КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Большой польско -русский словарь Том 2 P-Z [Димитр Гессен] (doc) читать онлайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
Д. Гессен, Р.Стыпула
Большой польско -русский словарь
Р Ż
й WIEDZA
POWSZECHNA
Dymitr Hessen, Ryszard Stypuła
Wielki słownik polsko-rosyjski

№ WIEDZA
Ш POWSZECHNA
Okładka, karty tytułowe Marek Stańczyk
Redaktorzy
Galina Kowalowa, Tatiana Kondratiuk, Galina Pawłowa
Redaktorzy techniczni Emilia Sobolewska Elżbieta Gontarz
Korektorzy
Wanda Arcymowicz, Olga Baulina
© Copyright by Wydawnictwo „Wiedza Powszechna” Warszawa 1967, 1979, 1988, 1996, 1998
Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji, niezależnie od zastosowanej techniki reprodukcji (drukarskiej, fotograficznej, komputerowej i in.), wymaga pisemnej zgody Wydawcy.
Wydawnictwo prowadzi sprzedaż wysyłkową książek za zaliczeniem pocztowym.
PW „Wiedza Powszechna”
ul. Jasna 26, 00-054 Warszawa, lei. (0-22) 827 07 99, fax w. 131
e-mail: wiedza@medianet.pl www.wiedza.pl
Wydanie V 2001 r.
Druk i oprawa: Wojskowa Drukarnia w Łodzi, Zakład w Gdyni ul. Św. Piotra 12
lei. (058) 620-15-55 fax (058) 661 -55-63
Zam. nr 2649
pa разг, до свидания; будь здоров; всего, пока рас 1 межд. хлоп, бац, шлёп рас 2 м. обл. большая крыса
раса ж. стр. полутёрок m
pacać несов. разг. 1. хлопать, шлёпать, ударять плашмя; 2. хлопаться, шлёпаться, падать
pach || а ж. 1. подмышка; trzymać (nieść) pod ą держать (нестй) под мышкой; wziąć (włożyć) pod ~ę взять (вложить) под мышку; uwiera pod ~ami режет под мышками; 2. пройма (рукава); mała ~ узкая пройма; 3. стр. пазуха; ~ sklepienia пазуха свода; О wziąć (ująć) pod ~ę взять под руку; wziąć się pod ~y a) (ująć się wzajemnie pod ramiona) взяться под руки; b) (ująć się pod boki) подбочениться; iść z kimś pod ~ę идтй с кем-л. под руку; łachy pod ~yl прост, убирайся!, пошёл вон!; ubaw po ~у прост, а) просто умора; животики надорвать можно; б) здорово погулйли
pachciarka ж. арендаторша pachciarski арендаторский pachciarstwo с. аренда г pachciarz м. арендатор
pachnący 1. прич. от pachnąć; 2. душйстый; ароматический, благовонный; groszek ~ душй­стый горошек
pachn||ąć, ~ę, ~ie,npoiu. ~ął, ~ęła, ~ęli несов. см. pachnieć
pachnidł||a мн. (ед. ~o с.) ароматические веще­ства; благовония; духй
pachn||ieć, ~ę, ~ie, прош. ~iał, ~ieli, прич. ~ący несов. 1. пахнуть; благоухать; ~ą kwiaty пахнут цветы; ~ie wiosną пахнет весной; 2. перен. разг, пахнуть, грозйть (чем-л.); ~ie awanturą (дело) пахнет (грозйт) скандалом; ~ie wojną (prochem) пахнет войной (порохом); О coś ~ie komuś разг. Что-л. влечёт (манйт) кого-л.
pachnotka ж. бот. перйлла (Perilla ocymoides L.) pacholę с. уст. 1. отрок м; od ~cia с отроческих лет; 2. мальчик-слуга т; 3. паж т
pacholęctwo с. книжн. отрочество
pacholęcy книжн. отроческий; ~ wiek отроче­ский возраст
pacholik м. см. pacholę
pachoł м. см. pachołek
pachołyek, мн. ~су или ~ki м. 1. слуга; 2. перен. прислужник, приспешник, холоп; 3. ист. оружено­сец; 4. ист. солдат, рядовой; 5. кнехт; пал; тумба ż; ~ cumowniczy мор. кнехт, причальная тумба; 6. обл. служка z (скамеечка для снимания сапог); О chudy ~ уст. см. chudopachołek
pachowy подмышечный; dołek ~ подмышечная впадина
pacht, ~u м. 1. ист. аренда ż; trzymać ~ быть арендатором; robić coś ~em делать что л. на осно вании договора об аренде; 2. уст. арендная плата; 3. уст. доход от аренды; О wziąć w ~ coś взять что-л. на откуп, присвоить себе исключйтельное право на что-л.
pachtować несов. уст. арендовать
pachtowy уст. арендный
pachwin||а ж. 1. пах m; bóle w ~ie боли в паху; 2. бот. пазуха (листа); 0 ~ sklepieniowa стр. пазуха свода
pachwinowi!у 1. паховой; gruczoły —е паховые железы; 2. бот., стр. пазушный
pacierz м. 1. молйтва (ежедневная); odmówić ~ произнестй (прочитать) молйтву; 2. уст. позвонок; 3. разг, поясница г; хребет; mrowie przeszło przez ~ по спине пробежали мурашки; 4. ~е мн. (różaniec) уст. чётки; О jak amen w ~u навер няка; как пить дать posp.; umieć (znać) jak ~ знать назубок; powtarzać coś jak za panią matką — повторять что-л. как попугай; w jeden w kilka ~y уст., обл. мйгом, скоро
pacierzowlly позвоночный; stos kość ~a а) анат. позвоночный столб; 6) перен. становой хребет, становая жйла; rdzeń ~ спинной мозг
paciorecznik м. бот. канна ż (Саппа)
pacior||ek м. 1. уменьш. молйтва ż; zmówić ~ произнестй (прочитать) молитву; 2. бусина г, бусинка г; бисеринка г; бйсер zb.; oczy jak ~ki глаза, как бусинки; 3. ~ki мн. бусы; koralowe ~ki коралловые бусы; 4. ~ki мн. (różaniec) уст чётки; 5. ~ki мн. архит. чётки
paciorkowcowy мед. стрептококковый; вызван ный стрептококками
paciorkowiec м. стрептококк
paciorkowy бисерный
pacjent м. пациент; больной m
pacjentka ж. пациентка; больная ż
packa ж. 1. стр. тёрка; 2. хлопушка; 3. спорт. деревянная ракетка
pacnąć сов. разг. 1. хлопнуть, шлёпнуть; уда­рить плашмя; 2. хлопнуться, шлёпнуться, плюх­нуться; 0 ~ farbą мазнуть краской
pacnięcie с. разг. 1. удар плашмя, шлепок т; 2. шлепок т (звук удара); 0 ~ pędzlem мазок кйстью
pacyficzny тихоокеанский
pacyfikacja ж. 1. усмирение п, карательные дей-
с i вия, пацификация; 2. уст. мирные переговоры;
3. уст. мирный договор
pacyfikacyjny 1. усмирительный, каратель­ный; 2. уст. мирный
pacyfikatoijr, мн. ~rzy или ~ rowie м. 1. усми­ритель, каратель; 2. уст. миротворец; миролюбец
pacyfikatorski 1. усмирительный, карательный;
2. уст. миротворческий; миролюбивый
pacyfikować несов. 1. усмирять; 2. уст. мирить, умиротворять
pacyfista м. пацифист
pacyfistka ж. пацифистка
pacyfistyczny пацифистский
pacyfizm, ~u м. пацифизм
pacykarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. разг. мазила, пачкун; 2. уст. штукатур
pacykować несов. 1. разг, мазать, пачкать (о художнике); 2. уст. штукатурить
pacykować się несов. разг, краситься (подкра­шивать лицо, губы)
pacynka ж. 1. театр, бибабо ndm тп, кукла; 2. обл. комок тп, комочек тп
pacześ ж. обл. 1. вычески Im, очёски Im (льна, конопли); 2. (paździerze) костра
pacześny обл. домотканый
paczka ж. 1. пакет тп; свёрток т; 2. (pocztowa) посылка; ~ wartościowa посылка с объявленной ценностью; 3. (przekazywana do szpitala, więzienia itp.) передача; 4. пачка, стопка; ~ banknotów пачка денег; 5. пачка, коробка; ~ papierosów пачка сигарет (папирос); 6. ящик m (для хранения чего-л.); 7. разг, компания, кружок m; zgrana ~ а) дружная компания; 6) (pejoratywnie) спев­шаяся компания
paczkarnia ж. фасовочное отделение
pączkową||ć несов. расфасовывать, фасовать; пакетировать; ~ne towary фасованные товары
paczkowanie с. расфасовка г, фасовка ż; пакети­рование
paczkownia ж. см. paczkarnia
paczula ж. 1. пачулевое масло; 2. пачули 1т
paczuszka ж. 1. пакетик т, небольшой свёрток;
2. пачечка, стопочка; 3. пачечка, коробочка
paczyć несов. 1. коробить, искривлять; корёжить posp.; 2. перен. искажать, извращать; портить;
sens искажать (извращать) смысл
paczyć się несов. 1. коробиться, искривляться; корёжиться posp.; 2. перен. искажаться, извра­щаться; портиться
paczyna ж. длйнное весло
packa ж. разг, каша, месиво п
packać несов. разг. 1. пачкать, мазать; 2. мазать, пачкать (о художнике)
packać się несов. разг, пачкаться, мазаться
paćkanina ж. разг, мазнй
pad, ~u м. спорт, падение п
padaczka ж. падучая болезнь, эпилепсия padaczkowy эпилептический
pad||ас несов. 1. падать; валиться; рушиться; ~ na ziemię падать на землю; ~ na wznak падать навзничь; ~ jak długi растягиваться во весь рост; mury ~ają рушатся стены; 2. погибать; ~ od kuli погибать от пули; ~ pod siekierą падать под уда­рами топора (о дереве); 3. падать (с чего-л.); ~ z drzewa падать с дерева; ~а z dachu капает
с крыши; łzy ~ają слёзы капают; 4. падать, дох­нуть (о скоте); 5. сдаваться, покоряться (о крепо­сти и т. п.); 6. проваливаться, терпеть неудачу (крах); 7. падать, ложиться (о свете, лучах и т. п.); światło (cień) ~а na coś свет (тень) падает на что-л.; wzrok ~а na kogoś, coś взгляд падает на кого-л., что-л.; akcent —a na pierwszą sylabę ударение падает на первый слог; 8. безл. идти (о дожде); ~а идёт дождь; 9. падать, приходиться, выпадать на чью-л. долю; wybór ~а na kogoś, coś выбор падает на кого-л., что-л.; los ~а na kogoś жребий падает на кого л.; 10. раздаваться; ~ają gęste strzały раздаются частые выстрелы; ~ają krytyczne uwagi раздаются (высказываются) критические замечания; 11. na kogoś нападать, находйть на кого-л.; охватывать кого-л.; strach ~а na kogoś страх находит на кого-л.; ф ~ z nóg валйться с ног; ~ г rąk валйться (лететь) из рук; ~ w objęcia (ramiona) падать (бросаться) в объя­тия; ~ łupem (pastwą) czegoś становйться добы­чей чего-л.; ~ trupem падать замертво; ~ па twarz падать ниц; ~ na cztery łapy (na równe nogi) выходить сухйм из воды; do nóg бро­саться в ноги; ~am do nóg (do nóżek) уст., шутл. ваш покорный слуга; честь имею кланяться; ~ają jak muchy мрут как мухи; ~ w gruzy рушиться, превращаться в развалины
padalec м. зоол. желтопузик (Ophisautus apodus) padani||e с. падёние; kąt ~а физ. угол падения padlin||а ж. падаль; żywić się ~ą питаться
падалью
padlinożernlly трупоядный, питающийся па далью; ~е зоол. некрофаги
padło с. см. padlina
padnąć сов. уст. см. paść 1
padnięcie м. 1. падёние; 2. (bydła) падёж тп padok, ~u м. паддок, лужок (при ипподроме) pad||ół, ~ołu м. 1. уст. долйна г, лощйна ż; 2. высок, юдоль ż; ~ ziemski земная юдоль; ~ płaczu (łez) юдоль скорби
padun||у, ~ów мн. мор. бакштаги padyszach, мн. ~owie м. падишах padź ж. медвяная роса; падь paf межд. паф
pagina ж. полигр. колонцйфра; żywa ~ колон- тйтул
paginacja ж. полигр. пагинация, нумерация странйц
paginować несов. полигр. нумеровать странйцы pagoda ж. пагода
pagórek м. пригорок, небольшой холм, бугор pagórkowaty холмйстый, бугристый
paiża ж. ист. короткий металл йческий щит
pajac м. 1. паяц, клоун; шут, скоморох; robić z kogoś ~а дурачить кого-л.; robić z siebie ~а разыгрывать шута, паясничать; 2. марионетка ż, кукла ż
pajacować несов. паясничать, кривляться pajacowaty шутовской, клоунский
pajacyk м. 1. уменъш. от pajac 1; 2. марионетка Ż, куколка ż; 3. костюмчик для малышей (из коф­точки, соединённой с короткими штанишками)
pajączek м. 1. паучок; 2. (w hafcie) паутинка ż pająk м. 1. паук; 2. люстра ż
pająkowaty паукообразный
pajda ж. разг, краюха (ломоть) хлеба
pajdka ж. разг, краюшка хлеба
pajdokracja ж. книжн. педократия, власть (правление) молодёжи
pajęczaki) i, ~ów мн. зоол. паукообразные (Arachnoidea)
pajęczarz м. 1. разг, владелец незарегистриро­ванного радиоприёмника (телевизора); 2. жарг. вор, похищающий бельё с чердаков
pajęcznica ж. бот. венечник m (Anthericum L.) pajęcz||у 1. паучий; nić ~а паутйнка; 2. перен. ажурный, прозрачный; тонкий: 0 opona ~а см. pajęczynówka
pajęczyna ж. паутина
pajęczynowy паутинный
pajęczynówka ж. анат. паутинная оболочка мозга
pajuk м. ист. 1. выездной лакей (при дворе маг ната); 2. слуга турецкого султана
pak \ ~и м. тех. пек; ~ węglowy угольный пек pak 2, ~и м. геогр. пак, паковый лёд рак 3. ~и м. уст. свёрток; связка z
pak|| а ж. 1. ящик тп, 2. большая пачка; боль шой пакет; 3. разг, каталажка; кутузка posp. przest.; trafić (powędrować) do ~i попасть в тюрьму; 4. разг, компания
pakamera ж. разг, склад т, кладовая
pakiecik, ~и или ~а м. пакетик
pakiet, ~u м. пакет, свёрток; 0 kontrolny ~ akcji эк. контрольный пакет акций
pakietować несов. тех. пакетйровать pakietowe ||е, ~ów мн. бакт. сарцйны pakietowy 1. пакетный; 2. фото роликовый; film ~ роликовая фотоплёнка
Pakistanka ж. пакистанка
Pakistańczyk м. пакистанец pakistański пакистанский paklon, ~u м. бот. паклён (Acer campestre £.) pakłak, м. уст. 1. толстое грубое сукно (по­лотно); 2. дерюга Ż; 3. пакля ż
pakowacz, род. мн. ~у или ~ów м. паковщик, упаковщик
pakowa czka ж. 1. паковщица, упаковщица; 2. упаковочная машйна
pakować несов. 1. укладывать, паковать, упако­вывать; ~ rzeczy do walizki укладывать вещи в чемодйн; ~ walizkę паковать чемодан; ~ w papier завёртывать в бумагу; ~ manatki разг. собирать манатки; 2. разг, совать, впйхивать, пи­хать; ~ do ręki совать в руку; 3. разг, отправлять, сажать; бросать (кого-л. куда л.); ~ do więzie­nia бросать в тюрьму; ~ chorego do łóżka класть (отправлять) больного в постёль; 4. перен. вкла дывать, всаживать во что-л. posp.; ~ pieniądze (kapitał) w coś вкладывать деньги (капитал) во что-л.; ~ pieniądze w meble тратить дёным на мебель; 0 ~ kulę (nóż) komuś всаживать нож (пулю) в кого-л.; ~ coś (łopatą) do głowy разг. вбивать в голову; ~ coś w siebie разг, впйхивать в себя что-л.
pakować się несов. 1. укладываться; ~ się do drogi собираться в путь; 2. разг, лезть, соваться; забираться; ~ się do sali лезть в зал; ~ się па górę лезть (взбираться, карабкаться) наверх; 0 ~ się w kłopoty (tarapaty) лезть в петлю; ослож­
нять себе жизнь, брать на себя лишние заботы (хлопоты)
pakowaInia ж. см. pakownia
pakowanie с. упаковка ż. укладывание
pakowarka ж. упаковочная машйна
pakownia ж. упаковочная г
pakówność ж. вместительность
pakowny 1. вместительный; 2. уст. гружёный, нагруженный
pakowy papier ~ обёрточная бумага
pakowy 2 геогр. паковый; lód ~ паковый лёд
pakowy 3 тех. прил. от рак 1
pakt, ~и м. пакт; договор; ~ о nieagresji пакт о ненападении; ~ wojskowy военный договор; zawrzeć ~ заключйть пакт (договор)
paktować несов. вестй переговоры, доиовари ваться
paktowy редко договорный
pakulanka ж. очёсковая пряжа
paku lany см. pakułowy
pakułowy пакляный
paku||ły, ~łów или ~ł мн. (ед. ~а ж.) пйкля г;' lniane ~ льняная пакля
pakun||ek, ~ки м. 1. свёрток, узелок; 2. набив ка г; прокладка ż; 3. ~ki мн. уст. багаж; ręczne ~ki ручной багаж: 4. уст. укладывание п, у па ковка ż
pakunkowy упаковочный; papier ~ обёрточная бумага
pal, род. мн. ~i или ~ów м. 1. свая г; bić (wbijać) ~е бить (забивать) сваи; dom na -~ach дом на сваях; 2. кол; 0 wbić па ~ ист. посадить на кол
palacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. истопник: кочегар; 2. курильщик, курящий гп
palaczka ж. курйльщица, курящая ż
paladyn м. ист. паладин
palafit, ~u м. археол. палафйт (свайная по­стройка)
palanka ж. обл. горилка, водка
palankin, ~u м. паланкйн
palant м. 1. лапта ? (игра); 2. (podhijak) бита
palantów||у прил. от palant; piłeczka ~а мячик для игры в лапту
palarnia ж. 1. курительная (комната); 2. куриль­ня; ~ opium курйльня опия; 3. тех. обжиговый цех; ~ kawy цех по обжарке кофе
palatalizacja ж. лингв, палатализация
palatalizować несов. лингв, палатализйровать, палатализовать
palatalizować się несов. лингв, палатализйро- ваться, палатализоваться, подвергаться палата­лизации
palatalność ж. лингв, палатальность
palataln||y лингв, палатальный; spółgłoski ~е палатальные согласные
palatynAf. ист. палатин (в средневековой Польше наместник князя; воевода)
palatynat, ~u м. ист. палатинат, звание нала тина
paląc||y 1. прич. от palić; 2. жгучий, знойный, палящий, жаркий, горячий; ~ skwar сильная жара, палящий зной; 3. жгучий; ~ ból жгучая боль; wstyd жгучий стыд; 4. неотложный, жгу чий; potrzeby неотложные нужды; ~а koniecz
ność крайняя необходимость; ~a kwestia жгучий вопрос; 5. курящий; osoby ~е курящие; 6. ~у, ~ego м. курящий т, курильщик; przedział dla ~ych купе для курящих
palba ж. пальба, стрельба
palcat л. уст. 1. палка для упражнения в фех­товании; 2. палка г, дубинка г
palcochodny зоол. пальцеходящий
palcoskrzydłowc||e, ~ów мн. зоол. пальцекры­лые
palcować несов. муз. перебирать клавиши (струны)
palcowy пальцевой
palcówka ж. 1. муз. короткое упражнение для развития беглости пальцев; 2. ист. кирпйч ручной формовки (со следами пальцев)
palczak м. рыб. малёк (величиной в палец — 8—12 см)
palczasto в виде растопыренных пальцев
palczastlly пальчатый; ~е liście пальчатые листья
palczatka ж. бот. бородач m (Bothriochloa L.) pal||ec м. 1. палец; перст przest., górno!. ; mały ~ мизйнец; serdeczny ~ безымянный палец; środ­kowy ~ средний палец; ~ wskazujący указа­тельный палец; gruby (szeroki) na ~ толщиной (шириной) в палец; ~ wielki (gruby) большой палец; ~се u nogi пальцы на ноге; odciski ~ców отпечатки пальцев; bębnić ~cami барабанить пальцами; grozić ~cem грозить пальцем; kiwnąć —cem na kogoś поманйть пальцем кого-л.; ślinić ~се слюнйть пальцы; chodzić na ~cach ходйть на цыпочках; wspinać się па ~се подниматься на цыпочки; 2. тех. палец: штифт; ~ stykowy кон тактный палец; 0 — boży перст божий (предна­чертание); ~ diabelski обл. чёртов палец (белем­нит); sam jak ~ один как перст; na obwinięcie ~са совсем мало, немного; ~се lizać пальчики облй жешь; прелесть (о чём-л.); maczać w czymś ~се приложить руку к чему-л., быть замешанным во что-л., в чём-л.; ~се ssać бедствовать; pokazywać (wytykać) kogoś ~cami пальцами показывать на кого-л.; ani ~са wścibić, nie ma gdzie ~ca wetknąć негде яблоку упасть; liczyć na ~cach считать по пальцам: ma długie (lepkie) ~ce гиутл. он нечист на руку; mieć coś w małym ~cu знать что-л. досконально; obwinąć wokół (małego) ~ca kogoś подчинить себе, покорйть кого л. ; patrzeć komuś na ~ce смотреть в оба за кем л.. не спу­скать глаз с кого-л.; patrzeć przez ~се смотреть (глядеть) сквозь пальцы; na ~cach policzyć można по пальцам можно пересчитать (перечесть); z ~са wyssać из пальца высосать; zacząć (z) dziesięcioma ~cami начать на пустом месте; znać jak swoje pięć (dziesięć) ~ców знать как свой пять пальцев; pieniądze komuś przeciekają przez ~ce деньги плы­вут сквозь пальцы у кого-л.; ~cem nie kiwnąć (nie ruszyć), ~ o ~ nie uderzyć палец о палец не уда­рить; пальцем не шевельнуть (не двйнуть); nie zakrzywić —ca na kogoś, —cem nie ruszyć (nie tknąć) kogoś пальцем не тронуть кого-л.; kiwać ~cem w bucie разг, а) нимало не беспокоиться (за­ботиться) о чём-л.; б) толочь воду в ступе, носйть воду в решете; nie kładź ~са między drzwi погов. не лезь на рожон; daj mu a on za całą rękę
chwyta погов. дай ему палец, а он всю руку отхва тит
paleni||е с. 1. топка г; 2. зажигание; 3. сжигание; 4. обжиг тп\ 5. курение; ~ tytoniu курение табака; ~ wzbronione курить воспрещается; zaniechać ~а, rzucić ~ перестать (брбсить) курить; 6. жже­ние; 7. разг, курево
palenisko с. топка ż; ~ parowozowe паровозная топка; ~ rusztowe колосниковая топка; ~ kowal­skie горн
paleniskowy топочный; żużel топочный шлак paleoantropologia ж. палеоантропология paleoantropologiczny палеоантропологйческий paleobotaniczny палеоботанический paleobotanika ж. палеоботаника
paleocen, ~u м. геол, палеоцен paleogen, ~u м. геол, палеоген paleograf, мн. ~owie м. палеограф paleografia ж. палеография paleolit, ~u м. археол. палеолйт paleolityczny археол. палеолитйческий paleontolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. палеон Т0ЛОГ
paleontologia ж. палеонтология
paleontologiczny палеонтологйч ески й
paleozoiczn||y палеозойский; era ~а палеозой ская эра
paleozoik, -^u м. геол, палеозой, палеозойская эра
paleozoologia ж. палеозоология
pa leozoologiczny палеозо ологйческий
palestra ж. 1. адвокатура; 2. ист. палестра; 3. уст. битй, палка
palestrant м. уст. адвокат, юрист
palestyński палестйнский
paleta ж. 1. палитра; 2. тех. скид m paletko с. уменыи. пальтйшко, пальтецо palet ot м. уст. см. palto
palia ж. зоол. голец тп (Salvelinus а 1 pi mis)
paliatyw, ~u ль 1. паллиатйв; 2. пере.н. паллиа­тив; полумера z
paliatywa ж, см. paliatyw
paliatywny паллиатйвный
palica ж. обл. палка, дубйнка
pal ||ić несов. 1. топйть, жечь; ~ w piecu топйть печь; ~ węglem (drzewem) топить углём (дро­вами); ~ ognisko жечь (разводйть) костёр; 2. жечь, зажигать; ~ świece жечь свечи; 3. жечь, сжигать; ~ papiery (dokumenty) жечь бумаги (документы); 4. жечь, обжигать (кирпич и т. и.); жарить (кофе); 5. курйть; ~ papierosy курить папиросы (сигареты); ~ opium курйть опиум; 6. жечь, печь, палйть, обжигать; słońce ~i солнце жжёт (печёт); ~i w gardle жжёт в горле; policzki
щёки горят; 7. перен. сжигать, мучить, терзать; жечь; ~iła go ciekawość его мучило (терзало) любопытство, он сгорал от любопытства; ~iła go chęć zemsty его сжигала жажда мести; 8. палйть, стрелять; ~ z armat палйть из пушек; 9. уст. жа рить, шпарить (делать что-л. быстро и энергич­но); 10. уст. отваливать (давать много чего-л.); 11. уст. уплетать (szybko jeść); дуть (pić); ф pal go (cię itp.) diabli (licho, kaci) разг, чёрте ним (с то­бой и т. и.); пропадй он (ты и т. п.) пропадом; ~ kadzidło а) кадйть ладаном; б) komuś курйть фи
миам кому л.; ~ koperczaki do kogoś ухаживать за кем л. ; ~ wódkę уст. гнать водку; ~ z bata (bicza) хлопать (щёлкать) кнутом; motor (silnik) ~i разг, мотор (двигатель) начинает работать; ~ za sobą mosty сжигать за собой мосты
pal||ić się несов. 1. гореть, пылать; ~i się ognisko горйг костёр; naokoło wszystko się ~iło вокруг всё пылало; ~i się w piecu печка топится (горит); 2. перен. сгорать; ~ się z ciekawości сгорать от любопытства; ~ się ze wstydu сгорать от стыда; 3. гореть, светиться; żarówka się nie ~i лампочка не горит; w pokoju ~i się (światło) в комнате горит свет; 4. перен. пылать; рдеть; ~i się komuś głowa шутл. у кого-л. рыжие волосы; 5. безл. гореть; ~i się! горит!, пожар!; 6. (do czegoś) рваться, гореть желанием (что-л. делать); ~i się do roboty он так и рвётся к работе; ~i się do niej он от неё без ума; О nie ~i się не горит, успеется, спешить нечего, не на пожар; niech się ~i, niech się wali! будь что будет!; ~i się mu w głowie он полон (самых) безум ных мыслей; ziemia (grunt) ~i się komuś pod nogami (stopami) почва (земля) горйт под ногами у кого-л.; robota ~i mu się w rękach работа горйт у него в руках
palik м. колышек, столбик
palikować несов. 1. подвязывать (растения); 2. геод. производйть пикетаж
palikowanie с. 1. подвязка ż (растений); 2. геод. пикетйж m
palimpsest, ~u м. лингв, палимпсест
palindrom, ~u м. лит. палиндром, палиндро­мон
palingeneza ж. биол., филос. палингенез т, палингенезис т
palinodia ж. лит. палинодия
paliowy уст. палевый
palisada ж. палисад т, частокол пг
palisadować несов. обносить палисадом (часто­колом)
palisadowy палисадный
palisand||er, — ru л. 1. палисандр, палисандро­вое дерево; 2. ~гу мн. палисандровая мебель
palisandrowy палисандровый
palium с. ист. коронационная мантия
paliusz м. церк. омофор
paliw||o с. 1. топливо; горючее; ~ stałe твёрдое* топливо; ~ ciekłe (płynne) жйдкое топливо; ~ jądrowe ядерное топливо; zaopatrzenie w ~ топ ливоснабжение; zasilanie ~em топливоподача; zużycie ~а расход топлива (горючего); zabrakło ^а не хватйло горючего; 2. разг, курево
paliwoda м. уст. 1. горйчая голова, горячка; сорвиголова: 2. болтун, пустомеля
paliwomierz м. топливомер
pałiwow||y топливный; baza ~а топливная база; przewód ~ топливопровод
pallad, ~u м. хим. палладий
palladium с. см. pallad
palmlla ж. 1. пальма; — kokosowa (daktylowa) кокосовая (фйниковая) пальма; 2. ~у мн. бот. пальмы (Palmae); 3. веточка, верба (освящённая в церкви); 4. значок на мундире (фуражке) в вйдс пальмовой ветви; О ~ pierwszeństwa пальма первенства; walczyć о ~ę pierwszeństwa z kimś оспаривать пальму первенства у кого-л.
palmeta ж. иск. пальметта
palmetowy пальметтный
palmiarnia ж. пальмовая оранжерея
palmityna ж. хим. пальмитиновая кислота
palmitynowy хим. пальмитиновый
palmow||y пальмовый; liście ~е пальмовые листья; olej ~ пальмовое масло; ф Palmowa Niedziela церк. вербное воскресенье
palnąć сов. разг. 1. стрельнуть, пальнуть; ~ sobie w łeb пустить себе пулю в лоб, за стрел йться; 2. перен. выпалить; ~ mówkę закатйть речь; ~ kazanie прочитать нотацию; ~ głupstwo а) бряк­нуть; ляпнуть что-л.; б) сделать глупость; 3. нака­тать, черкнуть; 4. хлопнуть, треснуть, стукнуть; ~ w stół хлопнуть по столу; ~ w twarz ударить в лицо; ~ z bata (bicza) щёлкнуть кнутом; 0 ~ kieliszek хлопнуть рюмку
palnąć się сое. разг, хлопнуться, треснуться, стукнуться
palnik м. 1. горелка ż; рожок (газовый); ~ acetylenowy автогенная горелка; ~ bunsenowski бунзеновская горелка; 2. (w kotłach, piecach) форсунка ż
palność ж. горючесть, сгораемость
paln||y горючий, сгораемый: gaz ~ горючий газ; materiały ~е горючие материалы; ф broń ~а огнестрельное оружие
palonlly жжёный; cegła —а жжёный кирпич; ~ cukier жжёный сахар; wapno ~е жжёная йзвесть; kawa ~а жареный кофе
palować несов. 1. укреплять сваями; 2. подвя зывать (растения)
palowlly 1. свайный; budowle свайные по стройки; most ~ мост на сваях; 2. ~е, ~ego с. ист. оплата за пользование причалом; О korzeń ~ бот. стержневой корень
pal рас ja ж. мед. пальпация
palpitacj||а ж. сердечный припадок; сердцебие­ние п; dostała ~i (serca) у неё сердечный припадок
palpitować несов. уст. учащённо биться (о сердце)
paltko с. детское пальто
palto с. пальто ndm; damskie ~ дамское пальто;
~ jesienne демисезонное пальто
paltocik ль уменыи. уст. пальтецо и. пальтишко п paltot м. уст. см. palto
pa Itowy пальтовый; materiał ~ пальтовая ткань paluch м. 1. у ее лич. палец; 2. анат. большой палец ногй; О zabierz ~у разг, уберй лапы; Tomcio ~ мальчик с пальчик
paluszllekjw. 1.ласк. пальчик; 2. ~к>лш. палочки (сорт печенья); О ~ki lizać пальчики оближешь
palusznik м. бот. роейчка ż (Digitaria)
pał|la ж. 1. толстая палка, дубина, дубйнка; 2. школ, кол m (отметка); 3. разг, башка; головй; łysa ~ лысая голова; 4. разг, глупая башка, дубйна, болван m; <) przegiąć ~ę разг, перегнуть палку; zalać ~ę прост, напиться вдрызг
pałac, ~u м. дворец; ~ królewski королёвский дворец; ~ kultury дворец культуры; <> wart Рас ~а, а ~ Раса поел. два сапога пара; один другого стоит
pałaców ||у дворцовый; dziedziniec ~ дворцовый двор; intrygi ~е дворцовые интрйги; О przewrót rewolucja ~а дворцовый переворот
pałacyk, — u м. небольшой дворец; особняк; ~myśliwski охотничий домик
pał||ać несов. книжн. пылать, гореть; twarz —а лицо горит; głowa —а голова пылает; ~ gniewem (nienawiścią) пылать гневом (ненавистью); — chęcią пылать (гореть) желанием; —ający wzrok горящий взгляд
pałanka ж. ист. 1. земляной вал с частоколом; 2. курень m (и Kozaków)
pałasz, род. мн. —у или —ów м. палаш
pałaszować несов. 1. разг, уплетать; 2. уст. рубить палашом
pałąk м. 1. дуга ż; wygiąć w — изогнуть дугой; zgięty w — согнутый в три погибели; — odbie- raka prądu бугель (дуга pot.) токоприёмника; 2. гарда ż (сабли)
pałąkowat||у дугообразный; —е nogi кривые ноги pałeczk||a ж. 1. палочка; —i do bębna барабан ные палочки; ~ dyrygenta дирижёрская палочка; ~ sztafetowa эстафетная палочка; zmiana — i спорт, передача (эстафетной) палочки; 2. биол. палочка, бацилла; — okrężnicy кишечная па­лочка; О — magiczna (czarodziejska) волшебная палочка
pałeczkowat||y 1. палочкообразный, в виде палочки; 2. —е, —ych мн. биол. палочкообразные (палочковйдные) бациллы (Bacteriaceae)
pałęta||ć się несов. разг. 1. слоняться, шататься, шляться; 2. вертеться, крутиться; pies —ł się między nogami собака крутилась под ногами
pałk||a ж. 1. дубинка, палка; — gumowa рези новая дубйнка; 2. удар палкой; 3. палочка (бара банная); 4. нога (курицы, гуся и т. п.); 5. школ. кол т, единица; 6. уст. башка; zalać —ę разг. напйться (пьяным); 7. бот. рогоз m (Typha £.); 0 szalona — сумасброд; шальной; przegiąć —ęразг. перегнуть палку; nie kijem (go), to —ą погов. не мытьём, так катаньем
pałkarz, род. мн. — у или — ów м. фашиствую­щий молодчик
pałuba ж. 1. верх m (экипажа); 2. крытая по­возка; возок т; 3. неуклюжая кукла; 4. старая карга, ведьма
pamfleciarz м. см. pamflecista
pamflecista м. памфлетист
pamflet, —u м. памфлет pamfletowy памфлетный pamiąt||ka ж. вещь, связанная с памятью о ком-л., чём-л.; ~ narodowa памятник нацио­нальной культуры; — ki rodzinne семейные релйк вии; —ki szopenowskie (личные) вещи Шопена (в музее и т. п.): ~ po wojnie след войны; dostać —kę od kogoś получить от кого л. подарок на память; dać (wziąć, schować itp) coś na —kę дать (взять, сохранйть и т. п.) что-л. на память; sprzedaż —ek продажа сувенйров; ten zegarek jest —ką po ojcu эти часы — память об отце; 0 па wieczną rzeczy — kę на память потомству
pamiątkarsk|| i сувенйрный; wyroby —ie суве- нйры; wytwórczość —а производство сувениров
pamiątkarstwo с. производство сувенйров
pamiątkow||y полученный (подаренный, хранй- мый) на память; памятный; мемориальный; tablica —а мемориальная доска
pamięciowo по памяти; наизусть; opanować ~
rolę выучить роль, овладеть ролью; liczyć — счи тать в уме
pamięciowi!у прил. от pamięć; rachunek — уст ный счёт; ćwiczenia —е тренировка памяти, мнемотехнйческие упражнения
parnię||ć ж. 1. память; — słuchowa слуховая память; ~ wzrokowa зрйтельная память; za (świeżej) —ci пока ещё не забылось; brak —ci забывчивость; utrata (zanik) —ci потеря памяти; luki w —ci провалы (пробелы) в памяти; — szwankuje (zawodzi) память изменяет; jeśli mnie — nie myli... если мне память не изменяет...; mieć kogoś, coś w —ci помнйть кого-л., что-л., хранить память о ком-л., чём-л.; przywoływać (przywodzić) kogoś, coś na — напоминать кого-л., что-л., вызывать воспоминание о ком-л., чём-л.; sięgać —cią wstecz обращаться (мысленно) к прошлому, вспоминать прошлое; stanąć (odżyć) w —ci ожйть в памяти; прийтй на память; szukać w —ci искать в памяти; utkwić w —ci запасть в память, запомниться; wbić się (wryć się) w — запечатлеться в памяти; wskrzesić w —ci воскре­сить (восстановйть) в памяти; wyjść (wypaść) z —ci вылететь из головы, забыться; wykreślić (wymazać) z —ci вычеркнуть из памяти, предать забвению; wyryć (zakarbować, zapisać) w —ci зарубйть (отметить, записать) в памяти; zacho­wać w —ci сохранйть в памяти; 2. память, воспо­минание п; — tych, со... память о тех, кто...; być wiernym czyjejś —ci быть верным (сохра нить верность) чьей-л. памяти; szanować czyjąś — чтить чью-л. память; żyć w —ci жить в памяти (в воспоминании); zachować о kimś dobrą — сохранйть о ком-л. добрую память; zostawić po sobie dobrą (złą) — оставить по себе добрую (не­добрую) память; 3. память, внимание п; dowód —ci доказательство памяти; dziękuję za —1 спа­сибо за память!; polecać się czyjejś —ci просйть кого-л. не забывать; 4. спец, {maszyny) память, запоминающее устройство; — matrycowa мат­ричное запоминающее устройство; 5. уст. память, сознание п; О krótka (dziurawa, kurza) — ко­роткая (дырявая, курйная) память; świętej —ci... блаженной памяти...; od świętej —ci с незапа­мятных времён; bez —ci а) без памяти, безумно; kochać bez —ci любить без памяти; 6) уст. без памяти, в беспамятстве; па — на память, на­изусть; nauczyć się na — выучить на память (на­изусть); w —ci в уме (считать и т. п.); z —ci по памяти; наизусть; recytować z —ci декламй- ровать по памяти (наизусть); za czyjejś —ci на чьей-л. памяти; cześć jego (ich) —ci! вечная ему (им) память!
pamięt||ać несов. 1. помнить; dokładnie — от­чётливо помнить; — jak przez mgłę (jak przez sen) помнить как сквозь сон; о ile — ат... насколь­ко я помню...; — lepsze czasy помнить лучшие времена; — о wszystkim ни о чём не забывать; помнить обо всём; — о sobie не забывать о себе; —aj zamknąć drzwi! не забудь закрыть дверь!; —aj о mnie помни обо мне, не забывай (меня)!; 2. (komuś coś) помнить, не забывать, не прощать; będą mu to — этого ему не простят; — na coś уст. помнить о чём-л.; памятовать что-л.; 0 nie — о święcie bożym забыть обо всём на свете.
pamiętliwość ж. 1. памятливость; 2. злопамят ность
pamiętliwy 1. памятливый; 2. злопамятный; 3. уст. заботливый
pamiętnik м. 1. ~i мн. воспоминания Im; ме муары Im; запйски Im; 2. дневник; 3. альбом (для стихов и т. п.)
pamiętnikarka ж. мемуарйстка, автор мемуаров (воспоминаний)
pamiętnikarski!i мемуарный; literatura ~а ме муарная литература
pamiętnikarstwo с. мемуарная литература, ме­муаристика ż
pamiętnikarz, род. мн. ~у или ~ów м. мемуа­рист, автор мемуаров (воспоминаний)
pamiętnikowy см. pamiętnikarski
pamiętny 1. памятный, достопамятный; ~ dzień памятный день; 2. czegoś, na coś уст. пом нящий (о чём л.); 3. уст. заботливый
pampa ж. см. pampasy
pampas||y, ~ów мн. пампасы
pampuch м. 1. об л. пышка ż, пампушка ż; 2. (о kimś) перен. толстяк
pamplly, ~ów мн. см. pampasy
pan, мн. ~owie или уст. —у м. 1. вежливое наименование мужчины, обычно в сочет. с фами лией или именем, служебным, учёным и т. п. званием; в прошлом обозначало лицо, принадле жавшее к привилегированным или образованным слоям общества пан; господин przest., iron, oraz ofic. o przedstawicielach obcych państw; ~ dok­tor (пан) доктор; ~ Kowalski пан Ковальский; ~ ambasador господин посол; panie i ~owie! господа!; 2. форма вежливого обращения к муж чине, соотв. мест, вы; dziękuję ~u! спасйбо (вам)!, благодарю (вас)!; niech mi ~ powie... скажйте, пожалуйста...; czy ~ wie... знаете ли вы...; mów ~! говорйте!; 3. мужчина, человек; jakiś starszy ~ какой-то пожилой человек (муж- чйна); weszło dwóch ~ów вошло двое мужчйн; jakiś ~ chce ~а widzieć какой-то человек xó чет вас вйдеть; dla ~ów для мужчйн; 4. хозяин; владелец; господин; ~ feudalny феодал; сеньор; сюзерен; ~ na zamku владелец замка; ~ domu хозяин дома; 5. пан (tylko о polskich magnatach, obszarnikach); барин; możni ~owie магнаты; młody ~ молодой барин; 6. шк. учитель; ~ od polskiego учитель польского языка; 7. господь, бог; Pan Bóg господь бог; Pan Wszechmogący всемогущий бог; Panie, odpuść простй, господи przest.; świeć Panie nad jego duszą церк. царствие ему небесное; 0 szanowny ~ie (много)уважае мый... (вежливое обращение); wielmożny jaśnie wielmożny ~ вельможный (ясновельмож ный) пан (выходящая из употребления форма вежливого обращения к лицам, старшим по своему званию); Najjaśniejszy Pan его (ваше) величество (do monarchy); его (ваша) светлость (do księcia); Miłościwy Pan всемилостивый (все- мйлостивейший) государь; его (ваша) милость; ~ brat уст. пан брат (вежливое обращение, употреблявшееся в среде шляхты); ~ dobrodziej сударь; батюшка; ~ie ładny! разг, пренебр. эй, вы!; ~ie starszy! официант! (обращение); ~ władza жарг. милиционер; ~ młody молодой,
новобрачный; женйх; -w i władca шутл. господин и повелитель (о муже); u siebie сам себе хо­зяин (господйн, голова); ~ na zagrodzie сам себе во князях; być ~em sytuacji быть хозяином (господйном) положения; być ~em swego czasu свободно распоряжаться свойм временем; być *-em siebie свободно располагать собой (своей судьбой); być ~em swych uczuć владеть собой (свойми чувствами); być z kimś na mówić komuś ~ (przez ~, per ~) быть с кем-л. на вы; być z kimś za ~ brat быть с кем-л. запанибрата; służyć dwóm ~om служить двум господам; znać ~a po cholewach поел, видно птицу по полёту; jaki taki kram поел. = каков поп, таков и приход; ~ każę, sługa musi поел, холопье дело слушаться
panaceum с. панацея ż, универсальное лекар­ство
panafrykanizm, ~u м. полит, панафриканйзм panafrykański панафриканский
panama ж. 1. (tkanina) панама; 2. (kapelusz) панама, панамка; 3. уст. панама, крупное мо­шенничество
panamerykanizm, ~u м. полит, панамерика низм
panamerykański панамериканский
panamski: kapelusz ~ панама (шляпа) panarabizm, ~u м. полит, панарабйзм pancerfaust м. воен, фаустпатрон
pancerka ж. воен. разг. 1. броневик пг, броне­автомобиль т; 2. бронепоезд m
pancerniak м. воен. разг, танкист
pancernik м. 1. мор. линкор; броненосец przest.;
2. ист. латник, воин в латах; 3. ~i мн. зоол. броненосцы (Dasypodidae)
pancern||y 1. броневой; бронированный; płyty ~е броневые плиты; stal ~-а броневая сталь; pociąg ~ бронепоезд; samochód ~ бронеавтомо- бйль, бронемашйна, броневйк; wieża ~а броне- башня; szafa ~а несгораемый шкаф; 2. (броне ) танковый; dywizja ~а танковая дивизия; wojska ~е бронетанковые войска; 3. ~i мн. ист. панцир- ники, панцирная кавалерия; 0 towarzysz (brat) ~ ист. латник, панцирник; ryby ~е зоол. пан цирные рыбы
pancerz м. 1. воен, броня ż, панцирь; 2. зоол. панцирь; ~ chitynowy хитиновый панцирь; ~ żółwia панцирь черепахи; 3. перен. скорлупа ż; 4. ист. панцирь, кольчуга г, латц Im
pancerzewnica ж. воен, бронебойное (противо­танковое) ружьё
pancerzowy панцирный
panchromatyczny фото панхроматйческий panczenista м. конькобежец
panczenistka ж. конькобежка
panczen||y мн. (ед. ~а ж.) спорт, беговые коньки
panda ж. зоол. панда (Ailurus fulgens)
pandanowlliec, ~са м. бот. панданус (Pandanus L-)
pandemia ж. мед. пандемйя
pandemiczny мед. пандемический
panegiryczny панегирйческий, хвалебный panegiryk, ~u м. панегйрик
panegirysta м. панегирйет
panek м. 1. пренебр. пан, барин; 2. уст. паныч, барич
paneuropeizm, ~u м. панъевропейзм paneuropejski панъевропейский
panew ж. тех. 1. сковорода; чрен тп; ~ w у par па (suszarnicza) выпарная (сушйльная) сковорода; 2. см. panewka 1
panew||ka ж. 1. тех. вкладыш тп, втулка; букса; 2. ист. полка {часть затвора огнестрельного ору жия); 3. уст. мундштук тп {музыкальных инстру ментов); О ~ stawowa анат. суставная сумка; spalić па ~се а) уст. дать осечку; б) сорваться, не выгореть
pangeneza ж. пангенезис тп
pangermanizm, ~u м. пангерманйзм pangermański пангерманский
panhellenizm, ~u м. ист. панэллинйзм
pani ж. 1. вежливое наименование женщины, обычно в сочет. с фамилией или именем (особен­но замужней женщины), служебным, учёным и т. п. званием; в прошлом обозначало лицо, при­надлежавшее к привилегированным или образо­ванным слоям общества пани; госпожа; ~ dok­torowa жена доктора; ~ doktor доктор {женщи на); 2. форма вежливого обращения к женщине, соотв. мест, вы; jak się ~ czuje? как вы себя чувствуете?; dzień dobry ~! здравствуйте!; 3. женщина; дама; starsza ~ пожилая женщина; elegancka ~ элегантная женщина (дама); dla pań для женщин; 4. хозяйка; владёлица; госпожа;
~ domu хозяйка дома; 5. пани {tylko о polskich magnatkach); барыня; 6. уст., шутл. супруга, жена; 7. шк. учйтельница
pan i chi da ж. церк. панихида
panicz м. уст. паныч, барич
paniczny панйческий; ~ nastrój паническое настроение
paniczyk, мн. ~i или ~owie м. ирон. 1. бар чонок; 2. белоручка, неженка
panienka ж. 1. девушка; барышня przest.; młoda ~ молодая девушка; 2. форма вежливого обращения к молодым девушкам, соотв. мест. вы; 3. уст. барышня {об официантке, горничной и т. п.); 0 Święta (Najświętsza, Przenajświętsza) Panienka рел. пресвятая дева
panieńsk||i девичий, девичий {w niektórych zwrotach); nazwisko ~ie девйчья фамилия; stan ~ девйчество; 0 wianek ~ невйнность; po ~u по-дёвичьи, как йёвушка
panieństwo с. 1. девйчество; 2. девственность ź, невйнность z
panier, ~u м. кул. панировочные сухарй (му­ка); смесь из яйц и сухарей (муки) для обвалива­ния
panierować несов. кул. панировать; обваливать в сухарйх; смачивать в яйце и панировать
pani||ka ж. паника, переполох тп; wybuchła ~ возникла паника; поднялся переполох; wywołać ~kę вызвать панику (переполох); ulec ~се под­даться панике
panikarka ж. разг, паникёрша
panikarski паникёрский; nastroje ~е паникёр­ские настроения
panikarz, род. мн. ~у или ~ów м. разг, пани­кёр
panin см. paniny
panin||y разг, ваш; czy to ~е dziecko? это ваш ребёнок?; ср. pani 1, 2
paniusia ж. 1. разг, пренебр. дамочка; 2. {ртгу zwracaniu się) сударыня przest.
Panna ж. астр. Дева {созвездие)
panna ж. 1. девушка; незамужняя г; барышня przest.; przystojna — красивая девушка; mężatka czy ~? замужняя или девушка?; ~ na wydaniu (do wzięcia разг.) невеста, девушка на выданье przest.; 2. форма вежливого обращения к девуш ке, а также вежливого упоминания о ней панна; ~ Jadwiga панна Ядвйга; О ~ bufetowa буфет чица; ~ młoda молодая, новобрачная; невеста: ~ sklepowa продавщйна; stara ~ старая дева; ~ wodna а) фольк. русйлка; б) стрекоза; ~ do dzieci нйнька; ~ do towarzystwa компаньонка; ~ bez posagu уст. бесприданница; Najświętsza (Maria) Panna рел. пресвятая дева (Марйя), мадонна
pannę a u [panó| нескл. с. панно
pannica ж. пренебр. девйца
pannisko с. см. pannica panoptikum с. паноптикум тп panorama ж. панорама
panoramiczny у широкоэкранный; панорамный; widok ~ панорама; film ~ широкоэкранный фильм; kino ~е широкоэкранный кинотеатр; zdjęcie ~е панорамная съёмка
panoramowy панорамный
panosz||yć się несов. 1. хозййничать, распоря­жаться; верховодить; 2. перен. господствовать, царйть; свирепствовать; ~у się nędza царит ни щета; ~у się epidemia свирёпствует эпидемия; w piwnicy się szczury в погребе (подвале) развелись крысы, погреб (подвал) кишит крыса­ми; 3. уст. важничать, зазнаваться; 4. уст. обо­гащаться
pan||ować несов. 1. быть (находйться) у власти; царствовать (о monarsze); княжить (о księciu); управлять, править, владеть; ~ komuś, czemuś управлять, править, владеть кём-л., чём-л.; 2. гос пбдствовать, царйть, властвовать, владычество­вать; ~ na morzu госпбдствовать на море; 3. ца рйть {наполнять собой); ~uje milczenie (ciem­ność) царйт молчание (мрак); ~uje wzorowy porządek царит образцовый порйдок; 4. господст вовать, преобладать; ~uje przekonanie господст­вует убеждение; 5. госпбдствовать, возвышать ся; wieża ~owała nad otoczeniem башня господст вовала над (всей) окружающей местностью; 6. nad czymś владеть чем-л.; подчинять себе что-л.; ~ nad uwagą słuchaczy владеть вниманием слу­шателей; ~ nad wzruszeniem не поддаваться волнению (справляться с волнением); ~ nad sobą владеть собой
panowaniu е с. 1. царствование {monarchy); княжение {księcia); правление; za ~а króla Zyg­munta в царствование королй Сигизмунда; 2. господство, власть г, владычество; засилье; ~ w powietrzu господство в воздухе; ~ nad światem мировое господство; dostać się pod ~ по­пасть под власть; objąć прийти к власти; za ~а pruskiego (tatarskiego, tureckiego) во времена прусского (татарского, турецкого) господства
(владычества): 3. господство; преобладание; рас нространение; — przesądów распространение предрассудков: 4. владение; подчинение; — nad sobą самообладание; stracić — nad sobą потерять самообладании, перестать владеть собой
pansla wista м. панславист
panslawistyczny панславистский panslawizm, —u м. панславизм pantalon||y, — ów ми. уст., шутл. панталоны pantałyk: zbić z — и сбить с панталыку pan tarka ж. зоол. цесарка (Numida meleagris) panteista м. пантеист panteistyczny пантеистический panteizm, — и м. пантеизм panteon, — u м. пантеон
pantera ж. зоол. пантера (Felis pardus L.) panterka ж. разг, куртка (пятнистой окраски) pantofliel, —la м. i. туфля г; damskie — 1е дам ские туфли; domowe — 1е домашние туфли; 2. см. pantoflarz; О być (siedzieć) pod — lem на ходиться под башмаком; trzymać pod — lem дер жать пол башмаком
pantofelek м. 1. туфелька ź; 2. зоол. туфелька г, парамеция i (Paramaecium caudatum)
pantofelnik м. бот. кошельки Im (Calceolaria L.) pantoflarskli i 1. обувной; pracownia — а обувная мастерская; 2. покорный (свойственный тому, кто находится под башмаком)
pantoflarstwo с. шутл. покбрность г (мужа же не)
pantoflarz, род. чн. —у или —ów м. шутл. муж, находящийся под башмаком у жены, под­каблучник
pantoflowi!у туфельный; О poczta — а молва, слухи; dowiedzieć się czegoś przez pocztę —ą узнать что-л. из третьих уст
pantograf, —u м. пантограф
pantomima ж. пантомима
pantomimiczny пантомимический, пантомимный pantomimika ж. искусство пантомимы pantomimista м. мим, артист пантомимы pantomina ж. см. pantomima pantopon, —и м. фарм. пантопон
panując||у 1. прич. от panować; —е gatunki roślin преобладающие вйды растений; klasy — е господствующие классы; 2. —у, —ego м. цар ствующий монарх; владетельный князь; miłoś ci wie nam ~... всеми лостивейший государь...
panzootia ж. вет. панзоотия
pańs||ki 1. в обращении к мужчине, соотв. мест. ваш; czy to —kie rzeczy? это ваши вещи?; nie — interesI не ваше дело!; — ka godność? а) как вас зовут?; б) (urzędowo) ваша фамйлия?; 2. хозяй скин; — rozkaz приказ хозяина; 3. господский, барский, панский; — dom господский дом; — kie grunty помещичьи земли; 4. барский, панский; барственный; — kie przyzwyczajenia (zachcianki) барские привычки (прихоти); — wygląd барский (барственный) вид; 5. церк. господень, божий; Męka Pańska а) крестные муки, страсти господ ни; б) распятие; часовня (с распятием)-. Wie­czerza Pańska тайная вечеря; 6. —kie, —kiego с. барские земли; 7. —kie, —kiego с. барщина ż; pracować na —kim а) работать на барщине; 6) работать по найму у помещика; 8. —су мн.
уст. дворовые люди, челядь ź; О po —ku по-бар ски; барственно; z —а как барин; krzyż — (z kimś) божеское наказание, просто мука (с кем -л.); trzymać się (czepiać się, wieszać się) —kiej kłam ki а) кормиться возле кого-л.; б) быть чьим-л. прихлебателем (прихвостнем); Roku Pańskiego лета господня; —kie oko konia tuczy поел, свой глаз — алмаз
pańskość ж. барственность
państewko с. небольшое государство, неболь шая страна
państw||o с. 1. государство; — socjalistyczne социалистическое государство; ogólnonarodowe — socjalistyczne общенародное социалистическое государство; — ludowe народное государство; — narodowe национальное государство; — wie­lonarodowe (narodowościowe) многонациональное государство; — buforowe буферное государство; przejąć na własność —а изъять в пользу государ ства; 2. перен. царство, мир m.; ~ przyrody царство природы; 3. супруги 1т, муж и жена; — Kowalscy супруги Ковальские, пан и пани Ко­вальские; — Janostwo (пан) Ян с женой; — mło­dzi молодые, новобрачные; 4. господа 1т; бары Im; zachowywać się jak wielkie (wielcy) — разы грывать важных господ; 5. форма вежливого об ращения к группе лиц обоего пола, соотв. мест. вы; nie macie — pojęcia... вы не можете себе представить...; patrzcie —I (ио)смотрйте!; proszę —a do stołuI прошу к столу!; szanowni —I ува­жаемые господа!; О — w — ie государство в го­сударстве; źle się dzieje w — ie duńskim не всё благополучно в датском королевстве
państwowość ж. государственность
państwowotwórczy созидательный, конструк­тивный (для государства), поддерживающий го­сударственный строй
państwow||y государственный; aparat — госу­дарственный аппарат; system — государствен ная система; ustrój — государственный строй; przedsiębiorstwo —е государственное предприя тие; przynależność —а гражданство
pańszczyzn||a ж. 1. ист. барщина; pełnić (odby­wać) —ę работать на барщине; 2. перен. тягост­ная повинность; О jak —ę, jak za —ę словно из-под палки (работать)
pańszczyźniak м. ист. крепостной крестьянин
pańszczyźniani!у 1. крепостной; chłop — кре­постной крестьянин; niewola —а крепостное раб­ство; ustrój — крепостное право, крепостниче­ство: 2. —у, —ego м. крепостной т,* крепостной крестьянин
рар||а 1 ж. толь m; ~ dachowa кровельный толь; pokryć — ą покрыть толем; — asfaltowa би тумокартон
рар||а 2, мн. —owie м. папа, папочка papa 3 ж. прост, морда, рыло п
papacha ж. папаха; — kozacka казачья папаха papać несов. дет. кушать
papaweryna ж. хим. папаверин m papcio, мн. —wie м. папочка
papeteria ж. 1. папетрй ndm п, набор конвертов и почтовой бумаги; 2. уст. писчебумажный мага- зйн
papie|| г, — ru м. 1. бумага г; — gazetowy газет-
пая бумага; ~ listowy почтовая бумага; przebitkowy копировальная бумага; ~ ścierny (szmerglowy) наждачная бумага; ~ toaletowy (higieniczny) туалетная бумага; ~ liniowany ли­нованная бумага; ~ do pakowania обёрточная бумага; ~ do pisania пйсчая бумага; zawinąć w ~ завернуть в бумагу; 2. чаще мн. ~гу бумаги, документы; ~ry urzędowe официальные бумаги; zgubić wszystkie — гу потерять все документы; lewe ~гу разг, подложные документы; 3. ~гу мн. (ценные) бумаги; акции; 4. ~гу мн. уст. 6у- мажные деньги, ассигнации; О istnieć (tylko) na ~rze существовать только на бумаге; rzucić (przelać, przenieść) na ~ набросать на бумаге; изложить письменно, написать; ~ jest cierpliwy бумага всё стерпит
papierek м. 1. бумажка г, листок, клочок бума­ги; 2. пренебр. бумажка z (документ); 3. уст. бу­мажка г, ассигнация ź; О ~ lakmusowy хим. лакмусовая бумага
papierkomania ж. разг, канцелярщина, бюро­кратизм тп
papierkowość ж. пренебр. канцелярщина, кан­целярский стиль работы
papierków||у пренебр. бумажный, канцелярский, бюрократический; -—a praca (robota) канцеляр ская работа; канцелярщина
papiernia ж. бумажная фабрика
papiernica ж. тех. бумагоделательная машина papiernictwo с. бумажное производство papiernicz.ilу бумажный (относящийся к произ­водству бумаги}; maszyna ~а бумагоделатель­ная машина; przemysł — бумажная промышлсн ность; sklep ~ писчебумажный магазин
papiernik м. 1. бумажник; работник бумажной промышленности; специалист в области произ­водства бумаги; 2. уст. владелец писчебумажного магазина
papieroplastyczn||y прил. от papieroplastyka; dekoracje ~е декорации из бумаги, бумажные декорации
papieroplastyka ж. 1. производство художест венных изделий из бумаги; 2. художественные изделия из бумаги
papieros м. сигарета г; папироса z (z ustnikiem); paczka (pudełko) ~ów пачка (коробка) папирос (сигарет); poczęstować ~em угостить папиросой (сигаретой); zapalić (przypalić) ~а закурить (при курить) папиросу (сигарету); zwijać ~у крутить сигареты; wyjść па ~а выйти покурить, выйти на перекур pot.
papieros||ek м. уменъш. сигаретка г; папироска ż (z ustnikiem); chodźmy na ~ka пошли, покурим (закурим)
papierosiarz, род. мн. ~у или ~ów ч. разг. уличный продавец папирос (сигарет)
papierosisko с. увелич. сигарета ż; папироса ź (z ustnikiem}
papierosowy папиросный, сигаретный
papierośnica ж. 1. портсигар m. папиросница;
2. уст. мундштук m (трубочка)
papierowość ж. нежизненность, бледность, не реальность; неестественность; ~ postaci scenicz­nych нежизненность сценических образов
papierowlly 1. бумажный; ~е serwetki бумаж­
ные салфетки; 2. бумажный, нежизненный, не­реальный; ~е projekty бумажные проекты; О — a postać бледный образ (литературный, сцени ческий); waga ~а спорт, первый наилегчайший вес (до 48 кг)
papierówka ж. 1. панировка (яблоня, сорт яб­лок); ~ śmietankowa белый налив; 2. баланс т. балансовая древесина
papierzysklla мн. (ед. с.) пренебр. бумаги papiesk|li папский; bulla ~а папская булла, папская грамота
papiestw||о с. папство; pod ~em Klemensa VIII в то время, когда (римским) папой был Клемён- тий VIII
papież м. (римский) папа; <> być w Rzymie i nie widzieć поел, быть в Рйме и не видеть римского паны
papilarni!у: linie ~е папиллярные линии papilo|| ty мн. (ед. м.) папильотки papin||ek, мн. ~ki или ~kowie м. неженка, маменькин сынок
papirologia ж. папирология
papirus, ~u м. папирус
papirusolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. папирб- лог
papirusowy папйрусный
papista м. папист, сторонник папства papizm, — u м. папйзм; католицйзм papka ж. разг, кашйца, месиво т papkowaty кашицеобразный
papla м., ж. болтун м, болтунья z, пустомеля paplacz, род. мн. ~у или — ów т. болтун, пус­томеля
papl||ać, — ę, или ~ат, —а несов. разг. болтать, тараторить
paplanie с. разг,болтовня
paplanina ж. разг, болтовня, пустые разговоры papowy толевый; dach ~ толевая крыша
рар||rać, ~rzę, — г ze несов. разг. 1. пачкать, марать; 2. портачить
paprać się несов. 1. разг, копаться, возйться;
2. разг, пачкаться; 3. разг, (ropieć) гнойться, мокнуть; 4. охот, купаться в песке (о птицах)
pa prani па ж. разг. 1. пачкотня; 2. вознй (с чем л.); копание п (в чём-л.)
papro||chy мн. (ед. ~ch м.) крошки; сор т papro||ć ж. 1. папоротник т\ 2. —cie мн. бот. папоротники (Filicinae)
paproszek м. сорйнка г, крошка г; do oka wpadł ~ в глаз попала соринка
paprotka ж. бот. многоножка (Polypodium L.) paprotnik||i, — ów мн. бот. папоротникообраз­ные (Pteridophyta)
papryka ж. 1. бот. паприка, стручковый перец (Capsicum annuum £.); 2. пйприка, красный пе­рец
paprykarz м. кул. паприкаш
paprykować несов. приправлять красным пер­цем
paprykowy прил. от papryka; sos ~ соус с пйп- рикой
papu дет. 1. несов. кушать; 2. нескл. с. кушанье
Papuas, мн. —i м. папуас
Papuaska ж. папуаска
papuaski папуасский
papu ||cie мн. (ед. — ć м. )• домашние туфли papug||а ж. 1. попугай т; 2. —i мн. зоол. попу гйи (Psittaciformes)
papusza ж. спец, папуша, связка табачных листьев
papuzi 1. прил. от papuga; pióro —е перо попу­гая; 2. пёстрый, как попугай
papużka ж. попугайчик т, маленький попугай; — falista волнистый попугайчик
par1, —u м. уст. 1. парной воздух, духота г; жара г; 2. пар. испарения Im
par2, мн. —owie м. пэр; izba —ów палата пэ­ров
par || а 1 ж. пар т; — nasycona насыщенный пар; — przegrzana перегретый пар; — sprężona сжатый пар; ciśnienie —у давление пара; — uno­si się nad czymś пар стоит над чем-л.; pełną —ą на всех парах; со —у разг, во весь дух; stać (być) pod — ą стоять под парами; nie puścić —у z ust а) не обмолвиться (ни единым) словом; б) не проболтаться; ani —у z ust (z gęby)! ни гу- гу!; puścić (wyzionąć) —ę уст. испустйть дух
par||а 2 ж. 1. пара; чета (małżeństwo)', ~ mał­żeńska супружеская пара (чета); — narzeczonych жених и невеста; młoda —' молодые, молодожё­ны, новобрачные; — zakochanych, zakochana — влюблённая пара; czuła —' нежная парочка; w —ach, —ami парами, попарно; w —у в пары, по два; łączyć się w —у а) соединяться в пары, составлять пары; б) (о zwierzętach) спаривать ся; dobrać sobie —ę подобрать себе пару; to jest dobrana — они подходят друг другу; они стоят Друг друга; tańczyć w pierwszej parze танцевать в первой паре; 2. пара; — butów пара ботинок; — pończoch (skarpetek) пара чулок (носков); — spodni пара брюк; cztery —у rąk четыре пары рук; do —у чётное количество; nie do —у а) не­чётное колйчество; б) из разных пар (об обуви и т. п.); buty nie do —у ботинки из разных пар; 0 to inna — kaloszy шутл. это из другой оперы; iść (chodzić) w parze z czymś сопровождаться чем-л.; сочетаться с чем-л.; nieszczęścia chodzą —ami погов. беда не ходит одна; пришла беда — отворяй ворота
parabellum с. воен, парабёллум m
parabola ж. 1. мат. парабола; — trzeciego stopnia кубйческая парабола; 2. лит. притча, иносказание п. парабола
paraboljczny 1. мат. параболйческий; 2. лит. параболйческий, иносказательный
paraboloida ж. мат. параболоид m
parać się несов. заниматься; возйться; — się literaturą занимйться литературой
parad||а ж. 1. парад тп, празднество п; 2. (defi­lada) парйд т, смотр т; 3. спорт, парад т; 4. спорт, бросок (вратаря); 0 skończona — разг. вопрос исчерпан; cała —, całej —у разг, только и всего; od —у а) на парадный случай; б) напо­каз; z —ą с помпой; ma głowę nie od —у он чело­век с головой; wchodzić komuś w — ę разг, пу­тать чъи-л. планы (расчёты); ставить палки в ко­лёса кому-л.
para den to za ж. мед. парадонтоз т
paradny 1. парадный, праздничный, торжёст венный; — obiad парадный обед; — krok парад
ный (церемониальный) таг; 2. разг, смешной, забавный, потешный
paradoks, —u м. парадокс paradoksalność ж. парадоксальность paradoksalny парадоксальный
paradować несов. щеголять; — w nowym ubra­niu щеголять в новом костюме; — z kimś ноя в ляться в чьём л. обществе (в сопровождении кого-л.)
paradygmat, —u м. грам парадигма г
paradyz, —u м. театр, уст. парадна, раёк pot.. галёрка ż
parafa ж. параф т. инициалы Im
pa га fi [I а ж. 1. церковный приход; 2. приходская канцелярия: 3. собир. приход т. прихожане Im: 0 z różnych —i, każde z innej —i разг, все раз ныс, разных мастей
parafialni!у 1. приходский; kościół — приход ский костёл; święto —е храмовой праздник; szkoła —а уст. приходская школа; 2. уст. про инициальный; gęś —а перси, провинциалка
parafianin м. 1. прихожанин; 2. уст. провинциал parafianka ж. 1. прихожанка; 2. уст. нровин циалка
parafiański провинциальный, за холуе i ный: кос ный
parafiaństwo с. 1. см. parafiariszczyzna; 2. со бир. провинциалы Im
parafiariszczyzna ж. уст. провинциализм т. провинциальность; узость кругозора, косность
parafin ||а ж. 1. парафин т; 2. —у мн. хим. парафины, алканы
parafinować несов. парафинировать
parafinowi!у парафйновый; olej нарафйно вое масло; świece — е парафиновые свечи
parafować несов. парафировать; — umowę па рафйровать договор
parafraza ж. 1. лит. перифраза, парафраза; 2. муз. парафраза
parafrazować несов. лит., муз. иарафразйро вать
paragon1, —u м. чек на товар; wystawić — выписать чек
paragon 2, —u м. уст. соперничество п, состя зание п; iść w — z kimś соперничать, тягаться с кем-л.
paragraf, —u м. параграф
paragrafowiec м. мор. торговое судно грузо­подъёмностью не более 1200 тонн
paragrafowy прил. от paragraf; statek — мор. см. paragrafowiec; znak — знак параграфа
Paragwajczyk м. парагваец
Paragwajka ж. парагвайка paragwajski парагвайский para la k sa ж. спец, параллакс m; — dzienna (dobowa) астр, суточный параллакс; — roczna астр, годичный параллакс
paralel||а ж. 1. мат. параллель; 2. перен. парад лёль; сопоставление п, сравнение п: — historycz­na историческая параллель; przeprowadzić —ę między czymś провестй параллель между чем-л.
paralelizm, —u м. параллельность ż, паралле лйзм; — składniowy лингв, синтаксический па раллелйзм
paralelny параллельный
paralelogram, ~u м. мат. параллелограмм paralityczka ж. парализованная z
paralityczny 1. паралитический; 2. паралйч- ный
paralityk м. паралитик
paraliż, ~u м. 1. паралйч; ~ nóg паралйч ног; ~ postępujący мед. прогрессивный паралич; ~ dziecięcy детский паралич, полиомиелйт; 2. пе- рен. паралйч, бессйлие п; бездействие я, за­стой
paraliżować несов. 1. мед. парализовать; 2. пе рен. парализовать, лишать способности действо­вать; сковывать; сводить на нет; ~ siły przeciw­nika парализовать сйлы протйвника; ~ inicjaty­wę сковывать инициативу; ~ zapał отнимать (от­бивать) охоту
para logi z ш, ~u м. книжн. паралогйзм
para magnetyczni) у физ. парамагнитный; ciało ~е парамагнйтное тело, парамагнетик
paramagnetyk, ~u м. физ. парамагнетик paramagnetyzm, ~u м. физ. парамагнетйзм parametr, ~u м. мат., тех. параметр parametryczny параметрйческий
paramilitarni! у военизйрованный, полувоен­ный; organizacje ~е военизйрованные органи­зации
paramnezja ж. парамнезйя
paranoiczny см. paranoidalny
paranoi da lny мед. паранойческий
paranoik м. параноик
paranoja ж. мед. паранойя
pa ran te 1а ж. 1. родство п, родственные связи;
2. собир. родня г, родные Im
parapet ~u м. 1. (okna) подоконник; 2. воен, уст. парапет, бруствер
parapsycholo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. па рапсихолог
parapsychologia ж. парапсихология parapsychologiczny парапсихологйческий parasol м. 1. зонт, зонтик; otworzyć ~ рас­крыть зонт (зонтик); 2. (nad stolikami kawiarni itp.) зонт, парусйновый навес, тент
parasolka ж. зонтик m
parasolnik м. мастер, изготовляющий зонты
parasolowy зонтичный
para tyfus, ~u м. мед. паратйф
paratyfusowy мед. паратифозный
parawan, ~u м. 1. ширма Ź; 2. перен. ширма г; прикрытие и; służyć za ~ служйть шйрмой, играть роль шйрмы
parawanów||у прил. от parawan 1; tkanina —а ткань для ширм
parazytolo||g, мн. ~ go wie или ~dzy м. пара­зитолог
parazytologia ж. паразитология
para żyto za ж. мед., вет. паразитарное заболе­вание
parazytyzm, ~u м. паразитизм
parcela ж. парцелла, мелкий земельный учас­ток; ~ budowlana стройтельный участок
parcelacja ж. парцеллйция, разбивка земли на мелкие участки; ~ majątku ziemskiego парпел ляция помещичьего имения
parcelacyjn||y парцелляционный; парцеллйр- ный; akcja ~а парцелляционная кампания
parcelant м. 1. владелец парцеллы; 2. лицо, производящее парцеллйцию
parcelować несов. парцеллировать, разбивать зёмлю на мелкие участки
parcelowy парцеллярный, парцелльный
parcelówka ж. деревня (посёлок) на землях имения, подвергшегося парцелляции
parch, ~u м. с.-х., мед. парша г
parcha ty паршйвый, шелудивый рояр.
parciak м. 1. грубый домотканый холст; дерю­га Ż; 2. ~i мн. холщовые штаны; 3. обл. мужйк
parcianka ж. 1. см. parciak 1; 2. холщовые штаны; 3. холщовый (дерюжный) мешок
parcian||у холщовый; дерюжный; —a koszula холщовая рубаха; worek ~ дерюжный мешок
parcie с. 1. напор т, нажйм т, давление; ~ wo­dy (wiatru) напор воды (ветра); ~ hydrostatyczne гидростатическое давление; 2. стремление, влече­ние, движение; niepowstrzymane ~ naprzód не- удержймое движение вперёд; 3. мед. потуги 1т; позыв т
parcie||ć, ~ję, ~je несов. портиться; сохнуть, вянуть (об овощах, фруктах)
parcjalność ж. уст. пристрастие п, пристраст­ность, односторонность
parcjalny у 1. книжн. частйчный, парциальный; ciśnienie —е физ. парциальное давление; 2. уст. пристрастный, односторонний
pardon, ~u м. уст. пощада г. помйлование п; пардон pot.; dać ~ komuś пощадйть кого-л., даровать жизнь кому-л.; nie znać ~u не знать пощады (сострадания); nie ma ~u нет пощады (кому-л.); bez —u беспощадно
pardonować несов. kogoś уст. щадить кого-л., даровать жизнь кому-л.
pardwa ж. зоол. белая куропатка (Lagopus lagopus)
paremiograf, мн. ~owie м. паремиограф
paremiografia ж. лингв, паремиография
paremiolollg, мн. ~gowie или ~dzy м. паре- миолог
paremiologia ж. лингв, паремиология
paremiologiczny паремиологйческий
parencbyma ж. бот., анат. паренхйма
parenchymatyczny бот., анат. паренхиматоз­ный
parentela ж. уст. см. parantela
parenteza ж. лингв., лит. парентеза
par||ę, ~u несколько, пара; ~ razy несколько раз; za ~ dni через несколько дней; powie­dzieć ~ słów сказать несколько слов (пару слов); wziąć ~u ludzi взять несколько человек; 0 (marne) ~ groszy разг, грошй, копеечная сум­ма; ładne -w złotych порядочные деньги
parędziesiąt разг, несколько десйтков
par|| ękroć, ~ukróć несколько раз; ~ sto tysię­cy уст. несколько сот тысяч
par||ęnaście, ~ u nas tu разг, несколько (больше десяти, от десяти до двадцати)
par|| ęset, ~uset несколько сот
paręsetkilogramowy весом в несколько сот ки­лограммов
parfors, —u м. охот, парфорсная охота
paria 1 м. уст. см. parias
paria 2 ж. обл. овраг т, яр тп
parias, мн. ^y или ~i м. пария
park, ~u м. 1. парк, сад; ~ angielski англий ский нарк; ~ miejski городской парк; городской сад; ~ kultury парк культуры; założyć ~ раз- бйи» парк; 2. парк; ~ maszynowy машинный парк; samochodowy автомобильный парк; 3. воен, нарк (передвижной склад); ~ artyleryj ski артиллерийский парк; О ~ narodowy на циональпый парк; государственный заповедник
parka ж. парочка; czuła ~ нежная парочка parkać się несов. охот, спариваться parkan, ~u м. забор, огрйда г
parkanie несов. редко обносить забором
parkieciarz м. см. posadzkarz
parkiet, —u м. 1. паркет; 2. танцевальная пло щадка (о ресторане, кафе и т.п.); 3. чаще мн. ~у дощечка паркета
parkietów||у паркетный; podłoga ~а паркетный пол; klepki паркет, паркетины pot.
parking, —u м. стоянка автомашин; паркинг; ~ strzeżony охраняемая стоянка автомашин
parkingów||у прил. от parking; plac ~ площад­ка для автостоянки; miejsce ~е место на стоянке автомашин
parkinsonizm, ~u м. мед. паркинсонизм parkocić się несов. см. parkać się
parko ||tać, ~cze или ~ta несов. тк. 3 л. 1. кло китать, бурлить; 2. трещать, стрекотать
parkotać się несов. 1. см. parkotać 1; 2. охот, см. parkać się
parkować несов. 1. ставить автомашину на сто­янку; парковать; 2. стоять (иметь стоянку)
parków||у парковый; aleja ~а парковая аллея parlament, ^п м. парламент; wybory do ~u парламентские выборы, выборы в парламент; rozwiązać распусти гь парламент
parlamentariusz, род. ми. ~у (~ów) м. парла ментёр
parlamentarnie пристойно, прилично; парла мептски przest.. ~ wyrażać się парламентски (прилично) выражаться
parlamentarn||y 1. парламентарный; ustrój ~ парламентарный строй; 2. парламентский; deba­ta ~а парламентские прения; frakcje ~е парла мектские фракции; większość ~а парламентское большинство; 3. перен. пристойный, приличный; парламентский przest.
parlamentarski парламентёрский; pełnomocnict­wa ~е парламентёрские полномочия
parlamentaryzm, ^u ль парламентаризм parlamentarz, род. мн. -~у (~ów) м. см. parła mentariusz
parlamentarzysta м. парламентарий, член пар­ламента
parlamentować несов. уст. вести переговоры (г неприятелем)
parlamentowy уст. парламентский
parlatorium с. приёмная ż (в монастыре)
parlować несов. разг. шутл. болтать по-фран цузски
parmezan, - u м. кул. пармезан
parmezański: ser см. parmezan
parnasista м. лит. парнасец
parnasistyczn||y лит. парнасский; poezja ~а парнасская поэзия
parnasizm, ~u м. лит. парнасская школа поэ­зии
parnia ж. 1. тех. парильня; 2. парильня, баня
parnik м. тех. запарник; ~ do pasz кормоза­парник
parnikow||y прил. от parnik; kolumna ~а кор мозапарник
parność ж. парной воздух; духота
parny насыщенный паром; душный, парной parobcza||k, мн. ~ki или ~су м. 1. молодой батрак; 2. парень, парубок reg.
parobczańsk||i батрацкий, батраческий; батра­чий; gospodarka —а хозяйство с применением труда батраков
parob||ek, мн. ~ ко wie или ~су, пренебр. ~ki м. 1. батрак; 2. уст. парень, парубок reg.
parobkować несов. батрачить
parobkowy батрацкий, батраческий
paroch м. уст. приходский священник; поп (униатский)
parodia ж. пародия; ~ literacka (muzyczna) литературная (музыкальная) пародия; ~ czegoś пародия на что-л.
parodiować несов. пародировать
parodiowy пародический, пародийный
parodniowy продолжающийся несколько дней; ~ pobyt na wsi несколько дней, проведённых в деревне, несколько дней пребывания в деревне
parodontoza ж. см. paradentoza
pa го dos, — u м. театр, парод
parodysta м. пародист, автор пародий parodystyczny пародийный, пародический parogodzinny продолжающийся несколько ча сов
parokilometrowy в несколько километров (дли ной, шириной)
parokonka ж. уст. парные дрожки
parokonny пароконный
parokrotnie несколько раз
parokrotny повторяющийся (случившийся) не­сколько раз; неоднократный
paroksyzm, ~u м. парокейзм, приступ
parol, —u м. уст. 1. пароль; znać ~ знать пароль; 2. карт, пароли ndm п; giąć ~ гнуть пароли; 3. честное слово; О zagiąć — na kogoś ополчйться на кого-л.
paroletni 1. в возрасте нескольких лет; 2. про должающийся несколько лет
parolist, ~u м. бот. парнолистник (Zygophyl- lum L.)
parometrowy в несколько метров (длиной, ши­риной, высотой)
paromierz м. тех. паромер
paromiesięczny 1. в возрасте нескольких меся цев; 2. продолжающийся несколько месяцев
parominutowy продолжающийся несколько ми нут
paromorgowy в несколько моргов (площадью) paronim, ~u м. лингв, пароним paropokojowy состоящий из нескольких ком­
нат
parostat ||ek, ~ku м. уст. см. parowiec
parostopniowy 1. с несколькими ступенями;
2. в несколько градусов (мороза и т.п.) paroszczelny тех. паронепроницаемый
2 — Słownik polsko-rosyjski t. 11
17
pa ro ty godni owy 1. в возрасте нескольких не дель; 2. продолжающийся несколько недель
parotysięczny в несколько тысяч, насчитываю щий несколько тысяч
par||ować 1 несов. 1. испаряться; woda —uje вода испаряется; 2. выделять пар, испарять; парить, дымить; куриться; liście —ują лйстья испаряют влагу; rzeka —uje река парит, над ре­кой поднимается туман; 3. парить, подвергать действию пара
parować 2 несов. парировать, отражать (удар)
parować się несов. см. parzyć się 2
parowanie 1 с. испарение
parowanie 2 с. парирование; — ciosów парйро вание ударов
parowiec м. пароход
parowiekowy насчитывающий несколько веков
parownica ж. тех. эвапоратор m
parownik м. 1. тех. испарйтель; 2. с. х. запарник parowozownia ж. паровозное депо
parowozowy у паровозный; brygada —а napo возная бригада
parów II óz, —ozu м. паровоз; — manewrowy (przetokowy) маневровый паровоз; podstawiać — подавать паровоз; budowa —ozów паровозостроё ние
parów ||у паровой; kocioł — паровой котёл; młot — паровой молот; łaźnia —а парная баня
par||ów, —owu м. овраг, балка ż
parówka 1 ж. разг. 1. баня; 2. паровая ванна
parówka 2 ж. сосиска
parówkowy у сосисочный; kiełbasa —а варёная колбаса (без жира)
parsek, —u м. астр, парсек
parsk||ać несов. 1. фыркать; koń —а лошадь фыркает; silnik —а мотор фыркает; 2. шипеть, потрескивать; płomień —а огонь потрескивает; О — śmiechem (od śmiechu, ze śmiechu) уст. фыр кать, прыскать có смеху
parskać się несов. разг, рваться; обтрёпывать­ся, сыпаться (о материи)
parskanie с. фырканье
parsknąć сов. 1. фыркнуть; 2. зашипеть, затре­щать; О — śmiechem (od śmiechu, ze śmiechu уст.) прыснуть có смеху; ср. parskać
parszeć несов. см. parszywieć
parszywiec м. паршивец
parszywie||ć, — ję, —je весов, паршиветь, по крываться паршой; шелудиветь posp.
parszyw||y 1. паршивый, шелудивый posp.; ~ pies паршивая (шелудйвая) собака; 2. разг, пар шйвый. дрянной, никудышный: —a pogoda пар шйвая погода; — nastrój паршивое настроение; О —a owca паршивая овца
part *, — u м. грубый холст; дерюга ż
part2, —u м. муз. партия г
partack||i плохо сделанный, халтурный; нс брежный; po —и халтурно, небрежно
partactwo с. халтура ż, небрежная работа
partacz, род. .ин. —у ил и —ów м. плохой ра ботник, халтурщик; бракодел, портач posp.
partaczyć несов. плохо работать; халтурить; портить (работу), портачить posp.
partanina ж. халтура
partenogenetyczny биол. партеногенетический
partenogeneza ж. биол. партеногенез тп
parte||r, —ru м. 1. первый этаж; mieszkać па — rze жить на первом этаже; niski — стр. цо­кольный этАж; 2. партер; miejsca na —rze места в партере; walka w —rze спорт, борьба в партере
parterow|)y 1. одноэтажный; —е budynki одно­этажные здания; 2. партерный; miejsca —е места в партере; akrobatyka —а спорт, партерная акробатика
parti||a ж. 1. партия; — komunistyczna ком мунистйческая партия; —е polityczne политичс ские партии; członek —i член партии; 2. партия, отряд м; группа; 3. партия (товара)-, 4. партия (игра)-, ~ w szachy партия в шахматы; 5. пар тия; часть (произведения); ~ solowa сольная партия; — skrzypcowa скрипичная партия; 6. ист. повстанческий отряд; 7. уст. партия (о женихе или невесте)
partne||r, мп. — rzy м. партнёр; — równorzęd­ny равный (равноправный) партнер; stały — do tańca постоянный партнёр в танцах; — życiowy супруг(а); подруга жизни (о женщине.)
partnerka ж. партнерша
partnerować несов. komuś быть чьим л. парт нёром (на сцене и т. п.)
partnerski партнёрский
partnerstwo с. совместное участие (в чём-л.); отношения.двух (равноправных) партнёров; това рищество; партнёрство
partolić весов, разг. см. partaczyć
partoła м. разг. см. partacz
partycja ж. уст. см. partytura
partycypacja ж. книжн. участие п (в чём л.)
partycypować несов. книжн. участвовать, при нимать участие
partyjniak м. разг, партиец
partyjnictwo с. групповщина ź
partyjnie партийно, по партийному
partyjność ж. партийность
partyjn||y 1. партийный; aktyw — партийный актив, партактив; legitymacja —а партийный би лёт, партбилет; organizacja —а партийная орга низация, парторганизация; składki —е партий ные взносы, партвзносы; walka —а партийная борьба; 2. —у, —ego м. партийный mt член нар тии, партиец pot.
partyka ж. обл. краюха
partykularn||у 1. партикулярный; 2. местный, местнический; —е interesy местнические инте ресы, местничество
partykularyzacja ж. партикуляризация
partykularyzm, —u м. 1. партикуляризм; 2. местничество п; — zawodowy узкий профес сионализм, цеховщина
partykularz, род. мн. —у или —ów м. глухая провинция ż, захолустье п; — zawodowy а) узко­профессиональный круг: б) узкопрофессиональ ная ограниченность
partykułarzysta м. сторонник партикуляризма (местничества)
partykuła ж. гром, частица
partytura ж. муз. партитура
partyturowy прил. от partytura; zapis — kon cert u запись партитуры концерта
partyzanck||i партизанский; oddziały —ie пар
тизанские отряды; wojna —а партизанская вой нА; О po — и по-партизански
partyzant м. партизан
partyzantk||a ж. 1. партизанка; 2. партизанская война; 3. партизанский отряд; pójść do — i уйти в партизанский отряд, пойти в партизаны; 4. перен. партизанщина
paru л. -м. ф. несколько; ~~ chłopców нисколько мальчиков
parodniowy см. parodniowy
pamsetletni насчитывающий несколько сот лет
paruwiekowy см. parowiekowy
parweniusz, род. мн. —у (—ów) м. выскочка, парвенк) ndm przest.
parweniuszka ж. выскочка, парвеню ndm przest. (женщина)
parweniuszostwo с. низкое происхождение (о выскочке, парвеню)
parweniuszowski свойственный выскочке (пар веню)
paryjski: marmur — иск. паросский мрамор
Parys м. миф. Парис; О sąd —а суд Париса
parysk||i парижский; О bułka — а батон; błę­kit — парижская лазурь
parytet, —u м. 1. эк. паритет; według —u по паритету; 2. юр. паритет, равноправие сторон
parzelnia ж. тех. парильня
parzenica ж. обл. 1. форма для изготовления сыра в виде сердца; 2. декоративный элемент в виде сердца (в народном искусстве горцев Под голья)
parzenie с. 1. ожог м; жжение; 2. ошпаривание, обдавание кипятком (паром); 3. запарка ż; про паривание, пропарка г; 4. заваривание, заварка z; — kawy заварка кофе
parzonka ж. запаренный корм, запарка gw.
parzybroda ж. 1. кушанье из тушёной капусты и картофеля; .2. уст. голубцы Im
parz|| ус несов. 1. обжигать, жечь; — wargi обжигать губы; pokrzywa —у крапива жжёт; 2. ошпаривать, обдавать кипятком (паром); 3. запаривать; пропАривать; 4. заваривать, за ливАть кипятком; — herbatę заваривать чай; — kawę варить кофе
parzyć się 1 несов. 1. обжигаться; 2. ошпари ваться; 3. запАриваться; пропариваться; 4. за вариваться; 5. париться (в бане)
parzyć się 2 несов. спариваться
parzydełko с. зоол. стрекательная нить
parzydełkowe||е, — ów мн зоол. стрекающие (Cni da па)
parzydełkowi!у: komórka —а зоол. стрекатель ная (крапйвная) клетка
parzydło с. бот. таволжник м, волжанка ż (Aruncus Adans.)
parzygnat м. шутл. горе-повар
parzysto попарно, парами; в чётном количестве parzystokopytn||e, —ych мн. зоол. парноко­пытные (Artiodactyla)
parzystopierzasty бот. парноперистый parzystość ж. 1. чётность; 2. пАрность
parzyst||у 1. чётный; liczby —е чётные числа; — е dni чётные дни; —a strona ulicy сторона уди цы с чётными номерами домов; 2. парный; двойной; —е liście парные листья
pas1 м. 1. пояс; кушак (tkany, z materiału); skórzany — кожаный пояс. ремень; — słucki ист. слуцкий пояс (широкий шелковый пояс, рас шитый серебром или золотом); ściągnąć — затя­нуть пояс; — ratunkowy спасАтельный пояс; — leczniczy бандаж; — rupturowy грыжевой бандаж; —у ochronne (bezpieczeństwa) предохра нительные ремпй; ремни безопасности; 2. тех. ремень, привод; — transmisyjny (napędowy) при водной ремень; 3. полоса z; papierowy — полоса бумаги; w —у полосатый; 4. зона ż, пояс; поло­са ż; — graniczny пограничная зона (полоса); — neutralny нейтральная зона; ochronny — leś­ny лесозащитная полоса; — startowy стАртовая (взлётная) дорожка; 5. пояс, талия г; wejść w wodę po — войти в воду по пояс; cienki w — ie тонкий в галии; с тонкой талией; 6. спорт, захват пояса; 7. —у мн. пешеходный переход типа «зеб­ра»; О — miednicowy анат. тазовый пояс; za —em на носу, у ворот (очень блйзко); popusz czać —а давать себе поблажку; жить в своё удо­вольствие; zacisnąć — подтянуть пояс потуже (ограничить свои потребности, расходы); wziąć nogi za — разг, взять ноги в руки; drzeć z ko goś —у драть шкуру с кого-л.; kłaniać się (zgi nać się) w — кланяться в пояс; otrzymać — rycerski ист. быть посвящённым в рыцари
pas ' [pa] нескл. с. па
pas ’ межд. карт, пас; ja (mówię) — я пас
pasa||ć несов. пасти; О nie —łem świń z tobą (z nim itp.) разг, я с тобой (с ним и т. п.) свиней не пас (телят не гонял)
pasa mon, —u м. уст. басон; позумент; мебель ная тесьма
pasamonictwo с. уст. басонное производство; позументное производство
pasamonik м. уст. 1. басонщик; позументщик; 2. уменьш. басон; позумент
pasanie с. пастьба ź, выпас ш pasat, —u м. гсогр. пассат pasatowy пассатный
pasaż, —u. род. мн. —у или —ów м. 1. пассАж (крытая галерея); 2. муз. пассаж
pasażer, мн. —owie м. 1. пассажир; — na gapę безбилетный пассажир; заяц; 2. прост, тип. инди вид; 3. мор. пассажирское судно
pasażerka ж. пассажирка
pasażerski пассажирский; samolot — пасса жйрский самолёт
pasażowy пассажный
Pascha ж. рел. пасха (у евреев)
pascha ж. пасха (кушанье)
paschaln||у пасхальный; tablice —е церк. пас халии
paschał, —u м. церк. пасхальная свеча
paseista м. пассеист
paseistyczny пассеистский
paseizm, —u м. филос. пассеизм
pas||ek м. 1. пояс, поясок; 2. ремешок; тесём­ка г; 3. полоса ź, полоска г; materiał w —ki ткань в полоску; 4. см paskarstwo; 5. нашивка ż; —ki na naramiennikach нашивки на погонах;
iść na —ku и kogoś (czyimś) быть на поводу кого л.; wodzić (trzymać, prowadzić) na —ku Z tgoś p\ ководй 11., править кем л.
pasemko с. 1. небольшой моток; 2. полоска г;
3. прядка ż
pasę || г, мн. ~rzy м. скупщик краденого
paserka ж. скупщица краденого
pasersk||i прил. от paser, paserstwo; grupa —а группа скупщиков краденого
paserstwo с. скупка краденого
pasiak м. 1. полосатая домотканая материя; ~i łowickie народный костюм (Ловичского райо на)-, 2. больничная (арестантская и т. п.) одежда из полосатой материи
pasiasty полосатый
pasibrzuch м. разг, обжора
pasiecznictwo с. пчеловодство
pasiecznik м. пасечник; пчеловод
pasieczn||y 1. пасечный; 2. ~у, ~ego м. уст. пасечник
pasieka ж. 1. пасека; 2. редко выкорчеванный участок; 3. обл. поле, поросшее кустарником
pasienie с. пастьба ż, выпас m
pasierb м. 1. мн. ~owie или -^у пасынок; 2. мн. ~ у с. х. пасынок (боковой побег расте­ния)
pasierbica ж. падчерица
pasikonik м. зоол. кузнечик (Tetti gonią £.); ~ zielony обыкновенный зелёный кузнечик (Tet tigonia viridissima)
pasj||a ж. 1. страсть, страстное увлечение; lubić coś —ami разг, страстно любить, обожать что-л.] 2. предмет страстного увлечения, пассия przest.] 3. ярость, бешенство п] szewska (ostat­nia) ~ разг, крайнее бешенство, остервенение; doprowadzić do ~i довести до бешенства; 4. рел., лит., муз. страсти господни; 5. церк. страстная служба
pasjans, ~а или ~и м. пасьянс; kłaść (ukła dać) ~а раскладывать пасьянс
pasjonat м. вспыльчивый (горячий) человек
pasjonować несов. увлекать, захватывать
pasjonować się несов. czymś, do czegoś увле­каться чем-л.
pasjonując ||у 1. прич. от pasjonować; 2. увлека тельный, захватывающий; ~е widowisko захва тывающее зрелище
paska ж. пасха (кутанье)
paska г ка ж. спекулянтка; мешочница
paskarski спекулянтский; спекулятивный; ceny спекулятйвные цены
paskarstwo с. спекуляция г; мешочничество
pa skarż, род. мн. ~у или ~ów м. спекулянт; мешочник
paskowany полосатый, в полоску
paskuda обл. 1. ж. зло п, вред т, ущерб т] 2. м., ж. паскудник т, паскудница г; пакостник т, пакостница г
paskudnica ж. обл. паскудница; накостница
paskudnik м. обл. паскудник; пакостник
paskudn||y скверный, мерзкий, отвратйтель ный, паскудный posp.] charakter скверный (противный) характер; ~а pogoda скверная (дрянная) погода; ~а robota протйвная (небла годарная) работа
paskudziarz, род. мн. ~у или ~ów м. уст. 1. паскудник, пакостник; 2. плохой работник, портач posp.
paskudzić несов. разг. 1. (brudzić) пачкать; пакостить, гадить; 2. портить, пакостить, порта чить
paskudzić się несов. разг. 1. пачкаться, марать ся; 2. (о ranach) гнойться; 3. (о kimś) распускать ся, отбиваться от рук
paskudztw||о с. разг. 1. мерзость Ż, гадость ź. пакость ż] грязь ż; mówić ~а говорить гадости; robić ~а делать пакости, пакостничать; 2. ~а мн. нечистоты
paskustwo с. уст. см. paskudztwo 1
pasmanteria ж. 1. позументные изделия; басон ные изделия, отделочные изделия; 2. галантерей ный магазйн, магазин басонных и позументных изделий
pasmanteryjny басонный; позументный
pasmo с. 1. моток тп (ниток)] пасмо; ~ włókien пучок волокон; 2. полоса ż. ряд nt] ~ górskie, ~ gór горная цепь; ~ lasu полоса леса; — nie­powodzeń полоса неудач; jedno ~ udręki сплош ная мука; ~ widma физ. полоса спектра; ~ czę stotliwości физ. полоса частот; 3. повязка ż, бинт ТП] 4. прядь Ż] ~ włosów прядь волос
pas||ować 1 несов. 1. (dopasowywać) ирилажи вать, пригонять, подгонять; приспосабливать; 2. подходить, соответствовать, юдйться; ten klucz nie ~uje do zamku этот ключ не подходит к зам ку; oni —ują do siebie онй подходят друг другу: to nie ~uje do niego это на него нс похоже; 0 nie ~uje неприлйчно; неудобно; ktoś ~uje jak wół do karety кто л. совсем нс подходит (не годйтся) для чего-л.
pasować 2 na kogoś, coś а) сов. провозгласйть, объявйть; признать, счесть кем л., чем л.; па geniusza провозгласйть гением; б) несов. про возглашать, признавать, объявлять, считать; 0 ~ na rycerza ист. посвятить в рыцари
pasować ‘ несов. 1. карт, пасовать, объявлять пас; 2. z kogoś, czegoś отступать; отказываться от кого л., чего-л.
pasować się 1. несов. бороться, меряться сила ми; ~ się ze śmiercią бороться со смертью; ~ się z sobą бороться с (самим) собой; 2. сов., несов. na kogoś провозгласйть (провозглашать) себя кем л.
pasów||у 1. поясной; 2. ремённый; przekład nia тех. ремённая передача; 0 obuwie ~е рантовая обувь
pasożyt м. 1. паразйт; 2. перен. паразит, ту нсядец
pasożytnictwo с. 1. паразитйзм ni] 2. перен. паразитйзм т, тунеядство
pasożytniczy 1. паразитический; паразитный;
2. перен. паразитический, тунеядный
pasożytny уст. см. pasożytniczy
pasożytować несов. 1. паразитировать; 2. не рен. паразитйровать, тунеядствовать
pasport, ^u м. уст. см. paszport 1
pass||a ж. 1. полоса, перйод m\ dobra ~ полоса удач; zła ~ полоса неудач; 2. ~у мн. пассы
passe-partout [paspartu] нескл. с. паспарту
passus, ~u м. книжн. 1. место в тексте; абзац; 2. неожиданное происшествие, странный оборот дела, пассаж przest.
pasta ж. паста; ~ do zębów зубная паста;
~ do podłogi мастика; — do butów сапожный крем, сапожная мазь; гуталин; ~ pomidorowa тома! паста
pastel, — u, род. мн. — ów или — i м. пастель ż, malować —ami писать пастелью; zbiór — ów собрание пастелей
pastelowi) у пастельный; kredki — е пастель ные карандаши; — е kolory пастельные тона
pasterka ж. 1. пастушка; 2. дамская шляпа с широкими полями (обычно соломенная); 3. церк. рождественская месса; 4. тех. ропсбкет т; 5. лит. уст. буколика; пастораль
pasternak, —u м. бот. пастернак (Pastipaca !..). О figa z makiem, z — iem кукиш (фига) с мас­лом
pastersk||i 1. пастушеский; пастуший; fujarka — а пастуший рожок; kij — пастуший посох; 2. лит. буколический, пастушеский przest.; poezja —а буколическая поэзия; 3. скотоводческий; ple­miona — ie скотоводческие (кочевые) племена; 4. церк. пастырский; błogosławieństwo — ie пастыр ское благословение; list — пастырское посла­ние; О msza —а см. pasterka 3; kapelusz — см. pasterka 2
pasterstwu о с. 1. пастушество; 2. скотовод­ство; trudnić się —em заниматься скотоводством; 3. уст. пастырство; 4. уст. собир. пастыри Im (духовенство); 5. уст. епйрхия ż
pasteryzacja ж. пастеризация
pasteryzacyjny пастеризационный
pasteryzator м. пастеризатор
pasteryzować несов. пастеризовать pasteryzowanie с. пастеризация z pasteryzowany у пастеризованный; mleko — е па стсризованное молоко
pasterz м. 1. пастух; 2. церк. пастырь pastewnik м. загон; выгон, пастбище п pastewny у кормовой; rośliny —е кормовые культуры; trawy —е кормовые травы; buraki —е кормовая свёкла
pastisz, —u, род. мн. —у (—ów) м. подража нис и; подделка ż (о произведении искусства)
pastiszować несов. подражать; пародировать
pastiszowy прил. от pastisz; — portret подра жательный портрет
pastka ж. обл. 1. западня; капкан т; 2. крышка pasto ]| г, л«я.—rzy ил и —rowie м. пастор pastoraln||y 1. пасторальный; идиллический; muzyka —а пасторальная музыка; 2. см. paster ski 4
pastorał, —u или —а м. посох епископа
pastorałka ж. 1. пастораль; 2. рождественская обрядовая песня
pastorostwo с. пастор с женой
pastorski пасторский
pastować несов. мазать пастой; натирать масти кой (пол); — buty мазать ботинки гуталином; — podłogo натирать пол мастикой
pastu||ch, мн. — chy (—si) или —chowie м. пастух pastusz||ek, мн. — ko wie или —ki м. пастушок pastuszka ж. пастушка
pastuszy пастуший, пастушеский
pastwiła ж. уст. 1. пища, корм т; добыча; 2. см. pastwienie się; О rzucić (wydać itp.) na —ę komuś, czemuś отд&тъ на съедение кому-л.,
чему-л.; rzucić na — ę losu бросить на произвол судьбы; stać się (paść) —ą czegoś стать жертвой чего-л.
pastwić się несов. 1. nad kimś издеваться, измы­ваться над кем-л.; мучить, терзать, тиранить кого-л.; 2. уст. кормиться (чем-л.); О — się widokiem czegoś уст. наслаждаться видом чего-л.
pastwienie się с. издевательство, измыватель­ство; терзание
pastwisko с. пастбище
pastwiskowy пастбищный
pastylka ж. таблетка, лепёшка
pasyjn|| у церк. страстной; nabożeństwo —е страстная служба
pasy пек м. см. pasierb 2
pasynkować несов. сад. пасынковать
pasyw||a, —ów мн. 1. бухг, пассйв т; 2. перен. пассйв т, отрицательные стороны (чего-л.)
pasywacja ж. тех. пассивация pasywizacja ж. см. pasywacja pasywizm, —u м. книжн. пассивность z pasywnie пассивно
pasywność ж. 1. пассивность, инертность; безу частность; 2. хим. инертность
pasywny 1. пассивный, инертный; безучастный; 2. эк. пассивный; — bilans handlowy пассивный торговый баланс; 3. хим. инертный; stan — инерт ное состойние
pasza 1 ж. 1. корм т; фураж т; kombino­wana комбинированный корм; — soczysta сочный корм; — treściwa концентрйрованный корм; 2. пастбище и; луг т
pasz|| а?, мн. —owie м. см. basza
paszcz || а ж. 1. пасть; зев т; — lwa львиная пасть; 2. перен. пропасть, провал т, пучйна; 3. тех. колошниковое отверстие (домны); засып ное отверстие (камнедробилки); О lwia — бот. львиный зев (Antirrhinum L.); wilcza — мед. волчья пасть; leźć lwu w — ę лезть в логово зверя; wydrzeć (wyrwać) coś komuś z —у вырвать что л. из горла у кого л.
paszczęka ж. пасть; зев m
paszkot м. зоол. дрозд-деряба, серый дрозд (Turdus viscivorus L.)
paszkwil, —u, po/) мн. —i или —ów м. пасквиль paszkwilancki пасквилянтский paszkwilant м. пасквилянт paszkwilowy пасквильный
paszow|] у кормовой; baza —а кормовая база; gospodarka —а кормовое хозяйство
paszport, —u м. 1. загранйчный паспорт; — dyplomatyczny дипломатический паспорт; wyrobić — оформить загранйчный паспорт; prolongować — продлить загранйчный паспорт; 2. тех. пас порт; — obrabiarki паспорт станка
paszportowy паспортный
paszportyzacja ж. подготовка технической до кументации
paszteciarnia ж. закусочная ż, пирожковая г pasztecik м. 1. пирожок (мясной); 2. паштетик pasztet, —u м. 1. паштет; — zajęczy заячий паштет; 2. разг, неприятный сюрприз; неприят ность г; ładny —! вот тебе на!; вот так дело!, вот так история!; wleźć w — попасть в переделку, впутаться в (неприятную) историю
pasztetów || у 1. паштетный; kiszka ^a ливерная колбаса; 2. ~a, -~ej ж. разг, ливерная колбаса
paść, 1 padnę, padnie, npoiu. pa dl, padła, повел. padnij сов. 1. упасть, пасть, свалиться, обрушить­ся; 2. пасть, погибнуть; ~ na posterunku пасть на посту; ~ na polu chwały пасть на поле битвы, пасть смертью храбрых; 3. пасть, передохнуть (о скоте); 4. пасть, сдаться, покориться (о кре пости и т. п.); 5. провалиться, потерпеть неудачу (крах); 6. пасть, упасть, лечь (о свете, лучах и т. п.); 7. пасть, прийтйсь, выпасть на чью-л. долю; 8. раздаться; грянуть; padł strzał грянул выстрел; padł rozkaz был отдан приказ; padło hasło был брошен лозунг; 9. na kogoś напасть, найтй на кого-л.; охватйть кого-л.; na miesz kańców padł popłoch жйтелей охватйла паника; 0 ~ ofiarą пасть (стать) жертвой; — plackiem рас пластаться; упасть ничком; trupem упасть (свалйться) замертво; niech (ja) trupem padnę, jeżeli... провалиться мне на этом месте, если...; na mózg mu padło он рехнулся, спятил; padł rekord был побит рекорд; padła bramka был забйт гол; padł wyrok был вынесен приговор; padnij! воен. ложись! {команда)
paść ?, pasę, pasie, npoiu. pasł, pasła, paśli, прич. pasiony несов 1. пастй; 2. давать корм, кормйть; 3. откармливать; упитывать; 0 — oczy widokiem наслаждаться (любоваться) вйдом
paść 3 ж. западнй, пасть przest. reg.
paść się несов. 1. пастйсь; 2. наедаться, насы шаться; 3. откармливаться; отъедаться; О ~ się cudzą krzywdą (na cudzej krzywdzie) на чужом несчастье наживаться
paśnik м. 1. выгон, пастбище п; 2. чаще мн. ~i кормушка ż, ясли lin; 3. {tucznik) откормок
pat м. гиахм. пат
patałach,.мн. —у м. разг, пренебр. 1. горе работ ник; бракодел; 2. шляпа; мазила
patałaszyć несов. разг, пренебр. портить (рабо ту), портачить posp.
patarafka ж. уст. декоратйвная салфетка под лампу (подсвечник)
patat, ~u м. бот. батат, слАдкий картофель (Ipomoea batatas Poir.)
pa ta taj возглас, сопровождающий воображав мую верховую езду гоп-гоп; О па ~ разг, тяп
ляп
patatajk||a: na ~ę разг, тяп-ляп
patefon, ~u м. патефон
patefonow||y патефонный, граммофонный; mu zyka ~а патефонная музыка; płyty ~е граммо­фонные пластйнки, грампластйнки
pateln || ia ж. сковорода; О wyłożyć (jak) na ~ię (~i) разг, а) ясно изложйть; б) сказать всё без обиняков, выложить всё
patent, ~и м. 1. патент; uzyskać — na wynalazek получить патент на изобретение; 2. уст. патент, промысловое свидетельство; 3. уст. диплом, па­тент; ~ mistrza диплом мастера; О ~ flagowy мор. судовой патент
patentować несов. 1. патентовать; 2. тех. патен- тйровать {закалять в расплавленном металле)
patentowany 1. прич. от patentować; 2. патенто­ванный; ~ środek патентованное средство; 3. перен. патентованный, сущий, отъявленный; du
гей — патентованный (набйтый) дурак; oszust ~ патентованный (отъявленный) мошенник; 4. тех. патентйрованный; drut ~ патентйрованная проволока
patentów || у патентный; prawo ~е патентное право; biuro ~е бюро по выдаче патентов; 0 kotwica ~а мор. якорь с поворотными лапами
pat||er, ~га, мн. ~ rowie м. книжн. патер, отец patera ж. 1. плоская ваза {для фруктов, печенья);
2. ист. патера, жертвенная чаша paternalistyczny патерналйстский paternalizm, ~u м. эк. патернализм paternoster м. 1. разг, гиутл. нотация г, настав
ление п; выговор, нагоняй; 2. горн, нория ż patetyczność ж. патетйчность, патетика patetyczny патетйческий, патетйчный; styl ~ патетйческий стиль
patetyzować несов. впадать в патетйческий тон; выражаться патетйчески
patio с. патио ndm {внутренний дворик)
patka ж. 1. (z tyłu) хлястик тп; 2. {и kieszeni) клапан кармана
patogenetyczny мед. патогенетйческий patogeneza ж. мед. патогенез тп patogeniczny см. patogenetyczny
patogenny мед. патогенный, болезнетворный patoka ж. 1. сотовый мёд; 2. {melasa) патока,
меласса
patolo || g, мн. ~dzy или ~gowie м. патолог patologia ж. патология
patologiczn || у 1, патологический; anatomia ~а патологическая анатомия; 2. перен. патологйче- ский, уродливый
patos, ~u м. пафос; mówić z ~em говорйть с пафосом
patriarch || а, мн. ~owie м. патриарх patriarchąlizm, ~u м. см. patriarchalność patriarchalność ж. патриархальность patriarchaln || у патриархальный; stosunki ~е патриархальные отношения; ~а rodzina патри­архальная семья
patriarchat, м. 1. ист. патриархат; 2. церк. патриаршество п
patriarszy церк. патриарший; патриаршеский patriota м. патриот
patriotka ж. патриотка
patriotyczny патриотйческий; патриотйчный; obowiązek ~~ патриотйческий долг
patriotyzm, ~u м. патриотйз-м
patroch||y, ~ów мн. охот, потроха, требуха ż patrol, —u м. 1. патруль, дозор; ~ bojowy бое вой патруль (дозор); ~ konny конный разъезд; ~ milicyjny патруль милйции; 2. {czynność) раз вёдка (дозором); патрульный обход; патрулйро- вание п; iść па ~ а) идтй в разведку; б) идтй на патрульный обход; 3. спорт, патруль {команда в патрульном беге)
patrolować несов. патрулйровать
patrolowiec м. 1. патрульное судно; патрульный самолёт; 2. патрульный тп
patrolowy патрульный, дозорный; okręt — мор. патрульное судно; bieg ~ спорт, бег патрулей
patron м. 1. мн. ~i или ~owie патрон; покро- вйтель; 2. мн. ~i или ~owie уст. патрон, хозяин, работодатель; 3. ми. —i или ~owie уст. защйтник,
адвокат; 4. -~u, мн. ~у (wzornik) трафарет; шаб лон; 5. мн. —у (nabój) уст. патрон; гильза ź
patronacki покровительственный, шефский patronalny покровительственный
patronat, —u м. 1. ист. патронат; 2. покровитель ство п; опека ż; шефство п (pomoc organizacyjna); sprawować ~ осуществлять опеку; покровитель ствовать, опекать; шефствовать; ohjąć ~ взять шефство; О prawo ~u уст. право выставления кандидатов на церковные йли государственные должности
patronesa ж. уст. см. patronka
patronim, ~u м. см. patronimik
patronimicum [pat roni го i kum] с. cm. patronimik patronimiczny лингв, патронимйческий patronimik, ~u м. лингв, патронимия ż patronka ж. патронесса; покровйтельница patronować несов. komuś, czemuś покровйтель ствовать кому-л., чему-л., опекать кого-л., что-л.; шефствовать над кем-л., чем-л.
patrontasz, род. мн. ^у (~ów) м. уст. патрон таш, сумка для патронов
patroszyć несов. потрошить
patr||y, ~ów мн. охот, глаза зайца (кролика) patryca ж. полигр. патрица
patrycjat, -~u м. уст. патрициат
patrycjusz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. патриций patrycjuszka ж. ист. патрицианка patrycjuszowski патрицианский
patrymonialny ист. патримониальный, наслед ственный, родовой
patrymonium с. ист. патримоний щ, патримониум т, наследственное родовое имущество
patrystyka ж. церк. патристика
patrzałk|| i, ~ów мн. прост, гляделки
patrz ||eć, проги. ~ył или —ał, -yła или —ała, ~yli и реже ~eli несов. 1. смотреть, глядеть; do góry смотреть вверх; ~ przed siebie смотреть вперёд; ~ przez lornetkę (lunetę) смотреть в бинокль (подзорную трубу); — spode łba (spod oka) смотреть исподлобья; ~ za kimś смотреть кому-л. вслед; 2. смотреть (относиться каким л. образом к кому-л., чему-л.)-, ~ na kogoś jak na wariata смотреть на кого-л. как на сумасшедшего;
na kogoś z góry смотреть на кого-л. свысока (сверху вниз); ~~ na kogoś krzywym (złym) okiem косо смотреть на кого-л.', ~ na kogoś życzliwym okiem дружелюбно смотреть на кого-л.; др уже любно относйться к кому л.\ ~ na coś chciwym (zazdrosnym) okiem смотреть на что-л. жадными (завистливыми) глазами; 3. на kogoś, coś смот реть на кого-л., что-л., куда л. (обращаться мыслью к кому-л., чему-л.); śmiało w przy­szłość смело смотреть в будущее; ~ z nadzieją (obawą itp.) смотреть с надеждой (опасением и т- д.); ~ daleko смотреть далеко вперёд (в буду­щее); głębiej глубже вникать; 4. смотреть (об ращать внимание на кого-л., что л.); on na nic nie ~у он ни на что не смотрит; 5. kogoś, czegoś разг, смотреть, следйть за кем-л., чем л.; 6. kogoś, czegoś разг, высматривать, искать кого-л., чего-л.; ожидать кого-л., чего-л.; 7. разг, смот рёть, быть обращённым куда-л., выходйть на что-л., okna ~ą na morze окна выходят (смотрят) на море; 8. czegoś разг, заботиться о чём-л..
искать чего л. ; — korzyści заботиться о выгоде; 9. na kogoś, coś разг. смотреть кем-л.. чем л., выглядеть кем л., чем-л.; быть похд жим на кого л., что-л.; 10. komuś (należeć się komuś) разг, полагаться, следовать кому-л.; 0 (aż) miło приятно смотреть, загляденье; na nic nie ~ąc не взирая ни на что; ни с чём не счи таясь; komuś w oczy смотреть в рот кому л., раболепствовать перед кем-л.; ~ śmierci w oczy смотреть смерти в глаза (в лицо); ciężko — na ko goś, coś тяжело (больно) смотреть на кого-л., что-л.; dobrze ~~у mu z oczy сразу видно (по гла зам видно), что он хороший человек; źle ~у mu z oczu сразу видно (по глазам видно), что он пло хбе замышляет; — przez różowe okulary смотреть сквозь розовые очки; ~ przez czarne okulary вй деть всё в мрачном свёге; ~ przez palce смотреть сквозь пальцы; ~ z boku na coś наблюдать со стороны; ~ wilkiem смотреть волком, смотреть зверем; patrz (patrzaj) swego nosa! разг, по суйся!; jak się ~у разг, как следует, как подобает; rychło tylko ~ того и гляди, вот-вот; ~ jak sroka w gnat разг, уставиться как баран на новые ворога
patrzeć się несов. обл. см. patrzeć
patrzyć несов. см. patrzeć
patrzyć się несов. обл. см patrzeć
patyczkować się несов. разг, церемониться, мин дальничать
patyk м. 1. палка г, палочка ż, прут; 2. прост. тысяча злотых
patykowaty тонкий как прутик (о руках, но гах)
patyna ж. 1. патина; 2. перен. налёт старины patyn || ki, —ek мн. (ед. ^ek м. или ~ка ж.) уст. туфли с открытой пяткой
patynować несов. спец, патинировать
patynować się несов. патинироваться, покры ваться патйной
paulin, мн. ~i м. член монашеского ордена свя­того Павла
раирЦег, ~га. мн. ~гу или ~rowie м. уст. 1. паупер, бедняк; 2. шутя. уличный мальчишка
pauperyzacja ж. книжн. пауперизация, обнища ние п
pauperyzm, ~u м. уст. пауперизм, нищета ż pauperyzować несов. книжн. вызывать наупери
зацию (обнищание): разорять
pauperyzować się несов. книжн. подвергаться пауперизации (обнищанию), беднеть, разоряться
pauz || а ж. 1. пауза, перерыв т; передышка pot.; robić ~ę делать паузу (перерыв); 2. (д? szkole) перемена; duża (wielka) ~ большая перемена; 3. муз. пауза; 4. тире ndm п
pauzować несов. делать паузу (перерыв), преры­вать работу; ~ przez tydzień прерывать раббту на неделю
paw, ~ia м зоол. павлйн (Pavo cristatus); 0 dumny jak важный как павлйн; puszyć się jak ~ распускать хвост как павлйн, ходйть гого­лем
pawana ж. муз. павана
paw || ąz, ~ęza или -^ęzu м. с. х. рубель, возовой стяг
pawęz, ~а или ~и м. см. pawąz
pawęż ж. 1. ист. большой деревянный щит (опи роемый о землю)-, 2. мсгр. транец 3. см. pawąz
pa węża ж. см. pawęż 1
pawężnica ж. бот. бляшконоска (Peltigera Willd.) pawężnik м. ист. 1. воин, носящий щит; 2. реме сленник, изготовляющий щиты
pawi 1. павлиний; ~е pióro павлйнье перо; 2. цвета павлйньего пера (сине зелёный с перели вами)-, (> stroić się w ~е pióra (piórka) быть воро­ной в павлйньих перьях
pawian м. зоол. павиан (Papio)
pawic || а ж. 1. пава, самка павлина; 2. ~е мн. зоол. павлиноглазки (Saturnidae)
pawik м. павушка ż; О ~ dzienny зоол. дневной павлйний глаз (Nymphalis io); nastrosz ~ зоол. глазчатая зубчатка (Smerinthus ocellatus L.)
pawilon, ~u м. 1. павильон; ~ wystawowy вы ставочный павильон; ~ boczny боковой павильон, флигель; 2. корпус; ~ główny главная часть зда­ния; ~ chorób zakaźnych корпус заразных болез­ней, инфекционное отделение; 3. уст. балдахйн; 4. уст. морской флаг
pawilonowy павильонный; корпусный pawiment, -—u м. уст. пол
pawiooki поэт. см. pawiowy
pawiowy редко цвета павлйньего пера (сине-зе лёный с переливами)
pawlacz, род. мн. ~у или ~ów м. антресоль г (для хранения вещей)-, полати Im (w izbie chłops- kiej)
paza ж. тех. паз тп, желобок m
pazdur At. обл. l.cAf. pazur 1; 2. резное украшение на крыше в виде столбика, увенчанного звездой, цветком и т. п.; конёк
pazerność ж. разг, жадность, алчность pazerny разг, жадный, алчный paziostwo с. должность пажа paziowski пажеский
paznokciowy ногтевой
paznok || ieć, ~cia м. ноготь; obcinać ~cie стричь ногти; malować ~cie красить ногти; О ani па ~ разг, ни чуточки, нисколько
pazuch || а ж. пазуха; schować za ~ę спрятать за пазуху
pazur м. 1. коготь; drapać ~ami царапать когтя ми; wbić ~у вонзйть когти, впйться когтями; 2. прост, ноготь; czarne ~у чёрные ногти; 3. прост. лапа Ż, рука ż; precz z ~ami! руки прочь!; 4. тех. палец, зубец; 5. тех. гвоздодёр; О ha zgrać jak kura ^em писать как курица лапой; mieć kogoś, coś za psi ~ разг, ни во что не ставить кого-л.; не считаться с кем-л., чем л.-, ostrzyć ~у na coś то- чйть когти, точить зубы на что л.; pokazać ~у показать когти; skakać z ~ami do oczu набрасы ваться, накйдываться (с бранью); лезть с кула ками; trzymać się ~ami czegoś судорожно цеп ляться за что-л.; wpaść w ~у попасть в когти; zdradzać lwi ~ проявлять незаурядные cnocóó- ности; brać się па ~у уст. напрягать все сйлы
pazurczatk || i мн. (ед. ~а ж.) зоол. игрунки, игрункообразные (Callithrichidae)
pazur || ek, ~ka м. 1. уменыи. коготок; 2. ~ki мн. сад. лапчатая мотыга; О pokazać ~ki показать коготкй; z górki na ~ki кубарем (лететь вниз)
pazurzasty когтйстый
paź, мн. pcziowie м. паж; О ~ królowej зоол. махаон (Papilio machaon)
październik м. октябрь
październikowy октябрьский
paździerz м. костра z, кострика г paździerzowy костровый, костричный paździor м. обл. см. paździerz pazerność ж. см. pazerność
pazerny см. pazerny
pącz||ek м. 1. почка ż; бутон (kwiatu); ~ki rozwi­jają się почки распускаются: 2. биол. почка ż: 3. кул. пончик; О opływać jak ~w maśle как сыр в масле кататься
pączkować несов. 1. покрываться почками; 2. биол. почковаться, размножаться почкованием
pączkowanie с. 1. появление ночек; 2. биол. почкование
pączkowy i. бот., биол. почечный; 2. пончиковый pąk м. почка ż; бутон
pąkla ж. зоол. морской жёлудь (Balanus) pąkowie с. собир. ночки 1тп (растения) pąs, ~u м. 1. пунцовый цвет: 2. чаще мн. —у яркий румянец, краска ż (на лице); oblewać się ^em, stawać w ~ach заливаться румянцем, густо краснеть
pąsowie||ć, ~ję, ~je несов. 1. краснёть(ся), рдёть(ся); 2. заливаться румянцем, густо крас­неть; багроветь
pąsowy пунцовый
pątnica ж. см. pątniczka
pątnictwo с. уст. паломничество, странничество pątniczka ж. уст. паломница, стрйнпица pątniczy уст. паломнический, страннический pątnik м. уст. паломник, странник
pątny см. pątniczy
pchacz, род. мн. ~у или ~ów м.: holownik ~ букейр-толкач
pchać несов. 1. толкать,пихать pot.; wózek толкать тележку; — przed sobą rower толкать перед собой велосипед; ~ kulę спорт, толкать ядро; 2. совать; всовывать; вкладывать; ~ do ręki совать в руку; 3. разг, посылать, бросать; ~ na uniwersytet посылать в университет; ~ posiłki бросать подкрепления; 4. do czegoś перен. разг, толкать на что л., побуждать к чему л.; ~ do zbrodni толкать на преступление; О ~ biedę разг, кое как перебиваться; ~ w siebie разг. набивать себе желудок, наедаться; nos w cudze sprawy разг совать нос в чужйе дела
pcha || ć się несов. 1. толкаться, пихаться pot.; nie ~j się! не толкайся!; 2. проталкиваться, протйскиваться; пробиваться, лезть; ~ się ku wyjściu (do wyjścia) проталкиваться к выходу; ~ się na jakieś stanowisko пробиваться (норовйть попасть) на какой л. пост; 3. разг, продвигаться (вперёд); брестй; О pcha się drzwiami i oknami разг, отбою нет; coś samo pcha się w ręce что л. само идёт в руки
pchełk || а ж. 1. блошка; 2. —i мн. зоол. блошки (Phyłlotreta); ~i ziemne земляные блохи; 3. ~i мн. блошки (детская игра)
pchł|| а, род. мн. pcheł ж. 1. блоха; 2. ~у мн. зоол. блохи (Aphaniptera)
pchnlląć, ~ę, ~ie, npoiu ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ięty сов. 1. толкнуть, пихнуть pot.;
— drzwi толкнуть дверь; — naprzód sprawę про двинуть дело вперёд; 2. редко (в)сунуть; вложйть;
3. разг, послать, бросить; 4. ткнуть, ударить, пырнуть posp.; ~ bagnetem ударить штыком;
nożem нырнуть ножом; 5. do czegoś перен. разг. голкнугь на что л.\ побудить к чему-л.
pchnąć się сов. пронзить себя (кинжалом и т.п.)
pchnięcie с. 1. толчок, т; удар m; ~ nogą пинок,— nożem удар ножом; — kulą спорт, толка­ние ядра; 2. бросок т; переброска ż; направление (кого л., чего л., куда л.); ~ posiłków переброска подкреплений
pean, — u м. 1. лит. пеан; 2. перен. хвалебная песнь, дифирамб; piać —у na czyjąś cześć петь дифирамбы, расточать похвалы кому л.
рес м. уст. полуимпериал (монета в царской России)
pech м. разг, невезение п, неудача ż, незадача ż; mam —а мне не везёт; a to — I вот незадача!
pechblenda ж. мин. урановая смоляная обманка pechowiec м. разг, неудачник
pechowość ж. невезение и; незадачливость
pechowy разг. неудачный, несчастливый, незадачливый; ~ dzień неудачный день; — czło wiek невезучий человек, неудачник
pecyna ж. обл. ком т, комок m (земли, глины и т. п.)
pedago||g, мн. — dzy или —gowie м. педагог pedagogia ж. педагогия, воспитание и обучение детей
pedagogiczn || у 1. педагогйчсский; wydział — не дагогйческий факультет; 2. педагогичный; —е podejście педагогичный подход
pedagogika ж. педагогика
pedagogizacja ж. внедрение принципов педаго гики
pedalizacja ж. муз. педализация
pedał1, — u м. 1. педаль г; naciskać —у нажи магь на педали; — gazu педаль газа, акселератор; 2. перен. шутл. нога ż; na własnych —ach на свойх двоих; 3. полигр. педальная (печатная) машйна
pedał5 м. груб, педераст
pedałować несов. 1. нажимать на педали (велосипеда); ехать на велосипеде; 2. муз. педализировать, пользоваться педалью; 3. разг, шутл. шпарить (на свойх двоих)
pedałowy педальный
pedancki редко педантский
pedant м. педант
pedanteria ж. педантизм пг\ педантство п pedanteryjny педантичный; педантический pedantka ж. педантка
pedantyczny педантичный, педантический;
педантский
pedantyzm, —u м. см. pedanteria
ped||el, —е!а или —1а, род. мн. —eli (—elów) ичи — Ii ( —lów) м. уст педель, университетский служитель
pederasta м. педераст
pederastia ж. педерастия
pedet, —u м. (сокр. Powszechny Dom Towarowy) универмаг
pediat||ra, мн. — rzy м. педиатр, детский врач pediatria ж. педиатрия
pediatryczny педиатрйческий
pedicure [pedikiur] нескл. с. педикюр тп pedicurzystka [pedikiurzystka] ж. педикюрша pedikiur, —u м. см. pedicure
pedikiurzystka ж. см. pedicurzystka
pedologia ж. педология
pedometr, —u м. шагомер, педометр
реет, — u м. (сокр. pistolet maszynowy ) писто лет пулемёт, автомат
peeselowiec м. ист. член партии «Польская крестьянская партия» (член партии «Polskie Stron nictwo Ludowe»)
peeselowski ист. относящийся к Польской крестьянской партии; działacz — деятель Поль ской крестьянской партии
Pegaz м. миф., перен. Пегас; О dosiąść —а, wsiąść па —а оседлать Пегаса
pegeer, —u м. разг. (сокр. Państwowe Gospo darstwo Rolne) госсельхоз
pegeerowiec м. разг. работник госсельхоза pegeerowsk || i разг, относящийся к госссльхозу; pola — ie поля госсельхоза
pegmatyt, —u м. геол, пегматйт
pegmatytowy геол, пегматйтовый
pejcz м. хлыст, плётка i, плеть г
pejoratyw, —u м. лингв. уничижйтельное слово (выражение)
pejoratywność ж. лингв, уничижйтельность pejoratywny лингв, уничижйтельный
pejsachówka ж. пейсаховка (сливовая водка) pejsa ty носящий пейсы, с пейсами
pejsy мн. (ед. pejs м) пейсы
pejzanka ж. уст. 1. овощной суп; 2. простенькое
платье (деревенского типа)-, 3. пейзанка
pejzaż, —u м. пейзаж; — górski горный пейзаж;
malować —е писать пейзажи
pejzażów||у пейзажный; malarstwo —е пейзаж­ная жйвопись
pejzażysta м. пейзажист
pejzażystka ж. пейзажистка
pekaes, — u м. разг. (сокр. Państwowa Komu ni kac ja Samochodowa) междугородный автобус
pekaesowski прил. от pekaes; samochód — меж дугородный автобус
pekari нескл. с. зоол. пекари ni (Dycotyles) pekińczyk м. китайский пйнчер
peklować несов. солить, засаливать мясо) peklowanie с. соление, засолка ź 'яса) ре kłowi па ж. солонйна
ре klowni а ж. засольный цех; помещение для засолки (мяса)
peklowniczy засольный, предназначенный для
засолки (мяса)
peklówka ж. см. peklowina
pektorał, —u м. 1. церк. нагрудный крест (высшего католического духовенства)-. 2. ист. дра­гоценный нагрудник (фараонов и древнееврейских жрецов)-, пектораль ż
pektyna ж. биол. пектйн тп
pektynowy биол. пектиновый
pekuniarn ]| у книжн. денежный; względy —е де нежные соображения
ре 1а ж. тонкое шёлковое волокно; шёлк тп (для вышивки)
pelagra ж. мед. пеллагра
pe la mi da ж. зоол. пеламида (Sarda sarda) pelargonia ж. бот. пеларгония (Pelargoniom) peleng м. мор., ав. пеленг
pelengator м. мор., ав. пеленгатор
pelengować несов. мор., ав. пеленговать, пеленгйровать
pelengowanie с. мор., ав. пеленгация ż, пеленго вание, пеленгйрование
peleryna ж. 1. широкий плащ (с капюшоном), ~ od deszczu накидка; 2. пелерина, пелерйнка pot. (накидка; воротник)
pelerynka ж. i. см. peleryna 2; 2. (fryzjerska) пеньюар m
peleton, — u м. спорт, основная группа вело­гонщиков, пелетон
pelikan м. зоол. пеликан (Pełecanus L.)
pelisa ж. пальто на меху (дамское)
pelur, —u м. пелюр (сорт бумаги)
peluszka ж. бот. пелюшка, полевой горох (Pisum arvense L.)
peł||en полон; — trwogi полный тревоги; do —na дополна
pełgać несов. 1. ползти (о свете, тени); стелить ся, стлаться, извиваться (о языках огня); 2. перен. скользйть; мелькать (об) улыбке и т. п.); 3. уст. гореть колеблющимся (неверным) пламенем (светом)
pełń || ia ж.1. (księżyca) полнолуние п; księżyc w —i полнолуние; 2. полнота, избыток m, изобйлие п; ~ życia полнота жйзни; — władzy полнота власти; w —i władz umysłowych в полной вменяемости; 3. перен. вершйна, высшая точка; разгар ш; w —i lata в разгар лета; żniwa były w całej —i жатва была в полном разгаре; w —i sił в расцвете (во цвете) сил, в полном расцвете; 4. открытое море (океан); 5. полноводье п; О w (całej) —i во всей полноте, полностью, всецело
pełni || ć несов. 1. исполнять, выполнять; — obowiązki исполнять обязанности; — służbę нестй службу, служйть; — wartę нестй караул; стоять на посту (на вахте); — ący obowiązki исполняющий обязанности; 2. уст. совершать; творить; ~ zbrodnie совершать преступления
pełnić się несов. уст. исполняться, выполняться pełnie ||ć, —ję, —je несов. уст. полнеть, округ­ляться
pełnik м. бот. купальница ż (Trołłins L.)
pełno 1. полно, много; — ludzi полно людей; ~ roboty полно работы; 2. дополна, доверху; nalać ~ налить доверху; О wszędzie go разг, он вездесущ, он всюду поспеет
pełnoetatowy работающий на полной ставке pełnogłos, — u м. 1. полнота ź. выразительность г; 2. лингв, полногласие п
pełnogłosowy лингв, полногласный
pełnokrwist || у 1. полнокровный; 2. перен. полно кровный, яркий, насыщенный; —a postać (sceni­czna) полнокровный (сценический) образ; 0 koń ~ чистокровная лошадь
pełnolecie с. совершеннолетие
pełnoletni совершеннолетний
pełnoletnośc ж. совершеннолетие п; osiągnąć — достйгнуть совершеннолетия
pełnometrażowy полнометражный (о фильме) pełnomocnictw || о с. полномочие; доверенность
ż (plenipotencja); nieograniczone —а неограничен ные полномочия; do prowadzenia spraw дове ренность на ведение дел; wyposażyć w —а облечь полномочиями; zrzec się — а сложйть полномочия; działać z czyjegoś —а действовать по полно мочию (по уполномочию) кого л.. чего л.
pełnomocnik м. уполномоченный тп; — rządu уполномоченный правительства
pełnomocny полномочный; minister — полно мочный минйстр
pełnomorski океанский, дальнего плавания (о судне); port — морской (океанский) порт pełnopłatn || у оплачиваемый без скидки; skierowania na wczasy ulgowe i —е путёвки в дом отдыха льготные и за полную стоимость
pełnoprawny полноправный
pełnorejowiec м. мор. трёхмачтовое судно; фрегат
pełnoroln || у уст. 1. площадью не менее трёх моргов (о крестьянском хозяйстве); 2. —у, — ego м. владелец хозяйства площадью нс менее трёх моргов
pełnoroż || семи. (ед. ~есм.) зоол. см. jeleniowate pełnospektaklow || у: sztuka —а многоактная пьс са (заполняющая всю программу спектакля)
pełnosprawn||y 1. (о człowieku) трудоспособный;
2. исправный; —a maszyna машина в исправности pełność ж. полнота
pełnotłusty цельный, необезжйрепный (о молоке, твороге)
pełnowartościowy полноценный
pełnowodny полноводный
pełn||y 1. полный; наполненный; — talerz пол ная тарелка; sala była —а зал был полон (закол ней); 2. полный, совершенный, абсолютный; —а cisza полная (абсолютная) тишина; —е powo­dzenie полный успех; 3. полный; целый; w — ym składzie в полном составе; ~е cztery godziny це лых четыре часа; 4. сплошной; цельный; —а cegła полнотелый кирпич; 5. полный (достигший высшего развития); w — ym biegu полным ходом; ~а wiosna настоящая весна; być w — ym toku быть в полном разгаре; 6. полный, исполненный, преисполненный, проникнутый; życie ~е przygód жизнь, полная приключений; współczucia пре исполненный сочувствия; 7. полный, округлый; —a twarz полное лицо; О do —а дополна, до краёв; — księżyc полная туна, полнолуние, — а misa, — stół полная чаша; —е mleko цельное мо­локо; —е morze открытое море; —a woda поло­водье; — ym głosem во весь голос, полным голо сом; —ej krwi а) чистокровный; 6) (самый) на стоящий, истинный; — ą parą на всех парах; па — ym gazie на полном ходу, на полном газу posp.; pod — ymi żaglami на всех парусах; w ~ут znaczeniu tego wyrazu (słowa) в полном смысле слова; mieć —е ręce rohoty а) хлопот полон рог; б) работы хоть отбавляй: oddychać —ą piersią ды шагь полной грудью; czerpać (brać, dawać itp.) ~ą garścią черпать (брать, давать и т. п.) полными пригоршнями
pełzacz м. 1. род. мн. —у или —ów зоол. пищуха ż (Certhia L.); 2. род. мн. ~у мор. раке
pełzać несов. 1. ползать; ползти; — па
czworakach ползать на четвереньках; 2. ползти, стлаться, стелиться (о растениях, тумане)-, 3. перен. пресмыкаться, раболепствовать
pełzak м. 1. ползучее растение; 2. —i мн. зоол. амёбы (Amoebae)
pełzanie с. ползание; О — szyn тех. угон рельсов
peł||znąć, —znę, — znie или — źnie, прош. —znął или —zł, —zła, — zli или —źli несов. 1. ползтй; ползать; 2. ползтй, стлаться, стелйться (о расте ниях, тумане); 3. ползтй, гащйться; pociąg — znie поезд ползёт (тащится); 4. (о kolorach) выцве­тать, блёкнуть; выгорать; 5. редко (о włosach) лезть, выпадать; О — na niczym уст. сводить ся на нет, оканчиваться ничем, не давать резуль­татов
penat||y, —ów мн. пенаты Im, lary i — а) миф. лары и пенаты; б) перен. пожйгки, скарб тп; wracać do rodzinnych —ów возвращаться к род ным (домашним) пенатам
pendant [pada| нескл. с. соответствие, пандан тп przest.
pendent, —u м. ист. портупея г, перевязь ż pendentyw, —u м. архит. пандатйв peneplena ж. геол. пенеплен ш
penetracja ж. 1. проникновение п; ~ kapitału эк. проникновение капитала; 2. исследование и, изучение п, обследование п
penetrować несов. 1. проникать; — rynek проникать на рынки (о капитале); 2. ис­следовать, изучать; обследовать; — teren изучать местность; 3. шарить, рыться; — szuflady рыться в ящиках; — kieszenie обшаривать карманы
penicylina ж. пенициллйн m
penicylinowlly пенициллиновый; maść —а пени циллйновая мазь
penitencjarny юр. пенитенциарный; system — пенитенциарная система
penitent м. церк. кающийся
peniuar, —u м. пеньюар
pens м. пенс
pensja ж. 1. заработная плата, зарплата, оклад тп, жалованье п; ~ zasadnicza основной оклад; 2. уст. пенсия; — dożywotnia пожйзненная пенсия; 3. уст. пансион гп (учебно воспитательное заведение для девочек)
pensjonariusz, род. мн. — у или —ów м. пансио нер (жилец, учащийся)
pensjonariuszka ж. пансионерка
pensjonarka ж. 1. уст. пансионерка; 2. перен. институтка
pensjonarski уст. пансионский, пансионный; —е wychowanie пансионное (институтское) воспи­тание
pensjonat, —u м. 1. пансионат; 2. пансион (гостиница-, закрытое учебно-воспитательное за­ведение)
pensjonatowy пансионный; pokój — комната в пансионе
pensjonować несов. уст. 1. обеспечивать жа­лованьем, пенсией; 2. переводйть на пенсию
pensum с. 1. книжн. .нагрузка ż (преподавателя высшего учебного заведения); 2. уст. урок тп, за­дание; odrabiać swoje — приготавливать своё за­дание
pensyjka ж. уменьш. 1. небольшой оклад, не большая зарплата; 2. уст. небольшой пансион; ср. pensja 1, 3
pensyjn||y 1. прил. от pensja 1; pieniądze —e жа лованье, оклад; 2. пансионский, пансионный
pentagon, —u м. книжн. Пентагон, правильный пятиугольник
pentagonalny уст. пентагональный, пятиуголь­ный
pentagram, —u м. пентаграмма г pentametr, —u м. лит. пентаметр Pentateuch м. рел. пятикнижие w, тора г pentoda ж. радио пентод m
реоп м. 1. — u лит. пеон (стихотворная стопа);
2. пеон (батрак в странах Южной Америки) peonia ж. бот. пион m (Paeonia L.)
рерапс нескл. воен. (сокр. przeciwpancerny) противотанковый; działko — противотанковое орудие
pepeerowiec м. ист. член партии «Польская рабочая партия» (член партии «Polska Partia Ro botnicza»)
pepeerowski относящийся к Польской рабочей партии; działacz — деятель Польской рабочей партии
pepeesowiec м. ист. член партии «Польская социалистйческая партия» (член партии «Polska Partia Socjalistyczna»)
pepeesowsk||i относящийся к Польской социа диетической партии; gazeta —а газета Польской социал и ст й ч еской партии
pepeg||i, —ów мн. (ед. —а ж.) разг, нарусй новые туфли па резиновой подошве
pepesza ж. автомат тп, пистолет пулемёт тп (системы Шпагина)
pepita ж. см. pepitka
pepitka ж. 1. мелкая двухцветная клетка (узор)-.
2. ткань в мелкую клетку
peplos, —u м. ист. пеплум
ре plum с. см. peplos
pepsi cola Jpcps i kola] ж. пепси кола pepsyna ж. хим., фарм. пепсйн гп pepton, —u м. хим., фарм. пептон pepty||dy мн. (ед. —d, —du м.) хим. пептиды percepcja ж. книжн. восприятие п, перцепция percepcyjn||y книжн. перцепционный; zdolność
—а способность восприятия
perceptor м. книжн. воспринимающий т; зрй тель; слушатель
perceptron, —u м. тех. перцептрон, персептрон perceptywność ж. способность восприятия perceptywny см. percepcyjny
percha ж. пчел, перга
percypować несов. книжн. воспринимать, перци пйровать
perć ж. обл. крутая горная тропйнка
peregrynacja ж. книжн. странствование п, странствие п, путешествие п
peregrynant м. уст. странник
peregrynować несов. уст. странствовать, путе­шествовать
perełka ж. 1. жемчужинка: 2. перен. перл тп perełkowany жемчужный, украшенный жемчу­гом
perfekcjHa ж. совершенство п; dojść do —i
дойти до совершенства; osiągnąć ~ę достигнуть совершенства
perfekcjonista м. книжн. человек, стремящийся к совершенству в чём л.
perfekcjonizm, ~u м. стремление к совершён ству
perfekt разг, в совершенстве, отлично {знать что-л., овладеть чем л.)
perfidia ж. коварство п, вероломство п
perfidny коварный, вероломный
perforacja ж. 1. тех. перфорация, перфо рйрование п; 2. мед. прободение и; ~ żołądka прободение желудка
perforacyjny тех. перфорационный; перфорй рующий
perforator м. тех. перфоратор
perforować несов. тех. перфорировать; — taśmę telegraficzną перфорировать телеграфную ленту
perforowan||y нерфорйрованный; karta ~а пер фокарта
perfumeria ж. парфюмерный магазйн
perfumeryjni!у парфюмерный; wyroby ~е пар­фюмерные изделия, парфюмерия zbiór.
perfumowa || ć несов. 1. душйть, опрыскивать (смачивать) духами; 2. ароматизировать; papie­rosy ~пе ароматизированные сигареты
perfumować się несов. душиться, опрыскиваться духами
perfumow||y прил. от perfumy; rośliny ~е рас­тения, используемые в парфюмерной промышлен ноет и
perfumy мн. духй
pergamin, ~u м. пергамент
pergaminów)!у пергаментный; zwój ~ перга ментный свйток; oprawa ~а пергаментный пе реплёт; О skóra ~а пергаментная кожа
pergola ж. пёргола
perhydrol, ~u м. фарм. пергидроль
perigeum с. см. perygeum
perihelium с. см. peryhelium
period, ~u м. 1. менструация ż; 2. уст. период periodyczność ж. периодичность
periodyczni!у периодический, периодйчный; pis­ma ~е периодические издания, периодика zbiór, pot.; О funkcja ~а мат. периодическая функ ция; ułamek мат. периодйческая дробь; — układ pierwiastków хим. периодическая система элементов
periodyk, ~u м. периодическое издание
periodyzacja ж. периодизация; ~ historii Polski периодизация истории Польши
periodyzować несов. делить на перйоды
perka ж. обл. картошка, картофелина
perkal, —u, мн. род. ~i или ~ów м. 1. бязь Ż; 2. ситец; 3. перкаль
perkalik. ~u м. лёгкий ситец
perkalikow||y ситцевый, из лёгкого ейтца; ~а chustka ейтцевый ила гок
perkalowy 1. бязевый; 2. ейтцевый; 3. перка левый
perkaty: ~ nos вздёрнутый нос, нос пуговкой; z ~m nosem курносый
perkolator м. тех. перколятор
perko || tać, — cze (~се) или ~ta несов. тк. ? л. см. parkotać
perko z м. зоол. 1. поганка г; — dwuczuby большая хохлатая поганка, чомга (Podiceps cris tatuś L.); 2. ~y мн. поганки (Podicipedidae)
perkusista м. ударник; музыкант, играющий на ударных инструментах
perkusja ж. 1. муз. ударные инструменты;
2. мед. выстукивание п, перкуссия
perkusyjni!у: instrumenty ~е ударные инет румёнты
perl, ~u м. полигр. перл
perlica ж. 1. см. perliczka; 2. вет. туберкулёз m perliczka ж. зоол. цесарка (Numida meleagris L.) perlicz||y прил. от perlica; ~е jajo яйцо цесарки perlić несов. поэт. 1. орошать, покрывать кап лями; 2. перен. осыпать жемчугом
perl || ić się несов. поэт, йскрйться; переливаться; oczy ~ą się łzami в глазах блестят слёзы; rosa ~i się роса йскрйтся; pot ~i się na czole на лбу заблестели (выступили) крупные капли пота; szampan ~i się шампанское пенится
perlist||y 1. пенистый, шипучий (о вине); 2. жемчужио-сёрый, пепельный; 3. (о głosie itp.) поэт, серебристый; ~ śmiech серебристый смех; О ~ pot обйльный пот; ~е łzy крупные слёзы
perliście 1. каплями {стекать, струиться и т. п.);
2. звонко, чйсто {звучать)
perlit, ~u м. геол., тех. перлит
perlityczn||y перлйтный; stal ~а перлитная сталь; żeliwo ~е перлйтный чугун
perlon, ~u м. 1. перлон; 2. ~у мн. перлоновые чулки
perlonowy перлоновый
perlustracja ж. уст. перлюстрация
perlustrować несов. уст. перлюстрировать
perłl|a ж. 1. жемчужина; ~у жемчужины, жемчуг zb.; sznur pereł нитка жемчуга; poławiacze pereł ловцы жемчуга; 2. перен. жемчужина, перл т; ~ literatury polskiej жемчужина поль­ской литературы; 3. ~у мн. небольшйе отростки на рогах оленя (косули); О rzucać (miotać) ~у przed wieprze метать бйсер перед свиньями
perłopław, ~u м. зоол. жемчужница г (Pteria margaritifera L.)
perłorodn||y жемчугоносный, образующий жём чу г; muszle ~е жемчужные (жемчугоносные) раковины; skójka ~а зоол. пресноводная жем чужница (Margaritana margaritifera L.)
perłow||iec м. 1. перламутр; 2. геол, пер- лйт; 3. ~се мн. зоол. перламутровки (Argynnisae) perłowoszary жемчужно-сёрый
perłow||y 1. жемчужный; muszle жемчужные раковины; 2. жемчужно серый; О masa ~а, macica ~а перламутр; kasza ~а а) перловая крупа; б) перловая каша; ohjechać па ~о прост. распечь (разнестй) в пух и прах; zrobić па —о прост, разделать под орех; upić się (urżnąć się) na ~o прост, напйться вдрызг
perłówka ж. 1. перловая крупа; 2. бот. перловник m (Melica L.)
perm, ~u м. геол, пермский перйод
permanencj||a ж. книжн. перманентность, непре рывность; w ~i непрерывно, постоянно
permanentnie книжн. перманентно, непрерывно permanentny книжн. перманентный, непрерыв­ный
permski геол, пермский; okres ~ пермский пе рйод
permu ty t, — u м. хим. пермутйт
peron, —u м. перрон; платформа ż
peronowy перронный; bilet ~ перронный билёт peronówka ж. разг, перронный билёт
peror||a ж. книжн. 1. рассуждение п; разгла­гольствование п pot. iron.-, 2. шутл. нотация, нравоучение п; увещевание п; prawić —у читать нотации; 3. торжественная речь, торжественное обращение (к кому-либо)
perorować несов. книжн. 1. ораторствовать, рассуждать; разглагольствовать pot. iron.; 2. шутл. читать нотации (нравоучения); увещевать; 3. произносйть речи
perpetuum mobile нескл. с. перпетуум мобиле, «вечный двйгатель»
Pers, мн. —owie м. перс, персиянин przest.
pers м. разг, персйдский ковёр
Persjanka ж. персиянка
perski персйдский; dywan — персйдский ковёр; proszek ~ уст. персидский порошок; О — bez бот. персидская сирень (Syringa persica); robić (sypać) —e oko do kogoś разг, строить глазки, подмйгивать кому-л.
persona ж. 1. ирон, важное лицо, важная персона (особа); сановник тп; 2. уст. лицо п, лйчность, человек тп
persona li ||а, —ów мн. анкетные данные
personalista м. филос. персоналйст
personalizm, —u м. филос. персонализм personalnie персонально
personalnik м. разг, начальник отдела кадров personalni! у 1- персональный, лйчный; akta —е лйчное дело (документы); dane —е анкетные данные; sprawa —а персональное дело; wydział ~ отдел кадров; zmiany —е изменения в личном составе; unia —а ист. личная уния; 2. —у, —ego м. разг, начальник отдела кадров; 3. —a, —ej ж. разг, начальник отдела кадров (женщина)
personat м. уст. см. persona 1
personaż м. редко персонаж
personel, —u м. 1. персонал; fachowy — квали- фицйрованный персонал; 2. театр, уст. состав исполнителей
personifikacja ж. персонификация, олицетворе­ние п
personifikować несов. персонифицйровать, оли­цетворять
perspekty || wa ж. 1. перспектйва; prawa —wy законы перспективы; 2. перен. перспектйва, вйды на будущее; niemiła — неприятная перспектйва; otwiera się (rysuje się) — открываются перспектй- вы; przed nim nie ma żadnych —w у него нет никакйх вйдов на будущее
perspektywiczni)у перспектйвный; dekoracje —е перспектйвные декорации; planowanie —е пер- спектйвное планйрование
perswadować несов. komuś coś книжн. угова риватъ кого-л., убеждать кого-л. в чём л.
perswazj||a ж. книжн. уговаривание п, уговбры Im; żadne —е nie pomogły никакйе уговбры не по моглй
persyflaż, —им. лит. литературная насмешка, персифлйрование п przest.
perszeron м. першерон
perta ж. мор. тросовая подвеска
pertraktacj||e мн. (ед. —а ж.) переговоры;
— pokojowe мйрные переговоры; prowadzić — вестй переговоры
pertraktować несов. вестй переговоры perturbacja ж. пертурбация
perturbacyjny астр, пертурбационный
perturbować несов. астр, подвергаться пер турбации; вызывать пертурбации
peruka ж. парйк тп
perukarnia ж. мастерская по изготовлению париков
perukarz м. парикмахер, специалист по изготов лёнию париков
perukowiec м. бот. скумпия г, париковое дерево
(Cotinus Mili )
perukowy париковый
Peru wianka ж. перуанка
Peruwiańczyk м. перуанец
peruwiański перуанский; О balsam — фарм. перуанский бальзам
perwersja ж. извращение п; извращённость;
— płciowa половое извращение perwersyjność ж. извращённость perwersyjny извращённый; — gust извращённый
вкус
peryferi||e мн. (ед. —а ж.) периферия г; окраина г, окраины; mieszkać na —ach жить на окраине
peryferyczny периферический
peryferyjn||y 1. окраинный, удалённый от цент­ра, периферййный; osiedla —е посёлки городской окраины; 2. побочный, второстепенный; zjawiska —е побочные явления
peryfraza ж. лит. перифраза, перифраз тп ре ry frazować несов. лит. перифразйровать perygeum с. астр, перигей m peryhelium с. астр, перигелий m perypatetyk м. филос. перипатетик
perypeti||e мн. (ед. —а ж.) перипетйи; po wielu
—ach после многих перипетйй
perypter, — им. архит. периптер
peryskop, —u м. 1. перископ; wysunąć — под нять перископ; 2. объектйв тйпа «перискбп»; aparat (fotograficzny) z —em фотоаппарат с объ ектйвом тйпа «перископ»
perystaltyczn||y: ruch —, ruchy —е см. perystal- tyka
perystaltyka ж. физиол. перистальтика perystyl, —u м. архит. перистйдь
perz —u м. бот. пырей (Agropyrum Gaertn.) perz 2, —u м. уст. тлеющие угли; пепелйще п, пожарище п
perzyć się несов. уст. горячйться
perzyn ||а ж. уст. пепелище п, пожарище п; О obrócić w —ę обратйть в пепел; сжечь дотла; предать огню; obrócić się (pójść) w —ę обра тйться в пепел, сгореть дотла
peseta ж. песета (денежная единица)
peso нескл. с. песо (денежная единица) pestcza||ki мн. (ед. —к м.) см. pestkowce pestk||a ж. косточка (плода); семечко п (под­солнуха); ~ od wiśni вишнёвая косточка; gryźć —i (słonecznika) грызть семечки; О to — разг.
это пара пустяков (плёвое дело): zalać się w — ę прост, напйться вдрызг
pestkow||ce мн. (ед. —iec м.) косточковые плоды pestkow||у 1. косточковый; owoc — косточко вый плод; 2. —е мн. бот. косточковые
pestkówka ж. настойка на фруктовых косточках pestycyd||у, —ów мн. пестициды
pesymista м. псссимйст
pesymistyczny пессимистйческий, пессимистам ный
pesymizm, — u м. пессимйзм; wpaść w — впасть в пессимйзм
peszyć несов. смущать, конфузить
peszyć się несов. смущаться, конфузиться; ро бёть
pet м. прост, бычок, чинарик (окурок)
petarda ж. петарда
petent м. посетйтель; проситель przestprzyj mować —ów принимать посетителей
petentka ж. посетительница; просительница przest.
petit, — u м. полигр. петит; złożyć ~em набрать петйтом
ре trel м. зоол. глупыш (Fulmarus głaciałis) petrochemia ж. нефтехймия
petrochemiczny нефтехимйческий petrograf, мн. -owić м. петрограф petrografia ж. петрография petrograficzny петрографйческий petryfikacja ж. 1. книжн. сохранение в неи.змён ном вйде (неизменных формах); окостенение п; 2. стр. заполнение трещин бетоном; 3. геол, ока менёние и, петрификация
petryfikować несов. 1. книжн. сохранять в неиз мённом вйде (неизменных формах). 2. стр. за поднять трещины бетоном
petryfikować się несов. окаменевать
petunia ж. бот. петуния, петунья (Petunia Juss.) petycj||a ж. петйция, просьба; złożyć — ę подать (внестй) петйцию
petycyjny петиционный
peugeot IpeżóJ м. автомобйль марки «Пэжо» pew||ien 1 некоторый, некий, один; — człowiek одйн человек, некто; — nego razu однажды: do — nego stopnia до некоторой степени: po —пут czasie через некоторое время; z — nych przyczyn но некоторым причйнам; pod — nym względem в некотором отношении; — nego rodzaju в нёкото ром роде; О —nego (pięknego) dnia в одйн пре красный день
pewien 2 уверен
pewnia||kjH. разг. i. мн. —ki или —су надёжный человек; 2. номер (спектакль и т. п.), которому обеспечен успех; верняк; О na — ка а) наверня ка, без всякого рйека; б) наверно, без сомнения
pewnie 1. уверенно, твёрдо, решйтельно; czuć się — чувствовать себя уверенно; 2. наверно; ве роятно, пожалуй; — będzie deszcz наверно будет дождь; 3. наверно, наверняка; czy przyjdziesz? — pewnie ты придёшь? - конечно; 0 по — ну, ко­нечно; (ну) ещё бы; —, że... конечно, разумеется
pewnik ж. 1. мат., филос. аксиома Ż; 2. бес­спорный факт; непреложная истина, аксиома ż; 3. в знач. нареч. ~iem обл. наверно, наверняка
pewno 1. наверно; вероятно, пожалуй; 2. уст. см.
pewnie 1, 3; 0 па — а) наверно, несомненно, без сомнения, б) уст. наверняка, без всякого рис ка
pewnoś||ć ж. 1. уверенность, твёрдое убеждение: ~ zwycięstwa уверенность в победе; — jutra уверенность в завтрашнем дне; — siebie уверен ность в себе; самоуверенность; mieć —, że... быть уверенным (убеждённым) в том, что., dawać — гарантировать; 2. надёжность, вер ность; — informacji достоверность информации (сведений); 3. верность, меткость, безошйбоч ность; 4. неизбежность, неминуемость; 5. уверен ность, твёрдость, решительность; 6. безопасность; О z —cią наверно, безусловно; z całą — cią без всякого сомнения; dla —ci а) чтобы убедиться; б) на всякий случай
pew||ny 1. надёжный, верный, заслуживающий доверия; to jest — człowiek это падёжный чело век; wiadomość z — nego źródła известие из на дёжного (достоверного) источника; — środek верное средство; znajdować się w — nych rękach находиться в надёжных руках; 2. верный, меткий, безошибочный; — пе око верный глаз; —na ręka верная рука; 3. верный, неизбежный, неминуемый; iść па — ną śmierć идти на верную смерть. 4. уве ренный, твёрдый, решительный; — krok уверен пая (твердая) походка; — пе ruchy уверенные движения; — głos уверенный |6лос; 5. тк. в со чет. с гл. «być»-, być —пут kogoś czegoś быть уве ренным в ком л., чём л.\ być —пут zwycięstwa быть уверенным в победе; być -пущ siehie быть уверенным в себе: jestem —, że... я уверен, что..., nie być —пут jutra быть неуверенным в завтраш нем дне; nie być —пут życia опасаться за свою жизнь; 6. безопасный, находящийся в безопасно сти; tam byliśmy — ni там мы находились в безопас­ности (там нам ничто не угрожало); 0 па — пе а) наверняка, без всякого риска; б) наверно; to — пе, to —па это точно, это бесспорно; nic —nego ничего определённого
pezetpeerowiec м. разг, член партии «Поль ская объединенная рабочая партия» (член партии «Polska Zjednoczona Partia Robotnicza»)
pezetpeerowski относящийся к Польской объеди нённой рабочей партии; działacz — деятель Поль ской объединённой рабочей партии
pęcak, —u м. см. pęczak
pęcherz, род. мн. —у или —ów м. 1. пузырь: —е na dłoniach пузыри на ладонях; — moczowy анат. мочевой пузырь; — pławny зоол. плаватель ный пузырь; 2. (zbiornik, dętka) баллон, 3. тех. свищ; раковина ź; 0 latać (hiegać) jak kot z —em метаться (бегать) как угорелый
pęcherzowe||е, —ów мн. зоол. морские пузыри (Cystoidea)
pęcherzów||у прил. от pęcherz; błona —а плёнка пузыря; 0 kamienie —е камни в мочевом пузыре; wziernik — цистоскоп
pęcherzyca ж. бот. пузырчатая вишня (Physalis alkekengi L.)
pęcherzyk м. умелый. пузырёк, небольшой ну зырь; —i na wodzie пузырьки па воде; — żółciowy анат. жёлчный пузырь
pęcherzykowa ty пузырчатый
pęcina ж. бабка; путовая коегь (у лошади)
pęcinowljy: kość —а бабка, путовая кость (V лошади)
pęczak, — u м. 1. ячневая крупа; 2. (potrawa) ячневая каша
pęczek м. пучок; — rzodkiewek пучок редиски; — włosów пучок волен
pęcznielić, —ję, —je несов. 1. разбухать, набу хать, вздуваться; 2. перен. переполняться чем л., ломиться о/ чего л.; szafa —je od książek шкаф ломится от книг; 0 głowa —je i олова идёт кругом; — z dumy пыжиться, надуваться
pęcznienie с. разбухание, набухание
pęd, —u м. 1. стремительное, быстрое движение; бег; полёт; — pociągu (быстрый) ход поезда; — powietrza а) встречный ветер; 6) воздушная волна; w (całym) pędzie на (всём) ходу; w zawrotnym (szalonym) pędzie с невероятной (безумной) быстротой; 2. стремление п, влечение п; порыв; — do nauki стремление к учёбе; 3. побег, росток; — у boczne боковые побеги; (wy)puszczać —у пускать ростки; 4. физ импульс, количество движения; 5. в знач. нареч. ~ега очень быстро; стремительно; бегом; галопом; —em błyskawicy молниеносно; ~ет strzały стре лой, как стрела; 0 owczy — стадное чувство; w te — у разг, мигом; тотчас; nabrać — u, wziąć — уст. разогнаться
pędnia ж. тех. трансмиссия, привод m
pędnik м. тех. движитель; — fotonowy фотон ный двйжитель
pędn|(y тех. 1. приводной; koło — е приводное колесо; pas — приводной ремень. 2. горючий; materiały ~е горючее; oleje — е горючие масла
pędrak м. 1. личинка г; 2. шутл. малыш, бутуз, пузырь
pędzać несов. многокр. разг, гонять
pędzarnia ж. парник ш, теплица; 0 — bimbru место, где гонят самогон
pędz|| el, — 1а м. 1. кисть г, кисточка z; — do golenia кисточка для бритья; 2. перен. кисть ż (о живописи, манере художника и т. д.); obraz — la Rafaela картина кипи Рафаэля
pędzelek м. кисточка z; — do golenia кисточка для бритья
pędzenie с. 1. гонка ż, гон ni; 2. перегонка Ż, гонка ż; — spirytusu перегонка спирта; — bimbru самогоноварение; — smoły смолоку ренис; 3. горн, проходка ż; — chodników проход ка штреков
pędz||ić несов. 1. мчаться, нестись; — za kimś гнаться (бежать) за кем л., 2. гнать, по гонять; — bydło гнать скот; — do pracy гнать на работу; jakaś siła — iła mnie какая то сила гнала меня; 3. мчать, нести; rzeka —i kry река несёт льдины; 4. погонять, подгонять, торопить; —ony strachem подгоняемый страхом; 5. приво­дить в движение; —ony naftą работающий на неф ти; 6. гнать, перегонять, заниматься нсрегбпкой; — spirytus гнать спирт; 7. горн, проходить, бить; — chodniki бить штреки; 8. сад. вырагци вать, выгонять (в теплице); 9. редко гнать, прогонять; 0 — na złamanie karku (na łeb, na szyję) мчаться сломя i олову; — dni (czas) прово­дить дни (время); — życie (żywot) вести жизнь; — wiatr (wiatry) уст. шататься по белу свету,
iiyieinei гвовать бел (определённой) цели; — wo dę na < zyjś młyn лить воду на чью г мельницу
pędziwiatr, мн. —у м. разг ветрогон, верю прах przest.
pędzlak м. бот. кистевидная плесень. пенинил.! (Penie iliiuni)
pędzłować несов. 1. мазать, гмазыва(ь {горю}; 2. прог т. шпарить, нестись
pęk, —u м. 1. пук, пучок; связка г, охапка г; ~ słomy пук соломы; włosów пук (пучок) но лбе. — kluczy связка ключей; — chrustu охапка хвороста: 2. ворох; свёрток; связка — bielizny ворох белья; 3. мат. пучок: prostych пучок прямых
pęk ać несов. 1. трескаться, давать грещинх Орешины); лопаться, раскалываться, распада ться; inury —ają стены трескаются; степы рушат ся; lód —а лёд трескается; wargi — ają губы трескаются; 2. лопаться; разрываться: rury —ają грубы лопаются; pociski (bomby) ■'-ają снаряды (бомбы) разрываются; 0 głowa —a a) (z bólu} голова трещит (раскалывается); 6) голова пухнет; голова кругом идёт; korki —ają хлопают пробки; lody —ają лёд тронулся; serce —а сердце разры вается; uszy —ają барабанные перепонки лопают ся; — jak bańki mydlane лопаться как мыльные пузыри; — ze śmiechu (od śmiechu) покатываться có смеху; — z zazdrości (ze złości itp.) лопат ься от зависти (злобы и т. п.)
pękat||y толстый, пузатый; —a butelka пуза гая бутылка; 0 — trzos, —a kiesa тугая мошна
pękj|nąć, — nę, — nie, проги. —ł или —nął, —ła, нрич. — nięty сов. 1. треснуть, дать трещину (трещины); лопнуть, расколоться, распасться; 2. лопнуть; разорваться; struna — ła лопнула струна; wrzód —ł нарыв прорвался; 0 —ła bomba взор налась бомба (о неожиданном событии, извесгни); —ła butelka, —ło kilka butelek разг, выпили бутылку (несколько бутылок); —ło sto (tysiąc itp.) złotych разг, ушло (ухнуло) сю (тысяча и т. п.) злотых; bodajeś (hodajbyś) — ł! разг. чтоб тебя разорвало!, choćby(ś) —1 хоть тресни
pęknięcie с 1. образование трещины (трещин); разрывы w (верёвки и т п.); 2. трещина г — w murze трещина в стене
pępawa ж. бог. сксрда (Crepis L.)
pępllcć, —cia м. уст. карапуз, малыш; 0 znać kogoś od —cia знать кого л. с пелёнок
pępliek.w пупок, пуп pot., (у — świata пуп зем ли; leżeć — kiem do góry плевать в потолок, лежать па боку pot., widzieć (zapatrzyć się we) własny — разг заниматься только собой
pępkowy пупочный; sznur см. pępowina pępowina ж. ан ат. пуповина
pępówka ж. зоол. бычок m (Gobiiis)
pęset(k)a ж. см. pincet(k)a
pętacki прост, несерьёзный
pętaczyna м. ( ч. pętak I
pętać несов. 1. связывать; спутывать; сковывать;
ruchy сковывать движения; 2. (konie) стре пожива гь
pętać się несов. 1. прост, шататься, слоняться без цели; — się po świecie скитаться по снегу, 2. книжн. связывать себя; налагать на себя путы
pętak ль npoct. 1. презр. несерьёзный (пустой)
человек; сопляк; молокосос; 2. сопляк, малыш pęteik||a ж. петелька; 0 guzik z ~ą разг.
кукиш с маслом; ровным счётом ничего; hetka ~ разг, мелкая сошка, ничтожество; mieć kogoś za hetkę — ę ни во что не ставить кого-л.
pęti||a ж. 1. петля; zawiązać ~ę завязать петлю;
2, петля; крутой поворот; rzeka robi ~ę река делает петлю; 3. ав. (мёртвая) петля; 4. охот. петля, силок т; 5. охот, петля, заячий след; О ~ kiełbasy круг колбасы; ~ tramwajowa (autobusowa, trolejbusowa) круг (конечная остановка) трамвая (автобуса, троллейбуса); założyć sobie ~ę na szyję надеть (накинуть) на се­бя петлю
pętlica ж. 1. см. pętla 1; 2. пряжка; 3. петлица, петля
pętlowy петельный
pęt||о с. 1. путы Im; тренога ż (и konia);
2. ~а мн. нуты Im, оковы Im; 0 ~ kiełbasy круг колбасы; iść w ~а (do pęt) попадать в плен, терять свободу; brać w ~а брать в плен pfe межд. фу pfu см. pfe pfuj см. pfe phi межд. фи phy см. phi
pi ' нескл. с. мат. пи; 0 pi razy oko шутл. приблизительно, как в голову придёт
pi ' см. phi
piach, ~u м. увелич. песок; 0 iść do ~u разг. ложиться в могилу (гроб, землю)
piać, pieję, pieje, прош. piał, piała, piali или pieli, прич. piejący несов. 1. петь (о пе тухе); 2. петь, воспевать; 3. шутл. петь; 0 — z radości (zachwytu) громко (шумно) ра­
доваться (восторгаться); ~ peany см. pean
piania ж. иена; ~ morska морская пена; ~ mydlana мыльная пена; koń pokryty ~ą лошадь (конь) в мыле; ubić ~ę взбить пену; ubić coś na —ę взбить, сбить что .i.; gaszenie ~ą пено тушение, 0 z ~ą na ustach с пеной у рта (спо­рить. доказывать что-л. и т. п.)
pianie с. 1. пение (петуха); 2. воспевание; 3. шутл. пение; 0 ~ z radości шумная радость; - z zachwytu шумный восторг
pianino с. пианино ndm
pianissimo муз. пианиссимо
pianista м. пианист
pianistka ж. пианистка
pianistyczni!у пианистический; talent ~ пиа­нистический талант; utwory ~е произведения для фортепьяно; konkurs ~ конкурс пианйстов
pianistyka ж. 1. пианистйческое искусство;
2. собир пианисты Im
piank|ja ж. 1. пена; ~ z białek взбйтый белок;
2. (na mleku) пенка; 0 ~ morska мин. морская пенка; elegant z morskiej ~i франт, щёголь, фат piankowy 1. пенный; 2. (z pianki morskiej) пен новый
piankówka ж. уст. пенковая трубка (куритель пая)
piano1 муз. пиано
piano'* с уст. см. pianino
pianobeton, ~и м. пенобетон; ~ wapienny пено­силикат
pianobe tonowy пенобетбнный
pianola ж. пианола
pianoplastyk, ~u м. пенопласт
pianoszkło с. пеностекло
pianotwórczy пенообразующий; czynnik ~ пено образователь
pianow||y: gaśnica ~а пенный огнетушйтель, пеногаейтель; szkło ~е пеностекло
piarg, ~u м. геол, осыпь г
piargowy прил. от piarg
piarżysko с. место, покрытое осыпью
piarżysty покрытый осыпью, усеянный облом ками скал; каменистый
piasecznica ж. см. piaseczniczka
piaseczniczka ж. уст. песочница (часть письмен ного прибора)
piasecznik м. 1. тех. песочник (в бумажном производстве); 2. уст. песочные часы; 3. см. piaseczniczka
pias||ek, ~ku м. 1. песок; ziarnko ~ku пес- чйнка; ~ morski морской песок; ~ gliniasty глй нистый песок; супесок, супесь г; ~ złotonośny золотоносный песок; ~i ruchome зыбуны; ~ formierski тех. формовочный песок; ~ki lotne сыпучие пески; ~ nerkowy мед. песок в почках; 2. чаще мн. ~ ki пескй Zm, песчаный грунт; песчаная местность; 0 ~ cukrowy сахарный песок; budować na ~ku строить на песке; chować (kryć) głowę w ~ прятать голову как страус (под крыло); kręcić bicz(e) z ~ku реше­том воду носить; mam ~ w oczach у меня резь в глазах; nasypać (sypnąć) ~ku w oczy пустить пыль в глаза; znaleźć się (osiąść) na ~ku остаться (очутйться) на мелй
piaskarka ж. автомобйль с приспособлением для посыпания улиц песком
piaskarnia ж. см. piaskownia
piaskarski прил. от piaskarz
piaskarz м. барочник, промышляющий добычей и продажей речного песка
piaskołaz м. зоол. песчаная ракушка (Муа arenaria L.)
piaskować несов. 1. посыпать песком; смеши­вать с песком; 2. тех. обрабатывать струёй песка piaskowcow||y песчаниковый; osady ~е песча­никовые отложения
piaskowiec м. 1. песчаник; 2. бот. песчанка ż (Arenaria L); 3. зоол. песчанка ż; песчаник (Croccthia alba)
piaskownia ж. 1. песчаный карьер; 2. уст. сахар­ный завод
piaskownica ж. 1. песочница, песочник m (для детей); 2. бот. песколюб т, аммофйла (Animo phila Host.); 3. ж.-д. песочница; 4. спорт, несча ная площадка (для прыгунов)
piaskownik м. зоол. песчаник (Citellus filvus) piasków||у 1. песчаный; песочный; ~е wzgórze песчаный холм; burza ~а песчаная буря, пес­чаный смерч; odlew ~ тех. отлйвка в песок; kamień ~ уст. песочный камень, песчаник; 2. кул. песочный (о тесте); ciastko ~е песочное пирож ное; 3. песочный, песочного цвета; 0 zegar ~ песочные часы
piasta ж. ступица, втулка колеса; ~ wolno- obiegowa торпедо
piastować несов. 1. книжн. носить на руках (ребёнка), нянчить, пестовать przest.', 2. перен. бережно хранить; лелеять; ~ w duszy czyjś obraz лелеять в душе чей л. образ; О — god­ność иметь звание (кого л.), занимать пост; — rządy править, держать бразды правления; — urząd занимать должность; ~ władzę осуществлять власть, быть облечённым властью; — koronę ист. носить корону, сидеть на престоле; — buławę ист. иметь звание маршала
piastow || ski пястовский, относящийся к дина стии Пястов; —skie ziemie земли Пястов; ksią­żęta —scy князья из династии Пястов
piastowy' см. piastowski
piastowy2 втулочный
piastr м. пиастр
piastun, мн. —owie или~\ м. 1. книжн. пестун przest., воспитатель; дядька przest.-, 2. ист. вое питатель княжеских (королевских) детей; 3. охот. пестун (медвежонок); 4. охот, волк, оберегающий выводок; О — władzy облечённый властью; — godności носитель звания; — urzędu занимающий должность (пост)
piastunka ж. книжн. нянька, пестунья przest.
piaszczarka ж. 1. тех. пескоструйный аппарат, псскоструйка; 2. ж. д. песочница
piaszczysko с. 1. увелич. песок тп; 2. у не, лич. пески Im; 3. геол, зандр тп
piaszczyst||y песчаный; — grunt песчаный грунт; —е dno песчаное дно
piat м. противотанковый гранатомёт (англий ского образца)
piącha ж. увелич. разг, кулачище с, кулак тп
piąć się, pnę się, pnie się, прош. piął się, pięła się, pięli się несов. 1. подниматься вверх, взби раться, влезать, карабкаться; 2. (о roślinach) виться; тянуться вверх; 3. перен. устремляться вверх, выситься; 0 — się w górę идти в гору, делать карьеру
piąstka ж. уменыа. кулачок тп; 0 buzia (twarz) jak — лицо (личико) с кулачок
piąstkować несов. спорт, выбивать (отбивать) мяч кулаком
piątak м. разг. 1. шестой этаж; 2. пятиклассник; 3. пятак (монета)
piąt||ek, — ku м. пятница z; 0 Wielki Piątek церк. страстная пятница; w świątek i — изо дня в день, без передышки; jaki —, taki świątek погов. каковы будни, таков и праздник; не потрудишься в будни, не будет тебе и праздника
piątk||a ж. 1. (число) пять; пятёрка; 2. пятый номер, пятерка pot. (трамвая, дома и т. п.); 3. пять человек; пять штук; пятёрка; iść —ami идтй пятёрками, по пять человек; 4. пятёрка (отметка); uczyć się na —i учиться на пятёрки; umieć na — ę знать на зубок; 5. карт, пятёрка; — kier пятёрка червей; 6. пять злотых, пятёрка pot.; 7. пятёрка лошадей, пятерик т. gw.
piątkowy' пятничный, происходящий по пятни­цам; — numer gazety номер газёты от пятницы
piątkowy 2: uczeń — школън. пятёрочник; układ мат. пятеричная система
piątoklasista м. пятиклассник
piąt||y 1. пятый, ро —е в-пятых; 2. —a, —ej ж. пять часов; о —ej в пять часов; 3. —у, —ego
м. а) пятое число; б) разг, номер пять (дома, квар тиры); 0 —е koło u wozu пятое колесо в телеге; brak —ej klepki разг, вйнтика не хватает (в голове); —е przez dziesiąte разг, а) с пятого на десятое; б) (robić coś) кое-как, с грехом пополам; в) (słuchać) однйм ухом; cztery kąty i piec — погов. = хоть шаром покатй
pic, —u м. варш. арго надувательство п, очковтирательство п, лйпа ź; — na wodę очковти рательство
pichcenie с. 1. стряпание, стряпня г pot.; 2. перен. кропотлйвое составление, вымучива­ние (чего л.)
pichcić несов. разг. 1. стряпать; 2. перен. кро потливо составлять, вымучивать
pici||e с. 1. питьё; nie mieli nic do —а им нечего было пить; 2. (napój) питьё, напиток тп
pick-up [pikap|, —u м. пикап
picować несов. kogoś варш. арго втирать очкй кому л., брать на пушку кого-л.
picuś м. варш. арго пижон
pić, прич. pity несов. 1. пить; — dużymi haus­tami пить большйми глотками; 2. пить (спиртное), выпивать; — nałogowo пить (постоянно), пьянст вовать; — pod śledzia itp. пить под селёдку и т. п.; — czyjeś zdrowie (na zdrowie) пить за чъё-л. здо­ровье; — do kogoś а) пить за чьё л. здоровье; б) пе­рен. прохаживаться на чей л. счёт, намекать на кого-л.; — bruderszaft пить (на) брудершафт; — strzemiennego пить «посошок», выпивать (послед­нюю рюмку) на дорогу; — do lustra пить в оди ночку; — na итог пить до потери сознания; 3. (uwierać) жать, быть тесным (об одежде, обуви); 0 buty wołają — шутл. ботинки каши просят
pidżama ж. пижама
piec1 м. печьг; — kaflowy изразцовая (кафель­ная) печь; — kuchenny кухонная плита; palić w — u топйть печь; — martenowski тех. мартёнов- скаяпечь; wielki —, — hutniczy тех. домна, домен ная печь;0 z —a na łeb а) вдруг, сразу же; б) круто вниз; крутой; baba jak — здоровенная баба; nadaje się do —а никуда не годйтся; pod pierać — а) подпирать стены; б) отлынивать от работы, бездельничать; nie z jednego —a chleb jadał погов. = тёртый калач; видал вйды; w starym —u diabeł pali поел. ~ седина в бороду, (а) бес в ребро
pie||с2, — kę, —cze, прош. —kł, прич. —czony несов. 1. печь, жарить; — chleb печь хлеб; — mięso жарить мясо (в духовке); 2. жечь; печь; w gardle —cze жжёт в горле; słońce —cze солнце печёт; 0 — raki краснеть как рак, заливаться румянцем
piec się несов. печься; жариться; — się na słońcu жариться на солнце
piechociarz, мн. —у или —ów ль разг, пехотйнец piechot ||а ж. 1. пехота; — morska морская пе­хота; batalion —у пехотный (стрелковый) ба тальон; 2. разг, кустовая фасоль; 0 —ą, na — ę пешком; — ą nie chodzi разг, на улице не валяется, даром не даётся
piechotk|| а ж. ирон, пехота; 0 —ą, na —ę пеш­ком, пешечком, пешочком
piecht || ą (na — $)разг. пехтурой, пешком, пёхом piechty уст. обл. пешком, пехтурой
piechu || г, мн. ~rzy или ~ry м. 1. пешеход; 2. пехотинец
piecowisko с. уст. топка ż
piecownia ж. тех. отделение (цех) коксовальных печей
pieców || у 1. печной; 2. ~у, ~ego м. истопник
piecuch, мн. ~у м. 1. разг, лежебока, лежебок; неженка; 2. обл. хлебная печь; кухонная плита
piecuchostwo с. разг, лень ź; изнеженность г
piecuchować несов. разг, быть лежебокой, нежиться
piecuszek м. 1. уменыи. неженка; лежебока; 2. зоол. пеночка весничка z (Phylloscopus tru- chilus)
piecyk м. 1. печка z; ~ elektryczny электри­ческая печка; ~ żelazny железная печка; ~ gazowy (w łazience) газовая колонка; 2. духб- вка ż
piecz||а ж. книжн. забота, попечение п; попечй тельство п; być w czyjejś ~у находиться на чьём-л. попечении; otaczać ~ą окружать заботой; powie­rzyć czyjejś ~у оставить па чьё.-л. попечение, вве­рить чьему л. попечению
pieczara ж. пещера
pieczark||a ж. 1. шампиньон m (Agaricus); 2. ~i мн. обл. сушёные фрукты
pieczarkarnia ж. помещение для выращивания шампиньонов; плантация шампиньонов
pieczarkarstwo с. выращивание шампиньонов
pieczarkowy шампиньонный; sos ~ соус из шампиньонов; nawóz ~ удобрения для шам­пиньонов
pieczątk||a ж. печать; печатка; przyłożyć ~ę поставить печать
pieczątkowc||e, ~ów мн. палеонт. сигиллярии (Sigillaria)
pieczeniarski уст. прихлебательский
pieczeniarstwo с. усг. прихлебательство
pieczeniarz м. уст. прихлебатель, охотник по­жить на чужой счёт
pieczeniarzować несов. уст. быть прихлебателем, жить на чужой счёт
pieczenie с. 1. печение; выпечка ź; жаренье;
2. жжение
pieczeniow||y прил. от pieczeń; mięso ^е мясо для жаркого
pieczel|ń ж. жаркое n;<*wołowa говяжье жар кое; О upiec własną — przy czyimś ogniu ножи виться за чужой счёт; przy jednym ogniu dwie nie upiec погов. одним выстрелом двух зайцев убить
pieczęciowy: lak ~ сургуч (для печатей)
pieczę||ć ж. 1. печать; ~ lakowa сургучная печать; położyć na czymś ~ поставить на чём-л. печать, скрепить что-л. печатью; przybić (przy­łożyć) ~ do czegoś приложить печать к чему-л.; zerwać ~ сорвать печать; 2. уст. печать, клеймо и; 0 strażnik ~ci хранитель печати; ~ milczenia печать молчания (безмолвия); pod ~cią а) в запе­чатанном конверте; 6) под большим секретом; pod swoją ~cią уст. скрепив своей печатью; zamknięte na siedem ~ci (книга) за семью печатями
pieczętować несов. ставить печать; ~ list запе­чатывать письмо
pieczętować się несов. czymś уст. 1. пользе-
ваться гербовой печатью; 2. иметь в своём гербе (что-л.)
pieczołowicie заботливо, бережно, старательно pieczołowitość ж. заботливость; бережность, старательность
pieczołowity заботливый, бережный, стара тельный
Pieczyng||owie, ~ów мн. ист. печенеги pieczyste, ~go с. жаркое
pieczywo с. 1. хлеб тп; хлебобулочные изде­лия; białe ~ белый хлеб; 2. уст. выпечка г; ~ chleba выпечка хлеба
piedestał, ~u м. пьедестал; postawić па ~ возвестй на пьедестал; strącić z ~u свергнуть с пьедестала, ниспровергнуть
pie||gi мн. (ед. м.) веснушки
piegowaty у веснушчатый; ~а twarz веснуш­чатое лицо
piegus м. разг. шутл. веснушчатый человек
piegża ж. зоол. славка-завирушка (Sylvia сиг- гиса L.)
piekarczyk м. уст. ученик (подмастерье) пе­каря
piekarnia ж. 1. пекарня; хлебозавод m(zme­chanizowana); 2. (sklep) булочная ż; 3. обл. из­ба (с хлебной печью); 4. уст. людская г
piekarnian ||у пекарный, хлебопекарный; droż­dże ~е пекарные дрожжи
piekarnictwo с. хлебопечение
piekarniczy у пекарный; хлебопекарный; prze­mysł ~ хлебопекарная промышленность; wyroby ~е хлебобулочные изделия
piekarnik м. 1. духовка ż; 2. обл. хлебная печь
piekarsk||i 1. пекарный; piec ~ пекарная (хлеб­ная) печь; 2. пекарский; rzemiosło ~ie пекар­ское ремесло
piekąrstwo с. пекарское ремесло
piekarz м. пекарь, булочник, хлебопёк
piekący 1. прич. от piec2; 2. жгучий, паля щий; ~ skwar палящий зной; 3. жгучий, мучй- тельный; ~ ból жгучая боль; ~ wstyd жгучий стыд
piekielnica ж. 1. разг, скандалистка, ведьма; чертовка; 2. зоол. чёрная уклейка (Alburnus bipunctatus)
piekielnik м. разг, скандалист; буян
piekiein||y адский; дьявольский; męka ~а ад ская мука; moce ~е силы ада; ~ mróz дьяволь­ский (адский) холод; 0 ~ kamień уст. адский камень; ляпис; maszyna ~а уст. адская машина
pieklić się несов. разг, беситься, злиться; ~ się о coś скандалить из-за чего-л.
piekliło с. 1. ад тп; преисподняя ż przest.; пек ло pot.; gorąco jak w ~ie жарко как в пекле; адская жара; 2. перен. ад пг, кошмар тп, ужа­сы Im; ~ wojny ад войны, ужасы войны; prze­żyć ~ пережить ад; 0 z ~ła rodem исчадие ада; robić (czynić) ~ разг, а) создавать ад; б) поднимать скандал; gotów pójść (skoczyć) w ~ za kimś готов пойти в огонь и воду за кем-л.; bodaj z ~ła nie wyjrzał (nie wyszedł)! будь он проклят!; чтоб его черти взяли!; tłucze się (snuje się) jak Marek po ~le ходит как не­прикаянный; wstąpił do ~ieł, po drodze mu było
погов. шёл, да не дошёл; шёл. да не туда попал
piekłować несов. обл. см. pieklić się
pielenie с. полка z, прополка ż
pielesz, — u или — а м. 1. —е мн. книжн. отчий дом, родной дом, домашний очаг; wrócić do swoich —у вернуться в отчий дом; 2. охот, ло гово п (zwierzęcia); гнездо п (ptaka)
pielęgnacja ж. 1. уход гп, ухаживание п; ~ chorych уход за больными; 2. культивирование п, развитие п; ~ tradycji культивйрование тра дйций
pielęgnacyjni]у служащий для ухода (ла кем л., чем л.); zabiegi —е уход (за животными, расте­ниями)
pielęgniarka ж. 1. медицинская сестра, мед сестра; санитарка; 2. сиделка; няня
pielęgniarski прил. от pielęgniarstwo, pieięg niarz, pielęgniarka; kursy —e курсы медсестёр
pielęgniarstwo с. профессия медсестры; уход за больными
pielęgniarz м. санитар; человек, ухаживающий за больными
pielęgnować несов. kogoś, coś 1. ухаживать, ходйть за кем-л., чем-л., выхаживать кого-л., чего-л.; холить кого л., что-л.; — chorego уха­живать за больным; — kwiaty ухаживать за цветами; ~ cerę ухаживать за кожей лица; 2. культивйровать, развивать
pielęgnować się несов. заботиться о себе, уха живать за собой
pielęgnowanie с. 1. kogoś, czegoś уход тп. уха живание за кем л., чем л.; 2. культивйрование, развйтие чего-л.
pielgrzym, мн. —i или —у м. паломник, стран ник, пилигрим przest.
pielgrzymi паломнический, пилигримский przest.; kij —'пилигримский посох
pielgrzymka ж. 1. паломничество п; странuи чество п; 2. группа паломников (богомольцев)
pielgrzymować несов. паломничать, странни чать
pieigrzymstwo с. уст. см. pielgrzymka
pielić несов. обл. см. pleć
pielnik м. с.-х. полольник
pi е łon к а ж. обл. см. pielenie
pielu||cha ж. пелёнка; 0 znać kogoś od — ch знать кого-л. с пелёнок; być (jeszcze) w —chach находиться в зачаточном состоянии
pieluchowy пелёночный
pieluszka ж. уменъги. пелёнка
pieniacki сутяжнический; склочнический pot.
pieniactwo с. сутяжничество; склочничество pot.
pieniacz, род. мн. —у (—ów) м. сутяга, сутяж ник; склочник pot.
pieniaczka ж. сутяжница; склочница pot.
pieniąc się несов. книжн. сутяжничать; склоч ничать pot.
pieni||ądz, род. мн. —ędzy м. дёньги Ыр; drób ne —ądze мелкие дёньги; — ądze papierowe бу­мажные дёньги; — zdawkowy разменная моне­та; obieg -ędzy денежный оборот; rozmienić — ądze разменять дёньги; składać (ciułać) —ądze копить дёньги; trwonić —ądze тратить (транжй-
рить) деньги; zbijać —ądze наживать лены и; mieć —ądze быть при деньгах; łożyć ~ądze na coś финансировать чго-л.; 0 kieszonkowe — ą- dze карманные дёньги; ciężkie (drogie, grube, wielkie itp.) —ądze разг, большие дёньги; za psi —, za psie —ądze по дешёвке; za grube (dro gie) —ądze за болыпйе дёньги; za żadne —ądze ни за какйе деньги; bić — чеканить монеты; dojść do —ędzy, zrobić —ądze разг, нажиться, разбогатеть; rzucać —ądze w błoto бр<кать (ки дать, швырять) дёньги на ветер; on leży (siedzi, sypia) na — ądzach, ma pieniędzy jak lodu у него денег куры не клюют; czas to — поел, время дёньги; za tanie —ądze psy mięso jedzą йогов.
дёшево да гнйло
pieniąż||ek м. 1. монетка г, денежка ż; srebrny — серебряная монетка; 2. —ki мн. разг, денеж­ки, деньжата; 3. ист. денарий
pieni||ć несов. пенить, покрывать пеной; śród ki —ące пенообразующие средства
pień||ić się несов. 1. пениться, mydło się —i мыло пенится; 2. перен. кипеть, бурлить; złość się w nim — iła в нём кипела злость; 3. перен. бесйться, злиться, кипятйться pot., - się ze złości кипеть злобой
pieni||е с. 1. чаще мн. —а высок, песнопения Im; 2. уст. см. pianie
pieniek m. 1. пень, пенёк; 2. корень (обломок) зуба; 0 mieć z kimś na pieńku быть с кем-л. не в ладах, быть в натянутых отношениях
pieniężnie в денежном (финансовом) othoijic нии; pomagać — помогать деныами
pieniężn|| у денежный; kara —а денежный штраф; obrót — денежный оборот; przekaz — денежный перевод; reforma —а денежная рефор­ма; zasoby —е денежные ресурсы; znaki —е денежные знаки; zasiłek — денежное пособие
pienisty пенистый
pienny 1 стволистый; штамбовый
pienny 2 редко см. pienisty
pień, pnia м. 1. ствол; — drzewa ci вол дере­ва; 2. пень; karczować pnie корчевать пни, 3. (klocek) чурбан, колода г; — do rąbania drze wa колода для рубки дров; 4. борть ż; 5. геол. шток; — solny соляной шток; 6. грим. <м*нбва ż (слова); 0 — mózgowy (nerwowy) анат. моз говой (нервный) ствол; ze wspólnego pnia обще го происхождения; języki ze wspólnego pnia языкй общего происхождения; głuchy jak — гл у хой как пень (как тетерев); zboże na pniu хлеб на корню; stać jak — стоять как пень (как ис­тукан); wyciąć w — перебить (истребить) всех поголовно (всех до одного); wyklinać (przekli nać) w — проклинать весь мир (всё на свете)
pieprz, —u м. перец; — angielski душистый (гвоздичный) перец; ziarnko —u перчинка; — turecki красный (стручковый) перец (Capsicum annuum L.); — wodny водяной перец (Polygonum hydropiper L.); 0 wyschnąć na — ссохнуться, стать очень сухим; gdzie — rośnie а) куда Ма­кар телят не гонял; б) куда глаза глядят; znać się na czymś tyle, co kura (koza) na —u разби­раться (смыслить) в чём л. как свинья в апельси-
Ь IX
pieprznąć сов. груб, стукнуть, грохнуть
pieprzniczka ж. перечница
pieprznie с большим количеством перца; jadać ~ употреблять (класть) много перца, сильно перчить пищу
pieprznik м. бот. лисичка ż (Cantharellus ciba rius Fr.)
pieprzn||y 1. перечный; перченый; ~ sos ne речный cóyc; 2. перен. пикантный, неприлйчный; ~e dowcipy пикантные анекдоты
pieprzojad м. зоол. см. tukan
pieprzowy у перечный, перцовый; О mięta ~а бот. перечная мята (Mentha piperita L.)
pieprzówka ж. перцовка
pieprzyca ж. бот. клоповник тп, кресс m (Le- pidium L.)
pieprzyć несов. 1. перчить; посыпать (приправ­лять) перцем; 2. прост, пороть чушь, брехать
pieprzyk, ~а или ~и м. 1. уменъш. перчик; 2. родинка ź; ~ na policzku родинка на щеке; 0 anegdota (historia) z ~iem пикантный анек­дот. пикантная история
pierdoła м. груб, растяпа, лопух; stary ~ ста рый хрыч
piernacz м. ист. пернач (род булавы)
piernat м. 1. матрац, набитый перьями; пери на ż; 2. ~у мн. обл. постель ż, спальные при надлежности
piernik м 1. пряник; ~ toruński торунский пряник; 2. разг, старый хрыч (хрен); 0 со та ~ do wiatraka разг. = причём тут это, какое это имеет отношение к чему-л.
piernikarz, род. мн. ~у или ~ów м. уст. пря ничник
piernikowy пряничный
pierog м. см. pieróg 1, 3
pierogów||у; ciasto ~е тесто для вареников
pieron, мн. или ~у м. обл. 1. бран. чёрт, леший; 2. в знач. нареч. ~ет мигом, живо
pieronować несов. обл. чертыхаться; бранить­ся, ругаться
pieroński обл. чёртов
pieroż||ek м. 1. уменъш. вареник; leniwe ~ki ленивые вареники; ~ki z serem (jagodami) варе­ники с творогом (черникой); 2. (furażerka) пи­лотка ż
pier||óg, ~oga м. 1. ~ogi мн. вареники; ~ogi ze śmietaną вареники со сметаной; leniwe ~ogi ленивые вареники; ruskie ~ogi вареники (с кар тбфелем и творогом); 2. (pieczony) пирог; 3. ист. треугольная шляпа, треуголка ż
pierrot м. пьеро ndm
piersiast||y разг. 1. грудастый posp., широко­грудый; 2. ~а полногрудая, грудастая posp.
piersiowy у грудной; brodawka ~а сосок; klat­ka ~а грудная клетка; śmiech ~ грудной смех; choroba ~а уст. грудная болезнь, чахотка
piersiówka ж. разг, плоская бутылка (с вод­кой, коньяком)
pier]|ś ж. 1. грудь; zapadnięta впалая грудь; schylić (zwiesić) głowę na ~si опустить (свё сить) голову на грудь; skrzyżować (założyć) ręce na ~siach скрестить руки на груди; wypiąć (wysunąć) ~ выставить вперёд (выпятить) грудь; przygarnąć (przycisnąć) do ~si прижать к груди; odetchnąć (westchnąć) z głębi ~si вздохнуть
полной грудью; zapierać oddech w ~si захваты вать дыхание, занимать дух; z ~si wyrwał się krzyk (jęk) из груди вырвался крик (стон); ka szef (płacz) rozrywa (rozdziera) komuś ~si грудь разрывается от кашля (плача) у кого л., кто-л. надрывается от кашля (плача); oddychać pełną ~sią дышать полной грудью; 2. грудь (жен ская), груди lm\ bujne ~si высокая грудь; dziecko przy ~si грудной ребёнок, karmić ~sią кормить грудью; ssać ~ сосать грудь; dać dziec­ku ~si дать грудь ребёнку; odsądzić dziecko od ~si отнять ребёнка от груди; 3. ~si мн. кул. птичья грудка; 0 bić (uderzać) się w ~si бить себя в грудь; biec со tchu w ~si бежать во весь дух (во всю прыть); duma rozpiera (rozsa dza) ~si гордость наполняет всё существо; nad stawiać ~si za kogoś, coś заслонять кого л. своей грудью; принимать на себя удар вместо кого л.: bronić własną ~sią защищать своей грудью; coś przygniata (przytłacza) ~si (ciężarem) что л. лежит камнем на сердце; kamień (ciężar) spadł mi z ~si камень у меня с души свалился; ро wiedzieć coś z ręką na ~si сказать что л. поло жа руку на сердце; walczyć ~ w walczyć ~ о ~ сойтись вплотную (с врагом)-, zrywać ~si надрываться; żyć (używać) pełną ~sią жить полной жизнью
pierścienic||a ж. зоол. 1. кольчатый шелкопряд, колёчник тп (Malacosoma neustria L.); 2. ~е мн. кольчатые черви, кольчецы (Annelida)
pierścieniowat||y кольцевидный, кольцеобраз ный; ~ kształt кольцеобразная форма; chrząst­ka ~а анат. перстневидный хрящ
pierścieniowi!у 1. кольцевой; кольчатый; łań cuch ~ кольцевая цепь; sprawdzian тех. кольцевой калибр; budowa ~а зоол. сегментное строение; 2. хим. циклический; budowa ~а хим. циклическое строение
pierścieniówka ж. см. pierścienica 1
pierście ||ń м. 1. кольцо п, перстень; — zaręczy­nowy обручальное кольцо; 2. кольцо п; круг; ~ zaciska się wokół czegoś кольцо сжимается вокруг чего-л.-, 3. лес. кольцо и, слой; ~ roczny годичное кольцо; 4. ~nie мн. кольца, завитки Im (волос)-, 5. тех кольцо п; tłokowy порш новое кольцо; 6. хим. кольцо п, ядро п\ ~ węg Iowy углеродное кольцо; ~ aromatyczny арома тйческое ядро; 7. зоол. сегмент; 0 ~ Saturna астр, кольцо Сатурна
pierścionek м. 1. кольцо п, колечко п, персте нёк; złoty ~ золотое кольцо (колечко); 2. ко лёчко п, завиток (волос)
pierun м. см. pieron
pieniński см. pieroński
pierw см. pierwej
pierwej книжн. сначала, раньше, прежде, спер­ва; trzeba było ~ pomyśleć сперва надо было подумать; ~ nim прежде чем
pierwiast||ek м. 1. элемент; romantyzmu w czyjejś twórczości элементы (черты) романтиз­ма в чьём л. творчестве; 2. хим. элемент; główny первйчный элемент; czysty чистый эле­мент; promieniotwórczy радиоактивный эле мёпт; śladowy микроэлемент; 3. мат. корень; ~ kwadratowy (sześcienny) квадратный (кубй
чсский) корень; znak — ka радикал; 4. грам. ко­рень (слова)
pierwiastka ж. см. pierworódka
pierwiastkować несов. мат. извлеки и» корень pierwiastkowanie с. мат. извлечение корня pierwiastkowy 1. хим. элементарный; 2. /рам. корневой; 3. уст. первоначальный; изначальный kstyzk.
pierwiosnek м. бот. nepBoiiBĆi. примула ż (Primo la L.)
pierwiosnkowat ’|e, — ych мн. бот. первоцвет ные (Primulaceac)
pierwob||ór. —oru м. девственный лес, дебри Im
pierwocin!!у мн. (ед. —а ж.) 1. зачатки: 2. пер вые произведения; 3. первые плоды
pierwodruk, — u м. первое издание
pierwokup: prawo — u юр. право первенства при приобретении чего л.
pierwopis, —u м. оригинал, первый вариант рукописи
pierworodn || у 1. первый, первородный przest.-, syn — первенец, первородный сын; 2. — у, —ego м. первенец, первородный сын; £> grzech — пер вородный грех
pierworódka ж. первородящая z
pierworództwo с. первородство
pierworys, — и м. тех. первоначальный на бросок, эскиз
pierwostan, — u м. уст. первоначальное состоя н не
pierwotniak ki мн. (ед. — к м.) лоол. простей шие (Protozoa)
pierwotnie 1. первоначально; первично 2. пер вобытпо, в первобытном состоянии
pierwotność ж. 1. первоначальность; первич­ность; 2. первобытность
pierwotn||y 1. первоначальный, начальный; первичный; plan первоначальный план; — а obróbka metalu первичная обработка металла; 2. первобытный; człowiek — первобытный чело век, społeczeństwo —е первобытное* общество; żyć w warunkach —ych жить в первобытных условиях; ustrój wspólnoty —ej, wspólnota — а периоды i нообщйнпы ii c i рой
pierwowzljór, — oru м. 1. прототип, первообраз; — bohatera прототип героя; 2. оригинал; под линник; 3. тех. прототип, мастер модель
pierwoźródło с. редко первоисточник m
pierwszak м. школ, первоклассник, первоклаш ка pot.
pierwszeństwu о с. 1. первенство; приоритет w; walczyć о ~ бороться за первенство; zdobyć — завоевать первенство (первое место); do kogoś należy — w czymś за кем л. приоритет, кому л. принадлежит приоритет в чём л.; przyznać ko muś — признать за кем л. первенство; ирису дин» кому л. первенство (первое место); 2. пред почтение: преимущество; prawo — а приоритет, преимущественное право; — przejazdu преиму шественное право проезда: dawać (oddawać) komuś, czemuś — отдавать кому л., чему л. пред почтение; inwalidom przysługuje — przy załat­wianiu инвалиды принимаются (обслуживаются) вне очереди первую очередь)
pierwszoklasista м. первоклассник
pierwszoligowiec м спорт, спортсмен команды первой ли!и, класса А
pierwszoligowy спорт, первой лиги, класса «А» (о (портйеной команде)
pierwszomajowi!у первомайский; pochód ~ первомайская демонстрация; obchody — е перво майские празднества
pierwszoplanowy у 1. находящийся на первом (переднем) плане; главный; 2. первоочередной, первостепенный; zadania ~е первоочередные задачи
pierwszorazowy первый (происходящий пер­вый раз)
pierwszoroczniak м. разг. 1. первоклассник (w szkole), первокурсник (student), 2. ученик, пер­вый год обучающийся в данном классе (в отли чие от второгодника)
pierwszoroczn||y 1. обучающийся в данном клас­се первый год; 2. первокурсный przest.-, student ~ первокурсник; 3. — у, —ego м. первокурсник
pierwszorzędnie превосходно, отлйчно
pierwszorzędni]у 1. первостепенный; первооче­редной, первоочерёдный; —е potrzeby перво­очередные нужды; 2. превосходный, отличный, первоклассный; — е wyniki превосходные резуль таты
pierwsz||y 1. первый; —a klasa первый класс: — е wydanie первое издание, —a lokata, — е miejsce первое место (в состязаниях и т. п.)\ na — е (danie) на первое (блюдо); po raz — (в) первый раз; впервые; w —ej chwili в первый мо мент; na — rzut oka, od —ego rzutu oka, za — ym rzutem oka на первый взгляд; przy —ym wejrzeniu с первого взгляда; przy —ej okazji (sposobności) при первом удобном случае; 2. первый, главный; —a nagroda первая премия; —е potrzeby первые потребности; —a rzecz, to... главное в том, что...; 3. первый, лучший; — uczeń первый ученик; — gatunek первый сорт; 4. —у, —ego м. первое (число); dzisiaj jest — сегодня первое (число); -ego kwietnia первого апреля; 5. —a, —ej ж. час тп. о —ej в час дня; О ро —е во первых; —е słyszę первый раз (впервые) слышу (о чём л.); —a osoba грам. первое лицо; liczby — е мат. первые числа; — krok. —е kroki первый шаг (первые шаги); —a pomoc первая помощь, — i ostatni первый и последний; — lepszy, — z brzegu а) первый с краю; б) первый попавшийся, первый встреч ный, любой; w —ym rzędzie в первую очередь, прежде всего; z —ej ręki из первых рук; nie —ej młodości не первой молодости; nie —ej czys­tości не первой свежести; grać —е skrzypce играть первую скрипку; —е koty za płoty по- гов. s первый блин комом
pierwszyzna: to nie — komuś, dla kogoś не в новинку кому л.. кому л. не в первый раз
pierzastodzielny бот. перистораздельный pierzastolistny бот. перистолистный, перисто лйстый
pierzastosieczny бот. перисторассечснный
pierzasty у 1. пернатый; оперенный; 2. сделан ный из перьев; украшенный перьями; — wach­larz веер из перьев; 3. перистый; — е liście не
рмстые листья; 0 chmury (obłoki) ~e перистые облака
pierzchać несов. 1. убегать, бежать; 2. иереи, улетучиваться, исчезать
pierzchiiwość ж. пугливость, робость
pierzchliwy 1. пугливый, робкий; 2. уст. быст рый; летучий; 3. уст. вспыльчивый, запальчивый
pierzchn||ąć, ~ę, ~ie, npoiu. ~ął или pierzchł, ~ęła или pierzchła 1. сов. убежать, бежать; ~ przed kimś убежать от кого-л.; 2. сов. перен. уле­тучиться, исчезнуть; ~ęły marzenia улетели меч ты; 3. несов. обветриваться, трескаться, шерша Веть; usta ~ą губы трескаются
pierz||e с. собир. перо, перья /т; gęsie ~ гу­синое перо, гусйные перья; 0 (a)ni (to) z ~а, (a)ni (to) z mięsa ни рыба ни мясо; porastać (obrastać) w ~ оперяться, улучшать своё мате­риальное положение
pierzga ж. пчел, перга
pierzyć się несов. терять перья, линять (о пти цах)
pierzyna ж. пуховое одеяло, перйна (для укры вания)
pies, psa м. 1. собака г; пёс; ~ gończy гбн чая собака; ~ łańcuchowy цепная собака; цеп ной пёс; ~ myśliwski охотничья собака; ~ pod­wórzowy дворовая собака, дворовый пёс; wściek­ły ~ бешеная собака; hodowla psów собаковод­ство; polowanie z psami псовая охота; szczuć psami травйть собаками; 2. перен. пёс, зверь, йзверг; 3. охот, самец лисйцы (барсука); 0 ~ morski зоол. обыкновенный тюлень (Phoca vitu lina L.); głodny jak — голодный как собака; psu na budę никуда не годится; na psa urok что бы не сглазить; jest jak psów как собак (нерё- занных); a to ~? а это не в счёт?; (on jest) ~ na coś, kogoś он падок на что-л., на кого л., до чего-л., кого-л.; mieć kogoś za psa ни во что не ставить кого-л.; dobra psu i mucha ему и того довольно; nie dla psa kiełbasa не про тебя (него) пйсано; ni ~, ni wydra ни рыба ни мясо; czuć się pod zdechłym psem чувствовать себя совсем скверно; dba о to tyle, со — о piątą nogę он об этом нисколько не заботится, ему на это реши тельно наплевать; ~ z kulawą nogą nie przyszedł разг, ни одна собака не пришла; psy wieszać na kimś собак вешать на кого л.; żyć jak ~ z kotem жить как кошка с собакой; zejść na psy а) разорйться, обеднеть; б) совсем онустйться, опустйться на дно; zdechł — пиши пропало; конец, каюк posp.; ~ cię drapał (trącał), ~ ci mordę lizał, ~ z tobą tańcował прост, чёрт с тобой; pocałuj psa w nos прост, отстань, отвя жйсь; ~ szczeka, a wiatr wieje погов. собака лает, ветер носит; tu jest ~ pogrzebany погов. вот где собака зарыта; kto chce psa uderzyć, kij (zawsze) znajdzie погов. быть собаке бйтой найдётся и палка
piesek м. 1. собачка ź, собачонка г; пёсик; шавка ż (również przen.); ~ pokojowy комнат пая собачка; 2. служка г (скамеечка для спи мания сапог), 0 ~ francuski неженка
piesiec м. зоол. песец (А1орех lagopus)
piesk||i разг, скверный; собачий; ~а pogoda скверная (жуткая) погода; ~ie życie собачья
жизнь; — ie zimno собачий холод; 0 ktoś ma ~ie szczęście кому-л. везёт как утопленнику
piestrzenica ж. бот. строчок m (Gyromitra es cu lenta)
pieszczoch, мн. ~y м. неженка, баловень
pieszczocha ж. см. pieszczoszka
pieszczoszek м. уменьги. любимчик, баловень; неженка
pieszczoszka ж. умепъш. любимица, баловни ца; неженка
pieszczota ж. ласка, нежность
pieszczotk||a ж. 1. см. pieszczoszka; 2. — i мн. ласки, нежности
pieszczot ii wość ж. 1. ласковость, нежность;
2. уст. изнеженность
pieszczotliwy 1. ласковый, нежный; ласкаю щий; 2. уст. изнеженный
pieszek м. см. pionek 1
pieszo 1. пешком; iść ~ идти пешком; 2. в не шем строю; wałczyć ~ сражаться в пешем строю
piesz||y 1. пеший; пешеходный; podróż —а нуте шествие пешком; piesi wędrowcy пешие путешест венники; 2. пехотный; pułk ~ пехотный полк; żołnierz — солдат пехоты, пехотинец; 3. ~у, ~ego м. а) пеший, пешеход; przejście dla — ych пешеходный переход; пешеходная дорожка; б) уст. пехотинец; 0 fasola — а кустовая фасоль
pieścić несов. 1. ласкать; нежить; баловать, 2. перен. лелёять
pieścić się несов. 1. z kimś ласкать кого л., нежни чать с кем л. pot.\ 2. czymś радоваться чему-л., наслаждаться чем л.; 3. ласкать друг друга; 4. сюсюкать; 5. (ze sobą) носиться с собой; 0 nie — się z kimś, czymś не церемониться с кем л., чем л.\ держать в ежовых рукавйцах кого-л.
pieścidełko с. 1. безделушка z; игрушка ż; 2. в об ращении солнышко, сокровище
pieściwy 1. книжн. нежный, милый; ласковый; ласкающий; 2. уст. изнеженный
pieśniarka ж. эстрадная певица; исполнительница несен; ~ ludowa песенница
pieśniarski 1. песенный; 2. певческий
pieśniarstwo с. песенное творчество (искусство)
pieśniarz, род. мн. ~у или —ów м. 1. песенник, исполнитель песен; эстрадный певец; 2. комно.зй тор песенник; 3. уст. певец, поэт
pieśnioksi||ąg, — ęgu м. редко 1. песенник; сбор ник песен; 2. сборник стихов
pieśniowy песенный
pieś||ń ж. песня; песнь; — ni ludowe народные песни; — bez słów песня без слов; 0 — łabędzia лебедйная песня; — przebrzmiała (skończona) де ло прошлое; ~ przyszłości дело далёкого буду щего; — nad —niami библ, песнь песней
piet||er: mieć — га разг, трусить; ma —га разг, у него душа ушла в пятки; napędzić komuś —га разг. нагнать страху на кого-л.
pietrasznik м. (тж. ~ plamisty) бот. болиголов крапчатый (Conium maculatum L.)
pietruszk||a ж. 1. бот. петрушка (Pet rosę li тип Hoffm.); 2. театр, петрушка; 0 siać (skrobać, sprzedawać) —ę а) подпирать стену (не иметь успеха на балу)\ 6) оставаться (сидеть) в девках
pietruszkować несов. шут л. 1. подпирать стенкл
(не иметь успеха на балу); 2. оставаться (сияет ь) в девках
pietysta м. пиетист
pietyzm, ~u м. 1. пиетет, благоговение* п; 2. пие тйзм
piewca м. книжн. певец, поэт
piewik м. зоол. цикада ż (Cicada)
pieza ж. физ. пьеза
piezoelektryczność ж. пьезоэлектричес тво п piezoelektryczny пьезоэлектрический piezoelektryk, ~u л/, физ. пьезоэлектрик pi ęcio первая составная часть сложных слов пяти , пять, напр. pięciodniowy пятидневный; pię­cioramienny пятиконечный; pięciozłotówka пять злотых (монета)
pięcioboczny 1. пятигранный; 2. пятиугольный
pięcioboista м. спорт, пятиборец
pięciobok, ~u м. 1. пятигранник, пентаэдр; 2. ня тиуголькик
pięciob||ój, ~oju м. спорт, пятиборье и; по woczesny современное пятиборье
pięciogroszowy дсх.тоинством в пять грошей pięciogroszówka ж. пять грошей (монета) pięciokąt м. пятиугольник pięciokątny пятиугольный
pięciokrotnie 1. пятикратно; 2. в пять раз
pięciokrotny у 1. пятикратный; ~е powiększenie пятикратное увеличение; 2. пятерной; ~ listek пятерной листочек
pięcioksi||ąg, ~ęgu м. рел. пятикнижие п
pięciolatka ж. 1. пятилетка, пя1илётие п; 2. пя тилетка, пятилетний план; 3. пятилетка (лошадь и т. и.)
pięciolecie <. пятилетие
pięcioletni пятилетний, ~е dziecko пятилетний ребёнок; plan ~ пятилетний план
pięciolinia ж. мул. нотный стан
pięciominutowy пятиминутный
pięcioosobowy 1. рассчитанный на пять человек;
2. состоящий из пяти человек
pięciopafcowy пятипалый
pięciopalczasty пятинальчатый; ~ liść пяти пальчатый лист
pięciopiętrowy шестиэтажный
pi ęciopokojowy п ятиком натн ы й
pięcioprzymiotnikow||y: wybory ~е выборы с со блюдением пяти принципов (всеобщие, равные, тайные, прямые, пропорциональные)
pięcioraczk||i, ~ów мн. пятеро близнецов
pi ęcio га ki пяти родов (видов и т. п.)
pięcioramienni)у пятиконечный; gwiazda ~а пя тиконечная звезда
pięciornik м. бот. лапчатка ż (Potentilla L.)
pięcior||o, ~ga собир. пятеро; пять; w ~ а) впя тером; б) на пять частей
pięciostopniow||y 1. пятиступенчатый; ~е schodki лестница с пятью ступеньками; 2. пяти градусный; ~ mróz иятиградусный мороз; 3. пя тибалльный; ~ system (ocen) пятибалльная сис­тема (оценок)
pięciostopowy 1. лит. пятистопный; 2. уст. пяти футовый
pięciościan, ~u м. мат. пятигранник, пентаэдр
pięciotysięcznik м. разг, пятитысячник (судно грузоподъёмностью 5000 тонн)
pięciowieczny 1. пятисоинчпин; 2. онкм-янипк я к пятому веку (столетию)
pięciowiersz м. пя । истйшис п
pięciozłotowy дос ió шитвом в пян. ладных pięciozłotówka ж. пячьлчбтых (монета) pięciu л. м. ф. пять
pięciuset л. м. ф. пятьсот
pięciusetzłotowy достойно i ном в пятьсот з.кмых
pię||ć, ~сшпять: 0 ni w ~, ni w dziewięć (dzie sięć) ни к селу ни к городу; пи < toió ни с cci б. (wygląda) jakby do ~eiu nie umiał zliczyc (вьпля ди г) дурак дураком; zaczynać od ~ciu (gołych) palców начинать па пустом месте, ни с чем; znać jak swoje (własne) -- palców лишь как свой пять пальцев
pięćdziesi ||ąt, ^ęciu пятьдесят
pięćdziesiątki]а ж. 1. (число) пятьдесяi; 2. naiit десятый номер (троллейбус а, дома и /. н ), 3. пятьдесят человек; пятьдесят штук; 4. ижьдеся! злотых (банкнот); 5. разг. пЯ1ьдс< ят лс| (возраст)
pięćdziesi ąt у пят идет яты й
pięćdziesięcio первая сыт авная чш тъ сложных слов пятидесяти , пятьдесят, напр. pięćdziesięciu metrowy пятидесятимст рбвый; pięćdziesięciozło tówka пятьдесят злотых (банкшн, монета)
pięćdziesięciogroszówka ж. пятьдеся! j рошен (монета)
pięćdziesięciolecie с. пятидесятилетие pięćdziesięcioletni нятидеся!илегний pięćdziesięcioг||о, — ga собир. пятьдссяг pięćdziesięciozlotowy (остдинством в пя1ьдсся1
злотых
pięćdziesięciozłotówka ж. пятьдесят .июнях (банкнот, монета)
pięćdziesięciu л. м. ф. пятьдссяг
pięćkroć уст в пять раз
pięćset, pięciuset nnibcói
pięćsetka ж. 1. спорт. пятщхика; 2. пятьсот зло тых (банкнот)
pięćset letni пят исотлетний
pięćsetny пятисотый
pięćset złotówka ж. разг, пятьсот злотых (банк нот)
piędzik м. (тж. — przędzinie к) зоол. (зимняя) пяденица (Operopthora bruniata L.)
pię||dź ж. пядь; <> ani - dzi ziemi пи пяди земли
pięknie 1. красиво, прекрасно; - wyglądać красиво выглядеть; 2. красиво, прекрасно, благо­родно; ~ postąpić красиво поступить; 3. пре­красно, отлично, хорошо; 4. ирон, хорошо, пре­красно, нечего сказать, ничего себе; ~ się spra wujesz! хорошо ты себя ведешь, нечто < калаш!; — nas urządzili нечего сказать, удружил!;
dziękuję ~ очень благодарен, большое спасибо
pięknie||ć, ~ję, ~je несов. становиться крй сивее (краше); хорошеть
piękni||ś, мн. ^sie, род. — si или ^siów и пренебр. красавчик, красавец
piękn||oc. красота ż; прекрасное п; — przyrody красота природы; kochać любить прекрасное, любйть красоту; poczucie ~а чувство прекрас- ного
pięknobrzmiąclly красиво звучащий; блаюзвуч- ный; ~е frazesy (słówka) звонкие фразы
pięknoduch м. ирон. 1. эстет; 2. прекраснодуш ный идеалист
pięknoduchostwo с. ирон. 1. эстетство; 2. пре краснодушие
pięknoduchowski ирон. 1. эстетствующий; 2. прекраснодушный
pięknonogi с красйвыми (стройными) ногами pięknooki с красйвыми (прекрасными) глазами pięknoś||ć ж. 1. красота; odznaczać się ~cią отличаться красотой; olśniewać ~cią ослеплять своей красотой; 2. красавица; skończona ~ цй саная красавица; sławna ~ известная краса вица; 0 cud ~ci разг, чудо красоты
pięknotka ж. шутл. красотка
piękno włosy с красйвыми волосами
piękn||y 1. красйвый, прекрасный; ~ widok красйвый вид; ~а twarz красивое лицо; 2. красй вый, прекрасный, благородный; ~ postępek красйвый поступок; ~ charakter благородный характер; 3. прекрасный, отличный, хороший; ~а pogoda прекрасная погода; ~ wynik пре красный результат; ~ego wzrostu прекрасного роста; w ~ym stanie в прекрасном (отличном) состоянии; 4. ирон, хорбш(ий); ~ (mi) zwyczaj, nie ma со! хорош обычай, нечего сказать!; ~ych rzeczy dowiedziałem się o nim! хорошие вещи я о нём узнал!; 0 literatura ~а художественная литература; sztuki ~е изящные искусства; aka­demia sztuk ~ych академия художеств; płeć ~а, ~а połowa ludzkości (rodzaju ludzkiego) шутл. прекрасный пол; dla ~ych oczu, na ~e oczy, za ~e oczy ради прекрасных глаз, за кра сивые глаза; odpłacać ~ym za nadobne платить той же монетой
pięściarski боксёрский
pięściarstwo с. бокс m; uprawiać ~ заниматься боксом
pięściarz, род. мп. ~у или ~ów м. боксёр; кулачный боец
pięściowy кулачный
pięś||ć ж. кулак т\ zaciskać ~ci сжимать кула­ки; 0 prawo ~ci кулачное право; mieć twardą ~ иметь тяжёлую руку; ~ci go świerzbią разг, у него руки чешутся; jak ~ do nosa (oka) (pasuje) как корове седло posp.
pięt[|a ж. 1. пятка, пята książk.; wykręcić się na pięcie повернуться на каблуках; 2. пятка (чулка, носка); 3. мор. пятка; 4. (młotka) боёк т; 0 ~ achillesowa (Achillesa) ахиллесова пята, уязви мое место; od pięt do głowy с головы до пят; deptać (łazić) po ~ach, następować na ~y komuś разг, ходйть по пятам за кем-л.; nie dorasta do pięt komuś разг, не идёт ни в какое сравнение с кем л.; (и) в подмётки не годится кому-л. pot.; poszło w ~у komuś разг, проняло кого л., сильно подействовало на кого л.; mam to w pięcie разг. меня это не интересует, мне наплевать на это; ~ą wiercić уст. а) вертеться вьюном; б) сидеть как на иголках, нс находить себе места; aż mu się trzęs­ły '"'У уст. он прямо дрожал от нетерпения; dusza poszła (uciekła) w ~y душа в пятки ушла
piętak 1 м. уст. пятак, пятачок (монета досто ипством в пять грошей, копеек)
piętak 2 м. лапчатый лом
pięterko с. мезонин m
piętk||a ж. 1. пятка; 2. разг, горбушка; 3. тех. пятка; ~ płozy pługa пйтка плуга; 0 w ~ę gonić а) охот, идти по следу в обратном направ­лении (о собаке); б) выбиваться из сил; в) выды­хаться; выходйть в тираж
piętnastka ж. 1. (число) пятнадцать; 2. пятнад цатый номер (трамвая, дома и т. п.); 3. пятнад цать человек; пятнадцать штук
piętnasto- первая составная часть сложных слов пятнадцати-, напр. piętnastoletni пятнадца- тилётний; piętnastometrowy пятнадцатиметровый
piętnastolatek м. пятнадцатилетний мальчик (подросток)
piętnastolatka ж. пятнадцатилетняя девочка
piętnast oletni пятнадцатилётний
piętnastominutowy пятнадцатиминутный
piętnastowieczny относящийся к пятнадцатому веку; ~ pisarz писатель пятнадцатого века; zamek замок пятнадцатого века
piętnastu л. м. ф. пятнадцать
piętnasty пятнадцатый
piętna||ście, ~stu пятнадцать
piętnaścior||o, ~ga собир. пятнадцать
piętno с. 1. отпечаток m, знак m, печать г książk.; nosić ~ czegoś носить отпечаток чего-л.; wycisnąć na czymś — наложйть отпечаток на что л; 2. родймое пятно, пятнышко; 3. уст. тавро; клеймо
piętnować несов. 1. осуждать, клеймить; 2. клеймить; таврйть (konie, bydło)
piętnować się несов. 1. осуждать (клеймить) ДРУГ Друга; 2. уст. отражаться
piętnówka ж. (тж. ~ kapustnica) зоол. капуст­ная совка (Barathra brassicae L.)
