-л., чему-л.; ср. czepiać się
czepiec м. 1. чепец, чепчик; 2. мед. шлем; 3. анат. сетка ż (часть желудка жвачных)
czepig||i мн. (ед. ~а ж.) обжи, чапыги
czepliwy 1. цепляющийся; 2. перен. разг, приди­рающийся, придйрчивый
czepny 1. цеплйющийся; 2. (chwytny) цеп­кий
czereda ж. толпа; куча, орава posp.
czeremcha ж. бот. черёмуха (Padus MUL)
czeremchowy черёмуховый
czerep, — u м. книжн. i. (czaszka) череп; 2. (odła­mek, szczątek) черепок; осколок
czereśnia ж. черешня
czereśniowy черёшневый
Czerkies м. черкес
czerkies м. лошадь черкесской породы
С ze г kieska ж. черкешенка
czerkieska ж. черкеска
czerkieski черкесский
czermień ж (тж. ~ hłotna) бот. белокрыльник m. (Calla L.)
czernica ж. 1. (тж. borówka ~) бот. черника (Yaccinium myrtillus L.)\ 2. мед. меланоз тп\ 3. зоол. чернеть хохлатая (Nyroca fuligula); 4. уст. черница
czernić несов. чернить; ~ brwi подводить (под­крашивать) брови
czernić się несов. 1. чернеть, чернеться; 2. чер­неть, становйться тёмным, темнеть; 3. уст. чернйть друг друга, клеветать друг на друга
czernidlak м. бот. навозник, чернильный гриб (Coprinus Fr.)
czernidło с. 1. чёрная краска; ~ drukarskie ти­пографская краска; 2. вакса г
czer||niec, ~ńca м. 1. бот. воронец (Actaea L.);
2. уст. чернец
czernie||ć, ~ję, ~je несов. 1. чернеть, стано­вйться тёмным, темнеть; 2. чернеть, чернеться
czernina ж. чернйна (суп из крови утки, гуся)
czer||ń ж. 1. чёрный цвет; чернота; 2. чёрная одежда, чёрное п; kobieta w ~ni женщина в чёр­ном; 3. чернота, темнота; 4. спец, чернь; ~ platy­nowa платиновая чернь; 5. уст. чернь, чёрный на­род
czerp, —u м. сачок (для рыбы)
czerpaczka ж. разг, ковшик тп\ половник тп
czerp||ać, ~ię, ~ie несов. черпать; ~ wodę чер­пать воду; ~ siłę (wiedzę, wiadomości) перен. чер­пать сйлу (знания, сведения); 0 ~ wodę sitem (rzeszotem, przetakiem) носить воду решетом
czerpak м. черпак, ковш
czerpakow||y тех. ковшовый; koparka ~а ковшо­вый экскаватор
czerparka ж. землечерпалка; экскаватор тп\ ~ pływająca драга
czerpatka ж. бот. гидрофйл тп (Hydrophyllum L.)
czerstwie ||ć, ~ję, ~je несов. 1. черстветь, ссы­хаться; 2. крепнуть, здороветь
czerstwość ж. 1. чёрствость; 2. бодрость, све­жесть; здоровый вид
czerstwy 1. чёрствый, засохший; ~ chleb чёрст­вый хлеб; 2. бодрый, свежий, крепкий, здоровый; ~ wygląd бодрый вид
czerw, ~ia м. гусеница i; червь; ~ drzewny дре­воточец
czerwcowy 1. июньский; 2. кошенильный, коше­нилевый, карминный
czerw||iec м. 1. июнь; 2. бот. кермес, фитолакка г (Scleranthus); 3. чаще мн. ~се зоол. червецы, кокциды (Coccidae); ~ polski польская кошениль (Porphyrophora polonica); 4. (barwnik) кошениль ż, кармин
czerwienica ж. мед. эритремия, полицитемия czerwienić несов. окрашивать в красный цвет czerwien||ić się несов. краснеть; алеть; рдеть górnol.; ~ się ze wstydu краснеть от стыда; ~i się wschód алеет восток; ~ią się dachy краснеют крыши домов; ~ią się sztandary рдеют зна­мёна
czerwieniec м. уст. червонец, дукат
czerwienie||ć, ~ję, ~je несов. краснеть, алеть czerwienny карт. разг, червонный
czerwień ж. 1. красный цвет; пурпур т; 2. красная краска; 3. красная одежда; красное и; ubrany w ~ одетый в красное; 4. карт. разг. черви 1тп
czerwiogubny инсектицидный
czerwonak м. зоол. фламинго ndm (Phocnicop- terus roseus Pall.)
czerwonawy красноватый
czerwoniec м. 1. бот. красный мох (Ceratodon purpureus); 2. уст. червонец
czerwonka ж. i. мед. дизентерия; 2. вет. рожа czerwono красно; (on) wygląda ~ он раскраснел­ся; kwitnąć ~ расцветать красными цветами; О zabarwiać się па ~ окрашиваться в красный цвет czerwono- первая составная часть сложных слов красно-, напр. czerwonoarmista красноармеец; czerwonoskóry краснокожий
czerwonoarmista м. красноармеец czerwonogwardzista м. ист. красногвардеец czerwononogi красноногий
czerwonoskóry краснокожий
czerwonośllć ж. 1. красный цвет; краснота; do ~ci до красноты, докрасна; 2. разг, революцион­ность; левизна
czerwon||y 1. красный; алый; ~ sztandar красное знамя; ~ atrament красные чернила; — ołówek красный карандаш; ~ jak burak (jak rak) красный как свёкла (как рак); zrobił się ~ na twarzy у него покраснело лицо; краска залила eró лицо; ~ barszcz борщ, борщок; ~е wino красное вино; ~ burak красная свёкла; ~а kapusta красная ка­пуста; ~ pieprz красный перец; ~а porzeczka красная смородина; 2. разг, красный (револю­ционный)', ~е przekonania красные убеждения; 3. ~У, ~ego м. красный m; był uważany za —ego eró считали красным; 0 Armia Czerwona Красная Армия; Czerwony Krzyż Красный Крест; ~е ciałka krwi красные кровяные тельца (шарики); ~ złoty ист. золотой дукат; ~ żelaziak мин. красный же­лезняк
czerwotocz, ~u м. червобой
cze||sać, ~szę, ~sze несов. 1. чесать, расчёсы­вать; причёсывать; ~ włosy do góry (do tyłu) зачё­сывать волосы кверху; 2. тех. чесать
czesać sięнесов. причёсываться; ~ się do góry за­чёсывать волосы кверху; ~ się gładko ноейть глад­кую причёску, гладко причёсываться
czesak м. тех. чесальный валёк
czesalnia. ж. 1. чесальный цех; 2. чесальная ма­шина
czesanka ж. 1. текст, гребенная лента; 2. кам­вольная [персть
czesankow||у 1. камвольный; wełna ~а камволь­ная шерсть; 2. гребенной
czesarka ж. тех. 1. ( гребне )че сальная машйна; 2. льночесалка
czesklfi чешский; po ~и по-чешски; ~ie szkło, '■*' kamień бемское стекло;Bracia Czescy ист. мо­равские братья
czesne, ~ go с. плата за обучение (в учебном заве­дении)
czesne za ж. чесуча
czesuncza ж. см. czesucza
czeszczyzn||a ж. 1. всё чёшекое (культура, обы чаи, изделия и т. п.); 2. чешский язык; mówić dobrą ~ą говорить на хорошем чешском языке
Czeszka ж. чешка
cześć, czci ж. 1. почёт тп, уважение п, почтение п; почитание п; otaczać (darzyć) czcią kogoś, coś, żywić ~ dla kogoś, czegoś окружать почётом, по­читать кого-л., что-л.; postawa pełna czci поза, преисполненная почтения; oddać ~ czyjejś pa­mięci почтить чью-л. память; oddawać (składać) ~ boską komuś боготворйть кого-л., поклоняться кому-л.; воздавать божественные почести кому л.; odbierać (boską) ~ быть предметом поклонения; 2. честь; достоинство п; obraza czci оскорбление; człowiek bez czci i wiary бесчестный человек; че­ловек, для которого нет ничего святого; uwłaczyć czyjejś czci оскорбйть чьё-л. достоинство; przysię­gam na moją ~! клянусь честью!; odsądzić kogoś od czci i wiary лишйть кого-л. доброго ймени; втоп­тать в грязь кого-л. pot.; przywrócić do czci вос- становйть доброе ймя; реабилитйровать; 3. в знач. сказ, слава, честь; ~ poległym! слава павшим!; 4. (pozdrowienie) а) привет; салют; ~ pracy! честь труду!; 6)разг, пока!; 0 na ~,ku czci kogoś, czegoś в честь кого-л., чего-л.
cześnik м. ист. чёсник, подчаший тп
cześnikostwo с. ист. 1. должность чёсника (под- чашего); 2. чёсник (подчаший) с женой
często часто; niezbyt ~ не елйшком часто, не очень часто; ~ gęsto разг, весьма часто, сплошь да рядом
częstochowianin м. жйтель Ченстоховы częstochowianka ж. жительница Ченстоховы częstochowski ченстоховский; 0 ~е rymy (wier­sze) незатейливые (примитйвные) стихй, раёшные стихй
częstok||ół, ~ołu м. частокол
częstokroć часто, зачаст^до; многократно częstokrotny частый, многократный częstość ж. частота
częstotliwoś||ć ж. 1. частота; ~ drgań физ. часто­та колебаний; prąd wysokiej ~ci ток высокой ча­стоты; 2. лингв, многократность
częstotliwy 1. частый, учащённый; 2. лингв, мно­гократный
częstować несов. угощать, потчевать; ~ kogoś papierosami предлагать сигареты кому-л.
częstować się несов. 1. угощать друг друга; 2. угощаться; proszę się ~ угощайтесь, пожалуйста
częstun||ek, ~ku м. уст. см. poczęstunek
częsty, сравнит, ст. częstszy частый
częściowo частйчно, отчасти
częściowi!у частйчный; ~е zaćmienie słońca ча- стйчное затмение солнца
częś||ć ж. 1. часть; mała ~ небольшая часть; większa ~ большая часть; — uczniów некоторые ученикй, часть учеников; ~ci ciała части тела; 2. часть, деталь; ~ci zapasowe (zamienne) запасные части; rozłożyć na ~ci разобрать на части; 0 ~ci świata части света; ~ci mowy грам. части речи; lwia ~ львйная доля; po ~ci, w ~ci частйчно, от­части; po większej ~ci по большей части, большей частью
czkać несов. икать
czkawk||а ж. икота; dostać ~i начать икать czknąć сов. икнуть
człap|| ać, ~ię, ~ie несов. 1. (wlec się) плестись, тащйться; 2. (klapać) шлёпать
człapak м. иноходец
с zła р-с złap межд. шлёп-шлёп (о шагах)
czła||py, ~рили ~pów мн. разг, старая разбйтая обувь
człeczy книжн. см. człowieczy
człeczyna м. человечишка, человечек, мужи- чйшка; niepozorny ~ невзрачный (неказйстый) че­ловек
człek м. книжн. 1. человек; 2. в функции личн. и неопр. мест.: ~ by coś zjadł поел (поесть) бы; ~ myśli, że zarobi... думаешь, что заработаешь...
człekokształtni!у 1. человекообразный; 2. ~е, ~ych мн. зоол. человекообразные обезьяны (Ant ropomorphae)
człon, ~u м. 1. член, составная часть, элемент, звено п; ~ mostu pontonowego звено понтонного моста; ~ równania лат. член уравнения; ~ zdania грам. член предложения; ~ rakiety ступень раке­ты; 2. зоол. члёник, сегмент
człon || ek м. 1. мн. ~ ko wie член (общества, организации); ~ Akademii Nauk член Академии наук; ~ rzeczywisty действйтельный член; ~ honorowy почётный член; ~ korespondent член -корреспондент; przyjąć na ~ka (w poczet — ków) принять в члены; 2. мн. ~ki член; конечность ż (kończyna); czuć zmęczenie we wszystkich ~kach чувствовать усталость во всех членах; rozprosto­wać ~ki размять члены, размйться
członkini ж. член тп (женщина)
członkon||ogi мн. (ед. ~óg м.) зоол. членисто­ногие (Arthropoda)
członkostwo с. членство
członkować несов. расчленять
członkowaty членистый
członkowski)i членский; legitymacja член­ский билёт; składki ~ie членские взносы
członować несов. см. członkować
członowanie с. 1. расчленение, членение; 2. биол. сегментация ż
członowy членистый
człowieczekм. i. шутл. человечек; 2. обл. зрачок człowieczeństwo с. 1. человечность i, гуманность Ż; 2. уст. человечество
człowieczy книжн. человеческий; ~ los судьба человека
człowie||k, мн. ludzie м. 1. человек; szary ~ про­стой человек; ~ pracy трудящийся; ~ czynu че-
ловёк действия; ~ interesu делец; ~ zasad человек с принципами, принципиальный человек; ~ z głową человек с головой; ~ w latach пожилой че­ловек; ~ starej daty человек старого закала; stać się'innym «~kiem стать другйм человеком, переро­диться; zrobić z kogoś ~ka сделать из кого-л. чело­века; wykierować na ~ка вывести в люди; wykiero- wać sią na ~ka выйти в люди; mów jak ~l говори по-человечески!; 2.в функции личн. и неопр. мест,: ~ nie wie, со robić не знаешь, что делать; неиз­вестно, что делать; ~ chciałby odpocząć хотелось бы отдохнуть; ani się ~ Obejrzy... не успеешь оглянуться...; 3. в обращении ~ku или ~cze фам. дружище, приятель, брат; ~ pierwotny перво­бытный человек; ~ jaskiniowy пещерный человек; ~ kopalny ископаемый человек; ~ ~kowi wilkiem поел, человек человеку волк
czmych межд. юрк, шмыг
czmychać несов. 1. удирать, улепётывать; 2. (nosem) фыркать
czmychnąć сое. 1. удрать, улепетнуть; юркнуть; 2. (nosem) фыркнуть
czochać несов. уст. чесать, тереть (о животных) czochać się несов. уст. чесаться, тереться (о жи­вотных)
czochra ж. текст, мыканица
czochr||ać несов. 1. трепать, растрёпывать, лох матить; wiatr ~а włosy ветер треплет волосы; 2. чесать, тереть (о животных)
czochrać się несов. 1. лохматить (волосы): 2. че­саться, тереться (о животных)
czołg, ~u м. танк; lekki (ciężki) ~ лёгкий (тяжё­лый) танк; dywizja ~ów танковая дивизия
czołga||ć się несов. 1. ползтй; 2. перен. пресмы­каться, раболепствовать
czołgista м. танкйст
czołgowy танковый
czołllo с. 1. лоб т; чело przest., górnol.: niskie (szerokie, wąskie, wysokie) ~ низкий (широкий, узкий, высокий) лоб; marszczyć (chmurzyć) ~ мор­щить (хмурить) лоб; rozchmurzył (rozjaśnił) ~ его лицо прояснйлось; nosić z ~а (czapkę itp.) носить на затылке (шапку и т. п.)\ 2. передняя часть; го­лова г (колонны): фронт m; wysunąć się na ~ а) выдвинуться вперёд; б) выдвинуться на первый план; выдвинуться на одно из первых мест; О wy­tarte (miedziane) ~ бессовестный (наглый) чело­век; ~ет! привет!; ~em, żołnierze! воен, здравст­вуйте, товарищи (солдаты)!; na czele впередй, во главе; stanąć na czele возглавить; na czele z kimś во главе с кем-л.-, mieć ~ иметь наглость (дерзость); podnosić ~ поднимать голову; stawiać ~ оказы­вать сопротивление; bić ~em бить челом przest.: świecić ~em становйться предметом всеобщих насмешек; pracować w pocie ~а трудйться в поте лица; uchylić ~ (~а) przed kimś, czymś склонйть голову перед кем-л., чем л.; воздать должное кому л., чему-л.-, ktoś ma na czole wypisane на лбу напйсано у кого-л.-, wstyd pali ~ komuś кто л. сгорает от стыда; puknij się w ~! разг, опомнись!
czołobitność ж. раболепие п, раболепство п czołobitny раболепный, унйженный
czołow||y 1. лобный; kość ~а анат. лобная кость; 2. лобовой, фронтальный; atak ~ воен, фронталь­ная (Лобовая) атака; 3. (przedni) передовой, веду­
щий; головной; ~ oddział передовой отряд; ~а grupa rowerzystów головная группа велосипедй- стов; 4. ведущий, главный, основной; ~а rola ве­дущая роль; ~ problem главная (первостепенная) проблема; 5. выдающийся, вйдный; одйн из пер­вых; ~ pisarz выдающийся писатель; ~а drużyna одна из сильнейших команд; wysunąć się na ~е miejsce выдвинуться на одно из первых мест
czołówka ж. 1. голова (колонны), головная груп­па; 2. przen. ведущая группа; передовой отряд, авангард тп; 3. (w gazecie) сообщение на первой полосе; передовйца; 4. (filmu) титр тп; 5. воен, пе­редовая команда; ~ sanitarna санитарная летучка
czop, ~u или ~а м. 1. пробка г (бочки); 2. тех. цапфа ż, шип; шпунт (bolec); 3. мед. гнойная проб­ка; 4. зоол. чоп (Aspro)
czopek м. 1. уменыи. от czop 1, 2; 2. фарм. свеча ż; 3. анат. колбочка ż
czopować несов. затыкать, шпунтовать
czopowy шпунтовой
czopuch м. тех. боров
czorsztyński чорштынскнй (прил. от Czorsztyn) czor||t, мн. ~ty м. разг, чёрт; ~ (go) wie чёрт
(его) знает
czosnaczek м. бот. чесночница ż (Alliaria offici- nalis)
czosn||ek, ~ku м. чеснок
czosnkowy чесночный
czółenk||о с. 1. лодочка ż, челнок тп; 2. тех. чел­нок; 3. чаще мн. ~а лодочки (туфли)
czółenkow||y челночный; maszyna ~а челночная (швейная) машина
czółko с. 1. лобик тп; 2. чулко (женский нацио­нальный головной убор, род кокошника); 3. воен. головка ż (патрона)
czółno с. 1. чёлн тп, челнок тп, лодка ż; 2. тех. челнок тп
czterdziest ||ka ж. 1. (число) сорок; 2. сороковой номер (трамвая, квартиры и т. п.); 3. сорок чело­век; сорок штук; 4. разг, сорок лет; та ро ~се ему бблыие сорока (лет); ma około ~ki ему около со­рока (лет); ему под сорок; 5. разг. уст. четверть (литра), четвертйнка
czterdziesto- первая составная часть сложных слов сорока-, напр. czterdziestodniowy сорока­дневный; czterdziestolecie сорокалетие
czterdziestolatek^, разг, сорокалётний мужчйна czterdziestolecie с. сорокалетие czterdziestoletni сорокалётний
czterdziestu л. м. ф. сорок; ~ żołnierzy сорок (человек) солдат
czterdziesty сороковой
czterdzie ||ści, ~stu сорок
czterdzieścior||o, ~ga собир. сорок; ~ ludzi со­рок человек
czterech л.-м. ф. четверо; ~ robotników четверо рабочих; jeść za ~ есть за четверых
czterechsetny четырёхсотый
czterejл.-м. ф. четверо; ~ panowie четверо муж- чйн
czternastki)а ж. 1. (число) четырнадцать; 2. че­тырнадцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); on mieszka pod ~ą он живёт в четырнадцатой квартйре; 3. четырнадцать человек; четырнадцать штук
czternasto- первая составная часть сложных слов четырнадцати-, напр. czternastoletni четыр­надцатилетний; czternastotomowy четырнадцати - томный
cz ternas todni о wy четырна дцати днёвны й
czternastolatek м. разг, четырнадцатилётний мальчик
czternastolatka ж. разг, четырнадцатилётняя девочка
czternastoletni четырнадцатилётний
czternastu л.-м. ф. четырнадцать
czternasty у 1. четырнадцатый; 2. ~а, ~ej ж. четырнадцать (часов); о ~ej в четырнадцать часов, в два часа дня
czterna ||ście, ~stu четырнадцать czternaścior||o, ~ga собир. четырнадцать cztero- первая составная часть сложных слов четырёх-, четверонапр. czterolecie четырёхле­тие; czterodniowy четырёхднёвный; czterowiersz четверостйшие
czterocyfrow||y четырёхзначный; liczba ~а че­тырёхзначное число
czterocylindrowy четырёхцилйндровый; silnik четырёхцилйндровый двйгатель
czterodniowy четырёхдёвный
czterogłosowy муз. четырёхголосный; в (на) че­тыре голоса
czterogodzinny четырёхчасовой czteroklasowy четырёхклассный czteroklasówka ж. четырёхклассная школа czterokołowy четырёхколёсный
czterokonny 1. запряжённый четвёркой (лоша­дей); 2. мощностью в четыре лошадиных сйлы
czterokrotnie 1. четырежды, четыре раза; ~ powtórzyć повторить четыре раза; 2. вчетверо, в четыре раза; ~ powiększyć увелйчить в четыре раза
czterokrotny четырёхкратный
czteroletni 1. четырёх летний; ~е dziecko четы- рёхлётний ребёнок; 2. четырёхлётинй, четырёх- годйчный
czteromasztowiec м. четырёхмачтовый корабль czteroma sz to wy четырёхмачтовый czteromiesięczny четырёхмёсячный czteromotorowy четырёхмоторный
czteronogi четвероногий
czteronożny см. czteronogi
czteroosobowi!у 1. состоящий из четырёх чело­век; —a delegacja делегация нз четырёх человек; 2. четырёхмёстный; przedział ~ четырёхмёстное купе
czteropiętrowy пятиэтажный
czteropokładowiec м. четырёхпалубное судно czteropokojowy четырёхкомнатный czteropolówka ж. с.-х. четырёхполье п czteroskibowiec м. четырёхлемёшный плуг czteroskibowy четырёхлемёшный
czterostopniowy 1. четырёхступёнчатый; 2. че­тырёхградусный
czterostronny четырёхсторонний
czterosuw, ~u м. тех. четырёхтактный двйгатель czterosuwowy тех. четырёхтактный
czterotaktowy четырёхтактный czterotomowy четырёхтомный czterowiersz м. лит. четверостйшие п
czter ||у, ~ech четыре; О ~ strony świata четыре стороны света; ~ deski гроб; w ~ oczy с глазу на глаз; w ~ech ścianach в четырёх стенах; grać па ~ ręce играть в четыре руки; zamknąć (się) na ~ spusty заперёть(ся) наглухо; wygnać (wypędzić) na ~ wiatry прогнать на все четыре стороны; kuty na ~ nogi тёртый калач, стреляный воробей
czterykroć четырёхкратно, четырежды; ~ sto tysięcy уст. четыреста тысяч
czterystu а, ~и четыреста
czterystu л.-м. ф. четыреста
czterystumetrowiec м. бегун на дистанцию четы­реста метров
czterystumetrówka ж. спорт, бег на четыреста метров
czubм. 1. хохол; вихор; чуб; 2. верхушка г, верх, макушка Ź; 3. конец, кончик; 4. нос (судна); 5. султан (украшение); (} z. ~em с излйшком, выше краёв, с верхом; porwać się (wziąć się) za ~y схва тйться, сцепиться, подраться; mieć w ~ie разг. быть навеселе
czubatka ж. 1. курица-хохлатка; 2. (тж. sikora ~) зоол. хохлатая синйца (Parus cristatus L.)
czubat||y 1, хохлатый; -*а sójka хохлатая сойка; 2. торчаший, остроконечный; dach остроконеч­ная крыша; 3. разг, наполненный выше краёв, с верхом; ~а łyżka cukru ложка сахару с верхом
czub||ekjH. 1. хохолок, вихор; чубчик; 2. верхуш­ка Ż; макушка ź; ~ki drzew верхушки деревьев; ~ głowy макушка; 3. кончик; ~ nosa кбнчик носа; ~ buta носок ботйнка; na ~kach palców на цыпоч ках; 4. ~ki мн. разг, психи, сумасшедшие; сума­сшедший дом, психбольнйца г; u ~ków в сума­сшедшем доме; trafić (dostać się) do ~ków попасть в сумасшедший дом; 0 od ~ka (głowy) do pięt, po ~ głowy с головы до пят
czubiasty 1. хохлатый, встопорщенный; 2. (ostro zakończony) остроконечный
czubić się несов. вздорить, ссориться; драться czuci||e с. 1. ощущение, чувство; 2. чувствитель­ность ż, восприятие; nie mam ~а w palcach у меня онемели пальцы; 3. уст. предчувствие; О (u)paść bez ~а упасть без чувств
czuciowy чувственный (воспринимаемый чувст­вами)
czuć несов. 1. чувствовать, ощущать; испыты вать; ~ ból (pragnienie, głód) чувствовать (испы тывать) боль (жажду, голод); ~ wilgoć (chłód) ощу­щать сырость (прохладу); ~ zmęczenie чувство вать усталость; ~ złość (wstręt, zażenowanie) чувствовать (испытывать) злобу (отвращение, смущение); 2. чуять; чувствовать; 3. тк. неопр. ф. безл. пахнуть; tu ~ spaleniznę (spalenizną) тут пах­нет гарью; tu ~ здесь неприятно пахнет; 4. угады­вать, предчувствовать, чуять pot.; ~ niebezpie­czeństwo угадывать (предчувствовать) опасность; 5. coś сознавать что-л.; давать себе отчёт в чём-л.; ~ swoją wyższość сознавать своё превосходство; 0 ~ przez skórę бессознательно ощущать, дога­дываться; нутром чувствовать; czuje pismo nosem чует, чем пахнет; nie ~ nóg (ze zmęczenia) валйть- ся с ног (от усталости); czuj duch! уст. берегйсь!, глядй в оба!
czuć się несов. чувствовать себя; ~ się źle (kiep­sko) чувствовать себя плохо (скверно); ~ się jak u
siebie (w domu) чувствовать себя как дома; ~ się w obowiązku чувствовать себя обязанным; nie ~ się na siłach быть не в силах; О ~ się artystą (Po­lakiem itd.) считать себя артйстом (поляком и т. и.)
czuj: mieć —а разг, чуять (откуда ветер дует) czujka ж. воен, сторожевой пост; наблюдатель­ный пост
czujnik м. тех. 1. датчик; ~ optyczny а) фото­датчик; 6) оптймётр; 2. измерительный индикатор, микромер
czujność ж. бдйтельность; зоркость; чуткость; wykazać ~ проявйть бдйтельность
czujn||y бдительный; зоркий; чуткий; ~ nadzór бдительный (неусыпный) надзор; —a opieka чут­кая забота; —е kroki осторожные шаги; ~ słuch чуткий слух; ~ sen чуткий сон; ф pod ~ym okiem под бдительным надзором
czule иёжно, ласково
czulić się несов. ласкаться, нежничать, ворко­вать
czuł||ek м. 1. бот. мимоза г (Mimosa); 2. чаще мн. ~ki зоол. а) усики, сяжкн; 6) щупальца (macki); рожки
czułostka ж. нежность, нежное слово
czułostkowość ж. чувствйтельность, сентимен­тальность
czułostkowy чувствительный, сентиментальный czułoś||ć ж. 1. нежность, ласковость; z ~cią с нежностью, нежно; prawić ~ci говорйть неж­ности (нежные слова); zebrało mu się na ~ci он разнежничался; 2. na coś чувствйтельность к че- му-л.; ~ na światło светочувствйтельность
czułlly 1. нежный, ласковый; ~е spojrzenie нежный взгляд; ~а parka иёжная парочка; 2. чув ствйтельный; ~а waga чувствительные весы; ~а błona чувствительная плёнка; ~ na zimno чувствй тельный к холоду; ~ na punkcie czegoś чувствй- тельный к чему-л. ; ~е miejsce больное место
czumak м. чумак
czumiza ж. бот. см. ber
czupiradło с. чучело, пугало
czupryn||а ж. 1. шевелюра; 2. перен. голова, башка; ф kurzy się z ~у komuś кто л. под хмель ком (навеселе)
czupurność ж. задор т, запальчивость; задй- ристость
czupurny задорный, запальчивый; задиристый
czupurzyć się несов. разг, горячйться, пету- шйться, хорохориться
czuwa|| ć несов. 1. бодрствовать, не спать; ~ przy chorym дежурить около больного; 2. nad kimś, czymś следить за кем-л., чем-л., присмат­ривать за кем-л., чем-л.; заботиться о ком л.;~ nad dziećmi присматривать за детьми; ф ~jl а) будь готов! (приветствие польских харцеров); б) уст. слушай! (окрик часового)
czuwanie с. 1. бодрствование; 2. (nad kimś, czymś) наблюдение (за кем-л., чем-л.); присмотр m (за кем л., чем-л.); забота г (о ком-л., чём-л.)
czuwaski чувашский
Czuwasz м. чуваш
Czuwaszka ж. чувашка
czwarta || к м. разг. 1. пятый этаж; 2. четверо­классник; 3. мн. ~су ист. чвартак (солдат четвёр­
того полка строевой пехоты Царства Польского)
czwart||ek, ~ku м. четверг; 0 tłusty ~ послед­ний четверг карнавала; Wielki Czwartek церк. страстной четверг
czwartków||у четверговый, происходящий по четвергам; posiedzenia ~е заседания по четвергам; 0 obiady ~е ист. обеды по четвергам (у короля Станислава Августа)
czwartoklasista м. четвероклассник
czwartorzęd, ~u м. геол, четвертйчный период czwartorzędny разг, третьесортный, весьма по­средственный
czwartorzędowy геол, четвертйчный
czwartlly 1. четвёртый; po raz ~ в четвёртый раз; 2. ~а, ~ej ж. четверть, четвёртая (часть); jedna ~аодна четвёртая, четвёртая часть; trzy —е три четверти; 3. ~У, ~ego м. четвёртое (число); mamy dzisiaj ~ego сегодня четвёртое (число); 4. ~а, ж. четыре часа; о ~ej (godzinie) в четыре (часа); pół do ~ej половина четвёртого; 0 po ~е в-четвёртых
czworaczk||i, ~ów мн. четверо близнецов
czworak м. 1. изба ż (барак) для батраков (слуг); 2. четырёхквартйрный дом; 3. уст. четыре гроша (монета)', 0 na ~i на четвереньки; na ~ach на четвереньках
czworaki четырёх видов (сортов, тйпов), четве- роякий książk.
czwór ||о, ~ga собир. четверо; 0 па ~ на четыре части; we ~ вчетверо; zgiąć się we ~ согнуться в три погибели; rozszczepiać (dzielić) włos na копаться в мелочах; цеплйться к мелочам; заии маться буквоедством
czworoboczny четырёхугольный
czworobok, ~u м. 1. четырёхугольник; 2. воен, ист. каре ndm п
czworogran, ~u м. уст. см. czworobok
czworograniasty четырёхугольный; четырёх­гранный
czworokąt м. мат. четырёхугольник
czworokątny четырёхугольный
czworolist, ~u м. бот. вороний глаз четырёх- лйстный (Paris guadrifolia Ł.)
czworolistny четырёхлйстный
czworo mi an, ~u м. мат. квадрином
czworonogi четвероногий
czworonożny см. czworonogi
czworonóg м. четвероногое животное czworościan, ~u м. мат. тетраэдр
czwórk||a ж. 1. (число) четыре; четвёрка; 2. чет­вёртый номер (трамвая, квартиры и т. п.), четвёрка pot.; 2. четыре человека; четыре штуки; четвёрка pot.; iść we ~ę идти вчетвером; ustawić się ~ami построиться по четыре человека; 4. четвёрка (от­метка); ~ z matematyki четвёрка по математике; 5. карт, четвёрка; wyjść w ~ę пойти четвёркой; 6. спорт, четвёрка; ~ ze sternikiem четвёрка с рулевым
czwórkow||y прил. от czwórka; uczeń ~ четвё­рочник, хорошист pot.; zaprzęg ~ четверйк; ko­lumna ~а колонна по четыре (человека)
czwórmecz, ~u м. спорт, матч (турнйр) четырёх команд
czwórnasób: w ~ вчетверо, в четыре раза
czwórnik м. тех. крестовйна г, крест
czwórporozumienie с. четырёхстороннее согла- шёние
czwórszereg, —u м. построение в четыре ше­ренги; stanąć w ~u выстроиться в четыре шеренги czy 1. частица вопросительная ли, ль, разве; czy jest w domu...? дома ли...?; czy nie mówiłem? разве я не говорйл?; 2. союз разделительный йли; idziesz, czy nie? ты идёшь или нет?; С) czy со что ли; tak czy inaczej, tak czy owak так или иначе
czyh||ać несов. na kogoś, coś 1. подстерегать, подкарауливать, поджидать, ждать кого-л., че го л.-, ~ na okazję ждать случая; 2. грозйть, угро­жать кому-л., чему-л.; śmierć ~а na kogoś грозйт смерть кому-л.
czyj мест. вопр. чей
czyjkolwiek, czyjegokolwiek мест, неопр. чей- нибудь, чей-либо, чей бы то нй было
czyjś, czyjegoś мест, неопр. чей-то
czyli 1. союз пояснительный йли, то есть;
2. частица вопросительная уст. разве, неужели; ли
czyliż см. czyli 2
czym 1. твор., предл. от мест, со чем; 2. нареч. возможно, как можно; ~ prędzej как можно скорее
czyn, —u м. 1. поступок, действие тп; дело и; wielki ~ подвиг; bohaterski ~ геройский поступок; геройческий подвиг; szlachetny ~ благородный поступок; brzydki ~ некрасйвый (неблаговйдный) поступок; ~ zbrojny вооружённое выступление; człowiek ~u человек дела; wcielić (wprowadzić) w ~ претворйть в жизнь; przejść od słów do ~ów перейти от слов к действиям; 2. (inicjatywa, zobo­wiązanie) почин, обязательство п; — społeczny общественный почйн, субботник; w ~ie społecz­nym в порядке общественного почйна; (produk cyjny) ~ pierwszomajowy первомайская вахта
czyne||le, ~li или ~lów мн. (ед. ~1 м.) муз. тарелки
czyn || ić несов. 1. делать; ~ cuda делать (творить) чудеса; ~ krzywdę причинять зло; ~ postępy делать успехи; ~ uwagi (wymówki) делать заме чания (упрёки); ~ starania (zabiegi) о coś хлопо­тать о чём-л.; ~ wrażenie производйть впечатле­ние; ~ kroki предпринимать шагй (меры); ~ plany строить планы; ~ przygotowania вестй подготовку; 2. поступать; źle ~ плохо поступать; 3. составлять; —i to pokaźną sumę это составляет значйтельную сумму; О ~ awanse уст. делать авансы; ~ honor komuś оказывать честь кому л.; ~ honory domu принимать гостей (в роли хозяина, хозяйки дома); ~ ofiarę а) г czegoś приносить в жертву что-л., жертвовать чем-л.; 6) совершать жертвоприношение; ~ zadość czemuś удовлетво рйть чему-л.; ~ zadość obowiązkom выполнять долг
czyn||ić się несов. делаться; ~iły się przygoto­wania делались (велйсь) приготовления
czynieni ||е с. сущ. от czynić; mieć do ~а z kimś, czymś иметь дело с кем-л., чем-л.
czynnie актйвно, деятельно; 0 znieważyć
kogoś нанести оскорбление действием кому-л.
czynnik м. 1. фактор; элемент; ~ rozstrzyga­jący решающий фактор; 2. мат. фактор; сомно житель; 3. хим. агент; (> ~i miarodajne компе­тентные органы; ~ społeczny представйтели об щёственности; ~ Rh мед. резус-фактор
czynnościowy функциональный
czynnoś||ć ж. 1. занятие п, дело п\ действие п; деятельность; skomplikowane ~ci сложные дей­ствия; pochłonięty swoją ~cią поглощённый своим делом; 2. функция; деятельность; ~ci życiowe жизненные функции; nadmierna ~ tarczycy по­вышенная деятельность щитовйдиой железы; 3. активность, деятельность; подвижность; 0 zawiesić ~ci прекратить (свою) деятельность; zawiesić kogoś w ~ ciach временно отстранить кого-л. от дел (от должности)
czynn||y 1. актйвный, деятельный; ~ udział ак- тйвиое участие; okazać ~ą pomoc оказать дей­ственную помощь; 2. действующий; работающий; функционйрующий; winda jest ~а лифт работает; sklep jest ~ od... do... магазин открыт с., до...; 0 pierwiastek ~ хим. актйвный элемент; ~е prawo wyborcze актйвное избирательное право; stan ~ бухг, актйв; strona ~а гром. действи­тельный залог: imiesłów ~ грам. причастие (дее­причастие) действительного залога; ~а służba wojskowa действительная военная служба; ~ wul­kan действующий вулкан; ~а zniewaga оскор­бление действием
czynsz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. квар- тйрная плата; 2. уст. арендная плата, чинш; оброк
czynszownik м. уст. арендатор, чиншевйк; об­рочник
czynszów|| у уст. 1. доходный (о доме); kamienica ~а доходный дом; 2. арёндный, чиншевой; renta ~а поземельная подать
czynszówka ж. уст. доходный дом
czyrak м. чйрей, нарыв
czystka ж. полит, чйстка
czysto чйсто; ~ umyty чисто вымытый; ~ mówić чйсто говорйть; ~ wełniany чистошерстя­ной; 0 па — а) набело; б) чйстого дохода; zyskać па — 50 tysięcy получить 50 тысяч чйстого до хода; wyjść па ~ не понестй убытка, избежать убытков
czystopis, ~u м. беловик, чистовик czystopisowy беловой, чистовой
czystoś||ć ж. 1. чистота; kołnierzyk nie pierwszej ~ci воротничок не первой свежести; nie grzeszyć ~cią не грешить чистотой; 2. целомудрие п
czyst||у 1. чйстый; ~а bielizna чистое бельё; ~а wymowa чистое произношение; ~е szaleństwo чйстое безумие; ~а herbata чай без сахара; ~е sumienie чйстая совесть; ~ dochód чйстый доход; 2. ~а, ~ej ж. разг, (чйстая) водка; 0 do ~а дочиста
czyszczalnia ж. 1. очистительный цех; ~ lnu льноочистительный цех; 2. семеочйстка
czyszczarnia ж. см. czyszczalnia
czyszczenie с. 1. чистка Ż; очистка г; ~ butów чйстка ботинок; 2. (zwierzęcia) холощение
czyściciel м. 1. чйстилыцик; ~ butów чистиль­щик обуви; 2. (zwierząt) холостильщик
czyśc||ić несов. 1. чйстить, очищать; 2. (zwierzę) холостйть; 0 ~i kogoś' разг, у кого-л. понос; кого-л. несёт
czyścić się несов. чйститься
czyściec1 м. рел. чистилище п
czyściec2 м. бот. чистец (Stachys L.)
czyścioch м. разг, чистюля
czyściocha ж. 1. чистюля (о женщине); 2. шутл. чистая водка (без примесей)
czyścioszek м. разг, чистюля
czyścioszka ж. разг, чистюля
czyściutki чистенький
czyśćcow||y прил. от czyściec'; męki ~е испыта ния в чистилище; терзания
czytacz м. разг, читатель
czyta || ć несов. читать; О ~ czyjeś myśli читать чьи л. мысли; ~ między wierszami читать между строк; ~ od deski do deski читать от доски до доски (от корки до корки); próba ~па театр. считка
czytadło с. разг, чтиво
czytani||e с. чтение; masz coś do ~а? у тебя есть что-нибудь почитать?; О książka (czasopismo) jest w ~u разг, кнйга (журнал) на руках (ш bibliotece)
czytanka ж. 1. чтение п, текст для чтения; 2. кнйга для чтения, хрестоматия; 3. разг, читка
czytelnia ж. читальня, библиотека-читальня czytelniany читальный
czytelnictwo с. чтение (книг, журналов и т. п.) czytelniczka ж. читательница
czytelniczy читательский
czytelnik м. читатель
czytelność ж. чёткость, разборчивость
czytelny 1. чёткий, разборчивый; 2. перен. понятный, ясный
czytnik м. аппарат для чтения микрофйльмов czytywać несов. читывать, почитывать
czyż1 м. зоол. см. czyżyk
czyż2 частица вопросительная неужели, разве
czyżby см. czyż2
czyżyk м. зоол. чиж (Carduelis spinus)
ćma ж. 1. ночная бабочка; 2. тьма, туча, полчища Im; ~ komarów полчища (тучи) комаров; ~ ludzi несметные толпы людей; 3. уст. тьма, мрак п
ćmić несов. 1. затемнять, застилать, туманить; 2. разг, курйть, дымйть; попыхивать; ~ fajkę попыхивать трубкой; 3. мерцать, слабо светать; тлеть; 4. (о deszczu) моросйть; 5. ныть, болеть; ząb ćmi ноет зуб; ćmiący ból ноющая боль; О ćmi w oczach рябит в глазах; ćmi w oczy слепит глаза
ćmić się несов. тк. 3 л. 1. темнеть, туманиться; 2. мерцать, слабо светать; тлеть; О ćmi się w oczach komuś темнеет в глазах у кого-л.; ćmi się w głowie komuś голова кружйтся у кого-л.; туман в голове у кого л.
ćmielowsk||i цмёлювский (прил. от Ćmielów); porcelana ~а фарфор цмёлювского фарфорово­го завода
ćpać несов. прост. 1. жрать, лопать, трескать; 2. арго колоться, употреблять наркотики
ćwiartki! а ж. 1. четверть; четвертушка; ~ papieru четвертушка (листа); ~ arkusza полигр. одна четвёртая листа; 2. четверть (мера сыпучих
тел = 1 /4 корца)-, 3. разг, четвертинка; О złożyć w ~ę сложйть вчетверо
ćwiartkowy полигр. в одну четвёртую листа
ćwiartować несов. 1. делить на четыре части; 2. четвертовать
ćwiartówka ж. бочка (ёмкостью в 25 л)
ćwiczebny учебный; тренировочныйй; obóz ~ спорт, тренировочный лагерь; lot ~ трениро­вочный полёт
ćwiczeni||е с. 1. упражнение; ~а szkolne школь­ные упражнения; ~a na fortepianie упражнения на рояле; ~а gimnastyczne гимнастйческие упраж нения; ~а dowolne (obowiązkowe) спорт, произ­вольные (обязательные) упражнения; ~а na przy­rządach спорт, упражнения на снарядах; 2. обуче­ние, тренировка Ź, упражнение; 3. ~а мн. воен. учебный сбор; powołać па ~а вызвать на учёб ный сбор; 4. чаще мн. нрактйческие занятия, семинар тп (в высшем учебном заведении)
ćwiczeniowy учебный; тренировочный; служа­щий для упражнений
ćwiczyć несов. 1. упражнйть; тренировать, обучать; ~ pamięć упражнять память; 2. упраж­няться, тренироваться; ~ na fortepianie упраж­няться на рояле; 3. (smagać) пороть, сечь
ćwiczyć się несов. упражняться, тренироваться ćwieczek м. гвоздик; О za króla Ćwieczka ее при царе Горохе
ćwiek м. 1. гвоздь (с широкой шляпкой); 2. сапожный гвоздь; 3. тех. нагель; 4. архит. кнопка ż; О ~ w głowie разг, прнчуда, странность; придурь; zabić (wbić) komuś ~а w głowę разг. задать загадку кому л. ; озадачить кого-л.
ćwiekopis, ~u м. клйнопись i
ćwiekopismo с. см. ćwiekopis
ćwiekownia ж. гвоздйльный цех (завод)
ćwiekow||y 1. прил. от ćwiek; 2. клинообразный; клинопйсный; pismo ~е клинообразные письмена
ćwierciowy четвертной
ćwier||ć ж. 1. четверть, четвёртая часть; ~ ki­lometra четверть километра; ~ hektara четверть гектара; ~ losu (na loterii) четвёртая часть стой мости лотерейного билета; 2. четверть (мера сыпучих тел ~ 1 /4 корца); ~ owsa четверть овей; О pęknąć (rozbić się) na ~ci расколоться (рас­пасться) на части; trzy ~ci do śmierci komuś разг, кто-л. стойт одной ногой в могиле
ćwierćfinalista м. спорт, четвертьфиналйст
ćwierćfinał, ~u м. спорт, четвертьфинал; wejść do ~u выйти в четвертьфинал
ćwierćfinałowy спорт, четвертьфинальный ćwierćinteligent м. полуинтеллигёнт ćwierćnuta ж. муз. четверть
ćwierćwiecze с. четверть века, двадцатипяти­летие
ćwierćwieczny см. ćwierćwiekowy
ćwierćwiekowy двадцатипятйлетиий
ćwierk, ~u м. 1. чирйканье п, щебетанье и, щебет; 2. (owadów) стрекот
ćwierkać несов. 1. чирйкать, щебетйть; 2. (о owadach) стрекотать
ćwierkanie с. 1. чирйканье, щебетание; 2. (owa dów) стрекот тп
ćwierknąć сов. однокр. 1. чирйкнуть, защебе­тать; 2. (о owadach) застрекотать
ćwik1 jh. бывалый человек, тёртый калач; пройдоха
ćwik2 м. уст. каплун; О zdrów jak ~ здоров как бык
ćwikać несов. хлестать, стегать; щёлкать
ćwikła ж. 1. обл. красная свёкла; 2. кул. свёкла с тёртым хреном
ćwikłowy свекольный; burak ~ столовая (крас на я) свёкла
ćwiknąć сов. однокр. хлестнуть, стегнуть; щёлкнуть
ćwir (ćwir-ćwir) межд. чик-чирйк
ćwirkać несов. см. ćwierkać
D
d нескл. с. муз. ре; D-dur ре мажор; d-moll ре минор
dach, ~u м. крыша г, кровля ż; ~ dwuspadowy двускатная крыша; ~ jednospadowy односкатная крыша; kryty papą толевая крыша; ~ kryty dachówką черепичная крыша; doprowadzić pod ~ стр. подвести под крышу; ~ samochodu верх автомобиля; 0 pod rodzinnym ^em под родным кровом; mieszkać pod (samym) ~em жить под крышей (на чердаке); mieszkać pod jednym ~em жить под одной кровлей (крышей); nie mieć (zos­tać bez) ~u nad głową быть (остаться) без крова; pozbawić ~u nad głową лишйть крова
dacha ж. уст. доха
dacharstwo с. кровельное дело
dacharz, род. мн. ~у (~ów) м. кровельщик dachowy кровельный
dachówczarka ж. тех. черепйчный пресс dachówczarnia ж. черепйчный завод
dachów[|ka ж. черепица; wytwórnia ~ek чере пйчный завод
dachówkowy черепичный
dacia [daczjaj ж. автомобйль марки <Дачия»
dać сов. 1. дать; ~ prezent дать подарок; ~ scyzoryka (ołówka) разг, дать (подйть) перочйн- иый нож (карандаш); ~ nocleg дать (предоста­вить) ночлег; ~ odpowiedź (obietnicę, radę) дать ответ (обещание, совет); ~ polecenie дать поруче­ние; ~ pomoc оказать помощь; ~ satysfakcję дать удовлетворённо; ~ przykład дать пример; ~ podstawę do czegoś дать основание к чему л.; ~ koncert дать концерт; ~ zysk дать прибыль; ~ się oszukać дать (позволить) себя обмануть; nie dali mu mówić ему ие дали говорить; ~ znać дать знать, известить; ~ się poznać jako ktoś показать (проявить, зарекомендовать) себй кем л.; ~ do zrobienia дать сдёлать; ~ do myślenia заставить задуматься; ~ do zrozumienia дать понйть, намек­нуть; ~ na kredyt дать в кредйт (в долг); ~ па własność дать в собственность; подарйть; ~ hasło (sygnał, znak) дать сигнал (знак); ~ dowód męstwa (rozwagi itp.) проявйть мужество (благо­разумие и т. п.)\ ile dałeś za palto? сколько ты дал (заплатил) за пальто?; daj, pomogę ci! дай, я тебе помогу!; 2. отдать; ~ do szkoły отдать в школу; ~ do prania (do reperacji) отдать в стирку
(в почйнку); — na bagaż сдать в багаж; ~ do druku сдать в печать; ~ w zastaw заложйть, отдать в залог; 0 — baczenie па kogoś, coś уст. последить (присмотреть) за кем-л., чем л. ; ~ baty, ~ w skórę komuś разг, вздуть кого-л., всыпать, задать трёпку кому-л.; ~ bobu разг, задать перцу; — buzi разг, поцеловать; ~ drapaka, ~ nogę прост. удрать, дать тягу, дать стрекача; ~ gardło уст. поплатиться жйзнью; ~ głos дать (предоставить) слово; głos za kimś подать голос за кого-л.; ~ ~ komendę дать команду, скомандовать; ~ kop­niaka komuś прост, дать пинка кому-л.; ~ kosza дать отказ, отказать (обычно при сватовстве); ~ krok naprzód (krok w tył) сделать inar вперёд (шаг назад); ~ na piwo (napiwek) дать на чай; ~ komuś nauczkę проучйть кого-л.; — nurka разг, а) ныр­нуть; б) юркнуть, шмыгнуть; ~ ognia а) выстре лить; 6) дать прикурйть; — pierwszeństwo отдать предпочтение; ~ piersi дать грудь; ~ po nosie komuś проучить кого л.; ~ posłuch komuś при­слушаться к чьим-л. словам; — pyska прост. обнять, поцеловать; daj-no pyska! давай, поцелу емся!; ~ sobie radę z kimś, czymś разг, справиться с кем-л., чем-л.; ~ (sobie) radę bez kogoś, czegoś разг, справиться (обойтись) без кого л., чего-л.; ~ (s)pokój komuś, czemuś оставить в покое кого-л. что л.; ~ susa разг, скакнуть, прыгнуть, сигануть; ~ ślub komuś соединить браком кого л.; обвенчать кого-л. (w kościele); — upust czemuś дать волю чему-л.. не сдержать чего л.; ~ wiarę czemuś поверить чему-л., во что-л.; ~ wyraz czemuś выразить, высказать что-л.', ~ za wygraną отсту­паться; признать себя побеждённым; ~ z siebie wszystko напрячь все силы, сделать всё возмож ное; nie — znać po sobie не показать вйду; dajmy na to разг, допустим, положим; со daj Boże (amen) разг. шутл. дай-то бог!
dać się сов. разг, даться, поддаться; nie daj sięl не поддавайся!; О ~ się we znaki а) дать себя знать; сказаться; 6) (dokuczyć) досадйть; to się da zrobić это можно (будет) сделать; tego się nie da powiedzieć этого нельзя сказать; со się da а) то, что можно; всё возможное; б) что попало; jak się da а) как нибудь; б) как попало; ile się da что только возможно, возможно больше; nie da się czegoś zrobić что-л. невозможно сделать; z kim się da(ło) с кем попало; gdzie się da где попало
dadaista м. дадаист
dadaizm, ~u м. иск. дадаизм
dafnia ж. зоол. дафния, водяная блоха(Daphrna) dagerotyp, ~u м. дагерротип dagerotypia ж. дагерротипия dagerotypowy дагерротйпный Dagestanka ж. дагестанка Dagestańczyk м. дагестанец dagestanski дагестанский dajna ж. лит. дайна daktyl1 м. финик daktyl2 м. лит. дактиль
daktyliczny лит. дактилйческнй; wiersz ~ дак- тилйческий стих
daktylografia ж. дактилология daktyloskopia ж. дактилоскопйя daktyloskopijny дактилоскопйческий
daktylowiec м. бот. финиковая пальма (Phoe­nix L.)
daktylowy финиковый
dal ж. даль; nieprzejrzana ~ необозримая даль; 0 w ~ вдаль; w ~i вдалй, вдалеке; skok w ~ спорт, прыжок (прыжки) в длину; z ~а, z ~i йздали, издалека
dalajlamlla, мн. ~owie м. далай-лама
dalba ж. мор. свайный куст, куст свай
dalece: jak ~ в (до) какой степени, насколько; tak ~ в (до) такой степени, настолько
dalej 1. сравнит, ст. от daleko дальше, далее; rzucić (skoczyć) ~ бросить (прыгнуть) дальше; pójść ~ пойтй дальше; ani kroku ~ ни шагу даль­ше; 2. по-прежнему; в сонет, с гл. переводится продолжать; on ~ nic nie rozumiał он по-прежнему ничего не понимал; spokojnie pracował ~ он спокойно продолжал работать; mów ~! продол­жай!; ciągnąć ~ продолжать; 3. впредь, в даль­нейшем, дальше; со ~ zamierzasz robić? что ты намерен делать в дальнейшем?; 4. в знач. межд. означает внезапность действия давай; ~ w krzyk давай кричать; ~ chłopcy! давай, ребята!; 0 i tak ~ и так далее; nie — jak... не дальше как...; всего лишь...
dalejże межд. см. dalej 4
dalek||i (сравнит, ст. dalszy) далёкий, дальний; ~ie kraje дальние страны; —a droga далёкий путь; ~а przeszłość далёкое прошлое; ~ krewny дальний родственник; ~ od prawdy далёкий от истины; jest ~ od (wszelkich) podejrzeń он далёк от (всяких) подозрений; ~iego zasięgu дальнего действия; z ~а издали, издалека; zobaczyć z ~а увидеть йздали; 0 trzymać się (stać) z —а дер жаться иа расстоянии (в стороне)
daleko 1. далеко, далёко; ~ stąd далеко отсюда; do domu ~ до дому далеко; do końca jeszcze ~ до конца ещё далеко; za ~ się posunąć слишком далеко зайтй; ~ idące konsekwencje далеко иду­щие последствия; ~ sięgające plany далеко идущие планы; ~ spokrewniony дальний родствен­ник; ~ im do’ nas им до нас далеко; 2. в сочетании со сравнит, ст. нареч. и прил. гораздо, значи- тельно; ~ lepiej гораздо лучше; ~ więcej значи- тельно больше; ~ lepszy значительно лучший; 0 jak ~ а) на каком расстоянии; 6) насколько; ~ przed kimś, czymś задолго до кого-л., чего-л.; ~ w пос до поздней (глубокой) ночи; ~ szukać надо ещё поискать
daleko- первая составная часть сложных слов дальне-, дальне , напр. dalekonośny дальнобой­ный; dalekowschodni дальневосточный
dalekobieżny: pociąg ~ поезд дальнего следо­вания
dalekomierz м. см. dalmierz
dalekomorski дальнего плавания; statek ~ судно дальнего плавания; połowy ~е рыболовство в открытом море (в океане)
dalekonośny дальнобойный; karabin ~ дально­бойная винтовка
dalekopis, ~u м. телетайп
dalekosiężni! у дальнего действия; ~е plany далеко идущие планы; działo ~е воен, дально­бойное орудие
dalekość ж. 1. дальность; 2. даль
dalekowidz м. 1. мн. ~е или ~owie дальнозор­кий тп; 2. мн. ~е уст. подзорная труба
dalekowschodni дальневосточный
dalekowzroczność ж. 1. дальнозоркость; 2. перен. дальновидность, прозорливость, проницатель­ность
dalekowzroczn||y 1. дальнозоркий; 2. перен. дальновйдный, прозорлйвый, проницательный; ~a polityka дальновидная политика
dalia ж. бот. далия, георгйн m (Dahlia Cav.)
dalibóg межд. ей-óóry, право
dalipan межд. уст. см. dalibóg
dalmatyka ж. церк. стихарь тп
dalmierz, род. мн. ~у м. дальномер, телеметр
dalomierz м. см. dalmierz
dalszoplanow||y разг, второстепенный, второ­очередной, стоящий на втором плане; — е zadania второстепенные задачи; postacie второсте­пенные персонажи
dalsz||y 1. (сравнит, ст. от daleki) более далёкий; odbyć jeszcze ~ą podróż совершйть ещё более далёкую поездку; 2. дальнейший; последующий; ~ los дальнейшая судьба; ~е wydarzenia даль­нейшие события; 0 na ~ym planie на втором плане; ~ ciąg продолжение; ~ ciąg nastąpi продолжение следует; w ~ym ciągu (coś robić) продолжать (что л. делать); по-прежнему (что-л. делать); na ~ą metę на более продолжительный срок
daltonista м. дальтоник
daltonizm, ~u м. дальтонизм
dama ж. 1. дама; prawdziwa ~ настоящая дама; ~ pikowa карт, пиковая дама; ~ serca шутл. дама сердца; ~ dworu уст. придворная дама, фрейлина; <->■ do towarzystwa (respektowa) уст. компаньонка; ~ klasowa уст. классная дама; ~ z półświatka дама полусвета, кокотка; 2. шахм. ферзь тп; 3. (w warcabach) дамка
damascenka ж. сабля из дамасской стали
damasceński!i дамасский; stal —а дамасская сталь
damk||a ж. 1. дамка (в шашечной игре); grać w играть в шашки; 2. разг, дамский велосипед
damoklesowy: miecz Damoklesowy дамоклов меч
damski дамский; ~ kapelusz дамская шляп(к)а; ~ fryzjer дамский парикмахер; —е towarzystwo дамское общество
damula ж. см. damulka
damulka ж. разг, пренебр. дамочка
dancing [dans ing], ~u м. см. dansing
dancingowy [dansingowy] прил. от dancing; см. dansingowy
dand||y, мн. ~owie м. см. dandys
dandys, мн. ~i или ~ум. уст. денди ndm, франт dandyzm, ~u м. образ жйзни (поведение) денди danie с. 1. блюдо (кушанье); ulubione ~ любимое
блюдо; obiad z trzech dań обед из трех блюд;
barowe дежурное блюдо; 2. сущ. от dać; ~ możli­wości предоставление возможности; ~ rękojmi предоставление гарантии
daniel м. зоол. лань г, даниэль (Dama dama £.) danin||а ж. дань, подать; płacić ~ę платить дань;
nałożyć ~ę обложить данью; ściągać взимать дань; 0 ~ królewska ист. имение, пожалованное
королём; złożyć ~ę krwi принести кровавые жертвы
danniczy ист. даннический
dannik м. ист. данник
danser м. партнёр (в танцах), танцор
danserka ж. партнёрша (в танцах)-, танцорка dansing [dans ing], ~u м. дансинг
dansingow||y прил. от dansing; sala ~а дансинг dantejski: ~е sceny адские (потрясающие, ужасные) сцены
dantologia ж. лит. дантовёдение п
dan||y 1. прич. от dać; nie każdemu ~е jest... не каждому дано...; 2. данный; w ~ej chwili в данный момент; w ~ym wypadku в данном случае; 3. ~е, ~ych мн. данные Im; ~е statystyczne статистические данные; ~е liczbowe цифровые данные; bliższe ~е более подробные данные; według wszelkich ~ych по всем данным; та wszelkie ~е na to (po temu) у него имеются для этого все данные
dań ж. ист. дань, подать
dar, ~u м. 1. дар; подарок; złożyć w darze принести в дар, преподнести; 2. дар, дарование п; ~ przyrodzony врождённый дар; ~ słowa (wy­mowy) дар слова (речи); О ~У natury природные богатства
darcie с. 1. сущ. от drzeć; 2. разг, ломота ż; czuję ~ w nogach у меня ломит ноги; ф ~ kotów ссоры, дрязги, раздоры
darczyńca м. юр. жертвователь
dardanelski: osioł ~ круглый (набитый) дурак, олух, тупица
daremn||y 1. напрасный, тщетный, бесполезный; ~ trud напрасный труд; ~е wysiłki тщетные уси­лия; ~е marzenia тщетные мечты; 2. уст. даровой, бесплатный
daremszczyzna ж. ист. даровой труд
darmo 1. даром; dostać ~ получйть даром; (za) pół ~ почти дёром; nie ~ не даром; 2. на­прасно, тщетно, зря; па ~ напрасно; ~ szukać напрасно искать; О ~ nie ujdzie разг, даром не пройдёт; trudno i ~ разг, ничего не поделаешь
darmoch||a ж. разг, дармовщйна; amator ~у любитель дармовщины; ф za ~ę на дармов- щйн(к)у (пройти и т. п.), даром
darmowy разг, даровой, бесплатный
darmozjad м. дармоед, тунеядец
darnina ж. дёрн тп, дернйна
darniować несов. обкладывать дёрном, дерно­вать
darniowy дерновый
darnisty дернистый
dar||ri ж. дёрн т, дернйна; obłożyć ~nią обло­жить дёрном
darować 1. сое. подарйть; даровать górnol.; ~ wolność даровать свободу; ~ życie даровать жизнь, помйловать; 2, сое. простйть (кому-л.); ~ dług простйть долг; ~ krzywdy простйть обйды; ~ karę освободйть от наказания; 3. сое. простйть, извинить; daruj mi прости (извинй) меня; nie mogę sobie ~ не могу себе простйть; 4. несов. см. darowywać; ф daruj (pan), darujcie, niech pan darnje простйте (вежливая форма обращения); ~ sobie coś отказаться от чего-л.
darowani ||е с. сущ. от darować; ~ życia помй-
лование; ~ kary освобождение от наказания; nie do ~а непростйтельная ошйбка
darowizna ж. юр. 1. дар т, подарок т; 2. дар­ственная запись, дарственная ż
darowywać несов. 1. дарйть; 2. прощать (ко­му-л.); 3. прощать, извинять; ср. darować
dart||y прич. от drzeć; ф ~а rana рваная рана darwinista м. дарвинйст
darwinistka ж. дарвинйстка darwinizm, ~u м. дарвинизм darwinowski дарвиновский darzbór межд. охот, ни пуха ни пера darzyć несов. kogoś czymś 1. книжн. дарйть кому-л., что-л.; 2. удостаивать кого-л. чем-л.; питать к кому л. что-л.; ~ życzliwością доброже­лательно относйться, дарйть благосклонностью przest.: ~ sympatią питать симпатию; nie ~ (zbyt­nią) sympatią недолюбливать; ~ szacunkiem ува­жать, питать уважение; ~ zaufaniem питать доверие
darz || yć się несов. тк. 3 л. уст. 1. удавать ся, везти nieos. pot.; we wszystkim mu się ~y всё ему удаётся, ему во всём везёт, ему во всём удача; dzieci mu się ~ą дети у него растут на славу; 2. хорошо родиться; давать большой урожай; na tym zagonie ~ą się ogórki на этом участке хорошо родятся огурцы
dasz||ek, ~ka или ~ku м. 1. небольшой нанёс; 2. козырёк (фуражки); 3. (nad lampą) абажур; 4. уменыи. от dach
dat||a ж. дата; число п (dzień miesiąca); ~ historyczna исторйческая дата; ф człowiek starej ~У человек старого закала; świeżej (nowej) ~у новоиспечённый; dygnitarz świeżej ~у новоиспе­чённый сановник; cofnąć ~ę отменить срок: pod złą ~ą в злую годйну; под несчастливой звездой; pod (dobrą) ~ą разг, навеселе
dat||ek, ~ku м. пожертвование и; подаяние п (jałmużna); ф wedle ~ku służba поел, какова плата, такова и работа (служба)
dat||ować несов. 1. датировать, ставить дату; 2. датировать; определйть (устанавливать) дату (чего-л.), отноейть что-л. к какбму-л. времени; powstanie tego zabytku uczeni ~ują na drugą połowę XV wieku возникновение этого памятника учёные относят ко второй половйне XV века
dat ||ować się несов. тк. 3 л. od czegoś вести (своё) начало от чего-л., восходйть к чему-л.; датироваться чем-л.; te tradycje ~ują się od ubieg­łego wieku эти традиции восходят к прошлому веку; zmiana ~uje się od zeszłego tygodnia пере­мена наступйла на прошлой неделе
datowanie с. датировка Ż, датйрование datownik м. почтовый штемпель
dawa||ć, daję, daje несов. 1. давать; ~ sobie prezenty давать друг другу подарки; ~ lekcje давать уроки; za tę książkę ~li mi sto złotych за эту кнйгу мне давали (предлагали) сто злотых; nie ~li jej więcej jak trzydzieści lat ей не давали больше тридцатй лет; 2. отдавать; ~ bieliznę do prania отдавать бельё в старку; ф dwa razy daje, kto prędko daje поел, вдвойне даёт, кто быстро даёт; ср. dać
dawać się несов. даваться, поддаваться; ср. dać się
dawca м. дарйтель; жертвователь (ofiarodawca)', ~ krwi донор
dawka ж. доза; порция; śmiertelna ~ смертёль ная доза; pewna ~ ironii некоторая доля иронии; końska ~ шутл. лошадиная доза; ~ pokarmowa с.-х. кормовой рацион; zażywać w niedużych ~ch принимать небольшими дозами
dawkować несов. дозйровать
dawkowanie с. дозировка г, дозирование dawkownik м. тех. дозатор
dawniej (сравнит, ст. от dawno) раньше, прежде; jak ~ как прежде, как раньше; по-прежнему
dawniejszy (сравнит, ст. от. dawny) прежний, старый; предыдущий
dawno давно; ~ temu разг, очень давно; jak сколько времени? (jak długo); с какйх пор, с какого времени (od jak dawna)
da wnoś || ć ж. 1. давность; termin ~ci срок давности; 2. старина; древность; badacz ~ci исследователь старины
dawn||y 1. прежний, старый, былой; ~ wygląd прежний вид; ~а znajomość старое знакомство; ~е czasy былое (время); ~ymi laty (czasy) в былые годы, в прежние времена; za ~ych czasów в прежние времена; 2. старинный, давний; древ­ний; ~ obyczaj старинный обычай; 3. бывший; ~ mąż бывший муж; О człowiek ~ej daty человек старого закала; ~е dzieje старая история; ро ~emu по прежнему, по-старому; od ~а с давних пор, уже давно; z (od) dawien ~а с давних (не запамятных) времён, йздавна, исстари
dawstwo с.: ~ krwi донорство
dąb, dębu м. дуб; О chłop jak ~ разг, здоро венный парень (мужйк); dać dęba разг, удрать, дать тягу; stanąć dęba а) (о koniu) встать на дыбы; б) (о włosach) встать дыбом; в) (uprzeć się) встать на дыбы, заупрямиться, заартачиться
dąbczak м. дубок
dąbek м. дубок
dąbrowa ж. поэт., обл. дубрава, дубняк m
dąbrowszczak м. ист. боец интернациональной бригады ймени Домбровского (во время граждан ской войны в Испании)
dąć, dmę, dmie, прош. dął, dęła, dęli, прич. dęty несов. 1. дуть; wiatr dmie ветер дует; 2. (grać) трубйть, дуть; ф ~ w czyjąś dudkę разг, плясать под чью-л. дудку
dąć się несов. зазнаваться, пыжиться, чваниться dąsać się несов. о coś дуться, обижаться из-за чего-л., на что-л.
dąs||y мн. (ед. dąs, ~u м.) претензии, капрйзы; stroić ~ дуться, капрйзничать
dążeni||e с. стремление; ~а wolnościowe стрем лёние к свободе, вольнолюбивые стремления
dążność ж. стремление п; склонность, тенденция; ~ do czegoś стремление к чему-л.
dążyć несов. do czegoś 1. стремйться к чему-л.; 2. (podążać) устремляться, направляться к чему л.
dbać несов. о kogoś, coś заботиться, беспо­коиться о ком-л., чем-л., беречь кого л., что-л.; ~ о linię заботиться о фигуре; ~ о każdy grosz беречь каждую копейку; ф dba о to jak о przesz- łoroczny (zeszłoroczny) śnieg (jak pies o piątą nogę) это его интересует (ему это нужно) как прошлогодний снег
dbałość ж. заботливость; старательность, тща­тельность
dbały заботливый; старательный; — о kogoś, coś заботящийся о ком-л., чём-л.; о swoją reputację заботящийся о своей репутации; ~ gospodarz бережлйвый (рачительный książk.) хозяин
debarkacja ж. уст. разгрузка (судна)
de barka de г м. уст. дебаркадер, прйстань ż debarkować несов. уст. разгружать (судно) debatować несов. nad czymś 1. дебатйровать что-л., вести дебаты о чём-л.; 2. уст. размыш лять, раздумывать о чём-л.
debat||у мн. (ед. ~а ж.) дебаты; прения; ~ parlamentarne парламентские дебаты (прения); po dłuższych ~ach после продолжйтельных деба тов (прений); otworzyć ~ открыть дебаты (пре­ния)
deb||el, ~1а м. спорт, парная игра
debet, ~u м. бухг, дебет
debetować несов. бухг, дебетовать
debil, род. мн. (~ów) м. мед. дебил
debilizm, ~u м. мед. дебйльность ż
debilny дебильный
debilowaty с некоторыми нрйзнаками дебйль ности
debit, ~u м. 1. разрешение на распространение зарубежных изданий; 2. тех. дебит; ~ wody водоотдача
debitor м. уст. дебитор, должнйк
de bit orka ж. уст. должнйца
debiut, ~u м. дебют; ~ szachowy шахматный дебгбт; ~ filmowy кино дебют
debiutanck||i прил. от debiutant; ~а trema волнение перед первым выступлением
debiutant м. дебютант
debiutantka ж. дебютантка
debiutować сов. и несов. дебютировать
debl м. см. debel
deblokować несов. деблокировать
deblowy спорт, парный
debosz, —u или ~а, род. мн. ~ów или —у м. уст. 1. (awantura) дебош; 2. (hulanka) кутёж; 3. (awan turnik) дебошир
deboszować несов. уст. гулять, кутить
debr|| у мн. (ед. ~а ж.) уст. дебри
debuszować несов. уст. воен, дебушйровать decennium с. книжн. десятилетие
decentralista м.сторонник децентрализации
decentralistyczn||y прил. от decentralizacja; ten­dencje ~е стремление к децентрализации
decentralizacja ж. децентрализация
decentralizować несов. децентрализйровать, де централизовать
dech, tchu м. дыхание п, дух; tchu mi brak, nie mogę złapać tchu мне нечем дышать; ф jednym tchem одним духом; wypić jednym tchem выпить залпом; do ostatniego tchu, póki tchu до последнего вздоха (издыхания); zaczerpnąć (nabrać) tchu перевестй дух (дыхание); ~ zamiera w kimś уст. у кого-л., в ком-л. замирает дух, у кого-л. захва­тывает дух (дыхание); z zapartym tchem затайв дыхание; bez tchu не переводя дыхания; со tchu во весь дух, что есть духу
dech||a ж. увелич. доска; ф w ~ę прост, а) миро­вой, отличный; б) отлйчно, на ять; pijany w ~ę
прост, пьяный в стельку (вдрызг); miejscowość (wieś) zabita ~ami захолустье, глухая деревня; gaz do ~у прост, на всю железку
decorum [dekorum] с. книжн. декорум тп, внеш­нее приличие
decy- первая составная часть сложных слов деци , напр. decylitr децилитр
decybel, род. мн. ~i или ~ów м. физ. децибел decydent м. разг, лицо, принимающее решение;
руководитель
decyd ||ować несов. 1. о czymś, w czymś, coś решать что л.; ~ о losie (о wyniku) решать судьбу (исход); w tej sprawie ~uje sąd это дело решает суд; 2. иметь решающее значение
decydować się несов. решаться
decydująco решйтельным (решающим) образом
decydującНу 1. прич. от decydować; 2. решаю­щий; решительный; ~ głos решающий голос; ~е zwycięstwo решающая победа
decyfrować несов. расшифровывать decyfrowanie с. расшифровка ż decygram м. дециграмм
decylitr м. децилитр
decyma ж. муз. децима
decymaln||y десятйчный, децимальный; system ~ десятйчная система; waga ~а десятйчные весы
decymetr м. децимётр
decyzj||a ж. решение п; ~ sądu решение суда; na mocy ~i согласно решению, в сйлу решения, на основе решения; powziąć ~ę принять решение; ~ zapadła решение принято
dederon, ~u ле. дедерон (вид искусственного волокна)
dedukcja ж. дедукция
dedukcyjni!у дедуктйвный; metoda ~а дедуктйв- ный метод
dedukować несов. дедуцировать
dedykacja ж. посвящение w; дарственная над­пись, дедикация
dedykacyjny прил. от dedykacja; wiersz ~ по­священие (в стихах)
dedykować а) несов. посвящать (предназначать);
б) сов. посвятйть (предназначить)
defa ж. разг. см. defensywa 2
de facto [de fakto] фактически, де фа кто defasonować несов. портить фасон defasonować się несов. терять фасон defekacja ж. дефекация
defekacyjni!у прил. от defekacja; błoto с.-х.
дефекат
defekt, ~u м. дефект, изъян; порок defektologia ж. дефектология defektoskop, ~u м. дефектоскоп defektoskopia ж. дефектоскопйя defektowy дефектный
defektywny дефектный; дефектйвный
defensor м. спорт, защйтник
defensyw||a ж. 1. воен, оборона; być (znajdować się) w ~ie находйться в обороне; przejść do ~у перейтй к обороне; 2. разг, дефензйва (полити­ческая полиция в буржуазной Польше); 3. спорт. защйта
defensywny у оборонительный; taktyka ~а обо- рОнйтельная тактика
defetysta м. пораженец
defetystyczny пораженческий defetyzm, ~u м. пораженчество п defibrator м. тех. дефибрер defibrować несов. тех. дефибрировать deficyt, ~u м. дефицит; ~ budżetowy бюджет­ный дефицйт; ~ surowcowy дефицит сырьй
deficytowość ж. дефицитность; убыточность
deficytow||y дефицитный; убыточный (przyno­szący straty)', artykuł ~ дефицитный товар; ~е przedsiębiorstwo убыточное (дефицитное) пред­приятие
defiguracja ж. книжн. деформация, изменение (искажение) формы
defigurować несов. книжн. деформировать, из менять (искажать) форму
defilad || а ж. парад тп, смотр m; ~ wojskowa военный парад; przyjmować ~ę принимать парад
defiladowy парадный; krok ~ парадный шаг
defilować несов. 1. проходить парадным строем, дефилировать; 2. перен. шествовать
definicja ж. дефинйция, определение п
definiować несов. coś определять что-л., давать определение чему-л.
definitywny окончательный
deflacja ж. геол., эк. дефляция
deflacyjny геол., эк. дефляционный
deflegmacja ж. тех. дефлегмация
deflegmator м. тех. дефлегматор
deflektor м. тех. дефлектор
defloracja ж. дефлорация, лишение девствен ности
defoliacja ж. с.-х. дефолиация
defolian||ty мн. (ед. ~t м.) с.-х. дефолианты
deformacja ж. деформация
deformować несов. деформировать, подвергать деформации
deformować się несов. деформироваться, под­вергаться деформации
defraudacjlla ж. 1. растрата; хищение п; do­puścić się ~i, popełnić ~ę совершить растрату; 2. уст. контрабанда
defraudanck || i прил. от defraudant; ~a klika группа растратчиков
defraudant м. 1. растратчик; 2. уст. контра­бандист
defraudować несов. 1. совершать растраты, заниматься хищением; 2. уст. заниматься контра­бандой
degazacja ж. тех. дегазация
degeneracj||a ж. дегенерация; вырождение п; objawy ~i признаки вырождения; ~ kończyn дегенерация конечностей
degeneracki дегенеративный, вырожденческий
degeneracyjn || у дегенеративный, вырождаю­щийся; procesy ~е процессы дегенерации
degenerat м. дегенерат, вырожденец
degeneratywny см. degeneracyjny
degenerować несов. дегенерировать, вырож­даться
degenerować się несов. см. degenerować
deglomeracja ж. рассредоточение п; ~ prze­mysłu рассредоточение промышленности
deglomerować несов. рассредоточивать (про­мышленность и т. п.)
degradacja ж. 1. разжалование и; понижение
в должности; 2. перен. деградация, упадок те;
3. геол., хим. деградация
degradować несов. 1. разжаловать dk, понижать в должности; 2. coś перен. умалять (преумень­шать) роль чего-л.
degradowanie с. разжалование; понижение в должности
degrengolada ж. падение (моральное), упадок т degresja ж. книжн. дегрессия; ~ podatkowa эк.
налоговая дегрессия
degustacjlla ж. дегустация; przeprowadzić ~ę продегустировать
degustato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. дегустатор
degustować несов. дегустировать
dehumanizacja ж. дегуманизация
dehydrator м. тех. сушильный аппарат, су­шилка ż
deifikacja ж. книжн. обожествление п
deifikować несов. книжн. обожествлять
deista м. дейст
deistyczny филос. деистический
deizm, ~u м. филос. деизм
dek, ~u м. мор. палуба г, дек
deka1 ж. 1. покрывало и, попбна; 2. (dekiel) крышка, покрышка; 3. (instrumentu muzycznego) дека
deka2 нескл. с. разг, декаграмм т, 10 граммов; dwadzieścia ~ szynki двести граммов ветчины
deka- первая составная часть сложных слов дека-, напр. dekalitr декалитр
dekabrysta м. ист. декабрист
dekabrystowski ист. декабристский
dekada ж. декада
dekadencja ж. декаданс т, упадок m
dekadencki декадентский, упадочнический; ~ okres период декаданса; ~е nastroje упадни ческие настроения
dekadent м. декадент, упадочник
dekadentyzm, ~u м. декадентство и, декаданс, упадочничество п
dekadowy декадный
dekagram м. декаграмм
dekagramowy весом в один декаграмм
dekalitr м. декалитр
dekalkomania ж. 1. декалькомания; 2. перевод пая картинка
dekalog, ~u м. рел. декалог, десять заповедей
dekanat, ~u м. церк. деканат
dekapitalizacja ж. декапитализация
dekarski кровельный
dekarstwo с. кровельное дело
dekartelizacja ж. эк. декартелизация
dekarz, род. мн. ~у (~ów) м. кровельщик
dekatyzacja ж. декатировка
dekatyzarka ж. декатировочная машина
dekatyzować несов. декатировать
dek||iel, ~Аа,род. мн. ~\1или ~lówм. 1. крышка
Ż, покрышка Ż; 2, дека г (рояля)-, 3. фуражка корпоранта
deklamacja ж. 1. декламация, художественное чтение; 2. перен. декламация, разглагольство вание п
deklainacyjny декламационный
deklamator м. 1. декламатор, чтец; 2. перен. фразёр
deklamatorka ж. 1. декламатор т, чтец тп (жен­щина)-, 2. перен. фразёрка
deklamatorski 1. декламаторский; 2. перен. фра­зёрский
de kl a ma tors two с. фразёрство, пустословие, раз гла гольствование
deklamować несов. 1. декламйровать, читать; 2. перен. декламйровать, разглагольствовать
deklaracj||a ж. 1. декларация; заявление п; ~ rządu декларация правйтельства; złożyć ~ę а) сделать заявление, выступить с декларацией; 6) подать заявление; 2. (formularz) декларация; ~ celna таможенная декларация; ~ podatkowa декларация налогоплательщика; złożyć ~ę о dochodach подать декларацию о доходах
deklaracyjny декларационный, декларатйвный deklaratywność ж. декларативность deklaratywny декларатйвный
deklarować coś 1. а) сов. заявйть о чём-либо, объявйть что-л., декларйровать что-л.; 6) несов. заявлять о чём л., объявлять что-л, декларйро­вать что л. ; 2. а) сов. заявйть о готовности к че му л., предложйть что л. ; 6) несов. заявлять о готовности к чему-л., предлагать что-л.; ~ pomoc заявлять о (своей) готовности помочь, предлагать помощь; 3. (pieniądze na jakiś cel) а) сов. обязаться платйть; дать (по подписке); 6) несов. обязываться платйть; давать (по под­писке); 0 ~ zobowiązania принимать обязатель­ства
deklarować się za kimś, czymś; przeciw komuś, czemuś а) сов. высказаться за кого л., против кого-л., чего-л.; б) несов. высказываться за ко­го-л., что л.; против кого-л., чего-л.; ~ się po czyjejś stronie становйться на чью л, сторону
deklasacja ж. деклассйрование п
deklasować а) сов. заставить деклассйроваться, превратйть в деклассйрованный элемент; 6) несов. заставлять деклассйроваться, превращать в де­классйрованный элемент
deklasować się сов., несов. деклассйроваться
deklinacja ж. астр., физ., лингв, склонение п; ~ astronomiczna (gwiazdy) склонение светйла; ~ magnetyczna магнйтное склонение
deklinacyjn||y прил. от deklinacja; igła ~а де­клинатор; formy ~е грам. формы склонения
deklinować несов. лингв, склонять
deklinować się несов. лингв, склоняться dekokt, ~u м. уст. декокт
dekolonizacja ж. деколонизация
dekolonizacyjny прил. от dekolonizacja; proces ~ процесс деколонизации
dekolt, -'•'U м. декольте ndm п; suknia z ~em платье с декольтё, декольтированное платье
dekoltować несов. делълъ (вырезать) декольте
dekoltować się несов. носить платье (с) декольте, декольтироваться przest.
dekoltowany декольтированный, декольте ndm de kompensacja ж. мед. декомпенсация dekompletować несов. разбивать комплект, раз­рознивать; нарушать целостность
dekompresja ж. мед. декомпрессия
dekompresor м. тех. декомпрессор
dekoncentracja ж. рассредоточение п, децентра­лизация
dekoncentrować несов. 1. рассредоточивать, децентрализовать; 2. (rozpraszać) рассеивать, от­влекать; ~ uwagę отвлекать внимание
dekonspiracja ж. 1. разоблачение п, раскрытие п; 2. выход из подполья
dekonspirować несов. разоблачать, раскрывать
dekonspirować się несов. 1. раскрываться, разо­блачаться; 2. выходйть из подполья
dekoracji!а ж. 1. украшение п, оформление и; ~ sali украшение зала; ~ wystawy sklepowej оформление витрины; 2. театр, декорация; zmiana ~i перемена декораций; 3. награждение и; вру­чение п (награды)-, dokonać ~i kogoś orderem вручить кому-л. орден
dekoracyjni!у декоратйвный; декорационный te­atr.; sztuka ~а декоративное искусство; rośliny ~е декоративные растения
dekorator м. декоратор
dekoratornia ж. 1. декорационная мастерская; 2. студия (мастерская) художника-декоратора
dekoratorski декораторский
dekoratorstwo с. декоратйвное искусство
dekoratywny см. dekoracyjny
dekorować несов. 1. украшать, декорйровать;
2. награждать; вручать (награду)
dekorowanie с. 1. украшение, декорйрование; 2. награждение; вручение (награды)
dekort, ~u м. торг, декорт
dekortykacja ж. 1. с.-х. шастанье п; 2. тех. декортикация
dekortykator м. тех. декортикйтор
dekortykować несов. 1. с.-х. шастать; 2. тех. производйть декортикацию
dekorum с. см. decorum
dekować несов. 1. разг, укрывать; скрывать; прятать; 2. с.-х. прикрывать соломой (навозом, картофельной ботвой) (предохраняя от мороза)
dekować się несов. разг, уклоняться, укры­ваться, скрываться; прятаться
dekownik м. разг, шкурник, шкура ź; тыловая крыса
dekrement, ~u м. физ. декремент; ~ logaryt­miczny логарифмйческий декремент
dekret, ~u м. 1. декрет; wydać ~ издать декрет;
2. ист. юр. приговор; ~ zaoczny заочный приговор dekretacja ж. резолюция (письменное распоря­жение)
dekretować несов. декретировать
dekretowy декретный
dekstroza ж. хим. декстроза
dekstryna ж. декстрйн m
delacja ж. уст. донос m
delato|)r, мн. ~rzy или ~rowie м. уст. доносчик delegacji!а ж. 1. делегация; 2. разг, команди­ровка; wyjechać w ~ę поехать в командировку; 3. разг, командировочное удостоверение, коман­дировка
delegalizacja ж. объявление вне закона
delegalizować несов. объявлять вне закона
delegalizować się несов. становиться нелегаль­ным
delegat м, делегат; ~ na zjazd делегат съезда delegatka ж. делегатка
delegaturą ж. 1. представйтельство п; 2. деле­гирование п; 3. функция делегата
delegować несов. 1. делегировать, посылать де­легатом; 2 (wysyłać w delegację) командировать
delegowanie с. делегйрование
delegowan||у 1. прич. от delegować; 2. ~у, ~ego м. см. delegat
delektować несов. уст. доставлять наслаждение (удовольствие)
delektować się несов. наслаждаться
delfin1 м. 1. зоол. дельфйн (Delphinus L.);
2. спорт, дельфйн (стиль плавания)
delfin2 м. ист. дофйн
delfina ж. ист. жена дофина
delfinarium с. дельфинарий m
delia ж. уст. делия (род плаща, подбитого мехом)
deliberacja ж. книжн. обдумывание п, раз­мышление п; обсуждение п
deliberować несов. о czymś, nad czymś книжн. обдумывать что-л., размышлять о чём-л., обсуж­дать что-л.
delicj||е мн. (ед. ~а ж.) деликатесы; лакомства; ryba ~! рыба просто объедение!
delikacik м. неженка
delikates, ~u м. 1. чаще мн. ~у деликатесы; 2. ~у мн. гастроном m (магазин)
delikatesowy деликатесный; sklep ~ гастроном delikatnie || ć, ~ję, ~je несов. становйться
нежным
delikatni||ś, род. мн. ~siów м. ирон, неженка, недотрога
delikatny у 1. нежный, деликатный, тонкий; ~а cera нежная кожа; ~е rysy twarzy тонкие черты лица; ~а budowa деликатное (хрупкое) сложение; ~ zapach тонкий запах; ~ smak нежный вкус; ~е dotknięcie лёгкое прикосновение; 2. (о człowieku) деликатный, предупредйтельный, чуткий; 3. (о sprawie, sytuacji) деликатный, тонкий
delikt, ~u м. юр. правонарушение п, нарушение закона; проступок
delikwent м. юр. правонарушйтель; виновник, делинквент
delikwentka ж. юр. правонарушйтельница, ви­новница
delirium с. мед. делйрий m; ~ tremens белая горячка
deliryczny прил. от delirium; stan ~ делйрий
delFarte [delarte]: komedia ~ комедия дель арте
delta ж. 1. дельта (реки); 2. ав. самолёт с дель­товидным крылом (с дельта-крылом)
deltowy дельтовый
deluwialny делювиальный
deluwium с. геол, делювий тп, делювиальные отложения
demago||g, мн. ~ dzy или ~ go wie м. демагог
demagogi]|a ж. демагогия; uprawiać ~ę зани­маться демагогией, разводйть демагогию pot.
demagogiczny демагогйчный, демагогйческий demagogizm, ~u м. уст. демагогйчность ż demagogizować несов. вестй себя как демагог, заниматься демагогией
demarche [demarsz] нескл. с. демарш тп
demarkacja ж. юр. демаркация, разграничение п
demarkacyjn||y демаркационный; linia ~а де­маркационная лйния
demaskator м. обличйтель
demaskatorski обличительный
de maska torstwo с. 1. обличение, обличйтельная деятельность; 2. обличительный характер (чего-л.)
demaskować несов. разоблачать, изобличать, обличать
demaskować się несов. разоблачать себя demaskowanie с. разоблачение, изобличение, обличение
dematerializować się несов. шутл. испаряться, улетучи ваться
demencja ж. мед. слабоумие и, деменция dementi нескл. с. (официальное) опровержение dementować несов. (официально) опровергать demilitaryzacja ж. демилитаризация demilitarizować несов. демилитаризовать deminutiwum с. см. deminutywum deminutywny лингв, уменьшительный deminutywum с. лингв, уменьшительная форма demistyfikacja ж. разоблачение п
de mistyfikować несов. разоблачать demitologizacja ж. развенчивание п demitologizować несов. развенчивать demiurg, мн. ~owie м. книжн. демиург demobil, ~u м. излишки военного имущества (оставшиеся после демобилизации вооружённых сил)
demobilizacja ж. демобилизация demobilizacyjny демобилизационный demobilizować несов. 1 .демобилизовать; 2.перен. отбивать (всякую) охоту к чему л.; расхолажи вать, размагнйчивать pot.
demobilizować się несов. 1. демобилизоваться; 2. перен. терять (всякую) охбту (всякий интерес) к чему-л.', размагнйчиваться pot.
demobilowy прил. от demobil; sprzęt ~ военное имущество (оставшееся после демобилизации вооружённых сил)
demograf, мн. ~owie м. демограф demografia ж. демография demograficzny демографйческий demokracja ж. демократия; ~ ludowa народная демократия; ~ wewnątrzpartyjna внутрипартйй ная демократия
demokrata м. демократ
demokratka ж. демократка
demokratyczny демократйческий, демократйч ный; centralizm ~ демократйческий централизм
demokratyzacja ж. демократизация
demokratyzacyjny прил. от demokratyzacja;
proces ~ процесс демократизации demokratyzm, ~u м. демократй.зм demokratyzować несов. демократизировать demokratyzować się несов. демократизйроваться demolować несов. разрушать, громить
demon, мн. ~у м. демон demoniczny демонйческий demonizm, ~u м. демонйзм demonizować несов. coś придавать демонй­
ческий характер чему-л.
demonstracja ж. демонстрация demonstracyjny демонстративный demonstrant м. демонстрант demonstrator м. демонстратор demonstrować несов. демонстрйровать demontaż, ~u м. демонтаж, разборка ż
demontażowi)у разборочный; prace ~е работы по демонтажу
demontować несов. демонтйровать, разбирать demoralizacja ж. деморализация; моральное раз
ложение
demoralizator м. развратйтель, растлйтель
demoralizować несов. деморализовать; раз ла
гать, развращать
demoralizować się несов. разлагаться, развра щаться
denacjona lizać ja ж. денационализация denacjonalizować несов. /денационализировать denacyfikacja ж. денацификация
denacyfikacyjny прил. от denacyfikacja; proces ~ процесс денацификации
denar* м. ист. денарий
denar2 м. уст. таган, таганок
denat м. 1. погибший тп. жертва г; 2. само убийца тп
denatka ж. 1. погйбшая ż. жертва; 2. самоубййца ( женщина )
denaturalizować несов. 1. денатурализовать, лишать гражданства (подданства); 2. уст. лишать естественности, делать искусственным
denaturalizować się несов. 1. лишаться граж­данства (подданства); 2. уст. лишаться естествен ногти, делаться искусственным
denaturat, ~u м. денатурат
denaturować несов. денатурировать denazyfikacja ж. см. denacyfikacja denazyfikacyjny прил. от denazyfikacja dendrarnim с. дендрарий тп dendrografia ж. дендрография
dendrolollg, мн. ~dzy или ~ go wie м. дендролог dendrologia ж. дендрология
dendrytowy анат. дендритический, дендроидный dendry|(ty мн. {ед. -~t, ~tu м.) анат., мин.
дендриты
denerwować несов. раздражать, волновать, нервировать
denerwować się несов. нервничать, раздра­жаться, волноваться
denitryfikacja ж. хим. денитрификация denko с. донышко
denny 1. донный; 2. перен. разг, никуда не годный, очень плохой
denonsować несов. юр. денонсировать
densymetr, м. тех. ареометр
dentyna ж. мед. дентин тп
dentysta м. зубной врач, дантист przest.
dentystka ж. зубной врач, дантйст тп przest.
(женщина )
dentystyczny зубоврачебный; technik ~ зубной техник; fotel ~ зубоврачебное кресло
dentystyka ж. одонтология
denudacja ж. геол, денудация denuklearyzacja ж. см. dezatomizacja denuncjacja ж. донос m
denuncjant м. доносчик
den uncja to г м. см. denuncjant
denuncjować несов. kogoś доносить на кого-л. departament, ~u м. отдел, управление п (ми нистерства), департамент; О ~ stanu государст­венный департамент, госдепартамент (в США)
departamentowy департаментский
dependent м. делопроизводитель, помощник (ад­воката, нотариуса)
depesza ж. 1. телеграмма, депеша; ~ gratula­cyjna поздравительная телеграмма; ~ kondolen­cyjna телеграмма с выражением соболезнования; 2. газетный бюллетень с телеграфными сообще­ниями
depeszować несов. телеграфировать, посылать депешу
depeszowy телеграммный
depilator м. средство для удаления волос
depo нескл. с. уст. 1. депо; 2. склад тп depolaryzacja ж. физ. деполяризация depolaryzator м. физ. тех. деполяризатор depolonizacja ж. утрата польских национальных особенностей
depolonizować несов. лишать пбльского нацио­нального характера
deponent м. 1. юр. депонент, депозитор; 2. уст. свидетель, дающий показания под присягой
deponować несов. юр. депонировать depopulacja ж. сокращение народонаселения depopularyzacja ж. утрата (потеря) популяр­
ности
depopularyzować несов. лишать популярности de popu la ryzować się несов. терять популярность, становйться непопулярным
deportacja ж. 1. юр. высылка, депортация; ссылка; 2. (zwłok) вынос тела
deportacyjni]у прил. от deportacja; akcja ~а акция депортации
deportować несов. высылать; ссылать
deportowani!у 1. прич. от deportować; 2. ~у, ~ego м. ссыльный тп
depozy||t, ~tu м. 1. депозит; złożyć w ~cie (jako ~) внести в депозит; 2. вещи (дёньги), отданные на хранение
depozytariusz, род. мн. ~y(~ów).M. юр. храни­тель депозйта
depozyto||г,мн. ~тт.у м. юр. депозитор, депонент depozytowy депозйтный
deprawacja ж. 1. развращение п, растление п;
2. развращённость
deprawato||r, мн. ~rzy м. развратйтель, раст­литель
deprawować несов. развращать, растлевать
deprawować się несов. развращаться, растле­ваться
deprecjacja ж. 1. обесценение п; ~ pieniądza (waluty) девальвация; 2. умаление п; ~ zasług умаление заслуг
deprecjonować несов. 1. обесценивать; 2. (po­mniejszać) умалять
depresj||a ж. 1. эк., геогр., метеор, депрессия; 2. подавленность, подавленное состояние, де­прессия; popaść w ~ę впасть в депрессию (подав­ленное состояние), поддаться унынию, пасть духом
depresyjny депрессйвный
deprymować несов. 1. удручать, угнетать; 2. обеску ражива ть
depHtać, ~czę, ~cze или ~се несов. 1. топтать; 2. перен. попирать (законы и т. п.); 3. шагать; мерить; ~ bruk бродйть по улицам; 4. оплодо­творять (о птицах); 0 ~ komuś po piętach (na
pięty) а) ходить по пятам за кем-л.; б) наступать на пятки кому-л.; в) гнаться по пятам за кем-л.; ~ koło kogoś, czegoś увиваться возле, около кого-л., чего-л.; хлопотать о чём-л.
deptać się несов. наступать друг другу на ноги
deptak, ~а или ~и м. 1. место для прогулок, пятачок pot.; 2. педаль г (органа; ткацкого станка); 3. круг, протоптанный лошадьми в кон­ном приводе; 4. перен. круговорот
deputacja ж. уст. 1. депутация; 2. прошение п
deputacki уст. депутатский
deputa||t м. 1. ~tu, мн. ~ty натуроплата г; паёк (przydział żywności); ~ w węglu (zbożu, drzewie opałowym) натуроплата углём (зерном, дровами); 2. мн. ~ci уст. депутат
deputatka ж. уст. депутатка
deputatowy относящийся к натуроплате; węgiel — уголь, получаемый в качестве натуроплаты
deputowan||y 1. прич. от deputować; 2. ~у, ~ego м. депутат; 3. ~у, ~ego м. ист. депутат от горожан (в польском Сейме)
dera ж. см. derka
deranżować несов. уст. смущать, стеснять, мешать
deratyzacja ж. дератизация
derby нескл. с. спорт. 1. дерби; 2. традицибн ная встреча команд местных клубов
derenina ж. см. dereń
dereniowy кизйловый
dereniówka ж. кизйловая настойка
dere||ń, ~nia или ~niu м. бот. кизйл обыкновен­ный (Cornus mas L.)
deresz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. пегая лошадь;
2. уст. плохое вино, бурда ż
dereszowaty пегий
derka ж. 1. (na konia) попона; 2. грубое одеяло; полость
derkacz, род. мн. ~у или ~ów м. зоол. дергач, коростель (Сгех сгех)
derma ж. дерматйн пг
dermatoid, ~u м. дерматйн, искусственная кожа dermatol, ~u м. фарм. дерматбл
dermatolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. дерма- тблог
dermatologia ж. мед. дерматология dermatologiczny дерматологйческий derwisz, род. мн. ~ów (~у) м. дервиш derywacja ж. i. лингв, образование производных
слов; 2. воен, деривация; 3. ав. отклонение от курса, снос пг
derywacyjnlly 1. лингв, производный; 2. прил. от derywacja 2, 3; poprawka ~а поправка на отклонение
derywat, ~u м. лингв, производное слово
derywować несов. лингв, образовывать произ водные слова
desa ж. разг, антиквариат тп, художественный салон
desant, ~u м. десант; ~ morski (powietrzny) морской (воздушный) десант; wysadzić ~ выса­дить десант
desantować несов. десантйровать
desantowiec м. 1. десантник; 2. (statek) десант ное судно; 3. военно транспортный самолёт (для высадки десанта)
desantowy десантный; oddział ~ десантный отряд
desegregacja ж. десегрегация
deseniowi!у узорчатый, узорный; tkaniny ~е узорчатые ткйни
dese||ń, ~nia или ~niu, род. мн. -^ni (~niów) м. узор, рисунок; О w ten ~ жаря. таким манером, такйм образом
deser, ~u м. десерт, сладкое и; podać па ~ подать на десерт
deserowi!у десертный; wino ~е десертное вино; łyżeczka ~а десертная ложка
desinteressement [dezęteresma ] нескл. с. неза­интересованность ż
desk||а ж. 1. доска; ~ dębowa (sosnowa) дубовая (сосновая) доска; 2. ~i мн. разя, лыжи; ф ~i sceniczne театральные подмостки; od ~i do ~i от доски до доски, от корки до корки; cztery гроб; do grobowej ~i до гробовой доски; ostatnia ~ ratunku последняя надежда; posłać na ~i спорт. сбить с ног (в боксе); świat (kąt itp.) ~ami zabity захолустье, медвежий угол
deskować несов. стр. делать дощатый помост (настил); делать опалубку; обшивать досками
deskowanie с. стр. 1. обшивка досками; опалубка ź; 2. дощатый помост (настил)
deskowy дощатый
despekt, ~и м. книжн. оскорбление п, обида ż; zrobić (uczynić, wyrządzić) — komuś нанести оскорбление кому л.
desperacji!а ж. книжн. отчаяние и; wpaść (po­paść) w ~ę впасть в отчаяние, отчаяться
desperacki!i отчаянный; ~ krok отчаянный шаг; ф po ~и отчаянно
desperat м. отчаявшийся человек
desperatka ж. отчаявшаяся женщина
desperować несов. книжн. отчаиваться, прихо­дить в отчаяние
despota м. деспот
despotia ж. деспотия, деспотизм тп
despotka ж. деспот m (женщина)
despotyczny деспотический
despotyzm, м. деспотизм
dessous [desu] нескл. с. дамское бельё, комби нация ż
destabilizacja ж. дестабилизация
destrukcja ж. деструкция, разрушение п
destrukcyjny деструктивный, разрушительный destruktor м. 1. разрушающий фактор; 2. уст.
разрушитель
destruktywny см. destrukcyjny
destylacja ж. дистилляция, перегонка; sucha ~ сухая перегонка
destylacyjny дистилляционный
destylarnia ж. перегонный завод
destylat, ~u м. хим. дистиллят, продукт пере­гонки
destylator м. дистиллятор
destylowa||ć несов. дистиллировать; woda ~па дистиллированная вода
desu [desu ] нескл. с. см. dessous
desus||y, ~ów мн. разг. шутл. панталоны, трико ndm п
desygnacja ж. книжн. назначение п (на долж­ность)
desygnat, —u м. предмет (в отличие от его названия)
desygnować несов. назначать (на должность)
deszcz, ~u или реже dżdżu, мн. ~е или реже dżdże, род. мн. ~ów или ~у м. дождь; ulewny ~ проливной дождь; ~ pada идёт дождь; ~ mży (siąpi, kapie) мороейт, идёт мелкий дождь; ф spaść z ~em упасть (свалйться) как снег на голову; czekać (wyglądać) jak kania ~u ждать не дождаться; z ~u pod rynnę из огня да в полымя; z wielkiej chmury mały deszcz поел. as гора родила мышь
deszezomierz, род. мн. ~y м. дождемер
deszezoodporny непромокаемый
deszczowiec м. дождевйк, непромокаемый плащ deszczownia ж. дождевальная установка
deszczów||у 1. дождевой; woda ~а дождевая вода; krople ~е капли дождя; chmura ~а дожде вая туча; opady ~е выпадение дождей; рога ~а время дождей; дождлйвое время года; 2. дождлй- вый; ~ dzień дождлйвый день; ~а pogoda дожд- лйвая погода
deszczówki!а ж. 1- дождевая вода; 2. чаще мн. ~i резйновые боты; 3. разг, капюшон m (от дождя); 4. водосточная труба
deszezułka ж. дощечка; ~ posadzkowa паркет ная дощечка
deszczyk, ~u м. дождик, дождичек
deszyfrować несов. расшифровывать, дешиф­ровать
detal, ~u, род. мн. или ~ów м. i. (szczegół) деталь ź, подробность ż; wchodzić w входйть в детали; 2. (część maszyny) деталь; obróbka ~i обработка деталей; 3. розничная торговля; ~ i hurt розничная и оптовая торговля
detalicznie 1. в розницу; 2. уст., прост, детально, подробно
detaliczny 1. розничный; handel ~ розничная торговля; 2. уст. детальный, подробный
detalista м. розничный торговец
detalizować несов. детализйровать
detekcja ж. тех. детектйрование п
detektor м. тех. детектор; ~ kryształowy крис­таллический детектор
detektorowy детекторный; odbiornik ~ детек­торный приёмник
detektyw м. детектйв, сыщик
detekty wistyczn || у детектйвный; powieść ~а детективный роман, детектйв
detektywny см. detektywistyczny
detergent, ~u м. хим. детергент
determinacja ж. 1. решйтельность, решймость;
2. (rezygnacja) смирение п, покорность
determinant, ~u м. детерминант
determinista м. детерминйсг
deterministyczny филос. детерминйстский; де­терминистический
determinizin, ~и м. филос. детерминйзм
determinować несов. книжн. детерминйровать
detonacja ж. 1. взрыв тп; грохот взрыва; 2. дето нация; ~ paliwa тех. детонация топлива
detonacyjn||y прил. от detonacja; spłonka ~а капсюль-детонатор; spalanie ~е детонация
detonator м. детонатор
detonometr, ~u м. ав. детонометр
detonować несов. 1. взрываться, детонйровать;
2. (peszyć) смущать, конфузить; 3. муз. детонй­ровать
detonować się несов. смущаться, конфузиться
detronizacja ж. свержение с престола, низло­жение п
detronizacyjny прил. от detronizacja; akt ~ свержение с престола
de tron i zo w ас несов. свергать с престола, низла­гать
deuter, ~u м. физ. дейтерий, тяжёлый водород
deuteron, ~u м. физ. дейтрон
dewaluacja ж. 1. девальвация; 2. перен. сниже­ние ценности, обесценение и, девальвация
dewaluacyjny девальвационный
dewaluować несов. 1. девальвйровать; 2. перен. снижать ценность
dewaluować się несов. 1. девальвйроваться;
2. перен. терять ценность, девальвйроваться
dewastacja ж. разорение п; опустошение п; истребление п
dewastacyjny разорйтельный; опустошитель­ный; истре бйте льны й
dewastator м. разоритель, разрушйтель
dewastować несов. разорять; опустошать; ист­реблять
dewiacja ж. 1. отклонение эт; 2. физ. девиация
dewiacyjny физ. девиационный
dewiz||а* ж. 1. девйз тп, лозунг т\ 2. ~у мн. девйзы; валюта ź; kurs dewiz валютный курс
dewiza2 ж. см. dewizka
dewiziarz, род. мн. ~у м. разг, валютчик
dewizka ж. цепочка (карманных часов)
dewizowiec м. разг, турйст из капиталисти­ческой страны
dewizowy девйзный, валютный; bank ~ валют­ный банк
dewocja ж. 1. набожность; 2. ханжество п dewocjonalia, ~ów мн. мелкие предметы куль­тового назначения
dewocyjny 1. набожный; 2. ханжеский
de won, ~u м. геол, девон
dewoński геол, девонский
dewo||t, мн. ~ci или ~ to wie м. ханжа, святоша
dewotka ж. ханжй, святоша
dezabil, ~u, род. мн. или ~ów м. уст., шутл. дезабилье ndm п\ w ~u в дезабилье; в одном бельё
dezaktualizacja ж. утрата актуальности dezaktualizować несов. лишать актуальности dezaktualizować sie несов. становйться неак­
туальным, терять актуальность
dezaprobata ж. неодобрение и, порицание п
dezaprobować несов. coś относйться неодобрй- тельно-к чему-л.\ порицать, осуждать что-л.
dezatomizacja ж. создание безатомной зоны, превращение в безатомную зону
de za want aż, ~u, род. мн. ~y или ~ów м. уст. ущерб, убыток
dezawuować несов. книжн. дезавуйровать
dezelować несов. изнашивать, приводйть в негодность
dezercja ж. дезертйрство п
dezerter м. дезертйр
dezerterować несов. дезертйровать
dezerterski дезертирский dezinformacja [dez informacja] ж. дезинфор­мация
dezinformacyjny [dez-informacyjny] дезинфор­мационный
dezinformować [dez-informować] несов. дезин­формировать
dezintegracja [dez-integracja] ж. дезинтеграция, распад ш
dezintegracyjn||y [dez-integracyjny ] прил. от de­zintegracja; procesy ~е процессы дезинтеграции (распада)
dezintegrator [dez-integrator] м. тех. дезинте­гратор
dezodorant м. дезодорант dezodoryzacja ж. спец, дезодорация dezodoryzator м. 1. см. dezodorant; 2. тех. дезо­доратор
dezorganizacja ж. дезорганизация dezorganizacyjny дезорганизаторский dezorganizator м. дезорганизатор dezorganizować несов. дезорганизовать, дезор­ганизовывать
dezorganizować się несов. дезорганизоваться, дезорганизовываться
dezorientacja ж. дезориентация dezorientować несов. дезориентировать; вводить в заблуждение
dezorientować się несов. дезориентйроваться dezyderat, ~u м. требование и; пожелание и,
предложение и
dezynfekcja ж. дезинфекция dezynfekcyjny дезинфекционный dezynfekować несов. дезинфицйровать dezynfekto||r м. 1. мн. ~rzy дезинфектор; 2. мн. ~гу дезинфекционный аппарат
dezynsekcja ж. дезинсекция dezynsekcyjny дезинсекционный dezyntegracja ж. см. dezintegracja dezyntegrator м. см. dezintegrator dezynwoltura ж. развязность, бесцеремонность dębczak м. 1. дубок; 2. (pałka) дубйнка ż dębianka ж. чернйльный (дубйльный) орешек dębie||ć, ~ję, ~je несов. 1. деревенеть; 2. перен. столбенеть; 3. покрываться пятнами (о свеже­выкрашенной стене)-, <> kartofle ~ją (варёный) картофель станбвится жёстким, теряет вкус dębina ж. 1. дубовая роща; дубняк т; 2. дуб тп, дубовая древесина
dębnik м. дубовая кора (для дубления) dębowy дубовый; О wieniec ~ венец славы dęciak м. жаре, котелок (головной убор) dętka ж. камера (резиновая)-, ~ rowerowa вело­сипедная камера
dętologia ж. шутл. пустозвонство и, треполб- гия
dęt||y 1. дутый, полый; 2. муз. духовой; instru­menty ~е духовые инструменты; orkiestra ~а духовой оркестр; 3, разг, дутый, преувелйченный; ~е liczby дутые цифры
diabaz, ~u м. мин. диабаз
diabelny разг, дьявольский, чертовский diabelski дьявольский, чертовский; О ~ młyn а) чёртово колесо, колесо обозрения (аттракцион)-, б) фольк. чёртова мельница
DIA
diabelstwo с. разг, чертовщина ż, дьявольщина ż, дьявольское наваждение
diab||et, —la, мн. —ły или ~li м. чёрт, дьявол, бес; do ~ła (iść, posłać itp.) к чёрту, к чертям; do ~ła!, do stu ~łów! чёрт возьми (побери, по дери)!; do ~ła (i trochę) czegoś до чёрта чего л.; ~ła tam! куда там!; чёрта с два!; jeden ~ один чёрт; ki ~! что за чёрт!; na ~ła, po (jakiego) ~1а на кой чёрт; ~ła nie wart ни черта не стоит; niech to ~li po rwą (wezmą)! чёрт возьми (побери, подери)!; zły jak ~ злой (зол) как чёрт; sadzić ~łami сыпать проклятиями, чертыхаться; pal się (go itp.) ~li! чёрт с тобой (с ним и т п.)1; ~ skusił чёрт попутал; нелёгкая дёрнула; ~li go noszą черти носят; ~li nadali kogoś черти принесли кого л.; нелёгкая принесла кого л.; ~ wie, ~li wiedzą чёрт знает; sam ~ nie dojdzie сам чёрт не разберёт; ~ groch na kimś młócił у кого л. на лице черти горох молотйли (о рябом); boi się jak ~ święconej wody погов. боится как чёрт ладана; со nagle, to po ~1е погов. поспешишь — людей насмешишь; nie taki ~ straszny, jak go malują поел, не так страшен чёрт, как его малюют; w starym piecu ~li palą поел. v седина в бороду, а бес в ребро
diabełek м. чертёнок, чёртик, бесёнок
diabetyk м. диабетик
diablę с. дьяволёнок т, чертёнок гп, бесёнок т diabl||i дьявольский; О ~е nasienie чёртово семя (отродье)
diablica ж. 1. уст. ведьма; мегера; 2, разг. ведьма, бесовка
diablik м. см. diabełek
diablotka ж. слоёный пирожок (к супу) diaboliczny книжн. дьявольский, сатанинский diachronia ж. спец, диахрония
diachroniczny диахронический
diadem, —u м. диадема г
diafon, ~u м. мор. диафон diafonia ж. муз. диафония diafragma ж. i. анат. диафрагма, грудобрюшная преграда; 2. rliiu.. фото диафрагма
diagnosta м. диагност
diagnosty с zny диагностический
diagnostyk м. см. diagnosta diagnostyka ж. диагностика diagnoza ж. диагноз m di agona 1, ~u м. диагональ ż diagonalni! у диагональный; linia ~a диагональ diagram, ~u м. диаграмма ż
diak m. 1. церк. дьячок, дьяк; 2. ист. дьяк diakon м. церк. дьякон
diakonat, ~u м. церк. посвящение в дьйконы diakoński дьЯконский
diakrytyczni!у диакритический; znaki ~е диа критические знаки
dialekt, ~u м. диалект, говор
dialektalny см. dialektyczny2
dialektolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. диалек тблог
dialektologia ж. диалектология
dialektologiczny диалектологический
dialektyczni!у1 диалектЯческий; materializm ~ диалектический материализм; metoda ~а диалек тический метод
DIO
dialektyczny2 диалектный, диалектальный
di afekty к м. диалектик
dialektyka ж. диалектика
dialektyzm, ~и м. лингв, диалектизм
dialektyzować несов. книжн. вводйть диалек
тизмы (в текст)
dializa ж. хим. диализ тп
dializator м. хим. диализатор
dialog, ~u м. диалбг
dialogowy диалогический
diamagnetyzm, ~u м. физ. диамагнетйзм
diament, ~u м. 1. алмаз; 2. полигр. диамант; 0
czarny ~ чёрное золото (уголь)
diamentonośny алмазоносный
diamentowy у алмазный; pola ~е алмазные россыпи
di a metr, ~u м. уст. диаметр
diametralnie диаметрально; ~ różne poglądy
диаметрально противоположные взгляды
diametralny диаметральный
diapazon, ~u м. муз. 1. "диапазон; 2. (przyrząd) камертон
diapozytyw, ~u м. диапозитив
diapozytywowy диапозитйвный
diariusz, род. мн. ~у или ~ów м. дневник, журнал, хроника ż
di as || ek м. уст. чёрт, дьявол; 0 do ~ka к чёрту; po kiego ~ka на кой чёрт; со u ~ka что за чёрт
diaskop, ~u м. эпидиаскоп, проекционный
аппа рат
diaspora ж. ист. диаспора
diastaza ж. хим., биол. диастаза
diatermia ж. мед. диатермия
diateza ж. мед. диатез тп
diatoniczn 1|у муз. диатонический; gama ~а диа тоническая гамма
diatryba ж. лит. диатриба
didaskali ||а, ~ów мн. театр, ремарки
diecezja ж. епархия
diecezjalny епархиальный
dielektryczny физ. диэлектрический
dielektryk, ~u м. физ. диэлектрик diesel [dize! ] м. тех. дизель
dieslowski [dizlowski | дизельный; silnik ~ дизель diet||a* ж. диета; ścisła ~ строгая диета; przestrzegać ~у соблюдать диету; nakazać назначить диету
dieta2 ж. см. diety
dietariusz м. уст. внештатный работник
dietetyczka ж. диетолог тп (женщина)
dietetyczn||у диетический, диететический; jadło­dajnia —а диетическая столовая
dietetyk м. диетолог-
dietetyka ж. диететика
diet||у мн. (ед. -^а ж.) суточные Im; команди­ровочные Im
digitalis, ~u м. 1. бот. дигиталис, наперстянка
ż (Digitalis £.); 2. фарм. дигиталис
dinar м. динар
dingi нескл. с. мор. дйнги
dingo нескл. м. зоол. динго тп, ż (Canis dingo)
dinosaur м. см. dinozaur
dinozaur м. палеонт. динозавр
dintojra ж. арго суд m (в среде воров) dioda ж. физ. диод m
dionizyjski миф., иск. дионисийский
diopt||er, ~га м. тех. диоптр
dioptra ж. см. dioptria
dioptria ж. физ. диоптрия dioptryczny физ. диоптрический diorama ж. диорйма dioryt, ~u м. мин. диорит dipol, ~u м. эл. диполь ż dis нескл. с. муз. ре диез diugori м. зоол. дюгонь (Dugong dugon) di u || к, мн. ~cy или —-kowie м. дюк diuna ж. дюна
diuszesa ж. бот. дюшёс m (сорт груш) divertimento с. муз. дивертисмент m diwa ж. звездй, примадонна, дива przest. dixieland [diks-ilend], ~u м. муз. диксиленд dla предлог с род. 1. для; иногда переводится дат. без предлога; dla przyjemności для удоволь­ствия; dla wygody для удобства; dla obrony для защиты; dla wspólnego dobra для общего блйга; dla pozoru для вида; dla śmiechn для смеха, смеха ради; zabawki dla dzieci игрушки для детей; pokój dla palących комната для курйщих; miły dla oka прийтный для глаз; szkodliwy dla zdrowia вредный для здоровья; to jest dla mnie niezrozumiałe это мне непонйтно; dla niego to jest obojętne ему это безразлично; 2. в сочет. с отглаг. сущ. для того, чтобы (отглаг. сущ. передаётся в переводе глаго­лом вводного предложения); dla nabrania wody для того, чтобы зачерпнуть воды; dla upewnienia się для того, чтобы удостовериться; 3. при указа­нии на отношение к, ко; szacunek dla starszych уважение к старшим; wyrozumiałość dla błędów снисходйтельность к ошибкам; 4. при указании на причину из-за, по причине; powody, dla któ­rych... причины, из-за которых (по которым)...
dlaboga межд. обл. ради бога; боже мой dlaczego почему
dlaczegóż почему ж(е)
dlaczegóż см. dlaczegóż
dlań (dla niego) книжн. для него
dlatego потому, поэтому; — też и потому; ~ że потому что; ~ żeby затем, чтобы
dławiący 1. прич. от dławić; 2. удушливый (о кашле, дыме); 3. перен. гнетущий
dławica ж. 1. удушье п.; 2. тех. дроссельный клапан, дроссель m
dław||ić несов. 1. душить, давить; łzy ~ią душат слёзы; kaszel ~i кйшель душит; ~ za gardło душить за горло; 2. перен. подавлйть; ~ w sobie lęk подавлйть в себе страх; ~ krytykę зажимать критику; ~ wolność душить свободу; 3. тех. дрос селйровать
dławić się несов. 1. давиться; 2. задыхаться; ~ się od fez (łzami) задыхаться от слёз
dławiec м. мед. круп
dławik м. тех., эл. дроссель
dławnica ж. см. dławica 2
dłoniasty лапчатый; ~ liść бот. лйпчатый лист dłonica ж. рукавица (защитная)
dłoniowy ладонный
dło||ń ж. 1. ладонь; otwarta ~ раскрытая ладонь; klaskać w ~nie хлопать в ладоши; 2. рукй; koścista ~ костлявая рукй; podać komuś (wyciągnąć do ko­goś) ~ подать (протянуть) руку кому л.; skinąć
~nią (na pożegnanie) помахйть рукой (на проща­ние); skinąć ~nią na kogoś поманить кого-л.; uścisnąć sobie ~nie обменйться рукопожатием; 0 bratnia (przyjazna) ~ брйтская (дружеская) ру­кй; żelazna ~ железная рукй; hojną ~nią щедрой рукой; przyłożyć do czegoś ~ приложить руку к чему-л.; ująć (uchwycić) w ~nie взять в свой руки; czytać (wróżyć) z ~ni гадйть по руке; widać jak na ~ni видно как на ладони; ma serce na ~ni у него душа нараспйшку; prędzej włosy (mi) wyrosną na ~ni никогдй; ни в коем случае
dłubacz м. пренебр. 1. крохобор; 2. канительщик dłub||ać, ~ię, ~ie несов. 1. долбить; ковырйть; 2. w czymś, przy czymś ковырйться, копйться в чём-л., корпеть над чем-л.
dłubanina ж. пренебр. вознй, канитель
dłubanka ж. чёлн m
dłuciarz м. долбёжник
dług, ~u м. долг; spłata ~u уплйта (погашение) долга; robić (zaciągać) ~i делать долгй; oddać (spłacić) ~ отдйть (уплатить) долг; wpaść (zabmąć) w ~i влезть в долгй; brnąć w ~i погрязйть в дол- гйх; spłacić ~ wobec ojczyzny перен. выполнить свой долг перед родиной; () ~ honorowy долг чести; być po uszy w ~ach быть nó уши в долгйх; mieć ~ wdzięczności wobec kogoś быть в долгу перед кем-л., быть обйзанным кому-л.
długachny разг, длинный-пре длйнный
długaśny см. długachny
długi!i (сравнит, ст. dłuższy ) 1. длинный; ~ па- длиной в ...; ~ na trzy metry длиной в три метра; ~а fala физ. длинная волна; bieg ~ спорт, бег на длинную дистанцию; ~а piłka спорт, длйнная подйча (в теннисе); 2. долгий, продолжительный; przez ~ okres czasu долгое время; в течение длите­льного времени; ~ie lata долгие годы; 0 ~а samo głoska лингв, долгий глйсный; ~ie buty высокие сапоги; ~ jak tyka долговйзый, (ростом) с коло­менскую версту; jak ~ во всю длину; весь; upaść (wyciągnąć się) jak ~ упйсть (растянуться) во весь рост; jak rok ~ круглый год, на протяжении всего гбда; (on) ma ~ język у него длйнный язык; (оп) та ~ie ręce он нй руку нечист; (оп) та ~ie uszy у него длинные уши (подслушивает)
długo долго; па ~ надолго; na jak ~1 на скбль- ко времени?, на какой срок?; na ~ przed... задблго до...; czy ~ ? долго ли?
długo- первая составная часть сложных слов долго-, длинно-, много-, напр. długotrwały долго­временный; długonogi длинноногий; długoletni многолетний
długobrody длиннобородый
długodystansowiec м. бегун на длйнные дистйн ции, стййер
długodystansowy спорт, (рассчитанный) на длйнную дистйнцию; biegacz ~ стййер
długodzioby длинноносый (о птице)
długofalow||y 1. радио длинноволновый; 2. дол- госрбчный, перспективный; ~е planowanie пер- спектйвное планирование
długogłowie с. антр. длинноголовость Ż, доли­хоцефалия ż
długogłowiec м. антр. долихоцефйл długogłowość ж. антр. долихоцефйлия długogłowy длинноголовый; долихоцефйльный
długogrając||y: płyta ~a долгоиграющая пла­стинка
długogrzywy долгогривый
długoletni многолетний; долголетний długometrażowy кино полнометражный długonogi длинноногий
długonosy длинноносый długookresowy долгосрочный długopalcy с длинными пальцами długopalczastlly 1. с длинными пальцами; ~а dłoń рука с длинными пальцами; 2. бот. длинно пальчатый
długopis, ~u м. шариковая авторучка długopoły долгополый, длиннополый długoramienny длиннорукий długoręki длиннорукий długorogi длиннорогий
długosz м. бот. чистоуст королёвский (Osmunda regalis £.)
długoszyi длинношёий
długośllć ж. 1. длина; miara ~ci мера длины; linka ma sto metrów ~ci длина верёвки — сто метров; ~ okręgu мат. длина окружности; ~ fali физ. длина волны; 2. продолжительность, долгота, длина; ~ dnia roboczego продолжительность (дли на) рабочего дня;~ geograficzna географическая долготА; ... stopni ~ci wschodniej (zachodniej) ...градусов восточной (западной) долготы; ~ sa­mogłoski лингв, долгота гласного; wyprostować się na całą ~ выпрямиться во весь рост; na całej ~ci (trasy itp.) на всём протяжении (трассы и т. п.); о ~, о pół ~ci prześcignąć спорт, обогнать на кор­пус, на полкорпуса (лодки, лошади)
długoterminowy долгосрочный; kredyt ~ долго­срочный кредйт
długotrwałość ж. продолжительность, длитель­ность
długotrwały продолжительный, длительный; ~е oklaski продолжительные аплодисменты
długouchy длинноухий, долгоухий długowełnisty длинношёрст(н)ый długowieczność ж. долговечность długowieczny долговечный długowiekowy многовековой długowłosy длинноволосый długowłóknisty длинноволокнистый; len ~ лён -долгунец
dłutarka ж. тех. долбёжный станок
dłutko с. стамеска г. долото (небольшое)
dłut По с. 1. долото; зубило; ~ udarowe ударный бур; ~ pneumatyczne пневматическое зубило; 2. резец m (скульптора); rzeźba ~а Michała Anioła скульптура работы Микеланджело
dłutować несов. долбить; обрабатывать доло том
dłutownica ж. см. dłutarka
dłużej (сравнит, ст. от długo) дольше dłużniczka ж. должнйца
dłużniczfly долговой; zobowiązanie ~е долговое обязательство; prawo —е юр. обязательственное право
dłużnik м. 1. должник; 2. уст. кредитор
dłużnfly 1. дблжен; jest mi ~ sto złotych он мне должен сто злотых; 2. заёмный; долговой; ~a suma заёмная сумма, задолженность; skrypt ~ заёмное
письмо; ф nie pozostać (pozostawać) —ym komuś не остаться (оставаться) в долгу перед кем-л.
..dłuższHy (сравнит, ст. от długi) 1. длиннее, 6Ó лее длинный; 2. более продолжйтельный; ~ czas довольно долго; od —ego czasu на протяжении довольно долгого времени; с некоторого време­ни; na ~ą metę на более продолжйтельный срок, надолго
dłużyca ж. лес. хлыст m
dłuż||yć się несов. тк. 3 л. (медленно) тянуться (о времени); czas się ~у время тянется; podróż ~yła się bardzo путешествие продолжалось долго
dłużyzna ж. длиннбты Im; растйнутость (пьесы и т. п.)
dmuch, ~u м. дутьё п
dmuchacz, род. мн. ~у (—ów) м. стеклодув, выдувальщик
dmuch||ać несов. дуть; wiatr ~а ветер дует; ~ na ogień раздувать огонь; ~ w trąhę трубить; играть на трубе; ~ w róg трубить в рог; О (to) nie w kij ~а)разг. это не фунт изюму; шутка сказать; nie dać (nie pozwolić) sobie w kaszę ~ разг, не дать себй в обиду; суметь постойть за себя; lepiej ~, niż chuchać йогов, пар костей не ломит; kto się na go­rącym sparzy, ten na zimne ~a поел, обжёгшись на молоке, дуешь и на воду
dmuchawa ж. тех. 1. воздуходувка; ~ turbinowa турбовоздуходувка; 2. поддувало п
dmuchawiecм. бот. 1. одувАнчик (Тагахасшп); 2. см. brodawnik
dmuchawka ж. тех. пайльная трубка
dmuchnąć сое. 1. дунуть; 2. разг, удрать, улиз­нуть; 3. разг, стянуть, стащить
dna ж. мед. подагра; мочекйслый диатез
dnawy подагрический
dnie||ć, —je несов. безл. светать, рассветать dniować несов. уст. дневать; ф ~ i nocować разг.
дневать и ночевать
dniówki! а ж. 1. разг, рабочий день (при повре­менной работе); pracować na ~i работать подённо; 2. дневной заработок; ~ obrachunkowa трудодень; 3. воен, редко днёвка
dniówkarz, род. мн. ~у (—ów) м. разг, подёнщик dniówkowy у 1. подённый: robotnik ~ подённый рабочий, подёнщик; praca ~а подёнщина; 2. ~у, ~ego м. разг, подёнщик, подённый m
dno, pop мн. den с. дно; iść (pójść) na ~ идтй (пойти) ко дну; wychylić (wypić) do dna выпить до дна; do góry dnem вверх дном; stoczyć się na ~ перен. опуститься на дно; ~ oka анат. глазное дно; ~ kwiatowe бот. цветоложе; ~ paleniska тех. под; О ~ nędzy крайняя (предельная) нищета; ~ roz­paczy крайнее отчаяние; na dnie serca в глубине души; beczka (studnia, worek) bez dna бездонная бочка
do1 предлог с род. 1. при обозначении направле ния, включения внутрь какой л. среды в; в некого рых оборотах на; pójść do miasta (do lasu, do teatru) пойти в город (в лес, в театр); wpaść do wody упасть в воду; strzelać do celu стрелять в цель; złożyć skargę do sądu подАть жалобу в суд; pukać do drzwi стучАть в дверь; włożyć do kieszeni положить в кармАн; iść do pracy (do fabryki, do biura) идти на работу (на завод, на службу); wrócić do ojczyzny вернуться на родину; 2. в выра
жениях, означающих начало какого-л. действия за; usiąść do stołu сесть за стол; wziąć się do pracy взйться за работу; zasiąść do kart засесть за кАрты; 3. к; а) при обозначении направления или цели действия płynąć do brzegu плыть к берегу; podejść do stołu подойти к столу; przyjdź do mnie приходи ко мне; list do przyjaciela письмо(к) другу; odezwa do narodu обращение к народу; przygotowywać się do egzaminów готовиться к экзаменам; б) при ука­зании на принадлежность, пригодность к чему-л. przedmowa do książki предисловие к книге; zdatny do służby wojskowej годный к воинской службе; ma zdolności do wszystkiego у него разносторонние способности; в) при обозначении соответствия или несоответствия чему-л. w tym ci jest do twarzy это тебе к лицу, это тебе идёт; г) при указании на присоединение к кому-л., чему-л. przyłączyć się do towarzystwa присоединиться к обществу; do trzech dodać pięć к трём прибавить пять; 4. до; а) при указании на отдалённость в пространстве или времени do stacji jest dziesięć kilometrów до станции десять километров; do odjazdu zostały trzy godziny до отъезда осталось три часА; 6) при обозначении какого л. предела или степени чего-л. odprowadzić do bramy проводить до ворот; liczyć do dziesięciu считать до десяти; dójść do kresu дойти до предела; kochać do szaleństwa любить до безумия; в) при указании на максимальное количество чего-л., в знач. «не больше» potrwać do dziesięciu dni продлиться до десятй дней; zmieścić do dwudziestu ludzi вместить до двадцати человек; г) в знач. «перед» wstać do świtu встать до свету (до рассвета); do dnia до наступления дия; do końca roku до конца года; 5. в сочет. с предло­гом «od» при обозначении пространственных и временных пределов od... do... от... до...; с... по... (tylko przy oznaczeniu czasokresu); od Warszawy do Moskwy от Варшавы до Москвы; od pierwszego do piątego marca с первого по пйтоемарта; 6. при указании на назначение чего-л. для; иногда пере водится беспредложной конструкцией; szczotka do włosów щётка для волос; teczka do akt пАпка для бумАг; maszyna do pisania пишущая машинка; chustka do nosa носовой платок; przybory do gole­nia бритвенные принадлежности; 7. при обозначе­нии сходства, близости на; jest podobny do ojca он похож на отца; 8. в сочет. с отглаг. сущ. пере­водится беспредложными конструкциями, чаще с инфинитивом; sprawa do rozstrzygnięcia дело, которое надо решить (требующее решения); mieć do czynienia z kimś иметь дело с кем-л.; nie było czasu do stracenia нельзй было терйть ни минуты; 9. при обозначении времени переводится беспред­ложными конструкциями; wpół do piątej половина пятого; О со do... что касАется..., относительно...; в отношении... (pod względem)
do2 нескл. с муз. до
doangażować сов. kogoś дополнительно принйть на работу кого-л., пополнить коллектив кем-л. (преимущественно об артистах)
doangażowywać несов. kogoś дополнительно принимать на работу кого-л., пополнйть коллектив кем-л.
dob||a, род. мн. dób ж. 1. сутки Im; raz na ~ę один раз в сутки; ~ średnia астр, средние сутки;
~ gwiazdowa астр, звёздные сутки; 2. эпоха, время п, порА; ~ rozkwitu эпоха расцвета; W dzi­siejszej ~ie в настойщее время; wieczorną ~ą вечерней порой, вечером; О być na ~ie уст. быть своевременным, актуАльным
dobadać się сов. czegoś доискаться чего-л., выве дать что-л.
dobadywać się несов. czegoś редко доискиваться чего-л., вывёдывать что-л.
doberman м. доберман-пинчер
dobi||ć, ~ję, ~ je сое. 1.цобптъ(убить);1о^о ~ło перен. Ато eró доконАло; 2. плотно прибить; 3. do czegoś добрАться до чего-л., дойти до чего-л., достичь чего-л.; ~ do domu добрАться до дома; ~ do brzegu (lądu) добраться до берега; подойти к берегу, причАлить; ~ do celu достичь цели; 4. полигр. допечАтать, дополнительно отпечатать; () ~ targu (interesu) сторговАться; договориться
dobić się сое. 1. czegoś, do czegoś добраться, дойти до чего-л.; 2. czegoś добиться чего-л.; завое- вАть что-л., снискать что-л.; ~ się sławy добиться славы
dobie||c, ~gnę, ~gnie сов. 1. добежАть; под- бежАть; 2. kogoś, czegoś, do kogoś, czegoś достиг­нуть, достйчь кого-л., чего-л.; 3. (о dźwiękach) донестись; 4. (о czasie) наступйть, настАть; ~gła północ наступила полночь; ср. dobiegać
dobieg, ~u м. 1. спорт, фйниш; 2. ав. подрулива­ние п
dobieg || ać несов. 1. добегАть; подбегать; ~ do mety спорт, приходйть к финишу, финишйровать; 2. kogoś, czegoś, do kogoś, czegoś доходить до кого-л., чего-л., достигать кого-л., чего-л., при ближАться к кому-л., чему-л.; droga ~ała do morza дорога доходила до моря; (on) ~а czterdziestki разг, ему скбро сорок; ~ końca (kresu) под ходить (приближАться, близиться) к концу; 3. (о dźwiękach) доноситься; 4. (о czasie) наступАть, наставАть; ~ało południe приближался полдень
dobiegnąć сов. редко см. dobiec
dobiegowy: rów (przekop) ~ воен, ход сообще­ния
dobielać несов. 1. добеливать; 2. заправлять (приправлйть) сметаной (молоком)
dobielić сое. 1. добелить; 2. заправить (при- прАвить) сметАной (молоком)
dobierać несов. 1. подбирАть; отбирАть; starannie ~ słów тщательно подбирАть словА; 2. добавлять, брать дополнительно
dobierać się несов. добираться; ср. dobrać się
dobijać несов. 1. добивать (убивать); 2. плотно прибивАть; 3. do czegoś добирАться до чего л., достигать чего-л.; 4. полигр. печатать дополните­льно; ср. dobić
dobijać się несов. 1. czegoś, do czegoś доби­раться, доходйть до чего-л.; 2. czegoś, о coś доби­ваться чего-л.; 3. (do drzwi) стучаться, ломиться (в дверь)
dobitek: па ~ вдобавок, к тому же; na ~ złego в довершение зла; na — (tego) wszystkiego в довер шёние всего, ко всему прочему
dobitk ||а ж. спорт, последний удАр (по воротам); О na ~ę см. dobitek
dobitny отчётливый, выразйтельный, йсный; ~ dowód убедительный довод
10 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
145
dobnia ж. стр. трамбовка
dobniak м. колотушка i, деревйнный молоток doborowy у отборный; первоклассный, превос­ходный; wojska ~е отборные войска
dobosz, род. мн. ~у (~ów) м. барабанщик dobowy суточный
dob||ór, ~oru м. подбор, отбор; ~ naturalny естественный отбор
dob||óść, ~odę, ~odzie, прош. ~ódł, ~odła, ~odli сов. 1. достать рогами; 2. komuś уколоть кого-л., сказАть колкость кому-л., уязвить кого-л.; донйть кого-л.
dobra разг, ладно, хорошо, идёт
dobrać, dobiorę, dobierze сов. 1. подобрать; отоб­рать; ~ towarzystwo подобрать компанию; ~ klucz подобрАть ключ; 2. добавить, взять допол­нительно (добавку); ~ kaszy положить себе ещё каши
dobra || ć się сов. 1. добраться; ~ł się do moich papierów он добрАлся до моих бумАг; nareszcie się do niego ~li наконец до него добрались (за него взялись); 2. подойти друг другу, сойтись; nie ~li się charakterami не сошлись харАктерами; ф ~ się komuś do gardła схватить (взять) кого-л. за горло; ~ się do czyjejś skóry добраться до чьей-л. шкуры, избйть кого-л.; ~ się po nitce do kłębka дойти по нитке до клубкА; ~ li się jak w korcu maku йогов, а) идеАльно подходят друг к другу; б) стоят друг друга; два сапогА — пара
dobranoc спокбйной ночи; powiedzieć (życzyć) — (по)желать спокойной ночи; па ~ перед сном; на сон грядущий
dobranocka ж. разг, «спокойной ночи» (вечерняя телепередача для детей)
dnbran||y 1. прич. от dobrać; 2. соответствующий; подходящий; дружный; stanowią ~ą parę они хо­рошо подходят друг другу, ~а załoga дружный коллектив; ~е towarzystwo ирон, тёплая компа­ния
dobrawol||a: po ~i, z ~i уст. по доброй воле, добровольно
dobrnąć сов. 1. добрести, добраться; 2. перен. дотянуть; ~ do końca miesiąca дотянуть до конца месяца
dobr||o, род. мн. dóbr с. 1. добро; ~ i zło добро и зло; czynić ~ делать (творить) добро; 2. (mienie) добрб, имущество; ~ społeczne общественное иму щество; pełno wszelkiego ~а полно всйкого добра; 3. (wartość) благо, ценность г; ~ najwyższe вели чАйшее благо; ~а materialne (kulturalne) мате­риальные (культурные) блага (ценности); ~а konsumpcyjne эк. средства потребления; 4. (inte res, pomyślność) благо, добро, польза i; ~ publi­czne (powszechne) общественное благо; ~ ogółu общее блАго; dla ~а ojczyzny на блАго родины; dla ~а sprawy в интересах дела; для пбльзы дела; życzyć ~а желАть добра; 5. ~а мн. ист. владения, поместья, имения; ~а dziedziczne наследственные поместья, вотчина; ~а ekonomiczne экономии; ~а królewskie (kościelne, duchowne) королёвские (церковные) владения; ~а szkatuły личные владё ния (удельные земли) монарха; ~а martwej ręki выморочные поместья; ф zapisać (policzyć) na ~ а) фин. записАть в приход (в актив); б) поставить в заслугу
dobroby||t, ~tu м. благосостойние п. зажйточ ность ż, wzrost ~tu рост (подъём) благосостояния; żyć w ~cie жить в достАтке (зажйточно)
dobroczynnoś||ć ж. благотнорйтельность; towa­rzystwo ~ci благотворительное общество
dobroczynn ||у 1. благотворйтельный; милосерд­ный; na cele ~е с благотворительной целью; 2. (korzystny) благотворный, благодетельный; ~ wpływ благотворное влийние
dobroczyńca м. благотворитель, филантроп; благодетель iron.
dobro||ć ж. 1. доброта; nadużywać czyjejś ~ci злоупотреблйть чьей л. добротой; 2. (dobra jakość) редко добротность, доброкАчественность; ф anielska ~ ангельская доброта; gołębia ~ голу- бйная кротость; po ~ci добром, по дбброй вбле; dać (oddać) po ~ci добром дать (отдАть); mówić (prosić) po ~ci говорить (просйть) добром
dobroduszność ж. добродушие п; благодушие п dobroduszny добродушный; благодушный dobrodzie||j, род. мн. ~jów(~i)«, уст. 1. благо­детель, милостивец; 2. шутл. вежливое обращение или вводное выражение мйлостивый госудАрь; сударь; батюшка, батенька pouf.; 3. ксёндз; księże ~ju! бтче|, вАше преподобие!
dobrodziejka ж. уст. 1. благодетельница; мило стивица; 2. шутл. вежливое обращение, мйлостивая госудАрыня, сударыня; мАтушка pouf.
dobrodziejstw||о с. 1. блАго; благодеяние przest.; ~а oświaty (pokoju) блага просвещения (мйра); 2. (dobry uczynek, przysługa) доброе дело, добро; 3. уст. вежливое обращение благодетели Im; ф — inwentarza юр. льгота отделения; z ~em inwen tarza шутл. со всеми вытекающими (отсюда) по следствиями
dobrosąsiedzki добрососедский
dobrotliwość ж. доброта; добродушие п, мягко­сердечие п
dobrotliwy 1. добрый; мягкосердечный; ~ uś­miech добрая улыбка; 2. перен. ласковый; 3. мед. доброкачественный; nowotwór ~ доброкАчествен ная опухоль
dobrowolnie добровбльно, по доброй воле dobrowolny добровольный
dobrudzić сов. доносйть (рубашку и т. п.)
dóbr||у (сравнит, ст. lepszy) 1. хороший; добрый; ~ człowiek хороший человек; ~ uczeń хороший ученйк; ~ stopień хорошая отметка; ~ uczynek доброе дело; хороший поступок; ~е słowo доброе (лАсковое) слово; ~е imię доброе ймя; ~а opinia хорошая репутация; ~е nowiny добрые вести; ~а robota хорошая (солидная) работа; ~а ziemia хорошая (урожайная) землй; ~е chęci, ~е in­tencje благйе намерения; ~ interes выгодное дело; ~а wróżba, ~ znak, ~ omen хорбшее предзнаме нование, добрый знак; ~ kawał drogi немалый путь; довольно далеко; czekałem ~ą godzinę я ждал больше чАса (час с лйшним); 2. ~е, ~ego с. хорбшее п, доброе п; ~е i złe хорбшее и плохое; płacić złem za ~е платйть злом за добрб; ф dzień ~! здравствуй(те)!, добрый день!; ~ wieczór! добрый вечер!; wszystkiego ~ego! всего хороше­го!; bądź taki ~ будь добр; niech pan będzie tak ~ будьте добры; ~ do czegoś, na coś пригодный, годный для чего-л.; ~ z kościami сущий добряк,
сама доброта!; — numer! хорош номер!; хорош фрукт!; sobie! ирон, хорош!; sobie! ирон. ничего себе!; nic —ego (о kimś) бездельник, лобо­тряс, шалопай; pókim — подобру-поздорову; na —ą sprawę откровенно говорй, коли на то пошлб; —a jest разг, ладно!, хорошо!; идёт!; —а nasza! разг, наша взяла!; po ~emu по хорошему, добром; па ~е окончательно, совсем, вовсю; rozgniewał się па -е он окончательно (не на шутку) рассердился; deszcz rozpadał się na —e дождь пошёл вовсю; brać za —ą monetę принимать за чистую монету; być na —ej drodze а) принимать благоприйтный оборот; 6) находиться на верном пути; działać w —ej wierze делать из лучших побуждений; mieć —е око а) иметь хороший (зор­кий) глаз; 6) иметь верный (намётанный) глаз; в) быть (оказаться) дальновидным; ma — nos (—ego nosa) у него (неё) хорошее чутьё; nie ma tego złego, co by na —e nie wyszło поел, нет худа без добра
dobrydzień уст. добрый день, здравствуй(те)
dobrze (сравнит, ст. lepiej) хорошо; — się napra­cować хорошо потрудиться; — żyć ze sobą хорошо (дружно) жить; on — mówi он хорошо (правильно) говорит; О bardzo — очень хорошо, отлично (отметка); ~ wychowany благовоспитанный; — widziany желанный гость; ~ zbudowany хорошо сложённый; с красивой фигурой; — urodzony уст. из хорошей семьи, благородного (дворянского) происхождения; być ~ z kimś быть в хороших отношениях с кем-л.: ~ ci tak! поделом тебе!, так тебе и надо!; ~ ci tak mówić тебе хороню говорить; coś ~ robi что-л. полезно, что л. идёт на пользу (впрок); jak — pójdzie если всё будет хорошо, если дело пойдёт на лад; ma się —> а) ему хорошо живётся; б) он хорошо себя чувст­вует; on ma — w głowie у него голова на плечах; mieć — w czubie (w głowie) порйдочно выпить; порядком охмелеть; ~ mu z oczu patrzy сразу вйдно (по лицу вйдно), что он хороший человек; wszędzie —, ale w domu najlepiej поел, в гостйх хорошо, а дома лучше; wszędzie —, gdzie nas nie ma поел, там хорошо, где нас нет
dobrzmieć сов. отзвучйть, утихнуть, замереть dobrzmiewać несов. утихать, замирать dobudowa ж. пристройка
dobudować сов. 1. достроить; 2. (przybudować) пристроить
dobudowywać несов. 1. достраивать; 2. (przybu dowywać) пристраивать
dobudówka ж. пристройка
dobudzić сов. разбудйть, добудиться
dobudzić się сов. добудиться; nie można się ~ нельзя добудиться
dobyć, dobędę, dobędzie сов. 1. пробыть, остаться до конца; 2. czegoś книжн. вынуть, извлечь что-л.; ~ miecza (szabli) а) вынуть меч (саблю); 6) перен. взйться за оружие; поднйть меч; О — głosu подать голос; — dźwięku издать звук; nie mógł — głosu не мог произнести ни звука (ни одного слова); — sił (ostatka sił, resztek sił) напрйчь все ейлы (остаток сил); ~ z kogoś coś вытянуть у кого-л. что-л. (заставить говорить)
dobyć się сов. 1. пойти; 2. (о dźwiękach) раздать­ся; ср. dobywać się
dobyt||ek, —ku м. 1. имущество п, пожитки Im, скарб pot.; 2. домашний скот
dobywać несов. czegoś книжн. вынимать, извле­кать что-л.; ср. dobyć
dobyw||ać się несов. 1. идти, выходить; dym —а się, z komina дым идёт из трубы; 2. (о dźwiękach) раздаваться
docelowo в конечном итоге; zamierzamy produ­kować — 10 tysięcy traktorów rocznie мы намерены довести выпуск тракторов до 10 тысяч в год
docelow||y целевой; предназначенный для опре­делённой цели; oszczędzanie —е целевые сбереже ния; produkcja —а запланированный уровень выпуска продукции; ф stacja —а стйнция назначе­ния; przelot — спорт, полёт к (заранее) намеченной цели
docencki доцентский
doceniać несов. оценивать должным образом; ценить; nie — недооценивать
docenić сов. опенйть должным образом; nie — недооценить
docent м. доцент
docentka ж. разг, доцент m (женщина)
docentura ж. допентура
dochodowość ж. доходность; прибыльность; рен­табельность
dochodowi!у доходный, прйбыльный; рентабель­ный; О księga —а приходная книга; podatek — подоходный налог
dochodząc ||у 1. прич. от dochodzić; 2. приходя­щий; —a pomoc domowa приходйщая домработ ница
dochodzenie с. 1. сущ. от dochodzić; 2. следствие, расследование; дознание; — wstępne предварите­льное следствие; — sądowe судебное расследова­ние; — służbowe служебное расследование
dochodzeniowy следственный (касающийся следствия, расследования, дознания); oficer — дознаватель (w wojsku); оперуполномоченный (w milicji)
dochodź||ić1 несов. 1. доходить; — do skraju lasu доходйть до края леса; woda —i do pasa вода доходит до пбяса; kolej tam nie —i железная дорбга туда не дохбдит; listy nie — ą пйсьма не доходят; 2. do kogoś, czegoś; kogoś, czegoś дохо дйть, доноейть до кого л., чего-л.; do niego —iły (—iły go) różne pogłoski до него доходили разные слухи; żadne wiadomości stamtąd nie —iły оттуда не доходйли никакйе известия; 3. доходйть, приближаться (к какой-л. границе); mróz —i do dwudziestu stopni мороз доходит до двадцати гра­дусов; —i trzecia (godzina) скоро три часа; 4. при бавлйться, присоединяться; do tego —i... к этому надо добавить...; 5. (czegoś) добиваться своих прав; — czegoś w drodze sądowej добиваться чего-л. судебным порйдком; — prawdy искать правды, стремйться узнать правду; 6. do czegoś достигать, добиваться чего-л.; — do czegoś w życiu достигать чего-л. в жйзни; 7. разг, доходйть; дозревать (dojrzęwać); kartofle —ą картошка до ходит; 0 — do absurdu доходйть до абсурда; — do głosu а) получать возможность говорить; 6) начи­нать звучать; приобретать влийние, брать верх, одолевать; — do porozumienia (do zgody, do ładu) приходйть к соглашению, договариваться; — do
przekonania (do przeświadczenia) приходить к убеждению; ~ do sedna (sprawy) приближаться (подходить) к сути дела; ~ do skutku осуществ- лйться; ~ do świadomości доходить до сознания; ~ do wniosku (do konkluzji) приходить к выводу (к заключению); ~ do zdrowia выздоравливать; ~ do siebie приходить в себя
dochodzić2 сов. доносить, совсем износить; ~ w starych butach доносить старые ботинки
dochować сое. czegoś сохранить, сберечь что-л.; ~ tajemnicy (sekretu) сохранйть тайну (секрет); ~ przyrzeczenia (słowa) сдержать обещание (слово); ~ ślubów сдержать клйтву; ~ wiary остаться верным, сохранить верность
dochowa||ć się сов. i. сохраниться; 2. вырастить; ~ł się trzech synów он вырастил трёх сыновей
dochowywać się несов. 1. сохранйться; 2. выра щипать; ср. dochować się
doch||ód, ~odn м. доход; przynieść ~ принести доход; ~ narodowy (społeczny) национальный доход; ~ państwowy (skarbowy) государствен ный доход; ~ brutto (surowy) валовой доход; ~ netto (czysty) чистый доход
dochów||ek, ~ku м. приплод; <> być na ~ku обл. жить у детей (о родителях)
dochrapHać się, ~ię się, ~ie się сов. czegoś разг, добитьсячего-л., (с трудом) дойти до чего-л.; дослужиться до чего-л.; ~ się władzy добиться власти; ~ się pieniędzy нажить (сколотить) деньги; ~ się stopnia... дослужиться до чина...
dochrapywać się несов czegoś разг, (с трудом) добиваться чего-л., доходить до чего-л., дослу­живаться до чего-л.
dociąć, dotnę, dotnie сов. 1. дорезать; ~ zboże докосить хлеб; 2. подогнать (подрезая); подрезать, подровнйть; 3. (batem) (под)стегнуть, (под)хлест нуть; 4. перен. сказать колкость, уколоть; ~ komuś do żywego задеть за живое кого л.
dociągać несов. i. дотягивать; 2. добираться (до какого-л. места); О ~ żywota уст. доживать свой век; ср. dociągnąć
dociągać się несов. дотйгиваться
dociągu II ąć сов. 1. дотянуть; ~ do końca дотя нуть до конца; on nie ~ie do wiosny он не дотянет до весны; 2. добраться (до какого л. места)
dociągnąć się сое. дотянуться
docie||c, ~kę, ~knie или ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. czegoś выяснить что-л.; исслёдо вать что-л.; разведать что л.; 2. редко дотечь
dociekać несов. 1. czegoś выяснять что-л. ; рас­следовать что-л.; разведывать что-л.; 2. редко дотекать
dociekani||е с, выяснение; исследование; ~а naukowe научные исследования
dociekliwość ж. пытливость, любознательность dociekliwy пытливый, любознательный docieraczka ж. тех. притирочный станок dociera||ć несов. 1. доходить добираться; под­ходить, приближаться; проникать; ~ do miasta добираться до города; ~ do świadomości доходить до сознания, проникать в сознание; żadne argu menty nie ~ją никакие аргументы не доходят; 2. тех. дошлифовывать, притирать; 3. (silnik, wóz) обкатывать
docierak м. тех. притир
docieranie с. 1. приближение, подход т; про­никание; 2. тех. притирка ż, доводка г; 3. (silnika, wozu) обкатка г
docierpieć сое. дотерпеть, вытерпеть; выстра­дать (до конца)
docinać несов. 1. дорезывать, дорезать; 2. под гонять (подрезая); подрезать, подравнивать; 3. (batem) подстёгивать, подхлёстывать; 4. перен. говорить колкости; язвить; ср. dociąć
docinek м. колкость ź
docisk, ~u м. прижйм, прижймка ż, зажим
dociskacz м. тех. беренджак; ~ do nitów заклё­почная обжимка
dociskać несов. 1. дожимать; прижимать, при тйскивать; 2. перен. давйть, угнетать; О ~ pasa затягивать туже пояс; ~ śrubę подкручивать гайку (гайки)
dociskać się несов. прижиматься; О ~ się pasem затягиваться поясом
docisnąć сое. 1. дожать; прижать; притиснуть; 2. перен. придавить; 3. уст. добросить
docisnąć się сов. 1. прижаться; 2. протйснуться, пробйться, протолкаться
do cna [do спа] совсем, полностью, до конца, дотла; spalić się do спа сгореть дотлй
docucić сое. привестй в чувство
docucić się сов. см. docucić
doczekać сов. дождаться; nie ~ odpowiedzi не дождаться ответа; nie mógł ~ czegoś не мог дождйться чего-л.
doczekać się сов. см. doczekać
doczekiwać несов. дожидаться
doczekiwać się несов. см. doczekiwać
doczepiać несов. прицеплять
doczepiać się несов. прицепляться
doczepić сов. прицепить
doczepić się сов. прицепиться
doczepny прицепной; wagon ~ прицепной вагон doczesność ж. временность, бренность przęśl.
doczesny у преходящий, бренный przest.; земной; życie ~е земная жизнь; dobra ~е земные блага
doczłap у ać, ~ię, ~ie сов. дотащиться, допле стйсь, добрести
doczłapać się сов. см. doczłapać
doczołgać się сов. доползтй
do czysta дочиста
doczyszczać несов. дочищать, вычищать
doczyszczać się несов. czegoś доводйть до полной чистоты, вычищать что л.
doczyścić сое. дочистить, вычистить
doczyścić się сов. czegoś довести до полной чи­стоты, вычистить что -л.
doczytać сов. дочитать
doczytać się сов. czegoś вычитать что л. (где л.) doczytywać несов. дочитывать
doczytywać się несов. czegoś вычитывать что-л. (где-л.)
dodać сов. 1. добавить, прибавить; додать (bra­kującą część); ~ cukru (mleka) добавить сахару (молока); ~ trzy do pięciu прибавить три к пяти; ~ do pomocy придать в помощь; nie ani jednego słowa не добавить ни одного слова; ~ gazu а) дать газ; 6) разг, приналечь, поднажать; 2. мат. сло­жить; ~ i przemnożyć przez ... сложить и умножить на ...; О ~ ducha (otuchy) komuś (при)ободрйть
кого-л.; — kroku ускорить шаг; — nadziei обнадё­жить; ~ odwagi (serca) придать храбрости; ~ ost­rogi а) пришпорить лошадь; б) побудить; поощ­рить; ~ siły (при)дать силы; ~ skrzydeł (skrzydła) окрылить; ~ splendoru придать блеск
dodajnik м. мат. слагаемое п
dodatflek, ~ku м. 1. добавление п, прибавле­ние п; ~ rodzinny прибавка к заработной плате на содержание семьи; ~ki krawieckie разг, (порт новский) приклад; z ~kiem czegoś с добавлением чего-л.; 2. приложение «; ~ ilustrowany иллюстрй рованное приложение; ~ nadzwyczajny экстрен­ный выпуск; ~ powieściowy роман с продолже­нием (в газете); 3. тех. присадка z; Q na w —ku а) вдобавок; б) (jako dodatek) в придачу
dodatkow||y дополнительный, добавочный; О wartość ~а эк. прибавочная стоимость
dodatni положительный; elektroda ~а физ. анод doda||wać, ~ję, ~je несов. 1. добавлять, при­бавлять; додавать (brakującą część); 2. мат. скла­дывать; ср. dodać
dodawanie с. 1. добавление; прибавление; 2. мат. сложение
dodekaedr, ~u м. мат. додекаэдр dodekafonia ж. муз. додекафония dodekafoniczny додекафонический dodruk, ~u м. допечатка г dodrukować сов. допечатать dodrukowywać несов. допечатывать dod||rzeć, ~rę, ~rze, npoui. ~arł, прич. ~arty сов. износйть, доносйть
dodrzeć się сов. доноситься, износиться dodzierać несов. изнашивать, донашивать dodzierać się несов. донашиваться, изнаши ваться
dodzwaniać się несов. дозваниваться
dodzwonić się сов. дозвонйться; ~ się do kogoś дозвонйться до когб-л., к кому-л.
dodźwigać сов. донести, дотащить dodźwignąć сов. см. dodźwigać dofinansować несов. финансйровать дополнйте льно
dofinansowywać несов. финансйровать дополнй- тельно
dofrunąć сов. долететь
dog м. дог
dogadać сов. komuś уязвить кого-л., задеть за живое кого-л., отпустйть колкость по чъему-л. адресу; пройтйсь на чей-л. счёт
dogadać się сов. 1. договориться, объясниться; ~ się po francusku объясниться на французском языке; 2. договориться, сговориться, найтй общий язык
dogadywać несов. komuś задевать за живое кого-л., отпускать колкости по чьему-л. адресу; прохаживаться на чей-л. счёт
dogadywać się несов. 1. договариваться, объяс няться (на каком л. языке);' 2. договариваться, сговариваться, находить общий язык
dogadz||ać несов. 1. komuś угождать кому-л., ба ловать кого л. ; ~ sobie ни в чём себе не отказы­вать, ублажать себя; 2. соответствовать, подхо дйть; устраивать; to mi nie ~а это менй не устраи вает
doganiać несов. догонйть, нагонйть, настигать
dogasać несов. гаснуть, догорать, угасать dogasić сов. погасить; потушить dogasnąć сов. погаснуть, догореть, угаснуть dogaszać несов. гасить; тушйть dogęszczać несов. разг, уплотнйть (квартиру) dogęścić сов. разг, уплотнйть (квартиру) doglliąć, ~nę, ~nie сов. догнуть, пригнуть;
согнуть до конца
doginać несов. догибать, пригибать; сгибать до конца
dogląd, ~и м. надзор, присмотр, наблюдение п doglądać несов. kogoś, czegoś присматривать, надзирать, следйть за кем-л., чем л.; ухаживать за кем-л., чем-л.
doglądanie с. присмотр т, надзор т; уход тп doglądnąć сов. kogoś, czegoś обл. присмотреть за кем-л., чем-л.
dogładzać несов. тех. притирать dogładzanie с. тех. притйрка i dogładzarka ж. притйрочный станок dogładzić сов. тех. притереть dogłębnie глубоко, до основания dogłębny глубокий, основательный dogmat, ~u м. 1. рел. догмат; 2. догма г, догмат dogmatyczny догматйческий, догматйчный dogmatyk м. догматик dogmatyka ж. догматика dogmatyzm, ~u м. догматйзм
dogmatyzować несов. возводить в догмат dognać сов. см. dogonić
dognić сов. догнить, истлеть
dogniwać несов. догнивать, истлевать dogodność ж. 1. удобство п; 2. выгода dogodn||y 1. подходящий, удобный; благоприят­ный; ~ moment подходящий (благоприятный) момент; ~а komunikacja удобное сообщение; 2. выгодный; —е warunki выгодные условия
dogodź||ić сов. угодйть; потрафить posp.; wszyst­kim nie ~isz на всех не угодйшь; ф ~ sobie ирон, хватить через край, злоупотребйть чем-л.
dogonić сов. 1. догнать, нагнать, настигнуть; 2. kogoś, coś перен. сравниться с кем л., чем-л., догнать кого-л., что л.
dogorywać несов. 1. догорать; 2. (о człowieku) умирать, угасать; 3. (о zjawiskach) кончать своё существование
dogorywanie с. 1. умирание, угасйние; агония ż; 2. догорание
dogorze||ć, ~ję, ~je сов. уст. догореть dogotować сов. доварить dogotować się сов. довариться
dogotowy wacz, род. мн. ~у м. йщик-термостат (предохраняющий пищу от остывания)
dogotowywać несов. доваривать dogotowywać się несов. довариваться dograbk||i, ~ów мн. дограбки (праздник окон­чания сенокоса)
dograć сов. доигрйть
dogrywać несов. дойгрывать
dogrywka ж. спорт. 1. дополнительное врёмя;
2. доигрывание п
dogryzać несов. 1. грызть; догрызать; 2. (doku czać) досаждать
dogry||źć, ~zę, ~zie, прош. ~zł сов. 1. до­грызть; 2. (dokuczyć) досадйть
dogrz||ać, ~eję, ~eje сов. 1. пригреть; припечь; słońce mocniej ~ało солнце сильнее пригрело; 2. нагреть, согреть; 3. нагреть (дополнительно); trzeba jeszcze ~ wody нужно ещё нагреть воды; 4. перен. разг, дать жару
dogrzać się сов. согреться, разогреться; на­греться
dogrzebllać, ~ię, ~ie сов. дорыть, докопать dogrzebać się сов. дорыться, докопаться dogrzebywać несов. дорывать, докапывать dogrzebywać się несов. дорываться, докапы­
ваться
dogrzewać несов. 1. пригревать, припекать; 2. нагревать, согревать; 3. нагревать (дополни тельно); 4. перен. разг, давать жАру; ср. dogrzać
dogrzewać się несов. согреваться, разогреваться; нагреваться
dohodować сов. вырастить
dohodować się сов. вырастить (дождаться пока вырастет)
doholować сое. 1. дотянуть на буксире, при­буксировать; 2. перен. разг. шутл. довести, дота щйть (кого-л. до какого-л. места)
doić несов. 1. дойть; 2. kogoś перен. прост. тянуть деньги с кого-л.; 3. прост, хлестать, дуть (водку и т. п.)
doić się несов. доиться
doigrać się сов. доиграться
doinwestować сов. дополнительно инвестиро­вать
dojadać несов. 1. доедать; nie ~ недоедать; 2. подкармливаться; 3. (dokuczać) досаждать; О ~ pieniądze (majątek) проедать (последние) деньги (состояние)
dojarka ж. 1. доярка, доильщица; 2. доильная машина, доильный аппарат
dojarz, род. мн. ~у (~6w) м. дояр
dojazd, ~u м. 1. (dojeżdżanie gdzieś) подъезд; wygodny ~ удобный подъезд; 2. (droga) проезд; codzienny ~ do pracy ежедневный проезд на работу; ~ do dworca autobusem до вокзАла можно доехать автобусом
dojazdów||у подъездной; droga ~а подъездной путь; kolejka ~а (узкоколейная) пригородная железная дорога
dojlląć, ~mę, ~mie сов. 1. пронизАть; 2. kogoś досадить кому л., донять, допёчь кого-л.
doj||echać, ~adę, ~edzie сов. 1. доехать; 2. (zdzielić) komuś разг, огреть, хватить кого-л.; 3. (dokuczyć) komuś досадить кому-л., задеть кого л. ; 4. уст. догнАть, настичь (верхом)
dojenie с. доение, дойка ż
doj||eść, ~em, ~е, ~edzą, проги, adł, ~adła ~edli, прич. ~edzony сое. 1. доесть; nie ~ не­доесть; 2; подкормиться; 3. (dokuczyć) досадить; 0 ~ do żywego донять, досадить, допёчь
dojeżdżacz,род. мн. ~у (~ów)j«. уст. доезжачий
dojeżdżać несов. 1. доезжАть; 2. ездить, при­езжать; ~ do pracy ездить на работу; 3. уст. нагонять, настигАть (верхом)
dojml|ować несов. 1, пронизывать; chłód (zimno) ~uje холод пронйзывает; głód ~uje голод мучит (терзает); 2. kogoś досаждать кому л., донимАть, допекать кого л; ~ do żywego задевАть за живое
dojmujący 1. прич. от dojmować; 2. пронйзы-
вающий (о wietrze, zimnie); мучйтельный (о gło­dzie); ~ ból острая боль
dojna дойная; ~ krowa (тж. перен.) дойная ко­рова
dojnica ж. подойник m
dojrzałoś ||ć ж. зрелость; 0 egzamin ~ci экзАмен на аттестат зрелости; świadectwo ~ci аттестат зрелости
dojrzał||y зрелый; созревший, спелый; ~е owoce спелые фрукты; ~а decyzja зрелое решение; ~ wiek зрелый возраст
dojrzeć' сов. 1. заметить, увидеть, разглядеть; 2. (dopatrzeć się czegoś) усмотреть; 3. (doglądnąć) присмотреть, последить
dojrzę||ć2, ~ję, ~je сов. созреть
dojrzewać несов. созревАть
dojrzewalnia ж. помещение для дозревАния фруктов
dojście с. 1. сущ. от dojść; ~ do celu достижение цели; 2. доступ m; zablokowano ~ do domu доступ к дому (был) преграждён
dojllść, ~dę, ~dzie, проги, doszedł, doszła, doszli сов. 1. дойтй; ~ do rogu дойтй до углА; doszło do awantury дошло до сканлАла; doszło gdzie trzeba разг, (об этом) узнАли где нАдо; 2. do kogoś, czegoś; kogoś, czegoś дойтй, донестись до кого-л., чего-л.; doszły go słuchy... до него дошли слухи...; ~ do czyjejś wiadomości дойтй до чье го-л. сведения; 3. прибавиться, присоеди нйться; 4. (czegoś) добиться; доискАться; 5. do czegoś добйться, достйгнуть чего л.; 6.разг, дойтй, дозреть (dojrzeć); ср. dochodzić 1, 2, 4—7
dok, ~u м. док; ~ pływający плавучий док; suchy ~ сухбй док
dokańczać несов. кончАть, оканчивать, завер- шАть
dokarmiać несов. подкАрмливать; прикАрмли вать; давать дополнительное питАние; докАрм- ливать
dokarmiać się несов. подкАрмливаться, прикар­мливаться; получАть дополнительное питАние; кормйться
dokarmianie с. 1. подкАрмливание. подкорм т. подкормка ż; sztuczne ~ искусственное подкарм­ливание; 2. (dożywianie dzieci, chorych) при кАрмливание, дополнительное питАние
dokarmić сов. подкормйть; дать дополнйтельное питАние; докормить
dokarmić się сов. подкормиться; получйть до полнйтельное питАние
doka||zać, ~żę, ~że сов. czegoś добйться чего-л.; исполнить, совершить что л.; ф ~ cudu (cudów) совершйть чудо (чудеса); ~ swego поставить (настойть) на своём, добйться своего
dokazywać несов. czegoś 1. добивАться чего л.; исполнять, совершАть что-л.; 2. резвиться, ша­лить, прокАзничать
dokąd 1. кудА; 2. до какйх пор; dotąd до тех пор, покА...; ф ~ oczy poniosą кудА глазА глядят
dokądkolwiek кудА-либо, куда нибудь; ~ byś... кудА бы ты нй...
dokądś куда то; кудА нибудь
dokądże см. dokąd
doker м. докер
dokleić сов. доклеить; приклеить
doklejać несов. доклеивать; приклеивать
dokłada||ć несов. 1. do czegoś прибавлять, до бавлять к чему-л.; подкладывать во что-л.; давать в придачу к чему-л.; ~ do pieca подбрасывать в печку; 2. редко прикладывать; ~ do czegoś (pieniądze) терпеть убыток на чём-л.; ~ł do tego interesu это дело приносило ему убыток; ~ ręki do czegoś прикладывать руку к чему-л., участво­вать в чём-л.; ~ starań (sił) do czegoś прилагать много стараний (сил) к чему л.
dokładać się несов. do czegoś 1. вносить свою долю во что-л.; 2. разг, стараться, усердствовать в чём-л.; налегать на что-л. pot.; ~ się do pracy усердно работать
dokładką а ж. добавка, прибавка; О na ~ę в придачу, вдобавок
dokładnie 1. (szczegółowo) подробно, детально, обстойтельно; ~ opowiedzieć (opisać) подробно рассказать (описать); 2. (starannie) тщательно, аккуратно; ~ przygotować тщательно подгото­вить; wszystko robi ~ он всё делает аккуратно; 3. (ściśle) точно; ровно; ~ wskazać точно указать; ~ tyle ровно столько
dokładnośllć ж. 1. (szczegółowość) подробность, детальность; обстоятельность; 2. (staranność) тщательность, аккуратность; 3. (ścisłość) точ­ность; z ~cią do... с точностью до...
dokładn||y 1. (szczegółowy) подробный, деталь­ный, обстойтельный; ~а relacja подробный отчёт; 2. (staranny) тщательный, аккуратный; 3. (ścisły) точный; —е dane тбчные (подробные) данные
dokłuć сое. доколоть, приколоть (добить) dokłusować сов. доехать, подъехать (рысью) dokłuwać несов. докалывать, прикалывать (до­
бивать)
dokoła вокруг, кругом; wszędzie ~ везде вокруг; kręcić się (obracać się) ~ czegoś вращаться вокруг чего-л.; О ~ Wojtek разг, опйть сначала, одно и то же (заладил)
dokoła || tać się, ~czę się, ~cze się сов. досту чаться; О ~ się czegoś выхлопотать что-л.; выпросить что-л., выклянчить что-л. posp.
dokompletować сов. coś укомплектовать, попбл нить (комплект, состав); подобрать недостающие части (экземпляры) чего л.; ~ Mickiewicza разг. подобрать недостающие тома сочинений Мицкё вича
dokompletowywać несов. coś укомплектбвывать, пополнйть (комплект, состав); подбирать недо­стающие экземплйры (части) чего-л.
dokonać сое. czegoś 1. совершить, сделать что-л.; ~ operacji сделать операцию; ~ nalotu совершить налёт; ~ przestępstwa (zbrodni) совер- пшть преступление; ~ gwałtu совершить насилие; ~ odkrycia (wynalazku) сделать открытие (изо­бретение); ~ reformy провестй реформу; ~ zmian внести изменения; ~ wielkiego czynu со­вершить (великий) подвиг; сделать большое дело; 2. книжн. довершить, довести до конца, завер­шить; 0 ~ cudu (cudów) совершить чудо (чудеса); ~ życia (żywota) кончить жизнь, дожить свой век
dokona||ć się сое. 1. совершиться, произойти; свершиться; ~ły się zmiany произошли изменения; 2. завершиться, довершиться, (о)кончиться
dokonanie с. 1. совершенно; 2. книжн. заверше­
ние, довершение, доведение до конца; 3. книжн. достижение
dokonan||у 1. прич. от dokonać; 2. грам. совер­шенный; czasownik ~ глагол совершенного вида; о fakt ~ свершившийся факт; postawić wobec faktu ~ego поставить перед свершившимся фактом
dokon||ywać, ~uję, ~uje и реже ~ywam, ~ у wasz несов. czegoś 1. совершать, делать что-л.; 2. книжн. довершать, доводить до конца, завер­шать; ср. dokonać
dokonywać się несов. 1, совершаться, происхо­дить; свершаться; 2. завершаться, довершаться, кончаться
dokończać несов. см. dokańczać
dokończenie с. окончание; ф ~ nastąpi окон­чание следует
dokończyć сов. czegoś, coś (о)кбнчить, закон­чить, завершить что-л.; ф ~ kogoś разг, при­кончить когб-л.
dokooptować сов. кооптировать
dokop||ać, ~ię, ~ie сое. докопать; ~ kartofle докопать картофель
dokopać się сов. докопаться; ф ~ się prawdy докопаться до истины (правды), дознаться
dokopywać несов. докапывать
dokopywać się несов. докапываться
dokradać несов. разг, потаскивать, подворовы­вать
dokraj||ać, ~ę, ~е сов. 1. нарезать (дополни­тельно), подрезать (чего-л.); 2. дорезать, кбнчить резать
dokrasić сов. добавить жиру (масла, сметаны)
dokraszać несов. добавлять жиру (масла, сме­таны)
dokrawać несов. 1. нарезать (дополнительно);
2. дорезать, кончать резать
dokrewn|[y: gruczoły ~е биол. железы внутрен ней секреции
dokręcać несов. докручивать; довйнчивать, завинчивать
dokręcać się несов. докручиваться; довйнчи- ваться, завйнчиваться
dokręcić сов. докрутить; довинтйть, завинтить; ф ~ śrubę разг, закрутйть гайки
dokręcić się сов. докрутйться. довинтйться, завинтйться
dokroić сов. см. dokrajać
dokrzyczeć сов. кбнчить кричать
dokrzyczeć się сов. докричаться
doksięźycowy: tor ~ траектория полёта к Луне
dokształcać несов. 1. доучивать; 2. производйть переподготбвку; повышать квалификацию
dokształcać się несов. 1. доучиваться; 2. совер­шенствоваться, проходйть переподготовку, по вы шать свою квалификацию
dokształcając||у прич. от dokształcać; kursy ~е курсы усовершенствования
dokształcanie с. 1. доучивание; 2. переподго­товка ź, усовершенствование (кадров)
dokształcić сов. 1. доучйть; 2. переподготовить; повысить квалификацию
dokształcić się сое. 1. доучйться; 2. пройтй переподготбвку, повысить свою квалификацию
dokto||r м. 1. мн. ~rzy или ~ rowie доктор наук
(младшая учёная степень)-, ~ habilitowany доктор наук (высшая учёная степень)-, 2. мн. ~rzy разг. доктор, врач
doktorancki докторантский
doktorant м. докторант
doktorat, ~u м. 1. степень доктора наук; ~ honorowy звание почётного доктора наук; 2. экза мен на получение степени доктора наук
doktorka ж. разг, врач m (женщина), докторша doktorostwo с. доктор с женой
doktorowa ж. жена доктора, докторша pot.
doktorówna ж. дочь доктора (врача)
doktorsk||i докторский; praca ~а диссертация на соискание младшей учёной степени; stopień ~ степень доктора наук (младшая учёная степень)
doktorstwo с. уст. 1. доктор с женбй; 2. враче- вАние
doktoryzacjaж. защита дбкторской диссертации; присвоение степени доктора
doktoryzować несов. kogoś присваивать кому-л. степень доктора
doktoryzować się несов. 1. получать степень доктора; 2. защищать докторскую диссертацию
doktór м. см. doktor 2
doktryna ж. доктрина
doktrynalny связанный с доктрйной, относя щийся к доктрине
doktryner м. доктринёр
doktrynerka ж. доктринёр m (женщина)
doktrynerski доктринёрский
doktrynerstwo с. доктринёрство
dokucz||ać несов. komuś 1. надоедать кому л., приставать к кому-л.; донимать кого-л., досаждать кому-л.; 2. раздражать, беспокоить, мучить ко­го л.; ~а ból zębów мучит зубная боль
dokuczliwość ж. 1. надоедливость, назойливость;
2. мучительность
dokuczliwy 1. надоедливый, назойливый, докуч­ливый; 2. мучительный; ~ kaszel мучительный кашель
dokuczyć сов. komuś досадить кому л., донять кого л., доставить неприйтность кому -л.; надоесть кому л.
dokuć сов. доковать
dokument, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. 1. документ; акт (akt urzędowy); sporządzić ~ составить акт; 2. кино разг, документальный фильм
dokumentacja ж 1. документация; ~ techniczna техническая документация; 2. доказательство п, обоснование п
dokumentacyjny документальный
dokumentalista м. см. dokumentarzysta
dokumentalizm, ~u м. документальность i, фактографйчность г
dokumentalny 1. документальный; film ~ доку­ментальный фильм; 2. документированный, досто­верный
dokumentarny см. dokumentalny
dokumentaryzm, ~u м. см. dokumentalizm
dokumentarzysta м. 1. архивист; 2. постановщик документальных фильмов; документалист pot.
dokumentnie разг, тщательно; подробно, исчер­пывающим образом; ~ wyjaśnić подробно (обсто ятельно) растолковать; ograbili nas ~ нас дочиста обобрали
dokumentny разг, тщательный, подробный, ис­черпывающий
dokumentować несов. документировать
dokumentowy прил. от dokument; papier ~ бумага для документов
dokupić сов. 1. докупить, прикупить; 2. карт. прикупить, взять прикуп
dokupić się сов. получить (достать, приобрести) за деньги; nie można (trudno) się ~ ни за какие деньги нельзй достать
dokupować несов. 1. докупать, прикупать; 2. карт, прикупать, брать прикуп
dokupywać несов. см. dokupować
dokuwać несов. докбвывать
dokwasić сое. доквасить
dokwasić się сое. доквАситься
dokwaszać несов. доквашивать
dokwaszać się несов. доквашиваться
dokwaterować сов. komuś вселить в квартиру к кому-л., подселить кого-л. к кому-л., уплотнить кого -л.
dokwaterowywać несов. komuś вселять в квар­тиру к кому л., подселять кого-л. к кому-л., уплотнять кого л.
dokwitać несов. доцветать, отцветать
dokwitnąć сов. доцвести, отцвести
doi||а ж. 1. доля, участь, судьба; szczęśliwa ~ счастливая доля; gorzka (smutna) ~ горькая участь; ~ kobieca женская доля; ~ i niedola счастье и несчастье: dzielić z kimś ~ę i niedolę делить с кем л. радость и rópe; w dobrej i złej ~i в счастье и в несчастье; 2. разг, доля, часть; na moją ~ę wypadło... на мою долю досталось...; każdy otrzymał swoją ~ę каждый получил свою долю
dol||ać, ~eję, ~eje сов. долить, подлить; О ~ oliwy do ognia подлить масла в огонь
dolar м. доллар
dolarow||y долларовый; strefa ~а долларовая зона
dolatać несов. уст. поэт. см. dolatywać
dolatywać несов. 1. долетать; 2. (о zapachach itp.) долетАть, доноситься
dolecieć сов. 1. долететь; 2. (о zapachach itp.) долететь, донестйсть
doleczyć сов. долечить
doleczyć się сов. долечйться
doleg||ać несов. тк. 3 л. болеть, мучить, беспо­коить; со ci ~а? что у тебя болит?, что с тобой?; nic mu nie ~а он вполне здоров
dolegiwać несов. долёживать
dolegliwość ж. недуг т, недомогание п
dolegliwy мучительный, болезненный; беспо­койный
dolepiać несов. доклеивать
dolepić сов. доклеить
dolewać несов. доливАть, подливать; ср. dolać
dolewka ж. добавка, добавочная порция (супа и т. п.)
dol||eżć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł сое. разг. дотащиться, добраться
doleźeć сов. долежАть, пролежать (до определён ного срока)
doliczać несов. 1. присчитывать, добавлять;
2, досчитывать; ср. doliczyć
doliczyć сое. 1. присчитать, добавить; ~ odsetki начислить проценты; 2. досчитать; ~ do stu досчитать до ста
doliczy || ć się сов. kogoś, czegoś 1. насчитать кого-л., что-л.; -~łem się dwudziestu osób я насчи тал двадцать человек; 2. чаще с отрицанием досчитаться; nie mogę się ~ pięciu złotych я не могу досчитаться пяти злотых
dolina ж. ролпна, ложбина; О ~ łez (płaczu) книжн. земная юдоль, юдоль скорби
doliuiarka ж. жарг. карманница, карманная во­ровка
doliniarz, род. мн. ~у (~ów) м. жарг. карман­ник, карманный вор
dolinny долинный
dolinowy см. dolinny
dolman м. доломан
dolmen, -~u м. археол. дольмен
dolnołużycki нижнелужицкий
Dolnołużyczanin м. нйжинй лужичанин
Dolnołużyczanka ж. нижняя лужичанка
dolnoniemiecki нижненемецкий; język ~ нижне­немецкое наречие
dolnopłat, ~u м. ав. низкоплан, моноплан с низко расположенным крылом
dolnośląski нижнесилёзский
Dolnoślązaczka ж жительница Нижней Силезии
Dolnoślązak м. житель Нижней Силезии
dolnozaworowy: silnik ~ тех. двйгатель с ниж­ними клапанами
doln||y нижний; ~а warstwa нйжний слой; ~е piętro нйжний этаж, ~а warga нйжняя губа; ~а granica czegoś нйжняя граница чего-л.; ~ bieg rzeki нижнее течение рекй; ~a oktawa муз. нйжняя октава; ~е pokłady геол, старшие отло­жения; •— okres геол, старший период
dolomit, -~u м. мин. доломйт
dolomitowy мин. доломитовый
dolot, ~u м. 1. прилёт; 2. подхбд, приближение п (к цели полёта); 3. тех. притёк, поступление п (газа и т. п.)
dolutować сов. 1. припаять; 2. допаять
dolutowywać несов. 1. припаивать; 2. допаивать
doładować сов. 1. догрузить; 2. подзарядйть (аккумулятор и т. п.)
doładowywać несов. 1. догружать; 2. подзаря жать (аккумулятор и т. п.)
doładowywanie с. 1. окончание погрузки; 2. под­зарядка ż (аккумулятора)
dołazić несов. разг, добираться, доплетаться
dołączać несов. 1. присоединять; прилагать;
2. примыкать, присоединяться
dołączać się несов. do kogoś, czegoś присоеди нятьс.я; примыкать к кому-л., чему-л.
dołączenie с. присоединение; приложение
dołączyć сов. 1. присоединить; приложить; 2. (doszlusować) примкнуть, присоединйться; ~ do szeregu встать в шеренгу
dołączyć się сов. do kogoś, czegoś присоеди ниться; примкнуть к кому-л., чему-л.
dołecz||ek м. ямочка ż; ~ki na policzkach ямочки на щеках
doł||ek м. ямка Ż; впадина г, углубление п, выемка ż; ~ki na policzkach ямочки на щеках; ~ki po ospie рябйнки от оспы; ~ startowy спорт.
стартовая ямка; О ssie kogoś w -~ku сосёт под ложечкой у кого-л.; uderzyć w ~ ударить под вздох (под ложечку); ~ strzelecki разг, ключич- ная впадина; kopać -~ki pod kimś подкапываться под кого-л.; подсиживать кого-л.; рыть яму кому-л.; kto pod kim ~ki kopie, sam w nie wpada поел, не рой другому яму, сам в неё попадёшь
doł||gać, ~żę, ~że сов. разг, приврать, добавить (от себя)
dołować несов. 1. закапывать в землю; буртовать (warzywa); 2. присыпать саженцы землёй; 3. попа­дать (бить) нйже цели; 4. астр; достигать нижней кульминации
dołownik м. с. -х. лункокопатель
dołow||y 1. подземный; roboty ~е подземные работы; załoga ~а коллектив, работающий под землёй; 2. низовой; ogniwa ~е низовые звенья
dołożyć сов. 1. do czegoś прибавить, добавить к чему л., доложйть до чего-л.; подложйть во что-л.; дать в придачу к чему л.; 2. komuś разг. отодрать кого-л., дать (по шее) кому-л.; накосты лять кому-л.; ~ kijem огреть палкой; 3. редко приложить; ф ~ do interesu потерпеть убыток на каком л. деле; ср. dokładać
dołożyć się сов. do czegoś i. внести свой долю во что-л.; 2. разг, усердно взяться за что-л., проявить рвение в чём-л., налечь на что-л. pot.
dom, —u м. 1. дом; ~ mieszkalny жилой дом; ~ parterowy одноэтажный дом; ~ piętrowy двух этажный дом; ~ czynszowy доходный дом; — akademicki студенческое общежйтие; ~ ludowy народный дом, сельский дом культуры; ~ towa rowy универсальный магазин, универмаг; ~ wcza­sowy (wypoczynkowy) дом отдыха; ~ zdrojowy водолечебница; ~ położniczy уст. родильный дом; ~ noclegowy ночлежный дом; ~ poprawczy исправительное заведение; ~ publiczny пуб- лйчный дом, дом терпймости; ~ gry игорный дом; ~ kultury дом культуры; ~ mody дом моделей, ателье мод; ~ starców дом для престарелых; ~ wariatów разг, сумасшедший дом; do ~u домой; w ~u дома; z dostawą do ~u с доставкой на дом; brać pracę do ~u брать работу на дом; chodzić od ~u do ~u ходить из дома в дом (по домам); 2. дом, род, династия ż; ~ panujący царствующая династия; О ~ bankowy банкирский дом; z ~u... урождённая... (о девичьей фамилии); głowa ~u глава семьи; pan (pani) ~u хозяин (хозяйка) дома; z dobrego ~u уст. из хорошей семьи; prowa­dzić ~ вести хозяйство; prowadzić ~ otwarty жить открыто; wypowiedzieć komuś ~ отказать от дома кому-л.; być panem we własnym ~u быть хозяином своего дома; czuć się jak u siebie w ~u быть (чувствовать себя) как дома; jestem w ~u разг. всё понятно; всё ясно; догадываюсь; —а уст. обл. дома
domacać сов. нащупать
domacać się сов. см. domacać
domagać się несов. требовать; добиваться, домогаться
domalować сов. 1. докрасить; 2. дорисовать, дописать (красками)
domalowywać несов. 1. докрашивать; 2. дори сёвывать, дописывать (красками)
domato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. домосед
domatorka ж. домоседка
domatorski прил. от domator; promadzić ~ tryb życia быть домоседом
domatorstwo с. любовь к домашнему очагу
domawiać несов. 1. договаривать, досказывать;
2. komuś подшучивать над кем-л., прохаживаться на чей-л. счёт, язвить (отпускать колкости) по чьему-л. адресу
domawiać się несов. о coś намекать на что-л., напоминать о чём-л.; вставлять словцо
domeczllek, ~ku м. домик, домйшко
dom||ek, ~ku м. домик; jednorodzinny одно- квартйрный домик (на одну семью); ~ fiński фйнский дом; kempingowy летний домик (для туристов); ptasi домик для птиц; скворечник (dla szpaków); ~ z kart карточный домик; woinoć Tomku w swoim ~ku погов. = каждый в своём доме хозяин
domeldować сов. дополнительно прописать (ко­го-л.)
domeldowywać несов. дополнительно прописы­вать (кого-л.)
domen||а ж. 1. область, сфера; — wpływów сфера влияния; 2. ист. крупное (земельное) вла­дение; ~у królewskie королевские владения
domestykacja ж. книжн. доместикация, одомаш­нивание п
domęczyć сов. 1. домучить, совсем замучить; доконать; 2. перен. с трудом осилить, одолеть
domiar, —u м. 1. дополнйтельное налогообло­жение; дополнительный налог; 2. тех. наугольник (с выдвижной стороной угла); ф па ~ в доверше­ние, вдобавок, к тому же; na ~ złego вдобавок ко всему, в довершение зла; na ~ wszystkiego в довершение всего, ко всему прочему
domiarkować się сов. уст. догадаться, смекнуть
domicyl, 1. юр. домицйлий; 2. фин. место платежа по векселю
domicylować несов. фин. обозначать место пла­тежа по векселю
domierzać несов. 1. домеривать, кончать мерить; 2. мерить; nie недомеривать; 3. отмерять (дополнительно), прибавлять; 4. облагать допол- нйтельным налогом
domierzyć сов. 1. домерить, кончить мерить; 2. отмерить; nie ~ недомерить; 3. отмерить (до­полнительно), прибавить; 4. обложить дополни­тельным налогом
domieszać сов. подмешать, примешать
domieszać się сов. примешаться
domieszki)а ж. прймесь; 0 z ~ą goryczy (smutku, ironii) с оттенком горечи (грусти, иронии)
domieszkać сов. дожйть, прожйть (до опреде­лённого срока)
domięśniowy мед. внутримышечный
dominacja ж. доминйрование п, преобладание п, господство п
dominanta ж. доминанта
dominikanin м. доминиканец (член монашеского ордена)
Dominikanka ж. доминиканка
dominikanka ж. доминиканка (член монашеского ордена)
Dominikańczyk м. доминиканец
dominikański доминиканский
dominium с. 1. доминион тп; 2. ист. крупное (земельное) владение
domino с. домино ndm п
dominować несов. доминировать, преобладать, гос подствовать
dominowll у прил. от domino; kostki ~е кости домино
dominujący доминйрующий, преобладающий, гос по детву ющий
domknąć сов. закрыть плотнее
domknąć się сов. плотно закрыться
domłócać несов. 1. домолачивать; 2. молотить дополнительно
domłócić сов. 1. домолотить; 2. намолотйть дополнйтельно
domniemać сов. см. domniemać się
domniemać się сов. czegoś уст. предположить что-л., догадаться о чем-л.
domniemanie с. предположение, догйдка ż domniemany предполагаемый, мнймый domniemywać несов. см. domniemywać się domniemywać się несов. czegoś уст. (пред)пола гать что-л., догадываться о чём-л., мнить что л. przest.
domofon, ~u м. домофон (переговорное устрой­ство у входа в дом для связи со всеми кварти рами)
domokrąstwo с. уст. торговля вразнос
domokrążca м. уст. 1. торговец вразнос, раз носчик; 2. ремесленник, ходящий по домам (то чильщик, лудильщик и т. п.); 3. старьёвщик
domokrążny уст. разносный; handel торговля вразнос
demontować сов. прикрепить, приладить; по­добрать
domorosły доморощенный; talent доморощен ный талант
domostwo с. 1. дом m (с пристройками); 2. хо­зяйство; (крестьянский) двор
domowi па ж. обл. гроб m
domowi zna ж. обл. 1. домашний скарб; 2. см. domostwo 2
domowni||cy мн. (ед. ~к м.) домашние Im, домочадцы
domow||y 1. домашний; adres ~ домашний адрес; areszt домашний арест; ognisko —е до­машний очаг; pomoc (pomocnica) -~а домашняя работница, домработница; zadanie ~е домашнее задание; zwierzę ~е домашнее животное; ~ego chowu доморощенный; ~ym sposobem домашним способом; ~ego wyrobu домашнего производства (изготовления), домодельный; dla użytku ~ego для домашнего пользования; 2. уст. отчий; оте­чественный; О przemysł кустарный промысел; wojna гражданская война; po -«-emu по- домашнему
domówić сов. 1. договорить, досказать; 2. ko­muś подшутить над кем-л., пройтйсь на чей-л. счёт, съязвйть (отпустйть колкость) по чьему-л. адресу
domówić się сов. о coś намекнуть начто-л., напомнить о чём-л.; вставить словцо
domurować сов. 1. кончить кладку; 2. достро­ить
domyć сов. домыть; вымыть дочиста
domyć się сов. 1. домыться; вымыться дочиста; 2. отмыть, вымыть дочиста
domy к acz м тех. обтюратор
domykać несов. закрывать плотнее
domykać się несов. плотно закрываться
domysł, ~u м. домысел, догадка г, предположе­ние и; gubić się w ~ach теряться в догадках; snuć ~у строить догадки
domyślać несов. додумывать; — do końca до думывать до конца
domyślać się несов. czegoś догадываться о чём л. ; niejednego się — о многом догадываться; ~ się z czegoś догадываться по чему-л.
domyśleć сов. продумать; додумать; ~ do końca продрать до конца
domyślić сов. додумать
domyślić się сов. czegoś догадываться о чём-л.\ см. domyślać się
domyśliwać несов. см. domyślać
domyśliwać się несов. см. domyślać się
domyślnik м. намёк; недомолвка ż, двусмыслен­ное выражение
domyślność ж. догадливость, сообразительность, сметливость
domyślny 1. догадливый, сообразительный, сметливый; 2. подразумеваемый, предполагаемый; podmiot ~ грам. подразумеваемое подлежащее
domywać несов. домывать; вымывать дочиста
domywać się несов. 1. домываться; вымываться дочиста; 2. отмывать, вымывать дочиста
donacja ж. уст. 1. дар т; 2. дарственная запись donacyjny уст. дарственный
do naga донага, догола
donaj||ąć, ~mę, ~mie сов. нанять (дополни­тельно)
donajmować несов. нанимать (дополнительно)
donaszać несов. 1. донашивать; 2. (при)носйть, нодносйть
donatariusz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. лицо, получающее дар
donato||r, мн. ~rzy или ~ го wie м. юр. даритель; жертвователь
donica ж. 1. (большой) цветочный горшок;
2. глиняная мйска; горшок m
do niczego: być ~ никуда не годйться
doniczka ж. цветочный горшок
doniczkowy у прил. от doniczka; kwiaty ~е цветы в горшках; комнатные растения (цветы)
do niepoznaki разг. см. do niepoznania
do niepoznania цо неузнаваемости
doniesienie с. 1. сущ. от donieść; 2. сообщение;
3. (donos) донос m
doni||eść, ~osę, ~esie, npotu. ~ósł, ~osła, ~eśli сов. 1. донестй; принести, доставить; 2. (za wiadomić) донестй, доложить, сообщйть; 3. до­нестй, сделать донос; 4. (о dźwiękach itp.) доле­теть, донестись (о звуках и т. п.)
donieść się сов. донестись, дойти, долететь
donikąd никуда; ф coś prowadzi ~ что-л. ни к чему (ничего не даёт)
doniosłość ж. важность, значительность; зна менательность
doniosły важный, значительный; знаменатель ный
donkiszo||t, мн. ~ci или ~ty м. донкихот
donkiszoteri||а ж. донкихотство и; uprawiać донкихотствовать
donkiszotowski донкихотский
donkiszotyzm, ~u м. см. donkiszoteria
donna ж. 1. донна; 2. шутл. возлюбленная
donos, ~u м. донос; złożyć (zrobić разг.)
сделать донос, донести (на кого-л.)
donosiciel м. доносчик, стукач żarg.
donosicielka ж. доносчица
donosicielski: listy ~е письма с доносами
donosicieIstwo с. доносительство przest.
donosić1 сов. 1. доносить; износить совсем; ~ palto доносйть пальто; 2. (płód) доносить (ребёнка); nie ~ dziecka не доносйть (родить преждевременно )
donosić2 несов. 1. доносйть; приносйть, достав­лять; 2. доносйть; докладывать, сообщать; 3. доносйть, делать доносы; стучать żarg; 4. (о dźwiękach itp.) долетать, доносйться; доходйть (о звуках и т. п.)
donosić się несов. доносйться, доходйть
donośność ж. 1. громкость, звучность; зычность;
2. дальнобойность (орудия); дальность полёта (снаряда и т. п.)
donośny громкий, звучный; зычный
donucić сов. допеть
donżuan м. донжуан
donżuaneria ж. донжуанство п
donżuański донжуанский
doń (do niego) книжн. к нему; до него
dookolny окружающий, окрестный
dookoła вокруг, кругом; krążyć ~ Ziemi вра­щаться вокруг Землй; podróż ~ świata круго­светное путешествие; 0 ~ Wojtek разг, опять сначала; одно и то же (заладить)
doo||rać, ~rzę, ~rze сов. 1. допахать; 2. вспа хать (дополнительно)
doorywa||ć несов. 1. допахивать; 2. вспахивать (дополнительно)
do ostatka до конца
dopadać несов. kogoś, czegoś, do kogoś, czegoś 1. подбегать к кому-л., чему-л.; добегать до кого-л., чего-л.; 2. настигать кого-л., набрасы ваться на кого-л., что-л.; ср. dopaść1 1, 2
dopalacz м. ав. форсажная камера
dopalać несов. 1. (papierosa, fajkę) докуривать;
2. дожигать; прожигать; обжигать до конца
dopalać się несов. догорать
dopalić сов. 1. (papierosa, fajkę) докурйть;
2. дожечь; прожечь; обжечь до конца
dopalić się сов. догореть
doparzać несов. 1. заваривать (дополнительно);
2. допаривать
doparzyć сов. 1. заварить (дополнительно); trzeba ~ herbaty нужно заварйть ещё чаю; 2. допарить
dopasowali ć сов. приладить, подогнать; приспо­собить; подобрать (dobrać coś odpowiedniego); ~na sukienka платье в талию
dopasować się сов. приспособиться, приноро- вйться; się do trudnych warunków приспо­собиться к трудным условиям
dopasowywać несов. прилаживать, подгонять, приспосабливать; подбирать (dobierać coś odpo­wiedniego)
dopasowywać się несов. приспособляться, прино­равливаться
dopallść1, ~dnę, -~dnie, npoiu. dopadl сов. kogoś, czegoś, do kogoś, czegoś 1. подбежать к кому л., чему л.; добежать до кого-л., чего-л.-, ~ drzwi подбежать к двери; ~ okopów добежать до окопов; ~ ziemi припасть к земле, броситься на землю; 2. настйчь, настйгнуть кого-л.; наброситься на кого л., что-л.; ~ wroga настйчь врага; (на)- брбситься, налететь на врага; 3. перен. выпасть на чью-л. долю, постйчь кого-л.; w końcu -~dła go grypa наконец и его свалил грипп
dopaść2 сов. допасти
dopaść się сов. поймать друг друга; встретиться dopatrywać несов. редко 1. kogoś, czegoś при­сматривать за кем-л., чем-л., следйть за кем л., чем л. ; 2. см. dopatrywać się
dopatrywać się несов. czegoś вйдеть, замечать, подмечать что-л.
dopatrzyć сов. 1. kogoś, czegoś присмотреть, приглядеть, последйть за кем-л., чем л.; 2. см. dopatrzyć się
dopatrzyć się сов. czegoś увидеть, заметить, подметить что-л.; ~ się podobieństwa заметить сходство; ~ się w kimś talentu разглядеть талант в ком-л.
dopchać сов. 1. дотолкать; дотолкнуть; 2. (walizkę itp.) набйть (доверху)
dopchać się сов. do kogoś, czegoś протолкнуться, протйснуться к кому л., чему л.
dopchnąć сов. см. dopchać
dopchnąć się сов. см. dopchać się
do pełna дополна, до краёв
dopełniacz м. 1, грам. родйтельный падеж; 2. биол. комплемент
dopełniać несов. 1. coś, czegoś дополнйть что-л. ; пополнять что л.; добавлять что л.; 2. czegoś вы поднять, исполнять что л.; ср. dopełnić
dopełnia||ć się несов. 1. (nawzajem) дополнять друг друга; barwy ~jące się физ. дополнйтельные цвета; 2. исполняться, совершаться, свершаться książk.
dopełnić сов. 1. coś, czegoś дополнить что-л.; пополнить что-л.; добавить что л.; ~ szklankę долйть стакан; ~ zapasy (zapasów) пополнить за пасы; 2. czegoś выполнить, исполнить что л. ; ~ obietnicy (zobowiązań) выполнить обещание (обя­зательства); ~ warunków umowy выполнить усло­вия договора; ~ obowiązku służbowego выполнить служебную обязанность; ~ formalności оформить (документы и т. п.); О ~ miary (miarki) довести до крайности; — miary cierpliwości переполнить чашу терпения; ~ reszty довестй до конца, завер- шйть дело; довершйть
dopełni || ć się сов. 1, (nawzajem) дополнить друг друга; 2. исполниться, совершйться, свершиться książk. ; ~ł się los свершйлась судьба
dopełnienie с. 1. дополнение; пополнение; до­бавление; ~ kąta (dodatniego) мат. дополнение угла (до 90°); 2. выполнение, исполнение; 3. грам. дополнение; ~ bliższe прямое дополнение; ~ dal­sze косвенное дополнение
dopełnienie w || у грам. дополнительный; zdanie ~е дополнительное (придаточное) предложение
dopełzać несов. доползать
dopełliznąć, прош. ~znął, или ~zł, ~zła, ~zli или ~źli сов. доползти
dopędz||ać несов. 1. догонять, нагонять, насти­гать; 2 загонять (скот); О grosz grosza nie ~а денег не хватает
dopędzić сов. 1. догнать, нагнать, настигнуть, настичь; 2. загнать (скот); 3. (dobiec) добежать, домчаться
dop||iąć, ~nę, ~nie, прош. ~iął, ~ięła, ~ięli сов. 1. застегнуть (до конца); 2. добйться, достичь; ~ celu добиться своего, добйться (достичь) цели; ~ swego добйться своего; ф ~ na ostatni guzik приготбвить самым тщательным образом; преду­смотреть всё до мелочей
dopiąć się сов. застегнуться
dopić сов. допить
dopie|| с, ~kę, -^cze, прош. ~kł сов. 1. допёчь; дожарить; 2. (przygrzać) пригреть; припечь; 3. ko muś досадйть кому-л., донять, допёчь кого-л.; ~ do żywego задеть за живое
dopiec się сов. допечься; дожариться
dopiekać несов. 1. допекать; дожаривать; 2. (przygrzewać) пригревать; припекать; słońce za­częło солнце начало припекать; 3. komuś досаж­дать кому л. ; донимать, допекать кого л.
dopiekać się несов. допекаться; дожариваться
dopierać несов. 1. достйрывать; кончать стйрку;
2. отстйрывать
dopiero 1. (всего) лишь, едва, только; ~ siódma (godzina) всего лишь семь часов: ~ pomyślał, a już... он только лишь подумал, а уже...; 2. вот, ну и; to ~ pech! вот не везёт!; a to ci ~! вот тебе на!, вот так штука!; to się ~ zdziwi! вот он удивйтся!; о ~ wówczas только тогда; ~ со только что; (a) cóż ~ а тем более
dopieroż уст. см. dopiero
dopieścić сов. разг, тщательно отделать, отшли­фовать
dopijać несов. допивать
dopilnować сов. kogoś, czegoś присмотреть за кем-л., чем-л., проследйть за кем-л., чем-л.; поза­ботиться о ком-л.; чём-л.; dzieci присмотреть за детьми; wszystkiego trudno за всем трудно уследйть
dopilnować się сов. przed kimś, czymś уберечься от кого-л., чего-л.
dopilnowanie с. присмотр т, надзор т, наблю­дение
dopilnowywać несов. kogoś, czegoś присматри­вать за кем-л., чем-л., следйть за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л.
dopiłować сов. допилйть
dopiłowywać несов. допйливать
dopinać несов. 1. застёгивать; 2. добиваться, достигать; ср. dopiąć
dopinać się несов. застёгиваться
doping, ~u м. 1. стймул, побуждение п; 2. спорт. поддержка болельщиков; 3. разг, (środek dopin gowy) Д0ПИНГ
dopingować несов. 1. подбодрять, подзадори­вать; 2. стимулйровать, поощрять
dopingowy допинговый; środek ~ допинг
dopi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. дописать, припи­сать; 2. оправдать надежды, не подвестй; zbiory ~sały урожай оправдал надежды; pamięć nie
~sała память подвела; szczęście (nie) ~sało (не) посчастлйвилось, (не) повезло
dopisać się сов. do czegoś сделать приписку к чему-л.
dopis||ek, —ku м. приписка ż
dopisllywać несов. 1. дописывать, приписывать; 2. оправдывать надежды, не подводить; zdrowie nie ~uje komuś неважно со здоровьем у кого-л.; apetyt mu ~uje у него хороший аппетит, на от­сутствие аппетйта он не жалуется
dopisywać się несов. делать приписку (к письму и т. п.)
dopłacać несов. доплачивать
dopłacić сов. доплатйть
dopłata ж. доплата
dopłynąć сов. 1. доплыть; 2. (о wodzie, gazie, prądzie itp.) дойтй
dopływ, ~u м. 1. приток; подача z techn.; ~ po­wietrza (wody) приток воздуха (воды); 2. приток (реки); ~ prawy (lewy) правый (левый) приток; 3. перен. приток, наплыв, прилйв; ~ informacji (nowych kadr) приток информации (новых кад­ров)
dopływllać несов. 1. доплывать; 2. (о wodzie, gazie, prądzie itp.) доходить; woda nie ~a na 5 piętro вода не доходит до 6 этажа
dopływowy приточный
dopomagać несов. помогать, оказывать помощь dopominać się несов. о kogoś, coś, czegoś напо минатьо ком-л., чём-л., домогаться чего л., трёбо вать чего-л.; ~ się о swoje prawa требовать свойх прав
dopomnicć się сов. о kogoś, coś, czegoś напбм нить о ком-л., чём-л., потребовать чего-л.
dopom||óc, ~ogę, ~oż.e, повел. ~óż, проги. ~ógł, ~ogła, ~ogli сов. помочь, оказать помощь; () ~óż Boże! бог в помощь!
dopompować сов. подкачать, дополнительно на качать; ~ wody подкачать воды; ~ oponę подка­чать баллон
dopowiadaćнесов. 1. досказывать, договаривать; 2. (dodawać) добавлять, прибавлять (к сказан ному)
dopowiedzenie с. 1. досказывание, договарива ние; 2. грам. развёрнутое приложение
dopowi || edzieć, ~em, ~е сов. 1. досказать, дого ворйть; 2. (dodać) добавить, прибавить (к сказан ному)
dopożyczać несов. 1. od kogoś занимать (брать взаймы) у кого-л. недостающую сумму; 2. komuś одалживать кому-л. недостающую сумму
dopożyczyć сов. 1. od kogoś занять (взять взай­мы) у кого-л. недостающую сумму; призанять pot.; 2. komuś одолжйть кому-л. недостающую сумму
dopóki пока; до тех пор, пока; ~ dopóty до тех пор, пока
dopókiż в вопр. предложениях до какйх (же) пор, сколько же (времени); ~ będę cię о to prosił? до ка­кйх же пор я буду тебя об этом просйть?, сколько же раз нужно тебя об этом просйть?
dopóty до тех пор; так долго; ~ dopóki до тех пор пока
dopracować сов. 1. доработать; ~ do końca zmiany доработать до конца смены; 2. доработать,
доделать; отработать, отделать; nie ~ projektu (książki) недоработать проект (кнйгу)
dopracować się сов. czegoś, do czegoś 1. дора­ботаться до чего-л.; выработать что-л.; ~ się włas­nego stylu выработать собственный стиль; 2. на­жить трудом что-л.
dopracowani ||е с. 1. работа ż (до конца; до ка кого л. времени); 2. доработка Ż, доделка г; отра­ботка Ż, отделка ż; zwrócić autorowi w celu ~a вер нуть автору для доработки
dopracowywać несов. 1. дорабатывать; 2. дора­батывать, доделывать; отрабатывать, отделывать; ср. dopracować
dopracowywać się несов. czegoś, do czegoś 1. до­рабатываться до чего л.; вырабатывать что-л.; 2. наживать трудбм; ср. dopracować się
dop||rać, -~iorę, ~ierze сов. 1. достирать; кон­чить стйрку; 2. отстирать
doprać się сов. выстирать дочиста
doprasować сов. догладить
doprasowywać несов. доглаживать
dopraszać несов. приглашать (звать) дополнй- тельно (гостей и т. п.)
doprasza ć się несов. czegoś просйть чего-л., о чём-л. (настойчиво); О ~m się łaski уст. покор­нейше прошу, сделайте милость (вежливая форма обращения)
doprawa ж. 1. приправа; 2. (czynność) обработка; отделка
doprawdy в самом деле, правда, действительно; по правде говорй; ~ nie wiem прямо не знаю; ~? в самом деле?; неужели?
doprawiać несов. 1. доделывать; приделывать, прилаживать; 2. обрабатывать (землю); 3. (przyp­rawiać) заправлять, приправлять (что-л. чем-л.)
doprawiać się несов. прост, шутл. перебирать, напиваться
doprawić сов. 1. доделать; приделать, прила­дить; 2, обработать (землю); ~ pole nawozem унавозить поле; 3. (przyprawić) запра­вить. приправить (что л. чем-л.)
doprawić się сов. прост, шутл. перебрать, на- пйться
doprażać несов. дожаривать (кофе, семечки и т. п.)
doprażyć сов. дожарить (кофе, семечки и т. п.)
doprosić сов. пригласить (позвать) дополни тельно (гостей и т. п.)
doprosić się сов. допроейться; ~ się nie mogę не могу допроейться
doprowadzaćнесов. (.доводить;2.(ciecz, energię itp.) подводить; проводить, подключать; 3. (oskar żonego) приводйть, препровождать; ср. doprowa dzić
doprowadzać się несов. доводйть себя (до че­го-л.), приводйть себя (в какое л. состояние)
doprowadzalnik м. с.-х. водопроводящая канава doprowadzenie с. 1. доведение; 2. (cieczy, energii itp.) подводка ż; подключение; 3, (oskarżonego) привод m (обвиняемого)
doprowadź || ić сое. 1. довестй; ~ do rogu довестй до угла; ~ do końca довестй до конца; ~ kronikę do... roku довести хронику до... года; ~ do osta teczności довестй до крайности; ~ do łez (rozpaczy itp.) довестй до слёз (отчаяния и т. п.); ~ do ро-
rządku привести в порядок; ~ do skutku претворить в жизнь, осуществить; nie ~i do niczego dobrego к добру не приведёт, до добра не доведёт; 2. (ciecz, energię itp.) подвести, провести; подключить; 3. (oskarżonego) привести, препроводить
doprowadzić się сов. довести себя (до чего-л.), привести себя (в какое л состояние); ~ się do po­rządku привести себя в порядок
doprz||ąc, прош. ~ągł, ~ęgła, прич. ~ęgnięty сов. припрячь (лошадь)
doprzlląść, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ądł, ~ędła сов. допрясть
doprzęgać несов. припрягать
doprzęgnąć сов. см. doprząc
dopukać się сов. достучаться
dopust, ~u м. удар судьбы; бедствие и; наказа­ние п, кара ż; ~ losu удар судьбы; злой рок; ~ Boży божье наказание
dopuszczać несов. 1. допускать; ~ do egzaminów допускать к экзаменам; nie ~ do siebie не подпус кать к себе; nie ~ do głosu (do słowa) не давать говорить; ~ do tajemnicy посвящать в тайну; ~ do zysków (do udziału w zyskach) допускать к участию в прибыли; делиться прибылью; nie ~ możliwości czegoś не допускать возможности чего-л.; 2. позво лять, разрешать; допускать; nie ~ do poufałości не допускать фамильярности; ф ~ klacz do ogiera (krowę do byka) случать кобылу с жеребцом (ко­рову с быком)
dopuszczać się несов. czegoś допускать, совер шать что л. ; ~ się zbrodni совершать преступлю ние; ~ się zdrady a) czegoś изменять чему-л.; б) wo­bec kogoś изменять кому л.
dopuszczalność ж. допустимость
dopuszczalny допустимый
dopuś||cić сов. 1. допустить, 2. позволить, раз решить; допустить; nie mogę do tego ~ я этого не могу допустить; О nie ~ć Boże не дай бог, не при­веди господь (господи); ср. dopuszczać
dopuścić się сов. czegoś допустить что-л., совер­шить что-л.; — się nieodpowiedzialnego wybryku допустить безответственную выходку
dopychać несов. 1. поталкивать; 2. (walizkę itp.) набивать (доверху)
dopytać сов. спросйть; опросить (учеников и т. п.)
dopytać się сов. 1. kogoś, czegoś, о kogoś, coś расспросить о ком л., чём л. ; выведать что-л., разузнать что-л. ; дознаться о чём л.; ~ się prawdy выведать (узнать) правду; ~ się о drogę разузнать дорогу; nie mogłem się о niego ~ я о нём ничего не мог узнать, никто мне о нём не мог ничего ска зать; nie można się о nic ~ ничего нельзя узнать, ответа не добьёшься; 2. czegoś навлечь на себя, накликать что-л.
dopytywać несов. спрашивать; опрашивать (уче ников и т. п.)
dopytywać się несов. о kogoś, coś расспрашивать о ком-л.. чём-л.; дознаваться, допытываться о ком-л., чём-л.; ~ się о szczegóły расспрашивать о подробностях
dorabiać несов. 1. доделывать, приделывать; 2. прирабатывать, иметь добавочный заработок
dorabiać się несов. 1. наживаться, богатеть; ~ się majątku наживать имущество (состояние); ~
się na czymś наживаться на чём-л.; 2. перен. (osią gać) добиваться, достигать
dorachować сов. досчитать; присчитать (doli czyć)
dorachować się сов. досчитаться dorachowywać несов. досчитывать; присчиты­вать (doliczać)
dorad На1 ж. совет m; za ~ą по совету dorada2 ж. зоол. дорада, аурата (Sparus aurata) doradca м. советник; консультант; советчик ро/.; ~ prawny юрисконсульт; zły ~ плохой советчик doradcz|| у совещательный; консультативный; głos ~ совещательный голос; organ ~ конеуль татйвный орган; komisja —а консультативная ко миссия
doradczyni ж. советница; советчица pot. doradzać несов. советовать doradzić сов. посоветовать
dorast||ać несов. 1. дорастать; 2. подрастать; вырастать; dzieci już ~ają дети уже подрастают; О nie ~а komuś do pięt не идёт нн в какое сравнё ние с кем-л.; в подмётки не годится кому-л. pot.
dorastający 1. прич. от dorastać; 2. почти взрос лый
doraźnie немедленно; в чрезвычайном (экстрен ном) порядке
doraźny у немедленный, безотлагательный; экст­ренный; временный; ~а pomoc немедленная (пёр вая) помощь; środki ~е экстренные (чрезвычай ные) меры; е niebezpieczeństwo непосредствен ная опасность; ~е kłopoty временные затру дне ния; ~ skutek непосредственный эффект (резуль­тат); sąd ~ военно полевой суд; sądzić (rozpatry wać) sprawę w trybie ~ym судйть (рассматривать дело) в ускоренном порядке
doręczać несов. вручать; передавать, доставлять doręczę || nie с. 1. вручение; передача Ż; доставка
Ż; 2. посылка ź; książka ~ń разносная книга doręczyciel м. податель; вручитель przest.; ~ listu податель письма; ~ pocztowy почтальон doręczycielka ж. подательница doręczyć сов. вручить; передать, доставить dorob||ek, ~ku м. 1. достижения Im, результаты Im; podsumować ~ подытожить достижения; ~ wielu lat pracy результаты многих лет труда (мно голётней работы); literacki (naukowy) литера турные (научные) труды; 2. (mienie) достояние п, нажитое п; 3. обогащение п, нажива ź; pole do ~ku возможности обогащения; <0 być na ~ku стано вйться на ноги, обзаводйться хозяйством
dorobić сов. 1. доделать, приделать; ~ klucz сделать ключ (к замку); 2. подработать, зарабо тать (дополнительно)
dorobić się сов. 1. нажйться, разбогатеть; ~ się czegoś нажйть что л.; 2. перен. (osiągnąć) до­биться, достйчь
dorobkiewicz м. нувориш, выскочка dorobkiewiczostwo с. 1. характерные черты ну ворйша (выскочки); стремление к обогащению; 2. собир. редко нувориши Im, выскочки Im
dorobkiewiczowsk||i прил. от dorobkiewicz; ~а mentalność образ (способ) мышления нувориша (выскочки)
doroczn||y ежегодный; targi ~е ежегодная яр марка
dorodność ж. дородность, дородство п, стат­ность; красота
dorodny 1. дородный, статный, рослый; красй
вый; 2. крупный, спелый (о фруктах и т. п.)
dorosł||y 1. взрослый; 2. —у, —ego м. взрослый пт, film dla —ych фильм для взрослых
dor ||osnąć, прош. —ósł, —osła, —ośli сое. 1. дора
сти; 2. подрасти; ср. dorastać
dorośle|| ć, —ję, —je несов. взрослеть
do rozpuku: śmiać się ~ хохотать до упаду dorozumi||ećsię, —emsię, —e się сов. догадаться, додуматься
dorozumiewać się несов. догадываться, доду мываться
dorożka ж. (извозчичья) пролётка; (извозчичьи) дрожки; извозчик m
dorożkarski!i извозчичий; szkapa —а извозчичья кляча; О kląć po —u ругаться как извозчик
dorożkarstwo с. занятие извозчика
dorożkarz м. извозчик (кучер)
dor||óść, —osnę, — ośnie, прош. —ósł, —osła, —ośli сов. см. dorosnąć
dorównać сов. 1. komuś, czemuś сравняться c кем-л., чем-л.} 2. выровнять
dorównywać несов. 1. komuś, czemuś равняться с кем-л., чем-л.; 2. выравнивать
dorsalny анат., лингв, дорсальный
dorsz, род. мн. —у или —ów м. зоол. треска ż (Gadus morrhua L.)
dorszowat||e, —ych мн. зоол. тресковые Im (Ga didae)
dorszowy тресковый
dorw||ać, —ę, —ie сов. 1. дорвать; 2. нарвать (дополнительно )
dorwać się сов. разг, дорваться, добраться
doryck||i дорический; kolumna —а дорйческая колонна
doryć сов. уст. дорыть
doryć się сов. уст. дорыться
dorysować сов. дорисовать
dorysowywać несов. дорисовывать
dorywać несов. 1. дорывать; 2. рвать (допол нительно )
dorywać się несов. разг, дорываться, добираться
dorywczo 1. нерегулярно, время от времени;
2. на ходу, наспех, наскоро
dorywczość ж. нерегулярность, временность, случайность
dorywcz||y нерегулярный, непостоянный, вре­менный, случайный; —a praca временная работа; — zarobek случайный заработок
dorywkami нерегулярно, время от времени, урывками
dorzecze с. бассейн m (реки)
dorzeczny толковый, дельный
dorznąć сов. см. dorżnąć
dorznąć się сов. см. dorżnąć się
dorzucać несов. 1. добрасывать, докидывать;
2.подбрасывать, добавлять, прибавлять; 3.добав­лять (слово, замечание)
dorzucić сов. 1. добросить, докинуть; 2. подбро­сить, добавить, прибавить; — do pieca подбросить в печку; 3. добавить (слово, замечание)
dorzynać несов. 1. дорезать, дорезывать; прире­зывать; 2. перен. разг, резать, добивать
dorzynać się несов. разг, окончательно губйть себя, лезть в петлю
dorżnąć сов. 1. дорезать; прирезать; 2. перен. разг, зарезать, доконАть, добйть
dorżnąć się сов. разг, окончательно погубйть себя, влезть в петлю
dosadn||y 1. меткий, крепкий, сочный; — język сочный язык; —е słowo крепкое словцо; 2. убедй тельный, яркий, наглядный
dosadzać несов. досаживать, подсаживать (ку­сты и т. п.)
dosadzić сов. досадить, подсадить (кусты ит. п.) dosalać несов. досаливать
doschnąć сов. досохнуть, высохнуть
dosi||ać, — eję, —eje, прош. —ał, —ała, —ali или —eli сов. досеять; подсеять
dosiadać несов. 1. czegoś садйться (на лошадь, мотоцикл и т. п.)\ 2. уст. усаживаться; 0 — swego konika садиться на своего конька
dosiada||ć się несов. do kogoś, czegoś подсажи ваться к кому л.} садйться (в качестве пассажира и т. п.)\ ~ do czyjegoś stolika присаживаться к чьему л. столику; na każdej stacji —ii się nowi pasażerowie на каждой станции садились новые пассажиры
dosiadywać несов. 1. досйживать; — do końca досйживать до конца; 2. охот, подпускать на рас стояние выстрела; 3. уст. садиться (на лошадь)} 0 — kary отсйживать срок заключения
dosi||ąść, —ądę или —ędę, —ądzie или —ędzie, прош. —adł, —adła, — edli сов. 1. czegoś сесть (на лошадь, мотоцикл и т. п.); 2. уст. усесться; 0 — Pegaza оседлать Пегаса
dosiąść się сов. do kogoś, czegoś подсесть к кому л.} сесть (в качестве пассажира и т. п.); ср. dosiadać się
dosie||c, —kę, —cze, прош. —kł сов. обл. поко­сить
dosiedlić сов. заселйть дополнительно dosiedzieć сов. досидеть
do siego: Do siego roku! с Новым годом!
dosiekać несов. обл. докашивать
dosiewać несов. досеивать; подсеивать
dosiew||ki, —ków или —ek мн. праздник по слу­чаю окончания сева
dosięga||ć несов. kogoś, czegoś 1. доставать, до­тягиваться до кого-л., чего-л.} 2. настигать, дого нять кого-л., что-л.} już go —ł он его уже настн га л; 3. доходить до чего-л., достигать чего-л.; głosy (dźwięki) nie —ły голоса (звуки) не доносйлись; pociski (kule) nie —ły снаряды (пули) не долетали; — ogromnej liczby достигать огромного числа; siła wiatru —ła siedmiu stopni сила ветра доходйла до семй баллов; О nie —ł wzrokiem он не видел (не мог разглядеть)
dosięgalny достижймый; доступный
dosięglinąć, прош. —nął или dosiągł, —nęła или —ła, —li сов. kogoś, czegoś 1. достать, дотянуться до кого л., чего-л.; ~ głową sufitu достать головой до потолка; ~ dna достать (до) дна: ~ do czegoś ręką (kijem) достать до чего-л. рукой (палкой); ~ piłki дотянуться до мяча; 2. настичь, догнать кого-л., что л.; śmierć go -~ła его настигла смерть; ■~ła kara постигло наказание; kula ~ła попала пуля; настигла пуля poet.; 3. дойтй до чего-л., до
стигнуть чего-л.; ekspedycja ~ła szczytu góry экс­педиция достигла вершины горы; ~ celu достйчь цели; 4. уст. (zdobyć) взять, захватить; twierdzy взять крепость
doskakiwać несов. 1. допрыгивать; 2. do kogoś бросаться, кидаться к кому-л., на кого-л., под­скакивать к кому-л.; 3. разг, (wpadać) заходить, забегать; заезжать; О — sobie do oczu ругаться (между собой); ссориться, препираться
doskoczyć сов. 1. допрыгнуть; 2. do kogoś бро­ситься, кинуться к кому л., на кого-л., подскочить к кому-л.; 3. (wpaść) разг, забежать, зайтй; съез­дить; ~ do Warszawy съездить в Варшаву
doskok, м. спорт, приземление п (при прыж­ке)
doskonalenie с. совершенствование
doskonalić несов. совершенствовать
doskonalić się несов. совершенствоваться
doskonałoś||ć ж. совершенство п; osiągnąć ~ достйчь совершенства; szczyt ~ci верх совершен­ства
doskonaliły 1.превосходный, отлйчный, прекрас­ный; 2. совершенный, абсолютный, идеальный; ~а cisza абсолютная (полная) тишина; człowiek ~ идеальный человек; ф gaz ~ хим. идеальный газ
doskórny мед. подкожный; zastrzyk ~ подкож­ное вливание
doskrob||ać, ~ię, ~ie сов. доскрестй, доскоб- лйть; ~ kartofle дочйстить картофель
doskwier||ać несов. komuś досаждать кому-л., донимать кого-л.; надоедать кому-л.; ~а głód (pragnienie) терзает голод (жажда)
dostać1, dośię, dośle сов. дослать
dosłać2, dościelę, dościele сов. достлать, досте- лйть
dosładzać несов. добавлять сахару
dosłodzić сов. добавить сахару; nie herbaty положйть слйшком мало сахару в чай
dosłonecznlfy направленный к солнцу; strona ~а солнечная сторона
dosłownie дословно, слово в слово; буквально, в буквальном смысле; ~ za chwilę буквально че­рез минуту
dosłowność ж. дословность, буквальность
dosłowny дословный, буквальный; ~ przekład дословный перевод; sens ~ i przenośny прямой и переносный смысл
dosłuchać сов. дослушать
dosłuchać się сов. czegoś услышать что-л.; уло- вйть что-л.
dosłuchiwać несов. дослушивать
dosłuchiwać się несов. czegoś слушать что-л.; ловить что-л.
dosługiwać несов. дослуживать
dosługiwać się несов. czegoś дослуживаться до чего-л.
dosłużyć сов. дослужить
dosłużyć się сов. czegoś дослужиться до чего-л.
dosłyszalnie: ledwo (ledwie) ~ еле слышно, почти неслышно
dosłyszalny слышимый, слышный; ledwie ~ głos еле сльппный голос
dosłyszeć сов. услышать, расслышать; ф nie ~ недослышать, быть глуховатым
dosmaczyć сов. coś czymś редко приправить
что-л. чем-л., добавить (для вкуса) во что л. чего-л.
dosmakować się сов. уст. czegoś узнать что-л. по вкусу
dosmażać несов. i. дожаривать; 2. поджаривать (дополните льно)
dosmażać się несов. дожариваться
dosmażyć сов. 1. дожарить; 2. поджарить (допол­нительно )
dosmażyć się сов. дожариться
dosolić сов. 1. досолить, подсолить; 2. перен. разг, насолить, досадить
dosp||ać, dośpię, dośpi сов. 1. доспать; проспать (до определённого времени)-, ~ do rana доспать до утра; 2. выспаться; nie ~ał он не выспался; О nie nie dojeść недосыпать и недоедать
dospać się сов. выспаться, отоспаться; nie mogę się ~ не могу отоспаться
dossier |dosje] нескл. с. досье
dostallć1, ~nę, ~nie сов. 1. получить; ~ list получйть письмо; ~ w prezencie получить в по­дарок; ~ wiadomość получйть известие; ~ nagrodę получйть премию (награду); ~ nominację полу­чйть назначение; — promocję перейтй в следующий класс; naganę (upomnienie) получйть выговор (замечание); ~ł pięć lat (więzienia) разг. он полу- чйл пять лет (тюрьмы); 2. взять, захватать; twierdzę взять (захватйть) крепость; ~ żywcem kogoś взять живьём кого-л.; ~ w swoje ręce kogoś схватйть кого л. ; ~ języka уст. а) воен, взять языка; 6) получйть сведения; 3. czegoś схватйть что-л., заболеть чем-л.; ~ kataru получйть (схва- тйть) насморк; ~ł dreszczy у него начался озноб, его начало знобить; ~ł gorączki у него начался жар; у него поднялась температура; ~ chrypki охрйпнуть; ~ł wysypki у него появилась сыпь; ~ł skurczów (spazmów) у него началйсь судороги (спазмы); ~ł apopleksji с ним случился удар; ~ obłędu сойти с ума. обезуметь, помешаться; 4. по лучйть ранение (удар и т. п.); ~ł ciężką ranę его тяжело ранило; ~ł postrzał w pierś его ранило пулей в грудь; ~ł kulą w głowę его ранило в го­лову; ~ł kijem его стукнули палкой; ~ł kamieniem w głowę камень попал ему в голову; 5. (dosięgnąć) достать (до чего-л.); ~ ręką do sufitu достать ру кой до потолка; 6. достать, вынуть; ~ z kieszeni достать из кармана; 7, уст. хватать, быть доста точным; () ~ mata шахм. получйть мат; ~ baty (cięgi, lanie, wały itp.) получйть трёпку (взбучку); ~ burę (wymówkę) разг, получйть нагоняй; ~ł buzi (całusa) od kogoś его поцеловал кто-л.; ~ bzika na czymś, na jakimś punkcie помешаться на чём л.; ~ kosza (odkosza, arbuza, odprawę) по­лучйть отказ (при сватовстве); ~ kręćka разг, очу­меть, спйтить; ~ piór (piórek) оперйться; ~ siwych włosów поседеть; ~ wypieków покраснеть; по крыться пятнами; za swoje разг, получйть по заслугам; ależ ~ł! ну и досталось (попало, вле­тело) ему!
dost||ać2, ~oję, —oi сов. 1. достоять; — do końca достоять до конца; 2. уст. дойти, созреть
dostać się сов. 1. достаться; 2. (trafić gdzieś) попасть (куда л.); ~ się do domu попасть домой; ~ się w pułapkę попасть в ловушку; ~ się do nie­woli попасть в плен; ~ się pod tramwaj попасть
под трамвай; ~ się do czyichś rąk по­пасться) в чьи-л. руки; оказаться у кого-л. в ру­ках; ~ się w czyjeś ręce, попасть(ся) кому-л. в руки; оказаться в чьей-л. власти; 3. (przedostać się gdzieś) забраться, проникнуть (куда-л.); доб­раться (до чего-л.); ~ się na dach забраться на крышу; ~ się na salę пронйкнуть (пройти) в зал; 4. (dotrzeć, dojechać) добраться, доехать; ~ się pociągiem (na piechotę) добраться поездом (пеш- kóm); О ~ się na czyjś język (na czyjeś języki) по­пасть на язычок кому-л.; сделаться предметом сплетен; ~ się w opały попасть в затруднительное положение
dostały книжн. спелый, созревший
dostarczać несов. kogoś, coś, czegoś 1. достав­лять кого-л., что-л.; поставлять что-л.; ~ pocztę доставлять почту; ~ do domu доставлять на дом; ~ surowce (maszyny, sprzęt) поставлять сырьё (машины, оборудование); 2. доставлять; предо­ставлять; ~ wiele kłopotów доставлять много хло­пот; ср. dostarczyć
dostarczenie с. 1. доставка г; поставка г; z -~m do domu с доставкой на дом; ~ towarów поставка товаров; 2. предоставление; ~ dowodu приведение доказательства
dostarczyciel м. доставщик; поставщик dostarczycielka ж. доставщица; поставщица dostarczyć сов. kogoś, coś, czegoś 1. доставить кого-л., что-л.; поставить что-л.; 2. доставить; предоставить; ~ okazję предоставить возмож­ность; ~ dowodu привести доказательство; — moż­liwości предоставить возможность; ~ powodu дать повод; ~ przyjemności доставить удовольствие
dostatecznie 1. достаточно; 2, удовлетвори­тельно (отметка)
dostateczn||у 1. достаточный; ~ powód уважи­тельная причина; stopień — удовлетворйтельно (отметка); 2. ~у, ~ego м. удовлетворйтельно ndm п, тройка г; ~ mniej тройка с мйнусом
dostatllek, ~ku м. 1. достаток, зажиточность г; żyć w ~ku жить в достатке; 2. ~ki мн. уст. по­житки, скарб т, добро п; О pod ~kiem вдоволь; в изобйлии; opływać w ~ki ни в чём не нуждаться
dostatni зажиточный, богатый dostatnio зажйточно, в достатке dostatniość ж. зажиточность
dostawiła ж. доставка; поставка; ~у obowiąz­kowe обязательные поставки; z —ą do domu с до­ставкой на дом
dosta||wać, ~ję, ~je несов. 1. получать; 2. брать, захватывать; 3. czegoś заболевать чем-л.; 4. получать ранение (удары и т. п.); 5. (dosięgać) доставать (до чего-л.); 6. доставать, вынимать; 7. уст. хватать, быть достаточным; ср. dostać
dostawać się 1. доставаться; 2. (trafiać gdzieś) попадать (куда л.); 3. (przedostawać się gdzieś) забираться, проникать (куда-л.); добираться (до чего-л.); 4. (docierać, dojeżdżać) добираться
dostawca м. доставщик; поставщик dostawczym ж. доставщица; поставщйца dostawiać несов. 1. приставлять; придвигать;
2. (kogoś) доставлять, препровождать; 3. (dostar­czać) доставлять, поставлять
dostawiać się несов. do kogoś разг, приударять, ухаживать за кем-л.
dostawić сов. 1. приставить; придвйнуть; ~ krzesło приставить стул; ~ lokomotywę прицепить паровоз; 2. (kogoś) доставить, препроводить; 3. (dostarczyć) доставить, поставить
dostawić się сов. do kogoś разг, приударить, поухаживать за кем-л.
dostawka ж. 1. доставка; поставка; 2. разг, при­ставной стул (в театре)
dostawn||y приставной; ~е krzesło приставной стул (в театре)
dostąpić сов. czegoś 1. подойти, приблйзиться к чему-л.; 2. удостоиться чего-л., заслужйть что-л.; ~ zaszczytu удостоиться чести; prawa получйть право
dostęp, ~u м. доступ; ~ do morza доступ к морю; ~ do wiedzy доступ к знаниям; mieć do ministra иметь доступ к минйстру
dostępność ж. доступность
dostępn||y доступный; ceny доступные цены;
wykład доступная лекция; ~ człowiek доступ­ный человек
dostępować несов. czegoś 1. подходйть, прибли­жаться к чему-л.; 2. удостаиваться чего-л., полу­чать что-л.; ср. dostąpić
dostojeństw||о с. 1. достоинство; poczucie włas­nego ~а чувство собственного достоинства; 2. ве- лйчие, возвышенность ż; ~ nauki велйчие науки; 3. выебкое звание, сан тп, высокая должность
dostojni || к м. сановник; ~су państwowi государ­ственные (руководящие) деятели
dostojność ж. 1. достоинство п, 2. уст. высокое звание, сан тп, высокая должность; ф wasza (jego, jej) ~ уст. ваша (его, её) мйлость
dostojny 1. достойный, преисполненный достоин­ства, почтенный; ~ wygląd достойный вид; 2. по­чётный, высокий; ~ gość почётный (высокий) гость
dostosowa||ć сов. приспособить; coś do swoich potrzeb приспособить что-л. для своих нужд; ~пу do wieku соответствующий возрасту; ~ produkcję do potrzeb rynku привести производство в соот­ветствие с потребностями рынка
dostosować się сов. приспособиться; ~ się do nowych warunków приспособиться к новым услб- виям; ~ się do czyjegoś tonu подладиться под чей-л. тон; попасть в чей-л. тон
dostosowywać несов. приспосабливать, приспо­соблять; ср. dostosować
dostosowywać się несов. приспосабливаться, приспособляться; ср. dostosować się
dostrajać несов. 1. kogoś, coś кончать одевание кого-л.; кончать украшение чего-л.; 2. муз. на­страивать; 3. (dostosowywać) приспосабливать, приспособлять; прилаживать
dostrajać się несов. 1. кончать наряжаться; 2. приспосабливаться, приспособляться; подлажи­ваться
dostroić сов. 1. kogoś, coś кончить одевание кого-л.; кончить украшение чего-л.; 2. муз. на­строить; 3. (dostosować) приспособить, приладить
dostroić się сов. 1. кончить наряжаться; 2. при­способиться; подладиться; ~ się do ogólnego tonu подладиться под общий тон
dostrze||c, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony сов. заметить, увидеть
dostrzegać несов. замечать, видеть
dostrzegalny заметный, уловимый; ledwo (led­wie) ~ еле (едва) заметный (видный, уловимый)
dostrzelić сов. 1. дострелить; 2. добить выстре­лом
dostukać się сов. достучаться
do sucha досуха; wytrzeć ~ вытереть досуха
dosunąć сов. 1. придвинуть; 2. komuś прост. двинуть, стукнуть кого-л.
dosuszać несов. досушивать
dosuszać się несов. досушиваться
dosuszyć сов. досушить
dosuszyć się сов. досушиться
dosuwać несов. придвигать
dosychać несов. досыхать
dosyć 1. достаточно, довольно, хватит (чего-л.); mamy ~ czasu у нас достаточно времени; chleba mamy — хлеба у нас достаточно, хлеба нам хватит; 2. в сочет. с прил. и нареч. довольно; ~ dobrze довольно хорошо; ~ dawno довольно давно; ~ dużo довольно много; О aby... достаточно для тогб, чтобы...; nie że... мало того, что...; ~ (tego)! довольно!; хватит!; mam ~ kogoś, czegoś мне надоел кто-л., надоело что-л.; mam cię ~! ты мне надоел!
dosyłać несов. досылать
dosytka ж. досылка; пересылка
dosyp||ać, ~ię, ~ie сов. досыпать, подсыпать; ~ cukru добавить сахару; ~ węgla подсыпать угля
dosypia||ć несов. 1. досыпать, спать (до опре­делённого времени); 2. высыпаться; nigdy nie ~m я никогдй не высыпйюсь
dosypiać się несов. высыпаться, отсыпаться
dosypk||a ж. досыпка, подсыпка; добавка; О mierzyć (ważyć) z ~ą отмерять (вешать) с верхом
dosypywać несов. досыпать, подсыпать; ср. do­sypać
dosyt, ~u м. пресыщение п; сытость г; odczuć ~ почувствовать пресыщение; poczucie ~u чувство пресыщения; żyć w dosycie жить в достатке
do syta досыта
doszczelniacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. тех. че­кан; 2. (robotnik) чеканщик
doszczelniać несов. тех. чеканить
doszczelniak м. тех. чекан
doszczelnić сов. тех. расчеканить
doszczętnie полностью, окончательно, до осно­вания; zburzyć ~ разрушить до основания; spalić się ~ сгореть дотла; rozbić (wroga) ~ разбить (неприятеля) в пух и прах; zgłupieć ~ разг, окон­чательно (совсем) одуреть
doszczętni!у полный, окончательный; ~а klęska полный разгром
do szczętu см. doszczętnie
doszkalać несов. доучивать; переподготавли­вать; повышать квалификацию
doszkalać się несов. доучиваться; проходить пе- реподготбвку; повышать квалификацию
doszkalanie с. доучивание; переподготовка г; повышение квалификации.
doszkolić сов. доучйть; переподготовить; повы­сить квалификацию
doszkolić się сов. доучиться; пройти переподго­товку; повысить квалификацию
doszlifować сов. 1. дошлифовать; пришлифо­вать; zawór притереть клапан; 2. перен. отшли­фовать, усовершенствовать; ~ technikę gry от­шлифовать (усовершенствовать) технику игры
doszlusować сов. do kogoś, czegoś разг, присое­диниться к кому-л., чему-л.
doszlusowywać несов. do kogoś, czegoś разг, при­соединяться к кому-л., чему-л.
doszorować сов. отмыть, вымыть дочиста, вы­скрести
doszorować się сов. czegoś отмыть, вымыть до­чиста, выскрести что-л.
dosztukować сое. 1. доделать, приделать, прила­дить; 2. (przyszyć) надставить, пришить; пришту­ковать
dosztukowywać несов. 1. доделывать, приделы­вать, прилаживать; 2. (przyszywać) надставлять, пришивать; штуковать
doszukać się сов. доискаться; ~ się podobieństwa доискаться сходства
doszukiwać się несов. доискиваться
doszyć сов. дошить
doszywać несов. дошивать
dościgać несов. догонять, настигать
doścignąć сов. догнать, настйчь, настйгнуть; ~ i prześcignąć догнать и перегнать
dość 1. достаточно, довольно, хватит (чего-л.); 2. в сочет. с прил. и нареч. довольно; dobrze (dużo, dawno) довольно хорошо (много, давно); О nie ~ na tym... мало того...; nie że... мало того, что...; ~ tego! довольно!, хватит!; ср. dość
dośmiertny уст. см. dozgonny
dośpiew, ~u м. книжн. заключйтельные слова, заключйтельная часть (литературного произведе­ния); эпилог, заключение п
dośpiew ас сов. 1. допеть; 2. перен. досказать; ~ sobie resztę досказать себе остальное (дога­даться)
dośpiewywać несов. 1. допевать; 2. перен. доска­зывать; ср. dośpiewać
dośrodkować сов. спорт, передать (подать) мяч в центр
dośrodkowanie с. спорт, подача i (пас тп) мячй в центр; ~ na bramkę навес на ворота
dośrodkowy у 1. центростремительный; siła ~а физ. центростремительная ей ла; włókna ~е анат. центростремйтельные волокна; 2. ~а, ~ej ж. мат. медиана
dośrodkowywać несов. спорт, передавать (пода­вать, пасовать) в центр
dośrubować сов. завинтйть
dośrubowywać несов. завйнчивать
doświadczać несов. 1. czegoś испытывать, изве­дывать что-л.; ~ bólu испытывать боль; 2. kogoś, czegoś испытывать, подвергать испытанию (пробе) кого-л., что-л.
doświadczać się несов. испытывать себя
doświadczalnictwo с. производство опытов, экс­периментирование
doświadczalnie на основе опытов, эксперимен­тальным путём
doświadczalnik м. разг, экспериментатор
doświadczalni!у экспериментальный; опытный; fizyka ~а экспериментальная физика; stacja ~а опытная стйнция; poletko ~е опытный участок;
królik ~ (тж. перен.) подопытный кролик; pilot ~ лётчик-испытатель
doświadczeni ||е с. 1. опыт т, эксперимент т; ro­bić ~а делать (производить) опыты (эксперимен­ты); robić ~а na królikach производить опыты на кроликах; 2. опыт т, опытность ż; mieć duże ~ иметь большой опыт; nabyć ~а приобрести опыт; wiedzieć z własnego ~а знать по собственному опы­ту; ~ nczy (wykazuje), że... опыт показывает, что...; 3. испытание, проба ż
doświadczony 1. прич. от doświadczyć; 2. опыт­ный, испытанный; ~ w pracy pedagogicznej имею­щий педагогический опыт
doświadczyć сое. 1. czegoś испытать, изведать что-л.; 2. kogoś, czegoś испытать, подвергнуть испытанию (пробе) кого-л., что-л.
doświadczyć się сов. испытать себя
dotacja ж. 1. дотация; 2. юр. дарственная запись dotacyjny дотационный
dotaczać несов. 1. докатывать; 2. обтачивать, кончать шлифовку; 3. оттачивать, заострять; 4. выкачивать до дна (жидкость из бочки)-, 5. доли вать; ср. dotoczyć
dotaczać się несов. докатываться
dotańcować сов. разг. см. dotańczyć
dotańcowywać несов. разг, кончать танец; до­плясывать
dotańczyć сов. дотанцевать; доплясать
dotarcie с. 1. (do czegoś) приход тп (к чему-л.), достижение (чего-л.); ~ do celu достижение цели; 2. тех. притирка г, доводка Ż; 3. (silnika, wozu) об­катка i
dotarty тех. 1. обкатанный; 2. притёртый dotaszczyć сое. разг, дотащить
dotaszczyć się сое. разг, дотащиться, доплестись dotąd 1. до этого места, досюда pot.; 2. до сих пор, до этого времени; 3. до тех пор; ~ dokąd до тех пор, пока; О (on) ma czegoś ~ а) у него по гор­ло чего-л.; б) ему надоело что-л.
dotelefonować się сов. дозвонйться; — się do ko goś дозвонйться к кому-л.
dotkać сое. 1. окончить ткать; 2. соткать (допол­нительно)
dotkliw||y 1. мучительный, болезненный; ощутй- мый, чувствительный; ~ ból мучительная боль; ~ chłód ощутймый холод; ~а strata тяжелая по­теря; 2. уст. чувствительный; обидчивый
dotkn||ąć сое. 1. kogoś, czegoś дотронуться до кого-л., чего-л., прикоснуться к кому-л., чему-л., тронуть кого-л., что-л.; ~ ustami (при)коснуться губами; nie ~ jedzenia не прикоснуться к еде; nie ~ pieniędzy не прикоснуться к деньгам (не взять ни копейки); 2. kogoś, czegoś перен. коснуться ко­го-л., чего-л.; затронуть что-л.; jego nie ~ęły re­dukcje увольнения его не коснулись; ~ jakiegoś tematu коснуться какой-л. темы; 3. (skrzywdzić kogoś) задеть, обидеть, уязвить; ~ do żywego за­деть за живое
dotkną||ć się сое. 1. czegoś дотронуться до че­го-л. , прикоснуться к чему-л.; niczego się nie ~ł ни к чему нс прикоснулся; 2. (wzajemnie) тронуть ДРУГ друга, прикоснуться друг к другу, соприкос­нуться; О ~ się czegoś взяться, приняться за что-л. (работу и т. п.); niczego się nie ~ нс прикос­нуться, не притронуться к чему-л. (к работе и т. п.)
dotknięcie с. прикосновение; ф jak za —m róż­dżki czarodziejskiej как по мановению волшебной палочки
dotknięty 1. тронутый; ~ rdzą тронутый ржав­чиной; 2, задетый, обиженный, уязвлённый; czuł się ~ он был обйжен; ~ w swojej ambicji уязвлен ный в своём самолюбии; ~ do żywego задетый за живое
dotleniacz м. хим. окислитель
dotleniać несов. дополнительно снабжать кисло­родом
dotleniać się несов. восполнять запас кислорода (в организме)
dotlenić сое. дополнительно снабдйть кисло­родом
dotlenić się сое. восполнить запас кислорода (в организме)
dotłaczanie с. тех. калибровка z
dotłoczyć się сов. протйснуться, протолкнуться dotłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł сов. 1. добпть, доколотйть; 2. истолочь (дополнительно); 3. кон­чить толочь
dotłuc się сов. 1. перебйться; 2. разг, дотащиться, доплестйсь
dotoczyć сов. 1. докатйть; 2. обточить, отшлифо­вать; 3. отточйть, заострить; 4. выкачать до дна (жидкость из бочки); 5. долить
dotoczyć się сов. докататься
dotować несов. давать дотации; субсидйровать dotransportować сое. довезти, доставить dotrwa || ć сов. 1. продержаться; выдержать, вы­стоять; ~ do końca выдержать до конца; ~ do lata продержаться до лёта; 2. (dochować się) сохра­ниться; mury ~ły do naszych dni стены сохрани­лись до наших дней
dot||rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сое. 1. (dokądś) дойтй до чего-л., достичь, достйг- нуть чего-л.; — do celu достигнуть цели; ~ do świa­domości дойтй до сознания; 2. тех. дошлифовать, притереть; 3. (silnik, wóz) обкатать
dotrzeć się сое. пройтй обкатку (об автомобиле и т.п.)
dotrzeźwić сое. привестй в чувство; отрезвйть dotrzeźwić się сое. 1. см. dotrzeźwić; 2. протрез- вйться, прийтй в чувство
dotrzeźwie||ć, ~ję, ~je сое. протрезвйться, прийти в чувство
dotrzymać сое. 1. додержать; 2. czegoś сдержать, выполнить; соблюсти что-л.; ~ słowa (obietnicy) сдержать слово (обещание); ~ warunków umowy выполнить условия договора; ф — towarzystwa (kompanii) komuś составить кому-л. компанию; ~ kroku komuś, czemuś идти в ногу с кем-л., чем-л., не отставать от кого-л., чего-л.; ~ pola komuś уст. устоять перед кем-л., не уступйть кому-л., проти­востоять кому-л.
dotrzymywać несов. 1. додерживать, держать до конца; 2. czegoś сдерживать, выполнять; соблю­дать что-л.; ср. dotrzymać
dotuczać несов. откармливать
dotuczyć сов. откормйть
dotychczas до сих пор, до настоящего времени dotychczasowość ж. существующее (до сих пор) положение
dotychczasowi!у существующий (существовав­
ший) до сих пор; прежний; ~е wyniki полученные до сих пор результаты
dotycz||ус несов. kogoś, czegoś касаться кого-л., чего-л., относиться к кому-л., чему-л.; to mnie nie ~у это менй нс касается
dotyk, ~u м. 1. прикосновение п; przyjemny (szorstki) w ~u приятный (шершавый) на ощупь; 2. осязание п; zmysł ~u чувство осязания
dotykać несов. 1. kogoś, czegoś дотрагиваться до кого-л., чего-л., прикасаться к кому-л., чему-л., трогать кого-л., что-л.; 2. kogoś, czegoś перен. ка­саться кого л., чего-л., затрагивать что-л.; 3. (krzywdzić kogoś) задевать, обижать; 4. czegoś примыкать к чему-л., граничить с чем-л.
dotykać się несов. i. czegoś дотрагиваться до чего-л., прикасаться к чему-л.; 2. (wzajemnie) тро­гать друг друга; прикасаться друг к другу, сопри­касаться
dotykalność ж. осязаемость
dotykalny осязаемый, осязательный; ощутймый dotykowo при помощи осязания
dotykow||y осязательный; narządy —е органы осязания
douczać несов. доучивать
douczać się несов. доучиваться
douczyć сов. доучить
douczyć się сое. доучиться
do upadłego до упаду
doustnie вовнутрь через рот, перорально (о приё­ме лекарства)
doustn||y мед. пероральный; szczepienie ~е пе­роральная вакцинация
dowalać несов. разг, подваливать, подсыпать dowalić сое. разг. 1. подвалйть, подсыпать: 2. (uderzyć) треснуть, стукнуть; огреть
doważać несов. 1. довешивать; nie ~ недовеши­вать; 2, отвешивать (дополнительно)
doważyć сое. 1. довесить; nie ~ недовесить; 2. отвесить (дополнительно)
dowąchać się сое. czegoś 1. почувствовать запах чего-л.; 2. перен. почуять, пронюхать что-л.
dowcip, ~u м. 1. острота Ż, шутка Ż, анекдот; tłusty (pieprzny) ~ сальный анекдот; krążył ~ рас- сказывали анекдот; sypać ~ami сыпать острота- ми; silić się (sadzić się) na ~y пытаться острить; ostrzyc na kimś ~ делать кого-л. предметом свойх шуток, избрать кого-л. жертвой своего остроумия; 2. остроумие п; znany z ~u известный своим остро­умием; 3. уст. ум, сметлйвость ż
dowcipas м. разг. 1. плбекая шутка, неудачная острота; 2. незадачливый остряк (шутнйк)
dowcipkować несов. острйть, шутйть; ~ па czyjś temat подшучивать над кем-л.
dowcipnisia ж. шутнйца, острячка pot.
dowcipni || ś, род. мн. ~siów м. остряк, шутнйк, весельчак
dowcipny (.остроумный; 2. уст. умный, сметлй- вый
dowędrować сов. добраться (куда-л.), дойтй (до чего-л.)
dowęszyć się сое. czegoś вынюхать что-л.
dowiadywać się несов. 1. czegoś, о czymś узна­вать что-л., получать известие о чём-л.; 2. о kogoś, coś узнавать о ком-л., чём-л., осведомляться о чём-л.
dowią||zać, ~żę, ~że сое. 1. довязать, связать (до конца); 2. довязать, подвязать
do widzenia до свидания
dowidzieć сое. тк. с отрицанием: nie ~ нс разгля деть, нс рассмотреть
dowiedzieć się сое. czegoś, о czymś узнать что-л., получйть известие о чём-л.
dowiercać несов. 1. кончать бурйть; 2. бурйть (дополнительно); досверливать
dowiereać się несов. бурением добираться (до чего-л.); досверливаться
dowiercić сое. 1. добурйть; досверлить; 2. пробу­рить; просверлйть(дополнительно)
dowiercić się сое. добурйться; досвсрлйться
dowierzać несов. доверять; nie ~ komuś, czemuś нс доверять кому-л., чему-л., относйться с недове­рием к кому-л., чему-л.
dowierzyć сое. уст. доверить
dowi||cść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli сов. 1. (doprowadzić) довестй; 2. czegoś до­казать что-л.; ~ prawdy доказать йстину; 3. cze­goś засвидетельствовать, подтвердить что-л.
dowictrzn||y наветренный; strona ~а наветрен­ная сторона
dowi||cźć, ~ozę, —ezie, прош. ~ózł, ~ozła, —eźli сов. довезти; подвезтй
dowl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł, ~okła, ~ekli сов. дотащйть, доволочь
dowlec się сов. дотащйться. доплестйсь dowlekać несов. дотаскивать, доволакивать dowlekać się несов. дотаскиваться, доплетаться dowodowy доказательный
dowodzić несов. 1. (doprowadzać) доводйть; 2. czegoś доказывать что-л.; ~ słuszności доказы вать правильность; 3. (czymś) командовать; 4. (przewodzić) верховодить; 5. czegoś (świadczyć) показывать что-л., свидетельствовать о чём-л.
dowojować się сое. 1. довоеваться; 2. czegoś от­воевать что-л., добйться чего-л.
do woli вволю, вдоволь
dowolność ж. произвольность
dowoln||y произвольный; любой; ~ przykład лю­бой пример; ćwiczenia ~е спорт, произвольные уп­ражнения
dowołać się сов. дозваться, докричаться dowozić несов. довозйть; подвозить
dowozow || у подвозный; drogi ~е подвозные пути dowożenie с. подвоз тп, подвозка ż
dow||ód, ~odu м. 1. доказательство п; довод; свидетельство п; niezbity ~ неопровержймое до­казательство; ~ pośredni косвенное доказательст­во; ~ rzeczowy юр. вещественное доказательство; ~ winy доказательство виновности; przekony­wający ~ убедйтельный довод; na ~, w ~ czegoś в доказательство чего-л.; służyć za ~ служйть до­казательством; przytaczać ~ody na korzyść czegoś приводить доводы в пользу чего-л.; dać (składać) ~ (~ody) czegoś служить доказательством че го л.; доказывать что-л.; dać ~ (~ody) męstwa до­казать свое мужество; 2. документ, свидетельство п; ~ osobisty (tożsamości) паспорт; ~ kasowy ас­сигновка; ~ rejestracyjny samochodu технический паспорт автомобйля
dowódca м. 1. командйр; командующий т; ~ kompanii (pułku) командйр роты (полка); ~ armii
командующий армией; 2. (przywódca) предводи те ль, вожак
dowódczy командирский
dowództw||о с. 1. (dowodzenie) командование; ~ nad pułkiem командование полком; pod czyimś ~em под чъим-л. командованием; objąć ~ принйть командование; zdać ~ пе­редать командование; pozbawić ~а отстранить от командования; 2. (zespół dowódców) собир. коман дование; командиры Im; naczelne ~ верховное ко­мандование; ~ okręgu (wojskowego) командова­ние военного округа; ~ pułku командование пол­ка
dow||óz, —ozu м. подвбз, подвозка Ż; ввоз, при­воз
dowózka ж, см. dowóz
doza ж. доза; pewna ~ ironii некоторая доза иронии
dozbrajać несов. 1. (armię) довооружать; 2. (przemysł) дооборудовать, переоборудовать; ос­нащать
dozbrajać się несов. довооружаться
dozbroić сое. 1. (armię) довооружить; 2. (prze mysi) дооборудовать; переоборудовать; оснастить
dozbroić się сое. довооружиться
dozgonnie (на) всю жизнь, до конца жйзни dozgonn||y пожизненный, на всю жизнь; ~а przyjaźń дружба до гробовой доски; ~а towarzy­szka шутл. подруга жйзни
dozna||ć сое. czegoś испытать, изведать что-л.; ~ bólu испытать (огцутйть) боль; ~ goryczy изведать горечь; ~ niepowodzenia (klęski, fiaska) потерпеть неудачу (поражение, фиаско); ~ uszkodzeń полу­чить повреждения; — strat понсстй потери; ~ zła­mania ręki сломать руку; ~ wrażenia получйть впе­чатление; ~ł nieszczęścia его постигло несчастье; ~ł zawodu его постйгло разочарование; nie ~ł szwanku он не потерпел ущерба; он остался невре- дйм; ~ł olśnienia его осснйло
doznawać несов. czegoś испытывать что л.; ср. doznać
dozorca м. 1. (domu) дворник, сторож; ~ nocny ночной сторож; 2. (doglądający jakichś robót) над­зиратель; надембтрщик; смотритель
dozorcostwo с. должность и занятие дворника; wziąć ~ поступить работать дворником
dozorcówka ж. дворницкая ż; сторожка
dozorczyni ж. 1. дворник m (женщина), дворни­чиха pot.; 2. надзирательница; смотрительница
dozorować несов. kogoś, czegoś надзирать, при­сматривать за кем-л., чем-л.
dozorstwo с. редко см. dozorcostwo
dozować несов. дозйровать
dozowanie с. дозировка ż, дозирование dozownik м. дозатор
doz||ór, ~oru м. 1. надзор; присмотр, наблюде­ние и; polecić — nad kimś, czymś поручить надзор за кем-л., чем-л.; ~ techniczny технический над­зор; ~ policji (policyjny) ист. полицейский надзор; 2. воен, ориентир
dozwalać несов. позволять, разрешать
dozwolić сое. позволить, разрешйть
doż||a, мн. ~owie м. ист. дож; pałac ~ów палац­цо (дворец) дожей
dożlląć, ~nę, ~nie сов. дожать, кбнчить жатву
dożeglować сое. 1. доплыть (на парусном суд­не); 2. перен. разг, добраться, прийтй к цели
dożerać несов. дожирать, доедать
dożostwo с. сан (тйтул) ложа
dożowski прил. от doża; pałac ~ палаццо (дворец) дожей
dożreć сое. дожрать, доесть
dożuć сов. дожевать
dożuwać несов. дожёвывать
dożyć сое. czegoś, do czegoś дожйть до чего-л.
dożylny мед. внутривенный; zastrzyk ~ внутри венное вливание
dożynać несов. дожинать, кончать жатву
dożyn||ki, —ek мн. дожйнки (праздник урожая) dożynkow||y прил. от dożynki; uroczystości ~е
праздник урожая
dożywać несов. czegoś, do czegoś доживать до чего-л.
dożywiać несов. давать дополнйтельное питание, прикармливать, подкармливать
dożywiać się несов. подкармливаться
dożywianie с. дополнйтельное питание, подкарм­ливание
dożywić сое. дать дополнйтельное питание, под- кормйть
dożywić się сое. подкормиться
dożywocie с. 1. пожйзненная рента, пожйзнен- ная пенсия; 2. пожизненное владение, пожизнен ный надел; oddać coś w ~ дать что-л. в пожйзнен- ное владение; 3. разг, пожйзненное тюремное за­ключение
dożywotniпожйзненный; ~е użytkowanie пожйз­ненное пользование; więzienie —е пожйзненное тюремное заключённо
dożywotnia || к, мн. ~ су или ~ki м. жарг. заклю­чённый, приговорённый к иожйзненному тюрем­ному заключению
dożywotnik м. 1. пожйзненный владелец; лицо, пользующееся чем-л. пожйзненно; 2. разг, заклю­чённый, приговорённый к иожйзненному тюрем­ному заключению
dożywotność ж. пожйзненный срок
ddżywotny уст. см. dożywotni
dój, doju м. доённе п
dójka ж. 1. дойрка; 2. подойник т; 3. дойная ко­рова; дойная овца; 4. (brodawka sutkowa) сосок т (коровы и т. п.)
dół, dołu м. 1. яма ż; углубление п, впадина ż; ~ na śmiecie помойная яма; — kompostowy компост­ная яма; ~ kloaczny клоака; ~ wapienny творйло для гашения извести; ~ pod fundament котлован; pochować we wspólnym dole похоронйть в братской могйлс; 2. низ; góra i ~ czegoś верх и низ чего-л.; mieszkać na dole жить внизу (в нижнем этаже); 3. в знач. нареч. dołem а) нйзом; iść dołem идтй нй- зом; б) внизу; ф doły społeczne общественные ни зы; wilczy ~ волчья яма; ~ rzeki нижнее течение рекй; низовье (рекй); w ~ rzeki вниз по течению (рскй); od góry do dołu сверху донизу; na ~, w ~, ku dołowi вниз, кнйзу; schodzić na ~ сходйть вниз; iść w ~ а) переживать упадок; б) (о temperaturze, barometrze, cenach) понижаться, падать; z góry na ~ сверху вниз; na dole, w dole внизу; od dołu, z dołu снизу; płacić z dołu платйть задним числом
drab м. i. презр. верзйла, детйна, дылда; 2. тип,
подозрйтельиая лйчность; 3. уст. солдат (пехоти­нец)
drabant м. уст. 1. телохранйтель; 2. драбант (старинный польский танец)
drabina ж. 1. лестница; стремйнка; ~ strażacka пожарная лестница; 2. перен. иерархия, лестница; ~ społeczna общественная иерархия; 3. ясельная решётка; 4. (bok wozu) решётчатый бок телеги
drabiniak м. разг, телега с решёткой по бокам drabiniasty: wóz ~ телега с решёткой по бокам drabinka ж. уменъш. лесенка; стремянка; О — szwedzka спорт, гимнастйческая (шведская) стен­ка
drabinowljy: ćwiczenia ~е упражнения на гим- настйчсской стенке
dracena ж. бот. драцена (Dracaena)
drachma ж. драхма
draga ж. тех. драга
dragoman м. драгоман
dragon м. 1. мн. ~i драгун; 2. мн. ~у (patka) хлястик; ~ baba бабища, бой баба
dragonia ж. собир. воен. уст. драгуны Im
dragoński драгунский
dragować несов. тех. драгйровать
drajw, ~u м. спорт, драйв
draka ж. прост, скандал т, буза; потасовка, дра­ка (bójka)
drakoński драконовский; ~е ustawy (środki) дра­коновские законы (меры)
drała: dać ~ прост, (за)дать драпу (стрекача)
drał||ować несов. разг, топать, переть posp.; шпа­рить posp.; trzeba było ~ pieszo пришлось топать (переть) пешком; —uj po papierosy! сбегай (шпарь) за сигаретами
drama ж. уст. драма
dramat, ~u м. 1. драма г; 2. перен. драма Ż, тра­гедия z; robić ~ z czegoś делать трагедию из чего-л.
dramatopisarka ж. драматург m (женщина) dramatopisarski драматургйческий dramatopisarstwo с. драматургия ż dramatopisarz м. драматург
dramatur||g, мн. ~gowie или ~dzy м. драматург dramaturgia ж. драматургйя
dramaturgiczny драматургйческий dramatyczność ж. драматйчность dramatyczn || у драматйчсский; драматйчный;
teatr ~ драматический театр; scena ~а драматй- чсская (драматйчная) сцена; szkoła ~а театраль­ная школа
dramatyzacja ж. драматизация
dramatyzm, ~u м. драматйзм
dramatyzować несов. драматизйровать
dranica ж. дранка
dranicowy драночный
dra||ń, род. мн. ~ni (~niów) м. разг, негодяй, мерзавец, прохвост; zimny ~ расчётливый подлец
drański разг, подлый, негодный
draństwo с. разг. 1. подлость ?, мерзость г, свйнство; 2. собир. сволочь г
drapacz, род. мн. ~у м. 1.: ~ chmur небоскрёб;
2. скребок; 3. с.-х. культиватор-экстирпатор
drap||ać ~ię, ~ie несов. 1. царапать, скрестй; ~ policzek царапать щёку; ~ plecy чесать спину; kot ~ie кошка царапается; 2. царапаться, скрестись;
~ do drzwi скрестись в дверь; 3. безл. першить, царапать; w gardle ~ie в горле першйт (дерёт); 4. разг, шерстйть; sweter ~ie свйтер шерстйт (ку­сается); О ~ tkaninę тех. ворсить, ворсовать (ткань), начёсывать; chce się ściany (ścianę) ~! хоть вешайся), хоть в петлю лезь!
drap||ać się несов. 1. чесать(ся), скрестй(сь); ~ się po plecach чесать спйну; pies się ~ie собака че­шется; ~ się w głowę почёсывать (чесать) затылок; 2. карабкаться, взбираться; 3. пробираться, про­дираться; ~ się przez krzaki продираться сквозь кусты
drapak м. разг, старая метла (половая щётка);
О dać ~а удрать, дать (задать) стречка
drapalnia ж. тех. ворсовальное отделение, ворсо­вальня
draparka ж. тех. ворейльная машйна
draparski тех. ворсовальный
draperia ж. драпировка, драпри ndm п drapichrust, мн. ~у м. разг, бродяга; шалопай drapieżca м. уст. см. drapieżnik
drapieżnica ж. хищница
drapieżnik м. хищник
drapieżność ж. хйщность; хйщничсство п
drapieżn||y 1. хйщный; ~е ptactwo хищные птй- цы; ~е zwierzę хйщный зверь; 2. хищный, хищни­ческий; ~е spojrzenie хйщный взгляд; 3. ~е, ~ych мн. уст. зоол. а) хищники; б) хищные нтйцы; О ptaki ~е зоол. хйщныс птйцы (Accipitres, Falconi- formes); ssaki —e зоол. хищники (Carnivora)
drapnąć сое. 1. царапнуть, поскрести, поче­саться); 2. разг, удрать, улепетнуть; смыться
drapnąć się сов. царапнуть себя; почесать(ся) drapować несов. драпировать
drapować się несов. драпироваться
drapowanie с. драпировка ż
draska ж. разг, намазка (спичечной коробки) drasnąć сов. 1. царапнуть; задеть; порезать; 2. коснуться, задеть; 3. перен. задеть, обидеть; ~ czyjąś miłość własną задеть чьё-л. самолюбие
drasnąć się сов. оцарапаться, порезаться
drastyczność ж. 1. резкость, строгость; 2. непрн- стбйность _
drastyczn||y 1. резкий, сильнодействующий; ~е środki (przepisy) строгие меры (правила); ~ przyk­ład яркий пример; środki ~е мед. сильнодёйствую щие средства; 2. рискбванный, смелый, нескром­ный, непристойный; ~е sceny рискованные (сме­лые) сцены
draśnięcie с. 1. сущ. от drasnąć; 2. царапина Ż, порез m
drat||wa, род. мн. ~w или ~ew ж. дратва
drażetka ж. 1. драже ndm п; 2. фарм. пилюля, драже ndm п
drażliwość ж. 1. щекотлйвость, деликатность; 2. раздражйтельность, обидчивость; 3. возбудй мость, впечатлительность; 4. (drastyczność) непри­стойность, неприлйчность
drażliwlly 1. щекотливый, деликатный; ~а kwes­tia щекотливый (деликатный) вопрос; ~а misja де­ликатная (тонкая) миссия; ~а sytuacja неловкое положение; 2. раздражительный, обидчивый; stał się bardzo ~ он сделался очень раздражйтсльным; 3. чувствительный; ~е miejsce чувствйтельнос место; 4. (drastyczny) неприлйчный, непристбй
ный; ~e sceny неприличные (непристойные) сцены drażni||ć несов. раздражать; дразнйть; ~ psa дразнить собаку; to go ~ło это его раздражало; ~ apetyt дразнйть аппетит
drażnić się несов. дразнйть; ~ się г kimś драз­нить, поддразнивать кого-л.
drąg м. шест, кол, жердь ż; лом (metalowy) drągal м. верзила, дылда
drągowina ж. лес. жерднйк т, жердинник т drągowy: las ~ жерднйк т, жердйнник т drążarka ж. тех. сверлильный станок
drąż||ek м. 1. палка Ż, жердь Ż; металлический прут; 2. рычаг, рычажок; ~ sterowy ав. рычаг уп­равления; ~ hamulcowy рычаг тормоза; 3. спорт. перекладина i. турнйк; ćwiczenia na ~ku упраж­нения на перекладине (турннкё)
drążków||у 1. жердевой; 2. спорт, турниковый; О szlachta —а ист. мелкая (мелкопоместная) шляхта
drąż||yć несов. 1. выдалбливать, долбить; ~ otwór пробивать отверстие; ~ owoce вынимать косточки из плодов; 2. перен. точить, мучить, из­нурять; choroba ~у organizm болезнь подтачивает органйзм; О kropla ~у skałę поел, капля точит камень
drelich, ~u м. 1. тик (ткань)-, 2. тиковый костюм drelichow||y тиковый; ~а bluza тиковая блуза dren, ~u м. 1. тех. дрена i, дренажная труба; ~у gliniane гончарные дрены; 2. мед. дренаж (трубка)
drenarski дренажный
drenaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. дренаж; 0 ~ rynku дефляционная политика (направленная на понижение покупательной способности насе­ления)
drenażów ||у дренажный; roboty ~е дренажные работы
drenować несов. дренйровать
drenowanie с. дренйрование, дренаж m
drenowy дренажный
drep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. 1. топтаться; ссменйть; ~ w miejscu топтаться на месте; 2. перен. хлопотать; ~ koło czegoś хлопо­тать о чём-л.
dreptanina ж. хлопоты Im, суета
dres, ~u м. тренировочный костюм (тёплый) dres||y, ~ów мн. см. dres
dreszcz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. дрожь г, озноб; mam ~е меня знобит; — przebiegł po plecach мурашки пробежали по спине; 2. перен. трепет, содрогание n; przejąć ~em kogoś привестй в трепет, заставить содрогнуться кого-л.
dreszczyk, ~uм. уменыи. от dreszcz; ф żądny ~u жаждущий сильных ощущений; z ~iem разг, жут кий
drewienko с. щепка Ż; деревяшка г
drewk||a мн. (ед. ~о с.) щепки
drewniak м. 1. деревянная постройка; 2. чаще мн. ~i обувь на деревянной подошве
drewniany деревянный; ~ dom деревянный дом;
~ głos перен. деревянный голос
drewnieli ć, ~ję, ~je несов. деревенеть
drewn||o с. 1. (materiał) древеейна ż, дерево, лес m; miękkie (twarde) ~ мягкая (твёрдая) древеей- на; ~ mahoniowe красное дерево; ~ papierowe ба­ланс, балансовая древеейна; ~ użytkowe деловая
древеейна; ~ budulcowe строевой лес; 2. бот. дре­весина ż; warstwa ~а слой древеейны; 3. кусок де­рева; полено; О leżeć jak ~ лежать как колода; ręce (nogi) jak z ~a руки (ноги) как деревянные drewnowiec м. мор. лесовоз drewutnia ж. обл. дровяной сарай
drezyna ж. дрезйна; ~ motorowa автодрезйна dręczyciel м. мучптсль
dręczycielka ж. мучйтельница
dręcz||yć несов. мучить, терзать; sumienie go ~у его мучает совесть
dręczyć się несов. 1. мучиться, терзаться; 2. му­чить (терзать) друг друга
drętwa ж. i. поэт, оцепенение п; 2. зоол. электрй ческий скат (Torpedo)
drętwie || ć, ~ję, ~je несов. неметь, костенеть; цепенеть; ~ją nogi немеют ноги; ~ ze strachu це­пенеть от страха
drętwo скучно, неинтересно
drętwota ж. онемение п. окостенение и, оцепене­ние и, омертвение п
drętw||y 1. онемевший, окостеневший, омертве­лый; мертвенный; 2. перен. скучный; неинтерес­ный; О ~а mowa разг, а) пустословие, пусто­звонство; б) суконный язык
drg||ać несов. 1. вздрагивать, дрожать; głos ~а голос дрожит; 2. переливаться, играть; światło ~а свет мерцает; 3. физ. колебаться, вибрйровать
drgani||e с. 1. дрожание, вздрагивание; 2. пере- лйвы Im, игра Ż; 3. физ. колебание; вибрация Ż; ~а elektryczne (akustyczne) элсктрйческие (звуковые) колебания; amplituda drgań амплитуда колебаний
drgawk||i мн. (ед. ~а ж.) судороги, конвуль­сии
drgawkowy судорожный, конвульейвный
drgną||ć сое. вздрогнуть, дрогнуть; nerwowo ~ нервно вздрогнуть; głos ~ł голос дрогнул; О ani (nie) ~ не шелохнуться
drgnieni||e с. вздрагивание; колебание; О bez ~а (powiek) без колебаний; нс моргнув глазом
driada ж. миф. дриада
driak||iew, ~wi ж. 1. бот. скабиоза (Scabiosa £.);
2. уст. чудодейственное лекарство
dribler м. см. drybler
dribling, ~u м. см. drybling
drifter м. см. dryfter
drink м. разг, рюмка Ż, стакАнчик, глоток (спирт­ного); wypić ~а выпить рюмку; wstąpić па ~а зайти выпить
drobiarsk||i птицеводческий; ferma ~а птицевод­ческая ферма, птицеферма
drobiarstwo с. птицеводство
drobiazg, ~п м. 1. безделушка Ż, безделица Ż; 2. (błahostka) мелочь ż, пустяк; 3. собир. мелюзгА Ż;
opowiadać ze wszystkimi ~ami рассказывать со всеми подробностями
drobiazgowicz м. разг, мелочный человек drobiazgowo 1. дстАльно, со всеми подробностя­ми; opisywać ~ подробно опйсывать; 2. уст. в роз ницу
drobiazgowość ж. 1. детальность, подробность; 2. (małostkowość) мелочность
drobiazgowy 1. детальный, подробный; — opis подробное описание; 2. (małostkowy) мелочный; 3. уст. розничный
drobić несов. 1. дробить, крошить; 2. (dreptać) ссменйть
drobina ж. 1. крупица, частица; 2. перен. крош­ка; 3. физ., хим. молекула
drobinowy физ., хим. молекулярный
drobiowy у прил. от drób; ferma ~а птицеводче­ская ферма, птицеферма; konserwy ~е консервы из домашней птицы
drobniak м. 1. чаще мн. ~i разг, мелочь i zbiór., мелкая монета; masz ~i? у тебя есть мелочь?; 2. тех. напильник, подпилок (с мелкой насечкой)
drobnic||a ж. 1. мелочь; мелюзга (о istotach ży­wych); 2. штучный товар; штучный груз; ф nadać ~ą ж.-д. отправить малой скоростью
drobnicowiec м. судно для перевозки малых гру­зов
drobnicowy прил. от drobnica 2; ładunek ~ штуч­ный груз
drobnie||ć, ~ję, ~je несов. мельчать
drobno мелко; ~ pokroić мелко нарезать; ~ zemleć мелко смолоть; ~ drukowana książka книга, напечатанная мелким шрифтом
drobno- первая составная часть сложных слов мелко-, напр. drobnoziarnisty мелкозернистый; drobnolistny мелколистный; мелколиственный
drobnoburżuazyjny мелкобуржуазный
drobnochłopski мелкокрестьянский
drobnokapitalistyczny мелкокапиталистйческий drobnokrystaliczny мелкокристаллический
drób nok wiato wy мелкоцветный
drobnolistny мелколистный
drobnomiasteczkowy местечковый
drobnomieszczanin м. 1. мелкий буржуа; 2. перен. мсщанйн, обыватель
drobnomieszczanka ж. мешанка, обывательница
drobnomieszczański 1. мелкобуржуазный; 2. пе­рен. мещанский
drobnomieszczaństwo с. 1. мелкая буржуазия;
2. перен. мещанство п
drobnomieszczuch м. пренебр. мсщанйн, обыва­тель
drobnorolny малоземельный
drobnostka ж. 1. мелочь, безделушка; 2. (błaho­stka) пустяк тп, безделица
drobnostkowość ж. мелочность; скрупулёзность drobnostkowy мелочный; скрупулёзный
drobnoszlacheck|| i относящийся к мелкопомест­ной шляхте; wieś ~а деревня мелкопоместной шляхты
drobnotowarow||y мелкотоварный; gospodarka ~а мелкотоварное хозяйство
drobnoustrojowy микроорганйчсский
drobnoustr||ój, ~oju м. микроорганйзм drobnowłościański уст. мелкокрестьянский drobnowzorzysty с мелким узбром (рисунком) drobnoziarnisty мелкозсрнйстый
drobn||y 1. маленький, небольшой; мелкий; ~е kamienie мелкие камни; ~е kroki (kroczki) мелкие шаги (шажки); ~е oddziały мелкие отряды; ~е dzieci маленькие дётн; ~ wzrost маленький рост; —е ręce маленькие руки; ~а chwila мгновение; мо­мент; ~а sprawa небольшое дело; ~ urzędnik мел­кий служащий; ~е pieniądze мелкие деньги, ме­лочь; ~е wydatki мелкие раехбды; ~а rzecz ме­лочь, пустяк; 2. (miałki) мелкий; ~ piasek мелкий
песок; ~ deszcz мелкий дождь; 3. ~е, ~ych мн. мелочь ż; мелкие деньги; ф ~а szlachta ист. мел­копоместная шляхта; ~ przemysł (handel) мелкая промышленность (торговля); ~а wy twórczość мел­кое производство; pisać ~ym makiem (maczkiem) писать бйсерным почерком; rozmieniać się na ~e размениваться на мелочи (по мелочам); rozbić (się) w ~ mak (mączek) разбйть(ся) вдребезги; za­lać się w ~ mak прост, напйться вдрызг
droczyć się несов. z kimś подтрунивать над кем-л., пикироваться, дружески препираться с кем-л.
drog||a, род. мн. dróg ж. 1. дорога, путь m; ~ bita дорога с твёрдым покрытием; ~ kołowa дорога для автогужевого транспорта; ~ polna (polska обл.) просёлочная дорога; ~ dojazdowa подъездной путь; ~ okrężna окольный путь; ~ handlowa (stra­tegiczna) торговый (стратегический) путь; ~i ko­munikacyjne пути сообщения; ~ powietrzna (wod­na) воздушный (водный) путь; rozstajne ~i пере­путье, распутье; — utorowana (utarta) торный путь; po drodze по путй, по дороге; попутно (mi­mochodem); w połowie ~i, w pół ~i на полпутн; kawał (szmat) ~i немалый путь, большое расстоя­ние; miejscowość odległa o trzy dni ~i местность, расположенная в трёх днях путй; nadrabiać (na­kładać) ~i делать крюк, идтй окольным путём; 2. путь т, способ т, порядок т; w drodze sądowej в судебном порядке, судебным порядком, через суд; w drodze pertraktacji путём переговоров; w drodze polubownej полюбовно; w drodze służbowej (urzę­dowej) в служебном порядке, служебным поряд ком; w drodze wyjątku в виде исключения; w drodze łaski а) в порйдке помилования; 6) в вйде особого одолжения (особой милости); ф ~i oddechowe анат. дыхательные путй; Droga Mleczna астр. Млечный Путь; ~ krzyżowa (cierniowa) тернистый путь; zielona ~ зелёная улица; ~ wolna путь сво­боден; wolna ~! скатертью дорога! (поступай как хочешь); być na drodze do czegoś быть на путй к чему л.; sprawa jest na dobrej drodze дело идёт на лад; coś jest w drodze приближается, надвигается что-л.; iść swoją ~ą идтй своей дорбгой; iść boczną ~ą (bocznymi ~ami) do czegoś идтй окольным путём к чему-л.; odciąć ~ę отрезать путь; otwierać (torować) ~ę открывать (проклады­вать) путь; stawać komuś na drodze стоять на чьей-л. дороге (на чьём-л. путй); стоять поперек дороги (путй) кому-л.; wchodzić (włazić) разг, w ~ę становйться поперёк дороги; wkroczyć na ~ę вступйть на путь; ustępować (usuwać się) z ~i усту­пать дорогу; zastąpić (zabiec, zajść) ~ę заступить дорогу; zejść na śliską ~ę вступйть на скользкий (опасный) путь; swoją ~ą а всё же; однако; szczęś­liwej ~il счастлйвого путй!; nie tędy ~ не так это (дело) делается; wszystkie ~i prowadzą do Rzymu погов. все дороги ведут в Рим; prosta ~ najlepsza погов. прямой путь — самый верный путь; komu w ~ę, temu czas погов. пора уходйть (идтй)
drogeria ж. магазйн санитарйи и гигиены; апте­карский магазйн przest.
drogeryjn||y прил. от drogeria; artykuły ~е пред­меты санитарйи и гигиены
drogerzysta м. см. drogista
drogi (сравнит, ст. droższy) дорогой; ~е meble
дорогая мебель; czas jest ~ время дорого; О ~е ka­mienie драгоценные камни; ~ grosz (pieniądz) большие деньги; za ~е pieniądze за большие де­ньги
drogista м. уст. торговец аптекарскими това­рами
drogman м. см. dragoman
dro||go (сравнит, ст. ~żej) дорого; ~ zapłacić га cos дорого заплатить; поплатиться за что-л.; О ~ sprzedać życie дорого продать свою жизнь
drogocennoś||ć ж. 1. высокая цена, ценность; 2.
~ci мн. драгоценности
drogocenn||y драгоценный; ~ czas драгоценное время; kamienie ~е драгоценные камни
drogomierz, род. мн. ~у или ~ów м. одометр
drogomistrz, мн. ~owie или ~е м. дорожный мастер
drogość ж. 1. высокая цена (стоимость); 2. уст. дороговизна
drogowiec м. дорожник, автодорожник drogownictwo с. дорожное дело
drogowskaz, ~u м. 1. дорожный столб, указа­тель направления; 2. перен. указание и; путевод­ная звезда, маяк
drogow||y 1. дорожный; sieć ~а сеть дорог; słup ~ дорожный столб; znaki ~е дорожные -знаки; węzeł — узел дорог; dozorca ~ дорожный мастер; 2. ~е, ~ego с. уст. дорожная пошлина
dromader м. зоол. дромадер, одногорбый верблюд (Camelus dromedarius L.)
drop, ~ia, род. мн. ~i или —iów м. зоол. дрофа г (Otis tarda)
dropiaty 1. крапчатый; 2. (о koniu) рыжевато­саврасый
drop||sy мн. (ед. ~s м.) леденцы (в форме лепёшек)
drozd м. зоол. пёвчнй дрозд (Turdus ericetorum, Turdus philomelos Brehm.)
droździ дроздовый
drożdżarnia ж. см. drożdżownia
drożdżarstwo с. cm. drożdżownictwo
drożdż||e, ~y мн. дрожжи; ~ suche сухие дрожжи; ~ piwne пивные дрожжи; rosnąć jak na ~ach расти как на дрожжах
drożdżowiec м. пирог из дрожжевого теста
drożdżownia ж. дрожжевой завод; дрожжевое отделение (на заводе)
drożdżownictwo с. дрожжевая промышленность; дрожжевое производство
drożdżow||y дрожжевой; grzybki ~е дрожжевые грибки; ciastko ~е пирожное из дрожжевого теста
drożdżówka ж. пирожное (булочка) из дрож­жевого теста
drożę ||ć, ~ję, ~je несов. дорожать, повы­шаться в цене
drożność ж. мед. проходймость
drożny 1. дорожный; 2. мед. проходймый
drożyć się несов. 1. запрашивать слишком дорого, дорожйться pot.; 2. церемониться, ло­маться; ~ się jak panienka жеманиться
drożyna ж. дорожка, тропинка
drożyzna ж. дороговизна
drób, drobiu м. собир. домашняя птица
dróżka ж. дорожка, тропинка
dróżnicz||y прил. от dróżnik; obowiązki ~е обязанности дорожного мастера
dróżnik м. дорожный мастер; путевой обходчик kol.
druciak м. 1. разг, мочалка ż (из проволоки); 2. тех. гвоздь из проволоки
drucianka ж. половик из проволоки
drucian||y проволочный; ~а lina проволочный трос; siatka ~а проволочная сетка
druciarka ж. тех. волочйльный станок druciarnia ж. проволочный завод (цех) druciarz м. ремесленник, занимающийся произ­водством и продажей проволочных изделий, по- чйнкой посуды; лудйлыцик
drucik м. проволочка ż
drucz||ck, ~ku или ~ka м. 1. мелкий шрифт; 2. бланк, формуляр; 3. брошюрка г; листовка i
drugak м. школ. 1. второклассник; 2. ~и второй класс
dru||gi 1. другой, иной; na ~gim brzegu на другом берегу; ~gim razem в другой раз; w jedną i w ~gą stronę в ту и в другую сторону; туда и обратно; jedni i ~dzy те и другйе; z ~gicj strony с другой стороны; jeden przez ~gicgo опережая друг друга, наперегонки; 2. второй; ~ numer второй номер; ~ gatunek второй сорт; ~gie śniadanie второй завтрак; jest godzina ~ga сейчас два часа; na ~ dzień на второй день; była dla niej —gą matką она была ей второй матерью; 3. ~gi, ~giegoj«. второе (число); ~ marca второе марта; 4. ~ga, ~gicj ж. два часа; pół do ~gicj половина второго; 5. ~gie, ~giego с. второе; па ~gie będzie ryba на второе будет рыба; О ~ga potęga мат. вторая степень (квадрат); ~gie tyle вдвое ббльше; ещё столько же; ро —gic во-вторых; z ~giej ręki нз вторых рук; jeden za ~gim друг за другом; jeden w ~giego (все) как на подбор, один к одному; na ~gim świecie на том свете; grać ~gie skrzypce играть вторую скрипку; schodzić (usuwać, spychać) na ~ plan отходить (отодвигать) на второй план; złapać ~ oddech разг, обрести второе дыхание
drugo- первая составная часть сложных слов второ-, напр. drugoroczność второгодничество; drugorzędny второстепенный
drugoklasista м. второклассник
drugoklasistka ж. второклассница
drugoplanowy находйщийся на втором плане; второстепенный
drugoroczniak м. второгодник
drugoroczność ж. второгодничество п
drugoroczn||y 1. оставшийся на второй год (в том же классе); ~ uczeń второгодник; 2. —-у, ~ego м. второгодник
drugorzędn||y 1. второстепенный; ~а rola второ степенная роль; 2. второсортный, второразряд ный; ~а restauracja второразрядный ресторан
drugostronny находящийся на обратной стороне druh, мн. —owie или ~у м. 1. друг, приятель, товарищ; 2. харцер (обращение в среде харце ров); ~ drużynowy звеньевой; 3. уст. дружка, ша­фер
druhna ж. 1. подружка (невесты); 2. харцёрка (обращение в среде харцеров); 3. редко подруга, приятельница
drui||d, мн. ~dzi или ~dowie м. ист. друид druidyczny друидический
druidyzm, ~u м. ист. друидизм
druk, ~u jh. 1. печать ż; ~ płaski (wklęsły) плоская (глубокая) печать; ~ barwny цветная печать; błąd ~u опечатка; oddać do ~u сдать в печать; przygotowywać do ~u готовить к печати; podpisać do ~u подписать в печать; książka jest w ~u книга находится в печати; ukazać się ~iem (w ~u), wyjść z ~u (~iem) выйти из печати, выйти в свет; wydać (ogłosić) ~iem напечатать, выпус­тить в свет; 2. шрифт; ~ tłusty (półtłusty) жирный (полужирный) шрифт; ~ rozstrzelony (rozstawio­ny) разрядка; 3. чаще мн. ~i (печатные) издания; (печатные) бланки, формулйры; stare ~i старые издания; 4. текст, набивка г, печать г
drukarenka ж. небольшая типография
drukarka ж. текст, печатная машина
drukar||nia, род. мн. ~ni или реже ~й ж. 1. типо­графия; 2. текст, набивной (печатный) цех
drukarsk||i печатный; типографский; arkusz ~ печатный лист; farba ~а типографская краска; maszyna ~а печатная машина; prasa ~а печатный станок, pracownik ~ типографский работник; znaki ~ie печатные знаки; skład ~ типографский набор; ф chochlik ~ (коварная) опечатка; oficyna ~а уст. типография
drukarstwo с. 1. печатное (типографское) дело; 2. текст, набивное производство
drukarz, род мн. ~у (~ów) м. 1. печатник; хозяин типографии; издатель; 2. (tkanin) наббй щик, печатник; 3. (тж. kornik ~) зоол. короед -типограф (Ips typographus L.)
drukować несов. 1. печатать; ~ swoje artykuły (wiersze itp.) w wielu gazetach печатать (публи ковать) свой статьи (стихи и т. п.) во многих газетах; 2. текст, набивать, печатать
drukować się несов. печататься
drukowan||y 1. прич. от drukować; 2. печатный; напечатанный, отпечатанный; ~ egzemplarz sztuki печатный экземплйр пьесы; ~е litery печатные буквы; 3. текст, набивной; tkaniny ~е набивные ткани; ф słowo ~е печатное слбво
drukowy печатный (для печати)-, papier ~ печатная бумага
drut,~UM. 1. проволока ż; ~ kolczasty колючая проволока; zasieki z ~u kolczastego воен, прбво лочные заграждения; ~ spawalniczy присадочный прутик; pójść (powędrować, dostać się) za ~y попасть в концлагерь; 2. чаще мн. ~у провода; ~у telegraficzne телеграфные провода; 3. чаще мн. ~у спицы (вязальные)-, robić na ~ach вязать; заниматься вязанием; ф prosty jak ~ прямой как стрела; pogoda jak ~ разг, отлйчная (прекрасная) погода
drutować несов. скреплять прбволокой; оплетать проволокой
drutownia ж. проволочный завод
drutownica ж. тех. проволочный стан
drutow||y редко 1. проволочный; 2. проводной; drogą ~ą при помощи проводной связи; 3. вязаль ный; roboty ~е вязание на спйцах
druza ж. мин. друза
druzgocąc||y 1. прич. от druzgotać; 2. сокрушй- тельный; ~ cios сокрушйтельный удар; ~а klęska
окончательное поражение, полный разгром; ~а recenzja разносная (разгромная) рецензия
druzgot, ~u м. мин. брекчия ż
druzgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. 1. крушйть, ломать, разбивать вдребезги; 2. разрушать; сокрушать
drużb||a 1. мн. ~owie м. дружка, шафер; 2. мн. ~owie м. уст. друг, товарищ; 3. ж. уст. дружба, приязнь; 4. ж. собир. уст. друзья Im, товарищи Im, круг друзей; 5. ж. собир. уст. дружки Im, шаферы lm\ ф służba nie ~ погов. служба не дружба
drużbować несов. быть дружкой (подружкой) на свадьбе
drużka ж. подружка (невесты)
drużyna ж. 1. отряд т, бригада, команда; ~ ratownicza спасательная команда; ~ parowozowa паровозная бригада; ~ harcerska отряд харцеров; 2. спорт, команда; ~ piłkarska футбольная команда; ~ reprezentacyjna сборная команда; 3. воен, отделение и; ~ strzelecka стрелковое отделение; 4. ист. дружйна (воинов), отряд т; 5. собир. уст. друзья Im, товарищи Im
drużynnik м. ист. дружйнпик
drużynowi!у 1. спорт, командный; mistrzostwo ~е командное первенство; klasyfikacja ~а командный зачёт; 2. ~у, ~ego м. вожатый (в молодёжных организациях)-, 3. ~а, ~ej ж. вожатая (в молодёжных организациях)
drwa, drew мн. дрова; ф gdzie ~ rąbią, tam wióry lecą поел, лес рубят — щепки летят
drwal, род. мн. ~i (~ów) м. лесоруб, дрово­сек przest.
drwalka ж. см. drwalnia
drwalnia ж. дровяной сарай
drwalnik м. 1. зоол. древеейнник (Trypoden- dron); 2. обл. дровяной сарай
drwiący 1. прич. от drwić; 2. насмешливый; язвйтельный; ~ uśmiech насмешливая (язвитель­ная) улыбка
drwić несов. z kogoś, czegoś насмехаться, изде­ваться над кем-л., чем-л.
drwin||a ж. насмешка, издевательство и; robić sobie ~у z kogoś, czegoś насмехаться, издеваться над кем-л., чем-л.
drwinkarz, род. мн. ~у (~ów) м. насмешник
drwinkować несов. г kogoś, czegoś подсмеи­ваться, подшучивать, подтрунивать над кем-л., чем л.
dryblas м. верзйла, дстйна, дылда
drybler м. спорт, дрйблер
drybling, ~u м. спорт, дрйблинг; ведение мяча (шайбы)
dryblować несов. спорт, вести мяч (шайбу)
dryf, ~u м. дрейф; postawić statek w ~, lec w ~ мор. лечь в дрейф
dryfkotwa ж. мор. плавучий якорь
dryf ||ować несов. дрейфовать; sieć ~ująca мор. дрйфтерная сеть
dryft, ~u м. мор. дрейф (льдов и т. п.)
dryfter м мор. дрйфтер
dryg, ~u м. разг, смекалка ż; mieć ~ do czegoś проявлять способность к чему-л,- ma ~ do nauki учёба ему легко даётся; ma ~ do wszystkiego он мастер на все руки, у него всё спорится; nie ma
wcale ~u do tego его к этому совсем нс тянет, это ему не даётся
drygać несов. разг, вздрагивать; подпрыгивать drygnąć сов. разг. (вз)дрбгнуть; подпрыгнуть dryl, ~ил. муштра ż; pruski ~ прусская (палоч­ная) дисциплина
dryling, ~u м. охот, трёхствольное ружьё
drylować несов. 1. вынимать кбсточки из фрук­тов; 2. с.-х. сеять рядами, производйть рядовой посев
drynda ж. прост, извозчик m (экипаж)
dryndziarz, род. мн. ~у (~ów) м. прост, извоз­чик (кучер)
drzaz||ga, род. мн. ~g или ~eg ж. 1. заноза; wbić ~gę w palec занозйть палец; wyjąć ~gę z palca вытащить занозу из пальца; 2. перен. щемя щес чувство; неприятный осадок; 3. щепка (drze wa); острый осколок (szklą, metalu)-, О rozbić (strzaskać) na ~gi (w ~gi) разбить вдребезги; iść w ~gi разбиваться вдребезги
drzeć, drę, drze, повел, drzyj, прош, darł, прич. darty несов. 1. рвать, разрывать, драть; — papier рвать бумагу; ~ na strzępy рвать в клочки; ~ buty рвать (изнашивать) ботинки; 2. драть, сди­рать; ~ korę драть кору; 3. щипать; ~ pierze щипать перо; 4. драть, дёргать; ~ za włosy драть за волосы; 5. тк. 3 л. рвать (о ostrym bólu)-, ломйть (о bólu reumatycznym); drze w kościach (w nogach, w plecach) ломит кости (ноги, спйну); 6. уст. торопйться, мчаться; ф ~ szaty рвать на себе волосы; ~ gardło прост, драть горло (глотку); ~ łyko z kogoś, ~ ze skóry драть шкуру; сдирать (по) две (три) шкуры, семь шкур с кого-л.; ~ koty г kimś жить не в ладах, жить как кошка с собакой
drzeć się несов. 1. рваться; разрываться; buty się drą ботйнки рвутся; 2. драться; ~ się za włosy таскать друг друга за волосы; 3. разг, лезть, продираться, карабкаться; 4. разг, орать, кричать; ~ się na całe gardło орать во всю глбтку (во всё горло); ~ się wniebogłosy орать (кричать) благйм матом; 0 gęba się drze komuś прост, кто-л. зевает во весь рот
drzem||ać, ~ię, ~ie несов. 1. дремать; 2. перен. дремать, таиться
drzcmk||a ж. лёгкий (короткий) сон, полусон т; дремота; zbiera się komuś na ~ę кого-л. клонит ко сну; кого-л. одолевает дремота; uciąć ~ę шутл. вздремнуть, соснуть
drzemlik м. зоол. дербенник (Falco columbarius) drzew||ce, род. мн. ~с или ~ców с. древко; ~ sztandaru древко знамени; ~ oszczepu древко копья
drzewiast||y деревянйстый; rośliny ~е деревя нйстыс растения
drzewiej уст. дрёвле, в былое время, в старину drzewina ж. 1. хйлое деревце; 2. собир. деревья Im; заросли Im
drzewk||o с. 1. деревце; 2. ~а мн. дровишки; ф ~ wigilijne (тж. ~) рождественская (новогодняя) ёлка
drzewnik м. спец, лигнйн
drzewn||y 1. прил. от drzewo 1; zieleń ~а зелень деревьев; 2. древесный; kora ~а древесная кора; miazga ~а древесная масса, пульпа; papier ~ древесная бумага; spirytus ~ древесный спирт;
węgiel ~ древесный уголь; 3. деревянный; wyroby ~е деревянные изделия; ф przemysł ~ дерево­обделочная промышленность
drzew||o с. 1. дерево; ~а iglaste (liściaste) хвойные (лйствениые) деревья; 2. (materiał, drew­no) дерево, древссйна Ż, лес m; szlachetne ~ ценная древеейна; ~ budowlane строевой лес; obróbka ~а деревообработка, дсревообделка; 3. (opałowe) дрова Im; narąbać ~а нарубить дров; О ~ genealogiczne (rodowe) генеалогй- ческое (родословное) дерево; na pochyłe ~ i kozy (wszystkie kozy) skaczą поел, s на бедного Ма­кара все шйшки валятся
drzewoła||zy мн. (ед. ~z м.) тех. кошки
drzeworyt, ~u м. гравюра на дереве, ксило­графия ż
drzeworytnia ж. ксилографическая мастерская drzeworytnictwo с. ксилография ż, гравирова­ние на дереве
drzeworytniczy кснлографйческий
drzeworytnik м. ксилограф
drzeworyto|| wy прил. от drzeworyt; technika ~а техника ксилографии
drzewostan, ~u м. древостой, насаждения 1т; młody ~ молодые насаждения, молодой лес
drzewoznawca м. дендролог
drzewoznawstwo с. дендрология Ż
drzw||i, ~i мн. дверь г, двери; ~ jednoskrzydłowe (dwuskrzydłowe) одностворчатая (двустворчатая) дверь; ~ obrotowe вращающаяся дверь; ~ roz­suwane раздвижные двери; zamknąć (zatrzasnąć) ~ закрыть (захлопнуть) дверь; pukać (walić) w ~ стучаться (ломиться) в дверь; О polityka otwartych ~ политика открытых дверей; roz­prawa przy ~iach zamkniętych (otwartych) слу­шание дела (процесс) при закрытых (открытых) дверях; wywalać (wyważać) otwarte ~ ло- мйться в открытую дверь; zamknąć ~ przed kimś закрыть дверь перед кем-л.; pokazać komuś ~ уст. показать на дверь кому-л.; ~ stoją otworem przed kimś все двери (все дороги) открыты перед кем-л.; ~ się nie zamykają od kogoś двёрн не закрываются (о непрерывном потоке посетителей) drzwicz||ki, ~ck мн. дверцы, дверца г, дверка г drzwiowy дверной
drżączka ж. 1. дрожь; 2. бот. трясунка (Briza L.) drż||eć несов. 1. дрожать; ~ na całym ciele дрожать всем телом; ręce mu ~ą у него дрожат руки; ziemia ~у земля дрожйт; 2. о kogoś, coś дрожать, бояться за кого-л., что-л.; ~ о czyjeś życie дрожать за чью-л. жизнь; ~ na samą myśl о czymś дрожать при одной мысли о чём-л.; ф ~ do czegoś так и рваться к чему-л.
dualista м. дуалист, последователь дуализма
dualistyczny 1. книжн. дуалистйческий, двой­ственный; 2. филос. дуалистйческий
dualizm, ~u м. 1. книжн. дуализм, двойствен­ность ż, раздвоенность г; 2. филос. дуалйзм
dubbing [dabing], ~u м. кино дублйрованис п, дубляж
dubbingować [dabingować] несов. кино дублй- ровать
dubbingowy [dabingowy] кино дублйрованный; film ~ дублйрованный фильм
dubelt’ м. зоол. дупель (Capella media Lath.)
dubelt2 уст. вдвое
dubeltówIIу уст. двойной; ф ~ dureń уст. наби­тый дурак; piwo ~е крепкое (двойное) пиво
dubeltówk||a ж. двустволка; ф całować г ~i громко целовать в обе щеки
dubler м. дублёр
dublerka ж. дублёр тп (женщина), дублёрша pot. dublet, ~u м. 1. дублет (второй экземпляр);
2. (w bilardzie) дуплет; 3. охот, дублет, дуплет
dublować несов. 1. удваивать; ~ stawkę (w grze) удваивать ставку (в игре); 2. дублйровать; ~ pracę дублйровать работу; ~ rolę z kimś театр. дублйровать кого-л. в какой-л. роли; 3. спорт. опережать на целый круг (в беге и т. п.)
duby: ~ smalone чепуха ż, вздор тп, небылйцы Im duch м. 1. дух; hart (siła) ~а твёрдость (ейла) духа; spokój ~а душевное спокойствие; pogoda ~а безмятежность; polot ~а полёт мысли; niespo­kojny (buntowniczy) ~ неспокойный (бунтарский) дух; ~ rewolucyjny революционный дух; ~ prze kory дух противоречия; ~ zgody дух согласия; upośledzony na ciele i ~u физически и умственно недоразвитый; dodawać komuś ~а (при)ободрять кого-л.; podnieść (pokrzepić, podtrzymać) w kimś ~a (kogoś na ~u) ободрить кого-л.; tracić ~a падать духом; złamać czyjegoś ~a сломйть чей-л. дух; przebywać gdzieś ~еш находиться гдё-л. мысленно; upadać na ~u падать духом; 2. (w religii, mitologii) дух; ~y przodków духи предков; złe i dobre ~y злые и добрые духи; wiara w ~y вера в духов; wywoływać ~у вызывать духов; zły (nieczysty) ~ злой (нечистый) дух, дьявол; być czyimś złym (dobrym) ~em быть чьим-л. злым (добрым) духом (гением); 3. (istotna treść) дух; ~ czasu (epoki) дух времени (эпохи); iść z ~em czasu идти в ногу со временем; 4. уст. дух, дыха­ние п; ф со ~, со ~u, ~ет разг, во весь дух, что есть духу; ani chuchu, ani ~u ни слуху ни духу; w ~u а) в душе; kląć w ~u проклинать в душе; б) в духе; w ~u przyjaźni i wzajemnego zrozumie­nia в духе дружбы и взаимопонимания; w głębi ~а в глубине души; w szczerości (prostocie) ~а в простоте душёвной, по простотё души своей; w skrytości ~а втайне, в глубине душй; w pokorze ~а в своём смирении; paść (upaść) bez ~а упасть замертво; ledwo się ~ w kimś kołacze кто-л. на ладан дышит; в чём душа (тблько) держится у кого-л.; oddać (Bogu) ~а умереть, отдать богу Душу przest.; wyzionąć ~а испустить дух; widzieć oczami ~а видеть в воображении; raźniej na ~и jest komuś воспрянул духом, ободрйлся кто л.; отлегло от сердца у кого-л., кому-л.; Bogu ~а winien ни в чём (ничуть) не виноват, совсем ни прн чём; нн сном ни духом не виноват; żywego ~а nie ma нет нн душй, живой душй нет
duchota ж. духота
duchowieństwo с. духовенство; ~ świeckie, za­konne белое, чёрное духовенство
duchown||y 1. духовный; osoba ~а духовное лицб; seminarium ~е духовное училище; ojciec ~ церк. духовный отец; духовник; dobra ~е церковные поместья; stan ~ духовное сословие; 2. ~у, ~ego м. духовное лицб
duchow||y духовный; pokrewieństwo ~е духов­ное родство; potrzeby ~е духовные запросы;
przywódca ~ идейный вождь; ф pokarm ~ духбв- ная пища
duchówka ж. обл. духовка
dud||a ж. 1. чаще мн. ~у волынка, дуда; 2. во­лынщик тп; 3. уст. балда, дубйна; 4. ~у мн. по­троха; требуха Ż; ливер m; ф ~у w miech разг. поджать хвост; отступить
dudarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. см. dudziarz dud||ek м. 1. зоол. удод (Upupa); 2. дурак; про- стофйля; О wystrychnąć (wykierować) na ~ka оставить в дураках; околпачить, провести; każdy ~ ma swój czubek поел. всяк молодец на свой образец
dudk||а ж. 1. дудка, волынка; свирель; 2. ~i мн. кул. разг, лёгкие Im; О dąc (grać) w czyjąś ~ę быть чьим-л. подголоском, плясать под чью-л. дудку
dudkować несов. уст. i. играть на дудке, дудеть; 2. шутйть; кривляться, паясничать
dudlić несов. шутл. 1. (brzdąkać) пнлйкатъ, брен чать; 2. (pić) тянуть, хлестать, дуть
dudn||ić несов. 1. грохотать, тарахтеть, громы хать; pociąg ~i стучит поезд; koła ~ią громы­хают колёса; kroki ~ią гулко раздаются шагй; ziemia ~i земля гудйт; 2. (bębnić) барабанить (на рояле)
dudnieć несов. см. dudnić 1
dudu: a(ni) ~ разг, ни гугу, ни словечка (не сказать)
dudziarz, род. мн. ~у м. волынщик
duet, ~u м. дуэт; ~ na skrzypce i wiolonczelę дуэт для скрйпки и виолончели
difać несов. уст. верить
dufny 1. (тж. ~ w siebie, ~ w sobie) самонадеян­ный, самоуверенный, заносчивый; 2. w coś пола­гающийся на что-л.; — w swoją moc полагающийся на свою силу; ~ w szczęśliwy koniec czegoś веря­щий в счастливый исход чего-л.; 3. уст. доверчи­вый; ~ uśmiech доверчивая улыбка
duha ж. дуга (часть упряжи)
dukać несов. 1. бормотать; читать по слогам; 2. уст. бубнйть
dukat м. дукат
dukatów || у прил. от dukat; złoto ~е червонное золото
dukla ж. горн, шурф m
dukt, ~u м. 1. просека ź; 2. спец, манера письма (рисунка)
dulcyna ж. хим. форм, дульцин тп
dulczeć несов. прост. 1. корпеть; 2. (tkwić gdzieś) трубйть, торчать где-л.; ~ w pustym mieszkaniu торчать в пустой квартире
dulka ж. уключина
dulszczyzna ж. мещанская мораль, ханжество п dum||a ж. 1. гордость; być przedmiotem czyjejś ~у быть предметом чьей-л. гордости; 2. высоко­мерие п, самомнение п; спесь; 3. гордость, слава; ~ całej szkoły гордость всей школы; 4. лит. дума, раздумье п, размышление и; 6. ист. дума; ~ bojarska боярская дума; О wbijać (wzbijać) kogoś w ~ę разжигать честолюбие в ком-л.
dumać несов. книжн. 1. думать, раздумывать, размышлять; 2. мечтать
dum-dum: kula, kule ~ пуля, пули дум-дум dumka ж. лит., муз. думка
dumny 1. гордый; być —m z kogoś, czegoś гор-
DUM
дйться кем-л., чем-л.; 2. высокомерный, надмен­ный; ~ jak paw гордый как павлин
dumper м. тех. думпер
dumping, ~u м. демпинг
dumpingowi!у демпинговый; ceny ~е демпин­говые цены
dunder: niech go ~ świśnie! разг, чёрт его дери (подери, побери)!
dunderować несов. прост, чертыхаться
Dunka ж. датчанка
Duńczyk м. датчанин
duński датский
dup||a ж. груб, прост, i. задница; 2. (niedołęga) недотёпа; ф mieć coś w ~ie плевать на что-л.; do ~у а) ни черта не стоит; б) к чёрту
duperel Це, ~i мн. груб, прост, чепуха г, ерунда г dupleks. ~u м. полигр. дуплекс
duplika ж. юр. возражение на реплику (истца и ответчика)
duplikat, —u м. дубликат
dur1, ~u м. 1. тиф; ~ brzuszny (plamisty) брюш­ной (сыпной) тиф; — rzekomy (pozorny) паратиф; 2. умопомрачение я; одурь ż pot.; 3. (trucizna) уст. дурман
dur2 нескл. муз. мажор, мажорный лад; A dur ля мажор
dural, —'U м. дюраль
duraluininiowy дюралюминиевый duraluininimn с. дюралюминий m
dur||eń, род. мн. ~ni (~niów) м. дурак; skoń­czony ~ набитый дурак; grać w ~nia карт, играть в дурака; О wystawić (wystrychnąć) на ~nia оставить в дураках, провести; robić z kogoś ~nia дурачить кого-л., ставить в глупое (смешное) положение кого-л
durnie|| ć, ~ję, ~je несов. дуреть, глупеть durnowaty придурковатый
durny глупый; тупоумный
durow|| у1 мед. тифозный; pałeczki ~е тифозные палочки
durowy2 муз. мажорный
durra ж. бот. сорго обыкновенное, дурра (Sor ghutn durra)
durszlak м. дуршлаг
durzyć несов. 1. морочить, обманывать; ~ głowę морочить гблову; 2. дурманить, опьянять
durzyć się несов. 1. обманывать себя, оболь вдаться; 2. w kimś увлекаться кем-л., быть влюб­лённым в кого-л.
duser, ~и м. уст. комплимент; prawić ~у гово- рйть комплименты
dusiciel м. 1. душитель; 2. зоол. удав; boa — боа-констрйктор (Boa constrictor)
dus||ić несов. 1. душить, давйть; kaszel ~i ка­шель душит; ~ za gardło душйть (кого-л.); 2. да­вйть, жать; ~ cytrynę выжимать лимон; 3. кул. ту­шить; ~ mięso тушйть мясо; ф ~ w uściskach ду­шить в объятиях; ~ pieniądze копить деньги; ска редничать; ~ słowa скупйться на слова, отмал чиваться; — flaszkę распивать бутылку; ~ kufel попивать (потягивать) из кружки; ~ w sobie uczucie (łzy, łkanie itp.) подавлять чувство (слёзы, рыдания и т. и.)
dus||ić się несов. 1. давиться; задыхаться (rów­nież przen.); ~ się od dymu задыхаться от дыма;
DUS
D
duszę się w tej atmosferze я задыхйюсь в этой атмосфере; 2. (nawzajem) душйть друг друга; 3. кул. тушйться; mięso się ~i мйсо тушится; ф ~ się ze śmiechu (od śmiechu) давйться от смеха
dusigrosz, род. мн. ~у (~ów) м. скрйга, ско­пидом
dusi kuf ||е|, ~|а, род. мн. ~li (~lów) м. шутл. пьянчужка
dusz || а ж. 1. душа; stan ~у душевное состой- ние; 2. рел. душа; ~е zmarłych души умерших; 3. уст. дух т; смелость; 4. уст. душа (человек, крепостной); 5. сердцевйна (rdzeń łodygi, pnia); стержень m (rdzeń pióra); 5. тех. сердечник m; ~ od żelazka сердечник утюга; 7. (liny) сердечник m; 8. стр. лестничный пролёт; ф poczciwa ~ добрая душа, добрйк; rogata ~ строптйвый нрав; wędrówka dusz переселение душ; ~ ~у самое дорогое, самое любймое; jak ~ pokutująca разг. как неприкаянный; rozdzierający ~ę душеразди­рающий; lekko (ciężko) na ~y легко (тяжело) на душе; w ~у в душе; w głębi (na dnie) ~y в глу­бине души; z głębi ~y из глубины душй; z całej ~y, całą ~ą всей душой, ото всей душй; być ~ą czegoś быть душой чего-л.; być chorym na ~y страдать (болеть) душой; być komuś oddanym ~ą i ciałem быть преданным кому-л. душой и телом; czytać w czyjejś ~у читать в чьей-л. душе; kłaść (wkładać) w coś całą ~ę вкладывать всю душу во что-л.; oddać (zaprzedać) ~ę diabłu отдать (продать) душу дьйволу; otworzyć przed kimś ~ę открыть кому-л. душу; rośnie (raduje się) ~ на душе становится весело (радостно), душа раду­ется; wchodzić z kaloszami do czyjejś ~y лезть в чью-л. душу сапогами; ile ~ zapragnie сколько (душе) угодно; hulaj ~! гуляй!, веселйсь!; za spo­kój ~у за упокой душй; Panie świeć nad jego ~ą царствие ему небесное; brać coś na swoją ~ę уст. брать что-л на свою совесть; (on) ma ~ę na ramieniu у него душа ушла в пятки; z ~ą na ramieniu умирая от страха; ~ poszła komuś w pięty душа ушла в пятки у кого-л.; ~ w kimś zamiera дух замирает в ком-л; żywej ~у nie ma живой души нет, нет ни душй; żywa ~ nie wie никто не знает; nie mieć grosza przy ~y не иметь за душой ни гроша; stać jak kat- nad dobrą ~ą стоять (торчать) над душой; rada by ~ do raju, ale grzechy nie puszczają йогов, рад бы в рай, да грехй не пускают
dusząclly 1. прич. от dusić; 2. удушливый; gazy ~е удушливые газы
duszek м. эльф; гном; leśny ~ лесной дух duszkiem: wypić (wychylić) ~ выпить залпом dusznica ж. мед. жаба; ~ bolesna грудная жаба, стенокардйя
duszność ж. 1. удушье п; 2. духота
duszn||y‘ 1. душный; удушливый (duszący); ~е powietrze душный воздух; ~а atmosfera удушли­вая атмосфера; 2. (odurzający) опьяняющий, одурманивающий; ~ zapach опьянйющий запах
duszny2 уст. душевный
duszon||y 1. прич. от dusić; 2. кул. тушёный; mięso ~е тушёное мйсо
duszpasterski! i церк. пастырский; opieka ~а духовная опека
duszpasterstwo с. церк. пастырство
duszpasterz, род. мн. ~y (~ów) м. церк. па­стырь
duszyczka ж. уменыи. душа, душенька; ду­шонка pogard.; nędzna ~ мелкая (жалкая) ду­шонка
dutka ж. стержень (очйн) птичьего пера
dużo (сравнит, ст. więcej) 1. много; za ~ слиш­ком много; ~ wody upłynie много воды утечёт; 2. в сочет. со сравнит, ст. прил. и нареч. (на)- мнбго, гораздо; значительно; ~ więcej намного (гораздо) больше; ~ gorzej гораздо хуже; 3. разг, ирон, ничего; ~ on wie! ничего он не знает!; много он знает!; ~ im zrobili! ничего им не сде­лали!
duż||y (сравнит, ст. większy) большой; ~ pokój большая комната; ~ zakład крупное предприя­тие; ~а kobieta крупная женщина; ~е dzieci взрослые (большйе pot.) дети; ~ talent крупный талант; poczucie humoru (сйльно) развитое чувство юмора; ~а pauza (przerwa) большая пе­ремена; ~е włosy длйнные волосы; ~а gorączka высокая температура, сйльный жар; ~е pienią­dze большйе деньги; ф ~е litery большйе (про­писные) буквы; ~а czarna чашка кофе (боль­шая); piwo большая кружка пйва; ~ palec большой палец; ~ głos большой голос, гблос ши­рокого диапазона; w ~ej mierze в значительной мере (степени); człowiek ~ej miary крупная (не­заурядная) лйчность; patrzeć ~ymi oczyma смот­реть большими глазами; zrobić ~е oczy сделать большйе глаза
dwa, dwu или dwóch 1. два; dwa kroki два шага; dwa razy два раза; 2. двойка i (отметка); О w dwóch słowach в двух словах; jasne (pewne itp.) jak dwa a dwa cztery, jak dwa razy dwa cztery Ясно (прбсто u t. n.) как дважды два (четыре); zrobić coś raz, dwa сделать что-л. в два счёта; pracować (jeść itp.) za dwóch работать (есть и т. п.) за двойх;(on) nie umie zliczyć (do) dwóch он недалёкий человек
dwadzieścia, dwudziestu двадцать
dwaj л.-м. ф. два, двое; ~ bracia два брата, двое братьев
dwakroć уст. дважды, два раза
dwanaście, dwunastu двенадцать
dwanaścior||o, ~ga собир. двенадцать; ~ dzieci двенадцать человек детей
dwieście, dwustu двести
dwoić несов. уст. 1. удваивать; 2. раздваивать;
3. разделять; О ~ nić сучить нйтку
dwoić się несов. 1. двойться, удваиваться; 2. уст. двоиться, раздваиваться; О ~ się w oczach двойться в глазах; ~ się i troić разрываться на части; везде поспевать; стараться (работать и т. п.) за всех, выкладываться
dwoinka ж. мед. диплококк тп
dwoistość ж. двойственность
dwoisty двойственный, двойной
dwojaczk||i, ~ów мн. 1. двойня ź, близнецы;
2. горшок-двойчатка (глиняный)
dwojak м. 1. «Я мн. двойня ź, близнецы; 2. гор­шок-двойчатка (глиняный); 3. охот, двустволка ż
dwojaki двоякий; двух вйдов; ~ sens двойкий смысл
dwojakość ж. двойственность
dwoj||e, ~ga двое; ~ dzieci двое детей; ~ sani двое санёй; ~ga imion с двойным именем, с двумя именами; () jedno z ~ga одно из двух; па ~ а) на двойх; 6) надвое, на две части; в) двояко; we ~ а) вдвоём (о мужчине и женщине); 6) вдвое (сложить и т. и.); zgiąć się (skurczyć się) we ~ согнуться в три погибели pot.; pracować (jeść itp.) za ~ раббтать (есть и т. п.) за двойх; z ~ga złego imaj się mniejszego поел, из двух зол выби­рай меньшее
dworacki 1. придвбрный; 2. перен. прислужни­ческий, угодливый; льстйвый
dworactwo с. 1. придворный этикёт; 2. при­дворный образ жйзни; 3. перен. прислужни­чество; угодничество; льстивость Ż; 4. служба при дворе (короля, магната)
dworak м. 1. придвбрный тп; 2. перен. прислуж ник; угодник; льстец; 3. слуга в помещичьей усадьбе; дворовый m
dworcowy вокзальный
dwor||ek, ~ku м. 1. небольшой дом; 2. неболь шая усадьба; ~ szlachecki дворянская усадь ба
dworka ж. 1. придвбрная дама; фрейлина; 2. служанка в помещичьей усадьбе; дворовая i
dworny книжн. вежливый, учтйвый, светский
dworować несов. уст. 1. z kogoś, czegoś на­смехаться, издеваться над кем-л., чем-л.; 2. ko­muś служить у кого-л.; 3. перен. прислуживаться, угодничать, льстить
dworsk||i 1. придвбрный; 2. галантный, изыс­канный, церемонный; ~ ukłon церемонный по­клон; 3, помещичий; усадебный; ziemia ~а по­мещичья земля; 4. помещичий; дворовый; dziewki ~ie дворовые девки; czeladź ~а дворня, челядь; 5. ~i, ~iego м. дворовый m; О trzymać się ~iej klamki пользоваться мйлостью короля (магната)
dworskość ж. галантность, светскость dworzanin м. придвбрный тп
dwo||rzec, ~гса м. 1. вокзал; ~ autobusowy автовокзал; ~ lotniczy аэровокзал; 2. уст. дво рёц, замок
dworzyszcze с. книжн. большой замок (дворец) dwója ж. разг, двойка (отметка)
dwój||ka ж. 1. (число) два; двойка; napisać ~kę написать двбйку; 2. второй номер (трамвая, квар­тиры и т. п.); двойка pot.; mieszkać pod ~ką жить в квартире (дбме и т. и.) номер два; 3. два человека; две штуки; пара; iść ~kami ндтй по двое (попарно); we ~kę вдвоём; 4. двойка (от­метка); ~ z matematyki двойка по математике; 5. карт, двойка; ~ pikowa пиковая двойка; двой­ка пик; 6. спорт, двбйка (лодка); ~ podwójna парная двбйка; wyścigi ~ek спорт, заезды двоек; 7. разг. ист. второй отдел (разведка в буржуазной Польше)
dwójkarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. разг, агент второго отдела (разведки в буржуазной Польше); 2. шутл. двоечник
dwójkowicz м. шутл. двоечник
dwójkow||y прил. от dwójka; uczeń ~ двоечник; kolumna —а воен, колонна по два; system ~ стр. система работы парами (по два человека); kod ~ спец, двоичный код
dwójlist, ~u м. бот. брбвник (Ophrys L.)
dwójnasób: w ~ вдвое; zwiększyć w — увели чить вдвое
dwójniak м. полусладкий мёд (напиток)
dwór, dworu м. 1. помещичий дом; усадьба Ż; szlachecki ~ дворянская усадьба; 2. двор; wyjść па ~ выйти во двор (на улицу); na dworze на дворе, на улице; ze dworu со двора, с улицы; 3. двор (монарха); królewski ~ королевский двор; radca dworu надворный советник; dama dworu придворная дама; ф fora ze dwora! пошёл вон!
dworka ж. см. dworka
dwu первая составная часть сложных слов дву-, двух-, напр. dwutomowy двухтомный; dwu­języczny двуязычный
dwuaktowy двухактный
dwuatomowy двухатомный
dwubarwn||y двухцветный; двухкрасочный; ~а flaga двухцветный флаг; ~ druk двухкрасочная печать
dwubiegunowy двухполюсный
dwuboczny дву(х)стор0нний
dwub|lój, ~oju м. спорт, двоеборье и; ~ zi­mowy биатлон
dwucalowy двухдюймовый
dwucalówka ж. 1. (deska) двухдюймовка; 2. (rurka) двухдюймовая трубка
dwucyfrowy двузначный
dwucylindrowy тех. двухцилйндровый dwuczęściowy состоящий нз двух частей dwuczłonowy двучленный dwudniowy двухдневный
dwudrzwiow||у 1, с двумй дверйми; 2. двуствор­чатый; ~а szafa двустворчатый шкаф
dwudyszn||e, ~ych мн. зоол. двоякодышащие Im (Dipnoi)
dwudzielność ж. деление на две части
dwudzielny у состоящий из двух частей; łodyga ~а раздвоенный стебель
dwudziestka ж. 1. (число) двадцать; 2. двадца­тый номер (трамвая, квартиры и т. п.); 3. двад­цать человек; двадцать штук; 4. двадцать злотых (грошей) (банкнот, монета); 5. разг, двадцать лет; 6. ружьё двадцатимиллиметрового калибра
dwudziesto- первая составная часть сложных слов двадцати-, напр. dwudziestodniowy двадца- тиднёвный; dwudziestolecie двадцатилетие
dwudziestoczterogodzinny 1. двадцатичетырёх- часовой; 2. круглосуточный
dwudziestogroszowy достоинством в двадцать грошей (о монете)
dwudziestogroszówka ж. двадцать грошей (мо­нета)
dwudziestokilkoletni 1, лет двадцатй с неболь­шим; 2. (продолжающийся) в течение двадцатй с неболыпйм лет
dwudziestokrotnie (в) двадцать раз
dwudziestokrotny 1. двадцатый с ряду; 2. в двадцать раз больший
dwudziestolatek м. двадцатилётний юноша dwudziestolecie с. 1. двадцатилетие; 2. ист.
«двадцатилетие» (период 1918—1939 гг.) dwudziestoletni двадцатилётний dwudziestopięciolecie с. двадцатипятилетие dwudziestopięcioletni двадцатипятилётний
dwudziestowieczn|| у относящийся к двадцатому веку; literatura ~а литература двадцатого века; pisarze ~i писатели двадцатого века
dwudziestowiekowy насчитывающий двадцать веков
dwudziestozłotowy достоинством в двадцать злотых (о банкноте, монете)
dwudziesto złotówka ж. двадцать злотых (бан­кнот, монета)
dwudziestu л.-м. ф. двадцать
dwudziestu у 1. двадцатый; 2. ~у, ~ego м. двадцатое (число); 3. ~а, ~ej ж. двадцать (ча­сов); о ~ej (minut) pięć в двадцать часов пять минут
dwufazowy двухфазный; prąd ~ двухфазный ток
dwugarbny: wielbłąd ~ двугорбый верблюд dwugłos» ~u м. 1. дуэт; 2. диалог
dwugłoska ж. лингв, дифтонг тп; двугласный тп dwugłoskowy лингв, двугласный, дифтонги­ческий
dwugłowy двуглавый; ф mięsień ~ анат. дву­главая мышца; orzeł ~ двуглавый орёл
dwugodzinny двухчасовой
dwugraniasty двугранный
dwugroszowy достоинством в два гроша (о монете)
dwugroszówka ж. два гроша (монета) dwuimienny с двойным именем (названием) dwuizbowy 1. двухкомнатный; 2. двухпалат­ный; parlament — двухпалатный парламент
dwujęzyczny двуязычный
dwukierunkowy в двух направлениях; ruch ~ дву(х)стороннее движение
dwuklasowy дву(х)классный
dwukolorowy двухцветный; двухкрасочный dwukołowy двухколёсный
dwukonka ж. уст. пароконный экипаж dwukonny двуконный dwukopytny парнокопытный dwukółka ж. двуколка dwukropek м. двоеточие п dwukrotnie дважды; вдвое dwukrotny двукратный dwukruszcowość ж. эк. биметаллизм тп dwukwadrat, ~u м. мат. биквадрат dwukwadratow||y мат. биквадратный; równanie
~е биквадратное уравнение
dwulampowy двухламповый; radioodbiornik ~ двухламповый радиоприёмник
dwulatek м. двухлеток
dwulatka ж. двухлетка
dwulecie с. двухлетие
dwuletni двухлетний; ~ termin двухлетний срок; ~е dziecko двухлетний (двухгодовалый) ребёнок; ~ kurs двухгодичный курс
dwulicowiec м. двуличный человек; двурушник dwulicowość ж. двуличность, двуличие п, дву­
рушничество п
dwulicowy двуличный, лицемерный, притвор­ный
dwuliścienn||e, ~ych мн. бот. двудольные 1тп (Dicoty ledone ае )
dwumasztowiec м. двухмачтовый корабль dwumęstwo с. двоемужие
dwumian, ~u м. мат. двучлен, бином; ~ New­tona бином Ньютона
dwumianowy мат. двучленный
dwumiarowy 1. лит. двухстопный; 2. муз. двух­дольный
dwumiejscowy двухместный
dwumiesięcznik м. журнал, выходящий каждые два месяца
dwumiesięczny двухмесячный
dwumotorowy двухмоторный
dwunastka ж. 1. (число) двенадцать; 2. двенад­цатый номер (трамвая, квартиры и т. п.)\ 3, две­надцать человек; двенадцать штук; 4. полигр. формат в двенадцатую долю листа; 5. охот, дро- бовйк двенадцатого калйбра
dwunastnica ж. анат. двенадцатиперстная кишкй dwunasto- первая составная часть сложных слов двенадцати-, напр. dwunastoletni двенадца­тилетний; dwunastotomowy двенадцатитомный
dwunastogodzinny двенадцатичасовой dwunastokrotny двенадцати кратный dwunastoletni двенадцатилётний
dwunastozgłoskowiec м. лит. двенадцатислож­ный стих
dwunastozgłoskowy лит. двенадцатисложный
dwunastu л.-м. ф. двенадцать
dwunasty у 1. двенадцатый; 2. ~у, ~ego м. две­надцатое (число); 3. ~а, ~ej ж. двенадцать (часов); wybiła ~а пробило двенадцать
dwu nitkowy физ. бифилярный
dwu nogi двуногий
dwunożny двуногий
dwu ognisko wy физ. двухфокусный
dwu okap owy дву(х)скатный; dach ~ двухскат­ная крыша
dwuosiowy двухосный
dwuosobow||y 1. состоящий из двух человек; ~а delegacja делегация из двух человек; 2. двух­местный; przedział ~ двухместное купе
dwupartyjny двухпартийный; system ~ двухпар тййная система
dwupienni)е. ~ych мн. бот. двудомные Im
dwupiętrowy 1. трёхэтажный; 2. двухъярусный
dwupłat м. см. dwupłatowiec
dwupłatowiec м. биплан
dwupłciowość ж. биол. двуполость, гермафроди- тйзм m
dwupłciowy биол. двуполый
dwupokładowiec м. двухпалубное судно
dwu pokładowy двухпалубный
dwupokojowy двухкомнатный
dwupolowy двупольный; system ~ двупольная система
dwupolówka ж. двупольное хозййство, двуполье п dwupostaciowość ж. диморфйзм m
dwupoziomowi!у двухъярусный; ~ most двухъ­ярусный мост; rozwiązanie ~ (węzła drogowego) развязка в двух уровнях
dwuprzymierze с. союз двух государств
dwuramienn||y 1. двуплёчий; dźwignia ~а дву­плечий рычаг; 2. двухлопастный; śmigło ~е двух­лопастный винт
dwuręczny 1. двурукий; 2. двуручный; młot ~ ДВУРУЧНЫЙ молот
dwuręki двурукий
dwuręczny двухгодичный
dwurodzajowy 1. двоякий; 2. грам. общего рода dwurożny двурогий
dwururka ж. двустволка
dwu || rząd, ~rzędu м. двойной ряд; две шеренги
dwurzędów ||у 1. двухрядный; siewnik ~ двух рядная сеялка; 2. двубортный; marynarka ~а дву­бортный пиджак
dwurzędówka ж. разг, двубортный пиджак
dwusetny двухсотый
dwu siarcz || ek, ~ku м. хим. дисульфид
dwusieczn||y 1. обоюдоострый; 2. ~а, ~ej ж. мат. биссект рйса
dwusilnikowy двухмоторный
dwuskibowiec м. двухлемешный плуг
dwuskibowy двухлемешный
dwuskrzydł||e, ~ych мн. зоол. двукрылые Im (Diptera)
dwuskrzydłowi!у 1. двукрылый; 2. двуствор­чатый; drzwi двустворчатая дверь
dwu skrzy dły двукрылый
dwuspadowy см. dwuokapowy
dwustopniowy у 1. двухстепенный; wybory ~е двухстепенные выборы; 2. двухградусный; ~ mróz двухградусный мороз; 3. тех. двухступенчатый; rakieta ~а двухступенчатая ракета
dwustopowy лит. двустопный
dwustronny у двусторонний; materiał — двусто­ронняя ткань; umowa -~а юр. двусторонний до­говор
dwustu л.-м. ф. двести
dwusuw, ~u м. тех. двухтактный двйгатель
dwusuwowy тех. двухтактный
dwusylabowy двусложный
dwuszereg, ~u м. две шеренги; w ~u zbiórka! воен, в две шеренги становйсь! (команда)
dwuszpaltowy полигр. двухколоночный
dwuszynowy двухрёльсовый
dwuśladowy: pojazd ~ колёсное средство пере­движения, оставляющее два параллельных следа
dwuśpiew, ~u м. муз. дуэт
dwuśrubowiec м. мор. двухвинтовой пароход dwuśrubowy двухвинтовой
dwu taktowy муз., тех. двухтактный
dwuteownik м. тех. двутавровый профиль, дву­тавровая балка; ~i stalowe двутавровое железо
dwu te owy тех. двутавровый
dwu tlen II ek, ~ku м. хим. двуокись ź; ~ węgla двуокись углерода, углекислый газ, углекислота
dwutłokowy тех. двухпоршневый
dwutomowy двухтомный
dwuton, ~u м. 1. двойная нота; интервал (гар­монический); 2. гармоническое сочетание двух цветов (красок)
dwutonowy 1 муз. состоящий из двух нот
dwutonowy 2 двухтонный
dwutonówka ж. 1. двухтонный грузовик; 2. пред­мет (груз) вёсом в две тонны; 3. двухтонная бомба
dwutorowość ж. развитие в двух (разных) на­правлениях
dwutorowy 1. ж.-д. двуколёйный; 2. развиваю­щийся в двух (разных) направлениях
dwutygodnik м. двухнедельный журнал, двухне­дельник
dwutygodniowy двухнедельный
dwuwargowy 1, бот. двугубый; 2. лингв, била­биальный, губно-губной
dwuwarstwowy двухслойный
dwuwartościowy хим. двухвалентный dwuwęglan, ~u м. хим. двууглекислая соль dwuwieczny уст. см. dwuwiekowy
dwuwiekowy двухвековой, двухсотлётний
dwuwiersz, род. мн. ~у или ~ów м. лит. двусти­шие п
dwuwierszow||y занимающий две строчки; ~а wzmianka коротенькая замётка
dwuwiostow||y двухвесёльный; łódź ~а двухве- сёльная лодка
dwuwklęsły физ. двояковогнутый
dwuwładztwo с. полит, двоевластие
dwuwymiarowy 1. имеющий два измерения; 2.
перен. поверхностный
dwuwypukły физ. двояковыпуклый
dwuzakresowy двухдиапазонный
dwuzębny двузубый
dwuzgłoskowy двусложный
dwuzłotówka ж. два злотых (монета)
dwuzmianowy дву(х)смённый
dwuznaczni к м. двусмысленность Ż, двусмыслен­ное выражение
dwuznaczność ж. двусмысленность
dwuznaczny двусмысленный
dwuznak, ~u м. диграф
dwuże||niec, ~ńca м. уст. двоежёнец
dwużeństwo с. двоежёнство
dyb||ać, ~ię, ~ie несов. 1. (czyhać) na kogoś, coś подстерегать, подкарауливать кого-л., что-л.; 2. (godzić na kogoś, coś) na kogoś, coś покушаться на кого-л., что-л., пытаться лишить кого-л. чего-л.; охотиться за чем-л.; зариться на что-л. posp.; ~ na czyjeś życie покушаться на чью-л. жизнь; ~ па czyjąś wolność покушаться на чью-л. свободу; ~ na czyjeś ziemie протйгивать руки к чьим-л. зем­лям; ~ na czyjąś cnotę уст., шутл. покушаться на чью-л. добродетель; 3. уст. подкрадываться
dych: ani słychu, ani ~u разг, ни слуху ни духу dycha ж. разг, десйтка
dychać несов. обл. дышать; ф ledwie (ledwo) ~ ёле (чуть) дышать
dychawica ж. мед. удушье п; Астма; ~ oskrze­lowa бронхиальная астма; ~ sercowa сердечная астма
dychawiczny страдающий удушьем; астматич­ный, астматйческий
dychotomia ж. книжн. дихотомйя
dydaktyczność ж. дидактйчность; поучйтель- ность, наставйтелыюсть
dydaktyczny 1. дидактический; 2. дидактйче ский, поучйтельный, наставйтельный
dydaktyk м. дидактик
dydaktyka ж. дидактика
dydaktyzm, —u м. дидактйзм
dydek м. ист. мелкая монета, мелочь i zbiór.
dyfamacja ж. редко диффамация, клевета dyfamacyjny редко клеветнйческий
dyfamista м. редко клеветнйк
dyferencja ж. уст. 1. разница, разлйчие п; 2. спорный вопрос
dyferencjacja ж. 1. дифференциация; 2. мат. дифференцйрование п
dyferencjaln||y 1. дифференциальный, разлйч- ный; taryfa ~а дифференциальный тарйф; 2. мат. дифференциальный
dyferencjał, ~u м. тех. дифференциал
dyferencyjny уст. являющийся предметом спора, спорный
dyfrakcja ж. физ. дифракция
dyfrakcyjny физ. дифракционный
dyfteria ж. мед. дифтерйя, дифтерит тп pot. dyfteryczny дифтерййный
dyfteryt, ~u м. см. dyfteria
dyftong, ~u м. лингв, дифтонг, двуглас­ный тп
dyftongizacja ж. лингв, дифтонгизация
dyfundować несов. физ., хим. подвергаться диф­фузии
dyfuzja ж. физ., хим. диффузия
dyfuzor м. тех. диффузор dyfuzyjny диффузионный dyg, ~u м. реверанс, книксен dygać несов. делать реверанс (книксен) dygnąć сов. сделать реверанс (кнйксен) dygnięcie с. см. dyg
dygnitarski сановнический
dygnitarstwo с. 1. уст. сан; 2. сановничество, чванство
dygnitarz, род. мн. ~у (~ów) м. сановник dygot, ~u м. дрожь Ż, тряска ż
dygo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. дрожать, трястйсь; ~ całym ciałem дрожать всем телом
dygotk||i мн. (ед. ~а ж.) дрожь ż
dygować несов. разг, тащйть (нести что-л. тя­жёлое)
dygresja ж. дигрессия, отклонение от темы; от­ступление п
dykcjlla ж. дикция, произношение п; (оп) та dobrą ~ę у него хорошая дйкция
dykcjonarz, род. мн. ~у или ~ów м. уст. ело варь, лексикон
dykta ж. фанера
dyktafon, ~u м. диктофон
dyktando с. 1. диктовка ż; pisać pod ~ писать под диктовку; 2. диктант тп, диктовка z pot.; pisać ~ писать диктант; 3. продиктованный текст
dyktat, ~u м. 1. диктат; 2. уст. диктант dyktator м. диктатор
dyktatorsk||i диктаторский; О po ~и по-дикта
торски, как диктатор
dyktatorstwo с. диктаторство
dyktatura ж. 1. диктатура; ~ proletariatu дикта­тура пролетариата; 2. диктаторство п
dykteryjka ж. анекдот т, забавная история
dykt Iłować несов. 1. диктовать; 2. перен. подска­зывать, велеть; zdrowy rozsądek ~uje здравый смысл подсказывает; sumienie ~uje совесть велйт; 3. диктовать, навязывать; ~ warunki диктовать условия; ~ tempo спорт, навязывать темп
dyktowy фанерный
dyl,род. мн. ~i или ~ówjh. 1. балка Ż, брус; рас- пйленное вдоль бревно; 2. толстая доска; О dać ~а прост, дать (задать) стречка
dylemat, ~u м. дилемма г
dyletancki!i дилетантский; ф po ~u по-дилетант­ски, как дилетант
dyletanctwo с. дилетантство
dyletant м. дилетант
dyletantyzm, ~u м. дилетантизм, дилетантство и dyliżans, ~u м. дилижанс
dylować несов. стр. настилать; ~ podłogę пасти лать пол
dylowanie с. стр. 1. (czynność) настил тп, настйл- ка ż; 2. настил тп, помост тп
dyluwialny геол, дилювиальный
dyluwium с. геол, дилювиальная эпоха, плей­стоцен тп
dym, ~u м. 1. дым; gryzący ~ едкий дым; ~ prochowy пороховой дым; ~ bojowy воен, дымо­вая завеса; słup ~u столб дыма; kłęby ~u клубы дыма; 2. пар; nad talerzami unosił się ~ над тарел­ками подымался пар; 3. уст. дымоход; 4. уст. дым, тйгло и; крестьянский двор; О jak w ~ смело, не задумываясь, прямо; ani ~u, ani popiołu и следа не осталось; pójść z —em пасть жертвой огня (по­жара); сгореть; puścić z ~em сжечь, предать ог­ню; ~ w oczy puścić пустйть пыль в глаза; rozwiać się jak ~ рассеяться как дым; w ~ się obrócić раз­веяться, рухнуть; nie ma ~u bez ognia поел, нет дыма без огня
dymać несов. прост. бежать, пиарить
dymarka ж. 1. железоплавйльная печь, горн тп (в старину)-, 2. курная изба
dymensja ж. уст. размер тп
dym||ić несов. 1. дымйть; дымйться; kominy ~ią трубы дымят(ся); piecyk ~i печка дымйт; 2. (wy­dzielać parę, opary) дымить, дымйться; курйться; kawa ~i кофе дымйтся; łąki ~ią oparami луга ды­мятся, над лугами поднимается туман; wulkan ~i вулкан курится; ф czupryna mu ~i он навеселе, под хмельком
dym||ić się несов. см. dymić; ф ~i się komuś z czupryny кто-л. захмелел, кто-л. под хмельком
dymieniei|а ж. мед. гнойное воспаление
dymienicz || у бубонный; dżuma ~а бубонная чума
dymisji!а ж. отставка; podać się do ~i уйтй в от ставку; dać ~ę, udzielić ~i komuś уволить кого-л. в отставку
dymisjonować сов., несов. уволить/увольнять в отставку
dymisjonowany отставной, в отставке
dymka 1 ж. лук-севок тп, лук-арпаджйк т dymka 2 ж. дымка (ткань)
dymnica ж. 1, бот. дымянка (Fumaria); 2. тех. дымовая коробка
dymnik м. 1. дымоход; 2. слуховое окно
dymn||y 1. дымовой; ~ słup дымовой столб, столб дыма; — przewód дымоход; ~а zasłona ды­мовая завёса; świeca ~а дымовая шашка; 2. уст. дымный; ~а izba дымное помещение; О szkła ~е дымчатые очкй
dymochłon, ~u м. тех. дымопоглотйтель, ды- моуловйтель
dymochłonny дымопоглощающий
dymorfizm, ~u м. биол. диморфизм dymotwórczy дымообразующий
dymow||y 1. дымовой; 2. ~е, ~egoc. ист. подым ная подать
dyinówka ж. зоол. деревенская ласточка (Hirun- da rustica)
dyn м. см. dyna
dyna ж. физ. дина
dynamiczn||y 1. динамйческий; geologia ~а ди намйческая геология; ~а teoria ciepła физ. дина мйческая теория теплоты; 2. динамйчный, дина мйческий; ~ rozwój динамичное развитие
dynamika ж. динамика
dynamit, ~u м. динамйт
dynamitowy динамитный; nabój ~ динамитный зарйд (патрон)
dynamizm, ~u м. динамизм
dynamizować несов. оживлйть, активизйровать dynamo с. тех. динамо ndm
dynamomaszyna ж. тех. динамо-машина
dynamometr, ~u м. динамометр
dynasta м. царствующий монарх
dynastia ж. династия
dynastyczny династйческий
dyndać несов. разг 1. висеть; болтаться; 2. бол­тать, махать; ~ nogami болтать ногами
dyndać się несов. см. dyndać 1
dyngus, ~u м. 1. дынгус (обряд обливания водой на второй день пасхи)', 2. выкуп (получаемый ли цами, совершающими этот обряд); 3. пасхальный понедельник
dynia ж. бот. тыква (Cucurbita L.)
dyniowaty у 1. тыквообразный, похожий на тык­ву; 2. —е, ~ych мн. бот. тыквенные Im (Cucur- bitaceae)
dyniowy тыквенный
dyń межд. динь
dyon, ~u м. (сокр. от dywizjon) воен, дивизион
dyplom, ~u м. 1. диплом; ~ doktorski диплом доктора; 2. диплбм, грамота г; — uznania почётная грамота; 3. ист. грамота Ż; указ
dyplomacja ж. 1. дипломатия; 2. собир. диплома­ты Im
dyplomant м. дипломат
dyplomata м. дипломат
dyplomatka ж. 1. дипломат тп (женщина); 2. пе­рен. дипломатка
dyplomatyczni! у 1. дипломатйческий; korpus ~ дипломатйческий кбрпус; placówka ~а дип ломатйческое представйтельство; kurier ~ дип ломатйческий курьер, дипкурьер; protokół ~ дипломатйческий протокбл; 2. перен. дипломатй- ческий, дипломатйчный; ~а odpowiedź диплома- тйчный ответ
dyplomatyka ж. 1. дипломатика; 2. уст. дипло­матия
dyplomatyzować несов. поступать диплома­тично
dyplomować несов. выдавать диплбм, дипломй ровать
dyplomowany дипломйрованный; ~ inżynier дипломированный инженер
dyplomow||y дипломный; praca ~а дипломная работа
dyplomówka ж. разг, диплбм тп, дипломная ра бота
dypsomania ж. мед. дипсомания
dyptych, ~u м. иск. дйптих
dyrdać несов. прост, шпарить, нестйсь, бежать
dyrdum: ma fiksum ~ прост, у него не все дома, у него вйнтика не хватает
dyrdy: w ~ прост, бегбм, галопом, во всю прыть dyrdymałk||i мн. (ед. ~а ж.) пустякй, вздор т, чепуха ż; zajmować się ~ami, tracić czas na ~ за ниматься пустяками
dyrekcj||a ж. 1. дирекция, (у)правлёние и; ~ naczelna главное управление; 2. должность и дёя тельность директора, директорство п\ 3. уст. ру­ководство и; О (orkiestra) pod ~ą... (оркёстр) под управлением...
dyrekcyjny прил. от dyrekcja; fundusz ~ дирёк торский фонд
dyrekto||r, мн. —rzy или ~rowie м. 1. директор; 2. уст. дирижёр; 3. уст. домашний учйтель; 4. ист. член директории
dyrektoriat, ~u м. ист. директория ż
dyrektorka ж. директор тп (женщина), дирек­торша pot., директриса żart.
dyrektorowa ж. жена директора, директорша posp.
dyrektorować несов. разг, директорствовать
dyrektorski директорский; ф fotel (stołek разг.) ~ пост (должность) директора, директорское кресло
dyrektorstwo с. 1. должность и деятельность директора, директорство; 2. директор с женой dyrektyw||a ж. директйва; odgórne ~у дирек­тивы сверху
dyrektywny директивный
dyrygencki дирижёрский
dyrygent м. дирижёр
dyrygentka ж. дирижёр тп (женщина)
dyrygentura ж. 1. дирижёрство п; должность дирижёра; 2. дирижёрское искусство; 3. (w kon­serwatorium itp.) класс дирижйрования
dyrygować несов. 1. дирижйровать, управлять оркестром; 2. руководйть, командовать, распоря­жаться
dyscyplin||а ж. 1. дисциплина; ~ partyjna пар тййная дисциплина; ~ pracy трудовая дисциплй- на; ~ wewnętrzna внутренняя дисциплина, само- дисциплйна; żelazna ~ железная дисциплйна; przestrzegać ~у соблюдать дисциплину; łamać ~ę нарушать дисциплину; wzmóc ~ę укрепйть дисциплйну; 2. дисциплйна; учебный предмет; отрасль науки; 3. вид спорта; ~у sportowe вйды спорта; 4. уст. (bat) ремённая плётка; 5. ~у мн. уст. удары плёткой
dyscyplinarka ж. разг, дисциплинарное рас­следование
dyscyplina™||у дисциплинарный; kara ~а дис­циплинарное взыскание
dyscyplinować несов. 1. дисциплинировать, приучать к дисциплйне; 2. уст. бить плёткой, пороть, сечь
dyscyplinowany 1. прич. от dyscyplinować; 2. диспиплинйрованный
dysekcja ж. уст. секция, вскрытие п
dysertacja ж. 1. диссертация; ~ doktorska док торская диссертация; 2. уст. дйспут тп, рассужде­ние и
dysertacyjny диссертационный
dysertant м. диссертант
dysharmonia ж. дисгармония
dysharmoniczny дисгармонйческий, дисгармо- нйчный
dysharmonijny дисгармонйческий, дисгармо­ничный
dysharmonizować несов. дисгармонйровать
dyshonor, ~u м. книжн. оскорбление п, бес­честье n; wyrządzić ~ нанести оскорбление; uważać coś za ~ считать что-л. для себя бес­честьем
dysjunkcja ж. 1. книжн. раздел тп, разрыв тп; 2. лингв., лог. дизъюнкция
dysjunktywny 1. книжн. раздельный, с переры­вами; 2. лингв., лог. дизъюнктйвный
dysk, ~u м. диск; rzut ~iem спорт, метание дйска
dyska ж. 1. карт. разг, десйтка; 2. уст. десять грошей (монета)
dyskobol, род. мн. (~ów) м. дискобол, ме­татель дйска
dyskobolka ж. метательница дйска, дискоболка dyskonter м. дисконтёр
dyskonto с. фин. дисконт тп
dyskontować несов. 1. фин. дисконтйровать, учйтывать вексель; 2. coś перен. извлекать выго ду из чего-л., пользоваться результатами чего-л., пожинать плоды чего-л.
dyskontowy фин. дисконтный
dyskoteka ж. 1. дискотека, фонотека (собрание пластинок)', 2. разг, дискотека (клуб)
dyskotekowy дискотечный
dyskrecj||a ж. 1. умение хранйть тайны; zacho­wywać ~ę хранйть молчйние (не разглашать че­го-л.)-, zapewnić обеспечить сохранение тай ны; może pan liczyć na moją можете на меня положйться, я никому не скажу; 2. такт тп; дели­катность
dyskrecjonalnie по секрету, конфиденциально dyskrecjonalny 1. конфиденциальный, секрет­ный; 2. оставленный на чьё-л. усмотрение
dyskredytacja ж. дискредитация, дискредитйро- вание п
dyskredytować несов. дискредитировать, под­рывать авторитет
dyskredytować się несов. днскредитйровать себй, подрывать свой авторитет
dyskretn||y 1. соблюдающий тайну; умеющий хранить тайну; 2. тактичный, деликатный; 3. спо­койный, мягкий, неяркий, приглушённый; ~е barwy спокойные краски
dyskryminacja ж. дискриминация; ~ rasowa расовая дискриминация
dy skry mi na суj ny ди скрими национн ый dyskryminować несов. дискриминйровать dyskurs, ~u м. книжн. разговор, беседа ź, дис­пут
dyskursywn||y филос. дискурсивный; myślenie ~е дискурсйвное мышление
dyskusj||a ж. дискуссия; обсуждение п; burzliwa ~ бурная дискуссия; jałowa ~ бесплодная дис­куссия; rzeczowa ~ деловое обсуждение; ogólno­narodowa ~ всенародное обсуждение; референ­дум; ~ sejmowa прения в Сейме; ~ nad projek­tem planu обсуждение проекта плана; kwestia do ~i дискуссионный вопрос; rozgorzała ~ развер­нулась дискуссия; otworzyć (zagaić) ~ę открыть
прения; poddać pod ~ę поставить на обсуждё ние; nie podlega ~i не подлежит обсуждению, является бесспорным
dyskusyjny дискуссионный; klub ~ дискус сионный клуб; artykuł ~ дискуссионная статья
dyskutant м. участник дискуссии
dyskutantka ж. участница дискуссии
dyskutować несов. coś, о czymś, nad czymś дис­кутировать что-л., о чём-л., обсуждать что-л.
dyskwalifikacja ж. 1. дисквалификация; 2. (cze­goś) браковка, выбраковка
dyskwalifikować несов. 1. дисквалифициро­вать; 2. (coś) браковать, выбраковывать
dyslokacja ж. 1. воен, дислокация, расположе­ние п; 2. геол, дислокация, смещение п (пластов земной коры)
dyslokacyjn||y воен., геол, дислокационный;
шара ~а дислокационная карта
dyslokować несов. воен, дислоцировать
dysocjacja ж. хим., псих, диссоциация
dysonans, ~u м. диссонанс; wprowadzić do cze­goś ~ внести разлад во что-л.-, нарушить гармо­нию чего-л.
dysonansowy диссонансный
dysonować несов. муз. диссонировать
dyspanseryjny диспансерный
dyspaszer м. мор. диспашер
dyspeczer м. диспетчер; см. dyspozytor
dyspensa ж. освобождение от соблюдения ка кйх-л. церковных предписаний
dyspensować несов. освобождать от соблюде­ния какйх-л. церковных предписаний
dyspepsja ж. мед. диспепсия
dyspersja ж. хим., физ. дисперсия; ~ świetlna дисперсия света
dysponenda ж. список книг (брошюр и т. п.), на­ходящихся на складе
dysponent м. 1. лицо (учреждение), распоря­жающееся чем л.; распорядитель; 2. уст. диспо­нент
dysponentka ж. распорядйтельница
dysponować несов. 1. czymś располагать чем-л., иметь что-л. в своём распоряжении; распоря­жаться чем-л.; ~ czasem располагать временем; 2. (coś) приказывать; 3. (zamawiać) заказывать; 4. церк. причащать (перед смертью)
dysponowany 1. прич. от dysponować; 2. распо­ложенный (к чему-л.), подготовленный (к че­му-л.)-, dobrze ~ хорошо подготовленный, нахо­дящийся в отлйчной форме; nie jestem dziś ~ я сегодня не расположен заниматься этим
dyspozycj||a ж. 1. распоряжение п, приказ тп; wydawać ~е (из)давать распоряжения; być do czyjejś ~i находиться в чьё м-л. распоряжении; oddać do czyjejś ~i отдать (предоставить) в чьё-л. распоряжение; mieć coś do ~i иметь в своём рас­поряжении что-л., располагать чем-л; 2. воен. диспозйция; 3. план m (доклада, лекции и т. п.); 4. мед. склонность, предрасположение п
dyspozycyjny 1. руководящий, управляющий; ośrodek ~ руководящий центр; 2. имеющийся в распоряжении; fundusz ~ директорский фонд
dyspozytor м. диспетчер, распорядйтель
dyspozytornia ж. диспетчерская i
dyspozytorski диспетчерский
dyspozytura ж. руководящий центр dysproporcja ж. диспропорция dysproporcjonalny диспропорциональный dysput || а ж. лухмут тп, учёный спор; toczyć ~ę вестй дйспут, диспутйровать
dysputant м. диспутант, участник дйспута
dysputować несов диспутйровать
dystans, ~u м. 1. дистанция Ż, расстояние п; 2. спорт, дистанция ż; bieg na krótki (średni, długi) ~ бег на короткую (среднюю, длйнную) дистан­цию; <> trzymać kogoś па ~ держать кого-л. на известном расстоянии; zachowywać — дер­жаться на известном расстоянии (в стороне)
dystansować несов. 1. обгонять, опережать, ос­тавлять позадй; 2. перен. превышать, превосхо- дйть
dystansowy спорт, разыгрываемый на дистан цию; wyścig ~ гонки на дистанцию
dystrakcja ж. уст. 1. рассеянность; 2. развле­чение п
dystrakt м. книжн. рассеянный человек
dystrybucja ж. 1. распределение и, ~ towarów распределение товаров; ~ dochodu narodowego эк. распределение национального дохода; 2. уст. табачная лавка
dystrybucyjny распределительный
dystrybuto||г м. 1. мн. ~rzy распределитель; 2. мн. ~гу бензозаправочная колонка, бензоко­лонка ż
dystrybutywny лингв, дистрибутйвный
dystrykt, ~u м. уст. округ; район
dystych, ~u м. лит. дйстих; ~ elegijny элегй- ческий дйстих
dystylacja ж. см. destylacja
dystylarnia ж. см. destylarnia
dystylować несов. см. destylować
dystyngowany 1. (о kimś) благовоспитанный; 2. (о czymś) изысканный, элегантный; в хорошем тоне
dystynkcj||a ж. 1. изысканность, элегантность; 2. чаще мн. ~е знаки различия; 3. уст. отличй- тельная черта
dysydencki диссидентский
dysyden||t, мн. ~ci м. 1. ист. диссидент; 2. дис­сидент, инакомыслящий m
dysymilacja ж. 1. биол. диссимиляция; 2. лингв. диссимиляция, расподобление п
dysza ж. тех. 1. сопло т; 2. форсунка; 3. жик лёр т
dysz||eć несов. 1. тяжело дышать; 2. перен. ды­шать, пыхать; ~ zemstą дышать местью; 3. перен. пыхтеть, тяжело дышать; parowóz ~у паровоз пыхтйт; 4. уст. дышать; 0 ledwo ~у еле дышит dyszek м. кул. огузок
dysz||el, ~1а, род. мн. ~li или ~lów м. дышло п; О jechać rzemiennym ~lem уст. ехать, часто останавливаясь по дороге’ заезжать в разные места
dyszkant, ~u м. дйскант
dyszkantowy дискантовый
dyszlow||y 1. дышловой; 2. ~у, ~ego м. корен­ник, коренная лошадь; 3. ~е, ~ego с. ист. налог с проезжающих
dytyramb, ~u м. дифирамб
dytyrainbiczny дифирамбический
dywagacjjla ж. (чаще мн. ~е) книжн. 1. отступ­ление и, отклонение п (от темы)-, 2. длинноты Im
dywagować несов. книжн. отступать, откло- нйться (от темы)
dywan, ~u м. 1. ковёр; perski ~ персидский ковёр; 2. ист. диван (совещательный орган)-, <> la­tający ~ ковёр-самолёт
dywanik м. коврик
dywanowy ковровый; nalot ~ массйрованная бомбардировка, массированный налёт
dywersant м. диверсант
dywersj||a ж. 1. диверсия; 2. уст. ущерб т; <> sprawić ~ę уст. спутать планы
dywersyjny диверсионный
dywidenda ж. эк. дивиденд m dywiz, ~u м. полигр. дефис dywizja ж. дивизия; ~ piechoty пехотная (стрелковая) дивизия; ~ pancerna танковая ди- вйзия; ~ zmotoryzowana моторизованная диви зия
dywizjon, ~u м. воен. 1. дивизион; ~ artylerii артиллерййский дивизион; артдивизион; ~ czoł­gów танковый дивизион; ~ torpedowców диви зион торпедных катеров; 2. ав. уст. соединение п
dywizjonowy дивизионный
dywizorek м. полигр. визарий
dywizyjn||y дивизионный; artyleria ~а диви­зионная артиллерия
dyzażio с. фин. дизажио ndm
dyzenteria ж. мед. дизентерйя
dyżur, ~u м. дежурство и; szpital ma ostry ~ дежурная больница
dyżurka ж. дежурная Ż, дежурка pot.
dyżurn||y 1. дежурный; ~ lekarz дежурный врач; 2. ~у, ~ego м. дежурный m; ~ dzienny воен, дневальный; ~ ruchu ж. д. дежурный по станции; 3. ~а, ~ej ж. дежурная ż
dyżurować несов. дежурить
dyżurowy см. dyżurny 1
dzban м. кувшйн, жбан
dzbanek м. кувшйнчик; ~ do kawy кофейник; ~ do mleka молочник
dziab||ać, -~ię, ~ie несов. разг, ударйть (чем-л. острым)-, колоть, рубйть; пырять (nożem); тяпать (siekierą)
dziabnąć сов. разг, ударить (чем-л. острым); кольнуть, рубануть; пырнуть (nożem); тйпнуть ( siekierą)
dziabnąć się сое. разг, тйпнуть (ранить) себй, порезаться
dzi||ać, ~eję, ~eje несов. 1, (sposobem Oczko­wym) вязать; 2. (haftować) вышивать; 3. ткать
dzi || ać się несов. происходить, делаться, совер­шаться; со się tam —eje? что там происходит?; nie wiem, со się ze mną —eje не знаю, что со мной происходит; rzecz ~eje się w... дело (действие) происходит в...: —ało się to w roku... это происхо­дило в... году; О niedobrze (źle) się ~eje плохо (обстоит) дело; ~eje się komuś dobrze (źle) ко­му-л. хорошо (плохо) живётся; ~eje się komuś coś złego с кем-л. происходит (случилось) что-то плохое; krzywda mu się ~eje его обижают; niech się ~eje co cbce будь что будет; żeby (aby) się nam dobrze ~ało! будем здоровы! (шутливый тост)
dziad, мн. ~owie или ~у м. 1. дед, дедушка;
stryjeczny ~ дядя отца (матери) со стороны его (её) отца; двоюродный дед; wujeczny ~ дядя отца (матери) со стороны его (её) матери; двою­родный дед; 2. дед, прадед, предок, .пращур; 3. нищий m\ wyglądać jak ~ а) ходить оборванным, иметь жалкий вид; б) выглядеть стариком; ~ kal- waryjski нищий, калика poet. lud.-, 4. пренебр. старйк; дед; старый хрыч; 5. мн. ~у (niedołęga) пренебр. мямля, ворона ż, губошлёп, недотёпа; 6. ~у мн. уст. (народный обряд поминовения умерших)-, 0 z ~а pradziada издавна, йсстари; па ~у zejść превратиться в нищего; опустйться; kochać kogoś jak psy ~a не мочь терпеть кого-л.; przemówił ~ do obrazu, a obraz doń ani razu поел.
как об стену горох
dziad ||ek, мн. ~kowie и реже ~ki м. 1. дедуш­ка, дед; 2. дедушка, старичок; 3. нйщий; 4. ~ ko wie мн. дед и бабка, дедушка и бабушка; 5. карт, недостающий игрок, болван; 0 ~ do orzechów а) щипцы для орехов; 6) щелкунчик; ~ kościany кощей (о худом и костлявом чело­веке)
dziadkowy дедушкин
dziadostwo с. 1. нйщенство; нищета Ź; 2. собир. нищие Im, нищая братия; 3. собир. пренебр. шваль Ź, сброд т\ 4. (licha rzecz) вётошь ż, старьё; хлам т, барахло
dziadować несов. 1. (żebrać) нйщенствовать, побираться; 2. (biedo wać) нйщенствовать, бедст­вовать
dziadowsk||i 1. нйщенекий; 2. (lichy) дрянной; жалкий; 3. уст. дедовский; стариковский; 0 ро ~и нйщенски, как нйщий
dziadówka ж. разг, нйщенка, побирушка dziadunio, мн. ~wie м. ласк, дедуля dziadyga м. презр. (старый) хрыч
dziadzie||ć, ~ję, ~je несов. разг. 1. стариться, стареть; 2. беднеть, нищать
dziadziu || ś, мн. ~siowie м. см. dziadunio
dział, ~u м. 1. отдел; ~ zaopatrzenia отдел снабжения; ~ produkcyjny производственный цех; 2. (w czasopiśmie, książce) отдел, раздел; ~ humoru i satyry отдел юмора и сатиры; 3. доля ż, часть ż; każdy otrzyma swój ~ каждый получит свою долю; 4. раздел, деление п; ~ majątkowy раздел имущества; 5. выдел, надел; 0 ~ wodny водораздел
działacz, род. мн. ~у (~ów) м. деятель; ~ spo­łeczny общественный деятель; ~ podziemia дёя те ль подполья, подпольщик
działaczka ж. деятельница
dział||ас несов. 1. действовать; ~ niezwłocznie действовать немедленно; ~ na szkodę действо­вать во вред; ~ zaczepnie воен, вестй наступа тельные действия; 2. действовать, воздейство­вать, оказывать (воз)действие, влиять; ~ kojąco действовать успокаивающе; ~ na nerwy komuś действовать на нервы кому-л.; 3. (о mechaniz­mach) действовать, работать; функционйровать; telefon ~а телефон работает; winda nie ~а лифт не работает; 0 ~ cuda (dziwy) творйть чудеса; ~ na zwłokę затягивать; задерживать что-л.
działalnoś||ć ж. 1. деятельность; owocna ~ пло дотворная деятельность; ~ pedagogiczna педа- гогйческая деятельность; ~ serca деятельность
сердца; 2. действие и; ~ wulkaniczna вулкани­ческая деятельность
działani||e с. 1. действие; — i przeciwdziałanie действие и противодействие; metody —а методы воздействия; zakres —а круг деятельности; zasięg ~a тех., воен, радиус действия; człowiek nie­zdolny do —а человек, не способный к действию; stracić swobodę —а лишиться свободы действий; 2. (oddziaływanie) действие, воздействие; nisz­czące — wody разрушйтельное действие воды; pod ~em promieni słonecznych под влиянием солнеч­ных лучей; 3. чаще мн. —а действия; ~а bojowe боевые действия; ~а odporne оборонительные действия; zaczepne наступательные действия; teren działań wojennych район военных действий; 4. мат. действие; cztery —a arytmetyczne четыре действия арифметики; wykonywać skompliko­wane —a matematyczne выполнять (производить) сложные математические действия; 5. действие, работа Ź; функционирование; ~ maszyny раббта машины; pokazywać maszynę w —u демонстриро­вать машину в действии
dział|| ka ж. 1. участок тп, делйнка; — budowla­na стройтельный участок; ~ przyzagrodowa при­усадебный участок; 2. чаще мн. ~ki садово-ого родные участки; 3. бот. чашелйстик ти; 4. (ро- działka) деление п (на измерительной шкале)
działko с. мелкокалиберное орудие; пушка г; ~ pokładowe бортовая пушка; — przeciwpancerne противотанковое орудие
działkowicz м. владелец (пользователь) садово -огородного участка
działkowiec м. см. działkowicz
działkowy: ogródek ~ садово-огородный уча­сток
dzia||ło с. орудие; пушка ź; ~ przeciwlotnicze зенйтное орудие; ~ szybkostrzelne скорострель­ная пушка; — dalekonośne дальнобойное орудие; ogień z —ł орудййный огонь; bić z —ł бить (па- лйть) из пушек; zagwoździć — уст. загвоздйть пушку; <> wytoczyć ~ła (naj)cięższego kalibru пустйть в ход тяжёлую артиллерию
działobitnia ж. воен, укреплённая батарея działon, ~u м. воен, орудййный расчёт działonow||y воен. 1. прил от działon; 2. —у, —ego м. командйр орудийного расчёта
działowiec м. уст. канонерка ż
działów || у1 1. прил. от dział 1; redakcje —е ре­дакции отделов; 2. прил. от dział 2; katalog ~ систематйческий каталог; 3. прил. от dział 4; akt ~ акт раздела (имущества); 4. раз де лйте льный; разделяющий; ścianka ~а стр. простенок; linia —а полигр. пробел
działów||у2 1. орудййный; пушечный; ogień ~ орудййный огонь; 2. —у, —ego м. уст. канонйр
działówka ж. стр. простенок тп, перегородка dziamdzia м., ж. разг, мямля
dzianet м. уст. верховая лошадь, скакун dzianina ж. трикотажная ткань, трикотаж тп dzian||y 1. прил. от dziać; 2. трикотажный; wy­roby —е трикотажные изделия; 3. вязаный
dziarski бравый; лихой; молодцеватый dziarskość ж. лихость, молодцеватость dziat||ki, —ek мн. шутл. детки, детвора Ż, ре- бятнй ź zbiór.
dziatwa ж. собир. книжн. дети Im, детвора Ż; — szkolna школьники
dziąsło с. десна ż
dziąsłowy 1. дёсенный; 2. лингв, переднеязыч­ный; передненёбный
dzicz ж. 1. собир. варвары 1тп, дикари 1тп; 2. дичь, глушь, глухомань; 3. собир. уст. дикие зве­ри
dzicze||ć, —ję, —je несов. 1. дичать; 2. сторо- нйться людей
dziczek м. 1. кабанчик, молодой кабан; 2. (od- ludek) дичок; дикарь; 3. бот. дичок
dziczka ж. 1. бот. дичок тп; 2. дикарка dziczy кабаний
dziczyca ж. самка кабана
dziczyć się несов. уст. см. dziczeć 2
dziczyzna ж. 1. дичь (мясо); 2. дйкие растения dzida ж. копьё п; дротик тп; пика
dzidziuś м. ласк, ребёночек, дитй п, малютка dzieciak м. 1. ребёнок; 2. перен. мальчйшка dzieciarnia ж. детвора; ребятйшки 1тп dzieciaty разг, дётный, имеющий детей dzieciątko с. ласк, ребёночек тп, младенец тп dziecię, —cia с. книжн. дитя; ~ fortuny (szczęścia) баловень судьбы; ~ wieku дитй (сын) своего века
dziecięctwo с. книжн. см. dzieciństwo 1
dziecięc||y детский; choroby —е детские болез­ни; literatura —а детская литература; teatr ~ детский театр
dziecina ж. ласк, ребёночек тп; малютка; детка dziecinada ж. ребйчество п
dzieciniec м. 1. сезонный детский сад (в дерев не); 2. детский дом
dziecinnie || ć, —ję, —je несов. впадать в детство dziecinność ж. детскость; ребячество п dziecinn||у 1. детский; pokój ~ детская комна та; 2. ребяческий; —е pomysły ребйческие за­теи; О po —emu по детски; —a igraszka (zabaw ka) детские игрушки, пара пустяков
dzieciństwo с. 1. детство; детский возраст: 2. наивность г; 3. (dziecinada) ребячество
dzieciobójca м. детоубийца
dzieciobójczyni ж. детоубийца (женщина) dzieciobójstwo с. детоубийство
dziecisk||a, —ów мн. разг, детйшки, детвора ż dzieciuch м. шутл., перен. ребёнок, дитй п dzieck||о, мн. dzieci с. 1. ребёнок т, дитй; dwu­letnie — двухлетний ребёнок; — nieślubne (nie­prawe) внебрачный (незаконнорождённый) ребё­нок; dom —а а) детский дом, детдом; б) детский универмаг; 4детский мир»; od —а с детства; —iem ukochać coś полюбить что-л. с детства; 2. в обра­щении детка Ż, деточка ż; moje — I дитя моё!; 0 cudowne — вундеркинд; — szczęścia счастливчик, баловень судьбы; wyrodne ~ выродок; — natury (przyrody) дитя природы; odumrzeć dzieci осиро- тйть детей; małe dzieci — mały kłopot, duże dzie­ci — duży kłopot поел, маленькие дети — малень­кое rópe, большйе дети — большое горе
dziedzic ле 1. наследник; преемник; 2. помещик, барин
dziedzictwu о с. 1. наследство; dostać (objąć) —em (w — ie) получйть в наследство; wy­zuć z —а лишйть наследства; 2. перен. наслёд-
ство, наследие; ~ kulturalne культурное насле­дие; -3. (dziedziczenie) юр. наследование
dziedziczka ж. 1. наследница; преемница; 2. помещица, барыня
dziedzicznie 1. по наследству; ~ obciążony с дур­ной наследственностью; 2. на правах наследства
dziedzicznoś||ć ж. 1. биол. наследственность; teoria ~ci теория наследственности; 2. наследо­вание п
dziedziczn||y i. биол. наследственный; cechy ~е наследственные черты; ~а wada наследственный порок; 2. (spadkowy) наследственный; majątek ~ наследственное имущество; ~е posiadanie на следственное владение; prawem ~ym (objąć itp.) по праву наследования; 3. потомственный, родовой; arystokracja ~а родовая аристократия
dziedzicz||ус несов. наследовать; ~ dom насле­довать дом; ~ po ojcu наследовать по смерти отца; według prawa syn ~у po ojcu по закбну сын наследует отцу
dziedzin ||а ж. область, отрасль; ~у sportu вйды спорта
dziedziniec м. двор; ~ wewnętrzny внутренний двор
dziegciarnia ж. дегтярня, дегтярный завод dziegciować несов. мазать дёгтем
dziegciów||у дегтярный; mydło ~е дегтярное мыло
dzieg||ieć, ~ciu м. дёготь
dziej||е, ~ów мн. история ż; ~ starożytne древ­няя истбрия; ~ średniowieczne история средних веков; ~ nowożytne новая истбрия; ~ ojczyste отечественная истбрия; od zarania ~ów с древ­нейших (с самых ранних) времён; opowiedzieć komuś swoje ~ рассказать кому-л. свою историю; to są stare ~ это старая истбрия; 0 Dzieje Apos­tolskie церк. Деяния апостолов
dziej opis м. 1. мн. ~owie уст. историк; летопи­сец; 2. ~и, мн. ~у хроника ż, летопись ż
dziejopisarski историографйческий dziejopisarstwo с. уст. историография г dziejopisarz, род. мн. ~у (~ów) м. историк, историограф; летописец
dziejów||у исторйческий; chwila ~а исторй- ческий момент; konieczność ~а исторйческая необходимость
dziekan м. 1. декан; ~ wydziału historycznego декан исторйческого факультета; 2. (korpusu dyplomatycznego) старшина дипломатйческого корпуса, дуайен; 3. церк. декан (старший священ­ник, наблюдающий за группой приходов; глава капитульной коллегии); 4. председатель адвокат­ского совета
dziekanat, ~u м. 1. деканат (факультета)-, 2. церк. деканат (административная единица ка­толической церкви, состоящая из группы прихо­дов)
dziekański деканский
dziekaństwo с. деканство
dzielenie с. деление; ~ i mnożenie мат. деление и умножение
dziel||ić несов. 1. делить, разделять; ~ na dwie części делить на две части; ~ łupy делйть добы­чу; ~ na okresy делить на периоды; ~ do­chód narodowy распределять национальный до­
ход; ~ między siebie делить между собой; ~ z kimś radości i smutki делйть с кем-л. радость и го­ре; ~ z kimś chleb делиться с кем-л. хлебом; ~ czyjeś poglądy (przekonania) разделять чьи-л. взгляды (убеждения); 2. разделять, отделять; ~ą nas setki kilometrów нас разделяют сотни кило метров; wszystko nas ~i нас всё разделяет; 3. мат. делить; ~ przez dwa (trzy itp.) делйть на два (три и т. п.); О ~ włos na czworo копаться в мелочах, цепляться к мелочам, заниматься буквоедством
dziel || ić się несов. 1. делиться, разделяться; ~ się na dwie części делйться на две части; 2. (z kimś) делйться; ~ się doświadczeniem делйться опытом; ~ się ostatnim kawałkiem chleba делйть- ся последним куском хлеба; 3. мат. делйться; liczby parzyste ~ą się przez dwa чётные чйсла делятся на два
dzieln||a, ~ej ж. мат. делймое и
dzielnica ж. 1. область, район тп, земля; 2. геогр. область; ~ roślinności tropikalnej об­ласть тропйческой растйтельности; 3. район т, квартал т; ~ mieszkaniowa жилой район; ~ śródmiejska центральный район города; ~ portowa портовый район; ~ willowa район особняков; 4. разг, райком т, районный комитёт партии (в городе); 5. ист. удельное княжество
dzielnicowość ж. 1. областной (местный) ха­рактер (чего-л.); 2. местный патриотизм
dzielnicow||y 1. областной; районный; różnice ~е разлйчия между отдельными областями стра­ны; 2. районный; ~а rada narodowa районный на­родный Совет (в городе); 3. ист. удельный; książę ~ удельный князь; rozbicie ~е удельная раз­дробленность; 4. ~у, ~ego м. а) участковый ми­лиционер; 6) (policjant) участковый полицейский dzielnie 1. стойко, неутомймо, энергйчно; ~ się spisać хорошо зарекомендовать себя; хорошо справиться (с чем-л.); (on) ~ się trzyma он дер­жится молодцом; 2. мужественно, храбро; доб­лестно górnol.; ~ walczyć мужественно сражать­ся
dzielnik м. 1. мат. делитель; 2. полигр. дефйс
dzielność ж. 1. стойкость, выдержка, энергия;
2. мужество п, храбрость; доблесть górnol.
dzielny 1. стойкий; энергйчный; 2. мужествен­ный, храбрый; доблестный górnol.; ~ żołnierz храбрый солдат; ~ wojak ирон, бравый вояка; bądź ~ мужайся; О ~ koń уст. добрый конь
dzieł||o с. 1. дело; работа ż; wziąć się (zabrać się, przystąpić) do ~a приняться за работу, присту пйть к работе; dokonać ~а zniszczenia разрушить; уничтожить; zbrodnia była ~em tego człowieka преступление было делом рук этого человека; 2. произведение, сочинение, творение; труд т; ~ literackie литературное произведение; ~ sztu­ki произведение искусства; ~ naukowe научный труд; monumentalne ~ монументальный труд; ~а wszystkie полное собрание сочинений; ~а wy­brane йзбранные произведения (сочинения); ~а zebrane собрание сочинений; О ~ przypadku де­ло случая; nie jest ~em przypadku не случайно
dziełow||y полигр. книгопечатный; drukarnia ~а кнйжная типография
dzienniczek м. дневник (ученический)
dziennie 1. каждый день, ежедневно; pracować
siedem godzin ~ работать семь часов ежедневно; 2. в день; за день zarabiać... złotych ~ зарабаты­вать ... злотых в день
dziennik м. 1. газета ż; ~ wieczorny вечерняя газета; ~ radiowy (telewizyjny) последние извес­тия по радио (телевидению); 2. дневник; pisać ~ писать дневник; 3. журнал; дневник; ~ klasowy классный журнал; ~ ucznia дневник ученика; ~ okrętowy судовой журнал; ~ odbiorczy (ро- dawczy) канц. журнал входящей (исходящей) корреспонденции; О ~ ustaw законодательный вестник, вестник законов
dziennikarka ж. 1. журналистка; 2. разг, жур­налистика
dziennikarską i журналйстский; О kaczka ~а газетная утка
dziennikarstwo с. 1. журналистика Ż; 2. разг. факультет (институт) журналистики; 3. собир. уст. журналисты Im
dziennikarz м. журналйст
dziennfly 1. дневной; światło ~е дневной свет; zwierzęta ~е дневные животные; 2. дневной, су­точный; norma —а суточная норма; ~ nakład ga­zet ежедневный тираж газет; ф porządek ~ по­вестка (порядок) дня; rozkaz ~ воен, повседнев­ный приказ; ujrzeć światło ~е появиться на свет; wydobyć (wyciągnąć) na światło ~e выявить; из­влечь на божий свет; być (stawać) na porządku ~ym быть актуальным (злободневным), стоять на повестке дня; przejść nad czymś do porządku ~ego оставить что-л. без внимания, игнориро­вать что л., пройтй мймо чего-л.
dzień, dnia, мн. dni или dnie м. 1. день; ca­ły ~ весь день; jesienny ~ осенний день; upal­ny ~ знойный (жаркий) день; pogodne dni яс­ные (погожие) дни; ~ pracy, roboczy ~ рабочий день; ośmiogodzinny ~ pracy восьмичасовой рабочий день; ~ wolny od pracy выходной день, выходной; ~ wstaje (wschodzi) вста­ёт (занимается) день; do dnia, przede dniem до рассвета; równo z dniem на рассвете, на заре; do białego dnia до зарй (всю ночь); w biały ~ сре- дй (средь) бёла дня; za dnia, przy dniu в течение дня; засветло; taka zamieć, że dnia nie widać та­кая метель, что ни зги не видать; 2. (doba) день (сутки); dziesięć dni urlopu десять дней отпуска; od dwóch (trzech) dni на протяжении последних двух (трёх) дней; уже два (три) дня, как...; za kil­ka dni через несколько дней; w terminie trzech dni в трёхднёвный срок; со ~, со dnia ежедневно; со drugi (trzeci) ~ каждые два (три) дня; ~ po dniu день за днём; do dzisiejszego dnia, do dziś dnia, po dziś ~ до сегодняшнего дня, по сей день; ~ w ~ изо дня в день, ежедневно; lada ~ в любой день, со дня на день, не сегодня-завтра; pewnego dnia однажды; pewnego pięknego dnia в одйн прекрас­ный день; w tych dniach на днях, в ближайшие дни; z dnia па ~ а) день ото дня, с каждым днём; (on) słabnie z dnia na ~ он слабеет день ото дня; 6) со дня на день; odkładać z dnia na ~отклады вать со дня на день; в) в один день; sytuacja zmie­niła się z dnia na ~ положение изменилось в одйн день; 3. день, дата Ż, число n; ~ przyjazdu день приезда; urodzin день рождения; ~ wypłaty день выплаты, получка pot.; ~ zwycięstwa день
побёды; dnia 3 marca 19... 3 марта 19... (обозначе­ние даты в официальных документах); z dnia... от... числа; z dniem takim a takim с такого-то чис­ла; 4. dni мн. дни (время, пора); szczęśliwe dni счастлйвые дни, счастлйвая пора; dni młodości дни юности (молодости); jego dni są policzone его дни сочтены; reszta dni остаток дней; 5. в знач. нареч. dniem днём, в течение дня, до вечера; dniem i nocą днём и ночью; ф ~ dobry! здравст вуй(те)1, добрый день!; ~ targowy базарный день; Międzynarodowy Dzień Kobiet Междуна родный женский день; ~ sądu (sądny ~) а) рел. судный день; 6) светопреставление, неразберйха, суматоха; do sądnego dnia до скончания века; jak ~ długi день-деньской; żyć z dnia na ~ жить од- нйм днём; nie wiedzieć (być niepewnym) dnia ani godziny жить (пребывать) в постоянной неуверен ности (тревоге); on ma dzisiaj swój dobry (zły) ~ а) ему сегодня везёт (не везёт); б) он сегодня в ударе (не в ударе); to jasne jak ~ это ясно как день; szukać dnia wczorajszego искать вчерашний день; nie należy chwalić dnia przed wieczorem поел, хвалй день по вечеру
dziergaczka ж. текст, мыканица
dzierga||ć несов. 1. обмётывать, обшивать; ~пу ścieg краевой шов; 2. вышивать; 3. вязать (крюч­ком); плести кружева; ткать; 4. тех. чесать (лён)
dzierlatka ж. 1. дёвочка-подросток; резвушка;
2. зоол. хохлатый жаворонок (Galerida cristata) dzierzb ||а ж. зоол. (тж. ~ srokosz) 1. сорокопут
m (Lanius L.); 2. ~у мн. сорокопуты (Laniidae) dzierżak м. обл. ручка цепа
dzierżaw||a ж. 1. аренда; dożywotnia ~ пожиз­ненная аренда; oddać (puścić, wypuścić) w ~ę сдать в аренду; 2. аренда, арендная плата; odro­czyć ~ę отсрочить аренду; 3. уст. владение п; ф siedzieć (osiąść) na ~ie арендовать имение (зем­лю)
dzierżawca м. арендатор
dzierżawczy 1. лингв, притяжательный; zai­mek ~ притяжательное местоимение; 2. уст. арендный
dzierżawczyni ж. арендатор m (женщина), арен даторша pot.
dzierżawić несов. арендовать
dzierżawn||y 1. арендный; 2. ~е, ~ego с. аренда Ż, арендная плата
dzierżyciel м. уст. владелец
dzierż || ус несов. книжн. 1. держать; 2. coś вла деть чем-л.; ф ~ prym разг, быть первым среди кого-л.; ktoś ~у prym пальма первенства принад- лежйт кому-л.; ~ władzę (rządy) книжн. осуще­ствлять власть, управлять, держать бразды прав­ления
dzierżymorda м. прост, держиморда
dziesiąt||ek м. 1. десяток; ~ki kilometrów десят­ки километров; ~ki razy десятки раз; stuknął szósty ~ komuś разг, стукнуло шестьдесят лет, седьмой десяток пошёл кому-л.; pierwszy ~ lat XX wieku первое десятилетие XX века; 2. копна ż (из десяти снопов)
dziesiątk||a ж. 1. (число) десять; десйтка; 2. де сятый номер (трамвая, квартиры и т. п.); десят­ка pot.; przystanek ~i останбвка деейтого но­мера (деейтки); mieszkać pod ~ą жить в доме
(квартйре, комнате) номер десять; 3. десять че­ловек; десять штук; десятка pot.; pierwsza ~ спорт, десятка лучших (сильнейших) спортсменов; 4. десять злотых, грошей (монета, банкнот); 5. карт, десятка; ~ pik десятка пик; 6. спорт, десятка (лодка); ~ ze sternikiem десятка с рулевым; 7. мат. десяток m; jedności, ~i i setki единицы, десятки и сотни; О trafić w ~ę разг, попасть в десятку
dziesiątkowa||ć несов. 1. наказывать (казнить) каждого десятого; 2. косить, истреблять, нано­сить ейльный урон; choroby ~ły ludność болезни коейли население
dziesiątkowy десятйчный
dziesiąty у 1. десятый; ~ wiek десятый век; со ~ каждый десятый; po raz ~ десятый раз; ~а go­dzina десять часов; 2. ~у, ~ego м. десятое (чис­ло); 3. —a, ~ej ж. десять (часов); do ~ej до деся­ти (часов); О ~а woda po kisielu десятая (седь­мая) вода на киселе; piąte przez ~е а) с пятого на десятое; 6) (robić coś) кое-как, с грехом пополам; в) (słuchać) однйм ухом
dziesięcina ж. ист. десятйна
dziesięcinny ист. десятинный
dziesięcio- первая составная часть сложных слов десяти-, напр. dziesięciolecie десятилетие; dziesięciokrotny десятикратный
dziesięcioboista м. спорт, десятиборец dziesięciobok, ~u м. мат. десятиугольник dziesięciob||ój, ~oju, род. мн. ~oi или ~ojów м. спорт, десятиборье п
dziesięciodniowy десятидневный dziesięciogroszówka ж. десять грошей (монета) dziesięciokąt м. мат. десятиугольник
dziesięciokrotnie десятикратно; в десять раз; ~ powtórzyć десятикратно повторйть; ~ większy в десять раз больший
dziesięciokrotny десятикратный
dziesięciolatek м. десятилетний мальчик
dziesięciolatka ж. 1. десятилетка (школа); 2. де­сятилетняя девочка
dziesięciolecie с. десятилетие dziesięcioletni десятилетний dziesięciominutowy десятиминутный dziesięcioraki выступающий в десятй вйдах dziesięcior ||о, ~ga собир. десятеро; było nas ~ нас было десятеро; ~ dzieci десять человек детей; ~ sani десятеро саней; pracować za ~ работать за десятерых; 0 ~ przykazań рел. десять запове­дей, декалог; skurczyć się w ~ согнуться в три по- гйбели
dziesięciorublówka ж. десятирублёвка dziesięcioścan, ~u м. мат. десятигранник dziesięciotysięcznik м. судно водоизмещением
в десять тысяч тонн
dziesięciotysięczny десятитысячный
dziesięciozgłoskowiec м. лит. десятисложный стих
dziesięciozłotówka ж. разг, десять злотых (мо­нета; банкнот)
dziesięciu л. м. ф. десять; ~ ludzi десять человек dziesię||ć, ~ciu десять; od ~ciu do dwudziestu от десятй до двадцати; przed ~ciu laty десять лет (тому) назад; za ~ lat через десять лет; za ~ siód­ma без десяти (минут) семь; ~ razy ~ десятью
десять; О za ~ciu (pracować) за десятерых (ра­ботать)
dziesięćkroć десятикратно, (в) десять раз; ро ~ а) десятикратно; 6) по десять раз
dziesięćnasób: w ~ десятикратно, в десять раз
dziesiętnik м. 1. десятник; 2. (policjant) уст. де­сятский m
dziesiętn||y десятйчный; system — десятйчная система; ułamki ~е десятйчные дроби; waga ~а десятйчные весы
dzietny разг, имеющий детей, детный
dziewa ж. уст. дева
dziewanna ж. бот. коровяк тп (Verbascum L.)
dziewczę с. книжн. девушка z
dziewczęcy девйчий, девйческий
dziewczyna ж. 1. девушка; młoda ~ молодая девушка; dzielna ~ отважная девушка; 2. (dziew­czynka) девочка; 3. уст. девушка, служанка; 0 ~ lekkich obyczajów женщина лёгкого поведе­ния; ~ uliczna уличная девка, проститутка
dziewczynina ж. девчонка
dziewczynisko с. см. dziewczynina
dziewczynka ж. девочка
dziewczyński разг, девичий
dzieweczka ж. девочка; девушка
dziewiarka ж. 1. трикотажница; вязальщица;
2. трикотажная вязальная машйна
dziewiarnia ж. трикотажная фабрика; трико­тажный цех
dziewiarski трикотажный; przemysł ~ трико­тажная промышленность; wyroby ~е трикотаж­ные изделия
dziewiarstwo с. трикотажное производство; вя­зание (ręczne)
dziewiarz, род. мн. ~ у (~ów) м. трикотажник; вязальщик
dziewiątka ж. 1. (число) девять; девятка; 2. де­вятый номер (трамвая, квартиры и т. п.); девятка pot.; 3. девять человек; девять штук; девятка pot.; 4. карт, девятка (карта); Q stara ~ прост, шутл. а) старая дева; б) старуха, старушенция
dziewiąty у 1. девятый; 2. ~у, ~ego м. девятое (число); 3. ~а, ~ej ж. девять (часов); 0 ~а fala девятый вал; ~а woda po kisielu десятая (седь­мая) вода на киселе; za ~ą górą, za ~ą rzeką за трйдевять земель; за горами, за лесами
dziewica ж. 1. девственница; 2. поэт, дева; деви­ца; 0 Dziewica Orleańska ист. Орлеанская дева
dziewictwo с. 1. девственность Ż; 2. перен. непо­рочность Ż, чистота Ż, девственность ż
dziewiczość ж. 1. девственность; 2. перен. девст­венность, первобытность
dziewiczy у 1. (panieński) девйчий; ~ wstyd де­вйчий стыд; 2. девственный, чйстый, непорочный; 3. девственный, первобытный; нетронутый; ~ kraj девственный край; stan ~ первобытное со­стояние; ziemie ~е целйнные земли; 0 wieczór ~ девйчник; ~ wianek а) рутовый венок (символ девственности); б) девственность, невинность; ~ rejs (statku) мор. первый рейс (судна)
dziewięcio- первая составная часть сложных слов девяти-, напр. dziewięcioletni девятилётний; dziewięciometrowy девятиметровый
dziewięciokrotnie девятикратно, (в) девять раз dziewięciokrotny девятикратный
dziewięcioletni девятилётний
dziewięciornik м. бот. белозор (Parnassia L.)
dziewięcior||o, —ga собир. девятеро
dziewięciu л.-м. ф. деъятъ
dziewięciuset л. м. ф. девятьсот
dziewię||ć, —ciu девять; ~ razy девять раз; ~ razy trzy девятью три; О ni w pięć, ni w — ни к селу ни к городу, невпопад
dziewięćdziesi||ąt, —ęciu девяносто; do —ęciu до девяноста
dziewięćdziesiątka ж. 1. (число) девяносто;
2. девяностый номер (квартиры и т. п.)\ 3. девя­носто человек; девяносто штук; 4. разг, девяно­сто лет
dziewięćdziesiąt||у девяностый; —е lata девяно­стые годы
dziewięćdziesięcio- первая составная часть сложных слов девяносто-, напр. dziewięćdziesię­cioletni девяностолётний
dziewię||ćset, —ciuset девятьсот
dziewięćsetny девятисотый
dziewięćsił, —а или —и м. бот. колючелйстник, колючник (Carlina L.)
dziewiętnastka ж. 1. (число) девятнадцать;
2. девятнадцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.)\ 3. девятнадцать человек; девятнадцать штук
dziewiętnasto- первая составная часть слож­ных слов девятнадцати-, напр. dziewiętnastoletni девятнадцатилётний; dziewiętnastostopniowy де­вятнадцатиградусный
dziewiętnastowieczny относящийся к девятнад­цатому веку; — zamek замок девятнадцатого века
dziewiętnastu л. -м. ф. девятнадцать
dziewiętnastu у 1. девятнадцатый; 2. —у, —ego тп девятнадцатое (число); 3. —a, —ej ж. девят­надцать (часов)
dziewiętna ||ście, —stu девятнадцать
dziewka ж. 1. (уличная) девка, проститутка;
2. уст. девка (крестьянская девушка)
dziewoja ж. уст., шутл. дева, девица, дородная девушка
dzieworodny биол. партеногенетический
dzieworództwo с. биол. партеногенез тп
dziewosł||ąb м. уст. 1. сват; 2. —ęby мн. сва­
товство п; 3. —ęby мн. свадебные песни
dziewucha ж. фам. девушка; девка posp.
dziewuszka ж. ласк, девочка
dziewuszysko с. пренебр. девка, девчонка
dzieża ж. 1. квашня; 2. глйняный горшок (для молока), крынка
dzięcielina ж. обл. клевер тп
dzięcioł м. дятел
dziędzierzawa ж. (тж. bieluń —) бот. дурман тп (Datura stramonium)
dzięg||iel, —la или —ielu, род. мн. —li ( —lów) или —ieli (—ielów) м. бот. дудник (Angelica L.)
dziękczynienie с. благодарность ż, благодаре­ние
dziękczynn || у благодарственный; słowa —e сло­ва благодарности; nabożeństwo —e, msza —а бла­годарственный молебен
dzięki мн. 1. благодарность ż; składać — komuś благодарйть кого-л., выражать благодарность
кому-л.; 2. в знач. предлога с дат. благодаря; ~ przypadkowi благодаря случаю; О ~ ci разг. благодарю тебя, спасибо тебе; ~ Bogu слава богу dzięk ||ować несов. komuś, czemuś благодарйть кого-л., что-л.', ~uję! спасибо!; благодарю!; ~uję bardzo! большое спасйбо!; очень благодарен!; ~ z całego serca благодарйть от всей душй; £> ~ Bogu слава богу; nie proszony, nie ~owany незваный- - непрошеный
dzik м. 1. зоол. кабан (Sus scrofa); 2. сад. дикий побег; 3. лес. дичок; 4. уст. нелюдйм, бнрюк
dzik|| i (сравнит, ст. ~szy) 1. дйкий; ~ie plemio­na дйкие племена; ~ie zwierzęta дикие животные; ~ie rośliny дикие растения; ~ bez бузина; ~ie wino дйкий виноград; 2. дйкий, нейстовый; ~ wrzask нейстовый крик; 3. дйкий, невероятный; ~а rozpacz дикое отчаяние; ~ie prześladowania жестокие преследования; — nieład дйкий беспо­рядок; 4. дйкий, нелепый; ~ pomysł дйкая мысль; ~ie pretensje нелепые претензии; 5. стихййный, неорганизованный; ~ strajk стихийная забастов­ка; 6. ~i, ~iego м. дйкий т; дикарь; 7. ~i, ~iego м. уст. незавйсимый m (беспартийный депутат сейма)-, (у ~ie mięso мед. дйкое мясо; ~ lokator самовольно вселйвшийся жилец; ~а plaża дйкий пляж; ~ turysta неорганизованный турйст, ди­карь żart.
dziko i. дйко; ~ rosnący дикорастущий; 2. дйко, нейстово; 3. стихййно, неорганизованно; Q па ~ по-охотничьи (о способе приготовления блюд)
dzikość ж. дйкость
dzikus, мн. ~у м. дикарь
dzikuska ж. дикарка
dziob||ać, ~ię, ~ie несов. 1. (о ptakach) кле вать; 2. колоть, тыкать; ковырять; ср. dziobnąć
dziobak м. 1. зоол. утконос (Ornithorhynchus paradoxus); 2. тех. кайла (остроконечная)
dziobaty рябой
dziobek м. 1. клювик; 2. перен. шутл. ротик, губ­ки Im; 3. (и naczyń) носик; 4. кончик (острый)
dziobnąć сов. 1. (о ptakach) клюнуть; 2. коль­нуть, ткнуть, ковырнуть; ~ nożem пырнуть но­жом; ~ widelcem ковырнуть вилкой; ~ patykiem ткнуть палкой; 3. разг, отведать (съесть немного)
dziobnięcie с. 1. клевок тп; 2. укол т
dziobnica ж. мор. форштевень т
dziobowy носовой, находящийся на носу кораб­ля
dziobówka ж. мор. бак т, полубак т
dzionek м. ласк, денёк
dziób, dzioba м. 1. (ptaka) клюв, нос; 2. dziobu или dzioba (okrętu, łodzi) нос; 3. dziobu или dzioba (naczynia) нбс(ик); 4. (zakończenie przedmiotu) конец (острый); 3. чаще мн. dzioby рябйны, ря­бинки (на лице)
dzióbać несов. см. dziobać
dzióbek м. см. dziobek
dzióbnąć сов. см. dziobnąć
dziryt, ~u м. дротик
dzisiaj 1. сегодня; ~ wieczór сегодня вечером; którego ~ mamy? какое сегодня число?; od ~ с сегодняшнего дня; 2. сегодня, ныне, нынче; в ны­нешнее время, теперь; 3. в знач. сущ. dzisiaj нескл. с. а) сегодня, сегодняшний день; б) сегод­ня, настоящее (время); О па ~ на сегодня
dzisiejszość ж. сегодня ndm n, настоящее (вре­мя), современность
dzisiej||szy 1. сегодняшний; do dnia ~szego, po dzień ~ по сей день; до сих пор; 2. сегодняшний, нынешний, современный; ~sze czasy нынешнее время; современность; 3. ~si, ~szych мн. совре­менные люди; żyć dniem ~szym жить сегод няшним днём (не задумываясь о будущем); ро ~szemu на нынешний лад, как это прйнято сегод­ня
dziś 1. сегодня; ~ wieczór (wieczorem) сегодня вечером; ~ tydzień jak wyjechał сегодня неделя, как он уехал; nie ~, to jutro не сегодня, так завт­ра; ~, jutro не сегодня завтра; 2. ныне, нынче; в нынешнее время, теперь; ~ się tak nie mówi те­перь так не говорят; 3. в знач. сущ. dziś нескл. с. а) сегодня, сегодняшний день; б) сегодня, настоя­щее (время)
dziunia ж. шутл. девочка подросток
dziupla ж. дупло п
dziuplasty дуплистый, с дуплом
dziur|la ж. 1. дыра; пробоина (wyłom)-, ~у па łokciach дыры на локтях; ~ w burcie пробоина в борте; ~у w serze ноздревйны в сыре; zacerować ~ę заштопать дыру; załatać ~ę а) залатать, по­ставить заплату; заделать дыру; б) верен, затк­нуть дыру; zatkać ~ę прям., перен. заткнуть ды­ру; 2. йма; рытвина; нора; ~у w bruku выбоины на мостовой; mysia ~ мышйная нора; 3. перен. дыра, захолустье n; zapadła ~ захолустье, мед­вежий угол; 4. (о mieszkaniu) нора, лачуга; кону­ра; О ~ powietrzna ав. воздушная яма; czarna~ астр, коллапсар, чёрная дыра; schować się do my­siej ~y (skryć się w mysiej dziurze) забйться в щель; ~y w niebie nie będzie, nie zrobi się ~ w niebie разг, не велика беда; wiercić komuś ~ę w brzuchu разг, надоедать кому л. ; тянуть душу из кого л.; szukać ~у w całym разг, (мелочно) при­дираться; (potrzebny) jak ~ w moście разг, нужен как собаке пятая нога
dziurawić несов. coś дырявить что-л., делать дыры (пробоины) в чём-л.
dziurawiec м. бот. зверобой (Hypericum L.)
dziurawię ||ć, ~ję, ~je несов. становйться дырявым (рваным)
dziurawka ж. стр. дырчатый кирпйч
dziurawiły дырявый; ~ dach дырявая крыша; ~е buty дырявые ботйнки; О ~а pamięć дырявая память (голова); ~ worek бездонная бочка; (оп) ma ~е ręce у него всё летит из рук
dziurk||a ж. дырка, дырочка; ~ od klucza замоч ная скважина; О ktoś ma czegoś po ~i w nosie ко­му л. надоело до крайности, поперёк горла стойт что л. кому-л.
dziurkacz, род. мн. ~у или реже ~ów м. канц. дырокол
dziurkarka ж. тех. перфоратор т, дыропробив­ной пресс
dziurkować несов. coś 1. пробивать дыры в чём-л.; перфорйровать; 2. компостйровать (биле ты)
dziurkowany 1. прич. от dziurkować; 2. дырча тый
dziurkowaty дырчатый; пористый
dziw, ~u м. 1. чудо п, диво п; istne ~у сущие
чудеса; ~ nad ~ami чудо из чудес; 2.: aż ~ пря­мо удивйтельно; nie ~ не удивительно; ничего удивйтельного
dziwa ж. прост, девка
dziwactwo с. чудачество, причуда г
dziwacze||ć, ~ję, ~je несов. становйться чуда­ком
dziwaczek м. бот. мирабилис, ночецвёт (Mirabi- lis L.)
dziwaczka ж. чудачка
dziwaczny странный, диковинный; чудаческий; причудливый
dziwaczyć несов. чудачествовать, чудачить, чу­дить
dziwaczyć się см. dziwaczyć
dziwadło с. 1. странное существо; чудак т; 2. чудовище, монстр тп; 3. диковина г
dziwa || к, мн. ~су или ~ki м. чудак; причудник dziw || ić несов. удивлять, изумлять; to mnie ~i это меня удивляет
dziwić się несов. удивляться, изумляться
dziwka ж. прост, (уличная) дёвка, проститутка dziwkarz, род. мн. ~у (~ów) м. прост, бабник dziwn||y странный, удивйтельный; необычай­ный; необыкновенный; ~ człowiek странный че­ловек; ~ wypadek странный (необыкновенный) случай; ~а rzecz... странное дело..., странно...; О nic ~ego ничего удивйтельного; ~ym trafem по странному совпадению; по странному стече­нию обстоятельств
dziwo с. 1. чудо, дйво; 2. (zjawa) прйзрак т, при­видение; О nie ~ неудивйтельно
dziwoląg м. 1. диковинное существо, чудовище п, монстр; 2. диковина г, диковинка Ż, курьёз
dziwota ж. обл. дйво п; nie ~ разг, ничего удивйтельного
dziwotw||ór, ~oru или ~ога м. см. dziwoląg
dziwować się несов. разг, дивйться, дйву да­ваться
dziwowisko с. 1. дйво, чудо; 2. уст. зрелище
dziwożona ж. фольк. лесной (горный) дух (в об­разе женщины)
dzwon, ~u м. 1. колокол; ~ alarmowy набатный колокол; набат (również ртгеп.); ~ kościelny церковный колокол; ~ okrętowy судовой колокол; serce ~ u язык колокола; bić w ~у звонйть в ко локола; bicie ~ów колокольный звон; 2. (dzwonie nie) звон; трезвон; słychać ~ слышен (колоколь ный) звон; О ~ nurkowy водолазный колокол; od wielkiego ~u на торжественный случай; serce jak ~ здоровое сердце
dzwonecznik м. бот. бубенчик (Adenophora Fisch.)
dzwon||ek м. 1. звонок; колокольчик; ~ elekt­ryczny электрйческий звонок; ~ przy drzwiach дверной звонок; nacisnąć ~ нажать на кнопку звонка; ~ przewodniczącego председательский колокольчик; potrząsać ~kiem звонйть в коло­кольчик (призывать к порядку); 2. (dźwięk) зво­нок; ~ telefonu телефонный звонок; rozległ się — раздался звонок; 3. бот. колокольчик (Campanu- la L.); 4. (и koguta) серёжки Im (у петуха); 5. чаще мн. ~ki карт, бубны; 6. ~ki мн. муз. колокольчи­ки; ф ostatni ~ уже (давно) пора
dzwon||ić несов. 1. звонйть; telefon ~i звонит
телефон; ~ trzy razy звонйть три раза; 2. звенеть, бренчать; звякать; ~ią szklanki звенят стаканы; ~i w uszach звенит в ушах; skowronki ~ią звенят жаворонки; 3. звонйть (по телефону У, ~ do kogoś звонйть кому-л.; О ~ zębami стучать зубами; ~ na alarm (na trwogę, na gwałt) бить тревогу; słyszał, żd ~ią, ale nie wie, w którym kościele поел. слышал звон, да не знает, где он
dzwo||niec, ~ńca м. 1. зоол. зеленушка г (СЫо- ris chloris); 2. варги. арго олух
dzwonienie с. 1. сущ. от dzwonić 1; 2. звон т, бренчание, звяканье
dzwonko с. кусок рыбы (поперечного разреза) dzwonkowat || у 1. колокольчатый, в вйде коло кольчика; 2. ~е, ~ych мн. бот. колокольчиковые Im (Campanulaceae)
dzwonkowy 1. звонковый; 2. звенящий; 3. карт, разг, бубновый
dzwonnica ж. колокольня, звонница
dzwonnik м. звонарь
dzwono с. 1. кусок рыбы (поперечного разреза)', 2. кольцо, виток m; zwijać się w ~ свиваться коль­цом; 3. косяк т (колеса)
dzyń (dzyń) межд. динь-динь-динь dźgać несов. колоть, пырять posp. dźgać się несов. колоть (пырять) друг друга dźgnąć сов. ударить (чем л. острым), пырнуть posp.-, ~ nożem пырнуть ножом
dźgnąć się сов. уколоться
dźwięcz||eć несов. 1. звучать; звенеть; ~ą głosy звучат голоса; ~ą kosy звенят косы; w jej słowach ~ał wyrzut в её словах звучал упрёк; 2. (czymś) звенеть, бренчать, брякать, звякать
dźwięczność ж. звонкость; звучность
dźwięczn||y звонкий; звучный; ~ głos звонкий голос; spółgłoski ~е лингв, звонкие согласные
dźwięk, ~u м. звук; ~i muzyki звуки музыки; tłumić ~ заглушать звук; wydać ~ издать звук; szybkość ~u физ. скорость звука; ~i nosowe лингв, носовые звуки; barwa ~и муз. тембр; О pusty ~ пустой звук
dźwięko- первая составная часть сложных слов звуко , напр. dźwiękoszczelny звуконепроницае­мый; dźwiękonaśladowczy звукоподражательный dźwiękochłonność ж. физ. звукопоглощаемость dźwiękochłonny физ. звукопоглощающий dźwiękonaśladowczy звукоподражательный dźwiękoszczelny звуконепроницаемый
dźwiękowiec м. 1. звуковой фильм; 2. кино зву­кооператор; 3. мин. фонолит, звонкий камень; О ~ literowy лингв, буквенная аббревиатура
dźwięków||у звуковой; film ~ звуковой фильм; sygnalizacja ~а звуковая сигнализация; fala ~а физ. звуковая волна
dźwig, ~u м. 1. (подъёмный) кран, лебёдка Ż; ~ chwytakowy грейферная лебёдка; ~ pływają­cy кран судно, плавучий кран; ~ samochodowy автокран; ~ wysięgnikowy стреловой кран; ~ por­towy портовый кран; operator ~u крановщйк; 2. (winda) подъёмная машйна; лифт
dźwiga || ć несов. 1. поднимать (с трудом)-, ~ do góry поднимать вверх; 2. перен. поднимать, вос­станавливать, улучшать; ~ gospodarkę подни­мать хозяйство; ~ z ruin (ze zgliszcz) поднимать из развалин (из пёпла), восстанавливать; ~ z
nędzy (z zacofania) выводйть из нищеты (из отста­лости); ~ z choroby поднимать на ноги (больно­го); 3. (wznosić) возводйть, строить, сооружать; ~ mury возводйть стены; 4. ноейть, таскать pot.; нести, тащить pot.; ~ worki носить (таскать) мешки; 5. перен. нестй; выноейть, выдерживать; ~ ciężar zbrojeń нестй тяготы вооружений; ~ od­powiedzialność нести ответственность; ~ jarzmo нестй ярмо; 6. нестй, поддерживать, быть опорой чему-л.; kolumny ~ją dach колонны несут кры­шу; О ~ krzyż нестй свой крест; ~ pięć (sześć itp.) krzyżyków жить на свете шестой (седьмой и т. п.) десяток лет
dźwigać się несов. 1. подниматься, вставать; приподниматься (na łokciu itp.); 2. перен. подни­маться, оправляться; возрождаться, ср. dźwignąć się
dźwigar, ~а или реже ~и м. 1. подъёмный кран; лебёдка Ż; 2. стр. (железная) балка; ~ łuko­wy арочная балка; ~ mostowy мостовая балка
dźwigarka ж. (грузо)подъёмная машйна; дом­крат m
dźwignąć сов. 1. поднять (с трудом); 2. перен. поднять, восстановить, улучшить; 3. возвестй, построить, соорудйть; 4. перен. вынести, выдер­жать; ср. dźwigać 1—3, 5
dźwign||ąć się 1. поднйться, встать; приподнять­ся (na łokciu itp.); ~ się z krzesła подняться со стула; ~ się na łokciu приподняться на локте; 2. перен. подняться, оправиться; возродйться; ~ się z choroby подняться на ноги, оправиться от болезни; Warszawa ~ęła się z ruin Варшава под­нялась (возродйлась) из развалин; О <— się па duchu воспрянуть духом
dźwign||ia ж. рычаг m; ramię ~i плечо рычага; ~ dwuramienna (jednoramienna) двуплечий (од­ноплечий) рычаг; ~ hamulcowa тормозной рычаг; ~ rozdzielcza (rozrządcza) распределйтельный рычаг; ~ rozruchowa пусковой рычаг; ~ włą­czająca (wyłączająca) включающий (выключаю­щий) рычаг; ~ postępu перен. рычаг прогресса
dźwignica ж. тех. подъёмный кран
dźwignik м. тех. домкрат, подъёмник; ~ samo­chodowy автомобйльный домкрат
dźwigniowy рычажный
dźwigow||y 1. крановый; подъёмный; 2. ~у, ~ego м. крановщйк, крановый машинйст; 3. ~у, ~ego м. (windziarz) лифтёр
dżaul, род. мн. ~i или ~ów м. см. dżul
dżdżownica ж. зоол. дождевой (земляной) червь (Lumbricus)
dżdż|| yć безл. идтй (о дожде), мороейть; ~у идёт дождь, мороейт; ~у od samego rana дождь идёт (мороейт) с самого утра
dżdżysty дождливый dżem, ~u м. джем dżempller, ~га м. джемпер dżentelmen м. джентльмен dżentelmeneria ж. джентльменство п dżentelmeńsk || i джентльменский; О po ~и как джентльмен
dżersej, ~u м. джерей ndm
dżersejowy джерсовый, джерсёвый
dże||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) блестящие бусинки из гагата
dżez, —u м. джаз
dżezbend, — u м. джаз-банд
dżezmen m. 1. артист джаз оркестра; 2. люби­тель джаза
dżezowy джазовый
dżin, —u м. джин
dżinsowy джинсовый
dżins ||у, — ów мн. джйнсы
dżip м. джин
dżiu-dżitsu нескл. с. спорт, джйу-джйтсу
dżoke||j, род. мн. —jów (—i) м. жокей
dźokejka ж. жокейка (шапочка)
dżokejski жокейский
dżokejstwo с. 1. профессия (занятие) жокея;
2. жокеи Im
dżoker м. карт, джокер
dżonka ж. джонка
dżudo нескл. с. спорт, дзюдо
dżudok м. см. dżudowiec
dżudoka м. см. dżudowiec
dżudowiec м. дзюдойст
dżul, род. мн. — i или —ów м. физ. джоуль
dżuma ж. чумА; ~ dymieni cza (gruczołowa) бу­бонная чума; ~ płucna лёгочная чума
dżumowy чумной
dżungl||a ж. 1. джунгли Im; prawo —i закон
джунглей; 2. перен. дебри Im
dżygit м. джигйт
dżygitówka ж. джигитовка
dżyn м. см. dżin
Е
е1 нескл. с. муз. ми; E-dur ми мажор; е moll ми минор
е2 межд. 1. э, эх; 2. эй; е, chodź no tul эй, идй-ка сюдА!; 3. огб; эгё; е, to z pana majster! oró, вы (я вйжу) мастер!; О е tam а) вот ещё; 6) ну тебя (его и т. п.)
ebenista м. краснодеревец, краснодеревщик
ebenisteria ж. производство мебели из красного (чёрного) дерева
ebonit, — u м. эбонйт
ebonitowy эбонитовый
ech межд. 1. эх, вот (ещё); 2. ну
echin м. архит. эхйн
е chi nok ок м. мед. эхинококк
echinus м. см. echin
ech||o с. 1. эхо; 2. отклик тп, отголосок т\ odbić się głośnym (szerokim) ~em найтй широкий от­клик
echolokacja ж. тех., мор. эхолокация echolokacyjny эхолокацибнный
echolokator м. тех., мор. эхолокатор
echolot, — u м. см. echosonda echometr, —u м. мор. эхолот
еchomierz, род. мн. —у или —ów м. см. echo­metr
echosonda ж. мор. эхолот тп
echowy прил. от echo; odgłos — отзвук эха edamski: ser — голландский сыр
eden, —u м. рай, эдем
edeński райский, эдемский
edredon, —а м. 1. зоол. гага обыкновенная (Somateria mollissima); 2. —u гагАчнй пух edredonowy гагачий; puch ~ гагачий пух edukacj||a ж. воспитание п\ образование п\ otrzymać — ę получйть образование; О Komisja Edukacji Narodowej ист. Комйссия национальной эдукации, эдукацибнная комйссия
edukacyjny воспитательный; образовательный; о Komisja Edukacyjna ист. эдукацибнная компе- сия, Комйссия национальной эдукации
edukować несов. книжн. воспйтывать; давать образование
edukować się несов. книжн. воспйтываться; по­лучать образование
edycja ж. издание п\ pierwsza — первое изда­ние; ~ pośmiertna посмертное издание; ~ popra­wiona i uzupełniona (rozszerzona) исправленное и дополненное издание
edycyjn||y редко прил. от edycja; zasady —е прйнципы издания (какой-л.) публикации
edykt, —u, мн. —у и уст. —а м. ист. эдйкт edyl, мн. —owie м. ист. эдйл(л)
edyto||r, мн. —rzy или реже —rowie м. 1. изда­тель; 2. лицо, подготовившее публикацию
edytorsk||i издательский; szata —a książki по- лиграфйческое оформление кнйги
edytorstwo с. издательское дело; издательская деятельность
efeb, мн. —owie м. 1. ист. эфеб; 2. перен. юно­ша-красавец
efedryna ж. эфедрйн тп
ef-ef разг. 1. отлйчный, замечательный; 2. от- лйчно, замечательно, на ять
efekciarski эффектный, рассчйтанный на внешний эффект
efekciarstwo с. погоня за эффектом
efekciarz, род. мн. —у (—ów) м. любйтель (внешних) эффектов
efekt, —u, jhw. —у и уст. —а м. 1. эффект; — dźwiękowy звуковой эффект; —у świetlne свето­вые эффекты; wywołać — произвести эффект; pogoń za —em погбня за эффектом; 2. эффект, результат; следствие п\ 3. — а мн. уст. имущество п\ вещи, запасы; 4. —а мн. уст. ценные бумаги
efektowny эффектный
efektywność ж. эффективность, действенность; — inwestycji эк. эффектйвность капиталовло­жений
efektywny 1. эффектйвный, производйтельный;
2. эффектйвный, действенный
efemeryczny эфемерный
efemeryda ж. 1. эфемерйда, чтб-л. эфемерное;
2. однодневка; wyraz — слбво-о дно днёвка; 3. бот. однолетник т, однолётнее растение
efuzja ж. геол, эффузия
efuzywn||y геол, эффузйвный; skały —е эффу­зивные породы
egalitarytarny эгалитарный
egalitaryzm, —u м. эгалитарйзм
egalizacja ж. уст. уравнение в правах; равно­правие п
egid || а ж. эгйда; 0 pod — ą под покровйтель- ством
Egipcjanin м. египтянин
Egipcjanka ж. египтянка
egipsk||i егйпетский; O ~ie ciemności тьма кро мёпшая; plaga ~а егйпетская казнь
egiptolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. египто­лог
egiptologia ж. египтология
egiptologiczny прил. от egiptologia; badania ~е исследование в области египтологии
egocentryczny эгоцентрйческий
egocentryk м. эгоцентрйст egocentryzm, ~u м. эгоцентризм egoista м. эгойст
egoistka ж. эгойстка
egoistyczny эгоистический, эгоистйчный
egoizm, ~u м. эгоизм
egotyczność ж. см. egotyzm
egotyczny отличающийся эготизмом, эготй ческий
egotysta м. эготйст
egotystka ж. эготйстка
egotyzm, ~u м. эготизм
egreta ж. эгрет тп, эгретка
egzageracja ж. уст. преувеличение и egzagerować несов. уст. преувеличивать egzaltacja ж. экзальтация, экзальтирован ность, восторженность
egzaltować несов. уст. приводйть в экзальта­цию (в восторг)
egzaltować się несов. впадать в экзальтацию, восторгаться
egzaltowany 1. прич. от egzaltować; 2. экзаль­тированный, восторженный
egzamin, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. экзамен; ~ państwowy государственный экзамен; ~ wstępny (końcowy) вступйтельный (выпускной) экзамен; ~ poprawkowy переэкзаменовка; ~ dojrzałości экзамен на аттестат зрелости; ~ z czegoś экзамен по какому л. предмету; ~ г matematyki экзамен по математике; zdawać (składać) ~ экзамено­ваться, держать экзамен; zdać ~ выдержать (сдать) экзамен; ściąć się (obciąć się) na —'ie, oblać ~ разг, срезаться, засыпаться, прова- лйться на экзамене; poddać ~owi а) проэкзаме­новать; б) перен. подвергнуть испытанию; в) не рен. внимательно осмотреть, осмотреть со всех сторон
egzaminacyjni!у экзаменационный; komisja ~а экзаменационная комиссия; sesja ~а экзамена цнонная сёссия; praca ~а экзаменационная ра бота
egzaminator м. экзаменатор
egzaminatorka ж. экзаменатор тп (женщина) egzaminatorski экзаменаторский
egzaminować несов. 1. экзаменовать; ~ z czegoś экзаменовать по какому-л. предмету; ~ z mate­matyki экзаменовать по математике; 2. перен. расспрашивать, выпытывать; ~ kogoś wzrokiem смотреть испытующим взором на кого-л.
egzaminow||y экзаменационный; рога ~а пора (время)экзаменов, экзаменационная пора
egzarch||a, мн. ~owie м. ист. церк. экзарх
egzarchat, ~u м. ист., церк. экзархат
egzegeta м. книжн. эгзегёт
egzegeza ж. книжн. эгэегёза
egzekucji!а ж. 1. приведение в исполнение при­
говора; экзекуция przest.; zawiesić ~ę отложить исполнение судебного приговора; 2. принуди­тельное взыскание; 3. телесное наказание, экзе­куция przest.\ О ~ testamentu исполнение заве­щания
ekzekucyjn||y исполнительный; władza —а ис­полнительная власть; nakaz ~ ордер на принудй- тельное взыскание; pluton ~ а) взвод, приводя­щий в исполнение смертный приговор; б) кара­тельный отряд
egzekuto||r, мн. ~rzy или реже ~rowie м. юр. судебный исполнйтель; 0 ~ testamentu душе­приказчик
egzekutywa ж. 1. юр. исполнйтельная власть; legislatywa i ~ законодательная и исполнйтель­ная власть; 2. исполнительный орган, исполнй- тельный комитет; ~ organizacji partyjnej партий­ное бюро; 3. уст. (wykonanie) нсполнённе п
egzekwi||e, ~i мп. церк. панихида Ż, заупокой­ная служба; ~ za duszę молебен за упокой души egzekwować несов. 1. юр. приводить в исполне­ние; взыскивать; 2. исполнять, выполнять; ~ rzut karny спорт, бить штрафной удар
egzekwowanie с. 1, юр. приведение в исполнение;
взыскание; 2. исполнение, выполнение egzema ж. экзема
egzemplarz м. экземпляр; ~ autorski автор­ский экземпляр; ~ obowiązkowy обязательный экземпляр; ~ okazowy сигнальный экземпляр; przepisać w dwóch ~ach переписать в двух эк­земплярах
egzemplifikacja ж. книжн. экзем пл ификация, иллюстрация
egzemplifikacyjny книжн. иллюстрйрующий, служащий в качестве примера
egzemplifikować несов. книжн. наглядно пока­зывать, служйть примером, иллюстрировать
egzercycja ж. уст. упражнение и; экзерсйс m egzogamia ж. экзогамия
egzogamiczny экзогамный egzogeniczny биол. экзогенный egzogenny см. egzogeniczny
egzorcysta м. церк. священник, изгоняющий дьявола, заклинатель бесов
egzorcyzm, ~и_м. церк. изгнание дьявола, закли­нание бесов
egzorcyzmować несов. церк. изгонять дьявола, заклинать бесов
egzosfera ж. экзосфера
egzot, ~u м. бот. экзот
egzotermiczni]у хим. экзотермический; reakcja ~а экзотермйческая реакция
egzoteryczny экзотерйческий
egzotoksyna ж. биол. экзотоксйн m egzotyczny экзотический
egzotyk м. 1. ~u диковинка ż; экзотическая вещь; 2. уст. человек, интересующийся экзотикой egzotyka ж. экзотика
egzotyzm, ~u м. 1. экзотйчность ż; 2. экзотй- ческое слово (выражение); 3. уст. интерес к эк­зотике
egzystencj||a ж. существование и; licha (marna) ~ жалкое существование; minimum ~i прожи­точный мйнимум; zapewnić środki ~i обеспечить (в материальном отношении)
egzystencja lista м. экзистенциалист
egzystencjalistyczn || у экзистенциалистский;
poglądy ~e мировоззрение (взгляды) экзистен-" циалйстов
egzystencja!izm, ~u м. филос. экзистенциализм
egzystencjalny филос. экзистенциальный
egzystować несов. существовать; marnie ~ вла­чить жалкое существование
eh межд. 1. э; эх; 2. (да) ну; неужели, так ли
ehe межд. эй, ага; ~, bratku, mam cię! ага, братец, попался!
einstein [ajnsztajn], ~u м. хим. эйнштейний
ej межд. 1. эй; 2. эх, о; 3. (да) ну
ejakulacja ж. биол. эякуляция
ejdetyczny психол. эйдетический
ejdetyzm, ~u м. психол. эйдетизм
ejektor м. 1. тех. эжектор, струйный
насос; 2. воен, выбрасыватель
ejże мед. 1. ой ли; да ну; неужели; так ли;
2. эй; 3. ну; ну-ка
ekierka ж. наугольник тп, угольник тп
ekipa ж. коллектив тп, группа; бригада, коман­да, отряд тп, партия; ~ inżynierów коллектив (группа) инженеров; ~ filmowa съёмочная группа; ~ ratunkowa спасательный отряд, спасательная бригада; ~ poszukiwawcza геоло­горазведочная партия; изыскательная партия
ekiwok, ~u м. уст. каламбур, экивок
eklampsja ж. мед. эклампсйя
eklektyczność ж. эклектичность
eklektyczny эклектичный, эклектический
eklektyk м. эклектик
eklektyzm, ~u м. эклектизм
ekler, ~а или ~и м. 1. застёжка «молния»;
2. эклер
eklimetr, ~u м. тех. эклиметр
ekliptyczny астр, эклиптический; układ ~ эк- липтйческая система координат
ekliptyka ж. астр, эклиптика
ekloga ж. лит. эклога
ekolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. эколог
ekologia ж. экология
ekologiczny экологический
ekonom, мн. ~owie или ~i м. уст. эконом, управляющий тп
ekonomajzer м. тех. экономайзер
ekonomczuk м. пренебр. сын эконома (управ­ляющего)
ekonomi||а ж. 1. экономия, бережлйвость; хо­зяйственность; 2. экономика (отрасль науки)-, ~ polityczna политйческая экономия; 3. ~е мн. ист. королевское поместье, королёвское владение
ekonomiczność ж. экономичность
ekonomiczny 1. экономйческий, хозяйственный; kryzys ~ экономйческий крйзис; rozwój ~ эко­номическое (хозяйственное) развитие; 2. эконом­ный, экономичный, бережливый
ekonomika ж. экономика; ~ socjalistyczna со- циалистйческая экономика
ekonomista м. экономйст
ekonomizacja ж. экономизация
ekonomizm, ~u м. полит, экономйзм
ekonomski прил. от ekonom; dom ~ дом эконома (управляющего)
ekonomstwo с. 1. занятие (должность) эконома
(управляющего); 2. эконом (управляющий) с суп ругой
ekosfera ж. экосфера
ekosystem, ~u м. экосистема ż
ekotyp, ~u м. биол. экотйп
ekran, ~u м. экран; ~ kinowy киноэкран; sze­roki ~ широкий экран; О gwiazda ~u звезда экрана; wejść па ~ выйти на экран; srebrny ~ киноэкран; szklany ~ голубой экран, телеэкран
ekranizacja ж. экранизация; ~ powieści экра­низация романа
ekranizować несов. экранизйровать
ekranować несов. эл. экранйровать
ekranowy экранный
ekrazyt, ~u м. хим. пикрйновая кислота
ekrazytówka ж. воен, разрывная пуля, разрыв ной снаряд (наполненный пикриновой кислотой)
eks- первая составная часть сложных слов экс-, бывший, напр., eks-dyrektor экс директор, быв­ший директор; eks-wojskowy бывший военный
ekscelencja ж. превосходйтельство п; wasza (jego itp.) ~ ваше (его и т. п.) превосходйтель­ство
ekscentryczność ж. 1. эксцентричность; 2. мат. эксцентриситет тп
ekscentryczni! у 1. эксцентрический, эксцен- трйчный; ~ strój эксцентрйческий наряд; 2. мат., тех. эксцентрйческий; koła ~е эксцентрические кругй
ekscentryk м. 1. эксцентрический человек, ори­гинал, эксцентрик przest.; 2. театр., тех. экс­центрик
ekscentryzm, ~u м. эксцентричность ż
ekscerp, ~u м. уст. выписка г, выпись ź
ekscerpcj||a ж. выборка из текста; dokonać ~i сделать выборку из текста
ekscerpcyjn||y прил. от ekscerpcja; praca ~а выборка из текстов
ekscerpować несов. делать выборки из текста
eksces, ~u, мн. ~у и уст. ~а ти. эксцесс, вы­ходка ż
ekscytacja ж. книжн. 1. возбуждение п; 2. по­буждение п
ekscytować несов. 1. возбуждать, волновать;
2. уст. побуждать
ekscytować się несов. возбуждаться, волно­ваться
eksedra ж. архит. экседра
ekshalacja ж. испарение п
ekshaustor м. тех. эксгаустер, отсасывающий вентилйтор
ekshibicjonista м. 1. мед. эксгибиционист; 2. пе рен. человек, охотно выставляющий напоказ со­кровенные йли неприглядные стороны (чего-л.)
ekshibicjonistyczn||y эксгибиционйстский; skłon­ności ~е эксгибиционйстские наклонности
ekshibicjonizm, ~u м. 1. мед. эксгибиционйзм;
2. перен. склонность выставлять напоказ сокро­венные йли неприглядные стороны (чего-л.)
ekshumacja ж. эксгумация
ekshumować сов., несов. эксгумйровать, про- известй/производйть эксгумацию
ekskawacja ж. тех., мед. экскавация
ekskawator м. тех., мед. экскаватор ekskluzywizm, ~u м. см. ekskluzywność
ekskluzywność ж. замкнутость, обособленность; избранность
ekskluzywn||у замкнутый, обособленный; йз- бранный; ~е towarzystwo избранное общество
ekskomunika ж. отлучение от церкви
ekskomunikować сое., несов. отлучить/отлу­чать от церкви
ekskrecja ж. биол. экскреция
ekskremen||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) экскре­менты, испражнения
ekskurs, ~u м. книжн. 1. экскурс, отступление п, отклонение п. (от основной темы); 2. прило­жение п
ekskursja ж. уст. экскурсия
ekskuza ж. уст. извинение п, объяснение п
ekslibris, ~u м. экслибрис
ekslibrys, ~u м. см. ekslibris
eksmisja ж. юр. принудительное выселение
eksmisyjny прил. от eksmisja; nakaz ~ ордер на выселение
eksmitować сов., несов. юр. выселить/выселять ekspander м. эспандер
ekspandować несов. книжн. распространяться, расширять (свои пределы, сферу влияния и т. п.)
ekspansja ж. экспансия; ~ ekonomiczna эконо­мическая экспансия
ekspansjonistyczny экспансионистский
ekspansjonizm, ~u м. экспансионизм
ekspansywność ж. 1. экспансивность, несдер­жанность; 2. экспансионизм m
ekspansywny 1. экспансивный, несдержанный;
2. экспансионистский
ekspatriacja ж. экспатриация
ekspatriant м. экспатриант
ekspatriować сов., несов. экспатриировать
ekspatriować się сов., несов. экспатрийровать- ся
ekspedient м. 1. продавец; приказчик przest.;
2. уст. экспедитор
ekspedientka ж. продавщйца
ekspediować несов. 1. экспедйровать, отправ­лять; 2. обслуживать покупателей
ekspedite редко в совершенстве, превосходно; język znał ~ он в совершенстве владел языком
ekspedycja ж. 1. экспедйция; ~ naukowa науч­ная экспедйция; ~ ratunkowa спасательная экс­педйция; ~ karna карательная экспедйция; 2. (in­stytucja) экспедйция; ~ towarowa товарная экс­педйция; 3. (czynność) экспедйция, отправка; рассылка; 4. обслуживание покупателя
ekspedycyjni!у экспедиционный; korpus ~ экс­педиционный корпус; biuro ~е экспедиционная контора
ekspedytor м. экспедйтор
ekspedytora ж. экспедйция (отдел учрежде­ния)
ekspens, ~u м. уст. издержки Im, расходы Im
ekspensa ж. см. ekspens
ekspensować несов. уст. расходовать, тратить ekspensować się несов. уст. тратить деньги, ра­
зоряться
ekspert м. эксперт; opinia ~ów заключение экспертов
ekspertyza ж. экспертиза
eksperyment, ~u м. эксперимент
eksperymentalnie экспериментально, на основе экспериментов
eksperymentalny экспериментальный
eksperymentator м. экспериментатор eksperymentatorski экспериментаторский eksperymentatorstwo с. экспериментаторство eksperymentować несов. экспериментйровать ekspiacja ж. искупление п
ekspiacyjny искупительный
ekspiracja ж. 1. лингв, экспирация; 2. уст. истечение срока договора (контракта)
ekspiracyjny лингв, экспираторный; akcent ~ экспираторное ударение
eksplantacja ж. эксплантация
eksplikacja ж. уст. объяснение п, оправдание п
eksplikować уст. сов., несов. объяснйть/объ- яснять
eksplikować się уст. сов., несов. оправдаться/ оправдываться, объясниться/объясняться
eksploatacja ж. 1. эксплуатация; ~ człowieka przez człowieka эксплуатация человека челове­ком; ~ techniczna технйческая эксплуатация; ~ bogactw naturalnych эксплуатация естественных богатств; ~ lasu лесоразработки; 2. горн, вы­емка, добыча, разработка; ~ odkrywkowa откры­тая разработка
eksploatacyjny 1. эксплуатационный; 2. экс­плуататорский
eksploatator м. эксплуататор
eksploatatorski эксплуататорский
eksploatować несов. эксплуатировать
eksplodować сов., несов. взорваться/взры- ваться
eksplodujący 1. прич. от eksplodować; 2. взрыв­чатый
eksploracja ж. книжн. исследование п eksploracyjny книжн. исследовательский eksplorator м. книжн. исследователь eksplorować несов. книжн. исследовать eksplozja ж. взрыв m\ ~ demograficzna демо- графйческий взрыв
eksplozyjny взрывной; взрывчатый
eksplozywność ж. взрывчатость
eksplozywn||y 1. взрывчатый, взрывной; mate­riały ~е взрывчатые вещества; 2. лингв, экспло- зйвный, взрывной; spółgłoski ~е эксплозйвные согласные
eksponat, ~u м. экспонат
eksponent м. 1. экспонент; 2. мат. показатель eksponometr, ~u м. экспонометр
eksponować несов. 1. экспонйровать, выстав­лять; 2. выдвигать на первый план; выставлять напоказ; 3. фото экспонйровать
eksponowan ||у 1. прич. от eksponować; 2. вйдный; ответственный; ~e. stanowisko вйдный пост; от­ветственная должность
eksport, ~u м. экспорт
eksportacja ж. вынос тела
eksporter м. экспортёр
eksportować сое., несов. экспортйровать
eksportowy экспортный
ekspozycja ж. экспозиция
ekspozycyjny экспозиционный
ekspozytura ж. 1. представйтельство п; 2. фи­лиал т, отделение п
ekspres1 м. 1. ~u спешное письмо; wysłać list ~em отправить письмо спешной почтой; 2. уст. нарочный т; посыльный m
ekspres2, ~u м. 1. поезд-экспресс; 2. электрй ческий кофейник; электрйческая кофеварка
ekspresja ж. экспрессия, выразйтельность ekspresjonista м. экспрессионйст
ekspresjonistyczny иск. экспрессионйстский ekspresjonizm, ~u м. иск. экспрессионйзм ekspresow||y прил. от ekspres1,2; list ~ спешное письмо; pociąg поезд экспресс; czyszczenie ~е срочная химчйстка
ekspresyjny см. ekspresywny
ekspresywność ж. экспрессйвность
ekspresywny экспрессйвный
ekspropriacja ж. книжн. экспроприация ekspropriator м. книжн. экспроприатор ekspropriować сов., несов. книжн. экспроприй- ровать
ekstatyczny экстатйческий, находящийся в состоянии экстаза
ekstaz || а ж. экстаз тп; wpadać w приходйть в экстаз
ekstemporale нескл. с. уст. экстемпорале ekstensywność ж. экстенсйвность
ekstensywnny экстенсйвный; gospodarka ~а эк стенсйвное хозяйство
eksterier, ~u м. экстерьер
eksterminacja ж. (физйческое) уничтожение, истребление п, геноцид пг
eksterminacyjni!у прил. от eksterminacja; poli­tyka ~а полйтика физического уничтожения
eksterminować несов. физйчески уничтожать, истреблять
ekstern м. см. eksternista
eksternat, ~u м. экстернат
eksternista м. экстерн
eksternistyczni)у прил. от eksternista; studia ~е обучение экстерном
eksterytorialność ж. экстерриториальность
е kstery tor ia lny экстерри тори ал ьный
ekstra 1. нареч. особо, дополнйтельно; policzyć za coś ~~ посчитать за что-л. особо; 2. нареч. особенно, необыкновенно; ~ udany особенно удачный; 3. нескл. прил. особенный, необыкно­венный; coś ~ нечто особенное; 4. нескл. прил. экстра; masło ~ масло экстра
ekstradować несов. юр. выдавать преступника
ekstradycja ж. юр. экстрадйция, выдача прес­тупника
ekstradycyjni!у прил. от ekstradycja; prawo ~е закон об экстрадйции
ekstrahować несов. хим., мед. экстрагировать, извлекать
ekstrakcja ж. 1. хим. экстрагйрование п, экст­ракция; 2. мед. экстракция
ekstrakcyjny экстрактйвный
ekstraklasa ж. спорт, высшая лига; экстракласс тп; ~ piłkarska футбольные команды высшей лйги
ekstrakt, ~u м. экстракт
ekstraktor м. тех., мед. экстрактор
ekstraktownia ж. 1. экстрактор тп; 2. цех эк­стракции (экстрагйрования); маслоэкстракцион- ный завод
ekstraktywny хим. экстрактйвный
ekstranowoczesny ультрасовременный ekstraordynaryjny уст. экстраординарный,
чрезвычайный
ekstrawagancja ж. экстравагантность ekstrawagancki экстравагантный ekstrawersja ж. психол. экстраверсия ekstrawertyk м. экстраверт ekstrem, ~u м. редко крайность ż
ekstrema ж. разг, экстремйстское крыло; эк- стремйсты Im
ekstremista м. экстремист, сторонник крайних взглядов (мер)
ekstremistyczny экстремйстский, крайний ekstremizm, ~u м. экстремйзм ekstremum с. мат. экстремум тп ekstyrpacja ж. мед. экстирпация ekstyrpator м. с.-х.. экстирпатор
eksudacja ж. геол, высыхание п (земли, почвы) eksudat, ~u м. мед. экссудат eksykator м. спец, эксикатор
ektoblast, ~u м. см. ektoderma
ektoderma ж. биол. эктодерма
ektoplazma ж. биол. эктоплазма
ekumeniczny церк. всемирный, вселенский przest.; sobór ~ вселенский собор
ekumenizm, ~u м. церк. экуменйзм ekwator м. редко экватор ekwatorialny редко экваториальный ekwatoriał, ~u м. астр, экваториал ekwilibrysta м. эквилибрйет ekwilibrystyczny эквилибристйческий ekwilibrystyka ж. 1. эквилибрйетика; 2. перен.