pięt|| го, род. мн. ~г или ~er с. 1. этаж гп; ярус гп; pierwsze — второй этаж; бельэтаж; drugie (trzecie) — третий (четвёртый) этаж; 2. театр, ярус m; miejsce na ~rze место во втором ярусе; loże pierwszego ~га ложи бельэтажа; 3. геол, ярус т; 4. геогр. зона г, область г (расти тельности); 5. горн, этаж т; 6. лес. ярус тп; 7. rami в знач. нареч. ярусами
piętrowo ярусами; этажами; один на другом
piętrow||y двухэтажный; двухъярусный; ~ autobus двухэтажный автобус; dom — двухэтаж ный дом; prycza ~а двухъярусные нары; ułamek ~ мат. двойная дробь
piętrus м. разг, двухэтажный автобус (вагон)
piętrzyć несов. громоздйть, нагромождать; ~ przeszkody создавать многочйсленные препят­ствия; — fale вздымать волны; wodę (przy za porze) поднимать уровень воды (у плотины)
piętrz||yć się несов. 1. громоздиться, возвы шаться, вздыматься, подниматься; góry ~ą się высятся горы; fale ~ą się волны вздымаются; woda ~у się вода поднимается; 2. перен. нагро­мождаться, множиться; trudności ~ą się мно­жатся трудности
pif межд. пиф; ~ pafl Пиф наф!
pigmej м. пигмей
pigmejski пигмёйский
pigment, —и м. биол., хим. пигмент
pigmentacja ж. биол. пигментация pigmentowany биол. пигментированный pigmentowy биол. пигментный
pigularz, род. мн. —у или —ów м. пренебр. аптекарь
piguła ж. kom(ók) m; — śniegowa (śnieżna, śnie­gu) снежок
pigułk||a ж. 1. пилюля; lekarstwo w —ach лекарство в пилюлях; 2. шарик т; комочек т; 0 gorzka — горькая пилюля; dać (gorzką) — ę поднести (преподнести) пилюлю; osłodzić — ę позолотйть пилюлю; połknąć (gorzką) — ę прогло тйть пилюлю
pigwa ж. айва (дерево и плод); ~ japońska см. pigwowiec
pigw i ca ж. бот. сапотйловое дерево, ахрас тп (Achras sapota L.)
pigwowiec м. бот. айва японская (Cydonia japonica L.)
pijacki пьяный, свойственный пьяницам; —е wrzaski пьяные крйки
pijaczka ж. пьяница (женщина)
pijaczyć się несов. разг, пьянствовать
pijaczyna м. пьяница, пьянчуга
pijaczysko с., м. см. pijaczyna
pijać несов. иметь обыкновение пить, часто пить, пивать pot.; попивать pot.
pijak м. пьяница; — nałogowy горький пьяни ца, алкоголик; 0 po —и прост, с пьяных глаз, спьяна, спьяну
pijalnia ж. павильон m (минеральных вод и т. п.)
pijalny см. pitny
pijanica 1. м. презр. пьяница, пьянчуга; 2. ж. бот. голубйка, пьяника pot. (Vaccinium uligino sum L.)
pijan||y 1. пьяный; 2. czymś перен. пьяный чем-л., от чего л., опьянённый чем-л., опьянев ший от чего-л.; ~ zwycięstwem опьянённый по­бедой; 3. —у, —ego м. пьяный тп; 0 po —emu спьяна, в пьяном вйде; с пьяных глаз; — jak bela (jak szewc, w sztok) разг, пьяный вдрызг (в стёль- ку), мертвецки пьяный; trzymać się (czepiać się) czegoś jak — płotu разг, судорожно цепляться за что-л.
pijaństw||о с. пьянство; — nałogowe запойное пьйнство, алкоголйзм; — okresowe (периодйче ский) запой; oddawać się —u пьянствовать, пре даваться пьянству
pijatyka ж. разг, попойка, выпивка, пьянка
pijawka ж. 1. зоол. пиявка (Hirudo); 2. перен. пиявка, кровопийца
pi jus, мн. —у м. разг, пьяница, пьянчуга
pik ‘ нескл. м. карт, ники Im; dama — дама пик, пйковая дама
pik 2 м. 1. мор. фаловый угол; 2. уст. пик, вер шина ż
pika 1 ж. текст, пике ndni п
pik||a 2 ж. пйка; — kozacka казачья пика; 0 wsadzić komuś — ę разг, пустить (подпустить) шпильку кому-л.
pika 3 ж. ав. пике ndm п
pikać несов. 1. пищать, попискивать; 2. разг. колоть, укалывать; 3. разг, часто бйться (о серд Це)
pikador м. пикадор
pikanteria ж. пикантность
pikantność ж. пикантность, пикантный вкус
pikantn||y 1. пикантный, острый; ~ smak пи­кантный вкус; 2. перен. пикантный; двусмыслен ный; ~а sytuacja пикантное положение
pikap, ~u м. пикйп
pikaslly, ~ów мн. разг. шутл. узоры в манере кубизма
pikieciarz м. разг, пикетчик
pikieihauba ж. ист. остроконечная каска (в гер­манской армии)
pjkie||ta ж. 1. пикет m; ~ty strajkujących пикеты забастовщиков; 2. воен. уст. пикет тп. сторожевой отряд, застава; ~ty kozackie ка­зачьи разъезды; stać na ~cie быть в пикете; 3. уст. пикет тп (карточная игра)
pikietaż, ~u м. гео<). пикетаж
pikietować несов. разг, пикетировать
pikietowanie с. пикетирование
pikinier м. ист. воин, вооружённый пикой; ко иейщик
piki ||е, —i или —ów мн. пикули
pikiing м. сельдь горячего копчения
pikn||ąć сов. 1. пикнуть, пискнуть; 2. разг. кольнуть, уколоть; 3. разг, забиться (о сердце); 0 ani — ął и пикнуть не успел; coś go —ęło а) его что-то кольнуло; в нём что-то шевельну­лось (подозрение, сомнение и т. п.); б) его задело (уязвило)
pikniczny см. pykniczny
piknik 1, —u м. уст. пикнйк
piknik 2 м. см. pyknik
piknometr, — u м. пикнометр
pikoiak м. разг, мальчик рассыльный, бой
pikolo с. 1. муз. пикколо ndm; 2. уст. см. piko­iak
piko[|ty мн. (ед. — t. —tu м.) зубчики (кру­жева)
pikować несов. 1. стегать (одеяло и т. п.); 2. с. х. пикировать; 3. ав. пикировать; 4. kogoś уст. донимать кого-л., говорить колкости кому-л.
pikowanie с. 1. стегание, стёжка z; 2. с. х. пики­ровка Ź, пикирование; 3. ав. пикирование; 4. стёжка ź (узор)
pikowan||y 1. прич. от pikować; 2. стёганый; —a kołdra стёганое одеяло: 3. с.-х. (распикиро­ванный
pikow||y 1 карт, пиковый; dama —а пйковая дама
pikow||y2 пикейный; кара —а пикейное i <ры вал о
pikrynowy: kwas — хим. пикриновая кисл »та
piktografia ж. пиктография, пиктографическое письмо
piktograficzny пиктографический
piktogram, —u м. пиктограмма ż
pikulina ж. муз. флейта-пикколо
piiaf, —u м. см. piiaw
pi lak м. зоол. пилохвост (Pristiurus melanosto- mus)
piiarz||e, —у или —ów мн. см. piiarzowate
piiarzowat||е, —ych мн. зоол. пилильщики нас тоящие (Tenthredinidae)
piiast||er, —ru или —га м. архит. пилястра z
pilastr, —u или —а м. см. piiaster piiastrowanie с. архит. пилястры Im piiastrowy архит. пилястровый
pilasty: dach — зубчатая (пильчатая, шедовая) крыша
pilaw, ~u м. кул. плов
pilch ||у, ~ów мн. сони (Myoxidae)
pilenie с. разг, понукание
pilić несов. разг, понукать, погонять, торопить
pilni czek м. уменъш. небольшой напильник (напилок pot); ~ do paznokci пилка для ногтей
pilnie 1. прилежно, усердно; ~ pracować усердно работать; 2. внимательно, бдительно; ~ słuchać внимательно слушать; 3. срочно, спешно, неотложно; в срочном (спешном) поряд­ке
pilnik м. напильник; подпилок; напилок pot.; ~ zdzierak обдирочный напильник; — do paznokci пилка для ногтей
pilno 1. уст. см. pilnie 1, 2; 2. срочно, спешно, крайне необходимо: ~ mu było do domu он торо пился домой; — mu było do swoich ему не тер пелось попасть к своим
pilność ж. 1. усердие п, прилежание п, трудо­любие w; 2. срочность, неотложность
piln||ować несов. 1. kogoś, czegoś смотреть, присматривать, следить за кем-л., чем л.; забо­титься о ком-л., чём л.; оберегать, беречь ко го л., что л.; ~ dziecka смотреть (присматривать) за ребёнком; porządku смотреть (следить) за порядком; ~ gospodarstwa смотреть за хозяй­ством; ~ swoich spraw заботиться о своих делах; ~ czyichś interesów заботиться о чьих-л. делах, оберегать чъи-л. интересы; ~ domu стеречь дом; 2. czegoś соблюдать что-л.; придерживаться че гол.; не отступать от чего л.; kolejności соблю­дать очередь; ф ~uj swego nosal прост, не суй носа в чужие дела!; ~ jak oka w głowie беречь как зеницу ока
pilnować się несов. 1. беречься, беречь себя; 2. остерегаться, быть начеку; 3, смотреть (еле дйть) друг за другом
pilnowanie с. kogoś, czegoś 1. присмотр тп за кем л., чем л.; забота ż о ком л., чём л.; 2. соб­людение чего л.
piln||у 1. прилежный, усердный; трудолюбивый; ~ uczeń прилежный ученик; 2. внимательный, бдительный; baczenie na kogoś, coś внима тельное наблюдение за кем л., чем л.; 3. сроч ный, спешный, неотложный; ~а sprawa срочное дело
pilon, ~u м см. pylon
piło||t м. 1. мн. ~ci ав. пилот; ~ doświadczal­ny лётчик испытатель; automatyczny автопи лот; 2. .w. ~ci мор. лоцман; 3. мн. — ty зоол. рыба лоцман (Naucrates doctor L.); 4. мн. ~ci гид; проводник; сопровождающий (при делегации и т. ».); — wycieczki экскурсовод, гид
pilotaż, ~u м. 1. ав. пилотаж, пилотирование п; 2. мор. лоцманская проводка; 3. метеор, метео рологйческие исследования при помощи шаров
пилотов
pilotażowy ав. пилотажный
pilotka ж. 1. пилот тп (женщина); 2. шлем m (лётчиков и т. п.); 3. разг, гид тп (женщина); со­провождающая (при делегации и т. п.)
pilotować несов. 1. ав. пилотйровать; 2. мор. проводить суда (о лоцмане); 3. kogoś, coś пока
зывать путь кому л., сопровождать кого -л.; wycieczkę быть экскурсоводом (гидом) группы туристов
pilotow||y 1. пилотский; 2. лоцманский; тара —а лоцманская карта; 3. спец, пробный (о пар тии товара и т. п.); ф balon (balonik) — метеор. шар-зонд
pilotówka ж. лоцманский катер
pilśniak м. прост, фетровая шляпа
pilśniany см. pilśniowy
pilśniarka ж. тех. валяльная (сукновальная) машина
pilśniarnia ж. валяльный (сукновальный) цех, валяльное (сукновальное) отделение
pilśniarz, род. мн. -~у или —ów м. валяльщик, сукновал
pilśnić несов. валять (войлок и т. п.)
pilśniowi!у 1. войлочный; buty —е войлочные ботйнки; 2. фетровый; kapelusz — фетровая шляпа; ф płyta —а стр древесноволокнистая плита
pilśń ж. 1. войлок т; 2. фетр тп
pilzner м. разг, пйльзенское пиво
piła ж. 1. пила; — ramowa лучковая пила; — tarczowa дисковая пила; 2. зоол. пипа рыба (Pristis antiquorum); 3. перен разг, а) нудный человек, нуда posp.; б) скука, скучища (скучный доклад, произведение и т. п.)
pilaw, — u м. см. pilaw
piłeczk||a 1 ж. уменъш. мячик ni; — pingpongo­wa мячик для игры в настольный теннис; ф odbić (odbijać) — ę разг, отфутболить (отфутбо­ливать) posp.
piłeczka J ж. уменъш. пипка
piłk]|a 1 ж. 1. мяч тп, мячик тп; — gumowa рези­новый мяч; — tenisowa теннисный мяч; — koszykowa баскетбол; — siatkowa волейбол; grać w ~ę играть в мяч; złapać — ę поймать мяч, — nożna а) футбольный мяч; б) футбол; mecz —i nożnej футбольный матч; uprawiać —ę nożną щ- рать в футбол; — ręczna ручной мяч; — wodna водное поло, ватерполо; prowadzić — ę спорт. ве­сти мяч; wybić —ę na aut спорт, выбить мяч за бо­ковую линию; zagrać ~-ę do kogoś спорт, подать мяч кому л.; zgasić ~ę спорт, погасить мяч; 2. спорт, подача, бросок тп, удар тп (по мячу); celna ~ меткий бросок (удар)
piłka ж. уменъш. пилка, небольшая ручная пила
piłkarsk||i футбольный; drużyna —а футболь­ная команда; buty ~ie бутсы
piłkarstwo с. 1. футбол тп; 2. футболисты Im; polskie ~ польские футболисты
piłkarz, род. мн. ~у (~ów) м. футболист; ręczny гандболист
piłkowanie с. зубцы /т, зубчатые края (листа) piłkowany зубчатый; ~ liść зубчатый лист piłować несов. 1. пилить; ~ drwa пилить дро­ва; 2. перен. разг, понукать, погонять; 3. перен разг, пилить
piłowanie с. пиление, пилка г; распилка ź
piłowat||y 1, зубчатый; 2. разг, нудный; 3. —е, ~ych мн. зоол. пилы рыбы (Pristidae)
piłsudczyk м. ист. пилсудчик
piłsudczyzna ж. ист. пренебр. пилсудчина
pi me n t, ~u м. пимент, душистый (гвоздйчный) перец
pinak||iel, ~lu или ~la м. архит. башенка на здании
pinakoteka ж. пинакотека, картйнная галерея
pince-nez [pęsne] нескл. с. уст. пенсне
pincet(k)a ж. пинцет m
pinczer м. пинчер
pinda ж. 1. противная баба; 2. груб, потаскуха, шлюха
pindrzyć się несов. прост, фуфыриться; фасо нить, форсить
pinel||e мн. {ед. ~а ж.) уст. кедровые орешки
pinezka ж. кнопка; przybić ~mi прикрепить снопками
ping-pong м. настольный теннис, пинг-понг; grać w ~а играть в пинг понг
pingpongista м. игрок в настольный теннис (пинг лонг)
pingpongow|| у пинг пднговый, piłeczka —а пинг пбнговый мячик; stół — стол для игры в настольный теннис (в пинг пбнг); mecz (turniej) ~ матч (турнйр) по настольному теннису
pingwin м. пингвин
pinia ж. бот. нйния, итальянская сосна (Pinus pinea L.)
piołun, ~u м. 1. бот. полынь горькая (Artemisia absinthium £.); 2. полынный настой; 3. полынная водка; 4. перен. горечь ż
piołunny уст. см. piołunowy
piołunowy 1. полынный; 2. перен. горький как полынь
piołunówka ж. полынная водка, полыновка
pion 1, ~u м. 1. {przyrząd} отвес; 2. вертикаль ź, вертикальная лйния; do ~u вертикально; 3. отдел, отраслью, сектор; ~ techniczny {jakiejśinstytucji) технический отдел {какого-л. учреждения); 4. стр. стояк; ф ~ ideologiczny идейные устои; ~ szybowy горн, шахтный отвес; ~ rufowy (dzio bowy) мор. кормовой (передний) перпендикуляр
pion 2 м. см. pionek 1
pion ||ek м. 1. шахм. пешка ż; ruch ~kiem ход пешкой; 2. перен. пешка ż, мелкая сошка
pionier м. 1. пионер; первопроходец; ~ w jakiejś dziedzinie пионер в какой л. области; 2. пионер {член детской организации в СССР и некоторых других странах); 3. воен. уст. пионер, сапёр
pionierk||a ж. 1. пионер пт, первопроходец тп {женщина); 2. пионерка; 3. ~i мн. разг, спор тйвные ботйнки
pioniersk|| i 1. прокладывающий путь, новатор ский; 2. пионерский; organizacja ~а пионерская организация; 3. воен. уст. пионерный
pionierskość ж. см. pionierstwo
pionierstwo с. новаторство
pionować несов. стр. проверять отвесом
pionowanie с. стр. проверка отвесом
pionowość ж. вертикальность
pionow||у 1 вертикальный; отвесный; linia ~а вертикальная лйния; prawie ~е wzniesienie почтй отвесный подъём
pionowy 2 шахм. пешечный
piorun, ~u или ~а м. 1. молния ż; гром; ~ ku­listy шаровая молния; ~ błyska молния сверкает; ~ uderzył (trafił) w coś молния ударила (попала)
во что-л.; grzmi гром гремит; 2. в знач. нареч. разг. молниеносно, мигом, в два счёта; О jak rażony ~em как громом поражённый; choćby ~у biły (trzaskały) разг, наперекор всему, невзирая ни на что; idź (wynoś się) do —a (do stu ~ów) разг, пошёл (убирайся) к чёрту (ко всем чертям); со do ~а! разг, что за чёрт’; niech cię (go itp.) ~ trzaśnie разг, чёрт тебя (его и т. п.) побери (подерй), чтоб тебе (ему и т. п.) пусто было; niech mnie ~ trzaśnie разг, разрази меня 1ром; ciskać (sadzić, sypać) —ami, miotać ^y метать громы и молнии
piorunian, ~u м. хим. фульминат; ~ rtęci фуль минат ртути, гремучая ртуть
piorunny уст. см. piorunowy piorunochron, ~u м. громоотвод piorunochronny i ромоотводный, молниеотводный piorunować несов. 1. громить, метать громы и молнии: 2. ругаться, чертыхаться; <> ~ kopoś wzrokiem (oczami, oczyma) смотреть испепеляю щим взглядом на кого л.
piorunowiec м. мин. фульгурйт
piorunowładny поят. мечущий громы; Zeus ~ громовержец Зевс
piorunowy громовой
piorunując||у 1. прич. от piorunować; 2. молние косный, стремительный; z '-ą szybkością с мол ниеносной быстротой; 3. потрясающий, отелом ляющий, ошеломи тельный; ~е wrażenie потрясаю щее впечатление; О ~е spojrzenie испепеляющий (уничтожающий) взгляд; mieszanina —a, gaz - хим. гремучий газ
pioruński прост, проклятый, чертовский
piosenkj|a ж. песенка; О stara (ta sama) ~ ста­рая песня; na czyim wózku jedziesz, tego ~ę mu­sisz śpiewać погон. на чьём возу едешь, тою и пес­ни пой; чей хлеб ешь, того и песни ион
piosenkarka ж. 1. эстрадная певица; исполни­тельница песен; 2. автор песен (женщина)
piosenkarski!i несенный; twórczość ~а песенное творчество
piosenkarstwo с. песенное искусство (творчество) piosenkarz, род. мн. ~у (-— ów) м. 1. эстрадный певец; исполнитель песен; 2. песенник, автор песен piosenkowy песенный
piosnka ж. поэт. см. piosenka
piórk||о с. 1. пёрышко; stroszyć —а топорщить пёрышки; lekki jak ~ лёгкий как пёрышко; 2. пе­ро; ~ kreślarskie чертёжное перо; szkice ~iem эскизы пером; 3. росток пт; 4. муз. плектр пт; О ~ klucza бородка ключа; obrosnąć (porosnąć) w ~а опериться; stroić się w cudze ~a рядиться в чужйе перья
piórkowaty перистый, в виде пера
piórkowiec м. спорт, боксёр полулёгкого веса piórkow||y 1. перистый, в виде пера; 2. иск. выполненный пером; rysunek ~ рисунок пером; О waga ~а спорт, полулёгкий вес
piórnik м. пенал
piór||o с. 1. перо; — kogucie петушиное перо; ~а ogonowe хвостовые перья; strusie ~ страу совое перо; 2. перо; ручка ż {для письма); - wie czne авторучка; 3. перен. nepó; chwycić się za wziąć się do ~a, jąć się ~a взяться за nepó: parać się ~em баловаться пером, пописывать; władać
~em владеть пером; złamać — положить перо, проститься с литературой; żyć z — а зарабаты вать на жизнь пером; 4. спец, перо; лопасть ż; — wiosła перо весла; — steru перо руля; — wiert ła перо сверла; — klucza бородка ключа; 5. стр. шпунт m; łączyć (deski) na ~ i wpust шпунтовать, соединять в шпунт; ф porosnąć (obrosnąć) w — а опериться; dzieło czyjegoś —а произведение чье го л. пера; kolega po piórze собрат по перу; jednym pociągnięciem —а одним росчерком пера; mieć cięte (świetne itp.) ~ обладать метким (блестя щим и т. и.) пером; coś nasuwa się (ciśnie się) pod — что-л. просится на бумагу; wyjść spod czyjegoś ~a выйти из-под чьего л. пера; żadne ~ nie opisze никакое перо не опишет; czasopismo skupia najlepsze —а журнал объединяет лучшие литературные силы; stroić się w cudze —а см. piórko
piórojad||y, —ów ли. зоол. пухоеды(MaHophaga) piórolot ki мн. (ed. —ek м.) зоол. пальцекрылки (Pterophoridac)
pióropusz, рос), мн. — у или — ów м. 1. плюмаж, султан; kapelusz z ~em шляпа с плюмажем; 2. перен. султан, столб (огнЛ и т. п.)
pióropusznik м. бот. оноклея ż (Struthiopteria Hall.)
pióroskrzelc||e, —ów мн. см. pióroskrzelne
pióroskrzelnlle, —ych мн. зоол. перистожабер­ные (Pierobranchia)
piórowy перистый
pipa ж. уст. 1. большая винная бочка; 2. трубка с краном (у бочки); 3. очин т; 4. трубка, люлька
pipak м. нет. накостница ż
piperazyna ж. форм, пиперазин гп pipet(k)a ж. пипетка
Pipidówka ж. захолустье п, медвежий угол, дыра piracki пиратский
piractwo с. пиратство; морской разбой; — dro gowe лихачество; — powietrzne воздушное пират ство
piramid||a ж. пирамйда; — у egipskie египетские пирамйды
piramidalny 1. пирамидальный, в вйде пирами ды; 2. перен. грандиозный; невообра.зймый
piramidka ж. 1. пирамйдка; 2. пирамйда, пира мйдка (игра на бильярде)
piramidon, — u м. фарм. пирамидон
pirania ж. зоол. пиранья (Serrasalmus)
pira||t м. пират, морской разбойник; ф — ci szos, — ci uliczni (drogowi) лихачй, автомобилй сты, не соблюдающие правил дорожного движе­ния; — powietrzny воздушный пират, угонщик самолётов
piroga ж. пирога
piroksen, —u м. мин. пироксен piroksylina ж. хим. пироксилин гп piromania ж. пиромания
pirometr, —u м. физ. пирометр; — radiacyjny радиационный пирометр
pirosfera ж. геол, пиросфера pirotechniczny пиротехнйческий pirotechnik м. пиротехник pirotechnika ж. пиротехника pirrusowy см. pyrrusowy
pirs, ~u л. мор. пирс
piruet м. пируэт
piryt, — u м. хим. цирйт, железный (серный) колчедан
pirytowy хим. пиритовый
pisa||ć, piszę, pisze, прош. pisał, прич. pisany несов. писать; — ołówkiem (piórem, kredą) писать карандашом (пером, мелом); — pod dyktando писать под диктовку; — nieczytelnie писать не разборчиво; — na maszynie печатать на машйнке; — do kogoś list писать кому -л. письмо; — w jakiejś sprawie писать по как ому-л. делу; — poezje писать стихи (стихотворения); — zajmująco зани мательно (увлекательно) писать; — muzykę do słów писать музыку на слова; ф — na kolanie писать небрежно (наспех, второпях); to jest (wid łami) na wodzie (po wodzie) — пе это вйлами на во­де (по воде) писано; coś jest komuś — пе что-л. кому л. на роду напйсано, что-л. кому л.суж­дено; jak cię widzą tak cię piszą поел, люди судят по внешности
pisa || ć się несов. 1. писаться; — się przez dwa «s» писаться через два «с»; 2. подпйсываться (каким л. именем, фамилией); 3. разг, чаще с отри цанием соглашаться, одобрять; nie — się na coś не соглашаться на что-л., не одобрять чего л., не идтй на что-л.; 4. уст. именоваться, называться, носить какое-л. ймя, звание и т. д.; ф со było a nie jest, nie pisze się w rejestr поел. = что было, то быльём поросло
pisak м. 1. фломастер; 2. разг, писака г; 3. тех. пйшущая часть самопйшущих приборов
pisani Це с. 1. писание; письмо; czytanie i — чтение и письмо; — listów писание писем; ma­szyna do —а пйшущая машйнка; papier do —а пйс чая бумага; 2. уст. писание, сочинение; 3. уст. послание, письмо
pisanina ж. пренебр. 1. (czynność) сочинитель ство п, бумагомарание п; 2. писапйна
pisanka ж. пйсанка reg. (пасхальное яйцо, рас писанное орнаментом)
pisankarstwo с. распйсывание пасхальных яиц (вид народного творчества)
pisany 1. прич. от pisać; 2. разг, рукописный, напйсанный от рукй; tekst — рукопйсный текст
pisarczyk, мн. —owie или ~i м. 1. перепйечик; писец, помощник писаря; 2. пренебр. писака
pisarka ж. писательница
pisarsk||i 1. писательский; литературный; talent — писательский (литературный) талант; spuścizna —а литературное наследие; warsztat — твбрче ская лаборатория (писателя); problemy warsztatu — iego проблемы писательского (литературного) мастерства; 2. пйсьменный; przyrządy —ie пйсь менные принадлежности; ф znaki — ie а) пйсьмен ные знаки, письмена; б) (przestankowe) знаки пре пинания
pisarstwo с. 1. литературная деятельность, пи сательство pot.; 2. уст. занятие (должность) нй саря
pisarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. писатель; — satyryczny писатель-сатйрик; 2. уст. пйсарь; пи­сец; — wojskowy военный пйсарь; — prowentowy уст. приказчик (в помещичьем имении); 3. ист. пйсарь; — koronny коронный пйсарь
pisarzyna м. пренебр. писака
pisemko с. пренебр. 1. бумажка ż (документ); письмецо; писулька ż; 2. журнальчик тп; газе тёнка г
pisemnie пйсьменно, в письменном виде
pisemn||y письменный; praca —а письменная работа; podanie —е письменное заявление; za­bytki —е памятники пйсьменности; materiały —е писчебумажные принадлежности
pisk, ~u м. писк; визг
piskać несов. уст., обл. пищать, попискивать; повйзгивать, взвизгивать
pisklak м. разг. см. pisklę
pisklę, — cia с. 1. птенец тп, птенчик тп; nieopie- rzone ~ перен. желторотый птенец; 2. перен птенец тп, малютка тп, ż
pisklęcy птенцовый
piskliwy пискливый, писклявый pot.; визгливый piskorz м. зоол. вьюн (Misgurnus fossilis L.); 0 wywijać się (wykręcać się itp.) jak — всячески изворач иваться
pisma ||k, мн. —ki или ~cy м. презр. писака; борзопйсец
pism||о с. 1. письмо; шрифт тп; ~ kaligraficzne каллиграфическое письмо; — obrazkowe пикто- графйческое письмо; ~ klinowe клинопись; — nutowe нотное письмо; — gotyckie готический шрифт; krój —а вид шрифта; 2. письмо; писание; sztuka —а искусство письма; władać językiem w mowie i piśmie владеть устной и пйсьменной речью (на каком л. языке); w piśmie posługujemy się... в пйсьменной речи мы употребляем...; 3. бумага ż, документ тп; письмо; — okólne циркулярное пись mó; циркуляр; tajne — секретный документ; 4. журнал тп; газета ź; — codzienne ежедневная га зета; — literackie литературный журнал; — ре riodyczne периодйчсское издание; 5. —а мн. сочи нения, произведения; —a zbiorowe (wydanie pism) собрание сочинений; wybór pism йзбранные сочи нения (произведения); 6. (/ж. charakter —а) по черк тп; wyraźne — четкий почерк; niewyraźne — неразборчивый почерк; 0 Pismo Święte священ нос писание; бйблия; na piśmie пйсьменно, на бумаге; wyłożyć na piśmie изложить пйсьменно (на бумаге); otrzymać rozkaz na piśmie получить письменный приказ; uczony w piśmie а) начётчик, сведущий в священном писании; б) сведущий чело век; poczuć (zwąchać) — nosem учуять что л. ; но чуять, O l куда ветер дует
pisną||ć, pisnę, piśnie сов. пискнуть. пропищать; взвйзгнуть; 0 ani — 1 разг, и пикнуть нс успел; nie — słowa (słówka)разг. не проболтаться; не об молвиться ни одним словом
pisownia ж. правописание п, орфография; ро prawna — słowa правильное написание слова; — fonetyczna фонетическое правописание
pistacj||а ж. ! бот. фисташка, фисчаншик тп. фисташковое дерево (Pislacia 2. чаще мн. — е фисташки
pistacjowy у фисташковый; drzewo —е фисташ ковос дерево; orzeszki —е фисташки; kolor —■ фисташковый цвет
pistol, мн. ~ów или — i м. пистоль (монета) pistol Нес, род. мн. —có w или — су м. уст. обл. н истол ь, иисiолёт
pistolet, —u м. 1. пистолет; strzelanie z — u стрель
ба из пистолета; nahić (załadować) — зарядйть пистолет; bić się па — у драться на пистолетах; — maszynowy пистолет пулемёт, автомат; — star towy спорт, стартовый пистолет; — sygnałowy pa кетница; 2. тех. пистолёт-распылйтель; — metali zacyjny металлизационный пистолет; ~ natry­skowy do malowania краскопульт; 3. спорт, писто­лет (приседание на одной ноге)
pistoletowy пистолетный
piston, —u м. уст пистон
pistonowy пистонный
pistonówka ж. уст. пистонное ружьё
pisuar, —u м. писсуар
pisywać несов. многокр. 1. писать (время от вре мени, иногда), пйсывать; 2. (tworzyć) пописывать
pisząc|[y 1. прич. от pisać; 2. тех. записывающий (о приборе); 3. —у, —ego м. пишущий тп, владею­щий пером
piszczał м., ж. ист. пищаль ż
piszczałko а ж. 1. дудка; свистулька; 2. (do wa bierna ptaków) пищик m, манок m; 3. чаще мн. — i органные.трубы; 0 —i języczkowe муз. языч ковые трубы; —i wargowe муз. лабиальные трубы
piszcz||eć несов. 1. пищать; визжать; dziecko —у ребёнок пищит; hamulce —ą тормоза визжат; 2. перен. хныкать, плакаться; 3. дудеть; играть на дудке; 0 bieda (nędza) aż — у разг, крайняя пи щета; (on) aż —у do czegoś разг, он так и рвётся к чему-л., у него слюнки текут при вйде чего-л.
piszcz||ek, мн. — ki или —kowie м. уст. дударь piszczel, род. мн. или —ów м., ж. 1. большая берцовая кость; 2. —е мн. прост, тощие ноги; 3. тех. стеклодувная трубка; 4. ист. см. piszczał
piszczelow||у: kość —а анат. большая берцовая кость
piśmid||ło, род. мн. —eł с. презр. 1. писанина ż; 2. журналишко; газетёнка ż
piśmiennictw||o с. литература г; словесность ż; zabytki — а литературные памятники
piśmienniczy 1. писательский, литературный;
2. уст. письменный, служащий для писания
piśmiennie пйсьменно, в пйсьменной форме, на письме; на бумаге; zawiadomić — известить пйсь­менно (письмом)
piśmienność ж. 1. грамотность, умение читать и писать; 2. уст. см. piśmiennictwo
piśmienni;у 1. письменный; dowód — нйсьмсн ное доказательство; raport — пйсьменный ра­порт; umowa —а пйсьменный договор; materiały — е письменные принадлежности; 2. грамотный, знающий грамоту; we wsi wszyscy byli —i в дерев­не все были грамотные; 3. уст. литературный
pitagoreizm, — u м. филос. пифагорейзм pitagorejczyk м. филос. пифагореец pitagorejski филос. пифагорейский
pitawal, —а или — u лс лит. хроника известных уголовных процессов
pitekantrop м. см. pitekantropus
pitekantropus м. антр. питекантроп
pitia ж. см. pytia
pitk||a: do —i i do hitki парень хоть куда
pitn||y питьевой; ~a woda питьевая вода; — miód мёд (напиток)
pitolenie с. разг, пилйканье
pitolić несов. разг, пиликать
pitrailsić. —szę, —si, прич. ~szony несов. разг. стряпать
pitraszenie с. разг, стряпанье, стряпня ż
pityjski прил. от pitia
piure [piurej нескл. с. пюре
piuska ж. круглая шапочка (прикрывающая тон ?УРУ)
piwiarnia ж. пивной зал. пивной бар; пивная ż piwiarniany прил. от piwiarnia; bywalec — за
всегдатай пивной (пивных)
piwnicIIа ж. 1. погреб тп; подвал тп; przechowywać w —у хранить в погребе (подвале); mieszkać w —у жить в подвале; 2. разг, кабаре п (в подвальном помещении); 3. уст. винный погреб (погребок); 4. уст. подземелье п, тюрьма
piwniczni]у 1- подвальный; lokal ~ подвальное помещение; 2. —у, —ego ле уст. ключник, ведаю щий винным погребом
piwniczy см. piwniczny 2
piwn||y пивной; drożdże —е пивные дрожжи; 0 —е oczy карие глаза
piw||oc. 1. пиво; jasne (ciemne) ~ светлое (тем ное) пиво; — słodowe солодовое пиво; 2. разг. кружка пива; małe — а) маленькая кружка пива; б) перен. пэра пустяков; ф dać па — дать на чай; nawarzyć — а заварить кашу; наделать дел; na­warzyć komuś —а наделать кому л. хлопот; młode — burzy się погов. молодая кровь бродит
piwonia ж. см. peonia
piwosz, мн. —е м. любитель пива
piwowa||r, мн. — rzy или — rowie м. пивовар
piwowarski пивоваренный; przemysł — пивова ренная промышленность
piwowarstwo с. пивоварение
piwsko г. у ее лич. пиво; nażłopać się —а надуться пива
pizzicato (pice ikato] муз. пиццикато
piżama ж. см. pidżama
piżmaczek м. бот. адокеа мускусная (Adoxa nioscha telli na L.)
piżmak м. см. piżmowiec 1
piżmo с. мускус ni; ф poczuć (zwąchać) — no sem уст учуять что-л.; почуять, откуда ветер дует
piżmoszczur м. см. piżmowiec 1
piżmow||iec м. 1. зоол. ондатра ż, мускусная крыса (НЪгг zibethicus v. Ondatra zibethica /,.); 2. — се ми. разг, ондатровый мех; шуба из ондат ры; 3. зоол. кабарга г (Moschus moschiferus L.)
piżmow|[у мускусный; gruczoły мускусные железы; szczur см. piżmowiec 1; wół — зоол. овцебык, мускусный бык (Ovibos moschatus Zim.)
plac, —u m. 1. площадь ż; główny — главная (центральная) площадь; — przed dworcem пло щадь перед вокзалом, привокзальная площадь; 2. участок, площадка г; dom z ~em дом с участ ком; — budowy (budowlany) стпойтельная пло­щадка; — fabryczny заводской двор; — ładunkowy ж. д. по!рз'зочная площадка; ф — boju (bitwy) попе бйгвы, поле брани; — ćwiczeń воен, учеб ный плац; dotrzymać komuś — u а) уст. устоять, не отступи гь перед кем л.; б) не дать кому л. се бя превзойти, не уступить; ustąpić z —u а) уст отступить; б) отступиться, уступить; признать себя побеждённым; zostać (pozostać) na — u а) уст. пасть на поле брани; б) выйти победйтелем
(« споре и т. п.); zostać panem — u уст. выйти по бедйтелем
placebo с. мед. плацебо
plac ||ek м. 1. (ciasto) сладкий пирог; ~ świą teczny праздничный пирог; — wielkanocny баба (пасхальная); — śliwkowy пирог со елйвами; 2. — ki мн. оладьи; —ki kartoflane картофельные оладьи; —ki z kukurydzy кукурузные лепёшки; 3. лепёшка ź, блин (о любом плоском предмете); cienki jak — тонкий как блин; 4. пятно п; 5. (półwyrób walcowniczy) тех. раскат; 6. в знач. нареч. ~kiem плашмя; paść —kiem упасть нич кбм; распластаться; leżeć —kiem а) лежать рас­пластавшись; б) пресмыкаться, раболепствовать; ф masz, babo — I погов. вот тебе на!, вот тебе, бйбушка, и Юрьев день!
placenta ж. анат. плацента
placet нескл. с. книжн. согласие, разрешение; dać swoje — na coś дать своё согласие (разреше­ние) на что л., одобрить что л.
placów||у 1. прил. от plac; robotnik — разно рабочий на стройплощадке; roboty —е работы на стройплощадке; 2. —е, —ego с. рыночный сбор, плата за место на рынке
placówk||a ж. 1. представительство п; ~ dyplo­matyczna дипломатйческое представйтельство; 2. отделение п, учреждение п; центр тп; —i Banku Narodowego отделения Национального банка; — i naukowo-badawcze Akademii Nauk научно-ис­следовательские учреждения Академии наук; — ki handlowe торговые точки; 3. воен, пост тп; wysunięta — передовой пост
placyk, —ujw. уменыи. небольшая площадь, пло щадка ż
plafon, —u м. архит. плафон plafonowy архит. плафонный plag||a ж. 1. бедствие и, бич т, несчастье п; ~ much засилье мух; — społeczna общественное бедствие; prawdziwa — настоящее (сущее) бед ствие; 2. —i мн. телесное наказание, удары (кну том, плетью и т. п.); ф — egipska египетская казнь
plagiat, — u м. плагиат; popełnić — совершить плагиат
plagiator м. плагиатор plagiatorski плагиаторский plagiatorstwo с. плагиаторство plagiatowy см. plagiatorski plagiokla ||zy мн. (ед. —z, — zu м.) мин. плагио­клазы
plagiować несов. книжн. плагийровать
plajciarz, род. мн. —у (—ów) м. разг, банкрот plajt||a ж. разг. 1. банкротство п; 2. перен. банкротство п, крах тп, провал тп; ф zrobić —ę а) обанкротиться; прогореть; б) потерпеть крах (провал), провалйться
plajtować несов. разг, терпеть банкроте! во plakaeista м. плакагйст
plakat, — u м. плакат
plakatować несов. расклеивать плакаim plakatowość ж. плакатность plakatowy плакатный
plakieta ж. иск. плакет тп, плакёта, плакетка plakietka ж. 1. уменыи. плакетка; плакет тп.
плакёта; 2. значок тп (памятный и т. п.)
plakować несов. иск. плакировать
plam||а ж. 1. пятно и; wywabiać ~у выводить пятна; 2. перен. позорное пятно, позор тп, бес честье п; 0 białe ~у белые пятна; ~у słoneczne астр, солнечные пятна; doszukiwać się ~у na słoń си придираться по мелочам; — у przed oczami latają (tańczą) рябит в глазах
plamiak м. зоол. пикша ż (Melanogrammus acgle finus L.)
plamica ж. мед. пурпура, розовая сыпь
plamić несов. 1. coś оставлять пйтна на чём л., пачкать, пятнать; марать что-л. pot.; 2. пятнать, позорить, бесчестить; ~ honor пятнать (позо­рить) честь
plamić się несов. пятнать себя, мараться
plamiec: ~ agreściak м. зоол. пяденица кры жовниковая (Abraxas grossulariata £.)
plamistość ж. сад. пятнистость
plamisty покрытый пятнами, пятнистый;0 dur (tyfus) ~ сыпной тиф
plamka ж. пятнышко w; 0 ~ ślepa анат. слепое пятно; ~ żółta анат. жёлтое пятно
plan, ~u лс. 1. план, проект; pierwotny ~ перво начальный план; - pracy план работы; 2. план, программа ź; — produkcyjny производственный план; ~ inwestycyjny план капиталовложений; ~ gospodarki narodowej народно хозяйственный план; wykonać ~ выполнить план; ~ operacyjny воен, оперативный план; 3. план, чертёж; — mias­ta план города; 4. план (местонахождение); па pierwszym — ie на первом (переднем) плане; 5. ки но план; 0 pokrzyżować -~у сорвать планы
plandeka ж. брезент тп, брезентовая покрышка;
тент m
planet, ~u м. с. х. планет
planeta ж. планета
planetarium с. планетарий тп
planetarny планетный; układ (system) ~ пла нётная система
planetoid||y мн. (ед. ~а ж.) астр, астероиды, малые планеты
planetować несов. с. .г. обрабатывать между рядья планетом
planimetr, ~u м. геод. планиметр
planimetria ж. планиметрия
planimetrować несов. плапимстрировать
planimetryczny планиметрический
planisfera ж. планисфера
planista м. плановик
planistyczni)у планировочный; prace ~е плани­ровочные работы; komórka ~а плановый отдел; zasady (metody) ~е принципы (методы) планй рования
plankton, ~u м. биол. планктон; roślinny фитопланктон; ~ zwierzęcy зоопланктон
planktonowy планктонный
planktonożerny питающийся планктоном
piano нескл. с. полигр. плано
planować 1 несов. 1. планировать, составлять план (планы); намечать; ~ na przyszłość строить планы на будущее; 2. плинтовать, выравнивать поверхность
planować 2 несов. ав. планйровать
planowanie 1 с. 1. планирование; планировка Ź; ~ gospodarcze экономическое планйрование; ~
perspektywiczne перспективное планирование; przestrzenne территориально-экономическое ила нйрование; ~ regionalne районное планйрование; 2. плинтовка ź, выравнивание поверхности
planowanie 2 с. ав. планйрование
planowo планово, по плану; планомерно planowość ж. плановость; планомерность planów||у плановый; планомерный; gospodarka ~а плановое хозяйство; ~ rozwój планомерное развитие
plansz||a ж. 1. диаграмма; таблица; kolorowe цветные таблицы; 2. спорт, фехтовальная до­рожка
plant, ~u м. 1. железнодорожное полотно; 2. -~у мн. бульвар тп
plantacja ж. плантация; ~ kawy кофейная план тация
plantacyjny плантационный
plantato||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. планта тор, владелец плантаций; 2. земледелец, возде­лывающий технические культуры; ~ buraka cuk­rowego свекловод; ~ lnu льновод; — tytoniu та баковод
plantatorski плантаторский
plantować несов. 1. плинтовать, выравнивать поверхность; 2. с.-х. выращивать (технические культуры)
plantowanie с. 1. плинтовка Ż, выравнивание (поверхности); 2. с.-х. выращивание (технических культур)
plantownik м. с.-х. нлейнер
plask межд. шлёп
plaskać несов. шлёпать; хлопать; nogami шлё нать (босыми) ногами
plasnąć сов. шлёпнуть; хлопнуть; ~ w ręce всплеснуть руками
plasować несов. 1. спорт, забивать, пласировать (мяч); 2. книжн. помещать, размещать
plasować się несов. 1. располагаться, разме­щаться, занимать место; 2. спорт, занимать место (зачётное)
plastelina ж. пластилин тп
plaster м. 1. плйстырь; 2. пласт, ломоть; 3. (mio du) соты Ьп
plasterek м. 1. уменьш. пластырь; 2. ломтик;
~ sera ломтик сыра
plastik, ~u см. plastyk s
plastikowy см. plastykowy
plastron, ~u м. 1. пластрон, крахмальная ма нйшка; 2. уст. (широкий) галстук, шейный платок: 3. спорт, нагрудник (для фехтования); 4. ист. нагрудник, нагрудный панцирь; 0 ~ borowino wy мед. грязевой медальон
plastrowaty в виде тонкого пласта
plastyczka ж. художница
plastyczność ж. 1. рельефность; пластйчность; образность, яркость; 2. пластичность
plastyczn||у 1. художественный (относящийся к изобразительному искусству); sztuki ~е изобра зйтельные искусства; oprawa ~а художественное оформление; 2. рельефный, выпуклый; ~ ohraz рельефное изображение; ~е litery рельефные (выпуклые) буквы; 3. пластйчный; образный; яр кий; gest пластический (пластичный) жест; ta nieć ~ пластйчный танец; ~ opis рельефное (об
разное) описание; 4. тех. пластйческий. пластйч ный; obróbka ~а пластическая обработка; matę riały ~е пластические (пластичные) материалы;
5. мед. пластйческий; chirurgia ~а пластйческая хирургйя; operacja -~а пластйческая операция; О masy ~е пластйчсские массы, пластмассы
plastyfikator м. тех. пластификатор
plastyk 1 м. художник (живописец, график, скульп­тор)
plastyk ~н м. 1. пластик, пластмасса ż; 2. разг.
пластик (взрывчатка)
plastyka ж. 1. изобразйтельнос искусство; плас тика; 2. рельефность; пластичность; образность, яркость; 3. лепка; моделирование п; 4. спорт. пластика, занятия но пластике; 5. мед. пластй ческая хирургйя
plastyków||у пластмассовый; wyroby ~е мзде лия из пластмасс; bomba ~а пластиковая бомба
plaśnięcie с. шлепок тп; хлопок тп
platan м. бот. платан (Platanus L.) platanowy платановый
plateau (piąto | нескл. с. плато
plater, ~u м. 1. ~у мн. плакированный столб вый прибор; 2. плакировка ż (слой металла)
platerować несов. плакировать, покрывать ме таллом
platerowanie с. плакировка Ż, плакированные предметы
platforma ж. 1. платформа (вагон); ~ konna подвода; 2. вагонная площадка; 3. плоская (плат форменная) крыша; 4. геол, платформа; ~ коп tynentalna континентальная платформа; 5. перен. платформа; ~ wyborcza избирательная платформа
platfus м. 1. ~и (~а) плоская стопа; плоскосто­пие п; 2. разг, человек, страдающий плоскостопием platoniczn||у платонический; miłość ~а плато нйческая любовь
platonik м. филос. платоник
platonizm, ~u м. филос. платонйзм
platończyk м. см. platonik
platońsk||i платонический; filozofia ~а филосо­фия Платона
platyna ж. платина
platynit. ~u м. тех. платинит
platynować несов. платинйровать, покрывать слоем платины
platynowce мн. хим. платиновые металлы platynowy платиновый
playboy | plejboj| м. плейбой, плэйбой plazma ж. спец, плазма
plazmatyczny биол. плазматический plazmodium с. биол. плазмодий тп plazmowy плазменный; silnik плазменный двйгатель
plaża ж. пляж тп; piaszczysta песчаный пляж; О dzika ~ дикий пляж
plażować несов. загорать на пляже; принимать солнечные (воздушные) ванны
plażować się несов. разг. см. plażować
plażowanie с. загорание на пляже; солнечные ванны
plażowicz м. разг, загорающий тп
plażowy пляжный; kostium ~ пляжный костюм plażówka ж. костюм (платье) для пляжа plądrować несов. 1. грабить; 2. coś, po czymś (prze-
irząsac) шарить где-л., рыться в чём л., обшари чать что-л., ~ po domach шарить по домам
pląsać несов. уст. шутл. плясать, танцевать;
— przed oczyma плясать перед глазами
pląsa wica ж. мед. пляска святого Вйтта. хорея pląllsy мн. (ед. —-s, —su м.) уст. шутл. пляс, пляска z; puścić się w ~ пуститься в пляс
pląlltać, ~czę, ~cze, нрич. ~tany несов. l.ny тать, запутывать, спутывать; 2. разг, путать, смешивать
pląlltać się несов. 1. путаться, запутываться, спутываться; 2. путаться, сбиваться; ~ się w zezna niach путаться (сбиваться) в показаниях; 3. разг. путаться, вертеться; ~ się pod nogami путаться под ногами; 4. обвиваться, виться; О język się komuś ~cze язык заплетается у кого-л.; nogi się komuś —czą ноги заплетаются у кого л.; wszy­stko mu się ~cze он всё путает, у него всё перепу талось
plątanina ж. 1. путаница, неразберйха; 2. пута­ница; сплетение и; ~ korytarzy путаница (лаби рйпт) коридоров; ~ gałęzi сплетение ветвей
pleban м. уст. приходский священник (католиче ский)
plebania ж. 1. дом приходского священника; 2. уст. должность приходского священника; 3. уст. приход тп
plebej м. уст. см. plebejusz
plebejka ж. ист. плебейка
plebejski плебейский
plebejstwo с. см. plebejuszostwo
plebejusz, род. мн. ~ów (~у) м. плебей plebejuszka ж. см. plebejka
plebejuszostwo с. плебейство
plebejuszowski плебейский
plebiscyt, —-u м. плебисцит plebiscytowy плебисцитный plebs, ~u м. собир. плебс plecak м. ранец; рюкзак, вещевой мешок; ~ szkolny школьный ранец
plecakowy ранцевый; рюкзачный; opryskiwacz (opylacz) ~ ранцевый опрыскиватель
ple||cień, ~tnia м. обл. плетень; (у kwiecień—, bo przeplata trochę zimy, trochę lata йогов. st. в апреле погода изменчива
plecionk||a ж. 1. плетение п, плетёное изделие; плетёнка; циновка (mata); 2. ~i мн. плетёные туфли
pleciony плетеный; ~ koszyk плетёная корзйнка pleciuch м. см. pleciuga
pleciu||ga, род. мн. ~g или ~gów м., ж. разг. пустомеля; болтун т. болтунья z
plecówka ж. лопатка (часть туши)
plec||y, —ów мн. 1. спина ż; leżeć na ~ach ле жать на спине; dźwigać na —ach носить на спине; odwrócić się —ami повернуться спиной; 2. спинка z (часть одежды); ф mieć — иметь связи (протёк цию: блат posp.); chować się (kryć się) za czyjeś - прятаться за чью л. cnriity; za (poza) czyimiś -ami (robić coś) за чьей л. спиной (делать что л.); pokazać komuś — показать спину ко му-л.; nóż w — нож в спйну
pleć, pielę, piele, прош. pełł, pełła, pełli, нрич. pie lony и реже pelty несов. полоть
pled, ~u m. плед
plejada ж. плеяда
pleksiglas, ~u м. тех. нлексшлас
plemienni;у племенной; nienawiść ~а племенная вражда; więź —а племенные узы
plemi||ę с. племя; ~опа słowiańskie славянские племена; 0 człowiecze (ludzkie) — чсловёчсс кии род; — szatańskie (jaszczurcze) дьявольское отродье, проклятое племя
plemnia ж. бот. антеридий hi
plemnik м. биол. сперма i озоид, мужская полова я клетка, живчик
plenarni!у пленарный; posiedzenie ~е пленар ное заседание
plene||r, ~ги м. иск пленэр; натура ż. природ ная обстановка (вне ателье)', iść (jechać) па ~ ид тй (ехать) на натуру: pracować (malować) w ~rze работать (писать картины) на па гуре (пленэре)
plenerów||у иск. пленэрный; malarstwo ~е иле парная живопись; zdjęcia ~е кино натурные с нём ки
plenić się несов. 1. плодиться, размножаться; 2. (о roślinach) разрастаться, буйно расти
plenipotencja ж. доверенность, полномочие п
plenipotent м. I. доверенный ш, доверенное ли цо, уполномоченный ш; 2. ист. депутат; полно М0ЧНЫИ посол
plenność ж. 1. плодовитость; 2. плодородие н, ILI ОД( >pÓ Д Н ( >СТ Ь
plenni;у 1. плодовитый, быстро размножаю щийся; 2. плодовитый, приносящий обильный урожай; ~е gatunki zbóż высокоурожайные сор та зерновых; 3. буйно растущий; trawy буй ные травы; ~е kłosy налитые (полные, полновёс ные) колосья; 4. плодородный; ~а ziemia плодо родная земля
plenum с. пленум ш
pleonastyczny лит. плеонастический
pleonazm, я. лич. плеоназм
ple-ple нескл. раз?, трёп ш, болтовня ż
plereza ж. 1. плерезы Ьп; 2. раз/., шут л. вид муж ской причёски (длинные, зачёсанные назад во ЛО( ы)
pleszka ж. зоол. горихвостка (Phoenicurus)
pleść,plotę, plecie, прсни. plótł, plotła, pletli,прич. pleciony несов. 1. плес тп; зайдет a т ь; вить; — kosze плести корзины; ~ warkocze заплетать косы; 2. раз), болтать (нести) вздор (чепуху); 0 — trzy po trzy (bzdury, banialuki, od rzeczy, głupstwa) нес ти чепуху, молоть вздор, юродйгь чушь
ple||ść się нес ов. вй|ься, сплетаться; заплетать ся; переплетаться; ~ się wokół czegoś обвиваться вокру! чего л.; 0 dziwnie się ~cie wszystko na tym bożym świecie погон. ~ в жизни случаются самые невероятные вещи, в жизни всякое бывает
pleśniak м. 1.: ~ biały бог. головчатая плесень (Mucor muccdo Iłref.), 2. —i мн. бот фикомицеты, водяные плесени (Phycomycctes)
pleśnią w| ki, ~ek мн. мед. молочница ż blm
pleśnie||ć, ~je несов. 1. плесневеть; 2. перен. прозяба гь, кйснуть
pleśniowy плесневой
pleśnrix. 1. плесень; pokryć się ~nią покрыться плесенью; — śniegowa снежная плесень(Fusarium ni yale ( 'es.); 2. ^nie мн. бот. плесневые грибы (Aspcigillaccae)
płetwa ж. см. płetwa
pletwiast ||у перепончатый; ластообразный; ~е łapy перепончатые лапы; ~ ogon ластообразный хвост
plew||a ж. 1. —у мн. мякина blin; chleb z ~ami хлеб с мякиной; 2. ~у мн. перен. плевелы; сор m blm; 3. чаще мн. ~у колосовая чешуя; 0 nabrać (złapać) па ~у провести, обмануть; złapać się na ~ у дать себя провестй (обмануть); oddzielać ziarno od ~у отделять пшеницу от плевел
plewiarka ж. полольник m
plewić несов. 1. обл. полоть, выпалывать; ~ chwasty полоть сорнякй; 2. перен. искоренять; ~ zło искоренять зло
plewienie с. 1. обл. полка г, выпалывание; 2. перен. искоренение
plewk||a ж. цветковая чешуя; ^i kłoska колос­ковые чешуи
plewkokwietn||e, ~ych мн. см. plewowce
plewowc||e, ~ów мн. бот. злакоцвётпыс (Glumi Погас, Graminales)
plezjozaur м. пале uhi. плезиозавр
plichta ж. мор. кормовая рубка
plik м. 1. ~и пачка г, связка ż (бумаг, доку ментов)', 2. ~а чижик (палка)
plika ж. см. plik 1
pliocen, ~u м. геол, плиоцен
plioccriski геол, плиоценовый
plisa ж. 1. складка; 2. бейка
plisować несов. 1. плиссировать; 2. отделывать бейкой
pliszk||a ж. 1. зоол. трясогузка (Motacilla L.);
2. -~i мн. чижик ти (детская игра)
plociuch м. см. pleciuga
р1отЬ||аж. 1. пломба; nałożyć (zerwać) ~у пало жить (сорвать) пломбы; założyć ~ę положить пломбу, запломбировать (зуб)', 2. см. plombowiec
plombować несов. пломбировать; — wagon илом бировать вагон; ~ ząb пломбировать зуб
plombowiecм. стр. дом, встроенный между двумя зданиями (на месте разрушенного дома и т. п.)
plombownica ж. тех. пломбир m
plombowy пломбовый
plon, **-u м. 1 .урожай;сбор; wysokie ~у высокий урожай; 2. перен. плоды 1тп, результаты Im; zbie rać swojej pracy пожинать плоды своего тру да; ~ poszukiwań (badań) результаты поисков (исследований); przynieść obfity — принести обильные плоды; 3. уст. добыча ż
ploniarka ж. (тж — zbożowa) зоол. шведская муха (Oscinclla frit L.)
plonować несов. с. х. плодоносить
ploso с. рыб. глубина г, (лубь ź
plota ж. увелич. сплетня; слух ш
plotk||a ж. сплетня; слух m; robić ~i о kimś, na kogoś распространять сплетни, сплетничать о ком либо; wynosić ~i z domu выносить сор из избы
plotkara ж. см. plotkarka
plotkarka ж. сплетница
plotkarski прил. от plotkarz, plotkarstwo, ~е środowisko люди, погрязшие в сплетнях, сплетни ки; ktoś ma ~е usposobienie кто л. любит сплетни чать
plotkarstwo с. сплетни hn, распространение сплетен
plotkarz, pot), mii. — у (—ów) м. сплетник plotkować несов. сплетничать plotkowanie с. распространение сплетен plucha ж. слякоть; ненастье п
pluchać несов. уст. 1. шлёпать, хлюпать; 2. плес кать. шуметь (о воде)
pluchota ж. уст. см. plucha
plucho|| tac, — czę или — cę, —cze или —се не. сов. уст. см. pluchać
plucie с. плевание; — krwią кровохарканье
plu||ć несов. 1. плевать; — na podłogę плевать на пол; — krwią харкать кровью; 2. перен. стро чйть, поливать (из огнестрельного оружия); 3. пе рея. плеваться, негодовать; О — sobie w brodę не мочь себе нростйть; — i łapać разг, плевать в по толок; — ję na kogoś, coś разг, наплевать (пле вать) мне на кого л , что л.
pludl|ry, —rów мн. уст. штаны (широкие)
pług м. зоол. навозный жук (Aphodius)
plugastwo с. 1. мерзость ż, гадость г, пакость ż, гнусность Ż; 2. собир. нечисть Ż. погань г; мразь ź posp
plugawić несов. порочить, позорить; марать pot. plugawiec м. гнусный человек, пакостник pot. plugawość ж. омерзительность; гнусность; га дость, мерзость
plugawy омерзительный; гнусный; гадкий, мерз кий
plujka ж. зоол. мясная ейняя муха (Calliphora erythrocephala Mg.)
plumaż, —u м. y plunąć сов. плюнуть
plunięcie с. плевок m
pluralista м. плюралист
pluralistyczny плюралистический
pluralizm, —u м. плюрализм
pluraln|ly: —a ordynacja wyborcza юр. нлюраль ный вотум
plusм. 1. мат. плюс; znak —а знак плюса; dwa — trzy два плюс три; 2. плюс, преимущество п; —у i minusy плюсы и минусы, преимущества и недос талки; 0 — minus плюс минус, приблизительно, около; zmienić się na — разг, измениться к лучше му
plusk — u м плеск, хлюпанье п
plusk 2 межд. бултых; плюх; — do wody бултых в воду
plu||skać, —szczę, —szcze несов. 1. плескать, шуметь (о воде); 2. шлёпать, хлюпать; 3. уст. брызгать, прыскать
pluskać się нес он. плескаться
pluskanie с. плескание
pluskiewka ж. кнопка (для прикалывания); przy piąć —mi приколоть кнопками
pluskolec м. зоол. гладыш (Notonecta glauka) pluskoiltac, —czę или — cę. —cze или —се не сов. cm. pluskać
pluskwiła ж. 1. клоп rn; tępić —у морйгь кло нов; 2. —у ми. см. pluskwiaki
pluskwiak||i, —ów ми. зоол. клопы f Hcmiptera. Het с тор! era)
pluskw i ca ж. бот. клопотбн m (Cimicifnga /.) plusnąć соя. 1. плеснуть; 2. ш топнут ь. хлюпнуть;
3. разг. бултыхнутся; плюхнуться plusz, —u м. плюш
pluszcz, род. мн. —у или —ów м. зоол. оляпка ż (Cinclus cinclus L.)
pluszowy плюшевый
pluśnięcie с. плеск m, всплеск in
pluta ж. уст. обл. см. plucha
plutokracja ж. плутократия
plutokrata м. плутократ
plutokratyczny плутократический
Pluton м. миф., астр. Плутон
pluton —u м. 1. взвод; 2. в знач. нареч. — ami повзводно
pluton 2, —u м. хим. плутоний
plutonów || у 1 .взводный; 2. —у, —egojn. сержант;
3. —у, —ego м. взводный тп, командир взвода
pluwiograf, —u м. плювиограф
pluwiometr, —u м. плювиометр
plwać несов. уст.: — na kogoś, na coś плевать на кого л., на что-л.
plwocin||а ж. 1. плевок тп; 2. —у мн. мокрота blm
płac||a ж. плата; — akordowa аккордная плата; — dniówkowa подённая плата; — od sztuki по­штучная плата; — zarobkowa заработная плата; зарплата; —е nominalne номинальная заработная плата; — miesięczna месячная заработная плата; — podstawowa (zasadnicza) основная заработная плата, основной оклад; fundusz płac фонд зара ботной платы; lista —у платёжная ведомость; 0 jaka praca, taka — погов. по грудам и награда
płacenie с. платёж ш, плата г, уплата z
płachetka ж. (тж. — pomarszczona) бот. колпак кольчатый (Agaricus capcratus Р.)
płachta ж. 1. полотнище п; 2. большой лист (газеты и т. п.)
płac || ić несов. 1. платить; — rachunek платить по счёту; — gotówką платить наличными; — z góry платить вперёд; — z dołu платить задним числом; 2. (ponosić przykre konsekwencje) платиться, рас плачиваться; 3. уст. цениться, быть в цене; 0 — I счёт! (обращение к официанту и т. п.): — pięknym za nadobne нлатйть той же монетой
płacow||y прил. от płaca; warunki —е условия оплаты груда
płacz, — u м. 1. плач; рыдания Im; wybuchnąć — em, uderzyć w — заплакать, расплакаться; раз рыдаться; zanosić się od —u плакать навзрыд, заливаться слезами; zbiera się komuś na — кто л. ютов расплакаться; кому-л. хочется плакать; 2. бот. плач растений; 0 padół (dolina) —u юдоль плача (печали, скорби)
płacząc||y 1. прич. от płakać; 2. плакучий; wie­rzba —а плакучая йва
płacz||ek, мн. —ki или — kowie м. 1. плакса;
нытик; 2. уст. плакальщик
płaczka ж. 1. плакса; 2. уст. плакальщица
płaczliwość ж. плаксйвость
płaczliwy у плаксивый; жалобный, слезливый; —с dziecko нлакейвый ребенок; — ton плаксивый (жалобный) тон; —е opowiadanie слезливый рас сказ
pła||kać, —czę, —cze несов. 1. плакать; rzewnie — горько плакать; — w głos (głośno) громко ила кать, рыдать; — po kimś плакать но ком л., опла кивать кого л.; 2. (biadać, żalić się) na kogoś, coś плакать над чем л., плакаться на что л., сокру
шаться о чём т., сетовать на что л., 0 — jak bóbr плакать в три ручья
płakiwać нес он. многокр. плакать; поплакивать pot.
płaks||a л/.. ж. 1. плакса; 2, — у мн. зоол. капу цйны (('obiпае)
płaksiwy раз?, см. płaczliwy
płask||i 1. плоский; — dach плоская крыша; —а pierś плоская грудь; — teren плоская (равнинная) местность; — talerz мелкая тарелка; — ohcas низкий каблук; — ie szczypce плоскогубцы; 2. не реп. плоский, пошлый; —ie dowcipy плоские шут ки; О — druk поли гр. плоская печать; maszy­
na полигр. плоскопечатная машина; —a stopa мед. плоская стопа; robaki — ie см. płazi псе
płaskodenka ж. разг, плоскодонка
płaskodenny плоскодонный
płaskonos м. зоол. широконоска z (Spałula clype ala Л.)
płaskonos || у с плоским носом; małpy —е широко пбсые обезьяны
pła skon м. см. płoskoń
pła skorka ж. см. płasko г ka
płaskorzeźba ж. барельеф ш; рельеф m
płaskorzeźbi ||ć несов. высекат ь барельефы (рель ёфы); —опу барельефный
płaskorzeźbowy барельефный; рельефный
płaskostopie <. мед. плоскостопие
płaskoszczyplly, ~ów мн. плоскогубцы
płaskość ж. 1. плоскость (свойство); 2. перен. плоскость. пошлость
płaskotorowy воен настильный
płasko wklęsły плоско boi путый
piaskowni;|ki чн. (ед. ~kw.)тех. полосовое же лезо: — ki łebkowe плоскобймсовое железо
płasko wypukły плоско выпуклый
płaskowyż, — им. плоскогорье ц; плато nebn п płasko wzgórze с. см. płaskowyż
płaskim, —и м. cv. płoskoń
płaskurka ж. <.-г. пшеница двузернянка (Triti cum diroccum Sch.)
płastug||a ж. зоол. 1. камбала; polarna по­лярная камбала (Liopsetta glacialis); 2. —i мн. камбалообразные* (Pleuronectiformes)
płaszcz, pod. мн. — у или —ówм. 1. пальто udni п (лёгкое); плащ; — jesienny демисезонное пальто; damski — дамское пальто; дамский плащ; — nie przcmakalny непромокаемый плащ, дождевик; — kąpielowy купальный халат; — wojskowy шинель; 2. тех. кожух, оболочка ż; рубашка z; — ochronny предохранительный кожух; — wodny водяная ру­башка; — piłki покрышка мяча; 3. геол, покров; чехол; 4. зоол. мантия г; 5. перен. покров; 0 nosić — na dwóch ramionach сидеть между двух стульев
płaszczk||a ж. ł. зоол. скат тп; — promienista звездчатый скат (Raja radiata Donor.); — kolco wa морской кот (Trygon pastinaca /,.); 2. зоол. — i чн. скаты (Batoidei); 3. текст, платина; — rozdzielcza распределительная платина
płaszczowina ж. геол, надвиг тп
płaszczowy пальтовый
płaszczyć несов. расплющивать, приплющивать, сплющивать; плющигь techn.
płaszczyć się лесов. 1. расплющиваться, сплющи ваться; приплющиваться; 2. распластываться,
пригибаться, припадать к земле; 3. перен. нресмы каться, раболепствовать
płaszczyk м. детское (женское) лёгкое пальто;
0 pod — iem под видом, под ширмой
płaszczyli zna ж. 1. плоскость; поверхность, równa —■ ровная (гладкая) поверхность; - przekroju мат. секущая плоскость; — rzutowania чат. плоскость проекции; — styczna мат. касатель пая плоскость; — symetrii мат. плоскость сим метрйи; 2. перен. плоскость; rozpatrywać sprawę w jakiejś — źnie рассматривать вопрос в какой л. плоскости; znaleźć — znę porozumienia найти точку соприкосновения
płat, —а или — и м. 1. лоскут; кусок; — skóry лоскут кожи; — sukna кусок сукна; 2. кусок, ло мбть; пласт; —- szynki кусок ветчины; 3. полоса г. участок; —■ ziemi полоса .земли; 4. ав. крыло п, несущая поверхность; — wodny гидрокрыло; 5. анат. доля i; — mózgowy мозговая доля; — płuc­ny доля лёгкого; 0 —у przed oczyma latają (za­częły latać) потемнело (помутилось) в глазах
płatać несов. 1. ударять (ножом и т п.); 2. рассекать, разрубать; разделывать; распласты вать; 0 — figle а) строить шутки, проказничать, шалйть; 6) делать сюрпризы (о погоде и т. п.)
płat||ekj4. 1. лепесток; —ki róży лепестки розы;
2. лоскуток, клочок; 3. кусочек, ломтик; пластин ка ź; — sera ломтик сыра; 4. —ki мн. снежинки; хлопья снега; 0 —ki owsiane а) овсяные хлопья, б) овсянка; —ki mydlane мыльная стружка; — ucha мочка уха; — nosa крыло носа; idzie jak z — ka идёт как по маслу
płatew ж. стр. обрешетина. прогон тп
płatków||у: złoto —е сусальное золото
płatnąć сов. 1. ударить, полоснуть (ножом и т. п.); 2. рассечь, разрубить; разделать; расплас­тать
płatnerski уст. оружейный
płatnerstwo с. уст. оружейное дело
płatnerz, pod. мн. —у ( — ów) м. уст. оружейник płatnica ж. тех ножовка
płatnicz||y 1. платёжный; bilans — платёжный баланс; zdolność —а платёжеспособность; 2. —у, —ego м. казначей
płatnik м. 1. плательщик; — podatków налого­плательщик; 2. казначей; кассйр
płatnoś||ć ж. платёж тп; termin —ci срок плате­жа
płatп||у 1. платный, подлежащий оплате; - koncert платный концерт; — od sztuki подлежа­щий поштучной оплате; 2. платный, оплачивае­мый; — pracownik платный работник; źle a ob­sługa нйзко оплачиваемый персонал; 3. подлежа­щий уплате (выплате); выплачиваемый; odsetki —е w końcu roku а) проценты, подлежащие уплате в конце года; б) проценты, выплачиваемые в кон­це года; pensja —a z góry заработная плата, вы­плачиваемая авансом
płatowiec м. 1. ав. планёр самолёта; 2. жар? самолет
pława ж. бакен тп; буй тп; ~ świetlna световой бакен; — kotwiczna якорный буй; — cumownicza швартовная бочка, швартовный буй
pławić несов. 1. купать (лошадей, скот); 2. уст. i щавлять; — drzewo сплавлять лес; 3. уст. нла
ни ib, выплавлять; 4. (poddawać próbie wody) уст. испытывать водой; окунать в воду
pławić się несов. 1. купаться; плескаться; 2. не реп. купаться, утопать; ~ się we krwi а) обливать ся кровью; 6) купаться в кровй, обильно проливать кровь: ~ się we łzach утопать в слезах; ~ się w rozkoszy наслаждаться
pławik м. поплавок
pławikonik м. зоол. морской конёк (I lippocampus hippocampus)
pławlinka ж. мор. буйреп тп
pławnica ж. мор. дрифтерная сеть
pławnlly 1. плавательный; błona ~а плаватель пая перепонка; pęcherz ~ плавательный пузырь; 2. уст. судоходный; 3. уст. текучий, проточный
pławowlly, ~ego м. бакенщик
płaz м. 1. ~а земноводное животное; 2. —у мн. зоол. земноводные (Amphibia); 3. — u, чаще мн. ~У тесаные бревна; 4. ~и плоская сторона сабли (шашки и т. п.), uderzyć -еш szabli уда рить саблей плашмя; 5. перен. пресмыкающееся п; гад, гадина ż; О puścić ~em оставить безнака занвым; ujść ~em сойти безнаказанно, сойти с рук
płazińc||e, ~ów мн. зоол. плоские черви (Platy helminthcs)
płazować несов. ударять плашмя (плоской сто роной сабли, шашки)
płciowo 1, половым способом; rozmnażać się ~ размножаться половым путём; 2. в половом отно­шении; сексуально; dojrzały — половозрелый
płciow||у половой; сексуальный; akt ~ половой акт; choroby ~е половые болезни, cechy ~е по­ловые признаки; popęd ~ половое влечение; sto­sunek — половая связь; половое сношение
płeć, płci ж. 1. пол m; ~ męska (żeńska) мужской (женский) вол; dziecko płci męskiej ребёнок муж с кого пола; osoby obojga płci лица обоего пола; 2. уст. кожа; цвет лица; 0 ~ piękna (słaba) шутл. прекрасный (слабый) пол; ~ brzydka шутл. муж чины
płeszka-ж. зоол. : ~ chmielowa конопляная блоха (Psylliodes attenuata Koch.)
płesznik м. бот. блбшница ż (Pulicaria Gaertn.) płetw||а ж. 1. плавник nr, ласт m (u pletwonogich)\ grzbietowa спинной плавник; 2. спорт, ласт m; gumowe ~y резиновые ласты
płetwa 1: ~ błękitny зоол. синий кит (Balaenop tera musculus); ~ karłowaty зоол. малый поло сатик (Balaenoptera acutorostrata)
płetwonogi ||e, ~ch мн. зоол. ластоногие (Pin nipedia)
płetwonur||ek, мн. ~ ko wie м. аквалангист
płetwonurkowanie с. подводный спорт, подвод ное плавание с аквалангом
płetwonurkowy прил. от płetwonurek; sport — подводный спорт (подводное плавание с аква лангом)
płocha ж. текст, бёрдо п
płochacz м. (тж. ~ pokrzywnica) зоол. зави рушка (лесная) (Prunclla modularis 1..)
płochliwość ж. пуичивость, робость
płochliwy пугливый; робкий; — koń пугливая лошадь
płochość ж. ветреность, легкомысленность, не­постоянство п
płoch||y уст. 1. пугливый, дйкий; 2. ветреный, легкомысленный, непостоянный; ~а dziewczyna ветреная девушка, ветреница; 3. суетный, пус той
płocica ж. см. płoć
płocki плбцкий (прил. от. Płock)
płoć ж. зоол. плотва (Rutilus rutilus L.)
płodność ж. 1. плодовйтость; — królików пло довйтость кроликов; 2. плодородие п, плодород ность, урожайность; — gleby плодородие почвы; 3. плодоносность; 4. перен. плодовитость; плодо­творность
płodn||y 1. плодовитый; ~ jak królik плодовй тый как кролик; 2. плодородный, урожайный; ~ grunt плодородная почва; 3. плодоносный; ~е drzewa плодоносные деревья; 4. перен. плодовй тый; плодотворный; ~ autor плодовитый автор;
umysł творческий ум; ~е wysiłki плодотворные усилия; ~ okres плодотворный перйод
płodow||y плодный, эмбриональный; błona ~а плодная оболочка; jajo —е плодное яйцо; wody ~е физиол. околоплодные воды
płodozmian, ~u м. плодосмен; севооборот
płodozmianowy см. płodozmienny
płodozmienn||y плодосменный, плодоперемен­ный; gospodarka ~а плодосменное хозяйство
płodzić несов. 1. рождать, производить на свет; плодйть pot; ~ dzieci плодйть детей; 2. плодоно- ейть, давать урожай; 3. перен. порождать, пло­дйть
płomienia к м. тех. пламенная печь
płomienica ж. тех. жаровая труба
płomienicowy тех. жаротрубный; kocioł ~ жа­ротрубный котёл
płomienie się несов. уст. 1. пламенеть, пылать; 2. обливаться румянцем
płomienie||ć, ~je несов. уст. пламенеть, пылать płomieniówka ж. тех. дымогарная труба płomienisty пламенный, огненный płomiennorudy огненно рыжий
płomienność ж. 1. пламенность, огненность; 2. перен. пламенность, пылкость, страстность
płomiennowłosy книжн. с огненными волосами; ~ chłopiec мальчик с огненными волосами
płomienn||у 1. пламенный, огненный; ~ kolor огненный цвет; ~ piec тех. пламенная печь; 2. пе рен. пламенный, пылкий, страстный; ~е przemó­wienie пламенная речь
płomie||ń м. 1. пламя п, огонь; buchać ~niem изрыгать огонь; palić się jasnym ~niem гореть ярким пламенем; morze ~ni море огня; ~ acetyle­nowy тех. ацетиленовое пламя; ~ łukowy физ., тех. дуговое пламя; 2. перен. огонь, жар; 0 wiecz­ny ~ вечный огонь; miotacz ~ni воен, огнемёт pójść z ~niem сгореть, стать жертвой огня (пожй pa); stanąć w ~niach а) запылать, вспыхнуть, быть охваченным огнём; 6) вспыхнуть, залиться румян цем, зардеться
płomieńczyk м. обл. лютик
płomyk м. 1. огонёк; ognia языкй пламени (огня); 2. перен. проблеск, луч, йскра ż; ~ nadziei проблеск надежды; 3. бот. флокс (РЫох L.)
płomykówka ж. зоол.: sowa ~ сипуха (Tuto alba Scop.)
płonąc||у 1. прич. от płonąć; 2. пылающий, горя
щий; пламенный, огненный; ~е spojrzenie пылаю щий (горящий, пламенный) взгляд
płon||ąć несов. 1. гореть, пылать; ~ą ogniska горят (пылйют) костры; ~ą światła горят (светят ся) огни; 2. перен. гореть; пылать; oczy ~ą глаза горят; wzrok ~ie nienawiścią взгляд пылает пена вистью; ~ miłością (namiętnością) пылать лю бовью (страстью); — gniewem пылать гневом; ~ ze wstydu сгорать от стыда; twarz ~ie лицо пылает
płonica ж. мед. скарлатина
płonicowaty мед. скарлатинозный; rumień ~ скарлатинозная сыпь
płoniczy мед. скарлатинозный; скарлатинный
płonić несов. книжн. румянить, окрашивать в розовый (красный) цвет
płonić się несов. книжн. 1. краснеть, обливаться румянцем; 2. рдеть, гореть; алеть
płonka ж. 1. бот дикая (лесная) яблоня (Mahis silvestris Mili.у, 2. сад. дичок тп: 3. см. płoskoń; 4. уст. прорубь
płonnik м бот. кукушкин лен (Polytrichum /..) płonność ж. ицетность, бесплодность, бесполез ность
płonn||y 1. тщетный, бесплодный, бесполезный; ~е nadzieje тщетные надежды; 2. неплодонося щий, пустой; ~ kłos пустой колос; — kwiat пусто цвет; 3. геол, безрудный; skała ~а пустая порода; 4. уст. бесплодный, неурожайный; 5. беспочвен ный, необоснованный
plony см. płonny 2 4
płoskoń м. бот. мужская конопля, yiepianćii
płoskun м. см. płoskoń
płoszczyca ж. зоол. водяной скорпион (Nepa cinerea)
płoszyć несов. спугивать, вспугивап», пугать; ~ sen z powiek не давать спать (покоя)
płoszyć się несов. пугаться
pło||t. ~tu м. забор, изгородь ź; плетень; — z desek дощатый забор; О ja k kołek w ~cie разг одйн как перст; strzelać zza ~tu разг, нападать из за угла; trafić (jak) kulą w — дать маху, ска зать невпопад; попасть пальцем в небо; wyrzucić za ~ выбросить (выкинуть) на улицу; znaleźć pod ~tem найги под забором, подобрать на улице; znaleźć się pod ~tem окала гься на улице, лишиться крова; pierwsze koty za ~ty погов. см. pierwszy; słowo się rzekło, kobyłka u ~tu поел. см. kobyłka
płot||ek м. 1. заборчик; 2. спорт, барьер; bieg przez ~ki барьерный бег
płotka ж. 1. см. płoć; 2. перен. мелкая сошка plotkarka ж. спорт, барьерйетка
plotkarski спорт, барьерный; bieg — барьерный óei
plotkarz, род. ми. -—у (~ów) м. спорт, барье рист
płowielić, ~je несов. 1. выцветать, выгорать, блёкнуть: 2. желтеть, становиться желтым (о зла ках, траве)
płowowłosy с льняными волосами
płow||y бледно жёлтый, палевый; ~е włosy льняные волосы; koń соловая лошадь; zwierzyna ~а охот. олени, лоси, косули
płoz||a ж. 1. чаще мн. ~у полозья; 2. тех. лыжа, ~ ogonowa ан. хвостовой костыль; ~ hamulcowa ж.-д. тормозной башмак
płozić się несов. стелиться по земле (о растениях) płozownica ж. поперечина с коньками (// буера) płócien ко с. тонкая хлопчатобумажная ткань płócienn||y полотняный; холщовый; koszula ~а полотняная рубаха; oprawa ~а коленкоровый по реплёт
płód, płodu м. 1. плод; зародыш; spędzić ~ выт равить плод; сделать аборт; spędzenie płodu аборт; 2. płody мн. плоды; płody przyrody дары природы; płody leśne лесные плоды; 3. перен. плод, поро ждение п, продукт: płody fantazji плоды вообра жения; 0 nie donoszony ~ незрелый плод {о сочи нении), poroniony ~ мертворождённое детище
płótniarka ж. с. х. сем еоч мстительная горка
płótno, род. мн. płócien с. 1. полотно; холст ш; ~ brezentowe брезент; ~ krawieckie бортовка; surowe небелёное (суровое) полотно; ~ workowe мешковина; żaglowe парусное полотно, пару сипа; ~ do oprawy переплётный коленкор; 2. иск. полотно, картина ż; 0 blady (biały) jak ~ бледный как полотно; ma — w kieszeni разг, у него ветер свистит в карманах
płuc||ka, ~ek мн. кул кушанье из лёгких
płucnica ж. бот. медуница, легочница (Pul mona ria L.)
płucnik м. i. прост см. płucnica; 2. жарг. губср кулёзник {врач), легочник
płucn|[у лёгочный; dżuma -~а мед. лёгочная чума; płaty ~е доли легких
płuc||o с. лёгкое; zapalenie płuc воспаление легких: rozedma płuc расширение (эмфизема) лёгких; obrzęk płuc отёк лёгких; chory па ~а лёгочный больной; < zrywać sobie '-а надры ваться, кричаы> изо всех сил
płucodyszn |e, ~ych мн. зоол. легочники (Pul mona ta)
płucoserce с. мед. annapai «леч киссердце»
płuczka ж. 1. тех. мойка, .моечная машина, — bębnowa барабанная мойка, ~ do węgla vi.tc мойка; — do rudy рудомбйка; — ziemniaków картофелемойка; ~ do buraków свекломойка, — gazu газопромываЮль. скруббер, 2. горн, paciBÓp тп; ~ wapienna известковый раствор; 3. спец. промывная склянка
płuczkarka ж. фото промывной бак (бачок)
pług м. 1. ~а плуг; konny (ciągnikowy) кон ный (тракторный) плуг; ~~ motorowy (silnikowy) автоплуг, мотоплу!: podorywkowy лущильник
лемешный нлу|, - drenażowy дренажный n.'ivi, ~ śnieżny снежный плуг; — odśnieżny спею очиститель; 2. ~и (^a)rwopr. торможение плугом {в лыжном спорте)
pługowy плуговой, плужный
płu||kać, ~czę, ~cze несов. полоскать; цромы вать: bieliznę полоскать бельё, ~ gardło
а) полоскать юрло; б) шутл. выпиван»; ~ żołą­dek мед. промывать желудок; — rudę тех. про мывать руду
płukani]|е с. полоскание; промывание, промывка ż, miska do полоскательница; ~ żołądka мед. промывание желудка; kotła тел. промывка котла
płukanka ж. 1. раствор для споласкивания {волос и 7. п.); 2. уст. миска для ополаскивания рук
płużek м. 1. садовый плуг; 2. плужок
płużny плужной
płużyć несов. 1. уст. благоденствовать; жить счйстлйво; 2. уст. благоприятствовать, приносйть пользу; 3. w czymś уст. утопать в чём-л.; 4. спорт. тормозйть плугом (в лыжном спорте)
płycie || ć, ~je несов. мелеть, стаиовйться более мелким
płycina ж. стр. филёнка, панель
płycinow||y стр. филёночный, филёнчатый; ~е drzwi филёночная дверь
płycizna ж. 1. мелководье п, мелкое место; 2. перен. поверхностность
płyn, ~u м. жйдкость ż; ~ owocowy фруктовая вода; ~ do ust зубной элексйр; ~ fizjologiczny физиологйческийраствор; ~ przeciwmroźnyaHTH фрйз; w ~ie в жйдком состойнии
płyn||ąć несов. 1. течь, струйться; rzeka ~ie река течёт; łzy текут слёзы; 2. плыть; ~ łódką плыть на лодке (лодкой); ~ą obłoki плывут облака; 3. нестйсь, доноситься (о звуках); ~ą głosy несутся голоса; 4. течь, проходйть; czas ~ie время течёт; życie ~ie spokojnie жизнь течёт спо­койно; wszystko ~ie всё течёт; 5. вытекать, слё довать; z tego ~ie wniosek... из этого следует B|ii- вод...; ф ślinka ~ie (do ust) слюнки текут; ~ pod prąd (przeciw wodzie) плыть против течения; ~ z prądem плыть по •течению
płynnie 1. плавно, ровно; 2. бегло, свободно; ~ mówić po polsku бегло говорить по-польски
płynność ж. 1. жйдкое состояние, текучесть; 2. плавность, ровность; ~ ruchów плавность движений; 3. беглость; ~ mowy беглость речи; 4. изменчивость, неустойчивость; текучесть; ~ sytuacji изменчивость положения; ~ kadr теку­честь кадров
płynn||y 1. жидкий; текучий; ciała ~е жйдкие тела; ~е paliwo жйдкое топливо; w stanie ~ym в жйдком состоянии; 2. плавный; ~е ruchy плав­ные движения; ~ krok плавный шаг, плавная походка; ~а linia плавная лйния; ~ wiersz плавный стих; ~ styl лёгкий (гладкий) стиль; 3. беглый, свободный; ~е czytanie беглое чтение; ~а wymowa беглое произношение; 4. изменчи­вый, неустойчивый; текучий; ~а sytuacja измен­чивое положение; ~ stan kadr текучесть кадров; 0 ~а gotówka свободные (наличные) деньги; ~ kurs waluty плавающий курс валюты; ~ owoc фруктовый сок (напиток); ~а podsadzka горн, мокрая закладка; ~е spółgłoski лингв.
плавные согласные
płyt||а ж. 1. плита;пластйна; панель; ~ gra­nitowa (marmurowa) гранитная (мраморная) пли­та; ~у pancerne броневые плйты; ~у pilśniowe древёсноволокнйстые плйты; ~а stropowa стр. панель перекрытия; ~ ścienna стр. стеновая панель; ~ cynkowa полигр. цинковая пластйна; ~ rezonansowa муз. резонатор; ~ kontynentalna геогр. континентальная плита; 2. (blat) кухонная плита; 3. фото пластйнка; ~ światłoczuła свето­чувствительная пластйнка; 4. (gramofonowa) граммофонная пластйнка; грампластинка; ~ długogrająca долгоиграющая пластйнка; nagrać ~ę наиграть грампластйнку; koncert z płyt кон­церт в граммофонной записи
płytk||a ж. плйтка; пластйнка; kaflowe кафельные плйтки; ~ krystaliczna кристаллйче- ская пластйнка; ~i wzorcowe тех. калйбровые плйтки; krwi биол. тромбоцйты
płytk||i 1- мёлкий, неглубокий; ~а rzeka мелкая река; ~ talerz мелкая тарелка; ~а rana неглубокая рана; 2. перен неглубокий; поверх­ностный; неосновательный; ~ człowiek поверх­ностный человек; ~ umysł неглубокий ум; ~ sen неглубокий сон; ~ oddech поверхностное дыхание
płytko 1. мелко, неглубоко; 2. перен. неглубо­ко; поверхностно; неосновательно; ~ pojmować coś поверхностно понимать что-л.
płytkość ж. 1. мелкость; ~ rzeki мёлкость рекй; 2. перен. поверхностность; неоснователь­ность; ~ sądów поверхностность уждёний
płytkowodny мелководный
płytkow||y плйточиый; пластйночный; О krwinki ~е физиол. тромбоцйты, кровяные плас- тйнки
płytoteka ж. собрание граммофонных плас- тйнок, фонотека
płytow||y плйточный; панельный; О nagranie ~е грамзапись; koncert ~ концерт граммофон­ной записи
pływacki плавательный; basen ~ плаватель­ный бассейн; sport ~ плавательный спорт, плава ние; rekordy ~е рекорды по плаванию; zawody ~е соревнования по плаванию
pływactwo с. спорт, плавательный спорт, пла­вание
pływacz, род. мн. ~у или ~ów м. бот. пу зырчатка ż (Utricularia L.)
pływaczka ж. пловчйха
pływa || ć несов. 1. плавать; ~ żabką плавать брассом; ~ na wznak плавать на спине; ~ jak ryba плавать как рыба; ~ na statkach handlo­wych плавать на торговых судах; dok ~jący плавучий док; 2. перен. разг, плавать (отвечать наугад); ~ na egzaminie плавать на экзамене
pływak м. 1. пловец; 2. разг, поверхностный че­ловек, верхоглйд; 3. разг, человек, легко устрйи вающийся в жйзни (приспосабливающийся к лю­бым обстойтельствам); 4. водоплавающая птица;
5. спец, поплавок; 6. мор. буй; 7. зоол. плавунец (Dytiscus)
pływaków|| у тех. поплавковый; komora ~а поплавковая камера
pływalnia ж. бассейн для плавания; ~ kryta закрытый (зимний) бассейн
pływalność ж. мор. плавучесть
pływanie с. плавание
pływk||i мн. (ед. ~а ж.) бот. зооспоры
pływn||y: błona ~а плавательная перепонка
pływomierz м. мор. мареограф
pływowskaz, ~u м. мор. водомерная рейка
pływów||у: fala ~а геогр. прилйвная волна; prądy ~е геогр. прилйвные течения; elektrownia ~а прилйвная электростанция
płyllwy мн. (ед. ~w, ~wu м.) геогр. прилйвы и отлйвы; ~ dobowe суточные прилйвы и отлйвы
pnąc||y вьющийся (о растениях); fasola ~а вьющаяся фасоль
pną||cza мн. (ед. ~cze с.) вьющиеся растения
pneumatyczni) у пневматический; hamulec ~ пневматический тормоз; młot ~ пневматический молот; świder ~ пневматическое сверло; poczta -*-а пневматическая почта
pneumatyk, ~u м. пневматик
pneumokok||i, ~ów мн. мед. пневмококки
pneumonika ж. тех. пневмоника, струйная пневмоавтоматика
pniak м. пень
pnisty 1. крйжистый; 2. спец, пнистый (о тор фе)
ро предлог I с предл. 1. при обозначении места или направления действия ио; włóczyć ро ziemi волочить по земле; klepać po ramieniu хлопать по плечу; chodzić po pokoju ходить по комнате; zejść po schodach спуститься по лёстнице; biegać po sklepach бегать по магазй нам; chodzić po znajomych ходить по знакомым; 2. при обозначении отрезков времени, в которые повторяется действие по; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych dniach paóó тать по целым дням; 3. при обозначении момента совершения действия во время, при; chodzić ро deszczu ходить во время дождя (под дождём); włóczyć się po nocy таскаться ночью (в ночное время); 4. при указании на событие, действие и т.п., шхле которого что-л. происходит после; по; также переводится деепричастным оборотом; ро wojnie после войны; po upływie terminu по исте чёнии срока; po przyjeździe по прибытии, при ехав; po dowiedzeniu się узнав; 5. при обозна чении отрезка времени, срока, после которого что л. происходит через; спустя (w czasie prze szłym); po chwili через минуту, минуту спустя; po dwóch latach через два гола, два года спустя; 6. при обозначении времени, определяемого минута ми. прошедшими с определённого часа: pięć (minut) po dwunastej пять минут первого; kwadrans po czwartej четверть пятого; 7. при указании на обстоятельство, принцип, признак, на основании которого, в соответствии с которым что л. проис­ходит по; dostać po znajomości получить по зна комству; odpowiadać po kolei отвечать по очере ди; poznać po głosie узнать по голосу; nazywać ро imieniu называть по имени; 8. при обозначении очерёдности, последовательности после; за; wszedł do pokoju po mnie он вошёл в комнату после меня; jeden po drugim один за другим; krok po kroku шаг за шагом; pierwszy po bogu первый после бога (о капитане корабля); 9. при указании на источник, причину чего-л., а также происхож деиие, бывшее назначение, уточняющий признак характеризуемого предмета или лица после; от; о; об; по; otrzymać coś po rodzicach получить что л. по смерти родителей, получить что-л. в наследство от родителей; spodziewać się czegoś po rozmowie ожидать чего л. от разговора; płakać po umarłym горевать по умершем; pamiątka ро ojcu память об отце; puszka po sardynkach банка из под сардин; krewny po matce родственник по матери; koledzy po piórze товарищи по перу; mieszkanie po Kowalskich бывшая кваргйра Ко валнеких; 10. при обозначении доли распределяв мых поровну предметов, стоимоз ти каждого из продаваемы \ (покупаемых ) предметов по; dostać
po talerzu получить по тарелке; zapłacić po złote mu za sztukę заплатить по (одному) злотому за штуку; 11. в некоторых, чаще устойчивых, соче таниях употребляется в знач. «конец», «кончено» и т. п.; już po wszystkim всё кончено; (już) ро zabawie кончен бал; (już) po nim он пропал, по гиб; его больше нет; II с вин. 1. при обозначении предела, границы распространения действия по. (вплоть) до; stać w wodzie po pas стоять ио пояс в воде; woda sięga po brodę вода доходит до подбо редка; sala wypełniona po brzegi переполненный до отказа зал; 2. при обозначении временного действия по, до; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po ostatnie tchnienie до нос лёднего вздоха; 3. при обозначении цели дей ствия за, по reg.; pójść po chleb сходить за хлё бом; iść po grzyby идти за грибами (по грибы); zwrócić się po radę обратиться за советом; 4. в сочет. с числ. для обозначения повторяемого количества чего-л., стоимости единицы чего л. no; wywoływać po trzy osoby вызывать цо три человека; powtarzać po dziesięć razy повторять по десять раз; po pięć złotych za kilo по пять злотых за килограмм; III с прил. и мест, образует наречные сочетания по ; po polsku по польски; po staremu по-старому, по-прежнему; po żołniers­ku по-солдатски; po ojcowsku отечески; po boha­tersku героически; po swojemu по своему; ро pierwsze (drugie itp.) во первых (во-вторых и т. п.) poadresować сов. написать адреса (на пи< ь-
мах, конвертах)
poaresztować сов. арестовать, переаресто­вать, забрать, позабрать pot (многих, всех)
poawanturować się сов. поскандалить
pobajdurzyć сов. разг, поболтать, побалакать, побалагурить
pobałamucić сов. kogoś 1. посбить с толку, опу­тать кого-л. (многих); вскружить голову кому-л. (многим); 2. пококетничать, пофлиртовать с кем л.
pobałamucić się сов. поморочить друг друг а pobandażować сов. kogoś перебинтовать ко?о-л., сделать повязки кому^л.
pobankrutować сов. обанкротиться (о многих ) pobaraszkować сов. повозиться, порезвиться pobawić сов. поразвлечь
pobawić się гое. поразвлечься, повеселиться; по­играть
pobeczeć сов. 1. заблеять (несколько раз); 2. разг, пореветь, поплакать
pobeczeć się сов. разг. разреветься, расплакать­ся
pobejcować сов. тех., с. х. протравить
pobekiwać несов. 1. блеять (время от времени);
2. разг, поплакивать, хныкать pobębnić сов. побарабанить pobiała ж. 1. побелка (слой извести); 2. цинковые
белила; 3. полуда
pobicie с. побои Im, нанесение побоев; избиение pobi||ć сов. 1. побить, поколотить, нанести побои, избить, ciężko — жестоко избить, нанести побои; 2. разбить, нанести поражение; победить. — na głowę разбить наголову; ~ kogoś jego własną bronią побить кого л. его собственным оружием; 3. перебить, поубивать; 4. набить, на колотить; ~ beczkę набить на бочку обруч, 5.
покрыть (крышу), 6. вбить, ВКОЛОТИТЬ, ф — ге kord побить рекорд; grad (deszcz) ^ł zboże гра дом (дождем) побило хлеб
pobić się сов. подраться
pobieHc, — gnę, —gnie, прош. — gł сов. 1. побе жать; — со tchu побежать (пуститься) во весь дух; 2. покатиться, понестись (о звуках); ycipe мйгься (о глазах), głosy — gły w dal юлоса но неслись вдаль; oczy -gły za kimś, czymś глаза устремились за кем л., чем л.; 3. (о drodze) про лечь; tu -gnie szosa здесь проляжет (пройдёт) шоссе
pobiedować сов. победствовать (некоторое время)
pobiegać i он нобё|ать
pobiegnąć < ов. см. pobiec
pobielać несов. 1. белить; 2. (суну) лудить
pobielanie с 1. побелка г; 2. (cyną) лужение, полуда ż
pobieleć сов. побелеть
pobielić сов. 1. побелить; 2. (cyną) полудить pobielić się сов. испачкаться чем -л. белым pobierać несов. 1. получать, брать; ~ wyna grodzenie получать вознаграждение (зарплату); — paliwo заправляться юрючим; 2. брать, погло тать, воспринимать, усваивать; — ciepło физ поглощать тепло; 3. брать, извлекать; — próbę брать пробу; 4. (śt tąpać) взимать, взыскивать; — cło взимать пошлину; ~ opłatę взимать ила ту; О ~ naukę (nauki) книжн. учиться, обучать с я (где л.)
pobierać się несов. впупать в брак; жениться pobieżeć t ов. yt г. отправиться; поснешйть; побежать, помчаться
pobieżnie бегло, мельком, поверхностно; — omówić обсудить в общих чертах
pobieżność ж. беглость, поверхностность, по верхпостпый харакк*р (чего-л.)
pobieżn y беглый, поверхностный: - przegląd беплый обзор
pobijać несов. 1. поколачивать; постукивать; 2. набивать, наколачивать; 3. покрывать (крышу)
pobijak м. деревянный молоток, киянка ż; коло тушка z; kowalski малая кувалда
pobladnąć i ов. см. poblednąć
poblaknąć сов. поблёкнуть
poblask, — н м. отблеск, отсвет; свет, сияние п pobl|iednąć, прош. — adł и реже — adnął, — adła, —edli, прич. —adły сов. 1. побледнеть; 2. по меркнуть, потускнеть
pobliski близлежащий, ближний; соседний
pobliżi.e с. близость ż; 0 w — u поблизости
pobłażać несов. komuś, czemuś быть снисходй тельным к кому л., чему л.; потакать; потворст­вовать кому л., чему л.
pobłażający 1. прич от pobłażać; 2. у< т снисхо­дительный
pobłażanie с снисходительность г; потакание, потворство
pobłażliwość ж. снисходительность
pobłażliwy снисходительный; — uśmiech сни сходйтельпая улыбка
pobłądzić сов. 1. заблуди па я, сбйться с пути; 2. совершить ошибку; согрешить; 3. поблуждать, побродить
pobłąkać się сов. 1. поблуждать, побродйть;
2. у<т. заблудиться
pobłękitnie||ć, —je сов. поэт, поголубеть, носи неть
pobłogosławić сов. 1. kogoś, coś благословйть кого л., что л., дать благословение кому л.; 2. ko goś czymś уст. осчастливить кого л. чем л., пода рйть кому-л. что л., ниспослать комул. что-л
pobłyskiwać несов. поблёскивать, мерцать
pobocze с. обочина ż, край пг (дороги и т. п.)
pobocznlly 1. побочный; второстепенный, посто­ронний; —е względy побочные соображения; 2. уст. боковой; ф zdanie —е грим, придаточное предложение; syn — уст. побочный сын
pobogacić сов. обогатить (многих)
pobogacić się сов. разбогатеть; нажйться, раз житься pot. (о многих)
pobogacieć сов. уст. см. pobogacić się pobojowisko <. поле битвы, побоище przest.
pobol||eć 1 сов. поболеть; ф — i i przestanie по- болйт и пройдёт (перестанет)
poboleć” сов. nad kimś, czymś побеспокоить ся о ком л., чем-л.; пожалеть кого л, что л.
pobolew||ać несов. тк. 3 л. побаливать; ząb — а .зуб побаливает
poborca м. сборщик (налогов и т. п.)
poborow||у 1. призывной; komisja призыв ная комйссия; wiek ~ призывной возраст; 2. на лотовый; податной hist.; 3. —у, —ego м. призыв­ник; ф kobieta (panna) w wieku — ym шут л. жёнщи на (девушка), которой пора выходйть замуж, женщина (девушка) на выданье
poborykać się сов. побороться, потягаться
pobożnie набожно; благочестиво
pobożnisia ж. святоша, ханжа
pobożnisiostwo с. пренебр. показная набож­ность; ханжество
pobożniś м. пренебр. святоша, ханжа
pobożność ж набожность; благочестие п
pobożn||y 1. набожный; благочестйвый; — е skupienie благоговейное внимание; 2. божествен ный, церковный, религиозный; pieśni — е рслиги бзные песни, ф — е życzenie ирон, благое пожс ланис
pob||ór, — оги м. 1. призыв; набор; — rezerwis­tów призыв запасных; — rekrutów рекрутский набор; robotników набор рабочих; 2. взимание п, сбор (налогов), 3. тех. потребление п; —■ prądu потребление тока; 4. —огу мн. заработная плата, оклад; —огу miesięczne месячный оклад; 5. ист. чрезвычайный налог
pob||óść, —odę, —odzie, прош. —ódł, — odła, —odli, прич. —odzony сов. боднуть; забодать
pobóść się сов. избодать друг друга
pobrać, pobiorę, pobierze, прош. pobrał, прич. pobrany сов. 1. получить, взять; 2. поглотить; воспринять, усвоить; 3. взять, извлечь; 4. (ściąg nąć) взять, взыскать; 5. взять (многое; поочерёд но). 1—4 ср. pobierać
pobrać się сов. вступить в брак; пожениться; ф — się pod ręce взяться под руки; — się za ręce взяться за руки
pobranie с. 1. получение; взятие; — próbek отбор проб (образцов); 2. поглощение; восприя тис, усвоение; 3. взятие, извлечение; 4. взимание,
взыскание; О za — m (pocztowym) наложенным платежом
pobratać сов. связать братскими узами; сдру жить
pobratać się сов. побрататься; сдружиться
pobratymczy книжн. единоплеменный, сопле менный; родственный
pobratymiec м. книжн. 1. единоплеменник, со племенник, сородич, 2. побратим, названый брат
pobratymstwo с. книжн. 1. общность проис хождения; родство; 2. узы братства (дружбы), братская дружба; 3. (uświęcone obrządkiem) побратймство
pobroczyć сов. обрызгать, обагрйть [кровью)
pobroić сов. напроказничать, нашалить, поба ловаться
pobrudzić сов. запачкать, испачкать
pobrudzić się сов. запачкаться, испачкаться
pobru uździe, —żdżę, — ździ, прич. —żdżony сов.
1. избороздить покрыть бороздами; 2, и.збороз дйть, покрыть морщйнами (лицо); 3. komuś но мешать кому-л., расстроить чьи л. планы
pobrykać сов. побегать, порезвиться; носка кать, попрыгать
pobrykiwać несов. бегать, резвиться; скакать, прыгать
pobryzgać несов. забрызгать; побрызгать
pobrzask, — u м. слабый свет, мерцание п; от свет, отблеск: poranka утренняя заря, свет
зарй
pobrząkać сов. см. po brzękać
pobrząkiwać несов. см. pobrzękiwać
pobrząki wanie с. побрякивание, бренчание; позвякивание, позванивание
pobrząknąć сов. см. pobrzęknąć 1
pobrzdąkać сов. разг, побренчать (на гитаре, рояле и т. п.)
pobrzdąkiwać несов. разг, бренчать, перебирать струны (клавиши)
pobrzeżiie с. 1. побережье; 2. край т: обочина ż (drogi); 3. — а мн. уст. окраина z; пограничные области
pobrzeżny 1. прибрежный, береговой; 2. уст. окраинный; ширанйчный
pobrzęk, — u м. бренчание п; позванивание п, бряцание и, звон
pobrzękać сов. 1. побренчать, позвенеть; побря кать; 2. побренчать (на гитаре, рояле и т. п.)
pobrzękiwać несов. 1. бренчать, позванивать, позвякивать, звякать, бряцать, побрякивать; — kluczami бренчать (позвякивать) ключами; -■ ostrogami бренча ib (позванивать) шпорами; 2. бренчать, перебирать струны (клавиши); ~ па mandolinie бренчать на мандолине; — sza belką ирон, бряцать оружием
pobrzękiwanie с. см. pobrząkiwanie
pobrzęknąć сов. 1. забренчать, зазвенеть; за бряцать; звякнуть; 2. опухнут!,, вспухнуть
pobrzmiewać несов. звучать, раздаваться
pobudk||a ж. 1. подъём гп: сигнал т; побудка, grać —ę играть зорю; 2. чаще мп. ^i побуждение п; причина, мотйв тп; kierować się niskimi — ami p у ко во дствов атьс я п й з м еш i ы м и 11 об v ж де 11 и я м и
pobudliwość ж. возбудймос! ь, возбуждаемое i ь,
раздражимость; wzmożona повышенная воз буди мост ь
pobudliwy легко возбудимый
pobudować сов настроить, построить, нона строить pot.
pobudowa||ć się сов. разг, построй!ься; по строить себе дом (дома); osadnicy — li się носе ленцы построились (построили себе дома)
pobudzacz м. 1. хим. активатор; 2. тех. детона тор
pobudzać несов побуждать; возбуждать; сти мулйровать, — do działania побуждать к дейст вию; — do myślenia побуждать к размышлениям; ~ apetyt возбуждать аппетйт; — działalność serca стимулировать деятельность сердца
pobudzać sie несов. do czegoś побуждать себя, понуждать себя к чему л.
pobudzając || у побуждающий; возбуждающий; środki — е возбуждающие средства
pobudzenie < 1. побуждение; стимулирование
2. физио ц. возбуждение; i hamowanie воз буждение и торможение
pobudzić со«. 1. нобудйть; возбудить; стимули­ровать; — apetyt возбудить аппетйт; ~ do czegoś нобудйть к чему л.; 2. перебудить, разбудить (многих)
pobudzić się сов. 1. do czegoś побудить себя, понудить себя к чему т.; 2. проснуться (о мно г их)
pobujać сов. I. покачать; ~ dziecko покачать ребёнка; 2. (nahlagować) разг, наврать, насочи­нять; 3. редко побегать, порезвиться; погулять, поразвлечься; — w obłokach помечтать, по фантазировать(витая в облаках)
pobujać się сов. 1. покачаться; 2. «• kimś разг. увлечься кем л. (на некоторое время)
pobuntować сов. взбунтовать (многие)
pobuntować się сов. взбуш она i ься (о многих) poburczeć сов. разг поворчиib, побрюзжать poburzowy нос лег розовой
poburzyc сов. 1. разрушить, превратить в раз валины, 2. уст. взволновать, возмучйть; 3. уст. возмутить, взбунтовать; — krew взволноваль кровь
poburzyc się сов. уст 1. перепуга i ься, спутать ся; 2. поволноваться; 3. возмутиться, взбунто­ваться, поднять мятеж
pobuszować сов. 1. побуянить, пошумс. 2.
порыскат ь; пошарить
pobutwie||ć, — je сов. истлеть, попреть, nur ин.
(поочерёдно)
pobl'yć, — ędę, ędzie, нрош. — ył сов. побыть
pobyt, —u м. пребывание н; miesięczny - месячное пребывание; przyjechać na krotki приехать на короткое время; za < zinegoś —u во время чьего л. пребывания; miejsce — u ме пробыван нс
pobytowi!у прил. ot pobyt; wiza —а виза на временное пребывание
pocał ować сов. поцелован»; — w rękę kogoś поцелован» руку кому л.; ф — klamkę ноцело вагь замок; — uj mnie w nos (gdzieś), — uj psa w nos прост, отстань. <л вяжись, да ну тебя
pocałować się сов. поцеловаться; pozwoliła się она разреши ча поцеловать себя
pocałowanie с. поцелуй т; ф z — m ręki ралг. < большим удовольствием; с величайшей благо даршктью
роса łun || ek, —ku м. поцелуй; gorący — жар кий поцелуй; złożyć — запечатлеть поцелуй; ок ryć —kami осыпать поцелуями; przesłać ręką — послать воздушный поцелуй; О ~ Judasza (ju daszowski) поцелуй Иуды
pocechować сов. маркировать, пометить, снаб лить метками; — bydło переклеймить скот
pocenie się с. потение
pocerować сов. заштопать; перештопать
pocertować się сов. поцеремониться, поломать ся
pocętkować сов. покрыть крапинками; испещ­рить
pocętkować się сов. покрыться крапинками
pocętkowany 1. прош. от pocętkować; 2. крап чагый, пятнистый
pochachmęcić сов. разг, перепутать {факты и т. п.)
poehełpić się сов. похвалиться, похвастаться’
pochew ж. см. pochwa
pochicholl tać, —czę или —cę. — cze или —се сов. похихикать
pochlać się сов. прост, перепиться, налакаться (о многих)
pochlap||ас, — ię, — ie сов. забрызгать, замо­чи и»; запачкать (чем-л. жидким)
pochlapać się сов. забрызгаться, замочиться; запачкаться (чем л. жидким)
pochlastać сов. изрезать, искромсать
pochłastać się сов. изрезаться
pochlebca м. льстец
pochlebczy льстивый, угодливый
pochlebczy ni ж. льстйвая женщина
pochlebiać несов. льстить; — czyjejś ambicji льстить чьему-л. самолюбию; — sobie а) утешать (льстить przest.) себя надеждой: 6) гордиться (чем л.)
pochlebiać się несов. komuś заискивать перед кем л., угождать кому-л.
pochlebić сов. польстить
pochlebić się сов. уст. угодить
pochlebnie 1. лестно; — wyrażać się о kimś лестно отзываться о ком-л.; 2. (schlebiając) льстиво, угодливо
pochlebn||y 1. лестный; —a recenzja лестная рецензия; 2. (schlebiający) льстивый, угодливый
pochlebstwo с. лесть г
pochlip||ać, —ię, — ie сов. поплакать, всплак нуть; похныкать
pochlipywać несов. плакать, хныкать (время от времени)
pochlubić się сов. похвалиться, похвастаться
pochłaniacz м 1. (substancja) поглотитель, аб сорбент; — gazu газопоглотитель; — dźwięku звукопоглотитель; 2. (urządzenie) поглотитель, абсорбер; — maski gazowej воен, коробка проти вогаза
pochłanillać несов. 1. поглощать; впитывать; абсорбировать spec., — wilgoć поглощать (впй пинать) влагу; — dźwięki (światło) поглощать звуки (свет); 2. поглощать, требовать (много чего-л.); — wiele czasu (sił) поглощать мною
времени(сил); — wielkie sumy поглощать крупные средства; 3. поглощать, всецело захватывать, praca naukowa —a go całkowicie ею всецело по глощает научная работа; 4. поглощать, глотать; — wielkie ilości kawy поглощать огромное колй чество кофе; О — książki глотать (пожирать) книги; — wzrokiem (oczami) пожирать взглядом (глазами)
pochłanianie с. поглощение; абсорбция г; — dźwięku звукопоглощение; абсорбция звука; — światła светопог лощёние, поглощение света; — gazu гаэопоглощёние абсорбция газа; — wilgoci в л a roi югл OI пен ие
pochłeplltać, -czę или — cę, —cze или -ее сов. похлебать; полакать (о zwierzętach)
pochłeptywać несов. разг, прихлёбывать; по хлёбывать
pochłodnie||ć, — ję, —je сов. похолодеть
pochłoń||ąć сов. 1. ноглотйть; впитать; абсорбй ровать spec., 2. поглотить, потребовать (много чего л.); 3. ноглотйть, всецело захватить; 4. по глотйть (выпить, съесть); О niech go piekło — iel будь он проклят!; чтоб его черти взяли!; jakby go ziemia —ęła будто сквозь землю провалйлся; ср. pochłaniać
pochmiel, — u м. обл., разг, похмелье и
pochmurnie 1. пасмурно, хмуро; 2. перен. угрю мо, мрачно, хмуро
pochmurnie||ć, —ję, —je несов 1. становй! ьг» пасмурным (хмурым), затягиваться тучами; 2. перен. хмуриться, мрачнеть
pochmurno см. pochmurnie
pochmurność ж. 1. пасмурность, хмурость; 2. перен. угрюмость, мрачность, хмурость
pochmurn||y 1. пасмурный, хмурый; — dzień пасмурный день; 2. перен. у|рюмый, мрачный, хмурый; —a twarz угрюмое лицо
pochodn||a, —ej ж. 1. что л. производное (вто­ричное); 2. хим. производное п, дериват ш; 3. мат. производная ż; — funkcji производная функции
pochodnia ж. факел m; pochód z —mi факель ное шествие; — słoneczna астр, (солнечный) фа кел
pochodnik 1 м. уст. факельщик
pochodnik2 м. лингв. производное слово pochodnikowy лингв, производный
pochodność ж. про из водность; вторйчность
pochodu|| у производный; вторичный; wyraz — производное слово; zjawisko —е вторичное явле ние; produkty —е вторйчные продукты; nabycie —е юр. производное приобретёние
pochodowy походный, маршевый
pochodzenie с. происхождение; — społeczne социальное происхождение; — robotnicze (chłop skie) рабочее (крестьянское) происхождение; Polak z —а поляк по происхождению; wątpli­wego — а сомнительного происхождения; — życia na Ziemi происхождение жизни на Земле; — gatunków происхождение видов
pochodź || ić 1. сов. походить; — po pokoju похо дйть по комнате; — w czymś походить в чём л., поноейть что л.; 2. несов. происходить; — ze starego rodu происходить из древнего рода; on —i z Warszawy (ze wsi) он родом из Варшавы (из де
рёвни); 3. несов. происходить, брать своё нача ло; skąd to —i, że... чем объясняется то, что...; to — i stąd, że... это происходит оттого, что...; это объясняется гем, что...; О koło czegoś, za czymś похлопотать о чём л.. приложить ейлы (старания) к чему л.
pochop, — u м. уст. 1. охота г, желание п, тяга ż; порыв; 2. повод; побуждение и; dawać — do czegoś побуждать к чему л.
pochopnie 1. опрометчиво, неосмотрительно: поспешно; 2. охогно, с готовностью
pochopność ж. 1. опрометчивость, неос.мотрй тсльность; поспешность; 2. (do czegoś) склон ность, готовность (к чему л.)
pochopny 1. опрометчивый, неосмотрйгельный; поспешный, — krok опрометчивый шаг; 2. do czegoś склонный к чему л., готовый на что л.
pochorobo w || у: komplikacje —е осложнение пос ле болезни
pochorować сов. поболеть, похворать, нробо лёть (некоторое время}
pochorować się сов. заболел», захворать; рас­хвораться; — się na grypę заболеть гриппом
pochować сов. 1. попрятать, спрятать; схоро нить posp.; 2. (zmarłego) похоронить
pochowa||ć się сов попрятаться, спрягаться; схорониться posp.; — się po domach попрятаться по домам- О niech się —ją разг, далеко им (до kozo л.)
pochow|iek — ku или —ka м. разг. см. pochó wek
poch|lód, —odu м. 1. (czynność) шествие w; марш; — uliczny уличное шествие; — pierwszo majowy первомайское шествие, первомайская демонстрация; 2. шествие п, процессия ź, колон па z; otwierać (zamykać) — открывать (замы кать) шествие; czoło —odu голова колонны; 0 — zimy наступление зимы
pochiiów, —owu м. обл. см. pochówek
pochów||ek, —ku или —ka м. разг, похороны Im
pochówkowy разг, погребальный
pochrap||ać, — ię, — ie сов. похрапеть
pochrapllywać несов. похрапывать; — we śnie похрапывать во сне; konie —ują лошади похра пывают
pochrypnąć сов. охрипнуть (о многих)
pochrząkać сов. 1. покашлять, откашляться; хмыкнуть (несколько раз); 2. (о świniach) но хрюкать
pochrząkiwać несов. 1. покашливать, откаш­ливаться, хмыкать; 2. (о świniach) похрюкивать
pochrz|leić, — czę, —ci, прич. — czony сов. 1. ок­рестить; 2. перен. разг, окрестить, дагь название (названия)
pochrzcić się сов. окреститься (о многих)
pochrzęst, —u м. скрип; хруст
pochrzę Uście, —szczę, —ści сов. поскрипеть, похрустеть; проскрипеть, проскрежетать
pochrzyn, —u м. бот. диоскорея ż, ямс (Diosco- rea L.)
pochuchać сов. подуть, подышать
pochudnąć сов. похудеть
pochutnik м. бот. панданус (Pandanus Rumpf.) pochw||a ж. 1. ножны Im; — na pistolet ко­
бура; dobyć szablę z —у вынуть саблю из ножен; 2. чехол тп; футляр тп; 3. анат. влагалище п; 4. тех. кожух тп
pochwalać несов. 1. одобрять; хвалйть; 2. уст. хвалить, восхвалять
pochwalić сов. 1. одобрить; похвалить; 2. kogoś, coś уст. воздать хвалу кому л., чему л.
pochwalić się сов. похвастаться, похвалиться, nie możemy — się sukcesami мы не можем по хвастаться успехами
pochwalny похвальный; хвалебный; list — похвальная грамота
pochwały а ж. похвала; одобрение п; zasługiwać na —ę быть достойным похвалы; rozpływać się w —ach nad czymś превозносить до небес что-л.
pochwi||ać, — eję, —eje сов. поколебать, заша тать; колыхнуть, пошатнуть
pochwiać się сов. поколебаться, зашататься; колыхнуться, пошатнуться
pochworogi ||е, —ch мн. зоол. полорогие Im
pochwycić сов. 1. схватйть; — za ręce схватить за руки; — za kołnierz схватить за шиворот; 2. схватйть, поймать; захватйгь; — uciekiniera поймать беглеца, — tabor nieprzyjacielski захва |йть вражеский обоз; 3. уловить; понять; — spojrzenie перехватит ь взгляд; — szmer уловйть шорох; 4. уст. подхватйть (песню); {) ~ władzę (rządy) захватйть власть; — za broń (za oręż) схватйться (взяться) за оружие; — na gorącym uczynku поймать с нолйчным, поймать на месте преступления; — sprzed nosa выхватить из-под носа; — w lot мигом сообразить (понять)
pochwycić się сов. схватйться, схватйть себя (за что-л.); — się za kieszeń схватиться за кар май; 0 — się na czymś поймать себя на чём л.
pochwytać сов. 1. похватать (о многих); 2. пе­рехватать, переловить (многих)
pochwytać się сов. na czymś уст. разобраться в чём л., понять что л.
pochwytywać несов. уст. 1. схватывать; 2. хва­тать, ловйть; 3. подхватывать (песню)
pochyb||a ж. уст. 1. ошибка; 2. сомнение п; bez —у, nie ma —у без сомнения, несомненно
pochybny уст. неверный, ошибочный
pochylać несов. 1. наклонять, склонять, наги бать; ci ибать; — tułów наклонять туловище; — sztandary склонять знамёна; 2. лингв, сужи­вать (гласный звук); 0 — przed kimś, czymś czoło (głowę) склонять голову перед кем-л., чем-л.
pochylać się несов. наклоняться, склоняться, нагибаться; сгибаться
pochyl||ić сов. 1. наклонить, склонить, нагнуть; согнуть; 2. лингв, сузить (гласный звук); 0 —опу wiekiem (latami) сгорбленный от старости
pochyli || ć się сов. наклониться, склонйться, нагнуться; согнуться; statek —ł się na prawą burtę судно накренилось на правый борт
pochyln||ia ж. 1. наклонная плоскость; скат тп; пандус m archi t.; — załadowcza тех. слег; 2. горн, бремсберг m; ~ piętrowa ярусный брем'с берг; 3. мор. стапель т: zejść z —i сойти со ста ноля
pochylnik м. уклономер, эклиметр
pochył, —u м. мор. крен, наклон
pochyło покато, отлого; наклонно; О trzymać się — горбиться, сутулиться
pochyłomierz ч клинометр
pochyłość ж. 1. покатость, отлогость; wzgórza покатость холма; 2. скат гп, склон ш; наклонная плоскость
pochył||y покатый, отлогий; наклонный; ~а wieża наклонная башня; — dach покатая крыша; równia ^а физ. наклонная плоскость; О staczać się po równi ~ej катиться но наклонной плоско с ги
pociachać сов. разг, изрезать, искромсать
pociamkać сов. раз/, почавкать
pociapi|ać, ~ię, ~ie сов. разг. 1. порубить, изрубить; 2. поковырять
pociąć, potnę, potnie, прош. pociął, pocięła, pocięli, прич. pocięty сов. 1. {nożem, nożycami) поре зать, изрезать; ~ papier na kawałki порезать 6y магу на куски; palce изрезать пальцы; 2. {topo rem, szablą) порубить, изрубить; нарубить; посечь, иссечь; ~ drzewo (drwa) нарубить дров; ~ szab­lami порубить (посечь) саблями; 3. {piłą) расой лить; напилить; — deskę распилить лоску; 4. (о owadach) покусать, искусать, изжалить; komary pocięły комары искусали, 5. (skosić) обл. покосить, скосить; 0 czoło pocięte zmarszczkami лоб, изборожденный морщинами
pociąg, ~u м. 1. поезд; — osobowy (pasażerski) пассажирский поезд; towarowy товарный поезд; pośpieszny скорый поезд; ~ bezpoś redni поезд прямого сообщения; dalekobieżny поезд дальнего следования; ~ podmiejski прйго ролпый поезд; — wojskowy воинский поезд; ~ pancerny бронепоезд; drużyna ~u поездная бри гада; ruch ~ów движение поездов; podstawiać ~ подавать поезд; wsiąść do сесть в поезд; wysiąść z — u сойти с поезда; ~ ma opóźnienie поезд опаздывает; * wykoleił się поезд сошёл с рельсов; 2. влечение п\ тяга ź; poczuć ~ do kogoś, czegoś почувствовать влечение к кочу л., чему-л.; ~ do muzyki влечение к музыке; О
przyjaźni поезд дружбы
pociągli ас несов. 1. дёргать, тянуть; ~ za sznurek дергать <а веревку (шнурок); 2. привле кать; влечь; притягивать, увлекать; ~ ku sobie притягиваи» к себе; привлекать; ~ za sobą tłum увлекать за собой толпу; ~ają go dalekie kraje ei ó влекут далёкие страны; 3. do < zegnś привле кать, призывать к чему л.; do odpowiedział ności привлекать к ответственное i и; ~ przed sąd привлекать к суду; 4. {coś za sobą) влечь за со бой, вызывать, порождать; ~а to (za sobą) złe skutki эго влечёт за собой отрицл iельные послед ствия; 5. тянуть, дуть; ~а od okna тянет от окна; 6. водить {чем т. но поверхности чего л.), ~ smyczkiem po strunach водить смычком но струнам; 7. проводить линию, прочерчивать; ~ długą linię проводить длинную линию; 8. мокры вать (тонким (лое.ч чего-либо). -*• lakierem по­крывать лаком; 9. (ostrzyć) точить, править; />
nogą (nogami) волочить ши и; nosem а) по тягивать (шмытать) носом б) noiriiitnaib носом воздух; z butelki потя1иваи> из бутылки; — z fajki покуривать трубку. ~ za język тянуть за язык
pociągać się несов. 1. тянуть, дёргать себя (за что л.): 2. покрываться, подергиваться
pociągający 1. прич. от pociągać; 2. привлеки тельный
pociągł||y продолговатый, овальный; —a twarz продолговатое лицо
pociągnij ąć сов. 1. потянуть, дёрнуть; 2. при влечь; притянуть: увлечь; 3. do czegoś привлечь, призвать к чему л.; 4 (coś za sobą) повлечь за собой, вызвать, породить; 5. потянуть, подуть; 6. провести {чем л. по поверхности чего л.)\ 7. провестй линию, прочертить; 8. покрыть {тон к им слоем чего л.); 9. (naostrzyć) наточить, на править; 10. двинуться, отправиться; выступить; О niedługo ~ie он недолго протянет; 1 9 ср. pociągać
pociągnąć się* сов. 1. разг, потянуться, двинуть ся; 2. потянуть, дёрнуть себя (за что л.); 3. по крыться, подёрнуться; 4. уст продлиться, затя нутвся
pociągnięcie с 1. сущ. от pociągnąć; za sznurek дёрганье веревки; ~ pędzlem мазок кистью; ~ lakiem покрытие лаком; ~ do odpo wiedzialności .привлечение' к ответственности; 2. шаг т, мероприятие; to było udane — это был удачный шаг; jednym ~ m pióra одним рбсчср ком пера
pociągów |у 1. тягловый; упряжной, siła ~а а) 1ягловая сила; б) ж. д. сила тяги; koń упряжная лошадь, bydło ~е рабочий скот, гягло; 2. поездной; drużyna ~а поездная бригада
pocichnąć сов. смолкнуть, замолкнуть (пере стать звучать поочерёдно)
po cichu тйхо, потихоньку
po cichutku см. po cichu
pocić несов.: ~ czoło трудиться, биться (над чем л.); ломг'пь себе голову {над чем. л.)
podlić się несов. 1. потёгь; — się od upału по и*ть от жары; szyby ~ą się стёкла потеют; 2. перен. разг, потеть, грудиться, корпеть
pocie||с, — knę, —cze, прош. ~~kł сов. потечь. 11 < > л ит 1>с я, з а с г р у йт i»c я
pocie и cha ж. 1. утешение п. утеха рог.; отрада, радость; słowa chy слова утешения; mieć ~chę z kogoś. czegoś не мочь нарадоваться на кого л., что л.; 2. {о dziecku) uiyi.i. чадо п; малыш ш; О mała (słaba, niewielka) - г kogoś czegoś невелика польза, мало и>лку от кого л., чеги-л.; sto ~ch умбра; mieliśmy z nim sto —ch он нас уморил; z łaski na chę словно из милости, нехотя
pociekąnąć, прош. ~ł или ~nął, — ła сов. см. pociec
po ciemku в темноте, впотьмах, в потёмках: sie dzieć сидеть впо1ьмах
pociemnić сов. притемнить, сделать более тем ным
pociemnieć, ~eję, —ejc < ов. потемнеть; niebo ~ało небо потемнело; < ~ało w oczach потем пело в глазах
pocieniować сов. оттенить
pociepl||eć сов. потеплеть. ~ało безл. потен . ц'*л<>
pocierać несов. пспирать; — ręce потирать руки
pocierać się несов. [ерегьс я
pocier||niec, — ńca м. зоол. морская колюшка (Spinachia spinachia £.)
pocierpieć сов. потерпеть
pocierp|| nąć, прош. —nął или —ł, —ła сов. онеметь, одеревенеть; nogi mi —ły у меня оне мели ноги
pocieszać несов. утешать
pocieszać się несов. утешаться
pocieszając||у утешительный; отрадный; — а wiadomość утешительное известие; — widok отрадный вид
pocieszeni||е с. утешение; па — в утешение; О nagroda —а поощрительная премия
pocieszn||y забавный, смешной, потешный pot., уморительный pot.', —a historia забавная исто рия; — a mina смешное выражение лица
pocieszyciel м. утешитель
pocieszycie łka ж. утешительница
pocieszyć сов. утешить
pocieszyć się сов. 1. утешиться; 2. (jakiś czas) порадоваться
pocięgiel м. шпандырь
pociot м. уст. (муж тётки)
pociotek м. разг, дальний родственник
pociotka ж. разг. 1. дальняя родственница;
2. жена дяди
pocisk, —u м. I. снаряд; — armatni артилле­рийский снаряд; — karabinowy ружейная пуля; ~ przeciwpancerny бронебойный снаряд; — smugowy трассирующий снаряд; — zapalający зажигательный снаряд, — rakietowy ракетный снаряд; — kierowany управляемый снаряд; wybuch — u разрыв снаряда; 2. предмет, бро шенный с силой камень, (метательный) снаряд, стрела и т. п.; фzatrute —i отравленные стрелы pociskać 1. сов. побросать, покидать, пошвы рять; 2. несов. нажимать, надавливать; 3. несов. перен. нажимать, оказывать давление
pocisnąć сов. 1. нажать, надавить; 2. перен. нажать, оказать давление
pocisnąć się сов. уст. 1. пойти (повалить) толпой;
2. (о łzach) потечь, политься
pocłapać сов. см. poczłapać
pocmokać сов. почмокать, чмокнуть несколько раз
ро со зачем, почему; nie ma po со незачем, ни к чему; nie wiem ро со неизвестно зачем
po CÓŻ СМ ро со
роси kro wać сов. см. pocukrzyć
pocukrzyć сое. посыпать сахаром, посахарить pot.-, ~ herbatę положить сахар(у) в чай
pocwałować сов. 1. пуститься галопом (вскачь), 2. помчаться, понестись
pocynkować сов. оцинковать
pocz||ąć сов. книжн. 1. начать; —ął się zastana wiać он начал (стал) задумываться; —ąwszy od dziś начиная с сегодняшнего дня; 2. (zajść w ciążę.) зачать; 0 со ~? что делать?, как быть?; со ja teraz —nę? что мне теперь делать?, как мне теперь быть?
pocz||ąć się сов. книжн. начаться; начать; ~ęło się chmurzyć небо начало хмуриться
począt||ek, —ku м. 1. начало п; ~ drogi начало пути; — roku szkolnego начало учебного года; brać — брать начало, начинаться; dać — поло
жить начало; zrobić — сделать первый шаг; па — для начала; первым делом; na —ku вна­чале, сначала, na —ku czegoś в начале чего л.; z —ku сначала, сперва; od —ku do końca с на чала до конца; to dopiero — это всего лишь начало; niezły —I недурное начало!; 2. —ki мн. зачатки; —ki państwowości зач/пки государст­венности; 3. —ki мн. начала, начальные знания (сведения); основы; —ki arytmetyki начала арифметики; 0 od —ku świata с сотворения мира
początkować несов. уст. начинать
początkowo сначала, сперва, первоначально początków || у первоначальный, первичный; начальный; okres — первоначальный период; szybkość —а начальная скорость; w stanie —ym в зачаточном состоянии; — kurs francuskiego на­чальный курс французского языка
początkując||у 1. начинающий; — literat начи нающий писатель; 2. —у, —ego м. начинающий т\ kurs dla —ych курсы для начинающих
poczciarz, род. мн. —у (—ów) м. разг, почтовый служащий
poczciwie 1. добродушно; хорошо; славно; on — wygląda у него добродушный вид; — postąpić хорошо (славно) посту пйть; 2. уст. честно, порядочно; праведно; О— mu z oczu patrzy по его глазам видно, что он хороший че­ловек
poczciwiec м. 1. добряк, добродушный человек;
2. уст. честный (порядочный) человек
poczciwina м., ж. пренебр. добрейший человек, добряк тп
poczciwoś||ć ж. 1. добродушие п. доброта, сер­дечность; 2. уст. благочестие п, праведность; О —ci człowiek см. poczciwiec 1
poczciw||y 1. добродушный, добрый; хороший; славный; — uśmiech добродушная улыбка; —е oczy добрые глаза; — staruszek хороший (слав ный) старичок; 2. уст. честный, порядочный; праведный; (у —a dusza добряк, добрая душа; nie wart —ego słowa слова доброго не стоит
poczeka||ć сов. подождать; — na kogoś, coś подождать кого-л., что-л., чего-л.; — na tram waj подождать трамвай; proszę — пожалуйста, подождите; — j (по) подожди же, погоди же; ну погоди
poczekalnia ж. 1. (na dworcu itp.) зал ожида­ния; 2. (и lekarza, w urzędzie) приёмная ż
poczekaniЦе: na —u немедленно, сейчас же. тут же
po czemu разг, почём; — jabłka? почём яб локи?
poczerniać несов. красить в чёрный цвет, чер­нить przest.
poczerniały почерневший; — od starości почер певший от старости
poczernić сов. окрасить в чёрный цвет, почер­нить przest.
poczerni||eć, —eję, —eje сов. почернеть; twarz —ała лицо почернело
poczerp||ać, — ię, —ie сов. почерпать
poczerpnąć сов. уст. зачерпнуть, почерпнуть pot.
poczerwienić сов. окрасить в красный цвет; обагрйть książk.
poczerwienić się сов. покраснеть, заалеть; ла рдеться
poczerwienij|eć, —eję, —eje, npoiu. — ał, — eli 10.7. покраснеть, .заалеть; зардеться, — ze wstydu покраснеть от стыда
poczejlsać, — szę, —sze сов. 1. причесан», при i ладить (волосы), поправить (прическу)-, 2. при ч» < a i !> ( многих)
poczesać się сов. причесаться, поправить себе прическу
poczesnlly 1. книжн. почётный; важный, вид ный, — е miejsce почётное место; 2. уст. уважа смый, почтенный; 3. —е, —ego с. уст. дар т, подарок гп; 4. — е, —ego с. уст. чаевые 1тп; 5. — е, —ego с. усг. угощение
poczesywać несов. причёсывать, приглаживать (полосы); поправлять (причёску)
poczesywać się несов. причёсываться; поправ ля i ь себе причёску
pocz;|et, — tu м. 1. книжн. (некоторое) коли чесtно (число), ряд, перечень: лик przest.; сонм; — świętych лик святых; 2. ист. отряд; —■ hono­rowy почетная свита; О па — в счёт; па — ho­norarium в счет гонорара; — sztandarowy зна мспбгцы; колонна .знаменосцев (на демонстра ции), przyjąć (wstąpić) w — принять (вступить) в число (в ряды)
poczęcie г. 1. начало; 2. зачатие; зарождение; О Niepokalane Poczęcie рел. непорочное зачатие poczęstować сов. угостить, попотчевать posp.\ papierosem угостить сигаретой (папиросой), пред дожить сигарету (папиросу)
poczęstować się сов. 1. уюстйть друг друга; — się papierosami предложить дру> другу сига pćibi (папиросы); 2. разг, угоститься, принять угощение; proszę się —1 пожалуйста, угощайтесь!
poczęstun||ek, —ku м. угощение п
р<» części отчасти
porzłap"ać, —ię. —ie сов. разг, потащйться, цобресгй; пошлёпать posp.
pnczmistrz. мн. — е или — owie м. 1. уст. почт­мейстер; 2. ист. начальник почтовой станции; станционный смотритель (»• Rosji)
poczochrać сов. растрепан», всклокочить pot.
poczochrać się сое, 1. растрепаться. всклоко чться pot ; 2. потереться, почесаться
poczołgać się сов. nono гзтй
poczt, —u м. уст. см. poczet
pocz||ta ж. 1. почта; - miejska городская почта; — lotnicza воздушная почта, авиапочта; ' połowa полевая почта; — pneumatyczna пвев м.нйчсская почта; — główna равное почтовое otдечепие, почтамт, odwrotną —tą с обратной почтой, 2. почта; корреспонденция; świeża — свежая почта; przejrzeć —tę просмотреть почту (корреспонденцию); — dyplomatyczna диплома тйческая почта; 3. ист. почтовые Im; jechać —tą ехать на почтовых; 4. ист. почтовая станция; pocztow 'iec м. 1. мн. —су почтовый служащий; работник связи; 2. мн. —се почтовое судно, па KeioÓT przest.: 3. мн. —се разг почтовый голубь
pocztow у 1 почтовый, karta —а открытка, opłaty -е ПОЧ10НЫЙ сбор; przekaz — почтовый перевод; skrytka —а почювый (абонементный)
ящик; skrzynka —а почтовый ящик; urząd — почтовое' отделение; urzędnik — почтовый слу жащий; znaczek — почтовая марка; gołąb — почтовый голубь
pocztow||у 2 ист. 1. прил. о? poczet 2; towarzysz — рядовой (в кавалерии), 2. —у, —ego м. ряди вой тп (в кавалерии)
pocztówka ж. открытка, почтовая карточка; kolorowa — цветная открытка
pocztówkowy прил. от pocztówka; format — формат открытки
pocztylion, мн. —i или — ow ie м. yt т. почтальон
poczubić się сов. 1. шутл. повздорить, nnccó риться; 2. подраться (о птицах)
poczucie с. 1. чувство; сознание; осознание; — humoru чувство юмора; — odpowiedzialności чувство (сознание) долга (ответственности); — piękna чувство прекрасного; — w iny сознание вины; — godności własnej чувство собственною достоинства; stracić — czasu потерять чувство времени; 2. самочувствие; kiepskie — скверное самочувствие
poczu||ć сов. 1. почувствовать; ощутить; — ból ощутить боль; — głód почувствовать голод; — zapach почувствовать запах; — wstręt почув ствовать отвращение; — na własnej skórze по­чувствовать на собственной шкуре, испытать на себе; 2. (zwietrzyć) почуять; pies —ł zwierzynę собака почуяла дичь; О — pismo nosem учуять что-л.; почуять, куда ветер дуст
poczu||ć się сов. почувствовать себя; źle się —ł он себя плохо почувствовал; ему сделалось дур но; — się na siłach почувствовать себй в силах (что- п. сделать)-, — się matką почувствовать себя матерью; — się w swoim żywiole почувст­вовать себя в своей стихии
poczuwać ‘ несов. уст. чувствовать; ощущать
poczuwać 2 сов. посидеть, подежурить (у после ли больного и т. п.)
poczuwać się несов. do czegoś 1. сознавать что л.; чувствовать себя кем л.; się do odpo wiedzialności сознавать свою ответственность; — się do obowiązku чувствовать себя обязанным (что л. сделать), ~ się do winy чувствовать себя виноватым; 2. признавать что л. , ~~ się do po krewieństwa z kimś признавать своё роде гиб < кем л.; О — się na sitach чувствовать себя в силах (что л. сделать)
poczwara ж. чудовище п, страшилище п; уро дина
poczwarka ж. куколка (личинка)
poczwarność ж. уродство и, уродливость, безоб разность; чудовищность
poczwarny уродливый, безобразный; чудовищ ный
poczwórnie четырёхкратно; в четыре раза; вчетверо; złożyć — arkusz сложить лист вчет веро; О jechać — ус т. ехать четвёркой (лошадей)
poczwórn||y 1. четырёхкратный; учетверённый, четверной pot.-, 2. чстырёхмсстпый; —a kabina четырёхместная кабина; О — zaprząg уст. чет верйк, четверня, четвёрка (лошадей)
poczynać несов. книжн. начинать; О — sobie вестй себя; dobrze sobie — хорошо справлять ся; ср. począć 1
poczynać się несов. книжн. начинаться; нами нать; ср. począć się
poczynani ||е с. начинание, мероприятие, шаг т; nieodpowiedzialne ~а безответственные поступки (действия)
poczynić сов. сделать, произнести; предпри нять; ~ zakupy сделать покупки; ~ uwagi сде­лать замечания; ~ spustoszenia произвести опустошения; ~ postępy добиться успехов; про­двинуться вперёд; ~ kroki предпринять niani
poczyścić сов. почистить; перечистить; ~ buty почистить ботинки
poczyścić się сов. почиститься
poczytać сов. 1. почитать; ~ gazety почитать газеты; 2. za kogoś, coś книжн. счесть, признать кем-л., чем л.
poczytać się сов. za kogoś книжн. счесть, при знать, возомнить себя кем-л.
poczytalność ж. вменяемость poczytalny вменяемый
poczytność ж. популярность (книги, автора)
poczytny популярный, пользующийся успехом у читателей
poczytywać несов. га kogoś, coś книжн. счи­тать, признавать, мнить кем-л., чем. л.; ~ kogoś za wielkiego człowieka считать кого л. великим человеком; ~ za obowiązek считать долгом (обйзанностыо); ~ coś sobie za zasługę считать что-л. своей заслугой, ставить что-л. себе в за слугу; ~ coś sobie za zaszczyt считать что-л. для себя честью; ~ komuś coś za złe вменять кому -либо что л. в вину
poczytywać się несов. za kogoś книжн. считать, признавать, мнить себя кем-л.
poćwiartować сов. разрубить, порубить на куски; разделать (тушу); расчленить
poćwiczyć сов. 1. (kogoś) потренировать; 2. coś. па czymś потренироваться в чём-л.; поупраж нйться на чём-л.
poćwiczyć się сов. поупражняться, потрени роваться
poćwierkać сов. почирикать; пощебетать poćwierkiwać несов. чирикать; щебетать pod предлог I с вин. 1. под а) при указании на предмет, место, лицо и т.п., ниже которого на правлено действие, движение, rzucić buty pod łóżko бросить ботйнки под кровать; położyć pod szkło положить под стекло; włożyć pod palto надеть под пальто; б) при указании на предмет, на который снизу направлено действие, wziąć pod ręce взять под руки; в) при обозначении пред мета, орудия, явления и т. п., воздействию кото рого подвергается кто л., что л.; trafić pod deszcz попасть под дождь; oddać pod sąd отдать под суд; poddać pod dyskusję поставить на обсуждение; podprowadzić pod cios подвести под удар; po­wołać pod broń призвать под ружьё; 2. при обо значении места, пространства, в непосредствен ную близость к которому направляется кто л., что-л. под, к; podejść pod twierdzę подступить под крепость; postawić pod mur поставить к стен ке; wyjechać pod Kraków поехать под Краков; odprowadzić pod sam dom проводить до самого дома; 3. при указании на канун, близкий срок чего-л. под, около, к; pod Nowy Rok под Новый
год, накануне Нового года; pod wieczór rozpo­godziło się под вечер (к вечеру) прояснилось; on ma pod czterdziestkę ему под сорок, ему около сорока лет; pod koniec zeszłego wieku к концу прошлого века; 4. при указании на явление, на встречу которому направлено действие, движение против; iść pod wiatr идти против ветра; płynąć pod prąd плыть против течения; patrzeć pod światło смотреть на свет; 5. при указании на что л., в сопровождении, при наличии чего де лается, происходит что л. под; при; во время; śpiewać pod gitarę петь под гитару; pod moją nieobecność в моё отсутствие, во время моего отсутствия; 6. при указании на назначение чего л. под, для; nawozić pole pod kartofle удоб­рять поле под картофель; 7. при указании на лицо, предмет и т. п., которому подражают под, напо­добие; malować pod Picassa писать картины под Пикассо; pod orzech под орех; II с твор. 1. под а) при указании на положение лица, предмета, ниже которого что л. находится или происходит-, leżeć pod stołem лежать под столом; płynąć pod wodą плыть под водой; nosić pod marynarką носить под пиджаком; б) при обозначении пред­мета, явления и т. п., воздействию которого кто л., что л. подвергается; состояния, в котором кто л., что л. находится; moknąć pod deszczem мбкнуть под дождём; znajdować się pod obstrza­łem находиться под обстрелом; parowóz pod parą паровоз под парами; przewody pod napięciem провода под напряжением; orkiestra pod batutą... оркестр под управлением...; pracować pod czyimś kierownictwem работать под чъим-л. ру ководством; znajdować się pod obserwacją нахо­диться под наблюдением; в) при указании на ха­рактерный признак чего л.; statek pod polską banderą судно под польским флагом; książka pod tytułem книга под названием; szukać pod literą А искать на букву A; mieszkać pod numerem trzecim жить в доме (квартире) номер три; występować pod jakimś hasłem выступать под каким-л. ло­зунгом; 2. при обозначении места, пространства, внепосредственной близости от которого кто л., что л. находится или что л. происходит под; у; stać pod ścianą стойть под стеной (у стены); czekać pod kawiarnią ждать у кафе, mieszkać pod Warszawą жить под Варшавой; bitwa pod Water- loo битва при Ватерлоо; ф urodzić się pod szczęśli­wą gwiazdą родиться под счастливой звездой
podać сов. 1. подать, дать; ~ szklankę wody подать стакан воды; ~ obiad подать обед; ~ palto подать пальто; rękę подать руку; sobie ręce подать дру! другу руки; 2. предста­вить, сообщйть, дать; fakty представить факты; ~ dokładne dane представить точные данные; ~ projekt представить (выдвинуть) проект; powód сообщить причину; ~ adres сообщйть (дать) адрес; 3. do czegoś представить к чему л.; do nagrody представить к награде; 4. спорт, подать; передать (мяч); 5. выставить, выдвинуть (вперёд); О ~ do druku (do gazet) опубликовать в печати (в газете); ~ kogoś do sądu подать на кого л. в суд; ~ komuś do wiado mości довестй до чъего-л. сведения, известйть, уведомить кого л.; coś w wątpliwość подверг-
путь что-л. сомнению, усомниться в чём-t.; ~ tył уст. отступить: обратиться в бегство
podać się сов. 1. za kogoś выдать себя за кого л., назваться кем л.; 2, книжн. податься, выдвинуться (вперёд); — się do przodu податься вперёд; 3. уст. подать прошение (просьбу); О — się do dymisji подать в отставку
podagra ж. мед подагра
podagrycznik м. бот. сныть ż (Aegopodium L.) podagryczny пода грический podagryk м подагрик
podajnik м. 1. тех. подающий механизм; пода ватсль; питатель; 2. (д? karabinie maszynowym) боевая личинка
podani е с. 1. сущ от podać; przywitać się bez —a ręki поздороваться, не подавая руки; — faktów приведение фактов; ~ do wiadomości оглашение; уведомление, осведомление; 2. заяв ленис; прошение przest.. złożyć (odrzucić) — по дать (отклонить) заявление; 3. предание, сказа ние. легенда ź; —a ludowe народные предания (сказания, легенды); 4. спорт, подача; 5. спорт, пас w, передача г: — na prawe skrzydło пас на правое крыло
podaniowy 1. служащий для заявлений; papier бума! а для заявлений; 2. легендарный
podar||ek, — ku м. подарок. ~ noworoczny но вогбдний подарок
podarować сов 1. подарить; преподнести; 2. coś простить, отпустить что л.; освободить от чего-л.; — winę простить вину; — karę освободить от наказания
podarunnek, — ku м подарок; dostać w — ku получить в подарок
podarunkowy подарочный
podat||ek, — ku м. налог; подать ż hist.; ~ bezpośredni прямой налог; ~ pośredni кос венный налог; ~ dochodowy подоходный налог; — gruntowy поземельный налог; — majątkowy поимущественный налог; — obrotowy налог с оборота; — od wynagrodzeń налог с заработной платы; ściągać ~ взимать налог; wymierzyć — обложить налогом
podatków||у налоговый; податной hist.; poborca ~ сборщик налогов; ulgi — е налоговые льготы; urząd — налоговое управление; zaległości —е недоимки по налогу
podatnik м. налогоплательщик
podatność ж. податливость; восприимчивость; — magnetyczna физ. магнитная восприимчивость
podatny податливый; восприимчивый; — па choroby zakaźne восприимчивый к инфекционным болезням: ~ na obce wpływy легко поддающийся чужйм влияниям; — grunt а) податливая почва; б) перен. благодарная почва
podawacz, род. мн. —у ( — ów) м. 1. (robotnik) подавальщик; 2. (urządzenie) подаватель
podawaczka ж. подавальщица
poda||wać, —ję, —je несов 1. подавать; 2. пред ставлять, сообщать, давать; 3. do czegoś пред ставлять к чему л.; 4. спорт, подавать; переда вать, пасовать; 5. выставлять, выдвигать (вперёд); О — kogoś do chrztu быть чьим л. восприемни­ком (чьей л. восприемницей); ср. podać
podawać się несов. 1. za kogoś выдавать себя
за кого л.; называться кем л.; 2. книжн. пода ваться, выдвигаться (вперёд)
podawarka ж. тех. перегружатель тп; ~ taśmo wa ленточный перегружатель
podawca м. 1. книжн. податель; 2. фин. векселедержатель
podawcz||y: dziennik — журнал входящей и исходящей корреспонденции; biuro —е отдел писем (в учреждении)
podaż ж. эк. предложение п; i popyt пред ложенис и спрос
pod |ąć, — mę, — mie, прош. — ął, —ęła, —ęli сов. подуть, повеять
podąsać się сов. 1. покапризничать; 2. посер­диться, подуться
podążać несов. направляться, устремляться; спешить
podążyć сов. направиться, устремиться; после шить
podbaIdach, — u м. бот. щиток (соцветие) podbarwiać несов. подкрашивать; подцвечивать podbarwić сов. подкрасить; подцветить podbawiać się несов. разг, развлекаться, за бавляться
podbechiltać. —czę или —cę, — cze или —се сов. разг, подзадорить, подстрекнуть, подзудить podbechtywać несов. разг, подзадоривать, под стрекать, подзуживать
podbiał, — u м.бот. мать и мачеха ż (Tussilago farfara L.)
podbiała ж. бот. подбел тп, белокопытник m (Pctasites Mili.)
podbicie с. 1. завоевание, покорение; 2. удар снизу (по мячу); 3. ушиб ш; 4. приправа ż; 5. (stopy) польём тп (стопы); 6. подкладка ź; — futra подкладка шубы
podbić сов. 1. завоевать, покорить; — kraj завоевать (покорить) страну; — naród покорить парод; — czyjeś serce покорить чьё л. сердце; 2. подбросить, поддать, подтолкнуть(ударом сни зу); ~ piłkę поддать мяч; 3. подбить, подшибить posp.; — oko подбить глаз; — nogę (nogi) под ши бить ногу; 4. подбить; подшить (przyszyć); — buty gwoździami подбить ботинки гвоздями; — zelówki прибить подмётки; — płaszcz futrem подбить (подшить) пальто мехом; 5. Приправить, заправить; — zupę śmietaną приправить суп смета ной; О — komuś bębenka а) польстить кому-л.; б) подзадорить ког.о-л.; — cenę набить цепу; — stawkę повыситьставку; — konia подковать лошадь
podbie||c, — gnę, — gnie, прош. — gł или ~gnął, — gła, — gli сов. 1. подбежать; 2. (przebiec) пробе жать; — gł parę metrów i stanął он пробежал несколько метров и остановился; 3. (czymś) на литься (кровью и т. п.)
podbieg, —u м. спорт, подъём (на лыжной трассе)
podbiegać несов. 1. подбегать; 2. пробежал ь, 3. (czymś) наливаться (кровью и т. п.)
podbiegnąć сов. см. podbiec
podbiegunowi!у полярный; strefa —а полярная зона; koło —е Полярный круг
podbielać несов. 1. забеливать; 2. отбеливать podbielić сов. 1. забелить; 2. отбелить podbieracz м. с.-х. подборщик
podbierać несов. 1. вынимать, выбирать, брать (частично); — miód вынимать мёд (из ульев); ~ kartofle подкапывать картофель; 2. подбирать, подхватывать; захватывать; ~ sierpem захваты вать серном; 3. подбирать, подвёртывать, поджи мать; — pod siebie ogon поджимать хвост; 4. разг. подбирать (что-л. соответствующее); ~ do smaku подбирать по вкусу
podbijać несов. 1. завоёвывать, покорять, 2. подбрасывать, поддавать, подталкивать (уда ром снизу); 3. подбивать, подшибать posp.; 4. подбивать; подшивать (przyszywać); 5. при правлять, заправлять; ср. podbić
podbijak м. 1. спорт, бита г; 2. ж. д. подбойка ż
podbojowy захватнический, завоевательный przest.
podb||ój, — oju м. завоевание п, покорение п; ~ kosmosu покорение космоса; dokonać —oju czegoś завоевать что-л.; ruszyć na
czegoś выступить в поход на что-л.
podbramkowi!у спорт, происходящий у ворот; zamieszanie —е суматоха у ворот; О sytuacja —а шутл. пиковое (отчаянное) положение
podbródek м. подбородок; wystający — выдви нутый вперёд подбородок
podbródkowy подбородочный, cios — удар в подбородок
podbrzeźniak м. бот. берёзовик, подберёзовик (Leccinum scabrum)
podbrzusze с. 1. нижняя часть живота, низ живота; 2. (и zwierzęcia} подбрюшина ż
podbudów||а ж. 1. основание w, фундамент т; murowana подмуровка; 2. перен. основа, база, praca ma solidną —ę naukową работа имеет солидную научную основу
podbudować сов. 1. coś czymś построить что-л. под чем л.; подвести фундамент подо что-л.; 2. czymś перен. обосновать, подкрепить чем л., подвести теоретическую основу подо что л. ; ~~ teorię faktami (argumentami) подкрепить теорию фактами (аргументами): 3. надстроить, пристро ить; продолжить стройку (чего-л.); ~ dwa piętra надстроить два этажа; 4. перен. ободрить, при ободрить
podbudowywać несов. 1. coś czymś строить что-л. под чем л.; подводить фундамент подо что-л.; 2. czymś перен. обосновывать, подкреп­лять чем-л.; подводить теоретическую основу подо что л.; 3. перен. ободрять, приободрять
podbudówka ж. см. podbudowa
podbuntować сов. взбунтовать; ~ do czegoś подговорить, подстрекнуть к чему-л.
podburzać несов. przeciw komuś, czemuś', do czegoś подстрекать к чему л.; натравливать на кого-л., что-л.
podburzać się несов. подстрекать друг друга podburzyć сов. przeciw komuś, czemuś; do czegoś подстрекнуть к чему-л.; натравить на кого л., что-л.
podburzyć się сов. подстрекнуть друг друга podcentrala ж. телефонная подстанция podchlebiać несов. уст. см. pochlebiać
podchlebiać się несов. ус т. см. pochlebiać się podchlebić сов. уст. см pochlebić
podchlebić się сов. уст. см. pochlebić się
podchloryn, — u м. хим. гипохлорит podchmielić сов.' — sobie выпить, подвыпить podchmielony подвыпивший, навеселе; охме­левший
podchodź || ić1 несов. 1. подходить, нрибли жаться; — do domu подходить к дому; 2. (pod górę) восходить, подниматься; 3. kogoś, coś под­крадываться к кому-л., чему-л.; нападать врас плох на кого л., что-л.; 4. перен. обводить вокруг пальца, обманывать; 5. (naciekać) набухать (ела гой, водой); подтекать; 6. подходить, относиться (каким л. образом); ~ krytycznie подходить критически; — do lądowania ав. идтй на посад­ку; żołądek —i do gardła komuś тошнит, мутит кого-л.; serce —i do gardła к сердцу подкатило
podchodzić 2 сов. потрепать, обносить
podchorążak м. разг, курсант военного училища podchorążówka ж. разг, военное училище podchorąż |1у, мн. —owie м. 1. курсант (военно­го училища), 2. ист. юнкер; szkoła —ych а) офи­церское училище; б) ист. юнкерское училище
podchować сов. подрастить; ~ kurczęta под­растить цыплят
podchowa||ć się сов. подрасти; dzieci —ły się дети подросли
podchowywać несов. подращивать podchowywać się несов. подрастать podch||ód —odu м. подход, приближение п (украдкой)
podch||ów -owu м. 1. выращивание п; 2. мо­лодняк (молодые животные)
podchwycić сов. 1. подхватить, схватить (снизу); — pod ręce подхватить под руки; 2. перен. подхватить; — rozmowę подхватить разговор; — czyjąś myśl подхватить чью-л. мысль; — pieśń подхватить песню; 3. перен. уловить; подметить; — szmer уловить шорох; О — czyjeś słowa, — kogoś za słowa поймать кого-л. на слове
podchwyt, —u м. 1. подхват; 2. спорт, хват снизу; 3. уст. обман, хитрость ż
podchwytliwi!у: —е pytanie каверзный (ковар ный) вопрос
podchwytywać несов. 1. подхватывать, хватать (снизу); 2. перен. подхватывать; 3. перен. улав ливать; подмечать; ср. podchwycić
pod]|ciąć, —etnę, —etnie, прош. —ciął, — cięła, — cięli, прич. — cięty сов. 1. подрезать; подру бйть, подсечь- подстричь; — drzewo подрубить дерево; włosy подстричь волосы; 2. подхлест нуть, подстегнуть; ~ konia batem подхлестнуть лошадь кнутом; 3. перен. подкосить; сло­мить; подорвать (силы, здоровье); О runął jak kosą -cięty рухнул как подкошенный; — piłkę спорт, срезать мяч; — korzenie czegoś в корне пресечь что-л.; — nogę дать подножку; coś —cięło mu nogi у него ноги подкосились от чего-л. ; ~~ skrzydła подрезать крылья
podciąg, —u м. 1. стр. главная балка; 2. мор. гордень
podciągaIIć несов. 1. подтягивать; — popręgę подтягивать подпругу; — nogi поджимать ноги; 2. подтягивать, подводить; — główne siły подтй гивать главные сйлы, 3. уст. подходить, подсту­пать; nieprzyjaciel —ł pod miasto неприятель подходил к городу; 4. подводить, подгонять pot.;
включать; — pod jakiś artykuł ustawy подводить под какую л. статью закона; 5. парен, подтягивать (kogoś); поднимать, повышать (coś); tych, со nie nadążają подтягивать отстающих (неуспеваю­щих); ~ wyżej poziom pracy повышать качество работы; 6. разг., подтягивать, подпевать; 7. разг. таскать, подтаскивать; — mury (dom itp.) pod dach подводить стены (дом и т. п.) пол крышу
podciągać się несов. 1. подтягиваться; ■— się na rękach подтягиваться на руках; 2. подтягивать ся (о kimś); налаживаться, улучшаться (о czymś); 3. (posuwać się bliżej) подходить, подступать; 4. {prostować się) вытягиваться, выпрямляться; 5. {wznosić się w górę) тянуться, устремляться {вверх)
podciągnąć сов. 1. подтянуть; 2. подтянуть, подвести; 3. уст. подойти, подступить; 4. подвес­ти, подогнать pot.; включить; 5. перен. подтянуть {kogoś); поднять, повысить (coś); ср. podciągać
podciągnąć się сов. 1. подтянуться; 2. под тянуться (о kimś); наладиться, улучшиться (о czymś); 3. {posunąć się bliżej) подойти, под ступить; 4. {wyprostować się) вытянуться, выпря миться; 5. {wznieść się w górę) вытянуться устре­миться {вверх.)
podciekać несов. подтекать {подо что л.) podcienie с см. podcień
podcienion|iy подведённый; —е oczy подведён ные глаза
podcieniować сов. подтушевать, оттенить ipu сунок)
podcieniowanie, с. подтушёвка z
podcieniowy прил. от podcienie, podcień; dom ~~ дом с аркадами
podcień м. архит. аркады Im. сводчатая галерея podcierać несов. прост, подтирать, вытирать (снизу)
podcierać się несов. прост, подтираться
podcięcie с. 1. подрезка ź; подрубка ź; под пилка ż; подстрижка ? pot.; 2. порез т, рубец тп;
3. геол. см. podcios 2
podcinać несов. 1. подрезать, подрезывать; подрубать, подсекать, подстригать: 2. подхлёсты вать, подстёгивать; 3. перен. подкашивать; сламы вать; покрывать {силы, здоровье); ср. podciąć
podcinka ж. тех. кузнечное зубило podciołek м обл. подтёлок
podcios, — u м. 1. горн, нижний вруб, подрубка ź; 2. геол, подмывание п. подмыв
podciśnienie с. 1. мед. гипотония ź, 2. физ. давле ние ниже атмосферного, разрежение
podcyfrować сов. coś подписать инициалами что-л., поставить свою подпись под чем-л.
podczaić się сов. охот, подкрасться
podczajać się несов. охот, подкрадываться podczas во время; ф — gdy tkiedy) в то
время как
podczasz ly, —ego, мн. —owić м I. ист. иодча ший; 2. обл. распорядитель па свадьбе; виночер пий żart.
podczerniać несов. 1. оттенять, подтушёвывать (чёрной краской); 2. чернить (усы. брови)
podczernić сов. 1. оттенить, подтушевать (чёрной краской); 2. подчернить {усы. брови)
podczerwień ж. фит. инфракрасное излучение
podczerwony физ. инфракрасный; promienie —е инфракрасные лучи
podcze|lsać, —szę, —sze сов. зачесать назад (вверх)(волосы)
podczesać się сов. пригладить волосы
podczesywać несов. зачёсывать назад (вверх) (волосы)
podczesywać się несов. приглаживать волосы podczołgać się сов. подползти
podczołgiwać się несов. подползать
podćwiczyć сов. подучить; потренировать
podćwiczyć się сов. подучиться; поупраж­няться; потренироваться
poddać сов. 1. сдать, отдать {без сопротивле ним); ~ miasto сдать город; — partię szachów сдать шахматную партию; — pionka отдать пеш­ку; 2. (czemuś) подвергнуть; — krytyce подверг нуть критике; — działaniu kwasu подвергнуть действию кислоты; — egzaminowi подвергнуть экзамену; — próbie подвергнуть испытанию; — pod głosowanie (dyskusję) поставить на голосова ние (обсуждение); 3. подставить: — twarz pro­mieniom słońca подставить лицо лучам солнца; 4. подчинить, отдать {под чью-л. власть и т. п.); ~ pod czyjeś rozkazy подчинить кому-л.; отдать под чьё л. командование; 5. помочь поднять; взвалить; — komuś worek na plecy взвалить ко му л. мешок на спину; 6. подсказать, внушить; ~~ myśl подать мысль, подсказать
poddać się сое. 1. сдаться, капитулировать; 2. поддаться; подчиниться; —■ się namowom под­даться уговорам; — się konieczności подчиниться необходимости; ~~ się operacji дать себй опери ровать
poddanie 1 с. 1. сущ. от poddać; ~ próbie ис пытание; ~ myśli внушение мысли, — pod dyskusję вынесение на обсуждение; 2. сдача Ż, капитуляция z; ~ twierdzy сдача крепости, 3. покорность 2, смирение
poddanie 1 усг. покорно, смиренно; рабски
poddanie się с, 1. сдача 2, капитуляция ź; 2. подчинение; поддача ż; 3. покорность ż, сми­рение
poddaniec м. уст. 1. подданный т, 2. крепо­стной (крестьянин)
poddanka ж. уст. 1. подданная ż; 2. крепостная (крестьянка)
poddan||y 1. прич от poddać; 2. крепостной; 3. подданный; 4. —у, —ego м. крепостной т; 5. — у, —ego м. подданный т; 6. — a, —ej ж. крепостная ż; 7. —a, —ej ж. подданная г
poddańczy уст. зависимый; крепостной
poddariski см. poddańczy
poddaństwo с ист. 1. подданство. 2. креп о стная зависимость
poddarty 1. прич. or podedrzeć; 2. вздёрнутый; — nosek вздёрнутый носик
poddaszi|e с. 1. чердак ш; мансарда ż; pokój na —u мансарда; okna —а мансардные окна; mieszkać na —u жить на чердаке (в мансарде); 2. уст. навёг тп
poddaszowy чердачный; мансардный
podda'jwac, — ję, —je несов. 1. сдавать, отда­вать {без сопротивления); 2. (czemuś) подвергать; 3. подчинять; отдавать (под чью л. власть и т. п.);
4. помогать поднять, взваливать; 5. подсказывать, внушать; ср. poddać 1, 2, 4—6
poddawać się несов. 1. сдаваться, капитулиро­вать; 2. поддаваться; подчиняться; ср. poddać się
pod dostatkiem вдоволь
poddostawca м. субпоставщйк
poddu||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. кул. потушить
poddział, ~u м. подотдел
poddzierżawiać несов. 1. брать в субаренду;
2. сдавать в субаренду
poddzierżawić сов. 1. взять в субаренду; 2. сдать в субаренду
poddźwięk, ~u к физ. инфразвук
poddźwiękowy физ. инфразвуковой
pode предлог с твор. подо, под; — drzwiami под дверью; ~ mną подо мною
pod ||е brać, ~biorę, ~bierze, npoiu. ~ebrał, прич. ~ebrany сов. 1. вынуть, выбрать, взять (частично)', 2. подобрать, подхватить; захватить; 3. подобрать, подвернуть, поджать; 4. разг. подобрать (что-л. соответствующее)', ср. podbierać
pod||edrzeć. ~edrę, ~edrze, npoiu. ~darł, прич. ~darty сов. 1. задрать (кверху)', 2. надор­вать, слегка разорвать; 3. потрепать, истрепать, износить
podedrzeć się сов. 1. задраться кверху; 2. (pod­niszczyć się) поизноситься, потрепаться, истре паться
podefilować сов. шутл. зашагать, отправиться маршем
podegrać сов. карт, подыграть
podejmować несов. 1. поднимать; 2. предпри­нимать, начинать; 3. принимать; брать на себя; 4. подхватывать; 5. принимать, угощать; ~ kogoś gościnnie радушно (гостеприимно) принимать кого-л.; ср. podjąć
podejmować się несов. 1. czegoś браться за что-л.; брать на себя что-л.; 2. уст. подниматься
podejrzanie подозрительно
podejrzan||у 1. о coś подозреваемый в чём-л., заподозренный в чём-л.; 2. подозрительный; 3. ~у, ~ego м. подозреваемый
podejrzeć сов. 1. подсмотреть, подглядеть;
2. редко осмотреть, оглядеть (снизу); 3. kogoś о coś уст. заподозрить кого-л. в чём-л.; возвести подозрение на кого-л.
podejrzenie с. подозрение; powziąć заподоз­рить (кого-л. в чём-л.); rzucić na kogoś ~ воз вести на кого-л. подозрение
podejrzewać несов. подозревать; ~ о coś подо­зревать в чём-л.
podejrzewać się несов. подозревать друг друга podejrzliwość ж. подозрительность, мнйтель ность
podejrzliwy подозрительный, мнительный
podejście с. 1. подход тп, приближение; ~ do lądowania заход на посадку; 2. (pod górę) подъём тп; восхождение; 3. do kogoś, czegoś подход тп, отношение к кому-л., чему-л., трактовка г кого-л., чего-л.; pedagogiczne ~ педагогический подход; niewłaściwe — do sprawy неправильный подход к делу; 4. (podstęp) обман тп, хитрость z, подвох ш; 5. спорт, попытка i (штангиста и т. п.)
pod||ejść, — ejdę, ~ejdzie, прош. —szedł,
—eszła, —eszli сов. 1. подойти, приблйзиться; ~ do stołu подойтй к столу; 2. (pod górę) взойтй, поднйться; 3. kogoś, coś подкрасться к кому-л., чему-л.; напасть врасплох на кого-л., что-л.; 4. пе­рен. обвестй вокруг пальца, обмануть, провестй; sprytnie go —szedł он его ловко провёл; 5. (naciec) набухнуть (влагой, водой); подтечь; 6. подойтй, отнестйсь (каким-л. образом); ср. podchodzić
podejźrzon, — u м. бот. гроздовник (Botrychium) podekscytować сое. привести в возбуждённое состояние, взволновать, взбудоражить
podekscytować się сов. прийти в возбуждённое состояние, взволноваться
podekscytowanie с. возбуждение, волнение
podenerwować сов. 1. взволновать, разволно­вать, заставить нервничать: 2. поволновать
podenerwować się сов. 1. взволноваться, развол­новаться, разнервничаться; 2. поволноваться, понервничать
podenerwowanie с. волнение, нервозность ż; раздражение
podeń книжн. под него
pode pchnąć сов. 1. подтолкнуть; 2. (wtłoczyć pod coś) подоткнуть, подсунуть, подпихнуть pot.
pod]|eprzeć,_ —eprę, —eprze, прош. —parł,
прич. — party сов. 1. подпереть; 2. перен. под­держать; ср. podpierać
podeprzeć się сов. czymś опереться на что-л.. подпереться чем-л.; ср. podpierać się
pode р|| ta с, —cę или —czę, —се или —cze сов. 1. потоптать, растоптать; ~ kwiaty потоптать цветы; 2. перен. попрать; — prawo попрать закон; 3. koło czegoś разг, похлопотать о чём-л.; 0 (a) niech cię kaczki —czą разг, чтоб тебе пусто было
pode г w || ас, —ę, —ie, прош. —ał, прич. —апу сов. 1. рвануть вверх, резко поднйть; вскйнуть; поддёрнуть pot.; ~ głowę вскйнуть голову; 2. поднять; — do ataku поднйть в атаку; ~ do buntu взбунтовать; — na nogi поднйть на ноги; 3. надорвать (снизу); 4. (о wodzie) подмыть, раз­мыть (снизу); 5. coś перен. подорвать, расшатать что-л., нанестй ущерб чему-л.\ ~ autorytet подорвать авторитет; 6. разг, подцепить; gdzie ją —ałeś? где ты её подцепил?; О to go —ało а) это заставило его вскочйть на ноги; б) это его взорвало
poderwać się сов. 1. резко подняться, вскочйть; броситься; — się z krzesła (z miejsca) вскочить со стула (с места); 2. (wzlecieć) взлететь, взметнуть­ся; 3. do czegośперен. встать, подняться на что-л.; ~ się do walki подняться на борьбу; 4. перен. надорваться
poderżnąć сов. см. poderżnąć
poderżnąć сов. подрезать; ~ gardło перерезать горло
podesch||nąć, —nął или podsechł, —ła, прич. —ły или —nięty сов. подсохнуть
pode||słać1, —ślę, —śle сов. подослать; по­слать, прислать (с оказией)
pod||esłać2, —ścielę, — ściele, прич. —esłany или —ścielony сов. подостлать, подстелить posp.
podesłanie с. подстйлка i
podest, —u м. 1. лестничная площадка; 2. воз в (шение п; подмостки Im
podeszły пожилой; ~ wiek пожилой возраст; człowiek w wieku пожилой человек; — w latach пожилой
podeszwa ж. 1. подошва, подмётка; 2. подошва; ступня; 3. основание п
podeszwow||y 1. подмёточный; skóra ~а подмё­точная кожа; 2. подошвенный
pode ta р, ~п м. спорт, промежуточный этап
podetkać сов. см. pode tknąć
podetknąć сов. 1. подоткнуть, подвернуть; ~ кос подоткнуть одеяло; 2. подсунуть; 3. coś (poczęstować) угостить, попотчевать чем-л., под­сунуть что л.; О ~ pod nos сунуть под нос
pod||etrzeć, ~etrę, ~etrze, прош. ~tarł, прич. ~ tarty сов. прост, подтереть, вытереть (снизу)
podetrzeć się сов. прост, подтереться podfastrygować сов. подметать, приметать podfirmować сов. coś поддержать что л. своим авторитетом; подписаться под чем л.; взять что-л. на себя
podfrunąć сов. 1. подлететь; 2. взлететь, вспорхнуть
podfruwać несов. 1. подлетать; 2. взлетать, вспархивать
podfruwajka ж. шутл. девочка, девочка под росток
podfryzować сов. уст. подвить (волосы)
podgajać несов. подлечивать, заживлять pot.
podgajać się несов. заживать, залечиваться podgalać несов. подбривать
podgalać się несов. подбриваться
podganiać несов. 1. (kogoś) подгонять, пото­рапливать; 2. coś разг, подгонйть что-л., подна­жимать на что-л.; навёрстывать что-л.\ ср. podgonić
podgardlanka ж. разг, ливерная колбаса
podgardlaп||у: kiszka ~а см. podgardlanka
podgardle с. передняя часть шеи; подгрудок тп podgardlica ж. зоб тп (птичий)
podgarnąć сов. 1. подобрать, подоткнуть; 2. под грести, собрать; ср. podgarniać
podgarniać несов. 1. подбирать; подтыкать; ~ włosy подбирать волосы (локоны); ~ spód niczkę подбирать юбку; 2. подгребать, собирать; ~ łopatą śnieg подгребать лопатой снег
podgartywać несов. уст. см. podgarniać
podgatun||ek, ~ku м. биол. подвид
podgazować сов. прост, подвыпить
podgazowany прост, подвыпивший, навеселе, под хмельком, на взводе
pod||giąć, ~egnę, ~egnie, прош. ~giął, ~ gięła, ~gięli, прич. ~gięty сов. 1. подогнуть; загнуть; ~ brzeg kartki загнуть край листа; 2. подогнуть, поджать; ~ nogi подогнуть ноги
podgiąć się сов. подогнуться; загнуться
podgięcie с. 1. загиб т; 2. поджатие
podginać несов. 1. подгибать; загибать; 2. под гибать, поджимать; ср. podgiąć
podginać się несов. подгибаться; загибаться
podglądać несов. 1. подсматривать, подгля­дывать; 2. редко осматривать, оглядывать (сни *У)
podglądnąć сов. см. podejrzeć 1, 2
podglebie с. 1. подпочва г; 2. перен. почва ź; основа г, первооснова ż
podgłówek м. 1. подушка (набитая сеном, соло­мой); 2. изголовье п (часть матраца)
podgnić сов. подгнить; загнить
podgniły подгнивший; загнивший podgniwać несов. подгнивать; загнивать podgoić сов. подлечить, заживйть pot.
podgoić się сов. зажить, залечиться
podgolić сов. 1. подбрить; 2. перен. пожи­виться (за чей-л. счёт)
podgolić się сов. подбриться
podgonić сов. 1. (kogoś) подогнать, поторо­пить; 2. coś разг, подогнать что-л., поднажать на что л.; наверстать что-л.; ~ pracę подогнать работу, поднажать на работу
podgorączkowy: stan ~ мед. субфебрйльное состойние
podgórza łka ж. зоол. нырбк m (Nyroca пугоса) podgotować сов. поварйть (немного) podgotować się сов. повариться (немного) podgórski подгорный
podgórze с. предгорье
podgrodzie с. ист. прйгород щ, посад тп
podgromada ж. биол. подкласс тп
podgruntow||y подпочвенный; woda ~а под­почвенная вода
podgrupa ж. подгруппа
podgrymaszać несов. разг, привередничать, капрйзничать
podgrywać несов. 1. найгрывать, играть; пойг- рывать; 2. карт, подыгрывать
podgryzać несов. 1. подгрызать; 2. (podkopy wać, niszczyć) подтачивать, разрушать; 3. kogoś подкапываться под кого-л., подсйживать кого-л. pot.; 4. komuś донимать кого л.; докучать кому-л.
podgryzać się несов. разг. 1. подсйживать друг друга, подкапываться друг под друга; 2. (doku czać sobie) донимать друг друга
podgryźć сов. 1. подгрызть; 2. (podkopać, nadwerężyć) подточить; разрушить; 3. kogoś под копаться под кого-л., подсидеть кого-л. pot.; 4. komuś донйть кого-л., уязвйть кого-л.
podgrz||ać, ~eję, ~ eje, прош. ~ał, ~ali или ~eli, прич. ~апу сов. подогреть
podgrzać się сов. подогреться
podgrzew, ~u м. подогрев
podgrzewacz м. подогреватель; ~ rozruchowy пусковой подогреватель; ~ wody водонагрева тель; бойлер
podgrzew||ас несов. подогревать; ~ wodę
подогревать воду; słońce ~а солнце пригревает podgrzewać się несов. подогреваться podgrzybek м. бот. берёзовик (Boletus хего- comus)
Podhalanin м. горец Подгалья (польских Татр) podhalańs||ki 1. подгальский; folklor ~ под- гальский фольклор; 2. ~ki, ~ kiego м. подгаль­ский тп (танец); () strzelcy ~су горные стрелкй (в польской армии)
podhodować сов. подрастить
podinspekto||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. млад­ший инспектор
podium с. 1. возвышение; эстрада г; 2. ист. подиум т, подий тп
podiwanić [pod-iwanić] сое. прост, стащйть, стянуть, стйбрить, спереть
podjadać несов. 1. подъедать, подгрызать, под­тачивать; 2. есть, подкрепляться (украдкой); по­таскивать (съестное)
podjadek: turkuć — м. зоол. медведка i (Gryllo- talpa gryllotalpa Ł.)
podjazd, — u м. 1. (odcinek trasy; część budynku) подъезд; 2. неожиданное нападение; набёг, наезд przest.; 3. уст. разъезд, конный отряд; 4. уст. подвох, каверза ż
podjazdow|[у 1. подъездной, tor — подъездной (железнодорожный) путь; 2. подъездный; daszek — навес над подъездом, 3. совершаемый при по мощи набегов (наездов); wojna —а партизанская война
pod||jąć, —ejmę, —ejmie, прош. — jął, -jęła, — jęli, прич. —jęty сов. 1. поднять; — z podłogi поднять с пола; 2. предпринять, начать; — próbę предпринять попытку; — atak начать атаку; — pertraktacje начать переговоры; 3. принять; взять на себя; — decyzję принять решение; — zobowią­zanie принять (взять на себя) обязательство; — inicjatywę выступить с инициативой; 4. подхватить; — rozmowę подхватить разговор; — melodię под хватить мелодию; 5. принять, угостйть; О — pieniądze (towar) получить деньги (товар); — rękawicę поднять перчатку, принять вызов
podjąć się сов. 1. czegoś взяться за что-л.; взять на себя что-л.: — się pośrednictwa взять на себя посредничество; 2, уст подняться
pod||jechać, —jadę, —jedzie сов. 1. подъехать; — pod sani dom подъехать к самому дому; — część drogi samochodem проехать часть пути на автомашине; 2. въехать, взъехать; — na górę въё хать на гору; О — do góry (w górę) подняться (взиестйсь) вверх; serce —jechało do gardła комок подступил к горлу
pod Ujeść, —jem, —je, прош. —jadł, —jadła, —jedli, прич. —jedzony сов. 1. подъесть; под грызть, подточить; 2. поесть, подкрепйться; 3. cze goś закуейть; подкрепйться чем л.
podjeżdż||ać несов. 1. подъезжать; 2. въезжать, взъезжать; 3. разг, попахивать; od niego —a wód­ką от него несёт водкой; 4. уст. совершать набеги (наезды)
podjudzacz, род. мн. —у (—ów) м. подстрека­тель
podjudzać несов. подстрекать, науськивать pot.
podjudzać się несов. подстрекать друг друга podjudzić сов. подстрекнуть, науськать poi. podjudzić się сов. подстрекнуть друг друга podkadzać несов. разг. 1. подкуривать; — pszczoły подкуривать пчёл; 2. перен. кадить, льстить
podkadzić сов. разг. 1. подкурить; 2. перен. польстить
podkanclerz, род. мн. —у (—ów),я. см. podkanc­lerzy
podkanclerzlly, —ego, мн. —owie м. ист. замес­титель велйкого канцлера
podkarmiać несов. подкармливать
podkarmiać się несов. подкармливаться podkarmić сов. подкормйть
podkarmić się сов. подкормиться
podkarmienie с. подкорм т. подкормка z
podka||sać, —szę, —sze сов. подобрать, подо ткнуть (spódnicę); засучить (rękawy, nogawki)
podkasać się сов. подоткнуться; подоткнуть по дол (юбку)
podkasan||y 1. прич. от podkasać; 2. слишком короткий; 3. фривольный; —a muza шутл. фри вольная муза
podkasywać несов. подбирать, подтыкать (spód nicę); засучивать (rękawy, nogawki)
podkasywać się несов. подтыкаться, подтыкать НОД0Л (юбку)
podkaszać несов. 1. подкашивать; 2. перен. под кашивать, валить с ног
podklasa ж. подкласс m
podkleić сов. подклеить
podklejać несов. подклеивать
podkład, —u м. 1. подкладка ż; нижний слой; 2. перен. основа ź, почва ż; 3. стр., иск. грунт; грунтовка 2; 4. ж.-д.шпала ż; 5.сад. подвой; 6. с.-х. лущение п
podkładać несов. 1. подкладывать; — poduszkę pod głowę подкладывать под голову подушку; — drzewa do pieca (na ogień) подбрасывать дров в печку; — ogień поджигать; 2. подкладывать, под- кйдывать (тайком): 3. coś подкладывать что-л., делать подкладку из чего л. ; ~ watolinę подкла дывать ватин; 4. иск. класть грунт, грунтовать; О — muzykę pod tekst писать музыку на слова (какого-л. произведения)
podkładać się несов. прост, ставить себя под удар podkładka ж. 1. подкладка; подстилка; проклад­ка; — gumowa резйновая подкладка (подстилка); — do włosów накладка (парик, валик); — klinowa тел. клиновая прокладка (шайба); — stykowa тех. контактная шайба; 2. см. podkład 5
podkładow||y 1. подкладной; 2. грунтовой, грун­товочный; farba —а грунтовая краска
podkochiwać się несов. w kimś разг, увлекаться кем л., быть немного влюблённым в кого-л.
podkolan м. бот. любка ż (Platanthera Rich.); — biały любка двулистная (Platanthera bifolia Rich.)
podkolanowy анат. подколенный
podkolanówllki мн. (ед. — ka ж.) гольфы, чулкй гольф
podkolorować сов. подкрасить
podkolorowywać несов. подкрашивать podkołować сов. ав. подрулить
podkołowywać несов. ав. подруливать
podkomendni!у 1. подчинённый, подвластный;
2. —у, —ego м. воен, подчинённый w
podkomisarz, род. мн. —у (—ów) м. помощ ник (заместитель) комиссара
podkomisja ж. подкомиссия
podkomitet, —u м. подкомитет
podkomorz||y, —ego, мн —owie м. ист. под ко морий
podkoniusz||у, —ego, мн. —owie м. ист. штал мёйстер
podkop, —u м. 1. подкоп, подземный ход; zro­bić —у подвести подкопы; 2. уст. подкоп, подвох
podkopljać, —ię, — ieсов. t.подкопать; — drze­wo подкопать дерево; 2. перен. подорвать, под­точйть; — zdrowie подорвать здоровье
podkopać się с он. 1. подкопаться; — się pod mur
подкопаться под стену; 2. pod kogoś перен. подко паться под кого-л., подсидеть кого л. pot.
podkopywać несов. 1. подкапывать; 2. перен. подрывать, подтачивать
podkopywać się несов. 1. подкапываться; 2. pod kogoś перен. подкапываться под кого-л., подсижи­вать кого-л. pot.
podkorow||y: ośrodki —е анат. субкортикальные центры
podko||sić, — szę, ~si, прич. ~ szony сов. 1. под косить; 2. перен. подкосить, свалить с ног
podkoszulek м. майка ż; нижняя рубашка
podkowa ж. подкова
podkowiak м. подковный гвоздь
podkowiasty подковообразный
podkówk|;a ж. 1. подковка; przybić do obcasów — i набить на каблуки подковки; 2. кошелёк в виде подкбвы; О —i pod oczami Kpyi й под глазами’ wykrzywiać (wyginać) usta w —ę кривить рот (губы) (собираясь заплакать)
podkpiwać несов. г kogoś, czegoś подшучивать, подтрунивать над кем-л., чем-л.
podkradać несов. заниматься мелким воровст­вом; потаскивать pot
podkradać się несов. подкрадываться
podkraiiść, —dnę, —dnie, прош. —dł, прич.
—dziony сов. украсть (немного), стащить что-л.
podkraść się сов. подкрасться
podkrążonlly обведённый, окаймлённый; —е oczy глаза, обведённые тёмными кругами; синева под глазами
podkreślać несов. подчёркивать
podkreślenie с. подчёркивание
podkreślić сов. подчеркнуть; należy — следует подчеркнуть (особо отметить)
podkręcać несов. 1. подкручивать, прикручи вать; подвинчивать; ~ knot подкручивать фи тиль; — śrubę подкручивать винт; 2. подвивать, слегка завивать; — loczki подвивать локоны (куд ряшки); ~ wąsa подкручивать ус (усы); 3. перен. разг, подстёгивать, подгонять
podkręcić сое. 1. подкрутить, подвинтить; 2. под вить, слегка завить; 3. перен. разг, подстегнуть, подогнать; ср. podkręcać
podkroić сов. подрезать
podkrze||sać, ~szę, — sze сов. лес обрубить нижние ветки деревьев
podkrzesy wać несов лес. обрубать нижние ветки деревьев
podksiężycowy поэт, подлунный
podkształcać несов. подучивать, обучать (немно го)
podkształcać się несов. подучиваться
podkształcić сов. получить, обучить (немного) podkształcić się сов. подучиться
podkucie с. подковка ż (действие)
podkuć сов. 1. подковать; ~ konia подковать ло шадь; — buty подбить сапоги подковками; 2. школ. подзубрить
podkuć się сов. школ. см. podkuć 2
podkulać несов поджимать, подбирать (ноги, хвост)
podkulać się несов. поджиматься
podkulić сов. поджать, подобрать (ноги, хвост) podkulić się сое. поджаться
podkupić сов. 1. перекупить, перебить, перехва гйть (покупку)-, 2. разг, подкупить (кого-л.)
podkupywać несов. 1. перекупать, перебивать, перехватывать (покупку); 2. разг, подкупать (кого-л.)
podkurcz, — u м. поджатие п (ног)
podkurczać несов. поджимать, подбирать (ноги) podkurczyć сов. поджать, подобрать (ноги) podkurek м. уст. 1. время перед рассветом (на исходе ночи); предутренний час; 2. ранний завтрак
podkurować сов. разг, подлечить
podkurować się сов. разг, подлечиться podkurzacz, род. мн. —у или —ów м. дымарь podkurzać несов. 1. подкуривать; выкуривать;
2. разг, покуривать
podkurzyć сов. подкурить; выкурить
podkuiisić сов. соблазнйгь; подзудить pot., под­бить pot.; coś mnie —siło что-то меня дёрнуло (толкнуло); diabeł —sił, licho —siło чёрт дёрнул, нелёгкая дёрнула
podkuwać несов. 1. подковывать; 2. школ, зуб- рйть
podl||ać, ~eję, — е)е,прош. —ał, —aliu/ш —eli, прич. —any сов. 1. подлить; 2. (rośliny itp.) полйть; О — sobie разг, подвыпить
podlatywać несов. 1. взлетать; подлетать; 2. (zbliżać się) подлетать
podle 1 предлог с род. уст. обл. возле, подле; — domu возле дома
podle 2 1. подло, нйзко, гнусно; — postąpić под ло поступйть; 2. плохо, скверно; — się czuć плохо себя чувствовать
podlec 1 м. разг, подлец, негодяй
podle||c2, — gnę, —gnie, прош. ~gł, прич. —gły сов. редко 1. подчиниться; 2. поддаться; 3. подвергнуться; ср. podlegać
podlec || ieć сов. 1. взлететь; подлететь; 2. (zbliżyć się) подлететь; со —iało прост, что попало
podleczyć сов. подлечить
podleczyć się сое. подлечиться
podle||ć, —ję, —je несов. 1. становйться всё более подлым; 2. ухудшаться
podlegрас несов. (kompetencji, władzy) подчи­няться кому-л., чему-л., быть подведомственным кому-л., находиться в чьё мл. подчинении (веде­нии); подлежать кому л. przest.; przemysł tereno­wy —a radom narodowym (—a kompetencji rad narodowych) местная промышленность находится в ведении народных советов (подчинена народным советам); 2. подлежать (подвергаться чему-л.); ~ prawom przyrody подчиняться законам прирб ды; — czyjejś jurysdykcji подлежать чьей-л. юрисдикции; — mobilizacji подлежать мобилиза­ции; — ustawie игр. попадать под действие зако­на; 3. подвергаться; ~ represjom подвергаться репрессиям; — chorobie быть подверженным заболеванию; ф nie —a wątpliwości не подлежит сомнению
podległość ж. 1. подведомственность, подчине ние п; 2. завйсимость, подвластность
podległ|| у 1. подведомственный, подчинённый; подлежащий (чему-л.); placówki —е ministerstwo! учреждения, подведомственные министерству; — czyjejś kompetencji подлежащий чьему-л. веде­нию; находящийся в чьей л. компетенции; 2. завй-
симый, подвластный; 3. подвергающийся, подвер женный (чему-л.)
podlepczyca ж. бот. подмаренник Im (Gallium L.) pod lepiąc несов. подклеивать
podiepić сов. подклеить
podleśniczy м. помощник лесничего
podleśny находящийся (расположенный) возле леса
podlewać несов. 1. подливать; 2. (rośliny itp.) поливать
podl||eźć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł, — a zła, '~eź|i сов. разг. 1. подлезть; 2. влезть, сунуться; ~ pod rękę попасться под руку; 3. подползти
podliczać несов. подсчитывать
podliczyć сов. подсчитать
podlić сов. уст. оподлять
podliścieniowy бот. подсемядольный
podli|)zać się, ~żęsię, ~żesięcoe. /гопте/подли заться к кому-л.
podlizuch м. прост, подлиза, подхалим
podlizywać się несов. komuś подлизываться к кому-л.
podlodnik м. рыб. подледник
podlot, ~и м. подлёт; взлёт
podlotek м. подросток (девочка)
podludz||ie, ~i мн. недочеловеки
podłam||ać, ~ię, ~ie сов. 1. полигр. подверг: тать; 2. уст. пробить брешь
podłamywać несов. 1. полигр. подвёрстывать;
2. уст. пробивать брешь
podłap||ać, ~ię, ~ie сое. жарг. подцепить
podłatać сое. поставить заплату, залатать posp., подлатйть posp.
podłatać się сое. разг, поправить (улучшить) своё материальное положение
podła wy 1. подловатый, подленький; 2. разг. довольно дрянной (скверный)
podła||zić, ~żę, ~zi несов. разг. 1. подлезать;
2. влезать, соваться; 3. подползать; ср. podleźć podłączać несов. подключать
podłączyć сов. подключить; ~ światło (gaz, telefon) подключить свет (газ, телефон)
podłechtać сов. kogoś пощекотать чьё-л. самолю­бие
podłechtywać несов. kogoś щекотать чьё-л. са­молюбие
podłog||a ж. пол тп; ~ gliniana глинобитный пол; ~ betonowa бетонный пол; kłaść (układać) ~ę настилать пол; zamiatać ~ę подметать пол; pastować ~ę натирать пол мастикой
podłogow|[y половой; deski половые доски podłokietnik м. подлокотник
podłostka ж. разг, мелкая подлость
podłość ж. подлость, низость
podłoź||e с. 1. почва Ż; база г; sprzeczności pow stają na ~u... противоречия возникают на почве...; ~em wypadków było... подоплёкой событий бы­ло...; 2. тех. полотно; постель ź; ~ drogowe до рбжное полотно; 3. биол. субстрат т; питательная среда; 4. иск. грунт те; 5. (podglebie) подпочва z
podłożyć сов. 1. подложить, 2. подложить, под кинуть (тайком)', 3. coś подложить что-л.. сделать подкладку из чего-л.; 4. иск. положить грунт; загрунтовать; <> ~ ogień поджечь, вызвать по­жар; ср. podkładać
podłożyć się сов. прост, подставить себй под удар
podłub || ać, ~ię, ~ie сов. разг. поковырЯгь(ся) podłucze с. архит. нижняя часть свбда
podług предлог с род. по, согласно; ~ mnie по- моему; ~ niego по его мнению; ~ wszelkiego prawdopodobieństwa но всей вероятности; ~ możności уст. по возможности
podługowaty продолговатый
podłużać несов. удлинять
podłużać się несов. удлиняться; растЯгиваться
podłużnica ж. 1. тех.продольная балка, стрингер те; 2. ав. лонжерон m
podłużnie вдоль (делить, рассекать и т. п.)
podłużny 1. продольный; przekrój ~ продоль ный разрез; 2. продолговатый; ~ kształt продол­говатая форма
podłużyć сов. удлинйть; — rękawy удлинить (выпустить) рукава
podłużyć się сов. удлиниться; растянуться
podł||y 1. подлый; низкий; гнусный; ~ człowiek подлый человек; 2. разг, плохой, скверный, дрян­ной; ~ gatunek плохой сорт; ~а pogoda сквер­ная погода; 3. уст. низкий, низкого происхожде­ния, подлый
podmajstllrzy, мн. ~ г zowie м. помощник мас­тера, подмастерье
podmakać несов. подмокать
podmalować сов. 1. подкрасить; ~ wargi под­красить губы; 2. иск. подмалевать; 3. перен. при­красить, приукрасить
podmalować się сое. подкраситься
podmalowywać несов. 1. подкрашивать; 2. иск. подмалёвывать; 3. перен. прикрашивать, при украшать
podmalowywać się несов. подкрашиваться
podmalówka ж. иск. подмалёвка
podmarzać [podmar-zać] несов. подмерзать podmarznąć [podmar-znąć] сов. подмёрзнуть podmawiać несов. do czegoś подговаривать, подбивать на что-л.
podmiatać несов. подметать
podmiejski пригородный; загородный; pociąg ~ пригородный поезд
podmi||eść, ~otę, —ecie, прош. ~ótł, —otła, — etli, прич. —eciony сов. подмести
podminować сов. 1. coś заминировать; заложить мины подо что-л.; 2. перен. взбудоражить, на­электризовать; 3. перен. подорвать; — gospodaг kę подорвать экономику
podminowany 1. прич. от podminować: 2. взбудо­раженный; раздражённый
podminowywać несов. 1. coś минйровать; закла­дывать мйны подо что-л.; 2. перен. подрывать; ср. podminować 1, 3
podmiot, —u м. 1. книжн. субъект; — prawa юр. субъект права; 2. грам. подлежащее п, субъект podmiotowość ж. книжн. субъективность podmiotow||y 1. книжн. субъектйвный; sąd — субъектйвное суждение; 2. грам. относящийся к подлежащему; zdanie ~е лйчное предложение
podmoczyć сое. подмочить
podmoczyć się сое. см. podmoknąć
podmokły подмокший
podmoknąć сов. подмокнуть
podmorski подводный; ~e skały подводные ска лы; badania ~e исследования морских глубин
podmówić сов. do czegoś подговорить, подбить на что-л.
podmuch, ~u м 1. дуновение п, порыв ветра;
2. (od eksplozji) взрывная волна; 3. тех. дутьё п;
4, перен. веяние п; 0 ~ wiosny дыхание весны podmuchać сов. подуть
podmuchiwać несов. дуть, повевать, подувать pot.
podmuchowy тех. дутьевой
podmulać несов. заиливать
podmulić сов. заилить
podmurować сов. 1. coś подмуровать что л., под вести каменный (кирпичный) фундамент подо что л. ; 2. укрепить стену (каменной, кирпичной кладкой)
podmurowanie с. 1. (czynność) подмуровка г; укрепление стены (каменной, кирпичной кладкой)-, 2. нижняя часть ci роения (каменная, кирпичная)-, фундамент m
podmurowywać несов. 1. coś подмуровывать что л., подводить каменный (кирпичный) фунда мент подо что л.; 2. укреплять стену (каменной, кирпичной кладкой)
podmurówka ж. разг. см. podmurowanie 2
podmy||ć сов. 1. подмыть; 2. подмыть, размыть; rzeka — ła brzegi река подмыла берега
podmyć się сов. подмыться
podmywać несов. 1. подмывать; 2. (о wodzie) подмывать, размывать
podmywać się несов. подмываться
podnajHąć, ~mę, ~mie, прош. -~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. (komuś) сдать внаём часть нанятого помещения; 2. (od kogoś) снять часть нанятого помещения;
podnaji|em, ~mu м. 1. (komuś) сдача части на пятого помещения; 2. (od kogoś) снятие части нанятого помещения
podnajemca м жилец или жилица, снимающие часть помещения у нанимателя
podna jęcie с. см. podnajem
podnajmować несов. 1. (komuś) сдавать внаём часть нанятого помещения; 2. (od kogoś) снимать часть нанятого помещения
podnawka ж. зоол. прилипала (Remora гепюга L.)
podniebie с. книжн. поднебесье
podniebienie с 1. нёбо; ~ miękkie мягкое нёбо; ~ twarde твёрдое нёбо; mieć delikatne ~ быть гурманом; 2. архит. внутренняя часть свода; 0 drażnić (łechtać) ~ дразнйть аппетйт
podniebienność ж. лингв, палатальность
podniebie пп „у i. лингв. палатальный; spółgłoski
~е палатальные согласные; 2. анат. нёбный
podniebny книжн. 1. поднебесный, небесный, подоблачный; ~ lot подоблачный полёт; 2.возвы шающийся до небес
podnieć Пас несов. 1. (zmysły, uczucia) возбуж дать, раздражать, разжигать; ~ apetyt возбуж дать аппетйт; ~ zmysły раздражать чувства; ~ ciekawość возбуждать (разжигать) любопытство;
wyobraźnię возбуждать (волновать) воображе­ние; ~ nienawiść разжигать ненависть; 2. возбуж дать, волновать, электризовать; niebezpieczeńs­
two ~ało опасность возбуждала; 3. do czegoś побуждать, подстрекать к чему-л.; ~ do czynu побуждать к действию; ~ do buntu подстрекать к бунту; 0 ~ ogień (płomień) а) разжигать (разду­вать) огонь; 6) поддерживать огонь
podniecać się несов. возбуждаться; волноваться podniecając||y возбуждающий; волнующий; śród ki ~е возбуждающие средства; ~ widok волную щее зрелище
podniecenie с. 1. возбуждение, раздражение, разжигание; ~ apetytu возбуждение аппетита; 2. возбуждение; волнение; ~ nerwowe нервное возбуждение
podniecić сов. 1. (zmysły, uczucia) возбудить, раз дражить, разжечь; 2. возбудить, взволновать, наэлектризовать; 3. do czegoś побудить, подстрек­нуть к чему л.; ср. podniecać
podniecić się сов. возбудиться; взволноваться
pod||nieść, ~niosę, ~niesie, прош. ~ niósł, ~ niosła, ~nieśli, прич. ~niesiony сов. 1. поднять; приподнять; ~ do góry поднять кверху (вверх); ~ coś 7. podłogi поднять (подобрать) что л. с пола;
~ walizkę поднять чемодан; — kurtynę поднять занавес; ~ kołnierz поднять воротник; ~ suknię приподнять край платья; 2. поднести; ~ łyżkę do ust поднести ложку ко рту; 3. поднять, взметнуть; ~ tumany kurzu поднять облака пыли; 4. поднять, повысить, возвысить przest., ~ poziom wody под нять уровень воды; 5. поднять, повысить; увели чнть; ~ cenę повысить цену; ~ dobrobyt под­нять благосостояние; ~ kwalifikacje повысить квалификацию; — w czyichś oczach возвысить в чьих л. глазах; 6. поднять, начать; ~ alarm под­нять тревогу; ~ krzyk (hałas) поднять крик (шум); ~ płacz удариться в плач; ~ powstanie поднять (начать) восстание; 7. поднять; затронуть; ~ kwestię поднять вопрос; ~ protest заявйть протест; 8. отметить; подчеркнуть; ~ czyjeś zas­ługi отметить (подчеркнуть) чъи-л. заслуги; 0 — do jakiejś potęgi мат. возвести в какую л. степень; ~ do kwadratu (sześcianu) мат. возвести в квад рат (куб); ~ głos повысить голос (тон); ~ oczy (wzrok) поднять глаза (взгляд); ~ głowę а) под­нять голову; б) задрать нос; ~ kotwicę поднять якорь, сняться с якоря: ~ oczko (w pończosze) поднять петлю (на чулке); ~ pieniądze взять деньги (в кассе); — przyłbicę поднять забрало; ~ rękawicę поднять перчатку, принять вызов; ~ rękę na kogoś поднять руку на кого-л.; ~ sztan­dar czegoś поднять знамя чего-л.; ~ żagle поднять паруса; ~ na duchu ободрить; ~ na nogi а) под нять па ноги; 6) поставить на ноги; ~ pod niebiosa превознести до небес; ~ z ruin (ze zgliszcz) под­нять из развалин (руин); ~ kogoś z upadku помочь кому л. подняться (встать на ноги); ~ dogodności (rangi) czegoś возвести в степень (ранг) чеги-л.
pod||nieść się сов. 1. подняться; встать (wstać); * się z ziemi подняться с земли; ~ się z krzesła встать со стула; 2. подняться, взлететь, взвиться, вознестись; kurtyna ~ niosła się занавес поднялся; 3. подняться, повыситься; poziom wody niósł się уровень воды поднялся; temperatura ~ niosła się темпе ратура повысилась; 4. подняться, начаться; ~ niósł się hałas поднялся шум; ~ niósł się wiatr поднялся ветер 0 ~ się na nogi подняться на
ноги; ~ się z gruzów (z ruin, ze zgliszcz) подняться из развалин; ~ się z łóżka вслатьс постели, выздo роветь, оправиться от болезни
podnie||ta ж. 1. толчок тп, побуждение /г; стимул т; поощрение п; -tą do napisania książki stało się... толчком к написанию книги послужило., ; 2. (podniecenie) возбуждение п. возбуждённое со стояние; gorączkowa •— лихорадочное возбужде­ние; 3. физиол. возбудитель т. раздражи тель т
podniosłość ж. 1. торжественность, приполня тость; 2. усг. возвышенность, возвышение п
podniosły 1. торжественный, приподнятый; — nastrój приподнятое настроение; 2. уст. возвышен ный, возвышающийся
podniszczony потрёпанный, поизносившийся, поношенный; попорченный; — płaszcz поношен ное пальто
podniszczyć сов. истрепать потрепать; попбр тить; поизноейть
podniszczyć się сов. истрепаться; попортиться; поизноситься
podnormainily 1. ниже нормального; 2. —a, ~ej ж. мат. поднормаль
podnoś || ić 1 несов. 1. поднимать; приподнимать; 2. подносить; 3. поднимать, взметать; 4. и одни мать, повышать; возвышать przest.; 5. поднимать, повышать; увеличивать; 6. поднимать, начинать; 7. поднимать; затрагивать; 8. отмечать, подчерки вать; 0 aż ~ i так и подмывает; ср. podnieść
podnosić 2 сов. поизноейть, пообносить
podnosić się несов. 1. подниматься; вставать (wstawać); 2. подниматься, взлетать, взвиваться, возноситься; 3. подниматься, повышаться; 4. под ниматься, начинаться; ср podnieść się
podnoszenie с поднимание, подъём тп: повыше ние; 0 ciężarów спорт, поднятие тяжестей
podnośnik м. тех. 1. подъёмник; ~ statków су­доподъёмник; 2. домкрат
podnośnikowy подъёмный( о механизмах. устрой ствах)
podnośny подъёмный
podnóże с. подножие, основание; ~ pomnika подножие памятника; —• góry подножие (подош­ва) горы
podnóż||ek м. 1. скамеечка ż (под ноги); 2. (sto pień) подножка г, ступенька ż; 0 być czyimś ~kiem а) боготворйть кого-л., рабски преклонять ся перед кем-л.; б) пресмыкаться перед кем-л
podob||ać się 1. несов. нравиться; się wszyst­kim нравиться всем; jak się to panu ~a? как вам это нравится?; rób, со ci siężywnie ~a делай, что хочешь; поступай, как знаешь; 2. сов. понравиться
podobiad||ek, ~ku м. разг, второй завтрак; за куска ż (перед обедом)
podobieństw||о с. 1. сходство; zdumiewające — поразительное сходство; dopatrywać się — а нахо дйть сходство; między tymi zjawiskami zachodzi ~ это сходные явления; между этими явлениями су ществует аналогия; wnioskować na podstawie ~а судить по аналогии; 2. мат. подобие; ~ figur подобие фигур; cechy ~а trójkątów признаки подобия треугольников; 3. уст. правдоподобие; 0 na obraz i — по образу и подобию
podobierać сов. 1. (sobie) подобрать; ~ sobie
odpowiednich ludzi подобрать себе подходящих людей; 2. взять (дополнительно)
podobierać się сов. 1. выбрать друг друга; 2. добра!вся, дорваться (о многих)
podobijać сов. 1. поубивать; добить; 2. вколо тить, вбить (поглубже, покрепче, до конца)
podobijać się сов. уст. добиться (о многих) podobizna ж. 1. портрет тп; 2. уст. подобие п podobłoczny книжн. подоблачный
podobnie так же, подобным образом, wyglądać ~ выглядеть подобным образом; быть сходным; ~ wysoki такой же (столь же) высокий; 0 ~ jak... подобно тому как...; равно как и...; i tym ~ и тому подобное
podobnież 1. уст. так же; 2. прост. кажется; якобы
podobno якобы, как будто, будто (бы); кажет ся; — о niczym nie wie он. якобы, ни о чём не знает
podobniiy 1. похожий; подобный, такой же; оп jest — do ojca он похож на отца; w — sposób подобным образом; w ~ych wypadkach в подоб­ных (в таких) случаях; — i do siebie jak dwie krople wody они похожи друг на друга как две капли воды; do czego to ~el, coś ~ego!, на что это похоже!; 2. мат подобный; trójkąty ~е по­добные треугольники; 3. уст. правдоподобный; 0 nic ~ego ничего подобного; i temu (tym) —е и тому подобное; czy ~а? неужели?, правда ли эти?
podobljóz, — ozu м. филиал лагеря
po dobremu подобру; подобру поздорбву podochocić (sobie) сов. подвыпить podochocić się сов. см podochocić podochocony подвыпивший, навеселе podochodzi ilć сов. 1. прийти (поочерёдно);
wszystkie listy —ły все письма пришли; 2. do czegoś добиться чего л. (о многих); 3. разг, до­вариться; допечься; 4. разг, созреть, поспеть; 5. разг, разузнать, поразведать pot
podoczepiać сов. прицепить (поочерёдно)
pododawać сов. 1. прибавить (поочерёдно); 2. посчитать, подсчитать; сложйть; wszystkie te li­czby trzeba do siebie все эти числа надо ело жить
pododdział, —u м. воен, подразделение п
pod od mi а па ж. биол. подвид тп
podoficer, мн. ~ owie м. младший i ндйр; сержант; унтер офицер; — gospodarczy ищи на хозяйственного взвода, каптенармус рг
podoficersk||i сержантский; kadra -a сер ды ский состав; szkoła ~а школа сержантское ■ става
podogonie с. 1. (w uprzęży) подхвоезл. i irjt пахвы Im; 2. (и ptaków) подхвбетье; гузка z
podoić сов. подоить
podokiennik м. подоконник
podokienny подоконный
podokuczać сов. komuś подразнить кого ч.
podolewać сов. подлить (поочерёдно); — wina do kieliszków долйть вина е бокалы
podołać сов. czemuś справиться t чем-л.; — pracy справиться с работой
podołpek м. 1. углубление п (в приподнятом по доле платья, передника); przynieść w — ku при нсстй в иодоле; 2. уст., обл. подол (одежды)
podoływać несов. czemuś справляться с чем-л. podomka ж. раз/ домашнее платье; халатик т podonczas yci в i.> время, в те времена podopalac сов. дожечь, сжечь (до конца; по
очерёдна)
podopalac się сов. доюреть
podopieczn ,у 1. подопечный; подшефный: под защитный; 2. — у, — ego м. подопечный т
podorabiać сов. приделать, приладить (пооче рёдно); — klucze подобрать ключи
podorabiać się сов. нажиться, разбогатеть (о многих)
podorać сов. с -х\ взлущйгь. обработать луще­нием
podorasta|lć сон. вырасти (поочерёдно); dzieci — ły дети выросли
podorędzi lie: na —и под рукой, наготове
podorywać несов. с.-х. лущить, обрабатывать лущением
podorywka ж с.-х. 1. лущение п; ścierniska послеуборочное лущение; — jesienna зяблевая вспашка: 2. лущёная почва
podorywkowy с.-х. лущильный; pług — лу­щильник
podosiniak м. бот. подосиновик, красный гриб (Leccinum aurantiacum)
podosta wa||ć сов. 1. получить (поочерёдно); ~ł dużo prezentów он получил много подарков; 2. czegoś схватить, приобрести, получить что-л., заразиться чем л. (о многих), — ii wysypki у них появилась сыпь; 3. достать, добыть (поочерёд но)
podostawać się сов. достаться (многим)
podostawiać сов 1. доставить (много чего л.);
2. приставить придвинуть (поочерёдно) podowcipkować сов. пошутить, поострить podowiadywać się сов. узнать (поочерёдно) pod|lój. — oju м. 1. дойка ż, доение п; 2. надой, удой
podpól. —ołu м. 1. см. podołek; 2. уст. подол, нижний край; — namiotu подол палатки; 3. уст. долина ź, ложбина ź
podiiór, —oru м. уст. см. podorywka
podówczas книжн. в то время, в те времена, в ту пору
podpadpać несов. 1. pod coś подпадать подо что л., подлежать чему л.; подходить подо что л.; ~ pod czyjś wpływ подпадать (попадать) под чьё-л. влияние; — pod paragraf artykułu подпа­дать под параграф статьи; zjawisko to nie —a pod daną kategorię это явление не подходит под дан­ную категорию; 2. komuś разг, обращать на себя чьё-л. внимание; 3. komuś разг, навлекать на себя чьё л. недовольство (чей-л. гнев); впадать в немилость
podpajać несов. подпаивать
podpalacz, род. мн. —у или — ów м. поджига­тель; ~ wojenny поджигатель войны
podpalać несов. 1. поджигать, 2. w czymś, pod czymś, coś растапливать что-л.; 3. подпаливать, припаливать; припекать; 4. разг, покуривать (украдкой)
podpalany 1. прич. от podpalać; 2. с подпали нами; koń (pies) — лошадь (собака) с подпали нами
podpalić сов. 1. поджечь; 2. w czymś, pod czymś, coś растопйть что-л.; ~ w piecu растопить печ­ку; — pod blachą растопйть плиту; 3. подпалить, припалить; припечь
podpał, — u м. см. podpałka
podpałk||a ж. растопка; drzewo na —ę дрова на растопку
podparcie с. 1. (czynność) подпорка ż; под­держка ź; 2. подпорка ż, подпора ż
podpallsać1, —szę, — sze сов. подпоясать podpasać 2 несов. подкармливать podpasać się сов. подпоясаться podpaska ж. повязка; суспензорий тп podpasły откормленный, упитанный podpasywać несов. подпоясывать podpasywać się несов. подпойсываться podpasze с. подмышка ż
podpa||ść—dnę, —dnie, прош. —-dł, дееприч. —dłszy сов. 1. pod coś подпасть подо что-л.; по­дойти подо что-л.; 2. komuś разг, обратить на себя чьс-л. внимание, приглянуться кому-л.; 3. komuś разг, навлечь на себя чьё-л. недовольство (чей л. гнев); впасть в немйлость; О — pod rękę подвернуться под руку; ср. podpadać
podpa||ść2, —sę, —sie, npotu. —sł, прич. —sio- ny сов. подкормйть
podpaść się сов. подкормйться
podpatrywacz м. тайный наблюдатель, шпион; соглядатай książk.
podpatrywać несов. подсматривать, подгляды­вать
podpatrywać się несов. подсматривать, под­глядывать (друг за другом)
podpatrzeć сов. подсмотреть, подглядеть podpatrzyć сов. см. podpatrzeć podpełzać несов. подползать podpełznąć сов. подползти
podpędzać несов. 1. kogoś, coś подгонйть; по­торапливать; — konie подгонйть лошадей; 2. разг, ускорять (исполнение чего-л.); ~ pracę ускорять работу
podpędzić сов. 1. (kogoś, coś) подогнать; пото- ронйть; 2. разг, ускорить (исполнение чего-л.); О — komuś kota разг, пугнуть, постращать кого л.
pod||piąć, —epnę, —epnie, прош. — piął, —pię­ła, — pięli, прич. —pięty сов. 1. подколоть, при­колоть, пришпилить; пристегнуть; — kwiat при­колоть цветок; 2. подобрать, подоткнуть; — suk­nię подобрать платье; 3. стянуть ремнём
podpić (sobie) сов. подвыпить
podpie|| с, — kę, —cze, прош. — kł, прич.
—czony сов. припечь; поджарить
podpiec się сов. подрумяниться; поджариться podpiecek м. подпечек reg.
podpiekać несов. припекать; поджаривать podpiekać się несов. подрумяниваться; поджа
риваться
podpierać несов. 1. подпирать; 2. coś перен. поддерживать что-л., быть опорой чего-л.; 0 — ściany (piec) не иметь партнёра, не имёть успеха (на балу), подпирать стенку pot.
podpierać się несов. czymś опираться на что-л.; подпираться чем-л.; — się kijem подпираться палкой, опираться на палку; — się łokciami опи­
раться на локти; О ~ się pod boki подбочени­ваться; ~ się nosem выбиваться из сил
podpiersie с. нагрудник т (в упряжи) podpierwiastkowy мат. подкоренной
podpięcie с. 1. подколка ż, приколка ż; подка лывание; пришпиливание; пристёгивание: 2. при колка ż; брошка ż; пряжка ż; украшение (прико­лотое к чему-л.)
podpiętek м. см. podpiętka
podpiętka ж. спец, подпяточник m
podpiłować сов. 1. надпилить; 2. (od spodu) подпилить
podpiłowywać несов. 1. надпиливать; 2. (od spodu) подпиливать
podpinać несов. 1. подкалывать, прикалывать, пришпиливать; пристёгивать; 2. подбирать, под­тыкать, 3. стягивать ремнём; ср. podpiąć
podpinka ж. 1. (pod kołdrę) пододеяльник m; 2, тёплая пристёгивающаяся подкладка (пальто, куртки); 3. ремешок m (шлема, фуражки и т. п.); 4. уст., обл. подбрюшник тп
podpis, ~u м. 1. подпись ż; złożyć поста­вить подпись; poświadczyć ~ удостоверить под­пись; zarządzenie z ~em dyrektora распоряже­ние за подписью директора; dać do ~u дать (представить) на подпись; dać na coś ~ а) дать своё согласие (разрешение) на что-л.; б) дать обя зательство в чём-л.; 2. подпись г; надпись г; 3. уст. адрес (на конверте)
podpijsać, ~szę, ~sze, прич. ~sany сов. под писать; ~ pismo подписать бумагу (документ); niżej ~sany нижеподписавшийся
podpisać się сов. 1. подписаться; się nazwis­kiem подписаться фамилией; 2. pod czymś перен. одобрить что л., согласиться < чем-л.
podpisywać несов. подписывать
podpisywać się несов. 1. подписываться; 2. pod czymś перен. одобрять что-л., соглашаться с чем-л.: 0 ~ się obiema rękami подписываться обеими руками
podpity подвыпивший, навеселе
podpiwek м. домашнее пиво
podpiwniczenie с. подвал тп
podpiwnicz U ус сов. стр. выстроить подвал; ~ony dom дом с подвалом
podpłacić сов. подкупить (кого л.)
podpłomyk м. лепёшка, испечённая на поду (на горячих углях), валенец reg.
podpłynąć сов. 1. подплыть; 2. (przepłynąć ka wałek) проплыть (небольшое расстояние)
podpływać несов. подплывать
podpoić сое. подпоить
podpokład, u м. мор. корпус судна под палу бой
podpokładowliy находящийся под палубой; kajuty -~е каюты, расположенные под палубой
podpor|ja ж. 1. опора, подпора, фундамент пг; -^у mostu устои моста, быки; 2. перен. опора, поддержка, оплот т; być ^ą быть опорой; szu kać —у искать поддержки; 3. стр. подпора, оно ра, подпорный (опорный) брус; 4. тех. упор m
podporowy опорный, подпорный
podporucznik m подпоручник (соотв. лейте на нт): подпоручик (гт armii carskiej)
podporządkować сов. komuś, czemuś подчинить
кому-л., чему л., поставить в зависимость от кого-л., чего-л.
podporządkować się сов. подчиниться
podporządkowywać несов. komuś, czemuś под чинять кому л.. чему-л., ставить в зависимость от кого-л., чего-л.
podporządkowywać się несов. подчиняться
podpowiadacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг. подсказчик
podpowiadać несов. подсказывать; ~ na lek­cjach подсказывать на уроках; ~ decyzję под сказывать решение
podpowiedzieć, ~iem, ~ie, ~iedzą, прош. siedział, siedziała, ~iedzieli, прич. ~iedziany сов. подсказать
podpowiedz ж. подсказка
podpiór, ~oru м. спорт, ynóp
podpórka ж. 1. подпорка, подставка; стойка;
2. муз. кобылка
podprawa ж. приправа; заправка
podprawiać несов. приправлять, класть при­праву; заправлять
podprawić сов. приправить, положить припра ву; заправить
podprażać несов. поджаривать (без масла), ка лить; ~ kawę жарить кофе; ~ pestki калить се­мечки
podprażyć < ов. поджарить (без масла)
podprefekt м. ист помощник (заместитель) префекта
podprokuratojlr, мн. -~rzy или rowie м. за­меститель (помощник) прокурора
podprowadzać несов. 1. подводить; 2. прово­жать, 3. доводить, строить; ср. podprowadzić
podprowadzić сов. 1. подвести; ~ ku oknu (do okna) подвести к окну; 2. проводить; do domu проводить до дому; 3. довести, возвести; ~ mu ry pod dach подвести стены под крышу; 4. прост. подстрекнуть, подзадорить, подговорить, наусь­кать; 0 pod cios поставить под удар
podpróchniały подгнивший; тронутый тлением podpróchni||eć, ~eję, ~ eje, прош. ~ał, прич. ~ały сов. подгнить; начать тлеть
pod przyciskowy лингв, ударяемый, ударенный, ударный
podpuchnąć сов. припухнуть, подпухнуть pot.
podpułkownik м. подполковник
podpunkt, ~u м. подпункт
podpuszczać несов. 1. подпускать; 2. прост. подстрекать, подзадоривать, подговаривать, на­уськивать
podpuszczka ж. биол сычужина, сычужный фермент
podpuszczkowy биол. сычужный
podpu||ścić, ~szczę, ~ści, прич. mszczony сов. 1. подпустить; 2. прост, подстрекнуть, подзадо рить, подговорить, науськать
podpychać несов. 1. подталкивать; 2. (wtłaczać pod coś) подтыкать, подсовывать, подпйхивать
podpytać сов. выпытать
podpytać się (ив. см. podpytać
podpytywać несов. выпытывать
podpytywać się несов. см. podpytywać
podrabiacz м. подделыватель; ~ pieniędzy фальшивомонетчик
podrabiać несов. подделывать, фальсифицйро вать
podrałować сов. прост, помчаться, понестись podramolały разг, стареющий, расслабленный
podrap||ać, — ię, —ie сов. 1. поцарапать, исца рапать; изодрать; — twarz поцарапать лицо; 2. почесать; plecy почесать спину
podrapać się сов. 1. поцарапаться, исцарапать­ся; изодраться; 2. почесаться; — się w głowę (po głowie) почесать голову (затылок)
podrasowany улучшенной порбды; О — silnik разг, усовершенствованный двигатель (по отно тению к серийным)
podrastać несов. 1. подрастать; 2. перен. выра стать; повышаться
pod ratować сов. помочь, выручить; поддержать; ~ pieniędzmi помочь деньгами; — w biedzie по мочь в беде; — zdrowie поправить здоровье
podrażać несов. coś повышать иену (стоимость) чего-л.; удорожать что л. ; — koszty produkcji повышать себестоимость продукции
podrażniać несов. 1. coś раздражать что-л., вызывать раздражение чего-л.; 2. раздражать, дразнить, разжигать, 3. раздражать, дразнить, поддразнивать, сердить; ср. podrażnić
podrażnić сов. 1. coś раздражить что-л., вы звать раздражение чего л.; nerw раздражить нерв; 2. раздражить, раздразнить, разжечь; ~ apetyt раздразнить аппетит; 3. раздражить, раздразнить, поддразнить, рассердить; — psa раздразнить собаку; — czyjąś miłość własną за деть чьё л. самолюбие
podrażnienie с. раздражение; — mechaniczne механйческое раздражение
podrażniony у 1. прич. от podrażnić; 2. раздра жёиный; ~ ton раздражённый тон; masz —е ner­wy у тебя взвинчены нервы
podrąb|lać, — ię, — ie сов. подрубить, подсечь
podregion, — u м. подрайон
podregulować сов 1. подрегулировать; 2. kogoś разг, отчитать кого л., намылить шею, устроить головомойку кому л.
podreparować сов. см. podreperować
podreparować się сов. см. podreperować się
podreperować podreperować się сов. разг, подлечйться, под правиться; 0 — się finansowo подработать, за работать дополнительно; улучшить своё матери альное положение
podrep||tać, —czę, или — cę, — cze или —се сов. i. (dokądś) засеменить; 2. (na miejscu) по топтаться; 3. koło czegoś иереи, похлопотать о чём л.
podretuszować сов подретушировать podrębywać несов. подрубать, подсекать podręcznik м. учебник, руководство п, nocó бис н; —i szkolne школьные учебники; — mate­matyki учебник математики; — ekonomii pro dukcji руководство (шкобие) по экономике про извбдетна
podręczników||у прил. от podręcznik; — е wiado­mości знания, почерпнутые из учебника
podręczn||y 1. подручный; настольный; narzę­dzia — е подручный инструмент; książka — а на стольная кнйга; słownik — настольный словарь; apteczka —а домашняя аптечка; bagaż — ручная кладь; 2. уст. подручный, подсобный; 3. —у, — ego м. подручный тп
podręczyć сое. kogoś помучить кого-л., поизде ваться над кем-л.
podręczyć się сов. 1. помучить себя, потрево­житься; 2. помучить друг друга
podrętwi||eć, —eje, прич. —ały сое. окоченеть (z zinma)\ затечь, занеметь
podrobić 1 сов. 1. подделать, фальсифицйро вать; 2. поработать (немного)-, ~ sweter na dru­tach подвязать свйтер (на спицах)
podrobić 2 сов. раздробить, покрошйть, измель чйть
podrobnie||ć, —je сов. измельчать
podrobowy лйверный
podrobiły, —ów мн. потроха, лйвер m
podroczyć się сов. z kimś подразнйть кого-л.; переброситься шутками с кем л.
pod rodzi па ж. подсемейство п
podrosły подросший
podr||osnąć, прош. —ósł. —osła, —ośli, прич.
—ośnięty сов. подрасти
podrost, —u м. лес. подрост
podrostek, — ka м. уст. подросток
pod roś I ж. см. podrost
podrozdział, —u м. подраздел
podrożeć сов. подорожать, вздорожать
podrożyć сов. coś повысить цену (стоимость) чего-л.; удорожйгь что-л.
podrożyć się сов. заставить себя просить; поце ремониться
podróbka ж. уст. подделка
podrób||ki, — ek мн. см. podroby
podr ||óść, — osnę, —ośnie, npoiu. —ósł, —osła, —ośli, прич. —ośnięty сов. подрасти
pod ró wn i ko wy с yÓTpoi i й ч ески й
podróż ж. поездка, путешествие п; — służbowa служебная поездка; командировка; — koleją поездка по железной дороге; — dookoła świata кругосветное путешествие; — poślubna свадебное путешествие; biuro —у бюро путешествий; to­warzysz —у спутник, попутчик; być w —у а) быть в пути; б) быть в отъезде; odbywać — совершать путешествие; udać się w — отправиться в путе шествие; szczęśliwej —у! счастлйвого путй!
podróżnica ж. уст. сч. podróżniczka
podróżniczek м. 1. зоол. варакушка z (Luscinia suecica L ); 2. бот. гвоздичный гриб (Marasnius oreades)
podróżniczka ж. путешественница; путница
podróżniczy у дорожный, путевой; notatki — е путевые заметки; książki —е книги о путешест виях
podróżnik м. 1. путешественник; путник; 2. бот. цикорий (Cichorium L.)
podróżn||y 1. дорожный, путевой; kosz — до рожная корзйна; strój — дорожный костюм: 2. —у, —ego м. путешественник, путник; пасса жир; wszyscy —i wysiedli z pociągu все пассажй-
ры сошли с поезда; 3 —a, ~ej ж. путешествен­ница; путница; пассажирка; 0 po -emu по до рожному
podróżomania ж. страсть к путешествиям
podróżopisarstwo с. редко описание путешест вий
podróżować 1 несов. путешествовать, ездить
podróżować2 сов. подрумянить, подкрасить (губы, щёки)
podróżować się сов. подрумяниться, подкра ситься (румянами)
podróżowywaćнесов. подрумянивать, подкраши вать (губы, щёки)
podróżowywać się несов. подрумяниваться, под крашиваться (румянами)
podróżując||у 1. путешествующий; 2. — у, —ego м. уст. пассажир; путешественник
podrubryka ж. подрубрика
podrudziały порыжелый
po drugie во-вторых
podrumienić сов. подрумянить; — mięso подру мянить мясо; — policzki подрумянить щёки
podrumienić się сов. подрумяниться
podruzgo||tać, -czę, или —cę, — cze или —се, прич. — tany сов. раскрошить, разбить, перело­мать; размозжйть; — kość размозжить кость
podrwić сов. z kogoś, czegoś насмеяться, под шутить, подтрунить над кем л., чем-л., 0 — sprawę уст. см. pokpić 2
podrwiwać несов. г kogoś, czegoś насме хаться, подшучивать, подтрунивать над кем-л., чем-л.
podryg||i мн. (ед. podryg, — u м.) неестествен ные телодвижения; выверты; ужимки; кривлянье п; w — ach кривляясь, подпрыгивая; 0 ostatnie ~ разг, а) предсмертные судороги; б) последние (отчаянные) усилия
podryg||iwać несов. разг, дрыгать; — nogami дрыгать ногами; —ujący krok подпрыгивающая походка
podryw, — u м. 1. прост, заигрывание п (с целью подцепить кого-л.); 2. редко порыв, попытка z
podrywacz, род. мн. ~у ( — ów) м. разг, воло кита, донжуан
podrywać несов. 1. вскидывать, резко нодни мать, вздёргивать pot.; 2. поднимать; 3. надры­вать (снизу); 4. (о wodzie) подмывать, размы вать (снизу); 5. coś перен. подрывать, расшаты вать что-л., наносить ущерб чему-л.; 6. жарг. под цеплять; ср. poderwać
podrywać się несов. 1. резко подниматься, века кивать; 2. (wzlatywać) взлетать, взмётываться; 3. do czegoś перен. вставать, подниматься на что-л.; ср. poderwać się
podrywka ж. 1. рыб. сачок тп; 2, прост, см. podryw 1
podrzl|ąd, — ędu м. подотряд
pod || rżeć, — rę, —гze, прош. — arł, прич. —arty сов. порвать, разорвать, изорвать; изодрать; —' na strzępy разорвать в клочки
podrzeć się сов. 1. порваться, разорваться, изорваться; изодраться; 2. разг, поссориться; 3. разг, покричать, поорать
podrzem||ać, —ię, — ie сов. подремать; вздрем­нуть
podrzemywać несов. редко дремать, подрёмы­вать
podrzeń м. бот. дербенка z (Blechnum L.)
podrzędnik м. грам. второстепенный член пред­ложения
podrzędność ж. 1. второстепенность; второ сортность, посредственность; 2. грам. подчине ние п
podrzędn||y 1. второстепенный, менее сущест венный; подчиненный; —a rola второстепенная роль; instancje —е подчинённые (нйзшие) инстан­ции; 2. второстепенный, второсортный, посред­ственный; — pisarz второстепенный писатель; —a restauracja второсортный ресторан; 3. грам. придаточный; подчинённый; zdanie —е придаточ ное предложение; spójnik — подчинйтельный союз; wyrazy —-е zdania второстепенные члены предложения
podrzuć||ać несов. 1. подбрасывать; подкиды­вать; — piłkę подбрасывать мяч; — ręce w górę выбрасывать вверх руки; 2. подбрасывать, под­кидывать; подкладывать; — drew do pieca под­брасывать дров в печку; — przynętę подклады вать приманку; 3. подбрасывать, подкладывать тайком; — ulotki разбрасывать листовки; — ogień уст. поджигать; 4. разг, подбрасывать, подвозить; 5. безл. подбрасывать, трястй; —а па wybojach подбрасывает (трясёт) на ухабах; 0 aż go (nim) —a wściekłość (gniew) он просто тря­сётся от ярости (гнева)
podrzucić сов. 1. подбросить; подкинуть; 2. под бросить, подкйнуть; подложйть; 3. подбросить, подложить тайком; 4. разг, подбросить, подвез­ти; ср. podrzucać 1—4
podrzut, — u м. 1. подбрасывание п; толчок; рывок; 2. спорт, толчок (в поднятии тяжестей)
podrzutek м. подкидыш
podrzynać несов. подрезывать, подрезать; под- пйливать (piłą)
podsadkowy см. podsadzkowy
podsadzać несов. 1. подкладывать, подстав лять; 2. подсаживать (кого л.). поднимать вверх (кого-л., что-л.); 3. горн, закладывать; 4. лес. подсаживать, присаживать pot.
podsadzać się несов. 1. подставлять (спину, плечи и т. п. подо что-л.); 2. подсаживать друг друга
podsadzić сов. 1. подложйть. подставить; 2. под садйть (кого л.), поднять вверх (кого-л., что-л.); 3. горн, заложйть; — skałą płonną заложйть по­родой; 4. лес. подсадить, присадйть pot.
podsadzić się сов. 1. подставить (спину, плечи и т. п. подо что-л.); 2. подсадить друг друга
podsadzka ж. горн, закладка; — płynna мокрая (гидравлическая) закладка; — sucha сухая за кладка
podsadzkarz, род мн. —у (—ów) м. горн, за­кладчик
podsadzkowi)у горн, закладочный; roboty ~е работы по закладке
podsądn||a, —ej ж. юр. подсудймая г
podsądność ж. юр. подсудность
podsądn||y, —ego м. юр. подсудимый тп
podscenie с. оркестровая яма, оркестр тп (место в театре, опере и т. п.)
podsekcja ж подсекция
podsekretariat, —u м. звание (должность) по­мощника секретаря
podsekretarz м. помощник секретаря; — stanu заместитель министра
podsęd||ek, мп. — kowie м. ист. помощник судьи, подсудок
podsędkostwo с. ист. 1. звание (должность) помощника судьи, подсудка; 2. подсудок с женой
podsi||ać —eję, —eje сов. подсеять
podsiąk, —u м. подмокшее место
podsiąkać несов. просачиваться (снизу)
podsiąkow||y: nawodnienie — е с.-х. поднбчвен ное орошение
podsienie с. навес гп (с аркадами); крыльцо (под навесом)
podsień ж. см. podsienie
podsiew, — u м. с. х. подсев
podsiewać несов. подсеивать, подсевать podsiębierni!у: koło —е нижнебойное колесо podsiębitka ж. стр. подшивной (подвесной) по­
толок
podsięk, — u м. см. podsiąk
podsiękowy см. podsiąkowy
podsiniaczllyć сов. coś разг, наставить синяков на чём л., под чем-л.; —one око фонарь под гла­зом
podsinieilć, —ję, — je сов. посинеть
podsinionjl у: — е oczy синяки под глазами
podsiwi||eć, —eję, —eje, прич. —ały сов. noce деть (немного); покрыться сединой
podskakiewicz м. разг, подхалим, подлиза
podskakiwać несов. 1. подскакивать,- подпры гивать; 2. перен. подскакивать, резко повышать­ся, подниматься; 3. do kogoś, czegoś подскаки вать, кидаться к кому-л., чему-л.; набрасываться на кого л., что л.; 4. разг, хорохориться, пету шиться; ср. podskoczyć
podskarbi, —ego м. ист. полскарбий (королев ский казначей)
podskarbiostwo с. см. podskarbstwo 1
podskarbstwo с. ист. 1. звание (должность) подскарбия; 2. подскарбий с женой
podskoczy||ć сов. 1. подскочить; подпрыгнуть; — z radości подпрыгнуть от радости; 2. перен. подскочить, резко повыситься, подняться; ceny —ły цены подскочили; temperatura —ła темпе ратура подскочила; 3. do kogoś, czegoś подско чить, кинуться к кому-л., чему-л.; наброситься на кого-л., что-л.; <> serce —ło (do gardła) a) (z radości itp.) сердце взыграло; 6) (ze strachu itp.) сердце ёкнуло (оборвалось)
podskok, —u м. подскок; 0 w —ach а) впри­прыжку; б) расшаркиваясь
podskórnia ж. бот. гиподерма
podskórn||y 1. подкожный; — wylew krwi под кожное кровоизлияние; zastrzyk — подкожное впрыскивание; tkanka —а анат. подкожная ткань; 2. перен. подспудный, тайный, скрытый; — nurt подспудное течение; О wody —е подпочвенные воды; грунтовые воды
podskrobllać. — ię, —ie сов. подскоблить, под чистить
podskrobywać несов. подскабливать, подчищать podsku bijać, —ię, — ie сов. 1. выщипать; —
brwi выщипать брови; ~ trawę выщипать траву; 2. пощипать, потеребить; 3. kogoś перен. разг. обобрать кого-л.; выманить деньги у кого-л.
podskubywać несов. 1. выщипывать; 2. пощи­пывать, теребить; 3. kogoś перен. разг, обирать кого л. ; выманивать деньги у кого-либо
podsłuch, —u м. 1. подслушивание п; 2. пере­хват (телефонных и т. п. сообщений); ~ radiowy радиоперехват; 3. перехватывающее (подслуши вающее) устройство, 4. воен, секрет
podsłuchać сов. подслушать
podsłuchiwacz, род. мн. —у (—ów) м. воен. слухач
podsłuchiwać несов. подслушивать
podsłuchów ||у подслушивающий, перехватываю­щий; urządzenie — е подслушивающее (перехва­тывающее) устройство
podsłupie с. уст. подколенник m
podsmalać несов. обугливать (слегка); подпа ливать, палить, обжигать
podsmalić сов. обуглить (слегка); подпалить, опалить, обжечь
podsmarować сов. 1. подмазать; 2, перен. прост. подмазать, подмаслить
podsmarowywać несов. 1. подмазывать; 2. пе­рен. прост, подмазывать, подмасливать
podsmażać несов. поджаривать (слегка), подру­мянивать
podsmażać się несов. поджариваться (слегка), подрумяниваться
podsmażyć сов. поджарить (слегка), подрумя­нить
podsmażyć się сов. поджариться (слегка), под­румяниться
podstacja ж. тех. подстанция
podstarost||a, мн. —owie м. см. podstarości podstarości, мн. —owie м. ист. 1. помощник (заместитель) старосты; 2. см. karbowy
podstarz||eć, —eję, —eje, прич. —ały сов. по­стареть
podstarzeć się сов. см. podstarzeć
podstal|wa ж. 1. основание п, база; — góry основание горы; — kolumny архит. база колон­ны; — czaszki анат. основание черепа; 2. перен. основа, база; — materialna материальная осно­ва (база); — stosunków wzajemnych основа вза­имоотношений; budować od —w закладывать ос­новы (фундамент); leżeć u — w czegoś лежать в основе чего-л.; opracować na naukowej —wie разработать на научной основе; oprzeć па zdro wych —wach базировать на здоровых основах (началах); przyjąć coś za — wę принять что-л. за основу, stworzyć trwałe —wy czegoś зало­жить прочные основы чего-л.; 3. перен. основа ние п; nie bez —wy не без основания; sądzić па — wie czegoś судить на основании чего-л.; 4. —wy мн. перен. основы; —wy matematyki wyższej основы высшей математики; —wy marksizmu-le- ninizmu основы марксизма-ленинизма; 5. мат. основание п; ~ trójkąta основание треугольника; — potęgi основание степени; 6. тех. станина; Устинов гп; стул пт, — silnika станина двйгателя; 7. текст, основа
pod sta wczak||i, —ów мн. бот. базидиомицеты, базомицёты (Basidiomycetes)
podstawek м. 1. муз. кобылка ź; 2. муз. нодбо родник; 3. обл. блюдце п
podstawiać несов. 1. подставлять; — krzesło подставлять стул; 2. придвигать, подсовывать; пододвигать; —' talerz подсовывать тарелку; 3. подставлять, заменять, замещать; 4. хим. производить реакцию замещения; 5. мат. под ставлять, производить подстановку; О — pociąg подавать поезд
podstawić сов. 1. подставить; 2. придвинуть, подсунуть, пододвинуть; 3. подставить, заме нить, заместить; 4. хим. произвести реакцию за мещения; 5. .мат. подставить, произвести под­становку; О — pociąg подать поезд; — nogę подставить ногу (ножку); stołka подложить свинью
podstawienie с. хим. замещение
podstawka ж. 1. подставка; — celownika воен. прицельная колодка; 2. стр. см. podstopień; 3. муз. см. podstawek; 4. обл. блюдце п
podstawnik м. хим заместитель
podstawow||y L основной, главный; —a funkcja основная функция; — a rola главная роль; —е zadanie основная задача; 2. элементарный; на чальный; —е wiadomości элементарные сведе­ния; ф ^а organizacja partyjna первичная пар­тийная организация; szkoła ~а основная (вось- милётняя) школа; wyraz — шнгв. непроизвод ное слово
podstawówka ж. разг основная (восьмилёт- няя) школа; восьмилетка
podstąpi i;ć сон. подступить: подступиться; — pod miasto подступить к городу; łzy —ły do gardła слёзы подступили к горлу
podstemplować сов. 1. Укрепить балками; уста новйть крепь; 2. поставить штемпель, прсштем пелевать
podstemplowywać несов. 1. крепить балками: устанавливать крепь; 2. ставить штемпель, штем пелевать
podstęp, — u м. 1. обман, хитрость ż; подвох; — wojenny военная хитрость; osiągnąć (zdobyć) coś —еш добиться чего л. (овладеть чем-л.) об маном (хитростью); użyć — u прибегнуть к хитро сти; dopatrywać się — u усматривать подвох; 2. уст. подступ, приближение п
podstępka ж. мор. фальшкиль m
podstępność ж. коварство а, коварность
podstępnily коварный; каверзный pot; — е ру tanie каверзный вопрос
podstępować несов. подступать; подступаться; ср. podstąpić
podstol||i, мн. —owie м. ист. подстблий (за местителъ стольника)
podstołeczny расположенный (живущий) вблизи столицы
podstop||ień, —nia м. стр. вертикальная часть лестничной ступени
podstopnica ж. см. podstopień
podstrajać несов. подстраивать (музыкальный инструмент)
podstro'|ić. —ję, —i, прич. —jony сов. под­строить (музыкальный инструмент)
podstrunnica ж. см. podstrunnik
podstrunnik м. муз. гриф
podstrysze < чердак т. подволок m rep.
podstrzelić сов. подстрелить
podstrzesze с. 1. чердак m (в хате, крытой со помой); 2. стреха i
podstrzy ,с, —gę, —że, прош — gł, прич. — żo пу сов. подстричь
podstrzyc się сов. подстричься
podstrzygać не/ ив.подстригать;krótko — (sobie) włosy коротко стричь волосы
podstrzygać się несов. 1. подстригаться; 2. ко­ротко стричь волосы
podstyczniia, —ej ж. мат. подкасательная ż
podsufitka ж. стр. подшивной (подвесной) пото­лок
podsufitowy потолочный, расположенный под потолком
podsumować сов 1. подытожить, суммировать; 2. перен. подытожить, подвести итоги; — wraże­nia подытожить впечатления; — dyskusję резю­мировать дискуссию(прения)
podsumowanie с. подведение итогов; — dys­kusji резюме дискуссии (прений)
podsumowywać несов. 1. подытоживать, сумми­ровать; 2. перен. подытоживать, подводить итоги; ср. podsumować
podsunąć сев. 1. пододвинуть, придвинуть; подставить; —- komuś krzesło подать кому-л стул; — dłoń подставить руку; — pod oczy под­нести к глазам; 2. подсунуть, сунуть; — poduszkę pod głowę подсунуть подушку под iолову; 3. coś внушить что-л., навести на что л ; — pomysł (myśl) внушить (подсказать) мысль; — radę по­советовать
podsunąć się сов. придвинуться, пододвинуться; ПОДСТУПИТ ь
podsuszać несов. подсушивать
podsuszyć сов. подсушить
podsuwać несов. 1. пододвигать, придвигать; подставлять; 2. подсовывать, совать; 3. coś вну­шить что л., наводить на что-л.; ср. podsunąć
podsuwać się сов. придвигаться, пододвигаться, подступать
podsycać несов. I. поддерживать что л.; разжи­гать, усиливать что-л.; давать пйгцу чему л. ; — ogień поддерживать огонь; — nienawiść разжи гать ненависть; — zainteresowanie усиливать ин­терес; 2. уст. насыщать питать
podsycać się несов. уст. 1. поддерживаться, подкрепляться; 2, насыщаться, питаться
podsychać несов. подсыхать
podsycić сов. 1. cos поддержать что-л.; раз­жечь. усилить что-л.; дать пищу чему л.; 2. уст. насытить, напитать
podsycić się сов. уст. 1. поддержаться, подкре­питься; 2. насытиться, пропитаться
podsygnować сов. подписать инициалами (со кращённой подписью)
podsyłać несов. подсылать
podsyp||ać, —ię. —ie сов. подсыпать; О — pie niędzy (pieniędzmi) уст. подмазать, подмаслить (деньгами)
podsypka ж. 1. (czynność) подсыпка, балласти ровка (шча i); 2. ж.-д. балласт м; 3. с. х. пере гной m
podsypywać несов. подсыпать
podszańcować się сов. окопаться, возвести шанцы
podszańcowywać się несов. окапываться, возво дйть шанцы
podszargać сов. запачкать, замарать podszarphać, —ię, ~ie сов. надорвать podszarzany не первой свежести; поношенный podszczekiwać несов. тявкать, полаивать pot. podszczuć сов. натравить, науськать podszczuwacz, род. мн. — у (—ów) м. подстре­катель
podszczuwać несов. натравливать, науськивать podszczypilać — ię, —ле сов. ущипнуть podszczypnąć сов. см. podszczypać podszczypywać несов. пощипывать
podszepnlląć сов. 1. подшепнуть; нашептать; 2. перен. подсказать; serce — ęło сердце подска­зало
podszept, — u м. 1. нашёптывание п; 2. перен. внутренний голос; — serca голос сердца; roz sądku гол (к рассудка
podszeptywać несов. 1. подшёптывать; нашёп­тывать; 2. перен. подсказывать
podszewki|a ж. подкладка (ткднь); 0 znać coś od —i, znać — ę czegoś знать подоплёку чего-л.
podszewkowy подкладочный
podszkolić сов. разг, подучить, натаскать
podszybie с. горн, околоствбльный (рудничный) двор
podszycie с. 1. подшивка ź: 2. лес. подсад тп, подлесок тп; 3. {гипо) лес. растительный покров леса
podszyć сов. подшить
podszyć się сов. pod kogoś прикинуться кем л., подделаться под кого л.; — się pod cudze zasłu­gi присвоить себе чужие заслуги
podszyt, — u м. см. podszycie 2
podszyty подшйтый; 0 wiatrem — ветром под бйтый, на рыбьем меху; tchórzem — труслйвый; lisem — плутоватый
podszywa ||ć несов. 1. подшивать; 2. лес состав лять подсад (подлесок); 0 ~ny przyjaciel уст. притворный (лицемерный) друг
podszywać się несов. pod kogoś прикидываться кем л., подделываться под кого-л.; ~ się pod cudze nazwisko пользоваться чужой фамилией
podściel ж. с.-х. подстил тп. подстйлка z podścielać несов. подстилать, стлать podścielić сов. обл. подостлать
podścielić się сов. обл. подостлать себе, сделать себе иодстйлку
podścielisko с. 1. книжн. подстйлка ż; 2. мед. субстрат тп; строма z
podściełać несов. обл. см. podścielać
podściółka ж. подстйлка; подстил тп spec.; ~ ze słomy соломенная подстйлка; — pod stogiem с. х. подстожник; tłuszczowa подкожно-жиро­вой слой
podśmiechiwać się несов. разг. 1. посмеиваться;
2. z kogoś, czegoś подсмеиваться, подшучивать. над кем л., чем л.
podśmiewać się несов. г kogoś, czegoś подсме иваться; подшучивать, подтрунивать над кем л., чем-л.
podśnieżny подснежный
podśpiewywać несов. напевать
podświadomość ж. подсознание п
podświadomy подсознательный
pods'wietlać несов. подсвечивать
podświetlić сов. подсветйть
podtaczać несов. 1. подкатывать; 2. обтачивать {слегка - на токарном станке); 3. подтачивать, натачивать; 4. подтачивать, подгрызать; подры вать {podkopywać); 5. уст. засучивать, подвёр тывать, подсучивать pot.; ср. podtoczyć
podtaczać się несов. подкатываться
podtapiać несов. 1. подтоплять; 2. подтапливать, топйть; ср. podtopić
podtatusiały шутл. стареющий, в годах (о муж чине); — donżuan мышйный жеребчик
podtatusie]|ć, ~ję, —je сов. разг, постареть, войтй в года (лета) (о мужчине)
podtekst, — u м. подтекст
podtlen||ek, —ku м. хим. закись ż; субокись ż; недокись ź; — azotu закись азота, веселящий газ; — węgla недокись углерода
podtoczy||ć сов. 1. подкатйть; 2. обточйть {слег­ка на токарном станке); 3. подточить, нато- чйть; 4. подточйть, подгрызть; подрыть {podko­pać); robaki —ły drzewo черви подточйли дерево; krety —ły ogród кроты подрыли огород; 5. уст. засучить, подвернуть, подсучить pot.
podtoczyć się сев. подкатиться
podtopić сов. 1. подтопйть; — łąkę нодтопйть луг; 2. нодтопйть. растопйть; — wosk подтопйть воск
podtorze с. ж. д. земляное полотно
pod t га wiać несов. полигр. подтравливать podtrawić сов. полигр. подтравйть podtruć сов. подтравйть {ядом и т. п.) podtruwać несов. подтравливать {ядом) podtrzymać сов. 1. поддержать; подпереть; 2. kogoś, coś поддержать кого-л., что-л., оказать под дёржку кому-л., чему л.; 3. поддержать {не дать прекратиться); ср. podtrzymywać
podtrzymać się сов. поддержать друг друга
podtrzymka ж. тех. державка
podtrzymywać несов. 1. поддерживать; подпи рать; — pod ręce поддерживать под руки; — ramieniem подпирать плечом; — dach (sklepienie) поддерживать крышу (свод); 2. kogoś, coś поддёр живать кого-л., что л., оказывать поддержку кому л., чему-л.; ~ kogoś w biedzie поддержи вать кого л. в несчастье (горе); — czyjś wniosek поддерживать чьё-л. предложение; — na duchu ободрять, подбадривать; 3. поддерживать; про должать; — ogień поддерживать огонь; — roz mowę поддерживать разговор; — tradycje иод дёрживать (продолжать) традиции
podtrzymywać się несов. поддерживать друг Друга; — się na duchu ободрять дру! друга
podtuczać несов. подкармливать, откармливать
podtuczać się несов. подкармливаться, откарм ливаться
podtuczyć сов. подкормйть, откормйть
pod tuczyć się сов. подкормиться, откор­миться
podtulać несов. 1. поджимать, подвёртывать {ноги, хвост); 2. редко подтыкать
podtulić сов. 1. поджать, подвернуть {ноги,
хвост); 2. редко подоткнуть; — kołdrę подотк­нуть одеяло
podtykać несов. 1. подтыкать, подворачивать; 2. подсовывать; 3. cos угощать, потчевать чем-л., подсовывать что л.; ср. podetknąć
podtyp, —u м. подтип
podtytuł, — u м. подзаголовок poducha ж. большая подушка poduchowa||у бывший церковный; dobra — е бывшие церковные владения
poduczać несов. подучивать
poduczać się несов. подучиваться
poduczyć сов. подучить
poduczyć się сов. подучиться podudzie с. анат. голень г podukład, — u м. подсистема г podumać сов. шутл. подумать, поразмышлять podupadli ас несов. приходить в упадок, разо ряться, беднеть, нищать; gospodarka —а хозяй­ство приходит в упадок; — finansowo беднеть; jego autorytet ~a его авторитет падает; ф — па duchu падать духом; — na siłach терять силы; — na zdrowiu чахнуть, хиреть; сдавать pot.
podupadłość ж. уст. обеднение п. обнищание п podupadły у разорившийся, обедневший, обни­щавший; — arystokrata обедневший аристократ; — е miasto город, пришедший в упадок
podupayść, —dnę — dnie, прош. — dł, прич. —dły сов. прийти в упадок, разориться, обеднеть, обнищать; ср. podupadać
podurnie||ć, —ję, —je сов. уст. поглупеть
podulisic, — szę, — si, прич. — szony сов. 1. по душить, задушить, передушить (многих); 2. кул. потушить; — mięso потушить мясо
podusi||ć się сов. 1. задохнуться (о многих); —ii się z braku powietrza они задохнулись без вбзду ха; — się czadem угореть (насмерть); — się ga zem отравиться газом; 2. подушить (передушить) друг друга; 3. кул. потушиться; mięso musi się — мясо должно потушиться
podusta ж. зоол. подуст тп (Chondrostoma nasus Ł.)
poduszczać несов. натравливать, науськивать; подстрекать; наущать przest.
poduszczać się несов. натравливать (науськи­вать) друг друга; подстрекать друг друга
poduszczyć сов. натравить, науськать; подст рекнуть, наустить przest.
poduszczyć się сов. натравить (науськать) друг друга; подстрекнуть друг друга
poduszk||a ж. 1. подушка; 2. мякоть (ладони, лапы животного); подушечка пальца; 3. тех. подушка; — kamienna (olejowa, powietrzna) ка менная (масляная, воздушная) подушка; — do stempli штемпельная подушка; — kapitelu архит. абака, абак тп; 4. подхомутник тп; шорная про­кладка; О książka do —i лёгкая книжка (для чтения перед сном); czytać do —i читать перед сном (в постели); myśleć о poduszce думать о снё (об отдыхе); wypłakać się do —i выплакаться тайком (ночью); —i pod oczami мешки под гла зами; dać (włożyć) coś pod —ę уст. дать в прида ное (в день свадьбы); sprzedać ostatnią — ę уст. продать последнюю рубашку; zabrać komuś ostat­nią —ą уст. разорить, довестй до нищеты кого-л.
poduszkowaty напоминающий (похожий на) подушку
poduszkowiec м. аппарат (судно, автомобйль) на воздушной подушке
poduszkowy подушечный
poduszn||e, —ego с. ист. подушная подать
pod wabi ас несов. охот. 1. вабить; 2. обнаружи вать гнездо (логовище)
pod wabić сов. охот. 1. приманить; 2. обнару жить гнездо (логовище)
podwachta ж. мор. подвахта, подвахтенные 1тп
podwajacz м. тех. удвойтель; — częstotliwości удвойтель частоты
podwajać несов. удваивать, увеличивать в два раза; 0 — krok ускорять шаг, шагать быстрее
podwaj||ać się несов. удваиваться, увелйчивать- ся в два раза; О ktoś się —а уст. из кожи вон лезет, надрывается кто-л.
podwale с. ист. место под городскйм валом
podwalin||a ж. 1. стр. лежень тп, закладной брус; лежак тп; 2. стр. опорная (подпятовая) балка; 3. перен. основа, фундамент тп; założyć —у czegoś заложйть основы чего-л.; положйть начало чему-л.
podwalny находящийся под городскйм валом
podwatować сов. подбйть ватой
podważać несов. 1. поддевать, поднимать (ло­мом и т. п.); 2. перен. подрывать (autorytet itp.); нарушать (zasady itp.)
podważyć сов. 1. поддеть, поднять (ломом и т. п.); 2. перен. подорвать (autorytet itp.); нару­шить (zasadę itp.)
podwędzać несов. 1. подкапчивать; 2. прост. таскать, воровать
podwędzić сов. 1. подкоптить; rybę (szynkę) подкоптить рыбу (окорок); 2. прост, стащйть, стянуть, своровать
podwiać сов. вздуть, поднять; ср. podwiewać 1
podwiać się сов. вздуться, подняться от дунове­ния ветра
pod wiatrowy наветренный
podwią||zać, —żę, —że сов. i. подвязать; — drzewko подвязать деревце; 2. мед. наложить лигатуру
podwiązać się сов. 1. подвязаться; — się chust­ką повязйть голову платком, повязаться; 2. под­вязать друг друга
podwiązka ж. 1. подвязка; 2. мед. лигатура
podwiązywać несов. 1. подвязывать; 2. мед. накладывать лигатуру
podwiązywać się несов. 1. подвязываться; 2. подвязывать друг друга
podwieczerz: па — уст. под вечер, к вечеру
pod wieczór || ek, —ka или —ku м. полдник; (вечерний) чай; zaprosić na — приглаейть на чай
podwieczorkować несов. уст. пблдничать
podwieczorków||у прич. от podwieczorek; —а рога врёмя полдника
pod wie 1 обл. покуда, пока
podwielokrotność ж. мат. субкратность
pod wielokrotny мат. субкратный
podwiesić сов. подвесить
podwieszać несов. подвешивать
podwieszka ж. 1. мед. суспензорий тп; 2. тех. подвеска, подвес тп
6 — Słownik polsko-rosyjski l. II
81
podwietrzny наветренный
podwiewhać несов. 1. вздувать, вздымать; под нимать; wiatr — a sukienkę ветер поднимает платье; 2. безл. поддувать; -a od okna от окна поддувает(веет холодом)
podwiewać się несов. вздуваться, подниматься от дуновения ветра
podwilleźć, —ozę, —ezie, проги. —ózł, —ozła, —eźli, прич. —eziony сов. подвезти; ср. podwozić
podwijać несов. 1. засучивать, подвёртывать, подсучивать pot.', 2. подвивать (волосы); 3. под вёргывать; поджимать; ср. podwinąć
podwijać się несов. 1. засучиваться, подвёрты­ваться; 2. подвёртываться; поджиматься
podwika ж. уст. 1. белый (головной) платок;
2. женщина
podwinąć сов. 1. засучить, подвернуть, подсу­чить pot.; — rękawy засучить рукава; 2. под­вить (волосы); ~ wąsa подкрутить ус; 3. подвер нуть; поджать; — nogi подвернуть ноги, поджать под себя ноги; — ogon поджать хвост
podwinąć się сов. 1. засучиться, подвернуться; 2. подвернуться; поджаться; О ~ się pod rękę подвернуться под руку
podwis, —u м. горн, подвес, подвеска ż podwładność ж. подвластность, подчинённость podwładn|iy 1. подвластный, подчинённый;
2. —у, —ego м. подчинённый; 3. — a, —ej ж. под­чинённая ż
podwłosie с. 1. подшёрсток гп; 2. текст, линт m
podwoda ж. 1. подвода; 2. уст. подводная по­винность
podwodnlly1 подводный; łódź — а подводная лод­ка; подлодка pot.; rośliny —е подводные расте ния; skały —е подводные скалы
podwodn||y2 уст. 1. подводный; 2. —е, —ego с. ист. подводная повинность
podwoić сов. удвоить, увеличить в два раза
podwoić się сов. удвоиться, увелйчнться в два раза
podwo||je, —i или — jów мн. книжн. двуствор­чатая дверь; ворота; — pałacu дворцовые воро­та; otwierać (otworzyć) — перен. открываться (открыться); Teatr Narodowy otworzył swe — Национальный театр открылся
podworowe, —go с. ист. подворное п, подвор­ная подать
podworski бывший помещичий; grunta —е бывшие помещичьи земли
podwo || rzec. — гса м. 1. книжн. двор (дворцовый и т. п.); 2. обл. см. podwórze
podwo dzić, — żę, — zi, прич. —żony несов. подвозить; — cegłę подвозить кирпич; — kogoś gdzieś подвозить кого-л. куда-л.
podwozie с. шасси ndm; — samochodu автомо­бильное шасси; — chowane убирающееся шасси; —stałe неубирающееся шасси
podwójci, — owie м. ист. помощник (заместитель) войта
podwójnie 1. вдвойне: вдвое; zyskać — выиг рать вдвойне; złożyć arkusz — сложить лист вдвое; 2. двояко
podwójność ж. двойственность
podwójni; у 1. двойной; —е drzwi двойная дверь, łóżko —е двуспальная кровать; 2. удвоен
ный, усиленный; z -ą siła с удвоенной силой; О — a buchalteria двойная бухгалтерия; gra —а спорт, парная игра; —a gra двойная игра; liczba — а лингв, двойо венное число, — podbródek двойной подбородок; — sens двойной (двоякий) смысл
podwórku о с. двор т. дворик пг: na —и на дворё. <> ciasne узкий круг интересов; — własne (rodzinne) круг собственных (семейных) интересов; wtykać nos w cudze — совать нос в чужие дела: przejść na czyjeś — переметнуться на чью-л. сторону
podwórkowy дворовый; grajek — уличный му­зыкант
podwórz!|e с. двор гн, wejście od — а вход со двора; па —и на дворе
podwó||rzec, —гса м. см. podwórzec
podwórzowy дворовый; pies — дворовая собака; grajek (śpiewak i гр.) — уличный музыкант (не- вёц u т. п.)
pod wózka ж. обл. подвоз те, подвозка
pod wyć сов. подвыть
podwydziałowl‘y: szkoła —а уст. трёхклассное училище
podwykonawca м. субподрядчик
podwykonawczy субподрядный
podwywacz м. охот, вабильщик (волков)
podwywać несов. 1. подвывать; 2. охот, подвы­вать, подражать вою волка
podwyżki!а ж. 1. повышение п; — cen повыше ние цен; — płac повышение заработной платы otrzymać —ę получить прибавку к зарплате; 2. эк. повышение курса ценных бумйг
pod wyżko w !|у прил. от podwyżka; tendencje —е тенденции к повышению
podwyższać несов. повышать; поднимать; — dom надстраивать дом; — wał (ziemny) подсы патьвал; — ceny поднимать цены; — płacę повы­шать зарплату. — głos повышать голос, — poziom wody повышать уровень воды; — kwalifikacje повышать квалификацию
podwyższać się несов. повышаться, подни­маться
podwyższenie с. 1. повышение; поднятие; 2. воз вышение; эстрада ż
podwyższony повышенный
podwyższyć сов. повысить; поднять; ср. pod wyższać
podwyższyć się сов. повыситься, подняться
podyktowa||ć сов. 1. продиктовать; подикто­вать; — list продиктовать письмо; — pół godziny подиктовать полчаса; 2. подсказать; zdrowy rozsądek —ł здравый разум подсказал; 3. про диктовать, назначить; — warunki продиктовать условия; — rzut karny спорт, назначить штрафной УДар
podymn||y ист. 1. подымный; podatek — по­дымная подать; 2. — е, —ego с. подымная по­дать
podyplomowi!у (происходящий) после защиты диплома, последипломный: studia — е курсы для лиц, имеющих высшее образование (для дипломи­рованных специалистов)
podyskutować сов. поговорить, потолковать pot.; поспорить
podysputować сов. уст. принять участие в дис­путе; поспорить
podzamcze [pod-zamcze] с. ист. посад m
podzamkowy [pod-zamkowy] 1. находящийся около замка; 2. находящийся в подземелье зам ка
podzbiornik [pod zbiornik] м. дополнительный бак
podzelować [pod żelować] сов. подбить подмёт­ки
podzelowanie [pod żelowanie] с. 1. подбивка подмёток; 2. подмётки Im
podzesp||ół [pod zespół], —ołu м. тех. подузел, сборочный узел
podziab||ać, —ię. — ie сов. разг, истыкать, ис­колоть; — drwa поколоть дрова
podziać сов. деть, девять pot. (tylko w czasie przeszłym)-, 0 nie wiedzieć gdzie oczy — не знать, куда глаза деть
podzi||ać się сов. деться, деваться pot. (tylko w czasie przeszłym)-, gdzie on się —ał? куда он дел­ся?, куда он пропал?; nie wiedzieć, gdzie się — не знать, куда деться
podział, — u м. 1. деление п, разделение и, раз­дел; распределение п; делёж pot.; ponowny — перераспределение; — na grupy (części, kategorie itp.) деление (разделение) на группы (части, категории и т. п.); — administracyjny kraju ад­министративное деление страны; — klasowy spo­łeczeństwa классовое расслоение общества; spo­łeczny — pracy эк. общественное разделение труда; — dochodu narodowego эк. распределение национального дохода; — komórki биол. деление клетки; 2. классификация г; — głosek лингв. классификация звуков; О — godzin расписание уроков; — złoty (odcinków) мат. золотое сечение
podziałać сов. подействовать, повлиять,воздей­ствовать
podziałka ж. 1. деление п (на шкале); centy metrowa сантиметровое деление: 2. масштаб т; 3. тех. шаг m
podziałowy 1. делительный, разделйтельный; распределительный; 2. классификационный
podzicze||ć, — ję, —je сов. одичать
podzielać несов. делить, разделять; — przeko­nania (zdanie) разделять убеждения (мнение)
podziel||ić сов. 1. поделить, разделить; распре делить; — na części (grupy itp.) разделить на части (группы и т. п.); majątek разделить имущество; głosy (zdania) są —one голоса (мне ния) разделились; 2. поделить, разделить, пере жить вместе с кем-л.; ~~ czyjś los разделить чью-л. судьбу (участь); 3. мат. разделить; - przez... разделить на...; — cztery przez dwa раз делить четыре на два
podzieli ||ć się сов. поделиться; zdania się — ły мнения разделились; О — się opłatkiem, jajkiem церк. поделиться облаткой, яйцом (традиционный обряд во время рождества, пасхи)
podzielnik м. мат. делитель
podzielnoś||ć ж. делимость; — komórki дели мость клетки; zasady —ci принципы делимости
podzieln||y 1. делимый; 2. довольно большой, порядочный; 3. —a, —ej ж. мат. делимое w
podziemiц'е [pod-ziemie] с. 1. подземелье; —
zamkowe подземелье замка; 2. подполье; — antyfaszystowskie антифашистское подполье, zejść w — уйти в подполье, перейти на нелегаль­ное положение; wyjść z —а выйти из подполья, перейти на легальное положение; 3. преисподняя г, ад m
podziemnie [pod ziemnie] 1. как из-под земли, глухо (звучать); 2. действуя в подполье, неле гально
podziemn||y [pod ziemny] 1. подземный; wody — е подземные вбды; wybuch — подземный взрыв; prace —е подземные работы; 2. подполь­ный, нелегальный; organizacja —а подпольная организация
podziewać несов. девать (tylko w bczok. i czasie przeszłym)
podziewać się несов. деваться (tylko w hezok. i czasie przeszłym); cp. podziać się
podzięk||а ж. уст. благодарение n; благодар­ность; złożyć —ę принести благодарность
podziękować сов. 1. komuś поблагодарить кого-л.; сказать спасибо кому л.; 2. za coś отка заться от чего л.; za pracę уволиться, потребовать расчёта
podziękowanie с. благодарность Ż; слова благо дарности; z —mc благодарностью
podziob||ać, —ię, —ie сов 1. (o ptakach) покле­вать; 2. перен. поесть (без аппетита); 0 — апу ospą (przez ospę) рябой, покрытый рябинами
podziomek [pod ziomek] м. уст. гном
podzióbać сов. см. podziobać
podziurawić сов. coś продырявить что-л., наде­лать дыр в чём-л., изрешетить что л
podziurawić się сов. продырявиться, стать ды рявым
podziurkować сов. coś проделать дырочки (не большие отверстия) в чём л.
podziw, — u м. изумление п, восхищение п, восторг; budzić — вызывать восхищение (вое торг); wprawić w — изумить; nie móc wyjść z — u не мочь надивиться; 0 nad —.na — удиви тельно, необыкновенно
podziwiać несов. kogoś, coś удивляться кому л., чему л., восхищаться кем л., чем л.
podziwie się сов. уст., обл. подивиться
podziwienie с. уст. см. podziw
podzwani||ać несов. 1. позванивать, побряки­вать; — ostrogami позванивать шпорами; 2. за ливаться, .звонко петь (о птицах); 0 on — a zęba­mi у него зуб на зуб не попадает
podzwonic сон. по звонить; позвенеть, побрякать podzwonne, —go < похоронный (погребальный) звон
podzwrotnikowy [pod zwrotnikowy] субтропй ческий
podźgać сов. переколоть, перерезать (всех, мно­гих)
podźwięk. —u .м. 1. звон. бряцание п, звйканье п; — dzwoneczków звон колокольчиков; — ost­róg звяканье шпор; 2. отзвук, эхо п; 0 — noso­wy лингв, носовой резонанс
podźwiękiwać несов. позванивать; позвякивать, побрякивать
podźwigac сов. потащить, понести (что л. тяжё- л te)
podźwigać się сов. разг, надорваться (подии мая тяжести)
podźwignąć сов. 1. поднять (что-л. тяжёлое); 2. поднять, восстановить; ~ gospodarkę narodo­wą поднЯть народное хозяйство, добиться подъё­ма народного хозяйства; ~ miasto z gruzów под­нять город из руин; 0 ~ kogoś z choroby поста вить (поднять) на ноги кого-л.
podźwignąć się сов. 1. подняться, приподнять ся, привстать; 2. z czegoś перен. оправиться после чего-л.; ~ się po pożarze оправиться после пожара
podżartować [pod żartować] сов. z kogoś, czegoś подшутить, посмеяться над кем-л., чем ą.
podżartowywać [pod żartowywać] несов. z ko goś, czegoś подшучивать над чем-л., кем л.
podżebrowy [pod żebrowy) анат. подрёберный podżebrze [pod-żebrze] с. анат. подребёрье podżegacz [pod żegacz] род. мн. ~у (~ów) м. подстрекатель; поджигатель
podżegać [podżegać] несов. 1. подстрекать; 2. уст. поджигать
podżegnąć[pod żegnąć]coe. уст. 1. подстрекнуть; 2. поджечь
podżyły [pod-żyły] уст. пожилой
podżyrować [pod żyrować] сов. перевести век сель
podżywić [pod-żywićj сов. подкормить; покор мйть
poeci па м. презр. горе-поэт
poekscytować сов. см. podekscytować
роет||а, мн. ~у или ~ata нескл. с. уст. poe­mat 1
poemat, ~u м. 1. поэма г; 2. перен. разг, поэма г, чудо п, прелесть ż
poeta м. поэт; ~ z bożej łaski поэт милостью божьей
poetka ж. поэтесса
poetycki!i поэтйческий; twórczość ~а поэтичес­кое творчество; licencja ~~ а лит полйческая вольность
poetyckość ж. см. poetyczność
poetyczność ж. поэтйчность
poetyczny поэтичный; поэтйческий
poetyka ж. поэтика
poetyzacja ж. поэтизация
poetyzować несов. поэтизйровать
poezj||a ж. 1. поэзия; 2. ~е мн. поэтйческие произведения, стихотворения, стихй
poezyjny уст. поэтйческий
pofajtać сов. разг, поболтать, помахать; ~ nogami поболтать ногами; ~ ogonem повилять хвостом
pofalować сов. 1. взволновать, покрыть волна ми; lekko ~ подёрнуть рябью; 2. уложить волна­ми; волнообразно изогнуть; сделать волнистым
pofalować się сов. 1. взволноваться, покрыться волнами; 2. лечь волнами; волнообразно изо­гнуться; сделаться волнистым
pofalowany 1. взволнованный, покрытый вол­нами; 2. волнистый, волнообразный; — teren вол- нйстая местность
pofałdować сов. 1. сделать складки, собрать в складки, 2. сморщить; покоробить; образовать складки
pofałdować się сов. 1. покрыться складками;
2. сморщиться; покоробиться
pofałdowań || у 1. уложенный в складки, складчатый; 2. сморщенный, морщинистый; ~а twarz морщинистое лицо; 0 ~ teren волнйстая местность
pofałszować сов. 1. подделать, фальсифицйро- вать (много раз); 2. извратйть, ложно истолко­вать
pofantazjować сов. пофантазйровать, помеч­тать, дать волю фантазии
pofarbować сов. покрасить; окрасить; ~ па zielono окрасить в зелёный цвет
pofarbować się сов. покраситься, окраситься
pofastrygować сов. наметать, приметать (мно­гое)
pofatygować сов. kogoś побеспокоить, обеспо­коить кого-л.; затруднйть кого л.; причинить беспокойство кому л.
pofatygować się сов. потрудиться пойти (схо дйть)
pof igłować сев. пошалйть, пошутйть, подура­читься, порезвйться
pofikać сов. 1. порезвйться, пошалить; 2. (па zabawie itp.) поплясать, потанцевать; 3. (koziołki) покувыркаться
pofilozofować сов. пофилософствовать
poflirtować сов. пофлиртовать
pofolgować сов. разг. 1. дать поблажку (волю);
2. (przebaczyć) простить; 3. (о mrozie itp.) сдать, ослабеть
pofolwarczny бывший фольварковый; принад лежавший помещичьей усадьбе
poformować сов. 1. сформировать; образовать;
2. (szeregi itp.) выстроить, построить
poformować się сов. 1. сформироваться; обра зеваться; 2. (uszeregować się) выстроиться, по строиться
poforsować сов. измучить, изнурить (многих)
poforteczn||y оставшийся после крепости, быв ший крепостной; mury ~е стены бывшей крепос­ти
pofrunąć сов. вспорхнуть; полететь
pofruwać сов. 1. полетать; 2. перен. поездить, попутешествовать
pofryzować сов. завить (многих)
pogadać сое. разг, поболтать, поговорить, nocy дачить, покалякать posp.
pogadanka ж. 1. беседа, популярная лекция;
2. уст. разговор т, беседа, болтовня
pogadusz||ki мн. (ед. ~ка ж.) разг, разговоры, пересуды, толки, сплетни; przyjść па прийти поболтать
pogadywać несов. разг. 1. беседовать, болтать, судачить, калякать posp.; 2. (przebąkiwać) noro варивать
pogalopować сов. 1. понестйсь галопом; пом­чаться вскачь; 2. разг, помчаться, понестйсь, побежать
poganiacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. погонщик;
гуртовщик; 2. кнут, погонялка ż posp.
pogani||ać несов. погонять; поторапливать; по нукать; 0 jedno drugim (drugie) ~а одно быст ро следует за другйм; robota robotą ~а работы хоть отбавляй
poganin м. 1. язычник; 2. уст., обл. безбожник, нехристь
poganka ж. 1. язычница; 2. обл. гречневая крупа (каша)
pogański языческий
pogaństwo с. 1. язычество; 2. собир. язычники Im
pogapić się сов. разг, позевать, поглазеть posp.
pogarbić сов. сгорбить, согнуть
pogarbić się сов. сгорбиться
pogarbiony сгорбленный; горбатый
pogar||da ж. презрение п\ пренебрежение п\ śmierci презрение к смерти; godzien —dy достоин презрения; mieć kogoś, coś w —dzie, mieć —dę dla kogoś, czegoś относиться к кому л., чему-л. с презрением (пренебрежением)
pogardliwość ж. уст. см. pogarda
pogardliwy презрительный, пренебрежйтель ный
pogardzać несов. kimś, czymś презирать кого-л., что л., пренебрегать кем л., чем-л.
pogardzeni||е с. пренебрежение, презрение; — kimś, czymś пренебрежение (презрение) к кому-л.. чему-л.; 0 to jest nie do — а это заслуживает внимания; этим не следует пренебрегать
pogardzić сов. kimś, czymś выказать презрение к кому-л., чему-л., пренебречь кем-л., чем л.
pogarszać несов. ухудшать
pogarsz||ać się несов. ухудшаться; stan chorego się — а больной чувствует себя хуже, состояние больного ухудшается; pogoda się — а погода портится
pogasić сов. потушйть, погасить
pogasnąć сов. погаснуть, потухнуть
pogawędką а ж. разговор т, беседа; uciąć sobie —ę поболтать
pogawędzić сов. побеседовать, поболтать pogazow||y: smoła — а тех. газовая смолй pogda||kać, —czę, —cze сов. покудахтать pogdakiwać несов. кудахтать (время от време­ни)
pogderać сов. побрюзжать, поворчать
pog||iąć, —nę, —nie, прич. — ięty сов. погнуть, согнуть; выгнуть
pogiąć się сов. погнуться, согнуться, выгнуть­ся
pogin|[ąć сов. 1. пропасть, потеряться, деться pot., задеваться pot.\ wszystkie rzeczy mi —ęły у меня все вещи пропали; 2. погибнуть, пасть; — z głodu погибнуть от голода
poglacjalny геол, послеледниковый
pogląd, —u м. взгляд, мнение п, суждение п\ воззрение п książk.; ~ na świat мировоззрение; —у polityczne политические взгляды; podzielać czyjeś —у разделять чьи-л. взгляды
poglądowość ж. наглядность
poglądów || у наглядный, показательный; lekcja наглядный урок; nauka —а наглядное обу­чение
pogładzić сов. погладить
pogładzić się сов. погладить себя
pogła||skać, —szczę, —szcze сов. погладить, поласкать; 0 — czyjąś ambicję пощекотать чьё л. самолюбие, польстить чьему-л. самолюбию
pogłaskiwać несов. поглаживать
pogłębiacz м. 1. с. х. почвоуглубитель; 2. тех. зенковка Ż; зенкер
pogłębiać несов. углублять; — szyb углублять шахту; — wiedzę углублять знания; — przeci­wieństwa углублять (усугублять) противоречия
pogłębiać się несов. углубляться
pogłębia rka ж. землечерпалка
pogłębiarski углубительный; roboty —е работы по углублению чего-л.
pogłębić сов. углубить; ср. pogłębiać
pogłębić się сов. углубиться
pogłos, —u м. 1. отзвук, эхо п\ 2. физ. ревербе­рация звука, послезвучание п
pogłosk||а ж. слух т, молва, толки Im, roz­puszczać (rozsiewać) —i распространять слухи
pogłowić się сов. разг, подумать, поломать го­лову
pogłowie с. поголовье; — bydła поголовье скота pogłównfly 1 ист. 1. подушный; podatek — по­душная подать; 2. —е, —ego с. подушная подать
pogłówn||y 2: — nawóz, —е nawożenie с.-х. под кбрмка растений
pogłuchnąć сов. оглохнуть (о многих)
pogłupie||ć. —ję. — je сов. разг, одуреть; поглу­петь (о многих)
pogmatwać сов. запутать, спутать; напутать; — sprawę запутать дело
pogmatwać się сов. запутаться, спутаться, пере путаться
pogmerać сов. w czymś поковырять что-л.\ поко паться, порыться в чём-л.
pognać сое. 1. погнать, поторопить; 2. погнаться, побежать, помчаться
pognębiać несов. 1. преследовать, притеснять, угнетать; 2. уст. угнетать, удручать; мучить, тер зать
pognębi ciel м. уст. угнетатель, притеснитель
pognębić сов. 1. притеснить; согнуть, сломить; żadne klęski nie mogły go —никакие неудачи не могли его сломить; — przeciwników w dyskusji разбить противников в дискуссии; — wrogów раз бить врагов; одолеть недругов; 2. уст. удручить, измучить, истерзать
pognić сов. погнить, перегнить
pogni||eść, — otę, —ecie, прош. —ótł, —otła, —etli, прич. —eciony сов. 1. помять, измять; — suknię помять платье; — papier скомкать бумагу; 2. (zmiażdżyć) передавить; размозжить; — żebra поломать рёбра
pognieść się сов. помяться, измяться
pogniewać сов. редко рассердить, разозлить
pogniewać się сов. 1. (z kimś) поссориться; 2. (na kogoś) рассердиться, разозлиться; обидеться; 3. (jakiś czas) посердйться
pogniewany поссорившийся, находящийся в ссоре
pognoić сов. 1. унавозить, удобрить навозом;
2. погноить, сгноить
pognił ó j, —oju м. 1. с. х. зелёные удобрения, 2. уст. удобрение п
pogod||a ж. 1. погода; prognoza —у прогноз по­годы; zmiana —у перемена погоды; — marcowa изменчивая погода; 2. (хорошая) погода; вёдро п posp.; będzie —!будет погода!; 3. перен. безмятёж ность, невозмутимость; — ducha душевное спо
кбйствие, безмятежность; zachować — ę ducha co хранить невозмутимость; znieść coś z — ą о г нес тйсь к чему л. спокойно
pogodnie j|ć, —ję, —je несов. 1. проясняться: niebo — je нёбо проясняется; twarz —je лицо про ясняется (светлеет); 2. улучшаться, поправляться (о настроении)
po godność ж. безмятежность, спокойствие п
pogodniiy 1. ясный, безоблачный, погожий; —е niebo ясное нёбо; 2. безмятежный, Ясный, спо­койный, невозмутимый; — nastrój безмятежное настроение; —е oczy Ясные (спокойные) глаза
pogodow||y погодный; warunki —е погодные условия
pogodynka ж. разг, прогноз погоды (телефонная служба)
pogodzi || ćcoe. 1. помирить, примирить; — pokłó­conych помирить поссорившихся; 2. примирить, заставить смириться (с чем-л.); to —ło go z losem это примирило его с судьбой; 3. совместить, соеди нить; — pracę z nauką совместить работу с учёбой; ~ przyjemne z nożytecznym соединить приЯтное с полезным; tych rzeczy nie można ze sobą — это несовместимые вещи; — przeciwieństwa при мирить (сгладить) противоречия
pogodzić się сов. 1. помириться, примириться; 2. примириться, помириться, свыкнуться; — się z losem примириться с судьбой
pogoić сов. залечить, заживить pot.
pogoić się сов. зажить, залечиться, зажи виться poi.
pogolić сое. побрить, выбрить (многих, поочерёд но)
pogonić сов. 1. погнать, поторопить; 2. по гнаться, побежать вдогонку; О — komuś kota разг. прогнать кого-л.
pogonić się сов. уст. см. pogonić 2
pogonka ж. охот. уст. 1. загонщики Im; 2. гон тп
pogoń ж. 1. погоня; rzucić się (puścić się) w — броситься в погоню; 2. перен. погоня, стрем лёние и; — za sławą (zyskiem) погоня за славой (наживой); 3. ист. погонь (герб Великого княже­ства Литовского)
pogorszenie с. ухудшение; u chorego nastąpiło — состояние больного ухудшилось
pogorszyć сов. ухудшить
pogorszy || ć się сое. ухудшиться; 0 komuś się —ło кому л. стало хуже, кто л. почувствовал себя хуже
pogórzeiić. —ję, —je сов. уст. погореть; сгореть ( spłonąć)
pogorzel ж. уст. 1. пожарище п, пепелище п; 2. пожар m
pogorzelec м. погорелец
pogorzelisko с. пожарище, пепелище
pogo'Iścić, —szczę, —ści сов. уст. погостить pogościć się сов. уст. угоститься
pogotowi ||е с. готовность z; — bojowe боевая готовность; mieć coś w —u (na —u уст.) иметь что-л. наготове (под рукой); mieć w —u argument (odpowiedź) иметь готовый аргумент (ответ); О ratunkowe а) скорая помощь; б) спасатель­ная служба; karetka —a (ratunkowego) скорая помощь (автомобиль); ~ naprawcze ремонтная летучка; — techniczne аварийная летучка; samo­
chód — a technicznego скорая технйческая по мощь (автомобиль)
pogórze с. геогр. возвышенность ż
pogra bić сов. 1. ''грести, сграбить; 2. (jakiś czas) погрести (граблями); 3. (dokonać grabieży) пог-pa бить, ограбить
pograbijjeć, — eję, —еje сов. застыть, окоченеть, занеметь poi.; ręce — ały руки застыли
pograbkи i, —ów мн. 1. подгрёбки (хлебные ко лосья, солома, сено и т. п. оставшиеся на поле после уборки)-, 2. уст. грабление оставшихся хлеб них колосьев (соломы, сена и т. п.)
pogra со wać сов. промотыжить
pograć сон. поиграть; — na fortepianie поиграть на рояле; — w karty поиграть в карты
pograniczne с. пограничная полоса (зона); О Wojska Ochrony Pogranicza войска погранич­ной службы; na —u. z —a czegoś на грани чего-л.; близко к чему л.
pograniczni;у 1. пограничный, pas — погранич­ная полоса; 2. соседний, смежный, граничащий; —е ludy соседние народы; państwo — е соседнее государство
pogratulować сов. komuś czegoś поздравить ко­го-л. с чем-л.
pogrążać несов. 1. погружать; — w wodę погру­жать в воду; — w ciemności погружать во тьму; 2. губить; — wspólników губить сообщников
pogrążać się несов. погружаться
pogrążyć сов. 1. погрузить; 2. погубить; ср. po­grążać
pogrążyć się сов. погрузиться
pogrobowiec м. 1. ребёнок, родившийся после смерти отца; 2. перен. эпигон; последыш; — ro­mantyzmu эпигон романтизма
pogrodzić сов. загородить, обнести оградой
pogrom, — u лг. 1. разгром; погром; — armii раз гром армии; 2. погром; —у żydowskie еврейские погромы
pogromca м. 1. победитель, покоритель; 2. (zwie­rząt) укротитель, дрессировщик; О — serc поко­ритель сердец
pogromczyni ж. 1. победительница, покоритель ница; 2. (zwierząt) укротительница, дрессиров щица
pogromić сов. уст. разгромить, разбить наголову pogrojjzić, —żę, — zi сов. погрозить; погрозить­
ся; — palcem погрозить пальцем
pogróżka ж. угроза
pogrubiać несов. 1. утолщать; 2. (о ubiorze itp.) толстить
pogrubić сов. сделать толще, утолстить
pogrubie||ć, —ję, — je сов. 1. потолстеть, попол нёть; 2. огрубеть, стать жёстким
pogrubienie с. 1. утолщение; 2. огрубение
pogrucho||tać, —cę или —czę, —се или —cze, прич. —tany сов. переломать, сокрушить, раз­бить, раздробить; О — kości komuś переломать кости кому л.
pogrupować сов. разделить на группы; сгруп­пировать
pogrupować się сое. сгруппироваться, образовать группы
pogruźliczy послетуберкулёзный
pogryma ||sić, —szę, —si сов. покапризничать
pogrypowhy послегриппозный; komplikacje ~e осложнения после гриппа
pogryzać несов. грызть; кусать; покусывать; ~ bułkę откусывать кусбчки булки; ~ wąsy поку­сывать усы
pogryzie || nie с. укус т\ ślady ~ń следы укусов; ulec ~niu przez psa быть искусанным собакой
pogryzmolić сов. разг, исчертить, исписать ка ракулями
pogryźć сов. 1. (kogoś) искусать; 2. (coś) сгрызть; разжевать; ~ kość сгрызть кость; dobrze хо­рошо разжевать
pogryźć się сов. 1. погрызться, покусать друг ДРУга; 2. перен. погрызться, поссориться, пору­гаться
pogrz||ać, ~eję, ^eje сов. 1. распарить; запа рить, замучить; 2. погреть
pogrzać się сов. 1. погреться: 2. распариться, вспотеть (о .многих)
pogrzeb, ^u м. 1. похороны 1т\ погребение ??; 2. похоронная процессия
pogrzebacz, poć), .мн. -~у или -имя. 1. кочерга ź; 2. тех. клюшка ż
pogrzeb]|ać, ~ię, ~ie сов. 1. порыться, поко­паться; ~ w papierach порыться в бумагах; 2. (kogoś) похоронить, погрести; 3. перен. погрести; скрыть; czas wszystko ~ał время всё стёрло
pogrzebanie с. погребение, похороны 1тп
pogrzebowy у 1. похоронный, погребальный; marsz похоронный марш; kondukt траурный кортеж, похоронная процессия; zasiłek ~ nocó бие на похороны: 2. перен. похоронный; mina -~а похоронный вид; nastrój ~ похоронное на строение
pogrześć сов. уст. см. pogrzebać
pogrzllęznąć, прош. ~ązł, -~ęzła, ~ęźli сов. уст. погрязнуть, увязнуть
pogrzmiew||ać несов. громыхать, погром ыхи вать; грохотать; ~а grom погромыхивает гром
pogubi ||ć сов. растерять; rzeczy растерять ве­щи; w tłumie dzieci ~ły rodziców в толпе дети потеряли родителей
pogubić się сов. 1. потерять друг друга; 2. зате ряться, потеряться (о чём-л.)\ 3. перен. запутать ся; потеряться
pogwałcać несов. нарушать, преступать, попи рать
pogwałcić сое. 1. нарушить, преступйть, по прать; ~ prawo попрать закон; — terytorium нгг рушить границу; 2. уст. изнасиловать
pogwar. ~u м. 1. шум (гул) голосов; гам, гомон;
2. уст. беседа г; разговор
pogwarka ж. беседа, разговор m
pogwarzyć сов. 1. побеседовать, поговорить, по болтать; 2. уст. порассказать
pogwizd, ~u м. посвист, свист
pogwi||zdać, -~żdżę, ~żdże сов. посвистать, по свистеть
pogwizdywa||ć несов. 1. посвистывать; насвис тывать; —* melodię насвистывать мелодию; szpaki ~ły свистели скворцы; 2. свистать, свистеть (о пу­лях, ветре и т. п.)
pohaftować сов. расшить, вышить (многое)
po ha lasować сов. пошуметь; покричать, погал­деть posp.
pohamować сов. 1. притормозить, уменьшить скорость; замедлить ход; 2. сдержать, умерить- обуздать; укротить; gniew сдержать гнев; ~ czyjeś zapędy одёрнуть кого л.. призвать к по­рядку кого л.
pohamować się сов. сдержаться, удержаться
pohamowywać несов. редко 1.-притормаживать, уменьшать скорост ь; замедлять ход; 2. сдержи вать, умерять, обуздывать, укрощать
pohamowywać się несов. редко сдерживаться, удерживаться
pohandlować сов. поторговать
pohaniec м. уст. басурман, нехристь
pohanin м. уст. см. poganin
pohańbić сов. опозорить, обесчестить, опоро чить; осрамить
pohańbić się сов. опозориться, опозорить себя pohańbienie с. 1. (okrycie hańbą) посрамление;
2. (zbeszcze szczenię) лишение чести
poharata llć сов. прост. 1. расквасить; разбить, раздробить; исполосовать, изрезать (pociąć)', sobie kolano разбить себе колено; granat mu nogi граната раздробила ему ноги; ~ sobie twarz przy goleniu порезать себе лицо при бритье; 2. ис­калечить, изуродовать, исковеркать
poharatać się сов. прост. 1. искалечиться, изуро­доваться; 2. изрезаться, изрезать себя
pobarcować спв редко порезвиться, пошалить
pohasać сов. 1. побегать; порезвиться; поска­кать; ~ po polu побегать по полю; 2. потанцевать, поплясать; ~ na zabawie потанцевать на балу
pohojdać сов. редко покачать; kołyskę пока чать колыбель
poholować сов. взять на буксир, отбуксировать
pohuk, --'U м. редко прерывистый гул, гудение «•_ громыханье г?
pohukiwać несов. 1. погромыхивать, 1ромыхать, гудеть (время от времени), 2. гукать рог., покрй кивать; аукать; 3. (na kogoś) покрикивать, при крикивать; 4. (о ptakach) ухать
pohulać сов. погулять, повеселиться, покутить pohulanka ж. кутёж тп, попойка
pohuśtać сов. покачать
pohuśtać się сов. покачаться
pohuśtywać несов. покачивать, качать (слегка)
pohuśtywać się несов. покачиваться, качаться (слегка)
pohybl' el, ~1а м. у ci. погибель г; па ~ на по­гибель
poić несов. поить, konie поить лошадей
poić się несов. 1. пить, напиваться (чаще о живот­ных)', 2. перен. упиваться, наслаждаться; się radością упиваться радостью
poidło с. 1. (picie dla zwierząt) пойло; 2. (naczy nie) поилка ż: 3. (miejsce) водопой m
poigrać сов. порезвиться, пошалить, подура читься, пошутить
poinformować сов. kogoś о czymś сообщить ко­му л. о чём л., известить, осведомить кого л о чём л., ознакомить кого-л. с чем л., проинфор­мировать кого л. о чём л.
poinformować się со/?, справиться, осведомиться, навести справку
poinspekcyjny после инспекционный, происхо­дящий после инспекции
poinstruować сов. kogoś дать инструкции (ука­зания) кому-л.
poinstruować się сов. получить инструкции (ука­зания)
pointa [puenta] ж. книжн. главная мысль; соль pointer м. [pojnter] м. пойнтер
pointować [puentować] несов. книжн. подчёр­кивать главную мысль
pointylizm [puentylizm], —u м. иск. пуантилизм
poirytować сов. раздражить, рассердить, разо­злить
poirytować się сов. 1. раздражиться, рассер диться, разозлиться; 2. посердиться
poiskać сов. поискать (паразитов в волосах) pojadać несов. перекусывать, подкрепляться po jagielloński ист. наступивший после эпохи Ягел лбнов; okres — время после правления (династии) Ягеллонов
pojaśniać несов. уст. пояснять, толковать pojaśnić сов. уст. пояснить, растолковать pojaśni||eć, —eję, —eje сов. 1. посветлеть; nie­bo —ało нёбо посветлело; —ało na dworze на ули­це стало светлее; 2. перен. посветлеть, прояс ниться; twarz —ała лило посветлело (прояснилось)
pojaw, — u м. 1. появление п, явление п; 2. уст. проявление п, прйзнак, симптом
pojawiać się несов. появляться; показываться pojawi ||ć się сов. появйться; показаться; —ła się nowa książka появйлась новая книга; na twarzy się uśmiech на лице появйлась улыбка
pojazd, —u м. средство передвижения; транс­портное средство; konny повозка (телега; ка­рета и т. п.); —у mechaniczne автотранспортные средства; механйческие средства передвижения; ~У gąsienicowe гусеничные автомобили и трак­торы; —у spalinowe автомобйли (тракторы, мото циклы) с двйгателем внутреннего сгорания; —у osobowe пассажйрские (легковые) автомобили; ~ kosmiczny космйческий корабль
pojazdowy уст. экипажный; koń — экипажная лошадь
poj||ąć, — mę, —mie, прош. —ął, —ęła, —ęli, прич. — ęty сов. понять, постйгнуть, постйчь; trudno ~ трудно понять; О ~ kogoś za żonę взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.
pojąć się сов. уст. 1. понять друг друга; 2. быть понятным (доступным пониманию)
poj||echać, —adę, —edzie сов. 1. поехать, съёз дить; 2. охот, погнаться за зверем (о собаке)-, О — na tamten świat разг, отправиться на тот свет, протянуть ноги
pojednać сов. помирйть, примирить
pojednać się сов. помирйться. примирйться pojednanie с. примирение, мир тп pojednawca м. уст. примирйтель
pojednawczość ж. примирительность, готовность к примирению
pojednawcz||y примирйтельный, умиротворяю­щий; —е kroki шагй к примирению; sąd — тре­тейский суд; komisja — а арбитражная комиссия
pojednawstwo с. третейский суд; арбитраж m pojednywać несов. примирять, мирйть pojednywać się несов. примиряться, мириться pojedynczo поодиночке, по одному; порознь;
в отдельности
pojedyncz||y отдельный; единйчный; одиноч­ный; —е słowa отдельные слова; —е wypadki еди­ничные случаи; ф cela —а одиночная камера; ~е drzwi одинарная дверь; liczba —а грам. един ственное число; zdanie —е грам. простое предло­жение; gra —а спорт, одиночная игра (в тен­нисе и т. п.)
pojedyn|]ek м. 1. — ku дуэль ż, поедйнок; — па pistolety дуэль на пистолетах; walczyć w —ku драться на дуэли; — słowny словесный поедйнок; 2. —ku поедйнок, единоборство п, борьба ź (двух противников)-, 3. — ка охот, самец одиночка т; 4. в знач. нареч. — kiem поодиночке, по одному; порознь; в отдельности
pojedynklla ж. 1. одноместная комната; 2. (cela) одиночка, одиночная камера; 3. одностволка, од­ноствольное ружьё; 4. одиночная запряжка; 5. ред­ко одиночное животное; одиночная птйца; ф w —ę a) (po jednemu) по одному; przechodzić w —ę проходйть (переходить) по одному; б) (samotnie) в одиночку; działać w —ę действовать в одиночку
pojedynkarz, род. мн. —у или —ów м. уст. см. pojedynkowicz
pojedynkować несов. i. с.-х. прореживать; 2. уст. см. pojedynkować się
pojedynkować się несов. драться на дуэли pojedynkowicz м. дуэлйст, дуэлянт; бретёр pojedynków || у дуэльный; przepisy —е правила дуэли
pojemnik м. 1. контёйнер; — rakiety контейнер ракеты; 2. (do cieczy) бак, резервуар; 3. ав. кас­сета г
pojemnościowy физ. ёмкостный; opór — ёмкост­ное сопротивление
pojemność ж. объём тп, ёмкость; вместймость, вместйтельность; — cysterny вместймость цистер­ны; — cieplna физ. теплоёмкость; — kondensa­tora эл. ёмкость конденсатора; — silnika объём двйгателя; — statku мор. грузовместймость суд на; — w tonach лор. тоннаж; — rynku эк. ёмкость рынка
pojemny ёмкий, вместйтельный; — umysł перен. восприймчивый ум
po||jeść, —jem, —je, —jedzą, прош. —jadł, —jad ła, —jedli, прич. —jedzony сов. 1. поесть, подкре пйться; 2. (pozjadać) редко поесгъ, переесть (всё, многое); 0 — wszystkie rozumy ирон, набраться премудрости
pojeść się сов. уст. погрызться, поссориться, поругаться
pojezierny озёрный
pojezierze с. озёрный край; местность, богатая озёрами
pojezuicki бывший иезуитский; kościół — быв­шая иезуйтская церковь
poje||ździć, —żdżę, — ździ сов. поездить; пока­таться; — po świecie поездить по свету; — па łyżwach (rowerze) покататься на коньках (велоси пёде); — na nartach походйть на лыжах; — па łódce покататься на лодке
po jeżyć сов. уст. 1. нахохлить; взъерошить, още­тинить; 2. покрыть чем-л. торчащим (колючим)
pojęci ||е с. i. (czynność) понимание, постижение; to jest nie do —а это непостижймо, 2. понятие; — oderwane отвлечённое понятие; 3. разг, поня
тие, представление; суждение; mieć słabe ~ о czymś иметь слабое понятие (представление) о чём-л.\ przechodzi wszelkie (ludzkie) ~ уму непо- стижймо; ни на что не похоже; nie mieć zielonego ~а не иметь ни малейшего понятия (представле­ния); 4. уст. ум т, понятие, смекалка ż
pojęciow|| у понятийный; myślenie ~е понятий ное мышление
pojęczeć сов. постонать; поохать
pojęk, ~u м. книжн. см. pojękiwanie
pojękiwać несов. стонать, издавать стоны; охать pojękiwanie с. стоны 1т
po jękliwy уст. стонущий, жалобный
pojętność ж. понятливость, сметливость, смыш­лёность
pojętny понятливый, сметливый, смышлёный
pojm||ać, ~ę, ~ie сов. уст., обл. поймать, схва тйть; взять в плен
pojmanie с. уст., обл. поимка Ż; пленение, взя­тие в плен
pojmować несов. понимать, постигать; ср. pojąć pojmować się несов. уст. понимать друг Друга pojnik м. пойлка ż (для птиц)
pojuczyć сов. навьючить, нагрузить вьюками
pojutrze 1. послезавтра; 2. в знай. сущ. pojutrze с. послезавтрашний день
po jutrzejszy послезавтрашний
pokajać się сое. уст. покаяться; ~ się za grzechy покаяться в грехйх
pokalać сов. 1. замарать, испачкать; 2. перен. осквернйть, опозорить
pokalać się сов. 1. замараться, испачкаться;
2. перен. опозориться, запятнать себя
pokaleczę||ć, ~ję, ~je сов. искалечиться, пока лечиться (о многих)
pokaleczyć сов. 1. поранить, изранить, порезать; ~ sobie nogi изранить себе ноги; 2. перен. ис­коверкать
pokaleczyć się сов. пораниться, израниться, по резаться; ~ sięprzy goleniu порезаться при бритьё
pokalibrować сов. распределить соответственно калйбру
pokalkulowae сов. разг, прикйнуть, рассчитать pokamienie||ć, ~ję, ~je сов. окаменеть, застыть, замереть, оцепенеть (о многих)
pokancerować сов. покрыть шрамами (рубцами);
поцарапать, исцарапать
pokancerować się сов. покрыться шрамами (руб цами); поцарапаться, исцарапаться
pokap||ać, ~ię, ~ie сов. 1. (jakiś czas) покапать;
2. закапать
pokapować się сов. прост, смекнуть, сообра­зить
pokaprysić сов. покапризничать
pokarać сов. покарать, наказать; gardłem (na gardle) уст. ка.знйть
pokarbować сов. 1. покрыть метками (заруб ками, надрезами); 2. завить (волосы)
pokarm, ~u м. 1. пйща ż; ~ mięsny (roślinny) мясная (растительная) пйща; ~ duchowy духов мая пйща; 2. матерйнское (грудное) молоко; sztu­czny ~ искусственное питание; 3. (dla zwierząt) корм; ~ treściwy концентрированный корм
pokarmić сов. 1. покормить; 2. накормить (мно­гих)
pokarmić się сов. покормйться
pokarmów||у 1. пищевой; zatrucie ~е пищевое отравление; przewód ~ анат. пищеварйтельный тракт; 2. кормовой
pokasłać сов. покашлять
pokasływać несов. покашливать
pokasływanie с. покашливание
pokasować сов. кассировать, отменить, аннули­ровать. погасйть (поочерёдно; многое)
pokasz! || iwać, ~uję или ~iwam, ~uje или ~iwa несов. покашливать
pokaszliwanie с. покашливание
pokawałkować сов. разделйть (изрезать) на кус кй: расчленйть
pokaz, м. показ, демонстрация г; <0> па ~ а) напоказ, для вйда; б) разг, на дйво, прямо загляденье; chłop па парень хоть куда
poka||zać, ^żę, ~że сов. 1. показать, указать; ~ drogę показать дорогу; ~ wzrokiem показать глазами; ~ na migi показать жестами; 2. пока зать, проявить, обнаружить; ~ wielką odwagę проявйть большое мужество; ~zał, со umie он показал, на что он способен; 3. показать, про демонстрировать; nowy film показать новый кинофйльм; 4. komuś разг, показать кому л., про­учить кого-л.\ ja im ~żę! я им покажу!; О ~ ko muś drzwi показать кому л. на дверь; figę по­казать кукиш (шиш, фигу); język показать язык; plecy показать спйну; pazury (zęby, rogi) показать когти; nie ~ nosa, nosa ani ~ не казать носу (глаз); nie móc (nie śmieć) oczu ~ не сметь на глаза показаться; nie ~ po sobie не подать (показать) вйду
рока||zać się сов. 1. показаться, появйться; ~zały się chmury показались облака; na murze ~zały się rysy на стене показались трёшины; 2. безл. оказаться, выясниться; to się dopiero ~że потом вйдно будет; jak się ~zało... как оказа лось...; 3. показать себя, щегольнуть; 4. уст. по­казать себя (своё подлинное лицо)-, О nie ~ się na oczy, nie śmieć ~ się na oczy не сметь показаться на глаза
pokazowo напоказ, для вйда
pokazowi!у показной; показательный; gry -^е показные игры; proces ~ показательный процесс pokazówka ж. разг, показ гп, демоне'»рация pokazywać несов. 1. показывать, указы гь; 2. показывать, проявлять, обнаруживать; 3. жа зывать, дсмонстрйровать; 0 ~ palcami п< ’Ы вать пальцем; ср. pokazać 1—3
pokazywać się несов. 1. показываться, появ литься; 2. безл. оказываться, выясняться; 3. ста раться показать себя, щеголять; 4. уст i оказы­вать себя (своё подлинное лицо)', ср. pokazać się
pokaźn||y 1. довольно большой, значительным изрядный; rozmiary довольно большие раз меры; ~а suma порядочная сумма; ~ budynek большое здание; 2. заметный, вйдный, внуши тельный; — mężczyzna вйдный мужчйна; ~а sztuka крупное животное
pokącie с. уст. обл. 1. угол в избе; 2. заходу стье, глухая провинция
pokąd уст. поэт, покуда , пока; до тех пор пока pokądże уст. как долго, покуда, до какйх пор
pokąpHać, ~ię, ~ie сов. искупать, выкупать pokąpać się сов. покупаться
pokąsać сов. покусать, искусать
pokąsani he с. укусы Im; ulec -~u быть искусан­ным
pokątnie скрытно, потаённо; незаконно, неле­гально; handlować ~ торговать из под полы
pokątnik м. зоол. медляк (Blaps mortisaga) pokątny скрытный, потаённый; незаконный, нелегальный; ~ handel торговля из под полы
poker м. карг, покер; grać w —а играть в покер pokerowy покерный
pokerzysta м. игрок в покер
pokibicować сое. komuś пибочеть за кого л., пос ледйть за чьей-л. игрой
pokicać сов. поскакать <о зайце, кролике)
pokiełba ||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. разг. перепутать, напутать
pokiełbasic się сов. разг, перепутаться, переме­шаться
pokiełkować сов. прорасти, выпустить ростки pokiereszować сов. разг, изуродовать, исковер­кать, искромсать; изрезать, исполосовать, (nożem, brzytwą); изрубйть (szablą)
pokiereszować się сов. разг, изрезаться (ножом, бритвой)
pokierować сов. 1. kimś, czymś направить кого-л., что-л., дать направление кому-л., чему-л; повести кого-л., что-л.; ~ rozmową дать направ­ление разговору; dobrze ~ sprawą хорошо повести дело; 2. na kogoś воспитать, сделать кем-л.;
na inżyniera сделать инженером
pokierować się сов. 1. czymś руководствоваться чем-л. ndk, последовать чему-л.; 2. уст. mi kogoś выбрать дорогу жизни; — się na marynarza пойти в моряки
pokilkakroć уст. многократно, несколько раз
pókiIkakrotnie уст. см. pokilkakroć
pokilkakrotny уст. многократный, повторяю­щийся несколько раз
pokimać сов. прост, поспать
pokiwać сов. покивать; помахать; ~ głową покивать головой; ~ ręką помахать рукой; ~~ ogonem повилять хвостом
poklask, ^u м. 1. признание п, одобрение п; zyskać — получить одобрение; 2. уст. рукоплес­кание п, аплодисменты Im
poklaskać сов. похлопать в ладоши, поаплоди­ровать; захлопать, зааплодировать
poklaskiwać несов. похлопывать в ладоши poklasyfikować сов. классифицировать poklasztom||y бывший монастырский; budynek ~ бывший монастырь; biblioteka ~а библиотека бывшего монастыря
pokląskwa ж. зоол. чеканчик луговой, суран- чик m (Saxicola rubetra)
poklecić сов. сколотить, построить на скорую РУКУ
pokleić сов. поклеить; склеить
poklep||ać, ~ię, сов. 1. похлопать (по плечу и т. п. ); ~ poduszkę взбить подушку; 2. отбить; ~ kosę отбйтъ косу; ф ~ biedę хлебнуть горя, натерпеться беды
poklepać się сов. 1. похлопать себй; 2. похло­пать друг друга
poklepywać несов. 1. похлопывать (по плечу и т. п.); 2. отбивать; ~ kosę отбивать (клепать) косу
poklepywać się несов. 1. похлопывать себя; 2. похлопывать друг друга
poklęczeć сов. постоять на коленях
poklękać сое. стать на колени (о многих)
pokła||d, ~du м. 1. пласт; отложение п; ~dy węgla угольные пласты; залежи угля; ~ гору (ropodajny) нефтеносный пласт; gruby ~ мощный пласт; pochyły наклонный пласт; ~dy denne геол, донные отложения; ~dy tłuszczu анат. жиро­вые отложения; 2. палуба ż; ~ główny главная палуба; górny верхняя палуба; — ochronny шельтердек; na ~dzie statku (samolotu) на борту судна (самолёта); wszyscy па ~! все наверх! (команда); 3. с. х. лущение п, 4. уст. настйл, помост; 5. уст. размещение п, расположение п (чего-л.)
pokład Нас несов. 1. класть; 2. валить; приги­бать (к земле); wiatr ~а drzewa ветер ва лит деревья; 3. с.-х. лугцйть; ф ~ ю kimś, czymś nadzieje возлагать на кого л., что-л. надеж ды
pokładać się несов. 1. ложйться (время от вре­мени), прилегать; 2. (о roślinach) полегать, при­гибаться к земле; 3. z kimś обл. сожительствовать с кем-л., О - się ze śmiechu покатываться có смеху
pokładełko с. зоол. яйцеклад гп
pokładnik м. мор. бимс
pokładowiec м. мор. палубное судно
pokładowy 1. мор. палубный; ładunek ~ палуб­ный груз; statek ~~ палубное судно; dziennik ~ вахтенный журнал; oficer ~ вахтенный офицер; 2. ав. бортовой; mechanik — бортовой механик, бортмеханик; 3. геол, пластовой; węgiel ~ пласто­вой уголь
pokładzi||ny, — п мн. уст. проводы новобрачных к брачному ложу
pokła||ść, ~dę, ~dzie, прош. — dł сов. 1. поло жйть, уложйть; ~ spać уложить спать; ~ pie­częcie приложить печати; 2. повалйть; прибить (к земле); grad ~dł zboże град побил хлеба; wiatr ~dł drzewa ветер повалил деревья
pokłaść się сое. 1. лечь, улечься; 2. повалиться; 3. (о roślinach) полечь, понйкнуть, пригнуться к земле
pokłębi ||ć сов. свить в клубы; ~one chmury клу­бящиеся облака
pokłon, ~u м. уст. 1. поклон; oddać — wojs­kowy отдать честь; 2. подношение п, поднесение w, Дар; О bić ~у бить поклоны; udać się na пойтй на поклон; złożyć ~ воздать почести
pokłonić się сов. komuś, czemuś уст. поклониться кому-л., чему л., раскланяться с кем-л.; отве­сить поклон кому-л., перед чем-л.; ~ się w pas поклониться в пояс, отвесить поясной (земной) поклон
pokłosie с. 1. колосья, оставшиеся на поле пос­ле жатвы; 2. перен. наследие; результаты Im (труда); ~ badań naukowych результаты научных исследований
pokłócić сов. поссорить, рассорить, внести раз­дор (разногласие)
pokłócić się < ов. поссориться, рассориться
pokłuli ć сов. 1. поколоть, исколоть; — исколоть иголкой; 2. искусать, изжалить; komary ~ły комары искусали
pokłuć się сов. поколоться, исколоться
po kłusować сов помчаться рысью
pokochać сов. kogoś coś полюбить кого-л., что-л., влюбиться в кого л., что-л.
pokochać się сов. полюбить друг друга; влю­биться друг в друга
pokoik, —u м комнатка г, каморка г pokojowha, —ej ж. уст. см. pokojówka pokojowiec м. уст. слуга, камсрдйнер pokojowo 1. мирно, миролюбиво; człowiek uspo­sobiony — миролюбивый человек; walka zakoń­czyła się — борьба окончилась миром; 2. по- домашнему, ubrany — одетый по-домашнему
pokojowość ж. миролюбие п, миролюбивость
pokojow|ly 1. мирный; rokowania ~е мйрные переговоры; traktat — мирный договор; 2. ком­натный; temperatura —а комнатная jемпература; malarz — маляр; 3. — у, —ego м см pokojowiec
pokojówka ж. горничная
pokokietować сов. пококетничать; — kogoś по­кокетничать с кем л.
pokoleb|]ać, —ię, —iecoe. обл. поколебать, пока­чать
pokolebać sięroo. обл. пойти, покачиваясь(поша- тываясь)
po kolei поочерёдно, по очереди
pokoleni:|e с. 1. поколение; z — а па ~ из поко­ления в поколение; — płciowe бот. гаметофит: — neutronów физ. генерация нейтронов; kompu ter drugiego (trzeciego) —а ЭВМ (электронная вычислительная машина) второго (третьего) по­коления; 2. уст. род т, племя
pokoleniow||y относящийся к поколению; свой­ственный поколению; spory —е споры двух поко­лений; różnice —е различия (разногласия) между поколениями
pokolędować сов 1. поколядовать, попеть коляд ки: 2. перен. разг, подбивать пороги; постоять в очередях
pokolonialny послеколониальный
pokolorować сов. окрасить, раскрасить; — kredkami раскрасить цветными карандашами
pokoła|itać, — tam или —czę, — ta или —cze сов.
1. постучать; 2. перебить, побить pot.
pokołować с ов. покружиться {летая)
pokołyiisać, -szę, — sze сов покачать, поко­лыхать
pokołysać się сов покачаться, поколыхаться pokombinować сов. 1. поразмыслить, пораски­нуть умом; 2. сообразись, понять; nie mogę — не могу понять; 3. разг, спекулировать ndk, мо­шенничать ndk {некоторое время)
pokomornjle —ego с. уст общая квартира; квар тира, сдаваемая внаём
pokomplikować сов. осложнить, запутать
pokomplikować się сов. осложниться* залу та гься
pokonać сов. 1. победи! ь, одолегь. осилить pot. покорить: — wroga победить (одолеть) врага, —- kraj покорить страну; 2. преодолеть, превозмочь, побороть; — trudności (przeszkody) преодолеть
трудности (препятствия): — ból (strach) превоз мочь боль (страх); ~ dystans (odległość) пройти дистанцию (расстояние)
pokonan||y 1. прич. от pokonać; 2. —у, —ego м. побеждённый тп
pokonferować сов. посовещаться: провести не большое совещание
pokonfiskować сов. конфисковать {многое; поо­черёдно)
pokontroln]| у: zarządzenia —е рекомендации контрольной (инспекционной) комиссии
pokonywać несов. 1. побеждать, одолевать, осиливать pot.; покорять; 2. преодолевать; пре­возмогать; ср. pokonać
pokończyć сов. 1. окончить, закончить; покон- чать posp.; ~ szkoły покончать школы; 2. погйб- нуть; поумирать
pokopЦас, — ię, — ie сов. 1. покопать; 2. пере­копать, изрыть; 3. избйть {пинками), надавать пинков
pokopać się сов. надавать пинков друг другу pokor||а ж. смирение п, кротость, покорность; udać się w — ę стать кротким как ягнёнок; uderzyć w — ę а) смириться; б) напустить на себя смирение (кротость)
pokornie смиренно, покорно, кротко; — dziękuję (proszę, upraszam) шутл. покорнейше бла­годарю (прошу)
pokornie|ić, — ję, —je несов. становиться покор ным (кротким), смирнеть pot.
pokórność ж. уст. смиренность, покорность, кротость
pokorny смиренный, покорный, кроткий
pokos, —u м. 1. покос, косьба z; 2. покос {место косьбы); 3. сжатый хлеб; скошенная трава; 4. обл. свежескошенное поле; свежсскошенный луг
poko lisic, — szę, —si, прич. —szony сов. скосйть, выкосить, покосить
pokost, м. 1. олйфа z; — lakierniczy
лаковая олйфа; 2. перен. налёт; лоск
pokostnie||ć, —ję, —je сов. окостенеть, окоче неть (и многих)
pokostować несов. грунтовать олйфой pokoszlawić сов уст. см. pokoślawić pokosztować сов. 1. отведать, попробовать; — wszystkiego всё перепробовать; 2. перен. отве­дать, вкусить: — nędzy (biedy) хлебнуть горя; хватить беды
pokościelny бывший церковный
pokoślawić сов. искривить, перекосить
pokoślawie ||ć, —Ję, ~je сов. искривиться, пере­коситься
pokotem вповалку, рядами; leżeć (spać) — лежать (спать) вповалку
pokoziołkować сов. 1. полететь кубарем; 2. {fiknąć kilka kozłów) покувыркаться
рок Kój1, —oju м. 1. мир; — powszechny всеоб щий мир; obrońcy —oju защитники мйра; walka о — борьба за мир; zagrożenie —oju угроза миру; miłujący — миролюбивый; 2. мир, мирный дого­вор; zawrzeć — заключйть мир: warunki —oju условия мирного договора; 3. тишина Ż, покой, спокойствие п. мир; 0 — wieczny вечный покой; fajka —oju трубка мира; sędzia —oju ист. миро вон судья; sąd —oju ист. мировой суд; — temu
domowi книжн. мир дому сему; — jego prochom, niech odpoczywa w —oju мир праху его: idź w —oju! книжн. иди с миром!
pok||ój2, —oju м. комната ż; — dziecinny дет­ская; — bawialny гостиная, салон; — jadalny (stołowy) столовая; — sypialny спальня; — naro­żny угловая комната; — sublokatorski комната, сдающаяся внаём (в общей квартире)' ~ z wygo­dami комната со всеми удобствами; — do wyna­jęcia сдаётся комната (объявление); zamówić ~ w hotelu заказать номер в гостинице; —о je kró­lewskie королёвские палаты (покои)
рок pić сов. 1. пошутить, посмеяться, поизде­ваться; — z kogoś, czegoś пошутить, посмеяться, поиздеваться над кём-л., чём-л.; 2. испортить, провалить; ~ sprawę испортить всё дело
pokpić się сов. осрамйться, стать посмешищем pokpiwać несов. z kogoś, czegoś подшучивать, посмеиваться над кем л., чем-л.
pokraczki: na orać оставлять огрехи
pokraczny 1, уродливый, безобразный; неуклю жий; 2. причудливый, диковинный
pokrajać сов. нарезать; изрезать; искромсать (byle jak); ~ w plasterki нарезать ломтиками; — na kawałki изрезать на куски
pokraka ж. урод гп, уродина
pokra||kać —czę, —cze сов. покаркать pokrakiwać несов. каркать (время от времени) pokrapi||ać несов. опрыскивать, обрызгивать, окроплять; кропить; — wodą опрыскивать водой; deszcz —а дождь накрапывает
pokrapiać się несов. опрыскиваться, обрызги­ваться; ~ się wodą kolońską опрыскиваться оде­колоном
pokrapywać несов. редко накрапывать
pokra||sić, —szę, —si, прич. —szony сов. сдо­брить, заправить (сметаной и т. п.)
рок га ||ść, — dnę, — dnie, прош. — dł, прич. — dziony сов. 1. накрасть, наворовать; 2. поворо­вать, покрасть, posp. (некоторое время)
pokraśnie||ć, —ję, — je сов. уст., книжн. зар­деться), покраснеть
pokratkować сов. расчертить в клетку
pokrążyć сов. покружйть, покружйться pokreskować сов. заштриховать
pokreślić сов. 1. исчертить; расчертйть; 2. вы­черкнуть, перечеркнуть; 3. почертйть
pokrewieństwo с. 1. родство; bliskie (dalekie) ~ блйзкое (дальнее) родство; 2. перен. родство, родственность ź; сходство; подобие; — duchowe духовное родство; — języków лингв, родство язы ков
pokrewność ж. родство п, родственность
pokrew||ny родственный, блйзкий; —е instytucje родственные учреждения; języki —е лингв, род­ственные языкй
pokręcać несов. вертеть; покручивать
pokręci||ć сов. 1. повертеть; покрутить; — gło­wą а) покрутйть головой; б) поразмыслить, порас - кйнуть умом; 2. (włosy) завйть, закрутить; — loki завйть кудри (локоны); — wąsa покрутить ус; 3. погнуть, покривйть; скрючить, изуродовать; reumatyzm —ł palce ревматйзм изуродовал паль цы; 4. запутать, перепутать; 0 — karki сломать себе шею (голову) (о многих); żeby cię ~ło!
разг, чтоб тебе пусто было!, чтоб тебя разорвало!
pokręci||ć się сов. 1. повертеться; покрутиться; покружиться; 2. (о włosach) завйться, закру титься; 3. запутаться, перепутаться, переме­шаться; wszystko mu się — ło у него всё перепу талось в голове; 4. koło czegoś похлопотать о чём-л.
pokrępować сов. связать (многих); — sznurem связать верёвкой
pokręt, —u м. обмётка ż (краёв ткани)
pokrętka ж. 1. тех. вороток тп; 2. мор. стренга, свйвка
pokrętło с. тех. крутйло, поворотная ручка; регу лировочный рычажок
pokrętny 1. извйлистый; 2. закрученный; 3. тех. вертлюжный; 3. перен. путаный
pokrochmalić сов. перекрахмалить (многое)
pokropić, —ję, —i, повел, pokrój, прич. —jony сов. 1. покроить, раскроить; 2. см. pokrajać
pokropił ek, — ku At. разг, окропление святой водой (покойника)
pokropić сов. 1. опрыскать, обрызгать, окро­пить; покропйть; 2. разг, обстрелять, подверг­нуть обстрелу
pokropić się сов. опрыскаться, обрызгаться; — się perfumami подушиться, спрыснуться духами
pokropywać несов. см. pokrapiać
pokrowcowy чехольный
pokrowiec м. 1. (futerał) чехол; 2. покрывало п; 3. перен. покров; ковёр; — mgły покров тумана
pokr||ój, —oju м. 1, покрой; człowiek starego —oju человек старинного покроя; 2. биол. внеш­ний вид; габитус; 3. геол, строение п; kryształ dendrycznego —oju кристалл дендрйческого стро ёния
pokrótce 1. вкратце, кратко, сжато; opowiedzieć — вкратце рассказать; 2. уст. вскоре, в ближай­шее время
pokruszyć сов. 1. покрошить; раскрошйть, раз­мельчить; 2. перен. разорвать (путы, цепи и т. п.)
pokruszyć się сов. покрошйться, раскрошйться, размельчйться
pokrwawić сов. окровавить
pokrwawić się сов. 1. окровавиться; 2. поре заться; разбиться (в кровь)
pokryci||е с. 1. сущ. от pokryć; — farbą покры тие краской, покраска; — żywicą осмолка; — wydatków покрытие издержек; czek bez —а чек без обеспечения; 2. покрытие; обшйвка г, обивка ż; настйл m; ~ blaszane железная обшйвка; — dachu покрытие крыши; — drewniane деревянный настйл; — skórzane кожаная обивка; — palta верх пальто; 3. покрывало; — na tapczan покры вало на тахту; 4. покрытие; случка г,- 5. уст.
верхняя одежда; О — nieba метеор, облачность; — walutowe эк. покрытие валютой; ~ roślinne растйтельный покров; słowa bez —а пустые слова, безответственная болтовня
pokryciow||y покровный; покрывной; materiał —, tkanina —а покровная ткань; farby —е пок­рывные красители
pokry||ć, прич. —ty сов. 1. покрыть; накрыть; — farbą покрыть краской; — stół serwetą накрыть стол скатертью; 2. покрыть, обить, обшйть; — blachą покрыть железом; — dachem перекрыть
крышей; 3. покрыть, возместить; ^koszty по крыть (возместить) издержки; 4. удовлетво рить, обеспечить; покрыть;zapotrzebowanie rynku обеспечить потребности рынка; 5. покрыть, заглушить; 6. покрыть, скрыть, утайть; 7. по крыть, случить; ~ klacz покрыть кобылу; 8. вы ровнять (ряды)-, 0 ~ milczeniem обойти молча нием; замолчать (что л.) poi.; ~ pocałunkami покрыть поцелуями; ~ tajemnicą уст. покрыть тайной
pokrył)ć się сов. 1. покрыться; ~ się zielenią покрыться зеленью; ~ się plamami покрыться пятнами; twarz ~ła się bladością лицо покрылось бледностью; 2. совпасть; 3. покрыться, возмес тйться; 4. попрятаться, укрыться; się po ką tach попрятаться no углам
po kryjomu скрытно, тапком, украдкой
pokryjomy редко скрытый, тайный, потайной, потаённый
pokryw |) а ж. 1. крышка; skrzyni крышка сун дука; 2. покров тп, верхний слой; ~ lodowa ледя ной покров; ~ śnieżna снежный покров; 3. ~у мн. зоол. надкрылья
pokrywacz, род. мн. ~у (~ów) м. кровельщик pokrywać несов. 1. покрывать; накрывать; 2. покрывать, обивать, обшивать; 3. покрывать, воз­мещать; 4. удовлетворять, обеспечивать; покры вать; 5, покрывать, заглушать; 6. покрывать, скрывать, утаивать; 7. покрывать, случать; 8. вы­равнивать (ряды)-, ср. pokryć
pokryw j|ać się несов. 1. покрываться; 2. совпа дать; nazwiska ~ają się фамйлии совпадают; to się nie ~a z prawdą это не соответствует йстине; figury ~ają się мат. фигуры совмещаются; 3. по­крываться. возмещаться
pokrywczy редко см. pokryciowy
pokrywk||a ж. 1. крышка; 2. перен. ширма; być ~ą, służyć za ~ę играть роль ширмы; pod ~ą czegoś под видом чего л
pokrząkiwać несов см. pochrząkiwać
pokrzątać się сов. похлопотать; ~ się wokół gospodarstwa похлопотать по хозяйству
pokrzątywać się несов. редко хлопотать (по хозяйству)
pokrzepiać несов. подкреплять; ~ siły подкрен лять силы; ~ na duchu ободрять, поддерживать; утешать
pokrzepiać się несов. подкрепляться; ~ się па duchu ободряться; утешаться
pokrzepicie! м утешйтель
pokrzepić сов. подкрепйть; na duchu обод рйть, поддержать; утешить
pokrzepić się сов. подкрепйться; ~ się na duchu ободриться; утешиться
pokrzepnąć сов. застыть, затвердеть; сгуститься; свернуться
pokrzewk||a ж. зоол. 1. славка (Sy!via Scop.).
2. ~i мн. славки (Sylviidae)
pokrzewkowate мн. зоол. см. pokrzewka 2 pokrzyczeć сов. покричать
pokrzyk, ^u м. 1. крик, возглас, восклицание п; окрик; 2. бот. красавка Ż, белладонна г, сон пая одурь (At гора belladonna L.)
pokrzykiwać несов. покрйкивать pokrzykiwanie с. покрикивание
pokrzywa ж. бот. крапива ( Urtica L.); ~ martwa (głucha) разг, глухая крапива; О (u)cieszyć się jak goły (nagi) w ~ch испытывать (испытать) с ом н йтел ьн ое уд оно л ьстви е
pokrzywdzi ||ć сов. обидеть; los —ł с удьба обй дела (обошла)
pokrzywdzony у 1. обиженный; 2. ~у, ~ego м. пострадавший тп
pokrzywiany у крапивный; zarośla ~е крапйвные заросли; крапйвник
pokrzywić сов. 1. покривйть, искривйть, пере коейть; 2. изуродовать; исказить
pokrzywić się сов. покривйться, искривиться, перекоситься
pokrzywka ж 1. уменыи. от pokrzywa; 2. мед. крапйвница
pokrzywnik м. 1. зоол. крапивница ż (Vanessa urticae); 2. уст. внебрачный ребёнок
pokrzywowat||e, ~ych мн. бот. крапйвные Im (Urticaceae)
pokrzywowy у крапивный; zarośla ~е заросли крапивы, крапивник
pokrzyżacki бывший тевтонский (тевтонских рыцарей, крестоносцев); ~ zamek (бывший) за мок тевтонских рыцарей (крестоносцев)
pokrzyżować сов. скрестить, перекрестйть pot.; О ~ czyjeś plany (rachuby) сорвать чьи л. планы, спутать чьи л. карты
pokrzyżowa||ć się сов. скрестйться, перекрес тйться pot.; drogi się ~ły дороги перекрестились
pokształcić сов. kogoś дать образование (мно­гим); ~ dzieci дать образование детям
pokształcić się сов. 1. получить образование (о многих); 2. редко поучиться
pokucie с. уст., обл. красный угол (в избе)
pokuć сов. 1. подковать, перековать; 2. выко вать; 3. оковать
pokudłać сов. взлохматить; растрепать
pokuk||ać сов. 1. покуковать; 2. перен. посето­вать, похныкать; пороптать, пожаловаться; О długo ~а, kto babę oszuka см. oszukać
pokulać сов. обл. покатить (что л. круглое) pokulbaczyć сов. оседлать, поседлать pot.; ~ konie поседлать лошадей
pokuje У ć, ~ję, ~je сов. 1. стать хромым, охро меть pot. (о многих); 2. поковылять, пойтй при­храмывая
pokulić сов. скорчить
pokulić się сов. скорчиться, сжаться в комок pokuła с ki бывший кулацкий
pokumać się сов. 1. подружйться, побрататься;
2. уст. стать кумовьями, покумйться posp.
pokup, ~u м. 1. спрос (на товар); 2. уст. купля ż, покупка ż
pokupka ж. уст., обл. покупка; приобретение п pokupność ж. спрос тп. ходкость(товара) pokupny пользующийся спросом, ходкий, ходо­вой (о товаре)
pokupować сов. накупйть, купйть (многим, поо черёдно)
pokurcz м. разг, презр. 1. помесь Ż; ублюдок przest.. gm.; 2. урод, уродина; О ~ diabelski прост, чёртово отродье
pokurczony скорченный; сморщенный; скрючен ный
pokurczyć сов. 1. скорчить: 2. покоробить, выгнуть
pokurczyć się сов. 1. скорчиться; 2. покоро­биться, выгнуться; 3. (zbiec się) сесть (о ткани)
pokurzyć сов. разг, покурить
pokus: hokus — фокус-покус
pokuszą ж. искушение п, соблазн гм; oprzeć się — ie устоять против соблазна (искушения); ulec —ie поддаться соблазну (искушению)
poku||sić, —szę, —si сов. искусить, соблазнить; licho mnie —siło чёрт меня дёрнул (попутал), нелёгкая меня дёрнула
pokusić się сов. о coś покуситься, отважиться, дерзнуть на что л.; попытаться
pokuszać несов. уст. искушать, соблазнять
pokuszać się несов. о coś уст. покушаться, отва живаться, дерзать на что-л.
pokuszenie с. соблазн тп, искушение pokusztykać сов. разг, поковылять pokuśtykać сов. см. pokusztykać
pokut||a ж. покаяние п; раскаяние и; czynić —ę каяться; — kościelna церковное покаяние
pokutnica ж. 1. кающаяся грешница; 2. фолък. кающаяся душа (призрак в облике женщины)
pokutniczka ж. см. pokutnica 1
pokutniczy церк. покаянный
pokutnik м. 1. кающийся грешник; 2. фолък. кающаяся душа (призрак)
pokutn||y 1. см. pokutniczy; 2. —е, —ego с. юр. ист. возмещение морального ущерба
pokut ||ować несов. 1. каяться, приносить покая ние; искупать вину, расплачиваться за проступки; — za grzechy искупать грехи, нестй наказание за грехи; 2. прозябать; томйться; — na głuchej prowincji томйться в глушй; 3. перен. бытовать, встречаться; иметь хождение książk.; wciąż —ują przestarzałe pojęcia всё ещё имеют хождение уста рёвшие понятия; 4. фолък. показываться (о призраке)
pokwapi||ć się сов. поторопйться (с чем-л.); — się z odjazdem поторопйться с отъездом; nie —ł się z odpowiedzią ои не изволил (не удосу­жился) ответить
pokwa||sić, -szę, —si, прич. —szony сов. 1. заквасить; 2. перен. поссорить, рассорить; 3. перен. испортить (настроение и т. п.)
pokwasić się сов. 1. закваситься; прокиснуть; 2. перен. поссориться, рассориться; 3. перен. испортиться (о настроении и т. п.)
pokwaśnieć сов. см. pokwasić się
po kwa te г о wać сов. расквартировать
pokwękać сов. посетовать, пороптать, похны­кать; побрюзжать
pokwękiwać несов. охать, скулйть, хныкать; брюзжать
pokwilić сов. поплакать, издать жалобный писк, попищать
pokwitać несов. 1. расцветать, покрываться цветами; 2. созревать (о подростке)
pokwitając||y 1. расцветающий, покрывающийся цветами; 2. —у, —ego м. мальчик в переходном возрасте; 3. —a, —ej ж. девочка в переходном возрасте
pokwitanie с. 1. расцветание; 2. половое созре­вание
pokwitnąć сов. расцвестй, покрыться цветами pokwitować сов. 1. coś дать расписку, выдать квитанцию на что-л.; расписаться в получении чего-л.; 2. перен. принять к сведению; — kiwnię­ciem głowy утвердйтельио кивнуть головой; — oklaskami (uśmiechem) ответить аплодисментами (улыбкой); 3. уст. сквитать
pokwitować się сов. уст. сквитаться, рассчи­таться
pokwitowanie с. 1. выдача распйски (квитанции); распйска в получении (чего-л.); za — m под рас- пйску; 2. квитанция г, расписка ż
pol||ać, —eję, — eje, прош. —ał, —ała, —eli или —ali сов. полйть; — kwiaty полйть цветы;' О — krwią обагрить кровью; — łzami облйть слеза­ми
pol||ać się сов. 1. полйться, облйться; 2. полйть (облить) друг друга; 3. полйться, потечь, за- струйться; krew się —ała полилась кровь
Polak м. поляк
polak м. школ, польский язык, урок польского языка
polakierować сов. полакировать, покрыть лаком polakować сов. запечатать сургучом polakożerca м. отъйвлеиный враг всего польско­го (поляков), полонофоб
polakożerczy враждебный полякам; проникну­тый ненавистью ко всему польскому (к полякам) polakożerstwo с. ненависть ко всему пбльскому (к полякам), полонофббия ż
połamentować сов. разг, поголосйть
polan, —u м. подан (искусственное волокно) polana ж. поляна
polano с. 1. полено; 2. охот, полено (хвост волка)
polarnictwo с. 1. исследование полйрных облас­тей; 2. полярные экспедиции
polarnik м. полярник
polarność ж. физ. полярность
ро1агп|( у полярный; wyprawa —а полярная экспедйция; О lis — зоол. песец (А1орех lagopus L.); koło —е Полярный круг; пос —а полярная ночь; zorza —а северное (полярное) сияние; Gwiazda Polarna Полярная звезда
polarograf, —u м. полярограф polarografia ж. полярография polarograficzny полярографйческий pola го gram, —u м. полярограмма i polarymetr, —u м. полярйметр polarymetria ж. поляриметрия polaryskop, —u м. полярископ polaryzacja ж. 1. поляризация; 2. перен.
дифференциация; углубление расхождений; — społeczna расслоение общества; — znaczeń wyrazu дифференциация значений слова
polaryzacyjny поляризационный polaryzator м. поляризатор polaryzować несов. физ. поляризовать polaryzować się несов. 1. физ. поляризоваться;
2. перен. дифференцйроваться, расходйться polatać сов. 1. полетать; 2. разг, побегать polatucha ж. зоол. летяга (Sciuropterus ros- sicus Tied.)
polatywać несов. 1. кружйться (в воздухе); порхать; 2. нестйсь, разносйться (о звуках)
polde|lry мн. (ed. — r, ~ru м ) геогр. польдеры polj|e, род. мн. pól с. 1. поле; ~ pszenicy по­ле пшеницы, пшеничное поле; ~ orne пахотная земля, пашня; czyste (szczere) ~ чистое поле; iść przez ~а идти полями; uprawiać — обрабйты вать поле; 2. поле, пространство; ~ grawitacyjne физ. гравитационное поле; ~ magnetyczne физ. магнитное поле; ~ minowe воен, мйнное поле; martwe ~ воен, мёртвое пространство; ~ ob­strzału воен, поле обстрела; ~ eksploatacyjne (wybierkowe) горн, выемочное поле; ~ naftowe горн, нефтеносный район; ~ wzlotów ав. лётное поле; ~ bramkowe спорт, вратарская площадка, karne спорт, штрафная площадка; białe i czarne ~ a szachownicy белые и чёрные клетки шахматной доски; 3. мат. площадь г; ~ prostokąta площадь прямоугольника; 4. поле, фон m; biały orzeł na czerwonym ~u белый орёл на красном поле; 5. поле, поприще, сферам; na ~u nauki на поприще науки; ~ (do) działania поле деятельности, попри ще; ~ do domysłów область догадок; ~ do popisu возможность проявйть (показать) себя; 6. охот, поле, охотничий выезд; 7. полукадр m (w telewizji); О ~ bitwy (walki) поле бйтвы (сражения); ~ chwały поле чести, поле брани; wyruszyć w ~ отправиться на войну (на фронт); ~ widzenia поле зрения; dotrzymać komuś ~а устоять перед кем-л.; не уступить кому-л.. противостоять кому-л.; wywieść (wyprowadzić) w ~ обмануть, перехитрйть; надуть, провестй; szukaj wiatru w ~u погов. ищи ветра в воле
pole||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. 1. высок. пасть, полечь, погйбнуть; ~ w bitwie пасть в бою; ~ na polu chwały пасть на поле брани, пасть смертью храбрых; 2. полечь, пригнуться к земле (о растениях)
polecać несов. 1. поручать; велеть, прика­зывать; 2. рекомендовать; 3. вверять, доверять, поручать; ср. polecić
poleca ||ć się несов. 1. рекомендовать себя; 2. вверяться, доверяться, поручать себя; ~ się losowi вверяться судьбе, полагаться на судьбу: О ~m się pańskiej (twojej) pamięci а) прошу не за бывать (прошу цомнить) обо мне; 6) остаюсь ваш (твой)... (формула окончания письма)
polecający рекомендательный; list ~ рекомен дательное письмо, рекомендация
poleceni||е с. 1. сущ. от polecić; 2. поручение; распоряжение, приказ m; ustne ~ устное распо ряжение; poufne ~ тайное (секретное) поруче­ние; тайное распоряжение; dać ~ дать поруче­ние; wydać ~ отдать распоряжение; działać z czyjegoś ~а действовать по чьему л. поручё нию; 3. рекомендация ź
polecić сов. 1. поручйть; велеть, приказать; 2. рекомендовать, порекомендовать; gorąco — горячо рекомендовать; 3. вверить, доверить, поручйть; ~ czyjejś opiece вверить чьему-л. попе чёнию
polecić się сов. 1. рекомендовать себя; 2. ввериться, довериться, поручйть себя
poleci ||eć сов. 1. полететь; 2. полететь, помчать ся, понестись; ~ aa skrzydłach (ptakiem, lotem ptaka) помчаться (понестись) стрелой; О oczko ~ało петля спустилась (в вязаном изделии).
na coś соблазниться, прельститься чём л.; ~ na kogoś увлечься кем л.; ~ z językiem (gębą) прост, нажаловаться, наябедничать, наго ворйть
polecony 1. прич. от polecić; 2. заказной; list ~ заказное письмо
poleczka ж. уменыи. полька (танец, музыка) poleczyć сов. редко перелечйть (многих, пооче рёдно)
poleczyć się сов. полечиться
polegllać несов. 1. na kimś, czymś полагаться, надеяться, рассчитывать на кого-л.,что-л.; — па własnych siłach полагаться на собственные силы; 2. na czymś заключаться, состоять в чём-л.; rzecz ~а na tym... дело заключается в том...; na tym wszystko —а в этом всё дело; О ~ па kimś jak na Zawiszy погов. надеяться на кого-л. как на каменную гору
polegiwać несов. разг, полёживать; ложиться (время от времени)
poległ||y 1. погйбший, павший; 2. ~у, ~ego м. погибший, павший; apel ~ych перекличка павших (погибших); 3. (о zbożu) полёглый, по­лёгший
polegnąć сов. редко см. polec I
polemiczność ж. полемичность
polemiczny полемйческий, полемичный
polemik м. уст см. polemista
polemik ||а ж. полемика; prowadzić (toczyć) ~ę вести полемику
polemista м. полемист
polemizować несов. полемизировать
polenić się сов. поленйться
polepa ж. 1. глинобитный пол; 2. стр. смазка polepić сов. слепить, склеить
polepić się сов. слепиться, склеиться
polepszać несов. улучшать, поправлять
polepszaś się носов, улучшаться, поправлять­ся
polepszenie с. улучшение, поправка г; ~ warunków życiowych улучшение жизненных уело вий; u chorego nastąpiło ~ состояние больного улучшилось
polepszyć сов. улучшить, поправить
polepszy||ć się сов. улучшиться, поправиться; sytuacja się -~ła положение улучшилось; zdrowie się ~ło здоровье поправилось; -~ło się mu безл. cró состояние улучшилось
poler ~u ч редко полировка z, глянец
poler2, —u m. мор. кнехт
polerka ж. тех. полировальный станок polerowacz, род. мн. ~у (~ów) м. полировщик polerować несов. 1. полировать. 2. перен. шлифовать, отделывать (стихи, стиль и т. п.), 3. kogoś перен. прививать культурные навыки кому-л.
polerować się несов. 1. полироваться; 2. перен. приобретать культурные навыки
polerownia ж. полировальный цех: полировали пая мастерская
polerowniczy полировочный, полировальный polerowny уст. 1. (отполированный, 2. пеуен. блаювоспйтанный; 3. просвещённый; цивилизб ванный
polerski ем. polerowniczy
polesie с. уст. полесье, лесистая местность polesisko с. раскорчёванные земли
poleśn||y: grunty (tereny itp.) ~e с.-х. рас корчёванные земли
poletko с. небольшое поле, участок т; ~ doświadczalne опытный участок
polewa ж. 1. полива, глазурь; мурава; эмаль {naczyń metalowych); 2. кул. глазурь
polewacz м. поливальщик
polewaczka ж. 1. лейка; 2. разг. полйвочнАя ма шина
polewać несов. 1. поливать; 2. покрывать по­ливой, глазуровать; эмалировать (naczynia metalowe)
polewarka ж. см. polewaczka 2
polewać się несов. 1. поливаться, обливаться;
2, поливать (обливать) друг друга
polewk||а ж. похлёбка; О ~ piwna (winna) по­догретое пиво (вино) с пряностями; dostać czarną ~ę уст. получить отказ (при сватовстве); podać czarną ~ę уст. отказать (сватающемуся); dworska ~ уст. барский хлеб, барская служба
po!||eźć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł, ~azła, ~eźli сов. разг. 1. полезть; ~ na dach полезть на крышу; 2. потащйться, поплестись, пойтй; ~ do domu потащйться домой; 3. полезть, суиуться (куда-л.)
poleżeć сов. 1. полежать; 2. вылежаться; jabłka muszą ~ яблоки должны вылежаться
polędwica ж. филейная вырезка; полендвйца polgnąć сов. завязнуть (поочерёдно)
poliamid, ~u м. хим. полиамид
poliandria ж. ист. полиандрия, многомуже­ство п
po li buda ж. разг, политехнйческий институт
polic||a ж. 1. уст. обл. полка; 2. обл. отвал тп (плуга); О położyć (założyć) zęby na ~ę (~y) уст. положить зубы на полку
policealni)у: kursy ~е, szkoła ~а курсы (техни­кум) для выпускников средней школы
policentryczny полицентрический
policentryzm, ~u м полицентризм
polichlor||ek, ~ки.ч.: ~ winylu хим. полихлор- винйл, поливииилхлорйд
polichromia ж. иск. полихромия; полихромная живопись
polichromiczny иск. полихромный, полихрома- тйческий; многоцветный
polichromować несов. иск. расписывать
policj|fa ж. полиция; zaprowadzić na ~ę свестй в полицию; О ~ granatowa <синие мундйры» (о полиции в оккупированной немецко-фашист скими войсками Польше)
policjant м. полицейский m
policmajst||er, ~га м. полицмейстер (в царской России)
policyjny у полицейский; О godzina ~а комен дантский час; państwo ~е государство с поли­цейским режимом
policz||ek м. 1. щека Ż; 2. пощёчина ż, затрещина ż pot., оплеуха ż pot.; 3. защёчный мешок; 4. ~ki мн. стр. боковые лестничные балки
policzkować несов. 1. давать пощёчины; 2. перен. наносить пощёчины, оскорблять
policzków||у щёчный; mięśnie ~е щёчные мыш­
цы; kość ~а скуловая кость; torby (worki) ~е зоол. защёчные мешки
policz||ус сов. 1. посчитать, сосчитать; пере­считать, перечесть; 2. назначить цену, посчитать pot.; ~ po pięć złotych посчитать по пяти зло тых; 3. причйслить, зачйслить, отнестй, зачесть; ~ między plotki отнести к сплетням; 0 można ~ na palcach (jednej ręki) по пальцам можно пере считать (перечесть); nie ~ę (~ysz) не счесть; ~ za winę (zasługę) поставить в вину (в за­слугу); to będzie ~опе это будет учтено (прй- нято во внимание); czyjeś dni (godziny itp.) są ~one чьи-л. rum (часы и т. п.) сочтены; ~ komuś kości (żebra, zęby) прост, пересчитать кости (рёбра, зубы) кому -л.
policzyć się сов. 1. посчитать (сосчитать) Друг Друга; 2. посчитаться, рассчитаться; свести счёты
poliester [poli ester j, ~ru м. полиэфйр, по­лиэстер
poliestrowy [poli estrowy] полиэстеровый polietylen [poli-etylen], ~u м. полиэтилен polietylenowy [poli etylenowy] полиэтиленовый polifa|]gi мн. (ed. ~g м.) зоол. полифаги polifonia ж. муз. полифонйя; многоголосие п polifoniczny муз. полифонический, полифонный;
многоголосный
polifonista м. композитор — автор полифо нических произведений
poligamia ж. полигамия, многобрачие п
poligamiczni) у полигамйческий, полигамный; rośliny ~е бот. полигамические растения
po liga mi sta м. многоженец
poligeneza ж. см. poligenizm
poligenizm, ~и м. антр. полигенйзм poliginia ж. полигиния, многоженство п poliglota м. полиглот
poliglotka ж. полиглот m (женщина) poliglotyzm, ~u м. владение несколькими (мно гими) языками
poligon, —u м. полигон; ~ artyleryjski артил лерийский полигон; ~ rakietowy ракетный поли гон; ~ otwarty (zamknięty) геод. разомкнутый (замкнутый) полигон
poligonalny геод. полигональный
poligonowy 1. воен, полигонный; 2. геод. полиго­нальный
poligraf, мн. ~owie м. см. poligrafik
poligrafia ж. полиграфия
poligraficzny полиграфический
poligrafik м. полиграфист, печатник
polihistor м. ист. энциклопедист; человек, обладающий энциклопедическими познаниями
polihistoria ж. книжн. энциклопедйческие зна ния (сведения)
polihistoryczn||y книжн. энциклопедический (о знаниях, сведениях); ~е wykształcenie энци клопедйческое образование
po!ikarpiczn||y: rośliny ~е бот. поликарпй- ческие (многоплодные) растения (Policarpicae)
poliklinika ж. поликлиника
polikwas||y, ~ów мн. хим. поликислбты
polikwidować сов. ликвидировать что-л. (пооче­рёдно; многое)
polimer, ~и м. хим. полимер
polimeryzacja ж. хим. полимеризация; ~ ciepl па термополимеризация
polimeryzować несов. хим. полимеризовать polimeryzować się несов. хим. полимеризоваться polimorficzny полиморфный
polimorfizm, ~u м. полиморфизм
Polinezyjczyk м. полинезиец
Polinezyjka ж. полинезийка polinezyjski полинезийский poliniować сов. разлиновать, разграфить polio с. или нескл. мед. полиомиелит тп polip м. полйп; ~ w nosie полип в носу; ~ koralowy коралловый полйп; ~ łożysko wy мед. плацентарный полйп
poliploidalność ж. биол. полиплоидия
poliploi ||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) биол. поли­плоиды
polipowy полипный
polirytmia ж. муз. полиритмйя
polisa ж. эк. полис m; ~ ubezpieczeniowa страховой полис
polisachary||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. по­лисахариды
polisemantyczny лингв, полисемантйческий polisemia ж. лингв, полисемйя
polistyren, ~u м. хим. полистирол
polistyrol, ~u м. см. polistyren
poliszynel, род. мн. (~ów) м. уст. полиши­нель; tajemnica ~а секрет полишинеля
politechniczny политехнйческий
politechnika ж. политехнйческий институт politechnizacja ж. политехнизация
poli te i sta м. политейст
politeistyczny политеистйческий
politeizm, ~u м. политейзм, многобожие w politolo ||g, мн. '—go wie или —dzy м. политолог politologia ж. политология
politologiczny политологйческий
politonalność ж. муз. политональность
poli tonalny муз. политональный
politowani||e с. сожаление, сострадание; жа лость ż; budzić — вызывать жалость; patrzeć z ~em смотреть с сожалением; godny —а до стопный сожаления, жалкий; прискорбный
politura ж. 1. политура; 2. полировка, лоск тп, глянец тп
politurować несов. покрывать политурой
polityczność ж. политичность
polityczno-wychowawczy политике воспи тательный
politycznljy 1. политический; działalność —а ио литическая деятельность; ekonomia —а политиче­ская экономия, политэкономия; poglądy —е поли тйческие взгляды (убеждения); 2. —у, —ego м. политический тп, политзаключённый тп; 3. уст. политичный; 0 biuro политбюро; głowa — а уст. a) iосударственный ум; б) дальнозоркий че ловёк, политик
polityk м. политик
polityk||a ж. 1. политика; — wewnętrzna (zewnętrzna, zagraniczna) внутренняя (внешняя) политика; krótkowzroczna — близорукая поли тика; — z pozycji siły полйтика (с позиции) ей лы; 2. уст. политичность; 0 strusia —• страусова полйтика
politykier м. презр. политикан
politykierski презр. политиканский politykierstwo с. презр. политиканство politykować несов. 1. заниматься политикой; по литиканствовать pogard.: 2. хитрить, вилять, лукавить
poliwa ж. обл. см. polewa
poliwka ж. обл. см. polewka
poli ||zać, ~żę, —że сов. полизать
Polka ж. полька
polk || а strzyc włosy na —ę стрйчься под
польку
polka 2 ж. полька (танец, музыкальное произве дение)
polnik м. зоол. полёвка г (Microtus)
poiп||у полевой; kwiaty —е полевые цветы; droga —а просёлочная дорога; mak — бот. мак- -самосёйка, полевой мак (Papaver rhoeas L.); róża —а бот. собачья роза (Rosa canina L.); konik — зоол. кузнечик (Tettigonia L.); mysz —а зоол. полевая мышь (Apodemus agra- rius); 0 artyleria полевая артиллерия;
hetman ~ польный гетман; marszałek — фельд­маршал
polo нескл. с. спорт, поло; 0 koszulka (bluzka) — спортивная трикотажная рубашка (кофточка) с отложным воротником и короткой застёжкой
polochronny с.-х. полезащитный
polodowcow||y послеледниковый; epoka —а пос­леледниковый перйод
polokować сов. разместить, расположить; ~ ро kwaterach расквартировать
polokować się сов. разместйться, расположиться polon, —u м. хим. полоний
polonez м. 1. полонез; 2. автомобиль марки «Полонез»
polonezowy прил. от polonez; krok — шаг поло­неза
Polonia ж. поляки, живущие за пределами Польши; польская эмиграция; польская колония; — francuska поляки, проживающие во Франции; — paryska польская колония в Париже
poloni||ca [polonika], — ków мн. публикации (документы), касающиеся Польши; публикации (документы), написанные на польском языке
polonijny относящийся к польской эмиграции (польской KOBÓHHH);działacz — деятель польской эмиграции (колонии)
polonik||a, —ów мн. см. polonica
poloni||ki мн. (ед. — к м.) см. polonica
polonista м. 1. полонйст; 2. учитель польского языка; 3. студент факультета (отделения) поль ской филологии
polonistka ж. 1. колонистка; 2. учительница польского языка; 3. студентка факультета (отде лёния) польской филологии
polonistyczni] у прил. от polonist(yk)a; kółko
—е кружок полонйстов; ukończyć studia —е окончить отделение польской филологии
polonistyka ж. 1. полонйстика, польская филоло­гия; 2. факультет (отделение) польской филологии
polonizacja ж. полонизация
polonizacyjny полонизационный
polonizatorski колонизаторский
polonizm, — и м. полонйзм
7 — Słownik polsko-rosyjski t. II
97
polonizować несов. полонизировать
polonizować się несов. полонизироваться polonofil м. полонофил
polonofilstwo с. полонофильство
polonofob, мн. ~i или ~у м. полонофоб polonofobia ж. полоиофобство п
polonus, мн. ~owie или ~у м. ист. поляк старйнного покроя; шляхтич, приверженец ста­рины
polopiryna ж. полопирйн тп (разновидность аспирина)
polor, м. 1. лоск, внешняя культурность; ~ zewnętrzny внешний лоск; 2. уст. лоск, гля­нец
polot, ~u м. 1. полёт фантазии; творческое воображение; to jest człowiek bez ~u у него нет воображения; 2. уст. полёт, лёт
polowacz м. обл. полесник, охотник
polowaczka ж. обл. охота, ловля
polować несов. 1. охотиться; 2. na kogoś, coś перен. разг, охотиться за кем-л., чем-л.; ~ па posag охотиться за приданым; ~ na męża старать­ся подцепйть мужа
polowanie с. охота ź; ~ na zające охота на зайцев; ~ na grubego zwierza охота на крупного зверя; ~ z nagonką охота с облавой
po!ow||y 1. полевой; prace ~е полевые работы; działo ~е полевая пушка; szpital ~ полевой гос­питаль; poczta ~а полевая почта; sąd ~ полевой суд; łożko ~е раскладушка pot., походная кро­вать; 2. ~у, ~ego м. уст. приказчик, наблюдаю­щий за полевыми работами
połówka ж. разг. 1, фуражка; 2. полевая пушка; 3. раскладушка, походная кровать; 4. жарг. охота ż
polskjli 1- польский; język ~ польский язык; taniec ~ полонез; 2. ~i, ~iego м. разг, урок польского языка; 3. ~ie, ~iego с. уст. польский язык; О ро ~и а) по-польски; б) уст. на польский манер; z ~а на польский лад (манер); ~а droga уст. ирон, просёлочная дорога, просёлок; Bracia Polscy ист. ариане
polskość ж. польский характер (чего-л.)
polszczę ||ć, ~ję, ~je несов. уст. см. polszczyć się
polszczyć несов. полонизировать
polszczyć się несов. полонизйроваться
polszczyzn||а ж. 1. польский язык; mówić dobrą ~ą говорйть на чйстом польском языке; łamaną ~ą, w łamanej polszczyźnie на ломаном польском языке; 2. уст. всё польское (культура, обычаи и т.п.)
polśniewać несов. поблёскивать, сверкать, лос ийться
polubi||ć сов. полюбйть; ~łem go я его полюбил, ои мне пришёлся по душе
polubić się сов. понравиться друг другу, полю бйть друг друга
polubown||y полюбовный; drogą полюбовно; załatwienie sporu полюбовное решение спора; sąd — третейский суд; sędzia — третейский судья
polucja ж. мед. поллюция
po ludzku по-человечески, человечно, гуманно polukrować сов. покрыть сахарной глазурью
polutować сов. перепаять (многое)', запаять (во многих местах)
poluzować сов. 1. отпустить, ослабить; стравить;
2. расшатать
poluzować się сов. расшататься, ослабеть; стра- вйться
poluzowywać несов. травйть (канат и т. п )
poł||a ж. пола; ~у płaszcza полы пальто; ~ namiotu пола палатки; 0 trzymać kogoś za сдерживать, ограничивать кого-л.; trzymać się kogoś za ~y (czyjejś ~y) а) держаться за кого-л.; 6) шагу не ступить без кого-л.
połabski полабский; plemiona ~е полабские племена
poła || ć ж. 1. пространство п; территория; полоса (земли); ~ ziemi полоса землй; znaczne ~cie ziemi znalazły się pod wodą значительная тер­ритория оказалась под водой; pożar strawił duże ~cie lasu пожар истребил лес на большом пространстве; wróg zajął obszerne ~cie kraju враг занял значйтельиую часть территории стра­ны; 2. стр. скат тп (крыши); 3. уст. ряд домов (вдоль улицы), порядок тп reg.
połaj||ać, ~ę, ~е сов. поругать, обругать
połajać się сов. поругаться, обругйть друг друга
połajanka ж. разг. 1. ругань, брань; 2. голово­мойка, нагоняй тп, взбучка posp.
połakomić się сов. na coś соблазниться, прельститься чем-л.
połam||ać, ~ię, ~ie сов. 1. поломать, изломать, переломать; разбйть, разрушить; ~ meble поло­мать мебель; 2 перен. нарушить, преступйть, попрать; О ~ komuś kości переломать кости кому-л.; ~ sobie zęby na czymś сломать зубы на чём-л.; ~ komuś rogi (zęby, pazury) обломать рогй кому-л.; ~ sobie język сломать язык; о mało nóg nie ~ie бежйт сломя гблову
połamać się сов. поломаться, изломаться, пере­ломаться pot., разбиться, испортиться
połama|| nieć м. 1. мн. ~ńcy или ~йсе разг. калека; урод; 2. мн. ~йсе изломанная вещь
połamany у 1. прич. от połamać; jestem cały ~ я весь разбйт, меня всего ломает; 2. ломаный; ~а linia ломаная лйния
połap||ać, ~ię, ~ie сов. похватйть, переловйть; О ~ trochę wiedzy (wiadomości) нахвататься вер­хов
połapać się сов. разг, сообразйть, смекнуть, догадаться; ~ się w czymś разобраться в чём-л.; О sam diabeł się nie połapie сам чёрт не разберёт, сам чёрт ногу сломит
połasić się сов. поластиться, поласкаться
połasko||tać, ~czę, ~cze сов. пощекотать; 0 ~ czyjąś miłość własną польстйть чьему-л. само­любию
połaszczyć się сов. na coś разг, позариться на что-л. posp., прельстйться, соблазнйться чем -л.
połatać сов. 1. починить, перечинйть; заделать (дыры); залатать posp.; ~ buty починйть бо­тинки; 2. перен. кое-как справиться с чем-л.; ~ biedę как-нибудь перебйться; ~ nieszczęście за­вйть горе верёвочкой posp. żart.
poławiacz, род. мн. ^у (~ów) м. ловец; ~
wielorybów китолов, китобой; — pereł ловец жемчуга; О — min мор. тральщик
poławiać несов. coś ловить что-л.; охотиться на что-л.; ~ ryby ловить рыбу; — foki охотить­ся на тюленей
połazić сов. разг, побродйть, погулять; — ро sklepach походить (побегать) по магазинам; — po mieście прогуляться (прошвырнуться) по го РОДУ
połazikować сов. разг, пошляться, пошататься połączenie с. 1. соединение; установление свя­зи; 2. соединение, объединение; 3. соединение, сочетание, совмещение; 4. соединение; связь ź; — chemiczne химйческое соединение; — telefo­niczne телефонная связь; otrzymać — (telefo­niczne) связаться по телефону; 5. сообщение; — autobusowe (kolejowe) автобусное (железнодо­рожное) сообщение; — bezpośrednie прямое со общение
połączeniowy связной, связующий
połączyć сов. 1. соединйть, связать; — prze­wody соедиийть проводй; — kanałem (koleją) соединйть каналом (железной дорогой); — tele­fonicznie соединйть по телефону; 2. соединйть, объединйть; — siły соединйть (объединить) сйлы; 3. соединйть, сочетать, совместйть; — przyjemne z pożytecznym соединйть приятное с полезным; О — ślubem соединйть (сочетать) браком
połączyć się сов. 1. соединиться, связаться; — się telefonicznie соединйться (связаться) по телефону; 2. соединйться, объединиться; 0 — się ślubem (małżeństwem) сочетаться браком
połech||tać, —cę или —czę, —се или —cze сов. 1. пощекотать; 2. kogoś, coś перен. польстить кому л., чему-л.; ~ czyjąś miłość własną поль- стйть чьему-л. самолюбию, пощекотать чьё-л. самолюбие; słowa te mile go — tały он был при ятно польщён этими словами
poł||eć —cia м. 1. (большой) кусок; ломоть; — słoniny кусок сала; 2. охот, бок животного
połkną||ć сое. 1. проглотйть; 2. перен. прогло- тйть, поглотйть; — książkę проглотйть кнйгу; tłum go —ł он затерялся в толпе; 0 — bakcyla czegoś увлечься чем л., заинтересоваться чем-л.; — haczyk пойти (попасться) на удочку; — wyraz (słowo) проглотйть слово; — obelgę проглотить оскорбление; — (gorzką) pigułkę проглотйть пилюлю; jakby kij —ł словно аршин проглотйл
połogi книжн. 1. пологий, покатый; —е wzgórze пологий холм; —е zbocze покатый склон; 2. ши­рокий, просторный; раздольный; — е pola широ­кие (раздольные) поля
połogow||y родильный, родовой: gorączka —а родйльная горячка
połonicznik м. бот. грыжник (Herniaria L.)
połonina ж. обл. полонйна, горный луг (е во сточных Карпатах)
połowiła ж. 1. половина; — życia половина жйзни, полжйзни; — drogi половина путй; do —у до половйны; napełnić szklankę do —у напбл нить стакан до половины; rozebrać się do —у раздеться до пояса; przekroić na — ę разрезать пополам; о —ę więcej (mniej itp ) наполовину больше (меньше и т. п.); otrzymać po —ie czegoś
получить по половйне чего-л.; w —ie drogi на полпутй; w —ie maja в середйне мая; za —ę ceny за полцены; 2. разг. шутл. (дражайшая) половина, супруга; 0 piękna (nadobna) — ro­dzaju ludzkiego шутл. прекрасная (слабая) поло­вина человеческого рода; прекрасный (слабый, нежный) пол; brzydka — rodzaju ludzkiego шутл. сильный пол
połowica ж. 1. разг. шутл. (дражайшая) поло­вина, супруга; 2. уст. половйна
połowiczność ж. половйнчатость; частйчность
połowiczny половйнчатый; частйчный; — sukces половйнчатый успех
połowicz||y: porażenie —е, niedowład — мед. гемипарез, неполный паралич
połow||ić 1 несов. книжн. делйть пополам, раз­дваивать; rzeka —i miasto река делит город на две части
połowić 2 сов. 1. (jakiś czas) половить; 2. нало­вить; переловйть
połowi па ж. уст. половйна
połownictwo с. ист. испольщина ż
połownik м. ист. испольщик
połowow||y охотничий; рыболовный; sprzęt — а) охотничье снаряжение; б) рыболовные снасти; statki — е рыболовные суда; sezon — а) охотничий сезон; б) рыболовный сезон
połoz м. зоол. полоз (Coluber jugularis L.)
położeni ||е с. 1. положение; расположение; — geograficzne географическое положение; — pionowe (poziome) вертикальное (горизонталь­ное) положение; — miasta положение (располо­жение) города; — równowagi физ. положение равновесия; — zerowe тех. нулевое положение; 2. положение, состояние, ситуация z; ~ matę rialne материальное положение; — bez wyjścia безвыходное положение; wejść w czyjeś —, postawić się w czyimś —u войти в чьё-л. поло­жение
położn||a, —ej ж. акушерка
położnica ж. роженица, родильница
położnictwo с. 1. акушерство; 2. родильное отделение
położniczy у акушерский, родовспомогательный; klinika —а родильный дом; sztuka —а аку шёрство
położnik м. акушёр
położy|| ć сов. 1. положить; — książkę na stole положйть кнйгу на стол; — spać положить спать; 2. построить; положить; — fundament положить фундамент; — mury (domu) воздвйгнуть стены (здания); — podłogę настлать пол; — kamień węgielny pod coś а) произвести закладку чего-л. (здания, памятника), заложить что-л. (здание, памятник); б) перен. заложить основу (фунда­мент) чего-л.; 3. повалить; положить; пригнуть (к земле); grad —ł zboże град побил хлеба; wiatr —ł drzewa ветер повалил деревья; — statek па lewą (prawą) burtę положйть судно на левый (правый) борт; — samolot na lewe (prawe) skrzydło положить самолёт на левое (правое) крыло; 4. поставить (печать, подпись и т. п.); 5. разг, провалить; — rolę провалйть роль; — całą s irawę провалйть всё дело; 0 — akcent (nacisk) п» coś сделать упор на что-л., на чём л., под
черкнуть что-л.; ~ areszt наложить арест; — karty (nogi, nóżki разг.) na stół открыть (рас­крыть) свои карты; ~ koniec (kres) czemuś поло­жить конец (предел) чему-л.; ~ krzyż (krzyżyk) па kimś, czymś поставить крест на ком-л., чём л.; ~ podwaliny czegoś, pod coś заложить основу (фундамент) чего-л.; — rękę (łapę разг.) па czymś наложить руку (лапу) на что-л.; ~ trupem уложить (убить); ~ coś na karb czegoś приписать что-л. чему л., отнести что-л. на счёт чего-л.; ~ na (obie) łopatki положить на обе лопатки; ~ coś na ząb разг, перекусить, заморйть чер вячка; ~ gdzieś kości сложить где-л. кости; — za coś głowę (życie) положить голову (отдать жизнь) за что-л.; ~ uszy po sobie смириться, притихнуть; подвернуть (поджать) хвост posp.
położyć się сов. 1. лечь, улечься; — się do łóżka лечь в постель; 2. (о zbożu, trawie) полечь, пригнуться к земле; 3. (о statku itp.) накренйть- ся; 4. разг, потерпеть крах, провалиться; 5. карт. обремизиться; О — się w grób (do grobu, do trum ny, do mogiły) сойти в могилу; — się na nowy kurs ав., мор. лечь на новый курс
poł||óg, —ogu м. 1. послеродовой период; 2. уст. роды Im
poł||ów, -owu м. 1. лов. ловля г; — ryb лов рыбы, рыболовство; ~ wielorybów китобойный промысел; —owy dalekomorskie рыболовство в открытом море; 2. (to со złowione) улов; bogate (obfite) —owy богатые улбвы
połówki) а ж. половина, половинка; — okienna створка окна; — świni (wołu) половйна свиной (говяжьей) туши; przekroić na —ę разрезать по­полам
połówkowi,у половинный; cegła —а кирпичный половняк
południc || а ж. 1. фольк. мара reg., прйзрак m (в облике женщины); 2. —е мн. зоол. нимфалиды (Nymphalidae)
południ||е с. t. полдень m; po —и днём, после обеда; przed —em до обеда; w — в полдень; 2. юг m; na — od Warszawy на юг от Варшавы, южнее Варшавы; pojechać па — поехать на юг; zwiedzić — побывать на юге (в южных странах); О dobre —! уст. добрый день!
południk м. геогр. меридиан; — magnetyczny магнитный меридиан
południkow||y геогр. меридианный; luneta —а, koło —е астр, меридианный круг
południować несов. уст., обл. 1. отдыхать в пол­день; 2. обедать; 3. кормйть в полдень животных południowiec м. южанин
połu d ni о wo - wsc hod ni юго-в ост оч ны й południowo-zachodni юго-западный południo wsch||ód, —odu м. юго-восток południow||y 1. полуденный; полдневный; рога — а полуденное время; przerwa —а полуденный перерыв; 2. южный; półkula —а южное полуша­рие; owoce — е южные фрукты; wiatr — южный ветер
południo-zach||ód, —odu м. юго-запад
połup||ać, —ię, —ie сов. поколоть, наколоть; по рубйть, нарубить; — drzewo наколоть дров
połupić сов. 1. награбить; 2. ограбить; обо брать (многих)
połuszczyć сов. налущить
połuszczyć się сов. облупиться
połykacz м.: noży шпагоглотатель, — ognia фбкусник, глотающий огонь
połykać несов. 1. проглатывать, глотать; — pigułki глотать пилюли; — kurz глотать пыль; 2. перен. глотать, поглощать, пожирать; — książki глотать (пожирать) книги; О — łzy гло­тать слёзы; — słowa глотать слова; — ślinę глотать слюнки; — oczami kogoś, coś пожирать (есть) глазами кого-л., что-л.
połykowy глотательный
połysie||ć, —ję, —je сое. полысеть, облысеть, онлешйветь pot.
połysk, —u м. 1. блеск; сверкание п; metaliczny — металлйческий блеск; — oczu блеск глаз; 2. лоск, глянец; nadać — czemuś навестй лоск (глянец) на что-л.; meble na wysoki — полиро­ванная мебель
połyskać несов. уст. см. połyskiwać
połysk|| iwać несов. поблёскивать, мерцать; бле­стеть, сверкать; gwiazdy —ują звёзды мерцают; bagnety —u ją штыкй сверкают; sierść —uje шерсть лоснится; zęby —ują зубы сверкают (бе­лизной)
połyskliwy поблёскивающий; блестящий, свер­ка ющий
pomacać сов. 1. пощупать; нащупать; — puls пощупать пульс; 2. kogoś прост, поколотйть, взгреть кого-л., намять бока кому-л.
pomacać się сов. 1. пощупать (ощупать) себя; 2. пощупать (ощупать) друг друга; О — się ро kieszeni разг, поскупйться, пожалеть денег
pomachać сов. помахать; — ogonem повилять хвостом
pomachiwać несов. помахивать
pomada ж. уст. помада (для волос)
pomadka ж. 1. губная помада; 2. помадка
pomadkow||y помадный: cukierki — е помадка (конфеты)
pomadować несов. помадить (волосы)
pomadować się несов. помадиться
pomagać несов. помогать
pomagała м. прост, подручный тп
pomagie||r, мн. —rzy (—гу) м. прост, шутл. помощник
pomajsterkować сов. помастерйть, позанимать ся ручными работами
pomale||ć, — ję, —je сов. уменьшиться
pomaleńku разг, помаленьку, потихоньку, не торопясь
pomalować сов. покрасить; накрасить; — płot покрасить забор; — usta накрасить губы
pomalować się сов. накраситься
pomalutku разг. помаленьку, потихоньку; żyjemy — живём помаленьку
pomału 1. понемногу, мало-помалу, постепенно; помаленьку pot., потихоньку pot.; — zaczął się przyzwyczajać он начал понемногу привыкать; 2. (jako tako) разг, помаленьку, ничего (так) себе; Jak ci się wiedzie? Tak, — Как пожи­ваешь? — Да так, помаленьку
pomarań||cza, род. мн. —czy или — cz ж. апель сйн m
pomarańczarnia ж. оранжерея
pomarańczowll у 1. апельсиновый; апельсинный; skórka —а апельсиновая корка; 2. оранжевый; kolor — оранжевый цвет; О — gust странный (диковинный) вкус
pomarańczówka ж. 1. апельсиновая настойка;
2. сорт груши
pomarkotnie ||ć, —ję, —je сов. помрачнеть; понуриться
pomarnie||ć, —ję, —je сов. испортиться; погиб нуть, пропасть
pomarnować сов. потратить даром, извести pot., перевести pot.; попортить, погубить
pomarnować się сов. 1. свихнуться (с иг/тп);
2. испортиться
pomarszczyć сов. 1. сморщить, покрыть морщи нами; 2. покрыть (подёрнуть) рябью; 3. собрать в складки
pomarszczyć się сов. 1. сморщиться, покрыться морщинами; 2. покрыться (подёрнуться) рябью; 3. собраться в складки
pomartwić się сов. 1. побеспокоиться; погоре вать, потужить pot. przest., 2. огорчиться (о мно г их)
pomarzlinąć [ротаг-znąć] Сов. замёрзнуть; по­мёрзнуть pot.; nogi —ły ноги замерзли; drzewa —ły деревья помёрзли
pomarzyć сов. помечтать
pomaskować сов. замаскировать
pomaszerować сов. 1. отправиться маршем; 2. разг. зашагать, пойти, отправиться
pomatować сов. нанести мат, сделать матовым
pomatowie!'ć, —ję, —je сов. 1. сделаться ма товым, потускнеть; 2. (о głosie) стать глухим
pomaturalni!у: kursy — е, szkoła — а курсы, тех никум для выпускников средней школы; —а szkoła pedagogiczna педучилище
pomawiać несов. kogoś о coś обвинять кого-л в чём л., приписывать коми л. что л.; — о kłam stwo обвинять во лжи
pomawiać się несов. о coś обвинять друг друга в чём а., приписывать друг другу что л.
рота lizać, —żę, —że сов. 1. помазать; нама зать; 2. (pobrudzić) запачкать, измазать, зама рать; 3. разг. исчертить, испестрить; 4. церк. помазать, совершить помазание
pomazaniec м 1. церк. помазанник; 2. книжн., высок, избранник
pomazywać несов. 1. мазагь, помазывать pot.; намазывать; 2. пачкать, марать pot.; 3. разг. исчерчивать, испещрять; 4. церк. совершать по­мазание
poinącić сов. 1. помутить, замутить; взмутить; 2. внести замешательство (беспорядок); О — głowę (w głowie) komuś сбить с толку кого л.
pomąci||ć się сов. 1. помутиться, помутнеть; замутиться; 2. перен. помутиться; прийти в бес­порядок, перепутаться; —ło mu się w głowie у него в голове помутилось
pomdle||ć, —ję, —je сов. 1. потерять сознание, упасть (попадать) в обморок (о многих); 2. (ро drętwieć) онеметь; затечь
pomedytować сов. подумать, пораздумать pot., поразмыслить рог.
poinerdać сов. повилять (хвостом)
pomęczyć сов. 1. замучить, довести до смерти
(многих); 2. (kogoś jakiś czas) помучить; 3. (zmęczyć, wyczerpać) замучить, изнурить
pomęczyć się сов. 1. помучиться; 2. замучить­ся, изнуриться, устать (о многих); 3. nad czymś побиться над чем-л., покорпеть над чем-л., пому­читься над чем-л., с чем-л.
pomianować сое. 1. назначить (многих); 2. уст. назвать, наименовать (многих)
pomiar, —u м. измерение п; обмер; промер; — głębokości измерение (промер) глубины; — tem­peratury измерение температуры; —у antropo­metryczne антропометрические измерения; — geodezyjny геодезическая съёмка; — kątów уг­ломерная съёмка; dokonać —ów произвести из­мерение
pomiarkować сов. уст. 1. (zmiarkować) сообра­зить; 2. (powściągnąć) сдержать, умерить
pomiarkować się сов. уст. 1. см. pomiarkować 1;
2. опомниться, одуматься; сдержать себя
pomiarkowanie с. уст. 1. сдержанность г, чув ство меры; 2. суждение, мнение
pomiarowiec м. разг, землемер
pomiarowi!у измерительный; przyrządy —е из­мерительные приборы
pomiatać несов. 1. kimś, czymś помыкать кем л.; унижать кого л.; пренебрегать кем-л., чем-л., ни во что не ставить кого л., что-л.; 2. охот, давать приплод, метать; 3. уст. метать, бро­сать, швырять (о ветре)
pom||iąć, — nę, — nie, прош. — iął, — ięła, — ięli, прич. — ięty сов. помять, измять; —ięta twarz измятое лицо
pomiąć się сов. помяться, измяться
pomidor м. помидор, томат spec.
pomidorow||y 1. помидорный, томатный spec.; krzak — помидорный куст; sos — томатный cóyc; zupa —а суп с помидорами; ryby w sosie — ym рыба в томате; 2. цвета помидора
pomieniać сов. уст. поменять
pomieniać się сов. уст. поменяться
pomierzać несов. измерять, мерить, обмерять, промерять
pomierzchnąć сов. померкнуть, потемнеть
pomierzwić сов. 1. (potargać) взлохматить, растрепать, взъерошить pot.; 2. унавозить
pomierzwić się сов. взлохматиться, растрепать­ся. взъерошиться pot.
pomierzyć сов. 1. измерить, обмерить, проме­рить; 2. редко прицелиться, нацелиться
pomierzyć się сов. 1. измерить друг друга; 2. уст. помериться, потягаться
pomieszać сов. 1. смешать, перемешать; 2. (czymś) помешать (чем л.); 3. перен. перепутать; запутать, спутать; 4. уст. смутить, привести в за­мешательство; ф — z błotem смешать с грязью, забросать грязью, втоптАть в грязь; — komuś zmysły (rozum), — komuś w głowie свестй с ума, лишить ума кого-л.; ~ komuś plany расстрбить чьи-л. планы; — komuś szyki спутать чьи-л. карты
pomiesz||ać się сов. 1. смешаться, перемешать­ся; 2. перен. перепутаться, перемещаться; 3. уст. смутйться, прийти в замешательство; О —ało się komuś w głowie. —ał się komuś rozum (umysł) кто-л. помешался (сошёл с ума, тронулся)
pomieszanie с. 1. сущ. от pomieszać; ~ pojęć смешение понятий; 2. смущение, замешательство; О ~ zmysłów (умо)помешательство; ~ z poplą­taniem шутл. путаница; неразбериха; хаос
pomieszczenie с. помещение
pomieszkać сов. 1. пожить (где-л.); 2. разг, шутл. посидеть дома
pomieszkanie с. уст. квартира г, жилище
pomieścić сов. 1. вместить; sala nie mogła wszystkich ~ зал не мог всех вместить; 2. (umieścić coś) поместить, расположить; 3. (ulo­kować kogoś) уст. поместйть, устроить; 4. (za­mieścić) уст. поместить, опубликовать
pomieścić się сов. 1. поместиться, уместиться; вместйться; 2. поместйться, расположйться; 0 nie może mi się w głowie ~ никак не пойму, не могу понять, в голове не укладывается
pomi||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. kimś, czymś унйзить кого-л.; пренебречь кем-л., чем л.; 2. дать при­плод; 3. уст. метнуть, бросить, швырнуть (о вет ре); 4. уст. подместй, заместй
pomietło с. см. pomiotło
pomiędzy предлог с вин. и твор. между; средй; ~ brwi между бровей; ~ nami средй нас; ~ drugą a trzecią между двумя и тремя часами, от двух до трёх
pomiętosić сов. помять, измйть
рот i gać сов. редко 1. блеснуть (несколько раз); ~ latarką блеснуть несколько раз фонари­ком; 2. помигать
pomija || ć несов. обходйть; опускать; упускать; ~ szczegóły опускать подробности; ~ milcze­niem обходйть молчанием; умалчивать; ~ oka­zję (sposobność) упускать случай; 0 ~jąc не при­нимая во внимание; не учйтывая; ~jąc to, że... не говоря о том, что...
рот i leżeć сов. помолчать
pomi!k||nąć, прош. ~ł сов. замолкнуть, умолк­нуть, смолкнуть
pomimo несмотря на; ~ to, ~ tego несмотря на это; ~ woli помймо воли, невольно; ~ że (iż)... несмотря на то, что...; ~ wszystko не­смотря на всё
pomimo wolny уст. см. mimowolny
pominąć сов. обойтй; опустйть; упустйть; ~ milczeniem обойтй молчанием; ~ okazję (sposob­ność) упустйть случай
pomiot, ~u м. 1. помёт; приплод; 2. помёт (испражнения животного); 3. роды Im (у живот­ных); 0 ~ szatański дьявольское (чёртово) от­родье
pomiotło с. 1. помело; 2. перен. разг, пешка ż; марионетка ż
pomizernie||ć, ~ję, ~je сов. похудеть, отощать pot.; осунуться
pomkn||ąć, ~ę, ~ie сов. помчаться, понестйсь pomlaskać сов. 1. почавкать; 2. почмокать pomlaskiwać несов. 1. чавкать; 2. почмокивать pomnażać несов. умножать, увелйчивать; ср.
pomnożyć 2
pomnażać się несов. умножаться, увеличиваться
pomn||ieć, ~ę, ~i несов. уст., высок, памя­товать, помнить
pomniejszać несов. 1. уменьшать; ~ kilkakro­
tnie уменьшать в несколько раз; 2 перен. ума лять, уменьшать; ~ znaczenie умалять значение; ~ czyjeś zasługi умалять чьи-л. заслуги
pomniejszać się несов. 1. уменьшаться; 2. перен. умаляться; уменьшаться
pomniejsz ||у 1. небольшой, менее крупный; мелкий; ~е państwa небольшйе государства; 2. перен. менее значйтельный; второстепенный
pomniejszyć сов. 1. уменьшить; 2. перен. ума- лйть, уменьшить; ср. pomniejszać
pomniejszyć się сов. 1. уменьшиться; 2. перен. умалйться, уменьшиться
pomnik м. памятник; ~ Mickiewicza памятник Мицкевичу; ~ kultury narodowej памятник на­циональной культуры; odsłonięcie ~а открытие памятника
pomników||у 1. прил. от pomnik; piedestał ~ пьедестал памятника; 2. перен. монументальный; эпохальный; ~е dzieło монументальный труд
pomnożyć сов. 1. przez coś помножить на что-л.; ~ pięć przez siedem помножить пять на семь; 2. умножить, увелйчить; ~ bogactwo умножить богатство
pomnożyć się сов. умножиться, увеличиться pomny czegoś, na coś книжн. высок, помнящий, не забывающий о чём-л.; памятуя, не забывая о чём-л.; ~ przestróg памятуя о предостереже­ниях
pomoc ж. 1. помощь; przy ~у, za ~ą при по­мощи, с помощью; nieść udzielać ~у оказы­вать помощь; помогать; iść па ~ идтй на помощь (на выручку); wołać ~у (о ~) звать на помощь; wzywać ~у (о ~, па ~ ) взывать о помощи; па ~!, ~у! караул!, на помощь!; 2. помощь, подспорье п; 3. спорт, полузащита (в футболе); 4. помощник т; помощники Im; ~ domowa дом­работница; 0 naukowe пособия; наглядные по­собия
pomocnica ж. помощница; ~ domowa домра­ботница
pomocnictwo с. кгр. пособничество
pomocniczka ж. уст., шутл. помощница
pomocnicz||y подсобный, вспомогательный; prace ~е вспомогательные работы; ~ pracownik naukowy младший научный сотрудник; nawóz ~ с. х. искусственное удобрение
pomocnik м. 1. помощник; gorliwy ~ усердныйпомощник; 2. спорт, полузащйтник; ~ środkowy центральный полузащйтник; 3. бот. зимолюбка ż (Chimaphila Pursh.); 4. уст. приказчик, прода­вец
pomocnlly полезный, приносящий пользу; być ~ym пригодйться; прийтйсь кстати; bardzo ~а okazała się moja znajomość łaciny моё зна­ние латыни весьма пригодйлось; czym mogę być
чем могу быть полезен?, что я могу для вас сделать?; 0 podać (wyciągnąć) ~ą rękę (dłoń) по дйть (протянуть) руку помощи
pomocować się сов. побороться; повозйться pomoczyć сов. помочйть, смочить
pomoczyć się сов. намокнуть, смочйться pot.; помокнуть; посидеть в воде (купаясь и т. п.)
pomodlić się сов. помолйться
pomolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. помолог, плодовод
porno logi а ж. помология, плодоводство п pomologiczny помологический, плодоводческий pomordować сов. 1. поубивать, убить, перебить;
2. замучить, уморйть (многих)-, 3. kogoś пому­чить кого-л., поиздеваться над кем-л.
pomordować się сов. 1. поубивать (убить) друг друга; 2. замучиться, умориться pot.; 3. побить­ся, покорпеть над чем-л.
pomordowany у 1. прич. от pomordować; 2. ~i мн. убитые
pomornik м.: ~ górski бот. арника горная (Аг- nica montana L.)
pomorski 1. поморский (относящийся к поль­скому Поморью); 2. уст. приморский
pomorze с. приморье
pomorzy ||ć сов. уст. заморить; сморить (мно­гих); ~ głodem заморить голодом; sen сон сморил
pomost, ~u м. 1. помост; платформа ż; ~ wagi весовой помост; ~ załadunkowy нагрузоч­ный помост; ~ montażowy монтажная платфор­ма; 2. (tramwajowy) площадка г; ~ przedni (tylny) передняя (задняя) площадка; 3. (na jezio­rze itp.) мосткй Im; 4. геогр. перешеек; 5. перен. мост, связующее звено
pomostowi)у: waga мостовые весы; suwnica ~а мостовой кран
pomotać сов. 1. обмотать, оплестй; 2. (popią tać) спутать; 3. редко помотать (некоторое время)
pomotać się сов. спутаться
pomowiec м. разг, работник государственной машйнной станции
pomowski разг, относящийся к государственной машйнной станции
pom||óc, ~ogę, ~oże, прош. ~ógł, ~ogła, ~ogli сое. помочь
pom||ór, ~oru м. 1, (bydła) падёж; ~ ryb мае совая гйбель рыб; 2. уст. моровое поветрие, мор
pomówić сов. 1. поговорйть; 2. kogoś о coś об­винить кого-л. в чём-л., приписать кому-л. что-л.
pomówieni || е с. 1. наговор т, напраслина; 2. сущ. от pomówić; mam z tobą (z panem itp.) do ~a мне нужно с тобой (с вами и т. п.) поговорйть
рот||ра 1 ж. 1. насос тп, помпа; ~ odśrodkowa центробежный насос; ~ odwadniająca дренаж­ный насос; ~ odwiertowa глубйнный насос; ~ próżniowa вакуум-насос; ~ tłokowa поршневой насос; ~ strażacka пожарный насос; stacja ~р насосная станция; 2. разг. шутл. лйвень тп, про­ливной дождь
pomp||а2 ж. 1. (przepych) помпа, пышность; z ~ą с помпой, шумно, пышно; 2. (napuszono ść) помпезность; напыщенность, выспренность
pompatyczność ж. помпезность; напыщенность, выспренность
pompatyczny помпезный; напыщенный, вы спренний
pompę 1а ж. бот. помпельмус m (Citrus maxima Merr.)
pompier м. 1. жарг. художник-академик; 2. уст. пожарник, обслуживающий насос
pompierski жарг. пренебр. помпезный
pompierstwo с. иск. помпезность ż
pompka ж. 1. насос (ручной); rowerowa
велосипедный насос; 2. спорт, отжимание на руках (в положении лёжа); стойка (на руках)
pompon, ~а или ~и м. помпон
pompowaćнесов. 1. качать, накачивать; ~ wodę качать воду; 2. z kogoś перен. разг, выкачивать (тянуть) у кого-л. (сведения и т.п.)
pompownia ж. насосное помещение; насосная станция
pompowy насосный, помповый; tłok ~ насос­ный поршень
pomroczyć сов. книжн. омрачйть, помрачйть
pomrok, ~u м. уст. см. pomroka
pomro||ka ж. книжн. сумрак тп, мрак тп; w ~се dziejów во тьме веков
pomrozić сов. поморозить, заморозить (многих; многое)
pomr||ów, ~owa м. зоол. елйзень (Limax)
pomruczeć сов. поворчать; помурлыкать (о kocie); поурчать (о niedźwiedziu itp.)
pomrugać сов. поморгать
pomrugiwać несов. 1. моргать, помаргивать;
2. do kogoś, na kogoś подмйгивать кому-л.; 3. (о lampie itp.) мигать, мерцать
pomruk, ~u м. 1. ворчание п; мурлыканье п (kota); урчание п (niedźwiedzia itp.); 2. глухой гул, раскат, громыхание п, рокот; ~ kanonady глухой гул канонады; ~ gromu раскат грома
pomrukiwać несов. ворчать; бормотать, мурлы­кать (о kocie); урчать (о niedźwiedziu itp.)
рот||rżeć, прош. '—arii, ~arły сов. помереть, умереть; перемереть posp.
pomst || а ж. 1. уст., книжн. отмщение п; мщение п, месть; pragnienie ~у жажда мести; 2. ист. кара (наказание)за убййство; 0 coś woła о ~ędo nieba что-л. вопиет к небу, что-л. требует расплаты (возмездия)
pomstować несов. /га kogoś, coś, przeciwko komuś, czemuś проклинать кого-л., что-л.; поно ейть кого-л., что-л.
pomścić сов. kogoś, coś na kimś, czymś отомстйть за кого-л., что-л. кому-л., чему-л.
pomścić się сов. na kimś, czymś отомстйть кому-л., чему-л.
pomuchla ж. обл. см. dorsz
pomurnik м. 1. бот. постенница ż (Parietaria L.);
2. зоол. стенолаз (Tichodroma muraria L.)
pomurować сов. 1. настроить, выстроить (из камня); 2. муровать ndk (некоторое время)
pomursze||ć, ~je сов. прогнйть, протлеть; обвет­шать
pomuskać сов. kogoś, coś нежно прикоснуться к кому-л., чему-л.; погладить кого-л., что-л.
pomuskać się сов. оправиться; привестй себя в порядок; ~ się przed lustrem оправиться у зер­кала
pomuskiwać несов. kogoś, coś нежно прика­саться к кому-л.. чему-л.; поглаживать кого-л., что-л.
pomuzykować сов. поиграть, помузицйровать przest.
pomyć сов. помыть, вымыть, перемыть
pomydlić сов. помылить
роту||je, ~j помои; О wylać na kogoś (komuś na głowę) — разг, облить помоями (грязью) кого-л.
pomyk м. охот, сетка для ловли птиц
pomykać несов. мчаться, нестйсь
pomylenie с. 1. сущ. от pomylić; 2. редко поме­шательство, сумасшествие; ф ~ z poplątaniem шутл. а) (о kimś) чудак; б) (о czymś) путаница, неразберйха, кавардак
pomyleniec м. 1. чудак; 2. помешанный т, поло­умный т; безумец, псих
pomyli ||ć сов. 1. перепутать, спутать, напутать; 2. ввестй в заблуждение, обмануть; wzrok mnie ~ł меня обмануло зрение
pomyli||ć się сов. ошибиться; coś mu się ~ło он что-то перепутал
pomy!on||y 1. прич. от pomylić; 2. разг, помешан­ный, сумасшедший; 3. ~у, ~egojn. разг, помешан ный т, сумасшедший т, псих
pomyłka ж. ошибка; fatalna ~ роковая ошйбка; ~ w druku опечатка; zaszła а) была допущена ошйбка; 6) произошло недоразумение
pomyłkowy ошйбочный
pomysł, ~u м. мысль ż, идея ź; замысел; szczęśliwy ~ счастлйвая (удачная) мысль;
twórczy творческий замысел; ~ racjonaliza­torski рационализаторское предложение
pomysłowość ж. находчивость, изобретатель­ность
pomysłowy 1. находчивый, изобретательный; 2. оригинальный, своеобразный; остроумный
pomyszkować сов. 1. пошарить, покопаться, порыться; 2. охот, затайться, притайться; поохо­титься
pomyśl ||eć сов. 1. подумать; kto by —ałl кто бы подумал!; to jest ~ane jako... это задумано как...; 2. подумать, позаботиться; о tym nie ~ałem об этом я не подумал; о wszystkim trzeba — обо всём надо подумать (позаботиться); ф nie podobna ~ о czymś трудно себе представить что л.
pomyśleni||е: to jest nie do ~a это трудно себе даже вообразить (представить)
pomyśinoś||ć ж. благополучие п; удача, успех тп; ф ~cil всего хорошего!
pomyśln||у благополучный; удачный, успешный; благоприятный. — wynik успешный результат (исход); ~ zbieg okoliczności счастлйвое стечение обстоятельств; przybrać ~ obrót принять благо­приятный оборот; -*-е warunki благоприятные условия; ф ~ wiatr попутный ветер
pomyślun||ek, ~ku м. разг, смекалка г; ma dobry у него голова на плечах
pomywacz м. мойщик
pomywaczka ж. мойщица; судомойка
pomywać несов. уст. мыть посуду
pomywak м. разг. 1. грйпка (мочалка) для мытья посуды; 2. мойщик
ponabierać сов. 1. понабрйть pot.; начерпать; 2. разг. надуть, провестй, обмануть {многих)
ponabierać się сов. разг, дать себя обмануть (о многих)
ponabijać сов. 1. зарядйть {ружья, пушки и т. п.); 2. насадйть, набйть, наколотйть {многое); 3. набйть, напихать pot.; О ~ głowy набйть го­лову {многим)
ponabijać się сов. 1. набйться битком; 2. z kogoś прост, потешиться, посмеяться, поиздеваться над кем-л.
ponabrzmiewać сов. набухнуть, разбухнуть; вздуться
ponabywać сов. накупйть, приобрести {много чего-л.)
ponachylać сов. нагнуть, согнуть {многое) ponachylać się сов. нагнуться, согнуться {о мно г их)
ponaciąga ||ć сов. 1. натянуть; ~ struny натя­нуть струны; 2. начерпать {вытягивая ведром и т. п.); ~ wody ze studni начерпать воды из колодца; 3. разг, обмануть, провестй, надуть, оду­рачить {многих); 4. натянуть, допустйть натяжку {во многом); wszystko to jest ~пе всё это натя нуто; 5. настояться; herbata ~ła чай настоялся
ponacinać сов. 1. сделать много зарубок (насе­чек); надрезать {во многих местах); ~ drzewa по метить зарубками деревья; 2. разг. см. ponabierać 2
ponacinać się сов. разг. см. ponabierać się
ponad предлог I с вин. 1. при обозначении на правления выше; wzlecieć ~ chmury взлететь выше облаков; 2. при обозначении превышения меры, величины больше, свыше; сверх; zebrało się ~ stu ludzi собралось больше сотни человек; pracować ~ siły работать сверх сил. wyproduko­wać ~ normę выпустить сверх нормы; 3. (oprócz) за исключением, кроме; nie powiedział nic ~ rzeczy powszechnie znane он не сказал ничего, кроме того, что всем известно; II с твор. при обо­значении места над, выше; ~ rzeką unosi się mgła над рекой стойт туман; ф ~ wiek не по возрасту;
wiek rozwinięty не по возрасту развит; ~ wszy­stko превыше всего, больше всего; wznieść się (stanąć) ~ przesądy быть выше предрассудков
ponad- первая составная часть сложных слов сверх . напр. ponaddźwiękowy сверхзвуковой; ponadplanowy сверхплановый
ponadawać сов. 1. надавать pot. {много чего-л.); ~ podarków надавать подарков; 2. придать (kształt); дать {kierunek); 3. отправить, выслать (много чего-л.); ~ listy выслать пйсьма; 4. (nazwy itp.) дать, присвоить
ponadchmurowy надоблачный ponadczasowy книжн. вневременный ponaddzierać сов. надорвать {во многих местах) ponaddźwiękowiec м. сверхзвуковой самолёт ponaddźwiękow||y сверхзвуковой; szybkość сверхзвуковая скорость
ponadgniwać сов. надгнить (во многих местах) ponadgryzać сов. надкусать
ponadklasowość ж. надклассовость ponadklasowy надклассовый ponadludzki сверхчеловеческий ponadłamywać сов. надломать, надломйть {мно­гое; во многих местах)
ponadnarodowy наднациональный ponadnormatywny сверхнорматйвный ponad normowy превышающий норму, сверх нормы
ponadobowiązkow || у сверхурочный; внеуроч­ный; zajęcia ~е внеурочные занятия
ponadpaństwowi) у межнациональный, общий для ряда государств; ~е monopole межнациональ­ные монополии
ponadpartyjny надпартийный
ponadplanowy сверхплановый, внеплановый
ponadprzeciętny незаурядный, недюжинный;
выше среднего уровня
ponadrywać сов. надорвать (многое; во многих местах)
ponadtłukiwać сов. надбить (многое; во многих местах)
ponadto кроме того, сверх того
ponadymać сов. надуть (воздухом и т.п.); ~ policzki надуть щёки
ponadymać się сов. 1. надуться (о многом); 2. на
дуться; напыжиться i о многих)
ponadziemski |ponad ziemski] неземной
ponadzmysłowy [ponad zmysłowy] сверхчувст венный
po nafto wy' тех. нефтяной (получаемый из нефти) ponaginać сов. нагнуть, согнуть (много чего-л.) ponaginać się сов. нагнуться, согнуться (о мни
гом)
ponaglać несов. подгонять, поторапливать
ponaglenie с. 1. сущ. от ponaglić; 2. письмо с напоминанием (о чём-л.)
ponaglić сов. подогнать, поторопить
ponajmować сов. нанять (многих; много чего-л.)
ponaklejać сов. наклеить, налепить (много че го л. ; во многих местах)
ponakłada||ć сов. 1. наложить, накласть posp.;
2. обложйть (пошлинами, налогами и т.п.);
3. наложить, покрыть (слоем чего л.); 4. надеть (на себя много чего-л.); ~ł wszystkie ciepłe rzeczy он надел на себй все тёплые вещи
ponakreślać сое. 1. начертить (много чего-л.);
2. наметить, набросать; — plany наметить много планов; 3. вывести, очертить, описать (многое-, многих)
ponakręcać сов. 1. накрутить, намотать; 2. заве стй (часы); О ~ filmy снять ряд фильмов
ponakrywać сов. 1. накрыть, прикрыть (много чего-л.; многих-, во многих местах); 2. прост. накрыть, поймать (на месте преступления мно­гих); О ~ stoły накрыть (на) столы
ponakrywać się сов. накрыться, прикрыться (о многих)
ponalepiać сов. налепить, наклеить (много чего л.)
ponalewać сов. разлить, налить, наполнить (поочерёдно); ~ herbaty разлить чай (в стаканы и г. п.); ~ kieliszki наполнить рюмки
ponapalać сов. 1. w czymś растопйть что л.;
~ w piecach растопйть печи; 2. натопить; — w pokojach натопить в комнатах
ponapełniać сов. наполнить; ~ kieszenie на пол нить карманы
ponapędzać сов. нагнать, понагнать pot.
ponapisywać сов. написать (много чего-л.; во многих местах)
ponapożyczać сов. 1. (komuś) раздать взаймы;
2. (od kogoś) назанимать, набрать взаймы
ponaprawiać сов. 1. перечинйть, починйть;
2. исправить (многое); ~ błędy исправит ь ошибки ponapychać сов. набйть, напихать pot.
ponapychać się сов. разг, налопаться, наесться
ponarażać сов. na coś подвергнуть чему-л.
(опасности, риску и т.п.)
ponarażać się сов. komuś вооружйть (восстано- вйть) против себя кого л.
ponarozrabiać сов. разг, накуролесить, наскан далить, нахулиганить
ponarzekać сов. пожаловаться, попенять (на судьбу и т. п.)
po na rzucać сов. 1. набросать, накидать (много чего-л.); 2. накйнуть (набросить, надеть) на себя (много чего л.)
ponasadzać сов. 1. (na coś) насадйть, наколотйть (много чего-л.); 2. насадйть, насажать: ~ kwia­tów насадйть цветов
ponaspraszać сов. назвать, созвать; gości назвать гостей
ponastawiać сов. 1. наставить, понаставить
(много чего-л.); 2. поставить (часы)
ponastrajać сов. 1. настроить (много музыкаль­ных инструментов); 2. перен. настроить (каким-л. образом многих); расположйть (многих)
ponastrajać się сов. настроиться (каким-л. обра зом о многих)
ponasuwać сов. надвйнуть, натянуть, насунуть posp. (много чего-л.)
po naszemu 1. (mówić itp.) на нашем языке;
2. (być ubranym itp.) как у нас; 3. (zgodnie z naszym życzeniem) по-нашему
ponaszywać сов. нашить (многое); разукрасить (многим)
ponatykać сов. набйть, наложйть (много чего л.) ponauczać сов. czegoś выучить, научйть чему-л.
(многих; многому)
ponauczać się сов. czegoś выучиться, научйться чему-л. (о многих; многому)
ponawiać несов. возобновлйть, повторять; ~ prośby повторйть просьбы
ponawiać się несов. возобновляться, повторяться
ponawiązywać сов. завязать, установйть, нала­дить (многочисленные связи, знакомства и т.п.)
ponawiewać сов. 1. (о wietrze) навеять, надуть, понанестй pot.; 2. прост, удрать; разбежаться
ponawlekać сов. нанизать (много чего-л.)
ponawyrabiać сов. разг, натворйть. наделать дел
ponaznaczać сое. 1. отметить, пометить (зна
ками); 2. kogoś назначить кем л. (многих)
ponazywać сов. назвать (многих; многое)
poncho [ponczo] с. или нескл. пончо ndm
poncz, ^u м. пунш
ponczow||y пуншевый; babka ~а (ciastko ~е) ро­мовая баба
ponękać сов. помучить; подразнйть
ponęta ж. 1. примйпка; 2. соблазн т, иск шё
ние п
ponętność ж. редко привлекательность, заман­чивость, соблазнйтельность
ponętnjly привлекательный, заманчивый;
блазнйтельный; ~а kobieta привлекательная (соблазнйтельная) женщина; ~а propozycja за­манчивое предложение
poniańczyć сов. понянчить
poniechać сов. czegoś книжн. забросить, остА вить, прекратйть что-л.; отказаться от чего-л.
poniedziałek, ~ku м. понедельник; 0 lany ~ обливание водой на второй день пасхи (народ­ный обычай)
poniedziałkować несов. уст., жарг. бездельни­чать, отдыхать по понедельникам
poniedziałkowy понедельничный; — numer ga zety понедельничный номер газеты
poniekąd в известной степени, отчасти
poniektó||ry уст. кое-кто; некоторый; — uczeń кое-кто (некоторые) из учеников; — rzy uczniowie некоторые ученикй
poniemczyć сов. уст. онемечить
poniemczyć się сов. уст. онемечиться
poniemiecki бывший немецкий; оставшийся после немцев
poni||eść, —osę, —esie,wpoM. —ósł, —osła, —eśli, прич. —esiony сов. 1. понести; walizkę понестй чемодан; 2. в сочет. с некоторыми существитель­ными понестй, потерпеть; — karę понестй нака зание; — klęskę потерпеть поражение; — stratę а) понестй потерю (утрату); 6) (materialną) поне стй убыток (ущерб); — śmierć погйбнуть; 3. по­нестй, повлечь; prąd —ósł łódkę w dół rzeki течение понесло лодку вниз по реке; 4. тк. 3 л. и безл. увлечь, охватйть; gniew go —ósł его охватйл гнев; —osła go namiętność его увлекла страсть; fantazja go —osła он дал волю фантазии; nerwy go —osły он вышел из себя, он потерял самообла­дание; —osło go безл. он вспылил; его прорвало; 0 konie —osły лошади понесли; pójść gdzie oczy —osą пойтй куда глаза глядят; dokąd go —osło? куда его понесло?, куда его нелёгкая понесла?; nosił wilk razy kilka, —eśli i wilka поел, таскал волк, потащили и волка
poni||eść się сов. понестйсь (о запахе, звуке)', — osły się dźwięki понеслись звуки
ponieważ союз потому что, так как, йбо książk. poniewczasie елйшком поздно; задним числом; — opamiętać się елйшком поздно образумиться; przypomnieć sobie — елйшком поздно вспомнить; zrozumieć — сообразить задним числом
poniewierać несов. kogoś, kimś помыкать кем-л., третйровать кого-л.\ притеснять кого-л., измы­ваться над кем л.
poniewierać się несов. 1. (о kimś) скитаться, не иметь приюта (пристанища); мыкаться posp.; ~ się po świecie мыкаться по свету; 2. (о czymś) ва­ляться, быть разбросанным; — się na podłodze валяться на полу
poniewierka ж. мытарства Im, скитания Im ponik||nąć, прош. ~ł, — nęła или — ła сов. уст. исчезнуть, пропасть, сгйнуть pot.
poniszczę||ć, —ję, —je сов. уст. 1. разрушиться, прийтй в негодность; обветшать; 2. погйбнуть
poniszczyć сое. 1. испортить, разрушить; — buty истрепать (изноейть) ботйнки; 2. погубйть; — ludzi погубйть людей
poniszczyć się сов. 1. разрушиться; испортиться (о многом); 2. износйться, истрепаться (о obuwiu, odziezy)
ponite||r, мн. —rzy или —rowie м. карт. уст. понтёр
poniżać несов. унижать
poniżać się несов. унижаться
poniżej 1. нйже; — normy нйже нормы; — zera нйже нуля; 2. нйже, далее (в последующем месте текста); 0 — wszelkiej krytyki нйже всякой крйтики
poniżenie с. 1. понижение; 2. (kogoś) униже­ние
poniższy нижеследующий, нижеупомянутый
poniżyć сов. унизить
poniżyć się сов. унйзиться; — się do gróźb (kłamstw) унйзиться до угроз (до лжи)
pono уст., обл., книжн. якобы, как будто, как говорят, кажется
ponoć см. pono
ponollsić1 несов. 1. в сочет. с некоторыми существительными нестй, терпеть; — koszty не- стй расходы; — odpowiedzialność нестй ответст­венность; — porażki терпеть поражения; — kon­sekwencje отвечать за последствия; 2. разбирать, охватывать; złość go —si, —si go безл. его разби­рает злость
ponosić2 сов. поноейть; — dziecko поносить ребёнка; — ubranie поноейть костюм
ponotować сов. записать, отметить; сделать заметки
ponowa ж. охот, пороша
ponowić сов. возобновйть, повторйть; — proś­bę повторйть просьбу
ponowi || ć się сов. возобновиться, повторйться;
—ł się ból боль возобновйлась
ponownie вновь, снова, опять
ponowny повторный, вторйчный
ponter м. уст. см. pointer
ponton, —u м. 1. понтон; 2. разг, надувная лодка pontoniak м. обл. понтонный мост
pontonier м. воен, понтонёр
pontonierski понтонный; sprzęt — понтонное снаряжение
pontonowy: most — понтонный мост
pontyfikali ||а, —ów мн. церк. облачение епи­скопа; знаки епйскопского сана
pontyfikaln||y церк. торжественный (происходя­щий с участием епископа); msza —а епйскопское богослужение
pontyfikat, —u м. церк. понтификат, первосвя­щенство п
ponudzić сов. 1. похныкать; поскулйть; 2. наве- стй скуку (на многих)
ponudzić się сов. поскучать
ponumerować сов. перенумеровать, пронумеро­вать
ponuracki разг, угрюмый; мрачный; —е usposo­bienie угрюмый нрав
ponuractwo с. разг, мрачность, угрюмость
ponurak м. разг, мрачный (угрюмый) человек
ponurość ж. мрачность, угрюмость
ponur||y мрачный, угрюмый; зловещий; —е myśli мрачные мысли; —е wieści печальные изве­стия; 0 borowik — бот. сатанйнский гриб (Bole- tus luridus)
pony нескл. м. пони
poń книжн. за ним
pończoch ||а ж. чулок т; 0 chować pieniądze do —у = класть деньги в кубышку
pończoszarka ж. 1. чулочница; 2. тех. чулочный станок
pończoszarnia ж. чулочная фабрика (мастер­ская)
pończosznictwo с. чулочное производство
pończosznicz||у чулочный; maszyna —а чулочная машйна; artykuły (wyroby) —е чулочные изде­лия
poobalać сов. 1. опрокинуть, свалйть (многое; поочерёдно)-, 2. перен. отменить, упразднить; przywileje отменить привилегии; 0 ~ zarzuty опровергнуть обвинения
poobalać się сов. опрокинуться, свалйться (о многом-, о многих)
poobciągać сов. 1. обтянуть, обйть, покрыть (многое); 2. оправить (одежду на себе); ~ bluzkę оправить кофту
poobciągać się сов. обвиснуть, оттянуться (во многих местах)
poobcierać сов. 1. вытереть, протереть (во мно­гих местах; поочерёдно); ~ ręce вытереть руки; ~ talerze протереть тарелки; 2. натереть; намозо­лить pot.; ~ nogi натереть ноги
poobcierać się сов. обтереться, вытереться, пообтереться posp.
poobcinać сов. 1. отрезать; отсечь (поочерёдно;
много чего-л.); ~ paznokcie пострйчь ногти; 2. перен. срезать, сократйть (ассигнования и т. п.);
3. разг, провалйть на экзамене (многих)
poobcinać się сов. разг, провалйться на экза мене (о многих)
poobdrapywać сов. оцарапать, ободрать (мно­гое)
poobdzielać сов. оделйть, наделить (многих; поочерёдно)
poobdzierać сов. ободрать, отодрать, содрать (многое)
poobgryzać сов. обгрызть; обглодать (kości)
poobiadować сов. уст., обл. пообедать
poobiedni послеобеденный
poobiedzie с. редко послеобеденное время
poobijać сов. обйть, пообивать pot.
poobijać się сов. побйться (о фруктах)
poobjadać сов. объесть, обгрызть, пообъедать pot.
poobkladać сов. обложить; ~ darniną обложить дёрном
pooblepiać сов. облепйть; — gliną облепйть глиной
poobliczać сов. посчитать, сосчитать (пооче­рёдно)
poobliczać się сов. 1, рассчитаться, распла- тйться, расквитаться; 2. посчитать друг друга (о многих)
poobłamywać сов. обломать, пообломать pot.
poobłamywać się сов. обломаться, обломйться (о многом)
poobłupywać сов. отбйть; отколоть; поотбивать pot.
poobmiatać сов. обместй (многое, поочерёдно) poobniżać сов. понйзить (многое); ~ ceny пони
зить цены
poobniżać się сов. понйзиться (о многом)
poobracać сов. 1. обратить, превратйть, переде
лать (многое); 2. повертеть, покружйть, покрутить poobracać się сов. повертеться, покружйться, покрутйться
poobrastać сов. обрастй (со всех сторон; о мно­гом); О ~ w dostatki разжйться, разбогатеть
poobrywać сов. 1. оторвать, поотрывать pot.; оборвать; пообрывать; — guziki оторвать пуго­вицы; ~ jabłka оборвать яблоки; 2. разг, полу- чйть, схватйть, схлопотать (о многих)
poobrywać się сов. оторваться, поотрываться pot.; оборваться
poobrzucać сов. 1. забросать; 2. обметать, об шйть через край
poobrzucać się сов. забросать друг друга
poobrzynać сов. 1. обрезать (много чего-л.);
2. отрезать (nożem); отсечь (siekierą); отпилйть (piłą)
poobsadzać сов. 1. обсадить; ~ kwiatami обса- дйть цветами; 2. насадить, посажать (поочерёдно; много чего-л.); 3. окружйть, осадйть (войсками); 4. (kiniś jakieś stanowiska) назначить (на какие-л. посты); ~ etaty укомплектовать штаты; ~ akto­rów w sztuce подобрать актёров для исполнения ролей в пьесе; 5. насадйть, наколотить (мно­гое)
poobserwować сов. kogoś, coś понаблюдать кого-л., что-л., за кем-л., чем-л., последйть за кем-л., чем-л.
poobsiadać сов. сесть (вокруг чего-л.), обсесть pot. (что-л.- о многих)
poobsiewać сов. разг, обсеять (поочерёдно; многое)
poobsiewać się сов. разг, отсеяться (о мно­гих)
poobsuwać сов. обвалить, обрушить
poobsuwać się сов. обвалйться, обрушиться poobsychać сов. обсохнуть, пообсохнуть pot. poobszarnicz||y бывший помещичий; ziemie ~е бывшие помещичьи земли
poobszywać сов. обшить; ~ dzieci обшить детей; ~ płótnem обшить холстом
poobszywać się сов. разг, обшйться
poobtaczać сов. 1. обвалять (поочерёдно; мно­гое); 2. обточйть (многое)
poobtłukiwać сов. обйть, пообивать pot.
poobtrącać сов. отбйть, отколоть, поотбивать pot.
poobtykać сов. окутать, закутать; ~ kołdrą закутать одеялом
poobtykać się сов. окутаться, закутаться
poobwiązywać сов. обвязать, повязать, обернуть (многое; во многих местах); ~ rany перевязать раны
poobwiązywać się сов. обвязаться, обернуть себя (поочерёдно; о многих)
poobwieszać сов. обвешать, увешать
poobwieszać się сов. обвешаться, увешаться
poobwijać сов. обвйть, обернуть (многим)
poobwijać się сов. обвйть себя, обернуться posp. (многим)
poocierać сов. см. poobcierać
poocierać się сов. см poobcierać się
poociosywać сов. обтесать; обрубйть, обсечь (многое)
pooczyszczać сов. почистить, очистить (пооче рёдно; многое)
pooczyszczać się сов. почиститься, очиститься (поочерёдно)
poodbierać сов. 1. отобрать, поотбирать pot.; отнять, поотнимать pot.; 2. принять (много че­го-л.); ~ sygnały принять сигналы
poodbijać сов. отбйть, отколоть, поотбивать pot.
poodchodzi || ć сов. 1. уйтй, поуходить pot. (о мно­гих; многом); wszystkie pociągi już ~ły все поезда
уже ушлй; tapety ~ły od ścian обои отошли (от­стали) от стен; 2. отойтй (о многих)
poodcbylać сое. отогнуть; отодвйнуть {много чего-л.)
poodciągać сов. оттащить (много чего-л.; мно­гих)
poodcinać сов. отрезать (nożem); отсечь (siekierą); отпилить (piłą)
poodciskać сое. отпечатать, оттиснуть (много чего-л.; поочерёдно)
poodciskać się сов. отпечататься, оттиснуться (о многом; поочерёдно)
pooddatać сов. удалйть, устранить (многих; поочерёдно)
pooddalać się сов. удалиться, устранйться (о многих; поочерёдно)
poodda||wać, ~ję, ~je сов. отдать, вернуть (поочерёдно; всё)
pooddychać сов. подышать; ~ świeżym po­wietrzem подышать чйстым воздухом
pooddzielać сов. отделйть (многЪ чего-л.; пооче­рёдно)
pooddzielać się сов. отделйться (о многом; поочерёдно)
poode jmować сов. 1. отнять (многое; поочерёдно);
2. вычесть
poodgarniać сов. отгрестй (поочерёдно; много чего-л.); ~ siano отгрестй сено
poodginać сов. отогнуть (поочерёдно; мно гое)
poodginać się сов. отогнуться (о многом)
poodgryzać сое. отгрызть, откусйть (поочерёд­но; многое)
poodgrzebywać сов. откопать, выкопать (пооче рёдно; многое)
poodjeżdżać сов. 1. уехать, выехать (о многих);
2. отъехать (о многих)
poodklejąc сов. отклеить (многое; поочерёдно);
~ znaczki отклеить марки
poodklejać się сов. отклеиться (о многом)
poodkładać сов. отложить (многое)
poodkręcać сов. отвернуть, открутйть pot.; отвинтить (многое; поочерёдно)
poodkręcać się сов. отвернуться, открутйться pot.; отвинтиться (о многом)
poodkrywać сов. открыть, пооткрывать pot.; ~ głowy обнажйть головы; 0 ~ nowe kraje (zie­mie) открыть новые земли
poodkrywać się сое. открыться, пооткрываться pot.
poodlatywa||ć сов. 1. отлететь; улететь; 2. от пасть, отлететь pot.; оторваться (во многих мес тах; совсем); guziki ~ły пуговицы отлетели; tynk ~ł штукатурка отпала
poodła || zić сов. отстать, отвалйться; kora ~ziła кора отстала
poodłupywać сов. отщепйть, отколупать posp. (поочерёдно; во многих местах)
poodłupywać się сов. отщепйться (поочерёдно;
о многом)
poodmieniać сов. изменйть, сделать другим (по­очерёдно; многое)
poodmieniać się сов. изменйться, сделаться другйм (поочерёдно; о многом)
poodmrażać сов. 1. отморозить (многое; во
многих местах); 2. разморозить (поочерёдно; многое)
poodmykać сов. открыть, пооткрывать pot.; отпереть
poodnajdywać сов. найтй, отыскать (многих, многое)
poodnajdywać się сов. найтйсь, отыскаться (о многих, о многом)
poodnawiać сов. 1. обновйть, освежйть (мно­гое); 2. возобновйть, восстановйть
poodnawiać się сов. 1. открыться вновь (о ранах и т. п.); 2. возобновйться
poodnosić сов. 1. отнестй (многое; поочерёдно);
2. достичь, добйться; ~ sukcesy добйться успе­хов; ~ zwycięstwa одержать ряд побед
poodpadać сов. 1. отвалйться, отпасть, отлететь pot. (о многом; во многих местах); 2. выбыть (из соревнований и т. п.— о многих)
poodparzać сов. натереть, стереть; ~ nogi на­тереть ноги
poodpływać сов. отплыть (о многих; о мно­гом)
poodprowadzać сов. проводйть, отвестй (мно­гих); 0 ~ pieniądze перечйслить (перевестй) деньги
poodpruwać сов. отпороть (многое); ~ rękawy отпороть рукава
poodpruwać się сов. отпороться (о многом)
poodpryskiwać сов. отколоться; отскочйть (во многих местах)
poodrąbywać сов. отрубйть, отсечь (много чего-л.; поочерёдно)
poodrywać сов. оторвать (многое)
poodrywać się сов. оторваться (о многом)
poodrzucać сов. отбросить, выбросить (много чего-л.;поочерёдно); ~ propozycje отклонйтьпред­ложения
poodskakiwać сов. 1. отскочйть, отпрянуть (о многих); 2. оторваться, отскочйть pot., отлететь pot. (о многом)
poodsłaniać сов. 1. открыть; пооткрывать pot.; ~ okna пооткрывйть окна; 2. обнажйть; ~ gło­wy обнажйть головы
poodsuwać сов. 1. (coś) отодвйнуть (многое); 2. (kogoś) отстранйть (многих)
poodsuwać się сов. 1. отодвйнуться (о многих);
2. перен. отойтй, отдалйться (о многих)
poodszukiwać сов. отыскать, разыскать (мно гих; многое)
poodwalać сов. 1. отвалйть (многое); ~ kamie­nie отвалйть камни; 2. разг, списать (у товари­ща); ~ od kogoś wszystkie zadania списать у ко- ró-л. все задания
poodwiązywać сов. отвязать (многое)
poodwiedząc сов. навестйть, посетйть (многих; многое)
poodwijać сов. 1. размотать, поразмотать pot.; ~ sznury размотать верёвки; 2. отвернуть; ~ rękawy отвернуть рукава
poodwijać się сов. 1. размотаться, поразмотать-
ся pot.; 2. отвернуться (о рукавах и т. п.)
poodwozić сов. отвезтй (многих; многое; пооче­рёдно)
poodwracać сов. отвернуть, повернуть (о мно­гих; многое); ~ głowy повернуть головы
poodwracać się сов. отвернуться, повернуться (о многих, многом)
poodziewać сов. одеть (многих)
poodziewać się сов. одеться (о многих)
pooglądać сов. 1. осмотреть, оглядеть (многое;
поочерёдно)-, 2. посмотреть, поглядеть
poogłaszać сов. объявить, обнародовать (мно­гое)
poogradzać сов. оградйть, огородйть (многое; со всех сторон)
poogryzać сов. см. poobgryzać
poojcowski оставшийся после отца; majątek ~ имение, унаследованное от отца
po ojcowsku по-отцовски, как отец
pookładać сов. см. poobkładać
pookradać сов. обокрасть, обворовать (многих; многое)
pookrawać сов. 1. обрезать (кругом); 2. перен. урезать, уменьшить, убавить; ~ etaty урезать штаты
pookręcać сов. обвйть, обернуть, завернуть (многое)
pookręcać się сов. 1. обвить себя; завернуться (поочерёдно; во многое); 2. обвиться, оплестйсь, закутаться, завернуться во что-л.
pookrywać сов. покрыть, накрыть, закрыть (многих; многое)
pookrywać się сов. покрыться, накрыться, за­крыться (о многих; многом)
pookupacyjn||y послеоккупационный; czasy ~е время после оккупации
pookurzać сов. 1. стереть (смести) пыль; 2. оку- рйть (многое)
po omacku ощупью
poondulować сов. разг. позавйть, завйть (воло с.ы)
poopada || ć сов. 1. попадать, отвалйться, отпасть (о многом); 2. опасть; 3. редко быстро обступйть, окружйть (о многих); 0 ręce ~ły руки опустй- лись (у многих)
poopalać сов. обжечь, опалить (много чего-л.)
poopalać się сов. 1. позагорать; ~ się na plaży позагорать на пляже; 2. загореть (о многих); 3. обгореть
poopasywać сов. опоясать (многое; во многих местах)
poopatrywać сов. 1. поправить, привестй в по рядок, починйть (многое: поочерёдно); 2. (rany) перевязать
pooperacyjny послеоперационный
poopierać 1 сов. опереть (поочерёдно; многое)
poopierać2 сов. разг, обстирать (многих); вы стирать (многое)
poopierać się сов. опереться, приел онйться (о многих; многом)
poopisywać сов. изобразйть, описать, вывести (многих; многое)
pooplatać сов. оплестй, обвйть (поочерёдно; многое)
poopóźniać сов. замедлить, задержать, затор мозйть (многое)
poopóźniać się сов. опоздать, запоздать (о мно­гих; многом)
pooprawiać сов. 1. оправить (много чего-л.); ~ książki w skórę переплестй кнйги в кожу; ~
w ramki вставить в рамки; обрамйть; 2. освеже­вать, почйстить, выпотрошить (тушки живот­ных)
poopuszczać сов. 1. опустйть (о многих; мно­гое); ~ skrzydła опустить крылья; 2. покйнуть, оставить, бросить, побросать (многих; многое);
~ domy побросать дома
poopuszczać się сов. опустйться (о многих; мно­гом)
poo||rać, ~rzę, ~rze сов. 1. вспахать (всё; многое); 2. (jakiś czas) попахать; 3. перен. избо- роздйть; ~ zmarszczkami избороздйть морщйна- ми; ~ paznokciami исцарапать ногтями
poosadzać сов. 1. поселйть (многих); ~ na wsi поселйть в деревне; 2. осадйть, остановйть (ло­шадей); 3. уст. занять (войсками и т. п.); 4. уст. обсадйть (растениями)
poosiadać сов. 1. осесть, поселйться (о многих);
2. сесть (вокруг чего-л.), обсесть pot. (что-л.— о многих); 3. осесть (о многих постройках; о почве)
poosiągać сов. достйчь, добйться (многого)
poosiedlać się сов. расселйться, поселйться, осесть (о многих)
poosłaniać сов. заслонйть, прикрыть (многое)
poostrzyć сов. 1. наточить, отточйть (многое;
поочерёдно); 2. (jakiś czas) поточйть
pooświetlać сов. осветить (многое; поочерёдно)
pootaczać сов. 1. окружйть, опоясать (многое; многим); 2. (kotlety itp.) обвалять в сухарях (муке)
pootaczać się сов. окружйть себя (о многих; со всех сторон)
pootrząsać сов. отряхнуть, стряхнуть (много че­го-л.)
pootulać сов. окутать, закутать (многих; мно­гое)
pootulać się сов. окутаться, закутаться (о мно­гих)
pootwierać сов. открыть, пооткрывать
pootwierać się сов. открыться (о многом)
poowijać сов. см. poobwijać
poowijać się сов. см. poobwijać się
poozdabiać сов. украсить (многих; многое)
pooznaczać сов. обозначить, пометить (многое; поочерёдно)
рор м. разг, поп
popaczyć сов. покоробить, перекоейть (многое; поочерёдно)
popaczyć się сов. покоробиться, перекоситься (о многом)
popadać1 несов. 1. попадать; 2. впадать, погру­жаться; ср. popaść 1
popada ||ć2 сов. 1. попадать; jabłka ~ły na ziemię яблоки попадали на землю; 2. пасть, по­дохнуть (о животных); передохнуть; 3. выпасть (о дожде, снеге); rano ~ł deszcz утром прошёл дождь
popadia ж. разг, попадья
popadywać несов. многокр. идтй (время от вре­мени — о дожде, снеге)
popakować сов. уложйть, упаковать (многое; всё; поочерёдно)
popakować się сов. уложйться, упаковаться
popalić сов. 1. сжечь, спалйть (многое); 2. об­
жечь (многое); ~ usta обжёчь губы; 3. покурить; 0 ~ za sobą mosty сжечь за собой мосты
popalić się сов. 1. сгореть; 2. обжечься
popamięta||ć сов. запомнить, попомнить pot.; 0 ~sz mnie! ты меня ещё попомнишь!
popańszczyźniany оставшийся после отмены крепостного права; okres ~ перйод после отме­ны крепостного права
popapl||ać, ~ę или ~ат, ~е или ~а сов. разг, поболтать, посудачить
poparcelować сов. парцеллировать, произвести парцелляцию
poparcie с. 1. поддержка ż; 2. подкрепление, обоснование
poparskiwać несов. пофыркивать
pop art, ~u м. иск. поп-арт, попарт
popart, ~u м. см. pop art
poparzenie с. ожог т
poparzyć1 сов. обжечь; обварить, ошпарить (gorącym płynem)
poparzyć 2 сов. с.-х. случить, спарить
poparzyć się сов. обжечься; обвариться, ошпа­риться (gorącym płynem)
popas, ~u м. 1. привал; остановка г; 2. место привала (остановки); 3. уст. кормёжка г pot.; пастьба г; ~ koni кормёжка лошадей; puścić konie па ~ пустить лошадей попастись; 4. место кормёжки
popasać несов. 1. делать привал, останавли­ваться; 2. кормить (лошадей на привале); 3. уст. задерживаться, останавливаться (где л.)
popa || ść 1, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł сов. 1. впасть, погрузиться; ~ w biedę впасть в нище­ту; ~ w ruinę разориться; ~ w smutek загру стйть; ~ w zadumę впасть (погрузиться) в задум чивость; ~ w rozpacz впасть в отчаяние; ~ w chorobę уст. заболеть; ~ w niełaskę впасть в не­милость (опалу); 2. уст. попасть; ~ w czyjeś ręce попасть в чьи-л. руки; 0 gdzie (jak, со ilp.) ~dło (~dnie) где (как, что и т. п.) попало
popa ||ść2, ~sę, ~sie, прош. ~sł, прич. ~siony сов. 1. попасти; 2. сделать привал, остановиться; 3. уст. задержаться, побыть (где-л.); on tu długo nie ~sie он тут долго не пробудет
popa ||ść się, ~sę się, ~sie się, прош. ~sł się сов. 1. попастись; 2. откормиться (о многих жи­вотных)
popatrywać несов. посматривать, поглядывать
popat||rzeć сов. посмотреть, поглядеть; 0 ~ krzywo (spod oka, wilkiem itp) посмотреть косо (исподлобья, волком и т. п.); ~ prawdzie w oczy посмотреть правде в глаза; ~rz(cie) (по)! смот рй(те)!
popatrzeć się сов. см. popatrzeć
popatrzyć сов. см. popatrzeć
popatrzyć się сов. см. popatrzeć
popchać сов. потолкать
popchnąć сов. 1. толкнуть; двйнуть; ~ sprawę двйнуть дело; ~ do czegoś толкнуть на что л., к чему-л.; do zbrodni толкнуть на преступление; ~ do zguby толкнуть в пропасть przen.; 2. разг. бросить, послать (кого-л.)
popchnąć się сов оттолкнуться, толкнуться рорек м. уст., обл. снегйрь
popelina ж. поплйн m
popelinowy поплиновый
popełniać несов. совершать; делать; ср. popeł­nić 1
popełnić сов. 1. совершить, сделать; ~ błąd совершйть ошйбку; ~ kradzież совершить кра­жу; ~ nietakt допустйть бестактность; ~ przes­tępstwo совершйть преступление; ~ samobójst­wo покончить жизнь самоубййством, покончить с собой; 2. ирон, сострйпать, сочинить, имёть на своёй сбвести (плохое литературное и т. п. произведение)
popełzać сов. 1. (jakiś czas) поползать; 2. (gdzieś) поползтй
popełznąć сов. поползтй
popęd, ~u м. 1. влечение п; склонность г, при­страстие п; ~ płciowy половое влечение; ~ wrodzony врождённая склонность; z własnego (naturalnego) ~u по собственному побуждению; iść za ~em serca слёдовать влечению сёрдца; 2. физ. импульс; ~ siły ймпульс ейлы
popędliwiec м. уст, вспыльчивый (запальчивый) человек
popędliwość ж. вспыльчивость, горячность, за­пальчивость
popędliw||y 1. вспыльчивый, горячий, запальчи­вый; 2. порывистый, резкий; ~е ruchy рёзкие движения
popędowy инстинктйвный
popędzać несов. 1. погонять, гнать; 2. пого- нйть, понукать; торопить, поторапливать; ~ z robotą торопйть с работой; ~ zostających w tyle поторапливать отстающих; 3. разг, приводйть в движение; ~ elektrycznością приводйть в движе­ние с помощью электрйческого тока
popędzić сов. 1. погнать; 2. поторопйть; 3. по­мчаться, понестись; 0 ~ komuś kota разг, спуг­нуть, прогнать, турнуть кого-л.
popęka ||ć сов. потрескаться, полопаться pot.; ~ją z zazdrości шутл. онй лопнут от зависти
popętać сов. спутать, связать (многих); ~ konie стреножить лошадей
popi поповский
popić сов. 1. попйть; напйться; 2. (coś czymś) запить; —- lekarstwo wodą запйть лекарство во­дой; 3. выпить, напйться (стать пьяным)
popić się сов. напйться, перепйться
popie||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. испечь; изжарить (много чего-л.)
popiec się сов. испечься; изжариться (о многом) popieczętować сов. запечатать; опечатать (мно­гое; поочерёдно)
popielarz, род. мн. ~у (~ów) м. горн., тех. зольщик
popielątk||а ж. 1. уст., редко чернозём тп; 2. ~i мн. порода кур
popielatowłosy с пепельными волосами
popielaty пепельный, пепельного цвета
popielcow||y прил. от popieleć; środa ~а церк.
см. popieleć
popieleć м. церк. первый день великого поста
popiele||ć, ~ję, ~je несов. испепеляться, обра­щаться в пепел
popielic|| а ж. 1. зоол. соня (Glis glis); 2. ~е мн. беличий мех; беличья шуба, беличье манто; 3. бот. см. popielnik 2
popielicowy беличий; kołnierz ~ беличий во­ротник
popieliczy уст. см. popielicowy
popielić несов. испепелять
popielić się несов. см. popieleć
popielisko с. пепелище, пожарище; огнище
popielnica ж. 1. см. popielniczka; 2. см. popiel­nik 1; 3. ист. уриа с прахом
popielniczka ж. пепельница
popielnik м. 1. зольник; поддувало и; 2. бот. цинерария г (Cineraria L.)
popieprzyć сов. наперчить; поперчить
popierać несов. 1. поддерживать; ~ czyjąś kan­dydaturę поддерживать чью-л. кандидатуру; 2. kogoś (protegować) поддерживать кого-л., покро- вйтельствовать кому-л., оказывать кому-л. про­текцию (содействие); 3. подкреплять, обосновы­вать; ~ dowodami подкреплять доказательствами
popierać się несов. поддерживать друг друга popiersie с. бюст тп (скульптура)
po pierwsze во-первых
popieścić сов. поласкать
popieścić się сов. поласкаться, понежничать popiętrzyć сов. нагромоздйть
popiętrzyć się сов. нагромоздиться
popijać несов. 1. пить, попивать pot.; 2. (coś czymś) запивать
po pijaku прост, спьяна, с пьяных глаз po pijanemu в пьяном вйде, спьяна pot. popijawa ж. прост, попойка, пьйнка popilnować сов. kogoś, czegoś постеречь кого-л., что-л., присмотреть, приглядеть, пона­блюдать за кем-л., чем-л.; ~ dzieci присмотреть за детьми
popiołowy зольный; пепельный
popi||ół, ~ołu м. 1. зола?, пепел; ~ wulkaniczny геол, вулканйческий пепел; zawartość ~ołu тех. зольность; 2. перен. прах; пепел; rozsypać się w ~ рассыпаться прахом, превратиться в прах; 3. ~oły мн. останки; прах m; О ani dymu, ani ~ołu и следа не осталось; spalić na obrócić w ~ обратйть в пепел; сжечь дотла; posypać głowę ~ołem посыпать пеплом голову
popis, ~u м. 1. показ, демонстрация г; ~ szkolny публичный акт; ~у gimnastyczne пока­зательные выступления гимнастов; ~ solowy сольное выступление; 2. уст. парад, смотр; ф pole do ~u возможность проявйть (показать) себя
popi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. пописать; 2. напи­сать; ~ notatki сделать заметки
popisa||ć się сов. показать себя, порисоваться; ~ się czymś показать; продемонстрйровать что-л.; щегольнуть чём-л.; ~ się świetną grą спорт. продемонстрйровать замечательную игру; nie ~ł się ирон, сплоховал, осрамился
popiskiwać несов. попйскивать
popisowo образцово; превосходно, мастерски
popisow||y 1. показательный, образцовый; ~ numer коронный (лучший) номер (репертуара); rola ~а (лучшая) коронная роль (в чьём-л. репертуаре); 2. уст. рекрутский; 3. ~у, —ego м. уст. рекрут, новобранец
popisywać się несов. стараться показать себя, рисоваться; ~ się odwagą щеголять храбростью
(удальством); ~ się erudycją щеголйть эрудй- цией; ср. popisać się
poplamić сов. испачкать, попачкать pot., запят­нать
poplamić się сов. испачкаться, попачкаться pot., запятнйться
poplądrować сов. пограбить; разграбить
popląlltać, ~czę, ~cze, прош. ~tał, прич. — tany сов. 1. спутать, запутать; 2. перен. запу­тать; напутать, перепутать; <> ~ komuś szyki спутать чьй-л. карты
popląta||ć się сов. 1. спутаться, запутаться;
2. перен. запутаться, перепутаться; () język mu się ~t ои смешался (не мог слова вымолвить)
poplecznictwo с. 1. покровйтельство; 2. посёб- ничество
popleczniczka ж. 1. пособница, приспёшница;
2. сторонница, приверженка
poplecznik м. 1. пособник, приспёшиик; 2, сто­ронник, приверженец
popl||eść, ~otę, ~ес\е,прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. наболтать, насочинять; наплестй posp.; 2, наплестй, сплестй (многое)
popleśnie||ć, ~ję, ~je сов. заплёсиеветь
poplon, ~u м. с.-х. пожнивная культура
poplonowy с.-х. пожнивный
poplotkować сое. посплетничать
poplu || ć сов. 1. поплевать; 2. заплевать; ~ta podłoga заплёванный пол
poplu || skać, ~skam или —szczę, ~ska или ~szcze сов. 1. плеснуть (несколько раз); поплескать; 2. обрызгать, оплескать
popluskać się сов. 1. обрызгать (оплескать) друг друга; 2. покупаться, поплескаться
popluskiwać несов. поплёскивать
popluwać несов. разг, поплёвывать
popłacać несов. окупаться
popłacić сов. уплатйть, заплатить; ~ długi рас­платиться с долгами
popła||kać, ~czę, ~cze сов. поплакать
popłakać się сов. заплакать, расплакаться, всплакнуть
popłakiwać несов. плакать, всхлйпывать
popłatać сов. порубйть, разрубить на куски; распластать (многое)
popłatn||y выгодный, прйбыльный; ~ interes выгодная сделка
popław, ~u м. 1. течение п (реки); 2. заливной луг
popławek м. поплавок'
popłoch, ~u м. 1. паника г; переполох, сума­тоха г, сумятица z; ujść w ~u бежать в панике; wywołać ~ вызвать панику (переполох); 2. бот. татарник (Onopordon L.)
popłoszyć сов. напугать; перепугать; спугнуть
popłuczk||a ж. 1. ~i мн. обмылки, грязная во­да; 2. горн, вторйчная мойка
popłuczy||ny, ~п мн. см. popłuczka 1
poplu ||kać, ~czę, ~cze сов. ополоснуть, спо­лоснуть pot., ополоскать posp.
popłukiwać несов. ополаскивать, споласкивать pot.
popłyń || ąć сов. 1. потечь; полйться; ~ęła krew потекла кровь; 2. поплыть, отплыть; ~ w górę rzeki поплыть вверх по реке; 3. перен. понестйсь.
политься; —ęły dźwięki полились звуки; <> —ął gaz (prąd) пошёл газ (ток)
popływać сов. поплавать
popod предлог с твор. и вин. книжн. см. pod popodbijać сов. подбить (поочерёдно, многое) popod с i пас сов. подрезать (поочерёдно, многое) popodkładać сов. подложить (поочерёдно, мно­гое)
popodkreślać сов. подчеркнуть (поочерёдно; многое)
popodlewać сов. полйть (многое); kwiaty полить цветы
popodnosić сов. поднять (поочерёдно; многое)
popodnosić się сов. подняться (поочерёдно; о многих; о многом)
popodpierać сов. подпереть (поочерёдно: во многих местах)
popodrasta||ć сов. подрасти (о многих); dzieci —ły дети подросли
popodwiązywać сов. подвязать (поочерёдно; во многих местах)
popodwijać сов. засучйть; подвернуть (многое); ~ rękawy засучить рукава; ogony подвернуть (поджать) хвосты
popoić сов. 1. напоить; — konie напоить лота дёй; 2. (spoić) спойть (поочерёдно; многих)
ророjutrze 1 с. четвёртый день (начиная с сего дняшнего)
popojutrze - через два дня (после сегодняшне­го)
popolować сов. поохотиться
po polsku по-польски, на польском языке popołogowy послеродовой
popołudnie с. дневное (послеобеденное) время
popołudniowy у дневной, послеобеденный; wyda­nie —е вечерний выпуск (газеты); w godzinach —ych во второй половине дня
popołudniewka ж. разг. 1. дневной спектакль;
2. вечерний выпуск (газеты)
poporodow||у послеродовой; gorączka —а пос леродовая горячка
popostawiać сов. поставить; расставить (пооче­рёдно, многих, многое)
popowieszać сов. 1. повесить, понавешать pot.;
2. перевешать (многих)
popowracać сов. вернуться (о многих)
popowski поповский
popowstaniowi!у наступйвший после восстания; czasy —е время после восстания
popowsta|| wać, —ję, —je сов. 1. повставать (поочерёдно; о многих); 2. вознйкнуть, образо­ваться (о многом)
popożyczać сов. 1. (od kogoś) занять, назани­мать pot.; 2. (komuś) раздать взаймы
popracować сов. поработать
рорЦгас, —iorę, —ierze. прош. —rał, прич. — rany сов. 1. постирать; выстирать; 2. разг. поколотить, отдубасить, побйть
poprasować сов. 1. выутюжить; 2. (pewien czas) поутюжить
poprawa ж. улучшение п; исправление п; — warunków materialnych улучшение материальных условий; — jakości улучшение качества
poprawczak м. разг, исправйтельный дом poprawczy исправйтельный; dom (zakład) —
исправйтельный дом; исправйтельно-трудовая колония
po prawdzie правду сказать (говоря) poprawiacz м. разг. ирон, горе-реформатор poprawiać несов. 1. поправлять; оправлять;
2. поправлять, исправлять; чинйть (reperować);
3. поправлять, улучшать; 4. поправлять (говоря щего); 5. повторять (какое-л. действие)
poprawiać się несов. 1. устраиваться поудоб­нее; поправляться, оправляться; 2. поправляться, улучшаться, изменяться к лучшему; 3. исправ­ляться; поправляться (исправлять свою ошибку); 4. поправляться, улучшать своё здоровье; 5. по­правляться, полнеть; ср. poprawić się
poprawi ||ć сов. 1. поправить; оправить; — po­duszkę поправить подушку; — uczesanie (włosy) поправить причёску (волосы); — suknię (na so­bie) оправить платье; 2. поправить, исправить; починить (zreperować); — błędy исправить ошиб- ки; 3. поправить, улучшить; — nastrój улучшить настроение; — rekord улучшить рекорд; 4. по­править (говорящего); 5. повторйть (какое-л. действие); uderzył raz, a potem —1 ударил раз, а потом ещё добавил
popraw||ić się сов 1. устроиться поудобнее; поправиться, оправиться; — się na krześle по­удобнее сесть на стуле; 2. поправиться, ул уч шиться, измениться к лучшему; sytuacja się — iła ситуация изменилась к лучшему; nastrój —ił się настроение улучшилось; 3. исправиться, попра виться (исправить свою ошибку); obiecał, że się — i он обещал исправиться; powiedział źle, ale zaraz się —ił он сказал неправильно, но сразу же поправился; 4. поправиться, улучшить своё здо­ровье; 5. (przytyć) поправиться, пополнеть
poprawi || пу, — п мн. продолжение (повторение) торжества; «чёрствые именины>
popraw к || а ж. 1. поправка; robić (wnosić) —i делать (вноейть) поправки; wnieść —i do planu внести корректйвы в план; — na wiatr (na tempe­raturę itp.) спец, поправка на ветер (на темпера туру и т. п.); 2. разг, переэкзаменовка; — z fizyki переэкзаменовка по физике
popraw ko wicz м. разг, ученйк (студент), кото рому предстойт переэкзаменовка
poprawkowy: egzamin — переэкзаменовка
poprą w ni а к м. см. poprawczak
poprawnie 1. правильно, верно; — napisać пра вильно написать; 2. корректно, безупречно, безу- корйзненно; zachowywać się — держать (вести) себя корректно
poprawnościowy норматйвный; słownik — нор матйвный словйрь
poprawność ж. 1. правильность, верность; 2. кор ректность, безупречность, безукоризненность
poprawn||y 1. правильный, верный; —a wymowaправильное произношение; 2. корректный, безу­пречный, безукорйзненный; —е zachowanie się безупречное (корректное) поведение; 3. средний, посредственный; 4. уст. исправленный, улучшен­ный
popręg, —u м. подпруга ż
popróbować сов. см. popróbować
poproch м. обл. пороша ż; О — cetyniak зоол. пяденица сосновая (Bupalus piniarus L.)
popromienn||у: choroba ~a мед. лучевая бо­лезнь; porażenie ~e мед. лучевое поражение
popro||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. 1. попро­сить; ~ o wytłumaczenie czegoś попросйть объяс­нить что-л.; ~ kogoś о informację обратиться к кому-л. за справкой; ~ о głos попросить слова; ~ о ogień попросйть дать прикурить; ~szę kilo cukru дййте, пожалуйста, килограмм сахару; 2. попросить, пригласить; ~ do pokoju пригла- сйть войти (в комнату); 0 ~ kogoś о rękę про­сить чьей-л. рукй przest., сделать кому-л. пред­ложение
po prostu просто, попросту
poprotegować сов. kogoś оказать протекцию кому-л.
poprowadzić сов. 1. повести; подвести; ~ naprzód повести вперёд; ~ do zwycięstwa повести к победе; 2. kogoś, coś повестй, возглавить кого-л., что-л., стать во главе кого-л., чего-л., взять на себя руководство кем-л., чем-л.; ~ dom (gospodarstwo) повестй дом (хозяйство); ~ sprawę повестй дело; ~ pracę возглавить работу, взять на себя руководство работой; — drużynę повести команду, возглавить команду; 3. прове­сти, протянуть, нарисовать; ~ linię провестй линию; 0 ~ do ołtarza (na kobierzec ślubny) повести к венцу (под венец), повенчаться; ~ za nos подчинить себе, повестй за собой; держать на коротком поводке кого-л.
poprowadzić się сов. 1. повестй друг друга; 2. по­вестй себй (каким-л. образом)
popróbować сов. 1. попытаться, сделать по­пытку. попробовать; 2. (skosztować) попробовать, отведать; 3. (sprawdzić) проверить; 0 ~ szczęścia попытать счастья
popróbować się сов. помериться сйлами, потя­гаться pot.
popróchnie||ć, ~ję, ~je сов. прогнйть, истлеть (о многом; во многих местах)
poprószyć сов. посыпать, припорошить
po próżnicy обл. попусту, без толку; понапрасну, зря; gadać ~ болтать без толку
popróżnować сов. побездельничать
popruć сов. распороть (многое; во многих местах); ~ kulami (pociskami) перен. изрешетйть пулями
popryszczon||y прыщавый; ~а twarz прыщавое лицо
poprzebierać сов. 1. переодеть (многих); 2. пере­брать (многое)
poprzebierać się сов. переодеться (о многих)
poprzebijać сов. пробйть, продырявить; про­ткнуть (многое; во многих местах)
poprzechodzić сов. перейти (о многих, многом) poprzeciągać сов. 1. протянуть; ~ liny протя нуть верёвки; 2. протянуть, провести; начертить; ~ linie провестй линии; 3. перетянуть; ~ wszystkich na swoją stronę перетянуть всех на свою сторону
poprzeciągać się сов. потянуться (несколько раз)
poprzeciekać сов. протечь (во многих местах) poprzecicrać сов. 1. потереть; перетереть; ~ szkła протереть очки; i. протереть, продырявить; перетереть; ~ linę перетереть верёвку
poprzecierać się сов. протереться; перетереться (о многом; во многих местах)
poprzecinać сов. перерезать; изрезать; пересечь (многое; во многих местах)
poprzeczk||а ж. 1. поперечина, перекладина; 2. спорт, планка; strącić ~ę сбить планку (при прыжке); 3. спорт, верхняя штанга (футбольных ворот); 4. тропа, идущая поперёк поля
poprzecznia ж. горн. см. przecznica
poprzeczniakм. с.-х. поворотная полоса, поворот (при пахоте)
poprzecznica ж. 1. стр. поперечная балка, поперёчный брус, поперечина; 2. поперечная дорога; 3. анат. поперечная ободочная кишка; 4. тех. поперечная пила
poprzecznie поперёк
poprzeczny поперечный; kierunek ~ поперечное направление; przekrój поперечное сечение
pop||rzeć ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. поддержать; ~ wniosek поддержать пред ложение; 2. kogoś поддержать кого-л., оказать покровйтельство (содействие) кому-л.; 3. czymś подкрепйть, обосновать
poprze 1|ć2, ~ję, ~je сов. попреть
poprzedni предыдущий; предшествующий, преж ний; ~ rok предыдущий год
poprzedniczka ж. предшественница
poprzednik м. предшественник
poprzednio рйныне, прежде, (в) прошлый раз
poprzedzać несов. kogoś, coś 1. идти впереди кого-л., чего л., перед кем л., чем-л.; 2. предшёст вовать кому л., чему л.; 3. czymś предпосылать чему-л. что л.; ср. poprzedzić
poprzedzi || ć сов. kogoś, coś 1. пойтй впередй кого л., чего-л., перед кем-л., чем-л.; 2. произойтй раньше чего-л.; предшествовать чему-л. ndk; zawarcie pokoju ~ły pertraktacje заключению мйра предшествовали переговоры; 3. czymś пред­послать чему-л. что-л.; ~ coś wstępem (uwagami itp.) предпослать чему-л. вступление* (замечания и т.п.)
poprzedzielać сов. разделйть (многое; во многих местах)
poprzeglądać сов. просмотреть
poprzeglądać się сов. w czymś посмотреться во что-л.
poprzegradzać сов. перегородйть (многое; во многих местах)
poprzegryzać сов. перегрызть (многое; во мно гих местах)
poprzejmować сов. перенять (многое)
poprzek уст. поперёк; na (w) ~ поперёк; 0 stanąć w ~ (па ~) стать поперёк дороги, поме­шать
poprzeklinać сов. поругаться, побраниться (не­которое время)
poprzekładać сов. 1. переложйть (слоями чего-л.); 2. переставить; переложить; 3. перевестй (на иностранный язык — многое)
poprzekłuwać сов. проколоть (во многих местах, многое)
poprzekrawać сов. разрезать, перерезать (во многих местах; многое)
poprze kreśląc сов. почеркать, перечеркнуть (многое, во многих местах)
8 — Słownik polsko-rosyjski t. II
ИЗ
poprzekręcać сов. 1. перекрутить; свернуть; 2. перепутать, напутать; переврать pot.
poprzekrzywiać сов. перекривить, перекосйть (многое; во многих местах)
poprze kształcąc сов. преобразить, видоизменить (многое)
poprzekupywać сов. подкупйть (многих)
poprzemieniać сов. преобразовать, переродйть poprzemieniać się сов. преобразоваться, превра- тйться; переродиться
poprzeniewierząc się сов. провороваться (о мно­гих)
poprzeno||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. 1. перенести; переносйть; ~ rzeczy do innego pokoju перенести вещи в другую комнату; 2. перевестй (на другое место, должность — многих); 3. переселить (многих)
poprzenosić się сов. переселйться, переехать (о многих)
poprzepadać сов. пропасть, исчезнуть (о мно­гих; многом)
poprze pałać сое. пережечь; ~ wszystkie żarówki пережечь все лампочки
poprze pal ać się сов. перегореть (о многом)
poprzepisywać сов. переписать, списать (мно­гое)
poprzeplatać сов. переплестй; ~ opowiadanie dowcipami уснастйть рассказ остротами
poprzerabiać сов. переделать (многое)
poprzerasta||ć, прич. ~пу или ~ły сов. 1. пере- растй; 2. прослойться
poprzerywać сов. перервать (во многих местах)
poprzerywać się сов. перерваться (во многих местах)
poprzerzucać сов. перебросить, перекйнуть (многое)
poprzerzynać сов. перерезать; распилйть (во многих местах)
poprzesadzać сов. пересадить (многих; многое) poprzesłaniać сов. заслонйть (поочерёдно; мно­гое)
poprzestać сов. 1. na czymś огранйчиться, удо­вольствоваться чем-л.; ~ na drobnych uwagach огранйчиться мелкими замечаниями; ~ na małym довольствоваться малым; 2. уст. прекратйть, перестать
poprzestali wać, ~ję, ~je несов. na czymś огранй- чиваться, довольствоваться чем-л.
poprzestawiać сов. переставить, передвйнуть, переместйть (многое)
poprzestга sza ć сов. перепугать (многих)
po przestraszać się сов. перепугаться (о многих) poprzestrzelać сов. прострелйть (во многих ме­стах)
poprzesuwać сов. передвйнуть, переместйть (многое)
poprzeszywać сов. 1. прошйть, прострочйть (во многих местах); 2. пробйть, пронзйть (во многих местах)
poprzetrącać сов. перебить, переломать (во мно­гих местах); 0 —• gnaty прост, (все) кости пере­ломать
poprze tyka || ć сов. 1. проткнуть, проколоть (во многих местах); 2. переплестй; проткать; ~пу złotem златотканый, расшйтый золотом
poprzewiązywać сов. перевязать (во многих местах)
poprzewijać сов. перепеленать (многих)
poprzewraca||ć сов. опрокинуть, перевернуть; повалйть, свалйть (многих, многое)- ~ wszystko do góry nogami перевернуть всё вверх дном
poprzewracane się сов. опрокйнуться, перевер­нуться; повалйться, свалйться, попадать (о мно­гих; многом); (> w głowach się ~ło а) перепута­лось в голове (у многих); б) голова закружйлась от успеха (у многих)
poprzez предлог с вин. сквозь; через; widzieć ~ mgłę вйдеть сквозь туман; ~ góry i rzeki через горы и реки; pamiętać ~ wszystkie te lata проне- стй в памяти через все эти годы
poprztykać się сов. разг. шутл. поругаться, повздорить, поссориться
poprzy bijać сов. прибить, поприбивать pot.
poprzybywać сов. 1. прибыть, поприходйть (о многих) pot.; 2. прибыть, прибавиться; (при-) умножиться, увелйчиться
poprzychodzić сов. прийтй (о многих), поприхо- дйть pot.
poprzyciągać сов. притянуть; привлечь (многих; многое)
poprzycinać сов. подрезать; подстрйчь; ~ krzaki подстрйчь кусты
poprzyczepiać сов. прицепйть, нацепйть (многое)
poprzyglądać się сов. приглядываться ndk, при­сматриваться ndk (некоторое время)
po przyjacielsku по-дружески, по-приятельски, дружески
poprzyjaźnić сов. уст. подружйть, сдружйть poprzyjaźnić się сов. подружиться, сдружйться poprzyjeżdżać сов. приехать (о многих); съё
хаться, понаехать
poprzyjmować сов. принять (многое; многих)
poprzyjmować się сов. приняться, привйться (о многом)
poprzyklejać сов. приклеить, прилепить (многое)
poprzyklejać się сов. приклеиться, прилепйться, прилйпнуть, пристать (о многом)
poprzykładać сов. приложйть (во многих местах)
poprzykręcać сов. подкрутить, прикрутить; за­крутить; ~ kurki закрыть краны; ~ śruby под­крутить гайки
poprzykrywać сов. прикрыть, покрыть (многих, многое)
poprzykrywać się сов. прикрыться, накрыться (о многих)
poprzylepiać сов. прилепить (во многих местах; о многом)
poprzylepiać się сов. прилепйться, прилйпнуть (во многих местах; о многом)
poprzynollsić, ~szę, ~si, прич. ~szony сов. принестй, нанестй (многое)
poprzypinać сов. приколоть, прикрепить, при- шпйлить (многое)
poprzypra wiać сов. 1. приделать (многое; во мно­гих местах); 2. приправить (кушанья)
poprzysiadać сов. присесть (о многих)
poprzysiadać się сов. подсесть, присесть (о мно­гих)
poprzysilląc, ~ęgnę, ~ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ężony сов. присягнуть, поклясться
poprzysięgać несов. редко присягать, клясться poprzystawać а) сов. приостановиться; 6) несов. пр поста навл иват ьс я
poprzy sta wiać сов. приставить, приложйть {мно­гое)
poprzysuwać сов. придвинуть (многое)
poprzysuwać się сов. придвйнуться (о многих; многом)
poprzyszywać сов. пришйть (многое), поприши- вать pot.
poprzy wiązywać сов. привязать (многих, многое) poprzywo||zić, ~żę, ~zi, прич. ~żony сов. на- везтй, понавезтй pot.
popsioczyć сов. разг, побрюзжать; ~ na kogoś» coś поругать, покритиковать кого-л., чтб-л., попе­нять на кого-л., что-л.
popstrzyć сов. 1. испестрйть; 2. (о muchach) засидеть
popsuć сов. испортить; попортить; ~ humor (nastrój) испортить настроение; —' żołądek рас­строить желудок; 0 ~ szyki расстроить планы
popsuć się сов. испортиться, попортиться, поло­маться
popsuj: majster ~ разг. см. majster
popuch||nąć, прош. ~nął или ~chł, ~chła, прич. ~nięty или ~chły сов. распухнуть, вспухнуть
popukać сов. 1. постучать; 2. разг, пострелять (некоторое время)
populacja ж. 1. народонаселение п, население п; 2. биол. популяция
populacyjni)у прил. от populacja 1; zagadnienia ~е вопросы популйции
popularnie популярно, общедоступно; wykładać ~ излагать в популярной (доступной) форме
popularnonaukowi!у научно-популярный; litera­tura научно-популярная литература
popularnoś||ć ж. 1. популярность, (общедоступ­ность; 2. популярность, известность; cieszyć się ~cią пользоваться популярностью; zyskać ~ приобрестй популярность
popularny 1. популярный, (обще)доступный; ~ wykład популярная лекция; 2. популярный, из­вестный; ~ aktor популярный артйст
popularyzacja ж. популяризация
popularyzacyjny популяризаторский
popularyzatoHr, мн. ~rzy (~ го wie) м. популя­ризатор
popularyzatorski популяризаторский
popularyzatorstwo с. популяризаторская дея­тельность
popularyzować несов. популяризйровать, попу­ляризовать
popularyzować się несов. популяризироваться, популяризоваться
popuszczać1 несов. czegoś, coś 1. отпускать что-л., ослаблять что-л.; 2. ослабевать, слабёть, легчать posp.; 3. выпускать, спускать, пускать (жидкость); 4. (ko.nuś) а) давать поблажку; уступать; 6) прощать; 5. уст. таять, распускаться pot.; ср. popuścić
popuszczać2 сов. разг, выпустить, пустйть, отпустйть (многих, многое)
popu||ścić, —szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. czegoś, coś 1. отпустйть, ослабить что-л.; ~ pasa отпустйть пояс; 2. ослабеть, ослабнуть, полегчать
posp.\ mróz ~ścił мороз отпустил (полегчал); 3. выпустить, спустить, пустйть (жидкость); 4. (komuś) а) дать поблажку; уступйть; na krok nie ~ не уступить ни на шаг; б) простить; 5. уст. растаять, распуститься pot.; О ~ cugle (wodze, wędzidła) дать волю; дать поблажку; ~ cugle językowi дать волю языку, распустить Язык
popychacz м. тех. толкатель; толкач; ~ krąż­kowy роликовый толкатель
popychać несов. 1. толкать, подталкивать; 2. (źle traktować) kogoś помыкать кем л., третиро­вать кого-л.
popychać się несов. толкать друг друга, тол­каться
popychadło разг, мальчик на побегушках, чело­век, которым все помыкают
popychak м. горн, толкатель (вагонеток) popyskować сов. прост, поругаться
popyt, ~u м. спрос; ~ i podaż спрос и предло­жение
popytać сов. kogoś расспросить, порасспросить кого-л. pot.; выспросить, поразведать у кого-л. pot.
popytać się сов. см. popytać
popytn||y редко имеющий спрос, пользующийся спросом, ходкий pot.; ~е artykuły ходкие товары
por ~и или ~а м. анат., тех. пора г; oddychać przez ~у дышать порами
рог 2 м. бот. лук-порёй (Allium porrum L.)