жонглёрство п
ekwipaż, —u, род. мн. ~у или ~ów м. уст. экипаж (повозка)
ekwipować несов. снаряжать, экипировать
ekwipować się несов. снаряжаться, экипиро­ваться
ekwipun||ek, ~ku м. снаряжение п, экипировка ź; ~ narciarski лыжное снаряжение
ekwiwalent, ~u м. эквивалент
ekwiwok, ~u м. см. ekiwok
elaborat, ~u м. часто ирон, сочинение п, трак­тат, труд (письменный)
elana ж. элана (род искусственного волокна) elanobawełna ж. хлопчатобумажная ткань с
эланой
elanowy прил. от elana
elastik, ~u м. разг, эластик
elastil, ~u м. см. elastyl
elastilowy см. elastylowy
elastyczność ж. эластйчность, упругость; гйб- кость
elastyczni!у эластйчный, упругий; гйбкий; ~а polityka перен. гйбкая полйтика
elastykili, ~ów мн. разг, брюки из эластика elastyl, ~и м. текст, эластик
elastylow||y прил. от elastyl; pończochy ~е чулкй из эластика
elbląski эльблонгский (прил. от Elbląg)
eldorado с. эльдорадо ndm, страна сказочных богатств
elegancj||a ж. 1. элегантность; изысканность; 2. галантность, изысканная вежливость; ukłonić się z ~ą поклонйться с изысканной вежливостью
13 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
193
elegancki 1. элегантный; изысканный; 2. га­лантный, изысканно вежливый; 0 ~ świat выс­шее общество
elegancko 1. элегантно; изысканно; 2. галантно, с изысканной вежливостью
elegant м. элегантный мужчина; щёголь, франт; 0 — z morskiej pianki франт, щёголь, фат
elegantka ж. элегантная женщина; щеголиха, франтиха
elegantować się несов. нарядно одеваться, франтить pot.
elegia ж. лит., муз. элегия
elegijny элегйческий
elekcja ж. ист. избрание п, выборы Im
elekcyjność ж. ист. выборность
elekcyjny выборный; sejmik ~ выборный сей­мик
elekt м. ист. избранник; вновь избранный; 0 prezydent-^ вновь избранный президент (ещё не вступивший в должность — в США)
elekto||r, мн. ^rzy или ~rowie м. 1. выборщик, избиратель; элёктор; 2. (w Niemczech) ист. кур­фюрст
elektoralny ист. электоральный, выборный
elektro- первая составная часть сложных слов электро-, напр. elektrofiltr электрофильтр; elekt- rokardiogram электрокардиограмма; elektrotech­nika электротехника
е le ktroaku sty czny эле ктроа кустйческий
elektroakustyka ж. электроакустика elektroanaliza ж. электроанализ тп
elektro bus, ~u м. электрический автобус, электробус
elektrochemia ж. электрохймия
elektrochemiczny электрохимйческий elektrociepłownia ж. теплоэлектроцентраль elektroda ж. электрод пт, ~ dodatnia (ujemna)
положительный (отрицательный) электрод
elektrodiagnostyka ж. мед. электродиагностика elektrododatni эл., физ. электроположйтельный elektrodowy электродный
elektrodynamiczny эл., физ. электро динамй- ческий
elektrodynamika ж. эл., физ. электродинамика elektrodynamometr, ~u м. электродинамометр elektroencefalograf, ~u м. мед. элекгроэнце­
фалограф
elektroenergetyka ж. электроэнергетика elektrofiltr, ~u м. тех. электрофильтр elektrofon, ~u м. электрофон
elektrofor, ~u м. эл., физ. электрофор elektrogalwaniczny электрогальванйческий elektroindnkcja ж. эл. электроиндукция elektrokardiograf, ~u м. мед. электрокардио­
граф
elektrokardiografia ж. мед. электрокардиогра­фия
elektrokardiogram, ~и м. мед. электрокардио­грамма ź
elektroleczniczy электролечебный
elektrolit, ~u м. хим., эл. электролит elektrolityczny хим., эл. электролитйческий elektroliza ж. хим., эл. электролиз m
elektrolizer м. хим., эл. электро л итйческая ванна
elektroluks, ~u м. электропылесос eiektroluminiscencja ж. эл. электролюмине­
сценция
elektromagnes, ~п м. эл., физ. электромагнйт
elektromagnetyczn || у электромагнитный; fale электромагнйтные волны
elektromagnetyzm, ~u м. хим., физ. электро- магнетйзм
elektromechaniczny электромеханйческий elektromechanik м. электромеханик elektromechanika эл. электромеханика elektrometr, ~и м. спец, электрометр elektrometria ж. электрометрия elektrometryczny электрометрйческий elektromobil, ~u, род. мн. ~ów или ~i м. элек- троавтомобйль
elektromontaż, ~u м. электромонтаж
elektromonter м. электромонтёр
elekt romonterka ж. электромонтёр тп (жен­щина)
elektromotor, ~и м. электромотор
elektron, ~u м. электрон
elektroniczni!у электронный; ~а maszyna cyf­rowa электронная вычислйтельная машйна
elektronik м. электроник, электронщик pot.
elektronika ж. электроника
elektronów|| у электронный; lampa ~а элек­тронная лампа; mikroskop ~ электронный микро­скоп; mózg ~ электронный мозг; muzyka ~а электронная музыка
elektrooptyka ж. электрооптика
elektroosmoza ж. хим., физ. электробсмос m elektroskop, ~u м. физ. электроскоп elektrospawacz м. электросварщик elektrostal ж. тех. электросталь elektrostatyczny физ. электростатйческий elektrostatyka ж. физ. электростатика elektrotechniczny электротехнйческий elektrotechnik м. электротехник elektrotechnika ж.электротехника elektroterapia ж. мед. электротерапйя elektrotrakcja ж. электрическая тяга
elektronjemny эл., физ. электроотрицательный elektrownia ж. электростанция; ~ cieplna теп­лоэлектростанция; ~ wodna гидроэлектростан­ция; atomowa атомная электростанция
elektrowozownia ж. депо электровозов elektrow||óz, ~ozu м. электровоз elektrowstrząs, ~u м. мед. электрошок elektrycznoś||ć ж. 1. физ. электричество к; ~ dodatnia (ujemna) положйтельное (отрицатель­ное) электрйчество; ~ atmosferyczna атмосфер­ное электрйчество; ładunek ~ci электрический заряд; przewodnik ~ci электропроводнйк; 2. разг. электричество п, электрический свет; wyłączyć (zapalić) ~ выключить (зажечь) свет
elektryczn||y электрический; energia —а элек- трйческая энергия; prąd ~ электрйческий ток; sieć ~а электросеть; oświetlenie ~е электрй- ческое освещение; instalacja ~а электрообору­дование; przewód ~ электрический провод; dzwo­nek ~ электрический звонок; maszynka ~а элек- трйческая плитка; pompa ~а электронасос; 0 ryby ~е электрические рыбы; krzesło ~е элек­трический стул
elektryfikacja ж. электрификация
elektryfikacyjni)у прил. от. elektryfikacja; ro­boty —е работы по электрификации
elektryfikować несов. электрифицйровать
elektryk м. электротехник, электрик pot.; inży­nier ~ инженер-электрик
elektryka ж. разг, электричество п
elektryzacja ж. физ., мед. электризация
elektryzować несов. 1. физ., мед. электризо­вать; 2. перен. электризовать, возбуждать
elektryzować się несов. физ. электризоваться
elemen||t, ~tu м. 1. элемент, составная часть;
konstrukcyjny элемент конструкции; ~ deko­racyjny декоратйвный элемент; 2. элемент (пред­ставитель какой-л. общественной среды); ~ty drobnomieszczańskie мелкобуржуазные элемен­ты; obcy ~ чуждый элемент; 3. ~ty мн. (począ­tki, zasady) начала, основы; ~ty fizyki началь­ный курс фйзики; 4. хим. элемент; 5. (żywioł) уст. стихйя ż; być w swoim ~cie быть в своей стихии
elementarni)у 1. элементарный; ~ obowiązek элементарный долг; geometria ~а элементарная геометрия; matematyka ~а элементарная мате­матика; szkoła ~а начальная школа; 2. редко стихийный; klęski ~е стихййные бедствия
elementarz, род. мн. ~у или ~ów м. букварь elementarzowy букварный
elew, мн. или ~owie м. 1. книжн. ученик, воспитанник; 2. курсант (военной школы)
elewacja ж. архит. фасад тп; ~ frontowa пе­редний фасад
elewacyjn||y фасадный; elementy ~е элементы фасада; roboty ~е облицовочные работы
elewator м. элеватор (подъёмная машина; зер­нохранилище )
elewatorów || у прил. от elewator; urządzenia ~е оборудование элеватора
еlewka ж. уст. ученица, воспитанница
eliksir [eliks-ir], ~u м. эликсир; ~ do zębów зубной эликсйр; О ~ życia эликсйр жйзни; ~ miłości любовный эликсйр (напйток)
eliminacja ж. 1. элиминация, исключение п, удаление п, изъйтие п; ~ niewiadomej мат. эли­минация неизвестного; 2. отбор участников; от­борочные соревнования; смотр тп (художествен­ной самодеятельности)
eliminacyjni!у отборочный; zawody ~е отбо­рочные соревнования
eliminator м. эл. элиминатор; ~ szumów шумо­глушитель
eliminować несов. элиминировать, удалять, исключать, устранять; ~ z gry выводйть из игры
eling, ~u м. мор. эллинг
elipsa ж. 1. геом. эллипс гп; 2. лит. эллипсис тп elipsoida ж. геом. эллипсоид тп
elipsoidalny геом. эллипсоидальный
eliptyczny у геом., лит. эллиптйческий; ~а orbita эллиптйческая орбйта; zdanie ~е эллип­тическое предложение
elita ж. элита
elitarność ж. привилегированность, йзбран- ность
elitarny доступный для йзбранных, привилеги­рованный, элитарный
elitaryzm, ~u м. избранность Ż, доступность для избранных
elizja ж. лингв, элйзия
elk||i, ~ów мн. мех йльки (американского хорька); шуба (манто) из йльки
elkowy йльковый
elokwencja ж. 1. красноречие п, элоквенция;
2. шутл. словоохотливость, разговорчивость, болтлйвость
elokwentny 1. красноречйвый; 2. шутл. слово­охотливый, разговорчивый, болтливый
elongacja ж. астр, элонгация
elukubracja ж. писанйна, бездарное сочинение eluwialny геол, элювиальный
eluwium с. геол, элювий тп
eizetesowiec м. член сельского спортйвного коллектйва
elzetesowski относящийся к сельскому спор­тивному коллектйву
elzewir, ~u м. полигр. эльзевйр
emablować несов. kogoś ухаживать за кем-л., любезничать с кем-л., развлекать кого-л.
emali||a ж. 1. эмаль; глазурь; 2. эмаль (изде­
лие); kolekcja ~i коллекция эмалей; 3. (farba) эмаль; ф ~ zębowa зубная эмаль
emalier м. эмалировщик
emaliernia ж. эмалировочная мастерская
emalierski эмалировочный; prace ~е эмалиро­вочные работы
emalierstwo с. искусство эмали
emaliować несов. эмалировать; покрывать гла­зурью
emaliowany у эмалированный; naczynia ~е эма­лированная посуда
emaliow||y эмалевый; lakiery эмалевые
краски
emanacja ж. 1. излучение п; 2. эманация emancypacja ж. эмансипация, освобождение п;
~ kobiet эмансипация женщин
emancypacyjny освободительный; ruch ~ осво­бодительное движение
emancypantka ж. сторонница эмансипации женщин
emancypować несов. эмансипйровать, осво­бождать
emancypować się несов. эмансипироваться, освобождаться
emanować несов. излучать
embargo с. эк. эмбарго ndm; nałożyć ~ нало- жйть эмбарго
emblemat, ~u м. эмблема Ż, символ
emblematyczny эмблематйческий, символйч- ный, символйческий
embolia ж. мед. эмболия
embriolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. эмбриолог embriologia ж. эмбриология
embriologiczny эмбриологический
embrion, ~а или ~и м. эмбрион, зародыш embrionalny эмбриональный; rozwój ~ эмбрио­
нальное развйтие; stan ~ зачаточное состояние ementaler м. эмментальский сыр ementalski: ser ~ эмментальский сыр emerycki пенсионерский
emeryt м. пенсионер
emerytaln||у пенсионный; wiek ~ пенсионный
возраст; zaopatrzenie —e пенсионное обеспе­чение
emerytka ж. пенсионерка
emerytować сов., несов. перевестй/переводйть на пенсию
emerytowany 1. прич. от emerytować; 2. пере­шедший на пенсию; отставной; ~ pułkownik пол­ковник в отставке; ~ nauczyciel учитель-пенсио­нер
emerytu||ra ж. пенсия; być na —г ze быть на пен­сии; odejść (pójść) na — rę перейтй на пенсию; przenieść kogoś na — rę (do — гу) перевестй кого-л. на пенсию; pobierać —rę получать пенсию
emetyk, —u м. фарм. рвотный камень
emfatyczny 1. напыщенный, высокопарный; при­поднятый; 2. лингв, эмфатйческий
emfaza ж. 1. напыщенность, высокопарность; приподнятость; 2. лингв, эмфаза
emigracj||а ж. эмиграция; ~ polityczna поли- тйческая эмиграция; ~ zarobkowa трудовая эми­грация (о выезде за границу в поисках заработка)-, ~ sezonowa сезонная эмиграция (о выезде за гра­ницу на сезонные работы)-, Wielka Emigracja ист. Велйкая эмиграция (после восстания 1830—31 гг. в Польше); przebywać na —i находйться в эмигра­ции
emigracyjny эмиграционный
emigrancki эмигрантский
emigrant м. эмигрант
emigrantka ж. эмигрантка
emigrować сов., несов. 1. эмигрйровать; 2. перен. шутл. выехать/выезжать, отправиться/отправ- ляться
eminencja ж. 1. преосвященство (титул католи ческого епископа и кардинала); О szara — серый кардинал
emir, мн. —owie м. эмйр
emirat, —u м. эмират
emisariusz, род. мн. —у (—ów) м. эмиссар emisariuszka ж. эмиссар тп (женщина) emisarka ж. уст. деятельность эмиссара emisja ж. 1. трансляция, передача; 2. эк. эмйс- сия, выпуск ценных бумаг (банкнотов, бумажных денег); — pożyczki эмиссия займа; 3. физ. эмиссия, испускание п\ излучение п; — elektronów элект ронная эмйссия; 4. муз. постановка (голоса)
emisyjn||y 1. эк. эмиссионный; bank — эмиссион­ный банк; kurs — выпускная стоимость; 2. физ. излучательный; zdolność —а излучательная спо­собность
emiter м. эл. эмйттер
emitować несов. 1. эк. эмиттировать, выпускать ценные бумаги (банкноты, бумажные деньги); 2. физ. эмиттйровать, излучать
emocjj|a ж. эмоция, волнение п, переживание п; doznać —i испытать (почувствовать) волнение; przeżywać —е переживать волнующие минуты
emocjonalizm, —u м. эмоциональность г emocjonalny эмоциональный
emocjonować несов. волновать, вызывать эмо­ции; возбуждать, увлекать
emocjonować się несов. 1. волноваться; 2. увле­каться (чем-л.)
emocjonujący 1. прич. от emocjonować; 2. вол нующий, захватывающий
empi [empi] нескл. с. воен, автомат тп, писто­лет пулемёт тп
empir||e [apir] нескл. или —и м. иск. 1. ампир; 2.
—у мн. мебель в стиле ампир
empirejski прил. от empireum; niebo —е эмпирей empireum с. миф. эмпирей тп
empiria ж. филос. эмпирйя, человеческий опыт empiriokrytycyzm, —u м. филос. эмпириокри­тицизм
empiriokrytyczny эмпириокритйческий
empiriokrytyk м. эмпириокрйтик
empirowy [apirowyj иск. в стйле ампйр, ампйр- ный
empiryczność ж. эмпиричность
empiryczny филос. эмпирйческий
empiryk м. эмпирик
empirystyczny эмпирйческий (следующий эм­пиризму )
empiryzm, —u м. i. эмпирйчность ż; 2. филос. эмпирйзм
emploi [amplua] нескл. с. театр, амплуа
empora ж. архит. крытая галерея
emporium с. книжн. торговый центр, центр тор­говли с другйми странами
emsk[|i: sól —a (woda —a, pastylki —ie) соль (вода, таблетки) Эмса
emu нескл. с. или м. зоол. эму тп (Drominiceius novaehollandiae)
emulacja ж. книжн. соперничество п
emulgator м. хим., тех. эмульгатор
emulsja ж. хим. эмульсия
emulsor м. тех. эмульсор
emulsyjny эмульсионный
encyklika ж. энцйклика, папское послание
encyklopedia ж. энциклопедия; — powszechna всеобщая энциклопедия; О żywa (chodząca) — хо­дячая энциклопедия
encyklopedyczny энциклопедйческий; słownik — энциклопедический словарь
encyklopedysta м. энциклопедист encyklopedyzm, —u м. энциклопедизм
endecja ж. (сокр. от «Narodowa Demokracja») полит, разг, эндёция
endecki полит, разг, эндёковский
endek полит, разг, эндёк (член партии «Narodo­wa Demokracja»)
endemia ж. мед. эндемия
endemiczny эндемический
endemi||ty мн. (ед. ~t, —tu м) биол. эндемики endoderma ж. биол. эндодерма
endogamia ж. эндогамия
endogeniczny биол., геол, эндогенный endokrynologia ж. эндокринология endoskop, —u м. мед. эндоскоп endoskopia ж. мед. эндоскопия
endotermiczn||y хим. эндотермйческий; reak­cja —а эндотермйческая реакция
endotoksyna ж. биол. эндотоксйн m
endywia ж. бот. цикорий салатный, эндйвий тп (Cichorium endivia L.)
enema ж. мед. клйзма
enerdowski разг, гедеэровский (относящийся к ГДР); wyroby —е товары (изделия) из ГДР
energetyczny у 1. энергетйческий; zasoby —е энергетйческие ресурсы; system (układ) — энер­
гетическая система; 2. спец, калорийный; pokarm ~ калорийная пища
energetyk м. энергетик
energetyka ж. энергетика
energi||a ж. 1. физ. энергия; ~ cieplna тепловая энергия; ** elektryczna электрическая энергия, электроэнергия; ~ atomowa атомная энергия; ~ kinetyczna (potencjalna) кинетйческая (потен­циальная) энергия; 2. энергия, энергичность; ze zdwojoną ~ą с удвоенной энергией; ma za mało ~i ему не хватает энергии
energiczność ж. энергия, энергичность
energiczny энергичный, энергический przest.
energochłonny тех. энергоёмкий
en face [ап fas] анфас
engagement [angażma] нескл. с. ангажемент m enharmonia ж. муз. энгармонизм. п?
enigmat, ~u м. уст. загадочность г, таинствен ность Ż
enigmatyczny книжн. загадочный,таинственный enkaustyczny прил. от enkaustyka
enkaustyka ж. иск. энкаустика, восковая живо пись
enklawa ж. анклав тп
enklityczny лингв, энклитический
enklityka ж. лингв, энклйтика
ensembl||e [asabl], ~u, род. мн. ^i или ~ów м. ансамбль
ententa [antanta] ж. ист. Антанта
entoblast, м. см. entoderma
entoderma ж. биол. эндодерма
entomolo||g. мн. ~dzy или ~ go wie м. энтомолог entomologia ж. энтомология
е ntomolog ic zny энто моло гйче ски й
entropia ж. физ. энтропйя
entuzjasta м. энтузиаст
entuzjastka ж. энтузиастка
entuzjastycznie с энтузиазмом, восторженно
entuzjastyczny полный энтузиазма, восторжен ный
entuzjazm, ~u м. энтузиазм, подъём, восторг
entuzjazmować несов. вызывать энтузиазм, восторгать, восхищать; увлекать
entuzjazmować się несов. восторгаться, восхи­щаться; увлекаться
enuncjacja ж. книжн. заявление п, декларация enzootia ж. энзоотия
enzym, ~u м. хим. энзим, фермент
eocen, ~и м. геол, эоцен
eocerisk||i: epoka ~а геол, эоцен
eoliczn||y геол, эоловый; osady ~е эоловые от­ложения
eoli ||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) археол. эолиты
eolsk||i эоловый; harfa —а Эолова арфа
eozoiczn||y геол, эозойский; era ~а эозойская эра
eozoik, ~u м. геол, эозойская эра
е ozy па ж. биол. эозин m
е parć hi а ж. церк. епархия
epatować несов. книжн. эпатйровать, удивлять, поражать
epenteza ж. лингв, эпентеза
epicentrum с. геол, эпицентр m; ~ trzęsienia ziemi эпицентр землетрясения
epicki эпйческий; poemat ~ эпйческая поэма
epicykl, ~u м. астр, эпицикл epiczny см. epicki
epidemia ж. эпидемия; ~ turystyki перен. шутл. массовое увлечение турйзмом
epidemiczn ||у эпидемический; choroby ~е эпи­демические болезни
epidemiolog g, мн. ~dzy или ~gowie м. эпиде­миолог
epidemiologia ж. эпидемиология epidemiologiczny эпидемиологйческий epiderma ж. биол. эпидермис тп epidiaskop, ~u м. эпидиаскоп
epidiaskopów ||у прил. от epidiaskop; lampy ~е лампы эпидиаскопа
epifit ||у, ~ów мн. бот. эпифиты epifora ж. лит. эпифора
epigenetyczny биол., геол, эпигенетйческий е pi geneza ж. биол., геол, эпигенез тп epigon, мн. •'о'i или реже ~owie м. эпигон epigonizm, ~u м. эпигонство п epigonka ж. эпигон тп (женщина) epigoński эпигонский epigoństwo с. см. epigonizm epigraf, ~u м. эпйграф epigraficzny эпиграфйческий epigrafika ж. эпиграфика epigram, ~u м. см. epigramat epigramat, ~u м. эпиграмма i epigramatyczny эпиграмматический epik м. эпик
epika |epika] ж. лит. эпика
epikureizm, ~u м. 1. филос. эпикуреизм: 2. эпи курейзм, эпикурейство п
epikurejczyk м. эпикуреец epikurejski эпикурейский epilacja ж. 1. депиляция, эпиляция; 2. спец.
эпилпровка
epilacyjnlly прил. от epilacja; pincetka пин нет для эпиляции (удаления волос)
epilepsja ж. эпилепсия, падучая болезнь
epileptyczny эпилептический; atak ~ эпилеп­тический припадок
epileptyk м. эпилептик
epilog, '—u м. эпилог; sprawa znalazła swój w sądzie дело закончилось (завершйлось) в суде
epilować несов. 1. производить эпиляцию; 2. спец, производить эпилировку
episkop1, —u м. тех. эпископ
episkop2, мн. ~i или ~owie м. епйскоп (пра вославный)
episkopalny церк. 1. епископский; pałac ~ епйс копский дворец; 2. епископальный; kościół ~ епископальная (англиканская) церковь
episkopat. ~u м. церк. 1. епископат; 2. епис­копство п, сан епйскопа
epistemologia ж. гносеология, теория познания epistemologiczny гносеологйческий epistolarny эпистолйрный
epistolografia ж. лит. эпистолярное творчество epistoła ж. шутл. письмо п. послание п epistyl, ~u м. архит. эпистиль, архитрав epitafijn||у прил. от epitafium; tablica ~а плита с эпитафией
epitafium с. 1. эпитафия Ź; 2. надгробная плита с надписью
epitalamium с. лит. эпиталама г
epitet, ~u м. эпйтет; rzucić pod czyimś adresem ~ обозвать кого-л. (как-л., кем-л.)
epizod, ~u м. 1. эпизод; 2. театр, выходная роль
epizodyczni!у эпизодический; ~а rola театр. эпизодическая (выходная) роль
epizoocja ж. см. epizootia
epizootia ж. вет. эпизоотия
epok И а ж. эпоха; ~ przełomowa переломная эпоха; początek nowej ~i начало новой эпохи (эры); ~ feudalizmu эпоха феодцлйзма; ~ Od­rodzenia эпоха Возрождения; ~ Oświecenia эпо­ха Просвещения; ~ romantyzmu эпоха романтиз­ма; ~ paleocenu геол, эпоха палеоцена; 0 ~ lo­dowcowa (lodowa) ледниковый перйод; ~ kamien­na каменный век; ~ brązu (brązowa) брбнзовый век; ~ żelaza (żelazna) железный век
epokowy эпохальный, всемйрно-исторйческий
epole||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) эполеты
epopeja ж. эпопея
epos, ~u м. эпос
epruwetka ж. пробйрка
epsomit, ~и м. мин. эпсомйт
epuze||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. уст. жених
epuzerka ж. уст. невеста
era ж. эра; ~ historyczna исторйческая эра; ~ chrześcijańska христианская эра; przed naszą erą до нашей эры; ~ palfeozoiczna геол, палеозойская эра
eratyczny: głaz ~ геол, эрратический валун eratyk, ~u м. геол, эрратйческий валун erb, ~и м. хим. эрбий
erekcja ж. 1. основание п; учреждение п; воз­ведение п (wzniesienie budowli)-, 2. документ об учреждении (основании); 3. физиол. эрекция
erekcyjny учредительный; akt ~ а) документ об учреждении (основании); б) торжественная закладка (здания, памятника)
erem, ~u м. монастырь отшельников (пустын­ников)
eremita м. отшельник, пустынник
eretyzm, ~u м. мед. эретйзм
erg 1 м. физ. эрг
erg2» ~u м. эрг (тип песчаной пустыни)
ergatywny лингв, эргативный
ergo книжн. следовательно
ergograf, ~u м. мед. эргограф
ergometr, ~u м. эргометр
ergonomia ж. эргономия, эргономика ergonomiczny эргономический ergonomika ж. см. ergonomia ergosterol, ~u м. см. ergosteryna ergosteryna ж. хим. эргостерйн тп ergotyna ж. фарм. эрготйн тп
erkaem, ~u м. (сокр. от ręczny karabin maszy­nowy) воен, ручной пулемёт
erkaemista м. пулемётчик (ручного пулемёта)
erodować несов. геол, эродйровать
erotoman м. эротоман
erotomania ж. эротомания
erotomaństwo с. см. erotomania
erotyczny эротйческий
erotyk, ~u м. лит. любовное стихотворение erotyka [erotyka] ж. эротика
erotyzm, ~u м. эротйзм erozja ж. геол, эрозия erozyjny геол, эрозионный errat||а 1. ~ów мн. опечатки; 2. ж. список опеча­ток
ersted м. физ. эрстед
erudycj||a ж. эрудйция, эрудйрованность; popi­sywać się ~ą щеголять своей эрудицией
erudycyjny эрудйрованный
е rudy ta м. эрудит
erudytka ж. эрудйт тп (женщина)
erupcja ж. геол, извержение п
erupcyjny геол, эруптйвный
eryni||e мн. (ед. ~а ж.) миф. эринии
erystyka ж. филос. эрйетика
erytrocyt, ~u м. биол. эритроцит erytromycyna ж. фарм. эритромицин тп erytryt, ~u м. хим. эритрйт
erzac [er-zac] м. разг, эрзац, суррогат
es 1 1. нескл. эс (название буквы ); завиткй; esy- -floresy зигзаги; завиткй, завитушки, выкру­тасы
es 2 нескл. с. муз. ми бемоль
esauł, мн. ~owie м. ист. есаул
eschatologia ж. эсхатология
esc u do [eskudo] м. или нескл. эскудо ndm п (де­нежная единица)
esdecja ж. (сокр. от «Socjaldemokracja») полит, разг, эсдёция, социал-демократия
esdecki полит, разг, эсдековский
esdek м. полит, разг, эсдек, социйл-демократ
esdekapelowiec м. полит, разг, член СДКПиЛ (член партии «Socjaldemokracja Królestwa Pol­skiego i Litwy»)
eseista м. эссейст, очеркйст
eseistka ж. эссейст тп, очеркйст тп (женщина), очеркйстка pot.
eseistyka ж. эссейстика, творчество в области эссе
esej, ~u м. лит. эссе ndm п, очерк
esencja ж. 1. эссенция; ~ octowa уксусная эс­сенция; 2. перен. суть, существо п\ 3. заваренный чай, заварка pot.
esencjonalny 1. крепкий, насыщенный; 2. перен. содержательный; существенный
eser м. ист., полит, эсер, социалйст-революцио- нер
eserowiec м. см. eser
esesman м. эсэсовец
esesmański эсэсовский
esesowiec м. см. esesman esesowski см. esesmański esica ж. анат. сигмообразная ободочная кишка eskadra ж. 1. эскадра; 2. ав. эскадрйлья eskalacja ж. эскалация
eskalacyjn||y прил. от eskalacja; —a polityka по- лйтика эскалации
eskalator м. тех. эскалатор
eskapada ж. рискованная экспедйция, похож­дение п\ прогулка, экскурсия
eskapizm, ~u м. книжн. уход от действйтель- ности, эскапйзм, эскепйзм
Eskimos м. эскимос
Eskimoska ж. эскимоска
eskimoski эскимосский
eskorta ж. конвой m, охрана, эскорт тп
eskortant м. член эскорта, конвойр
eskorter м. см. eskortowiec
eskortować несов. конвоировать, эскортйро-
вать
eskortowiec м. эскортный корабль
eskortowy эскортный
eskulap, мн. ~owie или реже ~i м. шутл. эску­лап
esowatość ж. зигзагообразность
esowaty зигзагообразный, изогнутый в вйде буквы
esownica ж. архит. киматий тп
esówka ж. стр. голландская черепица
esparceta ж бот. эспарцет тп (Onobrychis Ga- ertn.)
esperancki эсперантский
esperanto с. или нескл. эсперанто ndm
esperantysta м. эсперантист
esplanada ж. эспланада
estakada ж. эстакада
est||er, ~ru м. хим. сложный эфйр
esteta м. эстет
estetka ж эстетка
estetyczność ж. эстетичность
estetyczny эстетйческий, эстетичный
estetyk м. эстетик
estetyka ж. эстетика
estetyzacja ж. редко украшение п, оформление п (города, жилого района и т. п. в соответствии с требованиями эстетики)
estetyzm, ~u м. эстетйзм
estetyzować несов. эстетствовать
Estonka ж. эстонка
Estończyk м. эстонец
estoński эстонский
estrada ж. эстрада; ~ koncertowa концертная эстрада
estradowiec м. эстрадный артйст, артйст эстра­ды, эстрадник pot.
estradowy эстрадный; artysta ~ эстрадный ар­тист, артйст эстрады, эстрадник pot.
estragon, ~u м. бот. эстрагон (Artemisia dra cunculus L.)
estragonowy эстрагонный; ocet ~ эстрагонный уксус
estuarium с. геогр. эстуарий m
estym||a ж. уст. почёт m, почтение n, уважение n\ mieć kogoś, coś w ~ie, mieć dla kogoś, czegoś ~ę глубоко почитать кого-л., что л.
estymować несов. уст. почитать, уважать
eszelon, ~u м. воен, эшелон
eszelonować несов. воен, эшелонйровать, рас­полагать поэшелбнно
et межд. эх; ну тебя (его и т. д.)
еtalon, ~u м. эталон
etan, ~u м. хим. этан
etanol, ~u м. хим. этйловый спирт
etap, ~u м. этап; 0 wysłać ~em ист. выслать по этапу (этапом)
etapowy этапный; punkt ~ спорт, этапный пункт
etat, ~u м. штат; kompresja ~ów сокращение штатов; przyjąć па ~ зачислить в штат; rozdmu­
chane разбухшие штаты; spas'ć z ~u уст. ос­таться за штатом, потерять место
etatów||у 1. штатный; lista —а штатное распи сание; pracownik ~ штатный работник; 2. по­стоянный; 3. ~у, ~ego м. штатный сотрудник
etażerka ж. этажерка
et cetera [et cetera] и так далее
eter, ~u м. эфйр; etylowy хим. этйловый эфйр; О fale ~и радиоволны
eternit, ~u м. этернйт
eternitowy этернитовый
eterowy эфирный
eteryczność ж. эфйрность
eteryczny у эфйрный; olejki ~е хим. эфирные масла; ~а istota перен. эфйрное создание
etiologia ж. мед. этиология
etiologiczny мед. этиологйческий
Etiop, мн. ~owie м. эфиоп
Etiopczyk м. эфиоп
etiopistyka ж. амхарская филология, амхарй- стика
Etiopka ж. эфиопка
etiopski эфиопский
etiuda ж. этюд m
etniczny этнический; skład ~ ludności этниче­ский состав населения
etnograf, мн. ~owie м. этнограф
etnografia ж. этнография
etnograficzny у этнографйческий; muzeum этнографйческий музей
etnolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. этнолог
etnologia ж. этнология
etnologiczny этиологйческий
etola ж. меховая накйдка. палантин тп
etos, ~u м. этос
etruski этрусский
etruskologia ж. этрусская филология
Etruskowie мн. (ед. Etrusk м.) ист. этруски
etui [etiui или etui 1 нескл. с. футляр тп, коро­бочка ż
etyczny этйческий, этйчный
etyka ж. 1. этика; ~ stoików этика стоиков; 2. этика, мораль; ~ lekarska врачебная этика
etykiet |1а ж. 1. этикет m\ ~ dworska придвор­ный этикет; przestrzegać ~у соблюдать этикет; 2. этикетка, ярлык тп\ ф przyczepić (przypiąć, przylepić) komuś приклеить ярлык кому-л.
etykieta lny соответствующий этикету, этикет ный; официальный
etykietka ж. этикетка, ярлык т
etykietować несов. 1. наклеивать (приклеивать) этикетки (ярлыки); 2. перен. приклеивать ярлыкй
etyl , ~u м. хим. этил
etylen, ~u м. хим. этилен
etylina ж. этилированный бензин
etylowy хим. этйловый
etymoloyg, мн. ~ go wie или ~dzy м. этимолог
etymologia ж. лингв, этимология; ~ ludowa на родная этимология
etymologiczny этимологический; słownik ~ этимологический словарь
etymologizować несов. этимологизйровать etymon, ~u м. лингв, этимон
eucharystia ж. церк. евхарйстия, причастие п eudajmonizm, ~u м. филос. эвдемонизм
eudemonizm, ~u m. cm. eudajmonizm eufemiczny эвфемистический eufemistyczny cm. eufemiczny eufemizm, ~u м. эвфемйзм eufonia ж. эвфония, благозвучие n eufoniczny эвфонйческий, благозвучный euforbia ж. бот. молочай m (Euphorbia L.); см. wilczomlecz
euforia ж. эйфория, эвфорйя, повышенно радо­стное настроение, восторг тп
euforyczny прил. от euforia; ~ nastrój эйфорйя, повышен но-радостное настроение
eugeniczny евгенйческий eugenika ж. евгеника euglena ж. бот. эвглена (Euglena) eukaliptus м. бот. эвкалйпт (Eucalytpus L’Herit.) eukaliptusowy эвкалйптовый
euklidesow ||у: geometria ~а евклйдова геомет­рия
eunuch, мн. ~owie или ~у м. евнух eurazjatycki евразййский; kontynent ~ евра- зййский матерйк
europ, ~u м. хим. европий europeizacja ж. европеизация europeizm, ~u м. европейзм europeizować несов. европеизйровать europeizować się несов. европеизйроваться Europejczyk м. европеец Europejka ж. европейка
europejsku i европейский; 0 po ~u по-европей­ски
europejskość ж. европейский характер (чего-л.) europida м. антр. европеоид Euro wizja ж. Евровидение п
eurytmia ж. лит., муз. эвритмйя eutanazja ж. эвтаназия, эйтаназия ewakuacj||a ж. эвакуация; zarządzić ~ę отдать распоряжение (приказ) об эвакуации
е wakuacyjny эва куа ционный
ewakuować сов., несов. эвакуйровать, произ- вестй/производйть эвакуацию
ewakuować się сов., несов. эвакуйроваться ewaluacja ж. 1. книжн. оценка; 2. эк. эвальва­ция
ewaluować несов. 1. книжн. оценивать; 2. эк. производйть эвальвацию
ewangelia ж. евангелие п ewangelicki евангелйческий ewangeliczka ж. 1. евангеличка; 2. сборник евангельских текстов (для чтения в праздничные дни)
ewangeliczny евангельский ewangelik м. евангелик ewangelista м. евангелист ewaporometr, ~u м. тех. эвапорометр ewenement, ~u м. книжн. событие п ewentualnie 1. возможно, эвентуально książk., смотря по обстойтельствам; 2. йли, лйбо
ewentualnoś||ć ж. возможность; вероятность, возможный сличай, возможное обстоятельство; wszelkie ~ci все возможные случаи, любые воз­можности; na wszelką ~ на всякий случай; prze­widzieć ~ czegoś предусмотреть возможность чего-л.
ewentualny возможный, эвентуальный książk.
ewidencji!а ж. 1- ведомость; 2. учёт тп; регист­рация; oddział ~i ludności стол учёта
ewidencjonować несов. вестй учёт, вносить в учётную книгу
ewidencjować несов. см. ewidencjonować
ewidencyjny у учётный; karta —а учётная кар­точка
ewidentny книжн. очевйдный, бесспорный
ewikcja ж. юр. поручйтельство и; залог тп, га­рантия
ewokacja ж. книжн. воспроизведение п; ~ przeszłości воспроизведение прошлого
ewokacyjny книжн. вызывающий представле­ние (воспоминание), воспроизводящий (что-л.)
ewokować несов. книжн. воспроизводить
ewolucj||a ж. 1. эволюция; ~ społeczna эволю ция общества; ~ pojęć эволюция понятий; teoria ~i биол. теория эволюции; 2. чаще мн. ~е упраж нения; телодвижения; эволюции; 3. чаще мн. ~е воен. уст. эволюции, маневрйрование п; ~е powietrzne ав. фигуры высшего пилотажа
ewolucjonista м. эволюционист
ewolucjonistyczny филос. эволюционйстский ewolucjonizm, ~u м. филос. эволюционйзм ewolucyjnie путём эволюции
ewolucyjność ж. эволюционност ь
ewolucyjny эволюционный
ewoluować несов. эволюционйровать
еwoluta ж. мат. эволюта
ewolwenta ж. мат. эвольвента
exodus [egzodus], ~u книжн. шутл. массовый уход; массовый выезд
ехро [ekspó] нескл. с. экспо ndm ź
expose [ekspoze] нескл. с. экспозе
czopowy эзбпов(ский); ~ język эзбпов(ский) язык
ezoteryczny эзотерйческий, тайный, скрытый ezoteryzm, ~u м. тайные науки
eżektor м. см. ejektor
F
f нескл. с. муз. фа; F-dur фа мажор; f-moll фа минор
fa нескл. с. см. f
fabianizm, ~u м. полит, фабианство п
fabor||ki мн. (ед. ~ек м.) обл. ленты, ленточки
fabryczka ж. небольшая фабрика, небольшой завод
fabrycznie фабрйчным способом; produkować ~ изготовлять фабрйчным способом
fabryczny у фабрйчный, заводской; hala ~а фабрйчный (заводской) цех; komitet ~ фаб рйчно-заводской комитет; znak ~ фабричная марка (метка)
fabry||ka ж. фабрика, завод тп; ~ parowozów паровозостройтельный завод; ~ samochodów автомобильный завод, автозавод; ~ włókiennicza текстйльная фабрика; mebli мебельная фаб­рика; pracować w ~се работать на заводе (фаб­рике)
fabrykacja ж. 1. производство п, изготовление
n; ~ zapałek производство спйчек; 2. фабрика­ция, Подделка; — fałszywych dokumentów фабри­кация фальшивых документов
fabrykacyjny производственный, фабричный
fabrykancki фабрикантский
fabrykant м. 1. фабрикант, промышленник;
2. уст. изготовитель
fabrykantka ж. фабрикант тп (женщина), фаб­рикантша pot.
fabrykat, — u м. 1, фабрикат, (фабрйчное) изделие; 2. уст. фальсификат
fabrykować несов. 1. производить, изготовлять; 2. фабриковать; ~ dokumenty фабриковать до­кументы; 3. ирон. шутл. стрйпать; мастерйть
fabrykowanie с. 1. производство; изготовление;
2. фабрикация ż
fabularny фабульный; film ~ художественный фильм
fabularyzacja ж. введение фабулы (в произве­дения мемуарного, хроникального и т. п. харак­тера)
fabularyzm, — u м. фабульность ż
fabularyzować несов. вводйть фабулу fabulistyka ж. лит. басенное творчество fabuła ж. фабула, сюжет тп
facecja ж. 1. анекдот тп, (пикантная) история; 2. лит. фацеция; 3. уст. шалость, проделка, шутка; 4. уст. глупость, вздор тп, пустяк тп
facecjonista м. 1. рассказчик анекдотов, ост­ряк, шутнйк; 2. лит. автор фацеций
facelia ж. бот. фацелия (Phacelia)
facenda ж. кофейная плантация
face||t. мн. —ci м. разг, пренебр. тип, личность ź; ponury — мрачный тип, мрачная личность; wesoły — весёлый малый (парень); весельчак; со to za — ? что это за тип?
facetka ж. разг, пренебр. особа, личность (жен­щина)
fach, —u м. профессия г, специальность ż; na­uczyć się —u получить профессию, овладеть про­фессией; pracować w swoim —u работать по своей специальности; kolega po — u коллега, товарищ по профессии; mieć — w ręku иметь специаль­ность (профессию)
fachman м. см. fachowiec
fachowiec м. специалйст, профессионал
fachowo 1. со знанием дела, компетентно, про­фессионально; — ocenić оценить профессио­нально; — zabrać się do pracy приступйть к pa боте со знанием дела; 2. в профессиональном отношении; dobrze przygotowany ~ хорошо подготовленный в профессиональном отношении
fachowość ж. профессиональное знание дела; профессиональное образование
fachów||у 1. профессиональный; специальный; —a terminologia специальная терминология; 2. квалифицированный; компетентный, сведущий; —a siła квалифицйрованный работник; —a opinia компетентное мнение (заключение); spojrzeć —ym okiem посмотреть взглядом знатока
facjata ж. 1. мансарда; чердак тп\ мезонин тп; 2. разг. шутл. физиономия, рожа posp.', морда posp.
facj||e мн. (ед. —а ж.) геол, фации
facjenda ж. уст. сделка, махинация
facjendarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. делён facsimilhe [faks-imile] ед. нескл., мн. ~ia с. см.
faksymile
fading [fejdyng], ~u м. радио фёдинг
faeton, ~u м. 1. зоол. фаэтон (Phaeton); 2. фа этон
fafl||e, ~i или —ów мн. охот, брылы Im fafu||ła, род. мн. ~ł или —łów м., ж. растяпа, рохля; мямля
fag, —u м. биол. фаг
fagas, мн. —у или — i м. 1. лакей, слуга; 2. пе­рен. лакей, прислужник, прйхвостень, подха- лйм
fagasostwo с. лакейство, прислужничество; подхалймство
fagasować несов. komuś, czemuś лакействовать, прислуживаться кому-л., к кому-л., перед кем-л.; раболепствовать перед кем-л., чем-л.; подхалйм- ничать перед кем-л.
fagasowski лакейский, прислужнический; угод­ливый, подхалймский
fagocista м. фаготйст
fagocyt, —u м. биол. фагоцит
fagocytarny биол. фагоцитарный
fagocytowy см. fagocytarny fagocytoza ж. биол. фагоцитоз тп fagot, —u м. муз. фагот fagotowy муз. фаготный
fair [fer] нескл. 1. честно; to nie — это нечестно; grać ~ играть культурно (соблюдая правила игры); 2. честный; walka — честная игра
faja ж. разг. 1. трубка (курительная); 2. перен. растяпа m, Ż, недотёпа тп, г, разиня т, ż
fajans, —u м. фаянс; —е holenderskie голланд­ский фаянс (изделия)
fajansów ||у фаянсовый; wyroby —е фаянсовые изделия
fajczany см. fajkowy
fajczarnia ж. уст. 1. курйльня, курительная Ź;
2. полочка (шкафчик) для курительных принад­лежностей
fajczarski трубочный
fajczarz, род. мн. —у (—ów) м. курйльщик
(трубки)
fajczyć несов. разг, курйть (трубку, табак) fajczyć się несов. разг, гореть, пылать fajdać несов. прост, мараться, испражняться fajeczka ж. трубочка (чаще курительная) fajeran||t, —tu м. жарг. 1. конец рабочего дня;
praca po —cie сверхурочная работа; 2. перекур fajerka ж. 1. конфорка; 2. уст. жаровня fajerkow||y прил. от fajerka; kuchnia —а плита
с конфорками
fajerwerk, —u м. фейерверк; —i dowcipu перен. фейерверк остроумия
fajerwerków || у прил. от fajerwerk; raca —а ра­кета для фейерверка
fajf, —u м. разг, приём в послеобеденное время fajfoklok, — u м. см. fajf
fajgiel м. уст. разг, рубль
fajk||a ж. 1. трубка (курительная); 2. разг. сигарета, папироса; 3. —i мн. охот, верхние клыкй кабана; 4. разг, птйчка, галочка (помета); О — pokoju трубка мира
fajkarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. трубокур,
курильщик (трубки); 2. продавец трубок; мастер, изготовляющий трубки
fajkować несов. помечать птичкой (галочкой)
fajkowaty имеющий вид (форму) трубки
fajkowy трубочный; tytoń — трубочный табак;
О klucz — рожковый (гаечный) ключ
fajnie разг, здорово, замечательно, прекрасно
fajno см. fajnie
fajny разг, мировой, замечательный
fajrant, — u м. см. fajerant
fajt межд. бах, шлёп (о upadku); кувырк (о przewróceniu się); прыг (о nagłym skręcie w bie­gu); ~ na podłogę шлёп на пол; — w lewo прыг влево
fajtać несов. разг. 1. болтать, махать; — no­gami болтать ногами; — ogonem вилять хвостом; 2. (fikać) кувыркаться
fajtać się несов. разг, болтаться, качаться
fajtłapa м., ж. недотёпа, растяпа
fajtłapowaty нерасторопный, вялый
fajtnąć сов. разг. 1. махнуть, качнуть; 2. (fiknąć) кувыркнуться; ср. fajtać
fajtnąć się сое. разг, кувыркнуться; шлёпнуться fakcja ж. уст. 1. партия, группировка; 2. сговор т, заговор т
faki ||г, мн. —rzy или —rowie м. факир faksymil||e, ед. нескл., мн. — ia с. факсимиле faksymilowany факсймильный
faksymilowy факсймильный
fakt, —u м. факт; niezbity — неопровержимый факт; suchy (nagi, goły) — сухой (голый) факт; stwierdzić — констатйровать факт; trzymać się —ów придерживаться фактов; już sam że... уже одйн тот факт, что...; уже одно то, что...; -em jest, że... факт, что...; postawić kogoś przed —em dokonanym поставить кого-л. перед (совер- шйвшимся) фактом; ф ~ -em факт остаётся фактом
faktograf, мн. —owie м. автор фактографи­ческих произведений; писатель, огранйчиваю- щийся описанием фактов
faktografia ж. фактография
faktograficzny фактографический, фактогра- фйчный
faktomontaż, — u, род. мн. —у или —ów м. лит. фактомонтаж
fakto||r м. 1. мн. —rzy или ~rowie посредник, комиссионер, фактор przest.; 2. мн. ~rzy или —rowie (stręczyciel) сводник; 3. мн. ~ry (czyn­nik) фактор (движущая сила)
faktoria ж. фактория; торговая контора
fakt orka ж. 1. посредница; 2. (stręczycielka) сводница
faktorne, —go с. комиссионные 1т
faktorować несов. 1. посредничать; 2. (strę- czyć) сводничать
fakt orski 1. факторский, посреднический; 2. своднический
faktorstwo с. 1. факторство, посредничество;
2. (stręczycielstwo) сводничество
faktotum с. 1. доверенное лицо, фактотум т przest.; 2. прйхвостень т
faktur у а ж. 1. торг, фактура, накладная ż; — na towar фактура на товар; wystawić —ę выпи­сать накладную; 2. иск. фактура
fakturować несов. торг, выписывать фактуру (накладную)
fakturow||y фактурный; księga —а фактурная книга
fakturzysta м. служащий, выпйсывающий фак­туры (накладные)
fakturzystka ж. служащая, выпйсывающая фактуры (накладные)
faktycznie действйтельно, на самом деле
faktyczny фактйческий, фактйчный książk.; действйтельный; stan — а) действительное поло­жение; б) воен, налйчный состав
faktys, —u м. тех. фактис
fakultatywny факультатйвный fakultet, —u м. факультет
fal || а ж. 1. волна (również przen.), вал m; duża (wysoka) — большая волна; бурное море; martwa — мёртвая зыбь; spienione —е пенистые волны; dziewiąta — девятый вал; grzebień —i гребень волны; łamacz fal волнолом, волнорез; płynąć z — ą плыть по течению; płynąć przeciw —i плыть против течения; utrzymać się na —i удержаться на поверхности; zdać się na — ę отдаться на волю волн; — świeżego powietrza волна свежего воз духа; — aresztowań волна арестов; wywołać —ę oburzenia (protestów) вызвать волну возмущения (протестов); 2. физ. волна; — е dźwiękowe зву­ковые волны; krótkie (długie) —е короткие (длин­ные) волны; — е elektromagnetyczne электромаг- нйтные волны; —е radiowe радиоволны; — wy­buchu взрывная волна; О — е eteru радиоволны; na —ach eteru по радио; nowa — новая волна, новое направление
Falanga ж. полит, (испанская) фаланга
falang||а ж. 1. ряд т, шеренга; сомкнутый строй; iść zwartą — ą двйгаться, сомкнув ряды; 2. толпа, множество п; 3. ист. фаланга
falangista м. полит, фалангйст falangita м. ист. воин фаланги falanster, — u м. ист. фаланстер falbana ж. оборка
falbaniasty с оборками, сборчатый pot.
falbanka ж. оборка (узкая)
falc, —u м. полигр., тех. фальц
falcować несов. полигр., тех. фальцевать
falcowanie с. полигр., тех. фальцовка Ź, фаль­цевание
falcówka ж. полигр. фальцевальная машйна fale || ń, —nia м. мор. фалинь
faleza ж. геол, фалёза (крутой морской берег) falistość ж. 1. волнистость, волнообразность;
2. волнистость; холмйстость; 3. (wzniesienie) возвышенность (невысокий холм)
falist||у 1. волнистый, волнообразный; —е wło­sy волнйстые волосы; ruch — волнообразное движение; 2. волнйстый, холмистый; — teren холмйстая местность; 3. тех. гофрированный; рифлёный; blacha —а гофрированная жесть
falka ж. небольшая волна, зыбь
falkonet, —u м. ист., воен, фальконет
falliczny фаллйческий; kult — фаллйческий культ
falochron, —u м. волнолом, волнорез
falomierz, род. мн. —у или —ów м. радио вол­номер
fal||ować несов. 1. волноваться, колыхаться; вздыматься; morze —uje море волнуется; на море волны; pierś ~uje грудь волнуется (вздымается); 2. (о włosach) виться, ложиться волнами; 3. (ko­łysać się, drgać) колебаться, вибрировать; głos ~uje голос вибрирует; 4. (mieć, nadawać kształt falisty) иметь волнистую форму; образовывать волнистую линию; okolica zaczyna coraz bardziej ~ местность становится всё более холмистой
falowy волновой; ruch ~ волновое движение falrep, —им. мор. фалреп
falsburta ж. см. falszburta
falsecista м. певец, поющий фальцетом (фисту­лой)
falset, ~u м. фальцет; фистула г
falsetować несов. петь фальцетом (фистулой)
falsetowy фальцетный; ~ głos фальцет, фаль­цетный голос
falstart, ~u м. спорт, фальстарт
falsyfikat ja ж. фальсификация, подделка
falsyfikat, ~u м. фальсификат
falsyfikator м. фальсификатор
falsyfikować несов. фальсифицйровать; ~ do­kumenty фальсифицировать (подделывать) до­кументы
falsyfikowanie с. фальсификация г
falszburta ж. мор. фальшборт m
falszkil, ~u м. мор. фальшкиль
falującjly 1. прич. от falować; 2. волнистый; ~е włosy волнйстые волосы
fał, ~u м. мор. фал
fałd, ~u м. складка ż; zaprasować ~у заутю­жить (загладить) складки; układać w ~у соби­рать в складки; делать складки; układać się w ~у ложиться складками; ~у na czole морщины (складки) на лбу; ~у skorupy ziemskiej геол. складки земной коры; О przysiadywać (przysia­dać) ~ów усердно (усидчиво) работать (учиться), нажимать на работу (учёбу)
fałda Ж. см. fałd
fałdować несов. собирать в складки; морщить
fałdować się несов. собираться в складки, ложиться склйдками; морщиться; фалдйть (о odzieży)
fałdowan||y 1. прич. от fałdować; 2. в складку; spódnica ~а юбка в складку
fałdow||y геол, складчатый; góry ~е складча­тые горы
fałdzist||у собранный в складки, со складками, в складку; ~а spódnica юбка в складку
fałsz, ~u м. 1. неправда г, фальшь Ź; фалыпй- вость ż; wyczuć — w słowach почувствовать фальшь в словах; 2. обман; подлог, подделка Ż; 3. муз. фальшь Ż, фальшйвый звук; О zadać komuś ~ обвинпть кого л. во лжи
fałszerka ж. 1. мошенница; 2. разг, подделка, подлог т; мошенничество п
fałszerski фальсификаторский
fałszerstwo с. 1. фальсификация ż, подделка Ż, подлог т; — pieniędzy подделка денег; 2. (znie­kształcenie prawdy) фальсификация ż, извращё ние
fałszerz, род. мн. ~у (~ów) м. фальсификатор, подделыватель; ~ pieniędzy фальшивомонетчик
fałszować несов. 1. фальсифицйровать, поддё-
лывать; ~ dokumenty фальсифицйровать доку менты; 2. (wypaczać) фальсифицйровать, извра­щать, ложно истолковывать; ~ historię фальси- фицйровать историю; 3. муз. фальшйвить
fałszywie 1. ложно, неправильно, неверно; ~ zeznawać давать ложные показания, лжесвиде­тельствовать; ~ wytłumaczyć coś sobie непра­вильно что-л. истолковать (понйть); 2. фальшиво, нейскренно, притворно; ~ uśmiechać się нейс- кренно улыбаться; 3. муз. фальшйво; ~ śpiewać фальшйвить, фальшйво петь
fałszywiec м. фальшйвый человек
fałszyw||y 1. фальшйвый, поддельный; под­ложный; ~а moneta фальшивая монета; ~е do­kumenty подложные документы; — świadek лже­свидетель; ~ prorok лжепророк; 2. ложный, не­правильный; неверный; — alarm ложная тревога; ~е pogłoski ложные слухи; ~ ślad ложный след; ~ wstyd ложйый стыд; uczynić ~ krok сделать ложный шаг; wyciągnąć ~е wnioski сделать неправильные выводы; znaleźć się w ~ej sytu­acji попасть в ложное положение; 3. фальшйвый, неискренний, притворный; ~ człowiek нейскрен ний человек; ~ uśmiech фальшивая улыбка; 4. муз. фальшйвый; ~ dźwięk фальшйвый звук
fama ж. слухи 1т, молва; слава; ~ głosi молва гласйт; ~ niesie доходят слухи; ~ stugębna стоустая молва przest.
familia ж. уст., шутл. семья, семейство п, фа- мйлия przest.
familiant м. уст. 1. родственник, сородич; 2. ро­довитый человек
familiarność ж. фамильйрность
familiarny фамильярный
familijn||y уст., шутл. семейный; фампльный; родовой; rada ~а семейный совет; ф po ~emu по-семейному
famulus м. уст. (доверенный) слуга, при­служник
famuła ж. разг. шутл. семьй. родий
fanaberi||e мн. (ед. ~а ж.) причуды, капрйзы; прйхоти; претензии, фанаберии; bez żadnych ~i запросто
fanatyczka ж. фанатичка
fanatyczny фанатйческий, фанатичный
fanatyk м. фанатик
fanatyzm, ~u м. фанатйзм; ~ religijny рели­гиозный фанатйзм; rozniecać ~ разжигать фа­натйзм
fanatyzować несов. kogoś разжигать чей-л. фа­натйзм
fanciarka ж. уст. ростовщица
fanciarstwo с. уст. ростовщичество
fanciarz, род, мн. ~у (~ów) м. уст. ростовщйк fanfara ж. фанфара
fanfaron, мн. ~i или ~у м. фанфарон, бахвал fanfaronada ж. фанфаронство п, фанфаронада, бахвальство п
fanfarónować несов. фанфаронить, бахвалиться fanfarowy фанфарный
fanfarzysta м. фанфарист
fang || а ж. прост, тычок т, удар кулаком; dać ~ę w nos съездить nó носу
fankuł, ~u м. бот. фенхель, волошский укроп (Foeniculum vulgare Mili.)
fant, ~u m. 1. уст. залог; заклад; dawać pie­niądze na ~ давать деньги под залог; 2. фант; grać w ~у играть в фанты; 0 со z tym ~em zrobić? как тут быть?
fantasmagoria ж. фантасмагория fantasmagoryczny фантасмагорйческий fantasta м. фантаст, мечтатель; фантазёр fantastka ж. мечтательница; фантазёрка fantastyczka ж. см. fantastka
fantastycznie || ć, —ję, ~je несов. книжн. при­нимать фантастические черты, становиться не­реальным
fantastyczni!у 1. фантастйческий, фантастйч- ный; невероятный; ~е plany фантастйческие планы; 2. разг, прекрасный, замечательный
fantastyk м. уст. см. fantasta
fantastyka ж. фантастика; ~ naukowa научная фантастика
fantazji!а ж. 1. фантазия, воображение п; bo­gata ~ богатое воображение; puścić wodze ~i дать волю воображению (фантазии); 2. прйхоть, каприз тп; причуда; znosić czyjeś ~е терпеть чьи-л. прйхоти; dogadzać czyjejś ~i удовлетво­рять чьи л. прйхоти; mieć swoje ~е иметь свой причуды; 3. задор тп, воодушевление п, удаль; kawalerska ~ молодечество; nabrać ~i разойтись, войтй в раж; dla nabrania ~i для подъёма духа, для смёлости; z ~ą лйхо, молодецки, ухарски, с шиком; zsunąć z ~ą czapkę na ucho ухарски сдвинуть шапку набекрень; 4. муз. фантазия; —е Chopina фантазии Шопена
fantazjować несов. фантазйровать; мечтать fantazyjność ж. причудливость
fantazyjni! у фантастйческий; причудливый; фантазййный, фантазй ndm; ~ deseń причуд­ливый узор; ~а opowieść фантастйческий рас­сказ
fantom, ~u м. 1, фантом, прйзрак; 2. мед. фантом
fantować несов. coś уст. накладывать арест на что-л., описывать что-л.; конфисковать что-л.
fantować się несов. уст. закладывать
fantów||у: loteria ~а вещевая лотерея fanza ж. фанза far, ~u м. уст. маяк
fara ж. приходский костёл
farad м. физ. фарада ź
faradyzacja ж. мед. фарадизация
faramuszka ж. 1. пустяк т, безделушка; фин­тифлюшка; 2. обл. тюря
faraon м. 1. мн. ~i или ~owie ист. фараон; 2. карт, фараон; 0 mrówki ~а зоол. фараоновые муравьй (Monomoria pharaonis)
faraonowy см. faraoński
faraoński фараонов
farb||а ж. 1. краска; ~ olejna масляная краска; ~ temperowa темпера; ~ wodna акварельная краска; ~ drukarska типографская краска; zeszła z czegoś краска сошла с чего-л.; 2. цвет тп, краска; 3. крашение п, (п)окраска; dać do ~у отдать перекрасить (покрасить); 4. охот. разг. кровь; puścić ~ę а) охот. оставить кровавый след (о раненом животном); б) перен. разг, пробол­таться, проговориться; расколоться; 0 malować coś czarnymi (ciemnymi) ~ami представлять
что-л. в чёрном (мрачном) свете; użyć mocnych farb сгустить краски
farbiarka ж. 1. красильщица; 2. красильная машина
farbiar||nia, род. мн. ~ni или ~п ж. красильня, красильная z
farbiarsk||i 1. красильный; dział ~ красйльный цех; sztuka ~а искусство крашения; 2. красоч­ный; przemysł ~ производство красок
farbiarstwo с. красйльное дело
farbiarz, род. мн. ~у (~ów) м. красйлыцик
farbka ж. сйнька
farbkować несов. синйть, подсйнивать; — bie­liznę синйть бельё
farbkowanie с. сйнька г, подсйнивание
farbkowlly прил. от farbka; koloru ~ego цвета сйньки
farb||ować несов. 1. красить; окрашивать; ~ tkaninę красить ткань; ~ włosy красить волосы; ~ na różowo (czarno itp.) окрашивать (красить) в розовый (чёрный и т. п.) цвет; 2. перен. укра шать, приукрашивать; 3. линять; красить, кра ситься; bluzka ~uje кофточка красится; 4. охот. истекать кровью (о животных)
farbować się несов. 1. краситься; 2. окраши­ваться
farbowanka ж. грубое крашеное полотно, кра шенйна przest., pot.
farbowany 1. прич. от farbować; 2, крашеный; окрашенный; 3. при(у)крашенный; О poznać się na ~ch lisach не дать себя провестй; znamy się na ~ch lisach! нас не проведёшь!
farbownik м. бот. воловйк (Anchusa afficina- !is L.)
farbowy прил. от farba 1; proszek ~ краска в порошке
farfoc||el, ~la, род. мн. ~li или ~lów м. разг. обрывок, лоскут, клок
farfur||a ж. уст. 1. фаянс т; 2. ~у мн. фаян совая посуда
farfurka ж. уст. фаянсовое изделие
farfurowy уст. фаянсовый
farma ж. см. ferma
farmaceuta м. фармацевт
farmaceutka ж. фармацевт пг (женщина) farmaceutyczny фармацевтический
farmaceutyk, ~u м. фармпрепарат, фармацев тйческий препарат
farmaceutyka ж. см. farmacja
farmacja ж. фармацйя, фармацевтика
farmak м. шутл. разг, студент фармацевтй ческого института
farmakognozja ж. фармакогнозия
farmakolollg, мн. ~dzy или ~gowie м. фарма­колог
farmakologia ж. фармакология
farmakologiczny фармакологический farmakopea ж. фарм. фармакопея farmakopealny фирм, фармакопейный farmakoterapia ж. фармакотерапйя
farmazon, мн. ~i или ~у м. уст. 1. франк
масон; масон; 2. вольнодумец
farmazoński уст. вольнодумный
farmer м. см. fertner
farmer||ki, ~ek мн. разг, джйнсы
farmerski см. fermerski
farmerstwo с. cm. fermerstwo
farny приходский; kościół ~ приходский костёл farsa ж. фарс m
farsista м. уст. farsopisarz
farsopisarz м. автор' фарсов
farsowość ж. фарсовый характер
farsowy фарсовый
farsz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. фарш, начинка ż
farszów || у прил. от farsz; konserwy ~е консер­вированный фарш
fart, ~u м. арго фарт, везение и, удача Ż; (оп) та ~ ему везёт (фартит)
fartuch м. 1. фартук, перёдник; халат; ~ le­karski докторский халат; 2. фартук; полость г (покрывало для ног)-, 3. тех. фартук; () trzymać kogoś przy ~u держать кого-л. при себе, не да­вать кому-л. воли; trzymać się czyjegoś ~а дер­жаться за чью-л. юбку
fartuchowy фартучный
fartusz||ek м. передничек, фартучек; ф uganiać się za ~kiem волочиться за юбками
farwater, ~u м. мор. фарватер
farwaterowy мор. фарватерный
faryn||a ж. уст. 1. сахарный песок (неочищен­ный)-, 2. вещевая лотерея; О tej(że) ~у того же пошиба
farys м. 1. арабский наездник; 2. перен. смель­чак, удалец
faryzeizm, ~u м. 1. фарисейство п, учение фа­рисеев; 2. перен. фарисейство и; лицемерие п, ханжество п
faryzeusz, мн. ~е или ~owie, род. ~у (~ów) м.
1. фарисей; 2. перен. фарисей, лицемер, ханжа
faryzeuszostwo с. фарисейство; лицемерие, ханжество
faryzeuszować несов. фарисействовать
faryzeuszowski фарисейский, лицемерный, хан­жеский
fasa ж. кадка, чан пт, бочка; лохань
fasada ж. фасад тп
fasadowość ж. мишура, показуха pot.
fasadow|| у 1. фасадный; ~е wejście парадный вход; 2. перен. показной, показушный pot.
fascykuł, ~u м. уст. 1. свёрток, свиток (доку­ментов); 2. тетрадь г, выпуск (периодического издания)
fascynacja ж. книжн. очарование п, обаяние п
fascynować несов. очаровывать, пленять, вос­хищать
fascynując||y 1. прич. от fascynować; 2. пленй­тельный, чарующий; ~ widok захватывающее зрелище; ~е wrażenie чарующее впечатление
faseta ж. спец. 1. фасет гп, фасетка; 2. фаска
fasetka ж. 1. уменьш. от faseta 1; 2. биол. фасетка, омматидий m
fasetować несов. гранить, шлифовать
faska ж. кадка, кадушка
fasola ж. фасоль; — piesza кустовая фасоль; ~ tyczkowa вьющаяся фасоль
fasolka ж. уменьш. фасоль; ~ szparagowa стручковая фасоль
fasolow||y фасолевый; zupa ~а фасолевый суп fasolówka ж. разг, фасолевый суп
fason, —u м. 1. фасон; модель г; покрой, обра зёц; 2. разг, фасон, шик, форс; z ~em с шиком; ф przerobić kogoś na swój — переделать кого-л. на свой лад; trzymać (mieć) — держать фасон; stracił ~ с него весь гонор слетел
fasonować несов. coś придавать фасон (форму) чему-л.; формовать что л.
fasonowy тех. фасонный
fasowaczka ж. фасовщица (в аптеке)
fasowa||ć’ несов. 1. фарм. фасовать, расфа­совывать; 2. протирать (фрукты, овощи); —пе powidła повидло из протёртых фруктов
fasować2 несов. воен. 1. получать довольствие;
2. выдавать довольствие (снаряжение)
fasowanie1 с. 1. фасовка г; расфасовывание;
2. протирка ż, протирание (фруктов, овощей)fasowanie2 с. воен. 1. получение довольствия;
2. выдача довольствия (снаряжения)
fasownia ж. фасовочное отделение (в аптеке) fastryga ж. намётка
fastrygować несов. намётывать, примётывать
fastrygowanie с. намётка г, намётывание, при­мётывание
fasulec м. тех. трамбовка г
fasun||ek, ~ku м. воен, довольствие п
faszerować несов. 1. фаршировать, начинять;
2. перен. шутл. шпиговать
faszerowany у 1. прич. от faszerować; 2. фарши­рованный; kapusta ~а голубцы
faszyna ж. фашина
faszynować несов. укреплять фашйнами
faszynowlly фашйнный; grobla ~а фашйнная дамба
faszysta м. фашйст
faszystka ж. фашйстка
faszystowski фашистский
faszyzacja ж. фашизация
faszyzm, ~u м. фашйзм
faszyzować несов. 1. фашизйровать; 2. сочув ствовать фашйзму; фашизйроваться
faszyzować się несов. фашизйроваться faszyzowanie с. фашизация г faszyzujący фашиствующий fatalista м. фаталйст
fatalistyczny фаталистйческий, фаталистичный fatalizm, —u м. 1. фаталйзм; 2. фатальность z fatalnie 1. пйгубно; роковым образом; ~ wpły­wać пагубно влиять; ~ się czuć скверно (ужасно) себя чувствовать; — się omylić ужасно (непо- правймо) ошибиться; 2. фатально, неотвратймо, с роковой неизбежностью
fatalność ж. 1. фатальность, роковая неиз­бежность; 2. (злой) рок; неудача; со za ~! какая неудача!
fataln||y 1. пагубный, роковой; ~е skutki па­губные последствия; ~ błąd роковая ошибка; ~ los роковая судьба; ~а liczba роковое число; ~ dzień роковой (несчастный) день; ~е samopoczu­cie скверное самочувствие; 2. (nieuchronny) фа тальный, неотвратймый
fatałach м. разг. 1. чаще мн. ~у тряпки (на ряды); безделушки; 2. перен. ничтожество п. нич тожный человек; 3. мелочь г, пустяк, безделица i
fatałasz||ki мн. (ед. ~екл.) тряпки; безделушки fatamorgana ж. фата-моргана
fatum с. фатум m, рок m; coś zbliża się jak ~ что-л. приближается с роковой неизбежностью; ~ ciąży na kimś, czymś злой рок тяготеет над кем-л., чем-л.
fatyglla ж. беспокойство п, хлопоты 1т; труды Im; sprawić komuś ~ę причинить кому-л. беспо­койство; przepraszam za ~ę! простите за беспо­койство!; jeżeli to panu nie sprawi ~i если это вас не затруднит; nie żałować ~i не жалеть усилий (труда); dać (wziąć) za ~ę дать (взять) за труды; zadawać sobie ~ę утруждать себя; заботиться, хлопотать; nie zadał sobie tej —i, ażeby sprawdzić он не потрудился проверить
fatygacja ж. уст. неудобство п, беспокойство п, затруднение п
fatygant м. шутл., ирон, ухажёр, кавалер, по­клонник
fatygować несов. kogoś беспокоить, причинять беспокойство (хлопоты) кому-л., утруждать, затруднять кого-л.; niepotrzebnie ~ зря беспо кбить
fatygllować się несов. беспокоиться, утруждать себя; хлопотать, стараться; niech się pan nie —uje пожалуйста, не беспокойтесь
faul, род. мн. ~i или ~ów м. спорт, фол, грубое нарушение правил игры
faulować несов. спорт, нарушать правила игры, грубо играть
fauna ж. фауна
faunista м. фаунист
faunistyczny фаунистический
faunistyka ж. фаунистика
fawor, ~u м. уст. милость г; благосклонность г, расположение п; фавор; zjednać ~ снискать благосклонность (расположение); być w ~ach и kogoś пользоваться чьей л. благосклонностью; быть в фаворе у кого-л.
fawor || ki мн. (ед. ~ек л.) 1. кул. хворост m zbiór.; 2. обл. цветные ленты, цветная тесьма
fawory || t м. 1. мн. ~ci фаворит, любймец; 2. мн. ~ci спорт, фаворйт, вероятный победитель; 3. мн. ~ty бакенбарды
faworyta ж. фаворйтка (любовница)
faworytka ж. см. faworyta
faworytyzm, ~u м. фаворитйзм
faworyzacja ж. см. faworyzowanie
faworyzować несов. kogoś, coś оказывать пред­почтение кому-л., чему-л., выделять кого-л., что-л.
faworyzowanie с. (kogoś, czegoś) оказание предпочтения (покровительства) (кому-л., че­му-л.), выделение (кого-л., чего-л.)
faz||a* ж. 1. фаза, стадия; перйод m; ~у rozwoju стадии развития; 2. астр., физ. фаза; ~у Księ­życa фазы Луны
faza2 ж. спец, фасет тп, фасетка, фаска; ~ okładki książkowej фаска переплётной крышки
fazotron, —u м. фазотрон
fazować несов. делать фаски
fazowy фазный; фазовый
fąf||el, ~1а м. разг, сопляк; карапуз
fąfr||y, ~ów мн. уст. капризы; прйхоти, блажь ż; mieć — w nosie дуться; капризничать
fe межд. фу; fe, jak nieładnie! фу, как нехо­рошо!
feblik м. уст. 1. слабость ż, склонность ż; mieć ~а do kogoś питать слабость к кому -л.; 2. симпа­тия ż (о человеке)
feb||ra ж. лихорадка; горячка; dygotać (trząść się) jak w ~rze дрожать как в лихорадке; ~ trzęsie kogoś а) лихорадка трясёт кого-л.; 6) кто-л. дрожит как в лихорадке; żółta ~ мед. желтая лихорадка
febrowy уст. лихорадочный, горячечный febryczny лихорадочный, горячечный fechmistrz м. см. fechtmistrz
fechtmistrz м. 1. фехтовальщик; фехтмёйстер; 2. уст. оружейник, мастер, изготовляющий хо­лодное оружие
fechtować несов. уст. см. fechtować się fechtować się несов. фехтовать fechtun||ek, ~ku м. уст. фехтование п fechtunkow || у фехтовальный; sala —а фехто­вальный зал
fecht||у, —ów мн. уст. удары (в фехтовании) federacja ж. федерация
federacyjni)у федеративный; republika —а фе- дератйвная республика
federalista м. федералист federalistyczny федералистский federalizm, —u м. федерализм federalny федеральный
federować się несов. объединяться (в федера­цию)
fedrować несов. горн, работать в забое, рубить уголь
fedrun||ek, —ku м. горн. 1. добытый (выруб­ленный) уголь; 2. добыча угля
feeria ж. феерия
feeryczny фееричный, феерический feeryjny см. feeryczny
fekali ||а, —ów или —i мн. фекалии felc, —u м. см. falc
felcować несов. стр. фальцевать felczer м. фельдшер felczerka ж. фельдшерйца
felczerski фельдшерский; pomocnik — по­мощник фельдшера
feldfeb||el, —la м. фельдфебель feldjegHer, —га м. ист. фельдъегерь feldmarszałek, мн. —ko wie м. фельдмаршал feldmarszałkowski фельдмаршальский feler, —u м. разг, недостаток, изъян, порок felerny прост, с изъяном, дефектный felga ж. обод тп (колеса)
felieton, —u м. очерк, статья ź (в газете); фель­етон
felietoniarz, род. мн. —у (—ów) м. пренебр. фельетонщик
felietonista м. очеркйст; фельетонист felietonistka ж. очеркйстка; фельетонйстка felietonistyczny см. felietonowy felietonistyka ж. очерковое творчество felietonowy фельетонный, очерковый fellach, мн. —owie м. феллах fellogen, — u м. бот. феллогён feluka ж. мор. ист. фелюга feminista м. феминйст fiministka ж. феминйстка
feministyczny феминйстский, феминистйческий
feminizacja ж. феминизация; ~ szkolnictwa феминизация системы образования
feminizm, ~u jm. феминизм
feminizować несов. i. феминизировать; 2. фе минизйровать, подвергать феминизации; ~ służ­bę zdrowia феминизировать здравоохранение
feminiz ||ować się несов. феминизироваться, подвергаться феминизации; służba zdrowia coraz bardziej się ~uje в системе здравоохранения работает всё больше и больше женщин
fen, ~u л, метеор, фён
fenacetyna ж. фарм. фенацетин тп
fenek м. зоол. пустынная лиса, фёнек (Fenne- cus zerda)
Fenicjani||e мн. (ед. ~п м.) ист. финикийцы finicki финикийский
fenig м. пфеннинг; ф nie mieć złamanego ~а не иметь ни гроша (за душой)
feniks м. миф., перен. феникс
fenkuł, ~u л. бот. фенхель, волбшский укроп (Foeniculum vulgare)
fenol, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. хим. фенол fenologia ж. метеор, фенология fenologiczny метеор, фенологический fenolowy хим. феноловый
fenomen, ~а (о ком-л.) и ~и (о чём-л.) м. фено­мен
fenomenalista м. филос. феноменалйст fenomenalistyczny филос. феноменалистский fenomenalizm, ~u м. филос. феноменализм fenomenalny феноменальный, необыкновенный fenomenolo || g, мн. ~dzy или ~ go wie м. филос.
феноменолог
fenomenologia ж. филос. феноменология fenomenologiczny филос. феноменологйческий fenotyp, ~u л. зоол. фенотйп feodalizm, ~u м. см. feudalizm
feodalny см. feudalny
feodał, мн. ~owie м. см. feudał
ferajn||a ж. прост, (тёплая) компания; całą ~ą всей компанией
feraln||y роковой, фатальный; злополучный; ~ dzień роковой день; ~а cyfra роковое число feretron, ~u м. рел. переносный алтарик или образ (носимый во время религиозных процессий у католиков)
feri||e, ~i мн. канйкулы; ~ zimowe зймние каникулы
ferm, ~u м. хим. фермий
ferma ж. ферма; — hodowlana животновод ческая ферма; ~ drobiu птицеферма
fermata ж. муз. фермата
ferment, ~u jm. 1. биол., хим. фермент; 2. перен. фактор, вызывающий волнение (брожение); 3. пе­рен. брожение п, волнение п, ропот; szerzyć ~ вызывать брожение
fermentacja ж. ферментация, брожение и; ~ alkoholowa спиртовбе брожение
fermentacyjny бродильный, вызывающий бро жение; proces ~ бродйльный процесс
fermentować несов. 1. бродить, ферментйро вать; 2. (о uczuciach) накипать, подыматься, подниматься
fermentowanie с. брожение, ферментация г fermentownia ж. бродйльня
fermentowy бродйльный
fermer м. фермер
fermerka ж. фермерша
fermerski фермерский
fermerstwo с. фермерство
fermuar, ~u jm. уст. фермуар (застёжка)
fernambuk, ~u м. фернамбук
fernambukowlly фернамбуковый; drzewo ~е фернамбуковое дерево
fernepiks: dać (zadać) —u уст. задать перцу ferować: ~ wyrok выносйть приговор ferromagnetyczny ферромагнитный ferromagnetyzm, ~u jm. ферромагнетизм ferrostop, ~u jm. тех. ферросплав
ferryt, ~u jm. тех. феррйт
ferrytowy ферритный, ферритовый
fertać несов. прост, махать, вилять
fertać się несов. прост, болтаться, шляться fertyczny бойкий, шустрый, ловкий, живой
feruł||а ж. уст. 1. ферула, линейка (для битья по рукам учеников); 2. перен. ферула, строгая дис­циплйна, строгий надзор; być pod ~ą находиться в строгом повиновении
ferwo||r, ~ru jm. пыл, азарт; горячность ż; w ~rze в пылу; wpaść w ~ разгорячиться; войтй в азарт; войтй в раж pot.
fes нескл. с. муз. фа-бембль
fest1 нескл. разг. 1. в знач. прил. крепкий, силь­ный, здоровенный; ~ baba здоровенная баба; 2. в знач. нареч. здорово, крепко; как следует; ф па — накрепко, окончательно
fest 2, ~u jm. уст. празднество п, праздник
festiwal, ~u, род мн. ~i или ~ów jm. фестиваль; ~ muzyki ludowej фестиваль народной музыки; ~ filmowy кинофестиваль
festiwalowy фестивальный
feston, ~u jm. гирлянда ż; драпировка г (tka­nina)
festonow||y прил. от feston; tkanina ~а драпи­ровочная ткань
festyn, —u jm. (народное) гулянье, празднество п; бал
festynowy праздничный
feta ж. уст. торжество п, пир тп, пиршество п; ~ weselna свадебный пир
fetor, ~u jm. смрад, зловоние и, вонь г
fetować несов. чествовать; угощать (częstować)
fetować się несов. 1. угощаться; 2. угощать друг друга
fetowanie с. чествование; угощение; — gości угощение гостей
fetysz jm. фетиш
fetyszysta м. фетишист
fetyszystyczny фетишистский
fetyszyzacja ж. фетишизация fetyszyzm, ~u м. фетишизм fetyszyzować несов. фетишизировать feudalistyczny см. feudalny
feudalizacja ж. феодализация
feudalizm, ~u jm. феодализм; epoka —u эпоха феодализма
feudaln||y феодальный; prawo ~е феодальное право
feudał, мн. ~owie jm. феодал
feudum с. ист. фебд тп
fez, —'U м, фес, феска г
fi межд. фи
fiak||ier, ~га м. обл. 1. фиакр; 2. извозчик (с фиакром)
fiakierski прил. от fiakier
fiakierstwo с. обл. занятие (профессия) извоз­чика (с фиакром)
fiala ж. 1. архит. фиал тп, пинакль; 2. уст. фиал тп, чаша
fiask||o с. фиаско, крах m; skończyło się zu­pełnym ~iem кончилось полным провалом; zrobić ~ потерпеть фиаско (крах)
fiat м. автомобиль марки «Фиат»; mały ~ ма лолитражный автомобйль марки «Фиат»
fibra ж. 1. жйла, жилка, нерв тп-, фйбра przest.', wszystkimi ~mi всеми фйбрами (душй); 2. спец. фйбра
fibrów||y фибровый; walizka ~а фйбровый чемодан
fibry па ж. биол. фибрйн тп
fibrynowy бот. фибрйновый
fibula ж. фйбула (застёжка)
fideikomis, ~u м. юр. фидеикомйсс
fideista м. фидейст
fideistyczny фидеистйческий
fideizm, ~u м. фидейзм
fidrygał||ki, ~ek мн. финтифлюшки, штучки; пустякй
fidrygans м. 1. чаще мн. ~е шутл. ужймки, кривлянье п, выкрутасы; 2. мн. ~owie уст. вер­топрах, шалопай
fidybus м. уст. свёрнутая трубочкой бумага (для прикуривания трубки, сигары и т. п.)
fifka ж. разг, мундштук m\ drewniana ~ дере­вянный мундштук
figlla ж. 1. фйга, инжир m; suszone —i вйнные ягоды; 2, шутл. фйга, кукиш тп, шиш m; ~ z ma­kiem (z pasternakiem) фйга (кукиш) с маслом; pokazać ~ę показать кукиш; 3. ~i мн. короткие дамские трусы
figarnia ж. оранжерея для выращивания ин- жйра.
figaro уст. 1. м. шутл. цирюльник, брадобрей;
2. с. фигаро ndm, болеро ndm
figiamia ж. см. figarnia
figlliel, ~1а, род. мн. ~lów и реже ~li м. 1. шутка Ż, шалость ż, проказа г, проделка z; psi ~ глупая шалость; spłatać ~1а а) выкинуть шутку; выкинуть коленце; 6) komuś сыграть шутку с кем-л.; 2. штучка Ż; игрушка г (замысловатая); 3. уст. фокус; О о mały ~ чуть было
figlarka ж. шалунья, проказница, озорнйца
figlarność ж. игрйвость, лукавство и, шаловли вость
figlarny игрйвый, лукавый, шаловливый; ~ uśmiech игрйвая улыбка
figlarski проказливый, озорной
figlarstwo с. озорство, шалости Im
figlarz, род. мн. ~у (—ów) м. 1. шутнйк, шалун, проказник; озорник; 2. уст. фигляр; фокусник; 3. уст. шут
figlas м. 1. чаще мн. ~у замысловатые укра­шения; выкрутасы Im; 2. см. figiel 1
figle migle, figli-migli или figlów-miglów мн. фйгли мйгли
figlik м. 1. шуточка ż, шалость г; проделка г. проказа г; 2. чаще мн. —i шуточные стишкй
figlować несов. шутйть; шалйть; проказничать; дурачиться, резвйться
figowiec м. фиговое дерево
figow||y фиговый; drzewo ~е фйговое дерево; liść (listek) — прям., перен. фйговый листок
f igur || а ж. 1. фигура; zgrabna ~ стройная фигу­ра; ~у woskowe восковые фигуры; ważna ~ разг. фигура, важная персона; walc z ~atni фигурный вальс; białe ~у шахм. белые; ~у geometryczne мат. геометрйческие фигуры; ~у retoryczne лит. риторические фигуры; ~у wyższego pilotażu ав. фигуры высшего пилотажа; wykonać skompliko­waną ~ę спорт, выполнить сложную фигуру; 2. обл., разг, придорожный крест; распятие п; фигу­ра святого; О ubranie do ~у разг, хорошо сшй тый (по фигуре) костюм; chodzić do ~у разг, хо­дить налегке (без пальто)
figuracja ж. муз. фигурация; ~ harmonijna (melodyjna) гармонйческая (мелодйческая) фи­гурация
figuraln||y (.иск. фигурный; kompozycja ~а фи гурная композйция; 2. муз. многоголосый, поли- фонйческий
figurant м. 1. фигурант, подставное лицо; 2. уст. фигура г; важная персона; 3. театр, уст. фи гурант, статйст
figurantka ж. 1. фигурантка, подставное лицо (женщина); 2. театр, уст. фигурантка, статйстка
figuratywny иск. фигуратйвный
figurka ж. фигурка
figurować несов, фигурировать figurowiec м. спорт, фигурйст figurow||y фигурный; tańce ~е танцы с фигура­ми, фигурные танцы; jazda —a na lodzie спорт. фигурное катание на коньках
figurówk||i, мн. (ед. ~а ж.) фигурные коньки, конькй для фигурного катания
figurynka ж. статуэтка, фигурка; ~ porcelano­wa фарфоровая статуэтка; ~ z saskiej porcelany фарфоровая статуэтка (о женщине)
figus м. уст. см. fikus
fik межд. кувырк, шлёп
fikać несов. 1. (nogami) брыкаться; махать, дрыгать; 2. прыгать; резвйться; 3. шутл. плясать; О ~ kozły (koziołki) кувыркаться
fikcja ж. фикция, вымысел т; — literacka ли­тературный вымысел
fikcyjn||y фиктивный, мнймый, вымышленный; ~е nazwisko вымышленная фамйлия
fiknąć сое. 1. (nogą) брыкнуться; махнуть, дрыгнуть; 2. прыгнуть; О ~ kozła (koziołka) (пе­рекувырнуться
fikołaj ||ki, ~ek мн. обл., детск. прыжкй; кувыр­канье п; robić ~ кувыркаться
fikoł||ek м. шутл.; zrobić —ka перекувырнуться; robić ~ki кувыркаться
fiks м. 1, разг, мания г, причуда г; та —а г czymś он помешан на чём-л.; 2. уст. журфикс
fiksacja ж. 1. спец, фиксация, закрепление п; 2. уст. мания, помешательство п
fiksacyjny фиксаторный
fiksat м. уст. маньяк; помешанный тп
fiksatka ж. уст. маньячка; помешанная г
fiksatuar, ~u м. фиксатуар
fiksatuarować несов. мазать (волосы) фикса туаром
fiksatuarować się несов. мазать волосы фикса­туаром
fiksatyw, ~u м. фото фиксаж, закрепйтель fiksatywa ж. иск. фиксатив m
fiksaż, ~u м. уст. 1. иск. фиксатив; 2. фото фик- саж, закрепйтель
fiksować несов. 1. разг, сходить с ума; ~ ze szczęścia сходить с умй от счастья, быть вне себя от счастья (радости); 2. уст. прйстально смот­реть; 3. фото фиксировать, закреплять
fiksutn: mieć ~ dyrdum разг, быть не в своём уме; та ~ разг, он не в своём уме, у него не все дома
fikus м. бот. 1. фйкус; 2. фйговое дерево fikuśny разг, затейливый, сметной filantrop м. филантроп
filantropia ж. филантропия, благотворйтель- ность
filantropijny филантропйческий, благотворй- тельный
filantropka ж. филантропка
filar, ~-u или ~а м. 1. колонна Ż; столб; ~ mostu мостовой бык; 2. перен. опора г, столп; ~ ro­dziny опора семьй; 3. горн, целик
filareck||i филарётский; grupa ~а группа фила- рётов
filareta м. филарёт (член тайного патриоти­ческого общества польской молодёжи в 1820— 23 гг. в Вильно)
filarowanie с. архит. колоннада г
filarowy 1. колонный, с колоннами; ~ podjazd подъезд с колоннами; 2. горн. прил. от filar 3; system ~ wydobywania węgla система добычи угля целиками
filatelista м. филателйст
filatelistyczny филателистйческий
filatelistyka ж. филателйзм т, филателйя filc, ~идч. 1. войлок; фетр; ~ drukarski полигр.
кйрза; 2. (na roślinach) ворсйнка г filca||ki мн. (ед. —к м.) разг, бурки filcować несов. валять (шерсть) filcowanie с. валяние (шерсти)
filcow||y войлочный; фетровый; kapelusz ~ фетровая шляпа; buty ~е бурки; przemysł ~ вой­лочное производство
fildekos, ~u м. фильдекос
fildekosow||y фильдекосовый; pończochy ~е фильдекосовые чулкй
filer м. жарг. шпик, филёр
filet, ~u или ~а м. 1. филе ndm п; ~ z dorsza филе трески, тресковое филё; 2. (robota ręczna) филе ndm п; 3. тиснение п (на корешке книги)
filetować несов. вырезать филё filharmonia ж. филармония filharmoniczny филармонический filharmonijny см. filharmoniczny filia ж. филиал т, отделение п
filiacja ж. филиация
filiacyjny книжн. преемственный
filialny филиальный; дочерний
filigran, ~u м. 1. филигрань г; скань Ż; 2. (znak wodny) филигрань г
filigranować несов. coś наносить водяные знаки на что-л.
filigranowość ж. 1. филигранность; 2. перен. филигранность; хрупкость, изящество п
filigranowy 1. филигранный; 2. перен. мини­атюрный; хрупкий, изящный, филигранный; 3. ажурный
filip м. обл. заяц, косой т; <> wyrwać się jak ~ z konopi сморозить, ляпнуть, брйкнуть
filipika ж. филиппика
Filipinka ж. филиппинка
filipinka ж. жарг. ручнйя граната
Filipińczyk м. филиппинец
filipiński филиппйнский
filipon м. филипбн (член секты староверов, про­живающих в Польше)
filist||er, ~га, мн. ~rzy или ~rowie м. филй- стер, обыватель, мещанйн
filisterski филистерский, обывательский, ме­щанский
filisterstwo с. 1. филйстерство, мещанство; 2. собир. филйстеры Im, обыватели Im, мещане Im
filit, ~u м. геол, филлйт
filiżanka ж. 1. чашка; ~ porcelanowa фарфоро­вая чашка; ~ kawy чашка кофе; 2. шутл. ночной горшок
film, ~u м. 1. фильм, кино п, кинокартина i, кинофйльм; ~ dźwiękowy звуковой фильм; ~ niemy немой фильм; ~ kolorowy цветной фильм; ~ krótkometrażowy короткометражный фильм; ~ długometrażowy (pełnometrażowy) полномет­ражный фильм; ~ oświatowy научно-популйр- ный фильм; ~ rysunkowy мультипликационный фильм; ~ szerokoekranowy широкоэкранный фильм; ~ telewizyjny телефильм, телевизионный фильм; trójwymiarowy стереофильм; kręcić ~ снимать фильм, производить киносъёмку; 2. (taś­ma) киноплёнка ż; ~ wąskotaśmowy узкая плён­ка; 3. кино п, кинематография Ż, киноискусство и; pracownicy ~u работники кино; 4. (błona) фо­топлёнка ż; О ~ się komuś urwał разг, опьянел до беспамятства (одури) кто-л.
filmdruk, ~u м. см. filmodruk
filmodruk, ~u м. тех. фильмопечать ż filmologia ж. киноведение п filmoteka ж. фильмотека, синематека filmować несов. произволйть киносъёмку, сни­мать на киноплёнку
filmowanie с. киносъёмка г
filmowiec м. кинематографист, работник кино; ~ amator кинолюбитель
filmowi]у кинематографический, кино-; aktor ~ киноактёр, киноартист; kronika ~а кинохро­ника; studio ~е киностудия; taśma ~а киноплён­ка; gwiazda ~а кинозвезда; adaptacja ~а экра­низация
filmoznawstwo с. см. filmologia
filodendron, ~u м. бот. филодендрон (Monstera deliciosa Lieb.)
filogenetyczny биол. филогенетйческий filogenetyka ж. биол. филогенйя filogeneza ж. биол. филогенез m filogenia ж. 1. филогенез т; 2. филогенйя filoksera ж. зоол. филлоксера (Phylloxera vas tatrix)
filolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. 1. филолог;
2. уст. разг, учитель классических языков
filologia ж. 1. филология; 2. разг, филологи­ческий факультет
f ilologiczn || у филологический; wykształcenie —е филологическое образование
filomacki филоматский; kółko ~е кружок фи ломатов
filomata м. ист. филомат (член тайного патрио тического общества польской молодёжи в 1817— 23 гг. в Вильно)
filosemicki семитофильский, юдофильский
filosemita м. семитофйл, юдофйл
filosemityzm, —u м. семитофйльство п, юдо- фйльство п
filować несов. 1. коитйть (о керосиновой лам пе); 2. карт, медленно перебирать в руках карты
filozof, мн. ~owie м. философ
Filozof i || а ж. 1. философия; 2. разг, философ ский факультет; О to nie ~1, w tym nie ma żadnej —il невелика премудрость!
filozoficzny философский; spokój ~ перен. фи лософское спокойствие; kamień ~ философ ский камень
filozofka ж. философ m (женщина)
filozofować несов. философствовать
filtr, ~u или ~а м. фильтр; wodny ~ водный фильтр; — świetlny световой фильтр, свето­фильтр; stacja ~ów фильтровальная станция; przepuścić przez — перен. профильтровать
filtracja ж. тех. фильтрация
filtracyjny тех. фильтровальный; papier — фильтровальная бумага
filtrat. ~u м. тех. фильтрат
filtrować несов. фильтровать
filtrowy фйльтровый
filumenista м. филуменист
filumenistyczn||y прил. от filumenista (filume- nistyka); zainteresowania ~e интерес к филуме- нйстике
filumenistyka ж. филуменйстика
filun||ek, ~ku м. см. filung
filung, —а или —u м. стр. филёнка i
filungow||y стр. филёночный, филёнчатый; drzwi ~е филёнчатая дверь
filu || t, мн. ~ty или ~ci м. шутнйк, проказник; плут; пройдоха, хитрец
filuteria ж. см. filuterność
filuterność ж. лукавство п, плутовство п
filuterny лукавый, плутовской
filutka ж. проказница, шалунья, плутовка; пройдоха
fimf||a ж. злая шутка; puścić ~ę w nos komuś зло насмеяться над кем-л.
Fin, мн. ~owie м. финн
fin м. спорт, финн (класс олимпийской яхты)
finalista 1 м. финалист
finalista2 м. сторонник (последователь) фина- лйзма
finalistka ж. финалйстка
finalizm, —u м. филос. финалйзм, телеология г finalizować несов. завершать, доводйть до
конца
finał, ~u м. финал; wejść do ~u спорт, выйти в финал
finałów || у финальный; scena ~а финальная сцена; spotkanie ~е спорт, финальная встреча
finans||e, ~ów мн. финансы
finansista м. финансйст
finansjer||a ж. собир. финансйсты Im; финансо­вая верхушка; wśród ~у в финансовых кругах
finansować несов. финансйровать
finansowiec м. 1. финансовый работник; 2. фи­нансйст
finansowo в финансовом отношении; pomagać ~ помогать деньгами, давать деньги
finansowy финансовый; plan ~ финансовый план; system ~ финансовая система; kapitał ~ эк. финансовый капитал
finezja ж. тонкость, утончённость, изысканность
finezyjność ж. см. finezja
finezyjny тонкий, утончённый, изысканный; ~ umysł тонкий ум; ~ odcień тонкий оттенок
finfa ж. см. fitnfa
fingować несов. обманывать, симулировать; ~ atak имитйровать атаку
fingowany поддельный, фиктйвный
finisz, ~u, род. мн. ~ów или ~у м. фйниш; lotny ~ промежуточный фйниш
finiszować несов. финишйровать
finiszowy спорт, фйнишный
Finka ж. финка
finka ж. разг, финка, фйнский нож
finta ж. 1. уловка, увёртка; 2. спорт, финт т, обманное движение, ложный выпад
finwal м. зоол. финвал, сельдяной кит (Ва- laenoptera physalus L.)
fiński фйнский; 0 nóż ~ фйнский нож; domek ~ фйнский домик
fiok м. 1. чаще мн. ~i локоны, завиткй; кудряш­ки; 2. претенциозный головной убор; 3. чаще мн. ~i уст. тряпки Im, финтифлюшки Im; 4. уст. кисть ż, кйсточка г (украшение на лошадях)
fioka ж. ветреница; щеголйха, франтйха, модница fiokować się несов. франтить, модничать, ря- дйться
fiolet, ~u м. 1. фиолетовый цвет; 2. фиолето­вый красйтель; 3. чаще мн. —у одежда епископа (фиолетового цвета)
fioletowie||ć, —ję, ~je несов. 1. становиться фиолетовым; 2. виднеться (о чём-л. фиолетовом)
fioletów || у фиолетовый; О promienie ~е фио­летовые лучй
fiolka ж. ампула; стеклянная трубочка (для упаковки таблеток); пузырёк тп
fioł м. разг. 1. причуда Ż, странность г, мания г; dostał ~а на него нашла дурь; он спятил (рехнул­ся); та ~а у него не все дома; dostać (mieć) ~а na punkcie czegoś помешаться на чём-л.; 2. чудак
fiołek м. 1. бот. фиалка i (Viola L.); ~ alpejski альпййская фиалка, цикламен; ~ parmeński пармская фиалка; ~ trójbarwny анютины глазки; 2. см. fioł 1
fiołkow||y 1. фиалковый; korzeń ~ фиалковый корень; 2. фиалкового цвета, фиолетовый; ~е oczy глаза как фиалки; 3. шутл. вздорный, не­лепый
fiord, —u м. фиорд, фьорд
fiordowy фиордовый, фьордовый
fiorytura ж. муз. фиоритура
firana ж. обл. см. firanka
firanka ж. занавеска, гардйна
firankarka ж. тех. гардинный станок
fircyk, мн. ~i м. вертопрах; щёголь, франт, пижон
fircykowatość ж. франтовство п, щегольство п, пижонство п
fircykowaty франтоватый, щеголеватый
firet, —u м. полигр. круглая г
firletka ж. бот. кукушкин цвет, дрёма (Lychnis £.); — chalcedońska зорька, татарское мыло (Lychnis chalcedonica)
firm||a ж. 1. фирма; торговый дом; 2. имя п, репутация; марка; pod czyjąś ~ą под чьей-л. мар­кой; wyrobić sobie —ę создать себе имя
firmamen||t, ~tu м. небосвод; небосклон; nowa gwiazda na —cie literackim новая звезда на лите­ратурном небосклоне
firman, ~u м. фирман (указ султана, шаха)
firmant м. человек, дающий своё имя (фирме) firmator м. см. firmant
firmować несов. давать своё имя, подкреплять своим авторитетом (что-л.)
firmow||y фирменный; znak ~ фирменный знак;
danie ~е фирменное блюдо
firn, ~u м. фирн
firnow||y фирновый; pola ~е фирновые поля
fis нескл. с. муз. фа-диёз
fisharmonia ж. фисгармония
fiskalizm, ~u м. эк., ист. фискальство п
fiskalny юр. фискальный
fiskus, ~u м. фиск, государственная казна
fistasz||ki мн. (ед. —ек м. ) разг, земляные орехи
fistuła ж. 1. мед. фйстула, свищ т; 2. муз. фи­стула; фальцет тп
fistułowy фальцетный
fisza ж. разг.: gruba (wielka) ~ туз, важная шишка
fiszbin, ~u м. китовый ус
fiszbinów || у прил. от fiszbin; płyty ~е китовый ус; ~ gorset корсет на китовом усе
fiszka ж. 1. фишка; 2. карточка (картотеки и т. п.)
fiszorek м. растушёвка г (палочка)
fito- первая составная часть сложных слов фито , напр. fitogeografia фитогеография; fito- plankton фитопланктон
fitobiologia ж. фитобиология
fitocenologia ж. фитоценология
fitocenoza ж. бот. фитоценоз тп
fitocy||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) биол. фитонциды fitofag м. фитофаг
fitoklimat, —u м. фитоклймат
fitoncydy мн. см. fitocydy
fitopatologia ж. бот. фитопатология fitoplankton, ~-u м. фитопланктон fitoterapia ж. мед. фитотерапия fityna ж. хим., фарм. фитин тп
fiu межд. 1. фю, фью; ого; о-го-ró; вот как!; fiu! to nieźle! ого! неплохо!; 2. фюйть, фьють; pieniążki fiu! денежки фьють!; f‘u (f bździu) w głowie ветер в голове
fiukać несов. разг, свистеть, свистать, посви­стывать
fiuknąć сов. разг, свистнуть
fiume нескл. с. разг, пустйк тп, чепуха ż; to dla mnie — это для менй чепуха
fiut межд. см. fiu 2
fizjognomia ж. уст. см. fizjonomia
fizjografia ж. геогр. физиография fizjograficzny геогр. физиографический fizjokrata м. ист. физиократ
fizjokratyczny ист. физиократический fizjokratyzm, ~u м. ист. учение физиократов fizjolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. физиолог fizjologia ж. физиология; ~ człowieka физио­логия человека; — oddychania физиология ды­хания
fizjologiczn||y физиологический; procesy ~е физиологические процессы; О roztwór ~ мед. физиологический раствор
fizjonomia ж. 1. физиономия; 2. перен. лицо п, облик тп
fizjonomika ж. физиономика
fizjonomista м. физиономист
fizjoterapeutyczny мед. физиотерапевтический fizjoterapia ж. мед. физиотерапйя
fizyczn||y 1. физический; cechy ~е физйческие свойства; laboratorium ~е физическая лабора­тория; praca ~а физический труд; zmęczenie ~е физйческая усталость; 2. ~у, ~ego м. чернора­бочий пт, О chemia ~а физйческая химия; osoba ~а юр. физическое лицо; geografia ~а физй­ческая география
fizyk м. фйзик; О ryzyk ~ разг, была не былй
fizyka ж. фйзика; ~ doświadczalna (ekspery­mentalna) экспериментальная фйзика; ~ ato­mowa атомная фйзика; ~ jądrowa ядерная фи­зика; ~ molekularna (cząsteczkowa) молекуляр­ная фйзика; О racja ~ шутл. правильно, верно
fizykalny физйческий (относящийся к физике) fizykochemia ж. физическая хймия fizykochemiczny фйзико-химйческий
fizykochemik м. специалйст в области физй- ческой химии
fizykoterapia ж. см. fizjoterapia
fizylie||r,«H. ~rzy иуст. ~гум. Х.воен. автомат­чик; 2. ист. фузилёр
fizylierka ж. воен, автоматчик тп (женщина), автоматчица pot.
fizylierski прил. от fizylier; pułk ~ полк авто­матчиков
fizys нескл. ж. шутл. физиономия
flacha ж. бутыль; флйга (płaska)
flachcęg||i, ~ów мн. плоскогубцы
flacze||ć, ~ję, ~je несов. разг. 1. дрйбнуть, ста­новиться дрйблым; 2. перен. ослабевать, слабеть
flad||er', ~га м. прожйлка ż (в дереве, камне) fladjler 2, ~га м. см. fladry
fiadrować1 несов. наносить прожйлки (ими­тируя дерево или камень)
fiadrować 2 несов. охот, окружать флажками
fladrowy с прожйлками
flad||ry мн. (ед. ~ег, ~га м. ) охот, флажкй; otoczyć las ~rami окружйть лес флажкйми
flag || а 1 ж. флаг пт, ~ państwowa государствен­ный флаг; zatknąć ~ę водрузить флаг; ~ admi­ralska мор. флаг адмирала; ~i sygnałowe мор. сигнальные флаги; () zwinąć ~ę отступйть, от­казаться (от чего-л.)
flaga 2 ж. уст. слякоть; ненастье n
flagelant л. ист. флагеллант
flagowiec м. разг, флагман, флагманское судно flagowy флажный; materiał ~ флажная ткань; (j oficer ~ флаг офицёр; okręt ~ флагманский корабль, флагман
flagstenga ж. мор. см. flagsztok
flagsztok м. мор. флагшток
flak м. 1. чаще мн. ~i кишки; внутренности, требуха Ż; 2. ~i мн. кул. рубец т; 3. что-л. дрЯб- лое (бесформенное); 4. перен. выжатый лимон; тряпка ż (о человеке)- О poczciwy z ~ami добряк, душа-человёк; nudny jak ~i z olejem скучный; нудный до тошноты; ~i w kimś się przewracają всё нутро переворачивается у кого-л.-, wypruwać sobie (z siebie) ~i из кожи (вон) лезть, в лепёшку расшибаться; wypruwać (wyciągać) komuś ~i вы­матывать душу кому-л.-, тянуть жилы из кого-л.
flakon, ~и м. 1. флакон; ~ perfum флакон ду­хов; 2. высокая ваза (для цветов)
flakonik м. небольшой флакон
flakowacie||ć, ~ję, ~je несов. см. flaczeć flakowaty дряблый, вялый; обвислый
flakowy у прил. от flak 1, 2; zupa ~а суп из руб­цов
flarna ж. разг. шутл. (мимолётная) симпатия, увлечение п
Flamand, мн. —owie м. фламандец
flamand м. иск. картина фламандской школы
flamandzki фламандский; malarstwo ~е фла­мандская живопись; О główki ~е розетки кар­низов
flamaster м. фломастер
flaming м. зоол. фламинго ndm m (Phoenicop- terus)
flanc м. см. flanca
flanca ж. саженец m; рассада
flancować несов. сажать, рассаживать, выса­живать (растения)
flancowanie с. рассадка г, высадка г
flanela ж. фланель
flanelowi!у фланелевый, фланельный; ~а ko­szula фланелевая рубашка
flank, ~u м. см. flanka
flanki!а ж. фланг тп, крыло п; lewa (prawa) ~ левый (правый) фланг; (za)atakować z ~i атако­вать с фланга; przerzucić piłkę na prawą ~ę спорт. подать мяч на правый край
flankować несов. 1. окружать, заходить во фланг; 2. уст. воен, фланкировать
flanków || у фланговый; ogień ~ воен, фланго­вый огонь; uderzenie —е воен, фланговый удар
flanować несов. редко фланировать
flara ж. воен, светящаяся авиационная бомба flasza ж. бутыль; фляга (płaska) flaszeczka ж. бутылочка, пузырёк m flaszka ж. бутылка
flatter, ~u м. ав. флаттер
flausz, ~u м. толстая шерстяная ткань с на­чёсом
flauta ж. мор. штиль m
flażeolet, —u м. см. flażolet
flażolet, ~u м. муз. флажолет
flażoletowy прил. от flażolet; dźwięk ~ звук флажолета
flądra ж. 1. камбала; 2. разг, неряха; тетёха; 3. прост, потаскуха, шлюха
flądrowat||y 1. разг, неряшливый, неопрятный;
2. ~е, ~ych мн. зоол. камбаловые Im (Pleuronec- tidae)
flecik м. муз. флёйта-пйкколо ż
flecista м. флейтист
flecistka ж. флейтистка
flegm||a ж. 1. мокрота, слизь; 2. флегма; невоз­мутимость; robić coś z~ą флегматично (невозмути­мо) делать что-л.
flegmatyczka ж. флегматик m (женщина)
flegmatyczność ж. флегматичность; невозмутй- мость
flegmatyczny флегматичный; невозмутймый; вялый
flegma ty к м. флегматик
flegmatyzm, ~u м. см. flegmatyczność
flegmisty слизистый; мокротный
flegmona ж. мед. флегмона
flejtuch, мн. ~у м. 1. пренебр. нерйха, растрё­па, нечистоплотный человек; 2. воен. уст. пыж; 3. уст. тампон
flejtuchowaty нерйшливый, нечистоплотный, неопрйтный
flek, ~а или ~и м. набойка i (на каблуке)
fleksja ж. лингв, флексия
fleksura ж. геол, флексура
fleksyjn||y лингв, флектйвный; języki ~е флек- тйвные языки
flesz1, —u или ~а, род. мн. ~у или ~ów м. спорт, флеш-атака г, атака броском (в фехтова­нии)
flesz2, ~u или ~а, род. мн. ~у или ~ów м. лампа-вспышка г, блиц
fleszować несов. спорт, атаковать броском (в фехтовании)
flet, ~u м. флейта г
fletner м. ав. сервотрйммер
fletnia ж. 1. свирель; 2. уст. флейта
fletniarz, род. мн. ~ów или ~у м. уст. см. flet- nista
fletnista м. флейтист
fletnistka ж. флейтйстка
fletowy флейтовый
flibustie||rzy мн. (ед. ~г м.) ист. флибустьеры
flint, —u м. тех. флинт, флинтглас
flinta ж. 1. охотничье ружьё; 2. кремнёвое ружьё
flintowlly1: szkło ~е флинт, флинтглас
flintowy2 прил. от flinta; strzał ~ выстрел из охотничьего ружья
flirciara ж. см. flirciarka
flirciarka ж. разг, кокетка
flirciarz, род. ми. ~у (~ów) м. разг, любитель пофлиртовать, волокйта
flirt, ~u м. флирт
flirtować несов. флиртовать; ~ spojrzeniem строить глазки, стрелять глазами
flis м. уст. 1. мн. ~у или ~owie сплавщик; пло­товщик; плотогон; 2. сплав леса; 0 iść па ~ рабо­тать на сплаве леса; водить плоты
flisacki прил. от flisak; pieśni ->е песни плото­гонов
flisactwo с. сплав леса
flisaczy см. flisacki
flisak м. сплавщик леса; плотовщйк; плотогон flisz, ~u м. геол, флиш
flit, м. инсектицйд
flitować несов. опрыскивать инсектицйдом
fliz, ~u м. см. fliza
fliza ж. 1. плита (каменная и т. п.)\ 2. полигр. камень тп
flizów || у плйточный; ~а podłoga плйточный пол
flogopit, ~u м. мин. флогопйт
floks, ~u или ~а м. бот. флокс (РЫох L.)
flora 1 ж. флора
flora 2 ж. 1. флёр тп, креп т; 2. флёровая по вязка; креповая (траурная) повязка, креп тп
florecista м. спорт, фехтовальщик на рапйрах, рапирйст
florecistka ж спорт, фехтовальщица на рапй­рах, рапирйстка
floren м. флорйн
flore||sy мн. (ед. ~s, ~su м.) арабески
flore||t, ~tu м. спорт, рапйра г; walka na ~ty фехтование на рапйрах; zawody we ~cie сорев новация по фехтованию на рапйрах
floretow||y прил. от floret; drużyna ~а команда рапирйстов (рапирйсток)
florystyczny флористйческий
florystyka ж. флорйстика
flot||а ж. 1. флот m; ~ handlowa (wojenna) тор­говый (военный) флот; ~ morska (rzeczna) мор ской (речной) флот; ~ rybacka рыболовный флот; ~ przybrzeżna каботажный флот; ~ po­wietrzna воздушный флот; 2. разг. шутл. деньги 1тп, деньга, монета; puszczać ~ę мотать (тран- жйрить) деньги
flotacja ж. тех. флотация
flotacyjny тех. флотационный
flotownia ж. флотационный цех
flotylla ж. флотйлия; ~ rybacka рыболовная флотйлий
flower, ~u м. малокалйберное спортйвное ружьё
flowerow||y прил. от flower; kula ~а пуля мелко- калйберного спортйвного ружья
fluid, ~u м. флюйд
fluksja ж. мед. флюс тп
fluktuacja ж. 1. колебание п; изменение и; те­кучесть; ~ kadr текучесть кадров; ~ cen колеба­ние пен; ~ gustów изменчивость вкусов; 2. физ. флюктуация, флуктуация
fluktuacyjn||y прил. от fluktuacja 1; ~а zmien­ność kadr текучесть кадров
fluor, ~u м. хим. фтор
fluor || ek, ~ku м. хим. фторйд
fluorescencja ж. физ. флюоресценция, флуорес цёнция
fluorescencyjn||y прил. от fluorescencja; zja wiska ~е явления флюоресценции (флуоресцен­ции)
fluorografia ж. флюорография
fluorów || се мн. (ед. ~iec м.) хим. галогены
fluorowodorowy хим. фтористоводородный; kwas ~ плавиковая кислота
fluorowod||ór, ~oru м. хим. фтористый подо род, фтороводород
fluorow||y прил. от fluor; związki ~е соедине­ния фтора
fluoryt, ~u м. мин. плавиковый шпат, флюорйт
fluoryzować несов. физ. флюоресцйровать, флуоресцй ровать
fluoryzujący физ. флюоресцйрующий, флуо- ресцйрующий; ekran ~ флуоресцйрующий экран
fluwioglacja||le мн. (ед. ~1, ~1и м.) геол, флю­виогляциальные отложения
fobia ж. психол. фобия
foch||у, ~ów мн. капрйзы; stroić ~ капрйзни- чать
foczy тюленевый; тюлений; tłuszcz ~ тюлений жир
foje нескл. с. см. foyer
fok м. мор. фок
fok || а ж. 1. зоол. тюлень m (Phoca); 2. ~i мн. зоол. тюленевые (Phocidae); 3. ~i мн. котиковый мех, котиковое манто
fokmaszt, ~u м. мор. фок-мачта г
fokowaty напоминающий тюленя
fokow||y 1. тюленевый; buty ~е тюленевые са- погй; 2. котиковый; futro ~е котиковое манто
fokreja ж. мор. фок-рёй m
foks 1 м. см. foksterier
foks 2 м. см. folksdojcz
foks 3 м. см. fokstrot
foksterier м. фокстерьер
fokstrot м. фокстрот
fokus, ~u м. 1. разг, фокус, трюк; ~ pokus фо кус-пбкус; 2. физ. фокус
fola ж. 1. рыб. невод тп (для ловли осетров); 2. тех. ящик тп (для гашения извести); 3. стр. забутка
folarsk||i: glina ~а тех. сукновальная глйна folarz, род. мн. ~у (~ów) м. тех. сукновал folblut м. чистокровная лошадь
folblutka ж. чистокровная кобыла
folder, ~u или ~а м. буклет
folg||a ж. уст. 1. облегчение п\ отдохновение п\ 2. верстовой камень; О dać ~ę дать волю; dać ~ę łzom дать волю слезам
folg||ować несов. 1. потворствовать, попусти­тельствовать, давать поблажку; давать волю; w niczym nie ~ ни в чём не давать поблажки; (оп) lubił sobie ~ он не любил себя стеснять; ~ języ­kowi давать волю языку; 2. ослабевать, легчать pot.\ mróz ~uje мороз ослабевает
folia ж. фольга; ~ ołowiana свинцовая фольга foliał, ~u м. 1. фолиант, толстый том; 2. полигр. кнйга форматом в половину бумажного листа, фолиант
foliałowy фолиантовый
foliant, ~и м. см. foliał
folikulina ж. физиол. фолликулйн тп
folio нескл. с. 1. бухг, фолио; 2. полигр. фолио, формат в пол-листа; in ~ ин-фолио
foliować несов. нумеровать страницы
foliowy полигр. фолиантовый, фолиантный
folklor, ~u м. фольклор
folklorysta м. фольклорист
folklorystyczny 1. фольклорный; 2. фолькло- ристйческий
folklorystyka ж. фольклорйстика
folksdojcz, род. мн. ~ów или ~у м. разг.
фольксдойче ndm (лицо немецкого происхожде­ния, пользовавшееся привилегиями во время гитлеровской оккупации)
folksdojczka ж. разг, фольксдойче ndm (жен­щина)
folować несов. валйть (сукно, шерсть)
folusz, ~u или ~а, род. мн. ~ów или ~у м. 1. сукновальная машйна; 2. сукновальня г
folusznictwo с. сукновальное (валяльное) дело foluszniczy сукновальный, валяльный
folusznik м. см. folarz
foluszować несов. см. folować
folwarczn||y 1. фольварковый, фольварочный; 2. ~у, ~ego м. батрак; 3. ~у, ~ego м. уст. управ- лйющий фольвйрком
folwark, ~u м. фольварк, усадьба i folwarkowy фольварковый, фольварочный fon, ~u м. физ. фон
fonacja ж. лингв, фонация
fonacyjny лингв, фонационный
fonem, ~'U м. лингв, фонема ż fonemowy лингв, фонематический fonendoskop, ~u м. мед. фонендоскоп fonetyczn||y фонетический; pisownia ~а фоне­тическое письмо; transkrypcja ~а фонетическая транскрипция
fonetyk м. фонетист
fonetyka ж. фонетика
fonia [fońja] ж. радио звук m
foniczny фонический
fonograf, ~u м. фонограф
fonograficzny фонографический; wałek ~ фоно­графический вйлик
fonogram, ~u м. фонограмма ż
fonolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. фонолог fonologia ж. лингв, фонология fonologiczny лингв, фонологический fonometr, ~u м; физ. фонометр fonoskop, ~u м. физ. фоноскоп fonoteka ж. фонотёка
fontanna ж. фонтан m
fonta||ź, род. мн. ~ziów или ~zi м. 1. бант, галстук, завйзанный бантом; 2. кисть Ż, кисточка г (украшение)-, 3. метёлка г (из перьев)
football [futbol], ~u м. см. futbol
for м. 1. чаще мн. ~у фора z; dać ~у дать фбру; 2. ~у мн. покровительство п, расположе­ние n; mieć ~у и kogoś пользоваться чьим-л. покровительством (расположением); 3. спорт. пас вперёд (в футболе)-, 4. спорт, преимущество в игре
fora межд. 1, вон; ~ ze dwora! вон отсюда!, убирййся!; 2. уст. фора, бис
ford м. автомобиль марки чФорд»
fordanser м. плйтный партнёр для танцев fordanserka ж. платная партнёрша для танцев fordewind, ~u или нескл. м. мор. фордевинд fordyzm, ~u м. ж. фордизм
foremka ж. небольшая форма, небольшой про­тивень, фбрмочка
foremnik м. тех. подкладной штамп; матрица ż; ~ kształtowy фасбнная обжимка
foremnfly правильный; правильной формы; складный pot.; ~ nos правильный нос; ~е rysy twarzy правильные черты лица; ~ charakter
pisma красивый почерк; ~ wielokąt (wielościan) мат. правильный многоугольник (многогранник)
forhend, ~u м. спорт, форхэнд, удар справа (в теннисе)
forint м. форинт (денежная единица Венгрии)
form || а ж. форма; przybrać ~ę czegoś принять форму чего-л.; nadać ~ę придать форму; w ~ie czegoś в форме (в виде) чего-л.; ~у ustrojowe формы государственного строя; ~у prawne юри­дические формы; ~у towarzyskie формы (пра­вила) обращения; przestrzegać form przyzwoi­tości соблюдать правила приличия; ~ drukarska типографская форма; ~у odlewnicze формы для отливки; być w (dobrej) ~ie спорт, быть в (хоро­шей) форме; wyjść z ~у, stracić ~ę спорт, поте­рять форму; ~у fleksyjne грам. формы слово­изменения; ф czcza ~ пустая формальность, проформа; dla ~у для вида; для проформы; pro
для проформы
formacja ж. 1. воен, войсковая часть; род войск; 2. полит., эк. формация; ~ społeczno- ekonomiczna общественно-экономическая фор­мация; ~ socjalistyczna социалистическая фор мация; ~ niewolnicza рабовладельческая форма­ция; ~ feudalna феодальная формация; 3. геол. формация; 4. уст. формирование п, образование п; 5. уст. форма, тип m
formaldehyd, ~u м. хим., фарм. формальдегид, муравьиный альдегйд
formalina ж. формалин тп
formalista м. формалйст
formalistyczny формалйстский, формалистй- ческий
formalistyka ж. формалйстика
formalizm, ~u м. формалйзм
formalizować несов. заниматься формалйсти- кой; формализовать
formalnie 1. формально; по форме; odnieść się do czegoś ~ отнестйсь к чему-л. формально; ~ masz rację формально (с формальной точки зрё ния) ты прав; to trzeba załatwić ~ это надо сделать по (всей) форме; 2. разг, форменным образом; просто; по-настоящему; ~ się zakochał он форменным образом влюбйлся; ~ nie wie­dział, со robić он просто не знал, что делать
for mai noś || ć ж. формальность; załatwić (dopeł­nić) ~ci выполнить формальности, оформить (что-л.)
formałn||y 1. формальный; przeszkody ~е фор­мальные препятствия; ~ rozwód формальный развод; w sprawie (kwestii) ~ej по вопросу по­рядка собрания (заседания); 2. форменный, на­стоящий; wywiązała się ~а walka началась на­стоящая борьба
formant, ~u м. 1. физ. форманта Ż; 2. лингв. формант, форматив
format, ~u м. формат, размер; ф człowiek dużego ~u крупная (выдающаяся) лйчность
formatowy форматный
formierczy см. formierski
formierka ж. тех. формовочная машйна
formiernia ж. формовочная г, формовочный цех
formiersk||i формовочный; формовой; piasek ~ формовочный песок; skrzynka ~а опока
formierstwo с. 1. формовочное дело; 2. про­фессия (занятие) формовщика
formierz, род. мн. ~у (~ów) м. формовщик
formista м. иск. последователь формйзма
formizm, ~u м. иск. формйзм (течение в поль­ском искусстве в 1917—1922 гг.)
formować несов. 1. формировать, придавать форму, формовать; 2. формировать, создавать, организовать; ~ rząd формировать правитель­ство; ~ dywizje формировать дивйзии; 3. воен. строить, выстраивать; ~ szyki строить ряды; 4. тех. формовать; ~ glinę формовать глину
formować się несов. 1. формироваться; 2. воен. строиться, выстраиваться
formowanie с. 1. формирование; придание формы; формовка г; 2. формирование, создание, организация г; 3. воен, построение; 4. тех. фор­мовка г
formownia ж. тех. формовочный цех
formowniczy тех. формовочный
formularz, род. мн. ~у или ~ów м. бланк; формуляр; анкета ż; wypełnić ~ заполнить бланк
formularzowy бланковый, формулярный; ан­кетный
formuła ж. 1. формула; определение и; 2. фор­мула; ~ chemiczna химйческая формула; ~ matematyczna математйческая формула
formułka ж. уменью, от formuła 1
formułkowy в вйде шаблонных формул, шаб­лонный
formułować несов. формулировать; излагать; jasno ~ swoje myśli ясно излагать свой мысли
formułowanie с. формулйрование, формули­ровка ż
fornal, род. мн. ~i (~ów) м. батрак; конюх
fornalka ж. уст. 1. четвёрка рабочих лошадей; 2. кобыла (в четвёрке лошадей); 3. телега, воз тп; 4. батрачество п, занятие батрака; 5. жена батрака (конюха)
fornalski батрацкий, батраческий
fornier, ~u м. уст. см. fornir
forniernia ж. 1. фанерная мастерская; 2. фане- рорёзальная машйна
fornierowy см. fornirowy
fornir, ~u м. фанера ż
fornirować несов. фанеровать
fornirowanie с. фанеровка г
fornirów || у фанерный; maszyna ~а фанерная машйна
fornirski фанерный
forować1 несов. давать преимущество (фору)
forować2 несов. уст. выгонять, гнать; ~ ze dwora гнать со двора, прогонять
forpik, ~u м. мор. форпик
forpoczta ж. уст. форпост тп
forpocztowy уст. форпостный
fors||a ж. 1. разг, деньги Im, деныа; gruba ~ большйе деньги; robić ~ę наживать деньги; zrobić ~ę na czymś нажйться (разбогатеть) на чём-л.; зашибйть деньги; wyprztykać się z ~у просадйть деньги; jestem przy ~ie я при деньгах; 2. уст. ей ла, энергия
forsiasty разг, денежный, при деньгах
forsować несов. 1. форейровать; ускорять; ~ wykonanie planu форейровать выполнение плана;
2. поддёрживать; протаскивать, проталкивать; projekt протаскивать проект; 3. продвигаться (с трудом); форейровать; ~ rzekę воен, форей­ровать реку; 4. переутомлять; перегружать; ~ zdrowie надрывать здоровье; 5. охот, загонять
forsować się несов. переутомляться, надры­ваться
forsown||y форсированный; уейленный, интен- ейвный; ~ marsz форейрованиый марш; ~а praca уейленная работа
forsycja ж. бот. форейция (Forsythia)
forszlak, ~u м. кул. почечная часть (телячьей туши)
forszmak, —u м. кул. форшмак
forsztować несов. 1. перегораживать (деревян­ной перегородкой); 2. обшивать досками
forsztowanie с. 1. перегораживание; 2. обшйвка ż (досками); 3. перегородка (деревянная)
fort, ~u м. форт
fortalicja ж. ист. крёпость (небольшая)
fortancerka ж. см. fordanserka
forte муз. форте
forteca ж. крёпость; О latająca ~ летающая крёпость (бомбардировщик)
forteczn||y крепостной; mury ~е крепостные стёиы
fortel, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. уловка Ż, ухищрение п, фортель; użyć ~u прибегнуть к уловке
fortepian, ~u м. рояль, фортепьяно ndm п; rozklekotany ~ расстроенный рояль; lekcja ~u уроки игры на рояле; utwory па ~ фортепьянные произведения
fortepianista м. уст. i. пианист; 2. настройщик
fortepianistka ж. уст. пианйстка
fortepianowy фортепьянный; koncert ~ кон­церт для фортепьяно с оркестром
fortowy см. forteczny
fortun||а ж. 1. судьба, фортуна; dziecię (ulu­bieniec, wybraniec) ~у любймец (баловень, избранник) судьбы; ~ uśmiechnęła się do kogoś судьба улыбнулась кому-л.; 2. состояние п, бо­гатство п; dorobić się ~у нажйть состояние; ф kusić ~ę пытать счастья, искушать судьбу; ~ kołem się toczy поел, счастье изменчиво
fortunat м. уст. богач
fortunny (чаще с отрицанием) счастлйвый, удачный, благополучный; niezbyt ~ не очень удачный (удачливый)
fortyfikacj||a ж. 1. чаще мн. ~е укрепления, фортификации; ~е połowę полевые укреплёния; ~е stałe долговрёменные укрепления; 2. форти­фикация (наука); 3. строительство укреплений
fortyfikacyjn||y фортификационный; prace ~е фортификационные работы
fortyfikować несов. coś укреплйть что-л., воз­водить укреплёния вокруг чего-л.
fortyfikować się несов. воен, укрепляться
forum с. 1. форум m; wynieść na ~ publiczne перен. вынести на публйчное обсуждение (на суд общёственности); 2. уст. трибунал тп
forynt jm. см. forint
fory IIś, род. мн. ~siów jm. уст. 1. денщйк, орди­нарец; 2. форёйтор
forytować несов. kogoś, coś книжн. покровй-
тельствовать кому-л., чему-л.; поддерживать ко го-л., что-л.
forząc [for-zac], ~u м. полигр. форзац
fosa ж. ров m; О ~ orkiestrowa яма для ор­кестра
fosfa||ty, мн. (ед. ~t, ~tu м.) фосфаты (удоб­рения )
fosfor, ~u м. хим. фосфор
fosforan, ~u м. хим. фосфат, соль фосфорной кислоты; wapniowy фосфат кальция, фосфор- нокйслый кальций
fosforawy: kwas хим. фосфористая кислота fosforescencja ж. фосфоресценция
fosforowy у хим. фосфорный; nawozy фос­форные удобрения
fosforyczny 1. фосфорный; 2. фосфорический; ~ blask фосфорический свет
fosforyt, ~u м. фосфорйт
fosforytów |( у фосфоритный; mączka ~а фос- форйтная мука
fosforyzować несов. фосфоресцировать fosgen, м. хим. фосген
fosylizacja ж. палеонт. фоссилизация, процесс окаменения
fosylizacyjny: proces ~ палеонт. процесс ока­менения (фоссилизации)
fot, ~u м. физ. фот
fotel, ~а или ~и, род. мн. или ~(rw м. 1. кресло п; ~ wolterowski вольтеровское кресло; ~ na biegunach (biegunowy) кресло-качалка; ~ klubowy глубокое мягкое кресло; ~ rozkładany кресло-кровать; 2. перен. должность Ż, пост; zwolnił się ~ prezydialny освободился пост председателя; zasiąść w ~u ministerialnym за­нять пост министра; О ~ wyrzucany ав. ката- пультйруемое сиденье
fotelow|| у прил. от fotel 1; oparcie ~е спйнка кресла
fotka ж. разг, фотокарточка, снймок тп
foto- первая составная часть сложных слов фото-, напр. fotochemia фотохимия; fototechnika фототехника
fotoamator м. фотолюбйтель fotoamatorski фотолюбйтельский fotoaparat, ~u м. фотоаппарат fotochemia ж. хим. фотохймия fotochemiczny хим. фотохимйческий fotochemigrafia ж. см. fotocynkografia fotochromografia ж. полигр. фотохромия fotocynkografia ж. полигр. фотоцинкография fotodruk, ~u м. полигр. фототипия i fotoelektron, ~u м. физ. фотоэлектрон fotoelektronowy физ. фотоэлектронный fotoelektryczn||y фотоэлектрйческий; komórka
фотоэлемент
fotoelement, ~u м. физ. фотоэлемент fotofon, ~и м. физ. фотофон fotogazetka ж. фотогазета fotogeniczny фотогенйчный fotograf, мн. ~owie м. фотограф fotografia ж. фотография; ~ barwna цветная фотография; ~ lotnicza а) аэрофотоснймок; 6) аэрофотосъёмка
fotograficzni!у фотографйческий; aparat ~ фо тоаппарат, фотографйческий аппарат; atelier ~е
фотоателье; błona ~а фотоплёнка; papier фотобумага
fotografik м. художник-фотограф
fotografika ж. художественная фотография, фотографика
fotografować несов. фотографйровать, снимать
fotografować się несов. фотографироваться, сниматься
fotogram, ~u м. художественная фотография (снимок)
fotogrametria ж. ав., тех. фотограмметрия fotogrametryczny фотограмметрический fotograwiura ж. полигр. фотогравюра fotokarabin, ~u м. ав. фотопулемёт, кинопу­лемёт
fotokomórka ж. 1. физ. фотоэлемент тп; 2. спорт, фотофиниш тп
fotokopia ж. фотокопия
fotolitografia ж. полигр. фотолитография fotoliza ж. хим. фотолиз тп
fotoluminescencja ж. физ. фотолюминесцен­ция
fotomechaniczny полигр. фотомеханйческий fotometr, ~u м. астр., физ. фотометр fotometria ж. астр., физ. фотометрия fotometryczny астр., физ. фотометрйческий fotomontaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. фото­монтаж
foton, ~u м. физ. фотон
fotonowi! у фотонный; rakieta ~а фотонная ракета
fotonówka ж. физ. электровакуумный фото­элемент
fotooffset, ~u м. полигр. фотоофсетная тех­ника, фотоофеёт
fotooffsetowy полигр. фотоофсетный fotoogniwo с. физ. фотоэлемент m fotoplastykon, ~u м. панорама i przest. (кар­тины, рассматриваемые в увеличительное стекло)
fotoreportaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. фоторепор таж
fotoreporter м. фоторепортёр
fotoreporterka ж. фоторепортёр тп (женщина) fotoreporterski фоторепортёрский fotosfera ж. астр, фотосфера fotoskład, ~u м. фотонабор
foto||sy мн. (ед. ~s, ~su м.) (фото)снймки, фотографии (рекламного характера); фотопанно ndm
fotosynteza ж. биол., бот. фотоейнтез пг
fototaksja ж. биол. фототаксис тп, гелиотак­сис тп
fototechniczny фототехнический
fototechnik м. фототехник
fototechnika ж. фототехника
fototeka ж. фототека
fototelegraf, ~u м. фототелеграф
fototropizm, ~и м. биол. фототропизм
fototyp, ~u м. полигр. фототипйческий рису­нок (текст)
fototypia ж. полигр. фототйпия
fototypiczny полигр. фототипический fototypowy см. fototypiczny foyer [fuaje] нескл. с. фойе
fracht, ~.и м. торг. 1. транспортировка Ź, пе­
ревоз; 2. груз; фрахт żegl.; 3. плата за провоз; фрахт żegl.; 4. (list) накладная г
frachtowiec м. торговое (грузовое) судно
frachtów||у 1. фрахтовый; list ~ накладная;
2. ~е, ~ego с. плата за провоз; фрахт т żegl.
fragment, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. 1. фрагмент, отрывок, часть г; ~ powieści фрагмент романа; ~ ulicy часть улицы; ~ walki эпизод борьбы; 2. полигр. чужая буква
fragmentaryczność ж. фрагментарность, не­полнота, отрывочность
fragmentaryczny фрагментарный, отрывочный, неполный
frajd||a ж. разг, удовольствие п, радость, утеха; zrobić komuś ~ę доставить кому-л. удовольст­вие, утёшить кого-л.
fraje||r jm. 1. мн. ~rzy прост, наивный (легко­верный) человек; простак, простофиля; znalazł ~ral нашёл дурака!; nie bądź ~геш! не будь дураком!; 2. нескл. разг, пустяк; to ~ dla niego это для него пустяк (раз плюнуть); 3. мн. ~rzy обл. ухажёр, кавалер
frajerka ж. 1. разг, наивная (легковерная) женщина; простофиля; 2. обл. любовница
frajerski прост, прил. от frajer; ~е bractwo найвные (легковерные) люди, простофили, про стакй
frajerstwo с. прост, наивность г, простота Ż, неискушённость ż
frajt||er, ~ra jm. воен. уст. ефрейтор
frak1 jm. фрак; 0 zawinąć ~г. разг, удрйть, улизнуть
frak2 jm. полит, разг, «фрак» (член революци онной фракции Польской социалистической пар тии до первой мировой войны)
frakcja ж. 1. фракция; группировка, партия; ~ parlamentarna парламентская фракция; 2. jcujm. фракция; 3. часть, обломок т; 4. деление п, дроб­ление п; 5. полигр. дробь
frakcjonować несов. хим. фракционировать
frakcjonista jm. фракционер
frakcyjn||y фракционный; walka ~а фракцион­ная борьба; destylacja ~а хим. фракционная перегонка
frakow||y фрачный; koszula ~а фрачная ру­башка
fraktura ж. полигр. фрактура
frakturow||y полигр. фрактурный; czcionka ~а фрактурный шрифт
framuga ж. 1. (wnęka, nisza) ниша; 2. проём т; амбразура
franciszkanin jm. францисканец (член мона­шеского ордена)
franciszkański францисканский
franco [franko] см. franko
francusku i 1. французский; 2. ~i, ~iego jm. французский язык; uczyć się ~iego изучать французский язык; 0 po ~u по французски; mówić z ~a говорить с французским акцентом; ubierać się z ~a одеваться по французской моде; ciasto ~ie слоёное тесто; klucz ~ французский ключ; ~ obcas французский каблук; walka ~а спорт, французская классйческая борьба
francuszczyzn || а ж. 1. всё французское (куль тура, обычаи, мода и т. п.); 2. французский язык;
mówić łamaną ~ą говорить на ломаном фран­цузском языке
Francuz м. француз
francuz м. 1. редко прусак (таракан); 2. шк. учитель французского языка; 3. жарг. француз­ский ключ; 4. уст. французское вино
Francuzica ж. неодобр. француженка
francuzie||ć, ~ję, ~je несов. офранцуживаться Francuzka ж. француженка frank м. франк
franko торг, франко; ~ stacja франко-станция; ~ wagon франко-вагон
frankofil м. франкофил
frankofilstwo с. франкофйльство
frankować несов. уст. франкйровать frankowanie с. уст. франкировка ż
frant, мн. ~у или ~owie м. 1. ловкач, прой­доха, плут; 2. франт, щёголь, гуляка; 3. уст. странствующий комедиант; шут; (> z głupia ~ а) прикидываясь найвным; разыгрывая дурака; 6) притворно-найвный; mina z głupia ~ притвор- но-найвная мйна; trafił ~ па ~а погов. вор у вора дубйнку украл; нашла коса на камень
frantostwo с. 1. плутовство; 2. франтовство, щегольство
frantowski 1. плутовской; 2. франтовской; щегольской; 3. уст. комедиантский, шутовской
frapować несов. поражать, изумлять, захва­тывать
frapujący 1. прич. от frapować; 2. поразитель­ный, изумйтельный, захватывающий
frasobliwość ж. 1. озабоченность; 2. уст. забота, огорчение п
frasobliwy озабоченный; горестный, скорбный
frasować несов. уст. огорчать: тревожить, бес­покоить
frasować się несов. уст. 1. czymś огорчаться из-за чего-л., горевать о чём-л., тужить о чём-л. pot.; 2. о kogoś, coś тревожиться за кого-л., что-л., беспокоиться за кого-л., что-л., о ком-л., о чём-л.
frasun||ek, ~ku м. забота ź, горесть ż, печаль ź fraszka ж. 1. пустяк т, мелочь, безделица; to nie это не шутка; 2. лит. шуточное стихотворение, эпиграмма, шутка; 3. уст. безделушка
fraszkopis, мн. ~у или ~owie м. автор шу­точных стихотворений, эпиграмматист
fraszkopisarstwo с. эпиграмматическая поэзия fraszkopisarz м. см. fraszkopis
fraternizacja ж. братание п
fraternizować (się) несов. брататься
fraucymer, ~u м. собир. уст. придворные дамы, фрейлины Im
fraza ж. фраза
frazeologia ж. фразеология
frazeologiczny фразе ологйческий; zwrot фразеологйческий оборот; słownik ~ фразеоло- гйческий словарь
frazeologizm, ~u м. лингв, фразеологйзм
frazes, ~u м. 1. чаще мн. ~у (громкая, напы­щенная) фраза; szumne ~у громкие слова; 2. уст. фраза ż, выражение п, оборот
frazesowicz м. фразёр
frazesowy фразёрский
frazować несов. фразйровать
frazowanie с. фразировка ż
frazowy фразовый
frażetowski cm. frażetowy
frażetowlly плакированный, плаке ndm; ~a łyżeczka плакированная ложечка
frażetily, ~ów мн. плакированные изделия
freblanka ж. уст. см. freblówka
freblowski пед. уст. фрёбелевский; ogródek ~ фрёбелевский детский сад
freblówka ж. уст. 1. (фрёбелевский) детский сад; 2. фребелйчка, воспитательница детского сада (работавшая по фребелевскому методу)
fredrolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. исследо­ватель (знаток) творчества А. Фрёдро
fregata ж. 1. мор. фрегат т; 2. зоол. фрегат т (Tachypetes aquila)
frejlina ж. уст. фрейлина
frekwencjlla ж. 1. посещаемость; wysoka ~ высбкая посещаемость; cieszyć się ~ą пользо­ваться успехом у публики; 2. мат. частота, час­тотность
frekwencyjny: słownik ~ частотный словарь frencz, род. мн. ~ów или ~у м. френч frenetycznlly бурный, неистовый, бёщеный; ~е oklaski бурные аплодисменты
frenolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. френолог
frenologia ж. френология
frenologiczny френологический
fresk, ~и м. фреска ż
fresków || у фресковый; malarstwo ~е фрёско вая живопись
fretka ж. зоол. бёлый африканский хорёк (Mustela putorius furo)
freudysta | frojdysta] м. фрейдист
freudyzm [frojdyzm], ~u м. фрейдизм frez, ~u m. тех. фреза z, фрезер
frezarka ж. тех. фрезерный (фрезеровальный) станок
frezarski тех. фрезерный
frezer м. фрезеровщик
frezerstwo с. фрезерное дело; профессия фре­зеровщика
frezja ж. бот. фрёзия (Fresia)
frezować несов тех. фрезеровать
frezowanie с. фрезерование, фрезеровка г frędzla ж бахрома
frędzlasty бахромчатый, с бахромой
frędzlisty см. frędzlasty
frędzlować несов. редко делать бахрому, укра шать бахромой
frędzlowaty бахромчатый
fronda ж. фронда, оппозиция
frondować несов. фрондйровать, быть в оппо­зиции
front, ~н м. 1. фронт; jednolity ~ едйный фронт; ~ ludowy полит, народный фронт; ciepły (zimny) ~ метеор, тёплый (холодный) фронт; linia ~u лйния фронта; odcinek ~u участок фронта; przełamać ~ прорвать фронт; tworzyć wspólny ~ выступать едйным фронтом; walczyć na dwa ~у бороться (действовать) на два фронта; zwyciężać na wszystkich ~ach побеждать на всех фронтах; przejść przed ~em воен, пройтй перед фронтом; 2. (budynku) передняя сторона, перёд, фасад; ~ gmachu фасад здания; wejście od ~u
вход с улицы; mieszkać od ~u жить в квартйре с парадного входа; 3. разг, дом, выходящий фа­садом на улицу; О ~em do... лицом к...; ~ет do wsil лицом к деревне! (лозунг); stanąć (zwrócić się) ~ет do czegoś встать (обернуться) лицом к чему-л.; zmienić ~ изменйть линию поведения; переориентйроваться
frontaln||y 1. фронтальный; ~ atak воен, фрон тальная (лобовая) атака; 2. анат. лобный; kość ~а лобная кость
frontispis, ~u м. спец, фронтиспйс
fronton, ~u м. 1. архит. фронтон; 2. фасад; ~ domu фасад здания
frontonowy архит. фронтонный
frontowiec м. фронтовйк
frontowlly 1. фронтальный; передний, лицевой; drzwi ~е парадный вход; 2. фасадный; ~а ściana фасадная стена; 3. фронтовой; działania ~е действия на фронте; powołać do służby ~ej взять на фронт; 4. выходящий на улицу (о доме, саде); О atak ~ воен, фронтальная (лобовая) атака
frontyspis, ~u м. спец, фронтиспйс
frote||r, мн. ~rzy м. полотёр
froterka ж. 1. полотёр m (машина); ~ elektry­czna электрйческий полотёр; 2. натйрка полов
froterować несов. натирать (пол) froterowanie с. натйрка ż (полов) froterski полотёрный
frotte [frote] нескл. 1. с. махровая ткань; 2. махровый; ręcznik ~ махровое полотенце
fruktowit, ~u м. фруктовый напйток fruktoza ж. хим. фруктоза
frunąć сов. 1. вспорхнуть, взлететь; 2. перен.
разг, удрать, улизнуть; 3. заколыхаться
frustracja ж. псих, фрустрация, состояние неу­довлетворённости (раздражённости)
frustrować несов. 1. псих, подвергать фрустра­ции; 2. раздражать, вызывать неудовлетворён ность
frustrować się несов. 1. псих, подвергаться фрустрации; 2. раздражаться, приходить в состо­яние неудовлетворённости, озлобляться
fruwać несов. 1. порхать, летать; 2. перен. разг. носйться; бегать; 3. развеваться, вйться; колы хаться
fryc м. 1. разг уст. новичок; 2. презр. фриц
frycow||e, ~ego с. 1. расплата за неопытность; zapłacić ~ поплатйться за неопытность; 2. уст. угощение, полагающееся товарищам от новичка
fryga ж. 1. уст. волчок т, юла; 2. перен. юла, непоседа
frygać несов. i. разг. кидать, швырять, бросать;
2. разг, бегать; носйться; сновать; 3. обл. упле­тать
frygijka ж. фригййский колпак
fryg frygnąć сое. 1. разг, кинуть, швырнуть, бро­сить; 2. разг, кйнуться, броситься; 3. обл. уплестй
frykas м. 1. чаще мн. ~у лакомое блюдо; деликатесы; 2. кул. уст фрикасе ndm п
frykatywn||y лингв, фрикатйвный; spółgłoski ~е фрикатйвные согласные
frykcja ж. мед. растирание п, втирание п
frykcyjny тех. фрикционный
frymarczenie с. неодобр. спекуляция г
frymarczyć несов. 1. спекулировать; ~ sumie­niem торговать совестью; ~ hasłami спекулиро­вать на лозунгах; 2. уст. торговать
frymark, ~u м. уст. 1. торговля г, спекуляция Ż;
2. мена Ż, меновая торговля
frymuśny разг, затейливый, замысловатый
frys, ~u м. фриз (ткань)
fryt||ki, ~ek или ~ków мн. картофель фри; хрустящий картофель
frytu||ra ж. фритюр m; smażyć na ~rze жарить во фритюре
frywolność ж. фривольность
frywolny фривольный
fryz *, ~u м. фриз
fryz2 м. (ломовая) лошадь голландской по­роды
fryza ж. 1. рюш т; брыжи /т; 2. стр. карниз т fryzjer м. парикмахер
fryzjerka ж. 1. парикмахер т (женщина), па­рикмахерша pot.; 2. разг, профессия парик­махера
fryzjernia ж. парикмахерская ż
fryzjerski парикмахерский; zakład ~ парикма­херская
fryzjerstwo с. парикмахерское дело
fryzować несов. уст., шутл. завивать (волосы)
fryzować się несов. уст., шутл. 1. причёсы­ваться 2. делать (себе) завйвку
fryzura ж. 1. причёска; завивка; modna ~ мод ная причёска; 2. разг, волосы Im, шевелюра
ftyzjatra м. фтизиатр
ftyzjatria ж. мед. фтизиатрия
ftyzjologia ж. см. ftyzjatria
fu межд. фу
fucha ж. разг. 1. левачество и; 2. халтура
fufajka ж. разг, фуфайка
fuga 1 ж. 1. щель; 2. паз m
fuga 2 ж. муз. фуга
fugas м. воен, фугас
fugować несов. пригонять; шпунтовать
fugownik м. спец, шпунтгёбель, фуганок
fugowy шпунтовой
fuj межд. фу
fujara ж. 1. дудка, свирель; 2. перен. разг, рас­тяпа m, ż, разиня т, ż
fujarka ж. дудка, свирель
fujarkowy свирельный
fujawica ж. обл. метель, метелица
fukać несов. 1. фыркать; 2. na kogoś покрики вать на кого-л.; ругать, бранить кого-л.
fuknąć сов. 1. фыркнуть; 2. na kogoś прикрйк нуть на кого-л.; выругать, ругнуть кого-л., раз­бранить кого-л.
fuks, мн. ~у м. разг. 1. новичок; 2. неожидан ная удача, везение п; благоприятный случай; 3. спорт, случайный победйтель; 4. фукс (в игре на бильярде); 5. в знач. нареч. ~ет фуксом
fuksja ж. бот. фуксия (Fuchsia)
fuksyna ж. хим. фуксйн m
fular, ~u м. 1. фуляр; 2. фуляровый платок
fularowy фуляровый
fumarola ж. хим., геол, фумарола
fumigacja ж. с.-х. фумигация
fumigant, ~u м. с.-х. фумигант
fum||y, fum или ~ów мн. разг, заносчивость Ż, важничанье п; спесь г; капрйзы; stroić ~ важни чать, задирать нос; капрйзничать, приверёдни чать
funda ж. разг, угощение п, развлечение п (за чей-л. счёт)
fundacja ж. 1. пожертвование п, дар т; 2. дар­ственная запись; 3. учреждение п; основание п; i. фонд и т. п., учреждённый кем-л.
fundacyjny учредйтельный
fundament, ~u м. фундамент; ~у gospodarki перен. основы экономики
fundamentalny фундаментальный, капиталь ный, основательный
fundamentowanie с. кладка фундамента
fundamentowy фундаментный
fundato||r, мн. ~rzy (~rowie) м. 1. основатель, учредйтель; жертвователь przest.; 2. разг, чело­век, который угощает; on jest dzisiaj —rem он се­годня угощает
fundatorka ж. 1. основательница, учредитель­ница, жертвовательница przest.; 2. разг, женщи­на, которая угощает
fundnąć сое. coś разг, пригласйть (на свой счёт); угостить чем-л.; купйть что-л.
fundować несов. 1. coś разг, приглашать (на свой счёт); покупать что-л.; угощать чем-л.; ~ wódkę ставить водку; 2. основывать, учреждать
fundusz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. фонд; капитал; ~ rezerwowy резервный фонд; ~ dys­pozycyjny директорский фонд; ~ osobowy пер­сональный фонд (заработной платы); ~ zakłado­wy фонд предприятия; ~ płac фонд заработной платы; ~ akumulacji (spożycia) фонд накоплений (потребления); ~ prac zleconych безлюдный фонд
fungicyd, ~u м. с.-х. фунгицйд
funkcj||a ж. 1. функция; ~ gruczołów функция желёз; 2. обязанность, круг деятельности; pełnić ~е służbowe исполнять служебные обязанности; 3. мат. функция; ~е elementarne элементарные функции; ~ wykładnicza показательная функция
funkcjonalizm, ~u м. функционалйзм
funkcjonalny у 1. функциональный; zależność ~а функциональная зависимость; 2. удобный; ~е mieszkanie квартйра с удобной планировкой
funkcjonariusz, род. мн. ~у (~ów) м. должност­ное лицо, служащий т, сотрудник, работник
funkcjonować несов. функционйровать, действо­вать, работать
funkcjonowanie с. функционйрование, дейст­вие, работа ż
funkcyjny у 1. функциональный; dodatek ~ надбавка к зарплате (за административное ру­ководство и т. п.); 2. ~у, ~ego м. дежурный m
funt м. 1. фунт; 2.: ~ szterling фунт стерлин­гов; ~ egipski егйпетский фунт; ф ~а kłaków nie wart гроша ломаного не стоит
funtowy 1. фунтовой; odważnik ~ фунтовая гиря; 2. прил. от funt 2; papierek ~ разг, банкнот (бумажка) стоимостью в один фунт (стерлингов и т.п.)
fura ж. 1. воз пг, телега, подвода; фура; ~ siana воз сена; 2. перен. разг, куча, уйма, ворох пг, вагон пг
furaż, —u, род. мн. —у или —ów м. уст. фураж furaż er, мн. —owie м. уст. фуражир
furażerka ж. пилотка
furażować несов. уст. фуражйровать
furażów || у уст. 1. фуражный; 2. —у, —ego м. фуражир
furczeć несов. 1. шуметь, гудеть, жужжать;
2. взлетать (с шумом); 3. фыркать
furda нескл. ж. уст. пустякй Im, безделица, че­пуха, вздор тп
furfant м. уст. пройдоха, плут; враль
furfurol, —u м. хим. фурфурол
furgon, — u м. 1. фургон (повозка); 2. автофур­гон
furgonetka ж. пикап тп
furgonista м. уст. возчик фургона
furgonowy фургонный
furi || а ж. 1. бешенство п, ярость, нейстовство п; dostać —i прийти в бешенство; 2. миф., перен. фурия
furiacki бешеный, нейстовый, яростный
furiat м. 1. буйный сумасшедший; 2. разг, го­рячка, вспыльчивый человек
furiatka ж. 1. буйная сумасшедшая; 2. разг. вспыльчивая женщина
furieryzm, — u м. ист. фурьеризм
furkać несов. см. furczeć
furkadło с. тех. дрель (винтовая, спиральная)
furknąć сов. однокр. 1. зашуметь, зажужжать, загудеть; 2. взлететь (с шумом); 3. фыркнуть
furkot, — u м. шум; гудение п; жужжание п; хлопанье п
f иг ко || t ać, —czę или —cę, —cze или —се несов.
см. furczeć 1
furman м. вознйца, кучер; возчик
furmanić несов. заниматься извозом, быть воз­чиком
furmanka ж. 1. телега, подвода; 2. профессия (занятие) возчика
furmański прил. от furman; miejsce —е место возчика
furmanstwo с. профессия (занятие) возчика; извоз тп
furor||а ж. фурор m; zrobić —ę произвестй фу­рор
furt обл. непрерывно, беспрестанно
furta ж. 1. калйтка; 2. спец, порт тп; ~ balasto­wa балластный порт
furtian м. привратник (мужского монастыря)
furtianka ж. привратница (женского мона­стыря)
furtk||a ж. 1. калйтка; 2. перен. лазейка; zos­tawić sobie — ę оставить себе лазейку
furunkuł, —u м. фурункул
fus||y мн. (ед. fus, —u или —а м.) осадок тп, отстой тп; чайнки (herbaty); кофейная гуща (kawy); О wróżyć z —ów гадать на кофейной гуще
fusze||г, мн. — rzy и уст. —гу м. халтурщик, бра­кодел, портач posp.
fuszerka ж. разг. 1. халтура; 2. жарг. левачест­во п
fuszerować несов. разг. 1. халтурить, делать брак, портачить posp. ; 2. фальсифицйровать, под делывать
fuszerski халтурный, бракодёльский fuszerstwo с. халтура Ż, бракодельство futbol, ~u м. футбол futbolista м. футболист
futbolow||y футбольный; mecz ~у футбольный матч; piłka футбольный мяч
futbolówka ж. разг, футбольный мяч
futerał, ~u м. футляр, чехол
futerko с. 1. шкурка г (пушного зверя); 2. (ме­ховая) шубка
futerkowy у 1. меховой; kołnierz ~ меховой во­ротник; 2. пушной; zwierzęta ~е пуганые звери
futor, ~u м. хутор
futro с. 1. мех т, пушнина г; 2. шуба ż; О zmie­niać ~ линять (о животных)
futrować несов. 1. обмазывать (глиной); 2. об­шивать (досками); 3. разг, уплетать
futrówka ж. 1. подкладочная кожа; 2. тех. футе­ровка; 3. мор. обшивка; 4. разг, еда, пропитание п
futryna ж. коробка (оконная, дверная)
futrzak м. коврик (покрывало) из обрезков ов чины
futrzany меховой; kołnierz ~ меховой воротнйк futrzarski меховой, скорняжный
futrzarstwo с. меховая промышленность, скор­няжное производство
futrzarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. меховщйк, скорняк
futurolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. футуролог futurologia ж. футурология
futurysta м. футурист
futurystyczny футуристический
futuryzm, ~u м. футурйзм fuz||el, ~lu м. сивушное масло
fuzja 1 ж. 1. ист. фузея; 2. разг, дробовйк m fuzja2 ж. слияние п, объединение и, фузия fuzlowy сивушный; olejek ~ сивушное масло fyrkać несов. фыркать
fyrknąć сое. обл. вспорхнуть, взлететь
g нескл. с. муз. соль; G-dur соль мажор; g-moll соль минор
gabardyna ж. габардйн m
gabardynowy габардиновый
gabaryt, ~u м. габарит
gabarytowy габаритный
gabinet, ~u м. 1. кабинет; ~ dyrektora каби­нет директора; ~ fizyczny физйческий кабинет; ~ dentystyczny зубоврачебный кабинет; 2. ка­бинет, гарнитур кабинетной мебели; dębowy ~ дубовый кабинет; 3. кабинет, правительство п; ~ koalicyjny коалиционное правйтельство; ф ~ ministra канцелярия минйстра; ~ figur wosko­wych музей восковых фигур; ~ osobliwości кунсткамера; ~ cieni теневой кабинет
gabinetów || у 1. кабинетный; meble ~е кабинет ная мебель; 2. прил. от gabinet 3; przesilenie ~е правйтельственный кризис; ф zdjęcie ~е каби­нетный портрет; zapałki ~е спйчки в больших ко­робках
gabl||e, ~i мн. с.-х. свекловйчные вйлы
gablota ж. см. gablotka
gablotka ж. 1. стеклянная витрйна; 2. горка (мебель)
gacek м. обл. летучая мышь
gach, мн. ~у м. 1. пренебр. любовник; оболь- стйтель; 2. уст. кавалер, ухажёр posp.; 3. охот. заяц (самец)
gacić несов. 1. конопатить, затыкать щели; 2. чинить плотйну (дамбу) фашйнами; гатйть, укреплять гатью
gac||ie, ~i мн. разг, подштанники, кальсоны gać ж. 1 .''конопатка (материал для конопаче ния); 2. фашйнное заграждение, гать
gad м. 1. зоол. пресмыкающееся и, рептйлия г; 2. перен. бран. гад, гадина i
gadacz, род. мн. (~ów) м. прост, болтун, пустомеля
gadaczka ж. прост. 1. глотка, рот т; 2. болтунья gad||ać несов. разг, болтать, говорйть; толко­вать; on bez przerwy ~а он говорйт (болтает) без умолку; coś do mnie ~ał, ale nie słuchałem он мне что-то говорил (толковал), но я не слушал; długo z nim ~ałem я с ним долго болтал; о czym оп ~а? о чём он говорйт (болтает, толкует)?; О ~а, aby ~ ои говорйт, лишь бы говорйть; у него язык без костей; szkoda ~ нечего и говорйть; nie ma со ~, со tu dużo ~ нечего и говорйть, тут и говорйть не о чем; ~aj zdrowi рассказывай сказки!; ври больше!; ~ na kogoś а) оговаривать кого-л.; 6) жаловаться, роптать на когб-л.; ~ na wiatr бро­сать слова на ветер; ~ po kątach тайком погова­ривать; шептаться по углам; ~ od rzeczy гово­рйть невпопад; говорйть без толку, болтать вздор; ~ trzy po trzy пороть (иестй) чушь, нести околёсицу; ~ со ślina na język przyniesie болтать (молоть), что в голову (на ум) взбредёт
gadani||e с. разг, болтовня ż; разговор m; próżne ~ пустая болтовня, бесполезный разговор; О ~1 вздор!; austriackie ~ пустая болтовня; babskie ~ бабьи сказки; bez (żadnego) ~а без разговоров, без лйшних слов; nie ma ~а (и) речи быть не мо­жет
gadanina ж. пренебр. болтовня
gadatliwość ж. болтлйвость, словоохотливость gadatliwy болтлйвый, словоохотливый gadatywus м. уст., шутл. болтун, пустомеля gadk||a ж. 1. разг, разговор тп, беседа; 2. (po­wiedzenie) поговорка; 3. сказка, сказание п, пре­дание п; 4. разг, сплетня, слух тп; толки Im; krążyły ~i ходили слухи; zaczęły się ~i началйсь толки (пересуды)
gadolin, ~u м. хим. гадолйний
gadu-gadu неизм. в знач. сказ. разг, болтать, судачить; my tu a tymczasem... мы тут бол­таем, а тем временем...; jak się zejdą, to zaraz ~ как сойдутся, сразу же пойдут болтать (судачить, чесать языки)
gadnlsk||i разг. 1. болтлйвый; 2. ~i, ~iego м. болтун; 3. ~а, ~iej ж. болтунья
gadulstwo с. 1. болтовня г; 2. болтлйвость Ż; словоохотливость i
gaduła м., ж. болтун т; болтунья Ż, пустомеля gadzi прил. от gad 1; cechy ~е свойства пресмы­кающегося
gadzina ж. 1. прям., перен. гад тп; 2. собир. обл. а) скотйна; б) (drób) домашняя птйца; в) (roba ctwo) насекомые Im
gadzinow||y рептильный; prasa ~а рептильная печать
gadzinówka ж. разг, рептйльная газёт(к)а
gaf, ~u м. см. gafel
gaf||a ж. промах тп, оплошность; бестактность; popełnić ~ę совершйть оплошность (бестакт ность)
gaf|)el, ~1а м. мор. гафель
gaflow||y мор. гафельный; ożaglowanie ~е га­фельное вооружение
gag. ~u м. трюк (в фильме, театре), гэг
gagat, ~u м. гагат
gagat||ek, мн. ~ki м. 1. фрукт, тип, субъект; ładny mi ~! хорош фрукт!; 2. неженка, баловень, любймчик
gagowy трюковый
gaić несов. 1. украшать зеленью; 2. озеленять gaić się несов. 1. разрастаться (о зелени); 2. по­крываться зеленью, зеленеть
gaik, ~u м. 1. рощица г; 2. народный праздник весны
gaj, ~и м. 1. роща Ż; 2. уст. зелень г
gajowiec м. (тж. ~ żółty) бот. яснотка жёлтая, зеленчук (Galeobdolon luteum Huds.)
gajow||y 1. прил. от gaj; drzewa ~e деревья ро­щи; 2. ~y, ~ego м. леснйк, лесной сторож
gajówka ж. 1. лесная сторожка; 2. зоол. славка (Sylvia Scop.)
gal*, ~u м. хим. галлий
gal2 м. физ. гал
gal||а ж. 1. парадный приём; банкет тп; ubrany jak na ~ę одет как на парад; 2. парадное платье; парадный мундйр; w pełnej ~i в полном (во всём) параде; 3. мор. расцвечивание флагами
galaktometr, ~u м. галактометр
galaktoskop, ~u м. см. galaktometr
galaktoza ж. хим. галактоза galaktyczny галактический galaktyka ж. астр, галактика galaiit, ~u м. галалит galalitowy галалйтный
gaiant м. уст. 1. галантный человек; 2. щёголь, франт
galanteri||a ж. 1. галантность, изысканная веж­ливость, любезность; 2. галантерея; галантерей ные товары
galanteryjny 1. галантерейный; 2. уст. талант ный, изысканно вежливый, любезный
galantka ж. уст. щеголйха, франтйха
galanty обл. важный, отлйчный, порйдочный galantyna ж. кул. заливное п (из домашней птицы)
galar м. баржа ż
galare||ta ж. 1. заливное п; студень m (г mięsa lub ryb); желе ndm п (owocowa); ryba w ~cie за ливная рыба; 2. студенйстая масса; застывший желатйновый раствор; 3. биол., хим. студенистое состояние; О trząść się (drżeć) jak ~ трястйсь как в лихорадке
galaretka ж. заливное п; студень тп (г mięsa lub ryb); желе ndm п (owocowa)
galaretowacenie с. желатинирование
galaretowacie||ć, ~ję, ~je несов. застывать; студенеть pot.
galaretować несов. образовывать студень (же лё)
galaretowatość ж. студенистость, студенйстая консистенция
galaretowaty студенистый, желеобразный galaretow||y желеобразный, студенистый; ~а konsystencja желеобразная консистенция
galarowy баржевый, баржевой galas м. бот. чернильный орешек galasów ||у прил. от galas; gałka ~а чернильный орешек; kwas ~ галловця кислота
gałasówk||a ж. 1. бот. чернильный орешек; 2. ~i мн. зоол. орехотворки (Cynipidae)
galena ж. см. galenit galenit, ~u м. мин. галенит, свинцовый блеск galeon, ~н м. ист. галибн galeona ж. см. galeon galeota ж. ист. галиот m
galer||а ж. ист. 1. галера; 2. ~у мн. галеры, каторга г
galeria ж. 1. галерея; oszklona ~ застеклённая галерея; 2. галерея, подземный ход; 3. галерея (выставочный зал; коллекция); ~ portretowa портретная галерея; cała ~ różnych typów перен. целая галерея разных типов; 4. (w teatrze) гале­рея, галёрка pot.
galeriowiec м. стр. дом галерейного типа galernicz||y 1. галерный; 2. перен. каторжный; praca ~а каторжная работа
galernik м. ист. каторжник, каторжанин (на га­лере); pracować jak ~ перен. работать как ка­торжный
galerowy галерный
galeryjka ж. 1. галерейка, небольшая галерея; 2. балюстрада
Galicjanin м. галичанин, житель Галйции galicjanizm, ~u м. слово или оборот, характер­ные для жйтеля Галйции
galicki см. galijski galicyjski галицийский galicyzm, ~u м. галлицизм galijski 1. галльский; 2. перен. французский;
О kogut (kur) ~ галльский петух (эмблема); dowcip ~ галльское (французское) остроумие galileusz м. уст. шутл. галичанин, жйтель Галй­ции
galimatias, ~u м. разг. 1. путаница ż, нераз­бериха ż, сумбур; 2. (zamieszanie) сутолока Ż, су­матоха г
galion, ~u м. см. galeon galiota ж. см. galeota galipot, ~u м. тех. галипот gallicki см. galijski gallómania ж. см. gaiomania Gallowie мн. (ед. Gall м.) ист. галлы galman, ~u м. мин. галмей, кремнекйслый цинк galoman, мн. ~1 и реже ~owie м. галломан gaiomania ж. галломания galon*, ~u м. галун, позумент galon 2, ~и м. галлон galonować несов. обшивать галунами galonow|| у 1. обшитый галунами; с галунами; 2.
~У, ~ego м. уст. лакей
galop, ~u м. 1. галоп (аллюр); w pełnym ~ie на полном галопе; przejść w ~ перейтй в галоп; puścić się ~em помчаться галопом, пуститься во всю прыть (во весь дух); 2. галоп (танец и музы­ка); 3. в знач. нареч. ~ет разг, живо, мйгом; во весь дух; О wziąć (brać) kogoś do ~u взять (брать) кого-л. в оборот
galopada ж. 1. галоп т (танец и музыка); 2. пе­рен. быстрый бег; быстрая смена (чего-л.), кру­говорот т
galopka ж. галоп т (танец и музыка) galop||ować несов. 1. галопировать; скакать; 2. танцевать галоп; 3. перен. мчаться; 4. перен. (о cenach itp.) стремительно растй; 5. перен. спе- шйть, торопиться (с чем-л.); О ~ujące suchoty скоротёчная чахотка
galopowy прил. от galop; bieg ~ галоп
galowy парадный, праздничный; strój ~ парад­ное платье; mundur ~ парадный мундйр, парад­ная форма; koncert ~ торжественный концерт
galówka ж. 1. торжество п, празднество п; тор­жественное заседание; 2. торжественный кон- цёрт; гала концерт; торжественный спектакль, гала-спектакль; 3. парадный (торжественный) приём; 4. торжественное богослужение
galusowy: kwas ~ хим. галловая кислота galwaniczn || у гальванйческий; ogniwa ~е галь­ванические элементы; prąd ~ гальванйческий ток
galwanizacja ж. гальванизация galwanizacyjny гальванйческий galwanizator м. гальванизатор galwanizer м. см. galwanizator galwanizernia ж. тех. гальванйческий цех galwanizersk || i гальванйческий; pracownia ~а гальванйческая мастерская
galwanizerstwo с. занятие (профессия) гальва- низатора
galwanizm, ~u м. гальванизм
galwanizować несов. 1. тех. гальванизировать, гальванизовать; 2. перен. (искусственно) ожив­лять
galwano нескл. с. полигр. гальвано, гальвано- пластйческое клише
galwanometr, ~u м. гальванометр galwanoplastyka ж. гальванопластика galwanoskop, ~u м. гальваноскоп galwanostegia ж. тех. гальваностегия galwanostereotypia ж. см. galwanotypia galwanotechnika ж. гальванотехника galwanotypia ж. полигр. гальванотйпия gałązka ж. ветка, веточка; О ~ oliwna олив­ковая ветвь (символ мира); —- laurowa (lauru, wawrzynu) лавровый венок
gałązkowy прил. от gałązka; (у ścieg ~ шов в ёлочку
gał||ąi, ~ęzi ж. 1. ветка, ветвь, сук m; skakać z ~ęzi na ~ прыгать с ветки на ветку; 2. (boczna linia rodu, plemienia) ветвь; 3. (odgałęzienie jakiejś instalacji, rzeki; organu) ответвление n; ветка (kolei); 4. (dziedzina, dział) отрасль; nowe ~ęzie przemysłu нбвые отрасли промышленности; S. от­росток póra; О па ~! повёсить!; zawisnąć na suchej ~ęzi, skończyć na ~ęzi быть повешенным, по­пасть на вйселицу; po starszemu na ~ по стар­шинству, по ранжйру
gałęziasty ветвйстый, развесистый
gałęziowy 1. прил. от gałąź; 2. отраслевой gałęzisty ветвйстый, развесистый
gałęź ж. см. gałąź 1, 2
gałgan м. 1. тряпка Ż, лоскут; ветошь i zbiór.-, 2. ~у мн. (łachmany, strzępy) лохмотья, отрепье и zbiór., отрепья, рубище и; 3. чаще мн. ~у разг, (szmaty, ubranie) тряпки, тряпьё п zbiór.; 4. мн. ~у или ~i разг, негодяй, мошённик; сорванец; ~ dziewczyna дрянная девчонка, негодница
gałgan||ek м. 1. тряпочка i; лоскутик, лоскуток;
2. чаще мн. ~ki (fatałaszki) тряпки
gałganian||y тряпйчный, трйпочный; ~а lalka тряпичная кукла
gałganiarka ж. тряпичница, старьёвшица
gałganiarz, род. мн. ~у (~ów) м. тряпичник, старьёвщик
gałgankowy тряпйчный, лоскутный
gałgański 1. плутовской, мошеннический, не­годный; 2. уст. убогий, скудный; дрянной
gałgaństwo с. 1. безобразие; мошенничество; подлость ż; 2. собир. (hołota) рвань Ż, сволочь Ż; 3. (łachmany) отрепье, рвань ż
gałk ||а ж. предмет круглой формы шарик т; на­балдашник т (и laski); ручка (rączka); баллоти рбвочный шар (do losowania); ~ muszkatołowa мускатный орех; ~ oczna анат. глазное яблоко
gałkowaty шаровйдный; ~ nos нос картошкой gał||y, ~ów мн. прост, зенки, глазища; wyba­łuszyć (wytrzeszczyć) ~ выпучить (вытара щить) глазйща
gama ж. гамма; ~ C-dur гамма до мажор; cała ~ kolorów (barw, uczuć itp.) целая гамма красок (цветов, чувств и т. п.)
gamajda м., ж. разг, увалень т; разйня, растяпа
gambit, ~u м. шахм. гамбит; ~ hetmański ферзевый гамбйт; ~ królewski королёвский гамбит
gametofit, ~u м. бот. гаметофйт
gamet||у мн. (ед. ~а ж.) биол. гамёты
gamma: promienie ~ физ. гамма лучй; promie­niowanie ~ физ. гамма-излучение
gamma globulina ж. мед. гамма-глобулйн m
gamoni owa ty нерасторопный, несообразйтель- ный
gamo||ń, род. мн. ~ni (~niów) м. растяпа, ра- зйня
gamrat м. уст. 1. товарищ; собутыльник; 2. лю­бовник
gamratka ж. уст. женщина лёгкого поведения
ganepomada нескл. прост, (на)плевать, всё равно
gandyzm, ~u м. гандизм
gan||ek, ~ku м. 1. крыльцо п; подъезд; сёни Im (sionka); zajechać przed ~ подъехать к крыльцу; 2. (dla śpiewaków) хбры Im; балкон; галерея ż; 4. рудничная (шахтная) галерея; 5. спорт, выступ скалы; 6. тех. колошниковая площадка; 7. воен. минная галерея
gang, ~u м. бандитская шайка, шайка гангсте­ров, ганг
gangrena ж. 1. гангрена; 2. перен. моральный упадок, разложение п
gangrenować несов. 1. вызывать гангрену; 2. перен. разлагать
gangrenować się несов. 1. стаповйться гангре­нозным; 2. перен. разлагаться
gangrenowaty гангренозный
gangrenowy гангренозный
gangster м. гангстер, бандйт
gangsterski гангстерский, бандитский gangsterstwo с. гангстерство, бандитизм m gangsteryzm, ~u м. см. gangsterstwo
ganiać несов. 1. бегать; носиться; cały dzień ~ po mieście весь день бегать по городу; 2. kogoś, coś гоняться за кем л., чем-л.;' ~ gołębie гонять голубей; 3. перен. разг, (popędzać) погонять, гнать; подгонять; ~ kogoś do pracy подгонять, заставлять работать кого-л.; О ~ po świecie ски­таться по свету; ~ za czymś разг, бегать за чём-л,, стараться раздобыть что-л.
ganiać się несов. гоняться друг за другом
ganić несов. критиковать, осуждать
gankow||y прил. от ganek; drzwi ~е дверь, вы ходящая на крыльцо
ganoi||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) палеонт. гано- иды
gaolian, ~u м. бот. гаолян (Sorghum)
gap, ~ia м. 1. зевака; tłum ~iów толпа зевак;
2. см. gapa 1; О uciąć ~ia уст. зазеваться
gap||a м., ж. 1. ротозей т, ротозейка i, разиня, растяпа; 2. седло без стремян; 3. обл. ворона Ż; грач т; О na ~ę разг, зайцем (без билета); ~у łapać считать ворон, зевать по сторонам
gapić się несов. разг. 1. глазеть; пялить (тара­щить) глаза posp.; 2. (nie uważać) зевать по сто­ронам, ротозейничать
gapiostwo с. рассеянность ż, ротозейство gapiowaty простоватый; придурковатый gapiowsk||i прил. от gap; grupa ~а толпа зе­вак; О po ~и придурковато
gapowaty см. gapiowaty
gapow||e, ~ego с. расплата за неопытность; zapłacić ~ поплатйться за неопытность
gapowicz м. разг, безбилетный пассажйр, без­билетник, заяц
gapowiczka ж. разг, безбилетная пассажйрка, безбилетница, заяц m
gapowiczostwo с. разг, езда зайцем (на город­ском транспорте)
gar м. 1. горшок, котёл (metalowy); 2. тех. горн; горнйло п; ф stać przy ~ach разг, торчать у пли­ты (стряпать, готовить)
garaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. гараж
garażować несов. держать машйну в гараже; ~ na otwartym powietrzu (na ulicy) держать машйну под открытым нёбом (на улице)
garażowy гаражный
garb, ~u м. 1. горб; 2. горб, горбйна Ż; выпук­лость ż
garbacić несов. см. garbić
garbacie||ć, ~ję, ~je несов. становиться горба тым (сутулым)
garbarnia ж. кожевенный завод
garbarski 1. кожевенный; przemysł ~ кожевен­ная промышленность; 2. дубйльный; kwas — ду­бильная кислота
garbarstwo с. 1. кожевенная промышленность; 2. кожевенное дело; 3. дубйльное производство, дубление
garbarz, род. мн. ~y и уст. ~ów м. кожевник; дубйлыцик
garbatlly 1. горбатый; ~ człowiek горбатый че ловёк; ~е wzgórza горбатые холмы; ~ nos гор батый нос, нос с горбинкой; 2. перекосйвщийся, покосившийся, кривой; 3. ~у, ~ego м. горбатый т, горбун
garb||ek м. горбик, небольшой горб; горбйн(к)а Ż, выпуклость ż; nos z ~kiem нос с горбйнкой
garbić несов. 1. горбить, сутулить; ~ plecy гор­бить (сутулить) спину; 2. выгибать
garbić się несов. 1. горбиться, сутулиться; 2. горбиться, выгибаться, топорщиться
garbnik м. дубйтель. дубйльное вещество garbnikodajn||y спец, содержащий дубйльные вещества; rośliny ~е дубйльные растения
garbnikować несов. дубйть garbnikowy дубйльный garbonosy горбоносый
garbować несов. дубйть, подвергать дублению; ~ skóry дубйть кожи; О ~ komuś skórę разг. лупить, драть, дубасить кого-л.
garbowanie с. дубление, выделка кож; ~ chro­mowe хромовое дубление; ~ roślinne красное дуб­ление
garbówka ж. спец, дубовая кора (дубитель) garbun||ek, ~ku м. выделка кож, дубление п garbus м. разг, горбун
garbuska ж. разг, горбунья
garcynia ж. бот. гарцйния (Garcinia)
garczek м. см. garnczek
garda ж. 1. гарда; 2. спорт, защитная стойка (в боксе); podwójna ~ защита обеими руками
gardełko с. горлышко (ребёнка; птицы и т.п.) gardenia ж. бот. гардения (Gardenia L.) garderoba ж. 1. гардероб тп, одежда; 2. театр. уборная ż (артиста); 3. (szatnia) гардероб т, раз­девальня
garderobian||a, ~ej ж. 1. театр, костюмерша; 2. (szatniarka) гардеробщица; 3. уст. горничная ż, камеристка
garderobianka ж. уст. горничная ż, камеристка garderobiani! у, ~ego м. театр, костюмер
gardlaпу уст. 1. горловой; 2. гортанный; ~ głos гортанный голос
gardłacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. дутыш, зо­батый голубь; 2. горлан, крикун; 3. ист. пищаль i
gard||ło с. 1. горло; ból ~ła боль в гбрле; w ~1е zaschło горло (в горле) пересохло; drapie ~ дерёт горло; chwycić (dusić) za ~ схватить (душйть) за горло; 2. узкий проход, горло; горловина Ż; ~ cieśniny горло пролйва; ~ wąwozu горловйна ущелья; О wąskie ~ узкое место; о suchym ~1е разг, всухомятку; jak psu z ~ła wyjęty (wyciąg­nięty) разг, измятый, затасканный; жёваный (об одежде); pod ~łem уст. пол страхом смертной казни; karać ~łem уст. казнпть, карать смертью; sprawa pachnie ~łem уст. дело пахнет вйселицей; odpowiadać ~łem отвечать головой; przypłacić coś ~łein поплатиться головой за что-л.; dać (po­łożyć) ~ z-a coś уст. сложйть голову за что-л.; idzie о ~ речь идёт о жизни; coś wychodzi (wyłazi) ~łem а) что-л. поперёк горла стойт, что-л. на­доело до тошноты; б) что-л. не пошло впрок, что-л. выходит боком; wołać (krzyczeć, śmiać
się) na całe ~ (z całego ~ła) кричать (смеяться) во всё горло; zdzierać ~ кричать, надрываться; roboty mamy po ~ работы у нас по горло; stanąć komuś kością w ~1е стать поперёк горла кому-л.; wydzierać (wyciągać) coś komuś z ~ła клешами тащйть (вытягивать) из кого-л. что-л.; wtłoczyć (wepchnąć) komuś słowa do ~ła заставить замол чать кого-л., заткнуть рот (глотку posp.) кому-л.; głos więźnie (słowa więzną) w ~le, słowa nie chcą przejść przez ~ слова застревают в горле; łzy podeszły do ~ła слёзы подступили к горлу; strach (wzruszenie itp.) ściska ~ (chwyta za ~) страх (волнение и т. п.) сжимает горло; mieć nóż na ~1е находиться в безвыходном положении
gardłować несов. шуметь, горланить posp.; разглагольствовать; ~ za kimś, czymś, przeciw komuś, czemuś громко выступать за или прбтив кого-л., чего-л.
gardłow||y 1. горловой; 2. горловой, гортанный; ~ głos гортанный голос; О kara ~а смертная казнь; sprawa ~а вопрос жизни и смерти
gardzenie с. (kimś, czymś) презрение (к кому л., чему-л); пренебрежение (к кому-л., чему-л.)
gardzi||ć несов. kimś, czymś презирать кого-л., что л.; пренебрегать кем-л., чем-л.; ~ ludźmi презирать людей; ~ niebezpieczeństwem пренеб регать опасностью; nie ~ł żadną okazją, aby... он не пропускал ни одного случая, чтобы...
gardziel ж. 1. глотка, горло п; 2. (paszcza) зев тп, пасть; 3. (wąskie przejście) горловйна, горло п; 4. тех. колошниковое отверстие, садочное окно
gardziołek м. см. gardziołko
gardziołko с. горлышко (ребёнка; птицы и т. п.) gargulec м. архит. отверстие водосточной трубы в вйде маскарбна
garkotłuk, мн. ~i м. пренебр. кухарка Ż, гбре- пбвар
garkuchnia ж. уст. закусочная г; харчевня
garłacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. дутыш, зобатый голубь; 2. ист. род пищали
garmażer м. кулинар
garmażeria ж. см. garmażernia
garmażerka ж. 1. кулинарка; 2. разг, кулина рйя, кулинарные изделия
garmażernia ж. магазйн кулинарных изделий, кулинарйя
garmażeryjn||y: wyroby ~е кулинарные изде­лия (в продаже)
garmond, ~u м. полигр. корпус
garmont, ~u м. см. garmond
garnąć несов. 1. (przyciągać) притягивать, при­влекать; прижимать (przytulać); подбирать (pod siebie); 2. уст. (zbierać) собирать; загребать; сгребать (zgarniać); ~ do kupy собирать (сгре­бать) в кучу; 3. перен. уст. (zagarniać) захва тывать
garn||ąć się несов. 1. do kogoś тянуться, льнуть к кому-л.; прижиматься к кому-л. (przytulać się); dziecko ~ie się do matki ребёнок тянется к ма­тери; młodzież ~ie się do niego молодёжь к нему тянется; 2. (gromadzić się) собираться; стекаться, спешить (podążać); zewsząd ludzie ~ęli się na plac со всех сторон люди стекались на площадь; 3. do czegoś (rwać się do czegoś) рваться, тя­
нуться, стремиться, тяготеть к чему-л.; ~ się do nauki стремиться к знаниям
garncarka ж. 1. гончар тп (женщина)-, 2. (zajęcie) гончарство п
garncarnia ж. гончарная мастерская
garncarski гончарный; wyroby ~е гончарные изделия; koło ~е гончарный круг
garncarstwo с. гончарство, гончарное произ­водство
garncarz, род. мн. ~у (~ów) м. гончар
garnczek м. 1. горшочек; 2. (kubek) кружка ź; ~ mleka кружка молока
garn||ek, ~ka или разг, garka м. 1. горшок; кастрюля ż (z uchwytem); котелок (metalowy); 2. (kubek) кружка ż; О nie mieć co do ~ka włożyć разг, голодать; zaglądać w cudze ~ki разг, совать нос в чужие дела; zawrzało (zagotowało się) jak w ~ku разг, поднялся всеобщий шум; всё забур­лило (закипело); nie święci ~ki lepią поел, не боги горшки обжигают
garnęła ж. зоол. креветка (Crangon)
garn||iec, ~са или разг, garca м. 1. уст. гарнец (мера жидких и сыпучих тел — около 4 л); ~ owsa гарнец овса; 2. горшок (gliniany); котёл (metalowy); О w marcu jak w ~cu погов. в марте погода изменчива
garnirować несов. 1. кул. украшать гарнйром, гарнировать; 2. уст. окаймлять; обшивать, отора чивать (obszywać)
garnirowanie с. 1. гарнировка ź; 2. уст. кайма Ź, оторочка ż
garnirun || ek, ~ku м. 1. кул. гарнйр; 2. уст. кайма ź, оторочка ź
garnitur, ~u м. 1. костюм (мужской); 2. набор, комплект; гарнитур; ~, czcionek полигр. гарни­тура шрифта; 3. уст. гарнйр; О drugi ~ второ­степенные лйца
garniturowy7 костюмный; materiał ~ костюмная ткань
garnizon, ~u м. 1. гарнизон; dowódca ~u на­чальник гарнизона; stać ^em стоять гарнизоном; 2. гарнизонная крепость, гарнизонный город
garnizonowi!у гарнизонный; służba ~а гарни­зонная служба
garnkotłuk м. см. garkotłuk
garnkowy горшечный
garnusz||ek м. 1. (kubek) кружка ż; 2. горшочек (gliniany); кастрюлька ż (naczynie metalowe); § być u kogoś na ~ku разг, быть на чьё мл. содер­жании; być na swoim ~ku вестй собственное хозяйство; wziąć kogoś na ~ взять кого-л. на содержание
garnuś м. обл. см. garnuszek 1
garować1 несов. растй, подниматься (о тесте)
garować2 несов. мор. 1. ставить паруса по ветру; 2. дуть сбоку (о ветре)
garów||у 1. горновой; 2. ~у, ~ego м. горновой тп, горновщйк
garson м. уст. гарсон, официант
garsoniera ж. однокомнатная квартйра (без кухни)
garsonka ж. 1. платье-костюм п; 2. короткая женская стрйжка
garst||ka ж. 1. горстка; кулачок тп; ладошка; trzymać w ~се держать в кулачке; 2. горстка,
горсточка; — orzechów горсточка орехов; 3. пе­рен. горстка, кучка; ~ żołnierzy горстка солдат
garś||ć ж. 1. горсть; пригоршня; ладонь, рука; czerpać ~cią черпать горстью; nadstawić ~ под­ставить ладонь; splunąć w ~ поплевать на ладонь (на руку); ścisnąć w ~ci зажать в кулаке; wcisnąć w ~ сунуть в руку; nie wypuścić z ~ci не вы­пустить из рук; 2. горсть, пригоршня; ~ ziemi горсть земли; 3. перен. горсть, кучка; О zboże w ~ciach (na ~ciach) хлеб в валках; czerpać pełną ~cią (pełnymi ~ciami) черпать полными пригоршнями; широко использовать что-л.; rzu­cać pieniądze ~ciami сорйть деньгами; trzymać kogoś w ~ci держать в руках кого-л.; не давать воли кому-л.; wziąć się w ~ разг, взять себя в руки; подтянуться
garuga ж. мор. 1. галфвинд тп; 2. боковой ветер garus, ~u м. 1. уст. обл. суп из разваренных фруктов; 2. перен. месиво п
gasić несов. 1. гаейть, тушйть; ~ światło гаейть (тушйть) свет; ~ pożar тушить пожар; 2. (zaciem­niać, zaćmiewać) затмевать; 3. перен. (uśmierzać) утолять; умерять; успокаивать; ~ pragnienie уто­лять жажду; 4. перен. (tłumić) гаейть, глушить, подавлять; ~ radość гаейть радость; 5. kogoś перен. разг, осаждать кого-л., умерять чей-л. пыл; 6. перен. разг, бить, убивать, отправлять на тот свет; О ~ motor глушйть мотор; ~ wapno гасить йзвесть; ~ piłkę спорт, останавливать мяч (в футболе)
gasidło с. гаейльник m
gasnąć несов. 1. гаснуть, тухнуть, потухать; 2. (ciemnieć, blaknąć) гаснуть, меркнуть, туск­неть; 3. (blednąc) бледнеть, меркнуть, блёкнуть; 4. (znikać) исчезать, проходйть; gaśnie zapał про­ходит энтузиазм; 5. (tracić rezon) терять уверен­ность; умерять пыл, сникать, охладевать; 6. (tra­cić siły żywotne) угасать, чахнуть; 7. (zamierać) затихать, замирать; 8. (tracić moc) терять ейлу (о правах, законах); 9. (о silniku itp.) глохнуть; О gaśnie czyjaś gwiazda чья-л. звезда закаты­вается
gasparon м. уст. фетровая шляпа gastarbajter м. гастарбайтер
gastrolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. гастролог gastrologia ж. гастрология
gastronom, мн. —owie м. 1. книжн. гастроном, гурман; 2. кулинар
gastronomia ж. 1. кулинарйя; 2. предприятия общественного питания; warszawska ~ предпри ятия общественного питания Варшавы
gastronomiczni,у гастрономический; zakłady ~е предприятия общественного питания
gastroskop, ~u м. мед. гастроскоп gastryczny мед. гастрйческий gastryk м. разг, больной гастрйтом gaśnica ж. огнетушитель m
gaśnicz||y служащий для гашения (тушения); sprzęt ~ противопожарная техника; akcja ~а тушение пожара
gat||ki, ~ek мн. разг. см. gacie
gatun||ek, ~ku м. 1. род, вид, категория Ż, тип; ten ~ ludzi... этот тип людей...; z ~ku tych, со... разг, одйн из тех, кто...; 2. сорт; качество п; pierwszy (drugi) ~ первый (второй) сорт; w naj­
lepszym — ku (najlepszego — ku) высшего сорта (качества); różne — ki разные сорта; 3. биол. вид; zachowanie —ku сохранение вида; 4. лит. жанр
gatunkotwórczy биол. видообразующий
gatunkować несов. 1. сортировать; 2. делить на категории, классифицировать
gatunkowo 1. качественно, в качественном от­ношении; 2. лит. в отношении жанра
gatunków || у 1. качественный, высококачест­венный; stal —а качественная сталь; wódka —а высокосортная водка; 2. биол. видовой; cechy —е видовые признаки; 3. лит. жанровый; О ciężar — удельный вес
gaus м. физ. гаусс
gawęda ж. 1. беседа; разговор тп; ożywiona — оживлённая беседа; 2. лит. рассказ тп; сказ m (произведение в стиле непринуждённого повест­вования); 3. уст. сплетня, россказни Im
gawędowy лит. выдержанный в стиле непри­нуждённого повествования, сказовый
gawędziarski прил. от gawędziarz; styl — стиль непринуждённого повествования
gawędziarstwo с. 1. балагурство, болтлйвость ź; 2. лит. сказовое творчество, сказовый стиль
gawędziarz м. 1. рассказчик, балагур, говорун; 2. лит. рассказчик (автор произведений, выдер­жанных в стиле непринуждённого повествова­ния)
gawędzić несов. 1. непринуждённо беседовать, болтать; 2. уст. рассказывать
gawiedź ж. сброд тп; чернь przest.; толпа зевак gaworzyć несов. 1. (о niemowlęciu) гулить; 2. болтать, беседовать; 3. (о ptakach) щебетать
gawot м. муз. гавот
gawra ж. медвежья берлога
gawron м. 1. зоол. грач (Corvus frugilegus); 2. перен. ротозей, разиня, ворона ż
gawroni грачиный
gawronić się несов. разг, ротозейничать, гла­зеть по сторонам; лоботрясничать, бездельничать
gawronię с. грачонок тп
gawr os z м. сорванец, гаврош
gawroszka ж. косынка (шейная)
gawrować несов. зимовать в берлоге (о мед­веде)
gaz, —u м. 1. газ; — błotny болотный газ; — drzewny древесный газ; — generatorowy генера­торный газ; — kopalniany рудничный газ; — piorunujący гремучий газ; —у spalinowe выхлоп­ные газы; —у szlachetne инертные газы; — świet­lny светильный газ; — ziemny природный газ; —у duszące удушливые газы; —у łzawiące слезоточи­вые газы; 2. разг, газ (употребляемый для отоп­ления и т. п.); kurek od —u газовый кран; miesz­kanie z —em квартира с газом; postawić na — поставить на газ; wyłączyć (zamknąć) komuś ~ отключить у кого-л. газ; 3. тех. педаль газа, аксе­лератор; О —и! разг, давай!, жми!; na pełnym — ie, na pełny — разг, на полном газе (газу); dać (dodać) —u разг, а) дать газ; б) приналечь, поднажать; być na —ie (pod —em) разг, быть навеселе (на взводе); uderzyć w — шутл. запить, начать пьянствовать
gaza ж. 1. газ m (вид ткани); 2. (тж. — opatrun­kowa) марля
gazal, —u м. см. gazel
gazd||a, мн. —owie м. обл. газ да (крестьянин, хозяин у горцев Татр)
gazdować несов. обл. вести хозяйство, хозяйст­вовать, быть хозяином
gazdowski)i прил. от gazda; zagroda —а хозяй­ство (двор) газды
gazeciany см. gazetowy
gazeciarka ж. 1. газетчица, продавщица газет; 2. уст. газетчица, журналистка
gazeciarski газетный, журналистский; жур­нальный; — styl газетный стиль
gazeciarstwo с. 1. уличная продажа газет; 2. уст. журналйстика ż
gazeciarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. газетчик, продавец газет; 2. уст. газетчик, журналйст
gazel, —u м. лит. газель i
gazela ж. зоол. газель (Gazella)
gazet ||а ж. газета; podać kogoś, coś do —у напи­сать о ком-л., чём-л. в газету
gazetka ж. 1. газетка; — ścienna стенгазета; 2. подпольная газета (небольшого формата)
gazetowy газетный; papier — газетная бумага
gazik1 м. разг, газик, вездеход
gazik2 м. марлевый тампон
gazobeton, — u м. газобетон gazobetonowy газобетонный gazociąg, —u м. газопровод gazociągowy газопроводный gazogenerator м. газогенератор gazogeneratorowy газогенераторный gazolina ж. газолин тп
ga zol ino wy газолйновый
gazometr, —u м. газометр
gazomierz, род. мн. —у или —ów м. газомер, газовый счётчик
gazon, —u м. газон
gazonośny геол, газоносный
gazoszczelny газонепроницаемый
gazować несов. 1. подвергать действию газа; отравлять газом; 2. (nasycać ciecz gazem) газй- ровать; 3. (wytwarzać gaz) газифицйровать; 4. прост, нестйсь, шпарить; 5. прост, хлестать (дуть) водку
gazowan||y газйрованный; napoje — е газиро­ванные напитки
gazownia ж. газовый завод
gazownictwo с. 1. газовая промышленность; 2. получение (светйльного) газа; газификация ż; 3. газоснабжение
gazowniczy тех. газовый; koks — газовый кокс
gazownik м. 1. работник газовой промышлен ности; газопроводчик; газовйк pot.; 2. газогене­ратор
gazow||y‘ 1. (w stanie gazowym) газовый; газо­образный; stan — газообразное состояние; 2. га­зовый; kuchenka —а газовая плитй; licznik — газовый счётчик; palnik — газовая горелка; pie­cyk — а) газовая печка; 6) (w łazience) газовая колонка; sieć —а газовая сеть; turbina —а газо­вая турбина; atak — воен, газовая атака; 3. газй рованный; woda —а газированная вода; 4. газо­носный; pokład — газоносный пласт; 0 zgorzel —а мед. газовая гангрена; maska —а противогаз; olej — газойль, дизельное топливо
gazowy2 1. газовый; ~ szal газовый шарф; 2. марлевый
gazoznawstwo с. газовёдение, наука о газах
gazożarowlly тех. газокалйльный; lampa ~а газокалйльная лампа
gazówka' ж. 1. газовая ванна; 2. уст. газиро­ванная вода
gazówk||a2 ж. разг. 1. газовая косынка; 2. ~i мн. чулки <паутинка >
gazyfikacja ж. газификация; ~ węgla газифи­кация Угля; ~ kraju газификация страны
gazyfikacyjn||y прил. от gazyfikacja; linia ~а лйния газопровода
gazyfikować несов. газифицировать gazyfikować się несов. газифицйроваться gaździna ж. обл. жена газды, хозяйка gaźnik м. карбюратор
gaźnikowy карбюраторный (двигатель и т. п.)
gaża ж. жалованье п, оклад тп (чаще артистов и военнослужащих)
gąbczak м. 1. мин. пёмза Ż; 2. ~i мн. зоол. губки (Spongiaria)
gąbczasty губчатый; ноздреватый, пористый
gąbk||a ж. 1. ~i мн. зоол. губки (Porifera); 2. губка; myć się ~ą мыться губкой; О chłonny jak ~ исключительно восприймчивый; nasiąknąć czymś jak ~ насквозь пропитаться чем-л.
gąbkowaty см. gąbczasty
gąbkow||y прил. от gąbka; kolonie ~е колонии губок
gądziel ж. бот. дубровка (Ajuga L.)
gągoł м. зоол. гоголь (Bucephala clangula)
gąsienica ж. гусеница
gąsienicowy гусеничный
gąsieniczni||ki мн. (ед. ~k м.) зоол. наездники (Ichneumonidae)
gąsię с. 1. гусёнок т; 2. найвная (недалёкая) девушка
gąsior м. 1. гусак; 2. бутыль Ż; 3. стр. коньковая черепйца; <> iść (jechać) ~em (~а) уст. идтй (ехать) гуськом
gąsiorek м. 1. гусачок, гусёк; 2. бутыль ż (не­большая); 3. стр. полукруглая черепйца; 4. зоол. жулан (Lanius collurio L.)
gąska ж. 1. (mała gęś) гусёк m; гусыня (samicz ka); 2. найвная девушка; 3. тех. чушка, штык тп; 4. бот. зелёнка (Tricholoma cęuestre Quel.)
gąszcz, ~u, род. мн. ~ów или ~y м. 1. чаща ź, густые заросли; ~ leśny лесная чаща; 2. перен. чаща Ż, гуща ź; ~ sztandarów густой лес знамён; 3. (gęsty płyn; osad) гуща i
gąszcze с. см. gąszcz 1
gązewnik м. бот. ремнецветник (Loranthus)
gązewnikowat||e, ~ych мн. бот. ремнецвётные (Loranthaceae)
gązwa ж. 1. ремёнь, соединяющий бйло с руч­кой цепа; 2. гуж тп (хомута)
gbu||r м. 1. мн. ~гу грубийн, неотёсанный человек; 2. мн. ~rzy уст., обл. зажиточный крестьянин, хозяин
gburka ж. уст. обл. зажиточная крестьянка (хозяйка)
gburliwy грубый, невежливый, дерзкий
gburostwo с. уст. грубость Ż, невежливость Ż, дерзость ż
gburowatość ж. грубость, невежливость gburowaty грубый, невежливый
gburstwo с. 1. см. gburostwo; 2. уст. обл. зажй- точное (крепкое) хозяйство; 3. уст. обл. зажи­точные крестьяне
gda||kać, ~czę, ~cze несов. 1. кудахтать; 2. пе­рен. пренебр. трещать, болтать, тарахтеть
gdakanie с. кудахтанье
gdaknąć сов. однокр. закудахтать
gdańsk||i гданьский; О meble ~ie гданьская мебель (массивная, резная XVI—XVIII вв.); wódka ~а сорт ликёра
gdańszczanin м. жйтель Гданьска
gdańszczanka ж. жйтельница Гданьска
gdera м., ж. разг, брюзга, ворчун тп, вор­чунья i
gderacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, брюзга, ворчун
gde||rać, ~ram или ~rzę, ~га или ~rze несов. разг, брюзжать, ворчать
gderanina ж. брюзжание п, ворчание п gderliwość ж. ворчлйвость, брюзгливость gderliwy ворчливый, брюзглйвый
gduła ж. бот. альпййская фиалка, цикламён тп (Cyclamen L.); см. cyklamen
gdy союз 1. временной когда; gdy wróciliśmy, było już ciemno когда мы вернулись, было уже темно; 2. относительный когда; как; w tych la­tach, gdy... в те годы, когда...; minęły już dwie godziny od chwili, gdy wyszedł прошло уже два часа (с момента), как он ушёл; 3. условный когда, если; lepiej będzie, gdy sobie pójdziesz лучше бу­дет, ёсли ты уйдешь; () gdy nagle как вдруг; dosyć (dość) gdy... достаточно если...; podczas gdy в то время как; тогда как; между тем как
gdybać несов. разг. шутл. кабыкать (часто употреблять в речи <если бы да кабыт)
gdyby союз 1. условный ёсли 6(ы), когда б(ы); ~ chciał, toby pomógł ёсли бы он хотёд, (то) помог бы; 2. уступительный уст. хотя бы, даже ёсли бы; О а ~ tak а что ёсли (бы); что ли; разве; а ~ tak powiedzieć całą prawdę? а что ёсли сказать всю правду?; ~, ach ~ na wierzbie rosły grzyby погов. ёсли бы да кабы, да во рту росли грибы
gdybyż союз хотй бы, ёсли бы
gdynianin м. жйтель Гдыни gdynianka ж. жйтельница Гдыни gdynk||i мн. (ед. ~а ж.) босоножки gdyński гдыньский (прил. от Gdynia) gdyż союз причинный так как, потому что gdzie 1. где; ~ byłeś? где ты был?; wszędzie dobrze, ~ nas nie ma там хорошо, где нас нет; 2. (dokąd) куда; ~ poszedł? куда он пошёл?; nie wiem, ~ się to podziało не знаю, куда śto делось; 3. разг, где-нибудь, гдё-то; chodźmy ~ usiąść пойдём где-нибудь присядем; 4. в некото­рых сочет. с гл. в неопр. ф. куда ни, где ни; ~ okiem sięgnąć... куда ни посмотришь...; 5. час­тица разг, где, куда; ~ im się mierzyć z namil где им до нас!, где им с нами тягаться!; ~ tam куда там; chciałem go zatrzymać, ale ~ tam я хотел его задержать, да куда там; О byle ~ а) где-нибудь, где попало; б) куда-нибудь, куда попало; ~ bądź а) гдё-пибудь, гдё попало; 6) (do-
kądś) куда-нибудь, куда попало; ~ indziej а) в другом месте; б) (dokądś) в другое место; ~ jak ~ как где, где-где; nie ma ~ а) нёгде; nie ma usiąść негде сесть; б) некуда; nie mieli ~ się podziać им некуда было деться
gdziekolwiek 1. где-нибудь; где (бы) ни...; 2. ку да нибудь; куда (бы) ни...; się obrócisz, wszę­dzie pusto куда ни повернёшься, везде пусто
gdzieniegdzie кое-где
gdzieś 1. где-то; 2. (dokądś) куда-то; 3. разг. около, примерно, что-то; приблизительно; ~ koło trzeciej часов около трёх; О mam to ~ прост. наплевать мне на это
gdzież 1. где же?; 2. куда же?
gdzieżby см. gdzież
gees, ~u л. разг, гмйнный (сельский) потре­бительский кооператив; сельпо ndm п
geesowski разг, относящийся к сельской пот­ребкооперации; sklep ~ сельпо
gefrejter м. уст. ефрейтор
gehenn||а ж. 1. уст. геенна, ад т; 2. перен. ад ш; мука, мучения Im; przeżył prawdziwą —ę он пережил настоящий ад; od tego dnia zaczęła się jego ~ с этого дня начались его мучения
gejsza ж. гейша
gejtaw, ~и м. мор. гйтов
gejzer, ~u м. гейзер
gem м. спорт, гейм
geminata ж. лингв, двойной согласный
gemma ж. гемма
gemmologia ж. геммология
gemów||у прил. от gem; piłka ~а геймбол
gen, ~u м. биол. ген
gencjana ж. 1. бот. горечавка (Gentiana £.); см. goryczka; 2. фарм. генциана
genealogia ж. генеалогия; родословная ż
genealogiczni!у генеалогйческий; drzewo ~е ге­неалогическое (родословное) дерево; tablica ~а генеалогйческая (родословная) таблйца
generacja ж. 1. поколение п; генерация; 2. физ. генерация
ge nera li || a, ~ów мн. общие затраты
generalicja ж. собир. 1. генералитет т, гене­ралы 1т; 2. ист. руководство конфедерации
generalissimus, мн. ~owie м. генералиссимус genera lizać ja ж. обобщение п
generalizować несов. обобщать; niesłusznie ~ делать неправильные обобщения; nie należy tego ~ этого не следует обобщать
generalnie 1. в общем, в целом; ~ rzecz biorąc вообще говоря; 2. совершенно, целиком
generalność ж. ист. 1. руководство конфедера­ции; 2. генеральная (всеобщая) конфедерация
generalni)у 1. генеральный, общий, всеобщий; debata ~а общие прения; ofensywa ~а общее наступление; remont ~ капитальный ремонт; strajk ~ всеобщая забастовка; ~е porządki, ~е sprzątanie разг, генеральная уборка; ~е pranie разг, большая стйрка; 2. генеральный, главный; ~а dyrekcja главная дирекция; konsul ~ гене­ральный консул; konsulat ~ генеральное кон сульство; linia ~а генеральная лйния; plenipo­tent ~ главный уполномоченный; prokurator генеральный прокурор; sekretarz ~ генеральный секретарь; sztab генеральный штаб, генштаб;
próba ~а генеральная репетиция; konfederacja ~а ист. генеральная (всеобщая) конфедерация
generalski генеральский
generaIstwo с. 1. генеральство, звание гене­рала; 2. ист. звание и должность генерального старосты
generał м. 1. мн. ~owie воен, генерал; ~ bry­gady генерал бригады (соотв. генерал-майор); ~ dywizji генерал дивйзии (соотв. генерал-лейте­нант); ~ broni генерал брони (генеральское зва­ние в ПНР); armii генерал армии; 2. ~и, мн. ~У ист. генеральный сеймик; 3. мн. ~owie ист. генеральный староста; 4. мн. ~owie ист. судеб­ный исполнитель; 5. мн. ~owie церк. генерал (ордена иезуитов и др.)
generałbas, ~u м. муз. генерал-бас
generałgubernatorstwo с. ист. 1. генерал-губер­наторство; 2. должность генерал-губернатора
generałostwo с. генерал с женой
generałowa ж. жена генерала, генеральша pot.
generator м. тех. 1. электромашйнный гене­ратор; 2. см. gazogenerator
generatorowy тех. генераторный; gaz ~ гене­раторный газ
generatywn||y биол. генератйвпый; komórki генератйвные клетки
genetyczni)у генетйческий; metoda ~а генетй- ческий метод; związek ~ генетйческая связь; teorie генетйческие теории
genetyk м. генетик
genetyka ж. генетика
geneza ж. книжн. генезис тп, происхождение п genialność ж. гениальность
genialny гениальный
genitali||a, ~ów мн. анат. половые органы
geniusz, род. мн. ~ów или ~у м. 1. ~и гений (одарённость); ~ Chopina гений Шопена; 2. гений (гениальный человек); 3. миф., перен. гений; dobry (zły) ~ добрый (злой) гений
genotyp, ~u м. биол. генотип
genow||y биол. гёновый; генный; ~а teoria dziedziczności гёновая теория наследственности
genr|)e [żar], ~e’u м. 1. жанр; 2. жанровое искусство
gentleman [dżentelmen] м. см. dżentelmen gentlemeński [dżentelmeński] см. dżentelmeński geo- первая составная часть сложных слов гео-, напр. geobotanika геоботаника; geomorfologia гео­морфология
geobotaniczny геоботанический
geobotanika ж. геоботаника
geocentryczny геоцентрический
geocentryzm, ~u м. геоцентризм
geochemia ж. геохймия
geochemiczny геохимйческий
geochemik ж. геохймик
geochronologia ж. геохронология
geodeta м. геодезйст
geodezja ж. геодезия
geodezyjny геодезйческий
geofizyczni!у геофизйческий; badania ~е гео- физйческие исследования; Międzynarodowy Rok Geofizyczny Международный геофизйческий год geofizyk м. геофизик
geofizyka ж. геофйзика
geograf, мн. ~owie 1. географ; 2. разг, учитель географии
geografia ж. география; ~ fizyczna физическая география; ~ gospodarcza экономическая гео­графия; ~ polityczna политическая география; ~ roślin (zwierząt) география растений (жи­вотных)
geograficzn||y географйческий; atlas ~ гео­графический атлас; długość ~a геогр. долгота; szerokość ~а геогр. широта; współrzędne ~е (географйческие) координаты; środowisko ~е географйческая среда
geoida ж. геол, геоид тп
geolo||g, ж, ~ go wie или ~dzy м. геолог geologia ж. геология
geologiczn]|у геологйческий; тара ~а геологй- ческая карта; formacja ~а геологйческая фор­мация
geomagnetyczny геомагнетйческий geomagnetyzm, ~u м. геомагнетйзм geomet||ra, мн. ~rzy и реже ~rowie м. 1. земле­мер, межевйк; 2. уст. геометр
geometria ж. геометрия; ~ analityczna анали тйческая геометрия; ~ wykreślna начертатель­ная геометрия
geometryczni]у геометрйческий; figury ~е гео- метрйческие фигуры; postęp ~ геометрическая прогрессия; ornament ~ геометрический орна­мент
geomorfologia ж. геоморфология geomorfologiczny геоморфологйческий geopolityczni!у полит, обусловленный (связан­ный с) политйческим и географйческим положе­нием; sytuacja ~а państwa политйческое и гео- графйческое положение страны
geopolityka ж. полит, геополитика georgik||i мн. (ед. ~а ж.) лит. георгики georginia ж. бот. георгин тп, георгйна (Dahlia Cav.); см. dalia
geosfera ж. геол, геосфера
geosynklina ж. геол, геосинклиналь geotermia ж. геотермия, геотермика geotermiczny геотермйческий geotropizm, ~и м. биол. геотропйзм gepard м. зоол. гепард (Acinonyx) geranium с. бот. герань ż (Geranium) gerbera ж. бот. гербёра (Gerbera) geriatra м. гериатр geriatria ж. гериатрйя geriatryczny гериатрический german, ~u м. хим. германий germanista м. германйст germanistka ж. германист тп (женщина) germanistyczn||y прил. от germanistyka; studia ~е занятия (обучение) на отделении германской филологии
germanistyka ж. германйстика. германская фи лология
germanizacja ж. германизация
germanizacyjn||y прил. от germanizacja; poli­tyka ~а полйтика германизации
germanizator м. сторонник германизации germanizatorski прил. от germanizator; orga­nizacje ~е организации сторонников германи­зации
germanizm, ~u м. 1. германизм; 2. уст. немет­чина ż (всё немецкое)
germanizować несов. германизировать, герма- низовать, онемечивать
germanizować się несов. германизироваться, германизо'ваться, онемечиваться
germanofil, род. мм. ~ów м. германофил germanofilski германофильский germanofiistwo с. германофильство germanofobia ж. германофобия
germanomania ж. германофильство п (пристра­стие ко всему немецкому)
Germanowie мн. (ед. Germanin м.) ист. гер­манцы
germanowy германиевый, сделанный из гер­мания
germański германский; języki ~е германские языкй
gerontolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. герон­толог
gerontologia ж. геронтология
gerontologiczny геронтологйческий
gerydon, ~u м. уст. 1. круглый столик на одной ножке; 2. этажерка ż (для мелких вещей и т. п.)\ 3. подсвечник
geryia||si мн. (ед. ~s м.) ист. герильясы gerylasówka ж. герйлья, партизанская война ges нескл. с. муз. соль-бемоль
gest, ~u м. жест; ф szeroki ~ широкий жест; teatralny ~ театральный жест; ~ wielkopański панский (широкий) жест; (on) ma (szeroki) ~ у него широкая натура; uczynić ~ сделать жест; zdobyć się па ~ а) решиться (на что-л.)-, б) проя­вить великодушие; в) раскошелиться
gestapo нескл. с. гестапо
gestapowiec м. гестаповец
gestapowski гестаповский gestapówka ж. гестаповка gesti||a ж. ведение и; компетенция; przemysł terenowy znajduje się w ~i rad narodowych мест­ная промышленность находится в ведении народ­ных Советов
gestor м. управляющий т; распорядитель gestykulacja ж. жестикуляция
gestykulować несов. жестикулйровать gestykulowanie с. жестикулйрование geszefciarski разг, презр. гешефтмахерский, спекулянтский
geszefciarstwo с.разг, презр. гешефтмахерство geszefciarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, презр. делец, спекулянт, гешефтмахер
geszeft, ~u м. разг, презр. прйбыльное дело, выгодная сделка, спекуляция Ż, гешефт
get||ry мн. (ед. ~г м.) гетры
getto с. гетто ndm
gęb||а, род. мн. gęb или gąb ж. 1. разг, рот т; otworzyć (rozdziawić) раскрыть (разйнуть) рот; 2. перен. рот тп, едок m; ma pięć gąb do wyżywienia ему пять ртов надо прокормйть; 3. прост, рожа, морда, рыло n; dać (strzelić) w ~ę дать в морду; 4, морда; пасть (животного)-, О całą ~ą разг, (самый) настоящий; что называ ется; gospodarz całą ~ą в полном смысле хозяин, настоящий хозяин; żyć całą ~ą широко жить; жить припеваючи; na ~ie wypisane на лице напй
сано; na на словах, устно; uwierzyć na ~ę поверить на слово; о suchej ~ie впроголодь; skoczyć (wpaść itp.) z ~ą налететь с руганью, разораться, раскричаться (на кого-л.); mocny w а) силён на словах; 6) мастер говорить; być obrotnym w ~ie быть бойким на язык, иметь хорошо подвешенный язык; dać ~у дать поцело­вать; ~ się komuś nie zamyka кто-л. болтает без умолку; ~ę sobie kimś wycierać прохаживаться на чей-л. счёт, оговаривать кого-л.; lecieć z ~ą жаловаться, кляузничать; mieć niewyparzoną ~ę быть несдержанным на язык; ma ~ę od ucha do ucha у него рот до ушей; mleć ~ą трепать (чесать, молоть) языком; nabrać wody do ~у набрать воды в рот; od ~у sobie odejmować отнимать у себя, отрывать от себя, во всём себе отказы­вать; nie ma со do ~у włożyć нечего есть; nie ma do kogo ~y otworzyć не с кем слова сказать, не с кем поговорйть; nie otworzyć ~у рта не рас­крыть, ничего не сказать; (ani) pary z ~у nie puścić а) не обмолвиться (ни единым) словом; б) не проболтаться; robić z ~у cholewę бросаться обещаниями, не выполнять обещаний, отказы­ваться от своих слов; rozpuścić (rozewrzeć) разразиться руганью; распустить язык; разо­раться posp.; stulić ~ę придержать язык; замол­чать; strzępić (psuć) ~ę говорить впустую; sznuro­wać ~ę a) komuś затыкать рот кому л.; б) мол чать; śmiać się całą ~ą (na całą ~ę) хохотать во всё горло; trzymać ~ę w ryzach держать язык за зубами; upadać na ~ę разг, валиться с ног (от усталости); zamknąć (zatkać) ~ę komuś зажать (заткнуть) рот кому-л.; zamknij ~ę!, ~ę na kłódkę! молчи!, заткнйсь! posp.; zapomnieć języka w ~ie язык проглотйть; язык отнялся (у кого-л.); со w sercu, to iw ~ie поел, что на уме, то и на языке
gę bobie ie с. прост, мордобой т, мордобйтие gębować несов. прост. 1. горланить; 2. огры­заться
gębowy ротовой; otwór ротовое отверстие gędziolić несов. 1. петь, щебетать; 2. (о dziecku) гулить
gędźba ж. уст. 1. поэт, музыка, аккомпанемент т, пение п, хор т; ~ ptaków птйчий хор, пение птиц; 2. гусли 1т
gęg, ~u м. гогот, гоготанье п (gęsi); кряканье п (kaczki)
gęgać несов. 1. гоготать (о гусях); 2. гнусавить; бормотать
gęgała м. гнусавый т
gęgawa ж. серый (дйкий) гусь
gęgaw||y: gęś ~а зоол. серый (дйкий) гусь (Ап- ser cinereus)
gęgnąć сов. однокр. загоготать (о гусях); О grubo ~ разг, дорого заплатйть
gęgot м. 1. '—и (гуейный) гогот, гоготанье п;
'2. см. gęgała
gęgotać несов. см. gęgać
gęgotliwy гогочущий; напоминающий гуейный гогот
gęsi гусиный; ~ smalec гусиный жир; pióro гуейное перо; О ~а skórka гусиная кожа; iść (jechać) ~ego идтй (ехать) гуськом
gęsiarek м. пастушок, пасущий гусей
gęsiarka лс. 1. пастушка, пасущая гусей; гусят­ница; 2. вагон для перевозки гусей
gęsiarnia ж. гусятник т
gęsi па ж. гусятина
gęsior м. см. gąsior
gęsiówka ж. бот. резуха (Arabis L.)
gęstawy густоватый
gęstnąć несов. см. gęstnieć
gęstnie||ć, ~ję, ~je несов. 1. густеть; сгу­щаться; zupa ~je суп густеет; tłum ~je толпа густеет; zmrok ~je сумерки сгущаются; 2. уча­щаться, уейливаться
gęsto 1. густо; плотно; чАсто; ~ posypać solą густо посыпать солью; ~ posadzone krzewy часто посаженные кусты; ~ zaludniony teren густона­селённая местность; 2. часто; непрерывно; ~ pa­dały strzały чАсто (непрерывно) раздавались выстрелы; 0 па ~ в густом виде; kasza па — густая каша, ~ tłumaczyć się разг, усиленно оправдываться; często ~ разг, очень часто, много раз
gęstolistny густолйственный
gęstościomierz м. тех. денсиметр, денситометр
gęstość ж, 1. густота, плотность; 2. густота; на­сыщенность (również przen.); 3. физ. плотность; 0 ~ zaludnienia плотность населения
gęsto włosy густоволосый
gęstwa ж. 1. см. gęstwina; 2. тех. шлйкер m
gęstwina ж. 1. чаща, густая заросль, гуща; 2. густые пряди (волос), густая шевелюра; 3. гу- ща, густая толпа; скопление и
gęstlly, сравнит, ст. ~szy или gęściejszy 1. гус­той; плотный; частый; ~ las густбй лес; ~е włosy густые волосы; ~ parkan частый забор; ~ grze­bień частый гребень; ~е szyki плотные ряды; 2. густой; насыщенный (również przen.); ~а zupa густой суп; 3. частый; ~е razy (strzały) частые удары (выстрелы); ~а strzelanina частый огбнь; О ~а mina победоносный вид; ~е powietrze спёртый воздух; ~ trup горы трупов; ~ druk убо­ристая печать
gęszcza ж. обл. гуща
gęś ж. 1. гусь т; гусыня (samica); dzikie gęsi ди­кие гуси; 2. разг, пренебр. дура, гусыня; 3. тех. болванка; чушка, штык m; 0 rządzić się jak szara ~ разг, хозяйничать как у себя дома; niech cię ~ kopnie! шутл. чёрт тебя возьми!; rozmawiać jak ~ z prosięciem разг, говорить на разных языках
gęślarz, род. мн. ~у (~ów) м. гусляр gęślarzowy гуелйрный
gęś|| 1е мн. (ед. ~1 ж.) 1. гусли; 2. род примитйв- ной скрипки (у горцев Татр)
gęślik||i, ~ów мн. см. gęśle
gęślowy 1. гусельный, гуслярный; 2. прил. от gęśle 2
gęśnik м. гусятник (птичник)
giaur м. уст. гяур
giąć, gnę, gnie, прич. gięty несов. 1. гнуть, при гибать, склонять, клонить; 2. гнуть, сгибАть; ~ drut гнуть проволоку; 3. мять, тискать; 0 ~ kark (grzbiet) гнуть шею (спину); ~ kolana преклонять колени; ~ parol а) карт, гнуть па­роль; б) na kogoś, coś иметь виды на кого-л., что-л.
giąć się несов. 1. гнуться, сгибаться, изгибать­
ся; пригибаться; 2. перен. покоряться; кланяться (кому-л.), гнуть спину, ломать шапку (перед кем-л.)
gibki 1. гйбкий; эластичный; ~е pręty гибкие прутья; ~е ciało гйбкое тело; ~ umysł гйбкий ум; 2. перен. ловкий, изворотливый
gibkość ж. 1. гйбкость; эластйчность; 2. перен. ловкость, изворотливость
gibon м. зоол. гиббон
giczoł м. обл. презр. ногй ż, ножйща i
gid, мн. ~owie м. книжн. гид (проводник, путе­водитель)
gidia ж. разг, дылда, жердь
gieł||da ж. биржа; ~ zbożowa хлебная биржа; grać na ~dzie играть на бйрже; być notowanym na ~dzie котйроваться на бйрже; być wysoko (nisko) notowanym na ~dzie literackiej (malarskiej itp.) перен. высоко (низко) котйроваться в литератур­ных (художественных и т. п.) кругах; О ~ pracy бйржа труда; czarna ~ чёрная бйржа
giełdowicz м. уст. см. giełdziarz
giełdow||y биржевой; ceduła ~а биржевой бюл­летень; kurs ~ биржевой курс; makler ~ бирже­вой маклер; notowania ~е биржевая котировка
giełdziarski биржевой
giełdziarstwo с. биржевые операции
giełdziarz, род. мн. ~у (~ów) м. биржевйк, биржевой делец
giemza ж. 1. зоол. серна, косуля (Rupicapra);
2. шевро ndm п
giemzowy шевровый
gierk||a ж. штучка, уловка, ухищрение п, вы­верт п?; tanie ~i aktora дешёвые приемы актёра
gierm||ek, мн. ~ ko wie илч ~ki м. 1. оружено­сец; 2. уст. шахм. слон
giez, gza м. овод, слепень; ~ bydlęcy зоол. бы чий овод (Hypoderma bovis L); ~ koński зоол. большой желудочный овод (Gastrophilus intesti nalis De Geer); jakby ~ ugryzł (ukąsił) (словно) муха укусила
gięciarka ж. см. giętarka
giętarka ж. тех. гибочная машйна
giętk||i 1. гйбкий, гнущийся; ~ie deski гнущие­ся доски; 2. перен. гибкий, изворотливый; ~ umysł гйбкий ум; ~а polityka гйбкая политика; О człowiek о ~im karku бесхребетный человек
giętkość ж. 1. гйбкость; 2. перен. гйбкость, из­воротливость
giętnica ж. тех. клещи Im, ключ m (для гнутья) gig м. 1. спорт, гиг; 2. спорт, академйческая четвёрка; 3. двуколка i
giga ж. муз. джйга
gigan||t, мн. ~ci или ~ty м. гигант; ~ przemys­łu hutniczego гигант металлургйческой промыш­ленности; О slalom ~ спорт, слалом-гигант
gigantofon, ~u м. мощный громкоговоритель gigantomania ж. гигантомания
gigantomański прил. от gigantomania; ~е plany (projekty) планы (проекты), подсказанные гиган­томанией
gigantozaur м. палеонт. гигантозавр
gigantyczny гигантский
gigantyzm, ~u м. гигантйзм
gigolo [żigolo] м. или нескл. 1. платный партнёр для танцев; 2. альфонс
gik, ~u м. мор. гик
gil, род. мн. ~ów или ~i м. зоол. снегйрь (Руг- rhula pyrrhula); ф ~ na nosie разг, красный нос; ~е pod nosem разг, сопли
gildia ж. ист. гйльдия
gildyjn||y гильдейский; świadectwo ~е гиль­дейское свидетельство
gilosz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. гильошйрная машйна; 2. гильбш
giloszować несов. гильошйровать
gilotyna ж. 1. гильотйна; 2. тех. гильотйна, по- перёчно-рёзальная машйна
gilotynka ж. 1. полигр. стопорезка; 2. прибор для обрезки сигар
gilotynować несов. гильотинировать
gilotynowy прил. от gilotyna 2
gilow||y прил. от gil; ~е piórka пёрышки снеги­ря
gilza ж. уст. гйльза
gimnastyczka ж. гимнастка
gimnastyczn||у гимнастйческий; ćwiczenia ~е гимнастические упражнения; przyrządy ~е гим­настические снаряды; sala ~а гимнастйческий зал
gimnastyk м. 1. гимнаст; 2. учитель гимнастики gimnastyka ж. гимнастика; ~ poranna утренняя гимнастика, утренняя зарядка; ~ lecznicza ле­чебная гимнастика; ~ produkcyjna производст­венная гимнастика; ~ na przyrządach гимнастика на снарядах
gimnastykować несов. упражнять, тренировать gimnastykować się несов. 1. заниматься гим настикой, делать зарядку; 2. разг, ломать себе голову, раскйдывать мозгами (умом), комбинй ровать
gimnazista м. уст. см. gimnazjalista
gimnazistka ж. уст. см. gimnazjalistka gimnazjalista м. гимназйст, школьник gimnazjalistka ж. гимназйстка, школьница gimnazjalny гимназйческий
gimnazjon, ~u м. ист. гимнасий
gimnazjum с. 1. гимназия Ż; 2. ист. гимнасий m gin [dżin], ~u м. джин
ginIIąć несов. 1. погибать, гйбнуть, пропадать; —■ w nierównej walce погибать в неравной борьбе; ~ z pragnienia погибать от жажды; ~ za nic про­падать ни за что; 2. теряться, исчезать; замирать (о dźwiękach); ~ w tłumie теряться в толпе; —- z oczu исчезать (пропадать) из виду; wszystko ~ie w mroku всё тонет во тьме; głosy ~ą w oddali го­лоса замирают вдалй; 3. пропадать, исчезать; те­ряться; ~ą rzeczy пропадают вещи; 4. za kimś, czymś погибать от любвй к кому-л., чему-л., сох­нуть по ком-л. posp.; О ~ w cieniu быть в тени, находиться на втором плане
ginekolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. гинеколог ginekologia ж. гинекология
ginekologiczny гинекологический gipiura ж. гипюр m
gipiurowy гипюровый
gips, ~u м. 1. гипс; pokłady ~u залежи гйпса; figury z ~u фигуры из гйпса; 2. гипс, гйпсовый слёпок, гипсовая фигура; rysować z ~ów рисо­вать с гйпсов; 3. гипс, гйпсовая повязка; ręka w ~ie рука в гйпсе; zdjąć ~ снять гипс; ф ładny ~!
прост, ну и дела!; хорош сюрприз!; вот так нео- жйданность!; вот тебе на!; taki ~! прост, так вот оно что!; так вот оно как!; такое дело!
gipsatura ж. лепные украшения
gipsiarz, род. мн. ~у (~ów) м. лепщик; штука­тур
gipsobeton, ~u м. гипсобетон
gipsować несов. 1. покрывать гйпсом; 2. с.-х. гипсовать
gipsowanie с. 1. покрывание гйпсом; 2. с.-х. гипсование
gipsowat||y гипсовый; gleba ~а гйпсовая почва gipsów || у гйпсовый; wyprawa ~а гйпсовый раствор; biust ~ гйпсовый бюст
gira ж. прост, нога, ножища, лапища girlanda ж. гирлянда
girlsa [gerlsa] ж. танцовщица варьете girobusola ж. гирокомпас тп
girokompas, ~u м. см. girobusola giroskop, ~u м. тех. гироскоп giroskopowy гироскопический; kompas ~ гиро скопйческий компас, гирокомпас
gis нескл. с. муз. соль-диёз
giser м. 1. литейщик; 2. полигр. стереотипёр, стереотйпщик
gisernia ж. 1. литейная Ż; 2. полигр. стереотйп ное отделение; стереотйпный цех
giserski литейный
giserstwo с. литейное дело
gitar||a ж. гитара; ~ elektryczna электрогита pa; О zawracać ~ę прост, морочить голову
gitarowy гитарный
gitarzysta м. гитарйст
gitarzystka ж. гитарйстка
giwer м. 1. обл. ружьё п, винтовка Ż; 2. кйвер glacjalny геол, гляциальный, ледниковый glacjał, ~u м. геол, ледниковый перйод glacjolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. гляциолог glacjologia ж. гляциология glacjologiczny гляциологйческий
gladiatopr, мн. ~rzy или ~rowie м. ист. гладиа­тор
gladiatorski ист. гладиаторский
gladiatorstwo с. занятие (профессия) гладиа­тора
gladiola ж. обл. см. gladiolus
gladiolus м. бот. гладиолус, шпажник (Gladio­lus £.); см. mieczyk
glanc, ~u м. см. glans
glancować несов. см. glansować
glans, ~u м. разг, глянец, лоск, блеск; wyczyś­cić do ~u вычистить до блеска (что-л.); навестй глянец (на что-л.); па ~ а) до блеска; zatłuszczo- пу па ~ лоснящийся от жира; 6) перен. отлйчно, замечательно
glansowa||ć несов. coś наводйть лоск (глянец) на что-л.; полировать что-л.; глянцевать; papier ~пу глянцевая бумага
glasa ж. уст. подкладочная ткань (чаще шёлко­вая)
glaspapier, ~u м. уст. стеклянная бумага glaubersk||i: sól ~а глауберова соль glaukoma ж. мед. глаукома
glazura ж. 1. глазурь; эмаль; 2. кул. глазурь; 3. собир. глазурованные керамйческие изделия
glazurować несов. 1. глазуровать; 2. кул. глази ровать, покрывать (сахарной) глазурью
gleb || а ж. почва; ~ piaszczysta песчаная почва; ~ gliniasta глйнистая почва; ~ kwaśna (zakwa­szona) кйслая почва; ~ pszenna (żytnia, buracza­na) почва, на которой даёт хороший урожай пшеница (рожь, свёкла); trafić na dobrą ~ę пе­рен. упасть на благодатную почву; przeszczepić coś na rodzinną (obcą) ~ę перен. перенестй что л. на родную (чужую) почву; О przypisany (przy­wiązany) do ~у ист. прикреплённый к земле (о крепостном крестьянине)
glebotwórczy почвообразовательный; proces ~ почвообразовательный процесс
glebowy почвенный
gleboznawca м. почвовед
gleboznawczy почвоведческий
gleboznawstwo с. почвоведение
gleczer, ~u м. см. lodowiec
glediczia ж. бот. гледичия (Gleditschia); см. iglicznia 1
glej, ~u м. 1. геол, глей; 2. мед. глия ż glejak м. мед. глиома г, глиобластома ż glejowy мед. глиозный
glejt, ~u м. 1. ист. охранная грамота; 2. уст. охрана Ż, конвой
glejta ж. хим. глёт тп, окись свинца
ględ||a разг. 1. чаще мн. ~у ж. нудная болтов­ня, пустословие п; скучный (растянутый) рас сказ; 2. род. мн. ględ или ~ów м., ж. мямля, пустомеля, болтун тп, болтунья ż
ględzenie с. нудная болтовня; пустословие; враньё
ględzić несов. разг, мямлить, разводить кани­тель; болтать; врать
glicerofosfat, ~u м. глицерофосфат
glicery||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. глицериды gliceryna ж. глицерин тп
glicerynowy глицерйновый
glicyna ж. хим. глицйн тп
glicynia ж. бот. глицйния (Wistaria sinensis DC.) glif, ~u м. архит. глиф
glik, ~u м. прост, смекалка ź; сноровка ź; mieć ~ do czegoś проявлять способность к чему-л.
glikogen, ~u м. хим. гликоген
glikol. ~u м. хим. гликол
glikoza ж. глюкоза
glin, ~u м. хим. алюминий; tlenek ~u глинозём, окись алюмйния
glin||a 1. ж. глйна; lepić z ~у лепить из глины; 2. (gleba) суглинок тп; 3. м. жарг. полицейский тп; милиционер; О (ulepieni) z jednej ~у из одного теста (слеплены); (ulepiony) z innej ~у человек иного покроя
gliniak м. разг. 1. глинобитная печь; 2. глйня- ный горшок (кувшйн)
glinian, ~u м. хим. алюминат
glinianka ж. 1. глиняный карьер; глиняная яма (наполненная водой); глйнише п; 2. глиняный со­суд
glinian||у глиняный; garnek ~ глйняный гор­шок; О ~е ręce неловкие руки; (on) ma ~е ręce у него всё из рук валится; olbrzym (kolos) na ~ych nogach колосс на глиняных ногах
gliniast||у глинистый; ~а gleba суглинок
gliniec м. стр. керамзйт
glink||a ж. 1. глина, глинка; ~ porcelanowa фарфоровая глйна; ~ biała бёлая глина, каолйн; 2. чаще мн. ~i глйнистая почва, суглйнок тп
glinkowa ty глйнистый
glinkowy глйнистый
glinobity архит. глинобйтный
glinokrzemian, ~u м. хим. алюмосиликат
glinow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. металлы треть­ей группы элементов периодйческой системы
glinowy хим. алюмйниевый
gliptoteka ж. иск. глиптотека
gliptyka ж. иск. глйптика
glissando с. муз. глиссандо ndm
glista ж. 1. глист тп, глиста; 2. прост, земляной (дождевой) червь
glistnica ж. мед. аскаридоз тп
glistnik м. бот. чистотел большой (Chelidonium maius L.)
gliwajn, ~u м. глинтвейн
glizda ж. прост. 1. дождевой (земляной) червь; 2. глиста
glob, ~u м. 1. небесное тело; планета Ż; 2. (тж. ~ ziemski) земной шар; na całym ~ie на всём земном шаре; <> srebrny ~ месяц, луна
globalnie в целом, совокупно; в валовом исчис­лении
globaln||y 1. валовой; общий, совокупный; pro­dukcja ~a валовая продукция; 2. воен, глобаль­ный
globtroter м. путешественник; человек, много путешествовавший; скиталец
globtrotersk||i прил. от globtroter; pasja —а
страсть к путешествиям
globula ж. астр, глобула
globulina ж. биол., хим. глобулйн тп
globulka ж. фарм. пилюля; шарик тп
globus, ~а или ~и м. 1. глобус: 2. разг. шутл. башка ź
gloksynia ж. бот. глоксйния (Sinnigia speciosa)
glon1, —u м. водоросль i
glon2 м. краюха ż (хлеба)
glonek м. краюшка ż
glorifla ж. 1. слава; 2. ореол тп, сияние n; cho­dzić w ~i ходйть в ореоле славы
glorieta ж. 1. башенка, надстройка; 2. беседка, павильон тп
gloryfikacja ж. восхваление п, прославление п, апология
gloryfikator м. апологет, певец (чего-л.)
gloryfikować несов. восхвалять, превозносйть, прославлять
glosa ж. глосса; примечание п (на полях)
glosarium с. см. glosariusz
glosariusz м. глоссарий
glosator м. глоссатор
glosować несов. делать примечания (на полях)-, толковать
glukoza ж. глюкоза
glutamina ж. бот., хим. глютамйн тп
glutaminowy бот., хим. глютамйновый; kwas ~ глютаминовая кислота
gluten, —u м. 1. биол. клейковйна Ź; 2. тех. см.
glutyna
glutenowy прил. от gluten
glutyna ж. тех. глютйн тп
gład||ki, сравнит, ст. ~szy 1. гладкий; ровный; ~ka szosa гладкое (ровное) шоссе; ~kie uczesa­nie гладкая причёска; ~ materiał гладкая мате­рия (без ворса; одноцветная); 2. гладкий, плав ный, складный; ~kie wiersze гладкие стихи; 3. учтивый, обходительный; ~ w obcowaniu учти вый в обхождении; 4. уст., обл. гладкий, холеный; пригожий; О do ~ka а) гладко (пригладить и т. п.); б) дочиста
gładko, сравнит, ст. gładziej гладко; wszystko poszło ~ всё прошлб гладко; ~ ogolony чисто выбритый
gładkolicy 1. книжн. с гладким лицом; бритый;
2. уст. пригожий
gładkość ж. гладкость, ровность
gładkowłosy гладкошёрст(н)ый
gładysz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. уст., шутл. ирон, красавчик, красавец; 2. обл. крынка г
gładyszka ж. уст., шутл. ирон, красотка, краса­вица
gładzenie с. выглаживание, выравнивание; по­лировка Ż; лощение; каландрирование spec.
gładziarka ж. тех. каландр тп
gładzica ж. зоол. 1. морская камбала (Pleuro- nectes platessa Ł.); 2. тех. цикля (столярная)
gładzić несов. i. выглаживать выравнивать; полировать; лощйть; 2. гладить, поглаживать; ~ po głowie гладить по голове; О ~ grzechy смы вать (искупать) грехй
gładzić się несов. 1. гладить себя, поглаживать себя; 2. выглаживаться, приглаживаться; поли­роваться
gładzik м. тех. 1. шлифовальный напйльник; 2. гладйльный нож
gładzizna ж. гладь, гладкая (ровная) поверх­ность
gładź ж. 1. см. gładzizna; 2. стр. слой штукатур ки; 3. тех. зеркало п
głagolica ж. глаголица
głagolicki глаголйческий
gła||skać, ~szczę или ~skam, ~szcze или ~ska несов. гладить, поглаживать; ласкать; ~ ро głowie гладить по голове; ф ~ czyjąś ambicję льстить чье му-л. самолюбию
głaskać się несов. гладить себя, поглаживать себя; ~ się po brodzie поглаживать бороду
głasnąć сое. однокр. погладить
głasnąć się сов. однокр. поглАдить себя głaszczk||i мн. (ед. ~а ж.) зоол. усики, сяжкй głaz, ~u м. 1. скала i; wykuty z ~u высеченный из скалы; serce jak ~ каменное сердце; twardy (niewzruszony) jak ~ твёрдый (непреклонный) как гранйт; milczeć jak ~ молчать как рыба; хра нйть гробовое молчание; 2. валун; ~у narzutowe эрратйческие валуны
głazowy скальный; валунный
głąb1 м. 1. кочерыжка Ż; 2. разг, олух, тупйца; О ~ kapuściany дубйна стоеросовая, олух царя небесного; wyrósł jak dąb, a głupi jak ~ йогов, ростом с Ивана, а умом с болвана
głąb2, głębi ж. глубь, глубина; ф w ~ а) вглубь; nóż wszedł w ~ нож вошёл вглубь; б) в глубь; w ~ lasu в глубь леса; w głębi в глубине; w głębi duszy (serca) в глубине душй; z głębi из глубины; obu­
rzyć (przejąć, wzruszyć) do głębi возмутйть (взвол­новать) до глубины души
głąbiast||y кочанный; kapusta —а кочанная капуста
głębi||а ж. 1. глубь, глубокое место; глубина; — oceanu глубь океана; mierzyć ~ę измерять глубину; 2. глубина, значительность; pozorna ~ мнймая глубина
głębić несов. углублять; проходйть (горную по­роду и т. п.)
głębienie с. углубление; углубка ź; ~ szybu горн, проходка ствола
głębin||а ж. глубь, глубина; —у morskie морскйе глубйиы; — nieba глубь нёба
głębinomierz, род. мн. —у м. глубиномер
głębinow||y 1. глубйнный; bomby —е глубйнные бомбы; 2. глубоководный; badania —е глубоко­водные исследования; ryby ~е глубоководные рыбы
głębok||i, сравнит, ст. głębszy 1. глубокий; — rów глуббкий ров; — fotel глубокое кресло; ~ talerz глубокая тарелка; 2. глубокий (очень сильный); —a rozpacz глубокое отчаяние; 3. глу­ббкий (полный; интенсивный); ~ sen глуббкий сон; —ie milczenie глубокое молчание; — oddech глуббкое дыхание; —a żałoba глуббкий траур; 4. глуббкий (основательный, не поверхностный); —a wiedza глубокие (по)знания; —ie zmiany глу- ббкие перемены; 5. глуббкий, поздний; —a пос глубокая ночь; — a jesień поздняя осень; 6. гус­той, глуббкий (о тонах красок); ~ błękit глубокая синева; —a zieleń густая зелень; ф —ie niebo глуббкое нёбо; —ie oczy глубокие глаза; —a sta­rość глубокая старость; ~ starożytność глубокая древность; ~ ukłon глуббкий поклон
głęboko, сравнит, ст. głębiej 1. глубоко; — za­nurzyć się глубоко погрузиться; 2. глубоко (очень сильно); ~ dotknięty глубоко уязвлённый; 3. глу­боко (полно; интенсивно); ~ odetchnąć глубоко вздохнуть; ф ~ osadzone oczy глубоко сидящие глаза
głębokościomierz, род. мн. —у м. глубомер głębokościowy глубйнный
głębokoś||ć ж. глубина; na dużej —ci на большой глубине
głębokowodni!у глубоководный; ryby —е глубо­ководные рыбы
głębosz, род. мн. —у м. с.-х. рыхлитель głęboszować несов. с.-х. рыхлйть почву głębsz||y (сравнит, ст. от głęboki) 1. глубже, бо­лее глуббкий; 2. —у, —ego м. разг, стопка Ź, ста­канчик водки
głód||ек м. 1. —и уменыи. от głód; 2. бот. крупка Ż, веснянка ż (Draba L.)
głodnie|| ć, —ję, —je несов. начинать испыты­вать голод, становйться голодным
głodno впроголодь, без еды; ф па — натощак
głodn||y 1. голодный; ~ jak wilk голодный как волк; 2. голодный, жадный; patrzeć — ym wzro­kiem смотреть голодными глазами; 3. (głodowy) голодный, скудный; ~е lata голодные годы; 4. —у, —ego м. голодный тп; ф —е kawały (kawał­ki) небылйцы, враки; na —ego на голодный желу­док; па — ząb на голодный желудок, натощак; о —ym pysku прост, на голодный желудок; впрбго-
лодь; pracować о — ym pysku работать на голод ный желудок; siedzieć о — ym pysku прост, сидеть впроголодь; syty —ego nie rozumie поел, сытый голодного не разумеет
głodom||ór, —ora, мн. —огу или —orzy м. голо­дающий тп, голодный тп; заморыш
głodować несов. голодать
głodowanie с. голодание, голодовка ź
głodowy у голодный; śmierć —а голодная смерть; — е lata голодные годы; kuracja —а лечё ние голодом; strajk — голодовка (в знак протеста)
głodówk||a ж. 1. голодовка; ogłosić —ę объявить голодовку; 2. лечение голодом; stosować —ę лечйться голодом
głodzić несов. морйть голодом
głodzić się несов. морйть себя голодом, голо­дать
głogowiес м. (тж. niestrzęp —) зоол. боярышни ца ż (Aporia crataegi L.)
głogowy прил. от głóg; krzak — куст боярыш­ника
głos, —u м. 1. голос; wysoki (niski) — высокий (нйзкий) голос; па — громко; вслух; na cały — во весь голос; podnosić — na kogoś повышать голос на кого-л.; ściszyć — понйзить голос; stracić — по­терять голос; poznać po —ie узнать по голосу; wo­łać (mówić) jednym —em кричать (говорйть) в один голос; wołać (krzyczeć) wielkim —em кричать во весь голос (изо всей мбчи); zedrzeć — сорвать голос; — drży голос дрожйт; — łamie się голос ломается; 2. голос, зов, веление п; — rozsądku голос благоразумия; wewnętrzny — внутренний голос; 3. голос (право высказать своё мнение): ~ protestu голос протеста; — doradczy совеща­тельный голос; — decydujący решающий голос; obliczenie —ów подсчёт голосов; dać —, udzielić —u дать (предоставить) слово; dać — za kimś подать голос за кого-л.; być przy — ie иметь слово, го­ворить; nie dopuścić do —u не дать говорйть; mieć — а) иметь слово, говорйть; высказываться; 6) иметь право голоса; odbierać komuś ~ лишать кого-л. слова; prosić о — проейть слова; oddać — (про)голосовать; wstrzymać się od —u воздержать­ся от голосования; wybrać większością —ów избрать большинством голосов; 4. муз. голос; śpiewać na dwa —у петь в два голоса; rozpisać па —у расписать на голоса; ф — wołającego па puszczy глас вопиющего в пустыне
głosiciel м. глашатай, провозвестник
głosicielka ж. глашатай тп (женщина), провоз­вестница
głos||ić несов. 1. провозглашать, объявлять, возвещать; проповедовать; — idee (hasła) про­возглашать идеи (лозунги); 2. уст. произноейть, говорйть; 3. уст. славить; — czyjąś sławę восхва­лять кого-л.; ф fama (sława) —i молва глаейт
głosić się несов. уст. провозглашать себя (кем-л.)
głosik, —u м. голосок
głodka ж. 1. лингв, звук m; ~ nosowa носовой звук; — otwarta гласный; 2. уст. буква, знак тп; ф zapisać się złotymi (niezatartymi) —mi w historii вписать славную страницу в историю
głoskow||y лингв, звуковой; pismo — е фонети­ческое письмо
głosować несов. 1. голосовать; ~ na kogoś голо­совать за кого-л.; ~ na listę голосовать списком; 2. za kimś, czymś высказываться за кого л., что-л.; ~ przeciwko komuś, czemuś высказывать­ся против ко го-л., чего-л.
głosowani||е с. голосование; ~ jawne (tajne) открытое (тайное) голосование; ~ imienne голо­сование по отдельным кандидатурам; na listę голосование списком; uprawniony do ~а имею­щий право голоса; zarządzić ~ w sprawie czegoś поставить что-л. на голосование
głosownia ж. лингв, уст. фонетика
głosowo 1. голосом; 2. в отношении голоса głosow||y 1. голосовбй; вокальный; wiązadła анат. голосовые связки; muzyka ~а вокальная музыка; 2. лингв, звуковой, фонетический
głośnia ж. анат. голосовая щель
głośnik м. громкоговоритель, репродуктор głośnikowy звуковоспроизводящий
głośno 1. вслух; ~ czytać читать вслух; 2. гром­ко; звучно; ~ się roześmiać громко рассмеяться; О ~ było (zrobiło się) о czymś много говорилось о чём-л.; много шуму наделало что-л.; żyć ~ жить на широкую ногу
głośn||y 1. произносймый вслух; 2. громкий, звучный; ~ śmiech громкий смех; 3. известный; громкий, нашумевший; ~а aktorka известная ар­тистка; ~а sprawa нашумевшее дело; był ~ z te­go, że... он был известен (прославился, приобрёл известность) тем, что...; 4. явный, открытый; § odbić się ~ym echem найти широкий отклик
głow||a, род. мн. głów ж. 1. голова; ból ~у го­ловная боль; zawrót ~у головокружение; kiwnąć (skinąć) ~ą кивнуть головой; podrapać się w (po głowie) почесать затылок (в затылке); złapać się za ~ę схватиться за голову (również przen.); 2. голова, ум m; gorące ~y горячие головы; ciasna ~ огранйченный ум; mądra (tęga) ~ умная голо­ва; ministerialna ~ государственный ум; najtęższe ~y epoki лучшие умы эпохи; otwarta ~ светлая голова, светлый ум; szalona ~ безумец; tępa (za­kuta) ~ тупая башка; człowiek z ~ą толковый человек, человек с головой; 3. голова, жизнь; dać (położyć) ~ę сложить голову, погибнуть; odpo­wiadać ~ą отвечать головой: przypłacić coś ~ą заплатйть за что-л. головой; ręczyć ~ą ручаться головбй; 4. душа, человек тп: голова, штука (о zwierzętach); na ~ę ludności на душу населения; stado liczyło tysiąc głów стадо насчйтывало тыся­чу голов; 5. глава, голова, предводйтель т, руко­водитель т; ~ rodziny глава семьи; ~ domu хо­зяин (дома); ~ państwa глава государства; 6. го­лова (предмет шаровидной или конусообразной формы); ~ cukru сахарная голова; ~ sera голова сыру; kapusty кочан капусты; 7. спец, голова, головка; ~ komety астр, голова кометы; ~ mięś­nia анат. головка мускула; ~ rakiety спорт, го ловка ракетки; ~ steru мор. голова руля; 8. (wierzchołek masztu) мор. топ m; О Larania ~ ба рання голова (башка); — do pozłoty пустая голо­ва (башка): biała ~ уст. женщина; trupia ~ че реп; od stóp do ~у (do głów) с головы до ног (до пят); w ~ach в головах, в изголовье; marzenie ściętej ~у несбыточная (тщетная) мечта; пустая фантазия; безнадёжное дело; urwanie ~у бе гот-
ня, суета; mieć z kimś, czymś urwanie ~у иметь массу хлопот с кем-л., чем-л., zawracanie ~у! разг, чепуха!; ерунда!; kłopot z ~ус плеч долбй; одной заботой меньше; trzeszczy (pęka, puchnie) komuś ~ голова трещит у кого-л.; stać ~ przy ~ie стоять тесной толпой; dać sobie ~ę uciąć дать го­лову на отсечение; kłaść ~ę pod miecz (pod topór) рисковать головой; лезть в петлю; łamać sobie nad czymś ~ę ломать себе голову, биться над чем-л.; mieć —ę do czegoś, na coś иметь способности к чему-л.; nabić (zaprzątnąć) komuś ~ę забить ко­му-л. голову; podnosić ~ę а) поднимать гблову; б) задирать нос; pokręcić (ruszyć) ~ą пошевелить мозгами, раскйнуть умом, подумать; (s)tracić ~ę (по)терять гблову; suszyć komuś о coś ~ę надоедать кому-л. чем-л.; приставать к кому-л. с чем-л.; ukręcić czemuś ~ę ликвидйровать, пресечь что-л.; замять, затушевать что-л.; zadzierać ~ę задирать нос; zawracać komuś —ę (w ~ie) а) кружить кому-л. гблову; 6) czymś морочить кому-л. гблову; надоедать кому-л. чем-л.; zawracać sobie ~ę a) kimś увлекаться кем-л.; б) czymś думать (о чём-л. маловажном); zmyć komuś ~ę намылить шею, задать головомойку кому-л.; zwiesić (spuścić) ~ę повесить (понурить) гблову; chodzić bez ~у по­терять гблову; kłaść do ~у вдалбливать, вбивать в гблову; nie idzie (nie włazi) do ~y (никак) не даётся (трудно понять, запомнить); przyszło (strze­liło, wpadło) do ~y пришло в гблову, взбрело на ум; włożyć łopatą do ~у разжевать и в рот положить; pobić (rozbić) na ~ę побить (разбить) наголову; upaść na ~ę разг, спятить (с ума); wziąć coś na swoją ~ę взять, взвалить что-л. на себй (на свой плечи); chodzić na ~ie переворачивать всё вверх дном; ходйть на голове; ciosać komuś kołki na ~ie надоедать, досаждать кому-л.; изводйть, щпынйть кого-л.; siedzieć komuś na —ie разг, сидеть у кого-л. на шее; stawać па —-ie а) переворачиваться вверх дном; б) из кожи вон лезть; всячески извора­чиваться; przerastać (przewyższać) kogoś о ~ę быть на голову выше кого-л.; chodzi po ~ie не вы­ходит (не идёт) из головы; засело в голове; jeździć komuś po —ie разг, садиться на голову кому-л.; przemknęło coś komuś przez ~ę что-л. мелькнуло в уме у кого-л.; zabić komuś klina w ~ę задать за­дачу кому-л.; zachodzić w ~ę ломать себе гблову; kręci się komuś w ~ie кружйтся голова у кого-л.; голова идёт кругом у кого-л.; liczyć w ~ie считать в уме; ma coś w ~ie у него чтб-то на уме; ma męt­lik w ~ie у него в голове путаница (каша); у него мозгй набекрень; mieć dobrze w ~ie а) быть ум­ным; иметь большие знания; б) быть сйльно наве селе; mieć olej w ~ie а) быть с головой; быть тол­ковым; б) быть благоразумным; mącić komuś ~ę (w ~ie) морочить гблову кому-л.; miesza się (mą­ci, plącze się) komuś w ~ie голова кругом идёт, в голове путается у кого-л.; nie mieści się w —ie не верится; уму непостижимо; rozjaśniło się (zaświ­tało) komuś w ~ie осенйло кого-л.; догадался кто-л.; wziąć kogoś za ~ę взять в оборот кого-л.; spaść z ~y свалйться с плеч (о заботе и т. п.); być oczkiem w —-ie быть любймцем; być na czyjejś ~ie быть (лежать) на чьих-л. плечах; tłuc ~ą о mur (о ścianę) биться головой об стену; бйться как рыба об лёд; pójść (skoczyć) po rozum do ~y разг.
а) догадаться, додуматься; 6) взяться за ум; wino (wódka itp.) idzie (uderza) do —у вино (водка и т. п.) ударяет в голову; woda sodowa uderza ko­muś do —у кто-л. важничает (задирает нос); за­кружилась голова у кого л. (от успехов); wylać komuś kubeł zimnej wody na ~ę окатить холодной водой кого-л.; ~ do góry! выше голову!; не уны­вай!; moja w tym — пре доставите) это мне; я об этом позабочусь; niech cię о to — nie boli об этом не беспокойся; не твоя печАль; korona ci z —у nie spadnie ирон, ничего тебе не сделается, ты не уро­нишь своего достоинства; со w ~ie to w mowie что на уме, то и на языке; od przybytku — nie boli поел, от прибыли голова не болит; kto nie ma w —ie, musi mieć w nogach поел, дурная голова но­гам покоя не даёт; mądrej —ie dość dwie słowie поел. умный с полуслова поймёт; со —, to rozum поел. сколько голов, столько умов; muru nie przebijesz поел. плетью обуха не перешибёшь
głowacica ж. зоол. дунайский лосось (Hucho hucho)
głowacz, род. мн. —у (—ów) м. 1. умная голова, человек с головой, умница; 2. бот. матерка Ź, жён ская конопля; 3. зоол. подкаменщик (Cottus); 4. см. kijanka 2
głowaczowat Це, —ych мн. зоол. подкаменщики (Cottidae)
głowiast||y 1. головастый, с большой головой; 2. куполообразный, шаровидный; 3. кочанный; kapusta —а кочанная капуста; sałata —а кочан­ный салат
głowica ж. 1. архит. капитель; 2. наконечник тп, верхушка, головка; 3. тех. головка, бабка; — frezarska фрезерная головка; — rakiety голов­ка (носовая часть) ракеты; боеголовка wojsk.; ~ atomowa атомная боеголовка, головка с атом ным зарядом; 4. рукоятка, рукоять; эфес m (broni siecznej)
głowić się несов. ломать себе голову
głowienka ж. 1. уменыи. от głownia; 2. зоол. красноголовый нырок (Authya ferina); 3. бот. Черноголовка (Brunella или Prunella L.)
głów i па ж. головка, головушка
głowizna ж. 1. кул. свиная голова; 2. презр., шутл. голова, башка
głowni || а ж. 1. (tlące się polano) головня; голо­вешка; 2. рукоятка, рукоять; эфес m (broni sie­cznej); 3. —е мн. бот. головнёвые грибы
głowniowat||e, —ych мн. бот. головнёвые грибы (Ustilaginaceae)
głowon||ogi мн. (ед. —óg м.) зоол. головоногие Im (Cephalopoda)
głowotuł||ów, —owia м. зоол. головогрудь i głowowy головной
głowszczyzna ж. см. główczyzna
głód, głodu м. 1. голод; cierpieć — испытывать голод; zaspokoić — утолить голод; znosić — пере носить голод; — daje się we znaki (dokucza, drę­czy, nęka, trapi) голод терзает (мучит); o głodzie i chłodzie страдая от голода и холода; morzyć głodem морить голодом; przymierać głodem жить впроголодь; — skręca kiszki разг, живот подвело; 2. перен. жажда ż; ~ wiedzy жажда знаний; 3. пе­рен. голод (острый недостаток чего-л.); ~ mie­szkaniowy квартирный голод; — ziemi земельный
голод; (у ~ najlepszy kucharz поел, голод — луч­ший повар; — wszystkiego nauczy поел, голод всему научит
głóg, głogu м. 1. бот. боярышник (Crataegus L.); 2. плод шиповника; 3. перен. шипы Im, тернии Im
główczyzna ж. ист. штраф за убййство
główk||a ж. 1. головка; zgrabna — хорошенькая головка; — czosnku головка чеснока; — zapałki спйчечная головка; — od szpilki булавочная го­ловка; — gwoździa шлйпка гвоздя; — kości анат. головка кости; 2. наконечник т; набалдашник т; 3. кочан т; ~ sałaty (kapusty) кочан салата (капусты); 4. спорт, удар головой (в футболе); 5. бот. головка (соцветие); 6. бот. пыльник т; 7. стр. тычок m (кирпича); <> trupia — а) череп (эмблема); б) зоол. бражник мёртвая голова (Acherontia antropos L.)
główkować несов. 1. спорт, отбивать (мяч) го­ловой;играть головой; 2. разг, раскйдывать (шевелйть) мозгами
głównie главным образом, прежде всего
głównodowodzący, —ego м. главнокомандую­щий m
główn||у главный; dworzec — центральный вок­зал; poczta —а главный почтамт; — los, —a wyg­rana главный выигрыш; szkoła —а уст. высшая школа; университет; księga —а бухг, главная кнйга; kwatera —а воен, ставка; liczebniki —е грам. количественные числительные; zdanie —е грам. главное предложение; tętnica —а анат. аорта; О grzechy —е смертные грехй; kara —а уст. смертная казнь
głowszczyzna ж. см. główczyzna
głuchawy 1. глуховатый; 2. приглушённый
głuch||nąć, прош. —1 несов. 1. глохнуть, стано- вйться глухйм; 2. глохнуть, умолкать, затихать
głucho 1. глухо; dudnić глухо гудеть; — i pusto wszędzie везде глухо и пусто; 2. чаще с предлогом «па» наглухо, плотно; okno zamknięte (na) — наглухо закрытое окно; О — milczeć хранйть полное молчание, не проронить ни од­ного слова; (jest) о kimś, czymś ~ ничего не известно о ком-л., чём-л.
głuchociemnota ж. слепоглухота
głuchociemny глухой и слепой głuchoniemota ж. глухонемота głuchoniem||y 1. глухонемой; 2. —у, —ego м. глухонемой m
głuchoń м. обл. глухарь, глухой человек
głuchota ж. 1. глухота; 2. уст. тишина, тишь
głuch||y 1. глухой; — na jedno ucho глухой на одно ухо; — jak pień глух(бй) как пень (как тетерев); 2. перен. глухой, равнодушный; — па czyjeś słowa глух к чьим-л. словам; 3. глухой, приглушённый; — dźwięk глухой звук; 4. глухой, смутный; —е wieści глухйе (смутные) вести; —а nienawiść глухая ненависть; —a rozpacz тупое отчаяние; 5. глухой (дикий, пустынный); ~ las глухбй лес; —a wieś глухая деревня; —a prowin­cja глухая провйнция; 6. глухой; глубокий; —а jesień глухая осень; —a cisza глубокая тишина; — sen глубокий сон; 7. глухбй (без отверстий); ~ mur глухая стена; 8. —у, —ego м. глухой m
głupawy придурковатый, глуповатый
głup||ek, mii. ~ki м. разг, дурак, оболтус
głup||i, сравнит, ст. ~szy 1. глупый; дурацкий; ~ia mina глупое лицо, глупый вид; ~ jak but (jak stołowe nogi) глуп как пробка; ~ kawał глупая шутка; ~ia historia глупая история; zna­leźć się w ~iej sytuacji оказаться в глупом поло­жении; почувствовать себя неловко; 2. разг, ка­кой-нибудь (ничтожный, неважный)', spóźniłem się о jakieś ~ie dziesięć minut я опоздал всего на каких-нибудь десять минут; czy warto się martwić z powodu ~ich stu złotych? стоит ли огорчаться из-за каких-нибудь ста злотых?; 3. ~i, ~iego м. глупый тп, глупец, дурак; udawać ~iego прикидываться дураком; О po ~iemu по глу­пому, глупо, глупым образом; z ~ia frant а) при­кидываясь наивным; разыгрывая дурака; 6) при­творно-наивный; mina z ~ia frant притворно- наивная мина; na mój ~ rozum по моему скром­ному мнению; как мне кажется; я лично считаю, что...; na swój ~ rozum по своему усмотрению; nie ma ~ich нашёл (нашли) дурака!
głupiec м. глупец, дурак
głupie||ć, ~ję, ~je несов. глупеть, дуреть
głupio 1. глупо; się uśmiechać глупо усме­хаться (улыбаться); 2. глупо, неловко; czuć się ~ неловко себя чувствовать; jest mi ~ wobec niego мне перед ним неловко (совестно); zrobiło mi się ~ мне стало неловко (не по себе), я по чувствовал себя неловко
głupiutki глупенький
głupkowaty придурковатый
głupot||а ж. глупость, тупоумие n; przez ~ę, z ~у по глупости, сдуру; do ~у до беспамят ства
głupowaty см. głupkowaty
głupstewko с. 1. мелочь ż, пустяк тп; пустячок тп; 2. небольшая глупость
głupstw||o с. 1к глупость ź; вздор тп, нелепость ź; popełnić (zrobić) ~ сделать глупость; palnąć (wypalić, strzelić) ~ разг, сказать (брякнуть, ляпнуть) глупость, сморозить чушь; дать маху; wyrwać się z ~em разг, брякнуть глупость; pleść ~а разг, пороть чушь, молоть вздор, нестй че­пуху; ~а się kogoś trzymają в голове у кого-л. однй глупости; 2. пустяк тп, безделица ź; мелочь ź; kłócić się о byle ~ спорить (ссориться) из-за каждого пустяка; nabijać sobie głowę ~ami ду­мать о пустяках; 3. уст. глупость i (свойство)
głuptactwo с. имбецильность г
głupta||k м. 1. мн. ~су или ~ki дурак; 2. мн. ~ki зоол. северная (атлантйческая) олуша (Sula bassana); 3. имбецйл
głuptas, мн. ~у м. дурачок
głuptasek м. уменыи. ласк, дурачок
głusza ж. 1. глушь, тишь, тишина, безмолвие п; 2. глушь, глухомань
głuszcowy глухарйный
głuszec м. 1. зоол. глухарь (Tetrao urogallus £.); 2. уст. глухой тп, глухарь
głuszyca ж. глухарка, самка глухаря
głuszyć несов. 1. заглушать, глушйть; 2. охот. оглушать, добивать ударом; 3. (ogłuszać) уст. оглушать
głuszyć się несов. заглушать (глушйть) друг друга
gmach, ~и м. здание я; ~ sądowy здание суда; ~ szkolny здание школы, школьное здание
gmaszysko с. большое здание
gmatwać несов. запутывать, усложнять, за­темнять
gmatwa||ć się несов. 1. (plątać się) запуты­ваться, теряться, путаться; 2. (stawać się zagmat­wanym) запутываться, осложняться; sprawa ~ła się дело осложнялось
gmatwanina ж. путаница, хаос m; лабиринт тп
gmeracz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. кропотлйвый исследователь; 2. копотливый человек; копотун posp., канительщик posp.
gme||rać, ~ram или ~rzę, ~га или ~rze несов. 1. копаться, рыться; перебирать; ~ w ogrodzie копаться в огороде; 2. ковырять
gmerać się несов. 1, см. gmerać; 2. возиться, копаться, мешкать, канителиться
gmin, ~u м. уст. 1. простой народ, простона­родье я; 2. пренебр. толпа ż, чернь ż
gmin||a ж. 1. гмйна (единица административно- территориального деления Польши)', волость; naczelnik ~у начальник гмины (председатель гминного народного Совета)-, 2. тминное (волост­ное) правление; гмйнный народный Совет; 3. 66- щйна (религиозное и т. п. объединение)-, Izba Gmin палата общин
gminnie уст. 1. по народному, по-мужйцки; 2. вульгарно
gminność ж. уст. 1. вульгарность; 2. просто­народное происхождение
gminn||y 1. гмйнный; волостной; urząd ~ гмйн- ное (волостное) правление; ~ ośrodek maszynowy гмйнная машинопрокатная станция; 2. общин ный; 3. уст. вульгарный, грубый; 4. уст. народ ный; простонародный; literatura ~а народная литература; podanie ~е народное предание; wy­raz ~ просторечие, просторечное слово
gminowładztwo с. уст. народовластие
gnaciasty костлявый, тощий
gna||ć несов. 1. мчаться, нестйсь, бежать; 2. гнать, погонять; ~ stado гнать стадо; 3. гнаться, преследовать; гоняться; 4. (popędzać) подгонять, гнать; ~ do pracy заставлять работать; О ~ na oślep бежать куда глаза глядят; ~ na złamanie karku (na łeb na szyję) бежать сломй голову; ~ny czymś гонимый, подгоняемый чем-л.
gnat м. прост, мосол, кость ż; () połamać (ро- przetrącać, pogruchotać, porachować, policzyć) komuś ~y все кости переломать, пересчитать кости кому-л.; prostować ~у выпрямляться; по­тягиваться, разминать кости; wyciągnąć ~у рас тянуться, прилечь; nie czuć ~ów ног под собой не слышать (не чувствовать); валйться с ног; zmarznąć па ~ промёрзнуть до (мозга) костей; patrzeć (gapić się) jak sroka w ~ уставиться как баран на новые ворота; same ~у (одна) кожа да кости; однй кости
gnatarz, род. мн. ~у и уст. ~ów м. (тж. ~ rzepakowiec) зоол. пилильщик рапсовый (Athalia colibri)
gnatk||i, ~ów мн. 1. полозья салазок (санок);
2. обл. небольшйе сани (для перевозки строй­материалов )
gnejs, ~u м. мин. гнейс
gnejsowy мин. гнейсовый
gnet, —u м. бот. гнётум (Gnetum L.)
gnetowat||e, —ych леи. бот. гнётовые Im, хвои никовые Im (Gnetaceae)
gnębicie! м. угнетатель, притеснитель, тиран gnębicielka ж. угнетательница, тиранка pot. gnębicielski угнетательский, тиранический gnęb||ić несов. 1. угнетать, притеснять; пресле­довать; — podatkami притеснить налогами; 2. угнетать, удручать; coś go —i его что-то гнетёт; —i myśl, że... угнетает мысль, что...; —ią go cho­roby его донимают болезни; со cię —i? что тебя мучит?
gnębić się несов. мучиться, терзаться; удру­чаться
gniadosz, род. мн. —у или —ów м. гнедой тп gniad||y 1. гнедой; 2. —у, —ego м. гнедой тп gniazdko с. 1. гнёздышко; 2. эл. розетка ź gniazd || о с. 1. гнездо; ~ jaskółcze ласточкино гнездо; uwić sobie ~ свить себе гнездо; 2. (wyląg) гнездо, выводок т\ 3. гнездо (скопление чего-л.); ~ karabinów maszynowych воен, пулемётное гнездб; ~ pirackie пиратское гнездо; — oporu очаг сопротивления; 4. тех. гнездо; 5. эл. штеп­сельная розетка; О ~ rodzinne родной (отчий) дом; семейный (домашний) очаг; родовое гнездо; powrót do —a rodzinnego возвращение в отчий дом; bocianie — мор. марс; — nasienne бот. се­менник
gniazdować несов. 1. гнездоваться; 2. гнездо­вать, располагать слова гнёздами (в словаре)
gniazdowisko с. гнездовье, гнездовка ż
gniazdowniк м. 1. охот, гнездарь; 2. —i мн. зоол. птенцбвые птйцы
gniazdo w || у гнездовой; ptaki —е охот, гнездо­вые птйцы; siew ~ с.-х. гнездовой посев; sadzenie —е с.-х. гнездовая посадка; — układ haseł гнез- довбе расположение слов (в словаре)
gnicie с. 1. гниение, тление; 2. перен. гниение, разложение
gni||ć несов. 1. гнить, тлеть; —jąca rana гноя­щаяся рана; 2. перен. гнить, разлагаться; О ~ w łóżku валяться в постели; ~ w więzieniu гнить в тюрьме
gnida ж. 1. гнида; 2. перен. бран. гнида, подо­нок тп, мерзавец m
gnidosz. род. мн. —у и ли —ów м. бот. мытник (Pedicularis L.)
gnieciuch м. 1. хлеб (лепёшка и т. п.) с закалом;
2. хлеб (лепёшка и т. п.) из оскрёбков теста
gni||eść, —о tę, —ecie, прош. —ótł, — otła, —et- li несов. 1. давйть, жать; раздавливать; — (wino)- grona давйть виноград; 2. перен. давить; подав­лять; угнетать, тяготить, гнестй; —ecie nędza нужда гиетёт; —otą długi тяготят долгй; — po­datkami притеснять налогами; 3. (miąć) мять; комкать; — czapkę мять шапку; — papier комкать бумагу; 4. (uwierać) жать; pantofle —otą туфли жмут; ф — eciony plusz мятый плюш; — ciasto месить тесто; coś —ecie serce что-то сжимает сердце, теснйт грудь, лежит камнем на сёрдпе; —ecie w dołku сосёт под ложечкой
gnieść się несов. 1. теснйться, толочься, да­виться; 2. (miąć się) мяться
gniew, — u м. 1. гнев, злоба i, ярость ż; hamować
~ сдерживать гнев (ярость); ochłonąć z ~u остыть (от гнева); pałać ~em кипеть (дышать) гневом (злобой яростью); ~ wzbiera (w sercu) закипает гнев; wyładować (wywrzeć) na kimś swój ~ выместить на ком-л. гнев (злобу), сорвать злость на ком-л.; 2. ~у мн. ссоры, раздоры; (> ~ piękności szkodzi погов. на сердитых воду возят
gniewać несов. сердить, злить
gniewać się несов. 1. сердиться, злиться; ~ się о coś сердиться за что-л.; ~ się na kogoś сер­диться на кого-л., быть в обиде на кого-л.; 2. (kłó­cić się) ссориться
gniewliwy 1. сердйтый; вспыльчивый; 2. сер- дйтый, гневный, раздражённый
gniewny сердйтый, гневный, яростный
gniewosz, род. мн. ~у или ~ów м. зоол. ме- дйнка ż (Coronella austriaca)
gnieździć się несов. 1. гнездиться; 2. перен. ютиться; теснйться; 3. перен. примащиваться, укладываться (усаживаться) поудобнее
gnilcowy цинготный
gnilec м. 1. мед. цинга Ż; 2. вег. гнилец
gniłп || у гнилостный; bakterie ~е гнилостные бактерии
gniotek м. 1. см. gnieciuch; 2. презр. тюфяк, рохля
gniotownik м. тех. 1. мялка Ż; 2. бегуны Im
gnoić несов. 1. гноить; 2. (nawozić) удобрять (навозом), навозить; 3. (zanieczyszczać) пачкать; 4. с.-х. сгнаивать
gnoić się несов. 1. гнойться; 2. гнить
gnojak м. зоол. навозный жук (Geotrupes ster- corarius)
gnojek м. бран. сопляк; паршйвец, негодяй gnojka ж. зоол. пчеловйдка (Eristalis Lat г.) gnojnica ж. 1. навозная телега, навозница;
2. боковая доска (навозной телеги)
gnojnik м. 1. навозохраийлище и; навозник;
2. навозная телега, навозница Ż; 3. бот. навозник, чернильный гриб (Coprinus Fr.)
gnojowisko с. навозная куча
gnojownia ж. навозохранилище п
gnojowy навозный
gnojówka ж. 1. навозная жйжа; 2. навозохра­нилище п
gnom’, мн. ~у м. гном; карлик
gnom2, ~u м. см. gnoma
gnoma ж. лит. гнома
gnomiczny лит. гномйческий
gnomon, ~а или ~и м. гномон; солнечные часы gnoseologia ж. филос. гносеология
gnoseologiczny филос. гносеологйческий gnostycyzm, ~u м. рел., филос. гностицйзм gnostyczny рел., филос. гностйческий
gnostyk м. гностик
gnoza ж. гностика
gnozeologia ж. см. gnoseologia
gnozeologiczny см. gnoseologiczny
gnój, gnoju, род. мн. gnojów или gnoi м. 1. на­воз; помёт; kupa gnoju навозная куча; 2. перен. мерзость ż, гадость ż, пакость i; 3. бран. паршй- вец, негодяй; дрянь ż
gnu нескл. ж., с. зоол. гну m, i (Connochaetes) gnuśnie||ć, ~ ję, ~je несов. 1. опускаться, разла
гаться; бездельничать; жить в праздности; 2. (żyć bez celu) прозябать
gnuśność ж. 1. праздность, леность; 2. апатия, вялость
gnuśny 1. праздный, ленивый; 2. апатичный, сонный; неповоротливый
gnyk м. анат. подъязычная кость
gnykowlly: kość ~а см. gnyk
gobelin, ~u м. гобелен
gobeliniarka ж. мастерица, изготовляющая го­белены
gobeliniarsk||i прил. от gobeliniarstwo, gobeli- niarz; pracownia ~a мастерская по производству гобеленов
gobeliniarstwo с. гобеленовое производство, тканьё гобеленов
gobeliniarz, род. мн. ~у (~ów) м. мастер, из­готовляющий гобелены
gobelinowy гобеленовый, гобелённый
Goci мн. (ед. Got м.) ист. готы
gocki 1. готский; 2. уст. готический
godet, ~и м. клин (в платье)
godł|| о с. 1. эмблема ź, девиз m; ~ fabryczne фабричная марка; podpisać ~em pracę konkur­sową подписать девизом конкурсную работу; 2. герб тп; ~ państwowe государственный герб; О pod ~еш под лозунгом
godnie 1. достойно, подобающим образом; ~ przyjąć gości достойно принять гостей; 2. с досто­инством; zachowywać się ~ вести себя с досто­инством
godnoś||ć ж. 1. достоинство эт; pełen ~ci полный достоинства; poczucie ~ci osobistej (własnej) чувство собственного достоинства; to jest poniżej mojej ~ci это ниже моего достоинства; nosić się z ~cią держать себя с достоинством; 2. высо­кая должность, высокое звание; sprawować (pia­stować) wysoką ~ państwową занимать высокий государственный пост; nadać komuś ~ присвоить кому-л. звание; podnieść kogoś do ~ci присвоить кому л. звание; возвести кого л. в сан przest.; złożyć swą ~ отказаться от своей должности (от своего поста); złożyć kogoś z ~ci устранйть (снять) кого-л. с занимаемого поста; ~ kościelna духовный сан; 3. фамилия; (jak) pańska ~? как ваша фамилия?; § obsypać ~ciami осыпать мйлостями; podnieść do ~ci czegoś возвести в степень чего-л.
godny 1. достойный, заслуживающий (чего-л.); ~ uwagi достойный внимания; ~ zaufania за­служивающий доверия; ~ podziwu достбйный восхищения; ~ politowania достбйный сожале­ния; 2. достбйный, почтённый: полный досто­инства
godow||y 1. зоол. брачный; okres ~ брачный перйод; szata ~а брачное оперение; 2. уст. сва­дебный; праздничный
god||y, ~ów мн. 1. празднество н, пйршество п\ свадебный пир; 2. спаривание п (животных); период спаривания, брачный период; 3. уст. обл. рождество п; Новый год; перйод от рождества до крещения; <> srebrne (złote, brylantowe) ~ серебряная (золотая, брильянтовая) свадьба
godzić несов. 1. мирйть; pokłóconych мирйть поссорившихся; 2. сочетать, совмещать; teorię
z praktyką сочетать теорию с практикой; 3. kogoś уст. нанимать кого-л., договариваться с кем-л.; 4. целиться, мётить; ф ~ w honor оскорблять достоинство; ~ na czyjeś życie покушаться на чью-л. жизнь
godz||ić się несов. 1. мирйться; 2. мирйться, примиряться (с чем-л.); ~ się ze stratą мириться с потерей; 3. сочетаться, совмещаться; быть совместймым (с чем-л.); 4. уст. наниматься (на работу); договариваться; 5. безл. полагаться, прилйчествовать, следовать; ~i się полагается, прилйчествует, следует; 6. (nadawać się) уст. годиться
godzien высок, достбйный, заслуживающий; ~ politowania достбйный сожаления; ~ pogardy (wzgardy) заслуживающий презрения, презрен­ный; ~ zazdrości завйдный
godzin||a ж. 1. час nr, pół ~у полчаса; przed час тому назад; w ~ę в течение часа; z ~ę около часу; za ~ę через час; sto kilometrów na ~ę сто километров в час; со ~ ежечасно; 2. час т (время на часах); о drugiej ~ie po południu (w nocy) в два часа дня (ночи); о pierwszej ~ie в час дня (ночи); na drugą ~ę к двум часам; która — ? который час?; bije ~ dwunasta бьёт двенадцать (часов); 3. час тп, время п, пора; ~у ranne (popołudniowe) утренние (послеобеденные) часы; ~у urzędowe (służbowe, biurowe) служеб­ные часы; ~у nadliczbowe сверхурочные часы; 4. час тп (урок, лекция); rozkład godzin расписа­ние уроков: 5. ~ami в знач. нареч. часами; О ~ policyjna комендантский час; ~у szczytu часы пик; bita (dobra) ~ битый (добрый) час; czarna ~ чёрный день; długie ~у бесконечно долго; ostat­nia ~ последний час; szara ~ сумерки; w dobrą (złą) ~ę в добрый (недобрый) час
godzink||a ж. 1. часбк тп, часочек т; 2. ~i мн. церк. часы (молитвы); () mała ~ не больше часу
godzinn||y часовой, продолжающийся одйн час; О koło ~е астр, круг склонений; kąt ~ астр. часовой угол
godzinow||y часовой; wskazówka ~а часовая стрелка; harmonogram ~ почасовой график
godziwie книжн. честно, добросовестно; спра­ведливо, как следует
godziwość ж. книжн. честность; справедлйвость godziwy книжн. справе длйвый; допустймый; соответственный; w sposób ~ справедливо, соот­ветственно
gofrować несов. гофрировать gofrowanie с. гофрировка ż gofry мн. (ед. gofr л.) вафли gofryrka ж. гофрировальный каландр g°gl||e, ~i мн. защйтные очкй (лыжников, мотоциклистов и т. п.)
gogo, мн. ~wie м. уст. см. goguś gogusiowaty разг, франтоватый, щеголеватый gogu||ś, мн. ~sie (~siowie), род. мн. ~siów м. франт, щёголь, модник, пижбн pot.
goić несов. 1. лечйть, заживлять pot.; 2. перен. лечйть, исцелять
goić się несов. заживать, заживляться pot.
gojnik м. бот. желёзница ź (Sideritis L.) gokart м. спорт. карт
gokartow||y картинговый; sport ~ картинг;
zawody ~e состязания по картингу; zawodnicy ~i картингисты
gol, род. мн. ~i или ~ów m. спорт, гол; strzelić ~a забить гол
golarka: ~ elektryczna электробритва
golas, мн. ~y м. разг, голый m, голыш; 0 na ~a нагишом, голышом
goiasek м. голыш, голышка ż (о ребёнке)
golec м. 1. шутл. голый т, голыш; 2. презр.
голяк, голодранец; 3. (туЬа) голец
goleni ||е с. бритьё; maszynka do ~а безопасная брйтва; mydło do ~а мыло для бритья; krem do ~а крем для бритья
goleniowlly: kość ~а берцовая кость
goleń ж. голень
goleta ж. мор. см. szkuner
golf м. 1. спорт, гольф; 2. —а или ~и свитер (с высоким воротником)', 3, ~у мн. брюки-гольф, гольфы; 4. уст. (морской) залив
golfowisko с. площадка для игры в гольф
golfow||y 1. гольфовый; pole ~е площадка для игры в гольф; 2. прил. от golf 2; kołnierz ~ высокий воротник (свитера и т. п.)
golgota ж. рел., перен. голгофа
goliar || d, мн. ~dzi или ~dy м. ист. голиард golia||t, мн. ~ci или ~ty м. голиаф, гигант golibroda м. уст., шутл. цирюльник, брадобрей golić несов. 1. брить; 2. перен. косить; 3. перен., разг, обирать, облапошивать; 4. разг, глушйть, дуть (водку и т. п.)
golić się несов. брйться
golizn||a ж. 1. нагота; 2. разг, безденежье п; 3. пустырь гп; 4. уст. голяк тп, бедняк гп; голь; ф świecić ~ą ходить нагишом
golnąć сое. разг. 1. дёрнуть, хлопнуть, выпить (водки и т. п.); 2. уст. хлопнуть, хлобыстнуть posp.
golonka ж. кул. рулька
goławy шутл. 1. полуголый, полуобнажённый;
2. бедноватый
goł||ąb, ~ębia м. голубь; ~ pocztowy почтовый голубь; ~ garłacz дутыш; ф ~ pokoju голубь мйра; siwy (biały) jak ~ бёлый (седой) как лунь
gołąb || ek м. 1. голубок: 2. перен. ласк, голуб­чик, дружок; 3. чаще мн. ~ki кул. голубцы; 4. бот. сыроежка г (Russula Fr); ф ~ dobroci добрейший человек, голубйная душа przest.; ko­chać się jak para ~ków ворковать как голуби; нежно любить друг друга; pieczone ~ki nie lecą same do gąbki поел. а без труда не выловишь и рыбку из пруда
gołąbka ж. 1. голубка, самка голубя; 2. перен. ласк, голубка, голубушка
gołek м. бот. кокушник (Gymnadenia R. Вт.)
gołębi 1. голубиный; poczta ~а голубиная почта; 2. (о kolorze) сизо голубой; ф ~е serce, ~а dusza голубйная душа przest.; ~а łagodność голубйная кротость
gołębiarnia ж. голубятня
gołębiarsk|| i прил. от gołębiarz 1, gołębiarstwo; budka ~а голубятня; zwyczaje ~ie обычаи голу­бятников (любйтелей голубей)
gołębiarstwo с. голубеводство, разведение го лубёй
gołębiarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. голубятник;
любитель голубей; торговец голубями; 2. жарг. снайпер, притаившийся на верхнем этаже или на крыше (во время II мировой войны)- 3. зоол. ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis)
gołębica ж. голубка, голубица przest.
gołębię с. голубёнок m
gołębiowat||e, —ych мн. зоол. голубеобразные Im (Columbidae)
gołębnik м. 1. голубятня г; 2. зоол. дёрбник (Falco columbarius)
gołka ж. см. gołka 1
goło 1. в голом виде, нагишом; 2. голо, пусто; 3. разг, бедно
gołoborze с. 1. безлесье (место, где вырублен или истреблён лес); 2. геол, безлесный склон горы, покрытый осыпью
gołodupiec м. прост, голодранец
gołoledź ж. 1. гололедица, гололёд тп; 2. лес. обледенение ветвей
gołomiank||i мн. (ед. ~а ж.) зоол. голомянки (Comephoridae)
gołosłowny голословный
gołowąs м. молокосос
gołowąsy безусый
gołoziarnistlly: pszenica ~а с.-х. голозёрная пшеница
goł||у 1. голый, нагой; z ~ą głową с непокрытой головой; 2. голый, нагой (лишённый раститель­ного покрова); ~ step голая степь; 3. голый (ни­чем не покрытый); spać na ~ej ziemi спать на голой земле; 4. голый; одйн только; —е fakty голые факты; ~а prawda голая истина; nie wie­rzyć —ym słowom не верить только одним словам; 5. разг, голый, бедный, нищий; 6. —у, ~ego м. а) голый человек; б) бедняк, голяк posp., голыш przest.; О ~a szabla голая сабля (шашка); pod ~ym niebem под открытым нёбом; brać ~ą ręką (~ymi rękami) брать голыми руками; widzieć ~ym okiem видеть невооружённым глазом; wra­cać z ~ymi rękami возвращаться с пустыми ру­ками; obrać kogoś do ~ej skóry ободрать как липку, начисто обобрать кого-л.; ~ jak święty turecki гол как сокол; ale wesoły погов. гол, но сокол; czuć się jak ~ w pokrzywach чувствовать себя как на углях
gomóła ж. 1. ком m; ~ błota ком грязи; ~ masła ком масла; 2. охот, олень, сбросивший рога
gomółka ж. 1. ком гп, комок гп; 2. круглый сыр gon, ~u м. охот. 1. гон. травля ż; 2. гон. течка Ż; 3. место, где водятся бобры; бобровый гон przest.
gonada ж. биол. гонада
gonciany гонтовой, крытый гонтом gonciarnia ж. гонтовая мастерская gonciarz, род. мн. ~у (~ów) м. мастер, изго­товляющий гонт
gondola ж. гондола; ~ wenecka венецианская гондола; ~ balonu гондола аэростата
gondolier м. гондольер
gondoliera ж. муз. гондольера gong, ~и м. гонг
goniąc||у 1. прич. от gonić; 2. ~у, ~ego м. преследователь
gon||ić несов. 1. kogoś гнаться за кем-Ą,, дого нять, преследовать кого-л.; 2. za czymś гнаться
за чем л., искать чело-л.; nie ~ił za rozgłosem он не искал популярности: 3. бежать, нестйсь; 4. погонять, гнать; ~ kogoś do pracy гнать кого-л. па работу; О ~ w piętkę а) охот. идтй по следу в обратном направлении; 6) терять голову; пу­таться; ~i resztkami у него деньги на исходе; его запасы и г. п. подходят к концу; ~ią re­sztkami (ostatkami) amunicji у них боеприпасы на исходе; — resztkami (ostatkiem) sił выбиваться из (последних) сил; ~ po świecie скитаться по свету: путешествовать; ~ wiatry po świecie тас­каться по свету
gonić się несов. 1. гоняться друг за другом; 2.(о zwierzętach) быть в течке (гоне)
gonidi||a, ~ów мн. бот. гонидии
goniec м. 1. (w biurze) посыльный m, курьер; 2. (łącznik) связной тп; 3. (posłaniec) уст. гонец, посланец; 4. шахм. слон; ~ hetmański (królewski) ферзевый (королевский) слон; 5. тех. гонок
goniometr, ~и м. тех. гониометр goniometria ж. гониометрия goniometryczny гониометрйческий gonion||y 1. прич. от gonić; 2. -~у, ~ego м.
«гонёны» m (старинный польский танец)
gonitwa ж. 1. погоня, преследование п; травля; 2. беготня; 3. спорт, заезд пт. 4. уст. (рыцарский) турнир
gonny высокоствольный, стройный (о деревьях) gonokok, ~u или ~а м. мед. гонококк gonokokowy мед. гонококковый
gonorea ж. мед. гонорея
gont, ~и м. гонт; dom (budynek) pod ~em дом (постройка) с гонтовой крышей
gontarstwo с. гонтовое производство gontowy гонтовой
gontyna ж. капище п (у древних славян, прус­сов и литовцев)
goń с za к м. охот, гончая i
gończarz, род. мн. ~у (^ów) м. охот, охотник, охотящийся с гончими
goricz|ly 1. гончий: pies гончая собака; 2. ~у, ~ego м. гончая (собака); О list ~ публикация о розыске
goplana ж. «гоплана» (в польских народных поверьях русалка, живущая в озере Гопло)
gorąc м. прост, жара г, зной
gorąco1 с. жара Ż, зной m
gorąco2, сравнит, ст. goręcej 1. жарко, горячо; 2. горячо, пылко; с жаром; ~ dziękować (po­lecać, namawiać) горячо благодарить (рекомен довать, уговаривать); 3. горячо, опасно; 0 па ~ а) в горячем виде (о кушанье); б) сразу (же), тот­час; без проволочки pot.; по горячим следам, по горячему следу
gorącokrwisty породистый (о лошади)
gorąc||y, сравнит, ст. gorętszy 1. горячий, жар­кий; ~а woda горячая вода; ~е danie горячее блюдо; 2. (upalny, skwarny) жаркий, горячий, знойный; ~е lato знойное (жаркое) лето; 3. го­рячий, жаркий; пылкий: страстный; ~ wielbiciel горячий поклонник; ~е pragnienie горячее (страстное) желание; 3. (napięty) горячий; напря­жённый; ~ czas горячее время; 5. ~у, ~ego м. разг, горячая голова; 6. ~е, ~ego с. разг, горя­чее п (блюдо); О ~а strefa геогр. жаркий (тро­
пический) пояс; ~е napoje уст. горячительные (спиртные) напйтки; w ~ej wodzie kąpany горя­чая голова; złapać na ~ym uczynku поймать на месте преступления (с поличным)
gorączk||a 1. ж. жар тп, повышенная темпера­тура; 2. ж. перен. горячка, лихорадка; пыл тп; 3. м. (о kimś) горячая голова, вспыльчивый чело­век; О biała ~ белая горячка; doprowadzić kogoś do białej ~i довести кого-л. до белого каления; ~ złota золотая лихорадка
gorączko twórczy мед. вызывающий жар, повы­шающий температуру
gorączk ||ować несов. иметь повышенную тем­пературу; температурить pot.; on ~uje у него жар (повышенная температура)
gorączkować się несов. горячиться, нервничать gorączkowość ж. лихорадочность
gorączkowi!у 1. горячечный; лихорадочный; ~е majaczenie горячечный бред; 2. лихорадочный, возбуждённый; ~ pośpiech лихорадочная спеш­ка; 3. уст. вспыльчивый; пылкий
gorbusza ж. зоол. горбуша (Oncorhynchus gorbuscha)
gorczyc||a ж. бот. горчица (Sinapis L.); plaster z ~У горчичник
gorczycowy бот. горчичный; olej ~ горчичное масло
gorczycznik м. 1. горчичник; 2. зоол. горошко- вая беляночка (Leptidia sinapis L.)
gorczyczny горчичный; olejek ~ горчичное масло
gording, ~u м. мор. гордень
gordyjski: węzeł ~ гордиев узел
goreć несов. см. gorzeć
gorgona ж. миф. горгона
gorliwiec м. (чрезмерно) усердствующий че­ловек
gorliwość ж. усердие п, рвение п; беззаветность (żarliwość); wykazać zbytnią ~ проявйть излйш- нее усердие; переусердствовать
gorliwy усердный, ревностный, рьяный; горя чий, беззаветный (żarliwy)
gors, ~u м. 1. бюст, грудь ź; 2. (и koszuli) манйшка ż; 3. декольте ndm п, вырез
gorseciarka ж. корсетница
gorseciarsk||i корсетный; pracownia ~а корсет­ная мастерская
gorseciarstwo с. занятие (профессия) корсет­ницы
gorset, —u м. 1. корсет; ~ gipsowy мед. гипсо­вый корсет; 2. корсаж
gorsetowy корсетный
gorsząc||у 1. прич. от gorszyć; 2. разлагающий, деморализующий; ~ wpływ разлагающее влия ние; 3. шокйрующий, неприлйчный, непристой­ный; возмутйтельный; ~е sceny возмутйтельные сцены
gorsz ||у 1. (сравнит, ст. от zły) худший; ~а sprawa, że... хуже то, что...; to —a sprawa это хуже; (а) со ~а (и) что ещё хуже; 2. ~е, ~ego с. худшее п; zmiana па ~е перемена к худшему
gorszyciel м. соблазнйтель, совратйтель
gorszycielka ж. соблазнительница, совратй тельница
gorszyć несов. 1. (demoralizować) показывать
дурной пример; разлагать, совращать; 2. (obu rzać) шокировать, возмущать, вызывать возму­щение
gorszyć się несов. 1. брать дурной пример; разлагаться, совращаться; 2. возмущаться
gorycz ж. 1. горечь; горький вкус; 2. перен. горечь, обйда; 0 wychylić (wypić, spełnić do dna) kielich ~y испить (выпить) горькую чашу
gorycz || el, ~la м. бот. горчак (Picris L.)
goryczka ж. 1. горечь; горький привкус; 2. бот. горечавка (Gentiana L.)
goryczkowatlly 1. горьковатый; 2. ~е, ~ych мн. бот. горечавковые Im (Gentianaceae)
goryczkow||y 1. горьковатый; 2. ~е, ~ych мн. бот. горечавковые Im (Gentianaceae)
gorycznik м. см. gorczycznik
goryl, род. мн. или ~ów м. 1. зоол. горилла ż (Gorilla gorilla); 2. разг, телохранитель
gorylica ж. горилла (самка)
gorysz, род. мн. ~у или ~ów м. бот. горйчник (Peucedanurn L.)
gorzała ж. см. gorzałka
gorzałka ж. уст. горелка, водка
gorz||eć, ~eję или goreję или gorę, —eje или goreje или gore, проги. ~ał несов. книжн. 1. го рёть, пылать; łuna gorejąca пылающее зарево; (on) goreje miłością он пылает любовью; 2. гореть, сверкать, блестеть; gorejące oczy сверкающие глаза; 3. пылать; рдеть (rumienić się); głowa gore голова пылает; gorejąca twarz пылающее (зар дёвшееся) лицо; 0 krzak gorejący рел. неопалй мая купина; gore! уст. обл. горйт!, пожар!
gorzej (сравнит, ст. от źle) хуже; 0 со ~ что ещё хуже; coraz ~ всё хуже
gorzelan||y 1. см. gorzelniany; 2. ~у, ~ego м. винокур
gorzelnia ж. винокуренный (водочный) завод
gorzelniany винокуренный
gorzelnictwo с. винокурение
gorzelniczy см. gorzelniany
gorzelnik м. винокур
gorzkawy горьковатый
gorzk||i 1. горький; ~ie migdały горький мин­даль; —a herbata (kawa) чай (кофе) без сахара; 2. перен. горький; горестный, скорбный; ~ie łzy горькие слёзы; ~ie doświadczenie горький опыт; ~ie wymówki горькие упрёки; 3. ~а, ~iej ж. горькая ż (водка); angielska —а англййская горь­кая; 0 ~а sól фарм. горькая соль; ~ie wody горькие воды; ~ kawałek chleba горький кусок хлеба; —a pigułka горькая пилюля; —a wódka! горько! (шутливый возглас на свадьбе)
gorzknąć несов. см. gorzknieć
gorzknia ж. бот. квассия (Quassia L.)
gorzknie ||ć, ~ję, ~je несов. 1. горкнуть; 2. пе­рен. становиться жёлчным (озлобленным); разо­чаровываться
gorzknik м. бот. желтокорень, гидрастис (Hyd- rastis Ellis.)
gorzko 1. горько; 2. перен. горько; горестно, скорбно; ~ płakać горько плакать; ~ żałować czegoś горько жалеть о чём-л., горько раскаи­ваться в чём-л.
gorzkokwaśny горьковато-кислый
gorzkosłony гбрько-солёный
gorzkość ж. горечь, горький вкус
gorzowski гожувский (прил. от Gorzów)
gospoda ж. 1. закусочная Ż. пивная Ż: 2. уст. корчмй, трактйр т; постоялый двор
gospodarczo экономически, в экономическом (хозяйственном) отношении; kraje ~ zacofane экономически отсталые страны; aktywizować ~ активизировать в экономйческом отношении
gospodarcz||y 1. экономический, хозяйствен ный; rozwój ~ экономическое развитие; piano wanie ~е экономйческое планирование; 2. хо зяйственный; budynki ~е хозяйственные по­стройки; 3. администратйвный, хозяйственный; административно-хозяйственный; kierownik — заведующий хозяйственной частью, завхоз; 0 ge­ografia ~а экономическая география; sposobem (systemem) ~ym на сббственные средства, своими силами, хозяйственным способом
gospodarczyk м. фольк. домовой
gospodark||a ж. 1. хозяйство п, экономика; — socjalistyczna (kapitalistyczna) социалистйческое (капиталистическое) хозяйство; ~ drobnotowa- rowa мелкотоварное хозяйство: ~ planowa пл а новое хозяйство; ~ narodowa народное хозЯй ство; ~ światowa мировое хозяйство, мировая экономика; ~ morska морское хозяйство; ~ rolna сельское хозяйство; 2. (gospodarowanie) хозяй ство п; ведение хозяйства: распоряжение п (чем л.), заведование п (чем-л.); хозяйничанье п; ~ rabunkowa хищническое хозяйство; ~ pie­niężna распоряжение денежными средствами; 3. (gospodarstwo rolne) хозяйство п (крестьян ское); ~ indywidualna (zespołowa) единоличное (коллективное) хозяйство; prowadzić ~ę вести хозяйство
gospodarność ж. хозяйственность; экономность, расчётливость; бережливость
gospodarny хозяйственный; экономный, рас­чётливый; бережливый
gospodarować несов. 1. вести хозяйство, за ни маться хозяйством, хозяйствовать; umiejętnie (źle) ~ умело (плохо) хозяйствовать; 2. (dyspono wać) распоряжаться, заведовать; ~ funduszami распоряжаться денежными средствами
gospodarowanie с. 1. ведение хозяйства, хо­зяйствование; 2. (czymś) распоряжение, заве­дование
gospodarski! i 1. хозяйственный; zabudowania ~ie хозййственные пристройки; 2. хозяйский (свойственный хозяину)-, z ~ą troską по-хозяй­ски, заботливо; 3. крестьянский, хозяйский; ~ syn крестьянский сын; 4. хозййственный, до­машний; ~ obiad домашний обед; 5. хозяйствен ный, администратйвный; О po ~и по хозййски
gospodarstw || о с. 1. (posiadłość; jednostka pro dukcyjna) хозййство; ~ hodowlane (mleczne, rybne, warzywnicze) животноводческое (молоч­ное, рыбоводческое, овощеводческое) хозййство; ~ indywidualne (spółdzielcze) единоличное (ко­оперативное) хозййство; państwowe ~ rolne го­сударственное земледёльческое хозййство, гос­хоз; prowadzić ~ вестй хозййство; 2. (mienie, sprzęty) хозййство; инвентарь тп; домашний скарб; ~ domowe домашнее хозййство; artykuły ~а domowego предметы домашнего обихода;
krzątać się koło ~a хлопотать по хозяйству; 3. (gospodarowanie) хозяйствование, ведение хо­зяйства; 4. хозЯин и хозЯйка
gospodarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. хозЯин; ~ domu хозЯин дома; uprzejmy ~ радушный хо­зяин; ~ balu распорядитель танцев; zamożny ~ зажиточный хозЯин (крестьянин); 2. биол. хозЯин (организм, питающий паразитов); О ~ klasy а) староста класса; б) уст. классный наставник
gospodarzyć несов. 1. хозяйничать, хозяйство­вать, вести хозяйство; 2. (czymś) распоряжаться, заведовать, ведать
gospodarzyć się несов. хозяйничать, хозяйство­вать, вести хозяйство
gospodyni ж. 1. хозЯйка; ~ domowa домашняя хозЯйка; 2. домашняя работница, домработница; экономка
gosposia ж. 1. хозЯйка, хозЯюшка; 2. домашняя работница, домработница; экономка
goszczenie с. 1. приём гп; угощение; 2. пребыва­ние (у кого-л., где-л.)
gościć несов. 1. (kogoś) принимать (у себя); угощать; потчевать pot.; 2. гостить, пребывать (у кого-л., где-л.); 3. перен. появляться на лице (об улыбке и т.п )
gościec м. мед. ревматизм
gościn||a ж. 1. приём тп, гостеприймство п; приют т; udzielić ~у, ofiarować (dać) ~ę пригла сйть к себе; оказать гостеприимство; дать приют, Приютить; zaprosić w ~ę пригласить к себе; nie odmówić komuś ~у не отказать кому-л. в госте приймстве; podziękować za ~ę поблагодарйть за гостеприймство; 2. пребывание в гостйх; визйт т; pojechać w ~ę поехать в гости
gościniec м. 1. дорога г, тракт, большак reg.; 2. уст. гостйнец, подарок
gościnnie гостеприймно, радушно; О występo­wać ~ гастролйровать
gościnnoś|| ć ж. гостеприймство п, радушие п; podejmować kogoś z ~cią радушно (гостеприйм- ио) принимать кого-л.; słynąć z ~ci славиться гостеприймством; znaleźć gdzieś ~ найтй приют где-л.
gościnn||y 1. гостеприймный; радушный; 2. для гостей, гостевой; pokój ~ гостйная; комната для гостей; О ~е występy гастроли, гастрольные выступления
goś||ć м. 1. гость; гостья i (о kobiecie); niepro­szony ~ незваный гость; zaprosić ~ci пригла- сйть гостей; być częstym (rzadkim) ~ciem gdzieś быть частым (редким) гостем где-л.; 2. посетйтель, клиент; приезжий т (w hotelu); отдыхающий т (wczasowicz); экскурсант (wycieczkowicz); stały ~ постоянный посетйтель; 3. разг, субъект, тип; человек; fajny (równy) ~ правильный парень; хо­роший человёк; przyszedł jakiś ~ пришёл ка­кой-то человек; О z czym do ~ci(a) прост, чем тут (по)хвалйться, что тут сказать (скажешь); buja­nie ~ci прост, враки
gośćcowy ревматйческий
gotowacz, род. мн. ~у (~ów) м. рабочий (ма­стер), занятый варкой; ~ kleju клеевар
gotować несов. 1. кипятйть; ~ wodę кипятйть воду; ~ bieliznę кипятить бельё; 2. варйть, го­товить, стрйпать pot.; ~ jajka варйть яйца; ~
obiad готовить обед; 3. уст. (szykować) готовить, приготовлять
got||ować się несов. 1. (wrzeć) кипеть, кипятйть- ся; mleko się ~uje молоко кипит; 2. (być goto­wanym) варйться; 3. (kotłować się) бурлйть, кло­котать; кипеть; wszystko się w nim ~owało всё в нём кипело; krew się ~uje кровь кипйт; 4. гото­виться, собираться; ~ się do czegoś, na coś го­товиться к чему-л.; ~ się do odjazdu готовиться к отъезду; ~uje się burza собирается гроза
gotowalnia ж. уст. 1. туалет тп, туалетный сто­лик; 2. будуар т; 3. туалет т, нарйд т; 4. туалет т, одевание и
gotowanie с. 1. кипячение; 2. стрЯпанье, варка Ż; готовка Ź; 3. приготовление, подготовка ż
gotowan||y 1. прич. от gotować; 2. кипячёный; варёный; ~а woda кипячёная вода; ~е jajka варёные Яйца
gotowizna ж. уст. см. gotówka
gotowoś||ć ж. готовность; ~ bojowa боевая го товность; ~ do ofiar готовность пожертвовать (чем-л.); О mieć (trzymać) w ~ci держать наго­тове
gotow||y 1. готовый, законченный; ~е wyroby готовые изделия; ~е ubranie готовое платье; 2. готовый, подготовленный, приготовленный; mieć na wszystko ~ą odpowiedź иметь на всё готовый ответ; 3. готовый, склонный, блйзкий (к чему-л.); 4. ~е, ~ego с. готовое п; przyjść do ~ego прийтй на готовое; О ~е! готово!; ~ grosz, ~е pieniądze налйчные (деньги); być na ~ym chlebie быть на всём готовом
gotów 1. готов, закбнчен; obiad jest ~ обед го­тов; 2. готов, подготовлен; ~ do wyjścia готов к выходу; 3. готов, склонен, блйэок; był ~ па wszystko он был готов на всё; był ~ uwierzyć он был готов поверить; 4. разг, готов (умер; пьян)
gotówk||a ж. налйчные (деньги); płacić ~ą пла- тйть налйчными; О płynna ~ свободные деньги gotówkowi!у налйчный; wpływy ~е налйчные поступления; obrót ~ налйчный оборот
gotycki готйческий; ~ styl готйческий стиль; pismo ~е готйческий шрифт
gotycyzm, ~u м. готика Ż, готйческий стиль
gotyk, ~u м. 1. готика Ż, готйческий стиль;
2. готйческое здание; 3. готйческий шрифт
gouda ж. голландский сыр
goździanka ж. бот. 1. булавница (Clavaria Fr.);
2. см. goździeniec
goździeniec м. бот. хрящецвётник (Illecebrum L.) goździk м. 1. бот. гвоздйка ź (Dianthus L.); 2. чаще мн. ~i гвоздйка г (пряность)
goździkowat||e, ~ych мн. бот. гвоздйчные Im (Caryophyllaceae)
goździkowi! у гвоздйчный; drzewo ~е бот. гвоз дйчное дерево (Caryophyllus aromaticus); olej ~ гвоздйчное масло
goździkówka ж. гвоздйчная настойка
gółka ж. 1. голозёрная пшенйца; 2. бот. кокуш- ник m (Gumnadenia R. Br.)
gór||a ж. 1. ropa; szczyt ~y вершина горы; stoki gór склоны rop; podnóże ~y поднбжие горй, по­дошва горы; wspinać się na ~ę восходить нЯ гору; 2. гора, куча, масса; 3. верх тп, верхняя часть; верхушка; 4. (strych) обл. чердак т; 5. (zwierz­
chność) верхушка, верхи Im; ~ rządząca правя­щая верхушка; 6. в знач. нареч. ~ą а) поверху, верхом; б) наверху, выше; 7. в знач. нареч. прост. самое большее; не больше (чего -л.); О ~ lodowa айсберг; ~у i doły бугры и ймы; неровности; za siódmą (dziesiątą) ~ą, za ~ami, za lasami за три­девять земель; за горами, за лесами; nie za ~ami не за горами; do ~у, ku górze, w ~ę вверх; квер­ху; podszewką do ~y наизнанку; do ~y nogami вверх ногами; przewrócić wszystko do ~y nogami перевернуть всё вверх дном; głowa (uszy) do ~y! выше голову!, не унывай!; ręce do ~y! руки вверх!; od ~y do dołu сверху донизу; pod ~ę в ropy; iść pod ~ę подниматься в гору; w górze rzeki в верх­нем течении реки, в верховьях реки; iść w ~ę а) (о kimś) идти в гору; 6) (о cenach) повышаться; в) (о termometrze, barometrze) подниматься; z ~у а) сверху; с горы; 6) (zawczasu) заранее; rozkaz z ~у приказ сверху; płacić z ~у платить вперёд; traktować kogoś (patrzeć na kogoś) z ~y смотреть на кого-л. свысока; z ~ąc лишком, с лишним; z ~ą dwa lata два года с лишним; nasi ~ą! наша взяла!; brać брать верх, одолевать; leżeć do ~у brzuchem лежать на боку; плевать в потолок; лентяйничать; obiecywać złote ~у сулить золо­тые горы; ~ porodziła mysz поел, гора родила мышь; nie chce ~ przyjść do Mahometa, musi Ma­homet przyjść do ~y поел, если гора не идёт к Ма­гомету, то Магомет идёт к горе
góral м. 1. горец; гураль (коренной житель по­льских Татр); 2. разг, пятьсот злотых (во время оккупации Польши немецко-фашистскими вой­сками)
góralczyk м. молодой горец, мальчик-горец
góralka ж. горянка; гуралька (коренная жи­тельница польских Татр)
góralsku i 1. горский; гуральский; 2. ~i, ~iego м. «гуральский» m (народный танец)
góralszczyzna ж. 1. всё гуральское (фольклор, обычаи и т. п.); 2. гуральское (подгальское) на­речие; 3. территория, на которой живут гурали
górk||a ж. 1. горка, холмик т; 2. обл. чердак т;
3. лопаточная часть (туши); 4. ав. горка; О le­cieć z ~i na pazurki кубарем лететь вниз
górmistrz м. горный мастер, штейгер
górnictwo с. 1. горная (горнодобывающая) промышленность; ~ węglowe угольная (угле добывающая) промышленность; 2. Горное дело; studiować ~ изучать горное дело; 3. горный про­мысел
górnicze к м. ученйк горной школы
górniczka ж. 1. жена горняка (шахтёра); 2. ред ко женщина шахтёр
górnicz||y 1. горный, горнопромышленный; aka­demia ~а горная академия; sprzęt ~ горное обо­рудование; pole шахтное поле; 2. горняцкий, шахтёрский; osada ~а горняцкий (шахтёрский) посёлок; lampa ~а шахтёрская лампа; mundur ~ шахтёрская форма
górnie уст. 1. высоко; 2. высокопарно, напы­щенно, патетически; гордо
górnik м. горняк, горнорабочий, шахтёр; ру­докоп (w kopalni rud); ~ przodkowy забойщик; inżynier ~ горный инженер
górnobrzmiący громкий, звонкий, напыщенный
górnolotny выспренний, высокопарный, напы­щенный; возвышенный
górnołużycki верхнелужицкий
Górnołużyczanin ж. верхнелужичанин Górnołużyczanka ж. верхнелужичанка górno płat, ~u м. ав. высокоплан, моноплан с высоко расположенным крылом
górnośląski верхнесилёзский
Górnoślązaczka ж. жительница Верхней Силе­зии
Górnoślązak м. житель Верхней Силезии
górnozaworowy: silnik ~ тех. двигатель с верх­ним расположением клапанов
górn||y 1. верхний; ~е piętro верхний этаж; ~ pokład верхняя палуба; ~а warga верхняя губа; ~е zęby верхние зубы; ~е światło (oświetlenie) верхний свет, верхнее освещение; piłka ~а спорт. высокий мяч; strzał спорт, высокая подача (мяча); ~ wiatr охот, верхнее чутьё; 2. пе­рен. высокий, возвышенный; напыщенный; ~е hasła (słowa) громкие лозунги, слова; 3. геогр., геол, верхний; ~ bieg rzeki верхнее течение реки; ~ de won верхний девон; 4. муз. верхний; ~ re­gister верхний регйстр; 5. уст. горный; О ~а gra­nica предел, максимум
górotw||ór, ~oru м. горные породы, слагающие земную кору; ~ krystaliczny (wulkaniczny) кри­сталлическая (вулканическая) порода
górotwórczość ж. геол, горообразование п górotwórcz || у геол, горообразовательный; pro­cesy ~е горообразовательные процессы
górować несов. 1. возвышаться, доминировать, господствовать; ~ nad całą okolicą господство­вать над местностью; 2. nad kimś, czymś перен. превосходить кого-л., что-л.; преобладать над кем л., чем-л.; ~ nad kimś doświadczeniem (talen­tem) превосходйть кого-л. опытом (талантом); ~ liczebnie численно превосходйть; ~ technicznie превосходйть в технйческом отношении; 3. (w strzelaniu) давать перелёт, стрелять выше цели; 4. астр, находиться в зенйте
górowaty неровный, бугристый
górsk||i горный; łańcuch ~ горная цепь; О ko­lejka ~а фуникулёр
górzystość ж. гористость
górzysty 1. гористый; 2. горный
gówniarz, род. мн. ~у (~ów) м. груб, прост. сопляк, молокосос; дерьмо п
gówno с. груб, прост, дерьмо; О ~ warte coś грош цена чему-л., что-л. никуда не годится; ~ kogoś coś obchodzi абсолютно наплевать кому-л., на что-л.
gra, род. мн. gier ж. 1. игра; gry sportowe спор- тйвные игры; gry ruchowe подвижные йгры; ~ w ciuciubabkę а) игра в жмурки; 6) перен. увёртки, уловки; ~ w chowanego игра в прятки; ~ w siat­kówkę игра в волейбол; ~ w karty карточная игра; ~ pojedyncza спорт, одиночная игра; ~ podwójna спорт, парная игра; ~ mieszana спорт. парная смешанная игра; regulamin gry правила игры; jaskinia gry игорный притон; 2. перен. игрй, борьба; интриги Im; nieuczciwa ~ нечистая игра; ~ namiętności борьба страстей; ~ zakulisowa закулисные интрйги; 3. игра (набор предметов); wypożyczalnia gier игротека; 4. игра (на музы­
кальном инструменте); ~ na skrzypcach игрй на скрипке; 5. игра (исполнение сценической роли); 6. игра; переливы Im; ~ świateł, kolorów игра света (световых эффектов), красок; О ~ słów игра слов; ~ na giełdzie биржевая игра; podwójna ~ двойная игра; prowadzić otwartą grę действовать в открытую; prowadzić wielką grę вести большую игру; wchodzić w grę игрйть роль, иметь значе­ние; затрагиваться; wchodzą w grę interesy wiel­kich mocarstw затрагиваются интересы великих держав; ~ nie warta świeczki поел, игра не стоит свеч
grab, ~u м. бот. граб (Carpinus betulus L.) graba ж. прост, лапа, рука, пятерня
grabarka ж. 1. жена могильщика; 2. занйтие (профессия) могйлыцика
grabarnia ж. уст. морг т, покойницкая г
grabarsk|| i прил. от grabarz 1; robota ~а работа могйльщиков
grabarstwo с. занятие (профессия) могильщика grabarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. могильщик;
гробокопатель przest.; 2. зоол. жук-могйлыцик (Necrophorus F.); О uciec —owi spod łopaty чу­дом избежать смерти
grabiarka ж. грабли Im (конные, тракторные) grabić несов. 1. (zgrabiać) грести, сгребать, грабить; 2. сгребать, подбирать; 3. kogoś, coś грабить кого-л., что-л., похищать что-л.
grab||ie, мн. грабли
grabie||ć, ~ję, ~je несов. коченеть, костенеть grabienie 1 с. 1. сгребание, граблёние; 2. сгреба
ние, подбирание; 3. грабёж m
grabienie 2 с. окостенение
grabież ж. 1. грабёж т, разбой т; захват т; ~ mienia грабёж имущества; ~ ziemi захват земель; 2. награбленное добро; добыча
grabieżca м.■ грабитель; захватчик
grabieżczy грабйтельский, разбойнический, разбойничий; захватнический
grabina ж. 1. см. grab; 2. грабовое дерево, гра­бовая древеейна; 3. грабовый лес, грабовая роща
grabinka ж. грабовый перелесок, грабовая роща
grabinowy грабовый
grabiow||y прил. от grabie; mieszadło ~е ме­шалка в вйде грабель
grabisko с. рукойтка грабель
grab||ki, ~ek мн. 1. уменьш. от grabie; 2. уст. вилка ż
grabołusk м. зоол. дубонос (Coccothraustes vulgaris)
grabowy грабовый
graca ж. 1. мотыга, тйпка, полольник т; 2. тех. клюшка, скребок т; 3. лопата (для размешивания раствора йзвести)
graciarnia ж. 1. чулан т (для старья); 2. комна­та, загромождённая всякими вещами; склад старьй
graciarz, род. мн. ~у (~ów) м. собиратель (вейкого) старьй
gracji!а ж. 1. красавица, грациозная женщина, грация; 2. грация, изящество п; 3. уст. содержа­ние из мйлости; być na ~i быть нахлебником (приживальщиком), жить на хлебах (у кого-л.)
gracjalista м. уст. 1. нахлебник; 2. пенсионер
gracki уст. ловкий, лихой; бравый
gracować несов. 1. взрыхлять почву; моты жить; 2. мешать йзвесть лопатой
gracz, род. мн. —у (—ów) м. 1. игрок; mocny — ейльный игрок; zręczny — polityczny ловкий по- литйческий делец; 2. перен. молодец, удалец, хват
gra||ć несов. 1. играть; ~ w piłkę nożną играть в футбол; — w szachy играть в шахматы; — w bilard играть на бильйрде; — w ciuciubabkę а) играть в жмурки; 6) перен. вилять, прибегать к уловкам (увёрткам); морочить (кого-л.); 2. играть (на му­зыкальном инструменте); ~ na skrzypcach играть на скрйпке; ~ na cztery ręce играть в четыре ру- кй; 3. играть, исполнять; со dzisiaj —ją w teatrze (w kinie)? что сегодня идёт в театре (в кинб)?; ~ komedię перен. играть комедию; — rolę играть роль; 4. разыгрывать, игрйть, изображать из себй; (on) gra zucha он разыгрывает храбреца; 5. (mie­nić się) играть; переливаться; мерцать; 6. охот. токовать (о глухаре, тетереве); 7. охот, зали­ваться (о гончих); () armaty —ją бьют пушки; — pobudkę воен, играть зорю; ~ pierwsze skrzypce играть первую скрйпку; — podwójną grę вестй двойную игру; — na loterii участвовать в лотерее; ~ na wyścigach играть на бегах; — na giełdzie играть на бйрже; ~ komuś na nerwach (uczuciach) itp. играть на чьих-л. нервах (чувствах и т. п.); ~ komuś na nosie показывать нос кому-л., дразнйть кого-л., издеваться над кем-л.; — na zwłokę за­тягивать дело; — w otwarte karty действовать в открытую; komuś w to —j только это и нужно ко­му-л.; хлебом не кормй кого-л. (только дай что-л.); wszystko gra, szafa gra прост, всё идёт на лад, всё как надо; всё в порйдке; — о lepsze (о lepszą) уст. соревноваться, соперничать; со (tu) jest —пе? прост, в чём дело?, к чему это?
grad,1 — u м. град; pada — идёт град; — pytań перен. град вопросов; pot — его spływa пот ка­тится градом
grad 2 м. спец, град
gradacja ж. градация
gradient, —u м. мат. градиент; — barometry- czny барический градиент
gradiernia ж. 1. градирня, башенный охлади­тель; 2. (tężnia) градйрня
gradobicie с. градобйтие
gradonośnlly градовой; chmura —а градовая туча
gradowisko с. поле, побйтое градом
gradów|| у градовой; chmura —а градовая туча graduacja ж. нанесение на карту градусной сетки
graduał, —u м. церк. 1. служебник; 2. октоих gradus м. мат. градус
gradzina ж. градина
graf, мн. —owie м. 1. уст. граф; 2. мат. граф
graficzń||y графйческий; pracownia —а графи­ческая мастерская; szata —a (książki) художест­венной оформление (книги)
grafi||k м. 1. мн. —су график (художник); 2. —ku, мн. —ki график (изображение); ułożyć (sporządzić) — составить график
grafika ж. иск. лингв, графика graf ikon, —у м. диаграмма ż
grafion, —u м. рейсфедер
grafit, — u м. 1. графит; 2. (ołówka) грйфель grafitować несов. покрывать графитом grafitowy графйтный, графйтовый
grafolo||g, мн. —dzy или —gowie м. графолог grafolog i а ж. графология grafologiczny графологический grafoman м. графоман grafomania ж. графомания grafomanka ж. графоманка grafomański графоманский grafomaństwo с. графомания ż grafostwo с. титул графа grafowski графский
graham м. пшеничный хлеб (из муки грубого помола)
grahamka ж. пшенйчная булочка (из муки гру­бого помола)
grajcar 1 м. уст. крейцер
grajcar 2 м. уст. 1. штопор; 2. шомпол
grajcarek 1 м. 1. уменыи. от grajcar 1; 2. перен. грбш( ик)
grajcarek 2 м. 1. уменыи. от grajcar2; 2. перен. завиток
grajcarkowaty спиральный
grajcarów || у прил. от grajcar *; moneta —а мо­нета достоинством в одйн крейцер
grajcarówka ж. уст. предмет стоимостью в одйн крейцер
grajdoł, —u или —а м. 1. см. grajdołek 1; 2. уг­лубление на плйже, защищённое от ветра (пес­чаным валом, ветками и т.п.)
grajdołek м. 1. разг. шутл. дыра ż, захолустье п;
2. см. grajdoł 2
graj ||ёк, мн. —ко wie или —ki м. музыкант (ча ще самоучка)
grajszafa ж. разг, музыкальный ящик (авто мат)
gram м. грамм
gramatura ж. полигр. весквадратного метра бумаги в граммах
gramatycznie грамматйчески, в отношении грамматики
gramatyczność ж. соответствие правилам грам­матики
gramatyczny грамматйческий; błąd — грам- матйческая ошйбка; rozbiór — грамматйческий разбор
gramatyk м. грамматйст
gramatyka ж. грамматика; — historyczna исто- рйческая грамматика; — opisowa описательная грамматика; — porównawcza сравнйтельная грамматика
gramatykarz, род. мн. —у (—ów) м. пренебр. грамматйст педант
gramoatom, — u м. хим., физ. грамм атом gramocząsteczka ж. хим., физ. грамм-молекула, моль тп
gramodrobina ж. см. gramocząsteczka gramofon, — u м. граммофон
gramofonów||у граммофонный; płyta —а грам­мофонная пластйнка; грампластинка
gramojon, —u м. хим. грамм-ион
gramolić się несов. карабкаться, взбираться, лезть; вылезать
gramoła м., ж. презр. канительщик тп, кани­тельщица Ż, копун тп, копунья ż, копуша
gramorównoważnik м. хим. грамм-эквивалент gramota ж. ист. грамота (документ)
gramowy граммовый
gran м. гран
granat l, —u м. 1. бот. гранатник, гранатовое дерево (Punica granatum Ł.); 2. гранат (плод); 3. тёмно-ейний цвет; 4. тёмно-синяя материя
granat2, —u м. мин. гранат
granat 3, —u м. воен, граната ż; — artyleryjski артиллерййская граната; — przeciwpancerny противотанковая граната; — ręczny ручная гра­ната; — odłamkowy осколочная граната; rzut —em спорт, метание гранаты
granatnik м. воен. 1. гранатомёт; 2. ист. гауби­ца г
granatowieć м. бот. гранатник, гранатовое де рево (Punica granatum Ł.)
granatowoczarny иссйня-чёрный
granatów||у 1 1. гранатовый; drzewo —е гра­натовое дерево; 2. тёмно синий; —е spodnie (тём­но-)сйние брюки; О —a policja разг, полйция (в период оккупации Польши немецко-фашист скими войсками)
granatow||y2 мин. гранатовый; broszka —а гра патовая брошь
granatowy 3 воен. гранатный; ogień — гранатный огонь
grand, мн. —оwie м. гранд
grand||а ж. 1. прост, буза, скандал тп; безобра­зие п; zrobić —ę устроить (вызвать) скандал; 2. грязное дело; 3. хулиганьё п; банда хулиганов; 4. школ, компания; całą — ą всей компанией; О па —ę наскоком; напролом; mieć —ę иметь непри­ятность; получйть нагоняй
grandezza [grandeca] ж. 1. достоинство п; высо­комерие п; величавость; 2. знатная дама
grandilokwencja ж. высокопарность, напыщен­ность, выспренность
grandilokwentny высокопарный, напыщенный, выспренний
grandziarz м. прост. 1. скандалйст, бузйла, бу­зотёр; 2. жулик
graniastosłup м. призма ż
graniastosłupowy призматйческий
graniasty 1. угловатый; гранёный; 2. пёстрый (о масти скота)
graniaty см. graniasty 2
grani||ca ж. 1. гранйца, рубеж тп; — państwowa государственная гранйца; — celna таможенная гранйца; — lądowa (sucha) сухопутная граница; — morska морская гранйца; otworzyć (zamknąć) —се открыть (закрыть) гранйцы; opuścić —се по- кйнуть пределы (какой л. страны); naruszyć —cę нарушить границу; przejść przez zieloną —cę не­легально перейтй гранйцу; strzec (stać na straży) —с стоять на страже гранйц; wytyczać — cę уста­навливать границу; za — cę за границу; za —cą за границей, за рубежом; 2. гранйца, предел тп; ме­ра; górna — верхняя граница, верхний предел, максимум; dolna — нйзший предел, мйнимум; — wytrzymałości предел прочности; dojść do ostat­nich —с дойти до предела; nie znać (żadnych) —с не знать меры; не знать границ (в чём-л.); cierpli­
wość (wytrzymałość itp.) ma swoje ~ce есть пре­дел терпению (выносливости и т. п.); wszystko ma swoje ~се всему есть предел; przekraczać wszel­kie ~се переходить все гранйцы; zamykać się w ~cach не выходить за пределы; О bez ~с а) без­граничный, беспредельный; miłość bez ~с безгра­ничная любовь; 6) безгранично, бесконечно; не­имоверно; oddany bez ~с безгранйчно предан­ный; za dziesiątą ~cę за тридевять земель
graniczn|| у 1. погранйчный; słup ~ погранич­ный столб (знак); stacja —а пограничная стан­ция; 2. предельный
granicz || ус несов. z czymś 1. гранйчить с чем-л.; иметь общую границу; примыкать к чему-л.; 2. граничить.с чем-л., доходить до чего-л.; to ~у z obłędem śto гранйчит с безумием
granie с. игрй ż (действие)
granit, ~u м. гранйт
granitol, ~u м. тех. гранитоль
granitowy гранйтный
grankulka ж. крупная дробь, картечь
granula ж. 1. биол. гранула; 2. фарм. пилю­ля
granulacja ж. мед., тех. гранулйция; ~ żużla гранулйция шлака
granulacyjny грануляционный
granulat, ~u м. грану лат (гранулированное вещество )
granuloma ж. мед. гранулёма
granulować несов. гранулировать; ~ nawozy sztuczne гранулйровать искусственные удобре­ния
grań ж. грань, край тп; ребро п
grapa ж. обл. яр т, круча, обрыв тп grape-fruit [grejpfrut] м. грейпфрут grapefruitowy [grejpfrutowy] грейпфрутовый;
sok ~ грейпфрутовый сок
grasant м. уст. разбойник, грабйтель grasejować несов. картавить, грассировать grasica ж. анат. зобная железа
gras||ować несов. 1. рыскать; бродйть, ша­таться; разбойничать; w okolicy ~ują wilki в окрестностях рыскают (рыщут) волки; 2. перен. свирепствовать; шириться, распространиться; epidemia ~uje свирепствует эпидемия
grat м. 1. (старая) вещь; (старая) мебель; stare ~У рухлядь, старьё; 2. (о człowieku) развалина ż
gratis 1. бесплатно, даром; безвозмездно; 2. в знач. сущ. gratis, ~u м. бесплатный экземпляр
gratisowo бесплатно, даром; безвозмездно gratisowy бесплатный, даровой
gratka ж. разг, (неожиданная) удача; счастий вый случай; приятный сюрпрйз
gratulacji!а ж. поздравление п; złożyć —е ko­muś поздравить кого-л.; moje ~е! поздравляю!
gratulacyjny у поздравйтельный; depesza ~а поздравйтельная телеграмма
gratulant м. уст. поздравитель
gratulować несов. komuś czegoś поздравлять кого-л. с чем-л.
gratyfikacja ж. 1. (единовременное) денежное вознаграждение, наградные Im; 2. (napiwek) чае­вые Im
gratyfikacyjny наградной
grawer м. гравёр, гравировщик
gra werk а ж. 1. гравировщица; 2. гравёрное дело; 3. гравировальная машина
grawerować несов. гравировать
grawerownia ж. гравёрная мастерская
grawerski гравёрный; warsztat ~ гравёрная мастерская
grawerstwo с. гравёрное искусство
grawerun||ek, ~ku м. гравировка ż (рисунок)
grawimetr, ~u м. гравиметр grawimetria ж. гравиметрия grawimetryczny гравиметрический grawirować несов. см. grawerować grawitacji!а ж. физ. гравитация, всемирное
тяготение; prawo ~i закон всемйрного тяготения grawitacyjny гравитационный
grawitować несов. 1. физ. тяготеть; 2. ku cze­muś, do czegoś перен. тяготеть, испытывать вле­чение, склонйться к чему-л.
grawiura ж. гравюра
grawiurow||y прил. от grawiura: technika ~а техника гравюры
grażdanka ж. гражданская печать (азбука), гражданский шрифт
grąd, ~u м. лиственный лес (растущий на мок­ром глинистом месте)
grąz, gręzu м. 1. топь г, трясйна i; 2. gręzy мн. осадки, муть ż; 3. рыб. грузйло п
grążel м. бот. кубышка г, кувшинка жёлтая (Nuphar Snz.)
grążyć несов. погружать
grążyć się несов. погружаться
grdać несов. скрипеть (о коростеле)
grdyka ж. кадык m
greek||i 1. греческий; ~ nos греческий нос; 2. ~i, ~iego м. (древне)греческий язык; О Р° ~и по-гречески
greckokatolicki церк. униатский
grecysta м. специалйст по греческой филоло гии, эллинйст
grecyzm, ~u м. лингв, грецйзм
greczany см. gryczany
Greczyn м. уст. грек, эллин
Greczynka ж. гречанка
greczyzna ж. (древне)грёческий язык и литера тура
gregoriański григорианский; kalendarz ~ гри горианский календарь; григорианское лстоис числение
grejpfrut м. грейпфрут
grejpfrutowy грейпфрутовый
Grek м. грек; О udawać ~а притворяться наив­ным; прикйдываться дураком
grek м. 1. эллинйст; 2. школ, преподаватель (древне)грёческого языка; 3. униат
greka ж. 1. (древне )греческий язык и литера ту ра; 2. школ, урок (древнегреческого языка и литературы
grekokatolik м. униат
gremialnie все вместе, коллективно, сообща
gremialny всеобщий, коллектйвный; массовый;
~ udział массовое участие
gremium с. 1. весь состав, весь коллектив; 2. коллегия z
grenadier м. 1. ист. гренадер; 2. перен. шутл. верзила; бабища ż (о kobiecie)
grenadierski ист. гренадёрский
Grenlandczyk м. гренландец
Grenlandka ж. гренландка grenlandzki гренландский greża ж. шёлк-сырец тп, грёжа gręp||el, —la м. тех. чесалка ż grępla ж. см. grępel gręplarka ж. тех. чесальная машина gręplarnia ж. чесальный цех; чесальная ма­стерская
gręplarski чесальный gręplarz м. чесальщик gręplować несов. чесать (волокно) gręplowanie с. тех. чесание, чёска ż gręplownia ж. см. gręplarnia gręznąć несов. уст. см. grzęznąć
grizzly нескл. м. зоол. медведь гризли (Ursus horribilis)
grobelny прил. от grobla
grobla ж. 1. плотйна; дамба; 2. (grodzą) мор. коффердам тп; 0 wedle stawu ~ погов. по одёжке протягивай ножки
groblowy см. grobelny
grobowcow||y прил. от grobowiec; płyta ~а мо­гильная плита; stela —а могильная стела
grobowiec м. гробница ż; могйльный памятник; надгробие п; склеп
grobowisko с. 1. гробница ź, усыпальница й; 2. кладбище, могйльник тп
grobowll у 1. могйльный; płyta —а могйльная плита; 2. перен. гробовой; похоронный; — a cisza гробовая тишина; — głos гробовой голос; —a mi­na похоронное выражение лица; ~ nastrój похо­ронное настроение; О do —ej deski до гробовой доскй, до гроба
groch, —u м. 1. горох; łuszczyć — лущйть горох; 2. чаще. мн. —у горошек тп (узор); bluzka w —у блузка в горошек; О — о ścianę как об стену го póx; — z kapustą кавардак, беспорядок, нераз­бериха
grochodrzew, —u м. бот. белая акация (Robinia pseudoacacia L.)
grochowianka ж. зоол. гороховая тля (Acyrto- siphon pisi Kalt.)
grochowin[|y мн. (ед. ~a ж.) гороховая со­лома
grochowisko с. гороховое поле
grochow||y гороховый; zupa —а гороховый суп; О — wieniec (wianuszek) венок из гороховой со­ломы (символ отказа сватающемуся); tyczka —а коломенская верста, дылда posp.
grochówka ж. 1. гороховый суп; 2. бобовое п (сорт яблок)
grodowy замковый; юродской
grodz||a род. мн. —у или grodz ж. 1. загородка, отгороженное место; стойло п (w oborze); 2. за­городка, изгородь; 3. (grobla) мор. коффер­дам тп
grodzianin м. ист. жйтель замка; горожанин grodzica ж. стр. шпунтйна
grodzić несов. 1. огораживать, окружать йз- городью; — płotem огораживать забором; — płot разг, ставить забор; 2. отгораживать; перегора­живать; 3. выплетать бока корзйны
grodziec м. см. gród 1
grodzisko с. 1. ист. укреплённый город; замок тп; 2. археол. городйще
grodziszcze с. см. grodzisko
grodzki ист. городской; замковый; О — sąd суд первой инстанции
grodź ж. горн, перемычка
grog, —u м. грог
grom, —u м. книжн. гром; 0 jak —em rażony (tknięty) как громом поражённый; jak — z jasne­go nieba как гром средй Ясного неба; rzucać (cis­kać) —у метАть громы и молнии; niech go jasny — spali! прост, чёрт бы его побрал!; разрази его гром!, чтоб ему пусто было!
gromad||a ж. 1. толпа, множество п, масса; ку­ча; — dzieci куча детей; — ptaków стая птиц; całą — ą гурьбой, скопом; всей компанией; 2. гро­мада (единица административно-территориалъ ного деления в Польше до 1972 г.); село п; 3. астр. скопление п (звёзд); 4. биол. класс тп; ~ ssaków класс млекопитающих
gromadka ж. кучка, группка, горстка
gromadnie толпой, массово, в массовом по­рядке
gromadnik м. зоол. мойва ż (Mallotus villosus) gromadn||у 1. коллективный, массовый; życie —е коллектйвный образ жйзни; 2. уст. см. gro­madzki
gromadzić несов. 1. собирать, накапливать; нагромождать; — rzadkie okazy собирать редкие экземпляры; 2. (skupiać) собирать, сосредоточи­вать; — wojska сосредоточивать войска
gromadzić się несов. собираться; скапливаться; ~ się na placu собираться на площади
gromadzk|| i Громадский; сельский; rada —а громадский (сельский) Совет; ср. gromada 2
gromić несов. 1. сурово осуждать; порицать; громить; — wzrokiem окидывать возмущённым взглядом; 2. книжн. громйть, поражать, бить (врага)
gromki шумный, громкий, громогласный
gromnica ж. церк. громнйца, восковая свеча
gromniczny у прил. от gromnica; świeca —а громнйца
gromowładca м. миф. громовержец
gromowładny миф. громомечущий
gromowy громовой
groniasto в вйде грозди (кисти)
groniasty похожий на гроздь (кисть); kwiatos­tan — бот. кисть (соцветие)
gronik м. бот. серая гниль (Botrytis)
gronko с. 1. кисточка й, небольшая гроздь; 2. кружок тп, небольшое общество
gronkowcowy мед. стафилококковый gronkowiec м. мед. стафилококк
gron||o с. 1. бот. кисть й (соцветие); 2. гроздь ż, кисть ż; winne — кисть винограда; 3. круг тп, об щество; w ścisłym — ie в тесном кругу; w —ie przyjaciół в кругу друзей; w swoim — ie в своём кругу
gronodrzew, —u м. бот. кокколоба ż (Coccoloba) gronosta||j, род. мн. —i или —jów м. горно стай
gronostajowy горностаевый
gronow||у виноградный; wino —е виноградное вино; cukier — виноградный сахар, глюкоза
gro||ii м. прост, грош; nie ma ani —nia у него ни гроша за душой нет; ma —nie у него есть день­жата (денежки); он при деньгах
groom [grum] м. грум
gros 1 м. гросс (12 дюжин)
gros2 [groj нескл. с. большая часть, большин­ство п
grosik м. грошик; копеечка Ź; монетка ż grosista м. уст. оптовик
grosiwo с. собир. разг, деньжата Гт, денежки 1т grosz м. 1. грош; trzy złote z —ami три злотых с грошами; 2. разг, деньги Im; ładny ~ круглень­кая сумма, порядочные деньги; ciężki — а) боль­шие деньги; б) трудовая копейка; О ~ publiczny общественные средства; — wdowi вдовья лепта; со do —a, do ostatniego ~а до последней копей­ки; za —, za —е за гроши, но дешёвке; за копейку; za — nie ma ktoś czegoś ни на грош, ни на копейку нет чего-л. у кого-л.; ktoś jest bez — a, ktoś nie ma —a przy duszy ни копейки нет (за душой) у ко го-л.; składać ~ do —а копйть деньги; ktoś ~em goni, и kogoś ~ —a nie goni кто-л. еле сводит концы с концами; ktoś ~em nie śmierdzi у кого-л. нет ни копейки (за душой); у кого-л. деньги не водятся; wtrącić swoje trzy ~е вставить своё словцо
groszak м. грош; мелкая монета
grosz||ek м. 1. горошек; — zielony зелёный го­рошек; 2. чаще мн. — ki горошек (узор); krawat w —ki галстук в горошек; 3. (тж. ~ pachnący) бот. душистый горошек, чина душистая (Lathyrus odoratus L.); 4. орешек, угольная мелочь
groszkowany в горошек
groszkowy в горошек
groszor||ób, —oba, мн. —oby м. презр. скряга; стяжатель
groszoróbstwo с. погоня за деньгами; стяжа тельство
groszowy грошовый
groszówka ж. 1. грош m (монета); 2. вещь, стоя­щая гроши
grot — u м. 1. стрела ż; 2. дротик; 3. остриё п; наконечник; — iglicy воен, боёк
grot2, —u м. мор. 1. грот-мачта Ż; 2. грот
grota ж. грот m (пещера) grotesk, —u м. полигр. гротеск groteska ж. иск. гротеск m groteskowość ж. гротескный стиль; гротескный характер (чего-л.)
groteskowy гротескный, гротесковый grotmaszt, — u м. мор. грот-мачта ż grotołaz, мн. ~i м. спелеолог; спелеотурист grotżag||iel, — la м. мор. грот
groziła ж. 1. ужас т; кошмар тп; трагичность; — sytuacji ужас положения; 2. ужас т, трепет тп, страх т; zdjęty — ą поражённый ужасом, повергнутый в трепет; przejąć —ą ужаснуть; повергнуть в страх (трепет): О siać —ę сеять страх, наводить ужас; pod — ą czegoś под страхом чего-л.; ukazać się w całej —ie предстать в гроз­ном вйде
groź||ić несов. грозйть, угрожать; — pięścią грозйть кулаком; —i niebezpieczeństwo угрожает опасность; ~ katastrofą грозйть катастрофой; burza (deszcz) —i собирается гроза (дождь); dom
~ił runięciem дом грозил рухнуть (развалиться) gróźb||а род. мн. gróźb ж. 1. угроза; nie b ć się gróźb не бояться угроз; pod —ą czegoś под страхом чего-л.; 2. опасность, угроза; — wojny опасность войны; zawisła ~ навйсла угроза (опасность); 0 ani — ą, ani prośbą ни просьбой, ни угрозами
groźn||y грозный, угрожающий; опасный; —е spojrzenie грозный взгляд; —е niebezpieczeństwo грозная опасность
grób, grobu м. могила Ż; гробница ż (grobowiec); ~ rodzinny (familijny) семейный склеп; 0 Grób Nieznanego Żołnierza могйла Неизвестного сол­дата; Grób Święty (Pański) рел. гроб господень; do grobu до гроба, до смерти; kopać komuś ~ рыть могйлу кому-л.; stać jedną nogą nad grobem стоять одной ногой в могйле; wpędzić kogoś do grobu (w —) в гроб вогнать (свести) кого-л.; za­brać (unieść) coś do grobu унести что-л. с собой в могилу; zejść do grobu сойти в могйлу
gród, grodu м. 1. ист. укреплённое поселение, город; замок; ~ warowny крепость; 2. уст., поэт. город, град; Syreni gród Варшава (герб Вар­шавы — сирена)
gródek м. городок
grodź, grodzi ж. 1. мор. водонепроницаемая переборка; 2. (pomieszczenie) мор. отсек тп; 3. уст., обл. ограда, изгородь; 4. уст., обл. огоро­женный выгон; 0 księża ~ кладбище, погост
grubas, мн. —у м. толстяк
grubaska ж. толстуха; толстушка
grubaśny толстенный
grubawy толстоватый
gruber м. с.-х. груббер
grubianin м. грубиян
grubianka ж. грубиянка
grubiańsk||i грубый; 0 po — u грубо
grubiańskość ж. грубость grubiaństwo с. грубость ż grabiarka ж. тех. рёйсмусный (рейсмусовый) станок
grubieli ć, —ję, —je несов. 1. толстеть; утол­щаться; 2. грубеть; огрубевать; 3. становйться низким (о голосе)
grubizna ж. лес. крупномерный лесоматериал m (толщиной свыше 7 см)
grubo 1. толсто; — pokrajać крупно нарезать; — podzelowane buty ботинки на толстой подошве; — posmarować густо намазать; — na palec тол­щиной в палец; 2. сильно; много; значйтельно; — przesadzać сйльно преувелйчивать; — się mylić глубоко ошибаться; — starszy ode mnie намного старше меня; — po jedenastej разг. намного позже одйннадцати; 3. низким голосом; 4. грубо; 0 — beknąć дорого заплатить; жестоко поплатйться; — grać вестй крупную игру
grubodzi||ób, —oba или — óba м. зоол. дубонос ( Coccothraustes coccothraustes)
grubokościst||y ширококостный, ширококо­стый; —e ręce ширококостные руки
grubokroplisty в виде крупных (большйх) ка­пель; — pot крупные капли пота
grubokrystaliczny крупнозернистый (о минера­лах)
grubonasienny крупносемянный
grubopienny толстоствольный
gruboskórność ж. толстокожесть
gruboskórny толстокожий, грубый, бесчувст­венный
gruboskóry толстокожий, с толстой кожей grubosz м. бот. толстянка ż (Crassula) gruboszowat||е, —ych мн. бот. толстЯнковые Im (Crassulaceae)
grubościenny толстостенный
grubości omie rz м. тех. толщиномер, толщемёр
grubość ж. 1. толщина; — murów толщина стен;
2. грубость; вульгарность
grubowełnist||y грубошёрстный; owce —е гру­бошёрстные овцы
gruboziarnisty крупнозернистый
grub||y (сравнит, ст. —szy) 1. толстый; —а książka толстая кнйга; ~ кос толстое одеяло; — па... толщиной в...; deska —a na dwa cale доска толщиной в два дюйма; —е jelito анат. толстая кишка; 2. (о kimś) толстый; полный, тучный; — jak beczka толстый как бочка; 3. круп­ный; ~ piasek крупный песок; — śrut крупная дробь; —a mąka мука крупного помола; —е rysy twarzy крупные черты лица; 4. (о głosie) низкий; 5. грубый; вульгарный; 6. горн, мощный (о плас­те); 0 z —a, z —sza а) приблизительно, в общем; в общих чертах; вкратце; б) грубо, начерно; w — ych zarysach в общих чертах; szyte —у mi nićmi шито белыми нитками; —a awantura крупный скандал; ~ błąd грубая ошйбка; —a gra опасная (рискованная) игра; ~ kawał (żart) сальный (не­пристойный) анекдот; —е nieporozumienie круп­ное недоразумение; — a nieprzyjemność крупная неприятность; —е pieniądze а) большйе деньги; 6) (w dużych banknotach) крупные деньги; —а przesada большое (сйльное) преувеличение; —а ryba важная персона; важная птица; туз; ~ zwierz крупный зверь; — zysk высокая прйбыль
gruch, — u м. 1. воркование п; 2. в знач. сказ. грох. хлоп, трах
gruchać несов. ворковать
gruchanie с. воркование
gruchawka ж. 1. (gruchanie) воркование п; 2. (turkawka) горлинка; 3. (grzechotka) погре­мушка
gruchn||ąć сов. 1. грЯнуть, загреметь, грохнуть; — ął strzał грЯнул выстрел; 2. (strzelić, grzmotnąć) трахнуть, бахнуть; —ął z karabinu трахнул из винтовки; 3. (rzucić) грохнуть, уронйть; 4. (upaść) грохнуться, растянуться; 5. (rzucić się, runąć) ринуться; () —ęła wieść разнёсся слух; — śmie­chem разразиться смехом, громко захохотать
gruchnąć się сов. разг. 1. треснуться; 2. (upaść) i рбхнуть(ся), растянуться, свалйться
gruchot м. 1. —и грохот, громыханье п; треск; 2. старая вещь, развалина ź; 3. развалина ż (о человеке)
grucho||tac, —cę или —czę, —се или ~cze не­сов. 1. грохотать, греметь, громыхать; 2. разби­вать, ломать, сокрушать
gruczoł, —u м. биол. железа ź; —у dokrewne железы внутренней секреции; —у potowe пото­вые железы; —у łojowe сальные железы
gruczołowy биол. железистый
gru||da ж. 1. ком т, глыба; 2. промёрзлая земля;
3. вет. мокрец т; 0 jak po —dzie с (большим) трудом, тяжело
grudka ж. 1. комок т; 2. мед. папула; блЯшка; друза
grudkować несов. слипаться в комья
grudkowaty комовой, комообразный; комко­ватый
grudniowiec м. ист. декабрйст grudniowy декабрьский
grudowaty покрытый мёрзлыми комьями grudziądzki грудзёндский (прил. от Grudziądz) gru||dzień, —dnia м. декабрь
grudź ж. уст. обл. земля, поле п grul||е мн. (ед. ~а ж.) обл. картошка ż grum м. см. groom
grun||t, —tu мн. —ty и уст. —ta м. 1. грунт, почва ż; twardy ~ твёрдый грунт; kamienisty ~ каменистая почва; 2. землЯ Ź, земельное владе­ние, земельный участок; угодье п; —ty orne пахотные земли; komasacja —tów укрупнение земельных участков; parcelacja —tów парцелля­ция земель; 3. перен. почва ż; podatny (sprzy­jający) — благоприятная почва; przygotować do czegoś ~ подготовить почву для чего-л.; па —cie czegoś на почве чего-л.; niepewnie się czuć na nowym —cie неуверенно себЯ чувствовать в новой обстановке; 4. дно п, почва ż; piaszczysty — rzeki песчаное дно рекй; 5. основа Ż, основание п; 6. грунт, грунтовка ż; 0 neutralny ~ нейтраль­ная почва; spotkanie odbyło się na neutralnym —cie встреча произошла на нейтральной почве; czuć się na pewnym —cie чувствовать под ногами почву; чувствовать себя уверенным; ~ pali się komuś pod nogami землЯ горйт под ногами у ко­го-л.; tracić ~ pod nogami терять почву под но­гами; ~ usuwa się spod nóg землй уходит из-под ног; do —tu до основания, совершенно; do — tu zepsuty испорченный до мозга костей; w —cie rzeczy в сущности, по существу; z —tu а) в корне; z —tu fałszywie в корне ошйбочно; 6) коренным образом, совершенно; z —tu zmienić коренным образом изменить; stać (stanąć) na —cie czegoś стоЯть на позйции чего-л.; (to) — разг, это глав­ное; —, aby się nie przejmować погов. главное — это не волноваться
gruntować несов. 1. достигать дна; доставать дно; 2. грунтовать, покрывать грунтом; 3. уст. основывать; укреплЯть, упрочивать
gruntować się несов. уст. опираться, основы­ваться
gruntownie основательно; ~ zmęczony очень усталый; ~ zbadać подробно изучить; ~ wykształ­cony высокообразованный
gruntowność ж. основательность
gruntown||у основательный; ~а znajomość prze­dmiotu глубокое знание предмета; —е przygoto­wanie солйдная подготовка; —е zmiany коренные изменения; —a rewizja тщательный обыск
gruntów|| у 1. грунтовой, почвенный; woda —а грунтовая (подпочвенная) вода; droga —а грун­товая дорога; łąka —а суходольный луг; 2. зе­мельный; podatek — поземельный налог; posiad­łość —а земельное владение; renta —а земельная рента; 3. грунтовой, грядовой; uprawa —а грун­товая культура, культура открытого грунта;
ogórki ~e грунтовые (грядовые) огурцы; 4. грун­товой; farba ~а грунтовая краска
gruntówka ж. 1. донная удочка, донка; 2. грунт т, грунтовка
grunwaldzki грюнвальдский (прил. от Grunwald) grup||а ж. 1. группа; ~ przechodniów группа прохожих; 2. группа, коллектив т; ~ partyjna партийная группа; ~ związkowa профсоюзная группа; 3. (общественная, политическая) группа, группировка, среда; demokratyczne ~у społeczne демократические круги общества; 4. воен, груп­па, отрйд т, подразделение п (о mniejszych jednostkach); группа, группировка (о większych jednostkach); ~ operacyjna оперативная группа; 5. (klasyfikacyjna) разряд т, группа, категория; ~ krwi группа крови; ~ uposażenia тарифный разрйд; 6. хим. группа (элементов)
grupet м. муз. группетто ndm п
grupka ж. группка, кучка
grupować несов. группировать, объединять (в группы)
grupować się несов. группироваться
grupowo группами
grupow||y 1. групповой; zajęcia ~е групповые занйтия; 2. ~у, ~ego м. (kierownik grupy związ­kowej, partyjnej) групорг; 3. ~y, ~ego м. (kie­rownik grupy robotników) бригадир; десйтник (na budowie)
grusza ж. груша (дерево)
grusz||ka ж. 1. груша (дерево и плод); 2. груша (грушевидный предмет); ~ Bessemera тех. бес­семеровский конвертер; 3. спорт, груша; ф ~ki na wierzbie пустые обещания; nie zasypiać ~ek w popiele не зевать; не терйть времени
groszkowaty грушевйдный, в форме груши
gruszkow||y грушевый; drzewo ~е грушевое дерево; sok ~ грушевый сок
gruszownik ж. грушевый напиток
gruszowy грушевый
gruszyczka ж. бот. грушанка (Pirola L.)
gruszyczkowat||е, ~ych мн. бот. грушанковые Im (Pirolaceae)
gruz, ~u м. 1. щебень; kupy ~u кучи щебня; 2. ~у мн. руины; развалины (również przen.); obrócić (zamienić) w ~y превратить в развалины, разрушить до основания; na ~ach dawnej potęgi на развалинах прежнего могущества; dźwignąć (podnieść) z ~ów поднять из руин
gruzeł м. 1. (grudka) ком, комок; 2. (zgrubienie) бугор; нарост
gruzełek м. 1. комок, комочек; 2. бугорок; 3. мед. бугорок, туберкула г
grnzełkowatość ж. комковатость
gruzełkowaty комковатый
gruzełkowy 1. комковатый; 2. бугорчатый
Gruzin м. грузин
Gruzinka ж. грузинка
gruziński грузйнский
gruzłowacie ||ć, ~ję, ~je несов. слипаться в комья
gruzłowatość ж. комковатость
gruzłowaty комковатый
gruzobeton, ~u м. щебёночный бетон
gruzobetonowy прил. от gruzobeton; blok ~ блок из щебёночного бетона
gruzować несов. стр. щебенйть, засыпать щеб­нем
gruzowaty щебёночный
gruzowisko с. развалины Im; куча щебня
gruzowy 1. щебёночный; 2. покрытый развали­нами; превращённый в развалины
gruźlica ж. туберкулёз т, чахотка przest., posp.; ~ otwarta открытая форма туберкулёза
gruźliczka ж. туберкулёзная ż, туберкулёзница gruźlicz||y туберкулёзный, чахоточный przest., posp.; ogniska ~е туберкулёзные очагй
gruźlik м. туберкулёзный т, туберкулёзник gryczanka ж. гречйшпая солома
gryczan||y гречневый; kasza ~а а) гречневая крупа; 6) (ugotowana) гречневая каша
gryczka ж. см. gryka
gryf1 м. миф. грифон, гриф
gryf2, ~u м. 1. муз. гриф; 2. уст. рукойтка ż, ручка ż
gryfon м. 1. миф. грифон, гриф; 2. грифон (порода собак)
gryka ж. гречйха
grylaż, ~u м. грильяж
grylaż||owy грильйжный; cukierki ~owe гриль­яж (конфеты)
grymas, ~u м. 1. гримаса Ż, ужймка z; stroić ~У делать гримасы, гримасничать; 2. ~у мн. капрйзы, причуды; znosić czyjeś ~у терпеть (сно- сйть) чъи-л. капрйзы
grymasić несов. капрйзничать; привередничать grymaśnica ж. капрйэница; привередница grymaśnik м. капризник; привередник grymaśny капрйзный; привередливый
grynder м. грюндер
grynderski грюндерский
grynderstwo с. 1. грюндерство; 2. лихорадка предпринимательства
grynszpan, ~u м. ярь-медянка Ż, медная зелень grynszpanow||y 1. прил. от grynszpan; farba ~а ярь-медянка; 2. зелёный (цвета медной зелени)
gryp||a ж. грипп m; chory na ~ę больной грйп- пом; zachorować na ~ę заболеть грйпиом
grypka ж. лёгкий грипп
grypopochodny мед. гриппоподобный
grypowicz м. разг, гриппозный больной grypowy гриппозный
gryps, ~u м. жарг. запйска, переданная из тюрьмы йли в тюрьму
grypsnąć сов. прост. 1. стащйть, стянуть; 2. шлёпнуться, грохнуться
grys, ~u м. 1. стр. крошка Ż; 2. уст. зерно грубого помола; отруби Im; 3. уст. опилки Im
grysik, ~u м. 1. крупа г (чаще манная); 2. са­харный песок; 3. горн, семечко п (уголь); 4. стр. крошка ż
grysików||у прил. от grysik; mąka ~а круп­чатка
grywać несов. многокр. (время от времени) играть, йгрывать pot.; ~ role исполнйть роли; ~ w teatrze выступать в театре
gryząc||у 1. прич. от gryźć; 2. едкий; ~ dym едкий дым; ~а ironia едкая (язвйтельня) ирония; ~ wstyd жгучий стыд
gryzetka ж. уст. гризетка
gryzipiór||ek, мн. ~ki или ~kowie м. пренебр.
1. канцелярская крыса; 2. (о literacie) писака, бумагомаратель
gryzmolić несов. 1. писать каракулями, марать; 2. пописывать, марать бумагу
gryzmoł||a м. 1. пренебр. писйка, бумагома­ратель; 2. ~у мн. каракули
gryzo||nie мн. (ед. ~ń м.) зоол. грызуны (Ro- dentia)
gry||źć несов. 1. грызть, разгрызать; кусать; ~ orzechy грызть орехи; ~ kość грызть кость; ~ wargi кусать губы; 2. кусать, кусаться; pies ~zie собака кусается; ~zą komary кусают ко­мары; 3. шерстить, кусать(ся); sweter ~zie сви­тер кусается (шерстит); 4. перен. мучить, тер­зать; грызть; sumienie ~zie сбвесть мучает; (} ~ ziemię лежать в могиле (в сырбй земле); robak (mól) ~zie kogoś червь гложет, что-то гложет кого-л.; dym ~zie w oczy дым ест глаза
gry||źć się несов. 1. кусаться, грызться; 2. пе­рен. разг, грызться, ругаться; 3. перен. тер­заться, мучиться; О ~ się w język прикусить язык; kolory się ~zą цвета не гармонйруют
grz||ać, ~eję, ~eje несов. 1. греть, нагревать; słońce ~eje солнце греет; ~ wodę греть воду; 2. разг, лупить, колотить; 3. разг, мчаться, шпа­рить; О ~ane piwo (wino) горйчее пиво (вино); ~ w karty разг, резаться в карты; ani ~eje, ani ziębi ни тепло ни холодно
grz||ać się несов. 1. греться; ~ się przy piecu греться у печки; 2. греться, нагреваться; woda ~eje się вода греется; 3. потеть, покрываться влагой; 4. разг, колотйть (лупйть) друг друга
grzałka ж. 1. грелка; ~ elektryczna электрй- ческая грелка; 2. кипятильник т; ~ nurkowa погружаемый электрокипятйлышк
grzanie с. нагревание, нагрев m; ~ wody нагре­вание воды
grzanka ж. 1. гренок т; 2. запеканка (наливка)
grządka ж. 1. грядка; 2. уменьш. насест т, жёрдочка, шесток т
grządziel м., ж. с.-х. грядиль т
grząski вязкий, топкий; ~е dno вйзкое дно grząskość ж. вязкость, топкость
grzbie||t, ~tu м. 1. спинй Ż; хребет; dźwigać па ~cie таскать (носйть) на спине; leżeć na ~cie лежать на спине; 2. верх; спйнка ż; ~ książki корешок кнйги; 3. (горный) хребет; вершйна Ż; 4. хребтовый мех; О ~ dłoni тыльная сторона ладони; mieć giętki ~, giąć ~ гнуть шею (спйну); nadstawiać ~tu разг, а) лезть на рожон; 6) za ko­goś отдуваться за кого-л.; (on) nie ma со па ~ włożyć ему не во что одеться; ему нечего надеть; oberwać po ~cie получйть по шее; получйть на орехи
grzbietopławek м. зоол. гладыш (Notonecta L.) grzbietow||y 1. спинной; хребтовый; płetwa ~а зоол. спинной плавнйк; struna ~а зоол. спинная струна, хорда; styl ~ спорт, плавание на спине; 2. спец, корешковый; tytuł ~ название на ко­решке (кнйги); 3. хребтовый, вершинный
grzdykać несов. громко глотать grzdyknąć сое. громко глотнуть grzebllać, ~ię, ~ie несов. 1. (rozgarniać) рыть; ~ kopytem ziemię рыть копытом землю; 2. (szu­kać) рыться, шарить, копаться; ~ w papierach
рыться в бумагах; ~ w pamięci копаться в па­мяти; 3. хоронйть; ~ umarłych хоронйть умер­ших; О ~ łapami (nogami) шевелйть (перебирать) лапами (ногами)
grzebać się несов. 1. рыться, копаться; 2. (та rudzie) копаться, возйться, медлить; 3. (iść po­woli) тащиться, волочйться
grzebak м. тех. клюшка ż
grzebalny погребальный; obrządek ~ погре­бальный обрйд
grzebała м., ж. разг, канительщик т, канитель­щица ż; копотун т, копотунья ż
grzebanie с. 1. рытьё; копание; 2. вознй г, кани­тель г; 3. погребёние; захоронение
grzebanina ж. вознй, канитель
grzebiąc || у 1. прич. от grzebać; 2. ~е, ~ych мн. зоол. курйные Im (Galliformes)
grzebielucha ж. береговая ласточка (Riparia)
grzebieniarski гребенщиковый
grzebieniarz, род. мн. ~у (~ów) м. гребенщик grzebieniasty гребенчатый
grzebienica ж. бот. гребенник т (Cynosurus cristatus L.)
grzebieniowaty гребенчатый
grzebieniowy 1. прил. ot grzebień 1; 2. зоол. килевой
grzebień м. 1. гребень, гребёнка Ż, расчёска ż; gęsty ~ частый грёбень; — szylkretowy чере­паховый гребень; 2. тех. грёбень; ~ tkacki бёрдо; 3. (и ptaków) грёбень, гребешок; koguci ~ пету- шйиый грёбень; 4. (gór; fali; dachu) грёбень; О ~ mostka зоол. киль
grzebionatka ж. бот. петуший гребешок, цело- зия гребёнчатая (Celosia cristata L.)
grzebyk м. гребешок
grzebykowaty гребенчатый
grzech, ~u м. грех; zmazać ~ искупйть грех; pokutować za ~у расплачиваться за грехй; О ~ pierworodny рел. первородный грех; ~ śmier­telny смёртный грех; siedem ~ów głównych семь смертных грехов; brzydki jak ~ страшен как смёртный грех; warta ~u обольстйтельна, неот- разйма (о привлекательной женщине)
grzechot, ~u м. грохот, треск, гул
grzecho||tać, ~czę, или ~cę, ~cze или ~се несов. 1. грохотать, трещать, тарахтеть; 2. тре- щйть, тараторить, лопотать
grzechotka ж. 1. погремушка; 2. трещотка;
2. (о kimś) трещотка, болтунья
grzechotliwy грохочущий (о звуке)
grzechotnik м. зоол. гремучая змея (Crotalus) grzeczniś м. чрезмерно учтйвый человек grzecznostk||a ж. 1. любезность, комплимент m; prawić ~i говорйть любёзности; 2. одолжение и, небольшая услуга, любезность
grzecznościow || у любезный, продиктованный вежливостью; ~е formułki любезные слова, лю­бёзности; ze względów ~ych из вежливости; wizyta ~а визит вежливости
grzecznoś||ć ж. 1. вежливость, учтйвость, лю­безность; 2. ~ci мн. любёзности; комплименты; prawić ~ci говорйть любёзности; 3. любезность, одолжение п, услуга; wyświadczyć ~ сделать одолжение
grzecznuś м. см. grzeczniś
grzecznlly 1. вежливый, учтйвый, любезный; воспитанный; ~ ukłon вежливый поклон; 2. по­слушный; —е dziecko послушный ребёнок
grzejka ж. грелка
grzejnik jm. 1. нагреватель, нагревательный прибор; 2. радиатор; калорифер; О ~ naftowy керосинка
grzejny тех. нагревательный; sprzęt ~ нагре­вательные приборы
grzesznica ж. грешница
grzesznik jm. грешник
grzeszny грешный
grzeszyć несов. грешйть; nie ~ dowcipem не грешйть (не отличаться особым) остроумием
grzewczy тех. нагревательный
grzęda ж. 1. (w ogrodzie) грядка, гряда; 2. (dla kur) насест m; шесток m; 3. (w górach) гряда; ~ skalna скалйстая гряда; 4. жердь (для сушки белья и т. п.)
grzędowy расположенный грядами
grzęski см. grząski
grzęzawica ж. уст. см. grzęzawisko
grzęzawisko с. топь г, трясина г, топкое мес­то
grzęz||nąć несов. 1. вязнуть, увязать; застре­вать; koła ~ną w błocie колёса вязнут в грязи; 2. перен. погрязать; ~ w długach погрязать в долгах; О słowa ~ną w gardle слова застревают в горле
grzmiąco громогласно, шумно
grzm||ieć несов. 1. греметь; громыхать; sala ~i oklaskami в зале гремят аплодисменты, зал сотрясается от аплодисментов; 2. безл. греметь (о громе)-, ~i гром гремйт; ф ~ na kogoś метать громы и молнии на кого-л.
grzmocić несов. 1. колотйть, лупйть; 2. (grać z zapałem) разг, дуться, жарить; ~ w karty дуться в карты
grzmocić się несов. колотйть (лупйть) друг друга, драться
grzmot, ~u jm. 1. (huk piorunu) гром; 2. гром, грохот
grzmotliwy громоподобный
grzmotną||ć сое. 1. грохнуть, стукнуть, хлоп­нуть; трахнуть; ~ pięścią w stół грохнуть кула; ком по столу; 2. грохнуть(ся). растянуться; ~ na ziemię грохнуться на землю; 3. грохнуть, за­греметь; грянуть; —ł strzał грянул выстрел
grzmotnąć się сов. 1. хлопнуть себя, ударить себя; ~ się w piersi ударить себя в грудь; 2. (upaść) грохнуть(ся), растянуться; 3. (walnąć się, wyrżnąć się) треснуться, удариться
grzmotowy уст. громовой
grzyb jm. 1. гриб; ~у jadalne (trujące) съедоб ные (ядовйтые) грибы; — prawdziwy белый гриб, боровйк; ~ drzewny древесный гриб; 2. разг. (старый) хрыч; 3. нагар; ф wyrastać (mnożyć się) jak ~y po deszczu растй (вырастать) как грибы (после дождя); pójść па ~у уйтй в от ставку; быть отстранённым от дел; dwa ~у w barszcz погов. переборщить
grzyb||ek м. 1. грибок, грибочек; marynowane ~ki маринованные грибы; 2. биол. грибок; ~ki fermentacyjne бродйльные грибкй; ~ki dróż dżowe дрожжевые грибкй; 3. грибок (для штопки)
ф ~ zaworu тех. тарелка клапана; posłać па ~ki уволить в отставку; pójść па —ki уйтй в отставку, быть отстранённым от дел
grzybiarz, род. мн. ~у (~ów) jm. грибник, любптель грибов
grzybica ж. мед., вет. грибковое заболевание, .микоз m; ~ skóry дермомикоз
grzybie ||ć, ~ję, ~je несов. дряхлеть grzybieniowat||e, ~ych мн. бот. кувшинковые Im (Nymphaeaceae)
grzybień jm. бот. кувшйнка ż (Nymphaea £.) grzybkow||y 1. биол. грибковый; choroby ~e грибковые заболевания; 2. похожий на грибок, в форме грибка
grzybnia ж. бот. грибнйца, мицелий m grzybniowy бот. мицелиальный grzybny грибной; изобйлующий грибами grzybobójczy противогрибковый; środek ~ фун­гицид
grzybobranie с. сбор грибов grzybowaty напоминающий гриб grzybowisko с. грибное место grzybów||у грибной; zupa ~а грибной суп grzyboznawstwo с. микология ż grzybożywność ж. бот. микорйза grzybożywny бот. микорйзный
grzywa ж. 1. грйва; 2. перен. шевелюра grzywacz, род. мн. ~у или ~ów jm. 1. зоол. витютень, вяхирь (Columba palumbus); 2. (пё нистый) гребень волны; пенистый вал, бурун grzywiasty с грйвой, долгогрйвый
grzywka ж. 1. уменьш. небольшая грйва; холка;
2. чёлка
grzyw||na, род. мн. ~ien ж. 1. денежный штраф; пеня; 2. ист. грйвна
gnano с. гуано ndm
guasz, ~u род. мн. -—ów или ~у м. см. gwasz gubernator jm. 1. губернатор; 2. уст. управляю­щий пг; ф generał ~ ист. генерал-губернатор; generalny ~ генеральный губернатор (гитлеров ский наместник во время оккупации Польши 1939—1945 гг.)
gubernatorowa ж. жена губернатора, губерна­торша pot.
gubernatorować несов. губернаторствовать, ис­полнять обязанности губернатора
gubernatorski губернаторский gubernatorstwo с. 1. губернаторство; 2. губер­натор с женой; ф Generalne Gubernatorstwo генеральное губернаторство (часть оккупирован­ной немецко-фашистскими войсками Польши) gubernia ж. ист. 1. губерния; 2. губернское управление; ф Generalna Gubernia генеральное губернаторство (часть оккупированной немецко- фашистскими войсками Польши)
gubernialn||y ист. губернский; miasto ~е гу­бернский город
gubi || ć несов. 1. терять; — pieniądze терять деньги; ~ pióra терять перья; 2. (powodować zgubę) губйть; ~ł go brak zdecydowania его гу- бйла нерешйтельность; ф — takt сбиваться с такта; ~ drogę сбиваться с дороги; ~ oczko спускать петлю (при вязании) ~ wątek (myśl) терять нить (разговора и т. п.)
gub||ić się несов. 1. терять друг друга; ~ się
w tłumie терять друг друга в толпе; 2. терйться, исчезать, пропадать; ~i się sens czegoś теряется смысл чего-л.; 3. теряться, терять ориентировку;
4. губить себя; ф wzrok ~i się w dali взгляд теряется в дали; ~ się w rozpaczy погружаться в отчаяние; ~ się w domysłach теряться в до­гадках
gudron, ~u м. тех. гудрон
guignol [ginjol] м. театр, гиньоль
gula1 ж. шйшка, желвак m; ~ na czole шишка на лбу
gula2 ж. обл. индейка
gulardow||y: woda ~а мед. свинцовая вода; свинцовая примочка
gulasz, ~п, род. мн. ~ów или ~у м. кул. гулйш gulden м. гульден
guldynka ж. уст. нарезное охотничье ружьё
gulgot, ~u м. бульканье п
gulgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се не­сов. 1. булькать; 2. перен. бормотать
gul-gul межд. буль-буль
gum||а ж. 1. резина; wyroby z ~у резиновые изделия; ~ do żucia жевательная резинка; 2. (do wycierania) разг, ластик тп, резинка; 3. разг. резиновая шина; złapać ~ę проколоть шину; 4. разг, резинка, резйновая тесёмка; 5. жарг. резиновая дубинка; 6. камедь; ~ arabska аравйй ская камедь, гуммиарабик
gumiak м. разг. 1. чаще мн. ~i резиновые са- погй; 2. экипаж на резйновых шинах
gumieniec м. тех. под пекарной печи
gumienn||y уст. 1. гумённый; 2. ~у, ~ego м. приказчик, наблюдавший за работами на гумне
gnmiguta ж. тех. гуммигут тп
gumilaka ж. тех. гуммилак тп
gumka ж. 1. резинка, ластик тп pot.; 2. резйнка, резйновая тесёмка
gum||no, род. мн. ~ien с. уст. 1. гумно; 2. гумно, ток т; 3. двор тп(с хозяйственными постройками)
gumodajn||y бот. каучуконосный; rośliny ~е каучуконосы
gumować несов. 1. покрывать резйной, гуммй ровать; 2. (nasycać roztworem gumy) прорезй нивать
gumow||ce мн. (ед. ~iec м.) см. gumiak 1
gumow||y 1. резйновый; buty ~е резйновые са­поги; łódź —а резйновая лодка; płaszcz ~ про резйненный плащ, дождевйк; szlanch ~ резино­вый рукав (шланг); przemysł ~ резйновая про мышленность; 2. каучуконосный; О na ~ych nogach чувствуя слабость в ногах; ktoś ma ~е nogi ноги подкашиваются у кого-л.
gumoza ж. камедетечение п, гуммоз тп, гом­моз т
gumożywica ж. камедь
gunia ж. гуня (верхняя одежда из толстого сукна у жителей Татр)
gurt, ~u м. 1. (do przenoszenia) лямка ż; 2. (w zaprzęgu) чересседельный ремёнь; 3. (u siodła) подпруга z; 4. архит. гурт; 5. (taśma) корсаж, корсажная лента
gus||ła, ~eł мн. 1. чары; заклятия; ворожба Ż; 2. суеверие п
gust, ~u, мн. ~а или ~у м. 1. вкус; ubierać się z ~em (bez ~u) одеваться со вкусом (без
вкуса); (on) ma dobry ~ у него хороший вкус; 2. вкус, охота г; ~ do pracy охота к работе; nabrać ~u do czegoś войтй во вкус чего-л.; при­охотиться к чему-л. przypaść (trafić) do ~u прий­тись по вкусу; 3. вкус, манера Ż; стиль; w nowo­czesnym guście в современном вкусе (стйле); coś w tym guście разг, что то в этом роде
gust ||ować несов. w czymś, w kimś находись удовольствие в чём-л., любйть что-л., кого-л.; нравиться; on w niej ~uje она ему нравится
gustownie со вкусом, изящно
gustowność ж. изящество п, изящность; эле­гантность
gustowny изящный, со вкусом; элегантный guślarka ж. колдунья, ворожея guślarski колдовской, чародейский guślarstwo с. колдовство, ворожба г
guślarz, род. мн. ~у (~ów) м. колдун, чародей, волхв
gutaperczany см. gutaperkowy
gutaperka ж. гуттаперча
gutaperkowy гуттаперчевый
gutaperkowiec м. бот. гуттаперчевое дерево (Palaęuium gutta)
guwernantka ж. уст. гувернантка
guwerne||r, мн. ~rzy или ~rowie м. уст. гу­вернёр
guwernerka ж. уст. 1. занятие (профессия) гувернёра; 2. гувернантка
guwernerstwo с. см. guwernerka 1
guz м. 1. шйшка Ż, желвак, бугор; nabić sobie ~а набйть себе шйшку; ~ ciemieniowy анат. те­менной бугор; ~ czołowy анат. лобный бугор; 2. (nowotwór) опухоль Ż; 3. (narośl) нарост; 4. пу­говица ż (большая); 5. ~у мн. разг, побои Im, трёпка Ż; драка Ż; ф oberwać ~а а) получйть; быть бйтым; 6) получйть неприятность; szukać ~а а) нарываться на драку; б) нарываться на неприятность; лезть на рожон
guzdracz, род. мн. ~у (~ów) м. разг. см. guz- drała
guz||drać się, ~drzę się или ~dram się, ~drze się или ~dra się несов. разг, возйться, копаться, медлить
guzdralski, —ego м. канительщик, копотун posp.
guzdralstwo с. разг, копотливость Ż, медлй- тельность i
gnzdra||ła, род. мн. ~łów или ~ł м., ж. кани­тельщик т, канительщица i, копуша pot.
guzek м. бугорок; ~ gruźliczy мед. туберкула
guziczek м. 1. пуговка Ż; 2. кнопка Ż, кнопочка ż guzik м. 1. пуговица ż, oberwał się — отор­валась пуговица; zapiąć ~ застегнуть пуговицу; 2. кнопка ż (для замыкания тока и т. п.); nacisnąć ~ dzwonka нажать кнопку звонка; 3. разг, ни чего, кукиш; (а) ~1 как бы не так!; — z pętelką кукиш с маслом; ровным счётом ничего; ф zapiąć na ostatni — а) тщательно одеться; б) приготовить самым тщательным образом; предусмотреть всё до мелочей
guzikarski пуговичный; przemysł ~ пуговичное производство
guzikarstwo с. пуговичное производство guzikowy 1. пуговичный; 2. кнопочный
guzkowatość ж. 1. бугбрчатость; 2. бугорчатая выпуклость
guzkowaty бугорковый
guzkowy бугбрчатый
guzowaty бугристый; бугбрчатый
gwajakowiec м. бот. гваяковое дерево (Guaiacum officinale i.)
gwajakol, ~u м. фарм. гваякол
gwajakow||y: drzewo ~e cm. gwajakowiec gwałcenie с. 1. насилование; 2. нарушение, попирание
gwałciciel м. 1. насильник; 2. (prawa itp.) нару­шитель
gwałcić несов. 1. kogoś, coś насиловать кого-л., что-л., совершать насилие над кем-л., чем-л., неволить кого-л.', ~ czyjąś wolę насиловать чью-л. волю, неволить кого л. ; 2. (kobietę) наси­ловать; 3. нарушать, попирать; ~ prawa нару­шать (попирать) законы; ~ neutralność нарушать нейтралитет
gwałt, ~u м. 1. насилие и; произвол, беззако­ние п; stosować ~ применять насилие; dopuszczać się ~ów чинить беззакония; zadawać (czynić) — sobie (komuś, czemuś) насиловать себя (когб-л., чтб-л.); zadawać ~ językowi насиловать (калечить) язык; 2. (zgwałcenie) изнасилование и; dokonać ~u na kimś изнасиловать кого-л.; 3. суматоха г, кутерьма Ż, шум; zrobił się ~ поднялась сума­тоха; podnieść ~ поднять шум; 4. уст. сила Ż, мощь Ż; 5. уст. множество п; 6. в знач. нареч. ~em a) (przemocą) насильно; ~ет zmusić do czegoś насильно заставить (что-л. сделать), при­нудить к чему-л.-, 6) обязательно, во что бы то ни стало; 0 па ~ а) немедленно, поспешно; впо­пыхах; б) обязательно, во что бы то ни стало; ~и! караул!; nie ma —u не к спеху, нечего торопйться; dzwonić (bić itp.) na — бить тревогу, бить в набат
gwałtować несов. о coś настойчиво добиваться чего-л., скандалить из-за чего-л.
gwałtownie 1. несдержанно, вспыльчиво; 2. бурно, стремительно; ~ reagować na coś бурно реагировать на что-л.; 3. внезапно, резко; ~ za­hamować резко затормозить; 4. уст. насильно; О ktoś ~ potrzebuje czegoś кому л. до зарезу нужно что-л.
gwałtownik м. 1. вспыльчивый человек; буян; 2. уст. насильник
gwałtowność ж. 1. несдержанность, вспыль чивость; 2. бурность, стремительность; 3. вне запность; резкость; 4. уст. насилие п
gwałtowni!у 1. несдержанный, вспыльчивый; ~ charakter несдержанный характер; 2. сйльный, бурный; стремительный; ~е wzruszenie сильное волнение; ~а radość бурная радость; ~ prąd стремйтельное течение; ~а ulewa лйвень, про­ливной дождь; 3. внезапный, резкий; ~ ruch резкое движение; ~е zmiany резкие перемены; ~а potrzeba насущная потребность; 4. уст. на сильственный, насильнический; О ~а śmierć насильственная смерть
gwar, ~u м. шум, гомон; ~ uliczny уличный шум; napełnić się ~em наполниться шумом го­лосов
gwara ж. 1. лингв, диалект т, говор т; 2. аргб
ndm п, жаргон т; ~ złodziejska воровское аргб; 3. уст. беседа, разговор т
gwarancji!а ж. 1. гарантия, залог т; ~ bez­pieczeństwa гарантия (залог) безопасности; 2. торг, гарантия, ручательство п; 3. торг, пору- чйтельство п
gwarancyjny гарантййный; list ~ гарантййиое письмо
gwarant м. гарант, поручйтель
gwarantka ж. гарант т (женщина), поручи тельница
gwarantować несов. гарантйровать gwarantowany гарантйрованный gwardia ж. гвардия; О Gwardia Czerwona ист. Красная гвардия; Gwardia Ludowa ист. Гвардия Людбва (военная организация Польской рабочей партии, действовавшая в 1942—1943 гг. в окку­пированной немецко-фашистскими войсками Польше)
gwardian м. настоятель (монастыря) gwardyjski гвардейский
gwardzista м. 1. гвардёец; 2. член организации, носйщей название гвардии; 3. ист. боец Гвардии Людбвой
gwardzistka ж. ист. боец Гвардии Людбвой (женщина)
gwarecki ист. горнопромышленный; горняц­кий
gwarectwo с. ист. 1. горный промысел; 2. гор­нопромышленное товарищество; 3. цех горняков
gwar||ek, мн. ~kowie м. ист. 1. член горно­промышленного товарищества; 2. горняк
gwarliwy шумный
gwarn||y шумный; ~е miasto шумный город gwarowo 1. на местном наречии, на диалекте;
на местном говоре; 2. на жаргоне, на аргб
gwarowość ж. диалектные особенности (речи, выражения и т. п.)
gwarowy 1. диалектный; 2. жаргонный gwaroznawca м. диалектолог gwaroznawczy диалектологический gwaroznawstwo с. диалектология г gwarzyć несов. беседовать, разговаривать, болтать
gwasz, ~u, род. мн. ~ów или ~у м. гуашь г gwaszować несов. иск. писать гуашью gwaszowy выполненный в гуаши Gwatemalczyk м. гватемалец Gwatemalka ж. гватемалка gwatemalski гватемальский
gwiazd||a ж. 1. звезда; ~ poranna (zaranna) утренняя звезда; ~ wieczorna вечерняя звезда; ~у zmienne переменные звёзды; ~ pierwszej (drugiej itp.) wielkości звезда первой (второй и т. п.) величины; ~ spadająca падающая звезда; 2. перен. звезда, судьба, счастье п; wierzyć w swą ~ę верить в свою звезду; urodzić się pod szczęś­liwą ~ą родиться под счастливой звездой; jego ~ zachodzi его звезда закатывается; 3. перен. звезда, знаменйтость; wschodząca ~ восходящая звезда; ~ filmowa кинозвезда; 4. звезда (знак, предмет в форме звезды); ~ pięcioramienna пяти­конечная звезда; О Gwiazda Polarna Полярная звезда; ~ morska зоол. морская звезда; ~ prze­wodnia путеводная звезда; chodzić z —ą колядо­
вать; ktoś zobaczył (ujrzał) wszystkie ~y искры посыпались из глаз у кого-л.
gwiazdk||a ж. 1. звёздочка; 2. звёздочка (знак, предмет в виде звезды); wyciąć ~ę z kartonu вырезать из картона звёздочку; oznaczyć naz­wisko trzema —ami обозначить фамилию тремя звёздочками; 3. ёлка, рождественский праздник; dać (otrzymać) coś na ~ę подарить (получить) что-л. на рождество; 4. рождественский подарок; О chcieć ~i z nieba желать невозможного gwiazdkow||y 1. звездообразный, в виде звёз­дочки; 2. рождественский; prezenty ~е рождест­венские подарки
gwiazdnica ж. бот, звездчатка (Stellaria £.)
gwiazdor м. 1. знаменитый артйст, знамени­тость ż (преимущественно о киноартисте); 2. редко колядовщйк
gwiazdorski 1. присущий кинозвезде; 2. инди видуалйстский (об игре, поведении артистов)
gwiazdorstwo с. 1. популярность (кинозвезды);
2. манеры (замашки, стиль) кинозвезды
gwiazdosz, род. мн ~у или ~ów м. бот. ман­жетка ż (Alchemilla £.)
gwiazdow||y звёздный; czas ~ звёздное время; doba ~а звёздные сутки; układ ~ звёздная си­стема
gwiazdozbiór, ~oru м. созвездие п
gwiaździarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. колядов­щйк; 2. уст. звездочёт
gwiażdzistlly 1. звёздный, усеянный звёздами; ~е niebo звёздное нёбо; —а пос звёздная ночь; 2. сияющий, искрящийся (как звезда), звездй стый; 3. звездообразный; —е płatki звездообраз­ные лепесткй; ф rajd спорт, звёздный пробег
gwiezdni,у 1. звёздный, усеянный звёздами; ~е niebo звёздное нёбо; 2. звёздный; gromady ~е скопление звёзд; 3. звездообразный
gwieździsty см. gwiaździsty
gwinciarka ж. тех. винторезный станок
gwinea ж. гинёя
Gwinejczyk м. гвинеец
Gwinejka ж. гвинейка
gwinejski гвинейский
gwint, —u м. 1. резьбй Ż, нарезка Ż; 2. винт; ф jasny ~! прост, чёрт возьми!; jak jasny ~ чертовски
gwintowa||ć несов. нарезать, делать нарезы на чём-л.; broii —па нарезное оружие
gwintowanie с нарезка i
gwintownica ж. тех. клупп тп, винторез тп gwintownik м. тех. мётчик
gwintów || у нарезной; broii —а нарезное оружие gwintówka ж. нарезное ружьё
gwizd, ~u м. 1. свист, свисток; ~ pocisku свист снаряда; wydać ~ засвистеть; rozległy się ~у раздался свист; 2. гудок; ~ syreny гудоксирены
gwi||zdać, ~żdżę, ~żdże несов. 1. свистеть, свистать; ~ na palcach свистеть (с помощью пальцев); wiatr ~żdże ветер свистйт (свищет); 2. гудеть; syrena ~źdże сирена гудйт; 3. разг. плевать; ja na to ~żdżę мне на это наплевать
gwizdawka ж. свисток тп; свистулька
gwizd||ek м. 1. свисток, свистулька г; gliniany — глйняный свисток; 2. свисток, свист; rozległ się ~ sędziego раздался свисток судьй; ф ostatni
— разг, последний звонок (уже давно пора); па pół ~ka (pracować itp.) прост, вполсилы (рабо­тать и т. п.)
gwizdnąć сов. 1. свйстнуть, засвистеть; ~ па psa свйстнуть собаке; 2. (na coś) разг, плюнуть, махнуть рукбй; 3. (ukraść) разг, свйстнуть, стя­нуть, стащйть; 4. (uderzyć) разг, свйстнуть, трес­нуть, стукнуть; — w ucho свйстнуть (треснуть) по уху
gwoli предлог с род. или дат. уст. 1. ради, для; ~ spokoju ducha ради душевного спокойствия; 2. из за, ради; — pośpiechu из-за спешки
gwoździak м. буравчик
gwoździarka ж. 1. гвоздйльный станок; 2. гвоз- дйльщица
gwoździa г nia ж. гвоздйльный завод (цех)
gwoździarstwo с. гвоздйльное производство
gwoździarz, род. мн. ~у (~ów) м. гвоздильщик gwoździk м. 1. гвоздик; 2. см. goździk
gwóźdź, gwoździa м. гвоздь; główka gwoździa шляпка гвоздя; przybijać gwoździami прибивать гвоздями; ф ~ programu гвоздь программы; być ostatnim gwoździem do czyjejś trumny доко­нать кого-л., нанести последний удар кому-л.; zawiesić na gwoździu отложйть, бросить (какое-л. занятие)
gzić się, gżę się, gzi się несов. 1. бесйться, носйться (о животных); 2. прост, заводить шаш­ни, гулйть; 3. прост, озорничать, баловаться
gzygzak м. см. zygzak
gzyms, ~u м. карнйз
gzymsowanie с. карнйзные украшения
gzymsowy карнйзный
gzymsówka ж. кирпйч для карнйза
gżegżółka ж. обл. кукушка
н
h нескл. с. муз. си
ha межд. а, о, ах; ага, ну; ha! tu jesteś? а! ты здесь?; ha! ty łajdaku! ах, ты, подлец!; ha! nare­szcie! ага! наконец!; ha, cóż robić! ну, что ж де­лать!; О że aż ha! просто прелесть!
habanera ж. муз. хабанера
habenda ж. уст. небольшое имение, именьи­це п
habilitacja ж. защита диссертации на соиска­ние высшей учёной степени
habilitacyjny у прил. от habilitacja; praca ~а диссертация на соискание высшей учёной сте­пени
habilitant м. соискатель высшей учёной сте­пени
habilitowa||ć сов., несов. рассмотреть/рассмат­ривать вопрос о присуждении высшей учёной степени, присудйть/присуждать высшую учёную степень; doktor ~пу доктор наук (высшая учёная степень)
habilitować się сов., несов. защитйть/защи- щать диссертацию на соискание высшей учёной степени
habit, ~и м. монашеская ряса; О przywdziać
(oblec) ~ постричься в монахи; zrzucić ~ рас­стричься
hacel м. шип (подковы)
hacjenda ж. гасиенда
haczyk м. 1. крючок; zamknąć drzwi na ~ запереть дверь на крючок; ryba па —u рыба на крючке; połknąć dać się złapać na ~ перен. попасться на удочку; nos jak ~ нос крючком; 2. (kruczek) закавычка Ż, загвбздка Ż, подвох; 3. (pogrzebacz) кочерга Ż; 4. птйчка г, галочка ż(пометка)
haczykowaty крючковатый; ~ nos Крючкова тый нос, нос крючком
haf, ~u м. уст. залив
hafciarka ж. 1. вышивальщица; 2. вышивальная машйна
hafciarnia ж. мастерская вышивок; вышиваль­ный цех
hafciarski!i вышивальный; igła ~а вышиваль­ная игла
hafciarstwo с. вышивка Ż, вышивание; выши­вальное ремесло
hafciarz м. вышивальщик
hafn, ~u м. хим. гафний
haft, ~u м. 1. вышивка z; ~у ludowe народные вышивки; 2. (czynność) вышивание и, вышивка Ż; trudnić się ~em заниматься вышиванием
haftaczka ж. тех. вышивальная машйна
haftka ж. 1. застёжка (состоящая из крючка и петли)', 2. уст. пряжка
haftować несов. 1. вышивать; 2. перен. укра­шать орнаментом (узором)
haftowanie с. вышивание, вышивка ż
haftowani!у вышивной; вышитый; ~а bielizna вышитое бельё
hagiografia ж. рел. агиография
hagiograficzny агиографический
hajda межд. айда, вперёд
hajdać несов. обл. качать
hajdamacczyzna ж. ист. 1. гайдаматчина; 2. со­бир. гайдамаки Im
hajdamacki ист. гайдамацкий
hajdama||k, мн. ~су или ~ki м. 1. ист. гайда мак; 2. уст. разбойник, грабитель
hajdamaka м. см. hajdamak
hajdawer||y, ~ów мн. уст. шаровары
hajducki ист. гайдуцкий
hajdu||k, мн. ~су или ~ki м. ист. 1. гайдук; 2. солдат венгерской пехоты
haj.st.ra ж. зоол. чёрный аист (Ciconia nigra) hajże см. hajda
hak м. 1. крюк; powiesić na ~u повесить на крюк; 2. ж.-д. костыль; 3. мор. гак; 4. спорт, хук; апперкот (z dołu); () z ~iem с лишним, с лишком, с гаком; zawisnąć па ~и разг, попасть на висе­лицу
hakata ж. ист. хаката (реакционная антиполь- ская организация немцев)
hakatysta м. ист. 1. член хакаты; ср. hakata; 2. перен. притеснитель поляков (о немце)
hakatystyczn||y прил. от hakata (hakatysta); polityka ~а политика хакаты; ср. hakata
hakatyzm, ~u м. ист. хакатйзм (деятельность членов организации .hakata.; ср. hakata
hakowaty см. haczykowaty
hakownica ж. ист. ручная пищаль
hakowy прил. от hak 1; uchwyt — зажйм в вйде крюка, крюковой зажйм
hal || а1 ж. 1. (sala) зал тгг, ~ dworcowa вокзаль­ный зал; — sportowa (большой) спортивный зал; 2. (w fabryce) отделение и, цех пт, ~ maszyn машйнное отделение; 3. (targowa) крытый рынок; ~е targowe пассаж, торговые ряды przest.
hala2 ж. горный луг, пастбище п (в Татрах)
halabarda ж. уст. алебарда
halabardnik м. ист. воин, вооружённый але­бардой
halabardzista м. см. halabardnik
halba ж. уст. пивная кружка
halerz м. геллер (старинная монета)
halfwind, —u м. мор. галфвйнд
halibut м. зоол. палтус (Hippoglossus)
halifaks||y, —ów мн. конькй для фигурного катания, фигурные конькй
halit, —u м. мин. галйт
halizna ж. лесная поляна, плешйна
halka ж. 1. нижняя юбка; 2. сорочка, комби­нация
hall [hol], —u м. 1. холл; вестибюль; 2. зал; ~ koncertowy концертный зал
hallo см. halo1
halniak м. разг, горный ветер (в Татрах)
haln||y 1. прил. от hala2; —a roślina горное растение; — wiatr горный ветер; 2. —у, —ego м. горный ветер (в Татрах)
halo1 межд. алло; О wielkie — разг, поду­маешь, невидаль какая
halo2 нескл. с. астр, гало
halofi||ty м. (ед. — t, —tu м.) галофйты, солон­чаковые растения
halogen, — u м. хим. галоген
haloid, —u м. хим. галоид
halow||у спорт, в закрытом помещении; rekord — рекорд для закрытых помещений; zawody —е соревнования в закрытом помещении
hals, —u м. мор. галс
halsować несов. мор. закладывать галсы, хо­дить галсами, лавировать
halsztuk м. уст. галстук (широкий)
halucynacji!а ж. галлюцинация; — słuchowa (wzrokowa) слуховая (зрйтельная) галлюцина­ция; podlegać —i галлюцинировать, страдать галлюцинациями
halucynacyjny галлюцинаторный; stan — гал­люцинаторное состояние
halucynogen, —u м. галлюциноген halucynogenny галлюциногенный halucynować несов. галлюцинировать halurgia ж. горн, галургия
hałaburda уст. 1. м. скандалист, буян; 2. ж. скандал тп, драка
hałas, —u м. 1. шум; — uliczny уличный шум; 2. перен. шум, шумйха ź; narobić —u поднять шум, нашуметь; О wiele —u о nic много шума из ничего
hałasować несов. шуметь; галдеть
hałastra ж. разг, сброд тп, сволочь posp.
hałaśliwy у 1. шумный; —a ulica шумная улица; 2. шумливый, криклйвый; —е dziecko криклйвый ребёнок; — śmiech громкий смех
17 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
257
hałda ж. горн, отвал тп, террикон m
hamak м. гамак
hamakowlly прил. от hamak; siatka сетка гамака
haman м. большая неуклюжая лошадь, тяже- ловбз
hamburger м. кул. рубленая котлета (изжарен­ная без жира)
ham||er, ~га м. уст. плавильная печь
hamernia ж. ст. металлургический завод
hamernik м. уст. плавильщик
hamerstwo с. уст. плавильное дело
hamować несов. 1. тормозить; задерживать; ~ na zakrętach тормозить на поворотах; — pracę задерживать работу; 2. удерживать, сдерживать; умерйть, обуздывать; z trudem ~ łzy (śmiech, gniew) с трудом сдерживать слёзы (смех, гнев); ~ czyjeś zapędy умерйть чей-л. пыл
hamować się несов. сдерживаться; nie umie się ~ он не умеет сдерживаться
hamownia ж. тех. тормозной стенд
hamulców || у 1, тормозной; szczęka ~а тормоз­ной башмак; 2. ~у, ~ego м. ж.-д. тормозной кондуктор
hamulczy тормозной
hamul||ec м. тормоз; ~ bezpieczeństwa стоп -кран; аварийный тормоз; ~ ręczny (nożny) руч­ной (ножной) тормоз; ~ rozwoju перен. тормоз развития; nałożyć komuś, czemuś ~се перен. обуздать кого-л., что-л.; nie mieć żadnych ~ców не иметь никаких тормозов, не знать никакого удержу
hand||el, ~lu м. 1. торговля ż; ~ hurtowy (de­taliczny) оптовая (розничная) торговля; ~ wew­nętrzny (zewnętrzny) внутренняя (внешняя) тор­говля; ~ łańcuszkowy перепродажа; ~ pokątny торговля из под полы; prowadzić ~ вести тор­говлю, торговать; robić coś па ~ делать что-л. на продажу; pojawić się (ukazać się) w ~lu поя­виться в продаже; 2. уст. торговля ź, торговое заведение; założyć ~ открыть торговлю; 2. уст. шутл. старьёвщик
handełes м. уст. старьёвщик
handicap (handikapj, ~u м. спорт, гандикап
handlara ж. презр. торговка
handlarka ж. торговка
handlarski торговый; торгашеский
handlarstwo с. 1. торговля Ż, торгашество;
2. собир. уст. торговцы Im; торгашй Im pogard.
handlarz м. торговец; ~ starzyzną старьёвщик; ~ win торговец вином, виноторговец; ~ niewol­nikami работорговец
handlować несов. 1. торговать, вести торговлю;
2. перен. торговать
handlowanie с. торговля i
handlowiec м. 1. торговец; коммерсант; 2. тор­говый работник, работник торговли; 3. торговое судно
handlow||y торговый; коммерческий; flota (ma­rynarka) ~а торговый флот; izba ~а торговая палата; koszty ~е торговые издержки; sieć ~а тортовая сеть; stosnnki торговые отношения (связи); układ ~ торговый договор; szkoła ~а коммерческое учйлище
handlówka ж. разг, коммерческое училище
handryczyć się несов. разг, препираться, пре­рекаться
hangar, ~u м. ангар
hangarować несов. помещать в ангар
haniebn||y 1. позорный, постыдный; ~ czyn (postępek) позорный поступок; ~а ucieczka по­зорное бегство; 2. скверный, дрянной; ~ tytoń скверный табак
hantl||e, ~i мн. спорт, гантели
Hanza ж. ист. Ганза
hanzeatycki ист. ганзейский
hańb||a ж. позор т; бесчестье п; wstyd i ~ стыд и срам; okryć ~ą покрыть позором; przynieść ~ę опозбрить; zmazać (zmyć) ~ę смыть позор (бес­честье)
hańbić несов. позорить, бесчестить; срамить
hańbi||ć się несов. позорить себя; pracą się nie ~ł ирон, работой он себя не обременял
happy end [hepi endj, happy endu м. счастливая развязка, благополучный конёц, хэппи-энд
haraburda м., ж. уст. см. hałaburda
haracz, ~u м. 1. дань ż; nałożyć na kogoś, coś ~ обложить данью кого-л., что-л.; zapłacić komuś ~перен. откупиться от кого-л.; 2. разг, рэкет
harakiri нескл. с. харакири
harap, ~а или ~и м. арапник
harapnik м. уст. см. harap
hara||tać, ~czę или ~tam, ~cze или ~ta несов. разг. 1. разбивать, расшибать, расквашивать; 2. бить, ударять
haratać się несов. разг, бить, колоть, ранить
Друг друга; резаться (nożami itp.)
harbuz м. уст. см. arbuz
harc, ~u м. 1. ист. стычка Ż, схватка г (наезд­ников перед сражением); 2. ~е мн, шалости, проказы; wyprawiać ~е шалить, проказничать; 3. ~е мн. вольтижировка Ż, джигитовка ż
harcap, ~u м. уст. коса г (часть парика)
harcerka ж. харцёрка (девочка или девушка — член Союза польских харцеров)
harcersk||i харцёрский; chusta ~а харцёрский галстук
harcerstwo с. харцёрское движение; харцёр- ская организация; О Związek Harcerstwa Polskie­go Союз польских харцеров (польская юноше­ская организация)
harcerz м. 1. харцер (член Союза польских харцеров); 2. уст. наездник; 3. уст. телохрани­тель (короля)
harcmistrz, мн. ~е или ~owie м. старший ин­структор Союза пдльских харцеров
harcować несов. 1. резвйться; играть; шалйть;
2. (na koniu) гарцевать; 3. ист. вступать в схватку (перед строем войск)
harcownik м. ист. наездник (вступающий в схватку перед строем войск)
hardość ж. 1. непокорность; строптивость; дерзость; 2. высокомерие п, гордость, надмен­ность, спесь
hardy 1. непокорный; строптивый; дерзкий;
2. высокомерный, гордый, надменный, спесивый
hardzie||ć, ~ję, ~je несов. 1. становиться не­покорным (строптивым, дерзким); 2. становиться высокомерным (гордым, надменным)
harem, —u м. гарем
haremowy гаремный
harfa ж. арфа; О ~ eolska Эолова арфа
harfian||y прил. от harfa; struny ~е струны арфы
harfiarka ж. арфистка
harfiarz м. арфист
harfista м. см. harfiarz
harfistka ж. см. harfiarka
harfowy см. harfiany
harmid||er, ~eru или ~ru м. шум; галдеж; гвалт; суматоха Ż, кутерьма ż; robić ~, narobić ~ru поднимать (поднять) суматоху
harmonii) а ж. 1. гармония; 2. перен. согласие п, единодушие п; żyć z kimś w ~i жить в мире (согласии, ладу) с кем-л.; 3. (instrument) гармо­ника, гармонь pot.
harmoniczny 1. муз. гармонический; 2. гармо- нйчный, гармонйческий
harmonijk||a ж. гармоника; ~ ustna губная гармоника; О w ~ę в гармошку, гармошкой; buty w ~ę сапогй гармошкой
harmonijni)у гармоничный, гармонйческий; ~е ruchy плавные (грациозные) движения
harmonika ж. 1. редко губная гармоника; 2. муз. гармония (раздел теории музыки)
harmonista м. гармонист
harmonizować несов. 1. (z czymś) гармонйро- вать с чем-л. , соответствовать, быть созвучным чему-л.; 2. координйровать, приводить в соот­ветствие; 3. муз. гармонизйровать, гармонизо­вать
harmonizować się несов. см. harmonizować 1
harmonogram, ~u м. график; według ~u по графику
harmonogramów|| у прил. от harmonogram; pra­ca ~ а работа по графику
harna||ś, род. мн. ~si (~siów) м. ист. атаман, главарь разбойников (в Татрах)
harować несов. разг, тяжело работать, надры­ваться; вкалывать, ишачить; ~ jak wół (koń) работать как вол; ~ na kogoś работать (ишачить) на кого-л.
harówka ж. разг, изнурительная (тяжёлая) работа
harpagon м. уст. скряга, скопидом
harpia ж. 1. миф. гарпия; 2. зоол. гарпия (Thra- saetus harpyia)
harpun м. гарпун
harpuniarz, род. мн. ~у (~ów) м. см. harpunnik harpunnicz||y гарпунный; działko ~е гарпунная пушка
harpunnik м. гарпунщик, гарпунёр
harpunować несов. гарпунить, бить гарпуном
harpunowy см. harpunniczy
hart, ~u м. 1. закалка ź, выдержка ż, стой­кость ż; ~ ducha твёрдость духа; 2. уст. закалка ż (металла и т. п.)
hartowacz м. закальщик
hartować несов. закалять, закаливать; ~ stal закалять сталь; ~ organizm закалять органйзм
hartować się несов. закаляться, закаливаться
hartowanie с. 1. закалка Ź, закал т; 2. фото дубление
hartownia ж. термический цех, закалочное от­деление
hartownicz||y закалочный; wanna ~а зака­лочный бак
hartownik м. см. hartowacz
hartowność ж. 1. закаливаемость; 2. перен. за­калённость, твёрдость, стойкость
hartowny 1. закалённый; 2. закалённый, твёр­дый, стойкий; ~ żołnierz стойкий солдат
hasać несов. 1. бегать, резвйться; 2. танцевать, плясать; ~ całą noc na zabawie веселиться всю ночь на балу; 3. гарцевать, скакать; ~ na koniu гарпевать на лошади (коне)
hasł|| о с. 1. лозунг т, девйз т, ~а pierwszoma­jowe первомайские призывы; pod ~ет под ло­зунгом; wysuwać ~ выдвигать лозунг; 2, знак тп, сигнал т; dać ~ do czegoś дать знак (сигнал) к чему л. ; 3. воен, пароль m; ~ i odzew пароль и отзыв; 4. заглавное слово (в словаре)', статья г (в энциклопедии)-, zestaw haseł словник; alfa­betyczny układ haseł w encyklopedii алфавйтное расположение статей в энциклопедии; 3. уст. боевой клич, призыв m
hasłowy: wyraz ~ заглавное слово (в словаре)-, artykuł ~ статья (в словаре, энциклопедии)
haszcz||e, род. мн. ~у или ~ów мн. заросли, чаща Ż; густой кустарник
haszysz, ~u м. гашйш
hathajoga [hata-joga], hatha-jogi ж. хатха- йога
hau межд. гав (о лае собаки)
haubica ж. воен, гаубица
haubiczny гаубичный
haust, ~u м. глоток; ~ świeżego powietrza глоток свежего воздуха; jednym ~em однйм глотком; залпом
Hawajczyk м. гаваец
Hawajka ж. гавайка
hawajsk||i: gitara ~а гавайская гитара
hawana ж. 1. гаванская сигара, гавана pot. przest.-, 2. гаванский табак przest.
hawanna нескл. с., м. уст. см. hawana hawański: cygaro ~е гаванская сигара hawelok м. крылатка ż (род плаща)
hazard, ~u м. 1. риск, рискованное предприй- тие; puścić się па — рискнуть; 2. азартная игра; uprawiać ~ играть в азартные игры; 3. азарт; wpaść w ~ войти в азарт
hazardować się несов. 1. увлекаться; входйть в азарт; 2. играть в азартные игры; 3. уст. рис­ковать
hazardowny уст. 1. рискованный; 2. см. hazar­dowy 1
hazardów||у 1. азартный; gry ~е азартные йгры; 2. рискованный
hazardzista м. азартный игрок
he 1. частица вопросительная а; со on powie­dział, he? что он сказал, а?; 2. межд. ого; вот, ну и; 3. межд. вот, ну
heban, ~u м. 1. эбеновое (чёрное) дерево; 2. мебель (из) эбенового (чёрного) дерева; О opalony па ~ разг, загорелый как негр; włosy jak ~ чёрные, как смоль волосы
hebanów|| у 1. эбеновый; drzewo ~е эбеновое (чёрное) дерево; 2. (сделанный) из чёрного де­рева; meble ~е мебель (из) чёрного дерева
heb||el, ~1а м. рубанок
heblarka ж. строгальный станок
heblarnia ж. 1. см. heblarka; 2. строгальная ма стерская
heblować несов. строгать
heblowiny мн. стружки
hebraista м. гебраист
hebraistyka ж. гебраистика
hebraizm, ~u м. гебрайзм
hebrajski древнееврейский; język ~ древне- еврёйский язык
hebrajszczyzn||a ж. 1. всё древнееврейское (обычаи, культура и т. п.); 2. древнееврейский язык; biegle znać ~ę хорошо владеть древне еврейским языком
hecflа ж. 1. разг, потёха, забавный случай, номер т; хохма posp.; to ci ~1 вот потёха!; вот так номер!; wyprawiać ~е выкидывать номера; дурачиться; 2. разг, буза, скандал m; nie rób ~yl не бузи!; не скандаль!; 3. уст. увеселйтель- ное представление; цирк тп
hedonista м. гедонист
hedonistyczny гедонистйческий, гедонический
hedonizm, ~u м. филос. гедонйзм
hedżra ж. геджра, хйджра
hegelianizm, —u м. см. heglizm
hegemon, ~u м. гегемон
hegemoni ||а ж. гегемония; —- proletariatu геге­мония пролетариата; uzyskać ~ę завоевать ге­гемонию
heglista м. гегельянец
heglizm, ~ил. филос. гегельянство п
heglowski гегельянский
Heinego-Medina [hajnego-medina]: choroba ~ мед. полиомиелит
heinemedina [hajnemedina] ж. разг, полиомие­лит пт
hej межд. 1. гей, эй; hej, chłopcyl гей, ребйта!; 2. айда, давай(те); hej, do lasu! айда в лес!; 3. эх, ох; hej, dolo, dolo! эх, горе, горюшко!; 4. ух, ну и, о-го-гб; вот; ależ to będzie zabawa, hej! вот потёха будет, о-го-гб; ф że aż hej просто здорово, заме­чательно; o ro-ró
hejnalista м. трубач, исполняющий хёйнал; ср. hejnał 1
hejnał, ~u м. 1. хёйнал (сигнал времени, ис­полняемый трубачом); ~ mariacki (krakowski) хёйнал, исполняемый на колокольне краковского костёла св. Марйи; 2. охот, курлыканье п
hejże см. hajda
hekatomba ж. гекатомба
heksametr, ~u м. лит. гекзаметр
heksoda ж. физ. гексод пт
hektar м. гектар
hektarowy (площадью) в одйн гектар
hektograf, ~u м. полигр. гектограф; powielać na ~ie гектографйровать
hektograficznie на гектографе
hektograficzny гектографйческий
hektografować несов. гектографировать, печа­тать на гектографе
hektogram м. гектограмм
hektolitr м. гектолйтр
hektometr м. гектометр
hel, ~u м. хим. гелий
helanco [helanko] нескл. с. см. helanko
helanko нескл. с. эланко, эластик m (род ис­кусственного волокна)
helankowlly прил. от helanko; przędza ~а пряжа из эланко (эластика)
helikon, ~u м. муз. геликон
helikopter м. геликоптер; вертолёт heliocentryczny астр, гелиоцентрйческий heliocentryzm, ~u м. астр, гелиоцентрйзм heliograf, ~u м. гелиограф
heliograwiura ж. полигр. гелиогравюра
heliotechnika ж. гелиотехника
helioterapia ж мед. гелиотерапйя
heliotrop, ~u м. 1. бот. гелиотроп (Heliotro- pium L.); 2. мин. гелиотроп; 3. геод. гелиограф
heliotropizm, ~u м. биол. гелиотропйзм
hellenista м. эллинйст
hellenistyczny эллинистйческий
hellenistyka ж. эллинйстика
hellenizować несов. эллинизйровать
Hellenowie мн. (ед. Hellen м.) ист. эллины helleński эллинский
helmintologia ж. гельминтология
helmintoza ж. мед. гельминтоз тп
helofi||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. гелофйты
helota м. ист. илот
helow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. благородные (инертные) газы
helowy гелиевый
hełm, ~u м. шлем; ~ strażacki (wojskowy) каска; ~ korkowy пробковый шлем; ~ nurkowy водолазный шлем; ~ alembikowy тех. шлем перегонного куба
hełmofon, —u м. воен, шлемофон
hełmowy прил. от hełm; grzebień ~ грёбень на шлеме; rycerz ~ рыцарь в шлеме
hematologia ж. мед. гематология
hematyt, ~u м. мин. гематит, красный же­лезняк
hemisfera ж. книжн. полушарие п
hemofilia ж. мед. гемофилия
hemoglobina ж. биол. гемоглобин m hemoroidalny геморроидальный hemoroid||y, ~ów мн. мед. геморрой m hemoterapia ж. гемотерапйя
hen частица усилительная, обычно в сочета­ниях: ~ daleko а) где-то далеко-далеко; б) ку­да-то далеко-далеко; ~ gdzieś а) гдё-то там; 6) куда-то там; ~ wysoko а) где-то в вышине, гдё-то высоко-высоко; б) куда-то в вышину, куда-то высоко-высоко; — w dal куда-то вдаль; ~ г dala откуда то йздали
henna ж. 1. хна; 2. краска для бровей и реснйц heraldyczny геральдический
heraldyk м. специалйст в области геральдики (гербоведения)
heraldyka ж. ист. геральдика
herb, —-u м. герб
herbaciani!у чайный; krzew ~ чайный куст; ф róża ~а чайная роза
herbaciarnia ж. чайная ż
herbarium с. гербарий тп
herbarz1, род. мн. ~у или ~ów м. гербовник
herbarz2, род. мн. ~у или ~ów м. уст. опре­делитель растений
herbat || а ж. 1. бот. чай тп, чайный куст (Thea
chinensis Sims.); uprawa ~y чаеводство; 2. (na­pój; przyjęcie) чай m; szklanka ~y стакан чаю; zaparzyć ~ę заварить чай; zaprosić na ~ę при­гласить на чашку чаю; 3. разг, стакан (чашка) чаю; poproszę о dwie ~у дайте, пожалуйста, два стакана чаю; 4. отвар тп; чай тп; ~ miętowa мят­ный отвар (чай)
herbatka ж. 1. чай тп, чаёк тп; 2. отвар тп; 3. чай тп, чашка чаю, чаепитие п; ~ tańcująca уст. ве­черинка
herbatnik м. 1. чаще мн. ~i печенье п; 2. уст. чайник (для заварки)
herbicy||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) гербициды herboryzacja ж. гербаризация
herboryzować несов. гербаризйровать
herbów || у 1. гербовый; pieczęć ~а гербовая печать; 2. имеющий герб; szlachcic ~ шляхтич, имеющий герб '
herc м. физ. герц
heretycki еретический
heretyczka ж. еретйчка heretyk м. еретйк
herezj||a ж. ересь; wygłaszać ~е перен. гово­рить ересь
Herkules м. миф. Геркулес; О słupy ~а герку­лесовы столбы (столпы)
herkules м. геркулес, силач
herkulesów||у геркулесовский; praca ~а герку­лесов труд; геркулесов подвиг
herkulo нескл. с. геркулес тп (овсяная крупа) herma ж. архит. герма
hermafrodyta м. биол. гермафродит hermafrodytyzm, ~u м. биол. гермафродитйзм hermeneutyka ж. герменевтика
hermetyczn||y 1. герметический, герметйчный; naczynie ~е герметйческий сосуд; 2. замкнутый, избранный; ~е środowisko замкнутая среда; ~а poezja поэзия для узкого круга читателей
hermetyzacja ж. тех. герметизация
hermetyzm, ~u м. замкнутость ż, йзбранность ż herod-baba ж. разг, бой-баба; мегера
herod || у, ~ów мн. уст. вертеп тп (кукольный театр)
heroiczny геройческий; геройский; poemat ~ геройческая поэма; czyn ~ (геройский) подвиг
heroika ж. лит. геройческий эпос
heroina1 ж. героин тп
heroina2 ж. геройня
heroinowy прил. от heroina1; preparat ~ препа­рат геройна; przemyt ~ контрабанда геройна
heroizm, ~u м. геройзм; геройство п
heroizować несов. героизировать, наделять геройческими чертами
herold м. герольд; глашатай, вестник (głosiciel) heros, мн. ~owie или ~i м. миф. герой herpetologia ж. герпетология
herszt,мн. herszci (—у, ~owie)_*f. главарь, вожак, атаман (шайки)
herytiera ж. уст. богатая невеста het см. hen
hetera ж. 1. гетера; 2. перен. мегера heterodyna ж. радио гетеродин тп heterogamia ж. биол. гетерогамия heterogeneza ж. биол. гетерогенез тп heterogenia ж. биол. гетерогенность
heterogeniczny хим. гетерогенный heteroplastyka ж. мед. гетеропластика heterozja ж. биол. гетерозис тп
hetk||а ж. уст. 1. кляча, лошадёнка, коияга m, Ż; 2. мелкая сошка, ничтожество п\ первый попавшийся; (у mieć kogoś za ~ę pętelkę ни во что не ставить кого-л.
hetman м. 1. ист. гетман; ~ koronny коронный гетман; ~ wielki великий гетман; ~ kozacki (ukraiński) гетман Украйны; 2. шахм. ферзь
hetmanić несов. 1. гетманствовать, быть гетма­ном; 2. перен. предводительствовать
hetmański 1. гетманский; 2. шахм. ферзевый; gambit ~ ферзевый гамбйт
hetmaństwo с. гетманство
Hetyci мн. (ед. Hetyta м.) ист. хетты
hetycki хёттский
heurystyka ж. филос. эвристика
hę частица а; ну; coś powiedział, hę? что ты сказал, а?
hiacynt, ~u м. 1. или ~а бот. гиацинт (Hyacin- thus L.); 2. мин. гиацинт
hiacyntowy бот. гиацинтовый
hiatus м. лингв, зияние п
hibernacja ж. мед. гипотермйя
hidalgo, мн. ~wie м. ист. идальго, гидальго
hidżra ж. см. hedżra
hiena ж. i. зоол. гиена (Нуаепа); 2. перен. презр. живодёр; О ~ cmentarna грабитель могил
hieni прил. от hiena; ~ śmiech хохот гиены
hierarchia ж. 1. иерархия; ~ społeczna общест­венная иерархия; — kościelna церковная иерар­хия; 2. высшее духовенство, духовные власти
hierarchiczn || у иерархический; drabina ~а ие- рархйческая лестница
hierarchizować несов. coś книжн. устанавли­вать иерархию чего-л.
hieratyczni!у книжн. иератический; pismo ~е лингв, иератйческое письмо
hieroglif, ~u м. иероглиф
hieroglificzny иероглифйческий
hieroglifowy иероглифйческий
higiena ж. гигиена; ~ pracy гигиена труда
higieniczn||y 1. гигиенический; gimnastyka ~а гигиеническая гимнастика; 2. гигиеничный; wa­runki ~е гигиеничные условия; papier ~ туалет­ная бумага
higienista м. гигиенист
higienistka ж. 1. гигиенист тп (женщина)-, 2. мед­сестра (в школе)
higrofi|| ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. гигрофи­ты
higrograf, ~u м. гигрограф
higrometr, ~u м. тех. гигрометр
higroskop, ~u м. тех. гигроскоп higroskopiczny см. higroskopijny higroskopijn||y гигроскопйческий; wata ~а ги- гроскопйческая вата
higrostat, ~u м. тех. гигростат
hi, hi (hi) м. межд. хи-хи-хй
hikor||a ж. 1. бог. гикори ndm, кария; 2. ~у мн. разг, лыжи из гикори
himalaista м. альпинист (в Гималаях) himalaizm, ~u м. альпинизм (в Гималаях) hindi нескл. с. хйнди
hinduista м. 1. индолог; 2. (wyznawca hindu­izmu) индус
hinduistyczny индуистский hinduistyka ж. индология hinduizm, ~u м. индуизм Hindus м. индиец hindus м. индус
Hinduska ж. индианка (жительница Индии) hinduska ж. индуска
hinduski 1. индийский; 2. индусский
hiobow||y: ~а wieść печальная (роковая, скорбная) весть
hiper- первая, составная часть сложных слов гипер-, напр. hipertrofia гипертрофия; hipertonia гипертония; hiperdźwięk гиперзвук
hiperbola ж. мат.., лит. гипербола hiperboliczny мат., лит. гиперболический hiperbolizm, ~u м. гиперболичность г hiperboloida ж. мат. гиперболоид m hipertonia ж. мед. гипертония hipertoniczny мед. гипертонический hipertrofia ж. гипертрофия
hipiczn||y: zawody ~е (konkurs ~) конные состязания; szkoła ~а конноспортивная школа
hipika ж. конный спорт
hipi||si мн. (ед. ~s м.). хйппи ndm
hipisowski прил. от hipisi; grupy ~е группы хйппи
hipnotyczny гипнотйческий; sen ~ гипнотй- ческий сон
hipnotyzacja ж. гипнотизйрование п hipnotyzer м. гипнотизёр
hipnotyzerka ж. гипнотизёр m (женщина), гипнотизёрша pot.
hipnotyzerski прил. от hipnotyzer; seans — се­анс гипноза
hipnotyzm, ~u м. гипнотизм
hipnotyzować несов. гипнотизировать
hipnotyzować się несов. гипнотизировать себя (друг друга)
hipnoza ж. гипноз m
hipo- первая составная часть сложных слов гипо-, напр. hipotermia гипотермйя; hipotemia гипотенйя
hipocentrum с. геол, гипоцентр m hipochondria ж. ипохондрия hipochondryczka ж. ипохондрик m (женщина) hipochondryczny ипохондрйческий hipochondryk м. ипохондрик hipodrom, ~u м. уст. ипподром hipokondria ж. уст. см. hipochondria hipokondryk л. уст. см. hipochondryk hipokrycki ханжеский, лицемерный hipokryctwo с. разг. см. hipokryzja hipokryta м. ханжа, лицемер hipokrytka ж. ханжа, лицемерка hipokryzja ж. ханжество п, лицемерие п hipopotam м. зоол. гиппопотам, бегемот (Нур- popotamus)
hipopotamów||у прил. от hipopotam; skóra ~а кожа (шкура) бегемота
hipostaza ж. филос. гипостаз m
hipostazować несов. книжн. гипостазировать, ипостазйровать
hi post yl, ~u м. архит. гипостиль
hipotaksa ж. лингв, гипотаксис m
hipoteczn||y ипотечный; akt ~ ипотечный акт, закладная; księgi ~е ипотечные книги
hipotek||a ж. 1. ипотека; zaciągnąć pożyczkę na ~ę взять ссуду под ипотечный залог; 2. ипотеч­ная книга; mieć czystą ~ę а) иметь незаложенное (свободное от ипотеки) недвйжимое имущество; б) перен. быть на хорошем счету; wejść komuś na ~ę получйть ипотечное обеспечение от кого-л.', 3. архив ипотечных актов
hipotekować несов. записывать в ипотечные кнйги
hipotermia ж. мед. гипотермйя
hipotetyczny гипотетический; предположйтель- ный; предполагаемый; sąd ~ гипотетическое суждение
hipoteza ж. гипотеза
hipotonia ж. мед. гипотония
hipotoniczny мед. гипотонический hipowitaminoza ж. гиповитаминоз m hippiczny см. hipiczny
hippika ж. см. hipika
hippi||si мн. (ед. ~s м.) см. hipisi
hisować несов. см. hysować
hispanistyka ж. испанская филология, испа­нистика
histeri ||а ж. истерйя; wpaść w ~ę впасть в исте­рику, закатпть истерику
histeryczka ж. истерйчка
histeryczn||y истерический; истерйчный; ko­bieta истерйческая (истеричная) женщина; śmiech ~ истерический (истерйчный) смех
histeryk м. истерик
histeryzować несов. впадать в истерику
histolog м. гистолог
histologia ж. гистология
histologiczny гистологический
histori||a ж. 1. история; ~ nowożytna новая история; ~ powszechna всеобщая история; ^śred­niowieczna история средних веков; — starożytna древняя история; lekcja ~i урок истории; ~ sztuki история искусства; 2. история, рассказ m; opowiadać niestworzone ~е рассказывать небылйцы (сказки); 3. история, происшествие п, событие п, случай т\ przykra ~ неприятная история; 4. разг, история, скандал т; wyrabiać (wyprawiać) ~е скандалить, выкйдывать номера; чудйть; 5. ~е мн. чудачества; ф wieczna (zwykła) ~ вёчная (обычная) история, вечно одно и то же; ładna ~ вот так история!; ну и дела!; вот тебе на!; ~ milczy (przemilcza) ис­тория умалчивает; obrócić koło ~i повернуть ко­лесо истории
historiograf, мн. ~owie м. историограф historiografia ж. историография historiograficzny историографический historyczka ж. историк тп (женщина) historycznojęzykowy историко-филологический historycznoliteracki историко-литературный historyczność ж. исторйчность
historyczn||y исторйческий; data ~а исторй- ческая дата; fakt ~ исторйческий факт; proces ~ исторйческий процесс; gramatyka ~а исторйче- ская грамматика; materializm ~ исторйческий материалйзм
historyjka ж. 1. (небольшая) история, происше­ствие я, случай m; zabawna ~ забавная история, забавный случай; 2. анекдот яг; рассказ т; история
historyk м. историк
historyzm, ~u м. историзм
Hiszpan, мн. ~ie м. испанец
Hiszpanka ж. испанка
hiszpanka ж. 1. мед. испанка; 2. (broda) эс­паньолка
hiszpańsku i 1. испанский; 2. ~i, ~iego м. ис­панский язык; О po ~и по-испански
hiszpańszczyzna jk. 1. всё испанское (культура, обычаи и т.п.); 2. испанский язык
hitlerowiec м. гитлеровец
hitlerowski гитлеровский
hitleryzm, ~u м. гитлеризм
hładysza ж. обл. крынка, крйнка; ~ mleka крынка молока
hm межд. гм, м-да
ho межд. ого, о-го-го
hobbista м. хоббйст
hobbistyczn|| у прил. от hobby; zmienić zaintere­sowania ~е сменйть хобби
hobby [hobbi] нескл. с. хобби, конёк m
hochsztapler м. аферйст, авантюрист, мошен­ник
hochsztaplerka ж. 1. аферйстка, авантюристка, мошенница; 2. разг. см. hochsztaplerstwo
hochsztaplersk || i прил. от hochsztapler; działal­ność ~а авантюрйзм, мошенничество
hochsztaplerstwo с. 1. авантюрйзм т, мошен­ничество; 2. собир. аферйсты Im, авантюрйсты Im, мошенники Im
hocki-klocki, hocków-klocków мн. штучки, фокусы; глупости, вздор яг; wyprawiać ~ выки­дывать (всякие) штуки, дурачиться; opowiadać jakieś ~ рассказывать глупости, болтать вздор
hodować несов. 1. разводить, выращивать; ~ bydło разводить скот; заниматься ското­водством; ~ gołębie разводйть голубей; ~ tulipa­ny разводйть тюльпаны; ~ brodę шутл. отра­щивать бороду; 2. воспитывать, растйть, вскарм ливать; 3. перен. питать, тайть; ~ uraz тайть обиду
hodować się несов. растй; dobrze się — хорошо расти
hodowca м. 1. (zwierząt) животновод; ~ bydła скотовод; ~ drobiu птицевод; ~ koni коневод; ~ owiec овцевод; ~ świń свиновод; 2. (roślin) растениевод; ~ bnraków cukrowych свекловод
hodowczyni ж. 1. (zwierząt) животновод m (женщина); 2. (roślin) растениевод m (женщи­на)
hodowl||a ж. 1. разведение я, выращивание я; ~ zwierząt животноводство; — roślin растение­водство; ~ bydła скотоводство; ~ drobin пти­цеводство; ~ koni коневодство; ~ owiec овце­водство; ~ królików разведение кроликов, кро­лиководство; ~ pszczół пчеловодство; ~ ryb ры боводство; ~ bnraków cukrowych возделывание сахарной свёклы; свекловодство; ~ tnlipanów разведёние тюльпанов; ~ winorośli виноградар­ство; ~ bakterii культивйрование бактерий; ~ tkanek биол. эксплантация (культура) тканей; 2.