рог||а, род. мн. pór ж. 1. время и, пора; wczesna (późna) ~ раннее (позднее) время; właściwa ~ соответствующее (подходящее) время; ~у rokn времена года; о tej porze в śto время; od tej ~у с тех пор; do tej ~у до сих пор; до тех пор; w ~ę, w samą ~ę вовремя; nie w ~ę не вовремя; ~ po temu уже пора; ~ już na mnie мне пора; nie jest ~ na coś не время (что-л. делать); 2. уст. погода; О dziecinna ~ шутл. детское время (рано); ~ ogór­kowa мёртвый сезон
porabi || ас несов. разг, поделывать, делать, зани­маться (чем-л.); nie wiadomo со on ~а неизвестно, чем он занимается; со ~asz? что поделываешь?
porabować сов. разграбить
porachować сов. посчитать, сосчитать, пересчи­тать; О ~ komuś kości (gnaty) прост, пересчи­тать рёбра кому-л.
porachować się сов. 1. уст. произвести подсчёт; 2. перен. посчитаться; свести счёты
porachun||ek, ~ku м. 1. уст. счёт; расчёт; 2. чаще мн. ~ki перен. счёты Im; załatwiać ~ki osobiste сводить личные счёты
porać się несов. z czymś книжн. трудиться над чем-л., бйться с чем-л., над чем-л.; справлйться с чем-л.
porad||a ж. совет тп; консультация; ~ lekarska совет врача; врачебная консультация; udzielić ~у а) дать совет; б) проконсультйровать; za ~ą, z ~у по совету
poradlić сов. 1. пропахать; 2. перен. избороз- дйть; ~ czoło избороздйть лоб (морщинами)
poradln||y ист. 1. поземельный; podatek ~ позе­мельный налог; 2. ~е, ~ego с. поземельный налог
poradnia ж. консультация (учреждение); ~ lekarska врачебная консультация; ~ dla kobiet
женская консультация; ~ przeciwgruźlicza про­тивотуберкулёзный диспансер
poradniany консультационный
poradnictwo с. 1. консультация ż, консультйро- вание; работа (деятельность) консультаций; 2. мед. диспансеризация ż
poradniczy консультационный; ośrodek ~ кон сультацибнный пункт, консультация
poradnik м. 1. справочник, руководство п, посо­бие п; ~ pszczelarza справочник пчеловода, руко­водство по пчеловодству; 2. уст. советник, совет­чик
poradzi||ć сов. 1. (komuś coś) посоветовать, дать совет; 2.: ~ sobie z kimś, czymś (или ~ komuś, czemuś) справиться с кем-л., чем-л., одолеть кого-л., что-л.; nie umiał sobie ~ z pracą он не мог справиться с работой; 3. помочь, пособить posp. (чему-л.); nic nie ~sz ничего не поделаешь; 4. разг, поднять, справиться (с тяжестью)
poradzić się сов. kogoś, z kimś посоветоваться с кем-л.
porajcować сов. разг, поболтать, посудачить
рогапЦек, ~ки или ~ка м. 1. утро п; wczesnym ~kiem рано утром; 2. утренник, утренний спек такль (сеанс, концерт); 0 ~ życia детство; ран­няя юность
poranić сов. изранить; поранить pot. (многих; во многих местах)
poranić się сов. 1. израниться; пораниться pot.;
2. ранить (поранить рог.) друг друга
poranków || у утренний; cisza ~а утренняя ти­шина
рогапп|| у утренний; gwiazda ~а утренняя звезда
porast||ać несов. 1. (czymś) порастать, обра­стать; ~ mchem порастать мхом; 2. coś растй на чём-л.; 3. (kiełkować) прорастать; zboże ~а зерно прорастает; 0 ~ w piórka (pierze) оперяться; ~ w sadło а) толстеть, жиреть; б) разживаться, богатеть
poratować сов. kogoś помочь, пособить кому-л.; ~ kogoś w potrzebie (opresji) помочь (пособить) кому-л. в беде
poratowani ||е с. пбмощь ż; dla ~а zdrowia здо­ровья ради, ради восстановления здоровья
poratun||ek, ~ku «. уст. спасение п, избавле­ние п; помощь ż
pora||zić сов. 1. поразйть; парализовать; разру­шить (живую ткань); ma ~żoną dłoń у него парали­зована рука; ~żone chorobą liście поражённые болезнью лйстья; 2. книжн. поразйть, сразить; ударить; ~ sztyletem ударить кинжалом; 3. уст. поразйть. нанестй поражение, разгромйть; ~ nieprzyjaciela поразйть врага
porażać несов. 1. поражать; парализовать; раз рушать; 2. поражать, сражать, ударять; 3. уст. поражать, наносйть поражение, громить; ср. porazić
porażenie с. 1. паралйч m; ~ mięśni паралйч мышц; ~ postępujące прогрессйвный паралич; ~ dziecięce полиомиелйт; 2. поражение, удар т; ~ piorunem поражение молнией; ~ prądem elek­trycznym поражение электрйческим током; ~ słoneczne солнечный удар
porażenny мед. паралитйческий
porażk||a ж. поражение и, разгром т; ponieść ~ę потерпеть поражение; zadać ~ę нанестй пора­жение; ~ wyborcza поражение на выборах; ~ życiowa жйзненная неудача
porąb || ać, ~ię, ~ie сов, 1. порубйть; нарубйть, наколоть; ~ na kawałki порубйть на кускй; ~ drzewo нарубйть дров; 2. порубйть, изрубйть {холодным оружием); ф ktoś dałby się za kogoś ~ кто-л. готов в огонь и в воду за кого-л.
porcelana ж. фарфор тп; ~ chińska китайский фарфор; ~ stołowa столовый фарфор
porcelanowi!у фарфоровый; fignrki ~е фарфо­ровые статуэтки; glinka ~а фарфоровая глйна
porcelit, ~u м. тех. полуфарфор porcelitowy полуфарфоровый porci||ęta, ~ąt мн. разг, брюки; штаны porcj||a ж. порция; порцион тп przest., spec.} ~ lodów порция мороженого; podzielić па ~е разде- лйть на порции; ~ dzienna дневной рацион; 0 ~ żelazna неприкосновенный запас
porcjować несов. дозйровать; делить на пор­ции
porcjowy см. porcyjny
porcyjka ж. небольшая порция
porcyjny порционный
pordzewi ||eć, ~eje, прич. ~ały сов. заржаветь, покрыться ржавчиной
poredlić сов. обл. см. poradlić
poregulować сов. урегулировать, упорядочить poreparować сов. см. po reperować
poreperować сов. починить, перечинйть (всё, многое)
poretuszować сов. отретушйровать porewolucyjny послереволюционный poręba ж. порубка, вырубка; лесосека poręcz ж. 1. перила Im; поручни Im; 2. ручка; подлокотник тп; ~ fotela ручка кресла; 3. ~е мн. спорт, параллельные брусья
poręczać несов. ручаться (за кого-л.) poręczenie с. ручательство; поручйтельство poręcznie удобно, сподручно pot.
poręczny удобный, подходящий
poręczow||y 1. редкоперйльный; 2. спорт, выпол­ненный на параллельных брусьях; ćwiczenia ~е упражнения на параллельных брусьях
poręczyciel м. поручйтель
poręczycielka ж. поручйтельница poręczycielstwo с. поручительство; порука z poręczyć сов. поручиться (за кого-л.); ~ weksel заверить вексель
poręklla ж. порука; залог тп; () z czyjejś а) по чьему-л. ходатайству; 6) благодаря кому-л.; dać ~ę za kogoś, coś поручйться за кого-л., что-л.
porfir, ~и м. мин. порфйр
porfirów||у мин. порфировый; ~а budowa skał порфйровая структура горных пород
porfiryt, ~и м. мин. порфирйт
porno нескл. разг, порно, порнографйческий; film ~ порно фильм, порнографйческий фильм
pornograf, мн. ~owie м. любйтель порногра­фии
pornografia ж. порнография pornograficzny порнографический porobiłić, повел, porób сов. 1. наделать, сделать
(много чего-л.); ~ bałwany ze śniegu наделать снежных баб; ~ zasieki z drutu наставить прово­лочные заграждения; 2. kogoś, coś г kogoś, czegoś разг, сделать кого-л., что-л. из кого-л., чего-л., препратйть в кого-л., что-л. кого-л., что-л.; ~ili z tej sztuki jakąś farsę сделали из этой пьесы ка­кой-то фарс, превратили эту пьесу в какой-то фарс; 3. поделать, поработать; 0 ~ głupstwa наделать глупостей; ~ karierę сделать карьеру (о многих); ~ majątek нажить состояние, разбо­гатеть (о многих); ~ notatki сделать замётки; записать (лекцию и т. и.); ~ oszczędności сэконо­мить (скопйть) некоторое количество денег; ~ sprawunki сделать покупки; ~ zapasy сделать за пасы; ~ znajomości завязать знакомства; coś ty ~ił? что ты наделал (натворил)?
porobi ||ć się сов. 1. образоваться, вознйкнуть; na rękach ~ły się bąble на руках образовались волдыри; 2. kimś, czymś сделаться кем-л., чем-л., превратиться в кого-л., что-л.; coś się ~ło что-то произошло (случилось)
porodow||y родйльный; родовой; izba ~а родйль- ная палата; bóle ~е родовые потуги, родовые схватки
porodówka ж. разг, родйльная палата; родиль­ный дом
porodz||ić, прич. ~опу сов. уст. родить, произве- стй на свет
porodzić się сов. уст. 1. родйться, появйться на свет; 2. зародиться, родйться, вознйкнуть
porog, ~u м. уст. 1. см. porohy; 2. ~i мн. ветви, сучья
poro || hy мн. (ед. —h, ~hu м.) обл. речные по­роги
poromansować сов. пофлиртовать; покрутйть любовь posp.
poromantyczny наступйвший после эпохи роман тйзма
poronić сов. преждевременно родить, выкинуть posp.
poronienie с. мед. выкидыш тп; аборт m; sztuczne ~ искусственный аборт; ~ nawykowe привыч­ный выкидыш
poroniony 1. недоношенный; 2. перен. неудач­ный; ~ pomysł неудачная мысль (идея)
poro||snąć, ~snę, ~śnie, прош. porósł, ~sła, ~śli, прич. ~śnięty или ~sły сов. 1. порастй, обрастй; 2. coś вырасти на чём-л.; 3. прорастй; ср. porastać
porost, ~u м. 1. поросль ż, растйтельный по­кров; bujny ~ traw богатый травостой; 2. рост; ращение п; środek na ~ włosów средство для ра­щения волос; 3. —у мн. бот. лишайники (Liche- nes); ~ islandzki бот. исландский мох (Cetraria Ach.)
porostnica ж. бот. маршанция (Marchantia L.) porośl || е с. 1. заросль г; 2. ~а мн. бот. эпи­фиты (Epiphyti)
porowatość ж. пористость; ноздреватость; скважность; ~ gleby скважность почвы
porowaty пористый; ноздреватый; скважистый porozbiegać się сов. разбежаться (о многих) porozbierać сое. 1. раздеть (многих); 2. разо­брать, разложйть (на части — многое); 3. разо­брать (взять по одному), разделить
porozbierać się сов. раздеться (о многих)
porozbijać сов. 1. перебйть, поразбивать pot.; разбйть, побйть; ~ szyby перебйть стёкла; 2. разбйть, раскйнуть, разложйть; ~ namioty раз­бйть палатки
porozbijać się сов. разбиться (о многих; мно­гом)
porozbiorowy наступйвший после разделов Польши; okres ~ перйод после раздела (разде­лов) Польши
porozbiórkow||y оставшийся после сноса (дома и т. п.); cegła ~а кирпйч от снесённого дома (снесённых домов)
porozchodzi||ć się сов. 1. разойтйсь (о многих), поразойтйсь pot.; goście ~Ii się гости поразо- шлйсь; 2. (о czymś) разойтйсь, рассохнуться
porozciągać сов. 1. растянуть, разложйть, разо- стлать (многое); 2. разг, растащйть, растаскать; 3. растянуть
porozciągać się сов. растянуться (о многом, многих)
porozcierać сов. растереть (многое)
porozcinać сов. разрезать (многое; во многих местах); ~ kartki (w książce) разрезать листы (книги)
porozczepiać сов. расцепйть (многое)
porozczesywać сов. расчесать (волосы, пряжу) porozda||wać, ~ję, ~je, повел. ~waj, прич. ~wany сов. раздать; раздарйть, пораздавать pot.
porozdrabniać сов. размельчить (многое); раз- дробйть (ziemię, grunty)
porozdrabniać się сов. раздробйться (о многом)
porozdziawiać сов. прост, поразевать, поразй нуть; ~ gęby поразйнуть рты
porozdzielać сов. 1. разделить, поделйть; раз бить (на участки и т. п.); 2. разделить, отделйть, разъединйть
porozdzielać się сов. разделиться, поделиться; распасться
porozdzierać сов. разодрать (многое; во многих местах)
porozgałęziać się сов. разветвйться (о многом) porozganiać сов. прост, поразгонять, разогнать, рассеять
porozglądać się сов. поосмотреться, оглядеться; ~ się naokoło осмотреться вокруг; ~ się za jakimś zajęciem поискать себе какое-л. занятие
porozgłaszać сов. разгласйть (многое, пооче­рёдно; многим)
porozgradzać сов. 1. разгородить, перегородить (многое); 2. уничтожить, разобрать заборы (ог рады)
porozgraniczać сов. разгранйчить, размежевать; ~ pole płotami перегородить поле загородками (заборами)
porozgrzewać сов. разогреть (многих; многое)
porozjeżdżać сов. 1. разъёздить, испортить ездой (дорогу, улицу во многих местах); 2. пере­ехать, передавить (многих)
porozjeżdżać się сов. разъехаться
porozklejać сов. 1. расклеить; ~ afisze раскле­ить афйши; 2. разлепйть; ~ zlepione kartki раз­лепить склеенные листы
porozklejać się сов. расклеиться (о многом; во многих местах)
porozkładać сов. 1. разложить; 2. разложить, развестй {костры и т. и.)
porozkładać się сов. разместйться, рас поло жйться (о многих)
porozkopywać сов. разрыть, раскопать {многое, во многих местах)
porozkradać сов. раскрасть, расхйтить; разво­ровать
porozkręcać сов. 1. раскрутйть, развернуть; 2. разобрать, развинтйть {всё, многое)
porozkręcać się сов. 1. раскрутиться; развин- тйться (о многом); 2. (о lokach itp.) развиться
porozkwitać сов. расцвестй, распустйться (о многом)
porozlatywać się сов. разлететься (о многих, многом)
porozlepiać сов. расклеить {многое)
porozlewać сов. 1. разлить, налйть (многим; во многие сосуды); 2. разлйть, расплескать (во многих местах)
porozlewać się сов. разлйться, расплескаться (в большом количестве)
porozłazić się сов. разг. 1. разбрестйсь, разой- тйсь; 2. расползтйсь (о ткани)
porozmawiać сов. поговорить, побеседовать
porozmazywać się сов. размазаться (во многих местах)
porozmiatać сов. разметать, разбросать
porozmieszczać сов. разместйть, расположйть {многое; во многих местах)
porozmnażać сов. размножить, расплодить, раз­вестй (во множестве)
porozmyślać сов. пораздумать, поразмыслить
poroznosić сов. разнестй {многое)
porozpadać się сов. развалйться, распасться (о многом)
porozpalać сов. зажечь, разжечь {многое)
porozpędzać сов. разогнать, рассеять, пораз­гонять pot.
porozpinać сов. 1. расстегнуть (многое); 2. рас­тянуть; развесить
porozpinać się сов. расстегнуться (о многих) porozpisywać сов. 1. расписать {роли и т.п.);
распред елйть, разделить; 2. редко разослать {письма и т.п.)
porozplatać сов. расплестй, распустйть {пооче­рёдно, многое)
porozpoczynać сов. начать (многое)
porozpowiadać сов. разгласйть (многим)
porozpożyczać сов. дать взаймы; одолжить, ссу- дйть {поочерёдно, многим)
porozpraszać сов. рассеять, развеять; ~ chmu­ry рассеять тучи; — obawy рассеять опасения
porozpraszać się сов. рассеяться, разбрестйсь porozprawiać сов. порассуждать, поговорить porozprowadzać сов. 1. развестй {многих, по разным местам); 2. разг, распределйть, распро­странив, разослать; ~ bilety распределйть би­леты; — towary do sklepów развезтй товары по магазйнам
porozpruwać сов. распороть {многое, во многих местах)
porozpruwać się сов. распороться (во многих местах)
porozpuszczać сов. 1. распустить, растворить
(многое); 2. распустйть, отпустить (многих); 3. разг, распустйть, разбаловать (многих)
porozrastać się сов. разрастйсь (о многом)
porozrywać сов. разорвать {многое; во многих местах)
porozrywać się сов. разорваться (о многом; во многих местах)
porozrzuca||ć сов. разбросать, пораскидать; los ~ł ich po świecie перен. судьба разбросала их по свету
porozrzucany разбросанный
porozrzynać сов. разрезать, распилйть {многое во многих местах)
porozsadzać сов. 1. рассадйть {многих; многое);
2. взорвать (многое)
porozsiadać się сов. рассесться, расположйться; развалиться pot. (о многих)
porozsiewać сов. 1. рассеять, посеять (пооче­рёдно, многое); поразноейть (о wietrze); 2. {roz­powszechnić, rozgłosić) разгласйть, распростра­нить, разнести
porozstawia||ć сов. расставить {многих; мно­гое); 0 ~ rodzinę po kątach разг, обругйть по матушке; wszystkich ~ł po kątach всем от него досталось, он всех разбранйл
porozsuwać сов. раздвйнуть {поочерёдно, мно­гое)
porozsychać się сов. рассохнуться (о многом) porozsyłać сов. разослать, отправить {многих, многое)
porozsypywać сов. рассыпать {многое, во мно­гих местах)
porozsypywać się сов. рассыпаться (о многом, во многих местах)
porozszczepiać сов. расщепйть (многое)
porozszczepiać się сов. расщепйться (о многом) poroztapiać сов. растопйть, расплавить (мно­гое)
poroztapiać się сов. растопйться, растаять; рас­плавиться (о многом)
poroztrącać сов. растолкать (в разные стороны)
poroztrząsać сов. 1. растрястй; разбросать; рассеять; 2. обдумать, передумать
poroztwierać сов. раскрыть, открыть; отворйть (многое)
porozumieć się сов. 1. объясниться; 2. связать­ся, снестйсь; ~ się telefonicznie связаться по телефону; 3. договорйться о чём-либо, согласо­вать что-л., прийтй к соглашению; сговорйться; понять друг друга; ср. porozumiewać się
porożu mieni || е с. 1. соглашение; договорённость ż; dojść do ~а прийтй к соглашению; w ~u z kimś по соглашению, по договорённости с кем-л.; 2. соглашение, договор m; ~ handlowe торговое соглашение; tajne тайный сговор
porozumiewać się несов. 1. объясняться; ~ się na migi объясняться знаками; 2. связываться; сносйться, сообщаться; ~ się na odległość сно- сйться на расстоянии; 3. договариваться о чём-л.; согласовывать что-л., приходйть к соглашению, сговариваться; ~ się w jakiejś sprawie договари­ваться по какому-л. вопросу; ~ się za czyimiś plecami сговариваться за спиной у кого-л.
porozumiewawcz||y 1. многозначительный, заго­ворщический; ~е spojrzenie многозначйтельный
взгляд; ~a mina заговорщический вид; ~e znaki условленные знаки; 2. согласйтельный; komisja ~а согласительная комиссия
porozwalać сов. 1. развалйть, разбить, пораз­бивать pot., расколотйть posp.', разворотйть pot. (много чего-л.); 2. прост, расстрелять (многих)
porozwalać się сов. 1. развалйться, распасться, разрушиться (о многом); 2. прост, развалйться, рассесться (о многих)
porozwiązywać сов. 1. развязать (многое); 2. решйть; ~ wszystkie zadania решйть все задачи porozwiązywać się сов. развязаться (о многом) porozwieszać сов. развесить; ~ bieliznę раз­весить бельё
porozwiewać сов. развеять, рассеять (многое) porozwijać сов. размотать, развернуть, рас­пустить (многое)
porozwijać się сов. распустйться (о цветах)
porozwlekać сов. разбросать, растащйть, рас­таскать (многое, по разным местам)
porozwłóczyć сов. см. porozwlekać
porozwozić сов. развезтй (многих, многое); ~ dzieci do domów развезтй детей по домам
poroże с. охот, рога Im (оленя, лося и т.п.)
рог|| ód, ~odu м. роды blp; ~ bezboleśny роды с обезболиванием; ~ przedwczesny преждевре­менные роды; ~ kleszczowy мед. роды при по­мощи щипцов
poróść сов. см. porosnąć
porównać сов. сравнйть; сличйть; сопоставить; nie da się z niczym ~ ни с чем не сравнймо; не идёт ни в какое сравнение
porównać się сов. сравнйться
porównani||е с. сравнение; trafne ~ меткое сравнение; bez ~a несравненно, гораздо; w ~u z kimś, czymś в сравнении (по сравнению) с кем л., чем-л.; ~ wypada na korzyść czyjąś, czegoś сравнение говорйт в пользу чью-л., чего-л.; О ~ dnia z nocą астр, равноденствие; ~ wio­senne (jesienne) астр, весеннее (осеннее) равно­денствие
porównawcz||y сравнйтельный; dane ~е срав- нйтельные данные; gramatyka ~-а сравнйтельная грамматика; językoznawstwo ~е сравнйтельное языкознание; metoda ~а badań сравнйтельный метод исследования
porównywać несов. сравнивать
porównywać się несов. сравниваться
porównywalność ж. сравнймость, сопоставй- мость
porówny waln||y сравнймый, сопоставймый; wielkości ~е сравнимые величйны; w cenach ~ych в сопоставимых ценах
poróżnić сов. kogoś z kimś поссорить кого-л., с кем-л.; вызвать раздор (рознь, размолвку) между кем-л.
poróżnić się сов. 1. поссориться; 2. разойтись во мнениях
poróżowi||eć, ~eję, ~eje, прош. ~ał, прич. ~ały сов. порозоветь
port, —u м. порт; гавань * ż; ~ morski (rzeczny) морской (речной) порт; ~ handlowy (wojenny) торговый (военный) порт; ~ macie­rzysty мор. порт приписки; ~ przeznaczenia мор. порт назначения; ~ załadunku мор. порт отправ-
лёния; ~ wolnocłowy мор. порто-франко; zawinąć do ~u войтй в порт; ~ lotniczy аэропбрт
portal, ~u м. архит. портйл portalowy архит. портальный portaslly, ~ów мн. шутл. штаны; панталоны (damskie)
porter, ~u м. портер porterówka ж. водка (с добавкой портера) portfel м. бумажник; О ~ akcji эк. портфель акций; ~ zamówień портфель заказов; ~ mini­sterialny уст. министерский портфель; emeryt z nowego (starego) ~a пенсионер, получающий пен­сию в Соответствии с нбвым (старым) положением о пенсионном обеспечении
portier м. швейцар, портье ndm, привратник portiera ж. портьера
portierka 1 ж. 1. привратница; 2. разг. см. por­tiernia
portierka 2 ж. портьерка, небольшая портьера portiernia ж. швейцарская ż; проходная i (будка)
portyki, ~ek мн. разг, пренебр. штаны, брюки; портки posp.; О trzęsie ~kami прост, у него под­жилки трясутся; chodzić bez ~ek (nie mieć całych ~ek) ходить без штаиов (портбк), быть голо­дранцем
portlandzki: cement ~ стр. портландский це­мент
portmoneta ж. уст. см. portmonetka portmonetka ж. кошелёк тп, портмоне ndm п przest.
porto 1 с. порто ndm (сорт вина) porto 2 с. или нескл. порто ndm portowiec м. портовик; работник порта; докер portow||y 1. портовый; miasto ~е портовый город; robotnik ~ портовый раббчий; składy ~е портовые склады (магазины przest.); opłaty ~е портовый сбор; 2. ~е, ~ego с. портовый сбор portrecista м. портретист portret, ~u м. портрет; ~ olejny портрет маслом; ~ literacki литературный портрет; ф żywy (wykapany) ~ (czyjś) живой портрет (чей-л.)
portretować несов. kogoś делать чей-л. порт­рет, портретйровать кого-л.
portretować się несов. заказывать портрет; по- зйровать портретйсту
portretowy портретный
Portugalczyk м. португалец
Portugalka ж. португалка portugalski португальский portulaka ж. бот. портулак m (Portulaca L.) portwajn, ~u м. cm. portwein portwein, ~u m. портвейн portyk, ~u m. портик, открытая галерея porubieżny уст. погранйчный porubrykować сов. разграфйть porubstwo с. уст. блуд тп, разврат m poruczać несов. уст. поручать poruczać się несов. уст. вверяться poruczenie с. уст. поручение porucznik м. поручник (соотв. стёрший лей­тенант); поручик (w armii carskiej)
porucznikostwo с. 1. звание (чин) поручника; 2. поручник с женой
porucznikowski прил. от porucznik; stopień ~ звание (чин) поручника
poruczyć сов. уст. поручйть
poruczyć się сов. уст. ввериться
porodzie || ć, ~ję, ~jc сов. порыжеть
porujnować сов. 1. разрушить, обратйть в раз валины (многое); 2. разорить (многих)
porujnować się сов. 1. разрушиться, обратиться в развалины (о многом); 2. разориться (о многих)
porumienić сов. зарумянить
porumienić się сов. зарумяниться
poruszać 1. несов. приводить в движение, двй- гать; толкать; ~ koło приводйть в движение ко­лесо; 2. несов. шевелить, делать движения, двй гать; ~ wargami шевелйть губами; 3. несов. coś касаться чего-л., затрагивать что-л.; ~ jakąś kwestię касаться какого-л. вопроса; 4. несов. (wzruszać) волновать; трогать; 5. сов. подвигать, пошевелить; 1—4 ср. poruszyć
porusza||ć się 1. несов. двйгаться, передви­гаться; ~ się na kołach передвигаться на колё­сах; ~ się z szybkością czterdziestu km na godzi­nę передвигаться со скоростью сорока км в час; 2. несов. двйгаться; шевелйться; ~ją się gałęzie ветви колышутся; 3. сов. подвйгаться, сделать несколько движений; 0 ~ się w czymś swobodnie (łatwo, z łatwością) быть хорошо осведомлённым, хорошо ориентйроваться в чём-л.
poruszenie с. 1. движение; niezręczne ~ ręką неловкое движение рукй; 2. волнение; возбуж­дение; ~ na sali волнение в зале; wywołać ~ вызвать волнение; взбудоражить; 3. сущ. от poruszyć
poruszyć сов. 1. привестй в движение, двйнуть; толкнуть; 2. пошевелйть, шевельнуть, сделать движение, двйнуть; 3. coś коснуться чего-л., затронуть что-л.; 4. взволновать; всколыхнуть; тронуть, растрогать; ~ do żywego глубоко взволновать; ~ masy всколыхнуть массы; ~ do łezTpónyTbдослёз; 0 ~ ziemięвзрыхлйтьземлю; ~ zwierza охот, поднять зверя; ~ niebo i ziemię (wszystkie sprężyny) сделать всё возможное; пустйть в ход все средства, нажать на все пру- жйны; ~ wszelkie stosunki (znajomości) исполь­зовать все связи (знакомства), нажать на все пружйны; palcem (nawet) nie ~ пальцем не двй- нуть (не шевельнуть); ~ żółć komuś вызвать чьё-л. раздражение (чей-л. гнев), рассердйть кого-л.; ~ kogoś do żywego задеть за живое кого-л.
poruszyć się сов. 1. двйнуться, передвйнуться; 2. двйнуться, шевельнуться; зашевелйться, за­двигаться; nie mogłem się ~ я не мог шевель­нуться; ~ się na krześle зашевелйться (заёрзать posp.) на стуле; ср. poruszać się 1,2
porutlla ж. 1. прост, срам т, стыд т; robić ~ę komuś срамйть кого-л.; 2. жарг. а) шум т (вокруг чего л.); 6) провал т
porw||ać, ~ę, ~ie сов. 1. похйтить; выкрасть; угнать; ~ samolot угнать самолёт; 2. схватйть; подхватйть; ~ w objęcia (w ramiona) схватйть в объятия; ~ komuś list z ręki выхватить у кого-л. из рук письмо; 3. перен. охватйть; схва­тить; ~ała go złość eró охватйла злость; ~ał go kaszel он закашлялся, у него начался прйетуп
кашля; 4. перен. увлечь; захватйть; ~ za sobą tłum увлечь за собой толпу; 5. порвать, разор­вать, изорвать; ~ w strzępy изорвать в клочкй; 6. книжн. понестись, помчаться; konie ~ały naprzód лошади понеелйсь; О ~ za broń взяться за оружие; niech go diabli ~ą, niech go licho ~ie! чёрт бы eró побрал (подрал); чёрт его по- берй (подери)!
porwać się сов. 1. схватйться; ~ się za głowę схватйться за голову; ~ się za broń (do broni) схватйться за оружие; 2. вскочйть, сорваться; ~ się z miejsca вскочйть (сорваться) с места; 3. na kogoś, coś броситься на кого-л., что-л.; смело выступить, подняться против кого-л., чего-л.; отважиться, покусйться на что-л.; ~ się na trudne zadanie взяться за трудное дело; 4. порваться, изорваться; О ~ się za bary (czuby, łby) схватйться, сцепйться, начать драку; ~ się z motyką na słońce взяться за непоейльное дело, полезть на рожбн
porwak м. геол, отторженец
porwanie с. похищение; угон (samolotu)
poryblin, ~u м. бот. полушник (Isoetes L.)
poryczeć сов. 1. пореветь; помычать (о kro­wie); издать рык; порычать (о lwach itp.); 2. прост, поревёть, поплакать
poryczeć się сов. разг, разреветься, распла­каться
poryć сов. 1. изрыть; избороздйть; 2. редко порыть, покопать
poryk, ~u м. рёв; рыкание п
porykiwać несов. реветь; мычать (о krowie); рычать (о lwach itp.)
porysować сов. 1. порисовать; 2. исчертйть; 3. исцарапать, поцарапать
porysować się сов. покрыться (трещинами, мор­щинами и т. п.)
poryw, ~u м. порыв; ~ wiatru порыв ветра; w ~ie gniewu в порыве гнева
porywacz, род. мн. ~у (~ów) м. похититель; угонщик
porywać несов. 1. похищать; выкрадывать; угонять; 2. хватать, схватывать; подхватывать; 3. перен. охватывать; схватывать; 4. перен. увле­кать, захватывать; ср. porwać 1—4
porywać się несов. 1. хвататься, схватываться; 2. вскакивать, срываться; 3. na kogoś, coś бро­саться на кого-л., что-л.; смело выступать против кого-л., чего-л.; отваживаться, покушаться на что-л.; ср. porwać się
porywając||y захватывающий; ~е widowisko захватывающее зрелище
porywczość ж. вспыльчивость, горячность, пылкость
porywczy 1. вспыльчивый, горячий, пылкий; ~ charakter вспыльчивый характер; 2. резкий, по­рывистый; ~ ruch резкое движение
porywisty 1. резкий, порывистый; ~ wiatr порывистый ветер; 2. стремительный, бравурный
porząd||ek, ~ku м. 1. порядок; wzorowy ~ об­разцовый порядок; dbać о ~ соблюдать порядок; doprowadzić do ~ku привестй в порядок; mieć coś w ~ku содержать что-л. в порядке (в ис­правности); wszystko (jest) w ~ku всё в порядке; 2. порядок, последовательность ż; ~ chronolo­
giczny хронологйческий порядок; w —ku alfabe­tycznym в алфавитном порядке; 3. порядок, строй; — prawny правовой порядок; — publiczny общественный порядок; zakłócić — publiczny нарушить общественный порядок; 4. —ki мн. разг, уборка г; —ki domowe домашняя уборка; ~ki generalne (wielkie) генеральная (большая) уборка; 5. архит. ордер; — do rycki (joński) дори­ческий (ионический) ордер; 6. уст. устав; распо­рядок; 0 po —ku а) по порядку, nó очереди; 6) согласно установленному порядку; dla —ku для порядка, для соблюдения принятых правил; — bojowy воен, боевой порядок; — dzienny, — obrad повестка (порядок) дня; być na —ku dzien­nym а) быть (стоять) на повестке дня; 6) быть обычным явлением; stanąć na —ku dziennym встать на повестку дня; spaść z —ku obrad быть снятым с повестки дня; przejść nad czymś do —ku dziennego а) оставить без внимания что-л.; б) пе­рейти от чего-л. к повестке дня; — rzeczy поря док вещей; taki jest — rzeczy это в порядке ве­щей; być w —ku wobec kogoś вести себя без­упречно по отношению к кому-л.; nie jesteś w —ku wobec niego ты перед ним неправ; ты перед ним виноват; przywołać kogoś do —ku призвать к порядку кого-л.; zrobić — z kimś разделаться, расправиться с кем-л.; ładne —ki! ирон, хорошй порядки!
porządkować несов. 1. приводйть в порядок, упорядочивать; 2. приводйть в порядок, убирать porządkow||y 1. порядковый; numer — поряд­ковый номер; liczba —а хим. порядковый номер элемента в периодйческой системе; liczebnik — грам. порядковое числйтельное; 2. относящийся к поддержанию порядка; kara —а юр. штраф; służba —а служба охраны общественного поряд­ка; 3. —у, —ego м. распорядйтель
porządnick||a, — iej ж. разг. шутл. педантка porządnick||i, — iego м. разг. шутл. педант porządnie 1. аккуратно; опрятно; 2. добротно, солйдно; тщательно, добросовестно; 3. разг. порядочно, изрядно, немало; 4. редко порядочно, честно; хорошо
po rządni ś м. шутл. см. porządnicki
porządność ж. 1. аккуратность; опрятность: 2. порядочность, честность
porządny у 1. аккуратный; опрятный; 2. доб­ротный, солйдный; тщательный; —a robota со­лидная работа; —е ubranie хороший (добротный) костюм; 3. порядочный, честный, хороший; — człowiek порядочный человек; 4. разг, порядоч­ный, изрядный, немалый; — mróz порядочный мороз; — kawał drogi порядочное расстояние
porządzić сов. поуправлять, повластвовать
porządzić się сое. распорядйться по собствен­ному усмотрению
porzecze с. 1. местность у реки, поречье; 2. геогр. пойма ż
porzeczki! а ж. смородина; czerwone —i красная смородина; czarne —i чёрная смородина
porzeczkowi! у смородинный, смородиновый; sok — смородинный сок; krzaki — е кусты смо­родины
porzeczny речной, расположенный на берегу (берегах) рекй
porzekadło с. поговорка г; — ludowe народная поговорка
porzeźbić сов. 1. высечь, вырезать, изваять (много чего-л.); 2. позаниматься некоторое время ваянием (скульптурой); 3. перен. изрыть, избо- роздйть
porznąć сов. 1. порезать, изрезать; искромсать; 2. избороздить; 3. перерезать, перебить (многих)
porznąć się сов. 1. порезаться; 2. порезать (из­ранить) друг друга
porzucać 1. несов. бросать; кидать; 2. несов. бросать, покидать, оставлять; 3. несов. бросать, прекращать; 4. сов. побросать (многократно; многое); 1—3 ср. porzucić
porzucać się сов. разг, побесйться, позлиться porzucić сов. 1. побросать, бросить; покидать; кйнуть; 2. бросить, покйнуть, оставить; — ro­dzinę бросить семью; 3. бросить, прекратйть; — pracę бросить работу; — palenie бросить курить
porzygać сов. прост. 1. поблевать; 2. (zarzygać) заблевать
porzyga || ć się сов. прост. 1. вырвать nieos., стошнить nieos; — ł się его вырвало; 2. заблевать себя
porznąć сов. см. porznąć
porznąć się сов. см. porznąć się
posa||da ж. 1. место п; должность; odpowie­dzialna — ответственная должность; wakująca — вакантная должность; objąć —dę вступить в должность, приступйть к исполнению служебных обязанностей; usunąć z — dy уволить; 2. — dy мн. уст. фундамент тп, основание п; chwiać się (drżeć, trząść się) w —dach колебаться (шатать­ся) в свойх основах; zachwiać (wstrząsnąć) czymś w —dach поколебать (потрястй) что-л. до ос­нования
posadka ж. уменыи. местечко п; ciepła — тёплое (тёпленькое) местечко
posadzić сов. 1. посадйть, усадить; — na czymś посадить, усадить на чтб-л.; — na kolanach по­садйть на колени; — przy stole посадить за стол; 2. разг, посадить (в тюрьму и т. п.); 3. посадйть (растение); О — (kurę) na jajach посадйть (ку­рицу) на яйца; — statek (jacht itp.) na mieliźnie посадйть судно (яхту и т. п.) на мель; — па tronie посадйть на трон (на престол); — kogoś na szarym końcu посадйть кого-л. на одно из последних мест (в самом конце стола); nie wie­dzieć gdzie — не знать, куда посадйть
posadzka ж. 1. (deszczułkowa) паркет тп, пар­кетный пол; 2. (kamienna) плйточный пол
posadzkarsk||i прил. от posadzka, posadzkarz; brygada —а бригада паркетчиков; roboty —ie раббты по настйлке полов
posadzkarz м. паркетчик
posadzkowi!у прил. от posadzka; deszczułki —е паркет; płytki —е плйтки для пола
posag, —u м. приданое п; dać (otrzymać) w —u дать (получйть) в приданое
posagowy полученный в приданое, приданый przest.; łowca — уст. охотник за приданым
posap||ać, — ię, —ie сов- посопеть
posapywać несов. посапывать
posażna с богатым приданым; — panna богатая невеста
posądzać несов. o coś подозревать в чём-л.-, об­винять в чём,л.; ~ о zdradę подозревать в измене
posądzać się несов. о coś подозревать друг дру­га в чём-л.; обвинять друг друга в чём-л.
posądzenie с. подозрение, обвинение
posądzić сов. о coś заподозрить в чём-л.; об­винить в чём-л.
posądzić się сов. о coś заподозрить друг друга в чём-л.; обвинить друг друга в чём-л.
posąg, ~u м. статуя Ż; изваяние п; монумент
posągowo 1. неподвижно, как изваяние; 2. мо­нументально, величественно, пышно
posągowość ж. монументальность, величествен­ность
posągów || у монументальный, величественный; ~е kształty классические формы; ~ spokój не­возмутимое спокойствие
posążek м. статуэтка i
posllchnąć, прош. ~echł или ~chnął, ~chła, ~chli сов. высохнуть, посохнуть (о многом, по­очерёдно)
poschodzić сов. 1. сойти (о многих), посходить pot.; 2. (о farbie, lakierze itp.) облезть (во мно­гих местах); 3. (о plamach) вывестись
poschodzić się сов. сойтись, собраться; попри- ходйть pot.
posegregować сов. рассортировать; классифи­цировать
poselsk||i 1, депутатский; nietykalność ~а де­путатская неприкосновенность; klub ~ парла­ментский клуб; izba ~а палата депутатов; 2. пос­ланнический
poselstw||о с. i. миссия ż (дипломатическое представительство); 2. посольство, депутация Ż; 3. миссия ż, поручение; przybyć w czyimś ~ie прибыть по чьему-л. поручению (в качестве чьего- либо посланца); 4. звание (функция) посланника, депутата
pos||eł, мн. ~łowie м. 1. посланник; ~ nadzwy­czajny чрезвычайный посланник; 2. депутат (Сей­ма); ~ Sejmu (na Sejm) депутат Сейма; 3. разг. посол, посланец, делегат
posesja ж. 1. недвижимое имущество; имение п; земельное владение; домовладение п (budynek); 2. уст. посессия, арендованное имение; 3. уст. владение п (чем-л.)
posesjonat м. уст. владелец недвижимого иму­щества; владелец имения
poseso||r, мн. ~rzy или ~rowie м. уст. 1. соб ственник, владелец; 2. посессор, арендатор
posesywny лингв, притяжательный; zaimek ~ притяжательное местоимение
posezonow||y происходящий после окончания сезона; wyprzedaż ~а распродажа после окон чания сезона
posępnie ||ć, ~ję, ~je несов. мрачнеть, становй ться угрюмым
posępność ж. мрачность, угргбмость
posępny мрачный; угрюмый; ~ nastrój мрач­ное настроение
posi||ać, ~eję, ~eje,npow. ~ał, ~ała, ~ali или ~eli сов. i. посеять; ~ pszenicę посеять пше­ницу; 2. рассеять, рассыпать; 3. разг, посеять, потерять, растерять; деть; ~ ziarno czegoś заронйть что-л., заронйть йскру (семя) чего-л.;
cisza (cicho) jak (jakby) makiem ~ał мёртвая ти­шина; слышно, как муха пролетйт
posiadacz, род. мн. ~у (~ów) м. владелец; соб­ственник, обладатель; prawny ~ законный вла­делец; drobny ~ мелкий собственник; instynkt ~а собственнический инстйнкт; ~ samochodu владелец автомобйля; ~ weksla юр. держатель векселя
posiadaczka ж. владелица; собственница; обла­дательница
posiad||ać 1. несов. coś иметь что-л., владеть, обладать, располагать чем-л.; ~ dużą bibliotekę иметь большую библиотеку; ~ coś na własność обладать чем-л., быть собственником чего-л.; mieszkanie nie ~а łazienki в квартйре нет ванной; 2. несов. coś иметь что-л., обладать, отличаться чем-л.; — dużą wiedzę обладать болыпйми зна­ниями; ~ głos обладать голосом; ~ upór обла­дать упорством; ~ wyższość nad kimś иметь пре­восходство над кем-л.; 3. сов. усесться, занять места; О ~ znajomość jakiegoś języka знать какой-л. язык, владеть какйм-л. языком
posiadać się несов: nie ~ się z radości (oburze­nia itp.) быть вне себя (не помнить себя) от ра­дости (возмущения и т. п.)
posiadając||y 1. прич. от posiadać; 2. имущий; klasy (warstwy) ~е имущие классы (слойобщест­ва)
posiadani||е с. владение, обладание (чем-л.); być w czyimś ~u а) находиться у кого-л.; б) быть чьей-л. собственностью; mieć coś w ~u об­ладать чем-л., иметь что-л.; oddać komuś coś w ~ отдать кому-л. что-л. в собственность; wejść w ~ вступить во владёние; стать владельцем; stan ~а а) налйчное имущество, актйв; б) перен. пределы (сфера) чьего-л. влияния
posiadłoś || ć ж. 1. владение п; недвйжимая соб­ственность; домовладение п; ~ miejska городс­кое недвйжимое имущество; — ziemska имение; ~ rodowa родовое имение (поместье); 2. ~ci мн. владения; земли; ~ci kolonialne колониальные владения
posiadywać несов. присаживаться; ейживать
posiągać несов. см. posięgać
posiągnąć сов. см. posięgnąć
posi||ąść ', ~ądę или ~ędę, ~ądzie или ędzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli, ~adły сов. coś при- обрестй что-л.; овладеть чем-л.; ~ coś na włas ność стать собственником чего-л.; ~ rozległą wie­dzę приобрестй широкие знания; О ~ kobietę овладеть женщиной; ~ czyjeś serce покорйть чьё-л. сердце; ~ wszystkie rozumy набраться премуд­рости (ума), быть семй пядей во лбу
posiąść 2 сов. сесть, усесться
posiellc, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~ozony сов. 1. изрубйть, порубйть; 2. скосйть, покосить pot.; 3. срубить
posiedzenie с. заседание; ~ plenarne пленарное заседание
posiedzieć сов. 1. посидеть; ~ nad książką по­сидеть над кнйгой; 2. побыть; задержаться; ~ na wsi пожйть в деревне; О ~ w więzieniu по­сидеть в тюрьме; ~ drugi rok w klasie просидеть два года в одном классе
posiekać сов. 1. покрошить, нарезать; нарубйть;
~ cebulę покрошить лук; 2. изрубить, порубить; изрешетить (kulami)
posiekać się сов. порубить (изранить) друг дру­га; О raczej dam (pozwolę) ~ się na kawałki, niż... скорее я себя дам изрубить на куски, чем...
posiep||ać, ~ię, ~ie сов. разг, порвать, изо­рвать, изодрать, искромсать; обтрепать (wystrzę­pić)
posi||eść, ~ędę, ~ędzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. уст. см. posiąść 1
posiew, ~u m. посев
posiewać несов. редко сеять
posiewnik м. бот. медунчик (Galeopsis L.) posiewn||y после окончания сева; prace ~е ра­боты после окончания сева
posięgać несов. coś уст. 1. протягивать руку, тянуться к чему-л.; 2. достигать чего-л., доби­ваться чего-л.
posięgnąć сов. coś уст. 1. протянуть руку, по­тянуться к чему-л.; 2. достичь чего-л.; добиться чего-л.
posilać несов. 1. питать, кормить; 2. уст. под­креплять
posilać się несов. подкрепляться; есть
posilić сов. 1. подкормить; 2. уст. подкрепить posilić się сов. подкрепйться; поесть
posilny питательный; сытный
posil||ek, ~кп м. 1. еда ż (завтрак, обед, ужин); приём пищи; w czasie ~ku во время еды; szyko­wać ~ готовить еду; trzy ~ki dziennie трёхра­зовое питание; 2. ~ki мн. воен, подкрепления; ściągać ~ki стягивать подкрепления; nadchodzą ~ki прибывают подкрепления; (> iść na ~ (w ~, z ~kiem) уст. идти на подмогу (на помощь) posiłkować несов. kogoś поддерживать кого-л., оказывать помощь кому-л.
posiłkować się несов. czymś книжн. пользовать­ся чем-л., прибегать к помощи чего-л.
posiłków || у вспомогательный; wojska ~е вспо­могательные войска; czasowniki ~е грам. вспо­могательные глаголы
posiniacz || ус сов. наставить синяков; cały ~óny весь в синяках
posini||eć, ~eję, ~eje, прич. ~ały сов. поси­неть; wargi ~ały губы посинели
posiodłać сов. оседлать
posiusiać сов. разг, помочиться, испустить мо­чу; ~ coś обмочйть что-л. (мочой)
posiusiać się сов. разг, обмочйться, испустйть мочу под себя
posiwi||eć, ~eję, "eje, прич. ~ały сов. поседеть
poska||kać, ~czę, ~cze сов. 1. поскакать; побе­жать вприпрыжку; 2. попрыгать; 3. разг, попля­сать, потанцевать
poskakiwać несов. скакать; бежать вприпрыж­ку, подскакивать
poskarżyć сов. см. poskarżyć się
poskarżyć się сов. пожаловаться; ~ się nauczy­cielowi пожаловаться учйтелю; ~ się na swój los посетовать на судьбу
poskąpić сов. czegoś поскупйться на что-л., по­жалеть что-л., чего-л.
posklecać сов. разг, сколотйть, смастерйть (мно­гое)
posklejać сов. склеить, поклеить
posklejać się сов. склеиться, слипнуться (о мно­гом)
poskładać сов. сложйть, положйть; ~ do kupy сложйть в кучу; ~ swoje rzeczy сложйть свой вещи
poskoczyć сов. разг, побежать; сбегать; ~ do sklepu сбегать в магазйн
poskracać сов. сократить, уменьшить; сделать сокращения (w tekście)
poskramiacz м. укротйтель; ~ dzikich zwierząt укротитель дйких зверей
poskramiać несов. укрощать; усмирять; обузды­вать; ~ dzikie zwierzęta укрощать дйких зверей; ~ bunt усмирять бунт; ~ namiętności успокаи­вать страсти
poskramiać się несов. сдерживать себя, обуз­дывать себя; удерживаться
poskreślać сов. вычеркнуть (многое, во многих местах)
poskręcać сов. 1. скрутйть, свернуть; смотать; 2. свинтйть, собрать (механизм); 3. свернуть, повернуть (в сторону — о многих)
poskręcać się сов. скрутиться, свернуться (о многом; во многих местах)
poskrob||ać, ~ię, ~ie сов. 1. поскоблйть; по- скрестй; 2. почйстить; перечйстить (многое); 3. разг, поцарапать
poskrobać się сов. разг, почесаться poskromicie! м. укротйтель poskromicielka ж. укротйтельница poskromić сов. укротйть; усмирйть, обуздать poskromić się сов. укротйться; усмириться; обу­здать себя
poskrzypieć сов. 1. поскрипеть; 2. заскрипеть poskrzypywać несов. поскрйпывать
poskub||ać, ~ię, ~ie сов. 1. пощипать; ~ trawę пощипать траву; ~ wąsa пощипать ус; 2. о(б)щи пать; ~ kurczęta ощипать цыплят
poskubywać несов. пощипывать
poskupiać сов. собрать, сосредоточить poskupiać się сов. скопйться, столпиться poskupywać сов. скупйть
poskurczać się сов. 1. скорчиться; 2. сжаться, сократиться, стянуться (о многом)
poskutkowa||ć сов. тк. 3 л. и безл. подейство­вать, возыметь действие; lekarstwo ~ło лекарство подействовало; moje słowa ~ły мой слова подей­ствовали (возымели действие)
posłać *, poślę, pośle сов. послать, отправить, направить; ~ paczkę послать посылку; ~ ро kogoś, coś послать за кем-л., чём-л.; ~ po lekarza послать за врачом; ~ na naukę разг, послать учйться; ~ na urlop отправить в отпуск; ~ do szpitala дать направление в больнйцу; Cj ~ całusa послать воздушный поцелуй; ~ pozdrowienie пе­редать привет; ~ ukłon поклонйться издалека; ~ uśmiech (spojrzenie) послать улыбку (взгляд); ~ piłkę спорт, послать мяч; — na dno пустйть (отправить) на дно; ~ na śmierć послать на смерть; ~ na grzybki (na zieloną trawkę) разг. уволить (в отставку); ~ do kogoś swaty при­слать к кому-л. сватов; ~ do diabła (w diabły) послать к чёрту
posłać2, pościelę, pościele, сов. постелить; пост­лать; ~ łóżko постелйть постель; 0 jak sobie
kto pościele, tak się wyśpi поел, как постелешь, так и выспишься что посеешь, то и пожнёшь
posłanie 1 с. 1. отправка Ż, посылка Ż, 2. полит. послание
posłanie 2 с. 1, сущ. от posłać2; 2. постель Ż; подстйлка ż
posłaniec м. 1. посыльный тп, рассыльный т; курьер (biurowy); 2. вестник
posłanka ж. депутат тп (женщина)
posłannictwo с. призвание; миссия ż; ~ poety призвание поэта; ~ dziejowe историческая мис­сия
posłanniczka ж. вестница
posłodzić сов. coś положить сахар во что-л.;
~ herbatę положить сахар в чай
posłonek м. бот. солнцецвёт, нёжник (Helian- themum Mili.)
posłować несов. 1. быть депутатом (Сейма);
2. разг, быть посланником (чьим-л.)
posłowie с. послесловие
posłuch, ~u м. 1. внимание и (к чему-л.); da­wać ~ komuś прислушиваться к чьим-л. словам; dać ~ czyimś podszeptom поддаться чьему-л. внушению (чьему-л. нашёптыванию); znaleźć ~ найтй отклик; 2. послушание и, повиновение п; 3. уст. слух, весть г; 4. уст. подслушивание п
posłuchać сов. 1. czegoś послушать что-л.; ~ muzyki послушать музыку; ~ odczytu прослу­шать лекцию; 2. kogoś, czegoś послушаться; под­чиниться, повиноваться кому-л., чему-л.; ~ ros- kazu повиноваться приказу
posłuchać się сов. kogoś, czegoś послушаться кого-л., чего-л., подчиниться; повиноваться ко­му-л., чему-л.
posłuchanie с. 1. повиновение, послушание; 2. уст. приём т, аудиенция г; 3. разг. см. posłuch 1
posług||a ж. 1. уст. услужение п; услуги Im; być na ~ach быть в услужении (у кого-л.); 2. ист. повинность; О ~ religijna треба; oddać ko­muś ostatnią ~ę отдать последний долг кому-л.
posługacz м. служитель; слуга; уборщик; сани­тар (в больнице)
posługaczka ж. прислуга; уборщица; санитарка (в больнице)
posługiwać несов. прислуживать; обслуживать; ~ do stołu подавать к столу, прислуживать за едой
posługiwać się несов. 1. czymś пользоваться чем-л., употреблять что-л., прибегать к чему-л.; ~ się słownikiem пользоваться словарём; 2. kimś пользоваться чьими-л. услугами, прибегать к чьей-л. помощи
posłuszeństwu о с. повиновение, послушание; bezwarunkowe — беспрекословное повиновение; utrzymać w ~ie удержать в повиновении; wy­powiedzieć ~, odmówić ~а отказаться повино­ваться, выйти из повиновения; zmusić do ~а заставить повиноваться; jest mi winien ~ он обя­зан меня слушаться; <> głos (język itp.) odma­wia ~a голос (язык и т. п.) отказывается слу­жить; nerwy odmawiają mu ~а он теряет само­обладание; siły odmawiają mu ~а его покидают силы, его силы на исходе
posłusznie послушно; melduję ~ уст. честь имею доложить
posłuszny послушный; — na każde skinienie го­товый выполнить любой приказ
posłuż || ус сов. 1. послужить; быть полезным, помочь; пригодиться; ~ za dowód послужить до­казательством; ~ za wzór послужить примером (образцом); ~ komuś pomocą подать (оказать) кому-л. помощь; ~ radą помочь советом; pobyt w górach dobrze mu ~ył пребывание в горах ему очень помогло; szczęście mu ~yło ему повезло; tó na nić nikomu nie ~y от этого никакой пользы не будет; 2. komuś послужить, услужить кому-л.; обслужить кого-л.
posłużyć się сов. 1. czymś воспользоваться чем- либо; употребйть что-л.; использовать что-л.; при­бегнуть к чему-л.; ~ się argumentem воспользо­ваться аргументом; ~ się kłamstwem прибегнуть ко лжи; 2. kimś использовать кого-л., прибегнуть к чьей-л. помощи; ~ się kimś w jakimś celu ис­пользовать кого-л. для какой-л. цели
posłysz||eć сов. услышать, услыхать; dobrego (złego) słowa nie ~ysz доброго (худого) слова не услышишь
posmak, ~и м. 1. вкус; привкус; gorzki ~ а) горький вкус; б) горьковатый прйвкус; 2. перен. прйвкус, оттенок; осадок; ~ sensacji прйвкус (оттенок) сенсации; rozmowa pozostawiła przykry ~ разговор оставил неприятный осадок
posmakować сов. 1. попробовать, отведать; ~ sosu попробовать соус; 2. czegoś {zażyć, użyć) вку- ейть что-л., чего-л., насладйться чем-л., изведать что-л.; ~ swobody вкусить свободы
posmarować сов. 1. помазать; смазать; нама­зать; ~ farbą помазать краской; ~ chleb masłem помазать хлеб маслом, намазать масло на хлеб; ~ gardło смазать горло; 2. разг, подмазать {дать взятку); 3. разг, испачкать, измазать {одежду, руки и т. п.)
posmarować się сов. 1. намазаться, помазаться {кремом, мазью и т. п.); 2. {zabrudzić się) разг. вымазаться, запачкаться {краской и т. п.)
posmolić сов. 1. разг, испачкать, замарать;
2. редко смазать дёгтем (смолой)
posmolić się сов. 1. разг, испачкаться, зама­раться; 2. редко испачкаться дёгтем (смолбй)
po smucić się сов. погрустйть
posmutnie|| ć, ~ję, ~je сов. погрустнеть posnąć сов. уснуть, заснуть (о многих) posobny: układ ~ тех. тандем
posocznica ж. мед. септицемйя, сепсис т, гни­локровие п przest.
posoczyć несов. 1. охот, истекать кровью; ос­тавлять за собой кровавый след; 2. уст. пачкать кровью
posoka ж. 1. мед. сукровица; 2. охот, кровь posokowaty мед. сукровичный
posolić сов. посолйть
posortować сов. рассортировать
pososzn||e, ~ego с. ист. земельная подать
pososzyzna ж. ист. см. poradlny 2
posowa ж. уст., обл. потолок тп; свод тп
pospacerować сов. походйть, погулять, прой- тйсь
pospać, pośpię, pośpi сов. поспать, соснуть pot.
pospać się сов. заснуть (о многих)
pospadać сов. 1. попадать, упасть, свалйться
(о многом; поочерёдно); 2. понизиться, снизить ся (о ценах и т. п.)
pospajać сов. скрепйть (многое)
po spawać сов. спаять (многое)
pospędzać сов. согнать (многих; многое) pospiech, —u м. см. pośpiech
po spierać się сов. поспорить pospieszać несов. см. pośpieszać pospieszny см. pośpieszny pospieszyć сов. см. pośpieszyć pospieszyć się сов. см. pośpieszyć się pospinać сов. скрепйть (многое)
pospisywać сов. coś написать, записать что-л.; составить спйсок (перечень) чего-л.
posplatać сов. сплестй; заплестй (многое)
pospłacać сов. расплатйться; — kogoś распла- тйться с кем-л., заплатйть кому-л.; — długi рас­платйться с долгами
pospolicie 1. обыкновенно, обычно; обыденно, заурйдно; 2, банально; вульгарно, пошло
pospolicie || ć, —ję, —je несов. становйться обы­денным (будничным)
pospolita || к м. 1. ист. ополченец; 2. мн. —ki или —су уст. простолюдйн; простой человек
pospolitość ж. 1. обыкновенность, обычность, обыденность, заурядность; распространённость; 2. банальность, избитость; вульгарность, пош­лость
pospolitować несов. делать заурядным (обыден­ным)
pospolitować się несов. водйть дружбу (знаком­ство), водйться с кем-л. pot., якшаться posp.
pospolit||y 1. обыкновенный, обычный; простой, обыденный, заурядный; распространённый; —е zjawisko распространённое (обыденное) явление; ~е gatunki roślin распространённые вйды рас­тений; 2. банальный, избйтый; вульгарный, пош­лый; — styl банальный стиль; —е maniery вуль­гарные манеры; 3. в медицинских, ботанических и т. п. терминах обыкновенный; — bez бот. обык­новенная сирень; jaszczurka —а зоол. обыкно венная ящерица; 4. уст. общий, всеобщий; публйч- ный; О rzeczownik — грам. ймя нарицательное; —е ruszenie ист. ополчение; rzecz —а уст. см. rzecz­pospolita
pospołem уст. см. pospołu
pospołu уст. вместе, сообща
pospólność ж. уст. 1. общность; 2. см. pos­pólstwo 1
pospólny уст. общий, всеобщий
pospólstwo с. уст. 1. простонародье; плебс тп; 2. общество
pospółka ж. 1. горн, рядовой уголь; 2. прост. жйрная свинйна; 3. стпр. смесь песка и гравия, песчано-гравййная смесь
pospraszać сов. пригласйть, созвать (многих); ~ gości назвать гостей
posprawiać сов. coś накупйть, приобрестй что-л.; обзавестйсь чем-л. pot.; ~ szeregi (szy­ki) уст. построить ряды
posprzątać сов. 1. убрать, прибрать pot.; ~ w pokoju прибрать в комнате; 2. убрать, спря­тать; 3. убрать, собрать (урожай)
posprzeczać się сов. о coś поссориться из-за чего-л.; поспорить о чём-л.
posprzeda||wać, —ję, —je сов. распродать
pospuszczać сов. 1. выпустить; спустйть (мно­гое); ~ wodę выпустить воду; 2. опустйть; спус­тйть (многое); О — oczy опустйть глаза; ~ psy спустйть собак
pospychać сов. 1. столкнуть (многих); 2. coś перен. избавиться от чего-л.; — długi разг, из­бавиться от долгов
posrebrzać несов. серебрйть
posrebrzać się несов. серебрйться
posrebrzy |1 ć сов. посеребрйть; siwizna —ła skronie седина посеребрила вискй
posrebrzyć się сов. посеребрйться poss||ać, —ę, — ie сов. пососать
post, — u м. пост; wielki — церк. велйкий пост; przestrzegać —u соблюдать пост; О jeść z ~em есть (одно) постное
post- первая составная часть сложных слов пост-, напр. postimpresjonizm постимпрессионйзм
postaciować несов. уст. формировать
postaciować się несов. уст. формироваться, складываться
posta||ć *, мн. — cie или — ci ж, 1. вид тп, форма; состояние п; структура; — zewnętrzna внешний вид; внешняя форма; — stała (ciekła, lotna) хим., физ. твёрдое (жйдкое, газообразное) состояние; — krystaliczna minerału кристаллйческая струк­тура минерала; występować w —ci czegoś выс­тупать в вйде (в форме) чего-л.; 2. фигура, вид m; smukła — стройная фигура; 3. лйчность; ли­цо п, персона; — historyczna исторйческая лйч­ность; 4. герой тп, персонаж т; образ тп; nega­tywna отрицательный герой; — dramatu дейст­вующее лицо; —ci(e) kobiece женские персонажи; женские образы; stworzyć ciekawą — создать интересный образ; 5. грам. вид тп; — dokonana совершённый вид; — niedokonana несовершенный вид; О to zmienia — rzeczy это меняет положение вещей
post||ać2, —oję, —oi сов. 1. постоять; 2. про­стоять; 3. уст. появйться; 4. z czymś уст. подо­ждать с чем-л., воздержаться от чего-л.; (у noga moja nie — anie u ciebie ногй моей у тебя не будет; na tym szczycie nie —ała noga człowieka на эту вершину не ступала нога человека; ani mi — ało w głowie мне и в голову не пришло, я даже и не думал
postanawiać несов. постановлять, постанавли­вать, принимать решение, решать
postanowić сов. постановйть, принять решение, решйть
postanowienie с. 1. решение, постановление; nie­złomne — твёрдое решение; — sądowe судебное решение; powziąć — принять решение; 2. поста­новление, распоряжение; — Sejmu постановле­ние Сейма
postara || ć się сов. 1. постараться; — j się przyjść punktualnie постарайся прийтй вовремя; 2. о coś раздобыть что-л.; выхлопотать что-л.; при­искать что-л.; ~ się о pieniądze раздобыть денег po staremu по-старому
postarz||ać несов. старить; broda go —а борода его старит
postarzać się несов. 1. старить себя; 2. уст. ста­реть, стариться
postarzę || ć, ~ję, ~ je сов. постареть, состариться postarzeć się сов. см. postarzeć
postarzyć сов. состарить
postarzyć się сов. 1. состарить себя; 2. см. postarzeć
postaw, ~u м. 1. тех. постав (пилы); 2. текст. основа Ż; 3. уст. штука сукна
postawiła ж. 1. положение п, поза; позиция; ~ zasadnicza а) основная стойка; б) строевая стойка; ~ wyjściowa спорт, исходное положение; w ~ie siedzącej в сидячем положении; w ~ie leżącej в лежачем положении; stać w ~ie na baczność стоять по стойке смирно; 2. фигура, осанка, внешний вид; ~ żołnierska военная вы­правка; przybrać jakąś ~ę принять какой-л. вид; 3. позиция, отношение п, подход m (к чему-л.);
~ polityczna политическая позиция; политиче­ский облик (чей-л.); ~ wyczekująca выжидатель­ная позиция; ~ życiowa (wobec życia) подход к жизни; — moralna młodzieży моральный облик молодёжи; ~ w obliczu niebezpieczeństwa поведе­ние перед лицом опасности; 4. мед. габитус т; 5. уст. лицо п, личность; образ тп
posta||wać, ~ję, ~jeнесов. уст. останавливать­ся, задерживаться
postawić сов. 1. поставить; ~ naczynia na stole поставить посуду на стол; ~ na gazie поставить на газ; — dziecko do kąta (w kącie) поставить ребёнка в угол; 2. поднять, взъерошить (pióra, sierść); ощетинить (sierść); ~ kołnierz поднять во­ротник; ~ pióra взъерошить перья; 3. поставить; построить, возвести; ~ płot поставить забор; ~ dom поставить (построить) дом; 4. поставить, пред­ставить, выдвинуть, внести; ~ pytanie поставить вопрос; ~ warunek поставить условие; ~ wnio­sek выдвинуть предложение; ~ zarzut бросить упрёк; 5. поставить; проставить; ~ kropkę (prze­cinek) поставить точку (запятую); ~ datę про­ставить число; ~ stopień (notę) поставить отмет­ку; 6. поставить (кого-л. в какое-л. положение); ~ w trudnej sytuacji поставить в трудное положе ние;~ przed faktem dokonanym поставить перед совершившимся фактом; 7. поставить, оценить; ~ kogoś wysoko высоко поставить кого-л.; 8. поста вить, наладить, организовать; dobrze ~ robotę хо­рошо поставить работу; 9. поставить, сделать став­ку; 10. coś разг, поставить что-л. (для угощения), угостить чем-л.; 0 ~ bańki (pijawki) поставить банки (пиявки); ~ głos муз. поставить голос; ~ czemuś granicę (tamę) положить чему л. предел; ~ kabałę (karty) погадать на картах; ~ krok сделать шаг; ~ kropkę nad поставить точку над «и»; ~ na kimś, czymś krzyżyk поставить на ком-л., чём л. крест; ~ świadka представить свидетеля; ~ coś na (jedną) kartę поставить что-л. на карту; ~ kogoś, coś na nogi а) поднять на ноги кого-л., что-л.; б) поставить кого-л. на ноги; поднять что-л.; в) уст. выставить (полк солдат и т. п.); ~ kogoś na piedestale (na świeczniku) возвести кого-л. на пьедестал; — na swoim поставить на своём, на стоить на своём; ~ kogoś pod pręgierz (pod prę­gierzem) пригвоздить кого-л. к позорному столбу; ~ coś pod znakiem zapytania поставить под вопрос что-л.; ~ komuś coś przed oczy обратить чьё-л. внимание на что-л.; ~ kogoś przed sądem отдать
кого-л. под суд, предать суду кого-л.; ~ oczy w słup вытаращить глаза; ~ kogoś za wzór поста вить кого-л. в пример; ~ sprawę na ostrzu noża поставить вопрос ребром
postawić się сов. 1. воспротивиться, оказать про­тиводействие; проявйть строптивость; 2. показать себя; блеснуть; проявйть щедрость, раскошелить­ся pot.; 3. уст. поставить себя; 4. уст. встать; стать; 5. уст. явйться; <у ~ się w czyimś położeniu (na czyimś miejscu) войтй в чьё-л. положение; zastaw się a postaw się поел, хоть всё заложй. да себя покажй
postawny статный, рослый, вйдный
postąpi ||ć сов. 1. ступить (шагнуть) вперёд; ~ о dwa kroki naprzód сделать два шага вперёд; nie ~ kroku перен. не продвинуться ни на шаг; 2. перен. продвйнуться, подвйнуться, сделать успехи; sprawa ani о krok nie ~ła naprzód дело ни на шаг не продвинулось вперёд; 3. поступйть, повестй себя; обойтйсь(каким-л. образом с кем-л., чем-л.); ~ pochopnie поступйть опрометчиво; 4. уст. прикйнуть, накинуть, набавить (цену и т.п.)
postdatować несов. помечать более поздним числом
postemplować сов. проштемпелевать (многое)
poste-restante [post restant] до востребования posterun||ek, ~kuj4.1.пост; ~ obserwacyjny на блюдательный пост; wysunięty ~ передовой пост; 2. перен. пост, место п; stać па —ku стоять на пос­ту; zginąć na ~ки погйбнуть на посту; 3. участок (полицейский), отделение п (милиции); О ~ blo­kowy ж.-д. блокпост, блокировочный пост; stra­cony ~ безнадёжное дело
posterunków||у, ~ego м. постовой (полицей­ский) (в капиталистической Польше)
postękać сов. 1. постонать; 2. перен. поохать, посетовать, пожаловаться
postękiwać несов. 1. стонать (время от времени); 2. перен. охать, сетовать, жаловаться
postęp, ~u м. 1. прогресс; движение вперёд; ~ społeczny общественный прогресс; ~ techniczny технйческий прогресс; iść z —em идтй в ногу со временем; 2. чаще мн. ~у успехи, достижения; robić ~у а) делать успехи (преуспевать); б) про- грессйровать; choroba robi szybkie ~у болезнь бы­стро прогрсссйрует; 3. мат. прогрессия ż; ~ aryt­metyczny (geometryczny) арифметйческая (гео- мстрйческая) прогрессия; rosnąć w ~ie geomet­rycznym растй (увелйчиваться) в геометрйческой прогрессии; 4. горн, подвигание п; ~ przodku по­двигание забоя; 5. уст. поступь ż; 0 ~ czasu ход времени; z ~em czasu со временем, с течением времени
postęp || ek, ~ku м. 1. поступок, действие п; про­ступок (zły); brzydki ~ некраейвый (гадкий, не­приглядный) поступок; 2. уст. способ, образ дейст вия, порйдок; ~ sądowy судебная процедура; 3. уст. см. postęp 2
postęp||ować несов. 1, продвигаться, подвигать­ся, идтй (вперёд), следовать (за кем-л., чем-л.); 2. перен. продвигаться, подвигаться, прогрессй ровать, делать успехи; praca szybko ~uje naprzód работа быстро продвигается вперёд; 3. поступать, действовать; вестй себя; обращаться (каким-л. образом с кем-л., чем-л.); 4. уст. прикйдывать,
накидывать, набавлять (цену ит.п.); О ~ w lata уст. стареть, клонйться к старости
postępowani||e с. 1. (про)движёние вперёд; сле­дование; 2. перен. (профдвижение (вперёд), про­гресс тп, развитие; 3. поведение; обращение (ка­ким-л. образом с кем-л., чем-л.), действия Im; sposób ~а образ действий; 4. юр. (судопроиз­водство; процесс тп; ~ sądowe судопроизводство; ~ sporne исковое производство; ~ doraźne чрез­вычайное производство; ~ cywilne гражданский процесс; tryb ~а sądowego судебная процедура; umorzyć ~ прекратить дело (процесс)
postępowiec м. сторонник прогресса, прогрес- сйвный человёк
postępowość ж. прогрессйвность
postępów||у прогрессйвный, передовой; ~е po­glądy прогрессйвные взгляды; 0 ruch ~ физ. по­ступательное движение; paraliż мед. прогрес­сйвный паралйч
postglacjalny геол, послеледниковый
postglacjał, ~u м. геол, послеледниковый период postimpresjonista м. постимпрессионйст postimpresjonistyczny постимпрессионйстский postimpresjonizm, ~u м. иск. постимпрессионизм postkolonialny послеколониальный (наступив­ший после освобождения от колониального гнёта)
postny постный
postojow||y 1. стояночный; światła ~е стояноч­ное освещение; 2. простойный; 3. ~е, ~ego с. плата за простой
posto||ły мн. (ед. м.) уст. обл. постолы, лапти (z łyka)
post ||ój, ~oju м. 1. стоянка ź; остановка ź; при­вал; постой; zrobić ~ w drodze сделать привал в путй; w czasie ~oju pociągu во время стоянки поезда; miejsce —oju воен, квартиры; 2. (miejsce zatrzymywania się pojazdów) стоянка ź; — taksó­wek стоянка такси; 3. (przestój) простой; ~ pieca hutniczego простой домны
postponować несов. kogoś, coś пренебрегать кем-л., чем л.; унижать кого-л.
postponowany 1. прич. от postponować; 2. лингв. постпозитйвный; rodzajnik —> постпозитивный ар­тикль
postpozycja ж. 1. лингв, постпозиция; 2. уст. пренебрежение п
postrach, ~u м. 1. страх, ужас; rzucać ~ на водить ужас; na ~, dla ~u для устрашения; 2. гро­за ż, пугало п; być ~em całej okolicy быть грозой всего района
postrachać сое. уст,, обл. перепугать, напугать (многих)
postrachać się сов. уст., обл. перепугаться, на­пугаться (о многих)
postradać сов. coś уст. утратить, потерять что-л., лишйться чего-л.; (у ~ zmysły сойтй с ума, ли- шйться ума, обезуметь
postraszyć сов. 1. напугать, перепугать; 2. (spło­szyć) вспугнуть
postrącać сов. сбить, посбивать, посшибать posp.
postroić сов. 1. нарядить, приодеть, разодеть (многих)', 2. украсить, разукрасить (многое)
postroić się сов. нарядйться, приодеться, раз­одеться (о многих)
postron||ek м. 1. верёвка ź; постромка ż (w uprzę­
ży); żyły jak ~ki жйлы как верёвки^ nerwy jak ~ki стальные нервы; 2. перен. петля ż, виселица i postronkowy верёвочный; постромочный postronnie 1. стороной, со стороны; косвенно, косвенным образом; dowiedzieć się ~ узнать сто­роной; 2. уст. рядом, по соседству
postronn||y 1. посторонний, чужой; osobom ~ym wstęp wzbroniony посторонним вход воспрещён; 2. побочный, второстепенный; względy ~е побоч­ные соображения; 3. соседний, пограничный
postrzał, ~u м. 1. огнестрельная рана, ранение п; 2. мед. прострел, люмбаго ndm и; 3. уст. выстрел postrzałek м. охот, подранок, раненое животное postrzałów||у: rana ~а огнестрельная рана postrząsa||ć сов. стряхнуть, смахнуть (многое); стрясти; wiatr ~ł jabłka ветром посбило яблоки
postrzelić, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony сов. 1. психол., филос. воспринять (чувствами); 2. уст. заметить; увидеть; услышать
postrzegacz м. уст. наблюдатель
postrzegać несов. 1. психол., филос. восприни мать (чувствами); 2. уст. замечать; видеть; слы­шать; 3. coś уст. следить за чем-л., наблюдать что-л.; 4. уст. соблюдать
postrzegaIność ж. доступность для восприятия; заметность
postrzegalny доступный для восприятия, замет­ный
postrzeganie с. психол. восприятие postrzegawczy уст. наблюдательный postrzela||ć сое. 1. пострелять; 2. ранить (мно­гих); 3. перестрелять; 4. прострелить (во многих местах); ~ny jak sito изрешечённый пулями
postrzelać się сов. стреляя, изранить (поубивать) ДРУГ друга
postrzeleniec м. разг, сумасброд, сумасшедший т, шальной тп pot.
postrzelić сов. подстрелить, ранить выстрелом postrzelić się сов. ранить себя выстрелом postrzelon||y 1. прич. от postrzelić; ~е zwierzę (~ ptak) подранок; 2. сумасбродный, взбалмош­ный, сумасшедший, шальной pot.; О jak ~ как угорелый, пулей pot.
postrzeżenie с. 1. психол., филос. восприятие;
2. уст. наблюдение
postrzępić сов. обтрепать, истрепать
postrzępić się сов. обтрепаться, истрепаться
postrzępion||у 1. прич. от postrzępić; ~е rękawy обтрёпанные рукава; 2. рваный, с неровными края­ми; изломанный; ~а linia brzegu изломанная бе­реговая лйния; О ~е zdania отрывистые фразы postrzy||c, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~źony сов. 1. пострйчь; острйчь; 2. порезать, искромсать; О ~ na mnicha (na zakonnika) обл. пострйчь в мо­нахи
postrzyc się сов. пострйчься; (j ~ się na mnicha (na zakonnika) обл. пострйчься в монахи
postrzygacz м. стригальщик, стригаль postrzygać несов. постригать, остригать postrzygać się несов. постригаться; остригаться postrzygarka ж. текст, стригальная машйна postrzyży||ny, ~пмн. 1. ист. пострижйны (обряд первой стрижки волос у мальчиков); 2. церк. по­стрижение п, постриг пг
postscriptum [postskriptum] с. постскрйптум m
postsymboliczny постсимволйческий postsymbolizm, ~u м. иск. постсимволйзм postudiować сов. 1. изучать ndk, исследовать (некоторое время); 2. поучиться (в вузе); ~ me­dycynę поучиться некоторое время в медицйн- ском институте (на медицинском факультете)
po stukać сов. постучать
postukiwać несов. постукивать
postulat» ~u м. 1. требование п; пожелание п; 2. филос. постулат
postulatywn || у книжн. выражающий (содержа щий) требование (пожелание); w formie ~ej в фор­ме требования (пожелания)
postulować несов. требовать; высказывать по­желание
postument, ~u м. постамент; цоколь
postura ж. книжн. внешность, наружность, вид тп; фигура
postylla ж. церк. 1. толкование евангелия; 2. сборник проповедей, толкующих евангелие
posucha ж. 1. засуха; 2. перен. застой т; ~ па kogoś, coś недостаток в ком-л., чём-л.; ~ w teat­rach отсутствие интересных театральных поста­новок
posułt м. тех. балда ż
posunąć сов. 1. двйнуть; подвинуть, продвинуть; ~ krzesło подвинуть стул; ~ pion(k)a шахм. сде­лать ход пешкой; naprzód sprawę продвйнуть дело вперёд; ~ wojsko (oddziały) двйнуть войска (отряды); 2. (ruszyć, udać się) двйнуться, отпра­виться; 3. перен. довестй (до какой-л. границы, степени); ~ żarty za daleko зайтй в свойх шут­ках слйшком далеко
posuń || ąć się сов. 1. двйнуться; продвинуться; ~ się о dwa kroki naprzód ступйть (подвйнуться) на два шага вперёд; praca ~ęła się naprzód работа продвйнулась вперёд; 2. подвйнуться; ~ się па ławce (krześle) подвйнуться на скамейке (стуле); 3. перен. дойтй (до какой-л. границы); ~ się za daleko слйшком далеко зайтй; ~ięto się do ręko­czynów дошло до рукоприкладства; ~ął się do kłamstw (oszustw) (он) докатйлся до обмана (мо шённичества), не погнушался обманом (мошен­ничеством); 4. уст. продвйнуться, получйть повы­шение по службе; 5. уст. оступйться; 0 ~ się (w lata) состариться, постареть
posunięcie с. 1. движение, продвижение; 2. шаг ш, мероприятие, начинание; ~ dyplomatyczne ди- пломатйческий шаг; 3. шахм. ход тп; ~ koniem ход конём
posusz, ~u м. лес. валежник, сухостой
posuszą ж. 1. см. posusz; 2. уст. см. posucha 1 posuszyć сов. 1. посушйть; пересушйть; 2. (ро
pościć) попоститься
posuw, —u м. тех. подача ź; ~ skrawania по­дача резания; — wyrobiska горн, продвигание вы­работки
posuwać несов. 1. двйгать, подвигать, продви­гать; 2. жарг. шпарить, жарить; 0 ~ nogami во- лочйть ноги
posuwać się несов. 1. двйгатьгя; продвигаться; 2. подвигаться; 3. перен. доходить (до какой-л. границы); Л. уст. продвигаться, получать повыше­ние по службе; 5. уст. оступаться; ср. posunąć się
posuwistość ж. плавность (движений)
posuwisty плавный (о движениях); ~ krok плав­ная походка
posuwiście плавно, плавными шагйми
poswar, ~u м. уст. раздор, спор, распря Ź, ссо­ра i
poswarzyć сов. уст. вызвать раздор, поссорить poswarzyć się сов. уст. поссориться, повздорить poswatać сов. уст. 1. посватать, сосватать; 2. пе­
ресватать
poswawolić сов. уст. пошалйть, побаловаться po swojemu по-своему
posykiwać несов. шипеть (время от времени)
posyłać несов. посылать; отправлять; направ­лять; ср. posłać 1
posył||ka ж. 1. уст. посылка; 2. ~ki мн. мелкие услуги (поручения): chłopiec (dziewczyna) na ~ki (do ~ek) мальчик (девочка) на побегушках (на по­сылках)
posyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. посыпать; насыпать;
2. посыпать (о снеге); 3. возвестй (насыпи и т. п.— одну за другой)
posypać się сов. посыпаться
posypka ж. 1. присыпка; 2. (kruszonka) крошка, крошево п pot.
posypywać несов. посыпать; насыпать
poszachrować сов. разг, смошенничать, сплуто вать, сжульничать
poszaleli ć, — ję, ~je сов. 1. сойтй с ума, поме­шаться, обезуметь (о многих); 2. погулять, пове- селйться
poszana ж. обл. см. poszanowanie
poszanować сов. уст. уважить; почтйть
poszanowanie с. уважёние, соблюдение; ~ praw соблюдение законов
poszarp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. порвать, разорвать, изорвать, изодрать; 2. потрепать; 0 ~any głos надтреснутый голос
poszarpać się сов. 1. порваться, изорваться, изо­драться; 2. (poszamotać się) потормошйть друг друга; подраться
poszarz||eć, ~eję, ~eje сов. 1. посерёть; twarz ~ała лицо посерело; 2. перен. поблёкнуть, по­бледнеть, стать привычным (будничным)
poszastać сов. уст. 1. пошуршать, ношелестёть;
2. перен. посорить (деньгами)
poszastać się сов. повертеться, покрутйться; на­делать шума
poszatkować сов. покрошйть, накрошйть; ~ ka­pustę нашинковать капусту
poszczególny отдельный; w ~ch wypadkach в от­дельных случаях
poszczękać сов. полаять
poszczekiwać несов. тявкать; лаять (время от вре­мени), полаивать
poszczerbić сов. зазубрйть; выщербить (многое) poszczerbić się сов. зазубрйться; выщербиться poszczęk, ~u м. уст. бряцание п; oręża бря­
цание оружия
poszczękać сов. 1. побряцать; 2. постучать
poszczękiwać несов. 1. бряцать; ~ bronią бря­цать оружием; 2. лязгать, стучать; ~ zębami сту­чать зубами
poszczęści || ć сое. komuś тк. 3 л. книжн. при- нестй счастье кому-л.; благословйть кого-л.; los ~ł судьба улыбнулась
poszczęścić się сов. тк. 3 л. или безл. посчастли­виться, удаться, повезти
poszczuć сов. натравить, науськать pot.
poszczuple||ć, ~ję, ~je сов. 1. похудеть; 2. пе реи. убавиться, уменьшиться
poszczycić się сое. похвалиться, похвастаться; (nie) mogę ~ się czymś (не) могу похвалиться чем л.
poszczypllać, ~ię, ~ie сов. пощипать poszczypywać несов. пощипывать
poszepnąć сов. уст. шепнуть, подшепнуть; на шептать
poszept, ~u м. 1. шёпот; 2. перен. шёпот, ропот (моря и т. п.); 3. уст. нашёптывание п, внушение п
poszep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов.
1. пошептать; 2. уст. шепнуть, подшепнуть; на­шептать
poszeptywać несов. шептаться, пошёптывать pot.
poszeptywanie с. перешёптывание
poszerszeni||eć, ~eje, прич. — ały сов. 1. поте­рять лоск; сбйться (о шерсти животного)-, 2. (oszro­nieć) заиндеветь, покрыться инеем
poszerzać несов. расширять
poszerzać się несов. расширяться
poszerzyć сов. расширить
poszerzyć się сое. расшйриться
poszewka ж. наволочка
poszkapić сов. разг, испортить, провалйть (дело и г. п.)
poszkapić się сов. разг, оплошать, сплоховать, дать маху; осрамйться
poszkodować сов. kogoś уст. обидеть кого-л., причинить вред (ущерб) кому-л.
poszkodowany у i.прич. от poszkodować; 2. ~у, ~ego м. пострадавший тп
poszlak||а ж. 1. улика; ~ pośrednia косвенная улйка; stanowić ~ę служйть улйкой; 2. знак тп, след тп
poszlakować сов. уст. 1. kogoś бросить подо­зрение на кого-л., обвинить кого-л.; 2. coś дойтй по слёду до чего-л.; раскрыть, обнаружить что-л.
poszlakowy у: proces sprawa ~а юр. процесс на основании косвенных улйк
poszlakówka ж. разг, процесс на основании кос­венных улйк
poszmer, ~u м. шелест, шорох; ропот
posznurować сов. перешнуровать, зашнуровать (многое; поочерёдно)
poszorować сов. 1. перемыть; перечистить; 2. разг, понестйсь, помчаться
poszóstnie шестериком
poszóstny запряжённый шестериком
poszpecić сов. уст. изуродовать, обезобразить poszperać сов. пошарить, порыться, поискать poszpetnie||ć, ~ję, ~je сов. уст. подурнеть poszpitaln||y 1. бывший больнйчный; budynek ~ здание бывшей больнйцы; 2. после выписки из больнйцы; zwolnienie ~е больнйчный лист, по­лученный после выписки из больнйцы
posztukować сов. сшить (составить) из кусков (многое)
poszturchać сов. потолкать, надавать тумаков poszturchać się сов. потолкать друг друга poszturchiwać несов. толкать, давать тумакй poszturchiwać się несов. толкать друг друга
poszufladkować сов. 1. рассортировать; распре- делйть по рубрикам; 2. ирон, разложйть по по­лочкам
poszukać сов. поискать; О ~ ze świecą (днём) с огнём не сыскать (не найтй); ~ czegoś w pamięci поискать что-л. в памяти; ~ oczami поискать гла­зами; ~ odwetu na kimś отомстйть кому-л.
poszukiwacz, род. мн. ~у (~ów) м. искатель; ~ przygód искатель приключений; ~ złota золо­тоискатель; старатель
poszukiwaczka ж. искательница
poszukiwać несов. 1. kogoś, czegoś искать; разыс­кивать, отыскивать кого-л., что-л.; ~ pracy ис кать работу; ~ zaginionego разыскивать пропав­шего без вести; 2. искать, добиваться; ~ spra­wiedliwości искать справедлйвости; ~ odszkodo­wania na drodze sądowej требовать возмещения ущерба в судебном порядке
poszukiwani ||е с. 1. искание; поиски Im; w ~u czegoś в поисках чего-л.; po długich ~ach после долгих поисков; twórcze ~а творческие поиски (искания); 2. чаще мн. ~а поиски, изыскания; ~а geologiczne геологические изыскания, геологйчес- кая разведка; ~а nafty поиски (разведка) неф­ти
poszukiwań ||у 1. прич. от poszukiwać; 2. пбль- зующийся успехом, имеющий (большой) спрос, ходкий; популярный; 0 wielkość ~а мат. искб- мая величина
poszukiwawczy у поисковый; изыскательский; ekipa ~а geologów геологоразведочная партия; roboty ~е изыскательские работы
poszum, ~и м. шум, шелест; — drzew шум де­ревьев
poszumieć сов. 1. пошуметь; 2. погулять, поку- тйть
poszurać сов. 1. пошаркать; пошуршать; 2. прост, поскандалить
poszwa ж. 1. (na pierzynę, kołdrę) пододеяль­ник m; 2. (na poduszkę) наволочка; 3. (wsypa) наперник m
poszwankować сов. уст. понестй (потерпеть) убыток (урон)
poszwankowany потерпевший, пострадавший poszwargo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. прост, полопотать (на незнакомом языке)
poszwendać się сов. прост, пошляться, потас­каться, пошататься, побродйть
poszybować сов. полететь, взлететь (в парящем полёте)
poszycie с. 1. сущ. от poszyć; 2. соломенная крыша; 3. обшйвка ź, опалубка ż; ~ nadwozia обшивка кузова; ~ kadłuba «в. опалубка фюзеля­жа; ~ statku мор. наружная обшйвка; 4. см. pod­szycie
poszyć сов. 1. покрыть; обшить (досками и т. п.); 2. нашить (много чего-л.); 3. (pewien czas) по- шить (некоторое время)
poszydzić сов. z kogoś, czegoś поиздеваться, по­смеяться над кем-л., чем-л.
poszykanować сов. kogoś придраться к кому-л.; поиздеваться над кем-л., пошпынять кого-л. posp. (некоторое время)
poszykować сов. приготовить (много чего-л.; по­очерёдно)
9 — Słownik polsko-rosyjski t. П
129
poszykowali ć się сов. безл. разг, повезти; ~ło się повезло
poszywać несов. покрывать; обшивать (досками и т. п.)
pościągać сов. 1. стянуть (многое; во многих местах); 2. стянуть, снять; содрать (многое); ~ buty стянуть сапоги; 3. снять, поснимать pot., отозвать, устранить (многих; многое); warty снять караулы; ~ ze stanowisk снять с постов; 4. стянуть, собрать, сосредоточить (многих, мно­гое); ~ posiłki стянуть подкрепления; 5. разг. списать; скомпилйровать
pościągać się сов. 1. стянуться; сесть (о tkaninie);
2. уст. стянуться, прийти
pościć несов. 1. поститься; 2. не есть, голо­дать
pościel ж. постель, постельное бельё; zmienić ~ сменить постельное бельё; 0 na śmiertelnej ~i книжн. на смертном одре
pościel Hić сов. обл. постлать, постелйть; О jak sobie ~esz, tak się wyśpisz поел, как постелешь, так и выспишься; что посеешь, то и пожнёшь
pościclow||y постельный; bielizna ~а постельное бельё
pościerać сов. 1. стереть; вытереть, обтереть (многое); ~ kurz вытереть пыль; 2. стереть; ~ farbę стереть краску; ~ nogi стереть ноги
pościerać się сов. стереться (о многом, во многих местах)
pościg, ~u м. погоня ż, преследование п; wyru­szyć w ~ ид kimś начать преследование кого-л.; zmylić ~ обмануть погоню
pościgowiec м. ав. истребитель
pościgowy прил. от pościg; oddział ~ группа преследования; samolot ~ ав. истребитель
pościna || ć сов. 1. срубить; срезать (многое); ~ gałęzie обрубйть (обсечь) сучья; grad ~ł zboże градом побйло хлеб; 2. казнить, отрубйть головы (многим); 3. схватйть (сделать твёрдым); mróz ~t rzeki мороз сковал реки; 4. разг, срезать (на экзамене — многих)
pościnać się сов. 1. застыть, замёрзнуть (во мно­гих местах); 2. разг, срезаться (на экзамене — о многих)
pościskać сов. 1. обнять (многих; поочерёдно);
2. сжать, сдавить (многое)
pościskać się сов. обняться (много раз)
poślad, ~u м. с. х. озадки Im, охвостье п
poślad||ck м. 1. ягодица ż; ~ki ягодицы, седали
ще; 2. обл. задок (повозки)
pośladkowy анат. ягодичный; mięsień ~ ягодич­ная мышца
pośledni худший, второсортный; ~ego gatunku худшего сорта
pośledzić сов. последйть
poślepnąć сов. ослепнуть (о многих)
poślęczeć сов. nad czymś разг, посидеть, побйть- ся над чем л., с чем л., покорпеть над чем-л. posp.
poślinić сов. послюнйть
poślizg, ~u м. 1. скольжение п; буксование п; ~ kół скольжение (буксование) колёс; samochód wpadł w ~ автомобйль занесло; 2. ж ар г. пере­несение на более поздний срок выполнения про­изводственного задания; z miesięcznym ~iem с месячным опозданием; bez —u в срок
poślizgać się сов. 1. поскользйть; 2. (na łyżwach) покататься на коньках; 3. заскользйть
poślizgiwać się несов. поскальзываться
poślizgnąć się сов. см. pośliznąć się
poślizgowy скользящий; 0 lot ~ ав. плани­рующий полёт
poślizn||ąć się сов. поскользнуться; О noga się mu ~ęła а) ему не повезло; б) он засыпался (по­пался)
poślubiać несов. 1. kogoś вступать в брак; вен­чаться с кем-л. (о ślubie kościelnym); 2. сочетать браком; венчать; 3. уст. давать обет
poślubiać się несов. уст. заключать брак, всту­пать в брак; венчаться (w kościele)
poślubić сов. 1. kogoś вступить в брак; повен­чаться, обвенчаться с кем-л. (w kościele); 2. уст. дать обет; ф ~ komuś выдать замуж за кого-л., женйть на ком-л.
poślubić się сов. уст. вступйть в брак; повенчать­ся, обвенчаться (w kościele)
poślubi ||ny, ~n мн. уст. 1. обручение n; 2. брако сочетание n
poślubnik м. бот. гибйскус (Hibiscus)
poślubn||y послесвадебный; noc ~a брачная ночь; podróż ~a свадебное путешествие
pośmiać się сов. посмеяться
pośmiechiwać się несов. обл. посмёиваться
pośmieciuszka ж. см. dzierlatka
pośmiertni!у посмертный; pisma (dzieła) ~e по­смертное издание
pośmiewisko с. посмешище; wystawić na ~ сде­лать посмешищем, выставить на посмёшище
pośniedzie||ć, ~ję, ~je сов. покрыться зелёным налётом
pośpiech, ~u м. 1. поспешность ż; спешка ż; 2.
мн. обл. скороспелый картофель; 0 w ~u второпях, в спешке; наскоро pot.; bez ~u не то­ропясь
pośpieszać несов. 1. спешить, торопйться; 2. уст. торопить
pośpieszać się несов. см. pośpieszać 1
pośpiesznie поспешно, торопливо
pośpieszn||y 1. поспешный, спешный; тороплй- вый; ~е ruchy торопливые движёния; 2. ~у, ~ego м. разг, скорый (поезд)
pośpieszyć сов. 1. поспешйть, поторопиться; 2. уст. поторопить
pośpie||szyć się сов. поторопйться; ~sz się! пото- ропись!, поторапливайся!
pośpiewać сов. попеть
pośpiewywać несов. напевать
pośredni 1. косвенный; powód ~ косвенная при­чина; w sposób ~ косвенным образом; podatek ~ эк. косвенный налог; 2. промежуточный, сред­ний; 3. уст. серединный, средний
pośrednictwu о с. посредничество; za czyimś ~em через посредство, при посредстве кого-л., через кого-л.; za ~em czegoś через посредство, при по­средстве, при помощи чего-л., посредством чего- либо; biuro ~а pracy контора по найму; биржа трудй
pośredniczka ж. посредница
pośredniczy посреднический
pośredniczyć несов. посредничать, быть посред­ником; заниматься посредничеством
pośrednik м. посредник
pośrednio косвенно, косвенным образом
pośrodku посредине, в середйне; ~ pokoju по­средине комнаты
pośród посреди; среди; между
pośrutować сов. с. х. подробить, пропустить че­рез зернодробилку
poświadczać несов. удостоверять, свидетель­ствовать
poświadczenie с. 1. удостоверение, засвидетель­ствование; ~ podpisu удостоверение подписи; 2. (dokument) справка Ź, удостоверение
poświadczyć сов. удостоверить, засвидетель­ствовать; ~ podpis удостоверить подпись
poświata ж. слабый свет, свечение п; мерцание п; ~ księżycowa лунный свет; (>~ anodowa физ. анодное свечёние
poświąteczny послепраздничный
poświdrować сов. 1. посверлить; побурйть; 2. просверлйть, пробурйть (многое)
poświecić сов. посветить
poświego||tać, ~cę или ~czę, ~се или ~cze сов. см. poświergotać
poświergo||tać, ~cę или ~czę, ~се или ~cze сов. пощебетать; почирйкать
poświerknąć сое. обл. помёрзнуть, замёрзнуть, окоченеть (о многих)
poświęcać несов. 1. kogoś, coś приносйть в жёрт ву кого-л., что-л., жертвовать кем-л., чем-л.; по­свящать, предназначать кого-л., что-л.; 2. посвя щать (литературное произведение и т. и.); 3. церк. освящать; 4. церк. уст. посвящать, рукополагать
poświęcać się несов. 1. жертвовать собой; при­носйть себя в жертву; 2. посвящать себя; 3. разг. проявлять самоотверженность, ср. poświęcić się
poświęcę || nie с. 1. самоотверженность i, жерт­венность ż; pełen ~nia самоотверженный; praco­wać z ~niem самоотверженно работать; 2. само отверженный поступок; жертва i; kosztowało to wiele ~ń это стоило многих жертв; 3. пожертво­вание, принесение в жертву, посвящение; 4. церк. освящение; 5. церк. уст. посвящение, рукополо­жение
poświęcić сов. 1. kogoś, coś принестй в жертву кого-л., что-л.; пожертвовать кем-л., чем-л.; по­святить, предназначить кого-л., что-л.; ~ życie dla sztuki посвятйть жизнь искусству; ~ całą godzinę na coś посвятйть целый час чему-л.; 2. посвятйть (литературное произведение и т. п.); 3. церк. освятить; 4. церк. уст. посвятйть, руко­положить
poświęcić się сов. 1. пожертвовать собой; при- иестй себя в жертву; ~ się dla ojczyzny пожер­твовать собой для родины; 2. посвятйть себя; ~ się nauce посвятйть себя науке; 3. разг, проя- вйть самоотверженность
poświętnik м. (тж. ~ czczony) зоол. скарабей священный (Scarabeus sacer)
poświst, ~u м. свист
poświstywać несов. посвйстывать
pot, ~u м. пот; oblać się zimnym ~em облйться холодным потом; ~ wystąpił na czole на лбу высту­пил пот; ~ na szybach пот на оконных стёклах; środek па ~у потогонное; dać па ~у дать пото гонное; 0 ~у biją na kogoś бросает (кидает) в пот
кого-л., пот прошибает кого-л. posp.; siódme —у biją (występują itp.) пот ручьями льётся, пот льёт­ся в три ручья; pracować w pocie czoła работать в поте лица; pracować w krwawym pocie czoła ра­ботать до кровавого пота
potaj||ać, —ę, —е сов. растаять, потаять potajemnie тайно, втайне, тайком
potajemn||y тайный; секретный, потаённый pot.; потайной; —е rozmowy тайные (секретные) разго­воры; —е przejście потайной ход
potakiwacz,pod. мн. ~у (~ów)^t. подпевала; со­глашатель
potakiwać несов. 1. komuś поддакивать кому-л., соглашаться с кем-л.; 2. (pobłażać) уст. потакать, потворствовать
potaknąć сов. 1. komuś поддакнуть кому-либо, согласиться с кем-л.; 2. уст. проявйть потворство
potakująco утвердительно; — skinąć głową ут­вердительно кивнуть головой
potanić сов. удешевить
potani||eć, ~eję, —eje,wpw4. —ały сов. подеше­веть
po tańcować сов. уст. обл. потанцевать, попля­сать
potańcówka ж. разг, танцы Im, танцулька posp.
potańcz||yć сов. потанцевать, поплясать; О ja z nim —ę! я ему покажу!, он у меня попляшет!
potargać сов. 1. растрепать, спутать; — włosy растрепать волосы; 2. подёргать; 3. порвать, ра­зорвать
potargać się сов. 1. растрепаться, спутаться;
2. порваться, разорваться
potargować сов. обл. поторговаться; О kupić nie kupić, można погов. спрос не беда
potargować się сов. поторговаться
potarka ж. намазка (на спичечной коробке) potarmosić сов. потрепать
potarzać się сое. 1. поваляться; 2. испачкаться, замараться
potas, —u м. хим. калий
potasować сов. потасовать, перетасовать
potasow||у калййный, калиевый; węglan — хим. углекйслый калий; sole —е хим. калййные соли; nawozy —е с.-х. калййные удобрения; szkło ~е калиевое стекло
połaszczyć сов. разг, потащить, поволочь
potaż, ~u м. хим., тех. поташ, углекйслый ка­лий; едкий калий; ~ żrący едкое кали
potażowy поташный
potąd 1. до сих пор, до этого места, досюда pot.; odtąd — оттуда досюда; 2. уст. до сих пор, до сей поры, до этого времени; О mam go (tego itp.) ~ разг, вот где он (оно и т. п.) у меня сидйт
potem 1. потом, после; затем, позже; — opo­wiesz потом (после) расскажешь; w chwilę —ми­нуту спустя; zaraz — сразу же (после того); 2. уст. потом, кроме того, далее; О zostawić па — оставить на потом
potencja ж. книжн. 1. потенция; сйла, мощь; 2. уст. военные сйлы, военная мощь; 3. уст. мо­гучая держава
potencjalność ж. потенциальность
potencjalni!у потенциальный; —е możliwości по­тенциальные возможности; energia —а физ. по­тенциальная энергия
potencjał, ~u м. потенциал; ~ gospodarczy экономический потенциал; ~ wojenny военный потенциал; ~ pola magnetycznego физ. потенциал магнитного поля
potencjometr, ~u м. физ. потенциометр
potencjonalny см. potencjalny
potenta||t м. магнат, туз; ~ci przemysłu zbroje­niowego магнаты военной промышленности
poterać уст. 1. а) сов. разрушить, разорить; погубить; б) несов. разрушать, разорять; губить; 2. kogoś, coś а) сов. пренебречь кем-л., чем-л.; попрать что-л.; 6) несов. пренебрегать кем-л., чем л.; помыкать кем-л.; попирать что-л.
poterać się сов. уст. хлебнуть горя
potęg||а ж. 1. сила, мощь, могущество п; ~ przemysłowa промышленная мощь; ~ uczucia си­ла чувства; ~ złego сила зла; rosnąć (wzrastać) w ~ę усйливаться; наращивать сйлы; stanąć (zna­leźć się) u szczytu ~i достигнуть вершины своего могущества; wzrastać do ~i czegoś приобретать размеры чего-л.; 2. держава; ~ morska морская держава; 3. мат. степень; podstawa (zasada) ~i основание степени; wykładnik ~i показатель сте­пени; podnieść do drugiej (trzeciej itp.) —i возвес­ти во вторую (третью и т. п.) степень; 0 na ~ę разг, вовсю, изо всех сил; kłamać na ^ę разг. врать напропалую
potęgowaćнесов. 1. усйливать, увелйчивать, ин тенсифицйровать książk.; 2. мат. возводить в сте­пень
potęgować się несов. усйливаться, увелйчивать- ся, интенсифицироваться k.siążk.
potęgowanie с. 1. усиление, увеличение, интен­сификация ż książk.; 2. мат. возведение в сте­пень
potępia||ć несов. осуждать, порицать, клеймйть; ~jące spojrzenie осуждающий взгляд
potępiać się несов. осуждать себя; укорять себя potępić сов. 1. осудйть, заклеймить; 2. ступить, притупить (много чего л.)
potępić się сов. притупйться, иступиться (о мно г ом)
potępienie с. 1. осуждение, порицание: 2. при­тупление; О wieczne ~ рел. вечные муки, веч­ное проклятие
potępieniec м. 1. проклятый пг; осуждённый на вечные муки; 2. оран, проклйтый т, окаянный т; О ryczeć (drzeć się itp.) jak ~ кричать благим матом; męczyć się (cierpieć) jak ~ испытывать нечеловеческие муки
potępieńcz||y адский, кошмарный; ~е wrzaski неистовые (исступлённые) вопли
potępion||y 1. прич. от potępić; 2. ~у, ~ego м. осуждённый на вечные муки, проклятый т
potęsknić сов. za kimś, czymś потосковать о ком-л., чём-л., по кому-л., чему-л.
potężnie очень ейльно, мощно; ~ zbudowany могучего телосложения; ~ oberwał разг, ему здо­рово досталось
potężnie || ć, ~ję, ~je несов. усиливаться, ста­новиться всё более мощным (могучим)
potężn||y могучий, мощный; могущественный; ~е mocarstwo могу чая держава; ~ motor мощный мотор; ~ cios мощный удар; ~е pokłady węgla мощные пласты угля; ~ gmach массивное (огром­
ное) здание; ~е chłopisko разг, здоровенный па­рень; ~е wrażenie огромное впечатление; ~ głu­piec разг, большой дурак; 0 ~i tego świata силь­ные мира сего
potkać сов. 1. поткать; 2. навтыкать, повты- кать
potkn||ąć się сов. 1. споткнуться, оступиться; 2. перен. сделать промах (оплошность); 0 koń ma cztery nogi i też się ~ie поел, конь о четырёх ногах, да спотыкается
potknięcie с. ошибка ż, промах т
potliwość ж. потливость
pot li wy потливый
potłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. разг. 1. разбить; перебить; ~ talerz разбить тарелку; ~ naczynia перебйть посуду; 2. уши­бить, разбить, расшибйть; ~ kolano ушибить ко­лено; 3. побйть, поколотйть, избить
potłuc się сов. 1. разбиться; 2. ушибиться; раз­биться, расшибиться; 3. разг, подраться
potłuczenie с. 1. сущ. от potłuc; 2. ушиб т potłumaczyć сов. 1. перевестй, сделать ряд пе­реводов; 2. редко объяснять ndk (некоторое вре­мя)
potłuścić сов. замаслить, засалить
potłuścić się сов. замаслиться, засалиться
potłuści||eć, ~eję, ~еje, прич. ~ały сов. потол­стеть, ожиреть
potnica ж. мед. водяница, дисгидроз т
potnie || ć, ~ję, ~je несов. потеть
potnik м. 1. подмышник; 2. (pod siodłem) пот­ник
potn||y потовой; gruczoły ~е потовые жёлезы potocznie обычно, обыкновенно; в повседневном обиходе; ~ to się nazywa... обычно это называ ют...
potoczny обычный, обыкновенный, обыденный; обиходный; język разговорный язык; zwrot разговорное выражение
potoczyć сов. покатить (заставить катиться)-, 0 ~ (dokoła) spojrzeniem (wzrokiem, okiem) обвести (окйнуть) взглядом (взором, глазами)
potoczy ||ć się сов. 1. покатйться; kula ~ła się шар покатился; 2. покатйться, поехать; wóz ~ł się телега покатилась; 3. перен. пойтй пошатыва­ясь; пойти переваливаясь; 4. перен. покатиться, понестись (о звуках); 5. покатйться, потечь, за­струиться; ~ły się łzy покатились слёзы; 6. пока­тйться, повалиться; пошатнуться; ~ się w śnieg покатйться (повалиться) в снег; 7. начаться, пой­ти; sprawa -~ła się zgoła inaczej дело приняло совсем иной оборот; rozmowa ~ła się wokół cze­goś разговор зашёл о чём-л.
potoczystość ж. плавность; гладкость
potoczyst||y плавный; гладкий; ~а mowa плав­ная речь
potok, ~и м. 1. ручей, поток (również przen.); górski ~ горный ручей (поток); ~i lawy потоки лавы; ~i łez потоки слёз; ~ słońca поток (солнеч­ного) света; ~ ludzi людской поток; 2. поток (не­прерывное производство); 0 lać się (płynąć) ~iem (~ami) лйться рекой (ручьями)
potoknąć сов. обл. сполоснуть, ополоснуть
potokow||y поточный; ~ system produkcji по­точная система производства
potoin||ek, мн. ~kowie м. потомок; отпрыск iron.
potomkini ж. книжн. потомок m (женщина)
potomnoś||ć ж. 1. потомство п, будущие поко­ления, потомки 1т; 2. будущие времена; О jego imię przejdzie do ~ci его имя будет жить в ве­ках; его имя будут повторять потомки
potomn || у 1. биол. матерйнский; 2. усг. будущий, грядущий; 3. ~i, ~ych мн. потомки, будущие поколения
potomstwo с. потомство, потомки 1т
potonąć сов. потонуть, утонуть (о многих), пере­тонуть
potop, ~u м. 1. потоп; 2. перен. поток; лавина ж.; ~ łez потоки слёз; — klęsk лавйна катастроф (бедствий)
potopić сов. потопить, утопить (многих), пере­топить
potopić się сов. i. потонуть, утонуть (о мно гих), перетонуть; 2. редко растаять (о многом); 3. редко утопйть друг друга
potowy потовой
potówka ж. мед. потнйца, потовая сыпь potpourri [popuri] с. нескл. муз. попуррй potraci || ć сов. 1. растерять, потерять (многое, поочерёдно; о многих); лишйться чего-л. (о мно­гих); потерпеть убыток (о многих); 2. усг. убйть, поубивать; перебйть (многих); 0 ~li głowy онй потеряли голову
potracić się сов. потерять друг друга; ~ się z oczu потерять друг друга йз виду (о многих)
potraf||ić сов. 1. суметь, смочь; оказаться в состоянии (что-л. сделать); (on) wszystko ~i (zro­bić) он всё сумеет сделать; он на все руки мастер; 2. быть способным (на что-л.); (on) ~i być bar­dzo przykry он может быть (он бывает) очень не­приятным; (on) ~i sprawić niespodziankę от него можно ожидать сюрприза
potrajać несов. утраивать
potrajać się несов. утраиваться
potrajlować сов. варш. арго поболтать, посуда­чить, помолоть языком
potraktować сов. 1. kogoś, coś отнестйсь к кому- л., чему-л., обойтйсь с кем-л., чем-л. (каким-л. образом); ~ kogoś z góry отнестись к кому-л. свысока; źle ~ kogoś плохо обойтйсь с кем-л.; 2. czymś (poddać działaniu czegoś) подвергнуть действию чего-л.; ~ kwasem подвергнуть дей­ствию кислоты; 3. уст. попотчевать, угостйть
potraktować się сов. отнестйсь друг к другу (каким л. образом)
potratować сов. потоптать, растоптать (многих; многое)
potraw, ~u м. с.-х. отава г
potrawa ж. кушанье п, блюдо п
potrawy ka ж. отварное мясо под соусом; О cie­lęcina (kura) w ~се отварная телятина (курица) под соусом
potrącać несов. 1, kogoś, coś трогать кого-л., что-л., касаться кого-л., чего-л., задевать, тол­кать кого-л., что-л.; ~~ łokciem толкать (задевать) локтем; ~ struny трогать струны; 2. coś перен. ка - саться чего-л., затрагивать что-л., упоминать о чём л.; 3. отчислять; вычитать; удерживать; ~ odsetki отчислять проценты; 4. уст. подталкивать
potrącać się несов. 1. ударяться, стукаться; 2. толкать (задевать) друг друга
potrącenie с. 1. прикосновение; толчок тп; 2. перен. упоминание (о чём-л.), затрагивание (чего- л,); 3. отчисление, вычет тп; удержание; z ~гп czegoś за вычетом чего-л.; 4. (suma potrącona) отчисление
potrącić сов. 1. kogoś, coś тронуть кого-л., что-л., коснуться кого-л., чего-л., задеть, толкнуть кого- л., что-л.; 2. coś перен. коснуться чего-л., за­тронуть что-л., упомянуть о чём-л.; 3. отчислить, вычесть; удержать; 4. уст. подтолкнуть; ср. potrą­cać
potrącić się сов. 1. удариться, стукнуться; 2. толкнуть (задеть) друг друга
potrenować сов. 1. kogoś потренировать; 2. (sa­memu) потренироваться
potrenować się сов. потренироваться
po trochu 1. понемногу, постепенно, мало-по­малу; ~ zaczął się przyzwyczajać понемногу он начал привыкать; 2. понемногу, в небольшом ко­личестве, небольшими порциями, немного
potro||ić, ~ję, ~i, прич. ~jony сов. утроить
potroić się сов. утроиться
potroszczyć się сов. редко позаботиться
po trosze 1. понемногу; 2. до известной степе­ни, в некоторой степени, отчасти
po troszku разг, понемножку, помаленьку
potrójnie втройне, втрое; трижды
potrójny 1. тройной, состоящий из трёх частей;
2. втрое больший, утроенный
potruchle||ć, ~ję, ~je сов. оробеть, пасть ду­хом (о многих)
potruć сов. отравить (многих)
potruć się сов. отравиться (о многих)
potrudzić сов. утомйть; утрудить przest. (мно­гих)
potrudzić się сов. 1. потрудиться; похлопотать; 2. утомиться, утрудиться posp.-, 3. книжн. потру­диться пойтй (сходить); proszę się ~ za mną будьте любезны следовать за мной
potrw||ać сов. продлиться, продолжиться; kon­ferencja ~а dwa dni конференция продлйтся (будет длиться) два дня; to nie ~а długo это долго не продлйтся
potrwożyć потревожить, обеспокоить; нагнать тревогу; всполошйть
potrzask, ~u м. капкан; западня г, ловушка ź (również przen.Y znaleźć się w ~u, wpaść w ~ попасть в безвыходное положение
potrzaskać сов. 1. разбить, перебйть; поломать, сокрушить, раздробить; 2. потрескаться, поло­паться; 3. постучать; похлопать
potrzaskać się сов. разбиться, поломаться, раз­лететься
potrzaskiwać несов. 1. потрескивать; 2. (batem itp.) похлопывать
potrząchać несов. разг, потряхивать, трясти potrząchnąć сов. разг, потрясти, тряхнуть potrząsać несов. kimś, czymś, kogoś, coś трястй кого-л., что-л.; чем-л.; встряхивать что л., чем-л., потряхивать; потрясать чем-л.-, 0 ~ sza belką бряцать оружием; ~ pięścią грозйть кулаком
potrząsnąć сов. 1. kimś, czymś, kogoś, coś по­трясти, встряхнуть, тряхнуть кого-л., что-либо;
чем-л.; ~ gruszą потрясти грушу (дерево); ~ głową потрясти (встряхнуть) головой; ~ ko­goś za ramię потрясти кого-л. за плечо; 2. насы­пать, натрясти; 0 ~ kabzą (kiesą, trzosem) рас­кошелиться
potrzlląść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ęsiony или ~ąśnięty сов. потрясти
potrzebna 1 ж. 1. необходимость, потребность, нужда; pilna ~ крайняя необходимость, насущ­ная потребность; ~ fizjologiczna физиологиче­ская потребность; artykuły pierwszej —у пред­меты первой необходимости; mieć ~ę czegoś нуждаться в чём-л.; bez ~у без нужды, напрас­но; w miarę ~у по мере надобности (необходи­мости); z ~у по необходимости; 2. ~у мн. по­требности, нужды, запросы; ~у materialne ма­териальные потребности (нужды); ~у kulturalne культурные потребности (запрбсы); 3. уст. воен­ный поход; бйтва, дело п; 4. уст. дело п, надоб­ность; mieć ~ę do kogoś иметь к кому-л. дёло; О być w ~ie терпеть нужду, бедствовать; nie opuścić kogoś w ~ie не покинуть кого-л. в беде; ~ jest matką wynalazków поел, нужда — мать изобретательности; нужда всему научит; голь на выдумки хитра; w ~ie poznajemy przyjaciół поел, друзья познаются в беде
potrzeba 2 в знач. сказ. безл. необходимо, нуж­но, надо, надобно przest., posp.; требуется; ~ cierpliwości нужно терпение; ~ coś zrobić необходимо (надо) что-л. сделать
potrzebn||y нужный, необходимый; требую щийся, требуемый; być ~ym быть нужным, трё боваться; komu to ~е? кому это нужно?
potrzeb||ować несов. kogoś, czegoś нуждаться в ком-л., чём-л., требовать чего-л.; ~ czyjejś pomocy нуждаться в чьей-л. помощи, требовать чьей-л. помощи; ~uję pieniędzy мне нужны день­ги; nie ~ujesz się śpieszyć можешь не торопйться
potrzebując||у 1. прич. от potrzebować; 2. ~у, ~ego м. нуждающийся
po trzecie в-трётьих
potrzeć, potrę, potrze, прош. potarł, прич. po­tarty сов. 1. потереть; 2. распилйть (брёвна и т. п.)
potrzeć się сов. потереться (чем-л.)
potrzepHać, ~ię, ~ie сов. 1. поколотйть; 2. вы бить, выколотить (пыль — о многом); 3. (pobić kogoś) перен. поколотйть, побить; 4. потрястй; 0 ~ językiem разг, поболтать, посудачить, по­трепаться, поточйть язык
potrzepywać несов. 1. (coś) похлопывать, уда­рять; 2. (czymś) помахивать, взмахивать
potrzeszcz, род. мн. ~у или ~ów м. зоол. ов- ейнка проейнка z (Emberiza calandra L.)
potrzymać сов. 1. подержать; ~ palto подер­жать пальто; 2. подержать, продержать (некого рое время); 3. (potrwać) подержаться, продер­жаться (о морозе)
potulnie || ć, ~ję, ~je несов. становиться крот­ким (послушным)
potulność ж. покорность, кротость
potulny покорный, послушный; кроткий
potupywać несов. топать (время от времени), притопывать
poturbować сов. разг. 1. поколотйть, потре­
пать, намять бока posp.; 2. (pofatygować, pomart- wić) редко побеспокоить, потревожить; огорчить
poturbować się сов. разг. 1. побйть (поколо­тйть) друг друга; 2. побеспокоиться, потрево­житься; 3. ушибйться, разбйться
poturczeniec м. уст. потурчёнец
poturczyć сов. уст. отуречить
poturczyć się сов. уст. отуречиться
poturlać сов. покатать (что-л. круглое)
poturlać się сое. покататься potwal м. зоол. см. kasza lot potwarca м. уст. наветчик, клеветнйк potwarczy уст. клеветнйческий potwarczyni ж. уст. наветчица, клеветнйца potwarz ж. клевета, поклёп т, навет m przest.;
rzucić ~ na kogoś оклеветать кого-л., возвестй поклёп на кого-л.
potwierdzać несов. 1. подтверждать; 2. уст. утверждать, санкционйровать
potwierdzać się несов. подтверждаться potwierdzenie с. подтверждение
potwierdzić сов. 1. подтвердйть; ~ odbiór cze­goś а) расписаться в получении чего-л.; б) радио подтвердйть приём; 2. уст. утвердйть, санкционй- ровать
potwierdzi || ć się сов. подтвердйться; pogłoski ~ły się слухи подтвердились
potwora ж. уст. уродина ż, страшилище п; 0 każda ~ znajdzie swego amatora погов. = на вейкий товар есть свой купец
potworek м. уродец
potworkowaty уродливый
potworniak м. мед. тератома г
potwornie 1. ужасно, чудовищно; уродливо, безобразно; 2. разг, ужасно, страшно, чрезвы чайно; ~ głodny ужасно голодный
potwornie || ć, ~ję, ~je несов. становиться уродливым (безобразным)
potwornoś||ć ж. 1. чудовищность, безобраз­ность; 2. чаще мн. ~ci ужасы; opowiadać różne ~ci рассказывать всякие ужасы
potworn||y 1. ужасный, чудовищный; уродли­вый, безобразный; ~ widok ужасный вид; 2. ужас­ный, чудовищный; неописуемый; ~а siła чудо­вищная ейла
potworzyć сов. образовать, создать (многое); наделать
potworzy || ć się сов. образоваться, создаться (о многом); возникнуть; na dłoniach ~ły się odciski на руках образовались мозоли
potw||ór, ~ога м. 1. чудовище и; урод; 2. пе­рен. чудовище п, зверь, йзверг
potyczka ж. схватка, стычка
potyfusowy послетифозный
potykać się несов. 1. спотыкаться, оступаться;
2. уст. сражаться (в рукопашном бою)
potylica ж. анат. затылок m
potylicowy анат. затылочный
potyliczny см. potylicowy
potynkować сов. оштукатурить (многое)
poubierać сов. 1. одеть; нарядить, приодеть pot. (многих; поочерёдно); 2. прибрать, украсить (многое)
poubierać się сов. одеться; нарядйться, при­одеться pot. (о многих)
pouchwalać сов. постановить, решить (пооче­рёдно), принять (утвердить) много решений
pouchylać сов. 1. приоткрыть, пооткрывать pot.-, 2. отменить, аннулировать (многое; пооче рёдно)
pouciekać сов. убежать (о многих)
poucinać сов. отрезать, обрезать (многое)
pouczać несов. 1. kogoś о czymś учить кого-л. чему-л.; объяснять, растолковывать кому-л. что л.; 2. поучать; наставлять, учйть
pouczający 1. прич. от pouczać; 2. поучитель­ный; назидательный; ~ przykład поучительный пример; ~ ton поучительный (назидательный) тон
pouczenie с. 1. объяснение, разъяснение;
2. наставление, поучение, назидание
poucztować сов. попировать
pouczyć сов. 1. kogoś о czymś научить кого-л. чему-л., объяснить, растолковать кому-л. что-л.; 2. наставить кого-л.; 3. поучить
pouczyć się сов. поучиться
poufalić się несов. 1. фамильярничать; 2. во­дить компанию, якшаться posp.
poufałoś||ć ж. фамильярность, фамильярное обращение; бесцеремонность; nie dopuszczać ~ci не допускать фамильярности
poufał||y 1. фамильярный; бесцеремонный;
2. уст. см. poufny 1—2; 3. ~у, ~ego м. уст. на­персник, доверенное лицо
poufność ж. 1. доверйтельность, конфиден­циальность; секретность; 2. уст. фамильярность; фамильярные (приятельские) отношения
poufn||y 1. доверйтельный, конфиденциальный; секретный; ~ ton доверйтельный тон; ~а roz­mowa конфиденциальный разговор; ~е! секрет­но! (надпись на служебном пакете); 2. уст. до­веренный, надёжный; 3. ~у, ~ego м. уст. дове­ренное лицо, доверенный m
poukłada ||ć сов. 1. уложить; положйть; сло­жить, разместйть, (многое; поочерёдно); ~ rze­czy уложйть вещи; 2. уложить; ~ do snu уло­жить спать; 3. сложить, составить, сочинйть (многое); ф mieć dobrze ~ne w głowie разг. быть толковым (дельным)
poukładać się сов. 1. улечься, лечь (о многих); 2. договорйться, прийтй к соглашению (со многи ми)
poukręcać сов. 1. свернуть, отвернуть, своро- тйть pot. (много чего-л.); 2. оторвать, пообры­вать; ф ~ łby разг, свернуть головы (многим)
poukrywać сов. укрыть, скрыть, утайть, спря­тать, попрйтать (многих; многое)
poukrywać się сов. укрыться, спрйтаться, попрятаться (о многих)
poułamywać сов. отломать, пообломать poumierać сов. умереть, поумирать pot.
poumieszczać сов. поместйть, разместить (мно­гих; многое)
poumizgać się сов. do kogoś пококетничать с кем-л.; поухаживать за кем-л.
poupadać сое. 1. упасть, свалиться (о многих);
2. перен. прийтй в упадок, разорйться
poupiększać сов. (но)приукрасить
pouprzątać сов. 1. (usunąć) поубирать; 2. (ро sprzątać) прибрать, поприбирать
poupychać сов. разг, рассовать; распихать posp.; ~ po kieszeniach рассовать по карманам
pourabiać сов. расположить в свою пользу, обработать posp.; ~ ludzi обработать (перетя нуть на свою сторону) людей; ~ opinie создать какую-л. репутацию (многим); 0 ~ sobie ręce do łokci заработаться; работать до кровавого пота
pourazowy наступивший в результате травмы, послетравматический
pourywać сов. оборвать, оторвать, пообрывать pot.
pourywać się сов. 1. оторваться, оборваться; сорваться (поочерёдно, о многом); 2. разг, убе­жать, уйти, смыться posp. (о многих)
pourządzać сов. устроить (многих; многое) pourządzać się сов. устроиться (о многих) pourzędować сов. разг. шутл. позаниматься служебными делами
pousadzać сов. рассадить, разместйть
poustawiać сов. расставить, поставить, раз­местйть (многое)
poustawiać się сов. разместиться, расставиться pot.
pousuwać сов. удалить, убрать, устранить (мно­гое; многих)
pousuwać się сов. 1. отойти в сторону, посто­рониться, отодвинуться (о многих); 2. отстранить­ся, устраниться, удалиться от чего-л. (о многих)
pousychać сов. засохнуть; отсохнуть (о многом) pousypiać сов. 1. позасыпать, уснуть, заснуть (о многих); 2. усыпйть (многих)
poutykać сов. 1. (pozatykać) позатыкать, зат­кнуть; 2. (poupychać) (по)рассовать; 3. (ugrzę­znąć) увязнуть, застрять
pouwłaszczeniowy наступивший после отмены крепостного права
pouzupełniać сов. дополнить, пополнить, уком­плектовать (многое)
pouzupełniać się сов. дополниться, пополнить­ся, укомплектоваться
powab, ~u м. прелесть ż, привлекательность ż, очарование п
powabny 1. прелестный, привлекательный, оча­ровательный; 2. заманчивый, привлекательный
powachlować сов. обмахнуть; помахать (веером и т.п.)
powachlować się сое. обмахнуться (несколько раз)
powag|| а ж. 1. серьёзность, значйтельность; ~ sytuacji серьёзность положения; 2. серьёз­ность; достоинство п; zachować ~ę сохранйть серьёзность, остаться серьёзным; z ~ą серьёзно; с достоинством, важно; 3. авторитет тп; вес тп, значение п; ~ nauki авторитет науки; zażywać ~i пользоваться авторитетом, иметь авторитет; 4. авторитет тп (о ком-л.); uważać kogoś za wielką ~ę w jakiejś dziedzinie считать кого-л. большйм авторитетом в какой-л. области; 0 ~ lat (wie­ku) почтённый возраст; ~ śmierci велйчие смер­ти
powakacyjny послеканикулярный
powalać 1 сов. испачкать, замарать
powalać 2 несов. редко валить; сваливать, опро- кйдывать
powalać się сов. испачкаться, замараться
powalcować1 сов. тех. прокатать, подвергнуть прокатке
powalcować 2 сов. уст. повальсйровать, покру­житься в вальсе
powalić сов. повалить; свалить, опрокинуть; 0 ~ kogoś trupem уст. сразить кого-л.
powalić się сов. разг, повалиться; свалиться, опрокинуться, рухнуть
pował, —u м. бурелом
powała ж. бревенчатый потолок; накат тп
po wałęsać się сов. разг, побродить, послонйть- ся, пошататься
powarczeć сов. поворчать
powariować сов. сойтй (посходить) с ума, обезу­меть (о многих)
powarkiwać несов. ворчать (время от време­ни)
po warzyć сов. поморозить (растения)
powaśnić сов. kogoś z kimś книжн. поссорить кого-л. с кем-л., внестй раздор между кем-л.
powaśnić się сов. книжн. поссориться
poważać несов. уважать, почитать
poważać się несов. 1. уважать друг друга; 2. ос­меливаться, отваживаться
poważanie с. уважение, почтение; mieć cieszyć się ~m пользоваться уважением (призна­нием); z ~m... уважающий Вас... (формула окончания письма)
poważnie 1. серьёзно; всерьёз; ~ traktować coś принимать что-л. всерьёз, серьёзно относить­ся к чему-л.’, 2. серьёзно, важно; почтенно; wyglądać ~ а) иметь серьёзный вид; 6) выгля­деть старше свойх лет; 3. серьёзно; значйтельно; ~ zachorować серьёзно заболеть
poważnie || ć, ~ję, ~je несов. становиться серьёзным
poważni у 1. серьёзный; ~а mina серьёзный вид; 2. важный; почтённый; ~ wiek почтённый возраст; 3. серьёзный, значйтельный; важный; ~а choroba серьёзная болезнь; 0 ~ stan а) тя­жёлое состояние; 6) беременность; w stanie ~ym в положении (о беременной)-, ~ kolor тёмный цвет; muzyka ~а серьёзная музыка; (оп) та ~е zamiary у него (самые) серьёзные намерения
poważyć сов. перевешать, взвесить (многое)
poważyć się сов. осмелиться, отважиться
powąchać сов. понюхать; 0 nie ~ prochu не нюхать пороху
powąchać się сов. 1. обнюхаться; 2. перен. уст. снюхаться
powątpiewać несов. сомневаться; о czymś сомневаться в чём-л.
powątpiewająco с сомнением, недоверчиво
powątpiewanie с. сомнение, недоверие
powbijać сов. вбить, забйть, вколотйть (пооче­рёдно-, многое)
powbijać się сов. вонзиться, воткнуться; впйть- ся, врезаться (о многом)
powchodzić сов. тк. 3 л. мн. войтй (поочерёдно-, о многих-, о многом)
powciągać сов. 1. втянуть, втащить (многое-, многих', поочерёдно)-, 2. перен. втянуть, вовлечь (многих; во многое)-, 3. натянуть, надеть на себя (многое), понатянуть pot.
powciskać сов. воткнуть, всунуть (многое)-, втиснуть (многое-, многих)
powciskać się сов. протйснуться, пробраться, протолкнуться (о многих)
po wdziewać сов. уст. надеть (много чего-л.)
powdzięczyć się сов. do kogoś пококетничать с кем-л.
powerek м. обл. жердь для ношёния вёдер, коромысло п
powerniksować сов. иск. полакировать, по­крыть лаком
powesele|[ć, ~ję, ~je сов. повеселеть, разве­селиться
poweselić сов. редко развеселить (многих)
poweselić się сов. повеселиться, погулять
powetować сов. возместйть; наверстать; ~ straty возместить убытки; ~ stracony czas на­верстать упущенное время; ~ sobie klęskę отыг­раться за поражение
powędrowa||ć сов. 1. отправиться; ~ w świat покинуть родной дом, уехать далеко; разъехать­ся по белу свету (о wielu)-, 2. разг, отправиться, быть направленным (отправленным); ~1 za kratki его отправили за решётку; 3. редко попутешест­вовать, поскитаться
powęszyć сов. понюхать, принюхаться
powia||ć сов. 1. повеять; подуть, дунуть; ~ł wiatr повеял ветер; ~ło czymś повеяло чем-л.; nowy (inny) wiatr —ł перен. новый (иной) ветер повеял; повеяло новым; 2. взмахнуть, махнуть; 3. редко колыхнуться, всколыхнуться, шевель­нуться (от ветра)
powiada||ć несов. уст. 1. говорйть, сказывать posp.; ~ sobie говорйть себе, думать про себя; 2. гласить; 0 ~ kogoś kimś уст. объявлять кого-л. кём-л.; ~ przyszłość уст. предсказывать будущее; ~m ci (wam) знаешь ли (знаете ли)
powiadamiać несов. kogoś о czymś извещать, уведомлять кого-л. о чём-л., сообщать кому-л. что-л., о чём-л.
powiadomić сов., kogoś о czymś известйть, уве­домить кого л. о чём-л., сообщить кому-л. что-л., о чём-л.
powiadomienie с. извещение; уведомление
powiastka ж. рассказ тп (обычно нравоучи­тельный), прйтча
powiat, ~u м. ист. 1- повят; уезд przest.; 2. разг, повятовый народный совет; уездное прав­ление przest.
powiatow||y ист. повятовый; уездный przest.; miasto повятовый город; ~а rada narodowa повятовый народный совет
powią||zać, ~żę, ~że сов. 1. связать, перевя зать; ~ na kokardy завязать бантиками; 2. пе­рен. связать, соединйть, установить связь
powiązać się сов. связаться, соединйться, объединиться
powiązani||е с. 1. сущ. от гл. powiązać; 2. связь ż; ~ wzajemne взаймная связь; взаимосвязь;
~а międzynarodowe международные свйзи; —а między zjawiskami связь между явлениями
powichrzyć сов. спутать, перепутать; растре­пать, взлохматить (włosy)
powichrzyć się сов. спутаться, перепутаться; растрепаться, взлохматиться (о włosach)
powicie с. 1. книжн. сущ. от гл. powić; 2. уст. свивальник тп; пелёнки lin
powić сое. 1. книжн. родить, произвести на свет; 2. уст. спеленать, запеленать; окутать; по­вить książk.
powid||ła, ~eł мн. (ед. ~ło с.) повидло п powieczerzać сов. уст., обл. поужинать, пове­черять
powiedzeni ||е с. 1. сущ. от гл. powiedzieć; ~ prawdy było trudne сказать правду было труд­но; nie ma nic do ~a а) ему нечего сказать; б) он не в счёт, с ним никто не считается; mieli sobie dużo do ~ а им многое нужно было сказать друг другу 2. выражение; изречение, афоризм m; trafne ~ удачное выражение; меткое слово; nad wszelkie ~ уст. неизъяснимо, неописуемо
powiedz||ieć, powiem, powie, npoiu. ~iał сов. сказать; произнестй; ~ mowę сказать (произне­сти) речь; ~ wiersz прочитать стихотворение; ~ kazanie прочитать проповедь; ~ dzień dobry поздорбваться; ~ dobranoc пожелать спокойной ночи; О ~ту вводн. сл. скажем; powiedz по! ска- жй ка!; ~ można можно сказать; śmiech ~ смеш­но сказать; wstyd ~ стыдно сказать, стыдно при­знаться; nie dość mało ~ мало сказать; мало того, что...; ~ swoje сказать своё слово; nawiasem ~iawszy кстати сказать, кстати говоря; prawdę ~iawszy правду говоря; szczerze i a wszy от­кровенно говоря; że tak powiem так сказать; nie jest ~iane неизвестно, нельзя утверждать, трудно предугадать; ~ komuś dobre słowo ска­зать кому-л. доброе слово; nie komuś złego słowa худого слова не сказать кому-л., ни одним словом не попрекнуть кого-л.; na kogoś наго­ворить на когб-л.; ~ komuś w oczy сказать ко­му-л. в глаза; ~ sobie w duchu мысленно ска­зать себе; komuś do słuchu сказать несколько крепких слов кому-л.; распечь кого-л.
powiedzonko с. разг, поговорка Ż; выражение; прибаутка ż
powie||ka ж. веко п; dolna (górna) ~ нижнее (верхнее) веко; 0 bez drgnienia (bez zmruże­nia) — k не моргнув глазом; ~ki kleją się глаза слипаются; coś spędza (płoszy) sen z ~k что-л. не даёт спать; śmierć zamknie ~ki komuś кто-л. навсегда закроет глаза; zamknąć komuś ~ki закрыть глаза кому-л. (присутствовать при чьей-л. смерти)
powielacz м. 1. множительный аппарат; стек­лограф; ~ obrotowy ротатор; 2. (elektronów) физ. умножитель
powielaczowy прил. от powielacz; papier ~ бумага для множительных аппаратов (стекло­графов)
powielać несов. 1. размножать (при помощи специальных приспособлений); 2. делать копии
powielarnia ж. отдел множительной техники powielić сов. 1. размножить (при помощи спе­циальных приспособлений); 2. сделать копии
powiernica ж. поверенная ż, доверенное лицо; задушевная подруга; наперсница przest.
powiernictwo с. 1. полит, международная опе­ка; 2. юр. доверенность i
powierniczka ж. см. powiernica
powiernicz|| у подопечный; terytoria ~е подо­
печные территории, территории под опекой; Rada Powiernicza Совет по опеке
powiernik м. 1. поверенный тп, доверенное лицо; задушевный друг; наперсник przest.; 2. юр. доверенный т, поверенный т; уполномоченный т
powierzać несов. 1. поручать; 2. доверять; вве­рять, поверять; ср. powierzyć
powierzać się несов. komuś, czemuś доверяться, вверйть себй кому-л., чему-л., полагаться на кого-л., что-л.
powierzchn || ia ж. 1. поверхность; наружная сторона; chropowata ~ шероховатая поверх­ность; ~ ziemi земная поверхность; ~ nośna ав. несущая поверхность; ~ robocza тех. рабочая поверхность; ukształtowanie ~i геогр. рельеф поверхности; ~ kopalni горн, дневная поверх­ность; 2. площадь; ~ mieszkalna жилая пло­щадь; ~ zasiewów с.-х. посевная площадь; 3. мат. поверхность; 0 wyjść (wypłynąć) na ~ię всплыть (выплыть) на поверхность; всплыть (выплыть) наружу; обнаружиться; zetrzeć (zmieść) z ~i ziemi стереть (смести) с лица земли; zniknąć z ~i ziemi исчезнуть с лица земли powierzchniow||y поверхностный, наружный; napięcie ~е физ. поверхностное напряжение; ciśnienie ~е физ. давление на поверхность
powierzchownoś||ć ж. 1. внешность, -наруж­ность, внешний вид; ujmująca ~ располагающая внешность; sądzić z ~ci судйть по наружности; 2. поверхностность; беглость
powierzchown||y 1. поверхностный, наружный, внешний; warstwa —а повёрхностный слой; 2. повёрхностный, неглубокий; беглый; ~е zdanie поверхностное суждение
powierzyć сов. 1. поручйть; ~ komuś jakąś sprawę поручйть кому-л. какое-л. дело; 2. дове­рить; вверить, поверить; ~ tajemnicę доверить (поверить) тайну; ~ odpowiedzialne stanowisko доверить отвётственный пост
powierzyć się сов. komuś, czemuś довериться, вверить себя кому-л., чему-л., положйться на кого-л., что-л.
powiesić сов. повесить; ~ na czymś повесить на чём-л., на что-л.
powiesić się сов. повеситься, удавйться pot.
powieszać сов. 1. развёсить, развешать; 2. по­весить, перевешать (многих)
powieścidło с. пренебр. плохой роман powieściopisarka ж. романйстка, писательница powieściopisarski писательский
powieściopisarstwo с. писание романов; твор­чество романйста
powieściopisarz м. романйст, писатель
powieściowo в форме романа; как в романе
powieściowy прил. от powieść1; wątek ~ сю­жет романа; odcinek ~ очередной отрывок ро­мана с продолжёнием (в газете)
powieść1 ж. 1. роман тп; повесть; ~ historycz­na исторйческий роман; ~ kryminalna детектйв- ный роман; ~ radiowa радиороман (цикл радио передач); ~ obrazkowa рассказ в картйнках; 2. уст. предание п, сказание п, легенда
pow||ieść2, ~iodę, ~iedzie, прош. ~iódł, —iodła, ~iedli, прич. wiedziony сов. 1. провести, повести; ~ ręką po czymś провести рукой по че­
му-л.; 2. (poprowadzić dokądś) книжн. повести; О — spojrzeniem (okiem) повести глазами
powi||eść się сов. 1. тк. 3 л. или безл. удаться; посчастливиться nieos., повезти nieos.; sprawa się nie ~odła дело не удалось; nic mu się nie ~odło у него ничего не вышло; tym razem mi się ~odło иа этот раз мне посчастливилось (повезло); 2. книжн. повести друг друга
powietrz||e с. воздух m; ciężkie ~ спёртый воздух; ciekłe ~ физ. жидкий воздух; sprężone ~ физ. сжатый воздух; odetchnąć świeżym ~em подышать свежим воздухом; ф morowe ~ уст. моровое поветрие; na wolnym (otwartym) ~u на открытом (вольном) воздухе; под открытым нёбом; czuć coś w ~u в воздухе носится (чувст­вуется) что-л.; wisieć w ~u висеть в воздухе; wysadzić w ~ взорвать; zawisnąć w ~u повиснуть в воздухе
powietrznik м. 1. флюгер; 2. тех. воздушный колпак (насоса)
powietrznodesantow||y воздушно-десантный; wojska ~е воздушно-десантные войска
powietrzn||y 1. воздушный; kąpiel ~а воздуш­ная ванна; prądy ~е воздушные течения; szlak ~ воздушная трасса; żegluga ~а воздухоплава­ние, аэронавтика; pompa ~а тех. воздушный насос; 2. уст. воздушный, эфирный; лёгий; ф trąba ~а смерч; w linii ~ej по прямой линии (по воздуху)
powiew, ~u J4. 1. дуновение п; ~ wiatru дуно­вение ветра; 2. перен. веяние и; nowy ~ новое вёяние
powiew || ас несов. 1. повевать, веять; ~а wiate­rek вёет ветерок; 2. махать, помахивать; ~ chuste­czką махать платочком; 3. развеваться, реять, колыхаться, полоскаться (на ветру); ~ają cho rągwie реют знамёна
powiewność ж. лёгкость, воздушность
powiewny лёгкий, воздушный
pow||ieźć, ~iozę, ~iezie, прош. ~iózł, ~iozła, ~ieźli, прич. —ieziony сов. повезти
pow||iędnąć, прош. ~iądł, ~iędła, ~iędli сов.
завянуть, увянуть (о многом)
powiędnięty завядший, увядший, вялый
powiększać несов. увеличивать; ср. powiększyć
powiększać się несов. увеличиваться
powiększając||у 1. прич. от powiększać; 2. уве личйтельный; szkło ~е увеличительное стекло
powiększalnik м. (фото)увеличйтель
powiększeni || е с. 1. увеличение; w dwukrotnym ~u в двукратном увеличении; 2. увелйченный фотоснймок
powiększyć сов. увелйчить; ~ dwukrotnie увелй чить в два раза; ~ zdjęcie увелйчить фотоснй мок; ~ nakłady увелйчить ассигнования; ~ trud­ności увелйчить (умножить) трудности; ~ о... увелйчить на...
powiększyć się сов. увеличиться
powięź ж. 1. анат. фасция; 2. уст. вязанка, свйзка
powija||ki мн. (ед. ~к м.) уст свивальник; ф być (znajdować się) w ~kach находйться в зача­точном состоянии
powikłać сов. 1. спутать; 2. перен. осложнйть; запутать; ~ sprawę осложнйть дело
powikłać się сов. 1. спутаться; 2. перен. ослож нйться; запутаться
powikłani || е с. 1. осложнение; ~ sprawy ос­ложнение дела: 2. перен. осложнение; путаница ż; wywołać ~а вызвать осложнения; 3. мед. осложнение; ~а pogrypowe осложнения после грйппа
powin||ąć się сов. споткнуться; подвернуться (о nodze); noga mu się ~ęła а) у него подверну­лась нога; б) перен. ему не повезло; в) перен. он поскользнулся, оступйлся
powinien должен, обязан; ~ był powiedzieć он должен был сказать
powinnoś||ć ж. 1. долг т, обязанность; spełnić swoją ~ выполнить свою обязанность, испол­нить свой долг; 2. обязанности Im; pełnić ~ ис­полнять обязанности; 3. чаще мн. ~ci ист. по вйнности
powinny уст. 1. должный; 2. см. powinowaty 2
powinowacić несов. уст. 1. роднйть (по браку), делать свойственниками; 2. перен. роднйть, сбли­жать, делать блйзким
powinowacić się несов. уст. 1. родниться (по браку), становиться свойственниками; 2. перен. роднйться, сближаться
powinowactwo с. 1. свойство; дальнее родство; 2. перен. родство, родственность i, сходство; ~ duchowe духовное родство; 3. хим. сродство
powinowat||y 1. находящийся в свойстве; 2. ~У, ~ego м. свойственник; 3. ~а, ~ej ж. свой­ственница
powinszować сов. komuś czegoś поздравить кого-л. с чем-л; ~ komuś sukcesów поздравить кого-л. с успехами
powinszowanilie с. поздравление; złożyć komuś ~а noworoczne поздравить кого-л. с Новым го­дом
powiosłować сов. 1. погрестй, начать грестй;
2. погрестй (некоторое время)
powirować сов. закружйться, закрутиться; полететь (взлететь) кружась (крутясь)
powitać сов. приветствовать, встретить; ф ~! приветствую!, добро пожаловать (формула при­ветствия)
powitać się сов. приветствовать друг друга
powitaln||y приветственный; przemówienie ~е приветственная речь
powitanie с. встреча ż; uroczyste ~ торжест­венная встреча; wyjść na ~ gości выйти навстре­чу гостям
powklejać сов. вклеить (много чего-л.)
powkładać сов. 1. вложйть, засунуть, положйть (многое); 2. надеть (одно за другим; о многих), понадевать pot.
powkopywać сов. вкопать, врыть (многое) powkręcać сов. вкрутйть, ввернуть (многое) powkręcać się сов. 1. вкрутиться, ввернуться
(о многом); 2. разг, пролезть, пробраться (о мно гих)
powl||ec, ~ekę или ~okę, ~ecze, ~eką или ~oką, прош. ~ókł, ~ekła, ~ekli, ~okły, прич. ~eczony сов. 1. потащить, поволочь, потянуть; 2. покрыть (слоем чего-л.); 3. надеть, натя­нуть (что-л. на что-л.); ~ poduszkę надеть наво лочку на подушку
powlec się сов. 1. побрести, потащиться pot.; 2. заволочься, затянуться
powlekać несов. 1. покрывать (слоем чего-л.); 2. надевать, натягивать (что-л. на что-л.)
powlekać się несов. заволакиваться, затягива­ться
powła||zić, ~żę, ~zi сов. влезть, залезть, по­налезть pot.
powłoczka ж. 1. наволочка; пододеяльник тп; 2. оболочка
powłokN а ж. 1. оболочка; покров те; внешний слой; ~ gazowa газовая оболочка; ~ wodna (ziemi) геогр. гидросфера; pod ~ą kultury под внешней оболочкой культуры; 2. наволочка; чехол те (для перины); 3. мед. покров те; ф ziems­ka (doczesna) ~ уст., шутл. бренное тело, брен­ная плоть
powłóczyć 1. несов. волочйть, тащить; 2. несов. надевать, натягивать (что-л. на что-л.); 3. а) сов. поборонить; б) несов. боронить; 4. сов. поводить, потаскать (кого-л. куда-л.); ф ledwo ~ nogami еле волочйть ноги
powłóczyć się 1. несов. волочиться, тащйться (по земле); 2. сов. побродить, послоняться pot., пошататься pot.; поколесйть pot.
powłóczysty 1. стелющийся по земле; ниспада­ющий (об одежде); 2. медленный; плавный; ф ~е spojrzenie томный взгляд; ~е oczy глаза с поволокой
pownosić сов. внестй (многое; многих)
powodować несов. 1. coś вызывать что-л., быть причйной чего-л., влечь за собой что-л.; 2. уст. вести, править; 3. kimś уст. управлять, руково- дйть
powodować się несов. czymś руководствоваться чем-л.; иметь в виду что-л.; ~ się troską о coś руководствоваться заботой о чём-л.
powodowy 1. юр. исковой; 2. уст. идущий в поводу (о лошади)
powodzeni||e с. успех те; удача z; mieć ~, cieszyć się ~em иметь успех, пользоваться успе­хом; О z ~em а) успешно; б) разг, несомненно, конечно (подтверждение); ~а! желаю успеха!
powodzianin м. человек, пострадавший от на­воднения
powodzianka ж. женщина, пострадавшая от на­воднения
powodzić 1. сов. поводйть, потаскать (кого-л. куда-л.); 2. несов. уст. водйть, проводйть (по поверхности); 3. несов. уст. ниспосылать успех
powodz||ić się несов. 1. безл. везтй nieos.; уда ваться nieos.; преуспевать; im się dobrze ~i им хо­рошо живётся; онй преуспевают (благоденству­ют); jemu się nie ~i ему не везёт, у него дела плохи; jak ci się ~i? как (ты) поживаешь?, как (твой) дела?; 2. уст. Следовать чъему-л. совету
powodziowi!у паводковый; tereny ~е террито­рия, страдающая от наводнений; wody ~е павод­ковые воды
powojenny послевоенный
powojka ж. бот. полевой вьюнок (Convolvulus arvensis L.)
powojnik м. 1. бот. ломонос (Clematis L.); 2. ~i мн. обл. см. powijaki
powojować сов. повоевать
powojował ||е, ~ych мн. бог. вьюнковые (Соп- volvulaceae)
powoli медленно; постепенно, понемногу
powolność ж. 1. медленность; медлительность, неторопливость; 2. уст. покорность, послуша­ние п
powolny 1. медленный; медлительный, неторопли­вый; 2. уст. покорный, послушный; <£> być ~m narzędziem w czyimś ręku быть послушным ору­дием в чьих-л. руках
powolutku тихонько, мало-помалу, понемножку powołać сов. 1. создать, образовать; назначить;
~ komisję создать комиссию; ~ do życia а) со­здать, образовать; 6) перен. восстановить, возро­дить, оживить; ~ na jakieś stanowisko назначить на какой-л. пост; 2. призвать; ~ do wojska (do służby wojskowej) призвать в армию (на воен­ную службу); ~ rezerwistów призвать запасных; ~ na świadka вызвать в качестве свидетеля; 3. уст. позвать, вызвать
powołać się сов. сослаться; ~ się na znane autorytety сослаться на известные авторитеты
powołani || е с 1. сущ. от powołać; ~ rezerwis­tów призыв запасных; 2. призвание; ~ poety призвание поэта; rozminąć się z ~em не найти своего призвания; z ^а по призванию
powołań||у 1. прич. от powołać; 2. компетент­ный; czynniki ~е компетентные власти; 3. по призванию; ~ poeta поэт по призванию
powoływać несов. 1. создавать, образовывать; назначать; 2. призывать; 3. уст. звать, вызывать; ср. powołać
powoływać się несов. ссылаться
powonieni||e с. обоняние; narząd ~а орган обоняния
powoskować сов. навощить, покрыть воском powozić 1. сов. повозить; покатать; 2. несов.
править (лошадьми)
powozownia ж. каретник т, каретный сарай pow||ód м. 1. ~odu, мн. ~ody повод, причйна г; błahy ~ ничтожный повод; ничтожная причй­на; z byle —odu по малейшему поводу; 2. ~odu, мн. ~ody повод (часть упряжи); 3. мн. —odowie юр. истец
powódka ж. юр. истйца
powództw || о с. юр. иск m; ~ cywilne граж­данский иск; wytoczyć ~ предъявйть (возбу- дйть) иск; sprawa z ~а kogoś przeciwko komuś дёло по иску кого-л. к кому-л.
powódź ж. 1. наводнение и, паводок т; ~ wiosenna половодье, весенний паводок; 2. перен. море п, потоп т (изобилие, множество); ~ słów поток слов
pow||ój, ~oju, род. мн. ~oi или ~jów м. бот. вьюнок (Convolvulus L.)
pow||óz, ~ozu м. 1. повозка ż; odkryty ~ открытая повозка; 2. уст. экипаж, карета ź; 3. ист. повоз, подводная повйнность
powpadać сов. 1. впасть; 2. упасть (куда-л.);
3. наскочйть, налететь
powpinać сов. воткнуть, вколоть (поочерёдно, многое)
powplatać сов. вплести, повплетать
powprawiać сов. вставить, вделать (многое) powprawiać się сов. поупражняться (в чём-л.)
powprowadzać сов. ввести {многих; многое)
powprowadzać się сов. вселиться, въехать (о многих)
powpychać сов. втолкнуть, впихнуть {поочерёд­но; многих)
powpychać się сов. протиснуться, пролезть; протолкаться posp. {о многих)
powracać 1. несов. возвращаться; 2. сов. редко возвратиться, вернуться (о многих); 3. несов. уст. возвращать, восстанавливать; ср. powrócić
powrastać сов. врастй; пустить корни
powr о siarka ж. тех. соломок рутка
powrotnie уст. наново, вновь, опйть
powrotni к м. 1. тех. возвратйтель; 2. воен. накатник
powrotn||y обратный; возвратный; bilet ~ об­ратный билёт; w drodze —ej на обратном пути; 0 tyfus — мед. возвратный тиф
powroźnictwo с. канатное (верёвочное) произ­водство
powroźniczy канатный; верёвочный
powroźnik м. канатчик, верёвочник
powrócić сов. 1. возвратиться; вернуться; — do domu возвратйться домой; ~ do (dawnego) tema­tu вернуться к (прежней) теме; 2. уст. возвра­тить, вернуть; восстановить; 0 — do przytom­ności прийтй в чувство, прийтй в себй, очнуться; ~ do zdrowia выздороветь, встать на ноги
powrósło с. жгут m {соломенный и т. п.); пере­вясло
powr||ót, —otu м. возвращение и; возврат; ~ do kraju возвращение на родину; — do przesz­łości возврат к прошлому; nie ma —otu do czegoś иет возврата к чему-л.; ~ lufy воен, накат; ~ do zdrowia выздоровление; 0 na z —otem снова, опять, вновь, наново; tam i z —otem (na —) туда и обратно; взад и вперёд
powr||óz, —ozu м. 1. (толстая) верёвка; 2. —ozy мн. перен. оковы; 3. перен. петля ż, висе­лица ż
powróżyć сов. погадать; ~ z kart погадать на картах
powrzaskiwać несов. покрйкивать; кричать
powrzeszczeć сов. покричать, поорать
powrzucać сов. побросать, набросать {куда-л.)
powsadzać сов. 1. всадйть; всунуть {многое);
2. посадить {многих), пересажать
powschodzić сов. взойти, прорастй (о многом)
powsiadać 1. сов. сесть {на поезд, автобус, и т. п.—о многих); 2. несов. уст. набрасываться (с криком и т. п.)
pow||siąść, —siądę или —siędę, —siądzie или —siędzie, прош. —siadł, —siadła, —siedli сов. уст. наброситься (с криком и т. п.)
powsinoga м., ж. разг, бродйга; непосёда
po wskakiwać сов. повскакивать, повскакать
powspominać сов. повспоминать; помянуть przest.
powsta||ć, —nę, — nie, прош. —ł сов. 1. возник­нуть, образоваться; создаться; —ło wiele fabryk, szkół были построены (выросли) многие заводы, школы; —ło pytanie вознйк вопрос; państwo polskie —ło w dziesiątym wieku польское госу­дарство образовалось в десятом веке; 2. встать, подняться; — z miejsca встать (подняться) с мёс-
та; ~ń! встать! (команда); 3. взойти; поднйться, встать; заняться; 4. восстать; выступить, опол­читься; ~ zbrojnie поднйть вооружённое восста­ние; ~ przeciw komuś, czemuś восстать, высту­пить, ополчиться против кого-л., чего-л.; ф ~ z martwych воскреснуть; ~ jak grzyby po deszczu вырасти как грибы после дождй
powstanie с. 1. возникновение, образование; создание; 2. вставание; uczcić pamięć przez ~ почтить память вставанием; 3. выступление; 4. восстание; ~ zbrojne вооружённое восстание
powstaniec м. повстанец
powstaniow||y прил. от powstanie; literatura ~а литература о восстании
powstańcz||y повстанческий; oddziały ~е по­встанческие отрйды
powsta||wać, ~ję, ~je 1. несов. возникать, об­разовываться; создаваться; 2. несов. вставать, подниматься; 3. несов. всходить; подниматься, вставать; заниматься; ~je dzień (ranek, zorza) занимается день (утро, зарй); ~je słońce встаёт (всходит) солнце; 4. несов. przeciw komuś, czemuś восставать, поднимать восстание; выступать, ополчаться против кого-л., чего-л.; 5. сов. по­вставать (о многих); 1—4 ср. powstać
powstawiać сов. вставить (многое)
powstrzymać сов. 1. удержать, задержать, остановить; приостановить; ~ kogoś przed czymś удержать кого-л. от чегб-л.; — konia удержать лошадь; ~ nieprzyjaciela задержать неприятеля; — rozwój wypadków приостановить ход событий; ~ rozlew krwi предупредйть кровопролитие, не допустить до кровопролития; 2. coś сдержать, удержать что-л.; воздержаться; от чего-л.; ~ łzy сдержать (удержать) слёзы; ~ śmiech сдер­жать смех; ~ oddech задержать дыхание; ф — język придержать язык
powstrzymać się сов. удержаться, сдержаться, сдержать себя; воздержаться
powstrzymywać несов. 1. удерживать, задержи­вать, останавливать; приостанавливать; 2. coś сдерживать, удерживать что-л.; воздерживаться от чего-л.; ср. powstrzymać
powstrzymywać się несов. удерживаться, сдер­живаться, сдерживать себй; воздерживаться
powstydzić сов. уст. пристыдить (многих)
powstydzić się сов. постыдиться; nie ~ się czegoś ие постыдиться чего-л.
powszechniak м. школ, начальная школа
powszechnie 1. все, всеми; везде, вобду; в сочет. с прил. и нареч. иногда переводится как обще-; ~ wiadomo общеизвестно; ~ przyjęty общепрйнятый, повсеместно принятый; — zna­ny общеизвестный; ~ łubiany всеми любимый, пользующийся всеобщей любовью; tu jest ~ uważane... здесь все считают...; 2. уст. обйчно; обыкновенно
powszechnie || ć, ~ję, —je несов. становйться по­вседневным (обыденным), получать широкое рас­пространение
powszechni || ki мн. (ед. ~к м.) филос. универ­салии
powszechnoludzki общечеловеческий
powszechność ж. 1. всеобщность; повсемест­ность; ~ nauczania всеобщность обучения; ~
zjawiska повсеместность явления; 2. уст. обще­ство п
powszechni)у всеобщий; повсеместный; поголов­ный; nauczanie ~е всеобщее обучение; mobiliza­cja —а всеобщая мобилизация; ~ obowiązek służby wojskowej всеобщая воинская обязан­ность; spis ~ всеобщая перепись; wybory ~е всеобщие выборы; zjawisko ~е повсеместное явление; 0 szkoła ~а а) начальная школа; б) ист. народное училище; dzieje ~е, historia ~а всеобщая история; prawo ciążenia ~ego физ. закон всемирного тяготения
powszedni повседневный, обыденный, буднич­ный; обычный, обыкновенный; sprawy ~е повсе­дневные дела; dzień ~ будний (будничный) день; будни; О chleb ~ а) хлеб насущный; 6) при вычное дело; обычное дело
powszednie || ć, ~je несов. становиться обыден ным (повседневным); приедаться
powszedniość ж. повседневность, обыденность, будничность
powściągać несов. сдерживать, удерживать
powściągać się несов. сдерживаться, удержи­ваться, сдерживать себя
powściągliwość ж. сдержанность
powściągliwy сдержанный
powściągnąć сов. сдержать, удержать; 0 ~ język придержать язык
powściągnąć się сов. сдержаться, удержаться, сдержать себя
powściekać się сов. 1. взбеситься; перебеситься (о многих)-, 2. (jakiś czas) побесйться
powtarzać несов. повторять; ~ lekcję повто­рять урок; ~ czyjeś zdanie повторять чъё-л. мне ние; ~ klasę оставаться на второй год; 0 ~ w kółko твердить (заладить) одно и то же; без конца повторять
powtarzać się несов. повторяться
powtarzalność ж. повторяемость
powtarzalni)у повторяемый; повторяющийся; 0 broń ~а самозарядное оружие
po wtóre во-вторых
powtórka ж. разг, повторение п
powtórkowy разг, повторный, повторительный przest.; egzamin ~ переэкзаменовка
powtórnie вторично, повторно
powtórny вторичный, повторный
powtórzenie с. повторение
powtórzyć сов. повторить; ср. powtarzać
powtórzyć się сов. повториться
powtykać сов. 1. натыкать; 2. насовать, напихать powulkaniczny геол, поствулканический powybiegać сов. повыбегать, повыбежать powybierać сов. 1. повынимать; 2. выбрать, избрать (многих)
powybijać сов. 1. выбить (многое), повыбивать pot.-, 2. (pozabijać) поубивать, перебить; 3. обтя­нуть, обйть, выложить (многое)-, ~ tapetą обклеить обоями
powychodzić сов. выйти, повыходить pot.-, 0 ~ za mąż повыходить замуж
powyciągać сов. 1. вытянуть, вытащить (многое; поочерёдно), повытащить pot.; 2. протянуть, вы тянуть (ноги и т. п.)
powyciąga ||ć się сов. 1. вытянуться, улечься
(о многих)', 2. вытянуться, растянуться (во многих местах; о многом); sweter się ~ł свитер растянулся
powycierallć сое. 1. вытереть (многое; во многих местах); перетереть; 2. протереть; ~ne rękawy про­тёртые рукава
powycierać się сое. вытереться (о многом; во мно­гих местах)
powycinać сов. 1. вырезать (многое); ~ г pa­pieru (drzewa) вырезать из бумаги (дерева); ~ piłą выпилить; 2. вырубить, порубить (многое); ~ drzewa вырубить деревья; 3. убить, зарубйть, вырезать (многих); ~ w pień (do nogi) поголовно перебить
powyciskać сов. выжать, выдавить (многое), повыжимать pot.
po wycofywać сов. 1. взять обратно (назад); изъять (многое); ~ wkłady изъйть вклады; 2. отвести (назад), вывести (многое, многих)
powycofywać się сов. отступить, отойтй, рети­роваться; удалйться (о многих; многом)
powyda||wać, ~ję, ~je сов. 1. выдать (многих; многое); 2. издать (многое); 3. истратить, израсхо­довать, издержать (многое)
powydawać się сов. раскрыться, обнаружиться (о многом); О ~ się za mąż повыходйть замуж
powydeptywać сов. вытоптать; протоптать; ~ ścieżki протоптать тропинки
powydobywać сов. вынуть, извлечь (многое)
powydrapywać сов. выцарапать; выдрать (мно­гое; во многих местах)
powydzierać сов. 1. вырвать; выдрать pot., повыдирать pot. (многое; во многих местах); 2. разг, протереть (до дыр) (многое); ~ dziury na łokciach протереть локти до дыр
powydzierać się сов. разг, пообноситься, обо­драться posp. (омногих)
powydziwiać сов. разг. 1. начудить, накуроле­сить; 2. подивйться (некоторое время)
powyganiać сов. выгнать, повыгонять pot. (многих)
powyginać сов. изогнуть, выгнуть; искривйть; перекосить (многое; во многих местах)
powyginać się сов. изогнуться, выгнуться; ис­кривиться, покривйться, перекоситься (о многом; во многих местах)
powygniatać сое. 1. измйть, перемять (многое; поочерёдно); 2. выдавить, выжать (многое)
powygrywać сов. выиграть (о многих; много раз)
powygryzać сов. 1. выгрызть (многое); 2. перен. разг, выжить, заставить уйтй (многих)
powyjadać сов. 1. выесть; 2. съесть; поесть; ~ zapasy съесть (все) запасы
powyjaśniać сов. выяснить, разъяснить (пооче­рёдно)
powyjaśniać się сов. выясниться, разъяснйться (о многом)
powyjeżdżać сов. выехать (о многих)
powyjmować сов. вынуть; извлечь (многое)
powykariczać сов. 1. закончить, завершить (многое); 2. отделать (многое); 3. (pozabijać) разг, прикончить (многих); 4. разг, доконать, из вестй, измотать (многих)
powyklejać сов. оклеить (многое); налепить, наклеить (много чего л.)
powykopywać сов. выкопать, вырыть (многое); нарыть (канав и т. п.)
powykreślać сов. вычеркнуть (многое, во мно­гих местах)
powykręca||ć сов. 1. вывернуть, выкрутить; вы­винтить (многое); ~ żarówki вывинтить лампоч­ки; ~ ręce вывернуть руки; 2. скрючить (.мно­гое); palce ~ne przez reumatyzm скрюченные ревматизмом пальцы
powykrzywiać сов. искривйть, покривить, пере­косить (многое)
powykrzywiać się сов. искривиться, покривйть- ся, перекоситься (о многом)
powykupować сов. см. powykupywać
powykupywać сов. выкупить; раскупить
powylatywa||ć сов. 1. вылететь (поочерёдно; о многих); 2. вылететь, выпасть (о многом); wszyst­kie zęby ~ły все зубы выпали
powylewać сов. 1. вылить (многое); 2. разлйть- ся (о реках)
powyłamywać сов. выломать (многое)
powyłamywać się сов. выломаться (о многом);
0 ~ się z karności нарушить дисциплйну
po wyłapywać сов. выловить; перед овйть
powyłazi||ć сов. разг. 1. выползти; вылезть; повылезать pot.; ~ т. пог повылезать из нор; 2. влезть, взобраться (wspiąć się); 3. повылезти pot., повыпадать pot.; włosy ~ły волосы повы­падали
powyłudzać сов. выманить (у многих, многое)
powymieniać сов. 1. выменять, обменять; про­менять (многое); 2. заменить (многое); 3. назвать, перечислить
powymierać сов. вымереть; повымирать pot.
powymykać się сов. выскользнуть, вырваться (о многих; многом)
powymyślać сов. 1. выдумать (многое); 2. пору­гаться (некоторое время); — komuś; na kogoś, coś поругать, побранйть кого-л., что-л.
powynajmować сов. 1. нанять (многих); 2. (ko­muś, czemuś) сдать внаём; отдать напрокат (мно­гое)
powynajmować się сов. нанйться (о многих)
powynosić сов. вынести (многое)
powynosić się сов. разг, убраться, уйти; съехать с квартиры; выехать (о многих)
powypadać сов. выпасть, повыпадать pot.
powypadkowi!у (случившийся) после несчаст­ного случая (аварии), являющийся результатом несчастного случая (аварии); obrażenia ~е уши­бы (травмы) в результате несчастного случая
powypalać сов. выжечь (многое)
powypełzać сов. вылезти, выползти, повылезти pot.; повылезать pot.
powypędzać сов. выгнать, повыгонять pot. (многих)
powypierać 1 сов. перестирать, постирать (мно­гое)
powypierać2 сов. редко вытеснить, выпереть (многих)
powypierać się1 сов. 1. вылинять (от стирки);
2. (о plamach) отойти, отстираться
powypierać się2 сов. kogoś, czegoś отречься, отказаться от кого-л., чего-л., отпереться от чего-л. (о многих)
powypisywać сов. 1. выписать (многое); 2. разг. написать, понаписать
powypisywać się сов. выписаться (о многих)
powypłacać сов. выплатить (многим; многое)
po wyprą wiać сов. 1. снарядйть; отправить (мно­гих); 2. отделать; выделать (многое); 3. дать при­даное (многим); 4. наделать, устроить pot; учи- нйть pot., натворить pot.
powyprzęgać сов. выпрячь (лошадей)
powypuszczać сов. выпустить (многих)
powypycha || ć сов. разг. 1. вытолкнуть, выпих­нуть (многих); 2. (napchać) набйть, наполнить; 3. (spodnie na kolanach itp.) растянуть, вытянуть; ~ne spodnie брюки с пузырями на коленях; 4. наделать чучел
powyrabiać сов. 1. наделать; изготовить, произ­вести, выпустить, нафабриковать; 2. наделать, натворйть pot.
powyrasta||ć сов. вырасти (о многих, многом); dzieci ~ły дети выросли
powyrywać 1 сов. вырвать (многое)
powyrywać 2 сов. выкопать, вырыть (многое)
powyrzucać сов. выбросить, выкинуть (многих; многое)
powyrzyna ||ć сов. 1. вырезать (многое; во многих местах); 2. перерезать, перебйть; ~Ii bydło весь скот перерезали
powyrzynać się сов. 1. разг, перерезаться (о многих); 2. (о zębach) прорезаться
po wy sadzać сов. 1. высадить (многих); 2. обса­дить; drzewami обсадить деревьями; 3 отде­лать; ~ drogimi kamieniami отделать драгоценными камнями; 4. (w powietrze) взорвйть (многое); ~ wszystkie mosty взорвать все мосты; 5. выбить, вышибить pot.; ~ drzwi выставить двери; 6. высунуть (многое); ~ głowy высунуть головы
powyskakiwać сов. выскочить, повыскочить pot., повыскакать pot., повыскакивать pot.
powyskrobywać сов. выцарапать (многое) powyskubywać сов. выщипать (многое) powystawiać сов. 1. выставить (многое); 2. вы­дать, выписать (квитанции, чеки и т. п.)
powystraszać сов. перепугать, испугать (мно­гих)
powystrzelać сов. перестрелять (многих; мно­гое)
powystrzeliwać сов. см. powystrzelać
powystrzępiać сов. обтрепйть, истрепать (во многих местах — края одежды и т. п.)
powystrzępiać się сов. пообтрепйться, истре­паться (о краях одежды и т. п.)
powysuwać сов. выдвинуть (многое)
powysuwać się сов. выдвинуться (о многих; многом)
powysychać сов. высохнуть (о многом)
powysyłać сов. выслать, отправить (многих; многое)
powysypywać сов. 1. высыпать (многое); 2. по­сыпать (многое)
powysypywać się сов. высыпаться (о многом)
powysysać сов. высосать (многое)
powyszczerbiać сов. выщербить; зазубрить (многое, во многих местах)
powyszczerbiać się сов. выщербиться; зазуб­риться (о многом)
po wyszukiwać сов. выискать (многое) powyścielać сов. см. powyścielać
powyściełać сов. выстлать, выстелить; застлать (многим); ~ podłogi dywanami застлать полы коврами; ~ słomą выстлать соломой
powytaczać сов. 1. выкатить (многое); 2. выпус­тить, слить (воду и т. п.)
powytracać сов. поубивать
powytrącać сов. выбить, вышибить pot., повы- шибить pot.
powytruwać сов. перетравить
powytrząsać сов. вытрясти; вытрусить posp. (многое)
powyuczać сов. выучить, обучить, научить (многому; многих)
powyuczać się сов. выучиться, обучиться, на­учиться (многому; о многих)
powywabiać сов. 1. вывести (пятна и т. п.); 2. выманить (многих)
powywalać сов. разг 1. вывалить, выбросить, выкинуть, вышвырнуть (многих, многое); 2. вы­бить, выломить, вышибить (многое)
powywalać się сов. разг, упасть, попадать (по­очерёдно — о многих)
powywiercać сов. высверлить, насверлйть (по­очерёдно)
powywieszać сов. 1. вывесить (многое); 2. разг. перевешать, повесить (многих)
powywlekać сов. вытащить, повытащить pot., повытаскивать pot.; ~ różne sprawy вытащить на свет разные дела
powywozić сов. вывезти (многих, многое)
powywraca || ć сов. опрокинуть, перевернуть, повалйть (многих; многое); wiatr ~ł drzewa ветер повалил деревья
powywracać się сов. опрокйнуться, перевер­нуться, повалиться (о многих; многом)
powyzdychać сов. подохнуть, передохнуть pot.
powyznaczać сов. назначить; установйть; опре- делйть (многое)
powyżej 1. выше; над; wzlecieć ~ chmur взле­теть выше облаков; temperatura ~ zera темпера­тура выше нуля; 2. выше, вверх по течению; ~ mostu выше моста; 3. выше (о месте в тексте, речи); ~ była mowa о... выше была речь о...; ~ przytoczony вышеприведённый; ~ wymienio­ny вышеупомянутый, вышеуказанный; 4. выше, сверх; свыше, больше; ~ ustalonej normy выше (сверх) установленной нормы; dzieci ~ lat sześ­ciu дети старше шестй лет; О ~ uszu по горло; mam tego ~ uszu мне это окончательно надоело; вот где śto у меня сидйт
powyżerać сов. 1. (о zwierzętach) выесть, по­жрать; поесть; 2. (о rdzy itp.) разъесть (многое, во многих местах)
powyższ||y вышеуказанный; вышеупомянутый; wobec ~ego ввиду вышесказанного, ввиду этого
powzbierać сов. подняться (об уровне воды); взбухнуть
powzdychać сов. повздыхать
powzdychiwać несов. вздыхать (время от вре­мени)
powziąć, powezmę, poweźmie, прич. powzięty сов. 1. принять; наметить; задумать; затеять pot.;
~ decyzję (uchwałę) принять решение; ~ myśl задаться мыслью, задумать, замыслить; ~ plan (projekt) наметить план (проект); ~ zamiar во­зыметь намерение; решить; 2. почувствовать, ощутить; возыметь; ~ sympatię почувствовать симпатию; ~ afekt уст., шутл. воспылать стра­стью; powziął nadzieję у него появилась надежда; powziął mniemanie у него создалось впечатление; powziął pewność у него возникла уверенность; powziął podejrzenie у него вознйкло подозрение; 3. г/ст. получить; ~ wiadomość получить известие powznosić сов. воздвигнуть, возвести (многое);
понастроить pot.
powznosić się сов. вознестись, подняться вверх, вырасти (о новых строениях и т. п.)
рог||а 1 ж. поза; przybierać ~ę принимать позу
рога2 предлог I с твор. 1. при обозначении места действия за; ~ rzeką за рекой; działać ~ czyimiś plecami действовать за чьей-л. спиной; spędzać czas ~ domem проводить время вне до­ма; 2. в знач. еза исключением», есверх чего-л.» кроме; вне; ~ nami nie było nikogo кроме нас, никого не было; przyjąć kogoś ~ kolejką принять кого-л. вне очереди; II с вин. при обозначении направления или предела действия за, за преде­лы (чего-л.), дальше (чего-л.); wybić piłkę ~ linię (boiska) выбить мяч за линию (поля); nie wyjść ~ ogólniki не пойти дальше общих фраз, ограни­читься общими фразами; ф ~ tym кроме того; ~ oczami, ~ oczy за глаза
poza- первая составная часть сложных слов вне-, не-, напр. pozaszkolny внешкольный; poza­ekonomiczny внеэкономический; pozanaukowy не­научный
pozaartystyczny не имеющий отношения к ис­кусству
pozabierać сов. забрать, позабрать pot., поот- нимать pot.
pozabijać сов. 1. перебить, поубивать pot.; 2. забйть, заколотйть (многое); ~ deskami за- бйть досками
pozabijać się сов. i. разбйться насмерть (о многих), убиться pot.; 2. покончить с собой (о многих); 3. перебить друг друга
pozabilansowy внебалансовый pozabiurowy внеслужебный pozabudżetowy внебюджетный pozachodzi||ć сов. 1. зайтй, закатиться; gwiazdy ~ły звёзды померкли; 2. произойти, выступить (о многом);~ły duże zmiany произошлй болыпйе перемены; 3. затянуться, заволочься, покрыться; niebo —ło chmurami нёбо покрылось тучами; 4. зайтй (в несколько мест; о многих); ф ~ w ciąże забеременеть (о многих); —Ii w głowy ума не приложат, понять не могут (многие)
pozachwycać сов. привестй в восторг, восхи- тйть, пленйть (многих)
pozachwycać się сов. повосхищаться, повостор- гаться
pozaciągać сов. 1. затащить (многих; многое); 2. затянуть, стянуть; 3. (по)затянуть; нозавёсить; ~ zasłony затянуть шторы; ф ~ długi наделать долгов; — warty а) встать на караул; 6) встать на вахту (о многих)
pozacieka||ć сов. 1. покрыться потёками (сы­
ростью) (во многих местах); sufit ~ł потолок покрылся потёками; 2. затечь (в разные мес­та)
pozacierać сов. 1. затереть, стереть {многое); ~ ślady затереть следы; 2. перен. изгладить, сгладить; затушевать {многое); ~ w pamięci изгла­дить из памяти
pozacierać się сов. 1. затереться, стереться (о многом); 2. перен. изгладиться, сгладиться; зату­шеваться (о многом)
poza czasowy вневременный
pozaczepiać сов. зацепить {многое)
pozaczepiać się сов. зацепиться (во многих мес­тах)
pozaczerwień ж. физ. см. podczerwień
pozaczerwony физ. см. podczerwony
pozaczyna||ć сов. начать (многое); ~ł szereg prac i żadnej nie skończył он начал ряд работ и ни одной не окончил
pozada||wać, ~ję, ~je сов. 1. задать (многое); 2. нанестй (много ран); 3. причинить (много огор­чений и т. п.)
pozadłużać сов. уст. обременить долгами
pozadłużać się сов. задолжать (о многих; мно­гим), влезть в долги (о многих)
pozadzierać сов. 1. задрать, позадирать pot.; 2. z kimś повздорить, рассориться с кем-л.; во­оружить против себя (многих)
pozaekonomiczny внеэкономпческий
pozaetatowy внештатный
pozaeuropejski внеевропейский, неевропейский pozafabryczny внезаводский, внезаводскбй pożafiolet, —u м. см. nadfiolet
pozafioletowy см. nadfioletowy
pozafiołkowy ультрафиолетовый
pozafrontow||y находящийся (расположенный) за фронтом (за линией фронта); тыловой; miasta ~е тыловые города
pozagalaktyczny астр, внегалактический pozaginać сов. загнуть, позагибать pot. pozaglądać сов. заглянуть (в несколько мест) pozagrabiać сов. 1. разгрестй, сгрестй (грабля­ми— многое); 2. (porabować) захватйть, похй- тить, присвоить (многое)
pozagrobowy загробный, замогильный przest.
pozagryzać сов. загрызть, перегрызть pozahaczać сов. зацепить (многое) pozahistoryczny внеисторйческий pozainwestycyjny эк. не охваченный планом
капит а л ов л ожений
poza jeżdżąc сов. заехать (о многих, многом)
pozajmować сов. занять (многое); ~ wszystkie miejsca занять все места
pozaklasowj|y 1. внеклассовый; 2. внеклассный; zajęcia ~е внеклассные занятия
pozaklejać сов. заклеить (многое)
pozakładać сов. 1. основать, учредйть, создать; пооткрывать (школы и т. п.); 2. заложйть, поло­жить (многое); ~ miny заложйть мйны; 3. на­деть (многое); 4. заложйть; засунуть (многое); 5. заложйть, запрячь (лошадей)
pozakonkursowy внеконкурсный
pozakopywać сов. закопать (многое)
pozakrajowy загранйчный, зарубежный (не отечественный)
pozakreślać сое. 1. зачеркнуть, перечеркнуть (многое); 2. пометить (во многих местах)
pozakręcać сов. 1. закрутйть; ~ włosy завить волосы; 2. завинтить; закрыть (краны и т. п.)
pozakrywać сов. закрыть (многое)
pozalegać сов. 1. (за)лёчь, улечься, поулечься pot.; 2. залечь (о горной породе и т. п.)
pozalekcyjny внеклассный, внешкольный
pozalepiać сов. залепйть (многое)
pozalewać сов. 1. залить (многое); 2. расплыться (о краске, чернилах)
pozaliteracki нелитературный, не относящийся к (художественной) литературе
pozaludniać сов. заселить (многое)
pozaludniać się сов. заселйться (о многом)
pozaludzki нечеловеческий; не имеющий отноше­ния к людям
pozałamywać сов. 1. заломить, надломйть (во многих местах); 2. загнуть (многое), позагибать pot.
pozałamywać się сов. 1. надломиться (о многом);
2. загнуться (о многом), позагибаться pot.; 3. от­чаяться, не выдержать (о многих)
pozałatwiać сов. уладить (многое); ~ for­malności выполнить формальности, оформить
poza maci czn || у: ciąża ~a мед. внематочная бе­ременность
pozamałżeński внебрачный; stosunek ~ внебрач­ная связь
pożarnartwiać się сов. наогорчйться, поубивать- ся pot.
pozamarzać [pozamarzać] сое. позамерзать pozamawiać сов. заказать (многое) pozamazywać сов. замазать (многое) pozamazywać się сое. замазаться (о многом, во многих местах)
pozamiatać сов. заместй, подместй
poza miejscowy иногородний; нездешний pot.
pozamieniać сов. 1. обменять, поменять pot.; заменйть (многое); 2. (przemienić) превратить (многое)
pozamieniać się сов. обменяться, поменяться (о многих)
pozamykać сов. 1. закрыть, позакрывать pot. (również przen.); запереть, позапирйть pot., (по)запереть pot.; 2. (do więzień) заключйть, посадйть (многих)
pozamykać się сов. закрыться, позакрываться pot.; запереться, позапирйться pot.; ~ się w domach запереться дома (о многих)
pozanaukowy внеиаучный, ненаучный
pozanikać сов. (постепенно) исчезнуть; прекра­титься (о многом)
pozaobo wiązko wy необязательный
pozaopatrywać сое. 1. w coś снабдйть чем-л. (многих, многое); 2. законопатить, утеплйть (две­ри, окна)
pozaopatrywać się сое. w coś запастйсь чем-л.
(о многих)
po zaorywać сов. запахать (многое)
pozaosobisty не лйчный
pozapadać сов. 1. провалиться (о многих, многом); запасть (о многом); 2. обвалйться; осесть (о лиого-м); 3. быть вынесенным (о реше­ниях, приговорах)
pozapadać się сов. см. pozapadać 2
pozapalać сов. зажечь (многое); wszystkie światła везде зажечь свет; ~ ogniska разжечь костры; ~ w piecach затопить печи
pozapalać się сов. зажечься, загореться (о многом)
pozapalny мед. вызванный воспалением, остав­шийся после воспаления
pozaparlamentarny внепарламентский
pozapinać сов. застегнуть (многое); ~ guziki застегнуть пуговицы
pozapinać się сов. застегнуться (на все пуго­вицы и т. п.)
pozapisywać сов. записать (многое)
pozapisywać się сов. записаться (о многих) pozaplanowy внеплановый
pozaplatać сов. заплести (многое)
pozapłacać сов. заплатить, уплатить (многое); ~ (wszystkie) długi расплатиться (рассчитаться) с долгами
pozapominać сов. забыть (о многих; многих; многое)
pozaprowadzać сов. 1. отвести, довести до места (многих); 2. завестй, ввести; ~ nowe porządki завести новые порядки
pozaprzeszły позапрошлый
pozaprzęgać сое. запрячь (многих)
pozapuszczać сов. 1. опустить (занавески и т. п.); завесить (окна, двери); 2. отпустить (воло­сы — о многих); 3. запустить, привести в запу­стение (упадок) (многое)
pozapychać сов. 1. заткнуть (многое); 2. прост. запихать, запихнуть (многое)
pozapychać się сов. засорйться, забиться (о трубах и т. п.)
pozarasta||ć сов. зарастй, позарастать pot.; pole ~ło chwastami поле позарастало сорняками
pozarażać сов. заразить, перезаразить pot.
pozarażać się сов. заразиться (о многих) pozarodzinny виесемейный
pozarolniczy не связанный с сельским хозяй сгвом
poza rozumowy нерационалистйческий
pozarynkowy эк. внерыночный
pozarywać сов. разг. 1. (oszukać) надуть, обмануть (многих); 2. просидеть, проработать (много ночей и т. п.)
pozarzucać сов. 1. забросать; 2. забросить (дела и т. п.)
pozarzynać сов. зарезать, перерезать
pozarzynać się сов. прост. 1. перерезаться (о многих); 2. порезаться (во многих местах)
poza sadzać сов. 1. посадить, насадйть, наса­жать (много чего-л.); 2. (po wtykać) заткнуть, засунуть, воткнуть (многое)
pozasądowy внесудебный
pozasiadać сов. усесться, рассесться (о мно­гих)
pozasiewać сов. засеять (многое)
pozasłaniać сов. закрыть, заслонить (многих; многое)
pozasłaniać się сов. заслонйться (о многих) pozasłużbowy внеслужебный
po zasnuwać сов. заволочь, затянуть
pozaspokajać сов. удовлетворить; ~ wszystkie potrzeby удовлетворить все потребности
pozastawiać сое. 1. заставить, загородить;
2. расставить; наставить; понаставить pot.; ~ sieci расставить сети; 3. заложить, отдать в залог (многое)', ~ stoły накрыть столы pozasuwać сов. задвйнуть (многое, поочерёдно) pozasypiać сое. уснуть, заснуть (о многих) pozasypywać сое. засыпать (многое) pozaszkolny внешкольный
pozaszywać сов. зашить (многое)
pozaszywać się сое. попрятаться, укрыться, запрятаться
pozaścielać сов. обл. см. pozaściełać
pozaściełać сов. застлать, застелить, постлать pozaświecać сов. засветить, зажечь (.многое;
во многих местах)
pozatapiać сое. потопить, перетопить
pozatracać сов. 1. coś утратить что-л., поте­рять что-л., лишиться чего-л.; 2. погубить (мно­гих)
pozatracać się сов. пропасть, исчезнуть, зате­ряться (о многом)
pozatruwać сов. отравить (многое)
pozatruwać się сов. отравиться (о многих) pozatrzaskiwać сов. захлопнуть (многое, пооче­рёдно)
pozatwierdzać сов. утвердйть, одобрить (многое) pozatykać сое. заткнуть (многое)', ~ butelki korkami закупорить бутылки пробками
pozatykać się сов. засорйться, забиться (о многом)
poza tym кроме того; при этом pozauczelniany вневузовский pozaumowny внедоговбрный pozauranow||y хим. трансурановый; pierwiastki
~е трансурановые элементы, трансураны
pozaurzędow || у внеслужебный; życie ~е частная жизнь
pozawalać сое. завалйть (многое)
pozawalać się сов. завалиться (о многом) poza wałowy мед. постинфарктный, послеин- фарктный
poza wczoraj уст. позавчера, третьего дня pozawczorajszy уст. позавчерашний pozawiadamiać сов. kogoś уведомить кого-л., известить кого-л., сообщить кому-л. (многим; поочерёдно)
poza wiązywać сов. 1. завязать; перевязать (многое); 2. образовать, основать, учредйть (многое); 3. завязать, установить (связи, зна­комства)
pozawiązywać się сов. 1. образоваться; 2. за вязаться, установйться
pozawierać сов. 1. завязать, установить (связи, знакомства); 2. заключить (договоры и т. п.); 3. уст. запереть, закрыть (многое)
pozawiesza||ć сов. 1. развесить; 2. завесить (окна и т. п.); 3. приостановить свою деятельность (об учреждениях и т. п.); teatry ~ły przedstawie­nia театры (временно) отменили спектакли
poza wiewać сое. заместй, занестй, позанести pot.
pozawijać сов. 1. подвернуть, засучйть (многое);
2. обернуть, завернуть (многое)
10 — Słownik polsko-rosyjski I. II
145
pozawijać się сов. 1. завернуться, закутаться (о многих); 2. загнуться; подогнуться, завер­нуться (о многом)
pozawozić сов. завезти (многих, многое)
poza wracać сов. 1. повернуть назад; свернуть (о многих); 2. повернуть назад (многих; многое); О ~ głowy вскружить голову (многим)
pozazdroszczeni || е с. зависть ż, чувство зависти; nie do ~а незавидный; sytuacja nie do ~а незавидное положение
pozazdro || ścić, ~szczę, ~ści сов. czegoś поза­видовать чему-л.; ~ komuś sławy (powodzenia) позавидовать чьей-л. славе (чьему-л. успеху)
pozaziemski 1. неземной, находящийся за пределами земли; 2. сверхъестественный
pozaziębiać сов. простудить (многих)
pozaziębiać się сов. простудиться (о многих) pozazmysłowy не воспринимаемый чувствами;
вне чувственного восприятия
pozbawiać несов. лишать; ср. pozbawić
pozbawiać się несов. лишать себя; ср. pozbawić się
pozbawić сов. лишить; ~ wolności лишить сво­боды; ~ życia лишйть жйзни; ~ nadziei kogoś лишить надежды кого-л., отнять надежду у ко­го л.; ~ kogoś kawałka chleba лишйть кого-л. куска хлеба
pozbawić się сов. лишйть себя (чего-л.); ~ się przyjemności лишйть себя удовольствия; ~ się życia лишйть себя жизни
pozbawienie с. лишёние(чего-л.); ~ praw лишение прав; поражение в правах
pozbawiony лишённый; ~ roślinności лишённый растительности; ~ rozsądku безрассудный, нера­зумный; ~ wszelkiego sensu лишённый всякого смысла, совершенно бессмысленный; nie ~ racji (słuszności) не лишённый правоты; отчасти (в неко­торой степени) правильный; ~ skrupułów безза­стенчивый, бессовестный
pozbiegać сов. сбежать, спустйться бегом (о многих)
pozbiegać się сов. сбежаться
pozbierać сов. собрать, посбирать pot.;
О ~ myśli собраться с мыслями
pozbier||ać się сов. 1. собраться, столпйться;
2. разг, прийтй в себя, опомниться; <> że się nie ~asz прост, свойх не узнйешь
pozbijać сов. 1. сколотйть (многое); 2. сбить, посбивать pot., посшибать posp.
pozbijać się сов. сбиться (в кучи)
poz || być się, ~będę się, ~ będzie się, прош. ~był się сов. kogoś, czegoś избавиться, освобо­диться, отделаться от кого-л., чего-л.; się kłopotów избавиться от хлопот; ~ się świadka избавиться от свидетеля; tanio ~ się czegoś дёшево продать что-л.
pozbytkować сов. пошалить, побаловаться
pozbywać się несов. kogoś, czegoś избав ляться, освобождаться, отделываться от кого-л., чего-л.; ср. pozbyć się
pozda|| wać, ~ję, ~je сов. 1. сдать (экзамены);
2. передать (многим, многое); ~ sprawy zastęp­cy передать дела заместителю
pozdejmować сое. снять, поснимать pot.
pozdobywać сов. 1. завоевать, захватйть (мно­
гое); 2. раздобыть, приобрестй, получить (многое); 3. (kogoś) покорйть, снискать симпатию (располо­жение) (многих)
pozdrapywać сов. сцарапать (многое)
pozdrawiać несов. 1. приветствовать; 2. kogoś кланяться кому-л., передавать привет (поклон) кому-л.; ср. pozdrowić
pozdrawiać się несов. приветствовать друг друга
pozdrowi || ć сов. 1. приветствовать; ~ kogoś uśmiechem приветствовать кого-л. улыбкой; ~ kogoś ukłonem поклониться кому-л. (здороваясь); 2. kogoś передать кому-л. привет (поклон), поклонйться кому-л.; pozdrów ode mnie kolegów передай (от меня) привет товарищам; О bądź ~опу! книжн. здравствуй!
pozdrowić się сое. приветствовать друг друга pozdrowień || ie с. 1. приветствие; поклон тп; ogólne ~ общий поклон; 2. привет тп; поклон тп; serdeczne ~ сердечный привет; ~ dla żony привет жене; zasyłam (załączam) ~ia с приветом (формула окончания письма)
pozdychać сое. подохнуть, передохнуть
pozdzierać сов. 1. содрать (многое); 2. истрепать, поизносйть, подрать posp. (многое)
pozdzierać się сов. (по)истрепаться, (по)из- носйться (о многом)
pozer м. позёр
pozerstwo с. позёрство
pozeskrobywać сов. соскоблйть (многое)
pozestawiać сое. 1. составить (многое); 2. сопо­ставить, сравнйть (многое)
pozeszywać сов. см. pozszywać
poz||ew, ~wu м. 1. вызов в суд; предъявление иска; wnosić ~ предъявлять иск; 2. уст. судебная повестка
pozezna || wać, ~ję, ~je сов. показать, дать показания (о многих)
pozę zwalać сов. разрешйть, позволить (многое; многим)
pozganiać сов. согнать
pozgarniać сов. сгрестй
pozginąć сов. согнуть (многое)
pozginać się сов. согнуться (о многих, о многом) pozgłaszać сов. coś заявить о чём-л., внести, предъявйть что-л. (многое; поочерёдно); ~ kandy­datury выдвинуть кандидатуры
pozgłaszać się сов. явйться (о многих); ~ się na ochotnika вызваться добровольцами
pozgonn||y 1. посмертный; 2. ~е, ~ego с. похоронный (погребальный) звон
pozieleni||eć, ~eję, ~eje, прич. ~ały сое. 1. позеленеть; покрыться зеленью; 2. позеленеть (сильно побледнеть)
poziemn||y 1. уст. поземельный; 2. ~е, ~ego с. ист. поземельная подать
pozierać несов. уст. взирать, глядеть
poziewać 1. несов. зевать, позёвывать pot.;
2. сов. позевать
poziewnik м. бот. пйкульник (Galeopsis L.) pozimnie || ć, ~ję, -~je сов. похолодать poziom, ~u m. i. уровень; ~ wody уровень воды; ~ produkcji уровень производства; ~ umysłowy уровень умственного развития; ~ życia жизненный уровень; podnieść (obniżyć)
~ поднять (снизить) уровень; 2. геол., горн. горизонт; ~ wydobywczy горн, рабочий горизонт; О nad ~em morza над уровнем моря; być па ~ie быть (находиться) на уровне
poziomica ж. 1. геогр. изогипса, горизонталь;
2. см. poziomnica
poziomka ж. земляника (лесная)
poziomkow|| у 1. землянйчный; lody ~е земля - нйчное мороженое; 2. землянйчного цвета
poziomnica ж. тех. уровень тп, ватерпас тп poziomować несов. выравнивать
poziom]| у 1. горизонтальный; linia ~а горизон­тальная лйния, горизонталь; 2. перен. нйзменный, мелкий, пошлый
pozjadać сов. поесть, съесть (многое); О ~ wszystkie rozumy ирон, набраться премудрости
pozjazdowy послесъёздовский
pozjeżdżać сов. 1. съехать; скатиться (о многих; многом); 2. см. pozjeżdżać się
pozjeżdżać się сов. съехаться
pozlatywać сов. разг, попадать
pozlatywać się сов. 1. слететься; 2. разг. сбежаться
pozlepiać сов. склеить; слепить (многое) pozlepiać się сов. склеиться; слепиться, слип­нуться
pozłacać несов. золотить
pozłacany позолоченный
pozłazić сов. слезть; сойтй, посходить poi.
pozłazić się сов. разг, поприходйть, прита- шйться, приплестись
pozłocić сов. позолотйть
pozłocisty золотйстый
pozło||ścić, ~szczę, ~ści сов. позлить, посердйть pozłościć się сов. позлйться, посердйться pozłot ||а ж. позолота; 0 głowa do ~у пустая голова
pozłotka ж. станиоль тп
pozłotnik м. позолотчик
po zmiatać сов. 1. сместй (многое; поочерёдно); 2. разг, опустошйть тарелки, уплестй (о многих)
pozmieniać сов. изменйть. поменять; переделать (przerobić)
pozmieniać się сов. измениться (о многих; многом)
pozmniejszać сов. уменьшить (многое)
pozmniejszać się сов. уменьшиться (о многом) pozmywać сов. 1. помыть, перемыть; 2. смыть, снести (о воде — многое)
poznaczyć сов. обозначить, пометить (многое)
pozna || ć сов. 1. kogoś, coś узнать кого-л., что-л.; познать кого-л., что-л.; изучйть кого-л., что-л.; ознакомиться с чем-л.; ~ z (własnego) doświadczenia узнать по (собственному) опыту; gruntownie ~ основательно изучить; ~ biedę познать нищету; 2. узнать; распознать; od razu pana ~łem я вас сразу узнал; ~ z daleka узнать издалека; — coś po kimś узнать что-л. по чьему-л. вйду; ~ po oczach узнать по глазам: 3. kogoś познакомиться с кем-л.; ~łem go niedawno я с ним познакомился недавно; miło пн рапа ~ рад познакомиться с вами; 4. позна­комить (кого л. с кем-л.); 0 ~j samego siebie познай самого себй; dać ~ дать понять; nie dać po sobie не показать (не подать) вйду
poznać się сов. 1. познакомиться; 2. узнать ДРУГ друга; 3. na kimś, czymś (правильно) понйть кого-л., что-л., разобраться в чём-л.; оценить по достоинству кого-л., что-л.; pozna ja miąć несов. знакомить
pozna ja miąć się несов. знакомиться poznajdować сов. найти (поочерёдно) poznajdować się сов. отыскаться (поочерёдно — о многих, о многом)
poznajdywać сов. см. poznajdować
poznajomić сов. познакомить
poznajomić się сов. познакомиться
poznak||a ж. уст. знак т, примета; О zmienić się nie do ~i измениться до неузнаваемости
poznakować сов. обозначить, пометить (многое) poznaniak м. см. poznanianin
poznanianin м. житель Познани
poznanianka ж. жительница Познани
poznani ||е с. 1. сущ. от poznać; ~ praw przyrody познание (изучение) законов природы; ~ dobra i zła познание добра и зла; ~ nowych ludzi знакомство с новыми людьми; dać do ~а дать понять; zmienić się nie do ~a неузнаваемо измениться; 2. познание; teoria ~а теория поз нания
poznański пбзнаиский
pozna || wać, ~ję, ~je несов. 1. kogoś, coś узнавать кого-л., что-л.; познавать кого-л., что-л.; изучать кого-л., что-л.; знакомиться с чем-л.; 2. узнавать; распознавать; 3. kogoś знако­миться с кем-л.; 4. знакомить (кого-л. с кем-л.); ср. poznać
poznawać się несов. 1. знакомиться; 2. узнавать друг друга; 3. na kimś, czymś (правильно) понимать кого-л., что-л., разбираться в чём-л.; оценивать по достоинству кого-л., что-л.
poznawalność ж. познаваемость
poznawalny познаваемый; постижимый
poznawczy познавательный; proces ~ познава­тельный процесс
poznikać сов. исчезнуть (о многих; многом)
poznosić сое. 1. (w jedno miejsce) нанестй, понанестй pot.; 2. (w dół) снести, посносйть pot.; 3. побйть, разгромйть (многих; поочерёдно); 4. отменйть, аннулйровать, поотменять pot.; 5. снестй (водой, ветром — многое)
pozornie мнймо; с вйду, на вид; для вйда pozorność ж. мнймость
pozorn||y мнймый; кажущийся; вйдимый; ~а obojętność мнймое равнодушие; horyzont ~ геогр. вйдимый горизонт; obraz ~ физ. мнймое изображение; śmierć —а мед. мнимая смерть; ciąża ~а мед. ложная беременность
pozorować несов. coś создавать видимость чего-л.; симулйровать что-л.; ~ atak производйть ложную атаку; ~ nieobecność chorobą оправды­вать (своё) отсутствие мнймой болезнью
pozosta||ć, ~nę, ~nie сов. 1. остаться (не поки­нуть); ~ w domu остаться дома; 2. остаться, сохраниться, уцелеть; ~ w pamięci сохранйтьсяв памяти; ~ przy życiu остаться в живых; 3. остать­ся, оказаться; 4. za kimś, czymś остаться позадй кого-л.. чего-л.; отстать от кого-л., чего-л.; ср. pozostawać 1—3, 5
pozostać się сов. уст. см. pozostać 1, 4 pozostałość ж. остаток m
pozostał || у 1. прич. от pozostać; 2. остальной; ~а część остальная часть
pozostaliwać, *>ję, ~je несов. 1. оставаться; ~ na posterunku оставаться на посту; па drugi rok оставаться на второй год; ~ przy swoim zdaniu оставаться при своём мнении; 2. оставать­ся, сохраняться; ~ nietkniętym оставаться нетро­нутым; 3. оставаться, оказываться; **>• bez środków do życia оставаться без средств (существования); 4. состоять, пребывать, находиться; ~ pod czyimiś rozkazami состоять под чьим-л. командо­ванием; ~ w stanie wojny находиться в состоянии войны; 5. za kirnś, czymś оставаться позади кого-л., чего-л.] отставать от кого-л., чего-л.-, () ~je komuś остаётся (лишь), надо лишь кому-л. (что-л. сделать)-, nie ~je nic innego, jak... не остаётся ничего другого, как...; nie — komuś dłużnym не оставаться в долгу перед кем-л.] ~ję z poważaniem... с уважением..., уважающий Вас... (формула окончания письма)] ~ na lodzie оставаться на бобах, оставаться ни с чём
pozostawać się несов. уст. см. pozostawać 1, 5 pozostawi || ać 1. несов. оставлять; 2. несов. предоставлять; 3. сов. оставить, побросать (многое)] () ~а wiele (dużo) do życzenia остав ляет желать лучшего; nie ~а wątpliwości не остав­ляет никакйх сомнений; является несомненным; 1, 2 ср. pozostawić
pozostaw|| ić сов. 1. оставить; w spokoju оставить в покое; ślad оставить след; ~ niezatarte wrażenie оставить незабываемое впе­чатление; ~ po sobie bogatą spuściznę оставить богатое наследие; 2. предоставить; ~ do czyjejś dyspozycji предоставить в чьё-л. распо­ряжение; ~ do czyjegoś uznania предоставить на чьё-л. усмотрение; ~cie to mnie предоставьте это мне; О ~ bez odpowiedzi оставить без ответа; оставить без внимания; ~ za sobą оставить за собой, обойти, опередить, обогнать; ~ na łasce losu оставить (бросить) на произвол судьбы, предоставить своей судьбе; nie ~ kamienia па kamieniu камня на камне не оставить
pozować несов. 1. позировать; 2. рисоваться; ~ na kogoś разыгрывать (строить) из себя кого-л.
pozować się несов. 1. позйровать, рисоваться; 2. na kogoś изображать из себя кого-л., при- кйдываться кем-л.
poz||ór, ~oru м. 1. чаще мп. ~огу вйдимость г] подобие п\ ~ory prawdy вйдимость (подобие) правды; stwarzać ~огу создавать вйдимость; zachowywać ~огу сохранять вйдимость; 2. предлог; причина ż; służyć za служить предлогом; 3. уст. вид, внешность ź; О па z ~oru с вйду; на вид; pod ~orem czegoś а) под вйдом чего-л.] 6) под предлогом чего-л.] pod żadnym ~orem ни под какйм вйдом; ~огу mylą погов. внешность обманчива
pozrastać się сов. срастйсь
pozrażać сов. оттолкнуть, восстановйть (вооружйть) против себя (многих)
pozrażać się сов. do kogoś, czegoś разочаро­ваться в ком-л., чём л.] потерять симпатию
к кому-л.] потерять охоту к чему-л. (о многих)
pozrywać сов. 1. сорвать, посрывйть pot.] 2. смыть, снестй (водой)] 3. порвать (знакомства, связи)] О mało nie ~ boków ze śmiechu (od śmiechu) смеяться до упаду, (так и) покатываться со смеху
pozrywać się сов. 1. порваться, полопаться;
2. (z miejsc) сорваться с мест (о многих)
pozrzędzić сов. побрюзжать, поворчать
pozrzucać сов. 1. сбросить; скйнуть; 2. свалйть (в одно место)
pozsiadać сов. сойтй, слезть (о многих)
pozsuwać сов. сдвйнуть (приблизить — многое) pozsychać się сов. посохнуть (о многом) pozszywać сов. сшить (многое)
pozw||ać, ~ę, ~ie сов. 1. kogoś подать в суд на кого-л.] предъявйть иск кому-л.] 2. уст. по­звать; вызвать
pozwala || ć 1 несов. 1. разрешать, позволять; 2. позволять, давать возможность; warunki nie ~ją условия не позволяют; ф za dużo (za wiele) sobie ~ елйшком много себе позволять; ср. pozwolić
pozwalać2 сов. повалйть, свалйть (многих, многое)
pozwalniać сов. уволить, рассчитать (многих) pozwalniać się сов. уволиться, рассчитаться (о многих)
pozwąп || у 1. прич. от pozwać; 2. ~у, -~ego м. юр. ответчик; 3. ~а, ~ej ж. ответчица
pozwężać сов. сузить (многое)
pozwiązywać сов. перевязать, связать (многое) pozwieszać сов. свесить (головы, руки) pozwijać сов. 1. свернуть, скрутйть; смотать (многое)] 2. перен. ликвидйровать, упразднйть (многое)
pozwijać się сое. свернуться, скрутиться (о многом)
pozwolenie с. разрешение, позволение; ~ па piśmie пйсьменное разрешение; ~ na wwóz (wy­wóz) разрешение на ввоз (вывоз); prosić о ~ проейть разрешения (позволения); za czyimś ~m с чьего-л. разрешения (согласия); za ~m! по­звольте!
pozwoleństwo с. уст., обл. см. pozwolenie
pozwol||ić сов. 1. разрешйть, позволить; nie mogę tobie ~ na to этого я тебе не могу разре­шйть; 2. позволить, дать возможность; jeśli okoliczności ~ą если позволят обстоятельства; ф pozwól, pozwólcie, niech pan ~i позволь(те); изволь(те); пожалуй(те) (вежливое предложение, приглашение, просьба)] pan ~i ze mnąl идйте, пожалуйста, за мной!; pozwólcie, państwo, do stołu! пожалуйте к столу!; pan bilet! позволь­те ваш билёт!; pozwól mi pióra! дай, пожалуйста, ручку!; ~ sobie na coś позволить себе что-л.]
sobie na niewłaściwość позволить себе бестакт­ность; nie mogę sobie ~ na wyjazd do uzdrowiska я не могу себе позволить поехать на курорт; ~ę sobie... я позволю себе...; позвольте мне...
pozwoływać сов. созвать, склйкать pot.
pozwoływać się сое. собраться (созывая один другого)
pozwozić сов. свезтй, привезтй (многих] многое) pozwracać сов. 1. повернуть, обернуть (в ка­
ком-л. направлении — о многом)-, 2. возвратить, вернуть (многое)
pozwracać się сов. 1. повернуться (о многих; многом); 2. (о wielu kosztach, wydatkach itp.) окупиться
pozycj||a ж. 1. позйция; положение п; ~ spo­łeczna общественное положение; mieć mocną ~ę занимать прочное положение; umocnić swoje ~е укрепить свой позиции; упрочить своё положе­ние; 2. положение п, поза; ~ ciała положение тела; ~ leżąca лежачее положение; usiąść w wygodnej ~i сесть в удобной позе; walczyć z odwrotnej ~i спорт, вестй бой в левосторонней стойке (в боксе); 3. позйция, точка зрения, уста­новка; bronić swojej ~i отстаивать свою точку зрения; zająć nieprzejednaną ~ę занйть непри- мирймую позицию; 4. пункт тп, место п; статья; ważna — eksportu важная статья экспорта; stanowić ważną ~ę w czymś занимать вйдное место в чём-л.; ~ wpływów бухг, статьй поступ­лений; 5. воен, позйция; ~е artylerii артилле­рийские позиции; ~е obronne оборонйтельные позйции
pozycyjn||y позиционный; wojna ~а позицион­ная война; przewaga ~а шахм. позиционное преимущество; ф światła ~е а) отличйтельные огнй; 6) ав. аэронавигационные огнй
pozyskać сов. завоевать, приобрестй, снискать (чьё-л. расположение и т. п); привлечь на свою сторону; ~ czyjeś zaufanie снискать (завоевать) чьё-л. доверие; ~ sobie wielu przyjaciół приоб рестй многочйсленных друзей; ~ czyjeś serce завоевать чьё-л. сердце
pozyskiwać несов. завоёвывать, приобретать (чьё-л. расположение и т.п.); привлекать на свою сторону; ср. pozyskać
pozyton, ~u м. см. pozytron
pozy tron, ~u м. физ. позитрон
pozytyw, ~u м. 1. фото позитйв; 2. книжн. положйтельная черта (сторона) (чего л.)
pozytywista м. позитивйст
pozytywistyczny филос.. лит. позитивйстский pozytywizm, ~u м. филос., лит. позитивйзм pożyty wk ||а ж. музыкальная шкатулка; органчик тп; zegar z ~ą часы с музыкой
pozytywny у 1. положйтельный, утвердйтель- ный; одобрйтельный; ~а odpowiedź положитель­ный ответ; ~а ocena положйтельная оценка; одобрйтельный отзыв; 2. положйтельный; пози- тйвный; ~ bohater положйтельный герой; ~ program позитйвная программа; —е podejście do sprawy конструктйвный подход к делу; 3. фото позитйвный; ~ obraz позитйвное изображение
pozytywowi!у позитйвный; kopia ~а позитйв­ный отпечаток
pozywać несов. 1. kogoś подавать в суд на ко- го-л.; предъявлять иск к кому-л.; 2. уст. звать; вызывать
pozżerać сое. сожрать (многое)
pozżerać się сое. сожрать друг друга
pozżymać się сое. позлйться, посердиться
poża||Iić się сов. пожаловаться, посетовать; ф (że) ~1 się Boże жалость берёт смотреть; (что) не приведи бог
pożał||ować сов. 1. czegoś пожалеть о чём-л.;
раскаяться в чём-л.; nie ~ujesz! не пожалеешь!; ~owałem pochopnej decyzji я раскаялся в опро- мётчивом решении; 2. czegoś пожалеть что-л., чего-л.; поскупйться на что-л.; nie ~ pieniędzy не пожалеть денег; nie starań (wysiłków) не пожалеть усилий; 3. kogoś пожалеть кого-л., почувствовать жалость к кому-л.
pożałowani ||е с. сожаление; godny ~а (~а godny) а) жалкий, вызывающий жалость; 6) до­стойный сожаления, прискорбный
pożar, ~u м. пожар; wybuchł вспыхнул по­жар; ~ lasu лесной пожар; ~ kopalni пожар на шахте; ~ wojny перен. пожар войны
pożarcie с. сущ. от pożreć; rzucić па ~ отдать на съедение
pożarnictwo с. пожарное дело
pożarnicz||y пожарный; противопожарный; pompa —а пожарный насос; sprzęt ~ проти­вопожарная техника
pożarn||y уст. пожарный; ф straż ~а пожар­ная охрана
pożarowi!у пожарный; zagrożenie ~е опасность пожара
pożarski: kotlet ~ кул. пожарская котлета
pożartować сов. пошутйть; ~ z kogoś, czegoś пошутйть (посмеяться) над кем-л., чём-л.
poż||ąć, ~nę, ~nie, прич. ~ęty сов. пожать, сжать (много хлеба, травы)
pożądać несов. жаждать, страстно желать; вож делёть książk.
pożądanie с. 1. сущ. от pożądać; 2. вожделение, половое влечение
pożądań||у 1. прич. от pożądać; 2. желательный; желанный; ~ wynik желательный результат; byłoby ~е... желательно было бы...; 3. (mile widziany) желанный
pożądliwie 1. жадно; с вожделением; 2. с вож­делением, похотлйво
pożądliwość ж. 1. жадность; 2. вожделение п, похоть
pożądliwi)у 1. (chciwy) жадный; ~е spojrzenie жадный взгляд; 2. (lubieżny) похотливый
pożeglować сов. поплыть; пойтй на парусах
pożegnać сов. проститься; попрощаться, рас­прощаться pot.; ~ kogoś, coś простйться с кем-л., чем.-л.
pożegna || ć się сое. 1. простйться; попрощаться, распрощаться pot.; ~li się na rogu онй простй- лись на углу; 2. z czymś простйться, расстаться, распрощаться с чем-л.; отказаться от чего-л.; ф ~ się z życiem распрощаться с жизнью; ~ się ze światem уйтй (переселйться) в лучший (иной, другой) мир; покйнуть сей мир
pożegnalny прощальный; wieczór прощаль­ный вечер
pożegnani || е с. 1. (chwila rozstania) прощание; uścisnąć się na ~ обняться на прощание; bez słowa ~a не простйвшись; 2. (ceremonia pożeg­nania, odprowadzenia) проводы Im; ~ gości про­воды гостей; wiosny проводы весны
pożenić сое. поженйть, переженйть
pożenić się сое. поженйться, пережениться
pożeracz м. пожиратель; ф ~ książek книгоед; ~ serc (niewieścich) сердцеед
pożerać несов. пожирать (również przen.);
сжирать; ~ dużo prądu перен. потреблять (пожи­рать) много электроэнергии; ~ książki перен. по жирать (глотать) кнйги; ~ kogoś wzrokiem (oczami) перен. пожирать кого-л. взглядом (гла­зами); zawiść go pożera его съедает зависть
pożerać się несов. пожирать друг друга; ~ się wzrokiem пожирать друг друга глазами (взгля­дом)
pożłobić сов. избороздить
pożniwny с.-х. послеуборочный; пожнивный
pożoga ж. 1. пожар т; ~ wojenna пожар вой ны; 2. {luna) зарево п
pożółkły пожелтелый
pożółk||nąć, -*-ł или ~nął сов. пожелтеть, по­жолкнуть pot., przest. (о liściach)
poż||reć, прош. ~arł, прич. ~arty сов. по- ЖрЙТЬ, сожрйть
pożreć się сов. 1. пожрать (сожрать) друг дру­га; 2. прост, перегрызться, разругаться; пору­гаться, поссориться
pożuć сов. 1. пожевать; 2. сжевать, прожевать, разжевать
pożyci || е с. совместная жизнь; общежитие; общение; małżeńskie супружество, супру жеская жизнь; łatwy (trudny) w ~u с мягким (трудным) характером
pożyczać несов. 1. (komuś) давать взаймы, одалживать, ссужать; 2. (od kogoś) брать взай­мы, занимать; 3. (zapożyczać, przejmować) заим­ствовать, перенимать; ср. pożyczyć
pożyczki]а ж. 1. ссуда; заём т; ~ bezzwrotna безвозвратная ссуда; zaciągnąć -~ę взять ссуду; сделать заём; взять взаймы; otrzymać tytułem получить взаймы (заимообразно); udzielić ~i дать ссуду; дать взаймы; 2. заём т; ~ państ­wowa государственный заём; ~ premiowa выиг рышный заём; ~ zagraniczna внешний заём; roz­pisać ~ę выпустить заём; subskrybować ~ę под­писаться на заём; 3. (zapożyczenie) заимство­вание п; заимствованное выражение, заимство­ванный мотив и т. п.
pożyczkobiorca м. лицо, берущее взаймы (полу­чающее ссуду), заёмщик przest.
pożyczkodawca м. лицо, дающее взаймы (ссу ду), заимодавец przest.
pożyczkowi!у ссудный; kasa ~а ссудная кйсса; bank ~ ссудный банк
pożyczyć сов. 1. (komuś) дать взаймы, одол­жить, ссудить; ~ sto złotych дать взаймы (одолжить, ссудить) сто злотых; pożycz (mi) pióra одолжй (мне) ручку; 2. (od kogoś) взять взаймы, занять; 3. (zapożyczyć, przejąć) (по)займствовать, перенять
pożyć сов. 1. пожйть; 2. уст. превозмочь, одо­леть; 3. уст. см. spożyć 2
poźyłkowany покрытый жйлками; с прожйл ками
pożytecznie полезно, с пользой
pożyteczność ж. полезность
pożyteczn||y полезный; owady ~е полезные на­секомые; łączyć przyjemne z ~ym сочетать при ятное с полезным
pożyt|]ek, ~ku м. 1. польза ż; выгода ż; od­nosić z czegoś извлекать из чего-л. пользу; przynosić ~ приносить пользу; wychodzić па ~
идтй на пользу (впрок); spędzać czas z ~kiem проводйть время с пользой; nie ma z czegoś żad­nego ~ku от чего-л. нет никакой пользы; 2. пчел. взяток
pożywiać несов. кормйть, давать есть
pożywiać się несов. 1 есть; утолять голод; под крепляться, закусывать; 2. czymś перен. извле кать выгоду из чего-л.; живйться чем-л. przest.
pożywić сов. накормйть
pożywi ||ć się сов. 1. поесть; утолйть голод; под­крепиться, закусйть; 2. czymś перен. извлечь вы­году из чего-л.; поживйгься, попользоваться чем-л. pot.; nie ~sz się przy tym! тут не разжи­вёшься!
pożywienie с. 1. сущ. от pożywić; 2. пропитание; пйща ż, еда ż; корм m (karma)
pożywka ж. 1. биол. питательная среда; 2. питательный раствор, питательная смесь (до бавляемая в пищу); 3. перен. пйща; ~ dla wyob­raźni пйща для воображения
poźywność ж. питательность
pożywn||y 1. питательный; ~е jedzenie пита тельная пйща; 2. перен. живйтельный
pójdźka ж. зоол. сыч домовый (Athene noctua Scop.)
pójść, pójdę, pójdzie, проги, poszedł, poszła, poszli, повел, pójdź сов. 1. пойти; отправить ся; ~ pieszo пойтй пешком; ~ po kogoś, coś пойти за кем-л., чем-л.; ~ po chleb пойтй за хлёбом; ~ z wizytą пойтй в гости; 2. пойтй, вступйть; поступйть; попасть; ~ do wojska пойтй в армию (на военную службу); ~ na uniwersytet поступйть в университет; ~ na emeryturę выйти на пенсию; ~ do więzienia попасть в тюрьму; ~ na inżyniera разг, пойтй учйться на инженера; 3. полететь, понестись (о звуках и т. п.); 4. пойти, протянуться (о дороге и т. п.); 5. тк. 3 л. и безл. пойтй, пройти; произойтй; jeśli wszystko dobrze pójdzie... если всё хорошо пойдёт...; jak ci poszło na egzaminie? как у тебя прошёл экзамен?; 6. тк. 3 л. пойтй, израсходоваться, истратиться; 7. о coś безл. начаться из-за чего-л., иметь своей причйной что-л.; poszło о jakiś drobiazg началось из-за какого-то пустяка; О na lep попасться на удочку; ~ na marne (wniwecz) пойтй пра­хом; пойтй насмарку pot.; komuś na rękę пойтй навстречу кому-л.; ~ о zakład побиться об заклад, держать парй, поспорить; ~ po czyjejś myśli принять желательный для кого-л. оборот; — po prośbie (z torbami, na żebry) пойтй nó миру; ~ po rozum do głowy разг, а) догадаться, до­думаться; 6) взяться за ум; przed siebie пойтй, куда глаза глядят; ~ w drobny mak (w drzazgi) разлететься вдребезги; ~ w górę пойтй в гору, приобрести вес (значение); ~ w niepamięć (w za­pomnienie) быть преданным забвению, быть за­бытым; ~ w odwłokę быть отложенным; ~ w rozsypkę броситься врассыпную; — w ruch пойтй в ход; ~ w tany пустйться в пляс; ~ w zawody, ~ о lepsze поспорить, потягаться posp.; ~ z dymem (z ogniem) сгореть, стать жертвой огня (пожара); ~ za mąż (~ za kogoś разг.) выйти замуж за кого-л.; — za czyimś przykładem (czyjąś radą) последовать чьему-л. примеру (со­вету); nie pójdzie na zdrowie не пойдёт на пользу;
~ nie w smak прийтись не по вкусу (не по душе); ~ jak z płatka, ~ jak po maśle пойти как по маслу; ~ jak zmyty уйти, ничего не добив­шись; уйти не солоно хлебавши; poszło w pięty komuś проняло кого-л., сильно подействовало на кого-л.; dusza poszła w pięty душа ушла в пятки; nauka nie poszła w las погов. урок не пропал даром, учение пошло впрок
póki пока; ~ nie jest za późno пока не поздно; ~ starczy sił сколько хватит сил; ~ czas пока есть время, пока не поздно; О ~ со разг, пока что; между тем, тем временем; ~m dobry по­добру-поздорову, пока я не рассердился; ~ tchu до последнего дыхания; ~ życia пока буду жив(а); ~ życia nie zapomnę до смерти не забуду, век не забуду
pólko с. небольшое поле, участок тп; ~ doś­wiadczalne опытный участок
pół пол , полу-; половйна (чего-л.); pół godziny полчаса; pół miasta полгорода, половина города; pół tuzina полдюжины; pół serio полусерьёзно; pół biedy полбеды; pół czarnej чашка кофе (не­большая); na pół rozpięty полурасстёгнутый; pół do pierwszej (drugiej itp.) половйна первого (вто­рого и т. п.); podzielić (złożyć) na pół (przez pół) разделить (сложйть) пополйм; pół na pół попо­лам, наполовйну (с чем-л.); w pół drogi на пол- путй
pół- первая составная часть сложных слов пол-, полу-, напр. półdziki полудйкий; półetat полставки
półaksamit, ~u м. уст. полубархат
półanalfabeta м. полуграмотный тп, малогра­мотный т
półanalfabetyzm, ~u м. полуграмотность ż, малограмотность i
półarkusz м. пол-листа
półarkuszowy 1. объёмом в пол-листа; 2. фор матом в пол-листа
półautomat, ~u м. тех. полуавтомат półautomatyczny полуавтоматйческий półbarbarzyński полуварварский, полудйкий półbokiem вполоборота
półb||óg мн. ~ogowie м. полубог
półbu||ty мн. (ед. ~t м.) полуботйнки, туфли półciekły полужидкий
półciemny полутёмный
półcie||ń, ~nia и реже ~niu, род. мн. ~ni или ~niów м. полутень г
półciężarowy полугрузовой
półciężarówka ж. полугрузовой автомобйль; пикап т
półciężk || i: waga ~а спорт, полутяжелый вес półcyrklowy архит. полукруглый
półczwarta м., с. три с половйной; — roku три с половйной года
półczwartej ж. три с половйной; ~ godziny три с половйной часа
półczwarty ж. см. półczwartej
pół darmo за бесценок
półdiabl||ę, ~ęcia с. чертёнок тп, бесёнок m, озорнйк m, озорнйца ż
półdrabek м. 1. повозка г, возок (с решётча­тыми боками); 2. решётчатый бок (повозки, те­леги)
półdup||ek м прост, ягодица ź; przy siąść się ~kiem присесть на краешке {стула и т. п.)
półdystans, ~u м. спорт, средняя дистанция (в боксе)-, walczyć z ~u вести бой на средней дистанции
półdziecięcy полудетский
półdziecinny см. półdziecięcy
półdziecko с. полуребенок тп
półdziki полудйкий
półeta||t, ~tu м. полставки ż ndm; pracować na ~cie работать на полставки
półę tatowy работающий наполставки półfabrykat, ~u м. полуфабрикат, заготовка ż półfeodalny полуфеодальный półfinalista м. спорт, полуфиналист
półfinał, ~u м. спорт, полуфинал; wejść do ~u выйти в полуфинал
półfinałowy спорт, полуфинальный
półfiret, ~u м. полигр. полукруглая ż
półgębkiem вполголоса, про себй; невнятно, нехотя; О jeść ~ есть нехотя, привередничать за едой
półgęsek м. кул. полоток {гусиный) półgłosem вполголоса
półgłośno см. półgłosem
półgłośny приглушённый
półgłówek м. разг, дурак; полоумный тп, недо­умок posp.
półgłuchy полуглухой
półgłupek м. разг. см. półgłówek
półgodzina ж. полчаса тп półgodzinny получасовой półgoły полуголый półgotowy полуготбвый półgrub||y полигр. полужирный; pismo —е по­
лужирный шрифт
półi ntе li ge ncki п ол у интел л игёнтск ий półinteligent м. полуинтеллигёнт półinternat, ~u м. полуинтернат półjawa ж. полуявь półjawny почти явный półjedwabny полушёлковый
pół||ka ж. 1. полка; ~ na książki книжная полка; ukazać (zjawić) się na ~kach księgarskich перен. появиться в продаже (о книгах)', 2. уступ скалы; 3. горн, берма; 4. тех. тарелка; О położyć zęby na ~kę положйть зубы на полку
półkilogramowy весом в полкилограмма półkilometrowy длиной в полкиломётра półkilowy разг. см. półkilogramowy półkoczowniczy полукочевой
półkoks, ~u м. тех. полукокс, швелькокс półkoksowanie с. тех. -полукоксование, швеле-
вание
półkole с. 1. полукруг тп, полукружие; zatoczyć ~ описать полукруг; 2. мат. полукруг тп\ 3. в знач. нареч. ~т полукругом
półkolisto полукругом, в вйде полукруга półkolisty полукруглый
półkoliście см. półkolisto
półkolonia ж. 1. полит, полуколония; 2. город­ской лагерь {для детей)
półkolonialny полит, полуколониальный półkolumna ж. архит. полуколонна
półkom pani а ж. воен, полурота
półkopek м. подкопы ż (единица счёта = 30 штук)
półkoszulek м. 1. манйшка ż; 2. см. podkoszulek półkoszulka ж. см. podkoszulek
półkożuszek м. полушубок, кожух; жилет (ме­ховой)
półki* || ąg, ~ęgu м. см. półkole 1
półkrew ж. см. półkrewek
półkrewek м. полукровка ż, полукровная ло­шадь
półkrwi 1. смешанного происхождения; 2. (о zwierzętach) полукровный
półksiężyc м. полумесяц
półkula ж. полушарие п, полусфера; ~ połu­dniowa геогр. южное полушарие; — mózgu анат. полушарие головного мозга
półkulisty полусферический
półkwadrat, ~u м. полигр. полуквадрйт półkwaterek м. уст. полкварты ż półlegalny полулегальный
półleżą||cy 1. прич. от półleżeć; 2. полулежа­чий; w pozycji ~cej в полулежачем положении
półleżeć несов. полулежать
półlitrowy полулитровый
półlitrówka ж. разг, поллитровка, полулит­ровка
półludzki получеловеческий
półłuk, ~u м. полукруг
półmartwy полумёртвый
półmaska ж. 1. полумаска; 2. спец, респиратор тп; полумаска
półmetal, ~и м. хим. полуметалл półmetaliczny хим. полуметаллйческий półmet||ek м. 1. спорт, промежуточный финиш;
2. половина пути; dobić do ~ka пройти половину путй
półmetrowy полуметровый
półmęski полумужской
pół miesiąc м. поэт, полумесяц
półmiesięczny 1. полумесячный; 2. поэт, в фор­ме полумесяца
półmilionowy полумиллионный półmisek м. блюдо п (посуда) półmroczny полутёмный
półmrok. ~и м. полумрак; полутьма ż półnagi полуобнажённый, полуголый półnago в полуобнажённом (полуголом) вйде północ ж. 1. полночь; ~ wybiła пробило пол­ночь; blisko ~у около полуночи; о ~у в пол­ночь; ро ~У после полуночи; 2. север т; па ~у на севере; na ~ od czegoś к северу от чего-л., севернее чего-л., на север от чего-л.
północ||ek м. уст., обл. полночь ż; о ~ku в пол­ночь; po ~ku после полуночи
północno-wschodni северо-восточный północno-zachodni северо западный północn||y 1. северный; ~ wiatr северный ве­тер; zorza ~а северное сияние; ~ wschód се­веро-восток; ~ zachód северо-запад; 2. уст. по­луночный, полночный, полнощный
północo wsch||ód, ~odu м. северо-восток północo-zach||ód, ~odu м. северо-запад półobłąkanie с. полубезумное состояние półobłąkany полубезумный półobnażony полуобнажённый
półobraz, ~u м. спец, полукадр półobręcz ж. полукольцо п półobr||ót, ~otu м. полуоборот półodkryty полуодетый
półoficjalny полуофициальный; официозный; organ ~ официозный 0рган, официоз
półokr || ąg, ~ęgu м. 1. полукруг, полукружие и;
2. мат. полуокружность i
półokrągło полукругом, в вйде полукруга; дуго­образно
półokrągły полукруглый
półomdlały почти потерявший сознание, нахо­дящийся в полуобморочном состоянии
półomdlenie с. полуобморок тп, полуобморочное состояние
półosiadły полуосёдлый
półoswojony полуприручённый
półoszalały полубезумный
półoś ж. мат., тех. полуось
półoślepły полуослёпший, полуслепой półotwarty полуоткрытый; полураскрытый półpan||ek, мн. ~kowie м. уст. человек, разыг­рывающий из себя барина (пана)
półpasek м. уст. погранйчный пропуск; загра­ничный паспорт
półpasiec м. мед. опоясывающий лишай półpełny: kąt ~ мат. развернутый угол półpierścień м. полукольцо п
półpiętro с. 1. полуэтаж т; мезонйн тп, антре­соль ż; 2. (лестничная) площадка
półpiętrze с. см. półpiętro 2
półpijany полупьяный
półpłuton, ~u м. уст. полувзвод półpłaszczyzna ж. мат. полуплоскость półpłótno с. полуколенкор тп półpłynny полужйдкий
półpokład, ~u м. мор. полупалуба ż; ~ rufowy полуют
półprawda ж. полуправда, неполная правда
półprodukt, —u м. полупродукт, полуфабрикат; заготовка ż
półproletariacki полупролетарский półproletariat, ~u м. полупролетариат półprost||a, ~ej ж. мат. полупрямая г półprzejrzysty полупрозрачный półprzetw||ór, ~oru м. полуфабрикат półprzewodnik м. физ. полупроводник półprzewodnikowy физ. полупроводниковый półprzezroczysty полупрозрачный
półprzymknięty полуоткрытый; полузакрытый półprzytomnie полусознательно; не вполне
очнувшись (ого сна и т. д)
półprzytomny полусознательный; не вполне пришёдший в себя, не вполне очнувшийся; ~ ze zmęczenia уставший почтй до потери сознания półpustynia ж. полупустыня półpustynny полупустынный półrękawek м. нарукавник
półrocze с. полугодие; семестр тп
półroczniak м. 1. полугодовалый ребёнок; 2. полугодок, полугодовалое животное
półroczn||y 1. полугодовалый; ~е dziecko полу­годовалый ребёнок; 2. полугодовой; полугодйч- ный; —е sprawozdanie полугодовой отчёт; 3. по­вторяющийся каждые полгода
półrozwalony полуразвалившийся, полуразру­шенный
półsanatorium с. дом отдыха санаторного типа półs||en, ~nu м. полусон; w półśnie в полу­сне
półsenny полусонный
półsierota м., ж. сирота (лишившийся одного из родителей)
półsłodki полусладкий
półsłówko с. полуслово; urwać na ~ie оборвать на полуслове
półsłówku о с. 1. односложное слово, полслова; ani '--a nie powiedzieć не сказать ни полслова; odpowiadać ~ami отвечать односложно; 2. намёк пт, недомолвка ż
półsłupek м. полувысокий (прямой) каблук
półsurowjjy полусырой; ~е jarzyny полусырые овощи
półsyntetyczn || у полусинтетический; tkaniny ~е полусинтетические ткани
półszept, ~u м. 1. полушёпот; 2. в знач. нареч. ~ет полушёпотом
półszepHtać, ~czę, ~cze несов. говорить полу­шёпотом
półszlachetni]у 1. полудрагоценный; kamienie ~е полудрагоценные камни, самоцветы; 2. полу- благородный; metale ~е полублагородные ме­таллы
półsztywny полужёсткий
półścianek м. перегородка, не доходящая до потолка
półślepy полуслепой
półśredn||i: waga ~ia спорт, полусредний вес półśrod||ek м. полумера ź; stosować ~ki приме- нйть полумеры
półświadomy полусознательный
półświat||ek м. уст. полусвет; dama z ~ka дама полусвета
półświatło с. полусвет тп
półtakt, ~u м. муз. полутакт
półtłust||y полужирный; pismo ~е полигр. по- лужйрный шрифт
półton, ~u м. 1. муз. полутон: 2. полутон, пе­реходный цвет
półtonowy 1 весом в полтонны
półtonowy 1 муз. полутонАльный
półtonówka ж. разг, грузовик пг (грузоподъём­ностью в полтонны)
półtora полтора; ~ litra полтора литра; О wyglądać jak ~ nieszczęścia иметь жалкий (пла­чевный) вид
półtoragodzinny полуторачасовой
półtorakrotnie в полтора рАза
półtorametrowy полутораметровый półtoramiesięczny полуторамесячный półtoraroczniak м. 1. полуторагодовалый ребё­нок; 2. полуторагодовалое животное
półtoraroczn || у 1. полуторагодовалый; —е dziecko полуторагодовалый ребёнок; 2. полутора­годовой, полуторагодйчный; ~ pobyt полутора­годичное пребывание
półtorastla, ~u уст. полтораста półtorawiekowy полуторавековой półtorej полторы; ~ minuty полторы минуты półtrampllki мн. (ед. ~ек м) полукеды
półtrup м. полутруп
półtrzecia два с половйной; ~ miesiąca два с половиной месяца
półtrzeciej две с половиной; — doby двое с по­ловиной суток
półuchem: słuchać ~ краем уха (вполслуха) слушать
półuchylon||у приоткрытый, полуоткрытый; ~е drzwi приоткрытая дверь
póług||ór, ~oru jm. с.-х. полупар
półukłon, ~u м. полупоклон
półukryty полускрытый
półumarły полумёртвый
półurzędowy полуофициальный
półuśmiech, ~u м. полуулыбка i
półwalec м. тех. полуцилиндр
półwariat м. полусумасшедший тп, полоумный m pot.
półwełna ж. полушерсть
półwełniany полушерстяной
półwęzeł м. мор. полуштык
półwiatr, ~u м. мор. галфвинд
półwiecze с. полвёка, полстолётия
półwieczny полувековой
półwiekowy см. półwieczny
półwiersz, род. мн. ~у или ~ów jm. полустй- шие п
półwojskowy полувоенный
półwyr||ób, ~obu м. полупродукт, полуфаб­рикат
półwys||ep, ~pu м. полуостров
półwyścigowy полугоночный
półwyznanie с. полупризнание
półzamachowy: młot ~ тех. двуручный молот (кузнечный)
półzmierzch, ~u jh. полусумрак
półzmrok м. уст. см. półmrok
półzwęglony полуобуглившийся
półzwierzęcy полузверйный
półzwrot, ~u м. полуоборот
półżart, —u м. 1. полушутка г; 2. в знач. нареч. ~ет полушутя
półżartobliwy полушутлйвый
półżywy полуживой; ёле живой; ~ ze strachu полуживой от страха, ни жив ни мёртв от страха
poty союз до тех пор; ~ .... aż (póki) ... до тех пор .... пока ...
późnawo поздновато, довольно поздно
późn||ić się несов. 1. обл. отставать (о часах); mój zegarek ~i się (o) pięć minut мой часы от­стают на пять минут; 2. уст. опаздывать
później 1. (сравнит, ст. от późno) позже; позд­нее; 2. после, потом; позже; ~ opowiesz после расскажешь; odłożyć па ~ отложйть на более поздний срок; prędzej czy — рано йли поздно, раньше йли позже
później || szy 1. (сравнит, ст. от późny 1) поздней­ший, более поздний; 2. позднейший, (последую­щий, дальнейший; ~sze prace позднейшие труды; 3. ~si, ~szych мн. уст. люди позднейшего време­ни; позднейшее поколение
późn||o поздно; — w nocy поздно ночью; już jest ~ уже поздно; robi się ~ становится поздно; ~ położyć się spać поздно лечь спать; za — слйшком поздно; do ~а до позднего часа; до позднего вёче-
pa, до поздней ночи; допоздна; О lepiej ~ niż nigdy (wcale) погов. лучше поздно, чем никогдА
późnobarokowy относящийся к позднему барок­ко; styl ~ стиль позднего барокко
późnogotycki архит. позднеготйческий, в стиле поздней готики
późno jesienn || у относящийся к поздней осени; przymrozki ~е заморозки поздней осенью
późnorenesansow || у относящийся к позднему Воз­рождению (Ренессансу); architektura ~а архи тектура позднего Ренессанса
późnoromański иск. позднероманский, в позд­нероманском стиле
późnośredniowieczni)у иск. относящийся к позд нему средневековью; тару ~е карты, составлен­ные в перйод позднего средневековья
późnowiosenny относящийся к поздней весне; siew ~ сев поздней весной
późnozimow||y относящийся к глубокой зиме; wieczór ~ вечер глубокой зимой; ~е jabłka зйМние сорта Яблок
późn||y 1. поздний; ~а рога поздний час, позд нее время; ~ wieczór поздний вечер; —a jesień поздняя осень; ~е Odrodzenie позднее Возрожде­ние; 2. поздний, запоздалый; ~а rada запоздалый совет; 3. поздний, позднеспелый; ~е owoce позд­ние фрукты; О ~е lata, ~ wiek старость, прек­лонный возраст; ~а starość глубокая старость
рга- первая составная часть сложных слов пра-, древне , напр prababka прабабушка; prajęzyk праязык; prapolski древнепольский
prababka ж прабабка, прабабушка prabyt, ~u м. филос. прабытиё п prac||а ж. 1. работа; труд т\ деятельность; ~ fizyczna (umysłowa) физйческий (умственный) труд; ~ najemna наёмный труд; ~ produkcyjna труд в сфере материального производства; po­dział ~у разделение труда; wydajność ~у произ водительностьтруда; ~ akordowa сдельная рабо та; ~ zarobkowa оплачиваемая работа; ~ zleco­na подрядная работа; внештатная работа; ~ nadliczbowa сверхурочная работа; ~ społeczna общественная работа (деятельность); ~ zespoło­wa коллектйвная работа; коллективный труд; ludzie (świat) ~у трудящиеся; święto ~ у праздник трудящихся; zakład ~у предприятие; учрежде­ние; normy ~у трудовые нормы; zdolny do ~у работоспособный; podjąć ~ę начать работать; wziąć się (zabrać się) do ~y взЯться за работу; włożyć w coś dużo ~y вложить во что-л. много труда, приложйть к чему-л. много усйлий; zadać ~у задать работу; żyć z ~у rąk жить трудом своих рук; 2. работа, место п\ pozostać bez ~у остаться без работы; 3. (funkcjonowanie) работа, деятельность; ~ motoru работа двигателя; ~ serca работа сердца; 4. мн. работы; ~е połowę полевые работы; ~е wykopaliskowe раскопки; 5. работа; труд тп; произведение п\ monumentalna ~ монументальный труд; ~е drukowane печатные работы; wystawa prac malar­skich выставка произведений живописи; ~ dyplo­mowa дипломная работа; ~ doktorska доктор­ская диссертация; 6. физ. работа; jednostka ~у единйца работы; ф benedyktyńska ~ кропотлй- вый труд; ~ Syzyfowa сизйфов труд; jaka ta­
ka płaca погов. по работе (по трудам) и награда; bez ~у nie ma kołaczy поел. = хочешь есть кала чй, не сиди на печи; без труда нет добра
pracobiorca м. работник (человек, нанимающий ся на работу)
pracochłonność ж. трудоёмкость
pracochłonny трудоёмкий
pracodawca м. работодатель
pracodawczym ж. работодатель тп (женщина)
prac ||ować несов. 1. работать; трудиться; ~ fi­zycznie работать физически, заниматься физичес­ким трудом; ~ umysłowo заниматься умственным трудом; ~ na dwie zmiany работать в две смены; ~ w biurze работать служащим; ~ zarobkowo работать (за вознаграждение)-, — społecznie а) работать на общественных началах; б) работать на общественном поприще; ~ ponad siły работать сверх сил; ~ na (dla) kogoś' работать на кого-л.; ~ dla czegoś работать, трудйться ради чего-л.; 2. работать, действовать; silnik dobrze ~uje двигатель хорошо работает; ф ~ w pocie czoła трудйться в поте лица; ~ na cudzym ра­ботать на чужом поле (не в своём хозяйстве); ~ na kawałek chleba зарабатывать на кусок хлеба; ~ nad sobą работать над собой; główka ~uje прост, голова варйт; czas ~uje na kogoś, coś время работает на кого-л., что-л.
pracowitość ж. трудолюбие п
pracowit||y 1. трудолюбйвый; работящий pot.-, усердный; ~ człowiek трудолюбйвый человек; 2. трудовой, наполненный трудом; ~е dni трудовые дни; 3. тщательный, старательно выполненный
pracownia ж. 1. мастерская; ателье и; ~ malar ska мастерская (ателье) художника; ~ rzeźbiar­ska мастерская скульптора; ~ fotograficzna фото ателье; 2. мастерская; ~ rzemieślnicza мастере кая ремесленника; ~ szewska сапожная мастер ская; 3. лаборатория; кабинет m; ~ naukowa на учная лаборатория; ~ fizyczna физйческий каби­нет
pracownica ж. работница; ~ biurowa служащая pracowniczka ж. см. pracownica pracowniczy рабочий, трудовой
pracownik м. работник; ~ biurowy служащий; ~ państwowy государственный служащий; ~ fizyczny работник физического труда; ~ umysło­wy работник умственного труда; ~ naukowy на­учный работник (сотрудник)
pracując||y прич. от pracować; 2. ~у, ~ego м. трудящийся тп
pracuś м. разг. шутл. трудяга, работяга; рабо­чая лошадка
pracz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. работник прачечной; 2. валёк; 3. см. szop
praczka ж. прачка
praczłowieczy см. praludzki
praczłowiek, мн. praludzie м. первобытный чело­век
prać.piorę, pierze, прич. prany несов. 1. стирать; ~ bieliznę стирать бельё; 2. чистить (химичес­ким способом); 3. разг, колотить, лупйть; тузйть; ф ~ czyjeś brudy копаться в чьём-л. грязном бе­лье; ~ swoje brudy, — brudy rodzinne выноейть сор из избы
prać się несов. 1. стираться; 2. чйститься (хи­
мическим способом); 3. разг, колотить (лупить, тузйть) друг друга; 4. бить (ударять) себя
pradawno в древние времена
pradawność ж. глубокая древность
pradawn||y древний; 0 od ~а издавна, исстари pradziad, мн. ~owie или ~у м. 1. прадед; 2. чаще мн. ~owie или ~у прадеды, предки; О z (od) dziada ~а издревле, исстари, испокон веку (веков)
pradziad || ек, мн. ~ ко wie или ~ki м. прадедуш­ка
pradziadowski прадедовский
prądziej || е, ~ów мн. предыстория ż pradziejowy предысторический pragmatyczny филос. прагматический pragmatyk м. прагматик, прагматист pragmatyka ż: — służbowa юр. положение о тру­де
pragmatysta м. прагматйст, прагматик
pragmatyzm, ~u м. филос., ист. прагматйзм
pragn||ąć несов. 1. уст. жаждать, испытывать жажду; 2. жаждать, желать; ~ dla kogoś czegoś желать кому-л. чего-л.; gorąco ~ czegoś горячо желать чего-л.; ~ z całej duszy (z całego serca) желать от всей душй (от всего сердца); О jak ~ę szczęścia (zdrowia) разг, провалйсь я на этом месте; ей-ей; право (слово)
pragnienie с. жажда ż; gasić ~ утолять жажду; mam ~ у меня жажда, мне хочется пить; 2. жаж­да ż; желание, стремление; ~ wiedzy жажда знаний; ~ zemsty жажда мести; ~ zysku стремление к нажйве, корыстолюбие; ~ dowie­dzieć się czegoś желание узнать что-л.
praindoeuropejski праиндоевропёйский
prajęzyk м. лингв, праязык
prakolebka ж. колыбель, прародина
prakomórka ж. биол. первйчная клетка
prakseolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. праксео- лог
prakseologia ж. филос. праксеология
praktycyzm, ~u м. книж. практицизм praktyczność ж. практичность; практицйзм m praktyczny у 1. практйческий; ~е zastosowanie czegoś практическое применение чего-л.; zajęcia ~е практйческие занятия; 2. практйчный; практй- ческий; ~ umysł практйчный (практйческий) ум; ~а kobieta практйчная женщина; ~а sukienka практичное платье
praktyk м. практик
prakty||ka ж. 1. практика; teoria i ~ теория и практика; wieloletnia ~ многолетняя практика; nabyć dużej -~ki приобрестй большой практй­ческий опыт; zastosować w ~се применйть на практике; w ~се sprawa wygląda inaczej на практике дело выглядит по-другому; 2. практика; стажировка; стаж m; odbyć ~kę пройтй практику (стажировку); 3. практика (врача, юриста) przest.; 4. чаще мн. ~ki действия; приёмы; таинства; ~ki religijne (kościelne) церковные обряды; 5. чаще мн. ~ki манипуляции, махинации; podejrzane ~ki подозрительные (тайнсгвенные) манипуляции; 6. уст. прйнятый порядок
praktykabl м. театр. 1. станок; 2. откидное место
praktykancki практикантский
praktykant м. практикант, стажёр
praktykantka ж. практикантка, стажёр тп (жен­щина)
praktykować несов. 1. проходить практику (ста­жировку); стажировать(ся); 2. практиковать przest.; иметь практику (о враче, юристе); 3, coś практиковать, применять на практике что-л.; заниматься чем-л.; 4. соблюдать церковные об­ряды
praktykując||у 1. прич. от praktykować; 2. ~у, ~ego м. человек, соблюдающий церковные об­ряды
prakultura ж. первобытная культура
pralina ж. см. pralinka
pralinka ж. пралине ndm п, шоколад с начйнкой
pralka ж. 1. стиральная машйна; ~ elektryczna электрйческая стиральная машйна; 2. тех. моеч­ная машина
pralnia ж. прачечная; ~ mechaniczna механй- ческая прачечная; ~ chemiczna химчистка (мас­терская)
pralnica ж. 1. тех. моечная машина; ~ wełny шерстомойная машйна; 2. стиральная машина
pralnictwo с. прачечное дело
pralniczy прачечный; zakład — прачечная
pralnik м. валёк (для белья)
praludność ж. древнее (коренное) население
praludzie мн. (ед. praczłowiek м.) первобытные люди
praludzki первобытный (относящийся к перво­бытным людям)
prałat м. прелат
prała tura ж. сан прелата
pramateria ж. первйчная материя
pramatka ж. прародйтельница, праматерь
pramieszka||псу мн. (ед. ~niec м.) первобйтные жйтели (обитатели)
prani || е с. 1. стйрка ż; ~ chemiczne химическая чйстка; mydło do ~a хозяйственное мыло; proszek do ~a стиральный порошок; oddać bieliznę do ~a отдать бельё в стйрку; 2. разг, трёпка ż, взбучка ż; sprawić komuś ~ задать кому-л. трёпку, от- лупйть кого-л.; po pysku мордобой
praojc||iec, мн. ~owie м. высок, праотец, пра­родитель
praojcowski высок, праотцовский
praojczyzna ж. прародина
prapocząt ||ek, ~ku м. начало начал
prapolski древнепольский
praprababka ж. прапрабабушка, прапрабабка
prapradziad, мн. ~owie м. 1. прапрадед; 2. да­лёкий предок, пращур
praprawnuczka ж. праправнучка
praprawnuk, мн. ~owie или ~i м. праправнук prapremiera ж. первая премьера; первая поста­новка (пьесы)
prapremierowi!у прил. от prapremiera;
przedstawienie (teatralne) первая премьера (постановка) спектакля (пьесы)
praprzod||ek, мн. ~ ko wie м. пращур, далёкий предок: родоначальник
praprzyczyna ж. первопричина
prarodzic||e, ~ów мн. прародители
pras ||а ж. 1. пресс тп; ~ ręczna ручной пресс; ~ hydrauliczna гидравлйческий пресс:
~ do tłoczenia штамповальный пресс; ~ do wyciskania пресс для выжимания, жом; 2. {dru karska) печатный станок; типографский пресс; ~ offsetowa офсетный станок; być pod ~ą перен. находиться в печати; wyjść spod ~у, opuścić ~ę перен. выйти из печати; 3. пресса, печать; ~ codzienna ежедневная пресса (печать); па łamach ~у на страницах печати; ukazać się w ~ie появиться в печати; 4. собир. перен. пресса, журналйсты lm\ miejsce dla ~у места для прессы; о mieć dobrą (złą) ~ę иметь положительные (отрицательные) отзывы в печати
prasę г м. штамповщик
prask’ м. разг, треск, стук
prask2 межд. разг, трах!; бах!, бух!; ~ о podłogę! трах об пол!
praskać несов. прост, трахать, бахать, трескать; швырять
prasłowiański праславянский
prasłowiańszczyzna ж. i. праславянский язык;
2. территория расселения древних славян
prasmoła ж. тех. первичная смола, полукоксо- вая смола
prasnąć сов. прост. 1. трахнуть, бахнуть, треснуть; швырнуть; ~ о podłogę трахнуть об пол, швырнуть на пол; 2. {upaść) трахнуться, бахнуться, треснуться
prasowacz м. 1. прессовщик; 2. гладильщик
prasowaczka ж. 1. гладильщица; 2. {obsługująca prasę) прессовщица; 3. гладильный пресс
prasować несов. 1. {żelazkiem) гладить, утю­жить; 2. прессовать; ~ torf прессовать торф; 3. {wytłaczać) штамповать; 4. полигр. уст. тискать
prasowaInia ж. гладильня
prasowani||е с. 1. глаженье, утюжка ź; deska do —а гладильная доска; 2. прессовка ż, прес­сование; 3. {wytłaczanie) штамповка ż, штампо­вание
prasowarka ж. тех. гладильная машйна; ~ dro­gowa дорожный утюг
prasownia ж. прессовый (прессовочный) цех; штамповочный цех
prasownica ж. гладйльный пресс prasowniczy гладйльный
prasowi;у 1. прил. от prasa 3, 4; attache ~ пресс-атташе; biuro —е пресс-бюро; agencja ~а агентство печати; konferencja ~а пресс-конферен­ция; wydawnictwo ~е газетное издательство; wywiad ~ интервью; 2. прессовый, прессоваль­ный; 3. ~у, ~ego м. прессовщйк
prasoznawca м. специалист по теории печати (прессы)
prasoznawczy прил. от prasoznawstwo prasoznawstwo с. теория печати (прессы) prasówka ж. разг, политинформация; беседа о текущих событиях
prast: szast ~ разг, мйгом, духом, в два счёта prastar||y древний, старйнный; ~ gród древний город (град); ~е polskie ziemie древние (искон­ные) польские земли
praszczur, мн. ~owie м. 1. пращур; 2. праправнук pratykabl м. см. praktykabl
praw]|da ж. правда, истина; gorzka ~ горькая правда, горькая йстина; naga ~ голая йстина; ~
historyczna исторйческая правда; mówić ~dę говорить правду; dochodzić ~dy стремиться узнать (установить) правду; mijać się z — dą расхо- дйться с йстиной; odpowiadać ~dzie соответст­вовать йстине; ujawnić ~dę открыть (выявить) правду; ukrywać ~dę скрывйть правду; czy to ~, źe... правда ли, что...; О święta ~ святая истина, йстинная правда; что правда, то правда; Bogiem a ~dą правду сказать, откровенно говоря; ~dę mówiąc (powiedziawszy, rzekłszy) правду (по правде) говоря, правду (по правде) сказать; со ~ правда, хотя; po ~dzie уст., обл. а) правду (по правде) говоря, правду (по правде) сказать; 6) подлинно, йстинно, в самом деле; powiedzieć (rzucić) ~dę w oczy сказать (бросить) правду в глаза; spojrzeć ~dzie w oczy посмотреть (взгля­нуть) правде в глаза; owijać ~dę w bawełnę говорйть обиняками; ~ w oczy kole поел, правда глаза колет; ~ zawsze {~ jak oliwa) na wierzch wypływa поел, правда всегда скажется
prawdomówca м. уст. правдолюб prawdomówność ж. правдйвость, прямотй prawdomówny правдйвый, прямой prawdopodobieństw||о с. правдоподобие; веро­ятность ź; według (wszelkiego) ~а по всей веро­ятности; teoria ~а мат. теория вероятностей
prawdopodobnie правдоподобно; вероятно prawdopodobny правдоподобный; вероятный prawdziwek м. бот. белый гриб (Boletus edulis) prawdziwie 1. правильно, верно; правдйво; ~ przedstawić правдйво изобразйть; 2. подлинно, йстинно; действйтельно; ~ wielki uczony подлин­но большой учёный
prawdziwość ж. правдйвость, йстинность; под­линность
prawdziw||y 1. правдйвый, истинный; вёрный; ~е wiadomości правдивые сообщения; ~е ukaza­nie faktów правдйвое (верное) изображение фактов; 2. настоящий, натуральный; подлинный, оригинальный; ~е złoto настоящее золото; ~а kawa натуральный кофе; 3. подлинный, йстин- ный; настоящий; ~е zdarzenie подлинное собы­тие; ~е oblicze подлинное лицо, подлинный об­лик; ~е bohaterstwo подлинный (настоящий) геройзм; 4. спец, истинный; ~ horyzont йстин- ный горизонт; ~ roztwór йстинный раствор; О ~ grzyb белый гриб; z ~ego zdarzenia (самый) на­стоящий; такой, как нужно; pisarz z ~ego zdarze­nia действйтельно большой писатель
prawic||a ж. 1. полит, правое крыло, правые группировки, правые 1тп\ 2. уст. деснйца, правая рука; ро ~у одесную
prawicowiec м. правый т, человек правых взглядов
prawicowy у правый, правых взглядов, правого толка (направления); ~е ugrupowania правые группировки
prawiczek м. разг, девственник prawiczka ж. разг, девственница prawić несов. уст. шутл. говорйть, произносить; ~ kazanie читать нотацию; ~ morały читать наставления; ~ komunały говорйть банальности; ~ komplementy (grzeczności, dusery) говорйть комплименты; ~ androny (banialuki, brednie) нестй чепуху (вздор, чушь, ахинею)
prawidł||о с. 1. правило; ~а postępowania пра­вила поведения; 2. тех. правило, выпрямитель тп; 3. правило; сапожная колодка (do butów); болван m (do kapeluszy); 4. стр. кружало
prawidłowość ж. правильность; закономерность; регулярность
prawidłow||y 1. правильный, верный; ~е roz­wiązanie правильное решение (задачи); ~а wymo­wa правильное произношение; 2. правильный, ре­гулярный; закономерный; ~ kształt правильная форма; ~е rysy twarzy правильные чертй лица; ~е zjawisko закономерное явление; ~ wielo bok мат. правильный многоугольник
prawie 1. почти; ~ wszystko почти всё; ~ dwie godziny почти два часа; ~ że zapomniałem я почти (что) забыл, я едва не (чуть не) забыл; ~ niedo­strzegalny почти незаметный, еле (едва) заметный; ~ nie znać почтй не знать; 2. уст., обл. точно, как раз; 3. уст. правильно; справедлйво; 4. уст. подлинно, йстинно
prawieczny извечный, изначальный
prawiek, ~u м. былые времена, древность ż; od ~ów испокон веков (веку)
prawniczka ж. 1. юрйст тп (женщина); 2. разг. студентка юридйческого факультета (института)
prawnicz||y юридйческий; wydział ~ юридйчес кий факультет; kruczki ~е крючкотворство
prawnie законно, по закону; по праву; jemu się to ~ należy он имеет на это законное право; ему это принадлежйт по праву
prawnik м. 1. юрйст; 2. разг, студент юридй- ческого факультета
prawność ж. законность; правомочность prawnuczek, мн. ~ ko wie или ~ki м. правнук prawnuczę, ~cia с. правнук тп; правнучка ż prawnuczka ж. правнучка
prawnuk, мн.. ~owie или ~i м. правнук
prawn||y юридйческий, правовой; законный; kwestia ~а юридйческий вопрос; moc ~а за­конная сйла; opieka ~а юридйческая помощь; osoba ~а юридйческое лицо; podstawa ~а, tytuł ~ юридйческая основа; porada ~а юридй ческая консультация (совет); poradnia ~а юри­дйческая консультация (учреждение); porządek ~ правовой порядок; правопорядок; radca ~ юрисконсульт; stosunki ~е правовые отношения; wydział ~ юридический факультет
praw|jo 1 с. 1. право, закон тп; законы 1тп; ~ cywilne гражданское право; ~ kanoniczne церк. канонйческое право; ~ karne уголовное право; ~ międzynarodowe международное право; ~ morskie морское право; ~ pracy трудовое право; ~ rzymskie римское право; ~ spadkowe наследственное право; ~ wyborcze избиратель­ное право; ~ niepisane (zwyczajowe) непйса- ный закон; zgodnie z ~em по закону, согласно закону (законам); w imieniu ~а именем закона; łamać ~ нарушать (попирать) законы; omijać обходйть закон; postępować z całą surowością ~a действовать по всей строгости закона; ścigać ~em преследовать по закону; wyjąć spod ~а объявить вне закона; 2. право, юридйческие науки; studiować ~ а) изучать право; 6) учйться на юридйческом факультете; 3. право (на что-л.); ~ samostanowienia narodów право наций на само­
определение; ~а obywatelskie гражданские пра­ва; głosu право голоса; ~ do nauki право на образование; ~ do odpoczynku право на от­дых; ~ własności право собственности; ~ łaski право помилования; ~а i obowiązki права и обя занности; dochodzić swoich praw добиваться свойх прав; mieć ~ do czegoś иметь право на что-л.; быть вправе (что-л. сделать); pozbawić praw лишйть прав; поразйть в правах; rościć sobie ~ do czegoś предъявлять права на что-л.; wszystkie ~а zastrzeżone без права переизда­ния (надпись на обороте титульного листа); 4. право, основание; jakim ~em? по какому пра­ву?, на каком основании?; ~em starszeństwa по праву старшинства; 5. закон тп, прйнцип тп; ~а natury законы природы; ~а rozwoju społe­cznego законы общественного развйтия; ~ ciążenia powszechnego физ. закон всемйрного тяготения; ~ wartości эк. закон стоимости; О litera ~а буква закона; ~ jazdy водйтельские права; ~ dżungli закон джунглей; ~ pięści ку­лачное право; ~em i lewem разг, правдой и крйв- дой, всеми правдами и неправдами; ~ obywatel­stwa права гражданства
prawo2: па ~ направо, на правую сторону; справа; skręcić па ~ свернуть направо; w ~ вправо
prawo- первая составная часть сложных слов 1. право-, напр. prawobrzeżny правобережный; prawostronny правосторонний; 2. право-, зако­не-, напр. prawomocny правомочный; prawo­dawca законодатель
prawobrzeże с. правобережье prawobrzeżny правобережный prawodawca м. законодатель prawodawczy законодательный prawodawstwo с. законодательство prawomocnie правомочно; законно, на закон­ном основании
prawomocność ж. правомочность, правомочие п; законная сйла
prawomocny юр. правомочный; имеющий за­конную ейлу, вступивший в законную силу
prawomyślność ж. благонадёжность, благона мёренность; лояльность
prawomyślny благонадёжный, благонамерен ный; лояльный
prawonabywca м. юр. правопреемник; лицо, вступающее в права
prawopis, ~u м. уст. правописание п, орфо­графия ż
praworęczny действующий правой рукой (ла­пой)
praworęki см. praworęczny
praworządność ж. законность; ~ socjalistyczna социалистическая законность
praworządn||у правовой, основанный на праве; ~е państwo правовое государство
prawoskrętny тех. правовинтовой: правого хода
prawoskrzydłow||y 1. правофланговый; 2. ~у, ~ego м. спорт, крайний правый нападающий
prawosławie с. православие
prawosławny у 1. православный; 2. ~у, ~ego м. православный тп
prawostronny правосторонний; ruch ~ право­стороннее движение (уличное)
prawość ж. 1. праведность; благородство п, честность; 2. уст. законность; легальность
prawoślaz, ~u м. бот. алтей (Althaea £.); ~ różowy алтей розовый, штокроза (Althaea rosea L.); ~ lekarski лекарственный алтей (Al­thaea officinalis)
prawotwórczy юр. правотворческий
prawować się несов. уст. судиться; ~ się о coś судиться из-за чего-л.
prawowierność ж. правоверность
prawowiern || у 1. правоверный; 2. ~у, ~ego м. ортодокс, правоверный m
prawowitość ж. законность; легальность
prawowity у законный; легальный; ~ właści­ciel законный владелец; ~а władza законная власть
prawoznawca м. уст. правовед
prawoznawczy правоведческий przest.
prawoźnawstwo с. юриспруденция ź, право­ведение przest.
praw||y 1. правый; ~ but правый ботинок; ~ brzeg правый берег; ~ gwint тех. правая (правовинтовая) резьба; ~ sierp спорт, крюк (боковой удар) правой (в боксе); ~а wolna! принять вправо! (команда); 2. праведный; благо­родный, честный; — charakter благородный ха­рактер; 3. закбнный; легальный; ~ następca законный наследник (преемник); dziecko z ~ego łoża уст. законнорождённый ребёнок; 4. уст. пра­вый; ~е stronnictwa правые партии; 5. ~а, ~ej ж. правая сторона; 0 z ~а справа, с правой стороны; ~а strona tkaniny правая (лицевая) сторона материи; —a ręka правая рука (ближай­ший помощник); wejść na drogę уст. всту­пить на путь истинный; naprowadzić na drogę наставить на путь йстинный
prawybory у, ~ów мн. полит, выборы первой ступени (выборы выборщиков)
prawykonanie с. первое исполнение (произве­дения)
prawz||ór, ~oru м. первообраз; прототйп prazeodym, ~u м. хим. празеодйм praźródło с. первоисточник m
prażak м. 1. хим. кальцинатор; 2. тех. обжиго­вая (обжигательная) печь
prażalnia ж. обжиговая фабрика; обжиговый цех
prażalniczy тех. обжиговый; piec ~ обжиговая (обжигательная) печь
prażucha ж. обл. пражуха (кушанье из запа­ренной ржаной или гречневой муки)
praży ус несов. 1. жарить; поджаривать; ка- лйть; 2. печь, припекать, палить, жарить pot.; słońce ~у солнце печёт; 3. разг, палить, стре­лять; ~ z armat палйть из пушек; ~ ogniem поливать огнём; 4. тех. обжигать, подвергать обжигу; 5. хлестать, бить; 6. хим. кальцинйро- вать
prażyć się несов. 1. жариться, поджаривать­ся; калйться; 2. жариться, печься, париться; ~ się na słońcu жариться на солнце; 3. тех. об­жигаться, подвергаться обжигу; 4. хим. кальци нироваться
prażyn||ki мн. (ед. ~ка ж.) жареный хрустя­щий картофель
prącie с. анат. половой член
prąd, ~u м. 1. течение п; ток; ~ rzeki течение реки; morski морское течёние; ~ powietrza воздушное течёние; воздушный поток; струя воздуха; z ~em по течению; pod против те­чения; 2. перен. течение п, направление и, дви­жение п; ~у literackie литературные течения; 3. (elektryczny) (электрйческий) ток; ~ stały (zmienny) постоянный (переменный) ток; ~ in­dukcyjny индукционный ток; ~ wysokiego napię­cia ток высокого напряжения; ~у błądzące блуж­дающие токи; zużycie ~u потребление тока; złapał go ~ разг, его ударило током; 0 iść z ~em плыть по течению; iść z ~em czasu идти в ногу со временем
prądnica ж. генератор гп, динамо-машина przest.
prądochłonny энергоёмкий
prądomierz м. амперметр
prądotwórczy генераторный
prądownica ж. тех. ствол m
prądożerca м. разг, энергоёмкое устройство (предприятие и т. п.)
prądożerczy разг. см. prądochłonny
prątyek м. биол. палочка ż; ~ki gruźlicy ту­беркулёзные палочки
prątkować несов. выделять туберкулёзные па­лочки; болеть открытой формой туберкулёза
prąż||ek м. полоска ź; ~ widma полоса спект­ра; w ~ki в полоску
prążka ж. уст. см. prążek
prążkowanie с. узор в полоску
prążkowany у полосатый, в полоску; mięśnie poprzecznie ~е анат. поперечно полосатые мыш­цы
рте- первая составная часть сложных слов пре-, до-, напр. prehistoryczny доисторический; prehistoria предыстория
preambuła ж. см. preambuła
preambuła ж. преамбула, вводная часть (дого­вора и т.п.)
prebenda ж. ист. пребенда
precedens, ~u м. прецедент; wypadek bez ~u беспрецедентный случай; stworzyć создать прецедент
precedensowy прецедентный; wyrok ~ преце­дентное решение; прецедентный приговор
prec||el, ~1а м. крендель
precepto||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. уст. на­ставник, учйтель
precesja ж. физ. астр, прецессия
precjoz||a, ~ów мн. драгоценности
precyzjyа ж. точность; z dużą ~ą с большой точностью
precyzować несов. уточнять, определять
precyzować się несов. уточняться, определять­ся
precyzyjnie точно, с (большой) точностью
precyzyjność ж. точность
precyzyjny у точный; ~а aparatura точная ап­паратура; ~е pomiary точные измерёния; ~е określenie точное определение; mechanika ~а точная механика
precz 1. прочь, pójść ~ уйти прочь, убраться (прочь); 2. в знач. сказ, прочь, вон posp.; ręce руки прочь!; ~ z drogi! прочь с дороги!; prze­pędzić ~ прогнать прочь; idź ~! идй прочь!, по­шёл прочь!; убирайся (прочь)!; 3. z czymś в знач. сказ, долой что-л.; ~ z wojną! долой войну!; 4. всё, всё ещё; ~ chodził tam i z powrotem он всё (ещё) ходил туда и обратно; 5. сплошь; куда ни глянешь; ~ pola a pola сплошь (всё) поля и поля
predestynacja ж. книжн. предназначение п, предопределёние и, предначертание п
predestynowa||ć несов. книжн. предназначать, предопределять, предначертать dok.; być ~nym do czegoś, na coś иметь все данные для чего-л., как нельзя лучше подходйть для чего-л., к че­му-л.
predykat, ~u м. филос., лингв, предикат
predykatywny грам. предикатйвный, сказуемост­ный
predylekcj||а ж. книжн. предпочтение п, при­страстие п; mieć ~ę do kogoś, czegoś оказывать предпочтение кому-л., чему-л., быть пристраст­ным к кому-л., чему л.
predysponować несов. do czegoś, na coś пред располагать к чему-л.
predysponowany do czegoś, na coś предраспо­ложенный, склонный к чему-л.
predyspozycja ж. предрасположение п, склон ность
prefabrykacja ж. производство готовых стро­ительных элементов
prefabrykacyjny см. prefabrykowany
prefabrykat, ~u м. (стройтельный) сборный элемент; ~ żelbetowy сборный железобетон
prefabrykować несов. производить готовые строительные элементы
prefabrykowan||y сборный; elementy ~е гото­вые сборные элементы
prefekt м. 1. префект; 2. церк. законоучйтель
prefektura ж. 1. префектура; 2. должность пре­фекта; 3. должность законоучителя
preferans м. карт, преферанс; grać w ~а иг­рать в преферанс
preferencja ж. 1. редко предпочтение п; пре­имущество п; 2. эк. преференция
preferencyjni!у преференциальный, предпочти­тельный; cła ~е эк. преференциальные пош­лины
preferować несов. книжн. предпочитать, отда­вать предпочтение кому л., чему-л.
prefiks, ~u м. грам. префикс
prefiksacja ж. грам. префиксация
prefiksalny грам. префиксальный
prehistoria ж. предыстория
prehistoryczny доисторйческий prejudykat, ~u м. юр. преюдиция ż prekambr, ~u м. геол, докембрий prekambryjski геол, докембрййский prekluzja ж. юр. срок т; последний (крайний) срок
prekluzyjny: termin (okres) ~ юр. см. prekluzja
prekursor м. предвестник; предшественник; предтеча ksiażk., przest.
prekursorski новаторский, опережающий эпоху
prekursorstwo с. первенство; роль предвестни­ка (предшественника); новаторство
prelegencki лекторский
prelegent м. лектор, докладчик
prelegentka ж. лектор т {женщина), доклад­чица
prelekcj||a ж. лекция {публичная); wygłosić ~ę прочесть (публйчную) лекцию
prelekcyjny лекционный
preliminari||а, ~ów мн. дип. предварительные переговоры, прелиминарии
preliminarny дип. предварйтельный, прелими­нарный
preliminaryjny см. preliminarny
preliminarz м. эк. смета ź; ~ budżetowy бюд­жетная смета
preliminować несов. 1. составлять смету;
2. включать в смету; предусматривать в смете preliminowany сметный, предусмотренный сме­
той
prelud, ~u м. см. preludium
preludium с. муз., перен. прелюдия ż
premedytacji!а ж. преднамеренность; z ~ą преднамеренно; умышленно; zabójstwo z ~ą умышленное убийство
premi||a Ж. премия, денежная награда; пре­миальные Im; ~ miesięczna месячная премия; ~ za przekroczenie planu премия за перевыпол­нение плана; zdobyć ~ę получйть премию; О ~ pożyczki выигрыш по займу
premier м. премьер, премьер-министр premiera ж. премьера
premierostwo с. пост премьер-минйстра
premierów || у относящийся к премьере; publicz­ność — а публика, обычно бывающая на премье­рах
premiować несов. премировать
premiow||y премиальный; премировочный; fun­dusz ~ премиальный фонд; komisja ~а преми­ровочная комйссия; system ~у премиальная сис­тема
prenumerata ж. 1. подписка {на периодические издания); ~ miesięczna месячная подписка; 2. подписная цена
prenumerator м. подписчик
prenumeratorka ж. подписчица
prenumerować несов. coś подписываться на что-л.; выписывать что л. ; ~ dziennik подписы­ваться на газету, выписывать газету
preparacj||a ж. 1. препарирование п, препари- ровка, препаровка; 2. чаще мн. ~е коммента­рии к учебным текстам
preparat, ~u м. препарат
preparator м. препаратор
preparować несов. 1. препарировать; 2. {przy­rządzać) приготавливать, приготовлять {лекар­ства, препараты и т. п.); обрабатывать
prepozycja ж. грам. предлог m prerafaelicki иск. прерафаэлитский prerafaelita м. прерафаэлит prerafaelityzm, ~u м. иск. прерафаэлйзм prerafaelizm, ~u м. см. prerafaelityzm preria ж. прерия
preriow||y прил. от preria; zwierzęta ~е жи­вотные прерий
prerogatywa ж. книжн. прерогатива, исключи­тельное право
preromantyczny лит. предромантйческий, пред­шествующий романтйзму
preromantyk м. лит. предромантйческий писа­тель (поэт)
preromantyzm, ~u м. лит. предромантйзм
preryjny см. preriowy
preselekcja ж. торговля с открытой выкладкой товаров
preselekcyjny: sklep ~ магазйн с открытой выкладкой товаров
preser м. полигр. тйскалыцик
presj||a ж. давление п, нажйм пг, понуждение п; wywierać ~ę оказывать давление
pressing, ~u м. спорт, прессинг
prestidigitator м. фокусник, престидижитатор przest.
prestidigitatorsk||i фокуснический; zręczność ~а ловкость фокусника
prestidigitatorstwo с. фокусничество
prestiż, ~u м. престйж; dbać о ~ заботить­ся о престйже; podnieść ~ поднйть (повысить) престйж
prestiżow||y престйжный; kwestia ~а вопрос престйжа
presto муз. престо
presumpcja ж. 1. юр. презумпция, предполо­жение п; ~ niewinności презумпция невиновности; 2. уст. предположение п; догадка; 3. уст. само­мнение п; 4. уст. предубеждение п
preszpan, ~u м. прессшпан
pretekst, ~u м. предлог; pod ~em под предло­гом; под вйдом; szukać ~u искать предлога; służyć za ~ служйть предлогом
pretendent м. претендент; ~ do czegoś пре­тендент на что-л.
pretendentka ж. претендентка
pretendować несов. do czegoś книжн. претендо­вать, быть претендентом на что-л.; ~ do czyjejś ręki быть претендентом на руку кого-либо
pretensją а ж. 1. чаще мн. ~е претензии; при­тязания, домогательства; nieuzasadnione ~е не­обоснованные претензии; rościć (zgłaszać) ~е do czegoś предъявлять претензии (притязания) на что-л.; 2. (roszczenie finansowe) претензия; 3. претензия, претенциозность; 4. обйда; О być w ~ach быть с претензиями
pretensjonalność ж. претенциозность pretensjonalny претенциозный
pretor м. ист. претор
pretorianin м. ист. преторианец
pretoriański ист. преторианский
prewencja ж. юр. предупреждение п, превен­ция
prewencyjni)у *>Р- предварйтельный; превентйв- ный, предупредйтельный; areszt ~ предварй- тельное заключение; cenzura ~а предварйтель- ная цензура; środki ~е предупредительные ме­ры; 0 wojna ~а превентйвная война
prewentorium с. санаторий m (профилактиче ский), профилакторий m (для дет^й)
prewentoryjny прил. от prewentorium; zakład ~ профилактйческий санаторий (для детей)
prewet, ~u м. редко клозет, уборная ż
prezbit||er. ~ега или ~ra, мн. ~erzy или —erowie м. церк. пресвитер
prezbiter! апi п м. пресвитерианин, пресвите­рианец
prezbiterianizm, ~u м. пресвитерианство п prezbiteriański пресвитерианский
prezbiterium с. церк. пресвитерия i
prezencj||a ж. красивая внешность (наруж­ность); представительность, презентабельность; mieć dobrą ~ę хорошо (красиво) выглядеть; иметь представительный вид; mieć marną ~ę неказйсто выглядеть; człowiek bez ~i непредста­вительный (невзрачный, непрезентабельный) че­ловек
prezen||t, ~tu м. подарок; dać w ~cie дать в подарок; dostać w ~cie получить в подарок
prezentacj||a ж. 1. представление п (кого-л. кому-л.); dokonać ~i kogoś представить кого-л. (кому-л.); 2. показ тп, демонстрация
prezenter м. ведущий (программу и т. п.); де­монстратор; ~ odzieży манекенщик
prezenterka ж. ведущая (программу и т. п.); ~ odzieży манекенщица
prezent||ować несов. 1. показывать, демонстри­ровать, представлять; 2. представлять (кого-л. кому-л.); знакомить (кого-л. с кем л.); 3. уст. изображать, играть роль (кого-л.); 4. уст. реко­мендовать (кого-л. кому-л.); О ~ weksel предъ­являть к оплате вексель; ~ broń воен, брать винтовку на караул; ~uj broń! на караул! (коман­да)
prezentować się несов. 1. выглядеть, иметь вид; ~ się doskonale прекрасно выглядеть; 2. редко выступать (на сцене и т. п.); 3. уст. представ­ляться, рекомендоваться
prezerwatywa ж. презерватив m
prezes, мн. —owie или —i м. председатель; ~ rady ministrów председатель совета минист­ров; ~ sądu председатель суда
prezeska ж. разг, председптельница
prezesostwo с. 1. председательство; 2. предсе­датель с супругой
prezesować несов. председательствовать, быть п редседателем
prezesowski председательский
prezesura ж. председательство п
prezydencki президентский
prezydent м. президент; ~ miasta главй го­родского самоуправления (в крупном городе)
prezydentura ж. 1. пост президента; 2. срок полномочий президента
prezydialny прил. от prezydium 1; Biuro Prezy­dialne Sejmu Бюро президиума Сейма
prezydium с. 1. президиум m; ~ zarządu пре­зидиум правления; ~ rady narodowej презйдиум народного совета; członkowie ~ члены презй диума; zasiąść w ~ занять место (места) в пре­зидиуме; 2, уст. охрана г, защита г; 3. уст. гарнизон тп; 4. уст. укреплённый замок; кре­пость ż
prezydować несов. председательствовать; руко­водить
prezydujący председательствующий
pręcie с. 1. собир. прутья Im; 2. прутик m
pręcik м. 1. прутик, веточка г; палочка г;
2. бот. тычинка ż; 3. графит {карандаша)-, О ~i siatkówki анат. палочки сетчатой оболочки
pręcikowy 1. прил. от pręcik 1; 2. тычинковый, тычйночный
prędk|| i 1. быстрый, скорый; тороплйвый; ~ bieg быстрый бег; ~а odpowiedź скорый от­вет; 2. do czegoś, w czymś скорый на что-л.; ~ do bitki скорый на руку; драчлйвый; ~ do kłótni сварлйвый; 3. горячий, пылкий; ~ charak­ter пылкий нрав
prę||dko, сравнит, ст. ~dzej 1. быстро, скоро; тороплйво; ~ biec быстро бежать; 2. скоро, вскоре; О dwa razy daje, kto ~ daje поел. дважды даёт, кто быстро даёт
prędkościomierz, род. мн. ~у или ~ów м. спи дометр
prędkości owy скоростной
prędkoś||ć ж. 1. скорость; быстрота; ~ wiatru скорость ветра; ~ dźwięku физ. скорость зву­ка; ~ kosmiczna космическая скорость; ~ jed­nostajna физ. равномерная скорость; ~ począt­kowa физ. начальная скорость; ~ lądowania ав. посадочная скорость; 2. горячность, пылкость; 0 przez ~, z ~ci разг, из-за спешки; второпях
prędzej 1. (сравнит. ст. от prędko) быстрее, скорее; тороплйвее; 2. скорее, раньше; stało się to ~ niź się spodziewałem это произошло рань­ше, чем я ожидал; 3. скорее, лучше, охотнее; ~ umrę, niż... я скорее умру, чем...; О со czym ~ как можно скорее; ~ czy później рань­ше или позже; im tym lepiej чем скорее, тем лучше
pręga ж. i. полоса, черта; krwawa ~ крова­вая полоса; 2. кул. голйшка; 3. см. pręgierz
pręgierz м. ист. позорный столб; postawić pod ~ (pod ~em) перен. пригвоздить к позор­ному столбу
pręgowanie с. узор в полосы
pręgowany полосатый
pręgowaty см. pręgowany
pręt м. i. прут; ~ wiklinowy ивовый прут; 2. брус; стержень; ~у żelazne железные брусья; прутковое железо spec.; ~ wirnika тех. ротор­ный стержень; ~ celowniczy геод. визйрный стержень; 3. ист. прент (мера длины 4,5 м)
prętow||y 1. прутковый; żelazo ~е прутковое железо; 2. прил. от pręt 3
prężność ж. 1. упругость, эластичность, гйб- кость; ~ muskułów упругость мускулов; 2. ди- намйзм тп; энергия; живучесть; ~ gospodarcza экономйческий динамизм; 3. тех. упругость; ~ рагу упругость пара
prężn||y 1. упругий; пружинистый; ~е mięśnie упругие мышцы; ~ krok упругий (пружинистый) шаг; 2. динамичный; живучий
prężyć несов. напрягать: ~ muskuły напря­гать мускулы; ~ grzbiet выгибать спйну; ~ pierś выставлять вперёд (выпячивать) грудь
pręż||yć się несов. 1. напрягаться; ~у się lina напрягается канат; ~ się do skoku готовиться к прыжку; 2. вытягиваться; стоять навытяжку (stojąc na baczność)
prima нескл. разг, первый сорт; шикарный; ~ lody мороженое первый сорт
prima aprilis нескл. м. первоапрельская шутка
primaaprilisowy первоапрельский; żart ~ первоапрельская шутка
primabalerina ж. прйма-балерйна
prima don па ж. примадонна
primo книжн. во-первых
primogenitur||a ж. юр. первородство п; prawo ~у право первородства
primo voto неизм. юр. по первому мужу (о фа­милии)
princeska ж. цельнокроеное платье
priorytet, ~u м. приоритет
priorytetowy приоритетный, пользующийся приоритетом
pro- первая составная часть сложных слов про-, напр. proa mery kański проамериканский; prorzą- dowy проправйтельственный; prorektor прорек­тор
proa mery kański проамериканский
probabilistyczny книжн. вероятный, правдопо­добный
probabilistyka ж. мат. теория вероятностей
probacj||a ж. церк. послушничество п; odby­wać ~ę послушничать
probacyjny церк. послушнический
probant м. церк. послушник
probantka ж. церк. послушница
probiercz|(y пробирный; analiza ~а пробирный анализ; kamień ~ а) тех. пробирный (пробный) камень; 6) перен. пробный камень; urząd ~ про­бирная палата
probiernia ж. i. отдел проверки качества вы­пускаемой продукции, отдел технйческого конт­роля; 2. пробирная палата; ф ~ win а) вйнный погребок; б) дегустаторская
probiernictwo с. пробирное дело
probierstwo с. уст. см. probiernictwo
probierz, род мн. ~у или ~ów м. 1. пробный камень, показатель, критерий; 2. тех. пробоот­борник, пробоотбиратель, пробник; 3. уст. про- бйрщик, пробирер
problem, ~u м. проблема ż; rozwiązać ~ ре­шитьпроблему
problemat, ~u м. уст. см. problem
problematyczny проблематйческий, проблема- тйчный
problematyka ж. проблематика
problemowy проблемный
probostwo с. 1. приход тп (католический);
2. должность приходского ксендза
proboszcz, мн. ~owie м. приходский ксёндз
proboszczować несов. исполнять должность приходского ксендза, быть приходским ксендзом
proboszczowski прил. от proboszcz; ~е gospo­darstwo хозяйство приходского ксендза
proboszczewka ж. разг. см. plebania
probówka ж. пробирка
probrytyjski пробританский
proc|| а ж. 1. рогатка; strzelać z ~у стрелять из рогатки; 2. ист. праща; О jak z ~у а) вдруг, внезапно, ни с того ни с сего; 6) стремйтельно, стрелой, пробкой pot.
procarz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. пращник; воин, вооружённый пращой
proceder, ~u м. 1. занйтие п, ремесло п; upra­wiać (swój) nędzny ~ заниматься свойм гряз-
11 — Słownik polsko-rosyjski t. II
161
ным (мерзким) делом; 2. процедура ż, способ, механизм
procedura ж. процедура; ~ sądowa судебная процедура
proceduralny юр. процедурный; wniosek ~ процедурное предложение
procent, ~u м. процент; «■*/ składany мат. слбж ный процент; ~ narzutu фин. накидной процент; doliczać ~у начислять проценты; 0 w stu —ach, na sto ~ на (все) сто процентов, полностью; oddać (odpłacić) z — em отплатить с лихвой
procentować несов. 1. давать процент, прино­сить доход (в виде процентов)-, давать прибыль; 2. перен. приносить пользу, окупаться
procentować się несов. уст. приносить доход; окупаться
procentowo в процентном соотношении
procentowość ж. процент т; процентное содер жание; ~ cukru сахаристость; ~ tłuszczu про­цент жира; ~ zachorowań процент заболевае мости
procentów||у процентный; zawartość —а про­центное содержание; stopa —а норма про­цента
proces, ~u м. 1, процесс; ~ dziejowy исторй- ческий процесс; ~~ górotwórczy горообразова­тельный процёсс; ~ produkcyjny производствен ный процёсс; ~ zapalny мед. воспалительный процёсс; 2. юр. процёсс; ~ cywilny граждан­ский процёсс; ~ pokazowy показательный про­цёсс; ~ rozwodowy бракоразвбдный процёсс; wygrać ~ выиграть процёсс (дёло); wytoczyć ~ komuś возбудить процёсс (дёло) против кого-л., подать в суд на кого-л.
procesja ж. 1. церк. крёстный ход, церковное шествие; 2. толпы Im; веренйца; ~ turystów толпы турйстов; ~ samochodów веренйца авто- мобйлей
procesor м. спец, процессор
procesować się несов. судйться, тягаться przest. procesowicz м. уст. сутяжник, сутяга
procesów || у юр. процессуальный; prawo ~е процессуальное право
procesualista м. юр. процессуалйст
procesualny см. procesowy
proch, —u м. 1. порох; ~ bezdymny бездым­ный порох; 2. книжн. прах, тлен; 3. ~у мн. прах т, останки; urna z ~ami урна с прахом; ~у ojców прах отцов; 4. уст. прах, пыль Ź; Q pachnie ~em, czuć ~ пахнет порохом; nie wą­chał —u пороху не нюхал; —u nie wymyśli пороха (пороху) не выдумает; obrócić się w ~ обратиться в прах; rozsypać się (rozpaść się) w — а) разрушиться, обратиться в развалины; 6) (о planach itp.) пойти (рассыпаться) прахом; zetrzeć w ~ (na —) a) (coś) уничтожить, сте­реть с лица земли; б) (kogoś) повергнуть в прах; разбить в пух и прах; стереть в порошок; leżeć (pełzać) w —u przed kimś уст. пресмыкаться пе­ред кем-л.; zdmuchiwać (zmiatać) ~ przed kimś (spod czyichś stóp) рабски преклоняться перед кем-л.
prochowiec м. пыльник (плащ) prochownia ж. пороховой склад prochownica ж. уст. пороховница
prochownik м. уст. см. prochowiec
prochowy пороховой; dym ~ пороховой дым
procować несов. воен, устанавливать орудие на нередок
prodiż, ~а или ~и, род. мн. ~ów или ~у м. чудо-пёчка ź
producent м. 1. эк. производйтель; 2. кино продюсер
produkcji!а ж. 1. производство п; narzędzia ~i орудия произвбдетва; proces ~i производствен­ный процёсс; stosunki ~i эк. производственные отношения; środki ~i эк. средства производства; 2. продукция, продукты Im; ~ globalna валовая продукция; jakość ~i качество продукции; 3. ~е мн. выступления; —е cyrkowe выступления цир­ковых артйстов
produkcyjniak м. пренебр. шаблонная повесть (шаблонный роман) на производственную тему
produkcyjnoś||ć ж. продуктйвность; производи­тельность; rolnictwa продуктивность сель­ского хозййства; wzrost ~ci рост (увеличение) продуктйвности
produkcyjni! у производственный; производй- тельный; moc ~а производственная мощность; narada —а производственное совещание; pro­ces ~ производственный процёсс; zakład ~ (производственное) предприятие, завод; zobo­wiązanie ~е производственное (трудовое) обяза­тельство; pracownik ~ производственник; w czy­nie ~ym встав на трудовую вахту; О siły ~е эк. производительные силы; spółdzielnia ~а сель­скохозяйственный (земледельческий) производ­ственный кооператив
produkować несов. 1. производйть, изготов­лять, вырабатывать; 2. ирон, фабриковать, печь как блины; ~ bohomazy печь картйны как бли­ны; 3. кино снимать, выпускать
produkować się несов. публично выступать; показывать (демонстрировать) своё умёние
produkt, ~u м. продукт; ~ wyjściowy пер- вйчный (исходный) продукт; ~ końcowy конеч­ный продукт; ~у uboczne побочные продукты; ~У zastępcze заменители; ~у przemysłowe про­мышленные изделия; ~у rolne сельскохозяй­ственные продукты; ~у spożywcze продукты (пи­тания), продовольствие; ~ utlenienia хим. про­дукт окисления; ~ dodatkowy эк. прибавочный продукт
produktywizacja ж. 1. трудоустройство п; обес­печение работой; ~ inwalidów трудоустройство инвалйдов; 2. стимулирование продуктйвности (производительности)
produkty wizować несов. 1. привлекать на произ вбдетво; 2. стимулйровать продуктивность (произ­водительность)
produktywność ж. продуктйвность, производй- тельность; плодотворность
produktywni!у продуктйвный, производйтель- ный; плодотворный; ~а praca продуктивный ТРУД; przedrostek ~ лингв, продуктйвная при­ставка; przyrostek ~ лингв, продуктйвный суф­фикс
prodziekan м. заместитель декана
profan м. профан
profanacja ж. профанация, осквернение п
profanator м. лицб, допустившее профанацию, осквернитель
profanka ж. профан т (женщина)
profanować несов. профанировать, осквер­нять
profaszystowski профашистский
profes м. постриженный монах
profesja ж. книжн. профессия, занятие п; ре месло п
profesjonalista м. профессионал
profesjonalizacja ж. книжн. профессионализа­ция
profesjonalizm, ~u м. профессионализм
profesjonaliz||ować się несов. переходить в раз­ряд профессионалов; становйться профессиональ­ным; sztuka amatorska ~uje się творчество лю­бителей становится профессиональным
profesjonalnie профессионально; zajmować się czymś ~ заниматься чем-л. как профессионал; ocenić ~ оценйть глазом специалиста
profesjonalny профессиональный
profesjonał, мн. ~у или ~owie м. профессио­нал
profesollr, мн. ~rowie или ~rzy м. 1. профес­сор; 2. разг, учйтель
profesorka ж. 1. разг, учйтельница; 2. редко профессор т (женщина)
profesorowa ж. жена профессора, профессорша pot.
profesorować несов. уст. быть профессором, профессорствовать pot.
profesorski профессорский
profesorstwo м. профессор с женой
profesura ж. 1. профессура, звание и должность профессора; 2. собир. профессура, профессора Im
profetyczny книжн. пророческий, вещий
profetyzm, ~u м. книжн. 1. предсказывание п; провйдение и; 2. пророческий дар
profetyzować несов. книжн. пророчествовать, вещать
profil, ~u м. 1. профиль (вид сбоку); widzieć (spojrzeć) z ~u вйдеть (посмотреть) в профиль; z ~u, w ~u в профиль, сбоку; 2. перен. про­филь (направление); ~ uczelni профиль вуза; 3. спец, профиль (разрез); podłużny (poprzeczny) продольный (поперечный) профиль; ~ nasypu профиль насыпи; 4. —е мн. тех. профилйрован- ные изделия; 5. архит. профилированный эле­мент
profilaktyczny профилактический
profilaktyka ж. профилактика
profilować несов. 1. тех. профилйровать; 2. архит. украшать профилйрованными элемен­тами; 3. геол, производйть профильный разрез землй
profilowanie с. 1. профилйрование, профили­ровка ź; 2. архит. профилйрованные элементы
profilów||у 1. прил. от profil 1; fotografia ~а фотография в профиль; 2. спец, профильный, профилированный; 3. тех. профилировочный; nóż ~ профилировочный резец
profit, ~и м. уст. выгода ż, барыш, профйт
profitować несов. книжн. 1. извлекать выгоду;
прйбыль; 2. давать (приносйть) прйбыль
profos м. ист. профос (унтер-офицер, надзи равший за заключёнными)
profrancuski профранцузский
profuzja ж. книжн. изобилие и, избыток тп; ~ słów многословие, словоизвержение iron.
progenitura ж. уст., шутл. потомство п, по­росль
progimnazjum с. уст. прогимназия ż
próg nos ta м. прогнозист
prognostyczny у прогностический; badania ~е прогностйческие исследования
prognostyk м. 1. прогноз, предсказание п; ~ pogody прогноз погоды; 2. предзнаменование п, примета ź; dobry (zły) ~ счастлйвое (не- счастлйвое) предзнаменование
prognostyka ж. прогностика
prognoz || а ж. прогноз тп, предсказание п; pogody прогноз погоды; postawić ~ę мед.
поставить прогноз
prognozer м. см. prognosta
prognozować несов. прогнозировать
prognozowanie с. прогнозйрование
prognozow||y прогнозный; obliczenia ~е прог­нозные расчёты
progow||y: dawka ~а мед. пороговая доза
program, ~u м. программа ż; ~ partii про­грамма партии; ~ szkolny школьная программа; ~ radiowy программа радиопередач; ~ teatral­ny театральная программа; nad ~ сверх про­граммы; na ~ złożyły się... программа состояла из...
programista м. 1. программйст; 2. сотрудник отдела, составляющего программы (на радио, телевидении)
programowa||ć несов. 1. планйровать, занимать­ся планйрованием; составлять программу; 2. спец. программйровать; Q nauczanie ~пе програм- мйрованное обучение
programowanie с. программйрование; ~ li­niowe линейное программйрование
programowiec м. разг, сотрудник отдела, состав­ляющего программы (на радио и т.п.)
programowo планомерно, по плану (програм­ме), соответственно плану (программе); О obra­biarka sterowana — станок с программным уп­равлением
programowość ж. программный характер (че­го-л.)
programowy программный; artykuł ~ програм­мная статья
progres, ~u м. уст. см. postęp 1
progresizm, ~u л. см. progresy wność
progresja ж. 1. см. postęp 1, 2, 4, 5; 2. мат. прогрессия; ~ arytmetyczna (geometryczna) арифметическая (геометрйческая) прогрессия; 3. муз. секвенция
progresyjny см. progresywny
progresywność ж. прогресс тп
progresywni!у прогрессйвный; poglądy ~е про- грессйвные взгляды; akord эк. прогрессйвная сдельщина; podatek ~ эк. прогрессйвный налог; rozwój ~ биол. прогрессивное развйтие
prohibicja ж. запрещение производства спирт­ных напитков и торговли йми
prohibicjonista м. эк. прогибиционйст
prohibicjonizm, —u м. эк. прогибиционизм, запретительная система торговли
prohibicyjn||y запретительный; ustawa — а за­кон о запрещении торгбвли спиртными напитка­ми, сухой закон; cło охранительная пошлина
prohibit||a, —ów мн. запрещённые кнйги (жур­налы и т.п.)
projekcja ж. проекция; — filmów проекция кинофильмов; — stereograficzna стереографйче- ская проекция
pg-ojekcyjny проекционный; aparat — проек­ционный аппарат
projekt, —u м. проект; — rezolucji проект ре­золюции; — ustawy проект закона, законопроект; — domu mieszkalnego проект жилого дома
projektancki прил. от projektant; zespół — коллектив проектировщиков
projektant м. проектировщик
projektantka ж. проектировщица projektodawca м. автор проекта projektodawczym ж. автор проекта (женщина) projektor м. проектор, проекционный аппарат projektować несов. 1. проектировать; 2. стро­ить планы (проекты)
projektowanie с. проектировка ż, проектйро- вание
projektów||у проектный; biuro —е проектное бюро
projektując || у м. 1. прич. от projektować;
2. —у, —ego м. проектировщик
proklamacja ж. 1. прокламация; 2. (odezwa) воззвание п, обращение п, прокламация przest.
proklamacyjny прокламационный
proklamować несов. прокламйровать, объяв­лять, провозглашать; — strajk объявлять за­бастовку
proklamować się сов. объявить (провозгла- сйть) себя (кем-л,, чем-л.)
proklityczn||y лингв, проклитический; wyrazy —е проклйтики
proklityka ж. лингв, проклйтика prokomunistyczny прокоммунистйческий prokonsul, мн. —owie м. ист. проконсул prokonsularny ист. проконсульский prokonsulat, —u м. ист. проконсульство п prokreacja ж. книжн. порождение п, произве­
дение потомства
prokreacyjni!у прил. от prokreacja; warunki —е условия для произведения потомства
prokrustow || у: —е łoże прокрустово ложе proksymalny биол. проксимальный
prokura ж. юр., торг, доверенность, полномо чие п
prokurator м. прокурор
prokuratoria ж. ист. орган, защищающий ин­тересы казначейства (предприятий и т. п.) в Поль­ше
prokuratorka ж. разг, прокурор гп (женщина) prokuratorski прокурорский
prokuratura ж. 1. прокуратура; 2. собир. про­куроры Im
prokurent м. юр. прокурист
prokurować несов. шутл. изготовлять, произво- дйть
prolegomen ||а, —ów мн. книжн. пролегомены
proletariack||i пролетарский; rewolucja ~а про­летарская революция; solidarność ~а пролетар ская солидарность
proletariat, ~u м. пролетариат; dyktatura ~u диктатура пролетариата
proletariatczyk м. ист. член партии «Пролета­риат»
proletariusz, род. мн. ~у (~ów) м. пролета рий; ~е wszystkich krajów, łączcie się! пролета рии всех стран, соединяйтесь!
proletariuszka ж. пролетарка proletaryzacja ж. пролетаризация proletaryzować несов. пролетаризировать proletaryzować się несов. пролетаризйроваться proliferacja ж. книжн. распространение и (ядерного оружия и т.п.)
prolog, ~u м. пролбг
prolongacja ж. уст. см. prolongata
prolongata ж. пролонгация, продление п (срока действия договора и т. и.)
prolongować несов. пролонгировать, продле вать (срок действия договора и т.п.)
prom, ~u м. паром
promenada ж. 1. бульвар т, место для прогу­лок; 2. уст., шутл. променад тп, прогулка
promenować несов. уст. 1. гулять, прогули­ваться; 2. водить, сопровождать
promesa ж. эк. промесса
promet, ~u м. хим. прометий
prometeiczny см. prometejski
prometejski прометеев; ogień — прометеев огонь
prometeuszowy см. prometejski
promienie||а ж. 1. бот. радиола (Radiola li noides); 2. мед. актиномикоз m; 3. ~е мн. зоол. лучевикй, радиолярии (Radiolaria)
promienicowy: ił (muł) ~ геол, радиоляриевый ил
promieniczy: grzybek ~ мед. лучйстый грибок, актиномицёт
promienie несов. уст. испускать лучй, излучать; освещать лучами
promien||ić się несов. сиять; słońce się ~i солнце сийет; wzrok się ~i глаза сийют
promienie || ć, ~ję, ~je несов. сиять; излучать; ~ szczęściem сиять счастьем; twarz ~je лицо сияет
promieniolecznictwo с. мед. радиотерапия ż; рентгенотерапйя ż
promieniomierz м. радиусный шаблон promieniotwórczość ж. радиоактйвность promieniotwórczy радиоактивный
promieniować несов. 1. излучать; ~ ciepło излучать тепло; 2. сиять, дышать; пыхать pot.', ~ szczęściem сиять счастьем; — energią дышать энергией; 3. (oddziaływać) влиять, оказывать влияние; 4. (о bólu) распространяться, отдавать
promieniowanie с. 1. излучение, радиация Ż; лучеиспускание; ~ cieplne тепловбе излучение, теплоизлучение; ~ podczerwone инфракрасное излучение; ~ radioaktywne радиоактивное излу чёние; 2. мед. иррадиация i
promieniowe ||е, ~ów мн. биол. актиномицёты (Actinomycetales)
promieniowcowy см. promienicowy
promieniow||у лучевой; symetria ~a лучевая симметрия; 0 kość ~a анат. лучевая кость
promienistość ж. лучйстость; лучезарность
promienist||y 1. лучистый, лучевйдный, луче­образный; 2. лучезарный, лучйстый; сияющий; ~ uśmiech лучезарная улыбка; 0 energia ~а физ. лучистая энергия
promieniście см. promiennie
promiennie 1. лучезарно, лучйсто; сияюще; uśmiechnąć się ~ лучезарно улыбнуться; 2. уст. лучевйдно, лучеобразно; drogi rozchodzą się ~ дороги расходятся лучами
promiennik м. физ. 1. излучатель; ciepła радиатор; 2. генератор излучения
promienność ж. лучезарность, лучйстость
promienn||y 1. лучезарный, лучйстый; сияющий; ~е spojrzenie лучезарный взгляд; ~а twarz сияю­щее лицб: 2. уст. лучевой, лучевйдный, лучеоб­разный; 0 choroba ~a мед. лучевая болезнь
promie || ń м. 1. луч; ~nie słońca солнечные лучй; ~ światła луч света; ~nie cieplne физ. тепловые лучй; ~nie kosmiczne космические лучй; ~nie Roentgena (rentgenowskie) рентгеновские лучй; pochłanianie ~ni физ. поглощение лучей; луче- поглощение; załamanie ~ni физ. преломление лучей, лучепреломление; wiązka ~ni физ. пучок лучей; wysyłać ~nie испускать лучй; 2. перен. луч, проблеск; ~ nadziei луч (проблеск) надеж­ды; 3. радиус; ~ koła мат. радиус круга; w ~niu dziesięciu kilometrów в радиусе десятй километ­ров; 4. мат. луч
promieńczak м. мед. лучистый грибок, актино- мицёт
promil м. см. promille
pro mi Ile нескл. с. мат. промилле, промиль m prominent м. книжн. влиятельное лицо, туз promocja ж. 1. перевод тп {в следующий класс);
2. присвоение учёной степени доктора; промоция; 3. присвоение офицерского звания; аттестация; 4. превращение пешки в фигуру (w szachach); превращение шашки в дамку (w warcabach); 5. уст. продвижение по службе; 6. уст. покровй- тельство п, протекция; 7. (książki itp.) популя ризация
promocyjny переходный; egzamin ~ перехбд- ный экзамен
promotora. 1. книжн. вдохновитель, инициатор; 2. покровйтель, протектор przest.; 3. (doktoranta) научный руководйтель; 4. хим. промотор
promotorka ж. 1. книжн. вдохновительница, ини­циатор тп (женщина); 2. покровйтельница; 3. (dok­toranta) научный руководйтель (женщина)
promować несов. 1. переводить в следующий класс; 2. присваивать учёную степень (доктора); 3. присваивать офицерское звание (после оконча­ния военного училища); аттестовать; 4. уст. про­двигать по службе; 5. kogoś, coś уст. покровй- тельствовать, протежировать каму-л., чему-л.
promowy паромный
promu Iga с ja ж. юр. промульгация (обнародо­вание государственного акта)
promulgacyjny юр. прил. от promulgacja
promulgować юр. а) сов. обнародовать, огла сйть (государственный акт); б) несов. оглашйть (государственный акт)
promyk м. уменъш. лучик; ~ nadziei проблеск надежды
proniemiecki пронемецкий, прогерманский propagacja ж. биол. размножение п propaganda ж. пропаганда
propagandowość ж. пропагандйстский характер (чего-л.)
propagandowy пропагандистский
propagandówka ж. брошюра (пьеса и т. п.) про- пагандйстского характера
propagandy sta м. пропагандйст propa ga ndystyczny пропагандйстский propagandzista м. см. propagandysta propagator м. пропагандист, распространйтель, популяризатор (идей и т. п.)
propagatorka ж. пропагандист гп, распростра- нйтельница, популяризатор тп (женщина)
propagatorski пропагандйстский, популяриза торский
propagować несов. пропагандировать, распро­странять, популяризйровать, популяризовать (идеи и т. п.)
propan, ~u м. хим. пропан propedeutyczny пропедевтйческий propedeutyka ж. пропедевтика
propeller м. 1. тех. пропеллерная мешалка;
2. пропеллер; гребной винт
propilej||e, ~ów мн. архит. пропилеи propinacja ж. ист. вйнный откуп propinacyjny ист. откупной propinator м. ист. откупщйк
proponować несов. предлагать; ~~ swoje usługi предлагать свой услуги; — małżeństwo делать предложение (брачное); ~ na jakieś stanowisko выдвигать на какую-л. должность
proporcji!а ж. пропорция; — arytmetyczna (geo­metryczna) мат. арифметйческая (геометрйчес- кая) пропорция; 0 w do czegoś пропорцио­нально, соразмерно чему-л.
proporcjonalność ж. пропорциональность
proporcjonalni)у пропорциональный; ~а budo­wa ciała пропорциональное телосложение; wprost ~ прямо пропорциональный; ~ system wyborczy полит, пропорциональная система выборов
proporczyk м. 1. флажок; 2. мор. вымпел;
3. воен. уст. флюгер
propornik м. ист. хорунжий; знаменосец
proporzec м. 1. книжн. флажок; 2. мор. вымпел;
3. воен. уст. флюгер; ~ ułański уланский флю­гер
propozycji!а ж. предложение п; nęcąca — заманчивое предложение; zrobić ~ę małżeńską сделать предложение (брачное)
propyl, ~u м. хим. пропйл
propylen, ~u м. хим. пропилен
proradziecki просоветский
prorektor м. проректор
prorocki пророческий
proroctwo с. пророчество
proroczy пророческий; вещий przest.; ~ sen пророческий сон
prorok м. пророк; прорицатель; fałszywy ~ лжепророк; 0 bo daj bym (obym) był fałszywym ~iem я был бы рад ошибйться; со rok to ~ погов. что ни год — то приплод; nikt nie jest ~iem we
własnym kraju поел, нет пророка в своём отечестве prorokini ж. пророчица, прорицательница prorokować несов. пророчить, пророчествовать, предсказывать
prosak м. мед. белый угорь
proscenium с. театр, авансцена Ż, просцениум тп prosektor м. прозектор
prosektorium с. прозекторская ż proseminarium с. просеминарий тп proseminaryjn]|y прил. от proseminarium; zajęcia
~е просеминарий
prosfora ж. церк. просфора, просвира
prosiak м. 1. поросёнок; 2. мор. груз (якорной цепи, швартова)
prosiany просяной
pro||sic несов. просить; ~ о coś просить чего-л., о чём-л.; ~ о głos проейть слова; ~ о zachowanie spokoju (о spokój) проейть соблюдать тишину; ~ do stołu просить к столу; ~ do tańca пригла­шать на танец; ~ za kimś проейть за кого-л.; nie dać się ~ не заставить (долго) проейть себя; О ~ о rękę просить рукй, делать предложение przest.\ ~szę а) пожалуйста; ~szę się nie krępować пожалуйста, не стесняйтесь; б) (zaproszenie do wejścia) войдйте; ~szę pana (pani, państwa, ojca, mamy itp.) вежливая форма обращения: ~szę pana, która (jest) godzina? скажйте, пожалуйста, который час?; ~szę ojca, ktoś przyszedł папа, к вам кто-то пришёл; ~szę ciebie (kolegi itp.) ввод­ное выражение знаешь (знаете, коллега и т. п.); (no) ~szę! скажйте, пожалуйста!; że ~szę siadać разг, моё почтение; закачаешься
prosić się1 несов. настойчиво проейть, умолять; Q coś ~i się o coś что-л. требует чего-л. (напр. ремонта, починки)
prosić się 2 несов. поросйться
prosienicznik м. бот. пазник (Hypochoeris L.)
prosię, ~cia с. поросёнок m; Q rozmawiać z kimś jak gęś z ~ciem разг, = одйн про Фому, другой про Ерёму, говорйть на рйзных языках prosięcina ж. поросятина
prosięcy поросячий
proskrypcja ж. ист. проскрйпция
proskrypcyjn||y ист. проскрипционный; listy ~е проскрипционные спйски
pros||o с. просо; nie wsadzaj nosa do cudzego ~a поел, не суй нос не в своё дело
prosownica ж. бот. бор тп (Milium L.) prosownik м. просорушка i
prosówka ж. мед. просовйдная сыпь prosówkow||у: gruźlica ~а см. prosówka prospekt, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. проспект (рекламный и т. п.)
prospektów|| у: druki ~е проспекты (рекламные и т. п.)
prosperity нескл. ж. просперити, благосостоя­ние п
prosperować несов. процветать, преуспевать, благоденствовать
prostacku i грубый, вульгарный; ~ie maniery вульгарные манеры; ~ie żarty грубые шутки; О po ~u, z ~а грубо, вульгарно
prostactwo с. 1. грубость г; 2. невежество, неве­жественность ż
prostacz ||ек, мн. ~ ко wie м. 1. простой, необра
зованный человек, простец pot.-, 2. простодуш­ный (найвный) малый, простак pot.
prostaczka ж. 1. примитйвная женщина (баба), примитив тп; 2. бесхитростная (простодушная) женщина (баба)
prostaczkowa ty 1. простой, необразованный; 2. простодушный, найвный, простоватый pot., простецкий pot.
prostaczość ж. 1. простота, необразованность; 2. простодзцпность, найвность, простоватость pot.
prostaczy см. prostacki
prosta || к мн. ~cy или ~ki м. 1. простой, необ­разованный человек, простец pot.; 2. уст. просто- людйн; О na ~ki обл. напрямки, напрямйк
prostarka ж. тех. см. prostownica 2
prostata ж. анат. предстательная железа, про­стата
prostnica ж. анат. прямая кишка
prosto 1. прямо; jechać ~ ехать прямо; ~ z pociągu прямо с поезда; nosić się ~ держаться прямо; mleko od krowy парное молоко; 2. про­сто; ~ mówić (wyrażać się) говорйть (выра­жаться) просто; ubierać się ~ одеваться просто; О ~ z igły с иголки (иголочки) (о новом платье и т. п.); mówić ~ z mostu (w oczy) говорить в глаза (без обиняков); ~ w tył (~ z dziobu) мор. прямо по корме (по носу)
prostoduszność ж. простодушие п
prostoduszny простодушный
prostokąt м. мат. прямоугольник
prostokątny прямоугольный; trójkąt ~ мат. прямоугольный треугольник
prostolinijność ж. 1. прямолинейность, пря- мизнй; 2. прямолинейность, прямота, прямоду­шие п
prostolinijn||у 1. прямолинейный; ~е ulice пря­мые улицы; 2. прямолинейный; прямодушный; ~ charakter прямолинейный характер
prostoliniowy прямолинейный, прямой
prostopadłościan, ~u м. мат. прямоугольный п араллелепйпед
prostopadłość ж. перпендикулярность
prostopadły у 1. перпендикулярный; отвесный; 2. ~а, ~ej ж. перпендикуляр тп, перпендикуляр­ная прямйя; ~а do stycznej нормаль
prostoskrzydł||e, ~ych мн. зоол. прямокрылые (Orthoptera)
prostota ж. простота; непосредственность, не­принуждённость ( bezpośredniość)
prostowacz м. тех. правйлыцик
prostować несов. 1. выпрямлять, распрямлять; выравнивать; ~ drut выпрямлять проволоку; 2. исправлять; ~ błędy исправлять ошйбки; ~ wiadomość опровергать сообщение; ~ prąd физ. выпрямлйть ток; ~ plecy (grzbiet) рас­прямлять спину; ~ kości (gnaty pot.) рапрямлить­ся; ~ czyjeś ścieżki направлять кого-л. на путь йстинный; ~ drogę сокращать путь (дорогу)
prostować się несов. выпрямляться, распрям­ляться
prostowłosy с прямыми (невьющимися) воло­сами
prostownica ж. 1. эл. выпрямитель тп; 2. тех. правйльный станок, правйльная машина
prostownicz||y 1. эл. выпрямйтельный; elektro-
nówka —а выпрямительная лампа; —a lampa próżniowa кенотрбн; 2. тех. правйльный
prostownik м. 1. анат. разгибатель, экстензор; 2. эл. выпрямитель
prostoźaglowy мор. с прямыми парусами prostracja ж. прострация
prost || у 1. прямой; linia —а прямая линия; kąt ~ прямой угол; żagiel ~ мор. прямой парус; 2. простой; — człowiek простой человек; —a spra­wa простое дело; —е ubranie простая одежда; zdanie —е грам. простое предложение; białka —е хим. простые белкй, протейны; ciała (substan­cje) —е хим. простые тела; cukry —е хим. моно­сахариды; 3. —a, —ej ж. мат., спорт, прямая г; —a prostopadła (równoległa) перпендикулярная (параллельная) прямая; wyjść na —ą выйти на фйнишную прямую; 4. —у, —ego м. спорт, пря­мой удар (в боксе); О rzecz —а понятно, само собой разумеется; iść —ą drogą идтй прямым путём, действовать открыто; po —и а) просто, попросту; б) (лишь) только
prostytucja ж. проституция
prostytuować się несов. разг, заниматься прости­туцией. продаваться
prostytutka ж. проститутка
proszalny просящий, умоляющий
prosząco умоляюще; powiedzieć ~ сказать умо­ляющим голосом; patrzeć ~ смотреть умоляюще
prosząc||у 1. прич. от prosić; 2. —у, —ego м. нищий, попрошайка
prosz||ek, —ku или —ka м. порошок; — chininy порошок хинйна; — do zębów зубной порошбк; ~ do prania стиральный порошбк; ~ od bólu gło­wy порошбк от головной боли; — perski уст. пер­сидский порошбк; jajka w —ku яйчный порошбк; mleko w —ku сухое молоко; łykać —ki глотать порошки; ф wszystko jest w —ku разг, всё только начато (но ещё ничего не сделано)
proszkować несов. растирать в порошбк, прев­ращать в порошбк
proszkował||у порошкообразный; substancja —а порошкообразное вещество
proszkowy 1. порошковый, порошкообразный; 2. кул. испечённый на порошке (разрыхлителе)
proszony 1. прич. от prosić; 2. званый; — obiad званый обед; ф — chleb нйщенство, попро­шайничество; iść (chodzić) po —m ходйть пб миру, побираться
prośb||a ж. 1. просьба; spełnić —ę исполнить просьбу; przestać pracować (zwolnić się) na własną —ę уволиться по собственному желанию; 2. (podanie, petycja) ходатайство n, заявление n (с просьбой), прошение n przest., просьба przest.; wnieść —ę обратиться с ходатайством, подать заявление; ф iść (chodzić) po —ie ходйть пб миру, побираться
prośna супорбс(н)ая
prośnianka ж. уст. 1. просяная солома; 2. про­сяная водка
prośnisko с. 1. просяное жнивьё; 2. просяное поле
prośność ж. супорбс(н)ость
prot м. хим. протий, лёгкий водород
protagoni sta м. протагонйст
protaktyn, —u м. хим. протактйний
protamin||у мн. (ед. —а ж.) биол. протамйны protargol, — u м. хим. протаргол
pro tęga ж. прост, протекция, блат тп
protegować несов. kogoś, coś покровйтельство- вать, протежировать кому-л., чему-л.
protegowani)у 1. прич. от protegować; 2. —у, —ego м. протеже ndm
protei||dy мн. (ед. —d, —du м.) хим., биол. протейды
proteinowy хим., биол. протейновый
protein||у мн. (ед. —а ж.) хим., биол. протейны protekcja ж. 1. покровйтельство п, протекция;
2. уст. протекторат тп
protekcjonalizm, — u м. см. protekcjonizm
protekcjonalnie свысока; снисходйтельно; — przemawiać do kogoś снисходйтельно разговари­вать с кем-л.; traktować kogoś — относйться свысока к кому-л.
protekcjonalność ж. снисходйтельность, покро- вйтельственное отношение
protekcjonalny снисходительный, покровитель­ственный
protekcjonista м. протекционйст protekcjonistyczny эк. протекционйстский protekcjonizm, —u м. эк. протекционйзм protekcyjnie см. protekcjonalnie protekcyjność ж. см. protekcjonizm
protekcyjn||у 1. эк. протекционйстский; cło —е протекционйстская пошлина; polityka —а протек- ционйстская политика; 2. см. protekcjonalny
protekto||r м. 1. мн. —rzy или —rowie покро- вйтель, защйтник, протектор przest.; 2. мн. — гу спец, протектор (покрышки)
protektorat, —u м. 1. протекторат; 2. почётное руководство; шефство п, покровйтельство п; objąć — взйть шефство
protektorka ж. покровйтельница, защйтница protektorski протекционный, покровйтельствен- ный; — ton покровйтельственный тон
protektorstwo с. покровйтельство
proterozoiczn||y: era —а геол, протерозойская эра
proterozoik, —u м. геол, протерозой, протеро­зойская эра
protest, — u м. протест; wnieść (zgłosić) — przeciw czemuś заявйть протест против чего-л.; — weksla фин. протест векселя
protestacyjni!у: demonstracja —а демонстрация протеста
protestancki протестантский
protestant м. протестант
protestantka ж. протестантка
protestantyzm, —u м. протестантство п
protestować несов. протестовать, заявлять про­тест; — przeciw czemuś протестовать против чегб-л.; — weksel фин. протестовать (опротесто­вывать) вексель
protestowy: dzieri — срок протеста векселя
protetyczny 1. протезный; warsztat — протез­ная мастерская; 2. лингв, протетйческий
protetyk м. протезйст
protetyka ж. изготовление протезов, протезй- рование п
proteza ж. протез тп
protezować несов. протезйровать
protezownia ж. протезная мастерская protoklaza ж. геол, протоклаз т
protokolant м. человек, ведущий протокол(ы), протоколйст przest.-, секретарь; ~ zebrania сек­ретарь собрания
protokólantka ж. женщина, ведущая црото- кол(ы); секретарь т (женщина)
protokolarnie 1. с занесением в протокол; 2. по протоколу, с протокольной точностью
protokolarny протокольный
protokolista м. усг. протоколист
protokołować несов. вести протокол (чего-л.); вносить (заносить) в протокол; ~ zebranie вести протокол собрания
protokolant м. см. protokolant protokólarnie см. protokolarnie protokólarny см. protokolarny protok||ół, ~ołu м. протокол; акт; ~ z zebrania протокол собрания; ~ odbiorczy акт приёмки; — zdawczy акт сдачи; ~ zdawczo-odbiorczy переда­точный акт; ~ przesłuchania протокол допроса; wyjątek z ~ołu выписка из протокола; spisać ~ составить акт; sporządzić — составить прото­кол; wciągnąć do ~ołu занести в протокол; Q ~ dyplomatyczny а) дипломатический протокол; б) разг, дипломатйческий корпус; szef ~ołu dyplomatycznego дип. заведующий протокольным отделом
protokółować несов. см. protokołować
proton, ~u м. физ. протон
protonema ж. бог. предросток т, протонема protopektyna ж. биол. протопектйн т protoplast, ~u м. биол. протопласт protoplasta м. родоначальник, предок protoplastka ж. родоначальница protoplazma ж. биол. протоплазма
prototyp,—ил<. 1. прототйп, первообраз; 2. эта­лон (международный)-, ~ metra эталон метра; 3. тех. прототйп, мастер-модель г
prototypownia ж. цех по изготовлению опытных образцов
prototypowy прил. от prototyp 3; ~ samochód прототип автомобиля
protraktor м. мор. протрактор
protuberancj||e мн. (ед. ~а ж.) астр, протубе ранцы
prowadnic||а ж. тех. направляющая г; ~ rakiety направляющая ракеты; ~е liniowe канатные направляющие
prowadniczy тех. направляющий
prowadnik л. тех. 1. проводник; ~ osnowy про воднйк основы; ~ liniowy канатный проводнйк; ~ drutu проволочный проводнйк; 2. направи­тель, пилот, кондуктор
prowadzać несов. уст. водйть
prowadząc||у 1. прич. от prowadzić; 2. ~у, ~ego м. ав. ведущий m (командир головного само лёта)
prowadzenie с. 1. сущ. от prowadzić; objąć ~ (wyjść па ~) спорт, выйти на первое место; 2. см. prowadzenie się
prowadzenie się с. поведение; образ жйзни
prowadź || ić несов. 1. вестй; ~ pod rękę (za rękę) вестй под руку (за руку); ~ psa na smyczy вестй (водить) собаку на поводке; ~ do zguby вестй на
верную гйбель; ~ do zwycięstwa вестй к победе; 2. вестй, приводйть; влечь за собой; dokąd to ~i? к чему это ведёт (приводит)?; to do niczego dobrego nie ~i это ни к чему хорошему не при­ведёт; 3. coś вестй что-л., руководить чем-л.; заниматься чем-л.-, — dom (gospodarstwo) вестй дом (хозяйство); 4. coś вестй что-л., управлять чем-л., править чем-л.; ~ samochód вестй ав­томобиль; samolot ~опу авиа, ведомый (само­лёт)-, 5. вестй (быть направленным куда-л.); droga ~i ku morzu дорога ведёт к морю; schody ~ą na strych лестница ведёт на чердак; 6. водйть, вестй (чем-л. по чему-л.); ~ smyczek водйть смычком; 7. спорт, вестй, лидировать; ~ (w stosunku) 2:1 вести со счётом 2:1; ~ w turnieju лидировать в турнйре; 8. в сонет. с некоторыми существительными вестй; проводить; walkę (wojnę, spór) вестй борьбу (войну, спор); ~ politykę вестй (проводить) полйтику; ~ rozmowę вестй разговор; ~ dziennik вестй (писать) днев- нйк; —- handel вестй торговлю, торговать; ~ śledztwo вестй следствие (расследование); ~ podwójną grę вестй двойную игру; ~ zdro­wy tryb życia вестй здоровый образ жйзни; 9. уст. воспитывать; Q ~ piłkę (krążek) спорт. вестй мяч (шайбу)
prowadzić się несов. 1. вестй друг друга; 2. вестй себя (каким-л. образом); dobrze (źle) się ~ хорошо (плохо) себя вестй
prowansalsk||i провансйльский; język ~ про­вансальский язык; poezja ~а провансальская поэзия
proweniencja ж. книжн. происхождение п prowent, ~u м. уст. доход, прйбыль г; барыш prowentow||y уст. 1. доходный, прйбыльный; 2. ~у, ~ego м. пйсарь (конторщик) в имении prowiant, ~u м. продовольствие п; провиант przest.; suchy ~ сухой паёк
prowiantować несов. снабжать продовольствием prowiantowy продовольственный; skład ~ продовольственный склад; {) oficer ~ воен. офицер интендантской службы
prowincj||a ж. 1. провйнция; 2. периферйя, провйнция przest.; głucha ~ захолустье; ф gęś z —i пренебр. провинциалка
prowincjalizm, ~u м. см. prowincjonalizm 1 prowincjonalista м. уст. см prowincjusz prowincjonalizm, —u м. 1. провинциализм, провинциальность Ż; 2. провинциализм, диа­лектизм
prowincjonalność ж. см. prowincjonalizm 1
prowincjonalni!у 1. прил. от prowincja 1; administracja ~а администрация провинции; 2. периферийный, провинциальный przest.; prasa ~а периферийная печать; 3. провинциальный; ~е maniery провинциальные манеры; ф gęś ~а пренебр. провинциалка
prowincjonał, мн. ~owie м. см. prowincjusz prowincjonałka ж. см. prowincjuszka prowincjusz, род. мн. ~у (~ów) м. провинциал prowincjuszka ж. провинциалка
pro wita min || у мн. (ед. ~а ж.) биол. хим. про- витамйны
prowizja ж. 1. комиссионные Im; 2. уст. лихва; 3. уст. провйзия, продовольствие п
prowizo||r, мн. —rowie или —rzy м. уст. npo- вйзор
prowizorium с. провизорное (временное) состоя­ние (положение); временное распоряжение
prowizorka1 ж. разг, что-л., носящее временный характер постройка; устройство и т. п.
prowizorka2 ж. редко провйзор тп (женщина) prowizoryczność ж. временность, провизбрность książk.
prowizoryczni! у временный, провизорный książk.; ~ budynek временная постройка; —a oce­na предварйтельная (провизорная) оценка
prowody||r, мн. —rowie или —rzy м. 1. главарь, заправила, вожак; 2. уст. вожак (стада, стаи); 3. уст. распорядитель танцев
prowodyrka ж. главарь тп, вожак тп (женщина) prowok, мн. '-л м. жарг. провокатор prowokacja ж. провокация
prowokacyjny провокационный prowokator м. провокатор
prowokatorka ж. провокатор тп (женщина), про­вокаторша pot.
prowokatorski провокаторский
prowokatorstwo с. провокаторская деятельность prowokować несов. провоцйровать; ~ wojnę провоцировать войну; — do czegoś провоцйро­вать на что-л.
proz||a ж. проза; pisać —ą писать прозой; — życia проза жйзни
prozachodni прозападный prozaiczność ж. прозайчность prozaiczny прозаический; прозаичный prozaik м. прозаик
prozaizm, —u м. лит. прозаизм
prozaizować несов. 1. переводйть на язык прозы; 2. делать прозайческим (прозайчным)
prozaizować się несов. становйться прозайчес­ким (прозайчным)
prozator м. см. prozaik
prozatorski прозаический; kunszt — искусство прозы
prozę li ta м. книжн. прозелит prozelityczny книжн. прозелитский prozelityzm, —u м. книжн. прозелитизм prozodia ж. лит. просодия prozodyczny см. prozodyjny prozodyjny лит. просодйческий prożektor м. см. projektor
prób||а ж. 1. проба, проверка; испытание п;
głosu проба голоса; — mechanizmu проверка (испытание) механйзма; — trwałości (twardości itp.) тех. испытание на прочность (твёрдость и т. п.); poddać —ie, wystawić na — ę подвергнуть испытанию; wziąć na —ę взять на пробу; wytrzymać —ę czasu (wieku, życia) выдержать испытание вре­менем; 2. попытка; nieudana — неудачная попыт­ка; — nawiązania rozmowy попытка завести раз­говор; dokonać —у, uczynić —ę сделать попытку; podejmować —у предпринимать попытки; 3. репе­тиция; ~ generalna генеральная репетйция; 4. спец, проба; złoto wysokiej —у высокопробное зо­лото; 5. спорт, подход тп (к штанге); 6. см. próbka 1; О tytułem —у в вйде опыта; для пробы; — ogniowa боевое крещение; —у poetyckie поэтйчес- кие опыты; ~ boża ист. ордалия, суд божий
próbk||а ж. i. образец тп, проба; ~ gruntu образец почвы; —i materiału образцы материи; ~ czyjegoś pisma образец чьего-л. почерка; 2. образец тп, образчик т; пример тп; ~ stylu образец стиля
próbnie на пробу, для пробы
próbnik м. тех. 1. пробник; 2. испытательный аппарат; ~ kosmiczny космйческий зонд
próbn||y пробный; испытательный; alarm ~ учебная тревога; lot ~ испытательный полёт; odbitka —а пробный оттиск; okres — испыта тельный срок (w pracy)
próbować несов. 1. czegoś пробовать что-л., отведывать чего-л.; ~ na smak пробовать на вкус; 2. пробовать, испытывать, проверять; — działanie mechanizmu проверять действие механйзма; 3. пробовать, пытаться; ~ wstać пытаться встать (подняться); — chodzić пробовать ходйть; ~ swoich sił w czymś пробовать (испытывать) свой силы в чём-л.; — szczęścia попытать счастье (счастья); 4. театр, разг, репетйровать; — sztukę репетйровать пьесу
próbować się несов. 1. разг, мериться сйлами; 2. уст. пробовать (испытывать) свой сйлы (в чём-л.)
probówka ж. см. probówka
próchniak м. лес. трухлявое дерево
próchnica ж. 1. мед. кариес тп, кариоз тп; косто­еда (kości); ~ zębów кариоз зубов; 2. с.-х. пере­гной тп, гумус тп; 3. поэт, тление п
próchnicowy см. próchniczny
próchniczo||у с.-х. перегнойный; ziemia —а пе­регнойная земля
próchniczy мед. кариозный
próchnie||ć, —ję, —je несов. разрушаться, тлеть, гнить; kości —ją кости тлеют; zęby — ją зубы пор­тятся
próchno с. 1. трухлявое дерево; труха ż; гнилушка ż; 2. перен. развалина ż; ф — się z kogoś sypie разг, песок сыплется из кого-л.
prócz предлог с род. кроме; за исключением; ср. oprócz
próg, progu или proga м. 1. порог; przekroczyć (przestąpić) — переступйть порог; w progu на по­роге, в дверях; 2. спец, порог; барьер; — bólu физиол. болевой порог; — słyszalności физ. порог слышимости; — śluzy тех. порог шлюза; 3. спорт. брусок (skoczni); сегмент (rzutni); ф gościnne progi гостеприймный дом; na progu, u progu на пороге, у порога; być na progu nędzy (rozpaczy itp.) быть на грани нищеты (отчаяния и т. п.); u progu wolności (sławy itp.) у порога (на пороге, в преддверии) свободы (славы и т. п.); (tuż) za progiem на пороге, у ворот; zima jest tuż za (progiem) зима уже у ворот; niskie progi уст. шутл. скромные (бедные, низкие) хоромы; wysokie progi уст., шутл. высокие (пышные) хоромы; opuścić (porzucić) rodzinne progi покинуть отчий дом; za wysokie progi na czyjeś nogi погов. = велика честь для кого-л.
prósz, —u ле. 1. с.-х. труха ż; 2. иск. припорошка ż, прйпорох
prósz||yć несов. 1. порошйть; śnieg —у снег по- рошйт; 2. (posypywać) припорашивать; 3. тех. припорашивать
prószyć się несов. сыпаться
prószysty: parch ~ с.-х. парша порошистая próżn||ia ж. 1. вакуум m; 2. разг, пустое про­странство; пустота; О padać (trafiać) w ~ię не находить отклика (отзвука); zawiesić w ~i лишить опоры; изолировать; zawisnąć w ~i по- вйснуть в воздухе
próżniacki уст. см. próżniaczy
próżniactwo с. безделье, праздность г, леность ż próżniaczka ж. бездельница, лентяйка próżniaczlly праздный, ленивый, бездельный pot.\ ~е życie праздная жизнь
próźniaczyć несов. уст. см. próżnować
próżniaczyć się несов. см. próżnować
próżniaczysko с. и редко м. увелич. см.
próżniak
próżnia || к, мн. ~су или ~ki м. бездельник, лентйй, лодырь
próżnic||а: ро ~у разг, напрасно, тщетно, попусту
próżniomierz м. тех. вакуумметр
próżni ow || у вакуумный, пустотный; pompa ~а вакуум-насос; komora ~а вакуум-камера; lampa ~а пустотная лампа
próżno 1. книжн. напрасно, тщетно; па ~ напрасно; 2. уст. пусто
próżnostka ж. уст. мелкое самолюбие, тще­славие п
próżnoś||ć ж. 1. тщеславие и; суетность; przez ~f z ~ci из тщеславия; 2. безрезуль­татность, бесплодность
próżnować несов. бездельничать, лениться, лодырничать
próżn||y 1. (о człowieku) тщеславный; суетный; 2. тщетный, напрасный; бесплодный, пустой; ~ wysiłek напрасное усилие; ~а obietnica пустое обещание; 3. редко пустой, порожний; ~е wiadro порожнее ведро; 0 na ~ żołądek на пустой (голодный) желудок, натощак; odejść z ~ymi rękami уйтй с пустыми ру­ками, уйти ни с чем; przelewać z pustego w ~e переливать из пустого в порожнее; z ~ego i Salomon nie naleje погов. из ничего ничего не сделаешь
ргг межд. тпру
pru см. ргг
prucie с. порка г, распарывание; распускание (dzianiny)
pru || ć несов. 1. пороть, распарывать; распу­скать (dzianinę); suknię пороть платье; ~ sweter распускать свйтер; 2. перен. резать, рассекать; ciosy ~ją powietrze удары рас­секают воздух; 3. разг, разрывать, рвать; 4. разг, шпарить, жарить; ~ do domu шпарить домой; ~ z automatu строчить из автомата; О ~ flaki (żyły) тянуть жйлы
pruć się несов. 1. пороться; распарываться; 2. трескаться, разрываться; 3. разг, корчить из себя богача, стараться показать себя; тратиться
pruderia ж. показная добродетель; притворная стыдлйвость, напускная скромность; ханжест­во п
pruderyjny притворно добродетельный; при­творно стыдливый; ханжеский
prukwa ж. прост, тетёха
prunela ж. 1. бот. тернослива (Prunus insititia L.); 2. прюнель
prunelk||a ж. уст. 1. см. prunela 2; 2. —i мн. прю­нелевые туфли (дамские)
prunelowy прюнелевый
prusacki прусский
prusactwo с. презр. 1. пруссаки /т; 2. прусса­чество
prusaczyć несов. уст. онемечивать, германизиро­вать
Prusa||k, мн. ~су м. 1. пруссак; 2. ист. прусс
prusak, мн. ~i м. зоол. прусак (Blattela ger manica)
pruski прусский; junkierstwo ~e прусские юнке ры; dryl ~ прусская (палочная) дисциплина;
błękit ~ берлйнская лазурь; kwas ~ синйльная кислота; mur ~ стр. фахверковая стена
Prusowie мн. (ед Prus м.) ист. пруссы
prużyć несов. парить (кашу)
prużyć się несов. преть, париться (о каше) prychać несов. фыркать
prychnąć сое. фыркнуть; О ~ śmiechem прыс нуть (со смеху)
prycza ж. нары Im
pryk, мн. ~i м. прост, (старый) хрыч, (старый) хрен
prym, ~u м. уст. первенство п, главенство и; dzierżyć (wieść, trzymać, mieć) ~ первенство­вать, играть ведущую роль, задавать тон
pryma ж. 1. муз. прйма; 2. нескл. разг. см.
prima
prymabaleryna ж. см. primabalerina
prymadonna ж. см. primadonna
prymaprylis нескл. м. разг. см. prima aprilis
prymaria ж. церк. ранняя обедня
prymariusz м. уст. главный врач
prymarny книжн. первичный, первоначальный
prymas, мн. ~i или ~owie м. церк. примйс prymasostwo с. церк. сан (должность) примаса prymasowski прил. от prymas; tytuł ~ сан
(звание) примаса
prymat, ~u м. первенство и, примат
prymista м. самородок (о музыканте)
prymityw м. 1. ~и примитйв; 2. примитйвный человек; 3. примитивйст (художник)
prymitywista м. иск. худбжник-примитивйст
prymitywizacja ж. упрощенчество п
prymitywizm, —u м. примитивизм, примитйв- ность г; ~ myślenia примитйвность мышления
prymitywizować несов. упрощать, делать при­митивным
prymitywność ж. примитйвность, примити вйзм m
prymitywni!у примитйвный; ~ człowiek а) при­митйвный человек; 6) первобытный человек; ~а technika примитивная техника; —е życie примитйвная (первобытная) жизнь
prymka ж. уст. жевательный табак
prymula ж. бот. прймула (Primula L.)
prymulka ж. см. prymula
prymus м. 1. мн. ~i или ~у первый ученйк, отлйчник; 2. мн. ~у п'рймус
prymuska ж. первая ученйца, отличница
prymusostwo с. первенство в учёбе
pryncypaln||y 1. главный; ~a ulica главная улица; 2. принципиальный
pryncypał, мн. ~owie м. уст. принципал, на­чальник, хозяин
pryncypałka ж. уст. начальница, хозяйка pryncypat, ~u м. ист. принципат
pryncypializm, ~u м. см. pryncypialność pryncypialność ж. книжн. принципиальность pryncypialny книжн. принципиальный pryncypium с. книжн. принцип тп
prys м. жарг. шест (для отталкивания плота, парома)
prysiud||y, ~ów мн. присядка z; w ~ach (tań- сгус)вприсйдку(плясать);puścićsięw ~ пустить­ся вприсядку
prysk межд. в знач. сказ. разг, хбду, шмыг prysk||ać«ecoe. 1.брызгать,прыскать; ~ błotem (śliną) брызгать грязью (слюной); iskry ~ają na wszystkie strony искры летят во все стороны; 2. лопаться, разлетаться; szyby ~ają стёкла разлетаются; 3. перен. развеиваться, разлетать­ся, исчезать; nadzieje ~ają надежды рушатся; czar (urok) ~а обаяние (очарование) проходит; 4. разг, удирйть, улепётывать; О ~ śmiechem прыскать со смеху; ~ają jak bańki mydlane лбпа ются как мыльные пузыри (о планах и т. п.)
prys||nąć, проги. ~nął или ~ł, прич. pryśnięty сов. 1. брызнуть, прыснуть; 2. лбпнуть, разле­теться; 3. перен. развеяться, разлететься, исчез­нуть; 4. разг, удрать, улизнуть, улепетнуть; О ~ śmiechem прыснуть со смеху
pryszcz, род. мн. ~у или ~ów м. прыщ pryszczaty прыщавый
pryszczawka ж. зоол. кантарида (Lytta vesicatoria)
pryszczyca ж. вет. ящур m
pryszczycowy вет. ящурный
pryszczyk м. прыщик
prysznic, ~u или ~а м. душ; ~ gorący (zimny) горячий (холодный) душ; wziąć ~ принять душ
prysznicowy душевой
pryśnięci||e с. 1. сущ. от prysnąć; 2. чаще мн. ~а брызги Im
prywaciara ж. разг, частница
prywaciarz м. разг, частник
prywacj||e мн. (ед. ~а ж.) книжн. лишения; отречение п (от чего-л.)
prywata ж. книжн. личная выгода, свое корыстие п
prywatka ж. разг. 1. вечерйнка; 2. частное предприятие
prywatniak м. разг. см. prywaciarz
prywatnie неофициально; частным образом; przyjmować pacjentów ~ иметь частную практи­ку; powiedzieć coś komuś — сказать кому-л. чтб-л. неофициально
prywatn||y частный; личный; ~ adres домаш­ний адрес; ~ numer telefonu номер домашнего телефона; lekcje ~е частные уроки; mieszkanie ~е частная квартира; osoba ~а частное лицо; przedsiębiorstwo ~е частное предприятие; inicja­tywa ~а а) частная инициатива; б) разг, частное предприятие; в) разг, частник, владелец частного предприятия; własność ~а частная собственность; sprawa ~а личное дело; w sprawie ~ej поличному
делу; życie ~е частная жизнь; <> oskarżenie ~е юр. частное обвинение
pryzma ж. 1. призма; 2. куча (конусообразная) pryzmat, ~u м. призма г; О patrzeć na coś (widzieć coś) przez ~ czegoś смотреть на что-л. (вйдеть что-л.) сквозь прйзму чего-л.
pryzmatycznie в форме прйзмы
pryzmatyczni!у призматйческий; lornetka ~а призматический бинокль
przały уст. прелый
przaśnik лс пресный хлеб; опреснок
przaśny 1. пресный (о тесте); 2. уст. пресный, безвкусный; § miód сотовый мёд
prządk|| а ж. !• пряха; 2. (robotnica w przędzalni) прядйлыцица; 3. зоол. шелкопряд m; ~ sosnowa сосновый шелкопряд; 4. ~i мн. уст. посиделки
prządkówka ж. см. prządka 3
przjląść, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ądł, ~ędła, ~ędli, прич. ~ędziony ил u pędzony несов. прясть; ~ len прясть лён; <> cienko ~ разг. а) бедствовать (терпеть нужду); cienko ~ędzie ktoś худо приходится кому-л. nieos.; 6) недомогать
prząść się несов. 1. прйсться; 2. перен. тя­нуться
prząślica ж. см. prząśnica 1
prząśnica ж. 1. пряслице и; 2. тех. прядйльная машйна
prząśniczka ж. см. prząśnica 1
przeanalizować сов. проанализйровать
przebaczać несов. komuś прощйть кого-л., кому-л., извинять кого-л.
przebaczeni ||е с. прощение, извинение; prosić о ~ просйть прощения; błąd nie do ~а непростй- тельная ошйбка
przebaczyć сое. komuś простйть кого-л., кому-л., извинйть кого-л.
przebadać сов. 1. исследовать, проверить (многих; многое); 2. допросйть (многих; пооче­рёдно)
przebalansować сов. пройтй балансйруя
przebalować сов. провес елйтьс я, протанцевать;
— całą пос протанцевать всю ночь
przebałaganić сов. разг, потратить попусту время, провести время бесцельно
przebarłożyć сов. прост, см. przebałaganić przebazować сов. воен, перебазйровать
przebąk||iwać несов. 1. поговаривать; намекать, упоминать; ~ują о wojnie поговаривают о войне; 2. бормотать
przebąknąć сов. 1. намекнуть, упомянуть; 2. про­бормотать
przebici ||е с. 1. пробйвка ż; прокол т; 2. эл. пробой т; ~ izolacji пробой изоляции; 3. пробои­на ż; 4. пробйвка ż, прокладка ź; 5. карт, пере­крытие; О siła ~а pot. пробивная сйла
przebi||ć сов. 1. пробить; проколоть; проткнуть, продырявить; пронзйть; — dziurę (otwór) пробйть дыру (отверстие); ~ oponę проколоть шину; ~ bagnetem пронзить штыком; 2. пробйть, проло­жить; ~ tunel пробйть (проложйть) туннель; 3. перечеканить, переплавить; 4. карт, перекрыть, перебйть; 0 ~ piłkę спорт, перекйнуть мяч через сетку (вволейболе); głową muru nie ~jesz поел. = плетью обуха не перешибёшь
przebić się сов. 1. проколоться; продыря
виться; 2. заколоться; 3. заколоть друг друга; 4. пробйться; прорваться, проникнуть (сквозь что-л.)
przebić||с, ~gnę, ~gnie, прош. ~głcoe. 1. про­бежать; ~ sto metrów пробежать сто метров; 2. перебежать; ~ przez ulicę (na drugą stronę ulicy) перебежать через улицу (на другую сторону улицы); ~ komuś drogę перебежать кому-л. доро­гу; 3. перен. пробежать, промелькнуть; uśmiech ~gł po twarzy улыбка пробежала по лицу; 4. перен. пробежать, пронестйсь; прокататься; szmer ~gł tłum шум (ропот) пробежал по толпе; 5. перен. пробежать, промчаться, пронестйсь, промелькнуть; szybko ~gł czas быстро пробе жало (пролетело, промелькнуло) время; ф dreszcz (mróz) ~gł po ciele (przez plecy) komuś озноб (мороз) пробежал у кого-л. по коже (по спине); ~gło przez myśl komuś, myśl ~gła przez głowę komuś мелькнула мысль у кого-л.; ~ myślą (w pamięci) пробежать мысленно (в па­мяти); ~ oczami (pismo itp.) пробежать глазами (бумагу и т. п.); ~ kraj (miasto) облететь всю страну, весь город (о вести и т. п.)
przebiedować сов. перебйться, прожить с трудом; ~ do wiosny перебйться до весны
przebiedzić się сов. промучиться
przebieg, ~u м. 1. ход, течение п, развйтие п; процесс; ~ bitwy ход сражения; ~ sprawy ход дела; ~ choroby ход (течёние) болезни; ~ wydarzeń ход (развйтие) событий; 2. направ лёние п; 3. спец, пробег; ~ dobowy lokomotywy суточный пробег локомотива
przebiegać 1. несов. пробегать; 2. несов. пе­ребегать; 3. несов. пробегать, пролегать (о дороге и т. п.); 4. несов. пробегать, протекать, про ходйть, происходйть; ~ planowo протекать пла­номерно; 5. несов. перен. пробегать, мелькать; 6. несов. перен. пробегать, проносйться; прокаты­ваться; 7. сов. пробегать; ср. przebiec
przebiegłość ж. хйтрость, ловкость
przebiegły хйтрый, ловкий; ~ plan (manewr) хйтрый (ловкий) план (манёвр)
przebiegnąć сов. см. przebiec
przebierać несов. 1. переодевать; ~ kogoś za ko­goś переодевать кого-л. кем-л.; 2. перебирать (сортируя, отбирая); ~ grzyby перебирать грибы; 3. разг, привередничать, быть слйшком разбор­чивым; ~ w jedzeniu быть привередливым в еде; nie ~ w towarzystwie (znajomościach) быть нераз борчивым в выборе знакомых; 4. перебирать, ше велйть; ~ palcami перебирать пальцами; О nie ~ w słowach не выбирать выражений; nie ~ w środkach не гнушаться никакйми средствами, быть неразборчивым в средствах; ~ miarę (miar­kę) w czymś не знать меры в чём-л.
przebierać się несов. 1. переодеваться; ~ się za kogoś, coś одеваться кём-л., чём-л.; 2. уст. пробираться, продираться; ~ się lasem проби­раться лесом
przebieralnia ж. раздевальня, раздевалка pot.
przebieraniec м. 1. ряженый тп; 2. (ubrany dziwnie) чучело гороховое, шут гороховый
przebieranka ж. переодевание п
przebierk||a ж. 1. ~i мн. разг, отбросы, остатки;
2. муз. трубка (в волынке)
prze bierny уст. привередливый, разборчивый przebijacz м. спец, прокольщик
przebij||ać несов. 1. пробивать; прокалывать; протыкать, продырявливать; пронзать; 2. проби­вать, прокладывать'; 3. перечеканивать, переплав­лять; 4. карт, перекрывать, перебивать; 5. проби­ваться, просвечивать; 6. пробиваться, сквозйть, быть заметным; w słowach czyichś ~а niepokój в чьих-л. словах звучйт тревога; 1—4 ср. prze­bić
przebijać się несов. 1. прокалываться, проды­рявливаться; 2. закалываться; 3. пробиваться; прорываться, проникать (сквозь что-л.)
przebijak м. тех. 1. пробойник, баут, бородок;
2. шуровочный лом
przebijarka ж. тех. дыропробйвочный станок
przebimbać сов. разг. 1. (przehulać) прогулять, прокутйть, просадить; ~ całą pensję просадйть всю получку; 2. проваландаться, пробездельни­чать
przebiśnieg, ~u м. бот. подснежник (Ga- lanthus L.)
przebitka ж. 1. копия; 2. копия (под копирку); 3. горн, сбойка; 4. карт, перекрытие п; 5. бухг. копировальный учёт
przebitkow||у копировальный; papier ~ копиро­вальная бумага; buchalteria —а бухг, копиро­вальный учёт
przebłagać сов. вымолить, выпросить прощение, умолйть, упросйть
przebłagiwać несов. вымаливать, выпрашивать прощение, умолять, упрашивать
prze błądzić сов. проблуждать; ~ całą пос про­блуждать всю ночь
przebłysk, ~u м. проблеск; ~i talentu прбблес- ки таланта
przebłyska||ć уст. 1. несов. см. przebłyskiwać; 2. сов. проблеснуть; ф ~ło перестало сверкать (о молниях)
przebłysk || iwać несов. 1. проблёскивать; про­свечивать; 2. перен. проблёскивать, намечаться; ~uje nadzieja появляется проблеск надежды
przebłys||nąć, прош. ~nął, ~nęła или ~ła сов. уст. блеснуть, сверкнуть
przebogat||у богатейший, пребогатый; ~а wieś пребогатое село; ~е pokłady rudy богатейшие залежи руды
prze bojowiec м. спорт, игрок, идущий на про­рыв (в баскетболе, футболе и т. п.)
przebojowość ж. напористость, энергия; реши­тельность
przebojów||у 1. боевой, особо важный; ~е zadanie боевая задача; 2. напористый, энергйчный; решйтельный
przebol||eć, ~eję, ~eje, прош. ~ał сов. 1. coś примирйться с чем-л.; перенестй, пережить что-л.; nie mogę ~ tej straty я не могу примирйться с этой потерей; ciężko ~ał swoje niepowodzenie он тяжело пережйл свою неудачу;2. уст. претер­петь, испытать, изведать
przeborować сов. пробурить, просверлйть
przebóg межд. уст. боже мой, батюшки мой (свёты)
przeb||ój, ~oju м. 1. модная песенка (мелодия); шлягер; 2. спорт, прорыв, стремйтельная атака;
3. в знач. нареч. —оjem, na — напролом; iść —ojem (na — ) идти напролом
przebiłóść, —odę, —odzie, npoui. —ódł, — odła, —odli, прич. —odzony сов. пробить, проколоть, продырявить; прободать (rogami)
przeb||rac, —iorę, —ierze сов. 1. переодеть; 2. перебрать (сортируя, отбирая); 3. пошевелйть (пальцами и т. п.); () — miarę (miarkę) хватить через край; переборщйть pot.; ср. przebierać 1,2,4
przebга || ć się сов. 1. переодеться; — się za kogoś, coś одеться, переодеться кем-л., чем-л.; 2. уст. пробраться, продраться; 0 cierpliwość — ła się терпение истощилось; —ła się miarka чаша пере­полнилась
przebrani ||е с. 1. переодевание; 2. одежда Ź, костюм (маскарадный); w —и переодетый; w —и marynarza переодетый матросом
przebrnąć сов. przez coś 1. перебраться через что-л., перейти что-л., через что-л.; ~ przez rzekę перейти реку вброд; 2. пробраться, продраться pot. сквозь что-л., через что-л.; ~ przez gąszcz продраться сквозь чащу; 3. (пре)одолёть что-л., справиться с чем-л., пройти что-л.; ~ przez książ­kę одолеть кнйгу; — przez szkołę (с трудом) окончить школу
prze brodzić сов. 1. перейтй вброд; 2. пробраться, продраться pot.
przebronować сов. 1. переборонйть, переборо­новать; 2. (jakiś czas) проборонйть, пробороновать
przebr||ód, —odu м. уст. 1. переправа ż (вброд);
2. брод
przebrzmiały 1. отзвучавший; 2. перен. устарев­ший, отжйвший, отошедший в прошлое
przebrzmieć сов. 1. отзвучать; 2. перен. устареть, отжйть, отойтй в прошлое
przebrzmiewać несов. 1. переставать звучать; 2. перен. отживать, отходйть в прошлое
przebrzydły противный, мерзкий, гадкий
przebudowa ж. 1. перестройка; 2. горн, перекреп­ление выработки
przebudować сов. перестроить; — dom пере­строить дом; — świat перестроить мир
przebudować się сов. перестроиться
przebudowywać несов. перестраивать
przebudowywać się несов. перестраиваться przebudzać несов. пробуждать, будйть przebudzać się несов. пробуждаться, просы­паться
przebudzenie с. пробуждение
przebudzić сов. разбудйть, пробудйть
przebudzić się сов. пробудйться, проснуться
przebujać сов. 1. провестй праздно (беззаботно) время; 2. буйно разрастйсь
przebumblować сое. разг, попусту растратить время, пробездельничать
prze bu me Iowa ć сов. разг, прогулять; пробездель ничать
przebutwie||ć, —je сов. протлеть, прогнйть
przebyci||e с. 1. переход т; переправа г, перевал т; преодоление; nie do —а непрохо- дймый; непреодолймый; 2. сущ. от przebyć 1, 3, 4
przeb||yć, — ędę, — ędzie сов. 1. пробыть; про­вестй (время); ~ dwa tygodnie na wsi пробыть две недели в деревне; 2. coś, przez coś перейтй; переправиться через что-л.; перевалйть что-л.,
через что-л.; ~ rzekę (przez rzekę) переправиться через реку; — góry перевалйть (через) горы; 3. пройтй; проехать; —ył całą odległość w ciągu trzech godzin он прошёл (проехал) всё расстояние за три часа; 4. coś перенести, пережйть, испы­тать что л.; пройтй через что-л.; — chorobę пере- нестй болезнь
przebywać несов. 1. пребывать, находиться; 2. переходйть; переправляться; переваливать; 3. проходить; проезжать; 4. переносйть, пережи­вать, испытывать что-л.; проходйть через что-л.; 5. z kimś общаться с кем-л.; 1—4 ср. przebyć
przecedzać несов. процеживать
przecedzić сов. процедйть
przecena ж. переоценка; — towarów переоценка товаров
przeceniać несов. переоценивать; — towary пе­реоценивать товары; — swoje siły переоценивать свой сйлы
przeceniać się несов- переоценивать себя przecenić сов. переоценйть
przecenić się сов. переоценйть себя
przechadzać się несов. прохаживаться, прогули­ваться, фланйровать pot.
przechadzka ж. прогулка
przecharakteryzować się сов. изменйть грим przeche||ra, род. мн. —г или —rów м., ж. книжн. 1. плут т; плутовка ź; пройдоха; 2. склочник т; склочница ż; сварливый человек
przechlać сов. прост, пропить
przechlusnąć сов. 1. переплеснуть; 2. перелйть (налить слишком много)
przechł||odnąć, прош. —ódł, —odła, —odli сов. редко остыть, простыть pot., охладйться
przechłodzenie с. физ. переохлаждение
przechłodzić сов. 1. остудить, охладйть (слег­ка); 2. физ. подвергнуть переохлаждению
przechodni 1. проходной; переходный; — pokój проходная комната; 2. переходящий; puchar — переходящий кубок; sztandar — переходящее знамя; 3. уст. преходящий, временный, недолго­вечный; 4. уст. странствующий, бродячий; 5. фи­лос. транзитйвный; relacja —а транзитйвное отно­шение; О czasownik — грам. переходный глагол
przechodniość ж. грам. переходность
przechodząc||у 1. прич. от przechodzić; 2. —у, —ego м. прохожий т; проходящий т
przechodź || ić несов. 1. переходить; проходйть; — przez ulicę переходйть через улицу; — obok проходить мймо; 2. переходйть; — z rąk do rąk переходйть из рук в руки; — do ataku перехо­дйть в атаку; 3. проходйть, прекращаться; мино­вать; 4. проходйть, проникать; пробивать; пронй- зывать; 5. coś проходйть, переносйть что-л.; под­вергаться чему-л.; — tortury переносйть пытки; — różne koleje видать (всякие) вйды; 6. прохо­дйть, быть прйнятым (о предложении и т. п.); 7. превосходйть; — wszelkie oczekiwania превос­ход йть все ожидания; 8. пропйтываться (влагой, запахом); 9. охватывать (о страхе, ужасе и т. п.); О — z ust do ust переходйть из уст в уста; to —i ludzkie (wszelkie) pojęcie это ни на что не похоже, это уму непостижймо
przecho || dzień, —dnia, мн. —dnie, род. мн. — dniów или —dni м. прохожий m
przechodzony разг, потёртый, (поизношенный, потрёпанный
przechorować сов. 1. проболеть; ~ miesiąc про болеть месяц; 2. coś заболеть из-за чего-л.; 3. перен. переболеть; ~ niepowodzenie переболеть неудйчу
przechorować się сов. см. przechorować 1
przechorowywać несов. 1. болеть; быть больным (некоторое время)-, 2. coś болеть из-за чего-л.; ср. przechorować 1, 2
przechorowywać się несов. см. przechorowywać 1
przechować сов. 1. сохранить; ~ w pamięci co- хранйть в памяти; 2. укрыть, спрятать; ~ coś w bezpiecznym miejscu спрятать что-л. в надёж­ном месте
przechowa || ć się сов. 1. сохраниться; jabłka dob­rze się ~ły яблоки хорошо сохранились; ~ się w pamięci сохраниться в памяти; 2. уцелеть (укры­ваясь)
przechowalnia ж. 1. камера хранения; 2. овоще­хранилище п, плодохранилище п
przechowalnictwo с. хранение плодов и ово­щей (отрасль хозяйства)
przechowalnik м. хранилище п
przechowanie с. хранение; сохранение; ~ owo­ców хранение фруктов; oddać па ~ отдать на хранение; ~ w pamięci сохранение в памяти
przechowawca м. хранитель (лицо, взявшее что-л. на хранение)
przechowywać несов. 1. сохранять, хранить; 2. укрывать, прятать; ср. przechować
przechowywać się несов. 1. сохраняться; 2. укры ваться, прятаться; ср. przechować się
przechowywanie с. 1. сохранение, хранение; 2. укрывание
przechj|ód, ~odu м. уст. 1. проход, переход, прохождение п; ~ wojsk прохождение войск; 2. проход, переход (место); 3. в знач. нареч. ~odem уст. попутно
przechrzcie сов. перекрестить, переименовать przechrzcie się сов. 1. переименоваться; переме­нить имя (фамйлию); 2. выкреститься przest.
przechrzt||а, мн. ~у м. выкрест przest.
przechwalać несов. захваливать, перехваливать przechwalać się несов. хвастаться, хвалйться, бахвалиться posp.
przechwalić сов. захвалить, перехвалйть
przechwałki!а ж. хвастовство п, бахвальство п; czcze ~i пустое хвастовство
przechwycić сов. перехватйть; ~ list перехва- тйть письмо; ~ spojrzenie перехватйть взгляд
przechwyt, —u м. перехват
przechwytywać несов. перехватывать
przechylać несов. наклонять, склонять; переги­бать; накренять (statek, pojazd);, ср. przechylić
przechylać się несов. наклоняться, склоняться; перегибаться; накреняться (о statku, pojeździć); ср. przechylić się
przechylić сов. наклонить, склонить; перегнуть; накренйть (statek, pojazd); ~ gałązkę наклонйть ветку; ~ głowę склонйть (набок) голову; О ~ kielich (puchar) осушйть бокал (кубок); ~ kogoś na swoją stronę склонйть кого-л. на свою сто­рону; ~ opinię na swoją stronę привлечь обще­ственное мнение на свою сторону; ~ szalę zwy­
cięstwa na czyjąś stronę принести кому-л. победу, решйть дёло (исход борьбы, сражения) в чью-л. пользу
przechyli ||ć się сов. наклониться, склониться; перегнуться; накрениться (о statku, pojeżdzie)-, ~ się przez poręcz перегнуться через перила; statek ~ł się na prawą burtę судно накренйлось на пра­вый борт; ś) ~ się na czyjąś stronę склонйться на чью-л. сторону
przechylnia ж. ж.-д. опрокидывающаяся плат­форма
przechylny у тех. опрокйдывающийся; piec ~ наклоняющаяся печь; platforma (wagonowa) ~а опрокйдывающаяся платформа
przechył, ~u м. крен; наклон; ~ na prawą burtę крен на правый борт
przechyłka ж. спорт, вираж m (с наклоном) przechytrzać несов. 1. быть хитрее, превосхо- дйть в хитрости; 2. разг, хитрйть (чрезмерно), мудрйть
przechytrzyć сов. 1. перехитрйть; 2. разг, пе- ремудрйть; запутаться (чрезмерно хитря)
prze||ciąć, ~tnę, ~tnie, прош. ~ciął, ~cięła, ~cięli, прич. ~cięty сов. 1. перерезать; пересечь; ~ sznurek перерезать бечёвку; ~ piłą перепи- лйть; ~ siekierą перерубйть (топором); 2. перен. отрезать, перерезать; пересечь; — drogę перере­зать путь; 3. пересечь, перейти; ~ plac пересечь плогйадь; 4. coś пресечь, прервать что-л., поло жйть конец чему-л; ~ spór пресёчь спор; ~ wąt­pliwości разрешйть сомнения; jak nożem —ciął как ножом отрезал; (> ~ ręce (zakład) разнйть (руки заключающих пари)
przeciąć się сое. пересечься, перекрестйться pot.
przeciąg, ~u м. 1. сквозняк; 2. продолжйтель- ность ż; ~ czasu промежуток времени; w ~u go­dziny в течение (в продолжение, на протяжении) часа
przeciągacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. про­тяжка ż; ~ okrągły (taśmowy) круглая (ленточ­ная) протяжка
przeciąg||ać несов. 1. продевать, продёргивать; ~ nitkę przez ucho igielne продевать нитку в игол­ку; 2. протягивать, натягивать; ~ sznur протйги- вать верёвку; 3. перетягивать; — na swoją stronę перетягивать на свою сторону; 4. тянуться, двй- гаться, проходйть; wojsko ~а прохбдят войска; ~ają chmury тйнутся (плывут) облака; 5. про­водить; ~ ręką po twarzy проводйть рукбй по лицу; 6. затйгивать, задерживать; ~ zebranie (sprawę) затйгивать собрание (дёло); 7. тяиуть, растягивать, протягивать (слова)-, 8. бить, коло­тить (чем-л.)', ~ kijem po grzbiecie бить палкой по спине; 9. тех. тянуть, волочйть; ~ strunę доводить дёло до крайности; перегибать палку
przeciągać się несов. 1. затягиваться, задержи­ваться, тянуться; длиться; ~ się w nieskończoność тянуться до бесконечности; 2. потйгиваться (рас­правлять конечности)-, 3. вытягиваться (о лице)
przeciąganie с. 1. продевание, продёргивание; 2. протягивание; натягивание; 3. перетягивание; ~ liny спорт, перетягивание каната; 4. затягива­ние, затяжка ż; ~ sprawy затягивание дела
przeciągarka ж. тех. протяжной станок; ~ drutu волочильный станок
przeciągł||y 1. продолжительный, растянутый; затяжной; ~а choroba затяжная болезнь; 2. (о głosie itp.) протяжный; тягучий
przeciąghąć сов. 1. продеть, продёрнуть; 2. протя нуть,натянуть; 3.перетянуть; 4. пройти; пролететь; 5. провестй; 6. затянуть, задержать; 7. растянуть, протянуть (слово); 8. ударить, вытянуть (чем-л.); 9. тех. протянуть, проволочить; ср. przeciągać
przeciągn || ąćsię сов. 1. затянуться, задержаться; продлйться (до какого-л. времени); zebranie ~ęło się do północy собрание затянулось до полуночи; 2. потянуться (расправить конечности); 3. вытя­нуться; осунуться (о лице)
przeciążać несов. 1. перегружать; нагружать (чрезмерно); ~ statek перегружать судно; ~ pracą перегружать работой; 2. тех. форсйровать przeciążenie с. перегрузка ź, чрезмерная нагруз­ка; ~ silnika перегрузка двйгателя
przeciążyć сое. перегрузйть, нагрузйть (чрезмер­но); ср. przeciążać 1
przecie См. przecież
przecie || с, ~kę, ~cze, прош. ~kł сое. протечь; просочйться (przeniknąć); ср. przeciekać
przeciek, ~u м. 1. течь i; 2. перен. продажа из-под прилавка; 3. перен. утечка ż (информа­ции и т. п.)
przeciek||ać несов. 1. протекать; просачиваться (cieknąc przenikać); dach ~а крыша протекает; 2. разг, просачиваться (о товарах, продаваемых из-под прилавка); () ~ przez palce плыть сквозь пальцы
przecieknąć сов. см. przeciec
przecier, ~u м. пюре ndm п; ~ owocowy пюре (из сырых овощей или плодов)
przecieracz м. овощерезка ź
przecieraczka ж. тех. 1. протйрочная машйна;
2. (szyby) стеклоочиститель гп; 3. овощерезка przecierać несов. 1. протирать; ~ okulary про­тирать очкй; ~ oczy протирать глаза; 2. проти­рать, пропускать (сквозь что-л.); ~ na tarce те­реть на тёрке; 3. протирать (до дыр); ~ rękawy na łokciach протирать рукава на локтях; 4. пере­тирать; перепйливать; 5. (drogę, szlak) проторять, прокладывать; 6. (kogoś) уст. прививать хорошие манеры; учйть вежливому обращению; () ~ oczy komuś уст. раскрывать глаза кому-л.
przecier||ać się несов. 1. протираться; 2. про­ясняться (о небе); ~а się безл. проясняется; 3. приобретать хорошие манеры, учиться вежливому обращению; О oczy mu się ~ają у него раскры ваются глаза
przecierpieć сов. перестрадать, выстрадать, пе­ретерпеть; перенестй
przecież частица 1. ведь; ~ to nieprawda ведь это неправда; 2. всё-таки, всё же; nikt go się nie spodziewał, a ~ przyszedł никто его не ожи­дал, а он всё же пришел
przecięci ||е с. 1. пересечение; ~ dróg пересече­ние дорог; punkt ^а точка пересечения; 2. рас­сечение; разрез гп; перерезка г; ~ wargi рассе­чение губы; ~ wrzodu вскрытие нарыва; ~ dru­tów перерезка проводов; 3. тех. прорез тп, про резь г
przeciętniak м. разг, пренебр. посредственность ź (о ком-л.)
przeciętnie 1. в среднем; ~ na głowę ludności wypada ... на душу населения приходится в сред­нем 2. посредственно, средне; ~ odpowiadać (na egzaminie) отвечать (на экзамене) посред­ственно
przeciętność ж. посредственность, заурядность przeciętn||y 1.средний;~ dochód средний доход; ~а temperatura средняя температура; ~ urodzaj средний урожай; 2. средний, посредственный, зау­рядный; ~ uczeń средний ученйк; ~е zdolności заурядные способности; 3. ~а, ~ej ж. средняя величина; средний показатель; poniżej (powyżej) •~ej ниже (выше) среднего
prze ci na czka ж. тех. дисковая пила
przecinać несов. 1. перерезать, перерезывать; пе­ресекать; 2. перен. отрезать, перерезывать, пере­секать; 3. пересекать, переходить; 4. coś пресе­кать, прерывать что-л., класть конец чему-л.', ср. przeciąć
przecinać się несов. пересекаться, перекрещи­ваться pot.
przecinak м. тех. зубило п; ~ korzeni корнерез­ка; ~ do rur труборез; ~ tokarski отрезной ре­зец
przecinek м. запятая ż
przecinka ж. 1. (w lesie) просека, просек тп; 2. горн, просек пт, ~ wentylacyjna вентиляцион­ный просек; 3. с.-х. прореживание п
przecinków||се мн (ед. —iec м.) биол. вибрионы przeciskać несов. протискивать
przecisk||ać się несов. протискиваться; проби­ваться; ~ się przez tłum протаскиваться сквозь толпу; strumień ~а się przez skały ручей проби­вается сквозь скалы
przecisnąć сое. протиснуть
przecisnąć się сое. протйснуться; пробйться; () nie chce się ~ przez usta (gardło) язык не пово­рачивается (сказать что-л.)
przeciw предлог с дат. против; wystąpić ~ ko­muś, czemuś выступить против когб-л., чегб-л.; О za i ~ за и против, про и контра
przeciw- первая составная часть сложных слов противо-, анти-, контр-, напр. przeciwgrypowy противогриппозный; przeciwbakteryjny антими­кробный; przeciwnakrętka контргайка; przeciwu- derzenie контрудар, контратака
przeciwakustyczny стр. звукопоглощающий przeciwalkoholowy противоалкогольный przeciwatak, ~u м. контратака ż przeciwatomowy противоатомный przeciwbakteryjny антимикробный przeciwbłonicowy мед. противодифтерййный przeciwbłoniczy см. przeciwbłonicowy przeciwbólowy болеутоляющий; обезболиваю
щий
przeciwchemiczny противохимйческий przeciwcholeryczny мед. противохолерный przeciwciał||а мн. (ед. ~о с.) антитела przeciwciążenie с. антигравитация г przeciwciążowy противозачаточный przeciwciężar, ~u м. противовес, контргруз przeciwciśnienie с. тех. противодавление, обрат­ное давление
przeciwczołgowy воен, противотанковый; słup ~ надолба
przeciwdeszczowy предохраняющий от дождя przeciwdow||ód, —odu м. юр. контрдбвод przeciwdziałać несов. противодействовать przeciwdziałanie с. противодействие; реакция ż przeciw ||ek: z — ka с противоположной стороны prze ci we pi de mi czny противоэпидемйческнй przeciwgazowi!у противогазовый; maska —a противогаз
przeciwgnilcowy мед. противоцинготный
przeciwgnilny мед. противогнилостный, антисеп- тйческий
przeciwgorączkowy мед. жаропонижающий przeciwgośćcowy мед. противоревматйческий przeciwgruźliczy мед. противотуберкулёзный przeciwgrypowy мед. противогриппозный przeciwieństwo с. 1. противоречие; противо­положность ź; ~wa klasowe классовые противо­речия; walka i jedność —w филос. единство и борьба противоположностей; 2. препйтствие, по­меха ż, трудность ż; —wa losu превратности судь­бы; О w —wie do kogoś} czegoś в противополбж ность кому-л., чему-л., в отлйчие от кого-л., че­го-л.
przeciwjad, —u м. мед. противоядие п, антиток- сйн
przeciw jadowy мед. противоядный, антитоксй- ческий
przeciwjagliczy противотрахбмный przeciwkandydat м. контркандидат przeciwko см. przeciw
prze ci wkonst у t u су j ny ант иконст ит уцибнны й przeciwkorozyjny тех. антикоррозййный, проти- вокоррозййны й
przeciwkrwotoczny мед. кровоостанавливающий przeciwkrzepliwy мед. противосвёртывающий przeciwkrzywicowy см. przeciwkrzywiczy prze ci wkr żywi czy мед. противорахитйческий prze ci w księży с м. метеор, противолуна ż, анти селена ż
przeciwległy противоположный; — kierunek противоположное направление; — brzeg противо- полбжный берег
przeciwlodowy ледозащйтный
przeci wlogarytm, —u м. мат. антилогарйфм
przeciwlotniczy у противовоздушный; зенитный; artyleria —а зенитная артиллерия; reflektor — зенитный прожектор; obrona —а противовоздуш­ная оборона; schron — бомбоубежище
przeciwmalaryczny мед. противомалярййный przeciwmgłowy у противотуманный; reflektory —е противотуманные фары
przeciwmina ж. воен, контрмйна przeciwminowy воен, противомйнный prze ci wmo Iowy: środek — средство против моли przeciwnakrętka ж. тех. контргайка przeciwnatarcie с. контрнаступление; контрудар т, контратака г
przeciwniczka ж. противница
przeciwnie 1. напротив, наоборот; wręcz — как раз наоборот; 2. в обратном направлении
przeciwnik м. протйвник
przeciwnostka ж. маленькая неудача, невезе­ние п
przeci wnoś ||ć ж. 1. помеха, препятствие п, труд ность; —ci losu превратности судьбы; 2. уст.
противоречие п, противоположность; 3. сопроти­вление п, оппозиция
przeciwny у 1. противоположный; протйвный; — kierunek противоположное направление; —е zda­nia противоположные мнения; strona —а против­ная сторонй; 2. czemuś не согласный с чем л., сопротивляющийся чему-л.; być —у m czemuś быть против чего-л., не соглашаться с чем-л.; 3. уст. неблагополучный; неблагоприятный; 4. уст. про­тйвный, отвратительный, гадкий; 0 — wiatr встречный ветер; w —ym razie в протйвном слу­чае; być po —ej stronie barykady быть (находйть- ся) по ту сторону баррикады; przejść na —ą stro­nę переметнуться, перейтй на сторону противни­ка
przeciwodblaskowy фото противооребльный przeci wogniowy тех. огнеупорный
przeciwospowy мед. противооспенный przeciwpancerny воен, бронебойный przeciw państwowy антигосударственный przeciwpara ж. тех. контрпар m
prze ci w pocisk, —u м. антиснаряд
przeciwpowodziowy предохраняющий от павод­ков (наводнения)
przeciwpożarów у у противопожарный; przepisy —е правила противопожарной безопасности
przeciwprąd, —u м. 1. встречное течение; 2. тех. противотбк
prze ci w prądowy тех. противоточный przeciwprostokątn||а, —ej ж. мат. гипотенуза przeciwpyłowy тех. противопылевбй
przeci wrakie ta ж. противоракета, антиракета przeciwrakowy мед. противораковый
przeciwreumatyczny мед. противоревматйческий przeciwrządowy противоправительственный, ан- типравйтельственный
przeci wskarpa ж. воен, контрэскарп m
przeciwskurczowy мед. противосудорожный; śro­dek — противоспазматическое средство
przeciwsłoneczny у солнцезащйтный; противо- сблнечный; okulary —е солнцезащйтные очкй przeciwsłońce с. метеор, противосблнце, антигё- лий m
przeciwsobny тех. пушпульный; układ — пуш- пулл
prze ci w sprawdzian, — u м. тех. контркалйбр przeciwstawiać несов. противопоставлять przeciwstawiać się несов. komuś, czemuś высту­пать против кого-л., чего-л., противиться кому-л., чему л.
przeciwstawić сов. противопоставить
przeciwstawić się сов. komuś, czemuś выступить против кого-л., чего-л., воспротйвиться кому-л., чему-л.
przeciwstawieni ||е с. 1. противопоставление; w —u do kogoś, czegoś в противоположность кому-л., чему-л.; 2. астр, противостояние
przeciwstawnia ж. книжн. антитеза
przeciwstawność ж. противоположность; контра­стность
przeciwstawny противоположный; контрастный przeciwszkorbutowy мед. противоцинготный przeciwsztormowy мор. штормовой (охраняю­щий от шторма)
przeciwtężcowy мед. противостолбнячный
przeciwtyfusowy мед. противотифозный
przeciwuderzenie с. контрудар m; контратака i przeci wutleniacz м. тех. противоокислйтель przeciwwag|| а ж. противовес тп; dla ~i для рав­новесия; stanowić ~ę czegoś служить противове­сом чему-л., уравновешивать что-л.
przeci w waż ус несов. coś служить противовесом чему-л.
przeciwwskazani||а мн. {ед. ~е с.) мед. противо­показания
przeciwwskazany мед. противопоказанный
przeciwwybuchowy тех. противовзрывный; bez­piecznik (ochraniacz) ~ противовзрывник
przeciwzakaźny мед. антиинфекционный, проти- возаразный
przeciwzapalny 1. мед. противовоспалительный;
2. тех. противовоспламеняющийся
przecudny чудесный, чудный, дивный, прелест­ный
przecukrzenie с. мед. гипергликемия z przecukrzony переслащённый; прйторный przecukrzyć сов. пересластйть, пересахарить pot.
przecwałować сов. проскакать; промчаться, про- нестйсь
[rzecz уст. почто, почему, зачем
przecząc || у 1. прич. от przeczyć; 2. противореча­щий, противный {чему-л.); prawom natury про- тйвный законам природы; 3. отрицательный; odpowiedź ~а отрицательный ответ; partykuła ~а грам. отрицательная частйца
przeczekać сов. 1. прождать; ~ dwie godziny прождать два часа; 2. переждать; ~ burzę пе­реждать грозу; ~ do wiosny переждать до весны
przeczekiwać несов. 1. ждать; 2. пережидать; ср. przeczekać
przeczenie с. отрицание
przeczepić сов. прицепить, повесить в другом месте
przeczernić сов. перечернйть
przeczesać сов. 1. причесать; 2. {zmienić ucze­sanie) перечесать; 3. прочесать {местность);
las прочесать лес
przeczesać się сов. 1. причесаться; 2. разг, пе­речесаться, изменйть причёску
przeczesywać несов. 1. причёсывать; 2. {zmieniać uczesanie) перечёсывать; 3. прочёсывать {мест­ность)
przeczesywać się несов. 1. причёсываться; 2. разг, перечёсываться, менять причёску
przecznica ж. 1. поперечная улица; 2. горн. квершлаг m
przeczołgać się сов. проползтй; переползтй {przez coś)
przeczołgiwać się несов. проползать; перепол­зать {przez coś)
przeczucie ę. предчувствие
przeczuciowy основанный на предчувствии
przeczuć сов. предчувствовать ndk, предугадать; ~ podstęp предугадать подвох
przeczulenie с. чрезмерная впечатлительность, повышенная чувствйтельность
prze с zu lica ж. мед. повышенная чувствйтель­ность, гиперестезйя
przeczulony см. przewrażliwiony
przeczuwać 1 несов. предчувствовать, предуга­дывать
przeczuwać2 сое. провести без сна (какое-л. время); ~ całą пос провести без сна (ие спать) всю ночь
przeczyć несов. 1. komuś, czemuś противоречить кому-л., чему-л., не соглашаться с кем-л., чем-л., отрицать что-л.; 2. противоречить, не соответство­вать; 3. уст. протйвиться, сопротивляться
przeczysty 1. книжн. безукоризненно чистый; 2. перен. кристальный, безукоризненный, безу­пречный; О Przeczysta Panienka (Раппа) церк. пречистая дева
przeczyszcza || ć несов. 1. прочищать; очищать; 2. (powodować rozwolnenie) слабить, нестй pot.; środek ~jący слабйтельное
przeczyszczenie с. прочйстка ż; Q wziąć (dać) na ~ принять (дать) слабйтельное
przeczyścić сое. 1. прочистить; очйстить; 2. (spowodować rozwolnienie) прослабить, пронестй pot.
przeczytać сое. прочитать, прочесть
przeć prę, prze, прош. parł, прич. party несов. 1. na kogoś, coś напирать, налегать, нажимать на кого-л., что-л.; теснить кого-л., что л.; ~ nap­rzód устремлйться, стремйтельно двйгаться, про­двигаться, идтй вперёд; 2. do czegoś перен. стре­миться к чему л., рваться к чему л.; настойчиво добиваться чего-л.; вестй дело к чему л. ; ~ do wojny стремиться к войне; 3. тужиться, натужи­ваться; bóle parte потуги; О party czymś гонй мый, подталкиваемый чем л. ; party ciekawością подстрекаемый любопытством; party żądzą wiedzy гонймый (снедаемый) жаждой познания
przeć2, prę или przeję, рге или przeje, прош. przał несов. уст. 1. преть, тлеть; 2. преть, ту­шиться
przeć 3, prę или przę, prze или przy, прош. przał, przała, przeli несов. уст. отрицать, отвергать
przeć się несов. см. przeć 1 1
przećwiczyć сов. 1. coś проработать, повторйть что-л. (упражнение, урок); потренироваться в чём-л.; 2. отстегать, посечь
przećwiczyć się сов. поупражняться
przed предлог I с твор. 1. при указании пред­мета, места и т. п., напротив, впереди которого или на некотором расстоянии от лицевой сторо­ны которого находится что-л., кто л., происходит что-л. перед; у; stać ~ domem стоять перед до­мом; czekać ~ pomnikiem Ждать у памятника; odpowiadać ~ sądem отвечать перед судом; 2. при обозначении предшествования до; перед; раньше; ~ wojną до войны; ~ naszą erą до нашей эры; ~ obiadem перед обедом; ~ snem перед сном; ~ świtem, ~ dniem перед рассветом, до зарй; ~ czasem раньше времени, преждевременно; 3. при обозначении промежутка времени, раньше которо­го что-л. происходило тому назад; ~ godziną (tygodniem) час (неделю) тому назад; ~ chwilą только что, минуту тому назад; ~ laty много лет (тому) назад; 4. в сочет. с некоторыми гла­голами при указании на явление, лицо и т. п., для защиты, избавления, предохранения от кото­рого предпринимается какое л. действие от; scho­wać się ~ burzą (deszczem) укрыться от грозы
(дождя); przestrzec ~ błędem предостеречь от ошйбки; ukryć ~ kimś prawdę скрыть правду от кого-л.; 5. при указании на предмет, лицо и т. п., являющееся исходным пунктом для определения расстояния от; dwa kroki ~ nim в двух шагйх от него; zatrzymać się (о) krok ~ przepaścią оста новйться на краю пропасти; II с вин. при ука­зании на предмет, место, к лицевой стороне или в непосредственную близость которого направле­но действие к; podjechać ~ dom подъехать к дому; wyjść ~ bramę выйти за ворота; zawołać ~ czyjeś oblicze вызвать к ком ул., wytoczyć powództwo ~ sąd подать иск в суд; О ~ siebie (iść, jechać) прямо (идти, ехать)
przed- первая составная часть сложных слов пред-, до-, напр. przedwojenny предвоенный, до­военный; przedostatni предпоследний; przedwy­borczy предвыборный; przedterminowy досрочный; przedpiekle преддверие ада
przedajność ж. уст. см. sprzedajność przedajny уст. см. sprzedajny przedakcentowy лингв, предударный przedarcie с. разорванное место, дыра ż przedarcie się с. прорыв тп
przedawkować сов. мед. принять чрезмерную дозу лекарства
przedawniać несов. просрочивать
przedawniać się несов. просрочиваться; терять законную силу
przedawnić сов. просрочить
przedawnić się сов. просрбчиться; потерять за­конную сйлу
przedawnienie с. 1. просрочка Ż; 2. юр. дав­ность г
przedawnion||y 1. просроченный, потерявший за­конную сйлу; — bilet просроченный билет; 2. ста­рый, изжйвший себя; ~е spory старые споры
przedbarcze с. уст. предплечье
przedbieg, ~u м. спорт, забег; заезд (в отбо­рочных соревнованиях)
przedburze с. книжн. 1. предгрозье; 2. перен. преддверие (канун) грозных событий
przedburzow||y предгрозовой; cisza ~а затйшье перед бурей
przedchrześcijański дохристианский
przeddatować несов. помечать более ранним чис­лом
przeddziejowy книжн. доисторйческий
przed||dzień м. канун; w w —edniu накануне, в канун
przede предлог передо; ~ mną передо мною; ~ dniem до рассвета; ~ wszystkim прежде всего
przedech, ~u м. 1. спец, транспирация г; 2. обл. продушина Ż, отдушина г (в яме для хра­нения овощей)
przedefilować сов. продефилировать; проша­гать, пройтй
przedegzaminacyjny предэкзаменационный przedeklamować сов. продекламировать prze de li ka eony изнеженный
przedemerytalny предпенсионный; wiek ~ предпенсионный возраст
przedeпегwowany расстроенный, взволнованный przedeń (przed niego) книжн. перед ним przedep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се
сов. 1. протоптать; ~ ścieżkę протоптать дорож­ку (тропйнку); 2. (przemierzyć) истоптать, исхо­дить
przedestylować сое. тех. дистиллйровать; пере­гнать; ~ wodę дистиллировать воду; ~ ropę naf­tową перегнать нефть
przede wszystkim прежде всего
przedfeudalny дофеодальный
przedfrontow||y находящийся (расположенный) перед лйнией фронта; miasto ~е город перед лйнией фронта; chmury ~е фронтальная облач­ность
przed górski предгорный
przedgórze с. предгорье
przedgrodzie с. ист. предместье; посад m (па Rusi)
przedgwiazdkowy предрождественский
przedhistoryczny доисторйческий
przedimek м. лингв, артикль
przedkapitalistyczny докапиталистйческий
przedkładać несов. 1. представлйть, вноейть; ~ projekt представлять проект; 2. представлять, излагать, разъяснять; ~ swoje stanowisko (swój punkt widzenia) излагать свою точку зрения; 3. kogoś, coś nad kogoś, coś книжн. предпочитать кого-л., что-л. кому-л., чему-л.
przedlodowcowy геол, доледниковый
przedłożyć сое. 1. представить, внестй; 2. пред­ставить, изложйть, разъяснйть; ср. przedkładać 1, 2
przedłużacz м. тех. удлинйтель
przedłużać несов. 1. продолжать; удлинять; 2. продлевать, продолжать; затягивать; ср. przed­łużyć
przedłużać się несов. 1. удлинйться; 2. прод деваться, продолжаться; затягиваться
przedłużenie с. 1. продолжение; удлинение; 2. (dalszy odcinek, ciąg) продолжение; 3. продление, продолжение; затяжка ż; пролонгация ż spec.; ~ terminu продление срока; ~ sprawy затяжка дела
przedłużony 1. прич. от przedłużyć; 2. продол­говатый; rdzeń ~ анат. продолговатый мозг
przedłużyć сов. 1. продолжить; удлинйть; ~ li­nię tramwajową продолжить трамвайную лйнию; ~ rękawy удлинйть рукава; 2. продлйть, продол­жить; затянуть; ~ termin продлйть срок; ~ ur­lop продлйть отпуск; ~ rozmowę (sprawę) прод­лйть (затянуть) разговор (дело); ~ umowę про- лонгйровать договор
przedłużyć się сое. 1. удлинйться; 2. продлйть- ся, продолжиться; затянуться
przedmałżeński добрачный
przedmaturalni)у предшествующий выпускному экзамену (в средней школе); klasa ~а выпускной класс средней школы
przedmecz, ~u м. спорт, предварйтельная встреча (команд юниоров и т. п. перед основным матчем)
przedmiejski пригородный
przedmiestny уст. см. przedmiejski
przedmieście с. прйгород м, предместье
przedmio||t, ~tu м. 1. предмет, объект; ~ badań naukowych предмет научных исследований; ~ marzeń предмет мечтаний; 2. предмет, вещь ż; ~ty użytku domowego предметы домйшнего обихо­
да; 3. предмет (учебный); piątki ze wszystkich ~tów пятёрки по всем предметам; ~ty kierun­kowe профилирующие предметы; 4. грам. объект, дополнение п; ф w ~cie ... в области prze­skakiwać z ~tu na ~ перескакивать с одной те­мы на другую; odbiegać od ~tu отклоняться от темы
przedmiotowość ж. 1. предметность; веществен­ность; 2. (bezstronność) объективность
przedmiotów||у 1. предметный; вещественный; katalog ~ предметный каталог; sztuka —а пред мётиое искусство; 2. (bezstronny) объективный; 3. лингв, объектный, дополнительный; О szkieł­ko (szkło) ~е предметное стекло; badanie ~е мед. объективное исследование
przedmoście с. воен, предмостное укрепление przedmowa ж. предислбвие п; вступление п,
вступительное слово
przedmówca м. предыдущий оратор
przedmówczyni ж. предыдущий оратор (жен щина)
przedmuch, ~u м. тех. продувка ż przedmuchać сов. продуть przedmuchiwać несов. продувать przedmuchnąć сов. уст. см. przedmuchać przedmurze с. 1. предгорье; 2. наружная кре­
постная стена; 3. перен. оплот т, твердыня ż przedni 1. передний; 2. уст. лучший; превос­ходный, отличный; ~ gatunek высший сорт; ~ej jakości лучшего качества; О napęd ~ тех. при­вод на передние колёса; straż —а авангард; sa­mogłoski —е передние гласные
przedniojęzykowy лингв, переднеязычный
przedniość ж. уст. высшее качество, высший сорт
przednówek м. время перед новью; голодная пора
przednówkowy прил. от przednówek; okres ~ время перед новью, голодная пора
przedobiedni предобеденный, дообеденный
przedobrzyć сов. переусёрдствовать, переста­раться
przedolimpijski предолимпййский
przedoperacyjny мед. предоперационный
przedostać się сов. 1. пробраться; перебраться; переправиться; 2. (przeciec) проникнуть; просо­читься
przedostatni предпоследний; na ~m miejscu на предпоследнем месте
przedostawać się несов. 1. пробираться; пере бираться; переправляться; 2. (przeciekać) про­никать; просачиваться
przedozować сов. см. przedawkować
przedpiastowski допястовский (относящийся ко времени до начала правления династии Пястов)
przedpiekl||e с. 1. преддверие ада; 2. перен. захолустье, медвежий угол; mieszkać na ~и жить у чёрта на кулйчках
przedpiersie с. уст. бруствер m
przedpisemny см. przedpiśmienny przedpiśmienny допйсьменный
przed plon, ~u м. с.-х. предшественник
przedpłata ж. подписная плата, плата за под- пйску
przedpłużek м. с.-х. предплужник
przedpoborowy допризйвный; wiek ~ допри­зывный возраст
przedpogrzebow||y происходящий перед погре­бением; przygotowania ~е подготовка к погре­бению (к похоронам); dom ~ морг, покойницкая przedpokoik, ~и м. маленькая прихожая (пе­редняя)
przedpok||ój, ~oju, род. мн. ~oi или ~ojów м. прихожая ź, передняя ż
przedpolu е с. 1. чаще мн. ~а подступы Im; walki na ~ach miasta бой на подступах к городу; 2. воен, предполье; 3. спорт, вратарская площад­ка; 4. стр. место перед строящимся зданием
przedpołudnie с. предобеденное время, первая половйна дня
przedpołudniowy предобеденный, дообеденный przedporanny книжн. предутренний przedporcie с. мор. аванпорт тп
przedporodow || у мед. предродовой; bóle ~е предродовые схватки
przedport, ~u м. см. prżędporcie
przedpotopowy разг, допотопный
przedprodukcyjny: młodzież w wieku ~m мо­лодёжь в дораббчем возрасте
przedramieniowy анат. предплечевой
przedramię с. анат. предплечье
przedrąnny книжн. предутренний
przedrażać несов. переоценивать (ценить слиш­ком высоко)
przedrenesansow||y предшествующий эпохе Ре­нессанса (Возрождения); sztuka ~а искусство до эпохи Ренессанса (Возрождения)
przedrewolucyjny дореволюционный
przedromantyczny лит. предромантический
przedromański предроманский
przedrostek м. лингв, приставка ź, префикс
przedrostkowy лингв, приставочный, префик­сальный
przedrozbiorow || у ист. относящийся к перйоду до разделов Пбльши; Polska ~а Польша до раз­делов
przedrożyć сов. переоценйть (оценить слишком высоко)
przedruk, ~u м. 1. перепечатка ź; переиздание п; ~ wzbroniony перепечатка воспрещается; 2. полигр. перевод
przedrukarnia ж. полигр. литография, литогра­фский цех
przedrukarz м. полигр. переводчик, литограф, литографщик pot.
przedrukować сов. 1. перепечатать; переиздать;
2. полигр. перевестй
przedrukowy полигр. литографский; papier ~ литографская бумага
przedrukowywać несов. 1. перепечатывать; пе­реиздавать; 2. полигр. переводйть
przedrwić сое. уст. осмеять, высмеять
przedrwin||ki, ~ek мн. уст. насмешки, шутки przedrwiwać несов. z kogoś, czegoś уст. насме­хаться над кем-л., чем-л., осмеивать, высмеивать кого-л., что-л.
przędli rzec, ~rę, —гze, прош. ~arł, прич. — arty сов. разорвать; порвать: прорвать; ~ na pół ра­зорвать пополам; ~ sieć прорвать сеть
przedrzeć się сое. 1. разорваться; порваться;
прорваться; 2. {przez coś) продраться, прорвать­ся; ~ się przez front прорваться через фронт
przedrzem ||ać, ~ię, ~ie сов. продремать przedrzemać się сов. см. przedrzemnąć się przedrzemnąć się сов. вздремнуть
przedrzeźniacz, род. мн. ~y (~ów) м. человек, передразнивающий кого-л., злой насмешник
przedrzeźniać несов. передразнивать; дразнйть przedrzeźniać się несов. 1. передразнивать друг друга; 2. уст. дразниться
przedrzeźnić сов. передразнить
przedscenie с. см. proscenium przedsień ж. уст. сени Im przedsiewny предпосевной przedsiębiorca м. предприниматель; подрядчик; ~ budowlany стройтельный подрядчик
przedsiębiorczość ж. предприимчивость
przedsiębiorczy 1. предприймчивый; ~ czło­wiek предприймчивый человек; 2. уст. предприни­мательский
przedsiębiorstwo с. 1. предприйтие; 2. книжн. занятие
przedsięb||rać, ~iorę, kierze, прош. ~rał, прич. —rany несов. предпринимать
przedsięw||ziąć, — ezmę, — eźmie, прош. ~ziął, —zięła, прич. ~zięty сов. предпринять; — kroki предпринять меры (шагй)
przedsięwzięcie с. 1. предприятие, начинание; 2. уст. см. przedsiębiorstwo 1
przedsionek м. 1. передняя ź, прихожая ź; сени Im; 2. анат. преддверие п; — jamy ustnej пред­дверие рта; 3. анат. предсердие п; 4. стр. тамбур; — wagonu ж. -д. тамбур вагона; ф — piekieł пред­дверие ада
przedskoczek м. спорт, лыжник, открывающий соревнование по прыжкам с трамплина
przedsłowiański дославянский
przedsłowie с. предисловие, вступйтельная часть
przedsmak, —u м. 1. заранее ощущаемый вкус {чего л.); 2. предвкушение п; mieć — czegoś предвкушать что-л.
przedsocjalistyczny досоциалистйческий przedsprzedaż ж. предварительная продажа; — biletów предварйтельная продажа билетов
przedstawi ||ас несов. 1. kogoś komuś представ­лять кого-л. кому-л., знакомить кого-л. с кем-л.; 2. представлять; предъявлять; — dowody пред­ставлять доказательства; — rachunek предъяв лять счёт; — do podpisu (do zatwierdzenia) пред ставлять на подпись (на утверждение); 3. пред­ставлять, изображать; — na scenie представлять на сцене; — coś w fałszywym świetle представ­лять что-л. в ложном свете; — kogoś w nieko­rzystnym świetle представлять кого-л. в невыгод­ном свете; со —a ten obraz? что изображает эта картина?; 4. представлять (соббй); — okropny widok представлять страшный вид; — dużą war­tość представлять (собой) большую ценность; sprawa nie —a żadnych trudności дело не пред­ставляет никакйх трудностей; ф — sobie пред­ставлять себе; ~ kogoś do nagrody (odznaczenia itp.) представлять кого-л. к награде (отлйчию и т. п.)
przedstawi || ać się несов. 1. представляться {зна­
комясь); 2. представляться, выглядеть; ~ się okazale выглядеть внушительно, иметь внушй тельный вид; 3. книжн. казаться; 4. уст. случать­ся, происходить; О jak ~а się sprawa? как об­стоит дело?
przedstawiciel м. представитель; ~ dyploma­tyczny дипломатйческий представитель
przedstawicielka ж. представительница
przedstawicielski представительный (выбор­ный); organ ~ представительный орган
przedstawicielstwo с. 1. представйтельство; ~ dyplomatyczne (handlowe) дипломатическое (тор­говое) представйтельство; 2. собир. представи­тели Im
przedstawić сов. 1. kogoś komuś представить кого-л. кому-л., познакомить кого-л. с кем-л.; 2. представить; предъявить; 3. предстйвить, изобра­зить; ср. przedstawiać 1—3
przedstawi || ć się сов. 1. представиться (знако­мясь); ~ł się jako kolega męża он представился (назвал себя) товарищем (сослужйвцем) мужа; 2. представиться, предстать; 3. книжн. показать­ся; 4. уст. случйться, произойтй
przedstawienie с. 1. (komuś kogoś) представле­ние, знакомство; 2. представление, предъявле­ние; 3. представление, изображение; 4. представ­ление, спектакль т; 5. филос., психол. представ­ление; 6. уст. совет т; наставление; внушение; 7. уст. предложение, проект m; Q robić ~ разг. разыгрывать (ломать, игрАть) комедию
przedszkola||к, мн. ~су или ~ki м. детсадо­вец
przedszkolanka ж. воспитательница детского сада
przedszkole с. детский сад
przedszkolny 1. дошкольный; wiek ~ дошколь­ный возраст; 2. детсадовский; 3. расположенный перед школой
przedślubn||y предсвадебный; добрачный; (} dziecko ~е уст. внебрачный ребёнок (родивший­ся до брака)
przedśmiertny предсмертный
przedśpiew, ~н м. прелюдия г
przedświąteczni)у предпраздничный; porządki ~е предпраздничная уборка
przedświętny уст. см. przedświąteczny
przedświt, ~u м. рассвет, заря Ż; предрассвет­ный час
przedświtny уст., поэт. см. przedświtowy przedświtowy предрассветный
przedtakt, ~u м. 1. муз. затакт; 2. лит. анак­руза ż
przedtem раньше, прежде, до этого przedterminowo досрочно przedterminowy досрочный
przedtrzonowiec м. анат. малый предкореннбй зуб
przedtułowie с. см. przedtułów
przedtuł||ów, ~owia м. зоол. передняя часть брюшка (насекомых)
przedtytuł, ~u м. полигр. шмуцтйтул
przedtytułow||y прил. от przedtytuł; strona ~а шмуцтйтул
przedudzie с. анат. голень г
przedukać сое. прочесть по слогам (с трудом)
przedurlopow||y предотпускнбй; przygotowa nia —e подготовка к отпуску
przedwakacyjny предканикулярный przedwczesność ж. преждевременность przedwczesny преждевременный przedwczoraj позавчера, третьего дня przedwczorajszy позавчерашний
przedwieczn||y 1. предвечный, изначальный; из вечный; 2. —у, —ego м. предвечный тп
przedwieczorn||y предвечерний; —а рога пред вечерний час
przedwiecz||ór, —oru или —ora м. 1. предве­черний час; 2. уст. канун
przedwiekowy см. przedwieczny 1
przedwiosenny предвесенний
przedwiośnie с. 1. канун весны, предвесенняя пора; 2. перен. канун тп, предвестие
przedwojenny довоенный
przedwojnie с. книжн. довоенный период (чаще о периоде до второй мировой войны)
przedwrześniow||y д ©сентябрьский (до сентяб ря 1939 г.); polityka —а полйтика до сентября 1939 года (в Польше)
przedwschodni редко предрассветный
przedwstęp, — u м. вступление п, вступйтельная часть
przedwstępny предварйтельный, вступйтельный przedwyborczy предвыборный
przedwyjazdowy уст. предотъездный przedyktować сов. продиктовать przedyplomatyzować сов. ирон. 1. переусердст­вовать в дипломатии; 2. перехитрйть в диплома тии
przedyskutować сов. 1. обсудйть; 2. проспорить (какое-л. время)
przedysputować сов. 1. обсудйть; 2. уст. убе дйть в споре, переубедйть
przedzachodni [przed-zachodni] предзакйтный
przedzamcze [przed-za mcze] с. ист. местность, прилегающая к замку
przedzamkowy [przed-zamkowy] находящийся (расположенный) перед замком
przędza wałowy [przed-za wałowy] мед. предын­фарктный
przedzgonny [przed zgonny] книжн. предсмерт­ный
przedział, —u м. 1. купе ndm п; отделение п; ~ dla palących купе для курящих; — pasażerski (samolotu) салон самолёта; 2. отделение п; ~ ba­gażowy багажное отделение; — balastowy мор. балластный отсёк; 3. пробор; czesać się na — при­чёсываться на пробор; 4. перегородка ż; прос­тенок; 5. расстояние и, промежуток; — między wierszami расстояние между строчками; 6. лйния раздела; перегородка ź, преграда ź; —у stanowe (społeczne) сословные (общественные) перегород­ки; 7. спец, интервал; — całkowania мат. интер­вал интеграла; — energii физ. энергетйческий интервал
przedział||ek м. пробор, проборчик; czesać się z —kiem причёсываться на пробор; — z boku косой пробор
przedzielać несов. разделять; разгораживать; отделять
przedzielać się несов. разделяться
przedzielić сов. разделйть; разгородить; отде­лить; — włosy сделать пробор
przedzielić się сов. разделйться
przedzierać несов. разрывать; прорывать; рвать;
ср. przedrzeć
przedzierać się несов. 1. разрываться; проры ваться; рваться; 2. (przez coś) продираться, про­рываться; ср. przedrzeć się
przedzierzgać несов. 1. преображать, превра­щать, перевоплощать; 2. уст. продевать
przedzierzgać się несов. преображаться, прев ращаться, перевоплощаться
przedzierzgnąć сов. 1. преобразйть, превратйть, перевоплотйть; 2. уст. продеть
przedzierzgnąć się сов. превратйться, преобра­зиться, перевоплотйться
przed zimie [przed-zimie] с. предзймье przedzimow || у [przed-zimowy ] предзймний; or­
ka —а с.-х. зяблевая пахота
przedziurawiać несов. продырявливать przedziurawiać się несов. продырявливаться przedziurawić сов. продырявить przedziurawić się сов. продырявиться przedziurkować сов. coś продырявить что-л.;
пробйть отверстия в чём-л.
przędziw: dziwy-—у мн. чудеса, удивйтельные вещи
przedziwny 1. странный, причудливый; 2. дйв- ный, удивйтельный
przedzjazdow || у[przed-zjazdowy] предсъездов­ский; dyskusja —а предсъездовская дискуссия przedzwaniać несов. разг, звонйть, телефонй ровать
prze dzwonić сов. 1. прозвонйть; издать звон;
2. komuś coś разг, позвонйть кому-л. о чём-л.; передать кому-л. что-л. по телефону; — do kogoś позвонйть кому-л.
przedźwięczeć сов. отзвучать; отзвенеть
przedźwigać сов. 1. протащйть (что-л. тяжёлое);
2. натрудйть
przedźwigać się сов. надорваться
przedżniwny [przed-żniwny] предуборочный;
okres — предуборочная пора przeegzaminować сов. проэкзаменовать przeeksponować сов. фото передержать przefajnować сов. разг, перестараться, переу
сёрдствовать
przefarbować сов. 1. (zmienić kolor) перекра­сить; 2. coś уст. придать чему-л. слйшком тёмный оттенок (окрашивая)
przefasonować сов. изменйть фасон
przefasonować się сов. шутл. перевоплотйться, переродйться
przetasować сов. протереть сквозь сйто przefermentować сов. перебродйть
prze filozof о wać сов. 1. пофилософствовать; 2.
разг, перемудрйть
prze filtrować сов. профильтровать przefiltrowywać несов. профильтровывать przefiukać сов. разг. шутл. промотать, просвис
тать posp., профукать posp.
przeflancować сов. пересадйть (рассаду) przeformować сов. переформировать przeformować się сов. переформироваться przeforsować сов. 1. провестй, протолкнуть.
протащить pot.; ~ czyjąś kandydaturę провестй чью-л. кандидатуру; 2. переутомйть, перетру­дить pot.; ~ rękę перетрудйть руку; 3. разг. загнать (животное); 4. воен, форсировать
przeforsować się сов. переутомйться, перетру дйться pot.; перетренироваться sport.
przefotografować сов. переснять
przefrunąć сов. перепорхнуть, перелететь; про­лететь
przefruwać несов. перепархивать, перелетать; пролетать
przefrymarczyć сов. уст. 1. продать; спустйть; промотать; 2. продать, предать за деньги
przefujarzyć сов. шутл. упустйть, прозевать pot.; проворонить, прошляпить posp.
przegadać сов. 1. (kogoś) разг, переговорйть; перекричать; заговорить; jego trudno ~ его не переговоришь; 2. (jakiś czas) проболтать, прого­ворить, пробеседовать; całą пос проболтать всю ночь; 3. разг, размазать, растянуть (рассказ, описание); проявйть чрезмерное многословие; 4. (coś) уст. обсудйть, обговорйть
przegadać się сов. разг, повздорить
przegadanie с. 1, сущ. от przegadać; 2. (przejęzy­czenie) обмолвка ż, оговорка ż; 3. (diużyzny) мно­гословие
przegadany 1. прич. от przegadać; 2. много­словный, страдающий многословием; растянутый
przegadywać несов. 1. (kogoś) разг, перегона ривать; перекрйкивать; заговаривать; 2. наме кать, поговаривать; 3. (coś) обсуждать, обговари вать
przegadywać się несов. препираться, вздорить
przegalopować сов. 1. проехать галопом, про галопйровать; 2. разг, пронестйсь, промчаться
przeganiać несов. 1. прогонять, выгонять; 2. (poganiać) гонйть; погонять, подгонять; 3. (wy­przedzać) перегонять, обгонять; 4. (mknąć) проно сйться, мчаться
przeganiać się несов. 1. перегонять (обгонять) друг друга; 2. проносйться
przegapić сов. 1. (coś) проглядеть, прозевать pot., проворонить posp.; ~ błąd проглядеть ошй- бку; ~ okazję прозевать удобный случай; 2. про­зевать (некоторое время)
przegarbować сов. продубить, выдубить
przegarnąć сов. 1. отгрестй; перегрестй; ~ wę­gle w piecu помешать (пошевелйть) угли в печке; 2. тех. произвестй шуровку
przegarniać несов. 1. отгребать; перегребать;
2. тех. шуровать
przegarnianie с. тех. шуровка ż
przegartywać несов. уст. см. przegarniać
przegawędzić сов. пробеседовать, проболтать
przegęszczenie с. перенаселённость ż
przeg||iąć, ~nę, ~nie, прош. ~iął, ~ięła, ~ięli, прич. ~ięty сов. перегнуть, согнуть; наклонйть; ~ gałąź наклонить (согнуть) ветку; ~ głowę склонить набок голову; О ~ pał(k)ę разг, пере­гнуть палку
przegiąć się сов. перегнуться; согнуться, нак лонйться
przegięci ||е с. 1. перегйб гп; ~ stoku перегйб ската; punkt ~а krzywej мат. перегйб кривой; 2. перегибание, сгибание; наклон m
przegimnastykować się сов. проделать гимнас тйческие упражнения
przeginać несов. перегибать, сгибать; накло­нять; ср. przegiąć
przeginać się несов. перегибаться, сгибаться; наклоняться
przegląd, ~u м. 1. обзор, обозрение п; ~ prasy обзор печати; 2. осмотр, проверка г, контроль; ~ techniczny технйческий осмотр; ~ startowy ав. стартовый осмотр; ~ torów ж.-д. осмотр путй; 3. воен, смотр; парад; ~ wojsk смотр войск
przeglądać несов. 1. просматривать, прогляды­вать; 2. проглядывать; ср. przejrzeć 1 1, 4
przeglądać się несов. w czymś смотреться, гля деться во что-л.; ~ się w lustrze смотреться в зеркало
przeglądarka ж. 1. текст, браковочная машйна, браковочный стол; 2. тех. проектор m
przeglądnąć сов. см. przejrzeć 1 1
przeglądnąć się сов. см. przejrzeć się
przeglądowy 1. обзорный; 2. смотровой, смбтро- вый
przegładzać несов. морйть голодом
przegładzać się несов. голодать, воздерживать­ся от еды
przegłębienie с. 1. геол, переуглубление; 2. мор. дифферент тп
prze głodzić сов. проморйть голодом
przegłodzić się сов. 1. проголодаться; изголо­даться; 2. поголодать, воздержаться от еды
przegłos, ~u м. лингв, перегласовка i
przegłosować сов. 1. kogoś, coś высказаться за кого-л., что-л. большинством голосов; 2. забал­лотировать, провалить при голосовании
przegłosowywać несов. 1. kogoś, coś высказы­ваться за кого-л., что-л. большинством голосов; 2. забаллотировывать, проваливать при голосо­вании
przegnać сов. см. przegonić
przegnajać несов. с.-х. чрезмерно унавоживать (почву)
przegnić сов. прогнить; сгнить; протлеть przegniły прогнйвший; сгнйвший; протлевший przegniwać несов. прогнивать; гнить; тлеть przegnoić сов. с.-х. чрезмерно унавозить (почву) przegon, ~u м. уст., обл. 1. перегон, прогон, прогонка г (скота); 2. прогон (дорога); 3. обл. осушйтельная канава (на пашне)
przegonić сов. 1. прогнать, выгнать; 2. (pogo­nić) погнать, подогнать; 3. (wyprzedzić) перег нать, обогнать; 4. (przemknąć) пронестйсь, пром­чаться
przegonić się сов. 1. перегнать (обогнать) друг друга; 2. пронестись, промчаться
przegorzan, ~u м. бот. мордовник (Echinops L.)
przegospodarować сов. 1. (jakiś czas) похозяй­ничать; 2. разорйть, довестй до разорения
przegotować сов. 1. вскипятйть; прокипятйть; mleko (wodę) вскипятйть молоко (воду);
coś w wodzie прокипятйть что-л. в воде; 2. пере­варить; разварйть
przegotować się сов. 1. переварйться; разва- рйться; 2. (zagotować się) вскипеть, закипеть
prze gotowań || у кипячёный; ~е mleko кипячё­ное молоко
przegotowywać несов. 1. кипятйть; 2. перева­ривать, разваривать
przegra ж. с.-х. проигра
przegrać сов. 1. проиграть; ~ bitwę (mecz) проиграть сражение (матч); — sprawę (proces) проиграть дело (процесс); ~ zakład проиграть пари; ~ życie перен. загубйть свою жизнь; ~ do kogoś проиграть кому-л.; 2. проиграть; сыграть; ~ płytę проиграть пластйнку; ~ coś na forte­pianie сыграть что-л. на рояле; 3. проиграть, поиг­рать
przegradzać несов. 1. перегораживать; пре­граждать; 2. отделять (о времени)
przegradzać się несов. перегораживаться przegran||y 1. прич. от przegrać; 2. пройгран ный; 3. разг, подавленный; ~а mina подавлен­ный вид; 4. ~у, —ego м. проигравший m; jestem ~у я проиграл; 5. ~а, —ej ж. проигрыш м; по­ражение и (klęska)
przegrod||a ж. 1. перегородка; переборка; про­стенок m; ~ przeciwpożarowa противопожарная перегородка (переборка); ~ wodoszczelna водоне­проницаемая перегородка (переборка); 2. отде­ление п; отсёк т; 3. перен. перегородка; ~у socjalne социальные перегородки; 4. (zapora) пло- тйна
przegrodowy перегородочный
przegrodzenie с. 1. перегораживание, преграж дёние; 2. см. przegroda 1
przegrodzić сов. перегородить; преградить; ~ rzekę tamą перекрыть реку плотйной
przegrodzić się сов. перегородйться przegródka ж. перегородка, переборка przegrupować сов. перегруппировать przegrupować się сов. перегруппироваться przegrupowanie с. перегруппировка г przegrupowywać несов. перегруппировывать przegrupowywać się несов. перегруппировываться przegrywać несов. проигрывать; ср. przegrać 1,2 przegrywka ж. 1. проигрыш т; 2. аккомпанй-
рование и, аккомпанемент т; 3. припев т, реф рён т; 4. уст. прелюдия; вступление п
przegryzać несов. 1. перекусывать, перегрызать; прокусывать, прогрызать; 2. (zjadać naprędce) пе­рекусывать, перехватывать pot.; 3. (coś czymś) закусывать, заедать; 4. (przeżerać) разъедать; О ~ coś w sobie превозмогать что-л. (какое-л. чувство и т. п.)
przegryzać się несов. пробиваться, продираться (сквозь что-л.)
przegryzka ж. уст. закуска
przegryllźć, ~zę, ~zie сов. 1. перекусить, пере грызть; прокусйть, прогрызть; — nitkę переку­сить нптку; ~ gardło перегрызть горло; ~ rękę прокусить руку; ~ w czymś dziurę прогрызть в чём-л. дыру; 2. (zjeść naprędce) перекусить, пере­хватить pot.; 3. (coś czymś) закусйть, заесть (чем-л.); 4. (przeżreć) разъесть
przegryźć się сов. разг. 1. пробйться, продраться (сквозь что-л.); 2. przez coś перен. осйлить что-л., одолеть что-л.; 3. (о płynach itp.) хорошо пере­мешаться
przegrzać сов. перегреть
przegrzać się сов. перегреться; разогреться (чрез мерно), распариться
przegrzanie с. тех. перенагрёв тп
przegrzeb||ać, —ię, —ie сов. перерыть
prze grze by wacz, род. мн. —у или —ów м. тех. клюшка ż
przegrzebywać несов. coś рыться, копаться в чём-л.
przegrzewacz, род. мн. —у или —ów м. тех. пе­регреватель
przegrzewać несов. перегревать
przegrzewać się несов. перегреваться, разогре­ваться (чрезмерно), распариваться
przegrzmij|eć сов. 1. прогреметь, отгреметь; 2. безл. прогреметь (о громе); —ało прогремел гром
przegub, —u м. 1. сгиб; 2. анат. сустав; 3. тех. шарнир; 4. геол, перегиб
przegubowiec м. разг, сочленённый автобус (троллейбус)
przegubowy тех. шарнирный; autobus (trolej­bus) — разг, сочленённый автобус (троллейбус)
przegwarzyć сов. уст., шутл. пробалагурить, проболтать
przegwi||zdać, — żdżę, —żdże сов. 1. просвистеть, просвистать; 2. заглушйть свойм свйстом чей-л. свист; 3. разг, продуть, просквозйть (о ветре)
przegwizdywać несов. 1. просвйстывать; насвис­тывать; 2. (od czasu do czasu) посвйстывать; 3. за­глушать свойм свйстом чей л. свист; 4. разг, про­дувать (о ветре)
przehandlować сов. 1. продать, сбыть pot., спус­тить pot.; 2. перен. продать, предать (за деньги); 3. (jakiś czas) редко проторговать, поторговать
przehandlowywać несов. 1. продавать, сбывать pot., спускать pot.; 2. перен. продавать, предавать (за деньги); 3. (jakiś czas) редко торговать
przeharować сов. разг, проработать (не разгибая спины)
przehartować сов. тех. перскалйть; — stal пере- калйть сталь
prze ha г to wy wać несов. тех. перекаливать
przehasać сов. 1. проиграть, прорезвйться, про­бегать; 2. протанцевать, проплясать
przeholować сов. 1. разг, переборщйть; хватйть через меру (через край); 2. отбуксйровать
przeholowywać несов. 1. перебарщивать pot.; 2. буксировать
przehuczeć сов. 1. прогудеть; пророкотать; 2. за­глушйть свойм гудением (рокотом)
przehulać сов. 1. прогулять, промотать, проку- тйть; 2. прогулять, провесслйться
prze hu 1 taić сов. см. przehulać
przeidealizować сов. идеализйровать (чрезмерно) przeinaczać несов. переиначивать; извращать przeinaczać się несов. превращаться przeinaczyć сов. переиначить; извратйть przeinaczyć się сов. превратйться
przeinstrumentować сов. coś муз. сделать новую инструментовку чего-л.
przeinwestować сов. coś эк. вложйть во что-л. (израсходовать на что-л.) слйшком много средств
przeistaczać несов. преображать; перерождать; превращать
przeistaczać się несов. преображаться, перерож­даться; превращаться
przeistoczenie с.превращение, преобразование, перевоплощение; перерождение
przeistoczyć сов. преобразить, переродить; пре­вратить
przeistoczyć się сов. преобразиться, переродйть- ся; превратиться
przejadać несов. 1. проедать (тратить на еду); 2. уст. перекусывать, закусывать, подъедать posp.; 3. уст. проедать, разъедать (о ржавчине и т. п.)
przejadać się несов. 1. объедаться, переедать; 2. приедаться, надоедать
przejaskrawiać несов. 1. придавать слишком яр­кий оттенок; делать елйшком ярким; 2. перен. сгущать краски
przejaskrawić сов. 1. придать слишком яркий оттенок; сделать елйшком ярким; 2. перен. сгус- тйть краски
przejaśniać несов. 1. прояснять; 2. с.-х. про­реживать; осветлять (las)
przejaśniać się несов. проясняться; ср. prze­jaśnić się
przejaśnić сов. i. прояснить; 2. с.-х. проредить; осветлйть (las)
przejaśni||ć się сов. проясниться, просветлеть; niebo się ~ło нёбо прояснилось
przejaśnienie с. 1. прояснение; 2. более светлое место (пятно)
przejaw, ~u м. проявление п; признак; симп­том; ~ aktywności проявление актйвности; ~у choroby симптомы болезни; ~у życia прйзнаки жйзни
przejawiać несов. проявлять; ~ zainteresowa­nie do czegoś проявлять интерес к чему-л.
przejawiać się несов. проявляться, проявлять себя
przejawić сов. проявйть
przejawić się сов. проявйться, проявйть себя
przejazd, ~u м. 1. проезд, переезд; ~ górą (do­łem) верхний (нйжний) переезд; ~ kolejowy же лезнодорожный переезд; ~ nie strzeżony неохра­няемый переезд; ~ przelotowy сквозной проезд; opłata za ~ плата за проезд; ~ poza kolejnością проезд вне очереди; 2. в знач. нареч. ~em, w prze­jeździć проездом, по путй; по дороге
przejazdowy 1. проезжий; 2. переездной; пере­ездный
przejażdżka ж. поездка; прогулка; ~ konna про­гулка верхом; ~ motorówką поездка на моторной лодке; ~ samochodem поездка на автомобйле; ~ po morzu прогулка по морю
przelljąć, ~jmę, ~jmie, прош. ~jął, ~jęła, ~jęli, прич. ~jęty сов. 1. принять (что-л. от кого-л.); взять на себя (что-л); ~ sprawy od kogoś принйть дела от кого-л.; ~ dowództwo od kogoś принять командование от кого-л.; ~ gospodarstwo po ojcu вступйть во владение отцовским хозяйством; 2, пе­ренять, позаймствовать; ~ doświadczenie od ko­goś перенять опыт у кого-л.; 3. перехватйть; ~ list перехватить письмо; 4. охватйть, обуять, про­нять, пронизать, пробрать; ~jęła go trwoga (zgro­za) его охватила тревога (охватйл ужас); ~jął go dreszcz его пробрала (проняла) дрожь; widok ten ~jął go trwogą (zgrozą) эта картйна встрево­жила (ужаснула) его; ~jął go chłód его пронизал холод; ~ smutkiem наполнить грустью; ~ do głę­bi (serca) глубоко взволновать; взволновать (тро­нуть) до глубины душй
przeją||ć się сое. czymś принйть блйзко к сердцу что-л. ; взволноваться из-за чего-л.; проникнуться чем-л.; za bardzo się ~ czymś слишком блйзко принять к сердцу что-л.; ~ł się tą sceną бта сцена его взволновала, эта сцена произвела на него ейльное впечатлёиие; ~ się cierpieniem пронйк- нуться состраданием; ~ się swoją pracą увлечься своей работой
prze||jechać, ~jadę, ~jedzie, ~jadą, прош. ~jechał сов. 1. проехать; ~ stację проехать стан­цию; ~ sto kilometrów проехать сто километров; 2. переехать, раздавйть; ~ jechał go samochód он попал под машину; 3. (czymś po czymś) разг, про­вести, пройтись; ~ szczotką po włosach провестй щёткой по волосам; — nożem полоснуть ножом; ~ kijem po kimś ударить (вытянуть) кого-л. пал­кой; О ~ drogę перерезать дорогу
przejechać się сов. проехаться; прокатиться; ~ się na rowerze прокататься на велосипеде; О ~ się po kimś разг, проехаться (пройтись) на чей-л. счёт; ~ się po kimś, czymś г automatu (karabinu maszynowego) разг, пустить в кого-л., что-л. оче­редь из автомата (пулемёта); ~ się na cmentarz (na tamten świat) разг, отправиться на тот свет przejednać сов. kogoś добйться прощения у ко­го-л.; задобрить кого-л.; dać się ~ согласиться простить кого-л.
przejednywać несов. kogoś добиваться проще­ния у кого-л.; задабривать кого-л.
przejedzenie с. объедение (неумеренность в пи­ще)
przejedzenie się с. см. przejedzenie
przejlleść, ~em, ~е, ~edzą, прош. ~adł,~adła, ~edli, прич. ~edzony сов. 1. проесть (истратить на еду); 2. (zjeść wszystko) поесть, съёсть всё; 3. уст. перекусить, закусить, подъесть posp.; 4. уст. проесть, разъесть (о ржавчине и т. п.)
przej||eść się сов. 1. объесться; переесть; dziecko się ~adło ребёнок объелся; 2. приесться, надоесть
przejezdność ж. пригодность для езды (о дороге); dobra (zła) ~ dróg дороги в хорошем (плохом) состоянии
przejezdn||y 1. проезжий; 2. ~у, ~ego м. про­езжий пг
przejeździć сое. проездить; ~ trzy dni проездить три дня; ~ sto złotych проездить сто злотых
przejeżdżać несов. 1. проезжать; 2. переезжать, давить; ср. przejechać 1, 2
przejeżdżając ||у 1. прич. от przejeżdżać; 2. ~у, ~ego м. проезжий m
przejęcie с. 1. приём m (чего-л. от кого-л.); взятие на себя (чего-л.); 2. перенимание, заим­ствование; 3. перехват т; 4. волнение, взволно­ванность Ż; проникновение, проникновенность г; подъём т; słuchać z —m слушать с волнением; deklamować z dużym ~m декламйровать с боль- шйм подъемом
przejęczeć сов. простонать (некоторое время)
przejęty 1. прич. от przejąć; 2. взволнованный, растроганный
przejęzyczać się несов. разг, оговариваться przejęzyczenie с. разг, оговорка г, обмолвка г przejęzyczyć się сов. оговориться, обмолвиться przejmować несов. 1. принимать (что-л. от ko­zo-л.), брать на себя (что-л.); 2. перенимать, займ-
ствовать; 3. перехватывать; 4. охватывать; про­нимать; пронизывать, пробирать; ср. przejąć
przejm||ować się несов. czymś принимать блйзко к сердцу что-л.; волноваться из-за чего-л.; (силь­но) переживать что-л. ; проникаться чем-л.; ~ się każdym drobiazgiem волноваться из-за каждого пустяка; nie ~uj się! не волнуйся!, не беспокойся!; не огорчайся!
przejmujący 1. прич. от przejmować; 2. пронзи­тельный, резкий; ~ gwizd пронзительный свист; 3. волнующий, трогательный; ~ widok волную­щий вид
przejrzałość 1 ж. перезрелость
przejrzałość 2 ж. уст. 1. бдительность, зоркость;
2. предусмотрйтельность
przejrzał||y 1 перезрелый, переспелый; ~а pię­kność ирон, перезрелая красавица
przejrzały 2 уст. 1. бдйтельный, зоркий; 2. преду- смотрйтельный
przejrzeć сов. 1. (obejrzeć coś jedno po drugim) просмотреть; проглядеть; ~ gazetę (papiery) про смотреть газету (бумаги); 2. прозреть; 3. coś раз­глядеть, разгадать что-л., разобраться в чём-л.; ~ czyjeś plany разгадать чьи-л. планы; ~ czyjąś grę раскрыть чью л. игру; 4. проглянуть; 5. про- нйкнуть взглядом; О ~ na oczy прозреть
przejrze||ć 2, ~ję, ~je сов. перезреть, переспеть przejrzeć się сов. w czymś посмотреться, погля­деться во что-л.; ~ się w lustrze посмотреться в зеркало
przejrzewać несов. перезревать, переспевать
przejrzystość ж. 1. прозрачность; 2. ясность, понятность
przejrzyst ||у 1 .прозрачный; ~а woda прозрачная вода; 2. ясный, понятный, прозрачный; ~ styl ясный стиль; ~а aluzja прозрачный намёк; О ~е niebo ясное нёбо
przejrzyście 1. прозрачно; 2. ясно, понятно
przejści||e с. 1. сущ. от przejść; po ~u kilku kroków пройдя несколько шагов; po ~u lata no прошествии лёта; — do natarcia переход в наступ­ление; 2. переход тп; проход m; gdzie jest ~ przez ulicę? где переход через улицу?; znaleźć ~ w pło­cie найтй лазёйку в заборе; 3. переход (связующее звено); 4. переживания Im, испытания Im; пери петйя г, приключение; ciężkie ~а тяжёлые пере живания; po wielu ~ach после многочйсленных перипетий
przejściowość ж. временность
przejściowlly 1. временный; преходящий; ~е oziębienie временное понижение температуры; 2. переходный, промежуточный; epoka ~а пере хбдная эпоха; stadium —е переходная стадия; 3. (służący do przejścia) переходный, переходной pot.; tunel ~ переходный тоннель; pokój ~ про­ходная комната; () cela ~а пересыльная камера; obóz ~ пересыльный лагерь; wiek ~ переходный возраст; egzamin ~ усг. переходный экзамен
przejściówka ж. жарг. пересыльная камера prze||jść, ~jdę, ~jdzie, прош. ~szedł, ~szła, ~szli сов. 1.перейтй; пройтй; ~ przez ulicę перей тй улицу (через улицу); ~ granicę перейти (пере­сечь) границу; ~ przez przedpokój пройтй через переднюю; ~ przez drzwi пройтй в дверь; ~ obok kogoś, czegoś пройтй мймо кого-л., чего-л.; ~ kil
ka kroków пройти несколько шагов; ~ całą drogę pieszo пройтй всю дорогу пешком; 2. перейтй; ~ od obrony do natarcia перейтй от обороны к на­сту плёнию; ~ na stronę przeciwnika перейти на сторону протйвника; ~ do następnej klasy пе­рейтй в следующий класс; na emeryturę выйти на пенсию; ~ na język francuski перейтй на фран цузский язык; ~ do innego tematu (na inny te­mat) переменить тему; 3. пройтй, прекратиться; миновйть; ból przeszedł боль прошла; 4. пройти; пронйкнуть; пробйть; пронизать; ~ na wylot про­бйть навылет; 5. coś пройтй, перенести что-л.; под­вергнуться чему л.; ~ próby пройти испытания; ~ chorobę перенестй болезнь; ~ kurację пройтй курс лечения; ~ praktykę пройтй практику; прой тй стаж; 6. пройтй, быть прйнятым; wniosek ~szedł większością głosów предложение прошло большин­ством голосов; 7. превзойтй; ~ wszelkie oczeki­wania превзойтй все ожидания; ~ samego siebie превзойтй самого себя; 8. пропитаться {влагой, запахом); 9. обуять, охватйть; strach ~szedł, gro­za ~szła kogoś страх (ужас) обуйл кого-л.; ~ komuś drogę перейтй дорогу кому л.; ~ bez echa пройтй незамеченным, не вызвать отклика (от­звука); ~ do historii войтй в историю; ~ na ty перейтй на ты; ~ na kogoś (na czyjąś własność) перейтй к кому-л. (в чью-л. собственность); ~ nad czymś do porządku dziennego оставить без вни­мания; пропустить мймо ушей что-л.; ani mi przez głowę (myśl) nie ~szło у меня и в голове (мыслях) не было, я и не думал; słowa nie chcą ~ przez gardło язык не поворачивается; dreszcze (ciarki) ~szły (mróz ~szedł) kogoś (po kimś) дрожь про­бежала (мороз пробежал) по коже (по спине) у кого-л.
przejść się сов. пройтйсь; прогуляться; ~ się dla zdrowia сделать моцион; ~ się kawałek не­много пройтись; chodźmy się ~ (давай) пройдём­ся (прогуляемся)
przekabacać несов. разг. 1. переделывать на свой лад (на свой манер); 2. перетягивать на свою сторону
przekabacać się несов. изменять убеждения (взгляды)
przekabacić сов. разг. 1. переделать на сйой лад (на свой манер); 2. перетянуть на свою сто­рону
przekabacić się сов. разг, изменйть убеждения (взгляды)
przekablować сов. передать по кйбелю prze kalkować сов. скалькйровать, скопйровать prze kalkulować сов. скалькулйровать przekarmiać несов. 1. кормить, содержать (на своём иждивении); 2. перекармливать
przekarmiać się несов. кормиться, содержать себя
przekarmić сов. 1. перекормйть; 2. (wyżywić) редко прокормйть
przekarmić się сов. прокормйться prze kartkować сов. перелистать przekartkowywać несов. перелйстывать przekaz, ~u м. 1. перевод (денег); przesłać pie­niądze ~em переслать деньги переводом; 2. почто­вая квитанция; перевод; ~ na paczkę посылочная квитанция; ~ na pieniądze денежный перевод;
3. книжн. свидетельство п} сообщение п} według ~u kronikarzy по свидетельству летописцев
przeka ||zać, ~żę, ~że сов. 1. передать; ~ pa­czkę передать посылку; ~ sprawę do sądu пере дать дело в суд; ~ władzę передать власть; ~ czyjeś słowa передать чьи-л. слова; 2. перевести, переслать (деньги)
przekazowy переводный, переводной pot.} blan­kiet ~ переводный бланк; weksel ~ переводный вексель
przekazywać несов. 1. передавать; 2. переводить, пересылать (деньги)} ср. przekazać
przekazywanie с. 1. передача Ź; 2. перевод т, пересылка ż (денег)
przekaźnik м. тех. 1. реле ndm п} 2. датчик
przekaźnikownia ж. ж.-д. релейная i
przekaźnikowy тех. релейный
przekąs, ~u м. уст. колкость ż, насмешка ż;
z ~em язвительно, едко
przekąsić сов. 1. (zjeść trochę) перекусить, за­кусить, перехватить pot.} 2. (po czymś) закусйть, заесть; 3. уст. перекусить, прокусить
przekąski!а •«. закуска; zimne ~i холодные за куски; na ~ę на закуску
przekątn||a, ~ej ж. диагональ; iść (posuwać się) po ~ej идти (двйгаться) по диагонали
przekątny диагональный; wentylacyjny chodnik ~ горн, диагональ
przekiblować сов. жарг. отсидеть (в тюрь­ме)
przeklasyfikować сов. перебраковать (заново определить сорт товара)
przekl||ąć, ~nę, ~nie сов. проклясть
przekleństw||o с. 1. проклятие; 2. чаще мн. ~а ругательства, ругань i
przeklęcie 1 с. поэт. см. przekleństwo 1
przeklęcie 2 разг, чертовски, адски
przeklęczeć сов. простоять на коленях (некого рое время)
przeklętnica ж. уст., обл. ведьма, сварливая баба
przeklętni|jk, мн. ~су или -~ki м. уст., обл. 1. проклятый тп, окаянный пт, 2. сквернослов
przeklęty 1. прич. от przekląć; 2. проклятый
przeklinać несов. 1. проклинать; ~ los прокли­нать судьбу; 2. ругаться, браниться; чертыхаться pot.} ~ na czym świat stoi ругйться на чём свет стойт
przeklinać się несов. уст. 1, проклинать (ругать, бранить, поносйть) друг друга; 2. клясться
przekład, ~u м. перевод; ~ dosłowny дослов ный перевод; ~ wolny вольный перевод; <> ~ walców тех. перевалка
przekładacz, род. мн. ~у или ~ówm. уст. пере­водчик
przekładać несов. 1. перекладывать; перестав­лять; ~ książki перекладывать книги;2. (coś czymś) прокладывать, перекладывать; ~ jabłka strużka­mi прокладывать яблоки стружкой; 3. (odwlekać) откладывать, отсрочивать, переносить (на более поздний срок)} ~ wyjazd откладывать отъезд; 4. переводить (на другой язык)} 5. kogoś, coś nad kogoś, coś уст. предпочитать кого-л., что-л. кому л., чему-л.} 6. перекйдывать (nogę)} закиды­вать (ręce)} 7. уст. представлять, вносить (пред
ложение, проект)} 8. уст. втолковывать; убеждать, уговаривать
przekładało ||у переводймый; trudno ~а poezja труднопереводимая поэзия
przekładaniec м. 1. слоёный пирог; 2. перен. разг, всякая всячина; ~ utworów muzycznych по­пурри
przekładka ж. 1. прокладка; ~ izolacyjna (wo­doszczelna) тех. изолирующая (водонепроницае­мая) прокладка; 2. спец, перекладка; ~ prze­nośnika горн, перекладка конвейера; ~ optyczna кино оптйческие перекладки; 3. горн, добавочная засыпка кокса (в вагранку)
przekładkowy тех. прокладочный
przekładnia ж. 1. тех. передача; ~ łańcuchowa (zębata) цепная (зубчатая) передача; 2. лит. ин­версия
przekładów||у переводческий; переводной; dzia­łalność ~а переводческая деятельность; literatura ~а переводная литература
przekładzina ж. тех. прокладочный материал
przekłucie с. прокол m
przekłuć сов. проколоть
przekłusować сов. проехать рысью, прорысйть przekłuwać несов. прокалывать
przekoczować сов. уст. 1. перекочевать; 2. про­кочевать
przekodować сов. 1. сообщить шйфром (кодом);
2. перекодировать
przekoloryzować сов. преувелйчить, приукра­сить, сгустйть краски
przekoła || tać, ~czę, ~cze сов. разг, промаять­ся, перебиться кое как
przekołować сов. перекатйть (на колёсах)
przekomarzać się несов. перебрасываться шут­ками, перешучиваться; дружески препираться; за- йгрывать (wdzięczyć się)
przekomarzanie с. дружеское препирательство; заигрывание (wdzięczenie się)
przekomarzanie się с. см. przekomarzanie
przekomiczny презабавный, пресмешной
przekomponować сов. переделать композйцию; написать заново (музыкальное произведение)
przekomponowywać несов. переделывать компо­зицию; заново писать (музыкальное произведе­ние)
przekompostować сов. с.-х. 1. удобрить компос­том; 2. превратить в компост; 3. чрезмерно удоб­рить компостом
przekonać сов. о czymś убедйть, уверить в чём-л.\ ~ о swojej słuszności уверить в своей правоте; należy go ~ его следует убедйть
przekonać się сов. 1. о czymś убедйться, уверить­ся в чём-л.} ~ się na własne oczy убедиться соб­ственными глазами; 2. do kogoś, czegoś пронйк нуться доверием к кому-л., чему-л., признать ко­го-л., что-л.
przekonani]|е с. 1. убеждение; уверенность ż; mieć ~ быть уверенным; nie mieć do kogoś, czegoś ~a недоверчиво относйться к кому-л., чему-л.} trafić komuś do ~a убедйть кого-л.; w ~u в убеж­дении; utwierdzić się w ~u убедйться; 2. чаще мн. ~a убеждения, взгляды; — a polityczne политй- ческие убеждения
przekonany 1, прич. от przekonać; 2. убеждён­
ный, уверенный; jestem święcie ~ я глубоко убеж дён; (nie) jestem całkowicie ~ я (не) вполне уве­рен
przekonstruować сов. переконструировать, скон струировать (заново)
przekonsultować сов. книжн. обсудить; ~ z kimś проконсультйроваться с кём-л.
przekontrolować сов. проконтролйровать
przekontrolowywać несов. контролйровать, под­вергать контролю
przekonujący см. przekonywający
przekonywać несов. о czymś убеждать, уверять в чём-л.; ср. przekonać
przekonywać się несов. 1. о czymś убеждаться, уверяться в чём-л.] 2. do kogoś, czegoś проникать­ся доверием к кому-л., чему-л., признавать ко­го-л., что-л.
przekonywający убедйтельный
przekop, ~u м. 1. прокоп; 2. горн, квершлаг
przekop||ać, ~ię, ~ie сов. 1. прокопать; про­рыть; 2. (skopać gruntownie) перекопать
przekopać się сов. 1. прокопаться; прорыться; ~ się do wody прокопаться (докопаться) до воды; 2. продраться, пробиться, пробраться
przekopanie с. 1. прокопка Ź; 2. перекопка ż
przekopiować сов. скопйровать
przekopywać несов. 1. прокапывать; прорывать;
2. перекапывать
przekopywać się несов. 1. прокапываться; про­рываться; 2. продираться, пробиваться, проби­раться
przekora 1. ж. упрямство и; дух противоречия; строптйвость; 2. м., ж. шутл. упрямец т, упря мица ż
przekomość ж. непокорность, строптйвость, упрям­ство п
przekorny упрямый, непокорный, строптйвый
przekoziołkować сое. 1. (samemu) перекувыр­нуться, перекувыркнуться posp.] 2. (kogoś) пере­кувырнуть, перекувыркнуть posp.
przekoziołkować się сов. перекувырнуться, пере­кувыркнуться posp.
przekór: па ~ наперекор; вопреки
przekracz||ać несов. 1. переступать, перешаги­вать, переходйть; 2. нарушать, переступать, преступать; 3. превышать; to ~а nasze możliwości это превышает наши возможности; ср. przekroczyć
przekradać się несов. прокрадываться, проби­раться
przekraj||ać, ~ę, ~е сов. редко см. przekroić
przekraplać несов. дистиллйровать
przekraliść się, ~dnę się, ~dnie się, прош. ~dł się сов. 1. прокрасться, пробраться; 2. прост. провороваться; наворовать, накрасть
przekrawacz м. тех. бумагорёзка ż
przekrawać несов. 1. перерезать, перерезывать; разрезать, разрёзывать; 2. перекраивать; ср. przekroić
przekreślać несов. перечёркивать, зачёркивать; вычёркивать
przekreślę||nie с. 1. (czynność) перечёркивание, зачёркивание; 2. перечёркнутое (зачёркнутое) слово; перечёркнутый (зачёркнутый) текст; rękopis roił się od ~ri вся рукопись была перечёр­кана (исчёркана)
przekreślić сов. перечеркнуть, зачеркнуть; вы черкнуть
przekręcać несов. 1. переворачивать, перевёр­тывать; ~ na drugą stronę переворачивать на дру­гую сторону; 2. поворачивать; ~ gałkę (kurek) поворачивать ручку (кран); ~ klucz поворачи­вать ключ; 3. извращать, искажать; перевирать pot.] коверкать pot.] ~ fakty извращать факты; ~ czyjeś słowa извращать чьи-л. слова; ~ adresy перевирать адреса; ~ wyrazy коверкать слова; О ~ przez maszynkę пропускать через мясо­рубку
przekręcać się несов. 1. переворачиваться, пере­вёртываться; 2. поворачиваться
przekręcić сов. 1. перевернуть; 2. повернуть; 3. перен. извратйть, исказйть; переврать pot.] пе­рековеркать pot.; ср. przekręcać
przekręcić się сов. 1. перевернуться; 2. повер­нуться
przekroczeni || е с. 1. переход пт, ~ granicy пере­ход через гранйцу; 2. превышение; ~ planu пре­вышение (перевыполнение) плана; ~ władzy пре­вышение власти; 3. нарушение; ~ terminu несоб­людение срока, просрочка; 4. проступок тп.] dopuścić się ~а (popełnić ~) совершйть просту­пок
przekroczyć сов. 1. переступйтъ, перешагнуть; перейтй; ~ próg переступйть порог; 2. нарушить, переступйть, преступить; ~ przepisy (prawo) на­рушить предписания (закон); ~ granicę перейтй (нарушить) гранйцу; 3. превысить; ~ plan (normę) превысить (перевыполнить) план (норму); 0 ~ granice przyzwoitości выйти за рамки при­личия; забыть всякую меру
przekroić сов. 1. перерезать; разрезать; ~ па pół разрезать пополам; 2. перекроить; ~ sukienkę перекройть платье
przekrojowy 1. данный в поперечном разрезе;
2. перен. обзорный
prze kropi i ć сов. дистиллйровать
przekr||ój, ~oju м. 1. разрез; сечение и; ~ poprzeczny (wzdłużny) поперечный (продольный) разрез, поперечное (продольное) сечение; ~ pionowy (poziomy) вертикальное (горизонтальное) сечение; ~ stożkowy конусное сечение; jednospa­dowy (dwuspadowy) ~ (drogi) спец, односкатный (двускатный) профиль; 2. перен. обзор; ~ wyda­rzeń обзор событий; 0 w ~oju tygodnia (roku itp.) на протяжении недели (года и т. п.)