(zwierząt) животноводство я; szybki rozwój ~i быстрый подъём животноводства; 3. плантация г; duża ~ tulipanów большая плантация тюль­панов
hodowlan||y животноводческий; farma ~а жи­вотноводческая ферма
hojdać несов. обл. качать
hojdać się несов. обл. качаться
hojdałka ж. обл. качели Im
hojność ж. щедрость
hojn||y щедрый; ~ gospodarz щедрый хозяин; ~ dar щедрый дар; О ~ą ręką щедрой рукой
hokeista м. хоккейст
hokej м. 1. хоккей; ~ na lodzie хоккей с шай­бой; ~ na trawie травяной хоккей; 2. ~е мн. см. hokejówki
hokej||ki, ~ek мн. см. hokejówki
hokejowy хоккейный; kij ~ клюшка; krążek ~ шайба
hokejów||ki, ~ek мн. спорт, хоккейные конькй hokns-pokns нескл. м. фокус-покус
hol1, ~u jh. 1. буксир (канат); 2. (holowanie) буксйрование я, буксировка i
hol 2, ~u род. мн. ~i или ~ów м. холл, вести­бюль
hola межд. 1. довольно!; хватит!, будет!; полно!;
2. эй, гей (оклик)
Holend||er, ~га, мн. ~rzy и уст. ~ rowie м. гол­ландец; ф latający ~ летучий голландец
holend||er, ~га м. 1. тех. голландер, ролл; 2. спорт, голландский шаг; 3. уст. голландская вет­ряная мельница; 4. нескл. разг, чёрт поберй (по­дери); холера ż
Holenderka ж. голландка
holenderka ж. 1. корова голландской породы;
2. стр. голландская черепица
holendersk||i голландский; rasa ~а (bydła) гол­ландская порода (скота); ser ~ голландский сыр; malarstwo ~ie нидерландская жйвопись
hollina ж. мор. буксйр т, буксирный канйт holocen, ~u м. геол, голоцен
holografia ж. голография
hologram, ~u м. голограмма ż
holować несов. буксировать, тянуть на буксй- ре
holowanie с. буксйрование, буксировка ż
holowniczy у буксйрный; lina ~а буксйрный ка- н4т (трос); statek ~ буксйрное судно, буксйр
holownik м. буксир, буксйрное судно
hołd, ~и м. 1. почитание я, преклонение я; ока­зание чести, воздание почестей; 2. ист. присй- га вассала на верность королю (сюзерену); ф złożyć ~ komuś а) почтйть кого-л., оказать честь, воздать почести кому-л.; złożyć ~ czyjejś pamięci почтйть чыо-л. память; б) ист. принестй присягу (присягнуть) на верность королю (сюзе рёну)
hołdować несов. 1. czemuś преклоняться перед чем-л., быть поклонником (приверженцем) че­го-л. , следовать, подчиняться чему-л.; ~ tradycji чтить традйции; следовать традйции; ~ modzie следовать (подчиняться) моде; ~ jakimś poglą­dom быть приверженцем каких-л. взглйдов; ~ sztuce служйть искусству; 2. kogoś ист. находй- ться в вассальной завйсимости от кого-л.; прися­
гать на верность кому-л.; подчиняться кому-л.; 3. уст. подчинять
hołdownictwo с. ист. вассальная завйсимость hołdowniczka ж. уст. почитательница, поклон ница
hołdowniczy ист. вассальный
hołdownik м. 1. ист. вассал; 2. уст. почитатель, поклонник, приверженец
hołobl||e мн. (ед. ~а ж.) оглобли hołoblowy оглобельный
hołota ж. 1. собир. шпана, сброд тп; сволочь posp.; 2. шутл. мелюзга, мелкота; 3. разг, голо дранец т, голыш т; 4. собир. уст. голь, голытьба; 5. уст. беда, нужда
hołub||ce мн. (ед. ~iec м.) притопывание п (в танце); wywijać ~ притопывать
hołubić несов. обл. голубить, нежить, ласкать, лелеять
hołup||ce мн. (ед. ~iec м.) см. hołubce hołysz м. уст. голыш, голяк
homagium с. ист. присяга на верность королю (сюзерену)
homar м. зоол. омар (Homarus) homeopata м. гомеопат homeopatia ж. гомеопатия
homeopatyczn||у гомеопатический; ~е dawki (porcje) гомеопатические дозы (порции)
homeostaza ж. биол. гомеостаз(ис) m
homerycki гомеровский; Q toczyć ~е boje вести ожесточённую борьбу
homeryczny гомерический; О śmiech ~ гомери­ческий хохот
homeryda ж. последователь Гомера
homiletyka ж. рел. гомилетика (наука о состав­лении проповедей на библейские темы)
homilia ж. рел. проповедь, толкующая библей­ский текст
hominid||y, ~ów м. антр. гоминиды homofon, ~u м. лингв, омофон homofonia ж. муз. гомофония homogamia ж. спец, гомогамия homogeniczny спец, гомогенный homogenizator м. тех. гомогенизатор homogenizowane несов. спец. гомогенн
зйровать; mleko ~пе гомогенизированное мо­локо
homogram, ~u м. лингв, омограф homologia ж. биол. гомология homologiczny биол. гомологический homonim, ~п м. лингв, омоннм homonimia ж. лингв, омонимия homonimiczny лингв, омонимйческий homonimika ж. лингв, омонймика homoseksualista м. гомосексуалйст homoseksualizm, ~u м. гомосексуалйзм homoseksualny гомосексуальный homunkulus м. гомункул(ус)
honor, ~u м. 1. честь ż; kwestia ~u вопрос чё сти; człowiek ~u человек чести; słowo ~u чест­ное слово; sprawa (punkt) ~ь дело чести; mieć coś za punkt ~u считать что-л. делом чести; wyjść (wycofać się) z ~em выйти с честью; mam ~... уст. имею честь...; 2. ~y мн. почести; ~у wojskowe воинские почести; z ~ami с почестями; 3. ~у мн. фигуры (в картах); О czynić (robić) ~у domu
принимать гостей (в роли хозяина, хозяйки до­ма); trzymać się (wisieć) na słowo ~u держаться на честном слове; unieść się ~em вломйться (уда риться) в амбйцию
honorarium с. гонорар m
honoris causa [honoris kauza] нескл. почётный; doktor ~ почётный доктор
honorować несов. 1. kogoś воздавать почести кому-л.; чествовать кого-л.; 2. coś признавать что-л. действительным (правомочным); считать­ся с чем-л.; 3. coś платить (выплачивать) гонорар за что л.
honorować się несов. 1. требовать почестей (уважения); 2. требовать гонорара; kazać się dobrze ~ требовать для себя хорошего (высоко­го) гонорара
honorowo 1. честно, самым честным обра­зом, по всем правилам чести; 2. безвозмездно, бескорыстно, на общественных началах; praco­wać ~ работать бесплатно (на общественных началах)
honorowość ж. чувство собственного достбин ства
honorow||y 1. прил. от honor; człowiek ~ чело­век чести; dług ~ долг чести; sąd ~ суд чести; 2. почётный; członek ~ почётный член; salwa ~а са­лют (в честь кого л., чего-л.); tytuł ~ почётное звание; warta ~а почётный караул; runda ~а спорт, круг почёта; 3. неоплачиваемый, бесплат­ный; praca ~а бесплатная работа; О Legia Hono­rowa орден Почётного Легиона
hop межд. 1. гоп, прыг; 2. ау; О nie mów ~,póki nie przeskoczysz поел, не говорй гоп, пока не пе­репрыгнешь
hopać несов. аукать
hopak м. гопак
hopkać несов. см. hopać
hopk||i, ~ów мн. прыжкй
hopla межд. 1. гопля, гоп; 2. в знач. сущ. hopla ж. прыжок тп
hoplita м. ист. гоплит
hopnąć сое. аукнуть
hops межд. гоп
hopsa(sa) межд. 1. гоп, гопля; 2. гбпса(са) (воз глас при танце, пении)
hord||a ж. орда, полчище п; ~у faszystowskie фашистские полчища; О Złota Horda ист. Золо­тая Орда
hormon, ~u м. гормон
hormonalny гормональный
hormonowy гормональный
hornblenda ж. мин. роговая обманка
horoskop, ~u м. 1. гороскоп; postawić ~ соста­вить гороскоп; 2. ~у мн. перен. прогнозы, пред­положения, домыслы; snuć ~у делать прогнозы, строить предположения
horrendalny ужасный, чудовищный; возмути­тельный, неслыханный
horrendum с. книжн. ужасная (чудовищная) вещь, ужас тп
horror, ~u м. 1. разг, фильм ужасов; 2. уст. ужас, жуть г ‘
hortensja ж. бот. гортензия (Hydrangea macro- phylla)
horyzon||t, ~tu м. 1. горизбнт; zjawić się (poją
HOR
wić się) na ~cie появиться на горизонте; zniknąć z ~tu исчезнуть с горизонта; sztuczny ~ ав. авиа горизонт; 2. перен. горизонт, кругозор; ~ myślo­wy умственный горизонт; о szerokich ~tach с ши­роким кругозором; 3. чаще мн. ~ty горизонты, перспективы; возможности; 4. геогр., геол, го­ризонт; ~ wodny горизонт воды
horyzontalny горизонтальный
hosanna межд. церк. осанна
hospicjum с. уст. приют тп, убежище
hospitacj||e мн. (ед. ~а ж.) 1. педагогическая практика (студента)-, 2. показательный урок (в школе)-, 3. уст. посещение лекций в качестве воль­нослушателя
hospitalizacja ж. госпитализация
hospitalizacyjny прил. от hospitalizacja; budy­nek ~ здание больнйпы
hospitalizować несов. госпитализировать
hospitant м. 1. практикант (готовящийся к про­фессии учителя)-, 2. уст. вольнослушатель
hospitantka ж. 1. практикантка (готовящаяся к профессии учителя)-, 2. уст. вольнослушатель­ница
hospitować несов. 1. проходить педагогйческую практику; 2. присутствовать на показательных уроках (в школе)-, 3. уст. посещать лекции в ка­честве вольнослушателя
hospodar, jhh. ~owie м. ист. господарь (титул князей Молдавии, Валахии и др.)
hossa ж. эк. 1. повышение курса акций; 2. бир­жевая игра на повышение
hostia ж. церк. облатка
hotel, ~u, род. мн. ~i или ^ów м. гостй- ница Ż, отель; ~ robotniczy общежйтие для ра­бочих
hotelarski прил. от hotelarz; hotelarstwo; liceum ~е техникум гостйничного хозяйства
hotelarstwo с. гостиничное дело
hotelarz м. хозяин гостйницы (отеля) hotelik, ~u м. небольшая гостйница hotelowiec м. здание гостиничного тйпа hotelowy у гостйничный, отельный; pokój ~
номер в гостйнице; 2. ~у, ~ego м. номерной тп, коридорный пг
Hotentoci мн. (ед. Hotentot м.) антр. готтен­тоты
hotentocki готтентотский; języki готтентот­ские языкй
hoż||y пригожий, свежий, цветущий; крепкий, ядрёный; ~а cera здоровый цвет лица; ~а dziew­czyna (~е dziewczę) пригожая девушка; деревен­ская красотка
hrabi||а, ~ ego, мн. ~owie м. граф hrabianka ж. графйня (дочь графа) hrabicz м. уст. молодой граф hrabina ж. графйня (жена графа) hrabiostwo с. 1. (tytuł) графство; 2. граф и гра­
финя
hrabiowski графский
hrabski см. hrabiowski
hrabstwo с. 1. графство; 2‘. уст. граф и графйня hreczany обл. гречневый
hreczka ж. обл. гречйха
hreczkosiej м. уст. 1. мелкий землевладелец;
2. шутл. провинциал
HUL Н
hrubieszowski хрубёшувский (прил. от Hrubie­szów)
huba ж. 1. бот. трутовик m (Polyporus Fr.); 2. бот. трут тп (Fomes fomentarius L.)
hubka ж. трут m
hubkowaty трутовйдный
hucpa ж. разг. 1. наглый обман; наглость; 2. наглая самоуверенность, нахальство п
hucpiarski разг, наглый, нахальный
hucpiarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, наглец huculski гуцульский
huculszczyzna ж. 1. родина гуцулов; 2. всё гу­цульское (обычаи и т. п.)
Hucu||ł, мн. ~li или ~ły м. гуцул
hucuł м. лошадь гуцульской породы
Hucułka ж. гуцулка
hucz||eć несов. гудеть; шуметь; dzwon ~у коло­кол гудит; syrena ~у гудок гудит; tłum ~у толпа гудит; wiatr ~у ветер гудит (воет); burza ~у буря ревёт; ~ą działa гремят пушки; w głowie ~у в голове гудит
hucz||ek, ~kuj«. (.лёгкийшум; 2.шум,шумйхаŹ; zrobił się ~ wokół czegoś начали поговаривать о чём-л.
huczn||y 1. шумный; ~е wesele шумная свадьба; ~а zabawa шумное веселье; 2. громкий; ~е ok­laski громкие аплодисменты; ~ śmiech громкий смех
huf, ~u м. уст. рать z
hufców || a, ~ej ж. комендант хуфца (в Союзе польских харцеров — о женщине)
hufców || у, ~ego jh. комендант хуфца (в Союзе польских харцеров)
hufiec м. 1. отряд, полк; 2. перен. свйта Ź; 3. хуфец (организационная единица Союза поль­ских харцеров)
hufnal м. ухналь, подковный гвоздь
hugeno||ci мн. (ед. ~t м.) ист. гугеноты
hu ha межд. гей, эй
huk, ~u м. 1. грохот, гром; гул; przeciągły ~ протяжный гул; ~ grzmotów раскаты грома; 2. шум; крик; шумйха ż; zrobił się ~ z powodu czegoś поднялся шум из-за чего-л.’, z ~iem шум­но; z ~iem wyprawić wesele шумно отпраздно вать свадьбу; 3. нескл. разг, масса Ż, куча Ż, уйма Ż, пропасть ż; ~ pracy масса работы; ~ pieniędzy уйма денег
huk || ас несов. 1. грохотать, греметь, громы хать; 2. (na kogoś) покрйкивать, орать; гйкать; 3. (nawoływać) аукать; 4. (о sowach) ухать; ри- hacz ~а фйлин ухает
hukn||ąć сов. 1. грохнуть, загреметь; грянуть; ~ęła salwa грохнул залп; ~ęła wieść разнеслась весть; 2. (na kogoś) прикрикнуть, заорать; гйк- нуть; 3. (uderzyć) разг, грохнуть, трахнуть; ~ pięścią w stół ударить (стукнуть) кулаком по сто­лу; 4. аукнуть; 5. (о sowach) ухнуть
huknąć się сов. разг, треснуться, удариться
hul||ać несов. 1. гулять, кутйть, веселйться; 2. бесчинствовать, разбойничать; 3. носйться; О wiatr ~а ветер гуляет; ~aj dusza! гуляй!; весе­лись!; i ~aj dusza и пошла потеха
hula-hoop [hula-hup] нескл. м хулахуп m hulajdusza м. уст. гуляка, кутила, повеса hulajgr||ód, ~odu м. ист. гуляй-город
HŁJL
hulajnoga ж. самокат m (игрушка)
hulajpole с. см. hulajgród
hulaka м. гуляка, кутила, повеса
hulanka ж. кутёж тп, пирушка
hulaszcz||y распутный, разгульный; гулящий posp.; ~е życie беспутная жизнь
hulatyka ж. уст. см. hulanka
hultaić несов. уст. повесничать, кутить
hultaić się см. hultaić
hultaj м. 1. уст. повеса, бездельник, шалопай; негодяй; 2. ист. безземельный крестьянин; стран­ствующий батрак
hultajka ж. 1. уст. бездельница; негодяйка; 2. ист. безземельная крестьянка, батрачка
hultajski беспутный, разгульный
hultajstwo с. уст. 1. беспутство; разгульный образ жизни; 2. собир. негодяи /т; бездельники Im, шалопаи Im; 3. ист. батрачество
hum межд. гм, м-да
humanior||a, ~ów мн. книжн. гуманитарные науки
humanista м. 1. гуманист; гуманитарий; 2. зна­ток античной культуры
humanistyczn||y 1. гуманистический; 2. гумани­тарный; nauki ~е гуманитарные науки
humanistyka ж. 1. гуманитарные науки; 2. разг. гуманитарный факультет
humanitarność ж. гуманность
humanitarny гуманный, гуманитарный humanitarysta м. гуманист
humanitaryzm, ~u м. гуманизм, гуманность ż humanizacja 1. гуманитаризация; 2. введё ние элемёнтов гуманитарных наук (в техни­ческих вузах и т. п.); 3. улучшение условий тру да и быта
humanizacyjny прил. от humanizacja; proces ~ процесс введения элемёнтов гуманитарных наук (в технических вузах и т. п.)
humanizm, ~u м. гуманйзм
humanizować несов. 1. очеловечивать, делать гуманным; 2. вводить элементы гуманитарных наук (в технических вузах и т. п.)
humbug, ~u м. разг, блеф, надувательство и; мистификация i
humifikacja ж. гумификация
humo||r, ~ru м. 1. юмор; pogodny ~ мягкий юмор; poczucie ~ru чувство юмора; ~ wisielczy юмор висельника; 2. настроение п; zły ~ дурное (плохое, скверное) настроение; być w ~rze быть в духе; być nie w ~rze быть не в духе; być w ró­żowym ~rze а) быть в радужном настроении; 6) быть навеселе; mieć ~ быть в хорошем настро­ении; wprawić kogoś w dobry ~ развеселить ко­го-л.; zepsuć komuś ~ испортить настроение ко- му-л.; straciłem ~ у менй испортилось настрое­ние; ~ mu dopisuje у него прекрасное настрое­ние; он не унывает; 3. ~гу мн. капризы; mieć ~гу капризничать
humoralny биол. гуморальный
humoreska ж. юмореска
humorysta м. i. юморист; 2. разг, комик humorystyczny юмористйческий
humorystyka ж. юморйстика
humorzasty разг, капрйзный, легко меняющий настроение
нит
humus, ~u м. с.-х. гумус, перегной
humusów||у с.-х. гумусовый, перегнойный; zie­mia ~а перегнойная земля
huncwot, мн. ~у м. разг. 1. прохвост, мерзавец;
2. (łobuziak) сорванец, озорник
hungarysta м. специалист в области венгерской филологии
hungarystyka ж. венгерская филология hungaryzm, ~u м. лингв, слово (выражение и т. п.), заимствованное из венгерского языка
Hunowie мн. (ед. Hun м.) ист. гунны
hura межд. ура; О robić coś па ~ делать что-л.
спустя рукава (лишь бы отделаться)
huragan, ~u м. ураган; ~ braw (oklasków) буря
(гром) аплодисментов
huraganowy ураганный; ogień ~ воен, ураган­ный огонь
hurapatriota м. ура-патриот
hurapatriotyczny ура-патриотический
hurapatriotyzm ~u м. показной патриотйзм, ура-партиотйзм
hurkot, ~u м. грохот, шум
hurko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов.
грохотать, шуметь; тарахтеть
hurma ж. 1. гурьба, толпа; 2. czegoś куча, мно­жество и (чего-л.)
hurmą см. hurmem
hurmem гурьбой
hurrapatriota м. см. hurapatriota hurrapatriotyczny см. hurapatriotyczny hurrapatriotyzm, ~u м. см. hurapatriotyzm hurt, ~u м. 1. оптовая торговля; 2. (stado) уст.
гурт; 3. уст. загон (для скота); 4. в знач. нареч. ~ет а) оптом, гуртом pot., чохом posp.; б) разг. все сразу
hurtownia ж. оптовый склад
hurtownik м. оптовйк
hurtowny уст. см. hurtowy
hurtow||y оптовый; sprzedaż ~а оптовая тор­говля
hurysa ж. гурия
huryska ж. см. hnrysa
husaria ж. собир. гусары Im (тяжёлая кавале­
рия в польских войсках XVI-XVI1I вв.)
husarski гусарский; ср. husaria
husarz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. гусар; ср.
husaria
husy||ci мн. (ед. ~ta м.) ист. гусйты
husycki ист. гусйтский; wojny ~е гусйтские войны
husytyzm, ~u м. ист. гусйтское движение huśtać несов. качать; ~ dziecko качать ре­бёнка
huśt||ać się несов. качаться; ~ się na huśtawce качаться на качелях
huśtanie с. 1. качка Ż, качание; 2. разг, болтан­ка г
huśtawka ж. 1. качели Im; 2. (kołysanie) качка;
О ~ сеп колебание цен
huta ж. завод (металлургический, стекольный u т. п.); ~ żelaza металлургйческий завод; ~ miedzi медеплавйльный завод; ~ szkła стеколь­ный завод
hutnicki прил. от hutnik; ~е dzieci дети метал­лургов (стеклоделов)
hutnictwo с. металлургия ż; ~ metali koloro­wych цветная металлургия; ~ żelaza чёрная ме­таллургия
hutniczy металлургический; przemysł ~ метал­лургическая промышленность; piec ~ домна, до­менная печь
hutnik м. 1. металлург; 2. (w hucie szkła) стекло­дел, стекловар
huza||r, мн. ~ry или ~rzy м. ист. гусар huzarski гусарский
huzia межд. охот. ату, возьмй, бери; ф ~ па kogoś накидываться (накйнуться) на кого-л.
huź межд. см. huzia
hybryd м. см. hybryda
hybryda ж. гибрид m
hubrydowy гибрйдный
hybrydyczny см. hybrydowy
hybrydyzacja ж. гибридизация
hyc межд. прыг
hycać несов. разг, прыгать, скакать
hyc||el, ~1а, род. мн. ~li (~lów) м. 1. пренебр. собачник (человек, занимающийся ловлей со­бак); 2. перен. негодяй; бездельник, лоботряс; 3. уст. пренебр. палач, помощник палача
hyclostwo с. занятие (профессия) собачника hyclowski прил. от hycel; ~е zajęcie занятие со­бачника
hycnąć сов. разг, прыгнуть,скакнуть
hydra ж. 1. миф., перен. гйдра; 2. зоол. гйдра (Hydra)
hydrant, ~u м. 1. пожарный кран; гидрант; 2. шланг, рукав
hydrat, ~u м. хим. гидрат
hydrauliczni!у гидравлйческий; prasa ~а гид- равлйческий пресс
hydraulik м. водопроводчик
hydraulika ж. гидравлика
hydrazyna ж. хим. гидразйн тп
hydro- первая составная часть сложных слов гидро-, напр. hydroelektrownia гидроэлектро станция; hydrodynamika гидродинамика
hydrobiologia ж. гидробиология
hydrobus, ~u м. пассажирский катер (в город­ском или пригородном сообщении) hydrodynamiczny гидродинамический hydrodynamika ж. гидродинамика hydroelektrownia ж. гидроэлектростанция hydroelektryczn||y гидроэлектрйческий; kąpiel
~а мед. камерная ванна
hydroelewator м. тех. гидроэлеватор hydroenergetyczny гидроэнергетйческий hydroenergetyk м. гидроэнергетик hydroenergetyka ж. гидроэнергетика hydroenergia ж. гидроэнергия
hydrofi||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. гидрофйты hydrofob м. лицо, страдающее водобоязнью hydrofobia ж. водобоязнь hydrofon, ~u м. тех. гидрофон
hydrofor, ~u м. пневматическая водонапорная установка
hydrogenerator м. тех. гидрогенератор hydrogeologia ж. гидрогеология
hydrograf м. 1. мн. ~owie гидрограф; 2. ~и, мн. ~у гидрографическое судно
hydrografia ж. гидрография
hydrograficzny гидрографйческий; okręt ~ гид рографйческое судно
hydrokopalnia ж. гидрошахта hydrolityczny гидролитйческий hydroliza ж. мин. гидролиз m hydrolizować несов. хим. подвергать гидролизу hydrolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. гидролог hydrologia ж. гидрология hydrologiczny гидрологйческий hydrolokacja ж. мор. гидролокация hydromechanika ж. гидромеханика hydromechanizacja ж. гидромеханизация hydromonitor, ~u м. тех. гидромонитор hydropatia ж. см. hydroterapia hydroplan, ~u м. гидроплан
hydroponiczny гидропонный hydroponika ж. гидропоника hydropult, ~u м. тех. гидропульт hydrosfera ж. геогр. гидросфера hydrostatyczni! у гидростатйческий; ciśnienie
~е гидростатйческое давление hydrostatyka ж. гидростатика hydrotechniczny гидротехнйческий hydro technik м. гидротехник hydrotechnika ж. гидротехника hydroterapia ж. мед. гидротерапйя, водолече­
ние п
hydrotransport, ~u м. тех. гидротранспорт hydrowęzeł м. тех. гидроузел hydrozol, ~u м. хим. гидрозоль
hymen, ~u м. 1. анат. девственная плева; 2. уст. свадьба ż, брак
hymn, ~u м. 1. гимн; ~ narodowy националь­ный гимн; ~ państwowy государственный гимн; 2. перен. гимн, славословие п; ~ pochwalny хва­лебная песнь
hysować несов. мор. поднимать паруса
hyś: ma hysia разг, у него не все дома; у него вйнтика не хватает; он тронутый (чокнутый)
hyz, ~u м. попутный ветер
hyź: ma hyzia разг, у него не все дома; у него вйн­тика не хватает; он тронутый (чокнутый)
i1 союз а) соединительный и, да, ogień i woda огонь и вода; ty i ja ты да я, ты и я; idź i zobacz пойди и посмотрй, пойдй да посмотрй; б) пере­числительный и; i dziś, i jutro, i zawsze и сегодня, и завтра, и всегда; i tak i owak и так и этак; в) присоединительный и; i my nie jesteśmy bez winy и мы не без вины; i tak dalej и так далее; i tym podobne и тому подобное; i to zaraz сейчас же; г) усилительный и, же, ж; no i со dalej? ну, и что дальше?; i cóż? и что ж?; i czemu nie przy­szedłeś? почему же ты не пришёл?; i owszem а как же, в самом деле; i tak итак, и такйм образом; i tak już и без того уже; i tyle и (это) всё; ф a i да и; nie tylko..., ale i (lecz i)... не только..., но и...; a może i... а может быть и...; а быть может и...; a zatem i... а, следовательно, и...; albo i... йли же...; ale i... но и...; tak i... так и...
I
IGI
i2 частица усилительная и также, даже; i ja nie wiem и я не знаю; to i tyle nie warte это и того не стоит
i3 (ii, iii) межд. и, и-и, и и и; i! daj mu spokój! и, оставь его в покое!; iii — taki prezent! тоже мне подарок!
Iberowie мн. (ед. Iber м.) ист. иберы, иберййцы iberyjski ист. иберийский; języki ~е иберйй- ские языкй
iberystyka ж. испанская и португальская фи­лология
ibis м. зоол. 1. йбис (Threskiomis); 2. ~у мн. ибисовые (Threskiornithidae)
ichmoś||ć ед. нескл. уст. 1. мн. ~cie или ~cio- wie, род. ~ciów или ~ci м. см. jegomość 2; 2. ж. см. jejmość 2
ichneumon м. зоол. ихневмон (Mungus ichneu- mon)
ichtiofag jh. ихтиофаг
ichtiol, ~u m. фарм. ихтиол
ichtiolollg, мн. ~dzy или ~gowie м. ихтиолог
ichtiologia ж. ихтиология
ichtiologiczny ихтиологйческий
ichtiolów|| у фарм. ихтиоловый; maść ~а ихти­оловая мазь
ichtiozaur м. палеонт. ихтиозавр
ichtiozaurus м. cm. ichtiozaur
ide||a ж. i. идея; ~ socjalizmu идея социа- лйзма; ~ absolutna филос. абсолютная идея; 2. идея; мысль; ~ przewodnia руководящая идея (мысль); powziąć ~ę прийти к мысли; задаться мыслью; mam dobrą ~ę мне пришла в голову хорошая мысль; 3. уст. представление и, понятие п; nie masz najmniejszej о tym ~i у тебя нет ни малейшего представления об этом; ф nie ma ~i разг, нет смысла
idealista м. идеалйст
idealistka ж. идеалйстка
idealistyczny у 1. идеалистический; filozofia ~а идеалистическая философия; poglądy ~е идеа- листйческие воззрения (взгляды); 2. идеалистй- ческий; возвышенный; ~е wzloty идеалистй- ческие порывы
idealizacja ж. идеализация, идеализйрование п idealizm, ~u м. 1. филос. идеалйзм; 2. идеа­
лизм. приверженность к высоким идеалам idealizować несов. идеализировать
idealnie 1. идеально, умозрйтельно, в вообра­жении; 2. идеально, возвышенно; 3. идеально, превосходно, в совершенстве
idealność ж. уст. идеальность
idealny у 1. филос. идеальный; ~ byt идеаль­ное бытиё; 2. идеальный, возвышенный; miłość ~а идеальная любовь; 3. идеальный, совершён­ный, превосходный; ~е warunki идеальные усло­вия
ideał, ~u м. 1. идеал; wzniosłe ~у возвышен­ные идеалы; ~у społeczne общественные идеалы; 2. шутл. идеал, совершенство и; to nie jest mój ~ это не мой идеал
idee fixe [idefiks] нескл. ж. навязчивая идея
identycznie идентйчно, тож(д)ёственно; точно так же
identyczność ж. идентйчность, тождествен­ность
identyczny ź kimś, czymś идентйчный кому-л., чему-л., тож(д)ёственный кому-л., чему-л., с кем-л., чем-л.
identyfikacja ж. идентификация, отождест­вление п
identyfikować несов. идентнфицйровать, отож- (д)ествлйть
identyfikować się несов. идентифицйроваться, отож(д)ествляться
ideodynamiczny идеомоторный
ideografia ж. идеография
ideograficzn||y идеографйческий; pismo ~е идеографйческое письмо
ideogram, ~u м. идеограмма ż
ideolo||g, ли. ~dzy или ~ go wie м. идеолог
ideologia ж. идеология
ideologiczny у идеологический; praca ~а иде- ологйческая работа
ideologizować несов. оценивать (рассматри­вать) с идеологйческой точки зрения
ideomotoryczn||y идеомоторный; ~е ruchy иде­омоторные действия (акты)
ideotwórczy творческий в идейном отношении, порождающий новые идеи
ideowiec м. идейный человёк, человек идеи
ideowość ж. идейность
ideowo-wychowawczy идёйно-воспитйтельный; program ~ программа идеологического воспи­тания
ideow||y 1. идейный, идеологический; dekla­racja ~а идейная декларация; 2. идейный, пре­данный идее
idiocie ||ć, ~ję, ~je несов. впадать в идиотизм; глупеть
idiom, ~u м. лингв. 1. идиом, идиома ż; 2. уст.
диалект, наречие п, говор
idiomat, ~u м. см. idiom
idiomatyczny идиоматический
idiomatyka ж. идиоматика
idiomatyzm, ~п м. идиоматизм, идиома ż
idiosynkratyczny идиосинкразический
idiosynkrazja ж. 1. идиосинкразия; 2. перен. антипатия, отвращение п
idiota м. идиот; skończony ~ совершённый идиот
idiotka ж. идиотка
idiotyczny идиотский, идиотический przest.
idiotyzm, ~u м. 1. идиотизм, идиотия Ż; 2. разг. идиотизм, идиотство п, глупость ż; mówić ~у говорйть глупости; to jest ~! глупости!
ido нескл. м. идо (искусственный язык)
idol, род. мн. ~i или ~ów м. 1. идол; 2. перен. кумир, идол
idolatria ж. идолопоклонство п; поклонение п, обожание п
idylla ж. идиллия
idylliczny идиллический
idyllik м. идйллик
idyllista м. см. idyllik
idyllowy уст. идиллический
igelit, ~u м. игелйт (пластик)
igelitów || у игелйтовый, игелйтный; skocznia ~а трамплин с игелйтным покрытием
igielnica ж. 1. текст, игольная доска; 2. игло­держатель тп; 3. уст. игольник тп; 4. см. iglica 7
igielnik м. 1. иглодержатель; 2. игольник
igieln||y игольный, иголочный; ucho ~е иголь­ное ушко
igiełk||a ж. иголка, иголочка; () ubranie jak z ~i костюм с иголочки
igiełkowaty иглообразный
igiełkow||y 1. иголочный, игольный; 2. иголь­чатый; łożyska ~е игольчатые подшипники
iglarka ж. 1. иголыцица; 2. текст, чесальщица; 3. текст, игольчатая лента
iglarz, мн. ~у (~ów) м. 1. игольщик; 2. текст. чесальщик
iglast||y 1. хвойный, иглистый; las ~ хвой ный лес; drzewa ~е хвойные деревья; 2. стрель­чатый, остроконечный; ~е wieża остроконечная башня
iglica ж. 1. архит. шпиль т; 2. пик тп, остро конечная вершина (горы)\ 3. тех. а) игла; ~ gaź- nika карбюраторная игла; ~ pływaka поплавко­вая игла; ~ wtryskiwacza форсуночная игла; ~ zaworowa клапанная нгла; 6) текст, ушковая (проборная) игла; ~ wrzeciona стержень вере тена; 4. воен, ударник т; боёк тп; 5. игла (сете вязальная)-, 6. бот. аистник m (Erodium L’Herit); ~ pospolita аистник цикутарный (Erodium cicuta riutn L'Herit); 7. зоол. игла рыба, морская игла (Syngnathus acutus)
iglicow||y 1. игольчатый; łożysko ~е игольча­тый подшипник; zawór ~ игольчатый клапан; 2. редко хвойный; 3. см. iglasty 2
iglicówka ж. воен. уст. игольчатое ружьё
iglicznia ж. 1. бот. гледичия (Glcditschia £.); 2. зоол. широкомордая игла-рыба (Siphonosto- tnus typhle)
igliwie с. (опавшая) хвоя, игольник тп reg.
igloo [iglu] нескл. с. иглу (жилище эскимо­сов)
igł||a, род. мн. igieł ж. 1. иглй, иголка; ~ do szycia швейная игла; ~ do cerowania штопальная игла; nawlekać ~ę вдевать нитку (в иголку); utrzymywać się z ~у зарабатывать шитьём; ~ chirurgiczna хирургйческая игла; ~ gramofo­nowa граммофонная игла; ~ rytownicza грави­ровальная игла; 2. игла, спица; ~ szydełkowa вязальная игла; 3. игла (тонкий кристалл)-, ~у lodu иглы льда; 4. стрелка; ~ magnesowa магнит ная стрелка; 5. (szpilka drzewa iglastego) игла; ~у jodłowe еловые иглы; 6. игла, колючка; ~у jeża иглы ежа; ф ubranie prosto z ~у костюм с иголочки; robić z ~У widły погов. “ делать из мухи слона
igława jk. бот. араукария (Araucaria Juss) igłowy игольчатый
ignam, ~u м. бот. диоскорея г, ямс (Dioscorea batatas Decais)
ignorancja ж. 1. (ciemnota) невежество и; 2. (niewiedza) неведение п, незнание п
ignorancki невежественный; ~е sądy невежест­венные суждения
ignorant м. невежда; zupełny ~ круглый не­вежда; być ~em w jakiejś dziedzinie быть не­веждой (быть безграмотным, ничего не смыс­лить) в какой-л. области
ignorantka ж. невежда
ignorować несов. kogoś, coś игнорйровать; не
хотеть знать кого-л., чего-л., не обращать вни­мания на кого-л., что-л.', пренебрегать кем л., чем-л.; ~ niebezpieczeństwo пренебрегать опас­ностью
ignorować się несов. игнорировать друг друга
ignorowanie с. (kogoś, czegoś) игнорирование (кого-л., чего-л.); пренебрежение (кем-л., чем-л.)
igrać несов. 1. играть, шутйть (с) кем-л., чем-л.; ~ ze śmiercią играть со смертью; ~ z życiem играть жйзнью; ~ z ogniem играть (шу­тйть) с огнём; 2. (mienić się) играть, сверкать, переливаться; 3. уст. играть, резвйться; 4. уст. играть (на чём-л.; во что-л.); ф uśmiech igra komuś na wargach улыбка играет на чъих-л. губах
igranie с. игра г (действие)
igraszk||a ж. 1. игрушка, игралище п przest.; być ~ą w czyichś rękach быть игрушкой в чьих-л. руках; być ~ą losu быть игрушкой в руках судь­бы; robić sobie ~i z kogoś шутйть, насмехаться над кем-л.; 2. игра, забава, шутка; баловство п; ~ natury игра природы; ~ losu игра судьбы; robić coś dla ~i делать что-л. шутки ради (ради баловства); ф dziecinna ~ детские игрушки, сущий пустяк; пара пустяков; ~ (~i) słów, ~i słowne игра слов
igrek нескл. с. или м. 1. йгрек m; oś ~ów мат. ось ординат; 2. разг, некто; йгрек
igrzysk||o с. 1. чаще мн. ~а йгры, соревнова­ния; турнйр(ы); ~а sportowe спортйвные йгры (крупные соревнования); ~а olimpijskie олим- пййские йгры; 2. охот, токовище, ток тп
iguana ж. зоол. игуана (Iguana)
iguanodon м. палеонт. игуанодон
igumen, мн. ~i или ~owie м. игумен
ihumen, мн. ~i или ~owie м. см. igumen
ikarus м. автобус марки «Икарус», икарус pot.
ikebana ж. икебана
ikona ж. икона
ikoniczny иконный; иконописный
ikonoburca м. см. ikonoklasta
ikonografia ж. иконография
ikonograficzny иконографйческий
ikonoklasta м. рел. иконоборец
ikonoklazm, ~u м. рел. иконоборчество п ikonoskop, —u м. тех. иконоскоп
ikonostas, ~u м. иконостас
ikonow||y иконный; sztuka ~а йконопись; ma­larz — иконопйсец
ikr||a ж. икра; składać ~ę метать икру; ф z ~ą разг, энергичный; темпераментный; chłop z ~ą разг, энергйчный мужчйна
ikrowiec м. геол, оолйт
ikrzak м. рыба i (с икрой)
ikrzasty икристый
ikrzenie się с. икрометание, нерест m
ikrzyć się несов. метать икру, нерестйться
ikrzysko с. нерестилище
iks нескл. с. или м. 1. икс m; oś ~ów мат. ось абспйсс; 2. разг, некто, икс; ф nogi w ~ кривые ноги
iksiński, -—ego м. разг, некто, икс; товарищ (господйн) N
iksowat||y: —е nogi кривые ноги
ilasty йлистый; ■— grunt йлистый грунт
ile, ilu 1. мест. вопр. и относ, сколько; ile ma lat? сколько ему (ей) лет?; ile to kosztuje? сколько это стоит?; ilu tam było ludzi? сколь­ко там было людей?; za ile? за сколько?; ile dusza zapragnie сколько (душе) угодно; wszyscy, ilu (ile) ich było все, сколько их было; 2. нареч. сколько; pracuję, ile mogę я работаю, сколько могу; О ile bądź сколько-нибудь; о ile насколько; поскольку, если; о ile wiem на­сколько мне известно; о ile się nie mylę если я не ошибаюсь; ile możności, о ile możności на­сколько возможно; о tyle ... о ile постольку... поскольку; nie tyle ... ile не столько... сколько; ile że уст. так как
ilekolwiek сколько-нибудь; сколько раз ни...; ~ by... сколько бы ни...
ilekroć сколько раз, всякий раз, как, как только; О ~— tylekroć сколько раз... столько раз; ~... zawsze когда бы ни ... всегда
ilekrotnie как только, всякий раз
ileś сколько-то, какое-то количество
ileż сколько же; ~ to сколько же, сколь много książk.
illinium с. хим. иллиний m
ilmenit, ~u м. мин. нльменйт
iloci мн. (ед. ilota м.) ист. илоты iloczas, ~u м. лингв, долгота г iloczasow||y лингв., лит. квантитативный; wer­syfikacja ~а квантитативное стихосложение
iloczyn, ~u м. мат. произведение п
ilekroć см. ilekroć
ilokrotnie см. ilekrotnie
ilokrotność ж. мат. кратность
ilometrowy во сколько метров длиной, сколько метров насчитывающий, на сколько метров
iloprocentowy 1. сколько процентов содержа­щий; на сколько процентов; 2. (о napoju alkoho­lowym) сколько градусов содержащий; на сколь­ко градусов
iloraki 1. сколько раз повторяющийся; 2. во скольких видах выступающий
ilorakość ж. многообразие п
iloraz, ~u м. мат. частное и
ilostan, ~u м. количественное состояние
ilostopniowy 1. сколько ступеней насчитываю­щий; 2. сколько градусов насчйтывающий; на сколько градусов
ilościowo количественно, в колйчественном отношении
ilościowi! у количественный; wzrost ~ колйчест- венный рост; analiza ~а хим. количественный анализ
iloś||ć ж. колйчество и; wielka ~ большое ко­личество, множество; w określonej ~ci в опре­делённом колйчестве; ~ przechodzi w jakość колйчество переходит в качество
ilu л.-м. ф. сколько; ~ mężczyzn? сколько мужчйн?
ilumetrowy см. ilometrowy
iluprocentowy см. iloprocentowy
iluminacja ж. 1. иллюминация, декоратйвное освещение; 2. полигр. виньетка
iluminacyjny 1. иллюминационный; 2. иллюми нованный
iluminat, ~u м. ист. иллюминат
iluminator м. мор., иск. иллюминатор
iluminowa||ć несов. иллюминйровать; ~ny rę­kopis иск. лицевая рукопись
ilustopniowy см. ilostopniowy
ilustracji!а ж. 1. иллюстрация; barwne ~е цвет­ные иллюстрации; 2. иск. иллюстрация, оформ­ление и; ~ muzyczna (przedstawienia itp.) музы кальное оформление (спектакля и т. и.); 3. ил­люстрация, пример m; jaskrawa ~ czegoś яркая иллюстрация чего-л.; 4. уст. иллюстрйрованный журнал
ilustracyjność ж. иллюстративность
ilustracyjny иллюстратйвный
ilustrator м. иллюстратор
ilustratorka ж. иллюстратор m (женщина)
ilustratorski иллюстраторский
ilustratorstwo с. искусство иллюстрации
ilustratywny книжн. иллюстратйвный
ilustrować несов. 1. иллюстрировать, снабжать иллюстрациями; 2. перен. иллюстрйровать, по- яснйть примером
ilustrowan||y иллюстрйрованный; pismo ~е ил­люстрйрованный журнал; bogato ~ богато иллю­стрйрованный
iluś л.-м. ф. сколько-то, какое-то колйчество
iluwialny геол, иллювиальный
iluwium с. геол, иллювий m
iluzj||a ж. 1. иллюзия; robić sobie ~е преда­ваться иллюзиям, строить иллюзии; 2. уст. тон­кая прозрачная шёлковая ткань
iluzjon, ~u м. уст. иллюзион (кинотеатр)
iluzjonista м. 1. иллюзионист, фокусник; 2. перен. фантазёр, мечтатель; 3. филос. иллю- зионйст
iluzjonistyczny 1. иллюзионйстский; 2. филос. иллюзионистйческий
iluzjonizm, ~u м. иллюзионизм
iluzoryczność ж. иллюзорность
iluzoryczny иллюзорный
iluzyjny иллюзионный
iluż л.-м. ф. сколько же
ił, iłu м. ил; ił marglowy глйнистый рухляк, мергель; ił żelazisty железистая глйна
iłołup||ki мн. (ед. ~ек м.) геол, глйнистые сланцы
iłowacie||ć, ~ję, ~je несов. становйться йли стым
iłować несов. горн, закреплйть грунт, прово- дйть глинизацию
iłowanie с. горн, глинизация г
iłowaty иловатый
iłowy иловый, йлистый
im1 союз чем; im..., tym... чем..., тем...; im prę­dzej, tym lepiej чем скорее, тем лучше
im2 дат. от мест, oni им
imacz м. тех. тискй Im
imać несов. уст. брать, хватать, держать
ima || ć się несов. 1. kogoś, czegoś брать, хватать, схватывать кого-л., что-л.; kule się go nie ~ją пули его не берут; jego się choroby nie ~ją eró никакая болезнь не берёт; 2. czegoś браться, приниматься за что-л., приступать к чему-л.; ~ się pracy браться за работу; ~ się pióra браться за перо
imadełko с. зажйм m
imadło с. 1. тех. тиски Im, 2. (igielne) игло­держатель m (хирургический)
imaginaej||a ж. 1. воображение n, фантазия; bujna ~ буйное (пылкое) воображение; istnieć tylko w ~i существовать только в воображении; 2. фантазия, вымысел m
imaginacyjnie в воображении, в мыслях
imaginacyjny воображаемый, мнймый
imaginista м. имажинист
imaginistyczny имажинистский
imaginizm, ~u м. лит. имажинизм
imaginować несов. уст: воображать, представ лять себе
imagista м. см. imaginista
imagizm, ~u м. см. imaginizm
imak м. тех. держатель; державка г (w obra Ыагсе)
imam, мн. ~owie м. имам
iman м. см. imam
imażynista м. имажинист
imażynizm, ~п м. см. imaginizm
imbecyl, род. мн. ~i (ów) jh. мед. слабоумный m imbecylizm, ~u м. мед. имбецильность г, ела
боумие п
imbecylny страдающий имбецйльностью, ела боумный
imbir, ~u jh. имбирь (растение и пряность)
imbirowy имбирный
imbryczek м. чайничек (для заварки чая)
imbryk jh. 1. чайник; 2. (do kawy) кофейник
imćpan, imcipana или imćpana, мн. imćpanowie
м. уст. милостивый государь
imieninowi!у именйнный; prezent ~ подарок к именинам; złożyć życzenia ~е поздравить с именинами
iinieni||ny, ~п мн. именины; obchodzić ~ праздновать (отмечать) именйны
imiennica ж. см. imienniczka
imiennictwo с. лингв. 1. ономастика Ż; 2. топо­нимия г
imienniczka ж. тёзка (о tym samym imieniu)-, однофамйлица (о tym samym nazwisku)
imiennie по ймени, поимённо
imiennik jh. 1. тёзка (o tym samym imieniu)-, однофамйлец (o tym samym nazwisku)-, 2. уст. альбом для стихов
imienni!у 1- именной, поимённый; lista ~а именной (поимённый) спйсок; аре! ~ имен ная переклйчка (поверка); 2. лингв, именной; orzeczenie ~е именное сказуемое; 3. уст. номи­нальный
imiesłowowy грам. причастный; деепричастный imiesł||ów, ~owu м. грам. причастие и; ~ przy­miotnikowy причастие; ~ przysłówkowy дее­причастие; ~ czasu teraźniejszego причастие (деепричастие) настоящего времени; ~ czynny (bierny) действйтельное (страдательное) при частие
imi|ję, ~enia с. 1. ймя; ~ i nazwisko ймя и фамилия; ~ chrzestne крёстное ймя; ktoś ~е- niem... некто по ймени...; dwojga ~оп с двойным йменем; mieć (па) ~ ноейть ймя; wymienić kogoś z ~enia назвать кого-л. по ймени; jak ci па ~? как тебй зовут?; mówić do kogoś po ~eniu быть с кем-л. на ты; 2. ймя; фамйлия г; название;
прозвище; (na)dać ~ komuś, czemuś дать ймя (название) кому-л., чему-л.; uwiecznić (wsławić) swe ~ увековечить (прославить) своё ймя; 3. пе­рен. ймя, репутация Ż; известность ż; dobre ~ доброе ймя; splamić swoje ~ запятнать своё ймя; zdobyć ~ приобрести ймя (известность); 4. грам. ймя; ~ własne собственное ймя существй- тельное; ~ pospolite нарицательное ймя сущест- вйтельное; О teatr (szkoła, konkurs) czyjegoś ~enia театр (школа, конкурс) ймени кого-л.; w ~eniu prawa йменем закона; w czyimś ~eniu от чьего л. ймени; w ~eniu własnym от своего ймени, от себя; w ~ czegoś во ймя чего-л.; na­zywać rzeczy po ~eniu называть веши свойми именами
imigracja ж. 1. иммиграция; 2. собир. имми­грация, иммигранты Im
imigracyjn||y иммиграционный; ludność ~а им­мигранты
imigrant м. иммигрант
imigrantka ж. иммигрантка
imigrować сов., несов. иммигрировать
imitacja ж. 1. имитация, подделка, суррогат m; ~ brylantu имитация брильянта; ~ skóry имитация кожи, кожимйт; 2. имитация, подра­жание п; 3. муз. имитация
imitacyjny имитационный
imitato||r, мн. ~rowie или ~rzy м. 1. имита­тор, подражатель; 2. спец, тренажёр
imitatorka ж. подражательница, имитаторша pot.
imitatorski имитаторский, подражательный imitatorstwo с. имитаторство
imitować несов. kogoś, coś 1. имитировать кого-л., что-л.; подражать кому-л., чему-л.; ~ śpiew ptaków имитйровать пение птиц; 2. имитй- ровать, подделывать; 3. муз. имитйровать
imitowanie с. имитация z (действие) immanentność ж. имманентность immanentn||y имманентный; przyczyna ~а им­манентная причина
immanentyzm, ~u м. имманентная философия immatrykulacja ж. 1. имматрикуляция, внесение в спйсок студентов; 2. юр. уст. внесение в мат- рйкулы (реестр)
immatrykulacyjn||y прил. от immatrykulacja; księga ~а матрйкул(а), спйсок студентов
immatrykulować 1. а) сов. имматрикулйровать, зачйслить в высшее учебное заведение; б) несов. имматрикулйровать, зачислять в высшее учебное заведение; 2. уст. а) сов. вписать в реестр; б) не­сов. впйсывать в реестр
immatrykulować się а) сов. записаться (посту- пйть) в высшее учебное заведение; б) несов. запйсываться (поступать) в высшее учебное за­ведение
immelman м. ав. иммельман
immersja ж. 1. астр, вхождение в тень; 2. физ. иммерсия
immersyjny физ. иммерсионный
immobilizm, ~u м. пассивность ż, бездеятель­ность ż, застой
immoralizm, м. аморальность ż, безнрав­ственность ż
immunitet, ~u м. 1. (nietykalność) иммунитет,
неприкосновенность ż; ~ poselski депутатская неприкосновенность, иммунитет депутата; ~ dyplomatyczny дипломатический иммунитет; ~ konsularny консульский иммунитет; 2. мед. им­мунитет, невосприимчивость к заражению; З.ист. феодальный иммунитет
immunitetów || у иммунитетный; przywileje ~е иммунитетные привилегии
immunizacja ж. мед. иммунизация
inununizować несов. 1. przed czymś иммунизи­ровать, делать невосприимчивым к чему л.; 2. юр. иммунизйровать
immunolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. мед. им­мунолог
immunologia ж. мед. иммунология
immunologiczn||y иммунологический; bariera ~а иммунологический барьер
■mość ж. см. jejmość 2
impas, ~u м. тупик, безвыходное положение; znaleźć się w ~ie зайтй в тупйк
impast, ~u м. иск. импасто ndm п
impastować несов. иск. применять технику импасто
imperato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. император imperatorowa ж. императрица
imperatorski императорский
imperatyw, ~u м. императив, повеление и; ~ kategoryczny филос. категорйческий императйв
imperatywność ж. императйвность imperatywny императйвный imperfektum с. грам. имперфект т imperialista м. империалйст
imperialistyczny империалистйчсский imperializm, ~u м. империализм imperialny имперский
imperiał м. империал (монета)
imperium с. 1. империя Ż; 2. уст. импёриум т, высшая власть; 3. юр. право принуждения; 4. уст. главенство
impertynencji! а ж. дерзость, наглость, на­хальство п; грубость; mówić komuś ~е говорить дерзости кому.л.
impertynencki дерзкий, наглый, нахальный;
грубый
impertynencko дерзко, нагло, нахально; грубо impertynent м. наглец, нахал; грубиян impertynentka ж. наглая женщина, нахалка, грубиянка
impet, ~u м. стремительность Ż; сила Ź; натиск; ~ wiatru сила ветра; z ~em стремительно; со всей сйлой
impetyczka ж. вспыльчивая (порывистая) жен­щина
impetyczność ж. уст. порывистость, вспыль­чивость, горячность
impetyczny уст. порывистый, вспыльчивый, горячий
impetyk м. вспыльчивый (порывистый) чело­век; сангвиник
implantacja ж. 1. мед. пересадка, имплантация;
2. пересадка растений
implicite [impli-c-ite] включительно, включая implikacji!а ж. 1. лог. импликация; 2. книжн.
подтекст т, подразумеваемое значёние; 3. ча­ще мн. ~е книжн. осложнения, трудности; по­
следствия; 4. уст. вовлечение п, втягива­ние и
implikować несов. книжн. 1. заключать в себе; влечь за собой; 2. припйсывать (кому~л. что-л.); 3. уст. вовлекать, втягивать
implikować się несов. заключаться
implozja ж. 1. физ. ядерная бомбардировка; 2. разрушение колбы кинескопа; 3. лингв, им­плозия
imponderabili||a, ~ów мн. неуловимые (трудно- учйтываемые) факторы
imponować несов. 1. импонйровать, внушать уважение; 2. (pysznić się) кичйться, чваниться
imponująco внушительно, импонйрующе; импо­зантно
imponujący 1. прич. от imponować; 2. внушй- тельный, импонйрующий; импозантный; ~ wyg­ląd внушйтельный вид
import, ~и м. 1. ймпорт; ввоз; 2. разг, при­возной (ймпоргный) товар; towary z ~u ймпорт- ные товары
importer м. импортёр
importować сов., несов. импортйровать, ввез- тй/ввозйть
importowy ймпортный
im post, ~u м. архит. ймпост
impotencja ж. 1. мед. импотенция, половое бессилие; 2. книжн. бессйлие п, неспособность к действию
impotent м. импотент
impregnacja ж. 1. тех. пропйтывание w, импрег- нйрование п; 2. биол. импрегнация, оплодотво­рение п
impregnacyjny пропиточный
impregnat, ~u м. пропйтывающий раствор, пропитка ż
impregnator ж. см. impregnat
impregnować несов. 1. пропйтывать; 2. coś вкрапливаться, проникать во что-л.
impregnowany прич. от impregnować; płaszcz ~ непромокаемый плащ; непромокаемое паль­то
impresari||o, мн. ~а или ~owie м. импресарио ndm
impresja ж. 1. впечатление п; 2. полигр. оттиск т; 3. муз. импрессия
impresjonista м. импрессионйст
impresjonistyczny импрессионистический, им- прессионйстский
impresjonizm, ~u м. иск. импрессионйзм impresyjny впечатляющий, выразйтельный impresywny см. impresyjny
imprez || а ж. 1. мероприятие п; ~ artystyczna выступление, концерт; ~у sportowe спортйвные мероприятия, соревнования; 2. предприятие п, начинание п; beznadziejna ~ безнадёжное пред­приятие, безнадёжная затея; 3. уст. замысел тп, план т; 4. эмблема; О ~ teatralna уст. антре- приза
imprimatur нескл. с. 1. разрешение на печата­ние (произведения после корректуры); 2. разре­шение церковных властей на печатание
impromptu [ę-prą-ptiu] нескл. с. муз. экс­промт m
improwizacja ж. импровизация
improwizacyjny импровизированный; импрови­заторский
itnprowizato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. им­провизатор
improwizatorka ж. импровизатор т (женщи­на)
i mprowi Zatorski импровизаторский; импрови­зированный
improwizatorstwo с. импровизаторство improwizować несов. импровизировать
impuls, ~u м. 1. импульс, побуждение и; dać ~ do czegoś побудить к чему л.; 2. физ. импульс; ~ elektryczny электрический ймпульс
impulsowy импульсный
impulsywność ж. импульсивность
impulsywn||y 1. импульсивный, вспыльчивый; ~ charakter вспыльчивый характер; 2. импуль­сивный; ~е ruchy импульсивные движения
imputacja ж. komuś czegoś приписывание ко­му-л. чего-л., необоснованное обвинение кого-л. в чём-л.
imputować несов. komuś coś приписывать ко­му-л. что-л., обвинять кого-л. в чём-л.
imputowanie с. см. imputacja
inaczej 1. нареч. йначе, по-иному, по-другому; trzeba było ~ postąpić надо было иначе посту пйть; tak czy ~ так или иначе; 2. союз противи­тельный иначе, в противном случае; nie rób tego, ~ pożałujesz не делай этого, йначе (а то) пожа­леешь; 3. союз присоединительный йначе говоря, другйми словами, йли
maki уст. иной, другой
inakszy уст. иной, другой
inaktywacja ж. хим. инактивация
inauguracja ж. 1. (торжественное) открытие, начало и; ~ roku szkolnego начало учебного года; ~ sezonu начало (открытие) сезона; 2. уст. введение в должность; возведение в сан
inauguracyjny у (торжественно) открывающий (что л.), первый; przemówienie ~е речь на от­крытии чего-л.; posiedzenie ~е первое заседание; przedstawienie ~е открытие театрального сезона (первый спектакль)
inaugurować несов. торжественно открывать
in blanco [in blanko] бланковый; weksel ~ бланковый вексель
incognito [inkognito] 1. нареч. инкогнито; przebywać gdzieś ~ находиться где-л. инкогнито; 2. в знач. сущ. incognito нескл. с. инкогнито; zachować — сохранять инкогнито
in corpore [in korpore] книжн. в полном составе incydent, ~u м. инцидент
incydentalny 1. книжн. случайный, побочный; 2. юр. не имеющий прямого отношения к делу, побочный
ind, ~u м. хим. йндий
indagacj||a ж. 1. выпытывание п, расспросы Im; odpowiadać па ~е отвечать на расспросы; wziąć kogoś na ~ę приступйть к кому-л. с рас­спросами; 2. юр. уст. допрос тп, следствие п
indagat м. уст. допрашиваемое лицо, допра­шиваемый m
indagator м. уст. допрашивающий m
indagować несов. kogoś о coś выпытывать у кого-л. что-л., расспрашивать кого-л. о чём-л.
indagowanie с. см. indagacja
indeks, ~u м. 1. йндекс, указатель; спйсок; ~ nazwisk указатель имён; ~ książek zakazanych йндекс (спйсок) запрещённых книг; umieścić па ~ie, wnieść do ~u внестй в спйсок запрещённых книг; być na ~ie быть под запретом (о книге); попасть в чёрный спйсок; 2. (studencki) зачётная кнйжка; 3. эк. йндекс, показатель; ~ cen йндекс цен; 4. мат. йндекс; 5. уст. стрелка г (прибора); 6. уст. указательный палеп
indeksowy йндексный
indemnizacja ж. юр. индемнитет тп, возмещение ущерба
independencja ж. уст. незавйсимость, самосто­ятельность
independent м. рел. Индепендент
indeterminista м. индетерминйст
indeterministyczny филос. индетерминистйче- ский
indeterminizm, ~u м. филос. индетерминйзм
Indiani||n, мн. ~е м. индеец
indianista м. 1. индолог; 2. специалйст в об­ласти культуры и языков индейцев
indianistyka ж. 1. индология; 2. наука о куль­туре и языках индейцев
Indianka ж. индианка (жительница Америки)
indiański индейский
indoeuropeista м. индоевропейст
indoeuropeistyka ж. лингв, индоевропейстика
indoeuropejski индоевропейский; języki ~е ин­доевропейские языки
indoirański индоиранский
indoktrynacja ж. пропаганда определённой доктрйны, обработка в духе определённой док трйны
indoktrynować несов. пропагандировать опре­делённую доктрйну, обрабатывать в духе опре­делённой доктрйны
indolencja ж. вялость, инертность; беспомощ­ность
indolentny вялый, инертный; беспомощный indolollg, мн. ~dzy или ~gowie м. индолог indologia ж. индология
Indonezyjczyk м. индонезйец
Indonezyjka ж. индонезийка
indonezyjski индонезййский
indor м. индюк; zaperzył się jak ~ рассвирепел как индюк
indos, ~u м. см. indosament
indosament, ~u м. юр. индоссамент, переда точная надпись (на обороте векселя)
indosant м. юр. индоссант
indosat м. см. indosatariusz
indosatariusz м. юр. индоссат
indukcja ж. 1. лог. индукция; — całkowita (formalna) полная индукция; ~ częściowa (mate­rialna) неполная индукция; 2. физ. индукция; ~ elektryczna электрйческая индукция; ~ własna самоиндукция
indukcyjność ж. физ. индуктйвность
indukcyjn||y 1. лог. индуктйвный; metoda ~а индуктйвный метод; 2. физ. индукционный, ин­дуктйвный; cewka ~а индукционная катушка; elektryczność ~а индукционное электрйчество; maszyny ~е индукционные машины; prąd ~ ин-
Аукционный (индуктивный) ток; zwój ~ индук­ционная обмотка
indukować несов. 1. лог. выводить умозаклю­чение {путём индукции)-, 2. физ. индуцировать
indukowany 1. прич. от indukować; 2. физ. ин- дуктйрованный
indukt, ~u, мн. ~у или ~а м. юр. уст. первая стадия судебного процесса
induktor м. физ. индуктор
induktorowy физ. индукторный
induktywny уст. см. indukcyjny 1
indulgencja ж. церк. индульгенция; отпущение грехов
indult, ~u м. церк. освобождение от церковных предписаний (даваемое церковными властями в особых случаях)-, ślub za ~еш бракосочетание с особого разрешения церкви
Indus jh. см. Hindus
industria ж. уст. 1. индустрйя; 2. изобретатель­ность
industrializacja ж. индустриализация
industrializacyjny прил. от industrializacja;
proces ~ процесс индустриализации
industrializm, ~u м. преобладание индустрии; индустриальный характер чего-л.
industrializować несов. индустриализйровать, индустриализовать
indyczka ж. индюшка, индейка
indycznik м. индюшатник
indyczy индюшечий, индюшачий
indyczyć się несов. шутл. 1. дуться, злйться, горячйться, петушиться; 2. пыжиться, наду­ваться
indyferencja ж. индифферентность, безразлй- чие п
indyferentny индифферентный, безразлйчный
indyferentyzm, ~u м. индифферентизм
indygenat, ~u м. ист. 1. предоставление граж­данства (иностранцу)-, 2. пожалование шляхет­ского (дворянского) звания (иностранцу)
indygo с. индиго ndm
indygowiec м. бот. индигоноска ż (Indigofera)
indygowy индиговый; barwnik ~ индиговый краситель
indyjski индййский
indyk м. индюк; ~ pieczony жареная индейка; ф wziąć (zamienić) byka na ~a, kwita (z) byka za ~a променйть кукушку на ястреба
indykator м. хим., тех. индикатор
indykcj||a ж. ист. 1. индикат m (единица лето­счисления)-, 2. ~е jmk. созыв церковного собора
indykt, ~u м. см. indykcja 1
indywidualista м. индивидуалйст
indywidualistyczny индивидуалистический, ин- дивидуалистйчный
indywidualizacja ж. индивидуализация
indywidualizm, ~u м. индивидуализм; skrajny ~ крайний индивидуалйзм
indywidualizować несов. индивидуализировать indywidualni! у 1. индивидуальный, лйчный; cechy ~е индивидуальные черты; psychologia ~а психол. индивидуальная психология; 2. ин­дивидуальный, единолйчный; gospodarstwo ~е единолйчное хозяйство
indywiduum с. 1. индивйд(уум) т, отдельная
лйчность; 2. биол. особь Ż; 3. разг, тип т, субъ­ект т
indziej: gdzie ~ а) в другом месте; б) (dokądś) в другое место; kiedy ~ когда-либо в другое время (в другой раз); nigdzie ~ ни в каком дру­гом месте
inedit||а, ~ów мн. неизданные (неопубликован­ные) произведения
ineksprymabl||e, ~i или ~ów мн. шутл. невы- разймые, кальсоны
inercja ж. инерция
inercyjny физ. инерциальный
in extenso [in ekstenso] целиком, пблностью (без сокращений)
infamia ж. 1. ист. лишение чести (по суду)', 2. уст. бесчестье п, позбр m
infamis м. 1. ист. лицо, лишённое чести (ио решению суда); 2. уст. нечестный человек, не­годяй
infant м. ист. инфант
infanteria ж. уст. инфантерия
infantka ж. ист. инфанта
infantylizm, ~u м. инфантилизм
infantylizować несов. kogoś, coś книжн. прида­вать инфантильный характер кому-л., чему-л., наделять инфантильностью кого-л., что-л.
infantylizować się несов. см. infantylnieć
infantylnie || ć, ~ję, ~je несов. становйться ин­фа нт йльным
infantylność ж. инфантйльность
infantylny инфантйльный
infekcja ж. мед. инфекция
infekcyjn||y инфекционный, заразный; choroby ~е инфекционные (заразные) болезни
infekować несов. заражать
infiks, ~u м. лингв, йнфикс
infiltracja ж. 1. инфильтрация, просачивание п; 2. перен. проникновение п; ~ kapitału про­никновение капитала; ~ obcych wpływów про­никновение чуждых влийний
infiltrować несов. 1. инфильтрировать, про­сачиваться; проникать; 2. инфильтрировать, про­питывать; 3. пропускать через фильтр
infinitiwus, ~u м. лингв, инфинитив
inflacja ж. инфляция
inflacyjny инфляционный
in flagranti на месте преступления, с поличным influenca ж. уст. инфлюэнца, грипп m in folio полигр. ин-фолио
infortnacjlla ж. 1. информация, информирова­ние п; 2. информация, сообщение п, справка, сведения Im; otrzymać ~ę получйть справку (све­дения); zasięgać ~i наводить справки, осведом­ляться; 3. справочное бюро; О ~ naukowo-tech niczna информатика
informacyjn || у информационный; справочный; biuro ~е справочное (информационное) бюрб; służba ~а информационная служба
informajo||r м. 1. мн. ~rzy или ~rowie инфор­матор, осведомйтель; информант; 2. мн. ~гу справочник; путеводйтель
informatorka ж. информатор m (женщина), ос­ведомительница
informatyk м. специалист в области информа­тики
informatyka ж. информатика
informować несов. информировать, осведом­лять, извещать
informować się несов. 1. информироваться, осведомляться, наводить справки; 2. информйро- вать друг друга
infraczerwień ж. см. podczerwień
infraczerwony см. podczerwony
infradźwięk, ~u м. физ. инфразвук infradźwiękowy физ. инфразвуковой
infrakcja ж. 1. уст. нарушение п (закона, дого­вора); 2. мед. трещина в кости
infrastruktura ж. инфраструктура
infuła ж. церк. 1. митра; 2. перен. сан епйско па
infułat м. церк. прелат, имеющий право носить митру
infuzja ж. 1. уст. настой тп, настойка; 2. мед. вливание п
infuzori||e, ~i мн. зоол. инфузбрии (Infusoria)
infuzorka ж. фарм. запарник тп (для настоя трав и кореньев)
ingerencja ж. вмешательство п
ingerować несов. вмешиваться; ~ w czyjeś sprawy вмешиваться в чьи л. дела
ingrediencji! а ж. 1. ингредиент тп, составная часть; 2. чаще мн. ~е приправы
ingredient, ~u м. хим. ингредиент
ingres, ~u м. ист. торжественный въезд
inhalacja ж. мед. ингаляция
inhalacyjn||y ингаляционный; kuracja ~а курс лечения ингаляциями
inhalator м. мед. ингалятор; ~ lotniczy ав. кислородный аппарат
inhalatorium с. ингаляторий тп
inhalować несов. мед. принимать ингаляцию
inherencja ж. книжн. присущность, неотъемле­мость
inhibicja ж. 1. уст. сдерживание п; воспрещение п, запрещение п; 2. юр. прекращение дела; 3. мед. ингибиция
inhibitor м. хим., тех., мед. ингибитор
inhumacja ж. книжн. предание земле, погребе­ние п
inicjacja ж. 1. книжн. ознакомление п; проник новёние п; 2. обряд посвящения
inicjacyjnlly прил. от inicjacja; obrzędy ~е обряд посвящения
inicjaln||y инициальный; начальный; litery ~е начальные буквы; akcent ~ ударение на первом слоге
inicja||ły, ~łów, мн. (ед. ~ł, ~łu ж.) инициалы inicjator ж. инициатор, зачинатель, застрель­щик
inicjatorka ж. инициатор тп (женщина), иници­аторша pot., зачинательница, застрельщица
inicjatywna ж. инициатива, почин тп; z własnej ~у по сббственной инициатйве, по собствен­ному почину; wykazać (przejawić) ~ę проявить инициативу; podjąć ~ę, wystąpić z ~ą высту­пить с инициативой; przechwycić ~ę перехватить инициативу; pobudzić ~ę вызвать инициативу; ф ~ prywatna а) частное предпринимательство, частная инициатива; б) разг, частное предприя­тие; в) разг, частник, владелец частного пред­
приятия; ~ ustawodawcza законодательная ини циатйва
inicjatywny инициативный
inicjować несов. coś выступать с инициативой чего-л., класть начало чему-л., начинать что-л.
iniekcja [in-jekcja] ж. 1. мед. инъекция, впрыс­кивание и; 2. тех. впрыск тп; вдувание п
iniekcyjny [in jekcyjny] инъекционный
iniektor ж. тех. инжектор
iniuria ж. уст. оскорбление п, обида
inkarnacja ж. 1. рел. воплощение п; 2. уст. телесный цвет
inkarnatka ж. бот. пунцовый (инкарнатный) клевер (Trifolium incarnatum)
inkarnować несов. книжн. воплощать
inkasent ж. инкассатор
inkasentka ж. инкассатор тп (женщина)
inkas||o с. фин. инкассо ndm; posłać do ~а сдать на инкассо; wpłynąć do ~а поступйть на инкассо
inkasować несов. 1. инкассйровать; 2. спорт. получать удары (в боксе)
inkasow|| у прил. от inkaso; operacje ~е опера­ции инкассо
inkaust, ~u м. уст. чернйла Im
inklinacji!а ж. 1. склонность, наклонность, вле­чение п; mieć ~ę do czegoś иметь (проявлять) склонность к чему-л.; mieć ~ę do kogoś чувство­вать склонность (симпатию) к кому-л., быть не­равнодушным к кому-л.; 2. физ. магнйтное на­клонение, угол наклонения
inklinator ж. тех. инклинатор
inklinatorium с. тех. буссоль наклонения
inklinometr, ~u ж. 1. тех. инклинометр; 2. мор. креномер
inklinować несов. do czegoś книжн. быть склон­ным к чему-л.
inkluz, ~u ж. фольк. волшебный предмет, та­лисман
inkluzja ж. книжн. включение п
inkomodować несов. уст. беспокоить, стеснять
inkorporacja ж. включение п (в состав чего-л.), инкорпорация, присоединение п
inkorporacyjny прил. от inkorporacja; akt ~ акт инкорпорации
inkorporować несов. включать (в состав че­го-л.), инкорпорировать, присоединять
Inkowie мн. (ед. Inka или Inkas ж.) ист. йнки
inkrustacja ж. инкрустация
inkrustatorstwo с. искусство инкрустации
inkrustować несов. инкрустйровать
inkryminacja ж. юр. вменение в вину, инкрими- нйрование п
inkryminować несов. юр. вменйть в вину, ин- криминйровать
inkryminowany инкриминйруемый
inkubacja ж. 1. с. х. инкубация; 2. мед. инкуба­ция, инкубационный (скрытый) период болезни; 3. культивирование микроорганизмов
inkubacyjny инкубационный; okres ~ инкуба­ционный период
inkubator ж. 1. инкубатор; 2. мед. кувез
inkubatornia ж. инкубаторий тп
inkunabuł!ły мн. (ед. ~ł, ~łu ж.) инкунабулы inkwirować несов. уст. допрашивать
inkwizycja ж. 1. ист. инквизиция; 2. уст. судеб­ный допрос, расследование п\ юрисдикция
inkwizycyjny 1. ист. инквизиционный; 2. юр. следственный, розыскной; proces ~ розыскной процесс
inkwizyto||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. ист. инквизитор; wielki — великий инквизитор; 2. юр. уст. следователь
inkwizytoriat, ~u м. юр. уст. следственное управление
inkwizytorski инквизиторский; trybunał ~ ин квизйторский трибунал; ~е spojrzenie перен. ин- квизйторский взгляд
inlet, ~u м. текст, тик
innerwacja ж. 1. анат. иннервация; 2. возбуж­дение и
innobarwny иного (другого) цвета innogatunkowy иного качества, другого сорта innojęzyczny иноязычный
innokształtny уст. иной формы
innoplcmieniec м. уст. иноплеменник innoplemienny иноплеменный, чужеплеменный inność ж. отлйчие п
innowacji!а ж. новшество п, нововведение п; wprowadzić ~ę ввестй нбвшество
innowacyjny новаторский
innowato||r, мн. ~rzy м. новатор
innowierca м. уст. иноверец
innowierczy уст. иноверный, иноверческий innowierstwo с. уст. иноверие innowyznaniowy другого вероисповедания innoziemski уст. иноземный, чужеземный inn||y 1. другой, иной; ~ym razem (~ą rażą уст., обл.) в другой раз; в другое врёмя; w ~ sposób, ~ym sposobem по-другому, иначе; to со ~ego это другое дело; mieć ~е zdanie, być ~ego zdania быть иного (другого) мнения; 2. ~у, ~ego м. другой m; myśleć о ~ych думать о дру гйх; jedni zostali, a ~i poszli однй остались, а другие ушли; ф między ~ymi между прочим; ~ymi słowami (słowy) другйми словами; nikt ~ jak... не кто инбй, как...; nic ~ego jak... не что иное, как...; zacząć z ~ej beczki начать с другого конца
ino обл. частица только, лишь; — patrzeć того и глядй
inochodziec м. иноходец
inoch||ód, ~odu м. йноходь г
inowrocławski иновроцлавский (прил. от Ino wrocław)
inscenizacja ж. инсценировка; постановка inscenizacyjny инсценировочный
inscenizator м. инсценировщик; постановщик
inscenizatorski инсценировочный; постановоч­ный
inscenizować сов., несов. 1. инсценировать; поставить/ставить на сцене; 2. перен. инсценй ровать
inscenizowanie с. см. inscenizacja
insekt, ~а или ~и м. 1. насекомое п; 2. ~у мн. разг, паразиты
insektarium с. инсектарий тп
insektobójcz||y: środki ~е инсектицйды insektologia ж. инсектология, энтомология insektycylldy мн (ед. ~d, ~du м.) инсектицйды
inseminacja ж. с.-х. искусственное осеменение inseminacyjni)у прил. от inseminacja; stacja ~а
с.-х. станция искусственного осеменения
inseminator м. специалист в области искус­ственного осеменения
inseminować несов. с.-х. искусственно осеме­нять
inserat, ~u м. уст. объявление п (в газете)
inskrypcja ж. 1. книжн. надпись (надгробная и т. п.); 2. уст. занесение в судебные книги; запись
insolacja ж. инсоляция, солнечное облучение
in spe шутл. будущий; lekarz ~ будущий врач inspekcja ж. 1. инспекция, инспектирование и;
2. инспекция, контрольный орган; *** techniczna техническая инспекция; ~ samochodowa авто­мобильная инспекция; ~ fabryczna заводская инспекция; ~ pracy инспекция труда; 3. уст. надзор тп
inspekcjonować несов. инспектировать
inspekcyjni!у 1. инспекционный; podróż ~а ин­спекционная поездка; 2. ~у, ~ego м. инспектор
inspekt, ~u м. с.-х. парнйк
inspektor м. 1. инспектор; społeczny общест­венный инспектор; ~ szkolny школьный инспек­тор; ~ fabryczny заводской инспектор; ~ pracy инспектор по охране труда; 2. уст. домашний учитель
inspektorat, ~u м. инспекторат, инспектура ź
inspektorka ж. разг, инспектор тп (женщина), инспекторша pot.
inspektorski инспекторский
inspektorstwo с. инспекторство
inspektować несов. инспектировать
inspektów||у парниковый; warzywa ~е парнико­вые овощи
inspicjent м. театр, помощник режиссёра, сце­нариус przest.
inspiracji) а ж. 1. вдохновение п; ~ twór­cza творческое вдохновение; 2. инспирация, внушение п; подстрекательство п; działać z czy­jejś ~i действовать по чьему-л. внушению (науще­нию)
inspirator м. вдохновитель; инспиратор
inspiratorka ж. разг, вдохновйтельница; ин­спиратор тп (женщина)
inspirować несов. 1. вдохновлять; 2. инспирй- ровать, внушать
inspirować się несов. вдохновлять друг друга
instalacja ж. 1. оборудование и; ~ elektryczna электропроводка; ~ gazowa газовое оборудова­ние; —' wodociągowa (внутренний) водопровод; 2. (instalowanie) оборудование п (действие)', уста­новка, монтаж тп; проводка; 3. уст. введение в должность
instalacyjny установочный, монтажный
instalator м. установщик, монтёр, монтажник
instalatorsk||i прил. от instalator; brygada ~а бригада монтажников
instalować несов. 1. устанавливать; проводйть (электричество, газ); 2. (kogoś) помещать, устра­ивать; 3. уст. вводить в должность
instalować się несов. располагаться, устраи­ваться, водворяться
instancji!а ж. 1. инстанция; sąd pierwszej ~i
суд первой инстанции; odwołać się do wyższej ~i апеллйровать в высшую инстанцию; 2. уст. заступничество п
instrukcji!а ж. инструкция, указание п, на­ставление п; poufna ~ секретная инструкция; ~е odgórne инструкции свыше; ~ użytkowania czegoś инстрт^ция о пользовании чем-л.; ~ па piśmie письменная инструкция; zgodnie z согласно инструкции; udzielać ~i давать указа­ния, инструктйровать; stosować się do ~i при дёрживаться инструкции
instrukcyjny инструктивный, инструкционный
instruktarz м. уст. 1. сборник инструкций;
2. пошлинный тарйф
instruktaż, ~u м. инструктаж, инструктйро- вание п
instruktażowy инструктйвный
instruktor м. инструктор
instruktorka ж. инструктор тп (женщина), ин­структорша pot.
instruktorski инструкторский
instruktywny поучительный
instrumen|| t, ~tu м. 1. прибор; инструмент; ~ty pomiarowe измерйтельные приборы; ~ty chirur­giczne хирургйческие инструменты; 2. перен. ин­струмент, орудие п; 3. муз. инструмент; —ty muzyczne музыкальные инструменты; —ty dęte духовые инструменты; —ty perkusyjne ударные инструменты; —ty smyczkowe смычковые инстру­менты; —ty strunowe струнные инструменты; grać na jakimś — cie играть на каком-л. инстру­менте
instrumentacja ж. 1. муз. инструментовка, ор­кестровка; 2. горн, очищение буровой скважины
instrumentacyjn||y прил. от instrumentacja 1; mistrzostwo —е мастерство инструментовки
instrumentalista м. муз. инструменталйст
instrumentalizm, —ujh. филос. инструменталйзм instrumentalni! у 1. муз. инструментальный; muzyka —а инструментальная музыка; 2. совер­шаемый при помощи приборов (инструментов)
instrumentarium с. 1. инструментарий т; 2. на­бор музыкальных инструментов
instrumentariuszka ж. операционная сестра instrumentatorka ж. см. instrumentariuszka instrumentatorstwo с. 1. инструментальное про­
изводство; 2. муз. инструментовёдение
instrumentologia ж. муз. инструментовёдение п instrumentologiczny инструментовёдческий instrumentować несов. 1. муз. инструменте вать, оркестровать; 2. мед. подавать (хирургй­ческие) инструменты при операции
instrumentoznawstwo с. муз. инструментовёде­ние
instruować несов. инструктйровать, давать ука­зания; наставлять
instruować się несов. 1. получать инструкции (указания); 2. инструктйровать друг друга
instygator м. 1. ист. судебный обвинйтель;
2. уст. подстрекатель
instynkt, —u м. 1. инстйнкт; — macierzyński материнский инстйнкт; — płciowy половой ин­стинкт; — samozachowawczy инстйнкт самосо­хранения; — zachowania gatunku инстйнкт со­хранения вйда; 2. инстйнкт, склонность Ź, чутьё
п, интуиция ź; kierować się —em следовать ин стйнкту
instynktownie инстинктйвно; безотчётно
instynktowny инстинктйвный; безотчётный
instynktowy см. instynktowny
instytucja ж. 1. учреждение п; ~ państwowa государственное учреждение; 2. институт тп (об­щественное установление); ~ własności инсти­тут собственности; — państwa институт госу­дарства
instytucjonalizacja ж. приобретение характера (правового) института
instytucjonalizować несов. coś придавать че­му-л. характер (правового) института
instytucjonalizować się несов. приобретать ха­рактер (правового) института
instytucjonalny носйщий характер (правового) института
instytucki институтский
instytut, —u м. 1. институт (научный); — nau­kowo-badawczy научно-исследовательский ин­ститут; 2. уст. приют; пансион (закрытое учебное заведение); 3. уст. институт (общественное уста­новление)
instytutowy институтский
insubordynacja ж. неподчинение п, непослу­шание п
insulina ж. биол., фарм. инсулйн m
insulinowy инсулйновый
insulit, ~u м. тех. древесно волокнистые плиты insult м. уст. клевета Ż, оскорбление п
insurekcja ж. уст. восстание п, инсуррёкция; Insurekcja kościuszkowska восстание под руко­водством Костюшко (в 1794 г.)
insurgent м. уст. повстанец, инсургент
insygni{|a мн. (ед. — um с.) регалии; — królew­skie королёвские регалии
insynuacja ж. 1. инсинуация, клевета, клевет­ническоеизмышление; 2. уст. указание п; намёк тп
insynuacyjny клеветнйческий
insynuator м. инсинуатор, клеветнйк
insynuatorski клеветнический
insynuować несов. 1. инсинуйровать; делать порочащие намёки; клеветать; 2. уст. давать по­нять; внушать; советовать
inszość ж. уст. см. inność; О insza — шутл.
(совсем) другое дело
inszy уст. см. inny
intabulacja ж. юр. запись (в книгу актов), вне­сение в реестр
intabulować несов. юр. производйть запись (в книгу актов); вносйть в реестр
intaglio [intalio] нескл. с. иск. инталия ź
intarsja ж. иск. интарсия
intarsjować несов. украшать интарсией; приме­нять технику интарсии
integracja ж. 1. интеграция, объединение п; ~ socjalistyczna социалистйческая интеграция; 2. мед. интеграция
integracyjny интегратйвный, интеграционный; объединйтельный, направленный к интеграции; proces процесс интеграции
integraf, ~u м. тех. интеграф
integralność ж. целостность, неделимость; не­прикосновенность
integralni)у интегральный, цельный, единый; ~а część неотъемлемая часть
integrator м. интегратор
integrować несов. интегрировать, объединять в одно целое
integrować się несов. подвергаться интеграции, объединяться в одно целое
intelekt, ~u м. интеллект, разум
intelektualista м. интеллектуал; работник умст­венного труда
intelektualistka ж. интеллектуалка
intelektualistyczn ||у прил. от intelektualista (in- telektualizm); środowisko ~e среда работников интеллектуального труда
intelektualizm, ~u м. интеллектуализм
intelektualnie интеллектуально, духовно; в духовном отношении
intelektualni)у интеллектуальный; умственный, духовный; życie ~е интеллектуальная жизнь
inteligencik м. ирон, пренебр. интеллигентишка
inteligencji!а ж. 1. ум тп, понятливость, сообра­зительность; wrodzona ~ врождённый ум; góro­wać nad kimś превосходйть кого-л. умом, быть умнее кого-л. \ 2. интеллигенция; ~ technicz­na техническая интеллигенция
inteligencki интеллигентский; интеллигентный
inteligent м. интеллигент
inteligentka ж. интеллигентка
inteligentnie умно, с умом; to trzeba robić ~ śto надо делать с умом
inteligentni)у 1. умный; толковый, сообрази­тельный; ~е spojrzenie умный взгляд; ~ wyraz twarzy умное выражение лица; ~ chłopak тол­ковый парень; 2. уст. интеллигентный, образо­ванный
intencji)а ж. намерение п, замысел т; цель; w najlepszej с самыми лучшими намерениями;
autora było... намерением автора было...; <) na czyjąś ~ę, w czyjejś за чьё-л. благополучие; в чью-л. пользу; na jakąś ~ę, na ~ę czegoś в честь чего-л., за что-л.; z уст. многозначи­тельно
intencjonalny намеренный
intendencki интендантский
intendent м. интендант
intendentura ж. интендантство п
intensyfikacja ж. интенсификация; ~ rolnictwa интенсификация сельского хозяйства
intensyfikacyjn||y прил. от intensyfikacja; za­biegi ~е мероприятия по интенсификации
intensyfikować несов. интенсифицйровать
intensyfikować się несов. нарастать, усили­ваться, становиться более интенсивным
intensywnie интенсивно, усйленно; напряжённо
intensywnie || ć, ~ję, ~je несов. становйться более интенсйвным
intensywność ж. интенсйвность; напряжённость intensywny у интепсйвный, усйленный; напря­жённый; —a praca интенсйвный труд; ~е barwy интенсйвные (яркие, густые) краски; ~а gospo­darka эк. интенсйвное хозяйство
interakcja [inter akcja] ж. взаимодействие п, взаимовлияние п
intercepcja ж. тех. перехват m; ~ radioloka­cyjna радиолокационный перехват
intercesja ж. 1. ист. интерцёссия; 2. юр. уст. посредничество п; поручительство п
intercyza ж. уст. брачный контракт
interdykt, ~u м. 1. ист. интердйкт; 2. уст. зап­рёт; осуждение п
interdyscyplinarn|| у междисциплинарный; ba­dania ~е междисциплинарные исследования
interes, ~ч, мн. ~у и уст. ~а м. 1. дело п, дело­вая надобность; ~ osobisty личное дело; pilny ~ срочное дело; nawał ~ów масса дел; dbać о swoje (czyjeś) ~у заббтиться о своих (чьйх-л.) делах; mam do рапа ~ у меня к вам дело; mieszać się do czyichś ~ów вмешиваться в чьи-л. дела; przyjść w ~ie прийти по делу; wyjechać za ~ami выехать по делам; załatwiać ~у улаживать дела; chodzić (kręcić się) koło swoich ~ów хлопотать (заббтиться) о свойх делах; wychodzić za ~еш разг, выходить за нуждой; 2. интересы Im, польза Ż, выгода Ż, блйго n; ~ własny лйчные интересы; ~ ogólny общие интересы, общее благо; ~у klasowe классовые интересы; wspólnota ~ów общность интересов; bronić czyichś ~ów защи щать чьи-л. интересы; leży w czyimś ~ie отвечает чьим-л. интересам; w ~ie czyimś, czegoś в чьих-л. интересах, в интересах чего-л.; mieć w czymś swój ~ быть заинтересованным в чём-л.; to żaden ~ разг, это ничего не даёт; это совсем невыгодно; 3. дело п, сделка г, торговая операция; dobry ~ выгодное дело, выгодная сделка; człowiek ~u деловой человек, делец; robić ~у na czymś, kimś наживаться на чём-л., обогащаться за чей-л. счёт; ubić ~ обделать дело; 4. разг, дёло п, (частное) предприятие, фирма г; dobrze prosperujący ~ процветающее предприйтие; prowadzić ~ вестй дёло, иметь предприятие (дёло); otworzyć (zamk­nąć) ~ открыть (закрыть) предприятие (дёло); 5. уст. интерес, любопытство п; 6. уст. за нимательность Ż; 7. уст. корыстолюбие п; ф złoty (kokosowy) ~ золотое дно, выгодное дёло; ruch w ~ie а) бойкая торговля; б) большое ожив­ление, оживленная деятельность, деловая актйв ность; горячая пора; nie twój не твоё дёло!; ładny ~1 разг, ну и дела!; вот тебе на!; вот так история!
interesant м. посетйтель; клиент; załatwiać ~ów принимать посетйтелей; обслуживать клиентов
interesantka ж. посетйтельница; клиентка interesować несов. интересовать interesować się несов. интересоваться interesownie корыстолюбиво, в корыстных це­лях
interesowność ж. корыстолюбие п, корыстность interesowny 1. корыстолюбйвый, корыстный;
2. (stronniczy) уст. пристрастный
interesująco интересно
interesując||y 1. прич. от interesować; 2. инте­ресный; занимательный; ~е opowiadanie инте­ресный (занимательный) рассказ; ~а twarz ин­тересное лицо
interferencja ж. физ. интерференция; ~ fal интерференция волн
interferencyjny физ. интерференционный interferometr, ~u м. физ. интерферометр interferować несов. физ. интерферйровать interglacjalny геол, межледниковый
interglacjał, ~u м. геол, межледниковая эпо­ха
interiekcja ж. лингв, междометие п interier, ~u м. биол. интерьер interkolumnium с. архит. междустолпие, интер
колумний m
interkontynentalny межконтинентальный interlinearn||y 1. междустрочный; 2. подстроч­
ный; tłumaczenie ~е подстрочный перевод
interlinia ж. 1. междустрочие п, интерлиньяж т; 2. полигр. шпон тп, шпона
interliniować несов. полигр. вставлять шпоны, брать (разбивать) на'шпоны
interlokucja ж. книжн. собеседование п, беседа interlokutor м. книжн. собеседник interlokutorka ж. книжн. собеседница interludium с. муз., театр, интерлюдия г intermedium с. муз., театр, интермедия г intermezzo [intermecco] нескл. с. муз. интер­
меццо
intermistyczny уст. временный
interna ж. мед. 1. терапия; 2. разг, терапев­тическое отделение
internacjonalista м. интернационалист
internacjonalistyczny интернационалистичес­кий, интернационалистский
internacjonalizacja ж. интернационализация internacjonalizm, ~u м. интернационализм; ~ proletariacki пролетарский интернационализм
internacjonalny интернациональный internacjonał, ~u м. интернационал internat, ~u м. интернат
internatowy интернатский
internista м. терапевт, врач по внутренним болезням
internistka ж. терапевт тп, врач по внутренним болезням (женщина)
internistyczny терапевтический
internować несов., сов. интернйровать
internowan||y 1. прич. от internować; 2. ~у, ~ego м. интернированный тп
interpelacj||a ж. интерпелляция, депутатский запрос; złożyć ~ę внести интерпелляцию, сделать запрос
interpelacyjn||y прил. от interpelacja; wyjaśnie­nia ~е ответы на интерпелляции (депутатские запросы)
interpelant м. интерпеллянт; депутат, вносящий интерпелляцию
interpelator м. см. interpelant
interpelować несов. интерпеллировать, вносить интерпелляцию, делать запрос
interpolacja ж. филол., мат. интерполяция interpolować несов. филол., мат. интерполй-
ровать
interpretacja ж. интерпретация, толкование п interpretacyjny интерпретационный
interpretator м. интерпретатор, (ис)толкователь interpretatorka ж. интерпретатор тп (женщина), (ис)толковательница
interpretatorski интерпретаторский
interpretować несов. интерпретйровать, истол­ковывать, толковать; ~ rolę давать толкование (спенйческой) роли
interpunkcja ж. пунктуация, знаки препинания
interpunkcyjny пунктуационный
interregnum с. ист. междуцарствие
interreks, мн. —owie м. ист. временный прави­тель государства
interseksualizm, —u м. биол. интерсексуаль­ность г
interseksualny биол. интерсексуальный
intersekdsy мн. (ед. — s м.) биол. интерсёксы interstadialny межстадиальный
intertyp, —u м. полигр. интертйп
interwał, —u м. 1. книжн. интервал, перерыв, промежуток; 2. муз. интервал
interwałowy интервальный
interwenci||а ж. 1. интервенция; вмешатель­ство п\ — zbrojna вооружённая интервенция; ~ dyplomatyczna дипломатйческая интервенция; — policyjna вмешательство полиции; меры, прйня тые полйцией; 2. вмешательство п, посредни­чество п\ dzięki czyjejś —i благодаря чьему-л. вмешательству; по чьему-л. ходатайству; — u dyrektora обращение (по какому-л. делу) к ди­ректору; — główna юр. вступление в дело с само­стоятельным исковым требованием; ~ oboczna юр. вступление в дело без самостоятельного искового требования
interwencjonistyczny интервенционный
interwencjonizm, —u м. 1. интервенционист­ская полйтика; 2. эк. интервенционйзм (политика воздействия капиталистического государства на экономическую жизнь в стране)
interwencyjny интервенционный
interwenient м. 1. ходатай; посредник; 2. см. interwent
interweniować несов. интервенйровать, вмеши­ваться
interwent м. интервент
interwiew [interwjii] нескл. с. или —и м. ин­тервью п; udzielić ~ дать интервью
interwizja ж. интервйдение п
interwizyjny интервизионный; program ~ про­грамма интервйдения
interwokaliczny лингв, интервокальный
intestat м. юр. человек, не оставивший завеща­ния
intoksykacja ж. мед. интоксикация, отравле­ние п
intonacja ж. интонация; czysta ~ чистая инто­нация; ~ zdaniowa лингв, фразовая интонация
intonacyjny интонационный
intonować несов. 1. запевать; начинать петь;
2. подавать тон; 3. лингв, интонйровать
intrat||a ж. уст. доход тп, прйбыль; dawać ~ę приносйть доход
intratność ж. доходность, прйбыльность
intratn||y доходный, прйбыльный; ~а posada доходное место
introdukcja ж. 1. муз., с.-х. интродукция; 2. всту плёние п
introligator м. переплётчик
introligatorka ж. переплётчица
introligatornia ж. переплётная мастерская; пе­реплётный цех
introligatorski переплётный
introligatorstwo с. переплётное дело
intronizacja ж. возведение на престол (на трон)
intronizować сов., несов. возвестй/возводйть на престол (на трон)
introspekcja ж. психол. интроспекция, само­наблюдение п
introspekcyjny психол. интроспектйвный
introwersja ж. психол. интроверсия
introwertyk м. интроверт
introwertyzm м. см. introwersja
intrudowany геол, интрузивный
intruz, мн. ~i или ~у м. пришелец, чужак; незваный гость
intruzja ж. геол, интрузия, внедрение п
intryg||а ж. 1. интрига, происки 1т, козни im; knuć ~i плести интриги, строить козни; robić ~i интриговать, заниматься интригами; wciągnąć kogoś w sieć intryg впутать кого-л. в сеть интрйг; zawiązać ~ę завязать интригу; 2. лиг. интрйга; zawiła ~ сложная интрйга
intrygancki интриганский
intryganctwo с. интриганство
intrygant м. интриган
intrygantka ж. интриганка
intrygować несов. 1. (przeciw komuś) интриго­вать; вестй интриги; 2. (kogoś) интриговать, заинтересовывать
intrygujący 1. прич. от intrygować; 2. интри­гующий, разжигающий любопытство
intuicja ж. интуиция
intuicjonista м. интуитивист
intuicjonizm, ~u м. филос. интуитивизм
intuicyjny интуитйвный
intuitywizm, ~u м. см. intuicjonizm
intymność ж. 1. интимность, сокровенность;
2. интймность, блйзость; задушевность
intymn||y 1. интимный, сокровенный; ~е sto­sunki интимные отношения; ~е myśli сокро­венные мысли; 2. интимный, блйзкий; заду­шевный; ~а rozmowa интймный (задушевный) разговор
inwali||da м. инвалид; ~ wojenny инвалйд войны; ~ pracy инвалйд труда; dom ~dów инва­лидный дом
inwalidka ж. инвалйд т (женщина)
inwalidzk||i инвалидный; renta ~а пенсия по инвалидности; wózek ~ инвалйдная коляска
inwalidztwo с. инвалидность г
inwar, ~u м. тех. инвар
inwazja ж. вторжение п, нашествие п
inwazyjność ж. мед. инвазййность
inwazyjn||y прил. от inwazja; armia ~а армия вторжения
inwektywa ж. оскорбление п; рёзкий (грубый) выпад
inwencj||a ж. 1. изобретательность, находчи­вость; człowiek z ~ą изобретательный (наход­чивый) человек; 2. муз. инвенция
inwentarski хозяйственный; ~е budynki хозяй­ственные постройки
inwentaryzacja ж. инвентаризация
inwentaryzacyjny инвентаризационный
inwentaryzato||r, мн. ~rzy и уст. ~rowie м. ин­вентаризатор
inwentaryzować несов. инвентаризовать, ин- вентаризйровать
inwentarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. инвен­
тАрь, опись г; реестр; ~ towarów товарный инвентарь; sporządzać ~ составлять инвентарь; 2. инвентарь (хозяйственное имущество); spis ~а инвентарная опись; spisać ~ произвестй опись инвентаря, описать инвентарь; ~ martwy мёртвый инвентарь; ~ żywy живой инвентарь; przyjmować spadek z dobrodziejstwem ~a юр. принимать наследство с льготой инвентаря; 3. ист. инвентарные правила
inwentarzowi!у инвентарный; książka ~а ин­вентарная книга
inwentura ж. бухг, опись инвентаря
inwersja ж. инверсия
inwersor м. тех. инверсор
inwersyjny инверсйвный, инверсионный
inwestor м. эк. инвестор, вкладчик; учреждение, финансйрующее стройку
inwestorski прил. от inwestor; prawa ~е права инвестора
inwestować несов. инвестировать, вкладывать капитал (в какое-л. предприятие)
inwestycj||a ж. 1. капиталовложение п, вклад т; инвестиция; ~ długoterminowa (krótkotermi­nowa) долгосрочное (краткосрочное) вложение капитала; robić ~е производить (осуществлять) капиталовложения; 2. стройка, объект капиталь­ного строительства
inwestycyjn||у инвестиционный, капитальный; bank — инвестиционный банк; budownictwo ~е капитальное строительство; kredyt ~ кредйт на капитальное стройтельство, инвестиционный кре­дит; nakłady ~е капитальные вложения, капи­таловложения
inwestytor м. эк. инвестйтор, инвестор, вклад­чик
inwestytura ж. ист. инвеститура
inwigilacja ж. наблюдение п, слежка
inwigilować несов. kogoś следить, наблюдать за кем-л.
inwigilowani!у 1. прич. от inwigilować; 2. ~у, ~ego м. лицо, состоящее под наблюдением
inwitacja ж. уст. приглашение п inwokacja ж. лит. апострофа inwokacyjny в вйде апострофы inwolucja ж. биол., мат. инволюция inwolucyjny биол., мат. инволюционный inżektor м. тех. см. iniektor
inżynier, мн. ~owie м. инженер; ~ budowlany инженер строитель; ~ elektryk инженёр-элёктрик; ~ górniczy горный инженер; ~ mechanik инже­нер-механик; ~ naczelny главный инженер; ~ wojskowy военный инженер
inżynier||ek, мн. ~kowie м. ирон, пренебр. инженеришка
inżynieria ж. инженерное дело; инженерное искусство; ~ wodna наука о гидростройтельстве; ~ wojskowa воен. уст. инженерное дело
inżynierostwo с. инженер с женой
inżynierowa ж. жена инженера, инженерша posp.
inżynierski инженерский; инженерный; dyplom ~ инженерский диплом; roboty ~е инженерные работы
inżynierstwo с. уст. инженерство
inżynieryjno-techniczny инженерно-технический
inżynieryjni! у инженерный; wojska ~e инженер­ные войска
iperyt, ~u м. иприт, горчичный газ iperytowy ипрйтный
ipsylon, ~u м. ипсилон, игрек (буква) iracki иракский
Irakijczyk м. житель Ирака Irakijka ж. жительница ИрАка iranista м. иранист iranistyka ж. иранйстика Iranka ж. иранка iranolojlg, мн. ~gowie или ~dzy м. см. iranista Irańczyk м. иранец irański иранский ircha ж. замша irchowy замшевый
irga ж. бот. кизйльник тп (Cotoneaster Med.) Irlandczyk м. ирландец Irlandka ж. ирландка irlandzki ирландский
ironi||a ж. ирония; gorzka ~ горькая ирония; subtelna тонкая ирония; ~ losu ирония судьбы; jak na ~ę как назло
ironiczność ж. ироничность
ironiczny иронйческий, ироничный ironista м. насмешник
ironizować несов. иронизйровать irracjonalistyczny иррациональный irracjonalizm, ~u м. филос. иррационалйзм irracjonalny иррациональный
irradiacja ж. физ., мед. иррадиация irrealizm, ~u м. ирреальность ź irrealny ирреальный, нереальный irredenta ж. ист. ирредёнта irredentysta м. ист. ирредентист irredentystyczny ирредентистский irszany уст. см. irchowy iryd, ~u м. хим. иридий
irygacja ж. 1. с.-х. ирригация, орошение п, обводнение и; 2. мед. орошение п
irygacyjny у ирригационный, оросйтельный; sy­stem ~ ирригационная система; urządzenia ~е ирригационные сооружения
irygator м. мед. прибор для орошения, сприн­цовка ź
irygować несов. с.-х. орошать, обводнять
irys м. 1. бот. йрис, касатик (Iris L.)\ 2. ирис (сорт конфет)-, ~у śmietankowe слйвочный ирис
irytacja ж. раздражение и; злость
irytować несов. раздражать; сердйть, злить
irytować się несов. раздражаться; сердйться, злйться
iryzacja ж. метеор, иризация, радужные пере- лйвы (красок)
iryzować несов. переливаться цветами радуги ischias, ~u ль мед. йшиас ischiasowy мед. ишиатйческий
iskać несов. искать в волосах (насекомых)
iskać się несов. искать у себя насекомых (па разйтов)
iskierka ж. 1. йскорка, маленькая искра; 2. пе­рен. искра; проблеск тп\ ~ nadziei проблеск на­дежды
iskiernik м. тех. искровой разрядник
isk||ra, род. мн. ~ier ж. 1. искра; ~ elektryczna
электрическая искра- snop ~ier сноп искр; ~ boża перен. искра божья; 2. перен. йскра, проблеск m; ~ życia проблеск жйзни; 3. перен. огонь m (о порывистом человеке)-, ~ nie dziewczyna не девушка — огонь; О ~ry sypnęły się komuś z oczu йскры из глаз посыпались у кого л.
iskrochłon, ~u м. тех. искроуловйтель iskrownik м. магнето ndm п
iskrowy искровой; telegraf ~ искровой телеграф iskrówka ж. 1. тех. искровой передатчик; 2. ра
диогра мма
iskrzasty йскрйстый, искромётный
iskrzeń несов. см. iskrzyć
iskrzenie (się) с. 1. искрообразование, искрение;
2. сверкание
iskrzyć несов. 1. искрйть, испускать искры;
2. йскрйться, сверкать
iskrzyć się несов йскрйться
islam, ~u м. ислам, мусульманство п
islamski исламский, мусульманский
Islandczyk м. исландец
Islandka ж. исландка
islandzki исландский; <0 mech (porost) ~ бот. исландский мох (Cetraria islandica)
istnielić, ~ję, ~je несов. существовать, иметься
istnieniu e с. 1. существование; налйчие; za­pomnieć о czyimś ~u забыть о чъём-л. существо­вании; 2. бытиё; реальность Ż, нечто сущест­вующее
istność ж. уст. 1. бытиё и, существование п; 2. существо п
istn || у сущий, настоящий, подлинный; ~е piekło сущий ад; ~а prawda сущая правда; ~а męka просто мука (мучение); ~ portret ojca живой портрет отца, вылитый отец
isto|| ta ж. 1. существо и; создание и; ~ rozumna разумное существо; ludzka ~ человеческое су­щество; человек; nigdzie żywej ~ty нигде ни живой души; 2. сущность, суть; ~ rzeczy суть дела; со do ~ty rzeczy что касается (самой) сути дела; w ~cie действйтельно, в действительности; в сущ­ности, по существу
istotka ж. маленькое существо; крошка
istotnie 1. (rzeczywiście) действйтельно, в самом деле; 2. (w sposób istotny) существенно, сущест­венным образом; значйтельно
istotność ж. существенность; сущность
istotn||y 1. существенный, важный; основной;
2. (rzeczywisty) действительный, подлинный, настойщий; ~а przyczyna подлинная причйна
iszjas, ~u м. уст. см. ischias
iście книжн. подлинно, пойстине, йстинно; ~ spartański tryb życia подлинно спартанский образ жйзни
iść, idę, idzie, npoiu. szedł, szła, szli, повел, idź несов. 1. идтй; шагать, ступать; ~ pieszo (piecho­tą) идтй пешком; ~ galopem (rysią itp.) идтй галбпом (рысью и т. п.); ~ stępa (stępem) идтй шагом (о -животном)-, ~ gęsiego (sznurkiem) идтй гуськбм (вереницей); ~ przebojem (na przebój) идтй напролом; ~ tłumem (kupą) идтй (валйть) толпой, валом валйть; ~ żółwim krokiem идтй черепашьим шагом, ползтй как черепаха; ~ о kulach идтй на костылях; ~ о lasce (о kiju) идти, опираясь на палку; ~ pod ramię (pod rękę) идтй
под руку; w nogę идти в ногу; ~ noga za nogą (krok za krokiem, krok po kroku) идти шаг за шагом; ~~ ręka w rękę идтй рука об руку; ~ jak па ścięcie идти как на казнь; 2. идтй, направляться, отправляться; ~ do pracy (do biura) идтй на работу (на службу); ~ na spacer идтй гулять; ~ па polowanie идтй на охоту; ~ na grzyby идтй по грибы; ~ na ryby отправляться на рыбалку; ~ na zające (kuropatwy itp.) идтй охотиться на зайцев (куропаток и т. п.); ~ na wygnanie (па tułaczkę) отправляться в изгнание; ~ z wizytą (w gości разг.) идтй в гости; 3. идтй, поступать куда-л.; ~ na medycynę идтй на медицйнский факультет; ~ do wojska идтй (поступать) на военную службу; быть прйзванным в армию; ~ do pracy (roboty) поступать на работу, идтй работать; ~ na marynarza идтй в морякй; па służbę наниматься в работники (работницы); 4. идтй, выступать; атаковать; ~ do szturmu (do natarcia) идтй в атаку; ~ na bagnety идтй в штыковую атаку; ~ na odsiecz (w sukurs) идтй на выручку (на подмогу); ~ na pierwszy ogień а) сражаться в первых рядах, на передовой (лйнии); б) перен. идтй в первую очередь; 5. идтй, следовать; действовать (каким л. образом); ~ ku zagładzie идтй к гйбели; wszystko idzie ku lepszemu всё (идёт) к лучшему; ~ z postępem идтй в ногу с прогрессом; ~~ z duchem czasu следовать духу времени; ~ za czyimś przykładem (czyjąś radą) следовать чьему-л. примеру (совету); ~ za głosem rozsądku (sumienia) следовать (внимАть) голосу разума (совести); ~ po linii najmniejszego oporu идтй по лйнии наименьшего сопротивления; ~ za daleko перен. слишком далеко заходйть; 6. безл.: idzie о kogoś, coś дело в ком-л., чём-л., дело касается кого-л., чего-л.; речь идёт о ком-л., чём-л.; о со idzie? о чём речь?; в чём дело?; idzie о to. aby... речь идёт о том, чтобы...; 7. идтй; pociąg idzie поезд идёт; samoloty szły nisko самолёты шли нйзко; list szedł dwa dni письмо шло два дня; z komina idzie dym из трубы идёт дым; stamtąd idzie wiatr ветер дует с той стороны: z nosa idzie krew из носа идёт кровь; od pieca idzie żar от печки идёт (исходит) жар; 8. идтй, действовать, работать; zegarek idzie dobrze часы идут правильно; ~ w ruch вводйться в действие; — pełną (całą) parą идтй полным ходом (на всех парах); 9. идтй, проходить, протекать; продолжаться (trwać); idą lata идут года; idą walki идут бой; ~ swoim (starym, zwykłym) trybem (swoją koleją) идтй свойм (прежним, обычным) чередом; samopas идтй самотёком; 10. идти, удаваться, выходйть; wszystko idzie dobrze всё идёт хорошо; nic mu nie idzie у него ничего не выходит; po czyjejś myśli происходить согласно чьему л. желанию; быть на руку кому-л.; idzie jak po maśle (jak z płatka) идёт как по маслу; ~ jak w zegarku (jak według zegarka) идти (работать и т. п.) как часы; coś idzie jak z kamienia (jak po grudzie) что-л. даётся с болыийм трудом; 11. идтй, предназначаться, использоваться (для чего-л.); szczapy idą na podpałkę щепки идут на растопку; pieniądze szybko idą деньги быстро расходятся; ~ na zdrowie идтй на пользу; идти впрок; ~ па marne (na nic, wniwecz) пропадать зря (без
пользы); 12. идтй, расходйться, раскупаться, продаваться; jabłka idą po dwa złote kilo яблоки идут (продаются) по два злотых за кило; towar nie idzie товар не расходится; ~ jak woda браться нарасхват, расхватываться; 13. идтй, входить; погружаться; wiosła idą głęboko w wodę вёсла погружаются глубоко в воду; 14. идти, тянуться, пролегать; droga idzie w górę дорога идёт вверх; 15. идтй, следовать, наступать (вслед за чем-л.); dalej szły drugorzędne wiadomości затем следо­вали второстепенные сообщения; ~ w parze z czymś сопровождаться чем-л., сочетаться с чем-л.; ~ przed kimś, czymś быть важнее кого-л., чего-л.; со za tym idzie... как из этого следует...; 16. идти (о пьесе, фильме); 17. идти, делать ход (в игре); ~ koniem идтй конём, делать ход конём; ~ w króla (w asa) идтй с короля (с туза); ~ w atu идтй козырем, козырять; ф idzie dwudziesty itp. rok komuś двадцатый и т. п. год идёт кому-л.; ~ do sądu подавать в суд; ~ na bok (w kąt) отходить на второй план; ~ na bruk оказываться на улице (без средств к существованию); быть выброшенным на улицу; ~ na dno (pod wodę) идтй на дно; ~ na emeryturę уходить (идтй) на пенсию; ~ na zieloną trawkę (na grzybki) уходить в отставку, быть отстранённым от дел; ~ па karb (na rachunek) kogoś, czegoś относиться на чей-л. счёт; приписываться кому-л., чему-л.; ~ na kompromis (ustępstwa itp.) идтй на компромисс (на уступки и т. п.); ~ na lep идти на удочку; ~ na pasku идтй на поводу (у кого-л.); ~ па rękę komuś идтй кому-л. навстречу; ~ na swoje обзаводйться собственным хозяйством; ~ na udry (udry na udry) спорить зуб за зуб; не идтй ни на какйе уступки; ~ na czyjeś utrzymanie идтй на хлеба к кому-л., становиться чьим-л. нахлеб­ником; ~ na żebry (po prośbie) идтй по миру; побираться; ~ о zakład держать пари, биться об заклад przest.; ~ po trupach шагать по трупам; ~ po różach идтй от успеха к успеху; ~ pod młotek идтй с молотка, продаваться с аукциона; ~ w konkury уст. искать руки (свататься); ~ w niepamięć (w zapomnienie) подвергаться забве­нию, забываться; ~ w odwlokę уст. отклады­ваться; ~ w rozsypkę рассыпаться, разбегаться (о ком-л.); idzie w smak (do smaku) komuś прихо- дйтся по вкусу кому-л.; ~ w taniec уст. пускаться в пляс; ~ w zawody тягаться, соперничать, состя­заться; ~ za chlebem (na zarobek) скитаться в поисках хлеба; искать заработка; ~ (za mąż) za kogoś выходйть за кого-л. (замуж); ~ między ludzi идтй в люди; ~ z rąk do rąk переходйть из рук в ру­ки; nie idzie (nie może ~) w porównanie z kimś, czymś не идёт ни в какое сравнение с кем-л., чем-л.; nie idzie do głowy не идёт в голову (на ум); alkohol (wódka itp.) idzie do głowy алкоголь (водка и т. п.) ударяет в голову (в ноги); ślinka (ślina) idzie na coś слюнки текут при виде чего-л.
italianista м. итальянйст, специалйст в области итальянской филологии
italianistyka ж. итальянйстика, итальянская филология
italianizm, ~u м. слово (выражение), займет вованное из итальянского языка
italika 1 ж. полигр. курсив m
italik||a2, ~ów мн. книги на итальянском язы кё
Ital||owie, ~ów мн. ист. италики, италийцы italski 1. ист. италийский; 2. редко итальянский iteracja ж. мат., муз. итерация
iteratywny лингв, итератйвный; czasownik ~ итератйвный глагол
iterb, ~u м. хим. иттербий
itinerarium с. книжн. 1. путеводйтель т; 2. пу­тевой дневнйк
itr, ~u м. хим. йттрий
iwa ж. бот. йва козья, бредйна (Salix саргеа L.) iwina ж. см. iwa
izabelowy уст. тёмно-жёлтый; буланожёлтый (о koniu)
izba ж. 1. помещение п, комната; изба (w chłop skiej chacie)-, ~ mieszkalna жилое помещение; ~ jadalna (stołowa) столовая; ~ chorych больнйч- ная палата; ~ porodowa родильный дом (в сель­ской местности)-, ~ przyjęć приёмный покой; ~ szkolna классная комната; ~ zatrzymań камера предварйтельного заключения; ~ wytrzeźwień вытрезвйтель; ~ czeladna уст. людская; ~ kurna курная изба; 2. палата; ~ poselska (posłów) палата депутатов; ~ wyższa вёрхняя палата; ~ niższa нйжняя палата; Izba Gmin палата общин; Izba Lordów палата лордов; — sądowa судебная палата; Najwyższa Izba Kontroli Верховная кон­трольная палата (в Польше)', ~ handlowa торговая палата; ~ rzemieślnicza ремесленная палата; ~ adwokacka коллегия адвокатов
izbica ж. 1. стр. ледолом т; ледорез m (моста)-, 2. комната; изба (w chłopskiej chacie)
izbowy 1. комнатный; 2. палатный; сеймовый izdebka ж. комнатка, каморка
izm, ~u м. изм (ироническое название модных направлений в науке, искусстве)
izoballry1 мн. (ед. ~r, ~ru м.) хим. изобары izobar||y2 мн. (ед. ~а ж.) метеор, изобары izobaryczny метеор., хим. изобарйческий izobat||y мн. (ед. ~а ж.) геогр. изобаты izochora ж. физ., хим. изохора izochroniczny физ. изохронный
izochronizm, ~u м. физ. изохронность ż izochron||y мн. (ед. ~а ж.) геогр., метеор.
изохроны
izodynamlly мн. (ед. ~а ж.) геогр. изодинамы izogamia ж. биол. изогамия
izoglosa ж. лингв, изоглосса
izogon||y мн. (ед. ~а ж.) геогр. изогоны izohiet||y мн. (ед. ~а ж.) метеор, изогиеты izohips||y мн. (ед. ~а ж.) геогр. изогйпсы, го­ризонтали
izoklin||y мн. (ед. ~а ж.) геогр. изоклйны
izolacja ж. 1. изоляция, изолйрованность, обособление п; 2. физ. тех. изоляция, изолй- рующий материал, изолятор пт, ~ korkowa пробковый изолятор; 3. изоляция, изолирование п; ~ akustyczna (dźwiękowa) звукоизоляция; ~ cieplna теплоизоляция; ~ elektryczna электро­изоляция
izolacjonista м. полит, изоляционист izolacjonistyczny полит, изоляционйстский izolacjonizm, ~u м. полит, изоляционйзм izolacyjność ж. изоляционная способность; ~
akustyczna właściwa коэффициент звукопогло­щения
izolacyjn||y ИЗОЛЯЦИ0ННЫЙ, изолйрующий; изо­лировочный; taśma ~а изоляционная лента; właściwości ~е изолйрующие свойства; cela ~а одиночка (тюремная камера)
izolatka ж. 1. мед. изолятор пг; 2. одиночная (тюремная) камера, одиночка
izolator м. 1. изолятор; изоляционный мате­риал; 2. изолятор; bańka ~а стакан изолятора
izolatorium с. санаторий для инфекционных больных
izolować несов. 1. изолйровать, обособлять;
~ chorego изолйровать больного; 2. тех. изолй­ровать; ~ kabel изолйровать кабель
izolować się несов. изолйроваться, обособляться
izolując||y прич. от izolować; materiały ~е изо­ляционные материалы; języki ~е лингв, изолй рующие языкй
izomeria ж. хим., физ. изомерйя; ~ jądrowa ядерная изомерйя; ~ łańcuchowa изомерйя цепи; ~ optyczna оптйческая изомерйя
izome ||гу лн. (ед. ~г, ~ти м.) хим., физ. изомеры izomeryczny хим , физ. изомерный izomeryzacja ж. хим. изомеризация
izomorfa ж. лингв, изоморфа
izomorficzny хим., мин. изоморфный
izomorfizm, ~u м. хим., мин. изоморфизм
izostatyczny геол, изостатйческий
izostazja ж. геол, изостазия
izoterma ж. физ., метеор, изотерма
izotermiczny физ., метеор, изотермйческий
izotoniczny спец. изотонйческий
izotopowy изотопный; wskaźnik ~ изотопный индикатор
izoto||py мн. (ед. ~р, ~ри м.) изотопы; ~ promieniotwórcze радиоактивные изотопы
izotropia ж. физ. изотропия, изотропность
izotropowy физ., мин. изотропный
Izraelczyk м. израильтянин, гражданйн госу­дарства Израиль
izraelicki 1. ист. израильтянский; 2. иудейский, еврейский
Izraelita м. 1. ист. израильтянин; 2. еврей, иудей
Izraelka ж. израильтянка
izraelski израильский
iż союз книжн. 1. изъяснительный что; powie­dział, iż wyjeżdża он сказал, что уезжает; 2. при­чинный уст. йбо, так как, потому что
iżby союз цели книжн. чтобы, дабы
iże уст. см. iż
J
ja мест. личн. 1. я; według mnie по моему, мне кажется; со do mnie что касается меня; 2. в знач. сущ. нескл. с. я; moje lepsze ja моё лучшее я
jabłczanka ж. яблочный суп, суп яз яблок
jabłczany см. jabłkowy
jabłecznik м. 1. сидр; 2. яблочный пирог
jabłeczny 1. яблочный; sok ~ яблочный сок;
2. уст. яблоневый, яблонный; sad ~ яблоневый сад
jabł||ko с. 1. яблоко; kwaśne ~ka кйслые ябло­ки; wczesne (zimowe) gatunki ~ek ранние (зим­ние) сорта яблок; 2. держава г (эмблема власти монарха); 3. разг, (коленная) чашечка; 4. мор. клотик тп; 5. ~ка мн. яблоки (пятна на шерсти лошади); 0 ~ Adama анат. адамово яблоко, кадык; złote ~ золотое дно; ~ niezgody яблоко раздора; zbić kogoś na kwaśne ~ избить кого-л. до полусмерти; niedaleko pada ~ od jabłoni поел. яблоко от яблони недалеко падает
jabłkowaty в форме яблока
jabłkowiec м. (тж. kwieciak ~) зоол. яблонный цветоед (Anthonomus pomorom L.)
jabłkowity в яблоках (о масти лошади)
jabłkowhy 1. яблочный; kompot ~ яблочный компот; kwas ~ хим. яблочная кислота; kwieciak ~ зоол. см. jabłkowiec; 2. см. jabłkowity; 3. ~е, ~ych мн. бот. яблоневые Im (Pomoidae)
jabłkówka ж. разг, яблочный пирог
jabłoniowy яблоневый, яблонный
jabłoń ж. яблоня; rajska ~ бот. райская яблоня (Malus pumilla paradisiaca)
jacht, ~u м. яхта г; ~ mieczowy яхта с выдвиж­ным килем; ~ regatowy гоночная яхта
jachting, ~u м. парусный спорт
jachtingowy прил. от jachting; sport ~ парусный спорт
jachtklub, ~u м. яхт клуб
jachtowy яхтенный, яхтный
jaczy ячий
jad, ~u м. 1. яд; ~ żmii змеиный яд; ~ kiełba­siany колбасный яд; 2. перен. яд, отрава г
jadacz м. шутл. едок
jadaczk||a ж. 1. прост, глотка; рыло п; zamknij ~ęl заткнись!; 2. шутл. едок тп (женщина)
jada||ć несов. многокр. есть; едать pot.; 0 ~ czyjś chleb есть чей л. хлеб; nie z jednego pieca chleb ~ł йогов, тёртый калач; видал вйды
jadalnia ж. i. столовая г (комната); 2. столбвый гарнитур
jadalń || у 1. съедобный; grzyby ~е съедобные грибы; 2. столбвый; pokój ~ столовая (комната); stół ~ обеденный стол; 3. ~у, ~ego м. столовая г (комната)
jadł|lo с. еда г; пища г; корм тп; ~а w bród еды вдбволь
jadłodajnia ж. закусочная г; столовая i jadłospis, ~u м. меню ndm п
jadłowstręt, ~u м. отвращение к пище
jadowity у 1. ядовйтый; wąż ~ ядовйтая змея; 2. перен. ядовйтый, язвительный, ехйдный; ~ uśmiech ядовйтая улыбка; ~ język злой (колкий) язык
jadowy ядовйтый; ядоносный; ząb ~ ядоносный зуб (у змеи)
jaga ж.: baba ~ баба яга
jagiellońsk || i относящийся к династии Ягеллб- нов; epoka ~а эпоха Ягеллбнов; Uniwersytet Jagielloński Ягеллбнский университет (в Кракове)
jaglan||y пшённый; kasza ~а а) пшено; б) пшён­ная каша
jaglica ж. мед. трахома
jagliczy трахомный, трахоматозный med.
jagł||y мн. (ед. ~а ж.) 1. пшено п; 2. пшённая каша; 3. мед. трахоматозные зёрна
jagnić się несов. ягниться
jagnię, ~cia с. 1. ягнёнок тп; 2. перен. ягнёнок тп, агнец m; łagodny (potulny) jak ~ кроткий как ягнёнок; 3. ягнячья шкурка, барашек т
jagnięcy у 1. ягнячий; 2. мерлушковый; О wilk w ~ej skórze волк в овечьей шкуре
jagod||a ж. 1. ягода; (czarne) ~у чернйка; wilcze ~У волчьи ягоды; 2. ~у мн. разг, чернйка zbiór.; 3. чаще мн. ~у поэт, ланйты, щёки; 0 dziewczyna jak ~ пригожая девушка
jagodnik м. 1. ягодник; 2. чернйчный сок; 3. вино из чернйки
jagodobranie с. сбор чернйки
jagododajny ягодоносный
jagodowisko с. чернйчник т
jagodowy у 1. ягодный; 2. чернйчный; zupa ~а суп из чернйки
jagodówka ж. 1. черничная настойка; 2. анат. сосудистая оболочка глаза
jagodzianka ж. 1. суп из чернйки; 2. пирожок (булочка) с чернйкой (с ягодной начйнкой)
jaguar м. 1. зоол. ягуар (Felis опса); 2. автомо­бйль марки «Ягуар», ягуар pot.
jajczarski яичный; яйцезаготовйтельный
jajczarstwo с. яйцезаготбвки 1т
jaje с. см. jajko; О nie stoi za ~ уст. выеденного яйца не стоит
jajeczko с. 1. яичко; 2. биол. яйцо, яйцеклетка ż jajeczkowanie с. биол. овуляция i
jajecznica ж. яичница
jajecznik jm. см. ajerkoniak
jajeczny 1. яичный; 2. яичный, яйчного цвета
jajk||o с. 1. яйцо; kurze ~ куриное яйцо; ~ па miękko яйцо всмятку; ~ na twardo яйцб вкрутую, крутое яйцб; ~ w koszulce яйцб в мешочек; ~а sadzone глазунья; ~ wielkanocne (święcone) пас­хальное яйцб; ~ malowane крашеное яйцо; ~а chłodnicze холодйльниковые яйца; ~а stłuczki яйца-бой; 2. биол. яйцб, яйцеклетка г; 3. предмет яйцевидной формы: granaty ~а лимонки (ручные гранаты); 0 obchodzić się z kimś, czymś jak z ~iem очень бережно обращаться с кем-л., чем-л.; nosić się jak kura z ~iem носйться как курица с яйцом; wmawiać (wpierać) w kogoś coś jak w chorego ~ всячески пытаться убедйть кого-л. в чём-л.; вби­вать в гблову кому л. что-л.; ~ chce być mądrzejsze od kury, ~ kurę uczy поел, яйца курицу не учат
jajkowaty см. jajowaty
jajkowy яйчный
jajnik м. анат. яйчник
jajnikowy яйчниковый
jaj || о с. 1. яйцб; kukułcze ~ а) кукушкино яйцб; б) перен. выродок; 2. биол. яйцб, яйцеклетка Ż; 3. предмет яйцевйдной формы; ~ z czekolady яйцб из шоколада
jajonośny яйценоский
jajorodność ж. яйцерождение п
jajorodny яйцеродный, яйцекладущий
jajowaty яйцевидный, яйцеобразный
jajownik м. архит. бвы Im
jajowodow || у прил. от jajowód; ciąża ~а трубная беременность
jajow||ód, ~odu м. анат. яйцевод
jajow||y 1. яйчный; 2. биол. яйцевой; komórka ~а яйцевая клетка, яйцеклетка
jak' I нареч. 1. вопросительное как; jak się nazywasz? как тебя зовут?; jak to się wymawia? как это произносится?; jak tu trafiłeś? как ты сюда попал?; jak się masz? как поживаешь?; jak dawno, od jak dawna с какйх пор; 2. образа действия как; sam nie wiem jak сам не знаю как; jak panu wygodniej как вам удобнее; jak należy как следует; jak zawsze как всегда; 3. определительное как; jak na złość как назло; jak cicho! как тихо!; jak się cieszę! как я рад!; 4. места где; tam, jak widać topole там, где видны тополя; II союзное слово, заменяющее союзы 1. сравнительный как, словно; biały jak śnieg белый как снег; miasto jak miasto город как город; taki sam jak... такой же, как...; 2. присоединительный как; jak mi się zdaje... как мне кажется...; jak to się mówi... как говорится...; radzę panu jak przyjaciel я вам советую как друг; jak widać... как видно...; 3. временной как, когда, в то время когда; jak się ściemniło когда стемнело; jak tylko będziesz mógł как только сможешь; jak dzień długi целый день, день деньской; od tego czasu jak... с тех пор, как...; za każdym razem jak... всякий раз, как...; 4. условный если, как; jak zechcesz, to zrobisz если захочешь, то сделаешь; jak nie dziś, to jutro если не сегодня, то завтра; 5. ограничительный как; kto mu pomoże, jak nie pan кто ему поможет, как не вы; to nic innego, jak... это не что иное, как...; 6. изъяснительный как; nawet nie zauważyłem, jak się ściemniło я даже не заметил, как стемнело; widziałem, jak wszedłeś я видел, как ты вошёл; III 1. в сочет. с превосх. ст. наречий, прилагательных как можно; jak naj­więcej как можно больше; jak najlepszy самый луч­ший; 2. при перечислении как например; как-то; drzewa liściaste jakbrzozy.dęby, osiki... лйственные деревья, как например: берёзы, дубы, осйны...; О jak bądź кое-как, как попало; jak by nie było как-никак; jak czasem, jak kiedy как когда, когда как; jak gdyby как будто; jak najbardziej конечно, да; как нельзя больше; jak nic разг, а) наверняка, как пить дать; б) шутя, без труда; jak raz обл. как раз; jak też, jak również как и; jak to? то есть как?, как же это?; jak tylko как только; byle jak кое-как; со i jak, jak i со как и что, что и как; czy jak? что ли? jeszcze jak ещё как, ещё бы; podobnie jak... так же, как и...; również... jak... так же, как и...; zarówno... jak... как..., так и...; kto jak kto, ale... кто кто, а...; jak na swój wiek (wzrost)... для своего возраста (роста)...
jak2 м. зоол. як (Bos grunniens, Poephagus grunniens)
jakby 1. союз сравнительный как, (как) будто, словно; widział ~ przez mgłę он вйдел как сквозь туман; stał ~ nie miał nic do roboty он стоял, как будто ему нечего было делать; 2. союз условный разг, если (бы); ~ mi pozwolono... если бы мне разрешйли...; —ś miał czas если бы у тебя было время; 3. частица как бы; słychać było ~ daleki grzmot был слышен как бы отдалённый гром; był to ~ pałac это было что-то вроде дворца; О tak ~ разг, почтй; pracy tak ~ nie było работы почтй не было
jak||i мест. 1. вопр. какой, каков; ~im prawem? по какому праву?; 2. относ, который; list, ~ pisa­łem письмо, которое я писал; 3. разг. см. jakiś 2; О
byle ~ а) какой нибудь, какой попало; б) кое- какой; nie byle ~ немалый, немаловажный; большой; nie byle ~ zaszczyt немалая честь; ~ bądź какой-нибудь, какой попало; ~ taki а) так себе, не ахтй какой; б) кое кто; lada ~ а) первый попавшийся; какой попало; б) неважный; po bie­rno разг, а) какйм образом, как; 6) на каком языке; po ~iemu on mówi? на каком языке он говорйт?
jakikolwiek мест, неопр. какой нибудь, какой- либо; w ~ sposób какйм-нибудь образом, как- нибудь
jak|| iś мест, неопр. 1. какой-то; некий; ~ czło­wiek какой-то человек; 2. какой-нибудь; daj mi ~ ołówek дай мне какой-нибудь карандаш; 3. ка­кой-нибудь (в сочет. со словами, обозначающими количество)', около, приблизительно, примерно; ma ~ieś pięćdziesiąt lat ему около пятйдесяти лет; za ~as godzinę примерно через час; po ~ichś dwóch metrach через какйе-нибудь два метра
jakiśkolwiek см. jakikolwiek
jakiż мест. вопр. какой же
jakkolwiek 1. как-нибудь, как-либо; 2. союз уступительный хотя, хоть, несмотря на то, что...
jako 1. союз пояснительный как; в качестве (кого-л., чего-л.); в некоторых случаях не пере­водится; ~ lekarz uprzedzam... как врач, я пре­дупреждаю...; ~ człowiek ostrożny... как человек осторожный..., будучи человеком осторожным...; pracował ~ nauczyciel он работал учителем; 2. союз подчинительный уст. что; О ~ też (равно) как и; а также; ~ tako а) более или менее, кое-как, мало-мальски; gdy ~ tako wrócił do siebie... кое-как оправившись...; б) так себе; jak się czu- jesz? — jako tako как ты себя чувствуешь? — так себе; ~ taki как таковой; ~ to как-то, а йменно; ~ że так как, йбо; ~ żywo уст. наверняка, несом­ненно
jakobin м. ист. якобйнец
jakobinizm, ~u м. ист. якобйнство п jakobiński ист. якобинский
jakoby 1. союз изъяснительный (что)... будто (бы), что... якобы; słyszałem, ~ wyszła za mąż я слышал, что она будто бы (что она якобы) вышла замуж; я слышал, будто она вышла замуж; 2. час­тица якобы; pogłoski о mających ~ nastąpić zmia­nach слухи о якобы предстоящих переменах
jakoś 1. как-нибудь; ~ się zrobi как-нибудь да сделаем; 2. как-то, что-то; ~ po świętach как-то после праздника; ~ mi niedobrze мне что-то дурно; ~ mi się nie wiedzie мне что-то не везёт; О ~ to będzie как-нибудь будет (уладится)
jakościowlly качественный; zmiany ~е качест­венные изменения; analiza ~а хим. качественный анализ
jakoś|| ć ж. качество п; ~ towaru качество то­вара; ~ odbioru радио качество приёма; dobrej ~ci доброкачественный; złej ~ci плохого ка­чества, недоброкачественный
jakowy уст. см. jaki
jakowyś уст., см. jakiś 1
jakoż уст. 1. вводи, сл. и в самом деле, дей- ствйтельно; 2. нареч. а) поэтому, по этой причйне, вот почему; б) как же (вопрос)
jakucki якутский
Jakut м. якут
Jakutka ж. якутка
jakże как; как же; ~ się cieszęl как я рад!; lubisz muzykę? — а —1 ты любишь музыку? — а как же!
jakżeby как (же); ~m chciał z tobą się spotkać я так хотел бы с тобой встретиться; ~ inaczej как же иначе
jakżeż см. jakże
jałmużna ж. мйлостыня, подаяние п
jałmużnica ж. уст. 1. женщина, раздающая мйлостыню; 2. сума, котомка (нищенская)
jałmużnik м. 1. ист. монах (королевский чинов­ник), раздающий мйлостыню; 2. уст. человек, раздающий мйлостыню
jałoszka ж. см. jałówka 1
jałowcowy можжевёловый
jałowcówka ж. 1. можжевёловая настойка;
2. яловцувка (сорт груш)
jałowica ж. см. jałówka 1
jałowic несов. 1. истощать, делать бесплодным; ~ glebę истощать почву; 2. мед. стерилизовать; ~ gazę стерилизовать марлю
jałowiec м. бот. можжевельник (Juniperus L.)
jałowiellć, ~ję, ~je несов. истощаться, де­латься бесплодным; ziemia —je земля истощается; umysł ~je ум слабеет
jałowizna ж. 1. яловый скот; 2. бесплодное (неурожайное) поле
jałownik м. см. jałowizna 1
jałowość ж. 1. бесплодность, яловость; 2. бес­плодность, неплодородность; 3. перен. бесплод­ность; бессодержательность, выхолощенность
jałow||y 1. бесплодный, яловый; ~а krowa яло­вая корова; 2. бесплодный, неплодородный, неу­рожайный; ~а gleba неплодородная почва; 3. пе­рен. бесплодный, пустой; бессодержательный, выхолощенный; ~а rozmowa пустой разговор; ~е myśli выхолощенные мысли; 4. постный, мало­питательный; ~а kasza постная каша; 5. мед. стерилизованный; 6. тех. холостой; ~ bieg motoru холостой ход мотора
jałówka ж. 1. тёлка; 2. с.-х. яловка; 3. спец. яловка, яловичная (яловая) кожа
jama ж. 1. яма; 2. нора, берлога; 3. анат. полость; ~ brzuszna брюшная полость; — oczna глазная впадина; ~ ustna полость рта; 4. мед. каверна; О ~ skurczowa (usadowa) тех. усадочная раковина; smocza ~ пещера дракона (под горой Вавель в Кракове)
jamajka ж. ямайский ром
jamb, —u м. лит. ямб
jambiczny лит. ямбический
jamboree [dżembori] нескл. с. международный слёт; международная встреча
jamistlly изрытый ямами, покрытый рытвинами, ухабистый, ямистый; ciało ~е анат. пещеристое тело
jamniczka ж. такса (самка)
jamnicz||y прил. от jamnik; szczenię ~е щенок таксы
jamnik м. такса г (порода собак)
jamocbło||ny мн. (ед. ~п м) зоол. кишечно­полостные Im (Coelenterata)
jamowi!у прил. от jama 1; groby ~е археол. грунтовые могильники
jancza||r м. 1. мн. ~rowie или ~rzy ист. яны­чары; 2. ~гу мн. бубенцы (в упряжи)
janczarka ж. ист. ружьё п (на вооружении у янычар)
janczarski 1. янычарский; 2. прил. от janczar 2; ozdoby ~е украшения с бубенчиками (для лошади)
jankes м. янки ndm
jankeska ж. янки ndm (женщина)
jankeski прил. от jankes; ~ oddział отряд янки janowcowy дроковый
janowiec м. бот. дрок (Genista L.)
jansenista м. янсенйст
jansenizm, ~u м. янсенйзм
jantar, ~u м. уст. янтарь
jantarowy уст. янтарный
janusow||y: ~е oblicze двойственный характер (облик)
japonista м. японйст, специалист в области японской филологии
japonistyka ж. японистика, японская филология japonizm, ~u м. особенности (свойства) япон­ской культуры (японского языка)
Japonka ж. японка
japonka ж. двухколёсная тележка (дли пере­возки жидкого бетона, песка и т. п.)
Japończyk м. японец
japorisk||i японский; ф po ~и по-японски
japońszczyzna ж. 1. всё японское (культура, обычаи, изделия и т. п.); 2. японский язык
jar, ~u м. яр, овраг
jard, ~u м. ярд
jarka ж. 1. яровое п, яровой хлеб; 2. ярка
jarmarczn||y 1. ярмарочный; buda ~а ярмароч­ный балаган; 2. перен. ярмарочный; дешёвый, безвкусный, криклйвый; ~а reklama криклйвая реклама; 3. ~е, ~ego с. а) плата за место на ярмарке; 6) гостйнец с ярмарки
jarmarczyć несов. уст. 1. торговать на ярмарке; 2. перен. торговать (чем-л.); ~ sumieniem торго­вать совестью
jarmark, ~u м. ярмарка г
jarmarkowy см. jarmarczny
jarmułka ж. ермолка
jarmuż, ~u м. листовая капуста
jarosławski ярославский (прил. от Jarosław)
jarosz, род. мн. ~ów или ~у м. вегетарианец
jarować несов. 1. с.-х. яровизировать; 2. гото­вить лошадь к скачкам
jarowizacja ж. с.-х. яровизация
jarowizować несов. с.-х. яровизйровать
jarowy овражный
jarski!i вегетарианский; dieta ~а вегетариан­ская диета; potrawy ~ie вегетарианские блюда
jarstwo с. уст. вегетарианство
jaruga ж. уст. 1. овраг т, буерак т, яруга reg.;
2. чаща, чащоба, густые заросли
jar||у 1. яровой; zboża ~е яровые; 2. уст. креп­кий, бодрый; stary, ale ~ стар, но бодр
jarz||ąb, ~ęba м. бот. рябйна i (Sorbus L.)
jarząbek м. зоол. рябчик (Tetrastes bonasia)
jarzemny см. jarzmowy
jarzeniowi!у газосветный; lampa ~a лампа днев­ного света
jarzeniówka ж. лампа дневного света
jarzębaty рябой; в крапинку
jarzębiak, ~u м. рябиновка ż, рябиновая на­стойка
jarzębiaty см. jarzębaty
jarzębina ж. бот. рябина обыкновенная (Sorbus aucuparia L.)
jarzębinowy рябинный, рябиновый
jarzębinówka ж. рябиновка, рябйновая настойка jarzębówka ж. см. jarzębinówka
jarzmie несов. уст. 1. запрягать в ярмо; 2. перен. угнетать; порабощать
jarzm || о, род. мн. jarzm или jarzem с. 1. ярмо; woły w ~ie волы под ярмом; 2. перен. ярмо, йго; ~ niewoli ярмо рабства; zrzucić (strząsnąć) ~ сбро­сить с себй ярмо; jęczeć w ~ie стонать под игом; wyzwolić z ~а освободить из-под ига; włożyć komuś ~ надеть на кого-л. ярмо; 3. тех. ярмо; ~ elektromagnetyczne ярмо электромагнйта; ~ szy­bowe горн, венец шахтного крепления
jarzmow||y ярёмный; zwierzęta ~е яремный скот; О kość ~а анат. скуловая кость
jarzyć несов. уст. см. jarzyć się
jarz||yć się несов. 1. светйться, мерцать; тлеть, теплиться; żarówka (świeca) ~у się лампочка (свечка) светится; papieros ~у się сигарета тлеет; 2. ярко гореть; сверкать; ~ się światłami сверкать (сиять) огнйми; ~ące się oczy горящие глаза
jarzyn||a ж. 1. чаще мн. ~у овощи; 2. овощное блюдо; гарнйр из овощей; 3. уст. яровые Im (злаки)
jarzyniarka ж. овощечйстка
jarzyniarstwo с. 1. огородничество; 2. хранение овощей (зелени); 3. торговля овощами (зеленью)
jarzynowi!у овощной; zupa ~а овощной суп; ogród — огород
jaseł||ka, ~ek мн. 1. вертеп тп (кукольное пред­ставление на рождество)-, 2. уст. кормушка (не большая), Йели (небольшие)
jasełkow||y прил. от jasełka 1; widowisko ~е вертеп (кукольное представление на рождество)
jasiek м. 1. думка г (подушечка)-, 2. йсек (сорт крупной фасоли)
jasieniec м. бот. букашйик (Jasione L.)
jask||ier, ~га м. бот. лютик (Ranculus L.)
jaskinia ж. 1. пещера, грот пг; 2. перен. логово п, притон т; ~ gry игорный притон
jaskiniowiec м. пещерный человек
jaskiniowy пещерный; człowiek ~ пещерный человек
jaskinioznawstwo с. спелеология ż
jaskółcz||у ласточкин; О ~е ziele бот. чистотел 6ольш0й(СЬеП0општ maiusL.); ~ ogon, ~е złącze тех. ласточкин хвост
jaskółka ж. 1. ласточка; 2. раёк т, галёрка; 3. спорт, ласточка; 4. полигр. сигнальный эк­земпляр; 5. разг, фрак m; О pierwsza ~ первая лйсточка; jedna ~ nie czyni wiosny Поел, одна ласточка весны не делает
jaskra ж. мед. глаукома
jaskrawić się несов. йрко блестеть, гореть jaskrawie||ć, ~ję, ~je несов. см. jaskrawić się jaskrawizna ж. см. jaskrawość
jaskrawobiały йрко белый
jaskrawoczerwony ярко красный
jaskrawość ж. 1. йркость; резкость; ~ kolorów яркость красок; 2. резкость, крайность; ~ poglą­dów крайность взглйдов
jaskrawozielony йрко-зелёный
jaskrawożółty йрко-жёлтый
jaskrawiły 1, яркий; резкий; ~е światło йркий (резкий) свет; ~ kolor яркий цвет; ~ przykład йркий пример; 2. резкий, крайний; ~е przeci­wieństwa резкие противоречия
jaskrowat||е, ~ych мн. бот. лютиковые Im (Ra- nunculaceae)
jaskrowy 1 лютиковый
jaskrowy2 редко глаукоматозный
jas||ła, ~eł мн. обл. йсли (для скота)
jasno 1. светло; robi się ~ светает; 2. йрко; ~ się palić йрко гореть; 3. йсно, понятно; чётко; ~ postawić sprawę йсно поставить вопрос; 4. йсно, звонко, чисто; ~ brzmieć чисто звучать; О ~ па duszy светло на душе; patrzeć ~ w przyszłość оптимистйчески смотреть в будущее
jasno- первая составная часть сложных слов светло-, светло напр. jasnooki светлоглазый; jasnoniebieski светло синий
jasnoblond нескл. белокурый, светло-русый; ~ włosy белокурые волосы
jasnobłękitny светло-голубой
jasnobrązowy светло корйчневый jasnoczerwony светло-красный, алый jasnogłowy светлоголовый
jasnolicy поэт, светлолйкий, светлолйцый jasnoniebieski свётло-сйний
jasnooki светлоглазый, светлоокий jasnopopielaty свётло-пёпельный jasnoskóry светлокожий
jasnoszary свётло-сёрый
jasność ж. 1. (intensywność światła)йркость; ~ żarówki йркость лампочки; 2. (blask) блеск т, свет т, сияние n; ~ bije od czegoś блеск (сийние) исходит от чего-л.; 3. (klarowność) ясность, про­зрачность, светлость; ~ nieba ясность (прозрач­ность) нёба; 4. (о barwie) светлость, светлый цвет; ~ skóry (włosów) светлость кожи (волос); 5. (о dźwięku) ясность, чистота, звонкость; ~ brzmienia чистота звучания; 6. (zrozumiałość, precyzja) ясность; понятность, чёткость
jasnota ж. бот. яснотка (Lamium L.)
jasnowidz м. ясновйдец
jasnowidzący у 1. ясновидящий; 2. ~у, ~ego м. ясновйдец
jasnowidzenie с. ясновидение
jasnowidztwo с. см. jasnowidzenie
jasnowłosy светловолосый, белокурый jasnozielony светло-зелёный
jasnożołty светло-жёлтый
jasn||y 1. яркий, светлый, ясный; ~а żarówka яркая лампочка; ~ płomień яркое пламя; ~е słoń­ce яркое (йсное) солнце; 2. светлый; йсный; ~ pokój светлая комната; ~е niebo ясное нёбо; ~а przyszłość светлое будущее; ~ uśmiech светлая улыбка; 3. (о barwie) светлый; ~е włosy светлые волосы; ~а zieleń светлая зелень; ~е piwo светлое пйво; 4. (о dźwięku) ясный, чйстый, звонкий; ~е brzmienie чйстое звучание; ~ śmiech звонкий смех; 5. (zrozumiały, oczywisty; bystry) йсный; понйт- ный; чёткий; ~а odpowiedź йсный ответ; — umysł йсный ум; rzecz ~а разумеется, конечно; йсно, что; 6. уст. пресвётлый (в почтительных эпитетах); 7. ~е, ~ego с. разг, кружка светлого пйва; małe
(duże) ~e маленькая (большая) кружка светлого пива; 8. в знач. нареч. ~е разг, ясно, понятно; конечно, разумеется; О w ~ dzień средй бела дня; z ~ym czołem со спок0йной(чистой)с0вестью; ~е i ciemne strony czegoś светлые и тёмные сто­роны чего-л.; ~е jak na dłoni ясно как день, яснее ясного; jak grom (piorun) z ~ego nieba как гром среди ясного нёба; zobaczyć coś w ~ym świetle ясно увидеть что-л., убедиться в чём-л.; получйть ясное представление о чём-л.; rzucać ~е światło na coś бросать (проливать) яркий свет на что-л.
jaspis, ~u м. мин. яшма г jaspisowy яшмовый
jastrun и. бот. хризантема ż (Chrysanthemum L.) jastrych, ~u м. стр. бесшовный пол
jastrz||ąb, ~ębia м. зоол. ястреб; ~ gołębiarz ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis L.)
jastrząbek м. 1. ястреб (птенец); 2. разг, ястреб- перепелятник
jastrzębi ястребйный; (у ~ nos ястребиный (крючковатый) нос; ~е spojrzenie ястребйный взор jastrzębiec м. бот. ястребёнка ż (Hieracium L.) jasyr, ~u м. ист. ясырь, полон
jaszcz, род. мн. ~y или ~ów м. 1. воен, заряд­ный ящик; 2. уст. обл. ящик
jaszczur м. 1. ~и шагрень г; 2. ~и ножны из шагреневой кожи; 3. разг, саламандра Ż; 4. па­леонт. ископаемое пресмыкающееся, ящерprzest.; 5. ~u уст. (pryszczyca) ящур
jaszczurczy 1. принадлежащий (свойственный) ящерице; ящеричный spec.; 2. перен. змеиный, коварный, злой; ~ uśmiech змейная улыбка
jaszczurka ж. 1. зоол. ящерица (Locerta); 2. перен. змея (о коварной женщине)
jaszczurowy шагреневый
jaszczyk м. см. jaszcz
jaślinek м. бот. сольданёлла z (Soldanella L.) jaśmin, ~u м. жасмйн
jaśminowiec м. 1. куст жасмина; 2. бот. чубуш­ник, садовый жасмйн (Philadelphus Ł.) jaśminowy жасминный, жасминовый
jaśnia ж. книжн. позт. 1. ясность, светлость;
2. йркость
jaśnie 1. уст. ясно; 2. уст. первая часть титулов высокопоставленных лиц, аристократов ~ wiel­możny сиятельный; ясновельможный (tylko w zastosowaniu do polskich magnatów, obszarników); ~ wielmożny pan (panie) eró (ваше) сиятельство; ясновельможный пан; ~ wielmożny hrabia его сийтсльство граф; ~ oświecony светлейший; ~ oświecony pan (panie) его (ваша) светлость
jaśnie||ć, ~ję, ~je несов. 1. светлеть; яснёть; niebo ~je нёбо светлеет; 2. светйть; светиться, сиять; słońce ~je солнце светит; jego twarz jaś­niała radością перен. его лицо сияло от радости (светилось радостью); 3. перен. блистать, блес­теть; — talentem блистать талантом; 4. (płowieć) блёкнуть, выгорать
jaśniepan, мн. ~owie м. ирон, аристократ, барин jaśniepański 1. панский, барский; 2. аристокра- тйческий
jaśniepaństwo с. 1. аристократизм т, барство;
2. презр. аристократы Im, ясновельможные паны jatagan, ~u или ~а м. ятаган
jatkija ж. 1. мясная палатка, мясная лавка;
2. чаще мн. ~i уст. бойня; 3. перен. бойня, резня, побоище п; uczynić ~ę(~i) г kogoś перебить кого-л., устроить резню
jaw: wyjść па ~ обнаружиться, выявиться, открыться; na ~ wydobyć (wyciągnąć) выявить, извлечь на (божий) свет
jaw||a ж. явь, действительность; О na ~ie наяву; jak na ~ ie как наяву; śnić na ~ ie видеть сны наяву
jawić сое., несов. книжн. обнаружить/обнару- живать; появиться/появляться; показаться/по- казываться
jawić się 1. несов. книжн. появляться, показы­ваться; 2. сое. уст. явйться, прибыть
jawnie явно; открыто; гласно
jawnogrzesznica ж. уст. блуднйца jawnogrzesznictwo с. уст. блуд m jawnopłciow||e, ~ych мн. бот. явнобрачные Im
(Phanerogamae)
jawność ж. явность; открытость; гласность; ~ rozprawy sądowej гласность суда
jawn||y явный; открытый; гласный; — dowód явное доказательство; ~а rozprawa sądowa явный (гласный) суд; ~е zebranie открытое собрание
jawor, ~u м. бот. явор, белый клён (Acer pseudo- platanus L.)
jaworowy яворовый; ~ gaj яворовая роща; stół — стол из явора
jaworzyna ж. уст. 1. яворовый лес; 2. яворовая древесйна
jaz, ~u м. 1. тех. плотина ż; ~ przelewowy водосливная плотина; 2. плетень (загородка) для ловли рыбы
jazd||a ж. 1. езда; ~ konna верховая езда; ~ lewostronna (prawostronna) левостороннее (право­стороннее) движение; ~ próbna тех. проверочная (испытательная) поездка; ~ figurowa спорт. фигурное катание; ~ szybka na lodzie спорт. скоростной бег на коньках; ~ na łyżwach (nartach) катание на коньках (лыжах); ~ drużynowa (in­dywidualna) спорт, командная (индивидуальная) гонка; ~ na czas спорт, гонка на время; indywidu­alna ~ na czas спорт, раздельный старт; prawo ~у удостоверение на право управления автомобйлем, водительские права pot.; rozkład ~у расписание движения; 2. конница, кавалерия; 3. в знач. межд. разг, марш!, пошёл!; давай!; трогай! (rozkaz dla woźnicy); ~ do domul марш домой!; ~ za mną! идй(те) за мной!; ~ stąd! убирайся (убирайтесь)!
jazgarz, род. мн. ~у или ~ów м. зоол. ёрш (Acerina cernua L.)
jazgot, ~u м. 1. лязг; грохот; треск; шум; гул; ~ żelastwa лязг железа; ptasi ~ птичий гам; wszystko zlewało się w jeden przeciągły ~ всё сливалось в одйн протяжный гул; 2. (wrzask, szwargot) галдёж, крик; визг
jazgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. 1. лязгать, грохотать; шуметь; трещать; 2. (wrze­szczeć, szwargotać) галдеть, кричать; визжать; тараторить
jazgotliwy 1. лязгающий; грохочущий; треску­чий; визглйвый; 2. криклйвый
jazz [dżez], ~u м. джаз
jazz-band [dżezbend], ~u м. джаз, джаз-банд jazzista [dżezista] м. джазйст
jazz-jambore [dżez dżembori] нескл. с. междуна родный слёт (международная встреча) джазйстов
jazzman [dżezmen] м. 1. джазйст; 2. любитель джазовой музыки
jazzować [dżezować] несов. исполнять джазовую музыку; выступать в джазовом оркестре
jazzowy [dżezowy! джазовый
jaź, род. мн. jazi или jaziów м. зоол. язь (Leucis- cus idus L.)
jaź||ń ж. книжн. личность, индивидуальность; w głębi ~ni в глубине души; rozdwojenie ~ni раздвоение лйчности
jaźwiec м. зоол. барсук (Meles meles L.)
ją вин. от мест, опа её
jąć, тк. прош. jął, jęła, jęli сов. 1. книжн. начать;
2. уст. схватйть
jąć się сое. czegoś 1. взяться за что-л.; при пяться за что-л.; ~ się pracy взйться за работу; 2. схватиться за что-л.; ~ się oburącz схватиться обеими руками; О ~ się oręża взяться за оружие; ~ się środków книжн. принять меры; ~ się za łby схватиться, сцепйться, подраться
jądro с. 1. ядро; ~ orzecha ядро ореха; ~ atomu ядро атома; — ziemi ядро землй; 2. перен. ядро, костяк m; ~ armii ядро армии; 3. перен. сущность ż, суть ż; ~ sprawy суть дела; 4. анат. яичко; 5. тех. сердечник m
jądrowiec м. жаре. ядерник, ядерщик jądrow||y ядерный; fizyka ~а ядерная фйзика; energia ~а ядерная энергия; sok ~ бот. ядерный сок
jąkać несов. бормотать; говорйть запинаясь
jąkać się несов. заикаться
jąka||ła, род. мн. ~łów или ~ł м., ж. разг, зай­ка
jąkliwy заикающийся
jąknąć сое. пробормотать, буркнуть
jąknąć się сое. заикнуться
jątrzyciel м. подстрекатель
jątrzycielka ж. подстрекательница
jątrzyć несов. 1. (rany) бередить, растравлять; 2. раздражать, дразнить, беспокоить; разжигать; ~ namiętności разжигать страсти; ~ kogoś przeciwko komuś подстрекать кого л. против ко- го-л.; sprawa nie przestawała go ~ это дело не переставало его беспокоить
jątrz||yć się несов. 1. (о ranie) гноиться; 2. (о kimś) возмущаться, раздражаться; 3. (о czymś) обостряться; не прекращаться (о спорах и т. п.); ~ące się stosunki постоянно напряжённые отно­шения
je1 1. вин. от мест, ono его; 2. вин. от мест, one их
je2 3 л. ед. наст, от jeść
jechać, jadę, jedzie несов. 1. ехать; ~ autobusem (metrem, tramwajem) ехать на автобусе (на метро, на трамвйе); ~ pociągiem ехать поездом; ~ wierzchem ехать верхом; 2. na kogoś, coś разг. накидываться на кого-л., что-л., придираться к кому-л., чему л.; 3. прост, валять; jedz dalej валяй дальше; ф ~ na gapę ехать зайцем; ~ па złamanie karku нестйсь сломй голову; jedzie coś od kogoś разг, несёт чём л. от кого-л.; od niego jedzie wódka от него несёт (разит) водкой
jechanie с. езда г
jed||en 1. одйн; liczba — число один; — metr один метр; — na druga одна вторая; половина; — na trzecia третья часть, одна треть; 2. в знач. прил. один, тот же (самый); — i ten sam одйн и тот же; mieszkać w —пут domu жить в одном доме; 3. в знач. прил. один, едйнственный; одинокий; sam — совсем одйн; 4. в знач. прил. одйн, едйный, сплош ной; wszystko to jest —no wielkie oszustwo всё это сплошной обман; 5. в знач. мест, одйн, ка­кой то; — młody człowiek одйн молодой человек; — taki разг, какой-то (человек); 6. в знач. выра жения, усиливающего уничижительный эпитет: a, ty łajdaku —! ах, ты подлец!; 7. —en, — nego м. разг, рюмка г (водки); chodźmy na —nego! пойдём, выпьем (по одной); 8. —no, —nego с. одно п; —по z dwojga одно из двух; tworzyć —по составлять одно целое; — nego nam brakuje одного нам не хватает; 0 ani — ни одйн; со do —nego все до одного; со za — ? кто такой?; — drugiego (drugiemu) один другого (другому); друг друга (другу); ~ po (za) drugim одйн за другйм; — przez drugiego опережая друг друга; наперегонки; наперебой, перебивая друг друга (przerywając sobie nawzajem); ~ w drugiego одйн к одному, все как на подбор; — z drugim пренебрежительное обращение к двоим или группе людей: ruszajcie się, — z drugimi эй, вы там, пошевеливайтесь!; со — to lepszy ирон, одйн другого лучше; wszystko —по всё равно; wychodzi па —по разг, выходит (получается) то же самое; —по przy drugim заодно; со та —по do drugiego? причём тут это?; — za wszystkich, wszyscy za —nego погов. одйн за всех, все за одного
jedenastki)а ж. 1. (число) одиннадцать; 2. одйн надцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); jechać —ą ехать на автобусе (трамвае, троллей­бусе) номер одиннадцать; mieszkać pod — ą жить в доме (квартйре и т. п.) номер одиннадцать; 3. одиннадцать человек; одйннадцать штук; 4. спорт, а) футбольная команда; б) одинпадца тиметровый (штрафной) удар, пенальти ndm п
jedenasto первая составная часть сложных слов одиннадцати , напр. jedenastoletni одиннадцати - летний; jedenastometrowy одиннадцатиметро- вый
jedenastolat||ek, мн. —ki м. одиннадцатилетний мальчик
jedenastolatka ж. 1. одиннадцатилётняя де­вочка; 2. одиннадцатилётняя школа
jedenastoletni одиннадцати летний
jedenastu л. м. ф. одйннадцать; — chłopców (mężczyzn) одйннадцать мальчиков (мужчин); było ich — их было одйннадцать человек (мужчин)
jedenasty у 1. одйннадцатый; godzina —а одйн­надцать часов (утра, вечера); 2. —у, —ego м. одиннадцатое (число); 3. —a, —ej ж. одйннадцать (часов); о —ej в одйннадцать часов
jedenaUście, —stu одйннадцать jedenaścior||o, — ga собир. одйннадцать jedla ж. обл. см. jodła
jedlica ж. обл. см. jodła
jedlina ж. 1. пихта; 2. (gałęzie) ветки пихты; 3. пйхтовый лес; пихтовая роша
jedlinowy пйхтовый
jednać несов. 1. (sobie) располагать к себе;
привлекать на свою сторону; 2. уст. мирить, при­мирять
jednać się несов. мириться, примиряться, при­ходить к согласию
jednak союз противительный однако; а ~ однако же, всё-таки
jednaki уст. см. jednakowy
jednako уст. см. jednakowo
jednakowo 1. одинаково; 2. уст. однако же
jednakowoż уст. см. jednak
jednakowy одинаковый; w ~m stopniu в той же степени, в той же мере
jednakże союз противительный однако (же), всё же, всё таки
jednia ж. книжн. единство п
jedno- первая составная часть сложных слов одно-, едино-, напр. jednodniowy однодневный; jednogłośny единогласный, единодушный; jedno­rożec единорог
jednoaktowy одноактный
jednoaktówka ж. одноактная пьеса
jednobarwny одноцветный
jednobiegunowy однополюсный, однополярный
jednobrzmiąc || у 1. тождественный, идентичный;
~ tekst идентйчныйтекст; 2. созвучный; дружный;
głosy дружные голоса
jednochodziec м. иноходец
jednocukrow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. моно­сахариды
jednoczesność ж. одновременность
jednoczesny одновременный
jednocześnie одновременно
jednoczęściowy цельный; ~ kostium kąpielowy цельный купальный костюм
jednoczyć несов. объединять, соединять
jednoczyć się несов. объединяться, соединять­ся
jednodaniowy: obiad ~ обед (состоящий) из одного блюда
jednodniowy однодневный
jednodniówka ж. 1. разовое издание; 2.: jętka ~
см. jętka 1
jednodzieln ||у: okno одностворчатое окно
jednodzienny см. jednodniowy
jednofazowy физ. однофазный; prąd ~ одно­фазный ток
jednogarbny одногорбый; wielbłąd ~ одногор­бый верблюд, дромадер
jednogatunkowy односбртный; однородный; ~ las однородный лес
jednogłośnie единогласно, единодушно
jednogłośn||у единогласный, единодушный; ~а uchwała единогласное (единодушное) решение
jednogłowy одноглавый
jednogodzinny часовой; продолжающийся одйн час
jednoimienn||y 1. одноимённый; 2. однородный;
О ładunki ~е физ. одноимённые заряды
jednoizbowi!у 1. однокомнатный; mieszkanie ~е однокомнатная квартира; 2. однопалатный; par­lament ~ однопалатный парламент
jednoizbówka ж. разг, однокомнатная квартйра jednokierunkowi!у односторонний; ~ ruch одно­стороннее движение; wychowanie ~е односторон­нее воспитание
jednok!asow||y: szkoła ~а школа с одним клас сом (помещением)
jednoklasówka ж. разг, школа с однйм классом
(помещением)
jednokolorowy одноцветный
jednokomórkowy се мн. (ед. ~iec м.) биол. одно­клеточные органйзмы
jednokomórkowy биол. одноклеточный jednokonka ж. уст. одноконный экипаж jednokonny 1. одноконный; ~ pług одноконный
плуг; 2. тех. односйльный, мощностью в одну лошадйную сйлу
jednokopytn||e, ~ych мн. зоол. непарнокопыт ные Im (Perissodactyla)
jednokrotny однократный; czasownik ~ грам. однократный глагол
jednolampowy одноламповый; aparat одно ламповый приёмник
jednolat||ek м. 1. однолеток reg. (животное, растение)-, 2. чаще мн. ~ki однолетки, ровесники
jednolatka ж. 1. однолетка (животное, растение);
2. ровесница
jednoletni 1. однолетний, годовалый; 2. про­должающийся одйн год, годйчный
jednolicie однородно; одинаково
jednoliścienn||e, ~ych мн. бот. однодольные Im ( Monocoty ledoneae)
jednolitofrontowy редко образующий единый фронт
jednolitość ж. 1. монолитность; 2. однородность, цельность
jednolity у 1. монолитный; едйный; ~а bryła монолит; ~ front полит, едйный фронт; 2. одно­родный, цельный; ~ skład однородный состав
jednomasztowiec м. мор. одномачтовое судно jednomasztowy одномачтовый
jednomian, ~u м. мат. одночлен jednomiejscowy одноместный
jednomiesięczn||y месячный; ~ urlop месячный отпуск; ~е dziecko месячный ребёнок
jednomotorowy одномоторный
jednomyślnie единогласно, единодушно jednomyślność ж. единогласие п, единодушие п jednomyślny единогласный, единодушный jednonarodowościowy однородный (в отношении
национального состава населения)
jednonogi одноногий (о человеке)
jednonożny одноногий (о предметах)
jednonóż спорт, одной ногой, на одной ноге; odbić się оттолкнуться одной ногой; przysiad ~ приседание на одной ноге
jednooczny у 1. на одйн глаз; однйм глазом; opatrunek ~ повязка на одном глазу; widzenie ~е зрение однйм глазом; 2. одноглазый
jednooki одноглазый
jednookienny с однйм окном; pokój ~ комната
с одним окном
jednoosiowy тех. однобсный
jednoosobowy у 1. единолйчный; kierownictwo ~е единолйчное руководство, единоначалие; 2. одноместный; kajuta —а одноместная каюта; pokój ~ одноместный номер (в гостинице)
jednopalcowy у 1. с однйм пальцем; rękawiczka
~а варежка; 2. зоол. однопалый jednopalczasty зоол. однопалый
jednopartyjny однопартийный
jednopiętrowy двухэтажный
jednoplemieniec м. уст. одноплеменник jednoplemienny уст. одноплемённый jednopłat м. моноплан
jednopłatowiec м. см. jednopłat
jednopłatowy прил. от jednopłat; samolot ~ моноплан
jednopłciowy биол. однополый
jednopokładowiec м. однопалубное судно
jednopokojowi!у однокомнатный; mieszkanie
однокомнатная квартира
jednopostaciowy хим., мин. изоморфный
jednoprocentowy однопроцентный
jednoramienn||y одноплечий; dźwignia ~а физ., тех. одноплечий рычаг
jednorazowo одйн раз; однократно
jednorazow||у 1. единовременный; zapomoga ~а единовременное пособие; 2. разовый; bilet ~ ра­зовый би лёт
jednorącz спорт, одной рукой; chwyt ~ хватка одной рукой
jednoręczny 1. однорукий; 2. одноручный
jednoręki однорукий
jednoroczn || у 1. годовалый; однолетний; ~е dziecko годовалый ребёнок; rośliny ~е бот. одно­летние растения; 2. одногодйчный, годйчный; ~ urlop годичный отпуск; kurs ~ (одно)годйчный курс
jednorodność ж. однородность
jednorodn||у однородный; ciała ~е хим., физ. однородные тела
jednorodzinny рассчйтанный на одну семью, предназначенный для одной семьй; domek до­мик для одной семьй
jednorogi однорогий
jednorożec м. 1. миф. единорог; 2. зоол. едино­рог, нарвал (Monodon monoceros L.)
jednor||óg, ~oga м. воен. уст. единорог
jednorurka ж. охот, одностволка
jednorzędowi!у 1. однорядный; 2. однобортный; marynarka ~а однобортный пиджак
jednorzędówka ж. однобортный пиджак; од­нобортное пальто
jednosilnikowy одномоторный
jednoskrzydłow||y одностворчатый; drzwi ~е од ностворчатая дверь
jednospadowy стр. односкатный; dach ~ одно­скатная крыша
jednostajnie 1. однообразно, монотонно; 2. рав­номерно
jednostajność ж. 1. однообразность, однообра­зие п, монотонность 2. равномерность
jednostajny у 1. однообразный, монотонный; ~е życie однообразная жизнь; 2. равномерный; ruch ~ физ. равномерное движение
jednostk||a ж. 1. лйчность, индивйдуум тп\ еди­ница; ~ historyczna исторйческая лйчность; 2. единица; ~ gospodarcza хозяйственная единица; ~ miary единица измерения; ~ mocy единйца мощности; 3, воен, войсковая единйца; (воинская) часть; mała ~ подразделение; wielka ~ wojskowa крупное войсковое соединение; ~ piechoty стрел ковая часть; стрелковое подразделение; ~ lot­nicza авиационная часть, авиачасть; авиационное
подразделение; ~ operacyjna оператпнная еди­нйца, оперативная группа; 4. чаще мн. ~i мат. единйцы; ~i i dziesiątki единйцы и десятки
jednostkowlly 1. единйчный; индивидуальный; ~е zjawisko единичное явление; ~ wypadek еди­нйчный (индивидуальный) случай; 2. спец, (при­ходящийся) на единйцу измерения, удельный
jednostronność ж. односторонность
jednostronn || у односторонний; tkanina ~а одно­сторонняя ткань; ruch ~ одностороннее движение; wykształcenie ~е одностороннее образование; ~е wyrzeczenie się czegoś односторонний отказ от чего-л.
jednostronny однострунный
jednostrzałow||y однозарядный; broń ~а одно­зарядное оружие
jednosylabowy односложный; wyraz ~ одно­сложное слово
jednoszynowy однорельсовый; монорельсовый
jednościowy едйный, унитарный
jednoś||ć ж. 1. единство n; ~ teorii i praktyki едйнство теории и практики; ~ czasu, miejsca, akcji лит. едйнство времени, места, действия; ~ przeciwieństw филос. едйнство противополож­ностей; 2. едйнство п, общность; — interesów (poglądów) едйнство (общность) интересов (взгля­дов); 3. едйнство п, единение п, сплочённость; ~ narodu едйнство народа; 4. чаще мн. ~ci мат. единйцы
jednośladowy: pojazd ~ двухколёсное средство передвижения (велосипед, мотоцикл, мопед)
jednotomowy однотомный
jednotorowy одноколейный
jednotygodniowy недельный; ~ urlop недельный отпуск
jednouchy одноухий
jednowarstwowy однослойный
jednowartościowy хим. одновалентный
jednowieczorowy продолжающийся одйн вечер jednowiekowy 1. насчитывающий (продолжаю­щийся) одйн век (одно столетие); 2. одинакового возраста; насчйтывающий столько же лет
jednowierca м. уст. единоверец
jednowiosłow||y одновесёльный; łódź ~а одно весельная лодка
jednowymiarowy мат. имеющий одно измерение jednowyrazowy однословный, состоящий из од­ного слова
jednozębny однозубый, с однйм зубом
jednozęby см. jednozębny
jednozgłoskowy грам. односложный
jednozgodny уст. единодушный, единогласный jednozłotow||y стоимостью в один злотый;
moneta ~а монета достоинством в одйн злотый
jednoznacznik м. книжн. 1. синоним; 2. одно­значное слово (выражение)
jednoznaczny у 1. однозначный; wyrazy ~е од позначные слова; 2. ясный, недвусмысленный; ~а sytuacja ясная ситуация; ~ gest недвусмыс­ленный жест
jednożeństwo с. единобрачие
jedwab, ~iu, род. мн. ~i или ~iów м. шёлк; ~ naturalny натуральный шёлк; ~ surowy шёлк- -сырёц; ~ sztuczny искусственный шёлк; О cho­dzić w ~iach ходйть в шелках
jedwabist||y 1. шелковистый; —e włosy шел­ковистые волосы; 2. уст. шёлковый
jedwabiście как шёлк; błyszczeć ~ блестеть как шёлк
jedwabnica ж. уст. см. jedwabnik
jedwabnictwo с. 1. шелкопрядение; шелкотка­чество; 2. (hodowla jedwabników) шелководство
jedwabnicz||у 1. шелкопрядильный; шёлковый; przemysł ~ шёлковое производство; 2. шелко вбдческий; stacja —а шелководческая станция
jedwabnie редко 1. как шёлк; szeleścić — ше­лестеть как шёлк; 2. перен. как по маслу; życie płynęło — жизнь текла как по маслу
jedwabnik м. тутовый шелкопряд (ВотЬух то ri L.)
jedwabny у шёлковый; — a suknia шёлковое платье; —е włosy перен. шёлковые волосы; О ~ е słówka (słowa) приятные слова, медовые речи; ~е życie лёгкая (беззаботная) жизнь
jedynaczka ж. единственная дочь
jedynak м. едйнственный сын
jedynie едйнственно, только, исключительно
jedynk||а ж. 1. (число) одйн; единица; 2. первый номер (трамвая, квартиры и т. п.)\ mieszkać pod — ą жить в доме (квартире и т. п.) номер одйн; жить в первом номере (w hotelu)\ wsiąść w —ę сесть в трамвай (автобус и т. п.) номер одйн; сесть на первый номер; 3. спорт, одиночка (лодка)\ 4. уст. единица (отметка)
jedynobóstwo с. единобожие
jedynowładca м. единовластный правитель jedynowładczy единовластный
jedynowładny уст. единовластный jedynowładztwo с. единовластие jedyn||y 1. единственный; ~ egzemplarz едйнст­венный экземпляр; — w swoim rodzaju едйнст­венный в своём роде; jeden — одйн-едйнственный; 2. незаменимый, неоценимый; лучший, не имею щий себе равных; ~ do rady лучший советчик; ~ do tańca лучший танцор; 3. любймый, возлюб­ленный; mój —! любймый мой!; 4. —е, —ego с. едйнственное и; —е, со mi zostało... едйнствен ное, что мне осталось...
jedzeni || е с. 1. (czynność) еда г; 2. (pokarm) еда ż, пища ź; nie ma nic do —а нечего есть; rzucić się na — наброситься на еду
jedzeniowy у редко съестной; zapasy —е съест ные припасы
jeep [dżip], — u м. см. dżip
jeg||ier, —га, мн. —ry или ~rzy м. ист. егерь
jegierowsk||i: bielizna — а уст. тёплое трикотаж­ное бельё
jegierski егерский; pułk — егерский полк
jegier||y, —ów мн. уст. тёплые трикотажные кальсоны
jego род. вин. от мест, оп; род. от мест, ono его jegomościny уст. прил. от jegomość 2; 3; — syn сын её милости
jegomośyć, мн. ~ cie или —ciowie, род. мн. —ci или ~ciów м. 1. какой-то человек, мужчина; jakiś starszy — какой-то пожилой человек; 2. уст. его милость; господин, хозяин; król — его коро­лёвская милость; 3. уст. разг, ксёндз
jehowi||ci мн. (ед. — ta м.) иеговисты, свидетели Иеговы
jej 1. род. от мест, опа её; 2. дат. от мест, опа ей jej : ach —, о — межд., выражающее удивление, радость, испуг и т. п. ах, ой ой, ой-ой-ой jejmościanka ж. уст. барышня
jejmość i п|| у уст. прил. от jejmość 2; córka дочь её милости
jejmość ж. 1. шутл. какая-то женщина; gruba — толстая женщина; 2. уст. её мйлость; госпожа, хозяйка
jelcz м. разг, автомобйль марки «Ельч»
jelec1 м. чашка эфеса; гарда ż
jelec2 м. зоол. обыкновенный елец (Leuciscus leuciscus L.)
jeleni олений
jelenina ж. оленина
jeleniogórski еленегурский (прил. от Jelenia Góra)
jelenionogi поэт, резвый, быстроногий; — koń борзый конь
jeleniowat||e, — ych мн. зоол. олени (Cervidae) jele || ri м. зоол. олень (Cervus L.); 0 wyjść na —nia стать рогатым; zrobić z kogoś — nia наставить рога кому-л.; biec (uciekać) jak — бежать (удирать) без оглядки
jelit || о с. 1. кишка ż; ~ cienkie (grube) анат. тонкая (толстая) кишка; 2. — а мн. кишечник тп, кишкй; skręt jelit заворот кишок
jelitodyszn||e, — ych мн. зоол. кишечнодышащие Im (Enteropneusta)
jelitowy кишечный
jelonek м. 1. оленёнок; 2. зоол. жук-олёнь (Lucanus cervus)
jełcze||ć, —ję, —je несов. горкнуть; портиться; masło —je масло портится (горкнет)
jełki прогорклый
jełop, мн. —у м. олух, остолоп, болван, тупи ца
jęło|| ра, род. мн. —р или — pów м., ж. см. jełop Jemenka ж. йеменка
Jemeńczyk м. йеменец
jemeński йеменский
jemioła ж. бот. омела (Viscum L.)
jemiołuszka ж. зоол. свиристель тп (Bombycilla garrula L.)
jemu дат. от мест, on, ono ему
jen м. иена z (денежная единица Японии) jeneralicja ж. уст. см. generalicja jeneralny уст. см. generalny jeneralski уст. см. generalski jenerał, мн. —owie м. уст. generał jeniec м. военнопленный тп, пленный тп jeniecki прил. от jeniec; obóz — лагерь воен ноплённых
jeno книжн. только лишь
jenot м. зоол. енотовйдная собака (Nyctereutes procyonoides)
jer, —u м. лингв, ер; ерь
jeremiada ж. книжн. иеремиада; сетование п, горькая жалоба
jersejowy [dżersejowy] см. dżersejowy jersey [dżersej] м. см. dżersej jerychoński!i: trąba —а иерихонская труба jerzyk м. зоол. стриж (Micropus) jesienny осенний
jesie||ń ж. осень; złota — золотая осень; idzie ku
JES
JĘD
—ni, zanosi się na ~ приближается осень; — nią, na —ni разг, осенью; — życia осень жизни
jesion, — u м. 1. бот. йсень (Fraxinus L.); 2. (drewno) йсеневая древесина
jesionka ж. осеннее (демисезонное) пальто
jesionów||у ясеневый; las — ясеневый лес; meble —е ясеневая мебель
jesiotr м. зоол. осётр (Acipenser)
jesiotrowat||e, —ych мн. зоол. осетровые Im (Acipenseridae)
jesiotrowy осетровый
jestestwo с. А.книжн. естество, существо, натура ż; całe moje — всё моё существо; 2. уст. существо, создание; 3. уст. бытиё
jeszcze ещё; — raz ещё раз; — dwa dni ещё два дня; — się zobaczymy мы ещё увидимся; — go nie ma его ещё нет; — lepiej ещё лучше; — bardziej ещё более; — tego brakuje (potrzeba) этого ешё не хватало; — czego разг, вот ещё; — jak ещё как
jeść, jem, je, jedzą, повел, jedz, npoui. jadł, jadła, jedli несов. 1. есть, кушать; — łapczywie жадно есть; — obiad обедать; — śniadanie завтракать; — kolację ужинать; jedzcie! кушайте!, ешьте!; daj mi —! дай мне поесть!; przynieśli — разг. принесли еду; 2. (о owadach) есть, кусать; жалить; komary jedzą комары кусают; 3. (о rdzy) есть, разъедать; rdza je żelazo ржавчина ест железо; О — półgębkiem вяло есть, есть без аппетита; — kogoś oczami пожирать кого-л. глазами; — komuś z ręki по струнке ходить у кого-л., перед кем-л.; быть шёлковым у кого-л.; buty — proszą шутл. ботинки просят каши (просят есть); — cudzy chleb есть чужой хлеб; gdzie kucharek sześć, tam nie ma co — поел. у семи нянек дитя без глазу
jeśli 1. союз условный если; — (nie)..., to если (не)..., то (так); — chodzi о... что касается...; 2. частица уст. ли
jeśliby союз условный если бы
jezdnia ж. проезжая часть улицы; мостовйя i
jezdnlly 1. проезжий; droga —а проезжая дорога; 2. —у, —ego м. уст. всадник, верховой т, конник
jeziorko с. озерко, небольшое озеро jeziorn||y озёрный; ryba —а озёрная рыба jezioro с. озеро; górskie — горное озеро; sztu­czne — искусственное озеро
jeziorowy см. jeziorny
jeziorzyst || у озёрный (изобилующий озёрами)', —a okolica озёрная местность
jezuicki иезуитский
jezuita м. иезуит
jezuityzm, — u м. иезуйтство п
jeździć несов. 1. ездить; — konno ездить верхом; — łódką кататься на лодке; — na łyżwach (nar­tach) кататься на коньках (лыжах); dobrze — па rowerze хорошо ездить на велосипеде; nauczyłem się — samochodem я научйлся водйть автомашину; — po świecie путешествовать по свету; 2. перен. скользить; 3. (kursować) ходить (о средствах пе­редвижения); 0 ~ po kimś третйровать кого-л., помыкйть кем-л.; ~ komuś po głowie ни во что не ставить кого-л.; dzieci mu jeżdżą po głowie дети делают с ним что хотят; — w kogoś ездить на ком-л.
jeździec м. 1. всадник, верховой т, седок; 2. наездник, конник
jeździecki конноспортйвный; zawody — е конно­спортивные состязания
jeździectwo с. 1. конный спорт; 2. собир. спорт­смены-конники 1т
jeż, род. мн. —ул. ёж; — morski зоол. морской ёж (Echinoidea); 0 па —а ёжиком, бобриком; postawić się — em воспротйвиться
jeżasty щетинистый, колючий
jeżątko с. ежонок т
jeżdżenie с. езда i
jeżdżon||y 1. прич. от jeździć; 2. езженый; —а droga езженая дорога; 3. (dosiadany) под ездоком (жокеем); koń — przez dżokeja... лошадь под жокеем...; 4. не новый, бывший в употреблении (об автомобиле)
jeżeli союз условный если, ежели przest.; — pan chce если вы хотите; —to... если..., то (так)...; — się nie mylę если не ошибаюсь
jeżeliby союз если бы (же)
jeżowat||y ершистый; — е włosy ершистые во­лосы; — charakter ершистый характер
jeżowiec м. зоол. морской ёж (Echinoidea)
jeżowy ежовый
jeżozwierz м. зоол. дикобраз (Hystrix hirsuti rostris Brdt.)
jeżyć несов. 1. щетинить, ощетйнивать; ерошить, топорщить; — sierść щетйнить шерсть, ощетйни- ваться; — pióra ерошить перья; 2. перен. под­нимать
jeż||yć się несов. 1. ощетиниваться, щетйниться; ерошиться, топорщиться; włosy — ą się, włos —у się komuś волосы встают дыбом у кого-л.; 2. тор­чать, выситься; — ą się kominy fabryczne вздыма­ются заводские трубы; 3. перен. (внутренне) ощетиниваться; замыкаться в себе; 4. перен. быть полным трудностей (препятствий и т. п.)
jeżyna ж. бот. ежевика (Rubus fruticosus L.)
jeżynisko с. ежевйчник m
jeżynowy ежевйчный
jęcząco заунывно; плачущим голосом
jęczący 1. прич. от jęczeć; 2. заунывный, завы вающий
jęcz ||eć несов. 1. стонать; охать; — z bólu стонйть от боли; — w niewoli стонать в неволе; wiatr — у перен. ветер стонет (завывйет); 2. (popłakiwać, narzekać) хныкать, ныть, скулйть; сетовать; prze­stań —! перестань хныкать!, не скули!
jęczmianka ж. ячменная солома
jęczmienisko с. ячменная стерня, ячменное жнивьё
jęczmienny ячменный; ячневый (о drobnej kaszy)
jęczmie||ń м. 1. бот. ячмень (Hordeum L.); placki z —nia ячменные лепёшки; 2. мед. ячмень; — zrobił się na oku на глазу вскочйл ячмень
jęczmionka ж. см. jęczmianka
jęczmyk м. мед. ячмень
jędrnielić, — ję, — je несов. становйться упругим (твёрдым)
jędrność ж. 1. упругость, крёпость; твёрдость;
2. перен. выразйтельность, сжатость, сочность
jędrn|| у 1. упругий, крепкий; ядрёный pot.; твёр дый; —е ciało упругое тело; 2. перен. выразйтель- ный, сжатый, сочный; — styl выразйтельный стиль
jędza ж. ведьма
jędzowaty сварливый, злой
JĘK
jęk, — u м. стон
jękliwy стонущий, плаксивый
jęknąć сов. однокр. застонать; охнуть
jęknięcie с. стон т (однократный)
jętka ж. 1. (тж. ~ jednodniówka) зоол. подёнка (Ephemera L.); 2. стр. стропильная балка (рас­пора)
jęzor м. 1. язык (у животных)-, 2. перен. пренебр. язык; 0 (on) ma długi — у него длинный язык; lecieć (pędzić) z wywieszonym ~em бежать, вы сунув язык; mleć (chlapać, pytlować) ~em трепать языком, чесать язык; latać z ~em а) сплетничать, разносить сплетни; 6) наушничать, ябедничать; świerzbi kogoś ~ язык чешется у кого-л.; strzępić — болтать попусту; — у płomieni языки пламени; — lodowca (lodowcowy) ледниковый язык
języcz|[ek м. 1. язычок; 2. хоботок (насекомого); 3. стрелка весов; О być —kiem u wagi иметь реша­ющее значение, играть решающую роль, быть решающим фактором; mieć ostry mieć ~ jak brzytwa (żądło) иметь острый (злой, ядовйтый) язык
języczkowy язычковый
język м. 1. язык; pokazać — показать язык; 2. (mowa) язык; — ojczysty родной язык; ~ lite­racki литературный язык; potoczny разговорный язык; ~ martwy мёртвый язык; ~ wykładowy язык, на котором ведётся преподавание; znać obce —i знать иностранные языки; kaleczyć ~ коверкать язык; dobrze władać jakimś ~iem хо­рошо владеть каким л. языком; mówić jakimś nie­znanym —iem говорить на каком то незнакомом языке; znaleźć wspólny — перен. найти общий язык; 3. предмет, напоминающий но форме язык; — i ognia языки пламени; — u buta язычок ботинка; ~ spustowy спусковой крючок; 0 cięty (złośliwy, długi) ~ острый (злой, длинный) язык; оп та cięty — у него острый язык, он остёр на язык; z wywieszonym — iem высунув (высуни) язык; pojedynek (szermierka) na — i словесный поединок; mieć niepowściągliwy — быть невоздержанным на язык; (po)ciągnąć za — (по)тянуть за язык; dostać się na —i сделаться предметом сплетен; попасть на зубок (кому л.); dostać —а взять языка (плен­ного); mleć (pytlować, trzepać itp.) — iem болтать (трепать, молоть и т. w.) языком; można sobie — połamać язык сломать можно; rozpuścić — распустить язык, дать волю языку; trzymać ~ za zębami (na uwięzi) держать язык за зубами; ug­ryźć się w — прикусить язык; — plącze się язык заплетается; strzępić ~ болтать, говорить попусту; strzępić sobie — na kimś перемывать косточки кому-л., злословить на чей-л. счёт; wziąć na —i kogoś начать сплетничать на чей л. счёт; zapom­nieć — a w gębie разг, язык проглотить; ktoś zapomniał —a w gębie язык отнялся у кого-л.; zasięgnąć — а разузнать, разведать; ~ kogoś świerzbi (pali, piecze) язык чешется у кого л.; (оп) ma coś na końcu ~а а) он готов выложить что-л.; 6) у него на языке вертится что-л.; ~ kołkiem staje язык прилип к гортани; со na sercu, to i na ~u погов. что на уме, то и на языке
językowo в языковом отношении, по языку; bliski ~ близкий по языку; kształcić się ~ обу­чаться языку; совершенствоваться в языке
JOW
języków||у 1. языковый; 2. языковой; pokrewień
stwo языковое родство
językoznawca м. языковед
językoznawczy языковедческий
językoznawstwo с. языкознание, языковедение
jidysz, — u или нескл. м. идиш
joanni||ci мн. (ед. — ta м.) ист. иоанниты, гос­
питальеры
jockey [dżokej] м. см. dżokej
jod, — u, м. хим. иод (элемент)
jodełk||a ж. уменыи. от jodła; 2, ёлочка (узор);
w — ę ёлочкой, в ёлочку
jodłować несов. см. jodłować
jodła ж. бот. пихта (Abies Mili.)
jodłować несов. петь с переливами (на тироль­ский лад)
jodłowanie с. пение с переливами (на тирольский лад)
jodłowy пихтовый
jodoform, — u м. хим., фарм. йодоформ
jodowany йодированный
jodowy хим., фарм. йодный
jodyn||а ж. фарм. настойка йода, йод m pot.; posmarować —ą смазать йодом
jodynować несов. смазывать йодом
jog, мн. —оwie м. йог
joga ж. йога
jogin, мн. —owie м. см. jog
jogurt, —u м. йогурт
jojczyć несов. разг, сетовать, хныкать, скулить joker [dżoker] м. карт, джокер
jol, род. мн. — i или — ów м. мор. иол
jola ж. мор. 1. ял m; — mieczowa швертбот;
2. (szalupa) иола
jolka ж. ялик т
jołop, мн. — у J4. см. jełop
joło||pa, род. мн. — р или — pów м., ж. см. jełop
jon, — u м. физ. ион
jonata||пу мн. (ед. —п м.) джонатан т (сорт яблок)
jonizacja ж. физ. ионизация
jonizować несов. физ. ионизировать
jonosfera ж. физ. ионосфера
jonowy физ. ионный
jońsk||i архит. ионический; kolumna —а ионй ческая колонна
jor, —u М. см. jer
Jordanka ж. иорданка
jordanowski: ogródek — уст. детская площадка
(для дошкольников)
Jordańczyk м. иорданец
jordański иорданский
jot нескл. с. йот m
jot||а ж. лингв, йота; О (ani) na —ę ни на йоту; со do —у до мельчайших подробностей; — w — ę точь- в-точь
jotacja ж. лингв, йотация
jowialnie весело, беззаботно, жизнерадостно; добродушно, приветливо
jowialność ж. весёлость, беззаботность, жизне радостность; добродушие п, приветливость
jowialny весёлый, беззаботный, жизнерадост­ный; добродушный, приветливый; — uśmiech доб родушная улыбка
Jowisz м. миф., астр. Юпитер
jowiszow||y грозный, строгий (как у Юпитера)’, ~е spojrzenie строгий (грозный) взгляд juan м. юань (денежная единица Китая) jub||el, ~1а м. разг, веселье п; торжествб п jubilat м. юбиляр jubilatka ж. юбиляр гп (женщина), юбилйрша pot.
jubiler м. ювелйр jubilerka ж. разг, ювелирное дёло jubilernia ж. уст. ювелирная мастерская jubilerski ювелирный; sklep ~ ювелирный мага­зин; wyroby ~е ювелирные изделия jubilerstwo с. ювелйрное дёло jubileusz, ~u м. юбилей; obchodzić ~ праздно­вать юбилей
jubileuszowy юбилейный jucha ж. 1. книжн. кровь (животного)', 2. прост. кровь (человеческая)-, 3. м., ж. прост, шельма, бестия; О psia ~ прост, проклятый, сволочь jucht, ~u м. юфть ż juchtów || у юфтевый, юфтяной; buty ~е юфтевые сапогй
jucznie вьюками; transportować coś ~ перево­зить что-л. вьюками
juczn||y вьючный; zwierzęta ~е вьючные живот­ные
juczyć несов. вьючить judaizm, ~u м. иудаизм; иудейство п judasz м. 1. иуда, лицемер, предатель; 2. глазок (в двери)
judaszowsk||i иудин; предательский; ~ pocału­nek иудин поцелуй; ~ uśmiech фальшивая улыбка; О po ~и как иуда, наподобие иуды
judaszow||y иудин; srebrniki (pieniądze) иудины сребреники (деньги)
judo |dżudo] нескл. с. см. dżudo judofil м. юдофйл judofilski юдофильский judofilstwo с. юдофйльство judok [dżudok] м. см. dżudok judykatura ж. юр. судоустройство п\ судопроиз­водство п
judzenie с. подстрекательство, науськивание, натравливание
judziciel м. подстрекатель judzić несов. подстрекать, науськивать, натрав­ливать
Jugosłowianin м. югослав Jugosłowianka ж. югослйвка jugosłowiański югославский juhas м. обл. пастух овец (в Татрах) juhasić несов. обл. пасти овец (в Татрах) juhaska ж. обл. пастушка овец (в Татрах) juhaski прил. от juhas juhasować несов. см. juhasić juk, ~u м. уст. вьюк, тюк jukka ж. бот. юкка (Jucca) juliański: kalendarz ~ юлианский календарь junacki 1. бравый, молодецкий, удалой, лихой;
2. прил. от junak 2; brygady ~е бригады юна­ков
junactwo с. 1. молодечество; удаль Ż, лихость Ż; 2. собир. юнаки 1тп
junaczy см. junacki 1
junak м. 1. молодец, удалец, смельчак; 2. юнак
(член польской молодёжной организации «Służba Polsce»>
junakieria ж. лихачество п, молодечество п junakować несов. бравировать jung, мн. ~owie м. мор. юнга junga м. мор. юнга
junior м. 1. младший (сын или брат); Kowalski ~ Ковальский младший; 2. спортсмен юношеского разряда, юниор
juniorka ж. спортсменка юношеского разряда; юниорка
junior||ki мн. (ед. ~ек м.) юношеская обувь спортивного типа (с супинаторами)
junk||ier, ~га,лш. ~rzy(~rowie)j«. ист. юнкер junkierski ист. юнкерский
junkierstwo с. (прусское) юнкерство, юнкеры Im junkierszczyzna ж. презр. см. junkierstwo junta [chunta] ж. хунта jupiter .ч. юпитер
jura ж. геол, юра, юрский период
jurajski геол, юрский; okres ~ юрский период jurgielt, ~u м. ист. жалованье п (наёмника) jurgieltnik м. уст. наёмник; наймит
jurność ж. 1. пылкость, темпераментность;
2. похотлйвость
jurny 1. пылкий, горячий, темпераментный;
2. похотливый
juror м. член жюри
jurorka ж. член жюри (женщина)
jurta ж. юрта
jury [żiuri] нескл. с. жюри jurydyczny уст. юридйческий jurysdykcja ж. юрисдйкция juryskonsult м. уст. юрисконсульт jurysprudencja ж. юриспруденция jurysta м. уст. юрйет jurystyczny уст. юридйческий jus м. лингв, юс
juster м. см. justier
justier м. тех. юстировщик
justować несов. тех., полигр. юстйровать justun|| ek, ~kuм. полигр. пробельный материал juści уст., обл. см. jużci jut, ~u м. мор. ют juta ж. джут m
jutowy джутовый
jutr||o‘ с. 1. завтра ndm, завтрашний день; od ~а с завтрашнего дня; do ~а! до завтра!; 2. перен. будущее п; walczyć о lepsze ~ бороться за лучшее будущее; człowiek bez ~а человек без будущего
jutro2 завтра; nie dziś, to ~ не сегодня, так завтра; dziś — ~ в ближайшем будущем, не сегодня — завтра
jutrzejszy завтрашний
jutrzenka м. 1. утренняя заря; рассвет тп; 2. ут­ренняя звезда
jutrznia ж. 1. рел. заутреня; 2. уст. см. jutrzenka juwenali||a, ~ów мн. студенческий праздник juwenili||a, ~ów мн. юношеские произведения;
~ Mickiewicza юношеские произведения Мицке­вича
już нареч. и частица уже, уж; ~ dawno уже давно; ~ nigdy уже никогда; nie chcę i ~! не хочу, и всё!; О ~ (to)..., ~ (to) или (же)..., йли (же); ~ ~ сию минуту, вот-вот; ~ cię nie ma! разг.
JUZ
КАС
чтобы духу твоего здесь не было!; ~ po nim он погиб, его уже нет; ~ po wszystkim всё кончено, всё пропало
jużci частица усилительная уст. вестймо, само собой, конечно; ~ że tak конечно, да; а ~ вот именно
jużyna ж. уст. полдник m
К
kabaczek м. бот. кабачок (Cucurbita реро var. giraumontia Duch.)
kabalarka ж. гадалка
kabalarz м. гадальщик
kabalista м. 1. знаток кабалистики; 2. гадаль­щик
kabalistyczni)у кабалистический; księgi ~е ка- балистйческие книги
kabalistyka ж. кабалистика
kabał||a ж. 1. (tajemna nauka) кабала, каба­листика; 2. (wróżenie) гадание и; kłaść (stawiać) ~ę гадать на картах; 3. гадальная книга; 4. за­труднительное (неприятное) положение, неприят­ности 1тп\ передряги Im pot.; wpaść w ~ę попасть в неприятное положение; впутаться в неприятную историю; wpakować kogoś w ~ę впутать кого-л. в неприятную историю
kaban м. обл. кабан, вепрь
kabanos м. охотничья колбаска
kabareciarz м. разг, автор текстов для кабаре
kabaret, ~u м. 1. кабаре ndm п; 2. сатирический эстрадный театр
kabaretowy прил. от kabaret; aktor ~ артйст кабаре, кабаретйст
kabat м. уст. куртка Ż; кафтан
kabe [kabe] нескл. м., с. воен, винтовка г kabek м. воен, мелкокалйберная винтовка kabekaes [kabekaes], ~u м. спортивная винтов ка
kabli el, ~1а м. 1. кабель; ~ morski морской кабель; ~ telegraficzny телеграфный кйбель; układanie ~1а прокладка кабеля; nadawać ~lem передавать по кА белю; 2. мор. кабельтов (мера длины)
kabelgat, ~u м. мор. тросовое отделение (на судне)
kabel ta w, ~u м. мор. кабельтов (трос) kabestan, ~u м. тех. кабестан
kabina ж. 1. кабина; ~ kąpielowa купальная ка бйна; ~ dźwigowego кабйна крановщика; ~ pilota кабйна лётчика; ~ radiowa радиорубка; ~ stero­wa рулевая рубка; ~ projekcyjna кино аппарат­ная; 2. (na statku) каюта
kabinowiec м. жарг. синхронйст (переводчик)
kabinowy прил. от kabina; tłumacz ~ перевод­чик синхронйст
kablobeton, ~u м. стр. струнобетон
kablobetonow||y прил. от kablobeton; płyty ~е панели из струнобетона
kablogram, ~u м. каблограмма г
kablować несов. телеграфйровать по кабелю kablowiec м. мор. кабельное судно
kablowlly кабельный; depesza ~а каблограмма;
połączenie ~е кабельная связь; statek ~ см. kablowiec
kablówka ж. разг, каблограмма
kabłączasty см. kabłąkowaty
kabłączck м. уменыи. дужка i
kabłąk м. 1. лука Ż; дуга Ż; 2. тех. бугель; 3. ско­ба ż; ~ spustowy воен, спусковая скоба; О zgiąć się w ~ согнуться в три погйбели
kabłąkowato дугой, дугообразно, в вйде ду- гй
kabłąkowat||y дугообразный; ~е nogi кривые ноги; ~е plecy спина дугой
kaboszon, ~u м. кабошон
kabotaż, ~u м. мор. каботаж, каботажное пла­вание; ~ mały малый каботаж; ~ wielki большбй каботаж
kabotażni||k м. мор. 1. мн. ~ki каботажное судно, каботажник pot.; 2. мн. ~су каботажник (моряк)
kabotażowiec м. мор. каботажник (судно) kabotażow||y мор. каботажный; żegluga ~а ка­ботажное судоходство
kabotyn м. 1. комедиант, притворщик, лицемер;
2. уст. странствующий актёр
kabotynizm, ~ия. комедиантство п, притворство и, лицемерие п
kabotynka ж. комедиантка, притворщица, лице­мерка
kabotyriski комедиантский, притворный, лице­мерный
kabotyństwo с. см. kabotynizm
kabriolet, ~u м. кабриолет
kabul, ~u м. кул. соус кабул
kabura ж. воен, кобура
kabz||a ж. мошна, кошель m; zbić (nabić, na­pełnić, wypchać) ~ę разг, набйть мошну; wypcha­na ~ разг, тугая мошна
kac м. разг, похмелье п; та ~а у него голова трещйт с похмелья
kacabaja ж. разг, кацавейка; кафтан m (на меху или на вате)
касар м. уст. неодобр. кацап
kacapski уст. неодобр. кацапский kacenjamer, ~u м. разг, похмелье п kacerek м. сачок
kacerka ж. еретйчка kacerski еретйческий kacerstwo с. ересь Ż, еретичество kacerz ', род. мн. ~у (~ów) м. еретик kacerz2, род. мн. ~у м. рыб. каплер kacet, ~u м. разг, немецко-фашйстский конц­лагерь
kacetowiec м. разг, заключённый (немецко-фа­шистского концлагеря)
kachezja ж. мед. кахексйя
kacyk, мн. ~i или ~owie м. 1. кацйк; касйк, ту­земный царёк; 2. перен. неодобр. (местный) запра- вйла, самоуправец; вельможа
kacykostwo с. самоуправство
kacykowski самоуправный
kaczan м. 1. початок кукурузы; кочан reg.; 2. (głąb) кочерыжка г
kaczątko с. ласк, утёнок т; ф brzydkie ~ гадкий утёнок
kaczeniec м. бот. калужница ż (Caltha L.)
kaczeńców || у прил. от kaczeniec; liście ~e листья калужницы
kaczę с. утёнок тп
kaczklla ж. 1. утка; — krzyżówka кряква; ~ kra kwa серая утка; mięso — i утятина; 2. перен. утка; ложный слух; — dziennikarska газетная утка; puścić —ę пустить утку; 3. мед. утка (моче­приёмник); ф puszczać —i разг, печь блины (бро­сать камни в воду); niech cię —i zdepczą! разг. чтоб тебе пусто было!
kaczkowat||y 1. утиный, как у утки; похожий на утку; 2. —е мн. зоол. утиные Im (Anatidae)
kacznik м. с.-х. помещение (птичник) для уток kaczor м. селезень; 0 puszczać — а печь блины (бросать камень на воду)
kaczucza ж. муз. качуча
kacz||y утйный; —е jajo утиное яйцо; ~ nos пе­рен. утйный нос; ~ chód походка вразвалку; ф bić (strzelać) jak w — kuper а) бить в хвост и грйву; 6) бить наверняка (без промаха) kaczyniec м. см. kaczeniec kadast||er, — ru м. см. kataster kadastralny см. katastralny
kadecki кадетский; korpus — кадетский корпус kadencj||a ж. 1. срок полномочий; срок созыва; — sejmu срок полномочий сейма; wygaśnięcie —i истечение срока полномочий; drugiej — i второго созыва; 2. муз. каденция; 3. лингв, нисходящая интонация
kadet 1 м. кадет (воспитанник военного училища) kadet 2 м. ист. кадет (член конституционно-де­мократической партии)
kadi, —ego, мн. —owie м. кади ndm, кадий
kadka ж. кадка, кадушка
kadłub м. 1. туловище п, корпус; 2. остов; кор­пус; — okrętu корпус корабля; ~ samolotu фюзе­ляж; 3. колода г (с выдолбленной серединой для хранения зерна и т. п.);4. тех. станина i; ~ krosna tkackiego станйна ткацкого станка
kadłubów||у 1. корпусный; 2. перен. неполный, в неполном составе; rada — а совет в неполном со­ставе
kadm, — u м. хим. кадмий
kadmować несов. хим. кадмйровать
kadmów || се мн. [ед. —iec м.) хим. элементы труп пы кадмия
kadmowy хим. кадмиевый
kadr, —u м. кино кадр
kad||ra ж. 1. кадры lm\ ~ naukowa научные кадры; —ry inteligencji technicznej кадры техни­ческой интеллигенции; biuro —г отдел кадров; 2. воен, кадры Im, кадровый состав; ~ oficerska офицерский состав; 3. спорт, лучшие спортсмены в данном вйде спорта; ~ narodowa сборная страны
kadrować несов. кино кадрйровать
kadrowicz м. см. kadrowiec 2
kadrowiec м. 1. кадровик; 2. спорт, член сбор­ной страны; 3. разг, работник отдела кадров
kadrów||у 1. кадровый; 2. —у, —ego м. разг. работник (начальник) отдела кадров; кадровйк; 3. —a, —ej ж. разг, работница (начальница) отдела кадров
kadryl род. мн. —i или —ów м. кадриль ż
kadryl 2 м. уст. сорт зельца
kaduceusz, род. мн. —у или —ów м. 1. миф. ка- дуцей, жезл Меркурия (символ торговли)-, 2. посох (герольда или шута)
kaduk м. 1. уст. юр. выморочное наследство; 2. уст. чёрт, дьявол; do —a!, u —а! чёрт возьмй (поберй, подери)!; idź do —а! иди к чёрту!; пошёл к чёрту!; чф prawem —а незаконно, без всякого права
kadukowy уст. выморочный
kad||y, —ego мн. — owie м. см. kadi
kadzić несов. 1. кадить, курить (ароматическими веществами); 2. перен. разг, курить фимиам, льстить
kadzidlany кадйльный; dym — кадильный дым kadzidło с. 1. фимиам тп\ ладан т\ 2. перен. фимиам т, лесть г; ф pomoże mu to, jak umarłe­mu — погов. это (ему) поможет как мёртвому припарки
kadzidłowy кадйльный
kadzielnica ж. кадйльница, кадйло п
kadziow|| у 1. кубовой; 2. хим. кубовый; barwniki —е кубовые красйтели; 3. —у, —ego м. рабочий, обслуживающий литейные ковши; ковшевой т
kadź ж. 1. кадка, чан т; куб т; ~ farbiarska красильный чан; — fermentacyjna перегонный куб; бродильный чан; — odlewnicza литейный ковш; 2. хим. красильная ванна
kaem, — u м. (сокр. от karabin maszynowy) пу­лемёт
kaemista м. пулемётчик
kafar м. тех. копёр, баба ż
kafarnik м. копровой тп, рабочий у копра
kafarownia ж. копровый цех
kafarow||y 1. копровый, копровой; 2. —у, —ego м. копровой тп, рабочий у копра
kafejka ж. разг, кафе ndm п
kafejkarz м. владелец (хозяин) кафе
kaf||el, —la м. кафель, изразец; wyrób —li ка­фельное (изразцовое) производство
kafeteria ж. уст. кафетерий m
kaflarnia ж. кафельный (изразцовый) завод
kaflarski кафельный, изразцовый
kaflarstwo с. кафельное производство
kaflarz м. 1. мастер, изготовляющий кафель (из­разцы); 2. обл. печник
kaflow||y кафельный, изразцовый; —a podłoga кафельный пол; piec — кафельная (изразцовая) печь
kaftan м. 1. кафтан; 2. (kobiecy) кофта ź; 3. (вос­точный) халат; ф — bezpieczeństwa смирйтельная рубашка; masz diable —! вот тебе и на!
kaftanik м. кофточка ż
kaganek м. уменьш. от kaganiec 2
kaganiec м. 1. намордник; 2. светильник, кага­нец reg.-, ф — oświaty перен. светильник науки (просвещения)
kahał, —u м. ист. кагал (еврейская община)
kahat м. с.-х. кагат
kainit, —u м. мин. каинйт
kainow||y каинов; ф piętno — е каинова печать kajać się несов. каяться
kajak м. байдарка i
kajakarka ж. байдарочница
kajakarstwo с. байдарочный спорт
kajakarz м. байдарочник
kajakować несов. заниматься байдарочным спортом
каJakowicz м. редко байдарочник
kajakowiec м. редко см. kajakarz
kajakow||y байдарочный; zawody ~е состязания по байдарочной гребле; spływ ~ поход на бай­дарках
kajanie с. раскаяние
kajanie się с. покайние
kajdaniarski каторжный; кандальный
kajdaniarz м. кандальник; колодник
kajdan||ki, ~ek или ~ków мн. 1. наручники; 2. см. kajdany
kajdanowy кандальный; łańcuch ~ кандальная цепь
kajda||ny,~плн. кандалы; оковы; zakuć w ~ за­ковать в кандалы; zrzucić ~ сбросить кандалы; uwolnić się z —п освободиться от оков; jęczeć w ~nach стонйть в оковах
kajet, ~u м. уст. тетрадь г
Kajfasz: chodzić od Annasza do ~a ходить от од­ного к другому, обивать пороги; odsyłać kogoś od Annasza do ~a отсылать кого-л. от одного к дру тому, посылать кого л. от Понтия к Пилату
kajman м. зоол. кайман (Caiman)
kajtek м. разг. шутл. сопляк, пацан
kajuta ж. каюта; ~ ogólna кают-компания
kajutowy каютный
kajzer м. ирон, кайзер, германский император
kajzerka ж. небольшая круглая булочка
kakać несов. прост, испражняться; гйдить (tylko о zwierzętach)
kakadu нескл. ж. зоол. какаду m (Cacatna)
kakao нескл. с. какао; ~ owsiane какао с при месью овейной муки
kakaowiec м. бот. какао ndm п. шоколадное дерево (Theobroma сасао L.)
kakaowi,у какаовый; ziarna ~е какаовые бобы; drzewo ~е см. kakaowiec; masło ~е какаовое масло
kakofonia ж. какофония
kakofoniczny какофонический
kaktus м. бот. кактус (Cactus)
kaktusowat ||е, ~ych мн. бот. кйктусовые Im (Cactaceae)
kaktusowy кактусовый
kaku: robić ~ см. kakać
kal||ać несов. книжн. t. пачкать; марать pot.;
2. перен. осквернйть, позорить; О zły to ptak, со własne gniazdo ~a поел, плоха та птица, которая гадит в своём гнезде
kalać się несов. 1. пачкаться; мараться pot.-, 2. перен. позориться, пятнать себя
kalafior м. бот. цветная капуста (Brassica ole racea L. var. botrytis L.)
kalafiorow||y прил. от kalafior; zupa ~a суп из цветной капусты
kalafonia ж. канифоль
kalambur, ~u м. каламбур
kalamburowy каламбурный
kalamburzysta м. каламбурист
kalamin м. мин. каламйн
kałami||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) палеонт. кала- мйты, ископаемые растения
kaland||er, ~га м. тех. каландр
kalandrować несов. тех. каландрировать, про­пускать через каландр
kalandrowanie с. тех. каландрирование
kalandrowy тех. каландровый
kalarepa ж. бот. кольраби ndm (Brassica oleracea L. var, gongyloides L.)
kalcyferol, ~u м. фарм. витамин D2
kalcynacja ж. тех., хим. кальцинация, обжиг m, прокаливание п
kalcynować несов. тех., хим. кальцинировать
kalcyt, ~u м. кальцит, известковый шпат
kalectwu о с. 1. увечье; ciężkie ~ тяжёлое увечье; moralne ~ моральный изъян; jazda na stopniach grozi ~em езд& на подножке грозит увечьем; 2. де­фективность ź; wrodzone ~ врождённый недоста­ток (дефект); ~ życiowe жизненная беспомощ­ность. житейская непрактичность; ~ duchowe ду­ховная нищета
kalecz||ус несов. 1. ранить, наносить раны, кале­чить; повреждать; ostre kamienie stopy острые камни ранят ноги; 2. перен. калечить, уродовать, коверкать; ~ język коверкать язык; ~ komuś uszy śpiewem (grą itp.) терзать чьи-л. уши пением (иг рой и т. п.)
kaleczyć się несов. ранить себя
kalefaktor м. уст. бедный ученик (в монастыр­ской школе)
kalejdoskop, ~u м. калейдоскоп
kalejdoskopowy калейдоскопический
kaleka м., ж. калека, увечный тп, увечная ź; О ~ życiowy (życiowa) непрактичный (беспомощ­ный) человек; непрактичная (беспомощная) жен­щина
kaleki 1. увечный; 2. перен. искалеченный, изу­родованный, исковерканный
kalendarium с книжн. хронологический перечень (каких-л. событий и т. п.)
kalendarz, род. мн. ~у м. календарь; ~ biuro­wy настольный календарь; ~ kartkowy отрыв­ной календарь; ~ terminowy табель-календарь; ~ sportowy календарь (спортивных) соревно­ваний; ~ gregoriański (juliański) григорианский (юлианский) календарь; ~ księżycowy (słoneczny) лунный (солнечный) календарь
kalendarzow||y календарный; kartka ~а кален­дарный листок; rok ~ календарный год
kalendarzyk м. календарик
kalen||dy, ~d мн. ист. календы; 0 odłożyć do greckich ~d отложить до греческих календ
kalenica ж. стр. конёк т, гребень т
kalenicowi)у стр. коньковый; żerdź ~а конько­вый брус
kaleson||y, ~ów мн. кальсоны
kaleta ж. уст. сума; мошна
kaletnictwo с. изготовление кожгалантереи (ре месло)
kaletnicz||y прил. от kaletnik; pracownia ~а ма стерская кожгалантереи
kaletnik м. мастер, изготовляющий кожгаланте­рею
kalia ж. бот. калла (Zantedeschia)
kalian м. кальян
kalib||er, ~ru м. калибр; duży ~ крупный ка- лйбр; mały ~ небольшой калибр; zmierzyć ~rem промерить калибром; pocisk dużego — ru снаряд
крупного калйбра; О uczony wielkiego —ru учёный крупного масштаба; wytoczyć działo najcięższego —ru шутл. выдвинуть сймый веский аргумент
kalibrować несов. тех. калибровать, калибрйро вать
kalibrowanie с тех. калибрование, калибровка ź
kalibrowy тех. калиброванный
kalichloricum [kalichlórikum] с. хим. хлорат ка­лия, бертолетова соль
kalif, мн. — owie м. калиф, халйф
kalif aktor м. см. kalefaktor
kalifat, —u м. ист. калифат, халифат
kaliforn, — u м. хим. калифорний
kaligraf, мн. —owie м. каллиграф
kaligrafi||a ж. 1. каллиграфия; 2. каллиграфй- ческий почерк; pisać —ą писать каллиграфй- чески
kaligraficzny каллиграфический
kaligrafować несов. писать каллиграфйчески
kalikant м. уст. помощник органиста, приводя­щий в действие мехи органа
kaliko нескл. с полигр. переплётный коленкор
kalikować несов. приводйть в действие мехи органа
kalina ж. бот. калина (Vibumum L.)
kalinowy 1. калиновый; krzak — калйновый куст; 2. цвета калйновой ягоды
kaliski калишский {прил. от Kalisz)
kaliszanin м. житель Калиша
kaliszanka ж. жительница Калиша
kalk || а ж. 1. копировальная бумага, копирка pot.-, pisać przez ~ę писать под копирку; 2. калька; ~ kreślarska чертёжная калька; 3. калька, копия; 4. лингв, калька
kalkomania ж. 1. декалькомания; 2. перевод­ные (сводные) картинки
kalkować несов. калькировать; копйровать
kalkulacją а ж. калькуляция, расчёт m; () czyjeś ~е wzięły w łeb разг, кто-л. просчитался, чьи л. расчёты провалились
kalkulacyjny калькуляционный
kalkulator м. калькулятор; О chłodny (zimny) ~ холодный, расчётливый человек
kalkulatorka ж. калькулятор тп (женщина)
kalkulatorski расчётливый
kalkulować несов. 1. калькулировать; 2. рассчй- тывать, планйровать, взвешивать, прикйдывать (в уме)
kalkulować się несов. 1. быть выгодным, оку пяться; оправдываться; 2. калькулйроваться
kalmar м. зоол. кальмар
kalomel, ~u м. хим., фарм. каломель z
kaloria ж. калория
kaloryczność ж. калорййность
kaloryczny калорййный
kaloryfer м. калорйфер; радиатор, батарея центрального отопления
kaloryferowy калориферный
kalorymetr, ~u м. физ. калорйметр
kalorymetria ж. физ. калориметрия
kalorymetryczn || у калориметрйческий; bomba ~а калориметрйческая бомба
kaloryzacja ж. тех. калоризация
kalosz м. калоша Ż, галоша г; 0 to inna para ~у разг, это другое дело (другой коленкор); włazić z
—ami do duszy лезть в душу сапогами; sędzia —! судью на мыло! (возглас болельщиков, недоволь­ных судейством)
kalumni|| а ж. клевета, навет m przest. ; rzucać—е na kogoś клеветать на кого-л., оговаривать кого-л.
kalwaryjski:dziad — разг, нйщий; rymy (wier sze) —е разг, незатейливые (примитивные) сти- хй; раёшные стихй
kalwila ж. кальвиль пг
kalwin, мн. —i м. кальвинйст
kalwinista м. см. kalwin
kalwinizm, —u At, кальвинизм
kalwinka ж. кальвинистка
kalwiński кальвинистский
kał, —u м. 1. кал; 2. уст. грязь г, нечистоты 1ш
kałamarnic||a ж. зоол. 1. кальмйр m (Loligo vulgaris); 2. —е мн. кальмары (Loliginidae)
kałamarz м. чернильница ż
kałamaszka ж. уст. возок m (с плетёным кузо­вом)
kałan м. зоол. калан (En hydra lutris)
kałdun м. разг, брюхо п, пузо п posp.
kałduniasty разг, с большим брюхом, пузатый posp., брюхастый posp.
kałmucki калмыцкий
Kałmuczka ж. калмычка
Kałmuk м. калмык
kałmuk м. лошадь калмыцкой породы
kałowy каловый
kałuża ж. лужа
kałużnic || а ж. зоол. 1. водолюб малый (Hydrophi lus De Geer); 2.-e мн. водолюбы ( Hydrophi lidae)
kamamber, —u м. камамбер (сорт сыра)
kamaryla ж. камарйлья, придворная клика
kamasz||е, —у или —ów мн. (ед. kamasz м.) 1. штиблеты; мужскйе ботинки; 2. гамаши, гетры
kamasznictwo с. изготовление заготовок для обуви
kamasznik м. 1. заготовщик (обувщик); 2. уст. сапожник (шьющий штиблеты)
kambialny бот. камбиальный
kambium нескл. с. бот. камбий m
kambr, — u м. геол, кембрий
kambryjski геол, кембрийский; okres — кембрий­ский перйод
kambuz м. мор камбуз
kamea ж. камея
kameduła м камедул (монах камедулского ор дека)
kameleon м. 1. зоол. хамелеон (Chamaeleon Daud.); 2. перен. хамелеон, беспринципный че ловек
kameleonów||у прил. от kameleon; —a natura из­менчивый (непостоянный) характер (кого л.)
kamelia ж. бот. камелия (Camellia L.)
kameliow||y прил. от kamelia; kwiat — цветок камелии; О dama —а уст. куртизанка, камелия
kamera ж. 1. камера (помещение); — dezynfek­cyjna дезинфекционная камера; 2. фото, кино ка­мера; — fotograficzna фотокамера; фотоаппарат; — filmowa киносъёмочная камера, кинокамера; киносъёмочный аппарат; — obskura камера обс­кура; — telewizyjna телекамера; 3. ист. палата (казённая, таможенная и т. п.); 4. воен, зарядная камера
kameralista м. исполнитель камерной музыки
kameralistka ж. исполнительница камерной му­зыки
kameralistyka ж. 1. камерная музыка; 2. эк. уст. камералистика
kameralizować несов. муз., лит. придавать ка­мерный характер
kameraln||y 1. камерный; koncert ~ камерный концерт; muzyka ~а камерная музыка; orkiestra ~а камерный оркестр; scena ~а камерная сцена; teatr ~ камерный театр; utwór ~ камерное произведение; 2. домашний; интймный; nastrój ~ настроение интимности; dyskusja ~а дискуссия в небольшом кругу; 3. уст. королевский; государ ственный
kamerdyner м. камердинер
kamerdynerski прил. от kamerdyner; obowiązki ~е обязанности камердинера
kamerdynerstwo с. занятие (профессия) камер дйнера
kamerher м. ист. камергер
kamerjunkH ier, ~га м. ист. камер-юнкер
kamerownia ж. кино бокс m
kamerowy камерный
kamerton, ~u м. муз. камертон
kamertonowy камертонный
kamerystka ж. уст. камеристка
kameryzować несов. украшать драгоценными камнйми
kamerzysta м. кино телеоператор
kamfora ж. камфара, камфора; О znikną! (ulot­nił się, przepadł) jak ~ его и след простыл
kamforowiec м. бот. камфарный лавр (Cinna- momum camphora Nees. et Eberm.)
kamforowy камфарный, камфорный; olejek ~ камфарное масло; spirytus ~ камфарный спирт
kamgarn, ~u м. текст. 1. камвольная шерсть;
2. камвольная ткань
kamgarnowy камвольный
kamica ж. мед. каменная болезнь
kamieniarka ж. 1. собир. стр. тёсаный камень;
2. камнетёсное производство; камнеобработка
kamieniarski!i камнетёсный, камнерезный; prace ~ie камнетёсные работы; warsztat ~ мастерская каменотёса
kamieniarstwo с. камнетёсное производство; камнеобраббтка г
kamieniarszczyzna ж. см. kamieniarka
kamieniarz м. 1. каменотёс; камнерез; 2. каме­нобоец
kamienica ж. дом m (каменный)
kamieniczka ж. небольшой каменный дом
kamienicznik м. уст. разг, домовладелец (до ходного дома)
kamieniczn||y прил. от kamienica; dachy ~е крыши (каменных) домов
kamienie||ć, ~ję, ~je несов. 1. каменеть, окаме­невать; превращаться в камень; 2. перен. каменеть
kamieniodruk, ~u м. см. litografia
kamienioło||my мн. (ед. ~m, ~ти м.) камено­ломня Ż, каменный карьер
kamienisko с. 1. большой камень; 2. каменйстое место
kamienist||y каменйстый; ~а droga каменистая дорога; ~а gleba каменйстая почва
kamiennik м. см. kamieniarz
kamienn||y 1. каменный; ~ most каменный мост; 2. перен. каменный; суровый; невозмутимый; ~а twarz каменное лицо; ~е serce каменное сердце; не сердце, а камень; 3. перен. каменный, мёрт вый; ~ sen мёртвый сон; ~а cisza мёртвая ти шина; О węgiel ~ каменный уголь; sól ~а камен­ная соль; epoka ~а археол. каменный век
kamienować несов. побивать (забрасывать) кам­нями
kamie || ń м. 1. камень; ~ budowlany стройтель- ный кймеиь; ~ brukowy булыжник; ~ łupany бу­товый кймень, бут; ~ tłuczony щебень; ~ polny ва лун; булыжник; ~ szlachetny драгоценный ка мень; stwardnieć па ~ окаменеть; ~ szlifierski шлифовальный камень; ~ młyński а) мельничный жёрнов; 6) перен. камень на шёе; ~ litograficzny полигр. литографский камень; ~ probierczy а) пробйрный камень; б) пробный камень; ~ węgielny прям., перен. краеугольный камень; po­łożenie ~nia węgielnego (pod gmach) закладка (здания); ~ graniczny межевой столб; ~ milowy а) придорожный камень (указывающий расстоя­ние в милях); 6) перен. основная веха; ~ milowy na drodze do... (важный) этап на путй к...; ~ grobowy надгробный камень; ~ nazębny камень на зубах; ~nie nerkowe камни в почках; epoka ~nia łupanego археол. палеолйт; epoka ~nia gładzonego археол. неолит; 2. (osad na ścianach naczyń) накипь z; ~ kotłowy тех. котельный камень; 3. разг, кость г (в домино и т. п.); фйшка Ż; шашка г; ф ~ filozo­ficzny (mądrości) философский камень; ~ siny хим. медный купорос; ~ piekielny уст. адский камень; ляпис; ~ obrazy причйна обиды; ~ do czyjegoś ogródka камешек в чей-л. огород; ~niem siedzieć ейднем сидеть; gryźć ~nie класть зубы на полку: spać jak ~ спать мёртвым сном; jak — w wodę przepadł(zniknął) как в воду канул; ~ spadł komuś z serca (z piersi) камень с души свалйлся, от сердца отлегло у кого-л.; być komuś ~niem u szyi висеть камнем на шёе у кого-л.; ~nia na ~niu nie zostawić камня на камне не оставить; kląć w żywy — (w żywe —nie) ругаться на чём свет стоит; па ~niu nie rodzą się немного на свете (такйх людей); rzucać ~niem w kogoś, na kogoś бросать камень (камнем) в кого-л.; mieć serce (być) z ~nia иметь каменное сердце; jak z ~nia coś idzie с большим трудом подвигается дёло; с большим трудом даёт­ся что-л.; trafiła kosa па ~ погов. нашла коса на камень
kamikadze нескл. м. см. kamikaze
kamikaze нескл. м. камикадзе (пилот самолёта, идущего на таран); пилот-смертник
kamionetka ж. пикап m
kamionka ж. 1. керамическая глина; 2. фляга- каменка; кувшин-каменка т; 3. груда камней (в поле); 4. бот. костянйка (Rubus saxatilis L.); 5. зоол. каменная куница, белодушка (Marłeś foina L.)
kamionkowi! у из керамйческой глины; ~е naczynie посуда из керамйческой глйны, керамй ческая посуда
kamizelk||a ж. жилет тп, жилетка; ~ ratunkowa мор. спасательный жилет; О płakać komuś w ~ę плакать(ся) в жилетку кому-л.
kamizelkarz м. портной, шьющий жилетки; жи­летный мастер
kamizelkowy жилетный
kamlot, ~u м. текст, камлот
kamlotowy текст, камлотовый
kamora ж. ист. каморра
kamorra ж. см. kamora
kampani ||а ж. i. воен. кампания; поход т; 2. кам пания; siewna посевная кампания; ~ wyborcza избирательная кампания; ~ żniwna уборочная кампания; prowadzić ~ę о coś (na rzecz czegoś) вести кампанию ta что-л. (в пользу чего-л.)
kampanijność ж. книжн. кампанейщина
kampanijny кампанейский
kampanila ж. архит. кампанйла
kampanula ж. бот. колокольчик тп (Campanu- la L.)
kampesz, ~u м. бот. кампешевое дерево, сан дальнее дерево, ейний сандал (Haematoxylum campechianum L.)
kampeszowy кампешевый
kamracki шутл. дружеский, товарищеский
kamra||t, мн. ~ci или ~ty м. шутл. товарищ, приятель; дружок
kamratka ж. шутл. приятельница, подруга kamuflaż, ~u м. камуфляж; маскировка ż kamuflażowi)у прил. от kamuflaż; siatki ~е мас­
кировочные сети
kamuflet, ~u м. воен., горн, камуфлет
kamuflować несов. камуфлировать, маскировать kamuszek м. см. kamyczek
kamyczek м. камешек, камушек
kamyk м. камешек; О ~ do czyjegoś ogródka камешек в чей-л. огород
kanada ж. разг, малина, лафа (сытая приволь­ная жизнь)
Kanadyjczyk м. канадец
Kanadyjka ж. канадка
kanadyjka ж. 1. спорт, каноэ ndm п; 2. разг. куртка (чаще на меху)
kanadyjkarstwo с. спорт, гребля на каноэ
kanadyjka rz м. спорт, канойст
kanadyjski канадский
kanafarz, род. мн. ~у (~ów)al уст. 1. ключник;
2. келарь
kanalarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, ассени­затор
kanalia м., ж. каналья; мерзавец т, мерзавка ż kanalik м. 1. небольшой канал; 2. анат. каналец;
~ łzowy слёзный каналец; 3. тех. паз; ~ wzdłużny продольный паз
kanalizacjo а ж. 1. канализация; dom bez ~i дом без канализации; 2. регуляция, шлюзование п
kanalizacyjni!у канализационный; rury ~е кана­лизационные трубы; sieć ~а канализационная сеть
kanalizator м. канализатор
kanalizować несов. 1. канализйровать, прово дйть канализацию; 2. регулйровать. шлюзовать
kanał, ~u м. 1. канал; ~ nawadniający (iry­gacyjny) оросительный канал; ~ osuszający осу- шйтельный канал; ~ żeglowny судоходный канал; ~ ściekowy сточный канал; ~ burzowy ливнеот­вод; 2. канал; (узкий) пролйв; ~ portowy портовый канал; 3. тех. канал; ~ kominowy дымоотводный
канал; ~ radiowy радиоканал; ~ kablowy кабель ный канал; 4. анат. канал; ~ pokarmowy пищева­рительный канал; ~ nosowołzowy слёзно-носовой канал; 5. перен. канал, путь; 6. театр, оркестровая яма; 7. (w garażu itp.) яма ż (для ремонта ма­шин и т. п.); 8. воен. уст. канал (артиллерийского ствола)
kanałow||y 1. прил. от kanał; połączenie сооб­щение каналами; 2. ~у, ~ego м. канальщик, канАвщик
kanapa ж. диван тп
kanapka ж. 1. диванчик тп; 2. бутерброд тп, тар- тйнка; ~ z szynką бутерброд с ветчиной
kanapkowi!у прил. от kanapka; bułka ~а батон kanapowi!у диванный; materiał ~ обйвочный ма­териал; pokrowiec ~ диванный чехол; О dama (pani, ciocia) уст. шутл. опекунша (молодой девушки на балу)
kanar, ~u м. 1. канареечное семя; 2. уст. трост­никовый сахар
kanarek м. 1. зоол. канарейка z (Serinus canaria canaria); 2. разг, фрукт, тип; 3. разг. уст. жандарм (в буржуазной Польше)
kanarków|| у канареечный; siemię ~е канарееч­ное семя
kanarów||у: siemię ~е канареечное семя kanaus, ~u м. канаус (шёлковая ткань) kancelaria ж. 1. канцелярия; контора; 2. разг.
канцелярские служащие; 3. разг, канцелярские бумаги
kancelaryjni)у канцелярский; przybory ~е кан­целярские принадлежности; papier ~ Актовая бу­мага; styl ~ канцелярский стиль
kancelaryzm, ~u м. редко канцеляризм
kancelista м. канцелярский (конторский) служа­щий, канцелярйет przest.
kancera ж. почтовая марка с повреждением kancerek м. рыб. сачок
kancerogenny мед. канцерогенный
kancerować несов. разг, повреждать, ломать, портить
kancerowaty повреждённый (о почтовой марке);
~ znaczek марка с повреждением
kanciara ж. разг, мошенница
kanciarstwo с разг, жульничество, мошенни­чество
kanciarz м. разг, жулик, мошенник, махинатор kanciastość ж. 1. угловатость; 2. перен. углова­тость; резкость, жёсткость
kanciast||y 1. угловатый, с углами; 2. перен. угловатый; резкий, жёсткий; ~е ruchy угловатые движения
kancjonał, ~u м. сборник религиозных песен kanclerski канцлерский
kanclerstwo с. звАние и пост канцлера
kanclerza. 1. кАнцлер; ~ koronny ист. коронный канцлер (в Польше); lord ~ лорд-кАнцлер; 2. за­ведующий канцелярией епископа
kanclerzysta м. уст. см. kancelista
kancona ж. лит., муз. канцона
kandaha||ry мн. (ед. ~r, ~ru м.) спорт, канда- хАры (лыжные крепления)
kandela ж. физ. кандела, свечА
kandelabr, ~u или ~а м. канделябр
kandydack||i кандидатский; praca ~а канди­
датская диссертация; okres (staż) ~ кандидатский стаж
kandydat м. кандидат; ~ na posła кандидат в де­путаты; ~ na członka partii кандидат в члены партии; ~ nauk matematycznych кандидат мате- матйческих наук; ~ do ręki (na męża) претендент на руку; сватающийся, жених; ~ do tronu претен­дент на престол
kandydatka ж. кандидат т (женщина), канди датка pot.
kandydatur||a ж. 1. кандидатура; cofnąć ~ę снять кандидатуру; wysunąć ~ę выставить (вы двинуть) кандидатуру; 2. кандидатская степень
kandydować несов. быть кандидатом, баллоти­роваться; ~ do sejmu быть кандидатом в сейм; ~ na posła быть кандидатом в депутаты
kandyz, ~u м. редко кристаллизованный са­хар
kandyzacja ж. 1. кристаллизация (сахара); 2. за­сахаривание и; обсахаривание п
kandyzować несов. 1. кристаллизовать (сахар); 2. засахаривать; обсахаривать
kandyzowan||y 1. прич. от kandyzować; 2. заса харенный; ~е owoce засахаренные фрукты; цукАты
kanel||e, ~i мн. архит. каннелюра i
kanelowany архит. украшенный каннелюрой
kanelura ж. см. kanele
kangur м. 1. зоол. кенгуру ndm (Macropus);
2. ав. козёл (при посадке)
kangurowy кенгуровый
kangurzyca ж. кенгуру ndm (самка)
kania ж. 1. зоол. коршун m (Milvus); 2. (тж. czubajka ~) бог. гриб-зонтик m (Lepiota procera QueZ.); 3. уст. поля шляпы; ф wygląda (czeka) czegoś jak ~ dżdżu (deszczu) ждёт не дождётся чего-л.
kanianka ж. бот. повилика (Cuscuta L.)
kanibal м. 1. каннибал, людоед; 2. перен. кан нибАл
kanibalizm, ~u м. каннибализм, людоёдство п
kanibalski каннибальский, людоедский
kanikularny уст. 1. знойный, жаркий; 2. кани­кулярный
kanikuła ж. 1. зной т, жара; 2. уст. каникулы Im
kanion, ~u м. каньон
kanist||er, ~га м. канйстра ż, бак для горючего, бидон
капка ж. клистирная трубка
kankan м. канкан
kankanowy прил. от kankan; ~ krok шаг кан кана
каппа ж. бот. канна (Саппа L.)
kanoe [kann] нескл. с. каноэ
kanon, ~u м. канон
kanonada ж. канонада
kanonia ж. 1. сан каноника; 2. церковно-адми нистратйвная единица, подведомственная кано­нику
kanoniczny у канонический; prawo ~е канониче­ское право; tekst ~ канонический текст
kanonier м. рядовой артиллерии; канонир
kanonier||ka ж. канонерка, канонерская лодка; ф dyplomacja (polityka) ~ek дипломатия (поли­тика) канонерок
kanoniersk||i канонерский; łódź ~а канонерская лодка
kanonik м. каноник
kanonikat, ~u м. должность (сан) каноника kanonista м. знаток канонйческого права kanonistyka ж. канонйческое право (наука) kanonizacja ж. канонизация, причисление к лйку святых
kanonizacyjny канонизационный
kanonizować сов., несов. канонизировать, кано низовать, причислить / причислйть к лйку святых
kant1, ~u м. 1. край; ребро п; грань Ż; кант; выступ; ~ deski ребро (кант) доскй; ~ narty кант лыжи; ~ stołu край стола; spodni заглажен­ная складка (на брюках); 2. разг, мошенничест­во п, жульничество п, надувательство п; robić —у мошенничать, плутовать; делать махинации; ф postawić się ~em разг, воспротивиться, резко за­протестовать; puścić kogoś, coś ~em прост, бро­сить кого-л., что-л., отказаться от чего-л.
kant2, ~и или ~а м. уст. кант (церковное песнопение)
kantak, ~u м. 1. багор, крюк; 2. коготь (заднего пальца хищных птиц)
kantalup м. канталупа ż (Cucumis melo car. cantalupa)
kantar м. 1. (użdzienica) недоуздок; 2. узда ż
kantaryda ж. 1. зоол. кантарйда, шпанская муш­ка; 2. мед. лекАрство (плАстырь и т. п.) из канта- рйды
kantata ж. кантата
kantatow||y прил. от kantata; twórczość ~а со­чинение кантат
kantele нескл. с. муз. кантеле
kanton, ~u м. кантон
kantonaln||y кантональный; wybory ~е канто­нальные выборы
kantonista м. ист. кантонист
kantor 1 м. церк. кантор
kantor2, ~u м. 1. контора Ż; канцелйрия Ż;
2. прилавок; 3. уст. конторка г (письменный стол) kantorzysta м. уст. конторщик
kantować несов. 1. кантовАть, обрамлять кАн- том; ~ narty обивать жёстью край лыж; 2. канто­вать, переворачивать; ~ belki кантовать брусья; 3. разг, мошенничать, жульничать; ~ kogoś наду­вать кого-л.
kantowaty угловатый, гранёный
kantowizna ж. собир. кантованная древесйна kantowski филос. кантианский
kantow||y: drewno ~е кантованная древесйна
kantówka ж. 1. гранёная линейка; 2. стр. брус т;
3. кантувка (сорт яблок); 4. уст. гранёная бу­тылка (для водки); 5. уст. ружьё с нарезным ство­лом; штуцер m
kantyczka ж. церк. 1. религиозная песня; коляд­ка; 2. сборник религиозных песен (колядок)
kantylena ж. лит., муз. кантилена
kantyna ж. столовая Ż, буфет m (в военных учреждениях)
kantyniarka ж. буфетчица (в военных учрежде ниях)
kantyniarz, род. мн. ~у (~ów) м. буфетчик (в военных учреждениях)
kantysta м. филос. кантианец
kantyzm, ~u м. филос. кантианство n
kann нескл. с. cm. canoe
kanw || а ж. i. канва; haftować na ~ie вышивать по канве; ~ powieści перен. канва романа; ~ wy­darzeń перен. канва событий; 2. геогр. контурная кйрта
kanwow||y 1. канвовый; 2. геогр. контурный; тара ~а контурная карта
kanzona ж. см. kancona
kańczug м. 1. плеть г, кнут; 2. удар плетью (кнутом)
kaolin, ~u м. каолин
kaolinów||у каолиновый; glinka ~а каолиновая глина
kaowiec м. разг, культурник, культработник (в клубах, домах отдыха и т. п.)
кар межд. кап, кап-кан
кара ж. 1. (narzuta) покрывало и; 2. (derka па konia) попона; 3. (okap) вытяжной колпак (над плитой); 4. церк. риза; мантия; 5. горн, стропиль­ная балка; 6. красное полотнище (в бое быков); 7. спорт, а) носок m (бутсы); б) удар носком
кар||ać, ~ię, ~ie несов. 1. капать; łzy ~ią слёзы капают; z dachu ~ie с крыши капает; 2. безл. накрапывать (о дожде); ~ie накрапывает дождь; 3. перен. струиться, лйться; 4. od czegoś, czymś быть богато украшенным чем л.; ~iące od złota mundury богато расшйтые золотом мундиры; 5. разг, давать по капле; платйть по мелочи
kapanina ж. 1. капание п; накрапывание п;
2. деньги, выплачиваемые по мелочам
kapar м. 1. бот. каперсы Im (Capparis L.); 2. уст. пол литровая стеклйнная банка
kaparowy каперсовый
kapcan м. 1. разг, растйпа, разйня, недотёпа;
2. уст. беднйк, голйк, оборванец
kapcanie||ć ~ję, ~je несов. разг, дряхлеть, опускаться (о старике)
kapce мн. (ед. карее м.) зймняя обувь (войлоч­ная)
kap||cie мн. (ед. ~eć, ~cia м.) домашние туфли, тапочки, шлёпанцы pot.
kapciuch м. кисет
kapelusz || ki мн. (ед. ~ек м.) детские ботинки (из мягкой кожи, сукна)
kapeczka 1 ж. небольшое покрывало
kapeczk||a2 ж. капелька; ~ę чуточку, капельку kapela ж. капелла; оркестр тп; — wiejska дере­венская капёлла; ~ wojskowa военный оркестр
kapelan 1 м. капеллан
kapelan2 м. зоол. мойва ż (Mallotus villosus Muli.)
kapelański прил. от kapelan’; urząd — долж­ность (сан) капеллана
kapelaństwo с. 1. должность (сан) капеллана;
2. владения капеллана
kapelmistrz, мн. ~е или —owie м. капельмей­стер, дирижёр
kapelmistrzostwo с. должность капельмейстера (дирижёра)
kapelmistrzować несов. дирижйровать капеллой (оркестром)
kapelmistrzowski капельмейстерский, дирижёр­ский
kapelusik м. шляпка ż
kapelusz м. 1. шляпа ż; ~ damski (męski) дамская (мужская) шляпа; ~ filcowy фетровая шляпа; ~ słomkowy соломенная шляпа; uchylić ~а при­поднять шляпу; 2. (grzyba) шляпка i
kapeluszuictwo с. шляпное производство
kapeluszniczka ж. шлйпница
kapeluszniczy шляпный
kapelusznik м. шляпник
kapeluszowy у шляпный; wkładka ~а шляпный картон; 0 grzyby — е шляпочные грибы
kapepowiec м. ист. разг, член Коммунистй ческой партии Польши
kapepowski разг, относящийся к Коммунистй - ческой партии Польши; działacz ~ деятель Ком- мунистйческой партии Польши
каре||г, ~га м. мор. 1. мн. ~rzy или ~rowie капер; пират; 2. пиратское судно
kaperka ж. мор. разг, каперство п
kaperować несов. 1. мор. заниматься каперст­вом; 2. спорт, разг, переманивать, перетягивать (спортсмена из одного клуба в другой)
kaperownictwo с. см. kaperunek
k a perski мор. каперский, пиратский; list ~ ист. каперское свидетельство
kaperstwo с. мор. каперство
kaperun||ek, ~ku м. спорт, разг, переманивание (сманивание) спортсмена (из одного клуба в дру гой)
kapibara ж. зоол. водосвинка, капибара (Ну- drochoerus hydrochoerus)
kapica ж. 1. монашеская ряса с капюшоном;
2. (и hełmu) забрало п
kapilar||a ж. 1. чаще мн. ~у анат. капилляры;
2. физ. капилляр m
kapilarność ж. капиллярность
kapilarny у капиллярный; naczynia —е капил­лярные сосуды
kapinos м. стр. капельник
kapiszon, ~u или ~а м. 1. капюшон; 2. пистон; капсюль
kapiszonowiec м. разг, пистонное ружьё
kapiszonów||у пистонный; капсюльный; strzelba ~а пистонное ружьё
kapiszonówka ж. пистонное ружьё
kapitalik, ~u м. 1. небольшой капитал, капи­талец pot.\ 2. ~i мн. полигр. капитель z
kapitalista м. капиталйст
kapitalistka ж. капиталйстка
kapitalistyczny капиталистический
kapitalizacja ж. 1. капитализация; 2. накопле­ние капитала; 3. введение капиталистйческих форм производства
kapitalizm, ~u м. капиталйзм
kapitalizować несов. 1. накоплять капитал; 2. ка­питализировать
kapitalizować się несов. капитализйроваться
kapitalnie замечательно, превосходно
kapitału||у 1. капитальный; remont ~ капиталь­ный ремонт; ściana ~а стр. капитальная стена; ~е zagadnienie капитальный вопрос; 2. замеча­тельный, превосходный; ~ pomysł превосходная мысль (идея)
kapitał, ~u м. капитал; ~ finansowy финансо­вый капитал; ~ martwy мёртвый капитал; ~ obrotowy оборотный капитал; przemysłowy про
мышленный капитал; — stały постоянный канн тал; ~ zakładowy основной капитал; lokata —u помещение (вложение) капитала; procent od —u проценты с капитала; ulokować — поместить капитал
kapitałka ж. полигр. каптал тп
kapitałochłonność ж. эк. капиталоёмкость kapitałochłonny эк. капиталоёмкий
kapitałów || у денежный; środki ~е денежные средства
kapitan, мн. —owie м. капитан; — okrętu капи­тан корабля; — żeglugi wielkiej капитан дальнего плавания; ~ piechoty пехотный капитан; — druży­ny спорт, капитан команды
kapitanat, —u м. 1. мор. портовое управление; 2. спорт, спортивная комиссия (спортивного об­щества)
kapitanka ж. 1. капитанская рубка; 2. спорт. капитан команды (женщина)
kapitanować несов. быть капитаном, исполнять обязанности капитана
kapitański капитанский; mostek — капитанский мостик
kapitaństwo с. 1. капитанское звание, звание капитана; 2. капитан с супругой
kapitel, —а или —и, род. мн. или м. архит. капитель ż
kapitoliński; gęsi —е миф. капитолийские гуси kapitulacja ж. капитуляция; — bezwarunkowa безоговорочная капитуляция
kapitulacyjn||y: układ ~, umowa —а договор о капитуляции; rokowania —е переговоры о капиту­ляции
kapitulancki капитулянтский; пораженческий kapitulanctwo с. капитулЯнтство; пораженче­ство
kapitulant м. капитулянт; пораженец
kapituln||y прил. от kapituła; dohra ~е владения капитула
kapitulować сов., несов. капитулировать; сдать­ся/сдаваться
kapituła ж. капйтул тп
kapizm, ~u м. ист., иск. капйзм
kapk||a ’ ж. 1. капелька; 2. перен. капелька, чуточка, малость; 3. —ę в знач. нареч. капельку, чуточку; немножко; 4. уст. сладкое венгерское вино
kapka 2 ж. 1. небольшое покрывало; 2. обл. чепец л/г; 3. тех. колпачок т\ 4. спец, носок m
kaplica ж. часовня
kaplicowy прил. от kaplica; ołtarz — алтарь в часовне
kapliczka ж. часовенка
kapłan ч. 1. священник; жрец (pogański)-, 2. пе­рен. жрец; —- sztuki жрец искусства
kapłanka ж. жрица
kapłański 1. священнический; жреческий; 2. пе­рен. жреческий
kapłaństwo с. священство; жречество (po­gańskie)
kapłon м. каплун
kapłonić несов. кастрировать (петуха)
kapnąć сов. капнуть
kapnąć się сов. прост, смекнуть, сообразить; догадаться
kapnik м. архит. навес
kapo нескл. м., ж. капо, надзиратель тп, над­зирательница i (в немецко-фашистском концла­гере)
kapok м. 1. тех. капок; 2. мор. спасательный нагрудник (пояс) (набитый капоком)
kapoman м. см. kapo
kapot, —u м. тех. капот
kapota 1 ж. 1. разг, балахон тп; поношенная одежда; 2. уст. кафтан гп; лапсердак тп
kapota2 в знач. сказ. разг, провал, неудача, каюк, крышка
kapotaż, — u м. 1. (samolotu) капотаж; 2. (samo­chodu) опрокидывание п
kapotować несов. 1. (о samolocie) капотйровать;
2. (о samochodzie) опрокидываться, перевора­чиваться
kapować несов. разг. 1. смекать, соображать, понимать; 2. (obserwować) подсматривать, наб­людать
kapować się несов. разг, смекать, соображать, понимать, кумекать
kapral м. капрал (соотв. младший сержант); ф mały — маленький капрал (о Наполеоне)
kapralski капральский
kapralstwo с. 1. звание капрала; 2. перен. сол- дафонство
kapra wie || ć, —ję, —je несов. гнойться, слезиться (о глазах)
kaprawy 1. гноящийся, слезЯщийся (о глазах)’, 2. с гноЯщимися (слезящимися) глазами
kaprolaktan, —u м. хим. капролактам
kapron, —u м. 1, текст, капрон; 2. —у мн. разг. капроновые чулки
kapryfolium с. бот. каприфоль ż, душйстая жй- молость (Lonicera caprifolium L.)
kaprys, — u м. 1. капрйз; прихоть ż, причуда ż; —у dziecka детские капрйзы; — losu капрйзы судьбы; —у mody капрйзы моды; 2. муз. каприччио ndm п, капрйччо ndm п
kaprysić несов. капрйзничать; привередничать
kapryśnica ж. капрйзница; привередница
kapryśnik м. капрйзник; привередник
kapryśność ж. капризность
kapryśn||y капрйзный; —е dziecko капризный ребёнок; — głos капрйзный голос; — a zima перен. капрйзная зима
kaps||el, — la м. см. kapsla
kapsla ж. 1. металлйческий колпачок (на бутыл­ках и т. п.)\ 2. капсюль т\ пистон т
kapslować несов. закупоривать металлйческими колпачками (бутылки)
kapsuła ж. капсула, капсюль ли; — cGemini» капсула «Джёминай* (спускаемый аппарат амери канских космических кораблей)
kapsułka ж. фарм. капсула
kaptaż, — u м. геол, каптаж
kaptować несов. вербовать, привлекать на свою сторону
kaptowanie с. вербовка г, привлечение на свою сторону
kaptur1 м. 1. капюшон (przyszyty)', капор; mnisi — куколь; 2. тех. колпак, крышка Ż, покрышка ż, шлйпка ż; 3. охот, колпачок (для ловчих птиц)
kaptur2 м. ист. 1. конфедерация ż (вооружённый
союз польской шляхты в период междуцарствия); 2. суд конфедератов
kapturek м. 1. капюшон (przyszyty)-, капор (не­большой); 2. тех. колпачок, предохранительный наконечник; С) Czerwony Kapturek Красная Ша­почка
kapturnica ж. бот. саррацёния (Sarracenia L.)
kapturowy ист. конфедерационный, конфедера­тивный; sąd ~ а) суд конфедератов (в период междуцарствия в Польше)-, 6) тайное судилище
kapuca ж. уст. см. kapuza
kapucynп м. 1. мн. ~ni капуцйн; 2. мн. ~пу мо­нах (порода голубей); 3. мн. ~пу чёрный кофе (со сливками или молоком)
kapucynka ж. 1. ист. капуцйнка (монахиня); 2. зоол. капуцйн m (Cebus)
kapucyńsk||i прил. от kapucyn 1; reguła ~а устав ордена капуцйнов
kapusiostwo с. разг, доносительство; ябедни­чество
kapust ha ж. капуста; ~ kiszona (kwaszona) кислая (квашеная) капуста; ~ faszerowana го­лубцы; głowa ~у кочан капусты; szatkować ~ę шинковать капусту; ~ brukselska бот. брюссель­ская капуста (Brassica oleracea L. -чат. gemmifera Thell.); ~ włoska бот. савойская капуста (Brassica oleracea L. var. sabauda L.); — pastewna бот. кормовая капуста (Brassica oleracea L. var. acephala DC); 0 groch z ~ą кавардак; беспорйдок; неразберйха; posiekać (porąbać) na ~ę изрубйть в капусту
kapustnik м. 1. капустное поле; 2. (тж. bielinek ~) зоол. капустница г, капустная белянка (Pieris brassicae £.); liszka ~а гусеница белянки, капуст­ный червь
kapustnlly капустный; rośliny ~е виды капусты (цветная, брюссельская и т. п.)
kapuś м. прост, шпик; ябедник; доносчик, стукач kapuścianlly капустный; liść ~ капустный лист; głąb — капустная кочерыжка; О głowa ~а, głąb ~ голова еловая
kapuścisko с. 1. увелич. капуста Ż; 2. поле, на котором росла капуста
kapuśniak, ~u м. 1, (кйслые) щи; 2. мелкий дождь, йзморось ż
kapuśnisko с. см. kapuścisko 2
kapot [kapiit ] в знач. сказ, прост, капут
kapuza ж. 1. капюшон т; 2. уст. меховая шапка kar, ~u м. геол, кар
kar||а' ж. 1. наказание п; взыскание п; ~ cielesna телесное наказание; ~ porządkowa (dyscyplinarna) дисциплинарное взыскание; — więzienia тюремное заключение; — śmierci смертная казнь; najwyższy wymiar ~у высшая мера наказания; pod ~ą śmierci под страхом смертной казни; za ~ę в наказание; wymierzyć komuś ~ę а) наказйть, подвергнуть наказанию кого-л.; б) (о karze porząd­kowej) наложйть на кого-л. взыскание; ponieść zasłużoną ~ę понестй заслуженное наказание, быть наказанным по заслугам; odbyć ~ę (więzie­nia) отбыть срок наказания; podlega karze подле­жит наказанию; 2. (grzywna) штраф m; ~ pie­niężna денежный штраф; zapłacić ~ę заплатйть штраф; ~ konwencyjna (umowna) договорная неустойка; О ~ boska наказание господне
kara2 ж. уст. тележка (для вывоза мусора, снега и т. п.)
kara3 ж. каре ndm п, четырёхугольник m
karabela ж. ист. кривая сабля (парадная)
karabin, ~u или ~а м. винтовка i, ружьё п; ~ maszynowy пулемёт; ciężki ~ maszynowy стан­ковый пулемёт; ręczny ~ maszynowy ручной пулемёт; ~ z uciętą lufą обрез; (> postawić pod ~ поставить под ружьё
karabin||ek, ~ku или ~ka м. 1. мелкокалиберная винтовка; карабйн; 2. (zapinka) карабйн, зажйм
karabinier м. карабинёр
karabinierski прил. от karabinier; batalion ~ батальон карабинеров
karabinow||y ружейный, винтовочный; kula ~а ружейная пуля; ogień ~ ружейный огонь; salwa ~а ружейный залп; strzał ~ ружейный (винто­вочный) выстрел
karabińczyk м. карабйн (пружинный крючок, зацепка)
karacena ж. ист. кольчуга
kara||ć, karzę, karze, повел, karz и реже ~j несов. наказывать; карать; ~ dziecko наказывать ребёнка; ~ aresztem подвергать аресту; ~ grzywną штрафовать; ~ śmiercią казнить; ~ więzieniem заключать в тюрьму; ~ sądownie преследовать по суду; dwukrotnie ~ny sądownie имеющий две судймости; 0 karżąca dłoń карающая деснйца; karzący miecz sprawiedliwości карающий меч правосудия
karać się несов. наказывать (карать) себй
karafinka ж. уст. графйнчик m
karafka ж. графйн гп
karagana ж. бот. чилйга, караганник m (Сага- gana Lam.)
Karaim, мн. ~i или ~owie м. карайм
Karaimka ж. караймка
karaimski караймский
karakal м. зоол. каракйл (Lynx caracal)
karakan м. обл. см. karaluch
karakon м. обл. см. karaluch
karakuł м. 1. каракульская (каракулевая) овца; 2. ~у мн. каракуль тп, каракулевый мех; czarne ~у чёрный каракуль
karakułów || у каракулевый; czapka ~а караку­левая шапка; owca ~а каракульская (карйкуле- вая) овца
karalność ж. наказуемость
karalny наказуемый, карйемый; czyn ~ нака­зуемый поступок, наказуемое дейние
karaluch м. зоол. таракйн (Blatta orientalis)
karamhol, ~u м. 1, карамболь; 2. перен. столк­новение п; ~ na szosie столкновение (автомашйн и т. п.) на шоссе
karambolować несов. 1. играть (делать) карам­боль; 2. перен. сталкиваться (об автомашинах и т. п.)
karanie с. сущ. от karać; ~ grzywną наложение штрафа
karasiowy карасёвый, карасий, карасйный
karaś м. зоол. карась (Carassius)
karat м. карат
karate нескл. с. каратэ
karateka м. каратйст
karawan, ~u м. катафалк, похоронные дроги
karawana ж. 1. караван m; 2, перен. караван m; вереница; ~ statków карапан судов
karawaniarsk||i прил. от karawaniarz; koń ~ лошадь, везущая катафалк; 0 mina (twarz) ~а разг, похоронный вид
karawaniarz м. возница катафалка; факельщик (сопровождающий катафалк)
karawaning, ~u м. 1. жилой автоприцеп, домик- фургон, дача на колёсах; 2. вид автомобильного туризма (путешествие с автоприцепом)
karawanowy1 катафалковый; wóz ~ катафалк (повозка)
karawanowy2 караванный; szlak ~ караванный путь
karawanseraj, ~u м. караван сарай
karawela ж. уст. каравелла
karb, ~u м. 1. зарубка г. насёчка г, нарезка Ż; метка Ż; 2. чаще мн. ~у уст. завивка г (завитые волосы); 0 kłaść na ~ kogoś, czegoś приписывать кому-л., чему-л.; относить на чей л. счёт (на счёт чего-л.); trzymać w ~ach kogoś держать в руках кого л., не давать воли кому-л.; ująć w ~ (w ~у) взять в руки, приструнить, обуздать; ująć w ~у czegoś подчинить чему-л.; ограничить пределами чего л.; wejść w ~у czegoś повиноваться, подчи­ниться чему-л.; wyjść z ~ów выйти из повино­вения
karbid, ~u м. хим. карбид
karbidka ж. разг, карбйдка, карбидная лампа karbidownia ж. карбидный завод
karbidowy карбидный
karbidówka ж. карбидная лампа
karbieniec м. бот. зюзник (Lycopus L.)
karbik м. А. уменьш. от karb 1; 2. струг, медведка ż (строгальный инструмент); 3. чаще мн. ~i за­витки (шерсти)
karboksyl, ~u м. хим. карбоксил
karbol, ~u м. хим. карболовая кислота, карбол­ка ż pot.
karbolowy хим. карболовый; kwas — карбо­ловая кислота
karbon, ~u м. 1. геол, карбон, каменноуголь­ный перйод; 2. тех. карбонадо ndm п
karbonado с. или нескл. мин. карбонадо
karbonar м. см. karbonariusz
karbonariusz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. карбо­нарий
karbonarsk||i прил. от karbonar; organizacja ~а организация карбонариев
karbonaryzm, ~u м. ист. движение карбонариев
karbonizacja ж. тех. карбонизация, обуглива ние п
karbonizować несов. тех. карбонизировать, обугливать
karboński прил. от karbon; okres ~ карбон, каменноугольный период
karborund, ~u м. тех. карборунд
karborundow||y прил. от karborund; tarcza ~а диск из карборунда
karbować несов. 1. делать зарубки (насечки, нарезки), 2. собирать в складки (в сборки); сбо рйть spec.; 3. уст. завивать (волосы); i. уст. рубить; 5. уст. примечать; мотать себе на ус; 6. тех. наносить рифли
kurbowaniec м. карбованец reg. (рубль)
karbowanlly 1. прич. от karbować; 2. тех. рифлёный; blacha ~а рифлёное железо
karbownik м. уст. см. karbowy
karbow||y, ~ego м. уст. эконом, управлйю- щий m
karbówk||i мн. (ед.~а ж.) щиппы для завивки волос
karbunkuł м 1. мед. карбункул; 2. уст. карбун­кул, красный гранат
karburacja ж. тех. карбюрация
karburator м. тех. карбюратор
karburować несов. тех. карбюрйровать
karcąco с порицанием, с упрёком, осужда­юще
karcer, ~u м. карцер
karcerow||y карцерный; cela ~а карцер
karciany карточный; dług ~ карточный долг; stolik ~ ломберный стол
karciara ж. разг. см. karciarka
karciarka ж. картёжница
karciarnia ж. разг. 1. игорный притон; 2.
место, где играют в карты
karciarski картёжный
karciarstwo с картёжничество
karciarz м. картёжник
karcić несов. kogoś делать выговор кому-л.; отчитывать кого-л.; порицать кого-л.; журйть кого-л.
karci||ęta, ~ąt мн. разг. шутл. картишки
karcz м. пень
karczek м. 1. шейка Ż; загривок pot.; 2. кул. ошеек; 3. кокетка ż (у платья)
karczemn||y 1. кабацкий, трактйрный; корчем ный; 2. перец, кабацкий, непристойный, грубый; ~е wyzwiska площадная (непристойная) брань (ругань); ~а awantura безобразный скандал
karczma ж. кабак ш, трактйр т; корчма, постой лый двор przest.
karczmarka ж кабатчица, трактйрщица; корч­марка, содержательница постоялого двора
karczmarz м кабатчик, трактирщик; корчмарь, содержатель постойлого двора
karczmarzyć несов. содержать кабак (трактйр;
корчму, постойлый двор)
karczoch м. бот. артишок (Cynara L.)
karczować несов. 1. корчевйть; 2. перен. искоренйть
karczowanie с. 1. корчёвка Ż, корчевание; 2.
перен. искоренение
karczowisko с. лес. 1. выкорчеванный участок;
2. вырубленный участок, вырубка г, порубка г karczownica ж. тех. 1. корчеватель т, корче­
вальная машйна; 2. мотыга для корчевания
karczowniczy корчевальный
karczowni||k м. 1. мн. ~су корчёвщик; 2. мн.
~ki тех. корчеватель
karczun||ek, ~ku м. 1. корчёвка Ż, корчевание п; 2. выкорчеванный участок
karczunkow||y корчевальный; prace ~е корче вальные работы
kard м. бот. кардон, испанский артишок (Супа га cardunculus L.)
kardacz м. скребнйца г
karda mon, ~и м. бот. кардамон (Elettaria cardamonum White et Maton)
karda mon owy кардамонный, кардамоновый
kardan м. тех. кардан
kardanowy тех. карданный; przegub — кардан ный шарнир; wał — карданный вал
kardiochirurg, мн. —go wie или —dzy м. кар­диохирург
kardiochirurgia ж. кардиохирургйя kardiochirurgiczny кардиохирургйческий kardiograf, — u м. кардиограф
kardiografia ж. кардиография kardiogram, — u м. кардиограмма i
kardiolo|| g, мн. —gowie или —dzy м. кардио­лог
kardiologia ж. кардиология
kardiologiczny кардиологйческий
kardynalni]у кардинальный, главный, основной; — błąd кардинальная ошибка; —е liczby мат. кардинальные (количественные) чйсла
kardynalski кардинальский; płaszcz — карди­нальская мантия; kapelusz — а) кардинальская шапка; б) перен. кардинальский сан
kardynalstwo с. сан кардинала
kardynał м. 1. мн. —owie кардинал; 2. мн. —у зоол. кардинал (Cardinalis cardinalis)
kareciany каретный
Kareł, мн. — owie м. карел
Karelczyk м. карел
Karelka ж. карелка
karelsk||i карельский; brzoza —а карельская берёза
karencja ж. срок действия запрета (на что-л.)
kare||sy мн. (ед. — s, —su м.) уст. нежности, ласки
karet||а ж. карета; 0 (on) pasuje jak wół do —у он совершенно для этого не годится
karetka ж. карета (небольшая), коляска; 0 — szpitalna санитарная машина; — pogotowia ra­tunkowego скорая помощь (автомобиль); — pocztowa почтовый автомобиль; — policyjna по­лицейская (авто)машйна; — więzienna тюремный автомобйль; чёрный ворон targ.
karetta ж. зоол. карётта (Caretta caretta)
kargo нескл. с. см. cargo
kariatyda ж. архит. кариатида
karibu нескл. м., с. зоол. карйбу, канадский олень (Rangifer tarandus caribou)
karier, —u м. карьер (ускоренный галоп)
karier||а ж карьера; — naukowa научная карь ёра; zrobić —ę сделать карьеру
karierowicz, род. мн. —ów м. карьерйст karierowiczostwo с. карьеризм тп
karierowiczowski карьерйстский
kariokineza ж. биол. кариокинез тп, митоз тп
kariolka ж. уст. двуколка
kark, —u м. шея ż (задняя часть)' загривок pot.; byczy — бычачья шея; 0 na —и на носу; zima па —и зима на носу; biec (lecieć, pędzić) na złamanie —и бежать (мчаться) сломя голову; giąć (zginać, schylać) — гнуть шею (спину); nie ugiąć —u przed kimś не покориться кому-л.; mieć sztywny — а) быть гордецом, не уметь кланяться; 6) быть упрямым (строптивым); mieć giętki — уметь подлаживаться, держать нос по ветру; czło­wiek о giętkim —u бесхребетный человек; (оп) та głowę па —u у него голова на плечах; mieć kogoś na
~u не мочь избавиться (отвязаться) от кого-л.■ mieli nieprzyjaciela na —u неприятель следовал (гнался) за ними по пятам; mieć coś na ~u быть обременённым чем л.; (on) ma tyle kłopotów na ~u! у него столько забот I; nadstawiać ~u рисковать головой, подвергаться опасности; nagiąć komuś ~ усмирйть, укротйть кого-л.; обломать кого-л.; посбить спесь с кого л.; siąść (wsiąść) na czyjś начать немедленное преследование кого-л.; насту­пать на плечах (протйвника); siedzieć komuś (и kogoś) na ~u а) наступать на пйтки кому л., следовать (гнаться) по пятам за кем л.; б) на­доедать кому-л.; в) разг, сидеть на шее у кого-л.; zwalić się (spaść) komuś na ~ свалиться кому л. на голову; stać komuś nad ~iem стойть у кого-л. над душой; skręcić (złamać) ~ свернуть (сломать) шею; złam (skręć) ~1 ни пуха ни пера! (шутливое пожелание); ukręcić (skręcić) ~ czemuś покончить с чем л.; замять Что-л.; wyrzucić kogoś za — вы­толкать кого-л. в шею (взашей); zrzucić coś z ~u сбросить с плеч что-л.. избавиться от чего л.
karkas, —а или ~u м. каркас (абажура и т. п.) karkołomny опасный; рискованный; ~ skok рискованный прыжок; — zjazd головокружйтель- ный спуск
karkowy шейный, затылочный; schab ~ свиной ошеек
karkówka ж. кул. ошеек m
karle||ć, ~ję, ~je несов. см. karłowacieć karli карликовый; ~ wzrost карликовый рост karlica ж. карлица
karliczka ж. уменыи. см. karlica karlik, мн. ~i м. карлик karlsbadzk||i: ~а sól фарм. карлсбадская (кар­ловарская) соль
karłatka ж. бот. хамербпс т, веерная европей­ская пальма (Chamaerops humilis /..)
karłowacie||ć, ~ję, ~je несов. мельчать; вырож­даться; хиреть, чахнуть
karłowatość ж. карликовый рост
karłowat||y карликовый; rośliny ~е карликовые растёния; ~е gospodarstwo эк. карликовое хозяй ство
karłowy см. karłowaty
karm, —u м. редко 1. корм; 2. перен. книжн. пиша ż; ~ duszy пища для души
karma ж. корм m
karmaniola ж. ист. карманьола
karmazyn м. 1. —u кармазинный (ярко-красный) цвет; 2. ~и, мн. ~у уст. кармазйн, кармазйнное сукно; 3. мн. ~i ист. родовйтый шлйхтич; аристо­крат; 4. мн. ~у зоол. морской окунь (Sebastes marinus L.); 5. ~у мн. род айленды
karmazynow||y 1. кармазйнный, ярко-красный; 2. кармазйнный, из кармазйнного сукна; 3. родо­вйтый; аристократйческий; szlachta ~а родовйтая шляхта
karmel, ~u м. карамель г, жжёный сахар karmelarz, род. мн. ~у (~ów) м. карамёль-
1ЦИК
karmelek м. карамелька Ż; леденец
karmelicki!i кармелйтский; 0 wielki jak bania ~а величиной с ropy; spuchnąć jak bania ~а вздуться горой
karmelita м. кармелйт (монах)
karmelitański кармелитский; klasztor ~ карме­литский монастырь
karmelitka ж. кармелитка (монахиня)
karmelkowy 1. карамельный; 2. перен. слаща­вый, приторный
karmelowy карамельный
karmiak м. торба Ż, мешок с кормом, хребтуг teg.
karmiciel м уст. кормилец
karmicielka ж. кормйлица
karm||ić несов. кормить, питать; ~ piersią кормить грудью; ~ łyżką кормить с ложки; О ~ nadzieją подавать надежду; обнадёживать; ~iony szpakami хитрый, пронырливый, себе на уме
karmić się несов. кормиться, питаться; О ~ się nadzieją утешать себя надеждой, льстить себя надеждой przest.
karmidło с. автоматическая кормушка
karmienie с. кормление, корм пг; питание
karmik м. см. karmnik 2
karmin, ~u м. i. кармин; 2. карминный (кар­миновый) цвет
karminować несов. красить (губы)
karminowy карминовый, карминный
karmnik м. 1. (chlewek) откормочный хлев;
2. (tucznik) откормленный боров, откормок; 3. (dla ptaków) кормушка ż; 4. см. karmiak; 5. бот. мшан­ка г (Sagina Ł.)
karmny откормочный
karmow||y кормовой; trawy ~е кормовые тра­вы
karnacja ж. цвет лица; цвет кожи
karnalit, ~u м. мин. карналлит
karnawał, ~u м. карнавал (зимний период балов и увеселений)-, ф zielony ~ весенний бальный сезон
karnawałowicz м. разг, участник карнавала (зимнего периода балов и увеселений)
karnawałowy карнавальный; bal ~ бал-карна вал; pochód ~ карнавальное шёствие
karneol, ~u м. мин. карнеол, сердолик
karnet, ~u м. 1. абонемент (на цикл концертов, спектаклей и т. п.); 2. уст. записная книжка
karnetowicz м. разг, лицо, пользующееся або­нементом, обладатель абонемента
karniak м. разг, штрафная рюмка (для опоз давшего на пирушку)
karnie 1. в административном порядке; 2. дис­циплинированно; в строгом порядке
karnik м. разг, уголовник (специалист по уго­ловному праву)
karnisz, ~а или ~и, род. мн. ~у или ~ów м. карнйз
karność ж. дисциплинированность; дисциплина; ~ wojskowa военная дисциплйна; ślepa ~ слепое повиновение; zaprowadzić ~ ввестй дисциплйну
karn||y 1. дисциплинарный; regulamin ~ дис­циплинарный устав; mandat ~ штраф; batalion ~ штрафной (дисциплинарный przest.) батальон; 2. дисциплинированный; ~ żołnierz дисциплинй рованный солдат; 3. карательный; 4. уголовный; kodeks ~ уголовный кодекс; odpowiedzialność ~а уголовная ответственность; prawo ~е уголов­ное право; 5. спорт, штрафной; pole ~е штрафная
площадка; punkt ~ штрафное очко; rzut ~ штраф­ной удар; 6. ~у, ~ego м. шутл. штрафная рюмка
kar||ó нескл. или ~а с. 1. карт, бубны Im; 2. нескл. карт, бубновый; as ~ бубновый туз; 3. каре ndm (вырез платья)
karoca ж. карета, экипаж тп
karogniady тёмно-гнедой
karolek м. см. kminek
karoseria ж. кузов тп (автомашины) karoseryjny кузовной
karosz, род. мн. ~у или ~ów м. вороной
karota ж. см. karotka
karotaż, ~u м. физ., хим.каротаж
karoten, ~u м. каротйн
karotenoi||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. каро­тиноиды
karotka ж. каротель
karotować несов. уст. вымогать пожертвования karotyna ж. см. karoten
karowy бубновый; walet ~ бубновый валет
karp, ~ia м. зоол. сазан, карп (Cyprinus саг- pio L.)
karpa ж. ,1. пень пг, коряга; 2. (klacze) корне- вйще п
karpacki карпатский
karpi сазаний, карповый; ф ~е oczy рыбьи глаза
karpiel м. бот. брюква ż (Brassica napus L. Уаг. rapifera Metz.)
karpina ж. пни Im, осмол m; ~ sosnowa сосновый осмол
karpiowat||y 1. похожий на карпа; как у карпа; 2. ~е мн. зоол. карповые Im (Cyprinidae)
karpiowy карповый; staw ~ пруд с карпами (для разведения карпов)
karpiówka ж. черепица (плоская)
karp||le, ~li мн. (ед. ~iel м.) ступающие лы­жи
karpniak м. редко садок для разведения кар­пов
karpologia ж. карпология
karpowina ж. см. karpina
kart, ~u или ~а м. спорт, карт
kart || а ж. 1. карточка; бланк пг, формуляр пг,- ~ ewidencyjna учётная карточка; ~ katalogowa ка­таложная карточка; ~ pocztowa почтовая кар­точка, открытка; —■ wizytowa визйтная карточка; ~ żywnościowa продовольственная карточка; ~ biblioteczna библиотечный абонемент; ~ choro­bowa (choroby) истбрия болезни; ~ obiegowa обходной лист; ~ drogowa путевой лист, путёвка pot.; ~ maszynowa тех. паспорт машйны; ~ mobilizacyjna повестка (с извещением о мобили­зации); ~ robocza наряд на работу; ~ urlopowa отпускное свидетельство, отпускной билёт; ~ wstępu входной билёт; ~ do głosowania избира­тельный бюллетень; 2. лист пг; странпца; ~ tytu­łowa титульный лист; piękna ~ w jego życiu перен. славная страница его жизни; nowa ~ w historii перен. новая страница в истории; 3. (jadłospis) меню ndm п, карта przest.; obiad z ~у обёд из порционных блюд; 4. чаще мн. ~у (do gry) карты; talia kart колода карт; siąść do kart сесть за карты; rżnąć w ~у разг, резаться в кёрты; stawiać ~у гадать на картах; ~ (nie) idzie komuś карта (не)
идёт кому-л. (при игре в карты); 5. полит, хартия; устав m; Karta ONZ Устав ООН; Wielka Karta Wolności ист. Великая хартия вольностей; Karta górnicza Хартия горняка (в народной Польше); 6. уст. карта (географическая); 0 domek z kart карточный домик; odkrywać (odsłaniać, wykładać) —у раскрывать (открывать) свой карты; grać w otwarte ~y действовать в открытую; postawić (rzucić) coś na —ę поставить на карту что-л.
kartacz, род. мн. —у или —ów м. воен, кар­течь ż; strzelać —ami стрелять картечью
kartaczować несов. уст. стрелять картечью kartaczownica ж. воен, митральеза kartaczowy картечный
karteczki)а ж. 1. листок тп; бумажка, записочка;
2. чаще мн. ~i разг, картишки
kartel, —u м. 1. эк. картель; 2. уст. картель, соглашение п. договор; 3. уст. картель (письмен ный вызов на дуэль)
kartelizacja ж. эк. картелизация, картелирова­ние п
kartelizować несов. эк. картелировать kartelowiec м. член картеля kartelowy эк. картельный
kartelusz м. уст. 1. листок, бумйжка ż; 2. запйска ż; 3. см. kartel 3
karteluszek м. листок, бумажка z
karter, —u м. картер
kartezjanizm, —u м. филос. картезианство п kartezjański филос. картезианский karting, —u м. спорт, картинг
kartingow||y кйртинговый; sport — картинг; zawodnicy — i картингисты
kartk||а ж. 1. карточка; — pocztowa почтовая карточка, открытка; żywnościowa продоволь ственная карточка; 2. листок тп, страница, стра­ничка; — papieru листок бумаги: — kalendarzowa календарный листок; zostawić dla kogoś —ę ос­тавить для кого-л. записку; przerzucać — i książki перелистывать книгу
kartkować несов. листать, перелистывать kartkowy карточный; katalog ~~ карточный ка талог; kalendarz — отрывной календарь; — system zaopatrzenia карточная система снабжения; chleb — хлеб, полученный по карточкам
kartof||el, — la м. 1. (roślina) картофель (расте­ние); 2. (bulwa) картофелина Ż; 3. —1е мн. кар тофель zbiór., картошка г zbiór, pot.; młode ~\е молодой картофель; ~le w mundurach (mundur kach) картошка в мундйре; tłuczone — 1е мятая картошка; sadzić — 1е сажать картофель; kopać — 1е копать картофель; skrobać — 1е чистить кар тофель (молодой); obierać —1е чистить картофель (срезая кожуру); 0 nos jak — нос картошкой
kartoflanka ж. картофельный суп
kartoflani)у картофельный; mączka (mąka) —а картофельная мука
kartoflarka ж. 1. разг, любительница картошки;
2. уст. картофелекопатель тп, картофелекопалка kartoflarnia ж. картофелехранилище п kartoflarz м. разг, любйтель картошки kartoflasty см. kartoflowaty
kartofliskl|o с. 1. (большая) картофелина: stare —а старая картошка; 2. а) поле, засаженное картофелем; 6) поле, с которого убран картофель
kartoflowaty напоминающий картофелину; — nos нос картошкой
kartoflowy картофельный, приготовленный из картофеля
kartoflówka ж. уст. картофельная водка kartograf, мн. —owie м. картограф kartografia ж. картография
kartograficzni!у картографйческий; znaki —е картографйческие знаки
kartografować несов. картографйровать kartograjstwo с. прост, картёж тп
kart ogram, — u м. картограмма ż
karton, —u м. 1. картон; arkusz —u лист картона;
2. (pudełko) картонка ź, картонная коробка, картон przest.; 3. иск. картон, этюд
kartonaż, —u м. 1. чаще мн. —е картонажи, картонажные изделия; 2. картонный переплёт
kartoniarka ж. тех. картонажный станок kartonik м. 1. картонка ż (коробочка из картона);
2. картонка ż, небольшой кусок картона kartonować несов. переплетать в картон kartonów || у картонный; okładka —а картонный
переплёт; pudło —е картонный ящик, картонка kartotek||а ж. картотека; założyć —ę завести
картотеку
kartotekować несов. 1. заводйть картотеку;
2. вестй картотеку; 3. вносить в картотеку kartotekowy картотечный
kartować несов. 1. спец, картографйровать, составлять карту; 2. уст. строить козни; 3. уст. тасовать карты
kartowy уст. карточный
kartun, — u м. уст. сйтец
kartunowy уст. сйтцевый
kartusz м. 1. архит. картуш; 2. уст. патрон­таш
karuk, —u м. тех. рыбий клей
karuzela ж. карусель; 0 — ministerialna мини­стерская чехарда
karuzelarz м. владелец карусели
karuzelów||у карусельный; tokarka —а тех. ка­русельный станок
karuzelówka ж. тех. карусельный станок
kary вороной
karygodnie недопустймо, возмутительно; пре­ступно
karygodność ж. недопустймость, возмутйтель- ность; преступность
karygodny недопустймый, возмутйтельный; пре­ступный; заслуживающий наказания (осуждения); — postępek недопустймый (возмутйтельный) по­ступок
karykatura ж. 1. карикатура, шарж тп; 2. перен. карикатура
karykaturalność ж. карикатурность karykaturalny карикатурный
karykaturować несов. изображать в карикатур­ном виде
karykaturzysta м. карикатурйст
кагукЦiel, —la м. уст. коляска Ż, повозка z karylion, —u м. уст. 1. часы на колокбльне;
2. колокольный звон; 3. муз. карильон
karzeł, karła, мн. karły м. 1. карлик; пигмей;
2. невысокое кресло; невысокий стул; 3. сад. кар­ликовое дерево; 4. астр, карликовая звезда
karzełkowaty карликовый
kas||a ж. касса; ~ ogniotrwała (pancerna) несгораемая касса; несгораемый шкаф, сейф; — kolejowa (teatralna) железнодорожная (тсатраль ная) касса; ~ oszczędnościowa сберегательная касса, сберкасса; sprawdzić ~ę (stan ~у) провё рить кассу (кассовую налйчность); 0 robić ~ę разг, иметь кассовый успех, делать сборы (о пьесе и т. и.); pożyczkowa (samopomocy) касса взаи­мопомощи; ~ chorych уст. больничная касса
kasacja ж. 1. юр. кассация; 2. отмена, упразд­нение п, ликвидация
kasacyjny юр. кассационный
kasar м. сачок (для рыб)
kasata ж. см. kasacja 2
kaseta ж. 1. шкатулка, денежный яшик; 2. кас- сёта; ~ magnetofonowa магнитофонная кассета
kaseton, ~u м. архит. кессон
kasetonować несов. архит. украшать кессонами kasetonowy архит. кессонный; strop ~ кессон­ное перекрытие
kasiarz, род. мн. ~у (~ów) м. взломщик сёйфов, медвежатник posp.
kasja ж. бот. кассия (Cassia L.)
kasjer м. кассир
kasjerka ж. кассир тп (женщина), кассирша pot
kasjerski прил. от kasjer; zajęcie ~е работа кассйра
kasjerstw||o с. профессия кассйра; trudnić się —em работать кассиром
kask, ~um. каска ż; шлем; ~ strażacki пожарная кйска; ~ motocyklowy мотошлем
kaskad || а ж. каскад m; ~у wody каскады воды; ~ dźwięków каскад звуков
kaskader м. каскадёр
kaskaderski каскадёрский
kaskadier м. см. kaskader
kaskadierski см. kaskaderski
kaskadowy каскадный
kasłać несов. см. kaszlać
kasłanie с. см. kaszlanie
kasować несов. 1. юр. кассйровать; 2. (likwido­wać) отменять, упразднять, ликвидировать; 3. (skreślać) вычёркивать, снимать; 4. (bilety) ком­постировать
kasować się несов. 1. редуцйроваться; 2. лик- видйроваться, упраздняться, погашаться
kasownik м. 1. муз. бекар; 2. корректурный знак выкидки; 3. (w tramwaju, autobusie itp.) компостер (аппарат); 4. гаейтель (штемпель)
kasowość ж. 1. счетоводство п; 2. разг, кас­совость, прибыльность, доходность
kasow||y 1. кассовый; księga ~а кассовая книга; kwit ~ (кассовый) чек; okienko ~е окошко в кассе; 2. разг, доходный, прйбыльный, рента­бельный; ~а sztuka пьеса, делающая сборы, кассовая пьеса
kaspijski каспййский
kasta ж. каста
kastanie||ty, ~t или ~tów мн. кастаньеты
kastet, ~u м. кастет
kastlik, ~u м. горн, стропильная балка
kastor м. 1. ~и кастор; 2. уст. касторовая шляпа; 3. уст. бобр, бобёр
kastorowy 1. касторовый; фетровый; 2. уст. бобровый
kastowość ж. кастовость
kastowy кастовый
kastra ж. стр. ящик для раствора
kastracja ж. кастрация
kastra||t, мн. ~ci или ~ty м. кастрат, скопец kastrator м. кастратор
kastrować несов. кастрировать, оскоплять; холостйть
kasyda ж. лит. каейда
kasyno с. 1. клуб тп, собрание przest.; ~ oficer­skie офицерский клуб; 2. казино ndm, игорный дом
kasynow||y прил. от kasyno; sala ~а а) зал казино, игорный зал; 6) зал собраний
kasyteryt, ~u м. мин. касситерит
kasz||а ж. 1. крупа; каша (gotowana); ~ gryczana грёчневая крупа (каша); ~ jaglana пшённая крупа (кйша); ~ jęczmienna йчневая крупа (каша); ~ manna манная крупа (каша); 2. перен. каша (ме­сиво, путаница); О nawarzyć (narobić) ~у зава рйть кашу, наделать дел; nadmuchać (napluć) komuś w ~ę досадйть кому-л.; насолйть кому-л.; nie dać sobie w ~ę dmuchać, nie dać się zjeść w ~y не дать себя в обиду; суметь постоять за себя; zjeść kogoś w ~у провести кого-л.; обвестй вокруг пальца кого-л.; wleźć w —ę попасть в переделку (в переплёт)
kaszak м. мед', жировик
kaszalot м. зоол. кашалот (Physeter catodon L.) kaszanka ж. кровяная колбаса (начинённая кашей)
kaszan||y: kiszka ~а см. kaszanka
kaszarnia ж. крупорушка, крупозавод тп kaszarnictwo с. крупяное производство kaszarstwo с. см. kaszarnictwo
kaszIIel, ~lu м. кашель; suchy ~ сухой кашель; atak ~lu приступ кашля
kaszerować несов. 1. помечать пунктиром; 2. по лигр, делать проклейку (корешка книги)
kaszetka ж. фарм. капсула; облатка
kaszk||a ж. 1. мелкая крупа; кашка, кашйца (gotowana); 2. разг, качнм тп, перекати поле п; 0 ~ z mlekiem пустяковое дело, пара пустяков; w drobną ~ę вдребезги
kaszkiet, ~а или ~u м. 1. фуражка Ż, картуз; 2. ист. кйвер; ~ ułański уланский кивер
kaszkowaty крупчйтый; зернистый; ~ śnieg крупчатый (крупитчатый) снег
kaszl||ać, ~ę, ~е несов. кашлять
kaszlanie с. кашель тп
kaszleć несов. см. kaszlać
kaszlnąć сов. кашлянуть
kaszlnięcie с. кашель m; rozległo się czyjeś ~ кто-то кашлянул
kaszmir, ~u м. кашемир
kaszmirowy кашемировый
kaszmirski кашмирский
kaszowaty крупчатый; зернистый
kaszt, ~u м. горн, костёр, костровая крепь kaszta ж. полигр. наборная касса
kasztan м. 1. (тж. ~ jadalny) бот. благородный (сладкий, съедобный) каштан (Castanea sativa Mili.); 2. каштан (плод); pieczone ~у жареные
каштаны; 3. разг, конский каштан; 4. каштановая лошадь; 5. ~u (kolor) каштановый цвет; () wyjmo­wać (wyciągać) ~у z ognia cudzymi rękami чужими руками жар загребать
kasztanek м. каштановая лошадь; каштановый жеребец
kasztanka ж. каштановая лошадь
kasztanowaty 1. каштановый, цвета каштана;
2. (о koniu) гнедой
kasztanowiec м. бот. конский каштан (Aesculus hippocastanum £.)
kasztanowłosy поэт. с каштановыми волосами kasztanów || у каштановый; aleja ~а каштановая аллея; ~е włosy каштановые волосы
kasztel, ~u, род. мн. ~i или —ów м. 1. ист. укреплённый замок; 2. мор. уст. бак (przedni); ют (tylny)
kasztelan, мн. —owie или ~i м. ист. кастелйн
kasztelania ж. ист. 1. звание и должность кастелйна; 2. территория, подчинённая кастеляну; 3. резиденция кастелйна
kasztelański ист. кастелйнский
kasztelaństwo с. ист. звание и должность кас теляна
Kaszub м. кашуб
Kaszuba м. см. Kaszub
kaszubizm, —u м. лингв, слово (оборбт, выра жёние и т. и.), свойственное кашубскому диалекту
Kaszubka ж. кашубка kaszubski кашубский kaszubszczyzna ж. кашубский язык, кашубский диалект
kaszyc||e мн. (ед. ~а ж.) тех. ряжи
kat, мн. kaci или ~у м. 1. палач; 2. перен. палач, йзверг, зверь; 0 ~ na kobiety падкий на женщин; stać jak ~ nad dobrą duszą стоять (тор чать) над душой; со u ~al что за чёрт!
katahas м. уст. ксёндз, поп
katabolizm, ~u м. биол. катаболизм
katafalk, —u м. катафалк (возвышение для гроба)
kataforeza ж. физ. катафорез тп
kataklizm, ~u м. катаклизм katakumbowy катакомбный katakumb||у мн. (ед. ~а ж.) катакомбы katalepsja ж. мед. каталепсия kataleptyczny каталептический kataleptyk м. каталёптик katalityczny хим. каталитический
kataliza ж. хим. катализ m; ~ kontaktowa (wielofazowa) контактный катализ
katalizator м. 1. хим. катализатор; 2. перен. ускорйющий фактор, катализатор
katalizować несов. 1. хим. подвергать катализу, катализировать; 2. перен. ускорять, вызывать (что-л.)
katalog, ~u м. каталог; ~ alfabetyczny алфа­витный каталог; ~ gwiazd астр, звёздный ката­лог
katalogować несов. каталогизировать katalogowanie с. каталогизация i katalogów||у каталожный; cena ~а продажная цена
kataloński каталонский; język ~ каталонский язык
katamaran, ~а или ~и м. катамаран
katana ж, см. katanka
katanka ж. кафтан ш; куртка
kataplazm, ~u м. мед. припарка Ż, катаплазма ż przest.
katapulta ж. ист., тех. катапульта
katapultować сов., несов. катапультировать
katapultować się сов., несов. катапультиро­ваться
katar, ~u м. 1. насморк; dostać ~u схватить насморк; mam ~ у менй насморк; 2. катар; — żołądka катар желудка, гастрйт
katarakta ж. 1. порог m (речной); 2. мед. ката­ракта
kataralny мед. катаральный
kataryniarz м. шарманщик
katarynka ж. шарманка; (> (on) mówi (gada) jak ~ он говорйт как заведённый
katarzynk||a ж. 1. чаще мн. —i катажйнки (сорт пряников); 2. катажйнка (сорт груш)
katast||er, ~ru м. кадастр; ~ gruntowy позе мёльный кадастр; ~ wyborczy полит, цензовая курия
katastralny кадастровый
katastrof||a ж. катастрофа; ~ samochodowa автомобйльная катастрофа; ~ kolejowa железно­дорожная катастрофа, крушение поезда; ulec ~ie а) (о statku, pociągu) потерпёть крушение (аварию); б) (о człowieku) попасть в катастрофу; стать жертвой катастрофы
katastrofaln||y катастрофйческий, катастрофйч ный; ~а sytuacja катастрофическое положение; —е skutki катастрофические последствия
katastroficzny катастрофйческий
katastrofista м. крайний пессимйст
katastrofizm, ~u м. крайний пессимйзм
katatonia ж. мед. кататонйя
katecheta м. законоучйтель, преподаватель закона божьего
katechetka ж. преподавательница закона божь­его
katechetyka ж. обучение катехизису
katecheza ж. рел. преподавание закона божьего
katechizacja ж. рел. преподавание закона божьего
katechizm. —u м. катехйзис
katechizować несов. рел. преподавать закон божий
katechumen м. церк. оглашённый пг
katechumenka ж. церк. оглашённая ż
katedr||a ж. 1. кафедра; posiedzenie ~у заседа­ние кафедры; przemawiać z ~у говорить с ка­федры; — biskupia кафедра епйскопа; 2. кафед­ральный собор
katedralny соборный; kościół ~ кафедральный собор
kategorii!а ж. категория; ~ czasu категория времени; dzielić coś па ~е делить что-л. на кате­гории; ~ wagi спорт, весовая категория
kategorycznie категорйчески, категорйчио; mó­wić ~ говорйть категорйчно; zabraniam ~! кате­горйчески запрещаю!
kategoryczność ж. категорйчность
kategoryczny категорйческий, категорйчный; sąd ~ филос. категорйческое суждёние
kategoryzacja ж. деление на категории kategoryzować несов. делить на категории kateter, м. мед. катетер
kateteryzacja ж. мед. катетеризация katetometr, ~u м. физ. катетометр katgut, ~u м. мед. кетгут
katharsis [katar z-is] нескл. с. катарсис тп
kation, м. физ. катион
katiusza ж. воен. разг, катюша
katoda ж. физ. катод тп
katodowjiy физ. катодный; promienie ~е катод­ные лучи; lampa ~а катодная лампа
katolicki католический
katolicyzm, ~u м. католицизм, католичество п katoliczka ж. католичка
katolik м. католик
katolikos м. церк. католикос
katon м. суровый (строгий).судья, моралист katoński суровый, строгий
katorga ж. каторга
katorżnicz||y каторжный; ~а praca каторжный труд
katorżnik м. каторжник, каторжанин
katorżny каторжный
katostwo с. 1. занятие (профессия) палача;
2. перен. палачество
katować несов. мучить, истязать
katowicki катовицкий (прил. от Katowice)
katowiczanin м. житель Катовице katowiczanka ж. жительница Катовице katownia ж. застенок тп
katowsk||i палаческий; О po зверски, без­жалостно
katrupić несов. разг, убивать
katułać несов. разг, катить (круглый предмет); beczkę катить бочку
katulać się несов. разг. 1. катиться; 2. кататься;
0 ~ się ze śmiechu кататься со смеху
katusz||е мн. (ед. ~а ж.) 1. пытки, истязания;
2, муки, мучения, страдания, терзания; ~ zazd­rości муки ревности; cierpieć -*• испытывать муки, жестоко страдать
katzenjamer [kacenjamer], ~u м. разг, похмелье и; та ~ у него голова трещит с похмелья
kaucj||a ж. залог тп (денежный); za под залог; złożyć ~ę внестй залог
kaucyjny залоговый; weksel — залоговый век­сель
kauczuk, ~u м. каучук; ~ naturalny (synte­tyczny) натуральный (синтетический) каучук
kauczukodajn||y каучуконосный; rośliny ~е кау­чуконосные растения, каучуконосы
kauczukonośny см. kauczukodajny
kauczuków || iec м. бот. 1. гевея Ź, каучуковое де­рево (Hevea brasiliensis); 2. ~се мн. каучуконосы kauczukowy каучуковый
kaukaski кавказский; języki ~е кавказские языки
kaulifloria ж. бот. каулифлория
kaustyczn||y каустический; soda —а каустиче­ская сода
kauter, ~u м. мед. каутер
kauteryzacja ж. мед. прижигание п kauteryzować несов. мед. прижигать kauzalność ж. филос. каузальность, причинность
kauzyperda м. пренебр. адвокат ишка
kaw || а ж. 1. кофе ndm m; biała — кофе с моло­ком; — zbożowa злаковый кофе; — prawdziwa натуральный кофе; gorzka ~ кофе без сахара; plantacja ~у кофейная плантация; młynek do ~у кофейная мельница; parzyć ~ę варить кофе; 2. разг, порция кофе; duża ~ чашка (стакан) ко­фе; mała ~ чашка кофе (маленькая); zaprosić па ~ę пригласить на чашку кофе; pogadać przy ~ie поболтать за чашкой кофе; 0 ~ (~ę) na ławę разг, без утайки, без обиняков
kawalarka ж. шутница, проказница, озорница, хохмачка pot.
kawalarz м. шутник, проказник, озорник, хохмач pot.
kawalątek м. кусочек
kawalątko с. см. kawalątek
kawale||r, мп. ~rzy или ~rowie м. 1. холостяк, холостой m; stary ~ старый холостйк; 2. (adora­tor) кавалер, поклонник, ухажёр posp.; 3. (mto dzieniec) шутл. молодой человек; юноша, парень pot.; 4. мн. ~rowie кавалер (ордена); 5. мн. ~ rowie ист. рыцарь, кавалер (член рыцарского ордена); ~ maltański мальтийский рыцарь; ~ mieczowy меченосец (член ордена меченосцев)
kawaleria ж. 1. кавалерия; конница; 2. собир. разг. шутл. молодые люди, молодёжь, парни Im
kawalerka ж. 1. однокомнатная квартира (без кухни); 2. холостая жизнь; 3. собир. разг, моло­дые люди, молодёжь, парни Im
kawalersk||i 1. холостой, холостяцкий pot.; życie ~ie холостая жизнь; 2. прил. от kawaler 4; Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski Кавалерский крест ордена Возрождения Польши; 3. рыцар­ский; галантный; О po ~и а) как холостяк, по-хо­лостяцки; żyć po ~u жить холостяком; 6) галант­но, рыцарски; choroba ~а уст. венерическая бо­лезнь; jazda ~а лихая езда; fantazja ~а молоде­чество, фасон, шик; nasze ~iel будем здоровы! (шутливый возглас при чоканье)
kawalerstwo с. 1. холостая жизнь; 2. собир. уст. кавалеры lin; рыцари Im, рыцарство; 3. уст. га­лантность ż
kawaleryjski кавалерийский kawalerzysta м. кавалерист kawalić się несов. образовывать комья kawalkada ж. кавалькада
kawał м. 1. кусок; ~ drzeWa кусок дерева; ~ chleba прям., перен. кусок хлеба; 2. ~и анекдот, острота Ż, шутка г; gruby (pieprzny, tłusty) ~ неприличный (сальный, похабный) анекдот; opowiadać ~у рассказывать анекдоты; 3. ~и шут­ка Ż, проделка Ż; хохма i pot.; dla ~u шутки ради; robić głupie ~y дурачиться; хохмить; zrobić komuś ~ сыграть с кем-л. шутку; wziąć kogoś na ~ провести кого-л.; взять кого-л. на пушку posp.; О ~ chłopa (mężczyzny) здоровенный мужчина; ~ drania (łobuza, łotra itp.) порядочный негодяй (мерзавец, прохвост и т. п.); ~ drogi порйдочное расстояние; ~ czasu немало (много) времени; ładny ~ grosza изрядная сумма денег, изрядный куш, большйе деньги; ~ roboty много работы, куча работы pot.; odwalić ~ rohoty разг, проде­лать большую работу, порядочно (изрйдно) пора­ботать; — historii целый (особый) раздел истории,
целая (историческая) эпоха; objechać (zobaczyć) ~ świata много путешествовать по свету, побы вать в разных странах
kawał||ek м. 1. кусок; кусочек; ~ cukru (kredy, mydła) кусок сахара (мела, мыла); ~ chleba прям., перен. кусок хлеба; ~ skały обломок скалы ~ pola небольшой участок земли; ~ papieru кусок (клочок) бумаги; w jednym ~ku в одном куске; krajać na ~ki (w ~ki) резать на куски; przeczytać ~ czegoś прочитать отрывок чего-л.; 2. разг. небольшое произведение, пьеска г; 3. разг, штука белья; 4. ~ki мн. разг, забавные случаи (истории); анекдоты; 5. прост, тысяча злотых; О ~ cienia местечко в тени; ~ drogi а) часть пути; б) неболь­шое расстояние; недалеко; dobry (spory) ~ drogi а) большая часть пути; б) немалое расстояние; довольно далеко; ~ ołówka (noża itp.) разг, (хоть) какой-нибудь карандаш (нож и т. п.); ~ poety (artysty itp.i разг, немножко (отчасти) поэт (художник и т. п.); (on) ma ~ dachu nad głową у него есть крыша над головой; ему есть где голову приклонить; głodne ~ki прост, глупости, вздор, чушь, чепуха
kawałkować несов. расчленять, делить, рубить (разрезать) на кускй
kawatyna ж. муз. каватина
kawczlly галочий; ~е gniazdo галочье гнездо
kawerna ж. 1. мед., геол, каверна; 2. горн, ру­кав m
kawęczeć несов. уст. 1. недомогать, прихвары­вать; 2. корпеть
kawiarenka ж. небольшое кафе
kawiarka ж 1. разг, любйтельница кофе; 2. уст. хозяйка кофейни
kawiarnia ж. кафе ndm п, кофейня przest.
kawiarniany прил. от kawiarnia; bywalec ~ завсегдатай кафе
kawiarniczka ж. уст. кофейник тп
kawiarz, род. мн. ~у м. 1. разг, любйтель кофе; 2. уст. хозяин кофейни
kawior, ~u л; икра ż; czerwony ~ красная (кетовая) икра; ~ prasowany паюсная икра
kawitacja ж. физ. кавитация
kawka 1 ж. кофеёк тп
kawka 2 ж. зоол. галка (Corvus monedula l..) kawon, ~u или ~a м. арбуз
kawowiec м. бот. кофе ndm п, кофейное дерево (Coffea £.)
kawow||y кофейный; drzewo ~е см. kawowiec; lody ~е кофейное мороженое; kolor — кофейный цвет
Kazach, мн. ~owie м. казах kazachski казахский
kaza||ć, każę, każę 1. сов., несов. велеть, при­казать / приказывать; ~ł przyjść он велел прийти; ~ł zrobić он велел сделать; 2, сов., несов. заста­вить/.заставлять. принудить/принуждать; (оп) każę na siebie czekać он заставлйет себя ждать; jak zwyczaj każę как этого требует обычай, как это прйнято; 3. несов. уст. проповедовать, произ­носить проповедь
kazak, ~u м. уст. казакйн
kazalnica ж. церк. амвон тп kazamata ж. каземат гп kazamatowy казематный
kazani||e с. проповедь ż; wygłaszać ~ читать проповедь; palnąć komuś ~ перен. прочитать но­тацию кому-л.; (у siedzi jak na tureckim ~u сидйт дурак дураком; ни бельмеса не понимает
kazaniowy редко проповеднический
Kazaszka ж. казашка
kazeina ж. биол. казейн m
kazeinow||y казейновый; farba ~а казейновая краска; klej ~ казейновый клей
kazetempowiec м. ист. член коммунистйческого союза молодёжи (член организации «Komunistycz­ny Związek Młodzieży Polskiej»)
kazić несов. уст. 1. портить, искажать, уродо­вать; 2. перен. пачкать, марать; позорить, осквер­нять
kazirodca м. кровосмеситель
kazirodczy кровосмесйтельный
kazirodztwo с. кровосмесйтельство, кровосме­шение
kaznodzieja м. проповедник
kaznodziejka ж. проповедница
kaznodziejski!i проповеднический; ф po ~u на­зидательно, как проповедник
kaznodziejstwo с. проповедничество
kazuar м. зоол. казуар (Casuarius)
kazuista м. казуист
kazuistyczny казуистйческий
kazuistyka ж. казуйстика
kazus, ~u м. уст. казус, случай
kaźri ж. уст. 1. пытка, мука Im; 2. казнь; 3. тюрь­ма, темнйца
każdorazowo каждый раз, всякий раз
każdorazowy повторяющийся каждый раз, каж­дый; ~ jego powrót каждый раз, когда он возвра­щается; каждое его возвращение
każd||у 1. каждый; всякий, любой; ~ego dnia в любой день; ежедневно; w ~ej chwili в любое врё мя; в любой момент; w ~ym bądź razie во всяком случае; za ~ym razem всякий раз; pod ~ym względem во всех отношениях; na ~ym kroku на каждом шагу; w ~ym calu во всех отношениях; с головы до пят; 2. ~у, ~ego м. каждый т; starczy dla ~ego для всех хватит; z ~ym się kłócił он со всеми спорил; ф ~ sobie rzepkę skrobie погов. = каждый думает (заботится) о себе
kącik м. уголок; ustronny ~ укромный уголок, укромное местечко; ф uśmiechać się ~ami ust улыбаться уголками губ; ~ humoru уголок юмора (в газете и т. п.); ~ ciasny, ale własny погов. уголок небольшой, да зато свой
kądziel ж. 1. кудель; 2. прялка; 3. уст. женская лйния (рода); krewny po ~i родственник по жен­ской лйнии; 4. охот, грйва зубра
kąkol, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. 1. бот. ку­коль (Agrostemma githago £,); 2. перен. плевел
kąkolowy прил. от kąkol; kwiat цветок куколя kąp||ać, ~ię, ~ie несов. 1. купать; ~ dziecko ку­пать ребёнка; 2. хим., тех. погружать в ванну (с каким-л. раствором); ф w gorącej wodzie ~any горячий, принимающий скоропалительные реше­ния, горячка pot.
kąpać się несов. купаться; ф się we krwi ку­паться в кровй; ~ się we łzach утопать в слезах, плакать в три ручья
kąpiel ж. 1. купание n; ~e morskie морские ку­пания; 2. ванна; ~ gorąca горячая ванна; przy­gotować ~ приготовить ванну; wziąć ~ принять ванну; ~ błotna грязевая ванна; ~ powietrzna воздушная ванна; ~ słoneczna солнечная ванна; 3. хим., тех. ванна; ~ chłodząca охлаждающая ванна; ~ kwasowa кислотная ванна; ~ ługowa щелочная ванна; 4. ~е мн. уст. курорт m; О wy­lać dziecko z ~ą вместе с водой выплеснуть ре­бёнка
kąpielisko с. 1. пляж т; купальня г; 2. курорт т (на взморье)
kąpieliskowy 1. пляжный; купальный; 2. ку­рортный
kąpielowicz м. 1. купальщик; 2. уст. курортник kąpielow||y 1. купальный; kostium ~ купальный костюм; płaszcz ~ купальный халат; spodenki ~е купальные трусы; pokój ~ ванная (комната); za­kład ~ баня (общественная)-, 2. ~у, ~ego м. банщик
kąpielów||ki, ~ek мн. плавки, купальные трусы (трусики)
kąsa || ć несов. 1. кусать; кусаться; muchy ~ją мухи кусают(ся); mróz kąsa перен. мороз щйплет; 2. перен. грызть, досаждать
kąsać się несов. кусаться, грызться
kąsek м. кусок, кусочек; О smaczny (łakomy) ~ лакомый кусок (кусочек)
kąśliwy 1. кусающийся, кусачий pot.-, 2. перен. язвительный, колкий, ехидный
kąt м. 1. угол; ~ ostry (prosty, rozwarty) острый (прямой, тупой) угол; pod ~em prostym под пря­мым углом; ~ odbicia угол отражения; ~ padania угол падения; ~ załamania угол преломления; ~ widzenia а) физ. угол зрения; б) перен. точка зрения, угол зрения; ~ oka (ust, warg) уголок глаза (рта); obserwować ~em oka наблюдать ук­радкой (краем глаза); stawiać do ~а ставить в угол; 2. угол, уголок; приют; пристанище и; swój ~ свой (собственный) угол; mieszkać ~em и kogoś снимать угол у кого-л.; ютиться у кого-л. (в чьей-л. квартире)-, wycierać (cudze, obce) ~у жить по чу­жим углам; 3. угол, местечко n; zapadły ~ медвежий угол, захолустье; глухое место; О pod ~em czegoś с точки зрения, в отношении чего-л.; chodzić z ~а w ~ ходйть (шагйть) из угла в угол; nie zagrzać ~а не задержаться долго, не ужиться на одном месте; pójść w ~ отойтй на второй план, сойтй со Сцены; rzucić w ~ coś забросить что-л.; zaszyć się (usunąć się, wleźć) w ~ забйться в угол; стушеваться; скрыться; wypatrywać (przepatry- wać) ~y шарить по углам; zapędzić (zagnać, zaprzeć) do ~a загнать в угол, прижать к стене; szeptać (gadać) po ~ach шептаться (поговаривать) по углам; rozstawiać po ~ach разг, распекать, бранйть; wszystkich porozstawiał po ~ach всем от него досталось; cztery ~у, piec piąty погов. хоть шаром покати
kątnica ж. 1. анат. слепая кишка; 2. мор. кница; ~ pokładu палубная кнйца
kątnik м. см. kątomierz kątomierczy угломерный kątomierz, род. мн. ~у или ~ów м. угломер; транспортир; ~ uniwersalny универсальный уг­ломер
kątownik м. 1. стр. угольник, угловой профиль;
2. полигр. вёрстка Ż; 3. тех. угломер
kątów || у угловбй; stopień ~ мат. угловбй гра­дус; prędkość ~а физ. угловая скорость; żelazo ~е тех. угловое железо
kciuk м. 1. большой палец (руки); 2. (и zwie­rząt) задний палец
kecz м. мор. кеч
keczup, ~u м. кул. кетчуп (соус) kedyw *, мн. ~owie м. ист. хедив kedyw2, ~u м. ист. кёдив (сокр. от Kierów nictwo Dywersji — Управление диверсионной службы в Армии Крайовой)
kefir, ~u м. кефир
kefirow||y кефирный; grzybki ~е кефирные грибки
keg||el, ~1а м. полигр. кегль
keja ж. мор. причальная набережная
keks, ~u м. 1. кекс; 2. чаще мн. ~у печёнье п kelner м. официант; кельнер kelnerka ж. официантка; кельнерша kelnerować несов. разг, быть официантом, рабо­тать официантом
kelnerski официантский
kelnerstwo с. 1. профессия официанта (кельне­ра); 2. собир. официанты Im; кёльиеры Im
kemalizm, ~u м. ист. кемалйзм
kemping, ~u м. 1. бтдых в палаточном (турйст- ском) лагере; 2. турйстский (туристический) ла­герь; кемпинг
kempingować несов. разбивать палатки; стоять лагерем; жить (ночевать) в палатках
kempingowiec м. разг, турист, отдыхающий в кемпинге
kempingow||y кемпинговый; miejsce ~е место для туристйческого лагеря (кемпинга); obóz ~ кёмцинг, турйстский (туристический) лагерь
Kenijczyk м. кениец
Kenijka ж. кенийка
kenijski кенийский
ken(n)karta ж. «аусвайс» m (удостоверение личности во время оккупации Польши немецко- -фашистскими войсками)
kenotron, ~u м. эл. кенотрон
kenozoiczn||y: era ~а геол, кайнозойская эра kenozoikum с. см. kenozoiczny kepi нескл. с кепи keramzyt, ~u м. стр. керамзйт keramzytowy керамзитовый keratyna ж. биол. кератин пг
kerner м. 1. геол, керн; 2. тех. кернер
kernit. ~u м. мин. кернит keson, ~u м. тех. кессон kesoniarz м. кессонщик kesonow||y кессонный; choroba ~а мед. кессон­ная болезнь
ket, —u м. мор. кэт
keta ж. зоол. кёта (Oncorhynchus keta W alb.) ketchup [keczup], ~u m. cm. keczup ketguł, ~u m. мед. см. katgut
kędy уст. 1. где; tam, ~ rosną drzewa там, где растут деревья; 2. куда; как; ~ mam iść? куда мне идтй?
kędy kol wiek уст. 1. где бы ни; ~ to będzie где бы то нй было; 2. куда бы ни; ~ się skierował куда
бы ни направился; 3, где нибудь, где-либо; 4. ку­да-нибудь, куда-либо
kędyś книжн. 1. где-то; 2. куда-то
kędyż уст. 1. где же; 2. куда же
kędzierzawiarka ж. тех. машина для ратиниро­вания тканей
kędzierzawić несов. 1. курчавить; 2. тех. ратини­ровать
kędzierzawić się несов. виться, завиваться; куд­рявиться, курчавиться
kędzierzawie||ć, ~ję, ~je несов. см. kędzierza­wić się
kędzierzawość ж. курчавость, кудрявость kędzierzawy курчавый, кудрявый
kędzio||ry мн. (ед. ~т м.) локоны, кудри
kępa ж. 1. купа, группа (деревьев, кустов); остро вок тп (растительности); пучок тп (травы и т. п.); 2. (na bagnie) кочка; 3. (wyspa) остров, зарбс- ший кустарником и деревьями; 4. обл. куча (гру­да) камней
kępiast||y 1. кочковатый; ~е bagno кочковатое болото; 2, растущий купами (островками)
kępka ж. уменыи. 1. островок тп (раститель­ности); пучок тп (травы и т. п.); 2. перен. пучок тп, клочок тп (волос, шерсти)
kępkowaty растущий пучками (о волосах)
kępowaty кочковатый
kęs м. 1. кусок, кус posp.; ~ chleba кусок хлеба; królewski ~ перен. жирный кусок; (оп) nie może przełknąć ~а ему куебк в горло не идёт; 2. кусок (некоторое количество, часть чего-л.); ~ czasu довольно продолжительное время; dobry ~ drogi порядочное расстояние; ~ ziemi кусок земли; 3. тех. болванка Ż, чушка Ż; 4. горн, глыба (угольная); ф о ~ уст. чуть ли (не), едва (не)
kęsek м. кусок, куебчек
kęsisko с. тех. биллет тп
khaki нескл. хаки; koszula koloru ~ рубашка цвета хаки
ki, kiego мест, прост, кой; ki diabeł! что за чёрт!; po kiego diabła? на кой чёрт?
kib||el, ~1а м. 1. жарг. параша г, ведрб для не- чистбт; 2. горн, бадья г
kibic м. болельщик; зритель
kibicować несов. komuś 1. болеть за кого-л., быть болельщиком (какой-л. команды и т. п.); 2. следйть за игрой чьей-л., кого-л.; составлять кому-л. компанию
kibić ж. книжн. 1. талия; 2. стан тп; фигура
kibitka ж. кибйтка
kibuc, ~u или ~а м. кйб(б)уц
kicać несов. прыгать, скакать (о зайце, кролике) kicak м. сноп соломы (для покрытия крыши) kichać несов. чихать; ф ~ na coś плевать на что-л.
kichawiec м. бот. чихбтная трава (Achillea ptar mica L.)
kichnąć сое. чихнуть
kichnięcie с. чих тп, чох ni
kicia ж. ласк, кошечка, кйсонька, кисочка, кйска kiciastlly похожий на лйсий (беличий) хвост; — ogon пышный хвост; —a czapka шапка с султа­ном
kici-kici межд. кис-кйс
kiciuś м. ласк. 1. кошечка г, кйсонька г, кйсоч-
ка г, кйска г; 2. перен. лапушка Ż, лапочка Ż, мйлочка г
kicnąć сое. прыгнуть, сделать скачбк, сигануть posp. (о зайце, кролике)
kicz, ~u м. безвкусица Ż; халтура г, китч kiczarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, маляр, ма- зйла
kiczowaty безвкусный; халтурный, китчевый kić, kicia м. арго тюрьма г, каталажка г kidnaper м. похитйтель детей
kidnaperka ж. похитйтельница детей
kidnaperstwo с. похищение детей (с целью полу чения выкупа), киднап тп
kieck||a ж. разг. 1. юбка; платье п; 2. ~i мн. (женские) тряпки
kiedy 1. нареч. когда; ~ przyjedziesz? когда ты приедешь?; nie wiadomo ~ неизвестно когда; od ~ а) с какйх пор; б) с тех пор как; па ~ к како­му времени, к какому сроку; ~ bądź когда-ни­будь; ~ indziej когда либо в другое время (в дру­гой раз); ~ niekiedy иногда, время от времени; mało (rzadko) ~ иногда, редко; jak ~ как когда; 2. союз временной когда; в то время как; ~ się obudziłem, było już ciemno когда я проснулся, было уже темно; 3. союз определительный когда; zdarzają się dni, ~ nikt nie przychodzi бывают такйе дни, когда никто не приходит; 4. союз изъяс­нительный когда; nie wiedział, ~ przeszli most он не знал, когда онй перешли мост; 5. союз услав ный если, ежели przest., posp.; ~ nie chcesz, to nie trzeba (если) не хочешь, не надо
kiedy by когда бы; ~ tam pójść когда бы туда пойтй
kiedykolwiek когда-либо; когда бы то нй было; когда (бы) ни (w zdaniach przyzwalających)
kiedyś 1. (w przeszłości) когда-то, некогда; 2. (w przyszłości) когда-нибудь; 3. (pewnego razu) однажды, как-то
kiedyż 1. когда же; ~ to było когда же это было; 2. ведь, же; ~ to niemożliwe ведь это же невоз­можно
kielczanin м. жйтель Кёльце
kielczanka ж жйтельница Кёльце
kielec м. уст. клык (кабана)
kielecki кёлецкий (прил. от Kielce)
kielich м. 1. бокал, кубок, чаша ż; rżnięty ~ гранёный бокал; wznieść ~ поднять бокал; wychylić ~ осушить бокал; 2. бот. чашечка Ż; 3. тех. раструб; муфта г; ф spełnić ~ goryczy испйть горькую чашу; topić troski (frasunek itp.) w ~u топйть в вине заботы и т. п.; zakropić coś ~em выпить по случаю чего-л.; обмыть что-л. posp.; bawić się (zabawiać się) ~em уст. попивать, потягивать вино
kielichowaty чашевидный, чашеобразный
kielichowy см. kielichowaty
kielisz||ek м. 1. рюмка г; стаканчик; ~ do jaj рюмка для яйца; przy ~ku за рюмкой; golnąć (łyknąć, rąbnąć) po ~ku разг, хлопнуть (опроки­нуть, пропустить) рюмку в0дки (но рюмке водки); trącać się ~kami чокаться (рюмками); 2. уменыи. от kielich 2; ф pójść (skoczyć) па ~ пойтй выпить рюмку водки; szukać zapomnienia (pociechy) w ~ku искать забвения (утешения) в вине; zaglądać do ~ka разг, выпивать
kieliszkowy рюмочный
kielisznik м. бот. калистёгия заборная (Calyste- gia sepium R. Br.)
kielnia ж. 1. стр. мастерок ni; кельма; 2. охот. хвост бобра; 3. уст. запйтки Im
kieł, kła м. 1. клык; ~ słonia (mamuta) бивень слона (мамонта); 2. тех. зубец; 3. тех. центр (стан ка); 4. разг, росток; О wziąć па ~ заупрямиться, заартачиться; ostrzyć sobie kły na kogoś, coś то­чить зубы на кого-л., что-л.
kiełb, ~ia м. зоол. пескарь (Gobio gobio); О ma ~ie we łbie у него ветер в голове (голова пус тая, мозги набекрень)
kiełbasa ж. колбасй; О ~ wyborcza подкуп из­бирателей; nie dla psa ~ погов. не про тебя (него) пйсано
kiełbasiany у колбасный; wyroby ~е колбасные изделия; jad ~ колбасный яд
kiełbasiłić się несов. прост, путаться, мешаться; w głowie mu się ~i всё путается у него в голове
kiełbaski!а ж. колбаска; ~i parowe уст. сосиски kiełbaśnica ж. 1. колбасная кишка; 2. тех. машй- на для изготовления колбасы
kiełbaśnik м. уст. колбасник
kieł||ek м. росток; О ~ki słodowe солодовые ростки
kiełkować несов. пускать росткй; прорастать kiełkowanie с. прорастание; zdolność ~а всхо­жесть
kiełkowy ростковый
kiełzać уст. см. kiełznać
kiełznać несов. 1. взнуздывать, обуздывать;
2. перен. обуздывать, укрощать
kiełzno с. мундштук m (железные удила)
kiełż м. зоол. бокоплав (Gammarus)
kiep, kpa, мн. kpy м. дурак, дурень, олух, балда kiepskyi разг. 1. плохой, скверный, дрянной; ~а droga плохая дорога; ~ie samopoczucie сквер­ное самочувствие; ~а sprawa! дело плохо!; дёло дрянь!; 2. слабый, хйлый, больной
kiepsko разг, плохо, скверно; ~ się czuć плохо (скверно, неважно) себя чувствовать; z nim jest ~ его дела плбхи
kier карт. 1, нескл. червонный; as ~ червонный туз; 2. ~у, ~ów или ~ мн. черви
kiera||t, ~tu м. 1. конный привод; 2. перен. одно­образный тяжёлый труд; ~ domowy домашние хлопоты, однообразная работа по дому; О cho­dzić jak w ~cie тянуть (тереть) лямку
kieratowy прил. от kierat 1; koń ~ лошадь в конном приводе
kierdel, ~а или ~и м. отара г, стадо овец (в Та трах)
kiereja ж. уст. бекеша (на меху)
kiereszować несов. уст. рубйть; резать; полосе вать pot.; кромсать pot.
kierezja ж. керёзия (расшитый кафтан жителей Краковского воеводства)
kiermasz, ~u м. 1. ярмарка Ż, базар; ~ książki (książkowy) кнйжный базар; 2. уст. храмовой праздник
kiermaszowy ярмарочный, базарный
kiernoz м. хряк, кабан
kierowa || ć несов. 1. kogoś, coś направлять; ~ kroki направлять шагй; ~ gdzieś направлять ку­
да-л.; ~ pismo do kogoś направлять (адресовать) кому л. письмо; ~ sprawę do sądu направлять дело в суд; ~ spojrzenie na kogoś, coś; gdzieś обращать (устремлять) взгляд на кого-л., что-л.; куда-л.; ~ czyjąś uwagę na coś обращать чьс-л. внимание на что-л.; ~ działo наводйть орудие; 2. (kimś, czymś) руководйть, управлять; ~ przed­siębiorstwem руководйть предприйтием; ~ pracą (walką) руководйть работой (борьбой); ~ czyimiś krokami руководйть кем-л., давать наставление кому-л.; ~ orkiestrą управлять оркестром; 3. уп­равлять; ~ samochodem управлять автомобилем; ~ końmi править лошадьмй; zdalnie ~пу управ­ляемый на расстоянии; 4. (powodować) подталки вать, толкать; ~ła nim ciekawość его подталкива­ло любопытство; postępowaniem jego ~ła litość егб поведение диктовалось чувством жалости; ~ł nim instynkt он руководствовался инстйнктом (следовал инстйнкту); ф ~ na inżyniera (lekarza itp.) разг, учйть на инженера (на врача и т. п.); ~ broń przeciwko komuś обращать оружие против кого-л.
kierować się несов. 1. (dokądś) направляться, устремляться; ~ się w stronę miasta направляться в сторону города; ~ się ku wyjściu устремляться к выходу; 2. czymś руководствоваться чем-л., сле­довать чему л., придерживаться чего-л.; ~ się instynktem руководствоваться инстйнктом, следо­вать инстйнкту; ~ się jakąś zasadą руководство­ваться каким л. принципом; О ~ się na kogoś разг, готовиться стать кем-л.; ~ się na inżyniera учйться на инженера
kierowanie с. 1. направление; ~ ludzi do pracy направление людей на работу; 2. руководство, управление; ~ walką руковбдствооборьббй; 3. уп­равление; ~ samochodem управление автомоби­лем; ~ zdalne телеуправление; дистанционное уп­равление
kierowca м. водйтель, шофёр
kierownic || а ж. 1, руль m; ~ roweru руль вело­сипеда; usiąść za ~ą сесть за руль; 2. мат. ди­ректриса, направляющая г; 3. тех. направляющий аппарат (турбины); 4. геод. кипрегель m
kierownictwo с. 1. руководство, управление; objąć ~ принять руководство; 2, руководство, уп равлёние; дирекция Ż; начальство; ~ fabryki уп равлёние (дирекция) завода; ~ partii руководство (руководящие органы) партии
kierowniczka ж. разг, руководйтельница, заве­дующая Ż; начальница; ~ szkoły директор школы; ~ działu заведующая отделением; ~ sklepu заве­дующая магазйном
kierownicz || у 1, руководящий; personel ~ руко­водство; stanowisko ~е руководящий пост; 2. тех. управляющий; рулевой; układ ~ система управле­ния; 3. ~у, ~ego м. воен, наводчик (орудия)
kierowni||k м. 1. мн. ~су руководйтель, заве­дующий тп; начальник; ~ artystyczny художест­венный руководйтель; ~ szkoły директор школы; ~ wydziału начальник отдела; ~ robót произво­дитель работ, прораб; 2. лш. ~ki тех. рычаг уп­равления; 3. мн. ~ki разг, руль (велосипеда)
kierowy карт, червонный
kierp||ce мн. (ед. ~ес м.) кёрпцы (род кожаной обуви горцев Татр)
kierun||ek, ~ku m. i. направление n; курс; — północny северное направление; ~ ruchu наврав лёние движения; nadać ~ придать направление; 2. перен. направление и; течение п; ~ filozoficzny философское течение; 3. уст. руководство и; pod czyimś ~kiem под чьим л. руководством; О mieć zdolności (zamiłowanie) w jakimś ~ku проявлять спосббности (склонность) к че.му-л.
kierunkowskaz, ~u м. 1. указатель направле­ния; путевой столб; 2. указатель поворота (в ав томобиле)
kierunków || у 1. направленный; направляющий; antena ~а тех. направленная антенна; 2. ~а, ~ej ж. лейтмотив m
kierz, krza м. уст. см. krzak kierzanka м. маслобойка kierznia ж. маслодельная машйна kies II а ж. кошёль т, мошна; кошелёк т; О pilnować swojej ~у думать о своей выгоде; dobrać się do czyjejś ~y добраться до чьих л. денег; mieć otwartą ~ę быть щедрым, не жалеть денег kieszeniowiec м. см. kieszeniówka
kieszeniow||y карманный; klapka ~а карманный клёпан
kieszeniówka ж. 1. подкладочная ткань (для кар­манов); 2. жаре, кнйжка карманного формата
kiesze||ń ж. карман т; ~ boczna (tylna, we­wnętrzna) боковой (задний, внутренний) карман; ~ nakładana накладной карман; zapłacić z własnej ~ni уплатить из сббственного кармана; ~ żaglowa мор. лат-карман; О dziurawa (pusta) ~ пустой (тощий) карман; pustki w ~ni ветер свистит в кар манах; coś jest nie na czyjąś ~ nie pozwala na coś komuś что-л. не по карману кому-л.; napchać (nabić) ~ набить карман; bić (uderzyć) po ~ni бить (Ударить) по карману; mieć węża w ~ni быть ску­пым, дрожать над каждой копейкой; schować coś do ~ni а) положить что-л. в карман; б) умолчать о чём-л.; в) Смолчать, проглотить (оскорбление и т. п.); siedzieć и kogoś w ~ni быть кругом долж­ным кому-л.; находиться в полной (материальной) зависимости от кого-л.; znać kogoś, coś jak własną (swoją) ~ знать кого-л., что-л. как свои пять пальцев
kieszonka ж. кармашек m
kieszonkowiec м. 1. карманный вор, карманник posp., карманщик posp.; 2. разг, кнйжка карман ного формата
kieszonkow||y 1. карманный; zegarek ~ карман­ные часы; złodziej ~ карманный вор; pieniądze ~е карманные деньги; słownik ~ карманный словарь; 2. ~е, ~ego с. карманные деньги; pięćdziesiąt złotych ~ego пятьдесят злбтых на карманные расходы; О suchoty ~е пустой (тощий) карман
kij м. 1. палка Ż; трость г; посох; sękaty су­коватая палка; ~ narciarski лыжная палка; ~ bilardowy кий; ~ hokejowy клюшка; chodzić о ~и ходить с палкой (опираясь на палку); 2. ~е мн. палки, удары палкой; przepędzić przez ~е про­гнать сквозь строй; О bez ~а ani przystąp do kogoś не подступиться, доступа нет к кому л.; jakby ~ połknął как (словно) аршйн проглотйл; nie ~em (go), to pałką не мытьём, так катаньем; nie w ~ dmuchał разг, не фунт изюму; шутка ска зать; wetknąć (wsadzić) ~ w mrowisko разворо­
шить муравейник, всех поднять на ноги, всех вспо­лошить; ~ ma dwa końce погов. палка о двух концах; kto chce psa uderzyć, ten zawsze znajdzie поел, быть собаке битой — найдётся и палка
kijanka ж. 1. валёк тп (для выколачивания белья); 2. зоол. головастик тп
kijasz||ek м. уменыи. палочка г; посошок (do podpierania się); podpierać się ~kiem опираться на посошок
kij||ek м. палочка ż; ~ki narciarskie лыжные палки; 0 zamienił stryjek siekierkę na ~ поел. променял кукушку на ястреба
kikować несов. разг, наблюдать, следить
kiks м. 1. спорт, промах; кикс (в бильярде); zrobić ~ промазать, промахнуться; скиксовать (в бильярде); 2. фальшивая нота
kiksować несов. 1. спорт, мазать, делать прома­хи; киксовать (в бильярде); 2. фальшивить (при пении, игре)
kikut м. 1. обрубок, культя г, культяпка ż рос.; 2. перен. торчащие развалины (разрушенных зда­ний); ~у drzew деревья с обломанными ветвями
kil, ~u или —а м. мор. киль
kilak м. мед. гумма г
kilim, ~u м. килим (коврик без ворса)
kilimiarka ж. ткачиха килимов
kilimiarstwo с. производство килимов
kilimiarz м. ткач килймов
kilimkarstwo с. см. kilimiarstwo
kilk|| а \ ~и несколько (в пределах первого де­сятка); ~ jabłek несколько яблок; ~ kobiet нё- сколько женщин; ~ razy несколько раз; w ciągu ~u minut в течение нескольких минут; w ~u miejscach в нескольких местах; mówić ~u językami говорить на нескольких языках
kilka 2 ж. зоол. шпрот тп, кйлька (Sprattus)
kilkadziesiąt несколько десятков
kilkakroć книжн. см. kilkakrotnie
kilkakrotnie (в) несколько раз; był ~ был не­сколько раз; zwiększyć ~ увелйчить в несколь­ко раз
kilkakrotni)у 1. повторяющийся (произведён ный) несколько раз; ~е próby несколько очеред­ных попыток; ~е ostrzeżenia неоднократные пре­достережения; 2. увеличенный (умноженный) в не­сколько раз; wzrost produkcji увеличение про­дукции в несколько раз
kilk||anaście, ~unastu более десяти (в пределах второго десятка); ~ razy более десяти раз; ~ osób более десяти человек; от десятй до двадцатй че­ловек
kilkanaściorllo, ~ga собир. более десятй (в пре­делах второго десятка); ~ wnuków более десяти внуков
kilkaset, kilkuset несколько сот
kilko- см. kilku-
kilkoarkuszowy см. kilkuarkuszowy
kilkodniowy см. kilkudniowy
kilkogłosowy см. kilkugłosowy
kilkogodzinny см. kilkugodzinny
kilkogroszowy cm. kilkugroszowy
kilkuletni cm. kilkuletni
kilkometrowy cm. kilkumetrowy
kilkomiesięczny cm. kilkumiesięczny
kilkominutowy см. kilkuminutowy kilkomorgowy cm. kilkumorgowy kilkuosobowy cm. kilkuosobowy kilkopiętrowy cm. kilkupiętrowy
kilkor||o, ~ga собир. несколько (от 3 до 9); ~ dzieci несколько человек детей
kilkorodzinny см. kilkurodzinny
kilkostopniowy см. kilkustopniowy kilkotomowy см. kilkutomowy kilkotygodniowy см. kilkutygodniowy kilkotysięczny см. kilkutysięczny kilkowiekowy cm. kilkuwiekowy kilkowyrazowy cm. kilkuwyrazowy
kilku л.-м. ф. несколько (в пределах первого десятка); ~ mężczyzn несколько мужчин
kilku- первая составная часть сложных слов состоящий из нескольких..., продолжающийся (насчитывающий) несколько..., длиной (шириной, высотбй, глубиной, весом) в несколько..., напр. kilkutomowy состоящий из нескольких томов; kilkudniowy продолжающийся (насчйтывающий) несколько дней; kilkumetrowy длиной (шириной, высотой, глубиной) в несколько метров
kilkuarkuszow||y состоящий из нескольких ли стбв; состоящий из нескольких странйц; książka ~а кнйга объёмом в несколько листов; list ~ пись- мб в несколько странйц
kilkudniowi!у 1. продолжающийся несколько дней; z ~ym opóźnieniem с опозданием на несколько дней; 2. нескольких дней от роду
kilkudziesięcio первая составная часть сложных слов состоящий из нескольких десятков..., про должающийся (насчйтывающий) несколько десят­ков..., длиной (шириной, глубиной, высотбй, ве­сом) в несколько десятков..., напр. kilkudziesięcio­letni продолжающийся (насчйтывающий) нёсколь ко десятков лет; kilkudziesięciometrowy длиной (шириной, глубиной, высотбй) в несколько десят­ков метров
kilkudziesięcioletni 1. продолжающийся не­сколько десятков лет; 2. насчйтывающий несколь­ко десятков лет
kilkudziesięciu л.-м. ф. несколько десятков kilkugłosowy на несколько голосов
kilkugodzinny продолжающийся несколько ча­сов
kilkugroszowy стоимостью в несколько грошей
kilkuletni 1. продолжающийся несколько лет;
2. насчйтывающий несколько лет
kilkumetrowy длиной (шириной и т. п.) в не­сколько метров
kilkumiesięczny 1. продолжающийся несколь­ко месяцев; 2. насчйтывающий несколько месяцев
kilkuminutowi! у продолжающийся несколько минут; кратковременный; ~а przerwa перерыв в несколько минут
kilkumorgowy 1. площадью в несколько моргов; 2. ведущий хозяйство на нескольких моргах
kilkunasto- первая составная часть сложных слов состоящий бблее чем из десяти..., продол­жающийся (насчйтывающий) бблее десяти..., дли­ной (шириной, глубиной, высотбй, весом) бблее дссятй... (в пределах второго десятка), напр. kilkunastodniowy продолжающийся (насчитываю щий) бблее десяти дней; kilkunastokilogramowy
весом бблее десяти килограммов; kilkunastoto- mowy насчитывающий бблее десятй томов
kilkunastodniowy 1. продолжающийся бблее де- сятй дней (в пределах второго десятка); 2. насчй- тывающий бблее десяти дней (в пределах второго десятка)
kilkunastogodzinny продолжающийся бблее де­сятй часов (в пределах второго десятка)
kilkunastolatek м. подросток (мальчик)
kilkunastoletni 1. продолжающийся бблее десятй лет (в пределах второго десятка); 2. насчйтываю­щий бблее десятй лет (в пределах второго де­сятка); chłopiec ~ мальчик старше десятй лет
kilkunastostopniowy имеющий бблее десятй гра­дусов (в пределах второго десятка)
kilkunastotysięczny насчйтывающий больше де­сятй тысяч (в пределах двадцати тысяч)
kilkunastu л. м. ф. больше десятй (в пределах второго десятка)
kilkuosobowy 1. состоящий из нескольких чело­век; 2. рассчйтанный на несколько человек
kilkupiętrowy насчйтывающий несколько эта жей
kilkurodzinny рассчйтанный на несколько семей kilkuset л. -м. ф.несколько сот
kilkuset- первая составная часть сложных слов продолжающийся (насчйтывающий) несколько сот..., длиной (шириной, глубиной, высотбй, ве­сом) в несколько сот..., напр. kilkusetstronicowy насчйтывающий несколько сот страниц; kilkuset­letni продолжающийся (насчйтывающий) несколь­ко сот лет
kilkusetletni 1. насчйтывающий несколько сот лет; 2. продолжающийся несколько сот лет
kilkusetmetrowy длиной (шириной и т. п$ в не­сколько сот метров
kilkustopniowi)у 1. имеющий несколько граду­сов; ~ mróz мороз в несколько градусов; ~е ochłodzenie охлаждение на несколько градусов; 2. состоящий из нескольких ступеней; 3. состоя­щий из нескольких составных частей (этапов и т. п.)
kilkutomowy состоящий из нескольких томов
kilkutygodniowy продолжающийся (насчйты­вающий) несколько недель
kilkutysięczny насчйтывающий несколько тысяч
kilkuwiekowy 1. продолжающийся (существую­щий) несколько веков; 2. насчитывающий несколь­ко веков
kilkuwyrazowy состоящий из нескольких слов
kilo нескл. с. разг, кило
kilof, ~u или м. 1. кирка i; 2. кайлб п, кайла г
kilogram м. килограмм
kilogramometr, ~u м. физ. килограммометр
kilogramowy килограммовый, весом в одйн ки­лограмм
kiloherc м. физ. килогерц
kilokaloria ж. килокалория, большая калория
kilometr м. километр
kilometraż, ~u м. километраж
kilometrowy километровый
kilotona ж. килотонна
kilowat м. эл. киловатт
kilowatogodzina ж. эл. киловатт-час m
kilowolt м. эл. киловольт
kilowy 1 разг, килограммовый
kilow||y2 килевой; kołysanie ~e килевая качка kilson, ~u м. мор. кйльсон
kilwater, ~u м. мор. кильватер; iść w ~ идти (следовать) в кильватер (в кильватере)
kiła ж. 1. сифилис т; 2, кила (болезнь рас­тений)
kiłowy сифилитический
kimać несов. прост, дрыхнуть
kimberlit, ~u м. геол, кимберлйт
kimnąć сов. прост, соснуть, вздремнуть
kimono 1 с. кимоно ndm; rękaw ~рукав кимоно kimono2: uderzyć w ~ арго соснуть, всхрап­нуть, покемарить
kimonowy прил. от kimono1; krój ~ покрой кимо но; rękaw ~ рукав кимоно
kinderbal, ~u м. уст. детский бал
kindżał, ~u м. кинжал
kinematograf, ~u м. уст. кинематбграф kinematografia ж. кинематография kinematograficzny кинематографйческий kinematyczny кинематйческий kinematyka ж. физ. кинематика kineskop, ~u м. кинескоп
kineskopow||y кинескопный; lampa ~а кинескоп kinetyczn||y физ. кинетйческий; energia ~а ки- нетйческая энергия; teoria ~а кинетйческая теория
kinetyka ж. физ. кинетика
kingston, ~u или ~а м. мор. 1. кингстон; 2. гальюн
kiniarz м. разг. 1. кинематографист, киношник posp.; 2. любйтель кино
kinkiet, ~u м. 1. бра ndm п; 2. театр, лампа i (для освещения сцены); О ujrzeć światło ~ów увйдеть свет рампы, появиться на сцене (о пьесах) kino с. 1. кино ndm, кинотеатр m; ~ objazdowe кинопередвижка; 2. кино ndm, киноискусство; 3. перен. разг, комедия i (смешное, забавное происшествие); ale (a to) ~! вот комедия! прямо умора!
kino- первая составная часть сложных слов ки­но , напр. kinooperator киномеханик
kinofikacja ж. кинофикация
kinol м. жарг. носйще
kinoman м. киноман, страстный любйтель кино kinomania ж. киномания, страстное увлечение кино
kinomechanik м. специалист по ремонту и об служиванию киноаппаратуры
kinooperator м. киномеханик
kinoteatr, ~u м. уст. кинотеатр
kinotechnik м. см. kinooperator
kinowiec м. разг, работник кино, кинематогра фйст, киношник posp.
kinow||óz, ~ozu м. разг, кинопередвйжка ż (ав томобиль)
kinow||y кинематографический, кино-; kasa ~а касса кинотеатра; seans ~ киносеанс; widz ~ кинозритель
kiosk, ~u м. 1. киоск, ларёк, 2. мор. боевая рубка (подводной лодки); 3. уст. беседка ż
kioskarka ж. киоскёр m (женщина); киоскёрша pot.
kioskarz м. киоскёр, продавец в киоске
kioskowy у прил. от kiosk; sprzedaż ~а продажа в киосках
kipa ж. тех. красйльная ванна
kip||er, ~га или ~ега, мн. ~erzy или ~rowie м. 1- дегустатор (вина, чая); 2. заведующий винным погребом
ki perski прил. от kiper; egzamin ~ экзамен на дегустатора
kiperstwo с. дегустаторство, профессия дегуста­тора
kip||ieć несов. 1. кипеть; mleko ~i молоко бежйт; 2. кипеть, бурлйть; О ~ gniewem кипеть гне­вом; życie ~i жизнь кипйт (бьёт ключом)
kipiel ж. 1. кйпень т; бурлящая вода; прибой т; 2. бурун т; 3. водоворот т
kipnąć сов. прост, шутл. протянуть ноги, от­дать концы, дать дуба
kir, ~u м. 1. чёрная ткань (траурная); 2. перен. траур
kirasjer м. ист. кирасйр
kirasjerski ист. кирасирский
kircha ж. разг, кйрка (лютеранская церковь)
kirgiski киргйзский
Kirgiz м. киргйз
Kirgizka ж. киргйзка
kirka ж. кирка
kirkut, ~u м. еврейское кладбище
kirowy траурный
kirylica ж. см. cyrylica
kirys, ~u м. ист. кираса г
kisić несов. квасить, заквашивать; ~ kapustę квасить капусту; ~ ogórki солйть огурцы
kisić się несов. 1. кваситься, заквашиваться;
2. перен. разг, кйснуть (скучать в бездействии)
kisiel, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. кисель (фруктовый); О dziesiąta woda po —u седьмая (десятая) вода на киселе
kisnąć, прош. kisnął или kisł, kisła, kiśli несов. киснуть
kiszeniak м. разг, огурец, предназначенный для засолки
kiszenie с. 1. квашение, заквашивание; 2. с.-х. силосование
kisz||ka ж. 1. кишка; ślepa ~ слепая кишка; skręt ~ek заворот кишок; 2. колбаса; ~ kaszana см. kaszanka; ~ pasztetowa лйверная колбаса; 3. кишка pot., рукав т, шланг т; polewać z ~ki поливать из кишки; 4. разг, камера (автомобиль­ная, велосипедная); О głód skręca ~ki живот под­вело; ~ki marsza grają урчйт в животе от голода; живот подвело; ~ki się przewracają od czegoś всё нутро переворачивается, с душй воротит от чего-л.
kiszkowaty кишкообразный
kiszkowy кишечный
kiszonka ж. 1. сйлос т; 2. соленье п (овощи)
kiszonkarstwo с. с.-х. силосование, заготовка сйлоса
kiszonkowy силосный
kiszon||y 1. прич. от kisić; 2. квашеный; kapusta ~а квашеная капуста; ogórki ~е солёные огурцы
kiścień м. ист. кистень
kiść ж. 1. кисть; ~ bzu ветка (кисть) сирени; ~ winogron кисть винограда; 2. (pęk, frędzla)
пучок m, кйсточка; 3. бот. метёлка (соцветие)-, О ~ ręki кисть рукй
kiśniellć. ~ję, ~je несов. редко см. kisnąć
kit, ~u м. замазка ż; О do ~u разг, ни на что не годится
kit||a ж. 1. пучок перьев; плюмаж ги; султан т; 2. хвост т (лисицы, белки); 3. (kwiatostan) султан т, метёлка (из колосков); кисть; 0 odwalić ~ę прост, проткнуть ноги, дать дуба; ~ ognia (dymu) столб (султан) пламени (дыма)
kitajka ж. уст. китайка (ткань)
kit||el, ~1а м. халат; lekarski докторский ха­лат; ~ roboczy рабочий халат
kitla ж. парадный мундйр польского шахтёра kitować несов. замазывать (замазкой) kitowanie с. замазка г, замазывание
kituś л. ласк, кисонька г, кйсочка г
kiur, ~u м. хим. кюрий
kiwać несов. 1. качать, покачивать, махать; кивать (głową); ~ głową а) (na powitanie, po­takująco) кивать головой; б) (z wyrazem zwąt­pienia, dezaprobaty) качать головой; ~ na kogoś (głową, ręką, palcem) подзывать, манить кого л. (кивком головы, рукой, пальцем); 2. (kogoś) разг. надувать, обманывать, водйть за нос; 3. спорт. обводить, обходить (противника)
kiw||ać się несов. качаться, покачиваться; О głowa się komuś ~а кто-л. клюёт носом
kiwi нескл. с. зоол. кйви-кйви г (Apteryx austra lis)
kiwnąć сов. 1. качнуть, махнуть; кивнуть (głową); 2. (kogoś) разг, надуть, обмануть, про вестй; 3. спорт, обвестй, обойтй (противника); 4. шутл. окочуриться, протянуть ноги; О palcem nie ~ палец о палец не ударить, пальцем не ше­вельнуть
kiwnąć się сов. качнуться; покачнуться
kiwnięcie с. кивок m
kizeryt, ~u м. мин. кизерйт
kizia ж. ласк, кисонька
kizior м. жарг. пьяница, выпивоха
klacz ж. кобыла
klajst||er, ~ru м. клейстер
klajstrować несов. 1. клеить (клейстером); 2. пе­рен. разг, затирйть, замазывать, сглаживать (про тиворечия и т. и.)
klajstrowanie с. 1. клейка ż (клейстером); 2. пе­рен. разг, замазывание, сглаживание (противоре­чий и т. п.)
klajstrowaty клееобразный, клейкий
klajstrowy клейстерный
klaka ж. разг, клака
klakier м. клакёр, хлопальщик
klakson, ~u м. клаксон, сигнал
klamerka ж. 1. уменьш. от klamra 1; 2. мед. скобка
klamk||a ж. дверная ручка; О ~ zapadła реше­ние принято; вопрбс решён; trzymać się (czepiać się) pańskiej ~i держаться за хозяйскую полу; быть прихлебателем (прйхвостнем)
klamo||tyj4H. (ед. ~Ьм.)разг. манатки, пожитки, барахло п
klamp, ~u м. мед. зажйм
kłam||га, род. мн. ~ег ж. 1. пряжка, застёжка; 2. скоба, скрепа; 3. ~гу мн. квадратные скобки;
фигурные скобки; 4. спорт, крюк ш (альпинист ский); 5. спорт, клинч m
klamrować несов. 1. скреплять пряжкой (застёж­кой); 2. скреплять скобой (скрепой)
klamrowy: nawias ~ квадратные (фигурные) скобки
klan, ~u м. 1. клан; 2. перен. замкнутый круг, группа ż
klangor, ~u м. курлыканье п.
klanowy 1. клановый; 2. перен. замкнутый (о круге людей)
klap межд- шлёп
klap||а 1 ж. 1. клапан тп; крышка; ~ bezpie­czeństwa предохранительный клапан; ~у instru­mentów dętych клапаны духовых инструментов; ~ wieży czołgowej крышка танковой башни; ~ samochodu откидной борт автомашины; ~ wy­dmuchowa выхлопная заслонка; do lądowania ав. закрылок; 2. лацкан тп; отворот тп; О —у па uszy наушники (у шапки)
klap||а 2 ж. разг, провал тп, неудача, крах гп; фиаско ndm п; zrobić ~ę провалйться, потерпеть крах; sztuka zrobiła пьеса провалилась
klap||ać, ~ię, ~ie несов. 1. шлёпать, хлопать; стучать; ~ pantoflami шлёпать туфлями; wieczko ~ie крышка хлопает; ~ obcasami стучать каблу­ками; wilk ~ie zębami волк щёлкает зубами; ~ią kopyta цокают копыта; 2. (klepać) хлопать, по­хлопывать, шлёпать (ладонью); 3. охот, бормотать (о глухаре)
kl ара к м. охот, молодая дикая утка (ещё не умеющая летать)
klapiasty отвислый, обвислый; о ~ch uszach вислоухий
klapka ж. 1. хлопушка (для мух); 2. уменьш. от klapa 1
klap||ki, ~ek мн. (ед. ~ek м.) босоножки
klapnąć сов. 1. шлёпнуть, хлопнуть; стукнуть; 2. хлопнуть, шлёпнуть (ладонью); 3. плюхнуться, грузно сесть; 4. шутл. умереть; 5. брякнуть, ляпнуть; 6. провалйться, потерпеть крах
klapi|ować несов.-. coś nie ~uje разг, что то не в порядке (неладно); что-то не так
klapowy клапанный
klaps м. 1. шлепок; dać ~а komuś шлёпнуть кого-л.; 2. клане (сорт груш)
klapsa ж. см. klaps 2
klark м. хим., геол, кларк
klarnecista м. кларнетйст
klarnet, ~u м. кларнет klarnetowy кларнетный
klarować несов. 1. спец, очищать, осветлять, 2. разг, объяснять, разъяснять, толковать
klar||ować się несов. 1. спец, очищаться, освет­ляться, отстаиваться; 2. разг, разъясняться, вы ясняться; sytuacja ~uje się положение выясня­ется; 0 pogoda się ~uje погода проясняется
klarownia ж. тех. водяной фильтр; отстойник тп: осветлйтельная установка
klarownica ж. тех. устройство для осветления (пива и т. п.)
klarowność ж. прозрачность; ясность, чистота
klarowny 1. прозрачный; ясный, чйстый; 2. пе­рен. ясный, понятный, выразительный
klas ||а ж. 1. класс m (категория; разряд; сорт);
~ ssaków класс млекопитающих; ~ dwuliściennych класс двудольных; ~ okrętu класс корабля; wagon drugiej ~y вагон второго класса; piłkarz wysokiej ~у футболист высокого класса; 2. полит., эк. класс m; ~ robotnicza рабочий класс; 3. класс т (в школе); ukończyć siedem klas окончить семи- лётку; przejść do następnej ~y перейти в следую­щий класс; ~ fortepianu класс рояля; 4. ~у мн. классы (игра); О pierwsza ~, pierwszej ~у разг. а) первоклассный, превосходный; 6) первый сорт; pokazać wysoką ~ę разг, показать высокий класс klaser м. альббм (для почтовых марок), кляссер klask, ~u м. хлопанье п, хлоп
klaska||ć, klaszczę или klaskam, klaszcze или klaska несов. 1. (w dłonie) хлопать, аплодировать, рукоплескать; 2. хлопать; щёлкать; ~ z bata щёл­кать кнутом; 3. петь, щёлкать (о птицах); ~ją słowiki щёлкают соловьи
klaskanie с. 1. хлбпанье; аплодирование; руко­плескание; 2. хлопанье; щёлканье; 3. пение, щёл­канье (птиц)
klasnąć сое. однокр. 1. хлопнуть (ударить) в ладоши; 2. хлопнуть; щёлкнуть; 3. запеть, защёл кать (о птицах)
klasowo классово, в классовом отношении; ~ obcy element классово чуждый элемент
klasowość ж. классовость
klasow||y 1. классовый; podział ~ деление на классы; walka ~а классовая борьба; wróg ~ классовый враг; 2. классный; dziennik ~ классный журнал; wychowawca ~ классный руководитель
klasówka ж. контрольная работа (в школе) klastyczny геол, кластйческий
klasycysta м. классик, последователь класси­цизма
klasycyzm, ~u м. классицйзм
klasycyzować несов. подражать классицйзму klasyczność ж. 1. классицйзм тп; 2. классйческое совершенство; ~ rysów классйческие черты лица
klasyczn||y классйческий; filologia ~а классй ческая филология; języki ~е классйческие языкй; muzyka ~а классическая музыка; piękno ~е классическая красота; gimnazjum ~е уст. клас­сическая гимназия; kombinacja ~а спорт, лыжное двоеборье; styl — спорт, брасс
klasyfikacja ж. 1. классификация; ~ roślin классификация растений; ~ gleb классификация почв; 2. с.-х. апробация
klasyfikacyjny классификационный
klasyfikato||r м. 1. мн. ~rzy классификатор (специалист); 2. мн. ~гу тех. классификатор (аппарат)
klasyfikować несов. классифицйровать
klasyfikowanie с. 1. классификация г, классй фицйрование; 2. с.-х. апробация г
klasyk м. классик
klasyka ж. классика
klasztor, ~u м. монастырь; обитель г książk.
klasztorn || у монастырский; reguła ~а монастыр­ский устав; budynek ~ здание монастыря; (оп) prowadzi ~е życie он живёт как затворник
klat||ka ж. 1. клетка; zamknąć (osadzić) w ~се посадить в клетку; 2. (ciasny pokój) клетка, кле­тушка; 3. (kratka) клетка, клеточка (на поверх­ности чего л.); 4. горн, клеть; ~ wyciągowa
подъёмная клеть; 5. кино, фото кадр т; ф ~ piersiowa анат. грудная клетка; ~ schodowa лест­ничная клетка
klatkowy 1. клеточный; 2. горн, клетевой
klaun, мн. ~i или ~у м. см. klown klaustrofobia ж. мед. клаустрофобия
klauza ж. спец, искусственный водоём (в горах) klauzula ж. 1. юр. клаузула; оговорка; złota ~ золотая оговорка (способ страхования); — naj większego uprzywilejowania эк. прйнцип (режйм) наибольшего благоприятствования; ~ egzekucyjna (wykonalności) исполнительная надпись, исполни­тельный лист; 2. лит. клаузула
klauzura ж. 1. монастырский устав; 2. мона­стырская ограда
klauzurow||y: praca ~а уст. экзаменационная работа
klawesyn, ~u м. клавеейн
klawcsynista м. 1. музыкант, играющий на клавесине; 2. композйтор, пишущий для клавесина
klawesynowy клавеейнный
klawiatura ж. клавиатура; ~ fortepianu клави­атура рояля; ~ maszyny do pisania клавиатура пишущей машйнки
klawicymbal, ~u м. см. klawesyn
klawikord, ~u м. клавикорды Im
klawisz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. клавиш, кла­виша г; 2. жарг. а) отмычка г; б) тюремный над­зиратель
klawiszowy клавишный; instrument ~ клавиш ный инструмент
klawo разг, здорово, мирово, хорошо
klawy разг, мировой, замечательный; ~ chłopak мировой парень
kląć, klnę, kinie, повел, klnij, прош. klął, klęła, klęli, прич. klęty несов. 1. ругаться, чертыхаться pot.} 2. уст. проклинать; 3. уст. заклинать; klnę na wszystkie świętości заклинаю всем святым; О ~ na czym świat stoi (w żywy kamień, w żywe kamienie) ругаться на чём свет стоит
kląć się несов. клясться
kląskać несов. 1. (о słowiku) щёлкать; 2. (wyda­wać dźwięk) стучать; цокать (о kopytach)} шлёпать (о obuwiu)-, 3. (mlaskać) чмокать, чавкать
klątewny клятвенный
klątw||а ж. 1. церк. анафема, отлучение от церкви; rzucić na kogoś ~ę предать анафеме, отлу­чить от церкви кого-л.} 2. уст. проклятие и; 3. уст. заклятие и, заклинание п
klecha м. пренебр. поп; церковник
klechda ж. сказание и, предание п
klechostwo с. пренебр. 1. собир. церковники Im} 2. поповщина ź
klecić несов. 1. сколачивать; строить кое-как; мастерйть; 2. перен. сколачивать, составлять; устраивать, стряпать; О ~ wiersze кропать стихй
kle||ić несов. 1. клеить; 2. перен. соединять, сочетать; 3. тех. шлихтовать; О sen ~i powieki глазй слипаются, сон одолевает
kle||ić się несов. 1. клеиться; palce się ~ją пальцы клеятся; 2. чаще с отриц. перен. разг. клеиться, удаваться, ладиться; rozmowa się nie разговор не клеится (не вяжется); 3. do kogoś прост, льнуть, лйпнуть к кому-л.} О ~ją się powieki (oczy) глаза слипаются;
21 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
321
coś się ~i komuś do rąk кто-л. на руку нечйст kleidło с. клей m, клейкое вещество
kleik, ~u м. густой отвар (риса и т. п.)
kleina ж. коллодий m
kleistość ж. клейкость, липкость
kleisty 1. клейкий, липкий; 2. клейльный
klej, ~u м. клей; ~ stolarski столярный клей; ~ mączny клейстер; ~ roślinny клейковйна
klejarka ж. 1. тех. клеильная машйна; 2. текст. шлихтовальная машйна
klejarnia ж. 1. клееварня; 2. текст, шлихто­вальный цех
klejenie с. 1. клейка г, проклеивание; 2. текст. шлихтование
klejki клейкий, липкий
klejnot, ~u м. 1. драгоценность г; ювелйрное изделие;.~ oprawny w pierścień кольцо с драго­ценным камнем; 2. перен. жемчужина Ż; сокро­вище п; 3. уст. герб (дворянский); О ~У koronne королёвские регалии
klejonk||a ж. 1. (płótno) бортовка; 2. (dykta) клеёная фанера, переклейка; 3. чаще мн. ~i спорт, клеёные лыжи
klejowaty клеевйдный
klejownia ж. клееваренный завод, клееварня klejow||y клеевой; farby ~е клеевые краски
klekot м. 1. ~и клёкот (аиста); 2. ~и стук; грохот, треск; 3. ~н или ~а старая негодная вещь; рухлядь Ż; 4. -~п уст. колотушка г
kleko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се, повел. ~cz, или ~taj несов. 1. клекотйть, клектать (об аисте); 2. стучать; грохотать, трещать; 3. разг. трещать, болтать, балаболить posp.
klekotka ж. 1. колотушка; 2, перен. трещотка, болтунья, балаболка
klekotliwy трескучий
kleks м. клякса г; zrobić ~а посадить кляксу kleń м. зоол. голавль (Leuciscus' cephałus L.) klepacz м. 1. трепало и, трепалка г; 2. тех. молот (для обработки металлов)
klepaczka ж. трепало п, трепалка
klep||ać, ~ię, ~ie несов. 1. похлопывать; ~ po ramieniu похлопывать по плечу; 2. ковать, обрабатывать молотом (металл); ~ kosę отбивать косу; 3. разг, молоть языком, трещать, болтать; ~ trzy po trzy нести околёсицу (вздор); 4. спец. трепать; ~ len трепать лён; ф ~ biedę горе мыкать; перебиваться с хлеба на квас
klepać się несов. 1. похлопывать себя (ладонью);
2. похлопывать друг друга
klepak м. 1. болтун, болтунья г; 2. тех. клепаль­ный молоток (для загибания краёв жести и т. п.)
klepalność ж. ковкость
klepalny ковкий
kleparka ж. тех. клепальная машйна
klepisko с. 1. глиняный пол; 2. ток пг, гумно
klepk||a ж. 1. клёпка (бочарная); 2. паркетная дощечка; паркет тп; położyć ~ę настлать паркет; О majster ~ мастер на все руки; brak komuś (piątej) ~i винтика не хватает у кого-л.
klepnąć сое. однокр. 1. слегка ударить (хлоп­нуть) ладонью; 2. разг, ляпнуть, сболтнуть
klepnąć się сов. однокр. слегка ударить себя ладонью
klepnięcie с. лёгкий удар ладонью, шлепок т
klepsydra ж. 1. объявление о смерти (раскле­иваемое по городу); 2. а) песочные часы; 6) водя­ные часы, клепсйдра
kleptoman м. клептоман
kleptomania ж. клептомания
klepulec м. полигр. выколотка ź, колотилка ż kler, ~u м. духовенство п
klerk, мн. ~owie м. книжн. литератор, отгора­живающийся от политйческой жйзни; кабинетный учёный; кнйжник (о литераторе)
kleryk м. семинарйст
klerykalizacja ж. рост влияния духовенства klerykalizm, ~u м. клерикалйзм klerykalizować несов. усиливать влияние духо­венства
klerykalny клерикальный
kleryka ||ł, мн. ~łowie(~li) или ~1ум. клерикал kleszcz м. 1. зоол. mieni(Ixodes); 2. стр. схватка г kleszczasty клещевйдный, напоминающий клещи kleszcz || е, ~у или ~ów мн. 1. клещи; щипцы; ~ porodowe акушерские щипцы; wziąć w ~ воен, взять в клещи; 2. клешни, дуга хомута; 3. (raka itp.) клешня г; О ująć w ~ kogoś зажать в тискй кого-л.
kleszczka ж. рыб. сетевязальная игла kleszczowina ж. бот. клещевйна (Ricinus L.) kleszczowy 1. щипцовый; poród ~ мед. роды с наложением щиппбв; 2. клешневидный, клешне­образный
kleszczyć несов. кастрйровать, холостйть
kleszczy к || i, ~ów мн. мед. зажймы (для крове­носных сосудов)
kleszy пренебр. поповский
kleterk||i. ~ów мн. альпинйстские ботйнки klęczeć несов. стоять на коленях
klęcz||ki: na ~kach на коленях; па ~ на колени; podnieść się z ~ek подняться с колен
klęcznik м. скамеечка с пюпитром (для стояния на коленях во время молитвы)
klęk, ~u м. спорт, стойка на колене (коленях) klęka||ć несов. становйться на колени; ф ~jcie narody! шутл. шапки долой!
klęk||nąć, прош. ~nął, ~ła(~nęła), ~nęli (~li) сов. стать на колени
klępa ж. 1. лосйха; 2. перен. прост, корова, фефёла; неряха
klęsk||a ж. 1. поражение п; zadać ~ę нанестй поражение; doznać ~i, ponieść ~ę потерпеть поражение; 2. неудача; несчастье п; бедствие п, невзгода; ~i życiowe жйзненные неудачи; ~ ży­wiołowa (elementarna) стнхййное бедствие
klęskowy неудачный; бедственный
klęsn||ąć, прош. ~ął или klęsł, klęsła, klęśli, прич. klęśnięty несов. 1. опускаться; вдавли­ваться; 2. опадать; спадать; opuchlizna klęśnie опухоль опадает
klient м. клиёнт; покупатель; заказчик
klientela ж. собир. клиентура; клиенты Im; по­купатели Im; заказчики Im
klientka ж. клиентка; покупательница; заказ­чица
klientowski клиентурный, клиентский
klif, ~u л», геол, береговой обрыв, клиф
klika ж. клика; ~ rządząca правящая клика; ~ wojskowa военщина
klikowość ж. групповщина
klików||у прил. от klika; walki ~е борьба между кликами
klimakterium с. мед. климактерий т, климакс тп klimakteryczny мед. климактерический; okres ~ климактерйческий период
klimat, ~u м. 1. климат; ~ kontynentalny (lą­dowy) континентальный климат; ~ morski мор­ской климат; ~ łagodny (surowy) мягкий (суровый) климат; ~ tropikalny (podzwrotnikowy) тропичес­кий (субтропический) климат; ~ umiarkowany умеренный климат; 2. перен. атмосфера Ż, об­становка ż; wytworzyć przychylny ~ создать благоприятную обстановку
klimatologg, мн. ~dzy или ~gowie м. клима­толог
klimatologia ж. климатология
klimatologiczny климатологйческий klimatoterapia ж. климатотерапйя klimatyczny у климатйческий; strefa ~а клима- тйческий пояс; warunki ~е климатйческие условия
klimatyzacja ж. 1. кондиционирование (воз­духа); 2. разг, установка для кондиционйрования (воздуха)
klimatyzacyjni! у кондиционный; urządzenie ~е кондиционная установка, кондиционер
klimatyzator м. 1. кондиционер; климатизёр;
2. ав. воздухоохладйтель (самолётный)
klimatyzować несов. кондиционйровать (воздух) klin At. 1. клин; wbić ~ вогнать клин, заклйнить; wszyć ~ вшить клин; ~ ziemi клин землй; ~~ wzdłużny тех. шпонка; 2. полигр. заключка Ż; <> wbić (zabić) —a w głowę komuś задать задачу кому-л., озадачить кого-л.; coś tkwi ~em w głowie что-л. крепко засело в голове; что-л. из головы не выходит; wbić ~ między kogoś вогнать (забйть) клин между кем-л., внестй раскол; ~ ~em wybijać клин клйном вышибать; ~em mu tego nie wybijesz у него это клйном не вышибешь
klincz, ~u м. спорт, клинч, обоюдный захват
klinczować несов. спорт, применять клинч (обо­юдный захват)
klinga ж. клинок т; лезвие п
klinicysta м. клиницист
kliniczny у клинйческий; śmierć клинйческая смерть
kliniec м. 1. деревянный гвоздь; колышек; 2. архит. клйнчатый камень; ~ szczytowy ключ, свода; 3. горн, клинец
klinika ж. клйника; ~ położnicza родйльный дом
klinkier, ~u м. тех. клйнкер
klinkiernia ж. клинкерный завод
klinkierowy клйнкерный
klinkiet, ~u или ~а м. мор. клинкет klinometr, ~u м. тех. клинометр klinować несов. заклйнивать, вбивать клин klinowaty у клиновидный, клинообразный; ~а bródka бородка клйнышком
klinów||у 1. сделанный из клйньев; клиновйдный; połączenie ~е соединение клйньями (с помощью клйньев); 2. ист. клинопйсный; napis ~ клино пйсная надпись; pismo —е клйнопись; ф pasek ~ клиновой (клиновйдный) ремень
klipa ж. чйжик m (детская игра)
klip||er, ~га или ~eru, мн. ~гу или ~егу м. мор. клйпер
klips м. клйпса ż
kliring, ~u м. фин. клйринг
kliringowy фин. клйринговый
klist||er, ~ru м. спорт, универсальная лыжная мазь
klistron, м. тех. клистрон
klisza ж. 1. полигр. клише ndm п; 2. фото фото­пластинка
kliszować несов. полигр. производйть (делать) клише
kliszowy прил. от klisza; aparat ~ пластйночный фотоаппарат
klitka ж. клетушка; каморка
klituś-bajduś нескл. 1. с. вздор тп, чепуха ź, россказни 1т, небылйцы 1т; 2. м. болтун, враль; <$> — módl się za nami! а) рассказывай сказки!; так я тебе и поверю!; 6) блажен, кто верует!
kii waż, ~u м. геол, кливаж
kliw||er, ~га м. мор. кливер
kloaczny клоачный; dół ~ клоачная яма
kloaka ж. клоака
kloakowy см. kloaczny
kloc м. бревно п, колода i, чурбан; leżeć jak ~ лежать как бревно; nogi jak ~е ноги как у слона
kloc||ek м. 1. чурбан, обрубок, чурка Ż; 2. чаще мн. ~ki кубики (детские игрушки); 3. тех. колодка ż; ~ hamulcowy тормозная колодка; 4. спец. несколько кнйжек в одном переплёте; 5. (do robienia koronek) коклюшка ż
klocowaty неуклюжий, неповоротливый, груз­ный
klomb, ~u м. клумба i
klon1, ~u м. 1. бот. клён (Acer L.); 2. см. klonina
klon 2, ~u м. биол. клон
klonina ж. кленовая древесина
klonowat||e, ~ych мн. бот. кленовые Im (Асе- гасеае)
klonowy кленовый; liść ~ кленовый лист; stół ~ кленовый стол
klops, ~u или ~а м. 1. кул. мясной рулет;
2. разг, крах, провал
klopsi||ki мн. (ед. ~к м.) кул. тефтели
klosz, род. мн. ~ów или ~у м. 1. ~а (lampy) абажур (стеклянный); 2. ~а колпак; trzymać pod ~em прям., перен. держать под стеклянным колпаком; 3. ~а ваза ż (стеклянная, хрусталь­ная); 4. ~и клёш; spodnie w ~ брюки клёш
kloszowaty клёш ndm
kloszowy у клёш ndm; spódnica ~а юбка клёш klown [klaun], мн. ~i или ~у м. клоун klownada [klaunada] ж. шутовство п, паясни­чанье п
klozet, ~u м. уборная i, клозет
klozetów||у клозетный; papier ~ туалетная бу­мага; muszla ~а унитаз
klub, ~u м. клуб; ~ sportowy спортйвный клуб klub || а ж. 1. чаще мн. ~у ист. дыба (орудие пытки); 2. тех. тиски Im; 3. тех. бороздчатый шкив; О wziąć (ująć) w kogoś взять в руки, при- струнйть кого-л.; trzymać w ~ach kogoś крепко держать в руках кого-л.
klubista м. член клуба
klubokawiarnia, klubu-kawiarni ж. см. kluboka­wiarnia
klubokawiarnia ж. разг, кафе клуб тп klubowicz м. уст. шутл. член клуба klubów|| iec м. 1. мн. ~су член клуба; 2. мн. ~се мягкое кожаное кресло
klubowy клубный; fotel ~ мягкое кожаное кресло
kluch, род. мн. ~ów м. см. klucha
klucha ж. 1. увелич. клёцка, галушка; 2. закал тп (в хлебе и т. п.)
kluchowaty с закалом (о хлебе и т. п.)
klucz, род. мн. ~у м. 1. ключ; ~ od mieszkania ключ от квартиры; dziurka od ~а замочная сква­жина; ~ do nakrętek гаечный ключ; francuski французский ключ; ~ do nakręcania (zegara itp.) ключ от завода (часов и т. п.); ~ telegraficzny (nadawczy) телеграфный ключ; манипулятор; dob­rać ~е подобрать ключи; zamknąć па ~ запереть на ключ; siedzieć pod ~em сидеть под замком (взаперти); trzymać pod ~em держать под замком (взаперти); zamknąć pod ~em посадить под замок; 2. ключ; код; ~ szyfrowy ключ шйфра; ~ do zrozumienia (rozwiązania) czegoś перен. ключ к пониманию (разгадке) чего-л.; 3. (bryk) ключ, подстрочник; 4. ключ, определитель; ~ botanicz­ny определитель растений; 5. косяк; ~ żurawi косяк журавлей; 6. ав. звено п; 7. принцип рас­пределения (чего-л.); 8. уст. владения Im, по­местья Im, вотчины Im; О ~ basowy муз. басовый ключ; ~ wiolinowy муз. скрипичный ключ; ~ sklepienia архит. ключ свода
kluczka ж. 1. петля (на верёвке, ремне); 2. обл. багор тп
klucznica ж. уст. ключница
klucznik м. уст. ключник
kluczować несов. 1. разг, передавать ключом (напр., азбукой Морзе); 2. канц. определять, рас пределять (по какому-л. принципу); 3. уст. пет лять, путать следы
kluczow||y ключевой; узловой, основной, глав­ный; pozycja ~а ключевая позиция; przemysł ~ ключевая (основная) отрасль промышленности; ~е zagadnienie узловой вопрос
kluczyć несов. 1. петлять; путать следы; 2. ко­лесить, кружить
kluczyk м. 1. ключик; 2. бот. первоцвет лекарст­венный (Primula officinalis Hill.)
klu || ć się несов. 1. (o pisklętach) выклёвываться; 2. перен. возникать, зарождаться; coś się ~je что-то затевается (готовится)
kluka ж. обл. багор тп
kłus || ki мн. (ед. ~ка ж. или ~ек м.) клёцки, галушки; лапша ż (krajane); ciepłe ~ рохля, мямля; mieć ~ w gębie разг, мямлить, невнятно говорить
kluza ж. мор. клюз тп; ~~ kotwiczna якорный клюз; ~ cumownicza швартовный клюз
kłaczast||y всклоченный; лохматый, косматый; ~а broda всклоченная борода
kłaczkowaty см. kłaczasty
kład, ~u м. 1. мат. совмещение п; 2. тех. сече­ние п
kładka ж. перекладина, мостик тп
kłak||i мн. (ед. kłak м.) 1. вычески; пакля Ż;
zatykać -~ami конопатить; 2. прост, клочья, космы, патлы; schwycić za ~ схватйть за волосы; О coś- nie warte funta ~ów гроша ломаного не стоит что-л., грош цена чему л.
kłam, ~u м. уст. ложь Ź, фальшь Ź; ф zadać ~ komuś, czemuś опровергнуть что-л., доказать лож­ность чего-л.; обвинить (уличить) во лжи кого-л.; разоблачить кого-л., что-л.; fakty zadają ~ jego słowom факты опровергают его слова; wszystko zadaje ~ temu twierdzeniu всё говорит о ложности этого утверждения
kłam||ać, ~ię, ~ie несов. 1. говорйть неправду, врать posp., лгать książk.; bezczelnie ~ бессо­вестно лгать; ~ jak najęty, ~ aż się kurzy врать напропалую; ~ jak z nut врать без запинки; ~ w żywe oczy лгать в глаза, лгать без зазрения совести; 2. (coś udawać) уст. изображать что-л.; ~ miłość притворяться влюблённым; 3. (przeczyć) уст. противоречить
kłamanie с. враньё
kłamany уст. лжйвый, притворный, ложный kłamca м. лгун, лжец, врун
kłamczuch, мн. ~у м. разг, враль, лгунйшка kłamczucha ж. разг, врунья
kłamczuszek м. разг, врунйшка
kłamliw||y лжйвый; ~е oświadczenie лжйвое заявление
kłamny уст. см. kłamany
kłamstewko с. маленькая ложь
kłamstw||о с. ложь ż, враньё pot.; wierutne ~ чистая ложь; dopuścić się ~а, popełnić ~ солгать, соврать pot.
kłani || ać się несов. 1. кланяться, расклани­ваться; здороваться; ~ się na wszystkie strony раскланиваться налево и направо; ~ się w pas кланяться в пояс; nie ~ się komuś не здороваться с кем-л.; ~am się uniżenie уст. честь имею кла няться (tylko przy pożegnaniu); моё почтение; 2. кланяться, передавать привет; ~а ci się... тебе клАняется...; 3. komuś кланяться кому-л.; заиски­вать перед кем-л.; nie ~а się nikomu никому (ни перед кем) не кланяется; ~ się о coś просить о чём-л.; 4. (czcić) поклоняться; 5. (przypominać się)разг, вспоминаться, напоминать о себе; давать о себе знать
kłańc||e, ~ów мн. охот, волчьи клыки
kłap межд. щёлк, лязг
kłap||ać, ~ię, ~ie несов. 1. щёлкать; клацать; zębami щёлкать зубами; 2. стучать, хлопать; ~ pantoflami шлёпать туфлями; kopytami стучать (цокать) копытами; 3. прост, болтать, трещать
kłapciast||y вислоухий; ~е uszy отвйслые уши kłapczasty см. kłapciasty
kłapczaty см. kłapciasty
kłap || eć, ~cia м. клок, обрывок
kłapnąć сов. 1. щёлкнуть; 2. стукнуть, хлопнуть; ср. kłapać 1, 2
kłaроиch м. вислоухий m
kłapouchy вислоухий
kła||ść, ~dę, ~dzie, повел, ~dź, прош. ~dł, прич. ~dziony несов. 1. класть; ~ do kieszeni класть в карман; ~ na stole класть на стол; 2. класть, укладывать; ~ szyny укладывать рель­сы; ~ podłogę настилать (мостить) пол; ~ funda­
ment класть фундамент; ~ podwaliny перен. за­кладывать основы; 3. класть, ставить; ~ pieczątkę ставить печать; ~ podpis ставить подпись; ~ piętno na czymś перен. класть печать, налагать отпечаток на что-л.; 4. валить, опрокидывать; пригибать; кренить (statek itp.); wichura ~dzie drzewa буря валит деревья; wiatr ~dzie statek na burtę ветер кренйт судно; ~ na dwie (obie) łopatki спорт., перен. класть на обе лопатки; 5. перен. разг, портить, срывать, проваливать; (on) ~dzie całą sprawę он портит всё дело; 6. надевать; ~ buty надевать ботйнки; ~ kapelusz надевать шляпу; ~ palto надевать пальто; 0 ~ areszt а) па coś налагать арест на что-л.; б) na kogoś уст. брать под арест кого-л.; ~ kabałę (karty) гадать на картах; ~ karty (nóżki разг.) na stół раскрывать свой карты; ~ na karb kogoś, czegoś припйсывать кому-л., чему-л., относить на чей-л. счёт (на счёт чего-л.); ~ kres czemuś класть конец чему-л.; ~ krzyż (krzyżyk) na czymś ставить крест на чём-л.; ~ nacisk na coś делать упор, напирать на что-л.; ~ tamę czemuś преграждать путь чему-л.; пресекать что-л.; ~ komuś w głowę (w uszy) вбивать, вдалб­ливать в гблову кому-л.; trzeba ~ w głowę (do głowy, w łeb) łopatą нужно разжевать и в рот положйть; ~ uszy po sobie смиряться, покоряться, поджимать хвост
kła||ść się несов. 1. ложйться; ~ się do łóżka ложйться в постель; cienie się ~dą ложатся тени; 2. стлаться; dym się ~dzie дым стелется; mgła się ~dzie туман стелется; 3. валиться, опрокйды- ваться; гнуться; крениться (о statku itp.); łódź się ~dzie лодка кренится; 4. ложйться спать (от­дыхать); czas się ~ пора спать; ф ~ się na kurs ав., мор. ложйться на курс
kłąb, kłębu м. 1. клуб; клубок; kłęby kurzu клубы пыли; ~ рагу клуб пара; ~ nici клубок нйток; 2. (tylna część tułowia) зад; круп; 3. (wypukłość między karkiem a grzbietem u zwierząt) холка г; wysokość w kłębie высота в холке; 4. бот. клубень
kłącze с. бот. корневйще
kłączowy бот. корневищевый, корневйщный
kłęb||ek м. клубок; 0 ~ nerwów комок нервов; zwinąć się w ~ свернуться калачиком; trafić (dojść) po nitce do ~ka по нйтке дойти до клубка
kłębiast ||у 1. клубящийся; ~а para клубящийся пар; chmury ~е кучевые облака; 2. клубневйдный
kłębić несов. клубйть, вздымать клубами
kłęb || ić się несов. 1. клубйться; chmury ~ią się клубятся тучи; kurz się ~i пыль клубйтся; 2. перен. бурлйть, волноваться (о мыслях, чувствах); myśli się ~ią мысли роятся
kłębisko с. см. kłębowisko
kłębowisko с. клубок тп (нечто спутанное, клу бящееся); ~ ludzi скопище людей (в движении); ~ sprzeczności клубок противоречий
kłobuczka ж. бот. купырник m (Torilis Adans. Gmel.)
kłobuk м. 1. шляпа ż (горцев в Татрах); 2. клобук kłóć ж. 1. солома (после обмолота); 2. бот. меч-трава (Cladium Р. В.)
kłód||а ж. 1. бревно п; колода; 2. уст. колодки Im (оковы); 3. обл. щеколда; 4. уст. (ul kłodowy) колодный улей; 0 walić się (zwalić się) jak ~
замертво валиться (свалйться) с ног; rzucać (walić itp.) ~y pod nogi ставить палки в колёса
kłodowy колодный; ul ~ колодный улей
kłodzki клбдзкий (прил. от Kłodzko)
kłokoczka ж. бот. клекачка, клокйчка (Staphy- lea L.)
kłonica ж. 1. (wozu) ручйца; 2. дубина
kłonić несов. 1. книжн. клонить, наклонять;
2. do czegoś уст. склонять к чему-л., уговаривать (что-л. сделать)
kłonić się несов. 1. книжн. клониться, накло­няться; 2. ku czemuś уст. склоняться к чему-л.
kłopo||t, —tu м. беспокойство и, забота г; хло­поты Im; być w ~cie быть в затруднйтельном положении; sprawić ~, narobić ~tu наделать хлопот, причинйть беспокойство; popaść (wpaść) w ~ty оказаться в затруднйтельном положении; mieć ~ty быть в затруднйтельном положении; иметь неприятности
kłopo||tać, ~czę, ~cze несов. kogoś уст. причи­нять беспокойство кому-л., беспокоить, обреме­нять хлопотами кого-л.
kłopotać się несов. о kogoś, coś беспокоиться о ком-л., чём-л., тревожиться о ком-л., чём-л.; proszę się nie ~ не беспокойтесь, пожалуйста
kłopotliw||y затру дайте льный; неловкий; ~а sytuacja затруднйтельное (неловкое) положение; ~е milczenie неловкое молчание
kłos м. колос
kłosić się несов. колоситься
kłosie с. собир. колосья Im
kłosisty колосйстый
kłosować несов. 1. колосйться; 2. молотить
kłosowaty подобный колосу
kłosownica ж. бот. коротконожка (Brachypodium Р. В.)
kłosow||y колосовой; rośliny ~е колосовые куль­туры; zboża —е колосовые
kłosówka ж. бот. бухарник m (Holcus L.)
kłowy тех. центровой
kłócić несов. 1. обл. (mieszać) взбалтывать;
2. (doprowadzać do kłótni) ссорить; 3. уст. бес­покоить, тревожить, нарушать
kłócić się несов. i. ссориться, препираться; 2. не гармонйровать, не подходйть друг к другу; противоречить (чему л.); О gdzie się dwóch kłóci, tam trzeci korzysta йогов, где двое ссорятся, там третьему польза
kłódk||a ж. висячий замок; zamknąć na ~ę за­переть на замок; <> zamknąć gębę (buzię) na ~ę прост, придержать язык, набрать в рот воды
kłótliwość ж. сварливость, склочничество п kłótliwy сварлйвый, склочный
kłótni||a ж. ссора; wszcząć —ę затеять ссору; wybuchła ~ вспыхнула ссора
kłótnica ж. сварлйвая женщина, склочница; спбршица
kłótnik м. сварлйвый мужчйна, склочник; спорщик
kłucie с. 1. (ból) колотьё, колики Im; 2. (ukłucie) укол m; удар m (чем-л. острым)
kłu||ć, kłuję или kolę, kłuje или kole несов. 1. колоть; ~ igłą (bagnetem) колоть иглой (шты­ком); mróz ~je мороз щйплет; jaskrawe światło ~je oczy яркий свет режет глаза; 2. колоть; serce
~ je сердце колет; —je w boku безл. кблет в боку; 3. кусать, жалить; komary —ją комары кусают; О coś —je (kole) w zęby в рот нейдёт что-л.; coś —je (kole) w oczy что-л. колет глаза (вызывает досаду, зависть); — komuś czymś w oczy колоть глаза кому-л. чем-л., попрекать кого-л. чем-л.; prawda w oczy kole погов. правда глаза колет
kłuć się несов. 1. колоть себя чем-л., укалы­ваться; — się w palce колоть себе пальцы; 2. ко­лоться, колоть друг друга
kłując||у 1. прич. от kłuć; 2. колющий; колючий; колкий; — ból колющая боль; —a broń колющее оружие; —a trawa колючая трава; —е słowa колкие слова
kłujka ж. хоботок тп (у насекомых)
kłus м. рысь г; jechać — em ехать рысью (на рысях); biec (pędzić) —em (—а) бежать рысью (во весь дух)
kłusak м. рысак
kłusować 1 несов. 1. ехать рысью; рысить; 2. бе­жать рысью (во весь дух)
kłusować 2 несов. браконьерствовать
kłusowanie 1 с. езда рысью
kłusowanie 2 с. см. kłusownictwo kłusownictwo с. браконьерство kłusowniczy браконьерский kłusownik м. браконьер
kłut||y 1. прич. от kłuć; 2. колотый; rana —а колотая рана
kłyk||ieć, —cia м. 1. анат. мыщелок, мыщелка Ż; 2. уст. фаланга пальца
kmiecy уст. крестьянский
kmieć м. 1. уст. крестьянин, землепашец; 2. ист. кмет
kmin, — u м. бот., фарм., кул. кмин (Cuminum cyminum £.),
kmin||ek, —ku м. 1. бот. тмин (Carom carvi L.);
2. фарм., кул. тмин
kminkowy тминный
kminkówka ж. тминная настойка
kmiot || ek, мн. — kowie (—ki) м. мужичок kmotr, мн. —у м. обл. кум
kmotra ж, обл. кума
knajpa ж. разг, (третьеразрядный) ресторан, закусочная Ź, пивная Ź; трактир m przest.
knajpiany разг, ресторанный, трактирный
knajpiarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. хозяин ресто­рана (закусочной, пивной); трактирщик przest.', 2. завсегдатай пивных
knajpować несов. уст. проводить время в пивных (ресторанах)
knajpowy см. knajpiany
kneb||el, —la м. кляп; włożyć — do ust заткнуть рот кляпом
kneblować несов. затыкать рот кляпом; — komuś usta перен. зажимать рот кому-л.
knech||t, мн. —ty м. 1. мн. —ty, —ci или — towie ист. пеший воин (немецких войск)', 2. мор. кнехт
kned||le мн. (ед. — el, —la м.) кнедлики (вид вареников, обычно со сливами)
kne||le мн. (ед. —1, — lu м.) кул. кнели knerać несов. трубить (о лебеде) kneziować несов. книжн. княжить kneziowski книжн. княжеский
kne||ź, мн. —zie или —ziowie м. книжн. князь
knia||ź, мн. —zie или —ziowie м. ист. князь (на Руси, в Литве)
knieć ж. бот. см. kaczeniec
knieja ж. 1. дебри Im, чаща, трущоба; 2. рыб. невод тп
kniejówka ж. охот. 1. охотничий рог; 2. охот ничье ружьё (одноствольное)
knociarstwo с. разг, халтура ż, бракодельство knociarz м. разг, халтурщик, бракодел knocić несов. разг, портить; халтурить knock-out [nokaut], —u м. см. nokaut
knot м. 1. фитиль; 2. разг, карапуз, бутуз, пу­зырь; 3. школ, двойка Ź; 4. разг, мазня ż (о кар­тине); О brać (dostawać) —у разг, быть бйтым
knotow||y фитйльный; lampa —а лампа с фити­лём
knować несов. книжн. см. knuć
knowani || а мн. (ед. ~е с.) книжн. козни, интриги, происки
knuć несов. затевать, замышлять; строить козни; — coś na kogoś, przeciw komuś затевать что-л. против кого-л.; — spisek устраивать заговор; — zdradę замышлять измену
knuć się несов. затеваться, замышляться, стро­иться
knur м. хряк
knurowaty напоминающий хряка
knut м. кнут
knutować несов. уст. бить кнутом
knyk||ieć, —cia м. 1. мыщелок, мыщелка Ż; 2. фаланга пальца
knyp м. спец, сапожный нож
knyp||el, —la м. тех. 1. деревянный молоток, колотушка z; 2. ав. ручка (рычаг) управления
koadiutor м. церк. коадъютор
koadiutoria ж. церк. сан коадъютора
koafiura ж. уст., шутл. куафюра, причёска koagulacja ж. физ., хим. коагуляция koagulat, — u м. физ., хим. коагулят, сгусток koagulować несов. физ., хим. коагулйровать koala ж. зоол. коала ndm тп (Phascolarctos cinereus)
koalicja ж. коалйция
koalicyjka ж. Х.уменыи. от koalicja; 2. портупея; плечевой ремень
koalicyjny коалиционный; rząd — коалиционное правительство; О pas — портупея, плечевой ремень
kobalt, — u м. хим. кобальт
kobaltawy хим. содержащий двухвалентный ко­бальт; siarczek — сернистый кобальт
kobaltów||у кобальтовый; farba —а кобальтовая краска; bomba —а мед. кобальтовая пушка
kobczyk м. зоол. кобчик (Erythropus vesperti- nus L.)
kobiałka ж. кошёлка, корзйнка; короб m (z łyka) kobieciarstwo с. волокитство
kobieciarz м. волокита, бабник
kobieciątko с. шутл. ирон, недалёкая женщина kobiecina ж. бедняжка, бедная женщина kobiecość ж. женственность
kobiec||y 1. женский; choroby —е женские бо­лезни; logika —а женская логика; 2. женственный; 0 po —emu по-жёнски
kobiercowy ковровый
kobiernictwo с. ковроделие, ковровое произ­водство
kobierniczy ковродёльный
kobiernik м. уст. ковровщик, ковродел
kobie||rzec л. ковёр; ф stanąć na ślubnym ~rcu пойти под венец
kobieta ж. 1. женщина; 2. разг, баба, жена; ф ~ lekkich obyczajów женщина лёгкого поведения
kobietka ж. уменьш. женщина
kobitka ж. разг. шутл. бабёнка
kobra ж. 1. зоол. кобра, очковая змея (Naja naja tripudians Ł.); 2. разг, детектив m (теле­передача)
kobura ж. см. kabura
kobuz м. зоол. чеглок (Falco subbuteo)
kobuzi прил. от kobuz; skrzydło ~е крыло чегло­ка; ф ~ nos нос крючком
kobylak м. конский щавель
kobylarz,род. мн. ~у (~ów) м. 1. живодёр; 2. та­бунщик
kobylast||y растянутый, громоздкий (о статье, тексте)-, ~ artykuł громоздкая (растйнутая) статья; О ~е litery аршинные буквы
kobył || i кобылий; mleko ~е кобылье молоко
koby||ła ж. 1. кобыла; 2. перен. разг, нечто громоздкое, неуклюжее (фраза, статья и т. п.); левиафан m (о książce)-, ф wjechać na kogoś jak na łysą ~łę наброситься, накинуться на кого-л. (с упрёками, руганью и т. п.); jechać (jeździć) na kimś jak na łysej ~le ездить (верхом) на ком-л.; znać kogoś jak łysą ~łę знать кого-л. как свой пять пальцев (как облупленного)
kobyłka ж. 1. уменыи. от kobyła I; 2. козлы Im, подпорки Im; 3. муз. кобылка; ф słowo się rzekło — ~ u płotu поел, сказано — сделано
kobza ж. 1. (dudy) волынка; 2. кобза
kobziarz м. 1. (dudziarz) волынщик; 2. кобзарь
кос м. одеяло н (шерстяное, байковое и т. п.); — pożarniczy пожарная кошма; О dać ~а разг. устроить тёмную
kocank||i мп. (ед. ~а ж.) 1. бот. цмин га (Не- lichrysum Mili.); 2. обл. серёжки (соцветие)
kocha ||ć несов. любйть; ~ bez pamięci любйть без памяти; ~ z całego serca любить всем сердцем; ~ namiętnie страстно любйть; ф jak Boga ~m, jak babcię ~m разг, ей-богу; клянусь
kochać się несов. 1. любйть друг друга; 2. w kimś быть влюблённым в кого-л.; 3. w czymś любйть что-л.; иметь пристрастие к чему-л.; ~ się w pięknych meblach любйть краейвую мебель; 4. разг. спать (с кем-л.); <> ~ się z kimś jak pies z kotem любйть кого л. как собака кошку
kochaп||ek м. 1. любовник; 2. уст. возлюблен­ный га; ~ muz избранник муз; 3. в обращении: ~ku голубчик!; дружок!; дорогой (мой)!
kochanica ж. презр. любовница, содержанка
kochanie с. 1. любовь Ż; 2. возлюбленный га, возлюбленная Ż; любймый га, любймая Ż; 3. в обра­щении: дорогой га, дорогая Ż; милый га, мйлая ż
kochanka ж. 1. любовница; 2. уст. возлюблен­ная ż
kochany 1. прич. от kochać; 2. любймый, воз любленный; 3. в обращении: дорогой, мйлый
kochasiu (в обращении) дорогой мой, мйленький; голубчик; дорогая моя, миленькая; голубушка
kocher 1 м. туристическая плитка
kocher 2 м. мед. зажим (для кровеносных сосу­дов)
kochinchin||y мн. (ед. ~а ж.) с.-х. кохинхинки, кохинхинские куры
kochliwość ж. влюбчивость
kochliwy влюбчивый
koci кошачий, кошечий; 0 ~е łby булыжная мостовая; ~а muzyka кошачий концерт; ~е łapki обл. эдельвейс; ~а mama шутл. кошатница; żyć z kimś na łapę разг, жить (сожительствовать) с кем-л. (без регистрации брака)
kociak м. 1. котёнок; 2. разг, модная девица, фифочка Ż; 3. охот, зайчонок
kociara ж. разг, кошатница (любительница ко­шек)
kociarz м. разг, кошатник (любитель кошек) kocica ж. 1. кошка (самка)-, 2. охот, зайчиха kocić się несов. 1. котиться; 2. ягниться
kocię, ~cia с. 1. котёнок тп\ 2. охот, зайчонок тп; рысёнок т
kocimiętka ж. бот. котовник т (Nepeta)
kociokwik, ~u м. похмелье п
kocioł, kotła м. 1. котёл; jadać ze wspólnego kotła есть из обшего котла; ~ parowy тех. паро­вой котёл; wysokiego ciśnienia тех. котёл высо­кого давления; 2. воен, котёл, окружение п; ме­шок; znaleźć się w kotle попасть в окружение; 3. kotły мн. муз. литавры, турецкий барабан; 4. разг, квартйра-ловушка ż (с полицейской за­садой)-, założyć ~ устроить засаду; 5. геол, эро­зионное углубление; ф kipieć (wrzeć, huczeć itp.) jak w kotle клокотать, шуметь, ходуном ходйть; przy gania ~ garnkowi, a sam smoli поел, людей хулйт, а сам лыком шит
kociuba ж. 1. кочерга; 2. тех. черпак тп, ложка kocmołuch, мн. ~у м. неряха тп, i; грязнуля тп, ż; замарашка тп, i
kocur м. 1. кот, котйще; 2. охот, рысь ż (самец) kocyk м. одеяльце п (байковое, шерстяное и т. п.)
kocz м. карета ż, коляска г (с открытым верхом) koczkodan м. 1. зоол. мартышка ż (Cercopithe- cus); 2. перен. чучело п; уродина ż (о женщине)
koczować несов. кочевать
koczowanie с. кочевание, кочёвка i
koczowisko с. кочевье (стоянка)
koczownictwo с. кочевой образ жйзни, кочевая жизнь
koczowniczy кочевой, кочующий
koczownik м. кочевник
kod, ~u м. 1. код; 2. (adresowy) почтовый йндекс
koda ж. муз., лит. кода
kodak м. кодак (фотоаппарат)
kodeina ж. фарм. кодеин тп
kodeinizm, ~u м. мед. кодеинйзм (употребле­ние кодеина как наркотика)
kodeks, ~u м. кодекс; ~ cywilny гражданский кодекс; ~ postępowania cywilnego гражданский процессуальный кодекс; ~ karny уголовный ко деке; ~ postępowania karnego уголовно-процес­суальный кодекс; ~ moralny моральный кодекс; ~ obyczajowy общепрйнятые правила; ~ drogowy правила дорожного движения
kodeksów||у прил. от kodeks; przepisy ~e прави­ла кодекса
kodogram, ~u м. воен, кодированное сообще­ние, шифрованная телеграмма
kodować несов. 1. {szyfrować) кодировать, шиф­ровать, зашифровывать; 2. сноситься при помощи кода; 3. кодировать, запйсывать кодом {для вы числительных машин)
kodowy кодовый
kodycyl, ~u м. юр. завещательная надпись
kodyfikacja ж. 1. кодификация; 2. системати­зация, сведение в едйное целое; 3. кодекс тп, свод законов
kodyfikacyjny кодификационный
kodyfikato||r, мн. ~rzy м. кодификатор; за­конодатель
kodyfikować несов. 1. юр. кодифицировать;
2. систематизировать, сводить в едйное целое
koedukacja ж. совместное обучение
koedukacyjni!у: szkoła ~а школа с совместным обучением
koedycja ж. полигр. совместное издание
koedycyjn)|y прил. от koedycja; wydanie ~е сов­местное издание
koedytor м. полигр. соиздатель
koegzystencja ж. сосуществование и; pokojowa ~ мйрное сосуществование
koegzystować несов. сосуществовать
koercja ж. физ. коэрцитивная сила
kofeina ж. кофеин тп
kogel-mogel, kogla-mogla м. или нескл. разг. гоголь-моголь
kogo род., вин. от kto кого
koguci петушйный; петуший; ~а czupurność петушйный задор; waga ~а спорт, легчай щий вес
kogucik м. см. kogutek 1, 2
kogut м. 1. петух; walka ~ów петушйный бой;
2. боксёр легчайшего веса; 3. шутл. бабник; 0 uciąć ~а пустйть петуха {сорваться на высокой ноте)
kogutek м. 1. петушок; 2. хохолок; 3. уст. поро­шок от головной боли {с фабричной маркой в виде петушка)
koherencja ж. когерентность
kohezja ж. физ. когезия
kohorta ж. когорта
koić несов. успокаивать; смягчать, утолять; ~ ból смягчать боль; środek kojący ból болеуто­ляющее средство
koić się несов. уст. успокаиваться
koją ж. 1. мор. подвесная койка; 2. нары 1тп
kojarzenie с. 1. соединение, сочетание; 2. ас­социация ż
kojarzeniowy ассоциативный
kojarzyć несов. 1. соединять; сочетать; ~ małżeństwo сочетать браком; 2. {w myśli) ассо- цийровать; связывать
kojarzyć się несов. 1. соединяться; сочетаться;
2. ассоцийроваться
kojąco успокаивающе; болеутоляюще; działać ~ успокаивать
kojec м. 1. курятник; 2. клетка (садок) для домашней птйцы; небольшой загон; 3. детский манеж
kojot м. зоол. койот, луговой волк (Canis latrans)
kok * м. 1. пучок {причёска)’, 2. голубь {пёст­рый)
kok 2, мн. ~owie м. мор. кок
koka ж. бот. кока, кокаиновый куст (Erythroxy lon coca Lam.)
kokać несов. кудахтать
kokaina ж. кокайн тп
kokainista м. кокаинйст
kokainizm, ~u м. кокаинйзм
kokainizować несов. обезболивать при помощи кокаина
kokainizować się несов. употреблять кокайн, быть кокаинистом
kokainowy кокаиновый
koka-kola, koka-koli ж. кока-кола
kokard|| а ж. бант тп; związać na ~ę (w ~ę) завязать бантом
koker м. коккер {порода собак); ~ spaniel коккер спаниель
kokieta ж. см. kokietka
kokieteria ж. кокетство п
kokieteryjność ж. кокетливость
kokieteryjny кокетливый
kokietka ж. кокетка
kokietowa||ć несов. kogoś и уст. г kimś кокет­ничать с кем-л.; зайгрывать с кем-л.; ~ła wszyst­kich mężczyzn она кокетничала со всеми мужчй- нами; ~ ruch robotniczy ирон, заигрывать с ра­бочим движением
kokietowanie с. kogoś кокетничанье {с кем-л.), кокетство; зайгрывание {с кем л.)
kokila ж. тех. кокйль m
kokil||ka ж. 1. тех. небольшой кокиль; 2. кул. горшочек тп; grzyby w ~се грибы в горшочке
kokilowy тех,, кокйльный; odlew ~ кокильное литьё
koklusz, ~u м. коклюш
kokluszowy коклюшный
kokon, —u м. кокон
kokornak, ~а или м. бот. кирказон (Aristo lochia L.)
kokorycz ж. бот. хохлатка (Corydalis Vent.)
kokoryczka ж. бот. купена (Polygonatum Adans.) kokos, ~u м. 1. кокос {пальма, орех); 2. чаще мн. ~у перен. разг, прйбыльное дело, золотая жила; О robić ~у зашибать деньгу; robić ~у па czymś наживаться на чём-л.
kokosić się несов. разг. 1. вертеться, возйть-ся; 2. (złościć się) ерепениться; пыжиться; 3. {marudzić) копаться, возйться
kokosowiec м. бот. кокосовая пальма (Cocos nucifera)
kokosow||y кокосовый; orzech кокосовый орех; olej ~ кокосовое масло; palma ~а кокосо вая пальма; О ~ interes бизнес, очень выгодная сделка, золотая жила; robić ~е interesy разг. делать деньги; наживаться
kokosz ж. наседка
kokoszka ж. наседка; ~ wodna зоол. камышни ца, водяная курочка (Gallinula chloropus)
kokosznik м. кокошник {головной убор)
kokosz||у прил. от kokosz; ~е gniazdo гнездо наседки
kokoszyć się несов. разг, хорохориться, пы­житься
kokot м. обл. петух
kokota ж. кокотка; куртизанка
kokpit, ~u м. мор. кокпит
koks, ~u м. кокс; ~ gazowy газовый кокс; ~ hutniczy доменный кокс
koksagiz, ~u м. бот. кок-сагыз (Тагахасшп koksaghyz)
koksiak м. разг, уличная жаровня (с коксом)-, переносная печь (отапливающаяся коксом)
koksiarnia ж. см. koksownia
koksiarz м. коксовалыцик koksik, ~u м. спец, коксик koksochemia ж. коксохимия koksochemiczny коксохимический koksować несов. тех. коксовать koksownia ж. коксовый завод koksownica ж. тех. коксовальная печь koksownictwo с. коксовое производство koksowniczy тех. 1. коксовальный; gaz ~ коксо
вальный газ; 2. коксовый; przemysł ~ коксовая промышленность
koksownik м. 1. коксовик, рабочий коксового завода; 2. переносная печь (отапливающаяся коксом)
koksowy коксовый; piec ~ а) коксовая печь; б) тех. коксовальная печь; węgiel ~ коксующийся уголь
koks||у мн. (ед. ж.) коксы (разновидность ранета)
koktajl, м. коктейль
koktajlbar, ~u м. коктейль-бар
koktajlów||у прил. от koktajl; napoje ~е коктёй ли; suknia ~а послеобеденное (вечернее) платье
kola ж. бот. кола (Cola vera К. Schumann) kolaboracja ж. коллаборационизм тп kolaboracjonista м. коллаборационйст kolaboracjonistka ж. коллаборационйстка kolaborancki коллаборационйстский kolaborant м. см. kolaboracjonista kolaborator м. уст. сотрудник
kolaborować несов. 1. быть коллаборационй- стом; 2. уст. сотрудничать
kolacj||a ж. 1. ужин m; jeść ужинать; zjeść na ~ę coś поужинать чем-л.; 2. сверка, счйтка; ~ rękopisów сверка рукописей
kolacjonować несов. сличать, сверять, счйтывать kolacyjn||y ужинный; рога —а время ужина;
przerwa ~а перерыв на ужин
kolagen, ~и м. биол. коллаген
kolanku о с. 1. уменьш. от kolano 1; 2. тех., бот. колено; 3. чаще мн. ~а рожкй (сорт макарон)
kolankowaty коленчатый
kolankowy коленчатый
kolan||о с. 1. колено; klęknąć па ~а стать на колени; posadzić na ~ach посадйть на колени; ~а się pod nim uginają у него ноги подкашиваются; 2. изгйб тп, поворот тп, колено (реки и т. п.); 3. тех. колено; — rury колено трубы; 0 rzucić па ~а kogoś поставить на колени кого-л.; robić na ~ie делать второпях (кое-как)
kolanowy коленный; staw ~ коленный сустав kolanówk||a ж. 1. подкладка (к штанине); 2. ча ще мн. ~i носкй гольф
kolargol, ~u м. хим. колларгол
kolarski спорт, велосипедный; rajd ~ велопро­бег; tor ~ велосипедный трек; wyścig ~ велоси­педные гонки
kolarstwo с. велосипедный спорт, велоспорт тп
kolarz м. велосипедйст, велогонщик; ~ szosowy велосипедйст-шоссёйник; ~ torowy велосипе- дйст-трековйк
kolasa ж. уст. экипаж тп
kolato||r, мн. ~ rowie или ~rzy м. ист. колятор (лицо, внёсшее средства на сооружение костёла, или его потомок)
kolatorsk||i прил. от kolator; ławka ~а почётное место (почётная скамья) в костёле
kolaudacja ж. приёмка (строительного объекта) kolaudacyjn||y прил. от kolaudacja; komisja ~а комиссия по приёму стройтельного объекта
kolaż, ~u м. иск. коллаж
kolba ж. 1. (karabinu) приклад тп; 2. (naczynie) колба; 3. бот. початок тп (соцветие); 4. тех. паяльник тп
kole ||е х, ~ów мн. уст. серьги
kolce 2 мн. см. kolec 2
kolcogł||owy мн. (ед. ~ów, ~owa м.) зоол. скребни (Acanthocephala)
kolcować несов. тех. оснащать шипами (авто­покрышки)
kolcow||ój, ~oju м. бот. дереза ż (Lycium L.)
kolcówk||i мн. (ед. ~а ж.) спорт, шиповки kolczasty у колючий; drut ~ колючая проволока; ~е usposobienie перен. ершйстый характер
kolczatki)а ж. 1. с.-х. звёздчатый каток; 2. зоол. ехидна (Echidna); 3. чаще мн. спорт, шиповки; 4. стр. нагельная шайба; 5. парфорс m (ошейник с шипами для собак)
kolczaty уст. колючий
kolczuga ж. ист. кольчуга
kolczyk м. 1. серьга i, серёжка ż; 2. метал­лическая метка (в ухе животного)
kolczykować несов. спец, метить бйрками (скот) koleba ж. 1. пастуший шалаш (в горах); 2. тех., горн, думпкар тп (узкоколейной дороги); 3. уст. колыбель
koleb||ać, ~ię, ~ie несов. обл., поэт. 1. качать; колыхать; 2. перен. укачивать, убаюкивать
kolebać się несов. обл., поэт, качаться; колы­хаться
koleb||ka ж. колыбель; зыбка; люлька; ~ rewo­lucji перен. колыбель революции; О od ~ki do grobu с детства до гробовой доскй; (coś jest) w ~се (что-л. находится) в зародыше
kol||ec м. 1. колючка Ż; шип; игла Ż; 2. чаще мн. ~се спорт, шиповки; О nie ma róży bez ~ców погов. нет розы без шипов
kolega м. товарищ; коллега; ~ biurowy сослу- жйвец; ~ szkolny школьный товарищ; ~ po fachu товариц по профессии
kolegiacki прил. от kolegiata; kościół ~ католй ческая или англиканская церковь, при которой имеется капйтул
kolegialność ж. коллегиальность
kolegialny 1. коллегиальный; 2. уст. коллеж­ский; radca ~ коллежский советник
kolegiata ж. церк. католйческая йли англи канская церковь, при которой имеется капйтул
kolegium с. коллегия ż; ~ redakcyjne редак­ционная коллегия, редколлегия; ~ sędziowskie судейская коллегия
kolegować несов. z kimś быть с кем-л. товари­щами; быть чьим-л. товарищем (по школе, по ра­боте и т. п.)\ дружйть, водйться с кем-л.
kolegować się несов. см. kolegować
koleina ж. колея
kole||j ж. 1. железная дорога; ~ wąskotorowa узкоколейная железная дорога; ~ podziemna мет­рополитен; przeprowadzić ~ провестй железную дорогу; pracować na ~i работать на железной дороге; jechać ~ją ехать поездом spóźnić się па ~ опоздать на поезд; nie mieć па ~ разг, не иметь денег на проезд (по железной дороге); 2. очередь; czekać na swoją ~ (swojej ~i) ждать своей очереди; po ~i по очереди, поочерёдно; z ~i а) в свою очередь; ja z ~i zauważyłem, że ... я, в свою очередь, заметил, что...; б) затем; z ~i przemówił ... затем произнёс речь...; в) под­ряд, сряду; drugą noc z ~i вторую ночь подряд; 3. перен. черёд тп, колея; zwykłą ~ją обычным чередом, обычной колеёй; swoją ~ją свойм чере­дом; О ~je losu превратности судьбы; przechodzić różne ~je видать (всякие) виды; всякое видать на своём веку
kole jarka ж. железнодорожница
kolejarsk||i прил. от kolejarz; czapka ~а фураж­ка железнодорожника; mundur — форма железно­дорожника
kolejarz м. железнодорожник
kolej И ка ж. 1. узкоколейная железная дорога, узкоколейка; ~ linowa канатная дорога, фунику лёр; ~ wisząca подвесная канатная дорога; ~ zębata зубчатая железная дорога; 2. очередь; stać w ~се стойть в очереди, poza ~ką вне очере­ди; ~ po mięso очередь за мясом; 3. разг, (оче­редная) рюмка; po drugiej ~се zakręciło mu się w głowie после второй рюмки у него закружйлась голова
kolejnictwo с. железные дороги; железно до рожный транспорт
kolejno поочерёдно; О ~, odlicz! по порядку номеров — рассчитайсь! (команда)
kolejnoś||ć ж. очерёдность, порядок m; według ~ci по очереди; robić coś w następującej ~ci делать что-л. в следующем порядке; zachowywać ~ соблюдать очерёдность
kolejn||y очередной, порядковый; ~е wydanie очередной выпуск; —е zadanie очередная задача; ~ numer порядковый номер
kolejow||y железнодорожный; linia ~а железно­дорожная линия; most ~ железнодорожный мост; pracownik ~ железнодорожник; rozkład ~ распи­сание (движения) поездов; ruch ~ движение поездов; tabor ~ подвижной состав парк; węzeł ~ железнодорожный узел; katastrofa ~ а железнодо­рожная катастрофа, крушение поезда; mundur ~ форма железнодорожника
kolekcja ж. коллекция, собрание п; ~ minerałów коллекция минералов ~ mody (новая) коллекция моделей
kolekcjoner м. коллекционер
kolekcjonerka ж. коллекционер m (женщина) kolekcjonerski коллекционерский
kolekcjonerstwo с. коллекционерство kolekcjonista м. уст. см. kolekcjoner kolekcjonistka ж. уст. см. kolekcjonerka kolekcjonować несов. коллекционйровать, соби­рать
kolektor м. 1. тех. коллектор; 2. эл. токосни­матель; 3. работник (арендатор) киоска по прода­же карточек спортлото (лотерейных билётов и т. и.)
kolektura ж. бюро по продаже лотерейных биле­тов
kolektyw, ~u м. коллектйв
kolek! у wista м. коллективйст
kolektywistyczny коллективистйческий, коллек тивйстский
kolektywizacja ж. коллективизация
kolektywizm, ~u м. коллективизм kolektywizować несов. коллективизйровать kolektywność ж. коллектйвность
kolektywny коллектйвный
kolend||er, ~ru м. бот. кишнёц, кориандр (Coriandrum sativum L.)
kolendra ж. см. kolender
kolendrowy кориандровый; olejek ~ кориандро­вое масло
koleń м. зоол. нокотница ż (Squalus acanthias £., Acanthias vulgaris Risso)
koleś m. жарг. дружок, корешок
kolet, —а или —u м. ист. колет
koleżanka ж. подруга; товарищ по работе (жен­щина); коллега; — biurowa сослуживица; — szkol­na школьная подруга
koleżeńsku i товарищеский; stosunki —ie товари­щеские отношения; sąd — товарищеский суд; dać —ą radę дать дружеский совет; on jest bardzo — он хороший товарищ: 0 po —и по-товарищески, как товарищ
koleżeńskoś||ć ж. чувство товарищества; atmos­fera —ci дух товарищества
koleżeństwo с. 1. товарищеские отношения;
2. собир. коллеги Im; товарищи Im
koleżk||a, мн. —owie ил и —i м. разг, дружок, корешок
kolę||da ж. 1. колядка; 2. коляда; 3. рожде­ственское подношение (для ксендза); Л. уст. рож­дественский подарок; 0 chodzić po —dzie (z —dą уст.) а) ходйть по дворам с пожеланиями (соби­рая пожертвования); 6) навещать прихожан после рождества (собирая пожертвования — о ксендзе)
kolędniczy прил. от kolędnik; zwyczaj (obrzęd) — коляда
kolędnik м. колядовщйк, участник коляды
kolędować несов. 1. петь колядки, колядовать; 2. навещать прихожйн после рождества (собирая пожертвования — о ксендзе)
kolędowy колядный
kolia ж. колье ndm п; ожерелье п
koliba ж. см. koleba 1, 2
kolib||er, — га м. колйбри ndm ż
kolid ||ować несов z czymś приходить в столкно­вение (несоответствие) с чем-л., противоречить чему-л.; to —uje z prawem это противоречит за­кону, это является нарушением закона
koligacić несов. уст. роднйть, создавать отноше­ния родства (при браке)
koligacić się несов. уст. родниться, вступать в родственные отношения (при браке)
koligacji]а ж. родство п, свойство и; ф wejść w ~е породнйться с высокопоставленными лицами
koligat м. уст. родственник; свойственник
kolimacj||a ж. астр., физ. коллимация; błąd ~i коллимационная ошибка
kolimacyjny коллимационный; ~ błąd коллима­ционная ошибка
kolimator м. спец, коллиматор
kolisko с. большой круг
kolisty кругообразный; круговой; ruch ~ круго­вое движение
kolizj|| а ж. 1. столкновение п, коллйзия; проти­воречие п; ~ interesów столкновение интересов; być w ~i быть (находиться) в противоречии; 2. (zderzenie) столкновение п (машин и т. п.)
kolizyjni!у коллизионный; ~е normy prawne юр. коллизионное право
kolka ж. 1. колючка; 2. колики Im; ~ w boku кблики в боку; 3. зоол. трёхйглая колюшка (Gasterosteus aculeatus L.)
kolkow||y прил. от kolka 2; boleści ~e колики kollaps, ~u м. мед. коллапс
kolnąć сов. однокр. разг, кольнуть, уколоть kolodium нескл. с. хим. коллодий тп kolofon, ~u м. полигр. выходные данные koloidalny хим. коллоидальный, коллоидный koloidowy см. koloidalny
koloi||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. коллоиды
kolokacja ж. уст. 1. деревня, принадлежащая (по частям) нескольким владельцам; 2. список кредиторов (в порядке очерёдности их претен­зий)
kolokwialny 1. зачётный; 2. диалогйческий, раз­говорный
kolokwium с. коллоквиум тп, зачёт m; zdać сдать зачёт
kolombina ж. коломбина
kolon, мн. ~i или ~owie м. ист. колон
kolonat, м. ист. колонат
kolonel, ~u м. полигр. миньон, колонёль
koloni||а ж. 1. колония; ~е angielskie англйй- ские колонии; 2. колония, поселение п; ~е greckie na Krymie древнегреческие колонии в Крыму; 3. колония; землячество п; polska ~ w Paryżu польская колония в Парйже; 4. выселок тп, вы­селки 1т; посёлок т; ~ robotnicza рабочий посё­лок; na ~i za wsią за деревней на выселках; 5. школьный (пионерский) лагерь; 6. колония, исправительное заведение; ~ karna исправитель- ная колония; 7. биол. колония; ~ korali колония кораллов
kolonializm, ~u м. колониалйзм
kolonialni!у 1. колониальный; państwa ~е коло­ниальные державы; polityka ~а колониальная полйтика; polipy ~е биол. колониальные полйпы; 2. бакалейный; towary ~е бакалейные товары
kolonijny у 1. прил. от kolonia 5; akcja ~а кам пания по отправке детей в летние лагеря; 2. по­селковый
kolonista м. колонист, поселенец
kolonistka ж. колонйстка, поселенка kolonizacja ж. колонизация
kolonizacyjny колонизационный
kolonizato||r, мн. ~rzy м. колонизатор kolonizatorski колонизаторский kolonizatorstwo с. колонизаторская деятель
ность, колонизация г
kolonizować несов. колонизировать, колонизо­вать
kolońsk||i: woda —а одеколон т
kolor, ~u м. 1. цвет; краска ż; jaskrawe -—у яркие цвета; czerwony ~ красный цвет; grać ~ami переливаться красками; przybierać ~ приобре­тать цвет, окрашиваться; puszczać ~ разг, кра­сить, краситься; ~ płowieje краска выцветает; 2. мн. разг, румянец, краска ż; dostać ~ów разрумяниться; 3. карт, масть ż; zrzucać do ~u ходйть в масть; 4. чаще мн. ~у разг, цветное бельё; 0 ~ ochronny а) биол. защйтная (покро­вительственная) окраска; 6) воен, защйтный цвет; widzieć coś w różowym kolorze вйдеть что-л. в розовом свете (цвете); malować w czarnych ~ach рисовать (самыми) чёрными красками; mówić (sądzić) jak ślepy o ~ach разбираться как свинья в апельсйнах
kolorado: chrząszcz ~ зоол. колорадский жук (Leptinotarsa decemlineata Say)
koloratura ж. муз. колоратура
koloraturowy колоратурный; sopran ~ колора­турное сопрано
kolorować несов. 1. окрашивать, раскрашивать, разукрашивать; 2. перен. уст. приукрашивать
kolorować się несов. окрашиваться
kolorow||y 1. цветной; красочный, разноцветный; ~е ilustracje цветные иллюстрации; film ~ цветной фильм; ~ wygląd ulicy красочный вид улицы; 2. ~у, ~ego м. цветной тп (о человеке не белой расы); metale ~е цветные металлы; ludność ~а цветное население
kolory metr, ~u м. спец, колориметр kolorymetria ж. спец, колориметрия kolorysta м. 1. колорист; 2. уст. хвастун, враль
kolorystyczny колористический; колорйтный
kolorystyka ж. колоритность; сочетание кра­сок (цветов)
koloryt, ~u м. колорит; ~ jasny светлый коло­рит; ~ lokalny местный колорит; ~ epoki коло­рит эпохи
koloryzator м. см. kolorysta
koloryzować несов. 1. прикрашивать, приукра­шивать; ~ opowiadanie приукрашивать рассказ; 2. уст. раскрашивать
kolos, ~и или ~а м. 1. колосс; ~ rodyjski Родосский колосс; 2. великан, гигант; 3. перен. громадина Ź, громада ż; О ~ na glinianych nogach колосс на глиняных ногах
kolosalnie разг, чрезвычайно, очень
kolosalny 1. колоссальный; грандиозный; 2. разг, чрезвычайный, огромный
kolportaż, ~u м. распространение п (прессы и т. п.); торговля вразнос (печатными изданиями);
prasy podziemnej распространение подпольной прессы
kolportażów||у прил. от kolportaż; działalność ~а распространение (прессы и т.п.); торговля вразнос (печатными изданиями)
kolporter м. разносчик газет; книгоноша
kolporterka ж. 1. разносчица газет; книгоноша;
2. разг. см. kolportaż
kolporterstwo с. см. kolportaż
kolportować иесое. 1. распространять, разно- сйть (печатные издания); 2. перен. распростра­нять, разглашать (вести, слухи)
kolt At. кольт
kolubryna ж. 1. осадная пушка; 2. перен. гро мадина; огромный (громоздкий) шкаф (стол и т. п.)