przekrwić się сов. налйться кровью przekrwienie с. мед. гиперемия ż przekrwiony налйвшийся кровью; покрасневший (о глазах)
przekryć сов. перекрыть, покрыть (заново)
przekrywać несов. перекрывать, покрывать (заново)
przekrzyczeć сов. перекричать
przekrzyczeć się сов. перекричать друг друга
przekrzykiwać несов. перекрйкивать
przekrzykiwać się несов. стараться перекричать друг друга
przekrzywiać несов. искривлять, перекашивать, перекривлять pot.
przekrzywiać się несов. искривляться, перека шиваться, перекривляться pot.
przekrzywić сов. искривить, перекосйть, пере­кривить pot.
przekrzywić się сов. искривиться, перекоситься, перекривиться pot.
prze krzyżować сов. биол. скрестить
przeksięgować сов. бухг, перенестй с одного счёта на другой
prze księgo wy wać несов. бухг, переносйть с од­ного счёта на другой
przekształcać несов. преобразовывать; превра­щать; видоизменять
przekształcać się несов. преобразовываться; превращаться; видоизменяться
przekształcenie с. преобразование; превраще­ние; видоизменение; трансформация Ź; ~ przyrody преобразование природы; ~ świado­mości изменение (перерождение) сознания; ~ poczwarki w motyla превращение куколки в ба бочку; ~ prądu физ. преобразование (трансфор мация) тока; ~ równania мат. преобразование уравнения
przekształcić сов. преобразовать, превратйть; видоизменить
przekształcić się сов. преобразоваться; превра- тйться; видоизмениться
przekształtnik м. физ. преобразователь
przekuć сов. перековать; ~ konia перековйть лошадь; ~ łańcuch (podkowę) перековать цепь (подкову)
przekupa ж. пренебр. торговка, лоточница
przekupić сов. 1. подкупить (кого-л.); 2. уст. перепродать; 3. уст. переплатйть
przekup ||ień, ~nia, мн. ~nie м. уст. торговец; лоточник; перепродавец
przekupka ж. торговка; лоточница
prze kupność ж. продажность
przekupny продажный
przekupstwo с. 1. продажность г; 2. (łapow­nictwo) взяточничество; 3. (przekupienie) под­куп m
przekupywać несов. 1. подкупать (кого-л.);
2. уст. перепродавать; 3. уст. переплачивать
przekuwać несов. перековывать
przekuwanie с. 1. перековка ż; 2. ж.-д. пере шивка ż; ~ toru перешйвка путй
przekwalifikować сов. переквалифицйровать
przekwalifikować się сов. переквалифицйро- ваться; ~ się na kogoś переквалифицироваться в кого л.
przekwalifikowanie с. переквалификация г przekwasić сов. переквасить; перекислить przekwaszać несов. переквашивать; перекислять przekwaśnie||ć, ~ję, ~je сов. перекйснуть, перекваситься pot.
przekwaterować сов. переселить (на другую квартйру)
przekwaterowywać несов. переселять (на дру­гую квартиру)
przekwitać несов. отцветать
przekwitanie с. 1. отцветание; 2. мед. климакте­рий 7П
przekwitlinąć, прич. ~nięty или ~ły сов. отцве­сти; ~ła piękność отцветшая красавица
przel||ać, ~eję, ~eje,wponz. ~ał, ~ała, ~ali или ~eli сов. 1. перелить; 2. бухг, перечислить, пере­
вести; 3. na kogoś передать кому-л.; 4. уст. пере- лйть (отлить заново); ср. przelewać
przelać się сов. i. перелиться; 2. пролйться; ср. przelewać się
przelatek м. охот, однолеток (кабан)
przelatować сов. обл. 1. провестй лето (гдел.);
2. продержать, сохранйть (в летнее время) przelat||ywać несов. 1. пролетать; перелетать;
2. разг, пролетать, мчаться, проносйться; мель­кать; 3. разг, покрапывать; накрапывать (о дожде); 4. просачиваться, протекать; сыпаться (оpiasku itp.); pieniądze ~ują przez ręce деньги плывут сквозь пальцы; ср. przelecieć
przeląc się сов. редко см. przelęknąć się
przeleć|| ieć сов. 1. пролететь; перелететь; ~iał ptak пролетела птнца; ~ na dach перелететь на крышу; 2. пролететь, промчаться, пронестйсь; промелькнуть; ~iał pociąg пролетел (промчался, пронёсся) поезд; czas ~iał время пролетело; ро twarzy ~iał uśmiech по лицу промелькнула улыбка; 3. разг, покропйть (о дожде); 4. разг. просочиться, протечь; просыпаться (о piasku itp.)
przelecieć się сов. разг, прогуляться, пройтись; ~ się do sklepu сбегать в магазйн; ~ się ро sklepach побегать (прошвырнуться) по магази­нам
przelew, ~u м. 1. перелйв, переливание п, пере- лйвка ż; ~ dzwonu перелйвка колокола; ~ wiersza полигр. переливка строки; 2. тех. слив; ~ wody водослйв; ~ wolny свободный слив; 3. бухг, перечисление w, перевод; ~ na konto bieżące перечисление на текущий счёт; О ~ krwi кровопролйтие; ~ praw na kogoś юр. передача прав кому л.
przelewać несов. 1. переливать; 2. бухг, пере­числять, переводить; ~ na konto bieżące перечис­лять (переводйть) на текущий счёт; 3. na kogoś передавать кому-л.; ~ (swoje) prawa na kogoś юр. передавать кому-л. (свой) права; 4. уст. перели­вать (отливать заново); О ~ krew проливать кровь; ~ łzy лить (проливать) слёзы; ~ coś па papier излагать что-л. на бумаге (в пйсьменной форме); ~ т. pustego w próżne переливать из пу­стого в порожнее
przelew||ać się несов. 1. переливаться; ~ się przez brzegi переливаться через край; 2. проли­ваться; О nie się komuś, и kogoś кто-л. живёт бедно (скудно); krew się ~а льётся кровь; ~ się komuś przez ręce бессильно повисать на чьих-л. руках
przelewka ж. тех. слив m (для излишка шла­ка)
przelew||ki, ~ek мн.: to nie ~ это не шутки
przelewowy 1. тех. переливной, сливной; 2. бухг. производймый по безналйчному расчёту; czek ~ чек безналичного расчёта
przel||eźć, ~ezę или ~azę, ~ezie, прош. ~azł, ~azła, ~eźli сов. разг, перелезть; пролёзть; ~ przez płot перелезть через забор; ~ przez dziurę пролезть в дыру; § słowa nie mogą ~ przez gardło разг, слова застревают в горле
przeleżeć сов. пролежать; ~ całą пос пролежать всю ночь
przelękły книжн. испуганный, перепуганный; тревожный
przelęknąć się сов. испугаться, перепугаться, напугаться
przelękniony см. przelękły
przelicytować сов. 1. дать более высокую цену (на аукционе); 2. перен. превзойти, перещеголять pot. (кого-л. в чём-л.); ~ kogoś w zuchwalstwie перещеголять кого-л. в дерзости
przelicytować się сов. перещеголять, превзойтй друг друга
przelicytowywać несов. 1. давать более высокую цену (на аукционе); 2. перен. превосходйть кого-л., оставлять кого-л. позади
przelicytowywać się несов. 1. соперничать на аукционе (давая более высокую цену); 2. перен. стараться перещеголять, превзойтй друг Друга
przeliczać несов. пересчйтывать
przeliczać się несов. просчйтываться
przeliczeni ||е с. 1. просчёт т, ошйбка в расчёте; 2. пересчёт т; ponowne вторйчный пересчёт; w ~u na ruble в пересчёте на рублй
przeliczeniowi)у пересчётный; kurs ~ пересчёт- ный курс; jednostka —а условная единйца
przelicznik м. 1. коэффициент; 2. (urządzenie) счётчик ймпульсов; 0 ~ samoczynny воен, авто- матйческий прицел
przelicznikowy пересчётный
przeliczyć сов. пересчитать, перечесть; ~ pieniądze пересчитать деньги
przeliczyć się сов. просчитаться; ~ się z siłami переоценить свой сйлы
przeliterować сов. продиктовать по буквам
przeto || t, ~tu м. 1. перелёт; пролёт; ~ bez lądowania беспосадочный перелёт; ~ docelo­wy полёт к (заранее) намеченной цели (на планёре); ~ ptaków перелёт птиц; 2. тех. проход; ~ nominalny условный проход; ~ dla gazów газовый проход; 3. тех. диаметр (трубы, канала); 4. (między przystankami) перегон; 5. бот. язвенник (Anthyllis £.); 6. в знач. нареч. ~tem, w ~cie мимолётно, мимо­ходом
przelotnie мимолётно, мимоходом; spojrzeć ~ взглянуть мельком
przelotność ж. 1. мимолётность, кратковремен­ность; 2. см. przelotowość 1
przelotn||y 1. перелётный, пролётный; ptaki ~е перелётные птйцы; 2. мимолётный, кратковремен­ный; ~е spojrzenie беглый взгляд; ~а znajomość мимолётное знакомство; opady метеор, кратко­временные осадки
przelotowość ж. 1. пропускная способность; 2. коэффициент полезного действия (транспорт­ного средства)
przelotowy 1. перелётный; пролётный(ор£а/гасй);
2. с большой пропускной способностью
przelśnić сов. поэт, наполнить блеском przeiśniewać несов. поэт, наполнять блеском przeludniać несов. перенаселять przeludnić сов. перенаселйть
przeludnienie с. перенаселение
przeludniony перенаселённый
przeładować сов. 1. перегрузйть; 2. пере­зарядить; ~ akumulator перезарядйть аккуму лятор
przeładowanie с. 1. перегрузка ż; 2. перезарядка ż (аккумулятора и т. п.)
przeładownia ж. перегрузочная платформа
przeładowywać несов. 1. перегружать; 2. пере­заряжать (аккумулятор и т. п.)
przeładun||ek, ~ku м. перегрузка Ż, перевалка ż
przeładunków||у перегрузочный, перевалочный; punkt ~ перевалочный пункт; zdolność ~а пере- грузоспособность; most ~ горн, загрузочная (са­дочная) платформа
przełaj, ~u м. спорт, бег по пересечённой мест­ности, кросс; 0 па ~ а) наперерез; б) напря- мйк
przełajdaczyć сов. прогулять, прокутйть
przełajowy: bieg ~ спорт, бег по пересечённой местности, кросс
przełam, ~u м. мин. излом
przełam ||ać, -~ię, ~ie сов. i. переломйть; ~ wpół переломйть пополам; 2. перен. сло­мить; преодолеть; ~ front прорвать фронт; ~ opór сломйть сопротивление; ~ słabość пре­одолеть слабость; 3. полигр. переверстать; 4. уст. нарушить; 0 ~ pierwsze lody разбйть (сломать) лёд
przełamać się сов. 1. переломйться; ~ się wpół переломйться пополам; 2. (о kimś) перен. пре­возмочь себя, переломйть себя; 3. преломйть- ся; 0 ~ się chlebem z kimś поделйться с кем-л. хлебом; — się opłatkiem церк. поделйться об латкой
przełamanie с. 1. перелом т; 2. слом т, преодоле­ние; 3. полигр. перевёрстка i
przełamywać несов. 1. переламывать; 2. перен. ломать; преодолевать; 3. полигр. перевёрстывать; 4. уст. нарушать; ср. przełamać
przełamywać się несов. 1. переламываться;
2. (о kimś) перен. превозмогать себя; 3. прелом ляться; ср. przełamać się
przełaz, ~u м. лаз, лазейка ż; пролаз pot.; пере­лаз reg.
przełazić 1 несов. разг, перелезать; пролезать
przełazić 2 сов. разг, прошляться
przełączać несов. переключать; ср. przełączyć
przełączać się несов. радио переходйть с пере­дачи на приём (с приёма на передачу)
przełącznik м. переключатель; ~ dźwigniowy рычажный переключатель; ~ strojenia переклю­чатель настройки; ~ zakresowy переключатель диапазонов; ~ zapłonowy включатель зажигания
przełącznikowy переключательный
przełączyć сов. переключйть; ~ telefon пере­клюй йть телефон
przełączyć się сов. радио перейтй с передачи на приём (с приёма на передачу)
przełęcz ж. перевал т (горный)
przełknąć сов. проглотить; 0 ~ (gorzką) pigułkę проглотить пилюлю
przełoić сов. прост, вздуть, взгреть, отдуба­сить
przełom, ~u м. 1. перелом; ~ duchowy духов­ный перелом; ~ w chorobie перелом в ходе бо­лезни; na ~ie jesieni i zimy на переломе осени и зимы 2. спец, излом; 0 ~ rzeki прорыв реки (русло реки, пересекающее горный хребет); ~ Dunajca Дунаец, пересекающий Пенйны
przełomów|| у переломный; chwila —a, moment — переломный момент
przełopo|| tać, — tam или —czę (—cę), —ta или —cze (—се) сов. пролететь, хлопая крыльями
przełożon||y 1. переложенный; переставленный; 2. (czymś) проложенный, переложенный (чем-л.); 3. отложенный, отсроченный; 4. переведённый (на другой язык); 5. высший, вышестоящий; siostra —а старшая (мед)сестра; 6. —у, —ego м. начальник; 7. —a, —ej ж. начальница
przełożyć сов. 1. переложить; переставить; 2. (coś czymś) проложить, переложить; 3. (odwlec) отложйть, отсрочить, перенестй (на более поздний срок); 4. перевести (на другой язык); 5. kogoś, coś nad kogoś, coś уст. предпочесть кого-л., что-л. кому-л., чему-л.; 6. перекинуть (nogę); закйнуть (ręce); 7. уст. представить, внестй (предложение, проект); 8. уст. растолковать; убедйть, уговорйть; О — karty карт, снять (срезать) колоду карт; ср. przekładać
przełup, —u м. лес. расщеп
przełup||ać, — ię, —ie сов. расколоть, расщепйть przełupywać несов. раскалывать, расщеплять
przełyk, —u м. 1. анат. пищевод; 2. тех. расход (турбины)
przełykać несов. проглатывать
przełykowy анат. пищеводный
przeinaczać несов. редко 1. промачивать; 2. (nadmiernie) перемачивать
przemagać несов. 1. (kogoś) одолевать, осили­вать pot., побеждать; 2. (coś) превозмогать, пре­одолевать; 3. превосходйть, превышать
przemagać się несов. 1. превозмогать себя, пересйливать себя; 2. уст. надрываться, переутом­ляться
przemaglować сов. прокатать (бельё) przemagnesować сов. физ. перемагнйтить przemagnesowywać несов. физ. перемагнйчивать przemakać несов. промокать
przemakaIność ж. промокаемость
przemaka Iny промокаемый
przemalować сов. 1. перекрасить; — portret (obraz) переписать портрет (картйну); 2. прокра­сить (какое-л. время)
przemalowywać несов. перекрашивать przemalun||ek, —ku м. перекраска ż przemarnować сов. разг, растратить; растранжи­рить, промотать, просадйть posp.
przemarsz, —ил. переход; — wojska прохожде­ние войск; trasa —u маршрут перехода
przemarudzić сов. разг. 1. проканитёлить(ся), провозйться; 2. похныкать, покапрйзничать
przemarzać [przemar-zać] несов. промерзать przemarzanie [przemar zanie] с. промерзание przemarzlina [przemar-zlina] ж. спец, промёрз­лая часть дерева
prze marz || nąć [przemar-znąć], прич. — nięty или —ły сов. промёрзнуть; ziemia —ła земля про­мёрзла; — do szpiku kości промёрзнуть до (мозга) костей
przemarznięto у [przemarznięty] промёрзлый;
—е kartofle мёрзлая картошка
przemarzyć сов. промечтать
przemaszerować сов. промаршировать, пройти маршем
przemawi||ać несов. 1. выступать (с речью), произносить речь; говорйть; — publicznie пуб- лйчно выступать (говорйть); — przez radio высту­пать по радио; — do tłumu обращаться с речью к толпе; — do licznego audytorium выступать перед многочйсленной аудиторией; — w czyjejś obronie выступать в чью-л. защйту; 2. do kogoś обращаться к кому-л.; 3. do czegoś обращаться, апеллировать к чему-л.; действовать на что-л.; — do czyjegoś sumienia обращаться (взывать) к чьей-л. совести; — do czyjejś wyobraźni действо­вать на чьё-л. воображение; — do czyjegoś rozumu (rozsądku) пытаться образумить кого-л., урезонивать кого-л. pot.; do czyjegoś serca на- ходйть отклик в чьём-л. сердце (в чьей-л. душе); — do czyjegoś przekonania быть убедйтельным для кого-л.; to do mnie nie —а это мне ничего не говорйт; это меня не убеждает; 4. говорйть; сказы­ваться, проявляться; z tych kart —a historia от этих страниц веет историей; О — na czyjąś korzyść говорить (свидетельствовать) в чью-л. пользу; — przez kogoś отзываться в ком-либо; przez niego —a zazdrość в нём говорйт ревность; — za kimś, czymś а) заступаться за кого-л., что-л., выступать в защйту кого л., чего-л.; б) говорйть в пользу кого-л., чего-л.; — kijem do rozumu убеждать при помощи палки
przemawiać się несов. разг, перекоряться, упре­кать друг друга; пререкаться, перебраниваться przemądry 1. премудрый; 2. см. przemądrzały przemądrzalec м. разг. ирон, умник, мудрец przemądrzały умничающий; nie bądź taki —! не умничай!
przemeblować сов. измеийть меблировку; пере­ставить мебель
przemeblowywać несов. изменять меблировку; переставлять мебель
przemedytować сов. подумать, поразмыслить (какое-л. время)
przemeldować сов. прописать по другому адресу prze meldować się сов. прописаться по другому адресу
przemęczać несов. переутомлять przemęczać się несов. переутомляться przemęczenie с. переутомление przemęczony переутомлённый
przemęczyć сое. 1. переутомйть;*2. промучиться, промаяться posp.; 3. прост, с трудом осйлить (одолеть) что-л.
przemęczyć się сов. 1. переутомиться; 2. про­мучиться, промаяться posp.
przemędrkować сов. разг. 1. поумничать; 2. по­терпеть ущерб; потерять что-л. (слишком долго раздумывая)
przemglony уст. см. zamglony
przemiał, —ил. 1. помол, размол; drobny (gruby) — мелкий (крупный) помол; 2. помол (то, что смо­лото); 3. геол, перекат
przemian: па — (па —у уст.) попеременно; śmiać się i płakać na — то смейться, то плакать; siedzieć na — сидеть вперемежку
przemiana ж. 1. перемена; — w życiu перемена в жйзни; 2. превращение п; метаморфоза książk.; ~ energii физ. превращение энергии; — ilościowa физ. количественное превращение; — jądrowa
физ. йдерное превращение; ~ magnetyczna физ. магнитное превращение; ~ materii биол. обмен веществ
przemianować сов. переименовать przemianowywać несов. переименовывать przemielać несов. перемалывать
przemieniać несов. 1. переменять, изменять; превращать; 2. уст. менять, обменивать
przemieniać się несов. 1. переменяться, изме­няться; превращаться; 2. уст. меняться, обмени ваться
przemienić сое. 1. переменйть, изменить; превра­тить; 2. уст. обменять
przemienić się сов. 1. переменйться, измениться; превратйться; 2. уст. обменяться
przemienienie с. изменение, превращение, пре­ображение
przemiennik м. 1. физ. преобразователь; 2. тех. трансформатор; 3. мат. коммутатор
przemienny 1. поочерёдный; попеременный; 2. мат. коммутатйвный; 3. уст. переменный, меня­ющийся; ~ pło do zmian с.-х. плодоперемённость, переменный плодосмен
przemierzać несов. 1. проходйть; исхаживать pot.; проезжать, колесить (pojazdem); 2. (mierzyć) перемеривать; ср. przemierzyć
przemierzyć сов. 1. пройти, исходйть pot., исша­гать pot.; изъездить, исколесить pot. (pojazdem); измерить; ~ krokiem pokój (podwórze) пройтй шагом по комнате (двору); ~ kraj jak długi i szeroki исколесйть страну вдоль и поперёк; 2. (zmierzyć) перемерить; О ~ wzrokiem смерить взглядом
przemiesić сов. перемесйть; ~ ciasto (glinę) перемесйть тесто (глйну)
przemieszać сов. 1. вымешать, размешать;
2. перен. перемешать, перетасовать przemieszczać несов. перемещать przemieszczać się несов. перемещатьсяprzemieszkać сое. прожйть (где-л. какое-либо
время)
przemieszkiwać несов. проживать, жить (где-л. какое-л. время)
przemieścić сов. переместйть
przemieścić się сов. переместиться
przemiędlić сов. вытрепать, вымять pot. (лён, коноплю)
przemiękać несов. промокать; размокать
przemięk||nąć сов. промокнуть; размокнуть; buty ~ły ботинки промокли
przemięszać сов. уст. см. przemieszać
przemijać несов. миновать, проходйть; оканчи­ваться, прекращаться
przemijalność ж. преходящий характер (чего-л.); бренность przest.
przemijalny преходящий, бренный przest.
przemijanie с. сущ. от przemijać; ~ czasu ход времени
przemilczać несов. coś замалчивать что-л., умал­чивать о чём-л.
przemilczeć сое. 1. coś замолчать что-л., умол­чать о чём-л.; 2. (jakiś czas) промолчать
przemilczenie с. замалчивание, умолчание
przemiły премилый, чрезвычайно мйлый, милей ший
przeminąć сов. пройтй, миновать, минуть; окон­читься, прекратйться
przemkn||ąć сов. 1. промелькнуть, пронестись, промчаться; 2. проскользнуть, проскочить, про­шмыгнуть pot.; О ~ęło przez myśl промелькнула мысль (о чём-л.), пронеслось в голове
przemknąć się сов. см. przemknąć
przem||Ieć, ~ielę, ~iele, прош. ~ełł, прич. ~ielony сов. промолоть, смолоть; перемолоть;
pszenicę смолоть (перемолоть) пшеницу; ~ mięso (kawę) смолоть мясо (кофе)
przemieć się сов. смолоться, перемолоться
przemłynkować сов. 1. провеять (веялкой);
2. перен. проболтать, протрещать
przemnażać несов. перемножать
przemnożyć сов. перемножить
przemoc ж. 1. насйлие п; użyć ~у применить на сйлие; walczyć z — ą бороться с насйлием; 2. пре­восходство в сйле; 3. в знач. нареч. ~ą насйльно. сйлой, ейлою
przemoczyć сов. 1. промочйть; 2. (nadmiernie) перемочйть
przemoczyć się сов. промокнуть
przemodelować сов. моделировать (заново, иначе)
przemodlić сов. уст. провестй в молйтвах (какое-л. время)
przemokli nąć, прош. przemókł или ~nął, ~ła, ~li, прич. ~nięty или ~ły сов. промокнуть
przemontować сов. перемонтйровать
przemordować сов. разг. 1. пробиться (над чем-л.); намучиться (с чем-л.); 2. промучиться, промаяться posp.
przemordować się сов. промучиться, промаяться posp.
przemowa ж. речь; обращение п (к кому-л.) prze możność ж. уст. 1. превосходство п; 2. зажй-
точность, достаток m
przemożny книжн. 1. огромный; непреодолимый; ~ wpływ огромное влияние; 2. могущественный, влиятельный
przem||óc, ~ogę, — oże, прош. ~ógł, ~ogła, ~ogli сов. 1. (kogoś) одолеть, оейлить pot., победйть; 2. (coś) превозмочь, преодолеть, побо­роть; 3. превзойтй, превысить
przemóc się сов. 1. превозмочь себя; переейлить себя; 2. уст. надорваться, переутомйться
przemówil|ć сов. 1. выступить (с речью); произ­нестй речь; ~ przez radio выступить по радио; 2. do kogoś обратйться к кому-л., заговорйть с кем-л.; 3. проговорить, сказать; przez cały czas nie ~ł ani słowa за всё время он не сказал ни одного слова; 4. do czegoś обратйться, апел лйровать к чему-л.; подействовать на что-л.; 5. перен. заговорйть; сказаться, проявйться;
rozsądek заговорйло благоразумие; 6. заго­ворйть, обрестй дар речи; <> ~ zo kimś за­молвить слово (словечко) за кого-л.; засту- пйться за кого-л.; do kieszeni разг, дать взят­ку, подмазать; ~ł dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu погов. = как горох об стену; ср. przemawiać
przemówić się сов. обменяться упрёками (кол­костями)
przemówienie с. речь i, выступление; ~ powi
talne (pożegnalne) приветственная (прощальная) речь; wystąpić z ~m выступить с речью
przemrażać несов. 1. промораживать; морозить; 2. редко отмораживать
przemrozić сов. 1. проморозить; 2. редко отмо­розить
przemurować сов. выстроить из камня (кирпича) (заново, иначе); — ścianę возвестй новую стену przemurowywać несов. строить из камня (кир­пича) (заново, иначе)
prze musztrować сов. 1. вымуштровать; 2. перен. шутл. подкрутйть гайки
przemycać несов. 1. провозить (проносйть) контрабандой; 2. перен. протаскивать; ввёртывать
przemycać się несов. проскальзывать, проби­раться, прокрадываться
przemycić сов. 1. провезтй (пронестй) контра­бандой; 2. перен. протащить; ввернуть
przemycić się сов. проскользнуть, пробраться, прокрасться
przemyć сов. промыть; ~ ranę промыть рану
przemykać несов. 1. проносйться; мелькать; мчаться; 2. проскальзывать, проскакивать; про­шмыгивать pot.
przemykać się несов. см. przemykać
przemyski пшемысльский (прил. от Przemyśl) przemysł, ~u м. промышленность ż; ciężki (lekki) тяжёлая (лёгкая) промышленность; ~ chałupniczy кустарный промысел; ~ drzewny де­ревообрабатывающая промышленность; — motoryzacyjny автотракторная промышленность; ~ budowy maszyn машиностройтельная промыш­ленность, машиностроение; О własnym ~em разг, свойми силами
przemysłowiec м. промышленник, фабрикант
przemysłów ||у промышленный, индустриальный;
О rośliny ~е технические культуры
przemysłówka ж. разг. 1. ремесленное учйлище;
2. промышленное стройтельство
przemyśleć сов. 1. продумать, обдумать; ~ coś do końca продумать что-л. до конца; 2. (jakiś czas) продумать (какое л. время)
przemyśliwać несов. 1. продумывать, обдумы­вать; 2. (od czasu do czasu) подумывать, думать
przemyślność ж. находчивость, изобретатель­ность, смекалка pot.
przemyślny 1. находчивый, изобретательный, смекалистый pot.; 2. ловкий, хитрый; — manewr ловкий манёвр; — plan хитрый план
przemyt, ~u м. контрабанда ż
przemytnictwo с. контрабанда ż
przemytniczy 1. контрабандный; 2. контрабан­дистский
przemytnik м. контрабандист
przemywacz м. тех. промывник
przemywać несов. промывать
przemywanie с. промывание, промывка ż
przenajdroższ || у уст. 1. дражайший, любимый;
2. —У, ~ego м. любймый тп; 3. —a, —ej ж. люби­мая ż
przenajświętszy пресвятой; — sakrament (свя­тое) причастие
przenawozić сов. с.-х. унавозить, удобрить (чрезмерно)
przenęt, — u м. бот. косогбрник (Prenanthes L.)
przenicować сов. 1. перелицевать; 2. перен. (skrytykować) пробрать; пропесочить (kogoś)
przenicowywać несов. перелицовывать
przeniesienie с. 1. перенесение, перенос тп; 2. пе­реселение; 3. перевод тп; перемещение; 4. перелёт тп (снаряда); 5. юр. передача ż (прав); 6. бухг. репорт тп
przeni||eść, —osę, —esie, прош. ~ósł, —osła, —eśli, прич. — esiony сов. 1. перенести; пронестй; — rzeczy do pokoju перенести вещи в комнату; — coś przez pokój пронестй что-л. через комнату; 2. переселйть; переместйть; — ludność пересе- лйть жйтелей; 3. перевестй (на другую должность и т. п.); ~ na emeryturę перевестй на пенсию; 4. перенестй, перевести; — stolicę перенести сто- лйцу; — instytucję перевестй учреждение; ~ po­prawki na inny egzemplarz перенестй правку во второй экземпляр; — wyraz перенестй слово (на другую строку); ~ ogień перенестй огонь; 5. пе­ренести, отложйть; — zebranie na wtorek пере­нестй собрание на вторник; 6. дать перелёт (о broni palnej); лечь дальше цели (о pociskach); 7. na kogoś юр. передать кому-л.; ~ na kogoś swoje prawa передать кому-л. свой права; 8. kogoś, coś nad kogoś, coś уст. предпочесть ко­го-л., что-л. кому-л., чему-л.; 9. уст. перенестй, претерпеть, пережйть; 10. уст. превысить, пре­взойтй; О — spojrzenie перевестй взгляд; ~ па papier излить на бумаге; — na płótno изобразить на полотне
przenieść się сов. 1. переехать, переселйться, перебраться; — się do nowego mieszkania пере- ёхать на новую квартйру; — się ze wsi do miasta переехать из деревни в город; 2. перейтй, пере- вестйсь; — się na wydział historyczny перейтй на исторйческий факультет; 3. перенестйсь (мыс­ленно); 4. пронестйсь, пролететь (над чем-л.); О ~ się do wieczności (na tamten świat, na łono Abrahama) шутл. покинуть сей мир, отправиться на тот свет
przeniewierc||a, мн. —у или —е м. книжн. из­менник, предатель; отступник
przeniewierczy уст. изменнический, предатель­ский; отступнический
przeniewierstwo с. уст. 1. измена i, предатель­ство; отступничество; 2. злоупотребление, мо­шенничество; растрата i
przeniewierzać się несов. уст. см. sprzeniewie­rzać się
przeniewierzyć się сов. уст. бм. sprzeniewierzyć się
przenigdy никогда-никогда; ни в коем случае przenik||ać несов. 1. do czegoś, przez coś про­никать во что-л., сквозь что-л.; — na zewnątrz проникать наружу; do pokoju —a światło в ком­нату проникает свет; 2. (kogoś, coś) пронйзывать; пробирать pot.; —a mnie mróz (dreszcz) меня про- нйзывает холод, меня пробирает озноб; 3. coś (zgłębiać) проникать во что-л., разгадывать что-л.; (у — kogoś wzrokiem смотреть на кого-л. прони­зывающим взглядом
przenikać się несов. 1. смешиваться, перепле­таться, воздействовать друг на друга; 2. изучать, постигать друг друга; 3. перен. (przesiąkać czymś) проникаться
przenikalność ж. физ., хим. проницаемость
przenikalny см. przenikliwy 3, 4.
przenikanie с. физ., хим. диффузия ż przenikanie się с. взаимопроникновение przenikliwość ж. 1. проницательность, прозор
лйвость; 2. проницаемость
przenikliwy 1. пронзительный; пронизывающий; ~ pisk пронзйтельный визг; ~ wiatr пронйзы вающий ветер; 2. проницательный, прозорлйвый; живой; ~ umysł проницательный ум; 3. спец. проницаемый; 4. спец. проникающий
przeniknąć сов. 1. do czegoś, przez coś про­никнуть во что-л., сквозь что-л.; 2. (kogoś, coś) пронизать; пробрать pot.; 3. coś (zgłębić) про­никнуть во что-л., разгадать что-л.; ~ czyjeś myśli (plany) разгадать чьи л. мысли (планы); ср. przenikać
przeniknąć się сое. 1. смешаться, переплестись, воздействовать друг на друга; 2. изучить, по­стичь друг друга; 3. перен. (przesiąknąć czymś) пронйкнуться
przeni ||zać, ~żę, ~że сов. пронизать, продеть przenocować сов. 1. переночевать; 2. kogoś дать (отвести) ночлег кому-л.
przenosicie! м. переносчик; ~ bakterii пере­носчик бактерий; ~ dżumy (malarii) переносчик чумы (малярии)
przenosić1 несов. 1. переносить; проносить; 2. переселять, перемещать; 3. переводйть (на дру гую должность и т. п.); 4. переносить, перево­дить; 5. переносить, откладывать; 6. давать пере­лёт (о broni palnej); ложйться дальше цели (о pociskach); 7. na kogoś юр. передавать кому-л.; 8. kogoś, coś nad kogoś, coś уст. предпочитать кого л., что-л. кому-л., чему-л.; 9. уст. перено­сить, претерпевать, переживать; 10. уст. превы­шать, превосходить; ф ~ chorobę быть перенос чиком болезни; ср. przenieść
przenosić ' сов. 1. проносйть; ~ suknię całe lato проносить платье всё лето; 2. износйть, сносить, истрепать
przenosić się несов. 1. переезжать, переселять ся, перебираться; 2. переходить, переводиться; 3. переносйться (мысленно); 4. проноситься, про летать (над чем л.); ср. przenieść się
przenosi||ny, ~n мн. i. разг, переселение n, пе­реезд m; 2. уст. перевод m, перемещение п (на другую работу и т. п.)
przenośnia ж. лит. метафора
przenośnie в перенбсном значении
przenośnik м. тех. 1. конвейер; транспортёр; ~ linowy канатный конвейер; ~ wodny гидравлй ческий транспортёр; ~ powietrzny пневмати ческий транспортёр; ~ przodkowy горн, забой­ный конвейер; 2. делйтельный (измерйтельный, разметочный) циркуль
przenośnikowy тех. конвейерный; транспортёр­ный
przenośny 1. переносный; портатйвный; пере­движной; 2. переносный; метафорйческий; w znaczeniu ~m в перенбсном значении (смысле)
przenurzenie с. тех. переуглублёние
przcobl||ec, ~okę или ~ekę, ~ecze, прош. ~ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. уст. переодеть
przeoblec się сов. уст., обл. переодеться przeobleczenie с. 1. уст. переодевание; 2. обл. одежда г (для смены)
ргzeoblękać несов. уст. переодевать
przeoblekać się несов. уст. переодеваться
przeobra l| zić сов. преобразить; видоизменить; skały ^żone геол, метаморфические горные по­роды
przeobrazić się сов. преобразиться; видоизме­ниться
przeobrażać несов. преображать; видоизменять
przeobrażać się несов. преображаться; видоиз­меняться
przeobrażenie с. 1. преображение; видоизмене­ние; изменение; 2. биол. метаморфоз m
przeoczać несов. упускать из виду, пропускать, просматривать
przeoczenie с. 1. (czynność) пропуск т; 2. упу­щение, недосмотр т
przeoczyć сов. упустить из виду, пропустить, просмотреть, проглядеть
przeogromny книжн. преогромный
przeokropny разг, безобразный, ужасный, ужа сающий, чудовищный
przeo||r, мн. ~rzy или ~rowie м. приор, аб­бат, настоятель мужского монастыря
przeo||rać, ~rzę, ~rze, прич. ~rany сов. 1. перепахать, вспахать; 2. избороздить; перепа хать; 3. перен. коренным образом изменить, пре- образйть; переродить
przeoranie с. с.-х. перепашка ź, пропашка ż, вспашка г
przeorat, ~u м. ист. 1. должность приора (аб­бата); 2. аббатство п (монастырские владе­ния)
przeorganizować сов. реорганизовать przeorganizować się сое. реорганизоваться przeorganizowywać несов. реорганизовывать przeorga niżowy wać się несов. реорганизовы ваться
przeorstwo с. см. przeorat
przeorysza ж. аббатиса, настоятельница жен­ского монастыря
przeorywać несов. 1. перепахивать, вспахивать; 2. бороздить; перепахивать; 3. перен. коренным образом изменять, преображать, перерождать
przepacać несов. пропйтывать потом
przepacać się несов. 1. ейльно потеть; 2. пропи­тываться потом
przepachnąć сов. пропахнуть, пропитаться запахом ~
przepadać 1. несов. деваться; теряться; пропа дать, исчезать; 2. несов. za kimś, czymś очень любйть кого-л., что-л.; быть страстным охотни ком до чего-л.; обожать кого-л., что-л.; 3. несов. терпеть неудачу (провал, крах); проваливаться, прогорать; 4. несов. ав. парашютйровать; 5. сов. пройтй, выпасть (о дожде, граде и т. п.)
przepad||ek, ~ku м. 1. юр. конфискация i (на основе судебного постановления); 2. уст. потеря ż, утрата г
prze padlina ж. уст. щель, трещина; расселина przepadł||y пропавший; потерянный, утрачен ный; ~е mienie конфискованное имущество
przepajać несов. 1. пропйтывать, напйтывать;
2. перен. наполнять, пронизывать, преисполнять; насыщать
przepa jać się несов. 1. пропитываться, напиты­ваться; 2. перен. наполняться, пронйзываться, преисполняться
przepakować сов. переупаковать
przepakowywać несов. переупаковывать
przepalać несов. 1. пережигать; 2. {otwór itp.) прожигать; 3. {w piecu) протапливать; 4. уст. перегонять, подвергать перегонке; ср. przepalić
przepalać się несов. i. перегорать; 2. прогорать; прожигаться posp.; 3, перекуривать, накуривать­ся (до пресыщения); ср. przepalić się
przepalanie с. 1. пережог m; прожигание; — otworu spustowego тех. прожигание лётки; 2. {w piecu) протапливание
przepalanie się с. перегорание; — się żarówki перегорание лампочки; — się bezpiecznika эл. перегорание предохранйтеля; ~ się obornika с.-х. перегорание навоза
przepa la nka ж. водка с добавлением жжёного сахара
przepalić сов. 1. пережечь; — żarówkę пере­жечь лампочку; 2. {otwór itp.) прожечь; ~ dziurę прожечь дыру; 3. {w piecu) протопить; 4. уст. перегнать, подвергнуть перегонке
przepali||ć się сое. 1. перегореть; żarówka się —ła лампочка перегорела; 2. прогореть, про­жечься posp.; koc się —ł одеяло прогорело; 3. перекурить, накурйться {до пресыщения)
przepał, —u м. тех. пережог, пережйг, перерас­ход топлива
przepaplać сов. разг, проболтать, протарато­рить, прокалякать
przeparadować сов. пройти (проехать), щеголйя чем-л.
przepa||sać l, —szę, ^sze сов. 1. перепойсать, подпоясать; опоясать; 2. перен. опоясать
przepasać 2 несов. 1. перекармливать; 2. редко подкармливать; 3. истощать луг (пастбище) выпа­сом
przepasać się сов. 1. перепоясаться, подпоя­саться, опоясаться; 2. перен. опоясаться
przepask||a ж. повязка; mieć —ę na oczach перен. носить на глазах повязку
przepastny книжн. см. przepaścisty
przepasywać несов. 1. перепоясывать, подпоя­сывать, опоясывать; 2. перен. опоясывать
przepasywać się несов. 1. перепоясываться, подпоясываться, опоясываться; 2. перен. опоясы­ваться
przepaścisty 1. бездонный; 2. крутой, отвесный przepaśli ć мн. —ci или —cie ж. пропасть,
бездна; 0 stać nad —cią (ha skraju —ci) стоять на краю пропасти
przepaliść 2, —dnę, — dnie,прош. —dł, — dła,npu4. —dły сов. 1. деться, деваться; затеряться; про­пасть, исчезнуть; 2. потерпеть неудачу (провйл, крах); провалйться, прогореть; wniosek —dł пред­ложение провалйлось; 3. пройти, выпасть (о дожде, граде и т. п.); 0 jak kamień w wodę —dł как в воду канул; zgiń, —dnij! прост, сгинь (с мойх глаз)!; bodajeś —dł! пропадй (ты) пропа дом!; чтоб тебе пусто было!
przepa||ść3, —sę, —sie, прош. —sł, —sła, прич.
—siony сов. 1. перекормйть; 2. подкормйть; 3. истощить луг (пастбище) выпасом
przepatrywać несов. просматривать, пересмат­ривать; перерывать {przetrząsać)
przepatrzyć сов. просмотреть, пересмотреть; перерыть {przetrząsnąć)
przepchać сов. см. przepchnąć
przepchać się сов. см. przepchnąć się
przepchnąć сов. i. протолкнуть, протйснуть pot., пропихнуть pot.; 2. прочйстить; — rurę прочйстить трубу; 3. перен. протолкнуть; про­вести, протащйть; — sprawę протолкнуть дело
przepchnąć się сов. протолкаться; протолкнуть­ся pot., протиснуться
przepeklować сов. засолйть мясо
przepełniać несов. переполнять
przepełniać się несов. переполняться
przepełnić сов. переполнить
przepełni||ć się сов. перепблниться; 0 —ła się miara переполнилась чаша
przepełnienie с. 1. переполнение; 2. теснота Ż, отсутствие свободных мест {в поезде, трамвае и т. п.)
prze pełzać сов., несов. проползтй/проползать przepełliznąć, — znę, —znie или — źnie, проги.
—znął или —zł, —zła сов. проползтй; пере­ползти
prze penetrować сов. разведать; всесторонне об­следовать (исследовать, изучйть)
przepęd, —u м. перегон, перегбнка i {скота) przepędź || ас несов. 1. перегонйть; прогонйть;
~ bydło перегонять скот; 2. прогонять, отгонйть; выгонять; — psy отгонять собак; — z domu вы­гонять из дому; 3. прогонять; разгонять; — złe myśli прогонять мрачные мысли; wiatr —a chmu­ry ветер разгоняет тучи; 4. проводйть время {где-л., за чем-л.); 5. перегонять, гнать, дистил­лйровать; — spirytus перегонять спирт; 6. редко обгонять, перегонять; 7. уст. проноситься, мчать­ся; 0 — przez kije (pałki) ист. прогонять сквозь строй
przepędzić сов. 1. перегнать; прогнать; 2. про­гнать, отогнать; выгнать; 3. прогнать; разогнать; 4. провестй время {где-л., за чем-л.); 5. пере­гнать, дистиллйровать; 6. редко обогнать, пере­гнать; 7. уст. пронестись, промчаться; ср. prze­pędzać
przepękla ж. бот. см. balsamka
przepiąć сов. пропеть (о петухе)
przep||iąć, — nę, —nie, прош. — iął, — ięła, —ięli, прич. — ięty сов. переколоть, перешпйлить pot.
przepici||e с. 1. сущ. от przepić; 2. перепой m; z —а с перепоя (перепою); po —u после вы­пивки
przepić сов. 1. пропить; 2. do kogoś чокнуться с кем-л., выпить за чьё-л. здоровье; 3. перепйть {кого-л); 4. po czymś запйть что-л.
przepić się сов. перепить, выпить слйшком много
przepie||c, —kę, —cze, прош. —kł, прич. —czony сов. 1. перепечь; пережарить; 3. {dobrze wypiec) wypiec) пропечь; прожарить
przepiec się сов. 1. перепечься; пережариться;
2. {dobrze się wypiec) пропечься; прожариться
przepiekać несов. 1. перепекать: пережаривать;
2. (dobrze wi piekąc) пропекать; прожаривать
przepiekać się несов. 1. перепекаться; пере жариваться; 2. (dobrze się wypiekać) пропекать­ся; прожариваться
przepieprzać несов. переперчивать
przepieprzyć сое переперчить
przepierać ' несов. 1. простирывать; 2 (ponow­nie) перестирывать
przepierać 1 несов. 1. разг, проталкивать, про­таскивать; 2. уст. пересиливать, перебарывать, одолевать, брать верх
przepierka ж. разг, небольшая стирка, пости­рушка posp.
przepicr||ki, ~ek мн. уст. пререкания; пере­бранка ż
przepierzać несов. перегораживать, разделять перегородкой (переборкой)
przepierzenie с. 1. (czynność) перегораживание;
2. перегородка Ż; переборка г
przepierzyć сов. перегородить, разделить пере­городкой (переборкой)
przepieszczać несов. 1. изнеживать; 2. перен. уделять чрезмерное внимание отделке (произве дения и т.п.)
przepieszczać się несов. изнеживаться, избало­вываться
przepieścić сов. 1. изнежить, избаловать; 2. перен. уделйть чрезмерное внимание отделке (произведения и т.п.)
przepieścić się сое. 1. изнежиться, избаловать ся; 2. наласкаться, нанёжничаться
przepięcie с. 1. переколка г; 2. застёжка г, пряжка Ż; 3. ал. перенапряжение; ~ atmosfe­ryczne атмосферное перенапряжение
przepięciowy ал. перенапряжённый
przepiękny прекрасный, чудесный
przepiększać несов. уст. чрезмерно украшать, разукрашивать
przepiększyć сов. уст. чрезмерно украсить, разукрасить
przepijać несов. 1. пропивать; 2. do kogoś чокаться с кем-л., пить за чьё-л. здоровье; 3. перепивать (кого-л.); 4. po czymś запивать что-л.; 5. (popijać) попивать, выпивать; ф ~ do kogoś, czegoś разг, намекать на кого-л., что-л.
przepijać się несов. перепивать, выпивать елйш ком много
przepikować сое. 1. простегать; ~ kołdrę про­стегать одеяло; 2. перестегать; 3. с.-х. пикиро­вать, пересадйть
przepikowywać несов. 1. простёгивать; 2. пере­стёгивать; 3. с.-х. пикировать, пересаживать
przepiłować сое. 1. перепилить; 2. пропилить przepiłowanie с. 1. (czynność) перепйлка Ż; 2. (szpara po przepiłowaniu) пропйл m
przepiłowywać несов. i. перепиливать; 2. про- пйливать
przepinać несов. перекалывать, перешпиливать pot.
przepiór м. i. перепел (самец); 2. охот, пйщик, манок
przepiórczy перепелйный
przepióreczka ж. 1. перепёлочка; 2. обл. пере­пёлка (детская игра)
przepiórka ж. 1. перепёлка (Coturnix coturnix L.); 2. фольк. перепёлка {народный танец); 3. обл. островок несжатого хлеба (символ будущего урожая)
przepis, м. 1. (na coś) рецепт (приготовле ния чего-л.); предписание п; z ~u lekarza по предписанию врача; 2 чаще мн. ~у правило п; положение и, инструкция i; ~у bezpieczeństwa правила безопасности; ~у ruchu drogowego правила дорожного движения; ~у szkolne школьные правила; ~у mody требования моды; łamać (gwałcić) ~у нарушать правила (положе­ния, инструкции)
przepi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. переписать; списать; ~ na maszynie перепечатать на машин­ке; 2. предписать; leczenie sanatoryjne пред­писать санаторно-курортное лечение; 3. юр. пе ревестй; ~ majątek na żonę перевестй имущество (имение) на имя жены
przepisowo согласно (по) положению, согласно инструкции, по уставу; по форме; как полага­ется
przepisowy соответствующий положению, отве­чающий правилам; положенный
przepisywacz, род. мн. ~у или ~ów м. пере­писчик
przepisywać несов. 1. переписывать; спйсывать; 2. предпйсывать; 3. юр. переводить; ср. przepisać
przepity 1. прич. от przepić; 2. пропитой; ~ głos пропитой голос
prze piano wać сов. перепланйровать
przeplantować сов. пересадйть (растения)
przeplata ||ć несов. 1. переплетать, перевивать; ~ warkocze wstążkami переплетать косы лен­тами; 2. перен. перемежать, пересыпать; чередо­вать; О siedzieć w ~nego сидеть вперемежку (о девочках и мальчиках, мужчинах и женщинах)
przeplatać się несов. 1. переплетаться; 2. перен. перемежаться, чередоваться
przeplatank|| а ж. переплетение п; О w ~ę впе­ремежку
przep||leć, ~ielę, ~iele, проги ~ełł, прич. bielo­ny и реже ~ełty сов. прополоть; ~ buraki про­полоть свёклу; ~ cały dzień прополоть весь день
przepl||eść, ~otę, ^ecie, прош. ~ótł, ~otła, —etli, прич. ~eciony сов. 1. переплестй, пере­вить; 2. перен. сменйть одно другйм (поочерёд­но); пересыпать; ср. przeplatać
przepleść się сов. 1. переплестись; 2. смениться (поочерёдно)
przeplewić сов. 1. (przewiać) провеять; 2. про­полоть
przepłacać несов. 1. переплачивать; 2. уст. под­купать
przepłacić сов. 1. переплатйть; 2. уст. подку- пйть
przepła |}kać, ~czę, ~cze, прич. ~kany сов. 1. проплакать; 2. выплакать (излить в слезах горе, обиду и т. п.)
przepłukiwać несов. плакать (время от времени)
przepłaszać несов. 1. kogoś пугать кого-л., на­водить страх на кого-л.; 2. вспугивать; отпуги­вать, отгонйть, прогонять (пугая)
przepłaszać się несов. пугаться
przepławka ж. рыб. рыбоход т; ~ potokowa (schodkowa) лотковый (ступенчатый) рыбоход przepłoszyć сов. 1. напугать, перепугать; пере­полошить; 2. вспугнуть; отпугнуть, отогнать, прогнать (пугая)
przepłoszyć się сов. напугаться, перепугаться; переполошиться pot.
przepłu||kać, ~czę, ~cze, прич. ~kany сов. прополоскать, выполоскать; промыть; О ~ gardło промочйть горло, выпить
przepłukiwacz м. тех. промывник
przepłukiwać несов. прополаскивать, выполас­кивать; промывать
przepłynąć сов. 1. проплыть; 2. (na drugi brzeg) переплыть
przepływ, ~u м. 1. протекание п; staw z ~em проточный пруд; 2. поток, течение п; ~ po­wietrza, wody ток воздуха, воды; ~ burzliwy турбулентный поток; — ciągły непрерывное тече­ние; 3. спец, расход, дебет; ~ wody w rzece расход реки; 4. перен. движение п, проход; пере­мещение п
przepływa || ć 1. несов. проплывать; ~ją barki проплывают баржи; 2. несов. переплывать; ~ rzekę переплывать реку; 3. несов. протекать, течь; 4. несов. перен. плыть; 5. сов. проплавать; проплыть; ~ł całą godzinę он проплавал целый час; О pieniądze ~ją przez czyjeś ręce а) кто-л. имеет дело с большими деньгами; б) деньги плы­вут (уходят) сквозь пальцы у кого-л.
przepływomierz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. физ. потокоизмерйтель; 2. тех. расходомер
przepływowy проточный
prze pocić сов. пропитать потом
przepocić się сов. 1. пропотеть, сильно вспотеть;
2. пропотеть, пропитаться потом
przepoczwarczać się несов. окукливаться przepoczwarczyć się сое. окуклиться przepoczwarzać się несов. см. przepoczwarczać się
przepoczwarzyć się сов. см. przepoczwarczyć się prze podróżować сов. 1. пропутешествовать; 2. уст. проездить, истратить (много денег) на путе­шествия (поездки)
przepo||ić сов. 1. пропитать, напитать; 2. перен. наполнить, пронизать, преисполнить; насытить; ~jony troską о kogoś, coś пронйкнутый заботой о ком-л., чём-л.
przepoić się сов. 1. пропитаться, напитаться;
2. перен. наполниться, преисполниться
prze poła wiać несов. дрлкгъ (резать) пополам
przepoławiać się несов. раздваиваться; распа­даться пополам
przepołowić сов. разделйть (разрезать) пополам przepołowić się несов. раздвоиться; распасться пополам
przepompować сов. перекачать przepompowanie с. перекачка ż przepompownia ж. ж.-д. станция перекачки przepompowywać несов. перекачивать przepona ж. 1. анат. грудобрюшная преграда, диафрагма; 2. тех. диафрагма; ~ podporowa стр. опорная диафрагма; ~ usztywniająca стр. диа­фрагма жёсткости
przeponowy тех., анат. диафрагменный
przepoprężać несов. подтягивать (поправлять) подпругу
przepoprężyć сов. подтянуть (поправить) под­пругу
przepościć сов. проморйть себя голодом
prze pościć się сов. см. przepościć
przepotężny книжн. могучий, могущественный przepowiadacz, род. мн. ~у (~ów) м. уст.
предсказатель, прорицатель
przepowiadać несов. 1. предсказывать; проро­чить, прорицать; ~ pogodę предсказывать пого­ду; ~ przyszłość предсказывать будущее, гадать; — nieszczęście пророчить беду; 2. разг, репети­ровать, повторять (заучивая)
przepowiednia ж. 1. предсказание п, пророчест­во и; fałszywa ~ ложное предсказание (проро­чество); ~ spełniła się предсказание сбылось; 2, предзнаменование п, предвестие п; zła ~ дурное (плохое) предзнаменование
przepowiedzieć, ~em, ~е, ~edzą, прош. ~е- dział, прич. ~edziany сов. 1. предсказать; напро­рочить; 2. разг, прорепетировать, повторить (за­учивая)
przepracować сов. 1. проработать; ~ gruntow­nie основательно проработать; ~ dwie godziny проработать два часа; 2. (na nowo) переработать, переделать
przepracować się сов. переутомйться
przepracowanie с. 1. переутомление; 2. прора­ботка ź; переработка ż, переделка ż
przepracowany 1. прич. от przepracować; 2. пе­реутомлённый
przepracowywać несов. 1. прорабатывать; 2. (na nowo) перерабатывать, переделывать
przepracowywać się несов. переутомляться
przep||rać, ~iorę, ~ierze, прич. ~rany сов. 1. постирать, простирнуть posp.; 2. (ponownie) пере-, стирать
przeprasować сов. 1. прогладить, проутюжить (наскоро, наспех); 2. (ponownie) перегладить, переутюжить; 3. (jakiś czas) прогладить (некото­рое время)
prze praso wy wać несов. 1. проглаживать, утю­жить (наскоро, наспех); 2. (ponownie) перегла­живать, переутюживать; 3. (jakiś czas) гладить (некоторое время)
przeprasza || ć несов. kogoś проейть прощёния (извинения) у кого-л.; извиняться перед кем-л.; ~т! извинй(те)!, простй(те)!; () ~m za wyraże­nie (za zbyt mocne słowa) извините за выраже­ние
przepraszać się несов. 1. проейть прощёния (извинения) друг у друга; 2. мириться, прощать ДРУГ друга
przepraszająco извиняюще; извиняясь; ~ po­wiedzieć сказать извиняющимся голосом
przeprawiła ж. 1. переправа; переход т; ~ w bród переправа вброд; ~ przez góry переход (перевал) через горы; 2. (miejsce) переправа; перевоз т; szukać —у искать переправы; 3. ин­цидент т, столкновение п; история; происшествие п; miałem z nim ciężką ~ę у меня с ним было столкновение; у меня был с ним крупный раз­говор; w drodze miałem przykrą ~ę в дороге у меня произошла неприятная история
przeprawiać несов. переправлять (через что-л.) przeprawiać się несов. переправляться przeprawić сов. переправить (через что л.) przeprawić się сов. переправиться przeprawowy переправочный
przeprażyć сов. пережечь; пережарить
przeprocesować сов. уст. 1. проиграть процесс (тяжбу); 2. потерять (в тяжбах), просудйть posp.
przeprojektować сов. спроектировать (заново, иначе)
przeprojektowywać несов. проектировать (за­ново, иначе)
przeprosić сов. kogoś извиниться перед кем-л., поиросйть прощения у кого л.
przeprosić się сов. 1. попросить прощения (из винёния) друг у друга; 2. помирйться, простить Друг Друга; О ~ się z czymś разг. шутл. вернуть­ся к чему-л.; начать вновь употреблять что-л. (заброшенное и т. п.)
przeprosi || пу» ~п мн. 1. извинение и; 2. прими рёние п
przeproszenie с. прощение, извинение; О z ~т извините за выражение
przeprowadzać несов. 1. переводить; проводйть; ~ przez ulicę переводить через улицу; ~ przez las проводйть через лес; ~ koło wsi проводйть мимо деревни; ~ pociąg na tor zapasowy пере­водить поезд на запасной путь; 2. (przenosić, przesiedlać) переводить, перемещать; переселять; 3. проводйть; прокладывать; ~ gaz (elektrycz­ność) проводйть газ (электрйчество); ~ kolej проводйть (прокладывать) железную дорогу; 4. проводить, осуществлять, производйть; ~ badania проводйть (производйть) исследования; ~ inspek­cję производйть инспекцию; ~ konferencję прово­дйть конференцию (совещание); ~ mobilizację проводйть мобилизацию; — remont производйть ремонт; ~ śledztwo нестй следствие; ~ transakcję осуществлять (заключать) сделку; ~ rozwód ра­сторгать брак; 5. пропускать; wodę пропускать воду; О oczami (wzrokiem) провожать глазами (взглядом); — konia выводйть лошадь
przeprowadzać się несов. переезжать, Пересе ляться
przeprowadzić сов. 1. перевестй; провестй; 2. перевестй, переместйть; переселить; 3. провестй; проложйть; 4. провестй, осуществить, произ- вестй; ср. przeprowadzać 1—4
przeprowadzić się сов. переехать, переселйться przeprowadzi|| пу, ~п мн. уст. 1. см. przepro­wadzka; 2. новоселье п (празднество)
przeprowadzka ж. переезд т, переселение п przeprócha ж. иск., тех. прйпорох т, трафа­рет m
przcpróchni||eć, ~-eję, ~eje, прич. ~ały сов. прогнить, протлеть
przeprószać несов. иск., тех. припорашивать, производйть припорошку
przeprószyć сов. иск., тех. припорошйть, произ вестй припорошку
przepróżniaczyć сов. разг. см. prze próżnować przepróżnować сов. пробездельничать pot. przepruć сов. 1. распороть; 2. стр. провестй (проложйть) улицу и т. п. (в застроенном районе) przepruwać несов. 1. распарывать; 2. стр. про
водить (прокладывать) улицу и т. п. (в застроен­ном районе)
przeprz||ąc, ~ęgę, ~ęże или ~ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ężony или ~ęgnięty сов. перепрячь
przeprz||ąg, ~ęga и реже ~ęgu м. 1. пере пряжка г; 2. уст. почтовая станция (для смены лошадей)
przeprząż ж. см. przeprząg 1
przeplrzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. i. разг, протолкнуть, протащить; 2. уст. пересилить, побороть, одолеть, взять верх
przeprzęg, ~u м. см. przeprząg przeprzęgać несов. перепрягать przepuklina ж. 1. грыжа; 2. спец, кила przepuklinowy грыжевый, грыжевой, грыжный; ~ pas грыжевой бандаж
przepust, ~ц м. 1. канал (под улицей, желез ной дорогой и г. п.); 2. шлюз (судоходный)-, 3. пропуск (чего л. через что-л.); ~ statków przez śluzy пропуск судов через шлюзы; 4. с.-х. ог рёх
przepust||ka ж. 1. пропуск m; biuro ~ek бюро пропусков; 2. (w wojsku) увольнительная i; ~ do miasta увольнительная в город
przepustnica ж. тех. дроссель тп; дроссельный клапан; ~ obrotowa поворотный дроссель
przepustowość ж. пропускная способность
przepustow||y пропускной; zdolność ~а про­пускная способность; łaźnia ~а баня пропуск­ник, санпропускник
przepuszczać несов. 1. пропускать; ~ światło (powietrze) пропускать свет (воздух); 2. про пускать, пускать; nikogo nie ~ przez bramę никого не пропускать через ворота; 3. пропус­кать; прогоцйть (сквозь что л.); ~ przez filtr про­пускать через фильтр; фильтровать; 4. про пускать, не замечать; ~ błędy пропускать ошйб- ки; nie ~ okazji не упускать случая; 5. разг, мо тать, проматывать; 6. уст. прощать (вину и т. и.); ф nie ~ komuś разг, а) не давать спуску ко­му л.; 6) не оставлять в покое кого-л.; в) не да вать проходу кому-л.
przepuszczalność ж. проницаемость; ~ gleby проницаемость почвы
przepuszczalny проницаемый
przepuścić сов. 1. пропустить, пустить; 2. про- пустйть; прогнать (сквозь что-л.); ~ przez ma szynkę разг, пропустйть через мясорубку; 3. про- пустйть, не заметить; 4. разг, промотать; ~ pieniądze (majątek) промотать дёньги (имущест­во, имение); 5. разг, простйть (вину и т. п.); ф ~ do następnej klasy разг, перевести в следую­щий класс; ~ przez gardło шутл. пропустйть рюмку (водки); nie — komuś не оставить без вни­мания кого л. (заигрывая и т.п.)
przeputać сое. прост промотать, растратить, растранжйрить
przepych, ~u м. 1. роскошь г; великолепие п, пышность Ż; 2. перен. богатство п; ~ barw бо­гатство красок
przepychać несов. 1. проталкивать, протйски вать pot., пропйхивать pot.; 2. прочищать; 3. перен. проталкивать; проводйть, протаскивать; ср. przepchnąć
przepychać się несов. проталкиваться, протис­киваться
przepyszlln, ~u м. бот. гардёния i (Gardenia L.)
przepyszny великолёпный, роскошный; ~ strój великолёпный нарйд; ~ obiad великолёпный обёд
przepytać сов. 1. проэкзаменовать, опросйть; спросйть (проверить знания); 2. расспросить, вы­пытать; разузнйть, развёдать
przepytać się сое. разг. 1. проэкзаменовать друг друга; 2. см. przepytać 2
przepytywać несов. 1. экзаменовать, опраши­вать; спрашивать (проверять знания); 2. расспра­шивать, выпытывать; разузнавать, разведывать
przepytywać się несов. 1. экзаменовать друг друга; 2. см. przepytywać 2
przerabiać несов. 1. передёлывать; 2. перера­батывать; 3. прорабатывать; 4. вязать на спицах; ср. przerobić 1—4
przerabiać się несов. 1. разг, перерабатывать, переутомлйться, уставАть; 2. уст. изменйться, переделываться
przerachować сов. пересчитать
przerachować się сов. просчитаться przerachowywać несов. пересчитывать przerachowywać się несов. просчитываться przeradzać несов. перерождать, преображать przeradzać się несов. перерождаться, преобра­жаться
przerafinowanie с. утончённость Ż, изощрён ность г
przerafinowany утончённый, изощрённый przerafinować сое. рафинировать
przerastać несов. 1. перерастать; zaczyna ~ starszego brata он начинает перерастать стар­шего брата; 2. перерастать, превосходйть, пре­вышать; ~ czyjeś możliwości (siły) превосходйть чьи-л. возможности (силы); быть не под силу кому-л.
przerastały с проростью
przeraza ж. зоол. химера (Chimaera monstrosa) przerazić сое. ужаснуть, привести в ужас przerazić się сов. ужаснуться, прийтй в ужас przeraźliwlly 1. пронзительный; пронизываю­щий; ~ krzyk пронзительный крик; ~е zimno пронизывающий холод; 2. ужасный, ужасающий; ~ widok ужасное зрелище
przerażać несов. ужасать
przerażać się несов. ужасаться
przerażający 1. прич. от przerażać; 2, ужасный; ужасающий
przerażeni ||е с. ужас тп, сйльный испуг; ogar­nęło go ~ его охватил ужас: w jego oczach malo­wało się ~ в его глазах был ужас; z ~а от ужаса
przerażon||y 1. прич. от przerazić; 2. перепуган­ный, охваченный ужасом; исполненный ужаса; ~а mina перепуганное лицо; ~е głosy тревож­ные голоса
przer||ąb, ~ębu м. 1. лес. прореживание п (де­ревьев); 2. уст. прорубь г
przerąb || ać, ~ię, ~ie сое. 1. перерубить, раз рубить; ~ na pół разрубйть пополам; 2. прору бить; ~ otwór прорубить отверстие; ~ przejście
w gęstwinie leśnej прорубить прохбд в лесной чаще; 3. лес. проредить (деревья)
przerąbać się сов. прорубйться
przerąbywać несов. 1. перерубать, разрубйть; 2. прорубать; 3. лес. прорёживать (деревья); ср. przerąbać
przerąbywać się несов. прорубйться
przerdzewieć, ~eję, ~eje, прич. ~ały сов. проржйветь
przereagować сов. хим. произвестй рейкцию
przereagowywać несов. хим. производйть рейк­цию
przeredagować сов. отредактировать зйново; переделать (текст)
przeredagowywać несов. редактйровать зйново; передёлывать (текст)
przeregulować сое. тех. отрегулировать przerejestrować сов. перерегистрйровать przereklamowa||ć сов. разрекламйровать, пере­хвалить; ~ny film чрезмёрно разрекламирован ный фильм
przeręb||el, ~1а м. прорубь i
przerębla ж. см. przerębel
przerębowy: las ~ лес. прорежённый лес przerębywać несов. см. przerąbywać przerębywać się несов. см. przerąbywać się przerobić сое. 1. переделать; ~ sztukę пере­делать пьесу; 2. переработать; ~ ropę naftową переработать нефть; 3. проработать; ~ materiał проработать материал; ~ trzy godziny прорабо­тать три часа; 4. провязйть на спицах (часть чего-л.); 5. заткйть; О ~ kogoś а) передёлать, перевоспитйть кого-л.; б) прост, околпйчить (одурачить) кого-л.; поднйть на смех ког0-л.; ~ kogoś na swoje kopyto передёлать кого-л. по своему образцу (на свой лад); ~ kogoś па swoją stronę уст. перетянуть кого-л. на свою сторону
przerobić się сов. 1. разг, переработаться), переутомйться, устать; 2. уст. измениться, пере­делаться
przerobowlly: moc (zdolność) ~а мощность (предприятия и т. п.); surowiec ~ сырьё для пере­работки
przerodz||ić, прич. ~опу сов. переродйть, пре- образйть
przerodzić się сов. переродйться, преобразиться przerosić сое. с.-х. перемочить (лён, коноплю) przero||snąć, прич. ~śnięty сов. 1. перерастй;
2. перерастй, превысить; ср. przerastać
przerost, ~u м. i. мед. гипертрофия г; 2. перен. излйшек (чего-л.); ~ ambicji чрезмерное често­любие; ~у etatowe штатные излйшества, раздутые штаты; 3. геол., горн, пропласток, прослоек, прослой; 4. сад. нарост; 5. лес. дерево, переросшее другие деревья
przerostowy мед. гипертрофйроваиный
przeroszenie с. с.-х. перемочка ż (льна, ко­нопли)
przerośnięty 1. прич. от przerosnąć; 2. пере­росший; ~ uczeń ученйк-переросток; 3, (о mięsie itp.) с проростью
przerozmaity всяческий, всевозможный
przer||ób, ~obu м. 1. переработка ż (сырья); ~ przemysłowy промышленная переработка;
~ ropy переработка нефти; 2. продукт перера­ботки
przeróbczy см. przerobowy
przeróbka ж. переработка; переделка
prze г ||óść, ~osnę, ~ ośnie сов. см. przerosnąć przeróżny всевозможный, всяческий
przerw || а ж. 1. перерыв тп; ~ obiadowa обеден ный перерыв; zrobić ~ę na papierosa разг, сде­лать перекур; 2. перемена (в школе)', 3. (puste miejsce) пробел т; 4. разрыв тп (промежуток между чем-л.); О bez ~у без перерыва, беспре­рывно, безостановочно
przerw||ać, ~ie, прич. ^апу сов. 1. пере­
рвать; ~ sznur перервать верёвку; 2. прорвать; ~ tamę прорвать плотину; ~ front прорвать фронт; 3. прервать; прекратить; ~ pracę пре­рвать работу; ~ komuś прервать кого-л.; 4. про­редить; прополоть; 5. (wyłączyć prąd, gaz itp.) отключйть; ~ gaz (prąd) отключить газ (свет); О ~ ruch остановйть движение; ~ ciążę прервать беременность; ~ w pół słowa оборвать на полу­слове
przerwać się сов. 1. перерваться; 2. прерваться, прекратйться; 3. воен, прорваться, пробйться; 4. разг, надорваться
przerwanie с. 1. перерыв т; 2. прорыв т; ~ frontu прорыв фронта; 3. прекращение; 4. см. przerywka
przeryczeć сов. 1. прореветь; промычать; 2. (przebeczeć) разг, прореветь, проплакать
przeryć сов. прорыть, прокопать
przerysować сов. 1. перерисовать, срисовать;
2. перен. сгустить краски
przerysowywać несов. 1. перерисовывать; сри­совывать; 2. перен. сгущать краски
przerywacz м. тех. прерыватель
przerywać несов. 1. перерывать; 2. прорывать; 3. прерывать; прекращать; 4. прореживать; про­палывать; 5. отключать; см. przerwać
przerywać się несов. 1. перерываться; 2. пре­рываться, прекращаться; 3. прорываться, проби­ваться; 4. надрываться
przerywanie * с. сущ. от przerywać
przerywanie 2 прерывисто, с перерывами
przerywany 1. прич. от przerywać; 2. преры­вистый
przerywka ж. с.-х. прорывка, прореживание п; прополка
przerywnik м. полигр. заставка ź; О ~ muzycz­ny (baletowy itp.) музыкальная (балетная и т. п.) вставка, антракт
przerzed||nąć, прич. ~ły или ~nięty сов. поре­деть; włosy ~ły волосы поредели
przerzednie ||ć, ~ję, ~je сов. см. przerzednąć przerzedzać несов. 1. прореживать; 2. (rozcień­czać) разжижать, разбавлять; ср. przerzedzić
przerzedzać się несов. 1. редеть; 2. разжижаться przerzedzić сов. 1. проредйть; ~ buraki проре­дить свёклу; ~ las проредйть лес; szeregi przeciwnika произвестй опустошение в рядах про тйвника; 2. (rozcieńczyć) разжидйть, разбавить
przerzedzi||ć się сов. 1. поредеть; ~ło się безл. стало свободнее (просторнее, не так тесно); 2. разжидйться
przerzn||ąć, прич. ~ięty сов. 1. перерезать,
разрезать; перепилйть (piłą); 2. перен. пересёчь; 3. прост, просадить, продать, проиграть
przerżnąć się сов. 1. прорезаться, пробйться; 2. прорубйться, пробйться, проложйть себе путь (рубя)
przerzucać несов. 1. перебрасывать, перекйды- вать; piłkę перебрасывать мяч; ~ ręcznik przez rękę перекидывать полотенце через руку; ~ kładkę перебрасывать мостик; 2. na kogoś coś взваливать на кого-л. что-л., обременять кого-л. чем-л.; 3. coś переворачивать что-л.; копаться, рыться в чём-л.; ~ słomę (siano) ворошйть соло­му (сено); 4. перебирать; перелистывать; ~ papiery перебирать бумаги; ~ kartki (stronice) перелистывать странйцы; ~ książkę перелйсты- вать книгу; 5. перебрасывать, переводйть, пере­мещать; ~ oddziały wojskowe перебрасывать войсковые части; ~ do innej szkoły переводйть в другую школу; 6. переводйть; переключать; ~ bieg переключать скорость
przerzuć И ać się несов. 1. перебрасываться, перекйдываться; ogień ~а się na sąsiednie zabu­dowania огонь перебрасывается на соседние по стройки; 2. перебрасываться, перемётываться; 3. (zacząć wykonywać со innego) переключаться; ~ się z jednej pracy do drugiej часто менять работу; ~ się na hodowlę zwierząt переключаться иа жи­вотноводство; О ~ się z jednej ostateczności w drugą бросаться из одной крайности в другую
przerzucić сов. 1, перебросить, перекйнуть; 2. na kogoś coś взвалйть на кого-л. что-л., обреме- нйть кого-л. чем-л.; 3. перевернуть; перево­рошить, перерыть; 4. перебрать; перелистать; 5. перебросить, перевестй, переместйть; 6. пере- вестй; переключйть; ср. przerzucać
przerzucić się сов. 1. переброситься, переки­нуться; 2. переброситься, переметнуться; 3. переключйться; ср. przerzucać się
przerzut, ~u м. 1. переброска ż; перебрасыва­ние п, перекидывание п; ~~ wojsk переброска войск; ~ szpiega przez granicę переброска шпи­она через гранйцу; ~ łuku эл. перебрасывание дугй; 2. бросок (тела); 3. мед. метастаз; ~у raka метастазы рака; 4. ав. переворот; 5. спорт, пере­дача г (мяча)
przerzutka ж. механйзм переключения передачи (у велосипеда)
przerzutowy прил. от przerzut 1; styl ~ спорт. прыжок перекидным способом
przerzynać несов. 1. перерезать, перерезывать, разрезать; перепйливать (piłą); 2. перен. Пересе кать; 3. прост, просаживать, продувать, пройгры- вать
przerzynać się несов. 1. прорезываться, проре­заться, пробиваться; 2. прорубаться, пробиваться, прокладывать себе путь (рубя)
przerzynka ж. распиловка
przerżnąć сов. см. przerżnąć
przerżnąć się сов. см. przerżnąć się
przesadila ж. 1. преувеличение п; to jest gruba ~ это сйльно преувелйчено; 2. неестественность, претенциозность; О bez ~у без преувеличений; do ~у преувелйченно, чрезмерно; сверх меры; wpadać w -^ę впадать в крайность, сйльно преуве- лйчивать
przesadka ж. 1. лес. саженец w; 2. рыб. садок тп {для мальков)
przesadkowanie с. рыб. отсаживание, отсадка ź {мальков)
przesadnia ж. лит. гипербола
przesadność ж. неестественность, претенциоз­ность
przesadny 1. преувеличенный; 2. неестествен­ный, претенциозный
przesadzać несов. 1. пересаживать; 2. разг, пере­прыгивать, перескакивать; 3. перебегать, пробе­гать; 4. преувелйчивать; ср. przesadzić
przesadź ||ić, прич. ~опу сов. 1. пересадить; ~ kwiaty пересадйть цветы; — ucznia do drugiej ławki пересадйть ученика на другую парту; 2. разг, перепрыгнуть, перескочить, перемахнуть; ~ rów перепрыгнуть канаву; 3. перебежать, про­бежать; 4. преувеличить
przesalać несов. 1. пересаливать; 2. перен. пере­саливать, переходйть гранйцу {в чём-л.)
przesącz, ~u м. тех., хим. фильтрат
przesączać несов. процеживать, фильтровать
przesączać się несов. 1. просачиваться; прони­кать; 2. фильтроваться
przesączalny фильтрующийся; wirus ~ биол. фильтрующийся вирус
przesącznik м. тех. фильтр
przesączyć сов. процедйть, профильтровать
przesączyć się сов. 1. просочйться; пронйк- нуть; 2. профильтроваться
przesączyna ж. мед. транссудат тп
przesąd, ~u м. 1. суеверие п; 2. чаще мн. ~у предрассудок, предубеждение п
przesądność ж. суеверность
przesądny суеверный
przesądzać несов. coś, о czymś предрешать, предопределять что-л.; ~ о losie czyimś, czegoś предрешать судьбу чью-л., чего-л.
przesądzić сов. coś, о czymś предрешйть, пред- определйть что-л.
przes||chnąć, прош. ~chnął или ~echł, tchnę­ła или ~chła, ~chli, прич. -tchnięty сов. 1. про­сохнуть, подсохнуть; 2. пересохнуть
przesegregować сов. пересортировать, рассор­тировать
przesi||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał, ~ ała, ~ali или ~eli, прич. ~any сов. 1. просеять; ~ mąkę просеять муку; 2. перен. перебрать, рассортиро­вать, отобрйть
przesiać się сов. просеяться
przesiadać несов. см. przesiadać się
przesiadać się несов. пересаживаться
przesiad||ka ж. разг, пересадка; jechać bez ~ek ехать без пересадок
przesiadkow || у пересадочный; bilet ~ переса­дочный билет; stacja ~а станция пересадки
przesiadywać несов. просйживать
przesiąkać несов. 1. просачиваться; 2. пропй­тывать; пропйтываться; ср. przesiąknąć
przesiąkalny влагопроницаемый
przesiąkł i wość ж. влагопроницаем ость
przesiąkliwy см. przesiąkalny
przesiąk||nąć, прич. ~nięty или ~ły сов. 1. (о wilgoci, płynie) просочйться; 2. пропитать; пропитаться; ~ potem (wilgocią) пропитаться
потом (влагой); 3. перен. пропитаться, пронй- кнуться; ~ nową ideologią пронйкнуться новой идеологией
przesi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. —adł сов. см. przesiąść się
przesiąść się сов. пересесть; ~ się z krzesła na fotel пересесть со стула на кресло; ~ się do pociągu pośpiesznego пересесть на скорый поезд
przesiedlać несов. переселять
przesiedlać się несов. переселиться przesiedleniec м. переселенец przesiedleńczy переселенческий przesiedlić сов. переселить przesiedlić się сое. переселиться przesiedzieć сов. просидеть; ~ całą пос проси­деть всю ночь; ~ dwa lata w więzieniu проси­деть два года в тюрьме
przesiedzieć się сов. разг, просидеть {в тюрьме) przesiek, ~u м. см. przesieka przesieka ж. лес. просека, просек тп
przesiew, ~u м. 1. просев, просевка ż, просеи­вание п; грохочение п spec.; 2. тех. просев, ниж­ний продукт; 3. биол. посев
przesiewacz, род. мн. ~у или ~ów м. тех. про­севатель; грохот; ~ bębnowy барабанный грохот
przesiewać несов. 1. просеивать; грохотйть spec.; 2. перен. перебирать, сортировать, отби­рать
przesięk, ~u м. мед. транссудат
przesilać się несов. достигать кульминацион­ного момента; преломляться książk. przest.; ср. przesilić się
przesilenie с. 1. перелом тп; крйзис m; ~ cho­roby кризис, перелом в ходе болезни; ~ gabi­netowe (rządowe) правительственный кризис; 2. солнцестояние; ~■ zimowe зймнее солнцестояние; ~ letnie лётиее солнцестояние; ~ dnia z nocą разг, солнцеворот; ~ słoneczne астр, солнцестоя­ние
przesili ||ć się сов. миновать критический мо­мент; разрешйться; преломйться książk. przest.; choroba się ~ła в ходе болезни наступйл пере­лом; zima się ~ła зима преломилась
przesilony редко переутомлённый, замученный przesiodłać сов. переседлать
przeskakiwać несов. 1. перепрыгивать, переска­кивать; 2. перен. перескакивать; 3. пропускать, опускать; 4. перен. перекйдываться, перебра­сываться; ср. przeskoczyć 1—4
przeskalować сов. спец, переградуйровать przesklepić сов. стр. перекрыть сводом przesklepienie с. стр. сводчатое перекрытие przeskład, -*u м. полигр. вторйчный набор; переборка ż
prze składać сов. полигр. перебрать przeskładywać несов. полигр. перебирать przeskocz || ус сое. 1. перепрыгнуть, перескочйть;
~ rów перепрыгнуть канаву; 2. перен. переско­чйть; ~ na inny temat перескочйть на другую тему; 3. пропустйть, опустйть; ~ cały wiersz пропустйть целую строку; 4. перен. перекйнуть- ся, переброситься; ogień ~ył na sąsiednie budy­nki пламя перекйнулось на соседние постройки; 5. {prześcignąć kogoś) разг, опередйть, обета вить; О ktoś ~ył trzydziestkę (czterdziestkę itd.)
кому-л.перевалило за тридцать (сорок и т. д.); sam siebie nie —ysz разг, выше головы не прыг­нешь
przeskok, —u м. 1. прыжок, скачок (через что- л.); 2. (резкий) переход (от чего-л. к чему-л.); скачок; —i temperatury скачки температуры; 3. физ., эл. перекрытие п; пробой
przeskrob || ać, —ię, —ie сов. i. разг, провинить­ся, проштрафиться; натворить; напроказить; có- źeś znowu —ał? что ты опять натворил?; 2. ред­ко проскоблить (дыру)
prze Usłać1, —ślę, —śle, прич. — słany сов. пе­реслать; послать, отправить; — list послать пись­мо; О ~ pozdrowienia передать привет; — poca­łunek (spojrzenie) послать поцелуй (взгляд)
prze||słać2, —ścielę, —ścieli, прич. —ścielony сов. перестлать, перестелить posp.
przesładzać несов. пересахаривать, пересла­щивать pot.
przesłani ||ać несов. заслонять, закрывать, за­гораживать; — światło заслонять свет; — okna занавешивать окна; О ktoś, coś ~а mu (cały) świat он без ума от кого-л., чего-л.; он света божьего не видит из-за кого-л., чего-л.
przesłaniać się несов. закрываться (тучами и т. п.)
przesłanie с. лит. посвящение (в стихах)
przesłanka ж. предпосылка; условие п; ~ teoretyczna теоретическая предпосылка; — po­wodzenia предпосылка (условие) успеха
przesławny книжн. славный, знаменитый; прес­ловутый iron.
przesłodzić сов. пересахарить, пересластить pot.
przesłodzonllу 1. прич. от przesłodzić; 2. при­торный, слащавый; — uśmiech приторная (слаща­вая) улйбка; —е opowiadanie слащавый рас­сказ
przesłona ж. 1. заслон т, прикрытие п; ~ od wiatru заслон от ветра; — na okno оконная за­навеска; 2. спец, диафрагма; экран т; — anody эл. анодная диафрагма; — indukcyjna (pojemno­ściowa) радио индуктивная (ёмкостная) диаф­рагма; 3. фото диафрагма; 4. шахм. защита пеш­кой; защищающая пешка
przesłonić сов. заслонить, закрыть, загородйть; ср. przesłaniać
przesłonić się сов. закрыться (тучами и т. п.) przesłuch*, —u м. тех. диафония ź
przesłuchać сов. 1. прослушать, выслушать; — płytę проиграть пластинку; 2. допросить; — os­karżonego (świadka) допросить обвиняемого (сви­детеля); 3. (przeegzaminować) спросить, проэк­заменовать; — ucznia спросить ученика; — kan­dydatów прослушать кандидатов (на конкурсе музыкантов)
przesłuchać się сов. спросйть (проэкзаменовать) Друг друга
przesłuchanie с. 1. прослушивание; — kandyda­tów прослушивание кандидатов (на конкурсе музыкантов) 2. допрос m; — świadków (oskar­żonych) допрос свидетелей (обвиняемых)
przesłuchiwać несов. 1. прослушивать, выслу­шивать; 2. допрашивать; 3. (egzaminować) уст. спрашивать, экзаменовать; ср. przesłuchać
przesłuchiwać się несов. спрашивать (экзамено­вать) друг друга
przesłużyć сов. прослужйть
przesłyszeć się сов. ослышаться
przesmażać несов. 1. поджаривать; 2. (zby­tnio) пережаривать
przesmażyć сов. 1. поджарить; 2. пережарить przesmyk, —u м. 1. (wąski pas lądu) переше­ек; 2. (wąski pas wody) пролив; 3. узкий проход; лазейка ż; тропинка ż; — górski горная теснй- на; 4. охот, зверйная тропа; 5. текст, зев
przesmykać się несов. уст. см. przesmykiwać się
przesmykiwać się несов. проскальзывать, про­шмыгивать pot.
przesmyknąć się сов. проскользнуть, прошмыг­нуть pot.
przesolić сов. 1. пересолйть; — zupę пересолить суп; 2. перен. пересолйть, переборщйть, хватить через край
przesortować сов. пересортировать
przespacerować сов. прогулять (провести не­которое время гуляя)
przespacerować się сов. прогуляться; О — się na drugi świat шутл. отправиться на тот свет prze||spać, —śpię, —śpi, прич. —spany сов. 1. проспать; — całą dobę проспать целые сутки; — stację проспать станцию; 2. переспать; 3. пе­рен. прозевать; — okazję прозевать (удобный) случай
przespać się сов. 1. поспать, соснуть; 2. разг. переспать
przesrebrzać несов. серебрить
przesrebrzyć сов. посеребрить
przestallć1, — nę, —nie, прош. —ł сов. 1. пере­стать; прекратить; 2. na czymś уст. удовольство­ваться, удовлетворяться чем л.
przest ||ać2, — oję, — oi, прош. ~а1,прич. —any сое. 1. простоять; 2. перестоять, застояться, по­терять свежесть
przestać się сов. редко перестоять (о растени­ях)
przestały 1. перезрелый, переспелый; 2. пе­рестоявшийся, застоявшийся, несвёжий
przestań||ek, —ku м. уст. 1. перерыв, пауза ż (в чём-л.); 2. знак препинания; 3. стоянка Ź; О bez —ku безостановочно, беспрерывно
przestankować несов. 1. ставить знаки препина­ния; 2. говорйть с расстановкой
przestankowani ||е с. пунктуация ż; расстанов­ка знаков препинания; zasady —а правила пунк­туации
przestanków||у: znaki —е знаки препинания
przestarzały устарелый, устаревший; отживший przesta||wać, — ję, —je несов. 1. переставать; прекращать; 2. (z kimś) общаться, вести зна­комство; водйться; 3. na czymś уст. довольство­ваться, удовлетворяться чем -л.; О kto z kim —je, takim się staje поел, с кем поведёшься, от того и наберёшься
przestawiać несов. 1. переставлять, передвигать, перемещать; — meble переставлять мебель; — wyrazy w zdaniu переставлять слова в предло­жении; 2. (na coś) переключать; переводйть; — fabrykę na produkcję masową переключать фа­
брику на массовую продукцию; — na system taśmowy тех. конвейеризировать, конвейеризо- вать; 3. переводить; — zwrotnicę ж.-д. перево­дить стрелку; 4. (przebudowywać) перестраи­вать; — budynki перестраивать здания
przestawiać się несов. переключаться
przestawić сов. 1. переставить, передвинуть, переместйть; 2. {na coś) переключить; перевес­ти; 3. перевести:; 4. (przebudować) перестроить; ср. przestawiać
przestawić się сов. переключиться
przestawienie с. 1. перестановка Ź, передви­жение, перемещение; 2. (na coś) переключение, перевод тп; перестройка Ż; 3. перевод т; ~ zwro­tnicy ж.-д. перевод стрелки; 4. (przebudowa) пе­рестройка ż; 5. мат. транспозиция ź
przestawka ж. лингв, метатеза
przestawnia ж. лит. инверсия
przestawny переставной, передвижной
przestąpić сов. 1. перешагнуть, переступить;
~ próg domu переступить порог дома; 2. перен. нарушить; преступйть książk.; ~ prawo (ustawę) нарушить закон; О — z nogi na nogę переступить с ноги на ногу
przestebnować сов. прострочить (прошить в строчку)-, ~ kołnierzyk koszuli прострочйть во- ротнйк рубашки
przestębnować сов. см. przestebnować
przestękać сов. разг. 1. простонать, проохать;
2. прочесть запинаясь (заикаясь)
przestęp, —u м. бот. переступень (Bryonia L.) przestępca м. преступник; ~ kryminalny уго­ловный преступник; ~ wojenny военный преступ­ник
przestępczoś|lć ж. преступность; walka z —cią борьба с преступностью
przestępcz||y преступный; elementy —е преступ­ные элементы
przestępczyni ж. преступница
przestępność ж. юр. преступность; незакон­ность
przestępn||y 1. юр. преступный; незаконный; czyny —е незаконные действия; 2. мат. транс­цендентный; 0 rok — високосный год
przestępować несов. перешагивать, переступать;
~ г nogi na nogę переступать с ногй на ногу (ногами), переминаться (с ногй на ногу)
przestępstw||o с. преступление; dopuścić się —a, popełnić ~ совершйть преступление
przestojowy простойный
przest||ój, —oju м. 1. простой; 2- лес. пере­стоялое (перестойное) дерево
przestrach, —u м. перепуг, испуг, страх; тре­вога ż; — padł na nich их обуял страх; их ох- ватйла тревога
przestrajać несов. перестраивать; — fortepian перестраивать рояль; — odbiornik radiowy na fale krótkie перестраивать радиоприёмник на корот­кие волны
przestrajać się несов. переодеваться
przestrajanie с. перестройка ż (музыкального инструмента, приёмника)
przestraszać несов. пугать
przestraszać się несов. пугаться; приходйть в ужас
przestraszyć сов. напугать, испугать, перепу­гать
przestraszyć się сов. перепугаться, испугаться; прийтй в ужас
przestroga ж. предостережение г, предупреж­дение п; ~ ojcowska отцовское наставление
przestroić сов. перестроить (музыкальный ин­струмент, приёмник)
przestroić się сов. переодеться
przestrojenie с. перестройка ż (музыкального инструмента, приёмника)
przestron, —u м. тех. распар
przestгоnność ж. просторность
przestronny просторный; — pokój просторная комната
przestr||ój, —oju, род. мн. —oi или —ojów м. перестройка ż (музыкального инструмента, приёмника)
przestrzał, —u м. 1. сквозная рана; 2. горн. прострел; — otworu strzałowego прострел сква­жины; О па — насквозь, навылет; otworzyć drzwi (okna) na — открыть двери (окна), распо­ложенные друг против друга
przestrzałów || у сквозной; rana —а сквозная рана; drzwi (okna) —е двери (окна), расположен­ные друг против друга
przestrzelić, —gę, —że, прош. —gł, прич. —żo­ny сов. предостеречь, предупредйть
przestrzec się сов. предостеречь (предупредить) друг друга
przestrzegać несов. 1. предостерегать, преду­преждать; 2. czegoś соблюдать что-л.; придер­живаться чего л.; ~ tajemnicy соблюдать тайну; — form towarzyskich соблюдать правила прилй- чия
przestrzegać się несов. предостерегать (преду­преждать) друг друга
przestrzeganie с. 1. предостережение п, преду­преждение п; 2. (stosowanie się do czegoś) со­блюдение n
przestrzelać сов. пристрелять, прострелять; — nowy karabin прострелять новое ружьё
przestrzelić сов. 1. (na wylot) прострелйть; 2. спорт, промахнуться; 3. пристрелять, простре­лять (новое ружьё и т. п.)
przestrzelina ж. пробоина (от выстрела)
przestrzeliwać несов. 1. (na wylot) простре­ливать; 2. спорт, промахиваться
przestrzeliwać się несов. редко перестреливать­ся
przestrzenni!у 1. пространственный; stosunki —е пространственные отношения; figury —е мат. пространственные фигуры; geometria —а мат. пространственная геометрия; metr — кубометр; 2. редко см. przestronny
przestrze||ń ж. 1. пространство п; ~ powietrzna воздушное пространство; ruch w —ni i czasie движение в пространстве и во времени; —nie międzykomórkowe бот. межклеточное простран­ство; — międzyplanetarna межпланетное про­странство; — martwa воен, мёртвое пространст­во; — wolna мор. свободная акватория; 2. рас­стояние п, промежуток m; — między oknami про­стенок (между окнами); 3. пространство п, территория; na dużej —ni на большой террито­
рии; O choroba (lęk) ~ni мед. боязнь простран ства, агорафобия; na ~ni (kilku lat itp.) на про­тяжении (нескольких лет и т. п.)
przestudiować сов. 1. изучить; 2. (spędzić jakiś czas na studiach) проучиться: ~ pięć lat na uniwersytecie проучиться пять лет в университе те
przestudź||ić, прич. ^опу сов. остудить, охла­дить
przestudzić się сов. остыть, охладиться
przestukać сов. редко простукать (сообщить что-л. условным стуком)
przestworze с. книжн. простор га. ширь г, раз­долье; morza простор моря
przestw||ór, ~oru м. уст. см. przestworze; ф ~ory międzykomórkowe бот. межклеточные про­странства
przestygać несов. остывать, охлаждаться
przestygnąć сов. остыть, охладиться; простыть pot., простынуть posp.
przestylizować сов. 1. стилизовать; 2. coś из­менить стиль чего-л.
przesublimować сов. книжн. сублимировать przesubtelniony чрезмерно утончённый
przesuń|| ąć, прич. ~ięty сое. 1. передвинуть, переместить; ~ wskazówkę zegara передвинуть стрелку часов; 2. перен. перенести; отложить, отсрочить; ~ termin перенестй срок; 3. перен. перевести (на другую должность и т. п.)
przesunąć się сов. 1. передвйнуться, перемес тйться; 2. пройтй, миновать; 3. (przecisnąć się) протйснуться, просунуться
przesunięcie с. 1. передвижение, перемещение; 2. перен. перенесение; отложение, отсрочка ź; 3. перен. перевод m (на другую должность и т. п.)\ 4. спец, смещение, перемещение; ~ mag­netyczne физ. магнйтное смещение; ~ elektrycz­ne эл. электрйческое смещение; ~ pionowe (po­ziome) геол, вертикальное (горизонтальное) сме­щение; poprzeczne ~ toru ж.-д. передвйжка пу­ти; ~ fazowe эл. сдвиг по фазе; ~ pasa тех. перевод ремня; ~ górotworu геол, сдвиг горных пород; 5. мат. перенесение, перенос ти; ~ osi перенесение оси; ~ równoległe параллельный пе­ренос
przesuszać несов. 1. подсушивать; 2. просу­шивать; 3. пересушивать, иссушать
przesuszać się несов. 1. подсушиваться; 2. про­сушиваться; 3. пересушиваться, иссушаться, ис­сыхать
przesuszenie с. 1. подсушка Ż; 2. просодика г; 3. пересушка ż
przesuszyć сов. 1. подсушить; 2. просушйть;
3. пересушйть, иссушйть
przesuszyć się сов. 1. подсушйться; 2. просу шйться; 3. пересушйться, иссушйться, иссох­нуть
przesuw, —u м. тех. 1. передвижение п\ 2. сдвиг przesuwacz м. тех. 1. отводка ź; ~ pasa пе- ревсдка ż (ремня)', ~ pasów pędnych ремённая отводка; ~ wodzikowy передвигающий ползун; ~ regulujący геод. движок; ~ słomy с.-х. под­гонщик; 2. (го walcowni) шлеппер
przesuwać несов. 1. передвигать, перемещать; 2. перен. переносйть; откладывать, отсрочивать;
3. перен. переводить (на другую должность, ра­боту и т. п.); ср. przesunąć
przesuwać się несов. 1. передвигаться, пере­мещаться; 2. проходйть, миновать; 3. (przeciskać się) протискиваться, просовываться
przesuwalny тех. переводной, передвижной
przesuwka ж. тех. 1. движок тп, движка; 2. пол­зун т; ~ ryglująca zamka запорный ползун зам­ка; ~ wyrównawcza ползун уравнйтель
przesuwnica ж. ж.-д. трансбордер тп\ вагоно- перестановщик; ~ torów путепередвигатель
przesuwnik м. 1. (wagi) грузик, передвижная гйря; 2. эл. фазорегулятор
przesuwn||y тех. передвижной, переводной; łożysko ~е подшипник-ползун; widełki ~е отвод­ная вилка; łapka ~а полигр. откидной зах­ват
przesycać несов. 1. (czymś) пропйтывать; на­сыщать; ~ smołą пропйтывать смолой; ~ zapa­chem пропйтывать запахом; 2. пресыщать; 3. пе­ренасыщать, пересыщать (раствор и т. п.)
przesycać się несов. 1. пресыщаться; 2. пропй- тываться (запахом и т. п.)
przesycenie с. 1. пропитка Ź; насыщение; 2. пресыщение; 3. перенасыщение, пересыщение; ~ krytyczne критйческое пересыщение
przesychać несов. 1. просыхать, подсыхать; 2. пересыхать
przesyc||ić, прич. ~опу сов. 1. (czymś) пропи­тать; насытить; 2. пресытить; 3. перенасытить, пересытить (раствор и т. п.)
przesycić się сов. 1. пресытиться; ~ się jedze­niem пресытиться едой; ~ się życiem пресытить­ся жизнью; 2. пропитаться (запахом и т. п.)
przesyła bizo wać сов. прочесть (произнестй) по слогам
przesyłacz м.: pneumatyczny тех. пневмопо­датчик
przesyłać несов. пересылать; посылать, от­правлять; ~ pocztą посылать по почте; см. prze­słać 1
przesyłka ж. 1. посылка; ~ pocztowa почтовая посылка; ~ pod opaską бандероль; 2. (czyn­ność) пересылка, посылка, отправление п
przesyłkowy посылочный, пересылочный
przesyłow||y тех. передаточный; linia ~а wyso­kiego napięcia лйния (высоковольтной) электро­передачи
przesympatyczny пресимпатйчный, премйлый przesyp, ~u м. пересыпка ż
przesyp ||ać, ~ię, ~ie сов. пересыпать; ~ ziar­no пересыпать зерно; ~ kapustę solą пересыпать капусту солью; ~ do czegoś пересыпать во что-л.
przesypać się сов. просыпаться
przesypiać несов. пересыпать; ср. przespać 1 przesypiać się несов. спать
przesypywać несов. пересыпать; ср. przesypać przesypywać się несов. просыпаться, сыпаться przesyt, ~u м. пресыщение п\ пресыщенность ż; odczuwać ~ испытывать пресыщение; do ~и до пресыщения
przeszachrować сов. прост, спустить, продать
przeszacować сов. переоценить; ~ towary пе­реоценить товары; ~ znaczenie czegoś перео- ценйть значение чего-л.
przeszacowywać несов. переоценивать; ср. prze­szacować
przeszale||ć, —ję, — je сов. редко прогулять, прокутить
przeszanowny ирон, достопочтенный, многоува жаемый
przeszarzały см. przeszarzany
przeszarżany уст. потёртый, поношенный
przeszarżować сов. хватйть через край, перебор- щйть pot.
przeszastać сов. разг, прокутйть, промотать
przeszczep, —u м. мед. 1. трансплантат; 2. {czyn­ność) трансплантация г, пересадка ż
przeszczepiać несов. 1. мед. производить транс­плантацию, пересаживать; 2. сад. прививать; 3. перен. переноейть {что-л. на какую-л. почву)
przeszczepić сов. 1. мед. произвестй трансплан­тацию, пересадйть; 2. сад. привйть; 3. перен. пе- ренестй {что-л. на какую-л. почву)
przeszeregować сов. разг, псревестй в другой разряд тарйфной сетки
przeszeregowanie с. разг, перевод в другой раз­ряд тарйфной сетки
przeszeregowywać несов. разг, переводить в дру­гой разряд тарйфной сетки
przeszkadz||ać несов. мешать, препятствовать; czy nie ~am? я не мешаю?; nie —aj sobie пожа­луйста, не беспокойся, не обращай внимания
przesz kalać несов. подготовлять, обучать
przeszklić сов. стр. застеклить
przeszk||oda ж. 1. препятствие п, помеха; — w ruchu препятствие для движения; stanąć na co­dzie помешать; drobna (mała) rzecz stanęła na co­dzie за малым дёло стало; robić coś bez —ód (bez —ody) делать что-л беспрепятственно; 2. спорт. препятствие n; bieg z —odami бег с препятствия­ми; wziąć (przesadzić) -odę взять препятствие
przeszkodowiec м. 1. спорт, участник соревно­ваний по бегу с препятствиями; 2. жарг. скако­вая лошадь
przeszkodzić сов. помешать; ср. przeszkadzać
przeszkolenie с. 1. подготовка Ź, обучение; przejść ~ zawodowe пройтй профессиональную подготовку; 2. подготовйтельные курсы
przeszkoleniowi!у подготовйтельный; kursy —е подготовйтельные курсы
przeszkolić сов. подготовить, обучить
przeszkolić się сов. w czymś обучиться чему-л., пройтй какую-л. подготовку
przeszlifować сов. 1. отшлифовать; 2. {powtór nie) перешлифовать
przeszlochać сов. книжн. прорыдать
przeszło более, больше, свыше; — dwa tygodnie больше двух недель; — tysiąc свыше тысячи
przeszłomiesięczny см. zeszłomiesięczny
przeszłoroczny см. zeszłoroczny
przeszłoś|[ć ж. прошлое п, минувшее п, прошед­шее п; О kobieta z —cią женщина с прошлым
przeszło tygodniowy см. zeszłotygodniowy
przeszło wieczny см. zeszło wieczny
przeszłowiekowy относящийся к прошлому веку; — człowiek человек (со взглядами) прошлого века
przeszł|ly прошлый; прошедший, минувший; w —ym tygodniu на прошлой неделе; czas — грам. прошедшее время; imiesłów bierny czasu —ego
грам. страдательное причастие прошедшего вре­мени
przeszmuglować сов. разг. 1. пронести контра­бандой; 2. перен. протащить
przesznurować сов. 1. перевязать верёвкой (бе­чёвкой); 2. {powtórnie) перешнуровать
przeszpiegi!i, —ów мн. 1. слежка ż, выслежи­вание п; chodzić па — шпионить, вынюхивать; 2. обл. уловки, увёртки, хйтрости
przeszuflować сов. перемешать лопатой, пере­лопатить posp.
przeszukać сов. 1. пересмотреть, обыскать, об­шарить; 2. {zrewidować) обыскать, сделать (про- известй) обыск
przeszukiwać несов. 1. пересматривать, обыс­кивать, обшаривать; 2. {rewidować) обыскивать, делать обыск
przeszumieć сов. 1. прошуметь; 2. пролететь с шумом; 3. прогулять, прокутйть; 4. {wy szumieć się) перебесйться posp.
przeszwarcować сов. разг. см. przemycić
prze szwa rcować się сов. разг, тайно перейтй гра- нйцу; — się bez biletu do kina пройтй в кино без билета (зайцем)
przeszybować сов. пролететь, пронестйсь {над чем-л.)
przeszyć сов. 1. пронзйть, пронизать; — wzro­kiem пронзйть взглядом; 2. расшйть, вышить; заткать; — złotem заткать золотом; 3. перешить; — guziki пересадйть (пришйть в другом месте) пу­говицы
przeszyć się сов. пронзйть друг друга
przeszywać несов. 1. пронзать, пронизывать; 2. расшивать, вышивать; 3. перешивать; ср. prze­szyć
przeszywać się несов. пронзать друг друга prześcielać несов. обл. перестилать {постель) prześcielić сов. обл. см. przesłać2 prześcielać несов. см. prześcielać
prześcieradło с. простыня ż; О drzeć się jak sta­re — прост, орать, драть глотку
prześcieradłow||y простынный; płótno —е прос­тынное полотно
prześcig: na —i уст., обл. наперегбнкй prześcigać несов. обгонять, перегонять prześciga ||ć się несов. 1. состязаться в беге, бе­гать взапуски; 2. перен. w czymś соперничать, соревноваться; стараться *превзойтй (перещего- лйть) друг друга в чём-л.; —li się w gorliwości онй старались превзойтй друг друга в усердии; —li się w uprzejmościach один был вежливее дру­гого
prześcignąć сов. обогнать, перегнать
prześcipny обл. остроумный; ловкий
prześlad||оwać несов. преследовать; — wroga преследовать врага; — prośbami преследовать просьбами; —uje mnie myśl... меня преследует мысль...; pech —uje kogoś не везёт кому-л.
prześladowanie с. преследование, гонение; при­теснение
prześladowań ||у 1. преследуемый, притеснённый, подвергаемый преследованиям (гонениям); 2. —у, —ego м. жертва преследований (гонений)
prześladowca м. преследователь; притеснйтель prześladowczy у притеснйтельный przest.; mania
~a мания преследования; polityka ~a политика преследования (гонений)
prześladownictwo с. уст. см. prześladowanie prześladowstwo с. уст. см. prześladowanie prześledzić сов. проследйть
prze ślepi ас несов. разг, прозёвывать, просмат­ривать
prześlepić сов. разг, прозевать, проглядеть, про­смотреть
prześlepienie с. разг, просмотр тп; упущение, не­досмотр тп
prześlęczeć сов. разг, промучиться, прокор­петь
prześlicznie очень красиво; прелестно
prześliczni!у очень красивый; прелестный; —а dziewczyna хорошенькая девушка
prześlizgać się 1. несов. проскальзывать; 2. сов. прокататься (на коньках)
prześlizgiwać się несов. проскальзывать
prześlizgnąć się сов. см. prześliznąć się
prześliznąć się сов. 1. проскользнуть; 2. перен. пробежать; ~ się wzrokiem (spojrzeniem) скольз­нуть (пробежать) глазами; взглянуть мельком; ~ się po temacie сделать беглый обзор темы, бегло затронуть тему; ~ się przez studia нахвататься верхов (усвоить лишь верхй) в вузе
prześmiard||nąć, прич. ~ły или ~nięty сов. прост, провонять
prześmiech||y, —ów мн. разг, смешкй, насмеш­ки, шутки
prześmieszk||i, —ów мн. см. prześmiechy prze śmieszny пресмешной, презабавный prześmiewać несов. kogoś, coś уст. подшучивать, подтрунивать над кем-л., чем-л.
prześmiewać się несов. z kogoś, czegoś подшу­чивать, смеяться над кем-л., чем-л.
prześmiewca м. редко насмешник, шутнйк
prześmiewisko с. уст. 1. посмешище; 2. насме­шка ż
prześmiewka ж. разг. 1. насмешка, шутка; 2. про звище (насмешливое)
prześmigiwać несов. 1. пролетать, проносйться; 2. редко перескакивать, перепрыгивать (через что-л.)
prześmignąć сов. 1. промелькнуть, промчаться, пролететь, пронестйсь; 2. редко перескочйть, пе­репрыгнуть (через что-л.)
prześnić сов. 1. увйдеть во сне; 2. промечтать
prześpięwać сов. пропеть; спеть
prześpięwka ж. обл. куплет тп
przeświadczeni||е с. уверенность ź; убеждение; ~ о czymś уверенность в чём-л.; w —u, że ... будучи уверен, что...; przyjść do ~а прийтй к убе­ждению, убедиться
przeświadczony уверенный, убеждённый
prześwidrować сов. 1. просверлйть, провертеть, пробуравить; 2. перен. пронзйть, пронизать
prześwidrowywać несов. 1. просверливать, про­буравливать; 2. перен. пронйзывать; ~ oczami сверлйть глазами
prześwieć |]ас несов. просвечивать; сквозйть; przez chmury —a słońce сквозь тучи просвечивает солнце; w oczach jego —ało niedowierzanie его гла за выражали недоверие
przeświecać się несов. см. przeświecać
przeświecaIność ж. просвечиваемость; — porce­lany просвечиваемость фарфора
przeświecić сов. просветить
prześwietlać несов. 1. просвечивать (лучами)', — płuca просвечивать лёгкие; 2. фото передержи­вать; 3. сад., лес. осветлять; 4. уст. просвечивать, сквозйть
prześwietlać się несов. разг. 1. просвечиваться, подвергаться просвечиванию; 2. фото становйться передержанным
prześwietlanie с. мед. просвечивание
prześwietlenie с. 1. фото передержка ź; 2. см. prześwietlanie
prześwietlić сов. 1. просветить (лучами)', 2. фото передержать; 3. сад., лес. осветлить
prześwietlić się сов. разг. 1. просветйться, под­вергнуться просвечиванию; 2. фото стать пере­держанным
prześwietny 1. превосходный, замечательный, великолепный; 2. ирон, многоуважаемый, почтен­нейший
prześwisnąć сов. просвистеть, пролететь со свй­стом
prześwi ||stać, —szczę, — szcze сов. 1. просви­стеть, просвистать; 2. уст. просвистать, прогу­лять, промотать
prześwistywać несов. 1. пролетать со свйстом; 2. просвйстывать; 3. уст. просвйстывать, прома­тывать
prześwit, —u м. 1. просвет; ~ w chmurach про­свет в облаках; — drzwi (rury) просвет дверей (трубы); — samochodu клйренс; 2. архит. пролёт
prześwitać несов. см. prześwitywać
prześwitywać несов. просвечивать, сквозйть
przetaczać несов. 1. перекатывать; ~ beczki (wagony) перекатывать бочки (вагоны); — na dru­gi tor ж.-д. переводйть на другой путь; 2. перели­вать; перекачивать (pompą)-, 3. (na tokarce) пере­тачивать
przetaczać się несов. 1. прокатываться; 2. пере­катываться; переваливать; проходйть; передвига­ться; валить pot.', 3. прокатываться; громыхать, рокотать; 4. проходйть, проносйться (о времени)', ср. przetoczyć się
przetaczanie с. 1. перекатывание, перекатка ż; 2. переливание, переливка ź; перекачивание (pom­pą); 3. (na tokarce) перетачивание, переточка ż; 4. ж.-д. маневрирование, манёвры Im; ~ stacyjne станционные манёвры; 0 — krwi мед. перели­вание крови, трансфузия крови
przełącznik м. бот. веронйка i (Veronica L.) przetak, —а или —u м. решето п, сйто п przetalina ж. проталина
przetańcować сов. уст., обл. см. przetańczyć
przetańczyć сов. станцевать, сплясать; протан­цевать, проплясать; — mazura станцевать мазур­ку; — cały wieczór протанцевать весь вечер
przetapiać несов. 1. (tłuszcz) перетапливать;
2. (metale) переплавлять
przetapiać się несов. 1. (о tłuszczu) перетапли­ваться; 2. (о metalach) переплавляться
przetarabanić сов. разг, прогромыхать, прогро­хотать
przetarabanić się сов. разг. 1. пройтй толпой; 2. перетащйться
przetarg, —u м. 1. торгй Im; конкурс; ogłosić (wygrać) — na dostawę czegoś объявить (выиг­рать) торгй на поставку чего-л.; 2. (licytacja) торгй 1т, аукцион; 3. —i мн. переговоры, споры, препирательства
przetargowlly прил. от przetarg; karta — а перен. разменная монета
przetasować сов. перетасовать
przetasować się сов. перетасоваться przetasowanie с. перетасовка ż przetasowywać несов. перетасовывать przetasowywać się несов. перетасовываться przetchlinka ж. 1. биол. дыхальце п, стйгма;
2. бот. чечевйчка
przetelefonować сов. разг, протелефонйро- вать
przeteoretyzować сов. coś книжн. чрезмерно ув­лечься теоретйческой стороной чего-л.
przeterminować сов. 1. просрочить; 2. уст. про­быть учеником у мастера (какое л. время)
przeterminować się сов. стать просроченным (о консервах и т. п.)
przeterminowany просроченный
przetęsknić сов. протосковать
prze tężenie с. перенапряжение
przetkać сов. 1. проткать, заткать; расшйть; ~ złotem заткать золотом; 2. уснастйть; укра сить; 3. проткнуть; — rurkę проткнуть (прочй- стить) трубочку; 4. (przewlec) продеть, продёр­нуть
przetknąć сов. редко проткнуть; прочйстить przetłaczać несов. перекачивать (насосом) przetłaczać się несов. проталкиваться, протйс- киваться
przetłoczyć сов. перекачать (насосом)
przetłoczyć się сов. протолкаться, протйснуться przetłomaczyć сов. уст. перевестй (с одного языка на другой)
przetłu||c, —kę, — cze, прош. —kł, прич. —czo- пу сов. редко 1. продолбйть (продырявить уда рами); 2. (nadtłuc) надбйть pot.
przetłuc się сов. разг, протрястйсь, промучить­ся (в пути)
przetłumaczalny переводимый; trudno — труд- нопереводймый
przetłumaczenie с. перевод m (с одного языка на другой)
przetłumaczyć сов. 1. перевестй (с одного языка на другой); 2. komuś прост, растолковать, объяс­нить кому-л.; переубедйть кого-л.
przetłuszczać несов. пропйтывать жйром; про­саливать
przetłuszczać się несов. пропйтываться жйром; просаливаться
przetłuścić сов. прошггать жйром; просалить
przetłuścić się сов. пропитаться жйром; проса литься
przeto союз книжн. потому, поэтому; 0 nie mniej — тем не менее
przetoczyć сов. 1. перекатйть; 2. перелйть, пе­рекачать (pompą); 3. (na tokarce) переточйть; ср. przetaczać
przetoczy|lć się сов. 1. прокатйться; —ł się wóz прокатйлась телега; 2. перекатиться; пере­валить; пройтй: ~ła się fala перекатйлась
волна; czołg ~ł się przez okop танк перевалйл через окоп; — ła się burza прошла (прошумела) гроза; przez te okolice ~ła się wojna по этим местам прошла война; tędy ~ły się tłumy ludzi здесь прошлй толпы людей; 3. прокатйться; прогромыхать, пророкотать; ~ł się grzmot прокатйлся раскат грома; 4. пройтй, пронестись (о времени); —ły się lata прошлй годы
przetok, —u м. ж.-д. манёвры Im
przetoka ж. мед. фистула; свищ m
przetoków||у 1 ж.-д. 1. маневровый, манёврен­ный; — parowóz маневровый паровоз; stacja —а сортировочная станция; 2. ~у, —ego м. манев­ровый работник
przetokowy 2 мед. фистульный; свищевой
przetop, —u м. 1. (tłuszczu) перетапливание п; 2. (metali) переплавка ż, переплав
przetopić сов. 1. (tłuszcz) перетопйть; 2. (me­tale) переплавить
przetopić się сов. 1. (о tłuszczu) перетопйться; 2. (о metalach) переплавиться
przetorować сов. проторйть, проложйть; ~ drogę проторйть дорогу
przetracić сов. разг, растратить, промотать, прогулять
przetrałować сов. мор. протралить
przetrąnsformować сов. трансформйровать
przetrąnskrybować сов. лингв, транскрибиро­вать, произвестй транскрйпцию
przetransponować сов. 1. переложйть; пере­нестй; 2. муз. транспонировать
przetransportować сов. перевезти, переправить; транспортйровать
przetrąnsportowywać несов. перевозйть, пере­правлять; транспортйровать
przetrąsować сов. спорт. 1. проложйть трассу; ~ trasę narciarską проложйть лыжню; 2. изме­нить трассу
przetrawersować сов. спорт, подняться наис­кось по склону горы
przetrawiać несов. 1. переваривать (пищу); 2. перен. переваривать, усваивать; 3. протравли­вать, протравлять (кислотой)
przetrawić сов. 1. переварйть (пищу); 2. пе­рен. переварить, усвоить; 3. протравить (кисло­той)
przetrącić сов. разг. 1. перебйть, переломать; сломать; 2. перекусйть, перехватить
przetrenować сов. спорт, перетренировать
przetrenować się сов. спорт, перетренировать­ся
przetrenowanie с. спорт, перетренировка i
prze tropić сов. уст. обследовать (местность)
przetrwa||ć сов. 1. пережить, сохраниться, про­держаться; — próbę czasu выдержать испытание временем, устоять (о чём-л.); ~ wieki пере- жйть века; — wojnę пережйть войну; ~ do wiosny продержаться до весны; zwyczaj do dziś dnia обычай сохранйлся до сегодняшнего дня; 2. выдержать, перенести, пережйть; — mężnie męki (cierpienia) мужественно перене­стй мучения (страдания); ~ pokusę устоять против соблазна; 3. пережить (кого-л., что-л.)
przetrwa Inik м. бот. склероций
przetrwał, ~u м. бот. см. bałwian
przetrwaniać несов. растрачивать, проматы­вать, транжирить
przetrwonić сов. растратить, промотать, рас­транжирить
przetrząsacz, род. мн. ~у или ~ów м. с.-х. во­рошилка ź; ~ siana сеноворошилка
przetrząsać сов. 1. переворашивать, ворошить; ~ siano ворошить сено; 2. перетряхивать, про­сматривать; обшаривать, обыскивать; ~ rzeczy перетрясать вещи; ~ kieszenie обыскивать кар­маны; 3. перен. {roztrząsać) обсуждать, рассмат­ривать, разбирать; взвешивать, обдумывать
przetrzą||snąć, —snę, ~śnie, прич. —śnięty сов. 1. переворошить; 2. перетряхнуть, просмотреть; обшарить; обыскать; 3. перен. (roztrząsnąć) об­судить, рассмотреть, разобрать; взвесить, обду мать
przetrzlląść, — ęsę, —ęsie, прош. —ąsł, —ęsła, ~ęśli, прич. — ęsiony сов. см. przetrząsnąć
przetrzebiać несов. 1. (lasy) вырубать, проре­живать; 2. (ludność, zwierzęta) уничтожать (ча­ст ично)
przetrzebić сов. 1. (lasy) вырубить, проредить; 2. (ludność, zwierzęta) уничтожить (частично)
przet||rzeć, —rę, — rze, прош. ~arł, прич. —arty сов. 1. протереть; вытереть; 2. протереть, пропустить (сквозь что-л.); 3. протереть (до дыр); 4. перетереть; перепилйть; 5. проторить, проло­жить; 6. (kogoś) уст. научить вежливому обра щёнию, обтесать posp.; 0 — oczy komuś рас­крыть глаза кому-л.; ср. przecierać
przet||rzeć się сов. 1. протереться; 2. прояснить­ся (о небе); —ario się прояснилось; прояснело pot.; 3. научиться вежливому обращению, обте­саться posp.; ср. przecierać się
przetrzep|| ać, — ię, —ie сов. выколотить (ковры и т.п.); 0 — komuś skórę поколотить, выдрать, отдубасить кого-л., задать взбучку кому-л.
przetrzepywać несов. выколачивать (ковры)
przetrzym||ać сов. 1. продержать, задержать; — w gościnie задержать в гостях; 2. выдержать; перенести; — oblężenie выдержать осаду; 3. взять упбрством, взять измором (на измор); kto kogo —а кто дольше выдержит
przetrzymywać несов. 1. задерживать; 2. выдер­живать; переносйть; 3. брать упбрством, брать измором (на измор); ср. przetrzymać
przetułać się сов. проскитаться
przeturlać сов. разг, прокатить (что-л. круглое) przeturlać się сов. разг, прокатйться (о чём-л. круглом)
przetwarzać несов. 1. преобразовывать; превра­щать; — prąd zmienny w stały преобразовывать переменный ток в постоянный; — energię kine­tyczną w cieplną преобразовывать кинетйческую энергию в тепловую; 2. перерабатывать; — su­rowiec перерабатывать сырьё; 3. (dam itp.) обра­батывать
przetwarzać się несов. 1. преобразовываться; превращаться; 2. перерабатываться
przetwornica ж. эл. умформер т, преобразо­ватель т
przetwornik м. тех. преобразователь; — foto- elektryczny фотоэлемент
przetworzenie с. 1. преобразование; превраще­ние; 2. (surowca itp.) переработка ż
przetworzyć 1 сов. 1. преобразовать; превратить;
2. переработать; 3. (dane, itp.) обработать przetworzyć2 сов. редко открыть, приоткрыть przetwHór, —oru м. 1. продукт переработки: фабрикат; — ory mięsne изделия мясной промыш­ленности; —ory zbożowe хлебопродукты; 2. хим. препарат
przetwórca м. завод (предприятие) по перера­ботке (чего-л.)
przetwórczość ж. переработка
przetwórczy перерабатывающий; przemysł — перерабатывающая промышленность
przetwórnia ж. фабрика (завод и т.п.) по пере­работке; — ryb рыбозавод; — warzyw овощепе­рерабатывающий завод; statek — мор. плавучая база, плавучий рыбозавод
przetwórnictwo с. см. przetwórstwo
przetwórstwo с. 1. перерабатывающая промыш­ленность; 2. переработка г
przetyczka ж. тех. чека, штифт т, костылёк т; шпйлька, шплинт т
przetykać несов. 1. расшивать (золотом и т. п.); 2. уснащйть; украшать; 3. протыкать, прочи щать; 4. (przewlekać) продевать, продёргивать, ср. przetkać
przeuczać несов. переучивать, заучивать; заму­чивать учением
przeuczyć сов. переучить, заучйть; замучить учением
przeuczyć się сов. переучиться
przeuroczy очаровательный, прелестный, обая­тельный, премйлый
przewabić сов. уст. переманйть, склонйть на свою сторону
przewaglj а ж. 1. перевес т; преимущество п, превосходство п: — liczebna численный перевес, чйсленное превосходство; przygniatająca — по­давляющее превосходство; mieć moralną — ę иметь моральное превосходство; — na morzu (w powietrzu) превосходство на море (в воздухе); 2. излишек в весе, перевес т pot.; 3. уст подвиг т
przewalać несов. 1. опрокидывать, сваливать;
2. перекатывать; — beczki перекатывать бочки przewal||ać się несов. 1. переваливаться, пере­ворачиваться; — się 7. boku na bok переворачи ваться с боку на бок; — się na sianie валяться на сене; 2. проходйть (толпой); валом валйть; przez plac —ają się tłumy через площадь прохо­дят толпы людей; na wystawie —ają się tłumy zwiedzających на выставку валом валят посетй- тели; 3, перекатываться; прокатываться, проно­ситься; przez pokład —ają się bałwany через палубу перекатываются волны; 4, опрокйдывать ДРУГ друга; возиться; 5. (zwalać się) сваливаться, опрокйдываться; 0 — się do góry brzuchem лежать на боку; плевать в потолок; лентяйничать pot.; — się po złocie купаться в золоте; загребать деньги лопатой
prze walcować 1 сов. протанцевать вальс przewalcować ' сов. тех. провальцевать, про­катать
przcwalczać несов. уст. перебарывать, побеж­дать, осйлввать, одолевать
przewalczyć сое. уст. 1. перебороть, победить, осилить, одолеть; 2. (walczyć jakiś czas) прово­евать
przewalić сов. 1. опрокйнуть, свалить; 2. пере катить; ср. przewalać
przewalić się сов. 1. перевалиться, перевернуть­ся; 2. пройти (толпой), валом повалить; 3. пере катиться; пройти, пронестйсь; 4. опрокйнуть друг друга; ср. przewalać się
przewal, ~ u м. 1 уст. (wody) водослйв; 2. (ta ma, grobla) уст. плотина ź, запруда ź; 3. (wyłom, wyrwa) уст. брешь ż, пролом, провал; 4. (próg ogniowy) тех. перевал
przewałęsać сов. см. przewałęsać się
prze wałęsać się сов. разг, прослоняться, про­шататься, проваландаться
przewałkonić сов. потратить попусту время
przewałkonić się сов. пробездельничать
przewałkować сов. прокатать; ~ bieliznę про катать бельё
prze warstwie nie с. перегруппировка ż
prze warstwowa nie с. геол, переслаивание
przewartościować сов. переоценйть przewartościowanie с. переоценка ż przewartościowywać несов. переоценивать prze warto wać сов. разг, прокараулить, про стоять на часах
przeważ||ać несов. 1. перевешивать, взвешивать (заново)-, 2. перевешивать, перетягивать; 3. пре­обладать: одерживать (брать) верх, побеждать; перевешивать pot.; wśród widzów ~а młodzież средй зрителей преобладает молодёжь; ~а opinia, że... преобладает мнение, что...; nie zawsze ~а rozsądek не всегда побеждает благоразумие
przeważać się несов. см. przeważać 2, 3
przeważając ||у 1. прич. от przeważać; 2. преоб­ладающий; подавляющий; —a liczba głosów по давляющее большинство голосов
przeważnie преимущественно, большей частью, по большей части
przeważyć сов. 1. перевесить, взвесить (заново); 2. перевесить, перетянуть; 3. получйть перевес: одержать (взять) верх, победйть; перевесить pot.
przeważyć się сов. см. przeważyć 2, 3
przewąchać сов. 1. почуять, распознать чутьём;
2. прост, пронюхать, разузнать, проведать
przewąchiwać несов. 1. чуять, распознавать чутьём; 2. прост, пронюхивать, разузнавать
przewekslować сов. ж. д. перевестй на другой путь
przewekslować się сов. разг, переориентйро- ваться; перестроиться
przewentylować сов. 1. провентилйровать, про вётрить; 2. тщательно изучить, исследовать (воп­рос, дело)
prze wenty Iowy wać несов. 1. вегтилйровать, проветривать; 2. тщательно изучать, исследовать (вопрос, дело)
prze we г to wać сов. 1. просмотреть; перелистать;
2. coś (przestudiować) изучйть что-л., подробно ознакомиться с чем-л., разобраться в чём-л.
przewędrować сов. 1. изъездить, исколесить;
исходить (pieszo); 2. пропутешествовать
przewędzić сов. прокоптить
przewęzić сов. сузить
przewęzić się сов. сузиться
przewężać несов. суживать
przewężać się несов. суживаться
przewężenie с. сужение
przewi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. просквозйть; продуть; 2. (oczyścić ziarno) провеять; отвеять; 3. (wiejąc odrzut й ) сдуть, отдуть, отогнать (вет­ром); 4. потянуть, повеять
przewiadywać się несов. разузнавать, разведы­вать
przewiąsło с. перевясло
przewią ||zać, ~żę, ~że сов. 1. перевязать, об­вязать; ~ sznurkiem перевязать бечёвкой; 2. (podpasać) подпоясать, опоясать
przewiązać się сов. 1. перевязаться, обвязаться;
2. (podpasać się) подпоясаться, опойсаться
przewiązka ж. повязка
przewiązywać несов. 1. перевязывать, обвязы­вать; 2. (podpasywać) подпоясывать, опоясывать
przewiązywać się несов. 1. перевязываться, об­вязываться; 2. (podpasywać się) подпоясываться, опоясываться
przewidująco предусмотрительно, дальновидно
przewidujący предусмотрительный, дальновйд ный
przewidywać несов. предвидеть, предугадывать; предусматривать
przewidywać się несов. показываться, мерё- щиться, чудиться
przewidywalny предполагаемый, ожидаемый
prze widy wa || nie с. предвидение; dar ~nia дар предвйдения; ~ wypadków предвйдение собы­тий; w ~niu czegoś в ожидании чего-л.; według moich по моим расчётам (предположениям)
przewidzeni||e с. предвйдение; to było do ~а этого следовало ожидать; это можно было пред- вйдеть
przewidz||ieć, ~ę, ~i, прич. ~iany сов. i. предвйдеть, предугадать; предусмотреть; 2. (od­zyskać wzrok) прозреть
przewidzi ||eć się сов. показаться, померёщить ся; почудиться; ~ało się показалось, почудилось
przewi||edzieć się, ~em się, ~e się, прош. ~edział się, ~edzieli się сов. разведать, разуз­нать
przewielebność: wasza (jego) ~ церк. ваше (его) преосвященство
przewielebny церк. преосвященный
przewiercać несов. просверливать; пробуравли­вать
przewiercić сов. просверлйть; пробуравить
przewiercień м. бот. 1. володушка i (Bupleurum
L.); 2. см. wiciokrzew
przewiert, ~u м. горн, перебур
przewiertniowat ||е, ~ych мн. жймолостные (Caprifoliaceae)
przewiesić сов. 1. перебросить, перекйнуть; ~ płaszcz (ręcznik) przez rękę перекйнуть пальто (полотенце) через руку; 2. перевесить (на другое место)
przewiesić się сов. перевеситься; ~ się przez poręcz перевеситься через перила
przewieszać несов. 1. перебрасывать, переки­дывать; 2. перевешивать (на другое место); ср. przewiesić
przewieszać się несов. перевешиваться; ср. prze wiesić się
przewieszka ж. навес тп (скалы)
przewi||eść, ~odę, —edzie, прош. ~ódł, —odła, ~edli сов. уст. персвестй: провести
przewietrzać несов. 1. проветривать; 2. разг. выводить па прогулку
przewietrzać się несов. проветриваться; гулять
przewietrzanie с. проветривание; аэрация ż spec.; ~ elewatora с. х. аэрация элеватора; ~ podłoża с.-х. аэрация почвы
przewietrznik м. 1. стр. фортка z, форточка ź; 2. с. х. продушина ?
przewietrzyć сов. 1. проветрить; 2. разг, вы­вести на прогулку
przewietrzyć się сов. проветриться; прогуляться przewiew, ~и м. 1. движение воздуха; 2. (prze­ciąg) сквозняк
przewiewać несов. 1. продувать; 2. (czyścić ziarno) провеивать, отвеивать; 3. (wiejąc odrzu­cać) сдувать, отгонять (ветром); 4. потягивать, веять
przewiewny у легко пропускающий воздух; сквозной; ~а sukienka лёгкое (воздушное) платье; ~ pokój прохладная комната
przewi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сов. 1. перевезти; провезтй; 2. провезтй, прокатйть; ~ na rowerze (sankach) прокатить на велосипеде (санках)
przewieźć się сов. 1. перевезти (провезтй) себя; kazał się ~ велел перевезтй себя; 2. (przejechać się) прокатиться, прокататься pot., проехаться pot.
przewięd||nąć, прич. ~ły или ~nięty сов. за­вянуть, увянуть
przewijacz, род. мн. ~у или —ów м. 1. фото приёмная кагушка; 2. моталыцик (рабочий)
przewijaczka ж. 1. тех. моталка; 2. мотальщица przewijać несов. 1. перематывать; ~ drut перематывать проволоку; ~ szpulkę перематы­вать катушку; ~ bandaż а) перематывать бинт; б) перебинтовывать; ~ linę мор. перекатывать канат; 2. перевязывать, завязывать (заново); 3. завёртывать, обёртывать (заново); менять обёртку; 4. (zmieniać pieluchy) перепелёнывать, менять пелёнки; 5. уст. перевивать, переплетать
przewija || ć się несов. 1. проходйть; проезжать; przez punkt graniczny ~ją się codziennie setki turystów (samochodów) через пограничный пункт проходят ежедневно сотни турйстов (проезжают сотни автомашин); 2. (przemуkać) проскальзы вать, проскакивать; мелькать; 3. перен. прохо­дйть красной нитью
przewijarka ж. 1. тех. мотальная (перемоточ­ная) машина; ~ osnowowa automatyczna осно­вомотальный автомат; 2. кино моталка
przewijarnia ж. текст, мотальня, перемоточный цех
przewina ж. книжн. вина, провйнность, про­ступок тп
przewinąć сов. 1. перемотать; 2. перевязать, завязать (заново); 3. завернуть, обернуть (за­ново); переменить обёртку; 4. (zmienić pieluchy) перепеленать, переменйть пелёнки; 5. уст. пере- вйть, переплести; ср. przewijać
przewinąć się сов. 1. пройти, проехать; 2.
(przemknąć) проскользнуть, проскочить; про­мелькнуть; ср. przewijać się
przewinić сов. уст. провиниться
przewinić się сов. уст. см. przewinić
przewinienie с. проступок тп. провйнность ż, вина ż
prze wionąć сов. отдуть, отогнать (ветром)
przewl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł, —о kła, ~ekli, прич. ~eczony сов. 1. перетащить; прота­щить; ~ przez płot перетащить через забор; 2. затянуть, замедлить; продлить; оттянуть; ~ sprawę затянуть дело; ~ termin odjazdu оття­нуть срок отъезда; 3. продеть; ~ nitkę przez igłę продеть нйтку в иголку; 4. сменить, переме нйть (бельё); ~ pościel сменить постельное бельё; ~ koszulę переменйть рубашку
przewie ||с się сов. 1. проползти, протащиться pot.; 2. затянуться, замедлиться, продлйться; оттянуться; sprawa się ~kła дело затянулось; rozmowa ~kła się do rana беседа затянулась до утра; 3. уст. продеться; О со się ~cze, to nie uciecze погов. = отложить не значит отменйть
przewlekać несов. 1. перетаскивать; 2. затяги вать, замедлять, продлевать; оттягивать; 3. про­девать; 4. менять (бельё); О ~ słowa растяги­вать слова; ср. przewlec
przewlekać się несов. 1. проползать, протаски ваться pot.; 2. затягиваться, замедлйться, про дляться; оттягиваться; 3. уст. продеваться; ср. przewlec się
przewlekanie с. 1. перетаскивание, протаскива­ние, волочение; 2. затягивание, замедление; от­тягивание; 3. продевание; 4. смена ź, замена ż (белья, постели); 5. текст, проборка ź; ~ osnowy проборка основы
przewie karka ж. текст, пассет m
przewlekłość ж. 1. растянутость; 2. длитель­ность; затяжной (хронйческий) характер (чего-л.)
przewlekł||y 1. растянутый; ~е opowiadanie растянутый рассказ; 2. длйтельный, продолжй- тельный; долгий; ~е milczenie длйтельное мол чание; ~е spojrzenie долгий взгляд; ~ jęk про­тяжный стон; 3. затяжной; хронйческий; ~а cho­roba затяжная болезнь; ~ katar хронйческий насморк
przewłaszczenie с. юр. передача права собствен­ности
przewłaszczyć сов. юр. передать права собст­венности
przewłoka ж. 1. мор. клюз тп; 2. уст. задержка, проволочка, затяжка (дела)
przewodni 1. ведущий, основной, главный; ~а myśl главная (основная) мысль; motyw ~ лейтмо- тйв; ~а rola ведущая роль; rośliny ~е наиболее распространённые растения; formy ~е ryb наи­более распространённые вйды рыб; 2. уст. руко­водящий, управляющий; 0 gwiazda ~а путе­водная звезда; list ~ сопроводйтельное (препро­водительное) письмо
przewodnicki прил. от przewodnik 1, przewod­nictwo 2; kurs ~ курсы для проводников (гйдов)
przewodnictw || о с. 1. предводйтельство, руко­водство; председательство; pod czyimś *em а) под чьим-л. руководством (предводйтельст вом); б) под чьим-л. председательством; 2. заня
14 — Słownik polsko-rosyjski t. II
209
тие и профессия проводника (провожатого, гйда);
3. физ. хим. проводимость ź; ~ cieplne тепло­проводность; ~ właściwe удельная проводи­мость
przewodnicząc-!у 1. руководящий; возглавляю­щий; председательствующий; 2. ~у, ~ego м. председатель; глава, руководйтель; ~ zebrania председатель собрания; ~ delegacji глава деле­гации
przewodniczka ж. 1. проводница, провожатая Ź; гид тп (женщина); 2. (przywódczyni) предводй- тельница
przewodnicz ||у прил. от przewodnik 1; kadra ~а кадры проводников (гйдов)
przewodniczyć несов. 1. komuś, czemuś возглав­лять что-л., руководить кем-л., чем-либо; ~ delegacji возглавлять делегацию; 2. czemuś пред седательствовать на заседании (конференции и т. п.)
przewodnik м. 1. проводнйк, провожатый тп; гид; 2. (przywódca) предводйтель, вожак; 3. (książka) руководство п; путеводитель; 4. физ., хим. проводнйк; dobry (zły) ~ хороший (плохой) проводнйк; 5. охот, вожак; О ~ flotylli мор. лидер флотйлии
przewodników || у прил. от przewodnik 3; literatura ~а справочная литература; путеводйтели и т. п.
przewodność ж. физ., хим. проводимость; ~ ele­ktryczna электропроводимость
przewodowy проводной
przewodzić несов. 1. komuś, czemuś предводй- тельствовать кем-л., чем-л.; руководйть кем-л., чем-л.; возглавлять что-л.; 2. физ., хим. прово­дить, быть проводником; ~ ciepło (prąd) прово­дить тепло (ток); ~ impulsy биол. проводйть ймпульсы (о нервах); О ~ nad kimś командо­вать кем-л.
prze wojować сов. провоевать
przewołać сов. фото передержать (в прояви­теле)
prze wołanie с. фото передержка ż (в проявите­ле)
przewozić несов. перевозйть; провозйть
przewozów ||у перевозный, перевозочный; транс­портный; провозной; środki транспортные средства; handel ~ транзйтная торговля; list накладная
przewoźnictwo с. перевозный промысел; пере воз тп, перевозка ż
przewoźnik м. 1. перевозчик; ~ promem паром­щик; 2. (przedsiębiorstwo) транспортное пред приятие
przewoźn||y 1. передвижной, переносный; 2. уст. перевозочный, перевозный; 3. ~е, ~ego с. плата за провоз
prze w || ód, ~odu м. 1. канйл (труба); ~ gazo­wy7 газопровод; ~ dymowy7 (kominowy7) дымо­вой канал, дымоход; ~ powietrzny воздуш­ный канал; ~ rurowy трубчатый канал; ~ wlotowy7 (wylotowy) впускной (выпускной) канал; 2. (drut) провод; ~ elektryczny (telefo­niczny) электрйческий (телефонный) провод; ~ opleciony оплетённый провод; 3. анат. ка нал; ~ moczowy мочеиспускательный канал;
~ pokarmowy желудочно-кишечный тракт; ~ nasienny семяпровод; 4. рыб. вожак; 5. охот, канал (ружья); О ~ doktorski докторантура; ~ sądowy судебное разбирательство; pod czyimś ~odem под чьим-л. руководством (предводйтельст вом)
przewódca м. уст. см. przywódca
prze w II óz, ~ozu м. 1. провоз; перевоз, пере­возка ż; транспорт; ~ towarów drogą wodną фрахт; ~ samochodowy7 автоперевозка; 2. (prze­prawa) перевоз, переправа i; 3. (urobku) горн. откатка ź; ~ ręczny ручная откатка; 0 wóz albo пан йли пропал; mieć wóz i ~ выбирать одно из двух
przewracacz м. тех. ворошилка ź, ворошитель (в сушилке)
przewracać несов 1. опрокйдывать, ва лить; ~ krzesła опрокйдывать стулья; ~ drzewa валйть деревья; 2. переворачивать, перевёртывать; ~ na drugą stronę перевора­чивать на другую сторону; ~ kartki (książki) переворачивать (перелистывать) страницы (книги); 3. переворачивать; ворошить; ~ papiery na biurku переворачивать бумаги на столе; ~ słomę ворошйть солому; О ~ wszy­stko do góry nogami переворачивать всё вверх дном; ~ koziołki (kozły) кувыркаться; ~ oczami разг. вращать глазАми; oczy do kogoś строить глазки кому л.; бросать вы­разительныевзгляды на кого-л.; ~ na nice сводить на нет; komuś w głowie а) кру- жйть кому-л. голову (похвалами); б) сбивать с толку кого-л., морочить голову кому-л.
przewrac||ać się несов. 1. опрокйдываться; па­дать, валиться; 2. переворачиваться, пере­вёртываться; ~ się na drugi bok переворачи­ваться (поворачиваться) на другой бок; О ~ają się komuś flaki (wnętrzności) разг, всё нутро переворачивается у кого л.; с души воро­тит; ~а mu się w głowie а) у него закружйлась голова (от похвал, успеха); он зазнаётся; 6) уст. у него кружйтся голова; (on) ~а się w trum nie он перевернётся (перевернулся бы) в гро- бу
przewracarka ж. тех. опрокидыватель m
przewrażliwiony чрезмерно (болезненно) впе­чатлительный; być ~m na punkcie czegoś болез­ненно реагировать на что-л.
przewrotka ж. кувырок m przewrotnie коварно przewrotność ж. коварство «, коварность; дву­личие п
przewrotn||y коварный; двуличный, ~а kobieta коварная женщина
przewrotow||y прил. от przewrót; ~е odkrycie открытие, вызвавшее переворот
przewrócić сов. 1. опрокинуть; повалить; пере­вернуть; przeciwnika повалйть протйвника; 2. перевернуть; 3. перевернуть; перерыть; переворо­шить; ср. przewracać
przewrócić się сов. 1. опрокинуться; упасть; повалйться, рухнуть; 2. перевернуться, переворо- тйться posp.; ср. przewracać się
przewr||ót, ~otu м. 1. переворот; ~ państwo­wy (polityczny) государственный (политический)
переворот; ~ pałacowy дворцовый переворот; ~ w nauce переворот в науке; dokonać ~otu совер­шить переворот; 2. ав. ранверсман; 3. спорт. переворот; ~ bokiem переворот боком; 4. спец. переворачивание п; ~ fazowy физ. переворачи вание фазы; 5. муз. обращение п
przewyborny великолёпный, отличный, отлйч нейший, отменный; отборный
prze wyżka ж. излйшек тп; превышение п
przewyższać несов. kogoś, coś 1. быть выше кого-л., чего-л., перерастать кого л., что-л.; ~ kogoś о głowę быть на голову выше кого-л.; 2. превосходйть кого-л., что-л.; иметь превосход­ство (перевес, преимущество) над кем-л., чем-л.; ~ liczebnie имёть чйсленный перевес; ~ rozu­mem превосходйть умом; ~ о całe niebo неизме- рймо превосходйть
przewyższenie с. ав. выигрыш высоты
przewyższyć сов. kogoś, coś 1. стать выше ко­го л., чего-л.; перерастй кого-л., что-л.; 2. пре- взойтй кого-л., что-л.; обнаружить превосходство (перевес) над кем-л., чем-л.; ср. przewyższać
przez предлог с вин. 1. при обозначении прост­ранства, места и т. п., поперёк или по другую сторону которого что-л. расположено, с одной стороны которого на другую, поперёк или поверх которого совершается движение через; по; most ~ rzekę мост через реку; iść ~ las идтй через лес; jechać ~ Poznań ехать через Познань; przejść ~ lód перейтй по льду; prze leźć ~ płot перелезть через забор; bieg ~ płotki спорт. барьерный бег; 2. при обозначении пространства, среды и т. п., сквозь которые что-л. проходит, проникает или виднеется сквозь, через; в; prze­dzierać się ~ zarośla продираться сквозь заросли; słychać ~ ścianę слышно чёрез стену; przepusz­czać ~ filtr пропускать чёрез фильтр; pisać ~ kalkę писать под копйрку; cedzić ~ zęby цедйть сквозь зубы; mówić nos говорйть в нос; patrzeć ~ okno смотреть в окно; oglądać ~ lornetkę рас­сматривать в бинокль; 3. при указании на состоя ние, во время которого совершается действие сквозь; śmiać się ~ łzy смейться сквозь слёзы; mówić ~ sen говорйть во сне; 4. при указании на лицо, средство и т. п., при посредстве которо­го что-л. делается чёрез (посредство); по; prze­kazać ~ kolegę передать через товарища; posłać ~ posłańca отправить с рассыльным; ogłosić ~ radio объявйть по радио; mówić ~ telefon гово­рйть по телефону, pisać ~ dwa ; kara śmierci ~ rozstrzelanie смертная казнь через расстрел; wybrać ~ aklamację из­брать единодушно; 5. при указании на виновника или причину чего-л. из-за, вследствие; по; из; ~ niego spóźniłem się из-за него я опоздал; ~ to из-за этого, по йтой причйне; ~ pomyłkę по ошйбке; ~ głupotę по глупости, сдуру; ~ litość из жалости; ~ upór из упрймства; 6. при указа­нии на промежуток времени в течение, в продол­жение; bawić gdzieś ~ miesiąc (rok) провестй гдё-л. месяц (год); находйться где л. в течение месяца (года); ~ całą zimę всю зйму, в течение всей зимы; ~ całą godzinę целый час; ~ całą drogę milczał он молчал всю дорогу; 7. при указа­нии на действующее лицо в страдательных обо­
ротах переводится твор. падежом; wiersz napisa­ny ~ Mickiewicza стихотворение, написанное Мицкевичем; sztuka wystawiona ~ Teatr Naro­dowy пьеса, поставленная Национальным теат­ром: łubiany ~ wszystkich всеми любймый; 8. в сочет. с некоторыми глаголами переводится в зависимости от управления русского глагола: dzielić (mnożyć) ~ pięć делйть (умножать) на пять; dzielić ~ pół делйть пополам (на две ча­сти); rozumieć coś ~ coś подразумевать что-л. под чём-л.; О objąć ~ pół обнять за талию; ro­zumie się samo ~ się само собой разумеется
przezabawny презабавный, забавнейший, пре­смешной
przezacny книжн. благороднейший przezbrajać несов. перевооружать przezbroić сов. перевооружить
prze zbroje nie с. перевооружение; techniczne ~ техническое перевооружение
przeze предлог с вин. из-за; ~ mnie из-за меня;
~ drzwi уст. в дверь
przezeń (przez niego) книжн. 1. чёрез него;
2. из-за него, по его вине
przezierać несов. книжн. 1. проглядывать; пока­зываться, виднеться; 2. книжн. рассматривать, осматривать; 3. охот, смотреть в прицел
przeziernik м. 1. тех. диоптр; прицел; ~ oczny глазной диоптр; szczelina ~а щель диоптра, смотровая щель; 2. воен, визир, визирка ż; 3. стр. окошко п; 4. прицел (охотничьего ружья); 5. ~i мн. зоол. стеклянницы (Sesiidae)
przeziernikowljy спец, визйрный; nitka ~a ви­зирная нить
przezierny мед. прозрачный
przeziębiać несов. 1. (kogoś) простужать; 2. (coś) остужать, охлаждать
przeziębiać się несов. простужаться
przeziębić się сов. простудйться
przeziębić сов. 1. (kogoś) простудйть; 2. (coś) остудйть, охладить
przeziębić się сов. простудйться
przeziębieni li е с. простуда i; nabawić się ~а простудйться
przeziębieniow||у простудный; choroby ~е
простудные заболевания
przeziębiony простуженный; jestem ~ я про­стужен (простудйлся)
przezi|| ębnąć, прош. ~ąbł, ~ębła, ~ębli, прич. ~ębły сов. продрогнуть, озйбнуть
przeziтек м. охот, годовалое животное
przezimować сов. 1. прозимовать, перезимо­вать; 2. разг. шутл. остаться на второй год (не перейти в следующий класс)
przezmian, ~и м. безмен
przeznaczać несов. 1. предназначать; 2. (do czegoś) назначать, определйть; ср. przeznaczyć
przeznaczę || nie с. 1. назначение; ~ budynku назначение здания; miejsce ~nia место назначе­ния; 2. предназначение, назначение; jego ~niem było... ему было суждено...; он был прйзван...; 3. предназначение, предопределение; судьба г; wierzyć w ~ верить в предназначение; księga ~ri кнйга судеб
przeznacz||ус сов. 1. предназначить; ~ pienią­dze na kupno czegoś предназначить деньги на
покупку чего л. ; 2. (do czegoś) назначить, опре­делить; — kogoś do wojska определить кого-л. на военную службу; było mu —one... ему было предназначено (суждено)...; oni są —eni dla sie­bie они созданы друг для друга
przezornie предусмотрительно, осмотрительно, прозорливо
przezorność ж. предусмотрйтельность, осмотри­тел ьность, прозорливость
przezorny 1. предусмотрительный, осмотритель­ный, прозорливый; 2. —у, —ego м. прозорливец, предусмотрительный (осмотрительный) человек
przezrocze с. 1. фото диапозитив т; 2. поэт. прозрачная даль (глубина); 3. архит. световое окошко
przezroczowy фото диапозитйвный
przezroczy уст. прозрачный
przezroczystość ж. прозрачность
przezroczysty 1. прозрачный; — е niebo про­зрачное нёбо; —е powietrze прозрачный воздух; 2. прозрачный, ажурный; —a tkanina прозрачная ткань; 3. прозрачный (с тонкой, просвечивающей кожей); ręce прозрачные руки
przezw||ać, —ę, — ie сов. 1. прозвать; обозвать;
2. уст. назвать, наименовать
przezwać się сов. уст. переименоваться, изме­нить фамилию (ймя)
przezwajać несов. тех. перематывать, переви­вать
przezwisko с. 1. прозвище, кличка ż; 2. обидное (бранное) слово; ругательство
przezwoić сов. тех. перемотать
przezwyciężać несов. преодолевать, превозмо­гать, побеждать; ~ przeszkody (trudności) пре­одолевать препятствия (трудности); ~ strach побеждать страх; — ból превозмогать боль
przezwyciężać się несов. превозмогать себя przezwyciężyć сов. преодолеть, превозмочь, победить; ~ samego siebie превозмочь себя
przezwyciężyć się сов. превозмочь себя przezywać несов. прозывать; обзывать przezywać się несов. 1. обзывать друг друга
(обидными; бранными словами); 2. уст. изменять фамилию (ймя); переименовываться
przeźroczysty см. przezroczysty
przeżartować сов. пошутйть (некоторое время) przeżegać несов. уст. прожигать
przeżegnać сов. 1. перекрестйть, осенйть крес­том przest.; 2. перен. шутл. ударить; протянуть, вытянуть posp.
przeżegnać się сов. перекреститься
przeżerać несов. 1. разъедать (о едких вещест­вах); 2. прост, проедать (тратить на еду)
przeżerać się несов. 1. въедаться (разъедая); проникать (куда-л.); 2. прост, обжираться, объе­даться
przeż||reć, прош. —arł, —arła, —arii, прич.
—arty сов. 1. разъесть (о едких веществах);
2. прост, проесть (истратить на еду)
przeżreć się сов. 1. въесться (разъедая); про никнуть (куда-л.); 2. прост, обожраться, объесть­ся
przeżuć сое. пережевать, разжевать
przeżuwa||cze мн. (ед. — cz м.) зоол. жвачные (Ruminantia)
przeżuwać несов. пережёвывать, разжёвывать; — pokarm пережёвывать пищу; — cudze myśli перен. пережёвывать чужие мысли
przeżuwające: zwierzęta — см. przeżuwacze przeżuwina ж. пережёванная пйща; жвачка przeżyci||е с. переживание; ciężkie —а тяжёлые
переживания
przeży||ć сов. 1. прожйть; пережйть; — sto lat прожйть сто лет; — do końca miesiąca прожить до конца месяца; chory nie —je tej nocy больной не переживёт этой ночи; 2. пережйть (прожить дольше кого л., чего-л.); ojciec —ł syna отец пережйл сына; 3. пережйть; испытать; — kryzys пережйть кризис; — wielką radość пережйть большую радость; 4. прожйть (израсходовать); О — w pamięci сохранйться в памяти; — same­go siebie пережйть (самого) себя
przeżyć się сов. 1. отжйть, устареть, изжить себя; 2. пережйть (самого) себя
przeżyt[|ek, —ku м. 1. пережйток; 2. —ki мн. геол, релйкты, релйктовыс формы; —ki epoki lodowcowej релйкты ледниковой эпохи
przeżytkowy 1. отжйвший, пережйточный; уста­ревший; 2. релйктовый; остаточный
przeżyty 1. пережитый, прожитый; 2. отжив ший, пережйточный, устаревший; 3. пресыщен­ный (жизнью)
przeżywać несов. 1. переживать; 2. переживать; испытывать; 3. проживать (расходовать)
przeżywać się несов. 1. отживать, устаревать, изживать себя; 2. переживать (самого) себя
przeżywiać несов. прокармливать
przeżywiać się несов. прокармливаться
przeżywić сов. прокормйть; — rodzinę прокор- мйть семью
przeżywić się сое. прокормиться
przędność ж. текст, прядйльность
przędn||y прядильный; О gruczoły —е паутин­ные железы
przędza ж. пряжа; —- dzianinowa (dziewiarska) трикотажнаяпряжа; — odpadkowa угарная пряжа
przędzalnia ж. 1. прядйльня, прядильная фаб­рика; — wełny шерстопрядильная фабрика; — bawełny хлопкопрядильная фабрика; 2. прядйль- ная машина; — obrączkowa кольцепрядйльная машина; — wózkowa сельфактор
przędza lniany прядйльный
przędzalnictwo с. прядйльное производство przędzalniczy прядйльный
przędzalni к м. прядйльщик
przędzalny см. przędny
przędzarka ж. см. przędzalnia 2
przędza rz м. см. przędza Inik
przędziarka ж. см. prządka 1
przędziono с. уст. моток m (пряжи), талька ż
przędzior [| ki мн. (ед. —ek м.) зоол. паутйнные клещики (Tetranichidae); —ek owocowiec яблон­ный клещик (Paratetranechus)
przędziwo с. 1. прядильный материал; 2. пряжа ż przęsłllо с. пролёт т, арка ź; — łukowe (mostu) арочный пролёт; — odciągowe натяжной пролёт; rozpiętość —а пролёт, ширина пролёта
przęstka ж. бот. хвбстник m (Hippuris L.) przęślica ж. пряслице п, пряслица
przód||ek м. 1. мн. —ki или — kowie предок,
пращур; 2. ~ku, мн. ~ki передок (повозки, ору­дия и т. п.); 3. -~ki мн. передок, перёд (обуви); 4. ~ku, мн. ~ki горн, забой; ~ czynny (ślepy) действующий (глухой) забой; 5. ~ku уст. перёд, передняя часть (чего-л.); 6. уст. первенство п, главенство п
przodkow||y 1. передковый; 2. горн, заббйный; 3. уст. передний, передовой; 4. ^у, ~ego м. горн, забойщик
przodomózgowie с. анат. передний мозг
przodoskrzeln||e, ~ych мн. зоол. переднежа­берные Im (Prosobranchia)
przodować несов. 1. первенствовать, быть пер­вым (в чём-л.); 2. главенствовать, руководить; 3. идтй впередй (во главе)
przodownica ж. 1. передовйк m (женщина); ~ nauki отлйчница учёбы; ~ pracy ударница; 2. обл. первая жница; 3. охот, самка кабан А (оле­ня)
przodownictwo с. 1. первенство, главенство; 2. (pracy) ударничество; 3. книжн. господство
przodowniczka ж. см. przodownica
przodowniczy см. przodujący
przodownik м. 1. передовйк; ~ nauki отличник учёбы; ~ pracy передовйк труда; ударник; 2. головной гп; 3. уст. обл. старший сержант полй ции (в капиталистической Польше); 4. уст. пред- водйтель; 5. обл. первый жнец
przodow||y 1. передовой, передний; 2. ~у, ~ego м. горн, забойщик
przodując || у 1. прич. от przodować; 2. передо­вой; прогрессйвный; ~а brygada передовая бригада; ~е metody pracy передовые мётоды труда
przodzik м. манишка (дамская)
prz||ód, ~odu м. 1. перёд, передняя часть;
sukienki перёд платья; ~ samochodu передняя часть автомобиля; 2. чаще мн. ~ody перёд, пере­док (обуви); 3. в знач. нареч. ~odem а) впередй, во главе; б) заранее; заблаговременно; прежде всего; puścić kogoś ~odem пропустйть кого-л. вперёд; О do ~ odu, ku ~odowi, w — вперёд; na ~edzie, na odzie впередй; во главе; z ~odu впередй; спереди
przody уст., обл. раньше, сперва
prztycz||ek м. щелчок; О dostać ~ka w nos получить щелчок
prztyk м. 1. щелчок; 2. (ostry trzask) щелчок, щёлк; О dać ~а w nos дать щелчок; dostać ~а w nos получить щелчбк
prztykać несов. щёлкать
prztyknąć сов. щёлкнуть
przy предлог с предл. 1. при указании на место­нахождение в непосредственной близости от чего-л., кого-л. при, у, возле; przy drodze при дороге, у дороги; przy wejściu при входе, у вхо­да; stać przy oknie стоять у окна; siedzieć przy stole сидеть за столбм; znajdować się cały czas przy kimś находйться всё время при kóm-л.; 2. при указании на принадлежность к чему-л., зависи­мость от кого л., подчинённость кому-л., чему л. при; zostać przy katedrze остаться при кафедре; przy dworze królewskim при королевском дворе; mieszkać przy rodzicach жить у родйтелей; 3. при указании на чьё-л. присутствие при; mówić przy
świadkach говорить при свидетелях; 4. при обо­значении предмета, вещи, свойства и т. п., име­ющихся в наличии у кого-л., характеризующих чьё-л. состояние; часто в составе устойчивых сочетаний при, в; иногда переводится бес­предложной конструкцией; być przy pieniądzach быть при деньгах; być przy zdrowych zmysłach быть в здравом уме (в своём уме); zostać przy życiu остаться в живых; być przy nadziei быть беременной; 5. при указании на сопро­вождающее обстоятельство, обстановку, способ или условие совершения чего-л. при; przy świetle księżyca при свете луны; przy otwartym oknie при открытом окне; przy dźwiękach orkiestry под звуки оркестра; przy okazji при случае; przy pomocy kogoś, czegoś при помощи кого-л., чего л.; przy udziale kogoś при участии, с участием кого-л.; przy szczerych chęciach при йскреннем желйнии; 6. при указании на время со­вершения действия в; за; przy niedzieli (święcie) в воскресный (праздничный) день; przy końcu lata в конце лёта; przy kolacji (obiedzie) за ужи­ном (обедом); 7. в сочет. с названием улицы, площади при обозначении местонахождения ко го-л., чего-л. на, по; przy ulicy Marszałkowskiej на (по) Маршалкбвской улице; przy placu Zwy­cięstwa на площади Победы; 8. в сочет. с повто­ряющимися существительными при указании на предметы, тесно примыкающие друг к другу, яв ления, выступающие непосредственно одно за другим: głowa głowie голова к голове; jeden ~ drugim близко друг к другу; ramię ~ ramie­niu плечо (плечом) к плеч^; raz ~ razie раз за разом; О ~ sobie при себе; nie mam sobie dokumentów у меня нет при себе документов
przyaresztować сов. задержать, арестовать przybarwić сов. 1. подкрасить; 2. перен. приук­расить
przybicie с. 1. прибивка ź; 2. причал т, прича ливание; 3. текст, прибой m
przybić сов. 1. прибить, приколотйть; 2. при- бйть; прижать; 3. перен. подавить, удручйть, обескуражить; 4. ударить по рукам (при сделке); 5. (dopłynąć) причалить; ~ do brzegu причалить к берегу; 6. (przytupnąć) притопнуть; <£> ~ pie­częć поставить печать
przybiec сов. прибежать; ~ do mety прийтй к финишу
przybiegać несов. прибегать przybiegnąć сов. см. przybiec przybiegunowy приполюсный; полярный przybielać несов. 1. подбеливать; 2. покрывать сединой
przybielić сов. 1. подбелйть; 2. покрыть седи­ной
przybiełony тронутый сединой
przybierać несов. 1. принимать, приобретать; 2. брать дополнйтельно, докладывать, добавлять; 3. подниматься, прибывать (о воде); 4. горн. отбирать (разрабатывать) пустую породу; 5. уст. украшать, убирать, наряжать; ср. przybrać
przybierka ж. горн, подрывка przybija czka ж. текст, бёрдо п przybijać несов. 1. прибивать, приколачивать;
2. прибивать; прижимать; 3. ударять по рукам
(при сделке): 4. (dopływać) причаливать; 5. (przytupywać) притопывать; 6. горн, забивать шпур
przybitka ж. 1. горн, забойка; укупорка; ~ z gliny глиняная забойка; 2. воен, пыж тп
przybity 1. прич. от przybić; 2. подавленный, удрученный, угнетённый; обескураженный
przybladły побледневший
przybili a dnąć, прош. ~adł или ~ednął, ~adła, ~edli сов. 1. побледнеть; 2. поблёкнуть, потуск­неть; 3. (о небе и т. п.) посветлеть
przy blady бледноватый
przyblakły поблёклый, слегка выцветший
przyblaknąć сов. поблёкнуть, слегка выцвести przyblednąć, прош. ~adł или ~ednął, ~adła, -*edli сов. см. przybladnąć
przybliżać несов. приближать; сближать; ~ ter­min приближать срок; ~ twarz приближать лицо; ~ do siebie приближать к себе
przybliżać się несов. приближаться
przybliżeni||е с. 1. приближение; w ~u прибли­зительно; 2. мат., физ. приближение, аппроксима­ция ź; ~ dziesiętne мат. десятичное приближение; ~ funkcji приближение функции
przybliżeń||у 1. прич. от przybliżyć; 2. приблизи­тельный; ~е pojęcie приблизительное представлё ние; wynik ~ приблизительный результат; 3. мат. приближённый; wartość ~а приближённое зна­чение
przybliżyć сов. приблизить; сблизить
przybliżyć się сов. приблизиться
przybłąkać się сов. пристать, приблудиться posp.
przybłąkany приблудившийся, приблудный posp.: ~ pies приблудная собака
przybłęilda, род мн. ~d или ~dów м., ж. 1. чу­жак; бродяга; человек без роду и племени; 2. при­блудившееся живбтное; pies ~ приблудная со­бака
przybłędny уст. см. przybłąkany
przyboczni]у 1. личный (состоящий при ком-л.); лейб-; gwardia —а лейб-гвардия; lekarz — лейб- медик; straż —а личная охрана; 2. ~у, ~ego м. уст. приближённый тп
przybojowy прибойный
przybok, ~u или ~а м. уст. крыло п, флигель
przybornik м. инструментарий; ~ kreślarski готовальня
przyboś обл. на босу нбгу; włożyć buty па ~ на­деть сапоги на босу ногу
przyb||ój, ~oju м. прибой
przybił ór, ~oru м. 1. подъём (воды); половодье и; 2. ~огу мн. принадлежности; приббр тп; ~огу biurowe канцелярские принадлежности; ~ory kreś­larskie чертёжные принадлежности; ~огу do go­lenia бритвенные принадлежности, бритвенный приббр; ~ory do pisania письменные принадлеж­ности; ~ory do herbaty (kawy) чайный (кофей­ный) сервиз
przyb||rać, ~iorę, ~ierze, ~iorą, прош. ~rał, прич. ~rany сов. 1. принять, приобрести; — jakąś postać (formę) принять какой-л. вид (какую л. форму); ~ jakąś pozę принять каку ю-л. пбзу; ~ jakiś charakter (sens) приобрестй какой-л. харак­тер (смысл); poważny obrót принять серьёзный оборот; ~ szerokie rozmiary принять широкие раз­
меры; 2. принять; ~ obce nazwisko принять чу­жую фамилию; Bolesław Chrobry -rał tytuł króla Болеслав Храбрый принял титул короля; 3. взять дополнительно, доложить, добавить; 4. подняться, прибыть (о воде); 5. украсить, убрать; 6. уст. нарядить; ~ kwiatami украсить цветами; 7. уст. подобрать, взять; ~ sobie za towarzysza взять себе в товарищи; ~ za żonę взять в жёны; 0 na ciele пополнеть, потолстеть; ~ na wadze при­бавить в весе; ~ na sile, ~ na mocy усилиться; увеличиться; ~ kogoś za syna (córkę) усыновить (удочерить) кого-л.; ~ za dziecko własne усыно вить ребёнка
przybrać się сов. книжн. украситься, убраться; нарядиться
przybrak||nąć сов. не хватить, недостать; ~ło pieniędzy не хватйло денег
przybranie с. 1. украшение; ~ z kwiatów укра­шение из цветов; 2. наряд т, уббр т
przybrani!у 1. прич. от przybrać; 2, приёмный; ~ syn (ojciec) приёмный сын (отец); —a córka (matka) приёмная дочь (мать); О pod ~ym na­zwiskiem (imieniem) под чужой фамйлией (чужйм именем)
przybrnąć сов. прибрестй, притащиться, при- плестйсь posp.
przy bronować сов. заборонйть, забороновать przybrucze с. стр. бордюр т, борт тп przybrudzać несов. загрязнять, пйчкать (слегка) przybrudzać się несов. загрязнйться, пачкаться (слегка)
przybrudzić сов. загрязнить, запачкать (слегка) przybrudzić się сов. загрязнйться, запачкаться (слегка)
przybrudzony грязноватый, не первой свежести; ~ kołnierzyk воротничбк не первой свежести
przy brukać сов. см. przybrudzić przybrukać się сов. см. przybrudzić się przybrzeże с. прибрежье
przybrzeżni!у прибрежный, прибережный; лито­ральный geogr.; pas ~ прибрежная полоса; mo­rze ~е окраинное море; żegluga ~а мор. каботаж; statek żeglugi ~ej мор. каботажное судно, кабо­тажник
przybudowa ж. см. przybudówka przybudować сов. пристроить przybudowanie с. пристройка i przybudowywać несов. пристраивать przybudówka ж. 1. пристройка; 2. перен. при­даток тп
przybycie с. 1. прибытие; прихбд тп; приезд тп; 2. юр. придаточная часть двйжимого или недвй- жимого имущества
przyb||yć, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ył сов. 1. при быть; прийти; приехать; pociąg ~ył z opóźnieniem поезд прибыл (пришёл) с опозданием; ~ w komp­lecie прибыть (явиться) в полном составе; 2. тк. 3 л. прибыть; прибавиться; ludzi ~yło людей при­было, народу прибавилось; wody w rzece ~yło вода в реке прибыла; pracy ~yło работы приба­вилось; ~yło dnia день прибавился, дни стали длиннее; 3. тк. 3 л. прибавить в весе, пополнеть; ~yło mu (na wadze) dwa kilogramy он прибавил в весе два килограмма; ~yło mu na ciele он по­полнел (потолстел)
przybył||у 1. прибывший; 2. пришлый; ludność —а пришлое население; 3. — у, —ego м. прибыв ший т, приезжий т
przybysz м. 1. приезжий т; 2. пришелец; — z Kosmosu пришелец из космоса
przybyszka ж. 1. приезжая ż; 2. пришёлица
przybyszowi]у 1. уст. пришлый; 2. придаточный; korzenie придаточные корни
przybyć||ek, —ku м. 1. прйбыльг, прибавление п, приращение и; ~ wody w rzece прибыль воды в реке; 2. книжн. храм, святыня ź; — nauki (sztu­ki) храм науки (искусства); О od —ku głowa nie boli поел, от прибыли голова не болит; всё приго- дйтся; чем больше, тем лучше
przybywać несов. 1. прибывать, приходйть; при­езжать; 2. тк. 3 л. прибывать; прибавляться; 3. тк. 3 л. прибавлять в вёсе, полнеть; ср. przybyć
przybywając||у 1. прич. от przybywać; 2. —у, —ego м. приезжающий гп
przycapić сов. уст. 1. подцепить, цапнуть; 2. за- стйгнуть, захватйть врасплох; поймать с полйчным
przycapnąć сов. см. przycapić
przycerować сов. подштопать
przychlebiać się сов. уст., обл. см. przypochle- biać się
przychlebić się сив. уст., обл. см. przypochlebić się
przychlebny уст., обл. см. przypochlebny
przychodnią 1. приходящий; —ia służąca прихо­дящая домработница; — uczeń уст. приходящий ученик; 2. —ia, — iej ж. приходящая домработ­ница
przychodnia ж. поликлйника, амбулатория; dentystyczna стоматологйческая поликлйника; — miejska городская поликлйника
przychodować сов., несов. бухг. (оприходовать przychodowy торг, приходный; kwit ~ приход­ный ордер; kwitariusz — приходная (квитанцион­ная) кнйжка; podatek — подоходный налог
przychodź||ić несов. 1. приходйть; прибывать; 2. приходйть, появляться, возникать; 3. тк. 3 л. да­ваться, доставаться; 4. приходить, наступать; 5. do czegoś уст. достигать, добиваться чего-л.; О kto późno —i, sam sobie szkodzi поел. кто зевает, тот воду хлебает; кто поздно пришёл, тому мосол; ср. przyjść
przycho || dzień, —dnia м. книжн. 1. прибывший тп, пришедший m; 2. пришелец
przychować сов. обл. вырастить (домашнее жи­вотное)
przy chowy wać несов. обл. выращивать (домаш них животных)
przych||ód, —odu м. 1. доход, прйбыль ź; czysty чйстый доход; 2. приход; zapisywać па — за­писывать в приход, приходовать; księga —odów i rozchodów приходо-расходная кнйга
przych||ów, —owu м. cm. przychówek
przychów||ek, —ku или — ka м. 1. приплод; 2. пе­рен. шутл. потомство п, чада Im
przychudnąć сов. похудеть
przychody уст. тоший
przychwycić сов. разг, захватйть, поймать; О — na gorącym uczynku поймать с полйчным
przychwycić się сов. разг, поймать себя przychwytać сов. см. przychwycić
przychwytywać несов. разг, захватывать, ловйть przychwytywać się несов. разг, ловить себя przychylać несов. наклонять, нагибать, приги­бать
przychylać się несов. 1. наклоняться, нагибать­ся; пригибаться; 2. do czegoś склоняться к чему-л.; идтй навстречу чему-л.; положйтельно относйться к чему-л.
przychylić сов. наклонить, нагнуть, пригнуть; О — komuś nieba всё сделать для кого-л.
przychylić się сов. 1. наклонйться, нагнуться, пригнуться; 2. do czegoś склониться к чему-л.; пойтй навстречу чему-л.; положйтельно отнес­тись к чему-л.; się do czyjegoś zdania скло- нйться к чьему-л. мнению; — się do czyjejś prośby положйтельно отнестйсь к чьей-л. просьбе; — się do czyjejś rady послушаться чьего-л. совета
przychylność ж. доброжелательность, благосклон­ность, расположение п; zyskać czyjąś — снискать чьё-л. расположение
przychylny у 1. доброжелательный, благосклон­ный; on jest ci — он к тебе хорошо расположен, он к тебе хорошб (доброжелательно) относится; — wiatr попутный ветер; 2. благоприятный, поло- жйтельный, одобрйтельный; —a odpowiedź благо приятный (положйтельный) ответ
przyciasny тесноватый
przy||ciąć, — tnę, — tnie сов. 1. подрезать, под­стричь; — włosy подстрйчь вблосы; 2. подрезать (укоротить); ~ deskę припилить (подогнать) дос­ку; 3. прищемйть; — sobie palec прищемйть себе палец; 4. komuś разг, сказать колкость кому-л.; отбрить кого-л.; О — skrzydeł подрезать крылья;
usta стиснуть зубы; — języka зажать рот
przyciągać несов. 1. притягивать; подтягивать; 2. перен. привлекать; манйть; — oczy притягивать взгляд; 3. физ. притягивать
przyciąga || ć się несов. притягиваться; przeci­wieństwa —ją się крайности сходятся
przyciągaIność ж. физ. притягиваемость
przyciąga ni || е с. 1. притягивание; подтягивание; 2. физ. притяжение; — ziemskie земное притяже­ние; siła —а ейла притяжения
przyciągarka ж. 1. тех. шпиль тп; 2. мор. кабе­стан т
przyciągnąć сов. 1. притянуть; подтянуть; 2. пе­рен. привлечь, приманить; 3. притащить
przyciągnąć się сов. притянуться
przycichać несов. притихать, затихать, стихать, утихать
przyci|[chnąć, проги. —chnął или —chł сов. 1. притйхнуть, затйхнуть, стйхнуть, утихнуть; 2. пе­рен. забыться, утйхнуть; sprawa —chła дело забы­лось; plotki —chły сплетни утйхли (прекратйлись)
przyciemniać несов. притемнять
przyciemnić сов. притемнйть
przyciemniony притемнённый, темноватый
przycierać несов. 1. стирать, обтирать; 2. уст. наскакивать, нападать; ср. przytrzeć
przycieś ж. стр. подвалина
przyciężki 1. тяжеловатый; грузный; 2. перен. тяжеловесный, тяжёлый; — styl тяжеловесный (тяжёлый) стиль
przycinać несов. 1. подрезать, подрезывать, под­стригать; 2. подрезать, подрезывать (укорачи­
вать); 3. прищемлять; 4. komuś разг.^говорить колкости кому-л., язвить кого-л.; ~ usta сжи­мать (поджимать) губы; ср. przyciąć
przycinarka ж. тех. концеравнйтель т, конце­резка
przycin||ek, ~ka или ~ku м. колкость ż
przycio||sać, ~szę, ~sze, прич. ~sany сов. под­тесать; притесать spec.
przy ciosy wać несов. подтёсывать; притёсывать spec.
przycisk, ~u м. 1. пресс-папье ndm n; 2. лингв. ударение n, акцент; 3. перен. ударение п; z ~iem с ударением, подчёркивая; 4. нажим; кнопка i (guzik)
przyciskać несов. 1. прижимАть; придавливать; ~ do piersi прижимать к груди; 2. kogoś, coś перен. разг, нажимать, воздействовать, оказывать дав­ление (воздействие) на кого-л., что-л.; 3. перен. разг, прижимать, притеснять; ср. przycisnąć
przyciskać się несов. do kogoś, czegoś прижи­маться к кому л., чему-л.
przyciskowy 1. лингв, акцентный; 2. тех. нажим­ный; guzik ~ кнбпка
przycisnąć сов. 1. прижать; придавить; 2. kogoś, coś перен. разг, нажать, воздействовать, оказать давление (воздействие) на кого-л., что-л.; ~ kogoś о coś поторопйть кого-л. с чем-л., принудить кого-л. к чему-л.; 3. перен. разг, прижать, притес- нйть; () ~ kogoś do muru прижать к стенке (сте­не) кого-л.
przycisnąć się сов. do kogoś, czegoś прижаться к кому-л., чему-л.
przyciszać несов. приглушать; ~ radio приглу­шать радио; ~ głos понижать голос
przyciszać się несов. притихать, утихать, стихАть przyciszony приглушённый; ~ głos приглушён­ный голос
przyciszyć сов. приглушйть; ср. przyciszać
przyciszyć się сов. притйхнуть, утйхнуть, стих­нуть
przycłap||ać, —ię, ~ie сов. см. przyczłapać
przycumować сов. мор. причалить; пришварто­вать
przycupić сов. прост, подстеречь, подкараулить przycupn||ąć сов. разг. 1. присесть на корточки;
2. притаиться; zając ~ął pod krzakiem заяц при- тайлся под кустом; wioska ~ęła pod górą дере­вушка притайлась под горой; 3. присесть; при­корнуть, примостйться; ~ w nogach и kogoś при­корнуть в ногах у кого-л.
przycupywać несов. разг. 1. садйться на кор­точки; 2. прятаться, затаиваться; 3. садйться; примащиваться
przycwałować сов. примчаться галопом (вскачь), прискакать
przyczaić się сов. 1. притайться, затайться; 2. пе­рен. затайться
przyczajać się несов. 1. прятаться, затаиваться;
2. перен. затаиваться
przyczajony притаившийся, затайвшийся
przy czasownik© wy гром, приглагольный
przyczep, ~им. 1. тех. прицеп; ~ sprężyny при­цеп пружины; 2. анат. прикрепление п; ~ mięśnia прикрепление мышцы
przyczepiła ж. 1. прицеп тп; ~ ciągnikowa трак­
торный прицеп; ~ samochodowa автоприцеп; ~ kempingowa дача-прицеп, спальный прицеп, дача на колёсах pot.; tramwaj z ~ą трамвай с при­цепом; 2. прицеп (коляска) мотоцикла
przyczepiać несов. прицеплять, прикреплять; прикалывать; wagony прицеплять вагоны; ~ kokardę прикалывать бант
przyczepiać się несов. 1. прицепляться, прикреп­ляться; прилипать; 2. do kogoś разг, цепляться, приставать, привязываться к кому-л.; ~ się do ko­goś о coś придираться к кому-л. из-за чего-л.
przyczepić сов. прицепйть, прикрепить; прико­лоть; О ~ do kogoś przezwisko дать кому-л. про­звище (клйчку); ср. przyczepiać
przyczepić się сов. 1. прицепиться, прикрепйться; прилипнуть; 2. do kogoś разг, прицепиться, при­стать, привязаться (к кому-л.); ~ się do kogoś о coś придраться к кому-л. из-за чего-л.; О ~ się do kogoś jak rzep do psiego ogona (jak pijawka) пристать как банный лист к кому-л.
przyczepk||a ж. 1. разг, прицепка, прицеп тп; wagon z ~ą вагон с прицепом; 2. (do kogoś о coś) уст. придйрка; 3. бот. цепкая щетинка; О na ~ę разг, в качестве придатка
przyczepność ж. 1. липкость, прилйпчивость; 2. физ. сцепление п
przyczepny 1. прицепной; silnik ~ подвесной двигатель; 2. лйпкий, прилйпчивый
przyczerniać несов. чернйть; ~ wąsy чернить усы przyczernić сов. подчернить, почернйть przyczernie||ć, ~ję, ~ je сов. почернеть (слегка) przycze||sać, ~szę, ~sze сов. причесать przyczesać się сов. причесаться przyczesywać несов. причёсывать przyczesywać się несов. причёсываться przyczłap||ać, ~ię, ~ie сов. разг, приковылять, притащиться; приплестйсь, пришлёпать posp.
przyczłapać się сов. см. przyczłapać przyczołgać się сов. приползтй przyczołgiwać się несов. приползать przyczół||ek, ~ka или ~ku м. 1. воен, плацдарм; 2. архит. фронтон; 3. стр. устой; ~ palowy свай­ный устбй
przyczółków||у 1. воен, плацдармный; 2. архит. фронтонный; 3. стр. опорный; ~а podpora mostu устбй (береговой)
przyczyniła ж. причйна; z czyjejś ~у, za czyjąś ~ą из-за когб-л.; nie bez ~y неспростА; z tej (pros­tej) ~y, że... по той (простой) причине, что...; ~ tkwi w tym, że... причина кроется в том, что...; dla niewiadomych przyczyn по неизвестным при- чйнам; неизвестно почему
przyczyn || ek, ~ku м. дополнительный материй л, дополнительные дАнные, некоторые дйнные; ~ do... к вопросу о...; по поводу... (в названиях научных работ, статей и т. п.); oto jeszcze jeden ~ do jego działalności разг, вот ещё один пример, характеризующий егб деятельность
przyczyniać несов. czegoś причинять, доставлять что-л.
przyczyniać się несов. do czegoś способствовать, содействовать чему-л.
przyczynić сов. czegoś прнчинйть, достАвить что-л.; ~ komuś kłopotu доставить хлопоты ко­му-л.
przyczynić się сов. do czegoś поспособствовать, посодействовать чему-л., внести свой вклад во что-л.; walnie ~ się do sukcesu (zwycięstwa) внес­ти крупный вклад в успех (победу)
przyczynkarski касающийся частных проблем; содержащий дополнительные (второстепенные) сведения; materiał ~ дополнительный материал (к какому-л. труду)
przyczynkarstwo с. разработка частных (второ степенных) проблем
przyczynkowy дополнительный (о сведениях, ка сающихся данной проблемы)
przyczynowljy филос., грам. причинный; spójnik ~ причинный союз; zdanie ~е причинное прида точное предложение; związek ~ причинная связь
przyćmić сов. 1. затемнить, притемнйть pot.;
2. перен. затмить, отодвинуть на задний план; О ~ świadomość (umysł, rozum) омрачйть созна ние (ум); ~ pamięć иритупйть память
przyćmić się сов. 1. затемнйться, потускнеть;
2. омрачйться
przyćmiewać несов. 1. затемнять, притемнять pot.; 2. перен. затмевать, отодвигать на задний план
przyćmiewać się несов. 1. затемняться, тускнеть;
2. омрачаться
przydać сов. czegoś придать; прибавить что-л., увелйчить что л.
przydać się сов. пригодиться
przydarzać się несов. тк. 3 л. случаться, проис­ходить, бывать
przydarzyć się сов. тк. 3 л. случйться, произойти przydaszek м. навес крыши
przydat||ek, ~ku м. придаток; ~ki macicy анат.
придатки матки
przydatność ж. (пригодность; ~ do pracy рабо­тоспособность
przydatny (при)годный; полезный; ~ do pracy работоспособный; bardzo — człowiek очень по­лезный человек
przyda || wać, — ję, ~ je несов. czegoś придавать; прибавлять что-л., увелйчивать что-л.
przydawać się несов. годйться; бывать полезным przydawka ж. грам. определение п
przydawkow||y грам. определйтельный; zdanie определительное придаточное предложение
przyd||ąć, ~mę, ~mie,rzpzz4. ~ęty сов. завеять, занестй
przydech, ~u м. 1. лингв, придыхание п; 2. уст. тяжёлый вздох; тяжёлое дыхание
przydechow||y лингв, придыхательный; spół­głoski ~е придыхательные согласные
przydenn||y придонный; ryby ~е придонные рыбы przydepn||ąć, прич. ~ięty сов. см. przydeptać 1 przydep||tać, ~częuyiw ~cę, ~cze или ~ се, прич.
~tany сов. 1. coś притоптать, придавйть, при­мять ногой что-л.; наступйть на что-л.; ~ niedo­pałek притоптать окурок; — dół sukienki насту­пйть на край платья; 2. стоптать; ~ obcasy стоп­тать каблукй
przydeptany 1. прич. от przydeptać; 2. стоптан ный
przydeptywać несов. 1. coś притаптывать, при­давливать, приминать ногой что-л. ; наступать на что-л.; 2. стаптывать (обувь)
przydławić сое. сдавить; придавйть (слегка)
przydługi 1. длинноватый; 2. (długotrwały) слиш­ком долгий, продолжительный, длительный; ~ wstęp пространное вступление (предисловие)
przydom||ek, ~ka или ~ku м. прозвище п, про­звание п; клйчка г
przydomow||yпридомовый; działka ~а придомо­вый участок
przydrałować сов. прост, прнтащйться, припе­реться
przydrepHtac, ~czę или ~се, ~cze или ~се сов. прийтй семеня, присеменйть posp.
przydreptywać несов. притопывать; перебирать ногами
przydroże с. обочина г, край дороги
przydrożny придорожный; ~ rów придорожная канава
przydrutować сов. прикрепить проволокой
przydusić сов. 1. придушить; придавить; ~ pa­pierosa потушйть (примять) сигарету; 2. перен. приглушйть; 3. kogoś разг, нажать, поднажать на кого-л.
przyduszać несов. 1. придавливать; 2. перен. приглушать; 3. kogoś разг, нажимать на кого-л.
przyduż||y разг, великоватый; buty są ~е ботйн ки великоваты
przydworcowy привокзальный
przydyb||ać, ~ię, —ie сов. разг, застигнуть, захватить врасплох; накрыть
przydygować сов. разг, притащйть, приволочь przydymić сов. задымйть (слегка)
przydymiony 1. прич. от przydymić; 2. дымча­тый
przydział, ~u м. 1. придача ż; ~ artylerii при­дача артиллерии; 2. распределение п (чего-л.); надел,наделёниеи(ч₽л< ^.);otrzymaćna ~ (z ~u) получйть по распределению; ~ mieszkań распре деление квартир; ~ ziemi chłopom bezrolnym наделение землёй безземельных крестьян; 3. на значение п; прикомандирование и; ~ służbowy служебное назначение; — pracy назначение на работу; 4. то, что получено в порядке (норми рованного) распределения; ~ żywnościowy про­довольственный паёк; ~ ziemi надел землй; 5. ордер; наряд; талон; ~ kwaterunkowy (па mieszkanie) ордер на квартиру; ~ na samochód талон на машину; ~ na węgiel наряд на уголь
przydziałów || у полученный по распределению (по ордеру); mieszkanie ~е квартира, полученная по ордеру; kartki ~е карточки (продовольствен­ные, промтоварные и т. п.)
przydziąsłowy лингв, дорсальный
przydzielać несов. 1. придавать; 2. komuś coś распределять между кем-л. что-л.', наделять ко­го-л. чем-л.; отводйть кому -л. что-л.; 3. (gdzieś) назначать; прикомандировывать; припйсывать, прикреплять; ср. przydzielić
przydzieli || ć сов. 1. придать; ~ trzecb ludzi do pomocy придать в помощь трёх человек; 2. komuś coś распределить между кем-л. что-л.; jemu ~li najlepsze mieszkanie ему отвели лучшую квартйру; ~ komuś samochód do dyspozycji предоставить в чьё-л. распоряжение автомобйль; 3. (gdzieś) назначить; прикомандировать; приписать, при­крепить
przydzwaniać несов. уст позванивать; позвя­кивать
przydźwięk, —u м. призвук; ~ odbiornika радио фон радиоприёмника
przydźwiękow||y тех. околозвуковой; szybkość (prędkość) —а околозвуковая скорость
przydźwigać сов. притащить, принестй
przyfabryczny фабрйчный; заводской; ~ żłobek фабрйчные (заводские) ясли
przyfarbować сов. подкрасить
przyfastrygować сов. приметать
przyfrontowy прифронтовой
przyfrunąć сов. прилететь, припорхнуть przyfruwać несов. прилетать {порхая) przy furko |( tać, — czę, или — cę, — cze или — се сов. прилететь {хлопая крыльями)
przygadać сов. 1. komuś сказать колкость кому л.; пройтись (съязвйть) на чей-л. счёт; 2. ko goś разг, завязать знакомство с кем-л.; подце- пйть кого-л.
przygaduszk ||i мн. (ед. —а ж.) разг, колкости; упрёки, попрёки
przygadywać несов. 1. komuś говорйть колкости кому-л.; прохаживаться на чей-л. счёт; 2. kogoś разг, завязывать знакомство с кем-л.
przygajać несов. залечивать, заживлять pot. (слегка)
przygajać się несов. залечиваться, затягиваться, подживать pot.
przygalopować сов. 1. примчаться галопом (вскачь), прискакать; 2. шутл. примчаться
przygaпа ж. уст. порицание п, выговор m
przyganiać 1 несов. komuś порицать, осуждать кого-л.; упрекать кого-л.
przyganiać 2 несов. пригонять, нагонять, сгонять
przyganić сов. komuś высказать порицание кому-л., осудйть кого-л.; упрекнуть кого-л.
przygarbić сов. сгорбить, ссутулить (слегка)
przygarbić się сое. сгорбиться, ссутулиться (слегка)
przygarnąć сов. 1. привлечь, прижать к себе; 2. перен. приласкать, приголубить pot.; 3. (dać przytułek) приютить; 4. придвинуть, пригрестй pot.; О — pod swoje skrzydełka взять под своё крылышко
przygarnąć się сов. 1. do kogoś прижаться, прильнуть, приласкаться к кому-л.; 2. обл. опра­виться, оправить одежду (волосы)
przygarniać несов. 1. привлекать, прижимать к себе; 2. перен. ласкать, приголубливать pot.; 3. kogoś давать приют кому-л.; 4. придвигать, пригребать pot.
przygarniać się несов. 1. do kogoś прижиматься, льнуть, ласкаться к кому-л.; 2. обл. оправляться, оправлять одежду (волосы)
przy garstka ж. см. przygarść
przygarść ж. уст., обл. прйгоршня
przygaś||ас несов. 1. притухать pot.; затухать pot.; ogień —а огонь затухает; 2. гаснуть, мерк­нуть; тускнеть; gwiazdy —a ją звёзды меркнут
przyga]|sić, —szę, —si, прич. —szony сов. 1. за- гасйть, затушйть; 2. притушить, убавить свет (огонь); 3. перен. подавить; обескуражить; 4. перен. затмить, превзойтй
przyga||snąć прош. -snął или —sł, прич. —sły
сов. 1. притухнуть pot.; затухнуть pot.; 2. погас­нуть, померкнуть; потускнеть; 3. перен. при­уныть, понйкнуть
przygasząć несов. 1. гасйть, тушйть; 2. убав­лять свет (огонь); 3. перен. подавлять; обеску­раживать; 4. перен. затмевать, превосходйть
przygaszony 1. прич. от przygasić; 2. подавлен­ный; обескураженный
przyg||iąć, — nę, — тпе,прич. —ięty сов. пригнуть przygiąć się сов. пригнуться
przygiełka ж. бот. очеретник m (Rhynchospora Vahl.)
przyginać несов. пригибать
przyginać się несов. пригибаться
przyglądać się несов. komuś, czemuś смотреть; глядеть на кого-л., что-л.; наблюдать, следить за кем-л., чем-л.; рассматривать, разглядывать кого-л., что-л.; присматриваться, приглядываться к кому-л., чему-л.; — się grze смотреть на игру; следйть за игрой; — się komuś badawczo смот­реть испытующе на кого-л.; пытлйво рассматри­вать кого-л.; się sobie nieufnie недоверчиво смотреть друг на друга
przyglądnąć się сов. см. przyjrzeć się
przygładzać несов. приглаживать
przygładzić сов. пригладить
przygłaskać сов. уст. 1. пригладить; 2. перен. прельстйть, привлечь, приманить
przygłaskiwać несов. уст. 1. приглаживать;
2. перен. прельщать, привлекать, приманивать przygłośny разг, слйшком громкий, шумный przygłuch||nąć, прош. — nął или ~ł, прич. ~ły сов. оглохнуть (слегка), стать глуховатым
przygłuchy 1. глуховатый; 2. приглушённый przygłup м. см. przygłupek
przy głupek м. разг, придурковатый человек przygłupi разг, придурковатый, глуповатый przygłuszać несов. 1. приглушать, заглушать;
2. заглушать (о растениях); 3. уст. слегка оглу­шать (ударом)
przygłuszyć сов. 1. приглушйть, заглушйть; 2. заглушить (о растениях); 3. уст. слегка оглу- шйть (ударом)
przygnać сов. 1. пригнать, нагнать, согнать;
2. разг, примчаться, прибежать
przygnębiać несов. подавлять, угнетать; удру­чать; опечаливать, огорчать
przygnębiając || у удручающий, угнетающий, гне­тущий; мрачный; тосклйвый; — widok удручаю­щий вид; —е wrażenie удручающее впечатление
przygnębić сов. подавить; удручйть; опечалить, огорчить
przygnębienie с. подавленность i, удручён­ность i
przygnębiony подавленный, угнетённый, удру­чённый
przygniat||ać несов. 1. придавливать, прижи мать; давить; 2. перен. тяготйть, подавлять; —a ciężar odpowiedzialności тяготит бремя ответ­ственности
przygniatając || у 1. прич. от przygniatać; 2. по­давляющий; —a przewaga подавляющее превос­ходство; —a większość подавляющее большинство
przygni||eść, —otę, —ecie, прош. —ótł, —otła, —etli, прич. —eciony сов. 1. придавйть, прижать;
~ ciałem придавить телом; ~ do ziemi при­жать к земле; jego ~otło drzewo его придавило дерево; 2. перен. подавить, придавить; bieda go całkiem ~otła его совсем придавила нужда
przygodjla ж. приключение и; ~у miłosne любов­ные похождения
przygodnie случайно
przygodność ж. случайность
przygodny у случайный; ~а znajomość случай­ное знакомство
przygodowi! у приключенческий, авантюрный; powieść ~а приключенческий роман
przygoić сов. залечить, заживить pot. (слегка)
przygoić się сов. залечиться, затянуться, под­жить pot.
przygonić сов. см. przygnać
przygotować сов. приготовить, подготбвить; ~ kąpiel приготовить ванну; ~ wykład подготбвить лекцию; ~ kogoś do egzaminu подготбвить кого-л. к экзамену; ~ kogoś na coś подготбвить кого-л. к чему-л.; ~ grunt подготбвить почву
przygotować się сов. na coś, do czegoś пригото­виться, подготовиться к чему-л.; się na naj­gorsze приготовиться к самому худшему
przygotowani ||е с. приготовление, подготовка ż; ~а do podróży приготовления к дороге, сборы; ~ artyleryjskie воен, артиллерийская подготовка; ~ narzędzi тех. заправка инструмента
przygotowawczy у подготовйтельный, пригото­вительный; kursy подготовйтельные курсы
przygotowywać несов. приготовлять, приготав­ливать, подготовлять, подготавливать, готовить; ср- przygotować
przygotowywać się несов. na coś, do czegoś при­готовляться, приготавливаться, подготовляться, подготавливаться, готовиться к чему-л.
przygórek м. чердак, мансарда ż
przygramolić się сов. разг, притащйться
przygraniczny приграничный
przygrodzie с. ист. посад тп
przygródek м. ист. 1. прйгород; 2. пристройка ż (к замку)
przygruby толстоватый
przygruchać сов. разг. шутл. завлечь; подцепить przygruntowjfy приземный; ~е przymrozki замо­розки на почве
przygrywać несов. 1. играть (об оркестре); 2. ак- компанйровать, подыгрывать
przygrywka ж. 1. прелюдия, вступление п (к му­зыкальному произведению); 2. акомпаиемент тп, музыкальное сопровождение; 3. перен. прелюдия, вступление п; предвестие п, предзнаменование п
przygryzać несов. 1. прикусывать, закусывать, кусать; 2. komuś говорйть колкости кому-л., про­хаживаться на чей-л счёт; 3. редко закусывать, заедать
przygryźć сов. 1. прикусйть, закусйть; ~ sobie język прикусйть язык; ~ wargę закусить губу; 2. komuś сказать кблкость к ом у л., пройтйсь на чей-л. счёт; 3. редко закусить, заесть
przygrz)|ać, ~eję, ~еje сов. 1. подогреть; ~ zupę подогреть суп; 2. пригреть, припечь (о солнце); 3. komuś прост, огреть, ударить кого-л.; 4. komuś прост, взгреть, вздуть кого-л.; задать жару (перцу) кому л.
przygrzać się сов. подогреться, согреться (о ку­шаньях)
przygrzewać несов. 1. подогревать; 2. пригре­вать, припекать (о солнце)
przygrzewać się несов. подогреваться, согре­ваться (о кушаньях)
przygważdżać несов. пригвождать
przygwizdywać несов. прнсвйстывать
przygwoździć сов. пригвоздить; — do ziemi при гвоздить к земле; ~ spojrzeniem пригвоздить взглядом
przyhamować сов. притормозить, замедлить; при­держать
przyhamowywać несов. притормаживать, замед­лять; придерживать
przyholować сов. прибуксировать, доставить (привести) на буксире; ~ kogoś do domu разг, при­вести (довести) кого-л. домой
przyholowywać несов. буксировать; доставлять (приводить) на буксире
przy hołubiąc несов. разг, приголубливать
przyhołubić сов. разг, приголубить, прилас кать
przyimek м. грам. предлбг
przyimkowy грам. предложный (относящийся к предлогу)
przyjaci||el, род. мн. м. друг, приятель; ~ domu друг дома; ~ od serca задушевный друг; ~ od kieliszka собутыльник; О ~ela poznasz w biedzie поел, друзья познаются в беде
przyjacielsk||i дружеский, дружественный; прия­тельский; ~ie stosunki дружеские (приятельские) отношения; ~а rada дружеский совет; ~а roz­mowa дружеская беседа; ~ ton дружеский тон; 0 po ~и по-дружески, дружески
przyjacielstwo с. уст. 1. дружба Ź, приятельство;
2. собир. друзья Im, приятели Im
przyjaciółka ж. приятельница, подруга
przyjadać się несов. тк. 3 л. уст. приедаться, на­доедать
przyjazd, ~u м. приезд
przyjazność ж. дружественность, дружелюбие и; доброжелательность
przyjazn||y 1. дружественный, дружеский; дру­желюбный; ~е stosunki дружественные отноше­ния; ~е spojrzenie дружелюбный взгляд; 2. перен. благоприятный; ~ wiatr попутный ветер; () podać komuś (wyciągnąć do kogoś) ~ą dłoń (rękę) подать (протянуть) руку помощи кому-л.
przyjaźnić się несов. дружить
przyjaź||ri ж. дружба; ~ dozgonna (do grobowej deski) дружба до гробовой доски; węzły ~ni узы дружбы; darzyć kogoś ~nią дарить кого-л. дружбой (расположением); zjednać (zyskać) sobie czyjąś ~ завоевать чью-л. дружбу; zawrzeć (zawiązać) z kimś ~ подружиться с кем-л.
przyj||ąć, ~mę, ~mie, прич. ~ęty сов. 1. при­нять; ~ prezent принять подарок; ~ lekarstwo принять лекарство; ~ posiłek (pokarm) поесть, принять пищу; ~ do pracy принять на работу; ~ do szkoły принять в школу; ~ w poczet członków принять в число членов, принять в члены (органи­зации); ~ gości принять гостей; ~ chłodno (ozię­ble) холодно принять; ~ entuzjastycznie принять с энтузиазмом; ~ z otwartymi ramionami (rękami)
принять с распростёртыми объйтиями; — posadę поступйть на работу; — stanowisko принять пост, вступйтьвдблжность; ~ propozycję(warunki)npn нять предложение (условия); ~ postawę (po­
zycję) а) принять какое-л. положение; 6) wobec kogoś, czegoś отнестись каким л. образом к ко­му-л., чему-л.; ~ do wiadomości принять к сведе­нию; 2. (przejąć) перенять; ~ zwyczaje перенять обычаи; <> proszę ~ wyrazy szacunku... с (глубб ким) уважением... (вежливая формула окончания письма); ~ defiladę принять парад; ~ chrzest принйть христианство; ~ katolicyzm (prawosła­wie) принять католичество (православие); ~ walkę (bitwę) принять бой (сражение); ~ w komis взять на комиссию; ~ czyjeś oświadczyny принять чьё-л. предложение; ~na wiarę принять на веру; ~ za swoje dziecko усыновить; ~za dobrą monetę при нять за чистую монету; ~ jakiś obrót принйть какой-л. оборот, обернуться каким-л. образом
przyj ||ąć się сов. 1. принйться, привиться; drzew­ko ~ęło się деревце привилось; ospa —ęła się оспа привилась; 2. привиться, укорениться, войти вобычай; ~ęła się moda... вошло в моду, стало модным...; od dawna ~ął się zwyczaj издавна (так) повелось, издавна вошло в обычай; ~ęła się opi nia.że..., ~ęło się, że... укоренилось мнение, что..., принято считать, что...
przyj ||echać, ~adę, ~edzie сов. приехать
przyjemnie прийтно; ~ spędzić czas прийтно провести время, О bardzo mi ~ (poznać pana itp.) очень рад (познакомиться с вами и т. п.)
przyjemnost||ka ж. удовольствие п; dla swoich ~ek ради своих прихотей
przyjemnoś||ć ж. удовольствие п; г ~cią с удовольствием; dla ~ci для (ради) удовольствия; doznawać ~ci испытывать удовольствие; sprawić ~ доставить удовольствие; uganiać się za ~ciami искать в жизни только удовольствия; ф (to) żadna ~ в этом мало удовбльствия, это сомни тельиое удовольствие; z kim mam ~? разрешите узнать ваше имя (вашу фамилию)? (вежливое обращение к незнакомому лицу); cała ~ po mojej stronie рад доставить вам удовольствие; с (боль шйм) удовольствием (вежливый ответ на выраже­ние благодарности)
przyjemn||y 1. приятный; 2. ~е, ~ego с. прийт- ное; łączyć ~е z pożytecznym сочетать прийтиое с полезным
przy jeść się сов. тк. 3 л. уст. приесться, надоесть przyjezdn||y 1. приезжий, приезжающий; 2. ~у, ~ego м. приезжий т; 3. ~а, ~ej ж. приезжая i
przyjeżdżać несов. приезжать
przyję ||cie с. 1. приём т; принйтие; ~ towaru приём (приёмка) товара; ~ propozycji принйтие предложения; ~ do szkoły приём в школу; ~ do pracy зачисление на работу; 2. приём т (посетите­лей; гостей); godziny ~ć часы приёма, приёмные часы; uroczyste ~ торжественный приём; urzą­dzić ~ устроить приём; doznać miłego ~cia встретить радушный (сердечный, тёплый) приём; ф izba ~ć а) приёмный покой; б) амбулатория; nie do ~cia, niemożliwy do ~cia неприемлемый; warunki nie do ~cia неприемлемые условия; możliwy do ~cia приемлемый
przyjęcie się с. сущ. от przyjąć się
przyjęt||y 1. прйнятый; 2. принятый, обычный, укоренившийся; ogólnie ~ zwyczaj общепрйня тый обычай; to nie jest —е это не принято
przyjmować несов. 1. принимать; 2. перенимать; ср. przyjąć
przyjmować się несов. 1. приниматься, приви­ваться; 2. прививаться, укоренйться, входйть в обычай; 3. (gościć się) принимать (посещать) друг друга, наносйть визиты друг другу; ср. przyjąć się
przyjrzeć się сов. komuś, czemuś присмотреться, приглядеться к кому л., чему л.
przyjście с. приход т; прибытие
przy||jść, ~jdę, ~jdzie, прош. ~szedl, ~szła, ~szli сов. 1. прийтй; прибыть; ~ do kogoś z czymś прийтй к кому л. с чем-л.; ~ z wizytą прийти с визитом; ~ w odwiedziny прийтй в гости; ~ z pomocą прийтй на помощь; pociąg —szedł z opóź­nieniem поезд пришёл (прйбыл) с опозданием: ~szła poczta пришла почта; 2. прийтй, появйться, вознйкнуть; ~szła chęć вознйкло желание; — па myśl (do głowy) прийтй в голову; ani mi to na myśl nie ~szło я даже и не думал об этом; у менй даже ив уме нё было; 3. тк. 3л. даться, достаться; ~szło mi to z trudem это мне нелегко далось; это мне стоило большйх усйлий; 4. прийти, наступйть; ~szła wiosna пришла весна; 5. do czegoś уст. достйгнуть, достичь, добиться чего-л.; ~ do władzy прийтй к власти, достйгнуть власти; ~ do majątku нажйть состояние (богатство), разбога тёть; ф ~ do głosu а) получить слово; б) про- явйться, стать заметным; ~ do lat войти в воз­раст, войтй в лета; ~ do przekonania (prześ­wiadczenia) прийтй к убеждению; — do przy­tomności прийтй в себя, прийтй в чувство (созна­ние), очнуться; ~ do równowagi прийтй в себя, опомниться, успокоиться; обрестй душевное рав­новесие; ~ do siebie прийтй в себя; оправиться; ~ do skutku осуществйться; состояться; ~ do zdrowia выздороветь, встать на ноги; ~ na świat появйться на свет, родйться; ~szło do tego, że... дошло до того, что...; па со mu ~szłol до чего он дошёл!; skąd mu to ~szło? откуда он эго взял?; со z tego ~jdzie? какая от этого будет польза?, что это даст?; jak na świat ~szedł в чём мать родила; ~jdzie kryska na Matyska погов. не всё коту масленица
przykadłubow||y: pływaki ~е ав. жабры przykarmiać несов. прикармливать przykatedralny находйщийся (расположенный) возле кафедрального собора
przyka ||zać, ~żę, ~że сов. велеть, приказать, наказать posp.; распорядйться
przykaza||nie с. 1. разг, веление, приказание, наказ т; завет т; 2. рел. заповедь г; dziesięcioro ~й десять заповедей
przykazywać несов. велеть; приказывать, пака зывать posp.; распоряжаться
przykielich м. бот. чашелйстик
przyklajstrować сов. разг, прилепйть, приклёить przyklaskiwać несов. 1. аплодйровать, хлопать в ладбши; 2. прихлопывать; 3. komuś, czemuś одоб рйть кого-л., что-л., приветствовать что-л.
przyklasnąć сое. 1. зааплодировать, захлопать в ладбши; 2. komuś, czemuś приветствовать что-л., одобрить кого-л., что-л., сочувственно встретить
что-л.; temu można tylko ~ это можно только при­ветствовать
przyklasztorny монастырский, находящийся при монастыре
przykleić сов. приклеить, прилепить
przykleić się сов. 1. приклеиться, прилепиться, прилипнуть; 2. do kogoś перен. разг, прилипнуть к кому-л., прильнуть к кому-л.; пристать к кому-л., привязаться к кому-л.
przyklejać несов. приклеивать, прилеплять
przyklejać się несов. 1. приклеиваться, прилеп­ляться, прилипать; 2. do kogoś перен. разг, прили­пать к кому-л., лйпнуть к кому-л.; приставать к кому-л., привязываться к кому-л.
przyklep||ać, —ię, —ie сов. 1. прихлопнуть; выгладить (ударами); убить; утрамбовать; 2. разг. ударить по рукам (при сделке)
przyklepywać несов. 1. прихлопывать; выгла­живать (ударами); убивать; утрамбовывать; 2. разг, ударять по рукам (при сделке)
przyklęk, — u м. стояние на (одном) колене; zrobić — опуститься на одно колено
przyklękać несов. становиться (опускаться) на колено
przyklęki wać несов. см. przyklękać
przyklęknąć, прош. ~ąkł или ~ęknął, —ękła сов. стать (опуститься) на колено
przykład, —u м. пример; jaskrawy — яркий пример; godny naśladowania пример, достой­ный подражания; brać ~ z kogoś, czegoś брать пример с кого-л., чего л.; dawać —, świecić ~em давать пример, служйть примером; iść za czyimś ~em следовать чьему-л. примеру; stawiać za ставить в пример (образец); dla —u для примера; в назидание; 0 па ~ например, к примеру
przykładać несов. 1. прикладывать; 2. приклады вать, прибавлять, докладывать; 3. (przygniatać czymś) придавливать чем-л.; 4. do czegoś уст., обл. научать, учйть чему-л., приучать к чему-л.; О pieczęć прикладывать (ставить) печать; — rękę do czegoś прикладывать руку к чему-л.; starań (wysiłków) do czegoś прилагать усйлия к чему-л.; ~ wagę (znaczenie) do czegoś придавать значение чему л.; nóż do gardła komuś приставать к кому-л. с ножом к горлу
przykładać się несов. 1. do czegoś налегать, нажимать на что л.; энергично приниматься за что-л.; ~ się do nauki усердно учйться; 2. разг. ложиться (ненадолго); 3. do czegoś уст. содейство­вать чему-л., участвовать в чём-л.; ср. przyłożyć się
przykładnica ж. тех. рейсшйна
przykładnie примерно; образцово; ~ coś wyko­nać образцово что-л. выполнить; ukarać нака­зать для примера (для устрашения)
przykładność ж. примерность
przykładny примерный, образцовый przykładowo к примеру, в качестве примера przykładowy основанный на примерах; являю­щийся примером
przykłusować сов. прискакать, примчаться рысью
przykomenderować сов. прикомандировать
przykomenderowywać несов. прикомандировы­вать
przykop, —u м. 1. уст. ров; окоп, траншея i; 2. уст. земляной вал; 3. чаще мн. —у ист. апроши
przykopa ж. см. przykop 1, 2
przy kosa ж. обл. заструга
przykostny анат. прикостный
przykościelny прикостёльный; cmentarz ~ кладбище при костёле
przykracać несов. укорачивать; ср. przykrócić
przykraj ||ać, — ę или ~am, ~e или —а сов. 1. прикроить, подкройть; 2. редко подрезать (наре­зать дополнительно); 3. редко отрезать (часть чего-л.)
przykrawać несов. 1. прикраивать, подкраивать; 2. подрезать (нарезать дополнительно); 3. подре­зать, подравнивать; 4. перен. подлаживать, при­спосабливать, пригонять
przykręcać несов. 1. привйнчивать; подвйнчи- вать; 2. подкручивать, привёртывать; ср. przy­kręcić
przykręcić сов. 1. привинтйть; подвинтить; — śrubami (na śruby) привинтйть гайками; — łyżwy привинтить коньки; 2. подкрутить, привернуть; — mutrę (nakrętkę) подкрутить гайку; ~ lampę (knot) подкрутить фитйль (у лампы); ~ kurek завернуть кран; — wodę, gaz убавить газ, воду; О ~ śrubę (śruby) подкрутить гайку (гайки)
przykrępować сов. привязать; прикрутйть
przykro неприятно; досадно; обйдно; — mi, ale... (весьма) сожалею, но...; — mi się zrobiło мне стало неприятно (досадно, обидно); aż — patrzeć даже смотреть неприятно
przykrochmalić сов. слегка накрахмалить (бельё и т. п.)
przykrochmalić się сов. do kogoś прост, пристать к кому-л., привязаться к кому-л.
przykroić сов. 1. прикройть, подкройть; — koł­nierz прикроить воротник; 2. подрезать (нарезать дополнительно); 3. подрезать, подровнять; 4. перен. подладить, приспособить, пригнать
przykroś||ć ж. неприятность; огорчение п; доса­да; sprawić (zrobić, wyrządzić) komuś ~ доста­вить неприятность кому-л., доставить (причинить) огорчение кому л., огорчить кого-л.; znosić —ci терпеть неприятности (обйды); miał wiele —ci przez to у него было много неприятностей из-за этого; uczucie —ci чувство досады; неприятное чувство; z —cią muszę stwierdzić (wyznać)... c co жалением (прискорбием) я должен отметить (при­знать)...; taka —! какая досада!
przykrócić сов. 1. укоротйть; 2. перен. укротить, обуздать; — samowolę обуздать произвол; — komuś cugli приструнить, крепче взять в руки кого-л.
przykrótk||i коротковатый; купый; rękawy są —ie рукава коротки; —a marynarka куцый пид­жак; — urlop слйшком короткий отпуск
przykry у неприятный; досадный; тягостный; — charakter неприятный характер; —е następst­wa неприятные последствия; —a omyłka досадная ошйбка; —е uczucie неприятное (тягостное) чув­ство; — ból мучйтельная боль
przykrycie с. 1. прикрытие; 2. покрывало; 3. стр. перекрытие
przykryć сов. 1. прикрыть; накрыть; 2. перекрыть przykryć się сов. прикрыться; накрыться; — się
kocem прикрыться одеялом; 0 — się nogami прост, полететь вверх тормашками
przykrywa ж. крышка
przykrywać несов. 1. прикрывать; накрывать;
2. перекрывать
przykrywać się несов. прикрываться; накры­ваться
przykrywki!а ж. крышка, покрышка; 0 pod «—ą под видом
przykrywkowi!у: szkiełko ~е покровное стёк­лышко
przykrz ||yć się несов. 1. безл.: «—у się скучно; —yło mi się samemu мне было скучно одному; 2. уст. надоедать; досаждать
przykucać несов. приседать (на корточки) przykucnąć сов. присесть (на корточки) przykucnięcie с. приседание (на корточки) przykuć сов. приковать; 0 oczy (wzrok)
приковать взгляд; — uwagę приковать внимание; ~ do łóżka приковать к постели
przykulić się сов. съёжиться, скорчиться
przykupić сов. прикупить
przykupywać несов. прикупать
przykurcz, —u л. мед. контрактура ż
przykurczać несов. корчить, сводить судорогой nieos.
przykurczać się несов. корчиться, судорожно сжиматься
przykurczyć сов. скорчить, свести судорогой nieos.
przykurczyć się сов. скорчиться, судорожно сжаться
przykurzyć сов. 1. запылить, покрыть пылью;
2. обл. припорошить (о снеге)
przykurzyć się сов. запылиться, покрыться пылью
przykusy разг, куцый, коротковатый przykusztykać сов. разг, приковылять przykuśtykać сов. см. przykusztykać przykuwać несов. приковывать; ср. przykuć przykwiat||ki мн. (ед. «—ек м.) бот. прицветники przyl||ać, ~eję, ~eje сов. 1. прилйть, подлйть;
2. komuś прост, влепить, всыпать кому-л., вздуть кого-л.; 3. komuś прост, огреть, ударить кого-л.; всыпать кому-л.; pasem стегнуть ремнём
przylas||ek, «—ku м. купа деревьев (на опушке леса)
przylaszczka ж. бот. печёночница (Hepatica Mili.)
przylatać несов. уст. см. przylatywać 3
przylatywać несов. 1. прилетать; 2. разг, при­летать, прибегать; 3. долетать, доносйться (о зву­ках)
przylądek м. мыс
przyłe||c, «—gnę, ~gnie, прош. ~gł, прич.
— gły сов. уст., обл. прилечь
przyleci Пeć сов. 1. прилететь; samolotem при­лететь на самолёте; 2. разг, прилететь, прибежать, примчаться; —ał jak na skrzydłach примчался как на крыльях; 3. долететь, донестись (о звуках)
przylegać несов. 1. do czegoś прилегать, при­ставать к чему-л.; ściśle — плотно прилегать; 2. do czegoś прилегать к чему-л.; примыкать к чему-л., соприкасаться, граничить с чем-л.; 3. уст., обл. ложйться (ненадолго)
przyleganie с. 1. прилегание; примыкание; 2. физ. адгезия ż
przylegiwać несов. уст., обл. см. przylegać 3
przyległoś || ć ж. 1. (do czegoś) смежность (с чем-л.); 2. «—ci мн. окрестности; 3. «—ci мн. при­надлежности, придатки; dom z «—ciami дом с при­стройками (огородом и т. п.)
przyległy у смежный; соседний; прилегающий, примыкающий; «— pokój смежная комната; kąty «—е мат. смежные углы
przylegnąć сов. см. przyleć
przylep, «—им. тех. прилипаем ость
przylepa ж. см. przylepka 1
przylepiać несов. 1. прилеплйть, приклеивать;
2. (przywierać) прилипать, приставать
przylepiać się несов. 1. do czegoś прилеплйться, прилипать, приклеиваться, приставать к чему-л.; 2. do kogoś разг, прилипать, лйпнуть к кому-л.
przylepić сов. 1. прилепить, приклеить; 2. (przywrzeć) прилипнуть, пристать
przylepić się сов. 1. do czegoś прилепйться, при­липнуть, приклеиться, пристать к чему-л.; 2. do kogoś разг, прилипнуть, прильнуть к кому-л.
przylepiec м. пластырь
przylepka ж. 1. горбушка; 2. (о kimś) разг, лас­ковый ребёнок; баловень тп; всеобщий любимец
przylepność ж. тех. прилипаемость
przylepny 1. прилипчивый; 2. разг, ласковый (старающийся понравиться)
przylewać несов. приливать, подливать
przyl||eźć, «—ezę, — ezie, прош. —azł сов. прост. прилезть, притащйться
przylga ж. 1. стр. место пригонки (приладки); 2. тех. шпонка, шпунт тп; 3. зоол. присоска, при­сосок т
przylgn||ąć сов. do kogoś, czegoś пристать, прилипнуть к чему-л.; прильнуть к кому-л., че­му-л.; koszula —ęła do ciała рубашка прилипла к телу; 0 — do kogoś całym sercem привязаться к кому л. всей душой (всем сердцем)
przylistek м. бот. прилистник
przyli ||zać, ~żę, ~że сов. разг, прилизйть
przylizać się сов. 1. разг, прилизаться; 2. komuś уст. подлизаться, приласкаться к кому-л.
przylizywać несов. разг, прилизывать
przylizywać się несов. 1. разг, прилизываться;
2. komuś уст. подлизываться, ласкаться к кому-л.
przylot, —u м. прилёт
przylutować сов. припаять
przylutowywać несов. припаивать
przyłap||ać, «— ię, —ie сов. поймйть, захватить врасплох, накрыть pot.; ~ na gorącym uczynku застать на месте преступления, поймать с полйч- ным; «— na kradzieży поймать на краже (воровст­ве); «— na kłamstwie уличйть во лжи
przyłapać się сов. поймать себя (на чём-л.)
przyłapywać несов. захватывать врасплох, на­крывать pot.
przyłapywać się несов. ловить себй (на чём-л.) przyłatać сов. поставить (наложйть) заплату przyłazić несов. прост, прилезать, притаски­ваться
przyłączać несов. 1. присоединять; 2. подклю­чать, присоединять; «— gaz (elektryczność) подклю­чать газ (электрйчество)
przyłączać się несов. присоединиться; при­мыкать
przyłącze с. тех. ввод m; ~ rurowe патрубок m przyłączeniowy 1. соединительный; объедини­тельный; 2. спец, аддитивный
przyłączyć сов. присоединйть; ~ do sieci elekt­rycznej присоединить (подключить) к электрйче- ской сети
przyłączyć się сов. присоединиться; примкнуть; ~ się do towarzystwa присоединиться к обще­ству; ~ się do opozycji примкнуть к оппозиции
przyłbic|| а ж. забрало п; ~ spawacza тех. шлем сварщика; podnieść (odsłonić, odkryć) ~ę, uchy­lić ~y поднять забрало; z odkrytą ~ą с откры тым (поднятым) забралом
przyłoić сов. komuś разг, огреть, ударить ко­го-л., влепить кому-л.; вздуть кого-л.
przyłożeni ||е с. физ. приложение; punkt ~а siły точка приложения сйлы
przyłożyć сов. 1. приложйть; ~ słuchawkę do ucha приложйть трубку к уху; kompres поста­вить компресс; 2. разг, влепйть, всыпать; ~ klapsa дать шлепка; ~ kijem ударить (вытянуть) палкой; 3. {przygnieść) придавить; ~ kamieniem (książką) придавйть камнем (кнйгой); 4. {dołożyć czegoś) приложйть, прибавить, доложйть; 5. do czegoś уст., обл. научйть чему-л.; приучить к чему л.; О ~ nóż go gardła пристать с ножом к горлу; nie ~ do czegoś ręki не иметь ничего об­щего с чем-л.; choć do rany przyłóż, choć do rany
золото, а не человек
przyłożyć się сов. 1. do czegoś налечь, нажать на что-л.; энергйчно приняться за что-л.; ~ się do nauki налечь на учёбу; 2. разг, прилечь; ~ się na tapczanie прилечь на тахту; 3. do czegoś уст. посодействовать чему-л., приложйть руку к чему-л.
przymało разг, маловато
przymał||y разг, маловатый, мал; ~е buty dla kogoś ботинки малы кому-л.
przymarszczać несов. слегка морщить; собирать в сборки (складки)
przymarszczyć сов. поморщить; собрать в сборки (складки)
przymarzać [przymar-zać] несов. примерзать przymarz || nąć [przyшаг-znąć], прич. ~ły или ~nięty сов. примёрзнуть
przy maszerować сов. 1. прийтй, прибыть {в по­ходном строю); 2. разг, прийти, явиться
przymawlać несов. 1. komuś укорять, упрекать; журить кого-л.; 2. {przytakiwać) уст. поддакивать
przymawiać się несов. 1. о coś ласкаясь, напо­минать (просйть) о чём-л.; добиваться усйленны- ми просьбами чего-л.; 2. do kogoś уст. включать­ся в разговор с кем-л.
przymglić сов. затуманить, подёрнуть дымкой
przymglić się сов. затуманиться, подёрнуться дымкой
przymglony туманный, подёрнутый дымкой
przymiar, ~u м. тех. мера ż; ~ kreskowy штриховая мера; ~ użytkowy рабочая мера; ~ taśmowy мерная лента
przymiarki)а ж. примерка, мёрка; zrobić а) снять мерку; б) сделать примерку
przymierać wecoe. книжн. замирать; ф ~ gło­
dem (z głodu) жестоко голодать, жить впрого­лодь
przymierzane несов. примерять, примеривать; buty (sukienkę) примерять ботинки (платье); О nie '-*'jąc... разг, с позволения сказать...
przymierzać się несов. 1. прицеливаться; 2. do czegoś разг, готовиться к чему-л., метить в ко­го-л., что-л.; ~ się do kierowniczego stanowiska метить в начальники
przymierzaInia ж. примерочная ż
przymierz||е с. союз тп; zawrzeć ~ заключить союз; ф arka -—а рел. ковчег завета, Święte Przymierze ист. Священный союз
przymierzyć сов. примерить
przymierzyć się сов. прицелиться
przymieszać сов. примешать
przymieszać się сов. примешаться
przymieszk||a ж. прймесь; z ~ą ironii с прй- месью (оттенком) иронии
przy mi lać się несов. do kogoś ласкаться к ко­му л., стараться понравиться (угодить) кому-л.; зайскивать перед кем-л.
przymilić się сов. do kogoś приласкаться к кому-л.; постараться понравиться (угодйть) кому-л.
przymilkj|nąć, прош. ~ł или ~nął, ~1а сов. притихнуть, приумолкнуть pot.
przymilny зайскивающий, угодливый; умиль­ный, просительный; ~ uśmiech заискивающая улыбка
przymiot1, ~u м. 1. достоинство п, положи­тельное качество; pełen ~ów преисполнен до­стоинств; 2. уст. качество п, свойство п; принад­лежность ż, атрибут
przymiot2, ~и м. уст. сифилис
przymiotnik м. (ймя) прилагательное; ~ dzier­żawczy притяжательное прилагательное
przymiotników || у грам. атрибутивный; dekli­nacja ~а (rzeczowników) склонение (существй- тельных) по образцу прилагательных
przymiotno с. бот. мелколепестник m (Erigeron L.)
przy mizernie || ć, ~ję, ~je сов. похудеть, осу­нуться
przymkn||ąć, прич. ~ięty сов. 1. притворить, при­крыть; ~ drzwi притворйть дверь; 2. {kogoś) разг. посадйть {в тюрьму); 3. уст. приложить, приста­вить; ~ karabin do piersi приставить винтовку к груди; О ~ oczy na coś закрыть глаза на что-л.
przymkn||ąć się сов. притворйться, прикрыться; 0 ~ij się! прост, заткнись!
przymnażać несов. приумножать
przymnażać się несов. приумножаться
przymnożyć сов. приумножить
przymnożyć się сов. приумножиться przymocować сов. прикрепйть przymocowanie с. прикрепление przymocowywać несов. прикреплять, крепить przymoczka ж. примочка przymorski приморский
przymorze с. приморье
przymówić сов. 1. komuś укорйть, упрекнуть кого-л.; пожурйть кого-л.; 2. уст. поддакнуть; ср. przymawiać
przymówić się сов. 1. о coś ласкаясь, напомнить
(попросить) о чём-л.; 2. do kogoś уст. включйться в разговор с кем-л.
przytnówka ж. 1. упрёк тп, укор тп; 2. намёк тп; 3. (docinek) колкость
przymroz||ek, ~ku или ~ka м. 1. заморозок; ~ki jesienne (wiosenne) осенние (весенние) замо­розки; 2. (szron) иней
przymrużać несов. прищуривать, щурить, сощу­ривать; ~ oczy щурить глаза, щуриться
przymrużać się несов. прищуриваться, щуриться, сощуриваться
przymrużenie с. прищуривание, прищур тп; ф patrzeć na coś (traktować kogoś, coś) z ~m oka глядеть (смотреть) сквозь пальцы на что-л., по­творствовать (попустительствовать) кому-л., чему-л.
przymrużyć сов. прищурить, сощурить
przymrużyć się сов. прищуриться, сощуриться przym||rzeć, прош. ~arł сов. замереть przymulać несов. намывать, наносить (водой) przymulić сов. намыть, нанести (водой) przymulisko с. намыв тп
przymurować сов. пристроить (из кирпича, кам­ня)
przymurowywać несов. пристраивать (из кир­пича, камня)
przymurówka ж. пристройка (из кирпича, кам­ня)
przymus, ~u м. принуждение п; нажим, давле­ние и; ~ ekonomiczny экономический нажйм; ~ moralny моральное воздействие; ~ wewnętrzny внутренняя необходимость; stosować ~ принуж­дать, применять насилие; wywierać na kogoś ~ оказывать давление на кого-л.; zadawać komuś ~ насйловать кого-л.; bez żadnego ~u без всй- кого принуждения; pod ~em (z ~u) в принудй тельном порядке; Q ~ nauczania обязательное обучение
przymusić сов. do czegoś принудить к чему-л.; заставить (что-л. делать); ~ do pracy заставить работать
przymusić się сов. do czegoś принудить себя к чему-л., заставить себя (что-л. делать)
przymusów||у принудительный; вынужденный; praca ~а принудйтельный труд; roboty ~е при- нудйтельные работы; ~е lądowanie вынужден­ная посадка
przymuszać несов. do czegoś принуждать к чему л., заставлять (что л. делать)
przymuszać się несов. do czegoś принуждать себй к чему л., заставлять себя (что-л. делать); ~ się do jedzenia заставлйть себя есть
przymykać несов. 1. притворять, прикрывать;
2. (kogoś) разг, сажать (в тюрьму); 3. уст. при­кладывать, приставлйть; ср. przymknąć
przymykać się несов. притворйться, прикры­ваться
przynaglać несов. поторапливать, понукать przynaglić сое. поторопйть
przynajHąć, ~mę, ~mie сов. уст. принанять
przynajmniej хотя бы; по крайней мере, по меньшей мере
przynajmować несов. уст. принанимать
przynależeć несов. do kogoś, czegoś принадле­жать (к) кому л., чему л.
przynależność ж. принадлежность; причаст­ность; ~ państwowa гражданство; ~ narodowa национальность; ~ do partii принадлежность к партии; jaka jest jego ~ partyjna? к какой пар­тии он принадлежит?; ~ do spisku причастность к заговору
przynależny 1. (do kogoś, czegoś) принадлежа­щий; 2. (komuś, czemuś) свойственный; соответ­ствующий, подобающий, должный
przynęcać несов. приманивать, манить
przynęcić сов. приманить, заманйть; ~ obietni­cami заманить обещаниями
przynęt || а ж. приманка; ~ na ryby приманка для рыб; 0 wziąć kogoś na поймать на удоч­ку; сманить, соблазнить кого-л.
przyni||eść, ~osę, ~esie, прош. ~ósł, ~osła, ~eśli, прич. ~esiony сов. 1. принести; доставить;
ze sobą принести с собой; ~ list принести письмо; ~ wiadomość принести известие; 2. при нести (дать; причинить); ~ dochód (stratę) при нести доход (ущерб); ~ korzyść (pożytek) при- нестй пользу; ~ komuś ujmę повредить (нанести ущерб) чьей-л. репутации (чьему л. доброму имени); — ulgę принести облегчение; ~ wstyd осрамить, опозорить; ~ komuś zaszczyt делать ndk честь кому-л., послужйть к чьей-л. чести; 0 ~ w ofierze принести в жертву; licho — osło чёрт принёс, нелёгкая принесла;‘mówić (gadać, pleść) со ślina na język ~esie болтать, что на ум взбре­дёт
przyniewalać несов. do czegoś приневоливать, принуждать к чему-л.
przyniewolić сов. do czegoś приневолить, при­нудить к чему-л.
przyniszczyć сов. потрепать, обтрепать
przyniszczyć się сов. обтрепаться, поизноситься przynitować сов. приклепать
przynitowywać несов. приклёпывать
przynosić несов. 1. приносить; доставлять; 2. приносйть (давать; причинять); ср. przynieść
przyobiecać сов. пообещать, посулйть posp. przyobiecywać несов. обещать, сулить posp. przyobl]|ec, ~ekę или ~okę, ~ecze, прош.
~ekł или ~ókł, ~ekła или ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. книжн. облечь; ~ myśl w słowa облечь мысли в слова
przyoblec się сов. книжн. облечься; —* się w jakąś formę облечься в какую-л. форму
przyoblekać несов. книжн. облекать przyoblekać się несов. книжн. облекаться przyodzi||ać, ~eję, ~eje сов. книжн: 1. одеть;
приодеть pot.; 2. надеть
przyodziać się сое. книжн. одеться; приодеться pot.
przyodziewa ж. см. przyodziewek
przyodziewać несов. книжн. 1. одевать; приоде- вать pot.; 2. надевать
przyodziewać się несов. книжн. одеваться; при- о деваться pot.
przyodziew||ek, ~ku м. уст., обл. одежда Ź, одёжка
przyogarnąć сов. разг, приодеть
przyogarnąć się сов. разг, приодеться
przyo||rać, ~rzę, ~rze сов. 1. запахать, вспа­хать; 2. припахать; 3. заделать (семена)
przyorywać несов. 1. запахивать, вспахивать;
2. припахивать; 3. заделывать {семена)
przyorywanie с. с.-х. севозапахивание przyozdabiać несов. приукрашивать; убирать przyozdabiać się несов. приукрашиваться; уби­раться
przyozdobić сов. приукрасить; убрать
przyozdobić się сов. приукраситься; убраться
przypadać 1 несов. 1. do kogoś, czegoś припа­дать, приникать к кому-л., чему-л.; 2. do kogoś, czegoś подбегать, подскакивать к кому-л., чему-л.; набрасываться, наскакивать на кого-л., что-л.; 3. происходить, случаться; 4. na kogoś, coś приходйться на кого-л., что-л., выпадать, доставаться кому-л., чему-л. {на чью-л. долю); 5. приходиться, подходить; ср. przypaść
przypada || ć2 сов. безл. нападать (о śniegu);
—ło śniegu снегу прибыло
przypad||ek м. 1. —ku случай; случайность ż; ślepy — слепой случай; pojedyncze —ki отдель­ные случаи; dzieło —ku дёло случая; w najlep­szym —ku в лучшем случае; w tym —ku в śtom случае; od —ku do —ku от случая к случаю; — chciał, że... случайно (по воле случая) получи­лось так, что...; 2. —ка грам. падёж; odmieniać według — ków склонять по падежам; 3. в знач. нареч. —kiem случайно; 0 —ki chodzą po ludziach погов. в жизни всё случается, в жизни всякое бывает
przypadkować несов. грам. уст. склонять
przypadkowo случайно
przypadkowość ж. случайность
przypadków || у 1. случайный; —е spotkanie случайная встреча; —a znajomość случайное знакомство; 2. грам. падёжный
przypadłość ж. разг, недомогание п; недуг тп
przypalać несов. 1. прижигать; 2. {papierosa itp.) прикуривать
przypalać się несов. пригорать
przypalantować сов. komuś прост, влепить кому-л., огреть кого-л.
przypalić сов. 1. прижечь; 2. {papierosa itp.) прикурить
przypalić się сов. пригореть
przypalon||y подгоревший; —е mleko подгорев шее молоко
przypali sać, — szę, —sze сов. 1. подпоясать; 2. прицепить, пристегнуть; прикрепить; — szablę прицепить саблю; — fartuch надеть передник; — łyżwy прикрепйть (ремешками) конькй
przypasać się сов. пристегнуться (ремнйми); — się do fotela пристегнуться к креслу
przypasować сов. приспособить, приладить, пригнать
przypasowywać несов. приспосабливать, при­способлять, пригонйть, прилаживать
przypasywać несов. 1. подпойсывать; 2. при цеплять, пристёгивать; прикреплять
przypasywać się несов. пристёгиваться (ремнйми) przypali ść, —dnę, —dnie, прош. —dł, прич.
—dły сов. 1. do kogoś, czegoś припасть, приник нуть к кому л., чему-л.; do ziemi припасть к земле; 2. do kogoś, czegoś подбежать, подскочить к кому-л., чему л., наброситься, наскочить на кого-л., что-л.; 3. произойтй, случиться; 4. па
kogoś, coś прийтись на кого-л., что-л., выпасть, достаться кому-л., чему-л.; — komuś w udziale прийтись (выпасть) на чью-л. долю; 5. прийтись, подойти; ~ do gustu прийтись по вкусу; ~ do serca прийтись по душе, полюбиться
przypatrywać się несов. komuś, czemuś при­сматриваться, приглйдываться к кому-либо, чему-л., рассматривать, разглядывать кого-л., что-л.; смотреть на кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л.
przypatrzeć się сов. см. przypatrzyć się
przypatrzyć się сов. komuś, czemuś присмот­реться, приглядеться к кому-л., чему-л.; рассмот- рёть, разглядеть кого-л., что-л., посмотреть на кого-л., что-л.
przypawać несов. тех. припаивать, приваривать przypełzać несов. 1. приползать, подползать;
2. выцветать, блёкнуть
przypeł liznąć, прош. —zł, —zła, —źli, прич. —zły сов. 1. приползтй, подползтй; 2. немного выцвести, поблёкнуть
przypędzać несов. пригонйть; загонять
przypędzić сов. 1. пригнать; загнать; 2. разг. примчаться, пригнать posp.
przypętać się сов. прост, пристать, приблудить­ся; случайно забрестй {куда-л.)
przyp||iąć, —nę, —nie, прич. —ięty сов. при­колоть, пришпилить; пристегнуть; прикрепить; — pluskiewką приколоть кнопкой; — kokardę приколоть бант; — narty прикрепйть лыжи; 0 — komuś łatkę проехаться (пройтйсь) на чей-л. счёт, проехаться (пройтйсь) по адресу кого-л.; прилепйть ярлык кому-л.; — rogi наста­вить рога; — komuś skrzydła окрылйть кого-л.; ni — iął, ni przyłatał (ni — iął, ni wypiął прост.) ни к селу ни к городу
przypiąć się сов. разг, прицепйться; 0 — się do jedzenia наброситься на еду; — się do butelki присосаться к бутылке
przypić сов. do kogoś чокнуться с кем-л., вы­пить за чьё-л. здоровье
przypić się сов. do czegoś уст. присосаться к чему-л., впйться во что-л.; вцепйться во что-л.; прильнуть к чему-л.
przypie||c, —kę, —cze, прош. —kł, —kła, —kii, прич. —czony сов. 1. поджарить, подрумя­нить; 2. припечь (о солнце); 3. уст. прижечь, обжечь; 0 — komuś do żywego сйльно допечь (донйть) кого-л., досадйть кому-л., задеть за живое кого-л.
przypiec się сов. поджариться, подрумяниться; 0 — się na słońcu разг, изжариться на солн­це
przypiecek м. лежанка ż {на печи); полати Im
przypieczętować сов. 1. приложйть (поставить) печать, припечатать posp.; 2. перен. скрепить; 3. {przesądzić) окончательно решйть; 4. coś {odpo­kutować) расплатйться, поплатйться за что-л.
przypieczętowywać несов. 1. прикладывать (ставить) печать; 2. перен. скреплять; 3. {przesą­dzać) окончательно решать
przypiek, —u м. припёк
przypiekać несов. 1. поджаривать, подрумяни­вать; 2. припекать (о солнце); 0 — do żywego задевать за живое
przypiekać się несов. поджариваться, подру­мяниваться
przypierać несов. 1. припирать, прижимать; теснить; 2. о coś {opierać) прислонять, пристав- ляп, к чему л.; 3. do czegoś (graniczyć, stykać się) примыкать к чему либо, соприкасаться с чем-л.;
О ~ kogoś do muru (do ściany) припирать к стене (стенке) кого л.
przypierać się несов. 1. прижиматься; 2. о coś (opierać się) прислоняться к чему-л.
przypiętrze с. площадка г (на лестничной клет­ке)
przypijać несов. do kogoś уст. чокаться с кем-л., пить за чьё-л. здоровье
przypijać się несов. do czegoś уст. присасывать ся к чему л., впиваться во что-л.; вцепляться во что-л.
przypikować сов. 1. пристегать; приметать; 2. ав. спикировать
przypilać несов. разг, подгонять, поторапли вать
przypili||ć сов. разг. 1. подогнать, поторопить; 2. безл.: ~ło kogoś приспичило кому л.
przypilnować сов. kogoś, czegoś присмотреть за кем л., чем л., покараулить кого-л., что-л.; поза­ботиться о ком-л., чём-л.; dzieci присмотреть за детьми; wszystkiego trzeba samemu ~ обо всём надо самому позаботиться
przypiłować сов. 1. припилйть; 2. подпилить;
3. разг, подогнать, поторопить
przypinać несов. прикалывать, пришпиливать; пристёгивать; прикреплять
przypis, ~u м. 1. чаще мн. ~у примечание п, пояснение п, комментарий; 2. уст. посвящение п, надпись ż (на произведении)
przypi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. приписать, до­писать; 2. komuś, czemuś приписать кому-л., чему л., отнести на (за) счёт кого л., чего-л.; 3. уст. посвятить (произведение); О czemu ~ twoją (waszą itd.) uprzejmość (przychylność, zain­teresowanie itp)'l чему приписать твою (вашу и т. п.) любезность (благосклонность, интерес и т. п.)?
przypisać się сов. редко сделать приписку (к письму и т. п.)
przypisaniec м. ист. приписанный к земле кре­стьянин
przypis||ek, ~ka или ~ku м. 1. см. przypis 1; 2. (dopisek) приписка ż
przypisywać несов. 1. приписывать, допйсы вать, 2. komuś, czemuś приписывать кому-л., чему л., относйть на (за) счёт кого л., чего-л.; 3. уст. посвящать (произведение)
przypla||snąć, прич. ~śnięty сов. разг, приплюс нуть (ударом); пришлёпнуть
przyplą||tać, ~czę, ~cze сов. приплестй; при­путать
przyplątane się сов. разг. 1. взяться неизвестно откуда; приблудиться; 2. (о chorobie) прицепйться; привязаться; ~ła się choroba привязалась бо­лезнь
przyplątywać несов. приплетать; припутывать przyplątywać się несов. разг. 1. браться неиз­вестно откуда; 2. (о chorobie) прицепляться; при вязываться
przypłacać несов. 1. приплачивать, доплачи­вать; 2. coś платиться, расплачиваться за что-л.; ~ lekkomyślność chorobą (śmiercią) платиться за легкомыслие болезнью (жизнью)
przypłacić сов. 1. приплатить, доплатить; 2. coś поплатиться, расплатиться за что-л.
przypłaszczać несов. 1. приплющивать; 2. рас пластывать
przypłaszczać się несов. 1. приплющиваться; 2. do czegoś всем телом прижиматься к чему-л.; распластываться
przypłaszczyć сов. 1. приплюснуть; 2. распла­стать
przypłaszczyć się сов. 1. приплюснуться; 2. do czegoś всем телом прижаться к чему-л.; распла­статься; — się do ziemi распластаться на земле
przypłod||ek, —ku м. уст. приплод
przypłowiały слегка выцветший
przypł||ód —odu м. см. przypłodek
przypłynąć сов. 1. приплыть; 2. долететь, до­нестись (о звуках, запахе и т. п.)
przypływ, —u м. 1. прилйв, приток; — krwi прилив крови; — powietrza приток воздуха; — sił (energii) прилив сил (энергии); — kapitału приток капитала; 2. {morza) прилив; w czasie —u во время прилива {моря); 0 w —ie czegoś под влиянием какого-л. настроения; w •—ie gniewu в прйетупе гнева, в сердцах; w —ie radości на ра­достях
przypływać несов. 1. приплывать; 2. долетать, доноситься (о звуках, запахе и т.п.)
przypływowy приливный
przy pochlebiać (się) несов. komuś подольщаться к кому-л., льстить, угождать кому-л., зайскивать перед кем-л.
przypochlebić (się) сое. komuś подольститься к кому-л., польстйть, угодйть кому -л.
przypochlebny льстйвый, угодливый, зайски- вающий
przypodni||eść, —osę, —esie, прош. —ósł, —osła, —eśli сов. уст. приподнять
przypodnieść się сов. уст. приподняться przypodnosić несов. уст. приподнимать przypodnosić się несов. уст. приподниматься przypodobać się сов. komuś понравиться кому-л., снискать чьё-л. расположение; подла­диться к кому-л. pot.
przypomin || ać несов. напоминать; о terminie напоминать о сроке; to mi —a jeden wypadek это мне напоминает одйн случай; on — a brata он напоминает брата; — sobie припоминать, вспо­минать; nie —am sobie не помню, не припомню; — sobie przeszłość вспоминать прошлое
przypominać się несов. 1. припоминаться, вспо­минаться; 2. напоминать о себё {стараться обра­тить на себя чьё-л. внимание)
przypomn||ieć, —ę, —i, прош. —iał сов. на­помнить; — sobie вспомнить, припомнить; ср. przypominać
przypomnieć się сов. 1. припомниться, вспом­ниться; 2. напомнить о себё {постараться об­ратить на себя чьё-л. внимание)
przypomnienie с. 1. напоминание; 2. уст. воспо­минание
przypon, —u м. рыб. поводок
przypora ж. стр. контрфорс m
przyporowy стр. контрфорсный; łuk — контр фбрспая арка, аркбутан
przyportowy припортовый
przyporządkować сое. coś czemuś соотнестй что-л. с чем-л.; — formę treści привести форму в соответствие с содержанием
przypowiastka ж. сказка; побасёнка
przypowieść ж. 1, притча; 2. уст. изречение п, сентенция
przypozw||ać, —ę, — ie сов. юр. вызвать в суд (.дополнительно)
przypozywać несов юр. вызывать в суд (допол­нительно)
przyprasować сое. пригладить (утюгом), при утюжить
przyprawiła ж. приправа; —у korzenne пря ности
przyprawiać несов. 1. приделывать, прикреп лйть; 2. (potrawę) приправлять; 3. kogoś о coś доводить кого-л. до чего-л., вызывать у кого-л. что-л.; навлекать на кого-л. что-л.; причинять кому-л. что-л.; ср. przyprawić
przyprawić сов. 1. приделать, прикрепить; 2. (potrawę) приправить; 3. kogoś о coś довестй кого-л. до чего-л., вызвать у кого-либо что-л.; навлечь на кого-л. что-л.; причинйть кому-л. что-л.; — kogoś о śmierć довестй кого-л. до смёр ти, вызвать чью л. смерть; ~ о ból głowy вызвать головную боль; — о straty нанестй потери (урон); ~ о wściekłość привестй в йрость, разъ ярить; О ~ komuś rogi наставить рога кому-л.
przyprąwny уст. i. искусственный (о бороде, усах и т. п.); 2. приправленный, с приправой
przyprawow||y приправочный; korzenie —е пря ности
przyprostokątn || a, —ej ж. мат. катет m
przyprowadzać несов. приводйть; доводйть; 0 — do ładu (do porządku) приводйть в порйдок; — do skutku уст. осуществлять, претворйть в жизнь; — do zmysłów (do przytomności, do siebie) уст. приводйть в чувство
przyprowadzić сое. привестй; довестй ср; — kogoś do porządku призвать к порядку кого-л.; przy­prowadzać
przyprószać несов. присыпать; посыпать; ср. przyprószyć
przyprósz ||yć сов. припорошйть, присыпать; посыпать; — śniegiem припорошить снегом; 0 ~ony siwizną с проседью; włosy (głowę) —yła siwizna (—ył szron) в волосах пробивается се­дина
przyprz||ąc, —ęgnę, —ęgnie, прош. ~ągł, — ę- gła, —ęgli, прич. —ężony или —ęgnięty сов. припрячь
przyprzążk||a ж. пристяжная (лошадь); О па —ę шутл. в качестве придатка
przyprzążkowy уст. пристяжной
przyp||rzeć, —rę, —rze, прош. —arł, прич. ~arty сое. 1. припереть, прижать; 2. о coś (oprzeć) прислонйть, приставить к чему-л.; 0 —•ario kogoś прост, приспичило кому-л. (выйти за нуждой); ср. przypierać 1, 2
przyprzeć się сов. 1. прижаться; 2. о coś (oprzeć się) прислонйться к чему л.
przyprzęgać несов. припрягать
przypuch||nąć, прич. —nięty или ~ły сов. при пухнуть
przypudrować сов. припудрить
przypudrować się сов. припудриться przypudrowywać несов. припудривать przypudrowywać się несов. припудриваться przypuszcza||ć несов. 1. do kogoś, czegoś под­пускать к кому-л., чему л.; — na bliską odleg­łość подпускать на блйзкое расстояние; 2. пола­гать; предполагать; nie —m, żeby... я не думаю, чтобы...; 3. спец, припускать; — stadnika do klaczy припускать жеребца к кобыле; 4. kogoś do czegoś уст. допускать кого-л. к чему-л.; разре­шать кому-л. что-л.; 0 tryb —jący грам. услов­ное наклонение; — atak (szturm) производйть атаку (штурм); —■ coś do głowy (do myśli) до­пускать мысль о чём-л.
przypuszczalnie предположительно, вероятно, по всей веройтности
przypuszczalny предноложйтельный, предпола гаемый, веройтный
przypuszczeni||е с. предположение; догадка ż; snuć (wysnuwać) —а делать предположения, строить догадки
przypu||ścić, —szczę, —ści, прич. —szczonycoe. 1. do kogoś, czegoś подпустйть к кому-л., чему-л.; 2. предположить, допустйть; —-setny... допу­стим..., положим...; 3. спец, припустйть; 4. kogoś do czegoś уст. допустйть кого-л. к чему-л.; разре­шить кому-л. что-л.; 0 — atak (szturm) произ- вестй атаку (штурм); ср. przypuszczać
przypytać się сов. разг, навязаться, напро- сйться; увязаться (за кем-л.)
przypytywać się несов. разг, навйзываться, на прашиваться; увйзываться (за кем-л.)
przyrastać несов. 1, прирастать; возрастать, увелйчиваться; 2. do czegoś прирастать к чему л.
przyrod||a ж. 1. природа; — nieożywiona неоду шевлённая природа; ochrona —у охрана приро ды; na łonie —у на лоне природы; rezerwat —у заповедник; 2. разг, урок естествознания; 3. уст. природа, натура (характер)
przyrodni единокровный przest. ; единоутробный przest.; brat — а) единокровный брат; 6) едино­утробный брат; siostra —а а) единокровная сестра; б) единоутробная сестра
przyrodniczka ж. естествовед m (женщина) przyrodniczy у естественный; естествоведчес­кий; nauki —е естественные науки
przyrodnik м. естествовед; естествоиспыта­тель, натуралист
przyrodolecznictwo с. физиотерапйя ż przyrodoleczniczy физиотерапевтический przyrodoznawczy естествоведческий przyrodoznawstwo с. естествоведение, естество знание
przyrodzeni ||е с. 1. разг, срам т; 2. уст. при рода Ż, натура ż; z —а по натуре
przyrodzon||y природный, прирождённый, врождённый; 0 —a potrzeba разг, естественная потребность
przyr||osnąć, —-osnę, ~ośnie, прош. — ósł, —osła, —ośli, прич. — ośnięty или —osły сое. 1. прирасти; возрастй, увелйчиться; 2. do czegoś
прирасти к чему-л.} brzuch ~ósł do krzyża разг, живот подвело
przyrost, ~u м. прирост; приращение и; ~ do­chodów прирост (приращение) доходов; ~ po­głowia bydła прирост поголовья скота; ~ wagi zwierząt с.-х. нагул; 0 ~ naturalny естествен­ный прирост
przyrostek м. грам. суффикс; słowotwórczy словообразовательный суффикс
przyrostkowy грам. суффиксальный
przyrostowy: pierścień (słój) ~ лес. годовой (годичный) слой
przyrośnięty приросший; stał jak ~ do ziemi стоял, точно (словно) к земле прирос
przyr||óść, ~osnę, ~ośnie, прош. ~ósł, ~osła, ~ośli, прич. ~ośnięty или ~osły сов. см. przy­rosnąć
przyrównać сов. do kogoś, czegoś приравнять к кому-л., чему-л., сравнйть с кем-л., чем-л.
przyrównać się сов. do kogoś, czegoś прирав няться к кому-л., чему л., сравниться с кем-л., чем-л.
przyrównikowy см. okołorównikowy
przyrównywać несов. do kogoś, czegoś прирав­нивать к кому-л., чему-л., равнять с кем-л., чем-л.
przyrównywać się несов. do kogoś, czegoś при­равниваться к кому-л., чему-л. pot., равнйться с кем-л., чем-л. pot.
przyróżować сов. подрумянить (подкрасить ру­мянами)
przyróżować się сов. см. przyróżować
przyrumieniać несов. подрумянивать (поджари­вая, выпекая)
przyrumieniać się несов. 1. подрумяниваться (поджариваясь, выпекаясь)} 2. (na słońcu) слегка загорать
przyrumienić сов. подрумянить (поджаривая, выпекая)
przyrumienić się сов. 1. подрумйниться (поджа риваясь, выпекаясь)} 2. (na słońcu) слегка заго­реть
przyryn||ek, ~ku м. место (улица и т. п.), при­мыкающее к рынку
przyrząd, ~u м. прибор, инструмент; приспо­собление п; ~у elektryczne электрические при­боры, электроприборы; ~у pokładowe бортовые приборы; ~у pomiarowe измерительные прибо­ры; ~у precyzyjne точные приборы; ~ piszący самопишущий прибор; ~ do otwierania puszek приспособление для открывания консервных ба­нок; ~у gimnastyczne гимнастические снаряды; gimnastyka na ~ach гимнастика на снарядах, снарйдная гимнастика
przyrządów ||у: gimnastyka спорт, снаряд­ная гимнастика
przyrządzać несов. 1. приготовлйть, приготав­ливать; ~ potrawę (lekarstwo) приготовлять ку­шанье (лекарство); 2. книжн. приготовлйть, при­готавливать, подготовлять, подготавливать
przyrządzić сов. 1. приготовить; ~ kawę ро turecku сварить кофе по-турецки; 2. книжн. при готовить, подготовить
przyrze||c, ~knę, ~knie, прош. ~kł, прич. ~czony сов. обещать, пообещать
przyrzeczenie с. 1. обещание; dać ~ дать обе­
щание; 2. юр. присяга ż; złożyć ~ принести при­сягу
przyrzeczny приречный
przyrzekać несов. обещать; ~ poprawę обе­щать исправиться
przyrżnąć сов. см. przyrżnąć
przyrzucać несов. 1. czegoś подбрасывать, под­кидывать что-л., чего-л.; подкладывать что-л., чего-л.; 2. coś czymś набрасывать, накидывать на что л., поверх чего-л. что-л.
przyrzucać się несов. czymś набрасывать (наки­дывать) на себя что л.
przyrzucić сов. 1. czegoś подбросить, нодкйнуть что-л., чего-л.; подложйть что-л., чего-л.; 2. coś czymś набросить, накйнуть на что-л., поверх чего-л. что-л.
przyrzucić się сов. czymś набросить (накинуть) на себя что-л.; ~ się kocem накрыться одеялом, (набросить) на себя одейло; ~ się szalem набро­сить (накйнуть) на себя шаль (платок)
przyrżnąć сов. 1. припилить; прирезать; 2. разг. ударить, огреть; ~ klapsa шлёпнуть, дать шлеп­ка; ~ pasem стегнуть ремнём
przyrżnia ж. тех. обрезная пила
przysadka ж. 1. бот. прицветник т; 2. (móz gowa) анат. гипофиз т; 3. уст. присадка, подсадка (растений)
przysadkowatość ж. см. przysadzistość
przysadkowaty см. przysadzisty
przysadkow||y 1. см. przysadzisty; 2. анат. от­носящийся к гипофизу; nadczynność ~а гипер­функция гипофиза
przysądzać несов. подсаживать, присаживать (растения)
przysądzać się несов. разг. 1. натуживаться (нагибаясь, приседая); 2. do kogoś подсажи­ваться к кому-л.
przysądzić сов. подсадить, присадить (расте­ния)
przysądzić się сов. разг. 1. поднатужиться (на гнувшись, присев); 2. do kogoś подсесть к кому-л.
przysadzistość ж. приземистость, коренастость przysadzisty приземистый, коренастый przysalać несов. подсаливать
przysądzać несов. присуждать
przysądzić сов. присудить
przys||chnąć. прош. ~chnąl или ~echł, ~chła, прич. ~chnięty или ~chły сов. 1. присохнуть; подсохнуть; 2, перен. разг, забыться (о чьих-л. проступках и т.п.)
przysiad, ~u м. приседание п; robić ~у при­седать
przysiadać несов. 1. приседать; 2. присаживать­ся; 3. придавливать (садясь); 4. приподниматься, садйться; 5. уст. обседать; 6. уст. оседать, по- селйться (на некоторое время); ф ~ fałdów усердно (усидчиво) работать (учйться), нажимать на работу (учёбу)
przysiadać się несов. 1. do kogoś подсаживать­ся к кому л.; 2. присаживаться (где-либо)
przysiadywać несов. см. przysiadać przysiadywać się несов. см. przysiadać się przysilląc, ~ęgnę, ~ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, —•ęgli сов. поклясться, дать клятву; присягнуть, принестй присйгу; ср. przysięgać
przysiąc się сов. разг. см. przysiąc
przysilląść, —ądę, —ądzie, npoiu. —adł, —adła, —edli сов. 1. присесть; ~ w kucki (при)сёсть на корточки; ~ na brzegu krzesła присесть на край стула; 2. придавить {садясь)', 3. сесть, припод­няться, 4. уст. обсесть; 5. уст. осесть, поселйться {на некоторое время)
przysiąść się сое. 1. do kogoś подсесть к кому-л.;
2. присесть {где-л.)
przysiedzieć сов.: ~ fałdów усердно (усидчиво) поработать (поучйться); нажать на работу (учё­бу)
przysiek, —u л/. 1. закром; 2. плотничное до­лото
przysienie с. крыльцо
przysięgli а ж. присяга; клятва; fałszywa ~ лжеприсЯга; — wojskowa воинская присяга; rota —i текст присяги; — na wierność присЯга на вер­ность; клятва в верности; dotrzymać —i сохра­нить верность присяге; сдержать клЯтву; odeb­rać и kogoś —ę привестй кого-л. к присяге; zło­żyć принести присягу, присягнуть; złamać —ę нарушить присягу; нарушить клятву
przysięgać несов. клясться, давать клЯтву; при­сягать, приносить присягу; — na honor клясться честью; — na czyjąś pamięć клясться чьей л. памятью; — na wierność клясться в верности; присягать на верность; ~ na wszystkie świętości божйться, клятвенно заверить
przysięgać się несов. разг, класться, клятвенно заверять
przysięgło у 1. присяжный; sędzia ~ присяж­ный заседатель; 2. —у, —ego м. присяжный тп; sąd —ych суд присяжных
przysięgnąć сов. см. przysiąc
przysięgnąć się сов. разг. см. przysiąc
przysiężnik м. уст. присяжный тп
przysiółek м. выселки Im; хутор reg.
przy sio пек м. уст. 1. передняя ż, прихожая ż;
2. портик
przysiółek м. см. przysiółek
przysiud||y, —ów мн. см. prysiudy
przysiwie||ć, — ję, —je сов. поседеть {слегка) przyska ||kać, —czę, —cze сов. припрыгать przyskakiwać несов. do kogoś, czegoś подска­кивать, подбегать к кому-л., чему-л.
przysklepow||y примагазйнный; pomieszczenia —е подсобные помещения магазйна; sprzedaż —а выносная продажа (торговля) рйдом с магазй- ном
przyskoczyć сов. do kogoś, czegoś подскочить, подбежать к кому-л., чему-л.; ~ z pięściami do kogoś наброситься с кулаками на кого-л.
przyskrzyniać несов. разг. 1. прищемлять, при­щёлкивать; 2. накрывать, ловйть; сажать {под замок, за региётку)
przyskrzynić сов. разг. 1. прищемйть, прищёлк­нуть; 2. накрыть, поймать; посадйть {под замок, за региётку)
przyskwarzać несов. 1. разг, пережаривать; 2. уст. поджаривать; припекать
przyskwarzać się несов. 1. разг, пригорать; 2. уст. поджариваться; припекаться
przyskwarzyć сов. 1. разг, пережарить, при­жечь; 2. уст. поджарить; припечь
przyskwarzyć się сов. 1. разг, пригореть; 2. уст. поджариться; припечься
przysłabnąć сов. ослабнуть, ослабеть
przy|| słać, — ślę, —śle сов. прислать
przysładzać несов. coś прибавлять сахару во что-л.; подслащивать что-л.
przysłaniać несов. 1. прикрывать, заслонйть; 2. фото диафрагмйровать
przysłaniać się несов. прикрываться, закры­ваться
przysłodzić сов. coś прибавить сахару во что-л.; подсластйть что-л.
przysłona ж. 1. фото диафрагма; бленда; 2. тех. заслонка; 3. уст. покрывало п
przysłoneczny: punkt — астр, перигелий
przysłonić сов. 1. прикрыть, заслонить; 2. фото диафрагмйровать
przysłoni||ć się сов. прикрыться, закрыться; oczy —ły się rzęsami глаза спрятались за ресни­цами
przysłonka ж. фото затенитель тп
przysłony солоноватый
przysłowie с. пословица ż; поговорка i
przysłowiowy общеизвестный, вошедший в по­говорку; пресловутый
przysłowny грам. уст. 1. наречный; 2. глаголь­ный
przysłówek м. грам. наречие п
przysłówków||у грам. иарёчный; połączenia —е наречные сочетания; imiesłów — деепричастие
przysłuchać się сов. czemuś редко прислушаться к чему-л., вслушаться во что-л.
przysłuchiwać się несов. czemuś прислушивать­ся к чему-л., слушать что-л.; — się rozmowie прислушиваться к разговору
przysług || а ж. услуга; одолжение п; oddać (wy­świadczyć) —ę оказать услугу; сделать одолже­ние; О niedźwiedzia — медвежья услуга; oddać ostatnią —ę уст. отдать последний долг
przysług || iwać несов. принадлежать, полагать­ся; —uje mu urlop ему полагается отпуск; —uje mu prawo odwołania ему принадлежйт право об­жалования {приговора)
przysługiwać się несов. уст. 1. услуживать, при­служивать; 2. ирон, оказывать сомнйтельную услугу
przysłużyli ć się сов. услужйть, оказать услугу, сделать одолжение; удружить; źle się — оказйть плохую услугу; aleś mi się —ł ну и удружйлже ты мне
przysmaczać несов. 1. уст. приправлять {пищу);
2. перен. уснащать
przysmaczyć сов. 1. уст. приправить {пищу); 2. перен. уснастйть
przysmak, —u м. деликатес; лакомство п
przysmalać несов. прижигать; обжигать, опа­лять
przysmalić сов. прижечь; обжечь, опалйть
przysmażać несов. поджаривать
przysmażyć сов. поджарить
przysnąć сов. соснуть, вздремнуть
przysnuć сов. заволочь, затянуть
przysnuwać несов. заволакивать, затЯгивать
przysolić сов. 1. присолйть, подсолить; 2. прост. огреть; влепить, всыпать
przysparzać несов. czegoś умножать, увелйчи- вать что-л., прибавлять что-л., чего-л.; ~ zys­ków увеличивать прибыль; ср. przysporzyć
przyspawać тех. а) сов. приварйть; 6) несов. приваривать
przyspieszacz, род мн. ~у или ~ów м. тех. ускорйтель
przyspieszać несов. 1. ускорять; 2. тех. акце лйровать
przyspieszać się несов. ускоряться
przyspieszeni || е с. ускорение; ~ pracy ускоре­ние работы; grawitacyjne физ. гравитацион­ное ускорение; ~ ziemskie физ. земное ускоре­ние; odwrotność ~а физ. обратное ускорение
przyspieszeniomierz м. тех. акселерометр
przyspiesznik м. 1. сад. парнйк; 2. тех. акселе­ратор
przyspieszony 1. прич. от przyspieszyć; 2. уско­ренный; ~ krok ускоренный шаг; ruch ~ уско­ренное движение; ~ autobus автобус экспресс; 3. ускоренный, учащённый; ~ oddech ускорен­ное дыхание; ~ puls учащённый пульс
przyspieszyć сов. 1. ускорить; ~ kroku уско­рить шаг; ~ odjazd ускорить отъезд; —■ pracę ускорить работу; 2. тех. акцелйровать
przyspieszyć się сов. ускориться
przysporzyć сов. czegoś умножить что-л., увели­чить что-л., прибавить что-л., чего-л.; ~ komuś chwały умножить чью-л. славу; ~ pracy приба вить работы (заставить дополнительно порабо­тать); ~ kłopoty (kłopotów) доставить много хлопот
przysposabiać несов. 1. do czegoś приспособ­лять, приспосабливать к чему-л.; 2. do czegoś подготовлять, подготавливать, приготовлять, приготавливать, готовить к чему-л.; ~ do za­wodu подготовлять к профессии, давать профес­сиональную подготовку, обучать профессии; 3. юр. усыновлять
przysposabiać się несов. do czegoś подготовлять­ся, подготавливаться, приготовляться, приготав­ливаться, готовиться к чему-л.
przysposobić сов. 1. do czegoś приспосббить к чему-л.; 2. do czegoś подготовить, приготовить к чему-л., 3. юр. усыновить
przysposobić się сов. do czegoś подготовиться, приготовиться к чему-л.
przysposobienie с. 1. {czynność) приспособление (к чему-л.); 2. подготовка г, приготовление; ~ wojskowe вневойсковая подготовка {допризывни­ков); ~ zawodowe профессиональная подго­товка, профессиональное обучение; 3. юр. усы­новление
przysposobień||у 1. прич. от przysposobić; 2. ~У» ~ego м. юр. усыновлённый ребёнок
przyss||ać, ~ę, ~ie сов. присосать
przyssać się сов. do czegoś присосаться к чему-л.
przyssawka ж. 1. биол. присоска, присосок тп;
2. тех. присоска, присос m
przysta||ć, ~nę, ~nie сов. 1. do czegoś при­стать, прилипнуть; прильнуть к чему л.; 2. па coś согласиться на что-л., с чем-л., принять что-л., одобрить что-л.; 3. разг, do kogoś, czegoś присоединйться, примкнуть к кому-л., чему-л.;
ф ~ do siebie полюбить друг друга, понравиться друг другу
przystając || у кат. конгруэнтный; trójkąty ~е конгруэнтные треугольники
przystało: jak ~ как подобает; jak ~ na męż­czyznę как подобает мужчине
przystanąć сов. приостановиться, остановиться; задержаться
przystań||ek, ~ku или ~ka к. остановка ż; ~ autobusowy (tramwajowy) автобусная (трам­вайная) остановка
przystankowy остановочный (касающийся остановки автобуса, трамвая и т. и.)
przystań ж. 1, прйстань; ~ rzeczna речная пристань; ~ pływająca плавучая прйстань, стоечное судно; ~ spokoju перен. тихая (мир ная) прйстань; 2. уст. бухта, гавань
przysta||wać *, ~ję, ~je несов. 1. do czegoś приставать, прилипать к чему-л.; 2. na coś согла­шаться на что-л., с чем-л., принимать что-л.; одобрять что-л.; ~ na czyjeś zdanie соглашаться с чьим-л. мнением; ~ na propozycję принимать (одобрять) предложение; 3. разг, do kogoś, czegoś присоединяться, примыкать к кому-л., чему-л.
przystaliwać2, ~ję, ~je несов. приостанавли­ваться, останавливаться; задерживаться
przystawanie с. мат. конгруэнтность Ż, конгру­энция ż
przystawiać несов. 1. do czegoś приставлять к чему-л.; 2. уст. назначать, направлять (куда-л.) przystawiać się несов. разг, do kogoś приуда- рйть, ухаживать за кем-л.
przystawić сов. 1. do czegoś приставить к чему-л.; ~ drabinkę do muru приставить ле­сенку к стене; — garnek do ognia поставить гор шок на плиту; 2. уст. назначить, направить (куда-л.); ф ~ stołka уст. подложить свинью
przystawka ж. 1. холодная закуска; 2. стр. при­стройка; 3. театр, часть декорации; бутафория; 4. тех. приставка; насадка; ~ łącznicy аннекс; — napędu контрпривод; 5. тех. кронштейн тп, раскос тп; 6. горн, приёмник тп
przystawn||y приставной; drabina ~а пристав­ная лестница
przystą||pić сов. do kogoś, czegoś 1, подступить, подойти, приблизиться; ~ do kogoś z pytaniami подступйть к кому-л. с вопросами; 2. присоеди­нйться, примкнуть к кому-л., чему-л.; вступить во что-л.; ~ do opozycji присоединйться (примк­нуть) к оппозйции; ~ do spółki вступить в ком­панию; 3. приступить к чему-л., взйться за что-л.; ~ do pracy приступйть к работе; ~ do rzeczy приступйть к делу; ф do niego nie ~р (bez kija) разг, к нему не подступишься; cos' ~piło do głowy взбрело на ум (в голову) что-л.
przystęp. ~u м. 1. доступ; допуск; 2. уст. доступ, проход (к чему-л.); ф w ~ie gniewu (wściekłości itp.) в прйступе гнева (ярости и т. п.)
przystępność ж. доступность
przystępnlly 1. доступный; ~ człowiek до­ступный человек; 2. доступный, понятный; ~ wykład доступная лекция; доступное изложение; 3. доступный; приемлемый; ~е ceny доступные цены; ~е warunki приемлемые условия
przystępować несов. do kogoś, czegoś 1. под­
ступать, подходить, приближаться к кому-л., чему-л.; 2. присоединяться, примыкать к кому-л., чему-л.; вступать во что-л.; 3. присту­пать к чему-л., браться за что-л.; ср. przy­stąpić
przystoi: jak ~ как подобает, надлежйт; nie — не подобает, не годйтся
przystojniak м. разг, красавец, красйвый парень (мужчина)
przystojnie ||ć, —ję, ~je несов. хорошеть
przystojność ж. 1. красота, красйвая внешность;
2. уст. пристойность, прилйчие п
przystojny 1. красйвый, интересный; 2. уст. пристойный, подобающий, приличный
przystopować сов. разг, притормозить, замед лить; придержать; ~ czyjąś działalność притор­мозить чью-л. деятельность
przystosowa||ć сов. приспособить, применйть;
—ny do czegoś приспособленный к чему-л. przystosować się сов. do czegoś приспособиться, применйться, приноровйться к чему-л.; — się do okoliczności приспособиться (применйться) к обстоятельствам
przystosowani || е с. 1. приспособление; приспосо­бленность ż; zdolność —a się приспособляемость; ~ do życia приспособленность к жизни; 2. физ. адаптация г, аккомодация ż; ~ się (oka) do światła световая адаптация
przystosowawczy приспособйтельный
przystosowywać несов. приспособлять, при спосабливать, применять
przystosowywać się несов. do czegoś приспособ­ляться, приспосабливаться, применйться, прино­ровляться, приноравливаться к чему л.
przystrajać несов. украшать; наряжать (kogoś) przystrajać się несов. украшаться; наряжаться (о kimś)
przystroić сов. украсить; нарядйть (kogoś); ~ kwiatami украсить цветами; ~ choinkę нарядить ёлку; — w suknię нарядйть в платье
przystroić się сов. украситься; нарядйться (о kimś)
przystrojenie с. 1. (czynność) украшение; 2. уст. наряд m
przystrzelać сов. см. przystrzelić
przystrzelić сов. пристрелить, произвестй при­стрелку
przystrzeliwać несов. пристреливать, делать при стрелку
przystrzeliwanie с. пристрелка ż
przystrzy||c, —gę, — że, прош. —gł, прич. —żony сов. подстрйчь; — brodę (wąsy) подстричь бо­роду (усы); — krzewy подрезать (подстричь) кусты
przystrzygać несов. подстригать
przysunąć сов. придвйнуть
przysunąć się сов. придвйнуться
przysuwać несов. придвигать
przysuwać się несов. придвигаться
przyswajać несов. 1. усваивать, перенимать;
2. биол. усваивать, ассимилировать; 3. уст. при­сваивать
przyswajaIność ж. биол. усвояемость przyswajalny биол. усваиваемый
przyswoić сов. 1. усвоить, перенять; 2. биол.
усвоить, ассимилйровать; 3. уст. присвоить
przysychać несов. присыхать; подсыхать
przysyłać несов. присылать; ~ po kogoś, coś присылать за кём-л., чем-л.; ~ do domu присы­лать домой
przysyp ||ać, —ię, —ie сов. 1. присыпать; засы­пать; 2. (dosypać) подсыпать; ф włosy (brodę) —ała siwizna в волосах (бороде) появйлась седина
przysypka ж. присыпка
przysypywać несов. 1. присыпать; засыпать; 2. (dosypywać) подсыпать
przysysać несов. присасывать
przysysać się несов. присасываться
przyszarz||eć, —eję, —eje, прич. —ały сов. по­сереть (слегка)
przy szczypka ж. разг, заплатка (на обуви) przyszczypnąć сов. прищемйть; ущипнуть przyszkolny пришкольный, шкбльный przyszłoroczny у отиосйщийся к будущему году;
—е wakacje канйкулы в будущем году
przyszłościowy будущий, относящийся к буду­щему
przyszłoś|| ć ж. будущее п, будущность; па w —ci в будущем; впредь; świetlana — светлое будущее; — (to) pokaże будущее покажет; zapewnić komuś — обеспечить чъё-л. будущее; — należy do młodych будущее принадлежйт моло­дым; <> melodia (muzyka) —ci дело (вопрос) да­лёкого будущего; któs jest bez —ci у кого-л. нет никакйх перспектйв
przyszły у 1. будущий; грядущий górnol.; w —ym tygodniu на будущей неделе; —е pokolenia бу­дущие (грядущие) поколения; czas — а) будущее; б) грам. будущее время; 2. —у, —ego м. разг. суженый, жених; 3. —a, —ej ж. разг, суженая, невеста
przysznurować сов. прикрепйть шнуровкой; за­шнуровать
przyszpilać несов. пришпиливать, прикалывать przyszpilić сов. пришпйлить, приколоть
przyszpitalny у прибольнйчный, больничный; park — парк при больнйце; ambulatorium —е больнйчная амбулатория
przysztukować сов. надставить; приделать, при­ладить
przyszwa ж. 1. спец, прошва; 2. союзка; нарйд т;
— przyszywana отрезная союзка
przyszyć сов. пришить
przyszykować сов. приготовить, подготовить
przyszykować się сов. приготовиться, под­готовиться; — się do wyjazdu приготовиться к отъезду; — się do skoku спорт, изготовиться к прыжку
przyszywać несов. пришивать
przyszjhvany 1. прич. от przyszywać; 2. при­шивной; 3. перен. шутл. мнимый, ложный, ненастоящий; — krewny дальний родственник
przyścianek м. 1. стр. крыльцо п; пристройка г;
2. спорт, гимнастйческая стенка
przyściennica ж. горн, вандрут тп
przyścienn ||у настенный; —a półka настенная полка; — dźwig тех. настенный кран
przyśmiewać się несов. z kogoś, czegoś разг. посмеиваться, подшучивать над кем-л., чем-л.
przyśnić сов. увйдеть во сне
przyśnili ć się сов. присниться; привидеться; O ~ło się почудилось, померещилось
przyśpieszacz, род. мн. ~у или ~ów м. см przyspieszacz
przyśpieszać несов. см. przyspieszać przyśpieszać się несов. см. przyspieszać się przyśpieszenie с. см. przyspieszenie
przyśpiesznik м. см. przyspiesznik przyśpieszony см. przyspieszony przyśpieszyć сое. см. przyspieszyć przyśpieszyć się сов. см. przyspieszyć się przyśpiew, ~u м. 1. припев; рефрен; 2. лингв.
интонация г
przyśpiewka ж. частушка, припевка reg.
przyśpiewywać несов. припевать; подпевать, под­тягивать
przyśrubować сое. привинтить
przyśrubowywać несов. привинчивать
przyświadczać несов. подтверждать; свидетель­ствовать, удостоверять; ~ komuś подтверждать чьй-л. слова (чьё-л. мнение); соглашаться с кём-л.
przyświadczyć сов. подтвердить; засвидетель­ствовать, удостоверить; ~ komuś подтвердйть чьй-л. слова (чьё-л. мнение); согласйться с кём-л.
przyświec||ać несов. светать, освещать; ~ latar­ką светать фонариком; słońce ~а солнце светит; О ~ przykładem служить примером; ~а mu cel... он имеет в виду...; он стремится к тому, чтобы...
przyświecić сов. посветйть
przytachać сое. разг. см. przytaszczyć
przytaczać несов. 1. прикатывать, подкатывать; 2. приводйть; цитйровать; ~ argumenty (dowody) приводйть аргументы (доказательства)
przyta||ić, —-ję, ~i, прич. ~jony сов. уст. за тайть; ф~ dech (oddech) затайть дыхание; z ~ jonym tchem затаив дыхание
przytaić się сое. уст. притайться, затайться pot. przytajać ' несов. уст. затаивать
przytaj||ać 2, ~ę, ~е сов. подтаять; śnieg ~ał снег подтаял
przytajaćsięнесов. уст. тайться, затаиваться pot. przytakiwać несов. поддакивать przytakiwanie с. поддакивание
przytaknąć сое. поддакнуть przytargać сов. разг, притащйть przytaskać сое. прост, см. przytaszczyć przytaskać się сое. прост, см. przytaszczyć się przytaszczać несов. разг, притаскивать przytaszczyć сое. разг, притащйть, приволочь przytaszczyć się сое. разг, притащйться, приво лочься, приплестйсь
przytelep||ać się, ~ię się, ~ie się сов. разг. притащйться, приплестись, пришлёпать
przytęchnąć сов. залежаться, стать затхлым przytępiać несов. притуплять
przytępiać się несов. притупляться przytępiały см. przytępiony przytępić сов. притупйть przytępić się сов. притупйться przytępiony притупленный przytępy туповатый
przytkać сов. заткнуть, закупорить
przytknąć сов. 1. coś do czegoś дотронуться чем-л. до чего-л.; прикоснуться чем-л. к чему-л.; приложить, прислонйть что-л. к чему-л.; ~ usta
коснуться губами; 2. редко см. przyciąć 4
przytknąć się сов. do czegoś разг, дотронуться до чего-л., прикоснуться к чему-л.; nie chce się ~ do żadnej pracy (roboty) перен. он и не думает взяться за работу (начать работать)
przytłacz||ać несов. 1. придавливать, привали­вать; 2. перен. подавлять, давйть; угнетать; ~ swoim autorytetem (wielkością) подавлять свойм авторитетом (величием); nędza go ~а его гнетёт нужда
przytłaczający подавляющий; ~а większość по­давляющее большинство
przytłamsić сов. разг, придавить, прижать, при­мять
przytłamszać несов. разг, придавливать, при­жимать, приминать
przytłoczyć сое. 1. придавить, привалйть; 2. перен. подавить; ср. przytłaczać
przytłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сое. придавить, прибить
przytłuc się сов. разг, притащйться, приволочь­ся, прибрестй
przytłumiać несов. приглушать, заглушать; ~ dźwięk приглушать звук; ~ ból заглушать боль
przytłumić сое. приглушйть, заглушйть
przytłumiony приглушённый
przytoczyć сов. 1. прикатать, подкатйть; 2. при вестй; процитировать; ср. przytaczać
przytoczy || ć się сое. прикатиться, подкатйться; front ~ł się do miasta перен. фронт подошёл (приблйзился)к городу
przytomniak м. варш. арго смекалистый па рень, малый не промах
przytomnie||ć, ~ję, ~ je несов. приходить в себя
przytomnoś||ć ж. 1. сознание п; odzyskać ~, wrócić do ~ci прийтй в себя, очнуться; stracić ~ потерять сознание, упасть в обморок; 2. присутствие духа, самообладание п; ф ~ umysłu а) (полное) сознание; б) присутствие духа
przytomny 1. сохраняющий сознание, находй щийся в сознании; 2. трезвый, хладнокровный; 3. сообразйтельный, смекалистый pot.; 4. уст. присутств ующий
przyton, ~u м. муз. обертон
przytraczać несов. do czegoś приторачивать к чему-л.
przytrafiać się несов. происходить; случаться, доводиться nieos.
przytrafi||ć się сов. произойтй; случиться, довес- тйсь nieos. ; ~ło się nieszczęście случйлось несчас­тье, стряслась беда
przytransportować сое. доставить, привезтй przytroczyć сов. do czegoś приторочйть к чему -л.
przytrokować сое. уст. см. przytroczyć
przytrudny трудноватый
przytryndać сов. прост, притащйть, приволочь przytryndać się сов. прост, притащйться, приво­лочься, приплестйсь
przy trzaski wać несов. 1. прихлопывать, закры­вать со стуком; 2. прихлопывать, прищемлять, придавливать
przytrzasnąć сов. 1. прихлопнуть, закрыть со стуком; 2. прихлопнуть, прищемить, придавйть
przytrzasnąć się сов. 1. защемиться; 2. редко захлопнуться
przytrząsać несов. присыпать
przytrząsnąć сов. присыпать. пропорошйть przytrz||ąść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ęsiony сов. см. przytrząsnąć
przyt||rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. стереть, обтереть; 2. уст. на скочйть, атаковать; О ~ rogów обломать рога
przytrzymać сов. 1. придержать; 2. разг. задержать, арестовать
przytrzymać się сое. czegoś схватиться, ухва тйться, уцепиться за что-л.; ср. przytrzymywać się
przytrzymywacz м. тех. удерживатель
przytrzymywać несов. 1. придерживать; 2. разг. задерживать, арестовывать
przytrzymywać się несов. czegoś придер­живаться, хвататься, цепляться за что-л.; ~ się poręczy придерживаться за перила
przytulać несов. 1. ласково прижимать, обни мать; 2. kogoś уст. давать приют кому-л.
przytulać się несов. 1. do kogoś ласково прижи маться к кому л.; 2. уст. находить себе приют (пристанище)
przytulia ж. бот. подмаренник тп (Galium L.)
przytulić сов. 1. ласково прижать, обнять, приласкать, 2. kogoś уст. приютить кого-л., дать приют кому л.; 0 nie mam gdzie głowy ~ мне негде (некуда) голову приклонить
przytulić się сов. 1. do kogoś ласково прижаться, приласкаться к кому-л.; 2. уст. приютиться, найтй себе приют (пристанище)
przytulisko с. уст. приют тп; убежище, приста­нище
przytulność ж. уют т; уютность
przytulny 1. уютный; ~ pokój уютная комната, 2. уст. ласковый, ласкающий, нежный
przytuł||ek, ~ku м. 1. приют; ~ dla sierot си ротский приют; ~ dla starców дом (для) преста релых; богадельня przest.; 2. приют, убежище и, пристанище п; dać komuś ~ дать приют кому-л., приютить кого-л.
przytup: tańczyć z ~em плясать, притоптывая przytupnąć сов. притопнуть
przytupywać несов. притопывать
przyturlać сов. разг, прикатйть, подкатйть (что-л. круглое)
przyturlać się сое. разг, прикатйться, подка- тйться (о чём л. круглом)
przytwardy разг, твердоватый, жестковатый
przytwierdzać несов. 1. прикреплять; 2. (po­twierdzać) полтверж. пять; ф ~ (chłopów) do ziemi (roli) ист. прикреплять (крестьян) к земле
przytwierdzić сов. 1. прикрепйть; 2. подтвер­дить; ср. przytwierdzać
przytyć сов. пополнеть
przytyk, ~u м. колкость г; упрёк; неприятный намёк; złośliwy ~ колкий намёк; едкое замена ние, шпйлька
przytykać несов. 1. coś do czegoś дотрагиваться чем-л. до чего-л.; прикасаться чем-л. к чему-л.; прикладывать, прислонять что л. к чему-л. ; 2. редко см. przycinać 4
przytykać się несов. do czegoś разг, дотраги­ваться до чего-л., прикасаться к чему-л.
przyuczać несов. do czegoś 1. приучать к че му-л.; ~ do porządku приучать к порядку; 2. обу­чать чему-л.; подучивать чему-л. pot. ; подготов­лять, подготавливать к чему-л.; ~ do zawodu stolarskiego обучать столярному ремеслу
przyuczać się несов. do czegoś 1. приучаться к чему-л.; 2. обучаться чему-л.; подучиваться чему-л. pot.; готовиться к чему-л.
przyuczyć сов. do czegoś 1. приучйть к чему-л.; 2. обучйть чему -л.; подучить чему -л. pot.; под готовить к чему-л.; ср. przyuczać
przyuczyć się сов. do czegoś 1. приучйться к чему-л.; 2. обучйться чему-л.; подучйться че­му л. pot.; подготовиться к чему-либо
przyusznica ж. анат. околоушная железа
przyuszn||y анат. околоушный; ślinianka ~а околоушная железа
przyuważyć сов. прост, заприметить, приме­тить, подметить
przywabiać несов. приманивать, манить przywabić сое. приманйть
przywalać несов. 1. приваливать, заваливать;
2. разг, наваливать (дополнительно; много чего-л.) przywalać się несов. do kogoś прост, приуда­рять, ухаживать за кем л.
przywalić сов. 1. привалить; завалйть; ~ ka­mieniami wejście завалйть камнями вход; 2. разг. навалйть (дополнительно; много чего-л.); 3. ko­muś прост, треснуть, ударить, стукнуть кого-л.; 4. прост, привалйть (прийти в большом коли честве)
przywałować сов. с.-х. прикатать
przywar, ~u м. см. przywara
przywara ж. недостаток тп, изъян тп; порок m przywarować сое. притайться, залечь; прилечь przywarowywać несов. притаиваться; залегать przywąski редко узковатый
przywdzi||ać, ~eję, —eje сов. coś уст., книжн. облачйть, надеть что л., облачйться во что-л.; ~ żałobę надеть траур; О ~ maskę надеть (на себя) маску; ~ habit mnisi (suknie zakonne) пострйчься в монахи; ~ suknię duchowną при нять духовное звание; ~ mundur постугГйть на военную службу
przywdziać się сое. уст., книжн. облачйться, одеться
przywdziewać несов. coś уст., книжн. обла чать, надевать что л. ; облачаться во что-л.; ср. przywdziać
przywdziewać się несов. уст., книжн. облачать ся, одеваться
przywędrować сов. прибыть (издалека) przywędzać несов. подкапчивать przy wędzić сов. подкоптить
przywi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. навеять, на нестй; 2. занестй, завеять
przywią||zać, ~żę, ~że, прич. ~zany сое. do kogoś, czegoś привязать к кому-л., чему-л.; ~ sznurem привязать верёвкой; ~ kogoś do siebie привязать кого-л. к себе (внушить привязан­ность); ф ~ do łóżka приковать к постели; ~ uwagę привлечь внимание; ~ (chłopów) do ziemi (do roli) ист. прикрепйть (крестьян) к земле
przywiązać się сов. do kogoś, czegoś 1. привя­заться к кому-л., чему-л.; 2. перен. привязаться
{почувствовать привязанность)-, 3. перен. привя заться, пристать к кому-л.
przywiązanie с. привязанность ż, преданность Ż, приверженность ż
przywiązany 1. прич. от przywiązać; 2. привя­занный; był bardzo ~ do brata он был очень привязан к брату
przywiązywać несов. do kogoś, czegoś привя зывать к кому л., чему-л.; ~ kogoś do siebie привязывать кого-л. к себе (внушать привязан­ность); О ~ wagę (znaczenie) do czegoś прида вать значение чему л.
przywiązywać się несов. do kogoś, czegoś 1. при вызываться к кому-л., чему-л.; 2. перен. привя зываться к кому-л. (чувствовать привязанность); 3. перен. привязываться, приставать к кому л.
przy widy wać się несов. безл. чудиться, видеть­ся, мерещиться pot.
przywidzenie с. видение, призрак тп; марево, мираж м
przywidzieć się сов. безл. почудиться, привй деться pot., померещиться pot.
przywierać1 несов. 1. приставать, прилипать; прикипать (о mleku itp.); 2. плотно примыкать, прилегать; 3. прижиматься; ~ do ziemi прижи­маться к земле
przywierać 2 несов. притворять
przywierać się несов. притворяться; смыкаться przywiesić сов. привесить, подвесить przywieszać несов. привешивать, подвешивать przywieszka ж. бирка; ~ metalowa бляха przywi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. привестй; довестй; ~ do rozpaczy довести до отчаяния; ф ~ na myśl навести на мысль; ~ na pamięć вызвать в памяти; ~ do skutku осуществйть; licho ~odło нелёгкая принесла
przywiewać несов. 1. навевать, наносить;
2. заносйть, завёивать
przywi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сов. привезти
przywiędły привядший, слегка увйдший; по­блёклый
przywiędnąć, прош. ~ądł или ~ędnął, ~ędła, ~ędli сов. привянуть, слегка увянуть; поблёк нуть
przywilej, ~u м. привилегия ź; ~е stanowe сословные привилегии; korzystać z ~ów пользо­ваться привилегиями; О ~ dyplomatyczny ди- пломатйческий иммунитет
przywita|| ć сов. приветствовать; встретить;
nas deszcz перен. нас встретил дождь
przywitać się сов. поздороваться
przywitanie с. приветствие; встреча ż; ~ gości встреча гостей
przywl||ec, ~okę, ~ecze, повел. ~ecz, прош. ~ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. 1. при­тащить, приволочь pot.; 2. разг, занестй (болезнь и т.п.)
przywlec się сов. разг, притащйться, приво­лочься, приплестйсь
przywlekać несов. притаскивать, приволаки­вать
przywlekać się несов. разг, притаскиваться, приволакиваться
przywłaszczać несов. присваивать (себе) przywłaszczenie с. присвоение
przywłaszczycie! м. похитйтель; захватчик; узурпатор
przywłaszczycielka ж. похитйтельница; захват­чица, узурпатор тп (женщина)
przywłaszczyć сов. присвоить (себе)
przywodzić несов. 1. приводйть (куда-л.); 2. приводйть, доводйть; ~ do rozpaczy приво­дйть в отчаяние; 3. предводйтельствовать; О ~ na myśl (na pamięć) напоминать
przywołać сов. призвать, позвать, подозвать; ~ na pomoc позвать на помощь; ~ do siebie rę­ką (wzrokiem) подозвать (поманйть) к себе рукой (взглядом); ф ~ do porządku призвать к поряд­ку; ~ na pamięć вызвать в памяти; na usta uśmiech вызвать улыбку, заставить улыбнуться
przywołać się сов. позвать друг друга
przywoływać несов. призывать, звать, подзы­вать; ср. przywołać
przywoływać się несов. призывать, звать друг Друга
przywozić несов. привозйть; ввозйть
przywozów|| у привозной, привозный, ввозный; cło ~е ввозная пошлина
przywódca м. предводйтель; руководйтель; вождь
przywódczy предводйтельский; руководящий
przywódczyni ж. предводйтельница; руководй тельница
przywództwo с. предводительство; руководство przyw||óz, ~ozu м. 1. привоз, доставка ż;
2. ввоз, ймпорт
przy wózka ж. разг, привоз тп, доставка
przywracać несов. восстанавливать, восста- новлять; возвращать; ср. przywrócić
przywrotnik м. бот. манжетка ź (Alchemilla L.) przywrócić сое. восстановйть; вернуть, возвра- тйть; ~ porządek восстановйть порядок; ~ przy­jazne stosunki восстановйть дружеские отноше­ния; ~ równowagę а) восстановйть равновесие; б) komuś перен. вернуть кому-л. душевное равно­весие; привестй в себя, отрезвйть кого-л.; ~ komuś zdrowie восстановйть чьё-л. здоровье; ~ komuś młodość вернуть кому-л. молодость; ~ komuś przytomność привестй кого-л. в чув­ство (в себя); ~ komuś życie, ~ kogoś do życia вернуть кому-л. жизнь, воскресйть кого-л.
przywr||у мн. (ед. ж.) зоол. сосальщики, трематоды (Trematodes)
przy w || rżeć 1, ~rę, ~rze, прош. ~arł сов. 1. пристать, прилйпнуть, прильнуть; прикипеть (о mleku itp.); 2. плотно примкнуть; 3. прижать­ся
przyw[|rzeć 2, ~rę, ~rze, прош. ~arł сое. при- творйть
przywrzeć się сое. притворйться; сомкнуться przywtarzać несов. уст. поддакивать, вторить przywtórzyć сов. уст. поддакнуть
przywykać несов. do kogoś, czegoś привыкать к кому-л., чему-л., свыкаться с кем-л., чем-л.
przywykły привычный, привыкший
przy wyk II nąć, прош. ~nął или ~ł сов. do ko­goś, czegoś привыкнуть к кому-л., чему-л., свык­нуться с кем-л., чем-л.
przyzagrodowy у приусадебный; działka ~a приусадебный участок
przyzakładowi!у фабрйчно заводской; szkolenie ~е фабрично-заводское обучение; szkoła ~а училище при заводе (фабрике)
przyzba ж. завалин(к)а
przyzębica ж. см. paradentoza
przyziemek м. обл. комель
przyziemić сов. ав. приземлить
przyziemie с. стр. нижний этаж
przyziemni! у 1. находящийся невысоко над землёй; приземный spec.; ~а warstwa powietrza приземный слой воздуха; 2. перен. земной, про зайческий; приземлённый, обыденный, житей­ский; О ~е rośliny бот. стёлющиеся растения; punkt ~ астр, перигей
przyzimny разг, холодноватый
przyznać сов. coś 1. признать что-л., согласить­ся с чем л.; ~ komuś rację согласйться с кем-л., признать чью-л. правоту; ~ komuś talent при­знать за кем-л. талант, счесть кого-л. талантли­вым; ~ komuś wyższość признать чьё л. превос­ходство; —- w duchu согласйться в душе; 2. при- судйть что-л.; удостоить чего-л.; ~ nagrodę при- судйть премию; ~ komuś prawo предоставить кому-л. право
przyznać się сов. do czegoś признаться, сознать­ся в чём-л. ; — się do wszystkiego признаться во всём; ~ się do winy признать себя виновным
przyzna||wać, —ję, ~je несов. coś 1. призна­вать что-л., соглашаться с чем-л.; 2. присуждать что-л.; удостаивать чего-л.; ср. przyznać
przyznawać się несов. do czegoś признаваться, сознаваться в чём-л.
przyzosta||ć, ~nę, ~nie сов. разг, отстать; при­остановиться; — w tyle za kimś отстать от ко­го-л.; ~ na chwilę нриостановйться на минуту
przyzostać się сов. см. przy zostać
przyzw||ać, ~ę, ~ie сов. книжн. призвать, по­звать
przyzwala||ć несов. na coś книжн. позволять, разрешать что-л.; С zdanie ~jące грам. прида точное уступйтельное предложение
przyzwoicie прилично; порядочно; ~ ubrany прилйчно одетый; ~ zachowywać się прилйчно (порядочно) вестй себя
przyzwoitka ж. шутл. спутница, сопровождаю­щая девушку; компаньонка
przyzwoitość ж. прилйчие п; zachować ~ со­хранить прилйчие
przyzwoit||y приличный; порядочный; ~ wyg ląd приличный вид; ~ człowiek порядочный че­ловек
przyzwolenie с. книжн. позволение, разреше­ние; согласие
przyzwolić сов. -па coś книжн. позволить, раз­решить что-л.
przyzwyczaić, ~ję, ~i сов. do czegoś приучить к чему-л.
przyzwyczaić się сов. do kogoś, czegoś привык­нуть к кому-л., чему-л.; освоиться с чем-л., свыкнуться с чем-л.
przyzwyczajać несов. do czegoś приучать к чему-л.
przyzwyczajać się несов. do kogoś, czegoś при­
выкать к кому-л., чему-л.; осваиваться с чем-л., свыкаться с чем-л.
przyzwyczajeni ||е с. привычка ż; z ~а, siłą ~а по привычке
przyzywać несов. книжн. призывать, звать przyżegać несов. мед. прижигать przyżeganie с. мед. прижигание
przy żeglować сое. приплыть (на парусной лод­ке, судце)
przyżeniać się несов. обл. идтй в примаки (же­нившись, поселяться в доме жены)
przyżenić się сов. обл. пойтй в примакй (же­нившись, поселиться в доме жены)
przyżółc||ić сов. зажелтить (слегка); palce ~опе nikotyną пожелтевшие от никотйна пальцы
przyżółknąć сов. слегка пожелтеть
przyżywiać się несов. прост, подъедать, пере­кусывать, перехватывать
przyżywić się сов. прост, подъесть, перекуейть, перехватйть
psalm, ~u м. псалом
psalmista м. 1. автор (слагатель) псалмов; псалмопевец przest. ; 2. псаломщик
psalmodia ж. церк. псалмодия
psalmograf м. лит. автор псалмов
psałterz м. псалтырь m, ż
pseudo с. разг, прозвище; подпольная клйчка
pseudo- первая составная часть сложных слов псевдо-, лже-, напр. pseudonaukowy псевдонауч­ный, лженаучный; pseudogotyk псевдоготика
pseudoartysta м. псевдохудожник
pseudoartystyczny псевдохудожественный pseudo cząsteczka ж. физ. псевдомолёкула pseudogotycki псевдоготйческий
pseudogotyk, ~u м. псевдоготика ź pseudoklasycyzm, ~u м. псевдоклассицизм pseudoklasyczny псевдоклассйческий pseudokrytyka ж. псевдокрйтика
pseudokwas, ~u м. хим. псевдокислота ż pseudoludowość ж. псевдоиародность pseudoludowy псевдонародный
pseudomorfoza ж. мин. псевдоморфоза, лож­ный кристалл
pseudonauka ж. псевдонаука, лженаука pseudonaukowy псевдонаучный, лженаучный pseudonim, ~u м. 1. псевдонйм; 2. подпольная клйчка
pseudoprorok м. лжепророк
pseudostop, ~u м. тех. псевдосплав
psi собачий; ~а buda собачья конура; ~е mięso собачина; О ~ grzyb поганка, несъедоб­ный гриб; ~е figle проказы, шалости, глупые шутки; ~ los собачья доля; ~ obowiązek, ~е prawo первейшая обязанность; ~а pogoda сквер­ная погода; przywiązanie собачья привязан­ность; ~ węch собачий нюх, собачье чутьё; wierność собачья верность; ~m swędem легко, без больших уейлий; kupić (sprzedać) za ~ grosz (za ~e pieniądze) купйть (продать) по дешёвке (втридёшева przest.); głosy nie idą w niebiosy погов. = собака лает, ветер носит
psia jucha уст. см. psiakrew
psiak м. собачка ż, пёсик
psiakość см. psiakrew 1
psiakrew прост. 1. (przekleństwo) чёрт возьмй,
чёрт побери; 2. (wyzwisko) мн. psiekrwie, м., ж.
(тк. при обращении) собака, собачий сын, сука ż psia mać см. psiakrew 1
psianka ж. бот. паслён тп (Solanum L.)
psiankowate, ~ych мн. бот. паслёновые (So­la na ceae)
psiarczyk м. охот, помощник псаря
psiarń || ia ж. 1. псарня; 2. собир. свора; ф zimno jak w ~i разг, собачий холод
psiarz м. 1. собачник; 2. уст. псарь
psica ж. редко сука
psik межд. 1. апчхй; 2. (na kota) брысь
psikus м. проказа ż, шалость ż, шутка ż
psina ж. ласк, пёсик тп, собачка
psioczyć несов. na kogoś, coś разг, жаловаться на кого-л., что-л.; ругать кого-л., что-л.
psisko с. 1. большая (огромная) собака, пёс тп; 2. ласк., презр. собачонка ż
psocić несов. проказничать, озорничать pot.; шалить
psota ж. 1. проказа, шалость, озорство п;
2. обл. ненастье п, слякоть
psotnica ж. проказница, шалунья, озорница pot.
psotni||к м. 1. мн. ~су проказник, шалун, озор­ник pot.; 2.. ~ki мн. зоол. сеноеды (Copeognatha, Psocoptera)
psotny 1. проказливый, шаловлйвый, озорной pot.; 2. обл. ненастный
pst межд. тсс; цыц
pstrąg м. зоол. форель z (Salmo); ~ jeziorowy озёрная форель; ~ potokowy ручьевая форель; ~ tęczowy радужная форель
pstrągarnia ж. рыб. форельный (форелевый) рыбопитомник
pstrągowy форелевый
pstro пёстро, пестро; ф (on) ma ~ w głowie
у него в голове ветер
pstrobarwny разноцветный, пёстрый pstrogłowiec м. уст. ветреник, вертопрах pstrokacić несов. пестрйть
pstrokacić||ć, ~ję, ~je несов. пестреть pstrokacizna ж. пестрота
pstrokato см. pstro
pstrokaty пёстрый; ~ koń пегая лошадь pstrolistność ж. бот. пестролйстность р struć ha ж. обл. пятнйстая корова pstry пёстрый
pstrycz||ek м. щелчок; ф dać komuś ~ka w nos дать щелчок кому-л.; проучить кого-л.; dostać ~ka w nos получить щелчок
pstryk 1 межд. щёлк
pstryk 2 м. см. prztyk
pstrykać несов. 1. щёлкать; 2. разг, снимать, фотографйровать
pstryknąć сов. 1. щёлкнуть; ~ palcami щёлк­нуть пальцами; ~ kontaktem щёлкнуть выклю­чателем; 2. разг, снять, сфотографйровать; ~ kilka zdjęć сделать несколько фотоснймков
pstrzyć несов. 1. пестрйть; 2. (о muchach) за­сиживать
pstrzyć się несов. 1. пестреть; 2. уст. пёстро одеваться
psubrat, мн. ~у м. прост, подлец, негодяй, мерзавец
psuć несов. 1. портить; ~ zabawki ломать иг­
рушки; ~ wzrok (zdrowie) портить зрение (здо­ровье); ~ żołądek расстраивать желудок; ~ nastrój (wrażenie) портить настроение (впечатле­ние); 2. (rozpieszczać) портить, распускать; ~ dziecko портить ребёнка; Q ~ opinię (reputację) портить репутацию; ~ krew портить кровь; ~ szyki (plany) срывать планы, путать карты
psu||ć się несов. портиться; Q sprawy się ~ją дела принимают плохой оборот
psuj м. шутл. шкодник
psychastenia ж. мед. психастенйя psychasteniczny мед. психастенйческий psychastenik м. мед. психастеник Psyche ж. нескл. миф. Психея psyche ж. нескл. книжн. псйхика psychiatra м. психиатр psychiatria ж. психиатрия psychiatryczny психиатрйческий
psychiczn||y психйческий; choroby (zaburzenia) ~е психйческие болезни; procesy ~е психические процессы
psychika ж. псйхика psychoanalityczny психоаналитйческий psychoanaliza ж. психоанализ m psychofizyka ж. психофйзика psychogenetyczny психогенный psychogeneza ж. психогенез m
psycholo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. психолог psychologia ж. психология
psychologiczny у психологйческий; analiza ~'л психологйческий анализ; powieść ~а психологй­ческий роман; eksperyment ~ психологйческий эксперимент
psychologizm, ~u м. психологизм psychologizować несов. подходйть к чему-л. с психологйческой точки зрения
psychopata м. психопат psychopatia ж. психопатия psychopatologia ж. психопатология psychopatologiczny психопатологйческий psychopatyczny психопатйческий psychotechniczny психотехнйческий psychotechnika ж. психотехника psychoterapia ж. психотерапйя
psychotropowi!у мед. психотропный; środki ~е психотропные средства
psychoza ж. психоз тп psychrometr, ~u м. психрометр psyk 1. ~u м. шйканье и; 2. см. pst psykać несов. шйкать psyknąć сов. шйкнуть
psylofi|| ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) палеонт. псило- фйты
psyt межд. см. pst
pszczelarski пчеловодческий, пчеловодный; sprzęt ~ пчеловодный инвентарь
pszczelarstwo с. пчеловодство pszczelarz, род. мн. ~у (~ów) м. пчеловод pszczel || i пчелйный; rodzina —а пчелйная семья; mleczko ~е пчелйное молочко
pszczelnik м. 1. бог. змееголовник (Draco- cephalum £.); 2. уст. пчельник, пасека ż
pszczelny см. pszczeli
pszczoła ж. пчела; ~ robotnica рабочая пче­ла; nauka о ~ch пчеловёдение
pszczoło jad м. зоол. пчелоед, осоед (Pernis api- vorus L.)
pszczoło wat || e, ~ych мн. зоол. пчелиные Im (Apidae)
pszenica ж. пшеница; ~ krzewiasta кустистая пшенйца; ~ jeża tka карликовая мягкая пше­ница; ~ orkisz пшенйца спельта; ~ płaskórka пшенйца двузернянка
pszeniczny см. pszenny
pszeniec м. бот. марьянник (Melampyrum £.); ~ gajowy марьянник дубравный, иван-да-марья (Melampyrum nemorosum L.)
pszenn|(y пшенйчный; mąka ~a пшенйчная мука; 0 gleba (ziemia) ~a плодородная (урожайная) почва (земля)
pszonak м. бот. желтушник (Erysimum L.)
pszono с. уст. пшено
ptactwo с. собир. птйцы Im; пернатые Im; ~ domowe домашняя птйца
ptak м. птйца ź; ~ łowczy ловчая птйца; ~i domowe домашняя птйца; ~i śpiewające певчие птйцы; ~i przelotne (wędrowne) перелётные птйцы; О niebieski ~ шалопай, бездельник; че­ловек без определённых занятий; przelotny ~ летун; żyć jak (te) ~i niebieskie жить как птйцы небесные; lotem ~а стрелой; z lotu ~а с птйчь- его полёта; zły to ~ со własne gniazdo kala поел. плоха та птйца, которая гадит в своём гнезде
ptasi птйчий; О ~ mózg (móżdżek) курйные мозги, недалёкий (короткий) ум; tylko ~ego mleka brakuje (brak) только птйчьего молока не­достаёт (не хватает)
ptaszarnia ж. птичник тп
ptaszek м. 1. птичка Ż; пташка Ź; 2. разг. птйчка ź, галочка ż; 3. перен. фрукт, тип; ranny ~ ранняя пташка (о том, кто рано встаёт)
ptaszę с. птенец тп
ptaszęcy птйчий
ptaszkować несов. 1. разг, ставить птйчки (га­лочки), отмечать птичками (галочками); 2. обл. ловйть птиц
ptasznica ж. ружьё для охоты на птиц
ptaszniczka ж. см. ptasznica
ptaszni||k м. 1. мн. ~су птицелов; 2. ~ki мн. зоол. птицееды
ptaszor м. зоол. летучая рыба (Exocoetus voli- tans L.)
ptaszyna ж. ласк, птйчка, пташка
ptaszyniec м. бот. сераделла i (Ornithopus sativus L.)
ptaszysko с. увелич. птйца ż
pterodaktyl м. палеонт. птеродактиль
pterozaur м. палеонт. птерозавр
ptialina ж. биол. птиалйн тп
ptifur||ki, ~ek мн. птифур (печенье)
ptyś м. заварное пирожное (с начинкой из крема)
publicysta м. публицист
publicystka ж. публицйст тп (женщина) publicystyczny публицистйческий publicystyka ж. публицистика
publiczka ж. ирон. шутл. публика; О pod ~ę под публику
publicznoprawny относящийся к публйчному праву
publiczność ж. 1. публика; 2. редко гласность, публйчность przest.
publiczny у публйчный; общественный; biblio­teka ~а публйчная библиотека; opinia ~а об­щественное мнение; О prawo ~е юр. публйчное право; dom ~ публйчный дом, дом терпймости; ~а tajemnica секрет полишинеля
publika ж. разг, пренебр. публика
publikacja ж. публикация
publikacyjny у касающийся публикации; możli­wości ~е возможность публикации (публико­вать); dorobek ~ опубликованные труды
publikator ||у, ~ów мн. жарг. средства массо­вой информации
publikować несов. публиковать
рис, ~и м. разг. 1. надувательство п, обман;
2. см. pyza 3; О dla ~и разг, для вйда, напоказ рис||а ж. разг. 1. ~е мн. пухлые щёки; 2. толстощёкий ребёнок (мальчик)', пузан m posp.
puch, ~u м. 1. пух; 2. ~у мн. пуховая постель; 3. свежевыпавший пушйстый снег; ф (rozbić, roznieść) w ~ в пух и прах (разбить, разнести)
puch||а 1 ж. разг, пустота (полное отсутствие кого-л., чего-л.); ~у w kieszeni пустые карманы; ~у w domu дома хоть шаром покатй
pucha 2 ж. увелич. от puszka
puchacz м. зоол. фйлин (Bubo bubo L.)
puchar, ~u м. кубок; бокал; ~ przechodni спорт, переходящий кубок; ф ~ goryczy чаша горечи
pucharów||у спорт, кубковый; rozgrywki (spot­kania, zawody) ~е йгры на кубок; розыгрыш кубка; system ~ олимпййская система розыг­рыша
puchaty см. puszysty
puchlina ж. опухоль
puch||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li несов. 1. пухнуть, опухать; 2. спорт, разг, выдыхаться, терять ейлы, ослабевать; О głowa ~nie голова пухнет; uszy ~ną уши вянут; ~ z dumy пы­житься, надуваться, задирать нос; ~ od czegoś быть переполненным (набйтым) чём-л. (напр. товарами)
puchów || у пуховый; pierzyna ~а пухбвая пе­рина, пуховйк
puchowka ж. уст. пухбвая постель
pucka ж. 1. стр. киянка; 2. см. риса 1
pucnąć сов. разг, чмокнуть (поцеловать); ~ w rękę чмокнуть ручку
pucołowaty толстощёкий
pucować несов. разг, тщательно чйстить (мыть); ~ buty начищать до блеска ботйнки (сапогй)
pucować się несов. разг, тщательно чйститься (мыться)
pucułowaty см. pucołowaty
pucybut, мн. ~у м. чйстилыцик обуви
pucz, ~u м. путч; uczestnik ~u участник путча, путчйст
pud м. пуд; О па ~У czegoś разг, целая куча, целый ворох чего-л.; сколько угодно; хоть отбав ляй; nudy па ~у разг. шутл. скука зелёная
pudding, ~u м. пудинг
pud||el, ~1а, род. мн. ~lów или -~li м. пудель pudełk|| о с. коробка ż; ~ tekturowe картонная коробка; картонка; ~ do zapałek спйчечная ко­
робка; 0 jak w ~u очень чйсто, опрятно; jak (wyjęty) z ~a с иголочки (о чём-л. новом)
pud||er, ~ru м. 1. пудра ź; 2. (gatunek cukru) сахарная пудра; 0 — formierski тех. припыл
puderniczka ж. пудреница
pudlarski тех. пудлинговый; piec ~ пудлинго­вая печь; proces ~ пудлингование
pudlarz 1 м. шутл. охот, мазила
pudlarz 2, род. мн. ~у (~ów) м. пудлинговщик
pudło1 с. 1. коробка ż; ящик тп; 2. (pojazdu) кузов тп; 3. разг, презр. стйрая баба; 4. разг. расстроенный музыкальный инструмент; 5. (roz klekotany pojazd) драндулет nr, 6. прост, каталажка ż, тюрьма ż; 0 ~ rezonansowe муз. резонатор
pudło2 разг, промах m (неудачный выстрел) pudłować несов. разг, промахиваться, мазать pudowy пудовой, пудовый
pudreta ж. с.-х. пудрет m
pudrować несов. пудрить, напудривать
pudrować się несов. пудриться, напудриваться puenta ж. см. pointa
puentować несов. книжн. подчёркивать главную мысль
puentylizm, ~u м. см. pointylizm
puf1, ~а или ~и м. 1. (miękki taboret) пуф; 2- уст. пуф, выдумка ż, (газетная) утка; 3. уст. буфы Im
puf2 межд. 1. пых; 2. хлоп
pugilares, ~u м. уст. бумажник
puginał, ~u м. кинжал, стилет
puk межд. стук
puk||ас несов. 1. стучать; ~ do drzwi сту­чаться) в дверь; serce ~а сердце стучит (бьёт ся); 2.фазг. пренебр. палйть, стрелять; Q ~ pal­cem W czoło стучать пальцем по лбу, многозна- чйтельно показывать пальцем на лоб; ~ do jakichś drzwi (do drzwi jakiegoś urzędu) обивать пороги, стучаться в дверь (какбгр-л. учреждения)
pukać się несов. стукать (хлопать) себя
pukadło с. мед. плессиметр тп
pukanina ж. пренебр. перестрелка, стрельба
pukawka ж. 1. хлопушка; пугач тп; 2. пренебр. пистолет т; ружьё п
puk||iel, ~1а, род. мн. ~li или ~lów м. локон, букля ź przest.
puklerz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. ист. круг­лый щит; 2. перен. щит, защйта ż
puknąć сое. 1. стукнуть, постучать; 2. хлопнуть (о выстреле)
puknąć się сов. стукнуть (хлопнуть) себя; ~ się w kolano хлопнуть себя по колену; 0 ~ się w czoło разг, образумиться, опомниться
puknięty разг, сумасшедший, помешанный; с заскоком, чокнутый
pula ж. 1. кои тп; пулька; банк тп; 2, резерв т, фонд т; § ~ finałowa спорт. спортсмены (команды), вышедшие в финал
pularda ж. пулярка
pulares, ~u м. см. pugilares
pulchnie||ć, ~ję, ~je несов. 1. размягчаться; рыхлеть; 2. полнеть, толстёть
pulchnik м. кул. разрыхлйтель (порошок для теста)
pulchność ж. 1. рыхлость; 2. (ciała) полнотй, пухлость
pulchn||у 1. рыхлый; ~а gleba рыхлая почва; 2. (о ciele) пблный, пухлый
pulman м. пульман, пульмановский вагон pulmanowski пульмановский
pulower, ~u или ~а м. пуловер
pulpa ж. пульпа
pulpet, ~а(~и)л. 1. ~у мн. фрикадельки; теф­тели; 2. перен. пышка ż; бутуз
pulpit, ~u м. 1. пюпйтр; 2. пульт; ~ dyspo­zytora диспетчерский пульт; ~ sterowniczy пульт управления; 3. крышка ż (парты, конторки)
puls, ~u м. пульс; badać ~ щупать пульс; 0 trzymać rękę na ~ie держать руку на пульсе, быть в курсе дел (событий)
pulsacja ж. 1. физ. биение п; 2. уст. пульсация pulsacyjny: silnik ~ ав. пульсйрующий двига­тель
pulsar м. астр, пульсар
pulsator м. тех. пульсатор
pulsometr, ~u м. тех. пульсометр
pulsować несов. пульсйровать; ~ życiem ки­петь жйзнью
pulweryzator м. пульверизатор
pułap, ~u м. 1. потолок (деревянный); 2. горн. кровля Ż; 3. потолок; предел; ~ szybowca ав. потолок планёра; ~ chmur высота облачности; ~ zarobku потолок заработка
pułap||ка ж. ловушка, западня, капкан тп; ~ na myszy мышеловка; znaleźć się w ~се попасть в ловушку
pułk, ~u м. полк
pułkownik м. полковник
pułkownikostwo с. 1. звание полковника; 2. полковник с женой
pułkownikowa ж. жена полковника, полковница pot.
pułkownikowski полковничий
pułkowy полковой
puma ж. зоол. пума, кугуар т (Felis concolor)
pumeks, ~u м. пемза ż
pumpernik|jiel, ~la или ~lu м. вестфальский пряник
pump||у, ~ów мн. брюки-гольф
punca ж. спец, чскйн (для чеканки)
puncować несов. спец, чеканить
punczer м. спорт, боксёр, обладающий сйльным ударом
punia ж. обл. пуня, сарай для сена
punkcja ж. мед. пункция
punkllt1, ~tu м. 1, точка ż; ~ przecięcia мат. точка пересечения; ~ styczności мат. точка каса­ния; ~ ciężkości физ., перен. центр тяжести; ~ wrzenia физ. точка кипения; ~ zamarzania физ. точка замерзания; ~ odsłonęczny астр, афелий; ~ przysłoneczny астр, перигелий; ~ przyziemny астр, перигей; 2. пункт, точка ż; ~ biblioteczny библиотечный пункт; ~ handlowy торговая точка;
skupu заготовйтельный пункт; ~ usługowy пункт бытового обслуживания; 3. пункт; раздел, статья ż; место п (в тексте); ~ porządku dziennego пункт повестки дня; 4. спорт, очко п, балл; prze­waga na ~ty преимущество в очках; zwyciężyć па ~ty победйть по очкам; 5. полигр. пункт; 0 ~ honoru дёло чести; ~ widzenia точка зрения; styczny тбчка соприкосновения; ~ wyjścia исход
ная точка; исходный пункт, точка отправления; ~ zwrotny переломный (поворотный) момент; mocny (słaby) ~ сйльная (слабая) сторона; dobry (zły) ~ хороший (плохой) пункт (место, располо жение); sklep w dobrym ~cie магазйн на бойком месте; ~ odniesienia а) точка соприкосновения;
6) точка отсчёта, критерий сопоставления; z ~tu с места, сразу же, немедленно; wrażliwy na ~cie czegoś чувствйтельный (щепегйльный) в вопросах чего-л.; zwariowany na ~cie czegoś помешанный на чём-л.'. utknąć na martwym ~cie остановиться на мёртвой точке, зайти в тупйк
punkt2 разг, ровно, точно, пунктуально; spot­kamy się ~ trzecia (о trzeciej) мы встретимся ровно в три (часа)
punktacja ж. 1. юр. предварительный договор; 2. спорт, подсчёт очков; зачёт т; ~ drużynowa командный зачёт; 3. уст. пунктуация
punktak м. тех. кернер
punktować несов. 1. спорт, подсчитывать очкй;
2. иск. наносйть пунктйром; 3. тех. кернйть, метить кернером
punktowiec м. точечное здание
punktów ||у: zgrzewanie ~е тех. пунктирная (точечная) сварка; siew ~ с.-х. однозерновбй сев; sędzia ~ спорт, судья, подсчйтывающий очкй
punktualnie пунктуально, точно; о siódmej точно в семь (часов)
punktualność ж. пунктуальность, точность punktualny пунктуальный, точный
pupa ж. разг, попка
pupil, род. мн. ~ów (~i) м. 1. любймец, любйм чик; баловень; 2. уст., шутл. воспйтанник, пи­томец
pupilek м. уменъш. любимчик; баловень
pupilka ж. 1. любймица; 2. уст.. шутл. воспй танница, питомица
purchawka ж. 1. бот. дождевйк тп, дождевой гриб (Lycoperdon); 2. перен. зазнайка, надутый человек; О stara ~ старая развалина; старый хрыч
puree [piure] с. см. piure
purga ж. редко пурга, метель
purnonsens, ~u м. книжн. 1. чйстый абсурд; полная нелепость; 2. комйзм абсурда
purpur ||а ж. 1. пурпур тп, багрянец т, пурпу ровый (багряный) цвет; 2. пурпур пг, пурпуровая ткань; 3. пурпур т, пурпуровая одежда; пор- фйра; пурпурная мантия (короля, кардинала); przywdziać ~ę а) вступйть на королевский пре­стол; 6) получйть сан кардинала; 4. пурпур тп (краска)
purpurat м. книжн. кардинал
purpuro wie || ć, ~ję, ~je несов. багроветь
purpurow|| у пурпуровый; пурпурный; багря ный; багровый; ~ płaszcz пурпурная мантия; ~е plamy багровые пятна; ~а zorza багряная (алая) заря
puryna ж. хим. пурин тп
purynow||y: zasady ~е хим. пурйны
purysta м. пурйст
purystyczny пурйстский, пуристйческий
purytanin м пуританин
purytanizm, ~u м. пуританство п
purytański пуританский puryzm, ~u м. пуризм
pustać ж. обл., книжн. пустошь, пустырь т pustak м. 1. стр. пустотелый кирпйч; пустоте­лый блок; 2. см. pustogłów
pustakowy стр. пустотелый
pustawy пустоватый
pustelnia ж. 1. келья отшельника; 2. перен. одинокая обитель; место уединения
pustelnica ж. отшельница
pustelnictwo с. отшельничество; пустынножй тельство przest.
pustelniczka ж. см. pustelnica
pustelnicz||y отшельнический; ~е życie отшель­ническая жизнь
pustelni || к м. 1. мн. ~су отшельник; пустын­ник książk.; 2. мн. —ki зоол. рак отшельник (Pugurus)
pustk||a ж. 1. пустота; ~ wewnętrzna внутрен­няя пустота (опустошённость); 2. пустынное место, пустырь m; £> stać ~ą быть пустым, пусто­вать; zionąć ~ą зиять пустотой; świeci ~ą со­вершенно пусто, ничего нет, хоть шаром покати; półki świeciły ~ą на полках ничего не было; ~i w kieszeni в кармане пусто, ветер свистйт в кармане
pustkowie с. пустынное место, пустырь тп pustogłowy ветреный, легкомысленный pustogł||ów, ~owa м. уст. ветреник, вертопрах pustorogi||e, ~ch мн. см. pustorożce
pustoroż||ce мн. (ед. ~ес м.) зоол. полорогие Im (Cayicornia, Boridae)
pustosłowie с. разг, пустословие
pustostan, ~u м. жарг. незаселённость г (кеар тиры)
pustosze||ć, ~ję, ~je несов. пустеть pustoszyć несов. опустошать, разорять pustość ж. пустота, легкомыслие п pustota ж. уст. ветреность, легкомыслие п pustować несов. уст. пустовать
pustułeczka ж. зоол. степная пустельга (Falco naumann Heisch.)
pustułka ж. зоол. пустельга (Falco tinnunculus L.)
pust||y 1. пустой, порожний pot.; ~a szklanka пустой стакан; ~ wagon пустой вагон; 2. пустбй, несерьёзный; легкомысленный; — człowiek пу стой человек; 3. пустбй, бессодержательный; ~е frazesy пустые фразы; 4. пустынный, без­людный; ~а okolica пустынное место; 5. полый; пустотелый; ~е rogi полые рога; О ~ dźwięk пустбй звук; ~а kieszeń пустбй карман; śmiech ~ неудержимый смех; przyjść (zjawić się) z ~ymi rękami прийти с пустыми руками; prze­lewać z ~ego w próżne переливать из пустого в порожнее
pustynia ж. 1. пустыня; 2. перен. пустырь т; пустынное место
pustynnie||ć, ~je несов. превращаться в пусты­ню, подвергаться опустыниванию
pustynnienie с. опустынивание
pustynny пустынный
puszcz||a ж. 1. пуща; дремучий лес; 2. уст. пустынное место, пустыня; О głos wołającego na ~У глас вопиющего в пустыне
puszcz || ać несов. 1. пускать; отпускать; вы­пускать; 2. прокладывать, проводйть (дорогу и т. п.); 3. лопаться, разрываться; 4. выводиться; 5. разг, краситься, красить; линять; сходить (о plamach), bluzka ~а блузка линяет; brud nie ~а грязь не сходит (не отхбдит); 6. пускать росткй; пробиваться; ф lód ~а лёд тает; mróz (zima) ~а мороз (зима) отпускает (сдаёт); ~ zajączki пускать зайчиков; ~ słowa na wiatr бросать слова на ветер; ср. puścić
puszczać się несов. 1. пускаться; отправляться; 2.czegoś пускать, отпускать что-л. (переставать держаться за что-л.); 3. пускать ростки, всхо­дить; 4. прост, гулять, путаться (о женщине); ср. puścić się 1, 2—5
puszcza||к, мн. ~ki или ~cy м. см. puszczanin puszczalsklla, ~iej ж. разг, гулйщая ż puszczanin м. жйтель дремучего леса, лесовйк pot.
puszczańsk||i прил. от puszcza 1; wieś ~а де­ревня в пуще (дремучем лесу)
puszczyk м. зоол. серая сова, неясыть г (Strix aluco L.)
pusz||ek, ~ku м. 1. пух, пушок; 2. (do pudro­wania) пуховка г
puszk|| а ж. 1. банка; ~ od konserw консервная банка; 2. кружка (для сбора денег); chodzić z ~ą собирать дёньги (пожертвования); 3. бог. коро бочка; О ~ instalacyjna эл. бокс; ~ rozgałęźna эл. распределительная коробка; ~ czaszkowa (mózgowa) анат. черепная коробка; ~ rogowa (kopyta) зоол. роговой башмак; ~ Pandory миф. ящик Пандоры
puszkarnia ж. ист. 1. оружейный завод; 2. поро ховбй (оружейный) склад
puszkarski пушкарский
puszkarstwo с. ист. оружейное дело
puszkarz, род. мн. ~у (~ów) м. ист. 1. оружёй ник, оружейный мастер; 2, (obsługujący działo) пушкарь
puszkować несов. coś спец, наполнять банки (консервами и т. п.)
puszków || у баночный; konserwy ~е консервы в банках
puszta ж. геогр. пушта
puszyć несов. взъерошивать; распускать (хвост, перья)
puszyć się несов. 1. (о ptakach) распускать перья; нахохливаться; 2. покрываться пухом; 3. (wyglądać puszyście) пушиться; 4. перен. чванить­ся, надуваться pot., пыжиться pot.
puszystość ж. пушйстость
puszysty пушйстый
puści || ć, puszczę, puści сое. 1. пустить; отпу- стйть; выпустить; ~ do domu (от)пустйть домой; ~ z rąk выпустить из рук; ~ prysznic пустить душ; ~ wieść пустйть слух; ~ kłąb dymu пу­стить клуб дыма; ~ w ruch пустйть в ход; ~ w ruch fabrykę ввести в строй (эксплуатацию) фабрику (завод); ~ adapter (magnetofon) вклю­чить пройгрыватель (магнитофон); ~ płytę по­ставить (грам)пластйнку; 2. проложйть, провестй (дорогу и т. п.); 3. лопнуть, разорваться; lina ~ła канат лопнул; marynarka ~ła w szwach пиджак лопнул по швам; 4. вывестись; plama ~ła пятно
вывелось; 5. пустйть краску, начать красить(ся); полинять; 6. пустйть росткй, пробйться; ф ~ w dzierżawę сдать в аренду; ~ krew пустйть кровь; ~ oko (oczko) разг, моргнуть, подмигнуть; ~ ostatni dech (ostatnią parę) уст. испустить дух; ~ pieniądze пропустйть (промотать, прогулять) дёньги; ~ wodze fantazji (wyobraźni) дать волю фантазии (воображению); ~ mimo uszu пропу стйть мймо ушей; — farbę а) охот. оставить кро­вавый след (о раненом животном); б) разг, про­болтаться, выдать себя; открыть (раскрыть) свои карты; ~ finfę (fimfę) komuś зло посмеяться над кем-л., сыграть злую шутку с кем-л.; ~ kogoś, coś kantem (w trąbę) разг, бросить кого-л., что-л., отказаться от кого-л., чего-л.; ~ płazem (bezkar­nie, na sucho) оставить безнаказанным; ~ w nie­pamięć предать забвению; ~ z dymem а) сжечь, предать огню (пожару); б) шутл. прокурйть (из­расходовать на курение); ~ z torbami пустйть по миру; nie ~ pary г ust (z gęby) а) не обмол­виться ни однйм словом; набрать в рот воды; б) не проболтаться
puści || ć się сое. 1. пустйться; отправиться; ~ się biegiem пустйться бегом; ~ się w pogoń пустйть­ся в погоню; ~ się w pląsy (tany) пустйться в пляс; ~ się w zawody начать соперничать; 2. czegoś пустйть, отпустйть (перестать держаться за что-л.); ~ się uchwytów отпустйть ручки; 3. пустйть росткй, Взойтй; 4. потечь; полйться, хлы­нуть; z gór ~ły się strumienie с гор потеклй ручьи; 5. прост, а) спутаться, сойтйсь; б) начать гулять, загулять (о женщине)
puścizna ж. уст. см. spuścizna puślisko с. стремянный ремень putnia ж. обл. ушат m
puzanek м. зоол. пузанок, каспййская сельдь (Caspialosa)
puzderko с. ларчик тп, шкатулка i
puzdro с. уст. 1. ларёц тп, шкатулка Ż; 2. плетё­ный намордник
puzon, ~u м. муз. тромбон puzonista м. тромбонйст puzonowy муз. тромббнный pych: jechać (płynąć) na ~ разг, плыть на лод­ке. отталкиваясь шестом
pych||a ж. 1. (wyniosłość, buta) высокомерие п, спесь; надменность; unosić się ~ą кичйться, чва ниться; wbić w ~ę заставить возгордйться; 2. (du­ma) гордость, гордыня górnol.; zrzucić ~ę z serca смириться душой (сердцем); 3. в знач. прил. нескл. замечательный, великолепный (чаще о чём-л. съе­добном); объедение; ~ ! объедение!
pychówka ж. плоскодонка
pykać несов. 1. попыхивать (трубкой); тарахтеть; фыркать
pyknąć сов. пыхнуть, выпустить клуб дыма pykniczny: typ ~ психол. пикнйческий тип pyknik м. психол. пикник, человек пикнйческого типа
pylast||y пыльный; gleba ~а пылеватая почва pyleniec м. бот. икотник (Berteroa DC)
pylica ж. мед. пневмокониоз m; ~ krzemowa си­ликоз
pylicowy силикозный pyliczny см. pylicowy
pylić несов. 1. пылить; 2. (o roślinach) высыпать пыльцу из пыльников
pylić się несов. 1. пылиться; 2. бот. опылйться pylist||у пылевидный; lawina ~а геогр. пылевид­ная снежная лавина
pylnik м. бот. пыльник
pylnikowy бот. пыльцевой; worek ~ пыльцевой мешочек
pylny 1. пыльный; 2. редко пылевидный
pylon, ~u м. архит. пилон
pył, ~u м. пыльг; ~ węglowy угольная пыль; ~ kosmiczny астр, космйческая пыль; О rozbić (ze­trzeć itp.) w ~ стереть в порошок; otrzepać (otrząsnąć, wydobyć) z ~u zapomnienia извлечь на (божий) свет {что-л. забытое)
pyłllek, ~ku м. 1. пылинка ź; 2. бот. пылинки ź; 3. бот. пыльпа ż
pyłkowy 1. редко пыльцевой; 2. бот. производя­щий пыльцу
pyłochłon, ~u м. тех. пылепоглощающая жид­кость
pyłochłonn ||у пылепоглощающий; maska ~а пы­лезащитная маска
pyłomierz, род. мн. ~у или ~ów м. пылемер; ко­ниметр
pyłoszczelny пыленепроницаемый
pyłowa ty пылевидный
pyłów||у пылевой; burza ~а пылевая буря; pa­liwo ~е пылевидное топливо; bariera ~а горн. сланцевый барьер; komora ~а тех. пылеуловитель; lawina ~а геогр. пылевидная снежная лавина
pyłówka ж. пылевйдная снежная лавйна
рурЦес м. типун; О mieć ~cia na języku разг. нестй (пороть) чушь; bodajbyś dostał ~cia na języ­ku! разг, типун тебе на язык!
pyrgać несов. обл. 1. удирать, улепётывать, бе­жать; 2. швырять, кидать
pyrgnąć сов. обл. 1. удрать, улепетнуть, убежать; 2. швырнуть, кйнуть
pyrka ж. обл. картошка, картошина
pyrkać несов. разг, тарахтеть
pyrkawka ж. разг. шутл. тарахтелка
pyrko || tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce несов. разг. см. perkotać
pyrrusow||y: ~е zwycięstwo пйррова победа
pysio с. разг. ласк. 1. мордочка г, мордашка ż;
2. ротик тп
pysk м. 1. морда ź; пасть ż; koński ~ лошадиная морда; otworzyć ~ раскрыть пасть; 2. прост. морда ź, рыло и, харя ż; ф о suchym (głodnym) ~u прост, а) на голодный желудок; б) впроголодь; mocny w ~u языкастый; dać ~а разг, поцеловать; dać (strzelić) w ~ дать в морду; padać па ~ разг. валйться с ног (от усталости); rozpuścić (rozedrzeć, rozewrzeć) ~ разг, распустйть глотку; wylać (wy­rzucić, wywalić) na zbity — разг, прогнать взашей (взашей); wyjechać (wyskoczyć) z ~iem разг, на­броситься (накинуться) с руганью (бранью); za­tkać ~ разг, заткнуть глотку (горло); stul (zamknij) ~! прост, заткнйсь!
pyskacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, крикун, горлан, горлопан, горлодёр
pyskatość ж. разг, дерзость, зубастость
pyskaty разг. языкастый, дерзкий на язык; зуба­стый
pyskować несов. разг. 1. дерзйть, говорить дер­зости; ругаться; бранйться; 2. горланить, разгла­гольствовать
pyskówka ж. разг. 1. перебранка; 2. судебное дё л о об оскорблении
pyszał||ek,M«.~ki м. гордец, заносчивый человек pyszałkostwo с. уст. см. pyszałkowatość pyszałkowatość ж. спесь, кичлйвость, чванли­вость, чванство п
pyszałkowaty спесйвый, кичлйвый, чванлйвый, чванный
pyszczek м. мордочка г; рыльце п
pysznić się несов. кичйться, чваниться; хвастать­ся, бахвалиться
pysznogłówka ж. бот. монарда (Monarda L.)
pyszność||i, ~i мн. 1. лакомства, деликатесы;
2. нескл. в знач. прил. объедение; ciastka — пирожные — объедение!
pyszniły 1. спесивый, надменный, кичлйвый, чванный; 2. великолепный, замечательный; 3. охот, упитанный, жйрный (о птице); Q mieć się z ~а попасть в трудное (отчаянное) положение
pyta ж. плетёный жгут; плётка
pyta || ć несов. kogoś о coś спрашивать кого-л. о чём-л., у кого-л. что-л. (чего-л., о чём-л.); спра влйться у кого-л. о чём-л., осведомляться у кого-л. о чём-л.; ~ о drogę спрашивать дорогу, справ­ляться о дороге; ~ о zdrowie осведомляться о здоровье; ~ kogoś о radę спрашивать у кого-л. совета, обращаться к кому-л. за советом; ~ją о gospodarza спрашивают хозяина
pytać się несов. см. pytać
pytająco вопрошающе; вопросйтельно; popa­trzeć ~ вопросйтельно посмотреть
pytając ||у 1. спрашивающий; 2. вопрошающий; вопросйтельный; ~е spojrzenie вопрошающий взгляд; zdanie ~е грам. вопросйтельное предло­жение
pytajnik м. грам. вопросйтельный знак
руtajny см. pytający 2
pytani||е с. вопрос m; kłopotliwe ~ затруднй- тельный вопрос; niedyskretne ~ нескромный воп­рос; zadać ~ задать вопрос, спросить; zarzucić ~ami забросать вопросами; nasuwa się ~ возни­кает вопрос; wziąć coś bez ~а взять что л. без спроса (спросу)
pytek м. разг. шутл. почемучка тп, ż
pyt||el, ~1а, род. мн. ~li или ~lów м. 1. час­тое сйто; 2. перен. разг, болтун, пустомеля
pytia ж. миф. пйфия
pytka ж. плётка; хлыстик тп (небольшой)
pytlować несов. 1. просеивать (муку); 2. перен. разг, чесать язык, болтать
pytlowany пеклеванный
pytlowiec м. пеклеванный хлеб, пеклеванник przest.
pytlów || у пеклеванный; mąka ~а пеклеванная мука; chleb ~ пеклеванный хлеб
pytlówka ж. разг, пеклеванка, пеклеванная мука pyton м. зоол. питон (Python)
pytyjski пифический; двусмысленный, неясный, туманный
pyz||а ж. 1. чаще мн. ~у галушки из тёртого картофеля; 2. разг, толстощёкий ребёнок; бутуз тп; 3. чаще мн. ~у пухлые щёки
pyzaty разг. 1. толстощёкий, щекастый; 2. (о po liczkach, twarzy) пухлый, полный
R
rab м. книжн. раб, невольник
rabacja ж. уст. 1. бунт тп, мятеж тп; 2. вооружён­ный набёг
raban, —u м. разг. 1. шумный протест, ропот;
2. шум, крик, гвалт; podnieść ~ поднять шум (крик)
rabarbar, ~u м. бот. ревень (Rheum Ł.)
rabarbarowy ревенный; kompot ~ компот из ревеня
rabat, ~u м. скидка ź; sprzedać z ~em продать со скйдкой; udzielić ~u предоставить скидку
rabata ж. сад. рабатка, цветочная грйдка
rabatować несов. торг, предоставлять скидку
rabatowy у1 прил. от rabat; cena ~а цена со скйдкой; zniżka ~а скйдка
rabatów||у2 прил. от rabata; kwiaty ~е цветы на рабатке
raba ||ty, ~tów или ~t мн. воен. уст. отвороты {мундира)
rabbi мн. ~owie м. раввйн
га biec м. охот, ловчая птйца
rabin, мн. или ~owie м. раввйн
rabinat, ~u м. должность раввйна
rabować несов. 1. грабить; 2. горн, производйть посадку (обрушение)
rabowanie с. 1. грабёж тп; хищение; 2. горн. посадка ź, обрушение; ~ stropu посадка лавы (кровли)
га bo wis ко с. горн, обрушенная выработка
га bu li sta м. уст. крючкотвор
rąbu list у ka ж. уст. крючкотворство п
rabun||ek, ~ku м. 1. грабёж; хищение и; 2. см. rabowanie 2
га bu n kar z м. горн, посадчик
rabunkow||y грабйтельский; хйщнический; napad ~ разбойное нападение; грабйтельский налёт; gospodarka ~а эк. хйщническое хозййство
rabusiostwo с. грабёж тп, разбой пг, грабйтельство
rabusiowski разбойничий; хйщнический
rabuś м. грабйтель; разбойник; хйщник
raby обл. 1. рябой; пёстрый; пятнйстый (о живот­
ном); 2. (dziobaty) рябой
гас ||а ж. уст. ракета; фейерверк тп; 0 ~е pięk­nych słów фейерверки красноречия
rachatłukum нескл. с. или ~и м. рахат-лукум тп rachityczn||у 1. уст. рахитйческий, рахитйчный;
2. перен. рахитйческий, чахлый, хйлый; ущерб ный; ~е rośliny чахлые растения; stół na ~ych nóżkach стол на рахитйческих ножках
rachityk м. уст. рахйтик
rachityzm, ~u м. мед. уст. рахйт
rachmistrz, мн. ~owie или ~е м. 1. счетовод; счётчик; ~ produkcji учётчик продукции; 2. разг. хороший математик; мастер по части математики
rachmistrzostwo с. счетоводство
rachmistrzowski счетоводческий
rachować несов. 1. считать; вычислять; 2. уст.
(na kogoś, coś) рассчитывать; 3. уст. жить расчёт­ливо, экономить; О ~ grosze считать каждую копейку; można ~ coś na кору существует (имёет- ся) множество чего-л.; można ~ coś na setki можно насчитать сотни чего-л.; что-л. исчисляет­ся сотнями
rachować się несов. 1. считаться, вестй счёты (с кем-л.); 2. уст. считаться (с кем-л., чем-л.); ~ się z czasem считаться со временем; 0 ~ się z (każdym) groszem считаться с каждой копейкой, считать каждую копейку
rachubllа ж. 1.уст. счёт т; расчёт т; ~ czasu а) счёт времени; б) времяисчисление; dawać bez ~у давать, не считая; 2. ~у мн. перен. расчёты; za­wieść się w ~ach просчитаться; ~y zawiodły go он ошибся в расчётах, его расчёты не оправда­лись; 3. уст. бухгалтерия; 4. уст. расчётливость; корыстолюбие п; 0 coś nie wchodzi w ~ę что-л. не принимается во внимание; stracić ~ę czasu по- терйть счёт времени
rachun||ek, ~ku м. 1. счёт; подсчёт; расчёт; ~ zysków i strat счёт прибылей и убытков; ~ kosz­tów подсчёт издержек; ~ gospodarczy экономи­ческий расчёт; 2. счёт; ~ za elektryczność счёт за электричество; ~ za towar фактура; wystawić ~ предъявйть счёт; zapłacić (uregulować) ~ упла тйть по счёту; prowadzić ~ki вестй счета; 3. фин. счёт; ~ bieżący текущий счёт; mieć otwarty ~ иметь открытый счёт (в банке); zamknąć ~ за­крыть счёт; 4. мат. исчисление п; ~ całkowy ин­тегральное исчисление; ~ różniczkowy диффе ренциальное исчисление; ~ wariacyjny вариа ционное исчисление; ~ prawdopodobieństwa тео­рия вероятности; 5. ~ki мн. разг, арифметика Ż; lekcja ~ków урок арифметики; 0 bez ~ku без счёту; naczyjś ~ а) на чей-л. счёт, за чей-л. счёт; б) на чей л. счёт, по чьему-л. адресу; na własny ~ а) за свой счёт; б) на свой страх и риск, на свою ответственность; w ostatecznym ~ku в конечном счёте, в конечном итоге; ~ su­mienia а) церк. размышление о грехах; б) крити­ческая оценка свойх поступков; подведение (жиз­ненных) итогов; zrobić dzienny ~ sumienia подве­сти итоги дня; brać (kupować) па ~ брать (по­купать) в долг (в кредйт); brać w ~ (pod ~) принимать в расчёт (во внимание), учйтывать; czynić (robić) sobie ~ z czegoś подводйть итог че­му-л.; критйчески оценивать что-л.; mieć z kimś ki иметь с кем-л. счёты; stracić — а) сбйться со счёта; 6) (czegoś) потерять счёт чему-л.; zdawać komuś ~ z czegoś отчйтываться перед кем-л. в чём-л.; nie zdawać sobie ~ku z czegoś не отдавать себе отчёта в чём-л.
rachunkowiec м. уст. бухгалтер; счетовод rachunkowo 1. арифметически; 2. уст. расчёт ЛИБО, экономно
rachunkowość ж. счетоводство п; бухгалтерия
rachunkow||y 1. счётный; арифметйческий;ге5гуё ~ тетрадь по арифмётике; suwak ~ счётная ли­нейка; 2. счётный, счетоводный; счетоводческий; księgi ~е счётные (счетоводные) книги; zamk­nięcie ~е закрытие счёта, баланс; 3. уст. расчёт­ливый, корыстный; 4. ~у, ~ego м. уст. счето­вод; бухгалтер
raciaty обл. косолапый; кривоногий
racica ж. 1. копыто n (у парнокопытных)., 2. пе­рен. разг, ручища, пятерня
racicowy см. raciczny
raciczn||y копытный; choroby —е болезни ко­пыт; zwierzęta —е парнокопытные животные
racj||а ж. 1. правота; правда, йстина; — jest ро naszej stronie правда на нашей стороне; мы правы; mieć —ę быть правым; nie masz — i ты неправ; ты ошибаешься; przyznać komuś —ę признать чью-л. правоту, согласйться с кем-л.; w tym jest trochę —i в этом есть некоторая доля правды; это отчасти правильно; 2. чаще мн. —е аргумент тп, довод m; przytaczać swoje —е приводйть свой аргументы; 3. обоснованная причина, основание п; резон m; nie bez —i не без основания; вполне ре­зонно; każdy ma swoje —е у каждого свой сообра­жения; 4. паёк т, рацион т; порция; — żywnoś­ciowa продовольственный паёк; — dzienna суточ­ный рацион; 5. в знач. сказ, правильно, верно; 0 bez dania —i разг, без причйны; coś nie ma ~i bytu что-л. не имеет смысла; что-л. лишено основания; нет места для чего л.; ~ stanu инте­ресы государства; соображения государственного порядка; z jakiej —i? с какой стати?, на каком основании?; z —i czegoś на основании чего-л.; в сйлу чего-л.; z — i swego stanowiska в сйлу сво­его (служебного) положения; święta — разг, со­вершенно верно, йстинная правда
racjonalista м. рационалист
racjonalistyczny рационалистйческий; рациона­листичный
racjonalizacja ж. рационализация racjonalizacyjny рационализаторский racjonalizator м. рационализатор racjonalizatorka ж. рационализатор тп (женщи­на)
racjonalizatorski рационализаторский racjonalizatorstwo с. рационализаторство racjonalizm, —u м. рационалйзм racjonalizować несов. рационализировать racjonalizować się несов. рационализйроваться racjonalność ж. рациональность
racjonalny рациональный
га с jonować несов. рационйровать
га cuch м. оладья ż; smażyć —у печь олйдьи
raczej 1. скорее; вернее; пожалуй; on jest — niedużego wzrostu он скорее небольшого роста; —...» niż... скорее..., чем...; 2. лучше; — siedź w domu лучше сидй дома
racz||ek м. 1. рачок; 2. раковая шейка (конфета); 3. разг. ласк, карапуз, бутуз; 4. горн, буровая головка; О chodzić —kie ni (na —kach) ползать на четвереньках;- spiec —ka уст. облйться румян­цем, зардеться, покраснеть
raczk||ować несов. 1. ползать на четвереньках (о детях); 2. перен. дёлзхъ первые шагй (в какой л. области); ~ ująć у lekarz (inżynier) начинающий врач (инженер)
racz||yć несов. 1. (częstować) книжн. потчевать, угощать; 2. уст. ирон, благоволйть, соблагово лить dk; изволить, соизволить dk; (on) nie —ył mi odpowiedzieć он не соизволил мне ответить, он не удостоил меня ответом; racz to uczynić изволь это сделать; 0 Bóg —у wiedzieć бог (его) знает
raczy||ć się несов. уст. шутл. угощаться; лако­миться; — li się koniakiem онй попивйли коньяк
гас ж. 1. гвоздодёр тп; 2. обл. копыто п
rad1 1. рад, доволен; jestem ci — я тебе рад; — bym wiedzieć... я хотел бы знать...; 2. в знач. нареч. охотно; — bym tam poszedł я бы охотно туда пошёл; 0 — nie — волей-неволей, хочешь не хочешь; — jak by go kto na sto koni wsadził он вне себя от радости; — by komuś nieba przy­chylić готов всё сделать для кого-л.; ~а by dusza do raju, ale grzechy nie puszczają погов. рад бы в рай, да грехй не пускают
rad2, —u м. 1. хим. радий; 2. физ. рад
rad ||а ж. 1. совет m (указание); przyjacielska — дружеский совет; z mojej —у слёдуя моему со­вету; udzielać —у давать совет; prosić kogoś о —ę просйть у кого-л. совета; pójść za czyjąś —ą после довать чъему-л. совету; zasięgać czyjejś —у обра­щаться к кому-л. за советом; 2. совет тп, совеща­ние п; ~ familijna семейный совет; ~ pedagogicz­na педагогйческий совет; ~ wojenna военный совет; odbywać —ę держать совет; 3. совет тп (коллегиальный орган); gminna (wojewódzka) — narodowa гмйнный (воеводский) народный совет; —у terenowe местные (народные) советы; — у robotnicze рабочие советы; — zakładowa проф­ком, местком; фабзавком; — pracownicza совет трудового коллектйва; Rada Państwa Государст­венный Совет (высший коллегиальный орган го­сударственной власти в Польше); Rada Ministrów Совет Минйстров; Rada Najwyższa ZSRR Верхов ный Совет СССР; Rada Narodowości Совет Нацио­нальностей; Rada Związku Совет Союза; Rada Bez­pieczeństwa ONZ Совет Безопасности ООН; Świa­towa Rada Pokoju Всемйрный Совет Мйра; Rada Komisarzy Ludowych ист. Совет Народных Комис­саров; — stanu ист. государственный совет; 0 trudna — 1, nie ma —у! ничего не поделаешь!; na to nie ma —у этому (делу) нельзя помочь, тут ничего не поделаешь; nie ma —у na niego нет управы на него; nie widzę innej —у, jak ... я не вйжу другого выхода, как...; — w — ę посовещавшись; dać —ę komuś, czemuś, dać sobie —ę z kimś, czymś разг. справиться с кем-л., чем-л.
radar, —u м. радар, радиолокатор, радиолока­ционная станция
radarów||у радарный, радиолокационный; sta­cja —а радиолокационная станция
radarzysta м. оператор радиолокационной стан ции
radca м. 1. советник; — handlowy торговый со­ветник; — prawny юрисконсульт; — dworu ист. надворный советник; — stanu ист. статский со­ветник; tajny — ист. тайный советник; 2. ист. член магистрата; 3. уст. советник, советчик
radcostwo с. 1. должность и звёние советника; — prawne должность юрисконсульта; 2. уст. со­ветник с женой
radełko с. 1. тех. накйтка ż, ролик для накатки;
2. с.-х. окучник тп
radełkować несов. тех. накатывать radełkowanie с. тех. накатывание, накатка ż radiacja ж. физ. радиация, излучение п radiacyjny у радиационный; chemia —а радиа ционная хймия
radialny книжн. радиальный, лучевой radian, ~u м. мат. радиан
radiator м. 1. тех. радиатор; 2. физ. лучеиспус- кающее тело
radiestezja ж. см. różdżkarstwo
radio с. 1. радио; радиовещание; nadawać przez ~ передавать по радио; 2. радио, радиоприёмник тп; ~ tranzystorowe транзисторный (радиоприё­мник; włączyć ~ включить радио; 3. радиостанция
radio- первая составная часть сложных слов радио-, напр. radiochemia радиохимия; radiotera­pia радиотерапия; radioaparat радиоаппарат; radiokabina радиорубка
radioabonent м. радиоабонент radioaktywność ж. радиоактивность radioaktywny радиоактйвный radioamator м. радиолюбитель radioamatorski радиолюбительский radioaparat, ~u м. радиоаппарат radioastronomia ж. радиоастрономия radiobusola ж. радиокомпас тп radiochemia ж. радиохимия
radiodepesza ж. радиотелеграмма, радиограмма radiofizyka ж. радиофизика radiota 1а ж. радиоволна radiofonia ж. радиовещание п radiofoniczny радиовещательный radiofonizacja ж. радиофикация radiofonizować несов. радиофицировать radiogoniometr, ~u м. радиогонибметр radiografia ж. радиография radiogram, ~u м. радиограмма ż radiogwiazda ж. астр, пульсар тп
radioizoto || ру мн. (ед. ~р, ~ри м.) радиоизото­пы
radiokabina ж. радиорубка
radiokompas, ~u м. радиокомпас radiokomunikacja ж. радиосвязь radiokomunikacyjni!у прил. от radiokomunika­cja; urządzenia ~е установка для радиосвязи
radiola ж. радиола; радиоприёмник с магнито­фоном, магнитола
radiolari||e мн. (ед. ~а ж.) зоол. радиолярии (Radiolaria)
radiolatarnia ж. радиомаяк тп
radiolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. радиолог radiologia ж. радиология radiolokacja ж. радиолокация radiolokacyjny см. radarowy radiolokator м. см. radar radiomechanik м. радиомеханик radiometr, ~u м. радиометр radiometria ж. радиометрия radiomikrofon, ^u м. радиомикрофон radiomonter м. радиомонтёр radionadajnik м. радиопередатчик radionadawczy радиопередающий radionamiar, ~u м. радиопеленг radionamiernik м. радиопеленгатор radionamierzanie с. радиопеленгация i, радиопе­ленг m
radionawigacja ж. радионавигация radioodbiorca м. радиослушатель radioodbiornik м. радиоприёмник radioodbi ||ór, ~oru м. радиоприём
radiooficer, мн. ~owie м. воен, офицер-радио­оператор
radiooperator м. радиооператор
radiopajęczarstwo с. пользование незарегистри­рованным радиоприёмником
radiopajęczarz, род. мн. ~у или ~ów м. радио­заяц (владелец незарегистрированного радиопри­ёмника)
radiopeleng, ~u м. см. radionamiar
radiopelengacja ж. см. radionamiar
radiopelengator м. см. radionamiernik
radiopierwiastek м. хим. радиоэлемент radiopodsłuch, ~u м. радиоперехват radioreportaż, ~и,род.мн. ~у или ~ówm. ра­диорепортаж
radioreporter м. радиорепортёр, радиокоррес- пондёнт
radioskopia ж. радиоскопия, рентгеноскопия
radiosłuchacz, род. мн. ~у или ~ów м. радио­слушатель
radiosonda ж. радиозонд тп
radiostacja ж. радиостанция; ~ nadawcza пе­редающая радиостанция; ~ odbiorcza приёмная радиостанция; ~ nadawczo-odbiorcza приёмно­передающая радиостанция; ~ kierunkowa на­правленная радиостанция; ~ przenośna перенос­ная радиостанция, рация
radiosygnał, ~u м. радиосигнал
radiota м. радиотехник (обслуживающий радио­станцию)
radiotechniczny радиотехнический
radiotechnik м. радиотехник
radiotechnika ж. радиотехника
radiotelefon, ~u м. радиотелефон radiotelefonia ж. радиотелефония radiotelefoniczny радиотелефонный radiotelegraf, ~u м. радиотелеграф radiotelegrafia ж. радиотелеграфйя radiotelegrafista м. радиотелеграфйст, радйст;
~ pokładowy бортрадист
radiotelegram, ~u м. радиотелеграмма ż, радио­грамма г
radiotelekomunikacja ж. радиотелесвйзь
radioteleskop, ~u м. радиотелескоп radioterapia ж. радиотерапия radiowęzeł м. радиоузел
radiowiec м. разг. 1. работник радиовещания;
2. специалйст по радиотехнике
radiów || óz, ~ozu м. автомобйль с радиоустанов­кой
radiow||y радио-; радййный; antena ~а радио­антенна; aparat (odbiornik) ~ радиоаппарат; au­dycja ~а радиопередача; komunikat ~ радиосвбд- ка; program ~ радиопрограмма; rozgłośnia ~а радиостанция; maszt ~ радиомачта; dziennik ~ а) последние известия (по радио); б) (okrętowy itp.) радиожурнал; spiker ~ диктор радио; sprawo­zdawca ~ радиокомментатор; pirat ~ радиопи­рат; sprzęt ~, wyposażenie ~е радиооборудование
radiowysokościomierz, род. мн. ~у или ~ów м. радиовысотомер
radlica ж. см. redlica
radlić несов. см. redlić
radlina ж. см. redlina
radło с. 1. соха ż; (о)рало przest.; 2. окучник тп;
3. горн, рабочая часть врубовой машйны; 4. ист. радло (мера земельной площади)
radn||y 1. уст. расторопный; практичный; оборо­тистый pot.; 2. ~у, ~ego м. депутат (народного совета); 3. ~у, ~ego м. член совета; советник; 4. ~у, ~ego м. ист. член магистрата
radoczynn||y: źródło ~е радиоактивный источ­ник
radomski радомский (прил. от Radom)
radon, ~u м. хим. радон
radosn||у радостный; отрадный; весёлый; ~ na­strój радостное (весёлое) настроение; ~а nowina радостная весть; ~ uśmiech весёлая улыбка
radoś|| ć ж. радость; ~ życia жизнерадостность; sprawić komuś ~ обрадовать кого-л.; dzielić się ~cią делиться радостью; promienieć ~cią сиять от радости; 0 z wielkiej ~ci на радостях; nie posiadać się z ~ci быть вне себя от радости; sta­rość nie ~ погов. старость не радость
radować несов. радовать, веселйть; ~ wzrok ра­довать взгляд
radować się несов. радоваться
radowy хим. радиевый; instytut ~ институт радиотерапйи
radyjko с. разг, маленький радиоприёмник
radykalista м. см. radykał 1
radykalizacja ж. радикализация
radykalizm, ~u м. 1. радикалйзм; ~ społeczny общественный радикалйзм; 2. радикальность г; ~ poglądów радикальность взглядов
radykalizować несов. 1. делать более радикаль­ным, толкать в сторону радикалйзма; 2. быть сто­ронником радикалйзма; радикальничать
radykalizować się несов. становиться ради кал ь ным, впадать в радикалйзм
radykalnie радикально, коренным образом, в корне; ~ zmienić радикально изменить
radykalni! у 1. радикальный; ~е poglądy ради­кальные взглйды; 2. радикальный, коренной; ~е zmiany радикальные изменения
radyka||ł3t. 1. мн. ~li или ~łowie радикал (чело­век радикальных взглядов); 2. мн. ~li или ~ łowię радикал (член партии радикалов); 3. мн. ~ły мат., хим. радикал
radzić несов. 1. советовать, давать советы; 2. nad czymś, kimś, о czymś совещаться о чём-л., о ком-л., обсуждйть что-л.; 3. справляться (с кем-л., чем-л.); musisz sobie sam ~ справляйся сам
radzić się несов. kogoś советоваться с кем-л.
radzieck||i советский; państwo ~ie советское государство; ustrój ~ советский строй; władza ~а советская власть; Związek Radziecki Советский Союз
radzi sta м. радйст
radź||а, мн. ~owie м. раджа
raf||а 1 ж. риф m: ~у koralowe коралловые рйфы
rafa 2 ж. тех. ячеистое решето
rafa 3 ж. обл. ясли Im (в конюшне и т.п.)
rafia ж. рафия
rafinacja ж. рафинйрование п, рафинация; ~ elektrolityczna электролизное рафинйрование
rafinada ж. рафинад m
га fi na t, ~и м. рафинйрованный продукт
rafinator м. рафинёрщик rafiner м.-тех. рафинёр
rafineria ж. перегонный рафинировочный завод; ~ cukru рафинадный завод; ~ гору нефтепере- гбнный завод
rafineryjn||y перегонный; produkty ~е продукты перегонки; нефтепродукты (z ropy naftowej)
rafinować несов. рафинировать rafinowanie с. рафинйция г
rafinowaliby 1. прич. от rafinować; 2. рафинйро­ванный; miedź ~а рафинированная медь; 3. рафи­нйрованный; изощрённый; ~е okrucieństwo рафи- нйрованная (изощрённая) жестокость; ~ oszust ловкий мошенник
rafotwórczy рифообразующий
rafować несов. тех. просеивать через решето (песок и т. п.)
rafowy рйфовый raglan, ~u м. реглан raglanowy реглановый, реглан ndm ragout [ragu] нескл. с. кул. рагу тп
raić несов. i. разг, сватать; 2. перен. советовать, рекомендовать; предлагать
raj, ~u м. рай; ф ~ na ziemi земной рай, рай земной; rada by dusza do ~u, ale grzechy nie puszczają погов. и рад бы в рай, да грехй не пу­скают
raja ж. зоол. скат тп (Kaja)
rajc||a, мн. ~owie или ~у м. 1. ист. член маги­страта; 2. уст. советник; 3. уст. сват
rajc||e, ~ów мн. прост, болтовнй ż; pójść па ~ пойтй поболтать (посудачить)
rajcować несов. 1. прост, болтать, судачить, чесать язык; 2. уст. совещаться, вестй переговоры
rajcowanie с. прост, болтовня г, трепотня Ż, трёп тп
rajczyni ж. уст. советчица
rajd, ~u м. 1. спорт, пробег m; ~ motocyklowy мотопробег; мотогонки; ~ samochodowy авто пробег; автогонки; авторалли; ~ narciarski лыж­ный пробег; ~ pieszy турпоход; 2. воен, рейд
rajdowiec м. участник пробега
rajdowy раллййный (dotyczący rajdu samocho­dowego); kierowca ~ мотогонщик, раллйст; sport — мотогонки, автогонки; ралли
га jer м. перо цапли (украшение) rajfu||г, мн. ~rzy или ~гу м. уст. сводник rajfurka ж. уст. сводница rajfurować несов. уст. см. rajfurzyć rajfurski уст. своднический rajfurstwo с. уст. сводничество rajfurzyć несов. уст. сводничать rajgras, ~u м. с. х. райграс rajkot, ~u м. кваканье лягушек rajsbret, ~u м. см. rajzbret
rajsk||i 1. райский; 2. перен. райский; прекрас­ный; благодатный; безмятежный; ~а cisza благо­датная тишина; ~ie życie, ~ żywot безмятежное житьё; 0 ~а jabłoń яблоня восточная (кавказ­ская) (Malus pumilla paradisiaca); ~ie ptaki зоол. райские птйцы (Paradiseidae)
rajstopl|ki, ~ek мн. умении. колготки (детские) rajsto||py, ~р мн. колготки
rajszyna ж. рейсшина
rajta||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. ист. рейтар
rajtaria ж. ист. рейтары Im
rajtarski ист. рейтарский
rajtszula ж. уст. манеж m
rajtuzy у, —ów мн. рейтузы
rajza ж. разг, поездка, путешествие и; бродяж­ничество п
rajzbret, —u м. чертёжная доска
rajzer м. прост, бродйга, скиталец
rajzować несов. разг. шутл. вояжйровать, путе­шествовать
Rak м. астр. Рак
rak м. 1. рак; łapać —i ловйть раков; 2. мед. рак; chorować па —а болеть раком; 3. бот. рак; — ziemniaczany рак картофеля; 4. горн, труболовка Ź; 5. —i мн. спорт, кошки; 6. лит. анагрймма Ź; 0 czerwony jak ~ красный как рак; spiec —а по­краснеть как рак, залиться румйнцем; pełzać — iem ползать на четвереньках; pokazać gdzie —i zimują показать, где раки зимуют; jak — św i śnie погов. когда рак свйстнет; na bezrybiu i — ryba погов. на безрыбье и рак рыба
rakarnia ж. живодёрня
rakarz, род. мн. —у или —ów м. 1. живодёр; 2. перен. палач, йзверг
rak||iel, —la м. полигр. рйкель
rakie||ta ж. 1. ракета; — sygnalizacyjna сиг­нальная ракета; — świetlna осветйтельная ра­кета; — wielostopniowa (много)ступенчатая ра­кета; — kosmiczna космйческая ракета; — nośna ракёта-носйтель; — kierowana управляемая ра­кета; — startowa (ракетный) ускоритель; wyrzut­nia —t установка для запуска ракет; пусковая установка; wystrzelić —tę запустить ракету; budowa — t ракетостроение; 2. спорт, ракета, ракетка; — tenisowa теннисная ракетка; pierwsza — w kraju перен. первая ракетка страны
rakietka ж. ракетка
rakietnica ж. ракетница
rakietnictwo с. ракетостроение
rakietnik м. ракетчик
rakietoplan, —u м. ракетоплан
rakietowy у 1. ракетный; broń —а ракетное ору­жие; artyleria —а ракетная артиллерия; lotnisko —е ракетодром; wyrzutnia —а установка для запуска ракет; пусковая установка; 2. спорт. ракетный; rama —а ракетная рама
rakoodporn||y невосприймчивый к раковым за­болеваниям; —е gatunki ziemniaków ракоустбйчи- вые сорта картофеля
rakotwórczość ж. мед. канцерогенность
rakotwórczy мед. канцерогенный
rakowacie||ć, —je несов. мед. подвергаться кан- церизации
rakowaty у 1. мед. канкрозный; — guz канкроз- ная опухоль; 2. уст. больной раком; поражённый раком; 3. —е, —ych мн. зоол. ракообразные Im ( Astacidae)
rakow|| у 1. рйковый; zupa —а раковый суп; szyjki —е раковые шейки; 2. мед. раковый, карци­номатозный
rakslo||ty мн. (ед. —t, —tu или —ta м.) мор. раке-к лоты
raks||у мн. (ед. —а ж.) мор. раксы
rakuski уст. австрййский
ram||а ж. 1. рама; — okienna оконная рама;
~ roweru велосипедная рйма; — podwozia рама шасси; 2. ~у мн. рамки, пределы, границы; przekraczać ~у czegoś выходйть за рамки (за пре­делы) чего-л.; w ~ach czegoś а) в пределах чего-л.; 6) на основе чего-л., в порядке чего л. ; w —ach współpracy в порядке сотрудничества
га mada n, ~и м. см. ramazan
ramazan, ~u м. рамазан rarniak м. стр. обвязка ż ramiarz, род. мн. ~у или ~ów м. рамочник ramiączkoc. 1.бретелька г, плечико; 2. (wieszak) плечики Im, вешалка г
ramieni|| се, ~с мн. бот. харовые водоросли, хары (Charles)
ramienionog||i, ~ów мн. зоол. плеченбгие Im (Brachiopoda)
ramieniowy у плечевой; kość ~а плечевая кость ramienny см. ramieniowy
rami || ę, ~enia с. 1. плечо; szeroki w ~onach широк в плечйх; широкоплечий (tylko о człowieku); klepać po ~eniu похлопывать по плечу; narzucić płaszcz na ~ona накинуть плащ на плечи; przerzucić ręcznik przez ~ перекинуть полотенце чёрез плечо; rzucić spojrzenie (odpowiedź) przez ~ бросить (кинуть) взгляд (ответ) чёрез плечо; sięgać do ~enia быть (ростом) по плечо; skulić ~опа съёжиться; wtulić głowę w ~опа втянуть голову в плечи; wzruszać ~onami пожимать пле­чами; 2. рука z; skrzyżować ~опа скрестить руки; wyciągać ~опа протягивать (простирать) руки; ująć pod ~ взять под руку; 3. ~опа мн. объятия; brać w ~опа заключать в объйтия; otworzyć ~опа раскрыть объятия; pochwycić w ~опа схватить в объятия; tulić w ~onach нежно прижимать к груди; przyjąć z otwartymi ~onami перен. при нять с распростёртыми объятиями; pchać kogoś w czyjeś ~ona перен. толкать кого-л. в чъи-л. объятия; 4. перен. рука Ż; деснйца ż; zbrojne ~ вооружённые ейлы, оборонная мощь; karzące ~ sprawiedliwości карающая рука правосудия; 5. ответвление; ~ rzeki рукав реки; 6. физ., тех. плечо; ~ siły плечо ейлы; ~ dźwigni плечо ры­чага; ~ żurawia (dźwigu) стрела (подъёмного) крана; ~ wagi коромысло веебв; 7. мат. сторона ż; ~ kąta сторон А угла; 8. зоол. щупальце; ~опа ośmiornicy щупальца осьминога; 0 ~ celownika воен, прицельная планка; ~ w ~ przy ~eniu плечом (плечо) к плечу; бок ó бок; na ~ broni на плечо! (команда); z czyjegoś ~enia от чье го-л имени, по чьему-л. поручению; patrzeć (traktować) przez ~ смотреть свысока; wesprzeć kogoś ~eniem поддержать кого-л.; uczepić się czyjegoś ~enia повйснуть на ком-л.; (on) ma duszę na ~eniu у него душа ушла в пйтки; nosić płaszcz na dwóch ~onach сидёть между двух стульев
ramk||a ж. рамка; oprawić w ~i оправить в рамку ramociarz, род. мн. ~ów или ~у м. рифмоплёт, стихоплёт
ramol, род. мн. ~i (~ów) м. пренебр. расслаб­ленный (одряхлевший) человек; развалина; рамо­лик przest., рамолй ndm przest.; маразматик, скле­ротик
ramole || ć, ~ję, ~je несов. дряхлеть, превра­щаться в развалину
ramota ж. 1. слабое литературное произведё-
ние; 2. уст. юмореска; 3. уст. грамота (письмо, послание)
га mównica ж. стр. рама
ramowo в общих чертах
ramow||y 1. рамочный, рамный; antena ~а рамочная (контурная) антенна; 2. общий; предва­рительный; plan ~ общий план
гап)р||а ж. 1. рампа; платформа; ~ załadowcza погрузочная платформа; 2. шлагбаум тп\ 3. театр. рампа; światła ~у огни рампы; 0 ujrzeć światła ~у увидеть свет рампы
ran||а ж. рана, ранение и; ciężka ~ тяжёлое ранение; ~ cięta резаная рана; ~ kłuta колотая рана; ~ szarpana рваная рана; ~ postrzałowa огнестрельное ранение; opatrzyć ~ę перевязать рану; odnieść ~ę получйть ранение; быть ранен­ным; zadać komuś ~ę нанести рану кому-л., ранить кого-л.; jątrzyć ~у бередить раны; 0 о ~yl, ~у boskie! разг, господи!, боже мой!, батюшки!; choć do ~у przyłóż (przyłożyć) золото, а не человек
rancho | ranczo] с. см. ranczo
ranczo с. ранчо ndm
randka ж. разг, свидание п, рандеву ndm п przest.
ran||ek м. 1. утро п; od ~ка do wieczora с утра до вечера; 2. в знач. нареч. ~kiem утром; wczesnym ~kiem ранним утром, спозаранку pot.-, ~kami по утрам; 0 ~ wolności (nowego życia) заря свободы (новой жйзни); ~ dobrą radę niesie погов. утро вечера мудренёе
rang||а ж. 1. ранг тп, чин т, звание п; 2. перен. значение п, важность; podnieść coś do ~i czegoś возвестй что-л. в степень чего-л., придать чему-л. значение чего-л.
ranić сов., несов. 1. ранить; ~ w nogę (rękę) ранить в ногу (руку); 2. перен. ранить; причинить (причинять) боль; ~ czyjeś serce ранить чьё-л. сердце, причинйть душевную боль кому л.; ~ czyjeś uczucia (czyjąś dumę) задеть чьи-л. чув­ства (чью-л. гордость)
raniuszek м. зоол. длиннохвостая синица (Aegithalos caudatus L.)
raniutko раненько, ранёхонько, ранёшенько
rann||y 1 1. раненый; ~ żołnierz раненый сол­дат; 2. ~у, ~ego м. раненый т; zabici i ~i убйтые и раненые
гапп||у 2 1. утренний; ~ chłód утренний холо­док; godziny ~е утренние часы; -w pociąg утрен­ний поезд; 2. уст. ранний; 0 ~е pantofle домаш ние туфли
ran||о 1 с. утро; z samego ~а с самого утра; do ~а до утра; do białego ~а до зарй; nad ~em под утро, к утру; со ~ каждое утро
rano 2 1. утром; о szóstej ~ в шесть часов утра;
2. уст. рано
rant, ~u м. уст. рант; кант
ranwers, ~u м. уст. отворот (платья)
rańtuch м. уст. большой платок (головной)
rap м. зоол. жерех (Aspius aspius L.)
rapa ж. уст. нюхательный табак
гарЦес, ~cia м. 1. ~cie мн. ист. портупея ż;
2. охот, копыто кабана
rapier м. ист. рапйра ż
raport, ~и м. 1. рапорт; доклад; złożyć ~ по­дать рапорт; stanąć do ~u воен, явйться для
доклада о своём проступке (нарушении устава и т.п.)-, podać kogoś do -~u воен, доложить о чьём л. проступке (нарушении устйва и т. п.)\ 2. текст, раппорт; О ~ kasowy торг, кассовая ведомость
raportować несов. рапортовать; докладывать
raportówka ж. полевая сумка
rapować несов. стр. набрасывать штукатурный раствор
rapso||d м. 1. ~du, мн. ~dy лит. эпическое сти­хотворение; 2. мн. ~dowie или ~dzi ист. рапсод
rapsodia ж. ист., муз. рапсодия
rapt, ~u м. уст. 1. увод, похищение п; 2. нападе­ние п, набёг
raptem 1. вдруг, внезапно; 2. разг, всего только, всего лишь; не больше
raptownie внезапно, неожиданно; резко
raptowność ж. внезапность, неожиданность; резкость
raptowny 1. внезапный, неожиданный; резкий; ~ ruch резкое движение; 2. вспыльчивый, поры­вистый; człowiek ~ вспыльчивый человек
raptularz, род. мн. ~у или ~ówm. уст. записная книжка
raptus м. уст. вспыльчивый человек, горячка г pot.
rar||óg, ~oga м. 1. зоол. балобан (Falco cherrug Gray); 2. перен. чудак; нелепо выглядящий чело­век, чучело п, пугало п; () patrzeć jak na ~oga смотреть как на диковинку
rarytas, ~u м. 1. редкость ż, редкая вещь; 2. деликатес, лакомство n; dziewczyna prawdziwy ~! перен. редкостная девушка!, не девушка, (а) мечта!
rarytasowy лакомый, деликатесный
rarytet, ~u м. см. rarytas
ras||a 1 ж. 1. раса; 2. порода; ~ krzyżowana гибридная порода; czystej ~у arab чистокровная арабская лошадь
rasa 2 ж. уст. лёгкая шерстяная ткань
rasista м. расист
rasistowski расистский
rasizm, ~u м. расизм
rasowość ж. породистость
rasow||y 1. расовый; dyskryminacja ~а расовая дискриминация; 2. породистый; чистокровный; ~ pies породистая собака; 3. настоящий, подлинный; ~ pisarz настоящий писатель; 4. уст. породистый, аристократический
rast||er, ~га или ~ru м. полигр. растр
raszka ж. зоол. зарянка, малиновка (Erithacus rubecula L.)
raszpllel, ~la м. см. raszpla
raszpla ж. 1. спец, рашпиль m\ 2. зоол. европей­ский морской ангел (Squantina sęuantina)
raszplować несов. спец, спиливать (рашпилем)
rat||a ж. 1. взнос тп, частичный платёж; часть, доля; ~ miesięczna месячный взнос; па—у с пере­рывами; частично; kupować (sprzedawać) na ~у покупать (продавать) в рассрочку; płacić ~ami (w ~ach) платйть по частям; 2. разг, срок уплаты взноса
ratafia ж. ратафия (фруктовая наливка)
rata|| j, род. мн. ~jów или ~i м. уст. 1. батрак; 2. ратай, землепашец
rata!n||y в рассрочку; sprzedaż ~a продажа в рассрочку; spłaty ~е уплата в рассрочку
ratler м. крысоловка ż (порода собак)
ratować несов. спасать; выручать; избавлять; ~ tonącego спасать утопающего; ~ kogoś w nieszczęściu выручать кого-л. из беды; 0 ~ sytuację спасать положение; ~ pozory сохранять вйдимость
ratować się несов. 1. спасаться; 2. спасйть (выру­чать) друг друга
ratownictw||o с. 1. спасательная служба; ~ górskie горноспасательная служба; ~ morskie морская спасательная (судоспасательная) служба; 2. спасание; zajmować się ~em спасать, нестй спасательную службу
ratowniczy спасательный
ratownik м. спасатель
ratun||ek, ~ku м. помощь ż (pomoc); спасение п; pośpieszyć па ~ прийтй на помощь (на выручку); wzywać ~ku звать на помощь; na to nie ma ~ku тут ничем не поможешь, тут ничего не поделаешь; ~ku! на помощь!; ф bez ~ku совсем, окончательно (погибнуть, пропасть); ostatnia deska ~ku якорь спасения, последняя надежда
ratunków||у спасательный; ekspedycja ~а спаса­тельная экспедиция; koło — е спасательный круг; łódź ~а спасательная шлюпка (лодка); ф pogo­towie ~е скорая помощь
ratusz, род. мн. ~у или ~ów м. ратуша г га tuszów || у прил. от ratusz; wieża ~а башня ратуши
ratyfikacja ж. ратификация ratyfikacyjny ратификационный ratyfikować сов., несов. ратифицйровать rausz, ~и или ~а м. разг, хмель, опьянение п; poczuł ~ зашумело в голове, хмель ударил в го­лову; mieć —a, być na ~и быть навеселе
raut, ~u м. книжн. раут, приём
rautowy редко прил. от raut; salon ~ салон, предназначенный для раутов
raz *, ~u м. 1. чаще мн. ~у, ~ów удар; ślepe ~У слепые удары; zadawać ~у наносить удйры; dostawać ~у быть бйтым; 2. род. мн. ~у раз; jeden ~ одйн раз; ~ na tydzień раз в неделю; dwa —у dwa дважды два; dwa ~у więcej (mniej) вдвое больше (меньше); ani ~u nie... ни разу не...; wiele ~у много раз, многократно; pierwszy ~, po ~ pierwszy (в) первый раз; впервые; po ~ który? который раз?; tym ~em, na ten ~ на этот раз; на сей раз; na drugi ~ в другой раз; pewnego ~u, jednego ~u однажды, как-то; poprzednim ~em в прошлый раз; innym ~em в другой раз; za każdym ~em каждый раз, всякий раз; 3. нескл. в знач. количественного слова (при счёте) раз; ~, dwa, trzy! раз, два, три!; ф ~ dwa! бегом!., жйво!; jak ~ как раз, в самый раз, впору; со i ~ то и дело, чйсто, поминутно; na ~ie пока (что); па ~ на одйн раз; od ~и сразу, тотчас; w sam ~ в самый раз; ~ na zawsze раз (и) навсегда; ~ ро
~ po ~ie, ~ za ~em раз за разом, часто; w przeciwnym ~ie в противном случае, иначе; w każdym ~ie во всяком случае; w takim ~ie в та­ком случае; w żadnym ~ie ни в коем случае; w najlepszym ~ie в лучшем случае; w najgorszym ~ie в худшем случае, на худой конец; w ostatecznym
~ie в крайнем случае; в конце концов; w ~ie czego разг, в случае чего; w ~ie potrzeby в случае надоб­ности; za jednym ~em заодно; jasne (proste) jak dwa ~y dwa ясно (просто) как дважды два; do trzech ~у sztuka в третий раз не миновать; бог троицу любит; bić się па ~у уст. бйться (драться) на саблях; brać niesławne ~у терпеть бесславное поражение; ~ kozie śmierć погов. двум смер­тям не бывать, а одной не миновать; была не была
raz 2 нареч. 1. раз, однажды; 2. наконец; kiedyż to się ~ skończy? когда это, наконец, кончится?
raz3 союз разделительно-перечислительный то..., то...; ~ się martwił, to znowu cieszył он то огорчался, то радовался; ~ tu, ~ tam то здесь, то там
razem вместе; ~ mieszkać вместе жить; ~ było nas dziesięć osób нас было десять человек; wszystko ~ wynosi... всё вместе составлйет...; wszystko (to) ~ wziąwszy всё это вместе (в общей сложности); pisać ~ (jakieś wyrazy) писать слитно
raz||ić несов. 1. сое., несов. книжн. поразйть/ поражать, нанестй/наносйть удары; ~ szablą рубить саблей; ~ z dział поражать огнём орудий; ~ na odległość поражать на расстоянии; 2. резать глазй, бить в глаза (о ярком свете); słońce ~i (w oczy) солнце режет глаза; 3. kogoś перен. коро­бить, шокировать кого-л., претйть кому-л., оттал­кивать кого-л., производйть неприятное впечатле­ние на кого-л.; ~i mnie jej sposób bycia менй коро­бит её манера себя держать; ~ oko (oczy, wzrok) резать глаз (глаза); ~ ucho (uszy) резать ухо (уши, слух); ф rażony apopleksją разбитый пара­личом; jak rażony piorunem как громом поражён­ный
razowiec м. разг, ржаной хлеб (из муки крупного помола)
razów||у: chleb ~ см. razowiec; mąka ~а мука крупного помола
razówka ж. разг, мука крупного помола
raźnie 1. бодро; жйво, резво, проворно; ~ zabrać się do pracy бодро приняться за работу; 2. чаще сравнит, ст. ~ j уверенно, надёжно; бодро; poczuć się ~j ободрйться, почувствовать себя бодрее (увереннее)
raźno см. raźnie
raźny 1. бодрый; живой, резвый, проворный; ~ krok бодрый шаг; 2. бодрящий, свежий
rażąco резко; ярко; разйтельно
rażąc||y 1. прич. от razić; 2. резкий, острый; ~е światło резкий свет; ~е kolory резкие цвета; 3. яркий, разйтельный; ~е podobieństwo разйтель- ное сходство; ~а niesprawiedliwość вопиющая несправедлйвость; ~е niedbalstwo поразительная небрежность (халатность)
rażeni ||е с. воен, поражение; ~ celu ogniem na wprost поражение цели прямой наводкой; pole ~а поле обстрела
rąb м. 1. rębu вырубка ż (леса); 2. rąbu боёк молота; 3. ręba уст. край, кайма Ż; 4. ręba уст. рубец, шрам; 5. чаще мн. ręby левая сторона (чего-л.), изнанка ż; na ręby наизнанку; навыво­рот; ф nicować coś na ręby уст. показывать оборотную сторону чего-л.
rąb||ać, ~ię, ~ie несов. 1. рубить; ~ drzewo
рубить (колоть) дрова; — szablą рубйть саблей; ~ stopnie w lodzie рубйть (вырубать) ступеньки во льду; 2. разг, рубйть, резать, говорйть без оби­няков; ~ prawdę w oczy резать правду в глаза; 3. разг, громйть, резко критиковать; 4. разг, бара­банить (на рояле); 5. прост, лопать, трескать; 0 gdzie drwa —ią, tam wióry lecą поел, лес рубят — щепки летят
rąbać się несов. уст. рубйться, драться на саблях
rąbani ||е с. 1. рубка г; 2. чаще мн. —а зарубки Im rąbanina ж. рубка; сеча; резня
rąbanka ж. разг, мясо с костями
rąb||ek м. 1. ободок, каёмка Ż; краешек; 2. тех. фальц; 3. (wada odlewu) ус, заусеница Ż; 0 uchylić — (~ka) tajemnicy приподнять завесу тайны
rąbkować несов. тех. фальцевать
rąbkowa nie с. тех. фальцовка ż
rąbnąć сов. 1. разг, рубануть; 2. разг, ударить, стукнуть, грохнуть; 3. разг, выпалить, резануть; сказать без обиняков; 4. разг, резко раскритико­вать; 5. прост, стянуть, стащйть; 6. прост, хватить, опрокинуть; — kielicha опрокйнуть рюмку; 0 ~ z dział (armat) грохнуть из орудий (пушек)
rąbnąć się сое. прост, удариться, треснуться; грохнуться
rącz||ęta, —ąt мн. ласк, ручки, рученьки
rączk||a ж. 1. ручка; ручонка; 2. ручка; руко­ятка; черенок m; ~ parasola ручка зонтика; ~ rondla ручка кастрюли; 0 z ~i do ~i из рук в руки, с рук на руки; całuję —i уст. честь имею кланяться
rącznik м. бот. клещевина ż (Ricinus L.)
rączo резво, жйво, бодро
rączy книжн. резвый, быстрый; борзый przest.; ~ koń борзый конь; — jeleń быстроногий олень; — bieg быстрый бег
rączycowat||e, —ych мн. зоол. тахйны (Та- chinidae)
rączy па ж. ласк, рученька
rdest, —u м. бот. горец, гречйшник (Polygonum L.); — ostrogorzki (wodny) водяной перец (Poły gonum hydropiper L.); — powojowy вьющийся (вьюнковый) горец (Polygonum convolvulus L.); ~ plamisty почечуйный горец; почечуйная трава (Polygonum persicaria L.); ~ ptasi горец птйчий (Polygonum avienlare L.)
rdestnica ж. бот. рдест m (Potamogeton L.)
rdestowat||e, —ych мн. гречйшные Im (Polygo- naceae)
rdestowe ||e, —ów мн. бот. гречишноцветные Im (Polygonales)
rdz||a ж. 1. ржавчина; pokrywać się —ą покры ваться ржавчиной; odporność na —ę ржавчино- устойчивость; 2. бот. ржавчина; — zbożowa хлеб­ная ржавчина
rdzawić się несов. см. rdzewieć 1
rdzawni||ki мн. (ед. —к м.) бот. ржавчинники, ржавчинные грибы (Uredinales)
rdzawobrunatny ржаво-бурый rdzawoczerwony ржаво красный rdzawość ж. ржавость
rdzawozłoty золотой с красноватым оттенком
rdzawy 1. ржавый, заржавевший, покрытый
ржавчиной; заржавелый pot.; 2. цвета ржавчины, ржавый pot.
rdzeniarka ж. тех. стержневая машина
rdzeniarz, род. мн. —у или —ów л. стерженщйк, шйшельник
rdzeniować несов. тех. бурить (колонковым буром)
rdzeniowanie с. горн, колонковое бурение
rdzeniowy 1. сердцевйнный; 2. грам. коренной rdzennica ж. тех. стержневой ящик
rdzennie исконно, извечно; подлинно; — polskie ziemie исконно польские земли
rdzenność ж. коренной характер (чего-л.); искон­ность; извечность
rdzennlly 1. сердцевинный; 2. коренной, искон ный; подлинный; —a ludność коренное население; 0 morfem — лингв, корневая морфема
rdzeń м. 1. сердцевйна ż; ~ pnia сердцевина ствола; 2. тех. сердечник; стержень; ядро п; ~ elektromagnesu сердечник электромагнита; ~ formierski формовочный стержень; — wiert­niczy керн; — zaporowy ядро плотйны; — reak­tora актйвная зона реактора; 3. горн, керн; 4. грам. корень; 5. (тж. — kręgowy, ~ pacierzowy) анат. спинной мозг; — przedłużony продолговатый мозг
rdzewie||ć, —ję, —je несов. 1. ржаветь, покры­ваться ржавчиной; talent —je перен. талант про­падает; 2. рыжеть, становйться ржавым (красно- бурым); 0 stara miłość nie —je погов. старая любовь не ржавеет
rdzewny ржавеющий
rdzoodporny тех. нержавеющий
rdzowat||y 1. ржавый, красно-бурый, рыжий, рыжеватый; 2- —е, —ych мн. бот. ржавчинные грибы (Uredinaceae)
ге нескл. муз. ре
ге- первая составная часть сложных слов ре-, пере-, напр. remilitaryzacja ремилитаризацйя; retransmisja ретрансляция; reeksport реэкспорт; reedukacja перевоспитание
readaptacja ж. реадаптация, восстановление трудоспособности; возвращение к трудовой и об­щественной деятельности (инвалидов)
reagent м. хим. реагент
reagować несов. 1. реагйровать; отзываться (каким-л. образом); 2. хим. реагйровать, вступать в реакцию
reakcja ж. реакция; — organizmu реакция орга- нйзма; — psychiczna психйческая реакция; czarna — крайняя реакция, махровая реакция; — jądrowa физ. ядерная реакция; — (nieodwra­calna хим. (не)обратймая реакция; — łańcuchowa хим., перен. цепнйя реакция
reakcjonista м. реакционер
reakcjonistka ж. реакционерка
reakcyjność ж. реакционность
reakcyjn||y 1. реакционный; —е poglądy реак­ционные взгляды; 2. тех. реактивный; turbina —а реактйвная турбйна
reaktancja ж. физ. реактанс тп
reaktor м. физ. реактор; — atomowy (jądrowy) атомный реактор
reaktorowy реакторный
reaktywacja ж. реактивация
reaktywizacja ж. 1. возобновлениедёятельно-
сти; 2. возвращение к трудовой деятельности (инвалидов)
reaktywność ж. биол., хим. реактивность
reaktywny биол., хим. реактивный
reaktywować сов., несов. возобновйть/возоб- новлять деятельность (чью-л., чего-л.)
reaktywować się сов., несов. возобновйть/ возобновлять (свою) деятельность
real, род. мн. —i или —ów м. реал {монета)
reali||a, —ów мн. реальные факты; реальные черты; реалии; historyczne реальные черты исторической эпохи
realista м. реалйст
realistka ж. реалйстка
realistyczn|| у 1. реалистйческий, реалистйчный; powieść —а реалистйческий роман; 2. реальный, реалистйческий; —a polityka реальная полйтика
rea li styka ж. реалйзм тп {в литературе, искус­стве)
realizacja ж. 1. выполнение п, осуществление п, реализация; ~ planu выполнение плана; — zamówień выполнение заказов; 2. эк. реализация; ~ czeku реализация чека; 0 — sceniczna поста­новка (пьесы); — filmu постановка фйльма
realizacyjny прил. от realizacja; pomysł — про ект реализации (выполнения) {чего л.)
realizato || г м. исполнитель; реализатор; — dos­taw поставщйк; —rzy budowy стройтели; — rzy polityki проводникй полйтики; — filmu постанов­щик фйльма
realizatorka ж. исполнйтельница; реализатор тп (женщина); ~ filmu постановщик фйльма {жен щина)
realizatorsk||i прил. от realizator; ekipa — а ки­носъёмочная группа
realizm, —u м. реалйзм; — socjalistyczny социалистический реалйзм; — krytyczny критй- ческий реалйзм
realizować несов. 1. выполнять, осуществлять, реализовать; — program выполнять программу; — zamówienie выполнять заказ; — marzenia осу­ществлять (претворять в жизнь) мечты; ~ poli­tykę поводйть политику; ~ film снимать фильм; 2. эк. реализовать, обращать в деньги; — czek реализовать чек, получйть деньги по чеку
realizować się несов. выполняться, осущест­вляться, реализоваться
realność ж. 1. реальность; 2. уст. недвижимость, недвйжимое имущество
realnlly 1. реальный, действйтельный; —е fakty реальные факты; 2. реальный, реалистйческий; ~е podejście do sprawy реальный подход к делу; — plan реальный (осуществймый) план; 0 —е płace эк. реальная заработная плата; —a wartość эк. реальная стоимость; szkoła —а уст. реальное учйлище
reambulacja ж. геод. сличение п
reanimacja ж. мед. реанимация
reanimacyjny мед. реанимационный
reanimator м. 1. врач-реаниматор; 2. см. respi­rator 2
reanimować несов. реанимйровать
reasekuracja ж. перестраховка
reasekuracyjny перестраховочный
reasekurator м. перестраховщик
reasekurować несов. перестраховывать
reasumować а) сов. резюмйровать, подвестй итог; обобщйть; б) несов. резюмйровать, подво- дйть итог; обобщать
reasumpcja ж. уст. возобновление заседания; 0 — uchwały юр. пересмотр решения
rebeli||a ж. уст. мятеж тп, бунт m; wzniecić —ę поднять мятеж
rebeliancki уст. мятежнический, бунтарский
rebelianctwo с. уст. бунтйрство
rebeliant м. уст. мятежник, бунтовщйк
rebelizant м. уст. см. rebeliant
rebelizować несов. уст. поднимать мятеж (бунт), бунтовать
rebus, —u м. ребус
recenzencki рецензентский
recenzent м. 1. рецензент; 2. (przewodu doktors­kiego) оппонент
recenzentka ж. рецензент тп (женщина)
recenzj||a ж. рецензия; —е teatralne театраль­ные рецензии; ~ książki рецензия на кнйгу; dać do —i (от)дать на рецензию
recenzować несов. coś рецензировать что-либо, писать рецензии на что л.; ~ książkę рецензйро- вать книгу
recenzyjny прил. от recenzja; egzemplarz — экземпляр для рецензии
recepcji!а ж. 1. приём тп {посетителей, приез­жих); 2. бюро приёма, администрация (в гостипи це); szef —i администратор {гостиницы); 3. книжн. приём гп; банкет тп; wydać —ę устроить приём; 4. книжн. рецепция; восприятие п
recepcjonista м. портье ndm, служащий в бюро приёма (в гостинице)
recepcjonistka ж. портье ndm (женщина), слу­жащая в бюро приёма (в гостинице)
recepcyjn||y 1. приёмный; sala —а зал приёмов;
2. книжн. рецепционный
recepis, —u м. уст. квитанция г,распйска ż
recept || а ж. 1. рецепт тп; предписание п; wypi­sać —ę выписать рецепт; 2. рецептура, рецепт m
receptariusz, род. мн. —у или —ów м. рецеп­турный справочник
receptor м. физиол. рецептор
receptowy рецептный
receptura ж. рецептура
recepturka ж. разг, резйнка {прикрепляюгцая рецептурный бланк к пузырьку, баночке и т. п.)
recepturowy рецептурный
receptywny психол. рецептйвный
recesja ж. 1. регресс m; ~ gospodarcza эконо- мйческий регресс, экономйческий спад; 2. геол. отступление п; — lodowca отступление ледника
recesywn||y книжн. рецессйвный; cechy —е ре- цессйвные прйзнаки
rechot, —u м. 1. кваканье п; 2. гогот, хохот
recho||tać, —czę или —cę, —cze или —се несов. 1. квакать; 2. (rechtać) хрюкать; 3. гого­тать, хохотать
rechotliwy гогочущий; хрйплый; грубый (о го­лосе и т. п.)
rechtać несов. хрюкать
recital [reczital], —ил. муз. сольный концерт
recitativo [reczitatiwo] нескл. с. муз. речита- тйв тп
recydywa ж. рецидив тп
recydywista м. рецидивйст
recydywistka ж. рецидивйстка
recypient м. хим., мед. реципиент
recypować книжн. а) сов. принять; воспринять;
6) несов. принимать; воспринимать
recytacja ж. декламация, художественное чтё ние(стихов)
recytacyjny см. recytatorski
recytator м. декламатор, чтец
recytatorka ж. декламатор т, чтец тп (женщи­на)
recytatorski декламаторский; konkurs ~ кон­курс художественного чтения
recytatyw, — u м. см. recitativo
recytatywny муз. речитатйвный
recytować несов. 1. декламйровать; ~ z pamię­ci читать наизусть; 2. барабанить, бубнйть
reda ж. мор. рейд m; ~ otwarta (zewnętrzna) открытый (внешний) рейд; ~ zamknięta (we­wnętrzna) закрытый (внутренний) рейд; stać па redzie стоять на рейде
redagować несов. редактйровать
redagowanie с. редактйрование
redakcji)а ж. редакция; pierwsza (ostateczna) ~ первая (окончательная) редакция; ~ dziennika редакция газеты; pod czyjąś ~ą под чьей-л. редакцией
redakcyjn||y редакционный; kolegium ~е ре­дакционная коллегия, редколлегия; korekta ~а редакторская чйтка корректуры
redaktor м. редактор; ~ naczelny главный ре­дактор; ~ techniczny технйческий редактор
redaktorka ж. редактор тп (женщина)
redaktorsk || i редакторский; praca ~а редактор­ская работа
redaktorstwo с. редакторство
redan, ~u м. тех. редан
redingot [redęgot], ~u или ~а м. редингот
redis м. см. redisówka
redisówka ж. редйс, плакатное перо
redlica ж. с.-х. сошнйк пт, ~ talerzowa дйско- вый сошнйк
redlić несов. с.-х. окучивать
redlina ж. с.-х. пласт землй (поднятый плугом)', отвал тп
redowy мор. рейдовый
redukcja ж. 1. сокращение п, уменьшение п; ~~ zbrojeń сокращение вооружений; ~ etatów со­кращение штатов; 2. сокращение п; увольнение п pot. \ 3. биол. редукция; 4. хим. редукция, восста­новление п; раскисление п; 5. мат. приведение и; 6 лингв, редукция; ~ samogłosek редукция гласных
redukcyjny 1. редукционный; zawór ~ тех. ре­дукционный клапан; podział ~ komórek биол. ре­дукционное деление клеток; 2. относящийся к сокращению (штатов, вооружений)
redukować несов. 1. сокращать; уменьшать; 2. сокращать; увольнять; 3. хим. редуцйровать, восстанавливать; раскислять; 4. мат. приводйть- 5. лингв, редуцйровать
redukować się несов. 1. do czegoś огранйчивать ся чем-л., сводиться к чему-л.; 2. хим. редуцйро- ваться, восстанавливаться; 3. биол. редуцйро-
ваться, отмирать; 4. лингв, редуцйроваться, под­вергаться редзЬсции; 5. мат. сводиться к нулю reduktor м. 1. физ., тех. редуктор; 2. хим. вое становйтель, раскислйтель; 3. фото проявитель redundacja ж. спец, избыточность; резервйро вание п
reduplikacja ж. лингв, редупликация
reduta ж. 1. ист. редут т\ 2. уст. костюмиро­ванный бал, маскарад тп
redyk, ~u м. отгон овец (на летние пастбища) redyskonto с. фин. переучёт векселя redyskontować несов. фин. переучйтывать вексель
redystrybucja ж. эк. перераспределение п reedukacja ж. 1. перевоспитание и; 2. мед. реэ- дукация
reedukacyjn||y прил. от reedukacja; zabiegi ~е меры по перевоспитанию
reedukować несов. перевеспйтывать гееdu kować się несов. перевоспйтываться reedycja ж. переиздание п reeksport, ~u м. эк. реэкспорт reeksporter м. эк. реэкспортёр reeksportować несов. реэкспортировать reelekcja ж. книжн. переизбрание п reemigracja ж. реэмиграция гее migracyjny реэмиграционный reemigrant м. реэмигрант reemigrantka ж. реэмигрантка гее mi gro wać несов. реэмигрйровать reeskontować несов. см. redyskontować ref, ~u м. мор. риф тп; brać ~у брать рйфы refa ж. см. ref
refakcja ж. торг, рефакция
refektarz, род. мн. ~у или ~ów м. трапезная ż referat, ~u м. 11 доклад, реферат; ~ sprawoz­dawczy отчётный доклад; wygłosić ~ выступить с докладом; 2. сектор (в учреждении)
referencj||e мн. (ед. ~а ж.) рекомендация, отзыв тп; референции
referendarz, род. мн. ~у или ~ów м. ист. ре­ферендарий (должностное лицо в Польше)
referendum с. референдум тп
referent м. 1. докладчик; референт; 2. референт (должностное лицо)
referentka ж. докладчик тп; референт тп (жен­щина)
referować несов. докладывать; реферйровать; излагать; ~ treść czegoś излагать содержание чего-л.
refleks, ~и м. 1. физиол. рефлекс; ~ warun­kowy условный рефлекс; 2. отражение п\ отблеск; рефлекс; rzucać ~ бросать отблеск; 3. разг, на­ходчивость ż, быстрота реакции (чьей-л.)\ та szybki ~ у него (неё) молниеносная реакция
refleksj||a ж. 1. размышление п, раздумье п, рефлексия; budzić ~е заставлять задуматься; наводйть на размышления (мысли); вызывать мысли; 2. см. refleks 2
refleksologia ж. рефлексология
refleksowy 1. физиол. рефлекторный, рефлек- тйвный, непроизвольный; 2. физ. рефлексный, отражательный
refleksyjność ж. склонность к размышлениям; умозрйтельность, спекулятивность
refleksyjny 1. склонный к размышлениям; пол­ный размышлений, рефлектирующий przest.; умозрительный, спекулятивный; umysł ~ спеку­лятивный ум; 2. физ. рефлексный, отражатель­ный
refiektant м. соискатель; претендент, человек, желающий что-л. получить (приобрестй)
reflektantka ж. соискательница; претендентка, женщина, желающая что-л. получить (приобрес­тй)
reflektor м. 1. рефлектор, прожектор; ~ łuko­wy дуговой прожектор; ~у samochodowe автомо- бйльные фары; ~у światła drogowego фары дальнего света; 2. рефлектор, отражатель
reflektorowy рефлекторный
reflektować несов. 1. редко (kogoś) останавли­вать, удерживать, урезонивать; 2. na coś претен­довать, иметь виды на что-л.; хлопотать о чём-л.; 3. уст. отражать; 4. coś уст. обдумывать что-л., размышлять о чём-либо
reflektować się несов. редко одумываться, приходйть в себя
reflin(k)a ж. мор. риф-сёзень тп; риф-щтёрт тп
reform|| а ж. 1. реформа; ~ rolna земельная (аграрная) реформа; ~у społeczne социальные реформы; 2. ~у мн. разг, трико ndm и; пантало­ны (дамские); 3. уст. сокращение штатов; О przenieść (odesłać) na уст. уволить в отставку
reformacja ж. ист. реформация
reformacki францисканский; klasztor ~ фран­цисканский монастырь; О pigułki ~е слабитель­ное (пилюли)
reforma су jny ист. реформатский; ruch ~ ре­форматское движение
reformat м. церк. францисканец (член мона­шеского ордена)
reformato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. реформа­тор
reformatorski реформаторский
reforma torstwo с. реформаторство, реформа­торская деятельность
reforming, ~u м. тех. риформинг
reformista м. полит, реформист
reformistyczny полит, реформйстский reformizm, ~u м. полит, реформизм reformować несов. 1. реформировать, преобра­зовывать; 2. уст. увольнять в отставку
reformowany 1. прич. от reformować; 2. рефор матский; kościół ~ реформатская церковь
refować несов. мор. рйфить, брать рйфы
refrakcja ж. физ. рефракция; ~ astronomiczna астр, астрономйческая рефракция
refraktometr, ~u или ~а м. физ. рефракто­метр
refraktometria ж. физ. рефрактометрия
refraktor м. физ. рефрактор
refren, ~u м. рефрёи; припев
refrenista м. куплетист
refrenistka ж. куплетйстка
refrenowy куплетный
refuler м. тех рефулёр
refundować сов. фин. coś возвратить эквивалент чего-л.
refutacja ж. книжн. опровержение доводов про- тйвника
refutować несов. книжн. опровергать; отражать (аргументы, обвинения)
rega||le мн. (ед. ~1, ~1и м.) прерогативы (мо- нарха)
regalНia мн. (ед. ~е нескл. с.) регалии; królewskie королёвские регалии
regał, ~u м. 1. чаще мн. ~у стеллаж; полка ż; 2. муз. малый орган; 3. полигр. реал
regatowiec м. спорт, участник регаты
regatow||y прил. от regaty; wyścigi łodzi ~ych (wiosłowych) гребная регата; wyścigi jachtów ~ych парусная регата
regali ty, ~t мн. спорт, регата ż
regencja ж. 1. регентство n; 2. ист. регёнция (единица административно-территориального де­ления в части Польши, находившейся под вла­стью Пруссии); 3. иск. стиль Регентства (во Франции)
regencyjny регентский
regeneracja ж. 1. биол. регенерация; 2. тех., физ. регенерация, восстановление п; ~ akumula­tora восстановление аккумулятора
regeneracyjny 1. прил. от regeneracja 1; proces ~ биол. процёсс регенерации; 2. тех. регенера тйвный
regenerat, —u м. 1. тех. регенерат; 2. биол. ре- генерйрованная часть органйзма
regenerator м. 1. чаще мн. ~у тех. регенера­тор; 2. биол. организм, обладающий способ­ностью к регенерации; 3. восстановитель, регене­ратор
regenerować несов. 1. биол. регенерировать, восстанавливать утерянный орган; 2. тех., физ. регенерировать, восстанавливать
regenerować się несов. биол. подвергаться реге­нерации, восстанавливаться
regent м. регент
regentka ж. регентша
regestr, ~u м. см. rejestr
regiment, ~u м. 1. ист. полк; 2. ист. полков­ничья булава; 3. уст. командование п; управле­ние п
regimentarstwo с. ист. должность и звание ре- гиментария
regimentarz, род мн. ~у или ~ów м. ист. реги- ментарий (заместитель гетмана)
regimentarzować несов. ист. занимать долж­ность региментария
regimentowy ист. полковой
region, ~u м. область Ż, район; зона ź; регион regionalista м. знаток (исследователь, люби­
тель) местного фольклора (диалекта и т. п.) regionalizacja ж. районйрование п regionalizm, ~u м, 1. региональный (облает
ной) сепаратизм; 2. местное (областное) своеоб­разие; местный колорйт; 3. лингв, областное слово; диалектйзм
regionalność ж. региональность
regionalni!у региональный; областной, местный; język ~ диалект; stroje ~е народные костюмы (характерные для определённого района, обла­сти); układ ~ полит, региональный пакт
regist||er, ~ru м. полигр. регйстр
registrato||r м. см. rejestrator
registratura ж. 1. регистратура; 2. (układanie
rejestrów) регистрация; 3. занятие и должность регистратора
reglamentacja ж. регламентация, регламентиро­вание п; ~ czasu pracy регламентация рабочего времени; ~ sprzedaży регламентация продажи
reglamentacyjn||y прил. от reglamentacja; prze­pisy ~е правила регламентации
reglamentować несов. регламентировать
reglan, ~u м. см. raglan
reglanowy реглан ndm; płaszcz ~ пальто рег­лан
reg||le мн. (ед. ~iel, ~1а м.) обл. высокогор­ные леса (в Польских Татрах)
reglowy прил. от regle; las ~ высокогорный лес
regres, ~u м. 1. книжн. регресс; 2. юр. регресс, регресс йвный иск
regresja ж. 1. см. regres; 2. геогр., геол, рег­рессия; ~ morza регрессия моря; 3. биол. инво­люция; О ~ podatkowa эк. нисходящая на лого вая прогрессия
regresowy юр. регрессный
regresyjny регрессивный; нисходящий
regresywny книжн. регрессивный
regulacja ж. 1. регулирование п, регулировка; ~ ruchu регулирование движения; ~ cen регу­лирование (упорядочение) цен; ~ koryta rzeki регуляция русла реки; 2. см. regulator; О ~ należności (rachunku) уплата по счёту
regulacyjny регулировочный
regulamin, ~и м. устав, распорядок; регла­мент; ~ wewnętrzny правила внутреннего рас­порядка; ~ szkolny школьный распорядок; ~ obrad регламент заседаний; ~ wojskowy воен­ный устав; ~ połowy воен, полевой устав
regulaminowo по уставу, согласно уставу regulaminowy уставный; регламентный regularność ж. 1. регулярность, равномерность;
2. правильность; ~ form правильность форм
regularn||y 1. регулярный, равномерный; систе­матический; ~а komunikacja регулярное (посто­янное) сообщение; ~ oddech равномерное дыха ние; ~ tryb życia правильный образ жизни; w ~ych odstępach czasu через правильные проме жутки времени; 2. правильный; — kształt пра вильная форма; ~е rysy (twarzy) правильные черты лица; 3. разг, нормальный; ф wojsko ~е ршулярная армия
regulator м. регулятор; О na cały ~ разг. вовсю, на полную мощность; на всю желез­ку
regulować несов. регулировать; ~ ruch uliczny регулйровать уличное движение; ~ zegarek вы­верять часы; ~ rzeki регулйровать реки; О ~ rachunek (należność) платйть по счёту
regulówka ж. с.-х. перевал тп, глубокая вспаш­ка (перекопка); плантаж m
reguły а ж. 1. правило п, закон m; ~ trzech мат. тройнбе правило; 2. орденский устав; О z ~у как правило; nie ma —у bez wyjątku поел. нет правила без исключения; wyjątek potwierdza ~ę поел, исключение подтверждает правило
rehabilitacja ж. 1. реабилитация; 2. мед. вое становление трудоспособности, реабилитация
rehabilitacyjny 1. реабилитационный; 2. прил.
от rehabilitacja 2; proces ~ процесс восстанов­ления трудоспособности
rehabilitować несов. 1. реабилитйровать; 2. мед. восстанавливать трудоспособность
rehabilitować się несов. реабилитироваться, восстанавливать свою репутацию
reifikacja ж. филос. реификация
reifikować несов. филос. реифицйровать
reimport, ~u м. эк. реимпорт
reinkarnacja ж. рел. перевоплощение п
reizm, ~u м. филос. рейзм
rej: wodzić ~ а) верховодить; задавать тон; заправлять делами; б) уст. быть распорядителем танцев
reja ж. 1. мор. рей т, рея; ~ flagowa (sygna­łowa) сигнальный рей; 2. лес. штабель кругляка
rejd, ~u м. см. reda
rejencja ж. см. regencja
rejencyjny см. regencyjny
rejent м. 1. нотариус; 2. ист. начальник канце­лярии; 3. ист. регент
rejentalny нотариальный; odpis ~ нотариаль­ная копия
rejentura ж. занятие и должность нотариуса
rejestr, ~и м. 1. реестр, список, перечень; регистр spec.; wpisać do ~u внестй в список; 2. муз. регйстр; О brać па ~ уст. брать в кре- дйт; со hyło, a nie jest, nie pisze się w ~ посл.^ кто старое помянет, тому глаз вон; что было, то быльём поросло
rejestracja ж. регистрация
rejestracyjn || у регистрационный; О tablica ~а номерной знак автомобйля
rejestrato||r м. 1. мн. ~rzy регистратор; 2. мн. ~гу регистратор, регистрйрующий прибор; dźwięku рекордер
rejestratorka ж. разг, регистраторша
rejestrować несов. 1. регистрировать, вносить в спйсок (реестр); 2. регистрйровать, отмечать, запйсывать, фикейровать
rejestrować się несов. регистрйроваться
rejestrowiec м. ист. реестровый казак
rejestrów ||у реестровый; регистровый; О tona ~а мор. регистровая тонна; Kozacy ~i ист. реестровые казакй
rejka ж. мор. рейка
rejon, м. район, округ
rejonizacja ж. районйрование п
rejonizować несов. районировать
rejonowy районный, окружной
rejs \ ~и м. мор. рейс; dziewiczy ~ первый рейс (судна)
rejs 2 м. рейс (монета)
rejsowy рейсовый
rejterada ж. уст. отступление п, ретирада
rejterować несов. уст. ретироваться
rejterować się несов. см. rejterować
rej wach, ~и м. разг, суматоха ź, шум, гвалт; неразберйха ż, кавардак
rek, ~u м. спорт, турник
rekapitulacja ж. краткое изложение; резюме ndm п
rekapitulować несов. кратко излагать (повто­рять) содержание; резюмйровать
rekcja ж. лингв, управление п
rekin м. 1. акула ż; 2. ~y мн. зоол. акуловые (Selachoidei); 3. перен. туз, магнат; заправила; ~ przemysłowy промышленный магнат
rekinek м. зоол. (~ psi) обыкновенная кошачья акула (Scyliorhinus caniculus)
reklam||а ж. реклама; — świetlna световая рек­лама; robić komuś, czemuś ~ę создавать рекламу кому-л., чему-л.
reklamacji!а ж. рекламация, претензия; zgłosić ~ę заявить рекламацию; ф ~ z wojska отзыв из армии (на производство и т. п.)
reklamacyjny рекламационный
reklamiarski разг, рекламный; хвастливый, саморе кламный
reklamiarstwo с. разг, чрезмерное рекламиро вание, расхваливание; самореклама ż, само­хвальство
reklamiarz м. разг, человек, чрезмерно расхва ливающий кого-л., что-л.; рекламист, самохвал, хвастун
reklamować несов. 1. рекламировать (товары и т. п.); 2. рекламировать, объявлять рекламацию; О — kogoś z wojska отзывать кого-л. из армии (на производство и т. и.)
reklamować się несов. рекламировать себя
reklamowiec м. разг, рекламйст, специалист по рекламе
reklamowy у рекламный; chwyt ~ рекламный приём; koszty — е расходы на рекламу
reklamówka ж. разг. 1. реклама (проспект и т. п.); 2. пластмассовый пакет с рисунком
rekluzja ж. уст. заточение п
rekognoskować несов. уст. рекогносцировать, разведывать
rekolekcllje, ~ji или ~yj мн. церк. говенье п
rekolekcyjny прил. от rekolekcje; okres пе­риод говенья
rekolektant м. церк. человек, который говеет
rekombinacja ж. физ. рекомбинация
rekomendacja ж. уст. рекомендация
rekomendacyjny уст. рекомендательный; list ~ рекомендательное письмо
rekomendowa||ć несов. уст. рекомендовать; О list ~пу уст. заказное письмо
rekomendować się несов. уст. рекомендоваться rekompensacyjny компенсационный
rekompensat || а ж. компенсация, возмещение п; dać ~ę компенсировать, возместйть ущерб
rekompensować несов. компенсировать, возме­щать
rekonesans, ~и м. 1. книжн. разведка Ż, обсле­дование п; przeprowadzić ~ разведать, обсле­довать; 2. воен, рекогносцировка ż, разведка ź; 3. воен, разведка ż (отряд)
rekonesansowy рекогносцировочный, развёдоч ный
rekonstrukcja ж. реконструкция; ~ zabytków sztuki реконструкция памятников искусства; ~ tekstu воссоздание текста; ~ przemysłu ре­конструкция промышленности
rekonstrukcyjny реконструктивный rekonstruktor м. восстановйтель rekonstruować несов. реконструировать rekor '« alescencja ж. перйод выздоровления;
выздоравливание п; восстановление здоровья
rekonwalescencyjny прил. от rekonwalescen­cja; okres ~ период выздоровления (выздорав­ливания)
rekonwalescent м. выздоравливающий m
rekonwalescentka ж. выздоравливающая i
rekord, ~u м. рекорд; ~ światowy (krajowy) мировой (национальный) рекорд; pobić (usta­lić) ~ побить (установйть) рекорд; padł ~ (был) установлен рекорд
rekordomania ж. рекордйзм тп, увлечение ре­кордами, погоня за рекордами, рекордомания
rekordowo рекордным образом; ~ szybko ре­кордными темпами, в рекордный срок
rekordowy рекордный; w ~m tempie рекорд­ными темпами; ~ wynik рекордный результат
rekordzista м. рекордсмен, рекордист; świa­towy мировой рекордсмен
rekordzistka ж. рекордсменка, рекордистка
rekreacj||a ж. уст. 1. (w szkole) рекреация, перемена; 2. чаще мн. ~е отдых тп; развлече­ние п; 3. чаще мн. ~е каникулы
rekreacyjn || у рекреационный; sala ~а рекре­ационный зал; ośrodek ~ база отдыха
rekrucki рекрутский
rekrut м. рекрут, новобранец
rekrutacja ж. 1. рекрутский набор; 2. набор тп, приём тп; вербовка; ~ na uniwersytet набор в уни­верситет
rekrutacyjn||y прил. от rekrutacja; przepisy ~е положение о рекрутском наборе; komisja ~ приёмная комиссия
rekrutować несов. 1. брать в рекруты; 2. наби­рать, принимать, вербовать; рекрутировать książk.
rekrutować się несов. набираться; состоять (из кого-л.)
rekryminacja ж. книжн. взаймные обвинения rekrystalizacja ж. мин. рекристаллизация rektor м. ректор
rektorat, ~u м. 1. ректорат; 2. ректорство п, должность и деятельность ректора
rektorski ректорский
rektorstwo с. ректорство
rektyfikacja ж. 1. хим., тех. ректификация; ~ spirytusu ректификация спйрта; 2. геод. юсти­ровка
rektyfikacyjny у тех. ректификационный; ko­lumna ~а ректификационная колонна
rektyfikat, ~u м. тех. продукт ректификации rektyfikator м. тех. ректификатор rektyfikowa||ć несов. тех. ректифицйровать, ректификовать; spirytus ~пу ректифицйрован- ный спирт, спирт-ректификат
rekultywacja ж. рекультивация
rekultywować несов. coś рекультивировать
что-л., производить рекультивацию чего-л.
rekuperacja ж. тех. рекуперация
rekuperator м. тех. рекуператор
rekurencyjny мат. рекуррентный; wzór ~ ре­куррентная формула
rekurs, ~u м. юр. уст. 1. апелляция i; 2. иск о взыскании убытков (за просроченный вексель)
rekuza ж. уст. отказ m (при сватовстве)
rekuzować несов. уст. отказывать (при сватов­стве)
rekwiem нескл. с. реквием тп
rekwirować несов. реквизировать
rekwizycja ж. 1. реквизиция; 2. юр. обраще­ние суда за содействием
rekwizycyjny реквизиционный
rekwizyt, ~u м. 1. ~у мн. театр, реквизит пг;
2. уст. принадлежность ź, аксессуар
rekwizytor м. театр, реквизитор
rekwizytornia ж. театр, помещение для хране­ния реквизйта
relacj||a ж. 1. донесение и, отчёт тп, доклад тп, реляция przest.-, рассказ m; złożyć сделать отчёт (доклад); рассказать; — z pierwszej ręki сообщение из первых рук; 2. соотношение п; связь; 3. ж. д. маршрут m; pociąg — i Warszawa — Moskwa поезд (следующий по маршруту) Вар­шава — Москва
relacjonować несов. coś делать сообщение о чём-л., докладывать о чём-л., излагать что л.
relaks, ~u м. разрядка ż (психическая, физи­ческая), отдых
relaksować (się) несов. разг, отдыхать, расслаб­ляться
relaksowy прил. от relaks; — spacer прогулка для отдыха
relatywista м. релятивйст
relatywistyczny релятивйстский
relatywizm, —u м. филос. релятивйзм relatywność ж. книжн. релятйвность relatywn||y книжн. релятйвный, относйтель- ный; wartość —а относйтельная ценность
relegacja ж. книжн. исключение п, удаление п (из учебного заведения)
relegowa||ć сов., несов. книжн. исключйть/ исключать, удалить/удалять (из учебного заве­дения)-, został ~ny z uniwersytetu его исключили из университета
relewantny лингв, релевантный
relief, ~u м. рельеф
reliefowy рельефный
religi||a ж. релйгия; wyznawać —ę исповедо­вать релйгию
religiancki ханжеский
religianctwo с. ханжество
religiant м. ханжй, святоша, богомбл
religijność ж. религиозность
religijny у религиозный; człowiek — религибз ный человек; obrzędy —е религибзные обряды; wyznanie —е вероисповедание; otaczać czcią —ą окружать религиозным культом, боготворйть
religioznawca м. религиовед, специалйст в об ласти религиоведения
religioznawczy религиоведческий
religioznawstwo с. наука о религии; история религиозных учений; религиоведение
relikt, —u м. 1. реликт; 2. пережйток; ~у przeszłości пережитки прошлого
reliktow||y релйктовый, остаточный; jezioro геогр. релйктовое озеро
relikwii!а ж. 1. чаще мн. ~е церк. релйквии; мощи (szczątki świętych)', 2. перен. релйквия, святыня; strzec jak ~i хранйть как релйквию
relikwiarz, род. мн. —у или — ów м. церк. ковчежец с мощами; рака i
reling, —u м. мор. перйла Im
remanent, —u м. торг. 1. переучёт; 2. остатки Im, излишки Im (товаров); upłynniać ~у реали­зовать остатки
remanentowy переучётный; spis — переучёт то­варов
remedium с. 1. спец, ремедиум т; 2. уст. лекар­ство, целебное средство
remilitaryzacja ж. ремилитаризация
remilitaryzować несов. ремилитаризировать, ремилитаризовать
remilitaryzować się несов. ремилитаризйро- ваться, ремилитаризоваться
reminiscencja ж. реминисценция; смутное вос­поминание; отзвук т, отголосок т
remis, —u м. спорт, ничья ż; uzyskać — (w grze) закончить игру вничью
remisja ж. мед. ремйссия
remisować несов. спорт, сводйть вничью
remisowo вничью
remisowy спорт, ничейный; wynik — ничей­ный результат, ничья
remitent м. юр. ремитент
remitować несов. юр. ремитировать
remiz м. зоол. ремез (Remis pendulinus L.)
remiza ж. 1. депо п; — tramwajowa трамвай­ное депо; — strażacka пожарное депо; 2. охот. заповедник тп
remizka ж. мор. люверс тп
remonstracja ж. уст. представление начальству своего осббого мнения
remont, —u м. ремонт; почйнка ź; — bieżący текущий ремонт; — kapitalny капитальный ре­монт; przeprowadzić — провести ремонт
remonta ж. воен. уст. ремонт m
remontant м. ремонтантное растение remontantka ж. ремонтантная роза remontować несов. 1. ремонтйровать; чинйть;
2. воен. уст. ремонтйровать
remontowiec м. ремонтник
геmontownia ж. ремонтная мастерская
remontów||у ремонтный; warsztaty — е ремонт­ные мастерскйе
remora ж. зоол. прилипала (Re то га гетога L.) ren ’, —u м. хим. рений ren 2 м. см. renifer
renault [reno] нескл. м. автомобиль марки <Рено>
rencista м. пенсионер
rencistka ж. пенсионерка
renegacja ж. уст. ренегатство п
renegacki ренегатский
renegactwo с. см. renegacja
renegat м. ренегат
renesans, —u м. 1. иск. Ренессанс, Возрожде­ние п; 2. возрождение п, расцвет
renesansów || у иск. ренессансный; sztuka —а искусство Возрождения (Ренессанса)
reneta ж. ранет м
renifer м. зоол. северный олёнь (Rangifer ta- randus L.)
reniferów||у олений (относящийся к северному оленю); zaprząg — оленья упряжка; rękawiczki —е рукавйцы из оленьего меха; chrobotek ~ бот. ягель, олений мох (Cladonia rangiferina Hoffm.)
renkloda ж. ренклбд тп
renom ||а ж. реноме ndm п, репутация; cieszyć się dobrą ~ ą пользоваться доброй славой
renomowany пользующийся хорошей репута цией (славой); известный
renons, -—u м. карт, ренонс
renonsować несов. карт, сбрасывать карты
renowacja ж. обновление и; реставрация; ~ futer реставрация меховой одежды
renowacyjn||y реставрационный; prace ~е ре­ставрационные работы; pracownia ~ а рестав­рационная мастерская; zakład ~ предприятие по ремонту и обновлению одежды (предметов домашнего обихода и т. п.)
renowator м. реставратор
ren||ta ж. 1. пенсия; пособие w; ~ inwalidzka пенсия по инвалидности; ~ starcza пенсия по старости; być na ~ cie разг, быть на пенсии; 2. эк. рента; ~ gruntowa земельная рента; ~ czynszowa (pieniężna) ист. денежная рента; ~ odrobkowa ист. отработочная рента
rentgen м. разг. 1. рентген; 2. рентгенограм­ма ż
rentgenizacja ж. мед. рентгенизация
rentgenodiagnostyka ж. мед. рентгенодиагно­стика
rentgenografia ж. рентгенография
rentgenograficzny рентгенографический
rentgenogram, ~u м. рентгенограмма Ż, рент­геновский снимок
rentgenolo||g, мн. ~ dzy или '—go wie м. рентге­нолог
rentgenologia ж. рентгенология
rentgenologiczny рентгенологический
rentgenoskopia ж. рентгеноскопия
rentgenoterapia ж. мед. рентгенотерапия
rentgenowski рентгеновский; promienie ~е рентгеновские (рентгеновы) лучи; zdjęcie рентгеновский снимок
rentier м. рантье ndm\ drobny ~ мелкий рантье
rentierka ж. рантье ndm тп {женщина)
rentiersk||i прил. от rentier; ~a mentalność психология рантье
rentować несов. редко быть рентабельным;
быть выгодным, окупаться
rentować się несов. см. rentować
rentowność ж. рентабельность, прибыльность, доходность
rentowny рентабельный, прйбыльный, доход­ный
rentowy 1. пенсионный; 2. эк. рентный
renuncjacja ж. уст. отказ тп, отречение п (от чего-л.)
reński: wino ~е рейнвейн, рейнское и; złoty ~ ист. гульден
reometr, ~u м. реометр
reorganizacja ж. реорганизация
reorganizacyjny реорганизационный
reorganizator м. реорганизатор
reorganizatorski реорганизаторский; ~е poczy­nania реорганизаторские начинания
reorganizować несов. реорганизовывать, реор­ганизовать
reorganizować się несов. реорганизовываться, реорганизоваться
reorientacja ж. переориентация, переориенти- рбвка
reostat, >—u м. реостат
rep м. 1. разг, бывалый (опытный) спортсмен;
2. рыб. вожак
reparacj||a ж. 1. ~е мн. репарации; ~е wojen­ne военные репарации; 2. см. reperacja
reparacyjn||y 1. репарацибнный; spłaty ~е ре­парационные платежи; 2. см. reperacyjny
reparować несов. см. reperować
re party с ja ж. книжн. распределение и; раз­вёрстка
repasacja ж. поднятие петель (на чулках)
repasaż, — u, род. мн. ~у или '—ów м. спорт. повторный заезд; перебой
repatriacja ж. репатриация repatriacyjny репатриационный repatriancki репатриантский repatriant м. репатриант repatriantka ж. репатриантка repatriować несов. репатриировать repatriować się несов. репатриироваться repelenty мн. репелленты (вещества, отпугиваю­
щие насекомых, птиц и т. п.)
герег м. воен., геод. репер; ориентир; ~ wyso­kościowy нивелирная марка
reperacja ж. ремонт тп, починка; исправление п
reperacyjny ремонтный, починочный
reperator м. починщик
reperkusjllа ж. 1. отражение и; ~ dźwięków отражение звуков; 2. мн. перен. отклики; по­следствия
reperować несов. ремонтировать, чинить; ис­правлять
repertorium с. перечень тп, список тп, реестр т; бпись дел
repertuar, ~ u м. репертуар; ~ teatralny теат­ральный репертуар; ~ filmowy репертуар кино­фильмов; — pianisty репертуар пианиста
repertuarowy репертуарный; plan ~ репер­туарный план
repesaż, ~u, род. мн. ~у или «—ów м. см. re­pasaż
repeta ж. разг, добавка (о еде)
repetent м. 1. разг, второгодник; 2. уст. репе­титор
repetier м. уст. репетир, часы с репетиром repetierow||y: broń ~а самозарядное оружие;
karabin ~ самозарядная винтовка
repetować несов. 1. разг, повторять (урок и т. п.); 2. разг, оставаться на второй год; 3. досы­лать патрон; заряжать
repetycja ж. 1. повторение п (урока и т. п.); опрос учеников; 2. муз. репетиция
repetyto||r м. 1. мн. ~ry (maszyna dydaktycz­na) обучающая машина; 2. мн. ~ гу мор. репи­тер; 3. мн. —rzy или '—rowie уст. репетитор
repetytorium с. 1. обзорная лекция; 2. учебник для повторения пройденного материала
repetytoryjny прил. от repetytorium 1; wykład ~ обзорная лекция
replika ж. 1. реплика; возражение п\ 2. лингв. калька; 3. муз., театр, реплика; 4. иск. автор­ская копия
replikować несов возражать, отвечать; высту­пать с репликой
repolonizacja ж. реполонизация repolonizacyjny реполонизациоиный repolonizować несов. реполонизйровать repolonizować się несов. реполонизироваться report, ~u м. бухг, репорт
reportaż, ~и, род. мн. ~у или ~ów м. очерк; репортаж; ~ literacki литературный очерк; ~ z meczu piłki nożnej репортаж о футбольном мат че; — radiowy радиорепортаж
reportażowy очерковый; репортажный reportażysta м. очеркйст; автор репортажей reportażystka ж. очеркистка
reporter м. репортёр
reporterka ж. 1. репортёр т (женщина), репор­тёрша pot.-, 2. разг, репортёрство п, работа в качестве репортёра
reporterski репортёрский; materiał ~ репор­тажный материал
reporterstwo с. репортёрство; работа в качест­ве репортёра
represali ||а, ~ów мн. репрессалии
represj[|e мн. (ед. ~а ж.) репрессии; stoso­wać — wobec kogoś применять репрессии против кого-л., репрессйровать кого-л.
represyjni! у репрессивный, карательный; środki репрессйвные меры
reprezentacja ж. 1. представительство п; ре­презентация; 2. спорт, сборная команда; ~ naro­dowa сборная (команда) страны; ~ juniorów юношеская сборная
reprezentacyjność ж. представительность
reprezentacyjny у 1. типйчный, характерный;
2. представйтельный; презентабельный; видный; ~ mężczyzna представйтельный мужчйна; ~ hotel лучшая гостйница (в городе)-, ~а dzielnica miasta лучший квартал города; 3. спорт, сбор­ный; drużyna ~а сборная (команда) страны; gracz — игрок сборной команды; 0 system ~ полит, система выборных представйтелей
reprezentant м. 1. представйтель; 2. спорт. член сборной команды; 0 izba ~ów палата представйтелей (в США)
reprezentantka ж. 1. представительница;
2. спорт, член сборной команды (женщина) reprezentatywność ж. представйтельность reprezentatywny представйтельный reprezentować несов. kogoś, coś представлять кого-л., что-л., быть чьим-л. представйтелем
reprodukcji)а ж. 1. репродукция; воспроизве­дение п; 2. репродукция, копия; barwne ~е цвет­ные репродукции; 3. эк. воспроизводство п; ~ rozszerzona расшйренное воспроизводство; 4. с.-х. расплод тп; размножение п; воспроизвел ство п (стада)
reprodukcyjni)у 1. репродукционный druk., fot.-, репродуктйвный psychol.; technika ~ а техника репродукции; 2. прил. от reprodukcja 3; proces ~ процесс воспроизводства
reprodukować несов. репродуцйровать; вос­производить
reproduktor м. с.-х. производйтель
reprymenda ж. нагоняй тп, выговор тп, голово­мойка, реприманд тп
reprywatyzacja ж. юр. возвращение частной собственности её владельцам
reprywatyzować несов. юр. возвращать част­ную собственность её владельцам
repryza ж. репрйз тп, репрйза
republik || а ж. республика; ~ ludowa народная республика; ~ rad (radziecka) советская респуб­лика; ogłosić ~ę провозгласйть республику
republikanin м. республиканец
republikanizm, ~u м. республиканйзм
republikanka ж. республиканка
republikański!i республиканский; ustrój ~ республиканский строй; partia ~а республи­канская партия
repulsja ж. психол. отвращение п
repulsyjny тех. репульсионный; silnik ~ ре­пульсионный двйгатель
reputacji!а ж. книжн. репутация; cieszyć się dobrą ~ą пользоваться хорошей репутацией, быть на хорошем счету; narażać na szwank (psuć, szargać) ~ę портить репутацию
requiem нескл. с. см. rekwiem
resekcja ж. мед. резекция
resekować несов. мед. производить резекцию
resentyment, ~u м. недовольство п, враждеб­ность ź
reskrypt, ~u, мн. ~у или ~а м. уст. рескрипт resocjalizacja ж. перевоспитание п (антиобще­ственных элементов)-, приобщение к обществен­ной жйзни
resocjalizacyjny прил. от resocjalizacja; system ~ система перевоспитания антиобщественных элементов
resocjalizować несов. перевоспитывать (антиоб­щественные элементы); приобщать к обществен­ной жйзни
resocjalizować się несов. перевоспитываться (об антиобщественных элементах); приобщаться к общественной жйзни
resor, ~и м. рессора ż; ~у sprężynowe пру- жйнные рессоры; 0 bujda na ~acb прост, ту­русы на колёсах
resorbować несов. поглощать, впитывать
resorować несов. 1. снабжать рессорами;
2. спорт, пружинить
resorowanie с. рессбры 1тп
resorowy рессорный
resorówka ж. рессорная коляска
resorpcja ж. поглощение п, впитывание п
resort, ~u м. 1. ведомство п; 2. разг, компе­тенция ż; to nie jest mój ~ это не по моей части
resortowy ведомственный
respek||t, ~tu м. уважение п, почтение п; mieć (czuć) ~ przed kimś относиться к кому-л. с поч­тением (уважением); 0 być na ~cie быть при­живалом (нахлебником)
respektów||a, ~ ej ж. уст. приживалка, нахлеб­ница
respektować несов. 1. coś соблюдать что-л.; считаться с чем-л., уважать что-л.; ~ zarządze­nia соблюдать предписания; ~ czyjeś uczucia уважать чьи-л. чувства; ~ prawo уважать за­кон; 2. уст. уважать, почитать
respektów||уl, ~ego м. уст. приживальщик, нахлебник
respektów||у 2: panna —а уст. приживалка, на­хлебница
respiracja ж. мед. дыхание п
respirator м. 1. тех. респиратор; 2. мед. аппа­рат искусственного дыхания
respondent м. респондент, анкетируемый, опра­шиваемый
respondentka ж. респондент тп (женщина), анкетируемая, опрашиваемая
respons, —u м. уст. ответ
restauracja 1 ж. ресторан тп
restauracja 2 ж. реставрация, восстановление п restauracyjka ж. уменъш. ресторанчик
restauracyjny 1 ресторанный; wagon — вагон- ресторан
restauracyjny 2 реставрационный
restaurato||r *, мн. —rzy или —rowie м. ресто­ратор, ресторАнщик, содержатель ресторана
restaurato || г 2, мн. —rzy или — rowie м. 1. редко реставратор; 2. уст. обновитель
restauratorka ж. содержательница ресторана restauratorski реставраторский
restaurować несов. реставрировать, восстанав­ливать
restrykcj||e мн. (ед. —а ж.) 1. ограничения; 2. эк. рестрикции
restrykcyjni!у 1. ограничительный; 2. эк. прил. от restrykcje; polityka —а политика рестрик­ций
restytucja ж. 1. юр., биол. реституция; 2. вое становление п, воссоздание п
restytuować сов., несов. книжн. восстано­вйть/восстанАвливать в прежнем правовом по ложёнии
resursa ж. уст. собрание п, клуб тп
resur||sy мн. (ед. —s, —su м.) уст. ресурсы reszka ж. решка; решётка; О orzeł i — орлйн ка
reszt || а ж. 1. остАток тп, оставшаяся часть; остальное и; остальные Im; ~ materiału оста­ток материала; — pieniędzy остаток денег, остАв шиеся дёньги; — publiczności остальная часть публики (зрителей); — dnia остаток дня; — cza­su остальное время; 2. мат. остАток тп (при деле­нии); dzielić się bez —у делиться без остатка; 3. сдача; — ze stu złotych сдАча со ста злотых; wydać —ę дать сдАчу; <> bez —у без остатка, целиком, полностью; być bez —у oddanym ko muś, czemuś быть беззаветно преданным кому-л.. чему л. ; do —у совсем, окончАтельно; do —у zgłupiał совсем одурел; dokonać (dopełnić) —у довести до концА, завершить дело
resztkl|a ж. 1. остАток m; nędzne (smętne) —i жАлкие остАтки; —i z obiadu остАтки от обеда; 2. остАток ткАни (после распродажи тюка); мер­ный лоскут; О gonić —ami sił выбивАться из сил; gonić —ami (—ą) трАтить последние дёньги
resztkowy остаточный (о ткани)
resztówka ж. учАсток, остАвленный владельцу после проведения агрАрной реформы
retardacja ж. лит. ретардАция
retencja ж. 1. геол, вод ©задерживающая спо­собность бассейна; 2. юр. право сохранения заложенного имущества (кредитором)
retencyjny прил. от retencja 1; zbiornik — ре-
гулйруюший водоём (резервуАр), искуственный водоём
retman м. стАрший плотовщйк
ret ma nić несов. быть стАршим плотовщикбм; водйть плоты
reto || г, мн. — rzy или —rowie м. уст. рйтор retoromański реторомАнский retorsja ж. юр. реторсия
retorsyjn||y прил. от retorsja; środki —е меры реторсии
retorta ж. реторта; — destylacyjna перегонная реторта
retortowy ретортный
retoryczn||y риторйческий; орАторский; 0 py­tanie —е риторйческий вопрос
retoryk м. уст. рйтор, учитель красноречия retoryka ж. риторика
retoryzm, — u м. риторизм
retransmisja ж. ретрансляция
retransmisyjny ретрансляционный
retransmitować несов. ретранелйровать
retro нескл. ретро (о моде, стиле и т. п.); sztuka — ретроискусство, искусство ретро
retrospekcja ж. ретроспекция
retrospekcyjny см. retrospektywny
retrospektywa ж. книжн. ретроспектива, обра­щение к прошлому
retrospektywo || у ретроспектйвный; wystawa —а ретроспектйвная выставка
retusz, —u м. ретушь ż; подрисовка ź
retuszer м. ретушёр
retuszerka ж. 1. ретушёр м (женщина); 2. рету- шйрование п; подрисовка
retusze г ski ретушёрный
retuszerstwo с. ретушйрование
retuszować несов. ретушйровать
rety межд. разг, ох, ах; боже мой, бАтюшки
reumatolo||g, мн. —dzy или —gowie м. ревма­толог
reumatologia ж. ревматология
reumatologiczny ревматологический reumatyczka ж. ревматйчка
reumatyczny у ревматйческий; bóle —е ревма- тйческие боли
ген ma ty к м. ревмАтик
reumatyzm, —u м. ревматйзм; — stawowy суставной ревматйзм
rewa ж. мор. отмель, косА
rewakcynacja ж. мед. ревакцинАция, повторная привйвка
rewalidacja ж. 1. юр. восстановление юриди­ческой ейлы; 2. мед. восстановление трудоспо­собности
rewalidacyjny у прил от rewalidacja; akt — юр. акт восстановления юридйческой ейлы; ćwiczenia — е мед. упражнения способствующие восстановлению трудоспособности
rewalidować 1. а) сов. восстановйть юридй ческую ейлу; 6) несов. восстанАвливать юридй- ческую силу; 2. мед. а) сов. восстановйть трудо­способность; 6) несов. восстанАвливать трудо­способность
rewaloryzacja ж. эк. ревалоризАция
rewaloryzować сов., несов. эк. произвестй /производить ревалоризАцию
rewaluacja ж. эк. ревальвация
rewaluować несов. эк. ревальвировать
rewanż, ~u м. реванш; dać (wziąć) ~ дать (взять) реванш; ~ piłkarski (tenisowy) ответный футбольный (теннисный) матч
rewanżować się несов. 1. брать реванш; 2. от­плачивать взаимностью
rewanżowy ответный; mecz ~ ответный матч
rewanżysta м. полит, реваншист
rewelacja ж. открытие п; откровение и; сенса ция
rewelacyjność ж. сенсационность; поразйтель- ность
rewelacyjny небывалый, сенсационный; пора зительный
reweler||si мн. (ед. ~s м.) мужской вокальный квартет (эстрадный)
rewerans, ~u м. уст. реверанс
rewerberacja ж. физ. реверберация
rewerencja ж. уст., шутл. уважение п, почте ние п
rewerenda ж. уст. сутана
rewers, ~u м. 1. реверс, оборотная сторона (медали и т. п.); 2. торг, реверс; долговая распйс ка; 3. тех. реверс, реверсивный механизм; 4. требование (библиотечное)
rewersal, —u м. торг, квитанционная кнйж- ка
rewerser м. тех. реверсор
rewersja ж. тех. реверсйрование п
rewersów||у прил. от rewers; strona ~а monety реверс монеты; zobowiązanie ~е реверс, долговая расписка; formularz ~ biblioteki бланк библио­течного требования
rewersyjny тех. реверсивный; silnik ~ ревер­сивный двйгатель
rewia ж. 1. показ тп, смотр m; ~ mód показ моделей; 2. смотр войск, военный парад; 3. театр. ревю ndm п, обозрение п\ ~ piosenek концерт эстрадной песни
rewident м. 1. ревизор; 2. ж.-д. осмотрщик
rewidentka ж. 1. ревизор тп (женщина)', 2. ж.-д. осмотрщик тп (женщина)
rewidować несов. 1. kogoś, coś обыскивать кого-л., что-л., производить обыск у кого-л.; ~ mieszkanie производить обыск в квартире; 2. ревизовать; ~ księgi kasowe ревизовать кас­совую отчётность; 3. ревизовать, подвергать ре- вйзии (пересмотру), пересматривать; 4. править (рукопись)
rewindykacja ж. юр. 1. возврат имущества первоначальному владельцу; 2. иск о возврате имущества
rewindykacyjn||y прил. от rewindykacja; żą­dania ~е robotników требования рабочих, ка­сающиеся восстановления их прав; akcja ~а мероприятия по возвращению утраченного иму щества
rewindykować юр. 1. а) сов. получить назад утраченную собственность; 6) несов. получать назад утраченную собственность; 2. а) сое. потре­бовать возврата утраченной собственности; б) несов. требовать возврата утраченной соб­ственности
rewiow||y прил. от rewia; program ~ програм­
ма ревю, обозрение; śpiewaczka ~а эстрадная певйца (выступающая в ревю)
rewir, ~u м. 1. участок, район; ~ leśny лес­ной участок, лесничество; ~ myśliwski охбтни- чий район; ~ policyjny уст. полицейский учас­ток, околоток, 2. жарг. часть зала, обслуживае­мая однйм официантом
rewirowj|y 1. районный, участковый; 2. ~у, ~ego м. уст. околоточный тп
rewizj||a ж. 1. ревизия; обследование п; про­верка; осмотр гп; ~ księg ревйзия бухгалтерских книг; ~ celna таможенный досмотр; ~ kotła тех. ревйзия котла; 2. обыск тп; ~ osobista лич­ный обыск; zrobić (przeprowadzić) ~ę произве­сти обыск; 3. ревйзия; пересмотр тп; ~ granic пересмотр границ; ~ uchwały пересмотр реше­ния; 4. юр. кассация; ~ wyroku кассация при­говора; 5. полигр. сверка; 6. разг, контроль тп; лйца, производящие обыск; przyszła ~ пришлй с обыском
rewizjonista м. полит. 1. реваншист; 2. реви- зионйст
rewizjonistyczny полит. 1. реваншйстский;
2. ревизионистский
rewizjonizm, —u м. полит. 1. реваншизм;
2. ревизионйзм
rewizo||r, мн. ~rzy или ~rowie м. ревизор
rewizyjn||y 1. ревизионный; komisja ~а реви­зионная комйссия; 2. юр. кассационный; skarga ~а кассационная жалоба
rewizyt || а ж. ответный визит; złożyć ~ę на- нестй ответный визит, отдать визит
rewizytować а) сов. kogoś нанестй ответ­ный визйт; отдать визит кому-л.; 6) несов. kogoś наносйть ответный визит, отдавать визйт кому-л.
rewokacja ж. ревокация, отзыв (отозвание) дипломатического представйтеля
rewokować а) сов. отозвать дипломатйческого представйтеля; 6) несов. отзывать дипломатй­ческого представйтеля
rewolta ж. бунт тп; мятеж тп, возмущение п przest.
rewoltować несов. бунтовать, поднимать бунт (мятеж)
rewoltować się несов. бунтовать
rewolucja ж. революция; ~ proletariacka про­летарская революция; ~ burżuazyjna буржуаз­ная революция; ~ pałacowa дворцовый перебо­рот; ~ permanentna перманентная революция; Wielka Socjalistyczna Rewolucja Październikowa Велйкая Октябрьская социалистйческая рево­люция
rewolucjonista м. революционер
rewolucjonistka ж. революционерка
rewolucjonizm, '—u м. революционизм
rewolucjonizować несов. революционизйровать; ~ masy революционизйровать массы; ~ naukę революционизйровать науку
rewolucjonizować się несов. революционизйро- ваться
rewolucyjność ж. революционность
rewolucyjny революционный; ruch ~ револю­ционное движение; zryw ~ революционный по­рыв; ~ wynalazek революционное изобретение
rewolwer, ~u м. револьвер; ~ sześciostrzało- wy шестизарядный револьвер
rewolwerów||iec м. 1. мн. ~ce уст. бульварная газета, бульварный листок; 2. мн. ~су уст. сотрудник бульварной газеты; 3. мн. ~су бандит, вооружённый револьвером (пистолетом)
rewolwerow||y 1. револьверный; strzał ~ ре­вольверный выстрел; głowica ~а тех. револьвер ная головка; obrabiarka ~а револьверный станок; 2. уст. бульварный; prasa ~а бульварная печать (пресса)
rewolwerówka ж. тех. револьверный станок
rezeda ж. бот. резеда (Reseda L.)
rezedowy резедовый
rezerw||a ж. 1. запас тп, резерв m; ukryte —у скрытые резервы; ~у produkcyjne производствен­ные резервы; trzymać (mieć) w ~ie хранйть про запас (в резерве); 2. воен, запас т, резерв т; oficer ~у офицер запаса; przejść do ~у выйти в запас; przenieść do ~у уволить в запас; 3. (od wód) воен, резерв т; 4. спорт, запасная коман­да; запасные игроки; 5. сдержанность; z ~ą сдержанно; хблодно; осторожно
rezerwacja ж. 1. оставление за собой; броня, бронйрование и; резервирование и; 2. уст. см. rezerwat
rezerwat, ~u м. 1. заповедник, резервация ż; ~ żubrów заповедник зубров; ~ przyrody запо вёдник; ~ czasowy заказник; 2. резервация Ż, резерват; ~ Indian резервация (резерва!) индей­цев
rezerwista м. воен, запасной м, запасник posp.; резервист
rezerwować несов. оставлйть за собой; брони­ровать; резервировать; ~ sobie prawo оставлять за собой право; — miejsce бронировать место
rezerwow||y 1. запасной, резервный; fundusz ~ резервный фонд; gracz ~ запасной игрок; oddziały ~е резервные части; żołnierz ~ запас ной, запасник posp.; резервист; ~а armia pracy эк. резервная армия труда; 2. ~у, ~ego м. за­пасной игрок
rezerwuar, ~u м. резервуар; ~klozetowy слив­ной бачок
rezolucj||a ж. 1. резолюция; решение п; uchwa­lić (powziąć) ~ę принйть резолюцию; 2. уст. отвага, смелость, решительность
rezolut м. уст. решительный человек; смель­чак
rezolutność ж. решительность; смелость; бой­кость
rezolutny решительный; смелый; бойкий; ~ chłopiec бойкий мальчик; ~ ton решительный тон
rezon, ~u м. 1. уверенность в себе, смелость ż; stracić ~ потерять уверенность; опешить pot.; dla ~u для смелости; 2. уст. рассудок
rezonans, ~u м. 1. резонанс; 2. перен. отклик, отзвук, отголосок; wywołać ~ вызвать отклик
rezonansów || у резонансный; pudło ~е муз. ре зонатор
rezonator м. физ., муз. резонатор
rezoner м. резонёр
rezonerski резонёрский
rezonerstwo с. резонёрство
rezonować1 несов. резонёрствовать, рассуж­дать; разглагольствовать
rezonować 2 несов. резонировать
rezorcyna ж. хим. резорцин m
rezulta||t, —tu м. результат; итог; w —cie в результате, в итоге; osiągnąć dobre —ty полу чйть хорошие результаты
rezurekcja ж. церк. пасхальная заутреня
rezurekcyjny у прил. от rezurekcja; nabożeńst­wo ~е пасхальная заутреня
rezus м. зоол. резус, бенгальский макак (Маса- cus rhesus, Масаса mulatta)
rezydencja ж. резиденция
rezydent м. 1. ист. резидент; minister — ми­нистр резидент; 2. уст. приживальщик, нахлеб­ник
rezydentka ж. уст. приживалка, нахлебница
rezydować несов. пребывать, иметь резиден­цию, резидйровать przest.
rezygnacji!а ж. 1. {zrzeczenie się) отказ тп, отре­чение и; — z walki отказ от борьбы; — z wła­dzy отречение от власти; — ze stanowiska а) отказ от поста (должности); 6) заявление об отказе от поста (должности), заявление об отставке; 2. (pogodzenie się) отрешённость; popatrzeć (uśmiechnąć się) z —ą отрешённо посмотреть (улыбнуться); znosić coś z —ą безропотно пере­носить что-л.; przyjąć swój los z — ą покорно (безропотно) подчиниться судьбе; примирйться с судьбой
rezygnować несов. z czegoś 1. отказываться, отрекаться от чего л.; 2. смиряться, примирять­ся с чем-л.
rezystor м. спец, реостат
reżim, —u м. режйм; — faszystowski фашйст- ский режйм; — oszczędności режйм экономии
reżimowiec м. разг, сторонник (приверженец) данного режйма
reżimowy режймный
reżym, —u м. см. reżim
reżymowiec м. см. reżimowiec
reżymowy см. reżimowy
reżyse||r, мн. —rzy или —rowie м. режиссёр; постановщик; główny — главный режиссёр; — sztuki постановщик пьесы; — filmowy киноре­жиссёр, кинопостановщик
reżyseria ж. режиссура, постановка
reżyserka ж. 1. режиссёр тп (женщина); 2. разг. режиссёрство п; 3. разг, кабйна режиссёра (в радиостудии, телестудии)
reżysernia ж. кабйна режиссёра (в радиосту­дии, телестудии)
reżyserowa||ć несов. режиссировать; ставить (пьесу, фильм); sztukę —ł N постановщик (ре­жиссёр) пьесы — N
reżyserski режиссёрский
reżyserstwo с. уст. режиссура ż, режиссёрство
rębacz, род. мн. —у или —ów м. 1. горн, за­бойщик; — chodnikowy проходчик; — strzałowy бурйльщик-забойщик; młodszy — навалоотбой­щик; 2. уст. рубака
rębajło м. уст. рубака
rębnia ж. лесная вырубка
rębny лес. предназначенный (годный) для вы­рубки
ręczniak ж. разг, торговец-разносчик
ręcznie ручным способом, вручную; — wyko­nany ручной работы, изготовленный ручным спо­собом; przepisywać ~ переписывать от руки
ręcznik м. полотенце n; —- frottowy мохнатое (махровое) полотенце; ~ kąpielowy банное поло­тенце
ręczników||у полотенечный; tkanina ~а поло­тенечная ткань
ręczn||y ручной; roboty (robótki) ~е рукоде­лие; bagaż ~ ручнбй багаж; granat ~ ручная граната; zegarek ~ наручные часы; piłka ~а спорт, ручнбй мяч, гандбол; skład ~, składanie ~е полигр. ручнбй набор; ~ karabin maszynowy воен, ручнбй пулемёт
ręczycie! м. уст. поручитель
ręczycielstwo с. уст. поручительство
ręczyć несов. ручаться; ~ za kogoś ручаться за когб-л.; ~ głową ручаться головой; nie ~ za siebie не ручаться за себя
rędzina ж. с.-х. рендзйна, карбонатная почва
ręk||a, мн. ręce, род. мн. rąk ж. рука; podać ~ę подать руку; trzymać się za ręce держаться за руки; wziąć pod ~ę взять под руку; rozkładać ręce разводйть руками; grać na cztery ręce играть в четыре руки (на рояле); po prawej (lewej) ręce по правую (левую) руку; с правой (левой) стороны; О ~ sprawiedliwości рука правосудия; ręce do pracy рабочие руки; do rąk własnych лично (вручить, передать); w pańskie ręcel за ваше здоровье!; z ~ą na sercu положа руку на сердце; hojną ~.ą щедрой рукой; lekką ~ą лег­ко, не задумываясь; zbrojną —ą силой оружия; żelazną ~ą (rządzić, zaprowadzić porządek) же­лезной рукой (править, водворить порядок); z lewej —i налево (нелегально); w zasięgu ~i сов­сем близко, рукой подать; jak ~ą odjął как ру­кой сняло; ręce przy sobie! а) руки прочь!; б) ру­кам воли не давай!; (on) ma ciężką (twardą) ~ę у него тяжёлая рука; (on) ma szczęśliwą ~ę у него лёгкая рука; (оп) та długie ręce а) у него длинные руки (большие связи); б) он на руку нечист; та (za) krótkie ręce ktoś руки коротки (у кого-л.); mam wolną ~ę (wolne ręce) у меня руки развязаны; mam ręce związane у меня руки связаны; (оп) та złote ręce у него золотые руки; on jest prawą ręką szefa он — правая рука на­чальника; to mi jest na ~ę это мне на руку; bronić się przed czymś ~ami i nogami руками и ногами отбиваться от чего-л.; dać ciepłą ~ą а) дать собственноручно; б) передать своими руками (не по завещанию); dać wolną ~ę пре­доставить свободу действий; dowiedzieć się z pierwszej ~i узнать из первых рук; iść komuś na ~ę идти кому-л. навстречу; iść ~ w ~ę идти рука об руку; machnąć na coś ~ą махнуть на что-л. рукой; nosić kogoś na ~acb носить на руках кого-л.; maczać ręce w czymś приложить руку к чему-л., быть замешанным в чём-л.; mieć coś pod ~ą иметь что-л. под рукой; mieć fach w ~u владеть профессией; быть мастером (в каком-л. деле); (on) ma pełne ręce roboty он завален работой; patrzeć komuś na ręce пригля дывать за кем-л. (чтобы не украл); podać (wy­ciągnąć) ~ę na zgodę подать (протянуть) руку
(в знак примирения); podnieść ~ę na kogoś, coś поднять руку на кого-л., что-л.; podpisać się pod czymś obydwiema ~ami обеими руками под­писаться под чем-л.; posmarować komuś ~ę под мазать кого-л., дать взятку кому-л.; przechodzić z rąk do rąk переходить из рук в руки; przyjąć z pocałowaniem ~i принять с величайшей благо­дарностью; przychodzić z próżnymi ~ami при­ходить с пустыми руками; wyjść z czegoś obron­ną ~ą а) уйти целым и невредимым; б) справить­ся с чем-л.; siedzieć z założonymi ~ami сидеть сложа руки; załamać ręce а) всплеснуть руками; 6) отчаяться, пасть духом; załatwić coś od ~i сделать что-л. немедленно (тотчас, без прово­лочки); zrobić coś na własną ~ę сделать что-л. на свою ответственность (на свой страх и риск); prosić kogoś о ~ę проейть чьей-л. рукй, делать предложение кому-л.; starać się о czyjaś ~ę уст. искать чьей л. рукй; ręce opadają руки опускают­ся; ręce swędzą kogoś руки чешутся у кого-л.; wszystko leci z rąk всё валится из рук; zginąć z czyjejś ~i погйбнуть от чьей-л. рукй; nie zadrży mu ~ у него рука не дрогнет; niech cię ~ boska broni! боже тебй упаси!; ~ ~ę myje погов. рука руку моет; lepszy wróbel w ~u, niż sokół na sęku поел, = лучше синица в руки, чем журавль в нёбе; не сулй журавля в нёбе, дай синйцу в руки
rękaw м. 1. рукав; zakasać ~у засучйть рукава; 2. тех. рукав; 3. ав. а) флюгер; б) буксируемая мишень; 4. мор., воен, стрелковый конус; О ~ rzeki рукав реки; sypać jak z ~а так и сыпать (примерами и т. и.); wytrzasnąć (wytrząsnąć) coś z ~a шутя (без всякого труда) найти (раз­добыть) что-л.
rękawek м. 1. рукавчик, короткий рукав; 2. на­рукавник
rękawic||a ж. перчатка; рукавйца; варежка (г jednym palcem); —е bokserskie (pięściarskie) боксёрские перчатки; О rzucić ~ę бросить пер­чатку, бросить вызов; podnieść (podjąć) rzuconą
~ę поднять перчатку, принять вызов
rękawiczk||a ж. перчатка; варежка (z jednym palcem); ~i wełniane шерстяные перчйтки (ва режки); ~i skórkowe кожаные перчатки (тон­кие); О zmieniać jak ~i менять как перчатки; robić coś w —ach делать что-л. осторожно; поступать осмотрйтельно
rękawicznictwo с. перчаточное производство rękawiczniczy перчаточный
rękawicznik м. перчаточник
rękoczyn, ~u м. 1. рукоприкладство n; doszło do ~ów дошло до рукоприкладства (до драки); 2. уст. ручной Труд
rękodzielnia ж. уст. 1. мануфактура; мастер­ская Ż; 2. см. rękodzielnictwo
rękodzielnictwo с. кустарный промысел; ре­месло
rękodzielniczka ж. кустарь m (женщина)
rękodzielnicz||y кустарный; wyroby ~е кустар­ные изделия
rękodzielnik м. кустарь
rękodzielny уст. 1. см. rękodzielniczy; 2. руко­дельный; ручной работы
rękodzieło с. 1. кустарный промысел; ремесло;
2. кустарное изделие; вещь ручной работы; руко­делие; 3. уст. см. rękodzielnia 1
rękojeść ж. рукоятка; ручка; черенок тп; — to­pora топорище; ~ młota молотовйще; ~ sza bli эфес сабли
rękojmi || а ж. 1. залог тп, порука, гарантия, ручательство п; ~ zwycięstwa залог победы; dać —ę дать гарантию (ручательство), гаранти­ровать; stanowić —ę czegoś быть залогом (пору­кой) чего-л.; 2. юр. денежный залог; О dać w ^ę дать в залог (в качестве залога)
rękopis, ~u м. рукопись ż; манускрипт; ~ dzieła рукопись труда; pozostać w ~ie остаться в рукописи (не быть изданным); na prawach ~u на правах рукописи
rękopism, ~u м. уст. см. rękopis
rękopismo с. уст. см. rękopis
rękopiśmienniczy см. rękopiśmienny
rękopiśmienn||у рукописный; zabytki ~е руко­писные памятники
riasow||y: wybrzeże ~е геол, несогласные бе­рега
rial|sy мн. (ед. ~s, ~su м.) геол, несогласные берега
richelieu [riszelje] нескл. с. ришелье (ажурная вышивка)
riksza ж. рикша (тележка); ~ rowerowa вело- рйкша
riksza г z м рйкша
ring, ~u м. спорт, ринг
ringów||у прил. от ring; walka ~а борьба на рйнге; sędzia ~ спорт, реферй (на ринге)
riolit, ~u м. см. Прагуt
riposta ж. 1. спорт, ответный удар (в фехтова­нии); 2. быстрый ответ; реплика
ripostować несов. 1. спорт, наносить ответный удар; 2. быстро отвечать, возражать
risotto (rizotto] с. кул. ризотто
riusza ж. см. riuszka
riuszka ж. рюш тп
robactwo с. собир. насекомые Im; паразйты Im; domowe ~ домашние насекомые
robaczek м. 1. червячок; 2. козявка г; букашка Ź; 3. перен. ласк, крошка (о ребёнке); О świętojański зоол. светляк, светлячок (Lampy- ris L.)
robaczkowaty червеобразный
robaczkowy червеобразный; wyrostek ~ анат. червеобразный отросток; ruch ~ физиол. пери­стальтика
robaczy червячий
roba czy ca ж. мед. гельминтоз m, глйстное заболевание
robaczywie||ć, ~ję, ~je несов. червйветь
roba czy wość ж. червйвость
robaczyw||y червйвый, изъеденный червями; ~е jabłko червйвое яблоко; ф ~е myśli разг. грязные мысли
robak м. 1. червяк, червь; ~i pasożytujące глисты; nasadzić ^а na haczyk насадйть червякй на крючок; 2. ~i мн. зоол. черви (Vennes); О ~ móżdżku анат. червячок мозжечка; zalać (zakropić) —а разг, залйть горе; ~ gryzie (to­czy) serce червь точит (гложет, сосёт) сердце
robakowaty червеобразный
rob||er, ~га м. карт, роббер
rob||ić несов. 1. делать, совершать; ~ błędy делать ошйбки; ~ doświadczenia делать опыты; ~ hałas производйть шум; поднимать шум; ~ lekcje готовить уроки; ~ ogień разводйть огонь; ~ okłady делать компрессы; ~ ondulację делать завивку, завивать волосы; ~ oszczęd­ności делать сбережения; ~ pauzę делать паузу; ~ postępy а) продвигаться вперёд; б) прогрессй- ровать, развиваться, делать успехи; ~ starania о coś хлопотать о чём-л.; ~ ustępstwa делать уступки; ~ uwagi делать замечания; ~ wysiłki делать усйлия; ~ wyrzuty делать упрёки; ~ za­rzuty выдвигать обвинения; ~ awantury устра­ивать скандалы, скандалить; sceny делать сцены; 2. делать, изготовлять, изготавливать, производйть; ~ ozdoby делать украшения; ~ па drutach (szydełkiem) вязать на спицах (крюч­ком); 3. делать, причинять, доставлять; ~ kło­poty причинять хлопоты; ~ krzywdę komuś оби­жать кого-л., причинять зло кому-л.; ~ przy­sługę делать одолжение; szkodę причинять ущерб; ~ trudności создавать трудности; чинить препятствия; ~ zawód komuś разочаровывать кого-л., не оправдывать чъих-л. надежд; 4. де­лать, поступать (каким-л. образом); dobrze — хорошо (правильно) поступать; rób jak chcesz! делай (поступай) как хочешь!; ~ na złość де­лать назло; 5. разг, работать, трудиться; ~ па polu работать в поле; ~ łopatą работать лопа­той; ~ za trzech работать за тройх; ~ od rana do nocy работать с утра до ночи; 6. coś делать что-л., заниматься чем-л.; со ~isz dziś wieczo­rem? что ты делаешь сегодня вечером?; 7. де­лать кого-л., что л. из кого-л., чего-л.; превра­щать кого-л., что-л. в кого-л., что-л.; ~ią z niego bohatera ирон, из него делают героя; ~ z siebie kogoś изображать (разыгрывать) из себя кого-л.; ~ z siebie błazna разыгрывать шута, кривлйться; ~ z siebie durnia прикиды­ваться дура(ч)ком; ~ durnia z kogoś дурйчить кого-л.; 8. действовать, воздействовать, влийть; to dobrze ~i na cerę это хорошо действует на кожу лица; 9. делать (проезжать, пролетать и т. п.); ~ sto kilometrów na godzinę делать сто километров в час; ф ~ bokami выбиваться из сил; ~ ceregiele (ceremonie) церемониться; ** drogę komuś уступать дорогу кому-л.; ~ miejsce освобождать место; уступать место; ~ honory domu выступать в роли хозйина (хозййки) до­ма; ~ nadzieje komuś обнадёживать кого-л.; ~ oko do kogoś многозначйтельно подмигивать кому л.; ~ wielkie (duże) oczy делать большие глаза; ~ pieniądze (forsę) разг, наживать деньги (деньгу); ~ swoje делать своё (дело); sobie żarty шутки шутить; насмехаться^ nic (niewiele) sobie ~ z kogoś, czegoś не обращать внимания на кого-л., что-л.; не принимать блйзко к сердцу чего-л.; to nie ^i różnicy это не имеет значения;
z gęby cholewę разг, (на)обещать и обмануть (надуть); z igły widły (z muchy słonia) погов. делать из мухи слона
rob||ić się несов. 1. делаться, производиться; to s«ę nie tak это не так делается; 2. образо­вываться, возникать, появляться; na suficie ~ią
się plamy на потолке появляются пятна; 3. тк. 3 л. делаться, становиться; —i się ciemno становится темно, темнеет; смеркается; — i się jasno (widno) становится светло; светает; — i się późno становится поздно; —i się wieczór наступа ет вечер, вечерёеа . —i się wiosna наступает весна;
się zimno становится холодно, холодает; —i się smutno делается грустно; —i mi się mdło меня начинает тошнить; —i mi się niedobrze (słabo) мне делается дурно; —i mi się głupio мне становится неловко; —i mi się lżej na sercu мне становится легче на душе; —i się czarno w oczach (przed oczyma) komuś темнеет в глазах у кого-л.; О już się —i, — i się разг, сию ми нуту
robigrosz, род. мн. —у или —ów м. скопидом, скряга
robinia ж. бот. белая акация (Robinia L.)
robinsonada 1 ж. робинзонада (путешествие с приключениями)
robinsonada2 ж. спорт, бросок вратаря (на низкий мяч)
robiony у 1. прич. от robić; 2. деланный, ис кусственный, неестественный; —a obojętność де­ланное равнодушие
robociarsk||i разг, рабочий, пролетарский; brać ~а рабочая братия
robociarz, род. мн. —у или —ów м. разг, ра ббчий тп, пролетарий
robocizn||а ж. эк. 1. рабочая сила; koszty —у стоимость рабочей силы; 2. стоимость рабочей силы; оплата труда; kosztowna — высокая стои­мость рабочей силы
roboczodniówka ж. раз?, человеке день m roboczogodzina ж. разг, человеке час m roboczlly рабочий; dzień — а) рабочий день; б) будний день; płaca —а заработная плата, зарплата; ubranie —е рабочая одежда; прозодеж­да; zlecenie —е наряд; koń — рабочая лошадь; pszczoła —а рабочая пчела; hipoteza — а рабочая гипотеза; narada —а производственное совеща­ние; —е spotkanie рабочая встреча; О siła —а рабочая сила; wół разг, работяга: pracować jak wół работать (грудиться) как вол
robot м. робот; О — kuchenny кухонный ком­байн
robo||ta ж. i. работа, труд пг; ciężka ~ тя жёлый труд; — pracochłonna трудоёмкая рабо та; wziąć się (zabrać się) do —ty взяться за работу; zaniechać —ty бросить работу, nie mam nic do —ty мне нечего делать; 2. —ty мн. работы; —ty budowlane строительные работы; —ty montażowe монтажные работы; —ty połowę (polne) полевые работы, —ty strzelnicze горн. взрывные работы; —ty ziemne земляные работы; —ty przymusowe принудительные раббты; —ty publiczne общественные работы; —ty ręczne ручной труд, рукоделие; 3. работа, дело п; деятельность; — wywrotowa подрывная дея­тельность; robić dobrą (pożyteczną) —tę делать полезное дело; robić złą (szkodliwą) —tę прино сить вред, вредить; 4. работа, выполнение п; ręczna — ручная работа, ручное производ­ство; piękna —! прекрасная работа!; koron­kowa — I ювелирная работа!; 5. работа, из де-
лие п, произведение п; nie ukończona — artysty неоконченная работа художника; 6. разг, ра бота (занятие, служба)', iść do —ty идти на ра боту; szukać —ty искать работу; <> ciężkie — ty принудительные работы; каторжные ра­ббты, каторга; krecia — разг, подрывная дея­тельность; to jego —! это дело его рук!; bę­dzie skóra w — cie! разг, попадёт!, влетит!; — się pali komuś w rękach работа горит в руках у кого л.
robotnica ж. 1. работница; 2. пчел, рабочая пчела
robotniczo-chłopski рабоче-крестьянский; so­jusz — рабоче-крестьянский союз
robotnicz||y рабочий; brygada —а рабочая бри­гада; hotel — общежитие для рабочих; klasa —а рабочий класс; partia —а рабочая партия; ruch — рабочее движение; święto — е праздник трудя щихся
robotnik м. рабочий m\ ~ fabryczny фабрич­ный (заводской) рабочий; — rolny сельскохозяй­ственный рабочий; — dniówkowy подённый рабо­чий; — sezonowy сезонный рабочий; — (wykwa­lifikowany квалифицированный рабочий; — niewy­kwalifikowany разнорабочий; чернорабочий; — ziemny землекоп
robotny 1, разг, работящий, трудолюбйвый, усердный; 2. уст. рабочий
robototechnika ж. робототехника
robotyzacja ж. роботизация
robótkj|a ж. 1. небольшая работа, работёнка;
2. чаще мн. —i рукоделие п robron, — u м. уст. роброн rock [rok] м. разг, рок, рок-н-ролл rock and roli [rok end roi] м. рок н-ролл rockow||y [rokowy]: muzyka —а рок-музыка;
zespół — рок анеймбль
rocz||ek, —ku, мн. latka м. годок, годик
roczniak м. годовалое животное, годовик г eg.
rocznic||a ж. годовщина; юбилей m; ~ zwy­cięstwa годовщина победы; dziesiąta — десятая годовщина, десятилетний юбилей; w — ę в годов щину; obchodzić — ę праздновать (отмечать) го­довщину
rocznicow||y прил. от rocznica; obchody —е празднование годовщины; koncert — концерт по случаю годовщины
rocznie 1. в год; dwa razy — два раза в год; 2. ежегодно
rocznik м. 1. возраст (о людях одного года рождения); z jakiego jesteś —а? какого ты года рождения?; jesteśmy z nim z jednego —а мы c ним одного года рождения; —i powojenne люди, родившиеся после войны; послевоенное поколе­ние; —i poborowe воен, призывные возрасты, при­зывные контингенты; powołać trzy —i воен, при­звать контингенты трёх годов; — szkolny выпуск; 2. ежегодник; — Akademii Nauk ежегодник Ака­демии наук: 3. годовой комплект периодического издания; 4. —i мн. летопись г, хроника ź, ан­налы Im
rocznika rski летописный
rocznikarstwo с. летописание
rocznikarz, род. мн. —у (—ów) м. летописец
roczn||у 1. годовой; годичный; dochód — годо­
вой доход; plan ~ годовой план; sprawozdanie ~е годовой отчёт; kurs годйчные курсы; 2. го­довалый; ~е dziecko годовалый ребёнок; ф sło­je ~е бот., лес. годичные слой (кольца)
rod, ~u м. хим. родий
rodaczka ж. соотечественница, землячка
rodak м. соотечественник, земляк rodan, ~u м. хим. родан
rodan||ek, ~ku м. хим. роданйд; ~ potasowy роданйд калия, роданистый калий
rode||o нескл. или ~а с. родео
Rodezyjeżyk м. родезиец
Rodezyjka ж. родезййка rodezyjski родезййский rodnia ж. 1. бот. архегоний тп; 2. уст. поко­ление п
rodnik м. 1. хим. радикал; ~ kwasowy ради­кал кислоты, кислотный остаток; 2. уст. родо­словная ź, генеалогия ź
rodniow||ce мн. (ед. ~iec м.) бот. архегониаль- ные растения (Archegoniat.a)
rodność ж. рождаемость, коэффициент рожда емости
rodn||y: narządy ~е анат. половые органы rododendron, ~u м. бот. рододендрон (Rhodo- dendron L)
rododendronów||у прил. от rododendron; krzewy ~е кусты рододендрона
rodonit, ~u м. мин. родонит
rodowity 1. коренной, истинный, настоящий; ~ warszawiak коренной варшавянин; 2. уст. ро- довйтый, знатный; О ~ język уст. родной язык
rodowodowy: owczarek ~ овчарка с родослов­ной
rodowllód, ~odu м. 1. родословная г, генеало гия Ź; 2. перен. генезис, происхождение п
rodow||у 1 родовой; ~ majątek родовое имение; szlachta ~а родовая шляхта, родовое дворян­ство; ф rozwój бот. филогенез
rodowy 2 хим. родиевый
rodyjski: kolos — ист. родосский колосс
rodzą || j, ~ju, род. мн. ~jów или ~i м. 1. род, вид, тип; разряд; сорт; ~ działalności род дея­тельности; określony ~ ludzi определённый тип людей; 2. род (в научной классификации); 3. грам. род; ~ męski (żeński, nijaki) мужской (женский, средний) род; О broni воен, род оружия; ~ ludzki человеческий род, род людской; różnego ~ju разного рода; tego ~ju этого рода; w tym ~ju в этом роде; w ~ju czegoś вроде чего-л.; jedyny w swoim ~ju едйнственный в своём роде
rodząjnik м. грам. артйкль; ~ określony (nieok­reślony) определённый (неопределённый) артйкль
rodzajny книжн. урожайный; плодородный
rodzajów]|у 1. жанровый; malarstwo -~е жанро­вая жйвопись; obraz ~ жанровая картйна; scena ~а жанровая сцена; powieść ~а бытовой роман; 2. грам. родовой; końcówki -*е родовые оконча ния
rodząc||y 1. прич. от rodzić; 2. ~а, ~ej ж. ро­женица
rodzenie с. рождение; ~ dzieci деторождение rodzeństwo с. собир. братья и сёстры
rodzic м. книжн., шутл. родитель, отец rodzica ж. уст. родительница, матерь
rodzic||е, ~ów мн. родйтели; przybrani ~ при­ёмные родители
rodziciel м. книжн. 1. родитель, отец; 2.