Kolumb: jajko —а колумбово яйцо
kolumbarium с. колумбарий тп
Kolumbijczyk, м. колумбйец
Kolumbijka ж. колумбийка
kolumbijski колумбийский
kolumna ж. 1. колонна; — cyfr колонна (колонка) цифр; ~ demonstrantów колонна демонстрантов; ~ kory пека архит. коринфская колонна; — marszowa воен, походная колонна; — samocho­dowa автоколонна, автокараван; — destylacyjna тех. дистилляционная колонна; ~ torowa мор. кильватерная колонна; piąta ~ полит, пятая ко лбнна; 2. полигр. столбец тп, колонка
kolumnada ж. колоннада
kolumnowy у колонный; sala —а колонный зал kołu||гу мн. {ед. ~г м.) астр, колюры
kołacz м. 1. калач; 2. жмых, жмыхй Im. макуха Ź; (у bez pracy nie ma —у поел. хочешь есть калачи, не сиди на печи; без труда нет добра
kołaczowy калачный
koła||tac, —czę, — cze несов. 1. стучать; коло­тить; — do bramy стучать в ворота; 2. о coś про­сйть, хлопотать, ходатайствовать о чём-л., домо­гаться чего-л.; 3. уст. мучить, терзать
koła||tac się несов. 1. стучаться; 2. трястись (при езде); 3. блуждать, бродйть; jakaś myśl po głowie się ~cze какая-то мысль бродит в голове; 0 ledwie duch się ~cze еле-еле душа в теле
kołatek м. зоол. древоточец, домовый точиль­щик (Anobium pertinax)
kołatka ж. колотушка, трещотка
kołchoz, —u м. колхоз
kołchozowi!у колхозный; chłopstwo ~е колхоз­ное крестьянство
kołchoźnica ж. колхозница
kołchoźnictwo с. собир. 1. колхозники Im; 2. колхозы Im
kołchoźniczka ж. колхозница
kołchoźniczy колхозный
kołchoźnik м. колхбзник
kołczan, ~u или —а м. колчан
kołderka ж. одеяльце п (стёганое)
kołd||ra, род. мн. ~ег ж. одеяло п (стёганое); (У (zbyt) krótka ~ тришкин кафтан; на всех не хватит
kołdrow||y прил. от kołdra; koperta —а подо­деяльник
kołdu||ny мн. (ед. —п м.) пельмени
koł||ek м. 1. кол; колышек; — w płocie кол в плетне; ~ od namiotu колышек для палатки; 2. перен. чурбан, болван, дубина; 3. деревянный гвоздь; 4. деревянный крючок (на стенной вешал ке); zdjąć czapkę z ~ka снять шапку с крючка; 5. тех. дйбель, болт; шкант; ~ do otworu spusto wego затычка выпускного отверстия; 6. муз. ко
лок; 0 jak — siedzieć (stać) разг, как пень си деть (стоять); ciosać komuś — ki na głowie надое дать, досаждать кому-л.; изводить, шпынять кого л. ; język komuś stanął kiem язык прилип к гортани у кого-л.; sam (samotny) jak — (w płocie) разг, один как перст; ubranie wisi na kimś jak na ~ku одежда болтается на ком-л. как на вешалке
kołkować несов. 1. тех. соединйть при помощи дюбелей (болтов); 2. вбивать деревянные гвозди; 3. драть кору; 4. охот, петлять (о зайце)
kołkownic||a ж.: ~ przymasztowa мор. кофель- -бугель; kołek —у мор. кофель нагель
kołnierz м. 1. воротник; — futrzany меховой воротник; wziąć kogoś za — взять за шйворот кого л.; 2. тех. манжета Ż; фланец; — ochronny защйтная манжета; — łożyskowy опорный фла­нец; 3. (zwierząt, ptaków) воротнйк; ошейник; 0 nie wylewać za — не отказываться от спиртного
kołnierzow||y прил. от kołnierz; połączenie тех. фланцевое соединение
kołnierzyk м. воротничок
koł|]о 1 с. 1. круг m; promień —а радиус круга; obwód ~а окружность; zakreślić ~ начертйть круг; zatoczyć — описать круг; 2. колесо; prze­dnie (tylne) — переднее (заднее) колесо; — na­pędowe (napędzające) ведущее колесо; — napę­dzane ведомое колесо; — zębate зубчатое колесо; — zamachowe (rozpędowe) маховое колесо, махо вйк; — cięgnowe шкив; — garncarskie гончарный круг; — młyńskie мельничное колесо; — ratun ko we спасательный круг; sterowe рулевое ко­лесо, штурвал; cofnąć (zawrócić) wstecz — his­torii перен. повернуть вспять колесо истории; 3. круг тп, сфера г; ~ znajomych круг знакомых; —a inteligencji круги интеллигенции; —a rządowe правйтельственные круги; —a miarodajne компе тентные круги; —a dobrze poinformowane хоро­шо осведомлённые круги; 4. кружок т, общество; — literackie литературный кружок; — śpiewacze певческий (хоровой) кружок; 5. коло (танец); 6. в знач. нареч. — ет кругом, вокруг; objechać ~ет объехать кругбм; stanąć —ет стать в круг (образуя круг); 7. ист. колесо; 0 — biegunowe (polarne) полярный круг; błędne — порочный круг; zaczarowane (zaklęte) — заколдованный круг; —a przed oczami (w oczach) круги перед глазами; — fortuny колесо фортуны przest., игра судьбы; kwadratura —а квадратура круга; łamać ~em (na kole) колесовать; fortuna ~em się toczy погов. счастье изменчиво; piąte — u wozu погов. пятое колесо в телеге; w — Macieju (заладить, твердить) одно и то же
koło 2 предлог с род. 1. при обозначении лица, предмета, вокруг которого совершается что-л., располагается кто-л., что-л. вокруг; около; bie­gać — drzewa бегать вокруг дерева; 2. при обоз­начении лица, предмета, места, вблизи которого что-л. совершается, располагается бколо, возле, рядом; — domu возле дома; siądź — mnie садись возле меня (рядом со мной); 3. при обозначении лица, предмета, по отношению к которому совер­шается действие, на который направлено дейст вие около; chodzić — czegoś хлопотать о чём-л.; krzątać się — czegoś хлопотать, возиться с
чем-л.; krzątać się ~ gospodarstwa хлопотать по хозяйству; 4. при обозначении примерной, приблизительной величины, протяжённости, дли­тельности и т. п. около, приблизительно; ~ dwóch lat около двух лет; ~ siódmej (godziny) около семй часов; ~ dziesięciu kilometrów около деся тй километров; ~ dwóch godzin часа два
kołobieg, ~u м. спорт, гигантские шагй kołobrulion, ~u м. общая тетрадь (скреплённая колечками)
kołobrzeski колобжёгский (прил. от Kołobrzeg) kołodziej м. колесник, колёсный мастер kołodziejnia ж. мастерская колесника kołodziejski прил. от kołodziej; wyroby ~е из дёлия колёсных мастеров; warsztat ~ мастер скАя колёсника
kołodziejstwo с. ремесло колёсника
kołomąt, ~u м. суматоха Ż, сумятица ż, хаос kołomęt, ~u м. см. kołomąt
kołomyja ж. разг, сумятица, суматоха, сумбур тп\ неразбериха, кутерьма; ф Anglik (Francuz) z Kołomyi ирон, англичанин (француз) из Ко ломыи (о поляке, который разыгрывает из себя иностранца)
kołomyjka ж. 1. коломыйка (песня и танец у гу­цулов)-, 2. разг, сумятица, суматоха, сумбур тп, неразберйха, кутерьма; biurokratyczna ~ бюро- кратйческая неразберйха (волокйта)
kołonotatnik м. см. kołonotes
koło notes, ~u м. блокнот (скреплённый колеч­ками)
kołotocznik м. бот. телёкия ż (Buphthalmum L.) koło tok, ~u m. i. тех. мялка ż; 2. стр. бегу­ны Im
kołowacie||ć \ ~ję, ~je несов. 1. вет. заболе­вать вертйчкой; 2. перен. глупеть, тупеть, дуреть
kołowacie||ć 2, ~ję, ~je несов. деревенеть, ко­стенеть; неметь; język ~je язык немеет
kołowacizn||a ж. 1. вет. вертячка; 2. перен. су­матоха, сумятица, хаос пт, 3. перен. одурь; dos­tać ~у одуреть
kołować несов. 1. кружйться, кружйть, делать кругй; 2. колесйть, кружйть, блуждАть; 3. (о sa­molocie) рулйть; подруливать; 4. перен. говорйть обиняками; 5. перен. морочить гблову
koł||ować się несов. безл. разг, кружйться; ~uje mi się w głowie голова у меня кружится (идёт кругом)
kołowanina ж. разг, беготня, суматоха, суто­лока
kołowaty 1 1. округлый, кругообразный; 2. вет. больной вертячкой; 3. перен. разг, одурелый
kołowaty2 одеревенелый, окостенелый, онеме­лый
kołowrotek м. 1. уменыи. от kołowrót; 2. прялка Ż; 3. катушка ź
kołowr||ót, ~otu м. 1. тех. лебёдка ż, ворот; 2. мор. брашпиль; 3. (pionowy) мор. кабестан; шпиль; 4. турникет, вертушка ż; 5. прялка Ż; 6. пе­рен. круговорот, водоворот
kołowy 1. круговой, кругообразный; 2. колёс­ный; ruch ~ движение транспорта; traktor ~ колёсный трактор; zestaw ~ ж.-д. колёсная пара, скат
kołpak м. колпак (головной убор)
kołtun м. 1. мед. колтун; 2. ~у мн. перен. лох мы, космы; 3. мещанйн, обыватель
kołtuneria ж. 1. мещанство п, обывательщина; филйстерство п; 2. собир. мещане Im, обывате­ли Im
kołtuniasty 1. больной колтуном; 2. лохматый, косматый, всклокоченный
kołtunić несов. спутывать (склеивать) в колтун; лохматить
kołtunić się несов. спутываться (склеиваться) в колтун
kołtunie || ć ~ję, ~je несов. 1. спутываться (склеиваться) в колтун; 2. омещаниваться, стано­вйться обывателем; 3. тупеть, глупеть
kołtunka ж. мещанка, обывательница
kołtunowaty 1. лохматый, космАтый, всклочен ный; 2. мещАнский, обывАтельский
kołtuński мещАнский, обывАтельский
kołtuństwo с. см. kołtuneria 1
koły||sać, ~szę, ~sze несов. качать; колыхАть, колебАть; ~ kołyskę качАть колыбель; ~ łódkę качАть лодку; О bogatemu to i diabeł dziecko ~sze поел, у богАтого и чёрт детей (люльку) ка- чАет
kołysać się несов. качАться; колыхаться, коле- бАться
kołysanie с. 1. качАние; колыхАние; колебАние; 2. кАчка ż; ~ boczne бортовая кАчка; ~ wzdłużne килевАя кАчка
kołysanka ж. 1. колыбельная (песня); 2. уст. кАчка
kołysankowy колыбельный
kołysk||a ж. колыбель, люлька; ф od ~i с (от) колыбёли
koma 1 ж. 1. физ. кома; 2. (przy odczytywaniu liczb dziesiętnych) запятАя; pięć ~ trzy (5,3) пять и три деейтых; 3. уст. запятАя ż
koma 2 ж. мед. кома
komando с. рабочая бригАда (в немецко-фа­шистском концлагере)
komandor м. 1. мор. командор (соотв. капитан первого рАнга); 2. кавалер командорского ор­дена; 3. ист., спорт, командор
komandoria ж. 1. командорский крест (орден); 2. ист. командория (владение рыцарского ордена, отданное в пользование члену ордена)
komandorski командорский; krzyż (order) ~ ко­мандорский крест (орден)
komandorstwo с. 1. звАние командора; 2. см. komandoria 2
komandos м. солдАт десАнтных войск, десант­ник; ком(м)Андос m i ndm
komandyta ж. эк. коммандитное товарищество komandytariusz м. эк. коммандитйст, вкладчик коммандйтного товАрищества
komandytowi)у коммандйтный; spółka ~а ком- мандйтное товАрищество
komar м. комАр
komami са ж. зоол. долгоножка (Tupila)
komarow||y комарйный; ф kłócić się (podawać do sądu) o ~e sadło уст. ссориться (судйться) из-за пустякА
komarz||у комарйный; ~е nóżki перен. ножки как прутики (спички)
komasacja ж. 1. ликвидация чересполосицы.
укрупнение земельных участков; 2. соединение в одно целое; концентрация
komasować несов. 1. укрупнять земельные участки; ~ grunty ликвидировать чересполоси­цу; 2. соединять в одно целое; концентрировать
komatyczny мед. коматозный
kombajn, ~u м. комбайн; ~ górniczy горный комбайн; ~ zbożowy зерновой комбайн; ~ samo­bieżny самоходный комбайн
kombajner м. комбайнер
kombajnista м. комбайнер
kombajnowy комбайновый
kombatancki прил. от kombatant; związek ~ союз бывших фронтовиков (ветеранов войны)
kombatanctwo с. 1. принадлежность к ветера­нам войны; 2. собир. бывшие фронтовики, вете­раны войны
kombatant м. 1. фронтовик; участник войны; товарищ по оружию; związek ~ów союз бывших фронтовиков (ветеранов войны); 2. комбатант
kombi нескл. с. кузов типа «универсал»; war­szawa ~ автомобиль марки «Варшава» с кузовом типа «универсал», комби ndm пг
kombinacj||a ж. 1. комбинация; ~ cyfr комби­нация цифр; ~ barw комбинация красок; ~е polityczne политические комбинации; sprytna ~ ловкая комбинация; ~ szachowa шахматная ком­бинация; damska ~ дамская комбинация; ~ al­pejska спорт, горное (горнолыжное) двоеборье; ~ norweska (klasyczna) спорт, лыжное двоеборье; 2. мат. сочетание п; 3. ~е мн. махинации; robić ~е заниматься махинациями, мошенничать
kombinacyjny комбинационный
kombinat, ~u м. комбинат
kombinator м. 1. комбинатор, махинатор pot.; ловкач pot.; делец; деляга posp.; жучок posp.; 2. спорт, участник двоеборья (лыжного, горнолыж но го)
kombinatorka ж. комбинатор тп (женщина); лов­качка pot.*
kombi na tor stwo с. изворотливость ź; ловка­чество pot; махинаторство pot.
kombinatoryczny комбинаторный
kombinatoryka ж. мат. комбинаторика, теория соединений
kombiner||ki, ~ek мн. тех. пассатижи
kombinezon, ~u м. комбинезон
kombinować несов. 1. комбинировать; соеди­нять, составлять; 2. разг, соображать, раскиды­вать мозгами; 3. разг, мошенничать, заниматься махинациями, мухлевать posp.; ф ~ z kimś а) заниматься махинациями вместе с кём-л.; 6) прост, жить с кем-л.
komeciany кометный
komedi||a ж. комедия; grać ~ę а) ставить ко­медию; 6) перен. разг, разыгрывать (ломать, иг­рать) комедию
komediancki комедиантский
koinedianctwo с. комедиантство
komediant м. комедиант
komediantka ж. комедиантка
komediodramat, ~u м. комическая драма
komedioopera ж. комическая опера
komediopisarka ж. комедиограф пг, автор коме­дий (женщина)
komediopisarski комедиографйческий
komediopisarstwo с. комедиография г, писание комедий
komediopisarz, род. мн. ~у (~ów) м. комедио­граф, автор комедий
komediowy комедийный
komend||а ж. 1. команда; jak na ~ę как по ко мйнде; podać ~ę (по)дать команду; 2. команде вание п; objąć ~ę принять командование; mieć pod kogoś, coś командовать кем-л., чем-л.; 3. комендатура; ~ miasta городская коменда­тура; ~ milicji отдел (управление) милиции; ~ policji полицейский участок; 4. уст. команда, отрйд m
komendant м. 1. комендант; ~ garnizonu ко­мендант гарнизона; ~ twierdzy комендйнт кре пости; placu комендант города; 2. начальник (отделения милиции и т.п.)
komendantura ж. комендатура
komenderować несов. 1, командовать; отдавать распоряжения; 2. разг, командовать, заправлять, верховодить
komensalizm, ~u м. биол. комменсалйзм
komentarz, род. мн. ~у м. комментарий; ~е są zbyteczne ирон, комментарии излйшми; bez ~у! без (всяких) разговоров!
komentato || г мн. ~rzy и уст. ~ rowie м. ком ментатор, обозреватель
komentatorski комментаторский
komentatorstwo с. неодобр. пристрастие к ком- ментйрованию
komentować несов. комментйровать; ~ tekst комментйровать текст; ~ wydarzenie комментй ровать событие
komera||że, ~ży или ~żów мн. (ед. ~ż, ~żu м.) сплетни; наговор пг, клевета i
komercjalizacja ж. придание (приобретение) коммерческого характера
komercjalizm, ~u м. книжн. коммерческий под­ход, корыстолюбие п
komercjalny книжн. см. komercyjny
komercyjn|| у книжн. коммерческий; cena ~а коммерческая цена; szkoła ~а коммерческое учйлище
komes, мн. ~owie или ~i м. ист. правйтель округа
komesostwo с. ист. звание и должность пра- вйтеля округа
komet || а ж. комета; ogon ~у хвост кометы
kometka ж. бадминтон пг
kometowy кометный
komfort, ~u м. комфорт
komfortowy комфортабельный, комфортный
korniej || е, ~i мн. ист. комйции
komiczność ж. комйчность
komiczny у комйческий, комйчный; aktor ~ ко­мический актёр; opera —а комйческая опера
komik м. комик
komiksów||у прил. от komiks(y); wydanie ~е из дание в вйде комикса
komik||sy, ~sów мн. (ед. ~s, ~su м.) комиксы komiliton м. уст. соратник, товарищ по ору жию
komin м. 1. дымоход; 2. труба ż (печная); ~у fabryczne фабрйчные трубы; 3. (w górach) рас-
щёлина г; — wulkaniczny некк; (вулканическая) жерловйна; 4. мн. метеор, тёрмики; ф zapi­sać węglem w ~ie! шутл. виданное ли это дело!
komin || ek м. 1. уменыи. небольшая труба (печ­ная); 2. камйн, камелёк; 3. ав. полюсное отвер­стие (в куполе парашюта); 4. вечер, встреча i (у камина); О chodzić (latać) po ~kach (na ~ki) ходить к соседям поболтать (посплетничать)
kominiarczyk м. ученйк трубочйста
kominiarka ж. вязаный шлем; подшлемник тп
kominiarski прил. от kominiarz; cech — цех тру­бочистов
kominiarstwo с. ремесло трубочйста
kominiarz м. трубочйст
kominkowy камйнный, камельковый
kominowi]у 1. дымоходный; kanał (przewód) ~ боров; 2. ~е, ~ego с. уст. а) плйта за очистку трубы (печной); 6) подымная подать
К om intern, ~u м. ист. Коминтерн
komis, ~u м. 1. комйссия ż; комиссионная про­дажа; brać (oddawać) rzeczy w ~ брать (отдавать) вещи на комйссию; 2. разг, комиссионный мага­зйн; 3. уст. комиссия ż; поручение п
komisant м. комиссионер
komisariat, ~u м. 1. отделение милйции; 2. ко­миссариат; 3. уст. полицейский участок
komisarski комиссарский
komisaryczny назначенный (не выборный)
komisarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. комиссар;
2. уст. управляющий имением; 3. уст. офицер по лйции, комиссар
komisja ж. комиссия; ~ kwalifikacyjna аттеста­ционная комйссия; ~ odbiorcza комйссия по приёмке; poborowa призывная комйссия; ~ porozumiewawcza согласйтельная комйссия; ~ rewizyjna ревизионная комйссия; ~ rozjemcza арбитражная комйссия; ~ skrutacyjna счётная комйссия; ~ śledcza следственная комйссия
komisjoner м. уст. комиссионер
komisowy у 1. комиссионный; 2. ~е, ~ego с. комиссионные Im
komisyjnie комйссией, в присутствии комйссии; przyjęty ~ прйнятый комйссией
komisyjn || у прил. от komisja; ~е przyjęcie приём комйссией
komiśniak м. солдатский хлеб (чёрный)
komitat, ~u м. комитат
komitent м. торг, комитент
komitet, ~u м. комитет; ~ blokowy жилйщный комитет; ~ partyjny партййный комитет; ~ re­dakcyjny редакционная коллегия; ~ rodzicielski родительский комитет
komitetow)|y 1. комитетский; 2. ~у, ~ego м. разг, член комитета
komityw || а ж. 1. дружеские отношения, тесная связь; wejść w ~ę z kimś сойтйсь, сблйзиться с кем-л.; być z kimś w dobrej ~ie быть с кем-л. в дружеских отношениях; 2. уст. свита
komiwojaże||r, мн. ~rowie или ~rzy м. ком­мивояжёр
komiwojażerka ж. 1. коммивояжёр тп (жен­щина); 2. (zajęcie) разг, коммивояжёрство п
komiwojażerski коммивояжёрский
komiwojażerstwo с. коммивояжёрство
komizm, ~u м. комйзм
komnat || а ж. уст. палата, покой тп, чертбг тп; ~У królewskie королёвские палаты (покои)
komoda ж. комод тп
komodo||r, мп. ~rzy или ~rowie м. 1. воен. коммодор; 2. командбр (почётное звание пред­седателя яхт-клуба)
komonica ж. бот. лядвенец m (Lotus £.)
komora ж. 1. кладовая, чулан тп; каморка; 2. камера; ~ amunicyjna воен, артиллерийский пог­реб; ~ nabojowa воен, зарядная камера; ~ de­zynfekcyjna дезинфекционная камера; ~ śluzowa шлюзовая камера; ~ węglowa мор. бункер; ~ ciśnień напорная камера; 3. уст. спальня, боко­вушка; 4. анат. пблость; ~ ока глазная впадина; ~ sercowa желудочек (сердца); 5. воен, зарядная камера (działa); () ~ celna таможня
komorn||e, ~cgo с. квартирная плата; zalegać z ~ym иметь задолженность по квартплате
komornica ж. уст. безземельная крестьянка (живущая в чужой избе); постоялица, жилица
komornik м. 1. судебный исполнитель; 2. уст. безземельный крестьянин (живущий в чужой из­бе); постоялец, жилец; 3. ист. коморник (звание придворного, ведавшего королевскими палатами)
komorowy камерный
komosa ж. бот. марь (Chenopodium L.)
komórka ж. 1. каморка, чуланчик тп; сарайчик тп; 2. ячейка; ~ plastra сотовая ячейка; 3. биол. клетка; 4. физ. элемент тп; ~ fotoelektryczna фотоэлектрический элемёнт
komórkowy клеточный
kompan м. разг, компаньон, сотоварищ; ~ (w) podróży спутник, попутчик; ~ do butelki собу­тыльник
kompani||a ж. 1. компания; wesoła ~ весёлая компания; dotrzymać '—i составить компанию, поддержать компанию; 2. воен, рота; ~ karna штрафнйя рота; ~ honorowa рота почётного ка­раула; почётный караул; 3. уст. компания, тор­говое товарищество; (/ dla ~i dał się Cygan po­wiesić погов. за компанию и цыган удавился
kompanijny воен, ротный
kompanion м. уст. см. kompan
kompanionka ж. уст. компаньонка kompanka ж. разг, компаньонка kompańczyk м. ист. реестровый казак komparator м. спец, компаратор komparatystyczny компаратйвный komparatystyka ж. компаративистика komparatywizm, ~u м. компаративизм komparatyzm, ~u м. см. komparatywizm kompars, мн. ~у м. театр, статист; актёр на выходных ролях
kompartia ж. полит, компартия
kompas, ~u м. 1. компас; 2. уст. солнечные часы
kompasów II у компасный; igła ~а компасная стрелка; kurs ~ ав. компасный курс
kompatriota м. уст. компатриот, соотечествен­ник
kompaund м. тех. компаунд (паровая машина) kompendium с. пособие, руководство, компен­дий тп, компендиум тп
kompensacja ж. компенсация
kompensacyjny компенсационный
kompensata ж. компенсация, возмещение п
kompensator м. тех. компенсатор; ~ magnety­czny магнйтный уравнитель
kompensować несов. 1. компенсировать, возме­щать; 2. биол., тех. производить компенсацию
kompensować się несов. компенсйроваться kompetencja ж. компетенция, компетентность kompetencyjny прил. от kompetencja; spór ~ спор по вопросу компетенции
kompetentność ж. компетентность
kompetentny компетентный kompilacja ж. компиляция kompilacyjny компилятйвный kompilator м. компилятор kompilatorka ж. компилятор тп (женщина) kompilatorski компилятйвный
kompilatorstwo с. компиляция ż (действие) kompilować несов. компилйровать
kompleks, ~u м. 1. комплекс; ~ architekto­niczny архитектурный комплекс (ансамбль); ~ leśny лесной массив; ~ zjawisk комплекс явле­ний; ~ niższości психол. комплекс неполноцен ности; 2. геол, свйта ż
kompleksja ж. уст. комплекция, телосложё ние п
kompleksowość ж. комплексность
kompleksowy комплексный
komplemenciarz, род. мн. ~у (~ów) м. компли­ментщик pot.
komplemencista м. комплиментщик pot.
komplement, ~u м. 1. комплимент; 2. биол. комплемент
komplementarny комплементарный, дополняю щий друг друга
komplementować несов. говорйть комплименты komplementować się несов. говорйть друг другу комплименты
komple||t, ~tu .ч. 1. комплект; набор; гарнитур; ~ bielizny комплект белья; ~ pism гарнитура шрифтов; ~ do kawy кофейный серзйз; ~ mebli гарнитур мебели; ~ narzędzi набор инструмен­тов; odważników разновес; ~ sędziów суд в полном составе; ponad ~ сверх комплекта; w ~cie в полном составе; na sali był ~ widzów все места в зале были заняты; 2. группа учеников (участников внешкольного обучения); курсы 1тп; ~ tańca танцевальные курсы; tajne ~ty подполь­ные курсы (нелегальной средней и высшей шко­лы в оккупированной гитлеровцами Польше)
kompletnie полностью, совершенно; совсем, це­ликом; ~ wyczerpany совершенно истощённый (измученный); wyposażony ~ полностью обору дованный; ~ pijany совсем пьяный
kompletni!у 1. комплектный, полный, в полном составе; ~е wydanie dzieł полное собрание сочи нений; ~е wyposażenie полное оборудование; 2. совершённый, полный; ~ brak полное отсутст вие; ~а cisza полная тишина; 0 ~е zero полное ничтожество
kompletować несов. комплектовать; ~ biblio­tekę комплектовать библиотеку; ~ czasopisma комплектовать журналы; ~ pułk комплектовать полк
kompletować się несов. комплектоваться kompletowy комплектный
komplikacj||a ж. осложнение п; ~е pogrypowe осложнения после грйппа; powstały ~е возникли осложнения
komplikować несов. осложнять, усложнять
komplikować się несов. осложняться, услож­няться
kompliment, ~u м. уст. комплимент
komplimentować несов. уст. говорйть компли­менты
komplimentować się несов. уст. говорйть друг Другу комплименты
komponent, ~и м. компонент, составная часть; слагаемое п
komponować несов. 1. сочинять, слагать, пи­сать (музыку); 2. (układać w całość) компоновать; 3. разг, сочинять, выдумывать
kompost, ~u м. с.-х. компост
komposter м. компостер
kompostować несов. с.-х. 1. удобрять компо­стом; 2. приготовлять компост
kompostownia ж. сйлосный завод
kompostowy компостный
kompot, ~u м. компот; 0 wpaść jak śliwka w ~ разг, попасться, влйпнуть; попасть как кур во ши
kompotiera ж. компотница, ваза для компота kompotierka ж. вазочка, чашка (для компота, сладкого)
kompotowi!у компотный; jabłka ~е яблоки для компота
kompozycji!а ж. 1. композйция; ~ opery (po­wieści) композйция оперы (романа); w klasie ~i по классу композиции; grać własną ~ę играть собственную композицию; 2. сплав тп (из различ­ных металлов), композйция przest.; 3. смесь; препарат тп; ~ ziół смесь лечебных трав
kompozycyjny композиционный
kompozytor м. композйтор
kompozyt orka ж. композйтор m (женщина)
kompozytorski композйторский
kompozytorstwo с. композйторское творчество komprador м. компрадор
kompradorski компрадорский
kompres, ~u м. компресс; ciepły ~ согреваю­щий компресс; suchy ~ сухой компресс; zrobić ~ поставить компресс
kompresja ж. 1. тех. компрессия, сжйтие п; 2. сокращение п (бюджета, штатов)
kompresornia ж. тех. компрессорная ż
kompresorownia ж. тех. компрессорная ż
kompresować несов. тех. сжимать (воздух, газ, пар)
kompres owy компрессный
kompromis, ~u м. компромйсс; pójść па ~ пойтй на компромйсс; wejść w ~ пойтй (согласйться) на компромисс
kompromisowość ж. компромйссный подход (к чему л.)
kompromisowy компромйссный
kompromitacja ж. компрометация
kompromitować несов. компрометйровать
kompromitować się несов. компрометйровать себя
komprymować несов. 1. тех. компримйровать;
2. сокращать (бюджет, штаты)
komput ~u м. ист. 1. чйсленный состав армии
(установленный сеймом)-, 2. основные силы ар­мии; 3. реестр, спйсок
komput2, —u м. уст. компот
komputer м. компьютер, электронно-вычисли­тельная машйна
komputerów||у компьютерный; według danych —ych по данным компьютера
komputeryzacja ж. компьютеризация
komputow||y ист. прил. от komputf; wojsko —е регулярная армия
komsomolec м. комсомолец
komsomolski комсомольский
komsomoł, —u м. комсомол
komsomołka ж. комсомолка
kom tu г, мн. —owie м. ист. командор
komturia ж. ист. комтурия (округ, подведом­ственный командору тевтонского ордена)
komu дат. от мест, kto кому
komuna ж. коммуна; О Komuna Paryska Па рйжская Коммуна
komunaln||y коммунальный; budownictwo —е коммунальное стройтельство; gospodarka —а коммунальное хозяйство; wybory —е комму­нальные выборы
komunał, —u м. избйтая фраза; прописная йстина; банальность ź; prawić —у говорйть ба­нальности
komunard м. коммунар
komunardka ж. коммунар m (женщина)
komuni||a ж. церк. причастие п; przystąpić do —i причастйться, принять причастие; udzielić —i komuś причастйть кого-л., совершить обряд при­чащения над кем-л.
komunik, — u м. ист. конный отряд; jechać —iem вести войска без обоза
komunikacji!а ж. 1. сообщение п, связь; ком­муникация (przeważnie wojskowa)-, ~ bezpośred­nia прямая связь; — miejska городской транс­порт; samochodowa автомобйльное сообщение; środki — i средства сообщения; 2. лингв, ком­муникация
komunikacyjni! у 1. коммуникационный; linie —е путй сообщения; коммуникационные лйнии; 2. лингв, коммуникатйвный
komunikan || t м. церк. 1. мн. —ty причастие п (облатка); 2. мн. —ci причастник
komunikat, —u м. коммюнике ndm п; сообщение п, сводка ż; oficjalny — официальное коммюнике (сообщение); — meteorologiczny метеорологи­ческая сводка, сводка погоды; ~ radiowy сооб­щение по радио
komunikatywność ж. доступность, понятность; комму никабе льность
komunikatywni)у 1. лингв, коммуникатйвный; — a funkcja języka коммуникатйвная функция языка; 2. (zrozumiały) доступный, понятный
komunikować несов. 1. сообщать, передавать; 2. уст. причащаться, принимать причастие; 3. уст. причащать, давать причастие
komunikować się несов. 1. сообщаться, поддер­живать связи, сношения; 2. (mieć połączenie) сообщаться; соединяться; 3. церк. причащаться
komunista м. коммунйст
komunistka ж. коммунйстка
komunistyczn|| у коммунистический; ruch —
коммунистйческое движение; społeczeństwo —е коммунистическое общество
komunizm, — u м. коммунйзм; ~ utopijny уто­пический коммунйзм; — wojenny ист. военный коммунйзм
komunizować несов. склоняться к коммунйзму, симпатизйровать коммунйзму
komutacja ж. эл. коммутация
komutator м. эл. коммутатор, токоприёмник
komy||sze мн. (ед. —sz, —szu м.) обл. заросли, чаща ż
kom||ża, род. мн. —ży или —eż ж. церк. сти­харь m
konać несов. 1. умирать; 2. перен. замирать, затихать; ф — ze śmiechu умирать (помирать) со смеху
konając|| у 1. прич. от konać; 2. —у, —ego м. умирающий m
konak, — u м. конак (большой дом, особняк в Турции)
konar, —а или — u м. толстая ветвь; ветка ź, сук
konarzysty ветвйстый
koncelebracja ж. церк. торжественное богослу­жение (с участием нескольких священников)
koncentracja ж. 1. концентрация, сосредоточе­ние п; ~ kapitału концентрация капитала; — wojska сосредоточение войск; 2. хим. концентра­ция, сгущение п
koncentracyjny концентрационный; obóz — кон­центрационный лагерь
koncentrat, — u м. концентрат
koncentrować несов. концентрйровать; сосре­доточивать; — siły концентрйровать сйлы; — uwagę сосредоточивать внимание
koncentrować się несов. концентрйроваться; со­средоточиваться
koncentryczni!у концентрйческий, концентрйч- ный; —е koła (kręgi) концентрические круги
koncepciarz м. уст. незадачливый остряк (шут­ник)
koncepcista м. уст. острослов, шутник
koncepcja ж. 1. концёпция; — naukowa научная концепция; 2. уст. зачатие п
koncepcyjny концептуальный; — sposób myśle­nia концептуальный характер мышления
koncept, —u, мн. —у и уст. -ал/. 1. мысль ż, идея ż; проект, замысел; wpaść па — придумать что-л.; nie mam żadnego —u ничего мне не прихо­дит в голову; 2. (zmyślność) изобретательность ż; 3. уст. шутка Ż, острота г; О ruszyć —em подумать, пошевелить мозгами; раскинуть умом (мозгами); ruszyć — em jak martwe cielę ogonem погов. ~ сказать невпопад, ляпнуть
konceptualizm, —u м. филос. концептуализм koncercista м. уст. см. koncertant
koncern, —u м. концерн
koncert, —u, мн. —у и уст. —а м. концерт; — kameralny камерный концерт; — symfoniczny симфонйческий концерт; — fortepianowy (skrzyp­cowy) концерт.для фортепиано (скрйпки) с оркест­ром; — na skrzypce, wiolonczelę i fortepian концерт для скрйпки, виолончели и фортепиано; — ży­czeń концерт по заявкам; dać — czegoś разг. показать (высокий) класс чего-л., в чём-л.
koncertant м. концертант
koncertantka ж. концертантка
koncertmistrz м. концертмейстер
koncertować несов. давать концерты, концерти­ровать
koncertowicz м. разг. шутл. постоянный посе­титель концертов
koncertowo разг, мастерски, отлйчно
koncertów || у 1. концертный; fortepian ~ кон цёртный рояль; sala ~а концертный зал; wykona­nie ~е концертное исполнение; 2. разг, мастер­ской, отличный
koncertyna ж. муз. концертино ndm п (инстру­мент)
koncerz род. мн. ~у ил и ~ów м. ист. тяжёлый длинный меч
koncesji! а ж. 1. концессия; 2. уступка; nie zga­dzać się na żadne ~e не соглашаться ни на какйе уступки
koncesjonariusz, род. мн. ~ów (~у) м. концес­сионер
koncesjonować несов. давать концессию koncesjonowany концессионный
koncesyjn||y прил. от koncesja 1; przepisy ~е по­ложения концессионного договора
koncha ж. 1. раковина (улитки и т. п.); ~ uszna (ucha) анат. ушная раковина; 2. сосуд в вйде рако вины; 3. архит. полу купол тп
konchoida ж. мат. конхоида
konchowy 1. сделанный из раковины; 2. похожий на раковину, раковистый
koncypient м. уст. мелкий чиновник
koncypista м. см. koncypient
koncypować несов. книжн. обдумывать, состав л ять
kondel м. уст. см. kundel
kondemnata ж. ист. осуждение (штраф) за неяв ку в суд
kondensacja ж. 1. конденсация; ~ рагу конденса ция пара; 2. конденсация, сгущение п; ~ mleka сгущение молока; 3. сжатость; сжАтое изложение kondensacyjn||y конденсационный; woda ~а конденсационная вода
kondensat, ~u м. конденсат
kondensator м. конденсатор
kondensatorowy конденсаторный
kondensor м. физ. конденсор
kondensowa || ć несов. 1. конденсировать; 2. кон­денсировать, сгущать; mleko ~пе сгущённое мо­локо
kondensować się несов. конденсйроваться
kondolencj ||а ж. соболезнование п; składać ~ę выражать соболезнование
kondolencyjni]у прил. от kondolencja; złożyć wi­zytę ^ą нанести визйт для выражения соболезно­вания; list — письмо с выражением соболёзно вания
kondolować несов уст. выражать соболёзно вание
kondom, ~u м. презерватив
kondominium с. кондомйниум тп
kondor м. зоол. кондор (Sarcorhamphus gryphus) kondotier м. кондотьер kondotierstwo с. кондотьёрство
konduit||a ж. уст., шутл. поведение п; człowiek
podejrzanej ~у человек сомнйтельного поведения kondukt, ~u м. похоронная процессия, погре­бальное шествие
kondukto||гм. мн. ~rzy кондуктор; проводнйк (w pociągu)-, 2. мн. ~rzy уст. гид; 3. мн. ~гу уст. эл. проводнйк; 4. мн. ~гу уст. громоотвод
konduktorka ж. 1. кондуктор тп (женщина), кон­дукторша pot.-, проводнйца (w pociągu); 2. кондук­торская сумка
konduktorski кондукторский
kondycj||a ж. 1. форма; być w dobrej ~i быть в хорошей форме; 2. уст. общественное (имущест­венное) положение; 3. уст. условие п; 4. ~е мн. уст. кондйции (временное место домашнего учите­ля, репетитора); w czasie wakacji studenci wyjeż­dżali na ~ево время канйкул студенты отправля лись на кондйции
kondycjoner м. тех. сушйлка i (мельничная) kondycjonować несов. тех. 1. сушйть зерно; 2. определять влажность ткани (в сушилке)
kondycyjn||y прил. от kondycja; obóz ~ спорт. тренировочный сбор; trening ~ (zaprawa ~а) спорт, тренировка для улучшения формы
kondygnacja ж. 1. этаж тп, ярус тп; 2. стр. балоч­ное перекрытие
koneksj||e мн. (ед. ~а ж.) связи, знакомства koneser м. (тонкий) знаток
koneserka ж. (тонкий) знаток (женщина)
konesersk||i прил. от koneser; ~im okiem глазом знатокА; О po ~и со знанием дела
koneserstwo с. (тонкое) знание
kon||ew, ~wi ж. кувшин тп, бидон тп
konewka ж. 1. уменьш. от konew; 2. (do pod­lewania) лейка
konfederacja ж. ист., полит, конфедерация
konfederacki ист. конфедератский; związek ~ союз конфедератов
konfederacyjny прил. от konfederacja; sejm ~ ист. сейм конфедератов
konfederat м. ист. конфедерат
konfederatka ж. конфедератка
konfederować несов. создавать конфедерацию
konfederować się несов. объединяться в конфе­дерацию
konfekcja ж. 1. конфёкция, готовое платье; 2. (sklep, zakład) конфекцион тп; 3. производство конфекционных изделий
konfekcjonować несов. 1. изготовлять конфекци­онные изделия; 2. изготовлять лекарства (в виде таблеток и т. п.)
konfekcyjni!у конфекционный; sklep ~ конфек­цион, магазин готового платья; wyroby ~е кон­фекционные изделия
konferansjer м. конферансье ndm
konferansjerk || а ж. 1. конферанс m; prowadzić ~ę вести конферанс; 2. конферансье ndm тп (жен­щина) ~
konferansjerski прил. от konferansjer; talent ~ талант конферансье
konferencja ж. конференция; ~ prasowa пресс- конференция
konferencyjni!у конференционный; sala —а кон- ферёнц-зал
konferować 1. несов. заседать; совещаться; ~ nad czymś совещаться о чём-л., обсуждать что-л.;
2. сов., несов. coś komuś уст. пожаловать / жало­вать чем-л. кого-л., что-л. кому-л.
konfesjonał, ~u м. исповедальня г
konfeso||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. уст. испо­ведник
konfetti нескл. мн. конфеттип
konfidencja ж. 1. книжн. фамильярные (близкие) отношения; 2. уст. конфиденциальное признание
konfidencjonalnie 1. фамильярно, непринуждён­но, запросто: 2. конфиденциально, доверйтельно; по секрету
konfidencjonalny 1. фамильярный, непринуждён ный; 2. конфиденциальный, доверительный; се­кретный
konfidencki агентурный, осведомительный
konfident м. 1. агент, осведомитель; 2. уст. кон­фидент, наперсник
konfidentka ж 1. агент m (женщина), осведоми тельница; 2. уст. конфидентка, наперсница
konfiguracja ж. 1. конфигурация; ~ gwiazd астр. конфигурация звёзд; ~ brzegu morskiego конфигу­рация морского берега; 2. взаймное расположе­ние, соотношение п (сил и т. п.)
konfirmant м. церк. конфирмант
konfirmantka ж. церк. конфирмантка
konfirmować несов. 1. церк. конфирмовать; 2. уст. подтверждать, утверждать
konfiskacja ж. уст. см. konfiskata
konfiskata ж. конфискация: ~ mienia конфис­кация имущества
konfiskować несов. конфисковать
konfiskowanie с. конфискация ż
konfiturowy прил. от konfitury; zapaćh ~ запах варенья
konfitur||у мн. (ед. ~а ж.) варенье п; smażyć ~ варйть варенье
konflikt, ~u м. конфлйкт; ~ zbrojny воору жённый конфлйкт; wywołać ~ вызвать конф­ликт; zażegnać ~ уладить конфлйкт
konfliktowy конфликтный
konformista м. 1. конформйст, соглашатель, при­
способленец pot.-, 2. церк. англиканец
konformistyczny соглашательский
konformizm, ~u м. 1. конформйзм; соглашатель­ство п; приспособленчество п pot.; 2. церк. англи канское вероисповедание
konfrat||er, —га, мн. ~rzy или —rowie или ~гу м. уст. 1. член братства, собрат; 2. коллега, товарищ
konfraternia ж. уст. братство п
konfrontacja ж. 1. сопоставление п; сравнение п; 2. юр. очная ставка; ~ zbrojna вооружённый конфлйкт
konfrontować несов. 1. сопоставлять; 2. юр. дё- лать (устраивать) очную ставку
konfucjanista м. последователь конфуцианства
konfucjanizm, м. конфуцианство п
konfundować несов. уст. конфузить, смущать, приводйть в замешательство
konfundować się несов. уст. конфузиться, сму­щаться, приходйть в замешательство
konfuzja ж. уст. 1. конфуз гп, смущение п; 2. замешательство п; беспорядок т
kongelator м. тех. холодйльная установка (для замораживания воды)
kongenialność ж. конгениальность
kongenialny конгениальный; ~ przekład конге­ниальный перевод
kongestia ж. уст. прилив m (крови)
Kongijeżyk м. конголезец
Kongijka ж. конголезка
kongijski конголезский
konglomeracja ж. 1. конгломерация; 2. конгло­мерат гп, смесь
konglomerat, ~u м. конгломерат
kongregacja ж. 1. конгрегация; 2. уст. братство п kongregacjonalizm, ~u м. конгрегационализм (движение конгрегационалистов)
kongres, ~u м. конгресс; światowy ~ всемир­ный конгресс
kongresman [kongresmen] м. конгрессмен
Kongresowiak м. уст. жйтель бывшего Царства Польского
kongresow||y прил. от kongres; sala ~а зал кон грёссов; О Królestwo Kongresowe, Polska Kongre­sowa ист. Царство Польское
Kongresówka ж. ист. разг. Царство Польское kongruencja ж. мат. конгруэнция; ~ liczb срав­нение чйсел
kongruentny мат. конгруэнтный
koniak, ~u м. коньяк
koniarz м. 1. лошадник, знаток лошадей; 2. тор­говец лошадьмй, барышник
konicz||ek м. уменьш. лошадка Ż; конёк; (> od rzetnyczka do ~ka поел, всё начинается с мелочей
koniczyna ж. бот. клевер тп (Trifolium £.); ~ szkarłatna инкарнатный (пунцовый) клевер (Tri­folium incarnatum L.); ~ czerwona (łąkowa) красный (луговой) клевер (Trifolium pratense L.)
koniczynisko с. клеверйще
koniczynowy клеверный
koniczysko с. cm. koniczynisko
koniec m. конец; ~ kija конец палки; ~ ulicy конец улицы; ~ palca кончик пальца; ~ miesią­ca конец месяца; siedzieć na końcu stołu сидеть в конце стола; dobiegać końca (mieć się ku koń­cowi) по дходйть к концу; położyć czemuś ~ поло- жйть конец чему-л.; bez końca без конца; w koń­cu (na koniec) а) в конце концов; б) наконец; ~ końców (~ końcem) в конце концов; od końca do końca от края до края; ~ świata а) край света; край земли; б) рел., перен. светопреставление; mieszkać na końcu świata жить на краю земли; do końca świata до скончания века; na szarym końcu на од­ном из последних мест; pozostawać (wlec się) na szarym końcu плестйсь в хвосте; ledwie wiązać ~ z końcem еле сводйть концы с концами; (on) ma coś na końcu języka а) он готов выложить что-л.; 6) у него на языке вёртится что-л.; ~ wieńczy dzieło поел, конец — дёлу венец; конец венчает дёло
koniecznie обязательно, непременно
koniecznoś||ć ж. необходимость; smutna ~ пе чальная необходймость; z ~ci по необходймости
konieczni! у необходимый, непременный; zło ~е неизбежное зло
koniektura ж. конъектура
konietlica ж. бот. трищетйнник m (Trisetum Pers.)
konik м. 1. лошадка ż; конёк; drewniany ~, ~ na biegunach деревйнная лошадка; 2. перен.
конёк; dosiadać —а оседлать своего конька, сесть на своего конька; 3. разг, конь (в шахматах); 4. тех. задняя бабка; — wagi рейтер; — od haftki крючок (застёжка); 5. разг, спекулянт (торгующий билетами в кино, театр и т. п.); 0 ~ polny зоол. кузнечик (Locusta); ~ morski зоол. морской ко­нёк (Hippocampus); — zwierzyniecki см. lajkonik konikarstwo с. разг, спекуляция билетами (в ки
но, театр и т. п.)
konikować несов. разг, спекулйровать билетами (в кино, театр и т. п.)
konikowy: rucb — шахм. ход конём
konina 1. ж. конйна; 2. м., ж. кляча г; коняга тп koniński ковинский (прил. от Konin) koniokrad, мн. м. конокрад koniokradztwo с. конокрадство
koniopłoch, —u м. бот. морковник (SHaus Bernh.) koniow||ód, —oda, мн. —ody м. коновод konisko с. кляча г; коняга тп
konitrut, — u м. (тж. — błotny) бот. лекарствен­ный авран (Gratiola officinalis L.)
koniach, мн. —у м. 1. пастух лошадей; 2. уст. конюх
koniugacja ж. 1. биол. конъюгация; 2. лингв. спряжение п
koniugacyjn||y прил. от koniugacja; formy — е лингв, формы спряжения
koniugować несов. 1. биол. производйть конъю­гацию; 2. лингв, спрягать
koniunktura ж. конъюнктура; — gospodarcza хо­зяйственная конъюнктура; — polityczna политй ческая конъюнктура
koniunkturalista м. беспринцйпный человек, конъюнктурщик pot.
koniunkturalizm, —u м. конъюнктурщина ż pot. koniunkturalny конъюнктурный, определяемый конъюнктурой
koniunkturowy см. koniunkturalny
koniusz||ek м. кончик; — języka кончик языка;
— ki palców кончики пальцев
koniuszostwo с. уст. 1. звание и должность коню­шего; 2. конюший с женой
koniuszować несов. уст. исполнять обязанности конюшего
koniusz||y, —ego, мн. —owie м. ист. конюший konkiet||a ж. уст. завоевание (покорение) чье го-л. сердца; zrobić —ę покорйть чьё-л. сердце
konklawe нескл. с. конклав тп
konkludować несов. уст. заключать, резюмиро­вать, делать вывод
konkluzj||a ж. заключение п, вывод тп; w —i резюмируя, в заключение; dojść do —i прийти к выводу
konkordans, —u м. полигр. 1. трёхчетвертной квадрат; 2. канон
konkordat.. — u м. конкордат
konkrecj||e мн. (ед. —а ж.) мин. конкреции konkret, —u м. конкретный предмет; конкрет­ное понятие
konkretnie конкретно
konkretność ж. конкретность
konkretny конкретный
konkretyzacja ж. конкретизация
konkretyzować несов. конкретизировать, кон- кретизовать
konkretyzować się несов. конкретизйроваться, конкретизоваться
konkubina ж. книжн. наложница; любовница, со жйтельница
konkubinat, —u м. книжн. внебрачное сожй- тельство
konkurencji)а ж. 1. конкуренция; соперничество п; bez —i вне конкуренции; 2. вид спорта; zawody w —ach lekkoatletycznych легкоатлетйческие со­ревнования, соревнования по лёгкой атлетике; 3. уст. сватовство п, ухаживание п
konkurencyjni]у конкурентный; ceny —е конку­рентные цены; walka —а конкурентная борьба; przedsiębiorstwo — е конкурирующее предпри­ятие
konkurent м. 1. конкурент, соперник; 2. женйх (сватающийся)
konkurentka ж. конкурентка, соперница
konkurować несов. 1. конкурйровать, соперни­чать; 2. уст. свататься, ухаживать
konkurs, —u м. 1. конкурс; — pianistyczny кон­курс пианистов; — skoków do wody соревнования по прыжкам в воду; ogłosić — объявйть конкурс; brać udział w —ie (stawać do —u) принимать участие в конкурсе; startować poza —em высту­пать вне конкурса; 2. юр. конкурс
konkursista м. участник конкурса
konkursowicz м. разг. шутл. см. konkursista
konkursów||у конкурсный; egzamin — конкурс­ный экзамен; masa —а юр. конкурсная масса, имущество несостоятельного должника
konkur||y, —ów мн. уст. сватовство п, ухажива ние п; uderzać (udawać się, jechać itp.) w — сва­таться
konkwista ж. ист. конкиста, конквйста
konkwistador м. ист. конкистадор, конквистадор konnica ж. конница, кавалерия
konno верхом; jechać — ехать верхом
konn||y 1. конный; oddział — конный отряд; tabor — конный обоз; wyścigi —е а) бега; б) скач­ки; kolej —а уст. конка; 2. —у, —ego м. уст. кон­ный тп, верховой тп
konoida ж. мат. коноид тп
konopiany конопляный
konopiasty 1. похожий на конопляную пряжу;
2. светло русый, льняной (о волосах)
konopnie, —i мн. 1. бот. конопля ż (Canna- bis L.); 2. пенька ż; 0 wyrwać się (wyskoczyć) jak filip z —i cm. filip
konopisko с. конопляник тп
konopny 1. конопляный; ogród — конопляник; sznur — пеньковая верёвка; 2. см. konopiasty
konosament, —ил/, торг, коносамент
konotacja ж. филос., лингв, коннотация
konotować несов. 1. филос., лингв, коннотйро- вать; 2. уст. см. notować
konował, мн. —у м. 1. прост, ветеринар; 2. пренебр. коновал
konowiąz, —u м. коновязь ż
konow||ód, — odu м. см. koniowód
konsekracja ж. рел. 1. освящение п; 2. посвящение п (в епископы)
konsekrować несов. церк. 1. освящать, святйть; 2. посвящать (в епископы)
konsekutywny книжн. последующий, очередной
konsekwencj || а ж. 1. последствие п, следствие п, результат m] w —i в результате; mieć przykre —е иметь неприятные последствия; wyciągnąć —е сделать выводы; wyciągnąć —е w stosunku do kogoś привлечь к ответственности кого-л.; ponieść —е czegoś испытать последствия чего-л., ответить за последствия чего-л.] 2. последователь ностъ; настойчивость; ~ w rozumowaniu последо­вательность в рассуждениях
konsekwentnie последовательно; настойчиво; — dążył do celu настойчиво (упорно) стремился к це­ли; stosować coś ~ быть последовательным в чём-л.
konsekwentny последовательный; настойчивый; w sposób ~ последовательно
konsens, —u, мн. —у или м. уст. согла сие п, разрешение п
konser||wa ж. 1. чаще мн. —wy консервы; fab­ryka —w консервная фабрика; 2. собир. разг. консерватйвная группировка, консерваторы 1т
konserwacja ж. 1. консервация; сохранение п, предохранение п] консервирование п] уход пг] ~ dróg дорожное обслуживание, содержание дорог в порядке; ~ maszyn консервация машин; — drew­na предохранение древесины от гниения; 2. (dzieł sztuki) реставрация
konserwacyjny предохранительный, служащий для консервации чего-л.
konserwato||r, мн. — rzy и уст. —rowie м. 1. реставратор; 2. хранитель; 3. тех. механик, зани­мающийся консервацией машин (оборудования и т. п.)
konserwatorium с. консерватория ż
konserwatornia ж. склад m (для хранения и кон­сервации инструментов, оборудования и т. п.)
konserwatorski реставрационный; prace —е рес­таврационные работы
konserwatorstwo с. охрана памятников (искус­ства и т. п.)
konserwatoryjny консерваторский konserwatysta м. консерватор
konserwatystka ж. консерватор m (женщина)
konserwatywny у консервативный; —a partia консерватйвная партия; poglądy —е консерватйв- ные взгляды
konserwatyzm, — u м. консерватйзм
konserwować несов. coś 1. консервйровать; 2. содержать в порядке что-л., ухаживать за чем-л.
konserwować się несов. 1. консервйроваться; 2. сохраняться, сохранять свежесть (молодость)
konserwowi]у 1. консервйрованный; mięso —е консервированное мясо; 2. консервный; puszka —а консервная банка
konskrypcja ж. уст. 1. конскрйпция; 2. опись, спйсок m
konsola ж. 1. консоль; 2. подзеркальник пт, тум бочка; 3. архит. консоль, кронштейн тп
konsolacja ж. уст. 1. утешение п, утеха; 2. помйн ки Im] 3. возлияния 1пт, 4. потомство п, чада Im
konsolidacja ж. консолидация
konsolidować несов. консолидйровать konsolidować się несов. консолидйроваться konsolowy архит. консольный
konsonans, —u м. муз., лит. консонанс
konsonant, —u м. лингв, согласный m konsonantyzm, — u м. лингв, консонантйзм konsonować несов. муз. составлять консо­
нанс
konsorcjum с. эк. консорциум m
konspekt, — u м. конспект; robić — czegoś коне пектйровать что-л.] zrobić — czegoś составить конспект чего-л., законспектйровать что-л.
konspektować несов. конспектйровать
konspiracja ж. 1. конспирация; 2. подпбльная организация, подполье п] 3. (zmowa) заговор пг
konspiracyjny 1. конспиратйвный; нелегальный;
подпольный; 2. заговорщический
konspirato||r, мн. —rzy и уст. —rowie м. 1. кон спиратор; 2. подпольщик; 3. заговорщик
konspiratorka ж. 1. конспиратор m (женщина)] 2.
подпольщица; 3. заговорщица
konspiratorsk|| i 1. конспираторский; nawyki —ie конспираторские навыки; 2. конспиратйвный; działalność —а конспиратйвная деятельность
konspiratorstwo с. 1. конспирация Ź; 2. подполь­
ная деятельность
konspirować несов. 1. конспирйровать; 2. рабо­тать в подполье; вестй подпольную деятельность; 3. составлять заговор
konspirować się несов. скрываться, быть на не­легальном положении
konstabl, дм. —owiewka — е,род. мн. ~ ów или —i м. констебль
konstanta ж. спец, константа
konstantan, —u м. тех. константан, нйкелевая база
konstatacja ж. констатация
konstatować несов. констатйровать, устанавли­вать; отмечать
konstelacja ж. 1. астр, созвездие я; 2. перен. плеяда; 3. положение п, обстановка; — polityczna политйческая обстановка
konsternacja ж. озадаченность, недоумение п] растерянность, замешательство п] nastąpiła ogól­na — все растерйлись
konsternować несов. приводйть в замешатель­ство, конфузить, озадачивать
konsternować się несов. приходйть в замеша тельство, смущаться, конфузиться
konstrukcja ж. 1. конструкция; — mostu конст­рукция моста; ~ stalowa стальная конструкция; — zdania конструкция предложения; 2. (czynność) конструйрование п
konstrukcyjn||y 1. конструктйвный; 2. конструк­торский; biuro —е конструкторское бюро
konstruktor м. конструктор; — lotniczy авиакон­структор
konstruktorski конструкторский; talent — конст рукторский талант
konstruktywista м. иск. конструктивйст konstruktywistyczny иск. конструктивйстский konstruktywizm, —u м. иск. конструктивизм konstruktywnie конструктйвно; плодотворно konstruktywny конструктивный; созидательный;
плодотворный; — wniosek конструктйвное пред ложение
konstruować несов. конструировать konstytuanta ж. полит, учредйтельное собрание, конституанта
konstytucja ж. 1. конституция; 2. конституция, телосложение n
konstytucjonalista м. полит, конституционалйст konstytucjonalizm, ~u м. полит, конституциона­лизм
konstytucjonalny у спец, конституциональный;
choroby конституциональные болезни
konstytucjonista м. уст. конституционалист
konstytucyjnie в соответствии с конституцией
konstytucyjność ж. конституционные формы правления
konstytucyjn||у 1. конституционный; предусмот­ренный конституцией; monarchia ~а конституци­онная монархия; 2. конституциональный; wada ~а недостаток телосложения
konstytuować несов. учреждать, устанавливать, основывать
konstytuować się несов. учреждаться, устанав­ливаться, основываться
konstytutywny 1. основной, фундаментальный, главный; 2. учредйтельный
konsul, мн. ~owie м. консул
konsularny консульский; wydział ~ консульский отдел
konsula || t, ~tu м. дип., ист. консульство п; ~ polski польское консульство; za ~tu Cycerona в консульство Цицерона
konsulostwo с. 1. ист. консульство; 2. консул с супругой
konsulowski консульский
konsultacji!а ж. 1. консультация, совет тп; zgło­sić się na ~ę обратйться за консультацией; 2. кон­сультация, обсуждение п, совещание специали­стов
konsultacyjny консультационный; punkt ~ кон­сультация, консультационный пункт
konsultant-м. консультант
konsultatywny консультатйвный, совещатель­ный
konsulto||r, мн. ~ rowie или ~rzy м. уст. советник
konsultować несов. консультйровать, давать консультацию; ~ coś z kimś обсуждать что-л. с кем-л.
konsultować się несов. консультйроваться, сове­товаться; совещаться
konsum, ~u м. обл. уст. (потребйтельский) кооператйв
konsument м. потребйтель
konsumować несов. 1. есть, принимать пйщу;
2. потреблять
konsumpcja ж. 1. еда, принятие пйщи; 2. по­требление п; 3. уст. туберкулёз тп, чахотка
konsumpcyjni)у потребйтельский; artykuły ~е потребйтельские товары; oleje ~е пищевые маслй; ~ stosunek do życia потребйтельское отношёние к жйзни
konsyderacj ||а ж. уст. 1. чаще мн. ~е размышле­ния, рассуждения; 2. уважение п, почёт пг, вни мйние п
konsygnacja ж. 1. торг, консигнация; 2. торг. накладная гп, спецификация; 3. воен. уст. боевая тревога
konsygnacyjny: magazyn (skład) ~ торг, склад для временного хранения товаров
konsygnować несов. отправлять (пересылать) что-л. под распйску
konsyliarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. 1. шутл. врач, доктор; 2. советник
konsylium с. 1. консйлиум т; 2. уст. совещание, совет m
konsystencja ж. 1. консистенция; ~ płynna жйд- кая консистенция; ~ twarda твёрдая консистен­ция; 2. уст. прочность, ей ла; 3. уст. раскварти­рование п, постой m (войск)
konsystorski церк. консисторский
konsystorz м. церк. консистория i
konsystować несов. уст. стоять, временно рас­полагаться (о войсках)
konszachtować несов. неодобр. вестй закулйс- ные переговоры, иметь тайные сношения (свя­зи)
konszacht||y, ~ów мн. неодобр. закулйсные пе­реговоры, тайные сношения (связи); mieć z kimś ~ иметь (тайные) сношения с кем-л.; prowadzić z kimś ~ вестй закулйсные переговоры с кем-л.
kontakt, ~u м. 1. контакт; сношения Im; nawią­zać ~ z kimś установйть контакт, вступйть в кон­такт с кем-л.; nawiązać ~ z nieprzyjacielem воен. войтй в соприкосновение с неприятелем; 2. вы­ключатель; контакт spec.
kontaktować несов. 1. z kimś иметь контакт, сносйться с кем-л.; ~ kogoś z kimś связывать когб-л. с кем-л.; 2. z czymś иметь контакт, со прикасаться с чем-л.
kontaktować się несов. иметь контакт, сно- сйться, связываться
kontaktów||у спец, контактный; metoda ~а хим. контактный метод (получения серной кислоты); napięcie ~е эл. контактное напряжение
kontaminacja ж. 1. смешение п, смесь; 2. лингв. контаминация; ~ wyrazów контаминация слов
kontaminacyjny образованный путём контами нации
kontaminować несов. 1. смешивать; 2. лингв. создавать контаминацию
kontekst, ~u м. контекст; wyrwać z ~u вырвать из контёкста
kontekstowy контекстовый
kontemplacji!а ж. созерцание п; zatopić się (pogrążyć się) w ~i погрузйться в созерцание
kontemplacyjny созерцательный kontemplator м. созерцатель kontemplować несов. i. (rozmyślać) размышлять, раздумывать; 2. созерцать
kontenans, ~и м. книжн. самообладание п; присутствие духа, уверенность в себе; dla ~u для храбрости; zbić z ~u сбить с толку, смутйть; stracić ~ потерять самообладание, растеряться; odzyskał ~ к нему вернулась уверенность в себе
kontener м. контейнер
kontenerowiec м. контейнерное судно; контей неровоз
konteneryzacja ж. применение контейнеров
kontent z czegoś уст. доволен чем-л., рад чему-л.; счастлив
kontentacja ж. уст. удовлетворение п (требо­вания)
kontentować несов. уст. 1. радовать; 2. удов­летворять, вознаграждать, жаловать
kontentować się несов. книжн. довольство­ваться, удовлетворяться
konterfekt, ~u м. книжн. портрет; картина Ż, изображение п; ~у przodków портреты предков kontestacja ж. выражение (заявление) протеста kontestacyjny выражающий протёст, исполнен­ный протеста
kontestować несов. выражать (заявлять) про­тест
коп||to с. счёт тп; ~ bankowe банковский счёт; otworzyć ~ открыть счёт; mieć na ~cie иметь на счету; brać па ~ уст. брать в долг (в лавке); О na czyjeś ~ на чей-л. счёт; na to ~ разг, по этому поводу; to obciąża jego ~ это на его совести
kontokurent м. фин. контокоррент
kontoteka ж. фин. картотека счетов
kontować несов. фин. заносить (записывать) на счёт
kontra1 предлог с дат. прбтив; być czemuś быть прбтив чего-л.; pro i ~ про и контра, за и прбтив
kontra2 ж. 1. спорт, контрудар тп (в боксе); 2. карт, контра
kontr(a)- первая составная часть сложных слов контр(а)-, напр. kontrpropozycja контрпредложе­ние; kontrapunkt контрапункт
kontraband||а ж. контрабанда; przemycać (prze­wozić) ~ę провозить контрабанду
kontrabandowy контрабандный
kontrabandzie ta м. контрабандист
kontrabas, ~u м. контрабас
kontrabasista м. контрабасист
kontrabasowy контрабасовый, контрабасный kontradmirał, мн. ~owie м. контр-адмирал kontradykcja ж. уст. противоречие п; разно
гласие п; возражение п
kontra fagot, ~u м. муз. контрафагот
kontrafałd || а ж. встречная складка; ф nie zawracaj ~у разг, не морочь голову
kontrahent м. контрагент, партнёр
kontrahentka ж. контрагент тп, партнёр тп (жен­щина)
kontrahować несов. заключать договор (кон тракт)
kontrakcja1 ж. 1. лингв, стяжение звуков; 2.спец. контракция, сжимание п, сжатие п
kontrakcja2 ж. противодействие п; ответное действие
kontrakt, ~u м. 1. контракт, договор; zawrzeć ~ заключить контракт (договор); zerwać ~ рас тбргнуть контракт (договор); 2. ~у мн. уст. яр­марка (контрактовая)
kontraktacja ж. контрактация; — zboża кон­трактация зерна; ~ trzody chlewnej контрактация свиней
kontraktacyjni)у контракцибнный; umowa ~а контракцибнный договор
kontraktować несов. контрактовать, заключать контракт
kontraktowiec м. разг, контрактант
kontraktowy 1. контрактовый, контрактный; pracownik ~ внештатный работник (сотрудник); 2. прил. от kontrakt 2; zjazd ~ контрактовая ярмарка
kontraktura ж. мед. контрактура
kontralt м. 1. —u контральто ndm п (голос);
2. контральто ndm п (певица)
kontraltow||y контральтовый; ~ głos (голос) контральто; partia ~а контральтовая партия
kontramarka ж. уст. 1. номерок m (из гардероба в театре); 2. контрамарка
kontrapunkcista м. контрапунктист kontrapunkt, ~-u м. муз. контрапункт kontrapunktować несов. муз. контрапунктовать kontrapunktowy муз. контрапунктный kontrapunktyczny муз. контрапунктический kontrargument, ~u м. контраргумент, контр
довод
kontrargumentować несов. выдвигать контрар гумёнты
kontrast, ~u м. контраст
kontrastować несов. контрастировать
kontrastowość ж. контрастность; ~ obrazu контрастность изображения
kontrastow||y контрастный; barwy ~е кон­трастные цвета; odbitka —а фото контрастный снимок
kontrasygnata ж. контрассигнация (действие) kontrasygnatura ж. уст. контрассигнация (под­пись)
kontrasygnować несов. ставить контрассигна­цию. контрассигновать
kontratak, ~u м. контратака г
kontratakować несов. контратаковать, произ водить контратаку
kontredans, мн. ~е или ~у м. 1. контраданс;
2. перен. чехарда г
kontrkandydat м. контркандидат
kontrmanewr, ~u м. воен, контрманёвр, ответ ный манёвр
kontrmarsz, ~u м. воен, контрмарш
kontrmina ж. воен, контрмина
kontrnatarcie с. контратака г, контрнаступле­ние
kontrofensywa ж. воен, контрнаступление п
kontrola ж. 1. контроль т, проверка; ~ państ­wowa государственный контроль; — celna тамо­женный досмотр; ~ biletów проверка билетов; 2. разг, контроль т, контролёры 1т
kontrole || г м. 1. мн. ~rzy или уст. ~rowie конт ролёр; 2. мн. ~гу тех. контроллер
kontrolerka ж. контролёр m (женщина), контро лёрша pot.
kontrolerski контролёрский
kontrolka ж. книга записей (для контроля)
kontrolny контрольный, проверочный; punkt ~ контрольный пункт
kontrolować несов. контролировать, подвергать контролю, проверять; ~ dokumenty проверять документы
kontrolować się несов. контролировать себя; — się wzajemnie контролировать друг друга
kontrować несов. 1. спорт, наносить контрудары (в боксе); 2. уст. возражать; 3. карт, играть контра
kontrowers, ~u м. ист. 1. долголетняя тяжба (о земле); 2. спорная земля, спорный участок
kontrowersja ж. спор т, разногласие п kontrowersyjny спорный
kontrpara ж. тех. контрпар m kontrpartner м. соперник
kontrpropaganda ж. контрпропаганда kontrpropozycja ж. контрпредложение n kontrreformacja ж. ист. контрреформация kontrrewolucja ж. контрреволюция kontrrewolucjonista м. контрреволюционер kontrrewolucyjny контрреволюционный kontrskarpa ж. воен. усг. контрэскарп тп kontrtorpedowiec м. эсминец, эскадренный ми ноносец
kontrtytuł, ~u м. полигр. контртйтул kontruderzenie с. контрудар тп kontrwywiad, ~u м. контрразведка г kontrwywiadowca м. контрразведчик kontrwywiadowczy прил. от kontrwywiadowca (kontrwywiad); praca ~а работа (деятельность) контрразведчика (контрразведки)
kontrybucja -ж. контрибуция
kontrybucyjny контрибуционный kontrybuent м. уст. налогоплательщик kontuar, ~u м. прилавок, стойка г
kontur, ~u м. 1. контур, очертание п; 2. спец. контурная карта
konturować несов. обводить контуры
konturowy контурный; тара контурная карта
kontusz м. уст. кунтуш
kontuszowiec м. уст. шляхтич, придерживаю­щийся старинных обычаев; приверженец старины
kontuszów|| у 1. прил. от kontusz; pas ~ пояс к кунтушу; 2. старопбльский, традиционный; szlachta ~а шляхта, придерживающаяся старин­ных обычаев
kontuszówka ж. уст. кунтушовка (сорт водки) kontuzja ж. контузия; ушиб m; ~ łuku brwiowego спорт, рассечение брови (в боксе)
kontuzjowa||ć сов. контузить; ciężko ~пу тяжело контуженный
kontyna ж. книжн. капише п (у древних славян, пруссов, литовцев)
kontynent, ~им. 1. континент, материк; 2. суша ż kontynentalni! у континентальный; klimat ~ континентальный климат; blokada ~а ист. конти­нентальная блокада
kontyngencja ж. мат. сопряжённость
kontyngent, ~u м. 1. контингент; ~ uczniów контингент учащихся; ~ eksportowy экспортный контингент; 2. (świadczenia) обязательные по­ставки (зерна и т. п.)
kontyngentowy 1. контингентный; 2. поставляе­мый в обязательном порядке
kontynuacja ж. продолжение п (действие) kontynuato||r, мн. ~rzy и уст. ~rowie м. про
должатель
kontynuatorka ж. продолжательница kontynuować несов. продолжать kontynuowanie с. продолжение (действие) kontysta м. счетовод
kontystka ж. счетовод тп (женщина)
konwalia ж. 1. бот. ландыш тп (Convallaria £.); 2. разг, ландышевые капли
konwaliow || у ландышевый; krople ~е ландышевые капли
konwejer м. тех. конвейер konwejerowy конвейерный konwekcja ж. физ. конвекция
konwekcyjni)у физ. конвекционный; prądy ~е конвекционные течения
konwenans, ~u м. правила хорошего тона, эти кёт; przestrzegać ~u (~ów) соблюдать хороший тон
konwenansów|| у соответствующий правилам хо­рошего тона; wizyta визйт вежливости
konwencja ж. 1. конвенция; договор тп; 2. тра дйция; манера; условность; ~ teatralna театраль­ная условность; 3. уст. конвент тп
konwencjonalizm, м. 1. соблюдение обще принятых правил; 2. филос. конвенционализм
konwencjonalnie сообразно общепрйнятым пра вилам (требованиям прилйчия)
konwencjonalni)у 1. конвенционный, договор­ный; taryfa ~а конвенционный тариф; kara ~а договорная неустойка; 2. общепрйнятый, обыч ный, традиционный; ~ punkt widzenia традицион ная точка зрения; ~ uśmiech стереотйпная улыбка; bron ~ а обычное вооружение (в отличие от ядер- ного)
konwencyjny 1. конвенционный, договорный;
2. условный
konweniować несов. книжн. соответствовать; устраивать, приходйться по вкусу
konwent, ~и м. конвент; ~ seniorów полит. совет старейшин; Konwent Narodowy ист. Нацио нальный конвент
konwentyk||le, ~li ил и ~lów мн. (ед. ~iel, ~lu м.) книжн., шутл. собрания
konwergencja ж. конвергенция
konwersacji!а ж. 1. беседа, разговор тп; pro wadzić ~ę вести разговор, беседовать; 2. урок устной практики (по иностранному языку); kursy
курсы устной практики (по иностранному языку); lekcja ~i урок разговорной речи
konwersacyjny прил. от konwersacja; język ~ разговорная речь
konwersatorium с. 1. лекция беседа Ż; 2. приём ная ż (в монастыре)
konwersja ж. 1. эк. конверсия; 2. лог. обра щение п; 3. уст. обращение в веру
konwersować несов. книжн. беседовать, разго­варивать
konwertoplan, ~u м. ав. конвертоплан
konwertor м. тех. конвертер
konwertorownia ж. конвертерный цех konwertorowy конвертерный
konwertować несов. эк. конвертйровать
konwertyta м. человек, изменйвший вероиспо­ведание
konwikt, —u м. уст., обл. бурса ż, пансион, интернат
konwisarstwo с. уст. литейное дело
konwisarz, род. мн. ~у (~ów).m. уст. литейщик konwojent м. 1. конвойр; 2. горн, кондуктор 'konwojer м. см. konwojowiec
konwojować несов. конвойровать, эскортйровать konwojowiec м. конвойное судно, конвойр konwojowy конвойный
konwokacja ж. ист. 1. созыв тп (сейма); 2. сейм в перйод междуцарствия
konwokacyjny прил. от konwokacja; sejm ~ сейм в период междуцарствия
konwokować уст. а) сов. созвать, собрать; ~
szlachtę созвать шляхту; 6) несов. созывать, собирать
konw||ój, ~oju м. 1. конвой; эскорт; pod ~ojem под конвоем, под стражей; 2. мор. конвой; 3.группа (колонна) арестованных (пленных) под конвоем
konwulsji!е мн. (ед. ~а ж.) судороги, конвуль­сии; dostał ~i его свели судороги (он стал бйться в судорогах)
konwulsyjnie судорожно, конвульсивно konwulsyjny судорожный, конвульсивный
koń м. 1. лошадь Ż; конь (rumak); ~ arabski арабская лошадь; ~ rasowy породистая лошадь; ~ dyszlowy кореннйк; ~ juczny (pod juki) вьючная лошадь; ~ wierzchowy (pod wierzch) верховая лошадь; ~ cugowy ломовая лошадь; rączy ~ поэт. резвый конь; ~ na biegunach конь-качалка; jechać ~mi ехать на лошадях; dosiąść konia сесть на лошадь; kierować (powozić) ~mi править ло­шадьми; zaprząc konie запрячь лошадей; 2. шахм. конь; ruch koniem ход конём; 3. спорт, (гимнасти­ческий) конь; skok przez konia прыжок через коня; ~ z łękami конь с ручками; 4. konie мн. лошади (конный экипаж)', podać konie подать лошадей; 0 ~ mechaniczny физ. лошадйная сила; ~ morski зоол. морж (Odobenus rosmarus); ~ trojański троянский конь; ~ wodny гиппопотам, бегемот; stary ~ (здоровенный) детина, уже не мальчик; stary koniu! (фамильярное обращение) старик!, старина!; па по коням (команда); konia z rzędem (dawać, obiecać) полцарства, какую угодно награду (давать, обещать); zdrowy jak ~ здоров как бык (как лошадь); pracować jak ~ работать как ломовая лошадь (как вол); со wyskoczy во весь опор; ~ by się uśmiał курам на смех; mogę zjeść konia z kopytami у меня волчий аппетйт; znać się jak łyse konie хорошо знать друг друга; знать друг друга насквозь; zadowolony (szczęśliwy) jakby go kto na sto koni wsadził он вне себя от радости (от счастья); zrobić kogoś w konia разг, оставить в дураках кого-л.; удружить кому-л.; darowanemu koniowi nie zagląda (nie patrzy) się w zęby поел, дарёному коню в зубы не смотрят; ~ ma cztery nogi i też się potknie поел, конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается; kiedy spaść, to z dobrego konia погов. ~ помирать, так с музыкой; пропадать, так с треском; i w sto koni nie dogoni погов. поминай .как .звали
końcow||y 1. конечный; последний; stacja ~а конечная станция; przystanek ~ конечная оста­новка; produkt ~ конечный продукт; wynik ~ а) конечный результат; 6) спорт, конечный счёт (матча); egzamin ~ последний экзамен; stadium
последняя стадия; 2. заключйтельный; część ~а заключйтельная часть
końcówk||a ж. 1. окончание п, концовка; 2. остаток m (денег и т. п.); 3. лингв, окончание п, флексия; 4. шахм. эндшпиль тп; 5. спорт. финиш m; mieć dobrą ~ę хорошо финишйровать; 6. тех. наконечник тп, конечный зажйм; нйппель тп; kablowa кабельный наконечник; szlaucha нйппель шланга
końcówkowy тех. конечный, концевой; нип­пельный
konczasty уст. остроконечный
kończyć несов. 1. кончать; заканчивать, окан­чивать; ~ pracę кончать работу; ~ szkołę кончать школу; ~ papierosa докуривать сигарету; ~ książkę дочйтывать книгу; ~ herbatę допивать чай; —- medycynę разг, кончать медицинский институт (факультет); 2. z kimś, czymś кончать с кем-л., чех л.; бросать что-л.; ~ z paleniem бросать курить; 3. редко кончаться, умирать; ф — swój wiek (żywot, swoje dni) доживать свой век
kończ || yć się несов. 1. кончаться; заканчиваться, оканчиваться; miesiąc się ~у месяц кончается; ulica ~у się niewielkim placykiem улица заканчи­вается небольшой площадью; wszystko dobrze się ~у всё хорошо кончается; 2. кончаться, быть на исходе; amunicja ~у się боеприпасы кончаются; ф nie ~ący się бесконечный; świat nie ~y się na kimś, czymś свет не клйном сошёлся на ком-л., чём-л.
kończyna ж. 1. анат конечность dolna (górna) ~ нйжняя (верхняя) конечность; 2. уст. край т, конец т
koriczynow||y анат прил. от kończyna; kości ~е кости конечностей
koriczysty уст. остроконечный
końsk||i лошадйный; конский; ~ie kopyto лоша- дйное копыто ~ie włosie конский волос; ~ie zęby лошадйные зубы; ~а dawka лошадйная доза; ~ie zdrowie лошадиное здоровье; ~ ogon шутл. конский хвост (вид причёски); ~ szczaw конский щавель; — ząb бог. зубовйдная кукуруза (Zea mays dentiformis L.)
kooperacja ж. 1. кооперация, кооперирование и, сотрудничество п(на основе разделения труда); ~ produkcji кооперйрование производства; 2. уст. кооперация, кооператив m
kooperacyjny кооператйвный; кооперационный kooperant м. смежное предприятие, смежник pot.
kooperator м. уст. кооператор
kooperatysta м кооператйвный деятель
kooperatywa ж кооператйв m
kooperatywny кооператйвный
kooperować несов. сотрудничать (на основе разделения труда)
kooptacja ж. кооптация
kooptować несов. кооптировать, производйть коопта'цию
koordynacja ж. координация
koordynata ж. мат. координата koordynatograf, ~u м. координатограф koordynator м. координатор
koordynować несов. координйровать
кор м. прост, удар ногой, пинок; dać ~а дать пинка; mieć silnego ~а спорт, жарг. обладать сильным (пушечным) ударом (о футболисте)
кор||а ж. 1. шестьдесят штук (мера); ~ jaj шестьдесят яиц; ~ groszy ист копа, грйвна (шестьдесят серебряных грошей); 2. копна; скир­да; 3. куполообразная вершйна; ф ~ lat (~ę lat)! сколько лет, сколько зим!
kopacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. землекоп; 2. (górnik) забойщик; 3. уст. гробокопатель, могильщик
kopaczk||a ж. 1. экскаватор т; копатель т; ~ do ziemniaków картофелекопатель; ~ do buraków
свеклокопатель; 2. копач m (орудие для копания земли); 3. землекоп т (женщина); 4. ~i мн. обл. уборка (копка) картофеля
kopHać, ~ię, ~ie несов. 1. толкать, ударять ногой; пинать; лягать; лягаться (о zwierzętach); ~ piłkę а) бить по мячу; б) разг, играть в футбол; ten koń ~ie эта лошадь лягается; 2. разг, отдавать (об огнестрельном оружии); 3. копать, рыть; ~ rów копать ров (канаву); 4. копать; добывать; ~ ziemniaki копать картофель; ~ torf добывать торф; О grób sobie samemu рыть себе яму, лезть в петлю; ~ pod kimś dołki (doły) подкапываться под кого-л.; подсиживать кого-л.; рыть яму ко­му л.; kto pod kim dołki ~ie, sam w nie wpada поел, не рой другому яму, сам в неё попадёшь
kopać się несов. 1. толкать бить друг друга ногами, пинать друг друга; лягать друг друга (о zwierzętach); 2. копать, рыть; 3. брести, с тру­дом пробираться (по снегу, песку)
kopal, ~u м. копал (смола древесного проис­хождения)
kopalin || а ж. ископаемое п; ~у użyteczne по лёзные ископаемые
kopalnia ж. 1. шахта, рудник тп; ~ węgla kamień nego каменноугольная шахта; ~ odkrywkowa (węgla) (угольный) разрез; открытая разработка; ~ żelaza (miedzi, ołowiu) железный (медный, свинцовый) рудник; ~ siarki серный рудник; ~ soli соляной руднйк; соляные копи; ~ diamentów (złota) алмазные (золотые) прииски; -—-marmuru мраморный карьер; 2. перен. неиссякаемый источник; сокровищница; ~ wiedzy (wiadomości) неиссякаемый источник знаний (сведений)
kopalnia|lki мн. (ед. ~к м.) крепёжный лес, пропсы
kopalniany шахтный, рудничный; горный; szyb ~ шахтный ствол; gaz ~ рудничный газ
kopalnictwo с. горное дело; горная промыш­ленность
kopalny 1, ископаемый; człowiek ~ ископаемый человек, 2. перен. допотопный
kopalowy копаловый; lak ~ копаловый лак
kopanie с. 1. сущ. от kopać 1; ~ piłki разг, игра в футбол; 2. копание, копка ż
kopanina ж. 1. пренебр. копание п, копка, рытьё п; 2. разг слабая игра в футбол; 3. изрытое место; выкорчеванный участок; 4. дорога, заваленная песком (снегом)
koparka ж. 1. экскаватор гп; chwytakowa грейферный экскаватор; ~ czerpakowa ковшовый экскаватор; ~ krocząca шагающий экскаватор; ~ zbierakowa драглайн; 2. см. kopaczka 1
коре || ić несов. 1. коптить; дымить; lampa ~i лампа коптит; piec ~i печка дымит; 2. разг, курить
kopcić się несов. коптить, дымйться
kopciuch, мн. ~у м. разг. 1. неряха, пачкун; 2. дешёвая сигарета
kopciuszek м. 1. золушка Ż; замарашка г; 2. зоол. горихвостка-чернушка г (Phoenicurus ochruros Gm.)
kopcować несов. 1. закладывать в бурты (карто­фель, свёклу и т. п ); 2. укрывать растения (от мороза)
kopcowanie с. 1. буртование; кагатйрование; 2. укрывание растений (от мороза)
kopcowaty 1. холмообразный; 2. бугорчатый, бугристый; холмйстый
kopczyk м. 1. бугорок, холмик; 2. небольшой бурт
kopczykować несов. с. х. окучивать
kopczysko с. уст. бурт m
kop||eć, ~cia или ~ciu м. копоть ż
kopller, ~ru м. бот. укроп (Anethum L.); ~ włoski фенхель (Feniculum Mili.)
kopercza||ki мн. (ед. -~k м.) уст. 1. ухаживание п; любезничание п; волокйтство п; palić (sadzić, stroić, smalić) do kogoś ухаживать, волочиться за кем-л.; 2. любезности, комплименты
koperkowy укропный; sos ~ соус с укропом
kopernikan||a, ~ów мн. литература, посвящён­ная Н. Копернику
kopernikański коперниковский
kopernikolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. копер никовёд
kopernikowski см. kopernikański
kopersztych, ~u м. уст. гравюра на меди
koperta ж. 1. конверт т; 2. (zegarka) корпус часов; 3. (poszwa) пододеяльник т
kopertować несов. вкладывать в конверт; запе­чатывать в конверт
kopertowy конвертный
koperwas, ~u м. уст. купорос; niebieski ~ мёдный купорос; zielony (żelazny) ~ железный купорос
kopi || а' ж. 1. копия; ~ listu копия письма; — obrazu копия картйны; ~ siostry вылитая сестра; zrobić ~ę снять копию; 2. фото копия, отпечаток тп
kopi || а2 ж. копьё п; <) kruszyć ~е ломать копья
kopiał, ~u м. квитанционная кнйжка (для записей под копирку)
kopiarka ж. 1. копировальный станок; 2. полигр. копировальная машйна; 3. фото копировальный аппарат
kapiarnia ж. копировальное отделёние; копи­ровочная ż
kopiarz1, род. мн. ~у (~ów) jm. 1. тех. стекло­граф; 2. уст. копиист, переписчик
kopiarz2, род. мн. ~у (~ów) м. уст. безземель­ный крестьянин (получавший за работу хлеб в копнах)
kopiasto с верхом; ~ nałożyć положить с верхом
kopiast||y 1. стогообразиый; —-е wzgórza стого­образные холмы; 2. с верхом; ~ talerz kartofli полная тарелка картофеля (с верхом)
kopiato см. kopiasto
kopiatura ж. уст. копйрование п
kopiaty см. kopiasty 2
kopicą ж. 1. копна (сена, соломы); 2. уст. куча, груда
kopić несов. копнйть, ставить копны, складывать
в копны
kopiec м. 1. бугор; холм; курган; 2. курган, могйльник, могйльный холм; 3. яма i (для хране­ния овощей); бурт, кагат
kopiejka ж. копейка
kopiejkowy копеечный (достоинством в одну копейку)
kopieniactwo с. мотыжное земледелие
kopijnik м. копьеносец
kopiorama ж, см. kopiarka
kopioramka ж. фото копировальная рамка
kopiować несов. копйровать; — obraz копиро­вать картину
kopiowanie с. копирование, копировка Ż
kopiowy копировальный; papier ~ копироваль­ная бумага; ołówek химический карандаш
kopista* м. 1. переписчик, копиист przest.; 2. ко­пировщик
kopista2 м. уст, погранйчник (в капиталисти­ческой Польше)
kopistka ж. 1. переписчица; 2. копировщица
kopn||ąć сое. 1. толкнуть, ударить ногой, дать пинка, пнуть; лягнуть (о zwierzętach); ~ piłkę ударить по мячу; 2.разг, отдать (об огнестрельном оружии); Q niech cię gęś ~ie! шутл. чёрт тебя возьми!
kopnąć się сов. 1. ударить себя (ногой); 2. разг. помчаться; ~ się do sklepu сбегать в магазйн
kopniak* м. пинок; dać ~а дать пинка; ~а nie wart пинка не стоит
kopniak2 м. обл. копна ż
kopnięcie с. 1. удар ногой, пинок т; 2. отдача ż (огнестрельного оружия)
kopnięty 1. прич. от kopnąć; 2. разг, не в своём уме; с придурью, чокнутый
kopn| у 1. заваленный снегом, песком (о дороге и т. п.); ~ śnieg рыхлый снег; 2. копательный; ~е narzędzia копательные орудия
kopra ж. копра
koproducent м. предприятие-партнёр (по сов местному производству)
koprodukcja ж. совместное производство (изго товление)
koprodukcyjny прил. от koprodukcja; ~ film фильм совместного производства
koprowy укропный
kops м. разг, пинок
kopsać несов. разг, пинать, бить ногой
kopsnąć сое. разг, дать пинка, ударить ногой
Koptowie мн. (ед. Kopt м) ист. копты
koptyjski коптский
kopulacja ж. 1. биол. копуляция; 2. с.-х. случка;
3. сад. копулировка, прививка черенками
kopulacyjny 1. биол. копулирующий; 2. с. х. случной; punkt ~ случной пункт
kopulak м. тех. 1. вагранка г; 2. углевыжига тельная печь (купольного типа)
kopulakowy тех. ваграночный
kopulasty куполообразный, куполовидный
kopulizacja ж. сад. копулировка, прививка черенками
kopulizować несов. сад. копулйровать
kopulować несов. 1. биол. копулировать; 2. с. х. случаться
kopuła ж. 1. купол т; 2. тех. см. kopulak
kopułka ж. 1. небольшой купол; 2. ав. блйстер m kopułowaty куполовидный, куполообразный kopułowy купольный
kopyś||ć, мн. ~cie или ~ci ж. обл. весёлка, лопатка
kopytku о с. 1. копытце; 2. маленькая сапожная колодка; 3. ~а мн. клёцки (из муки и вареного картофеля)
kopytkowe, ~go с. ист. плата за перевоз или перегон скота через городскую заставу
kopytnik м. 1. копытный нож; 2. ремесленник, изготовляющий сапожные колодки; 3. бот. копы­тень (Asarum £.)
kopytn||y 1.: zwierzęta ~е копытные животные;
2. ~е, ~ych мн. зоол. копытные (Ungulata)
kopyt|!о с. 1. копыто; 2. сапожная колодка; 0 z ~а с места (в карьер), сразу же; во весь дух, во весь опор; gonić ~em охот, идтй по следу (о собаке); wyciągnąć ~а разг, протянуть ноги, испустить дух; дать дуба; откинуть копыта posp.; robić coś na jedno ~ делать что-л. на один лад (на одйн манер); przerobić na swoje (własne) ~ переделать по своему образцу
kopyt owiec м. копытное животное
kopytow||y копытный; kość ~а копытная кость; zwierzęta ~е копытные животные
kora ж. 1. кора; ~ brzozowa береста; ~ mózgowa анат. мозговая кора; ~ ziemska (ziemna) геол. земная кора; 2. жатый ситец (батйст и т. и.)
korab, ~ia м. уст., поэт, корабль; ковчег
kora||le мн. (ед. ~1 м.) 1. кораллы; 2. (koralo wina) кораллы, коралловые бусы; 3. (paciorki) бусы; 4. (indyka itp.) красный нарост, гребень тп, гребешок m (у птиц); 5. мор. ракс-клбты
koralik м. 1. бусинка ż; sznur ~ów бусы; 2.
мн. бусы; 3. ~i мн. мелкие кораллы
koralikowy 1. коралловый; 2. бйсерный. укра­шенный бйсером
koralow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. кораллы (Anthozoa)
koralowina ж. коралл m (известковое отложение) koralow||y коралловый; rafy ~е коралловые рйфы; usta коралловые губы; bez ~ бот. бузина красная (Sambucus racemosa £.); kalina
бот. калина обыкновенная (Viburnum opu- lus L.)
koramina ж. фарм. корамйн m
Koran, ~u м. коран
korazja ж. геол, корразия
korba ж. 1. рукоятка, ручка; 2. кривошйп тп korbacz м. уст. кнут, бич
korbował, ~им. тех. кривошйпный (коленчатый) вал
korbowy ód, ~odu м. тех. шатун
korci || ć несов. тк. 3 л. не давать покоя, трево­жить; подмывать, тянуть; ~ła go ta tajemnica эта тайна не давала ему покоя; coś go ~ło, aby powiedzieć его так и подмывало сказать
korczak м. уст. деревянный ковш
kord.M. 1. ист. короткий меч; палаш; 2. ~и текст. корд
kordebalet, ~u м. уст. кордебалет
kordegarda ж. ист. кордегардия
kordelas м. охотничий нож
kordialność ж. книжн. сердечность, радушие п kordialny книжн. сердечный, радушный
kordiał, ~u м. книжн., уст. 1. выдержанное Вино; 2. целебный напйток; 3. перен. чудесный (волшебный) напиток
kordon, ~u м. 1. кордон; 2. рубеж, граница г;
3. уст. шнурок (отделочный)
kordon||ek, ~ku м. 1. кручёный шёлк; 2. шнуро чек (отделочный)
kordupel м. см. kurdupel
kordyt, ~u м. кордйт
kordzik м. кортик
korealn||y: zobowiązanie —e юр корреальное обяз ате ль ство
Koreanka ж. кореянка
Koreańczyk м. кореец koreański корейский koreferat. —u м. содоклад koreferent м. содокладчик kor||ek м. 1. пробка ź; — gumowy (szklany) резиновая (стеклянная) пробка; wyjąć — вынуть пробку; zatkać —kiem заткнуть пробкой; strzelają (pękają) —ki хлопают пробки; 2. перен. пробка Ż, затор; zrobił się ~ образовалась пробка, обра зовался затор; 3. (bezpiecznik) пробка Ż, предо­хранитель; przepaliły się —ki перегорели пробки; 4. (pod piętę) чаще мн. подпяточник; 5. —ki мн. туфли на пробковой подошве
korekcja ж. спец, коррекция
korekcyjni!у поправочный; gimnastyka ~а кор­ригирующая гимнастика
koreks, —u м. разг, бачок для проявления фото­плёнки
korekt||а ж. 1. корректура; — autorska автор­ская корректура; — wydawnicza издательская корректура; — w szpaltach корректура в гранках; czytać (robić) —ę читать (держать) корректуру; 2. корректив тп, поправка; 3. муз. настройка
korekto||r м. i. мн. —rzy корректор; 2. мн. — rzy муз. настройщик; 3. мн. —гу мор. компенсатор (компаса)', 4. мн. —гу тех. выравниватель
korektorka ж. корректор тп (женщина) korrektornia ж. корректорская г
korektorsk || i корректурный; корректорский; zna­ki —ie корректурные знаки; praca ~а корректор­ская работа
korektorstwo с профессия (занятие) корректора korektowy корректурный
korektura ж. 1. корректура; 2. корректив тп, поправка
korektywa ж. корректив тп
korelacja ж. корреляция, соотношение п, связь korelat, — u м. коррелят
korelator м. 1. тех. коррелятор, коррелометр; 2. см. korelat
korelatywn||y коррелятивный, соотносительный; pojęcia —е филос. коррелятйвные понятия
korelować несов. коррелировать
korepetycj||a ж. 1. частный урок (с отстающим учеником), udzielać —i а) давать частные уроки; репетиторствовать; б) komuś репетировать кого-л.; 2. репетиция (хора, балета)
korepetycyjny репетиторский korepetytor м. репетитор korepetytorski репетиторский korepetytorstwo с. частные уроки, репетитор­ство
korespondencja ж. 1. корреспонденция; пере­писка; — dyplomatyczna дипломатйческая перепис­ка; — handlowa коммерческая корреспонденция; торговая перепйска; — urzędowa деловая перепис­ка; otrzymywać —ę получать корреспонденцию; prowadzić —ę вести перепйску, перепйсываться; 2. корреспонденция (в газете); ~ własna статья собственного корреспондента; от нашего коррес­пондента
korespondencki корреспондентский
korespondencyjnie путём корреспонденции, при помощи переписки
korespondencyjni! у прил. от korespondencja; kursy ~е заочные курсы
korespondent м. корреспондент; członek ~ член- корреспондент
korespondentka ж. 1. корреспондентка; 2. уст. обл. почтовая карточка, открытка
korespondować несов. 1. перепйсываться; 2. z czymś корреспондйровать чему-л.; с чем-л., соот­ветствовать чему-л., соотноситься с чем-л.
koriand||er, ~гам. бот. кориандр(CoriandrumL.) korkociąg, —u м. 1. штопор, пробочник; 2. ав. штопор, крутая спираль; spadać —iem идтй вниз штопором
korkod||ąb, —ębu м. бот. пробковый дуб (Quer- cus suber L.)
korkowacie||ć, —ję, —je несов. становйться пробчатым
korkować несов. 1. закупоривать, затыкать пробкой; 2. перен. загораживать; образовывать затор (пробку)
korkowiec м. 1. игрушечный пистолет (стреляю­щий пробками); 2. бот. пробковое дерево (Phello- dendron Rupr.)
korkownica ж. аппарат для закупорки бутылок, укупорочная машйна
korkow||y пробковый; kora —а пробковая кора; hełm — пробковый шлем
kormoran м. зоол. большой баклан (Phalacroco- гах carbo)
kornak м. погонщик слона
k orna li па ж. мин. уст. сердолйк m
kornalinowy уст. сердоликовый
kornecista м. корнетйст
k orne г м. спорт, корнер, угловой удар
kornet' м. 1. — u чепец монАхини; 2. ист., воен. корнет
kornet2, — u м. муз. корнет
kornie высок, смиренно, покорно
kornik м. (тж. — drukarz) зоол. 1. короед- типограф (Ips typographus £.); 2. —i мн. лубоеды (Hylesinae)
kornikowat||e, —ych мн. зоол. короеды (Ipidae) korniszon м. корнишон
korniszonowy прил. от korniszon; sos — cóyc с корнишонами
korny высок, смиренный, покорный
korodować несов. коррозировать
koromysło с. обл. коромысло (для ношения вёдер)
Korona ж. ист. Корона (Польское королевство как часть польско-литовского государства)
koron||а ж. 1. корона; — królewska королёвская корона; — hrabiowska графская корона; zrzec się — у отказаться от короны; отречься от престола; 2. (ukoronowanie) венец тп, увенчание п; 3. (drzewa) крона; 3. (moneta) крона; — czechosłowacka (duń­ska) чехословацкая (датская) крона; 5. гребень тп; —'jazu гребень плотйны; 6. бот. венчик тп; 7. спец, коронка; — zęba коронка зуба; złota — золо­тая коронка; nałożyć — ę поставить коронку; — świdra коронка бура; — diamentowa алмазная коронка; 8. охот, оленьи рога (разветвлённая
часть); 0 ~ słoneczna астр, солнечная корона; ~ cierniowa терновый венец; ~ mu z głowy nie spadnie ирон, он не уронит этим своего достбин- ства
koronacja ж. коронация
koronacyjn|| у коронационный; uroczystości ~е коронационные торжества; miasto ~е город — место коронации
koronczarka ж. кружевница
koronka ж. 1. кружево п; 2. спец, коронка
koronkarka ж. 1. кружевница; 2. кружевной ткацкий станок
koronkarnia ж. кружевная мастерская
koronkarski кружевной; przemysł ~ кружевное производство
koronkarstwo с. кружевное производство
koronkarz, род. мн. ~у (~ów) м. мйстер, изго­товляющий кружева
koronkowy 1. кружевной; ~ kołnierzyk кружев­ной воротничок; 2. ажурный, тонкий (о работе)
koronny1 прил. от Korona; hetman ~ коронный гетман
koronn[|у2 ист. королевский, коронный; dobra ~е королевские поместья; коронные земли; insyg­nia ~е королевские регалии; 0 osioł ~ разг. совершённый осёл, круглый (набитый) дурак; świadek ~ а) присяжный (постоянный) свидетель; б) главный свидетель
koronować несов. 1. короновать; 2. перен. венчать, завершать
koronować się несов. короноваться
koronow||у прил. от korona;nakrętka ~а корон чатая гайка
korowacz м. корообдирщик
korowaczka ж. тех. корообдирочный станок, корообдйрка
korować несов. окорять, обдирать кору, очи­щать от коры
korowaj, ~u или ~а м. каравай
korowarka ж. см. korowaczka
korowina ж. омертвелая кора
korow||ód, ~odu м. 1. процессия ź, шествие п; кортеж; веренйца Ż; 2. фольк. хоровод; 3. ~ody мн. излишние старания (уейлия); церемонии; robić ~ody церемониться; bez (długich) ~odów без (лишних) церемоний; без лишних слов
korow||у прил. от kora 1; funkcje ~е анат. функ­ции коры головного мозга
korozja ж. коррозия
korozyjni!у коррозййный; коррозионный; plamy ~е коррозййные пятна; procesy ~е коррозййные процессы
korówka: ~ krwista (wełnista) зоол. кровяная тля (Eriosoma lanigerum Hausn.)
korporacja ж. корпорация
korporacyjny корпоратйвный
korporanck |! i корпорантский; czapka ~a корпо- рантская шапочка
korporant м. корпорант
korpulencja ж. тучное телосложение
korpulentny полнотелый, тучный
korpus, ~u м. 1. (tułów) корпус; туловище п; 2. (kadłub) корпус, остов; ~ okrętu корпус (остов) корабля; główny ~ архит. главный корпус; 3. воен. корпус; ~ piechoty стрелковый корпус; dowódca
~u командйр корпуса, корпусной командйр; 4. полигр. корпус; złożyć ~em набрать корпусом; 0 ~ dyplomatyczny дипломатйческий корпус; ~ oficerski офицерский корпус; ~ kadetów кадет­ский корпус
korpuskularn||у физ. корпускулярный; teoria ~а корпускулярная теория (света)
korpusowy воен, корпусной
korpuśny уст. см. korpusowy
korrida ж. коррида
korsarski пиратский, корсарский; statek ~ пиратское судно
korsarstwo с. 1. пиратство, корсарство, морской разбой; 2. каперство
korsarz м. 1. пират, корсар, морской разбойник;
2. (statek) корсарский корабль; 3. капер
kort1, ~u м. диагональ ż (ткань)
kort2, ~u м. спорт, корт, теннисная площадка; kryte ~у крытые корты; ~у trawiaste травяные корты
kortez||y, ~ów мн. ист. кортесы
kortowy1 диагоналевый, из диагонали
kortow||у2 прил. от kort2; boisko ~е теннисный корт
kortyzon, ~u м. биол. кортизон
korumpować несов. подкупать, коррумпйровать korund, ~u м. мин. корунд
korundowy корундовый
korupcja ж. 1. коррупция; 2. уст. разложение п; 3. уст. взятка
korupcyjni!у продажный, разложйвшийся. кор румпйрованный
korweta ж. мор. корвет m
koryfeusz м. 1. корифей, руководйтель хора;
2. перен. корифей, светоч
korygować несов. 1. поправлять, исправлять; корректйровать; — kurs (statku) корректировать курс (корабля); ~ książkę корректйровать кнйгу; 2. муз. настраивать
korygowanie с. 1. поправка z. исправление; корректировка г; 2. муз. настройка i
korynck||i корйнфский; porządek ~ корйнфский ордер; kolumna ^а коринфская колонна; kapitel ~ корйнфская капитель; 0 rodzynki — ie корйнка
koryntkdi мн. (ед. ~а ж.) корйнка ż zbiór, (сорт изюма)
korytarz м. 1. коридор; 2. ход; галерея ż
korytarzowi!у 1. коридорный; system ~ кори дбрная система; 2. ~у, ~ego м. охранник гп, надзиратель тп (в тюрьме)
korytkowi!у тех. швеллерный; żelazo ~е швел­лерное железо
koryt || о с. 1. корыто; кормушка Ż; 2. перен. разг, кормушка г; dorwać się do ~а дорваться до кормушки; 3. тех. жёлоб тп, лоток пг; ~ do zsuwa nia drzewa лесоспуск; 4. (rzeki itp.) русло
korytownik м. тех. швеллерная балка, швеллер korytowy русловый
korzec, род. мн. korców ил и когсулс 1.к6рец(мера сыпучих тел ок. 120 л.; мера веса ок. 98 кг); 2. уст. посуда ёмкостью в одйн корец (из древесной коры); 0 dobrali się (jak) w korcu maku погов. а) идеально подходят друг другу; б) стоят друг друга; два са пога — пара; chować (kryć, trzymać) pod korcem держать под спудом
korzenić się несов. 1. пускать корни; 2. перен. шириться, распространяться
korzenie się с. смирение, унижение; преклоне­ние
korzenionóżk||i мн. (ед. —-а ж.) зоол. корненож­ки, ризоподы (Rhizopoda)
korzeniowi!у 1. корнеплодный; rośliny ~е кор­неплодные растения, корнеплоды; 2. прил. от ko­rzeń 2; przyprawa —а приправа из пряностей; 3. анат. корневой; корешковый
korzeniówka ж. 1. настойка на пряностях; 2. бот. вертляница. подъельник m (Monotropa L.)
korzenisty корнистый; заросший корнями
korzenn||y 1. пряный; — smak пряный вкус; 2. уст. бакалейный; kupiec —- бакалейщик; towary ~е бакалейные товары, бакалея
korze||ń м. 1. корень; —- rośliny корень расте­ния; ~ włosa корень волоса; —- zęba корень зуба; — przybyszowy бот. придаточный корень; — zła перен. корень зла; 2. ~niejnn. пряности; 0 puścić (zapuścić) —nie пустить корни; wyrwać coś z —niem вырвать (уничтожить) что-л. с корнем; zaczerwienić się po — nie włosów покраснеть до корней волос; poderwać (podciąć) —nie czegoś подорвать (подрубйть, подкосить) под корень что-л.; подорвать основы чего-л.; tkwić w czymś z —niami врастй корнями во что-л., прирасти кор­нями к чему-л.
korzon||ek м. корешок; —-ki nerwowe нервные корешкй
korzyć się несов. покоряться, смиряться; уни­жаться; преклоняться
korzyst||ać несов. 1. z czegoś пользоваться чем-л.; — z czyjejś pomocy пользоваться чьей-л. помощью; — z książki пользоваться книгой; —- z okazji (ze sposobności) пользоваться случаем; 2. na czymś извлекать пользу из чего-л.; na tym —а wróg это идёт на пользу врагу
korzystnie 1. выгодно, прибыльно; sprzedać coś — выгодно продать что л.; 2. полезно; благо­приятно; —- spędzić wypoczynek с пользой про вестй отдых; ~ wpłynąć благотворно повлиять; 3. положительно, хорошо; — wyglądać привле­кательно выглядеть; — przedstawić показать с положительной стороны
korzystn||y 1. выгодный, прйбыльный; —- interes выгодная сделка; 2. полезный; благоприятный; —е warunki благоприятные условия; 3. положи тельный, хороший; —-a opinia положйтельный отзыв; — rezultat положйтельный результат; — wygląd располагающая (привлекательная) внеш ность; w —ym świetle przedstawiać представлять в выгодном свете
korzyść ж. 1. польза; выгода; —- materialna ма­териальная выгода; na czyjąś — в чью-л. пользу; ciągnąć —- извлекать выгоду; iść па —- идтй на пользу; zmienić się na — а) изменйться к лучше му; б) похорошеть: 2. уст. добыча, военные тро­феи
kos м. зоол. чёрный дрозд (Turdus merula L.)
kos|la ж. 1. коса; klepać —ę отбивать косу; 2. нож m (сельскохозяйственной машины); 3. книжн. коса (волосы); 4. коса (отмель); О tra­fiła — na kamień погов. нашла коса на камень
kosaciec м. бот. касатик, йрис (Iris L.)
kosaćcowatlle, ~ych мн. бот. касатиковые (Iri- daceae)
kosaćcowy касатиковый; korzeń ~ фиалковый корень
kosarz м. 1. ~e мн. зоол. сенокосцы (Ophilio- nes); 2. уст. косарь, косен
kosekans м. мат. косеканс
koser м. садовый нож
kosiak м. ав. бреющий полёт
kosiarka ж. 1. косилка; ~ konna (traktorowa) конная (тракторная) косилка; ~ trawnikowa га зонокосйлка; 2. жнея, жнйца; 3. уст. косовйца, косьба
kosiarz, род. мн. ~у (~ów) м. косарь, косец
kosić несов. косить; ~ trawę косить траву; ~ szeregi nieprzyjaciela перен. косйть ряды неприя теля
kosisko с. 1. косовище, рукоятка косы; 2. уве- лич. от kosa 1
kosmacz м. космач
kosmatka ж. бот. ожика (Luzula DC.)
kosmat||y 1. косматый, лохматый; ~а głowa косматая (лохматая) голова; 2. ворсистый, мохна­тый; ~ ręcznik мохнатое полотенце; witać ko­goś ~ą ręką уст. поздравлять кого-л. с законным браком
kosm||ek м. 1. прядь ż; косма Ż; 2.: ~ki jelitowe кишечные ворсйнки; 3. охот, хвост зайца
kosmetolog м. косметолог
kosmetologia ж. косметология
kosmetyczka ж. 1. косметйчка (специалистка в области косметики); 2. сумочка (для хранения косметических средств), косметйчка pot.
kosmetyczni!у косметйческий; gabinet ~ косме тический кабинет; środki ~е косметические сред­ства
kosmetyk, ~u м. косметическое средство; fab ryka ~ów косметическая фабрика
kosmetyka ж. 1. косметика; ~ lecznicza (chirur­giczna) врачебная косметика; 2. перен. отделка; шлифовка; ~ budynku отделка здания
kosmiczni)у космйческий; promienie ~е космй- ческие лучи; pył ~ космическая пыль; pojazd (statek) ~ космический корабль; lot ~ косми ческий полёт; pierwsza (druga) prędkość ~а физ. первая (вторая) космйческая скорость
kosmita м. инопланетянин
kosmo- первая составная часть сложных слов космо , напр. kosmofizyka космофизика; kosmo­grafia космография
kosmobiologia ж. космобиология, космйческая биология
kosmochemia ж. космохимия, космйческая хи­мия
kosmodrom, м. космодром
kosmofizyka ж. космофизика, космическая фй- зика
kosmogonia ж. космогония
kosmogoniczny космогонйческий
kosmografia ж. космография
kosmologia ж. космология
kosmologiczny космологический
kosmonauta м. космонавт
kosmonautka ж. космонавтка, женщина-космо­навт
kosmonautycznlly прил. от kosmonautyka; zain­teresowania ~e интерес к космонавтике
kosmonautyka ж. космонавтика
kosmopolita м. космополит
kosmopolityczni! у 1. космополитический; 2. распространённый по всему земному шару (о растениях, животных); rośliny ~е растения-кос­мополиты
kosmopolityzm, —u м. космополитизм
kosmos, ~u м. космос
kosmowizja ж. космовидение п
kosmyk м. 1. прядь Ź, косма г; 2. охот, хвост зайца
koso уст. косо; Cj ~ patrzeć (spoglądać itp.) na kogoś косо смотреть на кого-л.
kosodrzew, —iu или ~u м. см. kosodrzewina
kosodrzewina ж. бот. горная сосна (Pinus mughus)
kosooki 1. с раскосыми глазами; 2. косоглазый kosówka ж. см. kosodrzewina
Kostarykanin м. костариканец
Kostarykanka ж. костариканка kostarykański костариканский kostera 1. м. зоол. кузовок (Ostracion); 2. м. уст. страстный игрок (в карты, кости); шулер; 3. м. уст. скряга, скопидом; 4. ж. уст. худая (ко­стлявая) женщина
kosterstwo с. уст. страсть к картам (к игре в кости); шулерство
kostium, ~u м. костюм; наряд; ~ damski дам ский костюм; — narciarski лыжный костюм; ~ kąpielowy купальный костюм; ~ narodowy на циональный костюм; О w ~ie adamowym уст. в костюме Адама
kostiumer м. театр, костюмер
kostiumernia ж. театр, костюмерная г kostiumologia ж. история костюма kostiumowy 1. костюмированный; bal ~ костю­мированный бал; 2. костюмный
kostklla ж. 1. косточка; 2. анат. щиколотка, лодыжка; 3. кусок т, кубик т; брусок т; ~ cukru кусок сахара; ~ masła брусок масла; ~ mydła брусок мыла; ~ drogowa брусчатка; ~ granitowa гранитная брусчатка; pokrajać w ~ę нарезать кубиками (кусочками); 4. ~i мн. игральные ко сти; 5. медиатор т, плектр т (для игры на щипко­вых инструментах); О wleźć w długi po ~i сидеть nó уши в долгах; złożyć w ~ę (ubranie, mundur) аккуратно сложйть (одежду, мундир)
kostkowy 1. брусковый, кусковой, в кубиках; cukier — пилёный сахар; 2. брусчатый, вымощен ный брусчаткой; bruk ~ брусчатая мостовая
kostnica ж. 1. морг тп, покойницкая Ż, мертвец кая г; 2. уст. урна с прахом; 3. уст. поле (место), усеянное костями
kostnie||ć ~ję, —je несов. 1. окостеневать; 2. костенеть; коченеть, цепенеть; ~ ze strachu це­пенеть от страха; ręce ~ją руки коченеют
kostnina ж. биол. костная ткань; костная мо­золь ( narośl)
kostn || у костный; костяной; mączka ~а костная (костяная) мука; klej ~ костный (костяной) клей; szpik ~ костный мозг; tkanka ~а костная ткань; układ ~ костная система; gruźlica ~а костный туберкулёз
kostra ж. уст. костра, кострика
kostropaty 1. шершавый, шероховатый; 2. пе­рен. шероховатый; ~ język шероховатый язык (стиль)
kostrzewa ж. бот. овейница (Festuca L.); łąkowa овсяница луговая (Festuca pratensis Huds.)
kostucha ж. фольк. курносая г (смерть)
kostur м. 1. посох, палка г, клюка г; 2. палка с железным остриём; ~ do sadzenia лес. поса­дочный меч; 3. зоол. чехонь ż (Pelecus cultratus) kostyczność ж. сарказм m, саркастичность, яз­вительность, колкость
kostyczny саркастический, язвительный, ед­кий; ~ humor злой юмор
kos||y косой; кривой; ~е promienie słońca ко­сые лучй солнца; ~е oczy а) косые (раскосые) глаза; б) косые (коейщие) глаза; О ~е spojrzenie (oko) косой взгляд
kosynie||r, мн. ~rzy или ~гу м. ист. косиньёр (польский повстанец, вооружённый косой)
kosynierski прил. от kosynier; pułk ~ полк ко- синьёров
kosz ', род. мн. ~у или —ów м. 1. корзйна г; ~ do kwiatów цветочная корзйна; ~ do pakowania багажная корзйна; ~ do (na) śmieci корзйна для мусора; ~ do bielizny бельевая корзйна; ~ masz­towy мор. марс; 2. кабйна Ź, плетёное кресло с тентом (на пляже); 3. колйска ż (мотоцикла); 4. гондола г, корзйна i (аэростата); 5. (уличная) жаровня; 6. спорт, корзйна г (в баскетболе); rzucić (strzelić) ~а забросить мяч в корзйну; 7. спорт, разг, баскетбол; grać w ~а играть в ба­скетбол; 8. тех. кожух; заслон, прикрытие п; 9. стр. ендова Ż; 10. тех. ковш (для погрузки); () być (osiąść, siąść, zostać) na ~u а) остаться ни с чём, остаться на бобах; б) не выйти замуж, остаться старой девой (в девках); dostać ~а получйть от каз (при сватовстве); dać ~-а отказать (сватаю­щемуся); coś nadaje się do —а что-л. годйтся только в мусорный ящик (на свалку); zostawić kogoś na ~u обмануть чьи-л. ожидания, оставить ни с чём кого-л.
kosz 2 м. ист. 1. кош (казацкий или татарский лагерь); 2. отряд (казацкого или татарского войска)
koszalinianin м. жйтель Кошалина koszalinianka ж. жйтельница Кошалина koszaliński кошалинский (прил. от Koszalin) koszałk||a ж. кошёлка, корзйнка (с крышкой); 0 ~i-opałki глупости, небылицы, вздор, чепуха; gadać (pleść) ~iopałki нестй (плестй) вздор (чепуху)
koszar, ~а или ~и м. обл. загон для овец, ко­шара г
koszar|1 а ж. 1. см. koszar; 2. уст. казарма; 3. ~у мн. казарма г, казармы
koszarniak м. разг, домашний арест koszarniany см. koszarowy koszarowy казарменный
kosźatka ж. зоол. соня (Myoxus)
koszący прич. от kosić; lot ~ бреющий полёт koszenie с. кошение, косьба Ż, покос m koszenila ж. 1. зоол. кошениль; 2. тех. коше­нильная краска, кошенйль
koszeni lina ж. кошенильная краска koszenilinowy кошенильный, кошенйлевый koszenilowy см. koszenilinowy
koszem || у кошерный; kuchnia —а кошерная кухня
koszlawy см. koślawy
koszmar, — u м. кошмар
koszmarny кошмарный; — sen кошмарный сон koszowy 1 корзинный, корзиночный
koszow||y 2 ист. 1. кошевой; a ta ma п ~ кошевой атаман; 2. —у, —ego м. кошевой тп, кошевой ата­ман
koszt, —u, мн. ~у и уст. м. издержки 1тп, расходы Im. цена Ż; стоимость ź; — у administra cyjne административные расходы; —у handlowe накладные расходы; —у sądowe судебные из­держки; — у własne себестоимость; —у podróży а) путевые расходы; б) командировочные; —у pro­dukcji издержки производства; —у utrzymania прожиточный минимум; ~em czegoś ценой чего-л., за счёт чего-л.; в ущерб чему-л.; ~ет dużych wysiłków ценой большйх усйлий; **ет wyrzeczeń ценой лишений; ~ет zdrowTia в ущерб здоровью; jakimkolwiek ~ет любой ценой; —ет kogoś на чей л. счёт, за чёй-л. счёт; в ущерб чьйм-л. интересам; własnym ~em на свой счёт; na czyjś — за чёй-л. счёт; na — państwra за счёт государства; brać coś na swój — брать на себя расходы (издержки) по чему-л.; nie szczędzić — ów не жалеть средств (денег); narazić па — ( — У) kogoś ввестй в расход кого-л.; ponosić —у нестй расходы
kosztela ж. коштёла (яблоня, сорт яблок)
kosztorys, — u м. смета i; — wstępny предвари­тельная смета
kosztorysiarz м. разг, см kosztorysowiec kosztorysować несов. составлять смету kosztorysowiec м. сметчик kosztorysowy сметный
koszt|[ować несов. 1. стоить; обхоцйться; ile to — uje? сколько это стоит?; drogo nas to —owało это нам дорого обошлось; —owało mnie to dużo zdrowia это мне стоило много здоровья; to — owa­le wiele wysiłku это стоило большйх усйлий; 2. (potrawy. napoju) пробовать, отведывать
kosz to wnoś || ć ж. 1. высокая цена, большая стоимость; 2. —ci мн. драгоценности
kosztown"y 1. ценный, дорогой, драгоценный; — wazon драгоценная ваза; — prezent дорогой (ценный) подарок; 2. дорогой, дорогостоящий; —a podróż дорогое путешествие
kosztur м. уст. см. kostur 1, 2
koszul а ж. рубашка, сорочка, рубаха; nocna — ночная сорочка (рубашка); 0 — śmiertelna уст. а) рубашка смертника; б) саван m; ~ żelazna кольчуга; obedrzeć do —i обобрать дочиста; обо­драть как липку; оставить в одной рубашке; zostać w jednej —i остаться в одной рубашке; zgrać się do —i проиграться в пух и прах (до по слёдпей нитки); — ę w zębach nosił шутл. под стол пешком ходил; bliższa — ciału niż sukmana поел. = своя рубашка ближе к телу
koszularka ж. белошвейка
koszulk||a ж. 1. рубашечка, рубашонка; ciepła — фуфайка; 2. (gimnastyczna, sportowa) майка;
żółta — спорт, жёлтая майка (лидера); 3. спец. рубашка, сетка; — gazożarowa газокалильная сетка; — parowa паровая рубашка; — wodna ватер жакет
koszulowy рубашечный
koszulówka ж. текст, рубашечная ткань
koszyczek м. 1. корзинка Ż, корзйночка Ż; 2. «корзиночка» (фигура в танце); 3. бот. корзинка ż (соцветие)
koszyk м. корзйна Ż, корзйнка ż; 0 pierwszy (drugi, trzeci) — полит, первая (вторая, третья) «корзина»
koszykarka ж. 1. корзйнщнца; 2. собир. ивняк тп ; 3. спорт, баскетболистка
koszykarnia ж. корзиночная мастерская
koszykarski корзинный, корзиночный; przemysł — производство корзйн. корзйнное производство
koszykarstwo с. ремесло корзинщика; корзй- ночное производство
koszykarz м. 1. корзинщик; 2. баскетболист
koszyków || у 1. плетёный; meble —е плетёная мебель; 2. — е, —ego с. уст. деньги, присвоенные во время покупок (прислугой); 0 piłka —а ба скетббл
koszykówką а ж. спорт, баскетбол тп; drużyna —i баскетбольная команда
kośba ж. косьба, косовйца, покос тп
kośbiarz м. обл. косарь, косец
kościany 1. костяной; 2. уст. см. kościsty 1; О — dziadek сухой старичок
kościec м. костяк
kościeln|| у 1. церковный; костёльный; święto —е церковный праздник; ślub — церковный брак; wziąć ślub — (об)венчаться в церкви (костёле); państwo —е Ватикан; organy —е костёльный орган; pieśń —а церковная песня; wieża —а коло­кольня; 2. —у, —ego м. ключарь; причетник; цер кбвный сторож; 0 dziad — а) ключарь; причет­ник; б) нйщий (на паперти); baba —а нищая (на паперти)
kościółek м. небольшой костёл
kościotrup м. костяк; скелет; 0 żywy (żyjący, chodzący) — кожа да кости
kościotrupi прил. от kościotrup; twarz —а очень худое лицо
kości || ół, —oła м. 1. (świątynia) церковь ż; храм; костёл (tylko о katolickim kościele w Polsce); — gotycki готический храм (костёл); 2. (чаще с про­писной буквы) церковь ż (религиозная организа ция); — katolicki (prawosławny) католическая (православная) церковь; rozdział —oła od państwa отделение церкви от государства; 0 pójść pod — пойти по миру (побираться)
kościółek м. см. kościółek
kościstość костистость; костлявость
kościst||у 1. костйстый, костлявый; 2.-е, — ych мн. зоол. костйстые рыбы (Teleostei)
kościuszkowiec м. костюшковец (солдат диви­зии имени Костюшко)
kościuszkowski!i: powstanie —ie ист. восстание под предводительством Костюшко
koś||ć ж. 1. кость; — czołowa лобная кость; — udowa бедренная кость; ogryzać — обгладывать кость; 2. —ci мн. кости, останки; 3. —ci мн. кости (игральные); 0 — słoniowa слоновая кость; —
niezgody яблоко раздора; skóra i —ci кожа да кости; krew z krwi, — z —ci плоть от плоти, кровь от крови; do szpiku —ci до мозга костей; poczciwy z —ciami добрейший человек, душа-человёк; kobieta przy —ci разг, женщина в теле; być kimś z krwi i —ci быть прирождённым...; żołnierz z krwi i —ci прирождённый воин; czuć coś w —ciach чувствовать во всём теле усталость от чего л.; nie czuć —ci ног под собой не слышать (от уста лости); —ci nie pozbierać костей не собрать; pora­chować (policzyć) —ci komuś пересчитать кости кому-л.; ciarki chodzą (mrowie przechodzi) komuś po —ciach дрожь пробирает кого-л.; мороз поди рает по коже кого-л.; mróz chodzi po —ciach мо­роз (холод) до костей пронизывает; coś rozeszło się po —ciach что-л. кончилось ничем, ничего не вышло из чего-л.; stać (stanąć) — cią w gardle стоять (стать) поперёк горла; zmarznąć na — а) стать твёрдым как камень (на морозе); б) окоче­неть от холода; patrzeć (gapić się) jak sroka w — уставиться, глаз не сводить; таращить (пялить) глаза; położyć (złożyć) —ci сложить кости; —ci rzucone жребий брошен; dać komuś w — разг. а) досадить кому л., донять кого-л.; б) вогнать в пот кого-л.; задать жару кому-л.; в) разбить в пух и прах кого-л.
koślawić несов. 1. кривить; — obcasy сбивать каблуки; 2. перен. искажать, извращать
koślawić się несов. 1. искривляться; коробить ся; 2. перен. искажаться, извращаться; 3. разг. криво держаться (сидеть)
koślawi)iec м. 1. мн. —су кривоногий человек; 2. —се мн. редко каракули
koślawość ж. 1. искривлённость, перекошен­ность; 2. искривление ног
koślaw||y 1. кривой, покосившийся, перекошен­ный; колченогий; —е krzesło колченогий стул; —е litery каракули; 2. перен. ломаный, исковер­канный; —a polszczyzna ломаный польский язык; 3. кривоногий
kośn||у сенокосный, годящийся для косьбы; łąka —а сенокосный луг
kot м. 1. кошка Ź; кот (samiec); 2. —у мн. зоол. кошачьи Im (Felidae); 3. охот, заяц; 4. мор. кошка г (четырёхлапый якорь); О drzeć z kimś —у, być (żyć) z kimś jak pies z —em жить не в ладах с кем-л.; жить с кем-л. как кошка с собакой; ku­pować (targować) —a w worku покупать кота в мешке; wykręcać (odwracać, wywracać) —a ogo­nem извращать факты; сваливать с больной го­ловы на здоровую; bawić się (igrać) z kimś jak — z myszką играть с кем-л. как кошка с мышкой; (on) biega (lata) jak — z pęcherzem он мечется (бегает) как угорелый; tyle со — napłakał кот наплакал; pierwsze —у za płoty погов. первый блин комом; — zawsze pada na cztery łapy погов. кошка всегда падает на четыре лапы; w nocy wszystkie —у szare (bure) погов. ночью все кошки серы; myszy tańcują, kiedy —a nie czują погов. кот из дома — мыши в пляс
kota ж. 1. воен., геод. отметка высоты (на кар­те); 2. стр. измерение по вертикали (на чертеже) kotangens м. мат. котангенс
kotara ж. портьера, драпировка
kot||ek м. 1. уменыи. котик, кошечка ż; 2. ласк.
(в обращении) лапушка ż, лапочка г, милочка г; о zabawa w —ka i myszkę кошки мышки (детская игра)
koteria ж. неодобр. группировка, клика, коте рйя przest.
koteryjn||y прил. от koteria; prowodyrzy —i гла­вари (вожакй) группировки (котерйи przest.)
kot||ew, — wi ж. 1. стр. анкер т; 2. мор. якорь т
kotewka ж. 1. небольшой якорь, якорёк т; 2. бот. рогульник т, чилйм т. водяной орех (Тгара natans L.)
kotik м. зоол. котик (Callorhinus ursinus)
kotk||a ж. 1. кошка (самка); 2. чаще мн. —i бот. серёжки (соцветие)
kotłarczyk м. уст. подмастерье котельщика
kotlarnia ж. котельная мастерская; котельная фабрика
kotlarski котельный
kotlarstwo с. профессия котельщика
kotlarz м. котельщик
kotlet м. котлета ż; — mielony (siekany) руб леная котлета; — schabowy свиная отбивная (котлета)
kotlina ж. 1. котловйна; 2. ямка; ухаб т, рыт­вина; 3. тех. топочная часть горна (кузнечного и т. ii.); 4. тех. горновое гнездо
kotlinny котловйнный
kot lista м. литаврист, литаврщик
kotłomierz м. тех. аппарат для измерения ём­кости больших котлов
kotłować несов. разг. 1. размешивать, мешать; 2. клубиться, бурлйть; О — komuś głowę моро чить голову кому-л.
kotłować się несов. разг. 1. кипеть, бурлить, клокотать; 2. клубйться; 3. возйться, резвйться, шалйть
kotłowanina ж. замешательство п; суматоха, хабе т; кутерьма pot.
kotłowiec м. котельный камень
kotłowisko с. 1. клубы 1т (чего-л.) 2. (бурля щая, волнующаяся) толпа; 3. см. kotłowanina
kotłownia ж. котельная ź, котельное помеще­ние; котельное отделение
kotłow||y 1. котельный; palacz — истопнйк, ко­чегар; blacha —а котельное железо; kamień — котельный камень; 2. —у, —ego м. котельщик (обслуживающий паровые котлы)
kotna сукотая (о kotce); суягная (о owcy, kozie) kotonina ж. текст, котонйн тп
kotonizacja ж. текст, котонизация
kotonizator м. текст, котонизатор
kotonowy хлопковый; olej — хлопковое масло
kotować несов. 1. эк. котйровать (на бирже);
2. делать отметки высот (на карте)
koturn, —u или —а м. 1. чаще мн. —у ист. театр. котурны; chodzić (grać itp.) na —ach перен. дер­жать себя неестественно (напыщенно); говорить напыщенно (высокопарно); 2. толстая подошва дамской обуви, танкетка Ż; 3. —у мн. танкетки (обувь)
koturnowy 1. прил. от koturn 2, 3; obcas — тан­кетка; 2. перен. ходульный, напыщенный, высоко­парный; — styl напыщенный стиль
kotwa ж. см. kotew
kotwic ||а ж. 1. якорь m; ~ martwa мёртвый
якорь; rzucić бросить якорь; stać па стоять на якоре; podnieść ~ę сняться с якоря; ~ nadziei перен. уст. якорь спасения; 2. тех. анкер тп
kotwicowisko с. мор. якорная стойнка kotwicowy якорный
kotwiczka ж. спец, кошка
kotwiczn||y 1. якорный; łańcuch — якорная цепь; lina —а якорный канат; 2. ~е, ~ego с. пла­та за якорную стоянку
kotwiczyć несов 1. бросать якорь; 2. стоять на якоре
kotwić несов. стр. скреплять анкерами kotwowy анкерный
kotylion м. 1. котильон; 2. разг, котильонное украшение, бантик (у танцующего котильон)
kotylionowy котильонный; walc ~ вальс-ко­тильон
kotyzacja ж. фин. котировка
kować, kuję, kuje несов. уст. ковать
kowadełko с. 1. небольшая наковальня; 2. анат. наковальня ż
ko wad || ło, род. мн. ~eł с. наковальня ż; О być (znajdować się) między młotem a ~łem быть (на ходиться) между молотом и наковальней
kowal м. 1. кузнец; 2. разг, зубрила; 3. зоол. красноклоп бескрылый (Pyrrhocoris apterus); О każdy jest -em swego losu погов. каждый — куз­нец своего счастья
ko walczyk м. уст. подмастерье кузнеца
kowalik м. 1. уменыи. от kowal 1, 3; 2. зоол. поползень (Sitta L.)
kowalka ж. 1. разг, кузнечное ремесло; 2. редко жена кузнеца
kowalność ж. ковкость
kowaln||y ковкий; metale ковкие металлы
kowalsk||i кузнечный: miech (młot) — кузнеч­ный мех (молот); czeladnik ~ подмастерье куз пеца; О ~а robota топорная работа
kowalstwo с. кузнечное ремесло (дело) kowarka ж. тех. ковочная машйна kowboj, род. мн. ~ów м. ковбой
kowbojski ковбойский; ~ film ковбойский фильм
kowelin, —u м. мин. ковеллин
kowerkot, — u м. текст, коверкот
koz||а, род. мн. kóz ж. 1. коза; 2. разг, коза, стрекоза, резвунья, резвушка; 3. разг, кутузка, каталажка; 4. разг, железная печка, печурка; 5. носилки для кирпичей; 6. муз. волынка; 7. горн. коза (вагонетка)', 8. охот, косуля; серна (самка)', О przyjdzie ~ do woza погов. захочет сена коза — будет у воза; na pochyłe drzewo i ~у skaczą см. drzewo; wilk syty i ~ cała cm. wilk; raz — ie śmierć была не была!; двум смертям не бывать, а одной не миновать; znać się na czymś tyle, co ~~ na pie­przu разбираться в чём-л. как свинья в апельсй- нах
kozacku i казацкий; О pływać po ~и плавать сажёнками
kozactwo с. казачество
kozacz||ek м. 1. казачок (слуга; танец)', tańczyć ~ka танцевать казачка; 2. чаще мн. ~ki сапожки (утеплённые)
Kozaczka ж. казачка
kozaczy казачий
kozaczyzna ж. 1. казачество п; 2. казачья жизнь
Koza||к м. казак; ~су zaporoscy запорожские казаки; О złapał ~ Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma погов. думаешь — поймал, ан сам по­пался
kozak, мн. ~i м. 1. (żołnierz) казак; 2. казачок (танец); 3. молодец; хват; смельчак; 4. см. koźlarz 2; 5. уст. казачок (слуга)
kozer||a ж. уст. козырь m; О nie bez ~у не­спроста
kozerny уст. козырной
kozetka ж. 1. кушетка, козетка; 2. уст. беседа, разговор m
kozi козий; О ~а nóżka а) плётка (с рукояткой из козьей ножки); 6) тех. рейсфедер (для вычер­чивания кривых); ~а bródka козлиная бородка
koziarnia ж. козий хлев
koziarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. пастух (коз);
2. см. kobziarz
kozibr||ód, ~odu м. бот. козлобородник (Trago pogoń L.)
kozica ж. зоол. серна (Rupicapra rupicapra) kozieł, kozła м. уст. см. kozioł 1, 2
kozieradka ж. бот. пажитник тп (Trigonella L.)
kozik м. перочинный ножик (в деревянной оп­раве)
kozina ж. козлятина
koz||ioł, ~ła м. 1. козёл; ~ skalny козерог; 2. облучок, козлы Im; siedzieć na koźle сидеть на об­лучке; 3. ~ły мн. козлы (подпорка); 4. ~ły мн. о нескольких предметах, прислонённых друг к другу; ustawić (złożyć itd.) broń (karabiny) w ~ły поставить ружья в козлы: ułożyć krzesła w ~ły поставить стулья, прислонив их спинками друг к другу; 5. носилки для кирпичей; 6. ж.-д. тормозная площадка; тамбур; 7. спорт, козёл; 8. спорт, мяч, отбитый от земли; О ~ ofiarny козёл отпущения; uparty jak ~ упрям как козёл; fikać (wywracać) ~ły кувыркаться
kozioł||ek м. 1. уменыи. от kozioł; 2. фото стано­чек; ф fikać (wywracać) ~ki кувыркаться
koziołkować несов. кувыркаться
Koziorożec м. астр. Козерог (созвездие) koziorożec м. зоол. козерог (Capra ibex) kozłek м. бот. маун, валериана г (Valeriana L.)
kozłonogi козлоногий
kozłować несов. спорт, вести мяч, ударяя о землю
kozłow||y козловый, козлиный; buty ~е козло­вые сапоги
kozod||oje мн. (ед. ~ój м.) зоол. козодои (Сар- rimulgidae)
koźlak м. 1. козлик, козлёнок; 2. см. koźlarz 2 koźlarz м. 1. подносчик кирпича; 2. бот. подбе­рёзовик (L. scabrum); ~ czerwony подосиновик (£. aurantiacum); ~ babka моховик
koźlę с. козлёнок m
koźli козлйный; козловый (о skórze)
koźlina ж. 1. козлятина; 2. бот. корзиночная ива (Salix yiminalis L.)
koźlonogi козлоногий, с козлиными ногами
kożuch м. 1. полушубок; кожух; тулуп; шуба г; дублёнка Ż; 2. верхний застывший слой, плёнка Ż; пенка г (na mleku); ~ rzęsy na wodzie толстый
слой ряски на воде; О pasuje jak kwiatek do —а идёт как корове седло
kożuchować несов. 1. стр. обшивать досками; 2. сад. прививать дерево (под кору)
kożuszek м. 1. полушубок; дублёнка Ź; 2. уменыи. от kożuch 2
kożuszkarz, род. мн. —у м. см. kożusznik kożusznictwo с. овчинное производство kożusznik м. овчинный мастер
kół, kołu или koła м. кол; жердь ż; О stać, utkwić jak ~ (kołem) стоять как столб; język kołem stanął язык прилип к гортани; oczy stają kołem глаза стекленеют
kółk||о с. 1. кольцо, колечко; przewinąć przez ~ продеть в кольцо (колечко); 2. кружок тп, круг т; nakreślić (wyciąć) ~ нарисовать (вырезать) кру­жок; 3. кружок т; ~ rolnicze сельскохозяйствен­ный кружок; ~ teatralne театральный (драмати­ческий) кружок, драмкружок; 4. колёсико; ~ zębate шестерёнка; 5. —а мн. спорт, кольца; 6. спорт, жарг. ноль m; wygrać trzy do — а выиграть (со счётом) три — ноль; 7. (kierownica) разг. баранка ź; £> w ~ а) вокруг, кругом; kręcić się w ~ кружиться, вертеться, вращаться; 6) кру­гом, в Kpyę; stanąć w ~ стать в круг; biegać w — бегать по кругу; в) неустанно, непрестанно; pow­tarzać w ~ твердить (заладить) одно и то же, без конца повторять; jechać (siedzieć) na — u спорт, жарг. «сидеть на колесе» (следовать непосред­ственно за едущим впереди гонщиком)-, cztery —а разг, машйна, автомобиль
kółkować несов. вдевать кольцо (в ноздри быка) kółkowicz, род. мн. —ów м. разг, кружковец kółkowiec м. см. kółkowicz kółkowość ж. кружковщина
kółkow||y 1. в виде кружка; 2. кружковой; zajęcia —е кружковые занятия
kpiarski насмешливый
kpiarstwo с. насмешка ż, издевательство kpiarz, род. мн. —у м. насмешник, шутник kpiący 1. прич. от kpić; 2. насмешливый; ~ uśmiech насмешливая улыбка; ~ ton насмёшли вый тон
kpić несов. z kogoś, czegoś насмехаться, из­деваться над кем-л., чем-л.; О kpisz, czy drogi (о drogę) pytasz не валяй дурака, не прикиды­вайся дураком
kpinkarz, род. мн. —ów (—у) м. см. kpiarz
kpinkować несов. z kogoś, czegoś подшучивать, слегка насмехаться, подтрунивать над кем л., чем-л.
kpin||у мн. (ед. —а ж.) насмешки, шутки; robić ~ z kogoś, czegoś насмехаться; издеваться над кем-л., чем-л.; narazić się па ~ стать посмеши­щем; to są jakieś —! это просто издевательство!
kra, род. мн. kier ж. льдина; spływ kry ледо­ход
kraboł||ów, *owa м. мор. краболов (судно) krabownik м. мор. крабовая сеть
kra||by мн. (ед. —b м.) зоол. крабы (Brachyura) krach, — u м. крах, банкротство п; провал kraciak м. клетчатая ткань
kraciast||y 1. клетчатый; —a chustka клетча­тый платок; 2. решётчатый; —е okno решётчатое окно
kradzież ж. 1. кража, воровство п; drobna — мелкая кража; — z włamaniem кража со взломом; popełnić — совершить кражу; 2. краденая вещь; крАденое п
kradzion||y 1. прич. от kraść; 2. —е, —ego с. крАденое п; О —е nie tuczy погов. чужйм добром не разживёшься, чужое добро в прок не идёт
kraina ж. страна, край тп; ~ lasów (stepów) лес­ные (степные) края; polska — польская земля; — cudów перен. страна чудес; О — mlekiem i miodem płynąca страна скАзочного изобилия; молочные реки и кисельные берега; — cieniów миф. царство теней; — wschodzącego słońca страна восходя щего солнца
kraj, — u, род. мн. —ów м. 1. страна Ż, край; ciepłe —е тёплые страны (края); — przemysłowy (rolniczy) индустриАльная (аграрная) странА; Kraj Rad СтранА Советов; 2. родина i, отечество п; tęsknić do —u тосковАть по родине; wrócić do —u вернуться на родину; 3. уст., книжн. край; кромка ż; — lasu край леса; — świata край света; ф со —, to obyczaj поел, что город, то норов, что деревня, то обычай
krajacz, род. мн. —у м. 1. резчик, резальщик (бумаги); 2. овощерезка ż
kraj||ać —ę, —e несов. 1. резать; кройть (nożyca­mi); — chleb резать хлеб; — sukno кройть сукно; 2. разг, оперйровать; 3. охот, пробираться чащей (о животных); О żal serce —е сердце разрывается; tak krawiec —е, jak mu sukna staje поел. no сусеку глядя, месят квашню; по одёжке протяги­вай ножки
kraj||ać się несов. резаться; serce się —е перен. сердце разрывается (кровью обливается)
krajalnia ж. разг. 1. кройльный цех; 2. резаль­ный цех
krajalnica ж. тех. резальная машина, резальный станок
krajan м. земляк
krajanka 1 ж. 1. собир. ломтики Im, кусочки 1тп; 2. разг, лапша
krajanka 2 ж. землячка
krajarka ж. резальная машйна; — buraków свек­лорезка; — mydła мылострогАльный станок
krajcar м. ист. крейцер
krajcz||y, —ego м. ист. кравчий тп
krajka ж. 1. вышивная лента; пояс тп; 2. кромка (на ткани); 3. полоска (бумаги, ткани)
krajnik м. стр. декоратйвный карнйз
krajobraz, —u м. пейзаж, вид, ландшафт; — górski горный пейзаж; malować — писать пейзаж
krajobrazista м. уст. пейзажйст
krajobrazów || у пейзАжный; malarstwo —е пей зАжная живопись
krajowiec м. местный житель; туземец
krajów|| у 1. национальный; всеобщий (в ма­сштабе всей страны); — zjazd всеобщий съезд; — rekord национАльный рекорд; 2. отечественный; przemysł — отечественная промышленность; wy­roby —е отечественные изделия; О Armia Krajo­wa см. armia; Krajowa Rada Narodowa ист. Крайова Рада Народова
krajoznawca м. краевед
krajoznawcz||y краеведческий; wycieczka —а краеведческая экскурсия
krajoznawstwo с. краеведение
kra||kac, ~czę, ~cze несов. каркать; <> kiedy wejdziesz między wrony, musisz ~ jak i one поел.
с волками жить, по-волчьи выть
krakaue||r, мн. ~rzy или ~гу м. ирон, жйтель Кракова
kraker||sy мн. {ед. ~s м.) крекер т, сухое пе­ченье
kraking, ~u м. тех. крекинг, крекирование п krakingowy тех. крекинговый
kraknąć сов. каркнуть
krakować несов. тех. крекировать
Krakowiak м. краковянин, жйтель Краковского воеводства
krakowian к м. 1. мн. ~су жйтель Кракова; 2. мн. ~ki краковяк; tańczyć ~ka танцевать крако­вяк
krakowian м. мат. краковиан, краковская мат­рица, краковян
krakowianin м. см. krakowiak 1
krakowianka ж. жйтельница Кракова
krakowsku i краковский; strój ~ краковский на­ряд; kasza ~а гречневая продельная крупа; греч­невый продел; kiełbasa ~а краковская колбаса; 0 ~im targiem со взаймными уступками (сторго­ваться, договориться)
kraks||а ж. разг, авария; катастрофа; ~ sa­mochodowa автомобильная катастрофа; mieć ~ę потерпеть аварию
krakus, мн. ~i или ~у м. 1. шутл. жйтель Кра кова (Краковского воеводства); 2. ист. солдат лёгкой кавалерии (времён Варшавского герцог­ства)
krakuska ж. краковская конфедератка (с крас­ным верхом и меховой оторочкой)
krakwa ж. зоол. кряква (Anas strepera)
kram, ~u 1. лавочка г, ларёк, палатка ż; 2. перен. хлам, рухлядь ź; барахло п; 3. разг, бес­порядок; возня г; хлопоты Im; narobić ~u натво- рйть дел; (on) ma ~ z kimś, czymś у него много хлопот (вознй) с кем-л., чем-л.; 0 jaki pan, taki ~ поел, каков поп, таков и приход
kramarka ж. уст. лоточница, лавочница
kramarski 1. лоточный, лавочный; 2. перен. тор­гашеский
kramarstwo с. уст. 1. лоточная торговля; 2. со­бир. лоточники Im, лавочники Im
kramarszczyzna ж. уст. лоточные (лавочные) товары
kramarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. 1. лоточник, лавочник; 2. перен. торгаш
kramarzyć несов. уст. 1. торговать, вестй ло точную торговлю; 2. перен. торговать совестью
kramarzyć się несов. разг. церемониться, пре­пираться, пререкаться; 2. (marudzić, grzebać się) медлить, мешкать, копаться, канителиться
kran, ~u м. кран; otworzyć (zamknąć) — от­крыть (закрыть) кран; ~ portowy портовый кран
kra || nieć м. край; рубеж; гранйца ź; na drugim ~ńcu wsi на другом конце деревни; od ~ńca do ~йса от края до края; na ~ńcach miasta на ок­раинах города; 0 stać na dwóch ~ńcach нахо- дйться на разных полюсах
kraniologia ж. краниология
kraniometria ж. краниометрия
kranista м. крановщйк, крановый машинист kranowy крановый
krańcowoś||ć ж. крайность; popadać z jednej ~^ci w drugą впадать из одной крайности в другую
krańców || у 1. крайний; ~е poglądy крайние взгля­ды; ~е wyczerpanie крайнее истощение; 2. конеч­ный; stacja ~а конечная станция
kras, ~u м. геол, карст
kras||a ж. 1. поэт, краса, красота; w całej ~ie во всей красе; 2. уст. цвет т, окраска; 3. уст. украшение п
krasawica ж. обл., поэт, красавица
krasić несов. 1. заправлять пищу жйром (сме­таной и т. п.); 2. поэт, украшать; 3. обл., книжн. красить, окрашивать; ~ jajka (wielkanocne) кра­сить ййца
kraska ж. зоол. сизоворонка, ракша (Coracias garrulus £).
krasnal, род. мн. ~i или ~ów м. см. kras­noludek
krasnolicy поэт, румяный
krasnoludek м. фольк. карлик, гном
krasnopiórka ж. зоол. краснопёрка (Scardinius erythrophthalmus)
krasnoros||ty мн. {ед. ~t, ~tu м) бот. багрянки (Rhodophyceae)
krasny поэт. 1, красный; 2. краейвый krasomówca м. оратор, красноречйвый человек krasomówczy красноречйвый; ораторский krasomówstwo с. красноречие; риторика г krasowacie||ć, ~ję, ~je несов. геол, подвер­
гаться процессу размывания {об известковых от­ложениях}
krasowy геол, карстовый
kraszanka ж. обл. крашеное яйцо
kra||ść, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł, повел. ~dnij, прич. ~dziony несов. красть, воровать; ~ czas перен. отнимать время
kraśnie||ć, ~ję, ~je несов. книжн. 1. краснеть; ~z zadowolenia краснеть от удовольствия; 2. уст. красоваться, выделяться красотой
kraśny 1. охот, жирный, упитанный; 2. уст. крас­ный; краейвый
krat||а ж. 1. решётка; siedzieć za ~ami (~ą) сидеть за решёткой; 2. клетка {на ткани); клетча­тая ткань; suknia w ~ę клетчатое платье; szkocka ~ шотландка
krategus м. см. głóg 1
krater, —u м. кратер; ~ księżycowy лунный кратер
kraterowy кратерный
kratk ||а ж. 1. решётка; trafić za ~i попасть за решётку (в тюрьму); 2. клетка, клеточка; w ~ę в клетку; zeszyt (materiał) w ~ę тетрадь (ткань) в клетку; pracować (chodzić do szkoły itp.) w ~ę как попало, несистематйческн ходйть на работу (в школу и т. п.)
kratkować несов. разрисовывать (расчерчивать) в клетку
kratować несов. coś снабжать решёткой, зареше­чивать что-л.; вделывать решётку во что-л.
kratowanie с. решётка Ż, решётчатая ограда
kratowany 1. прич. от kratować; 2. решётчатый, снабжённый решёткой
kratownica ж. i. решётка; ферма; 2. ав. каркас
тп (самолёта); 3. мор. банкет тп (решётчатая пло­щадка)
kratowy решётчатый; most ~ решётчатый мост kratówka ж. тех. решетины (железные) kraul м. спорт, кроль
kraulista м. кролист
krawacz м. сапожный нож
krawa||t, ~а и реже ~и м. галстук; w ~cie при галстуке
krawatka ж. обл. см. krawat
krawatowy галстучный
krawców||a, ~ej ж. 1. портниха; 2. жена порт­ного
krawczyk м. уст. подмастерье портного
krawczyni ж. портнйха
krawędziak м. стр. четырёхгранный деревянный брус; четырёхбитное бревно
krawędziarka ж. обрезная машйна, обрезной ста­нок (для обрезания бумаги)
krawędziować несов. обивать жестью края лыж krawędź ж. 1. край m; ~ lasu опушка леса; ~ przepaści край пропасти; 2. ребро п, грань, край тп; кромка; ~ stołu край стола; ~ dachu (szczytowa) ребро крыши; ~ chodnika край тро­туара; ~ wielościanu мат. ребро многогранника
krawężniak м. см. krawędziak
krawężnik м. бордюрный камень, бордюр, борт
krawiec м. портной; 0 tak ~ kraje, jak mu sukna staje поел. по сусеку глядя, месят квашню; по одёжке протягивай ножки
krawiecki портняжный, портновский; warsztat ~ пошйвочная мастерская
krawiectwo с. портновское ремесло
krawieczyzna ж. 1. портновское ремесло, порт­няжничество п; 2. уст. портняжные изделия
krąg, kręgu м. 1. круг; ~ światła круг света; kręgi na wodzie кругй на воде; zataczać kręgi а) кружйть; описывать кругй; 6) перен. всё шйре распространяться; 2. бунт (drutu); скатка г (węża, liny); 0 kręgi w oczach кругй перед глазами (в гла­зах); kręgi pod oczami кругй под глазами; w ~ а) вокруг, окрест; б) в кружок, кругбм (сесть и т. п.)
krąglak м. кругляк, бревно п
krągłość ж. книжн. округлость; ~ kształtów округлость форм
krągł||y книжн. круглый; округлый; ~ stół круг­лый стол; ~е zdania перен. округлые фразы
krąp, ~ia м. зоол. густера ż (Blicca bjdrkna)
krążek м. 1. кружок; диск; metalowy метал- лйческий кружок; ~ kiełbasy кружок (ломтик) колбасы; 2. тех. блок; ролик; шкив; ruchomy лодвижной блок; — nieruchomy (stały) неподвйж- ный блок; ~ łańcuchowy цепной блок; 3. спорт. шайба ż
krążenie с.1, кружение; 2. вращение; циркуля­ция ż; krwi кровообращение; ~ planet враще­ние планет
krążnik м. 1. спорт, гигантские шагй; 2. тех. валик, валок (в транпортёре)
krążownik м. крейсер; 0 ~ szos большая легко­вая машина, лимузйн
krąż||ус несов. 1. кружйть, кружйться, описы­вать кругй; planety ~ą dookoła Słońca планеты вращаются вокруг Солнца; 2. (błąkać się) кру­
жить, блуждать; сновать (snuć się); 3. ( о okrętach) крейсировать; 4. распространяться; ~ц fałszywe pieniądze в обращении находятся фальшивые деньги; ~ą.pogłoski ходят слухй; ~ z rąk do rąk передаваться (переходить) из рук в руки; 3. (о krwi, sokach) циркулйровать
krąży па ж. стр. кружало п
kreacja ж. 1. воплощение п (сценического обра за); исполнение п (роли) ; 2. разг, оригинальная мо­дель платья (причёски); 3. уст. творение п, соз­дание п, труд тп
kreacjonizm, ~u м. креационизм
kreator м. книжн. творец, создатель
kreatura ж. 1. тварь, гад пг, гадина, низкий человек; 2. уст. креатура, ставленник m
krech||a ж. увелич. от kresa; mieć ~ę и kogoś быть на плохом счету у кого-л.
krechtać несов. 1. охот, бормотать (о глухаре);
2. редко стрекотать (как сорока)
kreci кротовый; ф ~а robota подрывная дея­тельность; robić(prowadzić) ~ą robotę а) вести под­рывную деятельность; 6) подсиживать кого-л., подкапываться, вести подкоп под кого-л.
kred || а ж. 1. мел т; 2. геол, меловой период; ф na ~ę разг,- в долг
kredencerz м. уст. см. kredensowy 2
kredens, ~u м. 1. буфет (шкаф); 2. уст. буфет­ная г
kredensów || у 1. буфетный; szafa ~а буфет; chło­piec ~ уст. казачбк; 2. ~у, ~ego м. уст. бу­фетчик (слуга)
kredk||a ж. 1. (do pisania) мелок пг; 2. пастель, пастельный карандаш; 3. (do ust) губная помада; ф na ~ę разг, в долг
kredkowy пастельный; сделанный пастелью; portret ~ пастельный портрет; ołówek ~ пастель­ный карандаш
kred || о с. или нескл. кредо
kredowa ||ć несов. белить, покрывать слоем мела; papier ~пу меловая бумага
kredowobiały белый как мел
kredowy у меловой; góry ~е меловые горы; okres ~ геол, меловой период; papier ~ спец, ме ловая бумага; twarz —а перен. белое как мел (мертвенно-бледное) лицо
kredyt , ~u м. кредит; ~ bankowy банковский кредит; ~ długoterminowy (krótkoterminowy) дол госрочный (краткосрочный) кредит; — państwowy государственный кредит; па ~ в кредйт; otworzyć ~ открыть кредйт; wziąć ~ кредитоваться; ф mieć и kogoś ~ пользоваться чьим-л. доверием; podkopać czyjś ~ и kogoś подорвать доверие к кому-л. у кого-л.
kredytobiorca м. лицо (учреждение), пользую­щееся кредйтом
kredytodawca м. кредитор, заимодавец kredytować несов. кредитовать kredytowy кредитный
kredytywa ж. уст. верительные грамоты kreking, ~u м. см. kraking
krekingowy см. krakingowy
krektać несов. см. krechtać 1
krem, ~u м. крем; ciastko z ~em пирожное с кремом; ~ lanolinowy ланоЛйновый крем; ~ do twarzy (do rąk) крем для лица (для рук)
kremacja ж. кремация
kremaliera ж. тех. кремальера krematorium с. крематорий тп krematoryjny кремационный; piec ~ кремацибн ная печь
kreml, род. мн. или ~ów м. кремль
kremów||у 1. кремовый, с кремом; ciastko ~е кремовое пирожное; 2. кремовый; kolor ~ кремо вый цвет
kremówka ж. обл. см. napoleonka
krenelaż, ~u м. архит. зубчатый верх крепост­ной стены
krenel||e, ~ów м. архит. зубцы крепостной стены
Kreol м. креол
kreolina ж. хим. креолин тп
Kreolka ж. креолка kreolski креольский kreować несов. 1. создавать (образ героя, роль и т. п.); 2. усг. назначать, выбирать
kreozot, —u м. креозот kreozotowy креозотовый krepa ж. креп тп krepdeszyn, ~u м. крепдешин krepdeszynowy крепдешиновый krepina ж. 1. гофрированная (креповая) бума га; 2. театральный парик
krepowy креповый
kres, ~п м. 1. край; предел, граница Ź; конец; ~ ziemi край землй; ~ możliwości предел воз можностей; — cierpień предел страданий; ~ pod­róży конец путешествия; u ~u życia в конце жйзни; перед смертью; dobiegać ~u подходить к концу; stanąć u ~u достичь цели (путешествия и т. п.)\ położyć ~ czemuś положить конец (пре дел) чему -л.; wszystko ma swój ~~ всему есть пре­дел; jestem u ~u sił мои силы на исходе, я выби­ваюсь из сил; 2. ~у мн. окраина ź, окраины, пограничные области
kres||а ж. 1. черта, линия; полоса (pręga); трещи на (rysa)\ 2. уст. шрам пг, рубец тп; 3. ~у мн. уст. ноля (у шляпы)
kresk||a ж. 1. черта; чёрточка, штрих тп; gruba ~ толстая (жирная) черта; podwójna ~ двойная черта; naszkicować coś kilkoma ~ami набросать что-л. несколькими штрихами; 2. чёрточка; де­фис тп, тире ndm п; ~ nad literą чёрточка над буквой; ten wyraz pisze się przez ~ę это слово пи­шется через чёрточку; ~ ułamkowa мат. чёрточка дроби; kropka ~ kropka точка тире точка (в азбуке Мирзе), 3. разг, деление п, чёрточка (десятая доля градуса)', temperatura trzydzieści siedem z ~ami температура тридцать семь с десятыми; 4. небольшой шрам; 5. уст. избирательный голос; О przyjdzie ~ na kogoś придёт чей-л. черёд; придёт конец кому-л.; ani о jedną ~ę ничуть, ни в малей­шей степени; mieć ~ę и kogoś разг, быть на плохом счету у кого л.; mam u niego ~ę он имеет зуб против меня
kreskować несов. 1. ставить чёрточку (над бук вой); 2. штриховать; заштриховывать; 3. na kogoś, coś уст. голосовать за кого л., что ч.
kreskowanie с. штриховка ż
kreskowani)у 1. с чёрточкой (о букве); о ~е <о> с чёрточкой (название польской буквы *ó*);
2. штриховой; linia ~а штриховая линия; 3. штри­хованный
kreskowlly штриховой, rysunek ~ штриховой рисунок; linia ~а штриховая линия
kreskówka ж. 1. мультипликационный фильм;
2. штриховой рисунок
kresowiak м. разг. см. kresowiec
kresowianin м. см. kresowiec
kresowianka ж. жйтельница окраины (погранич­ной области)
kresowicz м. разг. см. kresowiec
kresowiec м. жйтель окраины (погранйчной об­ласти)
kresow||y окраинный, пограничный; ludność ~а население пограничных областей
kreślarka ж. чертёжница
kreślarnia ж. чертёжная мастерская; графичес­кое бюро
kreślarski чертёжный; przybory ~е чертёжные принадлежности; stół ~ чертёжный стол; przy­bornik — готовальня
kreślarstwo с. чертёжное дело
kreślarz, род. мн. ~у (~ów) м. чертёжник kreślenie с. 1. черчение; 2. (skreślanie) вычёрки­вание, зачёркивание; 3. сущ. от kreślić 3, 4; 4. чертёж тп, технйческий рисунок
kreślić несов. 1. чертить; 2. (skreślać) вычёрки­вать, зачёркивать; 3. писать, выводить (буквы, цифры)-, 4. книжн. опйсывать, представлять
kreśl || ić się несов. уст. 1. выделяться в виде черты; вырисовываться; 2. подписываться (в конце письма); ~ę się z poważaniem ... с уважением ... (вежливая формула в конце письма)
kret м. 1. зоол. крот (Talpa europaca L.); ryć się pod kimś jak ~ подкапываться под кого-л., рыть яму кому-л.; 2. перен. человек, ведущий подрывную деятельность; 3. человек, не видящий дальше своего носа, слепой как крот, простофйля; 4. ~у мн. кротовый мех; шуба (манто и т. п.) из кротового меха; 5. тех. кабелепрокладочная машина, кабелеукладчик
kretes; z ~em совсем, окончательно; przepaść z ~em а) совсем пропасть; 6) с треском провалиться
kreton, ~u м. кретон; ейтец
krotonowy кретоновый, кретонный; ситцевый
kretowina ж. см. kretowisko
kretowisko с. кротовина г
kretyn м. кретин
kretynizm, ~u м. кретинйзм
kretynka ж. кретйнка
kretyńsk||i идиотский, как у кретина; ~ uś­miech идиотская улыбка; ~а uwaga идиотское (дурацкое) замечание
kretyństw||o с. разг. 1. см. kretynizm; 2. ~а мн. глупости, вздор тп, чепуха г, бред тп; wyga­dywać ~а молоть (нести) вздор
krew, krwi ж. кровь; ~ tętnicza артериальная кровь; ~ żylna венозная кровь; zakrzepła ~ запёк­шаяся кровь; ciałka krwi кровяные тельца, кро­вяные шарики; ciśnienie krwi давление крови, кро­вяное давление; krążenie krwi кровообращение; plucie krwią кровохарканье; pizetaczanie krwi пе­реливание крови; upust krwi потеря крови; крово пускание; wylew krwi кровоизлияние; zakażenie krwi заражение крови; ofiara krwi перен. крова­
вые жертвы; rozlew krwi кровопролитие; bez roz lewu (przelewu) krwi без кровопролития, без про лития крови; broczyć krwią истекать (обливаться) кровью; pluć krwią харкать кровью; zatamować ~ остановить кровь; ~ idzie z nosa кровь идёт но сом (из носа); О błękitna (niebieska) ~ уст. голу бая кровь; czystej (pełnej) krwi чистокровный; zimna ~ хладнокровие; zachować zimną ~ сохра нить хладнокровие (самообладание); głos krwi ró лос крови; węzły krwi узы крови; za cenę krwi це ною крови; ~ z mlekiem кровь с молоком; jak — z nosa разг, очень медленно; с большим трудом; bez kropli krwi ни кровинки в лице; do ostat­niej kropli krwi до последней кайли крови; z krwi i kości а) чистокровный, подлинный, настоящий; прирождённый; б) полнокровный (не бесплотный); ~ z krwi i kość z kości плоть от плоти, кровь от крови; do krwi (rozbić, stłuc) в кровь, до крови (разбить, избить); do nagłej krwi разг, до чёрта чего-л. (очень много); psuć komuś ~ портить кровь кому л.; nie psuj sobie krwi! не расстраивайся!; przelewać ~ dla kogoś, czegoś проливать кровь за кого-л.. что-л., przypieczętować krwią coś а) скрепить кровью что-л.; 6) заплатить жизнью за чтол.; robić złą ~ разг, вызывать недовольство; портить настроение; splamić (zbroczyć) ręce czy jąś krwią обагрить руки чьей-л. кровью; zmyć obrazę we krwi смыть обйду кровью; utopić we krwi потопить в крови; wysysać (pić) czyjąś ~ со­сать (пить) чью-л. кровь; on ma to we krwi у него это в крови; weszło w ~ вошло в плоть и кровь; coś mrozi (ścina) ~ кровь стынет (леденеет) в жй лах от чего-л.; ~ napłynęła (nabiegła) do twarzy кровь бросилась в лицо, краска залила лицо; ~ odpłynęła (odbiegła, uciekła) z twarzy кровь отлила от лица; czyjaś — spadnie na kogoś чья л. кровь падёт на кого-л.; ~ uderzyła do głowy кровь ударила в голову; (nagła) ~ go zalała разг, а) его хватил удар; 6) взбесился, вышел из себя; niech to (nagła) ~ zaleje! разг, чёрт бы побрал!, черти бы взйли!; ~ zastyga (ścina się) w kimś (w czyichś żyłach) кровь стынет (леденеет) в жй- лах у кого-л.; ~ nie woda кровь играет
krewetka ж. зоол. креветка (Palaemon) krewetkowy креветочный, сделанный из кревё ток
krewić несов. разг. 1. подводить, обманывать надежды; 2. трусить
krewki пылкий, горячий, вспыльчивый
krewkość ж. пылкость, горячность, вспыльчи вость
krewn||a, ~ej ж. родственница krewniacki родственный
krewniactwo с. 1. родственные отношения, род­ство; 2. собир. родственники Im, родня г
krewniaczka ж. родственница, родня pot. krewniaczy см. krewniacki
krewniak м. родственник, родня г pot.
krewn||y, ~ego м. родственник; bliski ~ близ­кий родственник
krez || а ж. 1. жабо ndm п; брыжи Im; 2. —у мн. уст. поля (шляпы)
krezk||a ж. 1. уменыи. от kreza 1; 2. чаще мн. ~'i анат. брыжейка; 3. —'i мн. кул. рубец (теля­чий)
krezol, ~u, род ми. ~i или ~ów м. хим. крезол krezus, ми. ~i или ~у м. крез, богач krezusow||y прил. от krezus; fortuna огром ное состояние, несметное богатство
kręcick||i разг. 1. непоседливый; 2. ~i, ~iego м. непоседа; 3. ~а, ~iej ж. непоседа (женщина)
kręcić несов. 1. крутить, вертеть; вращать; ~ ko­ło крутить (вращать) колесо; żółtko растирать желток; 2. крутить, скручивать; вить; ~ papie­rosa сворачивать папироску; ~ sznury вить ве рёвки; ~ gałki валять (катать) шарики; 3. kimś, czymś перен. разг, крутить, командовать; 4. перен. разг.' вилять, финтить; хитрить; 5. кружить, кру­житься, делать повороты; ~ piruety делать пи­руэты; О ~ w głowie кружить голову, вызывать головокружение; ~ głową а) крутить головой; покачивать с сомнением головой; б) ломать себе голову; ~ głowę komuś разг, морочить голову; ~ nosem крутить носом; капризничать; ~ nosem na coś, nad czymś воротить нос от чего л.; kręci w nosie свербит в носу; ~ na siebie bat (bicz, powróz, stryczek) рыть себе могилу; действовать себе же во вред; ~ bicz z piasku носить воду ре шетом
kręc||ić się несов. 1. крутиться, вертеться, вра щаться; koła ~ą się колёса вертятся; 2. вертеться; сновать; мотаться; ~ się po pokoju вертеться по комнате; 3. виться, завиваться; droga ~i się дорога вьётся; włosy ~ą się волосы вьются; О ~ się jak fryga вертеться волчком; ~ się koło czegoś хлопотать о чём-л.; ~ się koło kogoś уви­ваться вокруг кого-л., около кого л.; ухаживать за кем-л.; się jak na szpilkach (rozżarzonych węg­lach) сидеть как на иголках; ~ił się jak pis­korz изворачивался как мог; wszystko ~i się wokół (dookoła) czegoś всё вращается вокруг че­го л.; ~i się w głowie komuś голова круужится у ко­гол.; łzy się ~ą (łza się -~i) w oku слёзы навёрты ваются на глаза
krę||ciek м. вет. вертячка ź; О dostać ~ćka разг. очуметь, рехнуться; (on) ma ~ćka у него не все дома, у него винтика не хватает; mieć ~ćka na tle czegoś быть помешанным на чём л.
kręcon||y 1. прич. от kręcić; 2. кручёный; ~е nici кручёные нитки; О ~е schody винтовая лест­ница; stołek (taboret) ~ винтовой стул; włosy ~е курчавые волосы; ~а piłka спорт, кручёный мяч
kręg, ~u л. анат. позвонок kręgielnia ж. кегельбан m kręglarski кегельный kręglarstwo с. игра в кегли kręglarz м. игрок в кегли
kręg|| 1е мн. (ед. —iel м.) кегли; kula do gry w кегельный шар
kręgosłup м. 1. анат. позвоночник, позвоночный Ьтолб; skrzywienie ~а искривление позвоночника; 2. перен. костяк, основа г; О mieć giętki ~ быть бес хребетным человеком, легко менять убеждения; człowiek bez ~а бесхребетный человек
kręgoust||e, ~ych мн. зоол. см. smoczkouste kręgów 1|се мн. (ед. ~iec м.) зоол. позвоночные Im (Vertebrata)
kręgów||у позвоночный; zwierzęta ~е позвоноч­ные животные
krępacj||a ж. разг. ирон, смущёние и; bez ~i не стесняясь
kręp||ować несов. 1. kogoś, cos связывать кого-л., что-л., накладывать (накидывать) путы на кого-л., что-л.; ~ ręce связывать руки; 2. стеснять, огра­ничивать (свободу действий и т. п.); ~ ruchy стеснять движения; inicjatywę ограничивать инициативу; 3. стеснять, конфузить; jego obec­ność wszystkich ~uje его присутствие всех сте сияет
kręp||owaćsięнесов. стесняться, испытывать чув ство неловкости, смущения; nie — uj się! не стес­няйся!
krępująco неудобно, неловко, затруднительно
krępując || у 1. прич. от krępować; 2. стеснитель­ный; неловкий, затруднительный, неудобный; ~а sytuacja неловкое положение
krępulec м. мед. турникет, артериальный за­жим
krępy коренастый, приземистый, кряжистый
kręt, ~u м. физ. момент количества движения, спин
krętacki жульнический, мошеннический, плу­товской; увёртливый
krętactwo с. жульничество, мошенничество, плутовство; увёртки Im, увиливание
krętacz, род. мн. ~у (~ów) м. пройдоха, плут; врун
krętaczka ж. пройдоха, плутовка; врунья
krętanina ж. разг. 1. беготня, сутолока; 2. пута ница, лабирйнт m (коридоров, улиц и т. п.); 3. увёртки Im, махинации Im, плутни Im
krętek м. биол. спирохета ż
krętlik м. тех. вертлюг
krętło с. коловорот тп (столярный инструмент) krętogł||ów, ~owa м. зоол. вертишейка ż (Jynx toręuilla L.)
krętowłosek м. см. krętek
krętu wętu разг, туда-сюда
kręt||y 1. извилистый, изогнутый; кручёный; скрученный, витой; ~е schody винтовая лестни­ца; ~а uliczka извилистая улочка; ~е włosy курчавые волосы; 2. извилистый; запутанный; нечестный; ścieżki а) извилистые тропинки; 6) перен. нечестные пути
kriochirurgia ж. криохирургйя
kriofizyka ж. физ. фйзика нйзких температур kriogeniczny спец, криогенный
kriohydrat, ~u м. хим. криогидрат
kriolit, ~u м. мин. криолйт
krioskopia ж. спец, криоскопия
krioterapia ж. криотерапйя
kristiania ж. см. krystiania
krnąbrnie||ć, ~ję, ~je несов. становйться строп тйвым (непослушным)
krnąbrność ж. строптйвость, непослушание п
krnąbrn|ly 1. строптйвый, непослушный, непо- кбрный; 2. ~у, ~ego м. строптйвец
krochmal, ~u м. крахмал
krochmalarka ж. тех. крахмальная машйна
krochmalarnia ж. тех. крахмальный цех
krochmalarz м. тех. крахмальщик
krochmalić несов. крахмалить
krochmalnia ж. тех. 1. крахмальный завод; 2. крахмальный цех
krochmalnictwo с. крахмальная промышлен­ность; производство крахмала
krochmalniczy крахмальный; przemysł ~ крах­мальная промышленность
krochmalów||у крахмальный; mączka ~а крах­мальная мука
kro||cie, ~ci или ~ć мн. уст. 1. сотни тысяч (о состоянии, деньгах); liczą kogoś na parę ~ć оценивают чьё-л. состояние в несколько сот тысяч; 2. тьма ż, множество п; уйма г; ~ nieprzyjaciół тьма врагов; 3. (о kochanej osobie) сокровище п; О do ~ć tysięcy katów (beczek itp.)\ проклятие!
krocion||óg, ~oga м. зоол. сороконожка ż (Ju- lus)
krociow||y уст. 1. насчйтывающий сотни тысяч, несметный; -~а fortuna несметное богатство; —е wojsko несметное войско; 2. владеющий сотнями тысяч (денег), очень богатый
krocz ж., м. йноходь г; iść ~ą (z ~у) идтй йноходью
kroczak м. иноходец
krocze с. анат. промежность i
krocz ||ek, ~ka или ~ku м. 1. шажок; 2. чаще мн. ~ki рыб. малькй; 3. тех. разметочный цйркуль (пружинный)
kroczyć несов. ступать, шагАть, шествовать; идтй; ~ jakąś drogą идтй по какому-л. пути
krogulczy ястребиный; nos ~ ястребиный нос krogulecju. зоол. ястреб перепелятник (Accipiter nisus)
kroić несов. 1. резать, отрезать; ~ chleb (kieł­basę) резать хлеб (колбасу); 2. (materiał, skórę itp.) кройть; ~ sukienkę кроить платье; О na ko­goś стремйться стать кем-л., метить; kroi na mini­stra он метит в минйстры; ~ na kogoś прикйды- ваться кем-л,, разыгрывать когб-л.
kro||ić się несов. 1. резаться, отрезаться; 2. кройться; 3. тк. 3 л.: ~i się готовится, намечается; ~i się ciekawa praca намечается интересная ра­бота
krojcz||y, ~ego, мн. ~owie м. закройщик krojczyni ж. закройщица
krojenie с. 1. кроение, кройка г; 2. резание, резка ż
krojownia ж. закройный цех
krok, ~u м. 1. шаг; ~ naprzód шаг вперёд; od­mierzyć pięć ~ów отмерить пять шагов; przyśpie­szyć (zwolnić) ~u ускорить (замедлить) шагй; 2. шаг, поступь г, походка г; taneczny ~ танцующая походка; 3. шаг, поступок, действие п; fałszywy ложный шаг; nierozważny ~ необдуманный шаг; ~i wojenne военные действия; pierwsze ~i пер­вые шагй; zrobić (uczynić) pierwszy ~ сделать первый шаг, первым проявйть инициатйву; przed­sięwziąć предпринять шагй, принять меры; 4. разг, шаг (в брюках); spodnie są wąskie w ~u брюки узкй в шагу; 5. ~i мн. спорт, пробежка г (в баскетболе); 6. тех. шаг (резьбы); 7. уст. шаг (мера длины—0,81 м); О żółwi ~ черепаший шаг; ~ za ~iem шаг за шагом; со ~, со ~и поминутно; na każdym ~u на каждом шагу; о dwa ~i stąd в двух шагах отсюда; dotrzymywać ~u komuś не отставать от кого-л.; iść (posuwać się naprzód) milowymi (wielkimi) ~ami идти (продвигаться впе­рёд) семимйльными (гигантскими) шагами; iść ~
w ~ zćz kimś следовать за кем-л. по пятам; nie ruszy się ~iem z domu шагу из дому не сделает; skiero­wać (zwrócić) swoje ~i направить свой шаги; śle­dzić każdy ~ следить за каждым шагом; nie odstępo­wać kogoś ani na ~ ни на шаг не отходить от ко го-л.\ zmylić ~ сбиться с шагу
krokiecista м. игрок в крокет
krokiet1 м. спорт, крокет; grać w играть в крокет
krokiet2 м. кул. 1. крокет; ~у ryżowe крокеты из рйса; 2. сорт печенья
krokietować несов. спорт, крокировать krokietowy1 спорт, крокетный
krokietowy2 прил. от krokiet2; fars/ ~ фарш для крокетов
krok||iew, ~wi ж. стропйло п; стропйльная нога krokodyl, род. мн. ~i или ~ów м. 1. крокодил;
2. разг, крокодиловая кожа; torebka z ~а сумочка из крокодйловой кожи
krokodyl || i крокодйловый; О łzy ~е крокодйло- вы слёзы
krokomierz м. шагомер
kroksztyn, ~и м. архит. консоль ź, кронштейн krokus м. 1. бот. крокус, шафран (Crocus L.);
2. кул. уст. шафран
krokwiowy стропйльный; dach ~ стропйльная крыша
krom предлог с род. уст. кроме
kromaniońsk||i: rasa —а антр. кроманьонская раса
kromka ж. ломоть т\ ломтик т, кусок т, краюш­ка (хлеба)
kron, ~u м. спец, кронглас
kronik||а ж. 1. хроника, летопись; ~i średnio­wieczne средневековые хроники; 2. хроника; ~ filmowa киножурнал, кинохроника; 0 chodząca (żywa) ~ живая летопись
kronikaln||y кинохроникальный; materiały материалы кинохроники (киножурнала)
kronikarsku i 1. хроникальный; ~ film хроникаль­ный фильм; 2. хроникёрский; notatki ~ie хрони­кёрские заметки; 3. летопйсный; źródła ~ie лето- пйсные источники; 0 po ~и а) хроникёрским ме­тодом; б) с бесстрастием летопйсца
kronikarstwo с. 1. летописание, составление хро­ник; 2. собир. уст. летописи Im, хроники Im
kronikarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. (dziejopis) хронист, летописец; 2. (dziennikarz) хроникёр
kronselka ж. разг, кронселька (сорт сладких яб­лок)
kropelkow||y мед. капельный; ~е przetaczanie (krwi), transfuzja — а капельное вливание (крови)
krop||ić несов. 1. (opryskiwać) брызгать, кро- пйть, опрыскивать; 2. безл. накрапывать (о дож­де): ~1безл. накрапывает; З.разг. лупйть, жарить, шпарить (бить, стрелять, играть и т. п.)\ строчйть; ~ listy строчйть письма; ~ w warcaby сражаться в шашки; ~ z automatu строчйть из автомата
kropić się несов. 1. брызгаться (друг на друга);
2. разг, колотйть (лупйть) друг друга
kropidlak м. бот. плесневой грибок (Aspergillus) kropidło с. 1. церк. кропило; 2. перен. уст. палка
ż, дубйнка Ż; ружьё
kropielnica ж. церк. кропйльница
kropierz, род. мн. ~у или ~ów м. ист. попона ż
kropk||a ж. 1. точка (знак препинания)-, trzy ~i многоточие; 2. точка; крапинка; materiał w ~i ма­териал в крапинку; 0 ~ w ~ę точка в точку; точь-в-точь; postawić ~ę nad поставить точку над «и»; znaleźć się w kropce разг, попасть в тупик
kropkować несов. ставить точки, отмечать пунк- тйром
kropkowanie с. 1. сущ. от kropkować; 2. полигр. отточие
kropkowaп||у 1. прич. от kropkować; 2. пунктир­ный; linia ~а пунктйрная лйния; 3. крапчатый, в крапинку
kropli 1а ж. капля; ~le deszczu капли дождя; ~ rosy капля росы, росйнка; wlewać po ~li вливать по капле; 2. ~1е мн. капли; Walerianowe ~1е валерьяновые капли; 0 ~ w morzu капля в море; po ~li по капле, по капельке; капля за кап­лей; do ostatniej ~li krwi до последней капли крови; nie ma ~li krwi w twarzy у него ни кровинки в лице; podobni do siebie jak dwie — le wody похожи друг на друга как две капли воды; ~ drąży skałę поел, капля точит камень
kroplist||y в виде капель; ~ pot пот каплями; ~а rosa капли росы
kroplomierz, род. мн. ~у или ~ów м. капельни­ца ż
kroplowy капельный
kroplówka ж. мед. капельное вливание
kropnąć сов. 1. брызнуть, прыснуть; ~ wodą брызнуть водой; 2. (napisać) разг, черкнуть, на- строчйть; ~ artykulik черкнуть статейку; 3. (po­wiedzieć) разг, закатйть (речь)-, 4. (wypić) разг. хлопнуть, дёрнуть; ~ po kieliszku хлопнуть по рюмке; 5. (uderzyć) разг, треснуть, грохнуть, бах­нуть, ударить; 6. (wystrzelić) разг, выпалить, бах­нуть; 7. (zabić) разг, застрелить, пристрелить; расстрелять; 8. разг, кйнуть, швырнуть
kropnąć się сов. разг. 1. (gdzieś) махнуть, сбегать;
się do sklepu сбегать в магазйн; 2. (о coś) трес­нуться, грохнуться, стукнуться; 3. (pomylić się) ошибйться, дать маху; 0 ~ się za mąż разг, выско­чить замуж; ~ się jak długi разг, растянуться, упасть
krosienku а мн. (ед. ~о с.) пяльцы
krosn || а мн. (ед. ~о с.) 1. ткацкий станок; ~ dzie­wiarskie вязальный станок; 2. см. krosienka
krosta ж. 1. гнойнйк т, прыщ т; короста; 2. мед. пустула; 3. тех. шлаковйна (на поверхности ме­талла)
krostowat||y прыщавый; покрытый коростой; ~а twarz прыщавое лицо
krośniak, ~u м. текст, бязь ż
krośnieński кросненский (прил. от Krosno)
krotność ж. мат. кратное п
krotochwila ж. 1. лит. шуточная пьеса, фарс т, водевйль т\ 2. уст. шутка, проделка; 3. уст. раз­влечение п, забава, увеселение п
krotochwilny 1. лит. шуточный; фарсовый; воде- вйльный; 2. уст. развлекательный, увеселитель­ный
krowa, род. мн. krów ж. корова; mleczna ~ мо­лочная корова; 0 dojna ~ дойная короваktóra dużo ryczy, mało mleka da je поел, корова, которая много мычит, мало даёт молока
krowi коровий; ~е mleko коровье молоко; ospa
~a вет. коровья оспа; О — ogon шутл. (однА) ко­рова
krowianka ж. 1. вет. коровья оспа; 2. фарм. про­тивооспенная вакцйна, оспенный детрит
krowiarka ж. уст. 1. коровница; 2. пастушка (ко­ров)
krowiarnia ж. уст. коровник пг
krowiarz, род. мн. —у (—ów) м. уст. 1. пастух (коров); 2. молочник; владелец коров
krowiasty презр. коровий, как у коровы; — chód походка как у коровы
krowieniec м. коровий навоз
krowina ж. коровёнка, тошая корова
krowi ||ziół, —zioła ж. бот. тысячеголов (Vaccaria Med.)
króbka ж. 1. обл. коробок пг, лукошко п; 2. по­лигр. перегородка (в наборной кассе)
krócica ж. ист. короткоствольный пистолет króciec м. 1. штуцер; 2. тех. патрубок
krój, kroju м. 1. покрой, фасон; modny — модный покрой; 2. (czynność) кройка г; kurs kroju i szycia курсы кройки и шитья; 3. полигр. вид; — czcionek рисунок шрифта; 4. с.-х. сошнйк, лемех; 5. уст. образец, модель Ż; фасон; О jednego kroju одного пошйба
król1, мн. —owie м. 1. король; — elekcyjny вы борный король; 2. перен. король; царь; — zwierząt царь зверей (лев); ~ ptaków царь птиц (орёл); ~ bawełny (nafty itp.) хлопковый (нефтяной и т. п.) король; — strzelców лучший стрелок; — mody законодатель мод; 3. мн. ~е карт., шахм. король; — karo бубновый король; szach —owi шах королю; О Trzej Królowie библ, три волхва; Święto Trzech Króli церк. поклонение волхвов; za —а Ćwieczka погов. ~ при царе Горохе
król2 м. кролик
królestwo с. 1. королевство; Królestwo Kongre­sowe ист. Царство Польское; Królestwo Boże (Nie bieskie) церк. царство небесное; 2. перен. царство; мир пг; — roślin (zwierząt) царство растений (жи­вотных), рас i ii тельный (животный) мир; 3. король с королевой. 'i. нет. царствование, правление ко­роля
królewiak м. уст. житель Царства Польского królewicz м. королевич; принц
królewiczowski прил. от królewicz; Jego Króle- wiczowska Wysokość его высочество принц
królew||na, род. мн. —ien ж. королевна; прин­цесса; śpiąca — а) спящая королевна (из сказки); б) перен. ирон, спящая красавица
królewski!i 1. королёвский; dynastia —а коро­лёвская династия; insygnia —ie королёвские рега­лии; para —а король с королевой; Jego (Wasza) Królewska Mość его (ваше) королёвское велйче- ство; 2. шахм. королёвский; skrzydło — ie королев ский фланг; 3. царственный, величественный; ве­личавый; — wygląd царственный (величествен ный) вид; О —ie danie царская еда; uczta —а пир горой; woda —а хим. царская водка; po —и по- царски
królewskość ж. 1. королёвская власть; 2. царст­венность, величественность
królewszczyzna ж. ист. 1. королёвские поместья (земли); 2. подать (е королевскую казну)
królica ж. крольчиха
królicz||y кроличий; futro —е кроличий мех; mięso —е крольчатина
królik1, мн. —owie м. пренебр. царёк
królik2 м. 1. зоол. кролик (Oryctolagus cunicu- lus £.); hodowla —ów кролиководство; 2. —i мн. кроличий мех, кролик; czapka z —ów кроличья шапка; 3. см. mysikrólik; <> — doświadczalny по­допытный кролик
królikarnia ж. крольчатник пг; кролиководческая ферма
królobójca м. цареубийца
królobójczy прил. от królobójca; zamach — поку­шение на короля (царя)
królobójstwo с. цареубийство
królów||а, — ej ж. 1. королева; 2. перен. царйца; — balu царйца бала; — mody законодательница мод; — serca уст. шутл. дама сердца; — broni ца­рйца полей (пехота); ~ sportu королева спорта (лёгкая атлетика); 3. шахм. ферзь пг, королева; 4. матка (пчелиная); 5. карт. уст. дама
królować несов. 1. царствовать, управлять (ко­ролевством); 2. (nad czymś) перен. царйть, господ­ствовать, возвышаться (над окрестностью); 3. (па czymś, w czymś) перен. первенствовать (в какой л. среде), царйть; — na balu быть царйцей бала
krótkawy коротковатый
krótk||i (сравнит, ст. krótszy) 1. короткий; —а suknia короткое платье; — bieg спорт, бег на ко­роткую дистанцию, спринт; —ie podanie спорт. короткая подача; —a fala физ. короткая волна; 2. короткий, краткий, непродолжительный; — ter­min короткий срок; —a chwila короткое мгновение; samogłoski —ie лингв, краткие гласные; na —ą metę на короткое время; w —im czasie в скором времени, вскоре; w —ich słowach в немногих сло­вах; О ~ oddech короткое (учащённое) дыхание; одышка; —a pamięć короткая память; ktoś ma — rozum короткий ум (ум короток) у кого-л.; —ie spięcie а) физ. короткое замыкание; 6) столкно­вение, стычка, конфлйкт; — wzrok близорукость; mieć — wzrok быть близоруким
krótko (сравнит, ст. krócej) 1. коротко; — ostrzyc коротко острйчь; 2. кратко, непродолжительно, недолго; О ubierać się — носить короткую одежду; — uwiązać привязать на короткой верёвке (цепи и т. п.); oddychać — часто дышать; — po czymś вскоре после чего л.; na — przed czymś незадолго до чего л.; — mówiąc коротко (короче) говоря; — i węzłowa to коротко и ясно; ująć — i węzłowa to сжато (кратко) изложить; сформулйровать; — przebywać недолго пребывать (находйться); — trzymać держать в ежовых рукавйцах
krótko- первая составная часть сложных слов коротко-, кратко-, напр. krótkometrażowy корот­кометражный; krótkoterminowy краткосрочный
krótkodystansowiec м. спорт, спринтер, бегун на короткие дистанции
krótkodystansowy 1. на небольшое расстояние; bieg — спорт, бег на короткую дистанцию; 2. пе­рен. на короткий срок; — plan план на ближайшее будущее
krótkofalarski прил. от krótkofalarstwo; zawody —е соревнования коротковолновиков
krótkofalarstwo с. радиолюбйтельство на корот ких волнах
krótkofalowiec м. коротковолновик, укавйст
krótkofalowcy 1. коротковолновый; 2. перен. на короткий срок; planowanie ~е планирование на короткие сроки
krótkofalówka ж. разг. 1. коротковолновая стан­ция; коротковолновый передатчик; 2. диатермия ( коротковолновая)
krótkofalówkarstwo с. см. krótkofalarstwo
krótkogłowiec м. антр. брахицефал
krótkogłowość ж. антр. брахицефалии
krótkogłowy антр. короткоголовый
krótkometrażowy: film ~ короткометражный фильм
krótkometrażówka ж. разг, короткометражка, короткометражный фильм, киноролик тп
krótkonogi коротконогий
krótkonóżka ж. коротконожка (курица)
krótkoramienny тех. короткоплечий
krótkorunny см. krótkowetnisty
krótkoseryjny выпускаемый (изготовляемый) не­большими сериями
krót kosy labo w || у 1. с краткими слогами; 2. од­носложный; ~а odpowiedź односложный ответ
krótkość ж. 1. короткость; ~ dystansu ко­роткость дистанции; 2. короткость, краткость; не­продолжительность; — opowiadania короткость (краткость) рассказа; ~ samogłoski краткость гласного; ~ terminów краткость (сжатость) сро­ков
krótkoterminow||y краткосрочный; pożyczka ~а краткосрочная ссуда
krótkotrwałość ж. кратковременность
krótkotrwały кратковременный
krótkowełnisty короткошёрстный, короткошёр стый
krótkowidz м. близорукий гп, близорукий чело­век
krótkowidzący уст. см. krótkowzroczny
krótkowidztwo с. уст. см. krótkowzroczność
krótkowieczny недолговечный
krótkowłosy коротковолосый
krótkowzroczność ж. близорукость
krótkowzroczny 1. близорукий; —-a polityka пе­рен. близорукая политика; 2 у, ~ego м. близо­
рукий тп, близорукий человек
krówk||a ж. 1. коровка; 2. ~i мн. (тж. ~i śmie­tankowe) тянучки; 3. зоол. навозный жук (Geotru- pes); О boża ~ божья коровка
krtaniow||y гортанный; spółgłoski ~е лингв, гор­танные согласные
krta||ó ж. гортань; mięśnie ~ni гортанные мыш­цы
kruchcian||y папертный; О ~а babka нищенка на паперти
krucho плохо, неважно; —■ z nim плохи его дела; ~ z czymś а) плохо обстоят дела с чём-л.; б) не хва­тает чего-л., чтб л. на исходе
kruchość ж. 1. хрупкость, ломкость; 2. перен. непрочность; ненадёжность; слабость
kruchta ж. церк. притвор тп
kruchtowy см. kruchciany
kruch||y 1. хрупкий, ломкий; 2. перен. непроч­ный; ненадёжный; слабый; ~е zdrowie хрупкое здоровье; ~е podstawy ненадёжные основы; О ~е ciastko песочное пирожное; ~е ciasto (~ pla-
сек) пирог из песочного теста; ~е mięso мйгкое (не волокнистое) мйсо
krucjata ж. ист. перен. крестовый поход
krucyfiks, ~u м. церк. распйтие п (небольшое)
krucz||eć несов. 1. безл. бурчАть; ~у w brzuchu бурчит в животе; 2. курлыкать; ~ą żurawie курлы­чут журавли
kruczek1 м. воронёнок
krucz||ek2 м. 1. обл. крючок; кочергА Ż; 2. разг. крючок, закавычка Ż; уловка Ż, трюк; ~ki prawne юридические уловки
kruczoczarny у цвета воронова крылА, чёрный как смоль; ~е włosy чёрные как смоль волосы
kruczowłosy с чёрными как смоль волосами
krucz||y 1. воронов; 2. цвета воронова крылА; ~е włosy чёрные как смоль волосы
kruk м. 1. зоол. ворон (Corvus согах £.); 2. ~i мн. перен. хищники, вороньё п гЬ.; 3. перен. вест­ник несчастья; () biały ~ а) большАя редкость, уникум; б) (о człowieku) белая ворона; ~ ~owi oka nie wykolę поел, ворон ворону глаз не вы­клюет
krukać несов. курлыкать
krukowat||y 1. подобный ворону; 2. ~е, ~ych мн. зоол. вороновые (Corvidae)
krup, ~u м. мед. круп
krupiła ж. крупа; О ~у śnieżne снежная крупА; liczyć ~у скряжничать, скаредничать, жАдничать
krupczatka ж. крупчатка, крупчАтая мукА
krupiarnia ж. крупорушка, круподёрка (мель­ница)
krupiasty крупчАтый, зернистый; ~ śnieg круп­чатый снег
krupyić się несов. превращаться в крупинки, делаться крупйтчатым; О coś ~i się ил kimś кому-л. приходится отвечать за что-л. (расхлё­бывать что-л. pot.)-, zawsze ~iło się na nim отвечАть приходйлось всегдА ему
krupier м. крупье ndm
krupierski прил. от krupier; ~е obowiązki обй занности крупье
krupierstwo с. профессия крупье
krupnik, ~u м. 1. суп с крупой; 2. крупник (горя­чая водка с мёдом и пряностями)
krupniok, ~u м. обл. кровянАя колбасА (начи­нённая кашей)
krupon, ~u м. тех. чепрАк (шкура)
krupów || у' мед. крупозный; ~е zapalenie płuc крупозное воспаление лёгких
krupowy2 редко крупяной
kruszarka ж. тех. дробилка, дробильная машина; ~ kamieni камнедробилка; ~ kości костедро- бйлка; ~ rudy рудодробйлка
kruszarnia ж. дробильная установка
kruszący 1. прич. от kruszyć; 2. воен. бризАнт- ный; pocisk ~ бризАнтный снарйд
kruszconośny геол, рудоносный, богатый рудой (мет Алло м)
kruszcorodny см. kruszconośny
kruszców||у 1. рудный; złoża ~е зАлежи руд;
2. уст. (сделанный) из ценного метАлла
kruszczyk м. бот. дрёмлик (Epipactis Sw.)
krusz||ес, ~cu м. 1. рудА ż; 2. уст. ценный метАлл; człowiek z twardego ~cu перен. кАменный (желез­ный) человек
kruszę || ć, ~ję, ~je несов. 1. становиться хруп ким (ломким); становиться мягким (о mięsie); 2. со крушаться, раскаиваться; 3. перен. ослабевать; дряхлеть
kruszka ж. крошка (хлебная и т. п.) kruszon, ~и м. крюшон
kruszonka ж. сдобная крошка (для посыпки пи­рога)
kruszyć несов. 1. (drobić na cząstki) крошить, дробить, размельчать; 2. (niszczyć, burzyć) сокру шать, крушйть, разрушать; ~ kajdany сокрушать оковы; О ~ kopie о coś ломать копья из-за чего л.
kruszyć się несов. 1. крошиться, Дробиться, раз­мельчаться; 2. перен. сокрушаться, раскаиваться
kruszyn ||а ж. 1. крошка, маленький кусочек; ~у chleba крошки хлеба;' 2. перен. частйчка, капель­ка; ani ~у (czegoś) ни крбшки, ни капли; 3. (о dziecku) крошка, малютка: 4. бот. крушина ломкая (Frangula Mili.)
kruszynowy крушйнный
kruszywo с. 1. спец, крошка ż; ~ torfowe торфя ная крошка; 2. стр. заполнитель m
kruża ж. поэт, чара, кубок m
krużgan||ek, ~ku или ~ka м. архит. 1. внутрен­няя галерея; 2. крыльцо п, подъезд
krużgankowy прил. от krużganek 1; dziedziniec ~ двор с внутренней галереей
krwawienie с. кровотечение; zahamować ~ оста­новить кровотечение
krwawiąc|| у 1.прич. orkrwawić; 2. кровоточйвый; ~а rana кровоточйвая рана
krwawiączka ж. мед. кровоточйвость, гемофилия krwawica ж. 1. тяжёлый труд; 2. кровные день­ги, кровный заработок; кровное добро
krwawi || ć несов. 1. кровоточить; истекать кровью; rany ~ą раны кровоточат; nos krwawi komuś из носа идёт кровь у кого л.; 2. окровавли вать, пачкать кровью; 3. перен. обагрять, окраши­вать в кроваво-красный цвет
krwaw||ić się несов. 1. кровоточйть; истекать кровью; 2. перен. алеть, рдеть, быть кроваво-крас­ного цвета; О serce się komuś ~i сердце обли­вается кровью у кого-л.
krwawiec м. человек, страдающий (больной) ге мофилйей
krwawnic||a ж. 1. ~емн. мед. геморрой пг; 2. бот. дербенник m (Lythrum L.)
krwawnik м. i. бот. тысячелистник (Achillea Ł.); 2. мин. сердолйк, карнеол
krwawnikowy мин. сердоликовый krwawoczerwony кроваво красный krwawosiny багрово ейзый
krwaw||y 1, кровавый; ~е rany кровавые раны; ~а piana кровавая пена; ~е ślady кровавые следы; ~е oczy налитые кровью глазй; ~а bie­gunka кровавый понос, дизентерия; ~ pot кро­вавый пот; 2. кровавый, кровопролйтный; ~ bój кровавый (кровопролитный) бой; ~е porachunki кровавые счёты; ~е zbrodnie кровавые злодеяния; ~ terror кровавый террор; ~ chrzest боевбе кре­щение; 3. кровавый, кроваво-красный, багровый; ~а łuna кровавое зйрево; ~ odblask кровавый отблеск; О *а praca (~ trud) тяжёлый труд; — grosz (~е pieniądze) кровные деньги; ~а krzywda кровная обида; ~а zemsta кровная месть; ~а
kiszka кровяная колбаса; płakać ~ymi łzami пла кать кровавыми слезами
krwiak м. мед. 1. кровоподтёк; 2. гематома ż
krwink||i мн. {ед. ~а ж.) биол. кровяные шарики; ~ białe белые кровяные шарики; ~ czerwone красные кровяные шарики
krwiobieg, ~u м. кровообращение п krwiodawca м. донор
krwiodawczym ж. донор тп (женщина)
krwiodawstw||o с. донорство; stacja — а донор ская станция
krwiolecznictwo с. мед. гемотерапия ż
krwionośn||y кровеносный; naczynia ~е крове­носные сосуды; układ ~■ кровеносная система
krwiopędny мед. ускоряющий кровообращение krwiopijca м. кровопийца
krwioplucie с. кровохарканье
krwiopochodny мед. получаемый (извлекаемый) из крови
krwiotoczny см. krwotoczny
krwiotwórczy мед. кроветворный krwiozastępczy мед. кровезамещающий krwiożerca м. кровопийца
krwiożerczość ж. кровожадность
krwiożerczy кровожадный
krwist||ek, ~ka или ~ku м. мед. см. krwiak krwistoczerwony кроваво-красный
krwistość ж. полнокровие п
krwisty 1. кровянистый, кровяной, кровавый (с кровью); 2. полнокровный; 3. кроваво красный, алый
krwiściąg, ~u м. бот. кровохлёбка ż (Sanqui sorba L.)
krwotoczny кровоточйвый
krwotok, ~u м. кровотечение n; ~ płucny лёгоч­ное кровотечение
kryć несов. 1. укрывать, скрывать, прятать; ~ głowę w ramionach вбирать голову в плечи; twarz w dłoniach закрывать лицо руками; ~ swoje zamiary скрывать свой намерения; 2. разг, покры­вать; ~ wspólnika покрывать сообщника; 3. содер­жать, заключать в себе, тайть; ~ w sobie tajemnicę заключать в себе тайну (секрет); 4. крыть, покры­вать; настилать; — dach gontem крыть (настилать) крышу гонтом; 5. покрывать, прикрывать; засти лать; chmury kryją horyzont тучи закрывают (за стилают. заволакивают) горизонт; 6. спорт, закры­вать, заслонять (от ударов в боксе); ~ brodę засло­нять подбородок; 7. спорт, закрывать, держать, блокировать (игрока противника); 8. с.-х. покры вать
kryć się несов. 1. укрываться, скрываться, пря­таться; ~ się przed kimś скрываться от koió л., укрываться перед кем-л.; 2. z czymś скрывать, таить, укрывать что-л.; ~ się ze swoimi myślami скрывать свой мысли; 3. содержаться, заклю­чаться, тайться, крыться; coś się w tym (za tym) kry je в этом (за этим) что-то кроется; 4. покры ваться, прикрываться; застилаться; 5. спорт, за слоняться (от ударов в боксе)
kryg|ii мн. {ед. — а ж.) 1. жеманство », манерки чанье п; 2. уст. удила
krygować несов уст. затягивать в корсет
krygować się несов. 1. жеманиться, манерничать, ломаться; 2. уст. затягиваться в корсет
kryjomu у уст. тайный, потайной; О po ~и скрытно; украдкой, тайком
kryjówka ж. укрытие п, убежище и; потайное место, тайник m
krykiet м. спорт, крикет
kryl м. зоол. (тж. ~ antarktyczny) криль (Eu phausta superba)
kryminalista м. уголовник, уголовный тп kryminalistka ж. уголовница, уголовная ż kryminalistyczny криминалистический kryminalistyk м. криминалист kryminalistyka ж. криминалистика kryminaln(|y 1. уголовный; криминальный; spra­wa ~а уголбвное дело; powieść ~а детективный роман; 2. ~у, ~ego м. разг, уголовник, у голов ный тп
kryminał, ~u м. разг. 1. тюрьма ż; wpakować do ~u посадйть в тюрьму; to pachnie ~em это пах­нет тюрьмой; 2. уголбвное преступление, уголов­щина ź; to jeszcze nie ~ это ещё не уголбвное пре­ступление; 3. разг, детектйв (детективный роман, фильм)
kryminolog g, мн. ~dzy или ~gowie м. кримино­лог
kryminologia ж. криминология kryminologiczny криминологйческий krymka ж. 1. ермолка; 2. тюбетейка krymski крымский; 0 Konferencja Krymska ист. Крымская (Ялтинская) конференция
krynica ж. 1. книжн. источник тп, ключ тп; 2. уст. колодец n?; О ~ mądrości шутл. кладезь премудро­сти
krynicki кринйцкий (прил. от Krynica)
kryniczn||y книжн. 1. ключевой; woda ~а клю­чевая вода; 2. перен. кристальный, чистый
krynolina ж. кринолйн тп
krypa ж. плашкоут тп, баржа
kryp|jcie мн. (ед. ~eć, ~cia м.) лапти
krypta ж. склеп тп; крйпта
kryptoga||my мн. (ед. ~m, ~ти м.) бот. тайно­брачные 1тп, криптогамы (Cryptogamae)
kryptografia ж. криптография, тайнопись kryptogram, ~u м. криптограмма ż kryptol, ~u м. спец, криптол
kryptomeria ж. бот. японская криптомерия (Cryptomeria japonica D. Don.)
krypton, ~им хим. криптон
kryptonim, ~u м. шифр, условное название; псевдонйм
kryptonimowy шифрованный, секретный, услов­ный
kryska ж. уст. чёрточка; О przyszła ~ па Matyska погов. пришёл чей-л. черёд; пришёл ко­нец кому-л.; попался кто-л.
krystaliczność ж. 1. кристаллизационное состоя­ние; кристаллизационная способность; 2. перен. кристальность, кристальная чистота
krystaliczni!у 1. кристаллический, кристаллй чный; stan ~ кристаллическое состояние; budowa ~а кристаллическая структура; 2. перен. кри­стальный, кристально чистый
krystalizacja ж. кристаллизация krystalizacyjny кристаллизационный krystalizator м. хим. кристаллизатор, кристал­лизационный сосуд
krystalizować несов. 1. кристаллизовать, кри- сталлизйровать; 2. перен. показывать (вопло­щать) в кристально чйстом виде
krystalizować się несов. 1. кристаллизоваться; 2. (ustalać się) выкристаллизовываться, вырисо­вываться, конкретизйроваться, приобретать кон­кретный характер
krystalografia ж. кристаллография
krystalograficzny кристаллографйческий krystaloznawstwo с. кристаллография ż krystiania ж. спорт, поворот тп, Христиания (на лыжах)
kryształ, ~u м. 1. кристалл; ~у soli кристаллы соли; ~ bliźniaczy двойниковый кристалл; czysty jak ~ чистый, как кристалл; nie człowiek разг. кристальный человек, человек кристальной чисто­ты; 2. хрусталь; ~ czeski бёмское стекло, бёмский хрусталь; ~ górski горный хрусталь 3. ~у мн. изделия из хрусталя, хрусталь zbiór.; 4. сахарный песок
kryształ||ek м. 1. уменыи. кристаллик; 2. радио кристаллический детектор; 3. ~ki мн. чулкй- -паутйнка
kryształkowy: detektor ~ радио кристадйн
kryształów || у 1. кристаллйческий, кристаллич­ный; postać ~а кристаллическое состояние (веще­ства); skały ~-е кристаллические породы; 2. хру­стальный; ~ wazon хрустальная ваза; 3. перен. кристальный; хрустальный; ~а woda кристальная вода; ~ człowiek кристальной чистоты человек; ~ dźwięk кристально чистый (хрустальный) звук (звон)
kryterium с. 1. критерий тп; 2. спорт, критё- риум тп
kryty прич. от kryć; ~ wóz крытый фургон; ~ basen крытый бассейн; dach ~ dachówką дом, крытый черепицей; 0 być ~m разг, быть застра­хованным (от чего-л.,)
krytycyzm, ~u м. критицизм
krytyczność ж. критичность
krytyczny у критический; критичный; ~а chwila критический момент; ~ umysł критический ум; uwagi ~е критические замечания; okres ~ w chorobie кризис в ходе болезни; realizm ~ лит. критический реализм; temperatura ~а физ. кри- тйческая температура
krytyk м. критик; ~ teatralny театральный критик
kryty||ka ж. критика; — literacka литературная критика; poddawać ~се подвергать критике; stać (być) poniżej wszelkiej ~ki быть ниже всякой кри­тики; nie wytrzymywać ~ki не выдерживать (никакой) критики
krytykancki критиканский
krytykanctwo с. критиканство
krytykant м. разг, критикан
krytykier м. см. krytykant
krytykomania ж. мания критиковать
krytykować несов. критиковать
kryza ж. 1. см. kreza; 2. тех. фланец тп
kryzować уст. гофрировать; плоить
kryzow||y тех. фланцевый; połączenia ~е фла­нцевые соединения
kryzys, —u м. крйзис; ~ gospodarczy эконо­мический крйзис; ~ rządowy правйтельственный
кризис; wywoływać — вызывать кризис; — u chorego minął у больного миновал кризис
kryzysowy кризисный
krzaczast||y 1. кустистый; кустарниковый; —е drzewko кустистое деревце; —е zarośla кустарни ковые заросли; 2. кустистый, поросший кустар­ником; 0 ~е brwi мохнатые (нависшие) брови; ~е wąsy торчащие (пышные) усы
krzaczysty м. krzaczasty
krzak, —а или —и м. куст; —i кусты, кустарник krząkać несов. см. chrząkać
krząknąć сов. см. chrząknąć
krzątać się несов. суетиться, возиться, копо шиться; хлопотать; — się koło gospodarstwa хло­потать по хозяйству; — się wokół czegoś хло­потать о чем-л.
krzątanina ж. суета, возня; хлопоты 1т
krzeczot м. зоол. кречет (Falco gyrfalco L.) krzem, ~u м. хим. кремний
krzem||ek, —ku м. хим. силицид
krzemiaiiny мн. (ед. —n, — nu м.) хим. силикаты krzemica ж. мед. силикоз т
krzemienisty кремнистый, каменистый
krzemienni]у кремнёвый; narzędzia —е кремнё­вые орудия
krzemień м. кремень
krzemionka ж. хим. кремнезём т., двуокись кремния
krzemionkowy хим. кремнезёмный, кремнистый krzemow||y хим. кремниевый; pylica —а мед. см. krzemica
krzemyk м. кремешок
krzep||a ж. разг, крепость, сила; on ma —ę он силён, он здоровяк
krzepić несов. бодрить, придавать сйлы
krzepić się несов. 1. взбадривать себя, подкреп ляться (jedzeniem); 2. уст. усиливаться; крепчать
krzepki крепкий, сйльный; бодрый
krzepkość ж. крепость, сила; бодрость
krzepliwość ж. свёртываемость; — krwi свёрты­ваемость крови
krzepliwy легко свёртывающийся
krzepi|nąć, проги. —nął или —ł, —ła, — li несов. 1. застывать; свёртываться (о krwi); tłuszcz —nie жир застывает; woda —nie вода замерзает; krew w żyłach —nie перен. кровь стынет в жилах; 2. крепнуть, укрепляться; становиться крепким (сильным)
krze||sać, —szę, —sze несов. 1. высекать (огонь);
2. уст. тесать, обтёсывать
krzesanica ж. обл. утёс т, обрыв т
krzesełkowy: wyciąg — канатно-кресельный подъёмник
krzesiwo с. огниво
krze||sło с. 1. стул т; — trzcinowe плетёный стул; — składane складной стул; — wiedeńskie венский стул; oparcie — sła спйнка стула; usiąść na —śle сесть на стул; zerwać się z —sła вскочить со стула; opaść na — упасть на стул; zestawić — sła сдвинуть стулья; 2. —sła мн. места в партере (театра, кино); кресла; 3. уст. почётная долж­ность, звание, пост т; место; — senatorskie звание сенатора; О — elektryczne электрический стул
krzew, —и м. куст; —у bzu кусты сирени;
— owocowy ягодный куст, йгодник; — winny вино градная лоза; — bawełniany куст хлопчатника
krzewiast||у кустарниковый, кустовой; кусти­стый; rośliny —е кустарниковые растения
krzewiciel м. проповедник, распространйтель (идей и т. п.); ~ oświaty просветйтель
krzewicielka ж. проповедница, распространи­тельница (идей и т. п.); — oświaty просветйтель- ница
krzewić несов. проповедовать, распространять, насаждать, внедрять, прививать; — wiedzę рас­пространять знания
krzewić się несов. 1. разрастаться; кустйться;
2. перен. распространяться, шириться, внедрять­ся, прививаться
krzewina ж. 1. кустик т; 2. густой кустарник, кустарниковые заросли
krzewistość ж. уст. кустистость
krzewist||y уст. кустистый, кустарниковый; вет­вйстый; —е żyto кустйстая рожь
krzewny кустовой
krzewostan, —ил/, кустарник zbiór.
krzt||a: ani —у ни крошки, ни капельки, ни чу­точки; bez —у совсем без; bez —у gniewu без малейшего гнева; do —у уст. целиком, пблностью
krztusić несов. тк. 3 л. душйть (затруднять ды хание)
krztusić się несов. давйться, задыхаться (от каш ля и т. п.)
krztu||siec, — śca м. мед. коклюш
krztuścowy мед. коклюшный; kaszel — коклюш­ный кашель
krztyn||a ж. разг, чуточка, кйпелька; —ę ма­лость, чуть-чуть, немного
krzycząc || у 1. прич. от krzyczeć; — е dziecko кричащий ребёнок; 2. (о barwach, kolorach) перен. кричащий, криклйвый; 3. (niesprawiedliwy) перен. вопиющий; —a niesprawiedliwość вопиющая не- спра ведливость
krzyczeć несов. 1. кричать; — z bólu кричать от боли; — na kogoś а) кричать на кого-л.; б) кричать громко, звать кого л.; 2. разг, реветь, кричать (о ребёнке)
krzyczenie с. крик тп, крйки 1т
krzyk, —u м. крик; narobić —u наделать шуму; О (już) po —u разг, вот и всё, всё кончено; (ostatni) — mody последний крик моды
krzykactwo с. разг, пустозвонство
krzykacz, род. мн. —у (—ów) м. крикун
krzykaczka ж. крикунья
krzyka||ła, род. мн. —ł (—łów) м. редко крикун krzykliwość ж. криклйвость
krzykliw||y криклйвый; —е dziecko криклйвый ребёнок; — strój криклйвый наряд; — е plakaty криклйвые афиши
krzyknąć сое. крикнуть; — na kogoś позвать кого л.
krzyn||a ж. обл. см. krzta; О — ę малость, чуть- -чуть, немного
krzywd ]| а ж. ущерб т, вред т; несправедлй вость; обида; зло п; ~ moralna (materialna) мо ральный (материальный) ущерб; — dziejowa исто рйческая несправедлйвость; z —ą dla siebie в ущерб себе, wyrządzić — ę a) komuś причинить зло кому л., обйдеть кого-л.; б) komuś, czemuś
причинить ущерб кому-л., чему-л.; doznać ~у а) быть обиженным; б) понести ущерб; wynagro­dzić (naprawić) ~ę а) возместить ущерб; б) испра вить зло; darować (wybaczyć) ~ę простить обиду; dochodzić ~у (swych krzywd) а) требовать воз мещёния ущерба; б) добиваться справедливости; spotkała go wielka ~ его очень обидели
krzywdować несов.: — sobie разг, жаловаться на несправедливость; сетовать, роптать
krzywdzący 1. прич. от krzywdzić; 2. несправед лйвый; обидный; ~ wyrok несправедливый при говор ?
krzywdziciel, род. мн. ~i и уст. —ów м. обид чик, притеснитель
krzywdzicielka ж. обидчица; притеснительница krzywdzić несов. обижать; притеснять krzywica ж. мед. рахит m
krzywicowy мед. рахитичный, рахитический krzywiczny см. krzywiczy
krzywicz||y рахитйчный, рахитический; ~е dziecko рахитйчный ребёнок
krzywić несов. кривйть, искривлять, перекати вать; ~ usta кривйть рот; ~ twarz кривйть лицд; кривйться
krzywić się несов. 1. кривйться, перекашивать ся; гнуться, сгибаться; 2. кривйться; морщиться; О ~ się na kogoś косйться, косо смотреть на кого-л.
krzywik м. 1. тех. лекало п; 2. мед. кессонная болезнь
krzywizna ж. кривизна; ~ toru кривизна путй; ~ powierzchni Ziemi кривизна попёрхности Землй
krzywka ж. тех. 1. кулачок гп, кулачковый (ку­лачный) диск; 2. см. krzywik 1
krzywo крйво; О ~ patrzeć na kogoś, coś ко сйться, косо смотреть на кого-л., что-л.
krzywolinijny криволинейный
krzywonogi кривоногий
krzywoprzysi||ąc. ~ęgnę, ~ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli сов. совершйть клятвопреступление; дать ложную клятву
krzywoprzysięgać несов. совершать клятво преступление; давать ложную клятву
krzywoprzysięgnąć сов. см. krzywoprzysiąc krzywoprzysięski см. krzywoprzysiężny krzywoprzysięstwo с. клятвопреступление krzywoprzysięzca м. клятвопреступник krzywoprzysiężczyni ж. клятвопреступница krzywoprzysiężny клятвопреступный krzywość ж. кривизна; искривлённость krzywulec м. разг, кривое дерево; кривой ствол
дерева
krzywiły 1. кривой; ~е nogi кривые ноги; 2. пе­рен. косой, недружелюбный; patrzeć (spoglądać) ~ym okiem na kogoś, coś косо смотреть (погля дывать) на кого-л что-л.; 3. хромой, хромоно гий; 4. ~а, ~ej ж. кривая г; ~а temperatury кривая температуры; ~а balistyczna баллистй ческая кривая; ф ~а przysięga см. krzywoprzy­sięstwo; ~е zwierciadło кривое зеркало
krzyż, род. мн. ~у или ~ów м. 1. крест; drew niany ~ деревянный крест; 2. крест, орден; Złoty Krzyż Zasługi Золотой крест заслуги; ~ kawa­lerski кавалерский крест; 3. перен. крест, бремя п;
мука ż; ciężki ~ тяжёлый крест, тяжкое бремя; nieść swój ~ нестй свой крест; ~ pański г kimś сущее наказание, одно мучение с кем-л.; 4. крес тёц; поясийца г; komuś dokucza łamanie w ~u ло­мит поясницу у кого-л.; О Czerwony Krzyż Крас ный Крест; Krzyż Południa астр. Южный Крест; znak ~а крёстное знамение; zrobić (uczynić) znak ~а перекрестйть(ся), осенйть (себй) крёстным знамением; leżeć ~em лежать распростёршись (распростёртым); paść ~em пасть ниц; postawić (położyć) ~ na kimś, czymś поставить крест на ком-л., чём-л.; ~ na drogę скатертью дорога; па ~ крестом, накрест, крест-накрест; złożyć ręce па ~ сложить руки крестом; zawiązać па ~ завя­зать крест-накрест; jak z ~а zdjęty погов. как с креста снятый; краше в гроб кладут
krzyżacki ист. тевтонский (.тевтонского ордена, тевтонских рыцарей); zakon ~ тевтонский орден
krzyżactwo с. собир. ист. тевтонские рыцари, тевтонцы Im
Krzyżak м. ист. тевтонский рыцарь
krzyżak м. 1. крест, крестовйна Ż; 2. зоол. кресто- вйк (Araneus diadematus); 3. стол (на крестовине, козлах); 4. лисйца ż (со скрещенными полосами на спине)
krzyżmo с. 1. церк. мйро; 2. уст. бёлая ткань (по дарок крёстных родителей)
krzyżodzi||ób, ~oba м. зоол. клёст (Loxia L.) krzyżować несов. 1. распинать; 2. скрещивать;
~ ręce скрещивать руки; ~ spojrzenia скрещивать взгляды (взоры); ~ szpady (miecze) скрещивать шпаги (тж. перен.) 3. биол. скрещивать; 4. (plany) расстраивать, срывать; 5. мор. идтй галсами, ла­вировать против ветра
krzyżować się несов. 1. скрещиваться, пересе­каться; 2. биол. скрещиваться
krzyżowiec м. ист. крестоносец
krzyżownica ж. 1. крестовйна; 2. бот. истод m (Polygala Ł.)
krzyżów || у 1. крестовый; sklepienie ~е кресто­вый свод; 2. перекрёстный; ~ ogień перекрёстный огонь; pytania ~е перекрёстные вопросы; siew ~ с. х. перекрёстный посев; 3. ~е, ~ych мн. бот. крестоцветные (Cruciferae); 4. анат. крестцовый; kość ~а крестцовая кость; pierwsza ~а шутл. ягодица; 5. ~а, ~ejzx. кул. кострец m; () wyprawa ~а ист. крестовый поход; zakon ~ ист. тевтонский орден; droga ~а тернйстый путь
krzyżówk||a ж. 1. кроссворд m; rozwiązywać ~ę решать кроссворд; 2. кул. кострец т; 3. биол. скрещивание п; 4. помесь; гибрид т; 5. зоол. крйк- ва (Anas platyrhynchos L.); 6. разг, перекрёсток т
krzyżulec м. 1. стр. диагональ Ż; 2. тех. кулак, кулачок
krzyżyk м. 1. крестик; podpisać się ~iem подпи саться крестиком; wyszywać ~ami вышивать крестиком; 2. разг, десяток лет; idzie mu (dźwiga) siódmy ~ ему уже седьмой десяток пошёл; 3. муз. лиёз; О ~ na drogę скатертью дорога; posta­wić (położyć) na kimś, czymś ~ поставить крест на ком л., чём-л.
krzyżykow||y 1. прил. от krzyżyk 1; haft ~ выши­вание крестиком; 2. прил. от krzyżyk 3; znaki ~е диёзы
ksantofil, ~u м. бот ксантофйлл
ksantofilina ж. см. ksantofil
ksantypa ж. разг, ксантйниа, фурия; ведьма ksenofob мн. ~i или ~owie м. лицо, враждебно относящееся к иностранцам
ksenon, ~ u м. хим. ксенон
kserofi||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. ксерофиты kseroform, ~u м. фарм. ксероформ kserograf, ~u м. ксерокс kserografia ж. ксерография kserograficzny ксерографйческий kserokopia ж. ксерокопия
ksi||ądz, ~§йга,лш. ~ężaM. 1.священник; ксёндз (ksiądz katolicki w Polsce)-, 2. уст. князь ksiąstewko с. мелкое княжество
książątko с. 1. князёк т; 2. маленький князь; маленький принц
książczyna ж. пренебр. кнйжечка, книжонка
książeczk||a ж. книжечка книжка; О ~ oszczę­dnościowa сберегательная книжка, сберкнижка; ~ wojskowa воинский билёт; ~ do nabożeństwa молйтвенник; brać (kupować) na ~ę уст. брать (покупать) в долг
książę, księcia, мн. ~ta м 1. князь; герцог; ~ udzielny удельный князь; wielki ~ велйкий князь; ~ małżonek принц консорт, супруг цйр ствующей Королёвы; 2. (syn monarchy) принц; ~ Walii принц Уэльский
książęcy княжеский
książ||ka ж. кнйга; кнйжка; ~ doręczeń разнос­ная кнйга; — kucharska поваренная кнйга; — te­lefoniczna телефонная кнйга ~ zażaleń (życzeń) кнйга жалоб (предложений); głód ~ek кнйжный голод; О czytać и’ kimś jak w ~се вйдеть насквозь кого-л. prawić (mówić) jak z ~ki говорйть как по пйсаному; połykać (pożerać, pochłaniać) ~ki глотать кнйги читать запоем; brać (kupować) na ~kę уст. брать (покупать) в долг
książkowosc ж. кнйжность
książkow||y кнйжный; oprawa ~а кнйжный пе реплёт; język ~ кнйжный язык; wiedza ~а кнйж- ные знания; mól ~ ирон, книжник, книгоед
książnica ж. книжн. 1. библиотека; книгохра нйлище и; 2. книготорговое предприятие
ksieni ж. уст. игуменья, настоятельница женско­го монастыря
księdzowsk||i уст. прил. от ksiądz 1; ~а sutanna сутана ксендза
księdzowy уст. см. księdzowski
księglla ж. 1. кнйга; duża ~ большая кнйга; ~ główna бухг, главная кнйга, гроссбух; —i kasowe кассовые книги ~i metryczne (metry­kalne) метрйческие кнйги; Biała (Brunatna itp.) ~ полит. Белая (Корйчневая и т. п) кнйга (собрание документов)', ~i wieczyste ист. кадастровые кнй­ги; złota ~ кнйга почёта; 2. ~gi мн. анат. кнйжка ż (часть желудка животных)-, О ~ życia (przyrody itp.) кнйга жизни (природы и т. п.); ~ zamknięta na siedem pieczęci кнйга за семью печатями; czytać w kimś jak w (otwartej) księdze вйдеть насквозь кого-л.
księgarnia ж. 1. кнйжный магазйн; 2. уст. книго­хранилище п
księgarsk||i прил. от księgarz, księgarnia; wysta­wa ~a витрина кнйжного магазйна; handel ~ книготорговля
księgarstwo с. 1. книготорговля ż; 2. книгоиз­дательское дело; 3. собир. книготорговцы Im
księgarz м. 1. книготорговец; книгопродавец przest.; 2. уст. книгоиздатель
księgosusz, ~u м. вет. чума i (крупного рога того скота)
księgować несов. coś заносйть что-л. в бухгал­терские кнйги; вестй учёт чего-л.
księgowoś||ć ж. бухгалтерия; dział ~ci бухгал­терия, счётный отдел
księgowstręt, ~u м. шутл. отвращение к кнйгам нежелание читать кнйги
księgow||y 1. кнйжный; 2. ~у, ~ego м. бухгал тер; starszy ~ старший бухгалтер; główny ~ глав­ный бухгалтер, главбух; 3. ~а, ~ej ж. бухгал тер m (женщина)
księgozbiór, ~oru м. библиотека Ż, собрание книг
księgoznawca м. книговед; библиограф
księgoznawczy книговедческий; библиографиче ский
księgoznawstwo с, книговедение; библиогра фия г
księstewko с. см. ksiąstewko
księstwo с. 1. княжество; 2. княжеская чета, князь с княгйней; О Księstwo Warszawskie ист. Варшавское герцогство
Księżakjic ист. крестьянин Ловйцкого княжества księżn||a, ~ej ж. княгйня; герцогйня księżniczka ж. княжна; дочь герцога księżowsk||i прил. от ksiądz 1; ~а sutanna сута на ксендза
księż||y прил. от ksiądz 1; ~а gospodyni эконо­мка ксендза; ф ~а grodź уст. кладбище; patrzeć (oglądać się) na ~ą oborę погов. глядеть в гроб, стоять одной ногой в могйле
Księżyc м. астр. Луна z; wylądować na ~и при лунйться
księżyc м. 1, луна Ż, месяц; młody (nowy)~ разг, молодой месяц; faza ~а фаза луны; nów ~а новолуние п; pełnia ~а полнолуние п; kwadra ~а лунная четверть, четверть луны; zaćmienie ~а лунное затмение; ~а ubywa месяц на ущербе; 2. астр, спутник; ~е Jowisza спутники Юпйтера; о (jakby) spadł z ~а словно с луны свалйлся; wygląda jak ~ w pełni у него лицо круглое как луна
księżycow||y лунный; пос ~а лунная ночь; krajobraz ~ лунный пейзаж; lot ~ полёт на луну
księży ||к, мн. ~ ко wie или ~сум. молодой ксёндз księżyna м. пренебр. ксёндз
ksiu|| ty, ~t мн. варил. арго загородная поездка с. девушкой
ksobny направленный друг к другу; направлен­ный от правой стороны к левой
ksyk, ~u м. шипение п, шип (змеи, гуся) ksykać несов. шипеть
ksyknąć сов. однокр. издать шип, зашипеть ksyknięcie с. шип т, шипение
ksylofon, ~u м. муз. ксилофон
ksylograf м. 1. мн. —owie ксилограф; 2. мн. ~у ксилография ż (оттиск)
ksylografia ж. ксилография
ksylograficznyксилографйческий
ksylografować несов. гравировать по дереву
ksylolit, ~u m. тех. ксилолит
ksylolitow||y тех. ксилолитовый; podłoga ~a ксилолитовый пол
kształcący 1. прич. от kształcić; 2. просвети тельный; 3. поучительный
kształcenie с. 1. обучение, просвещение; 2. фор мирование, развитие, выработка Ż, совершенство вание; ~ woli воспитание воли
kształcenie się с. обучение, учёба ż
kształceniowy прил. от kształcenie; proces ~ процёсс обучения
kształcić несов. 1. kogoś обучать кого-л., давать образование кому-л.; ~ (swoje) dzieci давать об­разование детям; ~ fachowców обучать (гото­вить) специалистов; ~ kogoś w czymś обучать кого-л. чему-л.; ~ kogoś na kogoś обучать кого-л. какой-л. профессии; 2. формировать, развивать, вырабатывать, совершенствовать; ~ charakter развивать (формировать) характер; ~ umysł раз­вивать умственные способности; ~ wolę разви­ва i ь (воспитывать) волю; ~ czyjś smak развивать вкус е ком-л., прививать вкус кому-л.
kształcić się несов. 1. получать образование, обучаться; учиться; ~ się na inżyniera (lekarza) разг, учиться на инженера (врача); 2. формиро­ваться, развиваться, вырабатываться, совершен­ствоваться
kształ|| t, ~tu м. 1. форма ż; вид; ~ obuwia фа сон обуви; ~ podłużny продолговатая форма; nadać ~ придать форму; przybierać realne ~ty облекаться в реальную форму; принимать реаль­ные очертания; zobaczył jakiś ciemny ~ он увидел какой то тёмный предмет (что-то тёмное); 2. ~ty мн. формы (о телосложении); obfite (pulchne) ~t’y пышные формы; 0 па ~ наподобие, вроде; w ~cie в вйде (в форме)
kształtka ж. тех. фасонное изделие
kształtność ж. стройность
kształtny 1. стройный, хорошо сложённый; 2. складный, имеющий правильную форму; ~ profil точёный прбфиль
kształtować несов. 1. coś формировать что-л., придавать чему-л. какую-л. форму (какой-л. вид); определять что-л.; ~ czyjś światopogląd форми­ровать чьё-л. мировоззрение; ~ opinię publiczną формировать общественное мнение; 2. спец, фор­мовать; ~ glinę формовать глйну
kształt ||ować się несов. 1. формироваться; скла дываться; определяться; charakter ~uje się ха­рактер формируется; sytuacja ~uje się nieko­rzystnie обстоятельства складываются неблаго­приятно, дёло принимает неблагоприятный обо­рот; ceny ~ują się na poziomie zeszłego roku цены складываются на уровне прошлого года; 2. спец. формироваться
kształtownica ж. тех. формовочный станок, пресс m
kształtownik м. тех. фасонное железо; профиль kształtow||y тех. фасонный; профильный; żelazo ~е фасонное железо
kształtówka ж. тех. 1. фасонное железо; ~ rurowa фасонная часть трубы; 2. фасонный кирпич
kszyk м. зоол. бекас (Capella gallinago L.)
kto мест. вопр. и относ, кто; 0 kto bądź кто-ни­будь; kto inny а) кто-нибудь другой; po nim
przyjdzie kto inny после него придёт кто-нибудь другой; б) разг, кто то; to był kto inny это был кто-то другой; byle (lada) kto всякий, кто угодно; byle kto nie potrafi не всякий (не каждый) су мёет; kto jak kto, ale... кто кто, a...; myślałby kto подумаешь; kto (to) wie, kto go (ją) wie разг. кто его (её) знает; kto (to) widział, żeby... где это вйдано, чтобы...; kto to słyszał, żeby... где это слыхано, чтобы...; kto żyje, kto żyw (żywy) все до одного; nie ma kogo (komu itp.) некого (некому и т. п.)
ktokolwiek, kogokolwiek мест, неопр. 1. któ-ли бо, кто-нибудь; 2. (w zdaniach przyzwalających) кто (бы) ни
ktoś, kogoś мест, неопр. 1. кто нибудь; 2. (nie wiadomo kto) кто-то; ~ tam кто-то там; 0 ~ trzeci кто-нибудь третий (посторонний); któ-to третий (посторонний); stać się kimś стать кем-нибудь (значйтельным), выйти в люди
ktośkolwiek, kogośkolwiek мест. см. ktokolwiek
którędy как, где (каким путём); ~ się do pana idzie? как к вам пройтй?; ~ on tu wszedł? как он сюда вошёл?; ~ weszli, tędy i wyjdą как вошлй, так и выйдут; szli drogą, ~ nikt nie chodzi онй шли по дороге, по которой никто не ходит; 0 ~ bądź любым путём, любой дорогой; ~ indziej другйм путём, другой дорогой
którędykolwiek любым путём, любой дорогой którędyś каким-то путём, какой-то дорогой którędyż как же (каким же путём, какой же до­
рогой)
któ||ry, ~rego мест. 1. вопр. который; ~ra go­dzina? который час?; ~rego dziś mamy? какое се­годня число?; ~ to zrobił? кто это сделал?; ~ z was? кто из вас?; (po) raz nie wiadomo (nie wie­dzieć, nie wiem) ~ неизвестно (в) который раз; 2. относ, кто; nie jest z tych, ~rzy ustępują он не из тех, кто уступает; 3. неопр. разг, кто нибудь; powiedz по — пусть кто-нибудь скажет; idź по ~ пусть кто-нибудь сходит
któr||ykolwiek, ~egokolwiek мест. неопр. кто-нибудь, кто-либо; какой-нибудь
któr||yś, ~egoś мест, неопр. кто-то; какой-то; ~ z uczniów кто-то из учеников; ~egoś dnia однажды; w ~ymś roku в каком-то году
któr||yż, ~egoż мест. вопр. который же, кто же któż, kogoż или kogóż мест. вопр. кто же
ku предлог с дат. книжн. 1. к, ко; ku domowi к до му; ku mnie ко мне; ku ziemi к земле; dzień się miał ku końcowi день был на исходе (подходил к концу); 2. при выражении цели, назначения для, ради; ku ochłodzie для охлаждения; ku czci czyjejś в честь кого-л., чего-л.; ku chwale ojczyzny во славу родины; 0 mieć się ku sobie разг, чув­ствовать взаимное расположение, нравиться друг ДРУГУ
kuban м. уст. взятка г
Kubanka ж. кубинка, жительница Кубы Kubariczyk м. кубинец, житель Кубы kubański1 кубинский; Rewolucja Kubańska Ку­бинская революция
kubańs||ki2 кубанский; Kozacy ~су кубанские казаки
kubas м. разг, большая кружка
kubatura ж. кубатура
kubaturowy прил. от kubatura; wskaźnik — по­казатель кубатуры
kubek м. кружка z, кубок; gliniany — глиняная кружка; — herbaty кружка чйя; srebrny ~ сереб­ряный кубок; О - w — точно такой же, течь в тбчь, как две капли воды
kub||eł, —ła jw. 1. ведро и; ушат (z dwoma uchwytami)', 2. (w kopalni) бадья ż; ковш; — wyciągowy подъёмная бадья; — w pogłębiarce черпак; 3. (w więzieniu) параша żpot.; 0 wylać — zimnej wody na głowę komuś облить (окатить) кого-л. ушатом холодной воды, вылить ушат хо лбдной воды на кого-л. ’ wylać — pomyj na kogoś вылить ушат помоев на кого-л.
kubełek м. ведёрко п, ведёрце п
kubełkowy тех ковшовый; przenośnik ~ ковшо­вый транспортёр
kubiczny кубический
kubik м. разг, кубометр, куб (дров и т. п.)
kubista м. кубйст
kubistka ж. кубистка
kubistyczny кубйстский
kubizm, — u м. иск. кубизм
kubłów||у 1. ковшовый: pogłębiarka —а ковшо­вая землечерпалка; 2. — у, — ego м. бадейщик
kubrak м. куртка i (из толстого сукна)-. О masz diable — вот тебе на; ну и дела
kubryk, —-им. мор. кубрик
kuc м. пони ndm-, низкорослая лошадь
kucać несов. приседать, садиться на корточки kuch, —а или —им. жмыхй Im, выжимки Im kuchar||ka ж. кухарка, повариха; 0 gdzie —ek sześć, tam nie ma co jeść поел, sr у семи нянек дитй без глазу
kucharować несов. разг, стряпать, поварничать kucharsk||i поварской; поваренный; nóż — по варской нож; książka —а поваренная книга
kucharstwo с. поварское искусство
kucharz, род. мн. —у (—ów) м. повар kucharzenie с. стряпня ż (действие) kucharzować несов. 1. стряпать; 2. быть поваром kucharzowanie с. см. kucharzenie
kucharzyć несов. 1. стряпать; 2. быть поваром
kuchcik м. поварёнок
kuchenka ж. 1. кухонька; 2. плитка; плита; — elektryczna электрическая плитка; — gazowa газовая плита
kuchennlly кухонный; nóż — кухонный нож; piec — кухонная плита; sól —а поваренная соль; sprzęt — кухонная утварь; stół — кухонный стол; żar — жар от плиты; 0 —a łacina кухонная латынь; schody —е, wejście —е чёрный ход; znać coś od schodów —ych знать что-л. из неофи циальных источников
kuchmistrz м. 1. кулинар, искусный повар;
2. шеф повар; 3. уст. кухмистер
kuchmistrzostwo с. 1. кулинария Ż, поварское искусство; 2. уст. должность кухмистера; 3. уст. кухмистер с женой
kuchmistrzowsk||i прил. от kuchmistrz; czapka — а поварская шапка; urząd — должность кух мистера
kuchmistrzyni ж. 1. искусная поварйха; 2. шеф повар m (женщина)
kuchn||ia, род. мн. —i или kuchen ж. 1. кухня;
pokój z — ią комната с кухней; однокомнатная квартира; 2. плита, кухонная печь; — gazowa газовая плита; — elektryczna электрическая пли та; — połowa походная (полевая) кухня; zapalić pod — ią затопйть плиту; 3. кухня, стол п?; ~ dietetyczna (jarska) диетический (вегетариан­ский) стол; — francuska французская кухня; zajmować się —ią, prowadzić ~ię стряпать, гото­вить пищу; znać się na —i знать толк в еде, лю­бйть хорошо поесть; 4. уст. харчевня, кухмйстер- ская ź; О od (strony) —i znać coś, wiedzieć (słyszeć) o czymś знать что-л. из сплетен (неофи­циальным путём)
kucht||а 1. мн. —у ж. пренебр. кухарка, дом­работница; 2- мн. —owie м. уст. помощник повара
kucie с. 1. ковка ż; — konia ковка лошади; — stali ковка стали; 2. (skały) долбление, высекание, вырубание; 3. перен. выковывание, создание, вы­работка ż; 4. (dzięcioła) стук m (дятла); 5. (uczenie się) разг, зубрёжка Ź; 6. прост, битьё
kuc||ki, —ek мн. корточки; siedzieć w ~ сидеть на корточках; usiąść w ~ присесть (сесть) на корточки
kucnąć сов. присесть на корточки kucyk м. пони ndm
kucze||r, мн. ~rzy или ~гу м. уст. кучер kuczn|| у спорт, с согнутыми ногами; w pozycji —ej в положении приседа
kuć несов. 1. ковать; — żelazo ковать железо; ~ miecz ковать меч; — konia ковать (подковы­вать) лошадь; 2. долбйть; высекать, вырубать; ~ coś w marmurze высекать что-л. из мрамора; 3. перен. выковывать, создавать, вырабатывать; 4. долбйть; стучать; dzięcioł kuje дятел стучйт; 5. разг, зубрить; — lekcję зубрйть урок; — па pamięć зубрйть наизусть; 6. прост, бить; О kuj żelazo, póki gorące погов. куй железо, пока горячо
kuć się несов. 1. коваться; 2. разг, зубрить kudlić się несов. взлохмачиваться, путаться (о волосах)
kudłacić несов. взлохмачивать, путать (волосы) kudłacz, род. мн. —у (—ów) м. лохмач, кос­мач
kudłać несов. взлохмачивать
kudłat|| у взлохмаченный, кудлатый, лохма­тый; косматый; —a głowa взлохмаченная голова; ~а sierść косматая шерсть (на шкуре)
kud||ły, — łow(—eł) мн. разг, вихры, всклокочен­ные волосы; космы, лохмы, патлы
kufa ж. 1. чан т; большая бочка; 2. перен. бран. морда, рыло п
kufajka ж. см. fufajka
kuf || el, — la, род. мн. — li и уст. —lów м. пивная кружка; — piwa кружка пйва
kuf||er, — га м. 1. сундук, кофр; 2. жарг. багаж­ник (легковой автомашины)
kuficki: pismo —е куфйческие письмена
kuglarka ж. 1. фокусница; жонглёр m (женщи­на); 2. шарлатанка, обманщица
kuglarski 1. фокуснический; жонглёрский; 2. шарлатанский
kuglarstwo с. 1. фокусничество; жонглёрство; 2. шарлатйнство
kuglarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. фокусник; жонглёр; 2. шарлатан, обманщик
kugler м. тех. гранйлыцик хрусталя
kuguar м. зоол. кугуар, пума ż (Felis concolor)
ku jawa ж. обл. 1. пески Im, беспородный пес­чаный грунт; песчаный холм; 2. северный ветер
Kujawiak м. куявяк (житель Куявии)
kujawiak м. куявяк (польский народный танец) kujnąć сов. клюнуть (ударить клювом)
kujność ж. тех. ковкость
kujny тех. ковкий
kujon, мн. ~у м. школ, зубрила
kujot м. зоол. американский шакал, койот (Canis latrans); см. kojot
kukać несов. куковать
kukawica ж. обл. кукушка
kukiełka ж. 1. куколка; марионетка; 2. обл. сдобная булочка
kuklik м. бот. гравилат (Geum L.); ~ pospolity городской гравилат, любйм-трава (Geum urba- num L.)
ku kluks klan, ~u м. ку клукс клан; członek ~u куклуксклановец
kuk||ła, род. мн. ~ieł ж. кукла, марионетка; (у być ~łą быть куклой (марионеткой)
kuknąć 1 сов. однокр. прокуковать, прокричать «ку-ку»
kuknąć 2 сов. обл. взглянуть
kuks 1 м. см. kuksaniec
kuks2 м. ист. пай горняцкой корпорации (1/128 стоимости шахты)
kuksać несов. разг, давать тычкй (тумаки) kuksaniec м. разг, тычок, тумак
kuksnąć сов. разг, дать тычка (тумакй)
kuku1 межд. ку ку (крик кукушки)-, 0 а
ай!; а вот и я!; tere fere ~ (strzela baba z luku) вздор, чепуха, враньё
kuku 2 нескл. детск. бо-бо, болйт, больно; 0 та ~ na muniu разг, у него не все дома, у него вйнтика не хватает
kukułczę с. кукушонок пг
kukułcz||y кукушкин, кукушечий; ~е jajo а) ку кушкино яйцо; б) перен. выродок
kukułk||a ж. зоол. кукушка (Cuculus сапог L.); 0 zegar z ~ą часы с кукушкой
kukuruźnik м. разг, кукурузник (самолёт)
kukurydza ж. бот. кукуруза, майе m (Zea mays L.)
kukurydzanka ж. кукурузная мука (крупа)
kukurydzany кукурузный, майсовый, кукурузо­вый pot.
kukurydzianka ж. см. kukurydzanka
kukurydziany см. kukurydzany
kukurydzowy см. kukurydzany
kukurykać несов. кукарекать
kukuryknąć сов. однокр. кукарекнуть
kukuryku 1. межд. кукареку; 2. нескл. с. шутл. затейливое украшение (на шляпе и т. п.)
kul || а 1 ж. 1. шар m; szklana ~ стеклянный шар; ~ bilardowa бильярдный шар; ~ śnieżna снежный ком; снежок; bić się na ~е śnieżne бросаться снежками; powierzchnia ~i поверхность шара; 2. ядро п\ ~ armatnia пушечное ядро; pchnięcie ~ą спорт, толкание ядра; 3. пуля; ~ karabinowa ружейная пуля; grad kul град пуль; wpakować sobie ~ę w łeb пустйть себе пулю в лоб; 4. тех. баба (копра)\ (у ~ ziemska земной шар; ~ u nogi
обуза, помеха; trafić (jak) ~ą w płot попасть пальцем в нёбо; niech cię (go itp.) ~e biją! разг. ах, чтоб тебя (его и т. и.)! (выражает признание, удивление, возмущение и т. п.)
kula 2 ж. 1. костыль тп; chodzić о ~ch ходйть на костылйх; 2. уст. лука (седла)
kulać несов. катить (круглый предмет)
kulać się несов. катиться; кататься; () — się ze śmiechu кататься (покатываться) со смеху
kulas м. разг. 1. нога Ż, ножища Ż; 2. хромой тп, хромуша; 3. каракуля г; закорючка i
kulawić несов. делать хромым
kulawiec м. прост, хромой тп, хромуша
kulawie||ć, ~ję, ~je несов. хромать, становйть ся хромым
kulawizna ж. разг, хромота
kulawo 1. хромая, прихрамывая; 2. черен, плохо; coś idzie ~ что л. хромает (не лйдится)
kiilaw||y 1. хромой; ~ człowiek хромой человек; ~ stół колченогий стол; 2. перен. плохой, неваж ный; ~е wiersze корявые стихй; mówić ~ą polszczyzną говорить на ломаном польском язы кё; 3. ~у, ~ego м. хромой тп
kulbaczyć несов. седлать коня
kulbaka ж. седло п (с высокой лукой)
kulczyba ж. бот. чилибуха, рвотный корень (Strychnos nuxvomica L.)
kulebiak м. кулебяка z
kulebiaka ж. см. kulebiak
kule||ć, ~ję, ~je несов. 1. хромать; lekko ~ прихрамывать; 2. перен. хромать, отставать; не ладиться
kulfon м. разг. 1. (litera) каракуля Ż; 2. (о czło­wieku) недотёпа, увалень; 3. (о nodze) ножйща Ż; 4. (о nosie) нос картошкой, носище
kulfoniast||y разг, неуклюжий, нескладный; ~е litery каракули; ~ nos нос картошкой
kulić несов. сгибать; горбить; ~ grzbiet горбить спину; ~ głowę втягивать голову в плечи; ~ ogon поджимать хвост
kulić się несов. 1. ёжиться, жаться; ~ się z zimna ёжиться от холода; 2. (о tkaninie) садиться
kulig, ~u м. 1. традиционное катйние на санях (на масленице); санный поезд; 2. см. kulik 1
kuligów||у прил. от kulig 1; wycieczka ~а ката ние на санйх (на масленице)
kulik м. 1. зоол. кроншнеп (Numenius Bris.s.);
— wielki см. kulon 2; 2. уст.; обл. см. kulig 1
kulinarny у кулинарный; sztuka ~а кулинарное искусство
kulis м. кули ndm
kulis||а ж. 1. чаще мн. ~у театр, кулисы; za ~ami за кулйсами; zajrzeć za ~у заглянуть за кулисы; 2. перен. закулйсная сторона (чего-л.), подоплёка; 3. тех., с.-х. кулиса; 0 grać od —у do ~у перейгрывать
kulisjer м. эк. кулисьё ndm
kulisowy кулйсный
kulistość ж. шаровйдность; ~ Ziemi шаровйд- ность Землй
kulist||у шаровидный, шарообразный, шаровой; ~ kształt шаровйдная форма; ~ kaktus шаровйд­ный кактус; błyskawica ~а шаровая молния; zwierciadło -~е сферйческое зеркало
kulka 1 ж. 1. шарик т; комок nr, metalowa ~
KUL
металлический шарик; ~ papieru комок бумаги; 2. (pocisk) пулька; 3. тех. шарик m (в шарико­подшипнике)
kulka 2 ж. палка с загнутым концом; багор m (для вытаскивания ведра из колодца)
kulkowy у шариковый; pióro ~е шариковая руч­ка; łożysko ~е шариковый подшипник, шарико­подшипник; bomba ~а воен, шариковая бомба
kulminacja ж. 1. астр, кульминация; górna (dolna) ~ верхняя (нижняя) кульминация; 2. книжн. кульминация, кульминационный пункт; высшая точка; вершина
kulminacyjny кульминационный; высший; punkt ~ кульминационный пункт, высшая точка
kulminować несов. 1. достигать высшей точки;
2. астр, кульминировать
kulnąć сов. однокр. покатить (что-л. круглое)
kulnik м. бот. шаровница Ż. глобулярия г (Globularia £.)
kulomb, ~u м. физ. кулон
kulomiot, ~u м. уст. пулемёт
kulon м. зоол. 1. авдотка i (Burhinus cedicne- mus £.); 2. кроншнеп большой (blumenius ar- quatus £.)
kuloodporny пулезащйтный, пуленепробиваемый kulowy пулевой; 0 młyn ~ шаровая мель­
ница
kulsza ж. уст. седалищная кость
kulszow||y анат. седалищный; kość ~а седалищ ная кость; nerw — седалищный нерв; rwa ~а мед. ишиас
kult, ~u м. (kogoś, czegoś) культ (кого л , чего-л.); преклонение п (перед кем-л., чем-л.); ~ przodków культ предков; piękna культ красоты; mieć ~ dla kogoś, czegoś, uprawiać ~ kogoś, czegoś преклоняться перед кем-л., чем-л.
kultowy культовый
kultur||а ж. 1. культура; ~ materialna матери альная культура; duchowa (umysłowa) духовная культура; ~ antyczna античная культура; ~ fizy­czna физическая культура, физкультура; dom ~у дом культуры, клуб; park ~у парк культуры и отдыха; ~ łużycka археол. лужицкая культура; ~ ceramiki wstęgowej археол. культура ленточной керамики; 2. спец, культура (бактерий); 3. с.-х. культура, растение п; ~у techniczne технические культуры
kulturalnie 1. культурно; ~ zachowywać się культурно вести себя; 2. в культурном отношении; ~ przewyższać kogoś превосходить кого-л. в культурном отношении
kulturalno-oświatowy культурно-просветитель­ный
kulturalno-społeczny социально-культурный
kulturalni!у культурный; człowiek ~ культурный человек; dorobek ~ культурное достояние; roz­rywki ~е культурные развлечения; poziom ~ культурный уровень; wymiana ~а культурный обмен; ziemia ~а с.-х. культурная земля
kulturologia ж. культурология
kulturotwórczy способствующий развитию куль­туры; czynnik ~ фактор, способствующий разви­тию культуры
kulturowy 1. культурный; 2. спец, выращенный на какой л. культуре (о бактериях)
ким
kulturoznawca м. книжн. специалист по теории культуры, культуролог
kulturoznawstwo с. культурология ż kulturtregerstwo с. ирон, культуртрегерство kulturtrege||rzy мн. (ед. ~г м.) ирон, культур­трегеры
kulturysta м. культурйст
kulturystyczny у прил. от kulturystyka; uprawiać ćwiczenia —е заниматься культуризмом
kulturystyka ж. культурйзм m
kultywacja ж. с.-х. 1. культивйрование п, разведение п (растений)', 2. культивация, обра­ботка культиватором
kultywacyjn||y с.-х. культивационный; prace ~е культивационные работы
kul ty wato || г м. 1. мн. — гу с.-х. культиватор; ~ okopywacz культиватор-экстирпатор; 2. мн. ~rzy или — rowie уст. земледелец
kultywatorować несов. с. г. обрабатывать культиватором
kultywować несов. 1. книжн. культивйровать, развивать; поощрять; 2. с.-х. культивйровать
kuluarowy кулуарный
kulua||ry мн. (ед. —г, —ги м.) кулуары; w — rach parlamentu в кулуарах парламента
kułacki кулацкий, кулаческий; gospodarstwa —е кулацкие хозяйства
kułactwo с. кулачество
kułaczka ж. кулачка
kułak1 м. 1. кулак; zacisnąć — сжать кулак; 2. удар кулаком, тумак posp.; 3. тех. кулак; — hamulca тормозной кулак; О śmiać się w ~ сме­яться в кулак, злорадствовать; dostać porcję —ów отведать кулаков
kułak2 м. кулак (богатый крестьянин)
kułakować несов. уст. давать волю кулакам; бить кулаками
kum1, мн. —owie и уст. —у м. кум; prosić w —у нросйть (приглашать) в кумовья
kum2 межд. ква (крик лягушки)
kuma ж. 1. кума; 2. разг. шутл. кумушка, соседка
kumać się несов. 1. разг, заводить дружбу; знаться, водйться; якшаться; 2. уст. кумйться, становиться кумовьями
kumak м. зоол. жерлянка ź (Bombina)
kumaryna ж. хим. кумарйн тп
kumkać несов. квакать
kumkanie с. кваканье
kumostwo с. 1. кумовство; 2. уст. приятель­ские отношения; 3. кум с кумой
kumoszka ж. кумушка, сплетница, болтунья
kumot||er, —га, мн. —rzy или —rowie м. 1. разг. дружок, сообщник; 2. обл. кум
kumotersk||i кумовской; —ie stosunki кумовские отношения; О po — u по знакомству, по блату pot.
kumoterstwu о с. кумовство; семейственность ż; w drodze — а (coś dostać, załatwić) по знакомству (достать, получить что-л.)
kumot||r, мн. — rzy или —rowie м. см. kumoter
kump||el, —la, род. мн. —li или — lów м. разг. приятель, дружок, корешок
kumpelka ж. разг, приятельница, подружка kumplostwo с. разг, приятельство, дружба ż
kumplowski разг, приятельский
kumulacja ж. 1. накопление и, нагромождение п, сосредоточение п; ~ ciepła накопление тепла; 2. соединение к, сочетание п, совмещение п; ~ stanowisk совмещение должностей; — kar юр. система поглощения наказаний; 3. мед. кумуляция
kumulacyjni!у прил. от kumulacja; podatek — совокупный (суммарный) налог; właściwości —е ołowiu кумулятивные свойства свинца
kumulatywny кумулятйвный
kumulować несов. 1. накоплять, нагромождать: сосредоточивать; 2. соединять, сочетать, совме щать; — posady совмещать (разные) должности; ~ karę юр. назначать наказание по системе поглощения
kumulować się несов. 1. накопляться, нагро мождаться; сосредоточиваться; 2. соединяться, сочетаться, совмещаться
kumys, — u м. кумыс
kumysowi!у кумысный; kuracja — кумысоле чение
kun ||а ж. 1. зоол. куница (Mustela); 2. —у мн. зоол. куньи In? (Mustelidae); 3. —у мн. куница, куний мех; шуба (манто и т. п.) из кунйцы; 4. ист. железный обруч (орудие пытки); 5. ист. зажйм т, держатель m (факела)
kund||el, —la, род. мн. —li или — lów м. 1. двор­няга ż, дворняжка ź; 2. бран. негодяй, прощелыга
kundys м. см. kundel
kuni куний; skórki —е куний мех
kunktacja ж. книжн. см. kunktatorstwo
kunktator м. книжн. кунктатор, медлйтельный (нерешительный) человек
kunktatorski книжн. медлйтельный, нерешй тельный
kunktatorstwo с. книжн. кунктаторство, медли тельность ź, нерешйтельность ż
ku nowa 11| e, —ych мн. зоол. куньи In? (Mustelidae) kunszt, — u, мн. ~y и уст. —а м. 1. мастерство w, искусство n; z dużym -em с большйм мастер ctbóm, очень искусно; 2. уст. фокус, штучка г
kunsztmistrz, мн. —е или —owie м. уст. мастер, артйст
kunsztownie искусно, тонко; мастерскй, арти­стически
kunsztowny искусный, тонкий; мастерской, артистический
kunsztyk, — u м. уст. шедевр, мастерское произведение
Kuomintang, —u м. гоминдан kuomintangowiec м. гоминдановец kuomintangowski гоминдановский kup||а ж. 1. куча, груда; ворох m; ~ gnoju навозная куча; ~ kamieni груда камней; — papie­ru ворох бумаги; zwalić na — ę свалить в кучу; zrobić ~^разг. сделать кучу, напакостить; 2. куча, масса, уйма, множество и; — ludzi куча людей; pieniędzy куча (уйма) денег; О w ~1еразг. скопом; iść — ą идтй толпой (скопом): trzymać się —у дер жаться вместе; coś nie trzyma się —у ни складу ни ладу нет в чём-л.; wziąć się (zebrać się) w —ę взять себя в руки, подтянуться; mieszkać na —ie жить всем вместе (скопом)
kupalnik м. бот. арника ż (Arnica Ł.); ~ górski баранник (Arnica montana L.)
kupała ж. фолък. гулянье накануне дня Ивана Купалы
kupaż, — u м. спец, купаж, купажйрование п
kupażować несов. спец, купйровать, производйть купаж
kupców||a, —ej ж. 1. купчйха; 2. торговка
kupczyć несов. 1. торговать (совестью, честью и т. п.); 2. уст. торговать, заниматься торговлей
kupczyk, мн. — i или —owie м. пренебр. купчик; торгаш
kupelacja ж. тех. купелйрование п
kup|]er, — га м. 1. (и ptaków) гузка Ż; 2. разг. зад; 0 bić (strzelać) jak w kaczy — а) бить в хвост и грйву; бить что есть силы; 6) бить наверняка (без промаха); brać (wziąć) — w garść прост. сматывать (смотать) удочки, убираться (убраться) восвояси
kupi||с1 сов. 1. купйть; — dom купйть дом; — soli купйть соли; — od kogoś купйть у кого-л.; — kogoś перен. купйть кого-л.; 2. карт, прикупйть; взять в прйкупе; 0 — nie —, potargować można погов. покупать не покупать, а поторговаться можно; спрос не беда; za со —łem, za to sprzedaję разг, за что купйл, за то и продаю
kupić2 несов. уст. скоплять, собирать в кучу
kupić się несов. уст. скопляться, собираться в кучу
kupidyn м. купидон (статуэтка)
kupiec м. 1. торговец, коммерсант, купец; 2. по­купатель; 0 każdy — swój towar chwali поел. всякий купец свой товар расхваливает
kupieck|| i купеческий; stan — купеческое сословие; 0 po — u расчётливо, по-купечески
kupiectwo с. 1. торговля Ź, коммерция ź; 2. собир. купечество
kupiura ж. книжн. купюра (сокращение, про­пуск)
kupkówka ж. бот. ежа (Dactylis L.)
kupla1 ж. горн. 1. эмблема горняков (молоток, скрещенный с киркой); 2. пояс тп (ремень т) горняка; 3. пряжка (у ремня)
kupla2 ж. уст. купля
kuplecista м. куплетист
kuplecistka ж. куплетйстка
kupler м. сводник
kuplerka ж. сводница
kuplerować несов. сводничать
kuplerski своднический
kuplerstwo с. сводничество
kuplet, — u м. куплет
kupn|| о покупка ź; купля ż; — sprzedaż купля- продажа; cena —а покупная цена
kupny 1. покупной, покупаемый; 2. разг, под­купной, продажный; 3. уст. покупательный, покупной
kupon, —u м. 1. контрольный талон (билета в кино, театр и т. п.); 2. бланк, карточка ż (спорт­лото и т. п.)\ 3. (materiału) отрез, купон; 4. эк. купон; 0 obcinać (odcinać) —у стричь купоны
kupować несов. 1. покупать; — na raty покупать в рассрочку; — za gotówkę покупать за наличные; 2. карт, прикупать, брать в прйкупе
kuprówka ж.: rudnica — зоол. златогузка (Еирго- ctis chrysorrhoea L.)
kupryt, — и м. хим. купрйт
kupując||у 1. прич. от kupować; 2. ~у, ~ego м. разг, покупатель
kurji. 1. книжн., обл. петух; 2. зоол. морской бы­чок (Cottus); 0 ~ płoniczy мед. скарлатинозная краснуха; czerwony ~ красный петух; puścić ~а разг, пустйть красного петуха
kura ж. курица; ~ afrykańska (perłowa) цесарка; nośna ~ яйценосная курица; hodowla kur куро­водство; 0 ~ niosąca (znosząca) złote jaja курица, несущая золотые яйца; золотое дно; chodzić (kłaść się) z ~mi spać ложйться с курами; wstawać z ~mi вставать с петухами; nosić się (obnosić się) jak ~ г jajkiem носйться как курица с яйцом; bazgrać (pisać) jak ~ pazurem писать как курица лапой; wyglądać jak zmokła (zdechła) ~ выглядеть как мокрая курица; ~ domowa пренебр. клуша (недалёкая женщина, занятая только домашними делами), znać się na czymś jak ~ na pieprzu ~ разбираться (смыслить) в чём-л. как свинья в апельсинах: trafiło się (udało się, dostało się) jak ślepej kurze ziarnko поел. попалось как слепой курице зерно; daj kurze grzędę, a ona: wyżej siędę поел. = посадй свинью за стол, (а) она и ноги на стол
kuracj||a ж. лечение п, курс лечения; udać się na ~ę поехать лечйться; odbyć ~ę пройти курс лечения; 0 końska ~ лечение очень сильными средствами (лошадйными дозами)
kuracjusz, род. мн. ~у (~ów) м. курортник (проходящий курс лечения)
kuracjuszka ж. курортница (проходящая курс лечения)
kuracyjn||y курортный, лечебный; miejscowość ~а курортная местность, курорт
kurak м. 1. петушок, цыплёнок (подросший)-, 2. ~i мн. зоол. куриные Im (Galliformes)
kurant м. А. музыка (звон) курантов; 2. (mecha nizm) куранты Im; 0 wyciąć ~а выкинуть (отмо­чить) штуку, выкинуть коленце; trafił frant na franta i wyciął mu ~a поел. ~ вор у вора дубйнку украл
kurantowy: zegar ~ часы с курантами
kurara ж. кураре ndm п
kurarow'у прил. от kurara; preparaty ~е препа раты кураре
kuratel||a ж. 1. юр. опека; ~ nad małoletnim опека над несовершеннолетним; wziąć w ~ę (pod ~ę) kogoś учредить опеку над кем-л., взять под опеку кого-л.; 2. перен. опека, попечение п; надзор тп, контроль т
kurato|| г, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. опекун, попечитель; 2. (okręgu szkolnego) заведующий окружным (воеводским) отделом просвещения, куратор (попечйтель) учебного округа
kuratorium с. 1. юр. опека ż; 2. (szkolne) окруж­ной (воеводский) отдел просвещения; управление учебного округа
ku га lorka ж. опекунша, попечйтельница
kuratorski)i прил. от kurator; rada ~а юр. опекунский совет
kuratoryjny прил. от kuratorium; wizytor ~ инспектор окружного (воеводского) отдела просвещения
kuraż, ~u м. уст. задор, смелость ż, кураж; 0 dla ~u для храбрости, для куража
kurbet, ~u м. ист. курбет
kurcz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. судорога г, спазма ż, спазм
kurczak м. петушок; цыплёнок
kurczenie się с. 1. сущ. от kurczyć się 1—4; 2. тех. усадка ż, садка ż
kurczę с. 1. цыплёнок т; 2. перен. цыплёнок т, малявка т, ż; пигалица ż (о kobiecie)
kurczęcy цыплячий
kurczliwość ж. 1. физиол. сократймость, спо­собность сокращаться; 2. (tkaniny) садка
kurczliwy 1. физиол. сократимый, спосббный (обладающий способностью) сокращаться; 2. сад кий; ~ materiał садкая ткань
kurczowy судорожный; спазматйческий
kurczyć несов. 1. сокращать, укорачивать, уменьшать; 2. (о palcach, rękach itp.) сгибать, сжимать, поджимать
kurcz ||yć się несов. 1. (о palcach, rękach itp.) сгибаться, сжиматься, поджиматься; 2. (о tkani nach) садиться (о ткани); 3. (kulić się) ёжиться, жаться; 4. перен. сокращаться; ~ą się dochody сокращаются доходы; 5. тех. сжиматься, давать усадку
kurdesz м. уст. 1. старйнная застольная песня; 2. друг, товарищ
kurdiuczn||y курдючный; ~е owce курдючные овцы
kurdiuk м. курдюк
Kur|| dowie мн. (ед. ~d м.) курды
kurdup||el, ~1а, род. мн. ~li (lów) м. прост. коротыш, коротышка; сморчок, мозгляк
kurduplowaty прост, низкорослый; кургузый kurdyban, ~u м. уст. тиснёная козловая кожа kurdyjski курдский; język ~ курдский язык kurek м. 1, петушок; 2. кран; — wodociągowy водопроводный кран; odkręcić (zakręcić) ~ от крыть (закрыть) кран; 3. курок; odwieść ~ взвести курок; (na dachu) флюгер; ~ na kościele перен. (как) флюгер (о непостоянном человеке); 5. зоол. тригла Ż, морской петух (Trigla)
kurenda ж. циркуляр m
kur||ей, ~enia и реже ~nia м. 1. ист, курень; 2. уст. курная изба; землянка ż
kurfirst, мн. ~owie м. ист. курфюрст
kurhan, ~u м. курган; могйльник, могильный холм
kurhanowy курганный
kuria ж. ист., полит., церк. курия; ~ wyborcza избирательная курия; ~ rzymska папская курия; ~ biskupia епископская курия
kurialny 1. полит., церк. курийльный; 2. уст. судебный
kurie][г м. 1. мн. ~rzy курьер; посыльный щ, рассыльный m; ~ dyplomatyczny дипломатй ческий курьер; 2. мн. ~гу уст. курьерский поезд; 3. мн. ~гу уст. курьерская почта; 4. мн. ~гу курьер (название газеты)
kurierka ж. 1. курьер m (женщина); 2. уст. почто­вый дилижанс, мальпост m
kurierski 1. курьерский; funkcje ~е курьерские обязанности; 2. уст. курьерский, скорый; pociąg ~ курьерский поезд
kuriozum с. курьёз т; диковинка ż
kurka ж. 1. курочка; ~ wodna зоол. водяная
курочка, камйшница (Gallinula chloropus); 2. бот. лисичка (Cantharellus cibarius)
kurkowlly 1. уст. стрелковый; król ~ король стрелков (лучший стрелок)', zawody ~е стрелко­вые соревнования; bractwo ~е стрелковое об­щество; 2. тех. курковый
kurkuma ж. бот. куркума (Curcuma L.) kurniawa ж. обл. метель, метелица, вьюга kurnik м. 1. курятник, птичник; 2. перен. кле­тушка Ż; хибарка ż, лачуга г
kurn||y курной; ~а chata курная изба
kuropatwa ж. зоол. серая куропатка (Perdix perdix)
kuropatwi куропатковый, куропачий; ~е stado стая куропаток; mięso ~е мясо куропатки
kuropatwiarnia ж. птичник для куропаток kurort, ~u м. уст. курорт kurortowy уст. курортный
kuroślep, ~u м. мед. куриная слепота kurować несов. лечить
kurować się несов. лечйться
kurowat||e, ~ych мн. зоол. куриные (Gallifor mes)
Kurp, ~ia, род. мн. ~iów (~i) м. курп (житель Курпёвского района)
kurp, ~ia, род. мн. ~iów или ~i м. 1. лапоть; 2. курп (народный танец)
kurpiowski курпёвский (прил. от Kurp); strój ~ народный костюм курпов
kurs, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. 1. (kierunek) курс; trzymać się ~u придерживаться курса; wziąć ~ па... взять курс на...; zejść (zboczyć) z ~u сбиться с курса, отклониться от курса; nowy ~ polityki новый политический курс; 2. проезд (на определённом участке); конец pot.; ездка ż pot.; ходка ż pot.; zapłacić za dwa ~y заплатить за проезд в оба конца; zrobić trzy ~у сделать три ездки; 3. курс, котировка ż; ~ papierów курс ценных бумаг; wymienić według ~u обменять по курсу; — przeliczeniowy перерасчётный курс; 4. (obieg) обращение п; być w ~ie быть в обраще­нии; wyjść z ~u выйти из обращения; puścić w ~ пустить в обращение; 5. уст. (rok nauki; rocznik) курс; wysłuchać ~u historii прослушать курс истории; 6. (nauczanie) курсы Im; ~ kroju i szycia курсы кройки и шитья
kursal, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. уст. курзал kursant м. см. kursista 1
kursantka ж. см. kursistka 1
kursista м. 1. курсант (обучающийся на курсах); 2. уст. курсист
kursistka ж. 1. курсантка; 2. уст. курсистка kurs-konferencja ж. см. kursokonferencja kursograf, ~u м. мор. курсограф kursokonferencja ж. краткосрочные курсы kurso||r м. уст. i. мн. ~rzy или ~rowie курьер, посыльный; 2. мн. —гу беговая лошадь, рысак
kursoryczn||y пед. курсорный; czytanie ~е кур­сорное чтение
kurs ||ować несов. 1. курсйровать; ходйть; auto­busy dziś nie ~ują автобусы сегодня не ходят; 2. быть в обращении (о деньгах и т. п.); 3. перен. распространяться, ходйть; ~ują pogłoski ходят слухи
kursowicz м. разг. см. kursista 1
kursow||y 1. курсовой; kresa ~а мор. курсовая черта; wahania ~е колебания курса (ценных бумаг, валюты); szkolenie ~е подготовка на кур сах; 2. уст. беговой; koń ~ беговая лошадь
kursywa ж. курсйв m
kurt || а ж. 1. куртка (из толстого сукна); 2. уст. куцая собака; 3. уст. шутл. заяц гп; ф skroić komuś ~ę уст. а) поколотйть, вздуть, отдубасить кого л. ; б) досадйть кому л.
kurtaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. уст. куртаж
kurtka ж. куртка
kurtuazja ж. изысканная вежливость, учтйвость, любезность, галантность
kurtuazyjn||y изысканно вежливый, учтивый, любезный, галантный; wizyta ~а визит вежли­вости
kurtyn || а ж. 1. занавес m; przy otwartej ~ie при поднятом занавесе; 2. перен. завеса; odsłonić ~ę, uchylić ~у приподнять (приоткрыть) завесу; zapuścić (opuścić) na coś ~ę предать забвению что-л.; 3. воен. уст. куртйна; ф żelazna ~ полит. железный занавес
kurtyzacja ж. обрезка хвоста (у собаки, лошади)
kurtyzana ж. уст. куртизанка
kurtyzanka ж. см. kurtyzana
kurtyzować несов. обрезать хвост (собаке, ло­шади)
kurwa ж. груб, прост, шлюха
kurytarz м. уст. см. korytarz
kurz, ~u м. пыль ż; ф zmiatać ~ przed kimś (sprzed kogoś) сдувать пылинки с кого л.
kurzajka ж. бородавка (на руке)
kurzawa ж. 1. пыль; клубы пыли; облако пыли;
2. вьюга, метель
kurzawka ж. 1. сыпучий песок; 2. плывун m kurzawkowy плывунный
kurze||ń, род. мн. ~ni или ~niów м. 1. ист.
курёнь; 2. уст. курная изба
kurz||y курйный; ~а ślepota мед. куриная еле пота; ~е ziele курослеп, курйная слепота; ф ~е łapki гуейные лапки (морщины вокруг глаз); ~ mózg (rozum) куриные мозгй; ~а pamięć курйная память; chatka (domek) na ~ej łapce избушка на курьих ножках
kurzyć несов. 1. пылйть. поднимать пыль; 2. сы­пать, местй (снегом); 3. coś разг, дымйть чем л., курйть что-л.
kurz||yć się несов. 1. пылйться; 2. разг, ды- мйться, курйться (о трубке, сигарете); 3. ды мйться, тлеть; ф ~у się komuś z czupryny (łba itp.) разг, под хмельком (навеселе) кто-л.; uciekać (wiać) aż się ~y удирать так, что только пятки сверкают; kłamać (łgać) aż się ~y бессовестно врать, врать напропалую
kurzyślad, ~u м. бот. очный цвет (Anagallis L.)
kusaj||da 1. род. мн. ~dów или ~d м., ж. ирон, пренебр. мужчйна (женщина) в куцей одежде; 2. ж. шутл. девочка-подросток
kusa||ki мн. (ед. ~к м.) зоол. жуки-стафилйны, коротконадкрылые Im (Staphylinidae)
kusiciel, род. мн. ~i (~ów) м. соблазнйтель, искуейтель
kusicielka ж. соблазнительница, искусйтельница
kusicielski соблазнйтельный, искушающий, прельщающий; обольстйтельный
kusić несов. соблазнять, искушать, прельщать; обольщать; манить; ~ los (szczęście, fortunę) иску­шать судьбу
kusić się несов. о coś пытаться (стремиться, тщиться przest.) сдёлать что-л. (достичь чего-л.), добиваться чего-л.
kuso 1. куце, коротко; ~ ubrany одетый в корот­кое платье; 2. уст. перен. плохо, неважно; ~ z nim его дела плохи
kustoda ж. лит. кустода
kustosz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. хранитель (музея, библиотеки); 2. полигр. кустода ż
kustoszostwo с. звание и должность хранителя (музея, библиотеки)
kus||y 1. куцый, короткий; кургузый pot.; ~ ogon куцый хвост; ~а sukienka куцее платье; 2. ~у, ~ego м. фольк. чёрт; 3. ~у, ~ego м. уст. куцый тп, косой пг (о зайце)
kusza ж. 1. ист. самострел тп, арбалет пг; 2. ист. метательная машйна; 3. зоол. молот рыба (Sphyr na zygaena)
kuszący 1. прич. от kusić; 2. соблазнительный, прельщающий; обольстйтельный
kuszetka ж. 1. спальное место (в вагоне); 2. уст. кушетка
kuszetkowy прил. от kuszetka 1; wagon ~ спаль­ный вагон
kusznik м. ист. воин, вооружённый самострелом, арбалетчик
kusztykać несов. разг, ковылять, прихрамывать
kuśnierski скорняжный
kuśnierstwo с. скорняжное дело
kuśnierz м. скорняк
kuśtykać несов. см. kusztykać
kutas м. уст. кисть ż (украшение)
kut||er, ~га м. 1. катер; бот; ~ rybacki рыбачий бот; ~ torpedowy торпедный катер; 2. тех. мясо­рубка ż (машина)
kutern||oga, род. мн. ~б&или ~ogów м., ж. разг. хромой тп, хромая ż, хромуша
kutia ж. уст. кутья
kutikula ж. см. kutykula
kutner м. 1. бот. ворсйнки Im; 2. уст. ворсовая ткань (вид фланели)
kutnerować несов. текст, ворсовать, ворсйть
kutnerowaty бот. ворсинчатый
kutrowy катерный
kutwa м., ж. скряга; скупец тп; скопидом тп, скопидомка ż pot.
kutwić несов. скряжничать, скопидомничать
kutwie||ć, ~ję, ~je несов. становйться скупцом (скопидомом, скрягой)
kut||у 1. прич. от kuć; 2. кованый; ~ koń кованая лошадь; ~ miecz кованый меч; ~е sanie сани с коваными полозьями; О — na cztery nogi тёртый клач, стреляный воробей
kutykula ж. биол. кутйкула
kuweta ж. фото кюветка, ванночка
kuziennictwo с. кузнечное дело
kuzienn||y кузнечный; piec ~ кузнечный горн; roboty ~е кузнечные работы
kuzyn, мн. ~owie или ~i м. 1. двоюродный брат; кузен przest.; 2. родственник; свойствен­ник
kuzyna ж. уст. см. kuzynka
kuzynka ж. 1. двоюродная сестра; кузйна przest.;
2. родственница; свойственница
kuzynostwo с. 1. родство; свойство; 2. двоюрод ный брат с женой
kuźnia ж. кузница; ~ wiejska деревенская кузница; ~ talentów кузница талантов
kuźniarka ж. тех. кузнечный пресс
kuźnica ж. 1. кузнечный завод (цех); 2. уст. кузница
kuźnictwo с. кузнечное дёло
kuźniczy кузнечный
kuźnierka ж. см. kuźniarka
kwa межд. кря
kwacz, род. мн. ~у или ~ów м. малярная кисть, мазйлка ż
kwadra ж. 1. астр, четверть (фаза Луны); pierw sza (ostatnia) ~ первая (последняя) четверть; 2. стр. квадр m (тёсаный камень)
kwadrans м. четверть часа, пятнадцать минут; ~ po pierwszej, ~ na drugą четверть второго; za ~ pierwsza без четверти час; со ~ каждые пятнад­цать минут; О z ~em akademickim с пятнадцати минутным опозданием
kwadransowy пятнадцатиминутный, продолжа ющийся четверть часа
kwadrant м. 1. спец, квадрант; ~ sterowy мор. сектор; 2. квадрант (игра в мяч)
kwadrantowy спец, квадрантный; elektrometr ~ квадрантный электрометр
kwadrat, ~u м. квадрат; pole ~u площадь квадрата; ~ liczby квадрат числа; dwa do -~u два в квадрате; podnieść liczbę do ~u возвестй число в квадрат; ~ drukarski типографский квадрат; ~ logiczny логйческий квадрат; ~ ma­giczny магйческий квадрат; 0 dureń do ~u круг­лый дурак, дурак дураком; łajdak do ~u отъяв ленный негодяй
kwadratów||у квадратный; metr ~ квадратный метр; pierwiastek ~ мат. квадратный корень; równanie ~е мат. квадратное уравнение; nawiasy ~е квадратные скобки; 0 osioł ~ набитый дурак
kwadratura ж. квадратура; ~ księżyca астр. квадратура луны; ~ koła квадратура круга
kwadryga ж. ист. квадрига
kwadrylion м. мат. квадрильон, квадриллион (в ПНР единица с 24 нулями)
kwa||kać, ~czę, ~cze несов. крякать (об утке) kwakanie с. кряканье (утки)
kwak||ier, ~га, мн. ~rowie или ~rzy м. квакер kwakierski квакерский
kwakierstwo с. квакерство
kwaknąć сов. крякнуть (об утке)
kwalifikacji)а ж. квалификация; ~ przestępstwa квалификация преступления; zdobyć приоб­рести квалификацию; podnieść ~е повысить ква­лификацию
kwalifikacyjn||y квалификационный, аттестаци­онный; komisja ~а квалификационная (аттеста­ционная) комиссия; zawody ~е спорт, квалифи­кационные соревнования; dodatek ~ надбавка к зарплате за квалификацию
kwalifikato||r м. 1. мн. ~гу помёта ż (в словаре); ~ stylistyczny стилистическая помёта; 2. мн. ~rzy лицо, производящее квалификацию (классифика­цию) чего-л.
kwalifikować несов. квалифицировать
kwalifik||ować się несов. годиться, подходить; ta sprawa ~uje się do sądu это дело следует пере­дать в суд
kwalifikowani]у 1. прич. от kwalifikować; 2. ква- лифицйрованный; 3. с.-х. сортовой; отборный; ziarno ~е сортовое зерно; 0 ~а większość необ­ходимое большинство (при голосовании)
kwant, ~u м. физ. квант; ~ energii świetlnej квант световой энергии; teoria ~ów квантовая теория
kwantowy физ. квантовый
kwantum с. книжн. некоторое колйчество; niezbędne ~ wiadomości необходймый минимум сведений
kwap, ~u м. уст. птичий пух
kwap|| ić się несов. do czegoś (чаще с отрицанием) спешить (торопйться) сделать что-л.; браться за что-л. с охотой (рвением); (on) nie ~i się do pracy он не торопится работать
kwarantann||a ж. карантин m; odbyć (przejść) ~ę пройти карантин
kwarantannowy карантинный
kwarc, ~u m. мин. кварц; ~ naturalny при­родный кварц; ~ zadymiony дымчатый кварц
kwarcian||y прил. от kwarta 2.; wojsko ~e регулярная наёмная армия (на содержании ко­роля)
kwarców||у кварцевый; lampa ~а кварцевая лампа
kwarcówk||a ж. 1. кварцевая лампа, горное солнце; 2. ~i мн. разг, облучение кварцевой лйм- пой; brać ~i принимать кварц (облучение квар­цевой лампой)
kwarcyt, ~u м. мин. кварцит
kwarcytowy геол, кварцевый
kwark м. физ. кварк
kwarta ж. 1. кварта; 2. ист. а) кварта (четвёртая часть доходов с королевских земель, предназна­ченная на содержание регулярной армии)-, 6) ре­гулярная наёмная армия (содержавшаяся за счёт этих доходов)
kwartalnie ежеквартально; поквартально
kwartalnik м. ежеквартальный журнал
kwartaln||у 1. поквартальный; 2. ~е, ~ego с. поквартальная оплата
kwartał, ~u м. 1. квартал (четвёртая часть года); 2. (czwarta część roku szkolnego) четверть ż; stopnie za ~ отметки за четверть; 3. уст. квартал ( городской)
kwartet, ~и м. квартет; ~ smyczkowy струнный квартет
kwartetowy квартетный
kwas, ~u м. 1. хим. кислота ż; ~ azotowy азотная кислота; ~ borny (borowy) борная кис­лота; ~ siarkowy серная кислота; ~ solny соляная кислота; 2. (smak) кйслый вкус; 3. (zaczyn) за­кваска ż; 4. (napój) квас; ~ chlebowy (хлебный) квас; 5. ~у мн. перен. а) неполадки, раздоры; 6) претензии, обйды
kwas|| ek, ~ku м. 1. кйслый вкус (привкус), кислйнка ż; 2. обл. щавель; 0 ~ cytrynowy лимонная кислота (в виде порошка)
kwasica ж. мед. ацидоз m
kwasić несов. 1. солйть, засаливать, квасить;
~ ogórki солйть огурцы; ~ kapustę квасить капусту; 2. перен. портить, отравлять
kwas || ić się несов. 1. заквашиваться; закисать, киснуть; kapusta ~i się w beczce капуста заква­шивается в бочке; 2. перен. киснуть; cały dzień ~ się w domu весь день кйснуть дома; 3. перен. дуться, злйться
kwaskowatość ж. кисловатость
kwaskowaty кисловатый, с кислйнкой
kwasomierz м. тех. ацидометр
kwasoodporność ж. тех. кислотоупорность, кислотоустойчивость
kwasoodporny тех. кислотоупорный, кислотоус­тойчивый
kwasoryt, ~u м. офорт
kwasorytnictwo с. техника офорта
kwasorytniczy офортный
kwasorytnik ж. офортйст
kwasota ж. 1. кислотность; 2. уст. кислятина kwasowość ж. кислотность
kwasowy кислотный
kwaszarnia ж. засольный цех
kwaszeniak м. огурец, предназначенный для засолки
kwaszenie с. 1. засолка Ż, засол тп; квашение (kapusty); 2. хим. подкисление
kwaszonka ж. см. kiszonka
kwaśnawy кисловатый
kwaśnica ж. 1. бот. барбарйс m (Berberis L.);
2. кислая вода (минеральная)
kwaśnie || ć, ~ję, ~je несов. 1. закисать, кйснуть; прокисать; 2. перен. кйснуть, ныть, быть в унынии
kwaśnosłodki кйсло сладкий
kwaśność ж. 1. кислый вкус; 2. кислотность;
~ gleby кислотность почвы
kwaśn||y кйслый; ~е jabłko кйслое яблоко; ~е mleko простокваша; ~ humor перен. кйслое наст­роение; ~а mina перен. кйслый вид; gleby ~е с.-х. кйслые почвы; skały ~е кремнезёмные породы; ~ węglan хим. бикарбонат; ф ~ jak ocet siedmiu złodziei кйслый как уксус; страшная кислятина, вырви глаз; amator ~ych jabłek чудак; zbić (sprać) na ~e jabłko сйльно избйть, отколо- тйть
kwate||ra ж. 1. воен, квартйра, постой m; wska­zać ~rę указать квартиру; stać ~rą (na ~rze) уст. стоять на квартйре; быть на постое; ~ główna ставка; главная квартйра przest.; 2. четырёх­угольный участок, квадрат тп, делянка; 3. участок кладбища; 4. уст. (pastwisko) загон тп
kwaterka ж. 1. четверть кварты (литра); ~ śmietany четверть литра сметаны; ~ wódki чет­вертинка водки; 2. кружка (в четверть литра)
kwatermistrz, мн. ~owie или ~е м. 1. воен. интендант; 2. завхоз (в харцерском лагере)
kwatermistrzostwo с. воен, интендантство
kwatermistrzowski воен, интендантский; służby ~е интендантская служба
kwaterować несов. 1, квартировать; 2. (kogoś) уст. расквартировывать, размещать по квартйрам
kwaterun||ek, ~ku м. 1. разг, жилищный отдел;
2. уст. расквартирование п
kwaterunków||у жилйщный; urząd —- жилйщный отдел; mieszkanie ~е государственная квартйра (жилплощадь)
kwazar, ~u м. астр, квазар
kwef, ~u m. 1. чадра ż; 2. уст. головной убор монахини
kwerenda ж. книжн. запрос тп; розыск гп (в архивах, библиотеках и т п.)
kwe||sta ж. сбор пожертвований; ~ uliczna уличный сбор пожертвований; ф chodzić z gębą po ~ście разг, искать, где можно поживиться
kwestarka ж. уст. сборщица пожертвований
kwestarsk||i прил. от kwestarz; puszka ~а кружка для сбора пожертвований
kwestarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. сборщик пожертвований
kwesti||a ж. 1. вопрос тп, проблема; ~ agrarna аграрный вопрос; ~ kobieca женский вопрос; ~ otwarta открытый вопрос; ~ życia i śmierci вопрос жизни и смерти; robić z czegoś ~ę gabinetową уст. придавать чему-л. принципиальное значение, преувелйчивать значение чего-л.; powstaje (za­chodzi) ~ возникает вопрос; nie ulega ~i не подлежйт сомнению; to (jeszcze) ~ это ещё вопрос; 2. театр, реплика, кусок m (текста)
kwestionariusz м. анкета Ź, анкетный лист; опросный лист, вопросник
kwestionować несов. оспаривать, подвергать сомнению
kwestor м. 1. заведующий финансовым отделом (е высшем учебном заведении); 2. ист. квестор
kwestować несов. собирать пожертвования
kwestura ж. 1. финансовый отдел (в высшем учебном заведении); 2. ист. квестура
kwęczeć несов. см. kwękać
kwękać несов. 1. (czuć się niezdrowym) недо­могать, прихварывать; 2. (utyskiwać) хныкать, ныть; 3. кричать (об индюке)
kwiaciarka ж. 1. цветочница, продавщица цветов; 2. работница, изготовляющая искусствен­ные цветы
kwiaciarnia ж. цветочный магазйн
kwiaciarski 1. цветоводческий; zakład ~ цвето­водческое хозяйство, цветоводство; 2. цветочный; sklep ~ цветочный магазйн
kwiaciarstwo с. 1. цветоводство; 2. изготовление искусственных цветов
kwiaciarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. цветовод; 2. продавец цветов; 3. работник, изготовляющий искусственные цветы
kwiaciasty цветйстый
kwiat, ~u м. 1. цветок; sztuczne ~у искусствен­ные цветы; drzewo w ~ach дерево в цвету; 2. перен. цвет; ~ młodzieży цвет молодёжи; ф ~ siarczany (siarkowy) хим. серный цвет; w kwiecie wieku (sił) в цвете (расцвете) лет (сил)
kwiat ||ek м. цветок; цветочек; 0 ładny ~! а) (о czymś) вот так штука!; вот тебе и на!; б) (о kimś) ну и фрукт!, хорош гусь!, ну и зелье!; sztuka mięsa z ~kiem варёная говядина с жйром
kwiaton, ~u м. архит. розетка ż
kwiatonośny бот. цветоносный
kwiatostan, ~u м. бот. соцветие п
kwiatów || у цветочный; woda ~а цветочный одеколон
kwiczeć несов. визжать (о свинье, лошади)
kwiczoł м. зоол. дрозд-рябинник (Turdus pila- ris L.)
kwieciak м.: ~ jabłkowiec (jabłkowy) зоол. яблонный цветоёд (Anthonomus pomornm L.); malinowiec зоол. малинный цветоёд (Anthonomus rubi Herbst.)
kwieciarka ж. см. kwiaciarka
kwieciarnia ж. см. kwiaciarnia
kwieciarski cm. kwiaciarski
kwieciarstwo ж. см. kwiaciarstwo
kwieciarz m. cm. kwiaciarz
kwiecić несов. книжн. украшать цветами
kwiecić się несов. книжн. расцветать, покры ваться цветами
kwiecie с. собир. книжн. цветы Im
kwie||cień, ~tnia м. апрель; w ~tniu в апреле kwiecistość ж. цветйстость; вычурность
kwiecistlly цветйстый; ~а łąka цветйстый луг; ~а spódnica цветйстая юбка; ~ styl цветйстый слог
kwietnik м. 1. цветнйк; 2. комплект полок для цветов в горшках
kwietnikowy цветниковый
kwietniowy апрельский
kwietny книжн. цветочный
kwietysta [kwjetysta или kwi-jetysta] м. квие- тйст
kwietystyczny [kwjetystyczny или kwi-jetys- tyczny] относящийся к квиетйзму (квиетйсту), квиетический
kwietyzm [kwjetyzm или kwi-jetyzm], ~u м. кви- етйзм
kwik1, — u м. визг (свиньи, лошади)
kwik2, ~u м. обл. карликовая сосна
kwikać несов. см. kwiczeć
kwiknąć сов. взвизгнуть (о свинье, лошади)
kwilenie с. 1. тйхий плач; писк т; 2. перен. ропот т, стенания 1т; 3. писк т; щебет т (птиц)
kwilić несов. 1. тихо плакать; пищать; 2. перен. жаловаться, роптать; 3. пищать; щебетать (о птицах)
kwint || а ж. муз. квйнта; 0 spuścić nos na ~ę разг, повесить нос (на квйнту)
kwintal м. центнер
kwintesencja ж. квинтэссенция, суть, сущность kwintet, ~u м. муз. квинтет
kwintylion, ~а или ~и м. мат. квинтильон, квинтиллион (в ПНР единица с 30 нулями)
kwiryta м. ист. квирйт
kwit, ~u м. квитанция Ż; распйска ż; ~ baga­żowy багажная квитанция; ~ dłużny долговое обязательство; ~ do kasy чек (в кассу)
kwita нескл. разг, всё, конец, кончено, баста; wynoś się i — 1 убирайся, и всё!; z przyjaźni ~ дружбе конец; 0 jesteśmy z nami ~ мы квйты; ~ z byka za indyka погов. променять кукушку на ястреба
kwitariusz м. квитанционная книжка
kwit||ek м. квитанция Ż; распйска Ż; 0 odejść z ~kiem уйтй ни с чём (ничего не добйвшись, не солоно хлебавши); puścić (odprawić) z ~kiem отправить ни с чём
kwitnąc||у 1. прич. от kwitnąć; 2. цветущий; ~е zdrowie прекрасное здоровье; 0 coś jest w ~ym stanie что-л. процветает
kwitllnąć, прош. ~ł или ~nął, ~ła, ~li несов.
1. цвестй, расцветать; 2. перен. цвестй, процве­
тать, ~ zdrowiem (młodością) цвести здоровьем (молодостью); 3. покрываться плесенью, плесне­веть; О paznokcie ~nąна ногтях выступают белые пятна
kwitować несов. coś 1. расписываться в получе­нии чего-л.; 2. перен. отвечать на что-л., отпла чивать за что-л.; ~ coś uśmiechem отвечать на что л. улыбкой; <> ~ z czegoś а) давать расписку в чём л.; б) отказываться от чего-л.
kwitować się несов. уст. рассчитываться
kwitowy квитанционный; bloczek ~ квитан ционная кнйжка
kwiz, ~u м. викторйна г
kwizowy прил. от kwiz; laureat ~ иобедйтель викторйны
kwoczka ж. 1. уменыи. наседка; 2. (о kobiecie) мещанка, обывательница
kwoczy прил. от kwoka; instynkt ~ инстинкт наседки
kwoczyć несов. кудахтать
kwoka ж. 1. наседка; sztuczna ~ с.-х. брудер; 2. а) сварлйвая женщина, ворчунья; б) мещанка, обывательница
kwo||kać, ~kam или ~czę, ~ka или ~cze несов. кудахтать
kwoknąć сов. закудахтать
kwok||tać, ~tam или ~czę, ~ta или ~cze несов. см. kwokać
kwoli уст. см. gwoli
kworum с. кворум m; w braku ~ ввиду отсутст вия кворума
kwota ж. 1. сумма (количество) денег; w kwocie dziesięciu złotych в сумме десять злотых; 2. уст. ко­личество п, число п
kynolo]|g, мн. ~dzy или ~gowie м. кинолог kynologia ж. кинология
kysz, чаще a kysz! межд. 1. прочь!; 2. (zaklęcie) чур!; чур, чур, чур!; чур меня!; 3. (przy odpędza niu kur) кыш!; кш!
la нескл. с муз. ля
1аЬ||а ж. разг. 1. благодать, раздолье п; лафа posp.; on ma ~ę ему лафа; 2. безделье п; mamy ~ę do wtorku мы свободны (от работы, занятий) до вторника
labializacja ж. лингв, лабиализация
labializować несов. лингв, лабиализйровать, ла­биализовать
labialny лингв, лабиальный, губной
labidzić несов. см. labiedzić
labiedzenie с. разг, нытьё, хныканье, жалобы Im labiedzić несов. разг, ныть, хныкать, жаловаться labilność ж. спец, лабйльность, неустойчивость labilny спец, лабйльный, неустойчивый labirynt, ~u м. лабиринт; ~ ulic (korytarzy) ла­биринт улиц (коридоров)
labiryntowi! се мн. (ед. ~ iec м.) зоол. лабиринто­вые Im (Anabantidae)
labiryntowy лабиринтный, лабирйнтовый
laboga межд. обл. господи; ради бога
laborancki лаборантский
laborant м. 1. лаборант; 2. помощник аптекаря laborantka ж. 1. лаборантка; 2. помощница апте­каря
laboratorium с. лаборатория ź; ~ chemiczne хи мйческая лаборатория
laboratoryjnie лабораторным способом
laboratoryjny лабораторный
labować несов. разг, жить в своё удовольствие, бездельничать, прохлаждаться
labrador, ~u м. мин. лабрадор
laburzysta [lejburzysta] м. полит, лейборист laburzystowski [lejburzystowskil полит, лейбо
рйстский
Lach, мн. ~owie или ~у м. уст. лях, поляк; strachy па ~у пустые угрозы
lacha ж. разг, дубинка, палка
lacki уст. ляшский, польский
lać, leję, leje, прош. lał, lała, lali или leli, прич. lany несов. 1. лить; наливать; ~ wodę do szklan­ki лить воду в стакан; 2. лить, отливать; ~ dzwo­ny (armaty) отливать (лить) колокола (пушки); 3. тк. 3. л. ед. или безл. лить (о дожде); leje od samego rana льёт с самого утра; leje jak z cebra льёт как из ведра; 4. разг, колотйть, дубасить; 5. груб, прост, мочйться; <> ~ czyjąś krew проливать чью-л. кровь; ~ wosk лить воск (гадание); ~ w sie­bie wódkę хлестать (глушить) водку; ~ w kogoś wódkę накачивать кого-л. водкой; ~ w czuby уст. пить хмельное, напиваться; lej rozlej попойка, пи­рушка; море разливанное; ~ wodę na szable уст. заключать союз (дружбу); ~ wodę na czyjś młyn лить воду на чью-л. мельницу; ~ wodę лить воду, пустословить
lać się несов. 1. литься, течь, струиться; leje się woda льётся вода; łzy leją się слёзы льются (текут); pot leje się ciurkiem пот льётся ручьями; krew leje się strumieniami кровь льётся ручьями; żar leje się z nieba с нёба струйтся жар (зной); 2. (bić się) разг, драться, дубасить (колотить) друг друга; się przez ręce обмякать, безжизненно свисать
lad||а1 ж. 1. прилавок т; стойка; stać za ~ą стоять за прилавком; sprzedawać coś pod ~ą (spod ~У) продавать что-л. из-под прилавка (из-под полы); 2. тех. лоток пг; ~ we młynie мельничный лоток; ~ w sieczkarni подавальный лоток (соломо­резки)
lada2 частица а) в сочет. с сущ. указывает на незначительность, ничтожность чего-л.; ~ fala przewróci łódkę малейшая волна опрокйнет лодку; ~ uczeń to zrozumie это понятно любому школьни­ку; ~ niepowodzenie, a wszystko przepadło малей­шая неудача, и всё пропало; <-6) в сочет. с мест, и нареч. указывает на случайность чего-л. или без­различие к чему-л.; ~ со что попало; что угодно; ~ gdzie где попало; куда попало; zuch nie — молодец хоть куда; ~ jak как попало, кое-как;
jaki какой попало, первый попавшийся; ~ kto кто попало, первый встречный; первый попав­шийся; в) в сочет. с названием единиц измерения времени указывает на близость момента соверше­ния чего-л.; ~ chwila в любой момент, вот-вот, того и глядй; ~ dzień в любой день; со дня на день; г) в знач. прил. или нареч. с отриц.
nie: nie ~ немалый (немало), изрядный (изрядно); nie ~ sukces немалый успех; kosztować nie ~ wy­siłków стоить немалых усйлий; nie ~ utrudzony изрядно уставший
ladaco1 нескл. м., с. негодяй тп. шалопай пг, лоботряс m
ladaco 2 уст. 1. нескл. прил. негодный, дрянной;
2. нареч. как попАло, кое как, небрежно
ladacznica ж. уст. распутница, проститутка, по­таскуха posp.
lady [lejdi ] нескл. ж. леди
lafirynda ж. презр. пустая (легкомысленная) женщина, вертихвостка; шлюха posp., потаскуха posp.
laga ж. дубинка, толстая палка
lag||er, ~ru м. см. lagier
lag||ier, ~ru м. разг, лагерь (концентрацион­ный)
lagrować несов. спец, выдерживать (вино, пиво) lagrowiec м. жарг. лагерник
lagrowy разг, лагерный
laguna ж. лагуна
lagunowy лагунный
laick||i 1. дилетантский; ~ie podejście диле­тантский подход; 2. светский, мирской; szkoła ~а светская школа
laickość ж. светский (нецерковный) характер (чего-л.); независимость от церкви
laicyzacja ж. секуляризация; освобождение от церковного влияния; ~ wychowania szkol­nego секуляризация школьного воспитания
laicyzm, ~u м. светский характер (чего-л.); независимость от церкви
laik м. 1. дилетант; профан; 2. уст. мирянин;
3. церк. послушник
lajkonik м. лайконик (ежегодное народное гу лянъе в Кракове, главный персонаж этого гу­лянья)
lak, ~u м. 1. сургуч; ~ butelkowy буты­лочная смолка; zapieczętować ~iem запечатать сургучом; 2. бот. желтофиоль Ź, лакфиоль ź (Cheiranthus L.); 0 z braku ~u dobry i opłatek погов. за неимением гербовой пишут и на про стой
lak||a ж. 1. лак ni; wyroby z ~i изделия из лака, лаковые изделия; 2. лак тп, лаковая кра ска
lakier, ~u м. 1. лак; ~ olejny масляный лак; ~ do paznokci лак для ногтей; 2. перен. лаки­ровка ź; приукрашивание п; bez ~u без при­крас; 3. лаковая (лакированная) кожа; 4. чаще мн.~у см. lakierki; 0 ~ pustyniowy (pustynny) геол, пустынный загар
lakier|| ki мн. (ед. ~ек м.) лакированная (ла­ковая) обувь
lakierkowi!у лакированный, лаковый; pantofle лаковые туфли
lakiernia ж. 1. лакировочная мастерская; 2. ла­ковый завод
lakiernictwo с. 1. лаковое производство; 2. пе­рен. лакировка ź; приукрашивание
lakierniczy 1. лаковый; surowiec ~ лаковое сырьё; 2. лакировочный; warsztat ~ лакировоч ная мастерская; 3. перен. лакировочный, приук­рашивающий
lakiernik м. 1. лакировщик, лакировальщик;
2. перен. лакировщик
lakierować несов. 1. лакировать, покрывать лаком; 2. перен. лакировать, приукрашивать
lakierowanie с. 1. лакировка ż; 2. перен. лаки­ровка Ź, приукрашивание
lakierowany 1. прич. от lakierować; 2. лакиро­ванный
lakierownia ж. лакировочная мастерская
lakierowy 1. лаковый; 2. лакированный, лаковый lakmus, ~u м. лакмус
lakmusowy лакмусовый; papierek (papier) ~ лакмусовая бумажка
lakolit, ~u м. геол, лакколйт
lakonicznie лаконйчно, лаконйчески
lakoniczność ж. лаконичность
lakoniczny лаконичный, лаконйческий
lakonizm, ~и м. лаконйзм
lakować несов. запечатывать (заливАть) сургу­чом
lakowanie с. запечатывание сургучом
lakowy 1 сургучный
laków || у 2 лаковый; szkatułka ~а лаковая шка­тулка
laktacja ж. физиол. лактация
laktacyjny физиол. лактационный
laktarium с. мед. молочная кухня (для грудных детей)
laktaza ж. биол. лактаза
laktometr, ~u м. тех. лактометр
laktoskop, —u м. тех. лактоскоп
laktoza ж. хим. лактоза
lal||а ж. кукла; malowana ~ перен. (бездуш­ная) кукла; 0 jak ta ~ разг, (просто) прелесть, красота, загляденье (о ком-л., чём-л.); pójść do ~i прост, отправиться на тот свет, протянуть ноги
lalczyn(y) кукольный; ~ wózek коляска для кукол
laleczka ж. куколка
laik || а ж. 1. кукла; bawić się ~ami играть в куклы; bezduszna ~ перен. бездушная кукла; wystrojona jak ~ разодетая в пух и прах; 2. театр. кукла; марионетка; teatr lalek театр кукол, ку­кольный театр; 3. кукла, манекен тп; 4. с.-х. обл. бабка; ustawiać snopy w ~i ставить снопы в бабки; 5. обл. зрачок тп
lalkarka ж. 1. кукольница, актрйса (режиссёр) кукольного театра; кукловод тп (женщина); 2. кукольница; мастерица, делающая куклы
lalkarski кукольный; zespół ~ коллектйв куколь­ного театра
lalkarstwo с. 1. театр, искусство кукольного театра; кукольный театр; 2. кукольное производ­ство
lalkarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. кукольник; актёр (режиссёр) кукольного театра; кукловод; 2. кукольник; мастер, делающий куклы
lalkowat||y кукольный, как у куклы; ~а twarz кукольное лицо
lalkowy кукольный
lalusiowaty расфранчённый; выхоленный, изнё- женный
laluś м. франт, пижон pot., хлыщ pot.
lama 1 ж. парча
lama 2 ж. зоол. лама (Lama)
lam||aJ, мн. ~owie м. лама (буддийский монах)
lama4 ж. кайма, обшйвка, обрамление п lamaita м. ламаист
lamaizm, ~u м. ламаизм lamarkizm. ~u м. ламаркизм lamblia ж. зоол. лямблия (Giardia intenstina- lis)
lamblioza ж. мед. лямблиоз тп
lambrekin, ~u или ~а м. 1. ламбрекен; 2. (drążek do zawieszania zasłon) карниз (для за навесок)
lament, ~u м. 1. плач, причитание п\ wszcząć ~ заголосить; 2. перен. сетование п, жалобы 1тп\ 3. лит. плач, элегия ż
lamentacja ж. ламентация
lamentacyjny плачевный, жалобный
lamentować несов. 1. голосить, причитать, выть posp.’, 2. перен. (горько) сетовать, жало­ваться
lameta ж. 1. ламель; тонкая пластинка; 2. зо лотбй дождь (ёлочное украшение)
laminaria ж. бот. ламинария (Laminaria С!о ustoni); см. listownica
laminarny физ. ламинарный
laminat, ~u м. текст, ламинат, ламинированный материал
laminatów || у прил. от laiąinat; płyta ~а пли та из ламината, ламинйрованная плита
laminować несов. тех. ламинйровать
lamna ж. зоол. сельдевая акула (Lamna сог- nubica Gm.)
lamować несов. 1. обрамлять, окаймлять, об­шивать каймой; 2. уст. перен. окаймлять, окру­жать;- 3. полигр. брошюровать
lamowanie с 1. обрамление, окаймление; об шйвка каймой; 2. перен. окаймление, окружение; 3. полигр. брошюровка Ź; 4. см. lamówka
lamowy парчовый
lamówka ж. кайма
lamp||а ж. 1. лампа; ~ biurowa настольная лампа (для рабочего стола); ~ stojąca (па podłodze) торшер; ~ wisząca висячая лампа; ~ elektryczna электрическая лампа; ~ naftowa керосйновая лампа; ~ oliwna лампада; ~ elekt­ronowa электронная лампа; ~ jarzeniowa газо­светная лампа, лампа дневного света; ~ kwar­cowa кварцевая лампа; ~ łukowa дуговая лам па; ~ radiowa радиолампа; ~ żarowa калйльная лампа; ~ błyskowa фото лампа вспышка; ~ ciem­niowa фото фотолабораторный фонарь, фонарь неактинического освещения; ~ lutownicza тех. паяльная лампа; 2. мн. охот, глаза волка; О gadać do ~у прост, говорйть впустую; как об стенку горох
lampara ж. рыб. лампара, невод для ночного лова
lamparci леопардовый, барсовый; skóra -~а леопардовая (барсовая) шкура
lampart м. 1. зоол. леопард, пантера г (Рап- thera pardus); 2. уст. гуляка, распутник, раз вратник
lampartować несов. уст. вестй разгульную жизнь; распутничать
lampartować się несов. см. lampartować
lampas м. 1. лампас; околыш (na czapce); 2. бордюр, фриз
lampeczka ж. 1. лампочка; 2. бокальчик тп, стаканчик т
lamperia ж. панель (стенная)
lampiarnia ж. 1. мор. фонарная г; 2. горн, лам повая ż
lampiarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. фонар­щик; 2. горн, ламповщик
lampion. ~u м. лампион, фонарь (иллюминаци­онный)
lampk||a ж. 1. лампочка; ~ nocna ночник, ночная лампочка; ~ oliwna лампада; ~ wieczys­ta (wieczna) церк. негасимая лампада; ~ nag­robkowa светильник (на могиле); 2. бокал гп, рюмка; zaprosić na ~ę wina пригласйть на рюмку вина; podejmować (podjąć) kogoś ~ą wina уст­роить небольшой приём в честь кого л.
lampownia ж. см. lampiarnia
lampowy ламповый
lamus м. уст. склад старья (рухляди), чулан (для хранения старых вещей); ф złożyć (odło­żyć) do ~а сдать в архйв; odrzucić do ~а отбросить, выбросить на свалку: nadawać się do ~а отжить свой век, стать пережитком, годить ся только на свалку; wydobyć z ~а извлечь из-под спуда
lanca ж. 1. пика, копьё и; 2.: — tlenowa тех. присадочный пруток
lancet, ~u м. ланцет
lancetnik м. зоол. ланцетник (Brachiostoma lanceolatus)
lancetowaty ланцетовидный, ланцетный
lancknecht м. ист. ландскнехт
lancuś (тж. picuś ~) м. жарг. франтик
landara ж. 1. уст. колымага: 2. перен. что л. большое и громоздкое (мебель и т. п.); 3. авто мобйль-ландо тп
landgraf, мн. —owie м. ист. ландграф
lando с. нескл. ландо
landolet, ~u м. полузакрытое ландо
landrat м. ист. ландрат
landrynku i мн. (ед. ~а ж.) леденцы, монпансье ndm п
landrynkowy 1. леденцовый; 2. перен. слащавый, приторный
landryn||y мн. (ед. ~а ж.) см. landrynki
landsknecht м. см. lancknecht
landszaft, ~u м. 1. уст. ландшафт; 2. ирон. мазня г, халтура г
landszturm. ~u м. ландштурм
landszturmista м. ландштурмист
landtag, ~u м. ландтаг
landwera ж. ист. ландвер тп
land||y, ~ów мн. геогр. ланды
langusta ж. зоол. лангуста (Palinurus vulga- ris Latr.)
lanie с. 1. литьё; наливание; 2. литьё, от лйвка ż; 3. разг, трёпка Ż, взбучка ż; sprawić ~ komuś задать трёпку кому-л.; dostać (oberwać) ~ получить трёпку (взбучку)
lanka ж. литой (резйновый) мяч
lankastrówka ж. охотничье ружьё системы «Лан­кастер»
lanolina ж. ланолин m
lanolinowy ланолиновый; krem ~ ланолиновый крем
lansad||a ж. 1. —у мн. прыжки, подскоки; w —ach а) вприпрыжку, подпрыгивая на ходу; 6) плавной, танцующей походкой; раскланиваясь на ходу; kręcić się koło kogoś w —ach перен. увивать­ся вокруг кого-л., рассыпаться мелким бесом пе­ред кем-л.', 2. спорт, лансада
lansje||r м. 1. мн. — rzy ист. улан; 2. мн. — гу лансье ndm п ((танец и музыка)
lansjerski ист. уланский
lansować несов. kogoś, coś популяризировать, популяризовать что-л., рекламйровать кого-л., что-л., делать рекламу кому-л., чему-л., вводить в моду что-л., вводить моду на что-л.; ~ jakąś teorię популяризйровать какую-л. теорию; ~ krótkie suknie вводйть в моду короткие платья
lanszaft, — u м. уст. см. landszaft
lantan, —u м. хим. лантан
lantanow||ce мн. (ед. —iec м.) хим. лантаниды, лантаноиды
lanuszka ж. бот. ландыш майский (Conva!!a- ria maialis L.)
lan||y 1. прич. от lać; 2. литой; —e żelazo литое железо; 0 —e kluski кул. клёцки из жйдкого теста; ~ poniedziałek см. poniedziałek
Laotanka ж. лаотянка, лаоска
Laotańczyk м. лаотянин, лаосец
laotański лаосский
lapidarny лапидарный; ~ styl лапидарный стиль lapilli нескл. мн. геол, лапилли
lapis, —u м. ляпис
lapis-lazuli нескл. м. мин. ляпис-лазурь Ż, ла- зурйт
lapisować несов. прижигать ляписом
lapisowy ляписный
lapnąć сов. разг, лйпнуть, брякнуть, сказать некстати
Laponka ж. лапландка
laponoidalny антр. лапоноидный
Lapończyk м. лапландец
lapoński лапландский
lapsus, м. ляпсус, обмолвка Ż, промах
largo муз. ларго
larse||ny мн. (ед. —n, — nu м.) тех. шпун тйна системы Ларссена; шпунтовое ограждение
larum с. уст. 1. шум т, гвалт т; тревога ż; wszcząć (podnies'ć) — поднять тревогу; 2. тревога, сигнал тревоги; bić па —• бить тревогу; grać — играть тревогу
larwa ж. 1. зоол. личйнка; 2. уст. призрак т, привидение п; 3. уст. маска, личйна
larwaln|| у личйночный; stadium —е личйноч- ная стадия развйтия
lar]|у, —ów мн. миф. лары; 0 ~ i penaty лйры и пенаты
laryngofon, —u м. ав. ларингофон
laryngolo||g, мн. —gowie или — dzy м. ла рингблог
laryngologia ж. ларингология
laryngologiczny ларингологический
laryngoskop, —u м. мед. ларингоскоп laryngoskopia ж. мед. ларингоскопйя las, —u м. лес; — liściasty (iglasty, miesza
пу) лиственный (хвойный, смешанный) лес; — galeriowy многоярусный лес; dziewicze —у девственные леса; — sztandarów перен. лес зна мён; 0 chłopcy z —u партизаны; iść do —u идтй в партизаны; za (siedmioma) górami, za (sied­mioma) —ami за тридевять земель; coś jest w lesie (za ~em) что л. дело далёкого будущего; wywołać wilka z —u накликать беду; przez suchy — kogoś puścić уст. прогнать сквозь строй кого-л.; jeden do Sasa, drugi do —а погов. = кто в лес, кто по дрова; im dalej w —, tym więcej drzew поел, чем дальше в лес, тем больше дров; nie było nas, był —, nie będzie nas, bę dzie — поел. жили люди до нас, будут жить и после нас
las||а ж. 1. чаще мн. —у сушйльная рама; 2. чаще мн. —у грохот тп; 3. рыб. верша
laseczk||a ж. 1. тросточка, палочка; 2. (wąs­ka sztabka czegoś) палочка, брусок гп; — laku сургучная палочка; 3. (pionowa kreska) палочка, чёрточка; 4. биол. палочка, бацйлла; —i tężca палочки столбняка; —i Kocha палочки Коха
laseczkowat||y палочкообразный; —е bakterie палочкообразные бактерии
lasecznik м. биол. палочка Ż, бацйлла ż lasecznikowiec м. см. lasecznik las||ek, —ku м. лесок; небольшая роща laser м. лазер
laserować несов.- иск. лессировать laserowy лазерный
laserun||ek, —ku м. иск. лессировка ż
laserunków||у иск. лессировочный; farby —е лессировочные краски
las||ka 1 ж. 1. трость, палка; chodzić о —се ходить, опираясь на палку; 2. жезл гп (иногда символ какого л. звания, власти); — marszałków ska маршальский жезл; otrzymać —kę marszał­ka получйть звание маршала; zgłosić (złożyć) projekt do —ki marszałkowskiej представить проёкт маршалу сейма; marszałek starej —ki уст. маршал предыдущею еёйма; pod czyjąś — ką уст. под чьим л. руководством (председательст вом); 3. брусок m, черенок m; трубка; — siar­ki брусок серы; — cynamonu палочка (трубочка) корицы; 4. архит. лизён т, лопатка; 0 — czaro­dziejska (czarnoksiężnika) волшебная палочка; jak za dotknięciem czarodziejskiej —ki как (слов но) по мановению волшебной палочки
laska 2 ж. уменьш. от łasa 3
łask||i лингв, ляшский; gwara —а ляшский го вор
laskonogi уст. тонконогий
laskowany архит. украшенный лизёнами (ло­патками)
laskowat||y напоминающий палку; — е nogi ноги как палки, журавлйные ноги
lasków || у 1. прил. от laska1 1, 2; siarka —а черенковая cepa; brona —а борона плетёнка; 2. лещйновый, орешниковый; orzechy —е лесные орехи; krzaki —е кусты орешника
lasostep, — u м. лесостепь ż lasotundra ж. лесотундра lasotwórczy лес. образующий лес lasowacz, род. мн. —у (—ów) м. рабочий, занятый при гашении извести
lasować несов. гасить йзвесть
lasow||y уст. 1. лесной; 2. ~у, ~ego м. лесник lasso с. лассо ndm
lastrico нескл. с. см. lastryko
lastrykarz, род. мн. ~у (~ów) м. укладчик тер­разита; штукатур
lastryk||o, ~а с. или нескл. с. стр. терразйт гп, терраццо
lastrykowy терразйтовый, связанный с уклад­кой терразйта; штукатурный
łasza ж. тех. стыковая накладка
Laszka ж. уст. ляшка, полька
łaszować несов. ав. отцеплять, производйть от­буксировку (планёра)
laszowanie с. ав. отцепка г, отбуксировка г (планёра)
łaszy уст. ляшский
lat||a мн. (ед. rok м.) 1. года, годы; minęły trzy ~ прошло три года; ile masz lat? сколько тебе лет?; całymi ~ami (długimi ~у уст.) дол­гие годы, годами; na długie ~ на долгие годы; od lat с давних пор, уже много лет; od nie­pamiętnych lat с незапамятных времён; po ~ach через много лет, много лет спустй; przed ~у много лет тому назад; przed niedawnymi ~у не­сколько (немного) лет тому назад; z biegiem lat, z ~ami с годами, со временем, с течением времени; 2. лета, годы, возраст гп; dziecięce ~ детские годы, детство; młode ~ молодые (юные) годы, юность, молодость; stare ~ старые годы, старость; podeszłe — преклонные лета, преклон­ный возраст; podeszły w ~ (w ~ach) пожи­лой; najstarszy ' ~ami старше всех годами; na stare ~ на старости лет; jak na swoje ~ для своего возраста, для свойх лет; w pełni lat, w sile lat уст. во цвете лет; być w ~ach быть в летах; быть пожилым; iść (wchodzić, zachodzić, postępować) w ~ входить в лета; mieć swoje ~, przyjść do lat достйгнуть совершенно­летия; 0 sto lat «сто лет» (заздравная песня); kopa (kopę) latl сколько лет, сколько зим!; ~ chude (tłuste) неурожайные (урожайные) годы; Chrys­tusowe ~ тридцатитрёхлётний возраст, возраст Христа; matuzalowe ~ мафусайлов век, глубо­кая старость; używaj świata, póki służą ~ поел.
дважды молоду не бывать
latacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. мор. летучий парус; 2. охот. уст. ловчая птйца
lata || ć несов. 1. летать; ptaki (samoloty) ~ją птйцы (самолёты) летают; kule ~ją пули ле­тают; 2. разг, летать (на самолёте); 3. (być w ciągłym ruchu) бегать; wzrok jego ~ł nies­pokojnie глаза его беспокойно бегали; 4. мель кать, носйться; tysiące myśli ~ło mu po głowie тысячи мыслей мелькали в его голове; 5. тря- стйсь, дрожать; ręce mu ~ły руки у него тря­слись; zęby ~ją зуб на зуб не попадает; nozd­rza ~ją ноздри раздуваются; 6. разг, бегать, носйться, метаться; ~ po mieście бегать по го­роду; ф płatki (plamy) ~ją przed oczyma в гла­зах рябйт (мутйтся); ~ za kimś бегать, ухажи­вать за кем л.; ~ za czymś бегать за чём-л.; искать чего-л.
latającIIу 1. прич. от latać; 2. летающий, ле­тучий; ~е ryby летучие рыбы; ~а forteca
ав. летающая крепость; personel экипаж са молёта; ф — Holender летучий голландец; —talerz летающая тарелка
latanina ж. разг, беготня
latarka ж. фонарь тп, фонарик m; — kieszon­kowa карманный фонарь
latarkow||у прил. от latarka; światło —е свет фонарика
latarń||ia ж. 1. фонарь m; — uliczna уличный фонарь; chińska — лампион; — ślepa фонарь с одной стеклянной стенкой; — projekcyjna про­екционный фонарь; — górnicza шахтёрская лам почка; — morska маяк; — lotnicza аэромаяк; — ostrzegawcza воен, предостерегающий фонарь; 2. архит. фонарь тп\ 3. охот, волчья голова; 4. —ie мн. волчьи глаза; 5. лысина (пятно у лошади)
łatarnian||y фонарный; światło —е свет фонаря latarnik м. 1. фонарщик; 2. смотритель ма­яка; 3. зоол. светоноска ż (Fulgora)
latarniowiec м. мор. плавучий маяк
latarniowy фонарный; słup — фонарный столб; statek — мор. плавучий маяк
latawica ж. разг, вертунья, непоседа
lataw||iec м. 1. змей (бумажный); puszczać — са пускать (запускать) змея; 2. разг, вертун, ша тун, непоседа; 3. текст, волан, бегун, летун
lateks, —u м. хим. латекс
lateksowy хим. латексный
lateryt, — u м. геол, латерит
la tery to wy геол, латеритный
latka мн. (ед. roczek, roczku м.) уменьш. от lata; córka ma dwa — дочке два годика
latk|| о с уменьш. от lato; ф czekaj tatka —а (aż kobyłkę wilcy zjedzą) обещанного три года ждут; улита едет, (да) когда-то будет
lato с. лето; upalne — жаркое (знойное) лето; ф babie — а) бабье лето; б) (летающие) паутин ки; (on) na to jak na — разг, большой охотник до этого, весьма непрбчь (это сдёлать)
latopis м. 1. —и, мн. —у летопись г; 2. мн.
—оwie летописец
latopisarski летописный
latopisarstwo с. летописание
latopisarz, род. мн. —у (—ów) м. летописец latopisowy летописный
latorośl ж. 1. побег тп, росток ?п\ молодое ра стёние; — winna виноградная лоза; 2. перен. ча­до пу отпрыск тп, потомок nr, najukochańsza — шутл. любимое чадо
latoś прост, в этом году
latować несов. 1. быть в течке (о коровах);
2. уст. проводйть лето (где л.)
latować się несов. см. latować 1
latowanie с. течка ż
latr||y, —ów мн. обл. 1. боковины телеги; 2. навозная телега, навозница г
latryna ж. отхожее место; выгребная яма; убор­ная ż (в лагере и т. п.)
latyfundialn||y прил. orlatyfundium; własność —а латифундия
latyfundium с. латифундия ż
latyfundysta м. владелец латифундии
latynista м. латинист
latynizacja ж. латинизация
latynizm, —u м. латинизм
latynizować несов. латинизировать latynoamerykański латиноамериканский
Latynosi мн. (ed. Latynos м.) латиноамери­канцы
latynoski латиноамериканский; kraje —e лати­ноамериканские страны
laubzega ж. лобзик m
laubzegowy лобзиковый
laudum с. ист. решение сеймика
lauf||er, —га м. уст. 1. мн. —гу шахм. слон; 2. мн. —гу или —rowie гонец, скороход; 3. мн. ~гу дорожка ż; коврик; 4. мн. —гу или —rowie прост, бродяга, шатун
laufrować несов. уст., прост, шляться, шататься
laur, —u м. 1. бот. лавр (Laurus L.); 2. лавр, лавровая ветвь; лавровый венок; uwieńczyć *еш увенчать лавром; () ~ zagrobowy уст. посмертная слава; okrywać się —ami покрывать себя славой; spoczywać (zasypiać) na —ach почивать на лав­рах; zbierać (zdobywać) ~у пожинать лавры; zdobyć —у стяжать лавры; cudze —у nie dają spać чужие лавры не дают спать
laureat м. лауреат; — Nagrody Leninowskiej лауреат Ленинской премии; — Nagrody Nobla лауреат Нобелевской премии
laureatka ж. лауреат m (женщина)
laurk||a ж. поздравительное письмо (украшен­ное рисунком); () wystawić komuś — ę расхвалйть кого-л. (публично)
laurowiśnia ж. бот. лавровйшня (Prunus lauro- cerasus L., Laurocerasus Roem.)
laurów||у лавровый, лавровый bot.\ wieniec — лавровый венок; krople —e фарм. лавровишне­вые капли
lautyt, —u м. мин. лаутйт
law||а ж. лава; erupcja —у извержение лйвы; strumienie —у потоки лавы; О jak — лавой, сплош­ным потоком
lawenda ж. 1. бот. лаванда (Lavandula L.); 2. лавандовая вода
lawendowy лавандовый, лавандный
laweta ж. лафет m
lawina ж. лавйна; — skalna (kamienna) камне­пад; — elektronów физ. электронная лавйна; — wojska лавйна войск
lawiniasty лавиноопасный; — stok лавиноопас­ный склон
lawinisko с. геол, лавиносббр m
lawinowo лавинообразно; reakcja rozwija się — реакция развивается лавинообразно
lawinow||y лавинный; — śnieg лавйнный снег; jonizacja —а физ. лавйнная ионизация
la wir, — u м. мор. лавировка ż
lawirant м. разг, ловкач, приспособленец lawirować несов. лавйровать
lawirowanie с. лавйрование
lawować несов. иск. 1. тонйровать; 2. размы­вать краски; подцвечивать
lawowanie с. 1. иск. тонировка Ż; 2. иск. под­цветка ż, размывка красок; 3. полигр. лавир m
lawow||y лавовый; pokrywa —а лавовый покров; bloki ~е лавовые глыбы
lazaret, ~u м. уст. 1. лазарет; госпиталь; 2. лепрозорий
lazaretowy уст. лазаретный; госпитальный
lazaron м. лаццарони ndnr, бродяга, попрошай ка
lazerun||ek, ~ku м. см. laserunek
lazerunkowy см. laserunkowy
lazulit, ~u м. мин. лазулит
lazur, ~u м. 1. поэт, лазурь ż, синева г; 2. иск. лазурь ż (краска); 3. уст. см. lazuryt
lazurowy поэт лазурный; лазоревый
lazuryt, ~u м мин. лазурит
ląc несов. см. lęgnąć
ląc się несов. см. lęgnąć się
ląd, ~u м. суша ż; матерйк континент; ~ stały континент; ~y i morza континенты и моря; na lądzie i na morzu на суше и на море, odbić od ~u отчалить (от берега); wysadzić na — высадить на берег; zejść па ~ сойти на берег; zapuścić się w głąb ~u напра виться в глубь материка (континента)
lądo||lód, ~lodu м. геол, материковый леднйк
lądować несов. 1. (о statku) причаливать, под- ходйть к берегу; 2. (о pasażerach) высаживаться; сходйть на берег; 3. (о samolocie) приземляться, совершать посадку; идтй на посадку; — па księżycu прилуняться; 4. (wpadać, trafiać gdzieś) разг, попадать {куда-л.), оказываться {где-л.)\ 5. {wydobywać się z trudności) разг, справляться {с чем-л.), выпутываться {из затруднительного положения)
lądowa ni || е с. 1. причаливание; 2. высадка ż; ~ wojsk высадка войск; 3. приземление; посадка ż; przymusowe — вынужденная посадка; — bez widocznos'ci слепая посадка; — na księżycu при лунение; miękkie — мягкая посадка; podcho­dzić’do —а идтй на посадку; 4. сущ. от lądować 4, 5
lądowiec м. разг, инженер-строитель (наземных сооружений)
lądowisko с. ав. посадочное поле, посадочная площадка; — dla śmigłowców (helikopterów) вертодром, вертолётная площадка
lądownik м. спускаемый аппарат (космического корабля)
lądów|| у континентальный, материковый; сухо­путный; наземный; klimat — континентальный климат; mocarstwo —е континентальная держа­ва; drogi — е сухопутные дороги; wojska —е су­хопутные войска; О szczur — пренебр. сухопутная крыса
łądzień м. зоол. краснотелка ż (Trombidium holosericeum)
ląg, lęgu л. 1. вылупливание п (из яйца), 2. выводок; pisklęta z jednego lęgu птенцы од­ного выводка
leader [lider] м. лйдер, руководйтель; см. li­der 1
lebiega м., ж. варш. арго растяпа, недотёпа
lebioda ж. бот. лебеда, марь белая (Cheno- podium album L.)
lebiodka ж. бот. душйца, майоран m (Origa- num L.)
lec, legnę, legnie, прош. legł сов. книжн. 1. лечь, улечься; опуститься; okręt legł na boku судно легло на бок; 2. пасть, погибнуть; — w obronie ojczyzny пасть за родину; 3. лечь, расположиться; распростереться; — obozem расположйться лаге­рем; cisza legła na ulicy на улице воцарилась
тишина; na czole legły zmarszczki на лбу про­легли морщины; О ~ krzyżem пасть ниц; ~ poko­tem лечь костьми, сложить голову; ~ trupem пасть (свалиться) мёртвым; ~ w gruzach быть разру­шенным, превратйться в развалины; ~ w grobie лечь в гроб, сойти в могйлу; ~ u czyichś stóp быть поверженным к чьим-л. стопам; быть поставленным на колени; ~ u podstaw czegoś лечь в основу чего-л.
lecha ж. обл. загон т, гряда
Lechici мн. {ед. Lechita м.) ист. поляки
lechicki 1. лингв, лехйтский; języki ~е языкй лехйтской группы; 2. ист. польский
lec||ieć несов. 1. лететь; ~ ą ptaki летят птйцы; samolot ~i z szybkością ... самолёт летйт со ско­ростью ~ą pociski летят снаряды; ~ą iskry (drzazgi) летят йскры (щепки); flaga ~i w górę флаг взвивается вверх; ~ samolotem (śmigłowcem) лететь на самолёте (на вертолёте); 2. (о dźwię­kach) доносйться, нестись; ~ą głosy несутся го­лоса; 3. разг, лететь, бежать, мчаться, нестйсь; pociąg поезд летйт (мчйтся); dni (lata) ~ą дни (года) летят (бегут); leć szybko! разг, ско­рей беги!; ~ jak wicher мчаться вихрем; ~ jak na skrzydłach мчаться словно на крыльях; 4. ле­теть, падать; валйться; ~ na podłogę лететь (па­дать) на пол; ~ г krzesła падать (летёть) со стула; wszystko ~i z rąk всё валится из рук; ~ z nóg (падать) (валйться) с ног; 5. течь, лйться, бежать; woda ~i z kranu вода льётся из крана; łzy ~ą слёзы текут; krew ~i z nosa кровь идёт (течёт) из носа; О jak подряд, без разбора; ~ na coś гнаться за чем-л., зариться на что-л.; ~ na kogoś быть неравнодушным к кому-л., быть увлечённым кем-л.; ~ na siebie а) сшибаться; б) сливаться; litery ~ą na siebie буквы сливаются; ~ przez ręce обмякать, обвисать у кого-л. на руках; jak ci ~i? как твой дела?; komuś dobrze (źle) дела чьи-л. идут хорошо (плохо); głowa —ido tyłu голова откй- дывается назад; ceny — ą w górę цены стремй- тельно идут вверх; ślinka —i na coś слюнки те­кут при вйде чего-л.
leciuchny см. leciutki
leciutki лёгкий, лёгенький, лёгонький; — wiatr лёгкий ветерок; — szmer чуть слышный шорох (шум); — jak piórko лёгкий как пёрышко
leciutko слегка, чуть-чуть, легонько; — dotknąć слегка коснуться
leciwy пожилой, в летах
lecytyna ж. биол. лецитйн тп
lecz союз противительный но, a; okolica malo­wnicza, — niezdrowa местность живопйсная, но нездоровая; nie tam, — tu не там, а здесь; nie tylko ...» — ... не только .... но (и) ...
leczenie с. лечение; — szpitalne больнйчное ле­чение; — sanatoryjne санаторное .течение
lecznica ж. лечебница; больнйца; амбулатория {przyzakładowa itp.)
lecznictwu о с. лечебное дело; медицина г; coś jest używane w—ie что-л. применяется в медицйне; pracować w — ie работать в медицинском учреж­дении; — zamknięte а) стационарное лечение; б) стационары; — otwarte а) амбулаторное лечение; б) амбулатории
leczniczo 1. целебно, целйтельно; działać — дёй-
ствовать целебно; 2. в лечебных целях; stosować ~ применять в лечебных целях
lecznicz||y 1. лечебный; целебный, целительный; działanie ~е лечебное (целительное) действие; wody ~е лечебные воды; wczasy ~е курортный отдых; właściwości ~е целебные (лечебные) свойства; źródła ~е целебные ключй (источники); 2. лекарственный; rośliny ~е лекарственные рас­тения; 3. врачебный; pomoc ~а врачебная по­мощь
leczyć несов. лечйть; ~ grypę лечить грипп; ~ z gruźlicy лечйть от туберкулёза; ~ snem ле­чйть сном
leczyć się несов. лечйться
ledwie 1. частица еле, чуть, едва; ogień ~ się tli огонь чуть теплится; woda sięga ~ do kos­tek вода едва доходит до щйколоток; trwało to ~ minutę это продолжалось всего минуту; chodzi ~ żywy ходит чуть живой; ~ nie umarł чуть (едва) не умер; ~ ~ едва-едва, ёле-ёле; ~ że едва лишь, едва-едва, ёле-ёле; ~ że nie едва не, чуть не; 2. союз едва (лишь); чуть, только, как только, лишь только; ~ nastąpił ranek, wyruszyliś­my w drogę едва наступйло утро, мы двйнулись в путь; ~ со только что
ledwo см. ledwie
lega ж. полигр. тетрадь
legacja ж. уст. 1. депутация, посольство п, мйс- сия; 2. завещательная запись, дарственная ż
legacyjny уст. 1. посольский; 2. завещательный; дарственный
legalista м. 1. законник; 2. легитимйст
legalistyczny 1. соблюдающий законы; 2. леги- тимйстский
legalizacja ж. легализация, узаконение п
legalizacyjny узаконивающий
legalizm, ~u м. легализм
legalizować несов. легализовать, легализйро- вать, узаконивать
legaln||y легальный, законный; ~е przekroczenie granicy легальный переход гранйцы; ~е małżeńst­wo законный брак; ~е dziecko законнорождён­ный ребёнок
legar м. стр. лежак, лёжень; ~у sufitowe по­толочные балки
legart м. 1. легйш, легавая собака; 2. уст. лен­тяй, лежебока; домосед
legat1 м. легат; посол; ~ papieski цапский легат legat2, ~u м. уст. 1. юр. легат; завещание п;
2. перен. наследие п
legatariusz, род. мн. ~у (~ów)ai. уст. легатарий legato муз. легато
legato || г, мн. ~rowie или ~rzy м. юр. заве­щатель
legawiec м. охот, легаш
legawy легавый; pies ~ легавая собака, легаш legenda1 ж. 1. легенда, предание п; stara ~ старинная легенда; to jest ~ 1 разг, это сказки (выдумка)!; 2. легенда (надпись); ~ na monecie монетная легенда; 3. легенда (условные знаки; муз.); ~ na mapie легенда на карте
legenda 2 ж. карт. шутл. ремйз m
legendarny легендарный; сказочный; баснослов­ный
legendowy см. legendarny
25 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
385
legendziarz, род. мн. ~y (~ów) м. собиратель легенд (преданий)
leghor||ny мн. (ед. ~п м.) с.-х. леггорны
legia ж. легион т; () ~ cudzoziemska иностран­ный легион; ~ honorowa орден Почётного ле­гиона
legion, ~u м. легион; ~у Dąbrowskiego легионы Домбровского; on miał cały ~ naśladowców перен. у него была целая армия подражателей
legionista м. легионер
legionow||y прил. от legion; piosenki ~е пес­ни легионеров
legislacja ж. см. legislatura
legislacyjny законодательный
legislatura ж. юр. легислатура
legislatywa ж. 1. юр. законодательная власть;
2. ист. легислатйва
legislatywny законодательный, легислатйвный legityma ж. юр. уст. доля законных наследни­ков
legitymacjlla ж. 1. удостоверение лйчности, лйч ный документ; билёт m; ~ partyjna паргййный билёт; ~ członkowska членский билёт; ~ służbowa служебное удостоверение; ~ studencka студен­ческий билёт; ~ szkolna ученйческий билёт; ~ wojskowa военный билёт; ~ związkowa проф­союзный билёт; 2. перен. свидетельство п, ре­комендация; najlepszą ~ą jest praca лучшей ре­комендацией является труд; 3. книжн. право и, основание п; to mu daje ~ę do działania это даёт ему право действовать; ~ procesowa юр. легитимация к процессу, право на иск, право от­вечать по иску; 4. юр. легитимация (внебрачных детей)
legitymacyjny у 1. удостоверйющий лйчность; zdjęcie ~е фотография для удостоверения лйч­ности; 2. уст. подтверждающий права
legitymista м. ист. легитимйст
legitymistka ж. ист. легитимйстка
legitymistyczny легитимйстский, легитимный legitymizm, ~u м. ист. легитимизм
legitymować несов. 1. kogoś проверять доку­менты у кого-л.; требовать предъявлёния доку- мёнтов от кого-л.; 2. обоснбвывать; давать прйво, уполномочивать; 3. юр. узаконивать, легитимй ровать (внебрачного ребёнка)
legitymować się несов. 1. предъявлять докумён ты; удостоверять свою лйчность; 2. czymś удо­стоверять, доказывать что-л. на основе докумен­тов; доказывать свой права на что-л.; 3. czymś (wykazywać się) быть обладателем чего-л.; иметь на счету что л. ; ~ się złotym medalem olim pijskim быть обладателем золотой олимпййской медали
legiwać несов. часто лежать, полёживать pot. legnąć сов. см. lec
legnicki легнйцкий (прил. от Legnica)
legować несов. юр. завещать
legowisko с. 1. логовище, логово, берлога Ż; ~ niedźwiedzia медвежья берлога; 2. постель Ź, место для спанья; 3. уст. (leże) квартйры Im; стоянка г
legumina ж. 1. десерт т, сладкое п; 2. хим. растйтельный белок
legun м. разг. см. legionista
legwa||ny мн. (ед. ~п м.) зоол. игуаны, игу- ановые Im (Iguanidae)
lej ’, род. мн. ~ów м. 1. воронка ż; ~ blaszany жестяная ворбнка; ~ od pocisku воронка от сна­ряда; 2. тех. лйтник, ворбнка ż
lej 2, род. мн. lei м. см. leja
leja ж. лея (денежная единица Румынии)
lejarnia ж. 1. литейная Ż; 2. (odlewnia czcionek) словолйтный (шрифтолитейный) цех
lejba1 ж. обл. лйвень т, проливной дождь
lejba 2 ж. разг, мешковатая одежда, мешкова­тый костюм
lejbgwardia ж. лейб-гвардия
lejbgwardzista м. лейб-гвардеец
lejbik м. уст. 1. жакет; кафтан; 2. лйфчик lejbowaty мешковатый
lej||ce мн. (ед. ~с м.) 1. вожжи; ściągnąć ~ натянуть вожжи; zaprzęg w ~ цуговая запряжка; 2. (cugle) поводья; puścić ~ wolno ослабить по­водья; О puścić (popuścić) ~ czemuś дать волю чему-л.; puścić ~ wyobraźni дать волю фантазии
lejców||у 1. прил. от lejce; koń — а) пристяж­ная лошадь; б) цуговая лошадь; 2. ~у, ~ego м. а) пристяжная лошадь; б) цуговая лошадь
lejdejski!i: butelka ~а физ. лейденская банка lejek jm. ворбнка ż
lejka ж. лейка (фотоаппарат)
lejkowaty воронкообразный
lejnia ж. 1. полигр. отливной аппарат; 2. уст. литейная г
lejniczy литейный
łejność ж. тех. жидкотекучесть
lejo.waty воронкообразный
lejtmotyw, ~u м. лейтмотйв
lejtnant м. лейтенант
lek1, ~u м. лекарство и, лечебное средство; ~ na przeziębienie лекарство от простуды; ~ па nudę перен. лекарство от скуки
lek 2 м. лек (денежная единица Албании)
lekarka ж. 1. врач m (женщина), врачиха posp.;
2. уст. знахарка
lekarski,i 1. врачебный, медицйнский; sztuka ~а врачёбное искусство; komisja ~а врачебная ко- мйссия; orzeczenie —ie заключение врача; wizyta ~а визйт врача; gabinet ~ кабинет врача; zwolnienie ~ie бюллетень; 2. лечебный, лекарст­венный; zioła ~ie лечебные травы; rośliny ~ie лекарственные растения
lekarstw || о с. 1. лекарство, медикаменты Im; przepisać ~ прописать лекарство; 2. перен. ле­карство, средство; ф (jak) па ~ очень мало; кот наплакал; ani па ~ и в помине нет; хоть ша­ром покатй
lekarz м. врач; — dentysta зубной врач; ~ chorób dziecięcych детский врач; ~ chorób wewnętrznych врач по внутренним болезням, терапевт; ~ zakładowy врач на предприятии; ~ wojskowy военный врач; ~ weterynarii вете­ринарный врач; ~ wolnopraktykujący частнопрак­тикующий врач; ф czas najlepszy ~ поел, время — лучший лекарь, время — великий целитель
lekarzówka ж. разг, дом врача (в деревне, не­большом городке)
łekce уст. легкб, легкомысленно; ф ~ sobie ważyć kogoś, coś см. lekceważyć
lekceważąco пренебрежйтельно; odzywać się — o kimś, czymś отзываться пренебрежйтельно о ком-л., чём-л.
lekceważenie с. пренебрежение, пренебрежй- тельность ż
lekceważyć несов. kogoś, coś пренебрегать кем-л., чем-л.; манкйровать чем-л., игнорйровать кого-л., что-л.; ~ niebezpieczeństwo пренебрегать опасностью; ~ obowiązki пренебрегать обязан­ностями
lekcj||a ж. 1. урок m; ~ poglądowa наглядный урок; ~ matematyki урок математики; rozkład ~i расписание уроков; brać ~е брать уроки; dawać ~е, udzielać ~i давать уроки; 2. (zada­nie domowe) урок т, домашнее задание; zadać ~ę задать урок; odrabiać ~е готовить уроки; 3. перен. урок т; ~ życia урок жйзни; dać komuś ~ę дать урок кому-л., проучйть кого л.; dostać —ę получить урок; 4. филол. чтение п, истол­кование п (рукописного текста); версия, вари­ант m
lekcyjn||y учебный, классный; godzina ~а учеб­ный час; izba ~а классная комната; dziennik ~ классный журнал
lekk||i, сравнит ст. lżejszy 1. лёгкий (не тяжё­лый); ~ie ubranie лёгкая одежда; 2. лёгкий, изящ­ный; ~а konstrukcja лёгкая конструкция; ~ie ruchy лёгкие движения; 3. лёгкий, легко пере­вариваемый; ~ pokarm лёгкая пйща; ~ie śnia­danie лёгкий завтрак; 4. лёгкий, слабый; ~ szmer лёгкий (слабый) шорох; ~а zima лёгкая зима; ~а herbata слабый (жйдкий) чай; ~ie wino лёг­кое вино; 5. лёгкий (не опасный); ^ie prze­ziębienie лёгкая простуда; ~а rana лёгкая рана; 6. лёгкий, нетрудный; ~а praca лёгкая работа; ~ie życie лёгкая жизнь; ~ zarobek лёгкий зара­боток; ~а muzyka лёгкая музыка; ~а śmierć лёгкая смерть; 7. лёгкий, несерьёзный, поверх­ностный; ~ pogląd na życie лёгкий взгляд на жизнь; О beton ~ тех. лёгкий бетон; ~ie metale тех. лёгкие металлы; oleje ~ie тех. летучие масла; ~а artyleria лёгкая артиллерия; ~а kawaleria лёгкая кавалерия; ~а atletyka спорт. лёгкая атлетика; ~ przemysł лёгкая промыш­ленность; z ~im sercem см. serce; z ~a слегка, чуть-чуть; niech mu ziemia ~ą będzie cm. ziemia
lekko, сравнит, ст. lżej 1. легко (не тяжело); ~ ranny легко раненный; ~ ubrany легко одетый; ~ oddychać легко дышать; 2. легко; изящно: ~ napisana książka легко напйсанная кнйга; 3. лег­ко, слабо; ~ napomknąć упомянуть вскользь; 4. легко, без труда; ~ brać zakręty легко брать повороты; 5. легко, несерьёзно, поверхностно; ~ traktować sprawę легко относйться к делу; О ~ spać чутко спать; ~ na sercu (na duszy) легко на сердце (на душе); ~ licząc разг, приблизйтельно; не менее; по меньшей мере
lekkoatleta м. легкоатлет lekkoatletka ж. легкоатлетка lekkoatletyczny у легкоатлетический; zawody ~е соревнования по лёгкой атлетике, легкоатлет;! ческие соревнования
lekkoatletyka ж. лёгкая атлетика
lekkociężk|| i: waga ~а спорт, первый тяжёлый вес (до 82,5 кг)
lekkoduch, мн. ~у м. ветреник, ветрогон, вер­топрах
lekkoduchostwo с. ветреность Ż; легкомыслие
lekkokonn||y, ~ego м. ист. воен, легковоору­жённый конник
lekkomyślnie легкомысленно
lekkomyślność ж. легкомысленность, легкомыс­лие п
lekkomyślny легкомысленный
lekkopółśredni: waga спорт, первый полу­средний вес
lekkość ж. лёгкость; ~ budowli лёгкость стро­ения; ~ ruchów лёгкость движений; ~ oby­czajów лёгкость нравов
lekkośredni: waga ~а спорт, первый средний вес
lekkozbrojn||y 1. легковооружённый; 2. ~у, ~ego м. ист. воен, легковооружённый воин
lekomania ж. фармакомания, чрезмерное увле­чение лекарствами
lekooporny мед. устойчивый к воздействию лекарств
lekospis, ~u м. фармакопея i
lekoznawstwo с. фармакология ż
leksyka ж. лингв, лексика; словарный состав leksykalizacja ж. лингв, лексикализация leksykalizować się несов. лингв, лексикализо-
ваться
leksykalny лингв, лексйческий; словарный; za­sób ~ języka словарный состав языка
leksykograf, мн. ~owie м. лексикограф leksykografia ж. лингв, лексикография leksykograficzny лексикографйческий leksykolo ||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. лекси­
колог
leksykologia ж. лингв, лексикология
leksykologiczny лексикологйческий
leksykon, м. энциклопедйческий словарь leksykonowy прил. от leksykon; tekst ~ текст энциклопедйческого словаря
lekto||г м. 1. мн. ~rzy преподаватель иност­ранных языков (в высшем учебном заведении), лектор przest.\ ~ języka rosyjskiego преподава­тель русского языка; 2. мн. ~rzy чтец (читаю­щий кому-л. вслух); 3. мн. ~rzy (prelegent) лек­тор; 4. мн. ~rzy рецензент (издательства); 5. мн. ~rzy подчйтчик (помощник корректора); 6. мн. ~rzy ист. лектор (учёная степень); 7. мн. ~rzy лектор (служитель, читающий библейские часы); 8. ~ru, мн. ~гу аппарат для чтения микро фйльмов, микрочитательный аппарат
lektorat, ~u м. 1. курс иностранного языка (в высшем учебном заведении); занятия по ино­странному языку; prowadzić ~ вестй занятия по иностранному языку; 2. занятие чтеца
lektorium с. 1. читальный зал; 2. уст. аудито­рия ż
lektorka ж. 1. преподавательница иностран­ных языков (в высшем учебном заведении); 2. чтйца, лектрйса; 3. лектор m (женщина), лектор­ша pot.; 4. рецензент m (издательства — жен­щина); 5. подчитчица (помощница корректора)
lektorsk||i 1. прил. от lektor 2; urząd ~ долж­ность чтеца; 2. лекторский; grupa ~а лекторская группа
lektura ж. 1. чтение n; ~ gazet чтение газет; 2. чтение n, литература для чтения; ciekawa ~ интересное чтёние
lektyka ж. 1. ист. паланкин тп; 2. уст. носил­ки 1тп
lektykarz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. носйль- щик (паланкина)
lekuchny лёгонький
lekuśki см. lekuchny
lel||ek м. зоол. 1. (тж. ~ kozodój) козодой (Caprimulgidaeus); 2. ~ki мн. козодои (Capri- mulgidae); 3. обл. летучая мышь
lelingit, ~u м. мин. леллингит
leluja ж. декоративный мотйв в вйде лйлии
lelum: ~ polelum разг, а) нареч. еле-еле, вйло, неповоротливо, ленйво, сонно; б) в знач. сущ. нескл. с. ротозей тп, ротозейка ż, рохля тп, г, соня тп, ż
leman м. ист. королёвский ленник, вассйл
lemaństwo с. ист. 1. вассальная завйсимость; 2. лен тп (владение)
lemat, ~u м. лемма г
lemiesz м. 1. лемех; 2. анат. сошнйк; 3. горн. погрузчик; 4. воен, сошнйк; ~е dział сошники орудий
lemieszowi) у 1. лемешный; 2. сошниковый; kość ~а анат. сошниковая кость
leming м. зоол. лемминг, пеструшка ż (Lemmus lemmiis L.)
lemniskata ж. мат. лемниската
lemoniada ж. лимонад тп
lemu||ry мн. (ед. ~г м.) зоол. лемуры (Lemu- ridae)
len, lnu м. 1. бот. лён (Linum L.)\ ~ siewny посевной (культурный, прядйльный) лён; ~ dłu- gowłóknisty лён-долгунёц; ~ ziarnisty лён-куд­ряш; ~ pośredni лён-межеумок; ~ płożący się стелющийся лён; ~ skoczeń (pryszczak, zmło- С1ей)лён прыгунёц; międlić мять лён; moczyć ~ мочйть лён; wyrywać ~ теребйть лён; 2. льня­ные семена; льняное семя; 3. лён, льняное во­локно; ~ czesany чёсаный лён; ~ moczony лён- -моченёц; ~ roszony лён-сланец; 4. лён, льняная ткань; <> ~ górski мин. горный лён, хризотил
len||ek, ~ka или ~ku м. бот. радиола i (Ra- diola Hill.)
leniak м. охот, линяющее животное; линяющая птйца, подлинь тп, г
lenić się1 несов. ленйться; ~ się do pracy (nauki itp.) ленйться работать (учйться и т. п.); О czerwiec temu się zieleni, kto do pracy się nie leni поел, кто пахать не ленйтся, у того и хлеб ро- дйтся
lenić się 2 несов. см. lenieć
lenieć м. бот. ленец (Thesium L.)
lenie||ć, ~ję, ~je несов. линять (о животных, птицах)
lenienie с. линька ż, линяние
leninian||a, ~ów мн. Лениниана ż (всё, что свя­зано с жизнью и деятельностью В. И. Ленина) leninizm, ~u м. ленинйзм leninowiec м. ленинец
leninowski)i ленинский; ~а nauka ленинское учение
lenistwo с. леность ż, лень ż; przez ~ из лени,
по лености; ~ opanowało kogoś лень напала на кого л.
leniuch, мн. ~у м. разг, лентяй, бездёльник leniuchować несов. лентяйничать, бездельничать leniuchować się несов. см. leniuchować leniuchowaty разг, склонный к лени, с ленцой leniuszek м. уменыи. лентяй, лентяйка г, без­дёльник, бездёльница ż
leniwie ленйво, вяло
leniw||iec м. 1. мн. ~се или ~су лентяй, ле­нивец; 2. мн. ~се зоол. ленивец (Bradypodidae); 3. мягкое удобное кресло
leniwie || ć, ~ję, —je несов. становиться ленй- вым, разлёниваться pot.
leniwka ж. тех. микромер m
leniw||y ленйвый, нерадивый; вялый; ~ pracow­nik ленивый (нерадйвый) работник; ~ nastrój вялое настроение; ~е fale перен. ленйвые волны; (on) jest ~ do pisania (он) ленится писать; О ~е pierogi (pierożki) кул. ленивые варёники
lenka ж. сорт скороспелой моркови (петрушки) lennictwo с. ист. ленная (вассальная) завйси­мость
lennicz||y ист. лённый, вассальный; prawo ~е лённое право; państwo ~е вассальное государ­ство
lennik м. ист. ленник, вассал
lenno с. ист. лен тп, oddać w ~ пожаловать в лен; oddać się w ~ принять вассальную завй­симость
lennodawca м. ист. сюзерен
lenność ж. ист. 1. лен т; 2. см. lennictwo lenn||у ист. лённый, вассальный; zależność ~а ленная (вассальная) завйсимость
• lento муз. ленто
leń, род. мн. leniów или leni м. лентяй, лодырь; бездёльник; ~ patentowany неисправймый лентйй; О mieć lenia разг, отличаться лёнью; быть лентйем leonid||y, ~ów мн. астр, леонйды leopard м. см. lampart
lep, ~u м. клёйкая масса; клей; ~ na muchy липучка (для мух); Q brać na ~ czegoś завлекать, манйть чем-л.; brać (chwytać) kogoś na ~ ло­вить кого-л. на удочку; dać się złapać na ~ по­пасться на удочку
lepczyca ж. бот. острица (Asperugo L.)
lepianka ж. мазанка; избушка
lepi II ć несов. 1. лепйть, вылеплять; ~ z gliny лепить из глйны; 2. клеить, приклеивать, лепйть
lepi || ć się несов. липнуть, прилипать, склеивать­ся; błoto ~ło się do butów грязь лйпла (прилипала) к ботйнкам; ~ się od brudu быть липким от грйзи; powieki ~ą się веки слипаются; śnieg lepi się dobrze снег хорошо лепится; О dać się ~ jak wosk быть мягким как воск
1 lepidodendron, ~u м. палеонт. лепидодендрон lepiej (сравнит, ст. от dobrze) лучше; О ~ późno, niż wcale поел. л|?чше поздно, чем никогда; ~ z mądrym zgubić niż z głupim znaleźć поел, лучше с умным потерять, чем с дураком найтй
lepienie с. лёпка г
lepiężnik м. бот. подбел, белокопытник (Peta- sites Mili.)
lepik, ~u м. стр. мастика ż; клебсмасса ż; ~i bitumiczne битумные мастйки
lepiszcz||e с. спец, цемент m; ~a вяжущие ве щества
lepki 1. липкий; клейкий; ~е błoto липкая грязь; 2. вйзкий; () (on) ma ~е ręce разг, он нечйст на руку
lepkościomierz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. вискозиметр; ~ kapilarny (kulkowy) капиллярный (шариковый) вискозиметр
lepkościowy: wskaźnik ~ коэффициент вйзкости lepkoś||ć ж. 1. лйпкость; клейкость; 2. хим. вяз­кость-, ~ właściwa удельная вязкость; współ­czynnik ~ci коэффициент вязкости; <) ~ palców (rąk) склонность к воровству
lepnica ж. бот. смолёвка, хлопушка (Silene £.)
lepnik м. 1. бот. липучка г (Lappula Mnch\, 2. биол., фарм. клейковйна г
lepowanie с. с.-х. накладка ловчих поясов
lepów||у клейкий; pasy ~е спец, ловчие поясй lepra ж. мед. лепра, проказа leprozorium с. лепрозорий m
lepszość ж. 1. (качественное) превосходство;
2 . уст. лучшее будущее
lepsz||y (сравнит, ст. от dobry) 1. лучший; 2. ~е, ~ego с. лучшее; па ~е к лучшему (изменяться и т. п.)\ () ~ gość (ptaszek) разг, тип (фрукт) по­чище других; отъявленный негодйй; dla ~ych gości ирон, для тех, кто почйще; pierwszy — первый по­павшийся, первый встречный, любой; со jeden to ~ ирон, одйн лучше другого; ~ świat уст. лучший (иной,потусторонний) мир; со ~а уст. (и) что ещё лучше, больше того; iść (walczyć) о ~е соперни­чать, состязаться; ~е jest wrogiem dobrego поел. лучшее — враг хорошего
lesbijka ж. лесбийнка
lesbijsk || i (.лесбосский; 2. лесбййский; miłość ~а лесбййская любовь
leseferyzm, ~u м. книжн. предоставление полной свободы действий (кому-л.)-, невмешательство п; терпймость г, толерантность ż
lesistość ж. лесйстость
lesisty лесйстый
less, ~u м. лёсс, желтозём
lessowy лёссовый
lesz, ~u м. тех. гарь г, шлак
leszcz, род. мн. ~у или ~ów м. зоол. лещ (Abramis brama)
leszczowy лещовый
leszczyk м. 1. лёщик; 2. зоол. густера ż (Blicca bjorkna); см. krąp
leszczyna ж. 1. бот. лещина, орешник m (Corylus avellana L); 2. орешник m, заросли орешника (ле щйны)
leszczynowy орешниковый, лещйновый
leszczyński лёшненский (прил. от Leszno)
leszować несов. посыпать шлаком (гарью); ~ ścieżkę посыпать шлаком (гарью) дорожку
leszowy тех. гаревой, шлаковый
leśnictwo с. 1. (nauka) лесоводство; 2. (dział gospodarki) лесопромышленность ż; 3. (jednostka administracyjna) лесничество; 4. см. leśniczost- wo 1
leśniczostwo с. 1. должность лесничего; 2. лесни­чий с женой
leśniczówka ж. лесная сторожка; дом лесни­чего
leśnicz||y 1. лесной, лесохозяйственный; szkoła ~а лесохозяйственная школа; 2. ~у, ~ego, мн. ~owie м. лесничий m
leśnik м. 1. лесовод; 2. разг, лесничий тп; 3. фольк. лесовйк
leśn||y 1. лесной; gęstwina ~а лесная чаща; od­działy ~е партизанские отряды; gospodarka ~а лесное хозяйство; przemysł ~ лесная промышлен­ность; szkółka ~а лесопитомник; zwierzęta ~е лесные звери; 2. ~i мн. разг, партизаны; 3. ~у, ~ego м. уст. лесничий тп; леснйк
letalny мед. летальный
letarg, ~u м. летаргйя г
letargiczny летаргйческий
letejsk||i: woda ~а книжн. вода забвения, вода Леты
letki прост, лёгкий
letkiewicz м. разг, вертопрах, ветреник
letkiewiczostwo с. разг, ветреность г, легко­мыслие
letni 1. летний; ~ dzień летний день; ~е ubra­nie летнее платье; teatr ~ летний театр; 2. комнат­ной температуры, чуть тёплый, тепловатый; ~а herbata тепловатый чай; ~а woda а) вода комнат­ной температуры; б) перен. ни то ни сё; ни рыба ни мясо; 3. перен. умеренный; 4. уст., обл. пожи­лой; в летах
tętniak м. см. letnik
letniak||i, ~ów мн. разг, дача г, загородная (дачная) местность; przebywać na ~ach жить на даче
letniczka ж. дачница
letnik м. дачник
letnio 1. по-летнему; 2. перен. с прохладцей
letnisk|| о с. дачная местность; дача ż; mieszkać na ~и жить на даче
letniskow||y дачный; goście ~i дачники, отды хающие; sezon ~ дачный сезон
leucyna ж. хим. лейцйн тп
leucyt, ~u м. мин. лейцйт
leukemia ж. мед. лейкемия; см. białaczka
leukocyt, ~u м. физиол. лейкоцит
leukocytoza ж. мед. лейкоцитоз тп
leukoma ж. мед. лейкома; см. bielmo
leukoplast, ~u м. 1. чаще мн. ~у бот. лейко­пласты; 2. лейкопластырь
Lew, Lwa м. астр. Лев
lew1, lwa м. лев; walczyć jak ~ сражаться как лев; О ~ morski зоол. морской лев (Eumetopias, Zalophus caliphornianus); ~ salonowy светский лев; iść (włazić) w paszczę Iwa идтй (лезть) в логово льва; ~ się w kimś budzi мужество про­буждается в ком-л.
lew2 м. лев (денежная единица Болгарии)
lewa ж. карт, взятка
lewacki полит, разг, левацкий, леваческий lewactwo с. полит, разг, левачество
lewada1 ж. спорт, поднятие лошади на дыбы
lewada2 ж. обл. левада
lewak м. полит, разг, левак
Lewantyriczyk м. левантинец
lewantyński левантинский
lewar м. 1. домкрат; 2. ливер, сифон
lewarek м. 1. уменьш. от lewar; 2. щипцы 1тп (для удаления зубов)
lewarowy 1. домкратный; 2. сифонный; barometr ~ сифонный барометр
lewatyw || а ж. клйзма; ~ odżywcza питательная клизма; zrobić ~ę поставить клизму
lewek м. 1. львёнок; 2. ист. нидерландский талер (с изображением льва)
lewiatan м. рел., перен. левиафан
lewic || а ж. 1. левое крыло, левые группировки, левые Im; ~ parlamentarna левые парламентские фракции; 2. книжн. левая рука, шуйца; О па ~у, ро ~ у по лёвуюруку, слева, с левой стороны; nie wie ~, со czyni prawica поел, не ведает левая ру ка, что делает правая
lewicować несов. полит. 1. леветь; 2. ирон, ри соваться своей левизной (радикалйзмом)
lewicowiec м. полит, левый m lewicowość ж. полит, левизна lewicowy полит, левый
lewkonia ж. бот. левкой m (Matthiola R. Br.) lewo1: na w ~ налево, влево; zwrot — w tyłl воен, налево кругом! (команда); sprzeda­wać na ~ разг, продавать налево (на сторону); na prawo i ~ направо и налево; вокруг, везде
lewo2 с. уст. наейлие, беззакбние
lewo- первая составная часть сложных слов ле­во-, напр. lewostronny левосторонний
lewobrzeżny левобережный
leworęczny пользующийся (работающий) левой рукой; bokser ~ боксёр-левша
lewoskręt, ~u м. арго поворот налево lewoskrętność ж. хим. левое вращение lewoskrętny 1. хим. левовращающийся; 2. тех.
левого вращения, левого хода
le woskrzydłow || у 1. левофланговый; 2. ~у, ~ego м. спорт, левый крайний нападения
lewostronny левосторонний
lewuloza ж. хим. левулёза, фруктоза
lew||y 1. левый; ~ but левый сапбг (ботйнок); ~ brzeg левый берег; ~а ręka левая рука; po ~ej ręce по лёвую руку, с левой стороны; ~а strona а) левая сторона; б) левая (оборотная) сторона, изнанка; włożyć na ~ą nogę (rękę) а) надеть на лёвую ногу (руку); б) надеть не на ту ногу (руку); ~ sierpowy спорт, боковой удар лё вой; ~ prosty спорт, прямой удар левой; ~ gwint тех. левовращающийся винт, винт с левой нарез­кой; 2. полит.левый; ~ kierunek левое направле­ние; 3. перен. разг, фальшивый, подложный, не­легальный; ~ paszport фальшйвый паспорт; ~е papiery подложные документы; 4. ~а, ~ej ж. а) левая г, левая рука; cios ~ą спорт, удар левой (рукой); 6) левая сторона; ~а wolna! сторонйсь направо! (команда); в) левая нога; ~а, ~а! левой, левой! (команда); О z ~а слева; wstać ~ą nogą встать с лёвой ногй; żona z ~ej ręki уст. незакон­ная жена; ślub ~ej ręki уст. внебрачное сожйтель ство; dziecko z ~ego łoża уст. незаконнорождён­ный (внебрачный, побочный) ребёнок
lezbijka ж. лесбиянка; см. lesbijka lezbijski лесбййский; см. lesbijski lezginka ж. лезгйнка (музыка и танец) lezja ж. уст. телесное повреждение; оскорбле­ние действием
leźć, lezę, lezie, прош. lazł, lazła, leźli несов. разг. 1. лезть, влезать, взбираться, карабкаться;
~ na dach лезть на крышу; ~ po drabinie лезть по лестнице; ~ komuś na kolana лезть к кому-л. на колени; 2. лезть, ползти; mucha lezie po ścianie муха лезет (ползёт) по стенё; 3. лезть, влезать; залезать, забираться; gdzie leziesz? ты куда ле­зешь? 4. тащйться, ползтй; ledwo lezie ёле ползёт; 5. (о włosach) лезть, выпадать; ф ~ w oczy лезть в глаза (на глаза); ~ w długi влезать (залезать) в долгй; ~ komuś w łapy лезть в лапы к кому-л.; samo w ręce lezie самб плывёт в руки; nie lezie do głowy komuś в голову не идёт кому-л.
leż||a ж. уст. 1. место для спанья; 2. логово п, логовище п, нора; 3. квартйра, постой m; ~е zi­mowe зймние квартйры; 4. валежник т
leżak м. 1. шезлонг; 2. выдержанное пиво; 3. ле­жачий улей, лежак reg.; 4. уст. валежник; 5. (dol­ny kamień żaren) лежняк
leżakowaćнесов. 1. лежать (отдыхать) на (откры­том) воздухе; 2. выдерживаться, вылёживаться (о вине, пиве)
leżakownia ж. спец, хранилище и; piwa пиво- хранйлище; ~ wina винохранйлище
leżakow||y 1. шезлонговый; 2. спец, служащий для дображивания и выдержки вина (пйва); kufy ~е подвальные чаны; fermentacja ~а дображивание
leżalnia ж. Teppacći для отдыха (лежания) на отк­рытом воздухе (в санатории и т. п.)
leżanka ж. 1. обл. небольшая тахта; 2. мор. койка leżąco лёжа; па ~ лёжа, в лежачем положении leżąclly 1. прич. от leżeć; w pozycji ~ej в ле­жачем положении; 2. ~у, ~ego м. лежащий чело­век; () ~ego się nie bije поел, лежачего не бьют
leże с. см. legowisko
leż||eć несов. 1. лежать; ~ na stole лежать на стр лё; ~ na grypę разг, лежать с грйппом; (оп) ~у chory он лежйт больной; 2. лежать, быть рас­положенным; ~ w górach лежать в горах; 3. быть заброшенным, стойть; robota ~у работа стойт; 4. сидеть (о платье); ubranie ~у jak ulał костюм сидйт как влитой; 5. уст. стойть, квартировать; О ~ na kotwicy мор. стоять на якоре; ~ w dryfie мор. лежать в дрейфе; coś ~у w czymś что-л. заключается в чём-л.; ~ do góry brzuchem (pępkiem) лежать на боку, плевать в потолок, бездельничать; ~ obozem стоять лагерем; ~ od logiem пустовать (о земле); ~ twardo охот, под­пускать (охотника) на расстояние выстрела; coś ~у jak na dłoni вйдно как на ладони что-л.; ~ na czyjejś głowie лежать на чьих-л. плечах; ~ na obie łopatki разг, совсем пропасть, про валйться с трёском; on ~у na pieniądzach у него деньгам счёту нет, у него дёнег куры не клюют; ~ komuś na sercu быть блйзким чъему-л. сердцу; — komuś na sumieniu мучить (терзать) чью-л. совесть; ~ komuś na wątrobie терзать кого-л., не давать покоя кому л.; ~ w czyimś charakterze (usposobieniu) (быть) в чьём-л. характере; быть свойственным кому-л.; ~ u podstaw czegoś лежать в основе чего л.; ~ w gruzach лежать в развали­нах; ~ w czyimś interesie отвечать чьим л. ин­тересам; ~ bez dwóch (trzech itp.) карт, быть без двух (трёх и т. п.) взяток; pieniądze ~ą na ulicy деньги валйются на улице (об источнике лёгкого обогащения)
leżeń м. уст. обл. лёжень, лежеббк
leżnia ж. стр. 1. поперечина; 2. стропйльная балка, балка чердачного перекрытия
lędźwian, ~u м. бот. чина ż (Lathyrus L.); ~ łą­kowy чйна луговая (Lathyrus pratensis L.); ~ pachnący (wonny) чйна душйстая, душйстый горошек (Lathyrus odoratus L.)
lędźwica ж. мед. прострел m; люмбаго ndm n
lędźwllie, ~i мн. пояснйца ż; бёдра, чресла przest.
lędźwiowy поясничный; бёдренный
lęg, —u м. i. вылупливание n; 2. выводок; jednego ~u одного выводка
lęgnlląć, ~ę, ~ie, прош. lągł, lęgła несов. уст.
1. высиживать, выводйть (птенцов); 2. перен. книжн. производйть на свет, порождать
lęgnąć się несов. 1. вылупляться, выводйться;
2. перен. появлйться, зарождаться, вынашиваться
lęgnia ж. 1. бот. оогоний пг; 2. зоол. вывод­ковая сумка
lęgowisko с. гнездовье, гнездовище
lęgow||y 1. гнездовой, выводковый; miejsce ~е место гнездования; torba ~а выводковая сумка; 2. охот, оседлый
lęk, ~u м. бойзнь г, страх, робость г; ~ przed śmiercią страх смерти; ogarnął go ~ его охватйл (обуял) страх, на него нашёл страх; О ~ przestrze­ni мед. боязнь пространства, агорафобия
lękać się несов. бояться, опасаться; ~ się о przyszłość бояться (опасаться) за будущее; О ~ się własnego cienia бояться собственной тёни
lękliwie робко, боязлйво, пуглйво
lękliwość ж. робость, боязлйвость, пугливость lękliwy робкий, боязлйвый, пуглйвый
lękowy вызванный навязчивым страхом; stan ~ состояние навйзчивого страха
lgnący 1. прич.‘ от lgnąć; 2. вязкий, лйпкий
lgnąć несов. 1. вязнуть; 2. do czegoś лйпнуть, прилипать, приклеиваться к чему л.; 3. do kogoś, ku komuś льнуть, тянуться к кому-л.
li уст. ли; li tylko только лишь
lian||у мн. (ед. ~а ж.) лианы
libacj||a ж. 1. выпивка, попойка; urządzić ~ę устроить выпивку; 2. рел. (жертвенное) возлияние
Libanka ж. ливанка
Libańczyk м. ливанец
libański ливанский
łibella ж. тех. ватерпас т, уровень т (прибор) liberalista м. уст. либерал
liberalizacja ж. либерализация
liberalizm, ~u м. либералйзм
liberalizować несов. проявлять склонность к ли бералйзму, либеральничать
liberaln||y либеральный; ~е ustawy либеральные законы; partia ~а либеральная партия
liberał, мн. ~owie м. либерал
liberi||a ж. 1. ливрея; w ~i (pod ~ą уст.) в ливрее; 2. собир. уст. слуги Im (в ливрее)
libertacj||a ж. ист. 1. дарование свободы; otrzy­mać ~ę получйть вольную; 2. освобождение от повйнностей
libertować несов. ист. 1. даровать свободу, да­вать вольную; 2. освобождать (от чего-л.)
libertyn м. вольнодумец
libertynizm, ~u м. вольнодумство п, вольно­думие п
libertyński вольнодумный
iibertyństwo с. см. libertynizm
Liberyjczyk м. либерйец
Liberyjka ж. либерййка
liberyjny ливрейный
liberyjski либерййский
libido нескл. с., ж. психол. либйдо
Libijczyk м. ливйец
Libijka ж. ливийка
libijski ливййский
libra ж. десть (24 листа бумаги)
libracja ж. астр, либрация; ~ dzienna суточная либрация; ~ księżyca либрация луны
librecista м. либреттйст libretto с. либретто ndm lice с. см. lico
licealista м. лицейст; учащийся техникума (учи­лища); ср. liceum
licealistka ж. лицейстка; учащаяся тёхникума (училища); ср. liceum
licealn || у лицейский; szkoła stopnia ~ego средняя (двенадцатилётняя) школа
licencjlla ж. 1. лицёнция, вольность; ~ poetycka поэтическая вольность; 2. лицензия; разрешение п; ~ przywozowa (wywozowa) импортная (экспорт­ная) лицензия; wydać (uzyskać) ~ę na coś выдать (получйть) лицензию на что-л.
licencjat м. 1. ~и экзамен на учёную степень лиценциата; 2. лиценциат
licencjonować несов. coś выдавать лицензию на что-л.
licencjować несов. см. licencjonować
licencyjn||y лицензионный; umowy ~е лицензи­онные договорыjopłaty ~е лицензионные сборы
liceum с. 1, лицей m (в Польше четыре стар­ших класса средней школы); 2. (тж. ~ techni­czne) техникум т; учйлище; ~ budowlane строи­тельный техникум; ~ górnicze горный техникум; ~ pedagogiczne педагогйческое учйлище
łichenologia ж. лихенология
licho1 плохо, скверно, худо; ~ ubrany плохо (бедно) одетый
lich||о2 с. 1. лйхо, зло, беда г; 2. чёрт т, бес т, леший т, нелёгкая z; zły jak ~ зол как чёрт; 3. не­чет т; cetno i ~ чёт и нёчет; О do ~а (ciężkiego)l чёрт возьмй!; чёрт поберй! тьфу, пропасть!; со do ~al, со u ~а! что за чёрт! idź do ~а! иди (по­шёл) к чёрту!; ну тебя к чёрту!; do ~а jest czegoś до чёрта чего-л. (очень много); po kiego ~а, ро jakiego ~а, po jakie ~ на кой чёрт, на чёрта; ~а wart ни черта не стоит, ни к чёрту не годйтся; pal go ~о! чёрт с ним!; niech cię (go, ją itp.) ~ porwie (weźmie)l чёрт бы тебя (его, её и т. п.) побрал (подрал)!; niech mnie ~ porwie! провались я на этом месте!; ~ wie чёрт знает; ~ bierze kogoś зло берёт кого-л.; ~ niesie (nadało) kogoś черти несут (принесли), нелёгкая несёт (прине- слй) кого-л.; ~ skusiło (podkusiło) kogoś чёрт дёр­нул, нелёгкая дёрнула кого-л.; wywołać (sprowa­dzić) ~~ наклйкать беду; ~ nie śpi далеко ли до беды; nie budź ~а, kiedy śpi поел, не будй беды, когда она спит
lichota ж. 1. убожество п, ничтожество п; 2. негодная вещь; бездарность, халтура (о художест­венном произведении)
lichtarz, род. мн. ~y и уст. —ów м. подсвечник; канделябр
łichtarzow || у прил. от lichtarz; ~е oświetle­nie освещение подсвечниками (канделябрами)
lichtować несов. мор. грузить (разгружать) лихтер
lichtuga ж. мор. лихтер m
lichw||а ж. 1. ростовщичество п; uprawiać ~ę заниматься ростовщичеством; 2. ростовщиче­ские проценты; pożyczać na ~ę ссужать деньги в рост, давать деньги под (ростовщические) про­центы; О z ~ą coś oddać (wynagrodzić, zwrócić) воздать за что-л. сторицею
lichwiarka ж. ростовщица, процентщица przest.
lichwiarsk||i ростовщический; ~ie ceny спекуля тйвные цены; (; po ~и как ростовщик
łichwiarstwo с. ростовщичество
lichwiarz, род. мн. ~у и уст. ~ów м. ростовщйк, процентщик przest.
lich||у 1.бедный, убогий; плохой, дрянной, сквер­ный; ~а gleba бедная почва; ~а wioska убогая деревушка; ~е drogi плохие дороги; ~е zdrowie слабое здоровье; 2. ничтожный, жалкий, малый; za ~ grosz за жалкие гроши
lico с. 1. книжн. лицо, ланиты /т; облик т; 2. спец, лицо, лицевая сторона; 3. стр. облицовка г; 4. уст. вещественное доказательство
lic ||ować несов. 1. z czymś чаще с отриц. подо­бать, прилйчествовать, соответствовать чему-л.; nie ~uje z powagą sytuacji не соответствует серьёзности положения; 2. стр. облицовывать
licowlly1 лицевой; strona ~а лицевая сторона
licow||y2, ~ego м. уст., обл. цуговая лошадь; пристяжная лошадь
licówka ж. стр. облицовочный кирпйч
licytacji,а ж. 1. аукцион т, публйчные торгй; za­rządzić ~ę назначить аукцион (торгй); sprzedać z ~i продать с аукциона; kupić na ~i купйть на аукционе; 2. (о kogoś, coś) спор т, соперничест­во п; 3. карт, объявление игры
licytacyjn||y аукционный; sala ~а аукционный зал; iść pod młotek ~ идтй с молотка
licytant м. аукционист, участник аукциона (тор гов)
licytator м. аукционист
licytować несов. 1. продавать с аукциона (тор­гов); 2. предлагать цену (на аукционе); 3. карт. объявлять игру
licytować się несов. соперничать, состязаться, стремйться превзойтй друг друга
liczb||а ж. i. (ilość) число п, колйчество п; wielka ~ czegoś большбе число (количество) чего-л.; w tej ~ie в том числе; przeważać ~ą иметь численный перевес; 2. число п; ~ wielocyfrowa многознач ное числ0; ~ całkowita мат. целое число; — pierw­sza мат. простое число; ~ niewymierna мат. ирра ционалыюе число; — atomowa хим. атомное число; ~ złota астр, золотое число; ~ pojedyncza (mnoga) грам. единственное (множественное) число; w ~ach bezwzględnych в абсолютных цйфрах; 3. уст. счёт m; () astronomiczne ~у астрономйческие цифры; fatalna ~ роковое число; bez ~у без счёту
liczbować несов. 1. нумеровать, цифровать; 2. уст. считать
liczbowo в цйфрах, в числовом выражении
liczbowjjy 1. цифровой, выраженный в цйфрах; 2. количественный, численный; przewaga ~а чйс- ленное превосходство; stan ~ численность, колй чественный состав; zestawienie ~е колйчествен- ная сводка; ф oś ~а мат. ось координат; gra (loteria) ~а числовая лотерея
liczbówka ж. разг, числовая лотерея
liczebnie численно, в колйчественном отношении; przeważać ~ иметь чйсленный перевес
liczebnik м. грам. (ймя) чиелйтельное; ~i główne колйчественные чиелйтельные; ~i porządkowe порядковые чиелйтельные; ~i zbiorowe собира­тельные чиелйтельные
liczebników|| у прил. от liczebnik; deklinacja ~а склонение чиелйтельных
liczebność ж. 1. колйчество п, численность; 2. многочйсленность
liczebny 1. колйчественный, чйсленный; stan ~ колйчественный состав, чйсленность; 2. (liczny) многочйсленный
liczeni |]е с. сущ. от liczyć; maszyny do ~а счёт­ные машйны
liczeniowy счётный
liczko с. 1. книжн. ласк, лйчико; 2. спец, лицо, лицевая сторона (кожи)
liczman, ~u м. 1. фйшка ź; grać о ~у играть на фйшки; 2. перен. избйтая йстина; избйтая фраза; общее место; 3. мор. отметчик, счётчик
licznie в большом колйчестве; в массовом по­рядке, массово; ~ zgromadzona publiczność мно- гочйсленные зрйтели (слушатели); ~ odwiedzana wystawa выставка, имеющая большой успех
licznik м. 1. счётчик; ~ elektryczny электрйче ский счётчик; ~ obrotów счётчик оборотов; ~ kilo­metrów спидометр; ~ taksówkowy таксометр; ~ Geigera счётчик Гейгера; 2. мат. чиелйтель
liczn||у многочйсленный; многий; ~а grupa мно- гочйсленная группа; ~е wojny многочйсленные (частые) войны; w ~ych wypadkach во многих случаях
licz Л yć несов. 1. считать; ~ do dziesięciu счи тать до десятй; ~ dni считать дни; 2. считать, включать; учйтывать; nie ~ąc kogoś, czegoś не считая кого-л., чего-л.; 3. насчитывать; sala ~у tysiąc miejsc зал насчитывает тысячу мест; оп ~у sobie czterdzieści lat ему сорок лет; 4. оценивать; давать (сколько-нибудь лет и т. п.); 5. считать (назначать цену); drogo ~ za coś елйшком много посчитать за что-л.; 6. рассчйтывать; ~ył, że przyjdę он рассчйтывал, что я приду; możesz па mnie ~ ты можешь на меня рассчйтывать; ф ~ krupy скряжничать, скаредничать, жадничать; lekko ~ąc разг, приблизйтельно; не менее, по меньшей мере; ~ na kogoś jak na Zawiszę погив. надеяться на кого-л. как на каменную гору
licz||Ус się несов. 1. исчисляться; ~ się na setki (tysiące) исчисляться сотнями (тысячами); coś ~у się na dni (tygodnie) до конца чего-л. остались дни (недели); życie czyjeś ~у się na tygodnie жить кому-л. осталось счйтанные недели; 2. счи таться, приниматься в расчёт; on się już nie ~у с ним уже не считаются; 3. z czymś считаться с чем-л., учйтывать что-л.; nikt się nie ~у z jego zdaniem никто не считается с его мнением; ~ się z rzeczywistością считаться с действйтельностью;
~ się ze słowami считаться со словами; — się z każdym groszem считать каждую копейку; 4. уст. причисляться; on się ~у do klasyków его причи­сляют к классикам; 5. уст. вести расчёты
liczydłu о с. i. чаще мн. ~а счёты Im; liczyć na ~ach считать на счётах; 2. тех. счётный меха- нйзм; 3. бот. стрептопус m (Streptopus Michx.)
liczydłowy счётный; automat ~ счётный автомат liczykrupa jm., ж. разг, скряга, скопидом т, ско­пидомка ż
lide||r jm. 1. лйдер, руководйтель; ~rzy frakcji parlamentarnych лйдеры парламентских фрак ций; 2. спорт, лйдер; ~ wyścigu лйдер гонок
lido нескл. с геогр. лйдо
lidyt, ~u м. геол, лидйт
lig||а ж. 1. лйга, союз тп; Liga Kobiet Лйга женщин; Liga Obrony Kraju Общество обороны страны; 2. спорт, лйга; drużyna pierwszej ~i команда первой лиги {соотв. высшей лиге в СССР); 3. спорт, круговая систёма розыгрыша; 0 Liga Narodów ист. Лйга Наций; ~ języków лингв, языковая группа
ligać несов. обл. лягать
ligatura ж. спец, лигатура
ligawka ж. уст. лигавка {музыкальный ин­струмент в виде деревянной трубки)
lignąć сов. обл. лягнуть
lignina ж. лигнйн тп
ligninowy лигнйновый
lignit, ~и м. геол, лигнит; pokłady ~u лигнитные залежи
lignofol, ~u м. тех. лигнофоль
lignoston, ~u м. тех. лигностон
li gnoza ж. 1. пластйческий динамйт; 2. спец, лиг­нйн тп
ligowiec м. 1. игрок команды высшей (первой, второй) лиги; ср. liga 2; 2. уст. член лиги (союза)
ligow|| у 1. спорт, принадлежащий к высшей (пёр вой, второй) лйге; drużyny команды высшей (первой, второй) лйги; ср. liga 2; 2. уст. принад лежащий к лйге (союзу), союзный
ligroina ж. хим. лигройн тп
ligroinowy хим. лигройновый
lig ust г, ~u м. бот. бирючйна z (Ligustrum L.) lik1: bez ~u без счёту, несметное колйчество lik2, /^u м. 1. мор. лик, ликтрос, шкаторина Ź; 2. рыб. стяжной трос; тросовая рама
lika ж. см. lik2
likier, ~u м. ликёр
likierowy ликёрный
likopodium с. фарм. ликоподий тп
likować несов. мор. оканачивать
likto||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. ист. ликтор liktorski ист. ликторский; ~ pęk лйкторский пу­чок прутьев
likwacja ж. тех. ликвация, сегрегация
likwidacji!а ж. 1. ликвидация, упразднение п; уничтожение п; ~ analfabetyzmu ликвидация не­грамотности; ulec ~i ликвидйроваться, быть уп­разднённым ;znajdować się w stanie ~i находйться в стадии ликвидации; ~ odłogów освоение залеж ных земель; 2. торг, погашение задолженности; 3. уст. предъявление счёта
likwidacyjni!у ликвидационный; komisja ~a ко­мйссия по ликвидации; postępowanie ~е ликвида­
ционная процедура; termin ~ ликвидационный срок; 0 listy ~е ист. выкупные свидетельства
likwidator м. ликвидатор
likwidatorski ликвидаторский
likwidatura ж. ликвидационный отдел, отдел по ликвидации
likwidować несов. 1. ликвидировать, упразднять; уничтожать; ~ nieporozumienie ликвидировать (выяснять) недоразумение; ~ atak спорт, отра­жать атаку; 2. торг, гаейть задолженность; 3. уст. предъявлять счёт
likwidować się несов. ликвидйроваться
likwor, ~u м. шутл. напйток {спиртной)
lila нескл. лиловый; koloru ~ лилового цвета
lilak jm. бот. сирень ż (Syringa L.)
lilaróż нескл. лилово-розовый
lilia ж. лйлия; ~ wodna бот. водяная лилия, бе­лая кувшинка (Nymphaea alba L.)\ biały jak ~ белый как лйлия; лилейный poet. przest.
lilijka ж. 1. уменыи. от lilia; 2. харцёрский зна­чок {в виде лилии)
liliowat||e, ~ych мн. бот. лилейные 1тп (Liliaceae)
liliowić się несов. лиловеть
liliow||iec м. 1. бот. красоднев (Hemerocallis £,.);
2. ~се мн. зоол. морскйе лйлии (Crinoidea)
liliowiej) ć, ~ję, ~je несов. лиловеть
liliowoniebieski лилово-ейний
liliowlly1 1. сделанный из лйлий; wianek ве­нок из лйлий; 2. лилейный; ~а białość лилейная бе­лизна
liliowy2 лиловый
lilipuci лилипутский, карликовый
lilipu||t м. 1. мн. ~ci или ~ty лилипут, карлик;
2. мн. ~ty лилипут, малютка i (о предмете)
liliputka ж. лилипутка
liman, z—u м. лиман
limanowy лиманный
limba ж. бот. европейский кедр (Pinus cembra)
limbow||y кедровый; las ~ кедровый лес; orze­szki ~е кедровые орехи
limbus, z—u м. тех. лимб
limeryk, м. лит. шуточное стихотворение limfa ж. физиол. лимфа
limfatyczn|| у 1. физиол. лимфатический; gruczoły ~е лимфатйческие железы; naczynia ~е лимфати­ческие сосуды; układ ~ лимфатйческая систёма; 2. уст. лимфатический; бледный, вялый
limfocytoza ж. мед. лимфоцитоз m
limfocyhty мн. (ед. ~t, ~tu jm.) физиол. лим- фоцйты
limfoidalny физиол. лимфоидный
limit, ~u jm. лимйт; ~ budżetowy бюджетный ли­мит; — czasu лимйт времени
limita ж. ист. отсрочка заседания (сейма, суда)
(imitacja ж. 1. лимитйрованис п; 2. см. limita limitować несов. 1. лимитировать; 2. ист..отсро­
чивать заседание (сейма, суда)
limitów||у лимитный; лимитированный; inwestycje ~е лимитйрованные капиталовложения
limniczn||y геол, лимнйческий; zagłębie ~е ли- мнйческий угольный бассейн
limnofi||ty мн. (ед. —t, ~tu jm.) зоол. лимно- фйльные животные, лимнобёнтос m
limnograf, ~u jm. тех. лимниграф, мареограф limnolo||g, мн. ~dzy или ~gowie jm. лимнолог
limnologja ж. лимнология
limoniada ж. см. lemoniada
limonit, ~u м. мин. лимонит, бурый железняк limuzyna ж. 1. лимузин тп; 2. колпак кабины пи­лота
lin м. зоол. линь (Tinca tinca)
lin|jа ж. канат тп, трос тп; верёвка; ~ cumow­nicza швартов, причальный трос; ~ holownicza бук­сйрный трос; nośna леерный (несущий) трос; ~ stalowa стальной трос; ubezpieczenie się ~ą спорт, страховка верёвкой; chodzić po ~ie ходйть по канату
lincz, ~u м. линчевание п, суд Лйнча linczować несов. линчевать
lineał, ~и м. см. liniał 1
linearność ж. муз. линеарность
linearny линеарный, линейный; wymiar ~ ли­нейное измерение
linearyzm, ~u м. иск. линеаризм
linewka ж. верёвка, бечёвка; ~ namiotu пала­точная верёвка
lingwafon, ~u м. лингафон lingwafoniczny лингафонный lingwetka ж. фарм. таблетка для сосания lingwista м. лингвйст, языковед
lingwistyczny лингвистический, языковедческий lingwistyka ж. 1. лингвистика, языкознание п; 2.
уст. изучение иностранных языков
lin||ia ж. 1. лйния; черта, полоса; ~ prosta (krzywa) прямая (кривая) лйния; ~ie równoległe параллельные лйнии; ~ ciągła (przerywana) спло­шная (прерывистая) лйния; ~ kropkowana пунк тйрная линия; ~ falista волнйстая лйния; ~ horyzontu линия горизонта, черта горизонта; ~ brzegowa береговая лйния; ~ demarkacyjna демар­кационная лйния; ~ wodna мор. ватерлйния; ~ie widmowe физ. лйнии спектра; ~ boczna спорт. боковая лйния; ~ bramkowa спорт, лйния ворот; w prostej ~ii напрямйк, по прямой; pod ~ię по ли­нейке; 2. лйния, трасса, путь тп; ~ autobusowa (tramwajowa) автобусная (трамвайная) лйния; ~ kolejowa железнодорожная лйния; ~ie komuni­kacyjne коммуникации; пути сообщения; ~ lotnicza воздушная лйния, авиалйния; okrętowa су­доходная лйния; ~ telefoniczna телефонная лйния; ~ przesyłowa линия передачи; 3. перен. лйния, направление п; ~ polityczna политическая лйния; ~ postępowania лйния поведения; 4. воен, линия {фронта), рубеж тп; полоса; ~ ostrzału лйния обстрела; ~ obronna оборонйтельный рубеж, по­лоса обороны, лйния обороны; przednia ~ передовая (линия); 5. лйния, ряд тп, цепь; — tyra- lierska стрелковая цепь; ~ ie piechoty ряды пе хоты; ~ automatyczna (obróbki) тех. автоматй- ческая (станочная) линия; 6. лйния; очертания 1т; фигура; ~ie opływowe обтекаемые лйнии; mięk­kie ~ic gór мягкие очертания гор; mieć zgrabną ~ię иметь стройную фигуру; dbać о ~ię забо титься о своей фигуре (талии); 7. лйния {родст­во); w ~ii męskiej по мужской лйнии; krewni w ~ii prostej (bocznej) родственники по прямой (боко­вой) лйнии; ~ zstępująca (wstępująca) нисходя щая (восходящая) лйния; 8. линейка {измери тельная); О zwycięstwo (klęska) na całej ~ii по­беда (поражение) по всей линии; iść po ~ii najm­
niejszego oporu идтй по линии наименьшего сопро­тивления; prowadzić swoją ~ię вести (гнуть pot.) свою линию
liniak м. см. leniak
liniał, ~u м. 1. линейка ż; ~ kreślarski чертёж
ная линейка; 2. тех. направляющая планка
liniarka ж. тех. линовальная машина
liniatura ж. линовка
linie || ć, ~ję, ~je несов. линять
linienie с. линяние, линька г
linierski линовальный
linijka ж. 1. чёрточка, линейка; 2. линейка; ~ z podziałką линейка с делениями, масштаб­ная линейка; 3. строчка; 4. уст. линейка (эки­паж)
linijn||y линейный; perspektywa ~а линейная перспектива
liniowane несов. линовать; zeszyt (papier) ~ny. линованная тетрадь (бумага)
liniowanie с. линовка Ż, разлиновка г
liniowiec м. 1. линейный корабль, линкор (okręt bojowy), лайнер (statek pasażerski)-, 2. (żołnierz) строевик
liniow||y 1. линейный; wymiary ~e линейные раз меры; metr ~ линейный метр; podziałka ~а ли­нейный масштаб; 2. линованный; papier ~ лино­ванная бумага; 3. воен, строевой; wojska ~е стро­евые войска; oficer ~ строевой офицер; służba ~а строевая служба; okręt ~ линейный корабль, лин­кор; ф sędzia ~ спорт, судья на лйнии
linklla ж. бечёвка, верёвка; —i nośne spado­chronu стропы парашюта
linkrusta ж. тех. линкруст m
linociąg, ~u м. канатный подъёмник
linoleum с. линолеум m
linon, ~u м. текст, линбн
linoryt, ~u jm. иск. линогравюра ż
linorytow||y прил. от linoryt; odbitka ~а оттиск линогравюры
linoskocz||ek, мн. —ki или ~kowie jm. канато­ходец, канатный плясун
linotyp, ~u jm. полигр. линотип
linotypista jm полигр. линотипист
linotypow||y полигр. линотйпный; skład ~ лино- тйпный набор; odbitka —а линотйпный оттиск
linów|| у канатный; kolejka ~а канатная дорога; фуникулёр; napęd ~ канатная тяга; wyciąg ~ ка­натный подъёмник
linter, ~u jm. тех. линт
linza ж. физ. лйнза
liofilizacja ж. лиофилизация
liofilizować несов. подвергать лиофилизации
lip|| а ж, 1. (drzewo) лйпа; 2. разг, липа, обман гп, жульничество и; туфта; na ~ę для обмана; для отвода глаз, фиктивно
liparyt, ~u jm. геол, липарйт
lipaza ж. биол. липаза
lipcowy июльский; О Manifest lipcowy Июльс­кий манифест (22 июля 1944 г.)
lipcówka ж. фруктовое дерево, плодоносящее в июле
lipi||dy мн. (ед. —d, —du jm.) xhjm. липиды
lip||iec jm. 1. июль; w ~cu в июле; 2. лйповый мёд, лйпец reg.
lipiennik jm. бот. лосняк, липарис (Liparis Rich )
lipień м. зоол. обыкновенный хариус (Thymallus thymallus)
lipina ж. 1. собир. липы Im, липняк m; 2. лйпо- вая древесина, липа
lipny разг, липовый, поддельный, фальшивый; ~ dowód липовое удостоверение
lipoid, ~u м. биол. липоид lipoidalny биол. липоидный lipowat||e, ~ych мн. бот. липовые Im (Tiliaceae) lipowy липовый; kwiat ~ липовый цвет; gaj ~ липовая роща, липняк
liptowski: ~ pies собака татранской породы
lir м. лира ż (денежная единица Италии) lira ж. 1. муз. лира; 2. охот, хвост тетерева lirnictwo с. мастерство лирника
lirnik м. 1. лирник; 2. перен. поэт, певец lirogon, —u м. зоол. лирохвост (Мепига) lirowa ty лировидный, лирообразный
liryczny лирйческий, лиричный; wiersz ~ лирй- ческое стихотворение; poeta ~ лирйческий поэт; sopran ~ лирическое сопрано
liryk м. 1. лирик, лирйческий поэт; 2. чаще мн. ~i лирические стихотворения
liryka ж. 1» лйрика; 2. лирйзм тп
liryzm, ~u м. лиризм
lis м. 1. зоол. лисйца Ż, лиса ż (Vulpes vulpes L.); ~ polarny песец; niebieski — голубой песец; 2. перен. лиса ż; хитрец; szczwany ~ старая лиса, пройдоха; 3. лиса ź, лисйца ż, лйсий мех; srebrny ~ черно-бурая лисйца; 0 -~em podszyty уст. плу­товатый человек; poznać się na farbowanych (malo­wanych) ~ach не дать себя провестй
lisi лйсий; ~ ogon лйсий хвост; ~е futro а) лиса, лисий мех; б) лйсья шуба; 0 ~а czapka светлый круг вокруг луны
lisiak м. тех. нбжбвка ż
lisica ж. 1. лисйца, лиса (самка); 2. бот. лисйчка (Alopecurus L.)
lisiczka ж. 1. лисйчка; 2. уменыи. от lisica 2 lisię с. лисёнок тп
lisisko с. увелич. лиса Ż, лис тп
lisi ига ж. 1. увелич. лиса, лис т; 2. уст. лисья шапка; 3. уст. лйсья шуба
lisowczyk м. ист. солдат конницы Лисовского (XVII в)
list, ~u м. 1. письмо п; послание п; ~ poleco­ny (rekomendowany уст.) заказное письмо; ~ ano­nimowy анонимное письмо; ~ otwarty открытое письмо; polecający рекомендательное письмо; 2. (официальное) письмо; свидетельство п; гра­мота ż; ~ gwarancyjny гарантййное письмо; ~ obiegowy циркулярное письмо; ~ pasterski па­стырское послание; ~ pochwalny похвальный лист, похвальная грамота; ~ przewozowy наклад­ная; ~ zastawny залоговый билёт; ~ gończy пуб­ликация о розыске; ~у odwołujące дип. отзыв иые грамоты; ~у uwierzytelniające дип. веритель­ные грамоты; żelazny ист. охранная грамота; ~У apostolskie библ, рослания апостолов
list|| а ж. список тп, перечень тп; ведомость; ~ imienna именной спйсок; ~ wyborcza спйсок избирателей; ~ lokatorów спйсок жильцов; ~ płacy платёжная ведомость; ~ obecności а) ве­домость явки (на работу); 6) журнал (школьный); wciągnąć na занестй в список; О czarna ~
чёрный спйсок; ~у proskrypcyjne ист. проскрип­ционные спйски
list||ek м. 1. листок, лист; ~ bobkowy лавро­вый лист; ~ zarodkowy биол. зародышевый ли­сток; ~ okrywkowy бот. кроющий листок; 2. ле­песток; листочек; ~ki róży лепесткй розы; 3. (kawałek cienkiego papieru itp.) листок; ~ bibuły листок промокательной бумаги; żelatyna w — kach листкй желатина; 0 ~ figowy фиговый листок; ~ lauru (wawrzynu) лавр, лавровый венок; drżeć (trząść się) jak ~ osiki дрожать (трястись) как осиновый лист
listewka ж. 1. (drewniana) планка, рейка; 2. (и sukni) кайма
listewkowy планочный
listewnik м. почтовый ящик (на дверях квар­тиры)
listkować się несов. слойться
listków|| у листовой; пластйнчатый; złoto —е су­сальное золото
listnienie с. распускание лйстьев, зеленение
listn||y листовой; blaszki листовые плас- тйнки; 0 kwas ~ фарм. фолиевая кислота
listonosz, род. мн. ~у (~ów) м. почтальон, письмоносец
listonoszka ж. почтальон т, письмоносец т (женщина)
listopa||d м. ноябрь; w ~dzic в ноябре
listopadowy ноябрьский; 0 Powstanie Listopa­dowe Ноябрьское восстание (1830 г.)
listowie с. листва ź, лйстья 1т
listownica ж. бот. ламинария (Laminaria)
listownie пйсьменно, письмом; zawiadomić ~ пйсьменно уведомить
listownik м. уст. письмовник
listown||y пйсьменный; в письменном вйде;
~а odpowiedź пйсьменный ответ
listów||у 1. письменный; почтовый; koperty —с конверты (для писем); papier ~ почтовая бума­га; skrzynka ~а почтовый ящик; 2. ~у, ~ego м. уст. письмоносец, почтальон
listw||a ж. 1. планка, рейка; 2. бордюр тп, кайма, обшивка; 3. выступ тп, карниз тп; 4. спец. утолщение ствола дерева; ~у mrozowe морозе боины; 5. обл. настенная полка
lisza||j, род. мн. ~jów или ~i м. 1. лишай;
2. перен. пятно п; 3. лишайник
liszajec м. мед. импетиго ndm п
liszaj owa ty 1. лишайный; покрытый лишаями;
2. покрытый лишайником
liszka' ж. разг, гусеница (личинка бабочки) liszka2 ж. охот, лисица (самка); każda ~ swój ogon chwali поел, всяк кулик своё болото хвалит
liściak м. бот. филлодий
liściasto у 1. лйственный; las ~ лйственный лес; 2. густо поросший листьями; 3. ~е, ~ych мн. лиственные деревья
liścieniowy бот. семядольный
liścień м. бот. семядоля z
liścion||ogi мн. (ед. ~óg, ~oga м.) зоол. уст. листоногие Im (Phyllopoda)
liścioślad, ~u м. бот. листовой рубец
liściowy листовой; ogonek ~ листовой черешок
liś||ć м. 1. лист, листок; —cie dębu дубовые лйстья; 2. собир. лист; ~ bobkowy лавровый
лист; 3. (listowie) листва ż; o drżeć (trząść się) jak ~ osiki (osiny) дрожать (трястись) как оси­новый лист
lit, ~u м. хим. литий
litania ж. 1. церк. литания; 2. разг, длйнный скучный перечень (чего-л.)
Iitaur||y, ~ów мн. муз. литавры
liter||a ж. 1. буква; duże ~у прописные (боль­шие) буквы; małe ~у строчные (маленькие) буквы; ~ami прописью; składać ~у читать по слогам; zjadać ~у пропускать буквы; 2. полигр. литера; 3. чаще мн. инициалы; ф ~ prawa буква закона; со do —у буква в букву; cztery —у разг. эвф. зад; pozostać martwą ~ą быть (оста ваться) мёртвой буквой
literacina м. презр. бумагомаратель, бумагома­рака, писака
literacku i литературный; gatunki —ie литера­турные жанры; fikcja ~а литературный вымысел; język ~ литературный язык; prądy ~ie литера­турные течения; wieczór ~ литературный вечер; kierownik ~ (teatru) заведующий литературной частью (театра); ф po ~и литературно
literackość ж. литературность
literalnie 1. буквально; дословно; 2. буквенно literalny 1. буквальный; дословный; przekład ~ буквальный перевод; подстрочник; 2. буквенный
literat м. 1. литератор; писатель; 2. разг, сту­дент литературного отделения (факультета)
literata м. уст. см. literacina
literatka ж. 1. литератор m (женщина)-, писа­тельница; 2. обл. стаканчик m
literatur||а ж. литература; — piękna худбжест- венная литература; ~ techniczna техническая ли­тература; ~ klasyczna классическая литература;
brukowa бульварная литература; — skrzyp­cowa (fortepianowa) муз. скрипичная (фортепьян­ная) литература; uprawiać ~ę заниматься лите­ратурой; wykładać ~ę читать лекции по литерату­ре
literaturoznawca м. литературовед
1 iteraturoznawczy литературоведческий literaturoznawstwo с. литературоведение literku а ж. i. буковка; 2. ~i мн. инициалы liternictwo с. иск. искусство шрифта, графика шрйфта
literniczy у прил. от liternictwo; technika ~а графическая техника шрйфта
liternik м. график-шрифтовйк
literować несов. произноейть по буквам
literowiec м. буквенная аббревиатура
literowy буквенный; skrót ~ буквенная аббре виатура
literówka ж. полигр. буквенная опечатка
litewski литовский
litkup, ~u м. обл. магарыч
litochromia ж. иск. хромолитография
litograf, мн. ~owie м. литограф, литографщик pot.
litografia ж. литография; ~ barwna цветная литография
litograficzny литографический; литографский; portret ~ литографйческий портрет; kamień ~ литографский камень
litografować несов. литографировать
litologia ж. литология litopon, ~u м. спец, литопон litoral, —u м. геол, литораль ż literalny геол, литоральный litosfera ж. литосфера litosny уст. см. litościwy litościwość ж. сострадательность, сердоболь­ность; милосердие п, жалостливость рог.
litościwy сострадательный, сердобольный; ми лосёрдный, жалостливый pot.
Iitoś||ć ж. сострадание п, милосердие и, жа­лость; ~ bierze жалость берёт; budzi ~ вызы васт жалость; mieć ~ nad kimś сжалиться над кем-л.; nie mieć ~ci dla kogoś быть без­жалостным к кому-л.; bez ~ci безжалостно, не­милосердно; z —ci из сострадания, из жалости; ф na ~ boskąI ради бога!
litować się несов. nad kimś, czymś жалеть ко­го-л., что-л., сочувствовать кому-л., чему-л.
litowllсе мн. (ед. ~iec м.) хим. металлы под­группы лития
litr м. литр
litraż, ~u м. литраж
litrowy литровый
litrówka ж. разг, литровка
lituanista м. специалйст по литовской фи лологии
lituanistyka ж. литовская филология liturgia ж. церк. литургйя
liturgiczny церк. литургйческий, литургййный liturgika ж. церк. литургика
Litwin м. литовец
Litwinka ж. литовка
litwor, ~u jm. (тж. arcydzięgiel ~) бот. дягиль лекарственный (Archangelica officinalis Hoffm.) lit||y 1. монолйтный, цельный; ~а skała мо­нолитная скала; 2. уст. вышитый золотом; 3. уст. литой (отлитый из благородного металла)
liza||ć, liżę, liże несов. лизать; О palce (palusz ki) ~ пальчики оближешь; просто объедение; pies ci mordę ~łl прост, чёрт с тобой!; ~ czyjeś buty (stopy, łapy) лизать пятки кому л.; ~ łapę уст. свистеть в кулак, класть зубы на полку
lizać się несов. 1. лизаться, лизать себя; ~ się z ran залйзывать раны; 2. разг, лизаться, лизать ДРУГ друга; 3. разг, лизаться posp., целоваться; 4. komuś разг, подлизываться к кому-л.
lizak jm. 1. леденец (на палочке); 2. разг, ми лицейский жезл (в форме диска на рукоятке)
lizawka ж. с.-х. лизунец m
lizawość ж. вет. лизуха
lizena ж. архит. лизёна
lizeska ж. кофточка для спанья, ночная блуза liznąć сов. 1. лизнуть; 2. отведать; 3. czegoś пе­рен. нахвататься верхов; немного научиться че­му л.; ~ wszystkiego po trosze нахвататься верхов lizol, —u jm. фарм. лизол
lizus, мн. —у jm. пренебр. подхалим; подлйза lizusostwo с. подхалймство, подхалимаж m pot. lizusować несов. разг, подлизываться, подха­лимничать
lizusowski подхалймский
lizys, ~u м. мед. лйзис
lniank||a ж. обл. 1. ~i мн. льняные вычески;
2. см. Inicznik
Inianowłosy с волосами как лён, с льняными волосами
lnian||y льняной; siemię льняное семя; —е włosy волосы как лён, льняные волосы
Iniarski 1. льноводческий; 2, льнообрабатываю­щий
Iniarstwo с. 1. льноводство; 2. льнообрабатыва- ощая промышленность
lnica ж. бот. льнянка (Linaria Mili.)
Inicznik м. бот. рыжик (Camelina Grant z)
Inisko с. льняное поле
lob, —u м. спорт, накат (в теннисе)
lobelia ж. бот. лобелия (Lobelia L.)
lobować несов. спорт, играть высокими пода­чами (в теннисе)
loch, —u м. 1. подвал, погреб; 2. яма ź; пе­щера ź; подземелье п; 3. (więzienie) застенок, темница ż, тюрьма ż; 4'. (grobowiec) склеп
locha ж. 1. свиноматка; 2. самка кабана
locja ж. мор. лоция
locman м. лоцман
loco [loko] с доставкой на место
locum [lokum] с. см. lokum
loczek м. кудряшка Ż, локон
loden, —u м. 1. лоден (длинноворсная шерстя
ная ткань); 2. разг, пальто из лбдена
lodołam, —u м. стр. ледолом
lodołamacz, род. мн. —у или —ów м. 1. ледо­лом, ледорез; 2. (statek) ледокол
lodospad, —u м. ледопад
lodoszreń ж. наст тп
lodowacieli ć, —ję, —je несов. леденеть, стыть; ręce —ją руки леденеют; krew —je кровь сты­нет
lodowato леденяще, очень холодно
lodowat||y 1. ледовый, ледяной; покрытый льдом; 2. ледяной, леденящий; —е zimno леде­нящий холод; — е milczenie ледяное молчание; — ton ледяной тон; — е spojrzenie ледяной взгляд
lodowcow||у ледниковый, глетчерный; epoka —а геол, ледниковый период
lodowica ж. гололедица, гололёд тп (на шоссе и т. п.)
lodowiec м. ледник, глетчер; — kontynentalny материковый лёд
lodowisko с. 1. спорт, каток тп; sztuczne — ис­кусственный каток; 2. ледяное поле
lodownia ж. 1. ледник тп, холодильник тп; wagon — вагон ледник, вагон-рефрижератор; 2. перен. очень холодное помещение; ależ u was —! ну и холодина у вас! (в вашей комнате, квар тире и т. п.)
lodownik м. тех. ледогенератор
lodow||y 1. ледовый, ледяной; pokrywa —а ледя ной покров; 2. ледяной, леденящий; О żeglarstwo —е спорт, буерный спорт; góra —а айсберг
lodówka ж. холодильник тп (комнатный)
lodówkowy прил. от lodówka; agregat — агре­гат холодильника
lodziarka ж. мороженщица
lodziarnia ж. кафе-мороженое п
lodziarstwo с. производство и продажа моро женого
lodziarz, род. мн. —у (—ów) м. мороженщик lodżia [lodźja] ж. см. loggia
loess, — u м. см. less
loessowy см. lessowy
lofiks, — u м. брикет для растопки
loftk|| i мн. (ед. —аж.) охот, картечь
log, —u м. мор. лаг
logarytm, —u м. мат. логарйфм; tablice —ów таблйцы логарйфмов
logarytmiczny логарифмйческий; suwak — лога- рифмйческая линейка
logarytmować несов. логарифмировать
loggia [lodżja] ж. архит. лоджия
logicznie логйчно, логически
logiczny логичный, логический; akcent — ло- гйческое ударение; błąd — логйческая ошйбка; podmiot — логйческое подлежащее
logik м. логик
logika ж. логика; — formalna формальная ло­гика; — matematyczna математическая логика; żelazna (nieodparta) — железная (неопровержи­мая) логика; — wydarzeń логика событий
logistyka ж. логйстика
loglina ж. мор. лаглйнь тп
logograf, мн. —owie м. ист. логограф
logogryf, — u м. логогрйф
logometr, — u м. эл. логометр
logopatia ж. мед. логопатия
logopedia ж. логопедия
logopedyczny логопедйческий
logotyp, — u м. полигр. логотйп
lojalista м. лояльный человек; сторонник ло­яльности
lojalizm, — u м. см. lojalność
lojalność ж. лояльность
lojalny лояльный
lok м. локон; —i локоны, кудри, завитушки lokacja ж. 1. помещение п, размещение п;
— wojska размещение войск; 2. ист. а) основа ние города (деревни); б) документ об основании города (деревни); 3. ав. локация, определение местонахождения; О — kapitału эк. помещение капитала
lokacyjny прил. от lokacja 2; przywilej — гра­мота о присвоении городскйх прав
loka|| j, род. мн. —i (—jów) м. лакей
lokajski лакейский
lokajstwo с. 1. лакейство; 2. собир. уст. лакеи 1тп
lokal, —u м. 1. помещение п; квартйра Ż; ~ biurowy конторское помещение; — wyborczy по­мещение, где происходят выборы; 2. ресторан; кабаре ndm п; nocny — ночной ресторан; — rozrywkowy кабаре, увеселительное заведение przest., iron.
lokalizacja ж. 1. определение места (местопо ложёния); размещение п; ~ nowych zakładów przemysłowych размещение новых промышлен­ных предприятий; 2. локализация; — pożaru ло­кализация пожара
lokalizacyjny прил. от lokalizacja; plan — план размещения (чего-л.)
lokalizator м. тех. локализатор
lokalizm, —u м. лингв, областное слово
lokalizować несов. 1. coś определять место (местоположение) чего-л.; размещать что-л.; 2. локализовать, локализйровать; — ogniska zakaźne локализовать очагй инфекции
lokalizować się несов. локализоваться, локали­зироваться
lokaln|| у местный, локальный; władze —е местные власти; koloryt — местный колорит; О wizja —а юр. осмотр на месте
lokalow||у прил. от lokal; warunki —е квартир ные условия; bywalec — завсегдатай рестора­нов
lokaty а ж. 1. эк. помещение п, вложение п; dobra — kapitału выгодное помещёние средств; ~ kapitału w ziemi вложение капитала в землю; 2. место п (в списке)', zaszczytna — почётное мес­то; uzyskać dobrą —ę оказаться на одном из пер­вых мест
lokato||г, мн. —rzy (—rowie) м. 1. кварти рант, жилец, съёмщик; dziki — жилец, все лившийся без ордера; X ист. вербовщик поселен­цев на новые земли
lokatorka ж. квартирантка, жилица, съёмщица lokatorski квартирный; podatek — налог на квар­тиру
lokatywny лингв, локатйвный, местный (о па деже)
lokaut, —u ль эк. локаут
lokautować несов. локаутировать
loko см. loco
lokomobila ж. локомобиль m
lokomobilowy локомобильный
lokomocj||a ж. 1. передвижение к; środki —i средства передвижёния; 2. уст. средство пере­движения; 3. уст. перемена места
lokomocyjny: ruch — зоол. локомоция
lokomotywa ж. локомотив т; — silnikowa дй зольный локомотйв, мотовоз; — elektryczna электровоз
lokomotywownia ж. депо ndm п
lokomotywowy локомотйвный; przewóz — горн. локомотйвный транспорт
lokować несов. 1. помещать; размещать; — żołnierzy na kwaterach размещать солдат по квар- тйрам; 2. ист. основывать город; ф — kapitał w coś эк. помещать (вкладывать) капитал во что-л., дёлать капиталовложения во что-л.
lokować się несов. помещаться, размещаться lokówk||i мн. (ед. —а ж.) бигуди ndm, папиль­отки
loksodroma ж. геогр. локсодромия, локсодрома lokum нескл. с. помещёние; квартйра г; приста­нище
lombar||d, — du м. ломбард; zastawić w — dzie заложйть в ломбард
lombardowy ломбардный; kwit — ломбардная квитанция
lombrozowski: typ — тип прирождённого пре ступника
longin, мн. —у м. верзила, каланча
longinus, мн. —у или —i м. см. longin
longplay [longplej] м. долгоиграющая пла стйнка, диск
lonicera ж. бот. жймолость (Lonicera L.)
lont, —u м. фитиль, запальный шнур; zapa lony ~ зажжённый фитйль
lontowy фитйльный
lontówka ж. воен. уст. фитйльное ружьё
lonża ж. лонжа
looping LlupingJ. —u м. 1. ав. мёртвая петля; 2. спорт, езда по вертикальной стене
lora ж. I, ж.-д. платформа; 2. мор. морской узел (легко развязывающийся)
lord, мн. —owie м. лорд; О Izba Lordów пала­та лордов; — kanclerz лорд-канцлер; Lord Major лорд-мэр
lordostwo с. 1. тйтул лорда; 2. лорд с женой lordowski лордовский; как у лорда
lorgnon [lornją] нескл. с. см. lornion
lorneta ж. бинокль m; — nożycowa стерео труба
lornetka ж. бинокль тп; teatralna театраль­ный бинокль; — połowa полевой бинокль
lornetować несов. рассматривать в бинокль
lornion, — u м. уст. лорнет; patrzeć (oglądać) przez — смотреть (рассматривать) в лорнет, лор- нйровать
los, —u м. 1. судьба г, участь ż, удел, доля i; жрёбий; gorzki — горькая судьба, горькая участь; szczęśliwy — счастлйвая судьба; счаст- лйвый жрёбий; ironia —u ирония судьбы; koleje — u превратности судьбы; dzielić г kimś ~ раз­делять чью-л. судьбу (участь); kusić (wyzywać) — искушать судьбу; narzekać па — роптать на судьбу; pogodzić się z —em примирйться с судь­бой; pozostawić swojemu —owi предоставить своей судьбе; rzucić na łaskę (na pastwę) —u бросить на произвол судьбы; walczyć (borykać się, łamać się) z —em бороться с превратно­стями судьбы; hyć wybrańcem (ulubieńcem) —u быть баловнем судьбы; — jest nieubłagany dla kogoś судьба неумолйма к кому-л.; — płata figle судьба строит злые шутки; — prześladuje kogoś судьба (злой рок) преследует кого-л.; — się odmienił судьба перемещалась; dalsze jego —у są nieznane его дальнейшая судьба неизвестна; ważą się jego —у решается его судьба (участь); spotkał go smutny — его постигла печальная судьба (участь); 2. жрёбий; ciągnąć — тянуть жрёбий; 3. лотерейный билёт; ciągnienie —ów тираж (в лотерее); wygrał główny (wielki) — а) ему достался главный выигрыш; б) перен. ему исключйтельно повезло; О psi — собачья доля; na — szczęścia наудачу, на авось; zrządzeniem — u волею судьбы (судеб): masz ci -1 разг. вот тебе на!; zawiązać komuś — спутать кого-л. по рукам и йогам; стать поперёк чьего л. жйзнен ного путй; zrobić — уст. сделать карьеру; każdy jest kowalem swojego —u поел, всяк своего счас­тья кузнец
losować несов. тянуть жрёбий; производить же­ребьёвку
losowanie с. 1. жеребьёвка г; 2. тираж m (вы игрышей)
losow||y прил. от los; klęski —е а) стихййные бедствия; б) удары судьбы; gry —е лотерейные йгры
lot1, —u м. полёт; лёт; — jaskółki полёт лас­точки; — z Warszawy do Moskwy полёт из Вар­шавы в Москву; — międzyplanetarny межпланёт ный полёт; — ćwiczebny учебный полёт; — ko­szący бреющий полёт; — nurkowy пикирующий полёт; — na Księżyc полёт на Луну; — ślizgowy скользящий (парящий) полёт; — bez widoczności
слепой полёт; ~ wiszący (śmigłowca) ав. паре­ние; odbywać ~ совершать полёт; zrywać się do ~u взлетать, взвиваться; () ~em błyskawicy с быстротой молнии, молниеносно; z ~u ptaka с вы­соты птичьего полёта; w locie на лету; pojmo­wać w ~ хватать на лету, понимать с первого слова; strzelać w ~ уст. стрелять в лёт (на лету)
lot2, —u или ~а м. мор. лот
loteri||a ж. лотерея; ~ fantowa вещевая лотерея; ~ liczbowa числовая лотерея; wygrać na ~i вы­играть в лотерею; ф nóg na ~i nie wygrałem разг. у меня ноги не казённые
loteryjka ж. лото и; ~ obrazkowa лото с кар­тинками
loteryjn||y лотерейный; bilet (los) ~ лотерей­ный билёт; koło —е лотерейное колесо
lotk||a ж. 1. чаще мн. ~i маховые перья; 2. ав. элерон т; 3.(do badmintona) волан т
lotk||i мн. (ед. ~а ж.) см. loftki
lotnia ж. дельтаплан т
lotniarstwo с. дельтапланеризм т lotniarz м дельтапланерист
lotnictwo с. авиация ż; ~ cywilne гражданская авиация; ~ sportowe спортивная авиация; ~ woj­skowe военная авиация; ~ bombowe бомбарди­ровочная авиация; ~ myśliwskie истребительная авиация; — odrzutowe реактивная авиация
lotniczka ж. лётчица, авиатор т (женщина)
lotniczy у авиационный, воздушный; alarm ~ воздушная тревога; baza ~а воздушная база, авиабаза; desant ~ воздушный десант, авиаде­сант; komunikacja —а воздушное сообщение; poczta ~а авиапочта; port — аэропорт; silnik ~ авиационный двигатель, авиадвигатель; zdjęcie ~е аэросъёмка
lotnik м. лётчик, авиатор; ~ obserwator лёт чик-наблюдатель
lotnisko с. аэродром m; ~ wodne гидроаэро дром, гидродром
lotniskowiec м. авианосец
lotniskowy аэродромный
lotność ж. 1. летучесть; фугитивность; 2. (umysłu) перен. живость (умй); находчивость
lotn||y 1. летучий; улетучивающийся; ~е oleje летучие масла; stan — газообразное состояние; 2. летучий, летящий; лёгкий; ~е obłoki летучие облака; 3. перен. летучий (быстрый)', ~е oddziały летучие отряды; ~а inspekcja летучая инспекция; 4. перен. живой, находчивый; ~ umysł живой ум; 5. летательный; błona ~а летательная пе­репонка; 6. ав. лётный; warunki ~е лётные ус­ловия; dni ~е лётная погода; 7. охот. лётный, умеющий летать; 8. спорт.: ~ finisz промежуточ ный финиш (в велогонках)', ~ start старт с хода; О ~е piaski сыпучие пескй
lotos, ~п м. бот. лотос (Nelumbo); kwiat ~u цветок лотоса
lotosowy лотосовый
lotto нескл. с. лото
lowelas, мн. ~i или —у м. книжн. ловелас, волокита; podtatusiały ~ мышйный жеребчик
lowelasowski прил. от lowelas; ~ sposób bycia манера держать себя, свойственная ловеласу (волокйте)
loża ж. ложа; — honorowa правйтельственная
ложа; ~ prasowa ложа прессы; О ~ masońska (wolnomularska) масонская ложа
lożow||y прил. от loża; publiczność ~а публика из лож
lód, lodu м. 1. лёд; sztuczny ~ искусственный лёд; suchy ~ хим. сухой лёд; ~ lądowy геол. материковый лёд; łamacz lodu ледокол; powłoka lodu ледяной покров; wino z lodu замороженное вино; ~ trzyma лёд держится; lody puściły лёд тронулся; rzeka stanęła lodem лёд сковал ре­ку; 2. lody мн. мороженое п; lody owocowe фрук­товое мороженое; lody śmietankowe елйвочное мороженое; kupić (zjeść) loda разг, купить (съесть) порцию мороженого; 0 jak lodu сколько угодно, в изобилии; хоть отбавляй; jak po lo­dzie как по маслу; przełamać (złamać, skruszyć) lody разбить (сломать) лёд; zostać (osiąść) na lodzie сесть на мель, остаться (сидеть) на бобах; zostawić (osadzić) kogoś na lodzie посадить кого-л. на мель
lśni || ć несов. 1. сверкать, сиять, блестеть; gwiazdy ~ą звёзды сверкают; 2. лоснйться, бле­стеть; posadzka lśni паркет блестит; ~ące włosy блестящие (лоснящиеся) волосы
lśnić się несов. см. lśnić
lśnienie с. сверкание, сияние, блеск т; лоск пг lśnisty поэт, блистающий, сверкающий
lu межд. разг. 1. трах, бац; lu go w ucho прост. трах его в ухо; 2. давай; no to luł ну, давай!; 3. плюх
lub союз разделительный йли, лйбо; tu lub tam тут или там; lub ... lub йли ... йли; лйбо ... лйбо
lubaszka ж. бот. терноелйва, терноелйв тп (Рги- nus insititia L.)
lubczyk, ~u м. бот. зоря ź, любисток (Levis- ticum Hill.)
lubelski люблинский {прил. от Lublin)
lubi||ć несов. любйть; wszyscy go —ą (jest powszechnie ~any) все его любят; ~ muzykę любйть музыку; ~ę podróżować я люблю путе­шествовать; pomidory ~ą słońce помидоры любят солнце; on go niezbyt ~i он его недолюбливает
lubi||ć się несов. 1. любйть друг друга, отно- сйться с симпатией друг к другу; oni się bardzo nie ~ą онй друг друга терпеть не могут; 2. уст. нравиться; 0 ~ą się jak pies z kotem онй живут как кошка с собакой, они не переваривают друг друга; kto się lubi, ten się czubi поел, мйлые бранятся — только тешатся
lubieżnik м. сладострастник
lubieżność ж. сладострастие п, чувственность lubieżny сладострастный, чувственный lublin м. автомобйль марки «Люблин» lublinianin м. жйтель Люблина, люблинец lublinianka ж. жйтельница Люблина
lubo1 союз уст. 1. ус тупите льны й хотя; 2. раз­делительный йли, лйбо
lubo2 уст. любо, приятно
luboś||ć ж. уст. удовольствие п; пристрастие п (к кому-л., чему-л.); z ~cią с удовольствием, с наслаждением
lubować несов. уст. см. lubować się
lubować się несов. 1. w czymś любить что-л., иметь (питать) пристрастие к чему-л., находить удовольствие в чем-л.się w zbytku любить
роскошь; ~ się w kwiecistych zwrotach питать пристрастие к вычурным выражениям; 2. на­слаждаться; ~ się pięknym widokiem любовать с я красйвым видом
lubryka ж. 1. мин. красная охра; 2. разг, охра lubiły уст., шутл. 1. милый, дорогой, любимый;
2. приятный, блаженный; 3. ~у, ~ego м. милый тп, любимый т, возлюбленный т; 4. ~а, ~ej ж. ми­лая Ż, любймая ź, возлюбленная г
lucerna ж. бот. люцерна (Medicago L.); sier- pikowa жёлтая (серповйдная) люцерна (Medicago falcata L.); ~ siewna сйняя люцерна (Medicago sativa L.)
lucerniany люцерновый
lucernik м. люцерновое поле
Lucyfer м. сатана, дьявол
lucyferek м. бесёиок, чертёнок, дьяволёнок; ф przed ślubem aniołek, po ślubie ~ поел, девка красна до замужества
Lucyper м. см. Lucyfer
lud, ~u м. 1. народ; люд pot.; ~ pracujący трудовой народ, трудящиеся; ~ miejski город­ской люд; 2. племя п, народ; ~у koczownicze кочевые племена; 3. разг, народ, толпа ż, лю­ди Im; pełno ~u полно народу; ф ~ herbowy шлях­та; gra w czarnego ~а «чёрный человек» (дет­ская игра)
I ud d у sta м. полит, луддйт
luddyzm, ^u м. полит, движение луддйтов
lud||ek м. 1. мн. ~ki народец; ptasi ~ пер­натые; 2. чаще мн. okowie человечки (1р чело вёчек тп)
ludności о w || у демографический; struktura ~а демографйческая структура, состав населения
ludnoś||ć ж. население п; ~ cywilna а) граж данское население; б) мйрное население; spis ~ci перепись населения
ludny многолюдный, людный
ludobójca м. человекоубийца; палач
ludobójczy истребительный; кровожадный, че ловеконенавйстнический
ludobójstwo с. геноцйд тп
ludojad м. людоед; żarłacz ~ зоол. акула-лю доёд (Carcharinus glaucus)
ludolfina ж. мат. лудольфово число
ludoman м. демократ
ludomania ж. народолюбие п
ludomaństwo с. см. ludomania
ludowcowy прил. от ludowiec; działacz ~ полит. деятель крестьянской партии
ludowiec м. полит, член (деятель) крестьянской партии
ludowładczy см. ludowładny
ludowładn||y относящийся к народовластию; państwo государство, в котором власть при­надлежит народу
ludowładztwo с. народовластие
1 udowode mokra tyczny народно-дем ократйче-
ский; ustrój ~ народно-демократйческий строй
ludowość ж. народность
ludów||у 1. народный; pieśni народные пес­ни; przemysł ~ кустарная промышленность; wyroby ~е изделия народных мастеров; twórca ~ народный мастер (умелец); 2. крестьянский; ruch ~ крестьянское движение; stronnictwo ~е
крестьянская партия; О demokracja ~а народ­ная демократия; ~ nauczyciel сельский (народ­ный) учитель
ludoznawca м. народовед, этнограф
ludoznawczy народоведческий, этнографиче­ский
ludoznawstwo с. народоведение, этнография ź ludożerca м. 1. людоед, каннибал; 2. перен. йзверг, зверь
ludożerczy людоедский, каннибальский
ludożerstwo с. людоедство, каннибальство, кан- нибалйзм тп
ludwik м. 1. луидор; 2. разг, вещь (мебель) в стиле Людовика
ludwisarnia ж. уст. литейный завод
ludwisarski уст. литейный
lidwisarstwo с. уст. литейное дело
ludwisarz, род. мн. —у (~ów) м. уст. литей­щик
ludyczny книжн. развлекательный
ludyzm, ~u м. психол. склонность к развле­чениям, потребность в развлечениях
ludz||ie, ~i мн. (ед. człowiek м.) 1. люди; młodzi молодые люди, молодёжь; ~ pracy трудящиеся; — dobrej woli люди доброй воли; przy (obcych) ~iach при чужйх, при посторон­них; brak ~i do pracy некому работать; to są jego ~ это его люди (приверженцы, сторонни ки); ~ mówią (gadają) люди говорят; 2. уст. люди, дворовые 1тп; żyć (mieszkać) jak ~ жить по- человечески; wyjść na выйти (выбиться) в люди; wyprowadzić kogoś na ~i вывести кого-л. в люди; będą z niego ~ из него выйдет толк; nieszczęścia (wypadki, przypadki) chodzą po ~iach поел, грех да беда на кого не живёт
ludzi||ki мн. (ед. ~к м.) 1. человечки; 2. кар­лики
ludzisk||a, ~ów мн. люди, людйшки
ludzk||i 1. человеческий, человечий pot.; люд­ской; ~ rozum человеческий разум; ród че­ловеческий род; życie ~ie жизнь человека; ~ie gadanie людская молва; 2. человечный, гуман­ный; отзывчивый; ~ stosunek гуманное отношё- ние; ~ człowiek разг, отзывчивый человек; 3. разг, человеческий, достбйный человека, снос ный, прилйчный; ~ ie warunki человеческие ус­ловия; 4. прост, чужой; ~ie dzieci чужие дети; 5. уст. людской, принадлежащий прислуге; О ро ~u, w ~ sposób по-человечески
ludzkość ж. 1. человечество п; ~ cywilizowana цивилизованное человечество; 2. человечность, гуманность; отзывчивость
lues, ~u м. мед. люэс, сифилис
luf || а 1. ж. дуло п, ствол тп; 2. м., ж. разг, растй- па, шляпа ź; 3. ж. школ, кол тп (отметка); ф wyjść (nasunąć się) pod ~ę подойти на расстояние вы стрела
lufcik м. форточка ż
luffa ж. бот. люфа (Luffa cylindrica Cav.) lufka ж. 1. дуло п, дульце п; 2. разг, мунд­штук тп
luft, ~u м. обл. 1. дымовая тяга; 2. дымо­ход; 3. уст. прост, воздух; świeży ~ свежий воз­дух; О do ~и разг, ни черта не стоит, никуда не годится, грош цена
luftować się несов. уст. шутл. гулять, провет­риваться; путешествовать ради удовольствия
lug||ier, ~га м. мор. лдггер, люгер, дрифтер lugrotrawler [lugrotrau-ler] м. мор. люгротр^у- лер, дрифтер-траулер
lugrow||y прил. от lugier; flota ~а флот догге­ров (люгеров)
luidor м. луидор
luizyt, ~и м. люизит luk, ~u м. мор. люк luk||а ж. 1. пробел тп; брешь; просвет т; poważne ~i w wykształceniu серьёзные пробелы в образовании; ~i w pamięci пробелы в памяти;
ogniowa воен, не простреливаемый участок; 2. мор. люк ТП
lukarna ж. архит. слуховое окно
luk||ier м. 1. глазурь ż (сахарная); 2. перен. что-л. прпторное (слащавое); 3. перен. лак, ла­кировка ź; 4. перен. утеха ż, отрада ż
lukow||у люковый; pokrywa (klapa) ~а лю­ковая крышка
lukratywność ж. доходность, прибыльность, выгодность
lukratywn||y доходный, прибыльный, выгодный; ~a posada тёплое (тёпленькое) местечко
lukrecja ж. 1. бот. солодка, лакрйчиик тп (Gly- cyrrhiza L.); 2. лакрица, лакрйчный сок; 3. перен. что-л. прйторное (слащавое); słodki (ckliwy) jak — приторный (слащавый) до тошноты
lukrccjowy 1. лакрйчный; 2. перен. прйторный, слащавый
lukrować несов. 1. покрывать (сахарной) гла­зурью; 2. перен. приукрашать, приукрашивать lukrowy глазированный, покрытый (сахарной) глазурью
luks* м. физ. люкс
luks2, ~u х уст. роскошь ż
luksomierz, род. мн. ~у или ~ów м. физ. люксметр
luksus, —u м. роскошь ź, комфорт; pozwolić sobie па ~ czegoś позволить себе такую рос­кошь, как что-л.
luksusowy роскошный, комфортабельный, люк­совый
lukubracja ж. уст. см. elukubracja
lukullusow||y: uczta ~а лукуллов (лукуллов­ский) пир
lula||ć несов. разг. 1. баюкать, убаюкивать; 2. спать (о ребёнке); już czas — пора баиньки; О ~jże mi баюшки-баю
lulanie с. баюканье, убаюкивание
lulek м. бот. белена ż (Hyoscyamus £.); ~ czarny белена чёрная (Hyoscyamus niger £.)
luli см. lulu
lulka ж. уст. люлька, трубка
lulkowy1 бот. беленной
lulkowy2 уст. трубочный
lulu межд. баю-бай, баюшки-баю; баиньки lumbago нескл. с. мед. люмбаго, прострел тп lumen, ~u М. 1. физ. люмен; 2. уст. свет luminal, ~u м. фарм. люминал luminancja ж. физ. количество света luminarz, род. мн. ~у или ~ów м. книжн. све­тило п, светоч; ~ nauki светйло науки, знаме­нитый учёный
luminescencja ж. физ. люминесценция luminescencyjny физ. люминесцентный luminofo||гу мн. (ед. ~г м.) физ. люминофоры lump, мн. ~у м. разг. 1. босяк; проходймец;
2. лумп
lumpenproletariacki люмпен-пролетарский
lumpenproletariat, ~u м. люмпен-пролетариат lumpenproletariusz, род. мн. ~у (~ów) м. пред­
ставитель люмпен-пролетариата
lumpiarski разг, разгульный, праздный
lumpiarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, гуляка, кутила
I u парка ж. разг, кутёж тп, гулянка
lumpować несов. разг, кутйть, вестй разгуль­ный образ жизни
lumpować się несов. см. lumpować
lumpowski разг, босяцкий
luna ж. уст. луна
lunacja ж. астр, лунный месяц
lunapark, ~u м. луна-парк
lunatyczka ж. лунатйчка lunatyczny лунатйческий lunatyk м. луийтик lunatyzm, ~u м. лунатизм luną||ć сое. 1. хлынуть, хлестнуть, политься; ~1 deszcz хлынул дождь; 2. безл. хлынуть (о дожде)-, lunęło хлынул дождь; 3. хлестнуть, плеснуть, брызнуть; 4. прост, треснуть; ~ kijem огреть пал­кой; ~ w gębę смйзать (съездить) по морде; 5. школ, провалйться, не сдать (экзамен)
lunąć się сов. см. lunąć 5
lunch [lancz], ~u м. ленч
luneta ж. 1. подзорная трубй; ~ astronomiczna телескоп; 2. спец. люнет т; 3. воен, монокуляр т; ~ celownicza а) воен, прицельная труба; б) геод. визйрная трубй
lunit, ~u м. лунный грунт
lunonauta м. лунонйвт (космонавт, совершив­ший полёт на Луну)
1ир||а ж. лупа, увеличйтельное стекло; patrzeć przez ~ę na coś рассматривать в лупу что-л.; wziąć coś pod ~ę а) рассмотреть в лупу что-л.; б) перен. внимательно присмотреться к чему-л.; тщательно (подробно) исследовать что-л.
lupinoza ж. вет. лупинбз тп
lupowy снабжённый лупой
lupulina ж. бот. лупулйн тп
lura ж. разг, бурдй (жидкий кофе и т. п.); ба- лАнда (о zupie)
lurowat||y разг, похожий на бурду (о пище); ~а zupa баланда
lusterko с. зеркальце
lustr, ~u м. 1. (powłoka (ryzująca) люстр; 2. собир. глазурная керймика; 3. уст. блеск, лоск; ~ dworski придворный блеск; 4. уст. люстра ż
lustracja ж. 1. осмотр тп, смотр пг, проверка, инспекция; 2. уст. рапорт о проведённой инспек­ции
lustracyjny прил. от lustracja 1; raport ~ отчёт по результатам инспекции (проверки)
lustrato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. уст. инспек­тор, контролёр, ревизор
lustratorski инспекторский, ревизорский
lust||го с. 1. зеркало; odbicie w ~rze отражение в зеркале; przeglądać się w ~rze смотреться в зер­
26 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
401
кал о; ~ wody зеркало воды; — odbłyskowe тех. светоотражатель; 2. спец, шпигель т; 3. охот. светлое пятно под хвостом у косули (оленя, ла­ни); О — statku мор. транец; pić do ~га разг. пить в одиночку
lustrować несов. 1. контролйровать, инспекти­ровать; проводить осмотр (инспекцию); — szeregi воен, делать смотр; 2. рассматривать, присматри­ваться
lustrować się несов. присматриваться друг к другу; осматривать друг друга
lustryna ж. текст, люстрйн m
lustrynowy люстрйновый
lustrzanka ж. зеркальный фотоаппарат
lustrzani у зеркальный; sala —а зеркальный зал; kamera —а фото зеркальный объектйв
lustrzeń м. зеркальный карп
luśnia ж. рожон m (у телеги)
lut, —u м. тех. припой
lut||er, — га м. уст. см. luteranin
luteranin м. лютеранин
luteranizm, — u м. лютеранство п
luterański лютеранский
luterski см. luterański
luterstwo с. уст. см. luteranizm
lutet, — u м. хим. лютеций
lutnia ж. 1. муз. лютня; 2. горн, вентиляцион­ная труба; водоотводная труба
lutnictwo с. производство струнных инструмен­тов -
lutniczy прил. от lutnik; warsztat — мастерская по производству струнных инструментов
lutnik м. скрипйчный мастер; мастер, изготов­ляющий струнные инструменты
lutniowy лютневый
lutnista м. лютнйст
lutnistka ж. лютнйстка
lutowacz. род. мн. —у (—ów) м. пайлыцик, спайщик
lutować несов. паять, спаивать
lutowanie с. паяние, пайка ż
lutowie с. тех. припой m
lutowina ж. тех. 1. (zalutowane miejsce) спай тп, спайка; 2. (materiał) припой m
lutownica ж. паяльник m
lutowniczy у паяльный; kolba —а паяльник
lutowni||k м. 1. мн. —ki паяльник; 2. мн. — су паяльщик
lutowność ж. тех. паяльное свойство
lutowy февральский
lutówka ж. см. lutownica
lutr||y, '—ów мн. манто (шуба) из меха выдры lutun||ek, —ku м. тех. 1. слой припоя; 2. спай, спайка ż
lut||у1, '—ego м. февраль; drugi '—ego второе февраля; przed piątym —ego до пятого февраля
luty2 книжн. лютый, свирепый
luwers, — u м. мор. люверс
luz, — u м. 1. свободное место, свободное про­странство; w wagonie zrobił się — в вагоне стало просторнее; 2. разг, свободное время; w przyszłym tygodniu będę miał więcej —u на будущей неделе у меня будет больше свободного времени; 3. тех. зазор, просвет, игра Ź, люфт; слабина ź; — kont­rolny контрольный зазор; motor idzie na —ie разг.
мотор работает вхолостую; 4. в знач. нареч. ~еш а) без упряжи (о koniu); порожняком, без груза; 6) (о towarach) без упаковки, в нерасфасбванном виде; навалом; в) (swobodnie, samopas) свободно, вольно, несвязанно; отдельно; порознь
luza||k м. 1. мн. ~ki ненагруженная лошадь; незапряжённая лошадь; запасная лошадь; 2. мн. —су коновод; 3. мн. ~су перен. уст. одиночка; человек, действующий в одиночку; индивидуа­лист; 4. мн. ~су ист. крестьянин без постоянного местожительства
iuzować несов. 1. сменять (дежурного и т. п.); 2. отпускать, расслаблять (ремни и т. п.); тра вить; ~ linę травйть канат
Iuzować się несов. сменяться, сменять друг друга
luźn||y 1. просторный, свободный; ~е ubranie просторная одежда; ~ tramwaj свободный (нс пе­реполненный) трамвай; 2. свободный, не прикре­плённый; разрозненный; отдельный; ~ koniec liny свободный конец каната; ~е kartki разроз­ненные листы; ~е uwagi отдельные замечания (замётки); 3. незапряжённый; 4. ист. без постоян­ного местожительства (о крестьянах)-, О ~ mo­tyw лит. свободный мотив; ~а skała геол, рых­лая порода
lwi львиный; ~а grzywa львиная грива; О ~а część львиная доля; ~ pazur рукй мастера, под­линный талант; ~а paszcza бот. львиный зев
Iwiarnia ж. помещение для львов (в зоопарке), львятник тп
lwiątko с. львёнок m
lwica ж. львица
lwię с. львёнок m
Iwisko с. большой (старый) лев
lynch [lincz], ~u м. см. lincz
lżej (сравнит, ст. от lekko) легче; coraz ~ всё легче
lżejszy (сравнит, ст. от lekki) более лёгкий, лег­че; ~ niż ktoś, coś, ~~ od kogoś, czegoś легче ко­го-л., чего-л.
lżenie с. ругань г, брань Ż; оскорбление
lżyć несов. ругать, бранить; осыпать руганью (оскорблениями)
lżyć się несов. ругаться, браниться; осыпАть руганью (оскорблениями) друг друга
łabędzi лебединый; лебяжий; ~ puch лебяжий пух; szyja ~а лебединая шея; О ~ śpiew лебеди­ная песнь
łabędziarnia ж. вольер тп, вольера (для лебедей) łabędzio waty лебединый (напоминающий ле­бедя)
łabędziowy лебяжий
łabędź м. 1. лебедь; 2. лебяжий пух
łach м. разг. 1. чаще мн. ~у (liche ubranie) тряпьё п zbiór., рваньё п zbiór., лохмотья; старая, поношенная одежда; 2. (szmata, gałgan) ветошка ż, тряпка ż; () brać ~у pod pachy собирать свой манатки (пожитки); убираться восвояси
łach||а ж. 1. речной залив; рукав реки; старица (dawne koryto); 2. песчаная отмель; 3. перен. островок т; ~у śniegu островкй снега
łachać несов. разг, трепать, изнашивать (одеж­ду)
łachman, ~а и реже ~и м. разг. 1. чаще мн. ~у (liche ubranie) тряпьё п zbiór., лохмотья; рубище п; 2. (szmata, gałgan) тряпка ż, ветошка г; 3. пре небр. тряпка г (о человеке)
łachmaniarka ж. тряпичница (скупщица тряпья) łachmaniarsk||i прил. от łachmaniarz; grupa ~а а) группа тряпичников; б) группа голодранцев (оборванцев); ubierać się w stylu ~im одеваться как оборванец
łachmaniarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. тря пйчник; 2. оборванец, ободранец, голодранец
łachmy||ta, род. мн. ~tów или ~t м., ж. презр. 1. ободранец тп, ободранка г, оборванец т, обор ванка ź, голодранец т, голодранка ź; 2. перен. негодный (никчёмный) человек, дрянь ż
łacho || tać, ~czę, ~cze несов. см. łaskotać łachot||ki, ~ek мн. обл. см. łaskotki łachotliwy обл. см. łaskotliwy
łachud||ra, род. мп. ~rów или ~er м., ж. прост. . негодяй т, негодййка ż; мерзавец т, мерзавка г, дрянь ź
łachudrowaty прост, подлый, низкий
łaciarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. портной, занимающийся починкой и переделкой старой одежды; 2. старьёвщик; 3. оборванец, ободранец
łaciast || у пятнйстый, пёстрый (о животных); ~а krowa пёстрая корова
łaciaty 1. см. łaciasty; 2. редко заплатанный, в заплатах
łacin || а ж. 1. латинский язык; латынь pot.; lek­cje ~у уроки лзтйнского языка; ~ ludowa вуль­гарная латынь; ~ kuchenna кухонная латынь; 2. разг. шутл. ругань, брань; О ~ myśliwska шутл. охотничьи небылицы, враки
łacinka ж. латйница
łacinnik м. 1. латинйст; учитель латйнского язы­ка; 2. католик, латинянин przest.; 3. шутл. враль, хвастун (об охотнике)
łaciński латинский; alfabet ~ латйнский алфа- вйт; język ~ латйнский язык; obrządek ~ католй- ческое (латйнское przest.) вероисповедание
łacnie см. łacno
łacno уст. легко, без труда
łacny уст. 1. лёгкий, нетрудный; 2. благосклон­ный, мйлостивый
ład, ~u м. 1. порядок; гармония ź, мир, лад pot.; przywrócić ~ восстановйть порядок; ustanowić nowy ~ установйть новый порядок; zaprowadzić ~ навестй (водворить) порядок; doprowadzić coś do ~u привестй что л. в порядок; między nimi panuje ~ i harmonia между нйми царйт мир и согласие; 2. в знач. нареч. ~ет уст. складно, хо­рошо; О bez ~u i składu без толку; беспорядочно, хаотически; ani ~u, ani składu: ni ~u, ni składu ни складу ни ладу; na jakiś ~ на какой л. лад. по какому л. образцу; ma ~ w głowie он с головой, у него голова на плечах; zrobić z kimś взять в руки, приструнить кого-л.; dojść (trafić) z kimś do ~u столковаться, договориться, поладить с кем-л.; dojść z czymś do ~u справиться, сладить
с чем-л.; разобраться в чём-л.; dojść ~u уст. по нять, разобраться, уяснйть себе; sam diabeł ^u nie dojdzie сам чёрт не разберёт
łada ж. автомобиль марки «Лада»
ładnie 1. красиво; хорошо; ~ się ubierać краев во одеваться; ~ wyglądać хорошо выглядеть; jest komuś ~ w czymś (z czymś) идёт что л. кому-л. (об одежде); było ~ была хорошая погода; 2. ирон, хорошо же, нечего сказать; 3. разг, поря­дочно, изрйдно, довольно много
ładnie||ć, ~ję, ~je несов. хорошеть
ładniutki хорошенький
ładn||у 1. краейвый; хороший; ~а suknia кра ейвое платье; ~а pogoda хорошая (солнечная) погода; 2, разг, порядочный, изрядный, значй тельный; ~ grosz порядочные деньги; ~ kawał drogi порядочное расстояние; ~е (~ych) parę lat немало лет, порйдочное врёмя; 3. ирон, хорош (же); ~ (mi) odpoczynek, nie ma со хорош отдых, нечего сказать; О ~е słówko, ~е słówka крас ное словцо; ~а historia!, ~ interes! вот так исто рия|, вот тебе на!, ну и дела!
ładowacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. грузчик; погрузчик; 2. горн, навалоотбойщик
ładowaczka ж. 1. грузчица; 2. тех. погрузочная машйна, погрузчик m
ładować* несов. 1. грузйть, нагружать; класть, наполнйть; взваливать; ~ statek грузйть судно; ~ samochód нагружать (авто)машйну; ~ węgiel грузйть уголь; ~ luzem наваливать (груз); ~ kieszenie czymś наполнять карманы чем-л.; ~ do kieszeni (do torby) класть (совать) в карман (в сумку); ~ sobie na plecy взваливать себе на спи­ну; ~ piec тех. загружать печь; 2. заряжать; ~ karabin заряжать винтовку; ~ akumulator заря­жать аккумулятор; ~ kasetę фото заряжать кас­сету; О ~ żołądek разг, набивать живот; ~ komuś żołądek разг, пйчкать (кормить) кого-л. до отвала; ~ w coś pieniądze разг, всаживать деньги во что-л.
ładować2 несов. уст., обл. готовить, приготав­ливать
ładować się несов. разг, лезть; вваливаться; взбираться; ~ się do wagonu лезть в вагон; ~ się do pokoju вваливаться в комнату; ~ się na pokład взбираться на палубу
ładowanie с. 1. погрузка Ź, нагрузка г; напол­нение; взваливание; 2. зарядка ż
ładowarka ж. погрузочная (навалочная) машй­на, погрузчик m; ~ samochodowa автопогрузчик
ładownia ж. 1. склад т (груза, товара); 2. мор. грузовой трюм; 3. тех. зарядная станция
ładownica ж. 1. патронташ тп; подсумок тп; пат­ронная сумка; 2. коммутатор т (для зарядки ак кумуляторов)
ładownicz||y 1. погрузочный; dźwig ~ погруз­чик; 2. ~у, ~ego м. воен, заряжающий т
ładowni ||к м. 1. мп. ~су грузчик; 2. мп. ~ki эл. зарядной агрегат
ładowność ж. грузоподъёмность; ~ okrętu гру­зоподъёмность судна; ~ objętościowa грузовме- стймость
ładowny 1. гружёный, нагруженный; наполнен­ный; 2. вместительный, ёмкий
ładuga ж. мор. груз т
ładugowlly мор. грузовой; diagram ~ грузовой
размер; ~a linia wodna грузовая ватерлиния ładun||ek, ~ku м. 1. груз; nadawca ~ku грузо­отправитель; odbiorca ~ku грузополучатель; ~ drobnicowy штучный груз; ~ luzem навалочный груз; 2. заряд; — prochowy пороховой заряд; — ostry (ślepy) боевой (холостой) заряд; ~ elektry­czny эл. электрический заряд; ~ dodatni (ujemny) эл. положительный (отрицательный) заряд; 3. перен. заряд, запас; duży ~ energii большой за­пас энергии
ładunków || у грузовой; погрузочный; pojemność ~а грузовместимость
łagiew ж. уст. 1. баклага; кувшин т; 2. резйно- вая трубка, шланг тп
łagiewka ж. 1. уст. баклажка; 2. (тж. ~ pyłkowa) бот. пыльник тп
łagodnie||ć, ~ję, —je несов. 1. смягчаться; rysy twarzy ~ją черты лица смягчаются; 2. смягчать­ся, ослабевать; mróz ---je мороз слабеет; ból —je боль утихает
łagodnik м. тех. буфер
łagodność ж. 1. мягкость, кротость; 2. мяг­кость, снисходительность; 3. мягкость; ~ klimatu мягкость климата
łagodni;у 1. мягкий, кроткий; ~ charakter мяг­кий характер; ~ uśmiech мягкая улыбка; 2. мяг­кий, снисходительный; ~ wyrok мягкий приго­вор; 3. мягкий (не резкий); ~е rysy twarzy мягкие черты лица; ~е światło мягкий свет; ~ klimat мягкий климат; ~а zima мягкая зима; 4. мягкий (не едкий); ~е mydło мягкое мыло; ф ~е zbocze пологий склон
łagodź || ić несов. 1. смягчать; успокаивать; уто­лять; ~ ból смягчать боль; ~ pragnienie утолять жажду; 2. смягчать (делать менее резким); ~ światło смягчать свет; ф okoliczności ~ące юр. смягчающие обстоятельства
łagodzić się несов. смягчаться; успокаиваться łaj||ać, ~ę, ~е несов. 1. бранить, ругать, отчи­
тывать pot.; 2. уст., обл. лаять; 3. уст. глумиться; проклинать
łajać się несов. 1. ругать себя; 2. ругаться, пере­ругиваться, перебраниваться
łajanie с. брань г, ругань г
łajba ж. мор. 1. лайба; 2. презр. шутл. корыто п, посудина (о судне)
łajdacki 1. подлый, низкий, мерзкий; 2. уст. дрян­ной, плохого качества
łajdactwo с. 1. подлость Ż, низость Ż, мерзость Ż; 2. собир. подлецы Im, негодяи Im, прохвосты Im, мерзавцы Im
łajdaczka ж. негодяйка, мерзавка; шлюха
łajdaczyć się несов. развратничать, распутни­чать; путаться (с кем-л.)
łajdaczyna м. пренебр. подлец негодяй, про­хвост, мерзавец
łajda||k, мн. —су или ~ki м. подлец, негодяй, прохвост, мерзавец
łajdus, мн. ~у м. см. łajdak
łajka ж. лайка (порода собак)
łajnie несов. гадить (о животных)
łajno с. разг, помет т\ кал нг; навоз т\ krowie ~ коровий навоз; ф czarcie — асафётида
łaj||za, род. мн. ~г или ~zów м., ж. прост. 1.
недотёпа, рохля; 2. бродяга т. бродяжка ż
łaknąć несов. czegoś 1. уст., поэт, алкать; 2. перен. жаждать, страстно желать; — wiedzy жаждать знаний; 3. мед. страдать чрезмерным аппетитом
łaknienie с. 1. мед. аппетит т; 2. перен. жажда Ż, голод т
łakoć||ie, —i мн. лакомства, сладости
łakomca м. уст. см. łakomczuch
łakomczuch, мн. —у м. лакомка т, Ż; сластёна т, ż
łakomić się несов. na coś страстно желать че­го-л., зариться на что-л. posp.
łakomie алчно, жадно; с вожделением
łakomieć м. уст. см. łakomczuch
łakomstwo с. i. прожорливость i, обжорство; 2. уст. жадность Ź; алчность г, ненасытность ż
łakomiły 1. прожорливый, обжорливый pot.; лю­бящий вкусно поесть; 2. жадный, алчный, йена сытный; ~ na grosz (grosza) падкий на деньги; 3. ~У, —ego м. уст. скряга, скупец, скопидом; ф — kąsek лакомый кусок (кусочек)
łakotka ж. уст. лакомство п, деликатес m
łam, — u м. (чаще мн. —у) столбец; колонка Ż; na —ach dzienników на страницах газет
łamacz, род. мн. —у или —ów м. 1. дробилка Ż; брёккер; — kamieni камнедробилка; — rudy ру- додробйлка; — lodu (lodów) ледокол; — fal волно­лом, волнорез: 2. нарушитель; — strajku штрейк­брехер; — dyscypliny нарушитель дисциплины; 3. полигр. метранпаж, верстальщик
łam||ać, —ię, —ie несов. 1. ломать; разламы­вать; — gałęzie ломать ветки (сучья); — żebra ломать рёбра; — suchary разламывать сухари; 2. перен. ломать, разбивать, разрушать; — karierę ломать карьеру; — komuś serce разбивать чьё.-л. сердце; — komuś życie ломать кому-л. жизнь; 3. ломать (изменять); ~ charakter ломать характер; — tradycje ломать традиции; — stare zwyczaje ломать старые обычаи; 4. ломать, сокрушать, преодолевать; — opór ломать сопротивление; — przeszkody преодолевать препятствия; 5. нару шать; попирать; — dyscyplinę нарушать дисцип лйну; — słowo нарушать слово, не сдерживать слова; — prawo нарушать (попирать) закон; — godność człowieka попирать (унижать) человечес кое достоинство; 6. полигр. верстать; 7. безл. ломить, ломать; — ie w kościach ломит кости; ф — sobie głowę ломать голову; — sobie język с трудом произносить; — (pierwsze) lody разбить (сломать) лёд; — ręce (dłonie) ломать руки; — szeregi ломать ряды (строй); — skrzydła подсекать (подрезать) крылья; — kołem ист. колесовать
łam||ać się несов. 1. ломаться, разламываться; gałęzie się — ią ветки ломаются; fale się ~ią волны разбиваются; lód się —ie лёд трескается; 2. перен. ломаться, рушиться; распадаться; 3. (о linii) из­гибаться, делать крутой поворот; 4. (о promie mach) преломляться; 5. колебаться; падать ду­хом, робеть; nie łam się! прост, держйсь!; не ро­бей!; 6. (zmagać się) бороться; — się z przeciw­nościami бороться с препятствиями; — się ze sobą бороться с собой; ф głos się —ie голос |феры вается; — się opłatkiem делйться облаткой (тра­диционный обряд в сочельник)
łama||ga, род. мн. —gów или —g м., ж. разг. 1.
увечный m, увечная ż; калека, инвалйд тп; 2. ра- стйпа. недотёпа
łamanie с. 1. ломка г; разламывание; 2. перен. ломка г, разбивание, разрушение; 3. ломка ż (из­менение); 4. (linii) излом т, изгиб т; 5. наруше­ние; попирание; ~ dyscypliny нарушение дисцип­лины; ~ prawa нарушение (попирание) закона; 6. полигр. верстка ż; 7. (ból) ломота ź; ~ w koś­ciach ломота в костях
łaman||y 1. прич. от łamać; numer dwa ~ przez pięć номер два дробь пять; 2.: język ~ ломаный язык; linia ~а мат. ломаная линия; szpalta полигр. вёрстка; barwa ~а иск. смешанный цвет; sztuki ~е уст. жонглёрство; 3. ~а, ~ej ж. мат. ломаная линия
łama||псе мн. (ед. ~nieć м.) 1. выкрутасы, за­тейливые телодвижения; 2. перен. выверты, вы крутасы; 3. выкрутасы, зигзаги; 4. сорт печенья (с маком)
łamarka ж. тех. мягчйльная машйна
łamigłówka ж. 1. кубики с картинками; склад­ная мозаика; 2. головоломка
łamikost, ~u м. вет. см. łomikost
łamistrajk, мн. ~i м. штрейкбрехер łamistrajkostwo с. штрейкбрехерство łamistrajkowski штрейкбрехерский łamistrajkowy см. łamistrajkowski łamliwość ж. ломкость, хрупкость łamliwy ломкий, хрупкий
łamulec м. тех. лом (металлический брус)
łan, ~u м. 1. поэт, нйва г; 2. ист. пашня ż, поле п (отданные в аренду поселенцу); 3. ист. лан (ме- ра пахотной земли)
łania, род. мн. łani или lań ж. ланка, оленуха (samica jelenia); лань (samica daniela); О dziew czyna (kobieta) jak ~ девушка (женщина) — пря мо загляденье, писаная красавица
łanowiec м. ист. солдат лановой пехоты; ср. łanowy 1
łanow||y ист. 1. прил. от łan; gospodarstwo хозяйство величиной в один лан: piechota ~а лановая пехота (комплектовавшаяся по рекрут скому набору из крестьян королевских имений); żołnierz ~ солдат лановой пехоты; 2. ~у, ~ego м. прикйзчик, наблюдавший за полевыми работами в королёвском имении; 3. ~е, ego с. поземель­ная подать (с одного лана)
łańcuch м. 1. цепь ż; trzymać na ~u держать на цепи; urwać się z ~а сорваться с цепи; wziąć psa па ~ посадйть собаку на цепь; ~ kotwiczny мор. якорная цепь; ~ mierniczy геод. мерная цепь; 2. ~У мн. перен. цепи, кандалы, оковы; zerwać ~у разорвать цепи (оковы); 3. перен. цепь г, ряд, веренйца z; ~ górski горная цепь, горный кряж; w ~ цепью; ustawić się w ~ расположйться цепью, образовать цепь; 4. гирлянда из цветной бумаги (ёлочное украшение)’. 5. хим. цепь г; ~ węglowy углеродная цепь
łańcuchów|| у цепной; pies ~ цепная собака; góry горная цепь; napęd тех. цепной при­вод; reakcja ~а хим. цепная реакция
łańcuszek м. 1. цепочка ź; 2. петельный шов
łańcuszkowy цепочечный; в вйде цепочки; ścieg ~ петельный шов; О handel ~ перепродажа (с участием ряда посредников)
łap межд. разг. цап. хап, хвать; О łap-cap, па łap-cap см. łapu capu
łaplla ж. 1. лапа; przednie (tylne) ~у передние (задние) лапы; stawać na tylnych ~ach стано­виться на задние лапы; 2. прост, лапа (рука); 3. тех. лапа; лопасть; ~ kotwicy мор. лапа якоря; ~ sygnału ж.-д. плечо семафора; 4. школ. уст. удар линейкой по руке; dostawać ~у быть битым ли нёйкой по рукам; О ~ niedźwiedzia бот. борщевйк m (Heracleum £.); dać po ~ach komuś дать по ру­кам кому -л., одёрнуть кого-л.; dać w ~ę komuś разг, дать взятку, дать на лапу кому л., подма­зать кого-л.; dostać po ~ach получйть по рукам; lizać czyjeś ~у лизйть пятки кому -л.; lizać (ssać) ~ę свистеть в кулак, класть зубы на полку; pat­rzeć komuś па ~у не спускать глаз с кого-л.; po­łożyć ~ę na czymś наложить лапу на что-л.; за­хватить, прибрать к рукам что л.; trzymać kogoś w ~ach (w ~ie) держйть кого-л. в своих лапах (руках); wpaść (dostać się) w czyjeś ~y попасть (попасться) в чьи л. лапы (руки); wydostać kogoś z czyichś łap вырвать кого-л. из чьих-л. лап (ког тёй)
łapacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. разг, презр. сыщик, шпик; 2. тех. захват; 3. тех. уловитель; ~ pyłu пылеуловитель; ~ benzyny бензоуловй- тель
łap||ać, ~ię, ~ie несов. 1. ловйть; хватать; ~ ryby ловйть рыбу; ~ za ręce хватать за руки; ~ falę (stację) радио ловйть радиоволну (станцию); ~ wiatr мор. надуваться (о парусах); 2. перен. ловйть; ~ spojrzenie ловйть взгляд (взор); ~ słowa ловйть слова; 3. тех. улавливать; О ~ od­dech (dech) хватать (ловйть) воздух; ~ za słowa (słówka) ловйть на слове; ~ męża (na męża) разг. ловйть мужа, стараться подцепить мужа; mróz ~ie морозит; kurcz ~ie w nogi itd. судорога cbó дит ноги u t. д.. ноги u T. д. сводит судорогой; kaszel ~ie разбирает кашель; ~ ryby w mętnej wodzie погов. ловйть рыбу в мутной воде
łapać się несов. 1. хвататься; ~ się za głowę хвататься за голову; 2. ловйться; попадаться; О ~ się na coś поддаваться на что-л., давать себя обмануть чём-л.; попадаться на Удочку; ~ się па pochlebstwa поддаваться на лесть; ~ się па obiecanki попадаться на обещания, давать себя обмануть обещаниями; ~ się na czymś ловйть себя на чём-л.; ~ się za coś разг, а) браться, прини­маться за чтб-л.; б) прибегать к чему-л.
łapadło с. горн, парашютное устройство łapanka ж. 1. разг, облава (на людей); 2. мор. швартов тп, причальный канат
łapankowicz м. разг, арестованный во время об лавы (в период оккупации Польши немецко-фа­шистскими войсками)
łapankow||y разг. прил. от łapanka I; obławy ~е массовые облавы
łapawica ж. варежка, рукавйца
łapciarz, род. мн. ~у (~ów) м. лапотник
łap||cie, ~ci или ~ciów мн. (ед. ~eć, ~cia м.) лапти
łapciuch, мн. ~у м. пренебр голодранец, обор ванец, голяк
łapczywie жадно, алчно
łapczywość ж. жадность, алчность
łapczywy жадный, алчный; ~ na pieniądze жад­ный к деньгам; ~ na jedzenie жадный на еду (до еды)
łapes: ~ capes, na ~ capes уст. см. łapu-capu łapiduch, мн. ~у м. шутл. 1. санитар; врач;
2. варш. арго возница катафалка
łapigrosz, род. мн. ~у (~ów) м. презр. человек, падкий на деньги; жадина, жадюга
łapina ж. ласк, ручонка
łapk|| а1 ж. 1. лапка; 2. хлопушка (для мух); 3. ж.-д. клемма; 4. полигр. захват m; О ~i kara­kułowe каракулевые лапки; kurze ~i морщинки вокруг глаз; służyć (skakać) przed kimś na (dwóch) ~ach стоять (ходить) на задних лапках перед кем-л.
łapka2 ж. см. pułapka
łapownictwo с. взяточничество łapowniczy взяточнический łapownik м. взяточник
łapówk||а ж. взятка; brać ~i брать взятки; dać ~ę дать взятку
łapówkarski взяточнический
łapówkarstwo с. см. łapownictwo
łapówkarz, род. мн. ~у (~ów) м. см. łapownik łapówkowy см. łapowniczy
łaps см. łap
łapserdacki прил. от łapserdak 1, 2; ~е towa­rzystwo а) компания оборванцев (голодранцев); 6) компания негодяев (подлецов)
łapserdak м. 1. пренебр. оборванец, голодранец; 2. пренебр. негодяй, подлец; 3. уст. лапсердак
łapsko с. ручища ź, лапища ź
łapu-capu межд. разг, торопливо, кое-как; robić па ~ делать тяп-лйп
łasic||а ж. 1. зоол. ласка (Mustela nivalis L.); 2. ~е мн. мех ласки
łasicz||y прил. от łasica I; skórka ~а шкурка ласки
łasić się, łaszę się, łasi się несов. do kogoś 1. ла­ститься, ласкаться к кому-л.; 2. заискивать перед кем-л.
łask|| а1 ж. 1. милость, благосклонность; być w ~ach и kogoś быть в милости у кого-л.; пользо­ваться чьим-л. расположением; dostąpić —i удо­стоиться милости; wkraść się w czyjeś ~i вкрасть ся в доверие к кому-л.; zaskarbić sobie czyjąś ~ę снискать чью-л. милость (чьё-л. расположение); z ~i из милости; по милосердию; z ~i czyjejś по чьей-л. милости; 2. любезность, одолжение п; zro­bić ~ę сделать одолжение; z ~i swojej, jeśli сделайте милость..., будьте любезны..., будьте добры...; niech pan z ~i swojej zadzwoni w ponie­działek будьте добры, позвоните в понедельник; dopraszam się ~i, proszę ~i сделайте милость, явите (божескую) мйлость; jak (jakby) z ~i как из милости, словно делая одолжение; 3. помйло- вание п; prawo ~i право помйлования; w drodze ^i а)в порйдке помйлования; 6) в вйде исключе­ния, в вйде особой милости; О bez ~i разг, обой дусь (обойдёмся), справлюсь (справимся) (без чьей л. помощи); со ~ что можете (дать, сделать и т. п.); nie ~? ирон, не угодно?; не хочешь (не хотйте)?; не хочется?; не нравится?; a samemu popracować nie ~? а самому поработать не угод но?; z ~i na uciechę ни с того ни с сего; так взду­
малось; artysta (poeta itp.) z bożej ~i артист (поэт и т.п.) милостью божьей; być (żyć, siedzieć) na łasce czyjejś (u kogoś) жить чьими-л. щедрбта- ми; pozostać na łasce (być zdanym na ~ę) lo­su быть брошенным (оставленным) на произвол судьбы; zdać się na ~ę losu положйться на судь­бу; zdać się na czyjąś ~ę (i niełaskę) а) целиком завйсеть от кого-л. ; 6) сдаться на мйлость побе­дителя; znaleźć ~ę w czyichś oczach а) удостоиться чьего-л. признания; 6) заслужйть снисхождение в чьих-л. глазах; ~ pańska na pstrym koniu jeździ поел. барская любовь изменчива
łaska2 ж. см. łasica
łaskaw благосклонен, доброжелателен; ми­лостив; снисходйтелен; О niech pan będzie будьте любезны (добры)...
łaskawca м. уст. 1. благодетель, благотвори­тель, мйлостивец; 2. шутл. мйлостивый государь
łaskawie благосклонно, доброжелательно, мй- лостиво; снисходйтельно; spojrzeć na kogoś ~ благосклонно взглянуть на кого-л.; uśmiechnąć się ~ благосклонно улыбнуться; obejść się z kimś ~~ снисходйтельно отнестись к кому-л.; zgodził się ~ милостиво согласйлся, соизволил согла- сйться; niech pan ~... будьте любезны (добры)...
łaskawość ж. благосклонность, доброжелатель­ность; снисходительность
łaskaw || у 1. благосклонный, доброжелатель­ный, мйлостивый; снисходительный; ~ е spojrze­nie благосклонный взгляд; ~ los счастливая су­дьба, счастливый случай; los był dla niego ~ су­дьба была к нему милостива; 2. нежный, мягкий; ~ wiaterek лёгкий ветерок; ~szy klimat более мягкий клймат; ~ uśmiech приветливая улыбка; 3. приручённый, ручной; О ~ panie мйлостивый государь; уважаемый; ~а pani мйлостивая госу­дарыня; ~ chleb содержание (кого-л. из мило­сти); być (żyć) na ~ym chlebie быть на (чьём-л.) иждивении, жить на чужйх хлебах
łasko || tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. щекотать
łaskot||ki, ~ek мн. щекотка ż; mieć ~ бояться щекотки
łaskotliwy 1. щекотливый (чувствительный к щекотке); 2. щекочущий, щекбтный pot.
łaskotnica ж. бот. см. bambus 1
lasować несов. лакомиться
łasuch м. см. łakomczuch
łasy 1. падкий; лакомый poi.; ~ na pieniądze падок на деньги; ~ na cukier падкий на сахар; 2. уст. лакомый, соблазнйтельный
łasza ж. зоол. виверра (Viverra civetta)
łaszczyć się несов. 1. соблазняться, льстйться; зариться; ~ się na cudze зариться на чужое (доб­ро); się na pieniądze льстйться на деньги; 2. уст. ласкаться, ластиться
łasz||ek м. разг. 1. чаще мн. ~ki тряпьё п zbiór., трйпки (наряды); 2. тряпйца z; ветошка ż pot.
łat(Iа’ ж. 1. заплата; nałożyć ~ę наложйть за­плату; 2. пятно п (на шкуре животного); ф brat ~ рубаха парень, душа человек; przypiąć (przy­czepić) komuś ~ę проехаться (пройтись) на чей-л. счёт (по адресу кого-л.); приклеить ярлык ко­ми-л.; оговорить кого-л.
łata2 ж. рейка, планка; решетина; — dachowa
решетина; — murarska стр. правило; — stropowa горн, корж кровли; — miernicza геод. рейка
łatacz, род. мн. — у ( — ów) м. уст. сапожник (занимающийся починкой)
łatać несов. 1. ставить заплаты; чинить (заде­лывать) дыры; подправлять; — dach чинйть кры­шу; 2. перен. налаживать, восстанавливать; склеивать; — przyjaźń (вновь) восстанавливать дружбу; — budżet восполнять пробелы в (домаш­нем) бюджете; ф — biedę мыкать жизнь (век); кое как перебиваться, перебиваться с хлеба на квас; — boki (skórę) уст. колотйть
łatanina ж. разг. 1. заплатанная одежда (обувь); заплата на заплате (об одежде); 2. небрежная (неряшливая) работа
łat||ek, мн. —ki м. разг, голяк, голодранец
łatk||a’ ж. 1. заплатка; 2. пятнышко п (на шку­ре животного); О przypiąć (przyczepić) komuś ~ę проехаться (пройтйсь) на чей-л. счёт (по адре­су кого-л.); приклеить ярлык кому-л.; оговорйть кого-л.
łatka 2 ж. планочка
łatwizn || а ж. поверхностность; неглубокое от­ношение (к чему-л.); pójść (iść) na —ę скользйть по поверхности
łatw||o 1. легко (не трудно); ~ powiedzieć ирон. легко сказать; coraz —iej всё легче; 2. легко, быст­ро; — się męczyć быстро уставать; — wpadać w gniew легко раздражаться, быть вспыльчивым; 3. в знач. сказ, легко; nie — jest komuś нелегко ко му-л.
łatwopalność ж. воспламеняемость
łatwopaln || у легковоспламеняющийся; materiały —е легковоспламеняющиеся материалы
łatwoś||ć ж. 1. лёгкость; — obróbki лёгкость обработки; ~ użycia простота применения; z — cią без труда’, легко; 2. простота, понятность, доходчивость; 3. лёгкость, покладистость; 4. до­ступность (женщины); О (on) ma — pióra он сво­бодно пйшет
łatwotopliwy легкоплавкий
łatwowierność ж. легковерие п, легковерность, доверчивость
łatwowierny легковерный, доверчивый
łatw||y 1. лёгкий (не трудный); —е zadanie лёг кая задача; życie лёгкая жизнь; — do zrozu­mienia простой, понятный; 2. лёгкий, покла­дистый; ~ charakter лёгкий характер; — w obejś­ciu (w pożyciu) обладающий лёгким характером, уживчивый; 3. лёгкий, поверхностный, неглубо­кий; дешёвый; pogląd na życie лёгкое отноше­ние к жйзни; — koncept дешёвая острота; — pok­lask дешёвый успех; 4. do czegoś склонный к че­му-л.; ~ do śmiechu смешливый (человек); — do płaczu слезлйвый (человек); О ~ chleb лёгкий хлеб; —a kobieta доступная женщина; женщина лёгкого поведения; —a pamięć хорошая память; (on) ma —е pióro он свободно пишет; — a wymowa ораторские способности
ław||а ж. 1. скамья; — wioślarska спорт, банка; 2. мосткй Im, мостик пг, кладка reg.; 3. вал т, гря­да; ~ nadmuchanego piasku (śniegu) песчаный (снежный) занос; 4. лава, сплошной поток; 5. воен, лава; pułk wyciągnął się w —ę полк развер­нулся в лаву; 6. воен, боевой строй эскадрильи;
7. уст. лавка, палатка; прилавок т; 8. в знач. нареч. —ą лавой; <0> ~ szkolna школа; — uni­wersytecka университет; kolega z —у szkolnej товарищ со школьной скамьи (по школе); ~ sej­mowa (poselska) сейм; — senatorska сенат; za­siąść na — ie poselskiej (sejmowej) стать депута­том (сейма); ~ oskarżonych скамья подсудимых; zasiąść na —ie oskarżonych, dostać się (trafić) na —ę oskarżonych попасть на скамью подсудимых, попасть под суд; — przysięgłych состав присяж­ных (заседателей)
ławica ж. 1. подводная отмель, банка; песчаный нанос; — ujściowa бар; 2. лава; 3. косяк т (рыбы); 4. перен. лава; — chmur череда туч; 5. уст. скамья; О — lodowa припай
ławicowy косячный (о рыбе)
ławka ж. 1. скамейка, лавка; — w szkole пАрта; ~ kar спорт, штрафная скамья (в хоккее); 2. мо­сткй Im, мостик т, кладка reg.; (> ~ szkolna шко­ла; — uniwersytecka университет; ósla ~ школ, уст. «Камчатка» (последняя парта)
ławnictwo с. 1. должность заседателя; 2. долж­ность члена магистрата
ławniczy прил. от ławnik; sąd — суд присяжных ławnik м. 1. заседатель; — ludowy народный за­
седатель; — przysięgły присяжный заседатель; 2. член магистрата
ławra ж. лавра
łazan||ki, —ek мн. (ед. — ka ж.) лапша ż (наре­занная ромбиками или квадратиками)
łazarz, род. мн. —у (—ów) м. бедняк, бедняга, горемыка
łazęga разг. 1. ж. (czynność) бродяжничество п; 2. м., ж. бродяга т, бродяжка ż
łazęgostwo с. бродяжничество
łazęgować несов. бродяжничать, бродяжить
łazić несов. 1. лазить, лазать; — po drzewach ла­зать по деревьям; 2. разг, бродйть, шляться; — ро mieście бродйть по городу; — do kogoś шляться к кому л.; ledwie — еле плестись; 3. перен. разг. бродить; różne myśli łażą po głowie разные мысли бродят в уме; О — za kimś разг, волочиться за кём-л.; увиваться вокруг кого-л.; — za czymś разг. хлопотать о чём л., добиваться чего-л.; — komuś po piętach ходить по пятам за кем-л.
łazid|]ła мн. (ед. —ło с.) спец, кошки (приспо­собление для подъёма)
łaziebnik м. уст. 1. владелец бани; 2. банщик
łaziebn||y уст. 1. банный; 2. —у, — ego м. банщик łazienk||a ж. 1. ванная (комната); 2. чаще мн.
— i купальня ź
łazienkowy прил. от łazienka; prysznic — душ в ванной; pawilon — павильон купальни
łaziennik м см. łaziebnik
łazienn||y 1. банный; 2. —у, —ego м. банщик
łazik, мн. —i м. 1. бродяга; 2. лодырь; летуй (często zmieniający miejsce pracy); 3. (samochód) вездеход
łazikostwo с. cm. łazikowanie
łazikowanie с. 1. бродяжничество; 2. лбдырни чанье
łazikować несов. 1. бродяжничать; бродйжить posp.; 2. разг, лодырничать, увиливать от работы
łaźbić несов. вынимать мёд (воск) из ульев łaźni||а ж. баня; —е miejskie городскйе бани; —
rzymska римская баня; — olejowa (piaskowa, wodna) тех. масляная (песочная, водяная) баня; О krwawa — кровавая расправа; sprawić krwawą —ę komuś учинить кровавую расправу над кем-л.; sprawić —ę разг, задать трёпку
łaźniowy банный
łącze с. эл. канал т, цепь ż
łączeniowy тех. соединяющий, соединительный łącz||eń, —nia м. бот. сусак зонтичный (Butomus umbellatus Ł.)
łączka 1 ж. лужок m; лужайка (w lesie); 0 ośla ~ а) сатирический отдел в газете, в котором при­водятся забавные стилистические промахи и т. п.; б) пологий скат, на котором учатся начинающие лыжники
łączka 2 ж. тех. соединительная часть (деталь); соединитель m
łączliwość ж. лингв, сочетаемость; — wyrazów сочетаемость слов
łączliwy лингв, сочетаемый; сочетающийся; спо­собный сочетаться
łącznia ж. соединительный элемент; связующее звено
łącznica ж. 1. тех. коммутатор т; 2. телефон­ная станция; — międzymiastowa междугородная (телефонная) станция; — automatyczna автома тйческая (телефонная) станция; 3. ж.-д. соеди­нйтельная ветка; 4. анат. конъюнктива
łącznicowy 1. соединйтельный; 2. тех. коммута­торный; 3. анат. конъюнктивальный
łączniczka ж. связная ż
łącznie 1, вместе; слйтно (о pisowni); 2. всего, итого
łącznik м. 1. связной т; 2. спорт, полусредний нападающий, инсайд; 3. грам. дефис, чёрточка г; 4. грам. связка ż; 5. (ogniwo łączące) связующее звено; 6. тех. соединитель; — rurowy фйтинг; — wtykowy эл. штепсель; 7. муз. лйга г
łączników II у 1. связной; oficer — офицер свйзи; rów ~ воен, ход сообщения; 2. —у, —ego м. связ­ной m
łącznio wat || е, — ych мн. бот. сусаковые Im (Bu- tomaceae)
łącznościowiec м. разг- 1. связист; 2. почтовйк łącznoś||ć ж. 1. связь, сообщение п; контакт т; — telefoniczna телефонная связь; — radiowa ра­диосвязь; środki —ci средства связи; służba —ci служба связи; nawiązać — установйть (наладить) связь; stracić — потерять связь; utrzymywać stałą ~ поддерживать постоянную связь; zerwać — порвать связь; urwała się — прервалась связь; 2. связь, служба связи; oddziały —ci воен, подраз­деления связи; resort —ci ведомство связи; 3. связь, узы Im, обшность; — językowa языковая общность
łączn||y 1 1. общий, совместный; совокупный; — nakład общий тираж; —a suma общая сумма; — wysiłek общие (совместные) усйлия; 2. связую­щий, соединйтельный, соединяющий; spójnik — грам. соединйтельный союз; tkanka —а биол. сое­динйтельная ткань; О pisownia —а грам. слйтное написание
łączny 2 уст. луговой
łącz|1 yć несов. 1. соединять; связывать, объеди­нить; — dwa końce drutu соединять два конца
проволоки; kanał —у morze z jeziorami канал сое­диняет море с озёрами; — swe wysiłki объеди­нять свой усйлия; — w jedno объединять в одно целое; —у nas przyjaźń нас объединяет дружба, мы связаны дружбой; nic nas nie —у нас ничто не связывает, между нами нет ничего общего; 2. со­четать, совмещать; — teorię z praktyką сочетать теорию с практикой; — w sobie сочетать в себе; 3. соединять, связывать (по телефону); 4. (dołączać) присоединяться, примыкать; 5. (dopuszczać do spółkowania zwierzęta) спаривать, случать; 6. тех. соединять; — liny счаливать канаты; — śrubami соединять болтами; — na długość сращивать; — па styk стыковать; — na wpust фуговать; — na wpust i pióro шпунтовать; ф — ę wyrazy szacunku с ува­жением...; уважающий вас...; примите уверения в совершённом моём уважении przest. (вежливая формула окончания письма)
łącz||yć się несов. 1. соединяться; końce przewo­dów —ą się концы проводов соединяются; Wisła —у się kanałem z Bugiem Вйсла соединяется ка налом с Бугом; 2. объединяться, соединяться; — się w grupy объединяться в группы; — się w pary а) соединяться в пары (в танце и т. п.); б) соче­таться браком; — się przeciwko wspólnemu wro­gowi объединяться против общего врага; Proleta­riusze wszystkich krajów, —cie się! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!; 3. сочетаться; сов­мещаться; бытьсвязанным (с чем-л.); nauka —у się z zajęciami praktycznymi учёба сочетается с практйческими занятиями; to się —у z poważnym ryzykiem это связано с серьёзным рйском; jedno z drugim ściśle się —у одно тесно связано с другйм; to miejsce mi się —у ze wspomnieniem о... это место связано у меня с воспоминанием о...; 4. соеди­няться. связываться (по телефону); — się telefo­nicznie соединяться (связываться) по телефону; 5. хим., физ. соединяться; tlen —у się z wodorem кислород соединяется с водородом; 6. (о zwie­rzętach) спариваться, случаться; 7. do kogoś, cze­goś уст. присоединяться, примыкать к кому-л., чему-л.
łąka ж. луг тп
łąkarski луговодческий; zespół — луговодческое товарищество
łąkarstwo с. луговодство
łąkarz, род. мн. —у (—ów) м. луговод łąkotka ж. см. łękotka
łąkow||y луговой; trawy —е луговые травы łąkoznawstwo с. луговедение
łątka ж. 1. зоол. стрелка (Agrion Fabr.); 2. геатр. уст. кукла
łbica ж. тех. головка
łeb, łba м. 1. голова ż (животного); 2. разг, баш ка ż, головй ż; pusty — пустая башка; zakuty — тупая башка, тупйца; dać (dostać, oberwać) po łbie дать (получить) по башке; — trzeszczy башка трещит; 3. тех. головка ż; — ni tu головка заклёп­ки; — śruby головка болта; О — samolotu ав. лоб самолёта; kocie łby булыжная мостовая; — w — а) голова в голову; б) все как на подбор; — nie — (бить) как попало; — do góry! разг, выше голову!; не унывай!; na —, na szyję а) (na gwałt, bez na­mysłu) сломя голову, очертя голову; 6) (gwałtów nie) стремглав, стремйтельно; в) (doszczętnie)
наголову; z pieca na ~ а) круто вниз; б) сразу же, нимало не медля; kula w — (za coś) пуля в лоб (за что-л.); dostać kulę w — быть расстрелянным; strzelić (palnąć) sobie w ~ пустить себе пулю в лоб; na zbity ~ wyrzucić (wypędzić) с треском прогнать (выгнать); nadstawiać łba рисковать го­ловой; choć na łbie stawaj хоть тресни; spode łba patrzeć (spoglądać) исподлобья смотреть (по­сматривать); wziąć za ~ взять (схватить) за бока (за жабры); brać się (wodzić się) za łby драться; сцепляться, схватываться; mieć ~ do czegoś иметь к чему л. способности; (on) ma dobrze we łbie a) у него голова хорошо варит, у него голова на пле­чах; 6) он навеселе (под хмельком, под граду­сом); mieć urwanie łba иметь массу хлопот; tłuc łbem о ścianę пытаться пробить головой стену; ukręcić ~ a) komuś свернуть голову (шею); 6) cze­muś не дать ходу чему-л., замять что-л.; wbijać w ~ вдалбливать, вбивать в голову; wziąć w ~ про валиться, пойти насмарку
łeb||ek м. головка г; О па - прост, на брата, на каждого; od ~ka прост, с носа (носу), с каждого; policzyć od ~ka посчитать (взять плату) с каж дого; wozić na ~ка разг, возйть пассажиров на лево, левачить; po ~kach разг, поверхностно, кое-как; nauczyć się (liznąć) po ~kach нахватать­ся верхов, усвоить лишь верхй
łebkarz м. разг, левак (шофёр)
łebkować несов. разг, левачить (о шофёре)
łebski разг, башковитый, сообразйтельный, смекалистый
łechtaczka ж. анат. клитор тп
łech||tać, ~cę или ~czę, ~се или ~cze несов.
1. щекотать; ласкать; ~ słomką щекотать соло­минкой; ~ powonienie приятно щекотать ноздри; ~ słuch ласкать слух; wiatr ~се policzki ветер ласкает лицо; 2. перен. (приятно) щекотать, льстить; ~ ińiłość własną (приятно) щекотать са­молюбие, льстить самолюбию; 3. (wabić) прель­щать, манить, привлекать; ~tała go nadzieja он тешил себй надеждой
łechtliwy уст. 1. щекотливый; 2. щекочущий
łepak м. 1. разг, башковитый парень, умная башка; 2. зоол. лобан, кефаль г (Mugil cepha- lus)
łepek м. см. łebek
łepetyna ж. шутл., ласк, головка, головёнка łepski см. łebski
łez||ka ж. 1. слезинка, слёзка; ~ki stanęły w oczach на глаза навернулись слезйнки; 2. ~ki мн. архит. капли; О z ~ką (w oku) со слезами (на гла­зах); растроганно; opowiadanie z ~ką слезлйвый (сентиментальный) рассказ; uronić ~kę просле­зиться, уронить слезинку
łęcin||у мн. (ед. ~а ж.) картофельная ботва
łęgi мн. (ед. łęg, łęgu м.) заливные луга; пойма ż łęgow||y пойменный; ~ grunt пойменная почва;
lasy ~е пойменные леса
łęk, ~u м. 1. полукруг, дуга ż; лука z; zwinąć się w ~ согнуться вдвое, скорчиться; zwinąć rękę w ~ согнуть руку; 2. лука z (седла); 3. седло с двумя луками; 4. архит. арка г; 5. геол, синкли­наль ż; 6. тех. кулйса ż; 7. ~i мн. спорт, опорные ручки (коня); koń z ~ami конь для маховых уп­ражнений
łękotka ж. анат. мениск тп
łękowat||y 1. дугообразный; изогнутый; кривой;
nogi кривые ноги; 2. вогнутый, впалый
łętowin||y мн. (ед. ~а ж.) см. łęciny
łężny см. łęgowy
łgać, łżę, łże, прош. łgał несов. 1. лгать, врать; ~ jak najęty (na potęgę, ile wlezie, aż się kurzy) врать напропалую; ~ jak z nut врать как по-пй- саному; ~ bez zająknienia врать без запинки; 2. kogoś, coś (udawać) уст. изображать кого-л., что-л., притворяться кем-л.
łgarski лживый
łgarstw||о с. ложь ź, враньё; to są same ~а это сплошная ложь (сплошное враньё)
łgarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, лгун, врун; враль
łkać несов. рыдать
łkanie с. рыдание; głośne ~ громкое рыдание
łoboda ж. бот. лебеда (Atriplex L.)
łobuz м. 1. озорник, сорванец, проказник; хули­ган; 2. (łajdak) негодяй, мерзавец, прохвост
łobuzeria ж. 1. собир. озорники Im, сорванцы Im;
2. собир. хулиганьё п, шпана; 3. см. łobuzerka
łobuzerka ж. 1. озорство п, проказы Im; 2. хули­ганство п
łobuzerski]i 1. озорной, шаловлйвый; ~ uśmiech шаловливая улыбка; 2. хулиганский; О po ~ u а) озорно, шаловливо; 6) по-хулигански
łobuzerstwo с. 1. озорство, проказы Im; шалости Im; 2. хулиганство
łobuziak м. разг, сорванец, проказник, шалун łobuzostwo с. озорство, проказы Im, шалости Im;
озорная выходка
łobuzować несов. озорничать, проказничать, шалить
łobuzować się несов. см. łobuzować
łobuzowski уст. см. łobuzerski
łochynia ж. бот. голубика, гонобобель тп (Vac- cinium uliginosum Ł.)
łoczyga ж. бот. бородавник m (Lapsana L.)
łodyga 1 ж. стебель m
łodyga 2 ж. обл. плоскодонная лодка, плоско­донка
łodygowy 1. стеблевой, стеблёвый, стебельный;
2. стеблистый; 3. стебельчатый
łodyżka ж. стебелёк тп
łodzianin м. житель Лодзи
łodzianka ж. жительница Лодзи
lodziarz, род. мн. ~у (—ów) м. лбдочник
łodzik м. зоол. наутилус (Nautilus pompilius)
łodzikowat||e, — ych мн. зоол. наутилусы (Nau- tiloidae)
łodziowy лодочный
łogacizna ж. см. łogawizna
łogawizna ж. вет. шпат тп
łogawy вет. больной шпатом (о лошади)
łogowy: olej ~ кунжутное масло
łoić несов. 1. разг, лупйть, колотить, дубасить, драть; ~ skórę драть, пороть, сечь; 2. уст. обл. смазывать жиром
łojak м. мед. жировик
łojotok, —и м. мед. себорея ż
łojotokowy мед. себорейный
łojow||y сальный; świeca — а сальная свеча; gruczoły —е анат. сальные железы
łojówka ж. 1. сальная свеча; 2. говядина с жй ром
łokciow||у 1. локтевой; staw ~ локтевой сустав; 2. длиной в локоть; 3. перен. очень длинный, ар­шинный; ~ nagłówek аршинный заголовок; 4. ~е, ~ego с. ист. городская подать (с каждого локтя фасадной части постройки); О towary —е уст. мануфактура
łok||ieć, ~cia м. 1. локоть; kłaść ~cie na stół класть локти на стол; zgiąć rękę w ~ciu согнуть руку в локте; marynarka podarta na ~ ciach пид­жак, порванный на локтях; rękawy zawinięte po ~cie рукава, засученные до локтей; trącić ~ciem тронуть (толкнуть) локтем; świecić ~ciami иметь потёртые (разорванные) на локтях рукава; 2. уст. локоть (мера длины = 47—78 см); О (on) ma ro­boty po same ~cie у него работы по горло; urabiać sobie ręce po ~cie работать не покладая рук (до кровавого пота); mierzyć (jednakowym) ~ciem мерить на одйн аршйн; rozpychać się ~ ci a mi идтй напролом; бесцеремонно пробивать себе дорогу
łokietek м. 1. локоток; 2. уст. коротыш(ка) łoktusza ж. обл. платок гп (на плечи)
łom, —u м 1. лом (инструмент); 2. (złom) собир. лом; ~ czekoladowy шоколадный лом; 3. обломок; глыба ź; ~ skalny обломок скалы; обломки скал; 4. чаще мн. ~у каменоломня г, карьер тп; ~ mar­muru мраморный карьер; 5. (chrust) валежник, сушняк
łomianka ж. бот. хруплявник m (Poły спешит L.) łomikost, ~u м. вет. остеомаляция ż
łomot, ~u м. 1. гул; стук, грохот; głuchy ~ глухой гул; ~ do drzwi (сйльиын) стук в дверь; ~ serca стук (биение) сердца; 2. в знач. межд. разг, стук!, трах!, хлоп!
łomo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. 1. стучать, грохотать; serce ~cze сердце стучит; ~ do drzwi (сйльно) стучать в дверь; 2. разг. колотить, бить
łomotanie с. 1. гул тп; стук тп, грохот т; serca стук (биение) сердца; 2. битьё, удары 1т
łomotanina ж. см. łomotanie
łomotnąć сов. 1. стукнуть; загрохотать; 2. разг. ударить, стукнуть
łomotnąć się сов. разг, стукнуться, грохнуть ся, удариться
łomżyński ломжинский (прил. от Łomża)
łoni уст., обл. в прошлом году
łon||о с. 1. лоно, чрево; утроба i; w ~ie matki во чреве матери; 2. недра Im, глубина ż; w ~ie ziemi в недрах землй; 3- поэт, лоно, грудь z; tulić do '-а прижимать к грудй; 0 w ~ie в со­ставе, внутрй (какого-л. коллектива, организа­ции); w ~ie koalicji rządowej nastąpił rozłam внутрй правительственной коалйции произошёл раскол; wyznaczyć ze swojego —a komisję вы­делить из своего состава комиссию; na ~ie czyimś на коленях у кого-л.; na ~ie matki на коленях у матери; brać па ~ брать на колени; na ~ie przyrody (natury) на лоне природы; па ~ie rodziny в кругу семьй, в кругу своих блйз­ких; powrócić na ~ rodziny (ojczyzny) вернуть­ся к семье, вернуться в круг семьй (на родину); wrócić na — jakiegoś kościoła вернуться в лоно какой-л. церкви przest.; przenieść się na ~ Ab­
rahama отправиться к праотцам, уйтй (переселить­ся) в иной (лучший) мир; na — ie Morfeusza уст. в объятиях Морфея
łonowy лонный; wzgórek ~ анат. лонный бу­горок
łoński уст., обл. прошлогодний
łopaciarz м. разг, землекоп
łopat || а ж. 1. лопата; 2. тех. лопасть; — śmig ła лопасть винта; — silnika wiatrowego крыло; 3. рог m (лося); łopatk||a ж. 1. лопатка; 2. шпатель т; 3. тех. лопасть; ~ wirnika лопасть ротора; 4. анат. ло­патка; wystające ~i выступающие лопатки;
położyć na ~i положить на (обе) лопатки
łopatkowy 1. лопаточный; 2. тех. лопастный łopatologia ж. разг. шутл. разжёвывание п (уп­рощённое толкование)
łopatologiczny разг. шутл. упрощённый (о тол­ковании)
łopian, ~u м. бот. лопух (Arctium L.)
łopianowy лопуховый
łopot, ~u м. хлопанье п, шум, шелест; ~ skrzydeł (żagli) хлопанье крыльев (парусов); ~ chorągwi шелест знамён
łopo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов.
1. хлопать, шуметь; шелестеть; ~cą skrzydła (żagle) хлопают крылья (паруса); ~cą sztanda­ry шелестят знамёна; 2. стучать, колотить; serce ~се сердце стучйт (колотится)
łopotanie с. 1. хлопанье, шум гп; шелест т;
2. стук т
łopuch, ~а или ~и м. см. łopian
łopucha ж. обл. редечник ш, рённик т
łosi 1. лосиный; rogi ~е лосиные рога; skóra ~а лосиная шкура (кожа); ślady ~е следы ло­ся; 2. см. łosiowy 2
łosica ж. лосиха, самка лося
łosię с. лосёнок т
łosina ж. лосятина, лосиное мясо
łosiow||y 1. лосиный; rogi ~е лосиные рога, 2. лосёвый, лосиный
łoskot, ~u м. грохот, громыханье п, треск, шум; ~ kół грохот (громыханье) колёс; ~ fal шум волн
łosko||tać, —czę, ~cze несов. грохотать, гро­мыхать; стучать
łososiowat||e, ~ych мн. зоол. лососёвые 1т (Salmonidae)
łososiowy 1. лососёвый; 2. цвета лосося, блёд но-розовый
łosoś м. (тж. ~ szlachetny) зоол. лосось (Sal то salar)
łosza ж. охот, лосиха, корова, самка лося
łoszak м. охот, молодой лось
łoszę с. 1. обл. жеребёнок т; стригунок т (roczniak); 2. см. łoszak
łoś м. лось
łotewsk||i латышский; латвийский; О po ~и по- латышски
łotoć ж. обл. калужница
łotok, —u м. мельничный лоток
łot||r, мн. ~гу или ~rzy м. подлец, прохвост, негодяй, мерзавец; разбойник
łotrostwo с. 1. подлость Ż, негодяйство; бес-
чинство; негодный (неблаговидный) поступок; 2. уст. разбой т, грабёж т
łotrować несов. уст. 1. бесчинствовать, безо­бразничать; 2. разбойничать, заниматься раз­боем (грабежом)
łotrować się несов. см. łotrować
łotrowsk||i 1. подлый, негодяйский; 2. уст. раз­бойничий, грабительский; ф po ~и а) подло; б) уст. по-разбойничьи
łotrzyca ж. негодяйка, мерзавка
łotrzyk, мн. ~i или ~owie м. плут, шельма, шельмец
łotrzykostwo с. плутовство, шельмовство
łotrzykowski плутовской, шельмовской; romans ~ лит. плутовской роман
Łotysz м. латыш; латвиец
Łotyszka ж. латышка; латвийка
łowca м. 1. ловец; 2. ист. ловчий; О ~ po­sagu (posagów) уст. охотник за приданым
łowcz||y 1. ловецкий; лбвчий; промысловый; ~е przybory ловецкие принадлежности; statek ~ рыболовецкое судно; szczęście ~е охотничье счастье; ptaki ~е ловчие птицы; 2. ~у, ~ego м. егерь; 3. ~у, ~ego м. ист. лбвчий m
łowczyni ж.: serc ~ сердцеедка
łowicki лбвицкий (прил. от Łowicz)
łowić, повел, łów несов. ловить; ~ ryby sie­ciami ловйть рыбу сетями; ~ każde słowo перен. ловить каждое слово; ~ spojrzenie перен. ло­вить взгляд; ф ~ powietrze глотать воздух; с тру­дом переводить дыхание; w mętnej wodzie ryby ~ погов. в мутной воде рыбу ловйть
łowić się несов. ловйться
łow||iec м. 1. уст. ловец; 2. ист. ловчий т; О ~су głów охотники за черепами
łowiecki охотничий; sprzęt ~ охотничье снаря­жение’; sezon ~ охотничий сезон
łowiectwo с. охота ź; охотничий промысел
łowienie с. ловля Ż, лов т
łowikowat||e, ~ych мн. зоол. ктырй (Asilidaе) łowisko с. 1. место ловли; 2. охот, заказник т łown||y 1. охотничий; промысловый; zwierzyna ~а охотничьи животные; промысловый зверь; 2. (о kocie) умеющий ловйть; мастер ловйть
łowy мн. (ед. łów, łowu м.) охота г; ~ па kogoś, coś охота за кем-л., чём-л.
łoz||а ж. 1. бот. йва пепельная (Salix cinerea Ł.); 2. (zarośla) собир. лозняк m, тальнйк m\ 3. (witka) лоза, лозйна, прут m
łozina ж. см. łoza
łozinowy ивовый (плетённый из ивовых пруть­ев); koszyk ~ ивовая корзйнка
łozow||y лозйновый, йвовый
łoż||e с. 1. книжн. лбже; постель ź; ~ małżeń­skie брачное лбже; 2. тех. станина ź; люлька ź; ~ tokarki станйна токарного станка; 3. воен. ложа Ż; 4. уст. русло, лбже; 0 Madejowe ~ жёст­кая (неудббная) постель; na ~u śmierci на смёрт ном одре; dzielić czyjeś ~ сожительствовать, со­стоять в сожйтельстве с кем-л., dziecko z prawego (z nieprawego, z lewego) ~a законнорождённый (незаконнорождённый) ребёнок
łożnica ж. уст. 1. лбже и, постель; кровать; 2. спальня
łożnicz||y, ~ego м. ист. спальник
łożyć несов. na coś давать (ассигновать) средства на что-л., оплачивать что-л. ~ na czyjeś utrzymanie давать средства на чъё-л. содержание
łożysko с. 1. русло; ~ rzeki русло реки; skie­rować w dawne ~ направить в старое русло; 2. тех. подшипник m\ ~ kulkowe шарикоподшйп- ник; rolkowe роликовый подшипник; ~ toczne (ślizgowe) подшйпник качения (скольжения); 3. бот. цветоложе; 4. анат. плацента г; детское место, послед пг; 5.: ~ strzelby воен, ложа ружья; О ~ paznokci ногтевбе лбже
łożyskow||се мн. (ед. ~iec м.) зоол. плацен­тарные Im (Placentalia)
łożyskowy у 1. тех. подшйпниковый; 2. прил. от łożysko 4.; ssaki ~е см. łożyskowce
łódka ж. 1. лодка; 2. бот. лодочка; 3. ав. гон­дола; 4. тех. челнок пг; ф ~ nabojowa воен, оббйма
łódzki лбдзинский (прил. от Łódź)
łódź, łodzi ж. лодка; ~ żaglowa парусная лод­ка; ~ motorowa моторная лодка; ~ ratownicza спасательная шлюпка; ~ wyścigowa гоночная лодка; ~ pontonowa понтон; ~ podwodna под­водная лодка; ~ pilotowa лоцманский бот
łój, łoju м. жир (животный)', сало п
łóżeczko с. кроватка ż
łóżk||о с. кровать ż, койка г; постель ź; ~ że­lazne железная кровать; ~ połowę походная кро­вать; раскладная кровать, раскладушка pot.; ~ szpitalne больнйчная койка; posłać ~ посте­лить постель; iść do ~а ложйться спать; po­łożyć się do ~а лечь в постель; wyskoczyć z ~а вскочйть с постели; być przykutym do —а быть прикованным к постели
łóżkowy кроватный
łub, ~u м. 1. луб, луббк; koszyk z ~u лубя­ное лукошко, лубяной короб; 2. ~у мн. уст., обл. лубяное (лубочное) изделие', лукошко, ко­роб, возбк (сани) с лубяным верхом, ббруч и т. п.
łubianka ж. 1. лубяной кброб, лукошко п, Лу­бянка reg.\ 2. уст., обл. возбк с лубяным верхом
łubiany лубяной, лубочный
łubin, ~u м. бот. люпйн; лупйн (Lupinus L.); ~ biały (żółty, niebieski) люпйн бёлый (жёлтый, сйний)
łubinowy люпйновый, лупйновый
łub||ki мн. (ед. ~ек м.) мед. лубки
łubkowy лубковый
łubowy лубяной, лубовый
łubu-du межд. разг, трах, бах, бабах łucznictwo с. спорт, стрельба из лука łuczniczka ж. спорт, лучница
łucznicz||y прил. от łucznictwo, łucznik; sport ~ стрельба из лука; zawody ~е состязания по стрельбе из лука; umiejętności ~е умение стре­лять из лука
łucznik1 м. 1. спорт, стрелок из лука; 2. ист. лучник; воин, вооружённый луком
łucznik2 м. уст. лучйна z
łuczyna ж. обл. см. łuczywo
łuczywo с. лучина ź
łudząco: ~ podobny поразительно похожий łudząc || у 1. прич. от łudzić; 2. обманчивый; ~ uśmiech обманчивая улыбка; 3. уст. оболь- стйтельный; ф podobieństwo поразйтельное сходство
łudz||ić несов. 1. обманывать, вводить в заблуж дение; pozory ~ą внешность обманчива; 2. уст. обольщать; манить
łudzić się несов. 1. со do kogoś, czegoś об­манываться в ком-л., чём-л., ошибаться, заблуж­даться на чей-л. счёт; 2. обольщаться, подда­ваться обману; ~ się nadzieją обольщаться на­деждой; nie trzeba się ~ нет смысла себя обма нывать
ług1, ~u м. 1. хим. щёлочь г; 2. (do prania) щёлок
ług2, ~u м. обл. луг
ługoodporny тех. щёлочеупорный
ługować несов. 1. хим. выщелачивать; 2. бу чить
ługowanie с. 1. хим. выщелачивание; 2. бучение ługownik м. хим. выщелачиватель
ługowy 1 щелочной
ługowy 2 обл. луговой
łuk, ~u м. 1. дуга г, полукруг, излучина г, лука ż; ~i brwi бровные дуги; ~ tęczy радуга (дуга); ~ rzeki излучина реки; zatoczyć ~ опи­сать дугу (полукруг); zgiąć się w ~ (~iem) согнуться дугой; ~ elektryczny, ~ Volty физ. электрическая (вбльтова)дуга; 2. лук; strzelać z ~u стрелять из лука; 3. архит. арка г; ~ gotycki готическая арка; ~ tryumfalny триумфальная арка; 4. мат. дуга ż; zakreślić cyrklem ~ опи­сать циркулем дугу
łukowato дугообразно, дугой
łukowaty дугообразный
łukow||y 1. дугообразный; криволинейный; 2. физ., тех. дуговой; lampa ~а дуговая лампа; piec ~ дуговая (электрйческая) печь; spawanie ~е дуговая сварка; 3. архит. арочный; most ~ арочный мост; sklepienie ~е арочный свод; 4. мат. дуговой, радианный; miara ~а kąta дуго­вая (радианная) мера угла
łun || а ж. 1. зарево и; krwawa ~ кровавее за рево; ~ pożaru зарево пожара; ~ świateł зарево (море) огней; ~ bije od czegoś что-л. бросает (яркий) отсвет, что-л. пылает заревом; ~ stoi nad miastem над городом стоит (пылает) зарево; 2. перен. яркий румянец; oblać się ~ą залиться (зардеться) румянцем
łunnik м. лунник
łunochod, ~u м. луноход
łup1 межд. трах, бах, грох
łup', —u м. добыча Ż; трофей; —у wojenne военные трофеи; dzielić ~ (~у) делйть добычу (трофеи); zdobyć ~ захватйть трофеи; ф paść (stać się) ~em czegoś стать добычей чего л.; пасть жертвой чего-л.; wydać (oddać, rzucić, wystawić) na ~ czegoś оставить (бросить) на произвол судьбы; принестй в жертву чему л.
łupacz, род. мн. ~у или ~ów л. 1. тех. врубовая машйна ударного действия; 2. зоол. пйкша z (Melanogrammus aeglefinus L.)
łupaczka ж. тех. дровокол m
łupllać, ~ię, ~ie несов. 1. колоть, раскалывать, расщеплять; разрубать; ~ drzewo колоть дрова; ~ orzechy колоть (раскалывать) орехи; 2. (od- łupywać) скалывать; 3, а) болеть; głowa ~ie тре щйт голова; б) безл. ломйть; ~ie w skroniach ломит в висках
łupać się несов. раскалываться, расщепляться; расслаиваться
łuparka ж.: ~ węglowa тех. врубовая машина ударного действия
łup||ek, ~ku м. 1. сланец; шйфер; ~ki bitumicz­ne (palne) битуминозные (горючие) сланцы; ~ki ilaste глинистые сланцы; ~ mikowy (łyszczy- kowy) слюдяной сланец; — szlifierski трепел; 2. (do pokrycia dachu) шифер (кровельный)
łupić несов. 1. грабить, обирать; 2. (bić) разг. лупйть, драть, колотить; 3. (uderzać) разг, сту чать, колотйть; 4. (zadawać klęskę) громйть, ко- лотйть posp.; 5. уст. лупйть (сдирать кору и т. п.); 6. уст. обдирать, снимать шкуру; ф ~ w karty резаться в карты; ~ jak barana обдирать как лйпку; ~ ze skóry kogoś, — skórę komuś драть шкуру с кого-л.
łupić się несов. 1. лупйть (драть, колотйть) друг друга; 2. грабить (обирать) друг друга
łupHień: dać —nia разг, задать трёпку; намять бока, отлупцевать; dostać —nia разг, а) получйть трёпку; б) потерпеть поражение
łupieski уст. разбойничий, грабйтельский łupiestwo с. уст. разбой т, грабёж т łupież1, ~u м. перхоть г
łupież2 ж. уст. разбой пг, грабёж т
łupieżca м. уст. разбойник, грабитель
łupieżcz||y уст. разбойничий, грабйтельский; wyprawy ~е разбойничьи набеги
łupieżnik м. уст. см. łupieżca
łupin||a ж. 1. шелуха, кожура, корка; скор лупа; —у od cebuli луковая шелуха; ~у od kar­tofli картофельная шелуха; kartofle w ~ach кар тофель в кожуре (в мундире); ~у od orzechów ореховая скорлупа; ~у od pomarańcz апельейн- ная корка; zdjąć ~ę снять кожуру, очистить от кожуры; 2. перен. шелуха; 3. перен. скорлупка (утлое судно)
łupki см. łupliwy
łupkowatość ж. сланцеватость
łupkowaty сланцеватый
łupków || у 1. сланцевый; сланцеватый; iły ~е сланцеватые глины; budowa ~а сланцеватая стру­ктура; 2. шиферный; dach ~ шиферная кровля
łupliwość ж. спец, спайность, кливаж пг
łupliwy спец, спайный
łupnąć сов. 1. разг, треснуть, трахнуть, грохнуть 2. разг, грохнуть, грохнуться, трах нуться; 3. разг, влепйть; ~ karę влепйть штраф; 4. прост, хватить, дёрнуть (рюмку водки)
łupnąć się сое. разг, треснуться, бахнуться, грохнуться
łupny см. łupliwy
łupu-cupu межд. трах-тарарах
łuseczkowy чешуйчатый
łusk||a ж. 1. оболочка, кожица; лузга, шелуха, кожура; скорлупа; ~ ziarna оболочка зерна; 2. чешуйка; ~i чешуя; ~i rogowe роговые чешуй ки, роговая чешуя; rybie ~i рыбья чешуя; ~ ilasta геол, глинистая чешуйка; 3. воен, гйльза; ~i pocisków натронные гильзы; ф — spadła z oczu komuś словно пелена с глаз упала у кого л. ; вдруг прозрел кто-л.; zerwać ~ę z oczu komuś от крыть глаза кому-л.
łuskać несов. лущйть, очищать от кожуры; луз­
гать pot.; ~ ziarno лущйть зерно; ~ pestki луз­гать семечки
łuskanie с. лущение, очищение от кожуры
łuskiew ж. обл. луковая шелуха (кожура) łuskiewnik м. бот. петров крест (Lathraea £.) łuskonośn||e, ~ych мн. зоол. чешуйчатые Im
(Squamata)
łuskoskór||e, —ych мн. см. łuskonośne
łuskoskrzydł||e, ~ych мн. зоол. чешуекрылые Im (Lepidoptera)
łuskowatość ж. чешуйчатость
łuskowaty чешуйчатый
łuskowiec м. зоол. 1. ящер (Manis); 2. щур (Pinicola enucleator L,)
łuskowy 1. чешуйчатый; 2. прил. от łuska 1 łuskwina ж. редко лузга
łuszczak м. 1. зрелый лесной орех; 2. ~i мн. зоол. вьюркй (Fringillidae)
łuszczarka ж. i. рушильная машина; ~ do nasion семенорушка; 2. (do oczyszczania drewna z kory) корообдирочный станок; 3. лущйльщица; работница лущйльного завода (цеха)
łuszczar||nia, род. мн. ~ni или ~й ж. лущйль- ный завод (цех); ~ ryżu рисоочистйтельный завод
łuszczarski лущильный; zakład ~ лущйльный завод
łuszczarz, род. мн. ~у (~ów) м. лущйльщик, рабочий лущйльного завода (цеха)
łuszczasty чешуйчатый
łuszczenie с. 1. лущение; шелушение; 2. окорка г
łuszczka ж. 1. оболочка, кожица; 2. чешуйка; пластйнка
łuszczyca ж. мед. чешуйчатый лишай
łuszczycowy мед. лишайный
łuszczyć несов. 1. лущйть, очищать от кожу­ры; лузгать pot.; ~ groch лущйть горох; — pest ki słonecznikowe лузгать семечки; ~ orzechy лущйть (очищать) орехи; 2. окорять
łuszcz||yć się несов. отслаиваться, лущйться; шелушйться; farba się ~у краска отслаивается; skóra się ~у кожа шелушйтся
łuszczyna ж. бот. стручок m
łut м. уст. лот (мера веса = 12,8 г); <> ~ szczęścia (известная) доля счастья, (хоть) неболь­шое везение, удачливость
lutówka ж. лотовка, лотовая г (сорт вишни) łuza ж. луза
łużyc||ki лужицкий; Serbowie ~су лужицкие сербы; kultura ~ka археол. лужицкая культура
Łużyczanin м. лужичанин
Łużyczanka ж. лужичанка
łycha ж. увелич. большая ложка
łyczany см. łykowy
łyczek м. глоточек
łydk||a ж. икра (ноги); О ~i drżą (trzęsą się, dygocą) komuś разг, поджйлки трясутся у кого-л.
łydkow||y: kość ~а анат. кость голени; mię­sień ~ анат. мышца голени
łyk1, ~u м. глоток; ~ wody глоток воды; pić dużymi (małymi) ~ami пить болылйми (малень­кими) глотками; pociągnąć tęgi ~ сделать боль­шой глоток, потянуть (из бутылки и т п.); 0 ~ powietrza глоток воздуха; zaczerpnąć ~ powietrza перевестй дух, передохнуть
łyk , мн. ~i м. уст. пренебр. мещанин
łykać несов. 1. глотать; chciwie ~ жадно гло тать; 2. разг, пить, попивать; 0 ~ dym (kurz) глотать дым (пыль); ~ łzy глотать слёзы; ~ po­wietrze глотать воздух; ~ ślinę (ślinkę) глотать слюнки; — wyrazy глотать слова
łyknąć сое. 1. глотнуть; 2. разг, выпить, дёр нуть posp., хлопнуть posp.; 0 ~ świeżego powiet­rza подышать свежим воздухом; ~ wiedzy на­хвататься (поверхностных) сведений (о чём-л.), нахвататься верхов
łyknięcie с. глоток m (действие)
łyk || о с. лыко; луб тп; drzeć ~ z kogoś драть ШКУРУ с кого-л.; brać w ~а уст. брать в по­лон (плен); iść w ~а уст. попасть в полон (плен)
łykowacieli ć, ~ję, ~je несов. становиться во- локнйстым
łykowatość ж. волокнйстость
łykowaty волокнйстый, мочалистый
łykowy лыковый, лубяной
łyp||ać, ~ię, ~ie несов.: ~ oczami (okiem) a) метать (бросать) взгляды; стрелять глазами; б) сверкать белками; porozumiewawczo ~ oczami да­вать знаки глазами, подмйгивать
łypnąć сов.: — oczami (okiem) а) метнуть (бро сить) взгляд, стрельнуть глазами; б) сверкнуть белками; ~ spode łba глянуть исподлобья
łysawy 1. лысеющий, с небольшой лысиной (плешью); 2. с редкой растйтельностью (о мест­ности)
łysek м. 1. животное с лысиной (на лбу); 2. лысина ż, лысинка ż, звезда ż (на лбу у жи­вотного); 3. разг, лысый тп
łysie||ć, ~ję, ~je несов. 1. лысеть, плешйветь; 2. перен. становйться лысым (голым), оголяться, пустеть (о тюлях и т. п.)
łysin||а ж. 1. лысина, плешь; świecić ~ą свер кать лысиной; 2. лысина, звезда (на лбу у жи вотного); 3. корова с лысиной
łysk, ~u м. см. błysk
łyska ж. 1. лошадь (корова) с лысиной; 2. зоол. лысуха (Fulica atra L.)
łyskać несов. см. błyskać
łysnąć сов. см. błysnąć
łyso разг, неловко, неприятно; не по себе; czuł się ~ он чувствовал себя неловко; ему было не по себе
łyso || ń, род. мн. ~ni или ~niów м. 1. шутл. лысый (плешйвый) человек; 2. обл. вол (лошадь) с лысинкой
łys||y 1. лысый, плешйвый; — jak kolano лы­сый как колено; 2. (wyliniały) облезлый (о жи­вотном); 3. (о zwierzęciu — mającym łysinę) с лы синой, со звездой; 4. перен. лысый, безлесный; ~е wzgórza лысые холмы; 5. ~у, ~ego м. лы­сый т, плешивый т; 0 orać w kogoś jak w ~ego konia (jak w ~ą kobyłę) разг, жестоко эксплу­атировать кого-л., заставлять кого-л. работать сверх сил, тянуть жилы из кого-л.; znać się jak
konie разг, знать как облупленного (один другого)
łyszczec м. бот. гипсолюбка ż, качйм (Gyp- sophila L.)
łyszczyk, ~u м. мин. слюда ż
łyszczykow||y слюдяной; łupki ~e слюдяные слйнцы
łyszczynkowat||e, ~ych мн. зоол. блестянки (Nitidulidae)
łyżeczk||а -ж. ложечка; ~ do herbaty чайная ложечка; dwie ~i cukru две ложечки сахара
łyż ]| ka ж. 1. ложка; ~ stołowa столовая лож­ка; ~ deserowa десертная ложка; ~ wazowa раз­ливательная ложка; zjeść kilka ~ek zupy съесть несколько ложек супа; 2. тех. ковш тп, черпак иг; ~ koparki ковш экскаватора; ~ wiertnicza бу­ровая ложка, желонка; 3. охот. ухо п {оленя, зубра u т. п.); О ~ do butów рожок (для обу eu); świadek za ~kę barszczu подкупленный сви детель; nie mieć nawet na ~kę strawy не иметь денег даже на кусок хлеба; dzielić się każdą ~ką strawy делиться каждым куском; utopił by w ~ce wody он готов утопить в ложке воды; urodzić się ze srebrną (złotą) ~ką w ustach уст. родиться в сорочке
łyżkarz, род. мн. ~у или ~ów м. ложечник łyżkować несов. горн, тартать
łyżkowanie с. горн, тартание
łyżkowi!у тех. ковшовый; koparka ~а ковшо­вый экскаватор
łyżnik м. полочка для ложек (с отверстиями) łyżw||a ж. 1. чаще мн. ~у коньки; ~у wyś­cigowe беговые коньки; jeździć na ~ach катать­ся на коньках: 2. чаще мн. ~у полозья; 3. уст. понтон пг; плоскодонная лодка
łyżwiarka ж. конькобежка; фигуристка
łyżwiarski конькобежный; sport ~ конькобеж­ный спорт
łyżwiarstwo с. конькобежный спорт
łyżwiarz, род. мн. ~у (~ów) м. конькобежец łyżwow||y 1. прил. от łyżwa 1; ostrze ~е ост риё конька; krok ~ конькобежный шаг; 2. уст. понтонный; most ~ понтонный мост
łyżwy мн. см. łyżwa 1, 2
łza, род мн. łez ж. слеза; gorzkie łzy горькие слёзы; łzy (grube) jak groch слёзы как горошины; potoki (strumienie) łez ручьи слёз; oczy pełne łez глаза, полные слёз; dusić (dławić, hamować, tłumić, wstrzymywać) łzy сдерживать (удержи вать) слёзы; wyciskać łzy исторгать слёзы; вол­новать до слёз; zalewać się łzami заливаться (об ливаться) слезами; doprowadzić do łez довестй до слёз; śmiać się do łez хохотать до слёз; wzru­szyć się do łez растрогаться (расчувствоваться) до слёз; mówić przez łzy говорйть сквозь слёзы; łzy dławią слёзы душат; ~ się kręci (w oku) слё­зы навёртываются на глаза; слеза прошибает posp.; łzy lecą ciurkiem (gradem) слёзы льются ручьём (градом); łzy stają w oczach слёзы вы ступают на глазах; łzy ścisnęły (za) gardło слё­зы подступили к горлу; łykać łzy глотать слё­зы; ocierać (osuszać) czyjeś łzy осушать чьи-л. слёзы; утешать в горе кого л.; płakać krwawymi ~mi плакать кровавыми слезами; tonąć we ~ch утопать в слезах; wypłakać wszystkie łzy все глаза выплакать; О krokodyle łzy крокодйловы слёзы; czysty jak ~ совершенно ‘ чист, безупречен; не- вйнен как младенец; padół łez высок, юдоль пе чали
łzawiąc||у 1. слезоточйвый, слезящийся; 2. еле
зоточйвый, вызывающий слезотечение; gazy ~е слезоточйвые газы
łzawić несов. слезоточйть
łzawić się несов. слезйться
łzawienie с. слезотечение
łzawnica ж. ист. слезнйца
łzawnik м. стр. слезнйк. капельник
łzawość ж. слезлйвость, чувствйтельность
łzaw||y 1. полный слёз; жалобный, плачущий; ~е oczy глаза, полные слёз; ~ głos плачущий голос; 2. слезлйвый, чувствйтельный; ~е opowia­dania чувствйтельныс рассказы
łzotok, ~u м. слезотечение п
łzow||y анат. слёзный; gruczoły ~е слёзные же лезы; woreczek ~ слёзный мешок
м
maar, ~u м. геол, маар
maca1 ж. маца
maca2 ж. уст. см. garniec
macać несов. 1. щупать, ощупывать; ~ puls щупать пульс; ~ kurę щупать курицу; 2. черен. нащупывать; ~ grunt нащупывать почву; <> — kijem колотить (поколачивать, лупйть, отделы вать) палкой
macać się несов. 1. ощупывать себя, ощупы­ваться; ~ się po kieszeniach ощупывать свой карманы; 2. щупать (ощупывать) друг друга; 3. прост, тйскать друг друга (грубо заигрывать)
macanina ж. разг. 1. щупанье п; нащупывание п; 2. возня; 3. перен. поиски вслепую
Macedonka ж. македонка
Macedończyk м. македонец
macedoński македонский
maceracja ж. тех. размачивание п, мацерация macerować несов. тех. размачивать, подвергать мацерации
macerować się несов. тех. размачиваться, под­вергаться мацерации
mach’, ~u м. уст. мах, взмах; О jednym ~em одним (едйным) махом, с одного (едйного) маху
mach2: ^!, ciach ~1, szach ~! раз-два!, ciach ~ i gotowe раз два и готово
machać несов. 1. махать; ~ rękami (skrzyd­łami) махать руками (крыльями); ~ ogonem ви лять хвостом; 2. разг, катать, валять (быстро делать что-л.); 3. разг, мчаться, нестйсь; О ~ piórem кропать
macharzyna ж. уст., обл. 1. мочевой пузырь (жи вотного); 2. мошонка (животного); ф ~ na tytoń кисёт
macher м. 1. делец, комбинатор; жулик; 2. (od czegoś) разг, спец, мастер (в каком л. деле) macherka ж. разг, мошенничество п, плутов ство w, жульничество п; мошенническая (жуль­ническая) сделка
machiawelizm, -~u м. см. makiawelizm
machiawelski см. makiawelski
machikuł, ~u м. ист. навесная бойница
machina ж. машйна; махйна; ~ oblężnicza ист. осадная машйна; ~ państwowa (wojskowa) перен.
государственная (военная) машйна; О ciężka ~ шутл. неповоротливый (тяжёлый на подъём) человек
machinacj||e мн. {ед. ~а ж.) махинации, про­делки
machinalność ж. машинальность
machinalny машинальный
machineria ж. уст. см. maszyneria
ma chi sta м. махист
machizm, ~u м. филос. махйзм
machlojk||a ж. разг, плутовство п, мошенни­чество п, жульничество п; robić ~i плутовать, мошенничать, жульничать
machlować несов. разг, жульничать, мошенни­чать, плутовать
machnąć сов. 1. махнуть; 2. разг, отмахать; ~ dziesięć stron отмахать (написать) десять стра- нйц; 3. разг, махнуть; ~ za granicę махнуть за гранйцу; 4. разг, стукнуть, треснуть; О ~ na coś ręką махнуть на что-л. рукой; — kozła (kozioł­ka) кувыркнуться; ~ kieliszek (jednego) разг. опрокйнуть стопочку
machnąć się сов. разг, махнуть; ~ się do domu махнуть домой; ~ się do sklepu сбегать в мага- зйн; О ~ się za kogoś выйти замуж за кого-л.
machnięcie с. мах тп, взмах m; skwitować coś ręki махнуть рукой в ответ на что-л.
machorczak м. разг, махорочная сигарета machorka ж. махорка
machorkowi!у 1. махорочный; 2. —у, ~ego м. махорочная сигарета
macic||a ж. 1. анат. матка; usunięcie ~у уда­ление матки; 2. рыб. мотня; 3. спец, главный корень (сосны); 4. уст. матрица; 5. уст. гайка; О ~ winna уст. виноградная лоза
maciczn|| у анат. маточный; szyjka ~а шейка матки
maciejka ж. бот. левкой (двурогий) (Mathiola bicornis DC.)
maciejówka ж. фуражка (с ремешком или шнур­ком на околыше)
maciek, мн. maćki м. 1. разг, деревенщина, простак; 2. обл. брюхо и, пузо п\ 3. обл. тол­стяк, обжора; 4. обл. аист
macierz ж. 1. книжн. родина-мать; отчйзна; ко­лыбель; 2. уст. мать, матерь; 3. мат. матрица
macierzanka ж. бот. чабрец тп, тимьян тп (Thy- mus L.)
macierzowy мат. матричный
macierzyński!i 1. матерйнский; 2. уст. родной; ziemia —а родная страна, родина; po ~и мате­рински, по-матерински; urlop ~ декретный отпуск
macierzyństwo с. матерйнство; świadome — со­знательное матерйнство
macierzyst || у 1. родной; język ~ родной язык; kraj ~ родная страна, родина; wrócić do ~ego zakładu pracy вернуться на старое место раббты; formacja ~а воен, часть, к которой припйсан военнослужащий; port ~ мор. порт приписки; 2. спец, матерйнский; komórka ~а биол. мате­ринская клетка; skała ~а геол, матерйнская по­рода; 3. уст. матерйнский; 4. ~е, ~ego с. уст. наследство после смерти матери
maciora ж. свиноматка; самка кабана; О ~ pszczół пчелйная матка
maciorka ж. 1. молодая свиноматка; молодая самка кабана; 2. овцематка; 3. бот. матерка (жен­ская особь конопли)
maciupki разг, крошечный, крохотный
mac||ka ж. 1. чаще мн. ~ki щупальца; wy­ciągać ~ki а) протягивать щупальца; б) перен. протягивать руку (к чему-л.); 2. тех.: ~ wewnę­trzna нутромер; ~ zewnętrzna кронцпркуль
maćkiem уст. ощупью
macnąć сов. однокр. 1. пощупать, ощупать; 2. прост, трахнуть, треснуть, стукнуть
macoch||a ж. мачеха; ф być (nie) od ~у разг. быть (не) хуже других; nie jesteśmy od ~у разг. мы не хуже других
macosz||y мачехин; О traktować po ~emu отно- сйться как к пасынку
macoszyn уст. см. macoszy
macoszyny см. macoszy
maculec м. стр. палец (балка подмостей)
maczać несов. макать, обмакивать; ~ chleb w soli макать хлеб в соль; ~ pióro w kałamarzu макать перо в чернильницу; ф ~ w czymś palce (ręce) приложить руку к чему-л., быть замешан­ным в чём-л.
macz||ek, ~ku м. 1. уменыи. от mak; 2. (pismo) бйсерный почерк; pisać ~kiem писать бисерным почерком; ф rozbić się w drobny ~ разбйться вдребезги
maczeta ж. мачете ndm п
maczkowat ||у бйсерный; ~е pismo бйсерный почерк
maczuga ж. 1. палица, дубйна; 2. спорт, булава maczugowat||y 1. в вйде дубйны (дубйнки), по­хожий на дубйну (дубйнку); 2. ~е, ~ych мн. биол. булавоподббные, колбовйдные бактерии (Согупе bacteriaceae)
maczugowiec м. биол. палочкообразная бакте­рия; ~ błonicy палочка дифтерйи
mać ж. уст. мать; ф psia ~ прост, чёрт возь­ми (побери, подерй); psia twoja (jego itp.) ~ прост, чёрт бы тебя (его и т. и.) побрал; jaka ~ taka nać поел, яблоко От яблони недалеко падает
maćkow||у разг, мужйцкий; — rozum мужйцкий ум; ф ~а grusza спорная груша (на меже)
mada ж. геол. 1. пойменная почва; 2. ил тп madapolam, ~u м. текст, мадаполам
Madejów || у: łoże ~е шутл. жёсткая (неудоб­ная) постель
madę га ж. мадера
Madonna ж. мадонна; богоматерь
madrepor||y мн. (ед. ~а ж.) зоол. мадрепо- ры (Madreporaria)
madrygał, ~u м. лит. мадригал
Madziar м. мадьяр, венгр
Madziarka ж. мадьярка, венгерка
madziarski мадьярский, венгерский
madziaryzacja ж. мадьяризация (насильственное насаждение венгерской культуры, венгерского языка)
madziaryziU, ~u м. лингв, мадьярйзм (слово, выражение, заимствованное из венгерского языка)
madziaryzować несов. насйльственно насаждать венгерскую культуру
maestria ж книжн. высокое мастерство
maestro м. маэстро ndm
mafia ж. 1. мафия; 2. перен. тайная клйка, шайка mafijn||y прил. от mafia; organizacja ~а органи­зация, носящая характер мафии
mag, мн. ~owie м. маг, волхв
magać: ~ kozły несов. уст. кувыркаться
magazyn, ~u м. 1. склад; ~ żywnościowy продо­вольственный склад; ~ zbożowy зернохранилище, амбар; ~ opakowań тарная; 2. (sklep) магазин; ~ mód салон мод; 3. иллюстрированный журнал; 4. воен, магазин, магазинная коробка
magazyn || ек, ~ки или ~ка м. 1. небольшой склад; 2. воен, магазин, магазйнная коробка
magazynier м. заведующий складом; кладовщик magazynierka ж, заведующая складом; кла­довщица
magazynować несов. 1. складировать, хранить на складе; 2. собирать, копить
magazynowanie с 1. складирование, хранение на складе, складское хранение; 2. собирание, накопление; накапливание
magazynów|| у 1. складской; pomieszczenia ~е складские помещения; strażnik ~ складской сто­рож; 2. воен, магазинный; karabin — магазйнная винтовка
maga z у nówka ж. магазинка, магазинная винтов­ка
magdeburski магдебургский; prawo ~е ист. маг- дебургское право
magia ж. магия; ~ słów магия слов; biała ~ белая магия; czarna ~ а) чёрная магия; б) перен. разг, китайская грамота, что-л. непонятное
magiczn||y магйческий; волшебный; ф ~е око зелёный глазок (индикатор настройки); latarnia ~а волшебный фонарь
mag||iel, ~1а м. 1. каток (для белья); 2. поме­щение, где катают бельё; 3. перен. разг, толчея ź, давка Ź; 4. текст, отделочная (аппретурная) машйна
magiera ж. см. magierka
magie г ka ж. ист. мадьярская шапка (из про­стого сукна с барашковой оторочкой)
magik м. 1. (sztukmistrz) фокусник; 2. разг. фокусник, ловкач
magist||er, ~га, мн. ~ rowie или ~rzy м. 1. магистр; stopień ~га степень магйстра; 2. разг. фармацевт
magisterżat, ~u м. см. magisterium
magisterium с. 1. учёная степень магйстра; 2. экзамен на получение степени магистра; zrobić ~ защитить диссертацию на степень магйстра
magisterski!i магистерский; praca ~а магистер­ская диссертация
magistrala ж. магистраль; ~ elektryczna элект рйческая магистраль; ~ wodociągowa водопро- вбдная магистраль
magistralny магистральный
magistrancki магистрантский
magistrant м. магистрант
magistrat, ~и м. магистрат, городское управ­ление; муниципалитет
magistratura ж. ист. магистратура
maglarka ж. 1. катальщица белья; хозяйка (владелица) катка (для белья); 2. текст, аппре­турщица
maglarnia ж. 1. помещение с катком (для белья);
2. текст, отделочный цех, аппретурное отделение maglarski 1. прил. от maglarz, maglarnia; 2. текст.
отделочный, аппретурный
maglarstwo с. катание белья
maglarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. хозяин (вла­делец) катка (для белья); 2. текст, аппретурщик
maglować несов. 1. катать (бельё); 2. разг, му­чить вопросами, допрашивать; 3. разг, пережёвы­вать (повторять) одно и то же; 4. разг, давйть в толпе (в тесноте)
maglownia ж. см. maglarnia
maglownica ж. 1. рубель m (для катания белья); 2. тех. каландровый валик
maglownik м. 1. кусок полотна, в который за­вёртывают бельё (для катания); 2. (wałek) скал­ка ż; 3. уст. см. maglownica
maglowy: kosz ~ корзина для белья magma ж. геол, мйгма
magmatyczny см. magmowy
magmow||ce мн. (ед. ~iec м.) геол, магматй- ческие породы
magmow||y геол, магматйческий; skały ~е маг- матйческие породы
magnacki)i магнатский; ф ~а fortuna огромное состояние (богатство)
magnalium с. хим. магналий m
magnat м. магнат; ~ finansowy финансовый магнат
magnateria ж. собир. магнаты Im magna tka ж. магнат m (женщина) magnąć: ~ kozła сое. уст. кувыркнуться magnes, ~u м. магнйт; ~ naturalny естествен­ный магнйт; ~ sztabkowy стержневой магнит; ~ blaszkowy ламинйрованный магнит; przyciągać jak ~ привлекать (притягивать) как магнйт
magnesować несов. намагничивать, магнйтить magnesować się несов. намагничиваться magnesowanie с. намагнйчивание; ~ powierzch­niowe поверхностное намагничивание
magnezów|| у магнитный; igła ~а магнйтная стрелка
magnesyn, ~u м. физ. магнесин
magneśnica ж. полюсная система
magneto с. тех. магнето ndm
magneto первая составная часть сложных слов магнито-, напр. magnetooptyka магнитооптика
magnetofon, ~u м. магнитофон; ~ tranzysto­rowy магнитофон на транзисторах
magnetofonów || у магнитофонный; taśma ~а магнитофонная лента
magnetograf, ~u м. физ. магнитограф magnetometr, ~u м. физ. магнитометр magnetomotoryczny физ. магнитодвйжущий magneton, ~u м. физ. магнетон
magnetosfera ж. астр, магнитосфера magnetoskop, ~u м. тех. магнитоскоп magnetowid, ~u м. видеомагнитофон magnetron, ~u м. тех. магнетрон
magnetyczni!у 1. магнитный; igła ~а магнйт­ная стрелка; pole ~е магнйтное поле; deklina­cja ~а, odchylenie ~е магнитное наклонение; burza ~а магнйтная буря, магнйтное возмуще ние; biegun ~ магнйтный полюс; 2. магнетйче- ский; zjawiska ~е магнетические явления; 3. перен. гипнотический, магнетйческий przest.
magnetyk, — u м. физ. магнетик
magnetyt, — u м. физ. магнетит, магнитный же­лезняк
magnetyzer м. уст. магнетизёр
magnetyzerstwo с. уст. магнетизирование magnetyzm, —u м. магнетизм; — ziemski зем­ной магнетйзм; — zwierzęcy уст. животный маг­нетизм
magnetyzować несов. уст. магнетизировать magnez, —u м. хим. магний
magnezj||a ж. 1. магнезия; 2. фото магний т; błysk —i магниевая вспышка
magnezjowy 1. магнезиальный; 2. фото магни­евый
magnezowy магниевый
magnezyt, —u м. мин. магнезит
magnificencja м. магнифицёнция {титул ректо ра университета)
magnifika ж. 1. шутл. благоверная ż. поло­вина (о жене); 2. уст. дама
magnitola ж. магнитола
magnolia ж. бот. магнолия (Magnolia L.) magnoliowat||e, —ych мн. бот. магнолиевые Im
(Magnoliaceae)
magnolio wy магнолиевый
magot м. зоол. маго ndm ż (Simia innus) maharadży а, мн. —owie м. магараджа mahometanin м. магометанин mahometanizm, —u м. магометанство п mahometanka ж. магометанка mahometański магометанский
mahoniów||у (из) красного дерева; drzewo —е красное дерево; meble —е мебель (из) красного дерева; koloru — ego цвета красного дерева; £> — е powietrze шутл. ядрёный воздух
maho||ń, —niu м. 1. красное дерево; 2. —nie мн. мебель (из) красного дерева; 3. цвет крас­ного дерева
maić несов. украшать зеленью (цветами)
maić się несов. уст. зеленеть, покрываться зеленью
maik м. 1. народный праздник весны; 2. зелё ная ветка, которую носят во время праздника весны; 3. зоол. майка г (Meloe L.)
mai па ж. обл. зелёное деревце, украшенное цветными лентами
maisty обл. украшенный зеленью
maj м. 1. май; 2. —и зелень ź, зелёные вет ки; 0 chodzić z ~em фольк. а) носить зелёное деревце на второй день пасхи; б) носйть соло менное чучело, украшенное зеленью, в троицын день
majaczę||ć, —ję, —je несов. см. majaczyć 1
majaczenie с. 1. сущ. от majaczyć; 2. бред m {состояние); 3. бредовое видение, призрак m
majaczyć несов. 1. смутно виднеться, майчить pot.; 2. бредить
majaczyć się несов. 1. смутно виднеться, мая­чить pot.; 2. чудиться, мерещиться
majak м. бредовое видение, призрак, мираж mająt||ek, —ku м. 1. имение п, поместье п; 2. имущество п; достояние и, богатство п; ~ na­rodowy национальное достояние; — nieruchomy (ruchomy) недвйжимое (движимое) имущество; dorobić się (dojść do) —ku нажить состояние
majątków||у имущественный; stan — имущест­венное положение; stosunki —е имущественные отношения; cenzus — полит, имущественный ценз
majch||er, —га м. прост, нож; фйнка г
majdać несов. разг. см. majtać
majdać się несов. болтаться, качаться
majdan м. 1. —и площадь ż {в военном лаге­ре, в крепости, деревне); 2. —и выкорчеванный участок; 3. —а или —и разг, пожитки Im, манат­ки Im; 4. уст. смолокурня ź
maj da nia г z м. уст. 1. развозчик газет; 2. смо­локур
majdrować несов. разг, ковыряться, возиться {с чем л.)
majeran, —u м. см. majeranek
majeran||ek, —ku м. бот. майоран, душйпа ż (Origanum majorana L.)
majerankowy майорановый
majesta||t, —tu м. 1. величие n, велйчествен- ность ż; великолепие n; w całym — cie во всём величии; 2. монарх; 3. велйчество п; królewski —; jego —' его королёвское величество; <£> obraza —tu оскорбление величества; odrzeć z —tu раз­венчать
majestatyczność ж. велйчественность, велйчие п
majestatyczn||у велйчественный, величавый; О pieczęć —а уст. печать с изображением мо­нарха
majętnik м. обл. богач, богатей
majętność ж. 1. имение п, поместье п; 2. иму­щество п; состояние п; 3. уст. зажйточность, бо­гатство п
majętny зажйточный, состоятельный, богатый majka ж. {тж. — lekarska) зоол. шпанская муш­ка (Lytta vesicatoria L.)
majolika ж. майолика
majolikowy майоликовый
majonez, —u м. майонез
majonezowy: sos — майонез
majoljr1, мн. —rzy или —rowie м. майор
major2, — u м. муз. мажор
majorat, —u м. юр. майорат
majordom, мн. —owie м. мажордом
majordom us, мн. —owie м. см. majordom
majorostwo с. 1. звание майора; 2. майор с женой
majorow||y муз. мажорный; gama —а мажор­ная гамма
majorski майорский
majorstwo с. звание майора
majoryzacja ж. книжн. использование чйслен- ного превосходства {при голосовании)
majoryzować несов. kogoś использовать чйс- ленное превосходство над кем-л.
majownik м. бот. майник (Maianthemum Web.)
majów||у 1. майский; święto —е первомайский праздник; 2. уст. зелёный; 3. —е, —ego с. бого­служение, совершаемое в мае; О chrabąszcz — зоол. майский жук (Melolontha melolontha L.); robotnik — разг, бездёльник, лентяй
majówka ж. 1. маёвка, весенняя прогулка за город; пикник тп; 2. фольк. майское деревце; 3. зоол. майка (Meloe L.)
majówkarz м. разг, участник маёвки
majówkowicz м. разг, участник маёвки (пикни ка)
majówkow||y прил. от majówka; wycieczka ~а прогулка (экскурсия) за город (весной)
majst||er, ~га, мн. ~ rowie или ~rzy м. ма­стер; ~ murarski каменщик; ~ szewski сапож­ный мастер; ~ zmianowy сменный мастер; starszy ~ старший мастер; обер-мастер; 0 ~ klep­ka мастер на все руки; ~ popsuj мастер-лома- стер
majsterka ж. 1. разг, ручные работы; 2. обл. ремесло п
majsterkować несов. мастерить
majsterkowanie с. ручные работы (любителя мастерить)
majsterkowicz м. любитель мастерить
majstersk||i 1. мастерский; 2. мастерской, ис­кусный; 0 po ~и мастерски
majsterstwo с. 1. мастерство, искусство; 2. зва­ние (занятие) мастера; 3. мастер с женой
majstersztyk, ~u м. 1. шедевр, верх совершен­ства; верх искусства (мастерства); to posunięcie jest ~iem dyplomacji этот шаг — верх диплома - тйческого искусства; 2. работа на звание мастера
majstrostwo с. 1. звание (занятие) мастера;
2. мастер с женой
majstrować несов. разг. 1. мастерить; 2. ковы­ряться, возйться
majstrowski 1. мастерский; czeladnik ~ подма­стерье; 2. мастерской, искусный
majstrowy мастерский, принадлежащий мастеру majtać несов. разг, болтать (nogami); махать, вилять (ogonem)
majtać się несов. разг, болтаться (о чём-л. сви­сающем)
majtecz||ki, ~ek мн. трусики
majt||ek, мн. ~ ko wie м. матрос
majt||ki, ~ек мн. панталоны, трико ndm п (damskie); штанйшки; трусики (dziecięce)
majtnąć сое. разг, болтнуть (nogami); махнуть, вильнуть (ogonem)
majuskuła ж. полигр. прописная буква
majuskułow||y: litera ~а прописная буква
mak, ~u м. мак; 0 figa z ~iem разг, кукиш с маслом; pisać ~iem писать бйсерным почер­ком; rozbić (się) w (na) drobny ~ разбйть(ся) вдребезги; zalać się w drobny ~ прост, напйться вдрызг; cicho (cisza) jak ~iem (za)siał мёртвая тишина; слышно как муха пролетйт; sypać ~ па oczy (zasnuwać ~iem oczy) усыплять
makabra ж. разг, чудовищность; ужас тп
makabreska ж. пьеса (фильм и т. п.) ужасов makabryczny чудовищный, ужасный, ужасаю­щий
makadam, ~u м. макадам (мостовая)
makadamizacja ж. макадам тп (способ мощения улиц)
makadam i zować несов. тех. мостйть улицы по способу макадам
makagiga ж. маковка (конфета, пряник)
makak м. зоол. макака ź (Pithecus)
makao нескл. с. карт, макао
makaron, ~u м. 1. макароны Im (rurki); вер­мишель г (nitki); лапша ż (paseczki); fabryka ~u макаронная фабрика; 2. см. makaronizm
makaroniarz, род. мн. ~у (~ów) м. макарон­щик (шутливое прозвище итальянцев)
makaroniczny лит. макаронйческий
makaronik, ~ил«. 1. уменыи. от makaron 1; 2. мин­дальное пирожное
makaronizm, ~u м. лиТ. макаронизм
makaronizować несов. лит. употреблять мака ронизмы
makaronowy 1. макаронный; вермишелевый;
лапшовый; 2. уст. макаронйческий
makata ж. 1. парча; 2. см. makatka
makatka ж. вышитая салфетка; коврик ш (на стену)
makatowy парчбвый
makiaweliczny макиавеллевский
makiawelizm, ~u м. макиавеллизм
makiawelski макиавеллевский
makieta ж. макет гл; ~ osiedla макет посёлка; ~ тару геод. макет карты; ~ do łamania полигр. макет вёрстки
makietować несов. полигр. макетировать, де­лать макет
makietowy макетный
makijaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. кос­метический грим; zrobić ~ накраситься; 2.(środ- ki) косметика г
makintosz, род. мн. ~у или ~ów м. уст. 1.
~и непромокаемая ткань; 2. макинтош
makie||г, мн. ~пу или ~rowie м. маклер
maklerski маклерский
maklerstwo с. маклерство
makolągwa ж. 1. зоол. коноплянка (Acanthis cannabina £.); 2. перен. гусыня, дурочка (о де­вушке)
makotra ж. см. makutra
makowat||e, ~ych мн. бот. маковые (Рарауе- гасеае)
makowica ж. архит. капитель (в виде маковки)
makowiec м. 1. маковник, пирог (рулет) с ма­ком; 2. уст. опиум
makownik м. маковник, пирог (рулет) с маком makow||y маковый; olej ~ маковое масло
makówka ж. 1. маковка (плод мака); 2. перен. шутл. голова, башка
makrela ж. зоол. макрель, скумбрия (Scomber scombrus L.)
makrelowat||e,~ych мн. зоол. скумбриевые (Scombridae)
makro-первая составная часть сложных слов макро-, напр. makroregion макрорайбн
makrobiotyka ж. макробиотика
makrocefalia ж. антр. макроцефалия
makrocząsteczka ж. хим. макромолекула
makrofauna ж. макрофауна
makrofizyka ж. макрофйзика
makrofotografia ж. макрофотография
makroklimat, ~u м. метеор, макроклймат
makrokosmos, ~u м. макрокосм, макрокосмос, вселённая г
makroskopijny см. makroskopowy
makroskopow||y макроскопйческий; kontrola ~а макроконтрбль
makrostruktura ж. макроструктура
makroświat м. макромйр
maksi нескл. макси
maksimum с. 1. максимум тп; ~ barometryczne барометрйческий максимум; 2. в знач. нареч. мак симум, максимально
makswel м. физ. максвелл
maksyma ж. максима; правило п; ~ życiowa жизненное правило
maksymalista м. максималист
maksymalistyczny максималистский
maksymalizacja ж. доведение до максимальной степени
maksymalizm, ~u лс максимализм
maksymalnie максимально, до максимума; мак симум
maksymalny максимальный
makuchowy жмыховый
maku ||chy мн. (ед. ~ch, ~cha или ~chu м.) жмых т, жмыхи, макуха ż reg.
makulatura ж. макулатура
makulaturowy макулатурный
makutra ж. глиняная миска для растирания (мака и т. п.), макитра
malachit, ~u м. 1. мин. малахит; 2. малахй- товый цвет
malachitowi)у малахйтовый; zieleń ~а тех. ма- лахйтовая зелень
malaga ж. малага
Mała jeżyk м. малаец
Malajka ж. малайка
malajski малайский
malari||а1 ж. малярия; atak ~i малярййный прйетуп
malaria2 ж. разг. шутл. художническая братия, художники Im
malarka ж. художница, живопйсец m (женщина) malarnia ж. 1. красильня, красильный цех; 2. цех росписи; 3. уст. ателье ndm п (живописца)
malarski)i 1. художнический; oko ~ie глаз ху­дожника; pracownia ~а мастерская художни ка; 2. художественный; sztuka —а жйвопись (ис­кусство); wystawa ~а выставка живописи; 3. жи­вописный, картйнный; 4. малярный; materiały ~ie москательные материалы, москатель
malarskość ж. живопйсность, картинность
malarstwo с. 1. жйвопись ź; ~ akwarelowe ак­варельная жйвопись; ~ olejne масляная живо пись; ~ ścienne (freskowe) стенная (фресковая) жйвопись; ~ rodzajowe жанровая жйвопись; ~ sztalugowe станковая жйвопись; 2. (rzemiosło) малярное дело; ремесло маляра
malaryczn||y малярййный; atak ~ приступ ма- лярйи; okolica ~а малярийная местность
malarz м. 1. художник, живопйсец; 2. (poko jowy) маляр
malarzyna м. пренебр. маляр, мазйла (о плохом живописце)
malatura ж. 1. (malowidło) картина; 2. писание красками; способ писания красками; 3. собир. краски Im
malec м. малыш., мальчуган, малец posp.
małe || ć, ~ję, ~je несов. уменьшаться; убывать, идтй на убыль; dochody ~ją доходы уменьша­ются; szanse ~ją шансы уменьшаются; siły ~ją силы идут на убыль; gorączka ~je температура понижается
maleńki!i 1. маленький; ~ie dzieci маленькие
дети; jeden ~ szkopuł одно небольшое препят­ствие; 2. короткий; краткий; коротенький; ~а chwila короткое мгновение; ~а godzina неполный час; меньше часа; ~ kilometr неполный километр, меньше километра; 3. ~i, ~iego м. малй>тка; крошка; О od ~iego с малых лет; сызмала posp., сызмальства posp.
maleńskoś||ć ж. незначительность (по величине);
0 od ~ci разг, сызмала, с малых лет
maleństw||о с. 1. малютка тп, Ż; крошка тп, ż; 2. уст. детство; 0 od ~а с малых лет, сызмала posp.
Malezyjczyk м. малайзйец
Malezyjka ж. малайзийка
malezyjski малайзййский
Malgasz, мн. ~е или ~owie м. мальгаш
Malgaszka ж. мальгашка
malg|jiew, — wi ж. зоол. песчаная ракушка (Муа arenaria)
malign ||а ж. горячка, бред т; mówić w ~ie бредить; 0 mówić (gadać) jak w ~ie пороть че­пуху (чушь, вздор); нестй околёсицу
malignowy книжн. горячечный, бредовой
Malijczyk м. малйец
Malijka ж. малийка
malijski малййский
malin |! а ж. малина; zbierać ~у собирать ма­лину; 0 dziewczyna (dziewczę) jak ~ пригожая девушка; dziewczę (dziewczyna) z buzią jak ~ дё вушка с личиком как маков цвет; wpuścić kogoś w ~у наставить (натянуть) нос кому-л.; околпа­чить кого-л.
maliniak м. 1. малйнник; 2. ~и мёд на малине (напиток); 3. ~i мн. геол, валуны, обломки гор­ных пород
malinnik м. малинник, заросли малйны
malinowoczerwony малиново-красный; ~ otok малиново-красный околыш
malinow||y 1. малиновый; малйнный; 2. (kolor) малйновый; 0 jabłko ~е см. malinówka 2
malinówka ж. 1. малиновая настойка; 2. разг. малиновка (сорт яблок)
malkontencki преисполненный вечного недо­вольства; брюзгливый
malkontenctwo с. (вечное) недовольство, брюз- глйвость ż
malkontent м. недовольный тп; брюзга
malkontentka ж. недовольная ż; брюзга
malm, ~u м. геол, мальм
malma ж. зоол. мальма (Salvelimus malma Walbaum.)
mai ||ować несов. 1. красить; окрашивать; ~ ściany красить стены; ~ brwi (policzki, usta) кра­сить (подкрашивать) брови (щёки, губы); ~ па ... окрашивать в ...; ~ na różowo окрашивать в розовый цвет; 2. писать (красками); ~ obraz пи­сать картину; ~ we wzory расписывать узорами; 3. перен. рисовать, изображать, представлять, описывать; ~ obraz przyszłości рисовать картйну будущего; 4. перен. уст. выражать, отражать, изо­бражать
mai ||ować się несов. 1. краситься; 2. (wid­nieć) рисоваться, виднеться; 3. перен. выражаться, отражаться, изображаться; na twarzy ~uje się niezadowolenie лицо выражает недовольство
malowanie с. 1. крашение; окрашивание, окрас­ка ź; ~ ochronne защйтная окраска; 2. писание (красками); 3. перен. изображение, представле­ние, описывание; 4. перен. уст. выражение, от­ражение, изображение; 5. уст. картйна ź; О jak ~ как картйнка, как на картйнке; dziewczyna jak ~ писаная красавица
malowanie się с. подкрашивание себе губ (щёк, реснйц и т. п.)
malowanka жЛ. цветная картйнка; 2. картйнка для раскрашивания (вырезания); 3. уст. краше ное яйцо, пйсанка reg.
malowań|| у 1. прич. от malować; ohraz ~ olejno картйна, пйсанная маслом; 2. крашеный; pod toga крашеный пол; ~е usta крашеные губы; 3. расписной; ~а skrzynia расписной сундук; 0 ~а lala (lalka) (бездушная) кукла; ~ król одно (толь­ко) название что король; jak ~ как на картйнке, как картинка; stać (siedzieć) jak ~ стойть (си деть) истуканом, неподвижно (не шевелясь)
malowidło с. 1. картйна г, жйвопись г (произ­ведение); ~ ścienne стенная живопись, роспись; 2. перен. картина Ź; 3. пренебр. мазня г; 4. уст. жйвопись ź (искусство); 5. уст. румяна Im; белй ла Im; косметика ż
malowniczo живопйсно, картйнно; колорит­но
malowniczość ж. живопйсность
malowniczo у живописный; ~а okolica живо- пйсная местность
malowny уст. живопйсный, картинный
Maltańczyk м. мальтиец, житель Мальты
maltańczyk м. 1. мальтййский рыцарь; мальтйй- ский кавалер; 2.(pinczer maltański) мальтййский пйнчер
maltański мальтййский; zakon ~ мальтййский орден
maltoza ж. хим. мальтоза, солодовый сахар maltretować несов. kogoś третйровать "кого л., издеваться над кем-л., помыкать кем-л. posp.; куражиться над кем л. posp.
maltuzjanizm, ~u м. мальтузианство п
maltuzjański мальтузианский
maluch м. 1. мн. ~у малыш, карапуз; 2. ~у мн. младшая группа (в детском саду); 3. (samo­chód) разг, малолитражка ż
malucz||ki уст. 1. маленький, крошечный, кро хотный; 2. перен. невзрачный; незначйтельный, ничтожный; 3. ~су, ~kich мн. а) малые мйра сего; б) маленькие люди
maluczko уст. немного, немножко; ~ а ... не­многого недостаёт, чтобы ...; ещё немного и ...; ~ a byłbym zapomniał я чуть было не забыл
malun||ek, ~ku м. пренебр. мазня Ź; неумелый рисунок
maluśki крошечный, крохотный
maluteńki крошечный, крбхотный
malutk||i 1. маленький, крошечный; 2. ~i, ~iego м. малютка, крошка
malwa ж. 1. бот. мальва, просвирняк m (Mai va L.); 2. разг. уст. дело дрянь
malwersacji!а ж. злоупотребление п; растрата; robić (popełniać) ~е совершать злоупотребления (растраты)
malwersant м. растратчик
malwersować несов. уст. растрачивать, совер шать растрату
malwowat||e, ~ych мн. бот. мальвовые Im (Mai vales)
malwow||y 1. мальвовый; 2. ~e, ~усйлш. маль воцвётные Im (Malvales)
małdrzyk м. уст. 1. сладкий сырок; 2. вареник (с творогом); ватрушка Ż; сырник; 0 (złożyć) ręce w ~, buzia w ciup чинно сидеть
małgorzatka ж. малгожатка (сорт груш) małmazja ж. уст. мальвазия
mało, сравнит, ст. mniej 1. мало; немного; ~ czasu немного времени; ~ znać kogoś мало знать кого-л.; ~ prawdopodobny маловероятный; ~ oznajmiony малосведущий; ~ znaczący а) мало­значительный; 6) малозначащий; ~ znany мало­известный; ~ zdatny малопригодный; ~ zrozu­miały малопонятный; ~ używany малоупотребй тельный; ~ widoczny еле вйдный, почти неза метный; ~ wydajny малопродуктивный; мало­производительный; 2. в знач. сказ, мало; ciągle mu ~ ему всё мало; 0 za ~ слишком мало; ~ gdzie мало где (редко); ~ со немного, немногим (де­шевле, лучше и т. п.); ~ (со) nie чуть (было) не; ~ со nie wygadał się чуть было не пробол тался; ~ со lepszy (tańszy) ненамного лучше (де­шевле); ~ со sobie robić z czegoś не принимать блйзко к сердцу чего л.; ~ kiedy мало когда, редко; ~ со wart немногого стоит, грош цена (кому-л., чему-л.); о ~ со ...» о ~ nie ... чуть не ..., едва не ...; — pomału мало помалу, поти­хоньку; *** kto (który) go zna мало кто его знает; jak ~ kto как немногие; как мало кто; ~ po­wiedzieć мало сказать; ~ tego ... мало того .... ~ to ... мало ли ...; ~ to wycierpiał мало ли он пе­ренёс; ~ wiele разг, немного, почтй; ~ wiele przed rokiem почтй год тому назад; ~ brako­wało, а ... чуть не ...; ~ niewiele ... уст. ещё не­много и ...; — niewiele, a dowiemy się ещё не­много и мы узнаем
małocząsteczkowy физ. низкомолекулярный małoduszność ж. малодушие п
małoduszny малодушный małodzietność ж. малодётность małodzietny малодётный, малосемейный małokalibrowy малокалиберный, мелкокалйбер- ный; karabin ~ малокалйберная винтовка
małokaloryczn||y малокалорийный; ~е jedzenie (potrawy) малокалорййная пища
małolatek м. разг, малолеток
małolatka ж. разг, девочка подросток
małoletn||i уст. 1. малолетний; несовершенно­летний; 2. ~i, — iego м. несовершеннолетний m
małoletniość ж. разг, несовершеннолетие п
małolitrażowy малолитражный; samochód ~ ма лолитражный автомобйль, малолитражка pot.
małoludny уст. малолюдный
małomiasteczkowość ж. провинциальность małomiasteczkowy 1. местечковый; 2. провин циальный, захолустный
małomiejski см. małomiasteczkowy 1
małomieszczanin м. 1. жйтель маленького город ка; 2. мёлкий буржуа; 3. мещанйн, обыватель
małomieszczański уст. 1. мелкобуржуазный; 2. мещанский, обывательский
małomieszczańskość ж. 1. мелкобуржуазность;
2. мещанство п, обывательщина
małomieszczaństwo с. 1. собир. мелкая буржу­азия, мещане 1т; 2. мещанство, обывательщина г
małomówność ж. неразговорчивость, неслово­охотливость
małomówny неразговорчивый, несловоохотливый małonakładowy малотиражный
małoobrazkowy фото малоформатный
małoobsadow || у: sztuka —а пьеса для небольшо­го числа исполнителей; камерная пьеса
mało odporny малостойкий
małooporowy физ. низкоомный
małopolski малопольский
małoprocentowy см. niskoprocentowy
małorolność ж. малоземелье п
małoroln|| у 1- малоземельный; 2. —у, —ego м. малоземельный крестьянин
małoseryjn || у производймый (выпускаемый) не- большйми сериями; produkcja —а производство небольшими сериями
małosoln||y малосольный; ogórki —е малосоль ные огурцы
małostka ж. мелочь; безделица, пустяк m małostkowość ж. мелочность
małostkowy мелочный; człowiek ~ мелочный человек
małoś||ć ж. 1. небольшие размеры (чего-л.), не­значительность (по величине); 2. ничтожество п, незначительность; wstydzić się swojej —ci сты- дйться своего ничтожества; 3. уст. малость, ме­лочь, пустяк m; О od —ci, z ~ci с детства, сызмала posp.
małotowarowy низкотоварный małowartościowy малоценный małoważny маловажный; незначйтельный małowiele уст. см. niewiele
mało wydajn||y малопроизводительный; мало- пррдуктйвный; —a praca малопроизводительный (малопродуктйвный) труд; —a uprawa малопро­дуктивная культура
małowymiarowy маломерный
małoznaczny уст. малозначительный, малозна­чащий
małoż мало ли, разве мало
małp||а ж. 1. обезьяна; — człekokształtna че­ловекообразная обезьяна; 2. —у мн. обезьяний мех; О robić z siebie —ę разг, паясничать, крив ляться
małpeczk||a ж. 1. уменыи. обезьянка; 2. —i мн. зоол. игрункй, игрункообразные (Callithrichidae)
małpi обезьяний; ~ ogon обезьйний хвост; —а zręczność обезьянья ловкость; —a twarz липб как у обезьяны; <> —a złośliwość а) бессмысленная злоба; б) глупая, злая выходка; robić —е miny корчить глупые рожи
małpiarnia ж. обезьянник т, помещение для обезьян
małpiarski обезьянничающий
małpiarstwo с. обезьянничанье
małpiarz м. разг, обезьяна ż (подражатель) małpiatk||i мн. (ед. —а ж.) зоол. лемуры (Рго- simii)
małpi ca ж. презр. обезьяна (о женщине); ки­кимора posp.
małpię, — cia с. детёныш обезьяны
małpio как обезьяна; как у обезьяны
małpiszon м. 1. шутл. обезьянка ż; 2. перен. обезьяна ż, урод, уродина ź
małpokształtny обезьяноподобный
małpolud, мн. —у м. 1. обезьяночеловек; 2. перен. урод, уродина m, ż, обезьяна ż
małpować несов. обезьянничать; — kogoś, coś слепо подражать кому-л., чему-л.
małpowanie с. обезьянничание, подражатель­ство; — kogoś, czegoś подражание кому-л., чему-л.
małpoz wierz, род. мн. —у или —ów м. см. mał­piąt ki
mał||y 1. маленький; небольшой; малый; —а czarna (kawa) малая порция (полчашки) кофе; —е piwo кружка пива (четверть литра); —е litery а) небольшие буквы; б) строчные буквы; —е pie­niądze небольшйе деньги; ~ palec мизйнец; ~ wzrostem (z postawy) небольшого роста, мало­рослый; — zwierz охот, мелкие животные; — mózg анат. мозжечок; 2. маленький, небольшой, незна­чйтельный; —е wymagania небольшйе требования; ~a pociecha слабое утешение; — urzędnik мел­кий чиновник; 3. небольшой; короткий; неполный; ~а przerwa а) небольшой перерыв; б) (w szko­le) маленькая перемена; — spacer небольшая про­гулка; —a godzinka неполный час, меньше часа; ~ kwadrans меньше четверти часа; 4. —у, —ego м. (о dziecku) маленький т, малыш; 5. в обра щении ласк, дорогой т, голубчик; mój — мой дорогой; 6. —a, —ej ж. разг, девочка, девчон­ка pot.; девушка; 7. —е, —ych мн. детёныши; kotka ma —е у кошки котята; suka ma —е у суки щенята; О bez —а без малого; od ~а с ма­лых лет, сызмала posp.; od —ego do wielkiego от мала до велйка; и стар и млад; — duchem малодушный; —ej wiary маловерный; —a rzecz пустяк, пустяковое дело; —a potrzeba разг, ма­лая нужда; —a żegluga каботажное судоходство; о — włos чуть не, почтй что; zrobić się —ym а) съёжиться, скорчиться; б) поджать хвост, сде­латься тйше воды, нйже травы; poprzestawać па —ym довольствоваться малым; zacząć od —ego начать с малого; mieć coś w —ym palcu знать что-л. досконально; —a strata (szkoda) — krótki żal погов. не (велика) беда
małż||e, —у или —ów мн. (ед. małż м. или —а ж.) зоол. двустворчатые моллюски (Lamellibran chiata)
małżeńsk||i супружеский, брачный; para —а (stadło —ie) супружеская пара (чета); pożycie — ie супружество, супружеская жизнь; związek — брак; zawrzeć (wstąpić w) związek — вступить в брак; О trójkąt — супружеский треугольник
małżeństwo с. 1. брак т, супружество; заму­жество (zamążpójście); dobrane — дружная па­ра; mieszane — смешанный брак; pierwsze — первый брак; szczęśliwe — счастливый брак; — z miłości брак по любви; — z rozsądku брак по расчёту; kojarzyć — устраивать брак, сватать; zawrzeć — вступить в брак; женйться; zerwać — расторгнуть брак; 2. супруги 1т, супружес­кая чета; młode — молодожёны
małżon||ek м. 1. мн. —kowie супруг, муж; 2. —kowie мн. супруги, супружеская чета; jeden
z ~ków один из супругов; młodzi ~kowie моло дожёны; 0 książę ~ принц-консорт, супруг царст­вующей Королёвы
małżonka ж. супруга, жена
małżoracz||ki мн. (ед. ~ек л.) зоол. остракоды (Ostracoda)
małżowina ж. раковина (моллюска)', О ~ uszna анат. ушная раковина
małżowinowy иск. улйточный; ornament ~ ули­точный узор
mam||a ж. мама; (> jak ~ę kocham разг, ей-богу
mamałyga ж. мамалыга
mamczyć несов. уст. быть мамкой (кормилицей)
mamelu||k, ми. ~ ko wie или ~су, или ~ki м.
1. ист. мамелюк, мамлюк; 2. перен. фанатик, верноподданный тп
mam||er, ~га м. прост, каталажка Ż, кутузка г
mamić несов. 1. обманывать, вводить в заблуж­
дение; 2. манить, привлекать; обольщать
mamić się несов. обманываться; обольщаться
mamidło с. 1. (zjawa) призрак тп, привидение; наваждение; 2. (ułuda) призрак тп, мираж гп, ил­люзия г; обольщение; ~ sławy прйзрак славы
mamin(y) мамин; О ~ synek см. maminsynek
maminsyn||ek,мн. ~ki или ~kowie м. маменькин сынок
mamka ж. 1. мамка, кормйлица; 2. тех. жарг. эксгаустер тп
mami||ać, ~ę, ~е несов. 1. мямлить, бормотать;
2. есть без аппетйта; жевать
marnieć несов. см. mamlać
mammalogia ж. маммалиолбгия, маммалогия, териология
mamon||а ж. уст., шутл. мамона, деньги Im, богатство п; о służyć ~ie служить мамоне, поклоняться золотому тельцу
mamrot м. 1. ~и бормотание я; 2. уст. бормотун; ворчун, брюзга
mamro||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов.
1. бормотать; ~ (sobie) pod nosem бормотать под нос; 2. перен. хрипеть (о mechanizmach)-, журчать (о wodzie)
mamrotanie с. бормотание
mamuci мамонтовый; kość ~а мамонтовая кость
mamunia ж. ласк. см. mamusia
mamusia ж. ласк, мамочка, мамуся, маменька przest.
mamusin(y) мамин, маменькин przest.
mamut м. 1. палеонт. мамонт (Mammuthus primigenius); 2. перен. зубр, заядлый консерватор; 3. крупная стручковая фасоль
mamutowiec м. бот. секвойя z (Seąuoia)
mamutowy мамонтовый
manager [menedżer] м. менеджер
manatk||i, мн. разг, пожитки, манатки; spa­kować (zebrać) ~ собрать манатки
manca ж. рыб. невод тп (для ловли сельди и шпрот)
manczest||er, ~ru м. текст. Манчестер (сорт вельвета)
manczesterow||y (сделанный) из Манчестера; kurtka ~а куртка из Манчестера
manczesteryzm, ~u м. эк., ист. манчёстерство п, манчестерская школа
manczestrowy см. manczesterowy
mandaryn м. ист. мандарйн
mandarynka ж. мандарйн тп (дерево и плод)
mandarynkowi!у мандариновый, мандарйнный
mandaryński ист. мандарйнский
mandat, ~u м. 1. мандат; ~ poselski депутатский мандат; 2. (karny) штраф; wymierzyć komuś ~ оштрафовать кого-л.; 3. полномочие я; dać (cofnąć) ~ предоставить (взять обратно) полно­мочия; ~ na sprawowanie rządów (władzy) полно­мочия на осуществление власти; 4. ист. пйсьмен- ное распоряжение, указ
mandatariusz м. 1. род. мн. ~у (~ów) депутат, уполномоченный яг; 2. мандатарий (государ­ство)
mandatariuszka ж. депутатка, уполномоченная z
mandatów || у 1. мандатный; komisja ~а ман­датная комйссия; 2. подопечный, (под)мандатный; terytorium ~е подмандатная территория
mandolina ж. мандолйпа
mandolinista м. мандолинйст
mandolinow||y прил. от mandolina; struny ~е струны мандолйны
mandorla ж. иск. ореол m
mandragora ж. бот. мандрагора (Mandragora L.) mandryl м. зоол. маидрйл (Mandrillus sphinx) Mandżur, мн. ~owie м. маньчжур
Mandżurka ж. маньчжурка
mandżurski маньчжурский
manekin м. 1. манекен; 2. перен. безвольный человек; автомат
manel||a ж. 1. ~е мн. разг, манатки, пожйтки;
2. уст. браслет m
manetka ж. тех. маиётка
manewr, ~u м. 1. манёвр; 2. ~у мн. воен, ма­нёвры
manewrować несов. маневрировать
manewrowość ж. манёвренность
manewrow||y 1. манёвренный; wojna ~а манёв­ренная война; 2. ж.-д. манёвренный, маневровый; parowóz ~ маневровый паровоз; 3. ~у, ~ego м. станционный диспетчер
maneż, ~u или ~а м. 1. уст. манёж; 2. (kierat) конный привод
maneżowy манежный
mangan, —им. хим. марганец
manganian, ~и м. хим. манганат
manganin, ~и м. тех. маиганйи
manganit, ~u м. мин. манганит
manganow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. элементы подгруппы марганца
manganów || у мйрганцевый
mango нескл. с. 1. бот. манго, манговое дерево (Mangifera L.); 2. (owoc) манго
mangostan, ~u м. бот. мангостан (Garcinia mangostana)
mangowiec м. бот. манго ndm п, манговое дерево (Mangifera £.)
mangowy манговый
mangrow||e, ~ych мн. бот. мангровые леса
mangust||y мн. (ед. ~а ж.) зоол. мангусты (Нег- pestinae)
mania ж. мания; ~ prześladowcza мания пре­следования; ~ wielkości мания величия
maniacki маньяческий
maniactwo с. маньячество, маниакальное сос­тояние
maniaczka ж. маньячка
maniak1 м. маньяк; z uporem ~а с тупым упрям­ством, с упорством маньяка
maniak2 м. 1. охот, чучело для приманки тете­ревов; 2. обл. торба ż
maniakalny маниакальный; stan ~ маниакаль­ное состояние
manicheizm, ~и м. ист. манихейство п, мани­хеизм
manichejczyk м. ист. манихёец
manichejski ист. манихейский
manicur||e [manikiur], ~e’u м. маиикюр manicurzystka [manikiurzystka ] ж. маникюрша manić несов. уст. см. mamić
manier: na jakiś ~ уст. на какой-л. манер
manier||а ж. 1. ~у мн. манеры; wulgarne ~у вульгарные манеры; nabrać manier приобрести хорошие манеры, научиться вести себя в обществе; 2. манера (совокупность приёмов творчества); О wpaść w ~ę впасть в манерность
manierka ж. манерка
manierować несов. 1. делать искусственным (манерным); 2. уст. переделывать на какбй-л. манер (образец)
manierować się несов. терять естественность, становиться искусственным (манерным); манерни­чать pot.
manieryczność ж. манерность
manieryczny манерный; ~ styl манерный стиль manierysta м. 1. подражатель; 2. иск. маньерист manieryzm, ~u м. 1. манерность г (в искусстве);
2. иск. маньеризм
manifest, ~u м. 1. манифест; Manifest komu­nistyczny Коммунистйческий Манифест; Manifest lipcowy Июльский манифест (22 июля 1944 г.); 2. торг, судовой манифест
manifestacja ж. 1. манифестация, демонстрация; ~ pierwszomajowa первомайская демонстрация; 2. демонстрация, демонстрирование п (своего отношения к чему-л. и т. п.)
manifestacyjnie демонстративно; ~ opuścić salę демонстративно выйти из зала
manifestacyjny демонстративный; вызывающий manifestant м. манифестант, демонстрант manifestantka ж. манифестантка, демон­
странтка
manifestować несов. 1. манифестйровать, демон- стрйровать; 2. демонстрйровать, выставлять напоказ, нарочито подчёркивать
manifestować się несов. проявляться
manila ж. манйлла, манйльская пенька manilow||y манйльский; włókno ~е см. manila maniok, ~u м. бот. маниок (Manihot L.) manipulacj||a ж. 1. манипуляция; 2. чаще мн. ~е
(канцелярская) процедура; операции Im
manipulacyjni)у процедурный; koszty ~е орга­низационные расходы; urzędnik ~ канцелярский служащий
manipulant м. 1. лицо, производящее манипу­ляции; 2. мелкий служащий, канцелярйст przest.
mani pula to || г м. 1. мн. ~rzy фокусник, иллюзи­онист; 2. мн. ~гу тех. манипулятор; телеграфный ключ
manipulować несов. 1, манипулировать; 2. ору­довать (чем-л.); 3. (majstrować) ковырять(ся); возиться с чем-л.; ~ przy zamku возйться с замком
manipuł, ~u м. ист. манипул
mankament, ~u м. недостаток, изъян; упуще­ние п
mankiet, ~u м. манжета ?; О buchnąć kogoś w ~ разг. шутл. чмокнуть в ручку кого-л.
manko с. недостача Ż, недочёт т, манко ndm' popełnić ~ совершйть растрату
mankowicz м. разг, растратчик (о продавце, допустившем недостачу)
mankowiczka ж. разг, растратчица
mann||а ж. 1. манная крупа, манная г; манка pot.; kasza ~ а) манная крупа; б) (potrawa) манная каша; 2. манна; О żyć ~ą niebieską (bożą) пи­таться манной небесной
manometr, ~u или ~а м. тех. манометр manometryczny манометрйческий
manow||ce мн. (ед. ~iec м.) 1. бездорожье п; непроезжая дорога; 2. окольный путь; 3. перен. ложный путь, ложные тенденции; ~ współczesnej kinematografii блуждания современной кинема­тографии; błądzić po ~cach идтй по ложному путй; О chodzić ~cami действовать окольными путями; zejść (pójść, zboczyć itp.) na ~ сбйться с путй; zepchnąć (zwieść) na ~ сбить (совратйть) с путй
mansarda ж. мансарда
mansardowy мансардный
manszeta ж. 1. мед. повязка; ~ uciskowa давя­щая повязка; 2. тех. манжета
mantelzak м. уст. саквояж; портплед
manto: sprawić (spuścić) — komuś разг, поколо- тйть кого-л., отдубасить кого-л. posp.-, dostać ~ разг, быть бйтым (поколоченным)
mantolet, ~u м. короткая мантия (католи­ческого священника)
mantycze||ć, ~ję, ~je несов. уст. становйться брюзгой (ворчуном)
mantyczka ж. уст. брюзга, ворчунья
mantyczyć несов. уст. брюзжать, ворчйть
mantyka1 м. уст. 1. брюзга, ворчун; 2. сума г, котомка ?
mantyka2 ж. гадаиие п, предсказывание п, прорицание п
mantyla ж. мантйлья
mantysa ж. мат. мантйсса; ~ logarytmu ман­тисса логарйфма
manualny книжн. мануальный, ручной
manuał, ~u м. 1. муз. мануал; 2. уст. записная кнйжка
manufaktura ж. мануфактура
manufakturowy мануфактурный
manufakturzysta м. мануфактурйст (владелец мануфактуры)
manuskrypt, —-u, мн. ~у и уст. —а м. 1. ману- скрйпт; рукопись Ź; 2. (авторская) рукопись (под­готовленная к набору)
manuskryptów || у рукопйсный; kopia ~а ру- копйсная копия
mańk||a ж. уст. левая рука; О zażyć kogoś z ~i обмануть, надуть, одурачить кого-л.
mańkuctwo с. леворукость ż (свойство левши)
mańku||t3<. 1.мн. ~ ci или ~ty левша; 2. мн. ~ty уст. левая рука
map||a ж. карта (географическая и т. п.); ślepa ~ немая карта; ~ warstwicowa горизонтальная карта; — pilota лоцманская карта; legenda ~у легенда карты; nanieść na ~ę нанести на карту
mapnik м. планшет
mapować несов. наносить на карту, обозначать на карте; картографировать
mapowy прил. от mapa; papier ~ картографй- ческая бумага
mar|l а ж. 1. (urojenie) видение п, прйзрак пг; ~ nocna ночное видение; senna ~ сон, сновидение; ~ szczęścia прйзрачное (иллюзорное) счастье; gonić ~ę szczęścia гоняться за призрачным (ил люзорным) счастьем; gonić ~у гоняться за прйз- раками (предаваться несбыточным мечтам); 2. (zmora, upiór) привидение п, прйзрак ш\ 0 wyglądać jak ~ выглядеть как привидение (как выходец с того света)
marabu||t м. 1. мн. ~ty зоол. африканский марабу (Leptoptilus crumeniferus); 2. мн. ~ci ма­рабут
maral м. зоол. марал (Cervus elaphus maral)
maraskino с. мараскйн т
maraton, ~u м. 1. спорт, марафонский бег; 2. удлинённая кинопрограмма; filmowy много­часовой киносеанс
maratończyk м. спорт, марафонец
maratoński: bieg ~ спорт, марафонский бег
marazm, ~u м. маразм
marcepan м. марципан
marcepanowy марципанный, марципановый
marcha ж. обл. кляча
march||ew ж. морковь; sok z ~wi морковный сок marchewki!а ж. 1. морковка; 2. гарнйр из мор­кови; 0 skrobać komuś ~ę наступать на пятки кому-л.
marchewnik м. 1. морковная ботва; 2. бот. мир рис (Myrrhis L.)
marchia ж. ист. марка, маркграфство п
marchion м. ист. маркграф *
marchwiany морковный
marchwisko с. морковное поле
marcować несов. находиться в течке (о кошках, зайцах и т. п.)
marców|| у мартовский; 0 ~ kawaler старый холостяк; pogoda ~а капризная погода
marcypan м. уст. см. marcepan
marcypanowy уст. см. marcepanowy
Marek: nocny ~ полуночник; tłucze się jak ~ po piekle ходит как неприкаянный
marek м. бот. поручейник (Sium L.)
marengo нескл. с. маренго; kolor ~ пвет маренго mareograf, ~u м. геод. мареограф
marg||ać несов. обл. 1. шевелить, махать; pies ~а ogonem собака машет хвостом; 2. (zrzędzić) брюзжать
margać się несов. 1. разг, шататься, околачи­ваться; 2. обл. двйгаться
margaryna ж. маргарйн m
margarynownia ж. маргарйновый завод margarynowy маргарйновый
margerytka ж. маргарйтка
marg||iel, ~lu м. геол, мергель, рухляк
marginali||a, ~ów мн. 1. маргиналии, замётки на полях; 2. книжн. второстепенные вопросы
marginalny у 1. второстепенный, находящийся на втором плане; ~е znaczenie второстепенное значение; 2. эк. предельный
margines, ~u м. 1. поля 1тп (книги, рукописи); na ~ie а) на полях; 6) перен. кстати, по поводу (чего-л.); к слову; uwaga na ~ie а) замётки на полях; б) замечание по поводу (чего-л.); na ~ie chciałbym zaznaczyć... кстати, я хотел бы ска­зать...; 2. перен. второстепенный вопрос; О być (znajdować się) na ~ie быть на втором плане; ~ społeczny (ludzie z ~u społecznego) подонки, отбросы общества; stanowić ~ czegoś составлять незначительную часть чего-л.; znaleźć się na ~ie życia сойти со сцены, оказаться не у дел; остаться за бортом жизни
marginesowo 1. вскользь, мимоходом; 2. на втором плане
marginesowość ж. второстепенность, мало­важность
marginesowy 1. сделанный на полях (книги, рукописи и т. п.); odstęp ~ ширинй полей; 2. перен. побочный, второстепенный
marglisty геол, изобилующий мергелем marglować несов. удобрять почву мергелем marglowaty содержащий мергель; ~ grunt почва с прймесью мергеля
marglowy мергельный
margnąć сов. обл. шевельнуть, пошевелить, махнуть
margrab|| ia, ~iego и реже ~i, мн. ~iowie м. ист. маркграф
margrabina ж. ист. маркграфиня margrabiowski ист. маркграфский margrabstwo с. ист. 1. маркграфство; 2. титул маркграфа; 3. маркграф с женой
margraf, мн. ~owie м. ист. маркграф
mariański: kult — культ мадонны (богоматери); Sodalicja Mariańska религиозное братство девы Марии
mariasz, род. мн. ~ów или ~у м. 1. карт. марьяж; 2. уст. род игры в карты; ф dobra nasza bez ~а! обойдёмся и без этого!, нам и так хорошо!
mariawi||ci мн. (ед. ~ta м.) рел. мариавйты (члены монашеского ордена)
mariaż, род. мн. ~у или ~ów м. 1. —u шутл. марьяж, брак; 2. см. mariasz
marihuana ж. марихуана
marina ж. иск. марйна
marinizm, ~u м. лит. маринизм
marionet||ka ж. 1. марионетка; teatr ~ek театр марионеток; 2. перен. марионетка, кукла
marionetkarz, род. мн. ~у (~ów) м. актёр- кукловод, кукольник pot.
marionetkowy марионеточный; teatr ~ театр марионеток; rząd ~ перен. марионеточное правй тельство
mark||al ж. 1. марка; ~ fabryczna фабричная марка; ~ (wytrzymałości) betonu мйрка бетбиа; wino najlepszej ~i вино лучшей марки; najlepszej ~i перен. высшего класса; 2. репутация; елйва pot.; mieć dobrą ~ę пользоваться хорбшей репу­тацией, быть на хорошем счету; 3. уст. марка; ~ pocztowa почтовая марка
marka2 ж. марка (денежная единица)
marka1 ж. уст. см. marchia
markarz, род. мн. ~y (~ów) м. табелыцик markasyt, ~u м. см. markazyt
markazyt, ~u м. мин. марказит
marketing, ~u м. эк. маркетинг
markgraf, мн. —owie м. см. margraf
markie||r м. 1. мн. —rzy маркёр; 2. мн. —гу с.-х. маркёр; 3. мн. —гу ав. маркёр, маркерный радиомаяк
markieranctwo с. лодырничанье, увиливание от работы
markierant м. разг, лодырь, бездельник; сачок posp.
markiernia ж. см. markownia
markierować несов. лодырничать, увйливать от работы
ma г kie tan м. уст. маркитант
markietanka ж. уст. маркитантка
markietański уст. маркитанский
markietaż, —u, род. мн. —у или —ów м. мар кетрй ndm п
markieteria ж. см. markietaż
markiz, мн. —owie м. маркйз
markiz || а ж. 1. маркйза (титул); 2. маркйза, тент тп\ 3. чаще мн. —у маркйзы (печенье с про­слойкой); 4. кольцо с камнем в овальной оправе
marki ze ta ж. маркизет тп
marki ze to wy маркизетовый
markocić несов. уст. грустйть, печалиться; унывать; горевать; быть озабоченным
markocić się несов. см. markocić; О ~ się па kogoś досадовать на кого-л.
markotnie см. markotno
markotnie ||ć, —ję, —je несов. опечаливаться, становйться грустным (унылым, угрюмым); хму­риться
markotno грустно, печально; уныло, тосклйво; zrobiło mu się ~ ему стало грустно, ему взгруст­нулось
markotność ж. грусть, печаль; уныние п\ хму­рость
markotny грустный, печальный; унылый; хмурый markować1 несов. уст. 1. платйть марками (жетонами); 2. франкйровать
markowa||ć2 несов. притворяться, прикйды- ваться; ~ pracę притворяться работающим; —ł śpiew он делал вид, что поёт; — cios спорт. сделать ложный выпад; О ~ rolę театр, марки ровать роль
markować3 несов. обл. полуночничать, шататься по ночам
markownia ж. горн, табельная ż
markow||y марочный; wina —е марочные вйна marksista м. маркейст
marksistowski марксйстский
marksistowsko-leninowski марксйстско ленин­ский
marksizm, —u м. маркейзм; — leninizm марк- ейзм-ленинйзм
marksowski относящийся к Марксу (к теории Маркса); prace —е труды Маркса
marla ж. марля
marlinka ж. мор. марлинь
marmelada ж. см. marmolada
marmeladka ж. см. marmoladka
marmolad || а ж. мармелад m; О zrobić —ę z
kogoś разбйть (размозжить) лицо и т. п. кому-л.' искалечить кого-л.
marmoladka ж. мармеладка
marmoladowy мармеладный
marmoryzacja ж. иск. марморация, мармори- ровка
marmoryzować несов. спец, марморировать, мраморйровать
marmur, ~u м. мрамор
marmur||ekм. 1. уменыи. от marmur; 2. оселок; 3. мраморная бумага; 4. ~ki мн. уст. мех черно -бурой лисицы
marmurkować несов. 1. облицовывать (выкла дывать) мрамором; 2. расписывать под мрамор; 3. марморйровать, мраморйровать
marmurkowy 1. мраморный; 2. уст. из меха черно-бурой лиейцы
marmurnik м. уст. мраморщик
marmurołollmy мн. (ед. ~m, ~mu л.) мраморный карьер
marmurów||у мраморный; ~а kolumna мрамор­ная колонна; ~е ramiona перен. мраморные плечи
marnie 1. плохо, скверно, худо; ~ wyglądać плохо выглядеть; ~ z nami наше дело плохо; 2. уст., книжн. зря, попусту, даром, без пользы; ~ tracić czas попусту тратить время; trudzić się ~ даром трудйться; ~ zginąć пропасть ни за грош
marnie||ć, ~ję, ~je несов. 1. (ginąć, niszczeć) погибать; пропадать; zboże ~je хлеб пропадает; 2. (podupadać) хирёть, чахнуть
marnoś||ć ж. 1. бесцельность; тщетность, бес­полезность; 2. ничтожность, бренность, суета; ~ci świata tego бренность всего земного; ~ nad ~ciami суета суёт
marnota ж. ничтожество п (о человеке)
marnotrawca м. расточитель, мот
marnotrawić несов. книжн. см. marnować
marnotrawny расточйтельный; мотовской; О syn ~ блудный сын
marnotrawstwo с. расточйтельство, расточй- тельность ż; ~ surowców расточйтельство (из- лйшнее расходование) сырья; ~ czasu пустая трата времени; ~ pieniędzy пустая трата (перевод) денег; мотовство
marnować несов. (зря) тратить, растрачивать, расточать; губйть; ~ czas (попусту) тратить время; ~ pieniądze тратить (расточать, растра чивать) деньги; ~ siły тратить (растрачивать) ейлы; ~ talent губить талант
marn ||ować się несов. 1. (niszczeć, ginąć) пор­титься; пропадать; 2. (wegetować) жить без цели (пользы); прозябать; 3. (зря) тратиться; ~ują się siły тратятся ейлы; ~uje się jedzenie (pusty pokój) зря пропадает еда (пустая комната)
marnowanie с. (бесполезная) трата; растрачи­вание; ~ czasu (sił) трата времени (сил)
marn || у 1. плохой, скверный; ~е jedzenie плохая пйща; — humor скверное настроение; —а pociecha плохое утешение; ~ koniec жалкий конец; 2. ничтожный, жалкий, скудный; ~а roślinność скудная растйтельность; 3. книжн. пус­той, бесполезный; тщетный; ~а gadanina пустая болтовня; ~е usiłowania тщетные попытки; proch ~ бренные останки; za ~е pieniądze за
грошй; nie powiedzieć ~ego słowa не сказать худого слова; iść na ~e пропадать ларом; pójść na ~e пойти прахом; schodzić na ~e клониться к упадку, сходить на иет; wyrzucać pieniądze па ~е бросать деньги на ветер, сорить деньгами; ~ twój los! несдобровать тебе!; плохо твоё дело!; spotkał go ~ los его постигла жалкая участь
Marokanka ж. марокканка
Marokańczyk л. марокканец
marokański марокканский
marokin, ~u м. уст. марокен (тиснёный сафьян) Mars м. миф., астр. Марс
mars1 м. суровое (грозное) выражение липа; О nadrabiać ~em прикрывать смущение (робость) грозной миной; nastawić ~а грозно насупить брови; zrobić ~а придать лицу грозное выраже­ние; patrzeć ~em уст. смотреть грозно (войн- ственно)
mars2, ~u м. мор. марс
marsala ж. марсала
mars||el, ~1а м. мор. марсель
marsjanin м. марсианин
marsjański марсианский
marski мед. циррозный
marskość ж. мед. цирроз пг
marsowość ж. воинственность суровость
marsów || у 1. войнственный; суровый, грозный; ~а postawa войнственный (грозный) вид; 2. уст. военный, ратный, бранный; О Pole Marsowe Марсово поле (плац)
marsreja ж. мор. марса-рей m
Marsylianka ж. Марсельеза
marsz1 м. 1. ~и марш; 2. ~и марш, поход; zwycięski ~ победоносный поход; ~ forsowny форсйрованный марш; ~ dzienny дневной пере хбд; znajdować się w ~u находйться на марше; 3, муз. марш; ~ żałobny траурный марш; grać ~а играть марш; ф krokiem (naprzód) ~ I шагом марш! (команда); biegiem ~ I бегом марш! (команда); ~ do domu! марш домой!, ступай домой!; ~ stąd! убирайся!, вон отсюда!
marsz2, род. мн. ~у или ~ów м. геогр. марш, маршевые почвы
marszałyek, мн. ~kowie м. 1. маршал; ~ polny фельдмаршал; 2. (sejmu) маршал сейма; ~ starej laski маршал сейма предыдущего созыва; ~ nowej laski маршал нового сейма, маршал сейма нового созыва; 3. ист. маршал, маршалок; ~ dworu гоф­маршал; гофмейстер; ~ koronny коронный мар­шал, маршалок польского королевства; ~ litewski маршал (маршалок) литовского княжества; ~ try bunału (trybunalski) мйршал (председатель) три бунала (верховного суда); ~ szlachty предводй тель дворянства; 4. уст. маршал, распорядитель; ~ weselny распорядитель на свйдьбс
marszałkostwo с. i. маршальство; 2. маршал с женой
marszałkować несов. 1. быть маршалом; 2. пред­седательствовать; предводйтельствовать
marszałkowsk || i маршальский, buława ~аа) мар­шальский жезл; б) звание мйршала
marszczka ж. уст. морщина
marszczony у 1. прич. от marszczyć; 2. сборчатый; spódnica ~а юбка в сборку; 3. гофрированный; ~ papier гофрированная бумага
marszczyć несов 1. морщить; ~ brwi хмурить брови; — czoło морщить лоб; 2. собирать в сборки (складки); гофрировать; ~ sukienkę закладывать складки на платье; 3. (wodę) морщить, рябйть
marszczyć się несов. 1. морщиться; 2. (о wodzie) морщиться, покрываться рябью, 3. перен. косо смотреть (на кого-л., что-л.)
marszobieg, —-u м. спорт, марш с перебежками marszów || у11. маршевый; походный; kolumna ~а походная колонна; szyk ~ маршевый порядок строя; ubezpieczenie ~е походное охранение; 2. муз. маршевый
marszów||у2 геогр. маршевый; gleba ~а марше вая почва
marszruta ж маршрут m
marszrutowi!у маршрутный; zdjęcie ~е геод. маршрутная съёмка
marten м. разг, мартен, мартеновская печь martenownia ж. мартеновский цех martenowsk||i мартеновский; piec ~ мартенов­ская печь; stal ~а мартеновская сталь
martwak м. мед. секвестр, омертвевшая часть кости
martwica ж. 1. омертвение п; 2. омертвелая кора (дерева); 3. геол, туф пг; 4. с.-х. подпочва, подпочвенный слой земли; ~ gruntu мёртвый слой почвы; 5. мед. некроз гп; 6. уст. покойница, мертвец тп (женщина); 7. уст. прйзрак m привидение п
martwicowy 1. омертвелый; 2. геол, туфовый; 3. мед. некрбзный
martwiczy у омертвелый; ~а tkanka омертвелая ткань
martwić несов. 1. огорчать; 2. беспокоить, тре вбжить, волновать
martwić się несов. 1. czymś огорчаться чем-л., из-за чего-л.; 2. о kogoś, coś беспокоиться, тре­вожиться. волноваться о ком л., чём л.
martwie||ć, ~ję, ~je несов. 1. мертветь, цепе­неть; деревенеть; ~ z przerażenia цепенеть от ужаса; ręce ~ją руки деревенеют; 2. перен. мерт­веть, замирать
martwość ж. безжизненность; мертвенность
martwota ж. мертвенность, омертвение п, оце­пенение п
martwiły 1. мёртвый; ~е ciało мёртвое тело; ~е zwierzę дохлое животное; 2. мёртвый, безжиз­ненный; мертвенный; ~а pustynia мёртвая пус­тыня; ~ wzrok мертвенный взгляд; ~а gałąź засохшая ветвь; upaść (zwalić się) jak ~ упасть (свалйться) замертво; 3. ~у, ~ego м. мертвец, покойник; О ~е barwy мёртвые краски; ~а fala мёртвая зыбь; ~ inwentarz мёртвый инвентарь; ~ język мёртвый язык; ~ kapitał эк. мёртвый капитал; ~а kotwica мор. мёртвый якорь; ~а li­tera (prawa) мёртвая буква (закона); ~а natura иск. натюрморт; ~е pole воен, мёртвое простран­ство; ~ punkt мёртвая точка; stanąć (utkwić) na ~ym punkcie остановйться (застрять) на мёртвой точке; ruszyć z ~ego punktu a) coś сдвинуть с мёртвой точки; б) о czymś сдвйнуться с мёртвой точки; ~ sezon мёртвый сезон
martyrolo||g м. 1. мн. ~ go wie или ~dzy автор мартирологов; 2. мн. ~gi мартиролог
martyrologia ж. 1. мученичество п; история мученичества; 2. мартиролог m
martyrologiczny мученический; многострадаль­ный
martyrologium с. мартиролог т
marucha м. обл., охот, медведь, косолапый т
шаг||uda 1. м., ж. а) канительщик т, канитель­щица Ż; копун т, копуша г; копотун пг, копотунья Ż; 6) (gaduła) скучный (нудный) человек; 2. ж. уст. канитель, волынка
marude||r, мн. ~rzy или ~гу м. 1. мародёр; 2. неаккуратный (неточный, всегда опаздываю­щий) человек; 3. канительщик, копотун
maruderka ж. 1. неаккуратная (неточная, всегда опаздывающая) женщина; 2. канительщица, копо­тунья; 3. см. maruderstwo 1
maruderski мародёрский
maruderstwo с. 1. мародёрство; 2. собир. ма­родёры 1т
marudny 1. (żmudny) кропотливый, канитель­ный; 2. (opieszały, ospały) медлительный, меш­котный; неповоротливый, вялый; 3. (zrzędzący, gderliwy) брюзгливый, ворчлйвый; 4. (о dziecku) капризный, плаксйвый
marudziara ж. разг, скучная (нудная) женщина marudzić несов. 1. (ociągać się, zro/efeać) медлить, мешкать; 2. (guzdrać się, grzebać) копаться, во­зиться; 3. (ględzić) говорйть скучно (нудно); 4. (gderać, zrzędzić) брюзжать, ворчать; 5. (о dziec­ku) капрйзничать, хныкать; О ~ czas усг. зря (попусту) тратить время
marudztwo с. уст. волынка ż, канитель ż
maruna ж. (тж. ~ złocień) бот. пиретрум m (Ру- rethrum Gaertn.)
mar||y, mar мн. 1. носйлки (для покойников); 2. катафалк m; ф leżeć na ~ach лежать на смерт­ном одре; widzieć kogoś na ~ach видеть (вообра­жать себе) кого-л. мёртвым
maryjny посвящённый пресвятой деве Марйи (богоматери); kult ~ культ богоматери
marymonck||i: mąka ~а уст. крупчатка, крупча­тая мукй; ф paniczyk (dęlikącik) z ~iej mąki уст. неженка, маменькин сынок
marymontka ж. уст. крупчатка
marynarczyna ж. поношенный (потёртый) пиджак marynark||a ж. 1. пиджак m; ~ jednorzędowa (dwurzędowa) однобортный (двубортный) пиджак; 2. флот т (морской); ~ handlowa (wojenna) тор­говый (военно-морской) флот; oficer ~i морской (флотский) офицер; szkoła ~i wojennej воённо- -морское учйлище
marynarkow||y пиджачный; garnitur ubranie ~е пиджачная пйра
marynarsk||i 1. флотский, морской; szkoła ~а морское учйлище; 2. матросский; bluza (bluzka) ~а матроска; ubranie ~ie матросский костюм; krok ~ походка моряка; ф węzeł ~ морской узел
marynarz м. 1. матрос; 2. моряк
marynata ж. маринйд т
marynista м. маринйст
marynistyczni,у прил. от marynista; obraz ~ марйна, tematyka ~а морская тематика
marynistyka ж. маринйстика, морская тематика (в искусстве)
marynizm, ~u м. морскйя тематика (в искусстве) marynować несов. мариновать
marynować się несов. мариноваться
marynowanie с. маринование, мариновка ż pot.
marynowan||y маринованный; grzyby ~е мари­нованные грибы; О figa ~а разг, кукиш (фига) с маслом
marzanka ж. бот. ясменник m (Asperula L.)
marzanna ж. ).(тж. ~ wonna) бот. марена (Rubia £.); 2. уст., обл. соломенное чучело, олицетворяю­щее зйму
marzanowat||e, ~ych мн. бот. мареновые Im (Rubiaceae)
marząc||у 1. прич. от marzyć; 2. мечтательный; ~е spojrzenie мечтательный взгляд
marzec м. март; ф w marcu jak w garncu погов. в марте погода изменчива
marze||nie с. мечта Ż, мечтание; грёза ż; ~ senne а) сновидение, грёза, сон; б) пустая мечта; szczyt ~ri предел мечтаний; osiągnął szczyt ~ń (był u szczytu ~ri) сбылйсь его самые смелые мечты; świat ~ń мир грёз; oddawać się ~niom погру­жаться в мечты; pożegnać się z ~niem (~niami) o czymś распрощаться с мечтой о чём-л.; ф ~ ściętej głowy несбыточная (тщетная) мечта, пу­стая фантазия; безнадёжное дело; dziewczyna jak ~ не девушка — мечта
marzłoć [mar-złoć] ж. мерзлота; wieczna — веч­ная мерзлота
marzłota [mar złota] ж. вечная мерзлота
marzn||ąc [mar znąć] несов. 1. замерзать, мёрз­нуть; woda ~ie вода замерзает; 2. мёрзнуть, зяб­нуть, коченеть; ręce ~ą руки мёрзнут; 3. мёрзнуть, вымерзйть; drzewa ~ą деревья мёрзнут
marzyca ж. бот. очерет m (Schoenus L ) marzyciel м. мечтатель; фантазёр marzycielka ж. мечтательница; фантазёрка marzycielski мечтательный; ~ uśmiech мечта­тельная улыбка
marzycielstwo с. мечтательность ż
marzyć несов. мечтать; грёзить; ф szkoda (ani, nie ma со) ~ нечего даже и мечтать; ~ о nie­bieskich migdałach витать в облаках
marzyć się несов. мечтаться; грезиться
marzymięta ж. бот. эльшольция (Elscholtzia Willd.)
marża ж. торг, маржа; наценка
mas || а ж. 1. масса, вещество п; kleista ~ клейкая масса; ~ papierowa бумажная масса; ~ plastyczna пластйческая масса, пластмасса; ~ perłowa (тж. ~) перламутр; 2. масса, множество п, уйма pot.; ~ ludzi масса народу, множество людей; ~ pie­niędzy уйма денег; 3. ~у мн. массы, широкие слой (народа); ~у ludowe народные массы; więź z ~ami связь с массами; 4. физ. масса; ~ spoczynkowa инертная масса; — atomowa атомный вес; 5. в знач. нареч. ~ami в массовом порядке; 6. в знач. нареч. ~ę очень много, множество; куча pot., уйма pot.; załatwić ~ę spraw переделать кучу дел; ф ciemna ~ разг, чурбан, неграмотный человек; ~ towarowa эк. товарная масса; ~ konkursowa юр. конкурсная масса, имущество несостоятельного должника; ~ spadkowa юр. наследственная масса, наследство
masakr||а ж. бойня, резня, избиение п; robić ~ę устраивать бойню (резню), чинйть (кровавую) расправу
masakrować несов. 1. kogoś, cos избивать ко­
го л., расправляться с кем-л., чем-л., чинить (кровавую) расправу над кем-л., чем-л.; ~ tłum избивать толпу; 2. (ciąć, zniekształcać) коверкать, уродовать, кромсать pot.; ~ twarz уродовать ли цо; 3. (druzgotać) сокрушать, разбивать, громйть
masarnia ж. 1. (sklep) магазйн колбасных (мяс­ных) изделий, колбасная ż przest.; 2. (wytwórnia) фабрика колбасных (мясных) изделий
masarski 1. прил. от masarz; zawód ~ профессия колбасника; 2. колбасный; мясной; sklep ~ мага зйн колбасных (мясных) изделий; wyroby ~е кол­басные изделия
masarstwo с. 1. профессия колбасника; 2. про­изводство колбасных (мясных) изделий
masarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. колбасник;
2. владелец колбасной
masaż, ~u м. массаж
masażowy массажный
masażysta м. массажист
masażystka ж. массажйстка
maseczka ж. 1. уменью, от maska 1; 2. косметй- ческая маска
maselnica ж. 1. маслёнка; 2. (do wyrobu masła) маслобойка
maselniczka ж. уменью, от maselnica 1
maser м. тех. мазер
mask||a ж. 1. маска; ~ pośmiertna посмертная маска; ~ szermiercza спорт, фехтовальная маска; ~ gazowa (przeciwgazowa) воен, противогаз; ~ oddechowa спец, респиратор; ~ przyłbicowa воен, ист. забрало; 2. тех. капот m; ~ silnika капот двй гателя; 3. прост, рыло п, рожа, морда; ф nałożyć (przywdziać) ~ę надеть маску (личйну); nosić ~ę носить маску; zdjąć (zrzucić) ~ę сбросить (с себя) маску; zerwać (zedrzeć) z kogoś ~ę сорвать маску с кого-л.
maskarada ж. маскарад m
maskaradowy маскарадный
maskaron ж. архит. маскарон
maskonur m. зоол. тупик (Fratercula)
maskota ж. талисман т, амулет т
maskotka ж. уменью, от maskota
maskować несов. маскировать; — działo маски­ровать орудие; ~ gniew маскировать злобу
maskować się несов. маскироваться
maskowanie с. маскирование; маскировка ż maskownica ж. фото кадровая рамка maskowniczy маскировочный
maskowy прил. от maska; bal ~ бал-маскарад maskując || у 1. прич. от maskować; 2. воен, мае кировочный; sieć ~а маскировочная сеть
maskulinizacja ж. маскулинизация
maskulinizować несов. вызывать маскули­низацию
masł||o с. масло (сливочное); ~ kakaowe масло какао; ф ~ maślane масло масляное; bułka z ~em это пара пустяков, это плёвое дело; idzie jak po maśle как по маслу идёт; pływać (opływać) jak pą­czek w maśle как сыр в масле кататься; wyglądać jak pączek w maśle иметь цветущий вид
masłownia ж. маслодельный завод (цех); масло­завод m
masłowy: kwas ~ хим. масляная кислота
masochista м. мазохйст
masochistyczny мазохистский
masochizm, ~u м. мазохйзм
mason м. масон
masoneria ж. масонство п
masoński масонский; loże ~е масонские ложи masoństwo с. уст. масонство
masować1 несов. массировать, делать массаж
masować2 несов. сосредоточивать; массировать wojsk.
masować się1 несов. делать себе массаж, мае сйроваться pot.
masować się2 несов. уст. сосредоточиваться; масейроваться wojsk.
masowiec м. сухогрузное навалочное судно
masowo в массовом порядке, (целыми) массами; ginąć ~ погибать тысячами
masowość ж. массовость
masow||y 1. массовый; produkcja —а массовое производство; ruch массовое движение; 2. пла­стмассовый; guziki ~е пластмассовые пуговицы
masówka ж. разг. 1. мйтинг тп; массовка (w Rosji przedrewolucyjnej); 2. ширпотреб т\ 3. массовое производство
mastodont м мастодонт
masturbacja ж. мастурбация
mastyka ж. мастйка (замазка, смесь)
mastyks, ~u м. мастйка Ż, мастйковая смола
mastyksowy мастйковый
maswerk, ~u м. архит. ажурная каменная резьба
masyw, ~u м. 1. массив; ~ górski горный массйв; ~ leśny лесной массйв; 2. громада ż, громадина ż
masywność ж. массивность
masywn||y 1. массйвный; —е meble массивная мебель; 2. цельный, монолйтный
maszerować несов. 1. маршировать; 2. идтй, на­правляться; ~ do domu идти домой
maszerowanie с. марширование, маршировка ż maszerun||ek, ~ku м. уст. шутл. марш, марши­ровка ź
maszkara ж. 1. урод тп, страшйлище п, уродина тп, ż; 2. архит. маскарон тп\ 3. уст. маска, личйна
maszkaron м. архит. маскарон
maszop м. уст. рыбак (член артели)
maszopa ж. см. maszoperia
ma szopę ri а ж. обл. артель рыбаков
maszt, ~и м. мачта ź; ~ antenowy антенная мачта; ~ radiowy радиомачта; ~ banderowy мор. флагшток; ~ cumowniczy мор. причальная мачта; ~ główny (koronny) мор. грот-мачта
masztab, ~u м. уст. масштаб
masztalerz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. конюх (кон­ного завода)', 2. уст. конюший, старший конюх
masztarnia ж. уст. конюшня
masztowiec м. мачтовое судно
masztowina ж. лес. мачтовка
masztów||у мачтовый; las ~ мачтовый лес, мач­товник; sosna ~а мачтовая сосна
maszy || па ж. 1. машйна; ~ do liczenia счётная ма- шйна; ~ do pisania пйшущая машинка; ~ do szy­cia швейная машйна; ~ matematyczna счётно-вы- чиелйтельная машйна, вычиелйтель; ~ nitownicza клепальный станок; ~ parowa паровая машйна; ~ analogowa аналоговая машйна; elektronowa ~ licząca электронно-вычиелйтельная машйна; ~ cyfrowa цифровая (вычиелйтельная) машйна; ~
integrująca интегратор; ~ny wirujące роторные машйны; hala ~n машинное отделёние; fabryka budowy ~n машиностроительный завод; — oblęż nicza ист. осадная машйна; ~ państwowa перен. государственная машйна; 2. жарг. пистолет т, пистолет-автомат т; 3. уст. плита (с конфорками); О ~ piekielna уст. адская машйна
maszyneria ж. механйзм m; skomplikowana ~ сложный механйзм
maszynista м. машинйст
maszynistka ж.машинйстка
maszynka ж. 1. машйнка; ~ elektryczna электрй ческая плйтка; ~ naftowa (тж. ~) керосйпка; прй мус; ~ spirytusowa спиртовка; ~ do golenia безо­пасная брйтва; ~ do mięsa мясорубка; ~ do lodów мороженица; ~ do strzyżenia машйнка для стрйжки (волос); 2. разг, пулемёт тп
maszynkarz, род. мн. ~у (~ów) м. линотипист maszynopis, ~u м. машинопись г (текст) maszynopisowy машинопйсный; tekst ~ маши­нописный текст
maszynownia ж. машйнное отделёние; машин­ный зал (цех)
maszynowo машинным способом; при помощи (с помощью) машин, на машйне; produkować ~ изго­товлять машинным способом
maszynow||y 1. машйнный; park ~ машинный парк; praca ~а машйнный труд; przemysł ~ маши­ностроительная промышленность, машинострое­ние; broń ~а автоматйческое оружие; karabin ~ пулемёт; pistolet ~ автомат; 2. машинопйсный; tekst ~ машинопйсный текст; papier ~ бумага для пйшущей машйнки
maszynoznawstwo с. машиноведение
maścić несов. 1. намащивать, натирать благовон­ной мазью; 2. coś уст., обл. маслить что л., класть жир во что-л.; 3. komuś уст. упрекать, попрекать кого-л.
maś||ć ж. 1. мазь; ~ cynkowa цйнковая мазь; 2. (zwierząt) масть; różnych ~ci, wszelkiej ~ci перен. всех (любых, разных) мастей; 3. уст., шутл. цвет гп, окраска; 4. карг. уст. масть
maślacz1, род. мн. ~у или ~ów м. см. maślak maślacz2, ~а или ~и, род. мн. ~у или ~ów м.
сладкое (полусладкое) венгерское вино
maślak м. бот. маслёнок (Boletus luteus Fr.) maślan, ~u м. хим. бутират maślanka ж. пахта, пахтанье п
maślan li у масляный; масленый; ~а plama масля­ное пятио; bułka —а сдобная булочка; б) —е oczy (spojrzenie) туманный (отсутствующий) взгляд; ~е ręce дырявые руки; ~е serce мягкое сердце
maślarnia ж. маслодельный завод, маслозавод пг maślarski маслодельный
maślnica ж. 1. маслобойка; 2. (naczynie na masło) маслёнка
maślny уст. см. maślany
mat1, ~u м. мат, матовость ż; wypolerować szkło na ~ нанестй мат на стекло
mat2 м. шахм. мат; dać ~а дать мат; — w trzech ruchach мат в три хода
mat3 м. мор. мат (соотв. старшина второй ста- тьй)
mata ж. циновка; мат m; ~ zapaśnicza спорт, ко­вёр
matacki уст. мошеннический, плутовской
matactwo с. мошенничество, плутовство
matacz, род. мн. ~у (~ów) м. мошенник, плут, пройдоха
mataczyć несов. уст. мошенничать, плутовать
matador м. матадор
matczyn см. matczyny
matczyn || у материн; матерйнский; chustka ~а материн платок; pieszczota ~а матерйнская лас ка; 0 ро —emu матерйнски, по матерйнски
matczysko с. ласк, мать Ż, матушка ż
matę нескл. с. 1. бог. матё (Цех paraguariensis); 2. (herbata paragwajska) матё, парагвайский чай
mateczka ж. ласк, мамочка, маменька przest.
matecznik м. 1. лесные дебри, чаща ż, трущоба г; 2. перен. логово п, пристанище п; 3. пчел, ма точник; 4. лес., сад. рассадник, питомник
mateczn||y бог., зоол. матерйнский; roślina ~а матерйнское растение
matematyczka ж. математик m (женщина), ма- тематйчка pot.
matematyczno-fizyczny физико-математйческий matematyczn||y математйческий; analiza ~а ма- тематйческий анализ; dokładność ~а математй- ческая точность; wydział ~ математйческий фа культёт; formuła ~а математйческая формула
matematyk м. 1. математик; 2. разг, математик, учйтель математики
matematyk || а ж. 1. математика; czysta ~ чйстая математика; ~ stosowana прикладная математи­ка; ~ wyższa высшая математика; 2. разг, мате- матйческий факультет; studiować ~ę учйться на математйческом факультете; 3. разг, математика, урок математики; 4. разг, учебник математики
matematyzacja ж. математизация
mateńka ж. ласк, мамочка
materac, род. мн. ~у или ~ów м. матрац, мат­рас; тюфйк; ~ sprężynowy пружйнный матрац
materacowy матрасный
materacyk, ~а или ~и м. 1. матрасик; 2. уст. припарка г
materi||a ж. 1. филос. материя; ~ martwa нео­душевлённая материя; 2. материя; вещество п; ~ jądrowa физ. ядерное вещество; prawo zachowania ~i физ. закон сохранения материи; przemiana ~i биол. обмен веществ; 3. уст. (гора) гной т; 4. книжн. тема (предмет) разговора, материя pot.; delikatna ~ тонкий (деликатный) вопрос; zmienić ~ę переменить тему (разговора); 5. уст. мате­рия, ткань
materialista м. 1. материалйст; 2. уст. апте­карь
materialistka ж. 1. материалйстка; 2. уст. владе­лица аптеки, аптекарша posp.
materialistyczn||y 1. материалистйческий; мате риалистйчный; światopogląd ~ материалистйчес кое мировоззрение; 2. материалйстский, материа листйчный; ~е podejście do czegoś материалйст ский подход к чему-л.
materializacja ж. материализация
materializm, ~ил«. 1. материализм; ~ dialektycz­ny диалектйческий материалй.зм; ~ historyczny исторйческий материализм; 2. разг, материали стйческий подход (к чему-л.), материалй.зм przest.
materializować się несов. материализоваться
materialnie 1. материально; в материальном от­ношении; zależeć od kogoś ~ быть в материальной зависимости от кого-л.; 2. уст. материалистично
materialny у 1. материальный; вещественный; świat — материальный мир: 2. материальный, имущественный; warunki —е материальные уело вия; 3. уст. материалйстский; 4. уст. (сделанный) из материи (чаш? шёлковой); шёлковый; О kultu­ra —а материальная культура; bodziec — мате риальный стимул; —е niepodobieństwo физическая невозможность
materiał, —u м. 1. материал; вещество г?; — у budowlane строительные материалы; — pędny го­рючее; — wybuchowy взрывчатое вещество; —■ zastępczy заменитель; 2. материя г, ткань г. мате­риал; — jedwabny шёлковая ткань; — na ubranie материал на костюм; 3. материал (данные, источ­ники)} zebrać — do pracy собрать материал для ра боты; О to — na człowieka из него выйдет человек, у него хорошие задатки; dobry — na męża (na żonę) он(а) обещает быть хорошим мужем (хорошей женой), из него (неё) выйдет хороший муж (хоро­шая жена)
materiałochłonność ж. материалоёмкость materiałochłonny материалоёмкий
materiałów||у 1. материальный; skład — мате риальный склад; zaopatrzenie ~е материальное снабжение; zapotrzebowanie —е заявка на мате­риал; 2. прил. от materiał 3; źródła ~е источники сведений
materiałoznawca м. материаловед materiałoznawstwo с. материаловедение matinka ж. утренняя домашняя кофта matklla ж. 1. мать; wdać się w —ę разг, уродиться в мать; samotna — мать одиночка; 2. (siostra za konna) мать, матушка posp., przest., — przełożona мать игуменья; 3. сад. маточник тп, матка pot.; 4. пчел, матка; statek — мор. судно-матка; ~ chrzestna крёстная мать; — mleczna мамка, кор мйлица; przybrana — приёмная мать; — rodu родо­начальница; Matka Boska богоматерь, богороди ца; (taki) jak go — zrodziła в чём (как) мать родила; powtarzać za kimś jak za panią —ą (pacierz) а) быть чьим-л. подголоском, услужливо вторить (подда­кивать) кому-л.; б) слепо подражать кому-л.; zbić kogoś tak, że go rodzona — nie pozna прост, no колотить кого-л. так, что родная мать не узнает; pokorne cielę dwie —i ssie поел, ласковый телёнок I двух'маток сосёт; potrzeba jest — ą wynalazków I погов. нужда всему научит
matkobójca м. матереубййца matkobójstwo с. матереубийство matkować несов. komuś выполнять материнские i обязанности, заменять кому-л. мать
matma ж. школ, математика
matni 1|а ж. 1. рыб. матица; 2. западня, ловушка; I 3. перен. западня, ловушка; wpaść w —ę попасть в I ловушку
matoł, мн. —у м. тупйца, кретин
| matołectwo с. мед. тупоумие; кретинизм m
matoł||ek, мн. —ki м. 1. тупица, кретйн; дурачок; 2. —ki мн. зоол. игрунки, игрункообразные Im | (Callithrichidae)
matołkowaty тупоумный; кретинский
matować* несов. матировать, делать матовым, наводить мат
matować2 несов. шахм. давать мат
matowieli ć, — ję, —je несов. 1. делаться мато­вым, тускнеть; 2. (о głosie) делаться глухим
matowość ж. матовость; тусклость
matowli у1 1. матовый; тусклый; szkło —е мато­вое стекло; światło —е тусклый (матовый) свет; ~е oczy тусклые глаза; 2. (о głosie) перен глухой
matów||у2 шахм. матовый; sytuacja —а матовая ситуация
matówka ж. матовое стекло
matriarchaln||y матриархальный; stosunki —е матриархальные отношения
matriarchat, —u м. матриархат
matrona ж. книжн. матрона
matronimicum [matronimikum] с. см. matronimik matronimik, —u м. лингв, матроним matronowaty разг, матрбнистый
matryllea ж. 1. полигр. матрица; — czcionkowa пунсон; — linotypowa линотипная матрица; drukować książkę z —с печатать книгу с матриц; 2. тех. матрица, штамп m\ — kowalska ковочный штамп: — do głębokiego tłoczenia вытяжной штамп; — do ręcznego drukowania tkanin ситце­печатная форма; — do wycinania штанец
matrycować несов. 1. полигр. матрицировать;
2. тех. штамповать
matrycowanie с. 1. тех. штамповка ź; — kształto­we фасонная штамповка; — na gorąco (na zimno) горячая (холодная) штамповка; 2. полигр. матри­цирование
matrycowy матричный; karton — матричный картон
matrykulacja ж. уст. зачисление в списки сту­дентов
matrykularny уст. матрикульный
matrykulować несов. уст. зачислять в списки студентов
matrykulować się несов. уст. быть зачисленным в списки студентов
matrykuła ж. 1. ист. матрикул т; 2. уст. матри­кул т, зачётная книжка
matrymonialnll у матримониальный, брачный; biuro —е матримониальное бюро; ogłoszenie —е матримониальное объявление
matula ж. ласк, матушка
matur|| а ж. 1. экзамен на аттестат зрелости; składać (zdawać) —ę сдавать экзамен на аттестат зрелости; 2. аттестат зрелости; mała — уст. свиде­тельство об окончании неполной средней школы (гимназии); duża — уст. аттестат зрелости (сеиде гельство (fó окончании полной средней школы — чицея)
maturacja ж. тех, ферментация табака
maturaln||y прил. от matura; egzamin — экзамен на аттестат зрелости; świadectwo —е аттестат зрелости
maturyczny обл. см. maturalny
maturzysta м. абитуриент, выпускник среднего учебного заведения
maturzystka ж. абитуриёнтка, выпускнйца сред­него учебного заведения
matuzal, род. мн. —i (—ów) м. уст. глубокий старик
matuzalem, мн. ^owie м. см. matuzal
ma tuza Iow || y: ~ wiek (~e lata) мафусаилов век, мафусаиловы лета
Maur, мн. ~owie м. мавр
maureska ж. иск. мавританский орнамент
Mauretanka ж. мавританка
Mauretańczyk м. мавританец
mauretański мавританский; styl ~ иск. маври­танский стиль
maurytański уст. см. mauretański
mauzer м. маузер
mauzoleum с. мавзолей m
mawiać несов. говаривать, твердить
maxi нескл. ж. макси; spódniczka ~ макси-юбка mazać, mażę, maże несов. 1. мазать, намазывать;
2. разг, мазать, пачкать, марйть; 3. разг, (ścierać) стирать, вытирать; ~ gumką стирать резинкой (ластиком); 4. разг, (skreślać) черкать; 5. перен. смывать (что-л. позорящее, бесчестящее)', ~ grzechy смывать грехй
mazać się несов. 1. мазаться, пачкаться, марать­ся pot.; 2. перен. смываться (о чём-л. позорящем, бесчестящем)', 3. разг, хныкать, плакать (о детях)-, 4. размазываться
ma za gran, —u м. мазагран (род прохладитель­ного напитка)
mazaja ж. разг, размытый узор (на ткани)
mazak м. 1. щётка ż (для нанесения ваксы)', 2. ма­лярная кисть, помазок; 3. фломастер (с толстым стержнем)
mazanina ж. мазня, маранье п
mazan||ki, ~ek мн. обл. народный инструмент (вид скрипки)
таге ||ра, род. мн. ~р или ~pów м., ж. разг. плакса, нюня (только о мужчинах)
тагег, ~и м. спец. 1. прожилки Im, слой дерева;
2. разделка под дерево
mazerować несов. спец, раздёлывать под дерево mazerowanie с. см. mazer
mazerun]|ek, ~ku м. см. mazer
mazgaić się несов. разг. 1. плакать, хныкать (о детях); 2. (rozżalać się nad sobą) плакаться, рас­пускать нюни
mazga||j, род. мн. —jów (—i) м. разг. 1. плакса; июня; 2. тюфяк, растяпа, недотёпа
mazgajowaty разг. 1- плаксивый; 2. медлйтель- ный, неповоротливый, вялый
mazgajstwo с. 1. плаксйвость ż; 2. медлитель­ность ż, неповоротливость i, вялость ż
mazia ж. разг. см. maź
maziarnia ж. уст. дегтярня
maziarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. дегтярник mazidło с. мазь ż (для втирания)
maziowat||y похожий на мазь; ~е błoto липкая 1рЯЗЬ
maziówka ж. анат. синовиальная оболочка
mazisty см. maziowaty
maznąć сов. мазнуть, сдёлать мазок
mazowiecki мазовёцкий; narzecze —е мазовёцкий говор
Mazu || г, мн. ~rzy или ~гу м. мазур, житель Ма- зовии
mazur м. мазурка ż
mazur||ek м 1. уменьш. от mazur; 2. мазурка ż (музыкальное произведение)', ~ki Szopena мазур
ки Шопена; Mazurek Dąbrowskiego Мазурка Домбровского (польский национальный гимн); 3. кул. мазурка ż (вид сдобы); 4. зоол. полевой (красноголовый) воробей (Passer montanus); 5. обл. сверчок
Mazurka ж. мазурка, жйтельница Мазовии
mazurkowy мазурочный
mazurować несов. см. mazurzyć
mazurowy мазурочный
mazurski мазурский
mazurzenie с. лингв, мазурёние
mazurzyć несов. лингв, мазурить
mazurzysta м. мастер танцевать мазурку
mazut, ~u м. мазут
maź ж. 1. мазь; ~ pogazowa газовая смола; ~ stawowa анат. синовия; 2. перен. лйпкая масса; месиво п; 3. колёсная мазь; коломазь reg., spec.; О jak po mazi медленно, вяло, сонно; (on) porusza się jak mucha w mazi (он) еле двигается
maźnica ж. 1. мазнйца; 2. тех. букса
maźnięcie с. мазок m; jednym ~m однйм мазком maża ж. уст. чумацкий воз
mąciciel м. смутьян; склочник
mącicielski смутьянский; склочнический
mącić несов. 1. мутить, делать мутным; ~ wodę прям., перен. мутйть воду; 2. перен. мутйть, воз­мущать; ~ spokój возмущать покой; ~ radość омрачать радость; 0 ~ komuś w głowie смущать чей-л. ум; сбивать с толку кого-л.; ~ zmysły дурманить, пьянить
mąc||ić się несов. 1. мутйться, мутнеть; 2. перен. мутйться; 0 ~i się w głowie мутится в голове; wzrok się ~i мутится в глазах
mąciwoda м., ж. разг, смутьян гп; подстрека­тель т, подстрекательница ż; склочник т, склоч­ница ż
mączarz, род. мн. ~у (—ów) м. уст. мучник, торговец мукой (крупой)
mączast||y мучнйстый; ~е kartofle рассыпча­тый картофель; liszaj ~ мед. см. łuszczyca
mączka ж. 1. мука; ~ fosforytowa фосфорит­ная мука; — kostna костяная мука; — ziemnia­czana картофельная мука; — rybna рыбная мука; — kamienna каменная пудра; 2. крахмал т; 3. уст. рйсовая пудра
mączkować несов. 1. растирать в порошок; 2. обл. крахмалить
mączniak||i. ~ów мн. бот. мучнеросные Im (Erisiphaceae)
mącznica ж. 1. ларь тп (для муки); 2. бот. то­локнянка, медвежья ягода (Arctostaphylos L.); 3. сорт груши
mącznie||ć, ~ję, —je несов. становйться муч- нйстым
mącznik м. (тж. ~ młynarek) зоол. хрущак муч­ной (Tenebrio molitor L.)
mączność ж. мучнйстость
mączn||y 1. мучной; potrawy —е мучные блю­да; 2. мучнистый; 0 rosa —а мучнистая роса; jarząb — см. mąkinia
mączystość ж. мучнйстость
mączysty см. mączasty
mądrala м., ж. ирон, умник т; умница т, ż mądroś||ć ж. 1. ум т; мудрость; — książ­kowa кнйжные знания; — życiowa жйзненный
опыт; 2. чаще мн. ~ci разг, умные вещи, пре мудрости; О ząb ~ci зуб мудрости
mądrować несов. см. mędrkować
mądr||y 1. умный; мудрый; ~а rada умный со­вет; ~е oczy умные глаза; 2. ~у, ~ego м. муд­рый человек; 0 i bądź tu (teraz) ~ разг, nonpó буй тут разберйсь; nie bądź taki ~ разг, не хит pń; ~ej głowie dość dwie słowie поел, умный с полуслова поймёт; ~ Polak po szkodzie поел, по­ляк задним умом крепок
mądrze || ć, ~ję, ~je несов. умнеть
mądrzenie się с. умничанье, мудрствование mądrzyć się несов. разг, умничать, мудрить, мудрствовать
mąk II а ж. мука; ~ razowa ржаная мука (круп­ного помола); ~ pytlowa пеклеванная мука; ~ kartoflana (ziemniaczana) картофельная мука; ф z jednej (tej samej) ~i разг. а одним миром мазаны, одного поля ягода; upiec (rozczynić) chleba z tej ~i а) довести дело до (победного) конца; б) извлечь для себя выгоду из этого; nie będzie chleba z tej ~i погов. из этого толку не будет
mąkinia ж. бот. рябина (Sorbus L.)
mąkla ж. бот. лишайник m (Lichen)
mąt, ~u м. 1. хаос, сумбур; 2. муть г, жижа г mątew ж. весёлка, мутовка
mątwa ж. зоол. каракатица, сёпия (Sepia L.) mątwik м. (тж. ~ burakowiec) зоол. свекловйч
ная нематода (Heterodera schachtii Sch.)
mąż, męża, мн. mężowie м. 1. муж, супруг; wyjść (wydać się) za ~ выйти замуж; wydać za ~ выдать замуж; być za mężem быть замужем; po mężu (z męża) nazywa się ... её фамилия по мужу ...; 2. деятель; муж; ~ stanu государствен ный деятель; государственный муж przest., górnol., iron.; ~ zaufania а) доверенное лицо; б) (grupy związkowej) профорг; О ~ opatrznoś­ciowy человек, ниспосланный самоц судьбой; спаситель, избавйтель; jak jeden — все как одйн
mchowaty моховйдный, мшистый
mchowy моховой; мшистый
mdlący тошнотворный, тошнотный pot., тош­ный pot.; ~ zapach тошнотворный запах
mdle||ć, ~ję, ~je несов. 1. падать в обморок, терять сознание, лишаться чувств; 2. изнемогать, терять ейлы; млеть замирать; ~ ze znużenia изне­могать (падать с ног) от усталости; 3. (о kwia tach) вянуть; 4. (о świetle) тускнеть, мутнеть; ~jący głos замирающий голос; томный голос; nogi ~ją ноги подкашиваются; serce ~je w kimś сердце замирает у кого л.
mdl||ić несов. безл. тошнйть; ~i тошнйт
mdławy 1. см mdlący; 2. (о świetle) тусклый, мутный
mdło 1. (wy wołu jąc mdłości) тошнотворно; ~ pachnąć тошнотворно пахнуть; 2. (o świetle) тускло, мутно; 3. (bezbarwnie, nijako) тускло, се­ро, нудно; 4. (słabo, bezsilnie) слабо, чахло; вяло; О robi się ~ становится дурно; начинает тошнйть; ~ jest komuś дурно кому л.; тошнйт кого-л.
mdłosłodki прйторно сладкий
mdłośllć ж. 1. ~ci мн. тошнота; dostał ~ci его начало тошнить; ему сделалось дурно; wywołać —ci вызвать тошноту; aż do ~ci перен. до от­
вращения (омерзения); 2. тусклость, серость; нудность; 3. уст. обморок т, потеря сознания
mdły 1. тошнотворный, тошнотный pot., тошный pot.; прйторный; — smak прйторный вкус; ~ za pach тошнотворный запах; 2. (о świetle) тусклый, мутный; 3. (bezbarwny) тусклый, серый; нудный; пресный; 4. уст. слабый, хйлый, чахлый
те1 кратк. ф. а) им., вин. от мест, moje моё; б) им., вин. мн. от мест, moje мой
те2 межд. ме (beczenie owiec, kóz); му (becze­nie krów); 0 ani be, ani me; ni be, ni те ни бе, ни мё
meand||er, —га м. геогр., иск. меандр
meandrować несов. геогр. делать меандры (о реке)
meandrowy геогр., иск. меандрйческий
meblarnia ж. мебельная фабрика
meblarski мебельный; przemysł ~ мебельное производство
meblarstwo с, 1. мебельное производство; 2. ремесло мебельщика
meblarz, род. мн. ~у (~ów) м. мебельщик
meb||le мн. (ед. ~el, ~1а м.) мебель г; ~ gię­te венская мебель; ~ wyściełane мягкая мебель; fabryka ~li мебельная фабрика; wynająć pokój z ~lami снять комнату с обстановкой
meblościanka ж. перегородка в вйде шкафов, полок и т. п.
meblować сов., несов. уст. меблировать, об- ставить/обставлять мебелью
meblować się несов. обзаводйться мебелью
meblowanie с. меблировка i
meblow||óz, ~ozu м. мебелевоз, мебельный фур­гон; машйна для перевозки мебели
meblow||y мебельный; wóz ~ фургон для пере­возки мебели; tkaniny ~е обйвочные ткани
mecenas, мн. ~i или ~owie м. 1. меценйт; 2. вежливое титулование адвоката
mecenasostwo с. 1. меценатство; 2. адвокат­ство; 3. адвокат с женой
mecenasowa ж. жена адвоката
mecenasować несов. 1. меценатствовать; 2. уст. заниматься адвокатурой, быть адвокатом
mecenasowski 1. меценатский; 2. адвокатский mecenat, ~u м. меценатство п; шефство п mech, mchu м. i. мох; 2. перен. пух, пушок;
~ pod nosem пушок над верхней губой
mechacić несов. мохнатить, косматить
mechacić się несов. мохнатеть, мохнатиться, косматиться
mechanicyzm, ~u м. филос. механицизм
mechaniczność ж. 1. механичность; 2. перен. механйчность, машинальность
mechaniczn||y 1. механйческий; 2. перен. меха- нйческий, механйчный, машинальный; О koń ~ физ. лошадйная ейла; wietrzenie ~е геол, фи зйческое выветривание
mechanik м. 1. механик; 2. перен. шутл. мастер на все руки
mechanika ж. 1. механика; — nieba астр, не­бесная механика; 2. разг, механйзм m
mechanista м. филос. механйст, механицист mechanistyczny филос. механистйческий, меха-
нистйчный
mechanizacja ж. механизация
mechanizacyjn||y прил. от mechanizacja; osiąg-
nięcia ~e достижения в области механизации mechanizator м. механизатор mechanizatorski механизаторский
mechanizm, ~u м. 1. механизм; ~ zegarowy часовой механизм; skomplikowany ~ сложный механизм; 2. механичность ż
mechanizmowy снабжённый механизмом
mechanizować несов. 1. механизировать; ~ pracę механизировать труд; 2. перен. автоматизи­ровать, делать машинальным
mechanizować się несов. 1. механизйроваться; 2. перен. автоматизйроваться, становйться ма­шинальным
mechanoterapia ж. мед. механотерапйя
mechaty 1. мохообразный; 2. мохнатый, кос­матый
meches, мн. ~у м. уст. выкрест
mechowisko с. поросшая мхом поляна
mecyj||e мн. (ед. ~а ж.) разг, наслаждение п\ деликатес тп\ 0 wielkie mi ~ подумаешь, невидаль
mecz, ~u м. матч, встреча Ż; ~ bokserski бок­сёрский матч, встреча боксёров; ~ piłki nożnej футбольный матч; ~ о mistrzowstwo матч на первенство; ~ rewanżowy матч реванш, ответный матч; stan ~u счёт матча; rozegrać ~ сыграть матч
meczbol м. спорт, матч-бол
meczeć несов. блеять
meczenie с. блеяние
meczet, ~u м. мечеть ź
meczowy матчевый
medal, ~u, род. мн. ~i и уст. ~ów м. медАль Ż; zdobyć ~ завоевать медаль; 0 druga (odwrotna) strona ~и другая (оборотная) сторона медали; па ~ разг, а) замечательный, мировой; б) заме­чательно, мирово, на славу, на ять; każdy ~ та dwie strony погов. у каждой медали есть своя оборотная сторона
medalier м. медальер
medaliernia ж. медальерная мастерская
medalierski медальерный
medalierstwo с. медальерное искусство
medalik м. медальон (с изображением святого) medalion, ~u м. медальон
medalionowy медальонный
medalista м. медалист; призёр; złoty (srebrny, brązowy) ~ спорт, золотой (серебряный, бронзо­вый) призёр
medalistka ж. медалистка
medalowy медальный
mediacja ж. посредничество и, арбитраж гп, медиация
mediacyjny посреднический, арбитражный
medialny 1. мат. промежуточный; 2. уст. меди- умй чески й
mediana ж. мат. медиана
mediato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. посредник, арбитр
mediatorski см. mediacyjny
mediatorstwo с. посредничество, арбитраж тп, медиация ż
mediatyzacja ж. ист. медиатизация
mediatyzować несов. ист. подвергать медиати­зации
mediewal, ~u м. полигр. медиеваль
mediewalny книжн. средневековый mediewista м. медиевист mediewistyka ж. медиевйстика mediterranoidalny> typ ~ антр. средиземномор ский тип
medium с. 1. медиум т; 2. книжн. среда г;
3. муз. медиум пг; 4. физ. рабочее тело mediumiczny медиумический mediumizm, ~u м. медиумизм medresa ж. медресе ndm п meduza ж. медуза
medycyn || а ж. 1. медицйна; ~ sądowa судеб­ная медицина; ~ kosmiczna космическая меди­цйна; 2, медицйнский факультет; pójść na ~ę пойтй на медицйнский факультет; 3. уст. лекар­ство п
medyczka ж. 1. разг, медйчка, студентка меди- цйнского факультета; 2. уст. врач ш (женщина)
medyczny медицйнский; wydział ~ медицйн­ский факультет
medyk м. 1. разг, медик, студент медицйнского факультета; 2. уст. шутл. медик, врач
medykamenta мн. уст. см. medykamenty medykamenllty мн. (ед. ~t, ~tu м.) книжн.
медикаменты, лекарства
medytacji!а ж. 1. книжн. размышление п, раз­думье и; медитация; 2. ~е мн. рел. сборник раз­мышлений на религиозные темы
medytacyjny медитатйвный; преисполненный раздумья (размышлений)
medytować несов. книжн. размышлять, разду мывать
mefistofeliczny мефистофельский, мефистофе левский
mefistofelowy см. mefistofeliczny
mega- первая составная часть сложных слов мега-, напр. megatona мегатонна; megaspora ме­гаспора; megaherc мегагерц
megafon, ~и м. мегафон; громкоговорйтель megafonizacja ж. оборудование громкоговорй- телями (мегафонами); ~ placów miejskich уста­новка на городскйх площадйх громкоговорителей
megafonizować несов. оборудовать громкогово- рйтелями, устанавливать громкоговорйтели
megafonowy 1. мегафонный; 2. относящийся к громкоговорителю
megakaloria ж. физ. термия
megalit, ~u м. археол. мегалйт
megalityczni! у прил. от megalit; budowle ~е мегалйты
megaloman м. мегаломан, человек, одержимый манией величия
megalomania ж. мегаломания, мания велйчия megalomanka ж. мегаломанка, женшииа, одер-
жймая манией велйчия
megalomański мегаломанский megaskop, ~u м. спец, мегаскоп megatona ж. мегатонна megawat м. физ. мегаватт megawolt м. эл. мегавольт megiera ж. мегера
meklemburg м. лошадь мекленбургской породы meklemburski мекленбургский; rasa koni ~ch
мекленбургская порода лошадей Meksykanin м. мексиканец
Meksykanka ж. мексиканка meksykański мексиканский melafir, -~u м. геол, мелафир melancholia ж. меланхолия; czarna ~ чёрная меланхолия
melancholiczka ж. меланхоличка melancholiczność ж. уст. см. melancholijność melancholiczny уст. см. melancholijny melancholijność ж. меланхоличность melancholijny меланхолйческий; меланхолйч
ный
melancholik м. меланхолик
melancholizować несов. 1. предаваться мелан­холическим размышлениям; погружаться в ме­ланхолию; 2. (kogoś) меланхолйчески настраивать melanina ж. биол. меланйн m
melanit, —u м. мин. меланйт melanizm, ~u м. биол. меланйзм
melanż, ~u м. 1. смесь г, всякая всячина; ка­ша Ż, неразберйха г, путаница Ż; 2. уст. кофе с молоком (со елйвками); 3. уст. мороженое разных сортов
melanżer м. тех. смесйтель melasa ж. меласса; патока melasowy из мелассы; неточный melba ж. пломбйр тп (мороженое)
melchior, ~u м. мельхиор; łyżki z ~u мель­хиоровые ложки
meldować несов. 1. рапортовать, докладывать; доноейть, сообщать; 2. прописывать (где-л.); 3. карт, объявлять (короля с дамой)
meldować się несов. 1. являться, представлять­ся; 2. пропйсываться (где-л.)
meldun||ek, ~ku м. 1. рапорт, доклад; донесе­ние п; сообщение п; сводка z; złożyć — подать рапорт; ~ sytuacyjny воен, оператйвная сводка; 2. пропйска ż; prowadzić ~ki вестй домовую кнй- гу; 3. карт, объявление п (короля с дамой)
meldunków||у 1. прил. от meldunek l.;r zbior­nica ~а пункт сбора донесений; 2. прописной, прописочный; karta ~а прописной листок; książ­ka ~а домовая кнйга
melina ж. прост, воровской притон; укрытие п, потайное место
meliniarka ж. разг, содержательница воровского притбна; скупщица краденого
meliniarz м. разг, содержатель воровского при тона; скупщик краденого
melinit, ~u м. мин. мелинйт
melinować несов. разг, прятать, укрывать (во рованные вещи и т. п.)
melinować się несов. разг, прйтаться, скры ваться
melioracj||a ж. 1. мелиорация; ~е rolne агро мелиорация; 2. уст. улучшение и, исправление п
melioracyjn||y мелиорационный, мелиоратив­ный; prace ~е мелиоратйвные работы
meliorant м. см. meliorator meliorator м. мелиоратор melioratywny лингв, положительный meliorować 1. несов. проводйть мелиорацию; мелиорировать; 2. сов., несов. уст. улучшить/ улучшать, поправить/поправлять
melisa ж. бот. мелйсса лекарственная, лимон­ная мята (Melissa officinalis L.)
melisowy мелйссовый
melodeklamacja ж. мелодекламация melodeklamator м. мелодекламатор melodi||a ж. мелодия; О ograna ~ разг, старая песня; ~ przyszłości дело будущего; mieć do cze­goś ~ę разг, иметь пристрастие к чему-л.; та ~ę do jedzenia разг, он не дурак поесть, он лю­бит поесть
melodramat, ~u м. мелодрама г
melodramatyczność ж. мелодраматйзм т; мело- драматйчность
melodramatyczny мелодраматйческий; мелодра матичный
melodramatyzm, ~u м. см. melodramatyczność melodramatyzować несов. coś делать из чего-л. мелодраму
melodyczny прил. от melodyka
melodyjka ж. простая мелодия, песенка
melodyjność ж. мелодйчность, благозвучность melodyjn||y мелодйчный; мелодйческий; ~ głos мелодйчный голос; ~а muzyka мелодичная му­зыка
melodyka ж. муз. мелодика
meloman м. меломйн
melomania ж. меломания
melomanka ж. меломан m (женщина) melomański меломанский
melon м. 1. дыня г; 2. см. melonik 2
melonik м. 1. дынька г; 2. котелок (головной Убор)
melonowy дынный
melotypia ж. полигр. мелотйпия
membrana ж. мембрана; ~ słuchawki telefo­nicznej телефонная мембрана
memhranofo||ny мн. (ед. ~n, ~nu м.) муз. удар­ные инструменты
membranowlly: instrumenty ~е муз. см. mem­branofony; pompa ~а тех. мембранный насос
memento нескл. с. напоминание, предостере­жение
memorandum с. 1. меморандум тп. памятная за- пйска; 2. уст. записная книжка
memorialista м. уст. мемуарйет
memoriał, ~u м. 1. докладная запйска; 2. (тж. zawody о спорт, соревнования в память кого-л., мемориал 3. бухг, мемориал; 4. уст. дневнйк
memoriałowy мемориальный, памятный
memuar, ~u м. уст. мемуары Im, вое помина ния Im
memuarowy мемуарный
memuarysta м. мемуарйет
memuarystyka ж. мемуарная литература
menaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. сто­ловая г, общий стол (офицеров)-, 2. уст. домаш­нее хозяйство
rnenaża ж. солдатская кухня
menażer, мн. ~owie м. импресарио ndm; менед­жер
menażeria ж. 1. зверинец тп; 2. разношёрстная компания; всякая всячина (о czymś)
menażcryjn||y прил. от menażeria 1; pomieszcze­nia ~е помещения зверйнца
menażk||a ж. 1. котелок тп (солдатский); 2. ~i мн. судкй (столовые)
mend || el, ~1а м. 1. пятнадцать штук (едини
ца счёта)-, ~ jaj пятнадцать яйц; 2. с.-х. суслон reg., крестец
mendelew, —u м. хим. менделевий
mendelista м. приверженец (последователь) мен­делизма
mendelizm, —u м. биол. менделйзм
mene|| г, мн. ~rzy и реже — rowie м. пред- водйтель. вожак
menestrel м. см. minstrel
menhi||ry мн. (ед. —г, —ru м.) ист. менгйры
menisk, —u м. 1. физ. менйск; 2. (łękotka) анат. менйск; 3. анат. хрящевой диск
mennica ж. монетный двор
mennictwo с. монетное дело, чеканка монет menniczy монетный (относящийся к чеканке монет)
menopauza ж. мед. менопауза, климактерий т, клймакс тп
mensa ж. церк. каменная плита, покрывающая алтарь
menstruacja ж. менструация
menstruacyjny менструальный; okres — менстру­альный перйод
menstrualny см. menstruacyjny
mentalność ж. образ (способ) мышления; душев­ный склад; псйхика
mentalny книжн. умственный, духовный
mentol, —u м. ментол
mentolowy ментоловый
mento|| г м. 1. мн. —rzy или —rowie книжн. ментор, наставник, руководйтель; 2. мн. —ту бот. ментор
mentorka ж. книжн. ментор гп (женщина), на­ставница, руководйтельница
mentorować несов. 1. быть ментором (настав­ником); 2. наставлять, поучать, руководйть; 3. бот. применять метод ментора
mentorski менторский; нравоучительный, поу­чающий; — ton менторский тон
mentorstwo с. 1. менторская опека, (нравст­венное) руководство; 2. наставление, нравоуче­ние
mentyk м. уст. ментик
menu [meniu] нескл. с. меню
menuet м. менуэт
menuetowy менуэтный
menzuła ж. геод. мензула
menzura ж. 1. см. menzurka; 2. муз. мензурка;
3. полигр. высота столбца; 4. уст. расстояние между дуэлянтами; 5. спорт, расстояние между фехтовальщика ми
menzurka ж. мензурка
тег, мн. —owie м. мэр
mercedes м. автомобйль марки «Мерседес» merceryzacja ж. текст, мерсеризация merceryzarka ж. текст, мерсеризационная ма­
шйна
merceryzować несов. текст, мерсеризовать merdać несов. вилйть, махать (хвостом) merdnąć сов. вильнуть, махнуть (хвостом) merenga ж. кул. меренга
mereźka ж. мерёжка
mereżkarka ж. 1. вышивальщица (мерёжкой);
2. машйна для вышивания мерёжкой mereżkować несов. вышивать мерёжкой
mereżkowy: haft — вышивка мерёжкой
merinka ж. обл. шерстяной платок
meritum с. книжн. суть Ż, сущность ź; — sprawy суть (сущность) вопроса (дела)
merkantylista м. меркантилйст
merkantylistyczn ||у меркантилистйческий; ро lityka —а меркантилистйческая полйтика
iperkantylizacja ж. коммерциализация
merkantylizm, — u м. 1. эк., ист. меркантйлйзм;
2. меркантйльность ź
merkantylny 1. меркантйльный; 2. меркантили стйческий
merkaptan, —u м. хим. меркаптан
Merkuriusz м. миф., астр. Меркурий merkuriusz, —а или —и м. уст. ртуть ż merla ж. 1. (gaza) марля; 2. бортовка me г la п м. зоол. мерланг (Odontogadus merlan gus L.)
merostwo c. 1. звание и должность мэра; 2. мэрия г; 3. округ, подчиняющийся мэру; 4. мэр с женой
merydionalny уст. меридиональный
merynos м. меринос
merynosów|| у мериносовый; owce —е мерино совые овцы; chustka —а мериносовый платок
merynuska ж. обл. см. merinka
merystema ж. биол. меристема
merytoryczny существенный, касающийся сущ­ности
mesa ж. 1. мор. кают-компания; 2. офицерская столовая
mes||el, —la м. жарг. зубйло п, долото п
mesjaniczny см. mesjanistyczny
mesjanista м. приверженец (последователь) мессианства
mesjanistyczny мессианский
mesjanizm, —u м. мессианйзм, мессианство п Mesjasz, род. мн. —у ( — ów) м. мессия meskineria ж. уст. мелочность
mesmeryzm, —u м. месмерйзм
messa ж. см. mesa
mesz||ek, —ku м. 1. пушок; 2. (na roślinach) ворсйнки 1гп; 3. (na tkaninie)Bopc
meszka1 ж. мошка
meszka2 м. уст., обл. мйшка, косолапый тп
mesz||ty мн. (ед. —t м. или —ta ж.) обл. 1. мягкие домашние туфли; 2. полуботйнки, туфли
met||а ж. 1. спорт, фйниш тп; zbliżać się do —у приближаться к фйнишу; 2. уст. конец тп, пре­дел тп; 3. уст. цель; dobić do —у достйчь цели; 4. уст. дистанция, расстояние п; 5. уст. барьер m (на дуэли); 6. жарг. см. melina; 0 z —у с места; na bliską (krótką) —ę на короткий срок: па długą —ę на долгий срок, надолго; plany па bliższą (dalszą) —ę планы на ближайшее (на бо­лее отдалённое) будущее; polityka na dalszą —ę политика, рассчйтанная на долгий срок; полйтика дальнего прицела
metabioza ж. биол. метабиоз тп
metabolizm, —u м. биол. метаболйзм, обмен веществ
metacentrum с. мор. метацентр тп
metafaza ж. биол. метафаза
metafizyczność ж. метафизйческий характер (чего-л.)
metafizyczny метафизический; метафизичный metafizyk м. метафизик
metafizyka ж. метафизика
metafora ж. метафора
metaforyczność ж. метафоричность
metaforyczny метафорйческий, метафоричный metaforyk м. редко писатель (оратор), злоупот­ребляющий метафорами
metaforyka ж. метафорика; метафоричность
metaforyzować несов. пользоваться метафора­ми, прибегать к метафорам
metafraza ж. лит. метафраза
metageneza ж. биол. метагенез тп
metajęzyk м. метаязык
metal, ~u, род. мн. и уст. ~ów м. ме­талл; ~ czcionkowy (drukarski) типографский металл, гарт; ~е nieżelazne цветные металлы; ~е szlachetne благородные металлы; obróbka ~i металлообработка
metalicznie металлически, как металл; błyszczeć ~ блестеть как металл
metaliczny металлйческий; ~ blask металлйче- ский блеск; ~ głos металлйческий голос; ~ smak металлйческий привкус
metalizacja ж. тех. металлизация
metalizować несов. тех. металлизировать metaloazbest, ~u м. армйрованный асбест metaloceramika ж. металлокерамика metalografia ж. тех., полигр. металлография;
~ rentgenowska рентгенометаллография
metalograficzny тех., полигр. металлографи­ческий
metaloid, ~u м. уст. металлоид metaloorganiczny хим. металлоорганический metaloplastyk м. специалйст по металлопластике metaloplastyka ж. 1. производство художествен них изделий из металла; металлопластика; 2. со­бир. художественные изделия из металла
metaloryt, ~u м. 1. гравирование (гравировка) на металле; 2. гравюра ż {на металле)
metalotechnika ж. техника металлообработки metalowiec м. металлйст
metalów||у металлйческий; blask ~ мсталлйче- ский блеск; fabryka ~а металлйческий завод; wyroby ~е металлические изделия, металло­изделия
metaloznawca м. металловед
metaloznawstwo с. металловедение
metalurllg, мн. ~ go wie или ~dzy м. металлург metalurgia ж. металлургия; ~ żelaza i stali чёрная металлургйя
metalurgiczny металлургйческий
metameria ж. зоол. метамерйя
metame||ry мн. {ед. ~r, ~ru м.) зоол. мета меры, сегменты
metamorficzni!у геол, метаморфйческий; skały ~е метаморфйческие горные породы
metamorfizacja ж. см. metamorfizm
metamorfizm, ~u м. геол, метаморфйзм metamorfoza ж. метаморфоз тп, метаморфоза metan, ~u м. хим. метан, болотный газ metanol, ~u м. хим. метанол, метйловый спирт, карбинол
metanowy хим. метановый
metastaza ж. мед. метастаз тп
metateza ж. лингв, метатеза
metazoa нескл. мн. биол. многоклеточные жи­вотные, метазоа
metempsychoza ж. метапсихбз тп
meteor, ~u м. 1. метеор; błysnąć jak ~ мельк­нуть как метеор; 2. сорт шёлка
meteorolit, ~u м. метеорит, аэролит
meteorolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. метео­ролог
meteorologia ж. метеорология
meteorologiczni!у метеорологический; instytut ~ бюро прогнозов; komunikat ~~ сводка погоды, метеосводка; komunikat ~ dla lotnictwa метео­аэробюллетень; stacja ~а метеорологическая станция
meteorowy метеорный; pył ~ метеорная пыль meteoryczny 1. метеорический; метеорйтный; 2. метеорный
meteoryt, ~u м. метеорит
meteorytowy метеорйтный, метеорйческий
meteorytyka ж. наука о метеорйтах
metka* ж. сорт мйгкой сырокопчёной колбасы
metka2 ж. ярлык тп
me tkał, ~u м. миткаль
metoda ж. метод т\ ~ dialektyczna диалек- тйческий метод; ~ wykreślna графйческий метод
metodolog, мн. ~owie или ~dzy м. методолог metodologia ж. методология
metodologiczny методологйческий
metodyczność ж. методйчность
metodyczny методйческий
metodyk м. методист
metodyka ж. методика
metody||ści мн. {ед. ~sta м.) методйсты {при верженцы методизма)
metodyzm, ~u м. 1. методйзм, методйчность Ź;
2. методйзм {религиозное учение)
metonimia ж. лит. метонймия
metonimiczny лит. метонимйческий, метонимйч- ный
metopa ж. архит. метоп тп, метопа
metr1 м. метр; ~ bieżący погонный метр; ~ kwadratowy квадратный метр; ~ sześcienny ку- бйческий метр; ~ wzorcowy эталон метра; ~ składany складной метр, метровка; 0 robota od
разг, топорная работа
metr2, мн. ~owie или ~у м. уст. метр, учй- тель
metr3, ~и м. лит. метр, стихотворный размер metrampaż, род. мн. ~у (~ów) м. метранпаж, верстальщик
metraż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м, мет­раж; krótki ~ кино короткометражный фильм; długi (pełny) ~ кино полнометражный фильм
metresa ж. уст. метресса, любовница, содер­жанка
metr|lo, ~а или нескл. с. метро ndm, метро­политен пт, stacja ~а станция метро; jechać ~em ехать на метро
metrologia ж. метрология
metrologiczny метрологйческий
metronom, ~u м. метроном
metropolia ж. 1. метрополия; 2. церк. митро­полия
metropolita м. митрополйт
metropolitalny 1. прил. от metropolia 1; 2. митро­политский, митрополичий
metrowy метровый
metrówka ж. метровка (складной метр; линейка длиной в один метр и т. п.)
metrum с. лит., муз. метр m
metryczny1 метрический; system (układ) ~ мет­рическая система мер
metryczny2 лит. метрический; wiersz ~ метри­ческое стихосложение
metryczn||y3 уст. метрйческий; księga ~а метрй веская кнйга
metrykHa1 ж. 1. метрйческое свидетельство; мет- рйческая выпись; 2. метрйческая кнйга; wyciąg z ~i метрйческая выписка; 3. спец. паспорт т; ~ maszyny паспорт машйнгА; ~ karabinu maszyno­wego формуляр пулемёта; 4. (książki) выходные данные (книги)', 5. мат. метрика; 6. ист. архйв т; ~ koronna коронный (королевский) архйв
metryka2 ж. лит. метрика
metrykaln||y метрйческий; księgi ~е метрйче- ские кнйги; wyciąg ~ метрйческая выпись
metrykant м. уст. архивариус
metrysta м. лит. 1. исследователь стихосложё ния; 2. уст. искусный стихотворец
metyl, ~u м. хим. метйл
metylen, ~u м. хим. метилен
metylowy хим. метйловый; alkohol ~ метйловый спирт; błękit ~ метиленблау
Metys м. метйс
Metyska ж. метйска
metyzacja ж. метизация
mew||a ж. 1. чайка; 2. ~у мн. зоол. чайки (Lari- dae)
mewi чаячий; ~е skrzydło крыло чайки; ~е stado стая чаек
mezalians, ~u, мн. ~у и уст. ~е м. мезальянс mezenchyma ж. биол. мезенхйма
mezoderma ж. биол. мезодерма
mezofil, ~u м. бот. мезофйлл
mezofi||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. мезофйты mezoklimat, ~u м. метеор, умеренный клймат mezolit, ~u м. геол, мезолйт, мезолитическая эпоха
mezolityczn||y: epoka ~а см. mezolit
mezonin, ~u м. архит. 1. мезонйн; 2. окно мезо- нйна
тего||пулш. (ед. ~n, ~nu м.)физ. мезоны, мезо троны
mezotor, —u м. хим. мезотбрий
mezozoiczn||y геол, мезозойский; era ~а мезо­зойская эра, мезозой
mezozoik, ~u м. геол, мезозой, мезозойская эра mezozoikum с. см. mezozoik
mezzosopran [medzosopran], ~u м. муз. меццо- сопрано ndm п (голос)
mezzosopranistka [medzosopranistka] ж. муз. меццо-сопрано ndm п (певица)
mezzosopranowl|y [medzosopranowy ]лг/з. меццо- сопрано ndm; partia ~а партия меццо-сопрано
mezzotinta fmedzotinta] ж. мёццо-тйнто ndm п
tnęczar||nia, род. мн. ~ni и реже ~ń ж. 1. мука, мучение, п, страдание п; пытка; 2. уст. застенок m
męczący мучйтельный; утомительный
męczennica ж. 1. мученица; страдалица; 2. бот.
страстоцвет m (Passiflora Juss.); 3. уст. застенок m męczennictwo с. уст. мученичество męczenniczka ж. уст. мученица; страдалица męczenniczy уст. мученический
męczennik м. 1. мученик; страдалец; 2. уст. му­читель
męczeńsk|| i мученический; многострадальный; śmierć мученическая смерть
męczeństwo с. мученичество; мученическая смерть
męczyć несов. 1. мучить, терзать; пытать; 2. утомлйть; ~ oczy утомлять глаза; 3. kogoś (nękać, naprzykrzać się) мучить кого-л., надоедать кому л., приставать к кому-л.; 4. coś разг, мучиться, биться над чем л.
męczyć się несов. 1. мучиться, страдать; 2. утом­ляться, уставать; 3. мучиться, биться (над чем-л.)
męczydusza м., ж. разг, нудный (назойливый) человек, нудная (назойливая) женщина; приста­вала posp.
mędlica ж. см. międlica
mędlić несов. см. międlić
mędr||ek,мн. —kowieu/ш —ki л. неодобр. умник, мудрец
mędrkostwo с. см. mędrkowanie
mędrkować несов. разг, мудрить, мудрствовать, умничать, умствовать
mędrkowanie с. разг, умничанье, умствованье mędrzec м. мудрец, мыслитель
męk||a,pod. мн. mąk ж. 1. мука, мучение п, терза ние п, страдание п; пытка; 2. пытка, истязание п; wziąć na —i пытать, подвергнуть пытке; <> —i Tan­tale танталовы муки; bredzić (pleść) jak (Piekarski) na —ach нести околёсицу, городйть (пороть) че­пуху (чушь); Męka Pańska а) рел. страсти гос­подни; б) распйтие
męsk|| i мужской; fryzjer (krawiec) ~ мужской парикмахер (портной); płeć —а мужской пол; twarz —a, —ie rysy twarzy мужественные черты лица; О rodzaj ~ грам. мужской род; rym ~ лит. мужская рифма; ро —и по-мужскй, как мужчина; как подобает мужчине; kobieta ubrana po —u жен­щина, одетая по-мужскй; postąpić po —u посту- пйть как подобает мужчйне
męskoosobow||y лингв, лйчно-мужскбй; forma ~а лйчно мужская форма
męskość ж. мужественность; возмужалость
męstwo с. мужество, отвага Ź, храбрость Ź, бес­страшие
męt, —u м. 1. чаще мн. —у муть Ź; осадок, от стой; фуза Ź; 2. —у мн. подонки, отбросы обще­ства, сброд тп; 3. хаос, сумбур, путаница ż
mętlik, —u м. 1. разг, хаос, сумбур, путаница г; неразберйха г; ma — w głowie у него в голове каша; 2. спец, вид узора на ткани
mętna wy 1. мутноватый; 2. довольно неясный, сумбурный
mętniacki разг, сумбурный, хаотический
mętniactwo с. разг, неясность Ż, путаность ż, сумбурность ż; путаница г (в мыслях, высказы­ваниях)
mętnia||k, мн. —ki или —су м. разг, путаник mętnie||ć, — ję, —je несов. мутнеть mętnoszary мутно-сйзый, мутно-серый
mętność ж. 1. мутность (непрозрачность); 2. мут­
ность, тусклость; туманность; 3. смутность, туман ность, неясность; запутанность, невразумйтель- ность; 4. подозрительность, сомнйтельность
mętnJly 1. мутный (непрозрачный)-, ~а herbata мутный чай; ~е oczy мутные глаза; 2. мутный, тусклый; туманный; ~е światło тусклый свет; ~ horyzont туманный горизонт; 3. смутный, туман­ный, неясный; запутанный, невразумйтельный; ~е pogłoski смутные слухи; ~ a wypowiedź туман­ное заявление; 4. тёмный, подозрйтельный; сомнй- тельный; ~а osobistość тёмная лйчность; ~ interes тёмное дело; 5. уст. смутный, тревожный, беспо­койный; ~е czasy смутная пора
mętować несов. считать, произносйть считалку (в детских играх)
mężatka ж. замужняя женщина; młoda ~ моло­дая замужняя женщина, молодуха posp., молодка ге#.
mężczyzna м. мужчина
mężnie мужественно; храбро, бесстрашно; ~ walczyć храбро сражаться; ~ znosić cierpienia мужественно переносйть страдания
mężnie||ć, ~ję, ~je несов. 1. мужать; 2. уст. становйться мужественным (смелым)
mężność ж. уст. см. męstwo
mężn||y 1. мужественный; храбрый, бесстраш­ный; ~а armia доблестная армия; być ~ym быть мужественным; bądź — мужайся; 2. уст. статный, рослый; 3. ~у, ~ego м. мужественный человек
mężobójca м. уст. убййца, душегуб, душегубец mężobójczyni ж. мужеубййца
mężobójstwo с. 1. мужеубййство; 2. уст. убйй- ство, душегубство
mężowski мужнин, мужний posp.
mężowy уст. см. mężowski
mężul||ek, мн. ~kowie м. шутл. муженёк
mężu||ś, мн. ~siowie м. см. mężulek
mgielny 1. мглистый, туманный; 2. перен. воз­душный, лёгкий; 3. смутный, загадочный
mgicłk||a ж. дымка; О z ~ą w óku растроганно
mglellć1, ~ję, ~ je несов. уст. туманиться, засти даться (заволакиваться) туманом
mgle||ć2, ~ję, ~ je несов. уст., обл. см. mdleć mglić* несов. редко туманить
mglić2 несов. уст., обл. см. mdlić
mglić się несов. туманиться
mglistość ж. 1. туманность, мглистость; 2. перен. туманность, неясность, смутность, расплывча тость
mglist||y 1. туманный, мглйстый; ~ poranek ту­манное утро; 2. перен. туманный, неясный, смут­ный, расплывчатый; ~е zarysy туманные (рас плывчатые) очертания; —е wspomnienie смутное воспоминание
mgł||a, род. мн. mgieł ж. туман пг, мгла; ~ się ściele туман стелется; ~ się wznosi туман подни мается; О lekki (przejrzysty) jak ~ воздушный (лёгкий) как дымка; widzieć (pamiętać) jak we mgle (jak za ~ą, jak przez ~ę) видеть (помнить) как в тумане; przesłania (zasnuwa) oczy (wzrok) туман застилает глаза (взгляд); тумйн в глазах; oczy zachodzą (wzrok zachodzi) ~ą глаза туманят­ся, взгляд туманится
mgławica ж. 1. астр, туманность; 2. дымка, ту­ман т; 3. что-л. туманное (неоформленное)
mgławicow|| у 1. астр, небулярный; teoria ~а небулярная теория; 2. туманный, смутный
mgławic się несов. поэт. см. mglić się
mgła wy 1. затйнутый лёгким туманом (дымкой);
2. см. mglisty 2
mgłowy спец, туманный: sygnał — туманный сиг­нал
mgły уст., обл. см. mdły 3
mgnieni||e с. мгновение, миг тп; w ~u oka в одно мгновение, мгновенно, в мгновение ока
mi1 кратк. ф. дат. от мест, ja 1. мне; daj mi дай мне; powiedział mi он мне сказал; nie chce mi się мне не хочется; 2. в знач. частицы, выражающей личную заинтересованность: przestań mi płakać! да перестань же ты плакать!; ładne mi rzeczy 1 ну и дела!; to mi człowiek! вот это, я понимаю, чело­век!; źle mi wyglądasz что-то ты у менй плохо вы­глядишь
mi2 нескл. с. муз. ми
miał, ~u м. крошка ź, мелочь ż; ~ koksowy кок­совая мёлочь; ~ torfowy торфяная крошка; ~ węglowy угольная мелочь, штыб
miałk||i 1. мелкий, порошкообразный; кроше­ный; ~а mąka мука мелкого помола; ~ piasek мелкий песок; 2. перен. ограниченный, повёрхно- стный; 3. уст., обл. мелкий, неглубокий
miałkość ж. 1. мелкость, порошкообразность;
2. перен. ограниченность, поверхностность; 3. уст., обл. мелкость (реки и т. п.)
miaml||ać, ~ę или ~am, ~е или несов. см. mamlać
miamleć несов. см. mamlać
mian Цо1 с. 1. наименование, имя, название; зва­ние (tytuł)-, nosić ~ носйть ймя, называться, име­новаться; być godnym ~а быть достойным ймени (звания); 2. хим. титр тп; 3. уст. ймя; фамйлия ż
miano2 с. уст. достояние, состояние, богатство
mian||ować 1. сов., несов. назначить/назначать; ~ dyrektorem назначить директором; ~ kogoś pułkownikiem произвестй кого-л. в полковники, присвоить кому-л. звание полковника; premier ~uje ministrów премьер-министр назначает мини стров; 2. несов. хим. титровать; 3. несов. уст. на­зывать, именовать
mianować się 1. сов. объявйть себй (кем-л.); 2. сов., несов. именовать себя, назвать/называть себя; 3. несов., разг, назначать друг друга; 4. не­сов. уст. называться, именоваться
mianowaniec м. разг, назначёнец; ставленник
mianowan||y 1. прич. от mianować; 2. мат. имено­ванный; liczha ~а именованное число
mianowicie 1. йменно; то есть; а ~ а йменно;
2. уст. особенно, в особенности
mianownictwo с. номенклатура i; терминоло­гия г; ~ techniczne технйческая номенклатура
mianownik м. 1. грам. именйтельный падёж; 2. мат. знаменатель; sprowadzić do wspólnego ~а привести к общему знаменателю
mianowników|| у прил. от mianownik 1; forma ~а форма именйтельного падежа
miar||a ж. 1. мера; ~ długości (objętości, ciężaru) мера длины (объёма, веса); ~у dziesiętne десятйч- ные меры; jednostka ~у единйца измерения; 2. мё- ра, мерка; мерйло п; 3. размер пг. величина, мера; 4. колйчество п, величина; w równej mierze в рав
ной мере; одинаково; 5. перен. мера, предел т; граница; zachowywać w czymś ~ę соблюдать меру в чём-л.; nie znać ~у не знаты меры; stracić (wszelką) ~ę потерйть (всякое) чувство мёры; przebrać —ę хватйть через край; przebrała się (przepełniła się, wyczerpała się) ~ (cierpliwości) переполнилась чаша (терпения); 6. (przymiarka) мерка; wziąć ~ę снять мерку; robić (szyć) ubranie na ~ę (według ~y) шить костюм на заказ; 7. раз­мер т, масштаб т; ~ ustalona установленный размер; na niespotykaną ~ę в невйданном мас­штабе; zadanie na ~ę olbrzymów задача под стать (по плечу) богатырям; polityk na ~ę światową политик мирового масштаба; 8. лит. (стихотвор­ный) размер; 0 bez ~у без мёры; nad (ponad) ~ę сверх мёры, чрезмерно, слйшком; pod ~ę уст. по счёту; w ~ę в меру; w ~ę czegoś по мере чего-л.; w ~ę możliwości по мере возможности; w ~ę sił по мере сил; w ~ę jak... по мере того как...; w pewnej mierze в известной мере, в некоторой сте­пени; w tej mierze книжн. относйтельно этого, в этом вопросе (деле); ze wszech miar во всех отно­шениях; żadną ~ą ни в коей мере, ни в коем случае
miareczkować несов. хим. титровать
miareczkowanie с. хим. титрование, титровка Ż;
~ zasadą титрование щёлочью
miareczkowy хим. титрометрйческий
miark||a ж. мерка; ~ kartofli мерка картофеля; ~ młyńska гарнцевый сбор (за помол); 0 dopełnić ~i oburzenia (gniewu) окончательно возмутйть (рассердйть); mierzyć innych swoją мерить всех на свой аршйн, судйть по себе о другйх; odpła­cać równą ~ą воздавать тою же мерою; ~ za погов. око за око, зуб за зуб; ziarnko do ziarnka, a zhierze się ~ поел, “копейка к копейке — рублик наберётся; jaką ~ą mierzysz, taką ci odmierzą поел, какой мерой меришь, такой и тебе отмерено будет
miarkować несов. 1. отмерять, дозйровать; 2. уст. сдерживать, укрощать, умерять; 3. уст. сооб­ражать, догадываться, смекатьposp.
miarkować się несов. 1. сдерживаться, сдержи­вать себй; 2. соображать, догадываться, смекать posp.; 3. ориентйроваться, определять своё поло­жение; ~ się po gwiazdach ориентйроваться по звёздам
miarkownik м. тех. регулятор
miarodajność ж. авторитетность, компетёнт- ность, осведомлённость; достоверность, надёж­ность
miarodajni!у авторитетный, компетентный, осве­домлённый; достоверный, надёжный; koła ком­петентные (осведомлённые) кругй; ~е źródła до­стоверные источники
miarowość ж. 1. мерность, размеренность, рав­номерность; ритмичность; 2. лит. метрика
miarowi!у 1. мерный, размеренный, равномер­ный; ритмйческий; ~ krok мерный шаг; ~ oddech равномерное дыхание; ~е ruchy ритмйческие дви­жения; 2. основанный на мерке; krawiectwo ~е шитьё одежды на заказ (со снятием мерки); 3. спец, мерный; naczynie ~е мерная посуда; 4. лит. метрический; wiersz — метрйческое стихосложе­ние; 5. уст. мерный, имеющий установленную
меру (величину); ~е konie лошади одного роста miarówka ж. разг. 1. (linijka) масштабная ли
нёйка; 2. (naczynie) мензурка
miast книжн. см. zamiast
miasteczko с. городок т, местечко; ~ studenckie (festiwalowe itp.) студенческий (фестивальный и т. п.) городок; wesołe ~ луна-парк; площадка с аттракционами
miasteczkowy местечковый
miastenia [mi-asteńja] ж. мед. миастения
miast||о1 с. город тп; ~ stołeczne столйчный город; stare ~ а) старйнный (старый) город; б) ста­рая часть города; wolne ~ вольный город; wieczne ~ вечный город (Рим); ~ wydzielone город вое­водского (повятового) подчинения; ojcowie ~а члёны городского совета; члены магистрата; отцы города; na mieście разг, в городе (не дома); zjeść obiad na mieście пообедать в городе; 0 ~а bliź­niacze города-побратймы; umarłych книжн. кладбище
miasto2 уст. см. zamiast
miastotwórczy способствующий урбанизации miastowiec м. редко горожанин
miastow|| у разг. 1. городской; życie ~е город­ская жизнь; 2. ~у, ~ego м. городской тп, горожа­нин; 0 po ~emu по-городскбму, как в городе
miauczeć несов. мяукать
miauczenie с. мяуканье
miauknąć сов. мяукнуть
miauknięcie с. мяуканье (однократное)
miazdra ж. 1. мездрй; 2. анат. эпидермис тп
miazg||а ж. 1. размельчённая масса, каша; мезга; ~ papiernicza (drzewna) бумажная масса; rozbić (skruszyć, zgnieść itp.) na ~ę а) раздробйть, раз- мозжйть; б) перен. разбить в пух и прах; 2. бот. камбий тп; ~ korkotwórcza пробковый камбий; 0 ~ zębna (тж. ~) анат. пульпа; stłuc (zbić) na — ę избйть до полусмерти, жестоко избить
miazma||ty мн. {ед. ~t, ~tu м.) 1. миазмы, ядо­витые испарения; 2. перен. тлетворное (разлагаю­щее) влияние; отрава i
miażdżarka ж. дробилка
miażdżąc||у 1. прич. от miażdżyć; 2. сокрушй- тельный, уничтожающий; ~ argument неотрази­мый аргумент; ~ artykuł разгромная статья; ~а krytyka уничтожающая крйтика; ~а przewaga по­давляющее превосходство, огромный перевес
miażdżenie с. 1. дроблёние; 2. перен. сокруше­ние, уничтожение
miażdżyca ж. мед. склероз тп; ~ tętnic атеро­склероз
miażdżycowy мед. склерозный
miażdż ||ус несов. 1. давйть, раздавливать; дро- бйть; 2. перен. сокрушйть, уничтожать; ~ swoim autorytetem подавлйть своим авторитетом; ~ ko­goś spojrzeniem уничтожать взглядом кого-л., смотреть уничтожающим (испепеляющим) взгля дом на кого-л.
miąć, mnę, mnie, npoiu. miął, mięła, mięli, повел. mnij, прич. mięty несов. мять; комкать; ~ czapkę мять шапку; ~ papier комкать бумагу
miąć się несов. мяться; sukienka (nie) mnie się платье (не) мнётся
miąższ, ~u м. 1. мякоть ź; 2. перен. сущность ź, суть ż
miąższość ж. 1. толщина; густота; 2. перен. книжн. содержательность; 3. геол, мощность, толща; — warstwy мощность пласта
micel||e мн. (ед. ~а ж.) хим., физ., биол. ми­целлы
micha ж. большая миска
mi chał || ki мн. (ед. ~ek м.) 1. разг. шутл. ме­лочь г, пустяки; 2. сад. мелкие астры; 3. уст. ма натки, пожитки
mickiewiczian||a, ~ów мн. лит. литература, по­свящённая А. Мицкевичу
mickiewiczolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. лит. исследователь (знаток) творчества А. Мицкевича
mickiewiczologia ж. изучение творчества А. Миц­кевича
mickiewiczowski относящийся к А. Мицкевичу; написанный А. Мицкевичем
miczman м. мор. уст. мичман
miczmariski мор. уст. мичманский miczurinizm, ~u м. мичуринское учение miczurinowiec м. мичуринец miczurinowski мичуринский
midi нескл. миди
miech м. 1. мех; ~ kowalski кузнечный мех; 2. уст. мешок, сума Ź, торба ż; О sapać jak ~ ko­walski пыхтеть как паровоз; dudy w ~ разг, под­жать хвост; отступйть
miechunka ж. бот. вйшня пузырчатая, физалис m (Physalis £.)
miecz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. меч; ~ obo­sieczny а) обоюдоострый меч; 6) перен. обоюдоост­рое оружие; палка о двух концах; obnażyć ~ обна жйть меч; chwycić za ~ поднять меч; взяться за оружие; skrzyżować ~е скрестйть мечй; 2. бот. шпажник, гладиолус (Gladiolus £.); 3. стр. стро- пйльная балка; 4. мор. выдвижной киль, шверт; 5. уст. мужская линия (рода); krewny po ~и род ственник по мужской линии; ф ślepy ~ слепое орудие; ~ Damoklesa дамоклов меч; ~ sprawiedli­wości меч правосудия; ogniem i ~em о)нём и ме­чом; pod ~em под угрозой смерти; dać (położyć) głowę pod ~ уст. сложйть голову на плахе; posta­wić coś na ostrzu ~a поставить вопрос ребром; przepasać ~em опоясать мечом (посвятить в ры­цари); przekuć —е na lemiesze перековать мечй на орала; kto —em wojuje, od —a ginie поднявший меч от меча погйбнет
mieczni || к м. i. мн. ~kowie или ~су ист. мечник; 2. мн. ~kowie или ~су уст. оружейник; 3. мн. ~ki зоол. меченос, меч рыба z (Xiphias gladius)
miecznikostwo с. ист. 1. тйтул и должность меч­ника; 2. мечник с женой
mieczować несов. стр. укреплйть стропйльными балками
mieczowaty мечевидный
mieczow||y: kawalerowie (rycerze) ~i ист. мече­носцы; zakon ~ ист. орден меченосцев; ф plac ~ место казни; лобное место; łódź ~а мор. швертбот; wiązanie ~е стр. крепление стропйльными бал­ками
mieczówka ж. швертбот m
mieczyk м. 1. небольшой меч; 2. бот. гладиолус (Gladiolus £.); 3. зоол. меченосец (Xiphophorus)
mieć, mam, ma, прош. miał, miała, mieli, повел. miej, прич. miany несов. 1. kogoś, coś а) иметь
кого-л., что-л.; часто переводится оборотом у менй (тебй, него, неё и т. п.) есть (было, будет); mam książkę у менй есть кнйга; on nic ma rodziców у него нет родйтелей; — wszystkiego pod dostatkiem иметь всего вдоволь; ~ do kogoś prośbę (pytanie, sprawę itp.) иметь к кому-л. просьбу (вопрос, дело и т. п.); mam do pana prośbę у меня к вам просьба; со on do mnie ma? чего он от меня хочет?; ~ coś na sohie быть одетым во что-л.; miała na sobie gra­natową sukienkę на ней было сйнее платье; plac ma szerokość stu metrów площадь имеет в ширину сто метров; (on) ma prawie dwa metry wzrostu он ростом почтй в два метра; ona ma dwadzieścia lat ей двадцать лет; on ma na imię... его зовут...; (оп) ma wygląd robotnika у него вид рабочего, он вы­глядит рабочим; mamy dziś wtorek сегодня втор­ник; którego dzisiaj mamy? какое сегодня число?; mamy już pociąg наш поезд уже пришёл; ktoś ma daleko (blisko) do czegoś кому-л. далеко (блйзко) до чего-л.; mam daleko do stacji мне далеко до стан­ции; ~ coś po kimś унаследовать что-л. от кого-л.; nie mam nic przeciwko temu я не имею ничего црб тив этого; ~ га kimś przyjaciela (wroga; słuchacza itp.) иметь в ком-л. друга (врага, недруга; слуша­теля и т. п.); б) в сочетании с некоторыми сущ. озна­чает действие, состояние; ~ wykład читать лёкцию; ~ występ выступать (па сцене); ~ możliwość (oka­zję) иметь возможность (случай); ~ nadzieję на­деяться; ~ wątpliwości сомневаться; mam chęć мне хочется; mam wrażenie мне кажется; ~ powodzenie иметь успех; пользоваться успехом; ~ posłuch пользоваться авторитетом; ~ słuszność быть пра­вым; miałeś słuszność ты был прав; ~ zamiar наме­реваться; — zastrzeżenia иметь возражения; — wi­doki na coś иметь вйды на что-л.; ~ na celu иметь целью; стремйться к чему-л.; ma coś na sumieniu у него совесть не чиста, у него что-то есть на сове­сти; ~ na uwadze иметь в виду; в) в сочетании с названием болезни болеть чем-л., страдать чем-л.; mam grypę у меня грипп, я болен грйппом; — reumatyzm страдать ревматйзмом; mam dreszcze меня знобйт; mam gorączkę у меня жар; 2. kogoś za kogoś, coś считать кого-л. кем-л., чем-л.; ~ ko­goś za wielkiego artystę считать кого-л. велйким артйстом; ~ kogoś za nic ни во что не ставить кого-л.; 3. в сочет. с неопр. (формой глагола озна­чает а) долженствование: masz to zrobić do jutra ты это должен сделать до завтра; б) предположи­тельность: mieli wczoraj przyjechać онй должны были вчера приехать; miał powiedzieć... он якобы сказал...; 4. в сочет. с предлогом do и отглаголь­ным существительным означает возможность или долженствование: со masz do powiedzenia? что ты можешь сказать?; on nie ma nic do stracenia ему не­чего терять; mam kilka listów do napisania мне надо написать несколько писем; ф ~ miejsce иметь ме­сто, происходйть; mam! (zrozumiałem, przypom­niałem sobie itp.) нашёл!; masz! на!, возьмй!; masz ci (los)! вот тебе (и) на!; macic go! смотрйте, пожа­луйста!; mamy cię! попался!; nie ma со а) нечего; б) нечего сказать; ~ dobrze (źle) хорошо (плохо) жить; on ma dobrze ему хорошо живётся; ~ za swoje получйть по заслугам; masz za swojel так тебе и надо!; поделом тебе!; ~ za złe komuś coś ставить в вину кому-л. что-л.; упрекать кого-л. в чём-л.;
быть обиженным на кого-л. за что-л.; ma to do sie­bie, że... отличается тем, что...
mieć się несов. 1. (czuć się) чувствовать себя; поживать; chory ma się lepiej больной чувствует себя лучше; jak się masz (macie)? как поживаешь (поживаете)?; 2. (na coś) безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę соби­рается гроза, быть грозе; 3. (ku czemuś) клониться, приближаться; dzień miał się ku końcowi день кло нился к вечеру; miało się ku północy приближалась полночь; miało się ku jesieni приближалась осень; 4. мат. относиться; 5 do 10 ma się jak... 5 относится к 10 как...; 5. (ku sobie) книжн. чувствовать взайм ное влечение; любить друг друга; oni od dawna mają się ku sobie они давно любят друг друга; 6. za kogoś считать себя кем-л., воображать себя кем-л., мнить себя кем-л.; — się za znawcę считать себя знатоком; 7. do czegoś уст. готовиться к чему-л.; ~ się do drogi готовиться в путь; 8. do kogoś уст. чувствовать симпатию (влечение) к кому л.; 0 ~ się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку; rzecz się ma tak a tak, sprawy się mają tak a tak дело обстойт так-то (таким-то образом); ma się rozumieć понятно, понятное дело, самб со­бой разумеется, конечно; ~ się z pyszna попасть в трудное (неприятное) положение; będziesz miał się z pyszna ну и попадёт (достанется) тебе
miednica ж. 1. таз т; 2. анат. таз тп
miednicow||y анат. тазовый; kość ~а тазовая кость; pas ~ тазовый пояс
miedniczka ж. 1. тазик тп; 2. анат. почечная лоханка
miedniczny см. miednicowy
miedz||а ж. 1. межа; być (leżeć) о ~ę соседство вать; 2. перен. граница, рубеж тп
miedziak м. медяк, медная монета
miedzianka ж. 1. зоол. медянка (Coronella aust- riaca); 2. уст. медная руда
miedzianobrody рыжебородый miedzianoczerwony медно-красный miedzianoskóry меднолйцый, краснокожий miedzianowłosy рыжеволосый, с мёдно-крас- ными волосами
miedzian || у медный; blacha ~а листовая медь; ~е naczynia медная посуда; ruda ~а медная руда; kolor ~ медный цвет; 0 mieć ~е czoło быть бес­совестным (наглым)
miedziawy: chlorek ~ хим. однохлористая медь; jodek ~ хим. йодистая медь
miedzi са ж. мед. отравление солями меди miedzionośny меднорудный, содержащий медь miedzioryt, ~u м. гравюра ż (на меди) miedziorytnia ж. мастерская гравюр (на ме­ди)
miedziorytnictwo с. гравирование (на меди)
miedziorytnicz||y гравёрный; гравировальный; sztuka ~а искусство гравирования на меди
miedziorytnik м. гравёр (на меди)
miedziorytowy прил. от miedzioryt; portret ~ портрет, гравированный на меди
miedziować несов. тех. покрывать мёдью
miedziowe||е, ~ów«i. хим. элементы подгруппы меди
miedziownia ж. медницкая г
miedziowi!у мёдный, siarczan ~ хим. медный
купорос; górnictwo ~е меднорудная промышлен­ность
miedzo wy межевой; słup ~ межевой столб
mie||dźjK. 1. медь; odlewnia ~dzi меднолитейный завод; siarczan ~dzi мёдный купорос; walcownia ~dzi меднопрокатный цех; 2. редко изделие из меди; медь zbiór.; 3. уст. медь, мёдные деньги, медякй Im
miejsc||e с. 1. место; ~ honorowe (zaszczytne) почётное место; ~ sypialne спальное место; ~ po­bytu местопребывание; ~ postoju стоянка; место расположения; ~ pracy (zatrudnienia) место ра­боты; ~ przeznaczenia место назначения; ~ za­mieszkania местожйтельство; teatr па 500 miejsc театр на 500 мест; zająć ~ занять место; zająć pierwsze (drugie itp.) ~ занять первое (второе и т. п.) место; zerwać się z ~а сорваться с места; ustąpić ~а a) komuś уступйть кому-л. (своё) место; б) komuś, czemuś уступйть место кому-л., чему-л., быть заменённым кем-л., чем-л. ; сменйться чем л.; zrobić komuś ~ подвйнуться (освобождая место рядом с собой); przestawiać z -~а па — перестав­лять с места на место; 2. в знач. нареч. ~ami ме­стами, коё-гдё; 0 ~ wiecznego spoczynku место вечного успокоения (кладбище); z ~а с места, сразу же; w ~u а) на месте; б) здесь (адрес мест­ного письма); bieg w ~u спорт, бег на месте; па ~а! по местам!; na czyimś ~u (postąpić jakoś) на чьём-л. месте (поступить как-л.); па ~ czegoś, w ~u czegoś вместо чего-л.; być na swoim (na właściwym) ~u быть на своём месте; coś jest nie na —u неуместно, не к месту что-л.; mieć ~ иметь место, происходйть; coś nie powinno mieć ~a не должно быть мёста чему-л.; dreptać w ~u (na ~u) топтаться на месте; ruszyć z ~a (sprawę) сдвйнуть (дело) с мёртвой точки; дать ход (делу); siedzieć na ~и сидеть (жить) безвыездно; wskazać komuś właściwe ~ указать кому-л. его место, до­ставить на место кого л.; zabić na ~и убйть (уло- жйть) на месте; nie móc usiedzieć na ~u (w ~u) не мочь усидеть на месте; nigdzie długo ~а nie zagrzać нигде долго не усидеть (не удержаться, не ужйться); nie móc znaleźć sobie ~ане находйть себе мёста; stanąć (zatrzymać się) w miejscu оста- новйться (стать) как вкопанный
miejscownik м. 1. грам. предложный падёж; 2. почтовый штемпель (с названием местности)
miejscowość ж. 1. местность; место п; ~ letnis­kowa дачная местность; 2. населённый пункт
miejscow||у 1. местный; ludność ~а местные жйтели; wyroby ~е местные изделия; zwyczaje ~е местные обычаи; pociąg ~ местный поезд; kolo ryt~ местный колорйт; znieczulenie ~е мед. мест­ное обезболивание; czas ~ астр, местное время; 2. ~у, ~cgo м. местный житель
miejscówka ж. плацкарта; wagon z ~mi плац­картный вагон
miejscówkowy плацкартный
miejsk|| i городской; rada ~а городской совет; komunikacja ~а городской транспорт; stan ~ уст. мещанство, городское сословие; ф po ~и по-го- родскому; по-городскй; ubrany po ~u одет по-го- родскбму; z ~а на городской лад (манер)
mielerz, род. мн. ~у или ~ów м. костёр для на­жигания угля
mieli ||zna ж. 1. мель; osiąść na ~źnie сесть на мель; 2. перен. поверхностность, отсутствие глу­бины, верхоглядство п
mielonka ж. разг, молотое мясо; фарш тп
mielon||y 1. прич. от mleć; 2. молотый; kawa ~а молотый кофе; mięso ~е молотое мясо, фарш
mieniąc несов. уст. 1. менять, обменивать; 2. ме­нять, заменять; ф ~ byka za indyka погов. проме­нять кукушку на ястреба
mieniąc się несов. уст. меняться
mieniak м. (тж. ~ tęczowy) зоол. радужница г (Apatura iris L.)
mienić' несов. уст. изменить
mienić2 несов. уст. именовать, называть
mien||ić się1 несов. 1. отливать, переливаться (красками, цветами)-, 2. уст., поэт, меняться, из­меняться; ф ~ się na twarzy изменяться (ме­няться) в лице; ~i się komuś w oczach рябйт в гла­зах у кого-л.
mienić się2 несов. уст. именоваться, называть­ся
mienie с. имущество, достойные; ~ państwowe государственное имущество; ~ społeczne народ­ное достойние
mieńszewicki ист. меньшевйстский
mieńszewik м. ист. меныпевйк
mieńszewizm, ~u м. ист. меныпевйзм
miernictwo с. 1. землемерное дело; ~ górnicze маркшейдерйя; 2. метрология г
miernicz||y 1. землемерный, измерительный; przyrządy ~е землемерные инструменты; łata ~-л рейка; tyka ~а вешка; 2. ~У, ~ego, мп. ~owie м. землемер; ~ górniczy маркшейдер
mierni||км. 1. мн. ~ki измерйтель, измеритель­ный прибор; ~ oporności тех. измерйтель сопро­тивления; 2. мн, —ki (wskaźnik, wielkość porów­nawcza) единица измерения; мерило п, показатель; 3. мн. ~су уст. землемер
mierników||се мн. (ед. ~iec м.) зоол. пяденицы (Geometridae)
mierność ж. 1. посредственность, заурядность; бесталанность; 2. (о kimś) посредственность; 3. уст. умеренность, воздержанность
miernota ж. 1. (о kimś) посредственность; 2. за­урядное произведение (пьеса и т. п.); 3. уст. по­средственность, заурядность; бесталанность
miern||y 1. умеренный, средний; ~а cena уме­ренная цена; 2. посредственный, заурядный; ~ uczeń посредственный ученйк; 3. уст. умеренный, воздержанный; 4. ~у, ~egojM. уст. посредственно с минусом, тройка с минусом (оценка)
mierzaln||y спец, измерймый; wielkość ~а изме­римая величина
mierzchnlląć несов. 1. меркнуть; тухнуть; тем­неть; gwiazdy ~ ą звёзды меркнут; 2. безл. смер­каться; —ie смеркается; ф czyjaś sława ~ie чья-л. слава меркнет
mierzeja ж. коса; песчаная отмель; пересыпь
mier||zić [mier zić] несов. вызывать омерзение (отвращение); отталкивать, быть протйвным; ~zi mnie to это мне протйвно
mierzić się [mier-zić się] несов. уст. 1. стано- вйться мерзким (протйвным); 2. брезгать, гну шаться
mier||znąć [mier-znąć], прош. ~zł или ~znął,
~zła, ~źli несов. становиться мёрзким (протйв­ным)
mierznica ж. бот. белокудрепник m (Ballota £.)
mierzwa ж. 1. подстйлка из соломы; мятая со­лома; 2. навоз т; удобрёние п; ф ~ ludzka мразь, отбросы
mierzwić несов. 1. (włosy, pióra itp.) взлохма­чивать, взъерошивать, растрёпывать; всклокочи­вать; 2. навозить, удобрять навозом
mierzwić się несов. взлохмачиваться, взъероши­ваться, всклокочиваться, растрёпываться
mierzwinka ж. уст. клиновйдная бородка
mierz || ус несов. 1. мёрить, измерять; отмери­вать; ~ temperaturę мёрить температуру; 2. (ubra­nie, obuwie itp.) мёрить, примерйть; 3. do kogoś, czegoś целиться в кого-л., что-л.; метить в кого-л., что-л.; 4. разг, быть какбй-л. длины (высоты нт. п.); ~ dwa metry wzrostu быть ростом в два метра; 5. уст. направляться, идтй; ф ~ony krok (chód itp.) уст. мерный (размеренный) шаг; мерная (размёренная) походка; ~ wzrokiem (oczyma, spój rżeniem) мёрить глазами (взглядом); ~ słowa (każ­de słowo) тщательно взвешивать слова (каждое слово); ~ wysoko высоко метить
mierzyć się несов. 1. мериться, измеряться; 2. равнйться; конкурйровать; мериться pot.; тя­гаться pot.; ~ się siłami мериться сёлами; 3. (walczyć) книжн. сражаться, бороться, состя­заться; ~ się z wrogiem сражаться с врагом; ~ się na szable драться на саблях; ф ~ się spojrzeniem (oczyma, wzrokiem) мёрить друг друга глазами (взглядом)
mierzyn м. см. mierzynek
mierzynek м. низкорослая рабочая лошадь
miesi||ąc м. 1. род. мн. ~ęcy месяц; со ~ еже­месячно, каждый месяц; na — przed czymś за ме­сяц до чего-л.; raz па ~ одйн раз в месяц; od ~ąca уже (целый) месяц; po ~ącu спустя месяц; przez długie ~ące долгие месяцы; w — в одйн месяц; z upływem ~ąca od czegoś через месяц после че­го-л.; za — через месяц; z ~ąca па ~ из месяца в месяц; 2.род. мн. ~ący или ~ącówуст., обл., поэт. месяц, луна ż; przy ~ącu при свете месяца (луны); jak ~ w pełni как блин (о лице); ф miodowy ~ медо­вый месяц; popamiętasz ruski ~| погов. долго пом­нить будешь!; ещё попомнишь!
miesiączka ж. менструация, месячные Im posp. miesiączkować несов. менструйровать miesiącznica ж. бот. лунник m (Lunaria L.) miesić несов. 1. месить; ~ ciasto (glinę) месить тёсто (глйну); 2. массйровать, делать массаж
miesięcznie помесячно; в месяц; каждый месяц miesięcznik м. 1. ежемесячник; 2. бот. см.
miesięcznica
miesięczni;у 1. месячный; termin ~ месячный срок; ~ zarobek месячный заработок; urlop ~ мё сячный отпуск;, bilet ~ месячный (проездной) билёт; komorne ~е квартйрная плйта за месяц; по­месячная квартйрная плата (płatne со miesiąc); średnia ~а а) среднемесячный уровень; б) средне­месячная заработная плата; 2. уст., поэт, месяч­ный, лунный
mieszacz, род. мн. ~у (~ów) jm. 1. (robotnik) ме­шальщик; 2. (urządzenie) мешалка г; смеситель; ~ sygnałów радио микшер
miesza || ć несов. 1. мешать, размешивать; — zupę мешать суп; 2. (coś z czymś) мешать, смешивать; ~ farby мешать краски; 3. (dodawać) примёши вать, подбавлять; 4. (wplątywać) вмешивать, впу­тывать; ty mnie w to nie ~j! ты меня.в это не впу­тывай!; 5. (brać jedno za drugie) путать, пере­путывать, спутывать; ~ daty путать даты; 6. (peszyć) смущать, конфузить; 7. усг. вызывать замешательство; ф ~ karty разг, тасовать карты; ~ szyki (zamysły) путать карты, расстраивать планы; ~ myśli путать мысли; ~ z błotem разг. смешивать с грязью; ~ groch z kapustą разг. валить всё в одну кучу; ~ kaszę (w kaszy) komuś совать нос в чьи л. дела
mieszać się несов. 1. мешаться, размешиваться; 2. мешаться, смешиваться; 3. примешиваться, под бавляться; 4. w coś, do czegoś вмешиваться, впу­тываться во что-л.; ввязываться во что-л.; 5. пу­таться, перепутываться, спутываться; 6. смущать­ся, конфузиться; 7. мутиться, путаться (в го­лове)
mieszadło с. мешалка г, месилка Ż; болтушка ż
mieszak м. тех. см. mieszacz 2
mieszalnia ж. смесйльный пех
mieszalniczy тех. смесительный, смесйльный
mieszalnik м. тех. смесйльный (смесительный) куб (чан); мйксер (do zlewania metali)
mieszalny тех. смесйльный, смесительный mieszałka ж. 1. мешалка; 2. см. mieszalnik miesza||nieć м. i. мн. ~ńcy (człowiek) потомок от смешанного брака; метйс; 2. мн. ~ńce (zwierzę; roślina) метйс, гибрид; помесь ż
mieszanina ж. смесь; смешение п; ~ oziębiająca физ. охлаждающая смесь; ~ piorunująca хим. гремучий газ
mieszanka ж. смесь; ~ pastewna комбикорм, кормовая смесь; — ziołowa смесь лекарственных трав; ~ czekoladowa шоколадное ассорти; ~ napędowa (pędna) горючая смесь; ~ wybuchowa взрывчатая смесь
mieszan||y 1. прич. от. mieszać; 2. смешанный; las ~ смешанный лес; ludność ~а смешанное на­селение; małżeństwo ~е смешанный брак; (о) krwi ~ej а) (о zwierzętach, roślinach) метйсный, гиб- рйдный; 6) (о ludziach) происходящий от смешан­ного брака; ~е uczucia противоречивые чувства; chór ~ муз. смешанный хор; deklinacja ~а грам. смешанное склонение; gra ~а спорт, смешанная парная игра; микст (в теннисе); liczba ~а мат. смешанное число; pociąg ~ ж. д. поезд-микст
mieszańcowy гибридный, метисный
mieszarka ж. тех. мешалка; смеситель m; ~ be­tonu бетономешалка; ~ łopatkowa лопастная ме­шалка
mieszarnia ж. см. mieszalnia
mieszczanie||ć, ~ję, ~je несов. омещаниваться mieszczanin м. мещанин
mieszczanka ж. мешанка
mieszczański мещанский; dramat ~ лит. мещан­ская драма; smak ~ мещанский вкус
mieszczańskość ж. мещанство и, обывательщина mieszczaństwo с. 1. мещанство, мещане Im; 2. ме­щанство, обывательщина i
mieszczka ж. 1. горожанка; 2. мещанка, обы вательница
mieszczuch, мн. ~у м. 1. горожанин; 2. меща- нйн, обыватель
mieszek м. уст. 1. мошна z кошелёк; 2. (z obro kiem) торба ż; 3. мехй Im; 4. перен. мошна ź, деньги Im
mieszka || ć несов. 1. жить, проживать; обитать; ~ na wsi (w mieście) жить в деревне (в городе); ~ wygodnie иметь удобную квартйру; ~ z kimś pod jednym dachem жить с кем-л. под одной кры шей (кровлей); ~ z kimś о miedzę жить с кем-л. по соседству; ~ z kimś przez ścianę жить с кем-л. стена в стену; ~ na kupie разг, жить скопом; 2. перен. жить, находйться; ~ w czyjejś duszy (w czyimś sercu) жить в чьей-л. душе (в чьём л. сердце); 3. чаще с отрицанием уст. мешкать, медлить; nie ~jąc не мешкая; ф ~ kątem сни мать угол
mieszkalnictwo с. жилйщное стройтельство
mieszka In || у 1. жилой; dom — жилой дом; powierzchnia ~а жилая площадь, жилплощадь; 2. населённый, обитаемый; 3. уст. квартйрный, жилищный; czynsz ~ квартирная плата, кварт плата
mieszkani||e с. 1. (czynność) житьё, жительство; 2. квартира Ż, жилйще, жильё; przydział па ~ ордер на квартйру; przeprowadzić się do nowego ~a переехать на новую квартйру; wyprowadzić się z ~a съехать с квартиры; wynająć —■ снять квартйру; wypowiedzieć ~ отказать в квартйре; 3. уст. местопребывание, местожйтельство
mieszka || nieć м. 1. жйтель; обитатель; ~ miasta (wsi) городской (деревенский) жйтель; ~ncy mórz (rzek) обитатели морей (рек); 2. (lokator) кварти­рант, жилец
mieszkaniow||iec м. 1. мн. ~су специалист в области жилищного стройтельства; 2. мн. —се разг, жилой корпус, жилое здание
mieszkaniow || у жилйщный, квартйрный; budo­wnictwo ~е жилйщное строительство; fundusz ~ жилйщный фонд; spółdzielnia ~а жилйщный ко­оператив; warunki ~е жилищные условия
mieszkaniówka ж. разг. 1. жилой дом; 2. квар- тйрное дело, дело о квартйре
mieszkanka ж. 1. жйтельница; обитательница;
2. (lokatorka) квартирантка, жиличка mieszkanko с. уменыи. квартйрка ż mieszkiwać несов. живать
mieścić несов. помещать; вмешать, заключать в себе
mieśc||ić się несов. находиться; помещаться; вме­щаться; ф nie ~ i się w głowie (w mózgu) в голове не укладывается; не верится; уму непостижимо
mieścina ж. пренебр. городишко m
mieść, miotę, miecie, прош. miótł, miotła, mietli, прич. mieciony несов. i. мести, сметать; 2. мести, гнать, нести; ~ liście местй лйстья
mietelnik м. бот. кохия Ż, прутняк (Kochia) mietlasty метельчатый
mietlica ж. бот. полевйца (Agrostis L.)
mietlisty см. mietlasty
miewa || ć несов. многокр. иметь (время от вре­мени; часто); ~ł często pieniądze у него часто води­лись деньги, он был часто при деньгах; ~ł bóle głowy у него часто болела голова
miew||ać się несов. чувствовать себя; поживать;
jak się pan ~a? как поживаете?; как вы себя чувствуете?
mię кратк. ф. вин. от мест, ja меня tnięcho с. увелич. мясо mięciuchny уменьш. мягенький, мягенький mięciutki уменьш. см. tnięciuchny
mięczak л. 1. чаще мн. ~i моллюски (Мо1- lusca); 2. разг, бесхарактерный человек, слюнтяй, тюфяк, слабак
mięczakowaty разг, слабохарактерный, слабо­вольный
międlarka ж. льномялка; трепальный станок; мялка
międlarnia ж. трепальня
międlenie с. трепание
międlica ж. мялка, трепалка, трепало п
międlić несов. 1. мять (лён, коноплю); 2. разг. мять, разминать; разжёвывать (jedzenie); 3. разг. мямлить; бормотать; шамкать; 4. перен. разг, пе­режёвывать, жевать жвачку
międoła м., ж. прост, болтун гп, болтунья Ż; пустозвон тп
między предлог 1. с. твор. на вопрос -«где» меж­ду, среди; ~ niebem a ziemią между нёбом и зем­лёй; żyć ~ ludźmi жить среди людей; 2. с вин. на вопрос «куда» в; trafić ~ dwa słupy попасть в промежуток между двумя столбами; wmieszać się ~ tłum замешаться в толпе; 3. с твор. при обозна­чении промежутка во времени между; ~ pierwszą a drugą (godziną) между часом и двумя; 4. с твор. при сопоставлении, сравнении и т. п. между; miotać się — rozpaczą a nadzieją переходить от отчаяния к надежде; 5. с вин. в сочет. с глаголом, обозначающим распределение, деление и т. п. между; podzielili wszystko ~ siebie они всё разде­лили между собой; ф ~ innymi между прочим, в частности; ~ wierszami между строк; mówiąc ~ nami между нами говоря; ~ sobą a) (ze sobą) друг с другом, между собой; kłócić się ~ sobą ссориться друг с другом; б) (w swoim gronie) между собой; ~ sobą mówili... между собой онй говорили...; ~ dwa ognie между двух огней; ~ młotem a ko­wadłem между молотом и наковальней; ~ Scyllą a Charybdą между Сциллой и Харибдой
między- первая составная часть сложных слов между-, меж-, напр. międzymiastowy междугород­ный; międzyrzecze междуречье
międzyakt, ~u м. уст. 1. антракт; 2. интерме­дия ż
międzyatomowy межатомный
międzybieg, ~u м. спорт, отборочный бег (пред­шествующий четвертьфинальному)
międzyblokowy находящийся между корпусами (зданиями)
międzybranżowy межотраслевой
międzyczas, ~u м. спорт, врёмя бегуна на про­межуточных отрезках дистанции; ф w ~ie разг. а) в это врёмя; б) между тем
międzycząsteczkowy интермолекулярный międzydyscyplinarny междисциплинарный międzydzielnicowy межрайонный; межобластной międzygatunkowy биол. межвидовой międzygwiazdowlly межзвёздный; przestrzeń ~а межзвёздное пространство
międzygwiezdny см. międzygwiazdowy
międzyklubow||y межклубный; zawody ~е меж­клубные соревнования
międzykomórkow || у биол. межклетный, межкле­точный; przestrzenie ~е межклетные простран ства; substancja ~а межклеточное вещество
międzykontynentaln||y межконтинентальный; ra­kieta ~а межконтинентальная ракета
międzykółkowy общий для нескольких кружков; ośrodek ~ общая машинно-тракторная станция (нескольких сельскохозяйственных кружков) międzykręgowy анат. межпозвоночный międzylądowanie с. промежуточная посадка międzylądowy см. międzykontynentalny międzylodowcowy геол, межледниковый; okres ~ межледниковый период
międzyludzki существующий (происходящий) между людьми
międzymiastowi!у междугородный; centrala ~а междугородная телефонная станция
międzymorze с. перешеек тп
międzymózgowie с анат. промежуточный мозг międzynarodowiec м. 1. интернационалист;
2. космополйт
międzynarodowościowy межнациональный międzynarodow || у международный; polityka ~а международная политика; ~а solidarność mas pracujących международная солидарность трудя­щихся; zawody ~е международные соревнования
Międzynarodówka ж. Интернационал m (назва­ние международного пролетарского гимна)
międzynarodówka ж. интернационал m; Pierwsza Międzynarodówka Первый Интернационал; Mię­dzynarodówka Komunistyczna Коммунистический Интернационал, Коминтерн
międzyokręgowy межокружной międzyosiedlowy межпоселковый międzypaństwowy межгосударственный; меж­дународный
międzyparlamentarny межпарламентский; Unia Międzyparlamentarna Межпарламентский союз międzyplanetarn|| у межпланетный; przestrzeń ~а межпланетное пространство
międzyplemienny межплеменной
międzyplon, ~u м. с.-х. 1. пожнивная культура;
2. см. śródplon
międzypokład, —u м. мор. средняя пёлуба, твин­дек
międzypokładnik м. мор. промежуточный бимс międzypokładowy 1. мор. междупалубный, меж­палубный; 2. геол, межпластовый; 3. ж.-д. меж­шпальный
międzypokładzie с. мор. межпалубное простран­ство
międzypowstaniowy происходивший между дву­мя восстаниями (1830—1863 гг.)
międzyresortowy межведомственный międzyrz||ąd, ~ędu м. см. międzyrzędzie międzyrządowy межправйтельственный międzyrzecze с. междуречье międzyrzeczny междуречный międzyrzędowy с. X. междурядный międzyrzędzie с. с.-х. междурядье międzyszkolny межшкольный międzytorze с. ж-.д. междупутье międzyuczelniany межвузовский
między węźle с. бот. междоузлие
międzywojenni!у межвоённый; 0 dwudziestolecie ~е двадцатилетие между первой и второй миро­выми войнами
międzywojewódzki межвоеводский międzywydawniczy меж издательский międzyzakładowi! у межзаводский, межзавод­ской; konferencja —а межзаводская конференция
międzyzjazdowy межсъёздовский
międzyzwrotnikowy расположенный (находя щийся) между тропиками
międzyżebrowy анат. межрёберный
miękcze||ć, —ję, —je несов. уст. см. mięknąć
miękczyć несов. 1. размягчать, смягчать; 2. пе­рен. смягчать, делать менее строгим (суровым); 3. лингв, смягчать, палатализовать
miękczyć się несов. 1. лингв, смягчаться, пала­тализоваться, палатализйроваться; 2. перен. уст. смягчаться
miękina ж. мякйна
miękisz, —u м. 1. (roślin, owoców, jagód) мякоть ź; 2. (chleba) мякиш
miękk||i, сравнит, ст. miększy 1. мягкий; —a tka­nina мягкая ткань; —ie meble мягкая мебель; ~ ołówek мягкий карандаш; —ie pantofle мягкие (домашние) туфли; — jak aksamit (jedwab, puch) мягкий как бархат (шёлк, пух); 2. мягкий, плав­ный; —ie ruchy мягкие движения; —ie linie мяг­кие лйнии; 3. мягкий, податливый; кроткий; — charakter мйгкий характер; 4. лингв, мягкий, па­латализованный; —a spółgłoska мягкий соглас­ный; — temat мягкая основа, основа на мягкий согласный; 5. чаще мн. —ie, —ich разг, доллары (бумажные)', О —ie podniebienie анат. мягкое нёбо; —a piłka спорт, а) мягкий мяч (не наду тый); 6) лёгкая (несйльная) подача мяча; — а woda мягкая вода; koń — w pysku лошадь, ко­торой легко править; mieć serce —ie jak wosk быть мягкосердечным
mięk|| ko, сравнит, ст. —cej 1. мягко; 2. мягко, плавно; 3. мягко, податливо; кротко; £> jajko па ~ яйцо всмятку; zrobiło mu się ~ koło serca он расчувствовался; у него дрогнуло сердце
miękkość ж. 1. мягкость; 2. мягкость, плавность; 3. мягкость, податливость; кротость; 4. лингв. мягкость, палатальность
miękkotematowy лингв, с мягкой основой
mięk||nąć, прош. —ł или —nął, —ła, —li несов. 1. размякать; размягчаться; смягчаться; мякнуть; 2. перен. смягчаться, мякнуть
mięsak м. мед. саркома ż
mięsie несов. см. miesić
mię||sień, —śnia м. мышца ż; мускул mięsistość ж. мясйстость
mięsisty у 1. мясйстый; —е owoce мясйстые фрукты; 2. (о tkaninach) толстый (мягкий и плот­ный)
mięsiwo с. мясо, мясные блюда, мясное
mięsność ж. мясйстость, упйтанность (убойного скота)
mięsn||y мясной; dania (potrawy) —е мясные блюда; sklep — мясной магазйн; мясная pot.; krowa (owca) —а мясная корова (овца); przemysł ~ мясная промышленность
mięs||o с. 1. мясо; — białe белое мясо, мясо
домашней птйцы; 2. уст. мясо, мякоть ż (плодов); О dzikie — мед. дикое мясо; ~ armatnie пушеч­ное мясо; ni (to) z —a, ni (to) z pierza уст. ни рыба ни мясо
mięsopust, —u м. уст. 1. мясопуст, масленица ż;
2. карнавал
mięsopustny уст. мясопустный, масленичный
mięsożerca м. 1. плотоядное животное; 2. чело­век, любящий мясные блюда
mięsożerność ж. плотоядность
mięsożerny 1. плотоядный; 2. шутл. любящий мясные блюда
mięszać несов. уст. см. mieszać 1, 3, 5, 6
mięszać się несов. уст. см. mieszać się 2, 4, 6, 7 mięśniak м. мед. миома ż
mięśniolot, м. орнитоптер
mięśniowy мышечный, мускульный
mięt||а ж. мята; О to — разг, это пустякй, это чепуха; czuć do kogoś —ę разг, увлекаться кем-л., быть неравнодушным к кому-л.
miętosić несов. мять, жать, тйскать pot.; ~ czapkę мять шапку
miętosić się несов. мяться
miętowlly мятный; krople —е мятные капли; olejek ~ мятное масло; likier ~ мятный ликёр
miętówka ж. 1. (cukierek) мятная конфета;
2. (wódka) мятная настойка
miętus м. 1. зоол. налим (Lota lota L.); 2. разг. мятная конфета
mig1, —-u м- 1. чаще мн. —i мигание п, мор гание п; жестикуляция ź; rozmawiać (porozu­miewać się) na —i объясняться жестами; 2. в знач. нареч. —iem, w — мйгом, в одйн миг, в одно мгновение
mig 2 межд. в знач. сказ, шмыг, шасть
migacz м. тех. 1. (na statku) мигалка ż, свето­сигнальный аппарат; 2. указатель поворота
miga ||ć несов. 1. мигать, мерцать; поблёскивать; gwiazdy —ją звёзды мерцают; 2. мелькать; cienie —ją тени мелькают; dni —ją дни мелькают; 3. (poruszać szybko) быстро двигать (спицами, иголкой, крючком); —ła drutami спйцы так и мель­кали у неё в руках; 4. (о głuchoniemych) разг. объясняться жестами
migać się несов. 1. см. migać 1; 2. разг, увйли- вать, уклоняться, отлынивать, лодырничать
miganie с. 1. мигание, мерцание; 2. мелькание;
3. азбука немых
migawk||a ж. 1. тех. обтюратор т; затвор фото­аппарата; zdjęcie na —ę разг, моментальный снй- мок; 2. чаще мн. — i эпизоды, сценки; краткие за­мётки, зарисовки; «в несколько строк» (рубрика в газете); 3. анат. мигательная перепонка; 4. чаще мн. —i анат. реснйчки
migawkowy у 1. фото моментальный; zdjęcie —е моментальный снймок; 2. перен. мгновенный, кратковременный; —е spojrzenie беглый взгляд; 3. тех. обтюраторный; pierścień — обтюраторное кольцо; 4. мелькающий, прерывистый (о светосиг­нале); 5. мед. мерцательный; nabłonek — анат. мерцательный эпителий
migdalić się несов. прост, нежничать, миндаль­ничать
migdał, —а или —и м. 1. бот. миндаль (Amygdalus L.); 2. миндаль; миндалина ż
(jądro)-, ~y w cukrze миндаль в сахаре; 3. перен. прелесть ż, наслаждение и; 4. чаще мн. ~у анат. миндалины; trzeci ~ разг, глоточная миндалина; О myśleć (marzyć) о niebieskich ~ach витать в облаках
tnigdał||ek м. 1. уменыи. миндаль, миндалина Ż; 2. ~ki мн. миндальные леденцы; 3. чаще мн. ~ki анат. миндалины; ~ki gardłowe глоточные минда лины
migdałowaty миндалевидный
migdałów || у миндалевый; миндальный; drzewo ~е миндалевое дерево; olejek ~ миндальное масло; mleczko —е миндальное молоко; О ~е oczy миндалевидные глаза
mig||iel: figle ~1е мн. фйгли-мйгли, проделки
mi glace м. разг, шалопай, бездельник, лоботряс mignąć сов. 1. мигнуть; блеснуть, сверкнуть;
2. мелькнуть, промелькнуть
migot, ~u м. см. migotanie
migo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. 1. мерцать; блестеть, сверкать, переливаться; поблёскивать; 2. мелькать, сверкать (при быстром движении); ~ przed oczami мелькать в глазах
migotać się несов. см. migotać 1
migotanie с. 1. мерцание; сверкание; поблёски вание; 2. мелькание, сверкание (при быстром дви жении); ф ~ przedsionków (serca) мед. мерца ние предсердий; ~ komór (serca) мед. мерцание желудочков
migotka ж. анат. 1. мигательная перепонка; 2. полулунная складка
migotliwlly мерцающий, поблёскивающий: свер­кающий; ~е światło мерцающий свет; ~е cienie дрожащие тени
migow||y 1. относящийся к азбуке немых; znaki ~е жесты (азбука) немых; 2. (w sygnalizacji świetlnej) спец, мигательный; блйнкерный
migracja ж. миграция; ~ ludności миграция на селения; ~ sezonowa сезонная миграция; ~ pta ków миграция птиц
migracyjny миграционный
migrant м. книжн. мигрант
migrena ж. мигрень
migrenow||y мигреневый
migrować несов. мигрйровать
mija||ć несов. 1. kogoś, coś миновать кого-л., что-л., проходйть мимо кого-л., чего-л.; ~liśmy las мы проезжали (проходйли) мймо леса; pociski ~ły cel снаряды не попадали в цель; 2. опережать, обгонять, объезжать, обходйть; na mecie łatwo ~ł przeciwników на фйнише он легко опережал со­перников; 3. проходйть, миновать; lato mija лето проходит; niebezpieczeństwo mija опасность про­ходит; czas nam przyjemnie ~t мы приятно про водили время; ~ niepostrzeżenie а) проходить не заметно; 6) проходйть незамеченным, оставаться без внимания
mij||ać się несов. расходиться; проезжать (про­ходйть) мимо; ~ się z prawdą не соотвётствовать йстине; to się ~а z celem это бесцельно, это не имеет смысла
mijani || е с. сущ. от mijać; ~ czasu ход времени; ф światła ~а блйжний свет (автомобиля)
mijanka ж. 1. ж.-д. разъезд т; 2. чередование п; расположение в шахматном порядке
mijankowy 1. ж.-д. разъездной; 2. чередующий­ся; расположенный в шахматном порядке
mika ж. слюда
mikado 1. мн. ~wie м. микйдо ndm-, 2. с варги. арго стопка i
mikanit, ~u м. тех. миканйт mi ki ta м. обл. лиса ż
mikologia ж. микология
mikołaj ||ek 1. пряник; сахарная или шоколадная фигурка (изображающая святого Миколая); 2. ~ki мн. миколайки (праздник — день св. Мико- лая); 3. бот. синеголовник (Eryngium L.)
mikoryza ж. бот. микорйза
mikowy слюдяной; łupek ~ слюдяной сла­нец
mikro- первая составная часть сложных слов микро-, напр. mikroklimat микроклймат; mikroor­ganizm микроорганйзм; mikrowolt микровольт
mikroanaliza ж. микроанализ m mikrobar м. физ. микробар mikrobiolog м. микробиолог mikrobiologia ж. микробиология mikrobiologiczny микробиологйческий mikrobowy уст. микробный, бактериальный mikrobus, ~u м. микроавтобус
mikro||by мн. (ед. ~Ъ м.)уст. микробы, бактерии mikrocefalia ж. антр. микроцефалия mikrochemia ж. микрохймия
mikrocząstka ж. хим., физ. микрочастйца mikrodruk, ~u м. микротйпия ż
mikroelemen||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) микро­элементы
mikrofala ж. физ. микрорадиоволна mikrofalowy микроволновый mikrofauna ж. микрофауна mikrofilm, ~u м. микрофйльм
mikrofilmia ж. 1. помещёние, где делают микрофйльмы; 2. архйв микрофйльмов
mikrofilmoteka ж. собрание микрофильмов mikrofilmować несов. спец, микрофильмйровать mikrofilmowy микрофйльмовый mikrofizyka ж. микрофйзика mikroflora ж. микрофлора
mikrofon, ~u м. микрофон; ~ krtaniowy ла­рингофон
mikrofonowy микрофонный
mikrofotografia ж. микрофотография
mikrofotokopia ж. микроснймок т, микрофото копия
mikrogum||a ж. разг, микропбрка, микропори­стая резйна; podeszwa z ~у микропористая подошва
mikroklimat, ~у м. микроклймат
mikrokl ima tyczny микроклиматйческий mikroko||ki мн. (ед. ~k м.) биол. микрококки mikro kosmos, ~u м. микрокосм, микрокосмос mikrokultura ж. биол. культура микроорга­низмов
mikrolit, ~u м. археол., мин. микролйт mi kroma nia ж. мед. мания ничтожества mikrometr, —u м. микрометр
mikrometryczn||y микрометрйческий; śruba ~а микрометрйческий винт; микрометр; pomiary ~е микрометрия
mikromierz м. см. mikrometr
■nikrotniniaturowy микроминиатюрный mikrominiaturyzacja ж. микроминиатюризация mikron м. микрон
mikroobraz, ~u м. микроизображёние п
mikroorganiz||my мн. (ед. ~m, ~ти м.) микро­организмы
mikroporowat||у тех. микропористый; guma ~а микропористая резина
mikroprocesor м. микропроцессор
mikroskop, ~u м. микроскоп; ~ elektronowy электронный микроскоп; ~ z urządzeniem foto­graficznym микроскоп с фотонасадкой
mikroskopia ж. микроскопия
mikroskopiczny уст. см. mikroskopijny
mikroskopijnie микроскопически; ~ mały микро­скопических размеров
mikroskopijny микроскопйческий, микроскопич­ный
mikroskopowo 1. при помощи микроскопа; zbadać ~ исследовать при помощи микроскопа; 2. микроскопично, микроскопически
mikroskopowy 1. микроскопный; 2. микроско­пичный, микроскопический
mikroso||my мн. (ед. ~tn, ~mu j«.) биол. микро­сомы
mikrospora ж. бот. микроспора
mikrostruktura ж. микроструктура; ~ metalu микроструктура металла
mikroświat м. микромир
mikrotelefon, ~u м. микротелефбн
mikrotom, ~u м. микротом
mikrowaga ж. микровесы Im
mikrus м. разг. 1. мн. ~у и реже ~i малыш; коротйшка m, г, малявка т, г; 2. мн. ~у (samochód) малолитражка г
miksaż, ~u м. радио, телев. микширование п
mikse||rj4. (.мн. ~rzy бармен (приготовляющий коктейли); 2. мн. ~rzy звукооператор, техник зву­козаписи; 3. мн. ~гу миксер; 4. мн. ~гу радио микшер
mikserski звукооператорский
miksista м. участник смешанной парной игры (в теннисе)
miksistka ж. участница смешанной парной игры (в теннисе)
miksobakteri||е мн. (ед. ~а ж.) биол. миксобак- тёрии
miksować несов. 1. смешивать (сбивать) при по­мощи миксера; 2. радио, телев. микшировать
mikst, ~u м. 1. ж.-д.; wagon ~ вагбн-микст; 2. смешанная парная игра, микст (в теннисе)
mikstura ж. 1. микстура; 2. муз. призвук m
mil||a ж. миля (в Польше — 7146 или 8534 jm); ~ morska морская миля (^1852 м); ~ angielska английская мйля (^1609 м); О pojechać trzy ~е za piec шутл. отъехать на три мили от пёчки, ни­куда не поехать, не выехать
milanez, ~u м. сорт шёлкового трикотажа (бельевого)
milanezow||у прил. от milanez; bielizna ~а бельё из шёлкового трикотажа
milcząco молча; безмолвно, молчалйво; ~ uznać coś молча согласйться с чем-л.
milcząc||y 1. прич. от milczeć; 2. молчалйвый; безмолвный; ~а zgoda молчаливое согласие
milcz || eć несов. молчать; безмолвствовать; О kto ~у, ten się zgadza погов. молчание — знак согла­сия
milcz||ек, мн. ~ki м. 1. молчалйвый (неразго вбрчивый) человек; молчун pot., молчальник pot.; 2. в знач. нареч. ~kiem молча, тайком; испод тишка pot., втихомолку pot.
milczeni||e с. молчание; безмолвие; grobowe ~ гробовое молчание; pogrążyć się w ~u погру­зиться в молчание; pominąć (zbyć) -*em обойтй молчанием; w ~u молча, безмолвно; ф pieczęć ~а книжн. печать молчания (безмолвия); ~ jest zna kiem potwierdzenia (przyzwolenia) погов. молча­ние — знак согласия
milczkowaty несловоохотливый, неразговбрчи вый
mile 1. мило; сердечно; ласково; ~ uśmiechać się мйло улыбаться; ~ spojrzeć ласково взгля­нуть; ~ witać kogoś сердечно принимать кого-л.; 2. приятно, хорошо; ~ dźwięczeć приятно звучать; ~ spędzić czas приятно провестй время; wspo­minać ~ вспоминать с удовольствием; () ktoś jest ~ widziany кого-л. охотно принимают; coś jest ~ widziane что-л. желательно, что-л. являет­ся желательным; ~ kogoś, coś widzieć уст. ласково (благосклонно) относйться к кому-л., чему-л.
milenijny см. millenijny
milenium с. см. millenium
miler м. бегун на одну мйлю; средневйк
mili- первая составная часть сложных слов милли-, напр. milimetr миллиметр
miliamper м. эл. миллиампер
miliard м. миллиард
miliarder м. миллиардер
miliardowy миллиардный
milibar м. физ., метеор, миллибар
milicj||a ж. 1. милйция; posterunek милицей­ский пост; 2. милйция, добровольные отряды; 3. ист. милиция, милиционная армия; 4. ист. городская стража
milicjant м. 1. милиционер; ~ regulujący ruch милиционер-регулировщик; 2. ист. милиционер, солдат милиционной армии; 3. ист. городской стражник
milicjantka ж. милиционер тп (женщина)
milicyjny 1. милицейский; 2. ист. милиционный
milieu [mil je] с нескл. книжн. среда ż, обстановка i
miligram м. миллиграмм
miligramowy милиграммовый
mililitr м. миллилйтр
milimetr м. миллиметр
milimetrowy миллиметровый; papier ~ милли­метровая бумага, миллиметровка pot.
milimetrówka ж. линейка с миллиметровым де­лением
mili mikron м. миллимикрон
milion м. миллион
milioner м. миллионер
milionerka ж. миллионёрка, миллионерша pot.
milionkrotny 1. повторйющийся миллион раз; 2. в миллион раз больше
milionowy миллионный
militari || а, ~ów мн. 1. материалы (докумён-
ты и г. п.). относящиеся к военному делу; 2. воён ное снаряжение
militarnie в военном отношении
militarn||y военный; potęga ~а военная мощь; państwo ~е милитаристское государство
militarysta м. 1. милитарист; 2. специалист в об­ласти военного дела
militarystyczny милитаристский, милитаристи­ческий
militaryzacja ж. милитаризация, военизация militaryzm, ~u м. милитарйзм
militaryzować несов. милитаризировать, милита­ризовать, военизйровать
militaryzować się несов. милитаризйроваться, милитаризоваться
miliwat м. эл. милливатт
miliwolt м. эл. милливольт
milkli wość ж. молчалйвость. неразговорчивость milkliwy молчалйвый, неразговорчивый
milk|| nąć, прош. ^nął или ~ł, ~ła, ~li несов. молкнуть, умолкать
millenijn||y книжн. относящийся к тысячелетию; obchody празднование тысячелетия (тысяче­летнего юбилея)
millennium нескл. с. книжн. тысячелетие
milord, мн. ~owie м. милорд
milowy прил. от mila; słup ~ придорожный столб (указывающий расстояние в милях); О iść (stąpać) ~mi krokami гигантскими (семимйль- ными) шагами идтй (двйгаться) вперёд
milusińs||cy, kich мн. ласк., шутл. дети, детйш- ки
milutki миленький: хорошенький
miłek м. бот. горицвет, адонис (Adonis L)
miłka ж. бот. полевйчка (Eragrostia Host.)
miło 1. мило, хорошо, славно, приятно; 2. в знач. сказ.: bardzo mi (będzie) ~ я (буду) очень рад; bardzo nam (będzie) ~ мы (будем) очень рады; jak to ~ z pana (pańskiej) strony как это мйло (лю­безно) с вашей стороны; ф aż ~ непереводимое выражение, обозначающее интенсивность дейст­вия, часто с оттенком иронии; ucieka aż ~ удирает только пятки сверкают; rąbie drzewo aż ~ рубит дрова, только щепки летят
miłorz || ąb,~ębuAi. бог. rńHKrorcdnz(Ginkgobi!oba L.)
miłosierdzi || e с. милосердие; сострадание; okazać ~ проявйть милосердие; prosić о ~ проейть поща­ды; być bez ~a dla kogoś быть беспощадным к ко­му л..; О łgać bez -^а врать без зазрения совести, немилосердно врать; fałszować bez ~а отчаянно (немилосердно) фалыпйвить
miłosiernie 1. милосердно; с состраданием; 2. умоляюще; patrzeć ~ смотреть умоляюще (умо- лйющими глазами)
miłosierność ж. милосердие п; сострадательность miłosierny 1. милосердный; сострадательный; 2. умоляющий; ~ wzrok умоляющий взор
milosn||y 1. любовный; list ~ любовное письмо; spotkanie любовное свидание; 2. уст. влюблён­ный; para -~а влюблённая пара
miłostka ж. флирт тп, небольшой роман, интрйж ка ż
miłościwie уст. мйлостиво; милосердно; О ~ (nam) panujący всемйлостивейший государь
miłościw||y уст., книжн. мйлостивый; милосерд­ный; О ~ pan мйлостивый государь, сударь; ~а pani мйлостивая государыня, сударыня; ~ król всемйлостивейший государь (король)
miłoś||ć ж. любовь; ~ macierzyńska материнская любовь; pierwsza ~ первая любовь; ~ platoniczna платонйческая любовь; ~ własna самолюбие; wol­na ~ свободная любовь; ~ ojczyzny любовь к ро­дине; ~ bliźniego любовь к ближнему; z ~ci, przez ~ по любвй; wyznać ~ объяснйться в любви; żywić ~ dla kogoś питать любовь к кому-л.; () jego (wa­sza) ~ уст. его (ваша) мйлость; na ~ Boga (boską)! ради бога!; побойтесь бога!
miłośnica ж. уст. 1. наложница, любовница; 2. любйтельница
miłośnictwo с. (czegoś) любовь ż (к чему-л.), при­страстие (к чему-л.), увлечение (чем-л.)
miłośniczka ж. любйтельница; почитательница;
~ malarstwa любйтельница живописи
miłośnie любовно, с любовью
miłośnik м. 1. любйтель; почитатель; 2. уст. друг; почитатель; 3. уст. любовник
miłośny уст. любовный
mit||ować несов. книжн. любйть; ~ wolność любйть свободу; ~ujący pokój миролюбйвый; ~ujący wolność свободолюбйвый
miłować się несов. уст., поэт. 1. любйть друг дру­га; 2. w kimś, czymś увлекаться кем-л., чем-л.; быть любйтелем чего-л.
miłowanie с. уст. любовь Ż
mił||у 1. милый, хороший; славный, приятный; ~ chłopak славный парень; ~ uśmiech мйлая улыбка; ~а atmosfera мйлая(приятная) обстановка; 2. ~у, ~ego м. книжн. мйлый т, возлюбленный гл; ф do ~ego zobaczenia (się) всего хорошего, до свида­ния; z chęcią с большйм удовольствием; па ~ Bóg ради бога; боже мой; jak mi Bóg ~ ей-богу; jeśli życie ~е ёсли жизнь дорога
mim м. 1. ~и, мн. ~у лит. мим (представление);
2. мн. ~owie мим; мимист
mim||а, мн. ~owie м. уст. мим; мимйст mimetyzm, -~u м. биол. миметйзм, мимикрйя ż mimiczny мимйческий
mimik м. мимист, мймик przest.
mimika ж. мимика
mimikra ж. биол. мимикрия mimikria ж. биол. мимикрия mimista м. мимйст, мймик przest.
mimo1 нареч. 1.: ~ że (iż) несмотря на...; во­преки...; хотя...; ~ to несмотря на это; 2. уст. мймо; przejść ~ пройти мймо
mimo2 предлог 1. с род. и уст. с вин. несмотря на..., вопрекй...; ~ rozkazu несморя на. приказ, вопрекй приказу; 2. с род. уст. при обозначении движения мймо; przejść (przelecieć) ~ kogoś, cze goś пройтй (пронестйсь) мимо кого л., чего-л.; ф ~ wszystko несмотря на всё это
mimochodem 1. мимоходом, вскользь, между прочим; 2. уст.мимоходом, по путй
mi то dram, ~u м. лит. мимодрйма ż, пантомима ż mimojazdem уст. 1. мимоездом, проездом; 2.по­путно, случайно
mimolotny мимолётный
mimośrodkowy мат. эксцентрйческий; okręg ~ эксцентрйческий круг
mitnośrodowy 1. мат. эксцентрический; 2. тех. эксцентриковый
mitnośr||ód, ~odu м. 1. мат. эксцентриситет; 2. тех. эксцентрик
mimowiedny книжн. безотчётный, бессознатель­ный
mimowolny невольный, непроизвольный; бессоз­нательный, безотчётный; нечаянный; ~ uśmiech невольная улыбка; ~ ruch бессознательное дви­жение
mimoza ж. 1. бот. мимоза (Mimosa); 2. перен. мимоза, недотрога, неженка
mimozowatość ж. теплйчность, нежность, хруп­кость, изнеженность
mimozowaty тепличный, нежный, хрупкий, из нёженный
min||а* ж. выражение лица, мйна; głupia ~ глу пое выражение лица; gęsta (tęga) ~ уверенный вид; молодцеватость; ~ grobowa (pogrzebowa) по хорбнный вид; ~ kwaśna (skwaszona) кйслое лицо, кислый вид; marsowa (marsowata) ~ грозное (во- йиственное) выражение лица; rzadka ~ неуверен­ный (растерянный) вид; zadowolona ~ довольный вид, довольное лицо; ~ jak z komina разг, ухаре кий вид; nadrabiać ~ą храбрйться, не подавать вйду; держать фасон posp.; przybrać jakąś ~ę сделать какое-л. выражение лица; robić (stroić) ~У кривляться, гримасничать, делать гримасы; zrobić ~ę niewiniątka прикйнуться невинным; ~ zrzedła (przeciągnęła się) komuś лицо вытянулось у кого-л.; ф robić dobrą ~ę (do złej gry) делать xo- р0шую мину при плохой игре
min||a2 ж. 1. воен, мйна; ~ pływająca плавучая мйна; — przeciwczołgowa противотанковая мина; miotacz min миномёт; podsadzać (zakładać) ~у закладывать мйны; минировать; oczyścić z min разминйровать; 2. уст. мйна, подкоп гп; 3. уст. копи Zm; прииски Im; руднйк m; ~ złota золотые прйиски; ~ solna соляные копи
mina3 ж. мйна (древнегреческая мера веса и мо пета)
minaret, ~u м. минарет
minaretów||у прил. от minaret; wieżyczka ~а ба­шенка минарета
min||ąć сов. 1. миновать; 2. опередить, обогнать, объехать, обойти; 3. миновать, пройтй; ~ęły te czasy прошлй те времена; niebezpieczeństwo ~ęło опасность миновала; ~ęła mnie okazja zobaczenia kogoś, czegoś мне не довелось увйдеть кого-л., что-л.; kara go nie ~ie ему не избежать наказания; nagroda go nie ~ie он наверняка получит награду; ~ie gniew (ochota itp.) уст. гнев (охота и т. п.) пройдёт; ф ~ął sześćdziesiątkę (siedemdziesiątkę itp.jmy пошёл седьмой (восьмой и т. п.) десяток
minąć się сов. разминуться; разойтйсь; проехать (пройти) мймо; ф ~ się z powołaniem не найтй сво­его призвания
mincarstwo с. уст. монетное дело
tnincarz.pod. мн. ~y(~ów)M. уст. 1. монетчик; 2. управляющий монетным двором
mincerz м. см mincarz
mine||r м. 1. мн. ~rzy минёр; подрывнйк; 2. мн. ~ rowie уст. рудокоп
mineralizacja ж. минерализация; ~ gleby (roś­lin) минерализация почвы (растений)
mineralizować несов. минерализовать, минера лизйровать
mineralizować się несов. минерализоваться, ми­нерализироваться
mineraln||y минеральный; nawozy ~е минераль­ные удобрения; wody ~е минеральные воды; źró­dła ~е минеральные источники; kąpiele ~е мине ральные ванны
minerale ||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. минералог mineralogia ж. минералогия
mineralogicznllу минералогйческий; badanie ~~е минералогйческие исследования; okazy ~е мине ралогйческие образцы
minerał, ~u м. минерал
minerałów || у минеральный; złoża ~е месторож­дения минералов
minerski минёрный
minerstwo с. воен, минёрное дело
minezinge||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. лит. минне- зйнгер
mini нескл. мини; moda ~ мода мйни
mini- первая составная часть сложных слов ми­ни-, миниатюрный, напр. minispódnica мини-юбка; minisamochód миниатюрный автомобиль
minia ж. хим. сурик пт, ~ ołowiana свинцовый сурик; ~ żelazna железный сурик
miniator м. см. miniaturzysta
miniatorstwo с. миниатюрное искусство; миниа тюрная жйвопись
miniatu||ra ж. миниатюра; (> w ~rze в миниа тюре
miniaturować несов. иск. рисовать миниатюры; украшать миниатюрами
miniaturo wość ж. миниатюрность
miniaturow||y миниатюрный; malarstwo -~е ми­ниатюрная жйвопись; ~е rozmiary миниатюрные размеры
miniaturyzacja ж. миниатюризация
miniaturyzować несов. миниа i юризовать делать миниатюрным
miniaturzysta м. миниатюрист
minier м. см. miner
minierski см. minerski
minimalista м. минималист
minimalistyczny минималйстский
minimalizacja ж. сведение к мйнимуму minimalizm, ~u м. минималйзм
minimalizować несов. сводйть к мйнимуму minimalny минимальный
minimetr, ~u м. тех. миниметр
minimum с. 1. мйнимум тп; ~ egzystencji прожй- точный минимум; program ~ программа мйнимум; 2. в знач. нареч. мйнимум, самое меньшее
minion||y 1. прич. от minąć; 2. минувший, про­шедший, прошлый; ~е dni минувшие дни; 3. ~е, ~ego с. минувшее п, прошедшее п, прошлое п
miniować несов. красить суриком minispódniczka ж. мйниюбка
minist||er, ~га, мн. ~rowie м. 1. минйстр; rada ~rów совет минйстров; prezes rady ~rów предсе­датель совета минйстров, премьер-минйстр; gabi­net ~rów кабинет минйстров; ~ bez teki минйстр без портфеля; objąć tekę ~га занять пост минйст- ра; 2. церк. лицо, дающее святое причастие; 3. уст. протестантский священник; О ~ pełnomocny дип.
29 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
449
полномочный министр; ~ rezydent дип. минйстр- -резидёнт
ministerialni)у министерский; urzędnik ~ минис- тёрский работник; kryzys ~ министерский (прави­тельственный) кризис; fotel ~ должность (пост) миийстра; teka —а портфель минйстра; gmach ~ здание министерства; ф mina ирон, мини­стерское выражение лица; głowa ~а государст­венный ум
ministerium с. уст. см. ministerstwo 1
ministerski уст. см. ministerialny; О sznycel ~ рубленый шнйцель
ministerstwo с. 1. министерство; 2. уст. пост ми­нйстра
ministrant м. церк. прислужник
ministrantura ж. 1. церк. служебник т; 2. шутл. нагоняй т, головомбйка
ministrostwo с. 1. минйстр с супругой; 2. уст. пост минйстра
ministrowa ж. жена минйстра, министерша posp.
mink||a ж. уменыи. выражение лица, мйна; robić (stroić) do kogoś зайгрывать, кокетничать с кем-л., строить (делать) глазки кому л.
minoderia ж. жеманство п\ кокетничанье п
minoderyjny жеманный, кокетливый
min||ogi мн. (ед. ~óg, ~oga м.)зоол. миноги (Ре- tromyzones)
minojsk||i ист. минойский; sztuka (kultura) ~а минбйское искусство, минойская культура
minomiot, ~u м. воен. уст. миномёт
minomiotacz, род. мн. ~у или -~ów м. см. mino­miot
minor, ~u м. муз. минор; см. moll
minorat, ~и м. юр. минорат
minork||i мн. (ед. ~а ж.) минорки (порода кур)
minorowy 1. муз. минорный; akord ~ минорный аккорд; 2. перен. минорный, печальный, грустный; ~ nastrój минорное настроение
minoryta м. минорйт (член монашеского ор­дена)
minować1 несов. 1. воен, минйровать, заклады­вать мины; 2. перен. вестй подрывную работу; 3. зоол. минйровать; 4. воен. уст. подводйть подкоп
minować2 несов. обл. храбрйться pot.; важни чать pot.
minowanie1 с. 1. воен, минйрование; 2. перен. подрывная деятельность; 3. зоол. минйрование; 4. воен. уст. подведение подкопа
minowanie2 с. обл. важничанье pot.
minowiec м. мйнный заградйтель
minowlly мйнный; pole ~е мйнное поле; zagroda ~а мйнное заграждение
minstrel, род. мн. (~ów) м. лит. менестрель mintaj м. зоол. минтай (Theragra chalcogramma) minus м. 1. мат. минус; 2. минус, недостаток; от­рицательная сторона; ф plus ~ приблизйтельно, около; zaliczyć (policzyć, zapisać) na ~ отнести к недостаткам; поставить в упрёк
minuskuła ж. полигр. строчная буква
minuskułow||y полигр. строчной; litera ~а строч­ная буква
minusów|| у отрицательный; минусовый; ~е tem­peratury минусовые температуры
minut||а ж. минута; со ~ę, со ~а ежеминутно, поминутно; na ~ę на минуту; со do —у минута в
минуту; z ~у na ~ę с минуты на минуту; za ~ę а) через минуту; 6) без минуты; ~ kątowa угловая минута; ф ~ ciszy минута молчания
minutaż, ~u м. спец, хронометраж (в минутах) minutk||а ж. минутка, минуточка, момент m\ ~ę
(одну) минутку
minutnik м. уст. минутная стрелка
minutowlly минутный; ~а przerwa минутный пе­рерыв; wskazówka ~а минутная стрелка
miocen, ~-u м. геол, миоцен mioceński геол, миоценовый miodarka ж. медогонка
miodnik м. 1. медовый пряник; 2. бот. нектар­ник; 3. см. miodownik 2
miodny книжн., поэт, медвяный; медовый;
0 ~ miesiąc медовый месяц
miodobranie с. 1. (zbieranie miodu przez pszczoły) медосбор m; 2. выбирание мёда из ульев
miododajność ж. медоносность
miododajn||y медоносный; rośliny ~е медонос­ные растения
miodokwiat, ~u м. бот. брбвник (Herminium R. Br.)
miodonośny медоносный
miodopłynny уст. медоточивый
miodosytnia ж. 1. медоваренный завод; 2. лавка, торгующая мёдом (напитком)
miodosytnictwo с. профессия медовара miodosytnik м. медовар
miodousty шутл. сладкоречйвый, златоуст m miodowar м. уст. см. miodosytnik
miodownik м. 1. медовый пряник; медовый пирог;
2. бот. кадило мелиссолистное (Melittis melisso- phyllum L.)
miodowi)у 1. медовый; 2. цвета мёда, золотйс- тый; rosa ~а бот. медовая (медвяная) роса; ~ miesiąc медовый месяц
miodówk||a ж. 1. чаще мн. ~i сладкие яблоки (груши, вишни); 2. зоол. медяийца (Psylla Geoffr.)
miodunka ж. бот. медуница (Pulmonaria L.) miologia ж. миология
miot, ~u м. 1. бросок; удар; ~у fal удары волн;
2. помёт, приплод; wiosenny ~ весенний помёт; szczenięta jednego —u щенята одного помёта; 3. роды Im (у животных)', Л. охот, участок леса, отго­роженный флажками; 5. охот, охота с флажками miotacz, pod. мн. ~у или ~ówjh. 1. спорт, мета­тель; 2. воен.: ~ min миномёт; ~ ognia огнемёт miotaczka ж. спорт, метательница
miota ||ć несов. 1. метать, бросать, кидать; 2. coś перен. метать что л.; разражаться чем л.; oczy ~ją błyskawice глаза мечут молнии; ~ przekleństwa сыпать проклятия; 3. (о wietrze, falach itp.) ме­тать, трепать; швырять; 4. kimś, czymś перен. тер­зать, мучить кого-л., что-л.; раздирать кого-л., что-л.; ~ły nim wątpliwości его терзали сомнения
miotać się несов. метаться; ~ się na fali метаться средй волн
miotełka ж. 1. метёлка, веник тп\2. (trzepaćzka) мутовка; 3. уст. розга; удАр розгой
miotełkowaty метельчатый
miotlarz, род. мн. ~у (~ów) м. метельщик (мастер, торговец)
miotlasty см. miotełkowaty
miotlisko с. 1. увелич. метла Ż; 2. ручка метлы
miótł||а, род мн. mioteł ж. i. метла, веник т\ 2. хвост т (кометы) 3. бот. метлица полевая (Лрега spica-venti Р. В.); ф siedzieć jak mysz pod ~ą йо­гов. сидеть не ворохнувшись; притихнуть как мышь за печью; nowa ~ dobrze miecie поел, новая метла чисто метёт
miozyn, ~u м. биол. миозйн
miozyna ж. см. miozyn
miód, miodu м. мёд; ~ pitny мёд (напиток)', ~ w plastrach сотовый мёд; ~ sztuczny искусственный мёд; podbierać ~ вынимать мёд из улья; ф cud ~ (ultramaryna) разг. шутл. чудо, прелесть; ma ~ w ustach у Него медовые уста; у него сахарные речи; lgną jak muchy do miodu летят как мухи на мёд; ziemia (kraina) mlekiem i miodem płynąca страна сказочного изобилия; молочные реки и кисельные берега
mir, ~u м. 1. авторитет, уважение п; cieszyć się ~em, mieć ~ пользоваться авторитетом (уваже­нием); 2. (zgromadzenie gminne) ист. мир; 3. уст. мир, покой, согласие п
mira ж. см. mirra
mirabela ж. см. mirabelka
mirabelka ж. мирабель (сорт слив)
mirabilit, ~u м. мин. мирабилит, глауберова соль
miraż, ~u,pod. мн. ~у или ~ówм. мираж, маре­во и; ~ szczęścia перен. прйзрак счастья
mirażowy миражный
miriadowy несметный, бесчисленный, пенс числимый
miriad||y, ~ów мн. мириады
mirra ж. 1. мйрра; 2. перен. фимиам m; okadzać ~ą kogoś курить (воскурять, жечь) фимиам ко­му-л.
mirt, ~u м. бот. мирт (Myrtus L.)
mirta ж. обл. см. mirt
mirtowatlle, ~ych мн. бот. миртовые Im (Муг- taceae)
mirtow||y 1. мйртовый; liść ~ миртовый листок; wianek ~ мйртовый венок; 2. ~е, ~ych мн. бот. миртоцвётные Im (Myrtales)
mirza [mir za] м. мирза; мурза (tatarski)
misa ж. 1. мйска; 2. перен. амфитеатр гп (чаше образный)', 3. перен. чашеобразная котловина; 4. тех. поД m (домны)
miscellane||a, ~ów мн. нескл. 1. сборник произ­ведений разных авторов; 2. смесь г (отдел в жур­нале)
miseczka ж. 1. мисочка; 2. бот. чашечка miseczkowaty чашевидный, чашеобразный
misiarz, род. мн. ~у (~ów) м. обл. холостйль- щик
misić несов. обл. холостйть, кастрйровать
misiek м. ласк. см. misio
misio м. ласк, мйшка; медвежонок
misiurka ж. ист. шлем с бармицей
misj || а ж. 1. (zadanie) мйссия, поручение п, зада­ние я; wykonać ~ę выполнить мйссию (поручение); 2. (posłannictwo) мйссия, призвание п, предназна­чение и; 3. дип. мйссия; ~ wojskowa военная мйс­сия; 4. (instytucja) мйссия; gmach ~i здание мис­сии; 5. (działalność misjonarska) миссионерство п
misjonarski миссионерский
misjonarstwo с. миссионерство
misjonarz, род. мн. ~у (~ów) м. миссионер misjonarzować несов. быть миссионером; вестй
миссионерскую деятельность
misk||a ж. 1. мйска; — drewniana деревянная миска; ~ ustępowa (klozetowa) унитаз; ~ olejowa тех. масляный картер; 2. (do mycia) таз тп; 3. перен. чаша; ~ basenu чаша бассейна; 4. ист. шлем m (чашевидной формы); О pełna ~ полная чаша; od­dać (sprzedać) za ^ę soczewicy променять на чече­вичную похлёбку
miskowaty чашевйдный, чашеобразный
miskulancja ж. см. miszkulancja
miss нескл. ж. мисс; ~ świata мисс красоты (победительница конкурса)
mister нескл. м. мйстер
misteri(|um, мн. и уст. ~е с. рел., лит. мис­терия ż
misterność ж. искусность, тонкость (работы)
misterny искусный, тонкий (о качестве работы) misteryjny прил. от misterium; teatr ~ театр мис­терии
mistral, ~u м. мистраль
mistrz, мн. ~owie и уст. ^е.м. 1. мастер; ~ zmia­nowy сменный мастер; ~ prozy мастер прозы; ~ nad ~е первый мастер, мастер средй мастеров; ~ sportu мастер спорта; — od czegoś шутл. мастер на что-л.; 2. спорт, чемпион; рекордсмен; ~ Polski (Europy) чемпион Польши (Европы); 3. учитель (образец); мэтр; маэстро ndm; 4. ист. магйстр; Wielki ~ Велйкий магйстр (рыцарского ордена); 5. уст. магйстр (научное звание); 6. (kat) уст. заплеч­ный мастер; О ~ ceremonii церемониймейстер
mistrzostw || о с. 1. мастерство, высокое искусст­во; 2. ~а мн. спорт, первенство, чемпионат гтг; ~а świata чемпионат мира, соревнования на нервен ство мйра; 3. (tytuł) спорт, чемпионство, звание чемпиона; 4. уст. тйтул и должность магистра
mistrzowsku i 1. мастерской, искусный, совер­шенный; 2. спорт, чемпионский; po ~и мастер­ски
mistrzowsko мастерски
mistrzyni ж. 1. мастер тп (женщина); мастерйца (częściej w pracowni krawieckiej); 2. спорт, чем пибнка: рекордсменка; 3. учйтель тп (образец — женщина); 4. магйстр тп (титул главы некоторых организации — женщина)
mistycyzm, ~u м. мистицизм
mistycyzować несов. склоняться к мистицйзму, впадать в мистицйзм
mistyczny мистический
mistyfikacja ж. мистификация
mistyfikacyjny основанный на мистификации, вводящий в заблуждение
mistyfikator м. мистификатор
mistyfikatorka ж. мистификатор m (женщина) mistyfikatorski мистификаторский mistyfikatorstwo с. см. mistyfikacja mistyfikować несов. мистифицировать
mistyk м. мистик
mistyka ж. мйстика
misyjny прил. от misja 4; kościół ~ костёл мис­сии
miszkulancja ж. уст. смесь; всякая всячина
miś м. 1. ласк., шутл. мйшка; медвежонок; 2. пе­рен. медведь; 3. вид искусственного меха
miśnieńsk||i: porcelana ~a саксонский (мёйсен ский) фарфор
mit, ^u м. миф; tworzyć ~у создавать мифы; obalać ~y разоблачать мифы
mitllel, ~ lu м. полигр. миттель
miten||ki мн. (ед. ~ka ж.) митёнки
mitochondri ||а, '—ów мн. биол. митохондрии mitolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. мифолог mitologia ж. мифология mitologiczny мифологйческий
mitologizacja ж. (czegoś) придавание мифологи­ческого характера (чему л.). превращение в миф (чего-л.)
mitologizować несов. coś придавать мифологй­ческий характер чему л., превращать в миф что-л.
mitologizować się несов. превращаться в миф, становиться мифом
mitoman м. психол. лицо, страдающее мифома нией
mitomania ж. психол. мифомания mitomaństwo с. мифомания ż mitotwórca м. мифотворец mitotwórczy мифотворческий mitotwórstwo с. мифотворчество mitoza ж. биол. митоз m
mitra ж. 1. митра (головной убор епископа); 2. ист. шапка» (княжеская)', 3. перен. сан епйскопа (папы); 4. перен. титул князя
mitralieza ж. воен. 1. митральеза; 2. уст. пуле­мёт m
mitręga 1. ж. разг, помеха, задержка; волынка, канитель; 2. м., ж. уст. канительщик т, канитель­щица ź; растяпа, недотёпа
mitrężyć несов. разг, канителить, канителиться;
медлить, мешкать; зря тратить время
mityczny мифический
mitygować несов. умерять, унимать, сдержи­вать; успокаивать
mitygować się несов. сдерживаться; успокаива­ться
mityng, ~п м. 1. митинг; 2. разг, спортйвные соревнования, матч, встреча ż; ~ lekkoatletyczny соревнования по лёгкой атлетике
mityn||ki мн (ед. ~ка ж. ) см. mitenki mityzacja ж. см. mitologizacja mityzować несов. см. mitologizować mizantrop м мизантроп, человеконенавйстник mizantropia ж. мизантропия, человеконенавйст
ничество п
mizantropijny мизантропйческий, человеконена вйстнический
mizantropka ж. мизантропка, человеконенавист­ница
mizdra ж. спец, мездра, бахтарма mizdrować несов. спец, мездрить mizdrownica ж. тех. мездрйльная машйна mizdrownik м. спец, мездрильный нож mizdrowy мездровый, мездряной
mizdrzenie się с. (do kogoś) зайгрывание, кокет­ничанье (с кем-л.)
mizdrzyć się несов. do kogoś зайгрывать, кокет­ничать с кем-л., строить глазки кому л.: ласти­ться к кому-л.; ~ się przed lustrem прихорашива­ться перед зеркалом
mizer м. карт, мизер
mizeracki разг. 1. худой, тощий; хйлый; 2. (ubo gi) захудалый
mizeractwo с. разг. 1. убожество, бёдность г, ни­щета ź; 2. собир. беднота ż, бедняки Im; 3. см. mi- zerak 1
mizerak м. разг. 1. замухрышка, михрютка posp.; бедняга, горемыка; 2. бедняк
mizerera ж. шутл. заворот кишок
mizeria ж. 1. салат из свежих огурцов (со смета­ной, с уксусом и т. п.); 2. уст. убожество п, нище­та; 3. уст. пожитки Im
mizernie||ć, ~ję, '—je несов. 1. худеть, таять (на глазах); 2. уст. беднеть, нищать
mizerność ж. 1. плохой (болезненный) вид; худо­ба; 2. ничтожность; плачевный вид, мизерность
mizern||y 1. худой, тощий; хйлый; осунувшийся; ~а twarz осунувшееся лицо; 2. ничтожный, жал кий; плачевный, мизерный
mizerota разг. 1. ж. нужда, убожество п, бёд­ность, нищета; 2. м., ж. замухрышка; бедняжка; худой (тощий) человек, худая (тощая) женщина
mizerykordia ж. 1. ист. короткий кинжал; 2. уст. милосердие п, сострадание п
mizoandria ж. книжн. мужененавистничество п mizoandryczny книжн. мужененавйстнический mizoandryzm, u м. см. mizoandria
mizogin,J4H. ~i или ~owie м. книжн. женонена- вйстник
mizoginia ж. книжн. женоненавистничество п mizoginiczny книжн. женоненавйстнический mizoginista м. см. mizogin
mizoginizm, ~u м. см. mizoginia
mknliąć несов. мчаться, нестись; czas ~ie перен. врёмя мчйтся
mlask, -—u м. 1. чавканье п; чмоканье п; 2. шле­пок (звук от удара или падения чего-л. мягкого)
mlal|skać, —skam или szczę, ~ska или ~szcze несов. 1. (wargami, językiem) чавкать; чмокать; 2. хлюпать, чавкать
mlaskanie с. 1. чавканье; чмоканье; 2. хлюпанье, чавканье
mlasnąć сов. 1. (wargami, językiem) чавкнуть;
чмокнуть; 2. хлюпнуть, чавкнуть
mlecz, — u л/. 1. бот. осот (Sonchus L.); 2. млечный сок; 3. (rybi) молоки Im; О ~ pacierzowy (kręgowy) анат. спинной мозг
mleczaj м. бот. груздь перечный (Lactarius pipę ratus Fr.)
mleczak м. 1. рыба с молоками 2. сосунок; 3. чаще мн. ~ i молочные зубы
mleczan, —u м. хим. лактат
mleczarka ж. молочница (торговка молоком, раз носчица молока)
mleczarnia ж. 1. молочный завод; молокозавод тп
2. уст. молбчная ż
mleczarnian||y молочный (относящийся к моло­козаводу); masło ~е масло с молокозавода
mleczarski молочный; молочнопромышленный; produkty ~е молочные продукты; zakład ~ молоч­ный завод; przemysł — молбчная промышленность
mleczarstwo с. производство молочных продук­тов
mleczarz, pod. мн. ~y(~ów).M. 1. молочник (тор­говец молоком, разносчик молока); 2. работник (рабочий) молочной промышленности
mleczko с. 1. молочко; 2. {rybie) молоки 1тп; 3. молочное желе; молочный кисель; О ~ migdałowe (kosmetyczne) миндальное молоко
miecznik м. 1. бот. млечник, глаукс (Glaux L.);
2. уст. молочник {сосуд)
mlecznobiały 1. молочного цвета; 2. (о szkle) молочный, матовый
mlecznoróżowy молочный, с розовым оттенком, бледнорозовый
mleczność ж. 1. молочность; 2. молочный цвет
mleczn || у молочный; krowa ~а молочная корова; gospodarstwo ~е молочное хозяйство; przemysł ~ молочная промышленность; potrawy ~е молочные блюда; dieta ~а молочная диета; bar ~ кафе-мо­лочная; cukier ~ молочный сахар; gruczoły ~е молочные железы; szkło ~е молочное стекло; ~ klosz молочный абажур; 0 dojrzałość ~а с.-х. мо­лочная спелость; Droga Mleczna астр. Млечный Путь; zęby ~е молочные зубы; ~ brat молочный брат; ~а siostra молочная сестра
mleczowy бот. осотовый
mleczywo с. собир. уст. молочные продукты
mleć, mielę, miele, прош. mełł, прич. mielony не сов. 1. молоть; ~ kawę (ziarno) молоть кофе (зер но); ~ rudę молоть руду; 2. перен. вращать; дви­гать; 3. жевать, разжёвывать; 0 ~ językiem (jęzo­rem, ozorem) разг, молоть (трепать, чесать) язы­ком; ~ w ustach (w zębach, przez zęby) цедить сквозь зубы
mlek|| о с. 1. молоко; ~ kwaśne (zsiadłe) кйслое молоко, простокваша; ~ skondensowane сгущён ное молоко; ~ sproszkowane (w proszku) сухое молоко; chude ~ нежирное молоко; pełne ~ цель­ное молоко; zbierane снятое молоко; ~ kokosowe кокосовое молоко; ~ cementowe (wapienne) це мёнтное (известковое) молоко; 2. перен. молочная белизна; 0 wyssać z — iem (matki) всосать с моло­ком матери; brakuje tylko ptasiego —а (только) птичьего молока недостаёт; ziemia (kraina) ~iem i miodem płynąca страна сказочного изобилия; молочные реки и кисельные берега; (on) ma ~ pod nosem разг, у него молоко на губах не обсохло
mlekodajn||y 1. молокогонный; —a pasza молоко­гонный корм; 2. ~а молочная, дойная; ~а krowa дойная корова
mlekorriierz, род, мн. ~у или ~ ów м. лактометр mlekopędny молокогонный
mlekowy молочный; cukier ~ хим. молочный сйхар, лактоза; kwas ~ хим. молочная кислота
mlewnik м. тех. постав; ~ Żarnowy жерновой постав; ~ walcowy вальцевой постав (станок)
mlewo с. 1. помол тп, мелево reg. {зерно для раз мола; размолотое зерно)', 2. уст. помол ш
młaka ж. обл. мочага, топкое место
młocarka ж. см. młocarnia
młocarnia ж. молотйлка; ~ motorowa моторная молотйлка; ~ kieratowa конная молотилка
młocarz, род. мн. ~у (~ów) м. молотильщик
młoc||ek, мн. ~ki м. см. młocarz
młociarz, род. мн. ~у м. спорт, метатель мо­лота
młocka ж. молотьба
młockarnia ж. см. młocarnia
młodniak, ~u м. см. młodnik
młodnie||ć, ~ję, ~je несов. молодеть
młodnik, ~a или ~u м. молодняк, молодой лес młodo молодо; ~ wyglądać молодо (моложаво) выглядеть; ~ się ożenić рано жениться; ~ umrzeć умереть в молодом возрасте
młodocianie моложаво, юно
młodociany у 1. юный, юношеский; малолетний;
2. ~у, ~ego м. несовершеннолетний тп
młododrzewie с. собир. редко молодняк тп, моло­дой лес
młodoheglista м. младогегельянец
młodoheglizm, ~u м. филос. младогегельянст­во п
młodopolski относящийся к литературному те­чению «Молодая Польша»
młodopolszczyzna ж. черты, свойственные лите­ратурному течению «Молодая Польша»
młodoś|lć ж. 1. молодость, юность; w ~ci в моло­дости; od ~ci, z ~ci смолоду, с юностй, с ранних лет; za jego ~ci во времена его молодости; pierw sza -w ранняя молодость; nie pierwszej ~ci не пер­вой молодости; przeżywać swoją drugą ~ пережи вать свою вторую молодость; w kwiecie ~ci в рас­цвете юношеских сил; 2. книжн. молодёжь, юно­шество п
młodotur||cy, ~ków мн. ист. младотурки młodożeniec м. уст. молодожён, новобрачный тп młodsz||y {сравнит, ст. от młody) 1. моложе, более молодой; 2. младший; ~ rangą нйже рангом; 3. ~у, ~egojvt. младший пг; 4. ~а, ~ej ж. уст. гор­ничная
młod|| у, сравнит, ст. ~szy 1. молодой; юный; ~ człowiek молодой человек; ~е kadry молодые кад­ры; ~а para а) юная пара (парочка), юноша и де­вушка; 6) женйх с невестой; в) молодые, новобрач­ные; państwo młodzi а) жених с невестой {в день свадьбы); б) молодые, новобрачные; 2. —у, ~ego м. молодой тп, новобрачный тп; рап ~ женйх {в день свадьбы); 3. ~а, ~ej ж. а) молодая девушка; б) молодая ż, новобрачная ź; panna невеста {в день свадьбы); 4. ~е, ~ego, с. детёныш тп; птенец тп (и ptaków); 0 za ~u смолоду; ~ księżyc молодой месяц; ~е masło свежее масло; ~е wino молодое вино; Młoda Polska а) «Молодая Поль­ша» {течение в польской литературе и искусстве конца XIX началаXX в.); б) «Молодая Польша» {тайное общество, боровшееся за независимость Польши, основанное в 1834 г. поляками, жившими в эмиграции)
młodziak, jhh. А.разг. юнец, мальчйшка, мо­локосос; 2. см. młodzik 2; 3. ~u см. młodnik
młodzian, мн. ~ie или ~у м. книжн. молодой человек, юноша
młodzian||ek м. 1. мн. ~ ko wie уст. отрок, подро­сток; 2. ~ ko wie мн. рел. младенцы; rzeź ~ków избиение младенцев
rrtłodzić несов. уст. молодйть. омолаживать
młodzieniasz||ek, мн. ~ ко wie и реже ~ki м. уст., шутл. юнец, мальчйшка
młodzie ||nieć м. молодой человек, юноша; 0 złoci ~ńcy золотая молодёжь
młodzieńczo молодо, моложаво młodzieńczość ж. юность, молодость młodziericz||у 1. юношеский; юный; ~е porywy юношеские порывы; 2. (о wyglądzie itp.) молодой, моложавый; 3. (о roślinach) молодой, не вполне
развитый; 4. перен. ранний, начальный; О ро ~emu по-юношески
młodzież ж. 1. молодёжь; 2. молодняк т (zwierzę­ta, ptaki)-, молодь (ryby); 3. молодняк т, молодой лес; 0 złota ~ золотая молодёжь
młodzieżow ||iec м. разг. 1. член (деятель) моло­дёжной организации; 2. спорт, спортсмен моло­дёжного разряда (от 21 до 23 лет); mecz —ców матч молодёжных команд
młodzieżow ||у молодёжный; organizacja — а мо­лодёжная организация; brygada —а молодёжная бригада; teatr — молодёжный театр; powieść —а роман для юношества
młodzi||к,.мн. —ki или —су м. 1. подросток, юнец; 2. мн. —ki детёныш; птенец (и ptaków); 3. младший харцерский чин; см. harcerz; 4. спорт, юноша (раз­ряд юных спортсменов 13— 17 лет); 5. мн. —ki обл. молодой месяц; na —ku во время новолуния
młodziutki уменыи. молоденький
młodziwo с. молозиво
młodzi zna ж. разг. 1. детвора; молодёжь; 2. (о zwierzętach, roślinach itp.) молодняк m
młokos, мн. —у или —i м. молокосос
młot м. 1. молот; — kowalski кузнечный молот; — ciężki (ręczny) балда; — parowy паровой молот; rękojeść —а молотовйще; serce wali — em сердце стучит как молот; rzut —em спорт, метание моло­та; 2. зоол. молот рыба ź (Sphyrna zygaena); О być (znaleźć się) między —em a kowadłem быть (оказаться) между молотом и наковальней
młot||ek м. 1. молоток; — murarski (kamieniar­ski) кирка; — drewniany колотушка; — pneumatycz­ny пневматйческий молоток; 2. муз. молоточек; О iść (pójść) pod — идти (пойтй) с молотка; sprzedać z — ka уст. продать с молотка
młotkować несов. тех. обрабатывать молотом (молотком)
młotnik м. молотобоец
młotować несов. ковать, обрабатывать молотом młotownia ж. кузнечный цех
młotow||y 1. молотовой: 2. —у, —ego м. рабо­чий; обслуживающий механйческий молот
młócarz, род. мн. —у (—ów) м. см. młocarz młócenie с. молотьба ż
młócić несов. 1. молотйть; 2. перен. разг, моло­тить, колотйть, дубасить, колошматить; 3. перён. разг, молоть (языком), болтать; 4. перен. разг. уплетать, лопать; 5. перен. разг, (powtarzać w kółko) твердйть (заладить dk) одно и то же; О — sieczkę (słomę) пережёвывать жвачку
młócka ж. см. młocka
młódka ж. 1. молодая женщина; молодйца, мо­лодка, молодуха reg.; молодая девушка; 2. моло­дая птица; молодая самка; 3. карт, маленькая карта
młódź, młodzi ж. книжн. 1. молодёжь; 2. (ryby) молодь; 3. (młode drzewka) молодняк m, поросль
młyn м. мельница ż; — parowy паровая мель­ница; — solny солемельница: — wodny водяная мельница; — wiatrowy ветряная мельница; 0 diabelski — колесо обозрения (аттракцион); jak w — ie шумно; to jest woda na czyjś — это на руку кому л.; lać (pędzić, kierować) wodę na czyjś — лить воду на чью л. мельниц у
młynarczyk м. подручный (помощник) мельника
młynarek м. зоол. см. mącznik
młynarka ж. 1. владелица мельницы; 2. жена мельника, мельничиха pot.
młynarski 1. мельничный; 2. мельничий
młynarstwo с. мукомольное дело; мукомольное производство
młynarz, род. мн. —у (—ów) м. мельник; му­комол
młyn||ek м. 1. мельница ź; — do kawy кофейная мельница; 2. небольшая водяная мельница; 3. ве­ялка z, зерноочистйтельная машйна; 4. вентиля­тор; О wywijać (kręcić, robić itp.) —ka, obracać się (okręcać się) —kiem а) делать вращатель­ные движения, вращать; б) вращаться, вертеться волчком, кружйться; делать «мёльницу»; puścić coś —kiem (w —) вертеть чем-л., вращать что-л.
mły||niec м. оборот, быстрое вращательное движение; О wywinąć (wykręcić) — пса а) ку­выркнуться; б) czymś завертеть чем-л., сделать чем-л. вращательное движение; puścić coś —ńcem завертеть чем-л., сделать чем-л. вращательное движение
młynkować несов. 1. веять зерно; 2. (czymś) вертеть, вращать; размахивать; 3. вертеться волч­ком, кружйться
młynków||у 1. мельничный; 2. —е, —ego с. ист. плата за помол (которую платили пивовары)
młynn||e, —ego с. ист. налог с мельницы
młynownia ж. спец, завод (цех) с мельничными установками
młynów||у 1. уст. мельничный; 2. —е, —ego с. ист. см. młynne
młynówka ж. разг, мельничный лоток
młyński мельничный; kamień — а) мельничный жёрнов; б) перен. камень на шее; koło —е а) мельничное колесо; б) мельничный жёрнов
mną 1 твор от мест, ja мной, мною
mną 2 3 л. мн. наст, от miąć
mnemoniczny мнемонйческий
mnemonika ж. см. mnemotechnika mnemotechniczny мнемотехнйческий mnemotechnika ж. мнемотехника
mni||ch м. 1. мн. —si и уст. —chy монах; zostać —chem постричься в монахи; 2. мн. —chy стр. желобчатая черепйца; О — stawowy разг, шлюзо­вой щит
mnichowski уст. монашеский
mnie 1 1. род., вин. от мест, ja меня; 2. дат., предл. от мест, ja мне
mnie 2 3 л. ед. наст, от miąć
mniej 1. (сравнит, ст. от mało) менее; меньше; nie — niż (od)... не меньше, чем...; — więcej а) приблизйтельно, примерно; б) уст. более или менее; — lub (albo) więcej более йли менее; ni — ni więcej (tylko ..., jak...) не более (больше) (и) не менее (меньше) как...; ни более (больше) (и) не менее (меньше) как...; (a) tym — менее всего; coraz — всё меньше; 2. разг, мйнус; jedenaście ~ siedem одиннадцать мйнус семь; dostateczny — тройка с мйнусом (отметка)
mniejszościowi) у прил. от mniejszość; zagadnienie —е проблема национальных меньшйнств
mniejszośllć ж. меньшинство п; być w —ci быть в меньшинстве, составлять меньшинство; 0 —ci narodowe национальные меньшйнства
mniej||szy (сравнит, ст. от mały) меньше, мень ший; О bracia ~si рел. францисканцы; ~sza о to, ~sza z tym это неважно, это не имеет значения, это не играет роли
mniemać несов. книжн. судить, полагать, ду­мать, считать; мнить przest.
mniema ni || е с. суждение, мнение; w ~u że (iż)... (предполагая, что..., думая, что...; w czyimś ~u в чьём-л. представлении (воображении)
mniemany уст. мнимый
mnisi монашеский; ~а cela монашеская келья; habit ~ монашеская ряса; żywot ~, życie ~е мо­нашеский образ жйзни
mnisz||ek м. 1. мн. ~kowie монашек; 2. мн. ~ki бот. одуванчик (Тагахасиш L.)
mniszka ж. 1. монахиня, монашка pot., мона­шенка pot.-, 2. зоол. монашенка (Lymantria monacha); 3. см. mnich 2
mniszy см. mnisi
mnog||i книжн. многочйсленный, множествен­ный; ф liczba ~а грам. множественное число; ciąża ~а мед. многоплбдная беременность
mnogo уст. много
mnogoś||ć ж. 1. множество и, многочйслен- ность; ~ wrażeń множество впечатлений; 2. мат. множество и; teoria ~ci теория множеств; 3. мат. уст. произведение и
mnożarka 1 ж. с.-х. рассадник тп, питомник т; теплйца
mnożarka 1 ж. счётно-аналитическая машйна
mnożeni||е с. 1. умножение, увеличение, рост т; 2. размножение, разведение; 3. мат. умножение; tabliczka ~а таблйца умножения
mnożni!a, ~ej ж. мат. множимое п
mnożnik м. мат. множитель
mnożność ж. плодовитость, способность к раз­множению
mnożny плодовйтый, быстро размножающийся
mnożyć несов. 1. множить, умножать, увелй- чивать; ~ trudności умножать трудности; 2. раз­множать, плодйть, разводйть; 3. мат. умножать, множить; ~ przez... умножать на...
mnożyć się несов. 1. множиться, умножаться, увелйчиваться, растй; 2. размножаться, плодить­ся, разво/щться
mnóstwo с. множество, масса г pot., уйма г pot.
mobilizacj || а ж. мобилизация; ogłosić ~ę объя­вить мобилизацию
mobilizacyjny 1. мобилизационный; 2. мобили зующий
mobilizować несов. мобилизовать
mobilizować się несов. мобилизоваться
mobilizowanie с. мобилизация г
mobilп||у двйжущийся; передвигающийся, пе­редвижной; ~е rzeźby двйжущиеся скульптуры
moc ж. 1. ейла; ~ uderzenia ейла удара; ~ charakteru ейла характера; z całej ~у изо всех сил; z całą ~ą со всей ейлой, особенно ейльно; о własnej ~у свойми ейлами, без посто­ронней помощи; podnieść się о własnej ~у под няться без посторонней помощи; 2. крепость; ей­ла; — roztworu крепость раствора; ~ wina кре­пость вина; 3. прочность, крепость; ~ papieru (tkaniny) прочность бумаги (материи); 4. тех. мощность; ~ silnika мощность двйгателя; ~ prądu
(elektrycznego) физ. мощность тока; ~ użyteczna полезная мощность; ~ zainstalowana установлен­ная мощность; ~ produkcyjna эк. производствен­ная мощность; 5. юр. ейла; ~ prawna законная ейла; mieć ~ (prawną) иметь (законную) силу, быть действйтельным; zachowywać ~ оставаться в ейле, сохранять силу; nabrać ~у (prawnej) а) вступить в силу, возыметь силу przest.; б) разг, шутл. вылежаться (о медленном решении дела); 6. разг, масса, множество п; ~ ludzi мйсса людей (народу); О ~е niebieskie небесные силы; złe (pie­kielne) ~е ейлы ада; coś jest w czyjejś ~y что-л. в чьей-л. власти, что-л. зависит от кого-л.; zrobi со jest w jego —у он сделает всё, что от него завйсит; па ~ наглухо, крепко,прочно; па ~у (~ą) czegoś в ейлу чего-л.; na ~у (~ą) uchwały согласно решению
mocarność ж. высок, мощь, могущество п; бога­тырская ейла
mocarny высок мощный, могучий
mocarstwo с. держава z; wielkie ~ велйкая держава
mocarstwowiec м. сторонник великодержавной ПОЛИТИКИ
mocarstwowość ж. великодержавность mocarstwowy великодержавный
mocarz, род. мн. ~у (~ów) м. книжн. 1. силач, богатырь; исполйн; 2. властелйн, владыка, пове- лйтель; 3. перен. столп, исполйн, кит
тосеп уст. 1. ейльный, силен, силён; 2. юр. в праве; sąd jest ~... суд имеет право...
mociu(m) уст., шутл. (сокращённая форма miłościwy; обычно в сонет, с pan, dobrodziej; пи­шется слитно или раздельно) сударь
mociumdzicju (сокр. от miłościwy dobrodzieju) уст., шутл. сударь
mociumpanie (сокр. от miłościwy panie) уст. шутл. милостивый государь
mocja ж. 1. грам. изменение окончаний по ро дам; 2. юр. уст. апелляция
mocnica ж.: — burtowa мор. ширстрек
mocno 1. ейльно; крепко; прочно; kochać ~ крепко любйть; ~ przybić прочно прибпть; spać ~ крепко спать; odczuwać ~ ейльно чувствовать (ощущать); ~ zbudowany крепкого телосложения; 2. очень, ейльно; ~ spóźniony очень запоздалый; jestem ~ zdziwiony я очень удивлён; 0 ~ powiedzieć ейльно выразиться; ~ powiedziane ейльно сказано; stanąć — na nogach твёрдо встать на ноги, занять прочное положение; trzymać ~ w garści держать в руках; trzymać siebie ~ w garści держать себя в руках
mocn||y 1. ейльный; крепкий; прочный; ~ chło­pak ейльный парень; ~ materiał прочный мате­риал; ~а dyscyplina крепкая дисциплйна; ~ głos ейльный голос; ~а herbata крепкий чай; ~ mróz крепкий (ейльный) мороз; ~е nerwy крепкие нер­вы; ~ organizm крепкий (ейльный) органйзм; ~а przyjaźń крепкая дружба; ~ sen крепкий сон; ~е słowa крепкие” слова; — zarost густая расти­тельность (на лице); ~е trunki крепкие напптки; ~ zapach сильный запах; on jest~ w matematyce он силён в математике; 2. ейльный, влиятельный; О ~а ręka властная рука; ~а głowa а) крепкая голова (может много выпить); б) умная голова;
jest ~ w gębie (języku itp.) разг, а) он силён на словах; б) он не лезет за словом в карман, язык у него хорошо подвешен; stanąć na ~ych nogach твёрдо встать на ноги, занять прочное положение; coś ~iejszego разг, что-нибудь покрепче, спиртное mocodawca м 1. юр. доверитель; 2. хозяин, патрон, начальник
mocodawczyni ж. 1. юр. доверйтельница; 2. хо­зяйка, патронесса pot., начальница
mocować несов. прикреплять, закреплять, кре­пить
moc||ować się несов. 1. бороться; chłopcy ~ują się мальчики борются; ~ się z przeszkodami бо­роться с препятствиями; ~ się z (samym) sobą бороться с (самим) собой; 2. z czymś бйться над чем-л., с чем-л.', надрываться над чем-л.; ~ się z zamkiem бйться над замком
mocowanie с. прикрепление, закрепление, креп­ление
mocz, ~u м. моча z; oddawanie ~u моче­испускание
moczarka ж. 1. бот. элодея, водяная зараза (Elodea Rich.); 2. тех. мочйльный чан
moczarnia ж. тех. мочйльный цех, помещение для мочки льна
moczarowaty болотистый, топкий, трясйнный
moczarów || у трясйнный; болотный; torfowiska ~е трясйнные торфовые залежи; żaba ~а болотная лягушка
moczą ||гу мн. (ед. ~r, ~ru м.) трясина Ż, топь г; болото и
moczarzysty см. moczarowaty
moczenie с. 1. мочение; мочка г, смачивание, увлажнение; вымачивание; замачивание; ~ lnu мочка льна; 2. макание; 3. мочеиспускание
moczeniec м. моченёц, мочёный лён
mocznica ж. мед. уремйя mocznicowy мед. уремйческий mocznik м. хим. мочевина i moczopędn || у мочегонный; środki ~е мочегон­
ные средства
moczopłciow||y анат. мочеполовой; narządy ~е мочеполовые органы
moczow||ód, ~odu м. анат. мочеточник
moczow||y анат. мочевой; pęcherz ~ мочевой пузырь; cewka ~а мочеиспускательный канал; О kwas ~ мочевая кислота
moczówka ж. мед. диабет тп, мочеизнурение п; ~ cukrowa сахарный диабёт, сахарная болезнь
moczyć несов. 1. мочйть, смачивать, увлаж нять; вымачивать, замачивать; ~ nogi мочйть но­ги; — len мочйть лён; 2. (zanurzać) макать; — pióro w atramencie макать ручку в чернйла; 3. мочйться, испускать мочу
moczyć się несов. 1. мокнуть, смачиваться, увлажняться; вымачиваться, замачиваться; 2. мо­чйться, испускать мочу
moczygęba м., ж. разг, пьянчуга, пьяница moczymorda м., ж. см. moczygęba
moczysko с. уст. см. moczary
moczywąs м. уст. см. moczygęba
mod||a ж. мода; ostatni krzyk ~у последний крик моды; ~ na coś мода на что-л.; według ~у по моде; żurnal mód журнал мод; pokaz (rewia) ~у демонстрация моделей; dom (magazyn) ~у
дом моделей; wchodzić w ~ę входйть в моду; wychodzić z ~у выходйть из моды
modalność ж. лингв, модальность
moda lny лингв, модальный
model, род. мн. ~i или ~ów м. 1. ~и модель ż; образец; па по образцу; на манер; 2. натурщик
modelacja ж. моделировка, моделйрование п modelarnia ж. модельная мастерская modelarsk|{ i модельный; pracownia ~а модель­ная мастерская; zawody ~ie (lotnicze) авиамодёль- ные соревнования
modelarstwo с. моделизм m; ~ lotnicze авиамо­делизм
modelarz, pod. мн. ~у (~ów)jh. 1. (konstruktor, projektant) моделист; модельер; ~ samolotowy авиамоделйст; 2. (pracownik) модельщик
modelator м. бутафор
modelatorka ж. работница бутафорского цеха modelatornia ж. бутафорский цех (в театре) modelka ж. 1. натурщица; 2. (przezentująca
odzież itp.) манекенщица
modelować несов. 1. моделйровать, изготов­лять модели; 2. иск. моделйровать; 3. coś перен. формировать что-л., придавать чему л. закончен­ную форму; 4. изготовлять по модели (образцу); 5. уст. позйровать (живописцу, скульптору)
modelować się несов. уст. 1. формироваться, приобретать определённую форму; 2. na kogoś, coś подражать кому-л., чему-л.; подделываться под кого-л., что-л.; 3. выделяться, вырисовывать­ся, рисоваться
modę łownia ж. см. modelarnia
modelowy 1. модельный, образцовый; 2. модель­ный, употребляемый для изготовления модели (о материале); gips ~ гипс для модели; 3. уст. образцовый, отличный, совершённый
modelun||ek, ~ku м. иск. моделировка ż
modę lun ko wy при л. от modę lunck; środek ~ сред­ство моделировки
moderacja ж. 1. уст. умеренность, воздержа­ние п; 2. уст. модификация, изменение п; пере­делка; 3. спец, замедление п
moderant м. уст. 1. умеренный (воздержанный) человек; 2. арбйтр, третейский судья
moderat м. уст. см. moderant 1
moderato муз. модерато
moderator м. 1. муз. модератор; 2. тех. модера­тор, регулятор; 3. спец, замедлйтель
moderna ж. разг. 1. модернйзм тп; 2. собир. модернйсты 1тп
modernista м. модернйст
modernistyczny модернйстский
modernizacja ж. модернизация
modernizacyjny связанный с модернизацией; projekt ~ проект модернизации (чего-л.)
modęrnizator м. модернизатор
modernizm, ~u м. модернйзм
modernizować несов. модернизйровать, модер­низовать
modernizować się несов. модернизироваться, модернизоваться
moderować несов. уст. воздерживать, сдёржи- вать, умерять
moderować się несов. уст. воздерживаться, сдер­живаться, умерять себя
moderun||ek, —ku м. уст. 1. полная выкладка (экипировка) солдата; w pełnym —ku в полном сна­ряжении; 2. конская сбруя
modestia ж. уст. скромность, сдержанность, умеренность
modleni||е с.: książka do —а молитвенник modlenie się с. моление
modlić несов. уст. молить
modlić się несов. 1. молиться; 2. уст. молйть, выпрашивать; О modli się pod figurą, a diabła ma za skórą поел, s амйнь, амйнь — а головой в овйн
modligrosz||ek, — ku м. бот. чёточник (Abrus L.) modliszka ж. зоол. богомол m (Mantis reli- giosa £.)
modli szkowat || e, —ych мн. зоол. богомолы (Mantodea)
modlitewnia ж. уст. молельня, молельная ż modlitewnik м. молйтвенник
modlitewny 1. молйтвенный; 2. набожный modlitw ||а ж. молйтва; dom —у молельный дом;
— wieczorna вечерняя молйтва; zmówić (odmó­wić) —ę произнести (прочитать) молйтву
mod||ła ж. уст. лад. т, способ т, образец т; na —łę по образцу, на манер; na jedną —łę на одйн лад; urobić na swoją —łę переделать по- своему
modł||y, —ów мн. молйтвы; мольбы; wznosić — возносить молйтвы
modniarka ж. 1. модйстка; шляпница; 2. владе­лица магазина мод (шляпной мастерской)
modniarski относящийся к работе (ремеслу) мо­дистки; zawód — профессия модистки
modniarstwo с. профессия (ремесло) модистки modniarz, род. мн. —у (—ów) м. уст. 1. модельер
(дамского платья); 2. владелец магазйна мод modnie модно, по моде; — ubrany модно (по моде) одетый
modnisia ж. разг, модница, франтйха, щеголиха modnisiostwo с. разг, модничанье, франтовство, щегольство
modni || ś, мн. —sie и уст. —siowie м. разг, модник, франт, щёголь
modn||y модный; —a fryzura модная причёска; pisarz модный писатель; ф po —emu уст. модно, по моде -
modra к м. 1. обл. василёк; 2. обл. род рубашки;
3. бог. морская капуста, катран (Grambe L.) modraszek м. зоол. голубянка ż (Lycaena F.) modra wy синеватый modrooki синеглазый modrość ж. синева modrljy ейний; тёмно голубой; —е oczy ейние глаза
modrzeniec м. обл. передник тёмно-ейнего цвета modrzew, — ia м. 1. бот. лиственница ż (Larix
Mili.); 2. лиственница ż; лиственничная древесина modrzewina ж. см. modrzew 2 modrzewiowy лйственничный; las — лиственнич­ный лес
modrzewnica ж. бот. андромёда (Andromeda L.) modrzyniec м. см. modrzeniec
modulacja ж. муз., физ. модуляция modulacyjny 1. муз. модуляционный; 2. физ.
модуляторный
modularny архит. модульный
modulator м. физ. модулятор
modulować несов. муз., физ. модулировать
moduł, ~им. модуль; ~ sprężystości физ. модуль упругости; ~ liczby мат. модуль числа
modułowy модульный
modus, ~u м. филос. модус
modyfikacja ж. модификация; видоизменение п
modyfikato||r м. 1. мн. ~гу модификатор, мо­дификационный фактор; 2. мн. ~rzy уст. преоб­разователь
modyfikować несов. модифицировать; видоиз­менять
modyfikować się несов. модифицйроваться; ви­доизменяться
modylio||ny мн. (ед. —n, ~nu ле.) архит. мо дильбны
modystka ж. модйстка; шляпница
modzel, ~u м. мозоль i
modzelowatość ж. мозолистость
modzelowaty мозолистый
mofet]|y, ~ów мн. геол, мофетты
mogilny поэт, могильный
mogi||ła ж. 1. могйла; 2. могйльный холм;
О ~ (ciemna)разг, а) (о kimś) мрачный (угрюмый) человек; б) (о czymś) гроб, гйблое дело; stać nad ~łą быть на краю могйлы; chylić się ku ~1е смотреть (глядеть) в могйлу; przywieść do ~ły свестй в могйлу
mogoł м. ист. могол
moher, ~u м. текст, мохер (шерсть и ткань)
moherowy мохеровый; — szalik мохеровый шарф
Mohikanin ле могиканин; ф ostatni ~ последний из могикан
moiściewy межд. обл. батюшки (мой), батюшки свёты
mojr м.: mieć ~а прост, трусить, дрейфить mojra ж. книжн. судьба, жребий m mojżeszow||y: wyznanie ~е иудейское вероис повёдание, księgi ~е, pięcioksiąg ~ рел. пяти- кнйжие
mokasy||ny мн. (eg. ~п, ~па или ~nu м.) мо­касины
mokiet, ~u м. узорчатый плюш
mokka ж. мокко ndm п
mok||nąć, прош. ~nął или mókł, ~ła, ~li несов. мокнуть
mokrad||ła мн. (ед. ~ło с.) болото п; тряейна Ż; топь 2
mokrawy влажный; подмокший; teren ~ сырая местность
mokro мокро; сыро; влажно; ф па ~ предварй- тельно смочйв (делать что-л.); dziecko ma ~ разг. ребёнок обмочйлся
mokr]|y мокрый; сырой; влажный; ~а ścierka мокрая тряпка; ~е ściany сырые стены; ~а gleba подмоклая почва; ~а łąka мокрый луг; ~ śnieg мокрый снег; ~а jesień дождлйвая осень; ~ od deszczu (od łez) мокрый от дождя (от слёз); ~а analiza хим. анализ в растворе; ~ gaz хим. жирный (нефтяной) газ; ~ kompas жйдкостный компас; ф ~а droga уст. водный путь; ~а granica уст. водная гранйца
mokrzyca ж. бот. мокрйца (Stellaria media Vill.)
mokrzycznik м. бот. костенец (Holosteum L.)
mol м. хим., физ. моль, грамм-молекула ź przest.
molarny см. molowy
molekularn|| у хим., физ. молекулярный; ciężar ~ молекулярный вес; teoria —а молекулярная теория
molekuła ж. хим.. физ. молекула
moleskin. ~u м. молескйн
molcstacja ж. уст. 1. надоедливые (назойли­вые) просьбы; 2, сетование п, жалобы Im
molestować несов. kogoś о coś надоедать, доку чать кому-л. чем-л., приставать к кому-л. с чем-л.; клянчить у кого-л. что-л. posp.
mole ta ж. 1. пестик m (для растирания кра­сок); 2. тех. штамповочный пресс, чекан m
moletować несов. тех. чеканить, выбивать узор на металле; накатывать
motetowa nie с. тех. чеканка г; накатка г; нака­тывание
molibden, ~u м. хим. молибден
molibdenit, ~u м. мин. молибденйт, молибде­новый блеск
molibdenowy хим. молибденовый
moll нескл. м. муз. минор; с ~ до минор; см. minor
mollowy муз. см. minorowy
molo с. мор. 1. мол тп; 2. (nabrzeże) пирс m molobójczy: preparat (środek) — средство против моли
moloch м. молох
molowy 1 хим. мольный, молярный
molowy 2 муз. минорный
molton, ~u м. мольтон (пушистая шерстяная или хлопчатобумажная ткань)
molwa ж. зоол. морская щука (Molva molva yulgaris L.)
Mołdawia ni n м. молдаванин
Mołdawianka ж. молдаванка
mołdawski молдавский
mołojec м. уст. молодой казак; молодец, удалец mołojecki уст. молодецкий
momen||t, ~tu, мн. ~ty и уст. ~ta м. 1. момент; миг; мгновение п; na jeden ~ на одйн момент; w tym ~cie в этот момент, в эту минуту; со ~ , ежеминутно; lada ~ в любой момент, в любое мгновение; w ten w ~cie уст. в одйн момент (миг); to był właściwy ~ это был подходящий момент; 2. момент; фактор; istotne ~ty суще ственные моменты; 0 ~ bezwładności физ. мо­мент инерции; ~ sił физ. момент ейлы
momentalnie моментально, мгновенно, в (одйн) момент; молниеносно
momentalny 1. моментальный, мгновенный; молниеносный; 2. уст. быстрый, кратковременный
momot,j4H. ~у и уст. ~owie м. 1. обл. недотёпа, растяпа; 2. уст. бормотун; зайка
momotać несов. уст. бормотать; заикаться monacyt, ~и м. мин. монацит
monada ж. филос. монада
monadologia ж. филос. монадология
monarchii а, мн. ~owie м. монарх
monarchia ж. монархия; ~ absolutna (nieogra­niczona) абсолютная монархия; ~ konstytucyjna конституционная монархия
monarchiczny 1. монархйческий; 2. уст. мо­нарший
monarchini ж. монархиня
monarchista м. монархйст
monarchistka ж. монархйстка
monarchistyczny монархйстский, монархйческий monarchizm, ~u м. монархйзм
monarsz||y монарший; władza ~а власть монар­ха; insygnia ~е регалии монарха
mona ster, ~u м. монастырь (православный) monastyr, ~u м. уст. см. monaster
moneciarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. шутл. чело­век при деньгах; богач; 2. уст. монетчик; 3. уст. меняла
monel, ~u м. тех. монель металл (сплав меди и никеля)
monet || а ж. 1. монета; bić ~ę чеканить монету; ~ zdawkowa а) разменная монета; мелкие деньги, мелочь; б) перен. улыбка, слово и т. п., продик­тованные вежливостью; 2. собир. шутл. деньги Im, деньжата Im, монета; 0 brzęcząca ~ а) на- лйчные; б) уст. золотые (серебряные) деньги; звонкая монета; brać (wziąć, przyjąć) coś za dobrą ~ę принимать (принять) что-л. за чистую монету; płacić (odpłacić się) równą (podobną, tą samą) ~ą платйть (отплатйть) той же монетой
monetarny монетарный; system ~ монетарная система
mongolista м. монголовед
mongolistyka ж. монголоведение п, монголй- стика
mongolizm, ~u м. мед. монголйзм, болезнь Дауна
mongoloid м. антр. 1. монголоид; 2. разг, боль­ной монголйзмом
mongoloidalny антр. монголоидный
mongolski монгольский
Mongoł, мн. ~owie м. монгол
Mongołka ж. монголка
moniajlki мн. (ед. —к м.) 1. жарг. деньга г. монета г; 2. уст. металлйческие пуговицы
monista м. филос. монйст
monistyczny филос. монистйческий; монистйч- ный
monit, ~u м. 1. пйсьменное напоминание; 2. уст. напоминание п; замечание п, предостережение п
monito||r м. 1. мн. ~гу журнал, ведомости Im; 2. мн. ~гу тех. монитор, гидромонитор; водобой; 3. мн. ~гу мор. монитор; 4. мн. ~гу радио контрольный аппарат, монитор; 5. мн. ~ rowie или ~rzy уст. наставник, ментор; 6. мн. ~rowie или ~rzy уст. помощник учйтеля, аудйтор
monitować несов. 1. напоминать; 2. уст. выго­варивать; журйть
monizm, ~и м. филос. монйзм
mono- первая составная часть сложных слов моно , одно , напр. monoplan моноплан
monochord, ~u м. муз. монохорд
monochrom, ~u м. иск. монохромная (одно­цветная) картйна
monochromat, ~u м. иск. см. monochrom
monochromatyczni!у 1. иск. монохромный, одно­цветный; malarstwo ~е монохромная жйвопись; 2. физ. монохроматйческий; światło монохро­матический свет
monochromatyzm, ~u м. иск. см. monochromia monochromia ж. иск. монохромия
monochromiczny иск. монохромный,одноцветный monodia ж. муз. монодия
monodram, ~u м. монодрама ż monoergol, ~u ле. унитарное топливо monofag м. биол. монофаг monoftong, ~u м. лингв, монофтонг monogamia ж.моногамия, единобрачие п monogamiczny моногамйческий, моногамный, единобрачный
monogeneza ж. 1. едйнство происхождения;
2. см. monogenizm
monogenizm, ~u м. биол. моногенйзм monografia ж. монография
monograficzny монографический
monografista м. автор монографии
monografistyka ж. монографйческие исследо­вания (описания)
monogram, ~u м. монограмма ż monohydrat, ~u м. хим. моногидрат monokl м. монокль
monokultura ж. с.-х. монокультура
monolit, ~u м. монолит
monolitowość ж. монолйтность
monolitowy монолйтный
monolityczność ж. см. monolitowość monolityczny см. monolitowy
monolog, ~u м. монолог
monologista м. 1. автор монологов; 2. актёр, читающий монологи
monologizować несов. см. monologować
monologować несов. произносйть (читать) моно­логи; вестй монолог; говорить с самйм собой
monologowy монологйческий
топотап м. однодум; человек, одержймый од­ной мыслью
monomania ж. мономания
monomer, ~u м. хим. мономер
топотеtalizm, ~u м. эк. монометаллизм
monomim, ~u м. театр, пантомима Ź (с одним актёром)
monopartia ж. полит, едйнственная правящая партия
monopartyjny полит, однопартййный; system ~ однопартййная система
monoplan, ~u м. моноплан
monopol, ~u м. 1. монополия ż; ~ państwowy государственная монополия; ~ tytoniowy табач­ная монополия; ~е kapitalistyczne капиталистй- ческие монополии; mieć ~ na coś занимать мо­нопольное положение в чём-л., пользоваться ис- ключйтельным правом на что-л.; 2. прост, казён­ная водка
monopolista м. монополйст
monopolistyczn||у 1. монополистический; моно­польный; kapitalizm ~ монополистйческий капи­тализм; ~а pozycja монопольное положение; 2. монополйстский; ~е zrzeszenia монополистские объединения
monopolizacja ж. монополизация monopolizować несов. монополизировать monopolka ж. см. monopolówka
monopolowy у 1. монопольный, монополисти­ческий; 2. ~а, ~ej ж. разг, казённая водка
monopolówka ж. разг, казённая водка
monosachary||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. моносахариды
monoskop, ~u м. тех. моноскоп
monosylaba ж. односложное слово; mówić (odzywać się, odpowiadać itp.) ~mi говорить (от­вечать) односложно (отрывисто)
monosylabiczność ж. лингв, моносиллабизм тп, односложность
monosylabiczny лингв, односложный
monoteista м. монотеист
monoteistyczny филос. монотеистйческий
monoteizm, ~u м. филос. монотейзм, едино­божие п
monotonia ж. монотонность; однообразие п
monotoniczny монотонный; однотонный, одно­звучный
monotonność ж. монотонность
monotonny монотонный, однообразный
monotyp, ~u м. 1. полигр. монотйп; 2. биол. едйнственный вид; едйнственный представйтель рода; 3. ~у мн. спец, одноклассные яхты
monotypia ж. полигр. монотипия
monotypista м. монотипйст
monotypowy полигр. монотйпный
monsinior м. монсиньор; (ваше) высокопреосвя­щенство (przy tytułowaniu)
monstrancja ж. церк. дароносица
monstrualność ж. чудовищность, уродливость monstrualny чудовищный, уродливый
monstrum с. чудовище, урод т, монстр т przest.
monsun, ~u м. муссон
monsunowy муссонный; klimat ~ муссонный клймат
montanowy: wosk ~ тех. монтан-воск
montaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. 1. монтаж, сборка ż; ~ maszyn монтаж (сборка) машйи; ~ taśmowy конвейерная сборка; 2. монтаж; ~ literacki литературный монтаж; ~ fotograficzny фотомонтаж; ~ filmowy киномонтаж
montażowiec м. монтажник, монтировщик, сборщик
montażownia ж. монтажная г; монтажный (сбо­рочный) цех
montażowy 1. монтажный, монтировочный, сбо­рочный; 2. монтажный
montażysta м. монтажйст, монтажёр
montejus м. тех. монтежю ndm п
monter м. монтёр, сборщик, монтажник
monterka ж. 1. монтёр m (женщина), сборщица, монтажница; 2. разг, занятие (профессия) монтё­ра (сборщика, монтажника)
montersk||i 1. прил. от monter; brygada ~а бри­гада монтёров; kombinezon ~ комбинезон мон­тёра; 2. монтажный, монтировочный; prace ~ie монтажные работы
montować несов. 1. coś монтйровать что-л.-, про- изводйть монтаж (сборку) чего-л.-, ~ silniki мои тйровать двйгатели (моторы); ~ film монтйровать фильм; 2. перен. разг, организовывать, устраи­вать; собирать, подбирать; сколачивать; ~ zespół собирать (подбирать) коллектйв; ~ wycieczkę организовывать экскурсию; 3. уст. снаряжать, экипировать
montować się несов. 1. монтйроваться; 2. перен
организовываться, устраиваться; собираться, подбираться; 3. уст. снаряжаться, экипироваться
montownia ж. монтажная; монтажный (сбороч­ный) цех
monument, ~u м. монумент
monumentalizm, ~u м. монументальность г; стремление к монументальности
monumentalizować несов. coś придавать чему-л. черты монументальности
monumentalność ж. монументальность
monumentaln||y монументальный; malarstwo ~е иск. монументальная живопись
moped, ~u м. мопед
mops м. мопс; О nudzić się jak ~ разг, не­выносимо скучать
mopsi прил. от mops; ~а twarz бульдожье лицо, лицо как у бульдога
mopsowaty похожий на мопса, как у мопса
mora 1 ж. муар тп
mora 2 ж. обл. привидение п, призрак тп
mora 3 ж. мора (род азартной игры)
mora4 ж. лит. мора (время, нужное для про­изнесения краткого гласного)
morale нескл. с. дух тп (моральная сила войск, коллектива)
moralista м. моралйст
moralistka ж. моралистка
moralistyczny моралистйческий, нравоучйтель- ный
moralistyka ж. морализирование п, морализа­ция
moralitet, ~u м. лит. моралите ndm п
moralizacja ж. 1. лит. нравоучйтельное сочине­ние; мораль, нравоучение и; 2. уст. морализй- рование п, морализация
moralizato||r, мн. ~ггу и уст. ~rowie м. см. moralista
moralizatorka ж. см. moralistka
moralizatorski нравоучйтельный, морализатор­ский
moralizatorstwo с. морализирование, морализа ция Ż; склонность к морализйрованию, морали­заторство
moralizować несов. морализйровать, морализо вать.
moralność ж. мораль, нравственность
moralny у моральный, нравственный; krzywda ~а моральный ущерб; odpowiedzialność ~а мо­ральная ответственность; ~е poparcie моральная поддержка; zasady ~е моральные прйнципы, нравственные начала; wywierać nacisk ~ оказы­вать моральное давление; 0 wydział ~ уст. фи- лософско-филологйческий факультет; kredyt ~ доверие; cofnąć swój kredyt ~ отказать в доверии
morał, ~u м. мораль Ż, нравоучение п; prawić ~у читать нравоучения
moratorium с. юр. мораторий тп
mord, ~u м. см. morderstwo
mord||a ж. 1. морда; 2. груб, морда, рыло п, рбжа; 0 trzymać ~ę w kubeł груб, держать язык за зубами, помалкивать; wyskoczyć z ~ą na kogoś прост, заорать на кого-л., обругать кого-л.; wyrzucić kogoś na zbitą ~ę груб, прогнать (вытол­кать) взашей кого л.; wziąć za ~ę прост, взять в руки, приструнить; trzymać za ~ę груб, держать
в строгом повиновении; zamknij (stul) ~ęl груб. заткнйсь!
mordeczka ж. 1. мордочка; 2. (twarzyczka) мор­дочка, мордашка
mordent м. муз. мордент
morderca м. убййца
morderczy у убййственный; смертоносный, гу бйтельный; ~е spojrzenie убййственный взгляд; ~е wojny губйтельные войны
morderczyni ж. убийца
morderowy уст. коричневый с золотйстым отлй- вом
morderstwu о с. убийство; dopuścić się ~а, popełnić ~ совершйть убййство; dokonać ~а па kimś убйть кого л.; — rabunkowe убййство с целью грабежа; ~ z premedytacją умышленное убйй­ство
mordęga ж. разг. 1. мучение п, мука; 2. утомй тельная (тяжёлая) работа; каторжный труд
mordka ж. 1. мордочка; 2. (twarzyczka) мбрдоч ка, мордашка
mordobicie с. прост, мордобйтие, мордобой тп
mordować несов. 1. убивать, умерщвлять;
2. утомлять, изматывать; мучить, терзать; изво- дйть; 3. coś биться, мучиться над чем-л.
mordować się несов. 1. убивать друг друга;
2. биться, мучиться; надрываться
mordownia ж. 1. застенок т; 2. избиение п, резня; 3. см. mordęga; 4. прост, шалман тп
morduchna ж. уменьш. шутл. мордочка, мор­дашка
morela ж. бот. абрикос m (Armeniaca Juss.)
morelowy 1. абрикосовый, абрикосный; 2. цвета абрикоса
morelówka ж. абрикосовая настойка
morena ж. геол, морёна; ~ czołowa передовая морёна; ~ denna донная морёна
morenowy геол, морённый
mores, ~u м. уст. дисциплйна Ż, повиновение п; 0 nauczyć ~u приструнить, выбить дурь из го­ловы; znać ~ dla kogoś, przed kimś повиноваться кому-л., беспрекословно слушаться кого-л.
moręgowaty полосатый (о масти животных)
morfem, ~u м. лингв, морфема г
Morfeusz м. миф. Морфей; 0 w objęciach ~а шутл. в объятиях Морфёя
morfina ж. морфий тп
morfinista м. морфипйст
morfinistka ж. морфинйстка
morfinizm, ~u м. морфинизм
morfinizować się несов. употреблять морфий, быть морфинйстом
morfinować się несов. уст. см. morfinizować się
morfinow||y прил. от morfina; wstrzykiwanie ~е впрыскивание морфия
morfolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. морфолог morfologią а ж. 1. морфология; 2. разг, морфо-
логйческий анализ крови; robić ~ę делать морфо- логйческий анализ крови
morfologiczny морфологйческий
mórg м. уст. см. morga 1
morga 1 ж. морг m (мера площади et 56 аров)
morga 2 ж. редко морг тп, покойницкая г
morganatyczn||y морганатйческий; małżeństwo ~е морганатйческий брак
morga nista м. морганист
morganizm, ~u м. морганизм
morgowy 1. площадью в один морг; 2. перен. уст. большой, громадный
morka ж. слабый ветер с моря (обычно с мелким дождём)
mormon м. мормон
mormonizm, ~u м. мормонство п
mormorando 1 с. мурлыканье (напев без слов) mormorando 2 мурлыкая (тихо напевая без слов) moroszka ж. бот. морошка (Rubus chaemorus) morowiec м. 1. разг, замечательный (мировой) парень; молодчага; 2. уст., обл. зачумлённый тп, чумной т
morowo 1 как муар, как из муара, подобно муару morowo 2 разг, мирово, что надо, здорово morowy 1 муаровый
morow||y 2 1. уст. чумной; 2. разг, мировой, что надо, хоть куда; О ~е powietrze, ~а zaraza моро­вое поветрие, чума; unikać (strzec się, bać się itp.) jak ~ego powietrza (jak ~ej zarazy) бояться как чумы; ~a dziewica фолък. уст. привидение в обли­ке женщины (предвещающее бедствие)
morow|ly3: języki ~е лингв, моросчитающие языкй
mors1 м. зоол. морж (Odobenus rosmarus L.); kły ~a моржовые клыки
mors 2 м. разг. 1. морзйнка ż, азбука Морзе; 2. аппарат Морзе
morsk||i морской; baza ~а военно-морская база; choroba ~а морская болезнь; cieśnina ~а (мор­ской) пролив; cisza ~а штиль (на море)-, klimat ~ морской клймат; kolor ~ цвет морской волны; latarnia ~а маяк; mila ~а морская мйля; żegluga ~а мореплавание; cebula ~а бот. морской лук (Urginea maritima Baker)', gwiazda ~a зоол. мор­ская звезда (Osterius £.); konik ~ зоол. морской конёк (Hippocampus); koń ~ зоол. морж (Odobenus rosmarus £.); lew ~ зоол. морской лев (Eumoto pias Zalophus caliphornianus); słoń ~ зоол. мор­ской слон (Mirounga lionina); świnka ~a зоол. морская свйнка (Cavia porcella); pies ~, cielę ~ie уст. тюлень; 0 ~ wilk морской волк
morsować несов. жарг. передавать морзянкой morsoręlly моржовый; kość ~а моржовая кость morszczuk м. зоол. хек (Merluccius merluccius) morszczyn, ~u м. 1. бот. фукус (Fucus L.)\ 2. ~у мн. морские растения (водоросли)
morszczyzna ж. собир. морскйе растения (водо росли)
morświn м. зоол. морская свинья (Phocaena pho саепа £.)
mortadcla ж. варёная колбаса
mortus м. разг. 1. ~и безденежье п, нужда г; 2. уст. мертвецки пьяный человек
morus *, мн. ~у м. разг, грязнуля тп, г
morus2 м. разг, мировой (отличный) парень, славный малый
morusać несов. пачкать, мазать, марать
morusać się несов. пачкаться, мазаться, ма­раться
morus ||ek, мн. ~ki м. разг, замарашка m, г, гряз­нуля тп, г
morwa ж. 1. бот. шелковйца, тутовое дерево (Мо rus £); 2. собир. тутовые ягоды
morwowat||e, ~ych мн. бот. тутовые Im (Mora сеае)
morwowy 1. тутовый, шелковичный; jedwabnik ~ зоол. тутовый шелкопряд (ВотЬух mori L); 2. уст. кремовый, цвета спелой белой тутовой ягоды
morz||e, род. мн. mórz с. 1. море; cisza па ~и штиль на море; na pełnym —u в открытом море; nad -em на берегу моря, на побережье; на взморье; odpływ ~а отлйв (моря); przypływ ~а прилив (моря); ~ otwarte (zamknięte) открытое (закрытое) море; ~ przybrzeżne окраинное море; 2. перен. море (большое количество чего-л. ); ~ łez (krwi) море слёз (крови); О — do wypicia уст. раз­ливанное море; kropla w ~u капля в море; ...metrów nad poziomem ~а ...метров над уровнем моря; za siódmym -em, za siedmioma -ami, za -em, za -ami aś за трйдевять земель; wybierać się jak sój­ka za ~ погов. долго собираться (куда-л.)
mórz || ус несов. уст. морйть, изводйть; губйть; ~ głodem морйть голодом; О sen (senność) ~у сон одолевает, клонит ко сну
morzyć się несов.: ~ się głodem морйть себя голо­дом
morzysko с. вет. колики Im
mosan м. см. mospan
mosiądz, ~u м. 1. латунь ż; жёлтая медь; 2. ла­тунное изделие; изделие из жёлтой меди
mosiądzować несов. тех. покрывать латунью mosiądzowy редко латунный, из латуни mosiężnictwo с. уст. занятие (профессия) медни­ка
mosiężni||k м. 1. уст. мн. ~ су медник; 2. мн. ~ki обл. лепёшка с шафраном
mosiężn||y 1. латунный; drut — латунная прово­лока; 2. перен. медный, цвета меди; 3. перен. зву­чащий как медь; —е dźwięki trąby медные звуки трубы
Moskal м. ист. москаль, русский m moskal м. обл. овсяная лепёшка moskalik м. мелкая сельдь (чаще маринованная) moskalofilizm, ~u м. уст. русофйльство п moskalofilstwo с. см. moskalofilizm moskiewski 1. московский; 2. уст. русский moskiewszczyzna ж. уст. 1. всё русское (культу­ра, обычаи и т. п.); 2. русский язык
moskitiera ж. москйтная сетка
moski||ty мн. (ед. м.) москйты
moskwianin м. см. moskwiczanin
moskwicz м. автомобйль марки «Москвйч», москвйч
moskwiczanin м. москвйч (житель Москвы) moslemin м. уст. см. muzułmanin
mospan, мн. ~owie м. уст. (сокращённая форма фамильярного обращения mości pan) господйн; сударь
mospani ж. (сокращённая форма фамильярного обращения mości pani) уст. госпожа; сударыня
most, ~u м. мост; ~ łukowy арочный мост; ~ dwupoziomowy двухъярусный мост; ~ pontonowy понтонный (наплавной) мост; ~ wiszący висячий мост; ~ zwodzony разводной (подъёмный) мост; budowa ~ów мостостроение; О ~ powietrzny воз­душный мост; prosto z ~u прямо, напрямйк, без обиняков; spalić za sobą ~у сжечь за собой мосты; kłaść -em уст. коейть ряды (неприятеля); potrzeb-
ny jak dziura w moście погов. нужен как собаке пятая нога
most||ek, ~ka или ~ku м. 1. мостик, мосток; мосткй 1т; 2. (kość) грудина Ż, грудная кость; 3. (część tuszy) грудйнка ż, грудйна i; 4. (proteza dentystyczna) мостик, мост; 5. мор. мостик; ~ ka­pitański капитанский (штурманский) мостик; 6. мор. сходни 1т, трап; 7. эл. мостик; ~ oporowy мостик сопротивления; 8. муз. кобылка Ż; 9. спорт. мостик (w gimnastyce); мост (w zapasach)
mosterdzie ju (сокращённая форма фамильярного обращения miłościwy dobrodzieju) уст. сударь, мй лостивый государь; батюшка
mostn||e, ~ego с. ист. см. mostowy 3
mostownica ж. 1. стр. мостовая балка; 2. тех. мостовой кран
mostownictwo с. стр. мостостроение
mostownicz||y, ~ego м. уст. мостовой обходчик mostowlly 1. мостовой; przęsło ~е мостовой про­лёт; 2. ~у, ~ego м. ист. сборщик платы за проезд через мост; 3. ~е, ~ego с. ист. а) мостовой сбор; б) повинность строительства и починки мостов
moszcz, ~u м. 1. молодое вино; 2. фруктовый сок (полуфабрикат); сусло п
rnoszna ж. 1.анат. мошонка; 2. уст. мошна, сума, кошель тп
mosznowy у анат. мошоночный; podpaska ~а (мошоночный) суспензорий
mości (сокращённая форма части вежливого обращения wasza miłości) уст. мйлостивый; ~ panie мйлостивый государь, сударь; ~а pani мйло- стивая государыня, сударыня
mościć 1 несов. мостить, настилать; стлать; ~ słomą стлать солому; ~ most уст. мостить мост; ~ drogę уст. а) мостить дорогу; б) перен. прокла­дывать дорогу (путь)
mościć 2 несов. уст. шутл. величать кого-л. -«mości рап»; ср. mości
mościć się 1 несов. примащиваться, умащивать­ся, укладываться
mościć się 2 несов. уст. шутл. величать друг друга «mości рап»; ср. mości
mość ж. ист. (сокращённая форма miłość; употр. при обращении) милость; величество п (przy tytu łowaniu głów koronowanych); (Wasza, jego, Ich) Królewska ~ (ваше, его, их) королёвское велйче- ство; Jego Królewska (Cesarska) ~ его королёв­ское (императорское) величество; Jego Książęca ~ его высочество князь
motacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. текст, моталь­щик; 2. уст. см. matacz
mota czka ж 1. текст, мотальщица; 2. уст. мошен­ница, плутовка
motać несов. 1. (nawijać) мотать, наматывать, навивать; 2. (plątać) путать (нитки, пряжу, воло­сы); 3. перен. разг, путать, сбивать с толку; 4. разг. плутовать; интриговать; О ~ na wąs (wąsik) уст. мотать (себе) на ус
motać się несов. 1. наматываться, навиваться; 2. путаться, спутываться
motak м. см. motowidło I
motalnia ж. тех. мотальня; мотальный (нави­вальный) цех
motarka ж. тех. мотальная машйна, навиваль­ный станок
motek м. 1. (nici) моток; 2. катушка ż, шпулька г motel, — u м. мотель, гостиница для авто­туристов
motelow||y мотёльный; goście —i гости мотеля motłoch. —u м. презр. толпа г, сброд
moto- первая составная часть сложных слов мо­то-, напр. motopompa мотопомпа
motocross [motokros] см, motokros
motocrossowy [motokrosowy] см. motokrosowy
motocykl м. мотоцйкл, мотоциклет, мотоциклет­ка г pot.; ~ z przyczepą мотоцикл с коляской motocyklista м. мотоциклист
motocyklow|| у мотоциклетный; sport — мото­спорт; wyścigi ~e мотогонки
motokros, я, спорт, мотокросс, мотопробег
motokrosowy прил. от motokros; motocykl — мотоцйкл для мотокросса; zawodnik ~ участник мотокросса (мотопробега)
motopompa ж. тех. мотопомпа
motor, —u м. 1. мотор, двйгатель; — spalinowy двйгатель внутреннего сгорания; ~ wysokoprężny (Diesla) дйзель; zapalić (zapuścić) — запустить (завестй) мотор; wyłączyć (zgasić) — выклю­чить мотор; 2. перен. двйгатель, двйжущая сила; 3. разг, мотоциклетка ź, мотоцйкл
motorek м. уменыи. небольшой мотор, движок motornicz||y, —ego, мн. — owie м. вагоновожа­тый m
motorower, —u м. мопед, мотовелосипед
motorowerowy прил. от motorower; silnik — мо­тор мотовелосипеда
motorowerzysta м. водитель мопеда
motorow||iec м. 1. мн. —се теплоход; 2. мн. —су спорт, мотоциклист, мотогонщик
motorowodniak м. спорт, спортсмен, занимаю­щийся водно-моторным спортом
motorowodny водно-моторный; sport — водно- моторный спорт
motorow|| у 1. моторный; 2. —у, —ego м. вагоно­вожатый m
motorówka ж. моторная лодка, моторка pot.
motoryczn||y спец, моторный, двйгательный; nawyki —е двйгательные навыки; nerwy —е двйга- • тельные нервы; zabawy —е подвижные игры
motoryka ж. психол., мед. двигательная функ­ция (способность)
motoryzacja ж. 1. моторизация; 2. автомобили зйция
motoryzacyjny прил. от motoryzacja; przemysł — автотракторная промышленность
motoryzować несов. моторизовать
motoryzować się несов. 1. моторизоваться; 2. разг, обзаводйться автомобилем (автомобйлями)
motoskuter м. мотороллер
motoszybowiec м. моторный планёр
motowidło с. 1. тех. мотовило; 2. рыб. моталка ż motowozownia ж. депо ndm п (для тепловозов) motto с. 1. мотто ndm, эпиграф т; 2. девиз т то ty czka ж. 1. мотыга (небольшая); 2. обл.
мотыжение п
motyczkować несов. см. motyczyć
motyczyć несов. с.-х. мотыжить
motyk||а ж. мотыга; ф porywać się (rzucać się, zrywać się, iść) z — ą na słońce браться за непосиль­ное дело; лезть на рожон
motykować несов. см. motyczyć
motyl, род. мн. ~i и реже ~ów м. 1. бабочка Ż, мотылёк; ~ nocny ночная бабочка; 2. бабочка г (галстук); 3. спинакер; 4. перен. ветреник
motyl||ek м. 1. бабочка г, мотылёк; 2. бабочка г (галстук); 3. ~ki мн. трико ndm п (дамское); 4. спорт, баттерфлйй; 5. тех. барашек; 6. перен. ветреник
motyl || i 1. мотыльковый; skrzydła ~е мотылько­вые крылья, крылья бабочки; 2. перен. лёгкий, воздушный
motylica ж. 1. зоол. печёночная двуустка (Fas ciola hepatica); 2. мед. фисциолёз m; 3. устрбйство для подъёма жалюзи
motylkarz, род. мн. ~у (~ów) м. спорт, баттер- фляйст, пловец стилем баттерфлйй
motylkować несов. уст. порхать, вести лёгкую жизнь
motylkowatHy 1. похожий на бабочку (мотыль ка); в виде бабочки (мотылька); 2. ~е, ~ych мн. бот. мотыльковые Im (Papilionaceae)
motylkowlly 1. похожий на бабочку (мотылька); krawat ~ бабочка (галстук); styl ~ спорт, стиль баттерфлйй; nakrętka ~а тех. барашек; palnik ~ тех. газовый рожок; 2. перен. лёгкий, воздушный;- krok ~ лёгкая походка; 3. перен. лёгкий, ветре­ный; życie ~е, żywot ~ лёгкая жизнь; 4. ~е, ~ych мн. бот. см. motylkowaty 2
motyw, ~u м. 1. мотйв, побуждение п; ~у postę­powania мотйвы поведения (действия); 2. мотйв; ~у ludowe народные мотйвы; ~ przewodni основ­ной мотйв, лейтмотйв; 3. тема ż (произведения)
motywacja ж. мотивировка, мотивйрование п motywować несов. мотивйровать
mow||a ж. 1. речь, язык m; ~ ojczysta родной язык; ~ potoczna разговорный язык; ~ wiązana стихотворная речь, стихй; to jest napisane ~ą wiązaną это напйсано стихами; ~ niezależna грам. прямая речь; ~ zależna грам. косвенная речь; dar ~у дар речи, дар слова; ~ gestów язык жестов; części ~у грам. части речи; narządy ~у анат. органы речи; władać jakimś językiem w ~ie i (w) piśmie говорйть и писать на каком-л. языке; 2. (przemówienie) речь; ~ pogrzebowa надгробная речь; wygłosić ~ę произнестй речь; ф ~1 прост. конечно!, разумеется!, ешё бы!; —trawa прост. а) пустословие, пустозвонство; б) суконный язык; ро со ta ~ разг, нечего говорйть, не стоит (об этом) говорйть; nie ma ~у не может быть и речи, и разговору быть не может; to mu odjęło ~ę от этого он лишйлся дара речи; stracić ~ę лишйться языка; jest (była) о czymś ~ идёт (шла) речь о чём-л.; идёт (шёл) разговор о чём-л.; о wilku ~, a wilk tnż погов. о волке речь, а волк за гумном
mowność ж. уст. дар речи (слова); красноречие п mown||y 1. уст. говорлйвый, словоохдтливый; речйстый pot.; 2. речевой; narządy ~е анат. орга­ны речи
mozaicysta м. мозайст
mozaika ж. 1. мозаика; 2. материал для мозаи­ки; 3. бот. мозаика листовая; ~ karłowata закук- ливание злаков
mozaikować несов. уст. украшать мозаикой mozaikowość ж. мозайчность
mozaikowy мозайчный, мозайческий
mozaizm, ~u м. моисеева вера, иудайзм
mozga ж. бот. канареечник m (Phalaris L.)
mozolić несов. уст. утруждать, мучить, утом­лять; ~ sobie głowę ломать себе голову
mozolić się несов. бйться; надрываться, мучить ся
mozolnie с большйм трудом (усйлием); кропот- лйво
mozoln||y тйжкий, тяжёлый; изнурительный; кропотлйвый; ~ trud тйжкий (изнурительный) труд; ~а droga do czegoś трудный путь к чему-л.
moz||ół, ~ołu м. книжн. тйжкий труд; напряже­ние п; z ~ołem с (большйм) трудом
moździerz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. ступа г, ступка г; 2. воен, мортира г; 3. (тж. ~ piechoty) воен, миномёт; ф ~ ratunkowy мор. спасательная пушка
moździerzowy мортйрный; миномётный
moździerzyk м. уменыи. ступка ż
moździerzysta м. миномётчик
może 1.3 л. ед. наст, от móc; 2. вводи. сл. может быть; быть может, возможно; nie ~ być! не может быть!
możebność ж. уст. см. możliwość
możebny уст. см. możliwy
możliwie 1. по (мере) возможности; как можно; ~ jak najwięcej как можно больше; ~ wszędzie по возможности везде; 2. разг, довольно хорошо, сно­сно, прилйчно; ничего себе
możliwoś||ć ж. возможность; ~ zwycięstwa воз можность победы; w granicach ~ci в пределах возможного, в пределах (чьих-л.) возможностей; przerastać (przekraczać) czyjeś ~ci превосходйть чьи-л. возможности; rozważać wszelkie ~ci перебирать (в уме) все возможности; wyczerpać wszystkie ~ci исчерпать все возможности; ot­wierają się wielkie ~ci открываются большие воз­можности
możliw||y 1. возможный, веройтный; ~е skutki возможные последствия; 2. возможный, осуще­ствимый, выполнймый; zadanie jest ~е do wykona­nia задача выполнима; 3. разг, сносный, прилйч- ный, довольно хороший; warunki tam są ~е усло­вия там сносные, 4. , ~ego с. возможное п; 5. ~е
в знач. нареч. возможно; быть может; ф wszystko jest ~е всё возможно; ~е, że... возможно, что...; пожалуй, (что)...; wszelki ~ а) всевозможный; б) любой; próbował na wszelki ~ sposób он всй- чески пытался
można можно; nie ~ нельзй; rzec ~, ~ powie­dzieć можно сказать; nie ~ powiedzieć (rzec), żeby (że)... нельзй сказать, чтобы (что)...; czym ~ służyć? что вам угодно?, чем могу быть полезен?; ~ wytrzymać разг, можно выдержать, сойдёт; ~г уст. можно ли, возможно ли; ф wszystko ~, byle z ostrożna погов. всё можно, только осторожно
możnoś||ć ж. 1. возможность; w miarę ~ci по (ме­ре) возможности; mieć ~ быть в состойнии, иметь возможность; 2. уст. состойтельность; богатство п
możnowładca м магнат
możnowładczy магнатский
możnowładny уст. см. możnowładczy
możnowładztwo см. 1. собир. магнаты Im; 2. уст. олигархия ż
możn||y 1. могущественный, влийтельный; бога­
тый; 2. —у, ~ego м. магнат; О ~i tego świata сйльные мира сего
móc, mogę, może, прош. mógł, mogła, mogli несов. мочь; ~ coś zrobić быть в состоянии что-л. сде­лать; nie ~ czegoś zrobić быть не в состоянии что л. сделать; ф chcieć to ~ поел, хотеть — значит мочь; każdy orze jak może погов. каждый делает, как может
mój мест, притяж. 1. мой; za moich czasów, w moich czasach в моё время; moja osoba я, моя ocó ба; 2. moje, mojego с. моё n (то, что принадлежит мне), 3. moi, moich мн разг, мой Im (родные близкие), 4. mój, mojego м. обл. мой m (муж); 5. moja, mojej ж. обл. моя г (жена); О na ~ rozum по моему, я лйчно думаю, moje na wierzchu, па moje wyszło моя взяла, я прав; со twoje, to i moje, a co mojego, to ci nic do tego погов. что твоё, то и моё а от моего руки подальше
mól, mola, род. мн. moli или molów м. моль г; śro­dek na mole средство против моли; ~ barciak зоол. огнёвка пчелйная большая (Galleria mellonella £.); ф ~ książkowy (тж. ~) ирон, книжник, книгоед; każdy ma swego mola, co go gryzie погов. у каждого свой заботы (хлопоты, огорчения)
mór, moru м. 1. эпидемия Ż, мор przest.; 2. уст. моровое поветрие, чума г
mórg, morga м. см. morga 1
mówca м. оратор; выступающий пг; dobry ~ хо­роший оратор
mówczyni ж оратор тп (женщина); выступаю­щая г
mówiąc||y 1. прич. от mówić; 2. ~у, ~cgo м. говорящий m (тот, кто говорит); przerwać -emu перебйть кого-л. (оратора, собеседника и т. п.); wiele ~ fakt факт, говорящий о многом
mówi||ć несов. говорйть; ~ do kogoś, czegoś обращаться к кому-л., чему-л., ~ jakimś językiem говорйть на каком-л. языке; ~ро polsku говорйть по польски; ~ sobie w myśli (w duchu) говорить про себя; ~ w (żywe) oczy говорйть в глаза; ~ na migi (za pomocą gestów) изъясняться при помощи жес­тов; ~ przez zęby говорйть сквозь зубы; ~ pod nosem бормотать себе под нос; ~ z pamięci говорйть по памяти (наизусть); ~ jak z książki говорить как по писаному; ф ~ do kogoś po imieniu (per ty) обращаться к кому-л. на ты, тыкать posp.; gorycz (ambicja, zazdrość itp.) mówi przez kogoś (przez czyjeś usta) горечь (честолюбие, ревность и т. п.) говорйт в ком л.; tak się to mówi, tak się tylko mówi это только так говорят; niech sobie mówi co chce пусть говорйт, что хочет; mówcie со chcecie, ale... вы можете говорить что угодно, но...; dobrze (łatwo) ci (wam itp.) ~ тебе (вам и т. п.) хорошо (легко) говорйть; szkoda ~ нечего и говорйть, жаль слов; nie ma о czym ~ не о чем говорйть, не стоит об этом говорйть; jak to mówią, jak się to mówi как говорйтся; ~ na kogoś оговаривать кого-л., наговаривать на кого-л.; ~ za kimś (czymś) уст. говорить в чью л. пользу (в пользу чего-л.); —' jak do ściany разг, как об стену горох; ~ na wiatr бросать слова на ветер; ~ do rzeczy толково (с толком) говорйть; ~ od rzeczy (trzy po trzy, bez ładu i składu) болтать без толку, нестй околёсицу; nie dać sobie dwa razy czegoś ~ не заставить повто рять себе два раза что-л.; mówi samo za siebie само
за себя говорйт; prawdę (krótko, szczerze itp.) mówiąc правду (коротко, откровенно и т. п.) гово­ря; inaczej mówiąc иначе говорй; mówiąc między nami мёйсду нами говорй; nie mówiąc (już) о..., cóż dopiero ~ о... не говоря (уже) о...; а тем бо­лее...; gdzie diabeł mówi ludziom dobranoc погов. у чёрта па кулйчках; nie mów hop, póki nie prze­skoczysz поел, не говорй гоп, пока не перепрыг­нешь
mówienie с. сущ. от mówić; ~ sprawiało mu trudność ему трудно было говорйть
mówiony: język ~ разговорный язык
mówk||a ж. шутл. короткая речь; palnąć ~ę толкнуть речь
mównica ж. книжн. трибуна (оратора, лектора) mówność ж. уст. см. mowność
mówn||y уст. 1. речистый; 2. ~у, ~ego м. гово­рун, болтун
mózg, ~u м. 1. мозг; wstrząs ~u мед. сотрясение мозга; zapalenie ~u мед. воспаление мозга, ме- нингйт; 2. мозг, ум; ф ~ elektronowy электронный мозг; ptasi (kurzy) ~ куриные мозги; ruszyć ~iem пошевелйть мозгами; suszyć sobie ~ ломать себе голову, биться (над чем-л.); nie mieści się w ~u не верится, уму непостижймо; na ~ mu padło (uderzy­ło) разг, он рехнулся (спйтил)
mózgowordzeniowy анат. спинномозговой; płyn ~ спинномозговая жидкость
mózgowie с анат. головной мозг
mózgowiec м. человек рассудка; человек, руко­водствующийся исключйтельно разумом
mózgownic ||а ж. шутл. башка, голова; мозг т, ум т; suszyć ~ę ломать себе голову, бйться (над чем-л.)
mózgow||y 1. мозговой; kora ~гганат. кора голов­ного мозга; opona ~а анат. мозговая оболочка; półkule ~е анат. полушария головного мозга; zwoje ~е анат. мозговые извилины; 2. мозговой, умственный; praca ~а умственная работа
móżdż||ek, ~ku м. (.кул. мозгй Im; 2.шутл. голо­вёнка ż; умйшко п; 3. анат. мозжечок; ф ptasi ~ курйные мозгй
mroczek м. 1. зоол. кожан (Vesperugo); 2. рябь в глазах
mrocznia ж. поэт. 1. мрак пг, тьма, темень; 2. мрачное место
mrocznieje, ~ję, ~je несов. 1. темнеть, погру­жаться во мрак; 2. перен. мрачнеть, становйться мрачным (угрюмым)
mroczny 1. тёмный, погружённый во мрак, мрач­ный; 2. перен. мрачный, угрюмый
mrocz||yć несов. книжн. окутывать мраком; омрачать; ф ~у kogoś уст. в глазах темнеет у кого-л.; голова кружится у кого-л.; sen ~у клонит ко сну
mrocz || yć się несов. книжн. 1. окутываться мра­ком, погружаться во мрак; 2. безл. темнеть; ~у się темнеет; ф ~у się komuś w oczach уст. в глазах темнеет у кого-л.
mrok, ~u м. 1. полумрак, сумерки Im; zapada ~ смеркается; spowić (zasnuć) ~iem окутать мраком; rozpraszać ~ разгонйть мрак; 2. перен. мрак, тьма г
mrów || ić się несов. 1. кишеть, копошиться; роить­ся; 2. od kogoś, czegoś и уст. kimś, czymś кишеть
кем-л., чем-л.; plac ~i się od ludzi (ludźmi) пло­щадь кишит народом
mrowie с. 1. множество, тьма ź pot., 2. дрожь ż; мурашки lm;^ przechodzi (przejmuje) мурашки бегают (по спине); 3. собир. уст. муравьи Im
mrowienie с. нервная дрожь
mrowisko с. муравейник тп\ wetknąć (wsadzić) kij w разворошйть муравейник, всех поднйть на ноги, всех всполошйть
mroź ||ek, ~ku м. см. mrozik
mroziasty с проседью (о масти лошади)
mroziaty см. mroziasty
mrozić несов. 1. морозить; замораживать; 2. про- нйзывать холодом; замораживать, леденйть; 3. пе­рен. обескураживать, охлаждать, гаейть; ~ wesołość гаейть радость (веселье); О ~ krew (w żyłach) леденйть кровь (в жйлах)
mrozik, ~ u м. уменьш. морозец
mrozisko с увелич. ейльный мороз
mrozoodporność ж. морозостойкость, морозо­устойчивость
mrozoodporny морозостойкий, морозоустойчи вый
mrozowisko с геогр. морозный застой
mrozow||y морозный (связанный с действием мо роза)-, pęknięcie ~е морозобоина; zastoisko ~е, kotlina ~а геогр. см. mrozowisko
mroźnia ж. тех. морозйлка
mroźnie см. mroźno
mroźno морозно
mroźny 1. морозный; 2. перен. леденящий mrożenie с. замораживание
mrożonk||i мн. (ед. —а ж.) замороженные про­дукты (фрукты, овощи, мясо и т п.)
mrożony 1. прич. от mrozić; 2. мороженный; за мороженный
mrówczan, ~u м. хим. формиат, соль муравьй ной кислоты
mrówczany: spirytus ~ муравьиный спирт
mrówcz||y 1. муравьйный; ~е jaja муравьйные яйца; 2. перен. кропотлйвый; старательный; ~а praca, ~ trud муравьиная работа; кропотлйвый труд
mrówk|]а ж. 1. муравей т\ 2. ~i мн. зоол. муравьй „(Formicidae); 3. перен. трудолюбйвый человек; 4. ~i мн. см. mrowie 2
mrówkojad м. зоол. муравьед (Myrmecopha- ga L.)
mrówkowy: kwas ~ муравьйная кислота
mróz, mrozu м. 1. мороз; trzaskający ~ трескучий мороз; 2. перен. холод; 0 siwy (biały) ~ йней; ~ przechodzi (po kościach) мороз по коже (по спи­не) подирает
mruczando 1 мурлыкая (тихо напевая без слов) mruczando 2 с. шутл. мурлыканье (напев без слов)
mruczeć несов. 1. мурлыкать; 2. бормотать, вор­чать; 3. (о lwie, niedźwiedziu itp.) урчать
mrugać несов. 1. моргать, мигать; ~ do kogoś (na kogoś) подмигивать кому-л.; 2. (о lampie itp.) мерцать, мигать; 0 szkoda ~ прост, ничего из это­го не получится (не выйдет)
m rugi iwy мерцающий, мигающий
mrugnąć сов. моргнуть, мигнуть; ~ do kogoś (na kogoś)подмигнуть кому-л.; 0 (nawet) nie ~ okiem
а) и глазом не моргнуть; и бровью не повестй; б) палец о палец не ударить
mrugnięcie с. моргание (однократное)-, ~ш oka dał do zrozumienia... он многозначительно мигнул, намекая...
mruk, мн. ~i м. разг, нелюдим; молчальник mrukliwość ж. молчаливость, неразговорчивость mrukliwy молчалйвый, неразговорчивый mruknąć сое. однокр. 1. буркнуть, проворчать, пробормотать; 2. промурлыкать
mrukowatość ж. см. mrukliwość
mrukowaty см. mrukliwy
mru-mru: ani ~ разг, ни гугу, молчок
mrużnlly: błona ~а анат. мигательная перепонка
mrużyć несов. щурить, жмурить; ~ oczy щурить (жмурить) глаза, щуриться, жмуриться
mrużyć się несов. щуриться, жмуриться
mrygać несов. обл. см. mrugać
mrygnąć сов. обл. см. mrugnąć
mrzeć, mrę, mrze, прош. marł, marła, marli несов. книжн. 1. умирать, погибать, мереть pot. ; ~ na coś умирать от чего-л (от какой л. болезни); ~ głodem (z głodu) погибать от голода; 2. перен. умирать, замирйть
mrzeżna ж. рыб. невод из тройной сети
mrzonka ж. несбыточная мечта, фантазия
mrzygł||ód, ~odu, мн. ~ody м. уст., обл. 1. го­лыш, голйк, беднйк; 2. (sknera) скряга, скопидом
msz||а ж. 1. месса, обедня, литургйя; odprawiać ~ę служить мессу (обедню); ~ dziękczynna бого служение с благодарственным молебном; ~ żałob­na заупокойная месса (обедня); панихйда; ~ połowa месса (обедня) под открытым нёбом;
2. муз. месса
msza||ki мн. (ед. ~к м.) бот. мхи, мохообразные Im (Bryophyta)
mszaln||y 1. церк (бого)служёбный; литургйче- ский; 2. прил. от msza 2; kompozycja ~а композй- ция мессы
mszał, ~u м. церк. служебник
rnszar, ~u м. 1. бот торфяной мох; 2. разг, мохо­вое болото
mszarnik м. торфяное болото, торфяник
mszyca ж. тля; ~ krwista (wełnista) см. korówka
mszyć несов. конопатить (мохом)
mszysty 1. мшйстый, поросший мхом; 2. ворсйс тый, мохнатый
mszywio||ły мн (ед. ~ł, ~łu м.) зоол. мшанки (Bryozoa)
mściciel м. мститель
mścicielka ж. мстительница
mścicielski мстительный
mścić несов. kogoś, coś мстить за кого-л., что-л;
~ krzywdy мстить за обйды
mścić się несов. 1. мстить; ~ się na kimś, czymś мстить кому-л., чему-л.; ~ się na wrogu мстить врагт); 2. перен. сказываться; mszczą się dawne błędy сказываются прежние ошйбки; приходится расплачиваться за прежние ошйбки
mściwość ж. мстйтельность
mściwy мстительный; ~ uśmieszek злорадная усмешка
mu кратк. ф дат. от мест, on, ono ему
тисл. уст. 1. низкорослая лошадь; 2. дворнйжка Ż; 3. презр. чурбан, медведь
30 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
465
much||а ж. муха; ~ tse-tse зоол. муха цеце (Glossina palpalis); 2. перен. разг, пустяк пг, пара пустяков, безделица, плёвое дело; 3. воен, (при­цельная) мушка; wziąć na ~ę взять на мушку; 4. собир. пчёлы 1т; 5. ~у мн. зоол. настоящие му­хи (Muscidae); 6. бабочка (галстук); 7. уст. мушка (на лице); <> giną (padają, umierają) jak ~y мрут как мухи; kręci się (zwija się) jak — w ukropie разг, суетится, мечется как угорелый; ruszać się jak ~ w smole (w miodzie itp.) разг, двйгаться как сонная муха; возйться, копаться (с чем-л.); mieć ~У w nosie быть не в духе; дуться; капризничать; być pod ~ą разг, быть под мухой (навеселе, под хмельком); (że) ~ nie siada разг, комар носу не подточит, не придерёшься; robić z ~у słonia погов. делать из мухи слона
mucha jer, ~u м. уст. мухояр (ткань) mucha jerowy уст. мухояровый muchołapka ж. мухоловка (ловушка) muchołówka ж. 1. бот. дионея (Dionaea muscipu- !а Ellis.); 2. зоол. мухоловка, мухолов m (Muscica pa Bresson); 3. см. muchołapka
muchomor м. см. muchomor
muchom||ór, ~ora м. бот. мухомор (Amanita)
muchotrzew, ~u м. бот. торичник (Spergularia Presl.)
muchowat||e, ~ych мн. зоол. настоящие мухи (Muscidae)
muchów||ki мн. (ед. ~ka ж.) зоол. двукрылые Im, диптёры (Diptera)
mucyna ж. биол. муцйн m
muczeć несов. мычать
muczenie с. мычание
muezin [muez-in] м. муэдзин
mufa ж. тех. 1. муфта; 2. раструб m
mufka 1 ж. муфта (для рук) mufka 2 ж. уменьш. от. mufa mufla ж. тех. муфель т, реторта muflarz, род. мн. ~у (~ów) м. муфельщик muflon м. 1. зоол. муфлон (Ovis mus i mon); 2. ~у мн. мех муфлона; шуба из муфлона
muflonów||у прил. от muflon; ~а skóra шкура муфлона
muflowy тех. муфельный
muft||y, ~ego, мн. ~owie м. муфтий
mularczy||k, мн. ~су или ~ki м. уст. подмас­терье каменщика
mularka ж. уст. 1. см. murarka; 2. булка
mularski уст. 1. см. murarski; 2. см. wolnomu- larski
mularstwo с. уст. 1. см. murarstwo; 2. см. wolno­mularstwo
mularz1, род. мн. ~у (~ów) м. 1. уст. см. murarz; 2. обл. печнйк; 3. уст. см. wolnomularz
mularz 2, род. мн. ~у (~ów) м. горн, рабочий, добывающий угольную грязь (в шахте)
mularz 3, род. мн. ~у (~ów) м. уст. погонщик мулов
mulasty см. mulisty
Mulat м. мулат
Mulatka ж. мулатка
mulda ж. спорт, выбоина, ухаб пг (на лыжной трассе); мульда
muli прил. от muł; ~ ogon хвост мула mulica ж. мулица, самка мула
mulić несов. заиливать; заносйть (облеплйть) илом
mulina ж. мулине ndm п
mulisko 1 с. увелич. мул m
mulisko 2 с. большое скопление йла (тйны); йли- стое место
mulistość ж. йлистость
mulist|| у йлистый, тйнистый; ~е dno йлистое дно mulizna ж. йлистая почва
mulnik м. погбншик мулов
multilateraln||y книжн. многосторонний; umowa ~а многостороннее соглашение
multimilioner м. мультимиллионер
multiplet, ~u м. 1. физ. мультиплет; 2. охот. несколько удачных выстрелов (подряд)
multiplikator м. тех. мультипликатор
multiwitamin||y мн. (ед. ~а ж.) фарм. поли- витамйны
multum много, множество, большое колйчество multyplikować несов. уст. умножать, множить muł1 м. мул; О ~ roboczy рабочая лошадь, вьюч­ное животное (о человеке)
muł2, ~u м. ил; тйна Ż; шлам; ~ węglowy горн, угольная грязь
mułł||a, мн. ~owie м. мулла
mułowa ty илистый; тйнистый
mułowy1 прил. от muł1; zaprzęg ~ мулы в упряжке
mułów|| у 2 йловый, йлистый; тйнистый; ф kąpiele ~е грязевые ванны
mumia ж. 1. мумия; (on) wygląda jak ~ он похож на мумию; 2. сад. сухой плод (не снятый с дерева)
mumifikacja ж. 1. мумификация; бальзамирова­ние п (balsamowanie); 2. мед. мумификация, высыхание омертвелых тканей
mumifikować несов. мумифицйровать; бальзамй- ровать (balsamować)
mundur, ~u м. мундир, форма i; б) kartofle w ~ach картофель (картошка) в мундйре; granatowe ~у разг, сйние мундйры (о полицейских в оккупи­рованной гитлеровцами Польше); przywdziać ~ надеть мундир (стать солдатом); splamić ~ запят­нать мундйр (воинскую честь); za ~em panny sznurem погов. женщины любят военных (загля­дываются на военных)
mundur || ek м. 1. форма (ученическая и т. п.); 2. ирон, мундйр, форма ż; О kartofle w ~kach картофель (картошка) в мундйре
mundurkowy форменный
mundurować несов. обмундировывать mundurować się несов. обмундировываться mundurowiec м. сотрудник полиции в форменной одежде
mundurów || у 1. мундирный, форменный; 2. ~у, ~ego м. см. mundurowiec
municypalizacja ж. юр. муниципализация municypalność ж. уст. муниципалитет m municypalny муниципальный
muni ||о: (on) ma kuku na ~u разг. шутл. у него не все дома (вйнтика не хватает)
munsztukjH. i.уст. (ustnik)мундштук;2. (wędzid to) мундштук, удила Im; wkładać koniowi ~ мундштучить лошадь; ф trzymać na ~u уст. дер­жать в ежовых рукавйцах
munsztukowy мундштучный
mur, ~u m. i. кладка ź; стенаż (каменная); огра­да ź; ~ ogniowy брандмауэр; ślepy ~ глухая стена; ~ pełny массивная кладка; ~ cokołowy стр. база- мёнт; —у obronne (warowne) крепостные стены; ~ nieufności перен. стена недоверия; 2. ~у мн. го- родскйе стены, город тп; 0 chiński ~ китайская стена; odgrodzić się ~em отгородиться китайской стеной; opuścić ~у szkolne окончить школу, рас­прощаться со школой; przyprzeć (przycisnąć) do ~u припереть (прижать) к стене (стенке); siedzieć pod ~em просить мйлостыню: stać jak stanąć ~em встать (стать) стеной (грудью); tłuc (walić) głową o ~ cm. głowa; zamknąć na ~ разг. наглухо закрыть; na ~-beton разг, наверняка, железно; głową ~u nie przebijesz поел, плетью обуха не перешибёшь
murarka ж. 1. каменщик тп (женщина); 2. разг. ремесло каменщика; 3. уст. жена каменщика
murarsk||i прил. от murarz; rzemiosło ~ie ремес­ло каменщика; zaprawa —а раствор для каменной кладки
murarstwo с. ремесло каменщика
murarz, род. мн. ~у (—ów) м. каменщик
murawa ж. мурава, трава
murawnik м. уст. см. murawa
mur||ek, —ka или —килт 1. стенкаż; 2. карниз(на печи, камине)
murena ж. зоол. мурена (Muraena helena)
murga м. обл. 1. вол (с тёмной шерстью на голо ее и шее); 2. грубиян, деревенщина
murłat, —u м. стр. мауэрлат, опорный брус murołom, —u м. ист. стенобйтпое орудие, таран murować несов. 1. муровать; строить (из кирпи­ча, камня); 2. спорт, выстраивать стенку (защищая ворота)
murowanie 1 с. 1. кладка ż; стройка г (из кирпича, камня); 2. спорт, защйта стенкой (ворот)
murowanie2 разг. наверняка; непременно, обязательно
murowaniec м. обл. каменная постройка murowanka ж. разг, небольшой каменный дом murowany 1. прич. от murować; 2. каменный;
кирпйчный; 3. разг, верный, надёжный
murowy стенной
mursz, —u м. 1. древесная гниль, трухлявость ź; 2. гнилая древеейна; 3. с.-х. болотистая почва (бо­гатая перегноем)
mursze||ć ~ję, —je несов. 1. гнить, тлеть, трухля­веть, разрушаться (о древесине и т. п.); 2. перен. дряхлеть, ветшать; разрушаться
murz||a [mur za], мн. —owie м. ист. мурза
Murzyn м. негр; 0 opalić się na murzyna разг. загореть как негр; — zrobił swoje, ~ może odejść погов. мавр сделал своё дело, мавр может уходйть
murzyn м. 1. подставное лицо; 2. охот, молодой тетерев
Murzynek м. негритёнок
murzunek м. 1. вороная лошадь; вороной тп\ 2. обл. крепкий чёрный кофе
Murzynka ж. негритянка
murzynku i мн. (ед. —а ж.) ранняя клубника (тёмно-красного цвета)
murzyńsk|| i негритянский; 0 —a robota чёрная работа
mus1, —u м. необходймость Ź, нужда Ż, при-
нуждеиие и; ~ wewnętrzny внутренняя необходй мость; z — u, przez — поневоле
mus 2, — u м. 1. мусс; 2. уст. газ (шипучих напит ков)
musical [muz-ikal], — u, род. мн. — i или — ów м. мюзикл
musicalowy [ muz-ikalowy] прил. от musical; aktor — артист (актер) мюзикла
music-hall[mjuz-ik hol J, ~и,род. мн. —i или —ów м. мюзик-холл
musi||eć несов. 1. быть должным, быть вынуж­денным (принуждённым); —ałem się ukrywać я должен был (я был вынужден) скрываться; 2. быть должным (обязанным); —sz mi to opowiedzieć ты должен мне это рассказать; 3. в сочет. с неопр. формами гл. выражает предположение должно быть, очевйдно, по-вйдимому; —ało być jeszcze da­leko do miasta до города, очевйдно, было ещё да лекб; 4. в знач. нареч. musi уст., обл. вйдно, оче вйдно, видать
musk||ać несов. 1. легко прикасаться; гладить; 2. перен. ласкать; wiatr ^a twarz ветер ласкает лицо
muskać się несов. 1. легко прикасаться; 2. при­хорашиваться
muskaryna ж. хим. мускарйн тп
muskowit, — u м. мин. мусковйт
muskularność ж. мускулистость
muskularny 1. мускулистый; 2. уст. мускульный, мышечный
muskulatura ж. мускулатура
muskuł, — u м. мускул, мышца ż
musnąć сов. однокр. 1. коснуться, прикоснуться, погладить; 2. перен. поласкать
musnąć się сов. легко прикоснуться
muson, —u м. см. monsun
musować несов. 1. пениться, муссйровать spec.; 2. w. kimś, czymś перен. распирать кого-л., что-л., бурлйть в ком-л., чём-л. (о чувствах)
musowo 1. прост., обл. обязательно, непременно;
2. уст. принудйтельно, в принудйтельном порядке musowy уст. принудйтельный, вынужденный mustang м. мустанг
mustra ж. см. musztra
mustrować несов. 1. уст. см. musztrować; 2. вер­бовать (на корабль)
mustrować się несов. уст. см. musztrować się
musty || ki мн. (ед. —к м.) зоол. мошкара ż, мошки (Melusinidae)
muszk||a ж. 1. мушка, муха (небольшая); 2. ба­бочка (галстук); 3. крапинка; materiał w —ę мате­риал в крапинку; 4. воен, (прицельная) мушка; 5. уст. мушка (на лице)
muszkat, —u м. 1. мускат, мускатный орех; 2. мускат (вино; сорт винограда); 3. бот. см. muszkatel 3
muszkatel, —u м. 1. мускатель; 2. уст. мускат, мускатный орех; 3. бот. герань розовая (Pelargo- nium)
muszkatołow||у мускатный; gałka —а мускатный орех; wino —е мускатное вино
muszkatowiec м. бот. мускатник (Myristica)
muszkiet, —u м. ист. мушкет
muszkiete||r м. 1. мн. —rowie или —rzy мушке­тёр; 2. мн. —гу уст. манжета ź, манжет
muszkieterski мушкетёрский muszkietowy мушкетный
muszla ж. 1. раковина, ракушка; 2. раковина; ~ orkiestrowa оркестровая раковина; ~ pod kra nem раковина с краном, умывальник; — klozetowa унитаз; ~ uszna анат. ушная раковина; 3. мат. конхоида; ~ Nikomedesa конхоида Никомёда
muszlowaty похожий на раковину
muszlowiec м. ракушечник
muszlowy раковинный
musztarda ж. горчйца; 0 ~ po ©biedzie горчйца после обеда (о чём-л., что произошло слишком поздно)
musztardowy горчйчный; О gaz ~ хим. горчич­ный газ, ипрйт
musztardówka ж. разг, баночка из-под горчицы
musztr|jа ж. 1. строевая подготовка; regulamin ~у строевой устав; 2. перен. муштра
musztrować несов. 1. вестй занятия по строевой подготовке; 2. перен. муштровать
musztrować się несов. 1. проходйть строевую подготовку; 2. перен. подвергаться муштровке
musztrowanie с. 1. обучение строевой подготов­ке; 2. перен. муштровка Ź, муштрование, муштра ż
musztrowy строевой; krok ~ строевой шаг
muszy у мушиный; waga ~а спорт, второй наи­легчайший вес
muszyca ж. обл. слепень тп; овод тп
muślin, ~и м. муслйн
muślinowy муслиновый
muśnięcie с. прикосновение
mutacja ж. 1. мутация, перемена голоса; 2. изме­нение п; 3. биол. мутация; 4. местное (видо изменённое) издание столйчной газеты
mutacyjny мутационный
mutagen, ~u м. биол. мутаген
mutan||t м. 1. мн. ~ty биол. мутант; 2. мн. ~ci уст. мальчик в переходном возрасте
muterka ж. разг, гайка
mutować несов. 1. ломаться, меняться (о голо­се)-, 2. биол. подвергаться мутации
mutra ж. гайка
mutrowy гаечный; klucz ~ гаечный ключ mutualizm, ~u м. 1. биол. мутуалйзм; 2. эк. мютюэлйзм, мутуалйзм
muza 1 ж. муза; dziesiąta ~ десятая муза (о кино­искусстве); lekka (lżejsza) ~ лёгкая музыка; ~ podkasana шутл. фривольная муза
muza 2 ж. уст. банан m
muzeali||a, ~ów мн. музейные экспонаты (фонды)
muzealnictwo с. музейное дело, музееведение muzealniczy 1. музейный; 2. музееведческий muzealnik м. разг, специалйст по музейному
делу, музеевед
muzealny музейный; 0 okaz ~ ирон, музейная редкость, ископаемое
muzeobus, ~u м. разг, выставка передвйжка ż muzeolo|jg, мн. ~ go wie или ~dzy м. музеевед muzeologia ж. музееведение п
muzeologiczny музееведческий
muzeum с. музей тп
muzułman, мн. ~i или ~у м. уст. мусульманин muzułmanin м. мусульманин
muzułmanizm, ~u м. мусульманство п
muzułmański мусульманский
muzyczka 1 ж. 1. лёгкая музыка; 2. оркестр т, музыка
muzyczka 2 ж. уст. музыкант m (женщина)
muzyczność ж. музыкальность
muzyczn||y музыкальный; instrumenty музы­кальные инструменты; utwór ~ музыкальное про изведёние; komedia ~а музыкальная комедия; akcent ~ лингв, тонйческое ударение
muzy || к, мн. ~су и уст. ~ ко wie м. 1. музыкант;
2. композйтор
muzyka ж. 1. музыка; ~ a tonalna атональная му­зыка; ~ instrumentalna инструментальная музы ка; ~ kameralna камерная музыка; ~ rozrywkowa лёгкая музыка; ~ symfoniczna симфоническая музыка; ~ wokalna вокальная музыка; 2. музыка, звучание п, мелодия (голоса); 3. разг, оркестр тп, музыка; 4. охот, залив тп; 0 ~ przyszłości дело бу дущего; kocia ~ разг, кошачий концерт
muzykali||a, ~ów мн. ноты, нотные издания
muzykalność ж. музыкальность
muzykaln||y музыкальный; słuch ~ , ucho ~е му зыкальный слух; pamięć ~а музыкальная память; akcent ~ лингв, тонйческое ударение
muzykan||t,.MH. ~ci и уст. ~~1у м. разг, музыкант (не профессионал)
muzykantka ж. разг, музыкант тп (женщина). музыкантша pot.
muzykografia ж. музыковедческая литература muzykolo||g,j4«. ~ go wie или ~dzy м. музыковед muzykologia ж. музыковедение и muzykologiczny музыковедческий
muzykować несов. разг, заниматься музыкой, музицйровать, играть на каком л. инструменте
ту мест. личн. мы; ту nie wiemy мы не знаем, нам неизвестно; 0 (już) po nas мы пропали; нам крышка; u nas jak to u nas разг, у нас всё по ста­рому
mycie с. мытьё, мойка г
mycka ж. круглая шапочка; ермолка; тюбетейка (и ludów Wschodu)
myczeć несов. мычать
myczenie с. мычание
myć несов. мыть; умывать: 0 ~ głowę разг, зада­вать головомойку; ręka rękę myje погов. рука руку моет
myć się несов. мыться; умываться
mydelniczka ж. мыльница
mydełko с. 1. мыльце; 2. мелок тп (портновский) mydlan]|y мыльный; bańka —а прямь перен. мыльный пузырь; korzeń ~ мыльный корень; płatki ~е мыльные стружки
mydlarnia ж. 1. магазйн санитарйи и гигиены; парфюмерный магазйн; 2. редко мыловарня
mydlarski 1. мыловаренный; przemysł ~ мыло­варенная промышленность; sklep ~ магазйн сани тарйи и гигиены; 2. перен. уст. мещанский; обыва тельский, филйстерский
mydlarstwo с. 1. мыловарение; мыловаренное производство; 2. перен. уст. мещанство, обыва тельщина г, филйстерство
mydlarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. мыловар; 2. владелец мыловаренного завода; 3. владелец магазйна санитарйи и гигиены; 4. продавец мыла; 5. перен. уст. мещанйн, обыватель, филистер
mydlenie с- намыливание; ф ~ oczu очковтира тельство
mydlić несов. мылить, намыливать; О — oczy разг, втирать очкй; ~ głowę разг, задавать голово­мойку
mydlić się несов. 1. мылиться; 2. мылиться, быть Мылким (о мыле)
mydlik м. бот. 1. мыльнянка ż (Saponaria L);
2. кермес, фитолакка г (Phytolacca)
mydli || ny, ~п мн. мыльная вода; обмылки mydlnica ж. бот. мыльнянка (Saponaria L.) mydł||ek, мн. ~ki м. разг, хлыщ, фат mydłkować несов. уст. 1. вилять, лукавить;
2. плутовать
mydłkowaty разг, фатовской, хлыщеватый
myd||ło с. 1. мыло; ~ toaletowe туалетное мыло; ~ zwykłe (do prania) хозяйственное мыло; ~ płynne (w płynie) жидкое мыло; 2. мелок m (портновский)', 3. пустое поле (в домино); ф idzie (schodzi itp.) jak po ~le идёт как по маслу; sprawić ~ уст. задать головомойку; wyjść (wyjechać) z ~łem уст. уйти (уехать) несолоно хлебавши; puścić ~ w oczy уст. пустйть пыль в глаза; wyjść (na czymś)jak Zabłocki na ~le погов. а остаться на бобах, прогореть
mygła ж. навал гп, штабель брёвен (очищенных от коры)
mygłować несов. лес. 1. укладывать брёвна в штабеля; 2. окорять
myjak.M. тряпка Ż; мочалка i (длямытья посуды) myjka ж мочалка; тряпка; губка
myjnia ж. 1. моечная машйна (для мойки буты­лок); 2. помещение для мойки вагонов
myk межд. шмыг, шасть, юрк
mykita м. охот, лиса г, лисйца г
myknąć сое. редко шмыгнуть, юркнуть; удрать, улизнуть
myl||ić несов. 1. (kogoś) вводйть в заблуждение, обманывать; jeśli mnie słuch nie ~i, pan powie­dział ... если я не ошибаюсь, вы сказали...; pozory ~ą внешность обманчива; 2. coś путать что-л., ошибаться в чём л.; on zawsze ~i nazwiska он всег­да путает фамйлии; — krok сбиваться с ногй; () ~ tropy (ślady) путать следы
myl||ić się несов. ошибаться, заблуждаться; jeśli się nie ~ę... если я не ошибаюсь...; ~ się w rachunku сбиваться со счёта, ошибаться в счёте; ~ się w roli путать текст роли; ф ten się nie ~i, kto nic nie robi поел, не ошибается только тот, кто ничего не делает
mylność ж. ошйбочность
myln||y 1. ошибочный; ~ pogląd ошйбочный взгляд; ~е mniemanie ошйбочное мнение; 2. уст. обманчивый, вводящий в заблуждение; ~е pozory обманчивая внешность
myrra см. mirra ,
mysi мышиный, мыший pot.; ~а nora мышйная нора; О ~ ogonek шутл. мышйный хвостик (ко­сичка); wejść (skryć się, schować się) do ~ej dziury (nory, jamy) забиться в щель
mysikrólik м. зоол. королёк (Regulus regutus L.) mysiurek м. бот. мышехвостник (Myosurus L.) mysz ж. мышь; ~ polna полевая мышь; ф biedny (ubogi) jak ~ kościelna бедный как церковная мышь; spocić się jak (ruda) ~ взмокнуть (вспотеть)
как мышь; igrać (bawić się) z kimś jak kot z ~ą играть с кем-л. как кошка с мышкой; siedzieć jak ~ pod miotłą притйхнуть как мышь за печью; сидеть не ворохнувшись; ~у tańcują, gdy kota nie czują поел, кот из дома- — мыши в пляс
myszat||y 1. мышйный (о kolorze); мышастый (о maści zwierząt); 2. ~у, ~ego м. мышастая лошадь
myszk||a ж. 1. мышка; 2. родимое пятно, ро­динка; 3. уст. букет m (старого вина); ф zabawa w kotka i ~ę кошки мышки (игра); mieć (hodować) ~i w głowie быть со странностями (с причудами); trącić (pachnąć) ~ą отдавать стариной, быть немодным; igrać (bawić się) z kimś jak kot z ~ą играть с кем л. как кошка с мышкой
myszkować несов. 1. (szperać) рыться, копаться, шарить; 2. (grasować) рыскать; шнырять; 3. мор. рыскать
myszoł||ów, ~owax. зоол. канюк, сарыч (Buteo) myszopłoch, ~u м. бот. иглйца понтййская (Rus- cus aculeatus L.)
myszowat||y 1. мышйный (о цвете); 2. ~е, ~ych зоол. мышеобразные Im (Muridae)
myśl ж. мысль; czarne (złe) ~i мрачные мысли; głęboka ~ глубокая мысль; — przewodnia основ­ная мысль, руководящая идея; ~ naukowa на­учная мысль; wymiana ~i обмен мнениями; naprowadzić па ~ навести на мысль; nosić się z jakąś ~ą носйться с какой-л. мыслью; podsunąć (poddać) komuś ~ подать кому-л. мысль; надо­умить кого-л. pot.; pogodzić się z ~ą o czymś при мириться с мыслью о чём-л.; wyrzec się wszelkiej ~i o czymś отказаться от всякой мысли о чём-л.; zgadywać czyjeś ~i угадывать чьи-л. мысли; być pochłoniętym (zaprzątniętym) ~ą o czymś быть поглощённым мыслью о чём-л.; być zatopionym (pogrążonym) w ~ach быть погружённым в свои мысли, находйться в глубоком раздумье; na samą ~ о czymś при одной мысли о чём-л.; О ро czyjejś ~i согласно чьим-л. пожеланиям; w ~ czegoś в соответствии с чем-л., соответственно чему-л., согласно чему-л.; w мысленно, в уме; powtarzając w мысленно повторяя; повторяя в уме; w dobrej ~i честно, с честными намерени­ями; w złej ~i злонамеренно, со злым умыслом; być dobrej ~i не терять надежды, не падать духом, не унывать; być z kimś jednej ~i разделйть чьи-л. взгляды, соглашаться с кем-л.; być nieobecnym ~ami (~ą) быть мыслями далеко, думать о другом; bić się (łamać się) z ~ami ломать голову над чем-л.; раздумывать, колебаться; iść za czyjąś ~ą подхватить чью-л. мысль, следовать чьей-л. мысли; ma głowę nabitą ~ami о czymś у него го­лова забйта мыслями о чём-л.; błądzić ~ą (~ami) витать в облаках; oderwać się ~ą od czegoś пе­рестать думать о чём л.; отвлечься от мыслей о чём-л.; nie móc ogarnąć (pojąć) ~ ą czegoś быть не в состоянии охватить умом (постйгнуть) что-л.; opadły złe ~i kogoś дурное предчувствие охватйло кого л.; opędzać się (~om) o czymś отгонйть от себй мысль (мысли) о чём-л.; porzucić (pożegnać się) z ~ąo czymś отказаться от мысли (отбросить мысль) о чём-л.; pozbierać ~i собраться с мыс­лями; сосредоточиться; przyjść па ~ прийтй в гблову, прийтй на ум; sięgać ~ą wstecz (w przesz­
łość) обращаться к прошлому, окидывать взгля дом прошлое, оглядываться назад; sięgać (wybie gać) ~ą naprzód (w przyszłość) заглядывать вперёд, думать о будущем, мысленно перено­ситься в будущее; wracać ~ą do czegoś мысленно возвращаться к чему л.; czytać w czyichś ~ach читать (угадывать) чьи-л. мысли, читать в чьей-л. Душе; gubić się w ~ach теряться в догадках; przebiegać (przechodzić) coś w ~i перебирать в уме что-л.; staje w ~i komuś приходит на память кому-л.; mieć kogoś, coś na ~i иметь в виду кого-л., что-л.; mówić со na ~ przyjdzie говорйть что в голову придёт (что на ум взбредёт); przywodzić coś па ~ напоминать что-л.; przemknęło przez ~ мелькнуло в уме; nawet przez ~ nie przeszło, nawet na ~ nie przyszło даже в голову не пришло, даже и не думал, даже в мыслях не было; przypaść do ~i уст. прийтись по вкусу, понравиться; со w ~i, to i na języku погов. что в уме, то и на языке; со z oczu, to i z ~i погов. с глаз долой — из сердца вон; głodnemu chleb na ~i погов. у голодной куме хлеб на уме
myśląclly 1. прич. от myśleć; 2. мыслящий; człowiek jest istotą ~ą человек — мыслящее су­щество; ~е spojrzenie умный взгляд; ~е czoło умный лоб; О człowiek dobrze ~ уст. благона меренный
mys'l||eć несов. думать; мыслить; размышлять; ~ałem, że nie przyjdziesz я думал, что ты не при дёшь; о czym ~isz? о чём ты думаешь?; (on) ~i tylko о sobie он думает (заботится) только о себе; ~ałem tam pójść я думал (намеревался) туда пойти; głośno ~ размышлять вслух; tak (sobie) ~ałem так я и думал; niewiele ~ąc недолго думая; ~ałby kto, że... можно подумать, что...; 0 оп о sobie za dużo ~i он слишком самонадеян, он слишком высокого о себе мнения; ani ~ о czymś и думать нечего о чём-л.; ~ о własnej skórze заботиться о своей собственной шкуре; myśl długo, czyń prędko поел. = семь раз отмерь, одйн раз отрежь; kto ~i, ten i wymyśli поел, кто думает, тот и выдумывает; ищйте и обрйщете
myśleni||e с. мышление; obrazowe ~ мышление образами; proces ~а процесс мышления; zdolność ~а мыелйтельная способность; dać dużo do ~а заставить задуматься
myśliciel м. мыелйтель
myślicielski мыслящий, глубокомысленный myślicielstwo с. философствование, филосо­
фия г
myśliczek м. уст. охотничья куртка myślić несов. уст. см. myśleć myślistwo с. охота Ż; охотничий промысел myśliw||iec м. 1. мн. ~се истребитель (самолёт);
2. мн. ~су лётчик-истребйтель; 3. мн. ~су уст. охотник; егерь
myśliwskie 1. охотничий; pies ~ охотничья собака; domek ~ охотничий домик; sezon ~ охот ничий сезон; tereny ~ie охотничьи угодья; kiełbasa ~а охотничья колбаса; statek ~ мор. зверобойное судно; 2. воен, истребительный; samolot ~ истре­битель (самолёт); lotnictwo ~ie истребйтель- ная авиация; eskadra ~а зскадрйлья истреби­телей
myśliwlly1, ~ego м. охотник
myśliwy2 уст. искусный в охоте, любящий охо­титься; промышлйющий охотой
myślnik м. тире ndm п (знак препинания) myślowy мысленный; мыелйтельный myślun||ek, ~ku м. обл. мысль Ż; раздумье п; ф mieć ~ разг, шутл. размышлять, раздумывать
mytnictwo с. ист. занятие мытаря mytnik м. ист. мытарь myto’ с. ист. мыт т, мыто
myto2 с. уст. плата ż (за работу); ф za moje ~ jeszcze mnie bito поел, за наше добро, да нам ещё рожон в ребро
mżawka ж. мелкий дождь, изморось
mżyć несов. 1. мороейть; 2. брезжить; ф mży w oczach туман в глазах
mżyć się несов. см. mżyć 2
mżysty 1. с йзморосью; 2. туманный, пасмурный
N
па* предлог I. с вин. 1. при обозначении направления действия, при указании на то, куда обращён или направлен предмет на, в, к; spaść па podłogę упасть на пол; wyjść na ulicę выйти на улицу; wziąć kurs na północ взять курс на север; okna wychodzą na ogród окна выходят в сад; па Litwę в Литву; na Węgry в Венгрию; na Krym в Крым; na Syberię в Сибйрь; na Ukrainę на Украйну; na Wybrzeże на Побережье (район Польши); na Kujawy в Куявию; 2. при обозначении места, пространства, области, сферы, в пределах которых направлено действие в, на; wyjść па miasto пойти в город; wyjechać na wieś уехать в деревню; pójść na mecz пойтй на матч; chodzić na wykłady ходйть на лекции; 3. после ряда гла­голов при указании на объект действия: spojrzeć na kogoś взглянуть на кого-л.; liczyć na kogoś, coś рассчитывать на кого-л., что-л.; zawołać na kogoś оклйкнуть кого-л.; czekać na kogoś, coś ждать кого-л., чего-л.; 4. при указании срока, отрезка времени на; за; na dwa dni на два дня; na całe lato на всё лето; na długo надолго; na zawsze навсегда; na dwa dni przed czymś за два дня до чего-л.; na rok przed wojną за год до войны; na długo przed czymś задолго до чего-л.; na krótko przed czymś неза­долго до чего-л.; 5. при указании срока, времени, с наступлением которого что-л. совершается или должно произойти на, к; na drugi dzień на следую­щий день; na dwunastą godzinę к двенадцати часам; na wiosnę весной; к весне; 6. при указании на обстоятельство, послужившее толчком к че- му-л., поводом чего-л. на, по, при; na (dany) sygnał по сигналу; na ten widok при вйде этого; па czyjeś żądanie по чьему-л. требованию; na odgłos strzałów при звуке выстрелов; na pierwszy rzut oka на первый взгляд; na samo wspomnienie при одном воспоминании; 7. при указании размеров, рас­стояния; при сопоставлении двух величин на, в; głęboki na dwa metry глубиной в два метра; gruby na jeden cal толщиной в одйн дюйм; odejść na trzy kroki отойтй на три шага; bieg na sto metrów бег на сто метров; о powierzchni dwa na trzy metry размером два на три (метра); 8. при обозначении
меры или приблизительном указании величины в, на; liczyć na metry (kilogramy) считать в метрах (килограммах); szacował tłum na kilka tysięcy ludzi по его приблизительным подсчётам толпй состояла из нескольких тысяч человек; sprzedawać na sztuki продавать поштучно; 9. при указании на количественные изменения, превращения, замену; при сравнении, сопоставлении на, в; как; podzielić na części разделйть на части; podrzeć па strzępy разорвать в клочки; podzielić na dwoje (troje) разделйть на две (три) части; przerobić coś na coś переделать что-л. во что-л.; zamienić coś na coś поменять что-л. на что-л.; zrobić па kształt (na wzór) czegoś сделать по образцучего-л.; 10. при указании на результат действия на, в; иногда переводится беспредложной конструкцией; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; spalić się na węgiel превратйться в уголь; wyglądać na zado­wolonego выглядеть довольным; ostrzyc się na jeża пострйчься ёжиком; opalić się na murzyna загореть дочерна (как негр); 11. при указании должности, на которую кто-л. выдвигается; про­фессии, занятия, к которым кто-л. готовится, или роли, которую кто-л. берёт на себя в, в качестве кого-л.; иногда переводится беспредложной кон струкцией; wybrać na przewodniczącego избрать председателем; awansować na majora присвоить (получйть) звание майора, произвестй (быть про­изведённым) в майоры; powołać na świadka при­звать в свидетели, вызвать в качестве свидетеля; szykować się na inżyniera разг, готовиться в ин­женеры; 12. при указании причины от, в резуль­тате; umrzeć na tyfus умереть от тйфа; na skutek awarii в результате аварии (катастрофы); 13. при указании на предмет, явление, по отношению к которым проявляется какое л. качество на, до, к; chciwy na pieniądze жадный к деньгам, падкий до денег; 14. при обозначении состояния после глаголов со значением «болеть», «страдать» пе реводится существительным в твор. без предлога; chorować na grypę болеть грйппом; cierpieć па zanik pamięci страдать потерей памяти; 15. при указании цели, назначения на, для; от, против; иногда переводится беспредложной конструкцией; oddać na wychowanie отдать на воспитание; utwór na skrzypce произведение для скрипки; garnek na mleko кастрюля для молока; krople па kaszel капли от кашля; środek na mole средство против моли; półka na książki кнйжная полка; szafa na ubranie платяной шкаф; 16. при обозна­чении орудия действия на, при помощи; zamknąć drzwi na klucz запереть дверь на ключ; walczyć na szable драться на саблях; walczyć na szpady фехтовать на шпагах; porozumiewać się na migi изъясняться при помощи жестов; 17. при обозна­чении количественного признака, определяющего назначение данного предмета на; sala na tysiąc widzów зал на тысячу зрйтелей; obiad na dziesięć osób обед на десять персон; przedział na dwie osoby двухместное купе; 18. при обозначении предмета, явления, признака, для обнаружения которых производится действие на; badać na wytrzymałość испытывать на прочность; 19. при обозначении образа действия, преимущественно в устойчивых сочетаниях', na bosaka босиком; na czczo натощак;
na leżąco лежа, в лежачем положении; na stojąco стоя; na pamięć наизусть; na różowo в розовый цвет; na biało (pomalować) белой краской (по­красить); 20. при ссылке на что-л., кого-л., чем кто-л. клянётся и т. п.: na honor! клянусь честью!; na Boga!, na litość boską! ради бога!; II. с предл. 1. при обозначении места или сферы действия на, в; na stole на столе; na wsi в деревне, на селе; na Węgrzech (na Litwie, na Syberii) в Венгрии (в Литве, в Сибйри); na zebraniu на собрании; па zakładzie (na kopalni) разг, на предприятии (на шахте); 2. при обозначении предмета, на поверх ность которого направлено действие на; usiąść па krześle сесть на стул; powiesić na gwoździu пове­сить на гвоздь; 3. при указании на срок соверше­ния действия в; na początku вначале; в начале чего л.; na końcu в конце; na jesieni осенью; 4. при обозначении предметов, являющихся орудием действия, частью или основой устройства чего-л. на; gotować na gazie варйть на газе; grać па fortepianie играть на рояле; fotel na kółkach кресло на колёсах; pantofle na obcasie туфли на каблуках; palto na watolinie пальто на ватине; 5. при обоз­начении характера действия на; klęczeć na kola­nach стоять на коленях; opierać się na kiju опи раться на палку; 6. при указании на пребывание в каком л. состоянии, положении, на занятие чем-л. на; być na wychowaniu быть на воспитании; być na wyczerpaniu быть на исходе; być na straży стоять на страже; spędzać czas na spacerach проводйть время в прогулках; na rozmowach czas szybko zleciał за разговором быстро пролетело время; 7. при обозначении качества, свойства материала после глаголов, означающих увеличе ние, уменьшение и т. п.; обычно переводится беспредложной конструкцией', przybyło mu na wadze он прибавил в весе; zaoszczędzić na mate­riale сэкономить материал; zyskać na czasie выиг рать время; zyskał na popularności его популяр ность возросла; 8. при указании на составные части кушаний, напитков обычно переводится беспредложной конструкцией; zupa na mięsie мяс­ной суп; 9. при обозначении источника получе­ния, приобретения чего-л. на, из, у, от; zarobić na czymś заработать на чём-л.; dużo skorzystać na czymś извлечь большую пользу из чего-л.; научйться на чём-л.; zdobyć broń na wrogu за- хватйть оружие у врага; wymusić na kimś wyznanie вынудить у кого л. признание
па? уст., прост, на, возьми
naawanturować się сое. 1. набуянить, надебошй- рить, наскандалить; 2. наругаться
nabab, мн. -~owie м. набоб
nabab||rać, ~rzę, ~rze сов. напачкать, измарать pot.
nababrać się сов. w czymś накопаться в чём л., навозйться с чем-л.
nabajać сов. нарассказать сказок, насочинять pot.; наврать pot.; наплестй posp.
nabajdurzyć сов. разг, наболтать чепухй (вздо ру); наврать, насочинять, наплестй posp.
nabajtlować сов. разг, наврать, насочинять na bakier см. bakier
nabalować się сое. разг, походить по балам; погулять, поразвлечься
nabalsamować сов. уст. набальзамировать nabałaganić сов. разг, устроить беспорйдок nabałamucić сов. kogoś разг, покружить голову кому-л.; поморочить кого-л.
nabaraszkować się сов. нарезвйться, навозиться nabarłożyć сов. прост, насорйть, намусорить; устроить беспорйдок
nabawiać несов. kogoś, czegoś и уст. czymś, coś причинйть кому-л. что-л., навлекать на кого-л. что-л., доставлйть кому-л. что-л.; ср. nabawić
nabawiać się несов. czegoś и уст. czymś наживать (себе), получать что-л.; схватывать что-л.
nabawić сов. kogoś czegoś и уст. czymś, coś причинить кому-л. что-л., навлечь на кого-л. что-л., доставить кому-л. что-л.; ~ kogoś kłopotu причинить кому-л. хлопоты; ~ strachu нагнать страху
nabawić się сов. 1. czegoś и уст. czymś нажить (себе), получйть что-л.; схватить что-л.; ~ się kataru схватйть насморк; 2. наиграться, нарез виться
nabazg||rać, ~rzę, ~rze, повел, ~rz или ~raj сое. 1. написать (неразборчиво, небрежно); нацара­пать; ~ na murze нацарапать на стене; 2. намарать, намазать, намалевать; 3. намарать, черкнуть; artykuł черкнуть статью (статейку)
nabechtać сов. уст. подстрекнуть; натравйть, наускать pot.
nabeczeć się сов. разг, нареветься, наплакаться nabesztać сов. kogoś разругать, разбранить ко- го-л.; накричать на кого-л.
nabiadać się сов. наплакаться, насокрушаться nabiał, ~u м. молочные продукты
nabiałów|1 у прил. от nabiał; sklep — магазйн молочных продуктов; молочная; produkty ~е мо­лочные продеты
nabić сов. 1. набить; ~ sobie guza набить себе шйшку; 2. kogoś побйть; избить; 3. набить, на- стрелйть; перебить; ~ dużo kaczek набйть много уток; 4. иабйть, наполнить; ~ fajkę набйть трубку; ~ materac набить матрац; 5. зарядйть; ~ karabin зарядйть винтовку; ~ ponownie перезарядить; ~ butlę gazem наполнить баллон газом; 6. набйть, прибить; ~ gwoździ w ścianę набить гвоздей в стену; ~ obcasy набить набойки; 7. набйть; надеть; ~ obręcz na koło набйть обруч на колесо; 8. наса­дить, наткнуть, наколоть; ~ na włócznię насадить на копьё; 9. усадить, усеять; ф ~ komuś czymś głowę разг, забйть кому-л. чем-л. голову; ~ kabzę (kieszeń) разг, набйть мошну (карман); ~ komuś rozumu научйть кого-л. уму-разуму; ~ w butelkę разг, надуть, околпачить; ~ uszy уст. прожужжать уши; (tylko) ~ w armatę i wystrzelić выкрасить и выбросить (о чём-л. совершенно негодном)
nabi||ć się сов. 1. наколоться, напороться pot.; 2. набиться (заполнить собой что-л.); ~ło się kurzu набйлось пыли; 3. зарядйться
nabie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. см. па- biegnąć
nabiedować się сов. набедствоваться; натер­петься, намучиться
nabiedzić się сов. намучиться, натрудйться nabieg, ~u м. уст. набёг, наезд
nabiegać несов. 1. наливаться, наполнйться; набухать; 2. (wpadać na kogoś, coś) уст. набегать,
наскакивать; 3. (najeżdżać, napadać na kogoś, coś) уст. совершать набеги, нападать; ср. nabiegnąć
nabiegać się сов. 1. набегаться; 2. za czymś набегаться в поисках чего-л.
nabieg ||nąć сов. 1. налиться, наполниться; на­бухнуть; do oczu ~ły łzy глаза наполнились сле­зами; oczy ~ły krwią глаза налились кровью; twarz ~ła gniewem лицо запылало гневом; żyły mu ~ły у него набухли жйлы; 2. (wpaść na kogoś, coś) уст. набежать, наскочить; 3. (najechać, na­paść na kogoś, coś) уст. совершйть набёг, напасть
nabiegunni ||ki мн. (ед. ~k м.) тех. полюсные наконечники, полюсные надставки
nabieracz м. разг, обманщик, надувала, жулик
nabierać несов. 1. набирать; накладывать; класть; 2. набирать, черпать; 3. czegoś набирать чего-л., вбирать что-л.; впитывать что-л.; 4. czegoś набирать что-л. (увеличивать, развивать); 5. преи­мущественно в устойчивых сочетаниях набирать, приобретать; — doświadczenia приобретать (на­капливать) опыт; 6. набухать, вздуваться; 7. разг. надувать; обманывать; ср. nabrać
nabierać się несов. i. разг, давать себй обмануть, попадаться впросак; 2. набираться; ср. nabrać się
nabieżni||ki мн. (ед. ~k м.) мор. створные знаки nabijacz м. 1. (ładowniczy) заряжающий т;
2. (narzędzie) набойщик, набойка ż
nabijać несов. 1. набивать; 2. kogoś бить; изби вать; 3. набивать; настреливать; бить; 4. набивать, наполнйть; 5. заряжать; 6. набивать, прибивать; 7. набивать; надевать; 8. насаживать, натыкать, накалывать; 9. усаживать, усеивать; ср. nabić
nabijać się несов. 1. накалываться, напары­ваться pot.; 2. набиваться (заполнять собой что-л.); 3. заряжаться; 4. z kogoś, czegoś разг. насмехаться, издеваться над кем-л., чем-л.
nabijak м. горн, забойник
nabijanka ж. набойка
nabijany 1. прич. от nabijać; 2. украшенный (бляшками и т. п.); наборный; ~ pas наборный пояс
nabit||y 1. прич. от nabić; ~ karabin зарйженная винтовка; —a sala переполненный зал; 2. плотный; крепкий
nablagować сов. разг, нахвастать, наврать, на­выдумать posp.
nabłądzić się сов. поблуждать; набродйться pot., наскитаться pot.
nabłąkać się сов. см. nabłądzić się
nabłocić сов. напачкать, нагрязнйть; наследить nabłonek м. 1. биол. эпителий; 2. кожица ż nabłoniak м. мед. эпителиома ż
nabłonkowy биол. эпителиальный
nabłotny болотный (о растениях, животных) nabłyszczać несов. тех. лошйть, наводйть лоск nabłyszczarka ж. тех. лощйльная машина nabłyszczyć сов. тех. налощйть, навестй лоск nabojować się сов. книжн. навоеваться nabojow||y зарйдный; komora ~а воен, зарйдная камера; патронник
na bok набок
nabolał||y наболевший; ~е sprawy наболевшие вопросы
naborykać się сов. намучиться, намаяться posp.
na bosaka босиком
nabożeństw||о с. 1. богослужение; odprawiać ~ а) отправлять богослужение; б) перен. ирон, свя­щеннодействовать; książka do ~а молйтвенник; 2. благоговение, преклонение; mieć ~ do kogoś относиться к кому-л. с благоговением, прекло­няться перед кем-л.; nie mieć szczególnego —a dla kogoś не питать особой симпатии к кому-л.; г ~ет благоговейно, с благоговением; 3. уст. набож­ность ż
nabożnisia ж. богомолка; ханжа, святоша
nabożni ||ś, род. мн. ~siów м. богомол; ханжа, святоша
nabożność ж. уст. набожность
nabożn|| у уст. 1. набожный; благоговейный; ~а cisza благоговейная тишина; w ~ym skupieniu с благоговейным вниманием; 2. божественный; богослужебный
nab||ój, ~oju м. 1. патрон; ~oje ćwiczebne учебные патроны; ~ je ostre боевые патроны; ~oje ślepe холостые патроны; 2. физ., тех. заряд; ~ elektryczny электрический заряд; 3. тех. колоша ż; ~ rudny рудная колоша
nab||ór, ~oru м. разг, набор, приём
nabra||ć, nabiorę, nabierze сов. 1. набрать; на­ложить; ~ wszystkiego po trochu набрать всего понемногу; ~ pełne kieszenie czegoś наполнить карманы чем-л.; ~ na talerz наложйть на тарелку; 2. набрать, зачерпнуть; ~ wiadro wody набрать ведро воды; łódka ~ła wody лодка зачерпнула воды; 3. czegoś набрать чего л., вобрать что-л., впитать что л.; ~ powietrza w płuca набрать воздуха в лёгкие; gąbka ~ła wody губка впитала воду; 4. czegoś набрать что-л. (увеличить, раз­вить}; ~ szybkości набрать скорость; ~ wysokości набрать высоту; 5. преимущественно в устойчивых сочетаниях набрать, приобрестй; — apetytu а) про­голодаться; б) войтй во вкус; ~ barwy (koloru) а) приобрестй цвет; 6) приобрестй реальный (конкретный) характер; ~ doświadczenia приоб­рестй (накопйть) опыт; ~ mocy а) приобрести крепость; 6) войтй в ейлу (о законе и т. п.); ~ ochoty захотеть; разохотиться pot.; odwagi осмелеть; набраться смелости (храбрости); ~ ogłady научйться вежливому обращению, обте­саться posp.; ~ otuchy ободрйться, воспрянуть духом; ~ pewności твёрдо поверить, увериться; ~ przekonania прийти к убеждению; ~ rozgłosu по­лучйть известность, стать известным, просла­виться; нашуметь; ~ rozumu набраться ума, по­умнеть; образумиться; ~ sensu приобрестй смысл; ~ wprawy приобрестй навык (сноровку), набйть руку; 6. набухнуть, вздуться; żyły ~ły жйлы набухли; wrzód ~ł нарыв созрел; 7. разг, надуть, провестй, обмануть; sprytnie ~ ловко провестй; dać się ~ дать себя обмануть; ~ kogoś na sto złotych нагреть кого-л. на сто злотых; ~ na czułe słówka обмануть нежными словами; (> ~ ciała пополнеть, потолстеть' ~ oczka набрать петли (при вязании); ~ oddechu (tchu) а) перевестй дух, набрать воздуха, передохнуть; 6) передо­хнуть, отдохнуть; ~ł wody w usta словно воды в рот набрал; ~ wiatru почуять (об охотничьей со­баке)
nabrać się сов. 1. разг, дать себя обмануть, попасть впросак; 2. набраться
nabre||chać, ~szę, ~sze сов. прост, набрехать, наврать
nabrnąć сов. набрестй, натолкнуться
nabroić сов. напроказничать pot., набедокурить pot., накуролесить posp.
nabrudzić сов. напачкать, нагрязнить; насле- дйть; насорйть (na śmiecić)
nabru||ździć, ~żdżę, ~ździ сов. помешать кому-л. (несколько раз); навредйть
nabrzeże с. набережная ż; ~ cumownicze при­чальная набережная
nabrzeżn||y прибрежный, береговой
nabrzeżyca ж. бот. воробьйные языкй (Corrigiola littoralis £.)
nabrzękać несов. набухать; напухать, опухать, припухать
nabrzękły напухший, опухший, припухший; одутловатый
nabrzęk||nąć, прич. ~nięty или ~ły сов. на бухнуть; напухнуть, опухнуть, припухнуть: на­брякнуть posp.
nabrzęknięcie с. 1. набухание; напухание, опу­хание, припухание; 2. опухлость Ź, припухлость Ż; опухоль ż
nabrzmiałość ж. опухлость, припухлость; опу­холь
nabrzmiały 1. опухший; отёчный; вздутый; 2. на­зревший, неотложный; жгучий; ~ problem назрев­ший вопрос
nabrzmi||eć сов. 1. набухнуть, разбухнуть; при­пухнуть, распухнуть; надуться, вздуться; pąki па drzewach ~ały на деревьях набухли почки; twarz — ała лицо распухло; twarz ~ała krwią лицо нали­лось кровью; żyły ~ały жйлы надулись; rzeka ~ała река вздулась; 2. перен. наполниться, перепол­ниться; serce ~ało z bólu сердце наполнилось болью; 0 oczy ~ały łzami, łzy ~ały глаза напол­нились слезами
nabrzmienie с. 1. набухание, разбухание; при­пухание; вздутие; 2. опухлость Ź, припухлость ż; опухоль ź
nabrzmiewać несов. 1. набухать, разбухать; при­пухать, распухать; надуваться, вздуваться; 2. пе­рен. наполняться, переполняться; ср. nabrzmieć
nabudować сов. настроить, понастроить pot.
nabudować się сов. настроить много чего-л.
(о ком-л.); изрядно потрудйться на стройках
nabujać сов. разг, наврать, налгать, насочинять nabujać się сов. накачаться, покачаться (вдо­воль)
nabuntować сов. взбунтовать; подстрекнуть; подговорить
nabuntować się сов. побунтовать (длительное время), набунтоваться pot.
naburczeć сов. разг, наворчаться, набрюз­жаться; поворчать, побрюзжать
naburmuszony разг, надутый, сердйтый
naburmuszyć się сов. разг, надуться, надуть губы nabyci ||е с. 1. приобретение, купля ż; coś jest nie do ~a невозможно купйть (достать) что-л.; 2. при­обретение, получение
nab||yć, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ył, прич. ~yty сов. 1. приобрестй, купйть; ~ na raty приобрестй (купйть) в рассрочку; ~ na własność приобрестй в собственность; 2. czegoś, coś приобрести, по­
лучить что-л.; ~ prawa получить права; cechy ~yte приобретённые свойства
nabyć się сов. вдоволь побыть (где л.; с кем-л.) nabyt||ek, ~ku м. приобретение п, покупка z (sprawunek)
nabywać несов. 1. приобретать, покупать; 2. cze­goś, coś приобретать, получать что-л.; ср. nabyć
nabywca м. покупатель
nabywczlly: siła ~а (pieniędzy) эк. покупатель­ная сйла (денег); zdolność ~а (ludności) эк. поку­пательная способность(населения)
nabzdurzyć сов. разг, наболтать чепухи, намо­лоть вздору, наврать
nabzdyczyć się сов. разг, надуться, надуть губы; напыжиться
nacałować się сов. нацеловаться
nacechowa||ć сов. 1. coś czymś придать (сооб­щить) чему-л. какие л. черты (характер чего-л.); наложить на что-л. отпечаток чего-л.; być ~nym czymś быть отмеченным чем-л.. носить печать чего-л.; отличаться чем-л.; jego wiersze ~ne są talentem его стихотворения отмечены талантом; 2. coś поставить метку (штамп и т. п.) на чём-л.
nacedzić сов. нацедить
nacelować сов. нацелить, навестй
nacelować się сов. взять направление (на что-л.) nacelowywać несов. нацеливать, наводйть nacelowywać się несов. брать направление (на что-л.)
nacentrować сов. разг, выпрямить искривлённое колесо (велосипеда)
nachalność ж. нахальство п
nachalny нахальный
nachalstwo с. см. nachalność
nachapllać, ~ię, ~ie сов. разг, нахватать, на­хапать posp.
nachapać się сов. разг, нахвататься, нахапаться posp.
nachlać się сов. прост, напйться вдрызг, на­лакаться
пасЫарЦас, ~ię, ~iecoe. набрызгать,наплескать nachlapać się сов. наплескаться
nachłep||tać się, ~czę się или ~cę się, ~cze się или ~ce się сов. налакаться, полакать (вдоволь)
nachmurzyć сов. нахмурить, насупить; ~ brwi нахмурить (насупить) брови
nachmurzyć się сов. нахмуриться, насупиться
nachodzić несов. 1. kogoś часто (постоянно) при ходйть к кому-л.; являться непрошенным к ко­му л.; надоедать кому-л.; повадиться ходйть к ко­му л.; 2. kogoś, coś нападать на кого-л., что-л.; вторгаться куда-л.; совершать набеги на кого-л.; что-л.; 3. kogoś перен. находйть, нападать на кого-л., охватывать кого-л.; 4. do czegoś нахо­дйть куда-л., наполнять; заполнять что-л,; 5. kogoś, coś уст., обл. находить, наталкиваться на кого-л., что-л.; ср. najść
nachodzić się 1. несов. уст. нападать (друг на друга); 2. сов. походйть, устать от хождения, находиться pot., натопаться pot.
nachorować się сов. долго проболеть; нахво- раться pot.
nachuchać сов. подышать (несколько раз до­хнуть)
nachuliganić сов. разг, нахулиганить
nachwalić się сов. нахвалиться; nie móc ~ się не мочь нахвалйться
nachwyt, ~u м. спорт, хват сверху nachwytać сов. нахватать
na chybcika разг, на скорую руку, наскоро, наспех
nachylać несов. do kogoś, czegoś, ku czemuś наклонять, нагибать к кому-л., чему-л.
nachylać się несов. 1. do kogoś, czegoś, nad kimś, czymś наклоняться, нагибаться к кому-л., чему-л.; 2. do czegoś перен. уст. склоняться, тяготеть к чему-л.; 0 ~ się do końca уст. подходить к концу; ~ się do upadku уст. клониться к упадку
nachyleni||е с. наклон т, наклонение; ~ głowy наклон головы; ~ magnetyczne физ. магнйтное наклонение; kąt —а мат. угол наклона
nachylić сов. do kogoś, czegoś, ku czemuś накло­нить, нагнуть к кому-л., чему-л.; <) ~ ucho (ucha) книжн. выслушать что-л., внять чему-л.
nachylić się сов. 1. do kogoś, czegoś, nad kimś, czymś наклонйться, нагнуться к кому-л., чему-л.; 2. do czegoś перен. уст. склонйться к чему-л.
naciąć, natnę, natnie, прош. naciął, nacięła, nacięli, прич. nacięty сов. 1. нарезать; ~ papieru нарезать бумаги; 2. надрезать, сделать надрез; 3. сделать нарезки (насечки, зарубки); нарезать; 4. прост, провести, надуть; 5. уст. зарубйть; по­убивать pot.
naciąć się сов. прост. 1. дать (позволить) себя провести; попасть впросак; 2. наскочить, на­ткнуться, напороться
naciąg, ~u м. 1. натяжение п, натяжка Ż;2.спорт. струны Im (ракетки); 3. лучок (пилы)
naciągacz м. 1. разг, обманщик, мошенник; на­дувала; 2. приспособление для натяжки
naciągać несов. 1. натягивать; 2. (о płynach — nabierać zapachu, mocy itp.) настаиваться, приоб­ретать запах (крепость и т. п.); завариваться; 3. разг, надувать, обманывать; 4. натягивать, делать с натяжкой; 5. набирать, черпать
naciągać się несов. 1. натягиваться; 2. do czegoś уст. приспосабливаться к чему-л.
naciągany 1. прич. от naciągać; 2. натяжной;
3. натянутый, искусственный, надуманный
naciągn||ąć сов. 1. натянуть; ~ struny натянуть струны; ~ pończochy натянуть чулкй; ~ na siebie kołdrę натянуть на себя одеяло; ~ kapelusz na oczy надвйнуть шляпу на глаза; 2. (о płynach — nabrać zapachu, mocy itp.) настояться, приобрести запах (крепость и т. п.); завариться; herbata ~ęła чай настоялся; 3, разг, надуть, обмануть; ~ kogoś па coś выманить, вытянуть, выудить у кого-л. что-л.; склонйть кого-л. на что-л., к чему-л.; ~ kogoś na zwierzenia вытянуть из кого-л. признания; 4. натянуть, сделать с натяжкой; 5. набрать, на­черпать; ~ wody ze studni набрать воды из ко­лодца; 0 ~ mięśnie (ścięgno) растянуть мышцы (сухожйлие); ~ nogę (rękę) вправить ногу (руку) naciągnąć się сов. 1. натянуться; 2. do czegoś уст. приспособиться к чему-л.
naciągnięcie с. 1. натяжение, натяжка Ż; 2. при­обретение запаха (крепости и т. п.); 3. разг. надувательство, обман т; 4. натяжка Ż; искус­ственность г
naciągowy тех. натяжной
nacichać несов. книжн. утихать, затихать, умол­кать
nacichnąć сов. книжн. утихнуть, затихнуть, умолкнуть
nacie||c,~knę, ~knie, прош. ~kł сов. 1. натечь, налйться накопиться (о жидкости)', oczy ~kły krwią глаза налились кровью; 2. мед. инфильтрй ровать
nacieczenie с. инфильтрация i
naciek, ~u м. 1, подтёк; —i na ścianach подтёки на стенах; 2. наплыв; ~i żywicy na pniach наплывы смолы на стволах; 3. геол, натёк; 4. мед. отёк; ин­фильтрат; ~i na twarzy отёки на лице
naciekać несов. 1. натекать; наливаться, накоп ляться (о жидкости); 2. мед. инфильтрйровать
nacieknąć сов. см. naciec
naciekowy 1. геол, натёчный; 2. мед. инфильт ратный
nacieniować сов. иск. оттенйть
nacierać несов. 1. натирать; ~ maścią натирать мазью; 2. na kogoś, coś атаковать кого-л., что-л.; наступать, напирать на кого-л., что л. ; 3. na kogoś (domagać się kategorycznie, naciskać) наседать на кого-л., приступать к кому-л. (с настойчивыми требованиями )
nacierać się несов. натираться
nacierpieć się сов. натерпеться, настрадаться; выстрадать
nacieszyć сов.: ~ oczy (wzrok) czymś насладить взор чем-л., насладиться видом чего-л.
nacieszyć się сов. kimś, czymś нарадоваться на кого-л., что-л.; натешиться; насладйться чем л. ; on się nie może ~ он не может нарадоваться, он не нарадуется
nacięcie с. 1. сущ. от naciąć; 2. (karb) насечка ż, нарез т, нарезка г, зарубка г; 3. (zabieg chirur giczny) надрез т
nacinać несов. 1. нарезать; 2. надрезать, делать надрезы; 3. делать нарезки (насечки, зарубки); делать нарезку; нарезать; ~ korę делать нарезы на коре; ~ gwint тех. нарезать резьбу; 4. прост. надувать; ср. naciąć 1—4
nacinać się несов. прост. 1. позволять себя про вестй; попадать впросак; 2. наскакивать, наты­каться, напарываться
nacinak м. зубило п
nacios, ~u м. насечка г, зарубка г; надрез
naci||osać, —osam, ~osa или ~esze сов. 1. сдё­лать насечки (зарубки); 2. натесать; высечь
naciosywać несов. 1. делать насечки (зарубки);
2. тесать; высекать
nacisk, ~u м. 1. нажйм; давление и; напор; воздействие п; ~ na ścianki naczynia давление на стенки сосуда; ~ wiatru напор ветра; ~ opinii społecznej давление (воздействие) общественного мнения; wywierać ~ оказывать давление; ulec ~owi поддаться давлению (нажиму); 2. напор, натиск; — nieprzyjaciela натиск неприятеля; () kłaść ~ na coś делать упор на что-л.; напирать на что-л.. подчёркивать что-л.; mówić z ~iem о czymś подчёркивать- что л.
naciskać несов. 1. нажимать; давйть; 2. напи­рать, теснйть; ~ na prawym skrzydle теснйть на правом фланге; 3. kogoś перен. оказывать давле­ние (нажйм, воздействие), нажимать на кого-л.
naciskać się 1. а) несов. толпиться, напирать; 6) сов. натискаться, набиться; 2. сов. разг, нашу меть, набесйться, назлйться
naciskowy тех. нажимный
nacisnąć сов. 1. нажать; надавйть; ~ guzik на­жать кнопку; 2. kogoś перен. оказать давление (нажйм, воздействие), нажать на кого-л.\ ~
czapkę (kapelusz) na oczy надвйнуть (нахлобучить) шапку (шляпу) на глаза; ~ wszystkie sprężyny нажать (на все) пружйны, пустить в ход все сред ства
nacisnąć się сов. натискаться, набиться (о толпе)
naciśnięcie с. 1. нажатие; za guzika путём нажатия кнопки, нажимая кнопку; 2. перен. ока зание давления (нажйма, воздействия)
naciułać сов. czegoś разг, накопить что-л., чего-л.
naciupljać, ~ię, ~ie сов. разг, накрошить
nacja ж. книжн. нация
nacjonalista м. националйст
nacjonalistyczny националистйческий; национа- лйстский
nacjonalizacja ж. национализация
nacjonalizacyjny прил. от nacjonalizacja; dekret ~ декрет о национализации
nacjonalizm, ~u м. национализм
nacjonalizować несов. национализйровать
nacjonalny уст. 1. национальный; 2. национа­листйческий
nacysta м. нацйст
nacystowski нацистский
nacyzm м. нацйзм
naczadzić сов. начадить, накоптить
na czczo натощак
naczekać się сов. наждаться; заждаться
naczelnictwo с. 1. предводительство, руковод­ство, начальствование; 2. собир. предводители Im, верхушка ż
naczelniczka ж. начальник гп (женщина), заведу­ющая ż, руководйтельнипа, начальница pot.
naczelnik м. 1. начальник, заведующий, руко- водйтель; ~ gminy начальник гмины (председа тель гминного народного совета)-, ~ wydziału начальник отдёла, заведующий отделом; 2. ист. глава, предводитель, вождь; 3. уст. налобник, налобный ремень (в упряжи)
naczelnikostwo с. 1. должность (пост) началь­ника (руководйтеля, предводйтеля); 2. начальник (руководйтель, предводйтель) с женой
naczelnikowski начальнический
naczelni]у 1. передний; передовой, ведущий; ~е szeregi первые ряды; 2. верховный, высший, глав­ный; organ ~ верховный орган; władza ~а вер­ховная власть; dowódca ~ верховный главноко­мандующий; dowództwo ~е верховное командо­вание; dyrektor ~ главный директор; redaktor ~ главный редактор; 3. главный, важнейший, перво­степенный; узловой; ~е zagadnienie главный вопрос; 4. ~е, ~ych_ww. зоол. приматы (Primates); 5. ~у, ~ego м. разг, главный редактор (инженер и т. п.)
naczepa ж. полуприцеп m
naczepiać несов. нацеплять
naczepić сов. нацепить
naczerpać сов. начерпать
naczerpnąć сов. уст. зачерпнуть
nacze||sać, ~szę, ~sze сов. начесать; зачесать naczesywać несов. начёсывать; зачёсывать naczółek м. 1. налобник, налобный ремень (в упряжи); 2. стр. вальма Ź; 3. уст. предмостное укрепление
naczulić сов. фото сделать светочувствительным naczulić się сов. нанёжничаться
naczupirzyć się сов. разг. 1. расфуфыриться, вырядиться как чучело гороховое; 2. см. naczu- purzyć się
naczupurzyć się сов. разг, нахохлиться; взъеро шиться; ощетиниться
naczyniak лс мед. ангиома Ź, сосудистая опухоль naczynie сов. уст. наделать, сотворйть naczyni||e с. 1. сосуд т, посуда ż (один предмет) pot.; ~ szklane стеклянный сосуд; ~ gliniane глиняный сосуд; 2. ~а мн. посуда ż zbiór.; ~а kuchenne кухонная посуда; zmywać ~а мыть посуду; 3. чаще мн. ~а спец, сосуды; ~а krwio­nośne кровеносные сосуды; ~а chłonne (limfatycz- пе) лимфатические сосуды; ~а włoskowate биол., физ. капиллярные сосуды, капилляры; ~а połą­czone физ. сообщающиеся сосуды; 4. уст. орудие, инструмент гп; 5. ~а мн. уст. утварь ż zbiór.; снаряжение zbiór.; 6. уст. судно, ладья Ż; ~ osobliwego nabożeństwa предмет особого обожа­ния; ~ mądrości уст. кладезь премудрости; ~ marne уст. сосуд скудельный
naczynioruchowy анат. вазомоторный, сосудо- двигательный
naczyniow||y 1. анат. бот. сосудистый; układ ~ сосудистая система; rośliny ~е сосудистые расте­ния; 2. спец, чашечный; barometr (manometr) ~ чашечный барометр (манометр)
naczyniówka ж. анат. сосудистая оболочка naczytać się сов. начитаться
nać ж. ботва; ~ kartoflana картофельная ботва naćmić сов. разг, надымить (табаком)
nad (nade) предлог I. с твор. 1. при указании на положение выше чего-л. над, надо; latać ~ domami летать над домами; nade mną надо мной; 2. при указании на положение в непосредственной бли­зости, но выше чего-л. над, на, у; dom ~ jeziorem дом над озером; mieszkać ~ morzem жить на бере­гу моря; miasto ~ Wołgą город на Волге; 3. после некоторых глаголов при обозначении предмета, на котором сосредоточено, на который направ­лено действие, выраженное глаголом над, по, о; dyskutować ~ czymś вести дискуссию о чём-л. (по какому-л. вопросу); pracować ~ czymś работать над чем-л.; naradzać się ~ czymś совещаться о чём-л.; 4. при обозначении приближающегося вре­мени суток к; ~ ranem к утру; под утро; ~ wieczo­rem к вечеру; 5. при повторении существительного образует сочетания, выражающие высшую сте­пень проявления качества, обозначенного сущест­вительным; zuch ~ zuchami храбрец из храбрецов; II. с вин. 1. при указании направления выше че­го-л. выше; wznieść sie ~ chmury взлететь выше облаков; 2. при указании направления к берегу, краю чего-л. к, на; pojechać ~ morze поехать к морю; pójść ~ rzekę пойти к реке (на берег реки); 3. книжн. при обозначении превышения меры вы­ше, свыше, больше; kochać ~ życie любйть больше
жизни; ~ śnieg bielszy белее снега; mądry ~ wiek умный не по летам; to był skandal ~ skandale это был невиданный (дикий) скандал; praca ~ siły не- поейльный труд; pies'ń ~ pieśniami библ. песнь песней; О nade wszystko больше всего, превыше всего; ~ to кроме того, больше; ~ to nic nie powiem я больше ничего не скажу
nad||ać, ~am, ~а, ~adzą, прич. ~апу сое. 1. дать, предоставить; признать; присвоить (права, звание и т. и.), пожаловать przest.; ~ prawa предоставить права; autonomię предоставить автономию; ~ order (odznaczenie) дать орден (награду); —- szlachectwo komuś пожаловать дво­рянство кому-л.; ~ tytuł присвоить звание; ~ imię (nazwę) дать ймя (название), назвать; при­своить ймя; 2. придать, дать, сообщйть (какой-л. характер и т. п.); ~ kierunek дать направление; ~ odcień придать оттенок; ~ czemuś jakieś piętno наложйть на что-л. печать чего-л.; ~ polor при­дать блеск; urok придать обаяние; ~ jakiś wygląd придать вид чего-л.; 3. отправить, вы­слать; ~ list отправить письмо; ~ telegram по­слать (отправить) телеграмму; 4. радио передать, транелйровать; 5. разг, задать; устроить; ~ robotę задать работу; 6. уст. справиться; sam nic nie ~am я одйн не справлюсь; 0 со los ~а что пошлёт судьба; diabli ~ali, licho ~ało черти принеелй, нелёгкая принесла
nadać się сов. подойтй, оказаться пригодным; пригодиться
nadajnik м. 1. (радио)передатчик; ~ iskrowy искровой передатчик; ~ krótkofalowy коротковол­новый передатчик; ~ telewizyjny телевизионный передатчик; 2. тех. датчик; ~ dźwięku звукоизлу- чатель; 3. горн, питатель
nadal по-прежнему; впредь, в дальнейшем; ~ nic nie rozumiał он по-прежнему ничего не по­нимал; będzie ~ robił to samo он и впредь будет де­лать то же самое; pracował (uczył się itp.) ~ он продолжал работать (учиться и т. п.)
nadani || е с. 1. предоставление; признание; при­своение (прав, звания и т. п.); пожалование przest.; 2. придание, сообщение (какого-л. харак­тера и т. п.); 3. отправление, отправка Ż, высыл­ка Ż; 4. радио передача Ż, трансляция Ż; 5. ист. жалованная грамота; 6. ~а мн. уст. пожалован­ные земли (поместья)
nadaremnie 1. напрасно, тщетно, бесполезно; ~ czekać напрасно ждать; 2. уст. даром, бесплатно
nadaremno книжн. см. nadaremnie
nadaremny напрасный, тщетный, бесполезный
nadarzać несов. уст. ниспосылать, посылать, даровать
nadarzać się несов. представлйться, подвёрты­ваться pot. (о случае, возможности)
nadarzyć сов. уст. ниспослать, послать, даро­вать
nadarzy || ć się сов. представиться, подвернуться pot. (о случае, возможности); ~ła się okazja пред­ставился (подвернулся) случай
nadawa ж. тех. исходный материал
nadawacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. дозатор nada||wać, ~ję, ~je несов. 1. давать, предо- ставлйть; признавать; присваивать(права, звание и т. п.), жаловать przest.; 2. придавать, давать,
сообщать (какой-л. характер и т. п.); 3. отправ­лять, высылать; 4. радио передавать, транслиро­вать; 5. разг, задавать; устраивать; 6. сов. на­давать; — mnóstwo prezentów надавать множест­во подарков; ср. nadać 1—5
nadawać się несов. подходить, быть пригодным; годиться
nadawca м. 1. отправитель; ~ ładunku грузо­отправитель; 2. радист (обслуживающий передат чик); 3. даритель przest.; лицо, дающее кому-л. привилегии (права и т. п.)
nadawcz||y 1. передающий, трансляционный; транслирующий; aparat ~ передатчик; aparatura ~а трансляционная аппаратура; 2. ист. дарствен­ный, жалованный; 0 adres ~ адрес отправителя
nad||ąć, ~mę, ~mie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. надуть; вздуть, раздуть; ~ policzki надуть щёки; О ~ usta надуться, надуть губы
nadąć się сов. 1. надуться; вздуться, раздуться; 2. перен. надуться, обидеться; 3. (о kimś) перен. надуться, напыжиться
nadąsać się сов. надуться, обйдеться
nadąsany 1. прич. от nadąsać się; 2. надутый, обиженный
nadąża || ć несов. поспевать, успевать; справлять­ся (dawać sobie radę); ledwie ~ł z pracą он еле справлялся с работой; nie ~ za kimś, czymś не поспевать за кем-л., чем-л., отставать от кого-л., чего-л.
nadążny тех. следящий
nadążyć сов. поспеть, успеть
nadbagaż, ~u м. излишек веса (багажа) nadbałtycki прибалтийский, балтийский nad bić сое. 1. надбить; 2. прибить (дополни
тельно)
nadbie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. 1. под­бежать; подоспеть pot.; 2. подкатиться, набежать; 3. (о głosach, dźwiękach itp.) донестйсь, дойти; ср. nadbiegać
nadbiega || ć несов. 1. подбегать; подоспевать pot.; 2. (toczyć się, sunąć) подкатываться; набе­гать; ~jące fale набегающие (на берег) волны; 3. (о głosach, dźwiękach itp.) доноситься, доходйть
nadbiegnąć сов. см. nadbiec
nadbierać несов. 1. брать (сверх положенного);
2. coś брать немного чего-л.
nadbijać несов. 1. надбивать; 2. прибивать (до­полнительно)
nadbitka ж. полигр. экземпляр, отпечатанный сверх установленного тиража
nadbora ж. рыб. верхняя подбора, катлайн m nadbrzeże с. 1. побережье; 2. набережная ź nadbrzeżny прибрежный, береговой nadbrzusze с. анат. подложечная область nadbudowa ж. надстройка; ~ domu надстройка дома; baza i ~ филос. базис и надстройка
nadbudować сов. надстроить
nadbudowywać несов. надстраивать
nadbudówka ж. надстройка; ~ dziobowa (pokładowa, rufowa) мор. носовая (палубная, кор­мовая) рубка
nadbudżetowy сверхбюджётный
nadburcie с. мор. фальшборт тп
nadburmistrz, мн. ~е или ~owie м. обербурго- мйстр
nadbutwi||eć, ~eje, прош. ~ał, прич. ~ały сов. подгнить, надгнить; подопреть
nadbużański прибугский; port — порт на Буге nadchloran, — u м. хим. перхлорат
nadchodz||ić несов. 1. подходить, прибывать; приближаться; — i pociąg подходит поезд; 2. на­двигаться; наступать; —i burza надвигается гроза;
рога... наступает пора...; 3. (о listach, wieściach itp.) приходить; доходйть; listy nie — ą пйсьма не приходят; — ą wieści доходят вести
nad||ciąć, —etnę, —etnie, прош. — ciął, —cięła, прич. -cięty сов. надрезать; — piłą надпилить
nadciąg||ać несов. 1. приближаться; прибывать; zewsząd — a ją przesiedleńcy со всех сторон при­бывают переселенцы; 2. надвигаться; наступать; — a ją chmury надвигаются тучи; — а пос надви­гается (наступает) ночь
nadciągnąć сов. 1. приблйзиться; прибыть;
2. надвйнуться; наступйть; ср. nadciągać
nadcięcie с. надрез тп
nadcinać несов. надрезать
nadciśnienie с. 1. сверхдавлёние; 2. мед. гипер- тонйя г
nadciśnieniowiec м. разг, гипертоник nadciśnieniowy мед. гипертонйческий nadczekiwać несов. выжидать, ждать nadczerpać сов. почерпнуть, зачерпнуть; почать
(бочку и т. п.)
nadczłowiek, мн. nadludzie м. сверхчеловек (1тп сверхчеловеки); супермен
nadczolnik м. см. nadczołek
nadczołek м. обл. налобник, налобный ремень (упряжи)
nadczułość ж. сверхчувствйтельность
nadczuły сверхчувствительный
nadczynność ж. мед. гиперфункция; — tarczycy гиперфункция щитовйдной железы
naddać сов. 1. припустйть (в талии и т. п.); 2. уст. дать больше положенного; добавить, прибавить, увеличить; наддать pot.
naddarcie с. надрыв тп, надорванное место
naddat||ek, —ku м. 1. добавка ż, прибавка ź;
2. тех. припуск
nadda|]wać, —ję, —je несов. 1. припускать (в талии и т. п.); 2. уст. давать больше положен­ного; добавлять, прибавлять, увелйчивать, надда­вать pot.
naddnieprzański приднепровский
naddruk, —u м. полигр. дополнйтельные экземп­ляры, отпечатанные сверх установленного тиража
naddzierać несов. надрывать
naddźwięk, — u м. ультразвук
naddźwiękowiec м. сверхзвуковой самолёт
naddźwiękow||у 1. ультразвуковой; 2. сверхзву­ковой; szybkość — а сверхзвуковая скорость
nade см. nad
nad||ebrać, —biorę, —bierze сов. 1. взять (сверх положенного); 2. coś взять немного чего-л.
nadecznik м. зоол. бодяга ż (Spongilla la- custris)
nad||edrzeć, —edrę, —edrze, прош. —darł, прич.
—darty сов. надорвать
nadejście с. 1. приход m; прибытие; приближе­ние; — pociągu приход поезда; 2. наступление; приход тп; — zimy приход (наступлёние) зимы
nad||ejść, —ejdę, —ejdzie, прош. —szedł, —es zła, ~eszli сов. 1. подойти, прибыть; приблизиться; 2. надвинуться, наступить; 3. (о listach, wieściach itp.) прийти, дойти; ср. nadchodzić
nadelektować się сов. насладиться
nadenerwować сов. kogoś причинить много бес покойства кому-л., заставить нервничать (волно­ваться) кого-л.
nadenerwować się сов. изнервничаться, наволно­ваться
nadeń (nad niego) уст. выше его; nie ma — cnotliwszego добродетельнее его нет
nadepnąć сов. 1. наступйть (на что-л.); ~ na nogę наступить на ногу; 2. натоптать, напачкать, на- следйть; О ~ komuś' na odcisk задеть за живое кого-л., наступйть на (любимую) мозоль кому-л. posp.
nadep||tać, —czę или — cę, —cze или — се сов. см. nadepnąć
nadeptać się сов. натоптаться, набегаться
nadeptywać несов. 1. наступать (на что-л.); 2. на­таптывать, пачкать, следйть; 0 — na pięty наступать на пятки
nader книжн. весьма, очень, чрезвычайно, слйшком
naderwać сов. надорвать, порвать; — ścięgno мед. растянуть сухожйлие; 0 — czyjąś kieszeń влететь в копейку (копеечку) кому-л.
naderwać się сов. 1. надорваться, порваться;
2. перен. надорваться, надсадйться posp.
naderwanie с. надрыв m
naderznąć сов. надрезать
naderżnąć сов. надрезать; — piłą надпилить
nade || słać, —ślę, —śle, прош. —słał, прич.
—słany сов. прислать; — list прислать письмо
nadetatowy сверхштатный
nad||eżreć, прош. —żarł, прич. —żarty сов. i. разъесть (слегка); подействовать разъедающе, тронуть (о ржавчине, едких веществах); —żarty rdzą тронутыйржавчиной; 2. надъесть
nadętość ж. 1. надутость; чванство и; 2. напы­щенность. неестественность, надутость
nadęt|jy 1. прич. от nadąć; 2. перен. надутый, обиженный, недовольный; —a mina надутая мина, обйженный (недовольный) вид; 3. надутый, чван­ный; — jak indyk надутый как индюк; 4. напы­щенный, неестественный, надутый; — styl напы­щенный стиль
nadfiolet, — u м. ультрафиолетовые лучй
nadfioletów||у ультрафиолетовый; promienie —е ультрафиолетовые лучй
nadfiołkowy см. nadfioletowy
nadforteca ж. ав. летающая крепость
nadfrunąć сов. подлететь, прилететь
nadfruwać несов. подлетать, прилетать
nadganiać несов. 1. догонять; 2. перен. нагонять, навёрстывать
nadgarstek м. запястье п
nadgarstkowy запястный
nadgarstnik м. напульсник
nadgnić сов. надгнйть, подгнйть; загнйть
nadgniły надгнйвший, подгнйвший; загнйвший, испорченный (слегка)
nadgniwać несов. надгнивать, подгнивать; за­гнивать
nadgodzinowy сверхурочный
nadgodzin||y мн. (ед. ~а ж.) сверхурочные часы; сверхурочная работа
nadgonić сов. 1. догнать; 2. перен. нагнать, наверстать
nadgorliwiec м. человек, проявлйющий чрезмер­ное рвение (усердие)
nadgorliwość ж. чрезмерное рвение (усердие); wykazać ~ проявйть чрезмерное рвение (усер­дие); переусердствовать
nadgorliwy чрезмерно усердный
nadgórnik м. десятник (на шахте)
nadgraniczn||y пригранйчный; strefa ~а погра нйчная зона; pas ~ пригранйчный пояс
nadgrobek м. уст. см. nagrobek
nadgrobny надгробный, надмогильный nadgrodzić сов. уст. см. nadgrodzić
nadgryzać несов. 1. надкусывать, надгрызать; 2. (nadzerać, działać niszcząco) разъедать (слегка), действовать разъедающе
nadgry||źć, ~zę, ~zie, прош. ~zł, ~źli, прич. ~ziony сов. 1. надкусить, подгрызть; 2. (nade żreć, podziałać niszcząco) разъесть (слегка), подейство­вать разъедающе; О ~ziony zębem czasu тро нутый временем
nadir, ~н м. астр, надйр
nadjadać несов. надъедать
nadj||echać, ~adę, —edzie, ~adącoe. подъехать; приехать; ~echał autobus подошёл автобус
nadj||eść, ~em, ~e, ~edzą, прош. ~adł, ~edli, прич. ~edzony сов. надъесть
nadjeziorny приозёрный
nadjeżdżać несов. подъезжать
nadką||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. уст. надкусйть, надгрызть
nadkąsywać несов. уст. надкусывать
nadkład, ~u м. 1. горн, вскрыша г, покров пус­той породы; 2. геол, кровля Ż
nadkładać несов. добавлять, надбавлять, накй- дывать pot.-, О ~ drogi дёлать крюк
nadkomisarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. старший комиссар; начальник отделения полйции
nadkomplet, ~u м. сверхкомплект
nadkompletny уст. сверхкомплектный; сверх штатный
nadkonduktor м. уст. обер-кондуктор nadkontyngent, ~u м. сверхконтингёнт nadkrajać сов. см. nadkroić
nadkrawać несов. надрезать, надрезывать nadkro||ić, ~ję, —i, прич. ~jony сое. надрезать nadkrusz||yć сов. падломйть; 0 ~ony zębem czasu тронутый временем
nadkruszyć się сов. надломиться
nadkwasota ж. см. nadkwaśność
nadkwasowość ж. хим. сверхкислбтность
nadkwaśność ж. мед. повышенная кислотность (желудочного сока)
nadkwaśny мед. с повышенной кислотностью
nadl||ać. ~eję, ~eje сов. 1. отлйть, слить (немного); 2. тех. прилить
nadlatywać несов. 1. прилетать, подлетать; на летать; 2. мчаться, подлетать pot.; ср. nadlecieć
nadleć || ieć; ~ę, ~i сов. 1. прилететь, подлететь; налететь; ~iały ptaki (samoloty) прилетели птицы (самолёты); 2. примчаться, подлететь pot.
nadleśnictwo с. надлеснйчество (хозяйствен но-территориальная единица в лесном хозяйстве, объединяющая несколько лесничеств)
nadleśniczówka ж. дом (усадьба) старшего лес­ничего
nadleśniczy у, —ego м. старший лесничий nadleśn||y, —ego м. уст. см. nadleśniczy nadlew, —u м. тех. прйбыль г, прилив nadlewać несов. 1. отливать, сливать (немного);
2. тех. приливать
nadlew ||ек, —ku м. 1. см. nadlew; 2. полигр. гузка г
nadliczbowe сверх положенного количества, сверх нормы
nadliczbow || у 1. превышающий положенное ко­личество; сверхкомплектный; 2. сверхурочный; godziny ~е сверхурочное врёмя; 3. —у, —ego м. сверхконтингёнтник
nadliczbówk|| i мн. (ед. —аж.) разг, сверхуроч­ное врёмя; сверхурочная работа
nadludzie мн. см. nadczłowiek
nadludzki 1. сверхчеловеческий; нечеловече­ский; — wysiłek сверхчеловеческое усилие; 2. ред­ко сверхъестественный, неземной
nadludzko нечеловечески; сверх сил nadłamać сов. надломить
nadłamywać несов. надламывать
nadłonowy анат. надлонный
nadł||ożyć, повел. —óź сов. добавить, надбавить, накинуть pot.; 0 — drogi сделать крюк; — dwa kilometry сделать лишних два километра, сделать крюк в два километра
nadłubać сое. наковырять
nadłubać się сов. наковыряться
nadłupać сов. надколоть, расщепйть (слегка) nadmanganian, —u м. хим. перманганат, соль марганцевой кислоты; — potasu марганцовоки­слый калий
nadmarszczyć сов. наморщить, сморщить
(слегка)
nadmarzać [nadmar-zaćl несов. подмерзать nadmarznąć [nadmarznąć] сов. подмёрзнуть nadmetraż, — и,род. мн. —у или —ów м. излишек жилой площади
nadmia||r, —ru м. 1. избыток, излишек; обилие п; — sił избыток сил; w — rze в избытке; 2. в знач. нареч. уст. безмерно, сверх меры
nad miarę сверх меры, чрезмерно nadmiarowość ж. мед. см. dalekowzroczność 1 nadmiarowy 1. избыточный; излишний; 2. мед.
см. dalekowzroczny 1
nadmieniać несов. книжн. упоминать, говорить вскользь; отмечать, замечать
nadmienić сов. книжн. упомянуть, сказать вскользь; отметить, заметить; trzeba — следует упомянуть (отметить)
nadmiernie чрезмерно, сверх меры; елйшком nadmierność ж. чрезмерность; излишество п nadmierny чрезмерный; излишний
nadmierzyć сов. отмерить больше положенного nadmistrz, мн. —owie м. старший мастер, обер- мастер
nadmorski приморский, морской; uzdrowisko —е морской курорт
nadmuch, —u м. надув (действие)
nadmuchać сов. надуть; — balonik надуть воз­душный шарик; — kurzu надуть пыли
nadmuchiwać несов. надувать
nadmurować сов. надстроить (кирпичом) nadmurowanie с. надстройка ż
nadmurowywać несов. надстраивать (кирпичом) nadmursze||ć, — ję, —je сов. надгнйть, подгнйть;
поддаться тлению
nadnaturalnie сверхъестественно nadnaturalność ж. сверхъестественность nadnaturalny сверхъестественный
nadnercze с. анат. надпочечная железа, надпо­чечник тп
nadnerkowy анат. надпочечный
nadniebny поэт, поднебесный, заоблачный
nadniszczyć сов. см. podniszczyć
nadobłoczny заоблачный
nadobność ж. уст. красота, пригожесть reg.
nadobn||y уст. краейвый, прекрасный, пригожий reg.; 0 шутл. прекрасный пол; literatura
— а уст. изящная литература (словесность); sztuki —е уст. изящные искусства
nadobojczykowy анат. надключйчный
nadobowiązkowo сверх положенного
nadobowiązkow||y внеурочный, сверхурочный, сверхплановый; — е zajęcia внеурочные занятия
na dobre см. dobry
nadoczny надглазный
nadoczodołowy анат. надглазнйчный
na dodatek вдобавок; в придачу
nadodrzański приодринский, расположенный на берегах Одры (Одера)
nadogonie с. зоол. надхвостье
nad||oić, —oję, —oi, повел. ~ój, прич. —ojony сов. надойть
nadoić się сов. 1. надойться; 2. прост, надуться (напиться чего-л.); — się mleka (wody) надуться (нахлебаться) молока (воды)
nadokazywać сов. напроказничать, напроказить posp., накуролесить posp.
nadokiennik м. стр. надоконный карнйз
nadokienny надоконный
nadokuczać сов. досадйть, причинйть много не­приятностей
nadolbrzym м. астр, сверхгигант
na domiar см. domiar
nadoskwierać сов. досадйть, донять, допечь posp.
nadowiadywać się сов. узнать (многое); наслы­шаться
nadpalać несов. обжигать (слегка)
nadpalać się несов. обгорать (слегка)
nadpalić сов. обжечь (слегка)
nadpalić się сов. обгореть (слегка)
nadpartyjny надпартййный
nadpełzać несов. подползать
nadpełznąć сов. подползтй
nadpęcie с. надпяточная (таранная) кость
nadpękać несов. трескаться (слегка), надкалы­ваться
nadpęknąć сов. надтреснуть, дать небольшую трещину, надтреснуться pot., надколоться
nadpić сов. отпйть (немного)
nadpijać несов. отпивать (немного)
nadpiłować сов. надпилйть
nadpiłowywać несов. надпиливать
nadpis, ~u л. надпись ż
nadpi||sać, ~szę, ~sze сов. надписать, написать свёрху
nadpisywać несов. надписывать, писать свёрху na dpi a nowy сверхплановый
nadpleśni||eć, ~eje, прош. ~ał, прич. ~ały сов. заплесневеть, покрыться, плесенью (слегка)
nadpłacać несов. переплачивать
nadpłacić сов. переплатить
nadpłata ж. 1. переплата; 2. надбавка
nadpłyn||ąć сов. 1. приплыть, подплыть; прибыть (о судах)', 2. перен. дойтй; донестйсь (о dźwiękach itp.); наплыть; ~ęły chmury наплыли тучи
nadpłynność ж. физ. сверхтекучесть
nadpływać несов. 1. приплывать, подплывать; прибывать (о судах); 2. перен. доходйть; доно- сйться (о dźwiękach itp.); наплывать
nadpobudliwość ж. повышенная возбудимость nadpobudliwy с повышенной возбудймостыо nadpocząć сов. уст. см. napocząć
nadpodaż ж. эк. чрезмерное предложение; пере­вес предложения над спросом
nadpracowa|(ć сов. поработать сверхурочно; ~ne godziny сверхурочные часы; odebrać ~пе dniówki получить отгул
nadprodukcj||a ж. эк. перепроизводство и; kryzys ~i крйзис перепроизводства
nadprogram, ~u м. добавление к программе nadprogramowo сверх программы nadprogramów||у сверхпрограммный; ~е zajęcia
сверхурочные занятия
nadprokurator м. уст. обер-прокурор
nadproże с. прйтолока г
nadpróchniały подгнйвший, трухлявый; трону­тый тлением
nadpróchnie||ć, ~je сов. подгйть
nadpruć сов. надпороть
nadpruć się сов. надпороться
nadpruwać несов. надпарывать
nadpruwać się несов надпарываться nadprzewodnictwo с. физ. сверхпроводймость г nadprzewodnik м. физ. сверхпроводник nadprzyrodzoność ж. сверхъестественность nadprzyrodzon || у сверхъестественный; zjawiska ~е сверхъестественные явления; dar — сверхъ­естественный дар; чудесный дар
nadpsuć сов. попортить, испортить, повредйть (слегка)
nadpsuć się сов. попортиться, испортиться (слег­ка); подгнйть; тронуться posp.
nadpsuty попорченный; подгнйвший
nadr||a ж. уст. пйзуха; trzymać za ~ą держать за пазухой
nadrabiać несов. 1. coś навёрстывать, воспол­нять что-л.; восполнять пробелы в чём-л.; ~ stra­cony czas навёрстывать упущенное время; 2. над­ставлять; надвязывать; ~ pończochę надвязывать чулок; 0 ~ drogi делать крюк; ~ miną храбрйть- ся, держать фасон
nadrąb||ać, ~ię, ~ie сов. надрубйть
nadrdzewie ||ć, ~je сов. заржаветь (слегка) nadrealista м. сюрреалист
nadrealistyczny иск. сюрреалистаческий nadrealizm, ~u м. иск. сюрреалйзм
nadrep|| tać się, ~częsię или ~cęsię, ~cze się или ~ce się сов. натоптаться
nadręczyć сов. измучить, намучить
nadręczyć się сов. измучиться, намучиться, на­маяться posp.
nadrobić i, повел, nadrób сов. 1. coś наверстать, восполнить что-л.; восполнить пробелы в чём-л.; 2. надставить; надвязать; ср. nadrabiać
nadrobić 2 сов. надробйть, размельчйть; накро- шйть
nadrożn||y 1. дорожный, придорожный; 2. ~е, ~ych мн. уст. дорожное снаряжение
nadrujnować сов. разрушить; расшатать ( слегка)
nadruk, ~и м. 1. надпись ż (печатная); ~ firmo­wy фирменная этикетка; 2. печатный узор, на- бйвка ż
nadrukować сов. 1. напечатать, отпечатать (мно­го чего-л.); 2. напечатать (на чём-л.); снабдйть надписью (печатной); 3. отпечатать узор (на ткани); набйть (ткань)
nadrukowywać несов. печатать (на чём-либо); снабжать надписью (печатной)
nadrumienić сов. подрумЯнить
nadrumienić się сов. подрумяниться
nadrwić сов. z kogoś, czegoś насмеЯться, вдоволь поиздеваться, поглумиться над кем-л., чем-л.
nadrwić się сов. см. nadrwić
nadrwinkować сов. уст. см. nadrwić
nadrywać несов. надрывать, рвать
nadrywać się несов. 1. надрываться, рваться;
2. перен. надрываться, надсаживаться posp.
nadrz||ąd, ~ędu м. зоол. подкласс
nadrzecze с. местность, расположенная на бере­гу рекй, поречье
nadrzeczny прибрежный, расположенный на бе­регу рекй; port ~ речной порт
nadrzeczywistość ж. сверхреальность
nad||rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. нарвйть, надрать; 2. изодрать; износйть (многое)
nadrzeć się сов. 1. нарвать, надрать (вдоволь);
2. измучиться (утомйться) от рванья; 3. накри­чаться, наораться
nadrzewny 1. растущий на деревьях; 2. живущий на деревьях
nadrzędność ж. 1. высшее положение, главен­ство п; 2. приоритет тп, первенство п
nadrzędny у 1. вышестоящий, высший; instancje ~е вышестоящие инстанции; władze высшие (вышестоящие) власти; 2. высший, более суще­ственный; względy ~е высшие соображения; 0 zdanie ~е грам. главное предложение
nadrzynać несов. надрезывать, надрезать nadscenie с. театр, верхняя часть сцены nadsiarczan, ~u м. хим. персульфат
nadsiębiern ||у: koło (wodne) ~е верхнебойное
(верхненаливнбе) колесо
nadsięwłonj, ~u м. горн, взлом
nadskakiwacz, род. мн. ~у (~ów) м. подхалим, угодник pot.
nadskakiwać несов. komuś всячески угождать кому-л., ухаживать за кем-л.; рассыпаться в лю­безностях перед кем-л. ; лебезйть, подхалймничать перед кем-л.
nadskakująco с преувелйченной любезностью; преувеличенно любезно; угодливо
nadskakujący 1. прич. от nadskakiwać; 2. угод­ливый, архилюбезный
nadskubilać, ~ię, ~ie сов. ощипать (частично); отщипнуть (немного)
nadsłuchiwać несов. прислушиваться, внима­тельно слушать
nadsłupie с. архит. архитрав тп, эпистиль тп
nadspodzianie уст. см. nadspodziewanie nadspodziany уст. см. nadspodziewany nadspodziewanie неожиданно, сверх ожидания; паче чаяния książk.
nadspodziewan ||у неожйданный, нежданный
nadstawa ж. архит. венец тп
nadstawiać несов. 1. подставлять; выставлять; протягивать; выдвигать; ~ dłonie подставлять ладони; 2. уст. дополнять, восполнять; 3. уст. навязывать (своё общество); 4. уст. надставлять; О ~ ucha (ucho, uszu) а) настораживаться; при слущиваться: 6) охотно слушать, внимать ksźążk. (чему-л., кому-л.,); ~ głowę (głowy, łba, karku) рисковать головой
nadstawiać się несов. 1. pod coś подставлять себя подо что-л.; подвергать себя чему -л.; 2. уст. навязываться (кому л.)
nadstawić сов. 1. подставить; выставить; про­тянуть; выдвинуть; 2. уст. дополнить, восполнить; 3. уст. навязать (своё общество); 4. уст. надста­вить; ср. nadstawiać
nadstawić się сов. 1. pod coś подставить себя подо что-л.; подвёргнуть себя чему-л.; 2. уст. навязаться (кому-л.)
nadstawka ж. 1. приставка (сборной секцион ной мебели); 2. тех. надставка; ~ kowalska кузнечная надставка; 3. тех. верхняк m
nadstawn||y тех. надставной
nadstępka ж. мор. кильсон тп
nadsyłać несов. присылать
nadsypać сов. 1. (odsypać) отсыпать; 2. (dosypać) подсыпать, досыпать
nadsypywać несов. 1. (odsypywać) отсыпать; 2. (dosypywać) подсыпать, досыпать
nadszarga|lć сов. 1. потрепать; попортить; 2. пе­рен. уст. подорвать; ~ zdrowie подорвать здо­ровье; ~na fortuna расстроенное состояние
nadszarp||ać, ~ię, ~ie сов. см. nadszarpnąć
nadszarpnąć сов. надорвать; подорвать, рас­строить; ~ zdrowie (siły) подорвать здоровье (сйлы); ~ majątek расстроить состояние; ~ opinię подорвать репутацию (авторитет)
nadszarpywać несов. надрывать; подрывать, рас­страивать
nadszczerbić сов. выщербить, зазубрйть (слегка) nadsztukować сов. притачать, надставить; ~ rękawy надставить рукава
nadsztukowywać несов. притачивать, надстав­лять
nadsztyga||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. обер- штёйгер
nadszybie с горн, надшахтное строение nadświetle с. стр. окно верхнего света nadtaczać несов. подтачивать (о насекомых) nadtapiać несов. расплавлять, растапливать (слегка)
nadtapiać się несов. начинать плавиться, то­питься (растапливаться)
nadtarczyczność ж. мед. гипертиреоз m
nadterminow||y ‘ 1. сверхсрочный; służba ~а сверхсрочная служба; 2. ~у, ~ego м. сверхсроч­нослужащий, сверхсрочник pot.
nadtlen||ek, ~ku м. хим. перекись г; ~ wodoru перекись водорода
nadtłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. надбить; выщербить
nadtłukiwać несов. надбивать; выщерблять
nadto 1. сверх того, кроме того, вдобавок; а ~ а к тому же, а кроме того; 2. уст. а) в сочет. с прил., нареч. и гл. слишком, чрезмерно; on jest ~ dumny он слишком горд; б) в сочет. с сущ. в род. слишком много; ~ szczegółów слишком много подробно­стей; poświęcasz mu ~ uwagi ты обращаешь на него слйшком много внимания; () mieć ~ иметь всего вдоволь; nie не особенно, не очень; tego (już) ~ это уж слйшком; aż ~ даже слйшком, даже чересчур pot.
nadtoczyć сое. подточить (о насекомых)
nadtopić сов. расплавить, растопить (слегка)
nadtopić się сов. расплавиться, растопиться (слегка)
nadtytuł, ~u м. i. полигр. гриф; 2. шапка Ż, общий заголовок (е газете)
nadumać się сов. уст. пораздумать, поразмыс лить; поразмышлять
nadusić сов. 1. надавйть, прижать, придавить; 2. натушйть; ф ~ pieniędzy (grosza) уст. нако­пить много денег, набйть мошну
nadużyci || е с. 1. (czegoś) злоупотребление (чем-л.); ~ napojów alkoholowych злоупотребле­ние спиртными напйтками; ~ zaufania злоупот­ребление доверием, употребление во зло доверия; ~ władzy злоупотребление властью; превышение власти, 2. (postępek) злоупотребление; ~ pieniężne (finansowe) растрата; popełnić dopuścić się ~а совершить злоупотребление
nadużyć сов. czegoś злоупотребить чем-л.; упот- ребйть во зло что-л.; ~ zaufania злоупотребить доверием, употребйть во зло доверие; ~ władzy злоупотребйть властью, превысить власть; ~ al­koholu злоупотребить спиртными напйтками; пе­репить, выпить (хватать) лишнего
nadużywać несов. czegoś злоупотреблять чем-л.; употреблять во зло что-л,
nadwaga ж. излйшек веса; перевес ш pot.
nadwartość ж. эк. прибавочная стоимость nadważyć сов. отвесить больше положенного nadwątlać несов. coś подтачивать, подрывать, ослаблять что-л.; наносить ущерб чему-л.
nadwątle||ć, ~ję, ~je сов. подорваться, осла бёть; понестй ущерб
nadwątlić сов. coś подточить, подорвать, осла­бить что-л.; нанести ущерб чему-л.; ~ siły (zdro­wie) подточйть сйлы (здоровье)
nadwerężać несов. 1. повреждать, портить; на­рушать; 2. надрывать, расстраивать, расшатывать
nadwerężać się несов. надрываться, пере­утомляться
nadwerężenie с. 1. повреждение; порча г; нару­шение; ~ stawu повреждение сустава; 2. рас­стройство
nadwerężyć сов. 1. повредйть, испортить; нару­шить; 2. надорвать, расстроить, расшатать
nadwerężyć się сов. надорваться, переутомиться nadwęglan, ~и м. хим. перкарбонат nadwichnąć сов. вывихнуть (слегка) nadwieczorny предвечерний
nadwięd||nąć, прич. ~ły или ~nięty сов. при­вянуть, поблёкнуть
nadwiślany уст. см. nadwiślański
nadwiślański привйслинский, расположенный на берегах Вислы; ~ port порт на Вйсле; ~е drzewa деревья на берегу Вйслы
nadwodni к м. бот. повойничек (Elatine L.)
nadwodny 1. надводный; 2. прибрежный nadwołżański приволжский
nadworn||y 1. придворный, состоящий при дво­ре; urząd ~ придворная должность; radca ~ ист. надворный советник; 2. ~у, ~ego м. ист. а) при­дворный; 6) солдат лйчных войск короля (магната)
nadwozie с. кузов тп (автомобиля)
nadwoziownia ж. кузовная мастерская; кузов­ной цех
nadwoziowy кузовной
nadwrażliwość ж. 1. чрезмерная чувствйтель- ность, болезненная впечатлйтельность; 2. мед. идиосинкразйя; гиперестезйя
nadwrażliwy 1. чрезмерно чувствйтельный, бо­лезненно впечатлйтельный; 2. мед. сверхчувствй- тельный
nadwyrężyć сов. см. nadwerężyć
nadwyrężyć się сов. см. nadwerężyć się
nadwyżk|| а ж. излйшек тп, избыток тп; превыше­ние и; ~ budżetowa превышение доходов над расходами; ~i towarowe товарные излйшки; wykonać plan z ~ą перевыполнить план
nadwyżkow|| у прил. от nadwyżka; ~е wyko­nanie planu перевыполнение плйна
nadwzroczność ж. мед. гиперметропйя
nadymać несов. надувать; вздувйть, раздувать
nadymać się несов. 1. надуваться; раздуваться;
2. перен. обижаться, надуваться; 3. (pysznić się) перен. пыжиться
nadymić сов. надымйть; ~ papierosami нады- мйть (накурйть) табаком
na dyskutować się сов. наговорйться, подискутй- ровать (вдоволь)
nadzbi||ór [nad-zbiór], ~oru м. мат. надмноже­ство п, объемлющее множество, расширение мно­жества
nadzi||ać, ~eję, —eje, прич. ~апу сов. 1. начи- нйть, нафаршировать; ~ pierożki jagodami начи- нйть вареники чернйкой; 2. надеть, насадйть, на­колоть; нанизать; ~ przynętę na haczyk насадйть нажйву на крючок; 3. уст. надёть (на себя); О ~апу forsą прост, денежный мешок, денег не счи­тает; денег куры не клюют (у кого-л.)
nadziać się сов. наткнуться, напороться; ~ się na gwóźdź напороться на гвоздь; ~ się na kogoś перен. натолкнуться (напороться, нарваться) на кого-л.
nadziak м. воен. ист. чекан
nadział, ~u м. 1. (czynność) надел, наделение п; ~ ziemią наделение землёй; 2. надел (участок земли)
nadziany прост, денежный, при деньгах; to ~ facet это денежный человек, у него денег куры не клюют
nadzie||ja ж. надежда; чаяние п, упование п książk.; płonne (złudne) ~je напрасные (тщетные) надежды; błysk (iskra, promień) ~i проблеск (луч) надежды; łudzić się ~ją обманывать себя на­деждой; mieć (żywić) ~je питать надежды, на­деяться; pokładać ~je w kimś, czymś возлагать надежды на кого-л., что-л.; robić (czynić) ~je komuś обнадёживать кого-л.; rokować (dobre) ~ je подавать большие надежды; zawieść czyjeś ~je обмануть чьи-л. ожидания, не оправдать чьих-л. надежд; w ~i надеясь, в надежде; miejmy ~ję будем надеяться; 0 ~ matematyczna математй- ческое ожидание; być przy уст. быть в поло­жении; быть беременной
nadzielać несов. наделять (землёй)
nadzielić сов. 1. наделйть (землёй); 2. поделйть nadziemn||у [nad ziemny] надземный; ~а część budowli надземная часть строения; górnictwo ~е открытые (горные) разработки
nadziemski [nad ziemski] неземной; сверхъесте­ственный, чудесный
nadziemskość [nad-ziemskość] ж. неземной (чу­десный) характер (чего-л.)
nadzienie с. начинка ż; фарш m; słodkie — слад­кая начйнка; mięsne ~ мясной фарш
nadzierzgać сов. уст. вышить, расшить
nadziewać несов. 1. начинять, фаршировать; 2. надевать, насаживать, накалывать; нанйзывать; 3. уст. надевйть (на себя); ср. nadziać
nadziewać się несов. натыкаться, напарываться nadziewanie с. 1. (czynność) начинка Ź, фарши­ровка ż, фарширование; 2. (czynność) надевание, насаживание, накалывание; нанйзывание; 3. уст. начйнка Ź, фарш тп
nadziewan|| у 1. прич. от nadziewać; 2. начинён­ный, с начинкой; фаршированный; cukierki конфеты с начинкой; ~е pomidory фарширован­ные помидоры
nadziewka ж. обл. см. nadzienie
nadziękować się: nie móc się быть не в со­стоянии выразить свою благодарность; рассы паться в благодарностях
nadziurkować сов. пробить дырки; обозначить (наметить) дырками
nadziwić się сов. надивйться; nie mógł się ~ он не мог надивйться
nadziwować się сов. уст., обл. см. nadziwić się
nadzmysłowość [nad-zmysłowość] ж. филос. сверхчувственность, непостижймость
nadzmysłowy [nad-zmysłowy] филос. сверхчув­ственный, не постигаемый чувствами
nadzorca [nad-zorca] м. надзиратель, надсмотр­щик, смотрйтель; контролёр; ~ robót надсмотр­щик за раббтами
nadzorcz||y [nad-zorczy] контрольный; наблюда­тельный; надзорный praw.; rada —а контрольный совет
nadzorczym [nad-zorczyni] ж. надзирательница, надсмотрщица, смотрйтельница; контролёр тп (женщина)
nadzorować [nad zorować] несов. kogoś coś над­зирать за кем-л., чем-л., контролйровать кого-л.,
что-л.; смотреть, присматривать за кем-л., чем-л.; ~ roboty надзирать за работами
nadz||ór [nad zór], —oru м. 1. (czynność) надзбр, надсмотр, контроль; sprawować — nad czymś осу ществлять надзор за чем-л.; ~ zdalny телеконт­роль; 2. надзор, органы надзора; — techniczny технический надзбр
nadzwyczaj [nad zwyczaj] см. nadzwyczajnie
nadzwyczajnie [nad zwyczajnie] необыкновенно, необычайно, чрезвычайно
nadzwyczajni!у [nad zwyczajny] 1. необыкновен­ный, необычайный, чрезвычайный, из ряда вон выходящий; —a pamięć необыкновенная (изуми- тельная) память; —е zdolności необыкновенные способности; 2. чрезвычайный, исключительный; специальный; —е okoliczności чрезвычайные об­стоятельства; dodatek — специальный выпуск (газеты); sesja —а чрезвычайная сессия; — zjazd чрезвычайный съезд; О ambasador — дип. чрез­вычайный посол; profesor ~ профессор (низшее профессорское звание)
nadźwigać сов. наносйть, натаскать
nadźwigać się сов. натаскаться, устать от пе­реноски
nadżerać [nad-żerać] несов. 1. разъедать; дёйст вовать разъедающе (о ржавчине, едких вещест вах); 2. надъедать
nadżerka [nad żerka] ж. мед. эрозия
nadżółknąć [nadżółknąć] сов. слегка пожелтеть
naelektryzować сов. 1. наэлектризовать, заря дйть электричеством; 2. наэлектризовать, приве стй в возбуждённое состойние, взбудоражить
naelektryzowan||у 1. прич. от naelektryzować;
2. перен. наэлектризованный, напряжённый, нака­лённый; —a atmosfera напряжённая (накалённая) атмосфера
nafabrykować сов. нафабриковать, произвести в большом колйчестве
nafałszować сов. подделать (много чего-л.); вы пустить (много фальшивого)
nafantazjować сов. нафантазировать, насо­чинять
nafasować сов. czegoś разг, запастйсь в изобй лии чем-л.; набрать чего-л.
nafaszerować сов. 1. нафаршировать; 2. перен. нашпиговать
nafciany 1. нефтяной; 2. керосйновый, керо- сйнный pot.
nafciarski нефтяной, нефтепромышленный nafciarstwo с. нефтяная промышленность nafciarz,pod. мн. ~у м. разг. 1. нефтяник;
2. {przemysłowiec) нефтепромышленник
nafiglować się сов. напроказничать, нарезвиться nafikać się сов. разг, напрыгаться
nafiltrować сов. профильтровать (некоторое ко­личество чего-л.)
nafosforyzować сов. нафосфоризовать nafrasować się сов. уст. нагореваться nafruwać się сов. налетаться (вдоволь) naft||a ж. 1. керосйн тп; — świetlna осветитель­ный керосйн; ~ niskooktanowa хим. низкоокта новый керосйн; 2. разг, (ropa naftowa) нефть; kopalnia — у нефтяной промысел; rafineria —у нефтеперегонный завод; wydobycie —у нефтедо­быча
naftalen, ~u л. хим. нафталин
naftalina ж. нафталйн т
naftalinowy нафталйновый, нафталйнный
naftę||пу мн. (ед. ~n, —nu м.) хим. нафтены
naftochemia ж. нефтехймия
naftociąg, —u м. нефтепровод
naftodajn||y нефтеносный; pokłady —е нефте носные пласты
nafto|| 1е мн. (ед. — 1, —lu м.) хим нафтолы
naftonośny нефтеносный
naftopochodn||y 1. получаемый путём перера­ботки нефти; produkty —е нефтепродукты; 2. —е мн. нефтепродукты
naftowiec м. разг, нефтяник
naftownictwo с. нефтепромышленность ż, нефтяная (нефтедобывающая) промышленность
naftow||y 1. нефтяной; гора —а нефть; kopal­nictwo —е нефтяная (нефтедобывающая) про­мышленность; pola —е нефтяные месторождения; szyb — нефтяная скважина, нефтескважина; 2. керосиновый, керосинный pot.; lampa —а ке росйновая лампа
naftówka ж. разг, керосйновая лампа
nafukać сов. разг, наворчать, набрюзжать
nagabnąć сов. kogoś заговорить с кем-л., обра- тйться к кому-л. (с просьбой, требованием); обес­покоить, потревожить кого-л.
nagabywać несов. kogoś заговаривать с кем-л., обращаться к кому-л. (с просьбой, требованием); приставать к кому-л., надоедать кому-л.; беспо­коить, тревожить кого-л.
nagadać сов. наговорйть, наболтать; — głupstw наговорить глупостей; — na kogoś наговорйть. наклеветать на кого-л., оговорйть кого-л.
nagadać się сов. наговорйться, наболтаться
nagadywać несов. наговаривать; — na kogoś наговаривать, клеветать на кого-л., оговаривать кого-л.
nagan м. наган
nagan||a ж. 1. выговор т, порицание п; surowa ~ строгий выговор; — z ostrzeżeniem выговор с предупреждением; udzielić —у сделать выговор; 2. уст. обжалование приговора
naganiacz, род. мн. —у (—ów) м. 1. охот, загон­щик; 2. перен. пренебр. вербовщик, агент
nagani||ać ’ несов. сгонйть; нагонять; пригонять; — owce сгонять овец; — zwierzynę na myśliwego выгонять зверя на охотника; 0 — (kijem) do pracy (nauki itp.) из-под палки заставлять работать (учиться и т. п.)
naganiać 2 несов. уст. порицать, укорять; осуж­дать
naganiać się сов. разг, набегаться; устать от беготнй
naganie сов. уст. выразить порицание, осудйть naganka ж. см. nagonka
nagannie неблаговидно, предосудйтельно
naganny 1. заслуживающий порицания, неблаго- вйдный, предосудйтельный; — postępek неблаго­видный поступок; 2. порицающий, упрекающий, осуждающий
nagapić się сов. разг, наглядеться, назеваться nagar, —u м. нагар, окалина ż
nagarbować сов. надубить; О — skóry komuś уст. выдрать кого л., задать трёпку кому-л.
nagardłować сов. накричаться
nagardłować się сов. см. nagardłować
nagarną||ć сов. нагрести, наложйть; набрать; ~ słomy нагрести соломы; ~ na talerz наложйть на тарелку; ~ włosy na czoło начесать волосы на лоб
nagarniać несов. нагребать, накладывать; наби­рать; ср. nagarnąć
nagartywać несов. см. nagarniać
nagawędzić się сов. наболтаться, наговорйться na gderać сов. разг, набрюзжать, наворчать nagderać się сов. разг, наворчаться, набрюз­жаться
nag|| i 1. голый; обнажённый, нагой; ~ie stopy голые ступни; ~ie ramiona обнажённые плечи; 2. перен. нагой, голый; неприкрытый; неприкра­шенный; ~ie gałęzie нагйе ветви; —a ziemia го­лая земля; ~а czaszka голый череп; ~ie fakty голые факты; ~а prawda голая правда; ~а rzeczywistość неприкрашенная действйтельность; 3. —-i, —-iego м. голый т; 4. ~i, ~iego м. уст. голяк, бедняк; О —a szabla обнажённая (голая) сабля (шашка); ostrzyc się do —iej skóry по­стричься наголо; obedrzeć do —iej skóry ободрать как лйпку; rozebrać się do —а раздеться догола
nag||iąć, —nę, —nie, прош. — iął, — ięła, —ięli, прич. —ięty сов. 1. нагнуть, согнуть, пригнуть, склонйть; 2. do czegoś перен. склонйть принудить к чему-л.; подчинйть чему л.; приспособить, при­менить к чему-л.; — kogoś do swojej woli навязать кому-л. свою волю, подчинйть кого-л. своей воле;
~ do czegoś karku а) подчинйться, покорйться чему-л.; б) снизойтй к чему-л.; ~ komuś karku уст. усмирить, укротйть кого л. ; обломать кого-л.; посбйть спесь с кого-л.; ~ przed kimś karku уст. смирйться перед кем-л., подчинйться чьей-л. во­ле; — fakty do teorii подогнать факты к теории
nagiąć się сов. 1. нагнуться, согнуться, при­гнуться; склонйться; 2. do czegoś перен. приме нйться, приспособиться к чему л., подчинйться че­му-л.; ~ się do okoliczności примениться к об стоятельствам; — się do czyjejś woli подчи­нйться чьей-л. воле
nagietek м. бот. ноготкй Im (Calendula L.)
nagimnastykować się сов. 1. долго заниматься гимнастикой; 2. перен. натрудйться, намучиться, наизворачиваться
naginać несов. 1. нагибать, сгибать, пригибать, склонять; 2. do czegoś перен. склонять, при нуждать к чему-л.; подчинять чему-л.; приспо­соблять, применять к чему-л.; ср. nagiąć
naginać się несов. 1. нагибаться, сгибаться, при­гибаться; склоняться; 2. do czegoś перен. при- менйться, приспосабливаться к чему л., под­чиняться чему л.; ср. nagiąć się
naginąć сов. 1, погйбнуть (о многих); 2. зате­ряться; пропасть бёз вести
nagląco срочно, спешно
nagląc||у 1. прич. от naglić; 2. срочный, спеш­ный, неотложный; не терпящий отлагательства; безотлагательный; —a sprawa срочное (неотлож­ное) дёло; sprawa jest —а это дёло не терпит отла­гательства; —е potrzeby неотложные нужды
nagle 1. вдруг, внезапно, неожйданно; stało się to tak — это произошло так неожйданно; umrzeć
~ умереть скоропостйжно; aż —... как вдруг...; 2. србчно, спешно; 3. уст. насйльно, силой; О со —, to po diable погов. а скоро, да не споро; поспешйшь — людей насмешйшь
nagi || ić несов. 1. торопйть; — do pośpiechu торо­пить, заставлять торопйться; czas —i время не ждёт; — о odpowiedź торопйть с ответом; 2. пого­нять, понукать; понуждать
naglić się несов. торопйть (подгонять) друг друга naglinować сов. тех. подвергнуть алюминизации nagład м. зоол. гладкий ромб (Rbombus laevis Ron.)
nagłaśniać несов. см. nagłośniać
nagłodować się сое. наголодаться
nagłos, —u м. лингв, начальный звук; w —ie в начале слбва (слога)
nagłosowy лингв, начальный (о звуке)
nagłoś||ć ж. 1. внезапность, неожйданность; 2. срочность, спешность; неотложность; 3. по­спешность, тороплйвость; bez zbytniej —ci без излйшней тороплйвости; 4. уст. вспыльчивость, горячность
nagłośnia ж. анат. надгортанник гп, надгортан­ный хрящ
nagłośniać несов. воспроизводйть звук с по­мощью электроакустйческих устройств
nagłośnić сов. воспроизвестй звук с помощью электроакустйческих устройств
nagłośnienie с. воспроизведение звука с по­мощью электроакустйческих устройств; — sali оборудование зала электроакустйческими устрой ствами
nagłośniowy анат. надгортанный
nagłowić się сов. долго ломать голову ndk, бйться над чем-л. ndk
nagłówek м. 1. заголовок, заглавие п; 2. уст. головка ż; набалдашник
nagłówkowy заглавный, заголовочный
nagł||y 1- внезапный, неожйданный; — odjazd внезапный отъезд; — a śmierć внезапная (скоро постйжная) смерть; 2. срочный, спешный; неот ложный; — a sprawa срочное дёло; w — ym wypadku в экстренном случае; 3. редко вспыль чивый, горйчий; О z —а внезапно, вдруг, не- ожйданно; do —ej krwi (cholery) прост, а) до чёрта (очень много); б) (przekleństwo) чёрт возьмй; —а krew go zalała а) его хватйл удар; 6) он взбе- сйлся, его взорвало, он вышел из себя; niech to — a krew zaleje! чёрт поберй!, чёрт возьмй!
nagminnie широко, повсюду, повсеместно nagminny у широкб распространённый, повсеме­стный; всеобщий; повальный; — zwyczaj повсе местный обычай; choroba —а широко распростри нённая болезнь
nagna||ć сов. согнать; нагнать; пригнйть; wiatr —ł chmury ветер нагнал тучи; — bydło согнать скот; О ~ strachu нагнать страху
nagnajać несов. унавоживать, удобрять навозом nagniatać несов. нажимать, надавливать; мять nagnić сов. 1. сгнить; напортиться; 2. надгнить, загнйть, подгнйть
nagni||eść, ~otę, —-ecie, прош. —ótł, —otła, ~etli, прич. —-eciony сов. 1. слегка нажать (надавйть); 2. надавить, намять (много чего-л.); — orzechów нащёлкать орехов
nagnieść się сов. натолкаться, намучиться, ус­тать от толчеи
nagniewać сов. kogoś досадить, испортить много крови кому л.
nagniewać się сов. насердйться
nagniotek м. мозоль г
nagnoić сов. унавозить, удобрить навозом
nago 1. в голом виде, без одежды, нагишом pot.\ kąpać się ~ купаться нагишом; chodzić na wpół ~ ходйть полуголым; 2. перен. голо, пусто; wszędzie było ~ i pusto везде было голо и пусто
nagolenica ж. ист. наколенник тп (часть до­спехов)
nagolennik м. 1. спорт, наколенник; 2. см. nagolenica
nagonasienn||e, ~ych мн. бот. голосемянные (Gymnospermae)
nagonić сов. согнать, нагнать, пригнать
nagonki]а ж. 1. охот, облава; 2. перен. пре­следование п; нападки 1тп; травля; rozpętać ~ę na kogoś, przeciwko komuś начать травлю кого-л., развязать кампанию против кого-л.
nagoś||ć ж. нагота; обнажённость; okrywać ~ прикрывать наготу; О świeci ~cią (ktoś) одеж­да едва прикрывает (чью-л.) наготу; ukazać się w całej ~ci предстать во всей (своей) наготе
nagotować сов. 1. наварить, наготовить, настря­пать pot.; 2. уст. приготовить, устроить
nagotować się сов. 1. настряпаться pot.; 2. уст. при готовиться
nagozalążkow ||е, ~ych мн. см. nagonasienne nagoziarnisty с.-х. голозёрный
nagra bić сое. 1. нагрестй, сгрести; ~ siana нагрестй сена; 2. (narabować) награбить
nagrabić się сов. долго грабить (сгребать);
устать сгребая (сено и т. п.)
nagrać сов. наиграть (мелодию); записать (звук); ~ (na) taśmę записать (наиграть) на плёнку; ~ (na) płytę записать (наиграть) на пластинку
nagrać się сов. наиграться
nagradzać несов. 1. награждать, вознаграждать; благодарйть; 2. kogoś награждать кого л., присуж дать кому-л. награду (премию), удостаивать ко го л. награды (премии); 3. возмещать
nagradzać się несов. награждать друг друга nagra || nie с. 1. найгрывание; запись ż (звука); ~ dźwięku звукозапись; ~ na płytę (płytowe) запись на граммофонную пластинку, грамзйпись; 2. граммофонная пластйнка, грампластинка i; koncert z ~ń концерт граммофонной записи
na grób || ek, ~ka и уст. ~ku м. 1. надгробный памятник; надгробная (могильная) плита; надгро­бие п; 2. надгробная надпись, эпитафия ż
nagrobkowy надгробный; могильный; napis ~ надгробная надпись, эпитафия
nagrobny надгробный; могильный; pomnik ~ надгробный памятник
nagród||а ж. 1. награда, премия; приз тп; hojna ~ щедрая нагрйда; ~ państwowa государствен­ная премия; główna ~ главная премия; главный приз sport.; ~ pierwszego (drugiego) stopnia премия первой (второй) степени; laureat pierwszej ~у лауреат первой премии; ~ pocieszenia по­ощрительная премия; поощрительный приз sport.;
zawody o ~ę... соревнования на приз...; Między­narodowa Nagroda Pokoju Международная пре­мия мира; ~ Nobla Нобелевская премия; przedstawić do ~у а) представить к награде; 6) выдвинуть на соискание премии; przyznać присудйть награду (премию, приз); ubiegać się о ~ęa) добиваться нагрАды; б) быть соискателем (какбй-л.) премии; wręczyć ~ę вручить награду (премию, приз); w ~ę в награду; 2. награда, вознаграждение п; возмещение п
nagrodowy наградной, премиальный; fundusz ~ премиальный фонд
nagrodzenie с. 1. (kogoś) награждение (кого-л.); присуждение награды (премии) (кому-л.); 2. воз­мещение
nagrodzić сов. 1. наградйть, вознаградить; от- благодарйть; hojnie ~ щедро наградйть; ~ ok­laskami наградйть аплодисментами; 2. kogoś на­градйть кого-л.; присудйть кому-л. награду (пре­мию), удостоить кого-л. награды (премии); 3. возместйть; ~ szkody возместить ущерб; ~ sobie coś вознаградить себя за что-л.
nagrodzić się сов. 1. наградить друг друга;
2. уст. окупиться
nagromadzać несов. собирАть, накапливать; нагромождать; ср. nagromadzić
nagromadzać się несов. набираться, накоплять­ся, скопляться; нагромождаться
nagromadzenie с. 1. (czynność) собирание, на­копление; нагромождение; 2. скопление; скбпище; множество; ~ gwiazd скопление звёзд
nagromadź||ić, ~ę, ~i, прич. ~ony сов. собрйть (много чего л.), накопйть; нагромоздйть; ~ środ­ki накопить срёдства; ~ dzieł(a) sztuki собрать большую коллекцию произведений искусства; ~ zapasów (zapasy) сделать большйе запасы; ~ szczegóły (szczegółów) нагромоздйть подроб­ности
nagromadzi ||ć się сов. набраться, накопиться, скопйться; нагромоздиться; ~ło się dużo nowych spraw набралось много новых дел
nagrymasić сов. накапрйзничаться
nagrywać несов. найгрывать; запйсывать (звук) nagrywalnia ж. разг, ателье звукозАписи nagrywanie с. звукозапись ź
nagryzać несов. 1. надкусывать, надгрызать;
2. (о kwasach itp.) разъедать, разрушать
nagryzmolić сов. намарать, нацарапать; вывести каракулями; черкнуть; ~ szybko parę słów черк­нуть несколько слов; ~ wiersze накропать стихй
nagryźć сов. 1. надкусйть, надгрызть; 2. на­грызть
nagryźć się сов. 1. погрызть (вдоволь); 2. перен. истерзаться; намучиться, намаяться posp.
nagrz|)ać, ~eję, ~eje сов. нагреть, согреть nagrzać się сов. нагреться, согреться nagrzeszyć сов. нагрешйть
nagrzewacz, род. мн. ~у или ~ów м. отопй- тельная установка (железнодорожного вагона) nagrzewać несов. нагревать, согревать nagrzewać się несов. нагреваться, согреваться nagrzewanie с. 1. нагревание, согревание; 2.
тех. нагрев m
nagrzewnica ж. тех. нагреватель пг, нагрева­тельный прибор; нагревательная установка
nagubić сов. 1. порастерять; 2. погубйть, из- вестй (многих)
nagumować сов. тех. гуммйровать
nagus, мн. ~у м. разг, голый (человек); О па ~а нагишом
nagusek м. разг. ласк, голыш
na gwałt см. gwałt
nagwarzyć się сов. разг, наговорйться, набол­таться
nagwazdać сов. разг, намарать, нацарапать; намалевать, наляпать
nagwiazdka ж. бот. мальпйгия (Malpighia Plum.) nagwintować сов. тех. нарезать, сделать винто­вую нарезку
nagwintowany нарезной
nagwillzdać się, ~żdżę się, ~żdże się сов. на­свистеться
nagwizdywać несов. насвйстывать, посвйсты- вать
nahaftować сое. вышить (много чего-л.), навы- шивать pot.
nahaj м. 1. нагайка г; 2. удар нагайкой
nahajka ж. см. nahaj
nahałasować сов. нашуметь, наделать много шуму
nahałasować się сов. нашумёться
naharować się сое. наработаться, натрудйться naheblować сое. настрогать
nahulać się сов. нагуляться, погулять (вдоволь) naigrać się сов. уст. нарезвиться, нашалйться, наиграться
naigrawać się несов. z kogoś, czegoś насме­хаться, издеваться, глумйться над кем-л., чем-л.
naigrawanie (się) с. (z kogoś, czegoś) насмеш­ки Im, издевательство, глумление (над кем л., чем-л.)
naindyczony разг, надутый, напыжившийся; сердитый
naindyczyć się сов. разг, надуться, напыжиться nairytować сов. kogoś позлйть кого-л., испор­тить много крови кому л.
nairytować się сов. позлйться (долгое время) naiwniactwo с. разг, простота Ż. найвность г naiwniak м. разг, найвный человек; простофйля; О udawać się ~а прикйдываться дурачком
naiwność ж. найвность
naiwn||y 1. найвный; простодушный; бесхйтрост ный; 2. ~а, ~ej ж. (тж. pierwsza ~а) театр. инженю ndm; О ~ realizm филос. найвный реалйзм
najadać się несов. наедаться
najazd, ~u м. 1. набёг; нападение п, нашест­вие п, вторжение п; ~у tatarskie татарские на­беги; ~ Niemiec hitlerowskich na Polskę нападе­ние гйтлеровской Германии на Польшу; dokonać ~u совершйть нападение, вторгнуться; 2. разг. наплыв, нашествие п, наезд; ~ turystów наплыв турйстов; ~ gości шутл. нашествие гостей
naj||ąć, ~mę, ~mie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. нанять; ~ do pracy нанять на работу; 2. нанять, взять внаём, снять; ~ pokój снять комнату; 3. редко отдать (сдать) внаём (внаймы); <> kłamać jak ~ęty врать напропалую
nająć się сов. наняться; ~ się do pracy на­няться на работу
najbardziej (превосх. ст. от bardzo) больше всего, наиболее; О jak ~ разг, как нельзй более; конечно, разумеется; ещё бы
najbliż||szy (превосх. ст. от bliski) 1. ближай­ший, самый близкий; —sza stacja ближайшая остановка; ~si krewni ближайшие родственники; przy ~szej sposobności при ближайшей возмож ности; 2. ~si, ~szych мн. блйзкие
najdalej (превосх. ст. от daleko) 1. дальше все­го; 2. самое позднее; не позже, чем; ~ pojutrze самое позднее — послезавтра
najdować несов. уст. 1. находйть, встречать; 2. находйть, вйдеть, усматривать; О ~ śmierć находйть смерть, погибать
najdować się несов. уст. находйться; встречать ся; случаться, бывать
najduch, мн. ~у м. обл. подкйдыш
naj||echać, ~adę, ~edzie, повел. ~edź сов. 1. na kogoś, coś или kogoś, coś наехать на кого-л., что-л.; наскочйть на кого-л., что-л.; samochód ~echał na słup автомобйль наехал на столб; statek ~echał na minę судно наскочйло на мйну; ~echał nas patrol к нам подъехал (нас догнал) патруль; 2. kogoś, coś (napaść) напасть, совер­шйть нападение (набёг) на кого-л., что л.; 3. наехать, нагрянуть, съехаться; ~echało dużo gości наехало много гостей; 4. (na kogoś) разг. наброситься, накйнуться, наскочйть (с упрёка ми и т. п.)
najechać się сов. 1. наехать, съехаться, нона ехать pot.; 2. наездиться, устать от езды
najedzony наевшийся, сытый; jestem ~ я на­елся (сыт)
naj||em, ~mu м. наём; ~ siły roboczej наём рабочей силы; —- mieszkania наём квартйры; umowa о ~ договор о найме; oddawać w ~ сда­вать внаём; utrzymywać się z ~mu зарабатывать на жизнь работой по найму; chodzić w ~ уст. ходйть по найму; ~ przymusowy ист. работа по принудительному найму
najemca м. 1. наниматель; съёмщик; 2. уст. на­ёмник, наймйт
najemczyni ж. нанимательница; съёмщица
najemnica ж. наёмная работница, наёмница przest., прислуга; батрачка
najemnictwo с. наёмный труд
najemnicz||y 1. наёмнический; 2. наёмный; wojska ~е наёмные войска
najemnik м. 1. наёмный рабочий, наёмник przest.; ~ dzienny подёнщик; 2. (żołnierz) на­ёмник, наёмный солдат; 3. перен. наёмник, наймйт
najemn||y 1. наёмный; praca ~а наёмный труд; работа по найму; siła ~а наёмная рабочая сйла;
morderca наёмный убййца; 2. перен. наёмный, продажный; 3. уст. наёмный, сдаваемый внаём naj||eść się, ~em się, ~e się, ~edzą się, прош. '■'-adł się, ~adła się, —edli się, прич. cedzony сов. 1. наёсться; насытиться; ~ się chleba на есться хлеба; ~ się do syta наесться досыта; nie mógł się ~ он не мог насытиться; 2. czegoś перен. натерпеться, хлебнуть чего-л.; испытать, изведать что-л.; ~ się biedy натерпеться нужды; ~ się głodu наголодаться; ~ się strachu на­терпеться страха; ~ się wstydu натерпеться сты­да; О blekotu się ~adł (словно) белены объелся
na jezdnicz || у захватнический, завоевательский; агрессйвный; hordy —е орды захватчиков
najezdnik м. уст. захватчик, завоеватель
naje||ździć się, —żdżę się, —ździ się сов. на­ездиться; — się po świecie поколесить по свету
najeźdźc||a м. захватчик; агрессор; —у hit­lerowscy гйтлеровские захватчики
najeźdźczy захватнический; агрессивный
najeżać несов. 1. ощетйнивать, ерошить, топор­щить; 2. наставлять, выставлять вперёд
najeżać się несов. 1. ощетиниваться, взъероши­вать шерсть (перья и г. п.); 2. (о włosach) ерошиться, подниматься торчком; 3. перен. още тйниваться, нахохливаться, надуваться
najeżdżać несов. 1. na kogoś, coś или kogoś, coś наезжать на кого-л., что-л.; наскакивать на кого-л., что-л.; 2. kogoś, coś (napadać) нападать, совершать нападение (набёг) на кого л., что-л.; 3. (zjeżdżać się) наезжать, прибывать; съезжать ся; 4. (na kogoś) разг, набрасываться, накйды ваться, наскакивать (с упрёками и т. п.); 5. уст. объезжать (лошадь)
najeż on || у 1. ощетйнившийся, взъерошенный, встопорщенный pot.; 2. наставленный, выставлен­ный вперёд; 3. покрытый чем-л. торчащим (острым, колючим); zbocze —е skałami склон го­ры, покрытый острыми камнями; 4. перен. изо- бйлующий, усеянный (чем-л.); droga ~а trud­nościami путь, усеянный трудностями; 5. перен. ощетйнившийся, нахохленный, сердйтый
najeżyć сов. 1. ощетйнить, взъерошить, вето пбрщить pot.; ~ sierść ощетйнить (взъерошить) шерсть; — piórka нахохлить пёрышки; — brwi насупить (сдвйнуть) брови; 2. наставить, выста­вить вперёд; — bagnety наставить штыкй, още тйниться штыками
najeżyć się сов. 1. ощетйниться, взъерошить шерсть (перья и т. п.); 2. (о włosach) взъеро шиться, подняться торчком; 3. перен. ощетй­ниться; нахохлиться, надуться; О — się bagne­tami ощетйниться штыками
najęczeć się сов. 1. постонать; 2. нажаловаться, наохаться, нахныкаться
najgorszy у (превосх. ст. от zły) худший, самый плохой; ф (i) со —е... (и) что хуже всего...
-najgorzej (превосх. ст. от źle) хуже всего najjaśniejsz || у (превосх. ст. от jasny) светлей­ший, самый светлый; ярчайший, самый яркий; ~ kolor самый светлый цвет; —a gwiazda самая яркая звезда; О Najjaśniejszy Panie ваше велй- чество
najlepiej (превосх. ст. от dobrze) лучше всего; jak — как можно лучше; chciał jak — у него были самые лучшие намерения; wypadło nie — вышло не особенно хорошо
najlepszy у (превосх. ст. от dobry) лучший, са­мый хороший; — na świecie (pod słońcem) луч­ший в мйре; О w —е а) вовсю; б) как ни в чём ие бывало; wszystkiego —ego! всегб лучшего!; coś ty —-ego zrobił! что ты наделал!
najmita м. уст. наёмник; наймйт
najmniej (превосх. ст. от mało) 1. меньше (ме­нее) всего; 2. самое меньшее, по меньшей ме­ре; не менее, не меньше; по крайней мере; kura­cja potrwa — dwa tygodnie лечение продлйтся
не мёнее двух недель; miał — sto lat ему было не меньше ста лет; О со — не мёнее, по мень­шей мере; jak — как можно мёньше, возможно меньше
najmniejsz||у (превосх. ст. от mały) наимень­ший; самый маленький; малейший; — z braci самый маленький из братьев; nie ma —ej na­dziei нет ни малейшей надежды
najmobiorca м. юр. наниматель, съёмщик najmodawca м. юр. лицо, сдающее внаём (что-л.)
najmować несов. 1. нанимать; 2. нанимать, брать внаём, снимать; — pokój снимать комнату; 3. редко отдавать (сдавать) внаём (внаймы) najmować się несов. наниматься najniespodziewaniej самым неожиданным об­разом
najniżej (превосх. ст. от nisko) нйже всего; — zarabiający (uposażony) получающий самую низкую заработную плату
najniższ||y (превосх. ст. от niski) самый нйз- кий, нижайший; — punkt самая низкая точка; —a płaca самая нйзкая заработная плата
najoczywiściej (превосх. ст. от oczywiście) со­вершенно бесспорно, абсолютно, несомненно
najpierw сначала, сперва pot.; в первую оче­редь; — trzeba сначала нужно
najprzód см. najpierw
najsampierw разг, первым делом, в первую очередь
najskrytszyy (превосх. ст. от skryty) 1. (о myś łach, uczuciach) самый тайный, самый сокровен ный; —е marzenia заветные мечты; 2. (о kimś) самый скрытный
najście с. 1. нашествие, нападение, вторжение; — wrogów нашествие врагов; 2. разг, нашествие, неожйданный приход; — gości нашествие гостей najść, najdę, najdzie, прош. naszedł, naszła, nasz­li сов. 1. kogoś найтй, нагрянуть, неожиданно прийти к кому-л.; 2. kogoś, coś напасть, совер- шить нападение на кого-л., что-л.; вторгнуться куда-л.; совершить набёг на кого-л., что-л.; 3. kogoś перен. найтй, напасть на кого-л.; naszła chęć kogoś нашла (напала) охбта на кого-л.; со ciebie naszło? что на тебя нашло?; 4. do czegoś найтй куда-л.; заполнить что-л.; do pokoju nasz­ło dymu в комнату нашёл дым; — krwią на- лйться кровью; 5. kogoś, coś уст., обл. найти, натолкнуться на кого-л., что-л.
najświętszy 1. священный; — obowiązek священ­ный долг; 2. церк. пресвятой
najtyczanka ж. уст. бричка
najwięcej (превосх. ст. от dużo и wiele) боль ше всего
największy (превосх. ст. от duży и wielki) са­мый большой, наибольший
najwyżej (превосх. ст. от wysoko) 1. выше всего; 2. самое большее; не больше (чего-л.); potrwa to — dwa dni это продлйтся не больше двух дней; wyjadę — na dwa dni яуеду самое большее дня на два; (> со — самое большее, не больше; от сйлы
najwyższy (превосх. ст. от wysoki) 1. самый высокий; 2. наивысший, верховный; sąd — вер­ховный суд; () w — m stopniu в высшей степени
nakadzić сов. 1. накурить (фимиамом); 2. прост, накурить, надымить; ~ papierosami накурить (надымйть) табаком
nakaleczyć сов. изранить, переранить; перека лечить, изувечить (многих)
пакарЦас, ~ię, ~ie сов. накйпать
nakarbować сов. 1. coś сдёлать на чём-л. мёт ку (зарубку, насечку); 2. завйть (волосы); 3. усг. побйть, цоколотйть; О ~ sobie уст. хорошо за­помнить, зарубйть себе на носу
nakarmić сов. накормйть; О ~ strachem на­гнать страху, перепугать
nakarmić się сое. наесться, насытиться
nakarminować сов. накрасить (губы)
nakaz, ~u м. 1. предписание п, распоряжение п; повеление п; ~ urzędowy служебное предпи­сание; ~ kwaterunkowy ордер на квартйру; ~ pracy назначение на работу; ~ rewizji ордер на обыск; 2. (насущное) требование, веление п; императйв; ~ mody требования моды; ~ wewnętrz­ny веление совести
naka||zać, ~żę, ~że сов. 1. дать распоряже­ние, предписать; велеть, приказать; ~ milczenie приказать (велеть) молчать; 2. потребовать, велеть
nakazujące повелйтельно
nakaz||ywać несов. 1. давать распоряжение, предпйсывать; велеть, приказывать; 2. требовать, велеть; rozsądek ~uje... благоразумие требует...; grzeczność ~uje... вежливость требует...
nakaźny уст. приказный (являющийся прика зом); ~ ataman ист. наказной атаман
nakichać сов. разг, начихать, наплевать
nakichać się сов. начихаться
nakierować сов. навестй, направить; ~ działo навести орудие; ~ rozmowę na coś навестй раз­говор на что-л.
nakierowywać несов. наведать, направлять nakiwać сов. 1. намахаться; 2. разг, выругать, отругать; 3. разг, обмануть, надуть (много раз)
nakiwać się сов. см. nakiwać 1
nakllląć, ~nę, ~nie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli сов. kogoś, coś или komuś, czemuś обругать, раз бранйть кого-л., что-л.
nakląć się сов. наругаться, набраниться; на- сквернословить, начертыхаться pot.
naklecić сов. сколотйть, смастерить; ~ wierszy накропйть стихй
nakleić сов. 1. наклеить, приклеить; 2. накле­ить (много чего л.)
naklejać несов. наклеивать, приклеивать
naklejanka ж. художественная вырезка из бума ги (наклеиваемая на стену)
naklejka ж. наклейка
naklep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. обработать мо­лотком; отбйть (косу); 2. разг, наболтать, на молоть языком
nakluczyć сов. наплутаться, напетлять
nakład, ~u м. 1. затрата Ż, издержка ż; ~у inwestycyjne капиталовложения; ~ pracy (ener­gii) затрата труда (энергии); to wymaga dużych ~ów это требует большйх затрат; 2. тираж; łączny ~ общий тираж; ~ jednorazowy разовый тираж; 3. издание п; ~ет в знач. нареч. в из­дании; ~ет «Wiedzy Powszechnej» в издании «Вёдзы Повшёхной»; ~ет własnym (autora) в
издании (за счёт) Автора; 4. уст. надбавка ż, превышение п
nakładacz, род. мн. ~у (~ów) м. полигр. на­кладчик
nakładać несов. 1. накладывать, класть; 2. coś накладывать, класть что-л., покрывать слоем чего л.; 3. coś перен. налагать, возлагать что-л.; облагать чем л.; 4. надевать; 5. уст. доклады­вать, добавлять; набавлять; 6. уст. выделять (средства); ассигновать; ср. nałożyć 1—6
nakładać się несов. накладываться, ложиться; наслаиваться
nakładani)у 1. прич. от nakładać; 2. накладной, нашивной; kieszeń ~а накладной (нашивной) карман
nakładca м. 1. лицо (учреждёние), финаней- рующее что-л.; вкладчик, инвестор; 2. издатель
nakładczy у надомный; praca ~а надомная ра­бота
nakładka ж. тех. наклйдка; щека, щёчка; stykowa стыковая накладка
nakładów И у уст. см. nakładczy; О księgarnia ~а уст. книготоргующее издательство
nakłam ||ać, ~ię, ~ie сов. наврать, налгать nakłaniać несов. 1. do czegoś уговаривать, склонять к чему-л.; 2. наклонять, нагибать; О ~ ucha do czegoś, czemuś прислушиваться к чему-л., внимать чему л. górnol.; принимать к сведению что-л.
nakłaniać się несов. 1. наклоняться, нагибать­ся; 2. do czegoś перен. склониться к чему-л.
nakła||ść, ~dę, ~dzie, прош. ~dł, прич. ~dziony сов. 1. наложйть; 2. komuś разг, наложйть кому л., отлупить, вздуть кого-л.; О ~ komuś coś w uszy (do głowy) растолковать кому-л. что л.; внушйть кому-л. что л., убедйть кого-л. в чём-л.
nakłonić сов. 1. do czegoś уговорйть, склонйть к чему л.; ~ do wyjazdu уговорйть уехать, скло­нить к отъезду; 2. наклонить, нагнуть
nakłonić się сов. 1. наклониться, нагнуться; 2. do czegoś перен. склониться к чему-л.
nakłopo|jtać, ~czę, ~cze сов. kogoś доста­вить (причинйть) кому-л. много забот (хлопот)
nakłopotać się сов. нахлоиотйться
nakłócić się сов. поссориться (много раз); на­спориться, наругаться
nakłuci||е с. 1. (czynność) накалывание, наколка ż; 2. укол т, след от укола; 3. мед. прокол т, пункция г; 4. ~а мн. тех. ситовйдная пористость (на поверхности металла)
nakłuć сов. 1. наколоть, уколоть; проколоть; ~ skórę наколоть кожу; 2. наколоть (узор); ~ zarysy mapy наколоть контур карты; ~ па ręku rysunek наколоть на руке рисунок; 3. на­колоть, насадйть; ~ motyla na szpilkę наколоть бабочку на булавку; 4. наколоть, поубивать (хо­лодным оружием)
nakłuć się сов. наколоться
nakłuwacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. душ- нйк, душниковая игла; ~ cyrkla иголка циркуля
nakłuwać несов. 1. накалывать, укалывать; про­калывать; 2. накалывать (узор); 3. накалывать, насаживать; 4. убивать (холодным оружием)
nakłuwak м. см. nakłuwacz
nakłuwanie с. 1. сущ. от nakłuwać; 2. мед.
иглоукалывание, иглотерапйя ż, акупунктура ż naknocić сов. разг, напортить; испортить nakolanek м. ист. наколенник (часть доспехов) nakolannik м. спорт, наколенник; skórzane ~i
кожаные наколенники
nakoła||tać się, ~czę się и реже ~cę się, ~cze się и реже ~ce się сов. 1. настучаться; 2. разг. наскитаться
nakombinować się сов. разг, подумать, поше- велйть мозгами
nakop|| ać, ~ię, ~ie сов. 1. накопать, нарыть; ~ kartofli накопать картошки; 2. kogoś разг. надавать пинков кому-л.
nakopać się сов. нарыться, накопаться (устать) nakopcie сов. разг, накурйть, надымйть, накоп- тйть
nakopcie się сов. разг, накуриться
nakosić сов. накоейть
nakosić się сов. накосйться
nakostniak м. вет. костный нарост
nakostny накостный, костный
nakpić сов. z kogoś, czegoś наиздеваться, по­смеяться над кем-л., чем-л.
nakpić się сое. см. nakpić
nakrajać сов. нарезать; ~ chleba нарезать хлеба
nakra||kać, ~czę, ~cze сов. накаркать
nakrapiać несов. опрыскивать, спрыскивать nakrapiać się несов. опрыскиваться, спрыски­ваться
nakrapiany 1. прич. от nakrapiać; 2. крапчатый, пятнйстый
пакта || ść, ^dnę, ~dnie, прош. ~dł, прич. ~dziony сов. наворовать, накрасть
nakraść się сов. наворовать(ся)
nakreślacz м. мор. протрактор
nakreślać несов. 1. чертйть, вычерчивать; 2. писать, выводйть; 3. изображать, опйсывать, представлять; 4. намечать, определять; указы­вать; ср. nakreślić
nakreślić сое. 1. начертйть, вычертить; ~ krzywą начертйть кривую; ~ szkic terenu начертйть план местности; 2. написать, вывести; dużymi lite­rami вывести большйми буквами; 3. изобра- зйть, описать, представить; 4. начертать, наме­тить, определйть; указать; ~ program działa­nia наметить программу действий
nakręcać несов. 1. заводйть; 2. (na coś) на­вёртывать, накручивать, наматывать; ~ nakrętkę навйнчивать гайку; 3. разг, подговаривать, под­зуживать; 4. уст. поворачивать (изменять направ­ление движения); ср. nakręcić 1—3,5
nakręcani!у 1. прич. от nakręcać; 2. заводной; ~а zabawka заводная игрушка
nakręć || ić сов. 1. завестй; ~ zegarek завестй часы; 2. (na coś) навернуть, накрутйть, намотать; ~ linę na wałek навернуть канат на вал; 3. разг. подговорйть, подзудйть; 4. разг, напутать; напле- стй, наврать; 5. уст. повернуть (изменить направ­ление движения); 0 ~ film заснять фильм; ~ numer (telefonu) набрать номер (телефона); jak ~опу как заведённый
nakręcić się сов. разг, навертеться, набе­гаться
nakrętka ж. 1. гайка; ~ motylkowa (skrzy-
dętkowa) барашек, крылатка; ~ zabezpieczająca иредохранйтельная гайка; гаечный замок; 2. кол­пачок т, крышечка (от тюбика, флакона) nakrochmalić сов. накрахмалить nakroić сов. нарезать
nakropić сов. опрыскать, спрыснуть
nakruszyć сов. 1. накрошить, размельчить; 2. накрошйть, насорйть крошками; ~ na stole на- крошйть на столе
nakryci||e с. 1. накрытие, прикрытие, покры­тие; 2. разг, поймка Ż; разоблачение; уличение; 3. то, чем накрывают, прикрывают что-л. покры­вало (na łóżko itp.); крышка г (pokrywka); ~ głowy головной убор; 4. столовый прибор; brak jednego ~а не хватает одного прибора
nakryć сов. 1. накрыть, прикрыть, покрыть; ~ głowę накрыть голову; ~ stół papierem накрыть стол бумагой; 2. разг, накрыть, поймать; разо- блачйть, уличить; ~ na fałszerstwie накрыть на подлоге; ~ na gorącym uczynku поймать на месте преступления; О ~ stół (do stołu) накрыть стол (на стол); ~ do obiadu (do śniadania, do ko­lacji) накрыть обед (завтрак, ужин), накрыть обедать (завтракать, ужинать)
nakryć się сов. накрыться, прикрыться, по­крыться; ~ się kocem накрыться одеялом; (> ~ się nogami разг, полететь вверх ногами (вверх тормашками)
nakrywa ж. крышка, покрышка pot.
nakrywać несов. i. накрывать, прикрывать, покрывать; 2. разг, накрывать, ловйть; разобла­чать, уличать; ср. nakryć
nakrywać się несов. накрываться, прикрывать­ся, покрываться; ср. nakryć się
nakrzątać się сов. нахлопотаться, насуетйться nakrze||sać, ~szę, ~sze сов.: ~ ognia высечь огонь
nakrzyczeć сов. накричать, наорать pot.
nakrzyczeć się сов. накричаться, наораться pot.
na krzyż крестом, нйкрест; крест-накрест
naktuz, ~u м. мор. нактоуз
nakułakować сов. kogoś уст. поколотйть кого-л., наломать бока кому-л. pot.
nakupić сов. накупить; закупйть
nakupować сов. см. nakupić
nakurzyć сов. 1. напылйть, поднять пыль; 2. надымйть, напустйть дым/; накурйть
nakwasić сов. наквасить; ~ ogórków (kapusty) насолить огурцов (капусты)
nakwasić się сов. уст. покукситься; подуться (некоторое время)
nakwękać się сов. разг, нахвораться
nal||ać, ~eję, ~eje сов. 1. налйть; ~ wody do miednicy налйть воды в таз; ~ szklankę her­baty налйть стакан чаю; kieliszki наполнить рюмки (бокалы); ~ na podłogę налйть на пол; забрызгать пол; 2. na coś настоять, сделать на­стойку на чём-л.; 3. налйться, набухнуть; 4. kogoś, komuś прост, надавать кому-л., избить кого-л.,- 0 ~ łez w kamizelkę шутл. поплакать в жилетку; ~ komuś sadła za skórę досадить ко­му-л., донять кого-л.; задеть за живое кого-л.
nalać się сов. 1. налиться, наполниться (жид­костью); 2. прост, избйть (поколотить) друг друга
nalamentować się сов. наплакаться
nalan||y 1. прич. от nalać; oczy ~e krwią гла­за, налившиеся кровью; 2. тучный, заплывший; одутловатый
nalatać się сов. 1. налетаться; 2. разг, набе­гаться
nalatywać несов. 1. налетать; 2. налетать, на­скакивать, наталкиваться; ср. nalecieć 1,2
naleciałoś||ć ж. налёт тп; наслоение п; obce ~ci чуждый налёт; późniejsze ~ci более поздние наслоения
naleciały уст. 1. отдающий (чем-л.); 2. поверх­ностный, внешний
naleci ||eć сов. 1. налететь; ~ały chmury на­летели тучи; —ało kurzu (komarów) налетело пыли (комаров); 2. (nacie с) натечь, набраться; do wiadra ~ało wody в ведро натекло (набра­лось) воды; 3. налететь; наскочить, натолкнуть­ся; ~ na siebie налететь друг на друга; 4. уст. совершить набег (наезд); напасть
nalegać несов. 1. na coś настаивать на чём-л.; 2. na kogoś настойчиво требовать, домогаться от кого-л.; 3. уст. припадать (на одну ногу)
nalegająco настоятельно, настойчиво
nalega || nie с. настаивание; mimo jego wielok­rotnych ~ń... хотй он много раз настаивал..., несмотря на его неоднократные настойния...
nalepa ж. 1. шесток тп (у печи); 2. уст. от­равленная стрела
nalepiacz,pod. мн. ~y(~ów)jw. наклейщик; рас­клейщик (афиш, плакатов)
nalepiać несов. налеплять, наклеивать
nalepić сов. налепить, наклеить; ~ znaczek на­клеить марку
nalepić się сов. налепиться (устать от лепки)
nalepka1 ж. наклейка; этикётка, ярлык тп
nalepka2 ж. см. nalepa
naleśnik м. 1. блинчик; ~i z serem блинчики с творогом; 2. жарг. блин (о головном уборе)
naleśników || у прил. от naleśnik; ciasto ~е тесто для блйнчиков
nalewać несов. 1. наливать; 2. наливаться, на­бухать; ср. nalać 1,3
nalewać się несов. 1. наливаться, наполняться (жйдкостью); 2. прост, лупйть (колотйть) друг друга
nalewka ж. 1. наливка, настойка; ~ wiśniowa вишнёвая налйвка; 2. фарм. настойка, тинктура; ~ jodowa йодная настойка
nalUeźć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł сов. 1. прий- тй непрошенным, побеспокоить посещением; 2. разг, налезть, надвйнуться; 3. уст. найтй, открыть
naleźć się сов. уст. 1. см. naleźć 1; 2. суметь себя повестй
należ ||eć несов. do kogoś, czegoś 1. принадле­жать кому-л., чему-л., быть чъей-л. собственно­стью; ta książka ~у do mnie эта кнйга принад- лежйт мне; 2. принадлежать к кому л., чему-л., относйться к кому-л, чему-л.; входйть в состав (числб) чего-л.; участвовать в чём-л.; ~ do groma dy ssaków относйться к классу млекопитающих; ~ do (grona) czyichś zwolenników принадлежать к числу чъих-л. сторонников; do spisku участ­вовать в заговоре; zadanie nie ~ało do łatwych
задача не относилась к числу лёгких, задача была не из лёгких; 3. относиться, иметь отношение к кому-л.; чему-л., касйться кого-л., чего-л.; на- ходйться в чьём-л. ведении; to nie ~у do spra­wy это не относится к делу, это не имеет отно­шения к делу; do mnie ~ało pilnowanie porząd­ku мне полагалось следить за порйдком; rób, со do ciebie ~у делай своё дело; 4. уст. см. należeć się 1; 5. безл. следовать, надлежать; ~у следует, надлежит, нужно; ~у się spodziewać следует ожидать; nie ~у przesadzać не следует преувелйчивать; (tak) jak ~у (так) как полага­ется, подобающим (соответствующим) образом należ||eć się несов. 1. полагаться, причитаться, следовать; to mi się prawnie ~y это мне пола­гается по закону; ile się panu ~у? сколько вам следует?; starszym ~у się szacunek надо уважать старших; ~у ci się nagroda ты заслужил на­граду; 2. безл. уст. следовать, надлежать, подо­бать; ~у się следует, надлежит, подобает; надо; jak się ~у как полагается, подобающим обра­зом, как следует; zrobić wszystko jak się ~y сделать всё как полагается; 3. належаться, вдо­воль полежать; 0 niewiele się jemu ~у разг. он еле жив (еле дышит)
należność ж. причитающаяся сумма; долг тп, задолженность; zapłacić ~ заплатить (деньги); zwrócić ~ вернуть долг; ~ jego wynosiła с него полагалось (причиталось)
należn||y 1. полагающийся, причитающийся; законный; ~е komuś honory подобающие кому-л. почести; ~е komuś pieniądze причитающиеся кому-л. дёньги; komuś prawo чьё-л. закон­ное право; 2. должный, соответствующий; wyka­zać ~ szacunek проявить должное уважение
należycie как следует, должным образом, над­лежащим образом, соответствующим образом
należytość ж. уст. обл. см. należność
należyt||y 1. надлежащий, соответствующий, должный; w ~ym porządku в надлежащем порйд- ке; 2. уст. обл. см. należny 1
naliczy || ć сов. насчитать; ~łem dwudziestu obecnych я насчитал двадцать человек присут­ствующих
naliczyć się сов. разг, насчитаться (устать считая что-л.)
nalot, ~u м. 1. налёт; осадок; ~ w gardle налёт в горле; ~ kurzu налёт пыли; ~ woskowy бот. восковой налёт; 2. налёт; внезапное нападе­ние, атака ź; nocny ~ ночной налёт; ~ artyleryjski артиллерййский налёт; 3. ав. налёт (количество налётанных километров)
nalubować się сов. уст. нарадоваться, налюбо­ваться, насладиться
nalutować сов. 1. напаять, припайть; 2. напа­ять (много чего-л.)
nalżyć сов. komuś уст. обругать кого-л.
naładować сов. 1. нагрузйть, загрузйть; напбл- нить; наложйть (куда-л.); набить (napchać); ~ wóz нагрузйть телегу; ~ pełną teczkę набйть портфель; 2. воен., эл. зарядйть; ~ akumula­tor зарядить аккумулятор; ~ strzelbę зарядйть ружьё; 0 ~ brzuch прост, набйть живот; ~ kie­szeń (trzos itp.) набйть карман
naładować się сов. 1. (о akumulatorze itp.) за­
рядиться; 2. (zmęczyć sie ładowaniem) napa ботаться при погрузке (загрузке); 3. разг. шутл. набить живбт, наесться до отвала
naładowanie с. 1. нагрузка Ż, загрузка Ż; на­полнение; 2. воен., эл. зарядка Ż, заряжение
naładowan||y 1. прич. от naładować; 2. перен. наполненный, насыщенный; atmosfera ~а elekt­rycznością накалённая атмосфера
naładowywać несов. 1. нагружать, загружать; наполнить; накладывать; набивать; 2. воен., эл. заряжать; ср. naładować
naładun||ek, ~ku м. тех. нагрузка Ż, загрузка Ż, погрузка ź
naładunkowy тех. нагрузочный, загрузочный, погрузочный
nałamać сов. 1. наломать; ~ gałęzi наломать ветвей; 2. do czegoś приучить к чему-л., обучйть чему-л., привить навык к чему-л.; О ~ sobie głowy поломать себе голову
nałamać się сов. 1. do czegoś с трудом при­учиться (привыкнуть) к чему-л., с трудом свык нуться с чем-л.; 2. намучиться, долго биться над чем-л.
nałamywać несов. 1. наламывать; 2. do czegoś приучать к чему-л., обучать чему-л., прививать навык к чему л.
nałamywać się несов. do czegoś с трудом при­учаться (привыкать) к чему-л., с трудом свы­каться с чем-л.
nałanek м. (тж. ~ zbożowy) зоол. хлебный жук, кузька (Anisoplia austriaca Habst.)
nałapIIać, ~ię, ~ie сов. наловить; ~ na wędkę наудить; 0 ~ dwój(ek) нахватать двоек
nałapać się сов. наловйть (много чего-л.) nałatać сов. начинйть, наставить заплат nałazić несов. 1. kogoś надоедать кому-л., бес­покоить кого-л. частыми посещениями; 2. разг. налезать, надвигаться
nałazić się сов. разг, находиться, набегаться, утомйться от хождения
nałęcz м. 1. ист. перевязь Ż; шарф (у рыцаря); 2. уст. повйзка Ż, головной платок; 3. архит. архивольт
nałogowiec м. человек, находящийся во власти какой-л. дурной привычки; pijak ~ алкоголик, горький пьйница pot.
nałogowo: pić ~ быть алкоголиком; palić ~ быть заядлым курильщиком
nałogowy неисправймый; закоренелый (в дур пых привычках); ~ pijak горький пьяница, ал­коголик; ~ palacz зайдлый курйлыцик; ~ kar­ciarz страстный картёжник
nałoić сов. намазать (смазать) жйром; О ~ komuś skórę разг, выдрать, отлупйть кого-л.
nałok||ieć, ~cia м. ист. налокотник (часть до­спехов)
nałowić, повел, nałów сов. наловйть; наудйть (na wędkę)
nałowić się сов. наловиться, вдоволь половйть nałożnica ж. уст. наложница
nałożnictwo с. уст. наложничество
nałożyć, повел, nałóż сов. 1. наложйть; ~ па talerz наложйть на тарелку; ~ opatrunek нало­жйть повязку; 2. coś наложйть что-л., покрыть слоем чего-л.,- ~ farbę наложйть краску; ~ złoto
наложйть позолоту; ~ tynk покрыть штукатур кой; 3. coś перен. наложить, возложить что-л.; обложить чем-л.; ~ karę наложйть штраф; ~ haracz наложйть дань, обложйть данью; ~ obo­wiązek возложйть обязанность; 4. надеть; ~ palto надеть пальто; ~ okulary надеть очкй; 5. уст. доложйть, добавить; набавить; 6. уст. выделить (средства); ассигновать; 7. kogoś do czegoś уст. приучйть кого-л. к чему-л.; 0 ~ fajkę набить трубку; ~ kajdany (więzy) наложйть оковы; ~ piętno наложйть печать (отпечаток); ~ drogi сделать крюк; czasu потратить дополнйтель- ное время; ~ głową (życiem itp.) поплатйться головой (жйзнью и т. п.); ~ ognisko уст. раз- вестй костёр
nałożyć się сов. наложйться, наслойться
nał||óg, ~ogu м. дурная привычка; навык; ~ palenia курение (как дурная привычка); ~ pijań­stwa алкоголйзм; wejść w ~ войтй в привычку; wpaść w ~ оказаться во власти дурной привыч­ки; wyzbyć się ~ogu избавиться от дурной при­вычки (от порока)
nałup||ać, ~ię, ~ie сов. наколоть, нащепать nałupić сов. награбить, наворовать
nałuskać сов. налущйть
nałuszczyć сов. см. nałuskać
nałykać się сов. наглотаться; ~ się kurzu на­глотаться пыли; 0 ~ się strachu (wstydu) на­терпеться страху (стыда); ~ się wiedzy нахва­таться знаний; ~ się książek (broszur itp.) про­глотить много книг (брошюр и т.п.)
nam дат. от мест, ту нам
namacać сов. нащупать, найтй ощупью, наша­рить pot.; ~ klamkę нащупать дверную ручку namacalnie осязаемо, ощутймо; конкретно; яв­но; наглядно
namacalność ж. осязаемость, ощутймость; конк­ретность; явность; наглядность
namacaln||y осязаемый, ощутймый; конкрет­ный; явный; наглядный; ~е wyniki ощутймые результаты; ~е dowody конкретные доказа­тельства
namachać się сов. 1. устать от махания; 2. (namęczyć się) разг, наработаться
namagnesować сов. намагнйтить namagnesować się сов. намагнйтиться namagnesowanie с. 1. (czynność) намагнйчи
вание; 2. (stan) намагнйченность z namagnesowywać несов. намагнйчивать namagnesowywać się несов. намагнйчиваться namakać несов. намокать, промокать; пропй- тываться влагой
namalować сов. 1. написать (красками); ~ ko­goś написать чей-л. портрет; 2. перен. изобра зйть, представить, расписать; 3. уст. накрасить (губы)
namarnować сов. 1. нагубйть, напортить;
2. растратить, потратить зря
namarszczyć сов. наморщить; ~ czoło намор­щить лоб
namarszczyć się сов. нахмуриться, насупиться namartwić сов. kogoś причинйть кому л. мно­го огорчений (беспокойства)
namartwić się сое, наволноваться, переволно­ваться; нагореваться, натужйться pot.
namarzać [namar-zać] несов. 1. намерзать: за­мерзать; 2. покрываться льдом (наледью, инеем)
namarznąć [namar znąć] сов. 1. намёрзнуть; за­мёрзнуть; 2. покрыться льдом (наледью, инеем); 3. (zginąć od mrozu) замёрзнуть, погибнуть от мороза (о людях, животных)
namarznąć się [namar znąć] сов. намёрзнуться, промёрзнуть, иззябнуть pot.
namarzyć się сов. намечтаться, помечтать (вдоволь)
namaszczać несов. 1. намазывать, натирать (благовонными маслами и т. п.); 2. церк. совер­шать помазание
namaszczeni ||е с. 1. намазывание, натирание (благовонными маслами и т. п.); 2. церк. по­мазание; ostatnie ~ соборование; udzielić (ko­muś) ostatniego ~а соббровать (кого-л.); 3. тор­жественность г, важность г,- z ~em а) торжёст- венно, важно, перемонно; б) благоговейно, с бла­гоговением; słuchać z ~em слушать (внимать) с благоговением; mówić (przemawiać) z ~em го­ворить напыщенно (велеречйво)
namaszczeniec м. уст. помазанник
namaszczony 1. прич. от namaścić; 2. торжест­венный, припбднятый
nama||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. 1. намазать, натереть (благовонными маслами и т. п.); 2. церк. совершить помазание
namawiać несов. уговаривать, убеждать; под­говаривать; ~ do jedzenia уговаривать есть; ~ na wyjazd уговаривать уехать; ~ do przes­tępstwa подстрекать (подбивать) на преступ­ление
namawiać się несов. 1. уговаривать, убеждать друг друга; 2. разг, уговариваться, уславливать­ся, сговариваться
namawianie с. уговаривание, уговоры Im, убеж­дение
namaz, ~u м. намаз
nama||zać, ~żę, ~że сов. 1. намазать, смазать; натереть; 2. намалевйть, наляпать posp.
namedytować się сов. передумать; поразмыш­лять (долгое время)
namęczyć сов. намучить, измучить
namęczyć się сов. намучиться, измучиться, намаяться posp.
nami твор. от мест, ту нами
namiar, ~u м. 1. мор., ав. пеленг; ~- radiowy радиопеленг; 2. тех. колоша Ź; 3. спец, шйхта ź
namiarów||у 1. тех. мерный, измерйтельный; naczynie ~е мерный сосуд; 2. мор., ав. пелен­гаторный
namiastka ж. заменйтель т; суррогат т
namiernik м. мор., ав. пеленгатор
namierzać несов. 1. намеривать, отмеривать;
2. мор., ав. пеленговать, пеленгйровать
namierzanie с. пеленгация ź
namierzyć сов. 1. намерить, отмерить; 2. мор., ав. запеленговать, запеленгйровать
namierzyć się сов. намериться (устать, отме­ривая что-л.)
namiesić сов. намесить
namiestnictwo с. ист. 1. наместничество; 2. ре­зиденция наместника
namiestniczy ист. наместнический
namiestnik м. ист. 1. наместник; 2. офицер­ское звание в кавалерии
namiestnikostwo с. ист. 1. наместничество (звание, пост); 2. наместник с женой
namiestnikowski!i ист. наместнический; władza ~а власть наместника
namieszać сов. 1. намешать, размешать; 2. разг. намутйть (вызвать замешательство)
nami|jeść, ~otę, ~ecie,прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. наместй
namiękać несов. размякать
na miękko: jajko ~ яйцо всмятку
namięk||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li, прич. ~nięty или ~ły сов. размякнуть
namiętnie стрйстно; пылко
namiętnostka ж. страстйшка, слабость
namiętnoś||ć ж. 1. страсть; obudzić ~ пробудйть страсть; dać się porwać -~ciom поддаться порыву стрйсти; rozpaliły się ~ci разгорелись страсти; 2. (do czegoś) страсть, пристрастие п (к чему-л.), страстное увлечение (чем л. ); ~ myśliwska страсть к охбте; ~ do kart пристрастие к карточной игре; jego ~cią są narty его страсть — лыжи
namiętni]у страстный; пылкий; ~а miłość страст­ная любовь; ~е przemówienie страстная речь; ~ myśliwy страстный охотник
namilczeć się сов. намолчаться
namio||t, ~tu м. 1. палатка г; шатёр; ~ dwuoso­bowy (czteroosobowy) двухместная (четырёхмест­ная) палатка; zielony ~ gałęzi перен. зелёный шатёр ветвей; nocować w ~cie (pod ~tem) ноче­вать в палатке; zwinąć ~ty свернуть палатки; rozbić ~ разбйть палатку; rozbić swoje ~ty перен. расположйться, обосноваться (где-л.); 2. балда - хйн; полог (у кровати)-, О ~ tlenowy мед. кисло­родная палатка
namiotka ж. обл. повойник m
namiotnik м. зоол. плодовая моль (Hyponomeuta padellus Ł.)
namiotowisko с. место (поле) для установки палаток; палаточный городок
namiotowy палаточный; шатровый; brezent ~ палаточная парусина; 0 dach ~ стр. шатровая крыша
namizdrzyć się сов. пококетничать; нажема- ниться (вдоволь); ~ się przed lustrem вдоволь навертеться перед зеркалом, наглядеться в зер­кало
namknąć сов. уст. 1. обл. отодвйнуть, отстра нйть; 2. см. napomknąć
namknąć się сов. уст. 1. обл. посторонйться, отодвйнуться; 2. прийтй в голову
nam]|leć, ~ielę, ~iele, прош. ~ełł, —ełła, ~ełli, прич. ~ ielony сов. намолоть; О ~ językiem (ję­zorem) разг, намолоть, наболтать вздору, набол­тать с три короба
na młot, ~u м. 1. намолот, умолот; 2. уст. об молот
namłotny с.-х. умолотный
na młócić сов. намол отйть
na młócić się сов. намолотйться, натрудйться при обмолоте
namnożyć, повел, namnóż сов. размножить, ум­ножить; увеличить
namnoży||ć się сов. 1. размножиться, умно­
житься; увеличиться; ~ło się kawiarni появилось много новых кафе; 2. размножиться, распло­диться
namocować się сов. i. (z kimś) долго бороться;
2. (z czymś) намучиться, навозиться
namoczyć сов. намочить
namoczyć się сов. намокнуть, намочиться pot.
namodlić się, повел, namódl się сов. намолйться namok||nąć, прош. namókł, ~ła, ~li, прич. ~ły или ~nięty сов. намокнуть, промокнуть; пропи­таться влагой; buty ~ły ботинки промокли
namoknąć się сов. намокнуть, измокнуть
namolność ж. прост, настырность, назойливость, на доё д лив ост ь
namolny прост, настырный, назойливый, надоед ливый
namordować сов. 1. перебить, истребить, поуби вать, погубить; 2. измучить, утомить
namordować się сое. измучиться, утомиться, на­маяться posp.-, натрудиться
namorzynowy бот. мангровый
namorzy||ny мн. {ед. ~п м.) бот. мангровые леса namo||ścić, ~czczę, ~ści, прич. ~szezony сов.
выстелить, выстлать
namotać сов. 1. намотать, навить; 2. разг, на­крутить, нахитрйть; запутать; 3. (coś) разг, обде­лать (дело, дельце)-, 4. разг, устроить, органи зовать; ~ sobie randkę назначить свидание; ~ romans завязать роман; 0 ~ sobie na kogoś (~ sobie na wąs przeciw komuś) уст. примётитького-л., взять на прицел кого-л.
namow||a ж. уговаривание п, уговоры Im, уве­щевание п; za czyjąś ~ą поддавшись чьим-л. уго ворам; по чьему-л. наущению; ulec ~om под даться уговорам
namozolić się сов. натрудиться, намучиться
namówić сов. 1. уговорить, убедить; подгово­рить; dać się ~ дать себя уговорить; 2. жарг. наговорить (пластинку и т. п.)
namówić się сов. разг, сговориться, уговориться, условиться
namrzeć сов. умереть, погибнуть (о многих)-, ф ~ z głodu уст. жестоко голодать, жить впроголодь namulaćнесов. 1. наносйть(намывать) ил; 2. обл. натирать мозоли
namulać się несов. заиливаться, заполняться илом
namulić сов. 1. нанести (намыть) ил; 2. обл. намозолить; натереть мозоли
namulić się сов. заилиться, заполниться илом
namulisko с. геол, намыв m
namuliskowy геол, намывной
namulisty зайленный, илистый; тйнистый namulnik м. бот. лужайник (Limosella L.) namuł, ~u м. наносный ил
namurnica ж. стр. опорный брус, мауерлат m
namurować сов. настроить, построить (много чего-л. из камня, кирпича)
namyć сов. 1. перемыть (много чего-л.); 2. уст. подмыть (о воде); О ~ głowę komuś уст. нару­гаться, набраниться
namydlać несов. намыливать
namydlać się несов. намыливаться
namydlić сов. намылить
namydlić się сов. намылиться
namykać несов. уст. 1. обл. отодвигать, отстра­нять; 2. см. napomykać
namysł, ~u м. раздумье п, размышление п; czas do ~u время для раздумья (размышления); bez ~u а) необдуманно; наобум; 6) не задумываясь, не колеблясь; po namyśle подумав, пораздумав; po długich ~ach после долгих раздумий; ф z ~и уст. нарочно, умышленно
namyśla ||ć się несов. думать, обдумывать, раз­думывать, размышлять; długo się ~ł, zanim po­wziął decyzję он долго думал, прежде чем принять решение
namyśleć się сов. подумать, надуматься pot.
namyślić się сов. подумать, продумать, обду­мать; trzeba się ~ надо подумать
namyw, ~и м. геол, намыв, наплыв (образо­вание)
nandu нескл. м. зоол. нанду, американский страус (Rhea)
nanerczowat||e, ~ych мн. бот. анакардиевые (Anacardiaceae)
na nic: coś jest ~ что-л. никуда не годится; ~ się nie zdać (nie przydać) быть ни к чему не при­годным; wszystko ~ всё напрасно
naniecać несов. уст. разжигать, зажигать
naniecić сов. уст. разжечь, зажечь
nani||eść, ~osę, ~esie,rcpozu. ~ósł, ~osła, ~eśli, прич. ~esiony сов. 1. нанести, принести (много чего-л.); ~ podarunków нанести подарков; ~ błota нанести грязи (наследить); 2. нанести, намыть; пригнать (водой, ветром); ~ mułu нанестй ил; 3. нанести, обозначить, отметить; ~ na mapę нанестй на карту; ф ~ jaj нанестй яйц
naniszczyć сов. уничтожить; напортить; нало­мать, поломать; погубить (много чего-л.); ~ dużo drzew (krzaków) уничтожить много деревьев (кустов); ~ butów износйть много пар обуви
nanilizać, ~żę, ~że сов. нанизать
nankin, ~u м. 1. нанка ż; 2. ~у мн. уст. нанковые брюки; нанковый koctióm
nankinowy нанковый
nanometr, ~u м. миллимикрон
nanos, ~u м. геол, нанос, намыв
nanoHsić1, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. см. nanieść
nanosić2 несов. разг, наносить; вносить (по­правки и т. п.)
nanosić się сов. наноситься, устать от ношения
na nowo вновь, снова, сызнова pot.; наново, заново
nansuk, ~u м. нансук
nansukowy нансуковый
nanudzić сов. замучить (просьбами, вопросами) nań (na niego) книжн. на него
naobawiać się сов. потревожиться, побеспо­коиться (долгое время)
naobcinać сов. настричь, нарезать, срезать (не которое количество чего-л.)
naobiecywać сов. наобещать, насулйть posp.
naobierać сов. начистить; ~ kartofli начистить картошки
naobijać сов. 1. перекрыть, обшить, обтянуть (материалом — многое); 2. побить, обколотйть (многое)
naobijać się сов. 1. наколотйться; обколотиться;
2. разг, наездиться, наскитаться; 3. разг, насло­няться, нашататься
naobmyślać сов. выдумать, придумать (много чего-л.)
naobracać сов. повернуть, обернуть (много раз); О ~ językiem вдоволь почесать язык
naobracać się сов. повернуться, обернуться (много раз)
naocznie 1. воочию, своими глазами; наглядно; ~ przekonać się воочию убедиться; 2. наглядно, убедйтельно, ясно; ~ wykazać наглядно показать
naoczność ж. наглядность; очевидность
naoczny наглядный; очевидный; ~ przykład на­глядный пример; О ~ świadek очевидец
na odchodne (na odchodnym) см. odchodne
na odczepne чтобы отделаться, отвязаться (от кого-л.)
na odczepnego см. na odczepne
na od jezdne уезжая, в момент отъезда
na od jezdnym см. na od jezdne
naodkładać сов. отложйть (много чего-л.); ~ pieniędzy накопить денег
na odlew см. odlew2
na odwrót см. odwrót
na ogół см. ogół
na oklep без седла (ехать)
naokoło 1. предлог с род. вокруг, кругом pot.; krążyć — Ziemi вращаться вокруг Землй; usiąść ~ stołu сесть вокруг стола; podróż — świata путешествие вокруг свёта, кругосветное путе­шествие; 2. нареч. вокруг, кругом; obejrzeć się ~ оглянуться вокруг; obejść dom — обойти дом кругом; ~ nie było nikogo кругбм никого не было
naokół см. naokoło
naoliwiać несов. смазывать (маслом)
naoliwić сов. смазать (маслом)
naoliwienie с. смазка ż (действие)
naonczas уст., книжн. см. naówczas
na opak см. opak
naopowiadać сов. нарассказать
naopowiadać się сов. наговорйться, набесе­доваться
nao||rać, —rzę, —rze сов. напахать, вспахать
naorać się сов. 1. напахаться, попахать до уста­лости; 2. перен. разг, наработаться, натрудйться
na ostatek см. ostatek
naostrzyć сов. наострйть, наточить
naoszukiwać сов. обмануть, провестй (многих, много раз)
na oścież настежь
na oślep вслепую
naowocnia ж. бот. околоплодник тп naówczas книжн. тогда, в то время napaćkać сов. напачкать; намарать pot. пара||d, —u м. 1. нападение п; атака Ż; налёт; ~ zbrojny вооружённое нападение; — bandycki бандйтский налёт; odeprzeć — отразить нападение (атаку); 2. припадок, прйступ; порыв; w —dzie szczerości в порыве откровенности; w —dzie szału в порыве бешенства; 3. мед. пароксизм, припадок, прйступ; — kaszlu прйступ кйшля; — histerii истерический припадок; 4. спорт, нападение п; prowadzić — играть в центре нападения
napadać1 несов. 1. na kogoś, coś нападать, со­вершать нападение на кого-л., что-л.; атаковать
кого-л., что-л.; 2. нападать, обрушиваться с на- пйдками; 3. na kogoś нападать; находить на кого-л., охватывать кого-л. (ogarniać); ср. napaść2 napada||ć2 сов. нападать, выпасть; ~ło dużo
śniegu нападало много снега
napadowy припадочный, пароксизмальный med.
na pajac несов. 1. напаивать, поить; 2. (nasycać) напаивать, насыщать, пропитывать
napakować сов. coś czymś? или kogoś, czegoś do czegoś, w coś наполнить, набить что-л. чем-л,; наложйть, напихатьчто-л. вочто-л. poi.; ~ książek do teczki набйть портфель кнйгами; — ludzi do więzienia посадйть многих в тюрьму
napakowa||ć się сов. i. наработаться при упа ковке (чего-л.); 2. разг, набйться; do autobusu —ło się pełno ludzi в автобус пабйлось полно людей
napalać несов. 1. растапливать; 2. натапливать;
3. нажигать, сжигать; 4. накуривать, дымить
napal || ić сов. 1. растопить; — w piecu растопить печь; 2. натопить; w pokoju już —one в комнате уже натоплено; 3. нажечь, сжечь (много чего-л.); 4. (papierosami) накурить, надымить
napalić się сов. накурйться
napalm, —u м. хим., воен, напалм
napalmów||у хим., воен, напалмовый; bomby —е напалмовые бомбы
napalowisko с. археол. свайная постройка napaplać сов. разг, наболтать, наплести napaplać się сов разг, наболтаться
napar, —u м. навар, настой
naparować сов. подвергнуть действию пара naparstek м. напёрсток
naparstnica ж. бот. наперстянка (Digitalis L.) napartaczyć сов. разг, нахалтурить, напортйчить napartolić сов. груб. см. napartaczyć
naparzać несов. 1. заваривать; ~ rumianek за варивать ромашку; 2. прост, колотйть. дубасить; 3. тех. парить, запаривать; пропаривать
naparzać się несов. 1. завариваться; 2. прост.
драться, колотйть (дубасить) друг друга naparzalnia ж. тех. парильня
naparzanie с. 1. заваривание, заварка ż; 2. прост.
драка z, потасовка ż; 3. тех. запарка ź, пропарка ź naparzyć сов. заварйть; — herbaty заварйть чай;
— kawy сварить кофе
naparzyć się сов. завариться
napasać się несов. пастйсь (вдоволь); наедаться (о скоте)
napaskudzić сов. прост. 1. нагадить, напачкать, напакостить; 2. напакостить, наделать пакостей; напортить
napastliwie агрессивно, злобно, вызывающе napastliwość ж. агрессйвность, злобность; вызы­
вающий тон (характер)
napastliwy агрессйвный, злббный, вызывающий napastniczo у агрессйвный; захватнический napastni||k м. 1. нападающий тп, атакующий тп; преследователь; агрессор; налётчик; —су musieli się cofnąć нападавшие должны были отступйть;
2. спорт, нападающий тп; środkowy — центральный нападающий, центр нападения; prawy (lewy) — правый (левый) крайний нападающий
napastowane1 несов. kogoś 1. нападать на
кого-л., выступать с нападками против кого-л., преследовать кого-л.; był zewsząd — пу он подвер­
гался нападкам со всех сторон; 2. приставать к кому-л.; надоедать, навязываться кому-л.; ~ przechodniów задевАть прохбжих; ~ kogoś swoją miłością преследовать кого-л. своей люббвью, на­вязываться кому-л. со своей люббвью; ~ kogoś о pieniądze беспрестанно приставать к кому-л. с прбсьбой о деньгах; 3. беспокбить, мучить; 4. уст. нападать, совершать набеги
napastować2 сов. намазать мастикой, навощить (пол)
napaś||ć' ж. 1. нападение и, агрессия; zbrojna ~ вооружённое нападение; 2. враждебное выступ- лёние, напёдки Im; ordynarne ~ci грубые нападки; 3. приступ т, припадок т; ~ rozpaczy приступ от­чаяния
napa liść2, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł, прич. ~d- nięty сов. 1. na kogoś, coś напасть, совершить на­падение на кого-л., что-л.; атаковать кого-л., что-л.; 2. напасть, обрушиться с нападками; 3. na kogoś напасть; найти на кого-л., охватйть кого-л. (ogarnąć); ~dła go tęsknota на негб напала тоска; ~dła go chęć... ему пришла охбта..., ему захотелось...; ~dły go mdłości егб стало тошнйть; ~dł go atak kaszlu он раскашлялся; со go ~dło? разг, что на негб нашло?, что с ним?
napa||ść3, ~sę, ~sie, прош. ~sł, прич. ~siony сов. попасти (вдоволь); дать наесться (скоту); О ~ czymś oczy насладйться вйдом чего-л., насла- дйть взор чем-л., налюбоваться чем-л.
napaść się сов. напастйсь; наесться (о скоте); покормйться; О ~ się widokiem czegoś насла­дйться вйдом чего-л., вдоволь наглядеться на что-л.
napataczać się несов. разг. 1. попадаться, под­вёртываться; случаться; 2. натыкаться
napatoczyć się сов. разг. 1. попасться, подвер­нуться; случйться; 2. наткнуться
napatrzeć się сов. см. napatrzyć się
napatrzyć się сов. насмотреться, наглядеться; О nie móc się (dość) czemuś, na coś ~ не мочь наглядеться на что-л., не мочь глаз оторвать от чего-л.
napawać1 несов. 1. kogoś czymś книжн. напол­нять, преисполнять кого-л., чем-л., вызывать у кого-л. что-л., вселять в кого-л. что-л.; ~ radością вселять радость- ~ dumą вызывать чувство гор­дости; — trwogą вызывать тревогу; — otuchą вселять бодрость; 2. уст. насыщать, пропитывать; напитывать; 3. уст. пойть; О ~ oczy (wzrok) widokiem czegoś наслаждаться вйдом чего-л.
napawać2 несов. тех. наплавлять
napawa || ć się несов czymś 1. наслаждаться чем-л., радоваться чему-л.; испытывать удовле­творение по поводу чего л.; ~ się widokiem czegoś наслаждаться вйдом чего-л. ; ~ł się swoim szczęś­ciem он наслаждался своим счастьем; 2. уст. напйтываться, пропитываться, насыщаться; З.уст. напиваться
napawanie1 с. 1. наслаждение (чем-л.); 2. уст. насыщение, пропйтывание; 3. уст. поение
napawanie2 с. тех. наплавка ż
napchać сов. набить, наполнить (чем-л.); напи­хать pot. (во что-л.); ~ fajkę набйть трубку; ~ kabzę (kieszenie) набить мошну (карман); ~ brzuch (żołądek) набйть живот
napcha||ć się сов. 1. набйться, скопиться, на­толкаться posp.; do pokoju —ło się pełno ludzi в кбмнату набилось мнбго народа; 2. разг, наесть­ся, нажраться posp., набйть живот
napełniacz, род. мн. ~у или —ów м. хим. напол­нитель
napełniać несов. 1. наполнять; 2. наполнять, заполнять (собой); 3. наполнять, преисполнять (каким-л. чувством); ср. napełnić
napełniać się несов. 1. наполняться, заполняться;
2. наполниться, преисполняться
napełni || ć сов. 1. наполнить; — kieliszki winem напблнить рюмки вином; — pióro набрать в ручку чернил; — zbiornik (benzyną) заправить бак; 2. напблнить, заполнить (собой); dym ~ł pokój дым запблнил кбмнату; 3. напблнить, преиспол­нить (каким-л. чувством); ~ uczuciem dumy пре- испблнить чувством гордости
napełnić się сов. 1. наполниться, заполниться;
2. наполниться, преисполниться
naperfumować сов. надушить, спрыснуть духами naperfumować się сов. надушиться, спрыснуться духами
naperzyć się сов. уст. см. zaperzyć się
napęczni||eć, —eję, —eje сов. набухнуть; вспух нуть; раздуться; żyły —ały жилы набухли; torba ~ała od zakupów сумка раздулась от покупок
napęd, —u м. тех. 1. привод; тяга ż; ~ parowy паровой привод; — elektryczny электрический привод; — ręczny ручной привод; — odrzutowy (rakietowy) реактивная тяга; — śmigłowy винтовая тяга; — strugo wodny водомётный движитель; 2. привод; передача i; ~ pasowy ремённый привод; — na tylne koła передача на задние колёса; 3. при­ведение в движение
napędów||у тех. 1. приводной; pas ~ приводной ремень; łańcuch ~ приводная цепь; koło —е веду­щее колесо; 2. движущий; siła —а прям., перен. двйжущая сила
napędzać несов. 1. нагонять, пригонять; 2. (przynaglać) погонять, подгонять; 3. тех. приво- дйть в движение; 4. доставлять, приносить; 5. уст. гнать, выгонять; 6. уст. нагонять, настигать; ср. napędzić 1, 2, 4, 5, 6
napędzający 1. прич. от napędzać; 2. тех. веду­щий; wał ~ ведущий вал
napędzany у 1. прич. от napędzać; 2. тех. ведо­мый; koło — е ведомое колесо
napędź || ić сов. 1. нагнать, пригнать; wiatr —ił chmury ветер пригнал тучи; 2. (przynaglić) подо­гнать; 3. нагнать, наготовить перегонкой; ~ wiadro spirytusu нагнать ведро спирта; 4. (przysporzyć) доставить, принести; — wiele trosk доставить мнбго забот; 5. уст. прогнать; выгнать; 6. уст. нагнать, настйчь; О — strachu (stracha) нагнать страху; — rozumu do głowy научйть уму-разуму
nap||iąć, ~nę, — nie, проги. — iął, ~ięła, — ięli, прич. ~ięty сов. напрячь; натянуть; — mięśnie напрячь мускулы; ~ łuk натянуть лук
napi||ąć się сов. напрячься; натянуться; mięśnie —ęły się мускулы напряглись; lina się — ęła канат натянулся
napić się сов. напиться; выпить; chodźmy się kawy пошлй, выпьем кофе; — się za czyjeś zdrowie выпить за чьё-л. здоровье
napie||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. напечь; испечь (много чего-л.)
napiec się сов. 1. напечься, нажариться (устать); 2. напечься, нажариться (на солнце, у плиты)
napiera || ć несов. 1. энергично наступать, на пирать pot. (на кого-л., что-л.); теснить (кого-л.); ~ na prawym skrzydle напирать на правом фланге; tłum ~ł ze wszystkich stron толпа напирала со всех сторон; 2. наступать, подступать (с угрозами, требованиями и т. п.); 3. нажимать, налегать; ~ па pedały нажимать на педали
napierać się несов. разг, упираться (упорно на­стаивать)
napierśnik м. 1. нагрудник; 2. ист. кираса ż
napierśny уст. нагрудный
napieścić się сов. 1. нанежничаться; 2. (nadelek tować się) насладиться
napięci||е с. 1. напряжение, напряжённость z; ~ mięśni напряжение мускулов; ~ nerwowe нервное напряжение; ~ międzynarodowe международное напряжение; ~ twórcze творческое напряжение; czekać w ~u (z dużym ^em) с (большим) напря­жением (напряжённо) ожидать; 2. эл. напряжение; wysokie ~ высокое напряжение; ~ szczytowe наивысшее напряжение; 3. физ. натяжение; ~ powierzchniowe поверхностное натяжение; 4. (czynność) напряжение; натяжение, натяжка ż
na pi ęs te к м. запястье п
napiętek м. 1. пятка ż (чулка, носка); задник (туфли, ботинка); каблук; 2. анат. предплюсна ż
napiętnik м. см. napiętek 1
napiętnować сов. 1. заклеймить, поставить клеймо; 2. перен. отметить, наложйть отпечаток; 3. перен. заклеймить, сурово осудить; ~ publicznie публйчно заклеймйть
napiętość ж. напряжённость; натянутость
napiętrzyć сов. надвинуть, нагромоздйть; нава­лить
napięty у 1. напряжённый; натянутый; ~е mięś­nie напряжённые мускулы; ~е stosunki напряжён­ные (натянутые) отношения; ~а uwaga напряжён­ное внимание; ~~ plan напряжённый план; 2. разг. подготовленный, согласованный; ~а, lecz jeszcze nie sfinalizowana umowa подготовленный, но ещё не оформленный договор; wszystko już było ~е всё уже было подготовлено (согласовано)
napijać się несов. уст. напиваться
napiłować сов. 1. напилйть; 2. надпилить
napinacz,pod. мн. ~у м. тех. натяжитель; стяжка ż; натяжное устройство
napinać несов. напрягать; натягивать
napinać się несов. напрягаться; натягиваться
napinający 1. прич. от napinać; 2. натяжной
napis, ~u м. 1. надпись ż; 2. кино титр
napi||sać сов. написать; ~ do kogoś list написать кому-л. письмо; 0 ~sane czarno na białym чёр­ным по белому напйсано; ktoś ma ~sane na czole на лбу напйсано у кого-л.; coś jest komuś ~sane уст. что-л. на роду напйсано кому-л.
napisać się сов. редко написаться (много писать)
na piśmie см. pismo
napity ek, ~ku м. 1. шутл. напиток (спиртной);
2. уст. питьё п
napiw||ek, ~ku м. чаевые Im; dać ~ дать на чай napiwne, ~go с. уст. см. napiwek
naplądrować сов. награбить
napląsać się сов. шутл. наплясаться, натанце­ваться
naplą||tać, ~czę, ~cze сов. спутать; напутать naplecznik м. ист. 1. наплечник; 2. наспинник naplenić сов. наплодить, расплодйть, размно жить
naplenić się сов. 1. разрастись; 2. расплодиться, размножиться
napl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. наплестй; ~ koszy наплестй корзйн; 2. перен. разг, наплестй, наговорйть, наболтать; насплетничать
napletek м. анат. крайняя плоть naplotkować сов насплетничать naplotkować się сов. насплетничаться napluć сов. наплевать; 0 ~ w kaszę komuś уст. напакостить, сделать пакость, насолить кому-л.
naplwać сов. см. napluć
napłakaj|ć: (tyle), со kot ~ł кот наплакал napła||kaćsię, ~częsię, ~ Czesię сое. наплакаться na płask плашмя
napłatać сов. насечь, нарубйть (вдоль); 0 ~ figlów напроказить, накуролесить
napłodzić сов. наплодйть, расплодйть; ~ wierszy перен. разг, насочинять стихов
napłyn||ąć сов. 1. натечь; do łódki ~ęła woda в лодку натекла вода; łzy ~ęły do oczu на глаза навернулись слёзы; 2. перен. наплыть, приплыть; od zachodu ~ęły obłoki с запада наплыли облака; ~eły wspomnienia нахлынули воспоминания; 3. пе­рен. прибыть, поступйть; wieczorem ~ęły nowe wiadomości вечером поступйли новые сведения; 4. перен. прибыть (в большом количестве), съе­хаться, наехать pot.; do Zakopanego ~ęło dużo turystów в Закопане съехалось много турйстов; 5. (czymś) налйться, наполниться; twarz ~ęła krwią лицо налилось кровью
napływ, ~u м. 1. прилйв, приток, наплыв; ~ krwi прилив крови; ~ zimnego powietrza приток холодного воздуха; ~ turystów наплыв турйстов; ~ energii прилйв энергии; 2. геол, нанос; 3. спец. наплыв (нарост на дереве)
napływać несов. 1. натекать; 2. перен. наплы­вать, приплывать; 3. перен. прибывать; поступать; 4. перен. прибывать (в большом количестве) съезжаться, стекаться, наезжать pot.; 5. (czymś) наливаться, наполняться; ср. napłynąć
napływowy у 1. прйшлый; нездешний; ludność ~а пришлое население; 2. геол, наносный, аллю­виальный
napocić się сов. напотеться
napocz||ąć, ~nę, ~nie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. —ęty сов. начать, почать przest., reg.; ~ nową butelkę начать (почать) новую бутылку
na poczekaniu немедленно, сейчас же, тут же
napoczynać несов. начинать, починать przest., reg.
na podorędziu под рукой, наготове
napodróżować się сов. попутешествовать; поко- лесйть
napodziwiać się сов. разг, надивиться; nie móc się dość ~ kogoś, czegoś не мочь надивйться на кого-л., что-л.
na pohybel уст. на погйбель
napoić, повел, napój сов. 1. напоить; ~ krowy напоить коров; 2. напойть, насытить, пропитать (чем-л.); О ~ goryczą (żółcią) сйльно огор­чить
napoić się сов. 1. напйться; 2. насытиться, про­питаться (чем-л.)
na pokaz см. pokaz
napokładowy набортный, палубный
napokostować сов. покрыть (пропитать) олйфой napokutować się сое. настрадаться, натерпеться; пострадать (за что-л., в наказание за что-либо)
napoleon м. см. napoleondor
napoleondor м. уст. наполеондор (французская золотая монета)
napoleonista м. ист. приверженец Наполеона, бонапартист
napoleonizm, ~u м. ист. культ Наполеона
napoleonka ж. наполеон тп (сорт пирожного)
napoleońsk (| i наполеоновский; wojny ~ie напо­леоновские войны
napolitykować się сов. позаниматься полйтикой; наговорйться о полйтике
napolować się сов. поохотиться (вдоволь), нао­хотиться pot.
na poły наполовйну
napomadować сов. напомадить
napominać несов. kogoś обращать чьё-л. внима­ние (на что-л.), делать замечания, ставить на вид кому л.; наставлять кого-л. przest., наказывать кому-л. przest.
napomknąć сов. о kimś, czymś; о coś упомянуть о ком-л., чём-л., коснуться чего л. ; намекнуть о ком-л., чём-л., на кого-л., что-л.
napomknienie с. упоминание; намёк m napomknięcie с. упоминание; намёк m napomnieć сов. kogoś обратйть чьё-л. внимание (на что-л.), сдёлать замечание, поставить на вид кому-л.; наставить кого-л. przest., наказать ко­му-л. przest.
napomnienie с. 1. сущ. от napomnieć; 2. заме­чание; выговор m
napompować сов. 1. накачать; ~ piłkę накачать мяч; ~ wody накачать воды; 2. перен. разг, на­шпиговать
napomstować сов. 1. наругаться; 2. na kogoś, coś изругать, осыпать проклятиями кого-л., что-л.
napomykać несов. о kimś, czymś; о coś упоминать о ком-л., чём-л., касаться чего-л.; намекать о ком-л., чём-л., на кого-л., что-л.
naponiewierać сов. kimś поизмываться надкем-л. (вдоволь), унизить кого-л. (многораз), истиранить кого-л. posp.
naponiewierać się сов. разг, наскитаться, намы­каться posp., намаяться posp.
na poprzek поперёк, в ширину
napo||ścić się, ~szczę się, ~ści się сов. 1. по­носиться; 2. разг, поголодать; наголодаться
napotkać сов. kogoś, coś встретить кого-л., что-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.
napotn||y потогонный; środki ~е потогонные средства
napotykać сов. kogoś, coś встречать кого-л., что-л.; наталкиваться на кого-л., что-л.
napowietrzać несов. спец, производйтьаэрацию napowietrzanie с. аэрация ż
napowietrzn || у воздушный; kolejka ~а воздуш­ная дорога
napowietrzyć сов. спец, произвести аэрацию
na powrót см. powrót
napowtarzać сов. повторить (много раз) napowtarzać się сов. повторить (много раз) na pozór см. pozór
napożyczać сов. 1. (komuś) надавать в долг (взаймы); 2. (od kogoś) набрать в долг (взаймы)
пар || ój, ~oju м. напиток; ~oje alkoholowe (wys­kokowe) алкогбльные (спиртные) напитки; ~oje bezalkoholowe безалкогольные напйтки; ~oje chłodzące (orzeźwiające) прохладительные на­пйтки; О ~ miłosny любовный напйток, эликсйр любвй
nap||ór, ~oru м. 1. напор, давление п\ ~ wiatru (wody) напор ветра (воды); 2. перен. напор, на­жйм, нйтиск; ~ wroga натиск неприятеля
napracować się сов. наработаться
пар|| rać, ~iorę, ~ierze сов. 1. настирать; 2. разг. поколотйть, отдубйсить, отколотить друг друга (многих; много раз)
naprać się сов. 1. устать от стйрки; 2. разг. поколотйть (отдубйсить, отколотйть) друг друга
naprasz||ać się несов. напрашиваться; навязы­ваться, набиваться; ~ się w gości напрашиваться в гости; ~а się myśl перен. напрашивается мысль
napraw||a ж. 1. ремонт т, почйнка; наладка; ~ mostu ремонт моста; ~ obuwia почйнка обуви; dać do ~у отдать в почйнку (ремонт); 2. исправ­ление п, восстановление п\ улучшение п\ ~ błędów исправление ошйбок; возмещение ущерба
naprawcz)|y ремонтный; почйночный; brygada (ekipa) ~а ремонтная бригйда; warsztat ~ ремонт­ная мастерская
naprawdę действйтельно, в самом деле
naprawiacz, род. мн. ~y(~ów).M. 1. ремонтник, наладчик; почйнщик; 2. ирон, исправйтель; горе- реформатор
naprawiać несов. 1. ремонтйровать, чинйть; на­лаживать; ~ dach чинйть крышу; ~ samochód ремонтйровать (авто)машйну; 2. исправлять; вос­станавливать; улучшать; ~ błędy исправлять ошйбки; ~ stosunki налаживать отношения; 3. (krzywdę, szkodę) возмещать
naprawiać się несов. исправляться, изменяться к лучшему
naprawić сов. 1. отремонтйровать, починйть; наладить; 2. исправить; восстановйть; улучшить; 3. (krzywdę, szkodę) возместйть; ср. naprawiać
naprawić się сов. исправиться, измениться к лучшему
naprędce наскоро, наспех; на скорую руку, вто­ропях
naprężacz, род. мн. ~у или ~ów 1. анат. растя­гивающая мышца; 2. тех. стяжка i
naprężać несов. натягивать; напрягать; ~ mięś­nie напрягать мускулы; ~ strunę натягивать струну
naprężać się несов. натягиваться; напрягаться
naprężenie с. 1. натяжение, напряжение; 2. тех. напряжение; 3. физ. натяжение
naprężon||y 1. натянутый; напряжённый; 2. пе­рен. напряжённый; ~а atmosfera напряжённая атмосфера; ~е milczenie напряжённое молчание
32 — Słownik polsko-rosyjski L I
497
naprężyć сов. натянуть; напрячь
napręż || yć się сов. натянуться; напрячься; sto­sunki się ~yły отношения обострились
naprodukować сов. произвести, изготовить, выпустить (в большом количестве)
napromieniać несов. мед. облучать
napromienić сов. мед. облучить
napromienienie с. 1. облучение; 2. физ. плот­ность излучения
napromieniować сов. см. napromienić
napromieniowanie с. облучение
napromieniowywać несов. см. napromieniać napromiennik м. тех. облучатель
naprosić сов. назвать, созвать, пригласить naprosić się сов. напроситься (долго просить) na prost 1. прямо; 2. напротив, на противопо­ложной стороне
naprostować сов. 1. выпрямить; выровнять; 2. перен. исправить, скорректировать; 0 ~ ścieżki наставить на путь истинный
naprostowywać несов. 1. выпрямлять; выравни­вать; 2. перен. исправлять, корректировать
naprowadzać несов. 1. наводить, направлять; 2. уст. наводить, приводйть (многих)
naprowadzenie с. наведение, наводка ż; ~ па ślad наведение на след; ~ działa наводка орудия naprowadzić сов. 1. навести, направить; ~ па ślad навести на след; ~ na myśl навести на мысль; ** na coś rozmowę навести (направить) разговор на что-л.; 2. уст. навести, привести (многих)
naproże с. см. nadproże
naprószyć сов. насыпать, насорить; напорошить (о śniegu)
na próżno см. próżno
napryskać сов. набрызгать
naprz||ąść, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ądł, ~ędła, ~ędli, прич. ~ędz(i)ony сов. напрясть
na przebój см. przebój
naprzeciw1 предлог. 1. с род. и дат. навстречу; wyszedł ~ ojca вышел навстречу отцу; pies wybiegł mu ~ собака выбежала ему навстречу; wyjść komuś ~ выйти навстречу кому-л.; пойти нав­стречу кому-л. (również przen.); 2. с род. напротив; против; wprost ~ okna прямо против окна; sie­dzieć ~ kogoś сидеть (на)против кого-л.; 3. разг, с род. по сравнению с кем-л., против кого-л.
naprzeciw2 нареч. 1. навстречу; iść идтй навстречу; 2. напротив
naprzeciwko1 см. naprzeciw1 1, 2
naprzeciwk||о2 см. naprzeciw2; О z ~а с противо­положной (протйвной) стороны
naprzeciwległy бот. противолежащий, супро- тйвный
пар||rżeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł сов. нажать, напереть pot.
naprzeć się сов. разг, упереться (упорно наста­ивать)
naprzeklinać сов. отругать, выругать, выбра нить, осыпать бранью (проклятиями) (много раз)
na przekór см. przekór
na przełaj см. przełaj
na przemian см. przemian
naprzemianległ||y: kąty ~е мат. накрестлежащие углы; liście ~е бот. противолежащие (супротйв- ные) лйстья
naprzemianręczny спорт.: ~ ruch rąk przy crawlu попеременное движение рук при плавании кролем
na przestrzał см. przestrzał
naprzód 1. вперёд; iść ~ идтй (продвигаться) вперёд; wysunąć się ~ выдвинуться вперёд, вы­двинуться на первое место; wielki krok ~ большой шаг вперёд; ~ marsz! шагом марш! (команда); 2. сначала, сперва pot.; ~ trzeba było pomyśleć сначала надо было подумать; 3. заранее, вперёд pot. ; wiedziałem to ~ я это заранее знал; wypłacić ~ выплатить вперёд (авансом); 4. прежде всего, во-первых; 0 wybiegać myślą ~ предугадывать будущее; posunąć (pchnąć) coś ~ продвйнуть что-л. вперёд; cała ~! мор. полный вперёд!
na przychodn||e: ktoś na ~е któ-л. приходящий (напр. домработница, уборщица); gosposia па ~е приходящая домработница
na przyglądać się сов. komuś, czemuś насмот­реться на кого л., что-л.
naprzyjmować сов. набрать, напринимАть posp.; ~ uczniów набрать ученикбв
na przykład например
naprzykrzać się несов. komuś надоедать, досаж­дать кому-л.; приставать к кому-л.
naprzykrzanie się с. надоедание, приставание
naprzykrzeniec м. надоедливый, назойливый человек; приставала
naprzykrzony надоедливый, назойливый
naprzykrzy||ć się сов. 1. komuś надоесть, до- садйть кому-л.; пристать к кому-л.; наскучить кому-л.; 2. ~ło się безл. надоёло, наскучило; ~ło się słuchać надоело слушать
na przynosić сов. нанестй
na przysięgać się сов. многократно поклясться, усйленно заверять ndk
naprzytaczać сов. привести (много примеров и т. п.); процитировать (много раз что-л.); пере- чйслить (много названий и т. п.)
naprzywozić сов. навезти
napsioczyć сов. na coś разг, посетовать, пороп­тать на что-л.; набрюзжать на что-л.; разругать что-л.
napsocić сов. напроказничать, набедокурить pot., нашкодить posp.
napstrzyć сов. 1. испестрить; 2. (о muchach) засидеть
na psuć сов. напортить, перепбртить; 0 ~ krwi (zdrowia) разг, испортить много крови
na puchły см. napuchnięty
napuchnąć сов. напухнуть, распухнуть, вспух­нуть, опухнуть
napuchnięcie с. опухоль Ż, опухлость ż
napuchnięty напухший, распухший, вспухнув­ший, вспухший, опухший; lekko ~ припухший
napudrować сов. напудрить
napustoszyć сов. опустошить, разорить (многое) napuszać несов. 1. взбивАть (делать пышным); 2. (о zwierzętach, ptakach) взъерошивать, нахох­ливать (pióra); распускать (ogon)
napuszać się несов. 1. взъерошиваться, щетй ниться; нахохливаться, хохлиться (о ptakach); 2. перен. надувАться. пыжиться, напускать на себя важный вид
napuszczać несов. 1. напускАть; ~ dymu (wody) напускАть дыму (вода); 2. насыщать, пропйты-
вать; 3. пускать, запускать (много раз что-л.); 4. разг, напускать, натравливать, подстрекать; подзадоривать; 5. охот, натравливать
napuszczanie с. 1. напускание; 2. насыщение; пропитывание; 3. пуск тп; запуск гп; 4. разг, на­пускание, натравливание, подстрекание; подзадо­ривание; 5. охот, натравливание
napuszenie* с. 1. взбивка ż; 2. взъерошивание, нахохливание; 3. надутость ż, чванливость ż, над мённость ż; 4. напыщенность z, высокопар­ность ż
napuszenie2 напыщенно
napuszoność ж. 1. надутость, чванливость, над­менность; 2. напыщенность, высокопарность
napuszony 1. прич. от napuszyć; 2. надутый, чванливый, надменный; 3. напыщенный, высоко­парный
napuszyć сов. 1. взбить (сделать пышным); 2. (о zwierzętach, ptakach) взъерошить, нахохлить (pióra); распустить (ogon)
napuszyć się сов. 1. взъерошиться; ощетйниться; нахохлиться (о ptakach); 2. перен. надуться, на­пыжиться, напустить на себя важный вид
napuszysto уст. см. napuszenie2
napuszystość ж. уст. см. napuszoność 2
napuszysty уст. см. napuszony 2
napuścić сов. 1. напустить; 2. насытить, про­питать; 3. разг, напустить, натравить, подстрек­нуть; подзадорить; 4. охот, натравйть
napychać несов. набивать, наполнять (чем-л.); напйхивать pot. (во что-л.)
napychać się несов. 1. набиваться, скопляться;
2. разг, наедаться, нажираться posp.
napylić сов. напылить (металл и т. п.)
napyskować сов. прост, наорать; нахамить
napyskować się сов. прост. 1. см. napyskować;
2, наораться, дать волю языку
napytać сов. 1. разг, наклйкать; вызвать; — biedy наклйкать беду; 2. уст. допытаться, разуз­нать
napytać się сов. 1. см. napytać 1; 2. спросить (много раз)
narabować сов. награбить
narachować сов. 1. насчитать; 2. подсчитать (назначить цену)
narachować się сов. устать (измучиться), считая;
долго считать
narad || а ж. совещание п; ~ produkcyjna (wyt­wórcza) производственное совещание; — się toczy идёт совещание; toczyć (wieść) z kimś —у сове­щаться с кем-л.
naradka ж. бот. пролбмник m (Androsace £.)
naradzać несов. уст. 1. см. naradzać się; 2. сове­товать, давать советы
naradzać się несов. совещаться, советоваться
naradzić сов. уст. 1. см. naradzić się; 2. посовето­вать, дать совет
naradzić się сов. посовещаться, посоветоваться
naraić сов. разг, присоветовать, посоветовать; порекомендовать
narajać несов. разг, советовать; рекомендовать
naramiennik м. 1. погон; эполет; 2. ист. наплеч­ник (часть доспехов); 3. ист. браслет (надеваемый на плечо или предплечье); 4. спорт. наплечник (в фехтовании)
naramienny наплечный; <> mięsień — анат. дель­товидная мышца
naranić сов. перекалечить, поранить (многих)
narasta || ć несов. 1. нарастать; вырастать; 2. пе­рен. нарастать, увелйчиваться, накопляться; — ją konflikty нарастают конфлйкты
naraz* 1. вдруг, неожиданно, внезапно; ни с того ни с cero; gdy (kiedy) - как вдруг; 2. одновре­менно; сразу; вместе; 3. уст. как раз, именно
naraz2, —u м. ист. дань в натуре
nara||zić, —żę, —zi, прич. —żony сов. 1. kogoś, coś (wystawić na niebezpieczeństwo) подвергнуть опасности (рйску) кого-л., что-л.; рисковать чем-л. ndk; 2. kogoś, coś na coś (ściągnąć na kogoś coś) подвергнуть кого л., что-л. чему-л.; навлечь на кого-л. что-л.; 3. sobie kogoś восстановйть (воору- жйть) кого-л. против себй, оттолкнуть кого-л. от себя; ср. narażać
narazić się сов. 1. рисковать ndk; — się na coś подвергнуть себя чему-л.; 2. komuś вооружйть (восстановйть) кого-л. против себя, оттолкнуть кого-л. от себя; вызвать чьё-л. недовольство (чей-л. гнев)
na razie пока что; 0 to —! разг, ну, пока! привет!
narażać несов. 1. kogoś, coś (wystawiać na niebez­pieczeństwo) подвергать опасности (риску) ко­го-л., что-л.; рисковать чем-л.; — kolegów подвер­гать опасности товарищей; — życie (zdrowie, opi­nię) рисковать жйзнью (здоровьем, репутацией); 2. kogoś, coś na coś (ściągać na kogoś coś) подвер­гать кого-л., что-л. чему-л.; навлекать на кого-л. что-л.; — kogoś na śmierć подвергать кого-л. смер­тельной опасности; — kogoś na przykrości навле­кать на кого-л. неприятности; — kogoś na prześla­dowanie подвергать кого-л. опасности наказания, подводить под удар кого-л.; ~ kogoś na niewygodę причинять кому-л. неудобство; — kogoś na wydatek вводить в расход кого-л.; — kogoś na plotki давать пйщу разговорам (толкам) о ком-л., делать кого-л. предметом сплетен (разговоров); — kogoś, coś na szwank подвергать опасности (риску) кого-л., что-л., подводить под монастырь кого-л., что-л.; 3. sobie kogoś восстанавливать (вооружать) ко- го-л. против себя, отталкивать кого-л. от себя
narażać się несов. 1. рисковать; — się na coś подвергать себя чему-л.; 2. komuś вооружать (вос­станавливать) кого-л. против себя, отталкивать кого-л. от себя, вызывать чьё-л. недовольство (чей-л. гнев)
narażenie с. сущ. от narazić; z — m życia рискуя жйзнью
narąb||ać, — ię, — ie сов. 1. нарубить; наколоть; 2. прост, зарубйть, перебйть (многих)
narąbać się сов. устать от рубки (колки)
narciark||a ж. 1. лыжница; 2. разг, шапка лыж­ника; 3. — i мн. разг, лыжные ботйнки
narciarnia ж. помещение для хранения лыж
narciarski лыжный; kijki —е лыжные палки; zawody — е соревнования по лыжному спорту
narciarstwo с. лыжный спорт; — wodne водно лыжный спорт
narciarz, pod. мн. —у(—ów)jh. лыжник; — wodny воднолыжник
narcystyczny самовлюблённый
narcyz м. 1. нарцисс książk., самовлюблённый человек; 2. бот. нарцисс (Narcissus L.)
narcyzm, ~u м. самовлюблённость ż; нарцйзм
nard, ~u м. 1. бот. нард (Nardiis); 2. нард, нардовое масло
narecznica ж. бот. щитовник m (Dryopteris)
naregulować сов. отрегулировать
nareperować сов. починить, отремонтйровать
nareszcie наконец; в конце концбв
naręcz ж. см. naręcze 1
naręczak м. ист. налокотник (часть доспехов)
naręcze с. 1. охапка ż; 2. обл. согнутая в локте рука
naręczny у уст. 1. подручный, находящийся под рукой; 2. находящийся по правую руку; 3. ~у, ~ego м. подручная лошадь; 0 zegarek ~ разг. ручные часы
nargil||e, ~ów или мн. наргиле ndm тп, п
narkoman м. наркоман
narkomania ж. наркомания
narkomanka ж. наркоман тп (женщина), нарко­манка
narkotyczny 1. наркотйческий; 2. перен. дурма­нящий
narkotyk, ~u м. наркотик
narkotyzacja ж. 1. наркотизация; 2. употреблё ние наркотиков; наркомания
narkotyzer м. мед. наркотизатор
narkotyzować несов. 1. наркотизйровать; 2. пе­рен. одурманивать
narkotyzować się несов. 1. употреблять наркб- тики; 2. перен. одурманивать себя
narkotyzowanie с. 1. наркотизация ż; 2. перен. одурманивание
narkotyzująco как наркотик; działać ~ действо­вать как наркотик
narkoza ж. 1. наркоз тп] 2. перен. дурман тп\ 3. уст. наркотик тп
narobić, повел, narób сов. 1. наделать; нафабри­ковать; 2. наделать, натворйть; ~ głupstw наде­лать глупостей; ~ kłopotu причинйть хлопоты; ~ piekła устрбить скандал; ~ bigosu заварить кашу, наделать дел; ~ długów наделать долгов; ~ krzyku (hałasu) поднять крик (шум); ~ plotek распустить сплетни; ~ szkody причинйть ущерб; ~ wstydu komuś осрамйть (опозбрить) кого-л.] ~ zamieszania (zamętu) вызвать замешательство; поднять суматоху; ~ sobie wrogów нажить врагов; 3. (napaskudzić) разг, наделать, нагадить
narobić się сов. наработаться
na roczni к м. ист. поселенец, обязанный нести повйнности в пользу пограничного города
narodnictwo с. ист. народничество
na rodnik м. ист. народник
narodowiec м. националист
narodowo-demokratyczny народно-демократйче- ский
narodowościow||у национальный; państwo ~е многонациональное государство
narodowoś||ć ж. национальность; ~ci polskiej польской национальности, по национальности по ляк (полька)
narodowowyzwoleńczy национально освободи­тельный
narodow || у национальный; barwy националь­
ные цветй; dochód ~ национальный доход; gospo­darka ~а народное хозяйство; hymn ~ националь­ный гимн; flaga ~а национальный флаг; kultura ~а национальная культура; mniejszość ~а на­циональное меньшинство; państwo националь­ное государство; święto ~е национальный празд­ник; kadra ~а спорт, сборная страны; 0 rada ~а народный Совет (орган государственной власти в ПНР)\ park ~ национальный заповедник; ~ so­cjalizm национал-социалйзм
narodzenie с. нарождение, рождёние; 0 Boże Narodzenie церк. рождество
narodź || ić сов. народить, родить; 0 czuć się jak nowo ~ony чувствовать себя так, слбвно заново на свет родился; być jak nowo ~one dziecko быть найвным как младёнец
narodzi || ć się сов. уст. 1. народйться, родиться; 2. перен. зародйться, появиться, вознйкнуть; 0 jakby się na nowo na świat ~ł слбвно заново на свет родился
narodzinow||y прил. от narodziny; zwyczaje ~е обычаи, связанные с рождением ребёнка
narodzi ||ny, ~п мн. 1. нарождение п, рождёние п] 2. перен. рождёние п, зарождение п, появление п, возникновение п] ~ nowej epoki рождёние новой эпохи; 3. уст. день рождения
naroić сов. намечтаться
naroić się сов. 1. намечтаться; 2. (о pszczołach) выроиться
narok, ~u м. ист. повйнности в пользу погра­ничных городов
nar||osnąć, ~osnę, ~ośnie, прош. ~ósł, ~osła, ~ośli сов. 1. нарасти; вырасти; 2. перен. нарастй; увелйчиться; накопиться
narost, ~u м. 1. нарост; ~у na drzewie наросты на дереве; 2. перен. нарост, налёт, наслоение п\ 3. тех. наплыв; настыль ź; 4. ~у мн. бот. эпифиты
na roścież настежь
narośl ж. см. narost 1, 3
narowić, повел, narów несов. портить, избалб- вывать (лошадь, собаку и т. п.)
narowić się несов. становйться норовйстым (о ло­шади, собаке и т. п.)
narowie||ć, ~ję, ~je несов. см. narowić się
narowisty с нбровом, норовйстый posp.] ~ koń лошадь с нбровом
narowny уст. см. narowisty
narozbijać сов. 1. перебйть, переломать; 2. раз- громйть (многочисленных врагов и т. п.); 3. по- разббйничать, пограбить
narozbijać się сов. разг. 1. пошумёть, побушевать (долго), набушеваться; 2. поколесить (поездить) по свёту
narozlewać сов. пролить, разлить, расплескать (много чего-л.); 0 ~ krwi пролить мнбго крови
narozlewać się сов. утомйться, разливая (нали вая)
narozmawiać się сов. наговориться, наболтаться pot.
narozrabiać сов. 1. растворить, развести (много чего-л.); ~ farby развестй мнбго краски; ~ wapna растворйть мнбго извести; 2. прост, накуролесить, набедокурить; наскандалить; 0 ~ jak pijany za­jąc шутл. натворйть (бед)
naroztrząsać сов. 1. натрястй; растрясти, разбро­
сать; ~ słomy натрясти соломы; 2. обсудить, рас­смотреть, разобрать (много дел, вопросов)
naroże с. угол т, угловая часть
narożnica ж. стр. угольная строительная нога
narożnik м. 1. угол, угловая часть; 2. угловой дом; 3. угловая пристройка; 4. перекрёсток; 5. стр. наружный угол; угловой камень; 6. (okucie) на­угольник; 7. ист. бастион; 8. ист. фланг
narożnikowy прил. от narożnik; pokój — угло­вая комната
narożny угловой; dom ~ угловой дом
nar||ód, —odu м. 1. народ, нация ż; 2. разг, на­род, люди 1тп\ 0 Organizacja Narodów Zjednoczo­nych Организация Объединённых Наций; Liga Narodów ист. Лига Наций; klękajcie —ody! шапки долой! (о чём-л. поразительном)
nar||óg, —ogu м. 1. —ogi мн. охот. потроха;
2. уст., обл. сошнйк
nar||ów, ~owu jh. порок, недостаток; дурная привычка
na równi наравне
naróżować сов. нарумянить
narracja ж. повествование п; рассказ тп narracyjny повествовательный
narrator м. рассказчик; повествователь książk.
narratorka ж. рассказчица
narratorski прил. от narrator; talent ~ талант рассказчика (повествователя)
narratywny лит. повествовательный
nart||а ж. 1. чаще мн. —у лыжи; —у biegowe беговые лыжи; —у zjazdowe лыжи для скорост­ного спуска; —у wodne водные лыжи; jeździć па —ach ходить на лыжах; przypiąć —У прикрепить лыжи; — samolotu лыжа самолёта; 2. нарты Im, нарта
nartnik м. 1. зоол. водомерка г (Gerris F.); 2. уст. лыжник
nartostrada ж. спорт, лыжная трасса
naruszać несов. нарушать; ср. naruszyć naruszycie! м. нарушитель
naruszyć сов. нарушить; — dyscyplinę нарушить дисциплйну; ~ umowę нарушить договор; ~ osz­czędności начать тратить сбережения; ~ granicę нарушить границу; ~ symetrię нарушить (разру­шить) симметрию; ~ kość повредйть кость
narw||ać, —ę, —ie сов. нарвать, набрать (сры вая)\ ~ truskawek нарвать клубники; 0 — gardła уст. надорваться (охрипнуть) от крика
narw || ać się сов. 1. наработаться срывая (что-л.); 2. komuś разг, восстановить (вооружйть) кого-л. против себя; uważaj, bo się —iesz! смотрй, нажи­вёшь неприятностей!
narwal м. зоол. нарвал, единорог (Monodon то noceros L.)
narwaniec м. сумасброд, шальной (человек)
narwany 1. прич. от narwać; 2. сумасбродный, шальной, взбалмошный
nary, nar мн. нары
naryb||ek, —ku м. 1. малькй Im, молодь ź;
2. перен. молодые кадры, смена i
narybić сов. зарыбить; ~ stew зарыбить пруд
narybkowy прил. от narybek; staw — садок для мальков
narychtować сов. 1. обл. приготовить; нала­дить; 2. уст. нацелить, навести
naryczeć się сов. 1. нареветься, наплакаться;
2. (na wrzeszczeć się) наораться, накричаться
narys, —u м. 1. штрих, царапина ż; 2. абрис, контур; 3. набросок; чертёж
narysować сов. 1. (zrobić rysunek) нарисовать;
2. (wykreślić) начертйть; 3. (przedstawić, opisać) нарисовать, изобразйть
narysować się сов. 1. образно представиться;
2. нарисоваться, порисовать (вдоволь)
narywać несов. 1. нарывать (опухать и гноиться)', 2. жарг. удирать, улепётывать, давать стрекача
narywać się несов. komuś разг, восстанавливать (вооружать) кого-л. против себя; ср. narwać się 2
narząd, —u м. анат. орган; —у mowy органы речи; ~У słuchu органы слуха; —у węchu органы обоняния
narządzać несов. 1. приготовлять; 2. чинить, на­лаживать; 3. полигр. заключать
narządzić сов. 1. приготовить; 2. починить, нала­дить; 3. полигр. заключйть
narządzić się сов. разг, навластвоваться, наси­деться в начальниках
narzecze с. лингв, наречие, говор тп, диалект гп narzeczeni мн. жених и невеста
narzeczeński обручальный; pierścień (pierścio­nek) — обручальное кольцо; okres — время от по­молвки до свадьбы
narzeczeństwo с. 1. время от помолвки до свадь­бы; 2. женйх и невеста; 3. обручение, помолвка ż
narzeczon|| a, —ej ж. невеста
narzeczony у, —ego м. женйх
narzekać несов. жаловаться, сетовать; ныть, хныкать pot.\ nie mogę — не могу пожаловаться
narzekanie с. жалобы Im, сетование
narzędnik м. грам. творйтельный падёж
narzędnikow||y грам. прил. от narzędnik; forma —а форма творительного падежа
narzędzia rnia ж. инструментальная г
narzędzia rstwo с. производство инструментов
narzędziarz, род. мн. —у (—ów) м. см. narzę­dziowiec
narzędzi||e с. 1. инструмент т, орудие; —a chi­rurgiczne хирургйческие инструменты; —a pomia­rowe измерйтельные инструменты; —a stolarskie столярные инструменты; столярный инструмент zbiór.; —a rolnicze сельскохозяйственные орудия; —a i środki produkcji эк. орудия и средства произ­водства; 2. перен. орудие; posłużyć się kimś jako —em использовать кого-л. в качестве орудия; być ślepym — em w czyichś rękach быть послушным (безвольным) орудием в чьих-л. руках
narzędziowiec м. инструментальщик
narzęd^iownia ж. тех. инструментальный цех narzędziownictwo с. инструментальное дело narzędziowy инструментальный
narzępik м. зоол. кровососка ż (Hippobosca L.) narznąć сов. нарезать; насечь
narznica ж. тех. наградка
narzucać1 несов. 1. набрасывать, накйдывать; наваливать; 2. набрасывать, накйдывать, наде­вать; 3. перен. навязывать; диктовать; — warunki диктовать условия; — swoje towarzystwo навязы­вать своё общество
narzucać2 сов. набросать, накидать
narzucać się1 несов. навязываться
narzucać się2 сов. разг, нашуметь, наругаться narzucarka ж. стр. растворомёт тп, растворона- cóc m
narzucić сов. 1. набросать, накидать; навалить; 2. набросить, накинуть,надеть; 3. перен. навязать; продиктовать; ср. narzucać
narzucić się сов. навязаться
narzut, ~u м. 1. эк. наценка Ż; 2. стр. наброс (раствора); 3. стр. грунт штукатурки
narzuta ж. покрывало п
narzutka ж. накидка
narzutniak м. см. narzutowiec
narzutowiec м. геол, эрратический валун
narzutów||у 1. геол, эрратический; głazy ~е эр­ратические валуны; 2. эк. нацёночный; 3. стр. грунтовочный
narzynacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. нарез­ной инструмент
narzynaczka ж. см. narzynacz
narzynać несов. нарезывать, нарезать; насекать narzynak м. см. narzynacz
narzynka ж. тех. плашка z; ~ do gwintu винто­резная плашка
na rżnąć сов. см. narznąć
nas род., вин., предл. от мест, ту нас
nasad, ~u м. уст. 1. дрога ż, продольный брус (с отверстиями — в телеге с решётчатыми боками); 2. рукоятка ż, черенок; топорище п (siekiery)
nasada ж. 1. основание п, основа; ~ rogów осно­вание рогов; ~ półwyspu основание полуострова; ~ śmigła основа пропеллера; 2. насадка; 3. бот. язычок m (листа)
nasadka ж. 1. тех. насадка; насадок тп, наконеч­ник m; ~ palnika наконечник горелки; ~ rozpy­lająca пульверизйрующий насадок; 2. ловушка, силок т; 3. с. х. наседка
nasadkowy фото насадочный
nasadzać1 несов. 1. насаживать, набивать; 2. сге goś, czymś насаживать что-л., чего-л., обсаживать чем-л.; 3. czegoś нагромождать что-л., перегру­жать чем-л.; 4. уст. напускать, натравливать, на­травлять, науськивать; 5. kogoś уст. заселять кем-л.
nasadzać2 сов. насажать (многих)
nasadzić сов. 1. насадить, набйть; 2. czegoś, czymś насадйть что-л., чего-л., обсадить чем-л.; 3. czegoś нагромоздить что-л., перегрузйть чем-л.; 4. уст. напустйть, натравить, науськать; 5. kogoś уст. заселйть кем-л.; 0 ~ bagnet примкнуть штык; ~ błędów разг, наделать ошибок; ~ kurę na jajach иосадйть курицу на яйца
nasalać несов. засаливать, насаливать nasamprzód прежде всего, сначала, сперва pot. nasap||ać się, ~ię się, ~ie się сов. напыхтёться nasarkać сов. наворчать, набрюзжать
nasarkać się сов. наворчаться, набрюзжаться
nasączać несов. сочить, лить по капле, нацежи­вать
nasączyć сов. налйть по капле, нацедйть; ~ wina нацедить вина; ~ czymś пропитать чём-л.
nasączyć się сов. пропитаться (кровью и т.п.)
nasądzić сов. решить много судебных дел; осу- дйть (многих)
nasądzić się сов. 1. быть долгое время судьёй; 2. решить много судебных дел
naschodzi||ć się сов. найти; сойтйсь; ~ło się wiele ludzi нашло много народу
na schwał хоть куда, здоровенный; chłop ~ здо­ровенный мужик (парень)
nasenny снотворный; środek ~ снотворное
nasercow||y: środki ~е сердечные лекарства
na serio см. serio
nasermatyzm, ~u м. груб, наплевательство п
nasępiać несов. нахмуривать; насупливать
nasępiać się несов. нахмуриваться; насупли­ваться
nasępić сов. нахмурить; насупить
nasępić się сов. нахмуриться; насупиться
nasi||ać, ~eję, ~eje сов. насеять, посеять; за­сеять, обсеять
nasiać się сов. (о roślinach) высеяться
na siad, ~u м. с.-х-, помещёние для высиживания птенцов
nasiadać несов. высйживать (птенцов)
nasiadka ж. наседка
nasiadow||y: kąpiel ~а мед. сидячая ванна
nasiadówka ж. 1. сидячая ванна; 2. разг. шутл. затянувшееся заседание
nasiąk, ~u м. мед. отёк
nasiąkać несов. czymś пропйтываться, напй- тываться чем-л.; вбирать что-л.
nasiąkliwość ж. спец, влагоёмкость
nasiąkli wy спец, влагоёмкий
nasiąklinąć, прош. ~ł или ~nął, ~ła или ~nęła сов. czymś пропитаться, напитаться чем-л.; во­брать что-л.
nasi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. высидеть (птенцов)
nasię||с, ~kę, ~cze, прош. ~kł сов. 1. насечь; нарубйть; накосйть (nakosić); 2. изрубить, пору­бить, поубивать
nasiedlić сов. редко поселить
nasiedlić się сов. редко поселйться
nasiedzieć się сов. насидеться
nasiek м. тех. 1. зубчатый молот (для дробления гранита); 2. пробойник
na siekać сов. 1. насечь, накрошить; 2. уст. изру- бйть, искрошйть, перебйть
nas ||ienie с. 1. семя; ~iona celne отборные се­мена; 2. сперма i; 3. уст. семя; отродье; (у diabel­skie ~ чёртово семя (отродье)
nasieniodajn||y: rośliny ~е бот. семеноносные растения
nasieniotok, ~u м. мед. сперматорея ź
nasieniow||ód, ~odu м. анат. семяпровод, семя­выносящий проток
nasiennictwo с. семеноводство
nasienniczy семеноводческий; семенной
nasiennik м. бот. семенник
nasienny у семенной; drzewostan ~ семенные ле­сонасаждения; rok ~ семеноносный год; rośliny ~е семеноносные растения; torebka ~а семенная коробочка; ziarno ~е семенное зерно
nasiewać несов. насеивать, насевать, засеивать, обсевать
nasiębiern||y:koło ~етех. верхиебойное(верхне- наливное) колесо
nasięźrzał, ~u м. бот. ужовник (Ophioglos- sum L.)
nasil || ać się несов. усиливаться, увелйчиваться,
расти; становйться интенсивнее; wiatr się ~а ветер усиливается
nasileni||е с. 1. усиление, увеличение, рост т; wypadków увеличение числа случаев (чего-л.); ~ epidemiczne рост эпидемических заболеваний; 2. сила Ż, интенсивность ż; godziny największego ruchu часы пик; ~ prac polowych страда
nasilić się сое. усилиться, увеличиться, возра стй; стать интенсивнее
nasiono с. см. nasienie
nasiusiać сов. разг, помочйться; напйсать
naska||kać się, ~czę się, ~cze się сов. напры­гаться
naskakiwać несов. 1. наталкиваться, наскаки­вать pot.; набегать; 2. разг, наскакивать, накйды- ваться, набрасываться (на кого л.); 3. вставать на своё место (о вывихнутом суставе, конечности)-, 4. уст. см. nadskakiwać
naskaln||y: rysunki ~е наскальные рисунки; po­rosty ~е бот. скальные лишайники (Lichenes)
па skałka ж. бот. азалия стелющаяся (Loiseleuria Desv.)
naskarżyć сов. пожаловаться, нажаловаться pot., наябедничать pot.
naskarżyć się сов. пожаловаться, нажаловаться pot. (много раз)
naskładać сов. 1. накопйть, насобирать; ~ pie­niędzy накопить денег; 2. уложить, сложйть (много чего-л.); ~ drzewa w sągi уложйть дрова в сажени
naskoczyć сов. 1. натолкнуться, наскочйть pot.; набежать; 2. разг, наскочйть, накйнуться, набро­ситься (на кого-л.); 3. встать на своё место (о вы вихнутом суставе, конечности)
naskorupienie с. 1. кора Ź. затверделость ż (на поверхности чего л.); 2. тех. плена z
na skos см. skos
naskórek м. 1. анат. эпидермис; 2. бот. эпидёр мис, кожица Ż; ~ odlewniczy тех. плена (от ливки); poczuć przez —- почувствовать интуитйвно, воспринять чутьём, почувствовать кожей
naskórkowo 1. поверхностно; 2. перен. интуи тйвно, чутьём
naskórkowy 1. анат., бот. эпидермйческий: 2. пе рен. поверхностный; 3. перен. интуитйвный
naskórnia || ki мн. (ед. ~к м.) зоол. накожники (Psoroptes)
naskórny накожный
naskr||obać, ~obię, ~obie, повел. ~ob и реже ~ób сов. 1. наскоблйть; начистить; ~ kartofli начйстить картошки; 2. разг, нацарапать, нама рать; О ~ sobie głowy уст. поломать голову (над чем-л.); ~ komuś skórę уст. задать трёпку кому л., выдрать кого л.
naskrobać się сов. 1. наскоблйть; начйстить (мно­го чего л.); 2. устать скобля
na skroś насквозь; навылет; ср. na wskroś
naskub||ać, ~ię, ~ie сов. нащипать; общипать (много чего л.)
naskubywać несов. щипать; общйпывать (много чего л.)
na skutek см. skutek
nasłać1, naślę, naśle сов. 1. прислать; подослать; напустйтьроЛ; ~ zbirów na kogoś подослать наём ных убййц к кому-л.; 2. уст. наслать, прислать (в большом количестве)
nasłać2, naścielę, naściele сов. настлать, постлать nasłaniec м. уст. наёмник, наймит (наёмный
убийца и т. п.)
nasłannik м. уст. см. nasłaniec
nasłoneczniać несов. выставлять на солнце; на­гревать на солнце
nasłoneczniać się несов. нагреваться (загорать) на солнце
nasłonecznić сов. выставить на солнце; нагреть на солнце
nasłonecznić się сов. нагреться (загореть) на солнце
nasłonecznienie с. 1. сущ. от nasłonecznić; 2. ин­соляция ż
nasłoneczniły 1. солнечный (находящийся на по­верхности солнца); plamy ~е солнечные пятна; 2. солнечный, освещённый солнцем
nasłuch, ~u м. спец, перехват; — radiowy радио­перехват
nasłuchać się сов. наслушаться
nasłuchiwać несов. прислушиваться, напрягать слух
nasłuchowiec м. радио перехватчик
nasłuchowy радио перехватывающий; aparat ~ перехватывающее устройство
nasłużyć się сов. наслужйться nasłyszeć się сов. см. nasłuchać się nasmarować сов. 1. намазать; смазать, помазать;
2. разг, намазать, намарать; нацарапать; О ~ rękę (łapę) разг, подмазать, дать взятку
nasmażyć сов. нажарить; ~ konfitur наварить варенья
nasmolić сов. 1. намарать, измазать, испачкать;
2. насмолйть; просмолйть
na smołować сов. насмолйть; просмолйть nasnuć сов. намотать
nasnuć się сов. затянуть, заволочь, покрыть пе­леной (о тумане, облаках)
nasnuwać несов. наматывать
nasnuwać się несов. затягивать, заволакивать, покрывать пеленой (о тумане, облаках)
nasobaczyć сов. komuś прост, облаять, обругать кого л.
nasobny спец, нагрудный
nasolenie с. 1. засол т, засолка ż; ~ śledzi за­солка сельди; 2. засоление, солёность ż; ~ gleby засоление почвы; ~ wody солёность воды
nas||ołić, повел. ~ól сов. 1. насолйть, засолйть;
2. перен. наговорйть непристойностей naspacerować się сов. нагуляться naspawać несов. спец, наплавлять naspawanie с. спец, наплавка ż naspędzać сое. нагнать, согнать, пригнать naspraszać сов. назвать, созвать (многих) nasprowadza||ć сов. 1. (kogoś) привести (в боль­
шом количестве); 2. (czegoś) навезтй, привезти; выписать (много чего-л.); ~ł dużo książek z za­granicy он выписал много книг из-за гранйцы
na sprzeczać się сов. поспорить (вволю), наспо­риться
na sprzeda wać сов. продать (много чего-л.) nasrożać несов. 1. взъерошивать, ощетинивать; нахохливать, топорщить; 2. хмурить, нахмури вать, насупливать; ср. nasrożyć
nasrożać się несов. 1. взъерошиваться, ошетй-
ниваться; нахохливаться, топорщиться; 2. хму­риться, нахмуриваться, насупливаться
nasrożyć сов. 1. взъерошить, ощетинить; на­хохлить, встопорщить; ~ sierść взъерошить (още­тинить) шерсть; ~ pióra взъерошить (нахохлить) перья; 2. нахмурить, насупить; ~ brwi нахмурить (насупить) брови
nasrożyć się сое. 1. взъерошиться, ощетиниться; нахохлиться, встопорщиться; 2. нахмуриться, на­супиться
nasllsać, ~sę, ~sie, повел. ~sij сов. насосать; накачать
nassać się сое. насосаться
nasta||ć, ~nę, ~nie сое. 1. настать, наступить; начаться; 2. разг. Поступить (на службу), начать служить; вступить в должность; ~ł nowy dyrektor появился новый директор
nast||ać się, ~oję się, ~oi się, повел. ~ój się сов. настояться, долго простоять
nastalać несов. уст. 1. закалять, закаливать (же лезо); 2. снабжать стальным остриём (наконечни­ком)
nastalić сов. уст. 1. закалить (железо); 2. снаб­дить стальным остриём (наконечником)
na stałe см. stały
nastanie с. 1. наступление, начало; г ~m wiosny с наступлением весны; 2. разг, поступление (на службу); вступление в должность
nastarczać несов. 1. czegoś чаще с отриц. успе­вать доставлять что-л., удовлетворять потреб­ность в чём-л.; 2. справляться, успевать, nocne вать pot.
nastarczyć сое. 1. czegoś чаще с отриц. успеть доставить что-л., удовлетворить потребность в чём-л.; 2. справиться, успеть, поспеть pot.
nastawa ж. 1. архит. каменная плита алтаря; 2. мор. стеньга
nasta||wać, ~ję, ~je несов. 1. наставать, насту­пать; начинаться; 2. na coś настаивать на чём-л., требовать, домогаться чего-л.; 3. na coś поку­шаться на что-л., угрожать чему-л.; ~ na czyjeś życie покушаться на чью л. жизнь; 4. na kogoś, coś уст. выступать, восставать против кого-л., че­го-л.; 5. уст. наступать, нападать
nastawcz||y тех. установочный; регулировочный; zdolność ~а ока мед. аккомодация глаза
nastawiacz, род. мн. ~ów или ~у м. 1. радио индикатор настройки; 2. тех. пусковое приспособ­ление; 3. выверщик; установщик, наладчик; ~ zwrotnicy стрелочник
nastawiać1 несов. 1. выставлять, выдвигать впе­рёд; протягивать; подставлять; 2. ставить (на плиту, на огонь); 3. ставить; регулировать; наво­дить; 4. ставить, расставлять; 5. na coś направлять на что-л.; нацеливать; ориентировать на что-л.; 6. (jakoś) настраивать (каким-л. образом); 7. мед. вправлять; ср. nastawić
nastawiać2 сов. 1. наставить, понаставить pot.;
2. (nabudować) настроить
nastawiać się несов. 1. становйться, поворачи ваться (к чему-л.); 2. do kogoś, czegoś; na coś на страиваться; 3. na coś ориентйроваться на что-л.; готовиться к чему-л., настраиваться на что-л.
nastawić сов. 1. выставить, выдвинуть вперёд; протянуть; подставить; ~ bagnet наставить штык;
~ rękę протянуть (подставить) руку; ~ kołnierz поднять воротник; 2. поставить (на плиту, на огонь); ~ obiad разг, поставить обед на плиту; ~ zupę разг, поставить (вариться) суп; ~ samowar поставить самовар; 3. поставить; отрегулйро вать; навести; ~ budzik na szóstą поставить бу дйльник на шесть часов; ~ zapłon тех. отрегули­ровать зажигание; ~ zwrotnicę ж. д. перевести стрелку; ~ aparat (fotograficzny) навестй фотоап­парат; ~ na ostrość фото навестй на резкость; — przyrząd mierniczy геод. юстировать измеритель ный прибор; ~ płytę поставить пластйнку (грам­мофонную); ~ radio разг, включйть радио; 4. наставить, расставить (силки и т. п.); ~ pułapkę поставить ловушку; 5. na coś направить; наце­лить, ориентировать на что-л.; ~ zakład na pro­dukcję eksportową нацелить предприятие на вы­пуск экспортной продукции; 6. (jakoś) настроить (каким-л. образом); ~ wrogo настроить враждеб­но; 7. мед. вправить; О ~ ucha см. nadstawiać
nastawić się сое. 1. стать, повернуться (к че­му-л.)', 2. do kogoś, czegoś настроиться, отнестись к кому л., чему-л.; wrogo się ~ do kogoś враж­дебно отнестйсь к кому л.; 3. na coś ориентйро­ваться на что-л.; приготовиться к чему л., наст­роиться на что-л.
nastawieni||е с. 1. сущ. от nastawić; 2. ориента­ция ż; подход тп; отношение (к кому-л.. чему-л.); praktyczne ~ do życia практический подход к жйз- ни; mieć do czegoś przychylne (nieprzychylne) ~ относйться к чему-л. доброжелательно (недобро­желательно)
nastawnia ж. 1. механизм дистанционного уп­равления; 2. пост дистанционного управления; 3. ж.-д. центральный стрелочный пост; 4. эл. щито­вой блок
nastawnica ж. 1. переводной механйзм; 2. воен. замедлитель т
nastawnicz||y 1. см. nastawczy; 2. ~у, ~ego м. стрелочник
nastawnik м. тех. контроллер nastawność ж. мед. аккомодация nastawny тех. устанавливаемый; переставной;
kątownik ~ малка
nastąpić сов. 1. (na kogoś, coś) наступить; 2. на ступйть, последовать; настать; 3. случйться, прои зойтй; 4. уст. взойти на престол; 5. уст. вступйть в должность; занять пост
nastąpić się сов. обл. подвйнуться, тронуться с места (о животном)
nastękać się сов. 1. постонать; 2. нажаловаться, наохаться, нахныкаться
następca м. 1. преемник; — tronu наследник престола; 2. (spadkobierca) наследник
następczy спец, последующий
następczyni ж. 1. преемница; 2. (spadkobierczyni) наследница
następnie затем, после этого; потом
następnik м. 1. грам. вторая часть сложных пред­ложений; 2. филос. а) вывод, заключение п; 6) эле мент, следующий за данным; 3. мат. последующий член (отношения, пропорции); 4. муз. а) после дующая фраза; б) повторение темы (в фуге)
następny следующий; очередной; ~m razem в следующий раз; w ~т roku в будущем году
następować несов. 1. (na kogoś, coś) наступать; 2. наступать, следовать; наставать; 3. случаться, происходить; 4. уст. вступать на престол; 5. уст. вступать в должность; занимать пост; О ~ komuś na pięty следовать по пятам за кем-л.
następować się несов. обл. подвигаться, тро­гаться с места (о животном)
następstw||o с. 1. последствие, результат т, следствие; 2. последовательность Ż; очерёдность г; ~ czasów ирам, последовательность времён; ~ pociągów ж.-д. последовательность поездов; 3. на­следование; наследство; prawo ~а право наследо­вания; ~ tronu наследование престола
następująco следующим образом
następujący 1. прич. от następować; 2. следую­щий; w sposób ~ следующим образом
na stojaka разг, стоя
nastolatek м. подросток
nastolatka ж. девочка подросток
nastoletni в возрасте 14—17 лет
nastoperzyć сов. уст. взъерошить, нахохлить (pióra); ощетинить (sierść)
nastopyrczać несов. уст. взъерошивать; нахох­ливать (pióra); ощетинивать (sierść)
nastopyrczać się несов. уст. взъерошиваться; на­хохливаться; ощетиниваться
nastopyrczyć сов. уст. взъерошить; нахохлить (pióra); ощетинить (sierść)
nastopyrczyć się сов. уст. взъерошиться; нахох­литься; ощетиниться
nast||ój, ~oju м. фарм. настой, настойка ż
nastójka ж. уст. см. nastój
nastrajać сов. 1. настраивать (музыкальные ин­струменты); 2. (kogoś) настраивать (каким-л. об­разом), приводить в какое-л. настроение; ~ opty­mistycznie настраивать оптимистйчески
nastrajać się сое. настраиваться (каким л. обра зом)
nastraszyć сов. напугать, перепугать, испугать
nastraszyć się сов. напугаться, перепугаться, испугаться
nastręczać несов. 1. (polecać) рекомендовать, предлагать; 2. доставлять, предоставлять; ~ oka­zję предоставлять возможность; ~ trudności вызы­вать трудности
nastręczać się несов. уст. 1. представляться, под вёртываться, попадаться; возникать, 2. (narzucać się komuś) навязываться
nastręczyć сов. 1. (polecić) порекомендовать, предложить; 2. доставить, предоставить
nastręczyć się сов. уст. 1. представиться, под­вернуться, попасться; возникнуть; 2. редко навя заться
nastr||oić, повел. ~ój сов. 1. настроить (музы­кальный инструмент); 2. (kogoś) настроить (ка­ким л. образом), привести в какое-л. настроение; 0 ~ marsa сделать грозное лицо, придать лицу грозное выражение
nastroić się сов. настроиться (каким л. образом) nastrojowiec м. человек, легко поддающийся на­строению; человек настроения
nastrojowość ж. 1. лирическая настроенность;
2. эмоциональность; несдержанность
nastrojow||y 1. лирически настроенный, эмоцио­нальный; —е światło свет, создающий интимную
обстановку; 2. эмоциональный, легко поддающий­ся настроению
nastrosz м. зоол. бражник (Smerinthus)
nastraszać несов. i. топорщить, взъерошивать; нахохливать (pióra); ощетйнивать (sierść); 2. по­крывать чем-л. торчащим (острым); ср. nastroszyć
nastraszać się несов. 1. топорщиться, взъероши­ваться; нахохливаться; ощетйниваться; 2. перен. нахохливаться; ощетйниваться
nastrosz|| ус сов. 1. встопорщить, взъерошить; нахохлить (pióra); ощетйнить (sierść); ~ brwi на­супить брови; 2. покрыть чем-л. торчащим (ост­рым); krzak ~ony kolcami куст с торчащими ко­лючками
nastroszyć się сов. 1. встопорщиться, взъеро­шиться; нахохлиться; ощетйниться; 2. перен. на­хохлиться; ощетйниться
nastr||ój, ~oju м. настроение п; dobry ~ хоро­шее настроение; być w złym ~oju быть не в духе (в плохом настроении)
nastru||gać, ~gam, ~ga или ~że несов. 1. на­строгать, настругать posp.; 2. обл. начйстить (кар­тошки)
nastrzelać сов. настрелйть; ~ kaczek настрелять уток
nastrzelać się сов. настреляться, пострелять ( вдоволь)
nastrzępić сов. i. обтрепать, истрепать; 2. взъерошить, нахохлить; О ~ język(a) разг, на­болтать лйшнего; насплетничать
nastrzępić się сов. взъербшиться, нахохлиться
nastrzy||c, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony сов. 1. настрйчь; ~ papieru настрйчь бумаги; ~ sierści настрйчь шерсти; 2. перестрйчь; ~ owiec перестрйчь овец; О ~ uszy уст. навострйть уши
nastrzykać сов. 1. налить, нацедйть (сквозь уз­кое отверстие); ~ mleka надойть молока; 2. на­прыскать pot.; 3. впрыснуть
nastrzykiwać несов. 1. лить, цедйть (сквозь уз­кое отверстие); 2. напрыскивать pot.; 3. впрыски­вать
nastrzyknąć сое. впрыснуть
nasturcja ж. бот. настурция (Tropaeolum £.) nastyczn||y: ruchy ~е бот. ростовые движения nasunąć сов. 1. надвйнуть, натянуть, насунуть posp.; — czapkę na oczy надвйнуть (нахлобучить pot.) шапку на глаза; 2. coś навестй, натолкнуть на что-л. вызвать, подсказать что л.; ~ myśl под­сказать мысль; ~ wątpliwości вызвать сомнения; 3. геол, переместйться
nasun||ąć się сов. 1. надвйнуться; приблйзиться, подступйть; 2. представиться; подвернуться pot.; ~ęła się okazja представился случай; 3. прийтй в голову; вознйкнуть; ~ęło się przypuszczenie воз­никло предположение
nasunięcie с. 1. суш,, от nasunąć; 2. геол, надвйг тп na surowo в сыром вйде (не варёном), сырьём nasuszyć сов. насушйть
nasuw, ~u м. геол, надвйг
nasuwa ж. тех. буж гп
nasuwać несов. 1. надвигать, натягивать, насо­вывать posp.; 2. coś наводйть, наталкивать на что-л.; вызывать, подсказывать что-л.; 3. геол. перемещаться; ср. nasunąć
nasuw||ać się несов. 1. надвигаться; приближать­
ся, подступать; 2. представляться; подвёртываться pot,; 3. приходить в голову; возникать; ~а się pyta­nie возникает вопрос
nasuwka ж. тех. втулка муфты
nasuwkowy тех. муфтовый
naswarzyć сов. обл. набрюзжать, наворчать
naswarzyć się сов. обл. набраниться; переру­гаться, перессориться
nasycać несов. 1. насыщать (кормить досыта); 2. перен. насыщать; удовлетворять (желания и т. п.); 3. насыщать, пропйтывать; наполнять; 4. перен. преисполнять, наполнять; ср. nasycić
nasycać się несов. t. насыщаться (наедаться досыта); 2. насыщаться, удовлетворяться; 3. Про­питываться, напитываться; ср. nasycić się
nasycalnia ж. пропиточное отделение; пропиточ­ный цех; помещение для пропитки
nasycalnik м. тех. чан для пропитки (древесины) nasycalność ж. спец, насыщаемость
nasyceni||e с. 1. насыщение; stopień ~а насы­щенность; 2. пропитывание, пропитка Ż; 3. перен. преисполнение, наполнение
nasycić сов. 1. насытить (накормить досыта); ~ głód утолйть голод; 2. перен. насытить; удовлет ворйть (желания и т. п.); ~ ciekawość удовлетво- рйть любопытство; ~ czymś oczy (wzrok) нагля деться на что-л.; 3. насытить, пропитать; напбл- нить; 4. перен. преисполнить, наполнить; ~ dumą преисполнить гордостью; О ~ miodu спец, нава рйть мёду
nasycić się сов. 1. насытиться (наесться досыта), напитаться pot.; 2. насытиться, удовлетворйться; 3. (przepoić się) пропитаться, напитаться
nasycon||y 1. прич. от nasycić; ~ żywicą пропй тайный смолой; 2. хим. насыщенный; para ~а насыщенный пар; roztwór ~ насыщенный раствор; związki ~е предельные соединения; ф barwa ~а иск. насыщенный цвет
nasyłać несов. 1. присылать; подсылать; напус­кать pot.; 2. уст. насылать, присылать; ср. nasłać
nasyp, ~u м. 1. насыпь z; 2. в знач. нареч. ~ет спец, насыпью; ładować ~ет грузить насыпью
nasyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. насыпать; 2. обл. на лйть; О ~cie mu soli na ogon ирон, попробуй, поймай его
nasypisko с. насыпь г, бугор гп (земли)
nasypów||у насыпной; ładunek ~ насыпной груз; ziemia ~а насыпной грунт
nasypywacz, род. мн. ~у (~ów) м. засыпщик
nasypywać несов. 1. насыпать; 2. обл. наливать nasz мест, притяж. 1. наш; ~ dom наш дом; ~е mieszkanie наша квартйра; 2. nasi мн. наши; nasi zwyciężyli наши победили; ф ~ brat наш брат; ~ człowiek наш человек; przed ~ą erą до нашей эры; w ~ych czasach в наше время; w ~ych oczach а) в наших глазах; б) на наших глазах; ~ym zda­niem по нашему мнению; nie ~а głowa (rzecz, sprawa itp.) не наше дело; tyle ~ego, że (со) ... едйнственное, что нам осталось...; dobra ~а разг. хорошо, отлйчно; ~е na wierzchu! наша взяла!; ~е kawalerskie! за жизнь холостую! (шутливый тост); po ~emu по нашему
naszabrować сое. разг, награбить, натаскать (имущества, брошенного во время войны)
naszabrować się сов. см. naszabrować
naszamerować сов. обшить тесьмой (галунами) naszamo||tać się, ~czę się и реже ~cę się, ~cze się и реже ~ce się сов. намучиться, дёргая (теребя, вырывая) что-л.
naszarp||ać, ~ię, ~ie сое, 1. надёргать; нащи­пать (много чего-л.); 2. порвать, разорвать (во многих местах)
na sza rpać się сов. 1. намучиться, дёргая (теребя, вырывая) что-л.; 2. перен. разг, намучиться, на­маяться
naszatkować сов. 1. нашинковать (капусты); 2. перен. порубить, искрошить (многих)
naszatkować się сое. устать (утомиться) шинкуя naszczebio|| tać się, ^częsię и реже ~cę się, ~cze
się и реже ~ce się сов. нащебетаться
naszczeka || ć сов. na kogoś 1. (o psie) облаять кого-л.; pies na nieznajomego собака облаяла незнакомца; 2. прост, оговорйть, оклеветать ко­го-л.
naszczekać się сов. налаяться
naszczekiwać несов. 1. полаивать; 2. охот, лаять (извещая о найденном звере)
naszczekiwanie с. лай m
nas zp ze pić сов. 1. нащепать; наколоть (дров);
2. привйть (много чего-л.), сделать много привйвок naszczerzyć сов. оскалить
naszczuć сов. натравйть, науськать pot.; ~ psy натравйть собак
naszczyp||ać, ~ię, ~ie сов. нащипать
naszczytnik м. архит. акротерий
naszelnik м. нашйльник (часть упряжи)
naszep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или — се сов. нашептать
naszeptywać несов. нашёптывать
naszkicować сов. набросать; наметить
naszklić сов. остеклить, застеклить (много окон)
naszkliwn||y глазурный; О błonka —а зубная эмаль
naszk||odzić, повел. —odź или —ódź сов. 1. на- вредйть; 2. набедокурить pot. ; накуролесить posp.
naszlochać się сов. нарыдаться, наплакаться
naszperać się сов. нарыться, накопаться (в чём-л., разыскивая что-л.)
naszpikować сов. 1. нашпиговать; — gęś нашпи­говать гуся; 2. перен. уснастйть pot., снабдйть в изобилии, нашпиговать pot; ~ cytatami нашпи­говать цитатами; — kogoś lekarstwami напйчкать кого-л. лекарствами
naszpikować się сов. czymś разг, наглотаться чего-л.; нахвататься чего-л.; ~ się mądrościami ирон, набраться премудрости
na sztorc см. sztorc
naszturchać сов. надавать тумаков
na szukać się сов. kogoś, czegoś проискать кого-л., что-л. (долго), наискаться кого л., чего-л. pot.; устать от поисков кого-л., чего-л.
naszyci ||е с. 1. нашивание, нашйвка Ż; 2. чаще мн. —а нашйвки
naszyć сов. нашйть; — kieszeń нашйть карман; ~ sukienek нашйть платьев
naszyć się сов. пошйть (долгое время); устать от шитья
naszydzić сов. z kogoś, czegoś насмеяться, на­глумиться над кем л., чем-л.
naszydzić się сов. см. naszydzić
naszyjnik м. 1. ожерелье n; koralowy ~ корал­ловое ожерелье; 2. нашильник (часть упряжи); 3. уст. парфорс, ошейник с шипами (для дресси ровкисобак); 4. ист. нашёйник (часть доспехов); 5. ист. обруч, колодка ż (на шее у заключён­ного)
naszykować сое. приготовить, наготовить pot.
naszywać несов. нашивать; ср. naszyć
naszywank||i мн. (ед. ~а ж.) нашйвки (украше­ния)
naszywk||a ж. 1. чаще мн. ~i нашйвки; 2. мор. бант m (нашивка на парусе); ~ refowa риф-бант
naści уст., обл. на (тебе), берй, возьмй
naściągać сов. 1. стянуть, собрать, сосредото­чить; ~ wojska стянуть войска; 2. натаскать, на- тащйть, наволочь posp.; 3. разг, позаймствовать (у кого-л.), списать (с чего-л.)
naście разг, больше десятй, от десятй до два­дцати
naściełać несов. настилать, постилать
naścierać сов. стереть (несколько раз; многое) na ścieżaj настежь
naścinać сов. нарезать; нарубйть (много че­го-л.); ~ kwiatów нарезать много цветов; ~ drzew нарубйть много деревьев; ~ trawy накосить тра­вы
naściskać сов. обнять (много раз; многих); по­жать руки (многим)
naściskać się сов. обнять друг друга (много раз), наобниматься
naśladować несов. kogoś, coś 1. подражать ко му-л., чему-л.; подделываться под кого-л., что-л.; ~ czyjś głos подражать чье му-л. голосу; 2. брать пример с кого-л., следовать кому-л., чему-л.
naśladowanie с. подражание
naśladowca м. подражатель
naśladowczjly подражательный; zdolności ~е подражательные способности
naśladowczym ж. подражательница
naśladownictwo с. 1. подражание; ~ podlega karze подделка карается законом; 2. биол. мимик- рйя г
naśladowniczy см. naśladowczy
naślepić się сов. прост, высмотреть глаза; нагля­деться
naślęczeć сов. nad czymś потрудйться над чем-л., навозйться с чем-л , покорпеть над чем-л. pot.
naślęczeć się сое. см. naślęczeć
naślinić сов. наслюнйть
naśmi||ać się, ~eję się, ~eje się, прош. ~ali się или ~eli się сов. 1. z kogoś, czegoś насмеяться над кем-л., чем-л.; осмеять, высмеять кого-л., что-л,- 2. вдоволь посмеяться
naśmiecić сов. насорйть, намусорить
naśmiewać się несов. z kogoś, czegoś насме­хаться над кем-л., чем-л.; осмеивать, высмеивать кого-л., что-л.
naśpiewać сов. напеть
naśpiewać się сов. попеть (вдоволь), напеться naśpiewywać несов. напевать (вполголоса) naśrubek м. тех. гайка г
naświetlać несов. 1. освещать; 2. coś перен. ос­вещать что-л.; проливать свет на что-л.; 3. мед облучать; 4. фото экспонйровать
naświetlać się несов. облучаться
naświetlenie с. 1. освещение; 2. мед. облучение; 3. фото экспозиция ż
naświetlić сов. 1. осветить; 2. coś перен. осветить что-л.; пролить свет на что-л.; ~ coś tendencyjnie тенденциозно прокомментировать (истолковать) что-л.; 3. мед. облучйть; 4. фото экспонйровать; nadmiernie ~ передержать
naświetlić się сов. облучйться
naświnić сое. разг. 1. напакостить; нагадить;
2. наговорйть гадостей
naświstywać несов. насвистывать; посвистывать natańczyć się сов. натанцеваться, наплясаться natapiać несов. 1. плавить; 2. натапливать; 3. тех. наплавлять
natapirować сов. взбить (начесать) волосы, еде лать начёс
natarci ||е с. 1. сущ. от natrzeć 1; 2. атака Ż, на­ступление; przejść do ~а перейтй в атаку
natarczywie 1. настойчиво, упорно; назойливо;
2. уст. наступательно, агрессивно
natarczywość ж. 1. настойчивость, упорство п; назойливость; 2. уст. агрессивность
natarczywy 1. настойчивый, упорный; назойли­вый; 2. уст. наступательный, агрессивный
natargać сов. 1. натрепать, натаскать (за уши, волосы и т. п.); 2. разг, надёргать, нарвать
nataskać сов. разг, натаскать, натащить
nataskać się сов. разг, натаскаться (устать та­ская)
na taszczyć сое. см. nataskać
natchnąć сов. do czegoś, czymś, вдохновить на что-л.; воодушевйть на что-л.
natchnienie с. вдохновение; наитие; воодушев­ление
natchniony 1. прич. от natchnąć; 2. вдохновен­ный; одухотворённый
natenczas уст. в то время, тогда
natęsknić się сов. натосковаться, измучиться, истомйться (тоскуя)
natężać несов. 1. напрягать; ~ słuch напрягать слух; uwagę напрягать внимание; 2. уст. напря­гать, натягивать; ~ łuk натягивать лук
natężać się несов. 1. напрягаться, натуживаться pot.; 2. усйливаться, крепчать
natężenie с. 1. напряжение (действие); 2. спец. интенсивность Ż, сила ż; ~~ barw интенсивность красок; ~ dźwięku ейла звука; — pola magnetycz­nego напряжённость магнйтного поля; ~ prądu ейла тока; ~ promieniowania интенсивность излу­чения; ~ światła сила света
natężyć сов. 1. напрячь; ~ siły напрячь ейлы; 2. уст. напрячь, натянуть; ср. natężać
natężyć się сов. 1. напрячься, натужиться pot.;
2. усйлиться
na tka ж. ботва (петрушки и т. п.)
natkać сов. 1. наткать; 2. разг, воткнуть (много чего-л.), натыкать; напихать
natkać się сов. 1. устать (утомиться) от тканья;
2. прост, натрескаться, налопаться
natknąć сов. надеть, насадйть
natknąć się сов. наткнуться, натолкнуться, нас кочйть
natleniać несов. насыщать кислородом
natleniać się несов впитывать (вдыхать) кисло­род
natlenić сов. насытить кислородом
natlenić się сов. впитать (вдохнуть) кислород
natlenienie с. насыщенность кислородом; содер­жание кислорода; ~ wody степень насыщения во­ды кислородом, количество кислорода в воде
natleniony насыщенный кислородом
na tłoczka ж. тех. манжета
natłoczyć сов. 1. набить, заполнить, наполнить;
2. (napompować) накачать
natłoczyć się сов. набйться; скопйться
natłok, ~u м. 1. (ścisk) давка z, теснота ż, толчея г; 2. (wielka ilość czegoś) нагромождение и, Скопле ние и; множество и; ~ spraw множество дел; ~ myśli (informacji) перен. нагромождение мыслей (информации); ~ wrażeń перен. масса впечатле­ний
natłu||c, ~kę, ~cze, npoiu. ~kł, прич. ~czony сов. 1. натолочь; ~ cynamonu натолочь корицы; 2. перебить (много чего-л.); наколотйть pot.; ~ talerzy перебить много тарелок; 3. разг, поколо­тить; 4. разг, набить, настрелять; перебйть; О ~ sobie guza набить себе шйшку
natłuc się сое. 1. перебйться, разбйться (в боль­шом количестве); 2. разг, наскитаться, намыкать­ся posp.; 3. разг, (autobusem itp.) натрястйсь (е ав тобусе и т.п.)
na tłumaczyć сов. растолковать (многое); объяс нить (долго растолковывая)
natłumaczyć się сов объяснйться, потратить много времени на оправдания (объяснения)
natłuszczać несов. 1. (smarować) смазывать жй ром; 2. (przesycać tłuszczem) промасливать, про­питывать жйром
natłu||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. 1. (posmarować) смазать жйром; 2. (przesycić tłusz­czem) промаслить, пропитать жйром
natoczyć сов. 1. налйть, нацедить; ~ wina нацедить вина; 3. выточить (на токарном станке много чего-л.); 3. накатать; накатйть (много чего-л.)
natoczy||ć się сов: пролйться (в большом коли­честве); ~ło się wiele krwi было пролито много крови
natomiast 1. союз противительный же; зато; 2. уст. на это место, на этом месте
natonąć сов. потонуть (о многих)
natopić сов. 1. наплавить; натопйть (много че­го-л.); 2. потопить (многих; много чего-л.), пустить ко дну (много чего-л.); 3. тех. наплавить
natracić сов. потратить, затратить (много че­го-л.); потерять (многих, много чего-л.)
natrafiać несов. na kogoś, coś встречаться с кем-л., чем-л., наталкиваться, натыкаться на ко­го-л., что-л.; нападать на кого л., что-л.
natrafić сов. na kogoś, coś встретиться с кем-л., чем-л.; натолкнуться, наткнуться на кого-л., что-л.; напасть на кого-л., что-л.; ~ na ślady натк­нуться на следы; ~ na żyłę złota напасть на золо­тоносную жилу
natrajko||tać, ~czę и реже ~cę, ~cze и реже ~се сов. разг, натараторить, наболтать
natrapić сов. kogoś причинить кому-л. много огорчений
natrapić się сов. натерзаться, наогорчаться pot.
natrącać несов. уст. 1. coś, о czymś упоминать
что-л., о чём-л., затрагивать что-л., касаться чего-л,; 2. coś наталкивать, наводить на что-л. подсказывать что л.; 3. навязывать (кому-л кого-л.)
natrącać się несов. уст. навязываться (кому-л.) natrącić сов. уст. 1. coś, о czymś упомянуть что-л., о чём-л., затронуть что-л., коснуться чего-л; 2. coś натолкнуть, навести на что-л., подсказать что-л.; 3. навязать (кому-л. кого-л).
natrącić się сов. уст. навязаться (кому л.)
natręctwo с. 1. назойливость Ż, навязчивость i; наглость Ż; 2. мед. навязчивая идея (мысль)
natręt м. назойливый (навязчивый) человек- наглец, нахал
natrętnica ж. уст. назойливая (навязчивая) жен­щина; наглая женщина; нахалка
natrętnie назойливо, навязчиво; нагло, наха льно
natrętnik м. уст. см. natręt
natrętność ж. уст. 1. см. natręctwo; 2. назойли­вая просьба; 3. наглый поступок
natrętn||y 1. назойливый, навязчивый; наглый, нахальный; ~ człowiek назойливый человек; наг­лый человек; ~а myśl навязчивая мысль; 2. ~у, ~ego м. см. natręt
natroskać się сое. натревбжиться, набеспоко- иться
natrudzić сов. натрудйть, утомить
natrudzić się сов. 1. наработаться, натрудйться; 2. (namozolić się) намучиться (долго биться над чем-л.)
natrysk, ~u м. 1. душ; wziąć ~ принять душ; łazienka z ~iem ванная с душем; 2. тех. покрыва­ние путём распыления; — metalem металлизация распылением; 3. тех. слой распылённого вещества
natryskiwacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. пуль веризатор-распылйтель
natryskiwać несов. 1. обрызгивать, поливать (из шланга и т. п.); 2. тех. покрывать путём распыле­ния; ~ lakierem karoserię лакировать (покрывать лаком) кузов
natryskownia ж. душевая Ż; душевой павильон natryskownica ж. см. natryskiwacz natryskowlly 1. душевой; kąpiel ~а душ (про цедура); sala ~а душевая; душевой павильон; 2. тех. распыляющий, разбрызгивающий; pistolet краскопульт; metalizacja — а металлизация распы­лением
natrząsać się несов. z kogoś, czegoś насмехаться, издеваться над кем-л., чем-л.; высмеивать кого-л., что-л.
natrząsanie się с. (z kogoś, czegoś) надругатель­ство, издевательство (над кем-л., чем-л.)
natrząsnąć сов. уст. см. natrząść 1
natrz||ąść, ~ęsę, ~ęsie,npoiu. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ęsiony сов. 1. натрясти; ~ gruszek натрясти груш; ~ słomy натрясти соломы; 2. обл. встрях­нуть, потрясти (много раз)
natrząść się сое. 1. устать, тряся (отряхивая) что-л.; 2. натрястйсь (при езде)
nat||rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. натереть; ~ chrzanu натереть хрена; ~ nogę натереть ногу; ~ maścią натереть мазью; 2. па kogoś, coś атаковать кого-л., что-л., двинуться в наступление на кого-л., что-л.; 3. na kogoś насесть
на кого-л., приступить к кому л. (с настойчивыми требованиями)-, () ~ uszu намылить голову, дать нагоняй
natrzeć się сов. натереться
natrzep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. выбить, выколотить (пыль из многих вещей)-, 2. перен. разг, натрещать, наболтать
natrzepać się сов. устать, выбивая (выколачи­вая)
natulić сов. 1. приласкать; 2. уст. нахлобучить natuptać się сов. разг, натоптаться, натопаться natu||ra ж. 1. природа; натура; prawa ~гу зако­ны природы; wybryk ~гу игра природы; zadawać gwałt ~rze насиловать природу; z —гу а) с натуры (рисовать и т. п.); malować (rysować) z ~гу писать (рисовать) с натуры; б) от природы, по своей на­туре; jest z ~ry podejrzliwy он от природы мнйте- лен; 2. характер тп, род m; sprawa szczególnej ~ry дело особого рода; О cud ~гу чудо природы; уни­кум; matka ~ мать-природа; martwa ~ натюрморт; dziecko ~гу дитя природы; na łonie ~гу на лоне природы, на открытом воздухе; z (samej) ~ry rze czy естественно; в природе вещей; płacić w ~rze платйть натурой; spłacić dług ~rze уст. преста виться, умереть; powrót do ~гу возврат к природе; nic w ~rze nie ginie погов. ничто в природе не исче зает; przyzwyczajenie jest drugą ~rą поел, привы чка — вторая натура; ~ ciągnie wilka do lasu поел. как волка ни корми, он всё в лес смотрит
naturali||a, ~ów мн. продукты питания, продо­вольствие и; płacić w ~ach платйть натурой
naturalista м. 1, иск., филос. натуралйст; 2. уст. натуралйст, естествоиспытатель; 3. уст. саморб док (о человеке)
naturalistyczny натуралистйческий; kierunek ~ натуралистйческое направление; ~ opis натура­листическое описание
naturalizacja ж. юр. натурализация naturalizm, ~u м. натурализм naturalizować сов. юр. натурализовать naturalizować się сов. юр. натурализоваться naturalnie 1. от природы, по натуре; mieć cerę — śniadą иметь от природы смуглый цвет лица; 2. естественно, просто, непринуждённо; zachowywać się ~ вестй себя естественно (непринуждённо); 3. конечно, разумеется, вполне понятно, естест­венно; ~, że będę конечно, я буду
naturalność ж. 1. естественность, непринуждён­ность; простота; 2. естественность, натураль ность; 3. первобытность
naturaln|l у 1. естественный, природный; нату­ральный; bogactwa ~е природные богатства; gra­nica ~а естественная гранйца; jedwab ~ нату­ральный шёлк; nawóz — естественное удобрение; wdzięk ~ прирождённое обаяние; ~ej wielkości в натуральную величину; 2. натуральный; gospo­darka ~а натуральное хозяйство; О dobór ~ биол. естественный отбор; historia ~а (nauki ~е уст.) естественная история; liczby ~е мат натуральный ряд чисел; przyrost ~ естественный прирост; dziecko ~е внебрачный ребёнок; jest rzeczą ~ą, że...,rzecz ~а^е...вполнёестёственно, что..., самб собой разумеется, что...
natw||orzyć, повел. ~órz сое. czegoś создать много чего л., умножить что-л.
natychmiast 1. сейчас же, тотчас (же); немедлен но; 2. уст. вместо этого
natychmiastowy немедленный, безотлагатель ный; моментальный; сиюминутный
natykać się несов. наталкиваться, натыкаться, наскакивать
natylnik м. шлея г
natyrać się сов. разг, наработаться, натрудйться naubijać сов. 1. взбить (некоторое количество белков и т. п. );2. утрамбовать, укатать
naubliżać сов. komuś оскорбйть кого-л., обру­гать, выругать кого-л.
nauczać несов. 1. czegoś учйть, обучать чему-л.; 2. kogoś о czymś учйть, поучать, наставлять ко­го л.; проповедовать кому-л. что-л.
nauczanie с. 1. обучение; преподавание; ~ po­wszechne всеобщее обучение; ~ zaoczne заочное обучение; 2. учение, поучение, наставление; про поведь ż
nauczk||a ж. 1. урок тп, наука; dać komuś ~ę проу чйть кого-л.; będziesz miał ~ęl это тебе урок!, впредь будешь знать!; 2. уст. поучение п, назида ние п
nauczyciel м. учйтель, преподаватель; ~ domowy домашний учйтель; ~ języka polskiego учйтель (преподаватель) польского языка
nauczycielki!а ж. учйтельница; преподаватель­ница; historia jest ~ą życia перен. история — нас тавница жйзни
nauczycielować несов. уст. учительствовать, быть учйтелем
nauczycielskie учйтельский; ciało (grono) ~ie учительский состав; pokój — учительская
nauczycielstwo с. i. собир. учйтельство, учителя Im; учйтельский состав; 2. учйтельство, профессия учителя
naucz||yć сов. czegoś научить, обучйть чему л.; ~ony doświadczeniem наученный опытом; ф ~ kogoś moresu приструнйть кого-л.; выбить дурь из головы у кого-л.; ~ rozumu научйть уму-разуму, проучйть; ja cię (was) ~ę! я вас проучу!; ну пого­дите)!
nauczyć się сов. czegoś научиться чему-л., выу чить, усвоить что л.; ~ się na pamięć выучить наи­зусть; ~ się jakiegoś języka выучить какой-л. язык, научйться какому-л. языку; ~ się pływać научить­ся плавать; £> ~ się rozumu образумиться
nauganiać się сов. набегаться
naujadać się сое. разг, налаяться
naujeżdżać сов. объездить (много лошадей) naujeżdżać się сов. наездиться, накататься паикЦа ж. 1. наука; ~i humanistyczne гумани­тарные науки; ~i ścisłe точные науки; 2. (doki тупа) учение п; 3. (zasób wiadomości) знания Im; 4. (uczenie się) обучение n; учение n; учёба; ~ czy­tania i pisania обучение грамоте; oddać (posłać) na ~ę уст. послать в школу (учиться); pobierać ~i учиться; przykładać się do ~i усердно учиться; czynić postępy w nauce делать успехи в учении; ~ mu nie w głowie у негб не учение в голове; 5. урок ш, наука, поучение п, наставление п; masz ~ę это тебе урок; dawać komuś ~i наставлять, поучать кого-л.; 6. проповедь; mieć ~ę произносить про­поведь; ф ~ nie poszła w las поел, учение пошло впрок, урок не пропал даром
naukładać сов. уложить (много чего-л.}
na ukos см. ukos
naukowiec м. научный работник
naukowo 1. научно; 2. в области науки; в науч ном отношении
naukowość ж. 1. научность; 2. запас знаний, об­разованность
naukow||y 1. научный; powaga ~а научный авто­ритет; stopień (tytuł) ~ научная степень; 2. учёб ный; pomoce ~е учебные пособия; rok ~ учебный год; 3. уст. образованный, учёный; О cenzus ~ образовательный ценз
naukoznawca м. науковед
naukoznawczy науковедческий
naukoznawstwo с. науковедение
naumieć się сов. разг, наловчйться, набить руку, натореть, насобачиться posp.
па итог см. итог
naumyślnie умышленно, намеренно, нарочно naumyślny умышленный, намеренный, нарочный na upartego см. uparty
naurągać сое. komuś выругать, обругать кого-л.
nausznik м. 1. наушник, ухо п (у шапки)-, 2. ~i мн.
наушники 3. уст. наушник, доносчик
nautilus м. зоол. наутилус (Nautilus)
nautofon, ~u м. мор. наутофон
nautyczny мореплавательный, мореходный
nautyka ж. мореплавание п, мореходство п
nauwijać się сов. нахлопотаться, насуетйться
naużerać się сов. разг, наругаться, навоеваться (добиваясь чего-л.)
naużywać сов. 1. czegoś употребйть, использо­вать (много чего-л.); 2. насладиться жйзнью, вку- сйть всех земных благ
naużywać się сов. см. naużywać 2
naw||a ж. 1. архит. неф тп; 2. уст., высок, корабль тп; ф ~ państwowa высок, государство; ująć ster ~у rządowej (państwowej) высок, взять бразды правления (в свой руки)
nawadniać несов. орошать, обводнять
nawadniający 1. прич. от nawadniać; 2. обвод нйтельный, оросйтельный
nawadnianie с. обводнение, орошение
nawaga1 ж. уст. см. nadwaga
nawaga2 ж. зоол. навага (Eleginus navaga)
nawalacz, род. мн. ~у (~ów) м. прост, недобро­совестный работник, халтурщик
nawal||ać несов. 1. наваливать, накйдывать, сва ливать (е кучу); 2. разг, подводить, не оправды­вать надежд; 3. разг, отказывать, отказываться служить; барахлить; serce сердце барахлйт; ~ w pracy работать спустя рукава
nawalać się несов. na kogoś разг, наваливаться, наседать на кого-л., придавливать кого-л.
nawalank||a ж. разг, невыполнение задачи (обя­зательства); недобросовестная работа; неполад­ка; tylko bez ~il только не подведи(те)!
nawali || ć сов. 1. навалйть, накидать, свалйть (в кучу); 2. безл. навалйть, нападать; ~ło śniegu навалйло (нападало) снегу; 3. разг, подвести, под­качать; отказаться служйть; komunikacja ~ła транспорт подвёл; motor ~ł мотор отказал; aku­mulator ~ł сел аккумулятор; 4. разг, напачкать, насорить
nawalić się сов. разг. 1. na kogoś навалйться,
насесть на кого-л., придавить кого-л.; 2. набиться битком; заполнить
nawalność ж. уст. бурность; стремйтельность: сила
nawalny бурный; стремительный; сйльный; обильный; — deszcz проливной дождь; — śnieg сйльный снегопад
nawał, ~u м. 1. нагромождение п; множество п, масса Ż, уйма г pot.; — zajęć масса работы; ~ spraw уйма дел; 2. мн. ~у уст. волны, валы
nawała ж. 1. нашествие п; натиск тп; напор тп; ~ ogniowa воен, навальный (ураганный) огонь; 2. нагромождение п; множество п. масса, уйма pot.; скопище п (ludzi); 3. уст. проливной дождь, ливень тп
nawałęsać się сов. набродиться, наскитаться, нашататься pot.
nawałnica ж. 1. буря, шторм пг; rozpętała się ~ разыгралась буря; 2. перен. поток тп; лавйна; ~ myśli (słów) поток мыслей (слов); 3. см. nawała 2
nawałnicowy буревой, штормовой
nawałnik м. (тж. ~ burzowy) зоол. буревестник (Hydrobates pelagius)
nawałowy воен, навальный; ogień ~ навальный (ураганный) огонь
na war, ~u м. накипь ż (на котлах и т. п.)
nawarstwiać несов. наслаивать, напластовы­вать; нагромождать
nawarstwiać się несов. наслаиваться, нанластб вываться; нагромождаться
nawarstwić сов. наслоить, напластовать; нагро моздйть
nawarstwić się сов. наслоиться, напластоваться; нагромоздиться
nawarstwienie с. 1. наслоение, напластование; нагромождение; 2. геол, наслоение, напластование
nawarzyć сов. обл. настряпать, наготовить, на варйть; О ~ piwa (kaszy, bigosu) уст. заварить кашу, наделать дел
naważyć сов. 1. навешать (на весах); 2. разг. отвесить, взвесить
naważyć się сое. навёшаться (устать, утомиться от взвешивания)
nawąchać się сое. 1. нанюхаться; 2. перен. уст. нахватать, нахвататься (сведений, знаний и т. п.); ф ~ się prochu разг, понюхать пороху
nawbijaćcoe. вбить, вколотить(логогочего-л.); ~ pali забйть много свай
nawciskać сое. напихать, запихать
na wciskać się сов. 1. втйснуться, пролезть, про­браться; 2. (о kurzu itp.) набиться
nawecować сов. разг, наострить, наточить
nawecować się сов. разг, наострйть, наточить (много чего-л.)
nawerbować сов. навербовать; завербовать
naweselić się сов. навеселиться; нарадоваться, натешиться pot.
nawet даже; а ~ и (но) даже
nawęd м. зоол. морской чёрт (Lophius piscato rius L.)
nawędrować się сов. постранствовать, попуте­шествовать, поскитаться (много); находиться; ~ się po górach находиться по горам
nawęglać несов. тех. науглероживать
nawęglać się несов. тех. науглероживаться
nawi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. нанестй, навеять; надуть; ~ chłodu нанести холоду; ~ śniegu на­веять (нанестй) снегу; ~ zaspę нанестй сугроб; 2. иереи, навестй, нагнать, навеять; ~ smutku на веять грусть; 3. прост, удрать, улепетнуть, улиз­нуть, смыться
nawias, —u м. скобка г, скобки Im; okrągły ~ круглые скобки; ~ kwadratowy квадратные скбб- ки; ~ klamrowy фигурные скобки; otworzyć (zam­knąć) ~ открыть (закрыть) скобки; ująć (wziąć) w ~ взять в скобки; wyciągnąć poza ~ мат. вынес­ти за скобки; ф -em mówiąc между прочим, кста­ти (сказать); znaleźć się poza ~em остаться за бортом; быть отвергнутым (отстранённым); znaleźć się poza ~em społeczeństwa быть изгнанным из общества; stawiać poza ~ (-em) отодвигать на второй план, оставлять в стороне
nawiasowo уст. мимоходом, вскользь; wspom­nieć ~ упомянуть мимоходом
nawiasowy 1. находящийся в скобках; 2. упомя­нутый мимоходом (вскользь)
nawią||zać, ~żę, ~że сов. 1. na coś навязать на что-л., привязать к чему-л.; 2. (coś) завязать, уста- новйть, наладить; ~ stosunki установйть отноше­ния; ~ korespondencję завязать перепйску; ~ ro­mans завестй роман; ~ styczność z nieprzyjacielem воен, войтй в соприкосновение с протйвником; 3. do czegoś обратиться к чему-л., возобновйть, начать заново; продолжить что-л. (прерванное); ~ do tradycji а) обратиться к традиции; 6) возоб новйть (продолжить) традицию; ~zując do słów... в связи со сказанным...; ~zując do naszej poprze­dniej rozmowy... в связй с нашим предыдущим разговором...; 4. навязать; наплестй (много че­го-л.); 5. навязать, связать.(много чего-л.); ~ sno­pów связать много снопов
nawiązać się сое. 1 завязаться, установйться, наладиться; 2. навязать, связать (много чего-л.); наработаться, связывая (что-л.)
nawiązanie с. 1. навязывание, навязка Ż, привя зывание; 2. завязывание, установление, налажи вание (отношений и г. п.); 3. (do czegoś) обраще­ние (к чему-л.), возобновление, продолжение (чего л.); ссылка ż (на что-л.); 4. геод. увязка ż
nawiązk||a ж. 1. уст. избыток тп, лихва; oddać z ~ą отдать с лихвой; 2. юр. денежное возмещение
nawiązywać несов. 1. na coś навйзывать на что л., привязывать к чему-л.; 2. (coś) завязывать, устанавливать, налаживать; 3. do czegoś обраща­ться к чему-л., возобновлять, начинать заново, продолжать что-л. (прерванное); ср. nawiązać 1—3
nawiedzać несов. 1. постигать (о бедствиях и т. п.); 2. kogoś книжн. находйть на кого-л., снис ходйть на кого л. górnol., овладевать кем-л.; 3. уст., высок, навещать, посещать; ср. nawiedzić
nawiedzenie с. 1. суш,, от nawiedzić 1; 2. найтие, вдохновение; 3. рел. благовещение
nawiedz||ić сов. 1. постигнуть, постйчь; kraj ~iła klęska żywiołowa страну постйгло стихийное бедствие; 2. kogoś книжн. найти на кого-л., сни зойтй на кого-л. górnol.; овладеть кем-л.; ~ił go smutek он опечалился; 3. уст., высок, навестйть, посетить
nawiedzony 1. прич. от nawiedzić; 2. одержимый, бесноватый
nawiercać несов. насверливать, набуравливать nawiercić сое. 1. насверлйть, набуравить; 2. (гог szerzyć otwór) рассверлйть
nawiercić się сое. навертеться
nawiertak м. тех. зенковка ż
nawierzchnia ж. (дорожное) покрытие; мостовая (bruk); ~ z kostki брусчатая мостовая; twarda ~ жёсткое покрытие; ~ mostu настйл моста; ~ toru ж.-д. верхнее строение путй
nawierzchniowy настйлочный; materiał ~ настй- лочный материал
nawie || sić się сов. навйснуть (над чем-л.); — szona skała навйсшая скала
nawieszać сов. навешать, развесить (много че­го-л.)
nawieszenie с. 1.(czynność) навеска г; 2. навес тп; ~ skały навес скалы
nawi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. уст. 1. навестй, нагнать (в большом количестве); ~ bydła нагнать скота; 2. czymś перен. покрыть, окрасить чем-л.; О — па myśl навестй (натолкнуть) на мысль
nawietrznik м. тех. нагнетательный вентилятор
nawietrzny у мор. 1. наветренный; strona ~а на­ветренная сторона; burta ~а наветренный борт; 2. ~а, ~ej ж. наветренный борт
nawiew, ~u м. 1. тех. надув, нагнетание п (воз­духа); 2. нанос, надув; ~ śnieżny сугроб; ~ piasku песчаный нанос
nawiewać несов. 1. наноейть, навеивать; наду­вать; 2. перен. наводйть, нагонйть, навеивать; 3. прост, удирать, улепётывать, смываться
nawiewnik м. мор. вентиляционная труба; вен- тилйтор
nawiewny тех. воздухонагнетательный
nawi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сое. 1. навезтй, привезтй, доставить (много чего-л.); 2. удобрить, унавозить
nawigacja ж. 1. (nauka) навигация; 2. (żeglowa­nie) навигация, мореплавание п, судоходство п; 3. ав. штурманское дело
nawigacyjn||y навигационный; тара ~а навига­ционная карта; przyrządy ~е навигационные при боры; światła ~е навигационные огнй; kanał ~ судохбдный канал
nawigato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. мор. ав. штурман; 2. уст. навигатор, мореплаватель
nawigować несов. 1. управлять кораблём (само­лётом); прокладывать курс корабля (самолёта); 2. уст. плавать (ио морю)
nawijacz, род. мн. ~у (~ów) м. навивальщик, мотальщик
nawijaczka ж. навивальщица, мотальщица
nawijać несов. 1. навивать, наматывать, мотать;
2. разг, трещать, тараторить, болтать, чесать язык nawijać się несов. 1. навиваться, наматываться;
2. попадаться; подвёртываться pot.; ~ się па (przed) oczy попадаться на глаза; ~ się pod rękę попадать (подвёртываться) под руку
gawijalnia ж. навивальный (мотальный) цех, мо­тальня; обмоточный цех
nawijarka ж. тех. 1. канатная машйна; 2. намо­точная машйна
nawilgacać несов. увлажнять
nawilgacanie с. увлажнение
nawiłgać несов. намокать, напитываться влагой, увлажняться
nawilgatniacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. ув­лажнитель
nawilg||nąć сов. намокнуть, напитаться влагой, увлажниться; отсыреть; zapałki ~ły спички отсы­рели
nawilgocić сов. увлажнить
nawilżacz, род. мн. ~у или ~ówm. увлажнитель nawilżać несов. увлажнять, смачивать nawilżający увлажняющий
nawilżyć сое. увлажнить, смочйть
nawinąć сое. навить, намотать
nawinąć się сов. 1. навиться, намотаться; 2. по­пасться; подвернуться pot.; ~ się pod rękę попасть (подвернуться) под руку
nawis, ~u м. 1. навес (скалы и т. п.)\ 2. горн, на­вись г; <£> ~ inflacyjny излишек денег в обращении (вследствие инфляции)
nawisać несов. нависать
nawisły нависший, навйслый pot.
nawisnąć сов. навйснуть
nawisów||у образующий навес, навесистый pot.; skały ~е навесистые скалы
nawitaminować сов. витаминизйровать
nawl||ec, ~ек$или ~okę, ~ecze, прош. ~ек1или ~ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сое. 1. про­деть, вдеть; нанизать; igłę вдеть нйтку в иголку; ~ koraliki нанизать бусинки; 2. надеть, натянуть; ~ poszewkę na poduszkę надеть наволочку на по­душку; 3. разг, нанестй, натащить, н а волочь posp.; ~ gałęzi натащить (натаскать) веток (сучьев); ~ chorób перен. занестй болезни
na wieczka ж. обл. наволочка
nawlekać несов. 1. продевать, вдевать; нанйзы- вать; 2. надевать, натягивать; 3. разг, наносйть, натаскивать, наволакивать posp.; ср. nawlec
nawłoć ж. бот. золотарник тп (Solidago /_.); ~ pospolita золотая розга (Solidago virga-aurea L.)
na włoka ж. 1. рыб. подбора; 2. обл. верёвка
na włóczyć 1. сов. разг, затаскать (кого-л.); 2. несов. уст. см. nawlekać 1, 2
na włóczyć się сов. разг, натаскаться; набродйть- ся, наскитаться
nawodniać несов. см. nawadniać
nawodnić сов. оросйть, обводнйть nawodnieniowy оросйтельный
nawodn||y 1. надводный; budowle —е свайные постройки; 2. водяной (живущий в воде, над во­дой); ~е ptactwo водоплавающие птйцы
nawodzić несов. уст. 1. наводйть, нагонять (в большом количестве); 2. czymś перен. покрывать, окрашивать чем-л.; ср. nawieść
nawojka ж. уст. девушка, девица
nawojować się сов. навоеваться; отвоевать(ся) nawojowy: drut тех. намоточная проволока nawołać się сов. накричаться (призывая) nawoływać несов. 1. сзывать, скликать; 2. до czegoś призывать, склонять к чему-л.; 3. перекли каться
nawoływać się несов. скликаться; перекликаться nawoływanie с. 1. сзывание, скликание; 2. (do czegoś) призыв тп (к чему-л.); 3. переклйчка Ż, ауканье
nawoskować сов. навощйть
nawow||y прил. от nawa 1; sklepenie ~е zdobiły freski свод нефа был украшен фресками
nawozić сов. 1. навозить, привезти; доставить (много чего-л.); 2. удобрить, унавозить
nawozić się сое. навозиться (возить долгое вре­мя; устать от возки)
nawozow||y удобрительный, навозный; wapno ~е удобрительная известь
naw||ój, ~oju м. 1. тех. навой; ~ odbiorczy то­варный навой; ~ osnowowy ткацкий навой; 2. текст, основа ż
naw||óz, ~ozu м. удобрение п; навоз (gnój); ~ mineralny минеральное удобрение, тук; ~ozy or­ganiczne органические удобрения; ~ozy sztuczne искусственные удобрения; ~ zielony зелёные удо­брения
na wpół наполовину; полу-; ~ skończony наполо- вйну сделанный; ~ otwarty полуоткрытый
na wprost 1. напротив; ~ domu напротив дома; 2. прямо; patrzeć ~ смотреть прямо; strzelać ~ стрелять прямой наводкой
nawpychać сов. набить, насовать, напихать, натолкать
nawpychać się сое. набиться, натолкаться
nawracać несов. 1. поворачивать; возвращаться; 2. (kogoś, coś) поворачивать, направлять обратно (назад); 3. (na coś) рел. обращать (в какую-л. ве­ру); 4. перен. переубеждать; ср. nawrócić
nawracać się несов. 1. поворачивать; возвра­щаться; 2. (na coś) рел. обращаться (в какую-л. веру), принимать (какую-л. веру); 3. перен. переу­беждаться; возвращаться (к чему л.)
nawrot м. бот. воробейник (Lithospermum)
nawrotnica ж. тех. переводной механйзм
nawrotnik м. 1. тех., эл. обратный переключа­тель, реверсор; 2. бот. см. przywrotnik
nawrotny 1. возвратный, повторный; вторич­ный; 2. тех. реверсйвный
nawrotów || у мед. возвратный; gorączka ~а возв­ратная горячка; tyfus ~ возвратный тиф
nawrócenie с. 1. поворот т; возвращение; 2. рел. обращение (в какую л. веру); 3. перен. переубеж­дение
nawróci || ć сое. 1. повернуть; возвратйться, вер­нуться; samolot ~ł самолёт повернул назад; ~ do tematu вернуться к теме; ~ła zima вернулась зима; 2. (kogoś, croś) повернуть, направить обратно (на зад); ~ konia повернуть лошадь (назад); ~ z drogi вернуться назад (обратно); 3. (na coś) рел. обра- тйть (в какую-л. веру); ~ na katolicyzm обратйть в католическую веру; 4. перен. переубедйть
nawrócić się сое. 1. повернуть; вернуться, возв­ратйться; 2. (na coś) рел. обратйться (в какую-л. веру); принять (какую-л. веру); ~ się na chrześci­jaństwo обратйться в христианство, принять хрис­тианство; 3. перен. дать себя убедйть, переубедй- ться, вернуться (к чему-л.)
nawr||ót, ~otu м. 1. возвращение п, возврат; ~ choroby рецидйв болезни; ~ zimy возвращение зимы; za każdym ~otem samoloty zrzucały bomby самолёты, возвращаясь, каждый раз сбрасыва­ли бомбы; 2. спорт, поворот; 3. тех. реверс, ревер­сия ż
nawróżyć сое. нагадать
nawrzeszczeć сов. накричать, наорать posp.
nawrzeszczeć się сов. накричаться, наораться nawrzucać сов. набросать, накидать nawsadzać сов. насажать; насадйть
nawsie с. обл. земли общего пользования {при­надлежащие всем жителям деревни)
na wskroś 1. насквозь, навылет; przebić ~ про- бйть насквозь; 2. {całkowicie) насквозь, совер­шенно, полностью; przejrzeć (przeniknąć) kogoś ~ полностью разгадать кого-л., разглядеть чью-л. сущность
na wspak см. wspak
nawspominać сов. много раз вспоминать ndk (поминать ndk) прошлое
nawspominać się сов. см. nawspominać
na wsuwać сов. насовать, напихать pot.; наты­кать pot.
na wsuwać się сов. разг, плотно поесть, налопать­ся posp.
nawściekać się сов. разг, побеситься, позлйться; набушеваться
nawtrajać się сов. прост, налопаться, нажраться nawtykać сов. натыкать
na wybierać сов. 1. выбрать; отобрать {много чего-л.); 2. избрать {многих)
nawychwalać сов. нахвалиться, расхвалйть, похвалить {многих)
nawychwalać się сов. 1. нахвалиться, нахвас­таться; 2. расхвалйть друг друга
nawyciskać сов. выжать, выдавить {много че­го-л.-, много раз)', ~ soku выжать много сока
na wyczka ж. разг, дурная привычка; замашка nawyczyniać сов. разг, натворить, набедокурить;
накуролесить
nawydziwiać сов. набрюзжать, наворчаться nawygadywać сов. наговорить; наболтать nawygrażać сов. пригрозить {много раз; многим) nawygrażać się сов. см. nawygrażać
nawygryzać сов. 1. выгрызть {много чего-л.); ~ dziur выгрызть много дыр; 2. разг, выжить, выку­рить {многих)
na wygrzebywać сов. выгрести; выкопать
nawyk, ~u м. навык; привычка г; złe дурные привычки
nawykać несов. do czegoś приобретать навык к чему-л.; привыкать к чему-л.; втягиваться во что-л.
nawykły 1. привыкший; ~ do pracy привыкший к работе (труду); 2. привычный; ~m ruchem привыч­ным движением
nawyknąć сов. do czegoś приобрести навык к че­му-л.; привыкнуть к чему-л., втянуться во что л.
nawyknienie с. 1. приобретение навыка; 2. см. nawyk
nawyków || у привычный; ф ronienie ~емед. при­вычный выкидыш
na wykręcać сов. 1. выжать, отжать {много раз; много чего-л.); 2. сдёлать много поворотов; повер нуть много раз
na wykręcać się сов. 1. czegoś утомиться выжи­мая (отжимая) что-л.; 2. вывернуться {много раз выкручиваясь, увиливая)
na wylot навылет, насквозь; kula przeszyła ~ пуля прошла навылет; znać ~ знать насквозь
na wyłudzać сов. выманить {много чего-л.); ~ pieniędzy выманить много денег
nawymierać сов. вымереть, повымирать pot.
nawymyślać сов. 1. навыдумывать; 2. komuś выбранить, выругать, обругать, отругать кого-л.; —- od ostatnich обругать последними словами
na wynos см. wynos
nawyprawiać сов. 1. отправить, снарядить (мно­гих); 2. натворить, наделать; ~ awantur поскан­далить, наскандалить
na wyprzódki см. wyprzódki
nawyrabiać сов. 1. наделать, выработать, выпус­тить (много чего-л.); 2. см. nawyprawiać 2
nawyrabiać się сов. 1. наработаться (при изго­товлении производстве чего л.); 2. случиться, произойтй (о многих событиях, фактах)
na wyrost 1. заранее, заблаговременно; про за­пас; planować ~ планировать про запас; 2. (szyć itp.) на вырост
na wyrywki см. wyrywki
nawyrządzać сов. наделать, нанести, причинить (много вреда, обид и т. п.); krzywd нанести мно­го обйд; причинить много зла; ~ szkód причинить много вреда; нанестй большой ущерб
nawyrzekać сов. посетовать, пороптать (долго) nawyrzekać się сов. см. nawyrzekać na wyskoki наперегонки
nawysługiwać się сов. 1. выслужить, прослужить (долгое время); 2. (komuś) выслужиться (перед многими; много раз)
na wytrząsać się сов. 1. вытрясти (много чего-л.); 2. перен. разг, насмеяться, наиздеваться, наглу- мйться
nawywijać сов. намахать, навертеть; (> ~ koz­łów накувыркаться
na wywrót 1. навыворот; шйворот-навыворот;
2. наоборот
nawzajem 1. взаймно, обоюдно; друг друга (друг Другу); przeszkadzać sobie ~ мешать друг другу; przerywać sobie ~ перебивать друг друга; rozu­mieć się ~ понимать друг друга; wspierać się ~ помогать друг другу, поддерживать друг друга; 2. также, тоже; в свою очередь; sam częstowany, częstował ~ его угощали, и он также угощал; (> ~! и тебе (вам) также! (ответное пожелание)
na wzdraga || ć się сов. долго отказываться ndk, долго отнекиваться ndk; долго колебаться ndk; ~ł się, a w końcu się zgodził долго отказывался и, наконец, согласился
nawzdychać się сов. повздыхать; поохать (много раз)
na wznak навзничь; płynąć ~ плыть на спине
nawzniecać сов. 1. разжечь; поджечь (много че- го-л.); ~ pożarów вызвать многочйсленные пожа­ры; 2. перен. вызвать (много чего-л.); ~ niezgód вызвать многочйсленные раздоры
nazabiegać сов. похлопотать (долго); нахлопо­таться pot.
nazabijać сов. убить, перебйть; набить, настре­лять (много чего-л.); ~ dziczyzny набить (настре­лять) дйчи
na zabój см. zabój
nazachwycać сов. восхитить (многих; много раз), вызвать восхищение (у многих; много раз)
nazachwycać się сов. восхищаться; прийтй в вос­торг (много раз)
nazaciągać сов.: ~ długów наделать долгов
nazad уст., обл. наз&д; обратно; О tam i ~ взад и вперёд
nazajutrz завтра, на следующий день, назавтра nazalizacja ж. лингв, назализация nazalizować несов. лингв, назализировать na zawołanie см. zawołanie
nazawracać сов. повернуть назад (многих, много чего-л.; много раз)-, О ~ głów вскружйть голову (многим)
na zawsze см. zawsze 1
nazbiegać się сов. сбежаться
nazbierać сов. 1. (czegoś) собрать, насобирать pot.; накопить; ~ jagód насобирать ягод; ~ pienię­dzy накопить денег; 2. (ludzi) собрать, созвать (многих)
nazbierane się сов. 1. накопиться; собраться (о ludziach); ~ło się mnóstwo ludzi собралось много народу; ~ło się wiele spraw накопйлось много дел; 2. прособирать pot. (что л. долгое время); насо бирать pot. (много чего-л.); устать (утомйться) собирая что-л.
nazbijać сов. 1. сбить (много чего л.); насбивать pot.; ~ jabłek насбивать яблок; 2. сбить, сколотить (много чего-л.); О ~ bąków разг, долгое время бездельничать (бить баклуши); ~ groszy (pienię­dzy) разг, сколотйть много денег
nazbyt слишком; aż даже слишком; nie ~ не слишком, не очень
nazdycha||ć сов. передохнуть; подохнуть; ~ło dużo bydła передохло много скота
na zewnątrz см. zewnątrz
nazewnictwo с. 1. лингв, ономастика ż, ономато­логия ż; 2. номенклатура z
na ze wn i czy 1. лингв, ономатологйческий; 2. номенклатурный
nazębn||y зубной; kamień ~ зубной камень; szkli­wo —е зубная эмаль
nazginać сов. согнуть, нагнуть (много чего-л.)
nazgromadzać сов. 1. (czegoś) накопйть (много чего-л.); 2. (kogoś) собрать, сосредоточить (мно­гих)
nazi [naci или naz-i] нескл. м. см. nazista
naziemn||y наземный; budowle ~е наземные по­стройки; rośliny ~е наземные растения
naziewać się сов. назеваться
nazięb||nąć, прош. ~nął или naziąbł, ~ła, ~li, прич. ~ły или ~nięty сов. иззябнуть, промёрзнуть
nazimek м. 1. с.-х. молодое животное (оставлен­ное на зиму); 2. охот, молодой заяц (родившийся осенью)
nazista [naz ista] м. нацйст
nazistowski [naz-istowski] нацистский
nazizm [naz izm], ~u м. нацйзм
nazjeżdżać сов. наехать, понаехать pot.
nazjeżdżać się сов. см. nazjeżdżać
nazlatywa||ć się сов. слететься; ~ło się much сле­телось много мух
nazła||zić się, ~żę się, ~zi się сов. разг. 1. сползтйсь, притащйться, собраться (в большом количестве); 2. устать (измучиться) слезая (спускаясь)
nazłocić сов. вызолотить, позолотйть (много чего-л.)
nazłocić się сов. 1. провестй много времени золотя что-л.; 2. вызолотиться
nazłorzeczyć сов. komuś, na kogoś разругать кого-л., осыпать кого-л. бранью (проклятиями)
nazmagać się сов. z kimś, czymś долго бороться ndk с кем-л., чем-л.; долго биться ndk над чем-л.
nazmyślać сов. выдумать (много чего-л.); насо- чинйть, наврать
naznaczać несов. 1. обозначать; помечать; 2. начерчивать; набрасывать; 3. перен. подчёрки­вать, отмечать; 4. перен. отмечать, оставлять след; 5. назначать, намечать, определять; 6. назначать, направлять (на какую-л. должность, пост и т. п.)
naznacz|| ус сов. 1. обозначить; пометить; ~ bieliznę пометить бельё; ~ kreską обозначить чёр­точкой; 2. начертйть; набросать; 3. перен. под­черкнуть, отметить; 4. перен. отметить; оставить след; ~ony ospą рябой от оспы; 5. назначить, наметить, определйть; cenę назначить цену; ~ datę (termin) назначить (наметить) дату (срок); 6. назначить, направить (на должность и т. п.)
naznosić сов. 1. нанестй, принестй; ~ nowin (plotek) перен. принестй много новостей (сплетен); 2. нанестй, снести; ~ jaj нанести яиц
nazrywać сов. нарвать, сорвать (много чего-л.) nazrzędzić сов. набрюзжать, наворчать
nazuć сов. уст., обл. надеть, натянуть
nazuwać несов. уст., обл. надевать, натягивать
nazw || а ж. 1. название п, наименование п; ~у geograficzne географйческие названия; być (ist­nieć) (tylko) z ~y быть (существовать) (только) по названию; 2. уст. название п, ймя п; прозвище п, клйчка
nazwabiać сов. заманйть, сманйть (многих)
nazw||ać, ~ę, ~ie, повел, ~ij сов. 1. назвать; дать ймя (название); 2. (przezwać) обозвать; ~ durniem обозвать дураком; О ~ kogoś po imieniu (po nazwisku) обратйться к кому-л. по имени (по фамйлии)
nazwać się сов. назваться
nazwalać сов. набросать, навалйть
nazwisk || о с. 1. фамйлия ż; ~ panieńskie девичья фамилия; ktoś -'Лет... некто по фамйлии...; przy­brać nowe ~ сменйть фамйлию (на другую); znać tylko z ~а знать только по фамйлии; ukrywać się pod cudzym ~iem скрываться под чужой фамйлией; 2. уст. ймя, название; прозвище, клйчка ż; О zdobyć sobie ~ составить (сделать) себе ймя, приобрестй известность
nazwodzić сов. обмануть (многих)
nazwozić сов. навезтй, свезти, привезти (много чего-л.)
nazywa || ć несов. называть; давать ймя (назва­ние); jego ~ją... его называют...; О ~ kogoś po imieniu, po nazwisku (z imienia z nazwiska) обращаться к кому-л. по ймени (по фамилии); ~ rzecz (rzeczy) po imieniu называть вещи свойми именами
nazyw||ać się несов. называться; jak się to —а? как это называется?; jak się ~asz? как тебя зовут?; on się ~а Kowalski его фамйлия Коваль­ский; ~а się po mężu (z męża)... по мужу она...; ~a się z domu... её девичья фамйлия...; 0 to się ~a solidna robota! разг, вот это (называется) добросовестная работа!; со się ~а что называется; в полном смысле слова
nażałować się сов. czegoś долго жалеть ndk
о чём-л., сокрушаться ndk по поводу чего-л. (дол­гое время)
nażartować się сов. 1, пошутить (вдоволь); 2, z kogoś, czegoś насмеяться, поиздеваться над кем-л., чем-л.
nażarty прост, наевшийся; нажравшийся
naż||ąć, ~nę, ~nie, прош. — ął, ~ęła, прич.
~ęty сов. с.-х нажать; ~ pszenicy нажать пшеницы
nażąć się сов. нажаться (наработаться, устать во время жатвы)
nażerować się сов. 1. наесться; напастись (napaść się); 2. набегаться в поисках пищи (корма)
nażłopHać się, ~ię się, — ie się сов. прост, нала­каться, напиться
naż||reć się, проги. ~arł się сив. 1. нажраться, наесться (о животных); 2. прост, нажраться, нало­паться, натрескаться
nażyć się сов. 1. нажиться, вдоволь пожить;
2. пережить, изведать (многое)
neandertalczyk м. неандерталец
neandertalski неандертальский; człowiek — не­андертальский человек, неандерталец
nefelin, ~u м. мин. нефелин
nefelometr, — u м. тех., хим. нефелометр nefoskop, ~u м. метеор, нефоскоп nefryt, ~u м. мин. нефрит negacja ж. книжн. отрицание п
negacyjny книжн. отрицательный, негативный
negaton, ~u м. физ. негатон, негатрон
negator м. книжн. отрицатель
negatyw, ~u м. 1. негатив; негативное изобра­жение; 2. геол, негативный оттиск (отпечаток)
negatywista м. книжн. 1. человек, придержи­вающийся философии отрицания; 2. человек, отрицающий общепринятые истины
negatywizm, м. 1. книжн. философия отри­цания; нигилизм; 2. отрицание общепринятых истин
negatywny отрицательный, негатйвный; obraz ~ фото негативное изображение
negatywowy фото негатйвный
negliż, ~u м. неглиже ndm п
negliżować несов. книжн. coś неглижировать что л. przest., пренебрегать чем-л.
negliżować się несов. 1. ходить полуодетым
(в неглиже); раздеваться; 2. уст. опускаться (ста­новиться неряшливым и т. п.)
negocjacj||e мн. (ед. ~а ж.) книжн. переговоры;
prowadzić вести переговоры
negocjacyjn||y прил. от negocjacje; spotkanie - е
встреча для переговоров
negocjant м. уст. негоциант, коммерсант
negocjato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. книжн. уполномоченный для ведения переговоров, пар­ламентёр
negocjować несов. книжн. вести переговоры
negować несов. coś отрицать что л., не при знавать чего-л.
negroid м. антр. негроид
negroidalny антр. негроидный
negus м. негус (титул эфиопского императора) nekrobioza ж. мед. некробиоз m
nekrofa||gi мн. (ед. ~ g м.) зоол. некрофаги nekrofilia ж. мед. некрофилйя
nekrolog, ~u м. 1. некролог; 2. извещение о смерти
nekrologia ж. уст. рубрика в газете, отведённая некрологам
nekrologowy некрологический nekromancja ж. некромантия nekromanta м. некромант nekropola ж. ист. некрополь m nekropolia ж. см. nekropola nekroskopia ж. медицинский осмотр трупа nekrotyczny мед. вызванный некрозом, омерт­вевший
nekroza ж. мед. некроз тп, омертвение п nektar, ~u м. нектар
nektarniki ми. зоол. нектарнициевые Im, нектар- ницы (Nectariidae)
nektarowy нектарный
nekton, ~u м. зоол. нектон
nelson м. спорт, нельсон; podwójny двойной нельсон
nemezis [nemcz is] нескл. ж. немезйда, возмез­дие п
Nemezys ж. нескл. миф. Немезйда
nemezys нескл. ж. см. nemezis
nemro||d, мн. ~dzi или ~dy, или ~dowie м. книжн. страстный охотник
nenia ж. лит. нения
nenufar, ~u м. бот. кувшинка Ż, водяная лйлия (Nymphaca alba)
пео- первая составная часть сложных слов нео-, напр. neorealizm неореалйзм
neodarwinizm, —u м. неодарвинизм neodym, ~u м. хим. неодйм neofaszysta м. неофашйст neofaszystowski неофашйстский neofaszyzm, ~u м. неофашизм neoficki прозелитский, свойственный неофйту neofictwo с. прозелитизм m
neofita м. неофйт, новообращённый тп, прозелйт neogen, ~u м. геол, неоген, неогеновый перйод neogcniczny геол, неогеновый neogotycki неоготйческий neogotyk, ~u м. неоготика ż neohegelianizm, ~u м. см. neoheglizm neoheglizm, ~ u м. филос. неогегельянство п neoheglowski филос. неогегельянский neohitlerowiec м. неогйтлеровец neohitlerowski неогйтлеровкий neohitleryzm, ~u м. неогитлерйзм neokantowski филос. неокантианский neokantyzm, м. филос. неокантианство и пеоkapitalista м. неокапиталйст neokapitalizm, ~и м. неокапитализм neoklasycyczm, ~u м. неоклассицйзм neoklasyczny неоклассйческий neokolonialista м. неоколониалйст neokolonializm, ~u м. неоколониалйзм neokolonialny неоколониальный, неоколониалй- сгский
neolamarkizm, ~u м. биол. неоламаркизм
neolit, ~u м. археол. неолйт, неолитическая эпоха
neolityczny у археол. неолитйческий; epoka ~а неолитическая эпоха, неолйт
neologizm, ~u м. лингв, неологйзм
neomaltuzjanizm, ~u м. неомальтузианство n
neon, ~u м. 1. чаще ~y неоновая реклама; неон;
2. хим. неон
neonazista м. неонацист
neonazistowski неонацйстский
neonazizm, ~u м. неонацизм
neonow||y неоновый; lampa ~а неоновая лампа; reklama ~а неоновая реклама
neonówka ж. неоновая лампа
neoplatonizm, ~u м. филос. неоплатонйзм neopozytywizm, ~u м. филос. неопозитивйзм neopren, ~u м. тех. неопрен
neorealistyczny неореалистйческий neorealizm, ~u м. неореализм neoromantyzm, ~u м. неоромантизм neozoiczn||у: ега ~а археол. неозойская эра nepotyzm, м. книжн. непотизм
neptek м. варш. арго балда, колпак; ф leży jak пропал ни за грош; влип как (последний) дурак
Neptun м. миф., астр. Нептун
neptun, ~u м. хим. нептуний neptunizm, ~u м. геол, нептунйзм nerczyca ж. мед. нефрит тп, воспаление почек nerk||a ж. i. анат. почка; wędrująca (ruchoma) ~ мед. блуждающая почка; 2. м лм. кул. почки; 3. лоток тп {медицинский)
nerkowaty напоминающий по форме почку
nerkowiec м. 1. бот. анакардия ż (Anacardium);
2. разг, почечный больной
nerkow|| у анат. почечный; miedniczka —а почеч ная лоханка; kamienie ~е камни в почках
nerkówka ж. седло п {околопочечная часть туши)
пегра ж. зоол. нерпа (Phoca hispida)
nerw, ~u м. 1. нерв; mocne ~у крепкие нервы; kłębek ~ów комок нервов; wojna ~ów война на истощение нервов; działać па ~у действовать на нервы; grać na ~ach играть на нервах; szarpać (targać) ~у трепать нервы; trzymać ~у na wodzy не терять самообладания, сохранять спокойствие; kosztowało go to wiele ~ów это ему стоило много нервов; żyć ~ami жить на (однйх) нервах; ~у po­niosły kogoś нервы разошлись у кого-л.; błędny анат. блуждающий нерв; — trójdzielny анат. трой­ничный нерв; ~ wzrokowy анат. зрительный нерв; zapalenie ~u мед. неврйт; 2. разг, жилка ź; дарова ние п; on ma ~ pisarski в нём есть литературная жйлка; 3. бот. жйлка ż; ф z ~em {coś robić) азартно, темпераментно, с жаром; z ~em! живо!; cały w ~ach прост, сйльно взволнованный
nerwacja ж. бот. нервация, жилкование п
nerwiak м. мед. неврома ż
nerwica ж. невроз тп
nerwicowiec м. человек, страдающий неврозом nerwicow|| у мед. невротйческий; stan ~ невроти ческое состояние; objawy ~е невротйческие симп томы
nerwoból, —u, мн. род. ~ów или ~i м. невралгия Ż, невралгйческие боли
nerwobólowy невралгический
nerwowiec м. нервный (нервозный) человек nerwowo нервно; ~ chory нервнобольной nerwowonaczyniowy нервно-сосудистый nerwowość ж. нервность; нервозность
nerwów|| у 1. нервный; system (układ) ~ центра­
льная нервная систёма; włókna ~е нервные во локна; szok ~ нервный шок; atak ~ нервный припадок; 2. нервный, нервозный; ~а atmosfera нервозная обстановка
nerwus, мн. ~у м. разг, нервный (нервозный) человек
neseser, ~u м. несессер
neska ж. разг, растворймый кофе
nestor м. корифей, старейший (с обозначением рода деятельности)-, ~ teatru polskiego старейший артист польского театра
nestorian||ie мн. {ед. ~in м.) ист. несториане nestorianizm, ~u м. ист. несторианство п
net, ~u м. спорт, сетка ź; удар в сетку {в теннисе, волейболе)
neta ж. рыб. частиктп
netto нескл. торг, нетто; cena ~ цена нетто; dochód (zysk) ~ чистый доход; чистая прибыль; waga ~ вес нетто, чистый вес
neuralgia см. newralgia
newralgiczny см. newralgiczny
neurastenia ж. неврастения
neurasteniczny неврастенйческий; неврастенич­ный
neurastenik м. неврастеник
neurochirurg, мн. ~dzy или ~gowie м. нейро­хирург
neurochirurgia ж. нейрохирургйя neurochirurgiczny нейрохирургический neurofizjolo ||g, мн. ~dzy или ~gowie м. нейро
физиолог
neurofizjologia ж. нейрофизиология neurofizjologiczny нейрофизиологический neurolollg, мн. ~dzy или ~gowie м. невролог neurologia ж. неврология
neurologiczny неврологический
neuron, ~u л!. анат. нейрон
neuropata м. 1. невропат; 2. уст. см. neurolog neuropatia ж. невропатия
neuropatolo||g,jtH. ~dzy или ~gowie_M. невропа толог
neuropatologia ж. невропатология neuropatyczny невропатический
neuroza ж. невроз тп
neuryt, ~u м. биол. нейрит, неврйт {отросток нервной клетки)
neutralista м. сторонник нейтралитета neutralistyczny нейтралйстский
neutralitet, ~u м. редко см. neutralność
neutralizacja ж. нейтрализация; ~ kwasu siarko­wego хим. нейтрализация серной кислоты; ~ tery­torium полит, нейтрализация территории
neutralizator м. 1. нейтрализйрующий фактор;
2. тех. нейтрализйрующий аппарат
neutralizm, ~u м. см. neutralność neutralizować несов. нейтрализовать neutralizować się несов. нейтрализоваться neutralność ж. нейтралитет тп; нейтральность;
zbrojna ~ вооружённый нейтралитет
neutralni!у нейтральный; państwo ~е нейтраль ное государство; pas ~ нейтральная зона; roztwór ~ хим. нейтральный раствор; ~ atom физ. нейтра­льный атом
neutrał, мн. ~owie м. нейтрал
neutron, ~u м. физ. нейтрон
neutronowy физ. нейтронный
newka ж. карт. уст. девятка
newralgia ж. невралгия
newralgiczny у 1- невралгический; bóle ~е не­вралгические боли; 2. перен. (взрывоопасный, «горячий»; ~ punkt «горячая точка»
newroza ж. 1. см. nerwica; 2. перен. нервозность newton [niuton], ~u м. физ. ньютон
nęcąco заманчиво, привлекательно, соблазнй- тельно
nęcąc||y заманчивый, манящий; ~а propozycja заманчивое предложение
nęcić несов. привлекать, манйть, соблазнять, прельщать
nęcić się несов. уст. 1. do kogoś, czegoś льнуть к кому-л., чему-л.; 2. обольщаться, поддаваться соблазну
nędz||a ж. 1. нищета, убожество и; крайняя бёд ность, нужда; żyć w ~у жить в нищете; cierpieć ~ę нйщенствовать, сйльно бедствовать, нуждаться; popaść w ~ę впасть в нищету; 2. собир. беднота, беднякй Im; 3. дрянь, никуда не годная вещь; 4. уст. беда, горе п, несчастье п; błyszcząca (złota) ~ мишура; показная роскошь; ~ duchowa (umysłowa) духовная (умственная) нищета; ~ то ralna моральное убожество; bieda z ~ąa) крайняя нищета; 6) беднота, беднякй; obraz ~у i rozpaczy самый плачевный вид; ~ aż piszczy крайняя нищета
nędzarka ж. бедная женщина, нищая ż nędzarski бедный, нйщенский nędzarstwo с. нищета Ż, убожество
nędzarz, род. мн. ~у (—ów) м. бедняк, нйщий m nędznica ж. 1. негодяйка, мерзавка; 2. уст. см. nędzarka
nędznie 1. бедно, убого, нищенски; скудно, жалко; ~ ubrany бедно одетый; — umeblowany pokój скудно меблированная комната; żyć ~ жить в нищете; 2. скудно, слабо; ~ świecić скудно све­тить; 3. плохо, скверно; ~ wyglądać плохо выгля деть; ~ się czuć скверно себя чувствовать; 4. низко, подло, негодно; ~ postąpić низко поступйть; О ~ skończyć плохо кончить; ~ zginąć пропасть ни за грош; погйбнуть незавидной смертью
nędznie||ć, ~ję, ~je несов. 1. хиреть, чахнуть; 2. нищать, беднеть
nędznik м. 1. негодяй; мерзавец; 2. уст. см. nędzarz
nędzn||y 1. бедный, убогий, нищенский; скудный; жалкий; ~а wioska бедная (убогая) деревушка; ~а roślinność скудная растйтельность; ~ wygląd жалкий вид; prowadzić ~е życie (~ żywot) влачить нйщенское существование; 2. жалкий, ничтожный, скудный, мизерный; ~е wyniki жалкие резуль­таты; ~а rola жалкая роль; ~е zarobki ничтожные (скудные) заработки; ~а płaca мизерная плата; 3. жалкий, плохой, негодный; ~а sztuka жалкая (плохая, слабая) пьёса; 4. низкий, подлый, дурной, негодный; ~ postępek нйзкий поступок; 5. хилый, чахлый, истощённый; ~е dzieci хилые дети
nędzota ж. уст. см. nędza 1—3
nęka || ć несов. kogoś беспокоить, преследовать кого-л.; не давать покоя кому-л.; (> ogień ~jący воен, беспокоящий огонь
nękać się несов. 1. беспокоить, преследовать
друг друга; не давать покоя друг другу; 2. мучиться, терзаться
ni 1. союз сочинительный ни; ni śladu, ni słuchu и след простыл; ni widu, ni słychu ни слуху ни духу; ni stąd, ni zowąd; ni z tego ni z owego ни с того ни c cero; ni to, ni owo; ni to, ni sio разг, ни то ни сё; ni z pierza, ni z mięsa; ni pies, ni wydra ни рыба ни мясо; ni przypiął, ni przyłatał; ni w pięć, ni w dziewięć (dziesięć) ни к селу ни к городу; ni mniej, ni więcej jak ... не (ни) более (и) не (ни) менее (как) ...; 2. частица отрицательная, усили­тельная уст. даже (не), даже и; ni chybi наверно; ni trocha ничуть, нисколько; ni pożalić się komu даже некому пожаловаться; О ni w te, ni wewte прост, ни тпру ни ну
niania ж. няня
niariczyć несов. нянчить
niańczyć się несов. нйнчиться
niańka ж. нянька
nią 1. (после предлогов} вин. от мест, опа неё, её; 2. твор. от мест, опа нею, ею
niby 1. союз сравнительный словно, будто, как; wyglądać ~ ... выглядеть как ...; 2. частица как будто (бы); якобы; ~ przypadkiem как будто слу­чайно; ~ dla żartu будто шутя; mówią, że jest ~ chory говорят, что он якобы болен; ~ nic, а jednak... как будто ничего, а всё же...; ~ .... а ~ ... не то..., (а) не то...; robić coś па ~ дёлать что-л. для вида; 3. разг., обл. (а) именно; że ~ со? а) что йменно?; б) ну и что же?; 4. частица вопро сительная будто, что ли, разве; ~ nie wiesz? ты будто (что ли, разве) не знаешь?; 5. частица, указывающая на неуверенность, сомнительность высказывания как будто, казалось бы, вроде; ~ mądry, a nic nie rozumie как будто умный, а ничего не понимает
nibygwiazda ж. астр, квазизвезда, квазар тп
nibynóżk||i мн. (ед. ~а ж.) биол. ложноножки, псевдоподии
niby-poeta м. псевдопоэт
nic 1. мест, отриц. ничто; nic nie rozumiem я ни­чего не понимаю; nie mieć nic przeciw(ko) komuś, czemuś не иметь ничего против кого-л., чего-л.; nie miał w sobie nic z zawodowego żołnierza в нём нё было ничего от профессионального военного; to nie ma nic do rzeczy это не имеет никакого отно­шения к делу; nic ci (mu, im itp.) nie będzie ничего тебё (ему, им ит. п.) не будет; nic z tego nie będzie из этого ничего не получится; nic z tego ничего из этого не вышло (не выйдет); nic z naszej wycieczki наша экскурсия не состоится (не состо ялась); on sobie nic z tego nie robi он не придаёт этому никакого значения; его это мало трогает; nic ci (mu) do tego тебя (его) это не касается; это не твоё (не его) дело; nie mieć nic do kogoś а) не иметь никакого дела к кому-л.; 6) не иметь никаких претензий к кому л.; nie mam nic do po wiedzenia мне нечего сказать; nic to, to nic это ничего, это неважно; nic a nic ровным счётом ничего; i nic poza tym и больше ничего; to nic trudnego в этом нет ничего трудного; nic dobrego разг, неодобр. бездельник, негодяй; nic dziwnego, że (iż)... ничего удивительного, что...; nic podob­nego ничего подобного; nic wielkiego ничего осо­бенного; nic więcej больше ничего: 2. нареч.
вовсе, совсем; ничуть; нисколько; nic nie spał он совсем не спал; nic się nie boję я ничуть не боюсь; 3. nic с. ничто; wielkie nic полное ничто­жество; być niczym быть ничем (ничтожеством); О być (zostać) bez niczego остаться ни с чём, остаться ни при чём; być do niczego ничего не стоить, никуда не годиться; w nic obrócić się (rozwiać się, zamienić się itp.} прахом пойти (раз летёться, рассыпаться и т. н.); odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); wrócić z niczym вернуться с пустыми руками; nic tu po nim он здесь совсем не нужен; nic mi po tym мне это совсем не нужно; jak nic разг, а) без труда, легко; б) очень возможно, наверно; как цигь дать posp., jakby (jak gdyby) nigdy nic (jak gdyby nic) разг, как ни в чём не бывало; tyle, со nic почтй ничего; na nic напрасно, зря; wszystko na nic всё напрасно; na nic wszystkie wysiłki все усилия напрасны; cały plan na nic весь план ни к чему; za nic a) (za żadną cenę) ни за что; za nic w świecie ни за что на свете; б) (w żaden sposób) никак; za nic nie mogłem zrozumieć я никак не мог по­нять; в) уст. за бесценок; mieć kogoś za nic ни во что не ставить кого л.; niby nic, а ... как будто ничего, а...; казалось бы ничего, a...; nic, tylko ничего кроме; nic tylko głupstwa mu w głowie у него однй только глупости на уме; zupa nic сладкий молочный суп; lepszy rydz niż (jak) nic поел. = на безрыбье и рак рыба
nic||а ж. уст. изнанка; ф obrócić (przewrócić) па ~е а) вывернуть наизнанку; б) перевернуть (опрокинуть) вверх ногами (вверх дном); zedrzeć (zniszczyć) па ~е вконец изорвать, уничтожить
nicenie с. клепание, клёпка ż, склёпка ż nicennica ж. бот. жабник ni (Filago L.) nicestwie||ć, ~ję, ~je несов. гибнуть, пропадать, исчезать
nicestwo с. книжн. уст. см. nicość I
nich (после предлогов) 1. род. от мест, oni, one; вин. от мест, oni них, их; 2. предл. от мест, oni, one них
nichrom, ~u м. хим. нихром
nicianka ж. 1. нитяная отделка, нитяное у краше ние; 2. обл. см. nicielnica
nician[|y нитяный; ~е rękawiczki нитяные пер­чатки
niciarka ж. 1. продавщица ниток, нйточница przest.; 2. нйточница; 3. тех. сучильная машйна; 4. клепальный станок
niciarnia ж. тех. сучйльный цех
niciarz м. 1. продавец нйток, ниточник przest.;
2. нйточник; 3. клепальщик
nicielnica ж. текст, ремйз т, ремйзка (в ткацком станке)
nicienica ж. см. nicielnica
nicie||nie мн. (ед. м.) зоол. нематоды, нитча­тые черви (Neniata)
nicnierobienie с. разг, ничегонеделание
nicość ж. 1. небытие п; 2. (о kimś) ничтожество п; 3. (marność) ничтожность; тщетность, бренность; о obrócić się w ~ пойти прахом; rozpłynąć się w ~ кануть в небытиё, исчезнуть без следа, раство рйться
nicować несов. 1. перелицовывать; выворачивать наизнанку; 2. перен. извращать; 3. перен. kogoś,
coś критиковать кого-л., что л.; разбирать кого-л., что-л.; перемывать косточки кому-л.; придираться к кому л., чему-л.
nicpo||ń, род. мн. ~ni или ~niów м. 1. негодяй, плут, мошенник; 2. (urwis) сорванец; шалопай; бездельник
nicpotem уст. 1. нескл. м., с. см. nicpoń; 3. в знач. прил. или нареч. никуда не годный; грош цена
niczego разг, ничего (себе)
niczegowaty прост, ничего себе
niczy||j ничей; ziemia ~ja ничья земля; nie po­trzebuję ~ich rad мне ничьи советы не нужны; bez ~jej pomocy без чьей-л. помощи
niczym союз и частица сравнит, будто, как (будто), словно, наподобие
nić ж. 1. нить, нитка; jedwabna ~ шёлковая нитка; шелковинка; ~ pajęczyny паутинка; srebrne nici we włosach серебряные нити в волосах; ~ opowieści нить рассказа; 2. поэт, струна; О ■— Ariadny ариаднина нить; grubymi ~mi szyte белы­ми нитками шйто; skupiać (trzymać) nici czegoś держать в свойх руках все нити чего-л.; nici z cze­goś разг. шутл. ничего не вышло (не выйдет) из чего-л.; kręcić z nici powrozy уст. делать из мухи слона
nie1 1. частица отрицательная нет; не; tak albo nie да или нет; dziękuję, nie спасибо, нет; nie można нельзя; nie trzeba не надо; nie chcę не хочу; omal nie... чуть не...; nie czas не время; nie bez podstaw не без основания; no nie? не так ли?; czemu nie пожалуй; 2.: nie do и сочет. с отглаголь­ными сущ. выражает невозможность; nie do wybaczenia непростительный; nie do poznania до неузнаваемости; nie do przebycia непроходи­мый; непроезжий; 3. частица усилительная чаще не переводится; czego nie próbowałem! чего я только не пробовал!; jak nie krzyknie! как закри чит!; a nie pójdziesz na miejsce! пошёл на место!; nie i nie нет, ни в коем случае, никогда
nie2 (после предлогов) 1. вин. от мест, one их;
2. вин. от мест, ono его
nie- первая составная часть сложных слов не-, бес-, без-, напр. niekulturalny некультурный; nie­frasobliwy беспечный, беззаботный
nieadekwatny неадекватный
nieagresj|| а ж. ненападение п; pakt о ~i пакт (договор) о ненападении
nieakcentowan||y лингв, безударный; zgłoska —а безударный слог
nieaktualny неактуальный; ~ temat неактуаль­ная тема
nieaktywny неактивный
nieakuratny уст. неаккуратный, небрежный
nieambitny нечестолюбивый, лишённый често­любия; лишённый самолюбия
nieantagonistyczn ||у неантагонистический; sprze­czności ~е неантагонистические противоречия
nieapetyczny неаппетитный; ~ wygląd неап- петйтный (малопривлекательный) вид
nieartykułowan||y нечленораздельный; ~е dźwięki нечленораздельные звуки
nieartystyczny нехудожественный
nieatrakcyjny i. непривлекательный; неинтерес­ный; 2. (о towarach) неходовой
nieautentyczny неаутентичный, неорнгнналь-
ный, не являющийся подлинником, ненастоящий niebacznie неосторожно, опрометчиво, необду манно, безрассудно
niebaczn|| у неосторожный, опрометчивый, необ ду манный, безрассудный; —е posunięcie неосто­рожный шаг; — na coś невзирая на что-л.
niebagatelni!у немаловажный, непустячный pot.;
—a sprawa немаловажное дело
niebanalny не банальный, нешаблонный niebawem книжн. вскоре
niebezpieczeństw!!о с. опасность ź; угроза ż; uniknąć —а избежать опасности; zażegnać — пре­дотвратить опасность; stworzyć — создать опас­ность (угрозу); narażać się па — подвергать себя опасности
niebezpiecznie опасно, небезопасно niebezpieczność ж. опасность
niebezpieczn||y опасный; —a sytuacja опасное положение; — a rana опасная рана; — dla otoczenia опасный для окружающих
niebezpodstawny не лишённый оснований; не­безосновательный
niebezpośredni косвенный, опосредованный
niebczskutecznie небезрезультатно, небез­успешно
niebezużyteczny небесполезный, небесплодный niebianin м. небожитель
niebianka ж. небожйтельница
niebiański 1. небесный, неземной; 2. неземной, божественный, дивный; блаженный
niebiańskość ж. 1. божественность; 2. блажен ство н
niebiegły несведущий (в чём-л.)
niebielistka ж. бот. трипутник m (Swcertia L.) niebieskawy голубоватый
niebiesk||i 1. голубой, светло сйний; 2. небесный; ciało — ie небесное тело; sklepienie —ie небесный свод; 3. блаженный, дйвный; О — lis голубой песец; —a krew голубая кровь; — ptak разг. шало­пай, бездельник; человек без определённых заня тий; żyć jak (te) ptaki —ie жить как птицы небес­ные; królestwo —ie рел. царство небесное
niebiesko: pomalować па ~ окрасить в голубой цвет; na brzegu strugi było — od niezapominajek на берегу ручья голубели незабудки
niebieskooki голубоглазый, синеглазый niebieskoszary серо-голубой niebieskość ж. голубизна
niebieskozielony голубовато-зелёный niebieszcze||ć, —je несов. голубеть niebieszczyć несов. придавать голубую окраску niebieszczyć się несов. голубеть
niebie || ścić, ~szczę, —szczy несов. см. niebiesz­czyć
niebieścić się несов. см. niebieszczyć się niebieście||ć, —je несов. см. niebieszczeć niebio||sa, ~змн. небеса; 0 wychwalać (wynosić) pod — превозносить до небес
niebliski!i неблизкий, далёкий
niebłahy немаловажный, непустячный pot.
niebłogi уст. неприятный
nieb||o с. 1. мн. —а нёбо; pogodne ~ ясное нёбо; 2. мн. —iosa нёбо, рай тп; pójść do —а попасть на нёбо; 3. мн. —iosa нёбо, провидение; 0 dary —а дары небес; łaskawe — а благосклонная судьба;
pod — (wysoko) до небес; pod otwartym (gołym) —em под открытым нёбом; wielkie —а! боже мой!; (to) ~ i ziemia (это) нёбо и земля; jak grom (piorun) z jasnego —а как гром среди ясного нёба; jak Bóg na —ie уст. как бог свят; z —a spadł точно с нёба свалился; nic z —a nie spada с нёба ничего не падает, всё приходится добывать трудом; być w ~ie (czuć się jak w —ie) быть на верху блаженства; чувствовать себя как в раю; rad by —a przychylić komuś готов сделать всё для кого-л.; być w siód­mym —ie быть на седьмом нёбе, быть на верху блаженства; poruszyć ~ i ziemię пустйть в ход все средства; przewyższać kogoś, coś о całe ~ несравненно превосходйть кого-л., что-л.; coś woła (wzywa) о pomstę do —а что-л. вопиет к нёбу, что-л. грёбует расплаты (возмездия); niech się dzieje wola —а будь что будет; — w gębie разг. просто объедение; — się otworzyło komuś точно в рай попал кто-л.; dziury w — ie nie będzie разг. невелика беда; żeby kije z —a leciały уст. во­преки всему, невзирая ни на что
niebóg II а 1. ж. и реже м. книжн. бедняжка; 2. ж. уст. возлюбленная г; О nie ma złej drogi do swojej —i поел, для мйлого друга семь вёрст не околица
niebogaty небогатый niebojaźliwy неробкий niebojący разг, неробкий niebokr||ąg, — ęgu или —ęga м. уст. небосклон niebolesny безболезненный nieboractwo с. бедняжка m, ż
niebora||к, мн. —су или —ki м. бедняга, горемыка niebosiężny см. niebotyczny
nieboski: jak —e stworzenie как чёрт знает кто nieboskłon, —u м. небосклон
nieboszczka ж. разг, покойница, покойная ż nieboszczy||k, мн. —су или -ki м. покойник, покойный т
niebotycznie на недосягаемой (неприступной) высоте
niebotyczność ж. недосягаемая высота, непри­ступность
niebotyczny очень высокий, уходящий вершйной в нёбо, недосягаемый, неприступный; высоченный posp.
niebożę, —cia с. бедняга т, Ż, горемыка т, ż
niebrzydk||i недурной, довольно красивый; не­плохой; —a dziewczyna довольно краейвая де­вушка; ona jest —а она недурна собой; — ie przed­stawienie неплохой спектакль
niebrzydko недурно, довольно красиво; неплохо niebył||y 1. несуществующий; 2. —е, —ego с.
небыль ż, небылица Ż; то, чего не было; uważać coś za — е считать, что чего-л. никогда не было; пре­дать чти-л. забвению
niebyt, — u м. 1. небытиё п;2. уст. см. niebytność niebytnoś||ć ж. уст. отсутствие п; w czasie mojej
—ci во время моего отсутствия
niebywale невиданно, неслыханно, невероятно, необычайно
niebywał|jy 1. небывалый, невйданный, неслы­ханный, невероятный, необыкновенный; — sukces небывалый успех; — wypadek необыкновенный случай; rzecz —а невиданное дело, неслыханная вещь; 2. уст. неопытный, нигде не бывавший
niecałkowicie не вполне
niecałkowity неполный, нецелый
niecał||y неполный; не весь; ~а suma неполная сумма; ~ miesiąc без малого месяц, меньше месяца; ~е dziesięć złotych меньше десятй злотых; miała ~е 20 lat ей ещё не было 20 лет; ~ą godzinę меньше часа
niecelnie мимо цели; неточно; ~ podać piłkę неточно подать мяч
niecelny неметкий; неточный; ~ strzał промах; jego strzał był ~ он промахнулся
niecelowość ж. нецелесообразность
niecelowy нецелесообразный
niecenzuralnie нецензурно, непристойно
niecenzuralni)у 1. нецензурный, непристойный;
wyrazy нецензурные выражения; 2. уст. нецен­зурный (противоречащий правилам цензуры)
niech частица модальная 1. пусть, да; ~ będzie пусть будет; ~ (on) wejdzie пусть он войдёт; ~ to zostanie między nami пусть это останется между нами; ~ pan pozwoli разрешите; ~ cię uściskam дай я тебя обниму, разреши себя обнять; ~ cię zobaczę покажись ка; 2. (jeżeli, a nuż) (а) если; а вдруг; ~ no się dowie, a wszystko przepadło если он узнает, всё пропало; узнай он, и всё пропало; 0 ~ żyje да здравствует!; ~ będzie (~ się dzieje) со chce будь что будет, куда ни шло; ~ (ja) zginę (skonam itp.)l провались я на этом месте!; разрази меня гром!; ~ cię moje oczy nie widzą! уйди с моих глаз!, проваливай!; ~ tam (~ ta обл. и прост.) ладно, всё равно; ~ (ci) będzie ладно, пускай (согласен); ~ ci będzie na zdrowie на здоровье; ~ się schowa куда ему, далеко ему (до кого-л., чего-л.); ~ stracę себе же в убыток (продаю, уступаю)
niechać несов. уст., обл. 1. переставать (делать что-л.), прекращать; оставлять в покое (кого-л., что-л.); 2. избавляться, отделываться (от кого л., чего-л.)
niechaj 1. частица модальная пусть, пускай; 2. повел, от niechać
niechajże пускай же
niechby пусть бы; если бы даже
niechcąco нечаянно, неумышленно; невольно; невзначай, ненароком posp.
niechcący1 нечаянный, неумышленный
niechcący2 нареч. см. niechcąco
niechceni||e с. уст. нежелание, неохота Ż; 0 od ~a (jak od ~a) a) (mimo woli, niechętnie) неохотно, против желания, лишь бы отделаться; б) (mimo­chodem, niby przypadkiem) будто невзначай, вскользь; в) (lekko, bez wysiłku) легко, без труда
niechęć ж. 1. нежелание п, неохота; отрицатель­ное отношение (к чему л.); ~ do pracy нежелание работать; ~ do jakichkolwiek zmian нежелание каких-л. перемен, отрицательное отношение к каким-л. переменам; 2. (nieżyczliwość) не­приязнь, нерасположение п; wzajemna ~ взаимное нерасположение; powziąć ~ do kogoś почувство­вать неприязнь к кому-л.; невзлюбйть кого-л.; żywić ~ do kogoś питать неприязнь к кому л.
niechętnie 1. неохотно, нехотя; 2. (nieżyczliwie) неприязненно, недружелюбно, недоброжела­тельно
niechętny 1. неохотный; 2. (obojętny) равнодуш­
ный, апатйчный; 3. (nieżyczliwy) неприязненный, недружелюбный, недоброжелательный
niechlubni!у бесславный; постыдный; ~ koniec бесславный конец; zginąć ~ą śmiercią погйбнуть бесславной смертью
niechluj, род. мн. ~ów м. неряха m, ż
niechlujnie неряшливо, неопрятно; нечисто­плотно; небрежно; wyglądać ~ неряшливо (нео­прятно) выглядеть; ~ coś robić небрежно (не­ряшливо) что-л. делать
niechlujność ж. неряшливость, неопрятность, неряшество п pot.; нечистоплотность; небреж­ность
niechlujni)у неряшливый, неопрятный; нечисто­плотный; небрежный; ~ wygląd неряшливый вид; ~а robota небрежная (неряшливая) работа
niechlujstwo с. 1. см. niechlujność; 2. уст. мусор тп, отбросы Im
niechodliwy разг, неходовой; ~ towar неходовой товар
niechwalebny бесславный, позорный
niechybnie 1. неизбежно, неминуемо; 2. уст. метко
niechybność ж. неизбежность, неминуемость
niechybn||y 1. неизбежный, неминуемый, вер­ный; ~ środek верное средство; ~а śmierć неми­нуемая смерть; 2. уст. меткий; ~ strzał меткий выстрел
niechże пусть; дай-ка; ~ na ciebie popatrzę дай-ка я погляжу на тебя
nieciągłość ж. прерывистость; прерывность przest.; ~ linii прерывистость лйнии
nieciągł||у прерывистый, прерывный; ~ dźwięk прерывистый звук; funkcja ~а мат. прерывная функция; widmo ~е физ. прерывистый спектр
niecić несов. книжн. разжигать; ~ ogień разво­дйть огонь; ~ waśnie вызывать раздоры; ~ bunt подстрекать к бунту
niecić się несов. книжн. разжигаться, разго­раться
nieciecz ж. старица, староречье п
nieciekawi у 1. czegoś не интересующийся чем-л.; нелюбопытный; 2. неинтересный, незаниматель­ный; ~ człowiek неинтересный человек; ~а książka неинтересная кнйга
niecielesny бесплотный, бестелесный, немате­риальный
niecierpek м. бот. недотрога ż, бальзамин (Im patiens L.)
niecierpkowa11|е, ~ych мн. бот. бальзамйновые Im (Balsarninaceae)
niecierpliwić несов. раздражать, выводить из терпения
niecierpliwić się несов. проявлять нетерпение, беспокоиться; раздражаться, выходить из тер­пения
niecierpłiwoś||ć ж. нетерпение п; нетерпеливость; czekać z ~cią ждать с нетерпением; umierać z ~ci разг, сгорать от нетерпения
niecierpliwy нетерпеливый; — gest нетерпелйвый жест
niecka ж. 1. лохань; квашня (do ciasta); 2. геол. мульда; ~ węglowa угольный бассёйн
nieckowaty геол, мульдообразный
niecnie книжн. гнусно, подло, бесчестно, низко
niecność ж. уст. гнусность, подлость, бесчест­ность, низость
niecnota 1. уст. м., ж. бездельник тп, бездель­ница Ż, негодяй тп, негодяйка Ź, негодник тп, не годница ź; 2. ж. гнусность, подлость, бесчестность, нйзость
niecn||y книжн. гнусный, подлый, бесчестный, нйзкий; ~е zamiary гнусные намерения; ~ postę­pek гнусный поступок
nieco несколько, немного, слегка, чуть; ~ zmę­czony немного усталый; ~ dalej несколько дальше; ~ na lewo чуть налево; {> со ~ немножко, ма­лость, чуточку
niecodzienność ж. необычайность, необычность, незаурядность, редкость
niecodzienni)у необычайный, необычный, неза­урядный, редкий; ~е zjawisko необычайное (ред­кое) явление; ~а uroda редкая красота
niecoś уст. см. nieco; О coś ~ что-нибудь, что-то, чуть-чуть
nieczęsto нечасто, редко
nieczęsty нечастый, редкий; ~ gość редкий гость nieczujny не бдительный
nieczułość ж. 1. (na coś) нечувствительность (к чему-л.); равнодушие п (к чему-л.); 2. бесчув­ственность, неотзывчивость, холодность
nieczuły 1, na coś нечувствительный к чему л., не реагирующий на что-л.; равнодушный кчему-л.; ~ na chłód нечувствительный к холоду; ~ па piękno равнодушный к красоте; 2. бесчувственный, неотзывчивый, холодный
nieczynność ж. 1. бездеятельность; бездействие п; 2. хим. инертность
nieczynni!у 1. бездействующий, неработающий; бездейственный; —a fabryka бездействующий за вод; ~ wulkan потухший вулкан; winda jest ~а лифт не работает; przejść w stan ~ уйти в отставку (на пенсию); удалйться на покой; 2. хим. инерт­ный; gazy ~е инертные газы; О ~ kapitał эк. мёртвый капитал
nieczysto нечисто; 0 grać ~ а) спорт, грубо иг­рать, нарушать правила игры; б) карт, нечисто играть, передёргивать pot.
nieczystoś[|ć ж. 1. нечистота; 2. ~ci мн. нечис­тоты, отбросы; помои
nieczyst|[y 1- нечистый, грязный, запачканный; ~ obrus нечйстая скатерть; 2. перен. нечистый, грязный, тёмный, подозрительный; ~е sprawy не­чистые дела; 3. нечйстый, грязный, порочный; ~е myśli нечистые мысли; 4. нечистый, неясный; не­правильный; ~а wymowa нечистое произношение; 5. нечйстый, неоднородный; с примесью; ~а rasa нечйстая порода; ~е złoto нечйстое золото; 0 —a gra а) спорт, грубая игра; б) карт, нечйстая игра, передёргивание pot.; ~е sumienie нечйстая совесть; moc (siła) ~а нечйстая ейла
nieczytelność ж. неразборчивость, нечёткость;
podpisu неразборчивость подписи
nieczytelni!у 1. неразборчивый, нечёткий; ~е pismo неразборчивый почерк; 2. непонятный, ма­лопонятный; ~ artykuł непонятная (путаная) статья
niedalek||i недалёкий, недальний; ^а odległość недалёкое расстояние; ~а podróż недалёкая по­ездка; ~а droga недалёкий (недальний) путь; w
~iej przyszłości в недалёком будущем; ~а jest chwila... недалёк момент...; jesteś ~ prawdy ты недалёк от истины; 0 z ~а из блйжних мест
niedaleko недалеко; ~ miasta недалеко от го­рода; ~ do zimy недалеко до зимы; ~ jemu do osiemdziesiątki ему уже под восемьдесят; było już ~ do północy было недалеко до полуночи; 0 ~ szukając недалеко ходйть (за примером)
niedaremny уст. ненапрасный, небесполезный
niedarowan||y уст. непростительный; ~ a pomyłka непростительная ошйбка
niedawno недавно
niedawni!у недавний; ~а epoka недавняя эпоха; ~а znajomość недавнее знакомство; ~i wrogowie недавние врагй; 0 do ~а до недавнего времени; od —а с недавнего времени, с недавних пор
niedbale 1. небрежно; халатно; нерадиво; 2. не­брежно, беспечно, беззаботно
niedbalec м. уст. см. niedbaluch
niedbalstwo с. см. niedbałość 1
niedbaluch, мн. ~у м. небрежный (халатный) человёк
niedbałość ж. 1. небрежность; халатность; не- радйвость; 2. небрежность, беспечность
niedbał||y 1. небрежный; халатный, нерадйвый; ~а robota небрежная работа; ~ pracownik не­радивый работник; —a wymowa небрежное про­изношение; 2. небрежный, беспечный, беззабот­ный; ~е skinienie небрежный кивок
niedelikatność ж. неделикатность, нетактичность niedelikatny неделикатный, нетактйчный niedługi 1. не особенно длйнный; 2. недолгий, непродолжительный; po ~m czasie после недол­гого времени, вскоре
niedługo 1. недолго, коротко; rozmowa trwała ~ разговор продолжался недолго; 2. вскоре; rozsta­niemy się ~ вскоре мы расстанемся
niedługoletni недолговечный
niedługotrwały непродолжительный, недолго­временный
niedługowieczność ж. недолговечность niedługowieczny недолговечный niedobarwliwy мед. гипохромный
niedobi11|ki мн. (ед. ~ek м.) остатки (разгром­ленных войск и т. п.); ~ armii остатки армии; ~ hitlerowskie гитлеровское отребье (охвостье)
niedob||ór, ~oru м. 1. недостаток, нехватка Ż, недобор; ~ witamin недостаток витаминов; ~ siły roboczej нехватка рабочей ейлы; ~ w kasie недостача в кассе; 2. дефицйт; ~ towarowy то­варный дефицит
niedobrani!у неподходящий; неслаженный; ~а para неподходящая пара; ~ chór неслаженный хор
niedobrowolny уст. принудительный
niedobr||y нехороший, плохой; дурной; ~ czło­wiek нехороший человёк; ~ pracownik плохой работник; nowina недобрая весть; ~е prze­czucie нехорошее предчувствие; mieć ~ą opinię пользоваться плохой репутацией (дурной славой); 2. недобрый, нехороший, злой, плохой, дурной; zostawić po sobie ~ą pamięć оставить по себе не добрую память; coś się z nim dzieje ~ego с ним творится что-то неладное
niedobrze нехорошо, плохо, дурно; ~ się czuć
плохо себя чувствовать; ktoś ~ wygląda плохо выглядит кто-л.; ~ się dzieje нехорошо обстоит дело, дело плохо; — się stało нехорошо (плохо) вышло (получилось); jest mi ~ mi) мне дурно, меня тошнит; z nim jest ~ а) он плох, он тяжело болен; б) его дела плохи; 0 ma ~ w głowie у него не все дома; patrzy mu z oczu он замышляет что-то недоброе, он не внушает доверия
nie doceniać несов. недооценивать niedocenianie с. недооценка ż
niedoceniany недооцениваемый; sądził, że jest ~ он считал, что его недооценивают
nie docenić сов. недооценить niedoceniony недооценённый niedochodowy не приносящий дохода; нерента­бельный
niedociągnięcie с. недочёт гп. недостаток тп
niedocieczony книжн. непостижимый, неизве данный, загадочный
niedociśnienie с. мед. гипотония г niedocukrzenie с. мед. гипогликемйя г niedoczas, ~u м. шахм. цейтнот
niedoczekanie: ~ twoje (wasze, jego itp.) не бы вать этому, как бы не так
niedoczynność ж. мед. гипофункция; tarczycy гипофункция щитовидной железы; ruchowa гипокинезия
niedodma ж. мед. ателетаз тп, спадение легких niedogoda ж. уст. неудобство w
niedogodność ж. неудобство п
niedogodn||y неудобный; неблагоприятный; ~а pozycja неудобное положение
niedogon, ~u м. 1. с.-х. недоразвитый стебель (злака); 2. сивушное масло
niedogryzek м. уст. объедок, огрызок nie dojadać несов. недоедать
niedojadanie с. недоедание
niedojadek м. 1. огрызок, обглодок posp.;
2. шутл. заморыш
niedojda м., ж. разг, недотёпа, растяпа
nie doj||eść, ~em, ~е, — edzą, прош. -~adł, ~adła, /^edli, прич. ~edzony сов. недоесть
niedojrzałość ж. 1. незрелость, неспёлость;
2. незрелость, неопытность
niedojrzał||y 1. незрелый, неспелый, несозрев­ший; ~е jabłka неспелые йблоки; 2. незрелый, неопытный
niedokładność ж. неточность
niedokładn || у неточный; tłumaczenie ~е неточ­ный перевод
niedokonaność ж. грам. несовершенный вид
niedokonany грам. несовершенный; czasownik ~ глагол несовершенного вида
nie dokończony неоконченный; незавершённый niedokrwienie с. мед. ишемия z
niedokrwistość ж. мед. анемия, малокровие п;
~ złośliwa злокачественное малокровие
niedokrwisty 1. мед. малокровный, анемичный;
2. перен. бледный, безжизненный
niedokształcenie с. 1. малограмотность ż. не достаточные познйпия (в чём-л.); 2. мед. недо­статочное развитие, гипоплазия г
niedokwasota ж. см. niedokwaśność
niedokwaśność ж. мед. пониженная кислотность niedokwaśny субацидпый, гипацйдный
niedoli! а ж. 1. горькая доля, недоля przest., горькая участь; 2. ~е мн. невзгоды
niedolew, ~u м. тех. недолив, неполная отлйвка
niedolisek м. охот, подлисок
niedoludnienie с. малая населённость
niedołęga м., ж. растяпа, размазня
niedołęstwo с. 1. дряхлость Ż, немощь i; 2. бес­помощность г, бессйлие; неумение
niedołężnie 1. дряхло; 2. беспомощно, бессильно; неумело
niedołężnie || ć, ~ję, ~je несов. дряхлеть, стано­виться немощным (беспомощным)
niedołężni!у 1. дряхлый, немощный; ~ starzec дряхлый старик; 2. беспомощный, бессйльный; неумелый; —е kierownictwo неумелое (бездарное) руководство; ~е wiersze неуклюжие стихй
niedomagać несов. 1. прихварывать, хворать, недомогать; ~ na serce страдать сердечной бо лёзнью; 2. перен. иметь недостатки, хромать
niedomaganie с. 1. недомогание, недуг тп; 2. ча ще мн. ~а перен. недостатки, погрешности
niedomiar, ~u м. недостаток, недостаточное колйчество, недостаточность i
niedom||oga, род. мн. ~óg или -~ogów ж. 1. мед. недостаточность, астения; 2. чаще мн. ~ogi перен. недостатки
niedomówie|(nie с. недомолвка Ź; недосказан ность ź; bez jakichkolwiek ~ń без всяких недо­молвок
niedomykalność ж. мед. недостаточность; ~ zastawek serca недостаточность клапанов сердца
niedomyślność ж. недогадливость
niedomyślny недогадливый
niedomyty неряшливый, неопрятный
niedonosek м. недоносок
niedonośny негромкий, приглушённый
niedopał||ek м. окурок; ~ki papierosów (папи­росные) окурки; świecy огарок
niedopatrzenie с. недосмотр тп; упущение; wsku­tek ~а но недосмотру
niedopieczony 1. недопечённый, недожаренный;
2. уст. незрелый, неопытный; малосведущий
niedopłata ж. недоплата
niedopłetw||e, ~ych мн. зоол. угреобразные Itn (Apodcs Anguilliformes)
niedopowiedzenie с. недосказанность ź, недо­молвка ż
niedoprzęd, ~u м. текст, ровница г
niedoprzędzarka ж. текст, ровничная машина, банкаброш ш
niedopuszczalność ж. недопустймость, непозво­лительность
niedopuszczalny недопустимый, непозволйтель- ный
niedorajda м., ж. недотёпа, растяпа
niedorosł||y 1. несовершеннолетний; ~е dzieci несовершеннолетние дети; 2. do czegoś не дорос­ший до чего-л., неспособный к чему л.
niedorostek м. недоросток pot.
niedorozwinięty недоразвитый
niedorozw||ój, ~oju м. недоразвйтие п, недораз витость г; отставание п; ~ gospodarczy эконо- мйческое отставание; ~ tarczycy мед. недоразвй­тие щитовйдной железы; ~ umysłowy слабоумие
niedoróbka ж. разг, недоделка
niedorzecznoś||ć ж. 1. нелепость; бессмыслен' ность, вздорность; ~ projektu нелепость проекта; 2. чаще мн. ~ci нелепости, бессмыслица; вздор т, чепуха; mówić (pleść) ~ci говорить нелепости, молоть (нестй) вздор (чепуху); to jest jakaś ~ это какая-то нелепость (бессмыслица); ~cią by­łoby... нелепостью было бы..
niedorzeczny нелепый, бессмысленный, вздор­ный; ~ pomysł нелепая мысль
niedosięgł||y недосягаемый, недоступный; ~е wyżyny недосягаемые (недоступные) высоты
niedosiężny см. niedosięgły
niedoskonałość ж. несовершенство п
niedoskonały несовершенный, не являющийся совершенством
niedosłyszalny неслышный, еле слышный
niedosłyszeć несов. 1. недослышать, плохо слы шать; 2. недослышать, быть глуховатым, иметь слабый слух
niedostatecznie 1. недостаточно; 2. неудовлет' ворйтельно (отметка); dostać ~ z matematyki получйть неудовлетворительно по математике
niedostateczność ж. недостаточность; несовер­шенство п; слабость
niedostateczni!у 1. недостаточный; —a znajo­mość języka недостаточное знание языка; 2. неу- довлетворйтельный; ocena ~а неудовлетворйтель ная отметка; 3. ~у, ~ego м. неудовлетворйтельно ndm п (отметка)
niedostat||ek, ~ku м. 1. бедность ź, нужда Ź, недостатки Im pot.; 2. книжн. (niedociągnięcie, wada) недостаток, порок; fizyczne ~ki физйческие недостатки; 3. уст. недостаток, недостаточное колйчество
niedosta || wać, ~ję, ~je несов. уст. недоставать, не хватать
niedostępność ж. 1. недоступность, неприступ­ность; 2. недоступность, недосягаемость; 3. не до ступность, неприступность, высокомерность
niedostępn || у 1. недоступный, неприступный; ~е skały недоступные скалы; 2. недоступный, не досягаемый; ~е ceny недоступные цены; ~ dla oka (dla słuchu) недоступный глазу (уху), неуло вймый для глаза (для слу'ха); 3. недоступный, неприступный, высокомерный
niedostrzegalność ж. незаметность, непримет ность, неуловймость
niedostrzegalny незаметный, неприметный, не уловймый; ~ gołym okiem незаметный для нево­оружённого глаза
nie dosypiać несов. недосыпать (спать меньше необходимого)
niedosyt, ~и м. ненасытность Ż; неудовлетво­рённость г; uczucie —u чувство неудовлетворён ности; ~ wiedzy неудовлетворённая жажда знаний
niedoszł|| у 1. несостоявшийся; ~е spotkanie несостоявшаяся встреча; ~е do skutku plany неосуществлённые планы; 2. перен. незрелый, не­доношенный; 3. чуть было не ставший (кем-л.), бывший кандидат; ~ inżynier человек, который так и не стал инженером; ~ prezydent бывший кандидат в президенты; jej ~ mąż шутл. человек, чуть было не ставший её мужем
niedościgłość ж. 1. непревзойдённость, недо­сягаемость; 2. непостижимость
niedościgł||y 1. непревзойдённый, недосягаемый, бесподобный; ~ wzór непревзойдённый образец; 2. непостижимый; ~а tajemnica непостижимая тайна
niedościgniony недосягаемый; недостижимый, непревзойдённый; ~ ideał недосягаемый идеал; ~ mistrz непревзойдённый мастер; ~ koń лошадь, которую никто не догонит, самая быстрая лошадь
niedośpiałek м. бот. низмянка г (Centunculus L.) niedoświadczenie с. неопытность ź, неискушён­ность ź; ~ życiowe недостаток жизненного опыта niedoświadczony неопытный, неискушённый; ~ polityk неопытный (неискушённый) политик
niedoświetlenie с. фото недодержка г
niedotarty необкатанный (о моторе, автомобиле) niedotlenienie с. мед. гипоксемия ż. кислородное голодание
niedotrenowanie с. спорт, недостаточная тре­нированность
niedotykalny неприкосновенный; заповедный, заветный przest.
niedotykalsk||a, ~iej ж. шутл. недотрога niedotykalski, ~ego м. шутл. недотрога niedouczek м. недоучка
niedouczony недоучившийся, малограмотный niedouk, мн. ~i м. недоучка, невежда
niedowaga ж. 1. недовес т; 2. недостаточный вес (ребёнка и т. п.)
niedowarzenie с. незрелость ż
niedowarzon||y незрелый; ~ młokos зелёный юнец; ~а głowa недоумок; ~е projekty вздорные проекты
niedowcipny неостроумный
niedowiar||ek, мн. ~ki или okowie м. маловер niedowiarstwo с. маловерие
niedowidzenie с. 1. сущ. от niedowidzieć; 2. сла­бое зрение
niedowidzieć несов. плохо видеть; ~ na jedno oko плохо видеть на одйн глаз
niedowierzająco недоверчиво
niedowierzanie с. недоверие; słuchać z ~m слу­шать с недоверием
niedowład, ~u м. 1. неполный паралич, парез; 2. перен. неполнота Ż, незаконченность ż; инерция Ż, бездеятельность г; ~ organizacyjny неоргани­зованность, плохая организация
niedowładny мед. поражённый неполным пара личом
niedo woła nie с. фото, недодержка ż (в прояви теле)
niedowołany фото недодержанный; negatyw ~ недодержанный негатив
niedoz||ór, ~oru м. уст. недосмотр
niedozwolon||y недозволенный, неразрешённый; недопустймый; ~е książki запрещённые кнйги; film ~ dla młodzieży фильм для взрослых
niedożywieni || е с. недоедание, недостаточное питание; chroniczne ~ хронйческое недоедание; osłabiony wskutek ~а ослабевший от недоедания
niedożywiony истощённый (от недоедания)
niedrog||i недорогой; ~ie ubranie недорогой костюм; ~а restauracja недорогой ресторан
niedrogo недорого, дёшево; ~ kupić coś недорого купйть что-л.
niedrożność ж. мед. непроходимость, закупорка
niedrożny мед. непроходймый
niedużo немного; — brakowało, a byłbym zapom­niał чуть было не забыл
nieduży у небольшой; —ego wzrostu небольшого роста
niedwuznaczność ж. недвусмысленность
niedwuznaczny у недвусмысленный; — е zamiary недвусмысленные намерения; w — sposób не двусмысленным образом
niedyplomatyczny недипломатичный, недипло матйческий
niedyskrecj ||а ж. 1. несоблюдение тайны; болт- лйвость; popełnić — ę не соблюстй тайну, пробол­таться; 2. нескромность, неделикатность, бес тактность
niedyskretnie нескромно, бестактно
niedyskretność ж. 1. неумение хранйть тайны;
2. нескромность, неделикатность, бестактность
niedyskretn||у 1. не умеющий хранйть тайны;
2. нескромный, неделикатный, бестактный
niedysponowany 1. нездоровый; byłem — мне нездоровилось, я был нездоров, я себя плохо чувствовал; 2. do czegoś не расположенный к чему-л.
niedyspozycj || а ж. плохое самочувствие, нездо­ровье п, недомогание п; być w —i плохо себя чувствовать; ~ żołądka расстройство желудка
niedziedziczn||y ненаследственный; choroba —а ненаслёдственная болезнь
niedziel||a ж. воскресенье п; О Wielka — пас­хальное воскресенье; lada dzień po —i погов. = когда рак свйстнет, после дождичка в четверг; sobota spod —i из-под пятницы суббота
niedzielny1 воскресный; odpoczynek ~ воскрес ный отдых; О — kierowca шутл. малоопытный водйтель (выезжающий чаще всего по воскре­сеньям)
niedzielny2 не отличающийся мужеством
niedzielny3 уст. неделймый
niedzisiejszy не сегодняшний; несовременный, не теперешний pot. , не нынешний pot.; człowiek — человек старых правил (старого закала)
niedźwiadyek м. 1. медвежонок; 2. —ki мн. зоол. скорпионы (Scorpionidae); 3. ист. воен, осадная машйна; катапульта ż
niedźwiednik м. уст. медвежатник, вожак мед ведя
niedźwiedzi медвежий; skóra —а медвежья шкура; mięso — е медвежатина; siła —а медвежья сйла; —е ruchy медвежьи ухватки; О —е grono бот. медвежья ягода, толокнянка (Arctostaphylos uva-ursi Spreng.); —a łapa бот. борщевйк (Нега cleum L.); wyświadczyć —ą przysługę оказать медвежью услугу
niedźwiedziarz, род. мн. —у (—ów)jw. уст. 1. см. niedźwiednik; 2. медвежатник (охотник)
niedźwiedziątko с. медвежонок пг
niedźwiedzica ж. медведица; О Wielka Niedź­wiedzica астр. Большая Медведица; Mała Niedź­wiedzica астр. Малая Медведица
niedźwiedzina ж. медвежатина
niedźwiedziowaty медвежий, медвежеватый pot.
niedźwiedziówka ж. зоол. медведица (Arctia caja)
niedźwie||dź м. 1. медведь; — biały (polarny)
белый (полярный) медведь; — brunatny бурый медведь; — jaskiniowy пещерный медведь; 2. —dzie мн. медвежий мех; медвежья шуба; 3. перен. медведь (неуклюжий человек)
niedźwięczny незвучный, незвонкий
nieefektowny неэффектный, бледный, серый
nieekonomiczn || у неэкономный; неэкономйч ный, невыгодный в экономйческом отношении; —е zużycie środków неэкономное расходование средств
nieelastyczny неэластйчный
nieelegancki 1. неэлегйнтный; 2. некрасйвый, неблаговйдный; — postępek некрасйвый поступок
nieelegancko 1. неэлегантно; 2, некрасйво, не- благовйдно; — postąpić некрасйво поступить
nieenergiczny неэнергйчный; нерешйте льный, вйлый
nieestetyczny неэстетйческий, неэстетйчный
nieetatowy внештатный; pracownik — внештат­ный работник
nieetyczny неэтйчный
nieeuklidesowi)у:geometria — ъмат. неевклйдова геометрия
niefachowiec м. неспециалйст
niefachowo неумело, без знания дела, неком- петёнтно; непрофессионально
niefachowość ж. незнание дела, некомпетёнт ность, отсутствие профессиональной квалифика ции
niefachow||y некомпетентный, неквалифициро­ванный; непрофессиональный; —a krytyka неком петёнтная крйтика
nieforemność ж. бесформенность; нескладность nieforemn||y бесформенный; нескладный; непра­вильный; —a masa бесформенная масса; —а twarz неправильные черты лица; —a bryła а) бес форменная глыба; б) мат. неправильное геометрй ческое тело
nieformalność ж. неточность (в оформлении чего-л.)
nieformalny неформальный
niefortunność ж. неудачливость, незадачливость pot.
niefortunny неудачный; неудачливый, незадач­ливый pot.; — krok неудачный шаг; — gracz неудачливый (незадачливый) игрок
niefrasobliwość ж. беспечность, беззаботность
niefrasobliwy беспечный, беззаботный; — uś­miech беззаботная улыбка
niegadatliwy неразговорчивый, несловоохотли вый, молчаливый
niegasnący незатухающий, неугасающий; неуга- сймый; — płomień незатухающее пламя; — entu­zjazm неугасающий энтузиазм
niegaszony у: wapno — е негашёная известь
niegatunkowy несортный
niegdysiejszy былбй
niegdyś некогда, когда-то
niegęst||y негустой; неплотный; редкий; О —а mina поникший (растерянный) вид
niegiętki негибкий
niegładki 1. негладкий, шероховатый; 2, неотё­санный, неловкий; 3. уст. непригожий, некрасйвый
niegładzica ж. зоол. камбала ёрш (Hippoglos soides platessoides Fabr.)
niegłęboki неглубокий
niegłośny 1. негромкий; ~ bas негромкий бас;
2. перен. негромкий, малоизвестный
niegłupi неглупый
niegniewliwy беззлобный; необидчивый
niego (после предлогов) род., вин. от мест, оп; род. от мест, ono его, него
niegodny 1. недостойный; — uwagi не заслужи­
вающий внимания; 2. см. niegodziwy
niegodzien недостоин
niegodziwiec м. негодяй, подлец
niegodziwość ж. подлость, нйзость
niegodziwy бесчестный, подлый, низкий niegospodarność ж. бесхозяйственность, нехо-
зяйственность
niegospodarny бесхозяйственный, нехозяйствен­ный
niegościnność ж. негостеприимность, нераду- шие п
niegościnny негостеприймный, нерадушный niegotowy не готовый, неподготовленный
niegotów не готов; był jeszcze — do drogi (do egzaminu) он ещё не был готов (он ещё не подго­товился) к отъезду (к экзамену)
niegramatycznie неграмотно, с грамматйческими ошйбками; ~ pisać неграмотно писать
niegramatyczny неграмотный, грамматйчески неправильный
niegroźn||y неопасный; безобйдный; ~а rana не опасная рана
niegrzecznoś||ć ж. 1. невежливость, неучтйвость, грубость; невоспйтанность; szczyt ~ci верх невеж­ливости; mówić ~ci говорйть грубости; 2. (dziecka) непослушание п
niegrzeczny 1. невежливый, неучтйвый, грубый, невоспитанный; 2. (о dziecku) непослушный
niegustowność ж. безвкусие п
niegustowny безвкусный (не соответствующий нормам хорошего вкуса)
niehamowany несдержанный; безудержный, неудержймый
nieharmoniczny муз. негармонйческий nieharmonijny негармонический, негармонйчный niehartowan ||у: ~а stal незакалённая сталь niehartown||y незакаливающийся; ~а stal неза-
каливающаяся сталь
niehigieniczn||y негигиеничный; антисанитар­ный; ~е warunki антисанитарные условия
niehistoryczny не исторйческий; антиисторй- ческий
niehonorowy нечестный, бесчестный, неблаго­родный
niehumor, ~u м. плохое настроение; уныние п nieinteligentny неумный, несообразйтельный;
тупоумный
nieinteresujący неинтересный
nieinterwencj||a ж. невмешательство п; polityka
~i полйтика невмешательства
nieistnienie с. небытиё
nieistotny у несущественный,, второстепенный;
~е szczegóły несущественные (маловажные) подробности
niej (после предлогов) 1. род. от мест, опа её; неё; 2. дат. от мест, опа ей; ней; 3. предл. от мест. опа (о) ней
niejadalny у несъедобный; grzyby ~е несъедбб ные грибы
niejadowity неядовйтый
niejakyi мест, неопр. 1. некоторый; od ~iego czasu с некоторого времени; z ~ą trudnością с некоторым трудом; 2. некий, какой-то. некто; ~ Kowalski некий (некто) Ковальский
niejako частица неопределённая книжн. в неко­торой степени, в известной степени, некоторым образом, как бы
niejasno неясно, неопределённо, смутно; ~ wyrażać się неясно выражаться; ~ przeczuwać смутно предчувствовать
niejasnoś||ć ж. неясность, неопределённость, смутность; ~ sytuacji неясность (неопределён­ность) ситуации; dużo ~ci много неясностей
niejasny у неясный, неопределённый; смутный; ~а myśl неясная мысль; ~е kontury нейсные очертания
niejawnie тайно; негласно; при закрытых дверях (о posiedzeniu)
niejawny тайный; негласный; закрытый (о po­siedzeniu )
niejeden не один, многие; много; ~ dzień не один день; raz неоднократно, много раз; ~ myśli... многие думают...
niejednakowo неодинаково, по-разному
niejednakowy неодинаковый, разный
niejedno немало, много; ~ przeżył немало (мнб го) пережил; ~ ma na sumieniu за ним водится немало грехов (грешков)
niejednokrotnie неоднократно, много раз niejednokrotność ж. неоднократность niejednokrotny неоднократный
niejednolitość ж. 1. неоднородность; 2. несоли- дарность, несогласованность
niejednolity у 1. неоднородный; ~ skład ludności неоднородный состав населения; ~е ciała неод­нородные тела; 2. несолидарный, несогласован­ный; ^a postawa несолидарная позиция
niejednomyślny не единодушный
niejednorodny неоднородный
niejednostajnie неравномерно; ruch ■— przyśpie­szony физ. неравномерно ускоренное движение
niejednosta ]пунеравномёрный; неровный; ~ rytm неровный ритм; ~ ruch неравномерное движение
niejednoznaczny неоднозначный
niekaralność ж. 1. (nie podleganie karze) нена­казуемость; 2. (brak kary sądowej) несудимость, отсутствие судимости
niekaralny ненаказуемый
niekarnie недисциплинированно
niekarność ж. недисциплинированность; непови­новение п
niekarny 1. недисциплинированный; 2. уст. без­наказанный
niekiedy иногда, порою, подчас, время от вре­мени; ~ ..., to znów... иногда ..., а иногда ...; kiedy ~ время от времени
nieklarowny непрозрачный, мутный
niekłamany неподдельный, непритворный, иск­ренний; ~ zachwyt неподдельный восторг
niekłopotliwy незатруднйтельный, не причиня­ющий затруднений
niekłótliwy покладистый, миролюбйвый
niekobiecy не женский, неженственный niekochany нелюбимый
niekoksujący некоксующийся niekoleżeński нетоварищеский niekoleżeńskość ж. отсутствие чувства товари­
щества; cechuje go ~ он плохой товарищ niekompetencja ж. некомпетентность niekompetentny некомпетентный niekompletny некомплектный, неполный niekomunikatywny некоммуникабельный niekonformista м. см. nonkonformista niekonformistyczny см. nonkonformistyczny niekoniecznie необязательно niekonieczny необязательный
niekonsekwencja ж. непоследовательность niekonsekwentny непоследовательный niekonstytucyjny неконституционный niekontent уст. недоволен
niekorzystnie невыгодно: неблагоприятно, отри цательно; wyglądać ~ производить невыгодное впечатление
niekorzystn || у невыгодный; неблагоприятный, отрицательный; ~е warunki невыгодные условия; ~е wrażenie невыгодное впечатление; ~ wynik неблагоприятный результат; przedstawić w ~ym świetle представить в невыгодном свете
niekorzyść: na czyjąś в ущерб кому -л., чему i.\ против кого-л., чего-л.
niekosztowny недорогой, малоценный niekowalny нековкий
niekrępujący не причиняющий хлопот (затруд нений); ~' pokój комната с отдельным входом
niekrótki довольно долгий (длинный); w -m czasie за довольно длйтельное время
niekrwaw||y бескровный; walka бескровная борьба
niekryjąc||y тех. непокрывной; farba ~а непо­крывная краска
niekrytyczny некритйчный, некритйческий niekrzepliwość: ~ krwi мед. несвёртываемость
крови
niekrzepliwy несвёртывающийся
niekształtn || у бесформенный; нескладный; не­правильный; ~а masa бесформенная масса; ~а figura нескладная фигура; ~ nos неправильный нос
niektó||ry 1. некоторый; ~rzy ludzie некоторые люди; ~rzy z gości некоторые из гостей; w -~rych wypadkach в некоторыхслучаях; 2. чаще. мн. ~rzy некоторые; ~rzy uważają... некоторые счи­тают...; ~rzy..., inni... некоторые..., другие...; однй..., другйе...
niekulturalny некультурный
niekunsztowny неискусный
niekurczliwy безусадочный; ~ materiał безуса дочная ткань
nie lada а) в знач. прил. немалый, изрядный; przeciwnik ~ достойный (сильный) противник; gosposia ~ отлйчная хозяйка; zuch — молодец; б) в знач. нареч. немало, изрядно; pił ~ он изрядно выпивал
nieledwie. уст. едва не, чуть не
nieledwo см. nieledwie
nielegalnie нелегально, незаконно; ~ przekro­czyć granicę нелегально перейти границу
nielegalnik м. разг. уст. подполыЦик
nielegaln||y нелояльный, незаконный; ~а lite­ratura нелегальная литература; w — sposób неза­конным образом
nielekki нелёгкий; żywot нелёгкая жизнь
nieletn||i 1. несовершеннолетний; малолетний;
~ przestępca малолетний преступник; 2. ~i, ~ie- go м. несовершеннолетний тп
nieletniość ж. несовершеннолетие п: малолет ство п poi.
nielicho разг, изрядно, порядочно; здорово, хорошенько; * oberwał ему изрядно попало
nielich||y разг, изрйдный; норйдочиый. немалый;
—a suma изрядная сумма
nielicznie в небольшом количестве (числе)
nielicznJly 1. немногочисленный; ~е towa­rzystwo немногочисленное общество; ~е wypadki немногочисленные случаи; z ~ymi wyjątkami за редким исключением; 2. —i мн. немногие; tylko ~i rozumieli... только немногие понимали...
nieliniow||y 1. нелинейный, не расположенный на одной линии; 2. воен, нестроевой; służba ~а нестроевая служба
nieliteracki нелитературный
nielitościwy безжалостный, немилосердный, бес­пощадный; ~ wyzysk безжалостная эксплуатация
nielogiczny нелогичный, нелогйческий
nielojalny нелояльный
nielot м. зоол. киви киви ndm i (Apteryx austra- lis)
nielotn|[y 1. нелётный; ~a pogoda нелётная погода; 2. не летающий (о птицах)-, 3. хим. неле тучий; 4. перен. неповоротливый, тяжеловесный; ~ umysł неповоротливый ум
nieludzki 1. нечеловеческий; ~ ryk нечеловё ческий рёв; '—е wysiłki нечеловеческие уейлия; 2. нечеловечный, бесчеловечный; ~е okrucień­stwo бесчеловечная жестокость
nieludzkość ж. нечеловечность, бесчеловечность
nieła||d, ~du м. беспорядок; ~ artystyczny художественный беспорядок; włosy w ~dzie рас­трёпанные волосы; cofać się w ~dzie отступать в беспорядке
nieładnie некрасиво, нехорошо; ~ wyglądać не­красиво выглядеть; ~ postąpić некраейво (нехо­рошо) поступить; ~ z twojej strony... некраейво с твоей стороны..
nieładn||y некраейвый. нехороший; ~а twarz некраейвое лицо; ~ postępek некраейвый (нехо­роший) поступок
niełamliwy неломкий, прочный; небьющийся
niełas||ka ж. немилость; опала; popaść w — kę по пасть в немилость (в опалу); ściągnąć na siebie — kę навлечь на себя немилость (гнев); О być па czyjejś łasce i ~се всецело завйсеть от кого-л., zdać się na czyjąś łaskę i — kę сдйться на милость победителя
niełaskaw не благосклонен, не любезен
niełaska wy немилостивый, неблагосклонный; не любезный
niełatwi! у 1. нелёгкий; zadanie нелёгкая задача; 2. нелёгкий, непокладистый, неужйвчи- вый; — charakter нелёгкий характер; — w pożyciu неуживчивый; 3. do czegoś не проявляющий го­товности, не склонный к чему л. ; нелегко под­
дающийся чему-л.\ (on) jest — do wzruszeń eró нелегко растрогать; (on) jest — do płaczu eró нелегко заставить плакать
niełowny 1. непромысловый; 2. не умеющий ловить (охотиться)
niełupka ж. бот. семянка
nie ma нет, не имеется; nie ma go w domu eró нет дома; nie ma komu (nie ma kto) некому; nie ma со а) нечего; nie ma co się śpieszyć нечего (незачем) торопиться; 6) нечего сказать; dobry sobie! nie ma со! хорош, нечего сказать!; nie ma na со не на что; nie ma po со незачем; nie ma za co не за что; nie ma gdzie а) негде; 6) некуда; nie ma kiedy некогда; nie ma (to) jak нет ничего лучше, чем; лучше всего...; nie ma (to) jak w domu лучше всего дома
niemajętny небогатый; неимущий
niemal почти, чуть ли не
niemalże см. niemal
niemało немало
niemały немалый
nie ma ter i a lny нем атериальн ый
niemądry неумный
niemądrze неумно
niemcoznawca м. германовёд
niemcoznawczy германовёдческий niemcoznawstwo с. германоведение niemcze||ć, —ję, — je несов. онемечиваться, гер­ма низйроватьс я, герм авизоваться
niemczenie с. онемечивание, германизация i
niemczyć несов. онемечивать, германизировать, германизовать
niemczyć się несов. см. niemczeć
niemczyzna ж. 1. всё немецкое (немецкая куль тура; немецкие обычаи и т. п.)\ 2. немецкий язык
niemelodyjny немелодичный, неблагозвучный niemetal, —u м. неметалл, металлоид niemetaliczni! у неметаллический, металлоид ный; pierwiastki —е металлоидные элементы
niemetalowy неметаллйческий
niemęski не свойственный мужчине, не муж­ской; не достойный мужчйны
niemęsko не по-мужски; не так, как подобает мужчине
niemiara: со — множество, пропасть pot.
niemiarodajny неавторитетный, некомпетент­ный
niemiarowy 1. неритмичный, аритмический, аритмичный; 2. аметропический
Niemiec м. немец
niemiecczyzna ж. 1. см. niemczyzna; 2. собир. немцы Im
niemiecki!i 1. немецкий; германский; język — немецкий язык; —ie granice германские гранйцы; 2. —i, —iego м. немецкий язык; О po — u по-не мецки; prawo —ie ист. немецкое (магдебургское) право
niemieckość ж. принадлежность к немецкой на­циональности (культуре); немецкий характер (че­го-л.)
niemie||ć, — ję, —je несов. неметь, лишаться речи
niemieszkalny нежилой; непригодный для жилья; необитаемый
niemile неприятно; byłem — zdziwiony я был
неприятно удивлён; ktoś jest — widziany чьё-л. присутствие нежелательно
niemilknący несмолкаемый, неумолкаемый, неу молчный
niemiło неприятно
niemiłosierny 1. немилосердный, безжалостный; 2. перен. невыноеймый, немилосердный pot.-, — upał невыносимая жара
niemiłościwy немйлостивый, неблагосклонный niemił||y неприятный, немйлый, несимпатйчный; — uśmiech неприятная улыбка; —е uczucie не­приятное чувство; być —ym komuś быть несим- патичным (неприятным) кому-л.; życie jest —е komuś жизнь немила (постыла, надоела) кому-л.\
nie czyń drugiemu со tobie —о поел, не делай другим того, чего себе не желаешь
Niemka ж. немка
niemłody немолодой
niemnący немнущийся
niemniej тем не менее; всё же, несмотря на это; — jednak но тем не менее
niemo немо; молча; — patrzeć молча смотреть
niemoc ж. 1. бессйлие п, слабость; немощность;
2. уст., обл. немощь, недуг тп; <> — płciowa половое бессйлие
niemocny слабый, бесейльный, немощный
niemodny 1. немодный, вышедший из моды;
2. несовременный, неактуальный
niemoralność ж. аморальность, безнравствен­ность
niemoralny аморальный, безнравственный
niemota ж. немота
niem||owa, род. мн. —ów или —owow At., ж. 1. не­мой тп, немая г; 2. перен. шутл. молчун тп, мол­чальник тп, молчунья ż, молчальница г
niemowlak м. разг, грудной ребёнок, младенец
niemowlę, —cia с. грудной ребёнок, младенец тп;
О od —cia с младенческого возраста
niemowlęctw||o с. младенчество, младенческий (грудной) возраст; О od —ас младенческого возраста
niemowlęclly 1. младенческий; 2. предназначен ный для грудных детей; pieluszki —е пелёнки для грудных детей; О wiek — младенческий (грудной) возраст
niemożebnie уст. см. niemożliwie
niemożliwie невозможно
niemożliwoś||ć ж. невозможность; do —ci до невозможности
niemożliwi!у 1. невозможный; — wypadek не­возможный случай; to (jest) —е это невозможно; 2. разг, невозможный, невыноеймый; ужасный; — upał невыноеймая жара
niemożność ж. 1. невозможность; 2. уст. не­состоятельность
niemraw[| iec, лш. — су или ~сем. вялый (нерасто­ропный) человек; рохля pot., мямля pot.
niemrawo вяло, нерасторопно
niemrawy вялый, нерасторопный
niemu (после предлогов) дат. от мест, on, опо (к) нему
niemuzykalność ж. немузыкальное™
niemuzykalny немузыкальный
niem||y 1. немой; — od urodzenia немой от рож­дения; 2. немой, безмолвный; — wyrzut немой
укор; ~e przerażenie немой ужас; ~ świadek немой свидетель; 3. ~y, —ego м. немой m; 0 film — немой фильм; —a klawiatura немая клави­атура
niemylny уст. см. nieomylny
nienadaremnie недаром, не напрасно, не зря
nienadążanie с. отставание
nienadzwyczajnie [nienad-zwyczajnie] не осо­бенно; посредственно
nienadzwyczajny [nienadzwyczajny ] посред ственный, неважный pot.
nienaganność ж. безупречность, безукоризнен ность
nienaganny у безупречный, безукоризненный; — a polszczyzna безукорйзненный польский язык
nie najgorszy неплохой, недурной
nie najgorzej неплохо, недурно
nie najlepiej неблестяще
nie najlepszy неблестящий, не самый лучший nienależny книжн. не полагающийся кому л. nienależycie ненадлежащим образом
nienależyty редко неподходящий; несоответ­ствующий, не такой как следует
nienaruszalność ж. нерушимость; неприкосно­венность; — granic неприкосновенность границ
nienaruszalny нерушймый; неприкосновенный nienaruszony нетронутый, целый
nienasycenie’ с. 1. ненасыщёние; 2. ненасыт­ность ż
nienasycenie2 ненасытно, алчно
nienasyconiiy 1. ненасытный, алчный (chciwy)', 2. хим., физ. ненасыщенный; roztwór — ненасы­щенный раствор; para —а ненасыщенный пар
nie naturalność ж. неестественность, ненату­ральность; противоестественность
nienaturalny неестественный, ненатуральный; противоестественный
nienaukowi!у ненаучный; —е ujęcie czegoś не­научный подход к чему -л.
nienaumyślnie нечаянно, нехотя
nienawidzić несов. ненавйдеть
nienawidzić się несов. ненавйдеть друг друга
nienawistnie с ненавистью
nienawistnik м. ненавйстник
nienawistn||y ненавйстный; — wróg нснавйстный враг; —е spojrzenie ненавидящий взгляд
nienawiś||ć ж. ненависть; pałać (ziać) — cią ды­шать (гореть) ненавистью
nienawykły do czegoś непривычный (не привык ший) к чему-л., не освоившийся с чем-л.
nienażarty прост, ненасытный; — łakomczuch ненасытный лакомка
nienormalność ж. ненормальность
nienormalni)у 1. ненормальный; —е warunki ненормальные условия; ~е dziecko психйчески больной (ненормальный) ребёнок; 2. —у, —ego м. ненормальный гп
nienotowany 1. неотмеченный; 2. невйданный, небывалый; — sukces небывалый успех
nienowoczesny несовременный
nienowy нс новый
nieobciążony неотягощённый
nieobc||y не чуждый, знакомый; —е były mu sprawy literatury ему не были чужды вопросы литературы
nieobecnoś||ć ж. отсутствие n; podczas —ci в отсутствие, во врёмя отсутствия; О świecić — cią блистать отсутствием
nieobecn||y 1. отсутствующий; być —m myślami быть мыслями далеко, думать о другом; być — m na lekcji отсутствовать на уроке; 2. —у, —ego м. тот, кто отсутствует, отсутствующий тп
nieobeschł||y невысохший; —е łzy невысохщие слёзы
nieobeznanie с. z czymś незнание чего-л.
nieobfity скудный, скромный; убогий
nieobjęty необъятный, необозримый, беспредель­ный
nieobliczalność ж. 1. непредвиденность, невоз­можность предвидеть (учесть); 2. неисчислимость; 3. (niepoczytalność) невменяемость; неуравнове­шенность
nieobliczalni)у 1. непредвиденный; —е skutki непредвиденные последствия; 2. неисчислимый; не поддающийся учёту; —е straty неисчислимые потери; О — czyn невменяемый поступок; оп jest — от него всего можно ожидать; он на всё способен
nieobłaskawiony неприрученный
nieobojętny na coś небезразлйчный к чему-л.
nieobopólny не основанный на взаимности
nieobowiązkowość ж. неисполнйтельность, не­добросовестность; нерадйвость
nieobowiązkowy 1. неисполнительный, недобро­совестный; нерадйвый; 2. необязательный; przed­miot — необязательный (факультативный) пред­мет
nieobowiązująco без какйх-л. обязательств; obie­cać coś — обещатьчто-л. без каких л. обязательств
nieobrachowany уст. 1. неисчислимый; 2. не­предвиденный
nieobrotny нерасторопный, не бойкий; непрак­тичный
nieobycie с. 1. неумение себя вести (держать), неотёсанность ż pot.; 2. (z czymś) непривычка ż (к чему-л.), неосвоенность ż (с чем-л.), незнание (чего-л.)
nieobyczajność ж. 1. непристойность, неприли­чие п; 2. безнравственность
nieobyczajny 1. непристойный, неприличный;
2. безнравственный
nieobyty не умеющий себя вести (держать), неотёсанный pot.
nieobywatelski несознательный, антиобществен­ный
nieocenion|| у неоценймый, бесценный; ~ przy­jaciel бесценный друг; —е zasługi неоценимые заслуги
nieoczekiwany неожиданный, внезапный nieodczuwalny неощутимый, неосязаемый nieoddanie с. невозвращение
nieodgadły книжн. см. nieodgadniony
nieodgadnion || у неразгаданный, непроницаемый;
— a tajemnica неразгаданная тайна nieodkształcony недеформйрованный nieodłącznie неотъемлемо, неотделимо nieodłączny у неотъемлемый, неотделймый; ^а część неотъемлемая часть; — towarzysz неотлуч­ный спутник
nieodmiennie неизменно, постоянно
nieodmienność ж. 1. неизменность, постоянность;
2. грам. неизменяемость
nieodmienn || у 1. неизменный, постоянный; 2. грам. неизменяемый: ~е części mowy неизменяе­мые части речи; rzeczowniki ~е несклоняемые существительные
nieodparcie неизбежно; неопровержймо; ~ nasu­wa się myśl неизбежно возникает мысль; argument brzmi ~ аргумент звучит неопровержймо
nieodpartUy неотразймый; неодолймый; ~ cios неотразймый удар; ~ urok неотразймое обаяние; ~ argument неотразймый (неопровержймый) ар­гумент; moc ~а неотразймая (неодолймая) сила; ~а chęć неодолимое желание
nieodpłatność ж. бесплатность, безвозмездность nieodpłatn ||у бесплатный, безвозмездный; ~е porady бесплатные консультации
nieodporny неустойчивый, податливый; ~ orga­nizm органйзм с понйженной сопротивляемостью; ~ na alkalia неустойчивый к щелочам
nieodpowiedni несоответствующий, неподходя­щий, неподобающий, неуместный; — е odezwanie się неуместная реплика; ~е towarzystwo непод­ходящее общество; postąpić w ~ sposób поступйть неподобающим образом
nieodpowiednio неподобающим образом, неподо­бающе; неуместно; postąpić ~ поступйть неподо­бающим образом
nieodpowiedniość ж. несоответствие п; неумест­ность
nieodpowiedzialn||у 1. не несущий ответствен­ности; 2. безответственный; ~ człowiek безответ­ственный человек; ~е słowa безответственные слова
nieodrodny достойный (своих родителей, пред­ков); ~ syn swojej ćpoki достойный сын своей эпо­хи
nieodstępnie 1. неотступно, неотлучно; 2. уст. настойчиво, упорно
nieodstępn || у неотступный; неотлучный; ~ to­warzysz неотлучный спутник; ~а myśl неотступ­ная (неотвязная) мысль
nieodwołalność ж. окончательность, бесповорот­ность
nieodwołalni!у окончательный, бесповоротный; —a decyzja окончательное (бесповоротное) реше­ние; ~ termin окончательный срок
nieodwracalność ж. 1. неотвратймость, неизбеж­ность; 2. хим. необратймость
nieodwracaln || у 1. неотвратймый, неизбежный; ~ bieg wydarzeń неотвратймый ход событий; ~е zło неизбежное зло; 2. хим. необратймый; reakcja ~а необратймая реакция
nieodzownie необходймо, обязательно; неизбеж­но; ~ potrzebny (совершенно) необходймый
nieodzowność ж. насущность, необходймость; незаменймость; неизбежность
nieodzown|| у насущный, необходймый; незаме­нимый; неизбежный; ~а konieczność насущная необходймость; pomoc jest —а помощь необхо­дима
nieodżałowan || у незабвенный (об умершем); О ~ej pamięci незабвенной памяти przest., незаб­венный; ~а strata безвозвратная потеря
nieoficjalny неофициальный
nieogarnięty см. nieogarniony
nieogarniony у необъятный; безгранйчный, бес­предельный; ~е przestworza необъятные прост­ранства; ~ okiem (wzrokiem) необозрймый; — ro­zumem (myślą) непостижймый
nieoględność ж. неосмотрйтельность, опромет­чивость, необдуманность, неосторожность
nieoględny неосмотрительный, опрометчивый, необдуманный, неосторожный
nieograniczoność ж. неогранйченность; безгра­ничность, безмерность
nieograniczon ||у неогранйченный; безгранйчный, безмерный; ~а wolność неогранйченная свобода; władza ~а неогранйченная власть; ~е środki неог- ранйченные средства; na czas ~ на неогранйчен- ное время; О monarchia ~а неогранйченная мо­нархия
nieokazały невнушйтельный, непредставйтель- ный, невзрачный, неказйстый pot.; ~ wygląd невзрачная наружность
nieokiełznany необузданный, неукротимый; ~ temperament необузданный темперамент
nieokraszony постный, без жйра
nieokreśloność ж. неопределённость
nieokreślony у неопределённый; ~ czas неопре­делённое время; wyjechał na czas ~ выехал на неопределённое время; ~ego koloru неопределён­ного цвета; zaimek ~ грам. неопределённое мес­тоимение
nieokrzesanie1 с. неотёсанность Ż, грубость i, не- воспйтанность z
nieokrzesanie2 неотёсанно, грубо, невоспйтанно
nieokrzesaność ж. см. nieokrzesanie1
nieokrzesany неотёсанный, грубый, невоспйтан- ный
nieomal почтй, чуть (ли) не; byłem ~ pewien, że... я был почтй уверен, что...; ~ że zapomnia­łem... я чуть не забыл...; ~ nie przewrócił się он чуть было не упал
nieomylnie безошйбочно; непогрешймо; ~ prze­widywać безошйбочно предвйдеть
nieomylnośyć ж. безошйбочность; непогрешй- мость; ~ przewidywań безошибочность прогнозов; być przekonanym о swej ~ci быть уверенным в своей непогрешймости
nieomylny безошйбочный; непогрешймый
nieopanowanie1 с. 1. несдержанность г, отсутст­вие выдержки; невоздержанность i; 2. czegoś недо­статочное владение чем-л., недостаточное знаком­ство с чем-л.
nieopanowanie2 1. несдержанно; 2. непроизво­льно
nieopanowany у 1. несдержанный, невыдержан­ный; невоздержанный; ~ charakter несдержанный характер; ~ ton несдержанный тон; ~ w mowie невоздержанный на язык;~ śmiech неудержймый смех (хохот); 2. непроизвольный; ~е ruchy непро­извольные движения
nieopatrznie неосторожно, опрометчиво
nieopatrzność ж. неосторожность, опрометчи­вость
nieopatrzny неосторожный, опрометчивый; ~ krok неосторожный шаг
nieopierzon у у неоперйвшийся; ~е pisklę неопе- рйвшийся птенец
nieopisany неописуемый; не поддающийся опи­санию; невообразимый; ~ bałagan неописуемый беспорядок
nieopłacalność ж. нерентабельность, невыгод­ность
nieopłacalni) у нерентабельный, невыгодный;
~а produkcja нерентабельное производство
nie opodal неподалёку
nieoprawny 1. непереплетённый; ~ tom непере­плетённый том; 2. неоправленный, без оправы; ~ brylant неоправленный бриллиант
nieorganiczni) у неорганйческий; związki —е неорганические соединения; chemia —а неоргани­ческая химия
nieortograficzny неграмотный, с орфографйчес- кими ошйбками
nieoryginalność ж. неоригинальное™
nieoryginalny неоригинальный
nieosiadły 1. неоседлый, кочевой, кочующий;
2. уст. необитаемый, безлюдный
nieosiągalność ж. недостижймость
nieosiągalni!у недостижймый; —е marzenie не­сбыточная мечта
nieosobisty безлйчный
nieosobliwy неважный, не особенно хороший, довольно плохой, не ахтй какой posp.
nieosobowy грам. безлйчный
nieostatni не самый плохой, не такой уж плохой
nieostrość ж. нечёткость; ~ obrazu фото нечёт­кость изображения
nieostrożność ж. неосторожность; przez ~ по неосторожности; popełnić поступйть неосторо­жно (необдуманно)
nieostrożny неосторожный
nieostr||y 1. неострый, тупой; — nóż тупой нож;
2. перен. несурбвый, мйгкий; —a zima мйгкая зи­ма; 3. нечёткий, неотчётливый; — obraz фото не­чёткое изображение
nieoswojony неприрученный
nieoszacowan||y неоценймый, бесценный; —е korzyści неоценймые выгоды; skarb бесценное сокровище
nieoszczędny неэкономный, нерасчётливый
nieoświecony непросвещённый, необразованный, невежественный; тёмный
nieoświetlony неосвещённый
nieotarty уст. неотёсанный
nieotynkowany неоштукатуренный
nieozdobny неукрашенный, без украшений
nieoznaczoność ж. мат. неопределённость
nieoznaczony мат. неопределённый
nieożywionll у 1. неодушевлённый; materia ~а не­одушевлённая материя; 2. редко неоживлённый, вйлый, скучный
niepakowny невместительный
niepaląc||y 1. некурйщий; 2. —у, —ego м. не­курящий m; przedział dla —ych купе для не­курящих
niepalność ж. невоспламеняемость; несгорае­мость
niepalny несгораемый; негорючий, невоспламе- няющийся; gaz ~ невоспламенЯющийся газ
niepamię||ć 1. забвение п; pójść w ~ быть забы тым, быть преданным забвению; puścić w —■ пре­дать забвению; wydobyć z —ci извлечь на (божий)
свет; 2. мед. амнезия; 3. уст. забвение п, забытьё п, беспамятство п; zapadać w ~ впадать в забытьё; О do ~ci без памяти, безумно
niepamiętliwy незлопамятный
niepamiętny 1. незапамятный; давно забытый; od —ch czasów с незапамятных времён; 2. {nieby­wały) небывалый, невиданный; 3. книжн. непом­нящий; 4. книжн. (niepamiętliwy) незлопамятный
nieparlamentarnie нецензурно, непристойно; не­печатно; wyrażać się — нецензурно выражаться
nieparlamentarny нецензурный, непристойный; непечатный
nieparzystokopytn||e, —ych мн. зоол. непарно­копытные Im (Perissodaktyla)
nieparzystość ж. 1. нечётность; 2. непарность
nieparzyst||y 1. нечётный; liczba —а нечётное число; —a strona ulicy разг, сторона улицы с не­чётной нумерацией; 2. (me występujący w parze) непарный; liście —е непарные листья
niepełno не полно; nalać ~ налить неполный со­суд (стакан и т. п.); налить не доверху
niepełnoletni!i 1. несовершеннолетний; 2. —i, —i ego м. несовершеннолетний m
niepełnoletn(i)ość ж. несовершеннолетие п niepełnoprawność ж. неполноправие п niepełnoprawny неполноправный niepełnowartościowy неполноценный
niepełni!у неполный; —a szklanka неполный ста­кан; ~ stan (liczbowy) неполный состав; — obraz czegoś неполная картина чего-л.; О zdanie —е грам. неполное предложение; — księżyc неполная луна
nieperiodyczni!у непериодический; wydawnictwa
—е непериодические издания
niepewien не уверен
niepewnie неуверенно, нетвёрдо, нерешительно; ненадёжно; — się czuć чувствовать себя неуве­ренно
niepewność ж. 1. неуверенность; нерешитель­ность; wprawić w — повергнуть в состояние неуве­ренности; 2. ненадёжность; сомнительность; О ~ jutra неуверенность в завтрашнем дне
niepewn||у 1. ненадёжный; сомнйтельный; не­ведомый (trudny do przewidzenia); —е czasy тре­вожное. время; —е jutro ненадёжное (неведомое) будущее; —a pogoda ненадёжная погода; — czło­wiek ненадёжный человек; 2. неуверенный; ~ swe­go losu неуверенный в своей судьбе; — jutra неуве­ренный в завтрашнем дне; być —ym dnia ani godzi­ny находиться (жить) в постоянной тревоге; 3. не­уверенный; нерешительный, нетвёрдый; ~ głos не­уверенный (нерешительный) голос; (iść) —ym kro­kiem (идтй) нетвёрдой походкой; —е ruchy неуве­ренные движения; (у па —е наудачу, на авось
niepierwsz||y: —ej młodości (świeżości itp.) не первой молодости (свежести и т. п.)
niepieszczony уст. безыскусственный, простой; суровый
niepiękny некрасивый; нехороший
niepijąc||y 1. непьющий; 2. —у, —ego м. непью­щий т, трёзвенник
niepisani!у неписаный; —е prawo непйсаный закон
niepiśmienność ж. неграмотность
niepiśmienny 1. неграмотный; 2. беспйсьменный,
не имеющий своей письменности; 3. шутл. не любя­щий писать (письма)
nieplanow||y 1. внеплановый; ~е wydatki вне­плановые расходы; 2. бесплановый; ~а gospodar­ka бесплановое хозяйство
niepłochliwy непугливый (о животных)
niepłodność ж. бесплодие п
niepłodny бесплодный
niepłonn||y 1. книжн. ненапрасный, небезрезуль тАтный; ~е wysiłki ненапрасные усйлия; 2. (впол­не) обоснованный; mieć ~ą nadzieję иметь основа­ния надеяться (рассчйтывать)
niepłynny 1. нетекучий; 2. неплавный; 3. эк. за мороженный; kapitał ~ замороженные средства
niepobłażliwy не снисходительный, строгий
niepochlebny у нелестный, неодобрительный; ~а opinia нелестный отзыв, нелестное мнение; ~е wrażenie невыгодное впечатление
niepochopny 1. нескорый, нетороплйвый; 2. do czegoś не проявляющий охоты (готовности) к че му-л.
niepochwytny неуловймый
nie pociągając у непривлекательный
niepocieszając||y неутешительный; ^e wieści неутешйтельные вести
niepocieszony у неутешный; —a wdowa неутеш ная вдова
niepoczciwiec м. уст. нечестивец; греховодник niepoczciwy непорядочный, нечестный
niepoczesnf|y 1. книжн. невзрачный, невйдный, некаэйстый pot.; 2. недостойный (унижающий до стоинство); 0 miejsce ~е одно из последних мест
niepocześnie книжн. невзрачно, неказйсто pot.;
wyglądać невзрачно выглядеть
niepoczytalność ж. невменяемость
niepoczytalny у невменяемый; być w stanie ~ym находйться в состоянии невменяемости
niepoczytny мало читаемый, не пользующийся успехом у читателей (об авторе, книге)
niepodatny 1. na coś неподатливый на что-л.; не­восприимчивый к чему-л.; ~ na wpływy неподат­ливый на влияния; 2. неблагоприятный, неподхо­дящий; ~ grunt неблагоприятная почва
niepodległościowiec м. деятель национально- освободительного движения; сторонник (нацио­нальной) независимости
niepodległościowy у прил. от niepodległość; dą­żenia ~е стремление к независимости; ruch ~ на ционАльно-освободйтельное движение
niepodległość ж. независимость; walka о ~ борь­ба за независимость; национально-освободитель­ная борьба
niepodległy у независимый; суверенный; państwo —е независимое государство; О ~ byt независи­мость, суверенитет
niepodobieristw||o с. 1. невозможность ź; невоз мбжное; to jest ~em это немыслимо; 2. уст. не­сходство
niepodobna нельзя, невозможно
niepodobny у 1. do kogoś, czegoś непохожий на кого-л., что-л.; bracia są ~i do siebie братья непо­хожи друг на друга; 2. невозможный, немысли­мый; неправдоподобный; ~ do wykonania неосу­ществимый; ~ do uwierzenia (do wiary) невероят­ный, неправдоподобный; ~ do człowieka на
человека не похож, выглядит как чёрт знАет что niepodważalny у неоспоримый, неопровержи мый; ~е dowody неопровержимые доказательства niepodzielnie 1. неделимо; 2. нераздельно, без­раздельно; ~ panować безраздельно господство­вать
niepodzielność ж. 1. неделимость; 2. нераздель­ность, безраздельность
niepodzieln ||у 1. неделимый; liczba ~амат. неде­лимое число; fundusz ~ эк. неделимый фонд; 2. нераздельный, безраздельный
niepoetycki нестихотворный (написанный про­зой)
niepoetyczny непоэтичный
niepogoda ж. непогода, ненАстье п
niepogodn||y 1. ненастный, пАсмурный; ~е dni ненАстные дни; 2. перен. пАсмурный, хмурый, мрА- чный; ~ nastrój мрАчное настроение
niepohamowany несдержанный; неудержимый; безудержный; ~ język несдержанный язык; wpaść w ~ gniew впасть в безудержный гнев
niepojętność ж. непонятливость, несообразй- тельность; тупоумие п
niepojętny непонятливый, несообразительный; тупоумный
niepojętość ж. непонятность, непостижимость niepojęty непонятный, непостижимый
niepokalanek м. бот. авраамово дерево (Vitex Agnuscastus L.)
niepokalanie 1. безукорйзненно, безупречно; 2. непорочно, безгрешно
niepokalany у 1. незапйтнанный, безукоризнен­ный, безупречный; ~а biel незапятнанная бели- знА; ~а przeszłość незапятнанное (безупречное) прошлое; 2. непорочный, девственный, безгреш­ный; О ~е poczęcie рел. непорочное зачАтие
niepokaźnie невзрАчно, неприметно; незначи тельно; ~ wyglądać невзрАчно выглядеть
niepokaźność ж. невзрАчность, неприметность; незначйтельность
niepokaźn||y невзрАчный, неприметный; незна­чительный; ~ wygląd невзрАчный вид; ~а sumka незначйтельная сумма, небольшйе деньги; ~ wzrost небольшой рост
niepokoić несов. беспокоить, тревожить, волно- вАть
niepokoić się несов. о kogoś, coś беспокоиться, тревожиться о ком-л., чём-л., волновАться из-за кого-л., чего-л.; ~ się о czyjeś zdrowie беспокоить­ся о чъём-л. здоровье; proszę się nie ~ пожАлуй- ста, не беспокойтесь
niepokojąco тревожно; угрожАюще; ~ wzrosła liczba nieszczęśliwych wypadków возросшее число несчАстных случаев вызывает тревогу
niepokojąc||у тревожный, вызывАющий опасе­ния; ~е wiadomości тревожные вести; ~е zjawisko тревожное явление
niepokonaln||y непреодолймый, неодолимый; ~а przeszkoda непреодолймое препятствие
nie pokona п || у непобедимый, несокрушймый, несгибАемый; ~а armia непобедимая Армия; ~а wola несгибАемая воля
niepok||ój, ~oju м. 1. беспокойство п, тревога Ż; волнение п; gorączkowy ~ лихорадочное волне­ние; czuć ~ испытывать беспокойство; ~ о przysz­
łość тревога за будущее; ~ na sali волнение в зале; 2. ~oje мн. уст. смута z, волнения; беспорйдки
niepokupny не имеющий спроса, неходовой pot. niepolityczny 1. не имеющий связи с политикой;
2, шутл. нецензурный, непечатный
niepolsk||i не польский; on ma ~ą wymowę у него не польское произношение
niepomiarkowany уст. неумеренный, невоздер­жанный
niepomiernie книжн. неизмеримо; чрезмерно, сверх меры; чрезвычайно
niepomierny книжн. неизмеримый; чрезмерный, непомерный; чрезвычайный
niepomny czegoś высок, не помнящий чего-л., забывший о чём л.; ~ na przestrogi... забыв о пре­достережениях..., невзирая на предостережения...
niepomyślnie неблагоприятно, неудачно; próba wypadła ~ попытка окончилась неудачей (не уда­лась)
niepomyślność ж. неудача, неуспех щ; невезение п (brak szczęścia)
niepomyślni у редко неблагоприятный, неудач­ный, несчастливый; ~ obrót sprawy неблагоприйт- ный оборот дела; ~ wiatr неблагоприйтный ветер; ~е wiadomości неблагоприйтные вести; ~ los не­счастливая судьба
nieponętn||y 1. непривлекательный; 2. не слиш­ком (не очень) заманчивый (соблазнительный); ~е perspektywy (widoki) не слишком заманчивые перспективы
niepopłatny невыгодный
niepoprawnie 1. неправильно; с ошибками (гово­рить, писать); 2. неисправимо
niepoprawność ж. 1. неправильность; 2. неис­правимость, закоренелость
niepoprawny у 1. неправильный; wymowa не­правильное прозношёние; 2. неисправимый, зако­ренелый, ~ fantasta неисправимый фантазёр
niepopularność ж. непопулйрность
niepopularny непопулйрный
nieporadność ж. неловкость, беспомощность; непрактичность; ~ życiowa неприспособленность к жизни
nieporadny неловкий, беспомощный; непрактич­ный; — życiowo непрактичный, неприспособлен ный
nieporęczny неудобный, несподручный pot.
nieporozumieni||e с. 1. недоразумение; wyjaśnić — выяснить недоразумение; wynikło jakieś ~ про изошло какое-то недоразумение, to polega na ~u это вызвано (это объяснйется) недоразумением; 2. —а мн. нелады; ~а rodzinne нелады в семье; се­мейные неурядицы
nieporównanie несравненно; несравнимо; бес­подобно; ~ lepiej несравненно лучше
nieporównany несравненный; бесподобный
nieporównywalny у несравнимый; несопостави­мый; несоизмеримый; wielkości ~е несоизмери­мые величины
nieporuszon||y 1. неподвижный; stał ~ он стойл неподвижно; 2. перен. непреклонный; бесчувствен­ный; невозмутимый; ~а wola непреклонная воля
nieporząd||ek, —ku м. беспорйдок; ~ na biurku беспорйдок на столе; zrobić ~ устроить беспорй­док
nieporządnie небрежно, неаккуратно; беспорй- дочно; нерйшливо; ~ coś zrobić небрежно что-л. сдёлать; ~ ubrany нерйшливо одетый
nieporządn||y 1. небрежный, неаккуратный; бес- порйдочный; нерйшливый; ~а robota небрежная работа; ~ człowiek беспорйдочный (неаккурат­ный) человек; 2. уст. распутный, разгульный
nieposkromiony неукротимый, необузданный, безудержный, нейстовый; ~ charakter неукроти­мый нрав; ~ gniew безудержный гнев
nieposłuszeństwo с. непослушание, неповинове­ние; okazywać ~ проявлйть неповиновение
nieposłuszny непослушный
niepospolicie необыкновенно; незаурйдно; опа jest ~ piękna она необыкновенно хороша
niepospolitość ж. 1. незаурйдность, необыкно­венность; 2. уст. незаурйдная личность
niepospolity у незаурйдный, необыкновенный; недюжинный; ~е zdolności незаурйдные способ­ности
niepostępowy непрогрессйвный
niepostrzegalny незаметный, едва заметный; неуловимый для глаза
niepostrzeżenie незаметно, неуловимо; oddalić się ~ незаметно удалиться
nieposzanowanie с. (kogoś, czegoś) неуважение (к кому-л., чему-л.); ~ starszych неуважение к старшим; ~ tradycji неуважение к традиции
nieposzlakowan || у безупречный, незапйтнанный; ~а przeszłość безупречное прошлое
niepośledni немалый, довольно значительный; неплохой; odnieść ~ sukces одержать немалый успех; ~ pisarz неплохой писатель
niepośpieszny неспешный, неторопливый
niepotrzebnie напрасно, зрй; ~ się denerwowałeś ты зря беспокоился
niepotrzebni!у ненужный, напрасный; излишний; ~е rzeczy ненужные вещи; jestem tu ~ моё присут­ствие излишне
niepowabny непривлекательный
niepoważny несерьёзный
niepowetowan||y безвозвратный, невозмести­мый, невосполнимый, невознаградимый; ~а strata безвозвратная (невозместимая) потеря
niepowodzeni||е с. неудача Ż, неуспех m; ~а ży­ciowe жизненные неудачи; próba skończyła się ~ега попытка окончилась неудачей; skazany na ~ обречённый на неудачу
niepowołany у (do czegoś) не уполномоченный, не имеющий права (на что-л.); некомпетентный; несоответствующий, неподходящий, не тот; посто­ронний; list dostał się w ~e ręce письмо попало в чужие руки; osobom ~ym wstęp wzbroniony по­сторонним вход воспрещён
niepowracalny редко, см. niepowrotny
niepowrotnie безвозвратно; minąć ~ безвозврат­но миновать, отойти в прошлое
niepowrotn || у безвозвратный; ~а przeszłość безвозвратное прошлое
niepowstrzymany неудержимый
niepowszedni необычный, необычайный
niepowściągliwość ж. несдержанность, невоз­держанность, неумеренность
niepowściągliwy несдержанный, невоздержан­ный, неумеренный
niepowściągniony уст. несдержанный, невоздё ржанный, неумеренный
niepowtarzalność ж. неповторимость
niepowtarzalny неповторимый
niepozbywalnlly неотъемлемый; неотчуждае­мый; ~е prawo неотъемлемое право
niepoznaki)a: dla ~i чтобы не было заметно, для отвода глаз; do до неузнаваемости
niepoznani||e: do ~а до неузнаваемости niepoznawalność ж. непознаваемость niepoznawalny непознаваемый
niepozorny невзрачный, скромный, неприметный niepożądan||y нежелательный; ~ skutek нежела­тельный результат; osoba ~а неугодный человёк
niepożyteczny бесполезный
niepożyty см. niespożyty
niepracowity 1. нетрудолюбйвый, нерадивый; 2. разг, нетрудоёмкий, не требующий большой затраты труда
niepraktyczność ж. непрактичность
niepraktyczny непрактичный; ~ człowiek не- практйчный человёк
nieprawd||а ж. 1. неправда; mówić ~ę говорйть неправду; to ~,że... это неправда, что...; 2. части ца вопросительная не правда ли?; не так ли?; pój­dziesz z nami, ~? ты пойдёшь с нами, не так ли?
nieprawdopodobieństw|| о с. 1. неправдоподобие, невероятность ż; ~ fabuły неправдоподобие фа булы; 2. что-л. неправдоподобное (немыслимое), невероятность ż; zupełnym ~em jest, aby... совер­шенно невероятно (немыслимо), чтобы...
nieprawdopodobnie неправдоподобно, невероят­но
nieprawdopodobny неправдоподобный, неве­роятный; wypadek неправдоподобный случай; ~ łgarz невероятный лгун
nieprawdziwość ж. Сложность, неправильность; неверность; 2. искусственность, фальшйвость
nieprawdziwi)у 1. ложный, неправильный, невер­ный; ~е pogłoski ложные слухи; 2. ненастойщий, искусственный, фальшивый; ~е brylanty фальши­вые бриллианты
nieprawidłowo неправильно; незакономерно; ~ wymawiać неправильно произносить
nieprawidłowość ж. неправильность; отклонение от нормы, аномалия
nieprawidłow || у неправильный; незакономерный; ~ kształt неправильная форма; ~а wymowa неправильное произношение; ^а odmiana rzeczow­ników грам. неправильное склонение существй- тельных
nieprawny незаконный, беззаконный
nieprawomocny юр. не имеющий законной сйлы; wyrok jest ~ приговор не вступйл в законную сйлу (может быть обжалован)
nieprawomyślność ж. нелояльность, небла­гонадёжность
nieprawomyślny нелояльный, неблагона дёжный
nieprawoś||ć ж. 1. беззаконие п, беззаконность; 2. неправедность, греховность; 3. беззаконие и; беззаконный поступок; czynić ~ci творйть безза­кония
nieprawowity незаконный; ~ następca незакон­ный наследник
niepraw||y 1. книжн. назакбнный; ~е dziecko внебрачный (незаконнорождённый) ребёнок; 2. уст. неправедный, греховный
nieprecyzyjny неточный
nieprędki не скорый
nieprędko не скоро; teraz ~ się zobaczymy теперь
мы не скоро увидимся
nieprocesowy юр. не процессуальный
nieprodukcyjni! у 1. непроизводственный; 2.
лингв, непродуктивный
nieproduktywny непродуктивный, непроизводи­тельный
nieprofesjonalista м. непрофессионал, любйтель nieprofesjonalny непрофессиональный, люби­тельский
nieproletariacki непролетарский, не принад­лежащий к пролетариату
nieproliferacja ж. книжн. нераспространение п; ~ broni jądrowej нераспространение йдерного оружия
nieproporcjonalność ж непропорциональность, несоразмерность
nieproporcjonalny непропорциональный, несо­размерный; ~ w stosunku do czegoś непропорци­ональный чему-л., несоразмерный с чем-л.
nieprosty 1. непрямой, кривой, извилистый;
2. (zawiły) сложный, непростой
nieproszony непрошеный; нежелательный; ~ gość непрошеный (незваный) гость
niepróżny 1. не пустой; 2. ненапрасный, небеспо­лезный
nieprzebaczainy непростительный; ~ błąd непро­стительная ошйбка
nieprzebit||y 1, непроходймый; —a gęstwina не- проходймая чаща; 2. непроницаемый; ~ mrok не­проницаемая тьма
nieprzebłagany неумолймый; непримирймый
nieprzebrani! у неисчислймый, бесчйсленный, несметный; неисчерпаемый, неиссякаемый, неис- тощймый; ~е skarby несметные сокровища
nieprzeby 11| у непроходймый; непреодолймый;
— gąszcz непроходимая чаща; —е rzeki непреодо- лймые реки
nieprzechodni 1. непроходнбй; pokój ~ непро­ходная комната; 2. грам. непереходный; czasow­niki ~е непереходные глаголы
nieprzeciętnie незаурядно, на редкость; чрезвы­чайно, исключительно
nieprzeciętny незаурядный, недюжинный, ред костный; чрезвычайный, исключительный; ~ ta­lent незаурядный талант
nieprzeczuwalny непредугаданный nieprzejednanie1 с. непримиримость г nieprzejednanie2 непримиримо
nieprzejednany непримирймый
nieprzejezdn || у непроезжий; ~а droga непроез­жая дорога
nieprzejrzani! у 1. необозрймый, неоглядный, необъятный; ~еро!а необозрймые поля; ~е tłumy несметные толпы; 2. непроглядный; — mrok непроглядная тьма
nieprzejrzysty 1. непрозрачный; 2. перен. неяс­ный, неотчётливый
nieprzekładalny непереводймый nieprzekonujący неубедительный
nieprzekonywujący см. nieprzekonujący
nieprzekraczalni)у непреодолимый; ^a przeszko­da непреодолимое препятствие; w ~ym terminie в точно установленный срок
nieprzekupność ж. неподкупность
nieprzekupny неподкупный
nieprzeliczony бесчисленный, неисчислймый, не­сметный
nieprzemakalność ж. непромокаемость; влаго- непроницаемость
nieprzemakalny непромокаемый; влагонепрони­цаемый; płaszcz ~ непромокаемое пальто
nieprzemijając||y непреходящий; ~е wartości непреходящие ценности; ~е wrażenie незабывае­мое впечатление
nieprzemijalny редко см. nieprzemijający
nieprzemożny уст. см. nieprzemożony
nieprzemożon||y неодолимый, непреодолймый; необоримый książk., непреоборймый książk.; ~а chęć неодолймое желание; ~а moc непреодоли­мая ейла
nie przemyślany непродуманный, необдуманный
nie przenika lny см. nieprzenikliwy 1
nieprzenikliwość ж. 1. непроницаемость; 2. не- проницательность
nieprzenikliwy 1. непроницаемый; 2. непроница­тельный
nieprzenikniony у 1. непроницаемый; непрогляд­ный; zasłona непроницаемый занавес; ~ mrok непроницаемый мрак; ~а пос непроглядная ночь; 2. непроницаемый; загадочный, тайнственный; ~а twarz непроницаемое лицо
nieprzenośn || у непереносный; znaczenie ~е непе- ренбеное (прямое) значение
nieprzeparcie непреодолймо, неодолймо; неотра- зймо; неопровержймо
nieprzepart||y непреодолймый, неодолймый; неотразимый; неопровержймый; ~а zapora не- преодолймая преграда; ~а ochota неодолймое желйние; ~а siła неодолимая ейла; ~а odraza непреодолймое отвращение; ~ dowód неопровер- жймое доказательство
nieprzepisowo не по правилам, не по уставу; być ~ ubranym быть одетым не по форме
nieprzepisowy противоречащий правилам (уста­ву)
nieprzepuszczalny непроницаемый
nieprzerwan || у непрерывный; сплошной; ~а praca непрерывная работа; ~ strumień непрерыв­ный поток; las сплошной лес
nieprzespany: sen ~ усг. беспробудный сон nieprzestanny уст. беспрестанный nie przestępny: rok ~ невисокосный год nieprześcigniony непревзойдённый; недосягае­мый
nieprzetłumaczalny непереводймый
nieprzewidziany непредвиденный, неожйданный nieprzewodnik м. физ. непроводник nieprzezorność ж. неосмотрйтельность nieprzezorny неосмотрйтельный
nieprzezroczysty 1. непрозрачный; 2. спец, опа­ковый
nieprzezwyciężony непреодолймый; ~ wstręt непреодолймое отвращение
nieprzeźroczysty см. nieprzezroczysty
nieprzychylnie недоброжелательно; отрицатель­но; odnosić się ~ do kogoś недоброжелательно от­носиться к кому-л.; ustosunkować się ~ do czegoś отрицательно отнестись к чему-л.
nieprzychylność ж. недоброжелательность, от­рицательное отношение
nieprzychyln||y 1, недоброжелательный, отрица­тельный; ~е spojrzenie недоброжелательный (не­дружелюбный) взгляд; —• stosunek do kogoś, czegoś недоброжелательное (отрицательное) отношение к кому-л., чему-л.; 2. неблагоприятный; ~е okoli­czności неблагоприятные обстоятельства
nieprzydatność ж. непригодность; ~ do pracy непригодность к работе
nieprzydatny непригодный
nieprzyja || ciel м. 1. враг, недруг; mieć dużo — dół иметь мнбго врагов (недругов); — czegoś враг чего-л.; 2. враг, неприятель, противник; ~ cofnął się неприятель (противник) отступил
nieprzyjacielski 1. неприятельский, вражеский; wojska —е неприятельские войска, войска против­ника; 2. уст. враждебный
nieprzyjaciołka ж. враг тп, недруг т (женщина), противница
nieprzyjazny 1. враждебный, неприязненный, недружелюбный; 2. уст. неблагоприятный
nieprzyjaźnie враждебно, неприязненно, недру­желюбно
nieprzyjaźń ж. книжн. вражда, неприязнь; враждебность; ~ wzajemna взаймная вражда
nieprzyjemnoś || ć ж. неприятность; ~ sytuacji неприятность положения; drobne ~ci мелкие не­приятности; mieć ~ci иметь неприятности
nieprzyjemn||y неприятный; ~ smak неприятный вкус; ~е uczucie неприятное ощущение (чувство); ~ ton неприятный тон
nieprzymuszon||y уст. непринуждённый; ф z własnej i —ej woli совершенно добровольно, без всякого принуждения
nieprzypadkowy неслучайный; zbieg okolicz­ności неслучайное совпадение
nieprzystający мат. неравный, неконгруэнтный
nieprzystawalność ж. 1. мат. неконгруэнтность;
2. несовместимость
nieprzystawalny 1. мат. неконгруэнтный; 2. не­совместимый
nieprzystępny у 1. неприступный; ~е góry не­приступные горы; 2. перен. неприступный, высоко­мерный; 3. перен. трудный, сложный, непонятный
nieprzystojny уст. 1. непристойный; 2. неподо­бающий
nieprzystosowanie с. неприспособленность Ż; ~ społeczne социальная неприспособленность
nieprzytomnie 1. без чувств, без сознания; leżeć ~ лежать без чувств; patrzeć ~ смотреть от­сутствующим взглядом; 2. разг, вне себя, в край­нем волнении; zawołać ~ крйкнуть вне себя; З.разг. безумно, отчаянно, нейстово; ~ zakochany (zazdrosny) безумно влюблённый (ревнивый)
nieprzytomnoś || ć 1. бессознательное состояние, обморок т; 2. уст. отсутствие п; О do ~ci безумно, бчень ейльно; до бесчувствия
nieprzytomny 1. потерявший сознание; leżał — он лежал без чувств (без сознания); w stanie —-m в бессознательном состоянии, в обмороке; ~ z
radości (wściekłości itp.) вне себя от радости (бе­шенства и т. п.) 2. перен. неистовый, исступлён­ный, безудержный; ~ gniew неистовая йрость, безудержный гнев; 3. уст. отсутствующий
nieprzytulność ж. неуютность
nieprzytulny неуютный
nieprzywykły do czegoś не привыкший к чему л.
nicprzyzwoitoś||ć ж. 1. неприличие п, неприлйч- ность; szczyt ~ci верх неприличия; 2. неприлич­ность, непристойность; неприличный поступок; mówić ~ci говорйть неприлйчные вещи
nieprzyzwoity 1. неприлйчный, непристойный; 2. неподобающий
nieprzyzwyczajeniIIе с. непривычка ż pot.-, z ~а от непривычки, с непривычки
niepunktualność ж. непунктуальность, нетбч ность, неаккуратность
niepunktualny непунктуальный, неточный, не аккуратный
niepylak (тж. ~ apolio) м. зоол. аполлон (Parnassius apolio L.)
niepyszny: jak ~ ни с чём, не солоно хлебавши nieracjonalny нерациональный
nierad 1. недоволен, не рад; że się zgodził не рад тому, что согласйлся; жалея, что согла- сйлся; 2. неохотно; ф rad ~ волей-неволей; хочешь не хочешь
nieradny уст. беспомощный
nierasowy непородистый
nieraz 1. неоднократно, не раз; 2. порой, иногдй
nicraźno 1. не по себе, неловко; 2. неловко, неумело; нерасторопно
nierdzewność ж. устойчивость к коррозии
nierdzewn||y нержавеющий; stal ~а нержавёю щая сталь
nierealistyczny нереалистический, нереалистич ный
nierealny нереальный
nieregularn||y 1. нерегулйрный; ~а korespon dencja нерегулярная переписка; ~ ruch pociągów нерегулярное движение поездов; 2. неправильный, несимметричный; — kształt неправильная форма; ~е rysy twarzy неправильные черты лица; ф wojsko ~е нерегулярное вбйско
nierejestrowy: kozak ~ ист. нереёстровый казйк niereligijność ж. нерелигибзность
niereligijny нерелигиозный
nierentownie нерентабельно
nierentowność ж. нерентабельность
nierentowny нерентабельный
nieroboczy нерабочий
nierogacizna ж. собир. с. х. свйньи 1тп
nierolniczy несельскохозяйственный
nierozciągliwy нерастяжймый
nierozdzieiny неотделймый; неразлучный
nierozegran||a, ~ej ж. ничья, ничейный ре­зультат
nierozerwalny неразрывный; — związek нераз рывная связь
nierozeznanie с. отсутствие ориентировки; неос ведомлённость г
nierozgarnięcie с. нерасторопность г, несообра зйтельность i
nierozgarnięty нерасторопный, несообразитель­ный
nierozkładalny неразложймый
nierozłączk||i мн (ед. ~а ж.) зоол. неразличим ки (Agapornis)
nierozłączność ж. 1. неразлучность; неразде- лймость; 2. тех. неразъёмность
nierozłączn || у 1. неразлучный; неразделймый; ~i przyjaciele неразлучные друзья; 2. тех. не­разъёмный; połączenie — е неразъёмное соеди­нение
nierozmowność ж. неразговорчивость, неслово охотливость
nierozmowny неразговорчивый, несловоохот­ливый
nierozmyślny неумышленный, невбльный
nierozpowszechnianie с. нераспространение; ~ broni atomowej (jądrowej) нераспространение атомного (ядерного) оружия
nierozpoznawalny неразличимый
nierozpryskow|]y: szkło ~е безосколочное стекло
nierozpuszczalni)у нерастворймый; farba ~а не­растворимая краска; w wodzie не раство­римый в воде
nierozsąd||ek, ~ku м. неблагоразумие п, безрас­судность ż, безрассудство п; неразумность г, не разумие п przest.
nierozsądny неблагоразумный, безрассудный;
неразумный
nierozstrzygalny неразрешймый
nierozstrzygnięt || у нерешённый; kwestia ~а не решённый вопрос; wynik спорт, ничейный ре­зультат, ничья
nierozszczepialność ж. физ. нерасщепляемость
nierozszczepialny физ. нерасщепляемый
nieroztropność ж. неосмотрйтельность; необду манность, опрометчивость
nieroztropny неосмотрительный; необдуманный, опромётчивый
nierozum, ~u м. уст. неразумие п, неразум­ность ż
nierozumny неразумный
nierozwaga ж. безрассудность, опромётчивость, неосторожность
nierozważny безрассудный, опромётчивый, не­осторожный; ~ krok неосторожный шаг
nierozwiązaln||y неразрешймый; ~е zadanie не­разрешимая задача
nierozwiązywalny см. nierozwiązalny
nierozwikłany нерешённый, невыясненный
nierozwinięt||y 1. неразвитый; dziecko не­развитый ребёнок; 2. нераспустйвшийся: ~е pączki нераспустйвшиеся почки; 3. грам. нерас­пространённый; zdanie ~е нераспространённое предложение
nier||ób, ~ oba, мн. ~oby (~obi) м. презр. ло дырь, бездельник
nieróbstwo с. лодырничанье, безделье
nierównie книжн. несравненно
nierówno неровно
nierównoboczny мат. неравносторонний;
trójkąt ~ неравносторонний треугольник
nierównoległy непараллельный
nierównomiernie неравномерно nierównomierność ж. неравномерность nierównomierny неравномерный
nierównoś||ć ж. 1. неровность; ~ gruntu неров­ность почвы; ~ charakteru неровность характера; 2. неравенство n; ~ sił неравенство сил; — majątkowa имущественное неравенство; 3. мат. неравенство и; znak ~ci знак неравенства
nierówn|jy 1. неровный; ~а powierzchnia неров­ная поверхность; ~а linia неровная линия; ~ charakter неровный характер; 2. неравный; ~е siły неравные силы; ~а walka неравная борьба
nieruch м. 1. зоол. см. błotniarka; 2. ~u уст. см. bezruch
nieruchawy неповоротливый, неуклюжий; мсд- лйтсльный; неспорый posp.; ~ umysł неповорот­ливый ум; człowiek о ~m umyśle тугодум
nieruchiiwość ж. 1. неповоротливость; медли­тельность; 2. неподвижность
nieruchliwy 1. неповоротливый; медлйтельный; тяжёлый на подъём; 2. неподвйжный
nieruchomieć несов. застывать, замирать, оста­навливаться
nieruchomo неподвйжно; stać ~ стоять непод- вйжно (не шевелясь); oczy ~ utkwione w czymś глаза, неподвйжно устремлённые на что-л.
nicruchomoś||ć ж. 1. неподвйжность; 2. недви­жимость, недвижимое имущество; podatek od ~ci налог с недвижимого имущества
nieruchomy 1. неподвйжный; ~ wzrok непод­вижный взгляд; 2. (гае przenośny) стационарный; О akcent — лингв, постоянное ударение; majątek ~ недвйжимое имущество
nierybny 1. нерыбный; 2, бедный рыбой nierycerski не рыцарский, неблагородный nierycersko не по-рыцарски, неблагородно nierychliwy неспешный, неторопливый nierychły уст. нескорый
nierytmiczny неритмйчный, неравномерный
nierzadki 1. нередкий, довольно частый; ~е wypadki нередкие случаи; 2. довольногустой
nierzadko нередко, довольно часто; зачастую nierząd, ~u м. 1. проституция г; разврат, блуд przest.; walka z —em борьбй с проституцией; stręczyć do ~u сводничать, заниматься сводни­чеством; uprawiać ~ заниматься проституцией; dom ~u уст. дом терпимости; 2. уст. анархия Ż, безначалие и, безвластие п
nierządnica ж. уст. блуднйца, распутница, про­ститутка
nierządność ж. уст. 1. развратность, распут­ность; 2. бесхозяйственность; беспорядочность; анйрхия
nierządny уст. 1. развратный, распутный; 2. бес­хозяйственный; беспорядочный; анархичный
nierzeczow||y нереальный, неосновательный; не­деловой; —a propozycja нереальное предложение
nierzeczywisty недействительный, ненастоящий, нереальный
nierzetelność ж. недобросовестность
nierzetelny недобросовестный
niesalonowjly непечатный, непристойный; ~е zwroty непечатные слова
niesamodzielność ж. несамостоятельность
niesamodzielni,у несамостоятельный; wyrazy ~е грам. служебные слова
niesamoistny книжн. 1. не самопроизвольный;
2. несамостойтельный, не автонбмный
niesamowicie 1. необыкновенно, необычайно; jestem ~ głodny я адски голоден; 2. странно, жутко, зловеще
niesamowitość ж. 1. необыкновенность, необы­чайность; 2. странность; жуткость
niesamowity у 1. необыкновенный; необычайный; miałem ~е szczęście мне удивительно повезло; 2. странный, жуткий, зловещий, дьявольский; ~ wygląd жуткий вид
niesamożywny бот., биол. чужеядный
niesceniczność ж. несценичность
niesceniczny несценйчный, непригодный для сцёны
nieschludny неопрятный, неряшливый
niesfermentowany неперебродйвший
niesforność ж. непокорность, непослушание и; недисциплинйрованность; строптйвость, своеволь­ность
niesforn|| у непокорный, непослушный, недис- циплинйрованный; строптивый, своевольный; ~ charakter непокорный (своевольный) характер;
oddziały недисциплинированные отряды; ~е włosy непокорные вихры; ~е dziecko непослушный ребёнок
nieskalanie безукорйзненно, безупречно;
biały безукорйзненно белый
nieskalany 1. безукорйзненно (идеально) чйстый;
2. незапятнанный, безукоризненный, безупреч­ный; непорочный
nieskazitelnie безупречно, безукорйзненно; ~ czysta koszula безукоризненно чйстая рубашка
nieskazitelność ж. безупречность; безукорйзнен- ность
nieskazitelni)у 1. безупречный, безукорйзнен- ный; незапятнанный; ~а opinia безукорйзненная репутйция; ~а dykcja безукорйзненное произно­шение; ~а biel идеальная белизна; 2. уст. нетленный
nieskażon||y идеально (безукорйзненно) чйстый; неискажённый, неиспорченный, без изъяна; —а polszczyzna безукорйзненно чйстый польский язык
nieskąpy 1. щедрый; 2. довольно обильный, немалый
nieskładny у нескладный; неловкий, неуклюжий; ~ krok неровный шаг; ~у rymy неуклюжие рйфмы; słowa неловкие слова; ~е opowiadanie бессвязный расскйз
nieskłonny do czegoś не проявляющий склонно­сти (готовности) к чему-л.
nieskomplikowany несложный, простой; ~ mechanizm несложный механйзм
nieskończenie 1. бесконечно, нескончаемо; 2. разг, бесконечно, чрезвычайно, исключйтель- но; ~ miły чрезвычайно мйлый
nieskończonoś||ć ж. 1. бесконечность, беспре­дельность; ~ w przestrzeni i czasie бесконёч- ность в пространстве и времени; 2. мат. бес­конечность; <0 w do ~ci до бесконечности
nieskończon || у 1. бесконечный, беспредёльный; 2. бесконечный, нескончаемый; ~е rozmowy бес­конечные разговоры; 3. мат. бесконечный; ułamek ~ бесконечная десятйчная дробь; ciąg беско­нечная последовательность
nieskory do czegoś не проявляющий охоты (го­товности) к чему л., неохотно делающий что-л.’,
~ do roboty неохотно работающий; ~ do wynurzeń не склонный к откровенности
nieskracalny: ułamek ~ мат. несократимая дробь nieskroban||y разг, непристойный, грубый; jęzor несдержанный язык; ф prosię ~е поросёнок, свинья {ругательство)
nieskromnie нескромно
nieskromność ж. нескромность
nieskromny у 1. нескромный; бесцеремонный; ~е pytanie нескромный вопрос; 2. нескромный, не- прилйчный; ~ żart нескромная шутка
nieskuteczność ж. недейственность, неэффектив­ность; безрезультатность, безуспешность; ~ wysiłków безрезультатность усйлий
nieskuteczny недейственный, неэффектйвный; безрезультатный, безуспешный
nieskwapliwy do czegoś см. nieskory
niesława ж. бесславие п, позор m
niesławny бесславный, позорный; koniec бесславный конец
niesłodki 1. несладкий; 2. перен. несладкий, нерадостный, горький
niesłony несолёный
niesłowiański неславянский
niesłowność ж. ненадёжность, безответствен­ность
niesłowny ненадёжный, безответственный, не сдерживающий своего слова
niesłuszni!у неправильный, неверный; неспра ведлйвый; ~а decyzja неправильное решение; ~ wyrok несправедливый приговор
niesłychanie необыкновенно, необычайно, чрез­вычайно; неимоверно
niesłychani!у неслыханный, небывалый, невй- данный; rzecz ~а небывалое дело
niesłyszalny неслышный
niesmaczny 1. невкусный; ~ obiad невкусный обед; 2. перен. безвкусный; вульгарный, пошлый, грубый
niesmak, ^u м. 1. неприятный вкус; 2. перен. неприятный осадок; отвращение и; rozmowa pozostawiła ~ разговор оставил неприятный оса­док; poczuć ~ почувствовать отвращение; О być (iść) w уст. быть (прийтись) не по вкусу
niesnas||ki, ^ek мн. ссоры; раздоры; дрязги pot. ’, ~ domowe домашние ссоры; siać ~ сеять раздоры
niesolidarność ж. отсутствие солидарности
niesolidarny несолидарный
niesolidni)у несолйдный; ~ człowiek несолидный человек; wygląd несолйдный вид; ~а praca недобросовестная работа
nie sortowany несортированный
niespamiętały уст. незапамятный; od ~ch czasów с незапамятных времён
niespaw, ~u м. тех. неслйтина ź, несход {дефект отливки)
niespawalny тех. не поддающийся пайке (пая­нию)
niespecjalista м. неспециалйст
niespecjalistycznljy не специальный; literatura ~а не узкоспециальная литература
niespecjalnie разг, не особенно, неважно
niespecjalny 1. не специальный; 2. разг, не осо­бенный, неважный
niespełna 1. без малого, почти; litr без малого
литр; 2. не вполне, не совсем; О ~ rozumu не в своём уме
niespieszny нетороплйвый; ~ krok нетороплй- вая походка, нетороплйвый шаг
niesplik, ~u м. бот. мушмула ż (Mespilus L.)
niespłacalny неоплатный; ~ dług неоплатный долг
niespłacony незаплаченный, непогашенный, не- отданный (о долге)
niespławność ж. несудоходность
niespławny несудоходный
niespodzianie см. niespodziewanie
niespodzianki!а ж. 1. неожйданность, сюрпрйз тп; miła ~ приятная неожйданность, приятный сюрпрйз; sprawić (zrobić, uczynić) ~ę сдёлать сюрпрйз; 2. {prezent) сюрпрйз тп
niespodziany см. niespodziewany
niespodziewanie неожиданно; вдруг, внезапно
niespodziewany неожйданный, нежданный pot.’, внезапный; ~ obrót sprawy неожйданный оборот дела; ~ gość нежданный гость
niespokojni!у неспокойный, беспокойный, тре­вожный; ~е czasy неспокойное (тревожное) вре­мя; ~е ruchy беспокойные движения; ~е spojrzenie беспокойный взгляд; ~е sumienie не­спокойная совесть; jestem ~ о kogoś, coś я беспо­коюсь о ком-л., чём-л.
niespołeczny необщёственный; антиобществен­ный
niesporcza ||ki мн. {ед. м.) зоол. тихоходки (Tardigrada)
niesporny 1. бесспорный, несомненный, очевйд- ный; 2. юр. не исковой, не процессуальный
niesporo 1. медленно, неспешно, неспоро posp.; praca idzie ~ komuś работа не спорится у кого-л.; jemu jest ~ уст. он не торопится, он не спешит;
2. уст. неловко, неудобно, трудно; 3. уст. немного
niespory уст. медленный, неспешный, неспорый posp.
niesposobny do czegoś уст. не подходящий для чего-л., непригодный к чему-л.; неспособный к чему-л.
nie sposób невозможно; ~ dogonić (zrozumieć) невозможно догнать (понять)
niespostrzeżenie см. niepostrzeżenie
niespotykany необыкновённый; невйданный, не­бывалый; редчайший; ~ wypadek необыкновён­ный случай
niespożyty у 1. неистощимый, неиссякаемый; ~а energia неистощимая энергия; ~е siły неисто- щймые сйлы; 2. неутомймый; неугомонный pot.
niespójn||y 1. несвязный; 2. перен. не цельный, лишённый внутреннего едйнства; nie można po­wiedzieć, że sztuka jest ~a пьесе нельзя отказать во внутреннем едйнстве
niespółmierny см. niewspółmierny
niespracowany уст неутомймый
niesprawdzalny недоказуемый, не поддающийся проверке
niesprawiedliwość ж. несправедлйвость; krzy­cząca ~ вопиющая несправедливость
niesprawiedliwy несправедлйвый; ~ dla {wobec) kogoś несправедлйвый к кому-л.
niesprawność ж. неумелость, неисправность; не­опытность, неподготовленность
niesprawni)у 1. неумелый, неопытный, неподго­товленный; ręce miał jeszcze ~e он ещё не вполне владел руками; ~е kierownictwo неумелое руко­водство; 2. неисправный; ~а maszyna неисправ­ная машйна
niesprężysty неупругий
niesprzeciwianie się с. непротивление; ~ się złu непротивление злу
niesprzeczny непротиворечйвый
niesprzedajność ж. неподкупность
niesprzedajny неподкупный
niesrogi несуровый, мягкий
niestacjonarni! у нестационарный; studia ~е заочное обучение; usługi обслуживание на дому
niestale непостоянно, несистематйчески, нере­гулярно
niestałość ж. 1. непостоянство п, несистематйч- ность, нерегулярность; изменчивость; 2. физ. не­устойчивость, нестабильность; 3. хим. неустойчи­вость, нестойкость
niestały 1. непостоянный, несистематйческий, нерегулярный; изменчивый; 2. физ. неустойчивый, нестабйльный; 3. хим. неустойчивый, нестойкий
niestanowczy нерешйтельный; ~ człowiek нере- шйтельный человек
niestaranność ж. небрежность, неаккуратность niestaranny небрежный, неаккуратный niestarty неизгладимый, несмываемый niestary нестарый
nieś ta tęcz ność ж. 1. неустбйчивость; неста­бильность; шаткость; 2. перен. несолидность, не­серьёзность; ветреность; 3. уст. непостоянство и, изменчивость
niestateczny 1. неустойчивый; нестабйльный; шаткий; 2. перен. несолйдный, несерьёзный; вет­реный; 3. уст. непостоянный, изменчивый
niestat||ek, ~ku м. уст. 1. несолидность г, не серьёзность ż, ветреность ż; 2. (о kimś) ветреник, вертопрах
niestawiennictwo с. неявка ż
niestety увы, к сожалению
niestosownie неуместно, неподходящим обра­зом, не к месту
niestosowność ж. неуместность
niestosowni!у 1. неподходящий, несоответствую­щий; ~а chwila неподходящий момент; 2. неуме­стный; ~ żart неуместная шутка
niestrachliwy неробкий, неробкого десятка
niestrawność ж. несварение желудка
niestrawny 1. неудобоваримый; 2. перен. не­удобоваримый, невразумйтельный
niestrojn||y 1. не нарядный, не щегольской;
2. нестройный; ~е głosy нестройные голоса niestrudzoność ж. неутомимость
niestrudzon || у неутомймый; ~е wysiłki неутоми­мые усйлия
niestrzęp (тж. ~ głogowiec) м. зоол. боярышни­ца ż (Aporia crataegi L.)
niestworzony у невероятный, несусветный pot. ;
~е brednie несусветная чушь
niestylowy лишённый стйля
niesubordynacja ж. неподчинение п; недисцип- линйрованность, непослушание п
niesubordynowany уст. недисциплинйрованный
niesubtelny нечуткий, неделикатный niesumienność ж. недобросовестность niesumienny недобросовестный
nieswobodny 1. стеснённый, неестественный;
2. уст. подневольный
nieswoisty неоригинальный, несамобытный
nieswojo не по себе; неловко, неудобно; poczuł się ~ ему стало не по себе
nieswojski непривычный, чуждый
nieswojsko непривычно, чуждо
nieswój чувствующий себя неловко (неважно, не в своей тарелке)
nieśymetryczność ж. несимметричность
niesymetryczny несимметричный, несимметрй- ческий
niesympatyczny несимпатйчный
niesystematyczny несистематичный, бессистём- ный
niesyty 1. несытый; 2. несытный; ~ obiad не­сытный обед; 3. перен. ненасытный; ~ czegoś жаждущий, Алчущий чего-л.
nieszablonowy нешаблонный
nieszczególnie неважно; не особенно, не слиш­ком; ~ się czuć чувствовать себя неважно; ~ mądry не слишком умный
nieszczególni!у неважный, не особенно (не слиш­ком) хороший; слабый; —е wyniki слабые резуль­таты
nieszczelnie неплотно; ~ zamknięte drzwi не­плотно закрытая дверь, приоткрытая дверь
nieszczelnoś||ć ж. 1. неплотность; 2. ~ci мн. щели, трешины
nieszczeln || у неплотный; ~е ściany стены со щелями
nieszczerość ж. нейскренность
nieszczery нейскренний; ~ uśmiech нейскренняя улыбка
nieszczerze нейскренне, нейскренно
nieszczęsn||у книжн. 1. несчастный, злополуч­ный; 2. —у, ~ego м. несчастный т; 3. разг, неза­дачливый, неудачливый, несчастный
nieszczęściИе с. несчастье, беда г, напасть г, rópe; stało się ~ случйлось (произошло) несча­стье; стряслась беда; jego dotknęło ~ его постйгло несчастье (горе); przynieść ~ принестй несчастье; zażegnać ~ предотвратйть беду; sprowadzić ~ навлёчь беду; współczuć komuś w ~u посочув­ствовать кому-л. в несчастье (горе); О па ~ к не­счастью, на несчастье, на беду; na domiar ~а в довершение зла; nie ma -а не беда; jak па ~ как на беду; wyglądać jak półtora (jak siedem nieszczęść) иметь очень жалкий вид; brzydki jak ~ на редкость уродливый (некрасйвый); szczęście w ~u погов. нет худа без добра; ~а chodzą po ludziach погов. от беды не убережёшься; ~а chodzą w parze (seriami) погов. беда не ходит одна; пришла беда — отворяй ворота
nieszczęśliwie 1. несчастно, жалко; wyglądać ~ иметь несчастный (жалкий) вид; 2. несчастно, не­удачно, злополучно; ożenić się ~ неудачно же­ниться
nieszczęśliwiec м. несчастный т, несчастлйвец pot.
nieszczęśliwi)у 1. несчастный, несчастливый; ~ człowiek несчастный человек; jest w miłości он
несчастлив в любви; 2. несчастный, неудачный, злополучный; злосчастный; ~е małżeństwo не­счастный брак, ~ dzień несчастный (злополуч­ный) день; ~ wypadek несчастный случай
nieszczęśnica ж. несчастная ż, несчастливица nieszczęśnik м. см. nieszczęśliwiec
nieszkodliwość ж. безвредность, безопасность; безобидность
nieszkodliwi! у безвредный, безопасный; без обидный; ~ środek безвредное (безопасное) сред­ство; ~е stworzenie безобидное существо; ф ~ wariat разг, безобидный чудак
nieszlachecki не шляхетский, недворянский nieszlachetnie неблагородно
nieszlachetność ж. 1. неблагородство и; 2. уст. не шляхетское (недворянское) происхождение
nieszlachetny у 1. неблагородный; 2. уст. не шля­хетский (недворянский) по происхождению; ф metale ~е неблагородные металлы
nieszparki уст. неторопливый, медлительный nieszpor||y, ~ów мн. церк. вечерня г nieszykowność ж. 1. неэлегантность; 2. уст. нескладность, бесформенность
nieszykowny 1. неэлегантный; 2. уст. несклад ный, бесформенный
nieściągalność ж. невозможность взыскания (удержания) (денег)
nieściągalny не поддающийся взысканию (удер­жанию) (о деньгах)
nieścisłoś||ć ж. 1. неточность; ~ informacji не­точность сведений; referat zawiera wiele ~ci в докладе мнбго неточностей; 2. неплотность
nieścisł||y 1. неточный; ~е dane неточные дан ные; 2. неплотный
nieściśle 1. неточно; 2. неплотно
nieściśliwość ж. физ. несжимаемость
nieściśliwy физ. несжимаемый
nieść, niosę, niesie, прош. niósł, niosła, nieśli, прич. niesiony несов. 1. нести; ~ na rękach (na piecach) нести на руках (на спине); ~ ciężar (brzemię) нестй тяжесть (бремя) 2. нестй, мчать, увлекать; wiatr niesie opadłe liście ветер несёт опавшие лйстья; fale niosą łódkę волны несут лодку; 3. вести, направлять; coś niosło go przez ulice что-то вело его по улицам; 4. нестй, прино сйть, влечь за собой; ~ śmierć (zniszczenie, zagładę) нестй смерть (разрушение, гйбель); 5. приносйть, давать; ~ ulgę приносйть облегчё ние; ~ pomoc помогать, оказывать помощь; ~ pociechę утешать, ~ w darze приносйть в дар; ~ w ofierze приносйть в жертву; ~ wolność нестй свободу; 6. гласить, провозглашать: wieść (fama) niesie молва гласит; 7. бить, стрелять; strzelba daleko niesie ружьё далеко бьёт; 8. нестй, класть (яйца)-, 9. уст. нестй в себе, содержать; ф diabeł niesie kogoś разг, черти несут кого-л.; licho niesie kogoś нелёгкая несёт кого-л.; iść gdzie oczy niosą идтй куда глаза глядят; same nogi nio­są сами ноги несут; nogi nie chcą ~ ноги не держат
nieść się несов. 1. нестйсь, мчаться; 2. нестйсь, разносйться, распространяться; 3. нестйсь (о пти цах)
nieśiubn||y внебрачный; незаконный; dziecko ~е внебрачный (незаконнорождённый) ребёнок; ~ związek внебрачная связь
nieśmiałość ж. робость, несмёлость; застенчи­вость
nieśmiały рббкий, несмелый; застенчивый; ~ uśmiech робкая (застенчивая) улыбка
nieśmiertelnik м. бот. 1. цмин (Helichrisum
Mili.); 2. бессмертник (Xeranthemum L.)
nieśmiertelność ж. бессмертие п; бессмертность; zdobyć ~ завоевать бессмертие
nieśmiertelni!у бессмертный; ~а chwała бес­смертная слава
nieśność ж. яйценоскость
nieśn||y яйценоский- ~а kura яйценоская курица
niespiesznie нетороплйво, неспешно
niespieszny неторопливый, неспешный
nieświadom czegoś не сознающий чего-л., не от­дающий себе отчёта в чём-л.; несведущий, неос­ведомлённый; ~ grozy sytuacji не сознающий всей опасности положения
nieświadomość ж. 1. неведение п, незнание п; ~ rzeczy незнание дела; 2. бессознательность, без­отчётность
nieświadom||y 1. бессознательный, безотчётный; ~е dążenie бессознательное стремление; 2. (cze­goś) см. nieświadom
nieświetny не лучший; неважный
nieśwież||y несвежий; ~е mięso несвежее мясо; ~а koszula несвежая рубйшка
nietakt, ~u м. бестактность г; popełnić — со- вершйть бестактность
nietaktownie бестактно, нетактйчно; postąpić ~ поступить бестактно
nietaktowność ж. бестактность, нетактйчность
nietaktowni! у бестактный, нетактйчный; ~е pytanie бестактный вопрос
nieterminowość ж. несвоевременность, несоблю­дение срока (сроков)
nieterminowi!у несвоевременный, ~а wypłata несвоевременная выплата; ~е dostawy несвоевре­менные поставки
nietęg||i неважный; ~ pracownik неважный ра­ботник; ~а mina сконфуженный вид
nietęgo неважно; czuć się ~ неважно себя чув­ствовать
nietknięt||y 1. нетронутый; ~е jedzenie нетро­нутая еда; 2. невредимый, целый
nietłukący небьющийся
nietłusty нежйрный
nietolerancja ж. 1. нетерпймость; 2. мед. не- переносймость; ~ leku аллергйя на лекарство
nietolerancyjność ж. нетерпймость
nietolerancyjny нетерпймый
nietoperz, род. мн. —у или ~ów м. 1. летучая мышь; нетрпырь; 2. ~е мн. зоол. летучие мыши (Chiroptera); 3. летучая мышь (фонарь)
nietopliwość ж. физ. неплавкость
nietopliwy физ. неплавкий
nietota ж. бот. обл. плаун m (Licopodium selago)
nietowarzyski 1. необщйтельный, нелюдимый;
2. (о zwierzęciu) не стадный, живущий в оди- нбчку
nietrafni!у 1. неудачный, немёткий; ~ strzał не­удачный выстрел, промах; 2. перен. неудачный, неправильный, неверный; неподходящий; ~а odpowiedź неправильный ответ
nietreściw||y 1. малопитательный, непитатель­ный; pasze ~e малопитательные корма; 2. бессо­держательный , малосодержательный
nietrudno нетрудно, легко; się domyślić нетруд но догадаться
nietrudny нетрудный; ~ w pożyciu с лёгким характером
nietrwałość ж. 1. непрочность; недолговечность;
2. хим. неустойчивость, нестойкость
nietrwały 1. непрочный; недолговечный; 2. хим. неустойчивый, нестойкий
nietrwożny бестрепетный
nietrzeźwoś||ć ж. нетрезвое состояние; w stanie ~ci в нетрезвом состоянии (виде)
nietrzeźwy нетрезвый; w stanie ~m в нетрезвом состойнии
nietutejszo у 1. нездешний; 2. ~у, ~ego м. не­здешний (человёк), приезжий т
nietuzinkowy недюжинный, незаурядный
nie twór czy нетворческий; неконструктивный; ~ umysł нетворческий ум
nietykalność ж. неприкосновенность; ~ osobista лйчная неприкосновенность; ~ poselska непри косновённость депутата; ~ granic неприкосновен­ность границ
nietykalny неприкосновенный; нерушимый
nietypowy нетипичный; ~ przykład нетипичный пример
nietzscheanizm [niczeanizm], ~u м. филос. ниц­шеанство п
nieubłagalny см. nieubłagany
nieubłagani)у 1. неумолимый, беспощадный; ~а walka беспощадная борьба; 2. неумолимый, неот­вратимый; ~ los неумолймая (неотвратймая) судьба
nieuchronność ж. неизбёжность, неминуемость, неотвратймость
nieuchronny неизбежный, неминуемый, неотвра- тймый; ~ koniec неизбежный конец
nieuchwytny неуловймый
nieuciążliwy необременительный, не причиняю щий хлопот
nieuctwo с. невежество
nieucywilizowany нецивилизованный
nieuczciwiec м. плут, мошенник
nieuczciwość ж. 1. нечестность, недобросовест­ность; 2. нечестный (недобросовестный) поступок
nieuczciwy нечестный, недобросовестный
nieuczenie 1. не по-учёному; 2. бесхйтростно, по-простецки pot.
nieuczony разг. 1. неучёный, необразованный;
2. бесхйтростный, простецкий
nieuczynność ж. неотзывчивость
nieuczynny неотзывчивый
nieudały см. nieudany
nieudan||у неудачный; неудавшийся; ~а próba неудачная попытка; ~ rysunek неудачный (не удавшийся) рисунок
nieudatny неудачный; негодный, плохо сделан ный
nieudolność ж. неумёние п, неспособность; без­дарность; wykazać zupełną ~ обнаружить полную неспособность (бездарность); ~ reżyserii бездар ность постановки
nieudolni!у неумелый, неспособный; бездарный;
~ kierownik неумелый (неспособный) руководи­тель; ~а sztuka бездарная пьеса
nieufnoś||ć ж. недоверие п; недоверчивость; odnosić się do kogoś, czegoś z ~cią относйться к кому-л., чему-л. с недоверием; odznaczać się ~cią отличаться недовёрчивостью; <£> wotum ~ci полит, вотум недоверия
nieufny недоверчивый
nieugaszon||y книжн. неугасймый, неутолймый, ненасытный; ~е pragnienie неутолймая жажда
nieugięty непреклонный, непоколебймый, не­сокрушимый, несгибаемый; ~ charakter непре­клонный характер; ~ bojownik стойкий (несги­баемый) борец
nieujarzmion||у непокорённый; дйкий; ~а natura непокорный (строптйвый) нрав
nieujęty уст. 1. неудержимый, непреодолймый;
2. неуловймый
nieuk, мн. ~i м. невёжда, неуч
nieukładny неучтйвый, нелюбезный
nieukojony безутешный; неутолймый, неуём­ный pot.; żal безутешное горе
nieukontentowanie с. уст. неудовлетворённость Ż; недовольство
nieukontentowany уст. неудовлетворённый; не­довольный
nieukształcony уст. необразованный
nieuleczalnie неизлечимо; ~ chory неизлечймо больной
nieuleczalność ж. неизлечймость
nieuleczalni!у неизлечймый, неисцелймый; ~а choroba неизлечймая болезнь
nieuległy уст. непокорный
nieulękły книжн. неустранимый
nieułomek м. шутл. здоровяк
nieułomny здоровый, здоровенный
nieumiarkowanie 1 с. уст. неумеренность Ż, не­воздержанность ż
nieumiarkowanie 2 неумёренно, невоздержанно
nieumiarkowan||y неумеренный, невоздержан­ный; ~ apetyt неумеренный аппетйт; ~е żądania чрезмерные требования
nieumiejętny неумелый, неискусный
nieumyślny неумышленный, нечаянный
nieunikniony неизбежный, неминуемый, не­отвратимый
nieuprawn|| у необработанный; pole ~е необра­ботанное поле
nieuprzedzony непредубеждённый
nieuprzejmość ж. невежливость; неучтйвость
nieuprzejmy невежливый, неучтивый
nieurodzaj, ~u м. неурожай; ~ na owoce неурожай фруктов
nieurodzajność ж. неурожайность, неплодород ность
nieurodza jn || у неурожайный, неплодородный; ~а gleba неурожайная (неплодородная) почва; ~ rok неурожайный год
nieurzędow||y неофициальный; ~а korespon­dencja неофициальная (частная) переписка (кор­респонденция)
nieusłuchany непослушный
nieuspołeczniony 1. необобществлённый; 2. не принимающий (активного) участия в обществен­ной жйзни
nieustając||y непрекращающийся, непрерывный; перманентный; О zdrowie! разг, (ещё раз) за здоровье! (тост)
nieustanny непрестанный, беспрестанный, не­прерывный, постоянный
nieustawny 1. (о pomieszczeniu) невместитель­ный; ~ pokój невместительная комната; 2. (о meblach itp.) занимающий много места
nieustępliwość ж. неуступчивость
nieustępliwy неуступчивый, упорный
nieustraszenie неустрашимо, бесстрашно; бестрепетно
nieustraszoność ж. неустрашимость, бесстрашие п; бестрепетность
nieustraszony неустрашимый, бесстрашный; бестрепетный
nieusuwalny неустранимый
nieuszanowanie с книжн. неуважение, непочте­ние, непочтйтельность ż
nieutulony неутешный, безутешный; ~ żal не­утешная скорбь
nieuwag || а ж. невнимание п; невнимательность; рассеянность; przez ~ę по невниманию; по рас­сеянности; skorzystać z czyjejś воспользо­ваться чьим-л. невниманием
nieuważny невнимательный; рассеянный; ~ słuchacz невнимательный слушатель; О ~ krok опрометчивый шаг (поступок)
nieuzasadniony необоснованный
nieuzdolniony неспособный, бездарный nieużyteczny бесполезный, непригодный nieużyt||ek, ~ku м. 1. чаще мн. ~ki земля, непригодная для обработки; бросовая земля; пустошь ż, залежь Ż; 2. ненужная (непригодная, бесполезная) вещь; 3. ~ка разг, неотзывчивый человек
nieużyty бесчувственный, чёрствый, неотзывчи­вый, эгоистичный
niewart нестоящий, недостойный; szacunku не заслуживающий уважения; ~ zachodu не за­служивающий внимания; 0 funta kłaków ~ ло­маного гроша не стоит; nic ~ грош цена (кому-л., чему-л.)\ gra ~а świeczki погов. игра не стбит свеч nieważki невесомый
nieważkoś||ć ж. невесомость; stan ~ci состояние невесомости
nieważność ж. 1. незначительность, несущест­венность; 2. недействйтельность; ~ dokumentu недействйтельность документа
nieważn||y 1. незначйтельный, несущественный, неважный; to jest ~е это неважно; 2. недействй- тельный; ustawa jest ~а закон недействйтелен; bilet jest ~ би пет недействйтелен
niewąski варш. арго немалый, порядочный
niewąsko варш. арго ничего себе, здорово, по- рйдочно
niewątpliwie несомненно, бесспорно niewątpliwy несомненный, бесспорный
niewczas \ ~и м. 1. чаще мн. ~у уст., книжн. лишения, неудобства; 2. уст. неурочное время; 0 po ~ie слйшком поздно; задним числом
niewczas 2 уст. не в пору; слйшком поздно
niewczesność ж. несвоевременность; неумест­ность
niewczesn||y несвоевременный; неуместный; ~а
рога неурочное врёмя; ~е odwiedziny несвоевре­менный визит; ~ żart неуместная шутка; ~а śmierć безвременная кончйна
niewdzięcznica ж неблагодарная ż niewdzięcznik м. неблагодарный m niewdzięczność ж. неблагодарность; czarna ~ чёрная неблагодарность
niewdzięczni,у 1. неблагодарный; ~ człowiek неблагодарный человёк; 2. неблагодарный, не оп­равдывающий усйлий; неблагоприятный; ~а praca неблагодарный труд; trafić na ~ grunt упасть на неблагодарную почву; 3. усг. неизящ­ный, некрасивый
niewerbalny лингв, неглагбльный; не отглаголь­ный
niewesoły у невесёлый; ~а mina невесёлое лицо, невесёлый вид; ~е czasy невесёлое врёмя
niewiadomi!у 1. неизвестный, незнакомый, неве­домый; odjechać w ~ym kierunku выехать в не­известном направлении; wielkość ~а неизвестная величина; 2. ~е, ~ego с. неведомое и, не­известное и; неизвестность z; w ~е в неизвест­ном направлении, неизвестно куда; 3. ~а, ~ej ж. неизвестное и; równanie z dwiema ~ymi маг. урав­нение с двумя неизвестными; (> przedstawiać wielką ~ą представлять собой полную загадку
niewiara ж. 1. неверие п, отсутствие веры (в ко­го л. что л.); неуверенность (в чём-л.); ~ we własne siły неверие в свой сйлы; 2. неверие и, безверие п, атеизм тп
niewiarogodnie см. niewiarygodnie
niewiarogodny см. niewiarygodny
niewiarygodnie неправдоподобно, невероятно
niewiarygodny неправдоподобный, невероятный
niewiasta ж. 1. женщина; starsza ~ пожилая женщина; 2. уст жена; 3. уст. невестка
niewiązan||y: mowa ~а нестихотворная речь, проза
niewidka ж. czapka ~ шапка невидймка
niewidny поэт. 1. незрймый, невидимый невйд ный; 2. тёмный погружённый во тьму
niewidocznie незаметно, неприметно; невидимо, незрймо książk.
niewidoczność ж. 1. незамётность; 2. отсутствие вйдимости
niewidoczni;у незаметный, неприметный; невид­ный, невидимый, незрймый książk.; ~а różnica незаметная разница; — dla oczu незаметный для глаз, скрытый от глаз
niewidom|| у 1. невидящий, незрячий; 2. уст. невидимый, незрймый; 3. ~у, ~ego м. слепой тп
niewidzeni||e с. 1. сущ. от nie widzieć; 2. игнорй- рование; 3. разлука ż; po latach ~а после много­летней разлуки
niewidzenie się с. см. niewidzenie 3
niewidzialni!у невйдимый, незрймый książk.; ~а moc невйдимая сила
niewidziany невиданный, небывалый
niewiedz||a ж. незнание п; неведение п; przebywać w błogiej ~у пребывать в блаженном неведении
niewiei||e, —u и уст. ~а 1. немного; немногие; zostało ~ czasu времени осталось немного; zostało ~u przyjaciół друзей осталось немного; korzyści z tego ~ польза от этого небольшая, пользы от
śtofo немного; w ~u wypadkach в немногих слу чаях; w ~u słowach в немногих словах; przed —u laty немного лет тому назад; ~ kilometrów stąd в нескольких километрах отсюда; ~ ponad coś немногим больше чего-л.; 2. в сочет., с прил. и нареч. в сравнит, ст. ненамного; ~ więcej не­намного больше; немногим больше; ~ mniej не­намного меньше; немногим меньше; ~ młodszy od kogoś ненамного (немногим) моложе кого л.;
3. в сочет с гл. немного; мало; ничуть не, нимало не; ~ z tego zrozumiał он из этого понял немного, он мало что из этого понял; ~ to pomogło это ни­мало не помогло, это мало помогло; О — wart никуда не годйтся; грош цена [кому-л., чему-л.); — mówiący (fakt itp.) мало говорящий (факт и т. п.); — myśląc нимало не задумываясь, недолго думая; ~ brakowało, a (aby, żeby) ... немного не хватало, чтобы...; чуть было не...; ~ brakuje komuś еле жив кто-л., недалеко до смерти кому-л.; ~ mu brakuje он едва жив, он при смерти, он одной ногой в могиле; ~ sobie robić z czegoś не слйшком близко принимать к сердцу что-л., не об­ращать особого внимания на что-л.; ~ komuś zrobić нимало не повредйть кому-л.
niewielk||i небольшой; ~а strata небольшая по­теря; ~iego wzrostu небольшого роста; nadzieja jest ~а надежда невелика; ф ~ głos небольшой голос; ~а rzecz невелико дело; ~ grosz неболь­шая сумма, небольшйе деньги
niewielu л.-м. ф. немногие; немного
niewierność ж. 1. неверность, вероломство п; ~ małżeńska супружеская неверность; 2. невер­ность, неточность
niewiern||y 1. неверный, вероломный; ~ mąż не­верный муж; 2. неверный, неточный; ~е tłumaczenie неточный перевод; 3. уст. неверный, иноверный; 4. ~у, ~ego м. уст. неверный т, иноверец т; ф ~ Tomasz Фома неверный
niewierzący у 1. неверующий; 2. ~у, ~ego м. неверующий
niewieści книжн. женский; ~е szaty женские нарйды; ф po ~emu по-женски; ród ~ женский пол, женщины
niewieścieć несов. становйться женоподобным, изнеживаться
niewieściuch м. неженка
niewiniąt || ко с. ирон, невйнный младенец; ф z miną ~ка с невйнным видом; rzeź ~ек избиение младенцев
niewinnie 1. невинно, безвйнно, без вины; неза­служенно; cierpieć ~ страдать без вины; 2. не­винно; безобйдно, непредосудйтельно; ~ żartować невинно шутйть
niewinnośllć ж. 1. невинность, невиновность; udowodnić ~ доказать невиновность; 2. невин­ность; безобйдность; 3. разг. ирон, невинный мла дёнец; 4. уст. невйнность, девственность; poz­bawić ~ci лишйть невйнности; ф obrażona ~ ос корблённая невйнность (добродетель)
niewinn||y 1. невйнный, невиновный; oskarżony jest ~ обвиняемый невиновен; 2. невйнный; бе­зобидный; z ~ą miną с невйнным видом; ~ żart безобйдная шутка; 3. уст. невйнный, девственный niewładny 1. парализованный; 2. уст. невласт ный
niewłasnowolny юр. недееспособный
niewłaściwie 1. неправильно, ненадлежащим об­разом; 2. неуместно, бестактно
niewłaściwość ж. 1. неправильность; несоот­ветствие я; 2. бестактность; неуместный (бес­тактный) поступок; popełnić ~ совершить бес­тактность
niewłaściwi!у 1. неправильный; ненадлежащий, неподходящий; ~е użycie неправильное приме­нение; ~ wyraz неподходящее выражение (слово); w sposób ~ ненадлежащим образом, неправильно; ~ komuś, czemuś не свойственный кому-л., чему л.; dostać się w ~е ręce попасть в неподходя­щие руки; 2. неуместный, бестактный; О ułamek ~ мат. неправильная дробь
niewojskowy невоенный, гражданский
niewol||a ж. 1. рабство п, неволя, кабала; ~ pańszczyźniana крепостная зависимость, крепост­ная неволя; 2. плен тп; dostać się do ~i попасть в плен; wziąć do ~i взять в плен; О Р° уст., обл. неволей, неволею, насильно; со mnie za ~ ... уст. с какой стати...
niewolący покоряющий, неотразимый
niewolić несов. книжн. 1. неволить, понуждать, принуждать; 2. книжн. покорять, порабощать; 3. уст. покорять, пленять
niewolnica ж. 1. рабыня, раба, невольница; 2. пленница
niewolnictwu о с. 1. рабовладение; рабство; zniesienie ~а отмёна рабовладения; 2. собир. ра бы Im; невольники Im
niewolniczo рабски; слепо; ~ oddany рабски преданный; ~ naśladować слепо подражать
niewolniczość ж. 1. раболепие п; рабская по­корность; 2. слепое (рабское) подражание
niewolnicz||y 1. рабский, невольнический; praca ~а рабский труд; ustrój ~ рабовладельческий строй; 2. рабский, слепой; ~е posłuszeństwo раб­ское (слепое) повиновение; ~е naśladownictwo рабское (слепое) подражание; przekład дослов­ный перевод
niewolnik м. 1. раб, невольник; właściciel ~ów рабовладёлец; handel ~ami работорговля; hand­larz ~ów работорговец; być ~iem swych przyzwy­czajeń перен. быть рабом своих привычек; 2. уст. пленник, пленный m
niewoln||y подневольный; кабальный; ludzie ~i подневольные люди
nie wonny 1. без запаха; 2. шутл. неблаговонный niew||ód, ~odu м. невод; zarzucić ~ забросить невод
niewprawny неумелый, небпытный, малоопыт ный
niewrażliwy невосприймчивый; нечувствитель­ный; ~ na muzykę равнодушный к музыке; ~ па mróz хорошо переносящий мороз
niewskazany противопоказанный, нежелатель­ный
niewspółczesny 1. несовременный; 2. (niejedno сzesny) неодновременный
niewspółmiernie z czymś, do czegoś непропорцио­нально чему-л., несоразмерно с чем-л.
niewspółmiern || у z czymś, do czegoś непропор­циональный чему-л., несоразмерный с чем-л.; О odcinki мат. несоизмеримые отрезки
niewstrzemięźliwość ж. невоздержанность niewstrzemięźliwy невоздержанный niewstrzymany уст. неудержимый
niewybaczalny непростйтельный; ~ błąd не­простительная ошйбка
niewybredność ж. 1. неразборчивость; неприхот- лввость, непритязательность; 2. грубость
niewybredny 1. неразборчивый; неприхотлйвый, непритязательный; ~ w jedzeniu неразборчивый в еде; ~ gust непритязательный вкус; 2. гру­бый; ~ żart грубая шутка
niewybuch, ~им. воен, неразорвавшийся снаряд niewyczerpany неисчерпаемый, неиссякаемый; ~ zapas неисчерпаемый запас; on jest ~ w po­mysłach у него неистощймый запас идей (замыс­лов)
niewyczuwalny неощутимый, неуловймый
niewydajn||y 1. непродуктйвный, непроизводй тельный; ~а praca непроизводительный труд; 2. (о ziemi) неплодородный, неурожайный
niewydarzeniec м. разг, пренебр. растйпа, недо­тёпа; неудачник; несуразное существо
niewydarzony неудачный, несуразный pot.
niewydolność ж. недостаточность, слабость; ~ serca мед. сердечная недостаточность
niewydolny недостаточный, слабый
niewygadany 1. не отличающийся красноре­чием; 2. неразговорчивый, молчалйвый
niewygasły непотухший; незатухающий, неуга- еймый; ~ wulkan действующий вулкан
niewygodnfly 1. неудобный; ~е mieszkanie не­удобная квартйра; ~а pozycja неудобное поло­жение; 2. неудобный, нежелательный, неугодный niewygodny мн. {ед. ~а ж.) неудобства, ли­шения; znosić, ~ переноейть неудобства (лише­ния)
niewykonalny неисполнймый, невыполнймый, неосу ществймы й
niewykształcony необразованный
niewykwalifikowa пу неквалифицйрованны й
nie wymagający нетребовательный
nie wymawia lny трудно произноеймый, непро- изноеймый
niewymienny 1. не подлежащий обмену (замене);
2. лингв, нечередующийся
niewymiern||y 1. незримый; 2. мат. иррацио­нальный; liczba ~а иррациональное число
niewymowni!у 1. невыразимый, непередавае­мый, несказанный; ~а radość невыразймая ра дость; 2. не отличающийся красноречием; 3. ~е мн. шутл. невыразймые (о кальсонах)
niewymuszony непринуждённый
niewymyślny 1. нетребовательный; неразборчи­вый, непривередливый; 2. безыскусственный, не­затейливый
niewyobrażalny редко невообразймый
niewypał, —u м. 1. неразорвавшийся снаряд; 2. горн, отказавший заряд; 3. осечка г; 4. перен. осечка ż, неудача ż; sztuka okazała się -em пье­са не имела никакого успеха (прошла незаме­ченной)
niewyparzon||y: mieć ~ język (pysk), mieć ~ą gębę прост, быть невоздержанным на язык
niewypłacalność ж. неплатёжеспособность, несо­стоятельность
niewypłacalny неплатёжеспособный, несостоя­тельный
niewypowiedziany невыразйтельный, несказан­ный
niewyprawny невыделанный (о коже)
niewyrazisty см. niewyraźny 1
niewyraźnie 1. неотчётливо, неясно; неопреде­лённо, смутно; неразборчиво; ~ pisać неразбор­чиво писать; 2. неважно; не по себе; poczu­liśmy się ~ (było nam нам было не по себе
niewyraźni)у 1. неотчётливый, неясный; неопре­делённый, смутный; неразборчивый; 2. ненадёж­ный, сомнительный; ~ typ сомнительная лич­ность; О ~а mina неуверенный (растерянный) вид
niewyrażalny невыразймый
nie wyrobienie с. неопытность Ż, неискушённость ż; ~ towarzyskie неотёсанность, неумение вестй себя в обществе
niewyrobiony неопытный, неискушённый
niewyrozumiały не знающий снисхождения
niewysłowiony невыразймый, неописуемый, не­передаваемый, несказанный
niewysoki невысокий
niewyspani!у 1. не выспавшийся, сонный; jes­tem ~ я не выспался; 2. досланный; ~е oczy заспанные глаза
niewystarczający недостаточный
nie wystawny скромный, без всякой роскоши
niewyszukany безыскусственный, неприхотлй­вый, бесхйтростный, незатейливый
niewytłumaczalny необъяснймый niewytłumaczony необъяснймый
niewytrawny неопытный, неискушённый; ~ po­lityk неискушённый полйтик
niewytrzymały невынбеливый
nie wytworny неизысканный
niewywczas, ~u м. уст., обл. неудббство п; лишения Im
niewywłaszczalny неотчуждаемый, не подле­жащий отчуждению
niewywrotny устойчивый
niewyżyty 1. неудовлетворённый; 2. непере- бесйвшийся pot.
niewzruszoność ж. 1. невозмутймость; 2. непо- колебймость, незыблемость, нерушймость
niewzruszon||y 1. невозмутймый; ~ spokój не- возмутймое спокойствие; 2. непоколебймый, не­зыблемый, нерушймый; ~е zasady незыблемые прйнципы; ~е prawo непреложный закбн
niezaangaźowani ||е с. незаинтересованность Ż;
О polityka ~а полйтика неприсоединения
niezaangażowan||y незаинтересованный; 0 pań­stwa ~е неприсоединйвшиеся государства
niezabawny несмешной, неостроумный
niezabudka ж. обл. см. niezapominajka
niezachwiany у непоколебймый; ~а wiara непо- колебймая вера
niezadługo вскоре, скоро, в скором времени niezadowolenie с. недовольство
niezadowolony недовольный; ~ z kogoś, cze­goś недовольный кём-л., чём-л.
niezakłócon||y 1. ненарушимый, невозмутймый; ~а harmonia ненарущймая гармония; ~ spokój невозмутймое спокойствие; 2. тех. бесперебойный
niezakrzepły незастывший; несвернувшийся
niezalewowy с.-х. незаливной
niezależnie незавйсимо; ~ od okoliczności не­зависимо от обстоятельств; zachowywać się ~ вести себя незавйсимо; myśleć ~ иметь иезависи мне суждения
niezależność ж. независимость; ~ materialna материальная незавйсимость; ~ państwowa го­сударственная незавйсимость
niezależni)у незавйсимый; państwo ~е незавй- симое государство; ~ w sądach незавйсимый (самостоятельный) в свойх суждениях; z powoda okoliczności ode mnie ~ych по не завйсящим от меня обстоятельствам; 0 zdanie ~е грам. глав­ное предложение
niezamącony невозмутимый, безмятежный
niezamężnj|a 1. незамужняя; 2. ~а, ~ej ж. незамужняя женщина
niezamieszkali!у нежилой; необитаемый; ~ po­kój нежилая комната; wyspa ~а необитаемый остров
niezamożność ж. бедность
niezamożny небогатый, неимущий, малосостоя­тельный, бедный
niezapalny невоспламеняющийся
niezapobiegliwość ж. непредусмотрйтельность; непрактйчность
niezapobiegliwy непредусмотрйтельный; непрак- тйчный
niezapominajka ж. бот. незабудка (Myosotis L.)
niezapomniany незабываемый, незабвенный gór
nol.; памятный
niezaprzeczalny бесспорный, неоспорймый; не­сомненный
niezaprzeczony неоспорймый, бесспорный
niezaradność ж. беспомощность; непрактйч­ность; ~ życiowa жизненная беспомощность, жи­тейская непрактйчность
niezaradny беспомощный; непрактйчный
niezasadny уст. необоснбванный
niezasłużon||у незаслуженный; несправедлйвый;
~ sukces незаслуженный успех
niezasobny небогатый; ~ w coś небогатый чем-л., не изобйлующий чем-л.
niezastąpiony незаменимый; необходймый
niezaszczytny непочётный, не приносящий чести niezatapialność ж. непотопляемость
niezatapialni!у непотопляемый
niezatart|| у неизгладимый; ~ ślad неизгладймый след; wrażenie неизгладймое впечатление
niezauważalny незаметный
niezawiły несложный
niezawisłość ж. незавйсимость, самостоятель­ность
niezawisły незавйсимый, самостоятельный
niezawodnie 1. надёжно; безотказно, без отказа; mechanizm działa ~ механйзм работает безотказ­но; 2. несомненно, наверно; безошйбочно
niezawodność ж. 1. надёжность; безотказность;
2. несомненность; безошйбочность
niezawodni) у 1. надёжный; безотказный; ~ sojusznik надёжный союзник; ~ środek надёжное средство; ~ mechanizm безотказно работающий механйзм; 2. несомненный; безошйбочный; ~е przeczucie безошйбочное предчувствие
niezbadani!у непостижймый, неразгаданный, за­гадочный; неисповедймый książk.; ~а tajemnica непостижимая (неразгаданная) тайна; ~а twarz загадочное лицо
niezbędnik м. складной прибор (ложка с вил­кой)
niezbędni!у необходймый; ~е środki ostrożnoś­ci необходимые меры предосторожности
niezbicie неопровержймо, неоспорймо; ~ do­wieść неопровержймо доказать
niezbit||y неопровержимый, неоспорймый; ~ ar­gument неопровержймый аргумент; ~е dowody winy неоспорймые доказательства вины
niezborność ж. мед. астигматизм m
niezborny 1. см. niespójny 2; 2. мед. астигма- тйческий
niezbrojny невооружённый, безоружный
niezbyt не очень, не слишком; ~ długo не очень долго; ~ przekonywający малоубедйтельный
niezbywalny юр. не подлежащий передаче (о правах и т. п.)
niezdara м., ж. неловкий (неуклюжий) человек, увалень т, неловкая (неуклюжая) женщина
niezdarność ж. неловкость, неуклюжесть
niezdarn||y 1. неловкий, неуклюжий, неумелый; корявый; ~е ręce неловкие руки; ~е litery ко­рявые буквы, каракули; 2. (о czymś) неудачный, неуклюжий; ~а sztuka неудачная пьеса
niezdarzony разг. см. niewydarzony
niezdatność ж. (do czegoś, na coś) непригод­ность (для чего л.); неспособность (к чему л.)
niezdatni!у do czegoś, na coś непригодный, не­годный, не подходящий для чего-л.; неспособный к чему-л.; do pracy непригодный к работе; do niczego ~ никуда (ни на что) негодный; woda ~а do picia вода, непригодная для питья
niezdecydowanie1 с. нерешительность ź
niezdecydowanie2 нерешительно, неуверенно
niezdecydowani!у 1. нерешительный, неуверен­ный; ~ charakter нерешительный характер; ~ krok неуверенная походка; przystanął ~ он ос- тановйлся в нерешйтельности; 2. неопределён­ный; ~е kolory (barwy) неопределённый цвет
niezdobyt|| у неприступный
niezdolność ж. неспособность; ~ do pracy а) (jako cecha trwała) нетрудоспособность; 6) (chwi­lowa niedyspozycja) временная нетрудоспособ­ность
niezdolny 1. неспособный; ~ do ofiar неспо сббный на жертвы; ~ do służby wojskowej не­пригодный к воинской службе; ~ do pracy а) нетрудоспособный; 6) (w danej chwili) неспособ­ный к работе, не в состоянии работать; byłem ~ pomóc я был не в состоянии помочь; 2. неспо­собный, лишённый способностей; ~ do matematy­ki неспособный к математике
niezdrowo 1. нездорово, болезненно; on ~ wy­gląda у него нездоровый вид; 2. нездорово, вред­но для здоровья
niezdrów||у 1. нездоровый, болезненный; ~а cera нездоровый цвет лица; 2. нездоровый, вред­ный для здоровья; ~ klimat нездоровый клймат; 3. перен. нездоровый, болезненный, ненормаль­ный; ~а atmosfera нездоровая атмосфера (обста­новка); ~а ciekawość болезненное любопытство
niezdrów нездоров; byłem ~ я был нездоров, мне нездоровилось
niezdyscyplinowanie1 с. недисциплинирован ность i
niezdyscyplinowanie2 недисциплинированно niezdyscyplinowany недисциплинированный niezgłębionjly 1. бездонный, глубокий, глубочай ший; ~а przepaść бездонная пропасть; 2. непро­глядный, непроницаемый; ~ mrok непроглядная тьма; 3. перен. непостижимый; ~а cisza глубокая тишина; ~а tajemnica глубокая тайна; ~а wiedza глубочайшие (необъятные) познания
niezgłoskotwórczy лингв, неслоговой
niezgo|| da ж. несогласие и; разлад т, раздор т\ усобица przest.; siać ~dę сеять, раздоры; wnieść ~dę внестй разлад (несогласие); żyć w ~dzie жить не в ладу (не в ладах, в ссоре); być w ~dzie z czymś противоречить чему л., не соот­ветствовать чему-л., расходйться с чем-л.; być w ~dzie ze sobą а) противоречить самому себе; 6) переживать внутренний разлад; 0 jabłko ~dy, kość ~dy яблоко раздора; zgoda buduje, ~ ruj­nuje поел, дружба созидает, вражда разрушает
niezgodnie несогласно; ~ z czymś несогласно с чём-л., несоответственно чему-л., żyć ze sobą ~ жить несогласно, не в ладах (не в ладу) между собой (друг с другом)
niezgodność ж. несоответствие п, несовпадение п, противоречие п, расхождение w; ~ między pi sownią a wymową несоответствие между право­писанием и произношением; ~ z prawdą несоот­ветствие истине; ~ charakterów несоответствие характеров; ~ poglądów расхождение во взгля дах, разногласие; ~ z oryginałem несоответствие подлиннику; 0 ~ grup krwi несовместимость групп крови
niezgodny 1. z czymś не соответствующий чему-л., противоречащий чему-л.; ~ z prawdą не соответствующий истине; ~ z konstytucją противоречащий конституции; ~ z prawem проти­возаконный; 2. несогласный, недружный; сварлй вый
niezgorszy разг, неплохой, недурной; нема лый, изрядный; ~ apetyt неплохой аппетит
niezgorzej разг, неплохо, недурно; немало, изрядно
niezgrabiasz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, не­ловкий (неуклюжий) человек: увалень pot.
niezgrabność ж. неловкость, неуклюжесть
niezgrabn||y неловкий, неуклюжий; ~ ruch не­ловкое движение; ~а figura неуклюжая фигура; ~а suknia мешковатое платье
niezguła м., ж. см. niezdara
nieziemski! i 1. неземной; 2. перен. неземной, небесный, божественный; ~ głos божественный голос; 3. разг, небывалый, невиданный, неслы­ханный; ~а awantura невероятный скандал
nieziszczalność [niez-iszczalność J ж. неогущест вймость, несбыточность
nieziszczaln||y [niez-iszczalny] неосуществимый, несбыточный; ~е marzenia несбыточные мечты
niezliczonlly неисчислимый, бесчйсленный; не­сметный; ~е tłumy несметные толпы
niezłomność ж. непоколебймость, непреклон ность, незыблемость; стойкость
niezłomny непоколебимый, непреклонный, незы блемый; стойкий
niezłośliwy безвредный, незлой, добродушный;
0 nowotwór — мед. доброкачественная опухоль niezłożony несложный
niezł||y 1. неплохой, незлой; — człowiek непло­хой человек; 2. неплохой, недурной; порядоч­ный, изрядный; ~ inżynier неплохой инженёр; ■— interes неплохое (выгодное) дело; ~а suma порядочная сумма; 0 ~ numer (z kogoś) хорош гусь, (ну и) фрукт
niezmazany несмываемый
niezmącon||y невозмутимый
niezmiennik м. мат. инвариант
niezmienność ж. неизменность
niezmienny неизменный
niezmiern || у безмерный, неимоверный; огромный;
0 rzecz —ej wagi исключительно важное дело
niezmierzony неизмерймый, необъятный
niezmordowanie неутомймо, без устали
niezmordowany неутомимый
niezmożony непобедимый; непреодолймый, не­одолимый, необоримый książk.
niezmyt||y несмываемый; —a hańba несмывае­мый позор
niezmywalny несмываемый
nieznacznie незначительно, слегка
nieznaczny незначйтельный, небольшой
nieznajomość ж. (czegoś) незнание п, неведе­ние п (чего-л.); незнакомство п (с кем-л., чем-л.); ~ języka незнание языка; rzeczy незнание дела
nieznajomi!у 1. незнакомый; ~а twarz незнакб мое лицо; ~ świat незнакомый (неведомый) мир; 2. -у, ~ego м. неизвестный т. незнакомец; 3. -•a, ~ej ж. неизвестная г, незнакомка
nieznan||у 1. неизвестный, незнакомый, неведо­мый; ~е rośliny неизвестные растения; ~а miej­scowość незнакомая местность; ~ autor аноним- ный автор; adresat ~ адресат неизвестен; 2. ~е, ~ego с. неведомое и;0 w ~е в неизвестном на­правлении, неизвестно куда
niezniszczalność ж. ненарушймость, несокруши­мость
niezniszczalny неразрушймый, несокрушймый nieznośni!у невыноеймый, нестерпймый; неснос ный; ~ upał невыносимая жара; ~е dziecko несносный ребёнок
nieznużony неутомимый
nie zorany невспаханный
niezrażony не обескураженный
niezręcznie 1. неловко, неуклюже; 2. (niewy- godnie) неловко, неудобно; 3. перен. неудачно, бестактно, неловко
niezręczność ж. 1. неловкость, неуклюжесть; ~ ruchów неловкость движений; 2. неловкость; неудобство и; 3. бестактность, неловкость; po­pełnić ~ совершйть бестактность
niezręczn||y 1. неловкий; неуклюжий; ~ ruch неловкое движение; 2. неловкий, неудобный; ~а poza неловкая (неудобная) поза; 3. перен. не­удачный, бестактный, неловкий; ~е posunięcie неудачный (бестактный) шаг
niezrozumiałość ж. непонятность; невразумй- тельность
niezrozumiały непонятный; невразумйтельный
35 — Słownik polsko-rosyjski t. I
545
niezrozumienie с. непонимание; spotkać się z ~m встретиться с непониманием
niezrównany несравненный, бесподобный; jest ~ w czymś он не имеет себе равных в чём-л.
niezrównoważony неуравновешенный niezupełnie не совсем, не вполне
niezupełn||y неполный, некомплектный; <> zdanie ~е грам. неполное предложение
niezwalczony непобедимый
niezwiędły 1. неувядший; 2. перен. неувяда­ющий,неувядаемый
niezwłocznie немедленно, немедля
niezwłoczny немедленный, безотлагательный niezwrotn||y 1. неповорбтливый; неманёврен­ный; 2. безвозвратный; ~а pożyczka безвозврат­ная ссуда
niezwyciężony непобедимый
niezwyczajny 1. необыкновенный, необычайный, редкий; 2. czegoś прост, не привыкший к чему-л.
niezwykle необыкновенно, необычайно; исклю­чительно
niezwykł|| у необыкновенный, необычайный; ред­кий; ~е zjawisko необыкновенное явление
niezżycie się с. несогласие, неслаженность ż; разлад m
nieźle неплохо; недурно; całkiem ~ совсем неплохо
nieżeglowny несудоходный
nieżelazny у: metale ~е цветные металлы; hutnictwo metali ~ych цветная металлургия
nieżonat||y 1. неженатый; холостой; 2. ~у, ~ego м. холостой т, холостяк
nieżyciowość ж. нежизненность, нереальность, непрактичность; отвлечённость
nieżyciowy нежйзненный, нереальный, непрак- тйчный; отвлечённый; ~ projekt нереальный проект
nieżyczliwie недоброжелательно; ~ patrzeć не­доброжелательно (косо) смотреть
nieżyczliwość ж. недоброжелательность
nieżyczliwy недоброжелательный; недружелюб ный; człowiek ~ недоброжелатель, недо­брохот przest.
nieżyjący умерший, покойный; jej ~ mąż... её покойный муж...
nieżyt. ~и м. мед. катар; ~ żołądka катар же­лудка, гастрйт; — oskrzeli бронхйт
nieżytowy мед. катаральный
nieżywotny у грам. неодушевлённый; rzeczowni­ki ~е неодушевлённые существйтельные
nieżywy неживой, безжизненный; paść jak ~ упасть замертво
nieżyzny неурожайный, неплодородный
nigdy никогда; ~ tam nie byłem я там никог­да не был; teraz lub ~ теперь йли никогда;
się na to nie zgodzę я на это никогда не со­глашусь; ~ w życiu никогда в жйзни; ~ а ~ никогда-никогда; ни за что на свете; jak ~ как никогда; О jakby ~ nic как ни в чём не бывало; na święty ~ после дождичка в четверг; неизвест­но когда; lepiej późno, niż ~ погов. лучше позд­но, чем никогда
nigdzie 1. нигде; ~ go nie ma его нигде нет; ~ nie może znaleźć sobie miejsca он себе места найти не может; ~ żywego ducha (żywej duszy)
нигде ни душй; 2. никуда; ~ stąd nie pójdę ни­куда я отсюда не пойду
Nigeryjczyk м. нигерйец
Nigeryjka ж. нигерййка
nigeryjski нигерййский
nihilista м. нигилйст
nihilistyczny нигилистйческий; нигилйстский nihilizm, ~u м. нигилйзм
nijak 1. разг, неопределённо; ни так ни сяк; 2. никйк, никоим образом; ~ nie mogę zasnąć я никйк не могу заснуть; 3. с неопр. ф. гл. не- возмбжно, нельзй; ~ iść dalej дальше идтй не­возможно
nijaki 1. неопределённый; бесцветный; индиффе­рентный książk., przest.; 2. (żaden) уст., обл. ни­какой; 0 rodzaj ~ грам. средний род
nijako разг. 1. неопределённо; 2. неуверенно, нерешйтельно; 3. неловко; неудобно; 4. не по себе
nijakość ж. неопределённость; бесцветность; индифферентность książk., przest.
nikąd: do ~ никуда; droga prowadzi do ~ до­рога никудй не ведёт
nikczemnica ж. уст. негодййка, мерзавка
nikczemnie || ć, ~ję, ~je несов. становйться подлым, нравственно опускаться
nikczemnik м. негодяй, подлец, мерзавец nikczemność ж. подлость, нйзость nikczemny подлый, нйзкий, негодный
nik|| iel, ~lu м. 1. нйкель; 2. ~1е мн. или собир. никелированные предмёты; монеты
nikielin, ~u м. 1. мин. никелин; 2. см. ni- kielina
nikielina ж. никелйн m (сплав)
niklawy хим. содержащий двухвалентный нй­кель; siarczan ~ сульфйт нйкеля
nikle ничтожно; еле заметно; невзрачно; нека­зисто; слабо
niklować несов. никелировать
niklowanie с. никелировка г, никелирование niklowy нйкелевый
nikło см. nikle
nikłość ж. 1. ничтожность; незначительность, мизерность; скудность; 2. уст. непрочность, хруп­кость
nikł||y 1. ничтожный; незначйтельный, мизер­ный; скудный; ~а nadzieja слабая надежда; ~е wyniki ничтожные результаты; ~а roślinność скудная растйтельность; ~е światło тусклый свет; 2. уст. непрочный, хрупкий; ~е szczęś­cie непрочное (хрупкое) счйстье
nik||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~nęła или ~ła несов. 1. исчезать; пропадать йз виду; ~ za horyzontem исчезать (скрываться) за горизон­том; 2. исчезать, проходйть; прекращаться; głosy ~ną w dali вдалй замирают голоса; nadzieja ~nie надежда исчезает (рассеивается); szanse ~ną шансы уменьшаются; 3. чахнуть, хиреть; ~ w oczach таять на глазах (о больном); 0 ~ przy kimś, czymś казаться ничтожным, бледнеть перед кём-л., чём-л.
nikogusieńko разг, (абсолютно) никого
nikoguteńko см. nikogusieńko
nikol м. физ. николь
nikotyn || а ж. никотйн m; zatruć się ~ą от- равйться никотйном
nikotynizow*ać się несов. отравлять себя нико­тином
nikotynowy никотиновый
nik||t, ~ogo никто; ~ nie przyszedł никто не пришёл; ~ogo nie ma никого нет; z ~im się nie liczyć ни с кем не считаться; jest ~im он никто; 0 jak ~ как никто; ~ inny (tylko)... не кто иной, как...
nim1 союз временной прежде чем, раньше чем, пока; ~ wrócisz, będzie po wszystkim прежде чем ты вернёшься, всё уже будет кончено; ~ się człowiek obejrzy... не успеешь оглянуться, как...; О ~ słońce wzejdzie, rosa oczy wyje поел, пока солнце взойдёт, роса очи выест
nim2 1. (после предлогов) дат. от мест, oni, one ним, им; 2. твор. от мест, on, опо ним, им; 3. предл. от мест, оп, опо (о) нём
nimb, ~u м. нимб, ореол, сияние п; otoczony ~em sławy в ореоле славы
nimf|| а ж. 1. миф. нимфа; ~у leśne лесные нимфы; 2. зоол. нймфа (стадия развития личин­ки); 3. уст. женщина лёгкого поведения
nimfomania ж. нимфомания nimfomanka ж. нимфоманка nimi твор. от мест, oni, one ними, ими ninie уст. ныне
niniejszy этот, настоящий; сей; данный; ~ list настоящее (это) письмо; ~т... канц. настоя щим...; ~m zaświadcza się... настоящим удосто­веряется...; przy ~m при сём
nioska ж. несушка
nirwan||а ж. нирвана; zapaść w ~ę погрузйть- ся в нирвану
nisk||i, сравнит, ст. niższy 1. нйзкий; ~ wzrost нйзкий рост; ~а trawa нйзкая трава; ~ brzeg нйзкий берег; ~ sufit нйзкий потолок; 2. нйзкий, низко расположенный, нйзменный; ~ie tereny нйзменные места; 3. нйзший, занимающий низкое положение; подчинённый; ~ie stanowisko низшая должность; 4. нйзкий, небольшой; ~ie ceny нйз кие цены; ~ie ciśnienie физ., мед. нйзкое давлё ние; ~ie napięcie физ. нйзкое напряжение; ~ poziom нйзкий уровень; 5. нйзкий, нйзменный, неблагородный, подлый; ~ie instynkty (pobud­ki) низкие (нйзменные) инстйнкты (побуждения); ~ postępek нйзкий (пбдлый) поступок; 6. (о dźwiękach, głosie) нйзкий; ~ głos нйзкий го­лос; О ~ start спорт, нйзкий старт; ~ie czoło нйзкий лоб; ~ ukłon нйзкий поклон
nisko (сравнит, ст. niżej) нйзко; ~ położony нйзко расположенный; schylić się ~ нйзко на­гнуться (склонйться); 0 stać ~ стоять нйзко (на нйзком уровне); ~ urodzony уст. худородный
nisko- первая составная часть сложных слов низко-, мало-, напр. niskokaloryczny низкокало- рййный; niskoalkoholowy малоалкогольный
niskoalkoholowy малоалкогольный, с неболь­шим содержанием алкоголя
niskobiałkowy с малым содержанием белка niskociśnieniowiec м. гипотоник niskociśnieniowy тех. низконапорный niskocukrowy с небольшйм содержанием саха­ра; dżem ~ джем без добавления сахара
niskogatunkowy низкосортный, низкого качества niskokaloryczny низкокалорийный
niskonapięciow||y низковольтный; linia ~а низ­ковольтная лйния. лйния нйзкого напряжения; prąd ~ ток нйзкого напряжения
niskopienny низкоствольный, низкоштамбо­вый
niskoprężny тех. нйзкого давления; kocioł ~ ко­тёл нйзкого давления
niskoprocentow||y 1. бедный, содержащий не­большой процент (чего-л.); ~е rudy бедные ру­ды; ~е złoto (srebro) низкопробное золото (се­ребро); 2. низкопроцентный
niskorosły антр. низкорослый
niskostopowy тех. низколегйрованный
niskość ж. 1. небольшая высота (чего-л.)\ нйз­кий рост; 2. нйзкий уровень; ~ temperatury нйз­кий уровень температуры; 3. перен. нйзость, под лость; 0 ~ urodzenia уст. худородство, нйзкое происхождение
niskotopliwy тех. низкоплавкий
nisko wartościowy малоценный, с низким содер­жанием (чего-л.)
niskowitaminowy с малым содержанием вита- мйнов
niskowrzący физ. низкокипящий
nisza ж. нйша; ~ okienna оконная нйша niszczę||ć, ~ję, ~je несов. разрушаться; прихо- дйть в упадок; ветшать
niszczenie с. разрушение; разорение; уничтоже­ние; истребление
niszczyciel м. 1. разрушитель, разорйтель; 2. мор. эскадренный миноносец, эсмйнец
niszczycielski) i разрушйтельный, разорйтель- ный; опустошительный; siła ~а разрушительная ейла; furia ~а жажда разрушения
niszczycie Istwo с. разрушйтельная деятель­ность; вандалйзм m
niszcz || yć несов. 1. уничтожать, разрушать; ра­зорять; опустошать; ~ papiery (dokumenty) унич­тожать документы; ~ wszystko na swojej dro­dze разрушать (уничтожать) всё на своём путй; ~ plany разрушать планы; 2. уничтожать, ист­реблять, губить; ~ przeciwników уничтожать противников; 3. (rujnować materialnie) разорять; 4. портить, разрушать; подрывать; rdza ~у że­lazo ржавчина разрушает железо; ~ obuwie (ub­ranie) изнашивать (трепать pot.) обувь (одеж­ду); ~ zdrowie разрушать (подрывать) здоровье
niszczyć się несов. 1. разрушаться, уничто­жаться; разоряться; портиться; 2. (nawzajem) уничтожать друг друга; 3. надрываться, разру­шать своё здоровье; ~ się pracą надрываться, работать на износ
nit м. 1. ~и заклёпка ż; ~ montażowy мон­тажная заклёпка; ~ okrętowy судовая заклёпка; 2. эл. нит
nitarka ж. см. nitownica
niter м. см. nitowacz
niterka ж. разг, клёпка; занятие (профессия) клепальщика
niterski клепальный; roboty ~е клепальные работы
nit || ка ж. нитка; jedwabna ~ шёлковая нитка; srebrne ~ki we włosach серебряные нити в воло­сах; ~ki grzybni бот. грибная нить; 0 ~ ruro­ciągu нйтка (нить) трубопровода; ~ Ariadny ари
аднина нить; dojść (trafić) po ~ce do kłębka дой тй по нитке до клубка (постепенно разобраться в деле); zmoknąć do ~ki промокнуть до (послед­ней) нитки; nie zostawić na kimś suchej ~ki a) перемыть косточки кому-л., вдоволь посплетни­чать на чей-л. счёт; 6) раскритиковать кого л. в пух и прах; zgrać się do ~ki проиграться в пух и прах; życie zawisło па ~се жизнь повисла на во­лоске
nitkować несов. тех. свивать пряжу в нити nitkowat||y нитчатый; нитевидный; bakterie ~е нитчатые бактерии
nitowacz, род мн. ~у (~ów) м. клепальщик nitować несов. клепать, склёпывать
nitowanie с. клёпка ż (действие); ~ na gorąco горячая клёпка; ~ na zimno холодная клёпка
nitownica ж. тех. клепальная машина, клепаль­ный станок
nitowniczy клепальный; młotek ~ клепало
nitownik м. 1. клепальщик; 2. (przyrząd) кле­пальный молоток
nitowy клёпочный
nitragina ж. с.-х. нитрагин тп
nitrobakteri]|e мн. (ед. ~а ж.) нитробактерии nitrobenzen, ~u м. хим. нитробензол nitroceluloza ж. хим. нитроцеллюлоза, нитро клетчатка
nitrocelulozowy хим. нитроцеллюлбзный
nitrofoska ж. с.-х. нитрофоска (удобрение) nitrogliceryna ж. хим. нитроглицерйн m nitrować несов. нитровать
nitrow||y хим. нитро-; barwnik ~ нитрокрасй- тель; grupa ~а нитрогруппа
nitrozwiąz||ek, ~ku м. хим. нитросоединение и nitryfikacja ж. хим. нитрификация
niuans, ~u м. нюанс, оттенок
niuansować несов. нюансйровать; подчёркивать оттенки (чего-л.)
niuch м. 1. понюшка Ż, щепотка ż (табака);
2. разг. шутл. нюх, чутьё п; on ma dobrego ~а у него хорошее чутьё, у него собачий нюх
niuchać несов. 1. нюхать (табак); 2. разг, вы­нюхивать, выслеживать; 3. прост, рыться, копать­ся, шарить
niunia м., ж. см. niuńka
niuńka м., ж. нюня
niuton, ~u м. физ. ньютон
niw || а ж. 1. нйва, поприще п; na ~ie społecznej на общественном поприще; 2. уст. нйва, пашня
niwecz см. wniwecz
niweczni|| ki мн. (ед. ~k м.) биол. антитела, антитоксины
niweczyć несов. уничтожать, разрушать, разби­вать (повергать) в прах; сводйть на нет; ~ wysiłki сводйть на нет усйлия
niwelacja ж. нивелйрование п, нивелировка niwelacyjny нивелировочный
niwelator м. нивелйр
niweleta ж. стр., ж.-д. проектная (красная) лйния
niwelować несов. 1. геод. нивелировать; 2. перен. нивелировать; сглаживать разлйчия, сводйть к одному уровню
nizać, niżę, niże несов. низать, нанйзывать nizać się несов. нанизываться
nizin||а ж. 1. низменность; низйна; 2. перен. нйзшая точка; самый нйзкий уровень; osiągać ~у доходйть до нйзшей точки, переживать са­мый глубокий упадок; 3. ~у мн. уст. низы, низ­шие слой общества
nizinny нйзменный; низйнный
niziutki уменьш. нйзенький
niźli союз уст. см. niżeli
niźliby союз уст. см. niżeliby
niż’ союз сравнительный чем; в сочет. со сравнит, ст. прил. и нареч. иногда не перево­дится; więcej ~ trzeba больше, чем требует­ся; (on) jest mądrzejszy ~ ty он умнее тебя; szybciej ~ wiatr быстрее ветра; wolę iść czekać я предпочитаю идти, а не ждать; raczej... ~ ... скорее..., чем...; raczej umrę, — się zgodzę я скорее умру, чем соглашусь; pierwej... ~ ... уст. прежде... чем...
niż2, ~u м. 1. нйзменность Ż; 2. депрессия ż, понйженное атмосферное давление; ~ baromet- ryczny барометрйческая депрессия, циклон
Niż, ~u м. ист. Запорожье п
niżby чем бы, нежели; lepiej ~m się spodzie­wał лучше, чем я бы мог ожидать
niżej (сравнит, ст. от nisko) нйже; ~ pochy­lić głowę нйже опустить голову; 0 ~ wymienio­ny нижеупомянутый; ~ podpisany нижеподпи­савшийся; ~ wszelkiej krytyki нйже всякой крй- тики
niżeli уст. союз чем, нежели
niżeliby уст. союз чем бы, нежели (бы)
Niżowiec м. ист. низовой (запорбжский) казак, запорожец
niżowy 1. нйзменный; низйнный; 2. депрессив­ный; 3. ист. низовой, запорбжский (о казаках)
niższoś||ć ж. нйзшее качество; низший уровень; мёныпая ценность; 0 kompleks ~ci комплекс не­полноценности
niższ||y (сравнит, ст. от niski) нйже, бблее нйз­кий; ~ gatunek низший (бблее нйзкий) сорт; ~ wzrostem ростом нйже (кого л.); ~ rangą млад­ший по званию; ~ stanowiskiem занимающий бблее нйзкоё положение (по службе); ~а izba parlamentu нйжняя палата (парламента)
по частица усилительная 1. в сочет. с повел. ка; powiedz по! скажи-ка!; dawaj по! дай-ка!; niech по zobaczę! дайте-ка, я посмотрю!; patrzcie по! скажйте, пожалуйста!; 2. ну; по tak ну да; по dobrze ну, хорошо; по więc со? ну и что?; по, по ну, ну; по proszę! вот тебе!, вот вам!; видал?; видали?; по nie а) нет; б) не так ли?
nobel м. хим. 1. нобелйт; 2. разг, нобелев­ская премия
nobil, мн. ~е м. ист. 1. патрйций; 2. дворянин nobilitacja ж. пожалование дворянства nobilitacyjny прил. от nobilitacja; akt ~ дво рянская грймота
nobilitet, ~u м. ист. нобили Im, нобилитет; знать ż
nobilitować а) сов. пожаловать дворянство; б) несов. жаловать дворянство
nobilitować się а) сов. получйть дворянское зва ние; 6) Несов. получать дворянское звание
nobliw||y книжн. преисполненный достоинства; изысканный; ~е towarzystwo йзбранное ббщество
noc ж. ночь; ~ księżycowa лунная ночь; со ~, со ~у, ~ w ~ каждую ночь; w ~у ночью; tej ~у в Ату ночь; этой ночью; о drugiej w ~у в два часа ночи; pracować po ~ach работать по ночам; ~ zapada наступает ночь; О białe ~е белые ночи; ~ polarna (podbiegunowa) по лярная ночь; ~ poślubna брачная ночь; ~ syl westrowa новогодняя ночь; ~ świętojańska фольк. ночь накануне Ивана Купалы; ~ świętego Bart­łomieja ист. Варфоломеевская ночь; dniem i ~ą днём и ночью; od świtu do ~у с утра до ночи, от зари до зари; po ~у (chodzić, łazić itp.) в потёмках, в ночное время (ходить и т. п.); brzydki jak ~ редкий урод; ponury jak ~ мра чен как туча, мрачнее тучи; życzyć dobrej (spokojnej) ~у желать спокойной ночи
nocek м. зоол. ночнйца ż (Myotis)
nochal м. шутл. носище nochaty разг, носатый nocka ж. 1. ноченька; 2. разг, работа в ноч ной смене
nocleg, ~u м. ночлег, ночёвка ż; zdobyć ~ найти ночлег; zatrzymać się па ~ остановиться (расположйться) на ночлег
noclegować несов. уст. 1. ночевать; 2. прини мать на ночлег
noclegowisko с. уст. ночлег m
noclegów || у 1. ночлежный; dom ~ ночлежный дом; 2. ~е, ~ego с. плата за ночлег
nocnica ж. зоол. ночница, совка (Noctua) nocnik м. ночной горшок
поспЦ у ночной; cisza ~а ночная тишина; ~ nalot ночной налёт; ~а zmiana ночная смё на; lampka ~а ночник; О ~ marek полуночник
nocować несов. 1. ночевать; 2. kogoś давать кому л. ночлег
nog||a ж. 1. нога; krzywe ~i кривые ноги; potłuc ~ę ушибить ногу; kuleć na prawą ~ę хромать на правую ногу; przednie (tylne) ~i zwierzęcia передние (задние) ноги животного; ~i cielęce (wieprzowe) кул. студень (холодец) из телячьих (свиных) ножек; 2. нога, ступня; rozmiar ~i размер ноги; 3. нога, ножка; ~ stołu ножка стола; 4. (о kimś) разг, растяпа пг, г, раз­мазня m, г; недотёпа m, i; О bez ~i карт, остйть ся без одной; do ~i! к ноге! (приказ собаке); do ~i broń! к ноге! (команда); na drugą ~ę шутл. приглашение выпить вторую рюмку; suchą ~ą не замочйв ног; jak ~ (grać itp.) как canói (играть и т. п.); w ~ach в ногах; do góry ~ami вверх ногами; na jednej nodze (polecieć itp.) на одной ноге слетать, мигом сбегать; psia ~! чёрт возьмй!; ~i odjęło ноги отнялись; ~i odma wiają posłuszeństwa ноги не держат; ~ moja tu nie postanie ногй моей здесь не будет; -vi scho dzić (uchodzić) находйться, набегаться, умаяться pot.; żywa ~ (ani jedna ~) nie ujdzie (nie oca leje) никто живым не уйдёт, ~i mu wrosły w zie­mię он остановился как вкопанный; być cały dzień (cały czas, od rana) na ~ach быть весь день (всё время, с утра) на ногах; być па ostatnich ~ach а) едва держаться на ногах (от усталости); б) быть накануне родов (на сносях); być jedną ~ą na tamtym świecie, stać jedną ~ą w grobie (nad grobem) стоять одной ногой в моги
ле; być kulą u —i быть в тягость, быть обузой; mieć u swoich nóg иметь в числе своих поклон­ников; bronić się przed czymś rękami i ~ami от­биваться от чего-л. руками и ногами; nie czuć nóg ног под собой не чуять (не слышать); dać ~ę разг, улепетнуть, смыться; дать стречка; idzie w —i (alkohol) ударяет в ноги; iść (maszerować) w —ę идтй (шагать, марширо­вать) в ногу; iść (wlec się) — za —ą идтй (пле- стйсь, тащиться) нога за ногу; leżeć u czyichś nóg a) (adorować) лежать у чьих л. ног, бого- творйть кого-л.; б) (korzyć się) валяться в ногах у кого л.; mieć kulę u —i быть связанным по рукам и ногам; nakryć się —ami разг, полететь кубарем, полететь вверх тормашками; padać (rzucać się) do czyichś nog бросаться кому-л. в ноги; padam (upadam) do nóg! уст. шутл. ваш покорный слуга!; честь имею кланяться!; podep­tać coś —a mi попрать что л.; podstawić (pod­ciąć) —ę подставить ножку; postawić kogoś na ~i поставить (поднять) кого-л. на ноги; powłó­czyć ~ami волочить ноги; nie ruszyć się ~ą skądś с места не тронуться, ни на шаг не отойти откуда-л.; stać na pewnych (mocnych, własnych) — ach крепко (прочно) стоять на (собственных) ногах; stanąć na ~i (na —ach) стать (встать, подняться) на ноги; stać z bronią u —i быть в боевой готовности; ściąć (zwalić) z nóg свалйть с ног; подкосить; traktować kogoś przez —ę (шутл. per —а) пренебрегать кем-л., ни во что не ста­вить кого л.; trzymać się czegoś rękami i ~ami цепляться за что-л. руками и ногами; wyciągać —i торопйться, спешить; wstać lewą — ą встать с левой ногй (не с той ногй); wybić (wyciąć itp.) со do —i перебить всех до одного (всех поголовно); wziąć ~i za pas обратиться в бегство, взять ноги в руки pot.
noga wica ж. см. nogawka
nogawki)а ж. штанина; zawinąć —i подвернуть брюки
nogietek м. см. nagietek
nogopłetwi|e, — ych мн. зоол. ногопёрые Im (Lophiiformes)
nok м. мор. нок
nokaut, —u м. спорт, нокаут; — techniczny технический нокаут; wygrać przez — выиграть нокаутом
nokautować несов. спорт, нокаутировать nokdaun, —u м. спорт, нокдаун noktambulizm, —u м. сомнамбулизм noktowizja ж. видение в инфракрасных лучах noktowizor м. аппарат для видения в цифра
красных лучах
nokturn, —u м. муз. ноктюрн
пота||da, мн. —dzi или —dowie м. кочевник nomadyczny кочевой, кочевнический nomadyzm. —u м. кочевой образ жйзни nomenklatura ж. номенклатура nominacj|)a ж. 1. назначение п (на долж ность)', dostać — ę получйть назначение; 2. лингв. номинация, именование п
nominacyjny прил. от nominacja; akt — на­значение (документ)
nominalista м. номиналист
nominałistyczny филос. номиналистический
nominalizm, ~u м. филос. номинализм
nominalni!у 1. номинальный, нарицательный; cena ~а эк. номинальная цена; wartość ~а эк. нарицательная стоимость; 2. номинальный; фик­тивный
nominał, ~u л. 1. эк. номинал; 2. полигр. ка­таложная цена
nominat м. книжн. лицо, назначенное на ка- кую-л. должность
nominować несов. уст. назначать (на долж­ность)
nomogram, ~u м. мат. номограмма ż
nonajron1 нескл. 1. без утюжки; 2. в знач. прил. такой, который не нуждается в глаженье; не­сминаемый
nonajron2, ~u м. разг. 1. несминаемая ткань; 2. рубашка (кофточка) из несминаемой ткани nonajronowy такой, который не нуждается в глаженье; несминаемый
non-iron' [nonajron] нескл. см. nonajron1
non-iron2 [nonajron] м. см. nonajron2
non-ironowy [nonajronowy] см. nonajronowy noniusz м. спец, нониус, верньер
nonkonformista м. антиконформйст; человек, не подчиняющийся господствующим взглядам
nonkonformistyczny нонконформйстский nonkonformizm, ~u м. нонконформйзм nonparel, ~u м. полигр. нонпарёль ż nonsens, ~u м. бессмыслица ż, абсурд; несо­образность Ż, чепуха i; mówić ~у нестй чепуху
nonsensowność ж. бессмысленность, абсурд­ность
nonsensowny бессмысленный, абсурдный
non stop 1. в знач. прил. безостановочный, непрекращающийся, непрерывный; karnawał ~ непрекращающийся карнавал; kino ~ кино­театр с непрерывным показом фильмов; 2. в знач. нареч. безостановочно, непрерывно, без перерыва; pracowali ~ od rana do wieczora работали без­остановочно с утра до вечера
nonszalancja ж. бесцеремонность, развязность nonszalancki бесцеремонный, развязный, само­уверенный
пог||а ж. 1. нора; lisia ~ лйсья нора; 2. перен. конура, лачуга; nędzna ~ убогая лачуга; <> schować się w mysią ~ę забйться в щель
nordowy мор. нордовый; северный
nordycki см. nordyczny
nordyczny антр. нордйческий, северный
nordyjczyk м. см. nordyk
nordyk м. представйтель нордйческой расы noria ж. тех. нория, элеватор т, черпаковый подъёмник
norka1 ж. норка
nork||a2 ж. 1. зоол. нбрка (Mustela lutreola);
2. ~i мн. мех норки; норковая шуба, норковое манто
norm||а ж. 1. норма; ~у prawne правовые нор­мы; ~у produkcyjne производственные нормы; ~у techniczne технйческие нормы; wyrobić — ę выполнить норму; ponad ~ę сверх нормы; ~ olimpijska спорт, олимпийский норматйв; 2. (us­talony rozmiar części) тех. стандарт m; jedno­lite ~у едйные стандарты; 3. полигр. норма; 0 wrócić do ~у войтй (прийти) в норму
normalizacja ж. 1. нормализация; ~ stosun­ków нормализация отношений; 2. стандартиза­ция, установление стандартов
normalizacyjny 1. нормализующий; касающий­ся нормализации; 2. касающийся стандартов; komitet ~ комитет стандартов
normalizować несов. 1. нормализовать; ~ sto­sunki нормализовать отношения; 2. стандартизи­ровать, устанавливать стандарты
normalizować się несов. нормализоваться, вхо- дйть в норму
normalnotorowi!у: kolej ~а железная дорога (железнодорожная линия) с нормальной колеёй
normaln||y 1. нормальный (соответствующий норме); обычный; ~е warunki нормальные ус­ловия; to jest całkiem ~е это вполне нормаль­но (закономерно); 2. нормальный (психически здоровый); on nie jest ~ он ненормален; 3. ~а, ~ej ж. мат. нормаль; ф szkoła ~а уст. начальная школа
Normanowie мн. (ед. Norman м.) ист. норманны normański ист. норманский normatyw, ~u м. норматйв normatywny нормативный normista м. нормировщик normować несов. нормировать normować się несов. нормализоваться, вхо дйть в норму
normowanie с. нормирование, нормировка г nornica ж. зоол. полёвка рыжая (Clethrio- nomys glareolus Schreb.)
nornik м. зоол. полёвка г (Microtus)
norować несов. охот, выслеживать животных в порах (о собаке)
norowiec м. охот, собака, выслеживающая жи­вотных в норах
Norwe||g, мн. ~gowie или ~dzy м. норвежец
norweski!i 1. норвежский; 2. ~i, ~iego м. нор­вежский язык; 0 po ~и по-норвежски; kombi­nacja ~а спорт, лыжное двоеборье
Norweżka ж. норвежка
norwidolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. иссле­дователь твбрчества Ц. К. Нбрвида
norymberski нюрнбергский; О sklep ~ уст. мелочная лавка
nos м. 1. нос; kształtny ~ правильный нос; orli ~ орлйный нос; spłaszczony ~ приплюсну­тый нос; zadarty ~ вздёрнутый нос; z zadar­tym ~em курносый; chustka do ~a носовой пла­ток; rozbić sobie ~a разбйть (расквасить posp.) нос; wytrzeć ~ вытереть нос, высморкаться; mówić przez ~ говорйть в нос; mruczeć pod ~em ворчать (бормотать) под нос; 2. нос, носок; ~ u trzewika носок ботйнка; 3. разг.; нос, клюв; 4. перен. чутьё п, нюх разг.; ma (dobrego) ~а у него хорошее чутьё, у него собачий нюх; О dostać po ~ie получйть nó носу; получйть на­гоняй; kręcić ~em крутйть носом; капрйзничать; kręcić ~em na coś, nad czymś, krzywić ~em na coś уст. воротйть нос от чего-л.; nie odrywać ~a od książki сидеть, уткнувшись носом в книж­ку; nie wytknąć ~а носа не казать; wodzić za ~ водйть за нос; widzieć tylko koniec swego ~a не видеть дальше своего носа; wtykać (wsadzać) ~ совать (свой) нос; zadzierać ~а задирать нос.
важничать; ma mleko pod ~em у него молоко на губах не обсохло; mieć muchy w ~ie быть не в духе; дуться, капрйзничать; mieć czegoś po dziurki w ~ie быть сытым по горло чем-л.; mieć kogoś, coś w ~ie совсем не интересоваться кем л., чем-л.; плевать на кого-л, что-л. posp.; roześmiać się komuś w — рассмеяться кому-л. в лицо; zamknąć (zatrzasnąć) drzwi przed ~em закрыть (захлопнуть) дверь перед самым нбсом; spotkać się — w — столкнуться нос (нбсом) к носу; pilnuj swego ~а! не суйся (не суй нос) не в свои дела!; sprzątnąć (porwać) sprzed ~а стащить (похйтить) из-под носа; przytrzeć (u- trzeć) komuś ~a проучйть кого-л.; padać na ~ валйться с ног, ног под собой не чуять; pasuje jak pięść do ~a идёт как корове седлб; poczuć pismo ~em пронюхать в чём дёло; по­нять, чем дёло пахнет; со z ~а spadnie по­дачка из милости; жалкие крбхи; dmuchać komuś w ~ ни во что не ставить кого л.; opuś­cić (spuścić, powiesić) ~ na kwintę повесить нос (на квйнту); orać (podpierać się) ~em работать через сйлу; выбиваться из сйл; pociąg (auto­bus) odjechał (uciekł) komuś sprzed —а поезд (автобус) ушёл перед самым нбсом у кого-л.; wydłużył się ~ komuś лицо вытянулось у кого-л.; zagrać na ~ie komuś показать нос кому-л.; pocałuj mnie w —1 отстань!, отвяжйсь!; dwie dziurki w ~ie i skończyło się погов. было и прошло; и весь сказ
nosacizna ж. вег. сап m
nosacz, род. мн. ~у или —ów м. 1. носатый человек, носач posp.; 2. зоол. носач (Nasalis larvatus)
nosal м. см. nosacz
nosaty разг, носатый
nos||ek м. 1. нбсик; z zadartym ~kiem курно­сенький; 2. разг, носок; нбсик, острый конец (чего-л.)
nosiciel м. 1. носчик; подносчик; ~ amunicji под­носчик снарйдов; 2. носитель; ~ chorób zakaźnych носитель инфекционных заболеваний; ~ nowych idei носитель новых идей
nosić несов. 1. носйть; ~ wodę (drzewo) носить воду (дрова); ~ na plecach носйть на спине; 2. но­сйть; иметь на себе (при себе); ~ krótkie suknie носйть короткие платья; ~ żałobę носйть траур; — na ręku zegarek носйть на руке часы; ~ broń носйть оружие; 3. носйть (что-л.), характеризо­ваться (чем-л.); ~ cechy czegoś носйть черты чего-л.; ~ piętno czegoś носйть отпечаток чего-л.; 4. нестй в себе, содержать, заключать в себе; ~ w sobie zarodki czegoś нестй в себе зачатки чего-л.; ~ żal w sercu тайть в сердце обйду; 5. kogoś разби­рать кого-л., не давать покоя кому-л. (о чувстве и т. п.); złość go nosi eró разбирает злость; 6. носйть (под сердцем), быть беременной; О ~ brodę (wąsy) носйть бороду (усы); ~ miano носйть название, называться; ~ na rękach носйть на руках; ~ dum­nie głowę гордо нестй гблову; ~ drwa do lasu погов. в лес дрова возйть; nosił wilk (razy kilka), ponieśli i wilka поел, таскал волк, потащйли и волка
nosić się несов. 1. одеваться (по какой-л. моде), носйть что-л.; ~ się skromnie скромно одеваться; zawsze ~ się na czarno ходйть всегда в чёрном;
2. носйться (об одежде); dobrze się nosi хорошо носится; 3. уст. носйться, метаться; 4. уст. дер­жаться (каким-л. образом); ~ się z godnością дер­жаться с достоинством; О — się z zamiarem (z myś­lą. z planem) носйться с намерением (мыслью, пла­нами)
nosid||ła, ~eł мн. (ед. ~ło с.) коромысло
nosisko с. разг, ноейще m
nosiwod||a, мн. ~у и реже —owie м. водонос
nosorożec м. зоол. носорог (Rhinoceros)
nosowość ж. лингв, назализация, назальное про­изношение
nosow||y 1. носовой; jama ~а носовая полость; 2. лингв, носовой; назальный; samogłoski —е носо­вые (назальные) гласные
nosówka ж. 1, лингв, носовой гласный; 2. уст. носовой платок
nostalgia ж. ностальгйя, тоска по родине
nostalgiczny ностальгический
nostalgik м. страдающий ностальгйей
nostryfikacja ж. принятие на равных правах (иностранного диплома, учёной степени)
nostryfikować сое. принять на равных правах (иностранный диплом, учёную степень)
nostrzyk м. бот. донник (Melilotus L.)
nosz||a ж. 1. ~е мн. носилки; 2. редко нбша
nośnik м. хим., физ., биол. носитель; ~ informa­cji носитель информации; ~ szybikowy горн, но­рия
nośność ж. 1, грузоподъёмность (pojazdu, stat­ku); подъёмная ейла (wagi); ~ konstrukcji пре­дельная нагрузка конструкции; 2. ёмкость; содер­жательность; 3. (kur, kaczek itp.) носкость
nośn||y 1. несущий; powierzchnia —а физ. несу­щая площадь; rakieta —а ракёта-ноейтель; 2. ём­кий; содержательный; 3. перен. ясный, понятный; убедйтельный; 4. (о kurach, kaczkach itp.) ноский; kura —а несушка; 5. дальнобойный; 6. уст. но­ский, прочный (о материи); О ~ śnieg хороший (скользкий) снег (для спуска на лыжах и т. п.); ~ głos звонкий (звучный) голос
not||a ж. 1. нота; ~ werbalna вербальная нота; wymiana not обмен нотами; wystosować ~ę напра­вить ноту; odrzucić —ę отклонить ноту; 2. примеча­ние п; помёта; объяснение п; ~ wydawcy примеча­ние издателя; 3. оценка; отметка; балл m; otrzy­mać dobrą ~ę получйть высокую оценку; () mieć dobrą (złą) ~ę быть на хорошем (плохом) счету; ~ debetowa фин. дебет нота; ~ kredytowa фин. крёдит-нбта
notabene кстати, к слову (сказать)
notabl||e, ~ów(~i)_wj. 1. ист. нотабли; 2. книжн. власть имущие; важные лйца
notacja ж. нотация (система условных обозна­чений)
notarialn||y нотариальный; akt ~ нотариальный акт; opłaty ~е нотариальные издержки
notariat, ~u м. нотариальная контора
notariusz, род. мн. ~у (~ów) м. нотариус
notatk||a ж. замётка; запйска; ~i na marginesie замётки на полях; ~ w gazecie замётка в газете; ~ służbowa служебная запйска; robić ~i z wyk­ładu запйсывать лекцию
notatnik м. 1. см. notes; 2. запйски Im; ~ z pod­róży путевые запйски
notes, ~u м. записная книжка, блокнот
notka ж. 1. примечание п, помёта, пометка; за­мётка; 2. полигр. сноска
notoryczny закоренелый, неисправймый, упор­ный; отъявленный; записной; ~ przestępca закоре­нелый преступник; ~ pijak пропойца
not||ować несов. 1. записывать, отмечать; делать замётки; ~ adresy запйсывать адреса; ~ wykład запйсывать лекцию; sejsmografy ~ują trzęsienie ziemi сейсмографы отмечают землетрясение; ~ w pamięci запйсывать в уме, запоминать, брать на замётку, примечать; 2. (na giełdzie) котйровать; 0 być dobrze (źle) —owanym gdzieś быть где-л. (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету
notowanie с. 1. записывание; отметка Ż; 2. коти­ровка ź; ~ giełdowe биржевая котировка
notyfikacja ж. нотификация
notyfikować сов., несов. нотифицировать
пои men, ~и м. см. поитепоп
поите na lny филос. ноуменальный
поитепоп, ~и м. филос. ноумен
novum нескл. с. новшество, нововведение, но- вйнка ż
nowa с ja ж. юр. новация
nowalgina ж. фарм. анальгйн т
nowali||e мн. (ед. ~а ж.) см. nowalijki
nowalijki)i мн. (ед. ~а ж.) ранние (первые) ово­щи, фрукты
nowator м. новатор
nowatorsku i новаторский; 0 po ~u по-новатор­ски
nowatorstwo с. новаторство
nowela ж. 1. новелла, рассказ т\ 2. юр. новелла; ~ ustawodawcza законодательная новелла, до­полнение к закону
nowelista м. новеллист
nowelistyczny новеллистический
nowelistyka ж. новеллйстика
nowelizacja ж. юр. внесение новеллы, дополне­ние закона
nowelizować несов. юр. вносить новеллу, допол­нять закон
nowelka ж. небольшая новелла, небольшой рас­сказ
nowenna ж. церк. новённа
nowicjat, ~u м. 1. церк. послушничество п\ 2. пе­рен. испытательный срок; искус
nowicjusz, род. мн. ~У (—ów) м. 1. новичок;
2. церк. послушник
nowicjuszka ж. 1. новичбк m (женщина); 2. церк. послушница
nowicjuszowsk||i прил. от nowicjusz; — a naiw­ność найвность новичка; okres — церк. послушни­чество
nowin || а ж. 1. новость; ~у polityczne политйче- । ские новости; ~у dnia новости дня; radosna (smut I па) — радостная (печальная) новость; dzielić się ~ami делйться новостями; 2. новость, новйнка;
| to dla mnie nie ~ это мне не в новйнку; 3. с.-х. новь, целинй, новина przest.
nowink||a ж. 1. новйнка, новшество п\ 2. новость, сплетня; sensacyjne —i сенсационные новости
nowinkarstwo с. разг, пристрастие ко всякого । рода новйнкам
nowinkarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. любйтель
всего нового (всяческих новшеств); 2. редко сплет­ник
nowiutki уменыи. новенький
nowizna ж. 1. новь, целина, новина; 2. новое по­селение
nowo в еочет. с прич. ново-; вновь; ~ kreowany а) вновь назначенный; 6) ирон, новоявленный; ~ kreowany bohater новоявленный герой; — mia­nowany вновь назначенный, только что произве дённый (о wojskowym)-, ~ nabyty новоприобретён- ный; — narodzony новорождённый; czuć się jak — narodzony чувствовать себя обновлённым; ~ na­wrócony новообращённый; ~ odkryty новооткры­тый; ~ przybyły вновь прибывший; upieczony шутл. новоиспечённый; ~ upieczony inżynier ново­испечённый инженёр; ~ wybudowany недавно по- стрбенный; 0 па ~ вновь, снова, сызнова pot.-, наново, заново
nowo- первая составная часть сложных слов ново-, новый; напр. nowomodny новомодный; по- wogrecki новогреческий; nowonabywca новый вла­делец (хозяин)
nowobogacki]i 1. недавно разбогатевший; 2. ~i, —iego м. нуворйш, выскочка
nowoczesność ж. современность
nowoczesny современный
nowocześnie по-совремённому, в современном духе (стйле и т. w.)
nowodruk, ~u м. новое издание, переиздание п nowofałowiec м. разг, кинорежиссёр, представй
тель «новой волны»
nowofaIowy разг, относящийся к «новой волне» (в кинематографии)
nowofundland(czyk) м. ньюфаундленд nowogrecki новогреческий
nowokaina ж. фарм. новокаин щ
nowomiejsk||i: dzielnica ~а современный город ской район (квартал)
nowomodny (ново)модный
nowonabywca м. новый владелец (хозяин) nowoplatonik м. неоплатоник
nowoplatonizm, ~u м. филос. неоплатонйзм nowoplatoński неоплатонйческий
noworoczni!у новогодний; życzenia ~е новогод­ние пожелания
noworodek м. новорождённый т, младенец
nowosądecki новосондёцкий (прил. от Nowy Sącz)
nowosiedli|| ny, ~n мн. новоселье n
nowostka ж. уст. новйнка
nowoś||ć ж. 1. новость; новйнка; новшество п\ ~ci literatury литературные новинки; ~ci mody новости моды; 2. (cecha) новость, новизна; nie odznaczać się ~ cią не отличаться новизной
nowotarski новотаргский (прил. от Nowy Targ) nowotworowy опухолевый; guz ~ опухоль, ново­образование
nowotw||ór, ~oru м. 1. мед. новообразование п; ~ złośliwy злокачественная опухоль; — dobrot­liwy (niezłośliwy) доброкачественная опухоль; 2. неологизм
nowozaciężny ист. воен, нового набора (о солда­тах, войсках)
Nowozelandczyk м. новозеландец
Nowozelandka ж. новозеландка
nowozelandzki новозеландский
nowożeniec м. новобрачный m, молодожён nowożytn||у относящийся к новой истории; сов ремённый; historia —а новая история
now||y 1. новый; ~ garnitur новый костюм; — pomysł новая мысль (идея); —i ludzie новые люди; —a epoka новая эпоха; przedstawić w —ym świetle представить в новом свете; 2. —е, —ego с. новое; walka —ego ze starym борьба нового со старым; 3. —у, —ego м. новый человек, новичок; 0 od —а, па ~о снова, сызнова pot.', po ~emu по- новому; со — ego? что нового?; Nowy Rok Новый год; witać Nowy Rok встречать Новый год
nozdrz||a, —у или nózdrz мн. (ед. —е с.) ноздри nożni]у ножной; hamulec ~ ножной тбрмоз; na­pęd — ножной привбд; piłka —а футбол
nożowiec м. см. nożownik 1
nożownictwo с. 1. поножовщина ż; 2. уст. ре­месло ножовщика; производство ножей
noźownicz||y ножевой; warsztat ~ мастерская ножовщика; wyroby —е ножевые изделия
nożownik м. 1. головорез; поножовщик; 2. уст. ножовщик
nożow[|y ножевой; piła — а ножовка
noży||ce, —с мн. 1. ножницы; ~ blacharskie нож­ницы для резки жести; — ogrodnicze секатор; — wiertnicze горн, бурйльные ножницы (йсы); 2. клешни; ~ raka клешни рака; О ~ cen эк. нбж- ницы цен; uderz w stół, а ~ się odezwą поел, ударь кулаком в стол, ножницы скажутся (отзовутся)
noźycow||y ножничный; О lorneta —а воен, сте­реотруба
nożycz||ki, —ek мн. ножницы (маникюрные)
nożyk м. ножик; ~ składany складной ножик; — do golenia разг, лезвие для бритья
nożyn||у мн. (ед. —а ж.) ласк, ноженьки, ножки nożysk||a мн. (ед. —о с.) увелич. ножищи (1р но­жища ź)
nów, nowiu м. новолуние п; księżyc w (na) nowiu молодой месяц
nóż, noża м. 1. нож; — stołowy (kuchenny) столб- вый (кухонный) нож; składany — складной нож; — chirurgiczny скальпель; ostrze noża лезвие ножа; trzonek noża черенбк ножа; ostrzyć — точить нож; wetknąć ~ воткнуть (вонзить) нож; zamierzyć się nożem замахнуться ножом; ~ do konserw кон­сервный нож; 2. тех. резёц; нож; ~ kształtowy фасонный резёц; ~ tokarski токарный резёц; ~ struga железко; О hyc z kimś na noże быть с кем-л. на ножах; iść z kimś na noże вести с кем-л. борьбу (войну) не на жизнь, а на смерть; mieć ~ na gardle находиться в безвыходном положении; postawić sprawę na ostrzu noża поставить вопрос ребром; trzymać — w zanadrzu держать камень за пазухой; wbić ~ w plecy нанестй удар в спину; jak nożem uciął как ножом отрезал
nóżk|| а ж. ножка; ~ cyrkla ножка цйркуля; — grzyba нбжка гриба: — kieliszka ножка рюмки; —i cielęce (wieprzowe) кул. студень (холодец) из телячьих (свиных) ножек; 0 chatka na kurzej nóżce избушка на курьих нбжках; —i na stół! разг, шутл. а) карты на стол!; б) гонй монету!; (u)padam do nóżekl уст., шутл. ваш покорный слуга!, честь имею кланяться!
nuc||ić, —ę, —i, прич. —опу несов. напевать
nud||a, род. мн. — ów ж. 1. скука; z —у, z —ów со скуки; przejmować —ą наводйть скуку; zabić —ę разогнать (рассеять) скуку; ‘zieje —ą веет скукой; 2. м.. ж. разг, нудный (скучный) человек, зануда posp., нуда posp.’, О —у na pudy скука (тоска) зе­лёная
nudnawy скучноватый
nudnie скучно; ~ opowiadać скучно рассказы­вать
nudno скучно
nudnoś||ć ж. 1. скучный характер чего л.; 2. —ci мн. тошнота ż; wywoływać —ci вызывать тош­ноту
nudn||у скучный, нудный; —a książka скучная кнйга; 0 — jak flaki z olejem скучный до тошноты
nudysta м. нудйст nudystyczn||y нудйстский nudyzm, — u м. нудизм nudziara ж. см. nudziarka nudziarka ж. пренебр. скучная (нудная) жен­щина; надоедливая (назойливая) женщина; при ставала pot.
nudziarski нудный, скучный
nudziarstWo с. 1. надоедливость ż; 2. скука ż, скучйща ż pot.
nudziarz, род. мн. —у (—ów) м. пренебр. скуч­ный (нудный) человек; надоедливый (назбйливый) человек; приставала pot., нуда pot.
nudź||ić несов. 1. наводйть скуку; надоедать; 2. безл. тошнить; —i mnie менй тошнйт; 3. (prosić) приставать, клянчить posp.; 4. (о dzieciach) кап рйзничать, хныкать
nudz||ić się несов. 1. скучать; —i mi się мне скучно; śmiertelnie się — смертельно скучать; 2. (brzydnąć) надоедать
nugat, — u м. нуга ż
nukać несов. разг, понукать, погонять
nuklearni!у физ. (термо)йдерный; energia —а термоядерная энергия
nukleina ж. хим. нуклейн m nukleinowy хим. нуклеиновый nukleon, —u м. физ. нуклбн nukleonika ж. нуклеоника пита ж. ист. шалаш m (у древних литовцев) numer, — и м. 1. номер; ~ domu номер дома; mieszkać pod ~ет ósmym жить в доме номер во­семь; — telefonu номер телефона; — wewnętrzny добавочный номер ('телефонд); nakręcić — набрать номер (телефона)’, ~ kierunkowy (telefonu) код города (телефонный)', nowy — czasopisma новый номер журнала; kolejny ~ programu очередной номер программы; 2. разг, номер; штука Ż; 3. разг. тип, фрукт; dohry z niego —! хорош фрукт!; 4. уст. номер, комната ż (в гостинице); 0 ten ~ nie przej­dzie этот номер не пройдёт (не выйдет); этому не бы­вать
numeracja ж. нумерация
numerator м. тех. нумератор
nnmerek м. 1. номерок; — do szatni гардеробный номерок; 2. разг, фрукт, тип; ładny z niego — 1 хо­рош фрукт!
numerować несов. нумеровать
numerowanie с. нумерация ż (действие)
nnmerow||y 1. номерной; tarcza ~а telefonu диск телефонного аппарата; 2. —у, —ego м. ноейльщик
(на вокзале); 3. ~у, —ego уст. м. номерной тп; 4. —a, —ej ж. уст. горничная ż (в гостинице)
numeryczn||y спец, цифровой; —е sterowanie программное управление в цифровой форме
numeryk м. специалист по программному управ­лению в цифровой форме
numizmat, —u м. старйнная монета (медаль); zbiór —ów нумизматическая коллекция
numizmatyczny нумизматический
numizmatyk м. нумизмат
numizmatyka ж. нумизматика
nuncjatura ж. должность нунция
nuncjusz м. нунций
nurju. 1. зоол. гагара ż (Gavia); 2. тех. см. nurnik; О dać —а разг, а) нырнуть (в воду); 6) юркнуть, шмыгнуть; удрать; нырнуть; dać —a w tłum ныр­нуть в толпу, скрыться в толпе
nur||ek м. 1. мн. — kowie водолаз; ныряльщик; ekipa —ków партия водолазов; dobry — хороший ныряльщик; 2. мн. —ki нырок (птица)-, О pływać —kiem плавать под водой; dać —ка а) нырнуть; б) юркнуть, шмыгнуть
nurka разг. см. norka2
nurknąć сое. нырнуть
nurkować несов. 1. нырять; 2. ав. пикировать nurkowanie с. 1. ныряние; 2. ав. пикирование nurkowiec м. ав. пикирующий бомбардировщик, пикировщик pot.
nurkowy1 водолазный; dzwon — водолазный ко­локол; О lot — ав. пикирование
nurkowy2 разг, норковый; kołnierz — норковый воротник
nurnik м. тех. плунжер, ныряло п; скалка ż nurnikowy тех. плунжерный
nurogęś ж. зоол. большой крохаль (Mergus mer ganser L.)
nurt, — u м. 1. течение n; стрежень; 2. перен. течение n; ход; — spraw ход дел; — życia ход жизни; 3. перен. течение п, направление п; główny — naszej epoki основное направление нашей эпохи; 4. кильватер; 5. —у мн. волны; w —ach rzeki (mo­rza) в волнах рекй (моря); О płynąć z —em плыть по течению
nurt||ować несов. 1. уст. точить; 2. перен. вол­новать, беспокоить; —uje go myśl... его волнует мысль...
nurzać несов. погружать, окунать; О — ręce we krwi обагрять руки кровью
nurzać się несов. 1. погружаться, окунаться; 2. перен. утопать; — się w zbytkach утопать в ро­скоши; — się w rozkoszy предаваться наслажде­ниям; блаженствовать; — się we krwi купаться в крови
nurzyk м. зоол. кайра ż (Uria aalge)
nut, —u м. паз, жёлоб
nut II а ж. 1. нота; wysoka ~ высокая нота; 2. ~у мн. ноты; śpiewać z nut петь по нотам; 3. перен. нотка, тон гп, оттенок m; fałszywa — фальшивая нотка, фальшь; — smutku нотка грусти (в голосе); 4. разг, мелодия; tęskna ~ грустная мелодия; (} swojska ~ нечто привычное (родное); na swojską ~ę по-свойски; (wszystko) na jedną ~ę (всё) на один лад (на одной ноте, в одну ноту); kłamać jak z nut врать без запинки; dostrajać się do jakiejś ~y подлаживаться под какой-л. тон
nutacja ж. спец, нутация nutka ж. 1. нотка; 2. перен. нотка, оттенок т;
~ wyrzutu нотка упрёка (в голосе)
nutownica ж. тех. пазократная машйна nutowy нотный; papier ~ нотная бумага nutri||a ж. 1. зоол. нутрия (Muopotamus coypus
Mol.); 2. ~е мн. нутриевый мех; нутриевая шуба; нутриевое манто
nuworysz м. книжн. нуворйш, выскочка nuworyszostwo с. книжн. характерные черты нувориша (выскочки); стремление к обогащению
nuworyszowski прил. от nuworysz; w ~m guście во вкусе нуворйша
nuż 1, чаще в сочет. с «а»; а ~ а вдруг, а что если; а ~ przyjdzie? а вдруг он придёт?; 2. межд. давай, а ну; a on ~ krzyczeć а он как начнёт кричать
nużąco утомйтельно, изнурительно; томйтельно nużący 1. прич. от nużyć; 2. утомительный, изну- рйтельный; томительный
nużei межд. 1. ну-ка!; 2. давай, а ну
nużyca ж. вет. акариазис m
nużyć несов. 1. утомлять, изнурять; 2. (nudzić) томйть, вызывать (наводить) скуку
nużyć się несов. czymś 1. утомляться, уставать
от чего-л.; 2. (nudzić się) томйться, скучать nygus, мн. ~у м. разг, бездельник, лодырь, лен­
тяй, лоботряс
nygusostwo с. разг, бездельничанье, лодырни­чанье
nygusować несов. разг, бездельничать, лодырни­чать
nygusować się несов. см. nygusować
nygusowski прил. от nygus
nylon, ~u м. 1. нейлон; 2. ~у мн. разг, нейлоно­вые чулкй
nylonowy нейлоновый
nysa ж. микроавтобус (пикап) марки «Нйса> nyża ж. см. nisza
О
о1 предлог I. с вин. 1. для обозначения сближе­ния, столкновения, соприкосновения и т. п. о, об(о); oprzeć się о ścianę опереться о стену; uderzyć się о róg удариться об угол; 2. при сравнении, сопо­ставлении, обозначении расстояния, отдалённости во времени на, в; starszy о rok старше на год; о wiele lepszy намного лучше; о dwa kilometry stąd в двух километрах отсюда; żyć о miedzę жить через межу (о соседях); spóźnić się о pół godziny опоздать на полчаса; 3. при указании на объект действия, при обозначении причины, цели за, из-за, о; иногда переводится беспредложной конструкцией; wal­czyć о wolność бороться за свободу; kłócić się о dro­biazgi ссориться из-за пустяков; dbać о rodzinę заботиться о семье; pytać о zdrowie спрашивать о здоровье; prosić о pomoc просйть помощи; upomi­nać się о swoje prawa домогаться свойх прав; przyprawić о ból głowy вызвать головную боль; II с предл. 1. при указании на объект размышле­ний, забот, разговоров и т. п. об(о); про pot.; myś­leć о przyszłości думать о будущем; mówić о zna jo
mych говорить о знакомых; о nim opowiadają... о нём (про него) рассказывают...; marzyć о pod­różach мечтать о путешествиях; 2. при обозначе­нии времени в; на; о trzeciej godzinie в три часа; о (w)pół do pierwszej в половйне первого; о kwad­rans na piątą в четверть пятого; о każdej porze в лю­бое время; о świcie на рассвете; о północy в пол­ночь; 3. при указании на свойство, качество, приз­нак и т. п.; с; о przest.; на; иногда переводится бес­предложной конструкцией; pokój о dwóch oknach комната с двумя окнами; człowiek о żelaznych ner­wach человек с железными нервами; chodzić о ku­lach ходить на костылях; о głodzie i chłodzie холо­дая и голодая; о pustym żołądku натощак
о2 межд. и частица о!, а!; о zgrozo! о ужас! о, tu jesteś! а, ты тут!
oaza ж. оазис m
oazis нескл. ж. уст. см. oaza
oba, obu (для обознач. двух лиц одного пола, двух животных или предметов одного рода) оба; oha policzki обе щеки; obu rękoma обеими руками; ф spać na oba uszy уст. спать каменным (крепким) сном
obabić się сое. разг. шутл. обзавестись женой, жениться
obaczyć сое. уст. 1. увидеть, заметить, узреть; 2. осмотреть, повидать; ~ kawał świata видеть свет, повидать много стран; 3. (pojąć) увидеть, понять; убедиться
obaczyć się сое. уст. 1. увидеться, встретиться, 2. (opamiętać się) опомниться, одуматься
obadwa и л.-м. ф. obadwaj, obudwu или obu- dwóch уст. см. obydwa и obydwaj
obaj л.-м. ф. оба
obalać несов. 1. сваливать, валйть, опрокйды- вать; 2. перен. свергать, низвергать, низлагать; 3. перен. опровергать, опрокйдывать; ср. obalić
obalać się несов. сваливаться, валйться, падать, опрокйдываться
obalenie с. 1. сущ. от obalić; 2. свержение, нис­провержение, низложение; ~ rządu свержение правйтельства; ~ autorytetu ниспровержение ав­торитета; 3. опровержение; ~ teorii опроверже­ние теории; — testamentu отмена (аннулйрова- ние) завещания
obalić сов. 1. свалйть, повалйть, опрокйнуть; ~ drzewo свалйть дерево; ~ kogoś na ziemię сбить с ног, опрокйнуть кого-л. на землю; 2. перен. свер­гнуть, низвергнуть, низложйть; ~ czyjąś władzę свергнуть чью-л. власть; — rząd свергнуть правй- тельство; 3. перен. опровергнуть, опрокйнуть; ~ tezę(teorięitp.) опровергнуть тезис (теорию и т. п.); ~ czyjeś plany опрокйнуть чьи-л. планы; ~ testa­ment добйться отмены завещания
obalić się сое. свалйться, повалйться, упасть, опрокйнуться
obałamucać несов. 1. обманывать, морочить pot.;
2. kogoś уст. кружйть голову кому-л.
obałamucić сое. 1. обмануть, провестй, обморо­чить pot.; 2. kogoś уст. опутать кого-л., вскружйть голову кому-л.
obałek м. уст. поваленное бурей дерево obałwanić сов. уст. оглупйть; одурманить obałwanie||ć, ~ję, ~je сов. уст. остолбенеть, обалдеть pot.; одуреть pot.
obandażować сов. 1. забинтовать; перевязать; ~ rękę забинтовать руку; 2. тех. изолировать (изо ляционной лентой)
obar, ~и м. см. obwar
obarczać несов. kogoś, coś czymś 1. обременять, отягощать кого-л., что-л. чем-л., взваливать на ко­го-л. что-л.; 2. перен. возлагать, взваливать на кого-л. что-л., обременять кого-л. чем-л.
obarczać się несов. czymś обременять, отягощать себя чем-л.; брать, взваливать на себя что-л.
obarcz||yć сов. kogoś, coś czymś 1. обременить, отяготить кого-л., что-л. чем-л., взвалить на ко­го-л. что-л.; gałęzie —one owocami ветви, отяго­щенные плодами; 2. перен. возложйть на кого-л. что-л., взвалить на кого-л. что-л., обременить ко­го-л. чем-л.; — kogoś misją (zadaniem) возложйть на кого-л. поручение (задачу); — kogoś winą воз­ложйть вину на кого-л.; ~ony rodziną (dziećmi) обременённый семьёй (детьмй); —ony długami об­ременённый долгами; —ony latami обременённый годами (пожилой)
obarczyć się сов. czymś обременйть, отяготить себя чем-л.; взять, взвалйть на себя что-л.; — się troską о coś обременйть себя заботой о чём-л., взять на себя заботу о чём-л.; ~ się długami влезть в долгй
obartllel, — la м. 1. отверстие с внутренней резь бой; 2. уст. дверная ручка; задвйжка ż
obarykadować сов. окружйть баррикадами; за- баррикадйровать
oharykadować się сов. окружйть себя баррика­дами; забаррикадироваться
obarzanek м. см. obwarzanek
obatożyć сов. отхлестать, отстегать
obaw||а ж. опасение п, боязнь; czuć —ę przed kimś, czymś опасаться кого-л., чего-л.; w —ie przed czymś из опасения перед чем-л.; dręczyły go —у его мучило беспокойство; patrzeć bez —у w przy­szłość смело смотреть в будущее; — о syna боязнь за сына; О nie ma —у разг, будь(те) увёрен(ы); не беспокойся (не беспокойтесь); nie ma —у, że(by)... разг, можно быть уверенным, что...
obawia ||ć się несов. опасаться, бояться; wszyst­kiego się — всего опасаться; — się о kogoś, coś опа­саться за кого-л., чтб-л., беспокоиться о ком-л., чём-л.; — m się, że nie masz racji боюсь, что ты не­прав
obazg||rać, —rzę, — rze, повел. —rz или —raj сов. разг, очернйть, опорочить (в печати)
obcałować сое. осыпать поцелуями, расцеловать obcałowywać несов. осыпать поцелуями, цело­вать много раз
obcas м. каблук; — niski (płaski) нйзкий каблук; — szpilkowy каблук «гвоздик» («шпилька»),* ze­drzeć (zdeptać) —у стоптать каблукй
obcasik м. каблучок
obcasisko с. большой тяжёлый каблук
obcążk||i, —ów мн. щйпчики, неболыпйе клещи obcerować сов. разг, обштопать
obces м. уст. 1. — u см. obcesowość; 2. уст. одер жймый т; 3. в знач. нареч. см. obcesowo
obcesowo дерзко, нагло, бесцеремонно
obcesowość ж. дерзость, наглость, бесцеремон­
ность
obcesowy дерзкий, наглый, бесцеремонный
obcęg||i, ~ów мн. клещи; щипцы; ~ płaskie пло­скогубцы
obchędożyć сов. уст. привести в порядок, очи­стить; убрать
obchodny см. obchodowy 2
obchodow||y 1. совершающий обход (осмотр); strażnik ~ обходчик; 2. обходный; окольный, кружный; droga ~а обходный (кружный) путь; ruch ~ обходное движение; chodnik ~ горн, об­ходный штрек; 3. прил. от obchód 2; komitet ~ (организационный) комитет по празднованию (че­го-л.)
obchodzenie с. 1. (okrążanie, lustracja} обход m (действие)', 2. (świętowanie) празднование; чество­вание
obchodzenie się с. обращение (с кем-л., чем-л.) obchodź || ić несов. 1. обходить, делать обход;
~ warty воен, проверять караулы; 2. обходить (кругом)-, окружать; ~ las naokoło обходить лес кругом; ~ przeciwnika обходить неприятеля; 3. об­ходить; огибать; миновать; ~ kałużę обходить лужу; 4. kogoś, coś касаться кого-л., чего-л., иметь отношение к кому-л., чему-л.; интересовать ко­го-л.; to nas wszystkich ~i это нас всех касается; со to mnie ~i какое мне до этого дело; jego nic nie ~i он ничем не интересуется, ему ни до чего нет дела; to mnie ~i jak zeszłoroczny śnieg это меня интересует как прошлогодний снег; 5. праздно­вать, торжественно отмечать; чествовать; ~ rocz­nicę czegoś праздновать годовщйну чего л.; ~ czyjś jubileusz отмечать чей л. юбилей; ~ imieniny (urodziny) праздновать (справлять pot.) именины (день рождения); О ~ prawo обходйть закон; — milczeniem обходйть молчанием; ~ kogoś z daleka а) говорйть о ком-л. намёками; б) (тщательно) избегать кого-л., обходйть кого-л. стороной
obchodzić się несов. 1. (nawzajem) обходйть друг друга; 2. (z kimś) обходиться, обращаться, посту­пать; ~ się po ludzku по-человечески (гуманно) обходйться (обращаться); ~ się z kimś jak z dziec­kiem обращаться с кем-л. как с ребёнком; 3. z czymś (posługiwać się) обращаться с чем-л., поль­зоваться чем-л.; umieć ~ się z bronią уметь обра­щаться с оружием; 4. (bez kogoś, czegoś) обхо­дйться, справляться; ~ się bez szkieł обходйться без очков; 5. czymś довольствоваться чем л., удов летворяться чем-л.; ~ się czymkolwiek довольст воваться малым
obch||ód, ~odu м. 1. обход; ~ szpitala обхбд больнйцы; ~ pozycji nieprzyjaciela обход неприя тельских позиций; ~ linii ж.-д. сторожевой обход путй; iść ~odami идтй в обход (окольными пу­тями); 2. ~ody мн. празднование и; чествование п; miesiąc ~odów месячник; ~ody ku czci... праздне­ства в честь чего-л., празднование чего л.; 3. уст. лесной участок, подведомственный леснику-об­ходчику
obchwycić сов. уст. о(б)хватйть, обнять obciach, —u л. варш. арго провал; срыв; осечка ż obciąć, obetnę, obetnic, прош. obciął, obcięła, obcięli, повел, obetnij, прич. obcięty сов. 1. обру бить; обрезать; ~ gałęzie обрубйть ветки; ~ paz­nokcie обрезать (подрезать) ногти; ~ sobie włosy обрезать волосы; пострйчься; pies z obciętym ogo­nem собака с обрубленным хвостом; karabin z ob­
ciętą lufą обрез; 2. перен. урезать, убавить; ~ etaty урезать штаты; — pensję урезать зарплату; — budżet (kredyty) урезать бюджет (ассигнова­ния); 3. разг, срезать, провалить (на экзамене)-, 4. разг, обдуть, обыграть (в карты)-, 5. охот, ранить клыком (о кабане)', 6. охот. обложить (зверя); 0 ~ skrzydła komuś подрезать (подсечь) крылья (кому-л.)
obciąć sięf сов. 1. разг, срезаться, провалиться (на экзамене); 2. охот. изранить (порезать) себе ноги (о животном)
obciąg, —u м. тех. переливание (разливка) пива (из чана в бочки, бутылки)
obciągacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. рабочий, выбирающий руду из печи; 2. тех. точйльный бру сок, точило п
obciągać несов. 1. обтйгивать; 2. (odzież) одёрги­вать; поправлять; 3. czymś покрывать чем-л., на­носить слой чего л. (краски, лака и т. п.); 4. тех. (ostrzyć) точить, править; 5. спец, переливать пиво (из чана в бочки, бутылки); ср. obciągnąć
obciągać się несов. 1. затягиваться, заволаки­ваться, покрываться; 2. разг, срезаться, провали­ваться (на экзамене)
obciągnąć сов. 1. обтянуть; — płótnem обтянуть полотном; 2. (odzież) одёрнуть; поправить; ~ kurt­kę одёрнуть куртку; 3. czymś покрыть чем-л., на­нестй слой чего-л. (краски, лака и т. п.); 4. тех. наточйть, направить; brzytwę направить брйтву; 5. спец, перелйть пйво (из чана в бочки, бутылки); 6. прост, распить, выдуть
obciągn||ąć się сов. 1. затянуться; заволочься; покрыться; niebo —ęło się chmurami небо затяну­лось тучами; 2. разг, срезаться, провалйться (на экзамене)
obciągnik м. тех. отвес, весок
obciągowy тех. переливной
obciążacz м. тех. отяжелйтель
obciąża ||ć несов. 1. нагружать, загружать; класть (подвешивать, прицеплять) груз; 2. перен. обреме­нять, отягощать, нагружать (кого л. чем-л.); ~ nadmierną pracą перегружать работой; ~~ konto бухг, дебетовать, заносить в дебет; 3. (czynić odpo­wiedzialnym) обвинять; zeznania świadków —ją oskarżonego показания свидетелей подтверждают виновность подсудймого; dowody —jące доказа­тельства, подтверждающие виновность; okolicz­ności —jące отягчающие вину обстоятельства; 0 ~ czyjeś sumienie отягощать чью-л. совесть
ohciążać się несов. обременяться, отягощать се­бя; нагружать на себя
obciążalnik м. см. obciążacz
obciążalność ж. нагрузочная способность
obciążenie с. 1. сущ. от obciążać; 2. нагрузка Ż; dopuszczalne — грузоподъёмность (моста и т. п.); nadmierne — чрезмерная нагрузка; — kolei за­груженность железной дороги; — dynamiczne (sta­tyczne) физ. динамйческая (статическая) нагруз­ка; 3. груз пг, тяжесть Ż; 4. фин. дебетирование; 5. фин. задблженность Ż; 0 — dziedziczne (ro­dzinne) наследственный порок, дурная наследст­венность
obciążnik м. 1. тех. груз, балласт, тяжесть г; — pionu груз отвеса; — wahadła груз маятника; 2. рыб. грузило п; 3. см. obciążacz
obciążyć сов. 1. нагрузить, загрузйть; положйть (подвесить, прицепйть) груз: 2. перен. обременить, отяготить, нагрузйть (кого-л. чем-л.); ~ pracą нагрузить работой; — sumienie обременйть со­весть; — podatkiem обложить налогом; — konto бухг, дебетовать, занести в дебет; — hipotekę юр. обеспечить задолженность ипотечной записью; 3. (uczynić odpowiedzialnym} обвинйть; ~ Aogoświną приписать вину кому-л.; odpowiedzialnością ko­goś сдёлать ко\о-л. ответственным, возложить от­ветственность на кого-л.; ~ kogoś zeznaniami по казать на кого-л., дать показания прбтив кого-л., подтвердить показаниями чью-л. виновность
obciążyć się сов. обременйться, отяготйть себя; нагрузйть на себя
obcie||с, —k(n)ę, ~cze, прош. —kł, прич. —czony сов. редко см. obcieknąć
obciekać несов. стекать (струйками)
obcieknąć сов. стечь (струйками)
obcierać несов. 1. обтирать, вытирать, утирать; ~ łzy утирать слёзы; 2. натирать, стирать (кожу)
obcierać się несов. 1. обтираться, вытираться, утираться; 2. о kogoś, coś задевать кого-л., что-л., вплотную придвигаться к кому л., чему-л.; 3. пе­рен. уст. учиться вестй себя в обществе, приобре­тать светский лоск, обтёсываться pot.
obcierka ж. охот, поверхностное ранение (зверя, птицы)
obcinać несов. 1. обрубать; обрезать; 2. перен. урезать, убавлять; 3. разг, срезать, проваливать (на экзамене); 4. разг, обдувать, обыгрывать (в карты); 5. охот, ранить клыком (о кабане); 6. охот. обкладывать (зверя); — kupony стричь купоны
obcinać się несов. 1. разг, срезаться, провали ваться (на экзамене); 2. охот, ранить себе ноги (о животном)
obcinak м. тех. обрезной резец; — do rur трубо­рез, труборёзка
obcinarka ж. фото обрезное устройство
obcin||ki мн. (ед. —ек м.) обрезки; — skóry об­резки кожи
obcios, —u м. 1. тесак, плотничий топор; 2. со­бир. щепки Im; 3. уст. обтёска ż, обтёсывание п
obciosa||ć сов. обтесать; окантовать spec.; О z gruba (grubsza) —пу топорный, примитивный
obcios]|ki мн. (ед. —ek м.) щепа ż zbiór., щепки obciosywać несов. обтёсывать; кантовать spec. obciskać несов. 1. обжимать, сжимать, стйски вать; стягивать; 2. обтягивать, плотно прилегать (об одежде)
obcisło см. obcisłe
obcisłość ж. плотное прилегание (одежды)
obcisły у обтянутый; плотно облегающий (приле­гающий); тесный; ~а sukienka прилегающее платье, платье в обтяжку
obcisnąć сов. 1. обжать, сжать, стйснуть; стя­нуть; — paskiem стянуть ремнем; 2. обтянуть (ох­ватить, плотно прилегая)
obcisłe плотно (облегать, прилегать)
obcmokać się сов. прост, обцеловать друг друга obcmokiwać się несов. прост, обцеловывать друг
Друга
obco 1. чуждо; brzmieć — звучать чуждо; 2. не ловко, не по себе; czuć się ~ чувствовать себя не­ловко
obco- первая составная часть сложных слов ино-, чуже-, напр. obcojęzyczny иноязычный, ино странный; obcokrajowiec иностранец, чужеземец, чужестранец; obcożywny чужеядный
obcojęzyczny иноязычный
obco językowy см. obcojęzyczny
obcokrajowiec м. иностранец, чужеземец, чуже­странец
obcokrajowy иностранный, чужеземный obcopłemieniec м. уст. иноплеменник obcoplemienny уст. иноплеменный obcopylność ж. бот. аллогамия, чужеопылёние п obcopylny бот. аллогамный. чужеопыляемый obcość ж. чуждость
obcować несов. 1. общаться, водить знакомство; — z ludźmi общаться с людьми; 2. сожйтельство вать, быть в половой связи
obcowanie с. общение; — z ludźmi (przyrodą) об­щение с людьми (природой): — płciowe половые сношения
obcożywn||y биол. чужеядный, гетеротрофный; organizmy — е гетеротрофные организмы
оЬсЦу 1. чужой; чуждый; — człowiek чужой че ловёк; ~е kraje чужйе страны; — element чуждый элемент; spojrzeć — ym spojrzeniem посмотреть от чуждённым взглядом; kłamstwo jest mu —е ему чуждй ложь; 2. иностранный; języki иностран ные языки; wyrazy —е иностранные слова; 3. не знакомый, неизвестный; посторонний; — a miejsco­wość незнакомая местность; —е osoby посторон ние лица; 4. — у, —ego м. чужой гп; посторонний m; ~ ym wstęp wzbroniony посторонним вход вое прещён; ф z —а на чужой лад; по-иностранному; —е ciało инородное гёло
obczepiać несов. czymś навешивать что-л.; обве шивать чем-л., нацеплять что-л.
obczepić сов. czymś навешать что-л.; обвешать чем-л., нацепйть что л.
obczęstować сов. обнести угощением, попотче­вать (всех, каждого)
obczęstowywać несов. обносить угощением, пот чевать (всех, каждого)
obczyzna ж. 1. чужбина; 2. уст. чужеземщина, иностранщина
obdach, —u м. уст. см. okap
obdarować сов. kogoś сдёлать (дать) подарок (подарки) кому-л.; одарить кого-л. przest.
obdarować się сов. сделать (дать) друг другу по­дарки
obdarowywać несов. kogoś делать (давать) по­дарки кому л., одаривать кого л. przest.
obdarowywać się несов. делать (давать) друг Другу подарки
obdartus, мн. —у м оборванец, оборвыш
obdart||y 1. прич. от obedrzeć; 2. оборванный; ободранный; 3. z czegoś лишённый чего -л.; 4. —у, —ego м. оборванец
obdarzać несов. kogoś czymś 1. делать (давать) подарок (подарки) кому-л.; давать (преподносить) кому л. что-л. в подарок; 2. одарять; наделять (ка ким-л. качеством); 3. питать какое-л. чувство к ко му-л., дарить кого-л. чем л. przest. : — kogoś uczu­ciem питать к кому л. нежные чувства, быть нерав нодушным к кому-л.; ~ kogoś sympatią питать к кому л. симпатию (расположение); — kogoś zau­
faniem доверять кому-л., питать к кому-л. доверие obdarzać się несов. см. obdarowywać się
obdarz || yć сое. kogoś czymś 1. сделать (дать) по­дарок (подарки) кому л.; дать (преподнестй) ко­му-л. что-л. в подарок; 2. одарйть, наделйть (ка ким-л. качеством); natura ~yła go zdolnościami природа наделила его способностями; ~опу pięk nym głosem одарённый прекрасным голосом; 3. ощутйть (возыметь) какое-л. чувство к кому-л.
obdarzyć się сов. см. obdarować się
obdaszenie с. 1. (czynność) покрытие кровлей;
2. крыша г; кровля ż
obdasznica ж. стр. 1. водосточная труба (вокруг крыши); 2. козырёк крыши
obdłużać несов. обременять долгами
obdłużać się несов. влезать в долгй
obdłużyć сов. обременйть долгами
obdłużyć się сов. задолжать, влезть в долгй
obdrap||ać, ~ię, ~ie сов. поцарапать, оцарапать; облупйть pot.; ~any dom облупйвшийся дом
obdrapaniec м. уст. см. obdartus
obdrapywać несов. оцарапывать; облуплять pot.
obducentAt. юр. врач, производящий судебно-ме- дицйнское вскрытие
obdziab||ać, ~ię, ~ie сов. разг. 1. окучить, око­пать; ~ kartofle окучить картофель; 2. обтесать obdziabywać несов. разг. 1. окучивать, окапы­вать; 2. обтёсывать что л.; ср. obdziabać
obdział, ~u м. уст. 1. (czymś) делёж, делёжка ż; 2. доля г, пай
obdzielać несов. 1. наделять; оделять; 2. перен. дарйть (чем-л.); ~ uprzejmościami (uśmiechami) дарйть любезностями (улыбками)
obdzielać się несов. czymś делйть между собой что-л.; оделять друг друга чем-л.
obdzielić сое. 1. наделйть; оделйть; 2. czymś пе­рен. подарйть что-л. ср. obdzielać
obdzielić się сов. czymś поделйть между собой что-л.; оделйть друг друга чем-л.
obdzieracz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. тех. обдй- рочный станок; — ryżu рисоочистйтельная машй­на; 2. разг, обдирала, грабйтель
obdzierać несов. 1. обдирать; сдирать; ~ korę сдирать кору; 2. перен. обирать; грабить; ~ trupy мародёрствовать; 0 ~ kogoś ze skóry драть шкуру с кого-л.; отнимать у кого-л. последнюю копейку
obdzierca м. уст. грабйтель, живодёр pot.
obdziergać сов. обметать (обшить края); ~ dziur­ki обметать петли
obdziergiwać несов. обмётывать (обшивать края) obdziergnąć сое. см. obdziergać
obdziob||ać, ~ię, сов. обклевать obdzwaniać несов. разг, обзванивать obdzwonić сов. разг, обзвонить obecnie теперь, в настоящее время obecnoś||ć ж. присутствие п; налйчие п; ~ obo­wiązkowa присутствие обязательно; lista ~ci спй сок присутствующих
obecn||y 1. присутствующий; налйчный; być ~ym присутствовать; (jestem, jest) ~ I есть! (ответ при проверке присутствующих); cała ~а ludność всё наличное население; 2. настоящий, нынешний, современный; w dobie ~ej в настоящее время, в наше время; 3. ~i, ~ych мн. присутствующие Im
obediencja ж. уст. послушание п
obed||rzeć, ~rę, ~rze, прош. obdarł, прич. obdar­ty сое. 1. ободрйть; содрать; 2. перен. обобрать, ограбить; ср. obdzierać
obedrzeć się сов. 1. изодраться, изорваться, истрепаться (об одежде); 2. (о kimś) (пообносить­ся
obejma ж. тех. державка
obejmować несов. 1. обнимать; о(6)хватывать; 2. kogoś, coś охватывать, обнимать что-л.; распро­страняться на кого-л., что-л.; 3. окружать, окайм лять, опоясывать; 4. kogoś, coś охватывать кого-л., что-л., овладевать кем-л., чем-л; 5. обнимать (умом), постигать, понимать; 6. принимать, брать (в свои руки); 7. охватывать, вмещать, заключать в себе; ср. objąć
obejmować się несов. обниматься, обнимать друг друга, заключать друг друга в объятия
obejrzeć сое. 1. осмотреть; оглядеть; ~ chorego осмотреть больного; ~ wystawę осмотреть выстав­ку; ~ ze wszystkich stron оглядеть со всех сторон; ~ przez mikroskop рассмотреть в микроскоп (под микроскопом); 2. посмотреть; ср. oglądać
obejrz||eć się сов. 1. осмотреться; — się w lustrze оглядеть себя (осмотреться) в зеркале; 2. (za sie­bie, w tył) оглянуться; 3. (rozejrzeć się w sytuacji) осмотреться, оглядеться; 4. za kimś, za czymś по­искать ^кого-л., что-л.; присмотреть себе что-л.; ~ się za mieszkaniem поискать (подыскать) квар- тйру; ~ się za pracą поискать работу; 5. (zreflekto­wać się) опомниться, одуматься; О ani się ^ał да­же оглянуться не успел
obejści||e с. 1. обход m; zrobić ~ сделать обход; pójść ~ещ пойтй в обход; 2. крестьянский двор, усадьба ż; 3. (sposób bycia) обращение, обхожде­ние, манера себя держать; delikatny w ~u преду­предительный; 4. эл. байпас т
obej||ść, ~dę, ~dzie, прош. obszedł, obeszła, obeszli сов. 1. обойти, сделать обход; 2. обойтй (кругом); окружйть; 3. обойтй; обогнуть; мино­вать; 4. kogoś, coś коснуться кого-л., чего-л., от- нестйсь к кому-л., чему-л.; заинтересовать кого-л.
obej||ść się сов. 1. (nawzajem) обойтй друг друга; 2. обойтйсь, поступйть; źle się ~ z kimś плохо обой- тйсь с кем-л.; плбхо отнестйсь к кому-л.; 3. (bez kogoś, czegoś) обойтйсь, справиться; nie ~dzie się bez awantury (дело) не обойдётся без скандала, быть скандалу; 4. czymś удовольствоваться чем-л.; О ~dzie sięl разг, не нужно!, не надо!, обойдёмся (и без тебя)!; ~ się smakiem облизнуться (обма нутъся в ожиданиях)
obelg || а ж. оскорбление и; miotać (rzucać) —i na kogoś осыпать бранью, поносить кого-л.
obelisk, ~u м. обелйск
obelżywość ж. оскорбйтельность
obelżywy оскорбительный
obełllgać, ~żę (~gam), ~że (~ga) сов. разг, kogoś наврать кому-л.; обмануть кого-л.
obełgiwać несов. kogoś редко врать кому-л.; об­манывать кого л.
oberek м. обёрек (польский народный танец) oberluft, ~u м. уст. фрамуга Ż, форточка z obertas м. 1. шутл. см. oberek; 2. ~у мн. уст. хлопоты, заботы
oberw||ać, ~ę, ~ie сов. 1. оборвать, оторвать, сорвать; ~ guzik оторвать пуговицу; ~ jabłka
оборвать яблоки; 2. обвалить, обрушить; 3. разг. получить; схватйть; ~ dwóję схватйть двойку; — kijem получить палкой; mocno ~ał ему здорово досталось (влетело); ~ burę (nauczkę) получйть нагоняй (острастку); ~ za swoje получйть по за­слугам; ~ał odłamkiem granatu он был ранен ос­колком гранаты; ~ zarobki (premię) разг, сре­зать зарплату(премию)
oberwa||ć się сов. 1. оборваться, оторваться, со­рваться; 2. обвалиться, обрушиться, рухнуть; 3. (podżwignąć się) разг, надорваться; О chmura się —ła разг, хлынул дождь
oberwanie с. 1. сущ. от oberwać; 2.: —■ chmury разг, проливной дождь, ливень
oberwanie się с. 1. сущ. от oberwać się; 2. см. oberwanie 2
oberwaniec м. оборванец, ободранец
oberwany 1. прич. от oberwać; 2. оборванный, рваный
oberwisko с. обрыв m
oberwus, мн. —у мн. уст. см. oberwaniec
oberznąć сов. 1. обрезать, отрезать; — brzegi об резать края; — guziki отрезать пуговицы; 2. разг. надуть, объегорить, провестй
oberża ж. уст. трактйр гп, постоялый двор oberżnąć сое. см. oberznąć
oberżyna ж. бот. баклажан тп (Solanum melonge na L.)
oberżysta м. уст. трактйрщик
oberźystka ж. уст. трактйрщица
obeschnąć, прош. obsechł или obeschnął, obesch­ła, obeschli, прич. obeschły или obeschnięty сов. обсохнуть; droga obeschła дорога обсохла
obesłać1, obeślę, obeśle, повел, obeślij сов. pa зослать, направить («олу-л., куда -л.)\ ~ wszystkie urzędy okólnikiem разослать всем учреждениям циркулярное письмо; ~ konkurs (zawody) послать представйтелей на конкурс (соревнования)
obesłać2, obścielę, obściele сое. обложйть; заст­лать; — słomą обложйть соломой
obetkać сов. 1. окутать, закутать; обложйть; око­нопатить; ~ kołdrą окутать одеялом; ~ darnią об­ложйть дёрном; ~ dom оконопатить дом; — ziemią обсыпать землёй; 2. обтыкать pot.- натыкать; — szpilkami натыкать булавок; ~ kwiatami (gałąz­kami) обтыкать цветами (ветками)
obetkać się сов. окутаться, закутаться; обло- жйться; — się poduszkami обложйться подушками obetonować сов. забетонйровать
obetonowanie с. 1. (czynność) бетонйрование, бетонировка Ż; 2. бетонное укрепление, бетонный кожух; ~ słupa бетонный фундамент столба
obet||rzeć, ~rę, ~rze, прош. obtarł, прич. obtar­ty сов. 1. обтереть, вытереть, утереть; 2. натереть, стереть (кожу)- ~ nogę натереть ногу
obetrzeć się сое. 1. обтереться, вытереться, уте­реться; 2. о kogoś, coś задеть кого-л., что-л., вплот­ную придвйнуться к кому-л.. чему-л.; 3. перен. уст. научиться вестй себя в обществе, приобрестй свет­ский лоск, обтесаться pot.
obezna||ć, чаще в форме страд, прич. ~пу сое. ознакомить, познакомить; ввестй в курс дела; ~пу z czymś знакомый с чём-л.; сведущий в чём-л.
obeznać się сое. уст. ознакомиться, познакомить­ся
obeznanie с. (z czymś) ознакомление (с чем-л.); осведомлённость ż (в чём-л.)
obeznawać несов. уст. ознакомлять, знакомить; вводить в курс дела
obeznawać się несов. уст. ознакомляться, знако­миться
obezwładniać несов. 1. лишать свободы действия (свободы движения); парализовать, сковывать; 2. лишать сил, обессиливать; ср. obezwładnić
obezwładni || ć сов. 1. лишить свободы действия (свободы движения); парализовать, сковать; ~ przeciwnika обезвредить (обезоружить) противни­ка; 2. лишить сил, обессйлить; nieszczęście ~ło go горе его обессилило
obezwładnienie с. 1. сущ. от obezwładnić; 2. бес­сйлие, парализованность ż
obeźreć, прош. obżarł, повел, obeżryj, прич. ob­żarty сое. 1. обгрызть, объесть (о животных); 2. прост, обожрать
obeźreć się сов. прост, объесться, обожраться
obębniać несов. 1. разг, надувать, обыгрывать;
2. уст. оглашать, объявлять (под звуки барабана) obębnić сов. 1. разг, надуть, обыграть; 2. уст.
обнародовать, оглаейть, объявйть (под звуки ба­рабана)
obębnić się сов. прост, натрескаться; налопать­ся; надуться
obficie обильно, щедро, богато; pot spływa ~ стекает обйльный пот; ~ owocować обйльно пло- доноейть, давать обйльный урожай (фруктов и т. п.)
obfito уст. см. obficie
obfitoś)|ć ж. обйлие п, изобилие п; ~ towarów изобйлие товаров; ~ wody обйлие воды; ~ kształ­tów шутл. пышность форм (тела); О jak z rogu ~ci как из póra изобилия
obfitować несов. w coś изобйловать чем-л., быть богатым чем-л.; ~ w jagody (grzyby) изобйловать ягодами (грибами)
obfit||у обйльный, богатый; ~ deszcz обйльный дождь; —е jedzenie обйльная пища; ~ urodzaj обйльный урожай; dzień ~ we wrażenia день, бо­гатый впечатлениями
obfotografować сов. снять, сфотографировать (со всех сторон)
obfotografowywać несов. снимать, фотографй ровать (со всех сторон)
obgadać сое. разг. 1. kogoś оговорйть, оклеве тать кого-л.; посплетничать на чёй-л. счёт; 2. обсу- дйть, обговорйть; ~ interes обговорйть дело; ~ warunki обсудйть условия
obgadać się сов. разг, насплетничать, наговорить друг на друга, оговорйть друг друга
obgadywacz м. разг, сплетник, оговорщик
obgadywać несов. разг. 1. kogoś оговаривать кого-л., клеветать на кого-л.; сплетничать на чей-л. счёт; перемывать косточки кому-л.; 2. об­суждать, обговаривать
obgadywać się несов. разг, сплетничать, наго­варивать друг на друга, оговаривать друг друга
obgarnąć сов. обложйть, обсыпать; ~ darniną обложйть дёрном; ~ ziemią обсыпать землёй
obgarniać несов. обкладывать; обсыпать obgartywać несов. обл. см. obgarniać obgiąć, obegnę, obegnie, прош. obgiął, obgięła,
obgięli, прич. obgięty сов. обогнуть (что л. вокруг чего-л.); ~ obręcz wokół beczki обогнуть обруч вокруг ббчки
ob ginąć несов. огибать, обгибать pot. (что-л. вокруг чего л.)
obgotować сов. отварить (слегка) obgotowywać несов. отваривать (слегка) obgryzać несов. обгрызать; обгладывать °bgry||źć, ~zę, ~zie, прош. ~zł, ~zła, ~źli, прич. ~ziony сов. обгрызть; обглодать
obhaftować сое. вышить, расшить (края, со всех сторон)
obhaftowywać несов. вышивать, расшивать (края, со всех-сторон)
obheblować сов. обстрогать, острогать
obhebloUywać несов. обстрагивать (рубанком) obi||ad, ~adu м. обед; chudy ~ скудный обед; proszony ~ званый обед; ~ na pięć osób обед на пять человек; przy ~edzie за обедом; во время обеда; jeść ~ обедать; jeść na ~ coś обедать чем-л.; zjeść ~ пообедать; dać (wydać) ~ дать обед (в честь кого-л.)
obiad [I ek, ~ku м. уменыи. обед obiadować несов. уст. обедать obiadow||y обеденный; przerwa ~а обеденный перерыв; рога ~а обеденное время
obiata ж. уст. жертвоприношение п
oh i bok, мн. ~i м. 1. лентяй, лодырь; праздноша­тающийся пг; 2. уст. забияка, драчун, буян
obicie с. i. сущ. от obić; ~ kogoś нанесение побб- ев кому л.; ~ skórą обивка кожей; 2. обивка Ż; skórzane ~ кожаная обйвка; ~ papierowe (tapety) обои
obiciowy обивочный, обойный; materiał ~ оби­вочная материя
obić сов. 1. обйть, сбить, посбйть, обколотить pot.; ~ filiżankę обить (оббйть) чашку; ~ śnieg z butów стряхнуть снег с canó.r; ~ liście z drzew (по-) сбйть лйстья с деревьев; ~ ze wszystkich stron об колотйть со всех сторон; — zbóż*1 обмолотить зерно; 2. обить, обтянуть; ~ kanapę skórą обйть диван кожей; 3. (kogoś) побить, избить, поколотить
obi || ć się сов. 1. (о dźwięku) отразйться; ~ się echem отразиться эхом; 2. (о owocach) побиться; О ~ się о uszy а) дойтй до слуха; coś mi się ~ło о uszy na ten temat кое-что на эту тему мне довелось слышать; я слышал об этом краем уха; б) не найти отзыва (отклика); остаться без внимания
obie обе; ~ strony обе стороны
obie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł, повел. ~gnij сов. 1. обежать; обегать; ~ dom naokoło обежйть вокруг дома; ~ sklepy обежать магазины; — wszy­stkie ścieżki обегать все дорожки; 2. совершить оборот (вокруг чего-л.); rakieta kilka razy ~gła wokół Ziemi ракета несколько раз облетела (сдела­ла несколько витков) вокруг Землй; 3. перен. про­бежать, пронестйсь, прокатйться; szmer niezado­wolenia ~gł salę ропот пробежал по залу; 4. обле­теть, обойтй; ta plotka ~gła całe miasto этот слух облетел весь город: 5. (otoczyć) опоясать, окай­мить, окружйть; <> puchar ~gł biesiadników чаша обошла (по кругу) пирующих; ~ wzrokiem (oczy­ma) обвестй взглядом
obiecać сов. обещать, пообещать
obieca || ć się сов. уст. обещаться, обещать (что-л.
сделать); ~ł się na obiad он обещал(ся) прийти на обед
obiecanka ж. пустое обещание, посул пг; 0 ca­canka, а głupiemu radość погов. глупый обещаниям как игрушке радуется
obiecani]у обещанный; <> ziemia ~а обетованная земля
obiecujący 1. прич. от obiecać; 2. многообещаю­щий; — aktor многообещающий (перспективный) актёр; ~ uśmiech многообещающая (обнадёжи­вающая) улыбка
obiecywa||ć несов. обещать, сулить; ~ sobie coś а) зарекаться, давать зарок, обещание (не делать чего-л.); ~ł sobie nie palić он зарекался курйть; б) ожидать чего-л. от чего-л.; wiele sobie po tym ~ł он многого ожидал от этого, он возлагал на это большйе надежды; О ~ gruszki na wierzbie бро­саться обещаниями, давать пустые обещания; ~ złote góry сулить золотые горы
obiecywa||ć się несов. уст. 1. обещаться, обе­щать (что-л. делать); 2. обещать, подавать надеж­ды; ~ł się piękny bal бал обещал быть блестящим
obiedne, ~go с. ист. харчевая повинность кре­стьян (во время приезда в деревню на суд)
obiedni уст. см. obiadowy
obieg, ~u м. 1. вращение п; ~ Księżyca wokół Ziemi вращение Луны вокруг Землй; 2. обращение п, циркуляция Ź; круговорот; ~ рагу циркуляция пара; ~ azotu круговорот азота (в природе); ~ krwi кровообращение; 3. обращение п; оборот; ~ pieniężny (pieniądza) денежное обращение; puścić (wprowadzić) w ~ а) пустить в обращение (деньги и т. п.); б) ввестй в оборот (словцо и т. п.); wycofać z ~u изъять из обращения; 4. тех. цикл; roboczy рабочий цикл (станка, двигателя); ~ zamknięty замкнутый цикл; 5. эл. оборот; О puścić (posłać) coś ~iem пустить по кругу что-л.; wyjść z ~u а) выйти из обращения; б)шутл. выйти в тираж, быть списанным в тираж; оказаться не у дел
obieg||ać несов. 1. обегать; 2. вращаться, совер­шать обороты (вокруг чего-л.); Księżyc ~а Ziemię Луна вращается вокруг Землй; 3. перен. пробе­гать, проносйться, прокатываться; 4. облетать, обходйть (о слухах и т. п.); 5. (otaczać) опоясы­вать, окаймлять, окружать; ср. obiec
obiegnąć сов. см. obiec
obiegow||y 1. вращательный; круговой; ruch ~ Ziemi круговое вращение Землй; 2. оборотный; ka­pitał ~ оборотный капитал; О słowa (wyrażenia) ~е ходячие слова (выражения); karta —а обход­ной лист(бк)
obiekcj||eмн. (ед. ~а ж.) возражения, сомнения; mieć ~ иметь возражения; uczynić ~ę уст. возра- зйть, сделать (высказать) возражение
obiekt, ~ил. 1. объект; ~ badań объект исследо­ваний; ~ przemysłowy промышленный объект; 2. лингв, уст. объект, дополнение п
obiektyw, ~u м. объектив; ~ teleskopowy теле- объектйв; ~ zwierciadlany зеркальный объектив
obiektywacja ж. см. obiektywizacja obiektywista м. объективист obiektywistyczny объективйстский obiektywizacja ж. объективизация obiektywizm, ~u м. объективизм obiektywizować несов. объективировать
obiektywność ж. объективность
obiektywny у объективный; ~а rzeczywistość объективная действительность (реальность); ~ stosunek do czegoś объективный подход к чему-л.
obiektywowy прил. от obiektyw; pryzmat — астр., фото призма объектива
obielać несов. 1. белить; пачкать чем-л. белым; убелять; 2. охот, свежевать
obielić сое. 1. побелйть; испачкать чем-л. белым’ убелить; ~ dom побелйть дом; ~ ręce mąką ис­пачкать руки мукой; —■ skronie убелйть сединой виски; 2. охот, освежевать
obielmo с. бот. перисперм m
obieraczka ж. 1. (do kartofli) картофелечйстка;
2. женщина, чйстящая картофель
obierać несов. 1. чйстить, очищать, снимать ко­журу (скорлупу и т. п.); ~ jabłko чйстить яблоко; ~ jajko чйстить (облупливать pot.) яйцо; 2. z cze­goś снимать, собирать что-л.; очищать от чего-л.; ~ owoce z drzew снимать плоды с деревьев; ~ ka­pustę z liszek очищать капусту от гусениц; 3. выби­рать, избирать; ~ posła избирать депутата; ~ za­wód выбирать профессию; 4. kogoś z czegoś ли­шать кого-л. чего-л., отнимать у кого-л. что-л.; 5. разг, обирать, грабить; 6. см. obierać się
obier||ać się несов. разг, нарывать; palec mi się ~a у меня нарывает палец
obieralnia ж. помещение для чйстки овощей
obieralność ж. выборность
obieralny выборный; ~ król выборный король
obierIIki мн. (ед. ~ек м. и ~ка ж.) очйстки, ше­луха ż
obierz ж. уст. 1. охот, участок, где обложен зверь; 2. перен. западня, ловушка; być (znajdować się) w ~у находйться в безвыходном положении
obierza ж. рыб. подбора
obierzyn||y мн. (ед. ~а ж.) см. obierki
obietnic || а ж. 1. обещание п; ~ па wiatr пустое обещание; dotrzymać ~у сдержать обещание; złamać ~ę нарушить обещание; 2. обещанное п, обещанная вещь; О karmić ~ami кормйть обеща­ниями
obieżysas, мн. ~у или ~i м. уст. 1. отходник (от­правляющийся на сезонные работы в Саксонию); 2. разг, бродяга
obieżyświat, мн. ~у л», разг, человек, мнбго пу тешёствовавший; бродяга, скиталец
obijacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, лодырь, бездельник; праздношатающийся m
obijać несов. 1. обивать, сбивать, обколачивать pot.; ~ śnieg обивать (сбивать) снег; ~ brzegi cze­goś обколачивать края чего-л.; 2. обивать, обтяги­вать; ~ jedwabiem обтягивать шёлком; 3. (kogoś) бить, колотить; О — bruki гранить мостовую; без­дельничать, лодырничать; ~ progi обивать (все) пороги
obijllać się несов. 1. о coś бйться, ударяться обо что-л.; задевать что-л.; 2. (о dźwięku) отра жаться; 3. (о owocach) становйться побйтыми (по- мйтыми); 4. (о kimś) шататься, слоняться без дела; бездельничать; ф ~а się (о kogoś) jak groch о ścia­nę как об стену горох
obijak м. колотушка ż
obijbruk, мн. ~i м. разг. см. obijacz
obiór, obioru м. выбор, избрание п
obipięta м. см. obijacz
objadać несов. 1. объедать, обгрызать; 2. объ­едать (кого-л); жить на чей-л. счёт
objadać się несов. объедаться
objadk)|i, ~ów мн. уст. объедки
objaśniać несов. 1. объяснять, разъяснять, тол ковать; истолковывать; 2. уст. просвещать; 3. уст. освещать; наполнять светом; ср. objaśnić
objaśniać się несов. 1. объяснять, разъяснять друг другу; 2. уст. объясняться; оправдываться; 3. уст. рассветать, светать
objaśnić сое. 1. объяснить, разъяснить, растол­ковать; истолковать; 2. уст. просветить; 3. уст. осветить, напблнить светом; О ~ lampę (świecę itp.) снять нагар с фитиля лампы (свечи и т. п.)
objaśnić się сов. 1. объяснйть, разъяснить друг ДРУГУ; 2. уст. объяснйться, оправдаться: 3. уст. рассвестй
objaśnienie с. 1. (czynność) объяснение, разъяс­нение, толкование; 2. объяснение, пояснение, при­мечание
objaw, ~u м. прйзнак; симптом; проявление п; ~У życia прйзнаки жйзни; ~у chorobowe симпто­мы болезни; ~ wdzięczności проявление благо­дарности
objawiać несов. 1. проявлять, обнаруживать, по­казывать; ~ skłonności do czegoś проявлять склон­ности к чему-л.; ~ zainteresowanie czymś прояв­лять интерес к чему-л.; 2. coś книжн. объявлять, возвещать что-л; заявлять о чём-л.; открывать, раскрывать (тайну и т. п.); ~ cel wizyty объявлять о цели визйта (посещения); ~ prawdę открывать йстину (кому-л.)
oh ja wiać się несов. обнаруживаться, открывать­ся; проявляться; показывать себя
objawiciel, род. мн. ~i (—ów) м. уст. провоз­вестник, глашатай
objawić сов. 1. проявйть, обнаружить, показать;
2. coś книжн. объявйть, возвестйть что-л.; заявйть о чём-л.; открыть, раскрыть (тайну и т. п.)
objawić się сов. обнаружиться, открыться; проя- вйться; показать себя
objawienie с. 1. проявление, обнаружение; 2. (czegoś) книжн. объявление, возвещение (чего-л.), заявление (о чём-л.); раскрытие (чего-л.); 3. рел., перен. откровение; ta książka była dla niego praw­dziwym ~m эта кнйга была для него настоящим откровением
objawieniowy книжн. носящий характер откро­вения
objawiony у: prawda ~а откровение
objawow|| у мед. симптоматйческий; leczenie ~е симптоматйческое лечение
objazd, ~u м. 1. (czynność) объезд; ~ pułków объезд полков; wsi объезд деревни; 2. объезд, объездной путь
objazdów||у 1. объездной, объезжий, окбльный; droga объезжая дорога; tor ~ ж.-д. объездной путь; kolej ~а окружная железная дорога; 2. пе­редвижной; kino ~е кинопередвижка; wystawa —а передвижная выставка; inspektor ~ разъездной инспектор
ohjazdówka ж. разг, передвижной театр
obj||ąć, obejmę, obejmie, прош. objął, objęła, objęli, повел, obejmij, прич. objęty сов. 1. обнять:
о(б)хватйть; ~ i ucałować обнять и расцеловать; ~ ramieniem обнять одной рукой; ~ wpół обнять за талию; — drzewo обхватйть дерево; 2. kogoś, coś охватйть, обнять, объять что-л,; распространйться на кого-л., что-л.; pożar ~ął gmach пожар охва­тил здание; tęcza ~ęła całe niebo радуга охватйла всё нёбо; mgła ~ęła miasto туман окутал город; ~ planem включйть в план; ~ kogoś amnestią распро- странйть на кого-л. амнйстию; 3. окружйть, окай мйть, опоясать; bulwary ~ęły śródmieście бульва­ры окружйли центр города; 4. kogoś, coś охватйть, обуять кого-л., что-л., овладеть кем-л., чем-л.; chłód ~ął ciało холод охватил тело; ~ęła go chęć им овладело желание; ~ęła go trwoga его охвати­ла (обуяла) тревога; 5. обнять; постйчь, понять; ~ rozumem обнять умом; 6. принять, взять (в свои руки); ~ dowództwo принять командование; ~ kierownictwo принять руководство; ~ urząd (sta­nowisko) вступйть в должность, вступйть на пост; — coś w posiadanie вступйть во владение чем-л.; ~ rządy взять власть в свой руки; ~ patronat взять шефство; ~ katedrę принять кафедру; 7. охва тйть, вместйть, заключйть в себе; nowe wydanie ~ęło wszystkie utwory poety в новое издание вош­ли все произведения поэта; ф ~ okiem (wzrokiem, spojrzeniem) охватйть (обнять, окинуть) глазом (взглядом)
objąć się сов. обнйться, обнять друг друга, за­ключйть друг друга в объятия
objechać, objadę, objedzie, повел, objedz сов. 1. объехать (вокруг);~ kamień объехать камень; ~ manowcami объехать окольными путйми; 2. объехать, изъездить, исколесйть; ~ wszystkich sąsiadów объехать (побывать у) всех соседей; ~ pół świata объехать (исколесйть) полсвёта; 3. объехать, совершйть объезд (контрольный); — wojska совершйть объезд войск; 4. разг, обру­гать, отругать, разбранйть, отчитать; 5. охот, обложйть; ~ wilka обложить волка
objechanie с. 1. объезд гп; 2. разг, разнос m objemka ж. тех. муфта (для соединения труб);
зажймное уплотнйтельное кольцо
obj||eść, ~em, ~е, ~edzą, прош. ~adł, ~adła, ~edli, прич. —edzony сов. 1. объесть, обгрызть; 2. объесть (кого-л.)
obj||eść się сов. объесться; — się po uszy наесться до отвала; О —adł się blekotu белены объелся
objezdnik м. уст. 1. доезжачий; 2. объездчик (лошадей)
objeździć сов. 1. объездить (лошадей и т. п.); 2. объездить, объехать; изъездить, исколесйть; 3. объехать, совершйть объезд (контрольный); 4. редко обкатать (новый автомобиль и т.п.)
objeżdżać несов. 1. объезжать (кругом); 2. объез­жать, ездить, колесйть (по разным местам); 3. объ­езжать, совершать объезд (контрольный); 4. объ езжать (лошадей и т. п.); 5. охот, обкладывать; 6. прост, ругать; отчйтывать; 7. редко обкатывать (новый автомобиль и т. п.)
objęci ||е с. 1. обхват пг; 2. охват пг, охватывание; ~ spisem powszechnym охват всеобщей переписью; ~ kogoś amnestią распространение амнйстии на кого-л.; ~ umysłem постижение (умом); 3. приня тие (должности), вступление (в должность, на ка кой-л. пост и т. п.); ~ dowództwa принятие коман
дования; — władzy приход к власти; 4. —а мн. объятия; chwycić w —а схватйть в объйтия; paść (rzucić się) w —а брбситься в объйтия; wyrwać się z objęć вырваться из объятий; 0 — a Morfęusza объ ятия Морфея (сон)
objętościomierz м. тех. волюмометр
objętościowo по объёму; książka skromna — кнй- га, скромная по своему объёму
objętościow||у объёмный; rozszerzalność —а физ. объёмная расширйемость; О pasza —а с.-х. гру­бый корм
objętoś||ć ж. объём пг; książka о ~ci jednego arku sza кнйга объёмом в одйн лист; jednostka —ci еди­ница объёма; — właściwa (jednostkowa) физ. удельный объём
objuczać несов. навьючивать
objuczać się несов. навьючиваться
objuczyć сов. навьючить
objuczyć się сов. навьючиться
obkadzać несов. окуривать (ладаном, благово­ниями)
obkadzić сое. окурйть (ладаном, благовониями) obkarmiać несов. обкармливать
obkarmić сое. обкормйть
obkleić сов. см. okleić
obklejać несов. см. oklejać
obkład, — u м. 1. сад. материал для обкладки (молодых деревьев, кустов и т. п.); 2. сад. навоз для обкладки парника; 3. тех. каменная обкладка
obkładać несов. 1. обкладывать; 2. обёртывать, завёртывать; 3. обкладывать, облицовывать; 4. обшивать, отделывать (одежду); 5. бить, избивать, колотйть, лупйть; 6. охот, обкладывать
obkładać się несов. 1. обкладываться; 2. бить (ко лотйть) друг друга
obkolędować сов. 1. обойти с пением колядок; 2. перен. разг, посбивать пороги
ohkop||ać, —ię, —ie сов. окопать, обкопать; ~ ziemniaki (buraki) окучить картофель (свёклу)
obkopywać несов. окапывать, обкапывать obkra||jać, —ję, —je сов. см. obkroić
obkrawać несов. обрезывать, обрезать, срезать (со всех сторон)
obkroić сов. обрезать, срезать (со всех сторон) obku||ć сов. 1. отбить, отколоть (ударами); обте­сать; 2. обстукать; 3. школ, вызубрить, выдолбить; być —tym z czegoś выучить назубок что-л.
obkuć się сов. z czegoś см. obkuć 3
obkupić się сов. разг, обзавестйсь (чем-л.), наку- пйть {много чего л.)
obkurczyć się сов. мед. сжаться до нормального объёма (нормальной величины)
obkuw||ać несов. 1. отбивать, откалывать (уда рами); обтёсывать; 2. обстукивать, долбйть; dzię­cioł —a drzewo дятел долбйт дерево; 3. школ, зуб- рйть, долбить
obkuwać się несов. см. obkuwać 3
obkuwanie с. 1. отбивание, откалывание (уда­рами); обтёсывание; обтёска г; 2. обстукивание, долбление; 3. школ, зубрёжка ż
obl||ać, —eję, —eje, прош. —ał, — ała, —ali или —eli сов. 1. облить; обдать, окатйть; — kubłem wody облйть (окатйть) ведрбм воды; — wrzątkiem облйть (обдать) кипятком; — śmietaną полйть сме­таной; 2. перен. облйть, залить; rumieniec —ał
twarz румянец облил лицо; ~ał go zimny pot он об­лился (покрылся) холодным потом; ~ało go gorą­co его бросило в жар; ziemia ~ana słońcem земля, облйтая (залйтая) солнцем; 3. разг, обмыть, отмё тить выпивкой; О ~ łzami kogoś, coś пролить слё­зы, заплакать над кем-л., чем-л.; kogoś zimną wodą облйть (окатить) холодной водой кого-л.; ~ egzamin разг, срезаться, провалйться на экзамене oblać się сов. 1. облиться; обдаться, окатйться;
вылить на себя; ~ się wiadrem wody окатйться ведром воды; ~ się sosem облиться соусом; 2. пе­рен. облйться, залиться; ~ się rumieńcem облиться (залйться) румянцем; ~ się zimnym potem облйть­ся холодным потом; 3. (wzajemnie) облйть (ока тйть) друг друга; 4. школ, провалйться, срезаться (на экзамене)
obladzać несов. покрывать льдом obladzać się несов. обледеневать oblak м. 1. кругляк; 2. мед. злокачественная опухоль цилиндрической формы, цилиндрома ż
oblamka ж. 1. обл. кожаная отделка (на полу­шубке); 2. уст. обшйвка; опушка (z futra)
oblamować сов. обшйть, окаймйть; опушйть (futerkiem)
oblamowanie с. 1. (czynność) обшивка ż, окайм­ление; опушка ż (futerkiem); 2. обшивка ż, окайм ление, кайма Ź; опушка ż (z futra)
oblamowywać несов. обшивать, окаймлять; опу­шать (futerkiem)
oblamówka ж. см. oblamowanie 2
oblan||y 1. прич. от oblać; ~ czekoladą (cukrem itp.) шоколадный (с глазурью и т. п. — о кондитер­ских изделиях)', lody czekoladą шоколадное мороженое; 2. охот. уст. жйрный, упйтанный (о животных, птицах)
oblaszczka м. охот, наст тп
oblatać1 сов. 1. ав. облетать; 2. охот, приучйть к охоте ловчую птицу; 3. см. oblecieć 5.
oblatać2 несов. уст. см. oblatywać 1—4
oblatać się сов. w czymś разг, освоиться с чем-л.; присмотреться к чему-л., ознакомиться с чем-л.
oblataniec м. варш. арго человек бывалый (све­дущий)
oblatany 1. прич. от oblatać1; 2. разг, бывалый, сЬедущий (в чём-л); ~ w muzyce понимающий толк в музыке; ~ w polityce разбирающийся в политике
oblatywacz, род. мн. ~у (~ów) м. ав. лётчик- испытатель
oblat||ywać несов. 1. облетать (вокруг чего-л.); 2. отваливаться, отпадать, откалываться; 3. опа­дать, облетать; 4. перен. охватывать (о страхе, тревоге и т. п.); 5. ав. облётывать; ф ubranie ~uje z kogoś одежда висит лохмотьями на ком-л.; сов сём пообносйлся кто-л.; buty ~ują z kogoś ботинки совсем истрепались у кого-л.
oblatywanie с. облёт m\ ~ samolotu облёт само­лёта
obl||ec\ ~ekę или ~okę, ~ecze, прош. ~ekł или ~ókł, ~ekła или ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. книжн., обл. 1. (kogoś) одеть, облачить przest., żart.; 2. (coś) надеть что-л., одеться во что-л.; облачиться przest. żart.; 3. надеть; обтянуть (чем л.); ~ poduszkę надеть наволочку (на подушку); ф
coś w jakiś kształt ( jakąś formę, postać) облечь что-л. в какую-л. форму; придать чему-л. какую-л. форму; ~ w ciało облечь в плоть и кровь; претво рить в действительность; ~ habit (szaty zakonne) пострйчься в монахи; ~ suknię duchowną (szaty duchowne) принять духовный сан
obie||с2, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł, прич. oblężo­ny сов. 1. осадить, обложить; ~ twierdzę осадить крёпость; 2. перен. обступить, окружить, осадйть; tłum ~gł gmach толпа осадйла здание; chmury ~gły słońce тучи заволоклй солнце; 3. перен. обступить, охватить (о мыслях, воспоминаниях и т. п.); ф ~ prośbami уст. осадйть просьбами obl||ecsię, ~ekęsię или ~okę się, ~ecze się прош. ~ekł się или ~ókł się, ~ekła się или —okła się, ~ekli się сов. книжн., обл. 1. w coś надеть что-л., одеться во что-л.; облачиться во что-л. przest. żart.; 2. перен. покрыться, заволочься, подёр­нуться чем-л.; ф — się w jakiś kształt (jakąśformę, postać) облечься, воплотиться в какую-л. форму; принять какую-л. форму; ~ się ciałem (w ciało) облечься в плоть и кровь; претворйться в дейст- вйтельность
obleci ||eć сов. 1. облететь (вокруг чего-л.); ~ górę облетёть гору; ~ kulę ziemską (naokoło) обле­теть вокруг земного шара; wieść ~ała miasto lotem błyskawicy известие молниеносно облетело город; 2. (быстро) объехать; обежать; samochód ~ał jezioro w pół godziny автомобйль объехал озеро в полчаса; ~ znajomych обежать знакомых; 3. разг, (przewędrować) обойти, исходить; 4. отвалйться, отпасть, отколоться; tynk ~ał штукатурка отвалй- лась; 5. опасть, облетёть; liście ~ały лйстья опали (облетели); jabłka ~ały яблоки опали; 6. перен. схватйть, обуять (о страхе, тревоге и т. п.); strach (tchórz) go ~ał его охватйл страх, на него напал страх; 7. с.-х. обсесть (дерево, куст и т. п. — о насекомых); 8. тк. 3 л. ед.: obleci разг, а) сойдёт, ничего себе (о чём-л); б) есть (такое дело); можно сделать, будет сделано; ф ~ okiem (wzrokiem, spojrzeniem) уст. обежать (окйнуть) глазами (взглядом)
oblegać несов. 1. осаждать; 2. перен. обступать, окружать, осаждать; 3. перен. обступать, охваты­вать; ср. oblec2
obiegnąć сов. см. oblec2
oblekać несов. книжн., обл. 1. (kogoś) одевать; облачать przest. żart.; 2. (coś) надевать что-л., одеваться во что-л.; облачаться во что-л. przest. żart.; 3. надевать; обтягивать (чем-л.); ср. oblec1
oblekać się несов. книжн., обл. 1. w coś надевать что-л., одеваться во что-л.; облачаться во что-л. przest., żart.; 2. перен. покрываться, заволаки­ваться, подёргиваться чем-л.; ср. oblec się
oble||ńce мн. (ед. —nieć м.) зоол. круглые черви ( Nemathelminthes)
oblepi || ać несов. 1. обклеивать, оклеивать чем-л.; ~ plakatami обклеивать плакатами; 2. (przylepiać się) облеплять; ~ błotem облеплять грязью; 3. об­леплять, плотно охватывать; koszula ~а ciało ру­башка прилипает к телу; 4. (gliną itp.) обмазывать
oblepiać się несов. 1. плотно охватывать, приле­гать, облипать; 2. покрываться чем-л. липким, клейким
oblepicha ж. обл. облепйха
oblepi||ć сов. 1. обклеить, оклеить чем-л.; 2. об лепить; 3. облепить, плотно охватить; 4. (gliną itp.) обмазать; ср. oblepiać
oblepić się сов. 1. плотно охватйть, прилёчь, об­липнуть; 2. покрыться чем-л. липким, клёйким
obleśnie 1. льстиво, заискивающе; слащаво* 2. плотоядно, сластолюбиво
obleśność ж. 1. льстйвость; слащавость; 2. плото­ядность, сластолюбие п
obleśny 1. льстйвый, зайскивающий; слащавый; 2. плотоядный, сластолюбйвый; сальный; ~ uśmiech плотоядная (сальная) улыбка
oblew, ~u м. фото полив эмульсии
oblew||ас несов. 1. обливать; обдавать, окаты­вать; 2. перен. обливать, заливать; zimny pot go ~а он обливается холодным потом; 3. омывать; ocean ~а brzegi wyspy океан омывает берега острова; 4. разг, обмывать, отмечать выпивкой; ср. oblać 1,2,4
oblewać się несов. 1. обливаться; обдаваться, окатываться; выливать на себя; — się zimną wodą обливаться холодной водой; 2. перен. обливаться, заливаться; ~ się rumieńcem обливаться румян­цем; ~ się zimnym potem обливаться (холодным) потом; ~ się łzami уст. обливаться (заливаться) слезами; 3. обливать, окатывать друг друга; 4. школ, проваливаться, срезаться (на экзамене); 0 ~ się wstydem уст. заливаться краской стыда
oblewanie с. 1. обливание; 2. разг, выпивка г (по поводу чего-л.)
obl||eźć, ~ezę, ~ezie, прош. -~azł, ~azła, ~eźli сов. 1. (o insektach) обсесть; усыпать; ~azły go pchły он весь усыпан блохами; 2. оползти (обог­нуть ползком); 3. облезть; слезть (о краске, воло­сах и т. п.); farba ~azła краска облезла; skóra ~azła кожа слезла
oblężeni||е с. осада ż; stan ~а осадное положе­ние; przystąpić do ~а приступить к осаде
oblężnicz||y осадный; machiny ~е осадные ма­шины; wojska ~е осадные войска
oblęż||ony 1. прич. от oblec2; 2. осаждённый;
3. —eni мн. осаждённые Im, находящиеся в осаде oblicować сов. стр. облицевать
oblicowanie с. 1. (czynność) облицовка г; обдёл ка ż; 2. см. oblicówka
oblicówka ж. стр. облицовка, облицовочный материал
oblicz||ać не.сов. 1. считать, подсчитывать; вы числять; исчислять; ~ głosy подсчитывать (счи­тать) голоса; ~ dochód исчислять доход; pręd­kość (szerokość, kierunek itp.) вычислять скорость (ширину, направление и т. п); szkody —a się па milion złotych ущерб оценивают в миллион злотых; 2. рассчйтывать, учитывать; предусматривать; ~ swoje siły рассчйтывать свой сйлы; ~ na krótką (długą) metę рассчитывать (планировать) на короткий (долгий) срок
obliczać się несов. 1. рассчйтыгаться, расплачи ваться (с кем-л.); 2. считаться, считать друг дру га; 3. z czymś заранее рассчйтывать, взвешивать что-л.
obliczalny 1. исчислимый, измеримый; 2. разг. расчётливый
oblicz||е с. 1. книжн. лицо; 2. облик m; ~ kultu­ralne wsi культурный облик деревни; ~ moralne
моральный облик; 0 w ~u перед лицом; ввиду; w ~u śmierci перед лицом смерти; zetrzeć z ~а ziemi стерёть с лица земли
obliczeni ||е с. 1. вычисление, подсчёт пг; 2. расчёт пг, учёт т; 0 zawieść się w swoich ~ach обмануть­ся в свойх расчётах, просчитаться
obliczeniowiec м. разг, специалйст по электрбн- но-вычислйтельной технике
obliczeniowy расчётный
oblicz||ус сов. 1. сосчитать, подсчитать; вычис­лить; исчислить; 2. рассчитать, учесть; предусмот­реть; coś jest ~one na gust przeciętnego odbiorcy что-л. рассчитано на вкус среднего потребителя
obliczyć się сов. 1. рассчитаться, расплатйться, расквитаться (с кем-л.); 2. посчитаться, посчитать Друг друга; 3. z czymś заранее рассчитать, взве­сить что-л.; ~ się z siłami рассчитать свой сйлы
oblig, ~u м. 1. фин. распйска Ż; долговое обяза­
тельство; 2. уст. долг, обязательство п
obligacja ж. 1. облигация; 2. уст. долг пг, обяза­тельство п
obligacyjny облигационный
obłigatoryjność ж. книжн. обязательность, обя зательный характер (чего-л.)
obligatoryjny книжн. обязательный; должный, следуемый
obligo с. или нескл. фин. 1. облиго; 2. обязатель­ство, поручйтельство
obligować несов. уст. 1, обязывать; 2. (upraszać) умолять, упрашивать
obligować się несов. уст. обязываться, брать на себя обязательство
obligowy прил. от obligo
oblikować сов. мор. обшить ликтросом
obli kowanie с. мор. обшивка ликтросом
obli па ж. тех. овальный (полукруглый) кант доскй
obliteracja ж. 1. книжн. стирание п, сглажива­ние п (надписи); 2. мед. облитерация
obli||zać, ~żę, ~że сое. облизать; облизнуть; ~ wargi облнзйть губы; — łyżkę облизать ложку
oblizać się сов. облизаться; облизнуться
oblizywać несов. облйзывать
oblizywać się несов. облйзываться; ~ się na myśl о czymś облйзываться (при одной) мысли о чём-л.
oblodzenie с. обледенение
oblodzić сов. обледенйть
oblodzić się сов.обледенеть
oblodzony обледенелый, обледеневший
oblot, ~u м. 1. облёт; ~ dookoła Ziemi облёт Землй; ~ samolotu (пробный) облёт самолёта;
2. (wiosenny pszczół) проигра ż
oblubienica ж. высок, невеста; возлюбленная z
oblubie||niec м. высок. 1. женйх; возлюбленный пг; 2. ~йсу мн. женйх и невеста; новобрачные /пг
oblukrować сов. покрыть сахарной глазурью
oblukrowywać несов. покрывать сахарной гла­зурью
oblutować сов. припаять (во многих местах) obluzgać сов. уст. обрызгать
obluzgiwać несов. уст. обрызгивать
obluzować сов. 1. расшатать, разболтать; ~~ deskę w płocie расшатать доску в заборе; 2. от пустйть, распустйть; ослабить; ~ linę отпустйть канат; 3. уст. сменйть; ~ warty сменить караулы
obluzować się сов. 1. расшататься, разболтаться;
2. распуститься, ослабеть; 3. уст. смениться
obluzowywać несов. 1. расшатывать, разбалты­вать; 2. отпускать, распускать; ослаблять; делать более свободным; 3. уст. сменять; ср. obluzować
obluzowywać się несов. 1. расшатываться, раз­балтываться; 2. распускаться, ослабевать; 3. уст. сменяться
obluźniać несов. см. obluzowywać 1, 2
obluźniać się несов. см. obluzowywać się 1, 2
obluźnić сов. см. obluzować 1, 2
obluźnić się сов. см. obluzować się 1,2
obiadowa || ć сов. kogoś, coś czymś нагрузить кого-л., что-л. чем-л.; взвалйть, навьючить на кого-л. что-л.; ~ samochód нагрузйть машйну; ~ kogoś walizkami взвалйть (навьючить) на кого-л. чемоданы; — kieszenie наполнить (набить) карма­ны; —ny prezentami нагруженный подарками; 0 ~ żołądek разг, набйть живот, плотно поесть; переесть (nadmiernie)
obładować się сов. czymś нагрузйться; взвалйть на себя что-л.
obiadowywać несов. kogoś, coś czymś нагружать кого-л., что-л. чем-л.; взваливать, навьючивать на кого-л. что-л.
obiadowywać się несов. czymś нагружаться, отяжелять себя чем-л.; взваливать на себя что-л.
obłam, —u м. уст. обломок; —у skał обломки скал
obłam|| ać, —ię, —ie сов. 1. обломать; отколоть, отбить; — gałęzie обломать ветки; 2. coś полигр. вверстать, заверстать что-л., сделать вёрстку че­го-л.; ~ tekstem ilustrację вверстйть иллюстрацию в текст
obła mać się сое. обломаться; отколоться, отбить ся
obłam||ek, ~ка или —ku м. обломок; осколок obłamywać несов. 1. обламывать; откалывать, отбивать; 2. coś полигр. ввёрстывать, завёрсты­вать что-л., дёлать вёрстку чего-л.
obłamywać się несов. обламываться; откалы ваться, отбиваться
obłapiać несов. 1. разг, облапливать, грубо обнимать; 2. уст. обнимать, обхватывать
obłapiać się несов. разг, облапливать, грубо об нимать друг друга
obłapić сов. 1. разг, облапить, грубо обнять; 2. уст. обнять, обхватить
obłapić się сов. разг, облапить, грубо обнять друг Друга
obłaskawiać несов. 1. приручать; 2. (ugłaskiwać) уст. задабривать, располагать к себе
obłaskawiać się несов. приручаться
obłaskawić сов. 1. приручйть; 2. (ugłaskać) уст. задобрить, расположйть к себе
obłaskawić się сов. приручйться
oblatać сов. починйть, перечинйть; ~ kogoś пе­речинить чью-л. одежду; ф — komuś boki (skórę) наломать бока (шёю) кому-л., поколотйть кого-л.
oblatać się сов. починйть (перечинйть) свою одежду
obłatwić сое. разг, закончить, уладить что-л.
obłatwić się сов. 1. z czymś разг, закончить, ула­дить что-л.; отделаться от чего-л.; 2. прост, опра виться, отправить естественную потребность
obław||а ж. 1. облава; 2. в знач. нареч. — ą, — ami уст. скопом, гурьбой, толпой
obławiać несов. уст. наживать; прибирать к ру кам (что-л.)
obławiać się несов. наживаться, набивать карман obławnik м. охот, загонщик; облавщик
obławn||y прил. от obława; linia — а цепь загон щиков; psy —е собаки, участвующие в облаве
obłazić несов. 1. (о insektach) обседать; усыпать;
2. оползать (огибать ползком); 3. облезать; слезать (о краске, волосах и т. п.); ср. obleźć
obł||ąk, — ęku м. 1. дуга ż, дугообразный пред­мет; 2. стр. арка Ż; 3. охот, капканная дуга
obłąkać сов. уст. 1. сбить с путй; 2. (omylić) ввестй в заблуждение; 3. (opętać) свестй с ума
obłąkać się сов. уст. 1. сбиться с путй, заблудйть- ся; 2. (omylić się) ошибйться, сделать ошйбку
obłąkanie с. сумасшёствие, помешательство, умопомешательство; безумие; popaść w сойти с ума, помешаться, повредйться в уме
obłąkaniec м. сумасшедший тп, помешанный тп. безумец
obłąkan||у 1. сумасшедший, помешанный, безум­ный; шальной; — człowiek помешанный; — list сумасшедшее письмо; —е spojrzenie безумный (шальной) взгляд; dom (szpital, zakład dla) —ych психиатрйческая больнйца (лечебница), сумас­шедший дом pot.; 2. —у, —ego,и. сумасшедший тп, помешанный т
obłąkańczy см. obłąkany 1
obłąkiwać несов. уст. 1. сбивать с путй; 2. (mylić) вводйть в заблуждение; 3. (opętywać) сводить с ума; ср. obłąkać
obłąkiwać się несов. уст. 1. сбиваться с путй;
2. (mylić się) ошибаться, дёлать ошибки
obłęd, — u м. безумие п; помешательство п, су­масшёствие п; — opilczy мед. белая горячка; wpaść w — сойтй с ума, помешаться; обезуметь; porwał go — на него нашло безумие, он обезумел; można —u dostać разг, с ума сойти можно; ma — w oczach у него в глазах безумие
obłędnie 1. безумно; bać się —- безумно бояться; patrzy — смотрит как сумасшедший (безумным взглядом); 2. уст. ошйбочно, ложно, превратно
obłędny 1. см. obłąkany 1; 2. уст. ошибочный; вводящий в заблуждение, обманчивый, иллюзор­ный; 3. уст. окольный, кружный; 4. уст. заблудйв- шийся, заблудший
obło1 с. мор. скула ż
obło2 овально
obłocić сое. покрыть (забрызгать) грязью
obłocz||ek, — ка или —ku м. 1. уменыи. облачко п, тучка Ż; 2. мед. облачковйдное помутнение (мочи)
obłocznia || ki мн. {ед. —к м) бот. гименомицёты (Hymenomycetes)
obłoczny 1. облачный, тучевой; 2. уст. поднебес­ный, подоблачный
obłog||a ж. 1. тех. оклейка (фанерная); 2. тех. обкладка (машины и т. п.); 3. — i мн. уст. поклажа г, багаж m
obłok, —u al облако n, туча ż; — kurzu облако пыли; —- muszek туча мошек; 0 pod —i, w —i под облака, до облаков; bujać w —ach (реже po —ach) витать в облаках; spaść (zejść, zstąpić)
z ~ów упасть (сойтй) с нёба на землю; wynosić (sławić) kogoś pod ~i превозносить (восхвалять) до небес кого-л.
obłokowy облачный, тучевой
obłonienie с. биол. оболочка Ż, плёнка ż obłoniony биол. покрытый оболочкой (плёнкой) obłość ж. книжн. округлость; овальная форма obłowić сов. уст. нажить; прибрать к рукам (что-л.); О ~ kieszenie набить карман (мошну)
obłowić się сов. нажиться, набить карман
obłożnie: ~ chory а) тяжелобольной; 6) лежачий больной; ~ chorować тяжело болеть
obłożn||y: choroba ~а тяжёлая болезнь (с пос­тельным режимом)
obłoż||yć сов. Л. обложить; ~ darniną обложить дёрном; ~ poduszkami обложйть подушками; 2. обернуть, завернуть; ~ zeszyt (książkę) обер­нуть тетрадь (кнйгу); 3. обложйть, облицевать: ~ cegłą выложить кирпичом; — marmurem облице­вать мрамором; 4. обшйть, отделать (одежду); ~ futrem опушйть; 5. редко избйть, отколотйть, отлупйть; 6. охот, обложйть; О (on) ma ~ony język у него обложен язык; ~ podatkiem (grzywną itp.) обложйть налогом (штрафом и т. п.); ~ bombami забросать бомбами; ~ coś aresztem уст. наложйть арёст на что-л.; ~ klątwą уст. предать анафеме
obłożyć się сов. 1. обложйться; 2. уст. обложйть- ся, затянуться, заволочься
obłóczyć сов. уст. одеть, облечь
obłóczyn ny, ~п м. 1. церк. обряд пострижения, пострижение п\ 2. ист. торжественное облачёние в мундйр (в кадетском корпусе)
obł||óg, ~ogu м. 1.оклейка ż (ореховая, дубовая и т. п.); наружный шпон; 2. уст. залежь ź; облог; 3. уст. обшйвка г; кайма Ż; опушка ż (futrzany); ~ gronostajowy горностаевая опушка
obł||ów, ~owu м. уст. 1. улов, добыча ź; 2. ловйт- ва Ż, ловля ź; охота i
obłuda ж. 1. лицемерие п. двулйчие п, ханжество п\ 2. уст. привидение п, прйзрак тп
obłudnica ж. лицемерка, притворщица, ханжа obłudnik м лицемер, притворщик, ханжа obłudność ж. лицемерие п, двулйчие п, ханже­ство п
obłudny 1. лицемерный, притворный, двулйчный, ханжеский; 2. уст. вводящий в заблуждёние, обманчивый, мнимый
obłup || ać, ~ię, ~ie сов. 1. очйстить; облущйть; облупить; ~ coś z farby снять (удалйть) слой крас­ки с чего-л.; ~~ groch облущйть горох; — jajko облупйть яйцо; z kory очйстить от коры; 2. от- бйть, отколоть; ~ tynk отбйть штукатурку
obłupać się сов. 1. облущйться; облупйться; 2. отбйться, отколоться
obłupie сов. 1. см. obłupać; 2. перен. ободрать, обобрать, ограбить; О ~ kogoś ze skóry ободрать (обобрать) кого-л. как лйпку
obłupywać несов. 1. очищать: облущивать; облупливать; 2. отбивать, откалывать
obłupywać się несов. 1. облущиваться; облупли­ваться; 2. отбиваться, откалываться
obłuskać сов. см. obłupać 1
obłuskiwacz, род. мн. ~у или ~ów м. с.-х. лущйльная машйна
obłuskiwać несов. см. obłupywać 1
obły книжн. овальный, округлый; закруглённый; — kamień овальный камень
obmacać сов. ощупать; нащупать; ~ kieszenie ощупать карманы; ~~ puls нащупать пульс; — cho­rego пальпйровать больного
obmacać się сов. ощупать себя, ощупаться obmacywać несов. ощупывать; нащупывать obmacywać się несов. ощупывать себя, ощупы­
ваться
obmalować сов. 1. выкрасить, покрасить, окра ейть; 2. перен. разг, оговорить, оклеветать, очер нйть
obmalowywać несов. 1. выкрашивать, красить, окрашивать; 2. перен. разг, оговаривать, очернять
obmarzać [obmar-zać] несов. обмерзать; обледе­невать
obmarz||nąć [obmar-znąć], прош. — ł, ~ła, ~li сов. обмёрзнуть; обледенеть
obmawiacz, род. мн. ~у (~ów) м. см. obmówca obmawiać несов. 1. kogoś оговаривать кого-л.;
наговаривать на кого-л.; сплетничать о ком-л., на чей-л. счёт; 2. уст. обсуждать; ~ wiadomości (nowości) обсуждать известия (новости)
obmawiać się несов. оговаривать друг друга, наговаривать друг на друга
obmawianie с. (kogoś) оговор тп, оговаривание (кого-л.); сплетни Im (на чей-л. счёт)
obma|[zać, ~żę, ~że сов. обмйзать obmazać się сов. обмазаться obmazywać несов. обмазывать obmazywać się несов. обмазываться obmiar, ~u м. обмер, обмерка ż (строительного
участка)
obmiatać несов. 1. обметать (снег, пыль и т. п.);
2. подметать; ~ podwórze подметать двор obmierzać1 несов. обмерять, обмеривать obmierzać** [obmier zać] несов. редко 1. стано
виться омерзйтельным (протйвным pot.)-, 2. надо едать, вызывать чувство скуки
obmierzenie с. обмер тп
obmier||zić [obmier zić], ~żę, ~zi сое. сделать омерзйтельным (протйвным pot.)
obmierzłoś||ć [obmier-złość] ж. 1. омерзение п, отвращение п; czuć ~ испытывать омерзение; do ~ci до отвращения; 2. мерзость, гадость, пйкость
obmierzły [obmier zły] омерзительный, мерзкий, отвратйтельный, гадкий
obmier||znąć [obmier znąć], прош. ~zł, ~zła, ~zli или ~źli сов. 1. омерзеть, опротиветь pot.; 2. надоесть, наскучить
obmierzyć сов. обмерить; ~ pole обмерить поле obmilleść, —оtę, ~ecie, прош. -~ótł, —otła,
~etli, прич. ~eciony сов. 1. обместй (снег, пыль и т. п.); 2. подместй
ębmokły обмокший, намокший
obmotać сов. 1. обмотать, опутать; обвйть; ~ sznurem (wstążką) обмотать верёвкой (лентой);
2. окутать, закутать; ~ chustką окутать платком;
3. перен. опутать; ~ siecią intryg опутать сетью интриг
obmotywać несов. 1. обматывать, опутывать; обвивать; 2. окутывать, закутывать; 3. перен. опу­тывать; ср. obmotać
obmowa ж. оговор тп, наговор тп, клевета; напрас­лина pot.; поклёп m pot.
obmówca м. уст. клеветник
obmówić сов. 1. оговорйть кого-л., наговорить на кого-л.; насплетничать о ком-л.; 2. уст. обсудйть что-л.
obmurować сов. 1. обложить, облицевать (кирпи­чом, камнем и т. п.); ~ kanał granitem облицевать канйл гранитом; 2. тех. обмуровать; 3. уст. обнестй каменной стеной (каменным забором)
obmurowanie с. 1. обкладка Ż, облицовка ż (кир­пичом, камнем и т. п.); 2. тех. обмуровка г; 3. уст. обнесёние каменной стеной (каменным забором); 4. невысокая каменная стена, невысокий камен­ный забор; ~ betonowe бетонная ограда
obmurowywać несов. 1. обкладывать, облицовы­вать (кирпичом, камнем и т. п.); 2. тех. обмуровы­вать; 3. уст. обносйть каменной стеной (каменным забором)
obmurze с. тех. обмуровка ź; ~ pieca футеровка obmyć сов. обмыть; ополоснуть
obmyć się сов. обмыться; ополоснуться
obmyślać несов. обдумывать; замышлять; ~ plan обдумывать план; ~ zemstę замышлять месть
obmyślić сов. обдумать; замыслить
obmyw||ać несов. 1. обмывать; ополаскивать;
2. омывать (о реке, озере и т. п.); rzeka ~а miasto река омывает город
obmywać się несов. обмываться; ополаскиваться obnaszać несов. см. obnosić
obnaszać się несов. разг. см. obnosić się
obnażać несов. 1. обнажать; оголять; ~ głowę обнажать голову; ~ ramiona обнажать (оголять) плёчи; ~ miecz обнажать меч; 2. перен. обнажать, раскрывать, обнаруживать; ~~ zło обнажать зло
obnażać się несов. 1. обнажаться; оголяться; 2. перен. обнажаться, раскрываться, обнаружи­ваться
obnażyć сов. 1. обнажйть; оголйть; 2. перен. обнажйть, раскрыть, обнаружить
obni||eść, ~osę, -~esie, прош. ~ósł, ~osła, ~eśli, прич. ~esiony сов. обнестй, пронести; 0 ~ kogoś na językach разг, оговорйть, оклеветать, опоро­чить кого-л.; перемыть косточки кому-л.
obniżać несов. снижать, понижать; ср. obniżyć obniżać się несов. снижаться, понижаться, идтй на убыль
obniżenie с. 1. (czynność) снижение, понижение; ~ kosztów własnych снижёние себестоимости; ~ stopy życiowej снижёние жйзненного уровня; 2. (teren) понижение, нйзкое место
obniżka ж. снижёние п; понижение п; ~ cen сни­жёние цен
obniżyć сов. снйзить, понйзить; ~ ceny снйзить цены; ~ temperaturę понйзить температуру; ~ jakość понйзить качество; ~ liczbę czegoś снйзить число чего-л.: ~ lot а) спустйться ниже; б) пе­рен. выдохнуться; в) перен. стать менее трёбова тельным к себе; — obraz (półkę) повесить картйну (полку) нйже; 0 ~ głos (ton) понйзить голос (тон); ~ stopień z zachowania снйзить балл по пове­дению
obniżyć się сов. снйзиться. понизиться
obnosić несов. 1. носйть, обносйть, цроносйть; 2. coś разг. носйться с чем-л.; афишйровать что-л.; ~ swoje szczęście рассказывать всем о своём счастье; 0 ~ kogoś na językach разг, оговаривать
кого л., сплетничать о ком-л., перемывать кбсточ- ки кому-л.
obnosić się несов. z czymś носйться с чем-л.; афи­шйровать что-л.; ~ się ze swym nieszczęściem носиться со своим горем
obnośny разносный, производимый вразнбс; han­del ~ торговля вразнос
©bocznica ж. ж.-д. железнодорожная ветка
oboczni || ki мн. (ед. ~к м.) лингв, параллельные формы слова
oboczność ж. 1. лингв, параллелизм тп; ~ form параллелйзм форм; 2. уст. соседство п, смежность
oboczn||y 1. лингв, параллельный; formy ~е параллельные формы; 2. уст. соседний, смежный
oboista м. гобойст
obojczyk м. 1. анат. ключица Ż; 2. церк. воротнйк (часть облачения); 3. ист. ворот панциря
obojczykowy анат. ключйчный
oboj||e. ~ga собир. (для определения двух лиц или двух животных, предметов, упомянутых раньше) оба; ~ dzieci оба ребёнка; ~ z żoną вдвоём (вместе) с женой; — rodziców родители; и мать, и отец; płci ~ga обоего иола, мужского и женского пола
obojętniactwo с. разг, равнодушие, безразличие obojętnie 1. равнодушно, безучастно; słuchać ~ слушать равнодушно; zachowywać się — быть без­участным; 2. разг, безразлично; ~ w jakim języku безразлично на каком языке; 3. хим., физ. нейтрально
obojętnie || ć, ~ję, ~je несов. 1. na coś, dla kogoś, czegoś становйться равнодушным (безучастным) к кому-л., чему л.; 2. komuś становиться без разлйчным кому-л., терять значение для кого-л.
obojętność ж. 1. (dla kogoś, czegoś, wobec или względem kogoś, czegoś, na coś) равнодушие n, безучастность; безразлйчие n (к кому-л., чему-л.); udawać ~ прикйдываться равнодушным; 2. хим. физ. нейтральность
obojętn||у 1. (dla kogoś, czegoś, wobec или wzglę­dem kogoś, czegoś, na coś) равнодушный, безучаст­ный; безразлйчный (к кому-л., чему л.); ~ па wszystko ко всему безучастный; ~ ton равнодуш ный (безразлйчный) тон; ~а mina равнодушный вид; to jest — е это безразлйчно; это всё равно; 2. безразлйчный, неопределённый; ~ w smaku не­определённого вкуса; ~а rozmowa ничего не зна­чащий разговор; 3. хим., физ. нейтральный
obojnacki см. obojnaczy 1
obojnactwo с. биол. гермафродитйзм m
obojnaczość ж. см. obojnactwo
obojnaczy 1. биол. двуполый; 2. хим. амфотер­ный
obojnak м. биол. гермафродйт
obok1 рядом; ~ była restauracja рядом был ресторан; tuż ~ тут же, совсем блйзко
obok2 предлог с род. 1. рядом; возле, около; mieszkać ~ dworca жить возле вокзала; siedzieć ~ siebie сидеть рядом; 2. наряду, вместе с кем-л., чем-л.; кроме кого-л., чего-л.; ~ dorosłych były również dzieci наряду со взрослыми были и дети; ~ innych zalet... наряду с другими достоинст вами...
obol м. 1. обол (древнегреческая монета); 2. уст. грош, копейка ż
obolałość ж. 1. боль, болезненное ощущёние; 2. редко болыюе (наболевшее) место
obolał || у 1. наболевший; разбитый; натружен ный; całe ciało miał ~е он чувствовал боль во всём теле; 2. страдальческий
obopólnie обоюдно, взаимно
obopólność ж. обоюдность, взаимность
obopóln||у обоюдный, взаимный; ~а korzyść обоюдная польза (выгода)
obor||a ж. 1. коровник т, скотный двор; 2. скот т; ~ zarodowa племенной скот; liczna ~ большое количество скота; 3. обл. двор тп, баз т; Л. обл. навозная яма (куча); 0 ostatnie bydlę (cielę) z ~y шутл. а) последние деньги; б) последний козырь; patrzeć (oglądać się) na księżą ~ę погов. глядеть в гроб, стоять одной ногой в могиле; wpuścić wilka do ~у пустить козла в огород
obo||rać, ~rzę, ~rze сов. опахать, вспахать кругом
oborać się сов. вспахать своё поле
oborka 1 ж. 1. уменыи. небольшой коровник; те­лятник тп (dla cieląt); 2. обл. обора, оборка (за­вязка у лаптей)
oborka 2 ж. 1. (czynność) пахота; 2. уст. пахотная повинность
obornik м. 1. навоз; 2. обл. навозная яма (куча);
3. уст. коровник, скотный двор
oborow|| у 1 1. прил. от obora 1; sprzęt ~ оборудо­вание коровника; 2. ~У, ~ego м. скотник; 3. ~а, ~ej ж. скотница, коровница przest.
oborowy 2 уст. выборный; król ~ выборный ко­роль
oborywacz м. уст. окучник
oborywać несов. опахивать, вспахивать кругом obosieczny у обоюдоострый; miecz ~ обоюдо­острый меч; broń ~а обоюдоострое оружие
obostrzać несов. 1. усиливать, обострять, за­острять; ~ dyscyplinę усйливать дисциплйну; ~ kontrolę усйливать контроль; ~ słuch (uwagę, wzrok) обострять слух (внимание, зрёние); 2. уст. заострять, натачивать
obostrzenie с. 1. обострение; ~ choroby обостре ние болезни; ~ stosunków обострение отношений; 2. сущ. от obostrzyć 2; 3. более строгие меры (пра вила, предписания и т. п.); усиление репрёссий
obostrzyć сов. 1. усилить, обострйть, заострйть; ~ karę усугубйть наказание; 2. уст. заострйть. наточйть
obowiąlizać, ~żę, ~że сов. уст. обязать obowiązać się сов. уст. обязаться
obowiązany 1. обязанный; обязан (w orzeczeniu); każdy jest ~... каждый обязан...; 2. уст. обязан, признателен, благодарен; jestem panu bardzo ~ я вам весьма обязан (признателен)
obowiązjiek, ~ku м. 1. долг, обязанность Ż; ~ obywatelski гражданский долг; święty — священ­ный долг; poczucie —ku чувство долга; mieć ~ (coś robić) быть обязанным (что-л. делать); przyjąć ~ принять обязательство, обязаться; wykonać (wypełnić) swój ~ выполнить (исполнить) свой долг; nałożyć na kogoś ~ вменйть в обязанность кому л.; uchylić się od —ku уклонйться от выпол­нения долга; powszechny — służby wojskowej все­общая воинская обязанность; 2. —ki мн. обязан­ности, должность ź; sprawować — ki sekretarza
исполнять обязанности секретаря; zaniedbywać swoje — ki игнорйровать свой обязанности; 3. уст. служба (место, работа) прислуги; pójść do —ku (przyjąć — ) наняться в прислуги; 0 psi — разг. первейший долг
obowiązkowo обязательно; непременно, без­условно
obowiązkowość ж. 1. добросовестность, исполнй- тельность; 2. обязанность
obowiązków||у 1. обязательный; dostawy —е обязательные поставки; lektura — а обязательная литература; 2. добросовестный, исполнительный; — pracownik добросовестный (честный) работник
obowiązując||у 1. обязывающий; обязательный; 2. юр. действующий, имеющий силу; w myśl —ych przepisów на основе действующих положений
obowiąz||ywać несов. тк. 3 л. 1. обязывать; od godziny dwudziestej drugiej —uje cisza после (c) двадцати двух часов все обязаны соблюдать тиши­ну; żadne zasady nie — u ją kogoś для кого-л. не существуют никакие законы; 2. юр. действо­вать, иметь силу; nadać czemuś moc — ującą при­дать чему-л. законную ейлу; ustawa —uje od... закон вступает в ейлу (входит в действие) с...
obowiązywać się несов. уст. обйзываться, брать на себя обязательство
obozieństwo с. ист. звание (должность) квартир­мейстера
obozować несов. стоять лагерем
obozowicz м лагерник
obozowiec м. 1. лагерник (заключённый); 2. уст. обозник, обозный ш
obozowisko с. 1. мёсто расположения лагеря; стоянка ż; ~ zimowe зймняя стоянка; зимовка; 2. (tabor) лагерь m
obozow||y лагерный; życie ~е лагерная жизнь, жизнь в лагере; żyć życiem —ym перен. жить как на биваке
oboźn||a, —ej ж заместительница начальника ла­геря по хозяйственной части (у харцеров)
oboźnia ж. уст. сарай m
oboźn|[y —ego м. 1. заместйтель начальника лагеря по хозяйственной части (у харцеров); 2. ист. квартирмейстер
obój, oboju м. муз. гобой
obórka ж. небольшой коровник; телятник m (dla cieląt)
obóz, obozu м. лагерь; — turystyczny турйстский лагерь; — jeniecki (jeńców wojennych) лагерь военнопленных; — koncentracyjny концентраци- бнный лагерь; ~ pracy исправительно-трудовой лагерь, исправйтельно трудовая колония; — warowny укреплённый лагерь; ~ ćwiczebny учеб­ный лагерь; — treningowy тренировочный сбор; leżeć obozem стоять лагерем; rozbić ~ распо­ложиться лагерем; zwinąć — свернуть палатки, сняться с лагеря; ~ pokoju лагерь мйра; przejść do wrogiego obozu перейти во вражеский лагерь (в стан врагов); podzielić się na dwa obozy разде- лйться на два лагеря; — cygański цыганский та­бор; — kozacki ист. казачий табор
obrabiać несов. 1. обрабатывать; отделывать; ~ drzewo (metal itp.) обрабатывать дерево (металл и т. п.); ~ brzeg (tkaniny) отделывать края ткани; 2. (uprawiać) обрабатывать, возделывать (почву);
3. kogoś разг, сплетничать, прохаживаться на чей-л. счет; перемывать косточки кому-л.; Л. разг. обчищать, обкрадывать; О ~ kość разг, обглады­вать кость; ~ interes разг, улаживать (обделывать) дело; ~ wyborców разг, обрабатывать избирате­лей; — szczękę (tułów itp.) спорт, бить (наносить удары) в подбородок (по корпусу и т. п.)\ ~ króla (damę itp.) карт, ходйть под короля (даму)
obrabiać się несов. разг, управляться по хозяй­ству, обряжаться reg.
obrabialny обрабатываемый, поддающийся об­работке
obrabiarka ж. тех. станок гп; ~ do drewna де­ревообделочный станок; ~ do metali металло­обрабатывающий станок; ~ precyzyjna преци­зионный станок
obrabiarkowy прил. от obrabiarka; przemysł ~ станкостроительная промышленность
obrabować сов. ограбить
obrabowywać несов. редко грабить
obraca || ć несов. 1. вращать, вертеть; — koło вра­щать колесо; — skrzydłami вращать крыльями (о ветряной мельнице); ~ w palcach вертеть в паль­цах; ~ w koło oczy вращать глазами; —ny stołek вращающийся табурет; 2. поворачивать, оборачи­вать, обращать; — twarz поворачивать лицо; ~ klucz w zamku поворачивать ключ в замке; ** oczy (spojrzenie) обращать глаза (взгляд); — kroki dokądś уст. направлять шагй куда-л.; 3. (przeznaczać na coś) предназначать, употреблять; 4. w coś, na coś обращать, превращать во что-л.; ~ w gruzy превращать в руйны; 5. разг, оборачи ваться (ездить туда и обратно); Ć) ~ językiem молоть языком, болтать; ~ kapitałem (pieniędzmi) пускать капитал (деньги) в оборот
obrać||ać się несов. 1. вращаться, вертеться; по­ворачиваться; 2. перен. вращаться, пребывать; — się w jakimś środowisku вращаться в какой-л. среде (в каком л. обществе); 3. поворачиваться, оборачиваться, обращаться; ~ się twarzą do ko goś поворачиваться лицом к кому-л.; ~ się па drugi bok поворачиваться на другой бок; wszystko —ało się przeciwko niemu всё обращалось против него; 4. w coś, na coś обращаться, превращаться во что-л.; ~ się w kamień превращаться в камень
obracalny вращающийся
obrachowa]|ć сов. 1. сосчитать, подсчитать, по­считать; 2. перен. взвесить, обдумать; рассчи­тать; — każdy krok обдумать каждый шаг; być — nym na coś быть рассчитанным на что-л.
obrachować się сов. 1. подсчитать; рассчитать; 2. рассчитаться, расплатйться; 3. перен. по­считаться, свестй счёты
obrachowywać несов. 1. считать, подсчитывать, исчислять; 2. перен. взвешивать, обдумывать; рас­считывать; 3. перен. делать с расчётом (расчёт­ливо)
obrachowywać się несов. 1. подсчйтывать; рас- счйтывать; 2. рассчйтываться, расплачиваться; 3. перен. считаться, сводйть счёты
obrachun||ek, —ku м. 1. подсчёт, расчёт, ис­числение п; ~ kosztów własnych исчисление себе­стоимости; zrobić — miesięczny сделать месячный расчёт; 2. чаще мн. — ki перен. счёты; —ki osobiste лйчные счёты; skończyć —ki свестй счёты; О
dokonać —ku (zrobić — ) z przeszłością подытожить (оценить) прошлое
obrachunków||у расчётный, учётный; dniówka —а трудодень; rok — учётный год
obra||ć, obiorę, obierze, прош. —ł, повел, obierz, прич. —пу сов. 1. очйстить, снять кожуру (скорлу­пу и т. п.); ~ kartofle очйстить картофель; 2. z czegoś очйстить от чего-л.; собрать что-л.; 3. выб­рать, избрать; — prezesem (na prezesa) выбрать председателем; — zawód выбрать (избрать) про­фессию; 4. kogoś z czegoś лишйть кого-л. чего-л., отнять у кого-л. что-л.; 5. разг, обобрать, обод­рать; ограбить; — do gołej skóry обобрать (обод­рать) как липку; дочиста обобрать; О — ny z rozumu (uczucia itp.) уст. совершенно лишённый рассудка (чувства и т. п.)
obradlać несов. окучивать
obradlić сов. окучить
obradować несов. заседать; вестй прёния; — nad czymś обсуждать что-л.
obradow||y прил. от obrady; sala —а зал заседа­ний
obra||dy, — дмн. прёния; заседание п; burzliwe — бурные прёния; otworzyć — открыть заседание; sala —d зал заседаний; — trwają заседание про­должается
obradzać 1 несов. редко давать богатый урожай obradzać 2 несов. уст. обсуждать, обдумывать obradzie сов. уст. обсудйть, обдумать obramiać несов. обрамлять, окаймлять obramić сов. обрамить, окаймйть
obramienie с. i. (czynność) обрамление, окаймле­ние; 2. обрамление, окаймление, кайма Ż; бор­дюр m
obramować сов. обрамить, окаймйть obramowanie с. см. obramienie obramowywać несов. обрамлять, окаймлять obraniać несов. редко защищать, оборонять, отстаивать
obraniać się несов. редко защищаться, оборо­няться
obrastać несов. обрастать, порастать; — mchem обрастать мхом; — sadłem обрастать жйром; — brudem обрастать грязью; О — w majątek (dobro­byt) богатеть, разживаться pot.; ~ w piórka (w pie­rze) оперйться; — w sadło (w tłuszcz) богатеть, разживаться pot.
obraz, —u м. 1. картйна ż; — olejny картйна, напйсанная маслом; zbiór — ów коллекция картйн; galeria —ów картйнная галерея; malować — писать картйну; piękny (śliczny) jak — краейвый как картйнка, пйсаный красавец; 2. перен. картй­на Ż, вид; smutny — печальная картйна; 3. перен. картйна Ż, представление и; fałszywy — czegoś ложная картйна чего-л., ложное представление о чём-л.; malować (roztaczać) — przyszłości рисо­вать картйну будущего; stworzyć sobie prawdziwy — czegoś составить себе правильное представле­ние о чём -л.; 4. (w optyce) изображение п\ ~ odbity отражённое изображение; — odwrócony перевёр­нутое (обратное) изображение; — pozorny мнймое изображение; 5. театр, картйна ż (часть акта)', 6. (święty) образ, икона ż; О błędny — уст. фата- моргана; żywy — ojca (matki) вылитый отец (вы­литая мать); żywe —у театр, живые картйны; —
nędzy i rozpaczy cm. nędza; na ~ i podobieństwo czyjeś по образу и подобию чьему-л.; patrzeć (wpatrywać się) w kogoś jak w ~ а) не сводить глаз с кого-л.; не мочь наглядеться на кого-л.; б) молиться на кого-л., обожать кого-л.; był —, ale oblazł погов. была красота, да вся вышла
obraz||a ж. 1. оскорбление п, обйда; śmiertelna ~ смертельная обйда; — godności ludzkiej оскорбле­ние человеческого достоинства; 2. нарушение п, проступок m {против чего-л.); ~ moralności нару­шение правил морали; 3. уст. телесное поврежде­ние; О ~ boska грех, грешно; срам pot.; kamień ~у причйна обйды; schować —ę do kieszeni проглотйть обйду
obraz||ek м. 1. картйнка ż; książka z —kami кнйга с картйнками; 2. (święty) образок; 3. сценка г, вид; wzruszający — трогательная сценка; 4. —ki мн. бот. аронник т; арум т (Arum £); 0 patrzeć (wpatrywać się) w kogoś jak w (święty) — а) не сво- дйть глаз с кого-л., не мочь наглядеться на кого-л.; б) молйться на кого-л., обожать кого-л.; piękny (piękna) jak ~ (jak z —ka) пйсаный красавец (пй- саная красавица)
obrazić сов. 1. оскорбйть, обйдеть; śmiertelnie ~ смертельно обйдеть; ~ czyjeś uszy (wzrok) оскор­бйть чей-л. слух (чьё-л. зрение); — czynnie оскор­бйть действием; 2. уст. нарушить, преступйть, попрать (закон и т. п.); 3. уст. нанестй телесное повреждение
obrazić się сов. обйдеться, оскорбйться
obrazków || у состоящий из картйнок; иллюстрй- рованный; abecadło —е азбука в картйнках; zgadywanka —а загадочная картйнка; pismo ~е спец, рисуночное письмо, пиктография
obrazoburca м. 1. рел. иконоборец; 2. перен. ни­спровергатель (основ, кумиров и т. д.); бунтарь
obrazoburczy 1. рел. иконоборческий; 2. перен. ниспровергающий; бунтарский
obrazoburstwo с. 1. рел. иконоборство; 2. перен. ниспровержение (основ, кумиров и т. д.); бунтар­ство
obrazować несов. образно представлять, изобра­жать
obrazowo образно; живопйсно
obrazowość ж. образность; картйнность, живо- пйсность
obrazowy образный; картйнный, живопйсный
obraźliwość ж. 1. оскорбйтельность; 2. обйдчи- вость
obraźliwy 1. оскорбительный, обйдный; 2. (о człowieku) обйдчивый
obraźnictwo с. иск. жйвопись народных худбж ников-самоучек
obraźnik м. народный живопйсец; иконопйсец, богомаз (malujący obrazy święte); 0 syn (córka) —a шутл. обйдчивый человек (обйдчивая женщина)
obrażać несов. 1. оскорблять, обижать; 2. уст. нарушать; преступать; попирать (закон и т. п.); 3. уст. на нос йть телесное повреждение; ср. obrazić
obrażać się несов. обижаться, оскорбляться obrażający оскорбительный
obrażalsk||a, — iej ж. шутл. обйдчивая женщина obrażalski, —ego м. шутл. обйдчивый человек obrażeni||ес. \.(czynność)оскорбление; 2. ~амн. телесные повреждения; ушибы; травмы
obrażony обиженный, оскорблённый; ~ przez kogoś обйженный (оскорблённый) кем л.
obr||ąb, —ębu м. см. obręb 1
obrąb || ać, — ię, —ie сов. обрубйть
obrąbek м. см. obrębek
obrąbiać несов. уст. см. obrębiać
obrąbie сов. уст. см. obrębić
obrąbywać несов. обрубать
obrączka ж. 1. кольцо п, колечко п; ~ ślubna обручальное кольцо; 2. ободок т. каёмка
obrączkować несов кольцевать
obrączkowanie с. кольцевание
obrączkowi)у кольцевой; przędzarka —а тех. ва тер; 0 złoto —е уст. червонное золото; chrząstka — а анат. нерстневйдный хрящ
obredlać несов. обл. окучивать
obredlić сов. обл. окучить
obreperować сов. t. kogoś починйть чьи л. вещи;
2. перечинить (всё)
obreperować się сов. починйть (перечинйть) все свой вещи
obrewidować сов. обыскать
obręb, —u м. 1. предел, гранйца ż; poza ~em miasta вне пределов города: w —ie granic państwo­wych в пределах государственных гранйц; 2. пе­рен. сфера ź, область ź; 3. (obszycie) рубец (шов); 4. лес. лесной участок
obrębek м. рубчик (шов)
obrębiać несов. 1. обрубать (подшивать края);
2. перен. окаймлять
obrębić сов. 1. обрубить (подшить края); 2. перен. окаймйть
obręcz ж 1. обруч тп; обод тп; ~ kosza спорт. кольцо корзйны (в баскетболе); 2. тех. бандаж тп; 0 jechać па —у разг, ехать на голом колесе (о вело­сипеде с проколотой камерой)
obręczowy обручный; ободочный
obrobić сов. 1. обработать; отделать; 2. обрабб тать, возделать (почву); 3. kogoś разг, насплет­ничать, пройтйсь на чей-л. счёт, перемыть косточ­ки кому -л.; 4. разг, обчйстить, обокрасть; — miesz­kanie обчйстить квартйру; ср. obrabiać
obrobić się сов. разг, управиться с работой по хозяйству; обрядиться г eg.
obroczniak м. торба г, хребтуг reg. (мешок с кор­мом, надеваемый лошади на морду)
obroczni||k м. 1. мн. —ki см. obroczniak; 2. мн. ~су ист. наёмник, наёмный солдат; 3. мн. —су ист. оброчник
obroczn||y 1. уст. оброчный; 2. уст. кормовой, фуражный; 3. —у, — ego л/. ист. наёмник, наёмный солдат; 4. —у, — ego м. уст. ключник; 5. — у, —ego м. ист. фуражир
obroczyć сов. уст. окровавить, обагрить кровью obroczyć się сов. уст. окровавиться, обагрйться кровью
obrodzi ||ć сов. уродйть, дать обйльный урожай; drzewa —ły деревья дали обйльный урожай пло­дов; talenty nie —ły перен. таланты не появйлись
obrodzić się сов. см. obrodzić
obrok, — u м. 1. корм, фураж; 2. уст. порция ż, рацион; 3. уст. оброк
obrokowy 1. кормовой, фуражный; 2. уст. пор­ционный; 3. уст. оброчный
obron||a ж. 1. защита; оборона; — przed czymś
защита от чего л.; ~ kraju защита (оборона) стра ны; ~ pokoju защита мира; ~ własna самозащита, самооборона; przeciwlotnicza противовоздуш­ная оборона; ~ przeciwgazowa противохимй ческая защита; ~ pracy doktorskiej защита док торской диссертации: brać kogoś pod swoją —ę брать кого-л. под свою защиту; заступаться за кого-л.; stawać (występować) w czyjejś ~ie высту пать в защйту кого-л., защищать кого-л.; со masz na swoją ~ę? что ты можешь сказать в своё оправ дание?; 2. юр. защита; ~ sądowa судебная защита; ~ wygrała sprawę защита выиграла дело (про­цесс); podjąć się czyjejś ~у w sądzie взяться защищать кого-л. в суде; 3. спорт, защйта, защйт ники Im
obronić сов. защитйть, оборонйть, отстоять obronić się сов. защитйться, оборонйться; по
стоять за себя; potrafić się ~ уметь защититься (постоять за себя)
obronność ж. обороноспособность
obronn||y 1. оборонйтельный; оборонный; walki ~е оборонйтельные бой; sojusz оборонйтельный союз; siły ~е оборонные силы; przemysł ~ оборон ная промышленность; 2. укреплённый; miasto ~е укреплённый город; 0 mowa ~а юр. защититель­ная речь; list ~ ист. охранная грамота; wyjść г czegoś — ą ręką справиться с чем-л.; выйти из чего-л. победйтелем; успешно выдержать какое-л. испытание
obrońca м. 1. защитник, заступник; ~ uciśnio­nych защитник (заступник) угнетённых; 2. юр. адвокат, защйтник; ~ z urzędu назначенный за щйтник; ~ z wyboru защйтник по соглашению; 3. спорт, защйтник; lewy ~ лёвый защитник
obrończy у: mowa ~а юр. защитительная речь obrończyni ж. защйтница, заступница
obrosły обросший, поросший
obr||osnąć, прош. ~ósł, ~osła, ~ośli, прич. —ośnięty или ~osły сов. обрастй, порасти
obrostnica ж. бот. каркас m (Celtis L.) obrotnica ж. ж.-д. поворотный круг obrotnik м. анат. первый шейный позвонок, атлант
obrotność ж. 1. ловкость; 2. перен. разг, лов кость, оборотливость; предприймчивость
obrotny 1. ловкий; 2. перен. разг, ловкий, обо­ротливый; предприймчивый; 0 ma ~ język, jest ~ w języku у него хорошо подвешен язык; он за словом в карман не лезет
obrotomierz м. тех. счётчик оборотов
obrotowy у 1. оборотный; вращательный; ruch ~ вращательное движение; 2. вращающийся; drzwi ~е вращающаяся дверь, вертушка; piec ~ вра щающаяся печь; scena ~а вращающаяся сцена; 3. эк. оборотный; kapitał ~ оборотный капитал; podatek налог с оборота; 4. ~у, ~ego м. спорт. центральный игрок (в баскетболе)
obrotówka ж. разг. 1. балансовая отчётная кий га; 2. вращающаяся сцена
obroża ж. 1. ошейник т; 2. перен. ярмо п, око вы Im
obróbczy обрабатывающий, обделочный
obróbk||a ж. 1. обработка, обделка; ~ cieplna термическая обработка, термообработка; metali металлообработка; ~ na gorąco (na zimno) горя
чая (холодная) обработка; 2. обработка, возделы­вание п (почвы); 0 wziąć kogoś pod ~ę разг. а) взять в обработку кого-л.; б) перемыть косточ­ки кому-л.; посплётничать о ком-л.
obróbkowy обработочный
obrócić сов. 1. обернуть, повернуть; обратйть; ~ twarz обернуть лицо; ~ ster повернуть руль; ~ broń przeciwko komuś обратйть (направить) оружие против кого-л.; — na swoją korzyść обра тйть в свою пользу; 2. употребить, предназначить; ~ pieniądze na zakup czegoś употребить деньги на покупку чего-л.; 3. w coś, na coś обратйть, превра- тйть во что-л.; ~ w gruzy обратйть в развалины; ~ w żart обратйть в шутку; ~ wniwecz а) свестй на нет; 6) разрушить; 4. разг, обернуться (съездить туда и обратно); — kilka razy сделать несколько ездок, обернуться несколько раз
obrócić się сов. 1. обернуться, повернуться; сде­лать оборот; 2. обернуться, повернуться; обра­титься; ~ się na lepsze принять счастлйвый (благо­приятный) оборот; 3. w coś, na coś превратиться, обратйться во что-л.; 4. уст. пойти, поехать, от правиться куда-л.
obróść сое. см. obrosnąć
obr||ót, ~otu м. 1. оборот; dokonać pełnego ~otu совершить полный оборот; ilość ~otów na minutę колйчество оборотов в минуту; pracować na małych (wolnych, zwolnionych) ~otach а) работать на ма­лых оборотах; б) перен. работать в замедленном темпе; pracować na dużych (pełnych) ~otach а) работать на большой скорости (больших ско­ростях); б) перен. работать в ускоренном тем­пе; 2. (obracanie się, obieg) вращение п\ ~ Ziemi (dookoła osi) вращение Землй (вокруг своей осй); oś ~otu ось вращения; ~ kołowy круговращение; 3. поворот; — w lewo поворот влево; 4. поворот, оборот; sprawa przybrała nieoczekiwany ~ дело приняло неожиданный оборот; 5. эк. оборот; ~ kapitału оборот капитала; ~ towarowy товаро­оборот; ~ roczny годовой оборот; ~ bezgotówkowy безналичный расчёт; ~ gotówkowy наличный рас­чёт; 0 brać w ~oty брать в оборот
obrównać сов. обровнять, выровнять obrównywać несов. обравнивать, выравнивать obróż ж. уст. см. obroża 1
obróżka ж. уменыи. 1. ошёйничек тп; 2. ободок т (украшение)
obrugać сов. разг, обругать, выругать
obrukać сов. уст. запачкать, замарать; запятнать obrumieniać несов. подрумянивать; обжаривать obrumieniać się несов. подрумяниваться; обжа­риваться
obr umienie сов. подрумянить; обжарить obrumienić się сов. подрумяниться; обжариться obrus м. 1. скатерть ź; nakryć (zasłać) ~em по крыть скатертью; 2. обл. головной платок
obrusowy скатертный
obruszać несов. 1. обрушивать, обваливать; о(б)- сыпать; 2. уст. вызывать негодование (возмущё ние, протест); возмущать
obruszać się несов. 1. обрушиваться, обвалива ться: 2. негодовать, возмущаться
obruszyć сое. 1. обрушить, обвалйть; о(б)сыпать; 2. уст. вызвать негодование (возмущение, про­тест); возмутить
obruszyć się сов. 1. обрушиться, обвалйться; 2. вознегодовать, возмутиться
obrypać сов. обл., отбить, облупить (штукатур ку и т. п.)
obrys, ~u м. абрис, контур, очертание п
obrysować сов. 1. обрисовать, очертйть, обвестй чертой; 2. перен. обрисовать, очертйть, охарак­теризовать
obrysowy: wykrojnik — тех. штамп
obrysowywać несов. 1. обрисовывать, очёрчи вать, обводйть чертой; 2. перен. обрисовывать, очерчивать, характеризовать
obryśnica ж. ж.-д. контрольное устройство для проверки высоты груза в вагоне
obryw, ~u м. обрыв
obrywać несов. 1. отрывать, обрывать, срывать; 2. обваливать, обрушивать; 3. разг, получать; ~ dwójki получать двойки; ~ kijem получать палкой
obrywać się несов. 1. обрываться, отрываться, срываться; 2. обваливаться, обрушиваться
obrywak м. горный лом
obrywek м. обрывок; лоскут
obrywisty обрывистый
obrywk|(a ж. 1. чаще мн. ~i разг, халтура Ż; по­бочный доход; случайный заработок; 2. горн. оборка; ~ stropu оборка кровли
obryzgać сов. обрызгать, забрызгать
obryzgać się сов. обрызгаться, забрызгаться
obryzgiwać несов. обрызгивать, забрызгивать
obryzgiwać się несов. обрызгиваться, забрызги­ваться
obrzask, ~u м. терпкость ż (молодого вина, на­чинающих бродить продуктов и т. п.)
obrz||ąd, ~ędu м. 1.см. obrzęd; 2. разг, работы по хозяйству
obrząd||ek, ~ku м. 1. обряд, ритуал; 2. веро­
исповедание п\ 3. см. obrząd 2
obrządkowy обрядовый, ритуальный
obrządzać несов. работать по хозяйству; обря жать reg.
obrządzić сов. закончить работы по хозяйству; обрядйть reg.; ~ krowę обрядйть корову
obrządzić się сов. управиться с работой по хо­зяйству; обрядйться reg.
obrzezać сов. 1. книжн. обрезать; 2. kogoś рел. совершить над кем-л. обряд обрезания
obrzezaniec м. обрезанный пг (о еврее или маго­метанине)
obrzezywać несов. 1. книжн. обрезать, обрезы­вать; 2. kogoś рел. совершать над кем-л. обряд обрезания
obrzeżać несов. обрамлять, окаймлять
obrzeż || е с. 1. край т, кромка ż; ~ monety гурт;
2. тех. бурт тп, борт т, бордюр nr, wywijać ~а фланжйровать
obrzeżenie с. обрамление, окаймление
obrzeżny крайний, простирающийся вдоль края (чего-л.); обрамляющий, окаймляющий
obrzeżyć сов. обрамить
obrzeżyna ж. уст. кайма, каёмка
obrzęd, ~u м. обряд, ритуал; weselny свадеб­ный обряд
obrzędowość ж. обрядность, ритуал т
obrzędowy обрядовый, ритуальный
obrzęk, ~u м. 1. опухоль Ż, припухлость Ż, отёк;
~ płuc мед. отёк лёгких; 2. (na drzewie) болезнен­ный нарост
obrzękać несов. опухать, вспухать, распухать, отекать
obrzękłość ж. опухлость; одутловатость
obrzękł||у опухший, отёчный; ~а twarz одутло­ватое лицо
obrzęk || nąć, прош. ~ł, прич. ~nięty сов. опух­нуть, вспухнуть, распухнуть, отечь
obrzęknięty см. obrzękły
obrzęków || у опухший, отёчный; zjawiska ~е мед. отёчные явления
obrzmiałość ж. вздутие п, припухлость; опухоль obrzmiały вздутый, припухший; одутловатый obrzmieć сов. опухнуть, припухнуть, вспухнуть obrzmienie с. см. obrzmiałość
obrzmiewać несов. опухать, припухать, вспухать obrzucać несов. 1. kogoś, coś czymś бросать в кого-л., во что-л. чем-л.; забрасывать, закиды­вать, засыпать кого-л., что-л. чем-л.; ~ kogoś kamieniami бросать в кого-л. камнями; 2. утеп­лять; обкладывать; 3. обводйть, обносйть; 4. обши­вать; обмётывать; ср. obrzucić 1, 3, 4, 5
obrzucać się несов. 1. покрываться; 2. бросаться, бросать (кидать) друг в друга
obrzucić сов. 1. kogoś, coś czymś бросить чем-л. в кого-л., во. что-л., забросать, закидать, засыпать кого-л., что-л, чем-л.; ~ kwiatami закидать цвета­ми; 2. czymś накйнуть, набросить что-л.; покрыть чем-л.; ~ szalem накинуть платок (покрыть плат­ком); 3. утеплйть; обложить; ~ gliną обмазать глй- ной; ~ darnią обложйть дёрном; 4. обвестй, об- нестй; ~ parkanem обнестй забором; 5. обшйть; обметать; ~ szwy обметать швы; О ~ błotem сме­шать с грязью; ~ okiem (spojrzęnienj) окйнуть взглядом; ~ pytaniami забросать вопросами; ~ wyzwiskami kogoś осыпать ругательствами (ру­ганью, бранью)
obrzucić się сов. 1. покрыться; 2. забросать (за­кидать, засыпать) друг друга; О ~ się spojrze­niami окйнуть друг друга взглядом; ~ się wyzwis­kami осыпать друг друга бранью (руганью)
obrzut, ~u м. стр. грунт
obrzutka ж. стр. обрызг m
obrzydlec м. бот. маниок (Jatropha L.) obrzydlistwo с. см. obrzydliwość 1 obrzydliwiec м. 1. мерзкий (противный) человек; 2. варш. арго брезгливый (гадлйвый) человек
obrzydliwość ж. 1. гадость, мерзость; 2. отвраще­ние п, омерзение п\ ~ bierze протйвно становится
obrzydliwy 1. гадкий, мерзкий, омерзительный; протйвный, отвратительный; 2. варш. арго брезг- лйвый, гадливый
obrzydłość ж. см. obrzydliwość
obrzydły 1. опротйвевший; постылый, надоев­ший; 2. см. obrzydliwy 1.
obrzydnąć сов. опротйветь, омерзеть; надоесть, опостылеть pot.; осточертеть pot.
obrzydzać несов. komuś kogoś, coś внушать кому-л. отвращение к кому-л., чему-л.; отбивать у кого-л. охоту к чему-л.
obrzydzenie с. do kogoś, czegoś отвращение, омерзение, чувство гадлйвости к кому-л., чему-л.; ~ bierze противно становится
obrzydzić сов. komuś kogoś, coś внушйть кому-л.
отвращение к кому-л., чему-л.; отбить у кого-л. охоту к чему-л.; ~ komuś życie отравить жизнь кому-л.
obrzynaczka ж. тех. обрезной станок
obrzynać несов. обрезать, обрезывать; отрезйть, отрезывать
obrzynarka ж. см. obrzynaczka
obrzynek м. 1. обрезок; 2. разг, обрез (ружьё) obrzynkowy обрезочный
obsaczać несов. уст. см. osaczać
obsacznik м. уст. облавщик
obsaczyć сов. уст. см. osaczyć
obsada ж. 1. (obsadzenie) подбор состава (кад ров); ~ roli kimś театр, поручение роли кому-л.; 2. состав т\ коллектив т\ personalna личный состав; ~ sztuki театр, состав исполнителей пье­сы; в ролях...; ~ łodzi экипаж лодки; 3. ручка, че­ренок m\ ~ noża черенок ножа; 4. с.-х. поголовье скота (в сельскохозяйственном кооперативе и т. п.); 5. тех. оббймица
obsadka ж. ручка (для пера), вставочка reg.
obsadnik м. полигр. марзан
obsadn||y: karta ~а уст. карт, сильная карта
obsadzać несов. 1. (czymś) обсаживать; 2. па czymś насаживать на что-л.; 3. (coś) занимать; 4. kimś coś назначать кого-л. на какую-л. долж­ность (какой-л. пост); укомплектовывать кадры
obsadzić сов. 1. (czymś) обсадить; — kwiatami обсадить цветами: 2. na czymś насадить на что-л.;
siekierę na toporzysku насадить топор на топо- рйще; 3. (coś) занять; ~ pozycję воен, занять позй цию; 4. kimś coś назначить кого л. на какую-л. должность (какой-л. пост); укомплектовать шта ты; ~ wolne etaty занять вакантные должности; ~ aktora w jakiejś roli поручить актёру какую л. роль; ~ sztukę отобрать исполнителей для пьесы
obsadzka ж. каменный бордюр
obsączać несов. обсушивать (что л. мокрое, что­бы постепенно обсохло)
obsączyć сов. обсушить (что л. мокрое, чтобы постепенно обсохло, напр. мытые фрукты)
obscen|la, ~ów мн. книжн. непристойности; не­пристойные произведения (публикации)
obsceniczny книжн. непристойный, неприличный
obserwacji!а ж. наблюдение п; —е astronomiczne астрономические наблюдения; poczynić ciekawe ~е сделать интересные наблюдения; wziąć kogoś pod ~ę взять кого-л. под надзор, установйть за кем-л. наблюдение (надзор, слежку); być (pozos­tawać) pod находйться под надзором (под наблюдением); wziąć chorego na ~ę положить больного на обследование
obserwacyjni!у 1- наблюдательный; punkt ~ наблюдательный пункт; wieża ~а наблюдательная вышка; lot ~ разведывательный полёт: 2. наблю­дательский
obserwant м. 1. книжн. службйст, формалйст; косный (консервативный) человек; 2. церк. об- сервант (член монашеского ордена)
obserwato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. наблю­датель; 2. уст. см. obserwant 1
obserwatorium с. 1. обсерватория г; ~ astrono­miczne (meteorologiczne) астрономическая (метео ролтйчсская) обсерватория; 2. уст. наблюдатель­ный пункт (пост)
obserwatorka ж. наблюдательница
obserwatorski наблюдательский
obserwować несов. 1. kogoś, coś наблюдать кого-л., что-л., за кем-л., чем-л.; 2. coś уст. соблю­дать что-л., придерживаться чего-л.; ~ post со­блюдать пост
obserwować się несов. наблюдать друг за другом obses уст. бешено, неистово; неудержймо obses м. уст. одержимый т, безумец obsesem уст. бесцеремонно, нагло
obsesja ж. навязчивая идея, мания; одержи­мость; ~ na punkcie czegoś помешательство на чём-л.
obsesjonalny см. obsesyjny
obsesjonista м. страдающий навязчивой идеей, маньяк; одержймый m
obsesyjny навязчивый; маниакальный
obsi||ać, ~eję, -~eje сов. 1. обсеять, засеять; 2. перен. усеять, обсыпать; niebo ~ane gwiazdami нёбо, усеянное звёздами
obsiać się сов. 1. обсеять (засеять) своё поле (свой участок), обсеяться pot.; 2. высеяться, по­пасть в почву (о семенах)
obsiadać несов. 1. обседать; 2. перен. обступать, охватывать; 3. уст. оседать, обосновываться
obsianie с. обсев т, засев т
obsi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. обсесть; wróble ~adły drzewo bo- робьй обсели дерево; 2. перен. обступйть, охва­тить; ~adły go myśli (wspomnienia) его обступили мысли (воспоминания); 3. уст. осесть, обосно­ваться
obsie||c, ~kę, ~cze, проги. ~kł, прич. uczony сов. обсечь
obsiekać сов. см. obsiec
obsiep||ać, ~ię, ~ie сов. обл. обтрепать, обор­вать (края чего-л.)
obsiepać się сов. обл. обтрепаться, оборваться (о краях чего-л.)
obsiew, ~u м. 1. (czynność) обсев, засев; 2. по­сев; gęstość ~u плотность посева
obsiewać несов. 1. обсевать, засевать; 2. перен. усеивать, обсыпать
obsiewn||y 1. посевной; ziarno ~е семенное зер­но; 2. годный для засева
obsikać сов. coś разг. 1. забрызгать, полйть (во­дой и т. п.); 2. помочйться на что-л., опйсать
obsiusiać сов. разг, опйсать, обмочить
obsiusiać się сов. разг, описаться, обмочиться
obskakiwać несов. 1. kogoś, coś бегать подпрыги вая (вприпрыжку) вокруг кого-л., чего-л.; 2. быст ро окружать (обступать); 3. kogoś (nadskakiwać) ухаживать за кем-л., обхаживать кого-л.; 4. kogoś перен. разг, увиваться (бегать) вокруг кого-л. (об обслуживающем персонале)
obskładanie с. полигр. оборка z; ~ tekstem оборка текстом
obskoczyć сов. 1. kogoś, coś обежать подпрыги вая (вприпрыжку) вокруг кого-л., чего-л.; 2. быст­ро окружить (обступйть); 3. разг, быстро упра­виться; ~ kilku znajomych успеть побывать у не скольких знакомых
obskub||ać, ~ię, — ie сов-, см. oskubać
obskubywać несов. см. oskubywać
obskurancki обскурантский; мракобесный
obskurant _M. обскурант; мракобес
obskurantyzm, ~u м. обскурантизм; мракобе­сие n
obskurn||y неприглядный, мрачный; скверный, гадкий; ~е otoczenie неприглядная обстановка; ~ wygląd неприглядный (угнетающий) вид
obsłon||ka ж. уст. 1. заслонка; 2. штора, занавес­ка; przejrzysta ~ прозрачная занавеска; 0 bez ~ek без обиняков, открыто
obsłuchać сов. см. osłuchać
obsłuchać się сов. см. osłuchać się
obsłuchiwać несов. см. osłuchiwać
obsłuchiwać sięнесов. см. osłuchiwać się
obsługa ж. 1. (czynność) обслуживание n; ~ klientów обслуживание клиентов; ~ maszyny обслуживание машины; ~ radiowa радиослужба; 2. обслуживающий персонал; ~ hotelowa обслу­живающий персонал гостиницы; 3. воен, прислу­га; расчёт тп-, ~ działa орудийная прислуга; 0 ~ własna от собственного корреспондента
obsługiwać несов. обслуживать; ~ klientów обслуживать клиентов
obsług||iwać się несов. обслуживать себя; każdy ~uje się sam каждый обслуживает себя сам
obsłużyć сов. обслужить
obsłużyć się сов. обслужить себя
obsmarować сов. см. osmarować
obsmarować się сов. см. osmarować się obsmarowywać несов. см. osmarowywać obsmarowywać się несов. см. osmarowywać się obsmażać несов. см. osmażać
obsmażać się несов. см. osmażać się
obsmażyć сов. см. osmażyć
obsmażyć się сов. см. osmażyć się
obsobaczyć сов. прост, обругать, облаять, обло- жйть
obsprawiać несов. разг. снабжать одеждой
obsprawiać się несов. разг, обзаводиться одёж ДОИ
obsprawić сов. разг, приодеть, снабдить одеждой obsprawić się сов. разг, приодеться, обзавестись одеждой
obst||ać, ~oję, ~oi, повел. ~ój сов. уст. 1. (wys­tarczyć) хватить, оказаться достаточным; 2. (zas tąpie) za coś заменить, заместить кого-л., что-л.; 3. przy czymś остаться при чём-л.; отстоять что-л.; ~ przy swoim zdaniu остаться при своём мнении
obstalować сов. заказать, сделать заказ; ~ ubranie заказать костюм
obstalowywać несов. заказывать, делать заказ obstalun||ek, ~ku м. заказ; па ~ по заказу, на заказ
obstawa ж. охрана, охранение и; ~ prezydenta личная охрана президента
obsta||wać, ~ję, ~je несов. 1. przy czymś наста ивать на чём-л.; упорствовать в чём-л.: ~ przy swoim стойть на своём, оставаться при своём мне нии; 2. za kimś, czymś уст. стоять за кого-л., что-л.; ~ za czyjąś kandydaturą отстаивать чью-л. канди­датуру
obstawiać несов. 1. czymś обставлять, окружать чем-л.; уставлять что л. (вокруг чего-л.); 2. (osa czać) обступать; осаждать; 3. спорт, страховать (ворота и т. п.); 4. спорт, держать (противника); 5. (na wyścigach itp.) ставит!», делать ставки (ла
лошадей, в числовой лотерее, спортлото и т. п.)
obstawiać się несов. обставляться, окружать себя
obstawi ||ć сов. 1. czymś обставить, окружить чем-л.; уставить что-л. (вокруг чего-л.); 2. (osa czyć) обступить; осадить; ~ plac (ulicę) оцепйть площадь (улицу); 3. спорт, страховать ndk (ворота и т. п.); 4. спорт, блокировать (противника); 5. (па wyścigach itp) сделать много ставок (на лошадей, в числовой лотерее, спортлото и т. п.); silnie ~опу koń лошадь, на которую сделано много ставок
obstawić się сов. обставиться, окружить себя
obstąpić сов. обступить
obstępować несов. обступйть
obstrukcja ж. 1. обструкция; 2. мед. запор m
obstrukcjonista м. обструкционйст
obstrukcjonizm, ~u м. обструкционизм
obstrukcyjny обструкционный
obstrużek м. стружка z
obstrzał, ~u м. обстрел; 0 brać (wziąć) pod ~ брать (взять) под обстрел
obstrzelać сов. обстрелять
obstrzelać się сов. обстреляться, научйться хо­рошо стрелять
obstrzeliwać несов. см. ostrzeliwać
obstrzeliwać się несов. обстреливаться, стрелять
obstrzępić сов. обтрепать, истрепать, оборвать (края чего-л.)
obstukiwać несов. 1. (opukiwać) обстукивать, остукивать; 2. (obtłukiwać) отбивать, откалывать
obsuń||ąć się сов. 1. опуститься, спустйться; сдвинуться вниз; się na kolana опустйться на колени; noga mu się ~ęła он оступйлся; 2. обва­литься, обрушиться, оползти (о земле)
obsunięcie с. обвал тп
obsuszać несов. обсушивать, подсушивать
obsuszać się несов. обсушиваться
obsuszyć сов. обсушить, подсушйть
obsuszyć się сов. обсушиться
obsuwać się несов. 1. опускаться, спускаться; сдвигаться вниз; 2. обваливаться, оползать (о земле); ср. obsunąć się
obsuwisko с. геол, оползень тп
obsychać несов. обсыхать
obsydian, ~u м. геол, обсидиан
obsyłać несов. рассылать; ср. obesłać1
obsyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. обсыпать, осыпать; ~ piaskiem обсыпать песком; 2. перен. осыпать, засыпать; ~ gradem kul (kamieni) осыпать градом пуль (камней); ~ obelgami осыпать ругательст вами; ~ pocałunkami осыпать поцелуями; 3. (oko рас) окучить, окопать
obsypać się сов. 1. обсыпаться, осыпаться;
2. перен. засыпать друг друга (любезностями и т. п.)\ 3. осыпаться, покрыться множеством чего-л.; 4. (opaść) осыпаться, опасть
obsypnik м. окучник
obsypywać несов. 1. обсыпать, осыпать; 2. перен. осыпать, засыпать; 3. (okopywać) окучивать, ока­пывать; ср. obsypać
obsypywać się несов. 1. обсыпаться, осыпаться;
2. перен. засыпать друг друга (любезностями и т. п.); 3. осыпаться, покрываться множеством чего-л.; 4. (opadać) осыпаться, опадать
obszamerować сов. обшить тесьмой (галунами)
obszar, ~u м. пространство n; площадь ź; тер­ритория ż; район; ~ kraju (miasta) территория страны (города); ~ powietrzny (wodny) воздушное (водное) пространство; ~ walki район военных действий; ~ zasiewów посевная площадь; ~ wyso­kiego (niskiego) ciśnienia метеор, область высокого (низкого) давления
obszarnictwo с. 1. помещичье хозяйство; 2. со­бир. помещики Im
obszarniczy помещичий
obszarnik м. помещик
obszarp || ać, ~ię, ~ie сов. оборвать, обтрепать obszarpać się сов. оборваться, обтрепаться obszar pa nieć м. оборванец, оборвыш
obszarpany оборванный, обтрёпанный, обод­ранный
obszarpywać несов. обрывать, обтрёпывать
obszarpywać się несов. обрываться, обтрёпы­ваться
obszczekać сов. 1. облаять; 2. kogoś прост, на­брехать на кого-л., оговорйть кого-л.
obszczekiwać несов. 1. облаивать; 2. kogoś прост, оговаривать кого-л., брехать на кого-л.
obszczypUać, ~ię, ~ie сов. общипать obszczypywać несов. общйпывать
obszerność ж. обшйрность, большой размер чего-л.; просторность; ~ pomieszczenia обшйр ность помещения; ~ słownika объём словаря
obszerni)у 1. обшйрный, просторный, широкий (również przen.); ~е pomieszczenie обширное (просторное) помещение; ~а marynarka широкий пиджак; ~е wiadomości обширные познания; ~е znajomości широкий круг знакомых; 2. простран ный; обстоятельный; ~ opis пространное описание
obsztorcować сов. kogoś разг, отчитать ко­го-л.; сделать нагоняй кому-л.; обругать кого-л.
obszturchać сов. kogoś надавать толчков (ту­маков) кому-л.
obszukać сов. обыскать; обшарить (przeszukać) obszukiwać несов. обыскивать; обшаривать (przeszukiwać )
obszycie с. i. (czynność) обшивка ż; обрубание; 2. обшйвка ż; кант т; опушка ż (z futra); 3. тех. обшивка ż, опалубка ż
obszy || ć сов. 1. обшйть; ~ tasiemką обшить тесьмой; ~ futerkiem опушйть; ~ płótnem (w płót­no) walizkę обшйть холстом чемодан; ~ całą ro­dzinę обшить всю семью; 2. (obrębić) обрубйть, подрубйть; обметать; 3. kogoś разг, обшйтъкого-л., перечинить чьи-л. вещи; 4. обшйть, обйть (дос­ками и т. п.); О jak ~i в самый раз, ни больше ни меньше
obszywać несов. 1. обшивать; 2. (obrębiać) обрубать, подрубйть; обмётывать; 3. kogoś разг. обшивать кого-л., чинйть чьи-л. вещи; 4. обши вать, обивать (досками и т. п.); ср. obszyć
obszywka ж. обшйвка; кант т, опушка (z futra) obścielać несов. обкладывать; застилать obściółka ж. подстйлка, подстил т spec.
obściskać сов. обнять (много раз)
obściskać się сов. обняться, обнять друг друга (много раз)
obściskiwać несов. обнимать (много раз)
obściskiwać się несов. обниматься, обнимать Друг друга (много раз)
obśliniać несов. слюнйть, слюнявить; обмусо­ливать
obśliniać się несов. обслюнявливаться posp.
obślinić сов. обслюнйть, обслюнявить; обмусо­лить
obślinić się сов. обслюнявиться obślizgiwać się несов. см. oślizgiwać się obślizgły см. oślizgły
obślizgnąć сов. см. oślizgnąć
obślizgnąć się сов. см. oślizgnąć się
obśmi||ać, ~eję, ^eje сов. разг, осмеять, вы­смеять
obśmia||ć się сов.; alem się ~ł разг, вот умора, смех да и только
obtaczać несов. 1. обваливать (в муке и т. п.);
2. обтачивать (на токарном станке) obtaczarka ж. обкатный стан obtaj||ać, ~ę, ~а или ~е сов. обтаять obtaricować сов. 1. kogoś разг, протанцевать, проплясать с кем-л. (много раз); ~ wszystkie panie протанцевать со всеми дамами; 2. уст. обойтй (окружйть) танцуя; 3. прост, отчихвостить, отругать, пробрать
obtaricowywać несов. 1. kogoś разг, танцевать, плясйть с кем-л. (много раз); 2. уст. обходйть (ок­ружать) танцуя; 3. прост, чихвостить, ругать, про бирать
obtariczyć сов. 1. kogoś протанцевать (пропля­сать) подряд со всеми; 2. см. obtaricować 2
obtapiać несов. оплавлять
obtapiać się несов. оплавляться obtarcie с. потёртость ż (на теле) obtłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. uczony сов- 1. отбить, отколоть; оббйть, выщербить; ~ brzeg talerza отбйть край тарелки; 2. сбить, пос бивать (с дерева яблоки и т. п.); 3. (kogoś) разг. отколотйть, поколотйть, избйть
obtłuc się сов. отбиться, отколоться; оббйться, выщербиться
obtłuczeni ||е с. 1. (czynność) отбивание, отка­лывание; 2. ~а мн. а) (na czymś) отбитые места; зазубрины; б) (na ciele) ушибы
obtłukiwać несов. 1. отбивать, откалывать; оббивать, выщерблять; 2. сбивать (с дерева яблоки и т. п.); 3. (kogoś) разг, колотйть, избивать
obtłukiwać się несов. отбиваться, откалываться; оббиваться, выщербляться
obtocz||ki, ~ek мн. стружки (при работе на токарном станке)
obtocznik м. тех. токарный резец
obtoczyć сов. 1. обвалять (в муке и т. п.); 2. об- точйть (на токарном станке)
obtopić сов. оплавить
obtopić się сов. оплавиться
obtopnie||ć, ~ję, ~je сов. обтаять
obtrącać несов. сбивать, сшибать pot,; отбивать, отшибйть pot.
obtrącić сов. сбить, сшибить pot.; отбйть, от- шибйть pot.
obtropić сов. охот, выследить
obtulać несов. окутывать, укутывать, закуты вать
obtulać się несов. окутываться, укутываться, закутываться
obtulić сов. окутать, укутать, закутать
obtulić się сов. окутаться, укутаться, заку­таться; — się kocem закутаться в одеяло
obtupać сов. топая, обить (снег, грязь) obłupywać несов. топая обивать (снег, грязь) obtykać несов. 1. окутывать, закутывать; коно­
патить; обкладывать; 2. обтыкать pot.; ср. obetkać obtykać się несов. окутываться, закутываться;
обкладываться; ср. obetkać się
obubrzeżny расположенный на обоих берегах реки
obuch м. 1. обух; 2. ист. секира г; () jak ~em w głowę (w łeb) как (точно, будто) обухом по голове
obu||ć, —ję, —je, прич. —ty сое. обуть
obuć się сов. обуться
obud||owa, род. мн. —ów ж. 1. строения, воз­ведённые вокруг чего-л.; 2. встроенная мебель; 3. горн, крепление п. крепь; — organowa частокол; — stała (przesuwana) постоянное (передвижное) крепление; 4. тех. обшивка, опалубка; 5. тех. корпус тп; коробка, оболочка; — łożyska коробка подшйпника; — przegubu картер кардана; 6. (czyn ność) крепление п, возведение крепи; обшивка, опалубка
obudować сов. 1. окружйть строениями, обстро­ить pot.; 2. (kuchnię itd., пр. szafkami) оборудо­вать встроенной мебелью; — wannę обложйть ванну кафелем; — zlew встроить раковину в шкаф(чик); 3. горн, установйть крепь; 4. тех. опалубить
obudowanie с. 1. постройка зданий вокруг чего-л.; 2. горн, крепление, возведение крепи; 3. горн, крепь ż, крепление
obudowarka ж. горн, машина для установки крепи
obudowywać несов. 1. окружйть постройками, обстраивать pot.', 2. оборудовать встроенной ме­белью; 3. горн, крепить; 4. тех. покрывать опй- лубкой; ср. obudować
obudzać несов. 1. будйть; 2. перен. возбуждать, вызывать; ср. obudzić
obudzać się несов. 1. просыпаться, пробуж­даться; 2. перен. пробуждаться, возникать
obudzić сов. 1. разбудйть; — śpiącego разбудйть спящего; 2. перен. возбудить, пробудйть, вызвать; — zainteresowanie возбудйть интерес
obudzi||ć się сов. 1. проснуться, пробудиться; очнуться; 2. перен. пробудйться, возникнуть; —ło się w kimś sumienie в ком-л. пробудйлась совесть
obukierunkowy двусторонний, в двух направле ниях
obuł warować сов. 1. разбйть бульвары (вокруг чего-л.); 2. проложйть набережную
obumarły у омертвелый, омертвевший; —е tkanki омертвелая ткань
obumarszczyzna ж. ист. 1. право наследования после смерти иностранца; 2. выморочное иму­щество
obumierać несов. 1. отмирать; 2. перен. отми­рать, исчезать, отходить в прошлое
obum||rzeć, —rę, —rze, прош. —arł сов. 1. от­мереть, омертветь; 2. перен. отмереть, исчезнуть, отойти в прошлое
obun||ogi мн. (ед. —óg, — oga м.) зоол. боко­плавы (Amphipoda)
obunóż спорт, обеими ногами; skok — прыжок обеими ногйми
obupłciowość ж. биол. гермафродитйзм m obupłciowy биол. двуполый
oburącz обеими руками; — chwycić się (trzymać się) czegoś обеими руками ухватйться (держаться) за что-л.
oburęcznie уст. обеими руками
oburęczność ж. умение пользоваться в равной степени прйвой и левой рукой
oburęczny 1. умеющий пользоваться в равной степени правой и левой рукой; 2. уст. двуручный; miecz — двуручный меч
oburkliwy резкий, грубый; брюзглйвый
oburknąć сов. 1. грубо отозваться; огрызнуться; буркнуть; проворчать; 2. kogoś одёрнуть, обор- вйть кого-л.; прикрйкнуть на кого-л.
oburknąć się сов. уст. см. oburknąć 1
oburzać несов. возмущать, приводйть в него­дование
oburzać się несов. возмущаться, негодовать oburzający возмутйтельный
oburzeni ||е с. возмущение, негодование; dać wyraz swemu —u выразить (своё) возмущение (негодование); <> święte — благородное негодо­вание, благородный гнев
oburzony 1. прич. от oburzyć; 2. возмущённый, негодующий
oburzyć сов. возмутйть, привестй в негодование oburzyć się сов. возмутйться, вознегодовать obusieczny см. obosieczny
obustronnie 1. по обеим сторонам, с обеих сто­рон; 2. обоюдно, взаймно
obustronni)у 1. двусторонний; ruch — двусто­роннее движение; 2. двусторонний, обоюдный, взаймный; —е porozumienie взаймное соглашение
obuwać несов. обувать
obuwać się несов. обуваться
obuwiany обувной
obuwie с. обувь i
obuwikAt. бот. венерин башмачок Cypripedium L. obuwiow||y обувной; skóry —е кожи для обуви obuwnictwo с. обувная промышленность obuwnicz||y обувной; sklep (przemysł) — обувной магазин (обувная промышленность)
obuwnik м. обувщйк
obwalać1 несов. обваливать, обсыпать
obwalać2 сов. испачкать, замарать
obwalać się* несов. обваливаться, обсыпаться, рушиться
obwalać się2 сов. испачкаться, замараться
obwalić сов. обвалять, обсыпать; — ziemią об сыпать землёй
obwalić się сов. обвалйться, обсыпаться, об рушиться
obwał, — u м. горн, обвал
obwałować сов. обнести валом
obwałowanie с. 1. (czynność) обнесение валом;
2. земляной вал
obwałowywać несов. обносйть валом
obwar, —u м. лес. ржавчинник
obwarować сов. 1. укрепйть, обнести валом (стеной и т. п.); 2. гарантировать, обеспечивать; выговорить pot.
obwarować się сов. 1. огородиться валом (стеной
и т. п.); 2. czymś гарантировать (обеспечить) себе что-л., обезопасить себя от чего-л.; выговорить себе что-л. pot.
obwarowanie с. 1. (czynność) укрепление, обне­сение валом (стеной и т. п.); 1. укрепление, форти фикация ż
obwarowywać несов. 1. укреплйть, обносить валом (стеной и т. п.); 2. гарантировать, обеспе­чивать; выговаривать pot.
obwarowywać się несов. 1. огораживаться валом (стеной и т. п.); 2. czymś обеспечивать себе что-л., предохранять себя от чего-л.; выговаривать себе что-л. pot.
obwarzać несов. обваривать (слегка) obwarzanek м. баранка Ż, бублик obwarzyć сов. обварйть (слегка) obwąchać сов. обнюхать
obwąchać się сов. i. (о zwierzętach) обнюхаться;
2. (nawąchać się) нанюхаться
obwąchiwać несов. обнюхивать
obwąchiwać się несов. 1. (о zwierzętach) обню­хиваться; 2. нанюхиваться
obwi||ać, —eję, —eje сов. 1. обвеять, овеять; 2. редко завеять, занестй
obwią||zać, —żę, —że сов. обвязать
obwiązać się сов. обвязаться
obwiązanie с. обвязка ż
obwiązka ж. уст. повязка
obwiązywać несов. обвязывать
obwiązywać się несов. обвязываться
obwić сов. уст., поэт, обвйть, опутать obwiednia ж. мат. огибающая г obwiert, — u м. горн, обуривание п obwiesić сое. обвешать (чем-л.)
obwiesić się сов. 1. обвешаться; 2. уст. повё ситься
obwieszać несов. обвешивать (чем-л.)
obwieszać się несов. обвешиваться (чем-л.) obwieszczać несов. komuś coś извещать кого-л.
о чём-л., объявлять кому-л. о чём-л., что л.' воз­вещать что-л., о чём-л.; оповещать кого-л. о чём-л.
obwieszczać się несов. уст. заявлять о себе, про­являть себя (кем-л., каким-л.)
obwieszczenie с. извещение, объявление, опо- вещёние, уведомление; коммюнике ndm
obwie||ś, род. мн. —si (—siów) м. 1. разг, без­дельник, лоботряс; шалопйй; 2. уст. вйсельник
obwie||ścić, —szczę, -ści, прич. —szczony сое. komuś coś известйть кого-л. о чём-л.; объявйть кому-л. что-л., возвестить что-л., о чём-л.; про возгласйть, обнародовать что-л.
obwieścić się сов. уст. заявйть о себе; проявйть себя (кем-л., каким-л.)
obwi||eść, -odę, -edzie, прош. -ódł, -odła ~edli, прич. -edziony сов. 1. czymś обвестй чем-л.; 2. kogośpo czymś обвестй, провес™ кого-л вокруг чего-л., по чему-л.
obwiewać несов. овевать
obwi||eźć, —ozę, —ezie, прош. —ózł, —ozła, ~eźli, прич. —eziony сов. po czymś повозить, no катать по чему-л ; — po mieście покатать no ró роду, проехаться с кем-л. по городу
obwijać несов. обвивать; обёртывать, завёрты­вать; обматывать; окутывать; <> nie — czegoś w bawełnę говорйть без обиняков о чём-л.
obwijać się несов. обвиваться; обёртываться, завёртываться; обматываться; окутываться
obwinąć сов. обвйть; обернуть, завернуть; об мотать; окутать; — w papier завернуть в бумагу; — taśmą обмотать лентой; — szyję szalem оку­тать шёю платком; <> — (sobie) wokół małego palca подчинйть себе, покорйть (чаще о женщине)
obwinąć się сов. обвйться; обернуться, завер­нуться; обмотаться; окутаться
obwiniać несов. о coś обвинять в чём-л.
obwinić сов. о coś обвинйть в чём-л.
obwinięcie с. сущ. от obwinąć; ф na — palca чуточку, капельку
obwinion||y 1. прич. от obwinić; 2. — у, —ego м. обвиняемый пг
obwisać несов. 1. обвисать, отвисать; свисать;
2. coś уст. повисать на чём-л.
obwisły обвйслый
obwili snąć, прош. —snął или —sł, прич. —sły или — śnięty сов. 1. обвиснуть, отвйснуть; свйснуть; 2. coś уст. повйснуть на чём-л.
obwodnica ж. 1. кольцо (шоссейное, железно дорожное), окружная дорога; 2. перйметр m
obwodow||y 1. окружной; обводной; kolej —а окружная железная дорога; 2. окружной; област­ной; komitet — (w ZSRR) областной комитет, обком; —a komisja wyborcza окружная избира тельная комиссия; 3. периметрйческий; 4. физ. цепной, контурный; О — układ nerwowy анат. периферйческая нервная система
obwodzić несов. 1. (czymś) обводйть (чем-л.); 2. kogoś po czymś обводйть, проводйть кого-л. вокруг чего-л., по чему-л.
obwodzon||y 1. прич. от obwodzić; 2. —a, —ej ж. мат. огибаемая i
obwoluta ж. 1. (książki) суперобложка; 2. (ob­wódka) ободок m, каёмка; 3. папка (из картона)
obwołać сов. провозгласить, объявйть (кем л.); — wodzem провозгласить вождём
obwołać się сов. провозгласить (объявйть) себя (кем-л.)
obwoływać несов. провозглашать, объявлять (кем-л.)
obwoływać się несов. провозглашать (объяв­лять) себя (кем-л.)
obwozić несов. po czymś обвозйть, возйть вокруг чего-л., по чему-л.; катать по чему-л.
obwoźny разъездной
obwożenie с. обвоз m
obw||ód, —odu м. 1. окружность г; перйметр; — koła геом. окружность; — trójkąta перйметр треугольника; — pnia окружность (обхват) ствола; 2. округ, область ż (w ZSRR); 3. физ. цепь ż; кон тур; — zamknięty замкнутая цепь, замкнутый контур; — magnetyczny магнйтная цепь; — drgań колебательный контур
obwódka ж. каёмка, ободок тп; бордюр т obwódkować несов. обводйть чертой (лйнией) oby частица, выражающая пожелание чтоб: чтобы; лишь (бы); только бы; — tylko zdążyć лйшь бы только успеть; obyśmy nie zapomnieli лйшь бы нам не забыть
obycie с. 1. (z czymś) навык т (к чему-л., в чём-л.), сноровка г, опыт т (в чём-л.); знакомство (с чем-л.); — z nową techniką навык к новой
37 — Słownik polsko-rosyjski t. I
577
технике; 2. (towarzyskie) умение вести себя в обществе
obyczaj, ~u м. 1. обычай, нравы Im; prastare ~е старинные обычаи; zwyczaje i ~е нравы и обычаи; 2. обычай, обыкновение п; привычка г; mieć ~ иметь обыкновение; weszło w ~ вошло в обычай; człowiek dobrych ~ów хорошо воспй- танный человёк, человёк с хорошими манерами; dobre ~е wymagają... приличие требует...; 0 со kraj — to ~ погов. = что ни город, то нбров, что деревня, то обычай
obyczajność ж. уст. 1. нравственность, мораль; 2. благонравие п; благопристойность, приличие п
obyczajny уст. 1. нравственный, моральный; 2. благонравный; благопристойный, приличный
obyczajowo 1. согласно обычаю (обычаям); 2. в отношении обычаев (нравов), в бытовом отноше­нии
obyczajowość ж. 1. быт тп, нравы Im, обычаи Im; 2. (prowadzenie się) образ жизни, поведение п, манеры Iw, 3. уст. нравственность, мораль
obyczajów||у 1. бытовой, изображающий быт; dramat ~ бытовая драма; powieść ~а бытовой роман; 2. уст. нравственный, моральный; 0 po­licja ~а полиция нравов
obyczajówka ж. разг, а) полиция нравов; б) от­дел милиции по борьбе с проституцией
obyć się, obędę się, obędzie się, прош. obył się, повел, obądź się сов. 1. (bez kogoś, czegoś) обой тйсь; справиться; ~ się bez czyjejkolwiek pomocy обойтйсь без чьей-л. помощи; 2. (czymś) обойтись, удовлетворйться. удовольствоваться przest.', się byle czym удовольствоваться малым; 3. (z czymś) уст. освоиться, свыкнуться с чем-л., при­выкнуть к чему-л.; ~ się z niebezpieczeństwem привыкнуть к опасности
obydw||a, ~u или ~óch (о двух лицах мужского пола и животных или предметах мужского и среднего рода) оба
obydw||aj, ~u или ~óch л.-м. ф. дба
obydw||ie, ~u обе
obydwoj||e, ~ga см. oboje
obyty 1. прич. от obyć; 2. знакбмый, освоив­шийся с чем-л., привыкший к чему-л.; nie ~ z czymś а) непривычный к чему-л.; б) несведущий в чём-л.; ~ z niewygodami привыкший к неудоб­ствам; 3. умеющий вестй себя в обществе
obywać się несов. 1. (bez kogoś, czegoś) обхо- дйться; справляться; 2. (czymś) обходиться, удов­летворяться, довольствоваться; 3. (z czymś) осва иваться, свыкйться с чем-л., привыкать к чему-л.
obywatel м. 1. гражданин; ~ honorowy почётный гражданйн; ~u kapitanie! товарищ капитан! 2. (stały mieszkaniec) постоянный жйтель, обита­тель; 3. (ziemski) уст. землевладелец, помещик; 0 ~ świeżego powietrza шутл. вертопрах, вет­реник
obywatelka ж. 1. гражданка; 2. (stała miesz­kanka) постоянная жительница, обитательница; 3. (ziemska) уст. землевладелица, помещица
obywatelsku i 1. гражданский; obowiązek ~ гражданский долг; postawa ~а сознание граж­данского долга; pozbawienie praw ~ich лишение гражданских прав; 2. уст. землевладельческий, помещичий; 0 po ~и как подобает гражданину
obywatelstw||o с. 1. гражданство; ~ honorowe почётное гражданство; zyskać prawo ~а получить (приобрести) право гражданства; 2. собир. земле­владельцы Im, помещики Im
obyż см. oby
obzierać się несов. уст. озираться
obznajamiać несов. ознакомлять, знакомить
obznajamiać się несов. ознакомляться, знако­миться
obznajmiać несов. см. obznajamiać
obznajmiać się несов. см. obznajamiać się obznajmić сов. ознакомить, познакомить
obznajmić się сов. ознакомиться, познакомиться obznajomić сов. ознакомить
obznajomić się сов. ознакомиться
obżarstwo с. обжорство, прожорливость г
obżartuch, мн. ~у м. обжора
obżarty 1. объеденный; обглоданный; 2. уст. прожорливый
obżąć, obeżnę, obeżnie, прош. obżął, obżęła, ob- żęli сов. обжать (срезать серпом вокруг чего-л.)
obżąć się сов. окончить жатву (на своём поле)
obżerać несов. 1. обгрызать, объедать (о живот­ных); 2. прост, обжирать
obżerać się несов. прост, обжираться
obżynać несов. обжинать
obżynek м. 1. ист. жатвенная повйнность; 2. уст. см. dożynki; 3. уст. жатва ż
ocalać несов. спасать, избавлять
ocalać się несов. спасаться, сохраняться; из­бавляться
ocal||eć, ~eję, ~eje сов. уцелеть, сохраниться; спастись; dom ~ał дом уцелел; nikt nie ~ał ни одйн человёк не спасся
ocalenie с. спасение, сохранение; избавление
ocalić сов. спасти, сохранйть; избавить; ~ życie спастй жизнь; ~ od zniszczenia спасти (сохранйть) от разрушения (уничтожения); ~ od zapomnienia сохранйть от забвения
ocalić się сов. спастись
ocean, ~u м. океан
oceanarium с. океанариум тп, океанарий т
oceaniczn||у океанский; океанический; statek ~ океанское судно; prądy ~е океанйческие течения; ryby ~е океанйческие рыбы
oceanograf, мн. ~owie м. океанограф oceanografia ж. океанография oceanograficzny океанографйческий oceanologia ж. океанология
oceanow ||у океанский; океанйческий; głębiny ~е океанйческие глубины
ocechować сов. пометить; заклеймйть
осе! м. 1. шип подковы; 2. уст. огниво п
ocelot м. 1. зоол. оцелот (Felis pardalis); 2. ~у мн. мех оцелота
ocembrować сов. обложйть, облицевать; ~ kanał облицевать канал
ocembrowanie с. обкладка Ż, облицовка ż
ocen||а ж. 1. оценка; ~ dodatnia (ujemna) поло- жйтельная (отрицательная) оценка; poddać ~ie оценйть. подвергнуть оценке; według wstępnej ~у согласно предварйтельной оценке; 2. оценка, от метка; ~ dostateczna удовлетворйтельная оценка
oceniacz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. оценщик oceniać несов. оценивать
ocenić сов. оценить; należycie ~ правильно оце­нить; оценить по достоинству
ocenzurować сов. подвергнуть цензуре
ocet, octu м. 1. уксус; ~ stołowy столовый уксус; ~ drzewny древесный уксус; 2. перен. горечь ż; zaprawić octem приправить гбречью; 0 kwaśny jak — siedmiu złodziei кислятина
och1 межд. ох, ах; эх
och2 с. или м. нескл. оханье п, аханье п; achy i ~у охи и ахи
ochajtnąć сов. варш. арго поправить, привести в порядок
ochajtnąć się сов. варш. арго 1. привести себя в порядок; 2. жениться
ochapiać się несов. безл. уст., шутл. припоми­наться; казаться
ochapić się сое. безл. уст., шутл. припомниться; показаться
ochędożnie уст. опрятно; чистоплотно; utrzymy­wać ~ содержать в опрятности
ochędożny уст. опрятный; чистоплотный
ochędożyć сов. уст. 1. привести в порйдок, очис­тить; 2. (ozdobić) убрать, украсить
ochędóstwo с. 1. уст. опрятность г; чистоплот­ность г; 2. уст. одежда Ż; утварь ż
ochlać się сов. прост, налакаться, упяться ochlaj, ~u м. прост, выпивка Ż, попойка ź ochlap|(ać, ~ię, ~ie сов. забрызгать, обрызгать ochlapać się сов. забрызгаться, обрызгаться ochlapnąć сов. редко 1. обрызгать, опрыскать;
2. (oklapnąć) разг, осоветь, поникнуть
ochlapus. мн. ~у м. прост, пьяница, пьянчуга ochlapywać несов. забрызгивать, обрызгивать ochlapywać się несов. забрызгиваться, обрыз­гиваться
ochla||stać, ~stam или ~czczę, ~sta или ~szcze сов. см. ochlapać
ochlastywać несов. см. ochlapywać
ochlokracja ж. охлократия, власть толпы
ochlu||stać, ~stam или ~szczę, ~sta или ~szcze сов. забрызгать; облйть, окатить
ochlustać się сов. забрызгаться; облиться, ока титься
ochlustywać несов. забрызгать; обливать, ока­тывать
ochlustywać się несов. забрызгиваться; обли­ваться, окатываться
ochładzać несов. охлаждать, остужать
ochładz||ać się несов. 1. освежаться (холодным напитком и т. п.); прохлаждаться; 2. охлаждаться, холодеть; 3. безл. холодать; -~а się становится холоднее, холодает; 4. перен. охладевать
ochłap, ~а или ~и м. объедок, остаток; ~~у z pańskiego stołu объедки с барского стола; rzucić ~ бросить подачку
ochłod|| а ж. прохлада; szukać ~у искать прох лады; dla ~у для освежения, чтобы освежиться
ochłod || nąć, прош. ~nął или ochłódł, — ła, ~li сов. 1. остыть, остынуть; похолодеть, охладиться; 2. безл. похолодать; ~ło похолодало; стало про­хладнее, посвежело; 3. перен. охладеть; stosunki ~ły отношения охладели; 4. остыть, опомниться, прийти в себя
ochłodnie||ć, ~ję, -^je сов. похолодеть, охла­диться
ochłodzenie с. 1. охлаждение, похолодание; przejściowe ~ временное похолодание; 2. перен. охлаждение; ~ stosunków охлаждение отношений
ochłodzić сов. охладить, остудить; ~ zapędy умерить пыл, обуздать, утихомирить
ochłodzi || ć się сов. 1. освежиться (холодным напитком и т. п.), прохладиться; 2. охладиться, похолодеть; 3. безл. похолодать; ~ło się похоло­дало; 4. перен. охладеть
ochłoną||ć сов. 1. остыть, опомниться, прийти в себя; ~ z wrażenia прийти в себя (оправиться) от впечатления; ~ł z zapału у него пропал энту зиазм; 2. (ochłodzić się) остыть, остынуть; 3. пе- рен. остыть, охладеть (о чувствах и т. п.)
ochło||stać, ~stam или —szczę, ~sta или — szcze сов. отхлестать, высечь
ochmistrz, мн. ~owie или ~е м. 1. мор. интен­дант (офицер)-, 2. ист. гофмейстер; дворецкий тп; 3. уст. гувернёр, воспитатель
ochmistrzostwo с. 1. ист. звание и должность гофмейстера (дворецкого); 2. уст. гофмейстер с женой
ochmistrzyni ж. 1. ист. жена гофмейстера (дво­рецкого); 2. уст. экономка, ключница; 3. уст. гу­вернантка, воспитательница
ochoczo охотно, с охотой, с готовностью; с удовольствием; рьяно, с пылом; uczyć się ~ охотно учиться; ~ wziąć się do dzieła рьяно взяться за дело
ochoczość ж. охота, готовность; рьяность, пыл пг
ochocz||y 1. do czegoś проявляющий охоту (го­товность) к чему-л., охочий до чего-л. posp. ; ~ do tańców охотник потанцевать; do rozmowy слово­охотливый; 2. живой, бравурный; ~а melodia бравурная мелодия; ~е okrzyki радостные клики (возгласы)
ochot || а ж. 1. охота, желание п, готовность; z ~ą охотно; z własnej ~у по своей воле, по собствен­ному желанию; ~ bierze разбирает охота (жела­ние); ~ odeszła пропала охота, расхотелось; na­brać ~у почувствовать охоту (желание), разохо­титься; zdradzać ~ę проявлять охоту (желание); nie nam ~у do tańca мне не хочется танцевать; 2. веселье п, радость
ochotka ж. уменыи. 1. желание п; охота; 2. уст. веселье w; 3. уст. вечерйнка
Ochotnica ж. уст. см. ochotniczka
ochotniczka ж. 1. доброволец m (женщина);
2. уст. охотница до чего-л., любительница чего-л.
ochotniczo добровольно, добровольцем; zgłosić się — вызваться добровольцем
ochotnie уст. см. ochoczo
ochotnik м. 1. доброволец; па ~а добровольно, добровольцем; 2. уст. охотник до чего-л., люби тель чего-л.; 3. собир. уст. добровольцы Im
ochotny уст. см. ochoczy 1
ochra ж. охра
ochrana ж. ист. охранка, охранное отделение
ochraniacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. предохра- •нйтель; ~ ołówka наконечник карандаша; 2. мор. кранец; 3. -^е мн. спорт, щиткй
ochraniać несов. охранять; защищать; предо­хранять; ~ gmach охранять здание; ~ od wiatru (przed wiatrem) защищать от ветра
ochraniać się несов. охранять себя; защищать себя; предохранять себя
ochronna ж. 1. охрана; защита; предохранение w; — przyrody охрана природы; — zdrowia здраво­охранение; być pod —ą находиться под охраной; — pracy охрана труда; — środowiska охрана окружающей среды; 2. охрана (вооружённая); ~ osobista личная охрана
ochroniarka ж. уст. учительница в приюте; за­ведующая приютом
ochronić сов. охранить; защитйть; предохранить
ochronić się сов. охранить себя; защитить себя; предохранить себя
ochronka ж. уст. детский приют
ochronnik м. 1. тех. защйтное устройство; 2. эл. разрядник
ochronn||y предохранйтельный; защитный; охра­нительный; okulary —е защитные очки; środki —е предохранительные средства; wał — защитный вал; barwa —а а) воен, защйтный цвет; б) зоол. защйтная (покровйтел^ственная) окраска; cło —е эк. охранительная пошлина; — pas leśny лесо- защйтная полоса; szczepienia мед. предохра- нйтельные прививки; czas — охот, период запре­щения охоты
ochrowy охровый
ochryple хрипло
ochrypłość ж. охриплость, хрипота
ochrypły охрипший, охрйплый, хрйплый
ochryplinąć, прош. — nął или —ł, —ła, —li сов. охрйпнуть
ochrypnięty см. ochrypły
ochrzan, —u м. прост, нагоняй, разнос
ochrzaniać несов. прост, ругать; отчитывать
ochrzanić сов. прост, обругать, выругать; от­читать
ochrzcić сов. 1. окрестйть, крестить; 2. (prze zwać) окрестйть, прозвать; О ~ mleko (wino itp.) шутл. разбавить водой молоко (вино и т. п.)
ochrzcić się сов. крестйться
ochrzęstn||a, —ej ж. анат. надхрящница
ochuchać сов. согреть дыханием
ochuchiwać несов. согревать дыханием
ochwacić сов. вызвать воспаление копыт (у ло­шади)
ochwacić się сов. заболеть воспалением копыт (о лошади)
ochwat, —u м. вет. опой
ochwierutać сов. прост, расшатать, ослабить
ochyb||a: bez —у обл. наверняка, как пить дать ociąć, otnę, otnie, прош. ociął, ocięła, ocięli, прич. ocięty сов. уст. 1. о(б)тесать; обрубйть; — gałęzie обрубйть сучья; — kłodę обтесать бревно; 2. (osmagać) высечь, выпороть; 3. (oszukać) обма нуть, надуть; провести, одурачить
ociągać несов. 1. охот, свежевать, снимать шку­ру; 2. coś уст. медлить, мешкать с чем-л.; 3. уст. обтягивать, покрывать
ociągać się несов. медлить, мешкать; колебаться;
— się z odpowiedzią медлить с ответом
ociągnąć сов. 1. охот, освежевать, снять шкуру;
2. coś уст. помедлить, помешкать с чем-л.; 3. уст. обтянуть, покрыть
ociągnąć się сов. помедлить, помешкать; поко лебаться
ociec1, oćca, мн. oćcowie или oćce м. уст., обл. отец
ocie||c2, —kę, — cze, прош. —kł сов. см. ociek­nąć 1
ociek||ać несов. 1. стекать; woda —а вода сте­кает; 2. (czymś) обливаться; — krwią (potem) обли­ваться кровью (потом); mięso —a tłuszczem мясо плавает в жиру; — złotem перен. быть раззолочен­ным, сверкать золотом; 3. обсыхать, просыхать (о чём-л., с чего стекает вода)
ocieklina ж. мед. отёк т, опухоль
ocie||knąć, —knę, —cze или —knie, прош. —knął или —kł, —kła, —kii сов. 1. стечь; 2. обсохнуть; просохнуть; ср. ociekać 1, 3
ocielić się сов. отелйться
ociemniać несов. уст. затемнйть; омрачать; отте- нйть
ociemniał||у 1. незрячий, слепой; 2. —у, —ego м. слепой тп, незрячий т
ociemnić сов. уст. затемнйть; омрачйть; оттенйть ociemnielić, —ję, —je сов. 1. ослепнуть, лишить­ся зрения; 2. уст. потемнеть
ocieniać несов. отснять; затенять
ocienić сов. отенйть; затенйть
ociepka ж. обл. вязанка (хвороста и т. п.)
ocieplać несов. 1. нагревать, обогревать; отап­ливать (przy pomocy pieców); 2. отеплять, утеплять
ociepl||ać się несов. 1. теплеть; нагреваться; po­wietrze się —а воздух нагревается; klimat się —а клймат становится бблее тёплым; 2. безл. теплеть; —a się теплеет
ociepla ||cze .мн. (ед. —сглс) тёплый лыжный ком бинезбн (на лямках)
ocieplenie с. 1. отепление; 2. потепление
ocieplić сов. 1. нагреть, обогреть; отопйть (przy pomocy pieców); 2. отеплйть, утеплйть
ociepl || ić się сов. 1. потеплеть; нагреться; 2. безл. потеплеть; — iło się потеплело
ociera || ć несов. 1. вытирать, обтирать; утирать; — łzy утирать слёзы; — ręce вытирать руки; 2. на­тирать (кожу); buty —ją stopy ботйнки натирают ноги
ocier||ać się несов. 1. обтираться, отираться, вы­тираться, утираться; — się chustką обтираться платком; 2. о kogoś, coś тереться о кого-л., что-л.; задевать кого-л., что-л., прикасаться к кому-л., чему-л.; koło —a się о ramę колесо задевает (зацеп ляет) раму; — się о płot тереться о забор; 3. о coś перен. блйзко соприкасаться с чем-л., сталкивать­ся с чем-л., быть блйзким к чему-л.; — się о śmierć быть на волосок (на волоске) от смерти; смотреть смерти в глаза; — się о cudze nieszczęście быть сви­детелем чужого горя; 4. разг, обтёсываться, при­обретать культурные навыки
ocierniony тернйстый, покрытый колючками
ociężale тяжело, грузно; медленно, вяло; pod­nieść się — тяжело подняться; opaść — na krzesło грузно опустйться на стул
ociężałość ж. тяжесть, отяжелёние п, вялость; czuć — w całym ciele чувствовать тяжесть во всём теле
otiężał|| у тяжёлый, отяжелевший, грузный; мед­ленный; вялый; —a głowa тяжёлая голова; — е po­wieki отяжелевшие веки; —е ruchy вялые движе­ния; — krok а) тяжёлая поступь; б) ленйвая поход­ка
ociężeć сов. уст. отяжелеть
©ciężenie с. уст. 1. отяжелёние; 2. неповоротли вость ż; вялость г; апатия ż
ocinać несов. уст. 1. о(б)тёсывать; обрубать;
2. обманывать, надувать; дурачить
ocios, ~и м. горн, боковая выемка
ocio||sać, ~szę(~sam), ~sze (~sa), прич. ~sany сов. о(б)тесать; обрубить
ociosywać несов. о(б)тёсывать; обрубать
ociupina ж. 1. крошечка, крохотка, самая ма­лость; 2. разг. ласк, крошка, малютка (о ребёнке)
ockn||ąć, прич. ~ięty или ~iony сов. 1. разбу­дить, пробудить; 2. вывести из состояния задум­чивости ( забыт ьй)
ocknąć się сов. i. проснуться, очнуться; 2. очнуть­ся, опомниться
ocleni ||е с. обложение пошлиной; podlega -~u подлежит обложению пошлиной
oclić сов. обложить пошлиной
octan, ~u м. хим. ацетат, соль уксусной ки­слоты
octanowy ацетатный
octomierz м. тех. ацетометр
octowiec: sumak ~ бот. сумах уксусный (Rhus typhina L.)
octownia ж. уксусный завод
octow||y уксусный; esencja —а уксусная эссен­ция; chrzan ~ хрен с уксусом; bakterie ~е биол. уксуснокислые бактерии; kwas ~ хим. уксусная кислота; О humor ~ кислое настроение
octówka ж. зоол. плодовая мушка, дрозофйла (Drosophila funebris)
ocucać несов. 1. приводить в чувство (соз­нание); 2. перен. выводить из состояния задум чивости (забытья)
ocucać się несов. приходить в чувство (сознание) ocucić сов. 1 - привестй в чувство (сознание); ~ ze snu разбудйть; ~ topielca откачать утопленника; 2. перен. вывести из состояния задумчивости (за бытья)
ocucić się сов. очн^ься, прийтй в чувство (соз­нание)
©cukrować сов. редко посыпать сахаром, поло­жить сахару, насАхарить pot.
ocukrzyć сов. 1. положйть сахару (о чай и т. п.); посыпать сахаром; 2. перен. скрасить, сделать мёнее неприятным
ocwaniać несов. прост, надувать, обжуливать ocwanić сов. прост, надуть, провестй, обжулить ocyganić сов. разг, провестй, надуть; околпачить ocykać несов. 1. будить, пробуждать; 2. выво-
дйть из состояния задумчивости (забытья)
ocykać się несов. 1. просыпаться, пробуждаться;
2. приходйть в себя
ocynkowacz, род. мн. ~у (~ów) м. оцинковщик ocynkować сов. тех. оцинковать
ocynować сов. тех. полудить
ocynowanie с. полуда ż
ocyrklować сов. подрезать, подровнять (низ пла­тья, юбки и т. п.)
ocyzelować сов. отделать, выгладить (резцом, напильником)
oczadzać несов. уст. 1. наполнять (отравлять) чадом (угаром); 2. перен. одурманивать
oczadzić сов. уст. i. наполнить (отравйть) чадом (угаром); 2. перен. одурманить
©czadzi || eć, —eję, ~ejecoe. 1. угореть; 2. раз г. пе­рен. одуреть; угореть; jak ~ały как угорелый
oczajdusz||a, род. мн. ~ów, реже ~у м. i. шало­пай, гуляка; 2. скандалист, буян
oczar, ~u м. бот. гамамелис (Hamamelis Gro- now.)
oczarować сов. i. очаровать, пленйть, восхитйть; 2. уст. зачаровать; околдовать, заворожйть
oczarowanie с. очарование
oczarowywać несов. 1. очаровывать, пленять, восхищать; 2. уст. зачаровывать; околдовывать, завораживать
oczekiwać несов. ждать, ожидать; поджидать
oczekiwani Це с. 1. ожидание; ~ przedłużyło się о dwie godziny ожидание затянулось на два часА; 2. ожидАние, предположение, надежда ż; zawieść ~а обмануть ожидания; przejść najśmielsze ~а превзойтй сАмые смелые ожидАния (надежды); przeszedł (wszelkie) ~а он превзошёл самого себя
oczep, ~u м. стр. насАдка Ź,шАпочный брус ©czepiać несов. обл. надевать на невесту чепец oczepić сов. обл. надеть на невесту чепец oczepi||ny, ~п мн. свадебный обряд надевАния на невесту чепцА
oczeret, ~u м. 1. бот. камыш озёрный, кугА i (Scirpus lacustris) 2. камыш, очерет pot.; 3. мн. разг. зАросли камыш А
oczerniać несов. kogoś очернять, чернйть, поро­чить кого-л., клеветАть на кого-л.
oczerniać się несов. очернять друг друга, кле­ветАть друг на друга
oczernić сов. очернить, опорочить, оклеветАть
oczernić się сое. очернйть (оклеветать) друг дру­га
ocz||ęta, ~ąt мн. ласк. глАзки, глазёнки
oczk|| о с. 1. мн. ~а или ~i уменыи. глазок тп\ świdrować ~ami w kimś пытлйво разглядывать, сверлйть глазАми кого-л.; robić (słodkie) ~а do kogoś строить (делать) глазки кому-л.; 2. мн. ~а (otwór, plamka itp.) глазок т\ очко; magiczne ~ глазок, индикАтор настройки; ~ ciągadła тех. волочйльное очко; ~ czcionki полигр. очко ли­теры; ~ sita ячейка сйта; ~а w serze ноздревйны в сыре; ~а w zupie блёстки жйра в супе; 3. мн. ~а петля ź (в трикотажном изделии); ~ poleciało (puściło) петля спустйлась; podnosić (łapać) ~а поднимАть петли; 4. мн. ~а драгоценный кАмень (в перстне, кольце); 5. мн. ~а сад. глазок т; 6. карт, очко; О pawie ~ зоол. павлиний глаз (Lebi- stes reticulatus); strzyżyk wole ~ зоол. крапйвник m (Trogłodytes troglodytes); być czyimś ~iem w głowie a) (o kimś) быть любймцем; 6) (o czymś) быть предметом особого внимАния, особой забо ты; wole -—а архит. ионики
oczkować несов. 1. разг. шутл. строить (делать) глАзки, поглядывать игрйво; 2. сад. окулйровать; 3. полигр. наклАдывать строки (проверяя лишь начальные буквы)
oczkowanie с. 1. сугц. от oczkować 1,3; 2. сад. оку­лировка 2
oczkow||y петельный; wiązanie ~е петельное вязАние
oczli||ki мн. (ед. ~к м.) зоол. циклопы (Cyclops) ocznik м. 1. тех. окуляр; 2. пчел, леток
oczn||y глазной; nerwy ~е глазные нервы; szpital
~ глазная клиника; gałka глазное яблоко; wyrok ~ юр. вынесение приговора в присутствии подсудимого
oczodołowlly: jama ~а анат. глазница, глазная впадина
oczod||ół, ~ołu м. 1. глазница Ż, глазная впа дина; 2. ~oły мн. перен. зияющие провалы (окон и т.п.)
oczopląs, -~u м. мед. нистагм
oczyć несов. охот, смотреть; замечать (о живот- ном)
oczymgnienie с. обл. см. okamgnienie
oczynszować сов. ист. назначить оброк, обло жить оброком
oczyszczacz, род. мн. ~у или ~ówal 1. чйстиль- щик; 2. тех. (о) чиститель; фильтр; ~ gazu газоочи ститель; — oleju маслоочистйтель
oczyszczać несов. 1. чйстить; очищать; 2. перен. оправдывать, признавать невиновным; 3. с.-х. хо- лостйть, кастрйровать
oczyszczać się несов. 1 - очищаться; 2. z czegoś, od czegoś освобождаться, избавлйться от чего-л.
oczyszczalnia ж. 1. тех. цех фильтрации (очйст- ки); 2. очйстнйя станция; очйстное сооружение; ~ ścieków очйстная станция
oczyszczalnik м. тех. 1. см. oczyszczalnia 1; 2. отстойник (воды)
oczyszczalny 1. подвергающийся чйстке; такой, который можно вычистить; 2. тех. чистйльный, чистительный
©czyszczarka ж. тех. очистйтельная машйна; ~ ziarna зернопульт
oczy||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. 1. очйстить; иочйстить; ~ powietrze очйстить воздух; '■*' buty иочйстить ботйнки; 2. перен. оправдать, признать невиновным; обелйть; ~ z długów освобо­дить от долгов; 3. с.-х. выхолостить, кастрйровать
oczyścić się сов. 1. очйститься; 2. z czegoś, od czegoś перен. освободйться, избавиться от чего-л.; ~ się z długów освободйться от долгов; ~ się od zarzutu czegoś оправдаться, доказать необоснован ность упрёков (обвинения) в чём-л.
oczytać się сов. czegoś вчитаться во что-л.; начи таться чего-л.
oczytanie с. начйтанность г
oczytany начйтанный
oczywista см. oczywiście
oczywistość ж. очевйдность, явность; несомнен ность, бесспорность
oczywisty очевйдный, явный; несомненный, бес­спорный
oczywiście конечно, разумеется, очевйдно; впол­не понятно
оста ж. уст., книжн. тьма, мрак тп
oćmić сое. уст., книжн. 1. покрыть мраком; 2. перен. ослепйть; ошеломить; 3. перен. отуманить, одурманить
oćmiewać несов уст., книжн. 1. покрывать мра ком; 2. перен. ослеплять, ошеломлять; 3. перен. отуманивать, одурманивать
oćpać się сов. прост, обожраться, натрескаться, налопаться
oćwiczyć сов. высечь, выпороть
od (в сочет. с мест, ja — ode mnie) предлог с род.
1. при обозначении отдаления, отстранения и
т. п. от; odbić od brzegu отчалить от берега; oddalić się od miasta отдалиться от города; odsunąć się od jakichś spraw отстранйться от какйх-л. дел; powst­rzymać się od decyzji воздержаться от решения; 2. при указании на исходный пункт для определе­ния расстояния или местоположения предмета от; с, со; dwa kilometry od miasta в двух киломёт рах от города; trzy kroki ode mnie в трёх шагах от меня; od ulicy со стороны улицы; od tytu domu с задней стороны дома; 3. при обозначении на­правления движения с; od góry свёрху; od dołu снизу; wiatr od morza ветер с моря; chmura nadcią­ga od północy туча надвигается с севера; 4. при указании на источник чего-л. от; list od przyjaciela письмо от друга; wieje od okna дует от окна; 5. при указании на исходный момент во времени, при обозначении временных пределов с; от; od poniedziałku с понедельника; od tego czasu с того времени, с той поры; od dzisiaj с сегодняшнего дня; od dawna с давних пор, йздавна; od dwóch godzin уже два часа (как...); od roku уже год; od dziecka (dzieciństwa) с детства; 6. при обозначе нии пространственных и временных пределов в сочет. с предлогом do от... до; с... до (по); od Kar­pat do Bałtyku от Карпат до Балтййского моря; od dziesięciu do dwudziestu kilometrów от десятй до двадцати километров; do rana do nocy с утра до ночи; od pierwszego do piętnastego с первого по пятнадцатое, от первого до пятнадцатого (чис­ла); 7. при указании причины от; ogłuchnąć od hałasu оглохнуть от шума; ślad od uderzenia след от удара; 8. при указании принадлежности от; guzik od koszuli пуговица от рубашки; klucz od mieszkania ключ от квартиры; dziurka od klucza за­мочная скважина; chłopiec od sąsiadów соседский мальчик; 9. при указании на занятие, специаль­ность в, по, на; specjalista od literatury специалйст в области литературы; специалйст по литерату ре; 10. при указании предмета, явления, для борьбы с которым употребляется какое л. сред ство от, против; proszek od bólu głowy порошок от головной боли; środek od kaszlu средство от кашля (против кашля); okulary od słońca солнце- защйтные очки; 11. при обозначении лица или предмета, являющегося единицей исчисления при взимании, получении чего-л. с, за; opłata od głowy плата с человека; płacić od strony (od wier­sza) платйть за страницу (за строку); 12. при сра­внит. ст. прил. и нареч. чаще всего переводится конструкциями без предлогов или сравнительны­ми оборотами с союзом чем; młodszy ode mnie он моложе меня; 0 gadać od rzeczy болтать (горо- дйть, молоть) вздор; zrobić (załatwić) coś od ręki сделать (уладить) что-л. сразу же, без проволочек; przeczytać od deski do deski прочитать от корки до кбрки; roi się od much полно мух; od biedy на ху­дой конец; od siedmiu boleści никуда не годный; nie jestem od tego я не прочь это сделать; przyja­ciel od serca сердечный друг; nawymyślać (naga dać) komuś od durniów (wałkoniów itp.) обругать кого-л. дураком (лодырем и т.п.)
oda ж. лит. ода
oda liska ж. одалйска
odarnić сов. см. odarniować
«darniować сов. обложйть (выложить) дёрном
odarniowanie с. 1. обкладка дёрном; 2. место, обложенное дёрном
odarnować сов. см. odarniować
odartus, мн. ~у м. уст. см. obdartus
odarty уст. см. obdarty
odautorski)i авторский, от автора; przypisy ~ie авторские примечания; narracja ~а повествование от лица автора
odąć, odmę, odmie, повел, odmij, прош. odął, odę­ła, odęli, прич. odęty сов. надуть; раздуть; ~ poli czki надуть щёки; ~ usta надуть губы; kogoś odęło разг, живот вздуло (вздулся) у кого-л.
odąć się сов. 1. надуться, вздуться; 2. перен. на­дуться pot.; обидеться
odbarwiacz м. обесцвечивающее вещество
odbarwiać несов. обесцвечивать
odbarwiać się несов. обесцвечиваться
odbarwić сов. обесцветить
odbarwić się сое. обесцветиться
odbąknąć сов. пробормотать (промямлить) в от­вет
odbeczeć сов. 1. проблеять (заблеять) в ответ; 2. coś разг, наплакаться из -за чего-л., поплатиться слезами за что-л.
odbekiwać несов. 1 - блеять в ответ; 2. coś плакать из за чего-л., расплачиваться слезами за что-л.
odbezpieczać несов. 1. отводить предохранитель, ставить на боевой взвод; 2. снимать (вывйнчивать) предохранитель
odbezpieczyć сое. 1. отвести предохранитель, по ставить на боевой взвод; 2. снять (вывинтить) пре­дохранитель
odbębniać несов. 1. барабанить, исполнять на барабане; 2. перен. разг, делать лишь бы отделать ся; ср. odbębnić
odbębnić сов. 1. отбарабанить, пробарабанить, исполнить на барабане; 2. перен. разг, сделать лишь бы отделаться; ~ siedem godzin w pracy отси деть семь часов на работе; ~ lekcję (robotę) сделать быстро (кое-как) уроки (работу)
odbici||е с. 1. отражение; ~ ataku отражение атаки; ~ ciosu отражение (парирование) удара; ~ promieni отражение лучей; światła отражё ние света; kąt ~a физ. угол отражения; 2. отра­жение, изображение; отображение; zobaczyć swoje ~ w lustrze увйдеть своё отражение в зёр кале; ~ rzeczywistości отражение (отображение) действйтельности; być czyimś ~em быть (живой) копией кого-л.; 3. (od brzegu) отчаливание, отчал т; 4. спорт, толчок m (при прыжке); 5. (odbitka) оттиск т, отпечаток т
odbić сов. 1. отразйть (свет, звук и т. п.); 2. от бйть; отколотить (что-л.); ~ tynk отбйть штука­турку; 3. (od brzegu) отчалить, отвалйть; 4. отбйть, отразйть; ~ cios отразйть удар, парировать удар; ~ piłkę отбйть мяч; ~ atak отразйть (отбйть) ата­ку; 5. отбйть (отнять силой); ~ jeńców отбить пленных; 6. (sobie coś) возместйть себе что-л.; отыграться; ~ sobie straty возместйть себе поте­ри; 7. отпечатать; набить (wzór na tkaninie); ~ ode­zwę отпечатать прокламацию; 0 ~ na kimś złość (gniew itp.) сорвать (выместить) на ком-л. злобу (гнев и т. п.); ~ żonę (męża, narzeczonego, narzeczo­ną) komuś разг, отбйть жену (мужа, жениха, неве­сту) у кого-л.; ~ nerki отбйть почки
odbi ||ć się сов. 1. отразиться; ~ się w lustrze от- разйться в зеркале; 2. перен. отразйться, найти своё отражение; zdumienie ~ło się na jego twarzy изумление отразйлось на его лице; 3. итскочйть (рикошетом); piłka ~ła się od ściany мяч отскочйл от стены; 4. оттолкнуться ногами (при прыжке); 5. отпечататься; 6. отразиться, сказаться; ~ się ujemnie na czymś отразйться отрицательно на чём-л.; 7. отбйться,отстать; ~ się od stada от бйться от стада; 8. возместйть себе что-л.; отыг­раться; ~ się na kimś отыграться на кбм-л.; 9. безл. отрыгнуться; 0 ~ się głośnym echem найтй широкий отклик
odbie||c, '-•'gnę, —gnie, прош. ~gł сов. 1. отбе жать; 2. перен. отойтй; ~ od tematu отойтй от те­мы; krew ~gła od t warzy кровь отхлынула от лица; sen go ~gł сон его оставил; ~gła kogoś ochota (chęć) отпала охота (отпало желание) у кого-л.; 3. kogoś уст. уйти от кого-л., покинуть кого-л.
odbieg, ~u м. мор. причал, причальный канат, швартов
odbiegli ас несов. 1. отбегать; 2. перен. отходйть; 3. отличаться; nie —a od standardu соответствует стандарту; 4. kogoś уст. уходйть от кого-л., поки­дать кого-л.; ср. odbiec
odbiegnąć сов. см. odbiec
odbielenie с. 1. отбелка ż, беление; 2. тех. обес­цвечивание
odbielić сов. 1. отбелить, выбелить: 2. тех. обес­цветить
odbieracz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. приёмщик; 2. (urządzenie) приёмник, приёмное устройство
odbieraczka ж. приёмщица
odbier||ać несов. 1. принимать, получать; ~ pocz­tę принимать почту; ~ telefon подходйть к теле­фону; ~ ciosy получать удары; ~ defiladę прини­мать парад; ~ przysięgę принимать присягу; ~ dziecko принимать ребёнка (во время родов); 2. komuś coś отнимать, отбирать что-л. у кого-л., лишать кого-л. чего-л.; ~ chleb перен. отнимать хлеб, лишать куска хлеба; nadzieję отнимать надежду; wzruszenie ~а mu głos от волнения у него пропадает голос; 3. отбирать, брать обратно; 4. (zabierać skądś) забирать, брать; ~ dziecko z prze­dszkola брать ребёнка из детсада; 5. работать, принимать (о радиоприёмнике, телевизоре и т. п.)
odbierak м.: ~ prądu эл. токоприёмник, токо сниматель, троллей
odbieralnia ж. приёмное помещение
odbieralnik лк тех. приёмник, ресивер, приёмный резервуар; — destalacyjny приёмник перегонного куба
odbijacz м. 1. полигр. тискальщик, печатник; 2. мор. кранец
odbijać несов. 1. отражать (свет, звук и т. п.), 2. отбивать; отколачивать; 3. (od brzegu) отча­ливать, отваливать; 4. отбивать, отражать; 5. отби вать (отнимать силой); 6. (sobie coś) возмещать себе что-л.; отыгрываться; 7. отпечатывать, тйс кать; набивать (wzór na tkaninie); 8. выделяться; контрастйровать; 9. (о broni palnej) отдавать; 10. (kiełkować, wschodzić) пускать росткй, всходить
odbijać się несов. 1. отражаться (о свете, звуке и т. п.); 2. перен. отражаться, находить своё отра­жение; 3. отскакивать (рикошетом); 4. отталки
ваться ногами (при прыжке); 5. отпечатываться; 6. отражаться, сказываться; 7. отбиваться, отста­вать; 8. возмещать себе что-л.; отыгрываться; 9. безл. отрыгиваться; 10. выделяться (на каком-л. фоне); ср. odbić się
odbijak м. закольник (каменотёса)
odbijanka ж. 1. переводная картинка; 2. разг. игра в мяч (об стену)
odbijan||y, —ego м. танец с заменой партнёров
odbiorc||a м. 1. потребитель; ~ prądu потреби­тель электрической энергии; towary dla masowego —У товары для массового потребителя; 2. получа­тель; приёмщик; — ładunku грузополучатель
odbiorcz|[y приёмный; приёмочный; antena — а приёмная антенна; stacja —а приёмная радиостан­ция; protokół — приёмочный акт
odbiorczy ni ж. получательница; приёмщица
odbiornik м. 1. приёмник; — radiowy радиопри­ёмник; ~ trójzakresowy (радио)приёмник с тремя диапазонами; — telewizyjny телевизионный при ёмник, телевизор; — radarowy радиолокационный приёмник; 2. приёмная радиостанция; 3. эл. токо приёмник
odbi ||ór, —oru м. 1. получение w, приём, приёмка i; — towaru приём товара; pokwitować — распи­саться в получении; zgłosić się po — pieniędzy яви ться (прийтй) за деньгами; 2. восприятие w, перце­пция ż; 3. радио приём; przejść па — перейтй на приём; bez —oru конец связи
odbitka ж. 1. оттиск тп; ~ do korekty корректур­ный оттиск; ~ szczotkowa черновой оттиск; — fotograficzna фотоснймок, фотография (отпеча ток); ~ światłoczuła фото светокопия; 2. лингв, редко калька; 3. лит. анакруза; 4. муз. затакт тп
odbiurokratyzować сов. освободйть от бюрокра тйзма, лишйть бюрократйческого характера
odblask, —u м. отблеск, отсвет; rzucać ~ бро­сать отблеск
odblasków || у отсвечивающий, отражающий свет; рефлекторный; światła отражатели света
odblokować сов. 1. открыть (расчйстить) про­ход; освободйть; устранйть препятствия (на пути чего-л.); ~ ulicę ликвидйровать затор на улице; 2. тех. отблокйровать; ослабить зажйм
odblokowywać несов. 1. открывать (расчищать) проход; освобождать; устранять препятствия (на пути чего л.); 2. тех. отблокйровать; ослаблять зажйм
odbłysk, — u м. см. odblask
odbłyskać несов. отблёскивать, отсвечивать; поблёскивать
odbłyskać się несов. см. odbłyskać
odbłyskiwać несов. отблескивать
odbłyskiwać się несов. см. odbłyskiwać
odbłyskowy см. odblaskowy
odbłyskówka ж. разг, отражатель света odbłysnąć сов. дать отблеск
odbłyśnik м. тех. отражатель, рефлектор
odbojnica ж. тех. 1. отбой тп, буфер тп; 2. ж.-д. буферное заграждение (в тупике); контррельс тп; 3. тех. упор тп; 4. мор. привальный брус, буртик тп
odbole||ć, ~ję, —je сов. coś расплатйться, поне- стй наказание за что-л.
odb || ój, — oju м. охот, отбой (сигнал окончания охоты)
odbrązawiać несов. kogoś снимать с пьедестала кого л. ; развеивать фальшйвую легенду о ком-л.: снимать хрестоматййный глянец с кого л.
odbrązować сов. см. odbrązowić
odbrązowiacz м. крйтик, развеивающий фаль шйвую легенду о ком-л.
odbrązowić сов. kogoś снять с пьедестала ко­го л.; развеять фальшйвую легенду о ком-л.; снять хрестоматййный глянец с кого-л.
odbrązowywać несов. см. odbrązawiać
odbryz||gi мн. (ед. —g, — gu м.) брызги
odbrzask, —u м. отблеск, отсвет (зари, рассвета) odbrzęczeć сов. зазвенеть (прогудеть, прожуж- жать) в ответ
odbrzmieć сов. прозвучать (прогреметь) в ответ odbrzmiewać несов. звучать (греметь) в ответ odbudowa ж. 1. восстановление п; — miasta вос­становление города; 2. горн, выемка (породы и т. п.); эксплуатация месторождения
odbudować сов. 1. восстановйть; отстроить; — zaufanie (wiarę) перен. восстановйть доверие (вё ру); 2. горн, произвестй выемку
odbudować się сов. восстановйться; отстроить ся: быть восстановленным (отстроенным)
odbudowywać несов. 1. восстанавливать; от страивать; 2. горн, производйть выемку
odbudowywać się несов. восстанавливаться, от­страиваться
odburczeć сов. см. odburknąć
odburkiwać несов. ворчать в ответ; огрызаться pot. (ze złością)
odburknąć сов. проворчать в ответ; огрызнуться pot., буркнуть (ze złością)
odb||yć, — ędę, —ędzie, прош. —ył, прич. —yty сов. 1. совершйть, произвестй; провести; — pod róż совершйть поездку (путешествие); — naradę провестй совещание; 2. отбыть, пройтй; — służbę wojskową отбыть военную службу; — karę отбыть наказание (срок наказания); — studia пройтй курс обучения; — kurację пройтй курс лечения; — praktykę пройтй практику (стажировку)
odby||ć się сов. состояться, иметь место; —ły się wybory состоялись выборы
odbyt, —u м. 1. анат. задний проход, анальное отверстие; 2. уст. сбыт, спрос
odbytnica ж. анат. прямая кишка
odbytowy анат. анальный
odbywać несов. 1. совершать, производйть; про­водить; — spacery совершать (делать) прогулки; 2. отбывать, проходйть; ср. odbyć
odbyw||ać się несов. происходйть, иметь место;
—a się zebranie идёт собрание
odcedzać несов. отцеживать
odcedzić сов. отцедйть
odcelebrować сое. coś шутл. совершйть торжест­венный обряд чего-л.
odcharkać сов. отхаркать, отхаркаться
odcharkiwać несов. отхаркивать, отхаркиваться odcharknąć сов. отхаркнуть, отхаркнуться odchodn||e: na —уш (па —е) на прощание, уходй odchodyу, —ów мн. выделения; испражнения, экскременты
odchodź||ić несов. 1. отходйть; уходйть, удалять­ся; — na bok отходйть в сторону; — z pracy уходйть с работы, увольняться; — na emeryturę уходйть на
пенсию; w przeszłość уходить в прошлое; 2. (о środkach lokomocji) отходйть, отъезжать; pociąg ~i о trzeciej поезд отходит в три часа; 3. (zbaczać; odgałęziać się) отходйть; отклоняться; droga ~i od rzeki дорога отходит от рекй; 4. отходйть, отста­вать, отделяться; kora ~i (od pnia) кора отходит (от ствола); 5. (о cieczach, gazach) уходйть, выде­ляться; 6. kogoś покидать кого-л.; проходйть у ко- го-л.(о чувствах и т. п.); smutek (ochota, choroba) ~i kogoś грусть (желание, болезнь) проходит у ко­го-л.; 7. разг, идтй, пользоваться спросом; 8. разг. отходйть (оттаивать, согреваться); 9. варги. арго происходйть, делаться, совершаться (с размахом); tam ~ą wielkie rzeczy там делаются болыпйе дела; robota ~i работа кипит; ~ą kawały сыплются шутки (остроты); 0 — od tematu отходйть (от­клоняться) от темы; ~ od zmysłów сходйть с ума (от отчаяния и т.п.)
odchorować сов. 1. проболеть; 2. coś поплатйться здоровьем за что-л.
odchowa ||ć сов. 1. воспитать, вскормить, вырас­тить, выходить; dzieci są ~пе дети стали уже (по- чтй) самостоятельными; muszę jeszcze ~ dzieci мне ещё нужно вырастить детей; 2. (odkarmić) откормйть
odchować się сое. вырасти; возмужать
odchowywać несов. 1. воспйтывать, вскармли­вать, выращивать, выхаживать; 2. (odkarmiać) откармливать
odchowywać się несов. вырастать
odch||ów, ~owu м. с.-х. выращивание п (молод­няка)
odchrząkiwać несов. откашливаться odchrząknąć сов. откашляться; кашлянуть odchuchaćcoe. 1. согреть дыханием; 2. перен. вы­ходить, откормйть
odchudza||ć несов. держать на голодной диете, заставлять худеть; dieta ~jąca диета для поху­дения; kuracja ~jąca курс лечения от ожирения
odchudzać się несов. худеть, сбрасывать жир, сидеть на голодной диете
odchudzić сов. продержать на голодной диете, заставить похудеть
odchudzić się сов. похудеть, сбросить жир odchwalić się сов. нахвалиться; nie mógł się ~ он не мог нахвалйться
odchwaszczać несов. очищать от сорняков odchwaszczać się несов. очищаться от сорняков odchwa||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов.
очистить от сорняков
odchwaścić się сов. очиститься от сорняков odchylać несов. отгибать, отклонять
odchylać się несов. отгибаться, отклонйться odchylak м. 1. тех. горбатик; 2. горн, регулятор
(в скрепере)
odchylenie с. 1. отклонение; уклонение; ~ boczne боковое отклонение; ~ magnetyczne магнйтное склонение, магнйтное отклонение; 2. полит, уклон m\ ~ nacjonalistyczne националистйческий уклон
odchyleniec м. разг, полит, уклонист odchyleniowy полит, уклонйстский odchylić сов. отогнуть, отклонйть odchylić się сов. отогнуться, отклонйться odchylnik м. мор. булйнь ż odchylny откидной
odchyłka ж. 1. тех. отклонение п, погрешность; дбпуск m\ ~ dopuszczalna допустймое отклоне­ние; 2. геод. невязка
odciąć, odetnę, odetnie, прош. odciął, odcięła, odcięli, прич. odcięty сов. 1. отсечь, отрубить; от резать; ~ gałęzie отсечь ветки; ~ nożem отрезать ножом; 2. перен. отрезать, отсечь; ~ odwrót отре­зать путь к отступлению; ~ nieprzyjaciela od jego baz отрёзать неприятеля от eró баз; jesteśmy od­cięci od świata мы отрезаны от (всего) мйра; 3. пе­рен. отрёзать, отрубйть (резко ответить); огрыз­нуться pot.; ф dam sobie ~ rękę (palec) za to, że... руку даю на отсечение, что...
odciąć się сов. 1. отмежеваться; обособиться, изолироваться; ~ się od swoich wspólników отме­жеваться от своих сообщников; ~ się od całego świata изолйроваться от всего мйра; 2. отрёзать, отрубйть (резко ответить); огрызнуться pot.
odciąg, ~u м. 1. оттйжка ż; 2. тех. расчалка ź; 3. мор. бакштаг, шпринг; ~ rufowy ахтерштаг
odciągacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. молокоот­сос; 2. тех. отсосное устройство
odciąga || ć несов. 1. оттягивать; оттаскивать; ~ od okna оттягивать (оттаскивать) от окнА; ~ kurek взводить курок; —' zasuwę отодвигать засов; 2. пе­рен. оттягивать, отвлекать; ~ siły nieprzyjaciela оттягивать ейлы противника; ~ czyjąś uwagę от­влекать чьё-л. внимание; 3. откачивать воздух; ~ wodę отводйть воду; ~ śmietankę z mleka (od mle­ka) снимать сливки с молока; mleko ~пе снятое (обезжйренное) молоко; 4. оттягивать, отклады­вать; ~ wyjazd оттягивать отъезд
odciągać się несов. оттягиваться, затягиваться, замедляться
odciągnąć сов. 1. оттянуть; оттащйть; 2. перен. оттянуть, отвлечь; 3. откачать, отсосать; отвестй; 4. оттянуть, отложйть; ср. odciągać
odciągnąć się сов. оттянуться, затянуться, за­медлиться
odciąża || ć несов. 1. уменьшать нагрузку (чью-л., чего-л.); motor (most) уменьшать нагрузку мо­тора (моста); ~ od dodatkowych zajęć освобож­дать от дополнительных занятий; ~ kogoś od kłopotów снимать с кого-л. часть забот; — odcinek frontu отвлекать ейлы протйвника от (дАнного) участка фронта; 2. облегчАть вину; оправдывать; zeznania świadków ~ją oskarżonego показания свидетелей говорят в пользу обвиняемого
odciążnik м. тех. противовес
odciążyć сов. 1. уменьшить нагрузку (чью-л., чего-л.);2. облегчйть вину; оправдать; ср. odciążać
odcie||c, ~knę, ~knie или ~cze, мн. ~kną или ~ką, прош. '-'kł сов. оттечь, стечь, сплыть pot.; отцедйться
odciek, ~u м. 1. сток; 2. спец, сироп
odciekać несов. оттекать, стекАть, сплывАть pot.; отцеживаться
odciekowy сточный; kanał ~ сточный канАл
odcieleśniać несов. лишать телесного (матери ального) харАктера; дёлать нереАльным
odcieleśnić сов. лишйть телесного (материАль­ного) характера; сделать нереАльным
odcieniować сов. уст. оттенйть
odcień м. оттенок; ~ barwy тон; ~ głosu тембр голоса; ~ znaczenia оттенок значения
odcierpieć сов. coś, za coś поплатиться за что-л.; —karę а) понести наказание; 6) отбыть наказание
odcięcie с. 1. сущ. от odciąć; 2. мед. ампутация ż;
3. спорт, рипост тп (в фехтовании)
odcięt||у 1. прич. отсечённый, отрубленный; от­резанный; 2. ~а, ~ej ж. мат. абсцйсса; 0 być ~ym od świata быть отрезанным от (всего) мира
odcinać несов. 1. отсекать, отрубать; отрезать, отрезывать; 2. перен. отрезать, отрезывать, отсе­кать; 3. перен. отрезать, огрызаться pot.
odcinać się несов. 1. отмежёвываться; обо­собляться, изолироваться; 2. отрезать; огрызать­ся pot.; 3. выделяться; ~ się na ciemnym tle вы делиться на тёмном фоне; ср. odciąć się
odcinak м, тех. отсекатель
odcin||ek м. 1. отрезок; ~ czasu отрезок вре­мени; drogi отрезок (участок) пути; ~ kolejowy ж.-д. перегон; linii геом. отрезок лйнии; 2. от резок, обрезок; ~ki skóry обрезки кожи; 3. от­рывок (произведения); drukować w ~kach печа­тать в отрывках; powieść w ~kach роман с продолжением; 4. квитанция ż, контрольный талон; 5. воен, участок, сектор; frontu участок фронта; dowódca ~ka obrony комендант оборонй- тельного сектора; 6. перен. область ż, участок; odpowiedzialny ~ pracy ответственный участок работы; na ~ku badań naukowych в области научных исследований; 7. мат. сегмент; ~ koła сегмент круга; ~ kuli сегмент шара
odcinków||у 1. отрывочный, частйчный; 2. пе­чатающийся частями (отрывками); powieść —а роман с продолжением
odcisk, ~u м. 1. отпечаток, оттиск, след; palców а) отпечатки пальцев; б) дактилоскопй- ческие снимки; wziąć ~i palców а) снять отпе­чатки пальцев; 6) сделать дактилоскопйческие снимки; 2. (nagniotek) мозоль ż; 0 nadeptać (nadepnąć) na ~ задеть за живое кого-л., насту­пить на любймую мозоль кому -л. posp.
odciskać несов. 1. оттискивать, отпечатывать; оставлять след; 2. отпечатывать, печатать; наби вать (na tkaninie); ~ swoje piętno накладывать свой отпечаток; 3. отжимать, выдавливать; ~ sok отжимать сок; 4. уст. отбивать, отражать, отбра­сывать; gwałt ~ gwałtem отвечать на насйлие насйлием
odciskać się несов. 1. оттйскиваться; отпеча­тываться, оставлять след; 2. отжиматься, выдав­ливаться
odcisnąć сов. 1. оттйснуть, отпечатать; оставить след; 2. отпечатать; набйть (na tkaninie); 3. от­жать, выдавить; 4. уст. отбйть, отразйть, отбро­сить; ср. odciskać
odcisnąć się сов. 1. оттиснуться; 2. отжаться, выдавиться
odcumować сов. мор. отшвартовать, отдать швартовы
odcumować się сов. мор. отшвартоваться
odcumowywać несов. мор. отшвартовывать, от­давать швартовы
odcumowywać się несов. мор. отшвартовываться
odcyfrować сое. 1. расшифровать, разобрать (что-л. неразборчиво написанное); 2. перен. рас­шифровать; разгадать
odcyfrowywać несов. 1. расшифровывать; раз­
бирать (что-л. неразборчиво написанное); 2. пе­рен. расшифровывать; разгадывать
odczarować сов. kogoś*, coś снять чары с кого-л., чего-л., расколдовать кого-л., что-л.
odczarowywać несов. kogoś, coś снимать чары с кого-л., чего-л., расколдовывать кого-л., что-л.
odczasownikowy лингв, отглагольный; przy­miotnik ~ отглагольное прилагательное
odczekać сов. подождать; выждать, переждать odczekiwać несов. ждать; выжидать, пережидать odczepiać несов. 1. отцеплять; отвязывать; от­стёгивать; 2. хим. отделять
odczepiać się несов. отцепляться; отвязываться; отстёгиват ься
odczepić сое. 1. отцепйть; отвязать; отстегнуть; ~ lokomotywę отцепйть паровоз; ~ łańcuch отвя­зать цепь; 2. хим. отделйть
odczepić się сое. 1. отцепйться; отвязаться; отстегнуться; 2. разг, отделаться, отвязаться, из­бавиться (от кого-л.); nie można się od niego ~ от него нельзя избавиться; odczep się! отвяжйсь!, отстань!
odczepne, ~go с. уст. отступное п\ dać ~go дать отступного 0 na ~ (na ~go) чтобы отде­латься (отвязаться) от кого-л.
odcze||sać, ~szę, ~sze сов. зачесать назад (во­лосы)
odczesywać несов. зачёсывать назад (волосы)
odczłowieczać несов. лишать человечности (че­ловеческих черт)
odczłowieczać się несов. лишаться человеческих черт, терять гуманный характер
odczłowieczenie с. обесчеловёчивание.; дегума­низация ż
odczłowieczyć сов. лишйть человечности (чело­веческих черт)
odczłowieczyć się сов. лишиться человеческих черт, потерять гуманный характер
odczołgać się сов. отползтй
odczołgiwać się несов. отползать
odczucie с. 1. чувство, ощущение; 2. ощущение; восприятие; ~ piękna восприятие красоты; ~ świata мироощущение
odczu||ć, ~ję, ~je, прич. ~ty сов. ощутйть, почувствовать, испытать; ~ ból ощутйть боль;
niepokój почувствовать тревогу; dać — дать понять; dać się ~ почувствоваться, стать ощу- тймым
odczulacz м. фото десенсибилизатор
odczulać несов. фото, мед. производйть десен­сибилизацию
odczulić сое. фото, мед. произвестй десенсиби­лизацию
odczuwać несов. ощущать, чувствовать, испы­тывать; dawał się ~ brak żywności ощущалась нехватка продовольствия; ср. odczuć
odczuwaIność ж. ощутймость, ощутйтельность odczuwalni!у ощутймый, ощутительный, замет­ный; ~е następstwa ощутимые последствия; ~а poprawa заметное улучшение
odczyn, ~u м. хим., мед. реакция ż
odczyniać несов. 1. снимать чары; 2. уст. произ- водйть реакцию
odczynić сов. 1. снять чары; 2. уст. произвестй реакцию
odczynnik м. хим. реактив, реагент odczynnikowy хим. реактивный odczynowość ж. физиол. реактйвность odczyszczać несов. отчищать, очищать, чйстить odczy||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. отчистить, очйстить
odczyt, м. 1. лекция (публичная); wygło­sić ~ прочесть лекцию; 2. спец, отсчёт (пока­заний)
odczytać сов. прочитать, прочесть; ~ głośno прочесть вслух; ~ na czyjejś twarzy zdumienie перен. прочитать на чьём -л. лице изумление; ~ czyjeś myśli угадать чьи-л. мысли
odczytów ||у лекционный; sala ~а лекционный зал, лекторий
odczytywacz: ~ dźwięku тех. звукосниматель odczytywać несов. читать, прочйтывать odd||ać, ~am, ~a, ~adzą сов. 1. отдать, вер­нуть, возвратйть; ~ w porę вернуть вовремя; ~ ratami возвратйть по частям; 2. отдать, дать, пере дать; сдать; ~ do reperacji отдать в почйнку; ~ do druku сдать в печать; ~ do przechowalni сдать в камеру хранения; 3. перен. отразйть (звук); Л. отдать, уступйть; ~ za bezcen отдать за бесценок; 5. отдать, отправить; поместйть; ~ do gimnazjum отдать в гимназию; ~ do szpitala по­местйть в больнйцу; 6. воздать; отплатйть; ~ г nawiązką воздать с лихвой; — pięknym za nadobne = отплатйть той же монетой; 7. передать, вое произвестй; ~ wiernie oryginał точно передать оригинал; 8. выделить, испустйть; ~ mocz ис- пустйть мочу; 9. хим., физ. отделйть; 0 ~ uścisk dłoni ответить рукопожатием на рукопожатие; ~ со się komuś należy отдать должное кому-л.; ~ głos предоставить слово; — głos komuś (na kogoś, za kimś) отдать голос, проголосовать за кого-л.; ~ komuś pierwszeństwo а) отдать кому -л. пред­почтение; 6) уступйть кому -л. первенство; ~ sprawiedliwość (słuszność уст.) отдать справед­ливость; ~ usługę (przysługę) оказать услугу; ~ ostatnią posługę отдать последний долг; ~ niedźwiedzią przysługę оказать медвежью услугу; ~ rękę уст. отдать руку; ~ honory (wojskowe) воздать (воинские) почести; ~ w opiekę (w pieczę, czyjejś opiece) вверить чьему-л. попечительству; ~ pod sąd отдать под суд; ~ wizytę отдать визит; ~ ostatnie tchnienie уст. испустйть дух
odda||ć się сов. 1. отдаться; предаться; ~ję się na pańskie rozkazy я в вашем распоряжении; я к ва­шим услугам; ~ się rozmyślaniom отдаться (пре­даться) размышлениям; ~ się w niewolę сдаться в плен; 2. разг, (о kobiecie) отдаться
oddajać несов. отдаивать
oddal ж. книжн. поэт, даль, отдаление п; 0 w ~i вдалй, в отдалении; z ~i издалекй, йздали
oddalać несов. 1. отдалять; удалять; отстранять; ~ niebezpieczeństwo отдалять опасность; 2. (wy­dalać) увольнять; 3. юр. отклонять, отвергать; ~ powództwo отклонять иск
oddalać się несов. отдаляться; отлучаться; уда­ляться
oddaleni || е с. 1. (czynność) отдаление; удаление; 2. (wydalenie) увольнение; 3. юр. отклонение; ~ powództwa отклонение йска; 4. расстояние; от­далённость Ż, отдаление, даль ż; w ~u а) вдалй,
в отдалении; б) на расстойнии; w ~u dwudziestu kroków на расстоянии двадцати шагов
oddalić сов. 1. отдалйть; удалить; отстранйть;
2. (wydalić) уволить; 3. юр. отклонйгь, отвергнуть
oddalić się сов. отдалйться; отлучиться; уда- лйться
oddalony 1. прич. от oddalić; 2. отдалённый, далёкий
oddanie с. 1. сущ. от oddać; 2. преданность i, привязанность ż; ślepe ~ слепая преданность; 3. рвение, усердие; pracować z ~m работать с (большйм) рвением; 0 pożyczyć na wieczne ~ одолжйть на веки вечные
oddany 1. прич. от oddać; 2. преданный, при вязанный; ~ przyjaciel преданный друг; ~ duszą i ciałem преданный душой и телом; 3. czemuś поглощённый чем-л., погружённый во что-л.; ~ swoim zajęciom поглощённый свойми занятиями
oddarcie с. 1. (czynność) отрывание, отрыв гп;
2. обрывок m
odda||wać, ~ję, ~je несов. 1. отдавать, возвра­щать; 2. отдавать, давать, передавать; сдавать; 3. перен. отражать (звук); 4. отдавать, уступать; 5. отдавать, отправлять; помещать; 6. воздавать, отплачивать; 7. передавать, воспроизводйть; 8. выделять, испускать; 9. хим., физ. отделять
oddawać się несов. 1. отдаваться; предаваться;
2. разг, (о kobiecie) отдаваться; ср. oddać się
oddawca м. податель, вручитель przest.; ~ listu податель письма
oddawczyni ж. подйтельница, вручйтельница przest.
od dawien dawna издавна, йсстари
od dawna йздавна
oddech, ~u м. 1. дыхание n; miarowy (rytmiczny) ровное дыхание; przyśpieszony учащённое дыхание; z zapartym ~em затайв дыха ние; drugi ~ спорт, второе дыхание; wstrzymać ~ затайть дыхание; zaczerpnąć ~u набрать воздуха в лёгкие; 2. перен. дыхание п, веяние п; ~ wiosny веяние весны; ~ mrozu дыхание мороза; 3. тех. отдушина ż, отдушник; 4. уст. отдых, передышка ż
oddechomierz м. мед. спирометр
oddechów||у дыхательный; drogi ~е дыхатель­ные путй; narządy ~е дыхательные органы; aparat ~ дыхательный аппарат; korzenie ~е бот. дыхательные корни
oddelegować сов. откомандировать
oddelegowywać несов. откомандировывать
oddepeszować сов. ответить телеграммой
oddestylować сов. отогнать, очйстить перегонкой oddestylowanie с. отгонка Ź, дистилляция ż oddestylowywać несов. отгонять, очищать пе регонкой
oddłub||ać, — ię, ~ie сов. отколупать, отколуп­нуть, отковырять, отковырнуть
oddłubywać несов. отколупывать, отковыривать oddłużać несов. очищйть от долгов
oddłużać się несов. освобождаться (очищаться) от долгов
oddłużenie с. 1. очищение от долгов; 2. эк. погашение задолженности
oddłużyć сов. освободйть (очйстить) от долгов oddłużyć się сов. освободйться (очиститься) от долгов
oddo||ić, ^ję, ~i, прич. ~jony сов. отдоить
oddolnie разг, снизу, со стороны масс
oddoln||y разг, низовой, идущий снизу; inicja­tywa ~а инициатива снизу
oddukać сов. разг, произнести (прочитать) за­пинаясь
oddychać несов. дышать; 0 ~ innym powietrzem дышать другим воздухом {изменить обстановку)
oddychanie с. дыхание
oddymiać несов. очищать от дыма
oddymić сов. очистить от дыма
oddymienie с. очистка i (очищение) от дыма
oddział, ~u м. 1. отряд; ~ czołowy передовой отряд; авангард; ~ partyzancki партизанский от­ряд; ~ wartowniczy воен, а) караульная команда; б) охранное подразделение; 2. отдел; отделение п; ~ chirurgiczny хирургическое отделение; ~ fab­ryczny цех; 3. уст. класс (в начальной школе); 4. горн, участок
oddziałać сов. воздействовать, подействовать, повлиять
oddział || ек, ~ки м. небольшой отряд
oddziałów||у 1. цеховой; ~а organizacja partyjna цеховая парторганизация; siostra ~а старшая се­стра отделения (в больнице); 2. ~у, ~ego м. тюремный надзиратель
oddziaływać несов. воздействовать, действовать, влиять; wzajemnie ~ воздействовать друг на дру­га; ~ przykładem воздействовать сйлой примера
oddzielacz м. тех. сепаратор, отделитель; ~ ben­zyny бензоулавливатель; ~ pyłu пылеуловитель
oddziel || ас несов. отделять; rzeka ~а część miasta река отделяет часть города; ~ korę od pnia отделять кору от ствола; ~ prawdę od kłamstwa отделять правду от лжи
oddzielać się несов. отделяться
oddzielić сов. отделить
oddzielić się сов. отделиться
oddzielnie 1. отдельно, порознь; mieszkać ~ жить отдельно; 2. раздельно; pisze się ~ пишется раздельно
oddzielnopłciowy бот. раздельнополый
oddzielny у 1. отдельный; ~ pokój отдельная комната; 2. уст. отдалённый, одинокий, разлучён ный; 0 z ~а порознь; в отдельности
oddzierać несов. отрывать; отдирать
oddzierać się несов. отрываться; отдираться
oddziękować się несов.'. nie móc się ~ уст. не знать, как выразить свою благодарность; не мочь выразить благодарность
oddzwaniać несов. звонйть в ответ, отвечать звоном
oddzwonić сое. 1. позвонйть в ответ, ответить звоном; 2. отзвонйть, кончить звонйть
oddźwięk, ~u м. 1. отзвук, отголосок, эхо п;
2. перен. отзвук, отклик, отголосок
ode предлог с род. от; ~ mnie от меня; ~ wscho­du уст., обл. с востбка
odebrać, odbiorę, odbierze, повел, odbierz сое. 1. принять, получйть; 2. komuś coś отнять, ото­брать что-л. у кого-л., лишйть кого-л. чего-л.; ~ sobie życie лишйть себя жизни; 3. отобрать, взять обратно; 4. {zabrać skądś) забрать, взять
odechci||eć się сое. безл. расхотеться; ~ało mu się jeść ему расхотелось есть
odechciew||ać się несов. безл.-. ~а się komuś пропадает охота (желание) у кого-л.
odecknienie с. обл. пробуждение
odedrzeć, odedrę, odedrze, прош. oddarł, повел. odedrzyj, прич. oddarty сов. оторвать; отодрать; ~ kartkę оторвать листок
odedrzeć się сов. оторваться; отодраться
odegnać сов. см. odgonić
odegrać сов. 1. сыграть; ~ coś na fortepianie сыграть что-л. на ройле; ~ sztukę сыграть пьесу; ~ dużą rolę w czyimś życiu сыграть большую роль в чьей-л. жйзни; ~ komedię перен. сыграть (разыграть) комедию; 2. отыграть {проигранное)
odegra||ć się сов. 1. отыграться; 2. na kimś от платйть, отомстйть кому-л.; выместить на ком-л. злобу (гнев и т. п.); 3. разыграться, произойтй, случйться; to się ~ło na moich oczach это произошло на моих глазах
odegran||a, ~ej ж. отыгрыш m pot.
odegranie с. 1. исполнение; ~ hymnu исполне­ние гимна; ~ roli исполнение роли; 2. отыгрыш m pot.
odejmować несов. 1. отнимать, вычитать; 2. от­нимать, отрывать; 3. отнимать, ампутйровать; 4. coś komuś отнимать, отбиратВ что-л. у кого-л., лишать кого л. чего-л. ; od ust sobie ~ во всём себе отказывать; ср. odjąć
odejmowalny съёмный
odejmowanie с. мат. вычитание
odejście с. 1. уход т, удаление; отход т; 2. {środków lokomocji) отход т, отбытие, от­правление; 3. {cieczy, gazów) выделение
odejść, odejdę, odejdzie, прош. odszedł, odeszła, odeszli сов. 1. отойтй; уйтй, удалйться; ~ od okna отойтй от окна; ~ na zawsze уйтй навсегда; 2. (о środkach lokomocji) отойтй, уйтй, отъехать; 3. {zboczyć) отойтй; отклонйться; 4. отойтй, от стать, отделиться; 5. {о cieczach, gazach) уйтй, выделиться; 6. kogoś покйнуть кого-л.; пройтй у кого-л. {о чувствах и т. п.); 7. разг, отойтй {оттаять, согреться); ср. odchodzić 1—6, 8; 0 ~ z kwitkiem уйтй ни с чем (ничего не добйвшись, несолоно хлебавши)
odemglająclly: urządzenie ~е тех. пароотводное устройство {на заводе)
odemknąć сов. книжн. открыть; отпереть; отво- рйть; отомкнуть reg.; ~ drzwi открыть дверь; ~ zamek отпереть (открыть) замок; 0 ~ oczy разомкнуть веки; ~ ramiona раскрыть объятия
odemknąć się сов. книжн. открыться; отпереться; отвориться; отомкнуться reg.
odcmścić сое. уст. отмстйть, отомстйть
odemścić się сое. см. odemścić
odeń (od niego) книжн. от него
odepchnąć сов. 1. оттолкнуть; оттеснйть; от­пихнуть pot.; 2. перен. отбйть, отразйть, дать отпор; 3. перен. оттолкнуть; отбросить; — myśl отогнать мысль; 4. перен. оттолкнуть, вооружйть против себя
odepchnąć się сов. 1. оттолкнуться; отпихнуться pot.; 2. оттолкнуть (отпихнуть) друг друга
odeprzeć, odeprę, odeprze, прош. odparł, прич. odparty сов. t. отбйть, отразйть, дать отпор; ~ atak отбйть атаку; 2. тк. прош. возразить, отвё тить
oderwać сов. 1. оторвать, оборвать; отодрать; ~ guzik оторвать пуговицу; ~ deskę отодрать доску; 2. оторвать {отстранить с усилием); — usta od butelki оторвать губы от бутылки; nie mógł ~ oczu od czegoś он не мог оторвать глаз от чего-л.; 3. оторвать, отвлечь; ~ od pracy оторвать от ра­боты; 4. оторвать, отделить; ~ teorię od praktyki оторвать теорию от практики
oderwać się сов. 1. оторваться; оборваться; 2. пе рен. оторваться; ~ się od mas оторваться от масс; — się od przeciwnika оторваться от противника; ~ się od pracy оторваться от работы; ~ się od rzeczywistości оторваться от действительности
oderwani ||е с. отрыв ni; w ~u od społeczeństwa в отрыве от общества
oderwan||y 1. прич. от oderwać; człowiek ~ od czegoś человек, находящийся в отрыве от чего-л.; 2. отдельный; ~ fakt отдельный факт: 3. отвле чённый; pojęcie ~е отвлечённое понятие; liczba ~а мат., отвлечённое число
oderżnąć сов. см. oderżnąć
oderżnąć сов. отрезать; отпилить {piłą)
oderżnąć się сов. отрезаться
oderżnięcie с. отрез тп; отпилка ż {piłą) odeskortowac сов. уст. отвестй под стражей odeskować сов. стр. обшить {досками) odeskowywać несов. стр. обшивать {досками) odesłać, odeślę, odeśle, повел, odeślij сов. 1. ото слать, вернуть; 2. отослать, послать, направить, отправить; ~ do rodziców отослать к родителям; ~ czytelnika do źródła отослать читателя к пер воисточнику; 0 ~ kogoś z kwitkiem отправить ког.о-л. ни с чём: ~ do diabła (piekła) послать к чёрту (к чертям)
ode||spać, —śpię, ~śpi, повел. — śpij сов. coś отоспаться, выспаться, поспать вдоволь {после недосыпания); ~ nocny dyżur отоспаться после ночного дежурства
odespać się сов. отоспаться; nie móc się не мочь отоспаться (выспаться)
odess||ać, ~ę, ~ie сов. отсосать; откачать
odetchnąć сов. вздохнуть, передохнуть; ~ z ulgą вздохнуть с облегчением
odetchnienie с. 1. отдых тп, передышка Ż; отдох новёние przest.; 2. уст. вздох тп
odetkać сов. 1. откупорить, ототкнуть posp.; — beczkę откупорить бочку; 2. разг, прочистить {трубу и т. п.)
odetkać się сов. 1. откупориться; 2. разг, про чиститься {о трубе и т. п.)
о de w rżeć, ode wrę, ode wrze, повел, ode wrzyj, прош. odwarł сов. уст. отомкнуть, открыть
odezwa ж. воззвание п, обращение п; прокла­мация
odezw||ać się, ~ę się, ~ie się, повел. ~ij się сов. 1. do kogoś заговорить с кем либо, обратиться к кому л. ; сказать, произнести, проговорйть: — się do kogoś niegrzecznie невежливо обратйться к кому л.; ~ał się po dłuższym milczeniu он сказал (заговорйл) после продолжительного молчания; nie ~ał się ani słowem он не сказал (не произнёс) ни одного слова; 2. раздаться, послышаться; wtem ~ały się kroki в этот момент раздались шагй; za wnioskiem ~ały się liczne głosy многие поддержали предложение (высказались за пред
ложёние); 3. отозваться, отклйкнуться; nikt nie ~ał się na jego apel никто не отозвался (отклйк нулся) на его призыв: 4, перен. отозваться, за говорйть; пробудиться; w nim ~ało się sumienie в нём заговорйла совесть; 5. книжн. выступить, высказаться {на какую-л. тему); ~ się z propozycją выступить с предложением; 6. карт, объявйть масть; ~ się w karo объявйть бубны; 0 ~ się echem а) отклйкнуться как эхо; б) вызвать отклик
odezwanie с. 1. {do kogoś) обращение к кому-л.;
2. высказывание
odębie(|ć, ~ję, ~je сов. разг, задубеть, стать жёстким (о варёном картофеле и т. п.)
odęcie с. 1. вздутие; 2. {и bydła) тимпанйт m odętość ж. уст. напыщенность, надменность odęty 1. прич. от odąć; 2. {wzdęty) вздутый;
припухший; 3. {naburmuszony) надутый, сердйтый; надменный
odfajkować сов. разг. 1. поставить птйчку (га­лочку), отметить птичкой; 2. перен. сделать для проформы (для вйдимости)
odfajkowywać несов. разг. 1. ставить птички (галочки), отмечать птичками; 2. перен. делать для проформы (для вйдимости)
odfermentować сов. подвергнуть ферментации (брожению)
odfiltrować сов. отфильтровать
odfiltrować się сов. отфильтроваться
odfiltrowywać несов. отфильтровывать odfiltrowywać się несов. отфильтровываться odformalizować сов. освободйть от излишних
формальностей
odfotografować сов. уст. сфотографйровать, снять
odfrunąć сов. упорхнуть, отлететь, улететь odtruwać несов. упархивать, отлетать, улетать odfuknąć сов. разг, огрызнуться, проворчать, буркнуть в ответ
odgadnąć сов. отгадать, угадать, разгадать; — zagadkę отгадать загадку; ~ przyszłość угадать будущее; ~ tajemnicę разгадать тайну; ~ kogoś разгадать кого-л.; ~ po czyichś oczach отгадать по чьим-л. глазам
odgadnięcie с. отгадка ż, разгадка ż
odgadywać несов. отгадывать, угадывать, разга­дывать; ср. odgadnąć
odgałęziacz м. эл. ответвитель, разветвйтель;
~ potrójny тройник
odgałęziać się несов. ответвляться
odgałęzić się сов. ответвйться
odgałęzienie с. 1. ответвление; ветка ż; 2. фи лиал тп; 3. {odmiana czegoś) разновйдность ż
odgałęźnik м. тех разветвйтель, ответвитель;
~ rurowy трубоотвод
odganiać несов. отгонять; ~ muchy бтгонять мух; ~ myśl отгонять от себя мысль
odganiać się несов. отмахиваться
odgarnąć сов. отгрести; отбросить; siano (śnieg) отгрести сено (снег); — włosy отбросить
волосы
odgarniacz м. тех. устройство для отгребания шлака (угля)
odgarniać несов. отгребать; отбрасывать odgartywać несов. обл. см. odgarniać odgazować сов. спец, обезгазить, дсгазйровать
odgazować się сов. спец, обезгАзиться, дегази­роваться
odgazowanie с. 1. спец, дегазация ż, обезгажи вание; 2. горн, газовы деление
odgazowywać несов. спец, обезгаживать, дега- зйровать
odgazowywać się несов. спец, обезгАживаться, дегазироваться
odgiąć, odegnę, odegnie, повел, odegnij, прош. odgiął, odgięła, odgięli, прич. odgięty сов. 1. ото­гнуть; отвернуть; ~ gałąź отогнуть ветку; ~ rękaw отвернуть рукав; 2. отогнуть, разогнуть, распрямить
odgiąć się сов. 1. отогнуться; отклонйться (в сто­рону)} 2. отогнуться, разогнуться, распрямйться
odginać несов. 1. отгибать; отворачивать; 2. от­гибать, разгибать, распрямлять; ср. odgiąć
odginać się несов. 1. отгибаться; отклоняться (в сторону)} 2. отгибаться, разгибаться, распрям­ляться
odgławiać несов. спец, обезглавливать {рыбу)
odgłos, ~и м. отзвук, отголосок; эхо п} ~ kroków отзвук шагов; budzić (znaleźć) ~ уст. вы­зывать (найтй) отзвук (отклик)
odgłowić сов. спец, обезглавить (рыбу)
odgmatwać сов. распутать; разобрать; ~ skom plikowaną sprawę распутать сложное дело
odgniatać несов. 1. отдавливать; 2. (odciskać) оттйскивать, отпечатывать
odgniatać się несов. 1. отдавливаться; 2. оттйс- киваться, отпечатываться
odgnić сов. отгнить
odgniecenie с. отдавленное место; след от нажй ма; оттиск т; место порчи (на фруктах и т. п.)
odgni||eść, ~otę, ~ecie, проги, ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. отдавить; намозолить; ~ dłoń натереть мозоли на руке; 2. (odcisnąć) от тиснуть, отпечатать
odgnieść się сов. 1. отдавиться; 2. оттйснуться, отпечататься
odgniot, ~и м. обл. см. odgniecenie
odgniotek м. об ч. мозоль ż
odgonić сов. отогнать
odgonić się сов. отмахнуться (от мух и т. п.)
odgoryczać несов. удалять горечь (из пищевых продуктов)
odgoryczyć сов. удалйть горечь (из пищевых продуктов)
odgotować сов. выварить; отварйть
odgotowywać несов. вываривать; отваривать
odgórnie сверху; kierować ~ руководить сверху odgórn||y идущий сверху; ~е dyrektywy дирек- тйвы сверху
odgradzać несов. отгораживать
odgradzać się несов. отгораживаться
odgraniczać несов. отгранйчивать
odgraniczać się несов. отграничиваться
odgraniczyć сов. отгранйчить
odgraniczyć się сов. отгранйчиться
odgrażać несов. уст. см. odgrażać się; 0 ~ ręką
(pięścią) грозйть рукой (кулаком)
odgrażać się несов. грозйть, угрожать, грозйться
odgrodzenie с. 1. отгораживание; 2. уст. перего­родка ź; загородка ż
odgrodzić сов отгородйть
odgrodzić się сов. отгородйться; 0 ~ się murem chińskim отгородйться китайской стеной
odgromniczy громоотводный
odgromnik м. громоотвод, громоразрядник
odgromnikowy громоотводный
odgromowy эл. предохраняющий от удара мол­нии
odgruzować сое. удалйть развалины, очистить (расчйстить) от развАлин
odgruzowywać несов. удалять развалины, очи­щать (расчищать) от развалин
odgryw||ać несов. 1. играть; ~ z płyt пройгры- вать пластйнки; to nie ~а żadnej roli это не имеет никакого значения; 2. отыгрывать (проигранное)
odgrywać się несов. 1. отыгрываться; 2. na kimś отплачивать, мстить кому-л.} вымещать на ком-л. злобу (гнев и т. п.)} 3. разыгрываться, происхо­дить, случаться; ср. odegrać się
odgryzać несов. отгрызать, откусывать
odgryzać się несов. 1. (о zwierzętach) защи­щаться зубами, кусаться; 2. разг, огрызаться; 3. разг, оправляться, подниматься на ноги
odgryźć сов. отгрызть, откусйть
odgryźć się сов. 1. (о zwierzętach) защитйться зубами; укусйть; 2. разг, огрызнуться; 3. разг, оп­равиться, подняться на ноги
odgrz)|ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał, —ali или ~eli сов. 1. разогреть, подогреть, отогреть; 2. перен. разг, напомнить (что-л. забытое)
odgrzeb||ać, ~ię, ~ie сов. 1. откопать, выкопать; раскопать; ~ spod śniegu откопать из-под снега; ~ ruiny miasta раскопать развалины города; 2. перен. откопать, выискать, извлечь (что-л. забытое, малоизвестное)} 3. отгрести (лопатой)
odgrzebywać несов. 1. откапывать, выкапывать; раскапывать; 2. перен. откапывать, выйскивать, извлекать (что-л. забытое, малоизвестное)} 3. от­гребать (лопатой)
odgrzewa ||ć несов. 1. разогревать, подогревать, отогревать; 2. перен. разг, напоминать (что-л. забытое)} 0 ~ny dowcip анекдот с бородой
odgrzmieć сов. прогреметь в ответ, ответить громом
odgrzmiewać несов. греметь в ответ, отвечать громом
odgrzybiać несов. удалять домовый гриббк
odgrzybić сов. удалйть домовый гриббк
odgwi||zdać, ~żdżę, ~żdże сов. 1. засвистеть в ответ, ответить свйстом; 2. дать свистком сигнал к окончанию чегб-л.; koniec roboty дать сигнАл к окончанию работы; 3. просвистеть
odgwizdywać несов. 1. свистеть в ответ, отве- чАть свйстом; 2. давАть свистком сигнАл к оконча­нию чегб-л.; 3. насвйстывать
odhaczać несов. 1. отцеплять, снимАть с крючкА;
2. канц. ставить птйчку (гАлочку), отмечАть птйч кой (гАлочкой)
odhaczyć сов. 1. отцепйть, снять с крючкА;
2. канц. поставить птйчку (гАлочку), отметить птй чкойв( гАлочкой)
odhamować сов. отпустйть тормоза
odhartować сов. тех. отпустйть (железо, стекло и т. п.)
odhartować się сов. тех. лишйться закала, потерять закАл
odhartowywać несов. тех. отпускать {железо, стекло и т. п.)
odhartowywać się несов. тех. ^лишаться зака­ла, терять закал
odhodować сов. вскормить, выходить, вырастить odholować сов. 1. отбуксировать; 2, шутл. от
вести (домой) {чаще пьяного)
odhuknąć сов. редко отклйкнуться, отозваться; аукнуть(ся)
odhumanizować сов. лишйть гуманистйческого начала, обесчеловечить
odhumanizowanie с. дегуманизация ż, обесчело- вёчивание
odimienn|| у грам. отымённый; czasowniki ~е отымённые глаголы
odium с. книжн. ненависть ź, неприязнь ż; от­вращение
odizolować сов. изолйровать; обособить
odizolować się сов. изолйроваться; обособиться odizolowywać несов. изолйровать; обособлять odizolowywać się несов. изолйроваться; обособ­ляться
odjadać несов. 1. объедать {кого-л.); 2. на­едаться
odjazd, ~u м. 1. {czyjś) отъезд, выезд; 2. (о środkach lokomocji) отправление п, отход, отбы­тие п; ~ pociągu отправление поезда
odjąć, odejmę, odejmie, повел, odejmij, прош. odjął, odjęła, odjęli, прич. odjęty сов. 1. отнять, вычесть; ~ od dziesięciu siedem отнять от десятй семь, вычесть из десятй семь; 2. отнять, оторвать; ~ chustkę od twarzy отнять платок от лица; ~ ręce od klawiatury снять руки с клавиатуры; 3. отнять, ампутйровать; ~ rękę отнять руку; 4. coś komuś отнять, отобрать что-л. у кого-л., лишить кого-л. чего-л.; ~ prawo głosu лишйть права голоса; troska odjęła mu sen забота отняла у него сон; jakby ręką odjął как рукой сняло; odjęło mu rozum (zmysły) он лишйлся ума (обезу­мел); odjęło mu mowę у него отнялся язык; 0 nic dodać, nic ~ ни убавить, ни прибавить, к этому нечего добавить
odjecha||ć, odjadę, odjedzie, повел, odjedz, прош. ~ł сов. 1. выехать, уехать; ~ł о szóstej он выехал в шесть часов; ~ł w nieznane он уехал в неиз вёстном направлении; ~ na zawsze уехать на­всегда; 2. отъехать; ~ na bok отъехать в сторону; 3. (о środkach lokomocji) отправиться, отойтй; отбыть; 4. kogoś уст. покйнуть, оставить
odjemn||a, ~ej ж. мат. уменьшаемое п odjemnik м. мат. вычитаемое п
odjeść,odjem,odje,odjedzą, прош. odjadł, odjedli сов. 1. объесть {кого-л.); 2. наесться
odjeść się сов. отъесться, откормйться
odjezdn||e: na ~уш уезжая, в момент отъезда odjeżdżać несов. 1. выезжать; уезжать; 2. отъез жать; 3. (о środkach lokomocji) отправляться, от ходйть, отбывать; 4. kogoś уст. покидать, остав лять; ср. odjechać
od jęknąć сов. простонать в ответ
odkadzać несов. снимать чары {кадильным ды­мом)
odkadzić сов. снять чары {кадильным дымом) odkalibrować сов. уст. определйть калйбр {пуш­ки и т. п.)
odkaligrafować сов. каллиграфически вывести odka ras kac się сов. уст., прост, отвязаться, от­делаться
odkarmiać несов. 1. откармливать: 2. вскармли­вать; выхаживать, растйть
odkarmiać się несов. отъедаться, откармливаться
odkarmić сое. 1. откормйть; 2. вскормить; вы ходить, вырастить
odkarmić się сов. отъесться, откормйться
odka||sać, ~szę, — sze сов, опустйть, отвернуть {засученные рукава, подвёрнутый подол и т. п.)
odkaszliwać несов. откашливать; откашливаться odkaszlnąć сов. откашлянуть; откашля(ну)ться odkazić сое. обеззаразить, дезинфицйровать odkaża || ć несов. обеззараживать, дезинфицйро­вать; środki ~jące обеззараживающие средства
odkażalnia ж. дезинфекционная камера
odkażalnik м. 1. обеззараживающее вещество; дезинфицйрующий раствор; 2. дезинфекционный аппарат
odkażanie с. обеззараживание, дезинфекция ź
odkąd 1. с тех пор как, с того времени как; ~ zachorował с тех пор как он заболел; ~ sięgam pamięcią с тех пор как я помню; 2. с какйх пор; — zrobiłeś się taki hojny? с какйх пор ты сделался такйм щедрым?; 3. редко от какого места; powiedział ~ dokąd mamy się nauczyć он сказал, от какого и до какого места нам нужно выучить: 0 ~ świat światem от сотворения мира, испокон веку (веков)
odkąsać сов. уст. см. odkąsić
odką||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. отку- ейть, отгрызть
odkąsywać несов. уст. откусывать, отгрызать
odkiełznać сов. разнуздать {лошадь)
odkiwnąć сов. кивнуть в ответ, ответить кивком odkleić сов. 1. отклеить, отлепйть; отделить;
2. лишйть клейкости
odkleić się сов. отклеиться, отлепйться; отде- лйться
odklejać несов. 1. отклеивать, отлеплять; отде лять; 2. лишать клейкости
odklejać się несов. отклеиваться, отлепляться; отделяться
odklejanie с. сущ. от odklejać; ręczne ~ łożyska мед. ручное отделение последа
odklep||ać, —ię, —ie сов. разг, отбарабанить; машинально пробормотать
odklepywać несов. разг, отбарабанивать; маши­нально бормотать
odkład, ~u л. сад. 1. отводок; 2. стр. отвал {земли и т. п.)
odkładać несов. 1. откладывать; — na bok откла дывать в сторону; — książkę откладывать книгу; — słuchawkę класть телефонную трубку {разъеди­няться); 2. откладывать, отсрочивать; — wyjazd откладывать отъезд; 3. откладывать, копить; — па czarną godzinę откладывать на чёрный день; 4. отлагать, накапливать {жир под кожей и т. п.); 5. сад. разводйть отводками
odkładać się несов. 1. откладываться; 2. отла­гаться; накапливаться (о жире под кожей и т. п.)
odkładany: kołnierz ~ отложной воротник
odkładnia ж. см. odkładnica
odkładnica ж. отвал m {плуга)
odkłam||ać, — ię, —ie сов. 1. очйстить от лжи; 2. (odwołać kłamstwo) признаться во лжи
odkłamywać несов. 1. очищать от лжи; 2. (odwo­ływać kłamstwo) признаваться во лжи
odkłaniać несов. 1. komuś кивать в ответ; отве­чать кивком; 2. уст. отклонять, отводить в сто­рону; 3. уст. отклонять, отговаривать (кого-л. от чего-л.)
odkłaniać się несов. откланиваться, кланяться в ответ
odkłonić сов. 1. кивнуть в ответ; ответить кив­ком; 2. уст. отклонйть, отвести в сторону; 3. уст. отклонить, отговорить (кого-л. от чего-л.)
odkłonić się сов. ответить поклоном, поклониться в ответ
odkochać się сов. разлюбйть; — się w kimś раз- любйть кого-л.
odkochiwać się несов. разг, переставать любйть (кого-л.)
odkomenderować сов. воен, откомандировать
odkonkretnić сов. лишйть конкретности
odkopllać, —ię, —ie сов. откопать
odkopnąć сов. отбить (ударом ноги); ~ piłkę отбйть мяч (ногой)
odkopywać несов. откапывать
odkorkować сов. 1. откупорить; 2. перен. ликви- дйровать пробку (в уличном движении и т. п.)
odkorkowywać несов. 1. откупоривать; 2. перен. ликвидйровать пробку (в уличном движении)
odkorować сов. содрать кору, очйстить от коры, окорить
odko||sić, —szę, —si, прич. —szony сов. 1. сре­зать косой, скосйть; 2. отработать долг косьбой; 3. откосйть (закончить косьбу)
odkosz м. отказ (при сватовстве); dać —а отка зйть (жениху); dostać —а получйть отказ
odkotwiczać несов. поднимать якорь, сниматься с якоря
odkotwiczyć сов. поднять якорь, сняться с якоря odkradać несов. выкрадывать, красть
odkraj||ać, —ę, —е сов. отрезать
odkra||ść, —dnę, —dnie, проги. повел.
~dnij, прич. —dziony сов. выкрасть, украсть
odkrawać несов. отрезать, отрезывать
odkreślać несов. 1. отчерчивать; отчёркивать;
2. перен. отгранйчивать, отделять
odkreślać się несов. отгранйчиваться, выде­ляться
odkreślić сов. 1. отчертйть; отчеркнуть, 2. перен. отгранйчить, отделйть
odkreślić się сов. отгранйчиться, выделиться
odkręcać несов. 1. отвёртывать, откручивать, от­винчивать; 2. перен. распутывать
odkręcać się несов. 1. отвёртываться, откручи ваться, отвйнчиваться; 2. (odwracać się) отвора­чиваться, поворачиваться, оборачиваться; 3. пе­рен. распутываться
odkręcić сое. 1.отвернуть, открутйть; отвинтйть;
2. перен. распутать
odkręcić się сов. 1. отвернуться, открутйться, отвинтиться; 2. отвернуться; повернуться, обер­нуться; — się na pięcie повернуться на каблуках, повернуться кругом; 3. перен. распутаться
odkro||ić, —ję, — i, повел, odkrój, прич. —jony сое. отрезать
odkruszać несов. откалывать, отбивать, выкра­шивать
odkruszać się несов. откалываться, отбиваться, вы крашиваться
odkruszyć сов. отколоть, отбйть, выкрошить
odkruszyć się сов. отколоться, отбйться, вы­крошиться
odkryci||е 1 с. 1. (czynność) открытие, вскрытие; раскрытие; 2. открытие; —a geograficzne геогра фйческие открытия
odkrycie 2 уст. открыто, явно
odkry||ć, — ję, —je, прич. —ty сов. 1. открыть; обнажйть, раскрыть; — głowę обнажить голову; 2. открыть; обнаружить; найтй; — nową gwiazdę открыть новую звезду; 3. открыть, раскрыть, выявить; — tajemnicę открыть секрет; — komuś (przed kimś) swe serce раскрыть кому-л. свою душу; <> — Amerykę ирон, открыть Америку; — karty раскрыть карты
odkryć się сов. 1. открыться; обнажйться, рас­крыться; 2. открыться, показаться; обнаружиться; выявиться; 3. z czymś przed kimś уст. открыться, признаться в чём-л. кому-л.
odkrytka ж. уст. открытка, почтовая карточка odkryt||y открытый; —е morze открытое море; — samochód открытый автомобйль; — teren от­крытая местность; pod —ym niebem под открытым нёбом; z — ą głową с открытой головой
odkrywać несов. 1. открывать; обнажать, рас крывать; 2. открывать; обнаруживать; находйть; 3. открывать, раскрывать, выявлять; ср. odkryć
odkrywać się несов. 1. открываться; обнажать­ся, раскрываться; 2. открываться, показываться; обнаруживаться; выявляться; 3. z czymś przed kimś уст. открываться, признаваться в чём-л. кому-л.
odkrywc||a м. открыватель; человек, совершйв- ший открытие; —у nowych ziem открыватели новых земель
odkrywczość ж. новизна, новаторский характер (чего-л.)
odkrywcz||y новаторский; —е dzieło sztuki нова­торское произведение искусства; —е spojrzenie новыйвзгляд (на что-л.)
odkrywczyni ж. открыватель тп (женщина)
odkrywka ж. горн. 1. вскрыша; 2. разрез т; карьер т
odkrywkow||y горн, открытый; eksploatacja —а открытая разработка; kopalnia —а разрез, карьер
odkrztusić сов. отхаркнуть, отхаркать odkrztuszać несов. отхаркивать
odkrzykiwać несов. откликаться, кричать в ответ odkrzyknąć сов. откликнуться, крикнуть в ответ odkształcać несов. деформйровать odkształcać się несов. деформйроваться odkształcenie с. деформация ż odkształcić сов. деформйровать odkształcić się сов. деформйроваться
odku||ć, — ję, —je, прич. —ty сов. 1. отковать, выковать; 2. отковать (отбить, отделить ковкой)
odkuć się сов. разг, оправиться, улучшить своё материальное положение; разбогатеть; — się po pożarze оправиться после пожара; — się na kimś, czymś возместйть себе чтб-л. за счёт кого-л., чего-л.
odkup, ~u m. выкуп
odkupiciel м. рел. искупйтель
odkupicielski рел. искупительный
odkupić сов. 1. od kogoś перекупйть, купйть вновь у кого-л.; 2. купить что-л. новое (взамен потерянного, уничтоженного); ~ stłuczony wazon купйть новую вазу (взамен разбитой); 3. искупйть; ~ winę искупйть вину; 4. уст. откупйть, выкупить (кого-л.)
odkupić się сов. откупйться; выкупиться
odkupienie с. 1. перекупка г, купля z; 2. покупка чего-л. нового (взамен потерянного, уничтожен­ного); 3. искупление; 4. уст. выкуп тп (кого-л.)
odkupywać несов. 1. od kogoś перекупать, по­купать вновь у кого-л.; 2. покупать что-л. новое (взамен потерянного, уничтоженного); 3. иску­пать; 4. уст. откупать, выкупать (кого-л.)
odkupywać się несов. откупаться; выкупаться odkurzacz, род. мн. ~у или ~ów м. пылесос odkurzać несов. coś стирать пыль с чего-либо;
выбивать (выколачивать) пыль из чего-л.
odkurzać się несов. очищаться от пыли
odkurzyć сов. coś стереть пыль с чего-л.; выбить (выколотить) пыль из чего-л.
odkurzyć się сов. очйститься от пыли
odkuwać несов. 1. отковывать, выковывать;
2. отковывать (отбивать, отделять ковкой)
odkuwać się несов. разг, оправляться, улуч­шать своё материальное положение; богатеть
odkuwka ж. тех. поковка; ~ profilowa профи­лированная поковка; ~ matrycowa штамповка
odkwa||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. обескйслить, нейтрализовать; — glebę нейтрали­зовать почву
odkwaszać несов. обескйсливать, нейтрали­зовать
odkwaszenie с. нейтрализация ź, уничтожение кислотности
odkwitać несов. уст. 1. вновь расцветать; цвестй во второй раз; 2. (przekwitać) отцветать
odkwit||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła сов. уст. 1. вновь расцвестй; зацвестй во второй раз; 2. (przekwitnąć) отцвестй
odl||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał, — ali или —eli сов. 1. отлйть; слить; ~ szklankę mleka отлить стакан молока; *** wodę z kotła слить воду из котла; kartofle слить воду, отварив карто­фель; 2. отлйть, вылить (из металла); ~ działo отлйть пушку
odlać się сов. 1. отлиться; 2. прост, испу­стить мочу
odlakierować сов. отлакировать, покрыть лаком odlatać несов. уст. см. odlatywać 1
odlatywać несов. 1. отлетать; улетать; 2. отпа­дать, отскакивать, отлетать; ср. odlecieć
odleć||ieć сов. 1. отлететь; улететь; ptaki — iały птйцы отлетели; samolot ~i о piątej самолёт вы­летит в пять часов; 2. отпасть, отскочйть; отле­теть; ~iał guzik отлетела пуговица; ~iał tynk отпала штукатурка; О sen go ~iał сон его покйнул
odlegiwać несов. 1. отлёживать (какое-то вре­мя); отлёживаться; 2. (nabawiać się odleżyn) отлёживать, наживать пролежни
odlegiwać się несов. см. odlegiwać 1
odlegle вдалеке, вдалй
odległościomierz, род. мн. ~у или ~ów м. дальномер, телеметр
odległoś||ć ж. 1. расстояние п; отдалённость, дальность; duża ~ большое расстояние; па ~ kroku (strzału itp.) на расстояние шага (выстрела и т. п.); zmniejszyć ~ уменьшить расстояние; zmierzyć ~ измерить расстояние; ~ równikowa геогр. долгота; ~ południkowa геогр. широта; 2. давность (отдалённость во времени); dwudzie­stoletnia ~ двадцатилетняя давность; 3. муз. интервал тп; О trzymać (się) w pewnej ~ci дер­жаться) на известном расстоянии
odległ||y 1. отдалённый, далёкий; дальний; ~ се! далёкая цель; kraje далёкие (дальние) края; ~ związek z czymś отдалённая связь с чем-л.; ~ о sto kroków находящийся на расстоянии ста шагов; 2. отдалённый, далёкий (по времени); ~е czasy далёкие времена; ~а sprawa дело далёкого будущего; epoka ~а о półtora wieku эпоха, от которой нас отделяет полтора века
odlepiać несов. отлеплять, отклеивать; nie ~ oczu (wzroku) перен. не отрывать глаз (взгляда)
odlepiać się несов. отлепляться, отклеиваться odlepić сов. отлепйть, отклеить
odlepić się сов. отлепйться, отклеиться
odlew1, ~u м. 1. отливка Ż, литьё п zbiór.; ~у kształtowe фасонное литьё; 2. (czynność) литьё п, отлйвка Ż, отливание п
odlew2: па ~ наотмашь; uderzyć па ~ ударить наотмашь
odlewacz м. 1. литейщик (рабочий); 2. полигр. словолитчик; ~ monotypowy монотипйст
odlewać несов. 1. отливать; сливать; 2. отливать, выливать, лить (из металла); ср. odlać
odlewać się несов. 1. отливаться; 2. прост, ис­пускать мочу
odlewan||y уст. 1. размашистый, ейльный (об ударе); 2. целый, полный; cztery kilometry —е целых четыре километра; 3. ~у, ~ego м. удар наотмашь; dać ~ego ударить наотмашь
odlewarka ж. 1. тех. литейная машйна; 2. полигр. словолйтная машйна
odlewnia ж. литейный завод; литейная ż (wy­dział); ~ miedzi меднолитейный завод; ~ stali сталелитейный завод; ~ czcionek шрифтолитей­ный завод, словолйтня przest.
odlewnicz||y литейный, отлйвочный; forma —а литейная форма; kadź ~а литейный ковш
odlewnik м. литейщик
odlewny полигр. словолйтный
odlewowy литейный, отлйвочный
odl||eźć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł, ~eźli сов. разг. 1. отползтй, отойтй (лениво); 2. отойтй, от­стать, отделиться; ср. odłazić
odleżał||у в пролежнях, с пролежнями; ~е plecy пролежни на спине
odleżeć сов. 1. отлежать; пролежать; отле­жаться; 2. (nabawić się odleżyn) отлежать; нажйть пролежни
odleż ||eć się сов. 1. отлежаться; полежать (про­лежать) некоторое время; podanie ~ało się cały miesiąc заявление пролежало (провалялось) целый месяц; sprawa musi się ~ с этим делом нужно повременить; 2. вылежаться (о продуктах пита­ния); 3. пролежать под паром (о почве)
38 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
593
odleżyna ж. пролежень m
odlichtować сов. мор. перегрузить на баржу odlichtun||ek, ~ku м. мор. перегрузка на баржу odliczać несов. 1. отсчитывать; 2. (potrącać) вы
читать, удерживать, отчислять; 3. воен, рассчи­тываться, производить расчёт в строю по номерам odliczyć сов. 1. отсчитать; 2. (potrącić) вычесть, удержать, отчислить; 3. воен, рассчитаться, про­извести в строю расчёт по номерам; kolejno, od- łiczlno порядку номеров — рассчитайсь!(колшндд)
odłitografować сов. литографйровать
odlot, ~u м. отлёт; вылет; ~ ptaków отлёт птиц; samolotu вылет самолёта
odlotn||y поэт, отлётный, перелётный; ptaki перелётные птицы
odlotow||y тех. 1. выпускной, выхлопной; rura ~а выхлопная труба; 2. отработанный; gaz ~ отработанный газ
odludek м. нелюдйм
odludnie нелюдимо, уединённо, одиноко; на безлюдье
odłudność ж. уединённость, одиночество п
odludn|(у 1. безлюдный, пустынный; уединён ный; ~а okolica безлюдное место, безлюдная местность; ~ dom уединённый дом; 2. уст. нелю- дймый, избегающий общества
odludzie с. безлюдное место, глухомань ź, глушь Ż
odlutować сов. отпаять; распаять
odlutować się сов. отпаяться; распаяться
odłutowywać несов. отпаивать, отделять пайкой odłutowywać się несов. отпаиваться (о чём-л.
припаянном)
odładować сов. выгрузить, сгрузйть (частьгруза) odładowywać несов. выгружать, сгружать (часть
груза)
odładun||ek, ~ku м. выгрузка ż (части груза)
odłam, ~u м. 1. обломок, глыба ź; 2. перен. группа Ż, фракция Ź; часть ż; ~ opinii społecznej мнение части общества; 3. геол, излом; ~ ziarnisty зернйстый излом
odłam||ać, ~ię, ~ie сов. 1. отломать, отломйть; '•* gałąź отломать ветку; 2. (odtłuc) отколоть, отбйть
odłamać się сов. 1. отломаться, отломйться;
2. (odtłuc się) отколоться, отбйться
odłamek м. осколок; обломок; ~ pocisku осколок снаряда
odłamkowy осколочный; granat ~ осколочная граната
odłamywać несов. 1. отламывать; 2. откалывать, отбивать
odłamywać się несов. 1. отламываться; 2. отка­лываться, отбиваться
odławiać несов. отлавливать, производйть отлов odła||zić, ~żę, ~zi несов. разг. 1. отползать, отходйть (лениво); 2. отходйть. отставать, отде­ляться; zelówki ~żą подмётки отстают
odłączać несов. 1. отделять, отсоединять; разъ­единять; расстыковывать; 2. отделяться
odłączać się несов. отделяться; разъединяться;
расстыковываться
odłącznik м. эл. разъединитель
odłączyć сов. 1. отделить, отсоединить; разъеди­нить; расстыковать; ~ wagon отцепйть вагон;
~ od stada отделйть от стада; ~ dziecko (od piersi) отнять ребёнка от грудй; 2. отделйться
odłączyć się сов. отделиться; разъединйться; расстыковаться
odłogować несов. с.-х. лежать под паром odłogowy залежный; находящийся под паром odłowić, повел, odłów сов. отловйть, произвестй отлов
odłożyć, повел, odłóż сов. 1. отложйть; 2. от­ложить. отсрочить; 3. отложйть; скопить; 4. от­ложйть, накопйть (жир под кожей и т. п.); 5. сад. развестй отводками; ср. odkładać
odłożyć się сов. отложйться, накопйться (о жире под кожей и т. п.)
odłllóg, ~ogu м. залежь ź; ~ogi залежи; за­лежные земли; zagospodarowanie ~ogów освоение залежных земель; leżeć ~ogiem а) оставаться не­возделанным, пустовать (о земле); б) перен. быть заброшенным (о работе, делах и т. п.); puszczać w ~ уст. оставлять под залежь (под пар)
odł||ów, ~owu м. 1. (czynność) отлов; 2. улов odłup||ać, ~ię, ~ie сов. 1. отколоть, отщепить;
~ szczapę отколоть щепку; 2. отбйть; ~ tynk отбйть штукатурку; 3. отодрать; счйстить (кожуру и т. п.); korę отодрать кору
odłupać się сов. 1. отколоться, отщепйться;
2. отбйться, отлететь; 3. оторваться, отделиться odłupek м. обломок, осколок
odłupywać несов. 1. откалывать; отщеплять;
2. отбивать; 3. отдирать; счищать (кожуру и т. п.) odłupywać się несов. 1. откалываться; отщеп­
ляться; 2. отбиваться, отлетать; 3. отрываться, отделяться
odłuszczać несов. облущивать; вылущивать; чйстить
odłuszczyć сов. облущить; вылущить; очйстить odłużyć сов. уст. обременить долгами odma ж. мед. пневмоторакс тп
odmachać сов. разг. 1. махнуть в ответ; 2. разг. отмахать, быстро сделать; ~ lekcje разделаться с уроками; 0 ~ kawał drogi отмахать порядочный кусок путй
odmachać się сов. отмахнуться, отогнать от себя odmachiwać несов. 1. махать в ответ; 2. разг. отмахивать, быстро делать
odmachiwać się несов. отмахиваться odmachnąć сов. см. odmachać odmaczać несов. отмачивать odmagnesować сов. размагнитить odmagnesować się сов. размагнйтиться odmagnesowywać несов. размагнйчивать odmagnesowywać się несов. размагнйчиваться odmakać несов. отмокать od maleńkiego см. maleńki
odmalować сов. 1. выкрасить, покрасить, окра­сить (стены и т. п.); 2. перен. описать, изобразйть, представить; 3. уст. написать (красками); О ~ w czarnych (jasnych) kolorach (barwach) предста­вить в чёрном (розовом) свете
odmalowa||ć się сов. изобразиться; появйться; отразйться; zdumienie ~ło się na jego twarzy изум­ление отразйлось на его лице
odmalowywać несов. 1. красить, окрашивать (стены и т. п.); 2. перен. опйсывать, изображать, представлять; 3. уст. писать (красками)
odmalowywać się несов. изображаться; появ­ляться; отражаться; ср. odmalować się
od małego с малых лет, сызмала posp.
odmarsz, ~u м. выступление n (в поход)
odmarzać [odmar-zać] несов. 1. оттаивать; 2. от­мерзать; ср. odmarznąć
odmarz||nąć [odmar-znąć] сов. 1. оттаять; ziemia ~ła земля оттаяла; 2. отмёрзнуть; uszy mi ~ły я отморозил себе уши
odmastek м. уст. лошадь, выделяющаяся своей мастью
odmaszer||ować сов. уйтй, отправиться (марши­руя)-, ~ trzy kroki отойтй на три шага; () ~ujl март отсюда!, убирайся!
odmaszerowywać несов. уходить, отправляться (маршируя)
odmawiać несов. 1. czegoś отказывать в чём-л., отказываться сделать что-л.; ~ pomocy отка­зывать в помощи; nie ~ niczego ни в чём не отка­зывать; ~ wykonania rozkazu отказываться ис­полнить приказ; ~ posłuszeństwa а) (о kimś) от­казываться повиноваться; 6) fo czymś) отказы­ваться служить; ~ komuś talentu (rozumu itp.) отказывать кому-л. в таланте (уме), не признавать за кем-л. таланта (ума); 2. (od czegoś) отговари­вать; 3. читать, произносйть (молитву); 4. разг. отменять (брать обратно) заказ; ~ wizytę lekarza отменять визит врача; ф ~ komuś ręki уст. отка­зывать (в руке)
odmawiać się несов. отговариваться, уклоняться odmeldować сов. разг, отрапортовать, доложить odmeldować się сов. разг, попросить разрешения уйтй (удалиться)
odmeldowywać несов. разг, рапортовать, докла дывать
odmeldowywać się несов. разг, просйть разреше­ния уйтй (удалйться)
odmęt, ~u м. поэт. 1. пучина г, бездна Ż; 2. ~у мн. клубы, облака (пыли, дыма и т. п.); О rzucić się w ~ czegoś броситься в водоворот чего-л.
odmiał, —u м. отмель г, мель г; песчаный нанос odmian||a ж. 1. перемена, изменение п; ~ losu перемена судьбы; ~ na lepsze (na gorsze) перемена к лучшему (к худшему); bez ~у без перемен, без изменений; dla ~у (na ~ę) а) для разнообразия; б) в отличие от прежнего, наоборот, напротив; ~ pogody перемена погоды; 2, разновйдность; вари­ант m; nowa ~ znanej teorii новый вариант извё стной теории; wyhodować nową ~ę pszenicy вы­вести новый сорт пшенйцы; ~ alotropowa тех. ал­лотропическая форма; 3. биол. подвйд пг; разно­видность; 4. антр. раса; 5. грам. склонение п (według przypadków); спряжение п (czasowników); 6. уст. пятно п (на шкуре животного); ф ~ księżyca уст. фаза луны
odmianka ж. вариант гп; разновйдность
odmiatać несов. отметать
odmiejscowy лингв, образованный от названия местности
odmieniać несов. 1. изменять; менять; ~ głos изменять голос; 2. грам. изменять; склонять (wed ług przypadków); спрягать (czasowniki)
odmieniać się несов. 1. изменяться; меняться; 2. грам. изменяться; склоняться (według przypad ków); спрягаться (о czasownikach)
odmienić сов. i. изменить; переменить; ~ życie изменйть жизнь (судьбу); 2. грам. изменить; про­склонять (według przypadków); проспрягать (cza sowniki)
odmień|| ić się сов. 1. измениться; перемениться; 2. грам. измениться; просклоняться (według przy­padków); проспрягаться (о czasownikach); Q kto się ożeni, ten się ~i поел, женится — переме­нится
odmieniec м. 1. обл. чудак, диковинный человёк; 2. обл. чужак; 3. обл. выродок; 4. обл. изменчивый человёк; 5. обл. найдёныш; подкидыш; 6. зоол. протей (Proteus); 7. мед. палочка протея; 8. уст. изменник, отщепенец, перемётчик
odmiennie иначе, по-другому
odmienność ж. 1. отличие п, разлйчие м; 2. грам. изменяемость; склоняемость (według przypad­ków); спрягаемость (czasowników)
odmienn||y 1. отличный, разный, другой, иной; płci ~ej противоположного пола; w ~ sposób иным образом; być ~ego zdania быть другого мнения; 2. грам. изменяемый; склоняемый (według przy padków); спрягаемый (о czasownikach); części mowy ~e изменяемые части речи; 3. уст. измен­чивый, непостоянный; О stan ~ интересное по­ложение, беременность
odmiernica ж. тех. мерный сосуд
odmierzacz ж. тех. делйтельный цйркуль
odmierzać несов. отмерять, отмеривать; ~ kroki отмерять шагй; О ~ takt отбивать такт; ~ słowa взвёшивать слова
odmierzyć сов. отмерить
odmi||eść, ~otę, ~ес!е,л?рош. -~ótł, ~otła, —etłi сов. отместй
odmiękać несов. размякать, отмякать pot.
odmiękczać несов. 1. лингв, лишать палаталь­ности; депалатализовать; 2. уст. размачивать, размягчать
odmiękczać się несов. уст. размачиваться, раз­мягчаться
odmiękczyć сов. 1. лингв, лишйть палатальности; депалатализовать; 2. уст. размочйть, размягчйть
odmiękczyć się сов. уст. размочйться, размяг- чйться
odmięk|1nąć, проги. ~nął или ~ł, ~ła сов. раз­мякнуть, отмякнуть pot.
odminować сов. воен, разминйровать
odmistycznić сов. лишйть мистйческого харак­тера
odmitologizować сов. 1. лишйть мифического ха­рактера; 2. см. odbrązowić
odmładniać несов. уст. см. odmładzać
odmładzać несов. омолаживать; молодйть
odmładzać się несов. 1. омолаживаться; 2. мо­лодеть
odmłodniały помолодевший
odmłodnić сов. уст. см. odmłodzić
odmłodni||eć, ~eję, -~eje, проги. ~ał сов. помо­лодеть; twarz ~ała лицо помолодело; ~ о kilka lat помолодеть на несколько лет
odmłodzęniowy омолаживающий
odmłodz||ić, повел, odmłódź сов. омолодйть; ~ organizm (twarz) омолодйть органйзм (лицо); ~ organizację омолодйть организацию; —ona War­szawa помолодевшая Варшава
odmłodzić się сов. i. омолодиться; 2. помолодеть;
— się na duchu помолодеть душой
odmłócić сов. 1. отмолотить, намолотить; 2. от­работать долг молотьбой
odmoczyć сов. размочить, размягчить
odtnodlić сов. уст. отмолить; замолить; — grzech отмолить грех
odmok||nąć, прош. —nął или odmókł, —ła сов. отмокнуть, размокнуть
odmotać сов. отмотать, размотать
odmotać się сов. отмотаться, размотаться
odmotywać несов. отматывать, разматывать
odmotywać się несов. отматываться, разматы­ваться
odmow||a ж. отказ m; otrzymać ~ę получйть отказ; spotkać się z —ą встретиться с отказом
odmownie отрицательно; odpowiedzieć — па prośbę ответить на просьбу отказом
odmown||y отрицательный, содержащий отказ;
—a odpowiedź отрицательный ответ
odmówić сов. 1. czegoś отказать в чём-л., от­казаться сделать что-л.; 2. (od czegoś) отговорить; 3. прочитать, прочесть, произнести (молитву); 4. разг, отменить (взять обратно) заказ
odmówić сов. отговориться, уклониться
odmowny уст. обл. см. odmowny
odmrażać несов. 1. отмораживать, обморажи вать; 2. размораживать, оттаивать; ср. odmrozić
odmrażalnia ж. ж.-д. тепляк m
odmro||zić, —żę, — zi, прич. —żony сов. 1. отмо­розить, обморозить; — uszy отморозить уши; 2. разморозить, оттаять; — mięso разморозить мясо
odmrozina ж. отмороженное место; ознобление п med.
odmrożenie с. 1. отморожение, обморожение;
2. размораживание, оттаивание; 3. отмороженное место
odmrożony 1. отмороженный, обмороженный;
2. размороженный, оттаявший
odmruczeć сов. проворчать в ответ
odmrugiwać несов. моргать в ответ
odmrugnąć сов. моргнуть в ответ
odmrukiwać несов. бормотать, бурчйть, ворчать (в ответ)
odmruknąć сов. пробормотать, пробурчать, про­ворчать (в ответ)
odmuchać сов. обдуть, овеять, опахнуть; — ze wszystkich stron обдуть со всех сторон; — portret z kurzu обдуть (сдуть) пыль с портрета
odmuchiwać несов. обдувать
odmuchnąć сов. см. odmucbać
odmulacz м. см. odmulnik
odmulać несов. тех. 1. отмучивать; осветлять;
2. удалять шлам; ср. odmulić
odmulić сов. тех. 1. отмутить; осветлить; 2. уда­лить шлам; — kocioł продуть котёл
odmulnik м. тех. 1. шламоудалйтель; 2. освет- лйтельный бассейн
odmurować сов. 1. разобрать каменную кладку; открыть что-л. замурованное; — wejście do lochów открыть вход в подземелье; 2. уст. восстановить, отстроить (из кирпича, камня)
odmyć сов. отмыть
odmyć się сов. отмыться
odmyk, —u м. спорт, стойка ż (на турнике)
odmykać несов. книжн. открывать; отпирать; отворять; отмыкать przest., reg.
odmykać się несов. книжн. открываться; отпи­раться; отворяться; отмыкаться przest., reg.
odmywać несов. отмывать
odmywać się несов. отмываться
odna||jąć, —jmę,~ jmie,прош. —jął, —jęła, — jęli, прич. —jęty сов. 1. (od kogoś) снять, нанять; — pokój снять комнату; 2. (komuś) сдать, отдать внаём; — mieszkanie сдать квартйру
odnajdować (się) несов. см. odnajdywać (się) odnajdywać несов. находйть, отыскивать odnajdywać się несов. 1. (о kimś, czymś) нахо­диться, отыскиваться; 2. (wzajernnie) находить (отыскивать) друг друга; 3. (odzyskiwać równo­wagę) овладевать собой; 4. находйть себя
odnajęcie с. 1. (od kogoś) снятие (квартиры и т. п.); 2, (komuś) сдача внаём
odnajmować несов. 1. (od kogoś) снимать, нани мать; 2. (komuś) сдавать, отдавать внаём
odnalazca м. уст. нашедший m
odna||leźć, —jdę, —jdzie, прош. —lazł, —-leźli, прич. — leziony сов. найти, отыскать; разыскать; — wzrokiem отыскать глазами; — spokój обрестй покой
odnaleźć się сов. 1. (о kimś, czymś) найтйсь, отыскаться; 2. (wzajemnie) найтй (отыскать) друг друга; 3. (odzyskać równowagę) овладеть собой; 4. (poczuć się sobą) найтй себя
odnawiać несов. 1. обновлять; освежать; — po­kój обновлять комнату; — repertuar обновлять репертуар; 2. возобновлять; восстанавливать; — umowę возобновлять договор; ~ znajomość вос­станавливать знакомство; 3. пополнять, допол­нять; — zapas węgla пополнять запас угля
odnawi || ać się несов. 1. обновляться; освежаться; 2. возобновляться, восстанавливаться; —ają się trudności возникают (прежние) трудности; —a się gruźlica возобновляется туберкулёзный процесс
od niedawna см. niedawny
odniesieni||е с. книжн. отношение, соотношение; () punkt —а точка соотнесения
odni||eść, ~osę, —esie, прош. —ósł, —osła, —eśli, прич. —esiony сов. 1. отнестй; занестй, снестй; 2. coś добиться чего-л., завоевать что-л.; ~ sukces добйться успеха; ~ zwycięstwo одержать победу; ~ pożytek извлечь пользу; 3. coś получйть что-л., подвергнуться чему-л.; ~ ranę получить ранение; — uszkodzenie получйть повреждение; — wrażenie получйть впечатление; 4. do kogoś, czegoś отнестй к кому-л., чему-л., приписать кому-л., чему л.; — rękopis do XVIII wieku отнестй рукопись к XVIII веку; — na karb czyjś, czegoś отнестй за счёт кого л., чего-л., приписать кому л., чему л.; 5. отнестй, отогнать, отдалйть; fale —osły łódkę волны отнеслй лодку; 6. уст. донестй, доложить; () ~ skutek подействовать, возыметь действие; wysiłki nie —osły żadnego skutku усйлия остались безрезультатными
odnieść się сов. 1. отнестйсь; — się życzliwie отнестйсь дружелюбно; 2. do kogoś, czegoś (zwró­cić się) обратйться, адресоваться к кому-л., куда л.
odnitować сов. отклепать
odnoga ж. 1. ответвление и; ветвь, ветка; ~ drogi ответвление дороги; 2. геогр. залив т (то г га); рукав т (rzeki); отрог т (łańcucha górskiego); 3. анат. отросток т
odno||sić, ~szę, ~si несов. 1. относить; зано­сить, сносйть; 2. coś добиваться чего-л., завоёвы­вать что-л.; 3. coś получать чго-л., подвергаться чему л. ; 4. do kogoś, czegoś относиться к кому л., чему л., приписывать кому-л., чему-л.; 5. отно­сить, отгонять, отдалять; 6. уст. доносйть, до­кладывать; ср. odnieść
odnoś||ić się несов. 1. относйться; 2. do kogoś, czegoś обращаться, адресоваться к кому-л., ку­да л.; 3. тк. 3 л. относйться, касаться чего-л.; to się nie ~i do pana это вас не касается
odnośnie: ~ (do) kogoś, czegoś книжн. каса тельно, относительно кого-л., чегб-л.
odnośnik м. сноска i (в тексте)
odnośny 1. соответствующий; соответственный, надлежащий; 2. уст. относйтельный
odnotować сов. отметить, записать; ~ w aktach отметить в материалах дела; ~ dane записать данные; ~ w pamięci отметить в уме, взять на замётку pot., запомнить
odnotowywać несов. отмечать, записывать
odnowa ж. 1. книжн. обновление и; 2. биол. регенерация; 3. перен. обновление п, возрождё ние п (моральное и т. п.); 4. уст. возобновление п
od nowa см. nowy
odnowiciel м. уст. обновйтель
odnowicielski уст. 1. обновительский; 2. восста- новйтельный
odnowić, повел, odnów сов. 1. обновйть; осве­жить; 2. возобновйть; восстановить; 3. пополнить, дополнить; ср. odnawiać
odnowić się сов. 1. обновиться; освежйться;
2. возобновйться; восстановйться; ср. odnawiać się odnowienie с. i. обновление; освежение; 2. во­зобновление; восстановление
odnóż||a мн. (ед. ~е с.) конечности (у членисто­ногих)
odnóżka ж. 1. отросток т; 2. сад. отводок m
odojcowski 1. лингв, патронимический, обра­зованный от имени отца; 2. уст. со стороны отца (о родстве)
odoleić сов. тех. отжать (отделить) масло
odoleić się сов. тех. очиститься от масла
odolejać несов. тех. отжимать (отделять) масло odolejać się несов. тех. очищаться от масла odontologia ж. одонтология
odoIIrać. ~rzę, ~rze сов. 1. припахать; 2. уст. вспахать
odorywać несов. 1. припахивать; 2. уст. вспа хивать
odosabniać несов. обособлять, изолйровать; от­делять
odosabniać się несов. обособляться, изолйро ваться; уединйться; отделяться
odosobnić сов. обособить, изолировать; отделйть
odosobnić się сов. обособиться, изолйроваться; уединйться; отделиться
odosobnieni ||е с. 1. (czynność) обособление, изо лйрование; отделение; 2. обособленность Ż, изо лйрованность Ż; уединение; О miejsce ~а юр место заключения
odosobnion ||у 1. обособленный, изолированный; уединённый; ~е miejsce уединённое место; 2. еди­ничный; ~ wypadek единичный случай
odosobowy лингв, образованный от ймени лица (о названиях местностей и т. п.)
odowocować сов. сад. принести плоды
odór, odoru м. 1. смрад, зловоние п, вонь ż pot.;
2. уст. запах, аромат
odpacykować сов. разг, кое-как подкрасить, подмалевать
odpad, м. 1. ~у мн. отходы; отбросы; —у produkcyjne производственные отходы; ~у użyt­kowe утильсырьё; 2. перен. отсев (кандидатов); 3. ~у мн. горн, хвосты, отходы при обогащении
odpad||ас несов. 1. отпадать, отваливаться; tynk ~а отпадает штукатурка; 2. отпадать, отходйть (о территории и т. п.); 3. отпадать, переставать существовать (считаться); не приниматься в рас­чёт; ~ają kłopoty (wydatki) отпадают заботы (из­держки); jako rywal on ~а как соперник он не принимается в расчёт (не считается); 4. выбывать (из игры и т. п.); ~ w półfinałach выбывать после полуфинала, не проходйть в финал; О ręce ~ają komuś разг, руки отваливаются у кого-л., нет мочи рукой шевельнуть (от усталости)
odpad 1|ki мн. (ед. ~ек м.) 1. отбросы, отходы; ~ kuchenne кухонные отбросы; 2. обрезки; об ломки; 3. текст, угары; очёс m
odpadkowy отбросный; kwas ~ кислотные от брбсы
odpadowy прил. от odpad 1; surowiec ~ сырьё из отходов; węgiel ~ угольные отбросы
odpakować сов. распаковать; развернуть
odpakowywać несов. распаковывать; развёрты­вать
odpalać несов. 1. зажигать (от чего-л.); 2. стре лять, производйть выстрел; выпускать снаряд; 3. горн, отваливать, производйть взрыв (отпалку) заряда; 4. взрываться (о заряде); воспламеняться; 5. разг, отказывать (жениху), отшивать; 6. разг. отбривать posp.; 7.(ofiarowywać)разг, отваливать posp.; давать; уступать; ср. odpalić
odpali ||ć сов. 1. зажечь (от чего-л.); ~ papierosa прикурйть; 2. выстрелить, произвестй выстрел; выпустить снаряд; 3. горн, отладить, произвестй взрыв (отпалку) заряда; 4. взорваться (о заряде); воспламенйться; ładunek nie ~ł заряд не взор­вался; 5. разг, отказать (жениху), отшить; 6. разг, (odciąć się) отрезать, отрубйть; отбрйть; 7. разг, (dać) отвалить; 8. разг, отбрйть posp.; 9. (ofiaro­wać) разг, отвалйть posp.; дать, уступить; 10. сра ббтать (о ступенях космической ракеты); ostatni człon rakiety nie ~ł последняя ступень ракеты отказала (не сработала)
odparci ||е с. отпор пг, отражение; ~ ataku отра­жение атаки; argument nie do ~а неопровержймый аргумент
odparować1 сов. 1. испарить; выпарить; 2. ис- парйться; выпариться
odparować2 сое. 1. отразйть, отбйть, парировать;
cios отразить (парйровать) удар; 2. (odpowie­dzieć) отпарйровать, возразйть, ответить
odparowalnik м. тех. испарйтель
odparowywać* несов. 1. испарять; выпаривать; 2. испаряться; выпариваться
odparowywać2 несов. 1. отражать, отбивать, па рйровать; 2. (odpowiadać) парировать, возражать, отвечать
odparzać несов. натирать (ногу и т. п.)
odparzać się несов. натираться, стираться (о ноге и т. п.)
odparzelina ж. натёртое место; потёртость odparzenie с. см. odparzelina
odparzyć сов. натереть (ногу и т. п.)
odparzyć się сов. натереться, стереться (о ноге и т. п.)
odpasać1 несов. откармливать
odpa||sać2, —szę, —sze сов. снять; — fartuch снять халат (фартук); — szablę отстегнуть саблю
odpasywać несов. снимать (пояс, фартук и т. п.) odpa||ść‘, —dnę, —dnie, прош. — dł, прич. —d
nięty или — dły сов. 1. отпасть, отвалйться; 2. от­пасть, отойти (о территории и т. п.); 3. отпасть, перестать существовать (считаться); 4* выбыть (из игры и т. п.); ~ przy egzaminach провалйться на экзаменах; ср. odpadać
odpa||ść2, —sę, —sie, прош. —sł, прич. — siony сов. откормить
odpaść się сов. отъесться, откормйться
odpatrzyć się сов. уст. насмотреться, нагля­деться; nie móc — się komuś, czemuś не мочь насмотреться (наглядеться) на кого-л., что-л.
odpełzać несов. отползать
odpełz||nąć, прош. —ł сов. отползти
odpęd, — u м. тех. отгон
odpędow||y: kolumna —а тех. дистилляционная колонна; aparat — тех. дистилляционный аппарат
odpędzać несов. 1. отгонять, гнать; ~ muchy отгонять мух; — ponure myśli отгонять от себя мрачные мысли; 2. хим., тех. отгонять, произ­водйть отгонку
odpędzić сов. 1. отогнать, прогнать; 2. хим., тех. отогнать, произвестй отгонку; О — głód заморить червячка, перекусить; ср. odpędzać
odpędzlować сов. варш. арго провернуть, сдё­лать кое-как (лишь бы отделаться)
odpiąć, odepnę, odepnie, прош. odpiął, odpięła. повел, odepnij, прич. odpięty сов. 1. отстегнуть; отколоть, отцепить; — guzik отстегнуть пуговицу; — kokardę отколоть бант; 2. расстегнуть; — palto расстегнуть пальто
odpiąć się сов. 1. отстегнуться; отколоться, от­цепиться; 2. расстегнуться
odpić сов. 1. отпить, отхлебнуть pot.; 2. уст. поставить магарыч
odpieczętować сов. распечатать
odpieczętowywać несов. распечатывать
odpierać несов. 1. отбивать, отражать; 2. тк.
прош. отвечать, возражать
odpijać несов. отпивать, отхлёбывать pot.
odpiłować сов. отпилить
odpiłowywać несов. отпйливать
odpinać несов. 1. отстёгивать; откалывать, от­цеплять; 2. расстёгивать; ср. odpiąć
odpinać się несов. 1. отстёгиваться; откалы­ваться, отцепляться; 2. расстёгиваться
odpis, —u м. 1. копня ź; zrobić — снять копию;
2. бухг, отчисление п, —у amortyzacyjne аморти­зационные отчисления; 3. уст. письменный ответ
odpi||sać, —szę, — sze сов. 1. написать ответ,
ответить на письмо; 2. переписать; списать; 3. ko­muś записать на кого-л., за кем-л., кому-л. przest., сдёлать запись иа передачу кому-л.; отписать кому-л. przest.; 4. бухг, отчйслить
odpisywacz м. уст. переписчик, писец
odpisywać несов. 1. писать ответ, отвечать на письмо; 2. переписывать; списывать; 3. komuś запйсывать на кого-л., за кем-л., кому-л. przest., делать запись на передачу кому-л.; отпйсывать кому-л. przest.
odpłatać несов. отплетать, расплетать
odpłatać się несов. отплетаться, расплетаться
odplą||tać, —czę, — cze сов. отпутать; распутать odplątać się сов. отпутаться; распутаться odplątywać несов. отпутывать; распутывать odplątywać się сов. отпутываться; расплы­ваться
odpl||eść, —о tę, —ecie, прош. —ótł, —otła, —etli, прич. —eciony сов. отплести, расплести
odpleść się сов. отплестйсь, расплестись
odplewiać несов. отвеивать (зерно)
odplewic сов. отвеять (зерно)
odplunąć сов. отплюнуть
odpluwać несов. отплёвывать
odpłacać несов. отплачивать; ср. odpłacić
odpłacać się несов. см. odpłacać
odpłacić сов. отплатйть; — tą samą (podobną, równą) monetą, — pięknym za nadobne отплатйть той же монетой
odpłacić się сов. см. odpłacić
odpła||kać, —czę, —cze сов. 1. coś расплатиться плачем (слезами) за что-л.; 2. kogoś, coś оплакать
odpłata ж. 1. оплата, плата, возмещение рас­ходов; 2. (rewanż) отплата; 3. (kara) расплата, возмездие п
odpłatać сов. отрубить, отсечь, отхватйть pot.
odpłatność ж. обязательная плата, возмещение расходов
odpłatn||y платный, оплачиваемый; —е leczenie платное лечение
odpłyń|| ąć сов. 1. отплыть, уплыть; отчалить (о statkach); 2. стечь, сбежать (о płynach); уле­тучиться (о gazach); 3. перен. унестйсь, улететь; удалйться, отдалйться; 0 krew —ęła z twarzy кровь отхлынула от лица
odpływ, —u м. 1. отлйв; сток; — wody сток воды; 2. отлив (моря); w czasie —u во время отлива; 3. перен. отлйв, уход; утечка ż; — siły roboczej отлйв рабочей силы; — kapitału утечка капитала; 4. сток, сточные воды; 5. выход, сточное отверстие; отток; jezioro z —em про­точное озеро
odpływać несов. 1. отплывать, уплывать; от­чаливать (о statkach); 2. стекать (о płynach); уле­тучиваться (о gazach); 3. перен. уноситься, улетать; удаляться, отдаляться
odpływowy 1. отливной; сточный; 2. отлйвный
odpocz||ąć, —nę, —nie, прош. —ął, -ęła, — ęli, повел. — nij, прич. —ęty сов. отдохнуть
odpoczyn||ek, —ku м. отдых; передышка ż (krót­ki); nie dawać —ku не давать передышки; <> wie­czny — рел. з) вечное успокоение, вечный покой; 6) молитва за упокой души
odpoczynkowy предназначенный для отдыха; ur­lop — (очередной) отпуск
odpoczywać несов. отдыхать
odpoczywanie с. cm. odpoczynek; 0 wieczne ~ (racz mu dać Panie) царство ему небесное
odpodobniać несов. делать непохожим, лишать сходства
odpodobniać się несов. делаться непохожим, ли шаться сходства
odpodobnić сов. сделать непохожим, лишить сходства
odpodobnić się сов. сделаться непохожим, ли­шиться сходства
odpodobnienie с. лингв, расподобление, дисси милиция г
odpoetyzować сов. лишить поэзии (поэтйчности) odpokutować несов. 1. coś расплатиться, по­нести наказание за что-л.; поплатиться за что-л.; искупить вину; 2. церк. искупить покаянием ( грехи)
odpokutowywać несов. 1. coś расплачиваться, нести наказание за что-л.; искупать вину; 2. церк. искупать покаянием (грехи)
odpolerować сов. отполировать
odpolerowywać несов. отполировывать, поли ровать
odpoliturować сов. покрыть политурой
odpoliturowywać несов. покрывать политурой
odpolityczniać несов. лишать политического ха­рактера (политического содержания)
odpolitycznić сов. лишить политического харак­тера (политйческого содержания)
odpompować сов. откачать, выкачать
odpompowywać несов. откачивать, выкачивать odpornościow || у зашйтный, повышающий имму­нитет; reakcja ~а organizmu зашйтная реакция организма
odporność ж, 1. устойчивость, стойкость; сопро­тивляемость; ~ organizmu стойкость (сопротивля­емость) органйзма; ~ psychiczna душевная стой­кость; 2. na coś иммунитет пг, невосприимчивость к чему-л.
odporn||y 1. устойчивый; — na mróz морозостой кий; морозоустойчивый; ~ na suszę засухоустой чивый; ~ na drgania тех. виброустойчивый; 2. за­щитный, оборонный; przymierze ~е оборонйтель- ный союз; 3. na coś невосприимчивый к чему-л.; czynić ~ym organizm иммунизйровать органйзм
odpowiadać несов. 1. отвечать; ~ na listy отве чать на пйсьма; wzajemnością отвечать взайм- ностью; 2. отвечать, быть ответственным, нестй ответственность; 3. отвечать, соответствовать; warunkom отвечать условиям; ~ rzeczywistości соответствовать действйтельности; 0 ~ głową (życiem) отвечать головой; — przed sądem отвечать перед судом; ~ z wolnej stopy быть привлечён ным к судебной ответственности, не подвергаясь аресту
odpowiedni соответствующий, подходящий; со­ответственный, надлежащий; poczynić —е kroki принять соответствующие меры; w — sposób соот­ветствующим образом; ~а chwila подходящий момент; to nie jest ~е zajęcie dla ciebie это для тебя неподходящее занятие
odpowiednik м. эквивалент; аналог; być ~iem czegoś соответствовать чему-л.
odpowiednio 1. do czegoś соответственно
чему-л., с чем л., в соответствии с чем л., соглас но чему -л.; ~ do okoliczności соответственно об стоятельствам; 2. соответственно, соответствую щим (надлежащим) образом; как следует
odpowiedniość ж. 1. соответствие п. соответ­ственный характер; 2. мат. соответствие п
odpowiedzialnie с чувством ответственности
odpowiedzialnoś||ć ж. ответственность; ~ zbio­rowa коллектйвная ответственность; ~ cywilna юр. гражданская ответственность; ~ karna юр. уголовная ответственность; obarczać ~cią kogoś возлагать ответственность на кого л.; pociągnąć do ~ci привлечь к ответственности, призвать к ответу; ponosić ~ нестй ответственность; ~ spada na niego ответственность ложится на него
odpowiedziało||у ответственный; ~е zadanie от­ветственная задача; być ~ym отвечать (за кого-л., что-л.); czynić kogoś — ym а) возлагать ответ ственность на кого л. ; б) приписывать вину кому л. за что-л., считать виновником чего-л.
odpowiedzieć, ~em, ~е, проги, ^edział, re­dzie li, повел, ^edz сов. 1. ответить; 2. отве­тить, понести ответственность
odpowie || dź ж. ответ пг; trafna ~ меткий ответ; pozostawić bez ~dzi оставить без ответа; zwlekać z ~dzią медлить с ответом; zgłosić się do ~dzi вызваться отвечать (об ученике); mieć na wszystko gotową — иметь на всё готовый ответ
odpowietrzać несов. удалять воздух, произво дйть деаэрацию
odpowietrznik м. тех. отдушина г
odpowietrzyć сов. удалйть воздух, произвести деаэрацию
odp||ór, -~oru м. отпор, сопротивление п; dać ~ дать отпор, оказать сопротивление
odpracować сов. отработать
odpracowywać несов. отрабатывать
od pradawna йздавна, йсстари, испокон веку (веков)
odprasować сов. 1. отгладить, отутюжить;
2. тех. отпрессовать
odprasowywać несов. 1. отглаживать, отутюжи­вать; 2. тех. отпрессовывать
odpraszać несов. брать обратно приглашение
odprawiła ж. 1. совещание п. инструктаж т; zwołać na ~ę созвать на совещание; 2. отповедь, резкий ответ; dać należytą (godną) — ę дать долж­ную (достойную) отповедь; 3. выходное пособие; 4. отправка, отправление п; оформление доку­ментов (в связи с отправкой); ~ pociągu отправ ление поезда; 5. охот, подачка (собаке — после охоты); 6. уст. отказ m (жениху); 7. уст. увольне ние п, удаление и; 0 ~ celna таможенный до­смотр; ~ posłów уст. прощальный приём послов
odprawiać несов. 1. отправлять, удалять, велеть уйтй; 2. увольнйть (с работы); удалйть; 3. отправ лять; оформлять высылку; pociąg отправлять поезд; 4. уст. совершать, исполнять; вершйть; — obrządek совершать обряд; ~ sądy вершйть суд; ~ mszę отправлять богослужение; ~ nabożeństwo а) отправлять богослужение; б) перен. священно действовать
odprawić сов. 1. отправить, удалйть, велеть уйтй; 2. уволить (с работы); удалйть; 3. отправить; оформить высылку; 4. уст. совершйть, исполнить;
О ~ г kwitkiem отослать ни с чём; отказать (в чём-л,); ср. odprawiać
odprężać несов. 1. ослаблять напряжение (на­пряжённость); 2. перен. разряжать; успокаивать; — atmosferę разряжать атмосферу
odprężać się несов. 1. делаться мёнсе напряжён­ным; 2. перен. разряжаться (об атмосфере и т. п.); 3. перен. отдыхать, рассеиваться; успокаиваться; расслаблйться
odprężenie с. 1. ослабление напряжения (на­пряжённости); 2. перен. разрядка г, смягчение (напряжённости); ~ nerwowe ослабление нерв­ного напряжения; ~ międzynarodowe разрядка международной напряжённости
odprężeniow||y полит, связанный с разрядкой международной напряжённости; polityka ~а по­лйтика разрядки
odprężnik м. тех. декомпрёссор
odprężyć сов. 1. ослабить напряжение (напря­жённость); 2. перен. разрядйть; успокоить
odprężyć się сов. 1. сделаться менее напряжён ным; 2. перен. разрядиться (об атмосфере и т. п.); 3. перен. отдохнуть, рассеяться; успокоиться; расслабиться
odprosić сов. взять обратно приглашение
odprostować сое. разогнуть, выпрямить, рас­прямить; расправить
odprostować się сов. разогнуться, выпрямиться, распрямиться; расправиться
odprostowywać несов. разгибать, выпрямлять, распрямлять; расправлять
odprostowywać się несов. разгибаться, выпрям ляться, распрямляться; расправляться
odprowadzać несов. 1. отводить; провожать; 2. отводить, препровождать; 3. отводить (воду, газ и т. п.); 4. перен. отклонять, отводйть, отвле­кать; 5. бухг, переводить, перечислять
odprowadzać się несов. провожать друг друга odprowadzając || у 1. прич. от odprowadzać; 2. ~у, ~ego м. провожающий тп
odprowadzić сов. 1. отвести; проводить; ~ na bok отвести в сторону; ~ na dworzec проводить на вокзал; ~ na miejsce wiecznego spoczynku (na cmentarz) проводить в последний путь (на клад­бище); ~ spojrzeniem (wzrokiem, oczyma) прово дйть взглйдом (взором, глазами); 2. отвсстй, пре­проводить; ~ do więzienia отвестй в тюрьму; 3. отвестй (воду, газ и т. п.); 4. верен, отклонйть, отвестй, отвлечь, отвратйть przest.; ~ od zamiaru отклонйть от намерения; ~ od złego отвести от дурного; 5. бухг, перевести, перечйслить; ~ pie­niądze do banku перечислить деньги в банк
odprowadzić się сое. проводйть друг друга
odprowadzi ||ny, ~п мн. уст. 1. проводы; 2. про­воды молодых (новобрачных)
odpruć сов. отпороть
odpruć się сов. отпороться
odpruwać несов. отпарывать
odpruwać się несов. отпарываться
odprysk, ~u м. 1. отскакивание п (осколков и т. п.); 2. осколок, обломок, отколовшийся кусок; брызги Im (cieczy); 3. ямка ż, углубление п (на месте, где что-л. откололось, отскочило)
odpryskiwać несов. 1. откалываться; отскаки­вать; 2. брызгать
odpryskowy осколочный
odpry||snąć, ~snę, ~śnie, прич. ~śnięty сое.
1. отколоться; отскочйть; 2. брызнуть
odprz||ąc, ~ęgę, ~ęże, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęg- li, прич. ~ężony сов. отпрячь, выпрячь
odprzedać сое. перепродать
odprzedawać несов. перепродавать odprzedawca м. перепродавец przest.
odprzedaż ж. перепродажа
odprzęgać несов. отпрягать, выпрягать
odprzęgnąć сое. см. odprząc
odprzęgnięcie с. отпряжка ż
odprzodkować сов. воен, отцепйть передок (ору­дия и т. п.)
odprzodkowywać несов. воен, отцеплять передок (орудия и т. п.)
odprzodowy ист. воен, заряжающийся с дульной части
odprzymiotnikowy лингв, образованный от при лагательного
odprzysi||ąc, ~ęgnę, ~ęgnie или ~ęże, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ężony сов. coś 1. от­речься от чего-л. под присягой; 2. отречься от чего-л. (нарушая клятву, присягу)
odprzysiąc się сов. 1. czegoś отречься, отпереться от чего-л. (нарушая клятву, присягу); ~ się ojczyzny отречься от родины; 2. заречься, за­клясться; — się od wódki заречься пить водку; 3. поклйсться в своей невиновности (под присягой)
odprzysięgać несов. coś 1. отрекаться от чего-л. (нарушая клятву, присягу)
odprzysięgać się несов. 1. czegoś отрекаться, отпираться от чего-л. (нарушая клятву, присягу); 2. зарекаться; 3. клясться в своей невиновности (под присягой)
odpukać сов. простукать, простучать, выстукать (в ответ); О ~ w nie malowane drzewo постучать по некрашенному деревянному предмету (чтобы не сглазить)
odpukiwać несов. выстукивать (передавать что-л. условленным стуком)
odpu||st, ~stu м. 1. храмовой праздник; 2. яр­марка Ż, народное гулянье (по случаю храмового праздника); tłok jak na ~ście толчей, как на ярмарке; 3. церк. отпущение грехов
odpustny см. odpustowy
odpustow||y прил. от odpust; dzień ~ день хра­мового праздника; stragany ~е ярмарочные балаганы (палатки); О literatura ~а лубочная литература
odpuszczać несов. 1. отпускать, прощать (грех, вину); 2. тех. отпускать
odpuszczać się несов. 1. прощаться, отпускаться (о грехах, вине); 2. тех. подвергаться отпуску
odpu||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов.
1. отпустить, простйть (грех, вину); 2. тех. от пустить
odpuścić się сов. 1. простйться, отпуститься (о грехах, вине); 2. тех. подвергнуться отпуску
odpychać несов. 1. отталкивать, оттеснять; от- пйхивать pot.; 2. перен. отбивать, отражать, да­вать отпор; 3. перен. отталкивать, отбрасывать; 4. отталкивать, вооружать против себя; ср. odep­chnąć
odpychający отталкивающий, антипатйчный
odpylacz, род. мн. ~y или ~ów м. 1. пылеуло­витель, пылеочиститель; 2. рабочий, занимаю­щийся удалением ныли; пылечйст spec.
odpylać несов. 1. удалять (улавливать) пыль;
2. варш. арго уступать (что-л. кому л.)
odpylić сов. 1. удалить (уловить) пыль; 2. варш. арго уступйть (что-л. кому-л.)
odpylnia ж. тех. пылеосадйтель т; помещение для пылеосаждения
odpylnik м. тех. отпылйтель, пылеуловитель
odpytać сов. 1. школ, опросить, спросить (на уроке)-, проэкзаменовать; 2. уст. допытаться pot.
odpytać się сов. см. odpytać 2
odpytywać несов. школ, опрашивать, спраши вать (на уроке)-, экзаменовать
odra ж. корь
odrabiać несов. 1. отрабатывать; ~ pańszczyznę а) отрабатывать барщину; б) перен. выполнять тяжёлую повйнность; 2. (zaległości, stracony czas) навёрстывать; 3. отделывать; отрабатывать; 4. (zło, błędy) исправлять; ср. odrobić
odrabiać się несов. t. кончать работу, отрабаты­ваться posp.; 2. улучшать своё материальное поло­жение; 3. возвращаться к прежнему состоянию
odrachować сов. 1. отсчитать; 2. уст. вычесть
odrachowywać несов. 1. отсчитывать; 2. уст. вычитать
odraczać несов. отсрочивать, откладывать
odraczać się несов. уст. отсрочиваться, откла­дываться
odradzać' несов. редко возрождать; воскрешать; обновлять; оживлять; ср. odrodzić
odradza || ć2 несов. komuś coś отговаривать кого-л. от чего-л.; ~łem mu podróż я его отгова­ривал от поездки
odradzać się несов. 1. возрождаться; воскре­сать; 2. биол. восстанавливаться, подвергаться регенерации
odradzanie1 с. 1. возрождение; 2. биол. регенера ция i
odradzanie2 с. отговоры Im
odradzić сов. komuś coś отговорить кого-л. от чего-л., отсоветовать кому-л. что-л.
odrap||ać, ~ię, ~ie, прич. ~апу сов. i. отскоб­лить, отскрестй, сцарапать; 2. см. obdrapać
odrapany ободранный, обшарпанный
odrapywać несов. 1. отскабливать, отскребать, сцарапывать; 2. см. obdrapywać
odrastać несов. 1. отрастать; 2. перен. возрож­даться, восстанавливаться; 3. (podrastać) под­растать, растй
odrastanie с. 1.отрастание; 2. перен. возрожде­ние, восстановление; 3. подрастание, рост гп
odratować сов. kogoś спасти, возвратить к жи­зни; ~ topielca откачать утопленника
odratowywać несов. kogoś спасать, возвращать к жйзни
odraz||a ж. отвращение п; омерзение п; mieć ~ę do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему л.; czuć ~ę испытывать отвращение
od razu сразу, тотчас
odrażający отвратительный, омерзйтельный, мерзкий; отталкивающий
odrąb||ać, ~ię, ~ ie, прич. ~апу сов. отрубить, отсечь, отхватить pot.
odrąbywać несов. отрубать, отсекать, отхва­тывать pot.
odrdzewiacz м. тех. средство для удаления ржав­чины
odrdzewić сов. тех. очйстить от ржавчины, уда- лйть ржавчину
odrealniać несов. книжн. лишать реальности, делать нереальным
odrealnić сов. книжн. лишйть реальности, сде­лать нереальным
odredakcyjny редакционный, от редакции odrejterować сов. уст. ретироваться odremontować сов. отремонтировать
odrestaurować сов. реставрировать (произведе­ния искусства), восстановйть
odrestaurowywać несов. реставрировать (произ­ведения искусства); восстанавливать
odrewniały одеревенелый
odrębnie 1. отдельно, особо; обособленно; 2. (niezależnie) независимо (от кого-л., чего-л.); 3. (inaczej) особенно, по-иному, своеобразно
odrębność ж. отличие п, особенность, своеобра­зие п
odrębn||y 1. особый, особенный, своеобразный; mieć ~е zdanie быть иного мнения; stanowić ~ świat представлять собой особый мир; 2. (osobny) отдельный, особый; ~е wejście отдельный вход
odręcznie 1. от рукй, ручным способом; 2. сразу, немедленно, не откладывая (решить, оформить дело)
odręczn||y 1. ручной; list ~ а) письмо, написан­ное от рукй; б) личное послание; szkic ~ набросок от руки; 2. сделанный сразу, немедленно; sprzedaż ~а ручная продажа
odrętwiać несов. уст. вызывать оцепенение; ли­шать чувств; дурманить
odrętwiałość ж. см. odrętwienie 2
odrętwiały оцепенелый, оцепеневший
odrętwić сов. уст. вызвать оцепенение; лишйть чувств; одурманить
odrętwi||eć, ~eję, ~eje, прош. ~ał, прич. ~ały сов. 1. одеревенеть, онеметь; затечь (z braku ruchu); 2. перен. оцепенеть; одеревенеть, впасть в апатию
odrętwienie с. 1, одеревенение, онемение; 2. пе­рен. оцепенение; одеревенение, апатия ż
odrobaczać несов. производйть дегельминтиза­цию
odrobaczyć сов. произвестй дегельминтизацию odrob||ek, ~ku м. отработка г
odrobić, повел, odrób сов. 1. отработать; ~ dług отработать долг; 2. наверстать; ~ stracony czas неверстать упущенное время; ~ zaległości навер­стать, подогнать (работу и т. п.); ликвидировать хвосты pot.; 3. разг, отделать; отработать; ~ detal отделать деталь; 4. (zło, błędy) исправить; О ~ lekcje приготовить уроки; tego się nie da ~ этого не вернёшь
odrobić się сов. 1. окончить работу, отработаться posp.; 2. улучшить своё материальное положение 3. вернуться к прежнему состоянию
odrobin||a ж. 1. небольшое колйчество, малость; частица, крупица; dodać ~ę soli добавить щепо­тку соли; dodać ~ę octu добавить немного уксуса; z ~ą ironii с оттенком иронии; bez ~у żalu без ма-
лёйшего сожаления; w tym jest ~ racji (prawdy) в этом есть частица (некоторая доля) правды; 2. в знач. нареч. ~ę немного, немножко, чуточку; ~ę wolniej немного медленнее; wykazać ~ę cierpli­wości проявить немного терпения; miej ~ę serca! неужели у тебя нет сердца?
odrobink||a ж. уменыи. 1. небольшое количество, малость; частица, крупица; крошка; 2. ~ę в знач. нареч. чуточку, немножко
odrobkowy отработочный
odroczenie с. отсрочка i
odroczyć сов. отсрочить, отложить; — rozprawę sądową отложить судебное заседание
odrodek м. уст. выродок
Odrodzenie с. Возрождение, Ренессанс тп odrodzenie с. возрождение; обновление odrodzeniowy 1. ренессансный; 2. связанный с возрождением чего-л., стремящийся к возрожде­нию чего-л.; обновительный
odrodzicie! м. воскреситель; обновитель
odrodzić сов. возродить,воскресить; ~ tradycję возродить традицию
odrodzić się сов. 1. возродиться; воскреснуть; 2. выродиться; ~ się od ojca (matki) оказаться не­похожим на отца (на мать), не уродиться в отца (в мать)
odro||snąć. ~snę, ~śnie, прош. odrósł, ~sła, ~śli сов. 1. отрасти; 2. перен. возродйться, восстано­виться; 3. (podrosnąć) подрасти, вырасти; jeszcze nie odrósł od ziemi от горшка два вершка
odrost, ~u м. 1. сад. отросток, приросток; 2. с.-х. пожнивный прирост; 3. охот, перйод отрастания рогов (у оленя)
odrostek м. отросток; отпрыск
odrostow||y прил. от odrost; zdolność ~а способ­ность отрастания
odrośl ж. i.лес., сад. см. odrost 1; 2. уст. отпрыск т; 3. уст. отрасль
odrow||y коревой; wysypka ~а коревая сыпь odróbka ж. см. odrobek
odrobkowy см. odrobkowy
odróść сов. см. odrosnąć
odróżniać несов. 1. отличать, различать; 2. различать, распознавать; 3. отличать, выделять (служить отличительным признаком)', 4. уст. отли­чать; отдавать предпочтение (кому-л.)
odróżniać się несов. отличаться, различаться, разниться
odróżnicować сов. книжн. отличить, различйть; выделить
odróżnicować się сов. книжн. отличиться; выде­литься
odróżnić сов. 1. отличйть, различйть; ~ prawdę od kłamstwa отличйть йстину от лжи; 2. различйть, распознать; z daleka — различить йздали; 3. от­личйть, выделить (послужить отличительным при­знаком); 4. уст. отличйть; отдать предпочтение (кому л.)
odróżnić się сов. отличйться (от кого-л., чего-л.) odróżnię ||nie с. отличие, разлйчие, разница ż; w
~niu od kogoś, czegoś в отличие от кого л., чего-л.
odruch, ~u м. 1. рефлекс; непроизвольное дви­жение; ~ nerwowy нервный рефлекс; ~ bezwarun­kowy безусловный рефлекс; ~ warunkowy услов­ный рефлекс; 2. импульс; порыв; szlachetny ~ бла­
городный порыв; kierować się ~em действовать под влиянием импульса', подчиняться первому по­рыву; О panować nad ~ami владеть собой
odruchowo непроизвольно, машинально, неволь­но
odruchów ||у 1. непроизвольный, машинальный, бессознательный, безотчётный; 2. рефлекторный; reakcja ~а рефлекторная реакция
odratować сов. 1. скрепйть (оплестй) проволо­кой; 2. обнести (огородить) пр0волокой; обнести проволочным заграждением
odrutowywać несов. 1. скреплять (оплетать) про волокой; 2. обносйть (огораживать) проволокой; обносйть проволочным заграждением
odrwić сов. 1. обмануть, одурачить, надуть; 2, уст. высмеять, осмеять
odrwiwać несов. 1. обманывать, одурачивать, надувать; 2. уст. высмеивать, осмеивать
odryglować сов. 1. отпереть, отодвйнуть засов;
2. воен, открыть затвор
odryglowywać несов. 1. отпирать, отодвигать засов; 2. воен, открывать затвор
odryknąć сов. прореветь, рявкнуть, гаркнуть в ответ
odryпа ж. обл. сеновал m
odrys, ~u м. 1. рисунок; набросок (szkic); 2. (г czegoś) копия ż (рисунка)
odrysować сов. 1. нарисовать; набросать; 2. (г czegoś) срисовать, сделать копию (рисунка)
odrysować się сов. выступить, вырисоваться (на фоне чего-л.)
odrysowywać несов. 1. рисовать; набрасывать;
2. (z czegoś) срисовывать, делать копию (рисунка) odrywać несов. 1. отрывать, обрывать; отдирать;
2. отрывать (отстранять с усилием); ~ usta od czegoś отрывать губы от чего-л.; nie ~ ust od bute­lki (butelki od ust) присосаться к бутылке (о пья­нице); 3. перен. отрывать, отвлекать; 4. отрывать, отделять; ср. oderwać
odrywać się несов. 1. отрываться, обрываться, отдираться; 2. перен. отрываться; ср. oderwać się odrze||c, ~knę, ~knie, прош. ~kł сов. ответить, возразить
odrzec się сов. kogoś, czegoś уст. отречься от ко­го-л., чего-л.
odrzeczownikowy лингв, образованный от суще­ствительного
odrzeć, odrę, odrze, прош. odarł, повел, odrzyj, прич. odarty сов. kogoś, coś z czegoś 1. ободрать кого-л., что-л., содрать что-л. с кого-л., чего-л.; ~ drzewo z kory содрать кору с дерева; 2. перен. лишить кого-л., что-л. чего-л.; отнять у кого-л. что-л.; —kogoś ze złudzeń развеять чьи-л. иллюзии; 3. ограбить, обобрать, ободрать; <> ~ kogoś ze skóry (do ostatniej skóry) содрать шкуру с кого-л.
odrzeć się сов. оборваться, обтрепаться, обод­раться
odrzekać несов. отвечать, возражать
odrzekać się несов. kogoś, czegoś уст. отрекаться от кого-л., чего-л.
odrzezać сов. уст. см. oderżnąć
odrzuć||ać несов. 1. отбрасывать, откйдывать; ~ na bok отбрасывать (откйдывать) в сторону; ~ piłkę отбрасывать мяч; ~ włosy z czoła отбрасы­вать волосы со лба; ~ głowę w tył откйдывать
(запрокидывать) голову; ~ nieprzyjaciela воен. отбрасывать протпвника; ~ od siebie troski отма­хиваться от забот; 2. отбрасывать, отклонять; от­вергать; ~ propozycję отвергать (отклонять) пред ложёние; ~ prośbę отклонять просьбу; ~ czyjąś kandydaturę отклонять чью-л. кандидатуру; 0 ~ maskę сбрасывать (с себя) маску; coś ~а (kogoś od kogoś, czegoś) что-л. отталкивает; с души во­ротит (кого-л. от кого-л., чего-л.)
odrzucić сов. 1. отбросить, откинуть; 2. отбро­сить; отклонить; отвергнуть; ср. odrzucać
odrzut, ~u м. 1. отдача ż; siła ~u физ. сила отда­чи; ~ karabinu отдача винтовки; ~ działa откат орудия; 2. отброска г(чего-л. назад); ~ piłki с-порт,. отдача мяча; 3. ~у мн. отбросы Im, отходы Im; ~у z eksportu разг, забракованные экспортные товары
odrzutnik м. 1. тех. отражатель; отбрасыватель;
2. воен, надульник
odrzutować сов. спроектйровать, вычертить про ёкцию
odrzutowiec м. реактивный самолёт
odrzutow||y 1. реактивный; samolot ~ реактив иый самолёт; silnik ~ реактивный двигатель; 2. прил. от odrzut 1; siła ~а сила отдачи
odrzutowywać несов. проектировать, чертить проекцию
odrzw||ia, ~i мн. 1. дверная рама; 2. горн, оклад т, крепёжная рама; ~ obudowy дверной оклад
odrzwiow||y: obudowa ~а горн, крепление двер­ными окладами
odrzynać несов. отрезывать, отрезать; отпили­вать (piłą)
odrzynać się несов. редко выделяться (на фоне чего-л.)
odrzynek м. уст. обрезок
odrzyskóra м. уст. живодёр
odsada ж. 1. а) отставание хвоста (у лошади); б) репица (у лошади); 2. уст. кромка насыпи; до­рожка вдоль насыпи
odsadnica ж. см. okleinówka
odsądzać несов. отдалять; оттеснять, отстранять odsądzać się несов. 1. od kogoś, czegoś отрывать­ся, быстро отдаляться, уходить вперёд от кого-л., чего-л.; оставлять позади кого-л., что-л.; 2. от­стоять, находиться на некотором расстоянии (от чего-л.); 3. разбегаться, брать разбег
odsądzić сое. отдалить; оттеснить, отстранить О ~ od piersi отнять от грудй
odsądzi || ć się сов. 1. od kogoś, czegoś оторваться, быстро отдалиться; уйтй вперёд от кого-л., чего-л.; оставить позадй кого-л., что-л.; 2. отстоять, быть расположенным на некотором расстоянии (от че­го-либо); budynki ~ły się daleko od siebie здания стояли далеко друг от друга; 3. разбежаться, взять разбег
odsadzisty отогнутый назад
odsadzka ж. 1. стр. горизонтальный выступ нйж- ней стены (здания, постройки); ~ ziemna берма; 2. тех. пережймка
odsalać весов, обессоливать; опреснять odsalarnia ж. установка для опреснения воды odsalutować сое. отдать честь, откозырять odsapka ж. разг, передышка
odsapnąć сов. перевести дух (дыхание); пере дохнуть
odsapywać несов. переводить дух (дыхание); передыхать
odsarknąć сов. буркнуть в ответ, огрызнуться
odsączać несов. отцеживать
odsączać się несов. отцеживаться
odsączyć сов. отцедить
odsączyć się сов. отцедиться
odsądzać несов. 1. kogoś od czegoś отказывать колм/ л. в чём-л., не признавать за кем-л. чего-л.;
(od) talentu отказывать в таланте; 2. kogoś od czegoś уст. лишать по суду права на что-л.; 3. уст. осуждать, судить
odsądzić сое. 1. kogoś od czegoś отказать ко­му-л. в чём-л., не признать за кем-л. чего-л.; 2. kogoś od czegoś уст. лишйть по суду права на что-л.; 3. уст. осудйть; О ~ od czci i wiary а) рас­критиковать, заклеймйть, смешать с грязью pot.; 6) уст. лишйть чести
odsedniać несов. натирать лошади кожу {седлом, хомутом)
odsedniać się несов. натирать себе кожу {седлом, хомутом — о лошади)
odsednić сов. натереть лошади кожу (седлом, хомутом)
odsednić się сов. натереть себе кожу (седлом, хомутом — о лошади)
odseparować сов. отделйть, обособить, изолй­ровать
odseparować się сов. отделиться, обособиться, изолироваться; отмежеваться
odseparowywać несов. отделять, обособлять, изолйровать
odseparowywać się несов. отделяться, обособ­ляться, изолйроваться; отмежёвываться
odset||ek м. процент; ~ki proste (złożone) прос­тые (сложные) проценты; duży ~ uczniów... значй- тельный процент учеников...; doliczać ^ki начис­лять проценты
odsetk|| а ж. процент m {от капитала); doliczać ~i начислять проценты
odsetkowy процентный
odsi||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał, прич. ~any сов. отсеять; просеять
odsiać się сов. высеяться
odsiadka ж. прост, отсйдка
odsiadywać несов. разг Л. отсйживать, просйжи вать; 2. отсйживать {отбывать срок наказания)
odsiarczalnia ж. сероочистйтельный завод
odsiarczanie с. тех. десульфурация г, сероочист­ка ż
odsiecz ж. (военная) помощь, выручка; подмога; iść z ~ą идтй на выручку; przyjść z ~ą прийтй на выручку
odsiedzieć сов. 1. отсидеть, просидеть; 2. отси деть {отбыть срок наказания)
odsiew, ~u м. 1. отсев, просев; 2. перен. отсев; отбор; likwidacja ~u na wyższej uczelni ликвида­ция отсева в высшем учебном заведении
odsiewacz м. тех. грохот
odsiewać несов. отсеивать, просеивать
odsiewać się несов. высеиваться
odsiwiacz м. восстановйтель для седых волос
odskakiwać несов. 1. отпрыгивать, отскакивать;
2. отскакивать, отлетать; 3. распахиваться; ср. odskoczyć
odsklepiąc несов. отрывать (что-л. прикреплён­ное)
odsklepiać się несов. 1. отрываться; 2. перен. открываться, обнажаться
odsklepić сов. оторвать (что-л. прикреплённое) odsklepić się сов. 1. оторваться; 2. перен. отк рыться, обнажиться
odskocznia ж. 1. трамплин тп; 2. перен. исходный пункт, база; 3. перен. отдых тп, спасение п (от пов седневных забот и т.п.)
odskoczy || ć сов. 1. отпрыгнуть, отскочить, отпря­нуть; 2. отскочить, отлететь; 3. распахнуться; drzwi ~ły дверь распахнулась
odskok, —u м. 1. отскок; 2. перен. отклонение п; 3. отскок, рикошет; 4. (odrzut) отдача ź; откат; 5. рикошетная пуля, рикошетный снаряд; 6. уст. ответвление п; ~ korzenia ответвление корня
odskórzanie с. спец, снятие кожи
odskrob||ać, —ię, —ie сое. отскоблить, со- скоблйть
odskrobywać несов. отскабливать, соскабливать odsłaniać несов. 1. открывать; обнажать; 2. отк­рывать, раскрывать, выявлять; 3. открывать, под нимать; ср. odsłonić
odsłaniać się несов. 1. открываться, показывать­ся; 2. открываться, раскрываться, выявляться; 3. открываться (переставать заслоняться)
odsłona ж. театр, картина
odsłoneczny не освещённый солнцем, находя щийся в тени; punkt ~ астр, афелий
odsłoni || ć сов. 1. открыть; обнажить; — głowę обнажить голову; ~ twarz открыть лицо; ~ ramio­na обнажить (оголить) плечи; woda —ła dno вода обнажила дно; — światło отойтй от света; —ęta ławka нёзатенённая скамейка; ~ skrzydło воен, обнажйть фланг; 2. открыть, раскрыть, выявить; ~ prawdę раскрыть йстину; 3. открыть, поднять; ~ firankę поднять занавеску; — kurtynę открыть занавес; О ~ pomnik (tablicę pamiątkową) открыть памятник (мемориальную доску); — karty открыть (раскрыть) свой карты; ~ przyłbicę поднять заб рало, снять маску
odsłoni ||ć się сов. 1. открыться, показаться, стать видным; —ło się dno показалось дно; się widok открылся вид; 2 открыться, раскрыться, выявить ся; —ła się prawda раскрылась (обнаружилась) правда; 3. открыться (перестать заслоняться); bokser —ł się боксёр открылся
odsłonięcie с. 1. открытие; обнажение; 2. отк­рытое место; ф ~ pomnika (tablicy pamiątkowej) открытие памятника (мемориальной доски)
odsłowny лингв, отглагбльный; rzeczownik — отглагольное существительное
odsługiwać несов. 1. служить, отбывать срок службы; 2. отрабатывать (долг и т. п.)
odsługiwać się несов. благодарйть, отплачивать добром
odsłużyć сов. 1. отслужить, прослужить, отбыть срок службы; 2. отслужйть, отработать (долг и т. п.)
odsłużyć się сов. отблагодарить, отплатить до­бром
odsmagać сов. уст. 1. отхлестать, отстегать; 2. отогнать кнутом
odsmalacz м. тех. смолоотделитель
odsmażać несов. подогревать (на сковороде)
odsmaźyć сов. подогреть (на сковороде)
odsmucić się сов. отгрустить, перестать грус­тить (печалиться)
odsolić сов. обессолить; опреснить; ~ wodę опре- снйть воду
odspajać несов. удалять верхний пласт землй (при вскрышных работах)
odspoić сов. удалйть верхний пласт землй (при вскрышных работах)
odsprzedać сов. обл. см. odprzedać
odsprzedawać сов. обл. см. odprzedawać
odsprzedaż ж. обл. см. odprzedaż
odsta||ć сов. 1. отстать, отделиться; farba (ko­ra) —ła краска (кора) отстала; 2. отойтй; отсту- пйть, отдалйться; — od zamiaru отступйть (отка­заться) от своих намерений; — od rodziny отда лйться (отколоться) от семьй; 3. выстоять, отсто­ять, простоять (до конца)
odsta ||ć się сов. 1. (о cieczy) отстояться; выстоя­ться (nabrać mocy); 2. тк. 3 л. чаще с отриц. вер­нуться к прежнему положению; со się stało, to się nie — nie прежнего не вернёшь, прошлого не воро­тишь; 3. (о koniu) застояться
odstanawiać несов. случать (лошадей)
odstan||owić, повел, —ów сив. случйть (лоша­дей)
odstawa ж. 1. доставка, поставка; — towaru дос­тавка товара; 2. поставка, поставленный (достав­ленный) товар; 3. горн, доставка; 4. лингв, конеч­ный момент артикуляции
odsta ||wać несов. 1. отставать, отделяться; 2. отходйть; отступать, отдаляться; 3. выстаивать, отстаивать, простаивать (do końca); ф —- jące uszy торчащие уши; ср. odstać
odstawać się несов. 1. (o cieczy) отстаиваться; выстаиваться (nabierać mocy); 2. (о koniu) за­стаиваться
odstawiać несов. 1. отставлять, отодвигать; 2. перен. разг, отстранять, снимать, отставлять przest. (кого-л. от чего л.); 3. доставлять, постав­лять; 4. доставлять; препровождать (в принуди­тельном порядке); 5. kogoś прост, корчить, разыг­рывать, изображать из себя кого-л., прикиды­ваться кем-л.; ~ wariata прикйдываться сума­сшедшим; — waźniaka напускать на себя важ­ность, важничать; 6. прост, делать, производйть что-л.; ф ~ głodne kawałki прост, рассказывать небылйцы, врать; ср. odstawić
odstawiać się несов. варш. арго случаться, про- исходйть, делаться
odstawić сов. 1. отставить, отодвйнуть; — fili­żankę отставить чашку; 2. перен. разг, отстранйть, снять, отставить przest. (кого-л. от чего-л.); ~ lekarstwo переставать давать (принимать) лекар ство; — zastrzyki прекратить делать (отменить) уколы; 3. доставить, поставить; — zboże доста­вить зерно; 4. доставить; препроводйть (в прину­дительном порядке); 5. kogoś прост, разыграть, изобразить из себя кого-л., прикинуться кем л.; 6. прост, сделать, проделать; — robotę провер­нуть работу; — numer выкинуть номер (колено); 0 — niemowlę od piersi отнять ребёнка от груди
odstawić się сов. варш. арго случиться, произой­ти, сделаться
odstawowy горн, откаточный; chodnik — отка точный штрек
odstąpi || ć сов. 1. отступить, отодвйнуться, отой тй; ~ о dwa kroki отступить на два шага; ~ od okna отойти от окна; 2. уст. (od) kogoś отступйться, от­вернуться от кого-л., бросить кого-л.; od niego ~li wszyscy dawni zwolennicy от него отступйлись все прежние сторонники; szczęście — ło go счастье ему изменйло; sen go —ł сон его покйнул; 3. od czegoś отступйть от чего-л., изменить чему-л., отступйться, отказаться, отречься от чего-л.; nie —ł od swoich zasad он не изменйл своим прйнци- пам; — od umowy нарушить договор; — od swoich żądań отступйться от своих требований; — od ceny уступить, сбросить (снизить) цену; 4. перен. поки­нуть, оставить; 5. уступйть; — komuś (swoje) łóżko уступйть кому-л. (свою) кровать
odstęp, —u м. 1. промежуток; интервал; —у mię­dzy oknami промежутки между окнами; iść w rów­nych —ach идтй на’ одинаковом расстоянии друг от друга; — między wierszami полигр. интервал, интерлйния; w krótkich —ach czasu через короткие промежутки времени; 2. {na początku wiersza) отс­туп
odstępca м. отступник, ренегат; отщепенец
odstępne, —go с. 1. отступное п; 2. {umowne od szkodowanie) неустойка ź; zapłacić — уплатйть не­устойку
odstępować несов. 1. отступать, отодвигаться, отходить; 2. уст. {od) kogoś отступаться, отвора­чиваться от кого-л., бросать кого-л.; 3. od czegoś отступать от чего-л., изменять чему-л., нарушать что-л., отступаться, отказываться от чего-л.; 4. перен. покидать, оставлять; 5. уступать; nie — kogoś ani na krok ни на шаг не отходйть от кого-л.; nie — kogoś ani na chwilę ни на минуту не остав­лять кого-л.; ср. odstąpić
odstępstwo с. отступление, отклонение {от че го л.); отказ тп {от чего-л.); нарушение {чего-л.), измена ż {чему-л.); ~ od zasady отступление от прйнципа; — od wiary вероотступничество
odstojnik м. тех. отстойник
odstojnikowy тех. отстойный
odstrajać несов. уст. расстраивать {музыкаль­ный инструмент)
odstrajać się несов. уст. расстраиваться (о му­зыкальном инструменте)
odstraszać несов. отпугивать
odstraszyć сов. отпугнуть, отпугать pot.
odstręczaćнесов. 1. отталкивать от себя, настраи­вать против себя; 2. kogoś od czegoś отбивать у ко­го-л. охоту к чему-л.
odstręczać się несов, od kogoś, czegoś уст. ощу­щать неприязнь (отвращение) к кому-л., чему-л., отшатываться от кого-л., чего-л.
odstręczający отталкивающий; вызывающий от­вращение
odstręczyć сов. 1. оттолкнуть от себя, настроить против себя; 2. kogoś od czegoś отбйть у кого-л охоту к чему-л., отохотить pot.
odstręczyć się сов, od kogoś, czegoś уст. ощутйть неприязнь (отвращение) к кому-л., чему л.; отшат нуться от кого-л., чего-л.
odstr ||oić, повел: —ój сое. 1. нарядйть, разодеть;
2. уст. расстроить {музыкальный инструмент)
odstroić się сов. 1. нарядиться, разодеться; 2. уст. расстроиться (о музыкальном инструменте)
odstrychać несов. уст. см. odstręczać
odstrychać się несов. отмежёвываться; открещи­ваться pot.; отшатываться
odstrychnąć сов. уст. см. odstręczyć
odstrychnąć się сое. 1. отмежеваться; открестить­ся pot.; отшатнуться; 2. {wystroić się) разг, на­рядиться, разодеться
odstrzał, — u м. 1. горн, взрыв; отпалка Ż; 2. охот. отстрел
odstrzelać несов. 1. отстреливать; 2. горн, взры­вать, отпаливать; 3. охот, отстреливать, произво­дйть отстрел; 4. спорт, отбивать {мяч)
odstrzelać się несов. отстреливаться
odstrzelić сов. 1. отстрелить; — palec отстрелить палец; 2. горн, взорвать, отпалйть; 3. охот, от­стрелять, произвестй отстрел; 4. спорт, отбйть {мяч)
odstrzelić się сов. 1. отстреляться; 2. уст. отбе­жать, удалйться
odstrzeliwać несов. см. odstrzelać
odstrzeliwać się несов. отстреливаться
odstukać сов. 1. см. odpukać; 2. разг, отстучать, отстукать, отбарабанить; — na fortepianie отба­рабанить на рояле
odstukiwać несов. см. odpukiwać
odstuknąć сов. однокр. см. odpukać
odsunąć сов. 1. отодвинуть, отстранйть; — stół отодвинуть стол; — czyjąś rękę отстранйть чью-л. руку; — termin отодвйнуть (отложить) срок; 2. от­крыть, отодвйнуть; — rygiel отодвйнуть засов; — szufladę выдвинуть ящик; 3. отстранйть. освобо­дйть {от должности и т. п.)
odsuń|| ąć się сов. 1. отодвинуться; отстраниться, отойтй; отдалиться; — się od okna отодвйнуться от окна; — się od spraw отстранйться от дел; 2. открыться, раздвйнуться; —ęła się kurtyna от крылся занавес
odsupłać сов. распутать, размотать {узел)
odsuwać несов. 1. отодвигать, отстранять; 2. от­крывать, раздвигать; 3. отстранять, освобождать (от должности и т. п.); ср. odsunąć
odsuwać się несов. 1. отодвигаться; отстранять­ся; отходйть; отдаляться; 2. открываться, разд­вигаться; ср. odsunąć się
odsylabizować сое. разобрать, прочесть по сло­гам
odsyłacz м. 1. сноска i, выноска ź; подстрочное примечание; 2. ссылка Ż, отсылка Ź; знак от­сылки
odsyłać несов. 1. отсылать, возвращать; 2. отсы­лать, посылать, направлять, отправлять
odsyp, —u м. 1. геол, нанос; 2. с.-х. плата за по­мол {зерном)
odsyp||ać, — ię, — ie сов. 1. отсыпать; 2. нанести, образовать наносы
odsypiać несов. coś отсыпаться, высыпаться по­сле чего-л.
odsypisko с. см. odsyp 1
odsypywać несов. 1. отсыпать; 2. наносить, обра зовывать наносы
odsysać несов. отсасывать; откачивать
odszaklować сов. мор. открепйть трос
odszczekać сое. 1. ответить лаем (о собаке); 2.
разг, огрызнуться, ответить резко (грубо); 3. прост, взять свой слова обратно
odszczekać się сов. см. odszczekać 1, 2
odszczekiwać несов. 1. отвечать лаем (о собаке); 2. разг, огрызаться, отвечать резко (грубо); 3. прост, брать свой слова обратно
odszczekiwać się несов. см. odszczekiwać 1, 2
odszczeknąć сов. однокр. см. odszczekać 1, 2
odszczeknąć się сов. однокр. см. odszczekać 1,2 odszczep||ać, ~ię, ~ie сов. отщепить; отщепать odszczepiać несов. 1. отщеплять; 2. хим. отщеп­лять, дегидратйровать
odszczepiać się несов. 1. отлетать, отскакивать;
2. отщепляться, отделяться, откалываться
odszczepić сов. 1. отщепйть; 2. хим. отщепить, де­гидратйровать
odszczepić się сов. 1. отлететь, отскочить; 2. от- щепйться, отделйться, отколоться
odszczepieniec м. отщепенец
odszczepieńczy отщепенческий
odszczepieństwo с. отщепенство
odszczepywać несов. отщеплять
odszczurzać несов. истреблять крыс, произво­дить дератизацию
odszczurzanie с. дератизация ż
odszczurzyć сов. истребйть крыс, произвестй де­ратизацию
odszepnąć сов. ответить шёпотом, прошептать в ответ
odszepHŁać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се, прич. ~tany сов. 1. см. odszepnąć; 2. произнести (про­читать) шёпотом
odszeptywać несов. 1. отвечать шёпотом, шеп­тать в ответ; 2. произносить (читать) шёпотом
odszkicować сов. coś уст. набросать что-л., наб­росить, сделать набросок чего-л.
odszkodowani || е с. возмещение ущерба (убыт­ков); компенсация ź; ~а wojenne репарации; za niedotrzymanie umowy неустойка
odszkodowawcz||y компенсационный; roszczenia
~е компенсационные притязания
odszlamować сов. отмутить
odszlamowywać несов. отмучивать
odszlifować сов. отшлифовать
odsznurować сов. расшнуровать; 0 — usta прер­вать молчание, заговорить
odsznurowywać несов. расшнуровывать
odszorować сов. отмыть, отскоблйть
odszpunktować сов. вынуть затычку, шпунт (из бочки)
odszukać сов. отыскать, разыскать, найти
odszukać się сов. 1. отыскаться, разыскаться, найтись; 2. отыскать (разыскать, найтй) друг дру­га
odszukiwać несов. отыскивать, разыскивать, находить
odszukiwać się несов. 1. отыскиваться, разыс киваться, находйться; 2. отыскивать (разыски­вать, находить) друг друга
odszumować сов. снять накипь (пену)
odszwargo||tać. ~czę или ~cę, — cze или ~се сов. прост, пролопотать в ответ (на незнакомом языке)
odszycie с. отделка г, обшивка г, оторочка i odszyć сов. отделать, обшйть
odszyfrować сов. расшифровать odszyfrowanie с. расшифровка ż odszyfrowywać несов. расшифровывать odszywać несов. отделывать, обшивать odśmiechać się несов. уст. отвечать улыбкой odśmiechnąć się сое. уст. ответить улыбкой odśnieżać несов. очищать от снега (улицу, до­рогу)
odśnieżarka ж. снегоочиститель тп, снегоочисти­тельная машйна
odśnieżk||i мн. (ед. ~а ж.) снегозащитные заг­раждения
odśnieżny снегоочистйтельный, снегоубороч­ный; pług ~ снегоочиститель
odśnieżyć сов. очйстить от снега (улицу, дорогу) odśpiewać сов. спеть, пропеть, исполнить (арию и т. п.)
odśpiewywać несов. петь, исполнять (арию и т. п.)
odśrodkowo от центра; miasto rozwijało się ~ го­род развивался от центра (к окраинам)
odśrodkowi)у 1. центробежный; siła ~а центро­бежная сила; wentylator ~ центробежный венти­лятор; tendencje ~е перен. центробежные тенден­ции; 2. перен. сепаратйстский
odśrubować сое. отвинтить, развинтйть
odśrubowywać несов. отвйнчивать, развйнчивать odświetlać несов. уст. отражать, изображать, представлять
odświetlać się несов. уст. отражаться, изобра­жаться, представляться
odświetlić сов. уст. отразить, изобразйть, пред­ставить
odświetlić się сов. уст. отразиться, изобразиться, представиться
odświeżać несов. 1. освежать; 2. обновлять odświeżać się несов. освежаться odświeżająco освежающе
odświeżający освежающий, освежйтельный
odświeżyć сов. 1. освежить; ~ twarz освежить лицо; ~ ubranie освежить (обновйть) гардероб; 2. обновйть; ~ repertuar обновйть репертуар; ~ kadry обновйть кадры; ~ w pamięci освежйть в памяти
odświeżyć się сов. освежиться
odświętnie празднично
odświętność ж. праздничность
odświętnll у праздничный; ~ nastrój празднич­ное настроение; ~е ubranie парадное платье, па­радный костюм
odtaczać несов. 1. откатывать; 2. вытачивать, то­чить (на токарном станке)
odtaczać się несов. откатываться
odtaja||ć сов. 1. оттаять; растаять; 2. отойти, согреться; отогреться; nogi ~ły ноги отошли
odtańcować сов. уст., обл. отплясать, сплясать, оттанцевать
odtańcowywać несов. уст. обл. оттанцовывать, отплясывать
odtańczyć сов. оттанцевать, протанцевать, спля­сать
odtapiać несов. отпаивать (отделять припаян­ное)
odtarasować сов. coś освободйть что-л., открыть доступ к чему л.
odtarować сов. спец, вычесть вес тары из общего веса
odtaszczać несов. прост, оттаскивать
odtaszczyć сов. прост, оттащйть
odtąd 1. с тех пор, с того времени; 2. с этого момента, впредь; 3. отсюда, от этого места
odtelegrafować сов. ответить телеграммой
odtęsknić сов. уст. перестать тосковать, нагрус­титься, натосковаться
odtęsknić się сое. уст. см. odtęsknić
odtleniacz м. хим. раскислитель, восстанови­тель, редуктор
odtleniać несов. хим. раскислять, восстанав­ливать, редуцировать
odtleniać się несов. хим. восстанавливаться, редуцироваться
odtlenić сов. хим. раскислить, восстановйть, редуцировать
odtlenić się сов. хим. восстановиться, редуцй- роваться
odtlenienie с. хим. восстановление
odtłaczać несов. 1. тиснйть; 2. (wypompowywać) выкачивать, откачивать
odtłoczyć сов. 1. вытиснить; 2. (wypompować) выкачать, откачать
odtłu||c, ~kę, —cze, прич. —czony сов. отбйть, отколоть
odtłukiwać несов. отбивать, откалывать
odtłukiwać się несов. отбиваться, откалываться odtłuszcza||ć несов. обезжиривать; dieta (ku­racja) —jąca диета (курс лечения) для похудения
odtłu|(ścić, —szczę, ~ści, прич. —szczony сов. обезжйрить, удалйть жир
odtoczyć сов. 1. откатйть; 2. выточить (на токар­ном станке)
odtoczyć się сое. откатйться
odtok, —-u м. уст. валун; валуны Im
odtopić сов. отпаять
odtransportować сов. отправить, отослать; до­ставить
odtransportowywać несов. отправлять, отсы лать; доставлять
odtrąbić сов. 1. затрубить в ответ; ответить звуком трубы; 2. оттрубйть; дать отбой; — аре! оттрубить зорю
odtrąbienie с. 1. отбой т; 2. ответ звуком трубы odtrąbiono: zrobić coś na — разг, сцепить что-л., лишь бы с рук сбыть (лишь бы отделаться)
odtrącać несов. 1. отталкивать; отбрасывать;
2. отвергать, отбрасывать, отклонять; 3. (odstrę­czać) отталкивать (от себя), производйть отталки­вающее впечатление; 4. (potrącać) отчислять, вы читать; 5. (odtłukiwać) отбивать, откалывать
odtrącać się несов. отталкиваться
odtrącić сов. 1. оттолкнуть; отбросить; ~ nogą оттолкнуть ногой; 2. отвергнуть, отбросить, от­клонйть; — propozycję отклонйть предложение; 3. (potrącić) отчислить, вычесть; — z pensji вы­честь из зарплаты; 4. (odtłuc) отбйть, отколоть
odtrącić się сов. оттолкнуться
odtroczyć сов. отвязать (что-л. притороченное) odtruć сов. нейтрализовать действие яда odtrutka ж. противоядие п; ~ na coś противоя­
дие против чего-л.
odtruwać несов. нейтрализовать действие яда
odtwarzać несов. 1. восстанавливать; воссозда­вать, воспроизводйть; реконструйровать; 2. биол. восстанавливать, регенерйровать
odtwarzać się несов. 1. восстанавливаться; вос­создаваться, воспроизводиться; реконструйро- ваться; 2. биол. восстанавливаться, подвергаться регенерации
odtwarzalny воспроизводймый
odtworzenie с. 1. восстановление; воссоздание; воспроизведение; реконструкция ź; ~ dźwięków спец, звуковоспроизведение; 2. биол. восстанов­ление, регенерация ź
odtw||orzyć, повел. —órz сов. 1. восстановйть; воссоздать, воспроизвести; реконструйровать; 2. биол. восстановйть, регенерйровать
odtworzyć się сов. 1. восстановиться; воссоз­даться, воспроизвестись; реконструироваться; 2. биол. восстановйться, подвергнуться регене­рации
odtwórca м. 1. czegoś человек, воспроизводящий что-л.; 2. исполнитель (какой-л. роли, музыкаль­ного произведения)
odtwórczość ж. искусство воспроизведения, ис­полнительское мастерство
odtwórcz||y 1. воспроизводящий; 2. исполни­тельский; sztuka исполнительское искусство
odtwórczyni ж. исполнительница (какой-л. роли, музыкального произведения)
odtykać несов. 1. откупоривать; 2. прочищать
odtylcowy заряжающийся с казённой части (о ружье)
odtylcówka ж. ружьё, заряжающееся с казённой части
odtylny 1. задний; 2. разг, потаённый; левый, незаконный, по протекции
oduczać несов. отучать; отваживать pot.
oduczać się несов. отучаться, отучиваться, от­выкать (от чего-л.)
oduczyć сов. отучить; отвадить pot.; ~ od picia отучить от вина (алкоголя)
oduczyć się сов. отучиться, отвыкнуть (от чего-л.); ~ się palenia отучиться (бросить) курйть; nie mogę się ~ я не могу отвыкнуть
odumierać несов. kogoś книжн. умирать, остав­ляя кого-л. сиротой
odum||rzeć, ~rę, —г ze, прош. —arł сов. kogoś книжн. умереть, оставив кого-л. сиротой, осиро- тйть
odurzać несов. одурманивать, пьянить, опьянять
odurzać się несов. одурманиваться; ~ się nar­kotykiem одурманивать себя наркотиком
odurzając |[ у одурманивающий, опьяняющий, пьянящий; ~ zapach одурманивающий (пьяня ший) запах; środki —е одурманивающие средства
odurzenie с. опьянение, одурение, помрачение сознания; одурь г pot.; narkotykiem наркоти­ческое состояние
odurzyć сов. одурманить, опьянйть, помрачйть сознание
odurzyć się сов. одурманиться
odwach, —u м. уст. 1. гауптвахта Ż; 2. караул; pełnić ~ стоять в карауле (на карауле)
odwachow||y уст. 1. караульный; 2. —у, —ego м. караульный т; часовой т
odwadniacz м. спец. 1. (aparat) дегидратор;
2. (środek) обезвоживающее средство, обезвожи ватель
odwadniać несов. 1. отводить воду, осушать; 2. хим. обезвоживать; производить дегидратацию
odwadniarka ж. тех. влагоуловйтель m
odwag|| а ж. мужество п, смелость, храбрость, отвага; ~ cywilna гражданское мужество; mieć ~ę coś zrobić иметь смелость (мужество) что-л. сделать; dodać komuś ~i ободрить кого л. ; zdobyć się na ~ę (nabrać ~i) собраться с духом; осме­литься
odwalać несов. 1. отваливать, откидывать, ото­двигать; 2. разг, отваливать, отмахивать; ~ ro­botę работать спустя рукава; 3. разг, отхватывать, отсекать, отрубать; 4. разг, отбрасывать, откло­нять; 5. (odgarniać śnieg itp.) отгребать; 6. kogoś прост, прикидываться кем л., разыгрывать ко- го-л.; ср. odwalić
odwalać się несов. 1. отваливаться, обвали­ваться; 2. прост, отвязываться, отцепляться, от­ставать (от кого-л.); ср. odwalić się
odwalić сов. 1. отвалить, откинуть, отодвинуть; ~ kamień отвалить камень; ~ śnieg отгрести снег; 2. разг, отвалять, отмахать; ~ dziesięć stron отмахать десять странйц; ~ robotę отвалять работу; 3. разг, отхватйть, отсечь, отрубйть; 4. разг, отбросить, отклонить; ~ podanie откло- нйть заявление; 5. (odgarnąć śnieg itp.) отгрести; 6, kogoś прост, прикинуться кем л., разыграть кого-л.; ~ kamień z piersi (z serca) снять тяжесть с души (с сердца); ~ kawał roboty разг, проделать значительную часть работы; ~ na egzaminie прост. срезать на экзамене
odwalić się сов. 1. отвалйться, обвалиться; 2. прост, отвязаться, отцепиться, отстать (от кого-л.); odwal się отвяжись, отстань
odwaniacz м. дезодоратор
odwaniać несов. производить дезодорацию
odwapniać несов. 1. тех. производйть сатурацию (в сахароварении); 2. тех. обеззоливать (в коже венном производстве); 3. мед. декальцинировать
odwapnić сов. 1. тех. произвести сатурацию (в сахароварении); 2. тех. обеззолить (в кожевен­ном производстве); 3. мед. декальцинировать
odwapnienie с. мед. декальцинация ż
odwar, ~u м. отвар, настой, настойка г; ~ z malin малиновый отвар
odwarknąć сое. разг, проворчать (рявкнуть) в ответ
odwarnik м. тех. чан, куб (в сахарном произ­водстве)
odwarstwiać несов. отслаивать
odwarstwiać się несов. отслаиваться odwarstwić сов. отслойть
odwarstwić się сов. отслойться
odwarstwienie с. отслоение
odważać несов. 1. отвешивать, взвешивать; 2. пе­рен. взвешивать; słowa взвешивать слова
odważać się несов. отваживаться, решаться, осмеливаться
odwaźka ж. хим. навеска
odważnia|jk, мн. ~ki или ~су м. разг. ирон. герой
odważnie отважно, смело, храбро, мужественно odważnik м. гиря ż; komplet ~ów разновес
odważny мужественный, смелый, храбрый, от важный
odważyć сов. 1. отвесить, взвесить; 2. перен. взвесить; ср. odważać
odważ||yć się сов. отважиться, решиться, осме­литься; on się nie ~у он не посмеет; ~ się na coś осмелиться на что-л.
odwdzięczać się несов. отплачивать благодар­ностью, оказывать взаймную услугу
odwdzięczyć się сов. отплатйть благодарностью, оказать взаймную услугу, отблагодарйть
odwet, ~u м. отплата г; возмездие п; реванш; отместка ż pot.; wziąć ~ а) отомстить; б) взять реванш; w ~ в отплату, в отмёстку
odwetowiec м. реваншист
odwetow || у прил. о т od we t; czyn ~ акт возмездия; hasła ~e реваншистские лозунги
odwęglać несов. тех. обезуглероживать
odwęglanie с. тех. обезуглероживание
odwęglić сов. тех. обезуглеродить
odwi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. сдуть, отдуть (о ветре); 2. отвеять, вывеять, провеять
odwiatr, ~u м. охот. 1. запах зверя; 2. средство, устраняющее запах человека
odwiatrowy см. odwietrzny
odwiąlizać, ~żę, ~że сов. отвязать
odwiązać się сов. отвязаться
odwiązywać несов. отвязывать
odwiązywać się несов. отвязываться
odwidzi||eć się сов.: ~ało mu się разг, ему рас­хотелось. он раздумал
odwieczerz м., ж. уст. поэт., обл. 1. послеобеден­ное время; na ~ (pod ~) под вечер; 2. редко ужин тп
odwieczerze с. уст. поэт., обл. см. odwieczerz 1
odwiecznie исстари, испокон веков, с незапамят­ных времён, издревле książk.
odwieczność ж. извечность, изначальность książk.
odwieczny 1. извечный, изначальный książk.; вековой, древний; ~ spór извечный спор; 2. шутл. старомодный, допотопный, архаичный
odwiedzać несов. посещать; навещать; ~ mu­zeum посещать музей; ~ znajomych посещать (навещать) знакомых
odwiedzać się несов. навещать (посещать) друг друга
odwiedzić сов. посетить; навестить
odwiedzić się сов. навестйть (посетить) друг Друга
odwiedzi ||пу, ~п мн. посещение п, визит тп
odwiercać несов. горн, бурйть
odwiercić сов. горн, отбурйть, пробурйть
odwiert, ~u м. горн. 1. буровая скважина;
2. бурение п
odwiesić сов. повесить; ~ słuchawkę повесить (положить) (телефонную) трубку
odwieszać несов. вешать
odwi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. 1. отвести, свести (куда-л.); 2. отговорить (от чего-л.); О ~ kurek взвестй курок
odwietrzać несов. охот, смазывать для устранё ния запаха человека (капкан и т. п.)
odwietrznik м. тех. вентилятор; отдушник
odwietrzn||y 1. подветренный; 2. мор. увальчи­вый; 3. ~а, ~ej ж. мор. подветренная сторона
odwietrzyć сов. охот, смазать для устранения запаха человека (капкан и т. п.)
od wie wać несов. 1. сдувать, отдувать (о ветре);
2. отвеивать, вывеивать, провеивать
odwi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. —eziony сое. отвезтй, свезтй
odwijać несов. 1. развёртывать, разворачивать; ~ papier (paczkę) развёртывать бумагу (пакет); 2. отворачивать, ^заворачивать; ~ rękawy отвора­чивать рукава; 3. отматывать, разматывать
odwijać się несов. 1. развёртываться, развора­чиваться; 2. отворачиваться, отгибаться; 3. отма­тываться, разматываться; ср. odwinąć się 1—3
odwikłać сов. 1. распутать, размотать; 2. перен. распутать; разобрать; ~ sprawę разобраться в деле
odwikływać несов. 1. распутывать, разматывать;
2. перен. распутывать; разбирать; ср. odwikłać
odwilgacać несов. устранять влагу (сырость), сушить, просушивать
odwilgacać się несов. терять влагу, сохнуть
odwilg||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła сое. уст. отсыреть
odwilgocić сов. устранйть влагу (сырость), про­сушить
odwilgocić się сов. потерять влагу, высохнуть
odwilż ж. оттепель
odwilżacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. тех. осушитель; ~ powietrza воздухоосушйтель; 2. зо­ол. зоб (у птиц)
odwilżać несов. увлажнять, смачивать
odwilżowy оттепельный; ~ dzień день с отте­пелью
odwilżyć сов. увлажнйть, смочить; 0 ~ gardło шутл. промочйть горло
odwinąć сов. 1. развернуть; 2. отвернуть, за­вернуть; 3. отмотать, размотать; ср. odwijać
odwiń||ąć się сое. 1. развернуться; paczka się ~ęła пакет развернулся; dziecko się ~ęło (z pie­luch) ребёнок распеленался; 2. отвернуться, ото­гнуться; poły się ~ęły полы отогнулись; 3. отмо­таться, размотаться; bandaż się ~ął повязка раз­бинтовалась; 4. (zamachnąć się) разг, размах­нуться
odwinięcie с. 1. сущ. от odwinąć; 2. уст. отворот тп, лацкан тп
odwirować сов. тех. центрифугйровать
odwirowywać несов. тех. центрифугйровать
odwl|jec, ~ekę, ~ecze, прош. ~ókł, ~ekła, ~ekli, прич. ~eczony сов. 1. оттянуть, оттащйть; 2. оттянуть, отсрочить, затянуть; ср. odwlekać
odwle||c się сов. 1. оттащйться; 2. затянуться, продлиться; sprawa się ~kła дело затянулось; 0 со się ~cze, to nie uciecze погов. отложйть — не значит отменйть
odwlekać несов. 1. оттягивать, оттаскивать; ~ na bok оттаскивать в сторону; 2. оттягивать, отсрочивать, затягивать; ~ odpowiedź медлить с ответом
odwlekać się несов. 1. оттаскиваться; 2. затя­гиваться; ср. odwlec się
odwłasnoimienny лингв, образованный (произ­ведённый) от собственного ймени
odwłaszać несов. очищать от волосяного пок­рова; удалять шерсть
odwłok, ~u м. зоол. брюшко п (членистоногих) odwłok)|а ж. уст. затяжка, проволочка pot.; bez ~i безотлагательно, без промедления; przejść w ~ę затянуться; puścić w ~ę отложйть в долгий ящик
odwło||sić, —'Szę, ~si, прич. ~szony сов. очйс­тить от волосяного покрова; удалить шерсть; ~ roztworem wapna отзолйть
odwłosienie с. депиляция ż, уничтожение (уда­ление) волос
odwłóczyć несов. уст. затягивать, оттягивать
odwodniać несов. 1. отводйть воду; осушать;
2. хим. обезвоживать, производить дегидратацию odwodniać się несов. 1. осушаться; 2. хим.
обезвоживаться; подвергаться дегидратации
odwodnić сое. 1. отвести воду; осушйть; 2. хим. обезводить; произвестй дегидратацию
odwodnić się сое. 1. осушиться; 2. хим. обез­водиться; подвергнуться дегидратации
odwodnienie с. 1. отвод воды; осушение, осушка Ź; 2. хим. обезвоживание; дегидратация ż
odwodornienie с. хим. дегидрйрование, дегидро­генизация ż
odwodow||y воен, резервный; тыловой
odwodzić несов. 1. отводйть (куда-л.); 2. отго­варивать (от чего-л.); ср. odwieść
odwojować сое. отвоевать
odwojowywać несов. отвоёвывать
odwołać сое. 1. отозвать; na bok отозвать в сторону; 2. отозвать; отстранйть; уволить; ~ am­basadora отозвать посла; ~ ze stanowiska осво- бодйть от должности; 3. отменйть; аннулйровать;
rozkaz отменйть приказ; ~ testament аннулй ровать завещание; ~ przedstawienie отменйть спектакль; 4. coś взять обратно (свои слова и т. п.); отказаться (от своих слов и т. п.); ~ zezna­nia отказаться от данных ранее показаний
odwołać się сов. 1. do kogoś, czegoś обратйться, апеллировать к кому-л., чему-л.; 2. do kogoś, czegoś (powołać się na kogoś, coś) сослаться на кого-л., что-л.; 3. od czegoś уст. отречься (от чего-л.); 4. уст. отозваться, ответить
odwołalność ж. 1. право отзыва; ~ posłów право отзыва депутатов; 2. право апелляции (обжало­вания)
odwołalny подлежащий отзыву (могущий быть отозванным)
odwołani ||е с. 1. отзыв тп, отозвание; отстране­ние (от должности); увольнение; 2. отмена ż, анну лирование; aż do ~а впредь до отмены (приказа и т. п.); 3. обжалование; wnieść (złożyć) ~ od wyroku подать кассационную жалобу, обжаловать приговор
odwoławczy кассационный
odwoływać несов. 1. отзывать; 2. отзывать, от странять; увольнять; 3. отменять; аннулйровать; 4. coś брать обратно (свои слова и т. п.); отказы­ваться (от своих слов и т. п.); ср. odwołać
odwoływać się несов. 1. do kogoś, czegoś обра­щаться, апеллйровать к кому-л., чему-л.; 2. do kogoś, czegoś (powoływać się na kogoś, coś) ссы латься на кого-л., что-л.; 3. (od czegoś) уст. отре­каться (от чего-л.); 4. уст. отзываться, отвечать
39 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
609
odwoływalny юр. подлежащий обжалованию odwonić сов. произвести дезодорацию
odwo||zić, ~żę, ~zi прич. ~żony несов. отвозить odw||ód, ~odu м. 1. резерв, резервная часть; 2. уст. отступление п; 3. уст. взведение п, взвод (курка); О mieć coś w ~ odzie иметь что-л. в запасе
odw||ój, ~oju м. водоворот, омут
odwózka ж. разг, отвозка, отвоз m
odwracać несов. 1. поворачивать, оборачивать; отворачивать; 2. переворачивать, перевёртывать; 3. предотвращать, отвращать książk.; 4. тех. реверсйровать; О kota ogonem передёргивать, извращать факты? сваливать с больной головы на здоровую; ср. odwrócić
odwracać się несов. 1. поворачиваться, обора­чиваться; отворачиваться; 2. перевёртываться, переворачиваться; 3. перен. отворачиваться; от­ступаться (от кого-л.); ср. odwrócić się
odwracalność ж. обратимость
odwracaln|| у обратимый; reakcja ~а хим. обра­тимая реакция
odwrocie с. см. odwrót 3
odwrotnie 1. наоборот, иначе; 2. (na wspak) в обратном направлении (порядке); włożyć czapkę ~ надеть шапку задом наперёд; 3. (do góry no­gami) вверх ногами; 0 ~ proporcjonalny обратно пропорциональный
odwrotność ж. 1. противоположность; 2. мат. обратная величина; ~ liczby обратное число; ~ przyśpieszenia физ. обратное ускорение
odwrotn||y 1. противоположный; ~ skutek про­тивоположный результат; 2. оборотный; ~а strona оборотная сторона; 3. обратный; ruch ~ обратное движение; działanie ~е мат. обратное действие; О ~а strona medalu оборотная сторона медали; wysłać ~ą pocztą немедленно выслать ответ
odwrotowi!у отступательный; walki ~е отступа тельные бой
odwrócić сов. 1. повернуть, обернуть; отвернуть; ~ głowę повернуть голову; ~ twarz отвернуть лицо; ~ oczy отвести глаза; ~ czyjąś uwagę от­влечь чъё-л. внимание; 2. перевернуть; ~ stronę перевернуть страницу; ~ do góry nogami перевер нуть вверх ногами; ~ bieg wypadków изменйть ход событий; 3. предотвратить, отвратить książk.; ~ nieszczęście предотвратить несчастье; 4. тех. реверсйроват ь
odwróci|1 ć się сов. 1. повернуться, обернуться; отвернуться; ~ się tyłem повернуться спиной; 2. перевернуться; 3. перен. отвернуться, отсту­питься (от кого л.); О karta się ~ła а) счастье изменйло (кому-л.); б) положение изменйлось
odwr||ót, ~otu м. 1. отступление п; odciąć ~ отрезать путй к отступлению; dać rozkaz ~otu отдать приказ об отступлении; 2. перен. отход; ~ od realizmu отход от реализма; 3. уст. оборотная сторона предмета; na ~ocie на оборотной стороне (конверта и т. п.); ф па ~ а) наоборот, напротив; б) (na wspak) наоборот, в обратном порядке; в) (na odwrotną stronę) навыворот
odwrzaskiwać несов. орать (кричать) в ответ
odwrzasnąć сов. заорать (закричать, гаркнуть) в ответ
odwszalnia ж. разг, дезинсекционная камера
odwszawiać несов. уничтожать вшей, произ­водить дезинсекцию
odwszawić сов. уничтожить вшей, произвести дезинсекцию
odwszenie с. уничтожение вшей, дезинсекция ż odwykać несов. отвыкать
odwyk|| nąć, прош. сов. отвыкнуть
odwykowiec м. алкоголик (наркоман), прохо­дящий курс лечения
odwykow||y: kuracja —a (leczenie ~е) курс ле­чения от алкоголизма и т. п.; poradnia ~а нарко- логйческий диспансер (кабинет)
odwyrtk||a: na ~ę разг, наоборот, шйворот- -навыворот
odwzajemniać несов. coś отвечать взаимностью на что-л.; ~ miłość (uczucia) отвечать взайм- ностью на любовь (чувства); ~ uśmiech отвечать улыбкой (на улыбку)
odwzajemniać się несов. czymś отвечать взаим­ностью на что-л.
odwzajemnić сов. coś ответить взаймностью на что-л.; ср. odwzajemniać
odwzajemnić się сов. czymś ответить взайм­ностью на что-л.
odwzorcować сов. воспроизвести по какому-л. образцу
odwzorować сов. coś скопйровать что-л., создать по образцу чего-л.
odwzorowywać несов. coś копировать, создавать по образцу чего-л.
odylować сов. огородйть досками, обнести до­щатым забором
ody Iowa nie с. 1. сущ. от odylować; 2. дощатая ограда, дощатый забор
ody mać несов. надувать, раздувать; ср. odąć
ody mać się несов. 1. надуваться, вздуваться;
2. перен. разг, надуваться pot.; обижаться
odymiać несов. 1. окуривать; производить фумигацию; 2. прокапчивать, пропитывать дымом
odymić сов. 1. окурить; произвести фумигацию; ~ sad окурить сад; 2. продымйть, прокоптить, пропитать дымом
odyniec м. кабан-одиночка; зубр-одиночка
odzew |od-zew], ~u м. 1. отзыв, отклик; znaleźć ~ найти отклик; 2. перен. отзвук, эхо п; 3. воен. отзыв; hasło i ~ пароль и отзыв
odzi || ać, ~eję, ~eje сое. книжн. 1. одеть, наря- дйть; 2. перен. облечь; ~ coś w jakąś formę (szatę) облечь что л. в какую-л. форму; О ~ane zwierzę охот, животное, покрытое шерстью
odziać się сов. книжн. 1. одеться, нарядйться;
2. перен. облечься
odziarniać [od-ziarniać] несов. текст, очищать от семян, отделять волокна от семян
odziarniarka {od-ziarntórka] ж. текст, волокно- отделйтель m; ~ bawełny хлопкоочистительная машйна /
odziarnić [od ziarnic] сов. текст, очйстить от семяй, отделйть волокна от семян
odziedziczyć сов. coś po kimś унаследовать, получйть в наследство что л. от кого-л.; ~ ро kimś charakter унаследовать характер от кого-л.
odziemny [od-ziemnyj: punkt ~ астр, апогей
odzienie с. книжн. одежда ż, платье; гардероб m odzierać несов. kogoś, coś z czegoś 1. обдирать,
сдирать что-л. с кого-л., чего-л.; 2. перен. лишать кого л., что-л. чего-л., отнимать у кого-л. что-л.; 3. грабить, драть, лупйть; ср. odrzeć
odziewać несов. книжн. 1. одевать, наряжать;
2. перен. облекать
odziewać się несов. книжн. 1. одеваться, наря­жаться; 2. перен. облекаться
odzie w || ek, ~ku м. обл. одежда ź, одёжка г
odzież ж. 1. одежда, платье п; ~ ochronna защитная одежда; ciężka верхняя одежда; ~ lekka лёгкая одежда; 2. тех. обмотка, изоляция; 3. охот, волосяной покров (зубра)
odzieżowiec м. разг, швейник
odzieżownictwo с. швейная промышленность
odzieźow||y 1. платяной; sklep ~ магазйн гото­вого платья; wesz ~а платяная вошь; 2. швейный; przemysł ~ швейная промышленность
odziębić [od-ziębić] сов. уст. отморозить
odziomek [od ziomek] м. 1. комель; 2. торчащий из землй обломок (чего-л.); 3. бот. ножка Ż, нйж- няя часть стебля
odziomkowy [od-ziomkowy] 1. комлевый; 2. бот. вырастающий непосредственно из корневйща
odzipnąć [od-zipnąć] сов. разг, отдышаться, пе­ревести дух (дыхание), передохнуть
odznacz|| ać [od-znaczać] несов. 1. обозначать, отмечать; ~ miejsce обозначать место; 2. на­граждать, отличать; orderem награждать орде­ном; 3. уст. отличать, характеризовать кого-л., что-л.; ~а go rozsądek он отличается здравым умом
odznaczać się [od znaczać się] несов. отличаться;
~ się urodą отличаться красотой
odznaczeni||е [od znaczenie] с. 1. награждение; 2. награда ź, отличие, орден m; ~а wojenne боевые награды
odznaczeniowi)у [od-znaczeniowy] 1. орденский; baretka ~а орденская ленточка; 2. наградной; премировочный; fundusz ~ премиальный фонд
odznaczyć [od znaczyć] сое. 1. обозначить, отме­тить; 2. наградйть, отличйть; ср. odznaczać 1, 2
odznaczyć się [od znaczyć się] сов. 1. отличйться;
2. (odcisnąć się) оттйснуться; отпечататься
odznaka [od-znaka] ж. 1. отлйчие n, награда;
2. значок пг (какой-л. организации); ~ honorowa почётный значок
odzwaniać несов. уст. звонйть, объявлять (опо­вещать) звоном
odzwierciadlać [odzwierciadlać] несов. отра­жать
odzwierciadlać się [od zwierciadlać się] несов. от­ражаться
odzwierciadlić [odzwierciadlić] сов. отразйть
odzwierciadlić się [od zwierciadlić się] сов. отра­зйться
odzwierciedlać [od zwierciedlać] несов. см. od­zwierciadlać
\ odzwierciedlać się [od zwierciedlać się] несов. см. ódzwierciadlać się
odzwierciedlenie [od zwierciedlenie] с. отраже­ние
odzwierciedlić [od zwierciedlić] сов. см. odzwier­ciadlić
odzwierciedlić się [od zwierciedlić się] сов. см. odzwierciadlić się
odzwierzęc||y [od-zwierzęcy] происходящий от животных; choroby ~e зоонозы
odzwonić сов. уст. отзвонйть, объявить (ono вестйть) звоном
odzwyczaić [od zwyczaić] сов. отучить; отвадить pot.
odzwyczaić się [od-zwyczaić się] сов. отвыкнуть, отучйться; ~ się od ludzi отвыкнуть от людей; ~ się od palenia (od alkoholu) отучйться курйть (пить)
odzwyczajać [od zwyczajać] несов. отучать, оту­чивать; отваживать pot.
odzwyczajać się [od zwyczajać się] несов. отвы­кать, отучаться
odzysk [od-zysk], ~u м. спец, рекуперация г, обратное получение веществ
odzyska||ć [od zyskać] сов. получйть обратно; обрести вновь; вернуть себе (что-л.); ~ wolność (niepodległość) обрести вновь свободу (незави­симость); ~ pieniądze получйть обратно деньги; ~ zdrowie восстановйть здоровье; ~stanowisko вернуться на прежний пост; ~ spokój обрестй покой; (on) ~ł humor к нему вернулось хорошее настроение; (on) ~ł pamięć к нему вернулась па­мять; (on) ~ł przytomność он пришёл в себя, к нему вернулось сознание
odzyskiwać [od zyskiwać] несов. получать об­ратно, обретать вновь; возвращать себе (что-л.) odzysknica [od-zysknica] ж. тех. регенератор пг odzyskowy [od zyskowy] спец, рекуператйвный odżyw||ać się [od-zywać się] несов. 1. do kogoś говорйть с кем-л., обращаться к кому л.; произ носйть; 2. раздаваться, слышаться; 3. отзываться, откликаться; 4. перен. отзываться, говорйть; пробуждаться; 5. книжн. выступать, высказы­ваться (на каку ю-л. тему); 6. карт, объявлять масть; О krew się w kimś кровь говорйт в ком-л.;
ср. odezwać się
odzywka [od zywka] ж. 1. карт, объявление карты; 2. разг, замечание п, обращение п, реплика
odźwiernik м. анат. привратник
odźwiern||y уст. 1. стоящий на страже у дверей (у ворот); 2. ~у, ~ego м. привратник, швейцар
odżałowa||ć [od żałować] сов. 1. переболеть (пе- режйть) утрату; утешиться, примириться с утра той; wkrótce ~ł stratę он вскоре примирился с потерей; nie mogę ~... я не могу себе простить...; 2. czegoś не пожалеть чего-л., не поскупйться на что-л.; ~ trochę czasu не пожалеть некоторого (какого-то) времени
odżałować się сов. см. odżałować 1
odżąć [od-żąć], odeżnę, odeźnie, прош. odżął, odżęła, odżęli, прич. odżęty сов. 1. отжать, отко­сить (какой л. участок); 2. отработать жатвой
odżegnać [od żegnać] сов. уст. 1. kogoś, coś от- крестйться от кого-л., чего-л.; 2. предотвратйть, предупредить
odżegnać się [od żegnać się] сов. 1. отречься, отказаться, отмежеваться, открестйться; ~ się od swoich słów отречься от свойх слов; 2. уст. отделаться, избавиться
odżegnywać [od żegnywać] несов. уст. 1. kogoś, coś открещиваться от кого л., чего-л.; 2. предот вращать, предупреждать
odżegnywać się [od żegnywać się] несов. 1. от­
рекаться, отказываться, отмежёвываться, откре­щиваться; 2. уст. отделываться, избавляться
odżużlować [odżużlować] сов. удалить шлак, очистить от шлака
odżyć [od żyć] сов. 1. ожить; возродиться; 2. уст. отжйть (свой век)
odżyłować [od-żyłować] сов. очистить от жил (мясо)
odżyłowywać [od żyłowywać] несов. очищать от жил (мясо)
odżynać [od żynać] несов. i. отжинать, откаши­вать (какой-л. участок)', 2. отрабатывать жатвой
odżywać [od żywać] несов. 1. оживать; возрож­даться; 2. уст. отживать (свой век)
odżywczość [od-ży wczość] ж. питательность
odżywcz||y [od żywczy] 1. питательный; ~ po­karm питательная пиша; krem ~ питательный крем; wartość —а питательность; 2. уст. живи тельный, оживляющий
odżywiać [od żywiać] несов. 1. питать, кормить;
2. уст. оживлять, возвращать к жизни
odżywiać się [od żywiać się] несов. 1. питаться, кормиться; 2. уст. оживать, возрождаться
odżywianie [od-żywianie] с. питание, кормление odżywianie się [od żywianie się] с. питание odżywić [od-żywić] сов. 1. подкормить (подкре пить дополнительным питанием); 2. уст. оживить, возвратить к жизни
odżywić się [od-żywić się] сое. 1. подкормиться;
2. уст. ожить, возродиться
odżywka [od żywka] ж. питательное средство, питательный (укрепляющий) препарат
oenerowiec м. полит, член фашистской органи зации «Национально радикальныйлагерь»(«Obóz Narodowo Radykalny» в капиталистической Польше)
oenzetowski ооновский, относящийся к ООН ofensor м. спорт, нападающий тп
ofensyw||а ж. 1. наступление и; przejść do ~у перейти в наступление; 2. спорт, атака
ofensywność ж. наступательный характер (че­го-л.); боевой дух, активность
ofensywn||y наступательный; активный; działa­nia наступательные действия
oferent м. лицо (предприятие), предлагающее услуги (сделку и т. п.)
oferma м., ж. разг, растяпа, недотёпа
ofermowatość ж. разг, неловкость, неуклюжесть ofermowaty разг, неловкий, неуклюжий oferować несов. предлагать (услуги, покупку чего л. и т. п.); ~ towar предлагать товар
oferta ж. предложение п; оферт тп, оферта spec.
offset, ~u м. полигр. 1. офсет; 2. офсетная машйна
offsetowy полигр. офсетный
ofia||ra ж. 1. жертва; ~ry powodzi жертвы на­воднения; ~ry w ludziach человеческие жертвы; pociągnąć za sobą liczne ~ry повлечь за собой многочйсленные жертвы; obeszło się bez ~т обо шлось без жертв; 2. жертва, жертвоприношение и; składać ~гу совершать жертвоприношения; 3. пожертвование п; zbierać ~ry na coś собирать пожертвования на что-л.; 4. шахм. жертва; ~ pionka жертва пешки; 5. разг, растяпа, недотёпа; О ~ losu жертва судьбы; неудачник; paść ~rą
czegoś пасть жертвой чего л. ; złożyć w ofierze kogoś, coś принести в жертву кого-л., что-л., пожертвовать кем л., чем-л.; złożyć w ofierze życie пожертвовать жйзнью; robić z siebie ~rę разг, прикйдываться несчастным
ofiarnica ж. книжн. 1. самоотверженная жен­щина; 2. жрйца
ofiarnictwo с. 1. жертвенность г; самопожёрт вование; 2. уст. жречество
ofiarniczy уст. жертвенный
ofiarnie самоотверженно
ofiarnikAt. книжн. 1. самоотверженный человек;
2. жрец
ofiarność ж. жертвенность, самопожертвование п, готовность жертвовать
ofiarn||y 1. жертвенный; stos — жертвенный костёр; 2. жертвенный, самоотверженный; czło­wiek ~ самоотверженный человек; ~а praca самоотверженный труд; <> kozioł ~ козёл отпу­щения
ofiarodawca м. жертвователь przest.
ofiarodawczyni ж. жертвовательница przest.
ofiarować сов. 1. пожертвовать; подарйть; ~ komuś książkę подарйть кому л. книгу; 2. рел. совершйть жертвоприношение; 3. предложйть; ~ przyjaźń предложйть дружбу; ~ usługi предло­жйть услуги; ~ komuś stanowisko предложйть кому-л. какую-л. должность
ofiarować się сов. 1. принестй себя в жертву; 2. предложйть, выразить готовность; ~ się z po­mocą предложйть свою помощь; ~ się coś zrobić выразить готовность сдёлать что л.
ofiarowywać несов. 1. жертвовать; 2. совершать жертвоприношения; 3. предлагать; ср. ofiarować
ofiarowywać się несов. 1. приносйть себя в жертву; 2. предлагать, выражать готовность
ofice||г, мн. ~ rowie, редко ~rzy м. офицер oficer||ki, ~ek мн. р'азг. офицерские сапоги oficerski офицерский; zdobyć szlify ~е получйть офицерское звание
oficerstwo с. 1. офицеры Im; офицерьё lekc.; 2. уст. офицерское звание
oficjalista м. уст. 1. конторщик (в имении)-, 2. судейский чиновник
oficjalność ж. официальность, официальный характер чего л.
oficjalny официальный; komunikat ~ официаль ное сообщение; ~ ton официальный тон
oficjał, мн. ~owie м. 1. ист. чиновник (в Австро- Венгрии)', 2. церк. официал (председатель духов­ного суда в католической церкви)
oficjant м. уст. священник (отправляющий богослужение )
oficyna ж. флйгель тп; О ~ księgarska (wydaw­nicza) книжн. книжное издательство
ofladrować сов. охот, окружйть флажками
oflag, ~u м. лагерь для военнопленных офи цёров (во время II мировой войны в Германии)
©flankować сов. воен, обойтй с флангов
©frankować сов. наклеить марку, франкйровать ofrankowanie с. франкйрование, франкировка г ofrycować сов. уст. 1. kogoś посмеяться, поиз­деваться над кем-л., высмеять кого л. (чаще о новичках); 2. отдубасить, поколотйть; 3. охот. всполошить зверя
ofsajd, ~u м. спорт, офсайд, положение вне игры
oftalmia ж. мед. офтальмия
oftaimiczny мед. офтальмический
oftalmolollg, мн. ~dzy или ~ go wie м. офталь­молог
oftalmologia ж. офтальмология oftalmologiczny офтальмологйческий oftaimoskop, ~u м. офтальмоскоп oftalmoskopia ж. офтальмоскопия ofukać сов. см. ofuknąć
ofukiwać несов. kogoś покрикивать на кого-л,; одёргивать кого-л.
ofuknąć сов. kogoś прикрикнуть на кого л, ; одёрнуть кого-л.
ofutrować сов. 1. обмазать (глиной и т. г?.); 2. об­шить (досками, жестью)
ogacać несов. 1. конопатить, утеплять (поме щение); 2. ограждать валом; укреплять фашиной
ogacić сов. 1. оконопатить, утеплить (помеще­ние); 2. оградить валом, обваловать bud.; укре­пить фашиной
ogadać сов. уст. 1. (omówić) обговорйть, об судйть; 2. (obmówić) оговорйть, оклеветать
ogadywać несов. уст. 1. (omawiać) обговаривать, обсуждать; 2. (obmawiać) kogoś оговаривать ко­го-л., клеветать на кого-л.
ogaić сов. озеленйть; украсить зеленью
ogajać несов. озеленять; украшать зеленью ogałacać несов. см. ogołacać
oganiać несов. 1. coś отгонять что-л., отмахи­ваться от чего-л.; ~ muchy отгонять мух; 2. об­ходйть, объезжать (охраняя что-л.); ~ potrzeby сводить концы с концами
oganiać się несов. 1. od czegoś, przed czymś отгонять от себя что-л., отмахиваться от чего-л.; 2. komuś, czemuś, przed kimś, czymś отделываться, избавляться от кого-л., чего-л.
ogar м. гончая г (собака)
ogarek м. огарок (świecy); окурок (papierosa); О Panu Bogu świeczkę i diabłu ~ погов, и богу свечка, и чёрту огарок; и нашим и вашим
ogarnjląć сов. 1. о(б)хватйть, обнять; rękami обхватить руками; ~ ramionami заключать в объятия, обнять; ~ wzrokiem охватйть (окйнуть) взглядом; ~ pamięcią вспомнить, припомнить; охватйть мысленным взором; 2. (oioczyć) охва тйть, окружйть; ~ skrzydło nieprzyjaciela охва­тйть (окружйть) неприятельский фланг; ~ęła nas ciemność нас окутал мрак; 3. (pojąć) охватйть (умом), постйчь, понять; ~ całą grozę sytuacji понять весь ужас положения; 4. kogoś охватйть, обуять кого-л., овладеть кем-л.; ~ął go gniew (lęk, zachwyt) его охватйл гнев (страх, восторг); 5. разг, одеть, снабдйть одеждой; 6. разг. при брать, привестй в порядок; ~ odzież привестй в порядок одежду; ~ pokój прибрать в комнате; 7. о(б)сыпать, присыпать; ~ żar popiołem присы­пать золой угли; 8. уст. вместить, поместить; 9. coś уст. овладеть, завладеть чем-л.; захватйть что-л.
ogarnąć się сов. разг. 1. принарядиться; при вестй себя в порйдок; прибраться posp.; 2. одеться, запастись одё>кдой
ogarniać несов. 1. о(б)хватывать, обнимать;
2. охватывать, окружать; 3. охватывать (умом), постигать, понимать; 4. kogoś охватывать кого-л., овладевать кем-л.; 5. разг, одевать, снабжать одеждой; 6. разг, прибирать, приводить в порядок; 7. о(б)сыпать, присыпать;-8. уст. вмещать, поме­щать; 9. coś уст. овладевать, завладевать чем-л., захватывать что-л.; ср. ogarnąć
ogarniać się несов. разг. 1. принаряжаться; приводйть себя в порядок; прибираться posp.; 2. одеваться, запасаться одеждой
ogarnienie с. 1. сущ. от ogarnąć; 2. лит. си­некдоха г
ogarnirować сов. 1. гарнировать, снабдйть гар­ниром; 2. уст. обшйть каймой
ogieniek м. уменыи. огонёк
ogień, ognia м. 1. огонь, пламя п; słup ognia столб огня; rozniecić ~ развестй огонь; zaprószyć ~ заронйть огонь posp. przest. вызвать пожар (ио неосторожности); gotować na wolnym ogniu варйть на медленном огне; zionąć ogniem изрыгать нлй- мя; 2. перен. огонь, пламя и, пожар; ~ wojny пожар войны; ~ rewolucji пламя революции; 3. огонь, стрельба г; ~ artyleryjski артиллерйй ский огонь; ~ huraganowy ураганный огонь; ~ krzyżowy перекрёстный огонь; ~ nękający беспо коящий огонь; ~ zaporowy заградйтельный огонь; otworzyć ~ открыть огонь; ognia I огонь! (коман да); 4. жар, пыл, темперамент; przemawiać z ogniem говорить с жаром; произноейть пламенную речь (пламенные речи); tańczyć z ogniem плясать с огоньком; w ogniu walki в пылу сражения; 5. ганг­рена Ż, антонов огонь pot. przest.; О ~ Ьеп galski бенгальский огонь; zimne ognie бенгальские огнй; błędny ~ блуждающий огонь; słomiany ~ минутное увлечение; sztuczne ognie фейерверк; ~ niebieski уст. молния; na pierwszy ~ а) в первых рядах (наступающих); б) в первую очередь, в пер­вую голову, сперва; bać się jak ognia бояться как огня; dać ognia а) дать залп, выстрелить; б) дать прикурйть; dolewać oliwy do ognia подли­вать масла в огонь; pójść (skoczyć) w ~ га kogoś, coś пойтй в огонь (и воду) за кого-л., что-л.; puścić z ogniem сжечь, предать огню; stanąć w ogniu загореться, воспламенйться, быть охвачен ным огнём; stanąć w ogniu (w ogniach) зардеться, облйться румянцем; wpaść jak po ~ забежать на минутку; wyciągać (wyjmować) dla kogoś (га kogoś) kasztany z ognia таскать каштаны из огня для кого-л.; wyciągać (wyjmować) kasztany z ognia cudzymi rękami чужими руками жар загребать
ogier ' жеребец
ogipsować сов. загипсовать ogląd, ~u м. осмотр
oglądacz м. 1. наблюдатель, зритель; 2. осмотр­щик
oglądać несов. 1. осматривать; оглядывать; ~ ze wszystkich stron осматривать со всех сторон; 2. смотреть; ~ film смотреть фильм; 3. видеть; nie chcę go więcej ~ я его не хочу больше вйдеть
ogląda||ć się несов. 1. смотреться, рассматри­вать себй; ~ się w lustrze смотреться в зеркало; 2. оглядываться, озираться; ~ się za siebie огля­дываться назад; 3. га kimś, czymś искать кого-л., что л.; присматривать, подыскивать что-л.; ~ się
za mieszkaniem искать (присматривать) квартйру; 4- na kogoś, coś надеяться, полагаться; считаться с кем-л., чем-л.; ~ się na kolegów надеяться на товарищей; О nie ~jąc się na nikogo по соб­ственному почину; zaczął ~ się za dziewczynami он стал интересоваться девушками, он стал за­сматриваться на девушек
oglądnąć сов. уст., обл. см. obejrzeć
oglądnąć się сов. обл. см. obejrzeć się
oględnie осторожно; сдержанно; предупреди­тельно
oględność ж. осторожность; сдержанность; предупредительность
oględny осторожный; сдержанный; предупреди­тельный
oględzi||ny, ~п мн. 1. осмотр т, обслёдова ние п; ~ lekarskie врачебный осмотр; 2. уст. смотрины
ogład || а ж. умение вести себя в обществе, хо­рошие манеры, благовоспитанность; nabrać ~у научйться вестй себя в обществе, приобрести хоро шие манеры, обтесаться pot.
ogładzać' несов. 1. выглаживать, выравнивать;
2- S/ст. учйть вежливости (хорошим манерам) ogładzać 2 несов. редко морить голодом, застав лять голодать
ogładzać się несов. учиться вежливости, приоб­ретать хорошие манеры, обтёсываться pot.
ogładzić сое. 1. выгладить, выровнять; 2. уст. научить вежливому обращению
ogładzić się сов. научйться вежливому обраще­нию, приобрестй хорошие манеры, обтесаться pot.
ogłaskać сов. уст. 1. огладить, погладить; 2. пе­рен. приручйть; задобрить; утихомйрить
ogłaszać несов. 1. объявлять; оглашать; ~ wszem wobec объявлять во всеуслышание; 2. публико­вать; ~ w prasie публиковать в печати
ogłaszać się несов. 1. давать о себе объявление (в газете и т. п.); 2. уст. провозглашать себя кем л. ; 3. уст. объявлять о своём прибытии
ogławiacz м. с.-х. ботворез
ogławiać несов. 1. с.-х. обрезать ботву; 2. лес., сад. стричь (кусты и т. п.); чеканить
ogłodek м. зоол. заболонник (Scolytus L.) ogłodzić сов. редко заморйть голодом
ogło||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. 1. объ­явить; огласйть; 2. опубликовать; ср. ogłaszać
ogłosić się сов. 1. дать о себе объявление (е га­зете и т. п.); 2. уст. провозгласить себя кем-л.; 3. уст. объявить о своём прибытии
ogłoszę || nie с. 1. объявление; оглашение; ~ drukiem публикация; ~ wyroku объявление при говора; 2. объявление; dać ~ do gazety дать объявление в газете; dział ~ń отдел объявлений (в газете)
ogłoszeniodawca м. лицо, давшее (дающее) объявление
ogłoszeniowy прил. от ogłoszenie; słup ~ столб для объявлений
ogłowić сов. 1. с.-х. обрезать ботву; 2. лес., сад. произвестй стрижку (деревьев, кустов и т. п.); прочеканить
ogłuchlinąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li сов.
1. оглохнуть; 2. затйхнуть, утихнуть, умолкнуть ogłupiać несов. оглуплять
ogłupiający оглупляющий, отупляющий
ogłupiał||y оглупевший, одурёлый, одуревший;
z ~ą miną с недоумевающим вйдом
ogłupić сов. оглупйть
ogłupie||ć, ~ję, ~je сов. 1. оглупеть, одуреть; ~ z radości одуреть от радости; 2. остолбенеть
ogłupienie с. 1. оглупление, одурение; 2. остол­бенение
ogłuszać несов. 1. оглушать; 2. перен. оглу­шать, ошарашивать, ошеломлять
ogłuszać się несов. 1. оглушать друг друга; 2. одурманивать себя
ogłuszający оглушительный
ogłuszyć сов. 1. оглушйть; 2. перен. оглушйть, ошарашить, ошеломить
ogłuszyć się сов. 1. оглушйть друг друга; 2. одурманить себя
ogmatwać сов. 1. опутать, обмотать (вокруг чего-л.); 2. перен. опутать
ognać сов. 1. kogoś, coś отогнать кого-л., что-л., отмахнуться от кого-л., чего-л.; 2. обойтй, объехать (охраняя что-л.); ср. oganiać
ognać się сов. 1. od czegoś przed czymś отогнать от себя что-л.; отмахнуться от чего-л.; 2. перен. komuś, czemuś, przed kimś, czymś отделаться, из­бавиться от кого-л., чего-л.; ср. oganiać się
oguicha ж. бот. горчица полевая (Sinapsis arvensis L.)
ognić 1 сое. обгнить pot.
ognić2 несов. уст. 1. разводить (разжигать) огонь; 2. перен. окрашивать в огненный цвет
ognić się несов. 1. воспаляться; гноиться; 2. ред­ко гореть, пылать
ognik м. 1. огонёк; 2. бот. см. ognicha; § błędne ~i блуждающие огий
ogniochronny огнезащйтный; mur ~ брандмауэр
ogniomistrz м. 1. воен, сержант (артиллерии); фейерверкер przest.; 2. уст. пиротехник; 3. уст. оружейный мастер
ognioodporność ж. огнеупорность, жароупор­ность, жаростойкость
ognioodporny огнеупорный, жароупорный, жа­ростойкий
ogniopióry: ptak ~ поэт, жар-птица
ognioszczelny огнестойкий
ogniotrwałość ж. огнеупорность, огнестойкость ogniotrwał||y огнеупорный, огнестойкий; mate­riały ~е огнеупоры; kasa ~а несгораемый шкаф
ogniowlly 1. огневой; punkt ~ огневая точка; wał ~ огневой вал; skała ~а геол, магма, магматическая порода; 2. пожарный, противопо­жарный; pompa ~а пожарный насос; straż ~а пожарная команда; 3. ~у, ~ego м. воен, на­водчик; ф huba —-а бот. трут (Fomes igniarius)
ognisko с. 1. костёр m; 2. огонь m; rozpalić ~ pod kuchnią разжечь (затопйть) плиту; 3. очаг т; ~ domowe (rodzinne) домашний (семейный) очаг; ~ kultury очаг культуры; ~ niepokoju очаг волне­ний; ~ chorobowe очаг болезни; ~ gruźlicze мед. туберкулёзный очаг; ~ trzęsienia ziemi геол. эпицентр землетрясения; 4. физ., фото фокус т; ~ pozorne мнимый фокус; 5. тех. очаг тп, горн тп; ~ kowalskie кузнёчиый горн; ф ~ plastyczne любйтельская изостудия; ~ muzyczne музыкаль­ные курсы для любителей
ogniskować несов. 1. сосредотачивать, концент­рировать; 2. спец, фокусйровать
ogniskować się несов. сосредоточиваться, кон­центрироваться
ogniskow||y 1. очаговый, очажный; 2. физ., фото фокусный; 3. ~а, ~ej ж. физ., фото фокус­ное расстояние
ognistoczerwony огненно-красный
ognistopłynny расплавленный (о лаве и т. п.) ognistorud||y огненно-рыжий; ~е włosy огней но-рыжие волосы
ognistoryży огненно-рыжий
ognistość ж. пламенность, пылкость; темпера­ментность
ognistozłoty золотисто-рыжий
ognistly 1. огненный; ~ słup огненный столб; 2. перен. жгучий, обжигающий, палящий; ~ żar палящий зной; 3. темпераментный; горячий, ли­хой; ~ koń горячий конь (горячая лошадь); ~ tancerz лихой плясун; О ~е oczy огненный взгляд; ~ pocałunek горячий поцелуй; ~ trunek крепкий напиток; woda ~а уст., шутл. горелка, водка; ~а góra уст. огнедышащая гора {вулкан)
ogniście 1. огненно; 2. перен. пылко, пламенно, горячо; с жаром, с темпераментом
ogniwllo с. 1. звено; ~а łańcucha звенья цепи; ~ gąsienicy тех. трак; ~а organizacyjne звенья организации; 2. эл. элемент т; ~ galwaniczne (elektryczne) гальванйческий элемент
ogolić, повел, ogól сов. 1. побрйть, выбрить; сбрить; 2. разг., шутл. обобрать, облапошить
ogolić się сов. побриться, выбриться; ~ się brzytwą побрйться брйтвой; dobrze się ~ хорошо выбриться
ogołacać несов. z czegoś, coś лишать чего-л.} обнажать, оголять что-л.
ogołacać się несов. z czegoś лишаться чего-л.} обнажаться, оголяться
ogołocić сов. z czegoś, coś лишйть чего-л.} обна­жить, оголить что-л.} ~ odcinek frontu обнажйть участок фронта; ~ drzewa z liści обнажйть, ого­лить {деревья, ветви), лишйть листвы; ~ kogoś г pieniędzy (mienia) дочиста обобрать кого-л.} ~ piwnice z zapasów опустошйть подвалы
ogołocić się сов. z czegoś лишйться чего-л.} обиажйться, оголйться
ogon м. 1. хвост; ~ lisi лисий хвост; ~ pawi павлйний хвост; merdać вилять хвостом;
2. разг, хвост, очередь г; 3. разг, голова i {единица счёта скота)} 4. театр, выходная (эпизодйческая) роль; О z ~em разг, с лйшком, с гаком; koński ~ шутл. конский хвост {род причёски)} jaskółczy ~ стр. ласточкин хвост; ~ komety астр, хвост коме­ты; ~ podkulić (podwinąć, schować pod siebie) поджать (подвернуть) хвост; wlec się (iść, zostawać) w ~ie разг, плестйсь (идтй, быть) в хвосте; trząść się jak barani — дрожать как овечий хвост; ruszyć konceptem jak martwe cielę ~em сказать невпопад, ляпнуть; diabeł ~em nakrył coś а; что-л. как сквозь землю провалйлось
ogonatka ж. 1. сорт груш; 2. зоол. длинно­хвостая синйца (Aegithalos caudatus L.)
ogon||ek м. 1. хвостик; 2. очередь ż, хвост; stać w ~ku стоять в очереди; 3. плодоножка ż {owocu)} черешок {liścia)} 4. хвостик {значок у букв ą, ę)}
О mysi ~ мышиный хвостик {о косичке)} z ~kiem с лйшним, с лйшком posp.
ogoniast||y хвостатый; płazy ~е зоол. хвоста тые земноводные (Urodela)
ogonie||е мн. {eg. ~а ж.) зоол. аппендику- лярии (Appendiculariae)
ogonkowy бот. черешковый
ogonow||y хвостовой; płetwa ~а хвостовой плавнйк; kość (kostka) —а анат. копчик
ogończa ж. зоол. морской кот m (Trygon pastinaca)
ogończowat || е, ~ych мн. зоол. скаты хвостоко- лы (Trygonidae)
ogorzałość ж. загар пт, смуглость
ogorzały загорелый; смуглый
ogorzeli ć, ~ję, ~je сов. 1. загореть; 2. уст. об гореть {сверху)} 3. уст. прокоптйться. пропитаться дымом
ogólniak м. разг, средняя общеобразователь­ная школа
ogólnie 1. в общем, в общих чертах; вообще; ~ mówiąc вообще говоря; 2. в сочет. с прич. обще-; ~ znany общеизвестный; — ceniony поль зующийся всеобщим признанием
ogólnik м. общая фраза; общее место; mówić ~ami говорйть общими фразами
ogólnikowo в общих чертах; неопределённо
ogólnikowość ж. неопределённость, отсутствие конкретности, неконкрётность
ogólników || у неопределённый, неконкретный; ~е frazesy общие фразы
ogólnoeuropejski общеевропейский
ogólnogospodarczy общеэкономйческий
ogólnokrajowi]у относящийся ко всей стране; zjazd ~ всеобщий (национальный) съезд; interesy ~е общегосударственные интересы
ogólnokształcąc||y общеобразовательный; liceum ~е общеобразовательный лицей
ogólnoludzki общечеловеческий
ogólnonarodow||y общенародный, всенародный; общенациональный; język ~ общенациональный язык; własność ~а всенародное достояние
ogól no pa ris t wo wy обще гос у дарст вен н ы й ogólnopolski всепольский, общепольский ogólnosłowiański общеславянский, всеславян ск ий
ogólnospołeczny общенародный, касающийся всего общества
ogólnoszkolny общешкольный
ogólnoś||ć ж. общий характер чего-л.} w ~ci уст. в общем
ogólnoświatowy всемирный
ogólnotechniczn || у политехнйческий
ogólnoteoretyczny общетеоретический ogólnowojskowy общевойсковой
ogólnozakładowy общезаводской; касающийся всего предприятия
ogóln||y 1. общий, всеобщий; dobro ~е общее благо; ~а rozmowa общий разговор; pojęcie ~е общее понятие; ~е wrażenie общее впечатление; ~е wykształcenie общее образование; zebranie общее собрание; 2. общий, валовой; ~ dochód об­щий доход; produkcja ~а валовая продукция
ogół, ~u м. 1. совокупность г; ~ spraw (zagadnień) совокупность дел (вопросов);
mieszkańców все жйтели; ~ narodu весь народ; 2. общество п, широкие круги; pracować dla dobra ~u трудйться для общего блага; przeznaczony dla ~u предназначенный для широких кругов; 3. в знач. нареч. ogółem всего, в целом; <> па ogół в общем; обычно; na ~ wszystko jest w porządku в общем всё в порядке; na ~ się nie spotyka обычно не встречается; na ~ biorąc вообще говоря; w ogóle вообще; совсем (не), вовсе (не); wszyscy w ogóle все вообще; jeśli w ogóle... если вообще...; w ogóle nie ma o czym mówić вообще не о чем говорйть
ogórecznik м. бот. бурачник (Borago Ł.); ~ lekarski бурачник лекарственный, огуречник (Borago officinalis Ł.)
ogór||ek м. 1. огурец; ~ kiszony солёный огу­рец; 2. ~ki мн. разг, мёртвый сезон
ogórkowaty напоминающий огурец, в форме огурца
ogórkow||у огуречный; zupa ~а рассольник; О sezon ~ мёртвый сезон
ograbiać несов. 1. грабить; 2. сгребать, огребать {граблями)
ograbić сое. 1. ограбить; 2. сгрестй, огрестй {граблями)
ograbi || пу, ~п мн. обл. девйчник m
ograb||ki, ~ek мн. 1. грабление и; 2. остатки не убранных с поля колосьев и т. п.
ograć сов. 1. kogoś обыграть кого-л.; выиграть у кого-л.; ~ w karty обыграть в карты; 2. coś обыграть; ~ skrzypce обыграть скрйпку; 3. за­играть, затаскать pot. {сценическое, музыкаль­ное произведение)
ogradzać несов. огораживать, ограждать; отго­раживать
ogradzać się несов. разг, огораживаться, ограж­даться, отгораживаться
ograniczać несов. 1. огранйчивать; ~ wolność огранйчивать свободу; ~ swoje potrzeby огранй чивать свой потребности; 2. отгранйчивать, про- водйть гранйцу; отгораживать
ograniczać się несов. огранйчиваться; удовлетво­ряться {чем-л.); ~ się w wydatkach огранйчивать свой расходы
ograniczenie 1 с. 1. ограничение; 2. отграничение;
3. огранйченность ż
ograniczenie 2 в огранйченном колйчестве
ogranicznik м. 1. тех. ограничитель; 2. уст. сосед {через границу)
ograniczoność ж. огранйченность; ~ środków огранйченность (скудность) средств; ~ umysłowa умственная огранйченность
ograniczon||y огранйченный; ~е możliwości огранйченные возможности; ~ umysł ограничен­ный ум
ograniczyć сов. 1. огранйчить; 2. отгранйчить, провестй гранйцу, отгородйть; ~ płotem отгоро­дить забором
ograniczyć się сов ограничиться; удовлетво- рйться {чем-л.)
ograny 1. обыгранный; 2. зайгранный, затаскан ный; ~ utwór заигранное произведение
ogroda ж. уст. 1. йзгородь, забор тп; 2. крестьян­ский двор
ogrodnictwo с. садоводство {hodowla drzew
owocowych, kwiatów); огородничество {hodowla warzyw)
ogrodniczka ж. i. садовница; 2. огородница ogrodniczki!i, ~ów мн. брючки на помочах ogrodnicz||y 1. садовничий, садовый; nożyce ~е садовые ножницы; секатор; 2. огородничий; szkoła ~а школа садоводства и огородничества
ogrodnik м. 1. садовник; 2. огородник
ogrodowi zna ж. овощи Im, зелень ogrodownictwo с. см. ogrodnictwo
ogrodow||y 1. садовый; ławeczka ~а садовая скамейка; róża ~а садовая роза; 2. огородный; rośliny ~е огородные растения
ogrodzenie с. 1. {czynność) ограждение; отгора­живание; 2. изгородь Ż; ограда ż, забор пг
ogrodzeniowy оградный
ogrodzić сов. огородйть, оградить; отгородить
ogrodzić się сов. огородйться, оградиться; от- городйться
ogrojec м. книжн. сад, вертоград; роща ż
ogrom, ~u л. 1. огромность ż, громадность ż, огромные размеры {чего-л.); огромное количество; ~ budowli громадность (колоссальность) по­стройки; ~ wojska огромное (несметное) коли­чество войск; ~ ofiar огромные жертвы; ~ zniszczeń огромные разрушения, чудовищность разрушений; ~ nieszczęścia огромное горе; 2. гро­мадина ź, громада ż, колосс
ogromniasty прост, огромный, большущий
ogromnie чрезвычайно, неимоверно
ogromnie || ć, ~ję, ~je несов. принимать огром­ные размеры, становиться огромным
ogromność ж. уст. см. ogrom
ogromny огромный; громадный, гигантский
ogr||ód, ~odu м. 1. сад; ~ owocowy фруктовый сад; ~ warzywny огород; 2. парк, сад; ~ miejski городской сад (парк); ~ botaniczny ботанический сад; ~ zoologiczny зоологический сад, зоопарк; ~ody wiszące висячие сады
ogród||ekjH. 1. садик, полисадник; ~ki działkowe садово-огородные участки; 2. уст. летний ресто­ран, кафе в саду (с эстрадой); О ~ jordanowski детская площадка
ogród||ka ж. уст. изгородь, забор т, ограда; О bez ~ek (bez ~ki) без обиняков, прямо
ogródkowy 1: teatrzyk ~ летний театр
ogródkowłly2: odpowiedź ~а редко уклончивый ответ
ogrójec м. см. ogrojec
ogrywać несов. 1. kogoś обыгрывать кого-л.; выйгрывать у кого-л.; 2. coś обыгрывать что-л.; 3. заигрывать, затаскивать {сценическое, музы­кальное произведение); ср. ograć
ogryzać несов. обгрызать, обгладывать, объ­едать; ~ paznokcie обгрызать ногти; ~ kość обгры­зать (обгладывать) кость
ogryzać się несов. разг, ссориться, ругаться, препираться
ogryzek м. огрызок, объедок; ~ ołówka шутл. огрызок карандаша
ogryźć сов. обгрызть, обглодать, объесть
ogrz||ać, ~eję, ~eje, прош. ogrzał, ogrzali или ogrzeli сов. обогреть; согреть, нагреть; ~ ręce согреть руки; ~ pokój отопить комнату; ~ wodę нагреть воду
ogrzać się сов. обогреться, согреться, на­греться
ogrzewacz м. тех. нагреватель; радиатор
ogrzewać несов. обогревать, согревать, нагре­вать
ogrzewać się несов. обогреваться, согреваться, нагреваться
ogrzewalnia ж. помещение с обогревательными установками
ogrzewalni]у тех. нагревательный; powierzchnia ~а нагревательная поверхность
ogrzewanie с. обогревание, согревание, нагрева ние; отопление; ~ powietrza (wody) нагревание воздуха (воды); ~ centralne центральное отопле ние; ~ parowe паровое отопление
ogrzewczy см. ogrzewniczy
ogrzewnica ж. тех. радиатор тп
ogrzewnictwo с. отопительная техника; система отопления
ogrzewniczy тех. нагревательный; обогреватель ный, отопительный
ogrzmocić сов. прост, отколотить, поколотить (кого-л.)
ogumi||ć сов. снабдить резйновыми покрышка­ми (шинами); ~one koła колёса на резйновом ходу
ogumienie с. 1. снабжение резйновыми покрыт ками (шйнами); 2. собир. резйновые покрышки (шйны)
ogumować сов. 1. см. ogumić; 2. покрыть слоем резйны
ogumowywać несов. 1. снабжать резйновыми покрышками (шйнами); 2. покрывать слоем резйны
oh межд. см. och
ohar м. зоол. пеганка г (Tadorna tadorna L.)
oheblować сов. о(б)строгать (рубанком);
deskę обстрогать доску
oheblowywać несов. обстрагивать, строгать (ру­банком)
oho межд. ого, о-го-ró; эх; ну
ohyda ж. 1. мерзость, гадость; 2. уст. отвраще­ние w, омерзёние п; 3. уст. позор тп, бесчестье п
ohydność ж. мерзость, гадость; безобразность
ohydn|]y 1. отвратйтельный, мерзкий, гадкий; безобразный; ~а pogoda отвратительная погода; ~ postępek безобразный поступок; 2. уст. позор­ный, бесчестный
ohydztwo с. разг, гадость ż, мерзость ż, пакость г
о ile 1. насколько, в какой мере (степени); о ile mi wiadomo насколько мне известно; о ile zdo­łałem zauważyć насколько мне удалось заметить; 2. (jeśli) поскольку, если; о ile mnie wzrok nie myli если глаза меня не обманывают; о ile to jest prawdziwe, nie ma na co liczyć если это правда, то рассчйтывать не на что; <> о ile możności насколько возможно, по мере возможности; о ty­le..., о ile поскольку..., постольку
oj межд. 1. выражает боль, испуг, удивление, восхищение и т. п. ой, ай; 2. выражает предосте­режение, угрозу и т. п. ну. но но; 3. ой (припев в народных песнях)
ojcasz||ek, мн. ~ ko wie м. 1. шутл. фам. (святой) отец (о монахе); 2. уст. батюшка (об отце)
ojciec, мн. ojcowie и уст. ojce м. отёц; rodzony ~ родной отец; przybrany ~ приёмный отец; посаженный отец (na weselu); ~ chrzestny крёстный отёц; ~ rodziny отец семейства; ~ teatru polskiego отёц польского театра; О ~ duchowny духовный отёц, духовник; ~ niebieski отёц небесный; Ojciec święty рймский папа; ojco­wie kościoła отцы церкви; ojcowie miasta отцы города; «Ojcze nasz* «Отче наш» (молитва)
ojcobójca м. 1. отцеубййца; 2. уст. шутл. стоя­чий воротничок (очень высокий)
ojcobójczy отцеубййственный
ojcobójczyni ж. отцеубййца (женщина) ojcobójstwo с. отцеубййство
ojcostwo с. 1. отцовство; 2. перен. авторство
ojcować несов. komuś быть отцом, заменять отца кому-л., заботиться как отёц о ком-л.
ojcowie м. уст. см. ojczyc 1
ojcowizna ж. отцовское наследство; родовое владение, вотчина, отчина przest.
ojcowsku i 1. отцовский; dom ~ отцовский дом; 2. отеческий; ~а troskliwość отеческая заботли­вость; О po ~и отечески
ojcowy книжн. отцовский, отчий
ojców см. ojcowy
ojczenasz м. разг. «Отче наш» (молитва)
ojczulllek, мн. ~kowie м. 1. папаша, батюшка przest.; 2. (mnich) (святой) отёц
ojczyc м. уст. 1. достойный сын (своего отца; родины); 2. сын плённика-поселёнца
ojczym, мн. ~owie или ~i м. отчим
ojczysko м., с. фам. отёц т, папаша т, папаня т ojczystlly 1. отечественный; родной; język ~ родной язык; kraj ~ (ziemia ~а) родная страна; родина; 2. отцовский, отчий; dom ~ отчий дом; 3. уст. местный; rośliny ~е местные растения; 4. ~е, ~ego с. уст. отчина Ż, отцовское наследство
ojczyzna ж. 1. родина, отечество п, отчизна przest., poet.; 2. перен. родина, колыбель; 3. уст. родные места (края); 4. уст. отчйзна, отцовское наследство
ojczyźnianlly редко отечественный; О wojna ~а отечественная война
oje с. обл. дышло
ojej межд. ой, ой ой, ах, ох
ojoj см. ojej
okadzać несов. kogoś, coś 1. окуривать; 2. перен. курйть фимиам, льстить кому л.
okadzać się несов. 1. окуривать себя; 2. окури­вать друг друга; 3. перен. льстить друг другу
okadzić несов. kogoś, coś 1. окурйть; 2. перен. польстйть кому-л.
okadzić się сов. 1. окурйть себя; 2. окурйть друг друга; 3. перен. польстйть друг другу
okala||ć несов. 1. окаймлять, обрамлять, окру­жать; drzewa ~ją dom деревья окружают дом; ~ ramieniem обнимать рукой; 2. (lamować) окайм лять, обшивать каймой; 3. уст. очерчивать
okaleczać несов. 1. изувечивать; наносить увечье, калечить; ранить; 2. перен. калечить, ко вёркать, уродовать
okaleczać się несов. изувечиваться; искалечи­ваться; наносить себе увечье
okalecze||ć, ~ję, ~je сое. изувечиться, иска лечиться; нанестй себе увечье; стать калекой
okaleczenie с. 1. нанесение увечья; 2. увечье; изувеченное место; рана ż
okaleczyć сов. 1. изувечить, нанести увечье, искалечить, изранить; 2. перен. искалечить, иско­веркать, изуродовать
okaleczyć się сое. изувечиться, искалечиться; на- нестй себе увечье
okamgnienie с. мгновение, момент пг, миг т; w okamgnieniu в одно мгновение, моментально
okamieniel|ć, ~ję, ~je сов. окаменеть
okantować сов. 1. окантовать, снабдить кантом; обйть жестью (железом) край (ребро) чего-л.; 2. прост, надуть, провести; околпачить
okantowanie с. 1. окантовка Ż; 2. прост, наду­вательство, обман тп
okap, —u м. 1. навес; 2. дымоотводный колпак;
~ paleniska тех. зонт над очагом
okap||ać, ~ię, ~ie сов. закапать, о(б)капать
okapać się сов. закапаться; о(б)капаться
okapi нескл. ж., м. зоол. окапи (Okapia johnstoni)
okapnik м. подоконник (с наружной стороны окна)
okapturzyć сов. kogoś 1. надеть (нахлобучить) капюшон (колпак) на кого-л.: 2. уст. пострйчь в монахи
okapywać несов. 1. закапывать, о(б)капывать;
2. капать, падать каплями
okarmiać несов. обкармливать, закармливать
okarmić сов. обкормить, закормйть
okaryna ж. муз. окарйна
okaz, ~и м. 1. представитель, экземпляр; ~ fauny представитель фауны; rzadki ~ редкий экземпляр; 2. образец; воплощение п; ~ zdrowia воплощение здоровья; 3. уст. проявление п, прйзнак
oka||zać, ~żę, ~że сов. 1. предъявить, пред­ставить, показать; ~ bilet предъявйть билет; 2. проявить; показать, обнаружить; ~ męstwo проявить мужество; czas ~że время покажет; ~ pomoc оказать помощь
okaz || ać się сов. 1. оказаться; on się ~ał dobrym kolegą он оказался хорошим товарищем; ~ało się, że... оказалось, что...; jak się ~uje... оказы­вается...; 2. представиться, подвернуться; ~ała się sposobność представился случай
okazale 1. пышно, великолепно; богато, роскош но; 2. внушйтельно, значйтельно
okazałoś||ć ж. 1. пышность, великолепие п; бо­гатство п; роскошь; w całej ~ci а) во всей полноте, во весь рост; б) во всём (своём) великолепии, во всём блеске; 2. внушйтельность, значйтель- ность
okazał[|y 1. вйдный, представйтельный; ~ mężczyzna вйдный мужчина; 2. пышный, велико­лепный; богатый, роскошный; ~е wąsy пышные усы; 2. внушйтельный, большой, значйтельный; ~ych rozmiarów значительных размеров
okaziciel м. предъявйтель; czek па —а чек на предъявйтеля
okazji]а ж. 1. случай пг; dogodna ~ удобный (благоприятный) случай; przy ~i при случае, заодно; na wielką ~ę для торжественных слу­чаев; z ~i по случаю; skorzystać z ~i восполь­зоваться случаем; nadarzyła się ~ подошёл (под­
вернулся) случай; 2. уст. оказия; przez с оказией (с попутчиком, попутным транспортом)
okazjonalnie книжн. г«о случаю
okazjonalni)у 1. соответствующий обстоятель­ствам (данному моменту); ~ wiersz (koncert) стихотворение (концерт) по случаю чего-л.; 2. книжн. случайный; ~е spotkanie случайная встреча; 0 znaczenie ~е окказиональное значение
okazowy 1. образцовый; 2. типичный; ~ przykład типйчный пример, 0 egzemplarz ~ обя­зательный экземпляр
okazyjnie по случаю; kupić ~ купйть по слу­чаю
okazyjn|ly случайный; приобретённый по слу­чаю; sprzedaż ~а продажа по снйженным ценам
okazywać несов. 1. предъявлять, представлять, показывать; 2. проявлять; показывать, обнаружи­вать; ср. okazać
okazywać się несов. 1. оказываться; 2. пред­ставляться, подвёртываться; ср. okazać się
okazywanie с. 1. предъявление, представление, показ пг; 2. проявление; ~ sympatii проявление симпатии; 3. уст. парад пг, смотр пг
Okcydent, ~u м. книжн. Запад, западные страны
okcydentalista м. ист. западник
okcydentalizm, ~u м. 1. ист. западничество п; 2. книжн. тяготение к западной культуре
okcydentalny книжн. западный
okiełzać сов. см. okiełznać
okiełznać сов. 1. взнуздать (лошадь); 2. перен. обуздать, укротить
okiełznać się сов. сдержаться
okiełznywać несов. 1. взнуздывать (лошадь); 2. перен. обуздывать, укрощать
okiełznywać się несов. сдерживаться
okienko с. 1. окошко, оконце; форточка i (lufcik); 2. окошко (кассы и т. п.); 3. пробел пг; свободное (незаполненное) место; клетка i (на ткани); 4. разг, окно (свободное время между лекциями, уроками); 5. бот. микропиле ndm; 6. ав. полюсное отверстие (в куполе парашюта); 7. полигр. фонарик тп; Q trafić w (samo) ~ спорт. попасть в девятку
okiennica ж. ставня, ставень m
okienn || у оконный; parapet подоконник; rama ~а оконная рама; szyba ~а оконное стекло; otwór ~ проём окна
okiść ж. смёрзшийся снег (на ветвях дерева) okitować сое. замазать, укрепйть замазкой oklap||nąć, прош. ~1 или ~nął, прич. ~ły или — nięty сов. 1. обвйснуть, отвиснуть; 2. разг. размякнуть, раскиснуть, осоветь, поникнуть
oklask, ~u м. 1. ~i мн. аплодисменты, руко­плескания; bić ~i рукоплескать; rzęsiste ~i бур­ные аплодисменты; zebrać ~i быть награждённым аплодисментами; 2. уст. признание п, одобре­ние п, похвала ż
~ okla||skać, ~szczę, ~szcze сов. наградить аплодисментами
oklaskiwać несов. kogoś, coś аплодировать, ру­коплескать кому-л., чему-л.
okleić сов. 1. оклеить; 2. испачкать клеем okleina ж. фанерная облицовка, фанера okleinowy фанерный
okleinówka ж. тех. фаиерорёзиый инструмент oklejać несов. 1. оклеивать; 2. пачкать клеем oklep без седла; jechać (па) ~ ехать без седла oklep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. отбйть; ~ ze szlaki отбйть шлак (очистить от шлака); 2. обхлопать; обстукать
oklepać się сов. 1. похлопать друг друга;
2. стать затасканным (избйтым); приесться oklepanka ж. разг, избйтое выражение, баналь­
ность
oklepaność ж. избитость, банальность
oklepany 1. отбитый (отделённый ударами)-, 2. избитый, банальный, шаблонный; ~ frazes избитая фраза
oklepcarz, род. мн. ~у (~ów) м. браконьер, расставляющий капканы
oklepiec м. капкан (на крупного зверя)
oklepywać несов. 1. отбивать; 2. обхлопывать; обстукивать; ср. oklepać
oklepywać się несов. 1. похлопывать друг дру­га; 2. становйться затасканным (избйтым); приедаться
okludować несов. хим., метеор, окклюдйровать okluzja ж. хим., метеор, окклюзия
okład, ~u м. 1. компресс, припарка г; при­мочка г; 2. обкладка г; ~ darniowy (faszynowy) дерновая (фашйнная) обкладка; ф z ~em с лйш ним, с лйшком, с надбавкой
okładać несов. 1. обкладывать; 2. обёртывать, завёртывать; 3. обкладывать, облицовывать; 4. обшивать, отделывать (одежду)-, 5. разг, бить, колотйть, лупйть; 6. охот, обкладывать
okładać się несов. 1. обкладываться; 2. бить (ко­лотйть) друг друга; 3. уст. обкладываться, затя­гиваться, заволакиваться
okładka ж. 1. обложка; sztywna ~ твёрдая обложка; ~ zeszytu обложка тетради; ~ książki переплёт (книги); 2. отделка, обшйвка; 3. стр. об­лицовка; 4. тех. обкладка (конденсатора); 5. тех. щека, щёчка, крышка
okładkowy обложечный; karton ~ обложечный картон
okładzina ж. 1. облицовка, обшйвка; 2. обклад ка; облицовка; ~ kondensatora обкладка конден­сатора; 3. налйчник (дверной, оконный)
okładzinow||y облицовочный; płyta ~а облицо­вочная плита
okłam||ać, ~ię, ~ie сов. 1. обмануть; 2. уст. оболгать, оговорйть, оклеветать, опорочить
okłamać się сое. 1. обмануть друг друга; 2. уст. оболгать, оговорйть, оклеветать, опорочить друг друга
okłamywać несов. 1. обманывать; 2. уст. огова­ривать, клеветать, порочить
okłamywać się несов. 1. обманывать друг друга;
2. обманывать (самого) себя, обольщаться okłos, ~u м. орнамент в вйде колоса okn||o, род. мн. okien с. 1. окно; ~ podwójne двойное окно; ~ weneckie венецианское окно; ślepe ~ глухое окно; patrzeć przez ~ смотреть в окно; 2. окно, оконное стекло; stłuc ~ разбйть окно; myć ~а мыть окна; 3. парниковая рама (застеклённая); 4. тех. окно, отверстие; ~ wsadowe садочное (колошниковое) окно (отвер­стие); ~ wzierne смотровое отверстие; 5. охот.
выходное отверстие норы; <> rzucać pieniądze za ~ бросать (кидать, швырять) деньги на ветер
oknówka: jaskółka ~ ж. зоол. городская ласточ­ка (Delichon urbica L.)
oko, мн. oczy или oka, род. мн. oczu (уст. octów, редко ócz или ok) с. 1. глаз пг, око przest., poet.; niebieskie (piwne) oczy голубые (карие) глаза; krótkowzroczne oczy близорукие глаза; roześmiane oczy смеющиеся глаза; rozpromienione oczy сияющие глаза; załzawione oczy слезящиеся глаза; oczy kleją się глаза слипаются; mrugać oczami моргать глазами; mrużyć oczy щурить глаза; nie widzieć na jedno ~ не вйдеть на одйн глаз; wytrzeszczyć (wybałuszyć) oczy вытаращить глаза; 2. oczy мн. глаза, зрение и; słabe oczy слабое зрение; psuć sobie oczy портить глаза; 3. чаще мн. oczy глаза, взгляд т, взор т; obrzucić okiem (oczyma) окйнуть глазами (взглйдом); ogarnąć (objąć) okiem (oczyma) схватйть глазами (взглядом); spotkać się oczyma встретиться глаза ми (взглядами); spuścić (opuścić) oczy опустйть (потупить) глаза; wskazać oczyma na kogoś, coś показать глазами на кого-л., что-л.; zatrzymać oczy na kimś, czymś остановйть (задержать) взгляд на ком-л., чём-л.; 4. тк. ед. глаз m (спо­собность замечать); celne ~ меткий глаз; doś­wiadczone (wprawne) ~ опытный (намётанный) глаз; malarskie ~ глаз художника; niezawodne ~ верный глаз; mieć dobre ~ а) иметь меткий глаз; б) быть наблюдательным, всё замечать; 5. мн. ока глазок m; pawie ~ глазок на хвосте павлина; 6. мн. oka (sieci) ячейка Ż, ячея г; 7. мн. ока (pończochy) петля Ż; 8. мн. ока (tłuszczu) блёст­ка жира, жирйнка Ż; 9. мн. ока драгоценный камень, камея (в кольце); 10. мн. ока карт. очк0; 11. мор. вахта на носу корабля; 12. мор. вахтенный на носу корабля, вперёдсмотрящий т; 0 gołym (nieuzbrojonym) okiem невооружён­ным глазом; kocie oczy кошачьи глаза (о глазах, способных видеть в темноте); rybie oczy рыбьи глаза; oczy świdrowate косые (косящие) глаза; wole ~ бот. горицвет, адонис (Adonis L.); wole oczy архит. овы; ~ armaty уст. жерло пушки; ~ cyklonu центр циклона; ~ judasza глазок (в двери); ~ w ~ лицом к лицу; па ~ а) на вид, с виду, иа взгляд; na ~ może mieć około czterdziestki на вид ему около сорока (лет); б) на глаз, приблизительно; ustalić па ~ опреде­лить на глаз; na oczach (w oczach) на глазах; działo się to na naszych oczach (w oczach) это произошло на наших глазах; rzut oka а) беглый взгляд; б) беглый обзор; na pierwszy rzut oka на первый взгляд; pod czyimś okiem под чьйм-л. при смотром; w (żywe) oczy в глаза, в лицо (сказать, врать и т. п.); w cztery oczy с глазу на глаз (поговорить); za oczy (za, poza oczyma) за глаза (оговаривать и т. п.); czytać z oczu вйдеть, читать по глазам; oczy z głowy kosztować разг, стоить уйму денег; mieć oczy otwarte na coś не упускать йз виду чего-л.; внимательно следйть за чем-л.; okiem nie mrugnąć глазом не моргнуть; mydlić oczy втирать очкй; nasypać piasku w oczy пустйть пыль в глаза; otworzyć oczy komuś открыть глаза кому-л.; patrzeć spod oka смотреть исподлобья; patrzeć krzywym (kosym, złym) okiem косо смот-
рёть; patrzeć na oba (w oba) oczy смотреть в оба; pociemniało (zrobiło się ciemno) w oczach (przed oczyma) в глазах потемнело; na oczy nie poka zywać się на глаза не показываться; iść (pójść) gdzie oczy poniosą идти куда глаза глядят; pożerać (połykać) oczyma пожирать глазами; przejrzeć na oczy прозреть; przymknąć (przy­mrużyć) oczy na coś закрыть глаза на что-л., по­смотреть сквозь пальцы на что-л.-, robić duże (wielkie) oczy делать большие глаза; robić (perskie) ~ do kogoś строить глазки кому-л.; robić słodkie oczy делать (строить) глазки; rzucać się w oczy бросаться в глаза; gdzie rzucić okiem куда ни кинь глазом, куда ни посмотрй; jak okiem sięgnąć (dojrzeć) насколько хватает глаз, куда достаёт глаз; mieć ~ na kogoś, mieć kogoś na oku следить за кем-л., наблюдать кого-л.; skakać (rzucać się) do oczu komuś а) набрасываться, накидываться (с бранью); лезть с кулаками на кого-л.; 6) выходить из себя; петушиться; spędzać sen z oczu не давать покоя; nie spuszczać oka (oczu) не сводить глаз; oczy stanęły mu w słup он остолбенел; stawić do oczu kogoś сдёлать очную ставку кому-л.; strzec jak oka w głowie беречь как зенйцу ока, беречь пуще глаза; świecić oczyma а) стыдиться перед людьмй; б) держать ответ, оправдываться, объясняться; świecić w oczy а) льстить в глаза; 6) попрекать, тыкать в глаза (в нос); oczy świecą się do czegoś глаза горят на что-л.; toczyć oczyma осматриваться, озирать ся; uderzyć w oczy поразйть; nie wiedzieć, gdzie schować oczy не знать, куда глаза деть; nie wierzyć własnym oczom не верить собственным глазам; wlepić oczy w kogoś, coś уставиться на кого-л., что-л.; wpaść komuś w ~ приглянуться кому-л., заинтересовать кого-л.; oczy wykłuwać тыкать в глаза; oczy wypłakać (все) глаза выпла кать; oczy wypatrzeć высмотреть (проглядеть) (все) глаза; (ciemno) choć ~ wykol (темно), хоть глаз выколи; nie ma о со ~ zahaczyć нё на чем остановйть взгляд; oczu (oka) nie zmrużyć глаз не сомкнуть; zniknąć z oczu скрыться с глаз, про­пасть из вйду; z łezką w oku с умилением, со еле- зой; być solą w oku быть бельмом на глазу; ~ za ~, ząb za ząb поел, око за око; зуб за зуб; czego ~ nie widzi, tego sercu nie żal (co z oczu, to z serca) поел, с глаз долой — из сердца вон; nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje поел, пока солнце взойдёт, роса очи выест; w cudzym oku źdźbło upatrujemy, w naszym belki nie widzimy поел, в чужом глазу соломинку видим, а в своем и бревна не замечаем
okocenie się с. окот m
okocić się сов. окотйться
okolę с. уст. 1. окружение; круг тп; 2. луг (поле) в излучине рекй; 3. в знач. нареч. ~т кругом, вокруг
okolic || а ж. 1. окрестность; район т; округа posp.; w ~ach Warszawy в окрестностях Варша вы; w całej ~у во всей окрестности, во всём районе; słynąć na całą ~ę славиться на весь рай­он (на всю округу); 2. местность; górzysta ~ горйетая местность; 3. анат. область; ~ serca область сердца; 4. уст. селение мелкопоместной шляхты
okolicznik м. грам. обстоятельство п okolicznikowy грам. обстоятельственный okolicznościowo по случаю
okolicznościowy 1. соответствующий обстоя тельствам (данному моменту); wiersz ~ стихотво­рение по случаю чего-л.; 2. уст. см. okoliczni­kowy
okolicznoś||ć ж. 1. случай тп; korzystać z ~ci пользоваться случаем; 2. чаще мн. ~ci обстоя тельства; sprzyjające ~ci благоприятные обстоя тельства; ~ci łagodzące юр. смягчающие об­стоятельства; ~ci obciążające юр. отягчающие обстоятельства; 0 na ~ czegoś на предмет чего-л.
okoliczn||y 1. окрестный, близлежащий, окружа ющий; 2. местный; ~i mieszkańcy местные жи­тели
okolić сов. 1. окаймить, окружить; 2. окай­мить, обшйть каймой; 3. уст. очертйть
okoln||y уст. 1. окружающий, окаймляющий; 2. окрестный, близлежащий; 0 droga ~а околь­ный (кружный) путь
około1 предлог с род. 1. вокруг; ~ stołu вок­руг стола; 2. при обозначении приблизительной величины, длительности, времени и т. п. около, примерно; иногда переводится беспредложной конструкцией; ma ~ czterdziestki ему под сорок; ~ godziny drugiej часа в два
około2 нареч. около, приблизйтельно; ~ pół kilometra примерно полкиломётра
okołobiegunowy приполюсный, расположенный у полюса; rejon ~~ приполюсный район
okołoksiężycowy окололунный
okołorównikow||y экваториальный, расположен­ный у экватора; strefa ~а экваториальная зона
okołosłoneczn || у околосолнечный; orbita ~а околосолнечная орбйта
okołować сов. уст. окружйть, обойтй; объехать; облететь
okołoziemsk||i околоземный; wejść na orbitę ~ą выйти на околоземную орбйту
okoniopstrąg: ~ amerykański м. зоол. больше­ротый чёрный окунь (Micropterus salmoidas)
okoniowatlle, ~ych мн. зоол. окуневые (Рег- cidae)
okoń м. зоол. окунь (Регса); 0 stawać oko­niem становйться на дыбы, протйвиться, арта­читься
okop, ~u м. окоп
okop||ać, ~ię, ~ie сов. 1. окопать; 2. (roś­liny) окучить, окопать
okopać się сов. окопаться
okopcenie с. 1. копчение; 2. нагар тп, копоть Ż; закоптелое место
okopcić сов. закоптить
okopcić się сов. закоптиться, закоптеть
okopci||eć, ~eję, ~eje сов. разг, закоптеть, за коптйться
okopcony закоптелый, закопчённый
okopcować сов. 1. укрыть растения (землёй и т. п.)\ 2. обмежевать бугорками землй
okopi||ny, ~п мн. окучка Ź, окучивание п okopowin||y мн. (ед. ~а ж.) уст. см. окоро- wizna
okopowizna ж. пропашные культуры
okopow||y 1. окопный, траншейный; 2. с.-х. про­
пашной; rośliny ~е пропашные культуры; 3. ~е мн. с.-х. пропашные культуры
okopywać несов. 1* окапывать; 2. (rośliny) окучивать, окапывать
okopywać się несов. окапываться
okorek м. горбыль
okorować сов. окорйть
okorowywać несов. окорять
okosić сов. о(б)косйть
okostn||a, ~ej ж. анат. надкостница; zapalenie ~ej мед. воспаление надкостницы, периостит
okostnowy надкостничный
okot, ~u м. с.-х., ОХОТ. ОКОТ
okowita ж. уст. сивуха
okowity, oków мн. оковы, кандалы, цепи; rzeka w ~ach lodu перен. скованная льдом река
okólnik м. 1. циркуляр; rozesłać ~разослать циркуляр; 2. загон {для скота)-, баз; 3. кресть­янский двор
okóln||y 1. окружной; кружный, окольный; droga —а окольный путь; 2. окольный, окрест­ный, близлежащий; ф pismo ~е уст. циркуляр
okółek м. бот. мутовка ź
okółkowy бот. мутовчатый
okpić сов. разг. 1. обмануть, провести, надуть, одурачить; 2. осмеять, высмеять; поднять на смех
okpić się сов. разг, обмануться; остаться в ду­раках
okpisz м. уст. жулик, плут, мошенник; 0 па ~ жульнически, мошеннически
okpiwać несов. разг. 1. обманывать, проводить, надувать, дурачить; 2. осмеивать, высмеивать, поднимать на смех
okpiwać się несов. разг, обманываться; оста­ваться в дураках
okraczać несов. coś 1. перешагивать, пересту­пать через что-л. (расставив ноги); 2. садиться верхом (на стул, бревно и т. п.)
okraczny: skok ~ спорт, прыжок с ногами врозь; siad ~ спорт, положение сйдя верхом
okraczyć сов. coś 1. перешагнуть, переступить через что-л. (расставив ноги); 2. сесть верхом (на стул, бревно и т. п.)
okradać несов. обкрадывать, обворовывать
okraj, ~u м. обл. край, предел, граница ź
okrajać сов. см. okroić
okrajek м. уст. 1. см. okrawek; 2. клочок (поля, леса)
okrakiem: siąść ~ сесть верхом (обхватив но­гами); stanąć ~ стать расставив ноги
okras||a ж. 1. обл. приправа, жир (добавлен­ный в пищу); 2. книжн. украшение п; dla ~у для красоты, для украшения; 3. уст. краса, кра­сота
okrasić сов. 1. приправить (жиром, сметаной), положйть жир; 2. украсить, уснастйть; ~ prze­mówienie dowcipami уснастйть речь анекдотами; 3. уст. окрасить в красный цвет, придать красный цвет
okrasić się сов. 1. украситься; 2. (zabarwić się) окраситься
okraUść, —dnę, ~dnie, проги. ~dł, прич. ~dziony сов. обокрасть, обворовать; ~ kogoś z czegoś украсть у кого-л. что-л.
okratować сов. снабдйть (заделать) решёткой
□kratowanie с. 1. снабжение решёткой, обре шётка ż; 2. решётка Ż; решётчатая ограда
okrawaczka ж. обрезной станок, обрезная машйна
okrawać несов. 1. обрезать, обрезывать; 2. перен. урезывать, убавлять
okrawarka ж. тех. обрезной пресс
okraw ||ek м. 1. обрезок, отрезок; клочок; ~ki skóry (blachy) обрезки кожи (жести); ~ki krawieckie портняжные обрезки; 2. перен. обрывок; крохи Im; ~ki wiedzy обрывки (кро­хи) знаний
okr||ąg, ~ęgu м. 1. круг, окружность ż; ~~ koła мат. окружность круга; ~ ziemski уст. земной шар; 2. см. okręg 1; О w ~ уст. вокруг, кру­гом, по кругу
okrąglak м. 1. кругляк, круглят (дерева); 2. разг, ротонда Ż, круглое здание; 3. круглая пло­щадь; 4. уст. булыжник
okrągl||eć, ~eję, ~eje несов. округляться, за кругляться
okrąglić się несов. округляться, закругляться okrąglutki уменыи. кругленький
okrągławy закруглённый, овальный
okrągło 1. округло; кругло; 2. ровно, ровным счётом; ~ tysiąc złotych ровно тысяча злотых
okrągłogłowy круглоголовый
okrągłoś||ć ж. 1. круглость, круглота; округ­лость; ~ kształtów округлость форм; dla ~ci для круглого счёта; 2. ~ci мн. округлые формы
okrągł||y 1. круглый; округлый; ~ stół круг­лый стол; ~а twarz круглое лицо; ~ charakter pisma круглый почерк; ~е nawiasy круглые скоб­ки; ~ gest округлый жесг; 2. круглый (весь, полный); ~ rok круглый год; ~а suma круглая сумма; ~ sierota круглый сирота; О ~е zero полнейшее ничтожество; robić ~е oczy делать круглые глаза
okrążać несов. 1. окружать; обступать; 2. об­ходйть; объезжать, облетать; огибать; 3. опоя­сывать, окаймлять, обрамлять; ср. okrążyć
okrążę||nie с. 1. окружение; ~ nieprzyjaciela окружение протйвника; 2. обход тп; объезд т; облёт m; zrobić dziesięć ~ń wokół Ziemi десять раз облетёть вокруг Землй, сделать десять витков вокруг Землй; 3. спорт, круг m (по беговой до­рожке)
okrąży||ć сов. 1. окружйть; обступйть; ludzie -~li go ze wszystkich stron люди окружили (обступйли) его со всех сторон; ~ nieprzyja­ciela окружйть протйвника; 2. обойти; объехать; облетёть; обогнуть; dwa razy ~ł dom он два раза обошёл дом (вокруг дома); ~ Ziemię облетёть вокруг Землй; ~ kałużę обогнуть (обойти, объехать) лужу; 3. опоясать, окаймйть, обрамить okres, ~u м. 1. перйод; срок; время п; ~ czasu период (промежуток) времени; przez krótki ~ czasu в течение короткого времени; lodow cowy (węglowy) ледниковый (каменноугольный) перйод; ~ brązowy бронзовый вёк; ~ wegeta cyjny вегетационный перйод; ~ rozwoju стадия развития; ~ ochronny охот, запретное для oxó ты время; — wahania физ. перйод колебания; ~~ ułamka dziesiętnego мат. перйод десятичной дроби; ~ funkcji мат. период функции; 2. чёт
верть ż (учебного года); 3. разг, месячные 1т, менструация ż
okresowo 1. периодически, периодично; 2. врё- менно
okresowość ж. периодйчность
okresow||y 1. периодический; периодичный; ~е deszcze периодические дожди; ułamek ~ мат. периодйческая дробь; układ ~ хим. периодйче- ская система (элементов); 2. временный; pobyt ~ временное пребывание; 3. четвертной; ocena четвертная отметка
określać несов. 1. определять; 2. уст. очер­чивать
określeni ||е с. 1. определение; trafne ~ меткое определение; 2. эпитет тп; obraźliwe ~а оскор- бйтельные эпитеты
określić сов. 1. определйть; ~ czas определить врёмя; 2. уст. очертйть
określnik м. определение п; эпйтет
określoność ж. определённость
określony у определённый; ~е zadanie опреде­лённая задача
okręcać несов. 1. обёртывать; обвивать, обма­тывать; оплетать; 2. вертеть, поворачивать; кружйть, вращать; ~ w palcach вертеть в паль­цах; ср. okręcić
okręcać się несов. 1. wokół czegoś обвиваться вокруг чего-л., обвивать что-л., оплетать что-л.; 2. czymś, w coś завёртываться во что-л., оку­тываться чем-л., закутываться чем-л., во что-л.; 3. оборачиваться, поворачиваться; кружйться, вращаться, вертеться; ср. okręcić się
okręcić сов. 1. обернуть; обвйть; обмотать; оплестй; ~ drutem обмотать (оплестй) провоз локой; ~ bandażem обмотать бинтом; 2. повер­теть, обернуть, повернуть; ~ kilka razy повер­нуть несколько* раз
okręcić się сов. 1. wokół czegoś обвиться вок­руг чего-л., обвить что-л., оплестй что-л.;
się wokół pnia обвйться вокруг ствола, опле­стй ствол; 2. czymś, w coś завернуться во что-л., окутаться чем-л., закутаться чем-л., во что-л.; ~ się kocem (w koc) завернуться в одеяло; 3. обернуться, повернуться; ~ się na pięcie повернуться на каблуках
okręcik м. уменьш. кораблик; puszczać ~i пу­скать кораблики
okręg, -~u м. 1. округ; ~ przemysłowy про­мышленный округ; ~ wojskowy военный округ; ~ wyborczy избирательный округ; 2. см. ok­rąg 1
okręgowy окружной; sąd ~ окружной суд
okręt, ~u м. корабль; судно п; liniowy ли­нейный корабль, линкор; ~ pełnomorski океан­ское судно; ~ podwodny подводный корабль;
flagowy флагман, флагманский корабль
okrętka ж. 1. обмётка, обшйвка через край;
2. тех. держатель бурйльного сверла
okrętnica ж. бот. клюзия (Clusia)
okrętu Ну1 вращательный; ruch ~ вращательное движение; wiercenie ~е вращательное бурение
okrętny2 уст. см. okrętowy
okrętować несов. 1. пребывать (жить) на корабле;
2. вербовать на корабль; 3. сажать (производйть посадку) на судно
okrętowiec м. разг, судостройтель, корабле- стройтель, корабельщик, корабел
okrętownictwo с. судостроение, кораблестрое­ние
okrętow || у судовой, корабельный; chłopiec ~ юнга; dziennik ~ судовой журнал; stocznia ~а корабельная верфь; budownictwo ~е судострое­ние, кораблестроение
okrężnica ж. 1. анат. толстая кишка; 2. рыб. кошельковый невод; 3. тех. кольцевая воздуш­ная труба (у домны); 4. бот. турча (Hotto- nia L.)
okrężnie окольным путём, окольной дорогой
okrężn||у 1. окружной; обводный; kolej ~а окружная железная дорога; kanał ~ обводный канал; ruch ~ круговое (круговращательное) движение; 2. окольный, кружный; droga ~а окольный путь, окольная дорога; 3. передвиж­ной; wystawa ~а передвижная выставка
okroczyć сов. kogoś, coś перешагнуть через кого-л., что-л.
okroić, повел, okrój сов. 1. обрезать; ~ mięso обрезать мясо; 2. перен. урезать, убавить; ~ pobory урезать зарплату; 3. перен. сократить (текст)
okroić się сов. komuś, dla kogoś прийтись на чью-л. долю, выпасть, достаться кому-л.
okrom предлог с род. уст. кроме
okropieństwo с. разг. 1. см. okropność 2; 2. га­дость ż, мерзость ż
okroplić сов. окропить, оросить
okropnie ужасно, страшно; чудовищно; wyglą­dać ~ ужасно выглядеть; ~ dużo разг, ужас­но много
okropnoś||ć ж. 1. чудовищность; ужас т; ~ czynu чудовищность поступка; 2. ~ci мн. ужа­сы; ~ci wojny ужасы войны
okropn||y ужасный, страшный; чудовищный; ~е sceny ужасные сцены; ~а pogoda ужасная погода
okr ||ój, ~oju м. архит. облом
okruch-л«. 1. крошка ź, кроха ż, крупйнка z; ~у chleba крошки хлеба; ~у złota крупйнки золо­та; 2. перен. обрывок, крохи Im; ~у wiedzy кро­хи знаний, ничтожные познания; ~у literackie литературная мелочь, мелкие литературные про­изведения
okruchowiec м. геол, брёкяия ż
okruchowy геол, обломочный
okrucieństw || о с. 1. жестокость ż, свирепость Ż, зверство; wykazać ~ проявйть жестокость; odznaczać się ~em отличаться жестокостью; 2. ~а мн. ужасы, зверства; —a wojny ужасы войны
okrusz||ki мн. (ед. ~ек м.) крошки (1р крошка ż)
okruszyn||а ж. 1. крошка, крошечка, кроха; 2. перен. обрывок тп, крохи Im; ~у wiedzy крохи знаний
okrutnica ж. редко жестокая женщина; мучй- тельница
okrutnie 1. жестоко; ~ cierpieć жестоко (му- чйтельно) страдать; ~ postąpić жестоко посту­пить; 2. уст., обл. ужасно; страсть как; ~ silny страсть как силён; ~ nienawidzić люто нена­вйдеть
okrutnik м. жестокий человек, изверг; мучйтель
okrutność ж. см. okrucieństwo 1
okrutn||y 1. жестокий, лютый; ~ człowiek же­стокий человек; ~е prześladowania жестокие преследования (гонения); 2. уст., обл. жестокий, мучительный; ~ głód жестокий (мучительный) голод; brała go ~а chęć ему страсть как хотелось
okrwawiać несов. окровавливать
okrwawić сов. окровавить
okrwawiony окровавленный
okrycie1 с. 1. (czynność) накрытие, прикры тие; покрытие; 2. верхняя одежда; ~ zimowe зимняя одежда, зимнее пальто; 3. (nakrycie) по­крывало
okrycie2 уст. богато, пышно
okryć сов. 1. накрыть, прикрыть; окутать, за­кутать; ~ głowę накрыть голову; ~ nogi kocem накрыть ноги одеялом; ~ ze wszystkich stron прикрыть (окутать) со всех сторон; 2, покрыть; ~ kurzem покрыть пылью; ~ mrokiem покрыть мраком (> ~ pocałunkami покрыть поцелуями; ~ hańbą (niesławą) покрыть позором; ~ sławą покрыть (овеять) славой; ~ śmiesznością превра­тить в посмешище; ~ tajemnicą покрыть тайной; ~ wstydem покрыть стыдом; ~ żałobą погрузить в скорбь (траур)
okryć się сов. 1. накрыться, прикрыться, оку­таться; закутаться; 2. покрыться
okryjbieda ж. шутл. лохмотья Im, отрепья Im okrytonasienn||e, ~ych мн. бот. покрытосе­мянные (Angiospermae)
okrytozalążkow||се мн. (ед. ~iec м.) бот. см. okrytonasienne
okrywa ж. 1. покров m; ~ śnieżna снежный покров; 2. бот. оболочка; ~ nasienna семенная оболочка; ~ kwiatowa околоцветник; 3. охот. шерсть
okrywać несов. 1. накрывать, прикрывать; окутывать; закутывать; 2. покрывать; ср. okryć
okrywać się несов. 1. накрываться, прикрывать­ся; окутываться; закутываться; 2. покрываться
okrywka ж. 1. уменыи. покров т; покрывало п;
2. уст. накидка (женская)
okrywow||у покровный, покрывной; warstwa ~а покрывной слой
okrzemk||i мн. (ед. ~а ж.) бот. диатомеи (Diatomeae)
okrzemków||у бот. диатомовый; muł ~ диато­мовый ил; skała ~а диатомйт
okrzep||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li, прич. ~ły сов. 1. окрепнуть, укрепиться; gospo­darka ~ła хозяйство окрепло; muskuły ~ły мускулы окрепли; 2. уст. отвердеть, застыть
okrze||sać, ~szę, ~sze прич. ~sany сов. 1. обсечь, обрубпть; обтесать; ~ gałęzie обсечь сучья; ~ kłodę обтесать бревно; 2. перен. уст. научить вести себя, обтесать posp.
okrzesać się сов. уст. научиться вестй себя, обтесаться posp.
okrzesanie с. 1. (czynność) обсечение, обруб­ка Ż, обтёсывание; 2. умение вестй себя в об­ществе, хорошие манеры
okrzesany воспитанный, благовоспйтанный, уме­ющий себя держать
okrzesywacz м. дровосек (обрубающий сучья)
okrzesywaczka ж. тесак m (для обрубки су­чьев)
okrzesywać несов. редко 1. обсекать, обрубать; обтёсывать; 2. перен. учить вести себя, обтё­сывать posp.
okrzesywać się несов. учиться вести себя, обтё­сываться posp.
okrzewić сов. обсадить кустарником
okrzos, ~u м. уст. обрубок дерева; обломок камня (мрамора и т. п.)
okrzosek м. уст. см. okrzos
okrzyczan||у пользующийся громкой (шумной) славой; нашумевший
okrzyczeć сов. kimś, czymś, za kogoś, coś про­возгласить, прозвать, назвать кем-л., чем-л.
okrzyk, ~u м. возглас, восклицание п; ~ bólu крик боли; zwycięski ~ победный клич; wzno­sić ~i па czyjąś cześć громко приветствовать кого-л.
okrzykiwać несов. kimś, czymś, za kogoś, coś провозглашать, прозывать, называть кем-л., чем-л.
okrzykiwać się несов. перекликаться
okrzyknąć сов. 1. kimś, czymś, za kogoś, coś провозгласить,- прозвать, назвать кем-л., чем-л.; 2. уст. одёрнуть, оборвать, обрезать; 3. уст. окрик­нуть, окликнуть
okrzyknąć się сов. перекликнуться
okrzyn, ~u м. бот. гладыш (Laserpitium L.) oksydacja ж. 1. хим. окисление п, оксидация;
2. тех. воронение п, оксидирование п, оксиди­ровка
oksydacyjny окислительный; proces ~ окислй- тельный процесс
oksydaz ||у мн. (ед. ~а ж.) биол. оксидазы oksydować несов. 1. хим. окислять; 2. тех. во­ронить, оксидировать
oksydować się несов. хим. окисляться
oksydowanie с. тех. воронение, оксидирование, оксидировка z
oksydowani]у воронёный; ~а stal воронёная сталь; rewolwer воронёный револьвер
oksymoron, ~u м. лит. оксиморон, оксюморон
oksyton, ~u м. лингв, окситон
oksytoniczny лингв, окситонный; окситонйче- ский
oktaedr, ~u м. мат. октаэдр, восьмигранник oktagon, ~u м. мат. восьмиугольник, октагон oktan, ~u м. хим. октан
oktanow || у хим. октановый; liczba ~а октано­вое число
oktant, ~u м. мат., астр, октант
oktawa ж. 1. лит., муз. октава; 2. полигр. фор­мат в восьмую долю листа; 3. церк. восьмой день праздника; восьмидневный праздник
oktawka ж. муз. флейта-пйкколо, маленькая флейта
oktawo м. см. oktawa 2
oktet, ~u м. 1. муз. октет; 2. физ.: ~ elekt­ronowy электронный октет
oktoda ж. спец, октод пг
oktogon, ~и м. см. oktagon
oktrojować несов. книжн. октройровать
okucie с. 1. (czynność) оковка ż; подковка Ż;
2. оковка ż; rzeźbione ~ резная оковка; ~ drzwi
а) оковка двери; 6) (zamek, klamki itp.) двер­ная арматура
oku || ć сое. 1. оковать ~ żelazem оковать (обить) железом; ~ drzwi а) обить дверь желе­зом; 6) снабдить дверь арматурой, ~ta skrzynia окованный сундук; 2. подковать; ~ konia под ковать лошадь; ~ buty подковать сапоги (бо­тинки); ~te płozy (sań) подкованные полозья (саней); 3. заковать; сковать; ~ w kajdany заковать в кандалы; rzeka ~ta lodem река, скб ванная льдом
okulani м. сад. окулянт (побег)
okular, ~u м. 1. ~у мн. очки; ~у ochronne защитные очкй; ~у korekcyjne очки для коррёк ции зрения; ~у (przeciw)słoneczne солнцезащйт ные очкй; włożyć ~у надеть очкй; 2. ~у мн. (końskie) шоры; 3. физ. окуляр; ф patrzeć przez różowe ~у смотреть сквозь розовые очкй; patrzeć przez czarne ~у вйдеть (всё) в чёрном свете
okularni||k м. 1. мн. ~ki зоол. очковая змея, кобра ż (Na ja na ja); 2. мн. ~cy разг, очкарик; 3. мн. ~су уст. оптик (мастер)
okularowy 1. очковый; 2. физ. окулярный
okulawić сов. сделать хромым
okulawić się сов. стать хромым, охрометь
okulawi || eć, ~eję, ~eje сов. см. okuleć
okułbaczenie с. 1. седлание (лошади); 2. см. kulbaka 1
okulbaczyć сов. оседлать
okul||eć, ~eję, ~eje сое. охрометь
okulista м. окулист, глазной врач
okulistka ж. окулист т, глазной врач (жен­щина)
okulistyczny офтальмологический
okulistyka ж. офтальмология
okulizacja ж. сад. окулировка, окулйрование п okulizak м. разг. см. okulizator
okulizator м. сад. нож для окулировки
okulizować несов. сад. окулйровать okulizowanie с. сад. окулировка ż okultysta м. оккультйст
okultystyczny оккультный
okultyzm, ~u м. оккультизм
okup, ~u jm. выкуп; откуп
okupacja ж. 1. оккупация; 2. юр. незакон­ный захват чего-л.
okupacyjny оккупационный; ф strajk ~ заба­стовка с занятием помещения
okupancki оккупантский
okupant >и. оккупант, захватчик
okupiciel м. рел. искупитель
okupić сов. 1. coś, czymś заплатйть за что-л., поплатйться чем-л.; drogo ~ wolność дорого за­платйть за свободу; — życiem поплатйться жйз нью; 2. искупить; ~ winę искупить вину
okupić się сов. выкупиться, откупйться
okupienie с. 1. (дорогая) цена, заплаченная за что-л.; плата Ż, расплата Ż; 2. искупление
okupnik jm. ист. выкупившийся крестьянин
okupować сое., несов. 1. оккупйровать; 2. юр. не­законно захватывать/захватй1Ь что-л., 3. разг. занимать/занять (какое л. место, помещение); ф ~ fabrykę захватывать (занимать) фабрику (во время забастовки)
okupowy ист. выкупной
okupywać несов. 1. coś, czymś платйть за что-л., расплачиваться чем-л.; 2. искупать; ср. okupić
okupywać się несов. выкупаться, откупаться okurek jm. окурок
okurzać несов. 1, стирать (смахивать) пыль;
2, (zakurzać) покрывать пылью; 3, уст. см. oka­dzać
okurzać się несов. покрываться пылью, пылйться
okurzyć сов. 1. стереть (смахнуть) пыль; 2, (zakurzyć) покрыть пылью, запылить; 3. уст. см. okadzić
okurzyć się сов. покрыться пылью, запылйться okutać сов. разг, окутать, закутать
okutać się сов. разг, окутаться, закутаться okuwać несов. 1. оковывать; 2. подковывать;
3. заковывать; сковывать; ср. okuć
okwiat, ~u jm. бот. околоцветник
okwiecić сое. обсыпать (украсить) цветами
okwitać несов. отцветать
okwitnąć сов. отцвести
olaboga межд. разг, выражает испуг, удивле­ние, раздражение и т. п. батюшки; ф па ~ (robić coś) на скорую руку, кое-как, тяп-ляп (делать что-л.)
olbora ж. ист. 1. налог за право эксплуата­ции полезных ископаемых; 2. правление копи (рудника)
olbornik jm. ист. сборщик налога за право экс­плуатации полезных ископаемых
olbrot, ~u jm. спермацет
olbrotowiec jm. зоол. кашалот (Physter cato- don L.)
olbrzym jm. 1. мн. ~i великан, исполйн, ги­гант; 2. мн. ~у (о przedmiotach) громадина Ż, громада ż; gwiazda ~ астр, звезда-гигант
olbrzymi огромный, 1ромадный; гигантский, ис- полйнский; ~ego wzrostu огромного роста; ~е powodzenie огромный успёх
olbrzymi||eć, ~eję, ~eje несов. 1. принимать огромные (гигантские) размеры; 2. (wzmagać się) усйливаться, увелйчиваться, крепчать
olbrzymka ж. 1. великанша; sosna ~ сосна ги­гантских размеров; 2. сад. крупноплодная вишня (черешня)
olcha ж. ольха (Alnus)
olcho w || у ольховый; ~е zarośla (gaj ~) оль­шаник
oldboj, мн. ~е jm. спортсмен старшего возра­ста; ветеран (спортивного клуба, команды)
oleander jm. бот. олеандр (Nerium L.) oleandrowy олеандровый
oleat, ~u jm. восковая бумага, восковка ż
olefin || у мн. (ед. ~а ж.) хим. алкёны, алкилены oleić несов. смазывать маслом
oleina ж. хим., тех. олейн m
oleinian, ~u jm. хим. олеат
oleinowy: kwas ~ хим. олейновая кислота oleistość ж. маслянйстость
oleistlly 1. маслйчный; rośliny ~е маслйчные растения; 2. маслянйстый; ~а ciecz маслянй- стая жидкость
olej, ~u jm. 1, масло (растительное, мине ральное); ~ maszynowy машинное масло; ~ ry­cynowy касторовое масло; ~ rzepakowy сурёп-
ное масло; ~ samochodowy автол; ~ skalny уст. нефть; 2. жарг. масло п (краски и картина); 0 ~е święte церк. миро; mieć ~ w głowie а) быть с головой; быть толковым; б) быть благоразум­ным
olejarka ж. 1. маслёнка; 2. уст. продавщица растйтельного масла
olejarnia ж. маслобойня, маслобойный завод olejarski маслобойный
olejarstwo с. маслобойное производство
olejarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. маслобойщик;
2. мор. непромокаемая одежда
olej||ek, ~ku м. масло (ароматическое); ~ anyż­kowy анисовое масло; ~ różany розовое мйсло; ~ do opalania масло для загара
olejenie с. тех. смазка г
olejkarski связанный с производством аромати­ческих масел; przemysł ~ производство арома­тических масел
olejkodajn||y эфироносный, эфирномасличный; rośliny ~е эфироносные растения
olejkowy эфирномасличный
olejno маслом, масляными красками; malo­wać ~ писать масляными красками
olejn||y масляный; farby ~е масляные краски; malarstwo ~е масляная жйвопись; obraz ~ кар- тйна, (напйсанная) маслом
olejomierz м. тех. масломер
olejowskaz, ~u м. маслоуказатель
olejow||y масляный; lampa ~a масляная лам па; transformator ~ масляный трансформатор; kwas ~ см. oleinowy
olejówka ж. мор. см. olejarz 2
oleodruk, ~u м. 1. олеография i (картина); 2. пренебр. олеография i (о примитивной, без­вкусной картине), мазня г
oleodrukowy олеографйческий
oleografia ж. олеография (техника) oleomargaryna ж. тех. олеомаргарйн m oleśnik м. бот. порезник (Libanotis L.) oleum с. хим. олеум тп
olicować сов. архит. облицевать
obcowanie с. облицовка i
olifant м. ист. рог из слоновой кости
oligarchii а, мн. ~owie м. олигарх
oligarchia ж. олигархия
oligarchiczny олигархйческий
oligocen, ~u м. геол, олигоцен
oligoceński олигоцёновый
olimpiada ж. олимпиада
olimpijczyk м. 1. участник олимпиады (олим­пийских игр); 2. олимпийский чемпион, победй- тель олимпййских игр; 3. миф., перен. олимпиец
olimpijka ж. участница олимпиады (олимпйй­ских игр)
olimpijski олимпййский; igrzyska ~е олимпий­ские игры; spokój ~ олимпийское спокойствие
olinowanie с. мор. такелаж m; ~ ruchome бе­гучий такелаж; ~ stałe стоячий такелаж
oliw||a ж. 1. олйвковое (прованское) масло; 2. растйтельное масло; 3. уст. олйвка, маслйна, олйвковое дерево; 4. варш. арго пьяница, пьян­чуга; О dolać ~у do ognia подлйть масла в огонь; prawda jak ~ (zawsze) na wierzch wypływa поел. правда всегда скажется
oliwiarka ж. тех. маслёнка
oliwić несов. смазывать маслом
oliwienie с. смазка г, смазывание
oliwin, ~u м. мин. оливйн
oliwka ж. 1. бот. маслйна, олива, олйвка, олив ковое дерево (О1еа енгораеа £.); 2. (owoc) мае лина, олйвка, олива; 3. сорт яблок
oliwkowat||y 1. ~е, ~ych мн. бот. маслиновые Im (Oleaceae); 2. редко оливковый, цвета олйвок oliwkowozielony оливковый, оливкового цвета oliwkowy 1. маслинный, маслиновый, олйвко- вый; 2. оливковый, цвета олйвок
oliwnik м. 1. оливковая роща; 2. бот. лох, ди­кая маслйна (Elaeagnus £.)
oliwnikowat||e, ~ych мн. бот. лоховые (Ela eagnaceae)
oliwn||y 1. олйвковый, маслиновый; gałązka ~а олйвковая ветвь; 2. масляный; lampa ~a мас­ляная лампа; 3. олйвковый, цвета оливок
olkuski олькушский (прил. от Olkusz)
olodzony см. oblodzony
ols, olsu м. лес. лес с преобладанием ольхй и ясеня
olsnąć сов. уст. 1. ослепнуть; 2. заблестеть, заблистать
olstro с. кобура г (у седла)
olsza ж. см. olcha
olszak м. обл. см. olcha
olszewnik м. бот. гйрча i (Selinum £.)
olszniak, ~а или ~u jm. уст. ольховник, ольшаник
olszowy ольховый
olszówka ж. бот. свинушка (Paxillus involutus) olsztynianin м. жйтель Ольштына olsztynianka ж. жйтельница Ольштына olsztyński ольштынский
olszyna ж. 1. ольховник тп, ольшаник т; 2. ольховая древеейна
olszynka ж. 1. см. olszyna 1; 2. молодая ольха olszynowy ольховый
olśnąć сов. см. olsnąć
olśni || ć сов. 1. ослепйть, поразйть блеском; 2. перен. осенйть, озарйть; ~ła go myśl его осе­нила мысль; 3. перен. ослепйть, поразйть; оча­ровать, восхитйть; ~ pięknem ослепйть красотой
olśnić się сов. 1. зайскрйться, засверкать; 2. поддаться обману, обмануться
olśnieni||e с. 1. ослепление, поражение блес­ком; 2. перен. озарение; doznał ~а его озарило (осенйло)
olśniewać несов. 1. ослеплять, поражать блес­ком; 2. перен. осенять, озарять; 3. перен. ослеп­лять, поражать; очаровывать, восхищать
olśniewać się несов. 1. искрйться, сверкать; 2. поддаваться обману, обманываться
olśniewając|| у 1. прич. от olśniewać; 2. осле- пйтельный, блестящий, блистательный; ~а uroda ослепйтельная красота
olunek jm. горн, выкружка г
oładek jm. обл. оладья г
oładka ж. см. oładek
ołowian, ~u jm. jcujm. плюмбат, свинцовокйслая соль
ołowianka ж. 1. лот т; 2. мин. редко галенит т ołowianoszary свинцбво серый
40 — Słownik polsko-rosyjski 1.1
625
ołowiany свинцовый; ~ żołnierzyk оловянный солдатик
ołowica ж. мед. сатурнйзм пг, хроническое свин цовое отравление
ołowiowy свинцовый, свинцовистый
ołownica ж. бот. армерия (Armeria Willd.)
ołów, ołowiu м. 1. свинец; 2. уст. свинец (пу л», дробь и т. п.); ciążyć (ciężyć) ołowiem (jak ~) лечь свинцом (на душу, сердце и т. п.); głowa (nogi, ręce, powieki) ciążą jak ~ голова (ноги, руки, веки) как свинцом налиты
ołów || ek м. 1. карандаш; ~ chemiczny (kopio­wy) химический (чернильный) карандаш; ~ kred kowy пастельный карандаш; ~ do brwi каран даш для бровей; 2. иск. карандашный рисунок; О z ~kiem w ręku a) (udowodnić itp.) чёрным по белому; б) (żyć) расчётливо, экономно; w ~ku иск. в карандаше
ołówkowy карандашный; szkic ~ карандашный набросок
ołtarz м. алтарь; О iść г kimś do ~а (przed ~), stanąć г kimś przed ~em идти с кем-л. под ве­нец, венчаться с кем-л.; złożyć na ~u ojczyzny (sztuki itp.) возложить (принести) на алтарь отечества (искусства и т. п.); stawiać komuś ~е уст. воздвигать алтари кому-л., боготворить кого-л.
ołtarzowy алтарный
ołupić сов. уст. см. obłupie
ołysi||eć, ~eję, ~eje сов. облысеть
ołzawiać się несов. уст. поэт, обливаться сле­зами; наполняться слезами (о глазах)
ołzawić się сов. уст. поэт, облиться слезами; наполниться слезами (о глазах)
ołzawiony уст. поэт, наполненный слезами, за плаканный (о глазах)
от м. физ. ом
omacać сов. см. obmacać
omac||ek: ~kiem (po ~ku) ощупью; brnąć po ~ku брести ощупью; szukać drogi ~kiem ощупью искать дорогу; działać po ~ku действовать вслепую
omacnic || а ж. зоол. 1. огнёвка, бабочка из се­мейства огнёвок; —- prosowianka кукурузный (стеблевой) мотылёк (Pyrausta nubilalis); ~ byli czanka луговой мотылёк (Loxostege sticticalis); 2. ~е мн. огнёвки (Pyralidae)
omacnicówka ж. см. omacnica
omacywać несов. см. obmacywać
omal (чаще в сочет. ~ że, ~ że nie) почти, едва не, чуть не; ~ na horyzoncie почтй на го­ризонте; ~ (że) do ziemi почтй до землй, чуть не до землй; ~ (że) nie upadł едва не (чуть не) упал; ~ (że) nie przypłacił życiem едва не поплатйлся жйзнью
о mało см. omal
omam, ~u м. 1. обман (чувств), галлюцина­ция г; ~ słuchowy слуховая галлюцинация; ~ wzrokowy обман зрения; 2. книжн. призрак, ми­раж; 3. книжн. иллюзия г, обольщение п
omamiać несов. 1. обманывать, вводйть в за­блуждение; 2. уст. обольщать, прельщать
omamiać się несов. позволять себя обманывать omamić сов. 1. обмануть, ввестй в заблужде­ние; 2. уст. обольстйть, прельстйть
omamić się сов. позволить себй обмануть; nie dać się ~ obietnicami не поверить обещаниям
omamienie с. 1. обольщение (действие); 2. см. omam 2
omamowy галлюцинаторный; obłęd ~ галлюци­наторное помешательство
oman, ~u м. 1. бот. деВясйл (Inula £.); 2. уст. см. omam 1; 3. уст. прйзрак, привидение п
omanie сов. разг. см. omamić 1
omar м. бот. ржавчина ż (Puccinia)
omarlica ж. зоол. жук-могйльщик m (Silpha) omarlicowat||e, ~ych мн. зоол. мертвоеды (Sil- phidae)
omartwiałość ж. вялость, апатия, апатйчность omartwiały вялый, апатйчный, апатический omarzać [omar zać] несов. см. obmarzać omarz||nąć [omar-znąć], прош. ~nął или ~ł, ~ła, прич. ~ły или ~nięty сое. см. obmarznąć
omasta ж. обл. приправа, жир тп
omaszczać несов. класть приправу (жир) в пй- щу; сдабривать; мазать жиром (хлеб)
omasztować сов. мор. оснастйть рангоутом
omasztowanie с. мор. 1. оснащение рангбутом;
2. собир. рангоут тп
omaścić сов. обл. положить приправу (жнр) в пищу; сдобрить; намазать жиром (хлеб)
omatulić сов. обл. окутать, закутать, укутать
omatulić się- сов. обл. окутаться, закутаться, укутаться
omawiać несов. 1. обсуждать, разбирать; 2. kogoś уст. оговаривать кого-л., клеветать, возво­дить клевету на кого-л.
omawianie с. 1. обсуждение; разбор т; 2. уст. оговаривание (кого-л.)
omączyć сов. покрыть (посыпать, испачкать) мукой
omączyć się сов. испачкаться мукой
ombrofi||le мн. (ед. ~1, ~1и м.) бот. омброфйлы
ombrofo||by мн. (ед. ~b, ~bu м.) бот. омбро- фббы
ombrograf, ~u м. метеор, омброграф
omdlałość ж. 1. расслабленность; бессйлие п, слабость; 2. обморочное состояние, обморок тп
omdl||eć, ~eję, ~eje сов. 1. потерять сознание, лишиться чувств, упасть в обморок; 2. ослабеть, ослабнуть, обессилеть; ф ~ały wzrok (~ałe spoj­rzenie) томный взгляд (взор)
omdlenie с. 1. потеря сознания, обморок тп;
2. см. omdlałość 1
omdlewa || ć несов. 1. терять сознание, лишать­ся чувств, падать в обморок; 2. слабеть, осла­бевать, обессйливать; ф ~jące spojrzenie (~jący wzrok) томный взгляд (взор)
omdlić сов. kogoś уст. 1. стошнйть; 2. осла­бить
omega ж. омега; ф alfa i ~ альфа и омега omen, ~u м. знак, примета г, предзнаменование п; zły ~ дурной знак, плохое предзнаменование; ф nomen ~ ймя — знамение (об имени, которое что-то говорит о своём носителе, характеризует его)
omglić сов. затуманить; подёрнуть дымкой
omglić się сов. затуманиться; подёрнуться дым­кой
omgliwać несов. затуманивать
omgliwać się несов затуманиваться
omiatacz м. подметальщик
omiatać несов. 1. обметать; ~ ściany обме­тать стены; ~ kurz обметать пыль; 2. подметать; ~ pokój подметать комнату
omieg, ~u м. бот. дорбникум (Doronicum Ł.) omierzać [omier-zać] несов. см. obmierzać omierzły [omier-zły] см. obmierzły
omierznąć [omier-znąć| сов. см. obmierznąć omieszkać сов. 1. тк. с отрицанием: nie ~ не забыть, не преминуть, не упустить случая; 2. юр. не явиться; ~ stawiennictwa не явиться по вы­зову; 3. уст. заселить
omi||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. обмести; 2. подмести; (>~ wzrokiem (spojrzeniem, oczyma) окинуть взглядом (взором, глазами); ср. omiatać
omięknąć сов. обмякнуть
omięsn||a, ~ej ж. анат. фасция
omij||ać несов. 1. обходить, объезжать, огибать; ~ kałużę обходить лужу; 2. обходить; избегать; ~ trudności (niebezpieczeństwa) избегать трудно­стей (опасностей); ~ ustawę обходить закон; 3. ми­новать, не задевать; ~ają go kule его пули не заде­вают; 4. kogoś (nie uwzględniać kogoś) обходить кого-л. чем-л., не давать кому-л. чего-л., не удо­стаивать кого-л. (чем-л.); ~а go nagroda ему не дают премии; 5. (обычно с отрицанием) не упу­скать, не пропускать; nie ~ okazji не упускать случая; 6. избегать, сторониться (кого-л.); 7. уст. проходйть, миновать; gniew ~а гнев проходит
omijać się несов. 1. избегать друг друга; 2. уст. расходиться (в пути); () ~ się z prawdą рас­ходиться с истиной, противоречить истине
omijak м. обл. обсевок, огрёх; участок, пропу­щенный при пахоте (севе)
ominąć сов. 1. обойти, объехать, обогнуть; 2. обойти; избежать; 3. миновать, не задеть; 4. kogoś (nie uwzględnić kogoś) обойти кого-л. чем-л., не дать кому-л. чего-л., не удостоить кого-л. (чем-л.); 5. (обычно с отрицанием) не упустить, не пропустйть; 6. уст. пройтй, миновать
ominąć się сое. уст. разойтйсь (в пути)
omiot, ~u м. телев. развёртка Ż (изображения) omknąć się сов. 1. соскользнуть; 2. оступйться omieć, omielę, omiele, прош. omełł, прич. omie- lony сов. произвестй обдйрку (зерна)
omlet, ~u м. омлет
omłacać несов. обмолачивать
omłocka ж. обл. обмолот тп, молотьба
omłot, ~u м. 1. обмолот, молотьба Ż; 2. обмолот, вымолот; умолот
omłotny уст. умолотный
omłotowy обмолоточный
omłócić сов. обмолотйть, вымолотить
omnibus м. 1. ~и омнибус; 2. перен. шутл. уни­версальный человек, универсал
omnibusowy омнибусный
omnipotencja ж. книжн. всемогущество п
omomierz м. физ. омметр
omomiłek м. зоол. шпанская муха (мушка) (Cantharida)
omotać сов. 1. обмотать, обвязать; обвйть; опле- стй; опутать; ~ drutem обмотать проволокой; ~ szyję chustką обвязать шею платком; ~ siecią
intryg опутать сетью интрйг; 2. (opętać) окрутйть, подчинить себе
omotać się сов. 1. (czymś) обмотаться, обвя заться; спутаться; окутаться, закутаться; 2. (wo­kół czegoś) обвйться, оплестйсь
omotka ж. мор. слаблинь m
omotywać несов. 1. обматывать, обвязывать; обвивать, оплетать; опутывать; 2. (opętywać) окручивать, подчинять себе
omotywać się несов. 1. (czymś) обматываться, обвязываться; опутываться; окутываться, закуты­ваться; 2. (wokół czegoś) обвиваться, оплетаться
omowny 1. описательный; 2. намекающий, содер­жащий намёк
omówić сов. 1. обсудйть, разобрать; 2. kogoś уст. оговорйть, оклеветать
omówienie с. 1. (czynność) обсуждение, разбор тп; 2. редко оговорка z; 3. лит. перифраза i
omraczać несов. 1. омрачать; 2. одурманивать omraczać się несов. омрачаться
omroczenie с. 1. омрачение; 2. одурманенное (полуобморочное) состояние, полузабытьё
omroczyć сов. 1. омрачйть; 2. одурманить
omroczyć się сов. омрачйться
omskn||ąć się сов. разг, соскользнуть с чего-л.; оступйться (о kimś); noga ~ęła mu się ze schodka нога соскользнула со ступёни, он оступился (по­скользнувшись на ступеньке)
omszar, ~u м. место, заросшее мхом
omsz||eć, ~eję, ~eje, прош. ~ał, прич. — ały сов. 1. обомшеть, замшеть; заплесневеть; ~ałe drzewo обомшелое дерево; 2. покрыться пушком; 3. перен. состариться; одряхлеть
omszenie с. 1. обрастание мхом (плесенью); 2. пушок m
omszony 1. обомшелый, замшелый; заплесневе­лый; 2. покрытый пушком
omszyć сов. покрыть мхом, плесенью
omszyć się сов. см. omszeć 1, 2
omul м. зоол. омуль (Coregonus autumnalis)
omulek м. зоол. мидия z (Mytilus edulis) omurować сов. 1. обнестй каменной стеной; 2. облицевать (обложйть) камнем (кирпичом); 3. тех. обмуровать
omurowywać несов. 1. обносйть каменной сте­ной; 2. облицовывать (обкладывать) камнем (кир­пичом); 3. тех. обмуровывать
omuskać сов. kogoś, coś 1. легко коснуться кого-л., чего-л., прикоснуться к кому-л., чему-л.; 2. овеять (о ветре)
omuskiwać несов. kogoś, coś 1. легко касаться кого-л., чего-л., прикасаться к кому-л., чему-л.; 2. овеивать (о ветре)
omusnąć сов. см. omuskać
omyć сов. 1. обмыть; 2. перен. умыть
omyk м. охот, хвост зайца
omylić сов. ввести в заблуждение, сбить с толку, обмануть
omylić się сов. 1. ошибйться; 2. обмануться omylność ж. ошйбочность; ~ sądu ошибочность суждения; ludzi cechuje ~ людям свойственно ошибаться
omylny 1. совершающий ошибки; każdy jest все ошибаются; 2. ложный, обманчивый, мнимый
omyłk||a ж. ошйбка; промах m; ~i gramatyczne
грамматические ошйбки; — życiowa жизненная ошибка; przez ~ę по ошибке; popełnić совер- шйть ошйбку; tu zaszła jakaś ~ здесь произошла какая-то ошибка
omyłkowo по ошибке
omyłkowy ошйбочный
omywać несов. 1. обмывать; 2. умывать; 3. омы­вать (окружать своими водами)
оп1 м. мест. личн. (опа ж., опо с.) он; według niego по его мнению; on jeden (ona jedna itp.) только он (только она и т. п.)\ jak to on (ona itp.) разг, как это у него (иеё и т. п.) прйнято (во­дится); a niech go! чтоб его!; patrzcie go! видали какой (каков)!
оп2, род. onego уст. высок, оный; onego czasu во время оно (во времена оны, в бны дни, годы)
onager м. зоол. онагр (Equus onager)
onania ж. см. onanizm
onanizm, ~u м. онанйзм
ondulacja ж. завйвка (волос); ~ trwała (wieczna) перманент
ondulować несов. делать завйвку (волос)
опе мест. личн. онй
onegdaj книжн. 1. позавчера, третьего дня; 2. нескл. м. позавчерашний день
oni л.-м. ф. мест. личн. онй
oniemiać несов. делать немым, лишать способ­ности речи
oniemiały онемевший, онемелый przest.
oniemić сов. сделать немым, лишйть способности речи
oniemi||eć, ~eję, ~eje сов. онеметь; ~ ze zgrozy онеметь от ужаса
onieprzytomniać несов. лишать сознания
©nieprzytomnie сов. лишйть сознания
onieśmielać несов. лишать уверенности в себе; смущать, обескураживать
onieśmielenie с. робость Ż; смущение; przemóc ~ преодолеть робость (смущение)
onieśmielić сов. лишйть уверенности в себе; смутйть, обескуражить
onkolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. онколог
onkologia ж. онкология
onkologiczny онкологический
onomastyczny ономатологйческий
onomastyka ж. ономастика, ономатология
onomatopeiczny лит. ономатопоэтйческий, зву- коподраж ате л ьн ы й
onomatopeja ж. лит. ономатопея, звукоподража­ние п
ontogenetyczny биол. онтогенетйческий
on to genez а ж. биол. онтогенез гп, онтогенез ис тп ontologia ж. филос. онтология
ontologiczny филос. онтологйческий
onuca ж. онуча, портянка
onyks, ~u м. мин. оникс
onyksowy ониксовый
ой книжн. о него
oogeneza ж. биол. оогенез тп
oolit, ~u м. мин. оолйт
opaci редко аббатский
opacki аббатский
opactwo с. аббатство
opacznie неправильно, ошйбочно; превратно;
~ wytłumaczyć превратно истолковать
opaczny неправильный, ошйбочный; превратный
opad, ~u м. 1. опадание п; ~ liści опадание листьев, листопад; ~ wody понижение уровня воды; ~ krwi мед. оседание эритроцитов (РОЭ); ~ macicy мед. опущение матки; 2. ~у мн. осадки; ~у atmosferyczne атмосферные осадки; ~у ciągłe (deszczu) затяжной дождь; ~у przelotne кратко­временные осадки; ~у radioaktywne радиоактив­ные осадки; 3. спорт, наклон туловища
opad||ać несов. 1. падать; спускаться; kurtyna ~а занавес опускается; zmrok ~а na miasto на город спускаются сумерки; 2. опадать; осыпаться; liście ~ają листья опадают; tynk ~а штукатурка осыпается; 3. свешиваться, спускаться; włosy ~ają na czoło волосы спускаются на лоб; 4. опа­дать, спадать (уменьшаться в объёме); opuchlizna ~а опухоль спадает; 5. понижаться; уменьшаться; gorączka ~а жар понижается; woda —а уровень воды понижается; teren ~а местность понижа ется; 6. окружать, обступать, осаждать; 7. обсту­пать, охватывать; wspomnienia ~ają обступают воспоминания; wątpliwości ~ają обуревают сом нения; О ręce ~ają руки опускаются; ~ z sił выбиваться из сил; ~ г ciała худеть
opadanie с. 1. сущ. от opadać; 2. мед. оседание; ~ krwinek (czerwonych) оседание эритроцитов
opadny спорт, наклонный; ruch ~ наклонное движение
opadowi!у прил. от opad; woda ~а дождевая (снеговая) вода
opadzina ж. опавшие лйстья; опавшая хвоя opadzisko с. обвал тп, оползень тп
opajać несов. уст. напаивать, спаивать pot.
opajać się несов. уст. напиваться
opajęczyć сов. 1. опутать (оплестй) паутйной;
2. перен. опутать, поймать в сети
opak: па ~ наоборот; превратно; навыворот pot.; robić wszystko na ~ делать всё наоборот (шйворот-навыворот pot.)
opakować сов. 1. завернуть; обложйть; ~ papie­rem завернуть в бумагу; ~ słomą обложйть соло­мой; 2. разг. шутл. навьючить, нагрузить (кого л. чем-л.); ~ walizkami навьючить чемоданами; 3. разг. шутл. обкормить, напйчкать
opakować się сое, разг. шутл. 1. навьючиться, нагрузйться; 2. наесться (до отвала)
opakowanie с. 1, (czynność) упаковка Ż; обёртка г; 2. (opakunek) упаковка г; обёртка Ż; тара Ż; tekturowe ~ картбнная упаковка
opakowywać несов. завёртывать; обкладывать; ср. opakować 1
opakun||ek, ~ku м. см. opakowanie 2 opakunkowy упаковочный; обёрточный opal, ~u м. 1. мин. опал; 2. текст, хлопчато­бумажный батист
opalacz м. 1. пляжный костюм; 2. лйфчик (верх няя часть пляжного костюма)
opalać несов. 1. отапливать; ~ mieszkanie węg­lem отапливать квартйру углем; 2. о(б)жигать, опалять; ~ drób палйть птйцу; 3. покрывать зага­ром; ~ (sobie) plecy, twarz выставлять на солнце спйну, лицо (загорая); Ą. kogoś разг, курйть чужие папиросы (сигареты)
opalać się несов. 1. загорать; ~ się w’ (na) słońcu загорать на солнце; 2. уст. отапливаться
opalarnia ж. тех. цех (отделение) обжига
opalenie с. 1. отопление (действие); 2. ожог пг; обжог пг; 3. загАр тп
opalenizna ж. 1. загар пг; 2. нагар пг
opalescencja ж. физ. опалесценция
opalić сов. 1. отопить; 2. о(б)жёчь; опалить;
3. покрыть загаром; 4. kogoś разг, выкурить чужие папиросы (сигареты); ср. opalać
opalić się сов. 1. загореть; ~ się na murzyna загореть как негр; 2. уст. стопиться
opalisadować сов. обнести палисадом (часто­колом)
opalizacja ж. физ. опалесценция
opalizować несов. мерцать как опал, перели­ваться всеми цветами радуги
opalonfly 1. прич. от opalić 1, 2; 2. загорелый opalowy опаловый
opał, ~u м. 1. топливо п; drzewo па ~ дрова; użyć па ~ использовать в качестве топлива; 2. отопление тп; mieszkanie z ~em квартйра с отопле­нием; 3. ~у мн. затруднительное положение, за­труднение п; беда г; znaleźć się w ~ach попасть в затруднйтельное положение; попасть в пере­делку (в переплёт) pot.; wyjść z ~ów выбраться (выпутаться) из затруднйтельного положения (из беды)
opałek м. головешка ż, головня г; окурок (papie rosa )
opałk|| а ж. обл. 1. короб гп, коробок пг (для хра- ггения продуктов); 2. кошёлка, лукошко п
opałowy топливный; materiał ~ тбпливный материал; skład ~ тбпливный склад
opamiętać сов. образумить, заставить одуматься opamięta||ć się сов. опомниться, образумиться, одуматься; ~j się! опомнись!
opamiętani||е с. сущ. от opamiętać (się); bez ~а нейстово, без удержу; nastąpiło ~ он одумался (она одумалась)
opamiętyryać się несов. образумливаться, оду­мываться, опоминаться
opancerzać несов. 1. бронировать, покрывать бронёй; 2. одевать в броню, заковывать в латы
opancerzać się несов. 1. одеваться в броню, за­ковываться в латы; 2. перен. ограждать себя (чем-л.)
opancerzenie с. 1. сущ. от opancerzyć; 2. броня г; кожух пг; ~ okrętu броня корабля; — szybu горн. кожух шахты; ~ kabla тех. броня кабеля
opancerz || ус сов. 1. бронйровать, покрыть бро ней; ~ony pociąg бронепоезд; 2. одеть в броню, заковать в латы
opancerzyć się сое. 1. одеться в броню, зако- ваться в латы; 2. перен. забронироваться; огра дйть себя (чем-л.)
opanowa||ć сов. 1. coś овладеть, завладеть чем-л., захватйтьчто-л.; покорйть что-л.; ~ miasto овладеть городом; ~ sytuację овладеть положе­нием; ~ siły przyrody покорить силы природы; ~ kosmos покорйть (освоить) космос; 2. coś пода­вить, обуздать, укротить, усмирйть что-л.; спра­виться с чем-л.; ~ gniew подавйть гнев; ~ uśmiech подавйть улыбку; ~ żywioł обуздать (укротйть) стихйю; ~ zdenerwowanie овладеть собой, успо­коиться, справиться с волнением; ~ pożar спра виться с пожаром, ликвидйровать пожар; 3. kogoś
овладеть кем л., охватйть, обуять кого-л.; ~ła go myśl им овладела мысль; ~ło go przerażenie его обуял ужас; 4. coś овладеть чем-л., освоить, усвоить что-л.; język овладеть языком; ~ jakiś kunszt овладеть каким-л. мастерством; ~ nową metodę pracy освоить новый метод работы; — materiał усвоить материал
opan||ować się сов. овладеть собой; сдержаться; ~uj się! успокойся! возьми себя в руки!
opanowanie с. 1. сущ. от opanować; 2. самообла дание, умение владеть собой, выдержка ż; сдер­жанность г
opanowany 1. прич. от opanować; 2. выдержан ный, владеющий собой; сдержанный
opanowywać несов. 1. coś овладевать, завладе вать чем-л., захватывать что-л.; покорять что-л.; 2. coś подавлять, обуздывать, укрощать, усмирять что-л.; справляться с чем-л.; 3. kogoś овладевать кем-л.; охватывать кого л.; 4. coś овладевать чем-л., осваивать, усваивать что-л.; ср. opanować
opanowywać się несов. овладевать собой; с дер живаться
opar, ~u м. 1. пар (поднимающийся над рекой, озером и т. п.); мгла Ź; туман; 2. чаще мн. ~у испарения п; —у bagienne болотные испарения
oparci||e с. 1. сущ. от oprzeć; 2. опора ż; noga straciła ~ нога лишилась опоры; 3. спинка ż (сту­ла, кресла, скамейки и т. п); 4. перен. опора г, поддержка ż; być dla kogoś ~em быть для кого:л опорой; znaleźć w kimś — найти в ком-л. опору; 0 w — u о coś опираясь на что-л., на базе чего-л.; исходя из чего-л.
oparkaniać несов. огораживать, обносить забо ром
oparkanić сов. огородйть, обнестй забором
oparkanienie с. 1. сущ. от oparkanić; 2. ограда г, забор тп
oparsz||eć, ~eję, —eje сов. опаршиветь, запар шйветь; заразйться паршой
oparszywi||eć, ~eję, —eje сов. см. oparszeć
op-art, ~u м. иск. оп-арт
oparzać несов. редко ошпаривать, обдавать кипятком
opar ze li па ж. ожог гп, обжог m posp.
oparzelisko с. незамерзающее болото oparzelisty болотистый
oparzelizna ж. см. oparzelina
oparzenie с. ожог тп, обжог т posp.
oparz[|yć сов. 1. обжечь, ожечь; обварйть, ошпа­рить (gorącą parą, płynem); 2. (dla usunięcia pierza itp.) ошпарить, обдать кипятком; 0 jak ~ony как ошпаренный
oparzyć się сое. обжечься, ожечься; обварйться, ошпариться (gorącą parą, płynem)
opas1, ~u м. уст. ограждение n, ограда ż
opas2 m. 1. ~u откорм, откормка ż; 2. —а откбрм ленное животное; 3. —а разг, толстяк
opa||sać‘, —szę, ~sze, прич. — sany сов. 1. опоясать; обвязать; 2. опоясать, окружйть, обне стй; — rowami окружить канавами; 3. перен. обвйть, охватйть; — rękami szyję обвйть руками шею; 4. окружйть, обложйть; — miasto обложйть город; — wojskiem окружйть войсками
opa||sać2 несов. откармливать, упйтывать
opasać się сов. 1. опоясаться; обвязаться; 2.
опоясаться, окружйться, обнести себя (стеной, забором и т. п.)
opasanie’ с. 1. сущ. от opasać*; 2. пояс тп; 3. ограда г, ограждение; окаймление
opasanie2 с. откорм тп, откормка г
opasek м. обл. пояс, кущак (без пряжки)
opask||a ж. 1. повязка; 2. бандероль; przesłać pod ~ą послать бандеролью; 3. тех. баидаж m
opaskudzić сов. разг, запачкать, замарать, зага дить
opasł||y откормленный, упитанный; тучный, тол­стый; ~а twarz заплывшее лицо; ~е tomisko кир­пич (о книге)
opasow || у откормочный; bydło ~е откормочный скот
opasywać несов. 1. опоясывать; обвязывать; 2. опоясывать, окружать; обносйть; 3. перен. обви­вать, охватывать; 4. окружать, обкладывать
opasywać się несов. 1. опоясываться; обвязы­ваться; 2. опоясываться, окружйться, обносить себя (стеной, забором и т. п.)
opa||ść‘, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł, прич. ~dły сов. 1. упасть; спустйться, опуститься; 2. опасть; осыпаться; 3. свеситься, спустйться; 4. опасть, спасть (уменьшиться в объеме); 5. понизиться; уменьшиться; 6. окружить, обступйть, осадйть; 7. обступйть, охватйть; ср. opadać
opa||ść2, ~sę, ~sie, прич. ~siony сов. откор- мйть, упитать
opaśluch м. разг, толстяк
opat м. аббат, настоятель монастыря
opatentować сов. cos запатентовать что-л., взять (получйть) патент на что-л.
opatentowanie с. czegoś получение патента на что-л.
opatrun||ek, ~ku м. 1. (czynność) перевязка i, наложение повязки; 2. перевязка Ź, повязка Ż; бинт; zrobić ~ сделать перевязку, наложйть повйзку, перевязйть (рану); zmienić ~ сделать (наложйть) новую повязку; сменить повязку; ~ gipsowy гйпсовая повязка; () ~ indywidualny воен, индивидуальный пакет
opatrunkowy перевязочный; punkt ~ перевязоч­ный пункт
opatrywać несов. 1. поправлять, приводйть в по­рядок; 2. перевязывать; делать перевязку; ~ ranę перевязывать рану; 3. w coś, czymś снабжать чем-л.; ~ kratą (zamkami) снабжать решёткой (замками); ~ plombą пломбйровать; ~ datą ста­вить число; ~ podpisem (pieczęcią) снабжать подписью (печатью), ставить подпись (печать); 4. kogoś czymś уст. одарять кого-л., дарйть что-л. кому-л.; 5. уст. обеспечивать, снабжать чем-л. кого-л.; 6. уст. обл. см. obrządzać; 7. уст. обл. осматривать, рассматривать, разглядывать; 8. уст. обл. присматривать, выбирать (что-л.); О ~ drzwi (okna itp.) утеплять двери (окна и т. п.); ~ sakra­mentami церк. причащать (перед смертью)
opatrywać się несов. 1. становйться привычным, приедаться; 2. w coś, czymś уст. снабжаться, за­пасаться чем-л.
opatrzeć сов. см. opatrzyć 1, 2
opatrzeć się сов. см. opatrzyć się
opatrzenie с. 1. сущ. от opatrzyć; ~ kratą снаб­жение решёткой; ~ rany перевязка раны; ~ okien
утепление окон; 2. уст. содержание; пенсия Ż; 3. уст. обеспечение, охрана z
opatrznościowy прил. от opatrzność; ф mąż (czło­wiek) ~ человек, ниспосланный самой судьбой; спасйтель, избавйтель
opatrzność ж. провидение п; 0 na boską ~ на произвол судьбы
opatrzony 1. прич. от opatrzyć; 2. снабжённый; ~ we wszystko niezbędne снабжённый всем необ­ходимым
opatrzyć сов. 1. поправить, привестй в порядок; 2. перевязать, сделать перевязку; 3. w coś, czymś снабдйть чем-л.; 4. kogoś czymś уст. одарйть кого-л. чем-л., подарйть что-л. кому-л.; 5. уст. обеспечить; снабдйть чем-л. кого-л.; 6. уст. обл. см. obrządzić; 7. уст. обл. осмотреть, рассмот­реть; разглядеть; 8. уст. обл. присмотреть, вы­брать (что-л.); ср. opatrywać
opatrzyć się сов. 1, стать привычным, пригля­деться, приесться; 2. w coś, czymś уст. снабдйть, запастйсь чем-л.; 3. уст. осмотреть (разглядеть) друг друга
opatulać несов. закутывать, окутывать, укуты­вать
opatulać się несов. закутываться, окутываться, укутываться
opatulić сов. закутать, окутать, укутать
opatulić się сов. закутаться, окутаться, уку­таться
opaźniać несов. обл. см. opóźniać
opchać сов. 1. разг, обкормить, напичкать; 2. прост, съесть, сожрать, слопать; ~ brzuch (kałdun) прост, набйть брюхо, натрескаться, налопаться
opchać się сое. разг, наесться, обожраться, на- бйть брюхо
opchnąć сов. прост. 1. съесть, сожрать, слопать;
2. загнать, спустить, продать, сбыть
opcja ж. 1. торг, опцион т; 2. юр. оптация
opeer [opeer], ~u м. вульг. нагоняй, разнос, нахлобучка i
opel, opla м. автомобйль марки «Опель»
opełacz м. см. opielacz
opełz||nąć, прош. ~ł или ~nął, ~ła сое. 1. coś оползтй (вокруг чего-л.); 2. облететь (о краске, лаке и т. п.)
opera ж. 1. опера; ~ buffo ónepa-буфф; 2. разг. смешная история, комедия
operacja ж. операция; ~ chirurgiczna хирургй- ческая операция; ~ serca операция на сердце; ~ finansowa финансовая операция
operacyjnie хирургическим путём
operacyjn||y 1. операционный; sala ~а опе­рационная; siostra ~а хирургическая сестра; 2. операционный; оперативный; plan ~ оператйвный план; grupa ~а оперативная группа
operator м. 1. оператор; ~ dźwigu крановщйк; ~ koparki экскаваторщик; ~ filmowy киноопера­тор; ~ dźwięku звукооператор; ~ oświetlenia осветитель; 2. хирург, оператор przest.; 3. мат. оператор; ~ różniczkowy дифференциальный оператор
operatorka ж. оператор (женщина)
operatorski операторский
operatywność ж. разг,оператйвность operatywny разг, оператйвный
operetka ж. оперетта, оперетка pot.
operetkowość ж. опереточный характер (чего-л.) operetkowy опереточный; aktor ~ опереточный актёр; teatr ~ театр оперетты
oper lać несов. поэт, орошать, покрывать кап­лями росы (дождя и т. п.)
operlać się несов. поэт, орошаться, покрываться каплями росы (дождя и т. п.)
operlić сов. поэт, оросить, покрыть каплями росы (дождя и т. п.)
operlić się сов. поэт, ороситься, покрыться кап­лями росы (дождя и т. п.)
oper||ować несов. 1. оперировать; производить операцию; ~ chorego оперировать больного; 2. оперйровать; орудовать, действовать; ~ cyframi (faktami) оперйровать цйфрами (фактами); ~ obcęgami орудовать щипцами; ~ na tyłach nie­przyjaciela действовать в тылу неприятеля; О słoń се ~uje солнце (сйльно) греет
operowość ж. оперный характер (чего л.)
operowy оперный
opęczniały набухший, разбухший
opędzać несов. 1. отмахивать, отгонять; 2. разг. удовлетворять (первые потребности); 3. уст. обегать, объезжать (вокруг чего-л.); ср. opędzić
opędzać się несов. od kogoś, czegoś, komuś, cze­muś, przed kimś, czymś 1. отмахиваться от кого-л., чего-л., отгонять от себя кого-л., что-л.; ~ się od much отмахиваться от мух; ~ się przed psami отгонять от себя собйк; ~ się od myśli отгонять от себя мысль (о чём-л.); 2. отделываться от кого-л.; 3. уст. справляться с'чем-л., одоле­вать что-л.; ~ się nędzy справляться с нуждой
opędzić сов. 1. отмахнуть, отогнать; ~ muchy отогнать мух; 2. разг, удовлетворйть (первые потребности); ~ głód перекусить, заморить чер­вячка; 3. уст. обежать, объехать (вокруг чего-л.)
opędzić się сов. od kogoś, czegoś, komuś, czemuś, przed kimś, czymś 1. отмахнуться от кого-л., чего-л., отогнать от себя кого-л., что-л.; 2. от­делаться от кого-л.; 3. уст. справиться с чем-л.; одолеть что-л.; ср. opędzać się
opędzlować сов. прост. 1. спустйть, загнать (сбыть); 2. слопать, сожрать
opędzlowywać .несов. прост, спускать, загонять (сбывать)
opętaIIć сов. kogoś 1. охватйть, обуять кого-л., овладеть кем-л.; 2. опутать, околдовать; 3. уст. спутать, связать; ф bies (diabeł, szatan) ~ł kogoś бес вселился в кого-л.
opętanie1 с. одержймость Ż; мания г
opętanie2 редко бешено, безумно; дьявольски
opętaniec м. разг, одержймый т; бесноватый т; маньяк
opętan||y 1. одержимый; ~ manią wielkości одер­жимый манией велйчия; 2. безумный, неистовый, бешеный; 3. —’У, ~ego м. одержймый т, беснова­тый т; маньяк; ф jak ~ как одержймый
opętańcz||y бешеный, нейстовый, безумный; ~ taniec бешеная пляска; ~ wrzask нейстовый крик; ~а idea безумная идея
opętnik м. мор. пяртнерс
opętywać несов. kogoś 1. охватывать кого-л., овладевать кем-л.; 2. опутывать, подчинять себе кого-л.; ср. opętać
opia||ty мн. (ед. ~t м.) фарм. опиумные лекар­ства
opiąć, opnę, opnie, прош. opiął, opięła, opięli, прич. opięty сов. 1. обтянуть; затянуть; облечь (плотно охватить); ~ gorsetem затянуть в корсет; ~ pasem затянуть ремнём; 2. обвйть, оплестй
opiąć się сов. 1. обтянуться, затянуться; 2. об- вйться, сплестись
opić сов. 1. отметить выпивкой, обмыть, спрыс­нуть pot.; 2. опить; ~ i objeść kogoś опйть и объесть кого-л.
opić się сов. 1. czegoś опйться чем-л., надуться posp.; 2. напйться (пьяным)
opie||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. обжарить, подрумянить; 2. обжечь (огнём); ~ rękę обжечь руку
opiec się сов. обжариться, подрумяниться
opieczętować сов. 1. запечатать, приложить печать; ~ list запечатать письмо; 2. опечатать; запечатать; ~ mieszkanie опечатать квартйру
opie||ка ж. 1. забота, опека, попечение п; otoczyć ~ką окружйть заботой; brać pod ~kę kogoś брать на себя заботу о ком-л.; покровительствовать кому-л.; uwolnić się od ~ki освободйться от опеки; ,~ społeczna социальное обеспечение; ~ nad matką i dzieckiem охрана материнства и детства; 2. (г urzędu) опека; wyznaczyć ~kę учредйть опеку; sprawować ~kę осуществлять опеку, опекать; ф zostawić na ~се boskiej оставить на произвол судьбы
opiekacz м. тостер
opiekać несов. i. обжаривать, подрумянивать; 2. обжигать (огнём)
opiekać się несов. 1. обжариваться, подрумя­ниваться; 2. шутл. жариться (на солнце); 3. kimś, czymś уст. см. opiekować się
opiekować się несов. kimś, czymś заботиться о ком-л., чём-л.; ухаживать за кем-л., чем-л.; покровительствовать кому-л., чему-л.; ~ się chorym ухаживать за больным; — się dziećmi смотреть за детьми
opiekun, мн. ~ov/ie м. 1. защитник, покровитель;
2. (z urzędu) опекун
opiekunka ж. 1. (do dzieci) няня; 2. защитница, покровйтельница; 3. (z urzędu) опекун m (жен щина)
opiekuńczy у 1. заботливый; покровйтельствен- ный; 2. опекунский; prawa —е опекунские права; ф pod czyimiś ~ymi skrzydłami под крылышком у кого-л.
opielacz м. с.-х. культиватор
opielać несов. полоть, пропалывать
opielanie с. прополка ż
opieniek м. 1. см. opieńka; 2. уст. корень зуба (испорченного)
opieńka ж. бот. опёнок m (Armillaria mellea)
opieprzać несов. прост, ругать, отчйтывать, давать нахлобучку
opieprzyć сов. 1. наперчить, приправить перцем; 2. прост, отругать, отчитать, взгреть, дать нахло бучку
opiera || Ć1 несов. na czymś 1. опирать на что-л.; подпирать чем-л.; 2. основывать на чём-л.; обосно­вывать, мотивйровать чем-л.; ~ pracę na najnow­szych badaniach основывать работу на новейших
исследованиях; na czym ~sz swoje podejrzenia? на чём основаны (чем обоснованы) твои подозре­ния?; 3. уст. противопоставлять
opierać2 несов. 1. обстйрывать; 2. перен. изби­вать, колотйть
opierać się несов. 1. о kogoś, coś, na kimś, czymś опираться на кого-л., что-л., обо что-л., подпи­раться чем-л.; ~ się о kij опираться на палку, подпираться палкой; — się na łokciach опираться на локти; 2. na kimś опираться на кого-л.; нахо- дйть опору в ком-л.; 3. na czymś основываться, базйроваться на чем-л.; ~ się na jakichś danych основываться на какйх-л. данных, исходить из каких л. данных; 4. komuś, czemuś сопротив­ляться, протйвиться, не поддаваться; ср. oprzeć się
opierścieniać несов. 1. украшать кольцами (пальцы рук); 2. книжн. опоясывать
opierścienić сов. 1. украсить кольцами (пальцы рук); 2. книжн. опоясать
opierun||ek, —ku м. шутл. стирка Ż, обстйрыва- ние п; wikt i — харчй и стйрка
opierzać несов. 1. стр. обшивать (досками); 2. уст. оперять
opierzać się несов. оперяться
opierzch||nąć, прош. —ł или ~nął, — ła, прич. —ły или — nięty сов. потрескаться, полопаться (о коже)
opierzenie с. 1. сущ. от opierzyć; 2. стр. обшйвка ż (из досок); опалубка Ż; 3. ав. оперение
opierzony 1. прич. от opierzyć; 2. оперйвшийся, покрытый перьями
opierzyć сов. 1. стр. обшить (досками); опалу­бить; 2. усг. оперить
opierzyć się сов. опериться
opieszalec м. медлйтельный (вялый, нерадивый) человёк
opieszałość ж. медлйтельность, вялость, леность, нерадйвость
opieszały медлйтельный, вялый, ленивый, нера­дивый, мешкотный
opiew||ać несов. 1. книжн. воспевать, славить; 2. офиц. гласить (о законе, документе); wyrok —а na rok więzienia приговор — год тюремного заклю­чения; 3. составлять (о сумме); rachunek —a na sto złotych сумма по счёту составляет сто злотых
opięcie с. 1. сущ. от opiąć; 2. застёжка Ż, пряжка ż
opiętnik м. задник (обуви)
opiętnować сов. затаврить, заклеймить; поста­вить тавро (клеймо)
opięt ||у 1. прич. от opiąć; 2. обтянутый, затяну­тый; —a suknia платье в обтяжку
opijać несов. 1. отмечать выпивкой; обмывать, спрыскивать pot.; 2. опивать; ср. opić
opijać się несов. czegoś опиваться чем-л.
opilczy: obłęd — мед. белая горячка
opilstw|| о с. пьянство; w stanie —а в состоянии опьянения; — okresowe запой
opił||ki мн. (ед. —ek м.) опйлки
opiłować сов. опилить; ~ deskę опилйть доску opiłowywać несов. опйливать
opiły книжн. пьйный, нетрезвый; stan — нетрёз вое состояние
opinać несов. 1. обтягивать; затягивать; обле­гать (плотно охватывать); 2. обвивать, оплетать
opinać się несов. 1. обтягиваться; затягиваться;
2. обвиваться, оплетаться
opini||a ж. 1. мнение п; ~ publiczna обществен ное мнение; podzielać czyjąś ~ę разделять чьё-л. мнение; zasięgnąć czyjejś ~i посоветоваться с кем л.; zebrać ~е собрать данные (о ком-л., чём-л.); 2. репутация, слава; zła ~ дурная слава; cieszyć się dobrą ~ą пользоваться хорошей репу­тацией; быть на хорошем счету; 3. оценка, отзыв тп; рекомендация; характеристика; napisać ~ę на­писать рекомендацию; ~ służbowa служебная характеристика
opiniodawca м. 1. эксперт; 2. рецензент; 3. ре­комендующий т
opiniodawcz||у 1. рекомендательный; 2. эксперт­ный; komisja ~а экспертная комиссия; 3. совеща­тельный; organ ~ совещательный орган
opiniować несов. 1. kogoś, coś, о kimś, czymś высказывать своё мнение о ком-л., чём-л.; 2. coś рецензйровать
opis, ~u м. описание и; изображение п
opi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. описать; изобразить; 2. юр. описать, сделать опись; ~ majątek описать имущество; О ~ koło (łuk) описать круг (дугу)
opisać się сов. 1. описать (изобразить) друг друга; 2. описать (изобразйть) себя
opisani || е с. описание; О nie do ~а трудно себе представить, невозможно описать; неописуемо (неописуемый)
opisowość ж. описательный характер (чего-л.)
opisow || у описательный; gramatyka ~а описа тельная грамматика
opisywacz, род. мн. ~у или ~ów м. уст. описй- тель
opisywać несов. 1. описывать; изображать; 2, юр. опйсывать, дёлать опись; ср. opisać
opisywać się несов. 1. опйсывать (изображать) ДРУГ друга; 2. опйсывать (изображать) себя
opity 1. прич. от opić; 2. пьяный, нетрезвый
opium с. 1. опиум т, опий т; 2. перен. опиум т, дурман т
opiumować несов. насыщать опиумом
opiumowy опиумный, опийный
oplatać несов. 1. оплетать; 2. обвивать, охваты­вать; ~ rękami обвивать руками
oplatać się несов. оплетаться, обвиваться (вок­руг чего-л.)
oplatanka ж. оплетённая бутылка (фляжка)
oplatarka ж. тех. оплёточная машйна
oplą||tać, ~czę, ~cze сов. 1. опутать, обмотать;
2. обвить, оплестй, опутать; 3. перен. опутать
oplątać się сов. 1. обмотаться, спутаться; 2. обвйться, сплестись (вокруг чего л.)
oplątywać несов. 1. обматывать, опутывать;
2. обвивать, оплетать, опутывать; 3. перен. опу­тывать
oplątywać się несов. 1. обматываться, опуты­ваться; 2. обвиваться, оплетаться (вокруг чего-л.)
opleć, opielę, opiele, прош. opełł, прич. opielony сов. выполоть, прополоть
opl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. оплестй; 2. обвйть. охватйть
opleść się сов. обвйться, сплестись (вокруг чего-л.)
opleśni||eć, ~eję, ~eje сов. заплесневеть oplewić сов. обл. см. opleć
oplombować сов. опломбировать, запломбиро­вать
oplombowywać несов. пломбировать, наклады­вать пломбу
oplot, ~u м. оплётка ż
oplotkować сов. kogoś оговорить кого-л., на­сплетничать о ком-л.
opłotkowywać несов. kogoś оговаривать кого-л.; сплетничать о ком л.
opluć сов. оплевать
opluć się сов. оплевать себя
opluskać сов. оплескать; ополоснуть (obmyć)
opluskać się сов. оплескать себй; ополоснуться (obmyć się)
opluskiwać несов. оплёскивать; ополаскивать (obmywać)
opluskiwać się несов. оплёскивать себя; опола­скиваться (obmywać się)
opluskwiać несов. kogoś разг, очернять кого-л., клеветать на кого-л.
opluskwianie с. разг, очернение (кого-л.), кле­вета ż (на кого-л.)
opluskwić сов. разг, очернить, оклеветать opluwacz м. разг, хулитель, клеветник opluwać несов. оплёвывать
opluwać się несов. оплёвывать себя
oplwać сов. книжн. см. opluć
oplwać się сов. книжн. см. opluć się
opłacać несов. 1. оплачивать; 2. перен. распла­чиваться, платйться; ~ bólem głowy расплачи­ваться головной болью
opłać ||ać się несов. 1. komuś czymś откупаться от кого-л.; 2. окупаться; оправдывать себя; wydat­ki nie ~ają się расходы не окупаются; tego się nie ~a robić этого делать не стоит
opłacalność ж. рентабельность, окупаемость opłacalny рентабельный, окупаемый
opłacenie с. оплата ż; ~ kosztów оплата издер­жек
opłacić сов. 1. оплатить; 2. перен. расплатиться, поплатиться; ~ życiem поплатиться жизнью
opłacić się сов. 1. komuś czymś откупйться от кого-л.; 2. окупиться; оправдйть себя
opła||kać, ~czę, ~cze сов. оплакать
opłakanie плачевно, жалко; skończyć się ~ окон­читься плачевно
opłakan|| у 1. прич. от opłakać; 2. плачевный; ~е skutki плачевные последствия; w ~ym stanie в жалком вйде
opłakiwać несов. оплакивать
opłat|| а ж. 1. оплата, плата, платёж m; ~ w go­tówce плата наличными; pobierać ~ę взимать плату; 2. сбор пг, пошлина; drogowa дорожный сбор; ~ licencyjna лицензионный сбор; ~ stemp­lowa гербовый сбор
opłatek м. облатка ż; blady jak ~ белый как полотно; О w braku laku dobry i ~ поел, за неиме­нием гербовой пйшут и на простой
opłatkowy облаточный
opłatny см. opłacalny
opłocenie с. 1. сущ. от opłocić; 2. обл. йзгородь i, забор пг
opłoci||a мн. (ед. ~е с.) обл. см. opłotki
opłocić сов. редко оградйть, обнестй йзгородью (забором)
opłomka ж. тех. труба в водотрубном котле
opłot||ki мн. (ед. ~екл.) 1. йзгородь Ż; плетень т; 2. уст. проход между двумя заборами; тро- пйнка вдоль забора; 3. перен. задворки Im
opłucn||a, ~ej ж. анат. плевра; zapalenie ~ej плеврит
opłucnow || у плевральный, jama ~а плевральная полость
opłucny см. opłucnowy
opłu||kać, ~czę, ~cze сов. 1. выполоскать; опо­лоснуть. сполоснуть; ~ bieliznę выполоскать бельё; ~ ręce ополоснуть руки; 2. шутл. спрыс­нуть, отметить выпивкой (что-л.)
opłukać się сов. ополоснуться, сполоснуться
opłukiwać несов. выполаскивать; ополаскивать, споласкивать
opłukiwać się несов. ополаскиваться, споласки­ваться
opłynąć сое. 1. оплыть; 2. омыть, обтечь (о реке, море); 3. истечь, облиться (кровью, потом)
opływ, ~u м. 1. ав. обтекание п; 2. уст. оплыва­ние п
opływać несов. 1. оплывать; ~ rafy koralowe оплывать коралловые рйфы; 2. омывать, обтекать (о реке, море); 3. истекать, обливаться (кровью, потом); 4. w coś изобйловать чем-л., утопать в чём-л.
opływowy обтекаемый; kształt ~ обтекаемая форма
opocznik м. зоол. чекан (Saxicola oenanthe)
opoczysty уст. скалйстый, каменйстый
opodal1 поодаль, невдалеке; nie ~ поодаль, невдалеке
opodal2 предлог с род. вблизй, рядом (с чем-л.) opodatkować сов. обложйть налогом opodatkować się сов. обложйть себя налогом, обязаться платить добровольные взносы в пользу чего-л.
opodatkowanie с. налогообложение
opodatkowywać несов. облагать налбгом
opodatkowywać się несов. облагать себй нало­гом, обйзываться платить добровольные взносы в пользу чего л.
opoić, повел, opój сое. напойть, спойть pot.
opoić się сое. уст. напйться (опьянеть)
opoka ж. 1. скала; 2. перен. книжн. опора, оплот тп, твердыня; основа; 3. геол, известняк m
opole с. ист. ополье (административно судебная единица, охватывающая несколько деревень)
opolerować сов. 1. отполировать; 2. перен. отшлифовать, отделать
opolerowywać несов. 1. отполировывать; 2. перен. отшлифовывать, отделывать
opołek м. обл. горбыль
opon||а ж. 1. шйна, покрышка; ~ samochodowa автопокрышка, автошйна; ~ pełna массйвная шйна; 2. книжн. покрывало п; () ~у mózgowe анат. мозговые оболочки
oponent м. оппонент
oponować несов. оппонйровать, возражать
oponować się несов. уст. противиться, высту­пать (против кого-л., чего-л.)
oponowy шйнный, покрышечный
opończa ж. 1. ист. епанча; 2. (samochodu) тент m, пландека
opora ж. 1. опора; 2. тех. упор тп, пята
opornica ж. 1. тех., физ. реостат тп; 2. ж.-д. рамный рельс; 3. спорт, подпорка для ног (в лодке)
opornie с трудом, тяжело; idzie ~ даётся с тру­дом
opornik м. 1. см. opornica 1; 2. см. oporopow- rotnik
opornikowy тех. реостатный
oporność ж. 1. неподатливость; упрЯмство п, строптивость; 2. тех. сопротивление п; ~ materia­łów сопротивление материалов; s elektryczna электрическое сопротивление
oporn||y 1. неподатливый; не желающий повино­ваться, упрямый, строптйвый; — zamek неподат­ливый замок; 2. — у, — ego м. не желающий повино­ваться, упрямый (строптйвый) человек
oporopowrotnik м. воен. противооткатное устройство
oporować несов. спорт, тормозйть упором
oporow||y опорный; słup — опорная колонна; technika —а спорт, торможение упором
oportunista м. оппортунйст
oportunistyczny оппортунистйческий
oportunizm, —u м. оппортунизм
oporządzać несов. 1. прибирать; приводйть в по­рядок; обряжать reg.; ~ mieszkanie убирать квар- тйру; — krowy (konie) обряжать коров (лошадей); 2. чйстить, потрошйть; 3. перен. шутл. обдирать, грабить; 4. уст. одевать, экипировать
oporządzać się несов. 1. приводить себя в поря док; 2. уст. обновлять гардероб
oporządzeni||е с. 1. уборка ź; обряжение; 2. чистка Ż, потрошение; 3. воен, снаряжение, экипи­ровка ż; выкладка ż; w pełnym —u с полной выкладкой
oporządzić сов. 1. прибрать; привести в порядок; обрядйть reg.; 2. очйстить, выпотрошить; 3. перен. шутл. ободрать, ограбить; 4. уст. одеть, экипиро­вать; ср. oporządzać
oporządzić się сов. 1. привести себя в порядок;
2. уст. приодеться, обновить гардероб
opos м. 1. зоол. опоссум, двуутробка ż (Opos- sum); 2. —у мн. шуба из меха опоссума
opowiadacz м. рассказчик
opowiadać несов. рассказывать, повествовать
opowiadać się несов. 1. заявлять, докладывать (о себе, о своём уходе и т. п.); 2. za kimś, czymś, przy kimś, czymś высказываться за кого-л., что-л.; становиться иа чью-л. сторону
opowiada || nie с. рассказ тп; повествование; zbiór — ń сборник рассказов
opowiadawczy повествовательный
opowiastka ж. короткий рассказ; притча (z тога łem)
opow||iedzieć, —iem, —ie, —iedzą, прош. sie­dział, прич. miedziany сов. рассказать
opowiedzieć się сов. 1. заявить, доложить (о себе, о своём уходе и т. п.)\ сказаться pot.; 2. za kimś, czymś, przy kimś, czymś высказаться за кого-л., что-л., стать на чью-л. сторону; 3. (powiedzieć kim się jest) назваться, представиться
opowieść ж. повесть; рассказ тп; сказание п (historyczna, legendarna)
opozycji!а ж. 1. оппозйция; s parlamentarna парламентская оппозиция; być (znajdować się) w si быть (стоять, находиться) в оппозиции; 2. астр, противостояние п; 3. лингв, оппозиция; 4. юр. опротестование п; 5. спорт, защита с оппози­цией (в фехтовании)
opozycjonista м. оппозиционер
opozycjonizm, ~u м. см. opozycyjność opozycyjność ж. оппозиционность
opozycyjny оппозиционный
opój м. разг, пьяница, пьянчуга, выпивала posp. opójstwo с. уст. см. opilstwo
opół м. горбыль
opółek м. см. opół
opór, oporu м. 1. сопротивление п; ~ powietrza (wody) сопротивление воздуха (воды); stawiać — оказывать сопротивление; złamać — сломать сопротивление; mieć opory wewnętrzne не согла­шаться в душе (с кем-л., чем-л.); ~ elektryczny электрическое сопротивление; 2. спорт, упор (в лыжном спорте); 0 ruch oporu движение Сопро­тивления; to idzie mu z oporem это ему даётся с трудом; po linii najmniejszego oporu по линии наименьшего сопротивления
opóźniacz м. хим., воен, замедлитель
opóźniać несов. замедлять, задерживать, затя­гивать; тормозйть; s pracę задерживать работу
opóźni ||ać się несов. опаздывать, запаздывать; zegarek się ~а часы отстают
opóźnić сов. замедлить, задержать, затянуть; затормозйть
opóźnił ić się сов. опоздать, запоздать; zegarek się sił о parę minut часы отстали на не­сколько минут
opóźnienie с. опоздание
opóźniony 1. опоздавший; 2. замедленный; ~ w rozwoju отстающий в развйтии; ruch jednostajnie s физ. равномерно замедленное движение
opracować сов. обработать, разработать; соста­вить; s plan разработать (составить) план; — rolę (teatralną) приготовить роль; — materiał do książki обработать материал для кнйги
opracowanie с. 1. обработка ż, разработка ż; составление; 2. работа Ż, труд тп; — monograficzne монография; s krytyczne критическая работа
opracowywać несов. обрабатывать, разрабаты­вать; составлять; ср. opracować
oprać, opiorę, opierze, прич. oprany сов. i. обсти­рать; 2. перен. избйть, поколотйть
oprać się сов. отстирать, перестирать (всё своё бельё)
opraw||a ж. 1. (książki) переплёт тп; ~ skórzana кожаный переплёт; oddać do —у отдать в переплёт; 2. оправа, рамка; s noża оправа ножа; — okularów оправа очков; s żarówki патрон электролампочки; 3. оформление п; — plastyczna художественное оформление; 4. (о)чйстка (от потрохов и т. п.); разделка (туши); 0 ~ oczu окаймление глаз (бро­ви и ресницы)
oprawca м. 1. палач, мучйтель; 2. уст. (hycel) живодёр; 3. ист. палач; помощник палача
oprawiacz м. уст. 1. (książek) переплётчик; 2. мастер, вставляющий картйны в рамы (изготовля­ющий оправу чего-л.)
oprawiać несов. 1. (książki) переплетать; 2.
оправлять; ~ nóż оправлйть нож; ~ w ramę оправ­лять в раму; — w złoto (kość słoniową) оправлйть золотом (слоновой костью); 3. чистить, потрошить; свежевать; 4. налаживать, приводить в порЯдок
oprawić сое. 1. (książkę) переплести; 2. опра­вить; 3. очистить, выпотрошить; освежевать; 4. наладить, привести в порЯдок; ср. oprawiać
oprawka ж. 1. уменыи. от oprawa; 2. тех. патрон тп, зажим тп, державка; ~ bagnetowa штыковой патрон
oprawny оправленный; ~ w skórę в кожаном переплёте
opresj||a ж. затруднительное положение; wyjść cało z —i выбраться целым из беды; znaleźć się w —i оказаться в затруднительном положении
oprocentować сое. начислить проценты; ~ kapi­tał начйслить проценты на капитал
oprocentowanie с. начисление процентов oprocentowywać несов. начислять проценты oprofilować сое, архит., тех. профилировать oprofilowanie с. архит., тех. профилировка ż, профилйрование
oprofilowywać несов. архит., тех. профилиро­вать
oprogramować сов. запрограммйровать, задать программу
oprogramowanie с. программирование
opromieni ||ać несов. 1. озарять; обливать све­том (лучами); 2. перен. озарять; uśmiech —a twarz улыбка озарйет лицо
opromieniać się несов. озаряться
opromienić сов. 1. озарйть, облйть светом (лу­чами); 2. перен. озарить
opromienić się сов. озарйться
©promienieć сов. озарйться
oprosić się сов. опороситься
oprotestować сов. юр. опротестовать
oprowadzacz, род. мн. —у (—ów) м. разг, про- воднйк, гид, экскурсовод
oprowadzać несов. водить, сопровождать (пока­зывая. что-л.); ~ po mieście водйть по городу (пока­зывать город)
oprowadzić сое. обвестй, провестй (показывая что-л.)
oprócz предлог с род. кроме, за исключением; — nas nikogo nie było кроме нас никого не было
oprószać несов. припорашивать, запорашивать oprószyć сов. припорошйть, запорошйть; —
mąką (śniegiem) припорошить мукой (снегом) opróżniacz м. тех. саморазгружающийся вагон opróżniać несов. опорожнять, опоражнивать;
опустошать; — butelkę (kieliszki) опорожнять бу­тылку (рюмки); — kieszenie опорожнйть (опусто­шать) карманы; — lokal (mieszkanie) освобождать помещение (квартйру); — salę (pokój) освобож­дать зал (комнату)
opróżniać się несов. опорожняться, опоражни­ваться; пустеть
opróżnić сое. опорожнйть, опустошйть
opróżnić się сов. опорожнйться, опустеть
oprych, мн. —у м. см. opryszek
oprychówka ж. жар г. клетчатая кепка
oprysk, —u м. опрыскивание п (растений) opryskać сое. обрызгать, забрызгать; опрыскать opryskać się сов. 1. обрызгаться, забрызгаться;
опрыскаться; 2. обрызгать (забрызгать, опры­скать) друг друга
opryskarka ж. опрыскиватель тп
opryskiwacz 31. опрыскиватель; ~ plecakowy ран­цевый опрыскиватель
opryskiwać несов. обрызгивать, забрызгивать; опрыскивать; — błotem обрызгивать грязью; — perfumami опрыскивать духами; ~ rośliny (rozt­worem owadobójczym) опрыскивать растения (ин- сектицйдным раствором)
opryskiwać się несов. 1. обрызгиваться, забрыз­гиваться; опрыскиваться; — perfumami опрыски­ваться духами; 2. обрызгивать (забрызгивать, оп­рыскивать) друг друга
opryskliwie нелюбезно, резко
opryskliwość ж. нелюбезность, резкость
opryskliwy нелюбезный, резкий
opryszczka ж. мед. сывороточная сыпь
opryszczyć сое. покрыть прыщами
oprysz||ek, мн. —ki или —ku wie м. бандйт, раз­бойник, головорез
oprz||ąść, —ędę, — ędzie, прош. —ądł, —ędła, прич. —ędziony сов. оплестй, опутать (прядя); ~ pajęczyną оплестй паутйной
oprząść się сов. образовать кокон (о гусенице)
uprzątać несов. обл. убирать, прибирать; обря­жать; ~ mieszkanie прибирать в квартйре; — in­wentarz обряжать скотйну
uprzątnąć сое. обл. убрать, прибрать; обрядйть
oprzeć1, oprę, oprze, прош. oparł, прич. oparty сов. na czymś 1. опереть на что-л.; подпереть чем-л.; 2. основать на чём-л., обосновать, моти­вировать чем-л.; ~ na faktach обосновать фак­тами; 3. уст. противопоставить; ср. opierać1
oprz||eć2, —eję, —eje, прош. —ał прич. —ały сов. загнить, запреть
oprzeć się сое. 1. о kogoś, coś, na kimś, czymś опе­реться на кого-л., что-л., обо что л., подпереться чем-л.; 2. na kimś опереться на кого-л., найтй опору в ком-л.; 3. na czymś взять за основу что-л.; 4. komuś, czemuś воспротйвиться, оказать сопро­тивление кому-л., чему-л.; устоять перед кем-л., чем-л., не поддаться кому-л., чему-л.; — się poku­sie устоять перед искушением; 5. дойти, остано- вйться; posuwające się wojska oparły się aż o morze наступающие войска дошлй до самого моря
oprzęd, —u м. кокон
oprzędow||y: włókna —е коконные волокна
oprzędzać несов. оплетать, опутывать (прядя)
oprzędzik м. зоол. долгоносик клубеньковый (Si- tona)
oprzęt, —u м. уборка ż, работы по хозяйству oprzyrządowanie с. тех. оснащение, оснастка Ż;
— obrabiarek станочная оснастка
oprzytomniać несов. приводйть в чувство
©przytomnie сов. привестй в чувство
©przytomni||eć, -eję, —eje сов. 1. прийти в чув ство, очнуться, опомниться; 2. (opamiętać się) опомниться, прийти в себя, образумиться
opsnąć się сое. оступйться; соскользнуть
opsonin||y, —ów мн. биол. опсонйны
©pstrzyć сое. разг, засидеть (о мухах)
optacja ж. оптация
optant м. оптант
optimetr, —u м. тех. оптиметр
optimum с. оптимум т
optować сов., несов. полит. 1. оптировать(ся); 2. na rzecz czegoś, za czymś высказаться/выска­зываться за что л., стать/становиться на чъю-л. сторону
optycznie 1. оптйчески; 2. на вид, по виду, с виду optyczn||y оптический; przyrządy ~е оптические приборы; złudzenie ~е оптйческий обман
optyk м. оптик
optyk || а ж. 1. оптика; 2. уст. перспектйва, вид в даль; 0 na ~ę а) на глаз; б) на вид, по вйду, с вйду
optyma||ci мн. (ед. ~t м.) ист. оптиматы optymalizacja ж. оптимизация optymalizator м. оптимизатор
optymalizować сов. проводйть оптимизацию optymalność ж. оптимальность optymalny оптимальный
optymista м. оптимйст
optymistka ж. оптимистка
optymistyczny оптимистйческий, оптимистйч ный
optymizacja ж. оптимизация
optymizator м. оптимизатор optymizm, ~u м. оптимизм opublikować сов. опубликовать opuchlina ж. см. opuchlizna opuchlizna ж. опухоль, опухлость, припухлость opuchły опухший, опухлый, распухший opuch||nąć, прош. ~ł, прич. ~nięty или ~ły сов.
опухнуть, распухнуть, вздуться
opuchnięcie с. 1. (czynność) опухание, припуха- ние; 2. опухоль ż, припухлость ż
opuchnięty см. opuchły
opukać сов. 1. о(б)стукать; 2. мед. выстукать opukiwać несов. 1. о(б)стукивать; 2. мед. высту­кивать
opukiwanie с. мед. выстукивание, перкуссия z opukow||y мед. перкуссионный; badanie ~е пер­куссионный метод исследования
opuncja ж. бот. опунция (Opuntia Mili.) opus, ~u с. муз. ónyc
opust, ~u jw. фин. скидка ź, уценка ź opustka ж. пропуск m (в тексте) opustoszały опустелый, опустевший opustosz||eć, ~eję, ~eje сов. опустеть, обезлю­деть
opustoszyć сов. опустошйть
opuszczać несов. 1. опускать; 2. покидать; 3. про­пускать; 4. уступать, скйдывать, сбавлять (цену) opuszczać się несов. 1. опускаться; 2. перен. опускаться, становйться неряшливым (небреж­ным); ср. opuścić się
opuszczenie с. 1. опущение; żołądka мед. опу­щение желудка; 2. уход m (откуда-л., от кого-л.); 3. пропуск m (в тексте); 4. уступка ż; скйдка Ż; сбавка ż (цены); 5. одиночество, сиротство; 6. за­пустение, запущенность ż, заброшенность ż opuszczony 1. прич. от opuścić; 2. (osamotniony) одинокий, осиротелый; 3. (zaniedbany) запущен­ный, заброшенный
opuszka ж. 1. подушечка (пальца); 2. мед. шаро видное вздутие аорты (вены и т. п.); 3. уст. опушка (меховая)
opu||ścić, ~szczę, ~ści, прич. mszczony сов.
1. опустйть; — rękę опустйть руку; ~ flagę приспу- стйть флаг; 2. покинуть; ~ dom (rodzinę) покйнуть дом (семью); ~ pokój выйти из комнаты; ~ściły go siły его покйнули силы; ~ściła go odwaga его покйнула смелость; szczęście go iściło его покй- нуло (ему изменйло) счастье; 3. пропустйть; — lekcję пропустйть урок; ~ wiersz пропустйть стро­ку; 4. уступйть, скйнуть, сбавить (цену); 0 ~ oczy (wzrok) опустить (потупить) глаза (взор); ~ ręce опустйть руки; ~ nos (na kwintę) опустить нос, повесить нос (на квйнту); ~ szkołę (ławę szkolną) окончить школу; ~ świat покинуть сей мир przest.
opuścić się сов. 1. опуститься; 2. перен. опу стйться, стать неряшливым (небрежным); ~ się w pracy стать небрежным в работе
opychać несов. 1. разг, обкармливать, пйчкать;
2. прост, жрать, лопать
opychać się несов. разг, наедаться, обжираться, набивать брюхо
opylacz м. опылитель
opylać несов. 1. опыливать (ядовитым порош ком); zasiewy siarką опыливать посевы серой; 2. прост, продавать, загонять; 3. уст. покрывать пылью; 4. уст. очищать от пыли
opylenie с. опыление (растений)
opylić сов. 1. опылить (ядовитым порошком); 2. прост, продать, спустйть, загнать; 3. уст. запы- лйть, покрыть пылью; 4. уст. очйстить от пыли
о pył, ~u м. спец, опыливание и (ядовитым по­рошком)
oracja ж. 1. торжественная речь; 2. церк. торже­ственная молйтва
oracz м. пахарь, землепашец
orać, orzę, orze несов. 1. пахать, вспахивать; ~ na polu пахать в поле; 2. рыть, разрывать; раз­дирать; царапать; ~ ziemię kopytami (rogami) рыть землю копытами (рогами); ~ pazurami разди рать когтями; 3. разг, работать не разгибая спины; надрываться, вкалывать; on orze jak dziki osioł он работает как ломовая лошадь (ломовой конь); 0 ~ kimś (w kogoś) разг, взваливать на когб-л. всю тяжёлую работу, заставлять когб-л. тяжело работать, зксплуатйровать когб-л.; nie sieje, nie orze не сеет, не пашет; każdy orze jak może погов. каждый трудится в меру свойх возможностей; kto dobrze orze, ma chleb w komorze поел, кто хо­рошо пашет, у того амбары полны хлеба
oralny книжн. устный
orangutan м. зоол. орангутанг (Pongo pygmaeus) oranina ж. 1. пашня, вспаханное поле; 2. редко вспашка, пахота
oranż, -wu м. оранжевый цвет; ~ metylowy хим. метилоранж
oranżada ж. оранжад т, апельсиновый напиток ( газированный)
oranżeria ж. оранжерея, теплйца
oranżeryjny оранжерейный, тепличный
oranżowy редко 1. апельейновый; 2. (о kolorze) оранжевый
orato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. книжн. оратор oratorium с. муз. оратория ż
oratorsk||i ораторский; 0 po ~u как оратор, красноречйво
oratorstwo с. ораторство; красноречие
oratoryjny муз. ораториальный, ораторный
oraz союз соединительный (а) также; и
orbit||а ж. 1. анат. орбита, глазнйца; 2. астр. орбита; wprowadzić na ~ę вывести на орбиту; wejść na ~ę выйти на орбиту; 3. перен. орбита, сфера, круг пг\ ~ działania сфера действия; ~ wpływów сфера влияния; 0 oczy wychodzą (wy­łażą) z orbit глаза на лоб лезут
orbitalni!у астр, орбитальный; ruch ~ движение по орбите; prędkość орбитальная скорость
orbitować несов. 1. совершать полёт по орбите; 2. передвигаться в космосе вне кабины космйче- ского корабля
orbitowanie с. 1. полёт (движение) по орбйте; 2. передвижение в кбсмосе вне кабины космйче- ского корабля
orchidea ж. бот. орхидея (Orchis)
orczyca ж. с.-х. вага; ~ dyszlowa уносная вага
orczyk м. 1. валёк (в телеге)} 2. спорт, перекла­дина трапеции; 3. тех. ножной рычаг; 4. рыб. кляч (sieci); клячбвка i (włoka)
orczyków||у, ~ego м. пристяжная (лошадь)
orda ж. ист. орда
ordalia ж. ист. ордалия
order, ~u м. орден; kawaler ~u кавалер ордена; nadać komuś ~ наградйть орденом кого-л.
orderowi]у орденский; wstążka ~а орденская лента; kawaler ~ кавалер ордена
ordowik, ~u м. геол, ордовйк, ордовйкская си­стема
ordynacja ж. 1. устав т\ положение и; ~ wy­borcza положение о выборах; 2. родовое имение; майорат т\ 3. уст. предписание п (врача)
ordynacki майоратный; majątek ~ майоратное имение
ordynacyjn||y прил. от ordynacja; 0 gabinet (po­kój) ~ уст. приёмная врача; godziny ~е уст. часы приёма (у врача)
ordynans м. 1. —а, мн. ~i ординарец, вестовой т; денщик przest.; 2. ~и, мн. ~е уст. а) приказ; być pod czyimś ~em (czyimiś ~ami) находиться под чьим-л. командованием; 6) военная служба
ordynansow||y I. прил. от ordynans; żołnierz ~ вестовой, ординарец; oficer ~ офицёр-поручёнец; офицер связи; 2. ~у, ~ego м. см. ordynans 1
ordynari||a, ~i мн. (ед. ~а ж.) натуроплата г (в имении)
ordynariusz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. рабочий (батрак), получающий часть заработной платы в натуре; 2. епископ (управляющий епархией)
ordynarnie || ć, ~ję, ~je несов. грубеть, стано­виться грубым (о ком-л.)
ordynarność ж. 1. грубость, вульгарность; не­вежливость, невоспитанность; 2. грубость, про­стота, аляповатость
ordynarn||y 1. грубый, вульгарный; невежливый, невоспитанный; ~ ton грубый (невежливый) тон; ~е maniery вульгарные манеры; 2. грубый, про­стой, аляповатый; — stół простой стол; —е jedze nie (jadło) грубая пйща
ordynaryjność ж. уст. см. ordynarność 1
ordynat м. владелец майората
ordynato || г, мн. ~rzy или ~rowiejn. заведующий отделением (в больнице)
ordyn||ek, ~ku м. 1. уст. строй, боевой порядок;
2. шеренга Ż, ряд
ordyniec м. ист. ордынец, ордынский татарин ordynka ж. ист. кривая татарская сабля ordynować несов. 1. заведовать отделением (в больнице)} 2. лечйть, вести врачебный приём: 3. церк. посвящать в духовный сан
ordynus, мн. ~у м. разг, грубийн, невежа
ordzawić сов. покрыть ржавчиной
ordzawić się сов. заржаветь, покрыться ржавчи­ной
ordzawienie с. 1. сущ. от ordzawić; 2. ржавчина i (на плодах)
ordzewi||eć, ~eję, ~eje сое. заржаветь, по­крыться ржавчиной
oreofit, ~u м. бот. ореофит
orędować несов. уст. 1. komuś, czemuś засту­паться за кого-л., что-л.} ходатайствовать за ко­го-л.} выступать за что-л.} 2. уведомлять, опове­щать
orędownictwo с. уст. заступничество: ходатай­ство
orędowniczka ж. книжн. заступница, защйтница; поборница
orędowniczy уст. заступнический
orędownik м. книжн. заступник, защитник, хо­датай; поборник; ~ uciśnionych защйтник угнетён­ных; ~ postępu поборник прогресса
orędzie с. 1. призыв тп, воззвание, обращение; послание; 2. уст. уведомление, оповещение; при­каз т, распоряжение
oręż м. книжн. 1. оружие w; ~ polityczny поли- тйческое оружие; wzywać do ~а призывать к ору­жию; porwać się do ~а (chwycić za podnieść ~) поднять оружие, взяться за оружие; złożyć ~ сло­жить оружие; ku chwale ~а polskiego высок, во славу польского оружия; dzieje ~а военная исто рия, история армии; 2. высок, вооружённые силы;
3. охот, рога оленя
orężnie уст. с оружием в руках
orężnik м. уст. 1. воин, ратник; 2. оруженосец orężny книжн. вооружённый
orfa ж. зоол. елец m (Leuciscus)
orficki орфйческий
orf izm, ~u м. культ Орфея
organ, мн. ~y или м. 1. орган; ~y mowy (słuchu) органы речи (слуха); ~ ustawodawczy законодательный орган; najwyższy władzy вер­ховный орган власти; rządowy правйтельствен ный орган (газета)} 2. ~у мн. орган; grać na ~ach играть на органе; 3. ~у мн. горн, органная крепь, частокол; 4. уст. голос
organdyna ж. текст, органдй ndm п (ткань)
organ||ek, ~ku м. 1. ~ki мн. губная гармоника;
2. полигр. гранка (металлическая)} 3. ~ki мн. обл. гармоника ż, гармошка i (складки)} buty z ~kami сапоги в гармошку (гармошкой)
organicznik м. ист. позитивйст, сторонник ло­зунга «pracy organicznej»; см. organiczny
organiczność ж. органйчность
organiczny у органйческий; życie ~е органиче­ская жизнь; chemia ~а органйческая хймия; kwasy -уе хим. органйческие кислоты; wada ~а органй­ческий порок; ~а jedność органйческое едйнство; 0 praca ~а ист. работа над экономйческим подъёмом страны в условиях утраты государст­венной незавйсимости (лозунг польских позити­
вистов после поражения национального восстания 1863 г.)
organik м. органик, специалйст в области орга- нйческой химии
organista м. органйст
organistostwo с. должность и занятие органйста (играющего в костёле)
organistówka ж. дом органиста (играющего в ко­стёле)
organiścina ж. жена органйста
organizacja ж. 1. организация; ~ polityczna (sportowa) политйческая (спортивная) организа ция; ~ pracy организация труда; 2. уст. органи зация, органйзм гп (чей-л.)
organizacyjni!у организационный; организатор­ский; komitet ~ организационный комитет; zdol­ności ~е организаторские способности; praca ~а организационная работа
organizato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. органи­затор
organizatorka ж. организатор тп (женщина)
organizatorski организаторский
organizm,. ~и м. организм; ~ ludzki человече­ский организм; ~ roślinny (zwierzęcy) растйтель- ный (животный) органйзм; ~ społeczny обществен­ный органйзм; 0 koński ~ железный органйзм; лошадиное здоровье
organizować несов. 1. организовывать, органи­зовать; 2. разг, организовать; добывать (нечест­ным путём)
organizować się несов. организовываться, орга­низоваться
organ||ki, ~ek или ~ków мн. см. organek 1
organogeniczny геол, органйческий, органиче­ского происхождения
organoid, ~u м. 1. ~у мн. биол. органоиды; 2. мед. опухоль ż (на внутренних органах)
organoskopia ж. мед. органоскопйя organoterapia ж. мед. органотерапйя organowj|y органный; miechy ~е органные мехи organtyna ж. см. organdyna
orgazm, ~u м. биол. оргазм
orgia ж. 1. оргия; 2. перен. богатство п; ~ barw, świateł богатство красок, море огней
orgiastyczn||y прил. от orgia; ~а uczta оргия
Orient, ~u м. книжн. Восток, страны Востока orientacji)а ж. ориентация; ориентировка; ~ po­lityczna политическая ориентация; stracić ~ę по­терять ориентацию(ориентировку)
orientacyjnie ориентировочно, приблизительно
orientacyjn || у ориентировочный; dane ~е ориен­тировочные данные; punkt ~ ориентир, ориенти­ровочный пункт
orientalista м. востоковед, ориенталист
orientalistyczny востоковедческий
orientalistyka ж. востоковедение п, ориенталй- стика
orientalizacja ж. придавание чему-л. восточного (ориентального) характера
orientalizm, ~u м. 1. слово, заимствованное из восточного языка; 2. ориентализм, ориентальный характер чего-л.
orientalizować несов. придавать чему-л. ориен­тальный характер
orientalizować się несов. приобретать ориен­
тальный характер; подвергаться ориентальному влиянию
orientalny ориентальный, восточный
orientować несов. ориентйровать
orientować się несов. ориентйроваться; ~ się według kompasu ориентироваться по компасу; ~ się w sytuacji ориентироваться (разбираться) в об­становке
Orion м. Орион (созвездие)
orka1 ж. 1. пахота, вспашка, паханне п; głę­boka глубокая вспашка, плантаж; ~ podwójna двухъярусная вспашка; ~ przedzimowa зяблевая вспашка; 2. пахота, вспаханное поле; 3. перен. изнурйтельный (тяжёлый) труд
orka2 ж. зоол. косатка (Огса огса £.)
orkan, ~u м. ураган, смерч
orkanowy ураганный
orkiestra ж. оркестр тп; ~ symfoniczna (kame­ralna) симфонйческий (камерный) оркестр; ~ pod batutą... оркестр под управлением...
orkiestracja ж. муз. оркестровка
orkiestralny муз. оркестровый; для оркестра
orkiestrant м. оркестрант
orkiestrator м. муз. композйтор, сочинйющий оркестровую музыку
orkiestrion, ~u м. муз. оркестрион
orkiestrować несов. муз. оркестровать
orkiestrow||у оркестровый; muzyka ~а оркест­ровая музыка; próba ~а оркестровая репетиция; fosa ~а оркестр; оркестровая яма
orkisz, ~u м. 1. с.-х. сорт (вид) открытосемйн- ного ячменй; 2. бот. полба ż (Triticum spelta L.)
orkowy пахотный
orlean, ~u м. 1. орлеан (краситель); 2. текст. вид лёгкой полушерстяной ткани
orlę, ~cia с. орлёнок тп; О szkoła orląt лётная школа, школа лётчиков
orl ||i орлиный; ~ nos орлйный нос; ~е oczy ор­линые глаза; ~ wzrok орлйный взгляд
orlica ж. 1. орлйца; 2. бот. орлйк тп (Pteridium aquilinum)
orlik м. 1. бот. аквилегия Ż, водосбор (Aquile- gia L.); 2. зоол. подорлик; ~ grubodzioby подор­лик большой (Aquila clanga); ~ krzykliwy подор­лик малый (Aquila naevia pomarina); 3. орлёнок, молодой орёл
orlon, ~u м. текст, орлон
orłosęp м. зоол. бородач, ягнятник (Gypaetus barbatus)
Ormianin м. армянйн
Ormianka ж. армянка
ormiański армянский
ormowiec м. член бригады содействия милйции (в народной Польше)
ormowski прил. от ormowiec, ORMO; oddziały ~е отряды содействия милиции
ornamencista м. орнаментйст, орнаментщик pot.
ornament, ~u, мн. ~у и реже ~а м. орнамент; ~ fantazyjny вычурный орнамент; ~ tła полигр. фоновый орнамент
ornamentacja ж. орнаментация, орнаментировка
ornamentacyjny орнаментальный
ornamentalny орнаментальный; орнаментный
ornamentować несов. орнаментировать, орна­ментовать
ornamentowy орнаментный
ornamentyka ж. орнаментика
ornat, ~u м. церк. рйза ż, фелонь i
ornitolo||g, мн. ~dzy или —gowie м. орнитолог ornitologia ж. орнитология
ornitologiczny орнитологический
ornitopter m. ав. орнитоптер
orn||y пахотный; grunty ~e пахотные земли
orogen, ~u m. cm. górotwór
orogenetyczny cm. orogeniczny
orogeneza ж. геол, горообразование n, орогене­зис m
orogeniczny горообразовательный
orografia ж. орография
orograficzny орографический
oropi||eć, ~eję, ~eje сов. загноиться, покрыться гноем
orosić сов. оросить, покрыть росой
erosie ||ć, ~ję, ~je сов. покрыться росой
oróżowić сов. окрасить в розовый цвет; зарумй- нить
orszada ж. уст. оршад m
orszak, ~u м. 1. свита ż; кортеж; ~ weselny сва­дебный кортеж; ~ żałobny траурный кортеж; 2. уст. толпа Ż, сборище п
orsztyn, ~u м. геол, рудйк
ort м. горн, орт
ortalion, ~u м. ортальои, болонья ż (ткань)
ortalionowy прил. от ortalion; płaszcz ~ плащ из ортальона, плащ -«болонья»
ortęć ж. хим. амальгама
ortochromatyczny фото ортохроматический
ortodoks м. ортодокс
ortodoksaIność ж. см. ortodoksyjność ortodoksalny см. ortodoksyjny ortodoksja ж. ортодоксия
ortodoksyjność ж. ортодоксальность ortodoksyjny ортодоксальный ortodoncja ж. мед. ортодонтия ortodroma ж. геогр. ортодромия ortoepia ж. орфоэпия ortoepiczny орфоэпический ortografia ж. орфография, правописание п ortograficzny орфографический ortoklaz, ~u м. мин. ортоклаз
ortolan м. зоол. овсйнка садовая (Emberiza hor- tulana L.)
ortopeda м. 1. ортопед; 2. специалист по ортопе­дическим аппаратам
ortopedia ж. ортопедия
ortopedyczny ортопедический
ortopedysta м. см. ortopeda
ortotropizm, ~u м. бот. ортотропйзм oryginalnie оригинально; своеобразно oryginalność ж. 1. оригинальность, подлинность;
2. оригинальность, своеобразие п, самобытность oryginalny 1. оригинальный, подлинный; 2. ори­гинальный; своеобразный, самобытный
oryginał м. 1. ~и, мн. ~у оригинал, подлинник;
2. ~а, мн. ~owie оригинал, чудак
oryl, род. мн. ~i или ~ów м. 1. обл. сплавщик, плотовщик; 2. прост, деревенщина, невежа
orylka ж. обл. сплав леса
огупа ж. обл. жердяная йзгородь
orynowy обл. жердяной
orzą с ha ж. бот. земляной (китайский) орех, ара хис тп (Arachis hypogaea L.)
orze || с, ~knę ил u ~kę, ~ knie, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. высказать (выразить) мнение; за­явить, заключйть; дать заключение; 2. юр. вынести приговор (постановление)
orzech м. 1. орех; gryźć ~у грызть орехи; szafa z ~а ореховый шкаф; ~ laskowy орешник, лещйна (Corylus avellana L.); ~ włoski грецкий орех (Jug- lans regia L.); ~ ziemny земляной (китайский) орех, арахис (Arachis hypogaea L.); 2. горн, грохо­чёный уголь; 0 dziadek do ~ów см. dziadek; twardy ~ do zgryzienia твёрдый орешек; jakby ~ zgryzł легко, без труда (что-л. сделать)
orzechowa11|е, ~ych мн. бот. ореховые (Juglan- daceae)
orzechowiec м. зоол. ореховый долгоносик (Bala- ninus nucum)
orzechów|| у 1. ореховый; drzewo ~е ореховое дерево; łupina —а ореховая скорлупа; tort ~ оре­ховый торт; szafa ~а ореховый шкаф; 2. ореховый, цвета ореха; kolor ~ ореховый цвет
orzechówka ж. 1. ореховая настойка; 2. зоол. ореховка, кедровка (Nucifraga caryocatactes L.)
orzeczenie с. 1. заключение; мнение; ~ lekarskie медицйнское заключение; 2. юр. решение, поста­новление, приговор тп; 3. лингв, сказуемое; ~ zło­żone составное сказуемое
orzeczeniowość ж. лингв, предикатйвность, ска­зуемость
orzeczeniowy лингв, предикативный, сказуемо­стный
orzecznictwo с. 1. юр. судебная деятельность, судебная практика; 2. медицйнская экспертйза
orzecznik ль 1. лингв, именная часть сказуемого; ~ przymiotnikowy (rzeczownikowy) именная часть сказуемого, выраженная прилагательным (суще­ствительным); 2. филос. атрибут; предикат
orzekli ас несов. 1. высказывать (выражать) мне­ние; заявлйть, заключать; давать заключение; 2. юр. выносйть приговор (постановление); prawo —а закон гласит
orzeł, orła, мн. orły м. 1. орёл (Aquila); 2. орёл (эмблема, герб); biały ~ белый орёл (польский герб); ~ dwugłowy двуглавый орёл; 3. перен. та­лант (о выдающемся человеке в какой-л. области); ~w matematyce талантливый математик; 0 grać w orła i reszkę играть в орлянку; ~ czy reszka? орёл или решка?
orzełek м. уменыи. от orzeł 2; ~ na czapce ко­карда с изображением орла
orzeszek м. орех, орешек; ~ cedrowy кедровый орех; ~ ziemny земляной орех
orzesznica ж. i. бот. американский орех (Berthol letia); 2. зоол. орешковая соня (Muscardinus avel- lanarius)
orzesznik м. см. hikora 1
orzeszyn||a ж. 1. орешник m, орешина, лещйна; 2. ~у мн. зелёная скорлупа орехов; 3. мелкий (зе­лёный) орех
orzeźwiać несов. освежать; бодрйть
orzeźwiać się несов. освежаться
orzeźwiający освежающий, освежительный; na­pój ~ освежающий напйток
orzeźwić сов. освежить; подбодрйть
orzeźwić się сов. освежиться
orzęsienie с. биол. реснички Im
orzęsiony реснитчатый
orzęs||ki мн. (ед. ~ek л.) зоол. инфузории (Infu soria)
orznąć сов. разг. 1. надуть, провести, обмануть; 2. (w karty) обыграть, обдуть
orzucać несов. уст. 1. kogoś, coś czymś набрасы­вать, накидывать что.л. на кого-л., что-л.; 2. пе­рен. окидывать (взглядом и т. п.)
orzucić сов. уст. 1. kogoś, coś czymś набросить, накинуть что-л. на кого-л., что-л.; 2. перен. окн нуть (взглядом и т. п.)
orzydle с. обл. лацкан гп, отворот m
orzynać несов. разг. 1. надувать, обманывать;
2. (w karty) обыгрывать, обдувать
orznąć сов. см. orznąć
osa ж. 1. оса; gniazdo os осиное гнездо; 2. перен. злая как ведьма (о женщине), злюка, язва; ф jaka ~ cię ukąsiła? какая муха тебя укусила?; cienka (w talii) jak ~ с осиной талией
osaczać несов. 1. окружать (обступать) со всех сторон; брать в кольцо; 2. охот, обкладывать
osacznik м. охот, загонщик, облавщик
osaczy||ć сов. 1. окружить (обступить) со всех сторон; взять в кольцо; ~ły go myśli перен. его обступили мысли; 2. охот, обложйть
osad, ~u м. 1. осадок; отстой, фуза ż; ~ na dnie naczynia осадок на дне сосуда; ~ filtracyjny фильтрацибнный осадок; 2. перен. осадок; roz­mowa pozostawiła nieprzyjemny ~ от разговора остался неприйтный осадок; 3. ~у мн. осадки, отложения; ~у lodowcowe ледниковые отложе­ния; (у ~ krwi биол. плазма
osada ж. 1. поселение п, селение п, посёлок пт, ~ podmiejska прйгородный посёлок; 2. оправа, ру­коятка, ручка; 3. бот. цветоножка; 4. спорт, ко­манда (гребцов, саночников и т. п.); 5. уст. экипаж m (корабля); гарнизон m (крепости)
osadcz||y тех. отстойный; осадочный; kadź ~а осадочный чан
osadka ж. 1. уменыи. от osada 2; 2. бот. цвето­ложе п; 3. бог. завязь
osadnictwo с. 1. заселение; колонизация Ź; ~ na Ziemiach Zachodnich заселение западных зе­мель (Польши); ~ wojskowe поселение (на новых землях) демобилизованных военнослужащих; 2. собир. селения Im, колонии переселенцев
osadniczy поселенческий, колонизационный
osadnikм. 1. поселенец, колонйст; 2. тех. осадоч­ный чан; отстойник; ~ soli солеотделйтель
osadow||y тех. осадочный; отстойный; basen ~ осадочный чан; отстойник; skały —е геол, осадоч ные горные породы
osadzać несов. 1. поселять, селйть; водворять; ~ kimś заселять кём-л.; ~ na nowym miejscu по­селять на новом месте; водворять на новое место; ~ na roli поселять в деревне, переводить на землю (в деревню); ~ na gospodarstwie водворять на хо зяйство; 2. сажать; ~ na krześle сажать (усажи­вать) на стул; ~ w areszcie брать под арест; под­вергать предварйтельному заключению; ~ w wię­zieniu сажать (заключать)'в тюрьму; 3. назначать, сажать; ~ na urzędzie назначать на должность (на пост); ~ na tronie сажать на трон, возводить
на престол; 4. осаждать; наносить; muł (piasek) осаждать ил (песок); — na czymś kurz покрывать что-л. слоем пыли; 5. coś na czymś, w czymś наса живать, надевать что-л. на что-л.; — siekierę na to­porzysku насаживать топор на топорище; 6. w coś, czymś оправлять во что-л.\ отделывать, украшать чем-л.-, ~ w ramki оправлять в раму; ~ diamentami украшать алмазами; 7. осаживать (лошадь)-, 8. пе­рен. осаживать, одёргивать; 9. хим. осаждать, вы делять в осадок; 0 — na lodzie (mieliźnie) остав­лять ни с чем, оставлять на бобах
osadzać się несов. 1. поселяться, селиться; во­дворяться; оседать; 2. осаждаться, оседать, отла гаться; 3. останавливаться (внезапно, на полном ходу)-, 4. располагаться удобнее, усаживаться; 5. хим. осаждаться, выделяться, выпадать в оса­док; 6. na czymś уст. опираться на что-л., основы­ваться на чём-л.
osadza rka ж. тех. отсадочная машйна
osadzić сов. 1. поселйть, водворить; 2. посадйть; 3. назначить, посадйть; 4. осадить; нанестй; 5. на- садйть, надеть; 6. оправить; отделать, украсить; 7. осадйть (лошадь)-, 8. перен. осадйть, одёрнуть; 9. хим. осадйть, выделить в осадок; ср. osadzać
osadzić się сов. 1. поселиться; водвориться;осесть; 2. осадйться, осесть, отложйться; 3. оста- новйться (внезапно, на полном ходу); 4. располо- жйться удббнее, усесться; 5. хим. выделиться, вы­пасть в осадок; 6. na czymś уст. опереться на что-л.; взять за оснбву что-л.
osadz||ony 1. прич. от osadzić; 2. посаженный, расположенный; nisko —one gałęzie нйзко распо­ложенные ветки; głęboko —one oczy глубоко по­саженные глаза; mocno —one zęby крепкие зубы; głowa —ona na krótkiej szyi голова на короткой шее
osadźca м. ист. основатель поселения (поселе­ний)
osamotniać несов. делать сиротой (одиноким) osamotnić сов. осиротить, сделать одиноким osamotnić się сов. 1. осиротеть, сделаться оди­
ноким; 2. уст. осиротеть, опустеть, стать забро­шенным
osamotni || eć, — eję, —eje сов. см. osamotnić się osamotnienie с. одиночество; снрбтство
osączać несов. давать стечь (жидкости); осушать osączyć сов. дать стечь (жидкости); осушйть osąd, — u м. мнение п, заключение п, оценка Ż, суждение п, суд
osądzać несов. 1. kogoś осуждать кого-л., выно- сйть приговор кому-л.; 2. судйть, высказывать суждение (мнение) (о ком-л., чём-л.); оценивать
osądzać się несов. судйть (оценивать) друг друга, высказывать мнение (суждение) друг о друге
osądzenie с. 1. осуждение, вынесение приговора;
2. см. osąd
osądź||ić сов. 1. kogoś осудить кого-л., вынести приговор кому-л.; 2. оценйть, высказать сужде­ние (мнение) (о ком-л., чём-л.); — niegodnym cze­goś признать недостойным чего л.; tego — nie mogę об этом я не могу судйть; niech pan sam —i... судите сами...
oschle сухо; — odpowiedzieć (ukłonić się) сухо ответить (поклонйться)
oschłość ж. сухость; чёрствость
oschł||y 1. прич. OT oschnąć; 2. сухой; чёрствый; ~ ton сухой тон; ~e serce чёрствое сердце
osch || nąć, npoui. ~nął или osechł, ~ła или ~nęła, прич. ~nięty или ~ły сов. подсохнуть, обсохнуть, высохнуть; łzy ~ły слёзы высохли; ziemia ~ła земля обсохла; droga ~ła дорога подсохла
oscylacja ж. 1. физ. осцилляция, колебание п; качание и; 2. перен. колебание п
oscylacyjny физ. колебательный
oscylator м. физ. осциллятор
oscylograf, ~и м. осциллограф oscylograficzny осциллографический oscylogram, ~u м. осциллограмма г oscyloskop, ~u м. осциллоскоп
oscylować несов. 1. физ. колебаться; качаться;
2. перен. колебаться (между чем-л.)
osedni||eć, ~eję, ~eje сов. уст. натереть кожу упряжью (о лошади)
oseina ж. биол. хим. оссеин m
oseinowy оссейновый
osełedec м. 1. оселедец, чуб; 2. зоол. см. kostur 3
osełka ж. оселок тп, брусок т, точило и; 0 ~ masła брусок масла
osełkować несов. тех. хонинговать
osełkowanie с. тех. хонингование
osełkowy у: masło ~е масло в брусках
osep, ~u или ospu м. ист. дань зерном
osesek м. 1. грудной ребёнок; 2. (о zwierzętach) сосун, сосунок
oset, ostu м. 1. бот. чертополох (Carduus L.);
2. тех. ворсовальная чесалка
osetnik м. зоол. репейница ż (Pyrameis cardui L.)
Osetynka ж. осетинка
Osetyńczyk м. осетин
osetyński осетинский
osędzi||eć, ~eję, ~eje сов. 1. книжн. заиндеветь;
2. уст. поседеть
osędzielina ж. обл. иней m
osędzielizna ж. см. osędzielina
osęk м. см. osęka
osęka ж. i. багор m; 2. рыб. острога osępiały мрачный, угрюмый, хмурый osępieć сое. помрачнеть, нахмуриться osi осиный; () ~е gniazdo осиное гнездо osiać, osieję, osieje сов. просеять
osiadli ас несов. 1. поселяться, оседать, обосно­вываться; 2. оседать, отлагаться; ~ na dnie осе­дать на дне; kurz ~а пыль оседает; 3. оседать, са- дйться; dom (ziemia) ~а дом (земля) оседает; 4. перен. покрывать, заволакивать; mrok ~а спус­каются сумерки; 5. coś уст. обседать что-л.; уса­живаться вокруг чего-л.; 0 — na koszu а) оста­ваться в девках; б) оставаться холостяком; ~ па lodzie оставаться ни с чём, оставаться на бобах; ~ na bruku оказываться на улице, без средств к существованию; ~ na mieliźnie садйться на мель
osiadać się несов. см. osiadać 3
osiadłość ж. поселение п, местожйтельство п
osiadł|| у 1. прич. от osiąść; 2. оседлый; życie ~е оседлый образ жизни; 3. ведущий оседлый образ жйзни (о животных, птицах); 4. уст. заселённый, обитаемый
osiatkować сов. огородйть сеткой
osiągać несов. coś достигать чего-л.; добиваться чего-л. ; ср. osiągnąć
osiągalny достижимый, осушествймый osiąg||i, ~ów мн. ав. лётные качества osiągnąć сов. coś достигнуть, достйчь; добйться чего-л.; ~ brzeg достигнуть берега; ~ се! достйг нуть (добйться) цели; ~ głębokość достйгнуть глубины; ~ swoje добйться своего; ~ najlepszy czas (wynik) спорт, показать лучшее время (луч­ший результат); ~ remis добйться ничьей (сыграть вничью)
osiągnięci||ее. 1, достижение; ~ celu достижение цели; 2. достижёние, успех т, завоевание; wielkie ~а крупные достижения
osi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~ай\,прич. ~adły сое. 1. поселйться,осесть, обосноваться;2.осесть, отложиться; 3. осёсть, сесть; 4. перен. покрыть, заволочь; 5. coś уст. обсесть что-л., усесться во­круг чего-л.; ср. osiadać
osiąść się сов. см. osiąść 3
osiczyna ж. осйиник тп
osiec1, ośca м. зоол.: ~ korówkowy афелйнус (Aphelinus mali Hałd.)
osie||c2, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. уст. 1. обрёзать, обрубить; обтесать; 2. (wy- chłostai) высечь, выпороть
osieć ж. обл. сушилка
osiedlać несов. 1. поселйть, селить; 2. уст. засе­лить
osiedlać się несов. 1. поселяться, селйться; 2. спец, локализоваться, локализйроваться; ~ się w krwi локализоваться в крови
osiedle с. 1. посёлок т, селение; ~ podmiejskie пригород; 2. (w mieście) микрорайон пг; 3. обл. крестьянский двор
osiedlenie с. 1. поселение; 2. уст. заселение
osiedleniec м. поселенец, колонист
osiedleniowy см. osiedleńczy
osiedleńcz||у прил. от osiedlenie; akcja ~а кампа­ния по переселению (на новые земли)
osiedlić сов. 1. поселйть; 2. уст. заселить
osiedlić się сое. 1. поселиться; 2. спец, локализо­ваться, локализироваться; ср. osiedlać się
osiedli || ny, ~n мн. разг. 1. поселение n (на новом месте), переселение п; 2. новоселье п; wyprawić ~ отпраздновать новоселье
osiedlisko с. уст. см. osiedle
osiedlowy поселковый
osiek м. обл. урожайный участок на бывшем лугу osiekać несов. уст. обрезать, обрубать; отёсы­вать
osielica ж. обл. приусадебный луг
osielstwo с. ослйное упрймство; тупоумие osiem, ośmiu восемь
osiemdziesi||ąt, ~ęciu восемьдесят
osiemdziesiątka ж. 1. (число) восемьдесят; 2. восьмидесятый номер (троллейбуса, квартиры и т. п.); 3. разг, восемьдесят лет
osiemdziesiąty восьмидесйтый
osiemdziesięciolecie с. восьмидесятилетие osiemdziesięcioletni восьмидесятилётний osiemdziesięcior||o, ~ga собир. восемьдесят osiemdziesięciu л.-м. ф. восемьдесят osiemkroć (в) восемь раз
osiemnastak м. охот, олень с восемнадцатью отростками на рогах
osiemnastka ж. разг. 1. (число) восемнадцать;
41 — Słownik polsko-rosyjski t. I
641
2. восемнадцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); 3. восемнадцать человек; восемнадцать штук osiemnastolatek м. разг, юноша восемнадцати
лет
osiemnastolatka ж. разг, девушка восемнадцати лет
osiemnastoletni восемнадцатилетний osiemnastowieczn|| у относящийся к восемнадца­тому веку; ~ zamek замок восемнадцатого века
osiemnastu л.-м. ф. восемнадцать
osiemnastu у 1. восемнадцатый; 2. ~у, ~ego м. восемнадцатое число; 3. ~а, ~ej ж. восемнадцать (часов)
osiemna ц ście, ~stu восемнадцать osiemnaścior||o, ~ga собир. восемнадцать osiemset, ośmiuset восемьсот osiemsetny восьмисотый
osierdzi || e с. анат. перикард m, околосердечная сумка; zapalenie ~a перикардйт
osierdziowy околосердечный; worek ~ околосер­дечная сумка
osierocać несов. оставлять сиротой (сиротами) osierocenie с. сиротство osierociałość ж. уст. см. osierocenie osierocić сов. осиротить
osierocie||ć, ~ję, ~je сов. уст. осиротеть osiewać несов. просеивать
osika ж. 1. бот. осина (Populus tremula L.); 2.
осиновая древесина
osikowy осиновый
osiłek м. разг, силач, богатырь; здоровяк, здо­ровила posp.
osina ж. см. osika 2
osinowiec м.: rzemlik ~ зоол. дровосек осиновый (Saperda populuca)
osinowy осиновый; liść ~ осиновый лист
osiodłać сое. 1. оседлать; konia оседлать ло­шадь (коня); 2. kogoś перен. оседлать, сесть вер­хом на кого-л., сесть на голову кому-л.
osioł, osła м. осёл (Equus asinus £.); uparty jak ~ упрям(ый) как осёл; 0 ~ dardanelski (skończony) совершённый осёл; harować (tyrać) jak dziki ~ разг, вкалывать, ишачить
osiołek м. уменьш. бслик
osiować несов. тех. центрировать osiowe|| е, ~ów мн. бот. кормофйты osiowo вдоль оси, на оей
osiow||y 1. осевой; szkielet ~ анат. позвоночник;
2. ~е, ~ego с. ж.-д. неустойка ż (за простой не­разгруженных вагонов)
osiwiały поседелый, поседевший
osiwi||eć, ~eję, ~eje сов. поседеть; ~ od zmart­wień поседеть от огорчений; 0 — na czymś зубы съесть на чём-л., иметь большой опыт в чём-л.
osiwienie с. поседение
oskalpować сов. оскальпйровать oskard м. кайла ż, кайло и; кирка ż oskardować несов. кирковать oskarpować сов. спец, окружйть рвом oskarżać несов. о coś обвинять в чём-л.
oskarżać się несов. 1. о coś обвинять себя, винйть себя в чём л., 2. обвинять друг друга
oskarżeni||е с. обвинение; akt ~а обвинитель- ный акт; świadek —а свидетель обвинения; posta­wić kogoś w stan ~a обвинйть, привлечь к ответ­
ственности кого-л.; wysunąć ~а pod czyimś adre­sem выдвинуть обвинения против кого-л.
oskarżon||y 1. прич. от oskarżyć; 2. ~у, ~ego м. обвинйемый тп, подсудймый m; ława ~ych ска­мья подсудимых; ostatnie słowo ~ego последнее слово подсудймого; zasiąść na ławie (trafić na ławę) ~ych попасть на скамью подсудймых; 3. ~а, ~ej ж. обвиняемая Ż, подсудимая ż
oskarżyciel м. обвинитель; — publiczny государ­ственный обвинйтель
oskarżycielka ж. обвинйтельница
oska rżycie Isk || i обвинйтельный; mowa ~a обви- нйтельная речь
oskarżyć сов. o coś обвинйть в чём-л.
oskarżyć się сов. 1. о coś обвинйть себя в чём-л.;
2. обвинйть друг друга
oskoła ж. пасока
oskom || а ж. 1. книжн. аппетйт m; zrobić komuś ~ę возбудйть чей-л. аппетит, разохотить кого-л.; zrobić sobie ~ę разохотиться; mieć ~ę na coś меч­тать о чём-л.; точйть зубы на что-л.; 2. оскомина; 0 ~ idzie слюнки текут
oskorupiony покрытый раковиной (скорлупой) oskórek м. биол. кутйкула ż
oskórować сов. 1. kogoś, coś освежевать, сиять шкуру (кожу) с кого-л., чего-л.; ~ królika освеже­вать кролика; 2. обйть кожей
oskrob||ać, ~ię, ~ie сов. 1. coś z czegoś оскоб- лйть что-л., соскоблйть, соскрестй что-л. с чего-л.; 2. (marchew, rybę itp.) очйстить; ~ kartofle почй- стить картофель
oskrobać się сов. 1. соскоблйть (счйстить) с себя грязь; 2. разг, побрйться
oskrobi||ny, ~п мн. обл. очйстки, шелуха i
oskrobywać несов. 1. coś z czegoś оскабливать что-л., соскабливать, соскребать что л. с чего-л.; 2. coś (marchew, rybę itp.) чйстить
oskrobywać się несов. соскабливать (счищать) с себя грязь
oskrzel||e, мн. ~е или ~а с. 1. анат. бронх т; zapalenie ~i мед. бронхйт; 2. уст. (и туЬ) жабры Im
oskrzeli||ki мн. (ед. ~k м.) анат. бронхиолы
oskrzelowi!у бронхиальный; dychawica —а брон­хиальная астма
oskrzydlać несов. 1. обходйть с фланга, охваты­вать; заходйть во фланг (неприятелю); 2. окры лять
oskrzydlić сов. 1. обойтй с фланга, охватить, зайтй во фланг (неприятелю); 2. окрылйть
oskub|| ać, ~ię, ~ie сов. 1. о(б)щипать; ~ kurę общипать курицу; 2. перен. обобрать, ободрать
oskubywać несов. 1. о(б)щйпывать; 2. перен. обирать, обдирать
osłabiacz м. фото ослабитель
osłabiać несов. 1. ослаблять; 2. фото ослаблять, понижать плотность изображения (негатива, пози­тива)
osłabiać się несов. czymś слабеть, слабнуть от чего-л.
osłabić сов. 1. ослабить; 2. фото ослабить, понй- зить плотность изображения (негатива, позитива)
osłabić się сов. czymś ослабеть, обессйлеть от чего-л.
osłabienie с. ослабление; organizmu ослабле­ние органйзма
osłablinąć, прош. ~ł, прич. ~ły сов. ослабеть, ослабнуть
osłabnięcie с. ослабление
osładzać несов. coś 1. класть сахар во что-л.;
2. перен. услаждать, скрашивать; ср. osłodzić
osłaniać несов. i. заслонить, прикрывать, защи­щать; ~ od wiatru заслонить от ветра; ~ szalem прикрывать платком; ~ oczy заслонять глаза; ~ własną piersią заслонйть собственной грудью; ~ od napaści (przed napaściami) ограждать от на­падок; ~ brodę спорт, заслонйть (защищать) под­бородок; ~ odwrót воен, прикрывать отступление; 2. перен. покрывать, укрывать, скрывать; ~ wspól­ników покрывать сообщников
osłaniać się несов. 1. заслониться, прикрываться, защищаться; 2. перен. прикрываться, оправды­ваться; маскироваться; ~ się nieznajomością prze pisów прикрываться незнанием законов; ~ się wzajemnie прикрывать (покрывать) друг друга; 3. покрываться, заволакиваться; ~ się mgłą за­волакиваться туманом
ostawiać несов. уст. обесславливать, порочить, позорить
ostawiać się несов. уст. приобретать дурную славу
osławić сов. уст. обесславить; ославить, опоро­чить, опозорить
osławić się сое. уст. ославиться, приобрести дур­ную славу
osławiony 1. прич. от osławić; 2. известный, поль­зующийся дурной славой; пресловутый
osłod||a ж. отрада, утешение; na ~ę в утешение osłodzić сое. coś 1. положить сахар во что-л.; ~ herbatę положить в чай сахар; 2. перен. усла- дйть, скрасить; ~ życie скрасить жизнь
osłomuł м. лошак
osłoniła ж. 1. прикрытие п, укрытие п, защйта; pod ~ą под прикрытием; pod ~ą nocy под покро вом ночи; dawać ~ę давать защйту (укрытие); szukać ~у przed deszczem (skwarem) искать укры тия (защйты) от дождй (жары); 2. воен, прикрь'г тие п; заслон пг; 3. тех. кожух пг; обшивка; обо лочка; ~ silnika капот (двигателя); ~ turbiny ко­жух (обшивка) турбйны; ~ przeciwpyłowa пыле­непроницаемый кожух, пыленепроницаемая обо лочка; ~ kabiny załogi ав. фонарь; ~ akustyczna акустйческий экран; ~ cieplna теплозащйтный экран; 4. покрывало п; занавеска
osłoneczniać несов. озарйть, освещать лучами (о солнце)
osłonecznić сов. озарйть, осветйть лучами (о сол нце)
osłoneczniony озарённый (залитый) солнцем, солнечный
osłonie||е мн. (ед. ~а ж.) зоол. оболочники, туни- каты (Tunicatae)
osłonić сов. 1. заслонйть, прикрыть, защитить; 2. перен. покрыть, укрыть, скрыть; ср. osłaniać
osłonić się сое. 1. заслониться, прикрыться, за­щититься; 2. перен. прикрыться, оправдаться; 3. покрыться, заволочься; ср. osłaniać się
osłon|| ка ж. 1. уменыи. от osłona 1; 2. биол. обо­лочка, плёнка; 3. бот. околоплодник гп; 4. спец. плёнка, кожица (на колбасе и т. п.); ф bez ~ek без обиняков
osłonny защитный; предохранительный; drze wostan ~ защйтные лесонасаждения
osłonowi!у воен, прикрывающий; armia ~а ар­мия прикрытия
osłostwo с. уст. тупость ż, тупоумие, глупость ź
о słuch, ~u м. мед. аускультация ż, выслушива­ние п
osłuchać сов. выслушать (больного)
osłuchać się сов. 1. z czymś, czegoś освоиться с чем-л., привыкнуть к чему-л.; 2. стать общеизве­стным (популярным); приесться; 3. наслушаться; ~ się rad наслушаться советов
osłuchanie с. 1. мед. аускультация ź; 2. освоение, ознакомление (с чем-л.)
osłuchan|| у 1. z czymś много слышавший о чём л., хорошо знающий что-л.; ~ ze współczesną muzyką хорошо знающий современную музыку; 2. (okle­pany) привычный; избитый; банальный; ~е fra­zesy избитые фразы
osłuchiwać несов. выслушивать (больного)
osłuchiwać się несов. z czymś осваиваться с чем- -л., привыкать к чему-л.
osłupiać несов. приводйть в состояние остолбе­нения; ошеломлять, ошарашивать; изумлять
osłupiałość ж. уст. см. osłupienie
osłupiały см. osłupiony
osłupić сов. привести в состояние остолбенения; ошеломйть, ошарашить; изумйть
osłupi||eć, ~eję, ~eje сов. остолбенеть, оцепе­неть
osłupieni || е с. остолбенение, оцепенение; столб­няк т\ ступор т med.; wprawić w ~ привести в изумление; wpaść w остолбенеть; прийти в изум­лённо; oniemieć z -~а онемёть от изумления
osłupiony изумлённый, поражённый, ошелом­лённый; остолбенёвший
osm, ~u м. хим. осмий
osmagać сов. 1. отхлестать, отстегать; 2. (wiat­rem itp.) обветрить
osmalać несов. 1. опалять; 2. прокапчивать, про- пйтывать дымом; ср. osmalić
osmalać się несов. опаляться
osmalić сов. 1. опалйть; ~ włosy опалить во­лосы; 2. прокоптйть, пропитать дымом, задымить; ~ sufit (ściany) прокоптить потолок (стёны)
osmalić się сов. опалйться
Osman||owie, ~ów мн. ист. османы, османцы osmański ист. османский
osmarować сов. 1. измазать; испачкать, запач­кать, замарать; 2. перен. оклеветать, очернйть, опорочить
osmarować się сов. 1. измазаться, испачкаться, запачкаться, замазаться; 2. перен. оклеветать (очернйть, опорочить) друг друга
osmarowywać несов. 1. измазывать; пачкать, марать; 2. kogoś перен. клеветать на кого-л., очер­нять. порочить кого-л.
osmarowywać się несов. 1. мазаться, пачкаться, мараться; 2. перен. клеветать (очернять, поро­чить) друг друга
osmażać несов. обжаривать
osmażyć сов. обжарить
osmolić сов. 1. см. osmalić 1; 2. испачкать са жей; загрязнить, запачкать, замарать; 3. уст. ос молить
OSM
osó
osmolić się сов. измазаться, испачкаться, запач­каться, замараться
osmołować сов. осмолйть osmołowanie с. осмолка г osmotyczny спец, осмотический osmoza ж. i. хим., физ. осмос тп; 2. перен. прони­кновение п, проникание п; — językowa проникнове­ние языковых явлений
osmucać несов. уст. печалить, опечаливать, огор­чать
o$mucenie с. уст. грусть Ź, печаль ź; wpadać w — впадать в грусть, печалиться
osmucić сое. уст. опечалить, огорчить
osmucić się сов. уст. опечалиться, огорчиться osmużać несов. охот, свежевать, снимать шкуру osmużyć сов. охот, освежевать, снять шкуру osmyczać несов. разг. 1. коротко стричь; 2. уст.
(chłostać) сечь, пороть
osmyczyć сов. разг. 1. коротко остричь, о(б)кор нать; 2. уст. (wychłostać) высечь, выпороть
osmyk м. охот, хвост зайца (кролика)
osnowa ж. 1. текст, основа; — górna (podstawo­wa) верхняя (грунтовая) основа; 2. тех. основа; — stopu основа (главный элемент) сплава; ~ opo­ny основа автомобильной покрышки; 3. перен. ос­нова, база
osnówka ж. бот. оболочка семян (тиса и т. п.)
osnu||ć сое. 1. опутать, обмотать, оплестй; 2. пе рен. окутать, покрыть, застлать, заволочь; chmury —ły niebo тучи заволоклй нёбо; ziemię ~ł mrok землю покрыл мрак; 3. основать, построить (на ос­нове чего-л.); — opowieść na prawdziwych zdarze­niach положйть в основу рассказа подлинные со­бытия; utwór —ty na motywach ludowych произ­ведение, основанное на народных мотйвах; 4. текст, наложить основу
osnuć się сов. 1. опутаться, обмотаться, оплес- тйсь; 2. перен. окутаться, покрыться, застлаться, заволочься
osnuwać несов. 1. опутывать, обматывать, опле­тать; 2. перен. окутывать, покрывать, застилать, заволакивать; 3. основывать, строить (на основе чего-л.); 4. текст, накладывать основу; ср. osnuć
osnuwać się несов. 1. опутываться, обматы­ваться, оплетаться; 2. перен. окутываться, покры­ваться, застилаться, заволакиваться
osob||a ж. 1. лицо п; особа, персона iron.; wyso­ko postawiona ~ высокопоставленное лицо; — urzędowa должностное лицо; — duchowna духовное лицо, духовная особа; ~ trzecia постороннее лицо; третье лицо; — fizyczna юр. физйческое лицо; — prawna юр. юридйческое лицо; organizacja była reprezentowana w —ie... организация была пред­ставлена в лице...; we własnej —ie сам, собственно- лйчно przest.; собственной персоной iron.; со do mojej (jego itp.) —у что касается меня (его и т. п.); 2. человек гп, персона; nakrycie na cztery —у сер­вировка на четыре человека (четыре персоны); па sali było sto osób в зале было сто человек; 3. грам. лицо п; druga ~ liczby mnogiej второе лицо мно жественного числа; zwracać się do kogoś w trzeciej ~ie обращаться к кому-л. в третьем лице; 4. лит., театр, действующее лицо; персонаж m; spis osób список действующих лиц
osobistość ж. 1. лицо п; персона iron.; ważna —
важное лицо, важная персона; 2. уст. см. osobo­wość
osobisty у лйчный; персональный; pogląd — лич­ное мнение; czar — лйчное обаяние; nietykalność ~а лйчная неприкосновенность; dowód — удосто­верение лйчности; паспорт; w sprawie —ej по лич­ному делу; <> wycieczki —е лйчные выпады
osobiście лйчно; sam — сам лично; znać — знать лйчно
osobliwie 1. особенно, своеобразно, оригиналь­но, необычайно; 2. уст. особенно, в особенности
osobliwoś||ć ж. 1. редкость, диковинка; курьёз тп; достопримечательность; —ci miasta достоприме­чательности города; —cią wschodniej kuchni jest... особенностью восточной кухни явлйется...; 2. осо­бенность, своеобразие п, оригинальность, необы­чайность; ф muzeum —ci паноптикум
osobliwy у особенный, своеобразный, оригиналь­ный; редкий; диковинный; —е wydarzenie необы­чайное происшествие; rzecz —а... странная вещь...
osobnicz|[y прил. от osobnik; cechy —е индиви­дуальные прйзнаки; rozwój — биол. онтогенез
osobni||kjH. 1. мн. —ki особь ź, индивид, индиви­дуум; —ki jednego gatunku особи одного вйда; 2. мн. —су лйчность ź, индивйд, индивидуум, тип; podejrzany — подозрйтельная лйчность
osobno отдельно; порознь
osobnoś||ć ж. уст. уединение п, уединённость; О na —ci а) особняком, в стороне, в уединении; 6) наедине, с глазу на глаз
osobn|| у 1. отдельный, особый; —е wejście отде­льный вход; — świat особый мир; 2. уст. см. osob­liwy; <£> z —а отдельно, порознь; wszem wobec i ka­żdemu z —а всем и каждому
osobo||dzień, —dnia м. человеко-день
osobokilometr м. пассажйро-киломётр
osobowość ж. индивидуальность, лйчность; — prawna юр. правоспособность
osobowi!у 1. лйчный; персональный; skład — (лйчный) состав; stan — персональный состав; zaimek — грам. лйчное местоимение; 2. пассажйр- ский; pociąg — пассажйрский поезд; statek — пас- сажйрское судно; samochód — легковой автомо- бйль, легковая (авто)машйна; dworzec — пасса- жйрская станция; 3. —у, —ego м. пассажирский поезд
osobówka ж. разг, легковой автомобйль; пасса жйрский поезд (вагон и т. п.)
osocze с. биол. плазма ż (крови)
osoka1 ж. бот. 1. телорез тп (Stratiotes L.); 2. осо­ка (Сагех L.)
osoka2 ж. охот, облава
osokowy осоковый
osolić, повел, osól сов. посолйть
osowat||y 1. осиный, как у осы; —a talia осйная талия; 2. перен. язвйтельный, колкий, едкий; 3. —е, —ych мн. зоол. осы (Vespidae)
osowiałość ж. осовёлость; вйлость; пришйблен- ность
osowiały осовёлый; вялый; пришибленный, по- нйкший
osowie||ć, — ję, —je сов. осоветь; понйкнуть
osóbka ж. 1. существо п (о женщине, девочке); miła — мйленькое существо; sprytna — хитрая бабёнка (девочка); 2. человечек тп (фигурка)
osób||ki, ~ek мн. отдельная еда (для кого л.); nie robić ~ек не делать исключений (в еде)
оврЦаж. 1.оспа; czarna ~ чёрная оспа; ~ wietrz­na ветряная оспа; szczepić ~ę прививать оспу; 2. собир. обл. кормовые отруби
ospalec м. рохля, мймля
ospalstwo с. уст. см. ospałość
ospaluch м. разг. см. ospalec
ospałość ж. 1. сонливость; сонность; 2. вялость, леность, медлительность
ospał||y 1. сонливый; сонный; ~ wyraz twarzy сонный вид; 2. вйлый, ленивый, медлительный; ~ nastrój вйлое настроение; ~е ruchy сонные (вя­лые) движения
ospianka ж. мед. лёгкая оспа (после прививки) ospica ж. уст. см. ospianka
ospowatość ж. 1. оспа, оспинки Im, рябинки Im;
2. тех. оспина (на поверхности металла)
ospowat||y 1. изрытый оспой, рябой; 2. уст. боль­ной оспой; 3. похожий на оспенную сыпь; 4. ~у, ~ego м. уст. а) человек, больной оспой; б) рябой m ospow||y оспенный; krosta ~а оспенная сыпь osprzęt, ~u м. оснащение п; оснастка Ż, армату­ра Ż; ~ kotła арматура котла; ~ statku оснастка (вооружение) судна
osrebrzać несов. поэт, серебрйть
osrebrzać się несов. поэт, серебриться
osrebrzyć сое. поэт, осеребрить
osrebrzyć się сое. поэт, осеребриться
osseina ж. см. oseina
osta||ć', ~nę, ~nie, прош. ~ł, сов. обл., поэт. остаться
ost||ać2, ~oję, ~oi. прош. ~гЛсов. уст. см. ostać się2
ostać się' сов. см. ostać1
ostać się2 сов. уст. 1. устойть, удержаться; 2. уцелеть, сохраниться
ostaniec м. геол, останец
ostatecznie 1. окончательно; ~ rozstrzygnąć sprawę окончательно решйть вопрос; 2. в конце концов, в конечном счёте (итбге); ~ nic z tego nie wyszło в конце концов из этого ничего не вышло
ostatecznoś||ć ж. крайность; doprowadzić do ~ci довести до крайности; wpaść w ~ впасть в край­ность; przerzucać się (przechodzić, wpadać) z jed­nej ~ci w drugą впадать из одной крайности в дру гую; w ~ci в крайнем случае
ostateczn||y 1. окончательный; конечный; пос­ледний; ~а redakcja окончательная редакция; ~ wynik конечный результат; ~а cena последняя цена; 2, крайний; ~е wyczerpanie крайнее изнуре­ние; ~а nędza крайняя нужда; do ~ych granic до крайних пределов, до крайности; w ~ym razie (wypadku) в крайнем случае; О dzień ~ судный день
ostat||ek м. 1. остаток; ~ dni остаток дней; 2. край, конец; 3. ~ki мн. масленица г; Су do ~ka до концй; па ~ в конце, напоследок; gonić ~kiem (~kami sił) а) выбиваться из сил, изнемогать; б) глядеть в гроб; доживать последние дни
ostatn||i 1. последний; ~ie dni последние дни; ~lm razem в последний раз; w ~ich czasach (~imi czasy) в последнее время; sala wypełniona do ~iego miejsca заполненный до отказа зал; w ~ią nie­dzielę в последнее (прошлое) воскресенье; 2. уст.
последний, крайний, величайший; ~ia bieda край­няя (величайшая) нужда; 3. ~i, ~iego м. послед­ний т, пропащий человек; 4. ~ia, ~iej ж. послед­няя Ż, пропащая женщина; ~ia cena последняя цена; ~ dureń последний дурак; ~ grosz послед­няя копейка; ~ krzyk mody последний крик моды; ~ wyraz (~ie słowo) techniki последнее слово тех­ники; ~ia posługa последний долг; ~ia godzina wybiła пробйл последний час; zapiąć (dopiąć) coś na ~ guzik приготовить что л. самым тщательным образом; предусмотреть всё до мелочей; być па ~icb nogach а) едва держАться на ногах (от уста­лости); б) быть накануне родов (на сносях); wydać ~ie tchnienie испустить последнее дыхание (пос­ледний вздох); skląć (zwymyślać) ~imi słowy (od ~ich) выругать последними словами; ten się śmie­je, kto się śmieje ~ поел, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним; ~ia deska ratunku последняя надежда; якорь спасения
ostatnio в последнее время; (в) последний раз ostawać несов. уст., обл. поэт, оставаться ostawać się несов. см. ostawać ostebnować сое. обстрочить
ostemplować сое. поставить (приложить) штем­пель; наложить клеймо; проштемпелевать
ostentacja ж. демонстративность, нарочитость ostentacyjnie демонстративно, нарочито ostentacyjny демонстративный, нарочитый osteoblas||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) биол. остеоб
ласты
osteologia ж. остеология
osteopatia ж. мед. остеопАтия
osteria ж. книжн. остерия, трактир m (в Италии) ostew ж. прясло п (для сушки сена) ostębnować сое. см. ostebnować
ostęp, ~u м. 1. лесные дебри, чаща Ż; трущоба г;
2. перен. глушь Ż, глухомань ż; 3. охот, участок, окружённый сетйми (изгородью); 4. лес. вы­рубка г
ostępowy прил. от ostęp 1, 4
ostka ж. 1. с.-х. остистая пшеница; 2. редко уменьш. ость
ostnica ж. бот. ковыль m (Stipa L.)
ostoj || а ж. 1. оплбт m; опора; ~ pokoju оплот мира; być czyjąś ~ą быть чьей-л. опорой; (on) był ~ą organizacji он был опорой организации, на нём держАлась вся организАция; 2. уст. приста­нище и, приют тп; 3. ж.-д. вагонная рАма; ~ skrzynkowa коробчатая рама; 4. лес. заказник т
ostojnica ж. ж.-д. вагонная балка
ostowat||y чертополоховый, подобный чертопо­лоху; rośliny ~е чертополоховые растения
ostracyzm, ~u м. остракйзм; poddać ~owi под­вергнуть остракйзму
ostr||ew, ~wi ж. шест с поперечными жердями (для сушки сена и т. п.)
ostrężnica ж. см. ostrężyna
ostrężyn||а ж. 1. бог. ежевика (Rubus ceasius L.);
2. ~у мн. ежевйка (ягоды) ostrężynowy ежевйчный ostro 1. остро; ~ zatemperować ołówek остро отточить карандаш, заострйть карандаш; 2. круто; ulica ~ spada w dół улица круто спускается вниз; 3. резко, быстро, стремительно; ~ zahamować рёз- ко-затормозйть; ~ zabrać się do czegoś энергйчно
приняться за что л.; ~ strzelić do bramki спорт. сильно ударить по воротам; 4. резко, отчётливо, чётко; ~ rysować się na tle czegoś резко выделять­ся на фоне чего-л.; 5. резко; строго, сурово; ~ odpowiedzieć резко ответить; ~ trzymać kogoś су­рово обращаться с кем-л., держать в ежовых рука­вицах кого л.; ~ skrytykować подвергнуть резкой критике; ~ grać спорт, резко (грубо) играть; 6. резко, пронзительно; ~ rozległ się gwizd резко прозвучал свисток; ф ~ nabita broń оружие, заря­женное боевыми патронами; nie tak ~ разг, полёг- че (на поворотах)
ostrobok м. зоол. ставрида ż (Trachurus trachu- rus L.)
ostrodachy редко островерхий, остроконечный (о крыше)
ostrodziob||y 1. с острым клювом; 2. остроносый (о предметах); ~а łódź остроносая лодка
ostrogu а ж. 1. шпора; dać koniowi ~ę пришпб- рить лошадь; brzęknąć ~ami зазвенеть шпорами; ~i u koguta шпоры у петуха; 2. перен. толчок т; стймул т; 3. спец, полузапруда, шпора; 4. бот. шпорец т; ф zdobyć (zyskać) ~i а) ист. заслужить шпоры (о рыцаре); быть посвящённым в рыцари; б) получить признание
Ostrogo||ci, ~tów мн. (ед. Ostrogota.) ист. ост­готы
ostrokanciasty с острыми краями; остроконеч­ный; — kamień камень с острыми краями; — wierz­chołek остроконечная вершйна
ostrokątny остроугольный; trójkąt ~ остро угольный треугольник
ostrok||ół, ~ołu м. 1. частокол; 2. уст. кол, свая i ostrokrzew, ~u м. бот. падуб (Пех L.)
Ostrołęka ж. уст. см. ostrołuk
ostrołuk, ~u м. архит. стрёдьчатая (готйческая) арка
ostrołukowy стрельчатый
ostromlecz м. бот. молочай (Euphorbia L.) ostromleczowat||e, ~ych мн. бот. молочайные
(Euphorbia сеае)
ostronosik м. зоол. остронос (Mugil saliens R.)
ostropest, ~u м. бот. остропёстр, остропестро n ndm (Silybum Marianum Gaertn.)
ostropłetw||iec, ~ca м. зоол. маслюк (Pholis gunellus)
ostrosłup m. мат. пирамйда i; ~ foremny (prawi­dłowy) правильная пирамйда; ~ ścięty усечённая пирамйда
ostrosłupowy пирамидальный
ostrosz м. зоол. морской дракончик (скорпион) (Trachinus draco)
ostrość ж. 1. острота, заострённость; 2. резкость, отчётливость; 3. резкость; суровость; ф nastawiać па ~ фото наводйть на резкость
ostrowidz м. уст. 1. человек с острым зрением;
2. перен. проницательный человек
ostrowidztwo с. уст. 1. зоркость; 2. перен. про­ницательность
ostrowie с. 1. ист. оконная решётка ż (в оборони­тельных сооружениях); 2. уст. см. ostrów 1
ostrowłosy жестковолосый; terier ~ жесткошёр­стый терьер
ostrożeń м. бот. бодяк (Cirsium L.); ~ polny розо­вый осот (Cirsium arvense L.)
ostrożniak м. разг, перестраховщик; осторож­ный человек
ostrożnie осторожно; осмотрйтельно; ~ postawić осторожно поставить; działać ~ действовать осмо­трйтельно
ostrożniś м. чрезмерно осторожный (опасливый) человек
ostrożnoś||ć ж. осторожность; осмотрительность; mieć się na ~ci а) быть настороже; 6) г kimś остере­гаться кого л. ; dla ~ci из предосторожности
ostrożn)|y осторожный; осмотрительный; ф z ~а осмотрйтельно, осторожно
ostr||óg, ~ogu м. ист. 1. крепость г; 2. острог, тюрьма ż (в царской России)
ostr||ów, 'Owu и редко ~owa м. уст. книжн., обл. 1. остров; 2. кочка г; 3. участок поля, окру­жённый канавой; 4. леснбй участок
ostrówek м. обл. 1. речные заросли; 2. (wysepka) островок; отмель г
ostróżka ж. бот. жйвокость, шпорник тп (Delphi- nium L.)
ostru||gać, ~gam или ~żę, ~ga или ~że сов. 1. обстрогать, обстругать; 2. (ziemniaki) очйстить
ostrunienie с. муз. струны tm
ostruży||ny, ~п мн. стружки
ostr||y 1. острый; ~ nóż острый нож; ~е kolce острые колючки; 2. острый, резкий, сильный; ~ ból острая (резкая) боль; ~ gwizd резкий (пронзи­тельный) свист; ~ wiatr резкий ветер; ~е światło резкий свет; ~а zima суровая зима; ~ strzał спорт. сйльный удар (по мячу); 3. острый, топкий (о зре­нии, слухе); 4. острый, едкий; ~е potrawy острые блюда; ~ zapach резкий запах; 5. резкий; стро­гий; суровый; ~ ton резкий тон; ~ sprzeciw резкий (категорйческий) протест; ~а dyscyplina строгая дисциплйна; ~а kontrola строгий контроль; ~а nagana строгий выговор; 6. резкий, отчётливый, чёткий; ~е zarysy резкие очертания; ~ obraz отчё­тливое изображение; 7. крутой, резкий; ~ spadek крутой спуск; ~ zakręt крутой (резкий) поворот; 8. быстрый, стремйтельный; ~ krok быстрый шаг; ~ finisz спорт, стремйтельный финиш; 9. острый, бурно развивающийся; ~е zapalenie острое воспа­ление; 10. боевой; ~е naboje боевые патроны; ~е strzelanie стрельба боевыми патронами; ~е pogo­towie боевая тревога; 11. неровный; шершавый; колючий; ~а tkanina шершавая ткань; ф ~ kąt мат. острый угол; ~ dowcip едкое остроумие, ед­кий юмор; ~ język острый язык; ~е pióro острое (меткое) перо; ~ wiatr охот, тбнкое чутьё; па ~е ожесточённо; всерьёз, не на шутку
ostryga ж. зоол. устрица (Ostrea edulis [..)
ostrygow||y устричный; muszla ~а устричная раковина
ostryż м. бот. куркума ż (Curcuma L.)
ostrzał, ~u м. обстрел
ostrzałka ж. тех. точйльный аппарат
ostrzarka ж. тех. точило п, точилка, точйльный (заточный) станбк
ostrzarz м. точйльщик
ostrz||e с. 1. лезвие; остриё; ~ noża (brzytwy) лезвие ножа (бритвы); ~ oszczepu остриё копьё; ~ krytyki перен. остриё критики; 2. мат. точка воз­врата; ф postawić sprawę na ~u noża поставить вопрос ребром
ostrze||c, ~gę, ~że,wp«M. ~gł,npuu. ~żonycoe. остеречь, предостеречь
ostrzec się сов. остеречь (предостеречь) друг Друга
ostrzegacz м. тех. извещатель
ostrzegać несов. остерегать, предостерегать
ostrzegać się несов. остерегать (предостерегать) друг друга
ostrzegawcz||y остерегающий, предостерегаю­щий; предупредительный; znaki ~е предупреж­дающие знаки; strzał ~ предупредптельный вы­стрел
ostrzelać сов. 1. обстрелйть; подвергнуть обстре­лу; ~ nieprzyjaciela обстрелять противника; ~ ptaki охот, вспугнуть выстрелами птиц; 2. обстре­лйть, испытать в стрельбе (оружие)
ostrzelać się сов. !♦ обстрелйться; 2. обстрелйть друг друга; 3. отстреляться
ostrzelan|| у обстрелянный; ~е wojsko обстре­лянные войска; ~ ptak обстрелянная (стреля­ная) птйца
ostrzeliwać несов. 1. обстреливать; подвергать обстрелу; ~ z miotaczy min подвергать миномёт­ному обстрелу; ~ jądro atomowe физ. подвергать атомное идрб бомбардировке; 2. обстреливать, испытывать в стрельбе (оружие)
ostrzeliwać się несов. 1. обстреливаться; 2. об­стреливать друг друга; 3. отстреливаться
ostrzeń м. бот. чернокорень, циноглбссум (Су noglossum L.)
ostrzeszek м. уст. обл. свес крыши
ostrzeżenie с. предостережение; предупрежде­ние; nagana z ~m выговор с предупреждением
ostrzy || с, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony сов. 1. остричь, пострйчь; ~ sobie włosy пострйчься; ~ na zero (do gołej skóry) остричь под ноль (наголо); 2. подрезать, произвестй стрижку (кустов и т. п.)
ostrzyc się сов. острйчься, пострйчься
ostrzyca ж. бот. канареечник m (Phalaris L.)
ostrzyć несов. 1. точйть, натачивать; острйть; ~ nóż точйть нож; ~ brzytwę править брйтву; ~ pa­zury точйть когти; 2. перен. обострять, заострять, усйливать; dowcip na kimś отпускать колкости по чьему-л. адресу; <> ~ zęby (apetyt) na kogoś, coś точйть .зубы на кого-л., что л.; język (zęby) na kimś прохаживаться на чей-л. счёт (по чьему-л. адресу), перемывать косточки кому-л.
ostrzygać несов. остригать, стричь
ostrzygać się несов. остригаться, стрйчься ostrzynka ж. школ, точилка (для карандашей) ostuda ж. мед. хлоазма
ostudzać несов. студйть, остужать; охлаждать ostudzać się несов. охлаждаться, остывать, про стывать pot.
ostudzić сов. остудйть; охладить; ~ mleko осту- дйть молоко; ~ zapał охладйть пыл
ostudzić się сов. охладйться; остыть
ostukać сов. 1. о(б)стукать; ~ chorego выстукать больного; 2. обйть, отряхнуть; ~ buty ze śniegu отряхнуть снег с сапог
ostwica ж. с.-х. см. ostew
osty gać несов. остывать, стыть, стынуть, прос­тывать pot., охлаждаться; см. ostygnąć
ostyg||nąć, прош. ~ł, прич. ~ły сов. остыть,
остынуть, простыть рог., охладиться; konie ~ły лошади остыли; gniew ~ł гнев остыл; uczucie ~ło чувства остыли (охладели); zapał ~ł пыл остыл
osuć сов. уст. обл. 1. обсыпать, осыпать; усеять;
2. (zasnuć) заволочь, покрыть
osunąć сов. сдвинуть, столкнуть (вниз)
osuń || ąć się сов. 1. упасть, слететь (вниз)', ~ę{a mu się noga он оступился; 2. обвалиться, обруши­ться; оползти, осесть; dom się ~ął дом осёл
osuszacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. гауч-вал, гауч-прёсс
osuszać несов. 1. осушать; просушивать; ~ bag­no осушать болото; 2. вытирать, утирать, стирать; ~ oczy утирать слёзы; ~ pot вытирать пот; () ~ łzy осушать слёзы (кому-л.)
osuszać się несов. 1. сушиться, сушить (что-л.
на себе)', 2. вытираться досуха
osuszka ж. спец, усишка
osuszyć сов. 1. осушить, просушйть; 2. вытереть, утереть, стереть; ф ~ butelkę осушить бутылку
osuszyć się сов. 1. осушйться, высушить (что-л. на себе); 2. вытереться досуха
osutka ж. мед. сыпь
osuw, ~u м. оползень; обвал; ~ gruntu ополза­ние грунта
osuwać несов. сдвигать, сталкивать (вниз)
osuwać się несов. 1. падать, лететь (вниз); 2. об валиваться, обрушиваться; оползать, оседать
osuwisko с. оползень т; обвал т
osuwiskowy оползневый
oswajać несов. 1. z kimś, czymś приучать к кому-л., чему-л.; ознакомлять с чем-л.; ~ z robotą приучать к работе; 2. (zwierzę) приручать
oswajać się несов. 1. z kimś, czymś осваиваться, свыкаться с кем-л., чем-л.; привыкать к кому л., чему л.; ~ się z ciemnością привыкать к темноте; ~ się z terminologią осваивать терминологию; ~ się z nową sytuacją осваиваться в новой обстановке; 2. (о zwierzętach) приручаться
oswajalny легко приручающийся
oswobadzać несов. освобождать; высвобождать
oswobodzać się несов. освобождаться; высвобо ждаться
oswobodzenie с. освобождение
oswobodziciel м. освободйтель
oswobodzicielka ж. освободйтельница
oswobodzić сов. освободйть; высвободить; ~ więźnia освободйть заключённого; ~ rękę высво бодить руку; ~ chłopów od poddaństwa освобо­дйть крестьян от крепостной завйсимости
oswobodzić się сое. освободйться; высвободить ся; ~ się z objęć освободйться от объятий
oswoić сое. 1. z kimś, czymś приучить к кому-л., чему-л.; ознакомить с. чем-л.; 2. (zwierzę) приру- чйть
oswoić się сов. 1. z kimś, czymś освоиться, свык­нуться с кем-л., чем-л.; привыкнуть к кому-л., чему-л.; 2. (о zwierzętach) приручйться
oswojony 1. г kimś, czymś приученный к кому л., чему-л.; ознакомленный с чем-л.; 2. (о zwierzęciu) приручённый
osychać несов. обсыхать, подсыхать
osyp, ~u м. 1. osypisko; 2. ист. см. osep
osypllać, ~ię, ~ie сов. 1. осыпать (что-л.); 2. см.
obsypać 1, 2
osypać się сов. см. obsypać się
osypisko с. осыпь ż
osypka ж. c.x. мука крупного помола (на корм скоту)
osypywać несов. 1. осыпать (что-л.); 2. см. obsy­pywać 1, 2
osypywać się несов. см. obsypywać się
©szachrować сов. прост, надуть, провестй, обма­нуть
oszachrowywać несов. прост, надувать, обманы вать
oszacować сов. kogoś, coś оценить кого-л., что-л., дать оценку кому-л., чему л.
oszacować się сов. оценить друг друга
oszadzie.||ć, ~ję, ~je сов. уст., обл. заиндеветь oszal||eć, ~eję, ~eje сов. помешаться, сойти с ума, обезуметь; dla kogoś, czegoś, na punkcie kogoś, czegoś помешаться на ком-л., чём-л.; czyś (ty) —ał? разг, ты что, спятил (обалдел)?; jak ~ały как сумасшедший
oszalować сое. обшйть досками; опалубить oszalowanie с. обшйвка досками; опалубка i
oszałamiać несов. 1. опьянять, пьянйть, одурма­нивать, одурять pot.; 2. ошеломлять, потрясать; ошарашивать posp.
oszałamiać się несов. одурманиваться; одурять себя pot.
oszałamiając || у 1. прич. от oszałamiać; 2. оше­ломляющий, ошеломительный, потрясающий; ~а kariera головокружйтельная карьера
oszańcować сов. окружйть (укрепйть) шанцами
oszańcować się сов. окружйться (укрепйться) шанцами
©szańcowanie с. 1. (czynność) окружение (укреп­ление) шанцами; 2. шанцы Im, шанцевые укрепле­ния
oszarpaniec м. уст. см. obszarpaniec
oszast, ~u м. лес. горбыль
©szczekać сов. 1. облаять кого-л., что-л., полаять на кого-л., что-л..; 2. kogoś прост, оболгать ко­го-л., оговорить кого-л., насплетничать на чей-л. счёт, набрехать на кого-л. $
©szczekać się сов. 1. см. oszczekać 1; 2. прост, ого- ворйть друг друга, насплетничать друг на друга
©szczekiwać несов. 1. облаивать кого-л., что-л., лаять на кого-л., что-л.; 2. kogoś прост, оговари­вать кого-л., сплетничать на чей-л. счёт, брехать на кого-л.
oszczekiwać się несов. 1. см. oszczekiwać 1; 2. прост, оговаривать друг друга, сплетничать друг на друга
oszczenić się сов. ошенйться
oszczep, ~и м. 1. копьё п, дротик; 2. спорт, копьё п; rzut ~em метание копья; 3. спорт, метание копья
oszczepisko с. уст. древко копья
oszczepniczka ж. спорт, метательница копья, | копьеметательница
oszczepnik м. 1. спорт, метатель копья, копье- | метатель; 2. ист. копейщик; воин, вооружённый копьём
। oszczerca м. клеветнйк, наветчик przest.
oszczerczy клеветнйческий
| oszczerczym ж. клеветница, наветчица przest. oszczerstwo с. клевета Ż, оговор гп, наговор т,
I
напраслина ż, навет т przest.; rzucić ~ возвести клевету (поклёп)
oszczędnościowi!у 1. сберегательный; kasa ~а сберегательная касса (сберкасса); książeczka ~а сберегательная кнйжка (сберкнйжка); 2. эконом­ный; ze względów ~ych для (ради) экономии
oszczędnoś||ć ж. 1. экономия, экономность, бе- режлйвость; ~ czasu экономия времени; ~ па opale экономия топлива; 2. ~ci мн. сбережения; сэкономленный материал (сырьё и т. п.); uzyskano duże ~ci paliwa сэкономлено много горючего (топлива)
oszczędn||y экономный, бережлйвый; ~ człowiek экономный человек; ~а gospodarka экономное хозййство; ~ w słowach (gestach) экономный в словах (жестах); ~ w pochwałach скупой на похвалу
oszczędzać несов. 1. экономить, беречь; эконом ничать pot.; ~ na czymś экономить на чём-л., в чём-л.; ~ surowiec экономить сырьё; ~ każdy grosz беречь каждую копейку; ~ czas (siły) эко­номить время (сйлы); 2. перен. щадйть, жалеть; nie ~ koni не щадйть лошадей; 3. komuś czegoś избавлять кого-л. от чего-л.; ~ komuś kłopotu избавлять кого-л. от хлопот
oszczędzać się несов. 1. беречь себя; nie ~ się w pracy работать (трудиться) не щадя сил (не жалея себя); 2. беречь (щадйть) друг друга
oszczędzić сов. 1. сэкономить, сберечь; 2. перен. пощадйть, пожалеть; 3. komuś czegoś избавить кого-л. от чего-л.; ср. oszczędzać
oszczędzić się сое. поберечь себя
oszczypać сов. см. obszczypać
oszczypek м. копчёная брынза (в кусках верете­нообразной формы)
oszczypywać несов. см. obszczypywać
oszedzieć сое. уст. 1. зайндеветь; 2. перен. по­седеть
oszewka ж. обшйвка; опушка (futerkowa)
©szkalować сое. очернйть, опорочить
oszkapiać несов. прост, надувать, обжуливать, околпачивать
oszkapić сое. прост, надуть, обжулить, окол­пачить
oszklenie с. 1. (czynność) застекление, остекле­ние; 2. стекло (оконное, дверное)
oszkl|| ić сов. застеклйть, остеклить; ~one drzwi стеклянная дверь
oszkli || ć się сов. покрыться стекловйдной плён­кой; oczy ~ły się łzami в глазйх заблестели слёзы
oszlifować сов. отшлифовать
osznurować сов. обмотать (обвязать) верёвкой
oszołamiać несов. см. oszałamiać
oszołomienie с. ошеломление; ~ narkotyczne наркотйческий дурман
oszołomić сов. 1. опьянйть; одурманить, одурйть pot.; 2. ошеломйть, потрястй; ошарашить posp.
oszołomić się сов. одурманиться; одурйть себя pot.
oszpecać несов. уродовать, обезображивать
oszpecać się несов. уродовать себя, обезображи­ваться
oszpecić сов. изуродовать, обезобразить
oszpecić się сов. изуродовать себя, обезобра­зиться
oszraniać несов. i. покрывать йнеем; 2. перен. покрывать проседью (сединой)
oszraniać się несов. индеветь, покрываться йнеем
oszronić сое. 1. покрыть йнеем; 2. перен. по­крыть проседью (сединой)
oszronić się сов. заиндеветь, покрыться йнеем
oszronieć сое. см. oszronić się
osztorcować сое. 1. см. obsztorcować; 2. уст. обровнять (выгладить) края доскй (бревна)
oszuk||ać сов. обмануть; провестй pot.; надуть pot.; О ~ głód (żołądek) заморйть червя(ч)ка; długo pokuka, kto babę ~a поел, бабу легко не про­ведёшь
oszukać się сое. 1. обмануться; ошибйться; ~ się na kimś ошибйться в ком-л.; 2. обмануть (про­вестй pot., надуть pot.) друг друга
oszukaniec м. разг, мошенник, обманщик, плут, жулик
oszukańcz||y 1. мошеннический, плутовской, жульнический; 2. обманчивый, обманный, лож­ный; ~ wygląd обманчивый вид; ~е zeznania ложные показания
oszuka ństwo с. см. oszustwo
oszukiwać несов. обманывать; проводйть pot., надувать pot.; ~ na wadze обвешивать
oszukiwać się несов. 1. обманываться; оши­баться; 2. обманывать (надувать pot.) друг друга
oszust м. обманщик; мошенник; аферйет; ~ па wielką skalę крупный аферист
oszustka ж. обманщица; мошенница, аферйетка oszustw || о с. обман ш, мошенничество, афера ż; dopuścić się ~а (popełnić ~) смошенничать
oszwabiać несов. прост, надувать; одурачивать oszwabić сов прост, надуть провестй; одура­чить
oszydzić сов. уст. 1. осмеять, высмеять, поднять на смех; 2. (oszukać) надуть, провестй, одурачить
oszydzić się сое. уст. 1. высмеять себя; 2. быть обманутым (надутым, проведённым, одурачен­ным)
oszywka ж. уст. см. obszywka
oś ж. ось; ~ wozu ось телеги; ~ statku ось судна; ~ steru мор. баллер руля; ~ symetrii ось симмёт- рйи; ~ optyczna оптйческая ось; ~ ziemi земная ось; ~ odciętych мат. ось абсцйсс; ~ rzędnych мат. ось ординат; ~ współrzędnych мат. ось коор­динат; ~ wydarzeń ось событий
ościca ж. бот. аристйда (Aristida L.)
oście||niec, ~ńca м. бот. бодяк (Circium L.)
ościenn||y соседний; смежный; państwa ~е со­седние государства
oścień м. 1. рыб. острога Ż; 2. уст. посох; 3. уст. рыбья кость
oścież ж. см. ościeże; () па ~ настежь
ościeże с. стр. дверной (оконный) проём ościeżnica ж. стр. дверная (оконная) коробка ościstość ж. остйстость (растений)
ościst||y 1. костистый (о рыбе); 2. остйстый; ~а pszenica остистая пшенйца; 3. (о pieczywie) мякйнный, с прймесью мякйны
ość ж. 1. рыбья кость; 2. (na roślinach) ость; 3. рыб. острога; 4. ость (в мехе); 5. уст. колючка, шиц m; О stać ością w gardle стоять в горле (поперёк горла)
oślątko с. ослёнок m
oślep: па ~ вслепую; planować па ~ планировать вслепую; rzucić się па ~ броситься сломя голову
oślepiać несов. ослеплять
oślepiając || у ослепйтельный; ~е światło ослепи­тельный свет; ~а biel ослепйтельная белизна
oślepić сов. ослепить
oślepnąć сов. 1. ослепнуть; 2. потерять блеск, стать матовым
ośl || i оелйный; <£> —a głowa баранья башка, осёл, олух; ~а skóra пергамент; ~а ławka см. ławka; — a łąka (łączka) см. łączka; ~ ogórek бот. колоцйнт (Cytrullus colocynthis £.)
oślica ж. оелйца
ośliczka ж. 1. уменьш. оелйца; 2. зоол. водяной ослик (Asellus agnaticus)
ośliniać несов. слюнявить, заслюнивать, замусо­ливать, замусливать
ośliniać się несов. заслюниваться, замусоли­ваться, замусливаться
oślinić сов. обслюнйть, заслюнйть, замусолить, замуслить
oślinić się сов. заслюнявиться, замусолиться, замуслиться
oślizgan||y скользкий; ~е schody скользкие ступени
oślizgiwać się несов. 1. скользйть, соскальзы­вать; 2. поскальзываться, оступаться
oślizgły оелйзлый, скользкий
oślizgli nąć сов. стать скользким, оелйзнуть; ро deszczu ~ło после дождя стало скользко
oślizgn||ąć się сов. 1. скользнуть; kula ~ęła się po żebrze пуля скользнула по ребру; 2. поскольз­нуться; оступйться
oślizły см. oślizgły
ośliznąć сов. см. oślizgnąć
ośliznąć się сов. см. oślizgnąć się
ośm уст. см. osiem
ośmdziesiąt уст. см. osiemdziesiąt
ośmiać сов. уст. осмеять, высмеять, поднять на смех
ośmiał, ~u м. бот. воскоцветник (Cerinthe L.)
ośmielać несов. kogoś ободрять, подбадривать кого-л., придавать смелости кому-л. •
ośmiela||ć się несов. 1. осмеливаться, отважи­ваться, брать на себя смелость; 2. тк. 1 л. ед. и мн. форма вежливого обращения; ~m się zapytać Рапа... разрешйте Вас спросйть...
ośmielić сов. kogoś ободрйть, подбодрйть ко­го-л., придать смёлости кому-л.
ośmieli||ć się сое. 1. осмелиться, отважиться, взять на себя смелость; 2. тк. 1 л. ед. и мн. форма вежливого обращения; ~łem się przypomnieć Panu... я себе позволил напомнить Вам...
ośmieszać несов. осмеивать, высмеивать, делать посмешищем
ośmieszać się несов. становиться посмешищем, срамйться
ośmieszyć сов. осмеять, высмеять, сделать по­смешищем
ośmieszyć się сов. стать посмешищем, осра- мйться
ośmiewać несов. уст. осмеивать, высмеивать, поднимать на смех
ośmioboczny 1. восьмигранный; 2. восьмиуголь­ный
ośmiobok, ~u м. 1. восьмигранник, октаэдр;
2. восьмиугольник
ośmiocylindrowy тех. восьмицилиндровый ośmiodniowy восьмидневный; urlop ~ восьми­
дневный отпуск
ośmiogodzinny восьмичасовой; — dzień pracy восьмичасовой рабочий день
ośmiograniasty восьмигранный ośmiokąt м. восьмиугольник ośmiokątny восьмиугольный ośmioklasista м. восьмиклассник ośmioklasowy восьмиклассный ośmiokrotny восьмикратный
ośmiolatka ж. разг. 1. восьмилетка, восьмилет ня я школа; 2. восьми летняя девочка
ośmioletni восьмилётний; ~е dziecko восьмилёт ний ребёнок; ~а nieobecność восьмилётнее от­сутствие
ośmiomiesięczny восьмимесячный ośmiopokojowy восьмикбмнатный ośmiopunktowy полигр. восьмипунктовый ośmiorak м. уст. восьмиквартйрная постройка
для сельскохозяйственных рабочих (в имении)
ośmiornic||а ж. зоол. 1.осьминог тп, восьминбг гп, спрут тп (Octopus); 2. ~е мн. (в)осьминоги (Octo poda)
ośmior||o, ~ga собир. восьмеро; восемь; ~ ludzi восемь человек; ~ drzwi восемь дверей; па ~ (w ~) на восемь частей
ośmiostrzałowy восьмистрёльный
ośmiościan, ~u м. восьмигранник, октаэдр ośmiościenny восьмигранный
ośmiotomowy восьмитомный ośmiotygodniowy восьминедельный ośmiotysięcznik м. восьмитысячник (горная вер
шина)
ośmiotysięczny 1. насчитывающий восемь тысяч; ~ tłum толпа в восемь тысяч человек; 2. восьми тысячный
ośmiowiersz, род. мн. ~у или ~ów м. восьми стйшие и; октава ż
ośmiowierszowy насчитывающий восемь строк ośmiowiosłówka ж.спорт, восьмёрка (лодка) ośmiozgłoskowiec м. восьмисложный стих ośmkroć уст. см. osiemkroć
ośmnastoletni уст. см. osiemnastoletni ośmnastowieczny уст. см. osiemnastowieczny ośmnasty уст. см. osiemnasty ośmnaście уст. см. osiemnaście ośmset уст. см. osiemset
ośniedziały покрытый зелёным налётом (о меди) ośnieża ж. бот. галёзия (Halesia L.)
ośnieżać несов. покрывать (припорашивать) снегом
ośnieżenie с. 1. сущ. от ośnieżyć; 2. снежный покров
ośnieżony оснежённый, оснеженный
ośnieżyć сов. покрыть (припорошйть) снегом ośnik м. тех. скобель, струг
ośpiewany запетый, избитый (мотив и т. п.)
ośrodek м. 1. центр; средоточие п; ~~ przemysłowy промышленный центр; ~ telewizyjny телевизибн ный центр; ~ walki politycznej центр политйчес кой борьбы; ~ krwiodawców донорский пункт; ~ maszynowy машинно-тракторная станция; ~
zdrowia медпункт; ~ trzęsienia ziemi геол, эпи­центр землетрясения; ~ oddechowy физиол. ды­хательный центр; ~ ruchowy (motoryczny) физиол. двйгательиый центр; ~ zalążkowy бот. нуцёллус;
2. хим., физ. среда ź; О ~ chleba (bułki itp.) мякиш
ośrodkowiec м. тех. центровое (центровочное) сверло
ośrodkowy центральный; ~ układ nerwowy цен­тральная нервная система
oświadczać несов. заявлять, объявлять
oświadczać się несов. 1. объясняться в любвй, делать предложение; 2. za kimś, czymś высказы­ваться за кого-л., что-л.; 3. уст. высказывать своё мнение
oświadczenie с. 1. заявление, объявление, декла­рация ż; 2. предложение (брачное); odrzucić czyjeś ~ отказать кому-л.; 3. заверение (в любви, дружбе и т. п.); ~ miłosne признание в любвй, любовное признание
oświadczyć сое. заявйть, объявйть
oświadczyć się сов. 1. объясниться в любвй; сдёлать предложение; 2. уст. высказать своё мнение; ср. oświadczać się 1,3
oświadczy || ny, —n мн. предложение (брачное); odrzucić czyjeś ~ отказать кому-л.
oświat || а ж. 1. просвещение п; krzewić ~ę рас­пространять просвещение; 2. уст. образование п, образованность, просвещённость
oświatowiec м. деятель (работник) просвещения oświatowość ж. просветительство п
oświatow||y просветйтельный; просветитель­ский; działacz ~ деятель (работник) просвещения; działalność ~а просветйтельская деятельность (работа); film ~ научно популярный фильм
oświecać несов. 1. освещать; ~ komuś drogę светйть кому-л.; 2. перен. освещать, озарять; 3. (szerzyć oświatę) просвещать
oświecać się несов. 1. освещаться; 2. просве­щаться
oświecenie с. просвещение; epoka Oświecenia эпоха Просвещения
oświeceniowiec м. ист. просветитель
oświeceniowi!у прил. от oświecenie; literatura ~а литература эпохи Просвещения
oświecić сое. 1. осветйть; 2. перен. осветить, озарить; 3. просветить; ср? oświecać
oświecić się сое. 1. осветйться; 2. просветйться
oświecon|Jy 1. освещённый; озарённый; 2. про­свещённый; образованный; warstwy ~е образо­ванные слои (общества); О absolutyzm ~ про­свещённый абсолютйзм; jaśnie ~ (ваше, их, его) сиятельство
oświetlacz, род. мн. ~у (~ów) м. театр, осве- тйтель
oświetlać несов. освещать
oświetlać się несов. освещаться
oświetleni ||е с. 1. освещение; ~ elektryczne электрйческое освещение; ~ boczne боковое осве­щение; ~ sufitowe потолочное (софитное) освеще­ние; 2. перен. свет m; zobaczyć coś w innym ~u уви­деть что-л. в другом свете
oświetleniowiec м. 1. специалист по освещению (улиц и т. п.); 2. театр, осветитель
oświetleniowy осветйтельный
oświetlić сов. осветить
oświetlić się сов. осветиться
oświęcać несов. уст., обл. освящать
oświęcić сов. уст., обл. освятить
oświęcimiak м. разг, узник (заключённый) конц лагеря в Освенциме
ot частица вот; э; ot, nie ma о czym mówić э, не стоит об этом говорйть; ot со вот что
otaborować сов. ист. воен, окружить повозками (заграждением из повозок)
otaborować się сов. ист. воен, окружить себя повозками (заграждением из повозок)
otacza||ć несов. 1. окружать, обносить, обводить, огораживать; опоясывать; ~ płotem (rowem) окружать забором (рвом); lasy -~ją wieś леса окружают (опоясывают) село; — ramieniem (ręką) обнимать, охватывать (обвивать) рукой; 2. окру­жать; обступать; ~ kołem окружать кольцом; ~ją ją wielbiciele её окружают поклонники; ~ niep­rzyjaciela окружать (брать в кольцо) противника; ~ plac оцеплять площадь; 3. окружать (заботой, вниманием и т. п.); 4. обтачивать (на токарном станке)-, 5. сов., несов. обвалять/обваливать (в муке, сухарях)
otaczać się несов. окружать себя (кем-л., чем-л.); ~ się książkami окружать себя книгами; ~ się tajemniczością окружать себя таинственностью
otaksować сов. kogoś, coś оценить кого-л., что-л., дать оценку кому-л., чему л. ; ~ kogoś spojrzeniem смерить взглядом кого-л.
otamować сов. 1. запрудйть; отгородйть пере­мычкой górn.; 2. перен. сдержать, подавйть
otamować się сов. овладеть собой, сдержаться, сдержать себя
otamowanie с. запруда i
otamowywać несов. 1. запруживать, запружать; отгораживать перемычкой górn.; 2. перен. сдержи вать, подавлять
otamowywać się несов. овладевать собой, сдер­живаться, сдерживать себя
otarcie с. 1. сущ. от otrzeć; 2. натёртое место; ~ naskórka ссадина; ф na ~ łez в утешение
otarty 1. прич. от otrzeć; 2. натёртый; 3. быва лый; обтёсанный posp.
otawa ж. с.-х. отава
otchłanny бездонный, пучинный
otchła||ń ж. пучйна, бездна, пропасть; ~nie morskie морские пучины; strącić w ~ столкнуть в пропасть; ~ cierpienia бездна страданий
otępiać несов. отуплять
otępiałość ж. отупение п
otępiały отупелый, отупевший
otępić сов. отупйть
otępieć сов. отупеть
otępienie с. 1. отупение; 2. мед. слабоумие; ~ starcze старческое слабоумие
otłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. см. obtłuc 1, 2; 2. обмолотить
otłukiwać несов. 1. см. obtłukiwać 1, 2; 2. обмо­лачивать
otłuszczać несов. замасливать, засаливать
otłuszczenie с. ожирение
otłu||ścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. замаслить, засалить
oto частица 1. указательная вот; ten ~ вот этот;
2. усилительная вот (и); ~ jesteśmy w domu вот мы и дома
otoczą]|ki мн. (ед. ~к м.) галька ź, голыши
otocz||ek м. 1. обвод, ободок, каемка ż; окай­мление п; 2. см. otoczaki; 3. ~ki мн. тех. стружки ( металлические )
otoczeni Це с. 1. сущ. от otoczyć; 2. окружение; окружающая среда; wrogie ~ враждебное окру­жение, враждебная среда; wyrwać się z ~а вы­рваться из окружения; w czyimś ~u в обществе (сопровождении) кого-л.
otoczk||a ж. 1. обвод пг, ободок гп, каёмка; окаймление п; 2. перен. нимб тп, ореол гп; 3. биол. оболочка, плёнка; ~ komórkowa клеточная обо­лочка; ~ śluzu слйзистая оболочка; 4. ~i мн. тех. стружки (металлические)
otoczyć сов. 1. окружйть, обнестй, обвестй, огородить; опоясать; 2. окружйть; обступйть; 3. окружить (заботой, вниманием и т. п.); 4. об­точить (на токарном станке); 5. обвалять (в муке, сухарях); ср. otaczać
otoczyć się сов. окружйть себя (кем-л., чем-л.) otofon, ~u м. отофон, слуховая трубка otok м. 1. обвод, кайма ż; 2. (czapki) околыш;
3. охот, свора ż, сворка ż (ремень)
otoka ж. 1. см. otok 1; 2. уст. облава (на зверей) otolaryngologia ж. отоларингология
otolit, ~u м. отолйт (у позвоночных)
otomana ж. оттоманка, софа
otorbiać несов. биол. покрывать оболочкой otorbiać się несов. биол. покрываться оболочкой otorbić сов. биол. покрыть оболочкой otorbić się сов. биол. покрыться оболочкой otorbienie с. биол. осумкование, инкапсуляция ż otorfienie с. торфообразование otoskop, ~u м. мед. отоскоп
otóż вводи, сл. итак, так вот, таким образом, следовательно; ~ to то-то и есть; ~ to właśnie вот йменно
otrawić сов. 1. полигр. вытравить; 2. уст. отра­вить
otrąbić сов. 1. оттрубйть, протрубйть; ~ zwy­cięstwo оттрубйть победу; 2. перен. уст. протру­бйть, раструбить (что л.)
otrąbić się сов. уст. дать сигнал трубой (о своем прибытии, приходе)
otrąb||ki, ~ek мн. отруби (косметические)
otrębiany отрубный
otrębowy см. otrębiany
otr||ęby, ~ąb или ~ębów мн. отруби; ф zemleć kogoś па ~ стереть в порошок кого-л.
otręt, ~u м. уст. обл. болячка ż; больное место otroczyć сов. уст. перевязать тороками otropić сов. охот, выследить, напасть на след ( зверя)
otrucie с. отравление
otruć сов. отравйть
otruć się сов. отравйться
otrzaskać się сов. разг, освоиться, свыкнуться
otrzaskany разг, бывалый; ~ z czymś (w czymś) освоившийся, свыкшийся с чём-л.; разбираю­щийся в чём-л.
otrz||ąs, ~ąsu или ~ęsu м. содрогание п, чувство отвращения
otrząsać несов. 1. стряхивать, отряхивать;
2. встряхивать (смахивая что-л.); 3. о(б)бивать; сбивать
otrząsać się несов. 1. стряхиваться, отряхи ваться; 2. встряхиваться (смахивая что-л.); 3. z czegoś перен. стряхивать с себя что л., освобож­даться от чего-л.; 4. содрогаться, вздрагивать
otrząsnąć (się) сов. см. otrząść (się)
otrzlląść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ęsiony сов. 1. стряхнуть, отряхнуть; 2. встряхнуть (смахивая что-л.); 3. стрясти, сбить- ~ jabłka z drzewa стрястй яблоки с дерева
otrząść się сов. 1. стряхнуться, отряхнуться; 2. встряхнуться (смахивая что-л.); 3. z czegoś перен. стряхнуть с себя что-л., освободиться от чего-л.; 4. содрогнуться, вздрогнуть
otrzebiać несов. кастрировать, оскоплять, вы­холащивать
otrzebić сов. кастрировать, оскопить, выхо­лостить
otrzeć, otrę, otrze, прош. otarł, прич. otarty сов. 1. вытереть, обтереть; утереть; 2. натереть (кожу); намозолить; ср. ocierać
otrzeć się сов. 1. вытереться, обтереться, уте­реться; 2. о kogoś, coś задеть кого-л., что-л., прикоснуться к кому-л., чему л.; 3. о coś перен. соприкоснуться с чем-л., столкнуться с чем-л.; 4. разг, приобрести культурные навыки; обте­реться, обтесаться; ср. ocierać się
otrzep||ać, ~ię, ~ie сов. отряхнуть, смахнуть; ~ z kurzu coś смахнуть пыль с чего-л.
otrzepać się сов. z czegoś отряхнуться от чего-л., смахнуть с себя что-л.
otrzepywać несов. отряхивать, смахивать
otrzepywać się несов. z czegoś отряхиваться от чего л., смахивать с себя что-л.
otrzewn||a, ~ej ж. анат. брюшина; zapalenie ~ej воспаление брюшины, перитонйт
| otrzewnowy брюшйнный
otrzeźwiać несов. приводить в чувство; отрез­влять, протрезвлять
| otrzeźwiać się несов. приходпть в себя; отрез­вляться, протрезвляться
otrzeźwić сов. привестй в чувство; отрезвйть, |протрезвить
otrzeźwić się сое. прийтй в себя, очнуться; от­резветь, отрезвйться, протрезвиться
| otrzeźwię||ć, ~ję, ~je сов. см. otrzeźwić się
otrzymać сов. i. получйть; ~ cios получйть удар; ~ posadę получйть место (работу); ~ wykształ­cenie получйть образование; ~ imię (nazwę) no лучить ймя (название); — pozwolenie получйть разрешение; ~ z ropy benzynę получйть из нефти 1бензйн; 2. уст. удержать
otrzymywać несов. 1. получать; 2. уст. удержи .вать; ср. otrzymać
, otuch||a ж. бодрость, надежда; dodać ~у komuś (при)ободрйть кого л. ; nabrać ~у ободрйться; stracić ~ę потерйть надежду, приуныть
otulać несов. окутывать, закутывать, укутывать " otulać się несов. окутываться, закутываться, укутываться
otulić сов. окутать, закутать, укутать
otulić się сов. окутаться, закутаться, укутаться otulina ж. тех. защитный слой, изоляция; ~ cieplna теплоизоляция
otulinow||y тех. прил. от otulina; materiały ~е теплоизоляционные материалы
otumaniać несов. 1. (odurzać) одурманивать, одурйть, ошеломлять, отуманивать; 2. (bałamucić) морочить, сбивать с толку; 3. (otaczać tumanem) уст. застилать клубами, облаком (пыли и т. п.)
otumaniać się несов. 1. одурманиваться, одур­манивать себя; 2. морочить друг д^уга; 3. уст. застилаться клубами, облаком (пыли и т. п.)
otumani||ć сов. 1. (odurzyć) одурманить, оше­ломить, отуманить; ~ony wzrok ошеломлённый взгляд; 2. (obałamucić) заморочить, сбить с толку; 3. (otoczyć tumanem) уст. застлать клубами, облаком (пыли и т. п.)
otumanić się сов. 1. одурманиться, одурманить себя; 2. заморочить друг друга; 3. уст. застлать­ся клубами, облаком (пыли и т. п.)
otup||ać, ~ię, ~ie сов. топая, обить, отряхнуть otupywać несов. топая обивать, отряхивать otwarcie1 открыто, откровенно; прямо; явно otwarcie2 с. открытие; ~ wystawy открытие вы­ставки
otwartość ж. 1. открытость, явность; 2. откры­тость, откровенность, прямота
otwart||y 1. открытый; ~е okno открытое окно; 2. открытый (ничем не ограниченный); ~е morze открытое море; ~а przestrzeń открытое простран ство; 3. открытый, явн&й; ~ opór открытое сопро­тивление; ~а wrogość Явная враждебность; 4. от­крытый. откровенный, прямой; ~е spojrzenie от­крытый взгляд; О ~ samochód открытый авто мобиль; ~а głowa человек широких взглядов; умница; ~е zebranie открытое собрание; kwestia (sprawa itp.) ~а открытый вопрос; list ~ открытое письмо (в газете); ~а gruźlica открытая фор­ма туберкулёза; ~а rana открытая рана; lecz­nictwo -~е амбулаторное лечение; na ~ym powie­trzu на открытом воздухе; z ~ymi rękami (ramio­nami) с распростёртыми объятиями; mieć ~е oczy na coś не упускать из виду чего-л.; внимательно следить за чем-л.; prowadzić (trzymać) dom — иметь открытый дом, жить открыто
otwieracz м. разг, открывалка ż, консервный нож otwierać несов. 1. открывать, раскрывать, от­ворять; ~ drzwi открывать, отворять дверь; ~ usta открывать рот; 2. открывать, отпирать; от мыкать; ~ zamek отпирать замок; ~ kran откры­вать кран; ~ gaz открывать (пускать) газ; 3. от крывать, вскрывать; ~ puszkę открывать (вскры­вать) банку; ~ listy вскрывать письма; ~ butelkę откупоривать бутылку; 4. открывать; начинать; ~ wystawę открывать выставку; ~ posiedzenie открывать заседание; ~ pochód открывать (воз главлять) шёствие; ~ ogień открывать огонь; ~ konto открывать счёт; 5. вскрывать, производить вскрытие; ~ zwłoki производить вскрытие (трупа); О ~ ramiona раскрывать объятия; ~ dostęp от­крывать доступ; granicę открывать границу; ~ drogę komuś czemuś открывать дорогу кому-л., чему-л.; ~ duszę (serce) открывать душу; ~ łamy (pisma) komuś охотно публиковать кого л.; предо­ставлять кому-л. место на своих странйцах; ~ komuś oczy na coś открывать (раскрывать) глаза кому-л. на что-л.
otwier||ać się несов. 1. открываться, раскры
ваться, отворяться; drzwi —a ją się do środka (na zewnątrz) дверь открывается внутрь (наружу); 2. открываться, отпираться, отмыкаться; вскры­ваться; 3. раскрываться; расступаться; —a się przepaść открывается бездна; ziemia się —а рас­ступается земля; 4. открываться, освобождаться, становиться вакантным; 5. открываться, показы­ваться; ~ają się perspektywy открываются пер­спективы; 6. открываться, начинаться; 0 ~ają się przed kimś wszystkie drzwi (podwoje) все двери (настежь) открываются перед кем-л.; niebo —а się przed nim он чувствует себя на седьмом небе; ~ają się oczy komuś открываются глаза у кого-л.
otworek м. небольшое отверстие, скважина Ź, дырочка ż
otwornic||a ж. 1. ножовка (пила); 2. —е мн. палеонт., зоол. фораминифёры (Foraminifera)
otworzyć, повел, otwórz сов. 1. открыть, рас­крыть, отворйть; 2. открыть, отпереть, отомкнуть; 3. открыть, вскрыть;4.открыть,начать;5.вскрыть, произвести вскрытие; ср. otwierać
otworzyć się сов. 1. открыться, раскрыться, отворйться; 2. открыться, отпереться, отом­кнуться; вскрыться; 3. раскрыться, расступйться; 4. открыться, освободиться, стать вакантным; 5. открыться, показаться; 6. открыться, начаться otw||ór, ~oru м. 1. отверстие и, дыра Ż; щель г; скважина г; — okienny оконный проём; ~ strzel­niczy воен, амбразура; ~ armaty жерло пушки; — wylotowy устье, выпуск; wiertniczy горн, буро­вая скважина; 2. в знач. нареч. —orem открыто; trzymać okna (drzwi) —orem держать окна (двери) незакрытыми (открытыми); О wszystko stoi przed nim —orem перед ним все путй (все двери) открыты
otyć сов. располнеть, растолстеть
о tyle настолько; о tyle..., о ile постольку..., поскольку; Q ile..., о tyle если..., то
otyłość ж. полнота, тучность
oty||ły 1. полный, толстый,тучный; 2. —ły, —lego м. полный (толстый) человек, толстяк
otynkować сов. оштукатурить
otynkowanie с. 1. сущ. от otynkować; 2. штука­турка г
out [aut] спорт, аут
outsaider [autsajder] м. аутсайдер
owa1 см. ów
owa2 межд. уст., обл. э, эх, эхма
owa ej || а ж. овация; urządzić (zgotować) —ę устроить овацию
owacyjn||y полный энтузиазма, восторженный; przyjęcie восторженный приём
owad м. насекомое п; —у bezskrzydłe бескрылые насекомые; ~у uskrzydlone крылатые насекомые; ~у prostoskrzydłe прямокрылые насекомые
owadobójczHy с.-х. инсектицидный; środki —е инсектицйды
owadopyln||e, —ych мн. бот. насекомоопыля- емые
owadopylność ж. опыление насекомыми owadoznawstwo с. энтомология г owadożerca м. насекомоядное животное (расте­ние)
owadożerność ж. питание насекомыми
owadożern||y 1. насекомоядный; 2. —е мн. насе комоядные (Insectivora)
owadzi прил. от owad; —е skrzydełka крылышки насекомого
owak (чаще в сочет. с tak) по-другому, йначе; raz tak, raz ~ раз так, другой раз иначе; mówić (i) tak i — говорйть и так и сяк; (czy) tak czy ~ так йли йначе
owaki (чаще в сочет. с taki) иной, другой; i taki i ~ и такой и иной; 0 taki — такой-сякой
owal, —u, мн. род. —i или —ów м. овал; — twarzy овал лица
owalny овальный
о warować сов. см. obwarować
owarować się сов. см. obwarować się
owe||а ж. овца; — cienkorunna (cienkowełnista) тонкорунная овца; — karakułowa каракулевая (каракульская) овца; — kożuchowa овчйнная (шубная) овца; hodowla owiec овцеводство; О chodzi jak błędna — ходит как неприкаянный; parszywa (czarna) — паршйвая овца; jedna par szywa —' całe stado zarazi поел, паршйвая овца всё стадо портит; wilk syty i — cała поел, и волки сыты, и овцы целы; wilkowi —ę poruczono волка в пастухи поставили, доверили козлу капусту
owczarczyk м. уст. овечий подпасок
owczarek м. 1. (pies) овчарка ź; ~ alzacki немец кая овчарка; 2. см. owczarczyk
owczarnia ж. 1. овчарня, овчарник m. reg.;
2. стадо овец; 3. перен. паства, верующие Im
owczarski прил. от owczarz, owczarnia; pies — овчарка; szałas — шалаш овчара
owczarstwo с. овцеводство
owczarz м. 1. овчар; овцевод; 2. обл. знахарь
owcz||y 1. овечий; mleko — е овечье молоко; — е stado стадо овец; 2. овчйнный; kożuszek —' овчин ный полушубок; 0 — pęd стадное чувство; wilk w —ej skórze волк в овечьей шкуре; kostrzewa — а бот. овсяница бороздчатая, типчак (Festпса ovina Hock.)
owczyna ж. 1. овчйна; 2. уст. (бедная) овечка owdowie||ć, — ję, —je сов. овдоветь
owdzie там, в другом (ином) месте; tui—, tam i — кое-где, тйм и сям, там-сям
owełka ж. бот. протея медоносная (Protea mil- lifera L.)
owędy: tędy i —, tędy — а) туда и сюда, во все стороны; 6) и так и иначе, по-разному
owia||ć сов. 1. овеять, обвеять, обдать; twarz —ło gorące powietrze лицо овеяло горячим воз­духом; 2. завеять, занестй, запорошйть; 3. (о mgle itp.) овить, окутать (о тумане и т. п.); 4. перен. овеять, пронизать; — smutkiem овеять грустью; —ny wspomnieniem овеянный воспоминанием; 5. обвеять, провеять; — ziarno провеять зерно
owią||zać, —żę, —że сов. см. obwiązać
owiązka ж. тех. бандаж m
owiązywać несов. см. obwiązywać
owić сов. уст., поэт, обвйть, овйть
owidnić сов. уст. осветить, озарить
owieczk||a ж. 1. овечка; 2. —i мн. шутл. паства, прихожане Im; О zbłąkana — заблудшая овца owiericzyć сов. увенчать, окружйть венцом owiert||ki, —ek мн. спец, стружки (при сверле­нии)
owies, owsa м. овёс; głuchy — овсюг
owiewać несов. 1. овеивать, обвеивать, обда­
вать; 2. завеивать, заносить, запорашивать; 3. (о mgle itp.) овивать, окутывать (о тумане и т. п.); 4. перен. овеивать, пронйзывать; 5. обве­ивать, провеивать; ср. owiać
owiewka ж. обтекатель m
owi||ędnąć, прош. ~ądł, ~ędła, прич. ~ędły сов. уст. увянуть
owija||cze мн. (ед. ~~-сг м.) обмотки (1р обмотка Ż), портянки (1р портянка г)
owijllać несов. 1. обвивать, овивать, оплетать; bluszcz ~а pień drzewa плющ обвивает ствол де­рева; 2. обматывать, обвязывать; окутывать; обёр­тывать, завёртывать; ~ palec обвязывать палец; ~ drutem обматывать (окручивать) проволокой; — chustką szyję обвязывать (окутывать) шею плат­ком; ~ w papier (płótno) завёртывать в бумагу (полотно); О nie ~ w bawełnę говорить прямо (открыто, без обиняков), высказываться до конца
owijać się несов. 1. обвиваться, овиваться, оп­летаться; ~ się wokół drzewa обвиваться вокруг дерева; 2. обматываться, обвязываться; окуты ваться; обёртываться, заворачиваться
owija||ki мн. (ед. ~к м.) см. owijacze
owijaniIIе с. сущ. от owijać; ~ w papier завора­чивание в бумагу; ф bez ~а w bawełnę без обиня ков, без недомолвок
owijarka ж. тех. обмоточная машйна
owinlląć, ~ę, ~ie,npoiu. ~ął, ~ęła,npu4. ~ięty сов. 1. обвйть, овйть, оплестй; 2. обмотать, об­вязать; окутать; обернуть, завернуть; ф ~ (sobie) kogoś koło (dokoła) palca полностью подчинйть себе (покорить) кого-л.; ср. owijać
owinąć się сов. 1. обвиться, овйться, сплестись; 2. обмотаться, обвязаться; окутаться; обернуться, завернуться, ср. owijać się
owionąć сое. книжн. см. owiać 1
owładać несов. овладевать, завладевать owładnąć сов. овладеть, завладеть owładnięcie с. овладение
owłosienie с. 1. волосяной покров; раститель­ность Ż; 2. волоскй Im, ворсйнки Im (на растениях)
owłosiony 1. волосатый, покрытый волосами; 2. ворсйстый; покрытый волосками (ворсинками)
owo 1. то; to i — кое-что; 2. уст. вот, то-то
owoc, —им. разг. 1. плод; dojrzały — зрелый (созревший) плод; ~ dzikiej róży плод шиповника; 2. —е мн. фрукты, плоды; zbiór —ów сбор фруктов, плодосбор; przechowywanie ~ów хранение фрук­тов; 3. собир. фрукты Im, плоды Im; kosze ~u корзины фруктов; 4. перен. плод, результат; ф płynny ~ фруктовый сок (в продаже); ~ zakazany запретный плод; zbierać czegoś пожинать |(вкушать) плоды чего-л.
owocarka ж. торговка фруктами
owocarnia ж. 1. фруктовая лавка; 2. уст. фрукто- хранйлище п
owocarski плодоводческий; przetwórstwo ~е пе­реработка плодов
| owocarstwo с. 1. плодоводство; 2. торговля фруктами
owocarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. торговец Фруктами; 2. садовод; владелец фруктового сада I owocnia ж. бот. околоплодник т, перикарпий т | owocnica ж. зоол. пилйльщик т (Hoplocampa)
owocnik м. бот. плодовое тело (гриба)
owocność ж. плодотворность
owocu ||у 1. плодоносный; плодовйтый; 2. перен. плодотворный; ~а praca плодотворный труд
owocobranie с. плодосбор тп, сбор фруктов
owocodajny уст. 1. плодоносный; 2. перен. пло­дотворный
owocolistek м. бот. плодолистик
owoconośny плодоносный
owocostan, ~u м. бот. соплодие п
owoc||ować иегов. 1. плодоносить; kwiaty roją­ce плодущие цветки; 2. перен. приносить плоды, давать результаты
owocow||y плодовый; фруктовый; drzewa фруктовые деревья; sad (ogród) ~ фруктовый сад; lody ~е фруктовое мороженое; wina ~е плодово- ягодные вйна; konserwy ~е фруктовые консервы; galaretka ~а желе из фруктов, фруктовое желе; cukier ~ хим. фруктоза
owocożerny питающийся плодами (о животных)
owocówka ж. зоол. плодожорка; ~ jabłkówka яблонная плодожорка (Laspeyresia pomonella Ł.); *** śliwkówka слйвовая плодожорка (Laspeyresia funebrana Tr.)
owoczesny уст., книжн. см. ówczesny
owocześnie уст., книжн. см. ówcześnie
owodnia ж. биол. околоплодная оболочка, око­лоплодный пузырь
owogeneza ж. биол. овогенез тп
oworoczny уст. нынешнего (этого) года
owoskop, ~и м. овоскоп
owowieczny уст. происходящий в данном веке, свойственный данному веку, характерный для данного века
owóż вводи, сл. уст. 1. итак, так вот, такйм образом; 2. вот именно, следовательно
owręże с. мор. мйдель-шпангоут тп
owrężenie с. собир. мор. шпангоуты 1тп
owrzodzenie с. язвы Im, нарывы Im, нагноение;
~ żołądka язва желудка
owrzodziały покрытый язвами (нарывами)
owrzodzie||ć, ~ję, ~je сов. покрыться язвами (нарывами)
owrzodzony покрытый язвами (нарывами)
owsianka ж. 1. овсянка, овсяная каша; овсяный суп; 2. овсяная солома; сечка; 3. зоол. овсянка, верховка (Leucaspius delineatus /7.)
owsian||y овсяный, овсяной; słoma ~а овсяная солома; płatki ~е а) овсяные хлопья; б) овсянка, овсяная каша
owsica ж. 1. бот. овсец m (Avenastrum J.); 2. мед. энтеробиоз тп
owsik м. 1. овсюг; ~ złocisty бот. овёс щетй- нистый (песчаный) (Avena strigosa Schreb.); 2. мед., зоол. острйца ż (Enterobius vermicularis)
owsisko с. овсяное поле; овсяное жнивьё
owszem 1. частица утвердительная да, а как же, конечно, разумеется; 2. союз противительный на­против, наоборот; znacie się? , od dawna вы
знакомы? — Да, и давно; i ~ в самом деле, действйтельно; ~ разг, ничего себе
owulacja ж. биол. овуляция
owy уст. см. ów
oz, ozu м. геол, оз
ozalid, ~u м. полигр. светокопия ż
ozdabiać несов. украшйть
ozdabiać się несов. украшаться
ozdob||a ж. 1. украшение n; ~y choinkowe ёлоч ные украшения; w całej (swej) ~ie j/C7\ во всей (своей) красе; dla ~у, ku ~ie для украшения; 2. перен. украшение и, краса, гордость; ~ pols­kiej literatury гордость польской литературы
ozdobić повел, ozdób сов. украсить; — salę укра- сить (декорировать) зал
ozdobić się сов. украситься
ozdobnie 1. нарядно; красйво; ~ wyszywany расшйтый узорами; 2. цветйсто; ~ mówić (pisać) говорйть (писать) цветйсто
ozdobnik м. орнамент
ozdobność ж. 1. декоративность; узорчатость, нарядность; 2. цветйстость (стиля); 3. уст. изыс­канность, утончённость
ozdobn||y 1. декоратйвный; узорчатый, узорный; украшенный, нарядный; ~е rośliny (tkaniny) де коратйвные растения (ткани); — haft узорная вышивка; ~е wydanie художественно оформлен­ное издание; 2. орнаментальный, цветйстый; ~ styl орнаментальный стиль; 3. уст. изысканный, утончённый
ozdrowie||ć, ~ję, ~je сов. выздороветь ozdrowieniec м. выздоравливающий тп ozdrowieńczy оздоровйтельный; okres ~ перйод выздоровления; proces ~ а) процесс выздоров­ления; 6) перен. оздоровйтельный процесс
oziębiacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. охлади­тель
oziębiać несов. охлаждать, холодить; остужать; — powietrze охлаждать воздух
oziębi ||ać się несов. 1. охлаждаться, холодеть, остывать; 2. безл. холодать; —a się холодает; 3. перен. охладевать
oziębi arka ж. тех. холодйльник тп, холодйльная установка
oziębić сов. охладйть, остудйть
oziębi || ć- się сов. 1. охладйться, остыть; klimat ~ł się клймат стал холоднее (более холодным); 2. безл. похолодать; —ło się похолодало; 3. перен. охладётъ; stosunki się ~ły отношения охладели
oziębienie с. охлаждение; похолодание; nagłe ~ резкое похолодание; ~ stosunków охлаждение отношений
oziębłość ж. холодность; — płciowa мед. половая холодность, фригйдность
oziębły 1. охладевший, похолодевший; озябший;
2. перен. холодный; ~ ton холодный тон
oziębnąć сов. 1. остыть, охладиться; 2. перен. охладеть
oziębnięcie с. сущ. от oziębnąć
ozimin || а ж. озимь; ~у озймые
ozimy озймый
ozłacać несов. 1. золотйть; 2. украшать, скра шивать
ozłacać się нёсов. золотйться
ozłocić сов. 1. позолотйть; 2. украсить, скрасить;
3. озолотйть, шёдро одарйть
ozłocić się сов. озолотйться
oznaczać несов. 1. обозначать; метить, марки­ровать; ~ literami (cyframi) обозначать буквами (цйфрами); ~ na mapie rzeki обозначать на карте реки; ~ niewiadomą iksem обозначать неизвестное йксом; 2. назначать, определять; ~ termin наз
начать срок; 3. означать (что-л.); являться (чем-л.); ~ koniec означать конец
oznaczeni||е с. 1. сущ. от oznaczyć; 2. обозначе­ние, знак тп; —a literowe буквенные обозначения
oznaczon||y 1. прич. от oznaczyć; 2. назначенный, указанный; w —ym terminie в назначенный (на­меченный) срок; о ~ej porze в назначенное (на­меченное) время; 3. уст. ясный, отчётливый, определённый
oznaczyć сов. 1. обозначить, отметить; 2. наз начить, определить; ср. oznaczać 1, 2
oznajamiać несов. книжн. ознакомлять, знако­мить (с чем-л.)
oznajmiać несов. coś, komuś объявлять, заявлять что-л., извещать, уведомлять, оповещать кого-л. о чём-л.
oznajmiać się несов. 1. объявлять о себе, давать знать о себе; 2. уст. представляться, докладывать о себе
oznajmić сов. coś, komuś объявйть, заявйть что-л.; известйть, уведомить, оповестить кого-л. о чём-л.; uroczyście ~ торжественно сообщить
oznajmić się сов. 1. объявйть о себе, дать знать о себе; 2. уст. представиться, доложить о себе
oznajmienie с. объявление, заявление; извещё ние, уведомление, оповещение
oznajmujący: tryb ~ грам. изъявйтельное накло нёние
oznajomić сов. книжн. ознакомить, познакомить
oznak|| а ж. 1. признак тп; симптом т; ~i choro bowe симптомы болезни; ~ i życia прйзнаки жйзни; ~ szacunku (zgody) знак уважения (согласия); ~ starości отпечаток старости; 2. эмблема, символ тп; ~ władzy сймвол власти
oznakować сов. обозначить, отметить знаками; ~ tor wodny обозначить фарватер
oznakowanie с. 1. сущ. от oznakować; 2. система знаков чего-л.
ozokeryt, —u м. мин. озокерит, горный воск
ozon, ~u м. озон
ozonator м. тех. озонатор
ozonizacja ж. хим. озонизация
ozonizator м. озонизатор
ozon||ki мн. (ед. ~ек м.) хим. озонйды ozonować несов. озонировать
ozonowy озоновый, озонный
ozorek м. 1. уменыи. язычок; 2. кул. язык ozorkowy: salceson ~ языковый зельц ozorowy языковый
ozór м. 1. язык (животного); 2. кул. язык; ~ w galarecie заливной язык; chlapnąć ozorem разг, ляпнуть, сболтнуть; брякнуть; rozpuścić ~ разг, распустйть язык, дать волю языку; pytlować (mleć) ozorem молоть языком; latać z wywalonym (wywieszonym) ozorem бегать высунув (высуня) язык
ozuć сов. обл. обуть
ozuwać несов. обл. обувать
ozwa||ć się, ozwę się, ozwie się сов. книжн. 1. отозваться, промолвить, заговорить; 2. раз даться, послышаться; ł się dzwonek раздался звонок; 3. почувствоваться, дать о себе знать; ^ł się ból боль дала знать о себе; ~ły się w nim skrupuły в нём заговорила (шевельнулась) совесть
ożywać się сов. книжн. 1. отзываться, говорйть;
OŻR
ÓWD
2. раздаваться, слышаться; 3. чувствоваться, да­вать о себе знать
oźrebić się сов. ожеребйться
©źrebienie с. выжереб пг
oźrebiona ожеребившаяся (кобыла)
ożaglenie с. см. ożaglowanie
ożaglić сов. мор. оснастйть парусами
ożaglowani ||е с. 1. (czynność) оснащение пару­сами; 2. мор. парусность Ź, парусное вооружение; powierzchnia —а парусность
ożanka ж. бот. дубровник тп (Teticrium Ł.)
ożebrować сов. 1. стр. снабдйть нервюрами (рёб­рами); 2. мор. укрепить шпангоутами
ożebrowanie с. 1. сущ. от ożebrować; 2. собир. стр. нервюры Im, рёбра Im; 3. собир. мор. шпан гбуты Im
ożeglować сов. coś уст. оплыть, проплыть вокруг чего-л. на парусном судне
ożeń||ek, — ku м. женйтьба ż; wczesny — ранняя женйтьба
ożenić сов. женить; — kogoś z kimś женйть кого л. на ком л.
ożen||ić się сов. жениться; — się z kimś женйться на кбм л.; — się z miłości (z rozsądku) женйться по любви (по расчёту); — się po raz wtóry женйться второй раз; О kto się —i, ten się odmieni погов. женится — переменится
ożenieni||e с. cm. ożenek; 0 mam syna na —u у меня сын жених
ożenienie się с. женйтьба ż; — się z kimś же­нйтьба на kóm-л.
ożłop || ać się, — ię się, —ie się сов. прост. 1. вдо­воль попить, напиться, надуться; — się piwa (wody) напйться пйва (воды); 2. (wódki itp.) нализаться, наклюкаться, нагрузйться
ożóg м. 1. кочерга Ź; 2. головня Ż, головешка Ż; 3. обл. помело п
ożużlanie с. тех. флюсование
oży||ć сов. ожйть, воскреснуть; оживиться; miasto —ło город ожил; twarz — ła лииб оживйлось; duch w nim —ł он воспрянул духом
ożydle с. обл. лацкан m
ożyna ж. обл. ежевика
ożypałka ж. бот. рогоз пг (Typha L.)
ożypałkowat Це, — ych-мн. бот. рогозовые (Typha - сеае)
ożywać несов. оживать, воскресать, оживляться ożywczość ж. животворность, живительность ożywczy животворный, живйтельный; бодрящий;
— deszcz животворный дождь; — sen бодрящий сон; — napój живйтельный напиток
ożywiać несов. оживлять
ożywiać się оживляться
ożywić сов. оживить
ożywi || ć się сов. оживиться; chory — ł się больной оживился; ulice — ły się улицы оживились; twarz —ła się лицо оживйлось; handel —ł się торговля оживйлась
ożywienie с. оживление; wpadać w — оживляться
ożywiony у 1. оживлённый; живой; —a działal­ność оживлённая деятельность; —a rozmowa ожив­лённый разговор; — handel бойкая торговля; —а twarz живое лицо; 2. одушевлённый; przyroda —а одушевлённая природа; istota —а одушевлённое существо
ożywonia ж. бот. см. bazylek
о
ósemk||a ж. 1. восьмёрка (цифра; группа из восьми единиц); — bez sternika спорт, восьмёрка без рулевого; — kier восьмёрка червей; 2. pot. восьмёрка, номер восемь (трамвая, дома и т. п.); wsiąść do —i сесть на восьмёрку; mieszkać pod —ą жить в доме номер восемь; 3. восьмая часть, восьмушка; — papieru (arkusza) восьмушка бумаги (листа); 4. муз. восьмая; 5. мор. восьмёрка (узел); 0 w —ę ввосьмером; robić —i выводйть восьмёрки
ósemkowy прил. от ósemka 3 ósmoklasista м. см. ośmioklasista
ósm||y 1. восьмой; po —е в-восьмых; 2. —a, —ej ж. восемь часов; о —ej в восемь часов; na — ą к восьмй часам; pół do —ej половйна восьмого; 3. —у, —ego м. а) восьмое число (день месяца); na —ego к восьмому (числу); 6) номер восемь; mieszkać pod —ym жить в доме (квартйре и т. п.) номер восемь; ф — cud świata восьмое чудо света
ów мест. указ. 1. тот; ów rok тот год; ów odpo­wiedział uśmiechem тот ответил улыбкой; ów czło­wiek nazywał się... того человека звали...; w owych czasach в те времена; 2. (служит для уточнения или выделения) этот; Mazowsze, owa historyczna dzielnica Polski... Мазовия, эта исторйческая область Польши...; 3. (в сочетании с ten) другой, иной; dziś ten, jutro ów сегодня этот, завтра дру­гой; raz ten, raz ów раз тот, раз другой; ów się smuci, ten się weseli одйн грустйт, другой радуется; О to i owo кое-что; to i owo słyszałem кое-что я слышал; mówiono o tym i owym говорйли о том, о сём; ten i ów (ten czy ów, ten lub ów) a) (z rze­czownikami) кое-какйе, некоторые; ten i ów szcze­gół кое-какйе подробности; 6) (niektórzy) кое-ктб, некоторые; ten i ów zaczął się zastanawiać кое-кто стал задумываться (некоторые стали задумы­ваться); (a) ni to, (a) ni owo ни то ни другое; ни то ни сё; a to, a owo то да сё; i to, i owo и той другое; и то и сё; ni z tego, ni z owego ни с того ни с ceró, с бухты барахты posp.
ówczesność ж. тогдашние времена, тогдашнее врёмя
ówczesny у тогдашний; —a moda тогдашняя мода; — е obyczaje тогдашние обычаи
ówcześnie в то врёмя, тогда
ówdzie там, в другом (ином) месте; tu i —, tam i — кое-где, там и сям, там-сям