мн. родйтели
rodzicielka ж. книжн. родительница, матерь
rodzicielski! i родйтельский; komitet ~ родй- тельский комитет; zebranie ~ie родительское соб­рание; opieka ~а родйтельская забота
rodzić несов. 1. родить, рожать; 2. родйть, при­носить плоды; давать урожай; 3. перен. рождать, порождать, создавать
rodź||ić się несов. 1. рождаться; 2. рождаться, вырастать, произрастать; 3. перен. рождаться, порождаться, возникать, появляться; ~i się py­tanie возникает вопрос; ~ą się wątpliwości воз­никают сомнения
rodzime к м. мин. самородок; ~ złota золотой самородок
rodzim||y 1. отечественный; родной; produkcja ~а отечественная продукция; wyraz ~ не займ- ствованное (не иностранное) слово; 2. саморбд- ный; metal ~ самородный метйлл
rodzin||а ж. 1. семья, семейство п; członek ~у член семьй; głowa ~у глава семьй; pomno­żenie ~у прибавление семейства; w gronie ~у в семейном кругу; в кругу семьй; na łonie ~у в семейном кругу, в домашней обстановке; zało­żyć ~ę обзавестйсь семьёй; женйться; 2. родня, родственники Im; bliska ~ близкие родствен­ники; 3. биол. семейство w; ~ psów семейство собачьих; 4. хим. семейство п, ряд m; ~ akty­nowców семейство актинйдов; 5. мат. семёйство п; ~ krzywych семейство кривых; 6. лингв. семья; ~ języków słowiańskich семья славянских языков
rodzinka ж. уменьш. семейка
rodzinny у 1. семейный; stan ~ семейное поло­жение; życie —е семейная жизнь; 2. родной, ро- дймый poet.; kraj ~ родная страна, родина; ~е strony родная сторона; człowiek ~ а) семейный человек; б) домосед; ф dodatek ~ прибавка к зар­плате на содержание семьй; wesoło jak w ~ym grobie разг, похоронное настроение
rodzonlly родной; ~а matka родная мать; ~а żona шутл. дражайшая половина, супруга, за­конная жена
rodzyn||ek м. 1. изюминка ź; ~ki а) изюминки; б) изюм zbiór.-, pół kilo ~ków полкило изюма; 2. перен. едйнственный мужчйна в дамском Ó6- ществе; ф jak ~ki w cieście совсем мало
rodzynka ж. см. rodzynek
rodzynkowy изюмный
rogacizna ж. собир. рогатый скот
rogacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. рогач (олень и т. п.); 2. разг. шутл. рогоносец
rogal, род. мн. или ~ów м. 1. рогалик; 2. охот, рогач, рогйль reg.; 3. обл. шест с по­перечными жердями для сушки сена
rogalik м. рогалик
rogatek ж. бот. роголйстник (Ceratophyllum L)
rogatk|| а ж. 1. шлагбаум тп; 2. (miejska) город­ская застава; za ~ami miasta за городской застй- вой, за городской чертой
rogatków||у 1. прил. от rogatka; 2. ~е, ~ego
с. ист. мыт тп, мыто (сбор за проезд через го­родскую заставу)
rogat||y 1. рогатый; bydło ~е рогатый скот; ~ mąż разг, рогатый муж, рогоносец; 2. перен. строптивый, непокорный; ~а dusza строптивый ирав; 3. перен. четырёхугольный (о шляпе)
rogatywka ж. конфедератка
rogowacie||ć, ~ję, ~je несов. роговеть rogowaty ороговевший
rogowiec м. 1. мин. роговйк; 2. мед. роговой нарост
rogownica ж. бот. церастиум тп (Cerastiuni L.) rogowy 1. роговой; ~ grzebień роговой гребень (гребешок); 2. уст. угловой; угольный
rogoża ж. 1. рогожа; 2. бот. рогоз тп, рогоза ź (Typha L.)
rogożowy рогожный
rogożyna ж. рогозные прутья (для плетёных изделий)
rogożynow||y рогозный; wyroby ~е изделия из рогоза (рогозы)
rogówki)а ж. анат. роговйца, роговая оболочка; zapalenie ~i мед. воспаление роговой оболочки, кератйт
rogówkowy анат. роговичный
rohatyna ж. ист. рогатина
rohaty|| nieć 1. мн. ~йсе зоол. жук носорог (Oryctes nasicornis L.); 2. мн. ~ricy ист. воин, вооружённый рогатиной
roić несов. мечтать, грезить, воображать, фан тазировать
ro||ić się несов. 1. ройться 2. перен. роиться; кишеть; na ulicy ~i się od tłumów улица кишйт народом; list ~i się od błędów письмо полно ошйбок; w głowie ~ją się myśli (projekty itp.) в голове рояться мысли (проекты и т. п.)
roją lista м. роялйст
rojalistka ж. роялйстка
rojalistyczny роялйстский
rojalizm, ~u м. роялйзм
rojeni||е с. 1. роение; 2. чаще мн. ~а мечты, грёзы
rojnica ж. 1. с. х. ройнйк тп; 2. мед. эрго­тизм тп
rojnik м. бот. молодило п (Sempervivum L.) rojn|| у 1. пчел, роистый; 2. многолюдный, ожив ленный, шумный; ~е ulice многолюдные улицы
rojowisko с. толпа г, сборище, скопление, ско пище; plac wypełniło ~ ludzi площадь кишела на рбдом
rojownik м. см. melisa
rojs||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) обл. трясина ź, топь ż; болото п
rok, ~u, мн. lata м. год; ~ akademicki учебный (академйческий) год (в вузе); ~ szkolny учебный год (в школе); ~ budżetowy бюджетный год; ~ kalendarzowy календарный год; ~ przestępny (nieprzestępny) високосный (невисокбсный) год; ~ przełomowy переломный год; pory ~и времена года; pół ~и полгода; bieżącego —u текущего года; сего года; w tym ~u в этом году; w zeszłym (przeszłym) ~u в прошлом году; na ~ przyszły в будущем году; на будущий год; ~ przed czymś за год до чего-л.; przed ~kiem год (тому) назад; w ~ po czymś через год после чего л., год спустя
после чего-л.; za ~ через год; со ~, со ~и еже­годно; ~ po ~u, ~ za ~iem год за годом; ~ w ~ регулярно каждый год; z ~u па ~ из года в год; год от году, год от года, с каждым годом; w przeciągu ~u в течение года; О ~ świetlny световой год; Nowy Rok Новый год; witać Nowy Rok встречать Новый год; do siego ~u! с Но­вым годом!; ~i sądowe ист. а) сроки вызова в суд; 6) сроки созыва суда; odbywać ~i sądowe ист. вершить суд
rokada ж. воен, рокада
rokadowy воен, рокадный
rokfor, ~u м. рокфор
rokicina ж. 1. ракита, йва; 2. ракитовые за­росли, ивняк тп, тальник тп
rokita 1. ж. ракйта, йва; 2. ж. ветка ракиты;
3. м. фолък. леший тп
rokitnik м. бот. облепиха ź (Hippophae L.)
rokitnikowat||e, ~ych мн. бот. лоховые Im
(Elaeagnaceae)
rokok||о, ~а или нескл. с рококо ndm rokokowy в стиле рококо
rokosz, ~u м. ист. бунт, мятеж
rokosza||nin, род. мн. ~п или ~nów м. ист. бунтовщйк, мятежник
rokoszować несов. ист. бунтовать, поднимать бунт (мятеж)
rokoszowy ист. мятежный, участвующий в мя­теже (бунте); взбунтовавшийся
rok||ować несов. 1. вестй переговоры; 2. су­лить, обещать; предсказывать, предвещать; ~ nadzieje сулйть (подавать) надежды; nie ~ ni­czego dobrego не сулйть ничего хорошего; ~ ko­muś świetną przyszłość предсказывать кому-л. блестящее будущее; ~ujący nadzieje обнадёжи­вающий, перспективный
rokowani||е с. 1. ведение переговоров; 2. ~а мн. переговоры; —a pokojowe мйрные перегово­ры; ~а rozbrojeniowe переговоры по вопросу разоружения; prowadzić ~а вестй переговоры; zer­wać ~а сорвать переговоры; 3. прогноз тп, пред­сказание; ~ lekarskie врачебный прогноз; pomy­ślne ~ благоприятный прогноз
rokrocznie ежегодно; из года в год rokroczny ежегодный
roi||а 1 ж. пашня; земля (обрабатываемая); up­rawiać ~ę а) обрабатывать землю; б) заниматься земледелием; osiąść na ~i осесть (поселйться) в деревне; заняться сельским хозяйством
roi||а 2 ж. 1. роль; ~ tytułowa заглавная роль; ~ popisowa коронная роль; interpretacja -~i тол­кование роли; wykonawca ~i исполнйтель роли; wykonywać (kreować) ~ę исполнять роль; w ~ach głównych występują... исполнители главных ро­лей...; zaszczytna ~ почётная роль; 2. роль, зна­чение п; odegrać wielką ~ę сыгрйть большую роль; to nie gra żadnej ~i это не игрйет никакой роли, это не имеет никакого значения; 3. спец, рол тп, роль; ~ papieru рол бумаги
rolada ж. кул. рулет тп
rolet||а ж. штора; opuścić (spuścić, zapuścić) ~ę опустить штору
rolka ж. 1. свёрток тп, рулон тп; катушка; 2. ролик тп; fotel na ~ch кресло на роликах
rolkowy тех. роликовый
rolmops м. кул. рольмопс
rolnica ж. 1. бот. жерардия (Sherardia Diii.);
2. {тж. ~ zbożówka) зоол. озимая совка (Agro tis segetum Schiff.)
rolnictw||о с. сельское хозяйство; земледелие; ~ ekstensywne (intensywne) экстенсивное (ин- тенсйвное) сельское хозяйство; trudnić się ~em заниматься земледелием
rolniczka ж. 1. работница сельского хозяйства; крестьянка; 2. редко специалистка по сельскому хозяйству; аграрник тп {женщина)
rolniczoprzemysłowy агропромышленный
rolniczo-przemysłowy индустриально-аграрный (о стране)
rolnicz||y сельскохозяйственный; земледельчес­кий; аграрный; artykuły (produkty) ~ е сельско­хозяйственные продукты; kółka ~е сельскохо­зяйственные кружкй; technika /—а агротехника; maszyny ~е сельскохозяйственные машины; kraj ~ аграрная страна
rolnik м. 1. земледелец, хлебопашец; 2. спе­циалист по сельскому хозяйству, аграрник
rolno-spożywczy: przemysł ~ промышленность по переработке сельхозпродуктов
roln||y сельскохозяйственный; аграрный; arty­kuły ~е сельскохозяйственные продукты; robot­nik ~ сельскохозяйственный рабочий; reforma ~а аграрная (земельная) реформа
rolować несов. 1. свёртывать, скатывать; ~ кос скатывать одеяло; 2. ав. подруливать; 3. тех. подвергать процессу берингайзинг
rolowanie с. 1. скатывание, свёртывание; 2. ав. подруливание; 3. тех. берингайзинг-процёсс тп
romanca ж. лит., муз. романс тп
roma ni sta м. 1. романйст; 2. студент романис­тики
romanistka ж. 1. романистка; 2. студентка ро­манистики
roma ni sty czn || у романйстский, романистйчес- кий; prace ~е труды по романйстике
romanistyka ж. 1, романйстика, романская филология; 2. отделение романской филологии
roma ni za с ja ж. романизация
romanizm, ~ u м. романизм
romanizować несов. романизировать, романи­зовать
romanizować się несов. романизироваться, ро­манизоваться
romans, -^u м. 1. роман (с любовной интри­гой); ~ łotrzykowski лит. плутовской роман; 2. романс; ~е cygańskie цыганские романсы; 3. разг. роман, любовная связь; uciąć ~ шутл. завести роман; ф mieć do kogoś ~ шутл. иметь дёло к кому л.
romansidło с. пренебр. книжонка Ź, плохой роман
romansik. ~u ж. разг, романчик, любовная ин­трижка
romansopisarz, род. мн. ~у ('—ów) м. 1. автор романсов; 2. уст. романйст {автор романов)
romansować несов. 1. иметь любовную связь, 2. флиртовать, кокетничать
romansowy 1. романйческий; 2. любовный; 3. шутл. влюбчивый
romantyczka ж. романтик тп {женщина)
romantyczność ж. 1. романтйчность; 2. роман­тика
romantyczni) у романтйческий; романтичный; poezja ~а романтическая поэзия; ~ nastrój ро- мантйчное (романтйческое) настроение
romantyk м. романтик
romantyka ж. романтика
romantyzm, ~u м. романтизм
romańsk||i романский; języki ~ie романские языкй; architektura '—а романская архитектура
romb, ~ u м. мат. ромб
romboedr, '—u м. мат. ромбоэдр romboid, ~и м. мат. ромбоид rombowy ромбический, ромбовый pot.
rond||el, '—la м. 1. кастрюля ż {с одной руч­кой); 2. ист. круглая башня {в крепостной сте­не)
rondelek м. кастрюлька ż {с одной ручкой)
rond|| о с. 1. поля Im {шляпы); kapelusz z sze­rokim ~em широкополая шляпа; 2. круг m, круг­лая площадь; 3. муз. рондо ndm; 4. лит. рондо ndm; 5. рондо ndm {шрифт, перо)
rondow|| у прил. от rondo 3,5; pismo е шрифт рондо; forma ~а utworu muzycznego форма рондо музыкального произведения
rondówka ж. рондо ndm п {перо)
ronić несов. 1. поэт, ронять, терять; ~ pióra терять перья; 2. преждевременно родить, выкй- дывать posp.; § ~ łzy ронять слёзы
ront, '—u м. уст. 1. дозор, патруль; 2. обход
горца ж. 1. гной m; wydzielanie ~у гноеотде­ление; 2. {тж. ~ naftowa) нефть; kopalnia <•—у (naftowej) нефтепромысел; wydobycie ~ у (naf­towej) добпча нефти
ropiasty 1. мед. гноевидный; 2. гнойный, гно­ящийся
ropić się несов. уст. см. ropieć
ropie ||ć, ~ję, '—je несов. гнойться; ~ jąca rana гноящаяся рана
ropienie с. гноение
ropj|ień, ~nia м. гнойнйк, нарыв, абсцесс
ropniak м. 1. мед. эмпиема ż; ~ jajowodu пи- осальпинкс; — opłucnej пиоторакс; 2. разг, ав- томобйль с нефтяным двйгателем
ropnica ж. мед. гноекровие п, пиэмйя
ropn||y 1. гнойный; zapalenie ~ е гнойное вос­паление; 2. нефтяной
ropociąg, '—u м. тех. нефтепровод
ropodajnjly нефтеносный; pokłady ~е нефтенос­ные пласты
ropomocz, ~u м. мед. пиурйя i roponośny см. ropodajny
ropotok, ~u м. мед. гноетечение п, пиорея z ropotokowy мед. гноеточйвый ropotwórczy мед. гноеродный ropowica ж. мед. флегмона ropowiczy мед. флегмонозный ropowiec м. нефтеналивное судно ropowy нефтяной
ropucha ж. 1. жаба; 2. прост, старая карга
rora||ty, ~tów или ~t мн. церк. заутреня во время рождественского поста
го-го нескл. с. мор. po-pó
ros||a ж. роса; <> po ~ie по росе, по росистой земле; punkt ~у физ. точка росы; miodowa
медвяная роса; nim stonce wzejdzie, ~ oczy wyje поел, пока солнце взойдёт, роса очи выест
rosarium [rozarium] с. розарий тп
rosiczka ж. бот. росянка (Drosera L.)
rosić несов. 1. орошать; увлажнять; ~ łzami орошать слезами; 2. мочйть (лён, коноплю)', 3. (о deszczu) накрапывать; 4. белить (полотно)
rosić się несов. роситься, покрываться росой rosisty книжн. росистый, покрытый росой Rosjanin м. русский тп
Rosjanka ж. русская г
rosłość ж. уст. рослость, статность
rosły рослый, статный
rosn||ąć, прош. rósł или ~ął, rosła, rośli несов.
1. расти, вырастать; drzewa ~ą деревья растут;
2. расти, увелйчивается; ludność rośnie население увелйчивается; ceny ~ą цены растут; 3. растй, усиливаться; 4. подниматься (о тесте); <0 ~ w dumę всё больше гордиться, становйться всё бо­лее высокого мнения о себе; ~ w liczbę умно­жаться, увелйчиваться в числе; ~ w siłę (potęgę) наращивать ейлы (мощь); крепнуть; ~ jak па drożdżach растй как на дрожжах; serce (dusza) rośnie сердце (душа) радуется
rosoch||a ж. 1. развйлина (дерева); 2. ~у мн. рога (лося, оленя)
rosochat||y 1. развилистый, разветвляющийся;
2. раскидистый, развесистый; ветвистый; ~е wierzby развесистые йвы; ~е rogi ветвйстые ро­га; 3. с ветвйстыми рогами
rosołowlly бульонный; mięso ~е а) суповое мя со; б) отварное мясо
rosomach м. см. rosomak
rosomak м. зоол. росомаха ż (Gulo gulo L.) rosomierz м. росомер
roshół, ~ołu м. 1. бульон; ~ z kury куриный бульон; 2. навар; — z jarzyn овощной навар; 3. рассол; ~ ogórkowy огуречный рассол; <0- rozebrać się do ~ołu разг, раздеться донага
rosówka ж, рыб. наживной червяк
rostbef, ~u м. ростбиф
rostek м. росток, отросток rostowy бот. вегетативный
rosyjski!i 1- русский; język ~ русский язык;
2. ~i, — iego, м. русский язык; О po ~и по- русски
rosyjskość ж. русский характер (чего-л.)
roszada ж. 1. шахм. рокировка; ~ krótka (dłu­ga) короткая (длинная) рокировка; 2. воен. уст. рокада
roszarnia ж. текст, мочйльня; ~ lnu мочйльня льна
roszarnictwo с. обработка льна (коноплй) roszarniczy текст, мочильный
roszarnik м. 1. специалист по обработке льна (коноплй); 2. работник мочйльни
roszczeni || е с. притязание, претензия i; ~ prawne законное притязание; wysuwać ~а предъявлять притязания; zgłosić ~ о coś заявйть претензию на что-л.
roszenie с. тех. мочка ż; ~ lnu мочка (расстйл) льна; ~ parowe паровая мочка
roszować несов. шахм. рокировать(ся), делать рокировку
roszponka ж. см. roszpunka
reszpunka ж. бот. валерианица малая (Valeria- nella Mili.)
rościć несов. проращивать; ф ~ sobie prawo do czegoś предъявлять право на что-л.; ~ pre­tensje do czegoś предъявлять претензии (притя­зания) на что-л.: ~ nadzieję уст. питать несбы­точную надежду
roścież: па ~ настежь
rośli||na ж. растение п; — uprawna культивиро­ванное растение, культура; ~пу okopowe про пашные культуры; ~ny przemysłowe (techniczne) технические культуры; ~ny ozdobne декоратйв- ные растения; uprawa растениеводство
roślinka ж. уменъш. растеньице п
roślinność ж. растйтельность; флора; ~ stepo­wa степная растительность, степная флора; skąpa ~ скудная растительность
roślinn||y растительный; oleje ~е растительные масла; pokarm ~ растйтельная пйща; świat растйтельный мир
roślinoznawstwo с. ботаника г
roślinożerc||a мн. ~у или ~е м. травоядное (животное)
roślinożerny у 1. травоядный; 2. ~е, ~ych мн. зоол. травоядные 1тп
rośnięcie с. рост тп; drzew рост деревьев
rośny росйстый
rot || а 1 ж. воен. уст. рота; ф ~у aresztanckie арестантские роты
rota 2 ж. текст присяги; присяга
rota ■’ ж. 1. уст. колесование п; 2. рота (верхов­ный суд по церковным делам}
rotacja ж. 1. вращение и; 2. мат. ротор тп\ 3. разг, оборот m\ ~ zmianowania roślin с.-х.обо­рот полевых культур; 4. полигр. ротационная печать
rotacyjny у ротационный; вращательный; maszy­na ~а ротационная машйна; ruch ~ вращатель­ное движение
rotacyzm, ~и м. лингв, ротацизм
rotaprint, ~ u м. полигр. ротапрйнт
rota tor м- тех. ротатор
rotman м. см. retman
rotmistrz, мн. ^owie м. ротмистр
rotmistrzostwo с. 1. чин ротмистра; 2. ротмистр с женой
rotmistrzowsk||i прил. от rotmistrz; buława ~а жезл ротмистра
rotograwiura м. полигр. ракельная глубокая печать, тифдрук m; ~ rolowa ротационная глу­бокая печать
rotor м. ротор; ~ odrzutowy реактйвный ро­тор
rotunda ж. архит. ротонда
rotundowy в вйде ротонды
rowek м. 1. канавка ź; окопчик; 2. бороздй ż, выемка ź, желобок; 3. тех. желобок; паз; шпунт; фальц; шлиц; ~ smarowy смазочный желобок; ~ klinowy шпоночный паз
rowe||r, ~ru м. велосипед; ~ damski дамский велосипед; ~ wyścigowy гоночный велосипед; jechać ~rem (na —гze) ехать на велосипеде; jeździć na ~rze кататься на велосипеде
rowerek м. детский велосипед
rowerow||y велосипедный; rama ~а велосипед­
ная рама; karta ~а права на пользование вело­сипедом на дорогах
rowerzysta м. велосипедист
rowerzystka ж. велосипедистка
rowkować несов. 1. тех. рифлйть; 2. полигр. биговать
rowkowanie с. тех. рифление
rowkowany рифлёный; желобчатый
rowkowaty бороздчатый, желобчатый
rozagitować сов. разжечь агитацией
rozanielać несов. умилять, приводить в бла­женное состояние
rozanielać się несов. умиляться, приходйть в блаженное состояние
rozanielenie с. умиление, блаженное состояние
rozanielić сов. умилить, привести в блаженное состояние
rozanielić się сов. умилиться, расчувствоваться, прийти в блаженное состояние
rozanielony умилённый, растроганный; блажен­ный
rozarium с. см. rosarium
rozbab||rać, ~rzę или ~ram, ~rze или ~ra сов. разг, разворотить, разворошйть; разрыть; ~ jezdnię разворотйть мостовую; ~ pościel, раз­ворошить постель; ~ robotę оставить работу не­оконченной; ~ ranę расковырять рану
rozbabrywać несов. разг, разворачивать, воро шить; разрывать
rozbałaganić się сов. разг, распустйться
rozbałamucać несов. 1. распускать, баловать, портить; 2. сбивать с пути, совращать
rozbałamucać się несов. 1. распускаться, отби­ваться от рук; 2. сбиваться с путй, совращаться
rozbałamucić сов. 1. распустить, разбаловать, испортить; 2.сбить с путй, совратйть
rozbałamucić się сов. 1. распуститься, отбйться от рук; 2. сбйться с путй, совратйться
rozbandażować сов. разбинтовать, снять повяз­ку
rozbaraszkować się сов. разыграться, расша лйться
rozbawiać несов. развеселять, увеселять, поте­шать pot.
rozbawiać się несов. развеселяться, приходйть в весёлое настроение; разыгрываться
rozbawić сов. развеселйть, потешить pot.
rozbawić się сов. развеселиться, прийтй в весе лое настроение; разыграться
rozbawion||y 1. прич. от rozbawić; 2. развесе- лйвшийся, весёлый; ~е towarzystwo весёлое общество; ~ym wzrokiem смеющимися глазами
rozbebeszyć сов. разг, разворошйть, разворо­тйть; ~ maszynę разобрать машину
rozbeczeć się сов. 1. громко зареветь, разре­веться pot. (о животных)} 2. разг, разреветься, расплакаться
rozbef, ~u м. см. rostbef
rozbełtać сов. разболтать, размешать
rozbełtać się сов. разболтаться, размешаться
rozbełtywać несов. разбалтывать, размешивать
rozbełtywać się несов. разбалтываться, разме­шиваться
rozbestwiać несов. разъярять, приводйть в ярость (бешенство)
rozbestwiać się несов. 1. разъяряться, прихо­дйть в ярость (бешенство), свирепеть; звереть; 2. распускаться
rozbestwić сов. разъярить, привестй в ярость (бешенство)
rozbestwi||ć się сов. 1. разъярйться, прийтй в ярость (бешенство), рассвирепеть; озвереть; 2. распустйться; dzieci się ~ły а) дети распустй- лись; б) дети разыгрались
rozbestwienie с. ярость Ź, бешенство; озверение rozbestwiony разъярённый, рассвирепевший; озверевший
rozbębniać несов. разг, трубйть, разглашать
rozbębnić сов. разг, раструбйть, разгласйть rozbicie с. 1. разбйвка ź; раздробление; раскол тп, расколка ź; разлом тп, поломка ź; ~ lodu разбйвка льда; ~ samochodu поломка автомобй- ля; ~ okrętu кораблекрушение; ~ kolana ушиб колена; ~ jądra физ. расщепление (разрушение) ядра; 2. разгром тп, поражение; 3. разбйвка i (палаток, лагеря/, 4. разделение, разбйвка ż; ~ na grupy разделение на группы; 5. раскол тп} раз­рушение; ~ rodziny разрушение (развал) семьй; 6. раздробленность ż, разобщённость ź; ~ dzielni­cowe ист. удельная раздробленность
rozbić сов. 1. разбйть, расколоть; раздробйть; ~ talerz разбйть тарелку; ~ samochód разбйть автомобйль; 2. разбйть, расшибить; ~ kolano разбйть колено; 3. расколотйть; расплющить;
mięso отбйть мясо; ~ buty разбйть ботинки; 4. разбить, побйть; разгромйть; ~ nieprzyjaciela разбить неприятеля; 5. разбйть, раскйнуть; ~ namioty разбйть палйтки; ~ obóz разбйть ла­герь, расположйться лагерем; 6. разбйть, разде- лйть; ~ oddział na dwie kolumny разбйть отрйд на две колонны; ~ atom физ. расщепйть атом; 7. разбйть, внестй раскол; разъединить, разоб­щить; ~ jedność расколоть единство; 8. разбйть, разрушить, расстроить; ~ szczęście разбйть (разрушить) счастье; ~ rodzinę разрушить семью; О ~ bank карт, сорвать банк
rozbi || ć się сов. 1. разбйться, расколоться; szklanka ~ła się стакан разбйлся; 2. разбйться, расшибйться; ~ się о bruk разбиться о мостовую; 3. разбйться, потерпеть аварию (крушение); okręt ~ł się о skały судно разбйлось о скалы; 4. разделйться, раздробйться; 5. расколоться, распасться, развалйться; ~ się na grupy раз- бйться на группы; głosy ~ły się голосй разде­лились; 6. нарушиться, расстроиться; wszystko ~ło się о brak środków всё расстроилось из-за отсутствия средств
rozbie||c się, ~gnie się, прош. ~gł się, ~gła się, ~gli się сов. 1. разбежаться; ~ się na wszystkie strony разбежаться во все стороны; 2. (о drogach, ulicach itp.) разойтйсь; 3. (o ko­niach) понестйсь, разнестйсь pot.} 4. (о wieści, pogłosce itp.) уст. разнестйсь
rozbieg, ~u м. 1. разбег; разгон; wziąć ~ взять разбег; 2. спорт, дорожка (место) для разбега; ~ skoczni гора разгона
rozbiega || ć się несов. 1. ра'збегаться; 2. (о dro­gach, ulicach itp.) расходиться; О oczy ~ją się глаза разбегаются
rozbiegany у 1. торопящийся; тороплйвый, сует­
ливый; 2. расходившийся, разошедшийся; 3. перен. беспорядочный; ~е myśli беспорядочные мысли; ~а wyobraźnia разыгравшееся вообра­жение; 0 ~е oczy бегающие глаза
rozbiegnąć się Сов. уст. см. rozbiec się 1
rozbiegowy: pas ~ ав. взлётная дорожка (по­лоса)
rozbier||ac несов. 1. разбирать, разнимать; ~ na części разбирать на части; ~ skład полигр. разбирать набор; 2. раздевать; 3. расхватывать; разбирать; 4. сносйть; разбирать; ~ dom сно­сить дом; ~ piec разбирать печь; 5. (mięso, tu­szę) разделывать; 6. разг, пробирать; разбирать; strach go —а его страх пробирает; 7. уст. разби­рать, рассматривать
rozbierać się несов. раздеваться
rozbieralnia ж. 1. раздевальня, раздевалка pot.; 2. (w zakładzie mięsnym) разделочный цех
rozbieralny разборный; domek — разборный домик
rozbieranie с. 1. разбор тп, разборка ż; ~ ma­szyny разббрка машйны; 2. раздевание
rozbierany 1. прич. от rozbierać; 2. разборный, разъёмный
rozbieżnia ж. спорт, дорожка разгона
rozbieżność ж. 1. расхождение п, разногласие п; zdań расхождение во взглядах, разногла­сие; 2. мат. расходимость, дивергенция
rozbieżnlly 1. противоречйвый; разный; расхо­дящийся; —е zdania противоречйвые мнения; 2. мат. расходящийся, дивергентный; <£> zez ~ мед. расходящееся (наружное) косоглазие
rozbijack||i разг, раскольнический; ~а robota раскольническая работа (деятельность)
rozbijactwo с. разг. 1. раскбльничество, рас­кольническая деятельность; 2. склочничество
rozbijacz, род. мн. ~у или ~ów м. разг, рас­кольник
rozbijać несов. 1. разбивать, раскалывать; раз­дроблять; 2. разбивать, расшибать; 3. раскола­чивать, расплющивать; 4. разбивать, бить, гро- мйть; 5. разбивать, раскидывать (палатки, ла­герь); 6. разбивать, разделять, делить; 7. разби­вать, вносйть раскол; разъединять, разобщать; 8. разбивать, разрушать, расстраивать; ср. rozbić
rozbijać się несов. 1. разбиваться, раскалывать­ся; 2. разбиваться, расшибаться; 3. разбиваться, терпеть аварию (крушение); 4. разделяться, де- лйться; раздробляться; 5. подвергаться расколу; распадаться, разваливаться; 6. нарушаться, рас­страиваться; ~ się о coś расстраиваться из-за чего-л.; 7. о coś стараться раздобыть что-л.; усй- ленно хлопотать о чём-л., добиваться чего-л.; 8. разг, задавать шик, шиковать; ~ się samochodem с шйком разъезжать на машйне; ср. rozbić się
rozbijaka м. прост, забияка, буян
rozbiorow|| у относящийся к разделу (разде­лам) Польши; państwa ~е страны — участницы раздела Польши; sejm ~ сейм во время раздела Польши
rozbiliór, ~oru м. 1. разбор, анализ; grama tyczny грамматический разбор; ~ chemiczny хи мйческий анализ; ~ widmowy спектральный анализ; 2. ист. раздел; ~ Polski раздел Польши; 3. разббрка г; ~ tuszy разделки туши
rozbiórk||a ж. 1. разбор тп, разббрка; демонтаж тп; ~ rusztowań разббрка (стройтельных) лесов; 2. снос тп; dom do ~i дом, предназначенный на снос: sprzedać na ~ę продать на снос
rozbiórkow ||у прил. от rozbiórka 2; prace ~е работы при сносе построек; cegła ~а кирпйч,ос­тавшийся после сноса домбв
rozbisurmaniać несов. разг, распускать (ко- го-л.)
rozbisurmaniać się несов. разг, распускаться, отбиваться от рук
rozbisurmanić сов. разг, распустйть (кого-л.)
rozbisurmanić się сов. разг, распуститься, от бйться от рук
rozbit||ek м. 1. мн. ~ ko wie жертва (кораб­лекрушения. потерпевший (кораблекрушение; 2. ~ki мн. разбитые войска (части); ф ~ życio­wy жйзненный банкрот; неудачник
rozblask, ~u м. см. rozbłysk
rozblaskow||y: lampa ~а лампа-вспышка
rozbłękitnić się сов. см. rozbłękitnieć
rozbłękitnie|lć, ~ję, ~je сов. поэт, заголубеть
rozbłysk, ~u м. вспышка z (света); отблеск, отсвет
rozbłyskać несов. см. rozbłyskiwać
rozbłyskiwać несов. вспыхивать; сверкать; оза­ряться
rozbły||snąć, прош. ~snął или ~sł, ~sła или ~ snęła сов. вспыхнуть; сверкнуть; блеснуть, оза­риться; niebo ~sło pożogą небо озарилось от­блеском пожара; twarz ~sła uśmiechem лицо озарилось улыбкой
rozbolały разболевшийся
rozbol||eć сов. тк. 3 л. разболеться; ~ała mnie głowa у меня разболелась голова
rozb||ój, ~oju м. разбой; грабёж; ~ morski морской разбой: пиратство: <£> ~ na równej (gładkiej) drodze разбой на большой дороге
rozbójnictwo с. разбойничество, разбой m rozbójniczy разбойнический, разбойничий rozbójnik м. разбойник; ~ morski морской раз­
бойник, пират
rozbrajać несов. 1. разоружать; обезоруживать;
przeciwnika разоружать протйвника; 2. разо­ружать, демилитаризовать; 3. разряжать; ~ mi­ny разряжать мины; ~ akumulator разряжать аккумулятор; 4. перен. обезоруживать; подку­пать; ~ swoją naiwnością обезоруживать своей на йвн остью
rozbrajać się несов. 1. разоружаться; 2. разря­жаться
rozbrajająco иодкупающе
rozbrajający 1. прич. от rozbrajać; 2. обезору­живающий; подкупающий; ~ uśmiech обезору­живающая улыбка
rozbrat, ~u м. противоречие п, несоответствие п; расхождение п; разлад; ~ między teorią а praktyką расхождение между теорией и практи­кой; 0 wziąć ~ z czymś а) разойтйсь; wziąć ~ z prawdą разойтйсь с истиной; 6) расстаться с чем-либо, бросить что-л., перестать заниматься чем л., забросить что-л.; wziąć ~ z muzyką забро­сить музыку
rozbrat||el, ~1а ч. отбивная котлета (говяжья)
rozbroić сов. 1. разоружить; обезоружить; 2.
разоружить, демилитаризовать; 3. разрядйть; 4.
перен. обезоружить; подкупить; ср. rozbrajać
rozbroić się сов. 1. разоружиться; 2. разря дйться
rozbrojenie с. 1. разоружение; powszechne — всеобщее разоружение; 2. разрядка ź; — min разрядка мин
rozbrojeniowi! у прил. от rozbrojenie; konfe­rencja ~а конференция по разоружению; propo­zycje — е предложения по разоружению
rozbrykać się сов. 1. расшалиться, разойтись;
2. (о koniu itp.) начать сильно брыкаться (бегая) rozbrykany 1. расшалйвшийся, разошедшийся;
2. озорной; распустйвшийся (о ребёнке)
rozbryzg, —u м. 1. спец, распыление п; раз­брызгивание п; 2. —i мн. брызги
rozbryzgać сов. см.rozbryznąć
rozbryzgać się сов. см. rozbryznąć się
rozbryzgiwać несов. разбрызгивать
rozbryzgiwać się несов. 1. разбрызгиваться;
2. разлетаться (на куски)
rozbryzgowy тех. брызгальный
rozbryznąć сов. разбрызгать
rozbryznąć się сов. 1. разбрызгаться; 2. разле­теться (на куски)
rozbrzask, —u м. поэт, рассвет
rozbrzęczeć się сов. разжужжаться
rozbrzmi || eć сов. 1. раздаться, прозвучать; разнестйсь; 2. (czymś) огласйться; las —ał śpię wem лес огласйлся пением
rozbrzmiewać несов. 1. раздаваться, звучать; разноситься; 2. (czymś) оглашаться
rozbudowa ж. расширение п; развитие п; ~ miasta расширение города; — przemysłu разви­тие промышленности; — programu расширение программы
rozbudować сов. расшйрить; развить
rozbudować się сов. расшириться, разрастйсь
rozbudowywać несов. расширять; развивать
rozbudowywać się несов. расширяться, раз­растаться
rozbudzać несов. 1. (kogoś) будить, пробуж­дать; 2. (coś) пробуждать, возбуждать, вызывать; — ciekawość возбуждать интерес (любопытство)
rozbudzać się несов. просыпаться, пробуждать ся
rozbudzić сов. 1. (kogoś) разбудйть, пробу
дйть; 2. (coś) пробудить, возбудйть, вызвать
rozbudzić się сов. проснуться, пробудйться rozbujać сов. раскачать; расколыхАть
rozbuja || ć się сов. 1. раскачаться; расколыхать
ся; 2. перен. разойтйсь, разбушеваться; —ły się namiętności разбушевались страсти
rozbujał||у 1. раскачавшийся; расколыхавший­ся; 2. перен. разбушевавшийся, буйный; —е na­miętności буйные страсти; — a ambicja безгранйч- ное честолюбие
rozburzać несов. книжн. приводйть в беспоря док; ~ włosy растрёпывать волосы
rozburzyć сов. книжн. 1. разрушить, сломать;
2. привестй в беспорядок; — włosy растрепать волосы
rozcapierzać несов. см. rozczapierzać
rozcapierzyć сов. см. rozczapierzyć
rozcharakteryzować сов. разгримировать
rozcharakteryzować się сов. разгримироваться rozchełstać сов. расстегнуть; распахнуть rozchełstać się сов. расстегнуться; распахнуться rozchełstani!у расстёгнутый; распахнутый; —а koszula расстёгнутая рубашка; w stanie ~ym разг. в растерзанном вйде
rozchicholltać się, —czę się или —cę się, —cze się или —ce się сов. засмеяться, рассмеяться; за­хихикать; прыснуть со смеху
rozchichotany хихйкающий
rozchlapUać, —ię, —ie сов. 1. расплескать; 2. разг, сбить, стоптать (обувь); ф —ana jesień дожд- лйвая осень
rozchlapać się сов. 1. расплескаться; 2. зарядйть (о дожде); 3. раскйснуть (стать вязким, топким); 4. разг, стоптаться
rozchlapywać несов. 1. расплёскивать; 2. разг. сбивать, стаптывать (обувь)
rozchlapywać się несов. 1. расплёскиваться; 2. разг, стаптываться
rozchla||stać, —szczę или —stam, —szcze или —sta сов. прост, рассечь, разрубйть
rozchmurzać несов. разгонять тучи; ср. roz­chmurzyć
rozchmurz||ać się несов. 1. проясняться (о небе); —a się безл. проясняется; 2. перен. переставать х м у р итьс я; весе лёт ь
rozchmurzyć сов. разогнать тучи; — czoło (twarz) перен. перестать хмуриться; повеселеть
rozchmurzy ||ć się сов. 1. прояснйться (о небе); —ło się безл. прояснйлось; 2. перен. перестать хмуриться, повеселеть
rozchodnik м. бот. очйток, заячья капуста (Se- dum L.)
rozchodować несов. разг, расходовать
rozchodowy расходный
rozchodzić сов. разг. 1. разносйть (обувь); 2. раз­мять (ноги)
rozchodź ji ić się 1 несов. 1. расходйться; publicz­ność —i się публика расходится; 2. распростра­няться, расходйться; dźwięk —i się na wszystkie strony звук распространяется во все стороны; 3. расходйться, разделяться; nasze drogi się —ą наши пути расходятся; 4. расходйться, рассеивать­ся; chmury —ą się тучи расходятся; 5. расхо­дйться, расползаться; ściany się ^ą в стенах обра­зуются щели; 6. расходиться; разводйться; 7. рас­ходйться (о товарах, деньгах)
rozchodzić się 2 сов. разг. 1. (rozdeptać się) раз- носйться (об обуви); 2. (rozruszać się) расходйться
rozchorować się сов. заболеть, расхвораться pot.
rozch||ód, —odu м. расход; —ody i wpływy рас­ходы и доходы; — ciepła (enęrgii) расход тепла (энергии)
rozchuliganiflć się сов разг, стать хулиганом; распуститься; —ona młodzież хулиганствующая молодёжь
rozchwi||ać, ~eję, — eje, прош. —ał, —ała, —ali или —eli сов. 1. раскачать; 2. перен. расстроить, сорвать; — plany расстрбить планы
rozchwiać się сов. 1. раскачаться; 2. перен. расстроиться, сорваться
rozchwiany у 1. прич. от rozchwiać; 2. расшатан­ный; расхлябанный; — krok расхлябанная поход-
ка; —a dziedziczność биол. расшатанная наслёд ственность
rozchwierutać сов. разг, расшатать
rozchwierutać się сов. разг, расшататься
rozchwiewać несов. 1. раскачивать; 2. перен. расстраивать, срывать
rozchwiewać się несов. 1. раскачиваться; 2. не рен. расстраиваться, срываться
rozchwycić сов. уст. см. rozchwytać
rozchwyta||ć сов. расхватать; pierwsze wydanie —по первое издание расхватали
rozchwytywa||ć несов. расхватывать; bilety były —пе билеты были нарасхват; (on) był —пу он был нарасхват, он пользовался огромным успехом
rozchyboj|tać, —tam или —czę или —cę, — ta или —cze или —се сов. раскачать; расколыхать; —tany stół шаткий стол
rozchybotać się сов. раскачаться; расколыхаться
rozchylać несов. раскрывать; приоткрывать; раз­двигать; ср. rozchylić
rozchylać się несов. раскрываться: приоткры­ваться; раздвигаться
rozchylenie с. 1. сущ. от rozchylić; 2. щель ź, разрыв тп; 3. мор. малка ż
rozchylić сов. раскрыть; приоткрыть; раздви­нуть; — usta (wargi) (при)открыть рот; — gałę­zie раздвинуть ветки
rozchylić się сов. раскрыться; приоткрыться; раз­двинуться
roz||ciąć, —etnę, — etnie, прош. —ciął, —cięła, —cięli, прич. —cięty сов. разрезать; рассечь; раз­рубить; — książkę разрезать страницы кнйги; — wrzód вскрыть нарыв; — brew рассечь бровь; — nogę порезать ногу
rozciągacz, род. мн. —у или —ów м. тех. рас­тяжка ż
rozciągać несов. 1. растягивать; — gumę рас­тягивать резину; — sweter растягивать свитер; — sieci растягивать сети; 2. перен. распростра­нять; — swój wpływ na kogoś, coś, nad kimś, czymś распространять своё влияние на кого-л., что-л.; 3. (rozwlekać) разг, растаскивать
rozciągj|ać się несов. 1. растягиваться; 2. рас­простираться, простираться; Polska —a się od Kar­pat do Bałtyku Польша простирается от Карпйт до Балтййского моря; 3. распространяться: 4. разг. растягиваться, падать
rozciąganie с. 1. растяжение, растяжка Ż, рас- тйгивание; 2. распространение
rozciągarka ж. текст, ленточная машйна rozciągliwość ж. растяжймость; тягучесть rozciągliwy растяжимый; тягучий
roziągłoś||ć ж. протяжённость; ф w całej —ci во всей полноте, целиком и полностью
rozciągły 1. растЯнутый; 2. пространный
rozciągnąć сов. 1. растянуть; 2. распространять;
3. (rozwlec) разг, растащить; ср. rozciągać
rozciągną||ć się сов. 1. растянуться; 2. распро­стереться, раскйнуться; 3. распространиться; 4. разг, растянуться, упасть; —ł się jak długi он рас­тянулся во весь рост
rozciągnięcie с. 1. растяжение; растяжка ż; — wiązadeł растяжение связок; 2, распространение
rozcie||с się, —knie się, прош. — kł się сов. рас­течься; расплыться
rozciekawiać несов. kogoś заинтересовывать ко­го-л.; возбуждать чьё-л. любопытство
rozciekawiać się несов. заинтересовываться, про­никаться любопытством
rozciekawić сов. kogoś заинтересовать кого-л., возбудить чьё-л. любопытство
rozciekawić się сов. заинтересоваться, проник­нуться любопытством
rozcieńczacz м. спец, разбавитель
rozcieńczać несов. разбавлять, разводйть; раз­жижать; — mleko разбавлять молоко
rozcieńczać się несов. разбавляться, разжижаться rozcieńczalnik м. спец, разбавитель
rozcieńczyć сов. разбавить, развестй; разжидить rozcieńczyć się сов. разбавиться, разжидиться rozcieracz м. тех. тёрка ż
rozcierać несов. растирать; — farby растирать краски; — na proszek растирать в порошок; — zdrętwiałe ręce растирать онемевшие руки
rozcierać się несов. растираться
rozcież:na — нйстежь; otworzyć drzwi па — от­крыть настежь дверь
rozcięcie с. 1. разрез тп; рассечение; — łuku brwiowego рассечение бровной дугй; 2. разрез тп; ~ u sukni разрез у платья
rozcięgno с. мед. сухожйльное растяжение rozcinacz м. нож для разрезания бумаги rozcinać несов. разрезать; рассекать; разрубать rozekliwiać несов. настраивать на сентименталь­ный лад; умилять, трогать
rozekliwić сов. настроить на сентиментальный лад; умилить, тронуть, растрогать
rozczapierzać несов. растопыривать rozczapierzać się несов. растопыриваться rozczapierzyć сов. растопырить; — palce рас­топырить пальцы
rozczapierzyć się сов. растопыриться rozczarować сов. разочаровать
rozczarowa||ć się сов. do kogoś, czegoś разочаро­ваться в ком-л., чём-л.; —łem się со do jego osoby я в нём разочаровался
rozczarowani ||е с. разочарование; doznał —а его постигло разочарование
rozczarowywać несов. разочаровывать
rozczarowywać się несов. do kogoś, czegoś разо­чаровываться в ком-л., чём-л.
rozczepiać несов. расцеплять rozczepiać się несов. расцепляться rozczepić сов. расцепйть rozczepić się сов. расцепйться rozczerwieniać несов. окрашивать в красный цвет
rozczerwieniać się несов. краснеть rozczerwienić сов. окрасить в красный цвет rozczerwienić się сов. раскраснеться rozczerwieniony раскрасневшийся rozcze||sać, —szę, — sze сов. расчесать rozczesywać несов. расчёсывать rozczęstować сов. раздать (угощая) rozczłaphać, — ię, — ie сов. растоптать, разно­
сить (обувь)
rozczłonkować сов. расчленйть
rozczłonkować się сов. расчленйться rozczłonkowywać несов. расчленять rozczłonkowywać się несов. расчленйться
rozczłonować сов. см. rozczłonkować
rozczmuchać сов. обл. разбудить, пробудить
rozczmuchać się сов. обл. очухаться posp.; про­драть глаза posp.
rozczmuchiwać się несов. обл. очухиваться, про­дирать глаза
rozczochrać сов. растрепать, взъерошить
rozczochrać się сов. растрепаться, взъерошиться rozczochraniec м. разг, растрёпа
rozczochrany растрёпанный, взъерошенный
rozczulać несов. трогать, умилять
rozczulać się несов. трогаться, умиляться; ~ się nad kimś а) трогаться чьей л. судьбой, состра дать кому-л.; 6) нежничать, миндальничать с кем л.
rozczulając||у 1. прич. от rozczulać; 2. трогатель­ный; ~а troskliwość трогательная забота
rozczulenie с. растроганность г. умиление
rozczulić сов. растрогать, тронуть
rozczulić się сов растрогаться, расчувствовать­ся, умилиться; ср. rozczulać się
rozczyn, ~u м. 1. раствор; ~ stężony концент рйровапный раствор; 2. закваска г; опара ż
rozczyniać несов. 1. разводить, растворять; 2. заквашивать тесто; ставить тесто
rozczynić сов. 1. развестй, растворйть; 2. заква­сить тесто; поставить тесто
rozczynnik м. растворитель
rozczytać się сов. w czymś зачитаться чем-л., увлёчься чтением чего-л.
rozczytywać się несов. w czymś зачйтываться чем-л., увлекаться чтёнием чего-л.; усердно чи­тать, изучать что-л.; ~ się w' powieściach awan­turniczych зачйтываться приключенческими ро­манами
rozćwiartować сов. 1. разделать (тушу); 2. рас­членить
rozćwiartowanie с. 1. разделка i (туши); 2. рас­членение
rozćwiartowywać несов. 1. разделывать (тушу);
2. расчленять
rozćwierkać się сов. расчирикаться, расщебе­таться
rozdać сов. раздать; ~ karty сдать карты; ~ role распределйть роли
rozdanie с. раздача г; ~ nagród раздача (вруче­ние) премий (наград)
rozdarcie с. 1. (czynność) разрыв тп; 2. разорван ное место; 0 ~ wewnętrzne (душевная) раздво­енность
rozdarować сов. раздарить
rozdarowywać несов. раздаривать
rozdarty разорванный, разодранный; рваный
rozda || wać, ~ję, ~ je несов-раздавать; ~ auto­grafy раздавать автографы; ~ uśmiechy всем улы­баться
rozdawanie с. раздача г
rozdawca м. уст. раздатчик, распределитель, распределяющий m
rozdawczyni ж. уст. раздатчица, распредели- тельница
rozdawnictwo с. раздача ż. распределение
rozdawniczy раздаточный
roz||dąć ~edmę, •—edmie, прош. ~dął, ~dęła, ~dęli, прич. ~dęty сов. раздуть
rozdąć się сов. раздуться
rozdąsać się сов. надуться, разобидеться rozdąsany надутый, разобидевшийся rozdelikacać несов. изнеживать rozdelikacać się несов. изнеживаться rozdęli kace nie с. изнеженность ż rozdelikacić сов. изнежить rozdelikacić się сов. изнежиться rozdelikacony изнеженный
rozdepljtać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce, прич. ~tany сов. 1. растоптать, раздавйть; 2. растоп­тать, разносить (обувь); 3. (roznieść błoto itp.) разнестй (наследить)
rozdeptać się сов. растоптаться, разноситься (об обуви)
rozdeptywać несов. 1. растаптывать; раздавли­вать; 2.растаптывать, разнашивать (обувь); 3. (roz­nosić błoto itp.) разносить (оставлять следы)
rozdeptywać się несов. растаптываться, разна­шиваться (об обуви)
rozdeszczyć się сов. разг, зарядить, заладить (о дожде)
rozdęcie с. вздутие, раздутие
rozdętość ж. 1. см. rozdęcie; 2. раздутость
rozdęt||y 1. раздутый, вздутый; 2. раздутый (не­померно увеличенный); ~е etaty раздутые шта­ты
rozdłub||ać, ~ię, ~ie сов. расковырять rozdłubywać несов. расковыривать rozdmuchać сов. раздуть
rozdmuchiwać несов. раздувать rozdmuchnąć сов. см. rozdmuchać rozdokazywać się сов. разбаловаться, расша­литься
rozd||ół, ~ołu м. оврйг, яр reg.
rozdrabiacz м. см. rozdrabniacz
rozdrabiać несов. раздроблять, дробить, кро­шить, размельчать
rozdrabiać się несов. раздробляться, дробиться, крошиться
rozdrabianie с. раздробление, размельчение rozdrabiarka ж. тех. дробйлка rozdrabniacz м. с.-х. дробйлка ż
rozdrabniać несов. размельчать, раздроблять rozdrabniać się несов. 1. размельчаться; 2. раз- драбливаться, мельчать; 3. (о kimś) размениваться на мелочи
rozdrabniarka ж. см. rozdrabiarka
rozdrap ||ać, ~ię, ~ie сов. 1. расцарапать; 2. разг. расхватать; растащить
rozdrapywać несов. 1. расцарапывать; ~ rany бередить раны: 2. разг, расхватывать; растас­кивать
rozdrażniać несов. 1. раздражать, вызывать раз­дражение (кожи и т. п.); 2. дразнйть, раздраз­нивать
rozdrażniać się несов. раздражаться
rozdrażnić сов. 1. раздражить; вызвать раздра­жение (кожи и т. п.); 2. раздразнйть
rozdrażnić się сов. раздражйться
rozdrażnienie с. раздражение; ~ skóry раздра­жение кожи; popaść (wpaść) w ~ прийтй в раз дражёние
rozdrażniony раздражённый
rozdrobić сов. раздробить, размельчйть, раскро­шить
rozdrobić się сов. раздробиться, размельчиться, раскрошиться
rozdrobnić сов. размельчить, измельчить, раз дробйть, раскрошить
rozdrobnić się сов. 1. размельчиться, измель­читься, раздробиться, раскрошиться; 2. измель­чать; 3. (о kimś) разменяться на мелочи
rozdrobnienie с. 1. размельчение, измельчение, раздробление; 2. раздробленность ż
rozdroż||e с. распутье, перепутье; О być (zna­leźć się) na ~u стоять на распутье, колебаться; wejść па ~ сбйться с пути
rozdwajać несов. раздваивать; делйть (пополам)
rozdwajać się несов. 1. разветвляться; 2. раз­дваиваться; делиться (пополам)
rozdwoić сов. раздвойть; разделить (пополам) rozdwoi || ć się сов. 1. (rozwidlić się) разветвйться; droga się ~ła дорога разветвйлась; 2. раздвойть- ся; разделйться (пополам)
rozdwojenie с. раздвоение; ~ jaźni (osobowości) психол. раздвоение лйчности
rozdwojony раздвоенный
rozdygo||tać, ~częu/w ~cę, —сжили ~сесов. заставить дрожать; wybuch ~tał ściany budynku от взрыва задрожали стены здания
rozdygotać się сов. 1. задрожать, затрястйсь; 2. перен. разволноваться, разнервничаться
rozdygotany 1. дрожащий, трясущийся; сотря сающийся; 2. взволнованный, разволновавшийся
rozdymać несов. раздувать, распирать
rozdymać się несов. раздуваться rozdysponować сов. распределить rozdzi||ać, ~eję, ~eje сов. обл. раздеть rozdziać się сов. обл. раздеться
rozdzialik, ~u м. см. rozdziałek 1
rozdział, ~u м. 1. распределение п; раздача г; ~ mieszkań распределение квартйр; 2. раздел, разделение п\ отделение п\ ~ kościoła od państwa отделение церкви от государства; ~ od stołu i łoża юр. прекращение супружеского сожйтель- ства; ~ w'ód геогр. водораздел; 3. глава Ź, раз­дел; ~ powieści глава романа; chlubny (nieznany, smutny itp.) ~ w dziejach славный (неизвестный, печальный и т. п.) раздел истории; 4. уст. раскол; раздор, рознь ż; 5. уст. пробор
rozdziałek м. 1. небольшая глава; главка ź; 2. пробор, проборчик
rozdziawiać несов. прост, разевать
rozdziawiać się несов. прост. 1. широко откры ваться (о пасти и т. п.); 2. разевать (широко рас­крывать) рот (пасть и т. п.)
rozdziawić сов. прост, разинуть; ~ gębę ze zdziwienia разинуть рот от удивления
rozdziawić się сов. прост. 1. широко открыться (о пасти и т. п.)\ 2. разинуть (широко раскрыть) рот (пасть и т. п.)
rozdzielacz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. эл. рас­пределитель; 2. тех. делительная воронка
rozdzielać несов. 1. разделять, делить; 2. делйть, распределять; 3. разделять, разъединять; разни­мать; 4. разделять, разлучать; 5. перен. разоб щать, разъединять; ср. rozdzielić
rozdzielać się несов. 1. разделяться; 2. разлу­чаться, расставаться
rozdzielczlly 1. раздаточный; punkt ~ разда­
точный пункт; 2. распределйтельный; tablica ~а эл. распределйтельный щит
rozdzieli || ć сов. 1. разделить; ~ na pół разде­лить пополам; 2. разделйть, распределйть; ~ bi­lety распределить билеты; 3. разделйть, разъеди- нйть; разнять; ~ bijących się разнять дерущихся; 4. разделйть, разлучить; los nas ~ł нас разделила судьба; 5. перен. разобщйть, разъединить
rozdzielić się сов. 1. разделйться; 2. (rozstać się) разлучиться, расстаться
rozdzielnia ж. 1. раздаточная ż; 2. эл. распре­делительное устройство; 3. эл. коммутаторная ż
rozdzielnica ж. тех распределйтельный пункт: распределйтельный щит
rozdzielnie раздельно; pisze się ~ пйшется раз­дельно
rozdzielnik м. 1. эл. распределитель; 2. наряд, разнарядка ż; otrzymać według ~а получйть по разнарядке; 3. норма распределения
rozdzielnopłatkowhe, ~ych мн. бот. раздельно­лепестные Im
rozdzielnopłciow||e, ~ych мн. биол. раздельно­полые Im
rozdzielnopłciowość ж. биол. раздельнополость rozdzielność ж. раздельность
rozdzielń||у 1. раздельный; pisownia ~а раз­дельное написание; 2. (podzielny) делимый; 3. от­дельный, особый
rozdzieniec м. бот. акантус (Acanthus L.)
rozdzierać несов. раздирать, разрывать
rozdzierać się несов. раздираться, разрываться rozdzierający 1. прич. от rozdzierać; ~ serce ду­шераздирающий; 2. (душераздирающий; пронзй тельный
rozdzierzgać несов. уст. распутывать, развязы­вать
rozdzierzgnąć сов. уст. распутать, развязать
rozdziewać несов. обл. раздевать
rozdziewać się несов. обл. раздеваться rozdziobać сов. расклевать rozdziobywać несов. расклёвывать rozdzwaniać несов. звонйть, трезвонить rozdzwaniać się несов. начинать трезвонить rozdzwoń||ić сов. зазвонйть, начать трезвонить; las ~ił się śpiewem ptaków лес наполнился птичь­им пением (звонким пением птиц)
rozdzwonić się сов. начать трезвонить rozdźwięczeć się сов. зазвучать, зазвенеть rozdźwięk, ~u м. 1. разлад, диссонанс; противо­речие п, несоответствие п; расхождение п; разно­гласие и; między teorią a praktyką расхожде ние между теорией и практикой; między nimi doszło do poważnych ~ów у них вознйкли серьёзные раз­ногласия; 2. книжн. звук
roz||ebrać, ~biorę, ~bierze, прич. ~ebrany сов. 1. разобрать, разнйть; 2. раздеть; 3. расхва­тать; разобрать; 4. снести; разобрать; 5. (mięso, tuszę) раздёлать; 6. разг, пробрать; разобрать; ~ebrał go strach его страх пробрал; ciepło go ~е brało ои разомлёл от тепла; 7. уст. разобрать, рассмотрёть
rozebrać się сов. раздеться; ~ się do rosołu раз­деться донага; ~ się z płaszcza снять пальто
rozedma ж. мед. эмфизема; ~ płuc эмфизема лёгких, расширение лёгких
18 — Słownik polsko-rosyjski t. II
273
rozedni i|eć, —eje сов. безл. рассвести; —ało рас­свело
rozedniewać несов. безл. рассветать
rozedrgać się сов. задрожать, начать дрожать
rozedrgań||у дрожащий; вибрйрующий; ~ głos дрожащий голос; cała była —a od śmiechu она тряслась от смеха
roz||edrzeć, —edrę, —edrze, прош. —darł, прич. —darty сов. разорвать, разодрать
rozedrzeć się сов. 1. разорваться, разодраться; 2. прост, разораться, заорать; — się na cały głos заорать во весь голос (во всё горло)
rozegnać сов. разогнать
rozegrać сов. разыграть; — mecz разыграть матч; — komedię перен. разыграть комедию
rozegra||ć się сов. 1. разыграться, развернуться; wypadki —ły się błyskawicznie события разыгра­лись молниеносно; 2. разыграться {начать хорошо играть)
rozegrani)у 1. прич. от rozegrać; 2. —a, —ej ж. уст. победа одной из сторон; w tej partii nie może być —ej в этой партии не может быть по­бедителя
rozegzaltować сов. привестй в состояние экзаль­тации
rozegzaltować się сов. впасть в экзальтацию
rozegzaltowany экзальтйрованный
rozejm, —u м. перемирие и; zawrzeć — заклю- чйть перемйрие; zerwać — сорвать перемирие
rozejmować несов. уст. разнимать, разъединять rozejmow||y прил. от rozejm; pertraktacje —е пе­реговоры о перемирии
rozejrzeć się сов. 1. осмотреться, оглядеться; ~ się naokoło осмотреться вокруг; 2. w czymś разобраться в чём-л.; присмотреться к чему-л.; ~ się w sytuacji разобраться в ситуации; 3. za kimś, czymś приглядеть что-л., подыскать кого-л., что-л.
rozi|ejść się, —ejdę się, —ejdzie się, прош. —szedł się, —eszła się, —eszli się сов. 1. разойтись; 2. pac- пространйться, разойтись; 3. разойтись, разде­литься; 4. разойтйсь, рассеяться; 5. разойтись, расползтйсь; 6. разойтйсь; развестйсь; 7. разой­тйсь (о товарах, деньгах); —eszło się po kościach кончилось ничем, ничего не вышло; не было ника­ких последствий; ср. rozchodzić się
rozetkać сов. уст. исторгнуть рыдания
rozetkać się сов. разрыдаться
rozetkany рыдающий; издающий рыдающие звуки rozemdienie с. истома ż
rozemdlon || у томный; —е spojrzenie томный взгляд
rozemknąć сов. уст. разомкнуть, раскрыть; — powieki разомкнуть веки
rozemknąć się сов. уст. разомкнуться, раскрыться roz|jemleć, —mielę, —miele, прош. ~те\\,прич.
—mielony сов. размолоть
rozentuzjazmować сов. kogoś вызвать чей-л. эн­тузиазм, привестй в восторг кого-либо, восхитить кого-л.
rozentuzjazmować się сов. czymś прийтй в вос­торг от чего-л., восхитйться чем-л.
rozepchać сов. см. го zepchnąć
rozepchać się сов. см. rozepchnąć się
rozepchnąć сов. i. растолкать, распихать pot.;
— tłum растолкать толпу; 2. разг, растянуть; рас­топтать, разноейть {obuwie)
rozepchnąć się сов. раздаться, растянуться; разносйться
roz||eprzeć, —eprę, — eprze, прош. ~parł, прич. — party сов. 1. распереть; 2. уст. растолкать, рас­пихать pot.
rozeprzeć się сов. развалйться (в кресле и т. п.) rozerwljać, —ę, —ie сов. 1. разорвать, порвать;
— sznur разорвать верёвку; 2. разорвать {взры­вом); 3. перен. развлечь; рассеять
rozerwallć się сов. 1. разорваться, порваться;
2. разорваться, взорваться; —ł się granat разорва­лась граната; 3. перен. развлечься; рассеяться
rozerznąć сов. см. rozerżnąć
го ze rżnąć сов. разрезать, перерезать; перепи- лйть {piłą)
rozeschły рассохшийся
rozeschnąć się сов. рассохнуться
roze Usłać1, — ślę, —śle, повел, —ślij сов. разо­слать; — listy разослать письма
roz||esłać2, —ścielę, —ściele, повел, —ściel сое. разостлать, расстелить
roze || słać się, —ścielę się, —ściele się сов. рас­простереться, раскйнуться; расстелйться
rozesłany 1 прич. от rozesłać 1
rozesłany2 1. прич. от rozesłać2; 2. бот. стё- лющийся
rozesnuć сов. см. rozsnuć
roze||spać się, —śpię się, —śpi się сов. разоспать­ся, заспаться
rozespanie с. 1. долгий сон; 2. сонлйвость ż; полусонное состояние
rozespany заспанный
roześmi||aćsię, —ejęsię, —eje się сов. рассмеять­ся; — się w głos (na głos) громко рассмеяться, расхохотаться
roześmian|| у смеющийся; —е twarze смеющиеся лйца
rozeta ж. архит. 1. розетта; 2. роза {круглое витражное окно)
rozetka ж. розетка
rozetl||ić, прич. —опу сов. разжечь, раздуть {угли)
rozetowi) у ярил, от rozeta; ornament — орнамент в виде розеток; — е okno роза
roz||etrzeć, —etrę, —etrze, прош. —tarł, прич.
— tarty сов. растереть; ср. rozcierać,
rozetrzeć się сов. растереться
roz||ewrzeć, —ewrę, —ewrze,wpozu. — warł,прич.
—warty сов. книжн. 1. растворйть, раскрыть;
2. разжать; разомкнуть; ср. rozwierać 1, 2
rozewrzeć się сов. 1. раствориться, раскрыться;
2. разжаться; разомкнуться
rozeznać сов. распознать, различйть
rozeznać się сов. w czymś разобраться в чём-л., понйть что-л., сориентироваться в чём л. pot.
rozeznanie с. ориентировка ż, ориентация ż; по­нимание; осведомлённость ż; mieć dobre — хо­рошо разбираться (ориентйроваться)
rozeznali wać, — ję, —je несов. распознавать, различать
rozeznawać się несов. w czymś разбираться в чём-л., понимать что-л., ориентйроваться в чём-л,; быть осведомлённым в чём-л.
rozeźlić сов. разг, разозлить, рассердить
rozeźlić się сов. разг, разозлиться, рассердйться rozfalować сов. взволновать, расколыхать rozfalowa||ć się сов. взволноваться, расколы­хаться; morze się —ło море разволновалось (захо­дило волнами)
rozfanatyzowa ||с сов. зажечь фанатизм; —пу tłum охваченная фанатизмом толпа
rozfasować сов. расфасовать
rozfiglować się сов. расшалиться, разбаловать­ся, разойтись
rozfikać się сое. разыграться, разрезвиться, разойтись; расплясаться
rozformować сов. расформировать, раскассиро­вать
rozgadać сов. разболтать, разгласить
rozgadać się сов. разболтаться; разговорйться rozgadany 1. прич. от rozgadać; 2. болтлйвый rozgadywać несов. разбалтывать, разглашать rozgadywać się несов. разбалтываться rozgałęziacz м. эл. разветвйтель
rozgałęziać несов. разветвлять
rozgałęziać się несов. разветвляться
rozgałęzić сов. разветвить
rozgałęzić się сов. разветвйться
rozgałęzienie с. разветвление; — dróg разветв­ление (развилина) дорог
rozgałęzień || у разветвлённый; имеющий много­численные ответвления; ~е stosunki широкие связи
rozgałęźnik м. см. rozgałęziacz
rozganiać несов. разгонять
rozgardiasz, —u м. беспорядок; суматоха ż, ку­терьма ż
rozgarnąć сов. 1. разгрести; 2. раздвйнуть
rozgarniać несов. 1. разгребать; — śnieg раз­гребать снег; 2. раздвигать; — zarośla раздвигать заросли
rozgarniarka ж. тех. грейдер m
rozgarnięcie с. 1. разгребание; 2. раздвигание; 3. расторопность г, понятливость ż, смышлёность г, толковость г
rozgarnięty 1. прич. от rozgarnąć; 2. растороп­ный, понятливый, смышлёный, толковый
rozgartywać несов. уст. см. rozgarniać
rozgaszczać się несов. располагаться (в гостях) rozgda|jkać się, —czę się, —cze się сов. раску­дахтаться
rozgestyku Iowa ć się сов. начать оживлённо жес­тикулировать
rozgęgać się сов. загоготать (о гусях)
rozgęszczać несов. 1. разжижать; 2. разг, раз­уплотнять {квартиру)
rozgęścić сов. 1. разжидйть; 2. разг, разуплот- нйть {квартиру)
roz||giąć, —egnę, —egnie.wpow. —giął, —gięła, -gięli, прич. -gięty сов. разогнуть
rozgiąć się сов. разогнуться
rozginacz м. тех. разводка i
rozginać несов. разгибать
rozginać się несов. разгибаться
rozglądać się несов. 1. осматриваться, озирать­ся, оглядываться; — się na wszystkie strony озираться по сторонам; 2. w czymś разбираться в чём-л.; присматриваться к чему-л.; 3. za kimś,
czymś приглядывать что-л., подыскивать кого-л., что-л.; ~ się za pracą подыскивать работу
rozglądnąć się сов. см. rozejrzeć się
rozgładzać несов. разглаживать, расправлять
rozgładzić сов. разгладить, расправить
rozgłaszać несов. разглашать; — tajemnicę разглашать тайну (секрет); ~ plotki разносйть сплетни
rozgłos, — u м. известность ź, популярность г; zjednać sobie ~ снискать популярность; zyskać ~ получйть извёстность; nabrać —u получйть ши­рокую огласку, наделать много шуму; bez —u без шуму, втихомолку
rozgłosić сов. разгласйть
rozgłośnia ж. радиовещательная станция
rozgłośny книжн. 1. громкий; 2. (широко) из­вестный, популйрный; нашумевший
rozgmatwać сов. распутать
rozgmatwać się сов. распутаться
rozgmatwywać несов. распутывать
rozgmatwywać się несов. распутываться
rózg me гас несов. разг, разгрестй, разрыть; рас­ковырять
rozgniatać несов. раздавливать, давйть
rozgni||eść, ~otę, —ecie, прош. ~ótł, —оtła, —etli, прич. —eciony сов. раздавйть
rozgniewać сов. рассердйть, разгневать
rozgniewać się сов. рассердйться, разгневать­ся
rozgniewany 1. прич. от rozgniewać; 2. рассёр- женный, сердйтый, разгневанный; гневный
rozgnieździć się сов. 1. свить гнездо; 2. уст. поселйться, расселйться
rozgonić сов. разогнать
rozgorączkować сов. разгорячйть, привестй в возбуждённое состояние; взбудоражить pot.
rozgorączkować się сов. разгорячйться, прийтй в возбуждённое состояние, взбудоражиться pot.
rozgorączkowanie с. возбуждение
rozgorączkowany разгорячённый, возбуждён­ный, лихорадочный, взбудораженный pot.
rozgoryczać несов. вызывать чувство горечи; ожесточать, озлоблять
rozgoryczać się несов. проникаться горечью; ожесточаться, озлобляться
rozgoryczenie с. ожесточение, озлоблёние; го­речь г
rozgoryczony ожесточённый, озлобленный; полный горечи
rozgoryczyć сов. вызвать чувство горечи; оже­сточить, озлобить
rozgoryczyć się сов. пронйкнуться горечью; ожесточиться, озлобиться
rozgorz||eć, —eję, — eje сов. 1. книжн. заго­реться, запылать, зажечься; płomień —ał пламя запылало; niebo —ało łuną нёбо озарйлось заре­вом; 2. запылАть, загореться, зарумяниться; twarz —ała лицо запылало; 3. czymś перен. запылАть, воспылАть; — miłością (gniewem) за­пылать любовью (гневом); 4. загореться, разго­реться; —ała walka разгорелась борьбА
rozgospodarować сов. распорядйться {чем-л.);
— pieniędzmi распределить дёньги (расходы) rozgospodarować się сов. устроиться, располо- жйться; обзавестись хозяйством
rozgospodarzyć się сов. см. rozgospodarować się rozgościć się сов. расположиться (в гостях); ~ się jak u siebie w domu расположиться как у себя дома
rozgotować сов. разварить
rozgotować się сов. разварйться
rozgotowywać весов, разваривать rozgotowywać się несов. развариваться rozgrabiać несов. 1. разграблять; расхищать; 2. разгребать граблями
rozgrabić сов. 1. разграбить; расхитить; 2. раз- грестй граблями
rozgradzać несов. 1. разгораживать; 2. снимать перегородки
rozgramiać несов. громйть
rozgraniczać несов. 1. разгранйчивать, разме жёвывать; 2. разгранйчивать, различать; ~ po­jęcia разгранйчивать понятия
rozgraniczenie с. 1. разграничение, размежева­ние, размежёвка г; 2. разграничение, различение; 3. {granica) гранйца ż (черта раздела)
rozgraniczyć сов. 1. разграничить, размеже­вать; 2. разгранйчить. различить
rozgrodzić сов. 1. разгородйть; 2. снять перего рбдки
rozgrom, ~u м. книжн. разгром
rozgromić сов. разгромйть
rozgromienie с. разгром тп
rozgrucho||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. разбйть, сокрушйть; раздробйть
rozgruzować сов. расчйстить, очистить от раз­валин
rozgrymasić сов. избаловать
rozgrymasić się сов. раскапрйзничаться rozgrymaszony капризный
rozgrywać несов. разыгрывать
rozgrywać się несов разыгрываться, происхо­дить, развёртываться
rozgrywając||у 1. прич. от rozgrywać; 2. ~у, ~ego м. спорт, полузащйтник
rozgrywk||a ж. 1. розыгрыш тп, состязание п; ~i о mistrzostwo розыгрыш первенства, соревно­вания на первенство; 2. ~i мн. борьба Ź; сведё ние счётов; интрйги; ~i wewnętrzne внутренняя борьба
rozgryzać несов. разгрызать; раскусывать
rozgryllźć, ~zę, ~zie, прош. ~zł, прич. — ziony сов. 1. разгрызть; раскусйть; ~ orzech раз грызть орех; 2. перен. разг, раскусйть, распоз­нать, разгадать; nie mogę go ~ яне могу его рас­кусить
rozgrz||ać, ~eję, ~eje, прич. ~апу сов. i. pa зогрёть; 2. перен. зажечь, воодушевйть
rozgrzać się сов. 1. разогреться; 2. перен. раз­гореться; 3. перен. загореться, зажечься
rozgrzeb||ać, ~ię, ~ie сов. разгрести; разрыть, раскопать; ~ pościel разворошить постель
rozgrzebywać несов. разгребать; разрывать, раскапывать
rozgrzeszać несов. kogoś 1. рел. отпускать грехи кому-л.; 2. оправдывать кого-л., прощать кого-л., снимать вину с кого-л.
rozgrzeszać się несов. оправдываться перед самйм собой
rozgrzeszeni||е с. 1. рел. отпущение грехов; dać
~ (udzielić ~а) дать отпущение грехов; 2. оправ­дание, прощение
rozgrzeszyć сов. kogoś 1. рел. отпустйть грехи кому-л.; 2. оправдать кого-л., простить кого-л., снять вину с кого л.
rozgrzeszyć się сов. оправдаться перед самим собой, счесть себя невинным
rozgrzewacz м. тех. разогреватель
rozgrzewać несов. 1. разогревать; 2. перен. за­
жигать, воодушевлять
rozgrzewać się несов. 1. разогреваться; 2. перен.
разгораться; 3. перен. загораться, зажигаться
rozgrzewając||у: napoje ~е горячйтельные на- пйтки przest.
rozgrzewk|| а ж. спорт, размйнка; О dla ~i, na
~ę чтобы разогреться
rozgrzm||ieć, ~i, прош. ~iał сов. 1. загреметь, прогреметь, загрохотать; 2. наполниться грохо­том (гулом)
rozgrzmiewać несов. 1. греметь, грохотать; раскатываться; 2. наполняться грохотом (гулом)
rozgwar, —u м. книжн. говор, шум голосов
rozgwarn||y уст. шумный; ~е ulice шумные улицы
rozgwarzyć się сов. 1. разболтаться, разгово­
риться; 2. наполниться шумом (гамом)
rozgwiazd||а ж. 1. морская звезда; 2. ~у мн.
зоол. морскйе звёзды (Asteroidea)
rozgwieździć, ~żdżę, ~ździ, Крич. ~żdżony
несов. книжн. вызвездить
rozgwieździć się сов. покрыться звёздами, вы­звездить nieos.
rozgwieżdżony усеянный звёздами, звёздный
rozgwi||zdać się, ~żdżę się, ~żdźe się сов.
разг, рассвистеться
rozhałasować się сов. расшуметься
rozharatać сов. разг, разбйть, поранить, изра­нить; разодрать
rozhartować сов. отпустйть, лишить закйла
rozhartowywać несов. отпускать, лишать зака­
ла
rozhasać się сов. расшалйться, разыграться rozhermetyzować сов. разгерметизйровать rozhermetyzować się сов. разгерметизйроваться rozhermetyzowanie с. разгерметизация ż rozhisteryzować сов. довестй до истерики, привестй в состояние крайнего возбуждёния
rozhisteryzować się сов. впасть в истерику, впасть в состояние крайнего возбуждения
rozhisteryzowany 1. прич. от rozhisteryzować;
2. впавший в истерику, истерйческий; ~m głosem истерйческим голосом
rozhowor||y, ~ów мн. уст. разговоры, беседы;
словопрения; wieść ~ вестй разговоры
rozhuczeć się сов. разгудеться; расшуметься
rozhukać się сов. 1. разойтйсь; разгуляться; разбушеваться; 2. разг, разойтйсь, разбаловать­ся, расшалйться
rozhukanie с. необузданность г; распущенность г, баловство
rozhukany 1. разошедшийся, разгулявшийся; разбушевавшийся; 2. непослушный, недисципли- нйрованный, распущенный; необузданный
rozhulać się сов. разгуляться, разыграться, взыграть, разбушеваться
rozhuśtać сов. раскачать; расшатать; ~ wa­hadło раскачать маятник
rozhuśtać się сов. раскачаться; расшататься
rozigrać się [roz-igrać] сов. 1. разыграться, разгуляться; 2. разыграться, разбушеваться (о стихии)
rozigrany [roz-igrany] разыгравшийся; разгу­лявшийся
rozindyczyć się [roz-indyczyć] сов. разг, распе­тушиться, разгорячиться
roziskrzać [roz-iskrzać] несов. делать искри­стым (искрящимся), искрить
roziskrzać się [roz-iskrzać] несов. начинать сверкать, искриться, вспыхивать искрами
roziskrzony [roziskrzony] сверкающий, искря щийся
roziskrzy||ć [roz-iskrzyć] сов. сделать искри­стым (искрящимся); słońce —ło fale солнечные лучи засверкали (заиграли, заискрились) на волнах
roziskrzyć się [roz-iskrzyć] сов. засверкать, заискриться, вспыхнуть искрами
rozjad||ać несов. уст. 1. разъедать; kwas —а żelazo кислота разъедает железо; 2. разъярять, приводить в бешенство
rozjadać się несов. уст. разъяряться, свире­петь
rozjarzać несов. 1. раскалять; 2. ярко освещать, озарять
rozjarzać się несов. 1. раскаляться; 2. загорать­ся, ярко освещаться
rozjarzyć сов. 1. раскалить; — drut do czerwo­ności раскалйть проволоку докрасна; 2. ярко осветить, озарить
rozjarzy IJ ć się сов. 1. раскалйться; drut się проволока раскалйлась; 2. засверкать, загореть ся, ярко осветиться; ulica —ła się światłami улица засверкала огнями
rozjaśniacz м. разг, средство для обесцвёчива- ния волос; — optyczny хим. отбеливатель, отбе­ливающее средство
rozjaśniać несов. 1. делать более светлым; про­светлять spec.; 2. освещать; 3. прояснять; 4. (coś komuś) уст. разъяснять; ср. rozjaśnić
rozjaśniać się несов. 1. светлеть; 2. перен. свет леть, проясняться; 3. проясняться, разгуливать­ся pot. (о погоде)-, ср. rozjaśnić się
rozjaśnić сов. 1. сделать более светлым; про светлить spec.-, ~ włosy обесцветить волосы; ~ zdjęcie просветлйть снимок; 2. осветить; — drogę осветйть дорогу (путь); ~ mrok рассеять мрак; 3. прояснйть; ~ twarz прояснйть лицо; 4. (coś komuś) уст. разъяснйть
rozjaśni || ć się сое. 1. посветлеть; włosy —ły się волосы посветлели; 2. перен. посветлеть, прояс­ниться; twarz —ła się лицо посветлело (прояснй- лось); 3. проясниться, разгуляться pot. (о погоде)-, przed wieczorem —ło się к вечеру прояснилось; о —ło się komuś w głowie прояснйлось в голове у кого-л.
rozjaśnię ||ć, — ję, —je сов. уст. посветлеть
rozjaśnienie с. 1. просветление; 2. прояснение;
nieba прояснение неба; 3. освещение; — drogi освещение дороги
rozjazd, —u м. 1. разъёзд; ciągłe —у постоян
ные разъезды; jestem stale w —ach я всё время в разъездах; 2. ж.-д. стрелочный перевод
roz || jąć, —ejmę, —ejmie, проги, —jął, —jęła, -jęli, прич. -jęty сов. уст. разъять, разнять, разъединить
rozjątrzać несов. 1. растравливать, растрав­лять, бередить; 2. распалйть, раздразнивать, раззадоривать; раздражать
rozjątrzać się несов. 1. воспаляться, растравли­ваться pot., растравляться pot.\ 2. распаляться, раззадориваться; раздражаться
rozjątrzenie с. 1. сущ. от rozjątrzyć; 2. раздра- жёние, злость i
rozjątrzyć сов. 1. растравить, разбередйть; 2. распалйть, раззадорить; раздражить
rozjątrzyć się сов. 1. воспалйться, растравиться pot.-, 2. распалйться, раззадориться; раздражйть- ся
rozll jechać, — jadę, — jedzie, —jadą, npoiu.
—jechał, прич. — jechany сов. переехать, зада­вить; — psa переехать собаку
rozjecha||ć się сов. разъехаться; goście —li się гбсти разъехались; narty się —ły лыжи разъеха­лись
rozjemca м. арбйтр, третейский судья; посред­ник
rozjemcz||y арбитражный, третейский; прими- рйтельный; sąd — третейский суд; komisja —а арбитражная комйссия
rozjemstwo с. арбитраж m
rozj||eść, —em, —е, —edzą, проги. —adł,
—a dla, —edli, прич. —edzony сов. уст. 1. разъ­есть; 2. разъярить, привестй в бешенство
rozjeść się сов. 1. разг, усердно приняться за еду; 2. уст. разъярйться, рассвирепеть
rozjeździć сов. разъездить; разбйть; — drogę разбйть дорогу
rozjeździć się сов. 1. разъездиться; 2. разбить­ся, расшататься
rozjeżdżać ’ несов. разъёзживать; разбивать
rozjeżdżać 2 несов. переезжать, давйть
rozjeżdżać się несов. разъезжаться
rozjęczeć się сов. 1. застонать, начать сйльно стонать; 2. разг, разохаться; расхныкаться
rozjuczać несов. развьючивать
rozjuczyć сов. развьючить
rozjuszać несов. разъярйть, приводйть в ярость (бешенство)
rozjuszać się несов. разъяряться, свирепеть, приходить в ярость (бешенство)
rozjuszony разъярённый. рассвирепевший, взбешённый; — byk разъярённый бык
rozjuszyć сов. разъярйть, привести в ярость (бешенство), взбесить
rozjuszyć się сов. разъярйться, рассвирепеть, взбеситься, прийти в ярость (бешенство)
rozkalibrować сов. раскалибровать
rozkap||ać się, — ie się сов. разг, начать на­крапывать (о дожде)-, —ało się безл. начал накра­пывать дождь
rozkaprysić сов. распустить, избаловать
rozkaprysić się сов. раскапрйзничаться
rozkapryszać несов. распускать, избаловывать
rozkapryszony капризный; распустившийся, из­балованный
rozkasłać się сов. см. rozkaszlać się rozkaszlać się сов. раскашляться rozkaszleć się сов. см. rozkaszlać się rozkawałkować сов. порёзать на куски; расчле­нить
rozkaz, ~u м. приказ, приказание w; ~ па piśmie письменный приказ; ~ natarcia воен, при­каз об атаке; ~ mobilizacyjny приказ о мобили­зации; ~ wyjazdu а) приказ об отъезде; 6) {do­kument) командировочное предписание; na czyjś z czyjegoś ~u по чьему-л. приказу; odwołać ~ отменйть приказ; spełnić ~ выполнить при каз; przekroczyć (złamać) ~ нарушить приказ; wydać ~ отдать приказ; О ~I (wedle ~ul уст.) воен, есть!; так точно! przest.\ jestem na pańskie ~у! я к вашим услугам!; być (pozostawać) pod czyimiś ~ami быть под чьим-л. началом (под чьей л. командой); mieć kogoś pod swoimi ~ami иметь кого-л. под своей командой, командовать кем-л.
rożka „żąć, ~żę, ~że сов. приказать; велеть, распорядиться
rozkazodawca м. начальник; распорядитель, повелитель książk.
rożkazodawstwo с. командование; отдача при казов
rozkazująco повелительно, повелительным то­ном
rozkazujący повелительный, повелевающий; ~ ton повелительный тон; tryb ~ грам. повели­тельное наклонение
rozkazywać несов. приказывать; распоряжать­ся, повелевать
rozkaźnik м. грам. повелйтельное наклонение rozkichać się сов. расчихаться
rozkiełzać сов. уст. см. rozkiełznać rozkiełzać się сов. уст. см. rozkiełznać się rozkiełzanie с. см. rozkiełznanie rozkiełznać сов. разнуздать
rozkiełznać się сов. разнуздаться
rozkiełznanie с. 1. разнуздание; 2. разнуздан носгь г
rozkiełznywać несов. разнуздывать rozkiełznywać się несов. разнуздываться rozkiełzywać несов. см. rozkiełznywać rozkiełzyw'ać się несов. см. rozkiełznywać się rożki usnąć, ~snę, ~śnie, npoiu. ~sł или ~snął, ~sła, прич. ~sły сов. 1. прокиснуть, скйснуть; 2. перен. раскиснуть, скйснуть; 3. {rozmięknąć) раскйснуть, размокнуть
rozkiwać сов. раскачать
rozkiwać się сов. раскачаться
rozklap||ać, ~ię, ~ie сов. разг, разносить, рас­топтать, стоптать {wykoślawić)
rozklapać się сов. разносйться. растоптаться, стоптаться {wykoślawić się)
rozklasyfikować сов. 1. рассортировать; 2. рас­классифицировать
rozjlkląć się, ~eklnę się, ~eklnie się сов. разг. начать сильно ругаться
rozkle||ić, прич. —jony сов. 1. расклеить; 2. разварить {крупу и т. п.)
rozkleić się сов. 1. расклеиться; 2. перен. разг. расклеиться, раскиснуть; 3. разварйться (о кру пе и т. п.)
rozklejacz, род. мн. ~у (~ów) м. расклейщик rozklejać несов. 1. расклеивать; ~ afisze рас­клеивать афйши; 2. разваривать {крупу и т. п.)
rozklejać się несов. 1. расклеиваться; 2. перен. разг, расклеиваться, раскисать; 3. развариваться (о крупе и т. п.)
rozklejanie с. расклеивание, расклейка г; — afiszów расклейка афйш
rozklekoil tać, —czę или —cę, ~cze или —се сов. разг. 1. расшатать, расхлябать; 2. расстрб ить {музыкальный инструмент)
rozklekotać się сов. разг. 1. расшататься, рас­хлябаться; 2. расстроиться (о музыкальном инструменте)-, 3. затрещать, застучать; растре­щаться
rozklekotani)у разг. 1. расшатанный, расхля­банный; 2. разбйтый, расстроенный; ~ fortepian расстроенный (разбйтый) рояль; 3. расстроен­ный, раздражённый; —е nerwy расстроенные (расшатанные) нервы
rozklep||ać, ~ię, —ie сов. 1. расклепать, рас­плющить; 2. стоптать {обувь)\ 3. расстроить {музыкальный инструмент)
rozklepywać несов. 1. раклёпывать, расплющи­вать; 2. стаптывать {обувь)\ 3. расстраивать {музыкальный инструмент)
rozklinować сов. расклинйть rozklinowanie с. расклиновка ż rozklinowywać несов. расклйнивать rozkloszować сов. расклёшить rozkloszowan||y расклёшенный; —a spódnica юбка клёш
rozkła||d, —du м. 1. разложение п\ распад, распадение п\ ~ systemu kolonialnego распад колониальной системы; — elektrolityczny хим. электролитическое разложение; — węglowoda­nów хим. распад углеводов; 2. разложение п. гниение п; ~ ciała разложение тела; ~ moralny моральное разложение; ulec —dowi подвергнуть­ся разложению; 3. распределение п\ ~ czasu распределение времени; — podatków распреде­ление налогов; 4. расписание п, график, план; — lekcji расписание уроков; — zajęć расписа­ние занятий; ~ jazdy расписание движения, гра­фик движения; — dnia программа дня; распоря­док дня; zgodnie z —dem по расписанию; 5. рас­положение п. планировка г; ~ pokojów распо ложёние комнат; — mieszkania планировка квар- тйры; 6. охот, {pokot) укладка убйтдй дичи {пос­ле охоты)-. О mieć na —dzie разг, иметь на своём счету; być na —dzie разг, быть в плйне, быть запланйрованным
rozkładać несов. 1. раскладывать; размещать; ** rzeczy na półkach раскладывать веши на пол­ках; 2. раскладывать, развёртывать; расстилать;
gazetę развертывать газету; 3. разбирать, разнимать; motor na części разбирать мотор на части; 4. раскидывать, раздвигать, разводйть; 5. раскйдывать; расставлять; — łóżko расклады­вать кровать; ~ namioty разбивать палатки; — obóz разбивать лагерь, располагаться лаге­рем; 6. раскладывать, разводить {огонь, костёр)-, 7. раскладывать, распределйть; — podatki рас­пределйть налоги; — na raty spłatę długu рас­срочивать уплату долга; 8. спец, разлагать {на
составные элементы); ~ liczbę na czynniki pierw­sze мат. разлагать число на множители; — wodę na tlen i wodór хим. разлагать воду на кислород и водород; 9. перен. разлагать; 10. разг. расслаблять, лишать энергии, размагничивать; о — ręce разводить руками
rozkład||ać się несов. 1. ложиться, растягивать ся, разваливаться; 2. размещаться, располагать­ся; ~ się obozem располагаться лагерем; 3. раз­бираться; разниматься; 4. раскладываться, рас пределяться; ciśnienie —a się równomiernie дав лёние распределяется равномерно; 5. разлагать­ся, распадаться (на составные элементы); 6. раз­лагаться, гнить; 7. разг, расслабляться, размаг­ничиваться
rozkłada lny см. rozkładany
rozkładany разборный, раскладной, складной; ~ stolik разборный (складной) столик; — kajak разборная байдарка
rozkładów||у прил. от rozkład; proces — про цёсс разложения; wpływy —е разлагающие влия­ния; 0 —е mieszkanie квартира с удобным рас­положением кбмнат (без проходных комнат)
rozkładówka ж. попигр. разворот m
rozkłócić сов. разболтать, размешать
rozkochać сов. влюбить, заставить полюбить; ~ w sobie влюбйть в себя
rozkochać się сов. w kimś, czymś влюбиться в кого-л., что-л.; стать страстным поклонником (любителем) чего-л.; ~ się w teatrze стать страстным поклонником театра
rozkochany влюблённый; być —m w kimś обо­жать кого-л., души не чаять в ком-л.; być — m w czymś быть страстным любителем чего-л.
rozkochiwać несов. влюблять, заставлять лю­бить; — w sobie влюблять в себя
rozkochiwać się несов. w kimś, czymś влюбляться в кого-л., что-л.; становиться страстным поклон пиком (любителем) чего-л.
rozkojarzenie с. мед., психол. диссоциация ż rozkojarzony мед., психол. диссоциированный rozkolebać сов. раскачать, расколыхать rozkolportować сов. распространйть (газеты, листовки; слухи)
rozkołatać сов. расшатать (ударами); расколо тйть
rozkołatać się сов. расшататься
rozkołatany 1. прич. от rozkołatać; 2. расстроен ный; измученный, истерзанный
rozkoły||sać. —szę, —sze сов. расколыхать; рас­качать
rozkołysać się сов. расколыхаться; раскачаться rozkonspirować сов. раскрыть, демаскйровать rozkonspiгоwać się сов. выйти из подполья rozkonspirowywać несов. раскрывать, демаскй­ровать
rozkonspirowywać się несов. выходйть из под полья
rozkop, —u м. 1. раскопанное место; 2. —у мн. раскопки
rozkop]|ać, — ię, —ie сое. 1. раскопать; разрыть; 2. сбить, сбросить (одеяло, пелёнки и т. п.); dziecko —ało pieluszki ребёнок распеленался
rozkopać się сов. раскрыться (сбросить с себя одеяло и т. п.)
rozkopalisko с. раскопки Im
rozkopisko с. см. rozkopalisko
rozkopk||i, —ów мн. разг, раскопки
rozkopywać несов. 1. раскапывать; разрывать;
2. сбивать, сбрасывать (одеяло, пелёнки и т. п.)
rozkopywać się несов. раскрываться (сбрасывать с себя одеяло и т. п.)
rozkorzeniać się несов. уст. пускать корни
rozkorzenić się сов. уст. пустить корни
rozkosz ж. 1. наслаждение п, блаженством; z — ą с наслаждением; dreszcz —у блаженный (сладкий) трепет; 2. —е мн. прелести, привлекательные сто­роны (чего-л.); —е życia na wsi прелести деревен­ской жйзни; —е podniebienia шутл. чревоугод­ничество; opływać w — е, tonąć w —ach блажен­ствовать, пользоваться всёми благами жйзни
rozkoszniса ж. уст. сибаритка
rozkosznie 1. чудесно, прекрасно; блаженно, сла­достно; czuć, się — чудесно себя чувствовать; 2. прелестно, пленительно; — wyglądać прелестно выглядеть
rozkosznik м. уст. сибарйт
rozkoszniś м. уст. см. rozkosznik
rozkoszn||у 1. чудесный, прекрасный; блажен­ный, сладостный, упойтельный; —е chwile бла- жённые минуты; 2. прелестный, пленительный; — uśmiech прелестная улыбка; —е dziecko пре­лестный ребёнок
rozkoszować się несов. наслаждаться; — się ci­szą наслаждаться тишиной
rozkraczać несов. расставлять, раскорячивать posp.
rozkraczać się несов. раскорячиваться posp.
rozkraczyć сов. расставить, раскорячить posp. rozkraczyć się сов. раскорячиться posp.
rozkradać несов. раскрадывать, разворовывать, расхищать
rozkraj||ać, —ę, —е сов. см. rozkroić
rozkraplacz м. распылйтель (жидкости)
rozkraplać несов. распылять (жидкость)
rozkra||ść, —dnę, —dnie,прош. ~дА,прич. —dzio- пу сов. раскрасть, разворовать, расхйтить
rozkrawać несов. разрёзывать, разрезать
rozkręcać несов. 1. раскручивать; расплетать; — sznurek раскручивать верёвку; — linę мор. рас­сучивать трос; 2. развйнчивать, разбирать; 3. coś перен. разг, развёртывать что-л., сообщать размах чему-л.
rozkręcać się несов. 1. раскручиваться; распле­таться; 2.развйнчиваться; 3. перен. разг, раз­вёртываться, приобретать размах; 4. перен. разг. расходйться, смелеть
rozkręcić сов. 1. раскрутйть; расплести; 2. раз- винтйть, разобрать; 3. coś перен. разг, развернуть что-л., сообщйть размах чему-л.
rozkręcić się сов. 1. раскрутйться; расплестйсь; 2. развинтиться; 3. перен. разг, развернуться, при- обрестй размах; 4. перен. разг, разойтйсь, осме­леть
rozkrochmalać несов. разг, приводйть в хорошее настроение; расшевеливать
rozkrochmalać się несов. 1. терять жёсткость (о накрахмаленном); 2. разг, терять скованность; размякать, таять
rozkrochmalić сов. разг, привести в хорошее настроение; расшевелйть
rozkrochmalić się сов. 1. потерять жёсткость (о накрахмаленном)-, 2. разг, почувствовать себя непринуждённо, прийтй в хорошее настроение, потерять скованность; 3. разг, расчувствоваться, растаять; размякнуть
rozkroczyć сов. см. rozkraczyć
rozkroczyć się сов. см. rozkraczyć się
rozkro||ić, —ję, ~i9 прич. ~jony сов. разрезать rozkrok, —u m. : stanąć w ~ u а) расставить ноги;
6) спорт, поставить ноги на ширину плеч
rozkrusz||ać несов. 1. крошйть, дробйть; размель­чать; — chleb крошйть хлеб; — cegłę дробйть кирпич; 2. разрушать; wiatr —a skały ветер раз­рушает скалы
rozkruszać się несов. 1. крошиться, дробйться, размельчаться; 2. разрушаться
rozkruszek м. (тж. — mączny) зоол. амбарный клещ (Tyroglyphus farinae L.)
rozkruszyć сов. 1. раскрошить, раздробить, раз­мельчить; 2. разрушить; ср. rozkruszać
rozkruszyć się сое. 1. раскрошйться, раздробить­ся, ра.змельчйться; 2. разрушиться
rozkrwawiać несов. разбивать (ранить) до крови rozkrwawiać się несов. начинать кровоточйть rozkrwawić сов. разбйть (поранить) до крови;
— rany перен. разбередйть раны
rozkrwawić się сов. начать кровоточйть rozkrwawiony кровоточащий, кровавый rozkryć сов. раскрыть, открыть rozkryć się сов. раскрыться, открыться rozkrywać несов. раскрывать, открывать rozkrywać się несов. раскрываться, открываться rozkrzaczyć się сов. разрастйсь (кустами) rozkrzewiać несов. 1. разводить (растения)-, 2. перен. распространять, насаждать (знания и т. п.)
rozkrzewiać się несов. 1. разрастаться; кустить­ся; 2. перен. распространяться; укореняться
rozkrzewić сов. 1. развестй (растения)-, 2. перен. распространйть (знания и т. п.)
rozkrzewi||ć się сов. 1. разрастйсь (кустами)-, w ogrodzie —ły się maliny в саду разрослись кусты малйны; 2. перен. распространйться; укорениться
rozkrzyczany раскричавшийся; криклйвый
rozkrzyczeć сов. прославить; расславить, раз­гласить pot.
rozkrzyczeć się сов. раскричаться, разораться posp.; разреветься (rozbeczeć się)
rozkrzyżować сое. 1.раскинуть, разложйть; рас­простереть; ~ ręce раскйнуть руки; 2. редко рас­пять
rozkrzyżować się сов. ле«ь, раскйнув руки, рас­простереться książk.
rozkrzyżowywać несов. 1. раскйдывать, рас­кладывать, распростирать; 2. редко распинать
rozkrzyżowywać się несов. ложиться, раскинув руки, распростираться
rozkucie с. расковка ż
rozkuć сое. расковать; — konia расковать ло­шадь; — żelazo расковать (расплющить) железо
rozkuć się сов. расковаться
rozkudłać сов. взлохматить, растрепать rozkudłać się сое. взлохматиться, растрепаться rozkudłany взлохмаченный, растрёпанный
rozkulbaczać несов. рассёдлывать
rożkuIbaczyć сов. расседлАть
rozkulić сов. разжать
rozkulić się сов. разжаться
rozkupić сов. раскупйть, разобрать rozkupowa*ć несов. см. rozkupywać rozkupywać несов. раскупать, разбирать rozkurcz, —u м. разжатие п, расслабление п;
— mięśni расслабление мышц; — serca физиол. диастола
rozkurczać несов. разжимать, разгибать; рас­прямлять, выпрямлять; ср. rozkurczyć
rozkurczać się несов. разжиматься, разгибаться, распрямляться, выпрямляться
rozkurczowy мед. диастологический
rozkurczyć сов. разжать, разогнуть, распрямйть, выпрямить; ~ dłoń разжать руку; ~ palce разо­гнуть пАльцы; — nogi распрямить ноги
rozkurczyć się сов. разжаться, разогнуться, рас­прямиться, выпрямиться
rozkurz, —u м. торг, рассып rozkuwać несов. расковывать rozkuwać się несов. расковываться rozkwasić сов. прост, расквасить; — nos рас­квасить нос
rozkwaszać несов. прост, расквашивать
rozkwaterować сов. 1. расквартировать, размес­тйть по квартирам; ~ żołnierzy расквартировать солдАт; 2. предоставить отдельные квартйры
rozkwaterować się сов. 1. расквартироваться, разместйться по квартйрам; 2. расположйться (в гостях)
rozkwaterowywać несов. 1. расквартировывать, размещать по квартйрам; 2. предоставлять отдель­ные квартйры
rozkwaterowywać się несов. 1. расквартировы­ваться, размещаться по квартирам; 2. распола­гаться (в гостях)
rozkwiczeć się сов. развизжаться
rozkwiecać несов. покрывать цветами
rozkwiecać się несов. покрываться цветАми; рас­цветать
rozkwiecić сов. покрыть цветами
rozkwiecić się сов. покрыться цветами; расцвести rozkwiecony покрытый (усеянный) цветАми; весь в цвету
rozkwilić się сов. 1. запищАть; заплакать, рас- плАкаться (о младенце); 2. запищАть; жАлобно запеть (о птице)
rozkwi||t, —tu м. 1. расцвет; цветение n; — jab­łoni цветение яблони; 2. перен. расцвет; процветА- ние п; — nauki расцвет науки; być w —cie нахо- дйться в расцвете, процветАть, переживАть подъём
rozkwita ||ć несов. 1. расцветАть; распускАться; —ją drzewa расцветАют деревья; —ją kwiaty (pącz­ki) распускАются цветы (почки); 2. перен. рас­цветать, процветАть
rozkwit||nąć, —nę, —nie, прош. — nął или —ł, —nęła или —ła, прич. —ły сов. 1. расцвестй; pac- пустйться; 2. перен. расцвести; ср. rozkwitać
rozkwitnięty расцветший, распустйвшийся
rozl||ać, —eję, — eje, прош. —ał, —ała, —ali или —eli сов. 1. разлйть, пролйть; — wodę разлить воду; 2. разлйть, налйть; — do szklanek разлйть по стакАнам; 3. (о rzece) разлиться, выйти из бе­
регов; 4. разлить, распространить (запах и т. п.); 0 — krew пролить кровь
rozla||ć się сов. 1. разлиться, пролиться; krew się —ła пролилась кровь, произошло кровопро лйтие; 2. разлйться, расплыться; распространить­ся; plama się —ła пятно расплылось; 3. расплыть­ся, располнеть; twarz się —ła лицо расплылось; 4. раскйнуться, простереться (о море и т. п.)
rozlany 1. прич. от rozlać; 2. расплывшийся;
3. расплывчатый
rozlatać się сов. расшалиться, разбаловаться
rozlatan||y трясущийся, дрожащий; —е myśli перен. беспорядочные мысли
rozlatywać się несов. 1. разлетаться; 2. разле­таться, разбегаться; 3. рассыпаться, разваливать­ся, разлетаться
rozlazłość ж. 1. расплывчатость, рыхлость; 2. разг, расхлябанность, неорганизованность
rozlazły 1. расплывшийся, рыхлый; 2. разг. расхлябанный, неорганизованный
rozle||c się, —gnę się, —gnie się, прош. —gł się сов. 1. раздаться, зазвучать, прозвучать; —gły się głosy (kroki) раздалйсь голоса (шаги); — się echem отозваться эхом; 2. уст. распростереться, протя­нуться
rozle||cięć się, —cę się, —ci się, прош. —ciał się сов. 1. разлететься; 2. разлететься, разбежаться; 3. рассыпаться, развалиться, разлететься; 4. пе­рен. (przestać istnieć, rozwiązać się) распасться, прекратить свою деятельность, расформироваться
rozleg||ać się несов. 1. раздаваться, звучать; 2. уст. простираться; stąd —a się piękny widok отсюда открывается красйвый вид; 3. уст. (roz hrzmiewać) оглашаться смехом и т. п.
rozległość ж. 1. широта, ширь; 2. обширность, широта
rozległ||y широкий, просторный; обширный; — plac широкая площадь; — kraj обшйрная страна; — front широкий фронт; —е stosunki широкие связи; —a wiedza обшйрные (широкие) познания
rozlegnąć się сов. см. rozlec się
rozlenić сов. уст. см. rozleniwić
rozlenić się сов. уст. см. rozleniwić się
rozleniwiać несов. дёлать ленйвым (вялым)
rozleniwiać się несов. облениваться; разлени­ваться pot.
rozleniwiały разленившийся; ленйвый, вялый
rozleniwić сов. сделать ленйвым (вялым); обле­нить pot.
rozleniwić się сов. облениться; разлениться pot.
rozleniwię ||ć, —ję, —je сов. облениться; раз ленйться pot.
rozlepiacz, род. мн. —у (—ów) м. разг, рас­клейщик; — afiszów расклейщик афйш
rozlepiać несов. расклеивать; — afisze (plakaty) расклеивать афйши (плакаты); — koperty вскры вать (расклеивать) конверты
rozlepić сов. расклеить
rozlew, —u лс разлив, разливание и, разлйвка г, разлйтие п; ~ rzeki разлив реки; половодье; 2. см. rozlewisko; О — krwi кровопролитие
rozlewacz, род. мн. —у (—ów) м. разлйвщик rozlewaczka ж. тех. разлйвочно-укупорочная машйна
rozlewać несов. 1. разливать, проливать; 2. раз­
ливать, наливать; — w butelki разливать в бу­тылки; 3. (о rzece) разливаться, выходйть из бере­гов; 4. разливать, распространять (запах и т. п.); 0 — krew проливать кровь
rozlewać się несов. 1. разливаться, проливаться; 2. разливаться, расплываться; 3. расплываться, полнеть; 4. разливаться, простираться (о море и т. п.); ср. rozlać się
rozlewczy тех. разлйвочный
rozlewisko с. пойма г; затопленное место
rozlewnia ж. разлйвочная г
rozlewniczy см. rozlewczy
rozlewn||y 1. полноводный; широко разлйвший- ся; — nurt rzeki широкое течение рекй; 2. перен. пространный, растянутый, многословный; —a me­lodia (pieśń) раздольная мелодия (песня)
rozl||eźć się, —ezę się, —ezie się, прош. —azł się, —azła się, —eźli się сов. разг. 1. расползтйсь; разбрестйсь, разойтйсь; 2. расползтйсь, разлёзть ся, развалйться; 3. перен. разг, разладиться, рас­строиться; 0 —azło się po kościach кончилось ничем, ничего не вышло; не было никакйх по­следствий; pieniądze —azły się деньги ушлй (уплы­ли) между пальцами (сквозь пальцы)
rozliczać несов. 1. распределять, расчислять pot.; 2. kogoś принимать отчёт от кого-л.
rozliczać się несов. 1. (z kimś) рассчйтываться, расплачиваться; 2. (z czegoś) сдавать отчёт; — się z zaliczki сдавать авансовый отчёт
rozliczenie с. 1. расчёт т; 2. отчёт т
rozliczeniowy 1. расчётный; 2. отчётный
rozliczny у книжн. многообразный, разнообраз­ный; —i znajomi многие знакомые; —е zaintere­sowania многосторонние интересы
rozliczyć сов. 1. распределйть, расчйслить pot.;
2. kogoś принять отчёт от кого-л.
rozliczyć się сов. 1. (z kimś) рассчитаться, рас­честься, расплатйться, расквитаться pot.; 2. (z czegoś) сдать отчёт
rozlokować сов. разместить, расположить; дис- лоцйровать książk.
rozlokować się сов. разместйться, расположиться
rozlokowanie с. размещение, расположение; дис­локация ż wojsk.
rozlokowywać несов. размещать, располагать; дислоцировать książk.
rozlokowywać się несов размещаться, распо­лагаться
rozlosować сов. coś разыграть (по жребию); про- известй жеребьёвку; провестй тираж (розыгрыш) чего л.
rozlosowanie с. розыгрыш тп; жеребьёвка ż
rozlosowywać несов. coś разыгрывать- (по жре­бию); производйть жеребьёвку; проводйть тираж (розыгрыш) чего-л.
rozlśnić się сов. книжн. засверкать, загореться rozlśniewać несов. книжн. 1. загораться, начи­нать сверкать; 2. сверкать, блестеть
rozlubować się сов. уст. см. rozmiłować się
rozlutować сов. распаять
rozlutować się сов. распаяться
rozlutowywać несов. распаивать
rozlutowywać się несов. распаиваться
rozluzować сов. сделать менее плотным; раз- рыхлйть
rozluzować się сов. 1. стать менее плотным; 2. перен. расшататься, ослабеть
rozluźniać несов. 1. ослаблять, отпускать, рас­пускать; 2. перен. ослаблять; расшатывать; ср. rozluźnić
rozluźniać się несов. 1. ослабевать, слабеть; 2. перен. расшатываться, разбалтываться
rozluźni ||ć сов. 1. ослабить, отпустить, распус- тйть; ~ pasek распустйть пояс; uścisk раз­жать объятия; 2. перен. ослабить; расшатать; ~ dyscyplinę ослабить дисциплйну; poczuł się ~ony он почувствовал себя свободно (расковался pot.)
rozluźni ||ć się сов. 1. ослабеть; 2. перен. рас­шататься, разболтаться; stosunki się ~ły отноше­ния стали менее блйзкими
rozluźnienie с. ослабление; ~ mięśni расслаб­ление мышц; ~ dyscypliny перен. ослабление дис­циплины; ~ napięcia międzynarodowego перен. ослабление международного напряжения; ~ oby­czajów перен. порча нравов
rozładować сов. 1. разгрузйть, выгрузить; ~ platformę разгрузйть платформу; 2. разрядйть; ~ broń разрядйть оружие; ~ akumulator разря­дйть аккумулятор; 3. перен. разрядйть (ослабить) напряжение; atmosferę разрядить атмосферу
rozładować się сов. разрядиться
rozładowanie с. 1. разгрузка Ż, выгрузка ź; 2. раз­ряжение, разрядка ż; ~ kaset фото разрядка кас­сет
rozładowczy см. rozładunkowy
rozładowywacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, раз­грузчик {рабочий)
rozładowywać несов 1. разгружать, выгружать; 2. разряжать; 3. перен. разряжать (ослаблять) напряжение; ср. rozładować
rozładowywać się несов. разряжаться
rozładun||ek, —ku м. разгрузка ź; ~ wagonów разгрузка вагонов
rozładunkowy разгрузочный
rozłajdaczyć сов. разг, развратить, испортить rozłajdaczyć się сов. разг, развратйться; рас- пустйться
го zła komie сое. разлакомить, разохотить
го zła komie się сов. разлакомиться, разохотиться rozłam, ~u м. раскол; doszło do ~u произошёл раскол
rozłam||ać, ~ię, ~ie сов. разломить; раско­лоть
rozłamać się сов. разломиться; расколоться
rozłamowiec м. полит, раскольник
rozłamów||у полит, раскольнический; ~а dzia­łalność раскольническая деятельность
rozłamywać несов. разламывать; раскалывать rozłamywać się несов. разламываться; раскалы­ваться
rozła||zić się, ~żę się, ~zi się несов. 1. распол­заться; разбредаться, расходиться; 2* распол­заться, разлезаться, разваливаться; marynarka ~zi się пиджак расползается; 3. перен. разг, раз­лаживаться, расстраиваться; О pieniądze ~żą się деньги уходят (плывут) между пальцами (сквозь пальцы); robota (praca) ~zi się komuś w rękach кто-л. работает спустя рукава (кое-как)
rozłączać несов. 1. разъединять; размыкать; 2. разлучать, разъединять; ср. rozłączyć
rozłączać się несов. 1. разъединяться; размы­каться; 2. разлучаться, расставаться
rozłączenie с. 1. сущ. от rozłączyć; 2. разлука z rozłącznie раздельно; pisze się ~ пйшется раз­дельно
rozłącznik м. 1. тех. разъединйтель; 2. педко знак переноса; дефйс
rozłączn || у раздельный; ~а pisownia раздельное написание
rozłączyć сов. 1. разъединить; разомкнуть; ~ przewody разъединйть провода; ~ prąd разомк нуть ток; 2. разлучйть, разъединйть; ~ małżon­ków разлучйть супругов; ~ bijących się разнять дерущихся
rozłączyć się сов. 1. разъединиться; разо­мкнуться; 2. разлучйться, расстаться
rozłąka ж. разлука
rozłobuzować się сов. 1. расшалйться; 2. рас­пуститься, разбаловаться
rozłogowy бот. ползучий
rozłożenie с. 1. раскладка Ż, размещение; 2, раз­борка ż; 3. распределение; ~ na raty рассрочка; 4. спец, разложение; ~ na czynniki pierwsze раз­ложение на множители
rozłożyć сое. 1. разложйть, разместйть; 2. раз- ложйть, развернуть; разостлать; 3. разобрать, раз­нять; 4. раскйнуть, раздвйнуть, развестй; 5. рас- кйнуть; расставить; 6. разложйть, развестй {огонь, костёр)', 7. разложйть, распределить; ~ na raty рассрочить; 8. спец, разложйть {на составные элементы)-, 9. разг, расслабить, лишйть энергии, размагнйтить; 10. разг, положйть, повалить, сва­лйть; ~ na obie łopatki положйть на обе лопатки; 11. перен. разг, провалйть {роль и т. п.)\ 1—9 ср. rozkładać
rozłożyć się сов. 1. разлечься; развалйться, рас­тянуться; 2. разместйться, расположйться; ~ się na nocleg расположйться на ночлег; 3. разло- жйться, распределйться; 4. разложйться, рас­пасться {на составные элементы); 5. разложйться. подвергнуться гниению; 6. разг, растянуться, упасть; 7. перен. разг, провалйться, потерпеть провал (неудачу)
rozłożyst||y раскйдистый; ~е drzewo развесис­тое дерево
rozł||óg, ~ogu м. 1. пространство п; простор; открытое поле, широкий луг; ~ pól простор полей; zielone ~ogi луга; 2. ~ogi мн. бот. столби тп, ползучие побеги, усы
rozłup||ać, ~ię, ~ie сов. расколоть; расщепить; ~ orzech расколоть орех; ~ czaszkę раскройть череп
rozłupać się сов. расколоться
rozłupka ж. бот. двусемянка
rozłupywać несов. раскалывать; расщеплять
rozłupywać się несов. раскалываться
rozłzawić сов. расстрогать до слёз, вызвать слёзы
rozłzawić się сов. проелезйться, растрогаться до слёз
rozłzawion||y 1. заплаканный; ~е oczy запла­канные глаза; 2. перен. слезлйвый
rozmach, ~u м. размах; ~ twórczy творческий размах
rozmachać сое. раскачать, размахать posp.
rozmachać się сов. см. rozmachnąć się rozmachiwać несов. раскачивать, размахивать rozmachiwać się несов. размахиваться rozmachnąć сов. размахнуть rozmachnąć się сов. размахнуться rozmaczać несов. размачивать, мочйть rozmagnesować сов. размагнйтить rozmagnesować się сов. размагнйтиться rozmagnesowywać несов. размагнйчивать rozmagnesowywać się несов. размагнйчиваться rozmaicie по-разному, разлйчно; разнообразно;
— rozumieć по-разному понимать; О — bywa всякое бывает
rozmaitoś|jć ж. 1. разнообразие п, многообра­зие п; ~ wrażeń многообразие впечатлений; 2. чаще мн. —ci всякая всячина; смесь ż; разные разности; 3. —ci мн. обл. колбасные обрезки
rozmaity разный; разнообразный rozmajtać сов. разг, раскачать rozmajtać się сое. разг, раскачаться rozmakać несов. размокать rozmamany см. rozmamłany
rozmamłany разг, неряшливо одетый; растер­занный, в растерзанном вйде
rozmamrany см. rozmamłany
rozmarszczać несов. разглаживать, расправлять rozmarszczać się несов. оттаивать, переставать хмуриться (о ком-л.)
rozmarszczyć сов. разгладить, расправить; — czoło разгладить лоб
rozmarszczyć się сов. оттаять, перестать хму­риться (о ком-л.)
rozmaryn, —u м. бот. розмарин (Rosmarinus L.) rozmarynowiec м. см. rokitnik
rozmarynowy розмариновый, розмарйнный; ole­jek ~ розмариновое масло
rozmarzać1 несов. приводйть в мечтательное настроение; погружать в мечты
rozmarzać 2 [rozmar-zać] несов. оттаивать rozmarzać się несов. погружаться в мечты rozmarzenie с. мечтательное настроение rozmarz |lnąć [rozmar-znąć], —nę, —nie, npoiu.
—ł, прич. —nięty или —ły сов. оттаять; ziemia —ła земля оттаяла; mięso —ło мясо оттаяло rozmarzony погружённый в мечты; мечтатель­ный; — wzrok томный взгляд
rozmarzyć сов. привести в мечтательное настрое­ние; погрузйть в мечты
rozmarzyć się сое. размечтаться; погрузйться в мечты
rozmasować сое. сделать массаж; ~ rękę сде­лать массаж рукй
rozmawiać несов. разговаривать; беседовать; — ze sobą разговаривать друг с другом; — w cztery oczy разговаривать с глазу на глаз; nie chcę о tym ~ я не хочу об этом говорйть; nie — ze sobą разг, не разговаривать друг с другом; — na migi изъясняться (объясняться) жестами rozmaz, —u м. мед. мазок; — krwi мазок кро­ви
rozma ||zać, —żę, —że сое. 1. размазать; ~ masło (powidła) na kromce chleba намазать лом­тик хлеба маслом (повидлом); 2. разг, умилить, тронуть, растрогать
rozmazać się сов. 1. размазаться; 2. разг, рас­
плакаться, разреветься; 3. перен. расплыться {утратить отчётливые очертания)
rozmazgaić сов. разг. 1. изнежить, избаловать;
2. тронуть, заставить расчувствоваться
rozmazgaić się сов. разг, распустить нюни, рас­плакаться
rozmazgajać несов. разг. 1. изнеживать, бало­вать; 2. трогать, заставлять расчувствоваться
rozmazgajać się несов. разг, распускать нюни, плакать
rozmazywać несов. размазывать
rozmazywać się несов. 1. размазываться; 2. перен. расплываться
rozmącać несов. распускать, разбалтывать
rozmącić сов. распустйть, разболтать
rozmiar, —u м. размер; величина ż; формат; масштаб; ~ arkusza размер (формат) листа; ~ butów размер ботинок; powódź przybiera —у klęski наводнение принимает характер бедствия
rozmiatać несов. 1. разметать; разгребать; 2. разбрасывать, рассеивать, разносйть; ср. roz­mieść
rozmiażdżać несов. редко раздроблять; раздав­ливать
rozmiażdżyć сов. раздробйть, размозжйть; раз- давйть
rozmieniać несов. разменивать
rozmieniać się несов. размениваться; О — się na drobne размениваться на мелочи
rozmienić сов. разменять; — pieniądze раз­менять деньги
rozmienić się сов. разменяться
rozmierzać несов. размерять; промеривать, про­мерять
rozmierzwić сов. всклокочить
rozmierzyć сое. размерить; промерить
rozmielisic, —szę, —si, прич. —szony сов. раз месить; замесйть {тесто, глину)
rozmieszać сов. размешать
rozmieszczać несов. размещать, располагать
rozmieszczać się несов. размещаться, распола­гаться
rozmieszczenie с. размещение, расположение; ~ wojsk дислокация войск
rozmie ||ścić, —szczę, —ści, прич. —szczony сов. разместить, расположйть
rozmieścić się сов. разместйться. располо- жйться
rozmi||eść, — otę, —ecie, проги. —ótł, —о tła, —etli, прич. —eciony сов. 1. разместй; раз­грести; — ścieżki разместй дорожки; 2. разбро­сать, рассеять, разнестй
rozmiękać несов. размякать
rozmiękczać несов. размягчать
rozmiękczenie с. размягчение; — mózgu мед. размягчение мозга
rozmiękczyć сов. размягчйть
rozmiękły размякший; ~ grunt размякшая почва; ~ śnieg рыхлый снег
rozmięk||nąć, прош. — nął или —ł, —ła, —li сов. размякнуть
rozmięknienie с. см. rozmiękczenie
rozmigo||tać się, —tam się или ~czę się, —ta się или —cze się сов. 1. замерцать; засверкать; засиять; 2. зарябить
rozmijać się несов. 1. расходиться (в пути); 2. не совпадать, оказываться в разладе; ~ się z prawdą противоречить йстине; быть в разладе с истиной
rozmiłować сов. kogoś w czymś книжн. привить кому-л. любовь к чему л.; пристрастить, приохо­тить кого-л. к чему-л.; ~ w sobie уст. влюбйть в себя
rozmiłować się сов. 1. w czymś сйльно полюбйть что-л., увлечься чем-л., пристрастйться к чему л.; ~ się w lekturze увлечься чтением, пристрастйть­ся к чтению; 2. w kimś уст. страстно полюбйть кого-л.
rozmiłowanie с. (w czymś) страстное увлечение (чем-л.), пристрастие (к чему-л.)
rozmiłowany 1. (w czymś) страстно любящий (что-л.), увлечённый (чем-л.), являющийся страстным любйтелем (ценителем) (чего-л.); 2. книжн. влюблённый
rozmiłowywać несов. kogoś w czymś книжн. прививать кому-л. любовь к чему-л.
rozmiłowywać się несов. 1. w czymś проникать­ся любовью к чему-л., увлекаться чем-л., стано- вйться страстным любйтелем (ценйтелем) чего-л.; 2. w kimś уст. влюбляться в кого-л.
rozminąć się сов. 1. разойтйсь, разминуться (в пути); 2. не совпасть, оказаться в разладе; ~ się z powołaniem не найтй своего призвания; ~ się z prawdą разойтйсь с йстиной
rozminować сов. разминйровать
rozminowanie с. разминирование
rozminowywać несов. разминйровать
rozmnażać несов. 1. размножать, разводйть; 2. умножать, увеличивать
rozmnażać się несов. 1. размножаться; 2. умно­жаться, увелйчиваться
rozmnażanie с. размножение, разведение, рас­плод тп
rozmnażanie się с. размножение; ~ się we­getatywne вегетатйвное размножение; — się płciowe (bezpłciowe) половое (бесполое) размно­жение
rozmnożyć сов. 1. размножить, развести, рас- плодйть; 2. умножить, увелйчить
rozmnożyć się сов. 1. размножиться, раз­вестись, расплодйться; 2. умножиться, увелй- читься
rozmocz || ус сов. размочйть; ziemia ~опа przez deszcze раскйсшая (размокшая) от дождей земля
rozmodlenie (się) с. молйтвенное настрое­ние
rozmodlić się сов. погрузйться в молйтву
rozmodlony 1. погружённый в молйтву; 2. восторженный, ~ wzrok восторженный взгляд
rozmokły размокший; раскйсший
roz||moknąć, прош. ~mókł, ~mokła, ~mokli, прич. ~mokły или ~moknięty сов. размокнуть
rozmontować сов. разобрать (на части); раз монтйровать, демонтйровать; ~ maszynę разоб­рать машйну
rozmontowanie с. разббрка ż (на части); демон­таж m
rozmontowywać несов. разбирать (на части); демонтйровать
rozmotać сов. размотать, распутать
rozmotywać несов. разматывать, распуты­вать
rozmotywanie с. размотка ż
rozmow||a ж. разговор т; беседа; ~ tele­foniczna телефонный разговор; ~ towarzyska беседа в обществе; светский разговор przest.-, ~ w cztery oczy разговор с глазу на глаз; na­wiązać ~ę завязать разговор, заговорйть; na­prowadzić ~ę na coś навести разговор на что-л.\ podtrzymywać ~ę поддерживать раз­говор; prowadzić (toczyć) ~ę вестй разговор; urwać ~ę оборвать разговор; ~ utknęła разговор иссяк
rozmowność ж. разговорчивость, словоохот­ливость
rozmowny разговорчивый, словоохотливый
rozmówca м. собеседник
rozmówczyni ж. собеседница
rozmówić się сое. 1. (porozumieć się za pomocą słów) понять друг друга (e разговоре, напр. с иностранцем)', 2. поговорить, объяснйться; musi- my się ~ мы должны поговорйть, нам нужно объясниться; 3. разговорйться; 4. разг, (rozpra­wić się) расправиться, рассчитаться
rozmówklla ж. 1. небольшой разговор; uciąć ~ę разг, поговорйть, побеседовать; 2. ~i мн. разго­ворник m
rozmównica ж. 1. (telefoniczna) телефон­ная будка; ~ publiczna переговорный пункт; 2. приёмная ż (в закрытом учебном заведе­нии и т.п.)
rozmrażać несов. размораживать; ~ mięso размораживать мясо
rozmrażalnia ж. камера размораживания (мяса и т.п.)
rozmrozić сов. разморозить
rozmrozić się сов. разморозиться, растаять (о чём-л. замороженном)
rozmrużać несов. приоткрывать (глаза)
rozmrużyć сов. приоткрыть (глаза)
rozmycie с. размыв m
rozmy||ć сов. размыть; deszcze ~ły drogę дождй размыли дорогу
rozmydlić сов. распустить мыло
rozmykać несов. размыкать; ср. rozemknąć
rozmykać się несов. размыкаться; ср. rozemk­nąć się
rozmyllsł, ~słu м. уст. 1. размышление п, раз­думье п; czas do ~słu время для размышления; 2. намерение п; преднамеренность ż; О po ~śle подумав; bez ~słu а) неумышленно, без како- го-л. умысла; б) необдуманно, опрометчиво; z ~słem а) умышленно, (преднамеренно; б) подумав; z ~słu уст. умышленно, преднаме­ренно
rozmyślać несов. размышлять, раздумывать
rozmyślać się несов. раздумывать, передумы­вать; ср. rozmyślić się
rozmyślani || е с. 1. размышление; обдумывание;
2. ~а мн. размышления, раздумья, мысли
rozmyślić się сое. раздумать, передумать; ~ się w ostatniej chwili раздумать в последний момент
rozmyśliwać несов. см. rozmyślać
rozmyślnie 1. умышленно, ( преднамеренно; 2. обдуманно, продуманно
rozmyśln||y 1. умышленный, (преднамеренный; ~е zabójstwo умышленное убийство; 2. обдуман­ный, продуманный
rozmywać несов. размывать
roznamiętniać несов. kogoś горячить, приводить в сйльное возбуждение (в азарт) кого-л., раз­жигать страсть в ком-л.
roznamiętniać się несов. возбуждаться, прихо­дить в возбуждение (в азарт); входить в раж pot.; загораться страстью, распаляться pot.
roznamiętniać сов. kogoś разгорячить, привестй в сйльное возбуждение (в азарт) кого-л.; раз­жечь страсть в ком-л.; spór ~ł obecnych спор разгорячил присутствующих; mecz ~ł publicz­ność матч разгорячил публику
roznamiętnić się сов. разгорячйться, прийтй в сйльное возбуждение (в азарт), войтй в раж pot.; загореться страстью, распалйться pot.
roznamiętnienie с. сйльное возбуждение; азарт т
rożnami ętniony разгорячённый; охваченный страстью
roznaszać несов. разнашивать
roznegliżować się сое. раздеться; остаться в од­ном белье
roznegliżowany раздетый, в одном бельё
rozniecać несов. 1. разжигать, разводить; 2. перен. разжигать; возбуждать, пробуждать; ср. rozniecić
rozniecać się несов. разгораться, разжигаться
rozniecić сов. 1. разжечь, развестй; ~ ogień разжечь огонь; 2. перен. разжечь; возбудйть, пробудйть; ~ spór разжечь спор; ~ w kimś nadzieję пробудйть в ком-л. надёжду
rozniecić się сов. разгореться, разжечься
rozni||eść, ~osę, ~esie, прош. ~ósł, ~osła, ~eśli, прич. ~esiony сов. 1. разнести; ~ listy разнести пйсьма; 2. разнестй, рассеять, развеять; wiatr ~ósł liście ветер разнёс лйстья; 3. раз­нести, распространйть; ~ zarazę разнестй за­разу; 4. разг, разнестй, разорвать, разрушить; bomba ~osła dom бомба разнесла дом; 0 ~ па szablach изрубйть. порубить (саблями); ~ kogoś na językach разг, оговорйть, оклеветать кого-л.
rożni||eść się сов. разнестйсь, разойтйсь, рас­пространиться; ~osły się pogłoski разнеслйсь слухи; ~ósł się huk gromu раздался грохот грома
rożni to wać сов. расклепать
roznitować się сов. расклепаться
roznitowanie с. расклёпывание, расклёпка ż
roznitowywać несов. расклёпывать
roznitowywać się несов. расклёшиваться
roznosicie 1 м. разносчик; ~ gazet разносчик газет; ~ mleka разносчик молока {по домам); ~ plotek сплетник, распространйтель сплетен
roznosteielka ж. разносчица
rozno||sić, ~szę, ~si, прич. ~szony несов. 1. разносйть; ~ herbatę разносить чай; 2. разно- сйть, рассеивать, развеивать; 3. разносить, рас­пространять; 4. тк. 3 л. разг, разбирать; распи­рать; ~si go gniew его разбирает гнев, он вне себя от гнева; ~si go duma его распирает от гор­дости; 1—3 ср. roznieść 1—3
roznosić się несов. разносйться, расходиться, распространяться; ср. roznieść się
roznoszenie с. сущ. от roznosić; ~ listów раз­носка пйсем; ~ plotek распространение сплетен
roznygusować się сов. разг, разлениться, рас- пустйться
rozochocić сов. 1. развеселить; 2. разохотить, раззадорить
rozochocić się сов. 1. развеселйться; разгу­ляться; 2. разохотиться, раззадориться
rozochocony 1. прич. от rozochocić; 2. раззадо­ренный
rozogniać несов. 1. раскалять; 2. разжигать; го­рячить; ср. rozognić
rozogniać się несов. 1. раскаляться; 2. разжи­гаться, возбуждаться, распаляться
rozogni || ć сов. 1. {rozżarzyć) раскалить; ~ do czerwoności раскалить докрасна; 2. разжечь, раз- горячйть, распалйть; ~ wyobraźnię разжечь во­ображение; mroźny wiatr ~ł mu twarz от леде­нящего ветра лицо у него пылало (горело); 0 ~ ranę вызвать воспаление раны
rozognić się сов. 1. {rozżarzyć się) раскалйться;
2. разжечься, разгорячиться, распалйться
rozognienie с. 1. воспаление; 2. перен. возбуж­дение
rozogniony 1. прич. от rozognić; 2. перен. раз­горячённый, распалённый; пылающий
rozogni skowanie с. спец, расфокусировка г
rozo||rać, ~rzę, ~rze сов. 1. распахйть; 2. рас­царапать, разодрать; рассечь, распороть; ~ twarz paznokciami расцарапать лицо ногтями; ~ nogę szkłem сильно поранить (распороть) ногу стеклом; 3. разворотйть, разрыть
го zorywać несов. 1. распахивать; 2. расцара­пывать, раздирать; рассекать, распарывать; 3. перен. разворачивать, разрывать
rozpachnieć się сов. заблагоухать
rozpacz ж, отчаяние п; горе п; doprowadzać do ~у доводйть до отчаяния, приводить в отчая­ние; pogrążyć w ~у, wtrącić w ~ погрузйть в от­чаяние; wpaść w ~ прийти (впасть) в отчаяние; ~ jego nie miała granic его отчаяние (горе) было безгранично; 0 czarna ~ а) безысходное отчая­ние; б) безнадёжность, безвыходность; ~! ужас!, хоть в петлю лезь!; obraz nędzy i ~у а) страш­ная картина; 6) (о kimś) плачевный вид {у кого-л.)
rozpaczać несов. 1. отчаиваться; быть в отчая­нии; горевать; nie trzeba ~ не надо отчаиваться;
nad czymś быть в отчаянии от чег0-л.; 2. го­ревать, сетовать; głośno ~ громко сетовать
rozpaczliwi)у отчаянный; ~ krok отчаянный шаг; ~е położenie отчаянное положение
rozpaczny уст. см. rozpaczliwy
rozpaćka||ć сов. разг, размазать; ~ne błoto жидкая грязь
rozpaćka||ć się сов. разг. 1. размазаться; 2. раз­вариться; kartofle się ~ły картофель разварйлся
rozpad, ~u м. распад, распадение п; разложе­ние п; ~ systemu kolonialnego распад коло­ниальной системы; ~ promieniotwórczy физ. ра- диоактйвный распад; ~ samorzutny физ. само­распад; **• cząsteczek физ. распадение (диссо­циация) молёкул; ~ promieniotwórczy радиоак- тйвный распад
rozpadać się1 несов. 1. распадаться, развали­ваться, рассыпаться; ~ się w kawałki распа­даться (рассыпаться) на куски; ~ się na grupy распадаться на группы; ~ się w gruzy обра­щаться в развалины; 2. хим. распадаться
rozpada || ć się2 сов. тк. 3 л. зарядить, пойти (о дожде); ~ło się безл. зарядил дождь
rozpadlina ж. расщелина, расселина, трещина;
~ skalna расщелина скалы
rozpadlisko с. расщелина ż
rozpadowy: proces ~ процесс распада
rozpajać несов. приучать к пьянству, спаивать pot.
rozpakować сов. распаковать; ~ rzeczy (wa­lizkę) распаковать вещи (чемодан)
rozpakować się сов. распаковаться rozpakowanie с. распаковка ż rozpakowywać несов. распаковывать rozpakowywać się несов. распакбвываться rozpalać несов. 1. разжигать, зажигать; ~
ognisko разжигать (разводить) костёр; 2. w czymś растапливать что-л., разводйть огонь в чём л.; ~ w piecu (piec) растапливать печь (печку); 3. раскалять; drut do czerwoności раскалять про­волоку докрасна; 4. раскуривать; ~ fajkę раску­ривать трубку; 5. перен. разжигать, воспламе- нйть, возбуждать; ~ namiętności разжигать страсти; ~ wyobraźnię воспламенять воображе­ние
rozpal||ać się несов. 1. разжигаться, разгорать­ся; zorza ~а się заря занимается; 2. раска­литься; ~ się do białości а) раскаляться добела; б) перен. доходить до белого каления; 3. перен. разгораться, воспламеняться, возбуждаться; namiętności ~ają się разгораются страсти; ~ się do czegoś увлекаться чём-л.
rozpalanie с. 1. разжигание, разведение (огня); разжйг тп spec.; растопка i; ~ ognisk разведение костров; ~ w piecu растопка печи; ~ wielkiego pieca тех. разжйг доменной печи; 2. (rozżarzanie) раскаливание; 3. перен. воспламенение, возбуж­дение
rozpalić сов. 1. разжечь, зажечь; 2. w czymś растопйть что-л., развестй огонь в чём-л.; 3. рас­калить; 4. раскурйть; 5. перен. разжечь, воспла­менить, возбудйть; ср. rozpalać
rozpalić się сов. 1. разжечься, разгореться: 2. раскалйться; 3. перен. разгорёться, воспламе- нйться, возбудйться; ср. rozpalać się
rozpalony у 1. разожжённый; 2. растопленный;
3. раскалённый; ~ do białego (do czerwoności) раскалённый добела (докрасна); 4. пылающий, горячий; ~е policzki пылающие щёки
rozpał: па ~ разг, на растопку
rozpałk||a ж. разг, растопка; na ~ę на рас­топку; drzewo na ~ę дрова на растопку
rozpamiętywać несов. coś, о czymś вспоминать, припоминать что-л., предаваться воспоминаниям о чём-л., мысленно возвращаться к чему-л.; вос­станавливать в памяти что-л.; ~ swoje krzywdy вспоминать свой обйды
rozpanoszył)ć się сов. 1. обнаглеть, распой саться; начать хозяйничать, распоряжаться; 2. распространиться, воцариться (о чём-л. отри­цательном); ~ła się moda воцарйлась мода
rozpapl||ać, ~ę или ~am, ~e или ~a сов. разг, разболтать, раструбйть; разгласйть; ~ tajemnicę разболтать (разгласйть) секрет (тай- ну)
rozpaplać się сов. разг, разговориться, раз­болтаться, распустйть язык (языки)
rozpap||rać, ~rzę, ~rze, повел. ~raj или ~rz, прич. ~rany сов. разг. см. rozbabrać
rozparcelować сов. разбйть землю на парцеллы (на мелкие участки), парцеллйровать
rozparcelowanie с. парцелляция ż, разбйвка землй на парцеллы (на мелкие участки); ~ majątków ziemskich парцеллйция помещичьих имений
rozparcelowywać несов. разбивать землю на парцеллы (на мелкие участки), парцеллйро- вать
rozparty развалйвшийся (в кресле и т.п.)
rozparzać несов. 1. распаривать; 2. разг, слиш­ком тепло одевать
rozparzać się несов. распариваться
rozparze||niec, род. мн. ~ńcy (~ńców) м. разг. недоучка
rozparzyć сов. 1. распарить; 2. разг, елйшком тепло одеть
rozparzyć się сов. распариться
rozpa ||sać\ ~szę, ~sze, прич. ~sany сов. книжн. 1. распоясать; 2. перен. разнуздАть, рас­пустйть
rozpasać 2 несов. разг, раскармливать, откарм­ливать
rozpasać się сое. 1. распоясаться, снять пояс;
2. перен. распоясаться, распуститься, разнуз­даться; 3. перен разбушеваться, расходйться
rozpa sanie с разнузданность ż, распущен­ность г; разгул m; ~ namiętności разгул стра­стей
rozpasan||y 1. распоясавшийся, разнузданный; ~а reakcja распоясавшаяся реакция; 2. необуз­данный, разбушевавшийся; ~е żywioły разбуше­вавшаяся стихйя
rozpaskudzać несов. разг. 1. (ranę) доводйть до нагноения; 2. пбртить (баловством), распускать; 3. пбртить, пакостить
rozpaskudzać się несов. разг. 1. начинать гно- йться; 2. избаловываться, распускаться
rozpaskudzić сов. разг. 1. (ranę) загнойть; 2. испортить (баловством), распустйть; 3. испор­тить, испакостить; ~ robotę оставить работу не­оконченной
rozpaskudzi||ć się сов. разг. 1. загнойться; rana ~ła się рана загнойлась; 2. избаловаться, рас- пустйться
rozpasywać несов. книжн. 1. распоясывать;
2. перен. разнуздывать, распускать
rozpasywać się несов. 1. распоясываться, сни­мать пояс; 2. перен. распоясываться, распускать­ся, разнуздываться
rozpa||ść, ~sę, ~sie, прош. ~sł, ~sła, ^śli, прич. ~siony сов. разг, раскормйть, откормить
rozpa||ść się, ~dnę się, ~dnie się, прош. ~dł się сов. 1. распасться, развалиться, рассыпаться; 2. хим. распасться; ср. rozpadać się 1
rozpatrywać несов. рассматривать, разбирать; ср. rozpatrzyć
rozpatrywać się несов. w czymś присматривать­ся к чему-л., знакомиться с чем-л.; разбираться в чём-л.
rozpatrzeć сов. см. rozpatrzyć
rozpatrzeć się сое. см. rozpatrzyć się rozpatrzenie с. рассмотрение, разбор тп rozpatrzyć сов. рассмотреть, разобрать; wszech­stronnie ~ kwestię обстоятельно рассмотреть воп póc; — sprawę рассмотреть (разобрать) дёло; — skargę разобрать жалобу
rozpatrzyć się сов. w czymś присмотреться к чему л.; ознакомиться с чем-л.; разобраться в чём-л.
rozpełzać się несов. 1. расползаться; разбре­даться, расходиться; 2. перен. расползаться, раз­лезаться
rozpełj|znąć się, — znie się или ~źnie się, прош. —znął się или — zł się, — zła się сов. 1. располз­тйсь; разбрестись, разойтись; 2. перен. рас­ползтйсь, расплыться
rozpęcznilieć, ~eję, —eje, прич. — ały сов. раз бухнуть, набухнуть
rozpęd, —u м. 1. разбег, разгон; przeskoczyć z —u перепрыгнуть с разбега; wziąć ~ взять разбег (разгон), разбежаться, разогнаться; 2. разгон; — koła разгон колеса
rozpędów|)у: koło тех. маховое колесо, маховик
rozpędzać несов. 1. разгонять, рассеивать, 2. перен. рассеивать, развеивать; 3. coś разгонять что-л., увелйчивать скорость чего-л.; 4. расса сывать; ср. rozpędzić
rozpędzać się несов. 1. разбегаться, разгоняться, брать разбег (разгон); 2. разгоняться, набирать скорость; 3. (г czymś) разг, разлетаться, торо- пйться, спешить; ср. rozpędzić się
rozpędzenie с. 1. разгон гм. разгонка ź, рассеяние; ~ demonstracji разгон демонстрации; ~ obaw рассеяние опасений; 2. разгон тп; стремйтельный ход (бег); 3. рассасывание {опухоли и т.п.)
rozpędz || ić, прич. —опу сов. 1. разогнать, рас­сеять; ~ tłum разогнать толпу; ~ chmury разо­гнать (рассеять, развеять) тучи; 2. перен. рас­сеять, развеять; ~ obawy рассеять опасения; ~ smutek рассеять (прогнать) грусть (тоску); 3. coś разогнать что л., увеличить скорость чего-л.; ~ konie разогнать лошадей; — auto разогнать ма- шйну; 4. рассосать; •— obrzęk рассосать опухоль; О ~ na cztery wiatry прогнать в шею
rozpędzi ||ć się сов. 1. разбежаться, разогнаться, взять разбег (разгон); ~ się do skoku разбежаться для прыжка; 2. разогнаться, набрать скорость; pociąg —ł się поезд набрал скорость; 3. (z czymś) разг, разлететься, поторопйться, поспешйть; — się z wizytą разлететься с визитом
rozpędzony 1. прич. от rozpędzić; 2. разогнав шияся, разбежавшийся; мчащийся
rozpękać несов. книжн. 1. лопаться, разры­ваться; раскалываться; 2. лопаться, распускаться (о почках, бутонах)
rozpękać się несов. см. rozpękać 1
rozpęk||nąć się, прош. —ł się или — nął się, прич. —ty или ~nięty сов. книжн. 1. лопнуть, разо рваться; расколоться; 2. лопнуть, распуститься (о почках, бутонах)
rozpętać сов. 1. распутать, развязать; — konie распутать лошадей; 2. перен. разг, развязать; вызвать, поднять; — burzę вызвать бурю; — wojnę развязать войну
rozpętać się сов. 1. распутаться; 2. перен. разг. подняться, развернуться, разгореться
rozpętanie с. 1. освобождение от пут; 2. перен. развязывание
rozpętywać несов. 1. распутывать, развязывать; 2. перен. разг, развязывать; вызывать, поднимать; ср. rozpętać
rozpętywać się несов. 1. распутываться; 2. перен. разг, подниматься, развёртываться, разгораться
roz||piąć, — epnę, —epnie, прош. —piął, —pięła, —pięli, прич. —pięty сов. 1. расстегнуть; — koszulę расстегнуть рубашку; 2. растянуть, рас­пялить; — sieci растянуть (раскйнуть) сети; — żagle поднять (поставить, натянуть) паруса; ~ namiot разбйть палатку; <0 — na krzyżu распять
rozpiąć się сов. 1. расстегнуться; 2. растянуться, распростереться
rozpić сов. спойть, приучйть к пьянству
rozpić się сов. спиться; запить
rozpieczętować сов. распечатать; ~ list распе­чатать письмо
rozpieczętować się сов. распечататься
rozpieczętowywać несов. распечатывать
rozpieczętowywać się несов. распечатываться rozpieklić się сов. разг, разозлйться, раскри­чаться
rozpienić сов. вспенить
rozpienić się сов. вспениться
rozpieprzać несов. вулъг. разносйть, развали­вать, громить
rozpieprzyć сов. вулъг. разнестй, развалить, разгромить; расколошматить, разворотйть
rozpieracz, род. мн. — у или —ów м. распорка ż rozpier||ać несов. 1. распирать; раздвигать; duma (radość itp.) mnie —а перен. гордость (радость и т.п.) распирает (мне) грудь; 2. уст. расталки­вать, распихивать
rozpierać się несов. разваливаться (в кресле и т.п.)
rozpierzchać się несов. разбегаться; рассы­паться, рассеиваться
rozpierzchiwać się несов. см. rozpierzchać się rozpierzchły разбежавшийся, разлетевшийся rozpierzch||nąć się, прич. ~ły или -—nięty сов. разбежаться; рассыпаться, рассеяться; — się па wszystkie strony разбежаться во все стороны
rozpieszcz ||ас несов. баловать, избаловывать; изнеживать, разнеживать pot.; życie kogoś nie —а жизнь не балует кого-л.
rozpieszczać się несов. избаловываться; изнежи­ваться, разнеживаться pot.
rozpięliście, —szczę, —ści, прич. — szczony сов. избаловать; изнежить, разнежить pot.
rozpieścić się сов. избаловаться, изнежиться, разнежиться pot.
rozpiętość ж. 1. ширина; размах m; ~ skrzydeł размах крыльев; — przęsła пролёт моста; 2. диа­пазон тп, охват тп; — cen ножницы цен
rozpijaczony пьяный, пьянствующий rozpijaczyć się сов. разг, rozpić się rozpijać несов. спаивать
rozpijać się несов. спиваться; запивать rozpiłować сов. распилить; перепилить rozpiłowanie с. 1. распилка г, распил т; 2. рас- пйл тп, место разреза
rozpiłowywać несов. распиливать; перепиливать rozpinać несов. 1. расстёгивать; 2. растягивать, распяливать; ср. rozpiąć
rozpinać się несов. 1. расстёгиваться; 2. растя гиваться, распростираться
rozpi||ór, ~óra или ~ога м. зоол. синец, cóna ż (Abramis ballerus L.)
rozpi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. расписать; распре делить; ~ role расписать роли; ~ głosy распи­сать голоса (партии); — podatki распределить налоги; 2. написать {многим, во много мест); ~ listy do wszystkich krewnych написать письма всем родным; 3. объявить; ~ konkurs объявить кон­курс; ~ pożyczkę выпустить заём; ~ wybory на­значить (объявить) выборы; ~ za kimś list gończy объявить розыск кого-л.
rozpisać się сов. написать много; расписаться pot.; ~ się na dziesięć stron написать десять стра­ниц
rozpisanie с. 1. распйсывание, расписка ż; рас­пределение; ~ ról расписка ролей; 2. объявле­ние; ~ konkursu объявление конкурса; ~ pożyczki выпуск займа
rozpisywać несов. 1, расписывать; распределять;
2. объявлять; ср. rozpisać 1, 3
rozpisywać się несов. писать много; na ten temat nie będę się ~ на эту тему я не буду распростра­няться
rozpity спившийся
rozplakatować сов. расклеить {афиши, плакаты) rozplakatowywać несов. расклеивать {афиши, плакаты)
rozplanować сов. распланировать; ~ pracę рас­планировать работу; ~ ulice распланйровать улицы
rozplanowanie с. распланировка ż; ~ miasta распланировка города
rozplanowywać несов. распланировывать
rozplantować сое. 1. рассадйть {растения);
2. выровнять {почву), распланйровать spec.
rozplatać несов. 1. расплетать; ~ warkocze рас­плетать косы; 2. уст. разглашать, разбалтывать
rozplatać się несов. расплетаться
rozpląsać się сов. расплясаться
rozplą||tać, ~czę, ~cze сов. 1. распутать, размо­тать; ~ węzeł распутать узел; 2. coś перен. рас­путать; выяснить что-л., разобраться в чём-л.; ~ skomplikowaną sprawę распутать сложное дело (сложный вопрос)
rozplątać się сов. распутаться
rozplątywać несов. 1. распутывать, разматы­вать; 2. coś перен. распутывать, выяснять что-л.; разбираться в чём-л.; ср. rozplątać
rozplątywać się несов. распутываться
rozpleniać несов. плодить, размножать, разво­дить
rozpleniać się несов. плодйться, размножаться, разводиться
rozplenić сов. расплодйть, размножить, развестй rozpleni || ć się сов. расплодйться, размножиться, развестись; ~ło się robactwo развелось (завелось)
множество насекомых; ~ły się chwasty разрослись сорняки; ~ło się łapownictwo (złodziejstwo) перен. распространилось взяточничество (воровство)
rozpl||eść, ~otę, ~ecie,npoui. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. расплести; 2. уст. разгла­сить, разболтать
rozpleść się сов. расплестись
rozplotkować сое. разболтать, разгласить, рас­трубить posp.
rozplotkować się сов. разболтаться; рассплёт- ничаться pot.
rozplotkowan||y 1. прич. от rozplotkować; 2. сплетничающий, болтливый; ~е kumoszki болтли­вые кумушки, сплетницы; ~е towarzystwo компа­ния сплетников (болтунов)
rozpluskiwać несов. расплёскивать rozpluskiwać się несов. расплёскиваться rozplusnąć сов. расплескать
rozplusnąć się сов. расплескаться
rozpłacać się несов. уст. расплачиваться
rozpłacić się сов. уст. расплатиться
rozpładniać несов. см. rozpładzać
rozpładzać несов. уст. 1. плодить, размножать, разводить; 2. производйть на свет, плодить pot,
rozpładzać się несов. уст. плодйться, размно­жаться; разводиться
rozpła||kać się, ~czę się, ~cze się сов. распла­каться, разрыдаться, разреветься pot.
rozpłakan||y плачущий; заплаканный; ~е dzieci плачущие дети; ~ głos плачущий голос
rozpłaszać несов. уст. распугивать
rozpłaszczać несов. 1. расплющивать; 2. распла­стывать, раскладывать, растягивать
rozpłaszczać się несов. 1. расплющиваться;
2. распластываться
rozpłaszczka ж. бот. плаунбк m (Selaginella Beauc.)
rozpłaszczyć сов. i. расплЮщить, расплЮснуть pot.-, 2. распластать, разложить, растянуть
rozpłaszczyć się1 сов. 1. расплЮщиться, рас­плюснуться pot.; 2. распластаться; ~ się na ziemi распластаться на земле, припасть к земле
rozpłaszczyć się 2 сов. шутл. снять пальто
rozpłata ж. уст. расплата
rozpłatać сов. 1. разрубить, рассечь; распороть; ~ czaszkę раскройте череп; ~ sobie nos разг. расквасить себё нос; 2. распластать, разрезать, разделать; ~ rybę разделать рыбу
rozpłodnić сов. см. rozpłodzić
rozpłodnik м. (племенной) производитель
rozpłodowiec м. см. rozpłodnik
rozpłodowi!у племенной; bydło ~е племенной скот
rozpłodzenie с. расплод то, размножение
rozpłodziłić, прич. ~опу сов. уст. 1. расплодйть, размножить, развестй; 2. произвестй на свет, рас- плодйть pot.
rozpłodzić się сов. уст. расплодйться, размно­житься, развестйсь
rozpłomieniać несов. разжигать, зажигать, вос­пламенять
rozpłomieniać się несов. пылать, загораться; воспламеняться
rozpłomienić сое. разжечь, зажечь, воспламе­нить
rozpłomienić się сов. запылать, загореться; вос­пламениться
rozpłomieniony у горящий, пылающий; — wzrok горящий (пылающий) взгляд (взор); —е policzki пылающие щёки; 0 —a wyobraźnia разгорячён­ное воображение
rozpłonić сов. уст. см. rozpłomienić
rozpłonić się сое. уст. см. rozpłomienić się rozpłoszyć сов. уст. распугать
rozpł||ód, —odu м. 1. расплод, разведение п, выращивание и; — bydła rasowego разведение племенного скота; 2. уст. приплод
rozpłu||kać, —czę, —с ze сов. размыть
rozpłynąć się сов. 1. расплыться, растечься; 2. (w cieczy) раствориться; 3. (od depta) растаять; 4. перен. раствориться, растаять, разойтйсь; 5. уст. поплыть в разные стороны; 1—4 ср. rozpływać się 1—4
rozpływ, —u м.: ~ fali физ. распространение волны; — stożka стр. расплывание конуса
rozpływ||ać się несов. 1. расплываться, расте­каться; atrament — a się po papierze чернила рас­плываются по бумаге; 2. (w cieczy) растворяться; cukier —a się w wodzie сахар растворяется в воде; 3. (od ciepła) таять; wosk (lód) —a się воск (лёд) тает; 4. перен. растворяться, таять, расходиться; ~ się we mgle растворяться (исчезать) в тумане; tłum —a się толпа тает; pieniądze —ają się деньги расходятся; 5. nad kimś, czymś восторгаться кем-л., чем-л.; 0 — się na języku (w ustach) таять во рту; — się we łzach заливаться слезами, уто­пать в слезах; ~ się w grzecznościach (pochwa­łach) рассыпаться в любезностях (похвалах); serce się —а сёрдце тает
rozpocz||ąć, —nę, — nie, прич. —ęty сов. начать; — pracę начать работу; — urzędowanie вступить в должность, приступйтьк исполнению служёбных обязанностей; — kroki предпринять шагй; — ogień воен, открыть огонь
rozpocząć się сов. начаться
rozpoczęcie с. начало (чего-л.)
rozpoczynać несов. начинать; — na nowo начи­нать сначала
rozpoczynać się несов. начинаться rozpodobnienie с. лингв, расподобление rozpogadzać несов. 1. прояснивать; 2. перен.
прояснять, развеселять; умиротворять
rozpogadzać się несов. 1. проясняться, разгули­ваться (о погоде)', 2. проясняться (о небе; лице)', 3. перен. веселеть, переставать быть хмурым (грустным)
rozpogodzenie с. прояснение (погоды)
rozpogodz||ić, прич. ~опу сов. 1. прояснёть; 2. перен. прояснить, развеселйть, умиротворйть; — twarz (czoło) прояснйть лицо; — nastrój улуч­шить настроение
rozpogodzi || ć sięсов. 1. прояснйться, прояснёть; разгуляться pot. (о погоде); 2. прояснйться; niebo — ło się нёбо прояснйлось (расчйстилось); twarz —ła się лицо прояснйлось (повеселело); 3. перен. повеселеть, перестать быть хмурым (грустным)
rozpoić сов. спойть, приучйть к пьянству
rozpolitykować сое. увлечь полйтикой; разжечь политйческие страсти
rozpolitykować się сое. увлечься полйтикой, втянуться в полйтику
rozpolitykowany увлечённый (жйво интересую­щийся) полйтикой
rozpoławiać несов. делйть (разрезать) пополам rozpoławiać się несов. делйться на две чйсти rozpołowić сов. разделйть (разрезать) пополам rozpołowi||ć się сов. разделйться на две части;
talerz się —ł тарелка раскололась (на две части); ~ się na dwie grupy разделйться (распасться) на две группы
rozpora ж. распорка; расколот тп, стойка-рас­порка
rozporek м. прореха Ż; ширинка ż
rozpornica ж. стр. распорная балка
rozporowy распорочный
rozporządzać несов. kimś, czymś 1. распоря­жаться, повелевать; 2. располагать кем-л., чем-л., иметь в распоряжении кого-либо, что-л.; обладать кем-л., чем-л.; ~ środkami располагать сред­ствами; — ogromną siłą обладать огромной сйлой
rozporządzać się несов. распоряжаться; — się czyimś mieniem распоряжаться чьим-л. имуще­ством
rozporządzalny имеющийся в распоряжёнии; налйчный
rozporządzeni ||е с. 1. распоряжение; ipieć coś do swego —а иметь что-л. в своём распоряжёнии; oddać coś do czyjegoś —а отдать что-л. в чъё-л. распоряжение; 2. распоряжёние, приказ тп, пред­писание; постановление; wydać — издать распо­ряжёние
rozporządzić сов. распорядйться
rozporządzić się сов. распорядйться
rozpost|]rzeć, —rę, —rze, прош. —arł, прич. —arty сов. 1. распростереть, раскйнуть, развер­нуть; — skrzydła распростереть крылья; — cho­rągwie развернуть знамёна; 2. уст. распростереть, распространйть; — swoją władzę na kogoś, coś распространйть свою власть на кого-л., что-л.
rozpost||rzeć się сое. 1. распростереться, раскй- нуться; przed nami —arło się morze перед нами раскйнулось море; 2. уст. распростереться, рас­пространи ься
rozpościerać несов. 1. распростирать, раскйды- вать, развёртывать; 2. уст. распростирать, распро­странйть; ср. rozpostrzeć
rozpościerać się несов. 1. распростираться, раскйдываться; 2. уст. распростираться, распро­страняться
rozpowiadać несов. разглашать, рассказывать; болтать pot.
rozpowić сов. см. rozpowinąć
rozpowić się сов. см. rozpowinąć się
rozpowi||edzieć, —em, —e, прош. —edział, —edzieli сов. разгласйть, рассказать; разболтать pot.
rozpowijać несов. уст. распелёнывать (z powi­jaków), развёртывать, разворачивать
rozpowijać się несов. уст. распелёнываться (z powijaków), развёртываться, разворачиваться
rozpowinąć сов. уст. распеленать (z powijaków), развернуть
rozpowinąć się сов. уст. распеленаться (г powijaków), развернуться
rozpowszechniać несов. распространять
rozpowszechniać się несов. распространять­ся
rozpowszechnić сов. распространить
rozpowszechnić się сов. распространиться rozpowszechnienie с. распространение rozpowszechnień || у распространённый; ~
pogląd распространённое мнение (суждение); ~е zjawisko распространённое явление
rozpoznać сое. 1. узнать, различить; распо­знать; опознать; ~ na fotografii узнать на фото­графии; ~ w tłumie узнать в толпе; ~ zarysy gór различйть очертания rop; ~ czyjeś zamiary разгадать чьи-л. намерения; ~ zwłoki опознать труп; 2. разведать, обследовать; ~ teren разве­дать (обследовать) местность; 3. поставить диаг­ноз, распознать, определить (болезнь); 4. кгр. заслушать дело, разобрать; 5. уст. расследовать, рассмотреть, изучить
rozpoznać się сов. 1. распознать, узнать, опо­знать друг друга; 2. уст. разобраться; сориентиро­ваться
rozpoznanie с. 1. распознание; различение; узнавание; опознание; ~ śladów распознание следов; ~ zwłok опознание трупа; 2. разведка Ż, обследование; рекогносцировка ź wojsk.; ~ bojowe воен, боевая разведка; ~ ogniowe воен. разведка огнём; ~ lotnicze воен, воздушная разведка, авиаразведка; ~ złoża геол, разведка залежей; 3. диагноз т, распознавание, определе­ние (болезни); ~ rentgenologiczne рентгенодиаг- нбстика; ~ kliniczne клинйческий диагноз; ~ ospy распознавание 0спы; 4. юр. слушание (дёла), разбирательство; 5. уст. расследование, рассмотрение, изучение
rozpozna || wać, ~ję, ~je несов. 1. узнавать, различать; распознавать; опознавать; 2. разведы­вать, обследовать; 3. ставить диагноз, диагности­ровать, распознавать, определять (болезнь); 4. юр. слушать (дело), разбирать; 5. уст. рассле­довать, рассматривать, изучать; ср. rozpoznać
rozpoznawać się несов. 1. распознавать, узна­вать, опознавать друг друга; 2. уст. разбираться; ориентйроваться
rozpoznawalny распознаваемый
rozpoznawcz||y 1. опознавательный; znak ~ опознавательный знак; hasło ~е воен, пароль; 2. разведывательный; lot разведывательный полёт; roboty (wiercenia) ~е разведочное буре­ние
rozpożyczać несов. раздавать в долг, одалжи­вать
rozpożyczyć сов. раздать в долг, одолжйть; ~ wszystkie książki дать почитать (одолжйть) все (свой) кнйги
rozp||ór, ~oru м. 1. разрез, прорез; 2. спец. распор арки
rozporka ж. 1. тех. распорка; ~ ukośna раскос; 2. мор. контрфорс пг
rozpracować сов. разг, разработать; ~ zagad­nienie w szczegółach разработать вопрос в дета­лях; ~ siatkę szpiegowską разоблачить (рас­крыть) агентурную сеть
rozpracowanie с. разг, разработка i
rozpracowywać несов. разг, разрабатывать
rozprasować сов. разгладить (утюгом)-, ~ fałdy разгладить складки
rozprasowywać несов. разглаживать (утюгом) rozpraszać несов. 1. рассеивать, разгонять; ~ tłum рассеивать (разгонять) толпу; ~ smutek разгонять тоску; ~ wątpliwość рассеивать сомне­ние; 2. рассеивать, распылять; рассредоточивать; ~ uwagę рассеивать внимание; ~ siły (środki) распылять сйлы (средства); 3. физ. рассеивать, дисперсировать; ~ światło рассеивать свет
rozpraszać się несов. 1. (rozbiegać się, rozchodzić się) разбегаться, расходйться, разбредаться, рассеиваться; 2. рассеиваться, распыляться; рассредоточиваться; 3. перен. рассеиваться, от­влекаться; 4. перен. разбрасываться (одновремен­но заниматься многим); 5. физ., хим. рассеи­ваться, подвергаться дисперсии
rozpraszający физ. дисперсйрующий, диспер­сионный; светорассёивающий
rozpraszaIność ж. физ. дисперсность
rozpra||wa ж. 1. (sądowa) заседание суда, судеб­ное разбирательство, слушание (дела); процесс m; sala ~w зал заседаний (суда); poza ~wą вне заседания; ~ przy drzwiach zamkniętych заседа­ние (слушание дёла) при закрытых дверях; 2. трактат т, научное сочинение; ~ naukowa научный трактат; ~ doktorska докторская дис­сертация; 3. чаще мн. ~wy дйспут т, обсуждение п; прения; споры; 4. бой т, сражение п; столкно­вение п; walna ~ решительный (решающий) бой; О ~ honorowa уст. дело чести, дуэль
rozprawiać несов. рассуждать, разглагольст­вовать lekcew.
rozprawiać się несов. расправляться, рассчйты- ваться
rozprawiczyć сов. растлйть; лишить девствен­ности
rozprawić się сов. расправиться, рассчитаться; krótko ~ się быстро (в два счёта) расправиться (разделаться); ~ się z argumentami przeciwnika перен. опровергнуть (разбйть в пух и прах) аргу­менты протйвника
rozprawka ж. научная работа, статья (неболь­шая)
rozprażyć сов. 1. раскалить, накалйть; 2. рас­парить, разварйть
rozprężać несов. 1. расширять; 2. ослаблять напряжение; ср. rozprężyć
rozprężać się несов, 1. расширйться, увелйчи- ваться в объёме (о газах и т. п.); 2. становиться менее напряжённым; 3. рассеиваться, отдыхать; успокаиваться
rozprężalność ж. см. rozprężliwość
rozprężarka ж. тех. экспандер m
rozprężenie с. 1. расширение; ~ izotermiczne изотермическое расширение; ~ gazów расшире­ние газов; 2. ослабление напряжения
rozprężliwość ж. расширяемость
rozprężny тех. разжймный
rozprężyć сов. 1. расшйрить; 2. ослабить напря­жение; ~ sprężynę разжать пружйну
rozpręży || ć się сов. 1. расшйриться, увелйчиться в объёме (о газах и т. п.); 2. стать менее напря­жённым, распустйться pot.; mięśnie ~ły się мус­кулы расслабились (распустйлись); 3. (odprężyć
się, odpocząć) рассеяться, отдохнуть; успокоить­ся; почувствовать себя свободнее
rozpromieniać несов. озарять
rozpromieniać się несов. сиять (от радости), озаряться
rozpromieni ||ć сов. озарить; twarz ~ł uśmiech лицо озарилось улыбкой, лицо просийло
rozpromieni||ć się сов. просиять, засиять (от ра­дости); озариться; twarz się ~ła лицо просияло; ~ się uśmiechem озарйться улыбкой
rozpromienienie с. 1. сущ. от rozpromienić/ rozpromieniać; ~ po burzy прояснение пбсле грозы; 2. сияющий вид
rozpromienion||y 1. сияющий; ~а twarz сияю­щее лицо; 2. озарённый (лучами)
rozpropagować сов. распропагандйровать
rozprostować сов. 1. распрямйть, выпрямить; разогнуть; ~ drut распрямйть проволоку; 2. расправить, разгладить; О ~ członki(kości) потя­нуться, распрямйться
rozprostować się сов. 1. распрямйться, выпря­миться; разогнуться; 2. расправиться, разгла­диться
rozprostowywać несов. 1. распрямлять, вы­прямлять; разгибать; 2. расправлять, разглажи­вать
rozprostowywać się несов. 1. распрямляться, выпрямлйться; разгибаться; 2. расправляться, разглаживаться
rozproszenie с. 1. рассеяние; распыление; раз­розненность ź; ~ środków распыление средств; 2. рассеянность z; 3. физ. рассеяние, дисперсия ż; ~ magnetyczne магнйтное рассеяние, магнйтная утечка; ~ światła рассеяние света; ~ wirów мат. диффузия вйхрей
rozproszkować сов. 1. растереть в порошок; 2. разг, раздробйть, разобщить, разрознить
rozproszony 1. рассеянный; распылённый; раз­розненный; 2. физ. рассеянный, дисперсный; О szyk ~ воен, рассыпной строй
rozproszyć сов. 1. рассеять, разогнать; 2. рас­сеять, распылить; рассредоточить; 3. физ. рас­сеять, дисперсйровать; ср. rozpraszać
rozproszyć się сов. 1. (rozbiec się, rozejść się) разбежаться, разойтйсь, разбрестйсь, разлететь­ся, рассеяться; ~ się po lesie разбежаться (раз­брестйсь) по лесу; ~ się po świecie разлететься (разъехаться) по свету; 2. рассеяться; распылйть- ся; рассредоточиться; 3. перен. рассеяться, от­влечься; 4. физ., хим. рассеяться, подвергнуться дисперсии
rozprowadzać несов. 1. разводить (по разным местам); 2. распространять, распределять; 3. раз­мазывать; 4. разводйть, разбавлять; ср. rozpro­wadzić
rozprowadzając ||у 1. прич. от rozprowadzać; 2.
~У, ~ego м. воен, разводящий тп
rozprowadzenie с. 1. разведение; 2. распростра­нение; распределение; 3. размазывание; 4. разве­дение, разбавление; О ~ рагу тех. разведение пара (паров)
rozprowadzić сов. 1. развестй (по разным местам); ~ po domach развестй по домам; 2. распространить, распределйть; ~ cały nakład pisma распространйть весь тираж журнала; ~
wodę po polu распределйть вбду по (всему) полю; 3. размазать; ~ farbę na płótnie размазать кра­ску по холсту, нанестй слой краски на холст; 4. развестй, разбавить; ~ klej развестй клей; ~ wodą развестй (разбавить) водой; О ~ warty воен, развестй караулы; ~ parę тех. развестй пар (пары)
rozprószać несов. 1. распылять; развеивать; 2. обл. разгонять; разбивать
rozprószyć сов. 1. распылйть; развеять; 2. обл. разогнать; разбйть
rozpróżniaczać несов. приучать к безделью, дё- лать ленйвым
rozpróżniaczać się несов. становйться бездель­ником, разлениваться pot.
rozpróżniaczon||y праздный; бездельный pot.;
~е życie праздная жизнь
rozpróżniaczyć сов. приучить к безделью, сде­лать ленйвым
rozpróżniaczyć się сов. стать бездельником, раз- ленйться pot.
rozprucie с. 1. сущ. от rozpruć; 2. распоротое место
rozpruć сов. 1. распороть; ~ rękaw распороть рукав; ~ nogę szkłem сйльно поранить (поре­зать) ногу стеклом; 2. (roztrzaskać) разг, разво- ротйть, развалйть
rozpruć się сов. распороться
rozpruwacz м.: Kuba ~ Джек-потрошйтель
rozpruwać несов. 1. распарывать; 2. (roztrzaski­wać) разг, разворачивать, разваливать
rozpruwać się несов. распарываться
rozprysk, ~u м. 1. разбрызгивание п; 2. раз­лёт; ~ odłamków разлёт осколков; 3. осколок; 4. ~i мн. брызги
rozpryskać сов. разбрызгать, распрыскать pot. rozpryskać się сов. см. rozprysnąć się
rozpryskiwacz м. 1. с.-х. разбрызгиватель; опрыскиватель; 2. тех. брызгало п
rozpryskiwać несов. разбрызгивать, распрыски­вать pot.
rozpryskiwać się несов. 1. разбрызгиваться; 2. разлетаться (об осколках, искрах); 3. разбивать­ся вдребезги; 4. перен. разбегаться, разлетаться во все стороны
rozpryskowy бризантный; pocisk ~ бризантный снаряд
rozpry||snąć, прич. ~śnięty или ~sły сов. раз­брызгать, распрыскать pot.
rozprysn||ąć się сов. 1. разбрызгаться; 2. разле­теться; odłamki ~ęły się na wszystkie strony осколки разлетелись во все стороны; 3. разбйться вдребезги; 4. перен. разбежаться, разлететься во все стороны
rozprza ж. мор. шпринтов тп
rozprz||ąc, ~ęgnę или ~ęgę, ~ęgnie или ~ęźe, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ężony сов. 1. распрячь; 2. перен. разложйть; расстроить, подорвать, расшатать, ослабить
rozprząc się сов. разложйться; расстроиться, расшататься, ослабеть
rozprzedać сов. распродать
rozprzeda || wać, ~ję, ~je несов. распродавать rozprzedaż ж. распродажа
rozprzestrzeniać несов. распространять
rozprzestrzeni ||ać się несов. 1. распростра­няться; расширяться, шириться; расходиться; epidemia ~а się эпидемия ширится; 2. распро­стираться
rozprzestrzenić сов. распространйть
rozprzestrzenić się сов. 1. распространиться; расшйриться; разойтйсь; 2. распростереться, рас- кйнуться
rozprzestrzenienie с. 1. распространение; 2. (rozmieszczenie) размещение, расположение
rozprzęgać несов. 1. распрягать; 2. перен. раз­лагать; расстраивать, подрывать, расшатывать, ослаблять
rozprzęg||ać się несов. разлагаться; расстраи­ваться, расшатываться, ослабевать; dyscyplina ~а się дисциплйна расшатывается
rozprzęgnąć сов. см. rozprząc
rozprzęgnąć się сов. см. rozprząc się
rozprzężenie с. 1. распряжка ź; 2. перен. раз­ложение, расстройство, дезорганизация Ż; ~ dyscypliny ослабление дисциплйны; ~ całego życia дезорганизация всей жйзни; ~ obyczajów разнузданность нравов; ~ duchowe (nerwowe) опустошённость, подавленность
rozpuch || nąć, прич. ~ły или ~nięty сов. рас­пухнуть
rozpuk: śmiać się do ~u смеяться (хохотать) до упаду
rozpulchniacz м. 1. тех. разрыхлйтель; 2. с.-х. культиватор
rozpulchniać несов. разрыхлять, рыхлйть
rozpulchniać się несов. разрыхляться
rozpulchnić сов. разрыхлйть, взрыхлйть
rozpulchnić się сов. разрыхлйться
rozpu||sta ж. 1. разврат тп, распутство n; odda­wać się ~ście предаваться разврату; 2. шутл. излишество, разврат тп; 3. уст. разнузданность, разгул тп; О dom ~sty публйчный дом
rozpustnica ж. развратница, распутница
rozpustnik м. развратник, распутник
rozpustny развратный, распутный
rozpuszczać несов. 1. распускать; отпускать; 2. распускать, развёртывать; 3. растворять, рас­пускать; 4. растапливать, расплавлять; 5. бало­вать, распускать pot.; 6. разг, распускать, рас­пространять; 7. разг, рассылать; направлять; ср. rozpuścić
rozpuszczać się несов. 1. распускаться; развя­зываться, расплетаться; 2. распускаться, раство ряться; 3. растапливаться, топйться, плавиться; 4. разг, распускаться, отбиваться от рук
rozpuszczalnik м. растворйтель; ~ acetonowy ацетоновый растворйтель
rozpuszczalność ж. растворймость, растворя емость
rozpuszczalny растворймый; ~ w wodzie (w spirytusie) растворймый в воде (в спйрте)
rozpu[iścić, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов. 1. распустйть; отпустйть; ~ wszystkich do do­mów распустйть всех по домам; 2. распустйть; развернуть; ~ żagle распустйть парусй; ~ włosy распустйть волосы; 3. растворйть, распу­стйть; ~ cukier w herbacie распустйть сахар в чае; 4. растопйть, расплавить; ~ tłuszcz na pa­telni растопить жир на сковороде; 5. избаловать,
распустйть pot.; ~ dzieci распустйть детей; 6. разг, распустйть, распространйть; ~ pogłoski (plotki) распустйть слухи (сплетни); 7. разг. разослать; направить; О ~ język (gębę, pysk) прост, а) распустйть язык; б) разораться (на кого-л.); ~ majątek (pieniądze) промотать име­ние (деньги); ~ szew выпустить в швах
rozpuści || ć się сов. 1. распустйться; развязать­ся, расплестйсь; włosy ~ły się волосы распустй- лись; 2. распустйться, растворйться; 3. расто- пйться, расплавиться; растаять; 4. разг, распу­стйться, отбйться от рук; ~ się jak dziadowski bicz совсем от рук отбйться
rozpychać несов. 1. расталкивать, распйхивать pot.; ~ tłum расталкивать толпу; 2. растягивать; растаптывать (obuwie)
rozpychać się несов. 1. растягиваться, разда­ваться; 2. толкаться; ~ się łokciami а) работать локтями (проталкиваясь через толпу); 6) перен. идтй напролом, не стеснйться в средствах
rozpylacz м. 1. распылйтель; пульверизатор;
2. форсунка ż; 3. (dysza gaźnika) жиклёр; 4. разг. автомат (пистолет-пулемёт)
rozpylać несов. распылять, рассеивать
rozpylać się несов. распыляться, рассеиваться; разбрызгиваться (образуя водяную пыль)
rozpylenie с. 1. распыление, пульверизация ż;
2. распылённость ż
rozpylić сов. распылйть, рассеять
rozpylić się сов. распылйться, рассеяться; раз­брызгаться (образуя водяную пыль)
rozpytać сое. расспросйть
rozpytać się сов. расспросйть; разузнать, раз­ведать
rozpytywać несов. расспрашивать
rozpytywać się несов. расспрашивать; разузна­вать, разведывать; ~ się kogoś о szczegóły рас­спрашивать кого-л. о подробностях, разузнавать у кого-л. подробности
rozrabiacki прост, склочнический; скандальный rozrabiactwo с. прост, склочничество rozrabiacz м. прост, склочник; скандалйст rozrabiaczka ж. прост, склочница; сканда- лйстка
rozrabiać несов. 1. растворять, распускать pot.; 2. разбавлять, разжижать; 3. замешивать; раз­мешивать; 4. прост, склочничать, мутйть воду; скандалить; 1—3 ср. rozrobić
rozrahować сов. разграбить, расхйтить
rozrachować сов. уст. рассчитать, высчитать, расчесть pot.
rozrachować się сое. уст. рассчитаться, рас- платйться, расквитаться pot., посчитаться pot.; расчесться pot.
rozrachowywać несов. уст. рассчйтывать, вы- счйтывать
rozrachowywać się несов. уст. рассчйтываться, расплачиваться
rozrachun||ek, ~ku м. расчёт; ~ bezgotów­kowy безналйчный расчёт; ~ gospodarczy хоз­расчёт; być na ~ku gospodarczym быть на хоз­расчёте; ф ~ z przeszłością подведение итогов
rozrachunków||у 1. расчётный; 2. перен. под­водящий итоги, итоговый; dyskusja ~а итоговая дискуссия
rozradować сов. обрадовать, утешить
rozradować się сов. обрадоваться, утешиться rozradowanie с. радость г, отрада ż\ веселье rozradowany обрадованный, радующийся; ра­достный, весёлый
rozradzać несов. уст. размножать, плодить
rozradzać się несов. размножаться, плодйться rozranić сое. изранить, ранить
rozrastać się несов. 1. разрастаться; 2. разра­статься, расширяться, увеличиваться; 3. разда­ваться, физически развиваться (крепнуть); ср. rozrosnąć się
rozrąblłać, ~ię, ~ie сое. разрубйть, рассечь rozrąbywać несов. разрубать, рассекать
rozrecho || tać się, ~czę się, ~cze się сов. разг. 1. расквакаться; 2. загоготать, громко расхохо­таться
rozregulować сов. разладить, расстроить (аппа рат, механизм и т.п.)
rozregulowane się сов. разладиться, расстро­иться; telewizor się ~ł телевйзор разрегулйро- вался
rozregulowywać несов. разлаживать, рас­страивать
rozregulowywać się несов. разлаживаться, рас­страиваться
rozreklamować сов. разрекламйровать
rozreklamowywać несов. широко рекламйровать rozrobić сов. 1. растворйть, распустйть pot.; ~ farbę (klej) распустйть краску (клей); 2. разба­вить, разжидйть; ~ wodą разбавить водой; 3. замеейть; размесить; ~ ciasto (glinę) замеейть тесто (глину)
rozrodczość ж. способность к размножению; плодовйтость; duża ~ królików большая плодо- вйтость кроликов
rozrodczy у биол. геиератйвный; komórki ~е генератйвные клетки; narządy ~е половые ор­ганы; zdolność ~а см. rozrodczość
rozrod||ek, ~ku м. 1. бот. зародышевая клетка;
2. уст. род, племя п
rozrodzić сов. уст. размножить, расплодйть rozrodzić się сов. размножиться, расплодйться rozroić się сов. уст. 1. выроиться; разлететься роями; 2. перен. появйться в большом колйчест- ве; размножиться
rozrosły см. rozrośnięty
rozro||snąć się, ~snę się, ~śnie się, прош. roz­rósł się, ~sła się, ~śli się сов. 1. разрастйсь; drzewa ~sły się деревья разрослйсь; 2. раз- растйсь, расшйриться, увелйчиться; rodzina ~sła się семья разрослась; 3. раздаться, физйчески развйться (окрепнуть); ~ się w barach стать шйре (раздаться) в плечах
rozrost, ~u м. 1. рост, разрастание п; 2. рост, расширение п; ~ sieci bibliotecznej расширение библиотечной сети; 3. биол. разращение п, гипер- плазйя ż
rozrośnięty у 1. разросшийся; ~ krzew разрос­шийся куст; 2. разросшийся, расшйрившийся, увеличившийся; ~е miasto разросшийся город; 3. крупный, рослый; ~ mężczyzna крупный муж- чйна; 4. биол. гиперпластйческий
rozrób(k)a ж. разг. 1. склока; 2. скандал т, дебош тп
rozr||ód, ~odu м. биол. размножение п; ~ bezpłciowy бесполое размножение
rozróść się сов. см. rozrosnąć się
rozróżniać несов. различать, отличать; ~ ko­lory различать цвета
rozróżnia Iny различимый
rozróżnić сов. различйть, отличить
rozróżnienie с. различение
rozruch, ~u м. 1. пуск, запуск; ~ silnika запуск (пуск) двигателя; ~ reaktora пуск реак­тора; okres ~u пусковой период; 2. ~у мн. вол нения, беспорядки; ~у uliczne уличные беспо­рядки; wywołać ~у вызвать волнения (беспо­рядки)
rozruchowlly тех. пусковой; стартовый; opornik ~ пусковой реостат; urządzenie ~е пусковое устройство; korba ~а заводная рукоятка
rozruszać сов. 1. запустить, привести в движе­ние; ~ silnik запустить мотор; 2. раскачать, рас­шатать; ~ ząb расшатать зуб; 3. (kogoś) перен. разг, расшевелить, раскачать; О ~ kości раз­мяться
rozruszać się сое. 1. размяться; 2. (ożywić się) раскачаться, расшевелиться; 3. редко зарабо­тать, начать работать (о двигателе и т. п.)
rozrusznik м. 1. тех. стартер; самопуск; ~ ręcz­ny ручной стартер; ~ nożny (motocykla) кик- стартер; 2. эл. пускатель, пусковой аппарат
rozryczeć się сов. разреветься
rozryć сов. разрыть, разворотить; ~ ziemię разрыть землю
rozryglować сов. уст. отодвинуть засов
rozrywa || ć несов. 1. разрывать, рвать; ~ па strzępy рвать на куски; 2. разрывать (взрывом); 3. разг, (rozchwytywać) расхватывать; jest ~пу он нарасхват
rozrywa||ć się несов. 1. разрываться, рваться; 2. разрываться, рваться, взрываться; ~ją się pociski рвутся снаряды; О ~ się na części разры­ваться на части
rozrywka ж. развлечение п; увеселение п
rozrywkowość ж. развлекательный характер (чего-л.)
rozrywkow||y развлекательный, увеселитель­ный; lokal ~ кабаре; увеселительное заведение przest., iron.; muzyka ~а лёгкая музыка
rozrząd, ~u м. 1. тех. распределение и; ~ zaworowy клапанное распределение; ~ рагу парораспределение; 2. ж.-д. сортировка г; — wagonów сортировка вагонов
rozrządcz||y тех. распределительный; dźwignia ~а распределительный рычаг
rozrządow||y ж. -д. сортировочный; górka ~а сортировочная горка
rozrządzać несов. 1. тех. распределять; 2. ж.-д. сортировать; 3. уст. устанавливать, определять; 4. (czymś) уст. распоряжаться
rozrządzenie с. 1. см. rozrząd; 2. уст. установ­ление, определение; 3. уст. распоряжение
rozrządzić сов. 1. тех. распределить; 2. ж.-д. рассортировать; 3. уст. установйть, определйть; 4. (czymś) уст. распорядиться
rozrzed||nąć, проги. ~nął или ~t, ~ła сов. уст. см. rozrzedzić się
rozrzedzać несов. 1. разрежать; 2. разжижать;
разбавлять; 3. прореживать; 4. рассеивать; ср. rozrzedzić
rozrzedzać się несов. 1. разрежаться; 2. (о płynach) разжижаться; 3. редеть; 4. рассеивать­ся; ср. rozrzedzić się
rozrzedzeni||е с. 1. разрежение; ~ powietrza разрежение воздуха; stopień ~а разрежённость; 2. разжижение, разбавление
rozrzedzić сов. 1. разредить; ~ powietrze разредить воздух; 2. разжидйть; разбавить; ~ roztwór разжидйть раствор; 3. проредйть; 4. рассеять; ~ mgłę (пос) рассеять туман (ночь)
rozrzedzi ||ć się сов. 1. разредйться; powiet­rze ~ło się воздух разредйлся; 2. (о płynach) разжидйться; 3. (przerzedzić się) поредеть; las ~ł się лес поредел; tłum się ~ł толпа поре­дела; 4. рассеяться; obłok ~ł się облако рас­сеялось
rozrzedzony 1. разрежённый; ~ gaz разрежён­ный газ; 2. разжиженный, разбавленный; 3. поре­девший; ~ las поредевший лес
rozrzewniać несов. трогать, умилять, приводйть в умиление
rozrzewniać się несов. трогаться, умиляться, приходйть в умиление
rozrzewniający трогательный, умилйтельный
rozrzewnić сов. растрогать, тронуть, умилйть, привестй в умиление
rozrzewnić się сов. растрогаться, умилйться, прийтй в умиление, расчувствоваться pot.
rozrzewnienie с. растроганность ż, умиление; patrzeć z ~m смотреть с умилением
rozrzewniono у растроганный, умилённый; ~е spojrzenie растроганный взгляд
rozrzucać несов. 1. разбрасывать, раскйдывать; 2. размётывать, раскйдывать; О ~ pieniądze (garściami) сорйть деньгами, мотать деньги; ср. rozrzucić
rozrzucać się несов. рассыпаться
rozrzucenie с. разбрасывание, разброска Ż; ~ nawozu разброска удобрения
rozrzucić сов. 1. разбросать, раскидать; разбросить pot.; ~ papiery po podłodze разбро­сать по полу бумаги; ~ ulotki разбросать ли­стовки; ~ gnój po polu разбросать пб полю навоз; 2. разметать, раскйнуть; ~ włosy разме­тать волосы; ~ ręce раскйнуть руки; 3. разме­тать, раскидать; ~ śnieg раскидать снег; ~ słomę разворошйть солому; ~ płot разметать (разва- лйть) забор; 0 ~ czcionki полигр. рассыпать набор
rozrzuci ||ć się сов. 1. разметаться, рассыпаться; włosy ~ły się волосы рассыпались; 2. редко раз­бежаться; рассеяться, рассыпаться; oddziały ~ły się po lesie отряды рассыпались (рассеялись) пб лесу
rozrzucony у 1. разбросанный, раскйданиый; budynki ~е w dolinie разбросанные по долйне по­стройки; 2. рассыпавшийся; włosy рассыпав­шиеся волосы; 3. рассеянный, разрозненный; ~е myśli разрозненные мысли
rozrzut, ~u м. 1. рассеивание п; ~ pocisków воен, рассеивание снарядов; ~ odłamków горн. разлёт осколков; 2. спец, разброс; ~ para met­
rów разброс параметров; 3. разброс, разбрасы­вание п; ~ nasion разброс семян
rozrzutka ж. бот. вудсия (Woodsia R. Br.)
rozrzutni ca ж. расточйтельница, мотовка pot.
rozrzutnie расточйтельно; żyć ~ вестй расто- чйтельный образ жйзни
rozrzutnik м. 1. расточйтель, мот pot.; 2. с.-х. разбрасыватель
rozrzutność ж. расточйтельность, расточй- тельство п; мотовство п pot.
rozrzutny расточйтельный; мотовской pot.; on jest ~ он расточйтелен; ~ tryb życia расточй­тельный образ жйзни
rozrzynać несов. разрезать, разрёзывать;
piłą распйливать
rozsada ж. с.-х. рассада
rozsadawiać несов. рассаживать, усаживать
rozsadawiać się несов. книжн. рассаживаться, занимать места, усаживаться
rozsadnik м. 1. (szkółka) питомник; 2. рассад­ник; ~ zarazy рассадник заразы; ~ zepsucia гнездо разврата
rozsadowić сов. рассадйть, усадить; ~ gości рассадйть гостей
rozsadowić się сое. книжн. рассесться, занять места, усесться
rozsadowy с.-х. рассадный
rozsadził ас несов. 1. рассаживать (по местам; порознь); 2. рассаживать (растения); 3. взрывать; разрывать; ~ skały взрывать скалы; ~ lód взрывать лёд; ciśnienie ~а kocioł давление раз­рывает котёл; 4. перен. распирать; разбирать; pycha go ~а его распирает от гордости; złość mnie ~а меня разбирает злость; smutek ~а pierś тоска давит грудь
rozsadzać się несов. редко рассаживаться, са- дйться по местам
rozsadzHić, ~ę, ~i, прич. ~опу сов. 1. рас- садйть (по местам; порознь); 2. рассадйть (расте­ния); 3, взорвать; разорвать; разиестй pot.; ср. rozsadzać 1—3
rozsadzić się сов. редко рассесться, сесть по местам
rozsąd||ek, ~ku м. рассудок; благоразумие п; zdrowy ~ здравый ум, здравый смысл; być w zgodzie z ~kiem соответствовать здравому смыслу; kierować się ~kiem руководствоваться рассудком; w tym jest dużo ~ku разг, это вполне разумно; małżeństwo z ~ku брак по расчёту; przemówić komuś do ~ku убедить кого-л., вразу- мйть кого-л.
rozsądnie благоразумно, разумно; ~ postąpić благоразумно поступить
rozsądność ж. благоразумие п, разумность
rozsądn||y благоразумный, разумный; ~а rada толковый совет
rozsądzać несов. решать, рассуживать, разби­рать (спор и т.п.)
rozsądzić сов. решйть, рассудйть, разобрать (спор и т. и.); ~ kwestię решйть вопрбс; ~ sprawiedliwie справедлйво рассудить
rozsegregować сов. рассортировать; разделить, распределйть
rozsegregowywać несов. рассортировывать; разделить, распределять
rozsępiać несов. прояснять
rozsępiać się несов. переставать хмуриться; веселеть
rozsępić сов. прояснить
rozsępić się сов. перестать хмуриться; повесе­леть
rozsi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. рассеять, посеять; разбросать; 2. перен. распространить, разнести; ср. rozsiewać
rozsiać się сов. рассеяться
rozsiadać się несов. 1. рассаживаться, распола­гаться; 2. разваливаться pot., рассаживаться pot.; 3. уст. раздаваться, расступаться; 4. уст. разваливаться, рассыпаться
rozsiadły книжн. 1. рассевшийся; расположив­шийся; 2. (rozłożysty) раскидистый, ветвйстый
rozsian||у 1. прич. от rozsiać; 2. разбросанный; ~е budynki разбросанные дома
rozsiąpić się сов. заморосить (о дожде)
rozsi||ąść się, ~ądę się, ~ądzie się или pędzie się, прош. ~adł się, ~adła się, ~edli się сов. 1. рассесться, расположиться; 2. развалиться pot.; рассесться pot.; ~ się w fotelu рассесться в кресле; 3. уст. раздаться, расступиться; 4. уст. развалиться, рассыпаться
rozsie||c, ~kę, ~cze, прош ~kł, прич. ~ с zony сов. рассечь, разрубить
rozsiedlać несов. расселять
rozsiedlać się несов. расселяться
rozsiedlenie с. расселение
rozsiedlić сов. расселить
rozsiedlić się сов. расселиться
rozsiekać сов. см. rozsiec
rozsiekiwać несов. уст. рассекать, разрубать
rozsierdź||ić, ~ę, ~i, прич. ~опу сов. уст. рас­сердить, разгневать
rozsierdzić się сов. уст. рассердиться, разгне­ваться
rozsiew, ~u м. с.-х. сев; рассеивание п; раз­брасывание п (минеральных удобрений и т.п.)
rozsiewacz м. 1. с.-х. разбрасыватель; 2. уст. разносйтель, распространйтель
rozsiewać несов. 1. рассеивать, сеять; разбра­сывать (минеральные удобрения и г. п.); 2. перен. распространять, разносйть; ~ pogłoski (plotki) распространять слухи (сплетни); ~ zarazki раз­носйть заразу
rozsiewać się несов. рассеиваться
rozsiewanie с. 1. рассев гп, рассеивание; 2. перен. распространение
rozsiodłać сов. расседлать
rozsiodływać несов. рассёдлывать
rozska||kać się, ~czę się, ~cze się сов. 1. рас­прыгаться; 2. разыграться, разгуляться (о ре­бёнке)
rozskakiwać się несов. отскакивать друг от друга; разлетаться
rozskoczyć się сов. редко отскочйть (отпрянуть) друг от друга; разлететься
rozskub||ać, ~ię, ~ie сов. расщипать
rozsławiać несов. прославлйть
rozsławiać się несов. прославляться, приобре­тать славу
rozsławić сов. прославить; ~ czyjeś imię про­славить чьё-л. ймя
rozsławić się сов. прославиться, приобрестй славу
rozsłoci||ć się сов. стать ненастным; ~ło się безл. наступило ненастье
rozsłoneczni II ać несов. заливать (наполнить, озарять) солнечным светом
rozsłoneczniać się несов. наполниться (озарить­ся) солнечным светом
rozsłonecznić сов. залить (наполнить, озарить) солнечным светом
rozsłonecznić się сов. наполниться (озарйться) солнечным светом
rozsłuchać się сов. 1. заслушаться; 2. разведать, разузнать (прислушиваясь к разговорам и т.п.)
rozsmakować сов. редко определйть вкус, рас­пробовать pot.; попробовать иа вкус
rozsmakować się сов. w czymś войтй во вкус чего-л. ; пристраститься к чему-л.
rozsmakowywać несов. определять вкус; про­бовать на вкус
rozsmakowywać się несов. w czymś входить во вкус чего-л.
rozsmarować сов. размазать; ~ masło na Chle­bie намазать хлеб маслом
rozsmarowywać несов. размазывать
rozsnuć сое. книжн. 1. расплестй, рассучйть;
2. разостлйть, развернуть
rozsnuć się сов. книжн. 1. расплестйсь; 2. разо­стлаться, расползтйсь (о тумане и т. п.)
rozsnuw || ać несов. книжн. 1. расплетать, рассу­чивать; ~ nici расплетать нйти; 2. расстилать, развёртывать; pająk ~а pajęczynę паук плетёт паутйну; 3. перен. раскрывать, открывать (перед кем-л. какие-л перспективы и т. п.)
rozsnnw||ać się несов. книжн. 1. расплетаться;
2. расстилаться, стлаться, расползаться; nad rzeką się mgła иад рекой стелется туман
rozsortować сов. рассортировать
rozsortowywać несов. рассортировывать
rozspacjować сое. полигр. разбйть на шпации, набрать вразрйдку
rozspacjowywać несов. полигр. разбивать на шпации, набирать вразрйдку
rozspazmować się сов. спазматйчески разры­даться
rozsrebrzać несов. поэт, серебрйть
rozsrebrzać sie несов. поэт, серебриться
rozsrebrzyć сов. поэт, посеребрйть
rozsrebrzyć się сов. поэт.1 засеребрйться
rozsrożony книжн. рассвирепевший, разъярён­ный
rozsrożyć сое. книжн. разъярйть, привестй в ярость, взбесйть
rozsrożyć się сов. книжн. рассвирепеть, разъ- ярйться; ~ się na kogoś рассердиться (разгневать­ся) иа кого-л.
rozsta||ć się, ~nę się, ~nie się сов. 1. расстаться; ~ się na zawsze расстаться навсегда; 2. z czymś перен. расстаться с чем-л.; проститься с чем-л.; отказаться от чего-л.; się z nadzieją расста­ться с надеждой, потерйть надежду; ~ się z zamiarem отказаться (отступйть) от намерения; ~ się z życiem (ze światem) расстаться с жйзнью
rozstali j, ~ju и реже ~ja, род. мн. ~i или
~ jów M. перепутье n, распутье n; na ~ju, u ~ja на перепутье, на распутье
rozstajn||y: ~е drogi расходящиеся дороги, перепутье; О być (stać) na ~ych drogach коле­баться, сомневаться, стоять на распутье
rozstani||e с. 1. расставание; разлука z; po dłu gim ~u после долгой разлуки; 2. перен. расста ванне, прощание (с чем-л.); отказ т (от чего-л.)
rozstanie się с. см. rozstanie
rozstaw, ~u м. 1. спец, расстояние п; расста­новка ż; ~ elektrod расстояние между электро­дами; ~ kół (pojazdu) (колёсная) колея; ~ osi колёсная база, межосевое расстояние; — oczu базис зрения; 2. усг. расстановка Ź, расположе­ние п; порядок
rozsta||wać się, ~ję się, ~je się несов. 1. рас­ставаться; 2. z czymś перен. расставаться с чем-л.; прощаться с чем-л.; отказываться от чего-л.; С) drogi się ~ją уст. дороги расходятся; ср. rozstać się
rozstawiać несов. 1. расставлять; ~ krzesła расставлять стулья; ~ sieci расставлять (ста­вить) сети; 2. расставлять, раздвигать; ~ nogi расставлять ноги; <> ~ zawodników (drużyny) спорт, допускать к участию в соревнованиях без жеребьёвки; ~ (rodzinę) po kątach прост, распе кать, бранить, грубо ругать
rozstawiać się несов. расставляться
rozstawić сов. 1. расставить; 2. расставить, раздвинуть; ср. rozstawiać
rozstawić się сов. расставиться
rozstawienie с. расстановка z; ~ krzeseł расста­новка стульев; ~ sił расстановка сил; szerokie ~ oczu широко расставленные глаза
rozstawn||y:bieg ~ спорт, эстафетный бег, эста­фета; konie ~е ист. перекладные; jechać końmi ~ymi ехать на перекладных; czcionki ~е полигр. набор вразрядку; krokiem ~ym уст. крупными шагами
rozstąpi||ć się сов. 1. расступиться; tłum ~ł się толпа расступйлась; 2. расступиться, раздви­нуться, раздаться; grunt się ~ł земля расступй­лась; О rozstąp się, ziemio! разг, как (точно) сквозь землю провалйлось (о чём-л.)
rozstękać się сое. разг, разохаться, расстонаться
rozstęp, ~u м. 1. спец, промежуток, расстояние п; ~ walców раствор валков; 2. мед. лакуна Ż; ~у skóry растяжение кожи
rozstępować się несов. 1. расступаться; 2. рас ступаться, раздвигаться, раздаваться; ср. rozstą pić się
rozstrajać несов. расстраивать; ~ fortepian рас страивать рояль; ~ nerwy расстраивать нервы
rozstrajać się несов. расстраиваться (о чём-л.) rozstro||ić, ~ję, ~i, прич. ~jony сов. расстроить rozstroić się сов. расстроиться (о чём л.) rozstr||ój, ~oju м. 1. расстройство n; ~ żołądka расстройство желудка; ~ nerwowy нервное рас­стройство; ~ umysłowy психйческое расстрой­ство; 2. уст. хаос, дезорганизация г; разложение п
rozstrzał, ~u м. разг, расстрел; pójść па ~ быть расстрелянным
rozstrzelać сов. 1. расстрелять; 2. уст. см. rozstrzelić
rozstrzelać się сов. начать стрельбу (пальбу)
rozstrzelanie с. расстрел m; skazać па ~ приго­ворить к расстрелу
rozstrzelenie с. рассёяние; разъединение; рас­пыление; разрозненность г; ~ zdań разногласие; О ~ druku (liter) полигр. набор вразрядку
rozstrzelić сов. 1. рассеять; разъединйть; раз­рознить, распылить; 2. (druk, litery) набрать вразрядку, напечатать разрядкой; 3. уст. рас­сеять, разогнать
rozstrzeli||ć się сов. 1. разлететься, разбежать­ся, рассеяться; 2. перен. разделйться, разой тйсь; głosy ~ły się голоса разделйлись; zdania ~ły się мнения разделйлись (разошлйсь)
rozstrzeliwać несов. 1. расстреливать; 2. рас сёивать; разъединять; разрознивать, распылять; 3. (druk, litery) набирать вразрядку, печатать раз­рядкой; 4. уст. рассеивать, разгонять
rozstrzeliwać się несов. 1. разлетаться, разбе­гаться, рассеиваться; 2. перен. разделяться, рас- ходйться
rozstrzelon|| у рассеянный; разъединённый; раз­розненный, распылённый; ~а uwaga рассеянное внимание; ~е myśli разрозненные мысли; £> ~ druk, ~е litery полигр. разрядка
rozstrzeń ж. мед. растяжение п, расширение п; ~ oskrzeli расширение бронхов, бронхоэкта- зйя; ostra ~ serca острое расширение сердца
rozstrzępić сов. 1. обтрепать, растрепать;
2. взъерошить, встопорщить
rozstrzępić się сое. 1. обтрепаться, растре­паться; 2. взъерошиться, встопорщиться
rozstrzygać несов. решать, разрешать; ~ spór решать спор; ~ walkę решать исход борьбы; ~ coś na czyjąś korzyść решать что-л. в чью-л. пользу
rozstrzygać się несов. решаться, разрешаться
rozstrzygając||у решающий, решительный; chwi­la ~а решающий момент; czynnik ~ решающий фактор
rozstrzygaln||y разрешймый; ~е zagadnienie разрешймая проблема
rozstrzygn||ąć, прич. ~ięty сов. решйть, разре­шить; ~ sprawę решйть дёло; ~ bitwę решйть исход сражения
rozstrzygną И ć się сов. решйться, разрешйться; jego los ~ł się его судьба решйлась
rozstrzygnięcie с. решение; исход m; ~ walki исход борьбы; ~ meczu исход матча
rozsun||ąć, прич. ~ięty сов. раздвйнуть; ~ zas­łony раздвйнуть шторы; ~ stół раздвйнуть (раз­движной) стол; ~ tłum раздвйнуть толпу
rozsunąć się сов. 1. раздвйнуться; раздаться; 2. раздвйнуться, расступйться, дать место (про­ход); 3. книжн. распростереться, простереться
rozsunięcie с. 1. раздвигание, раздвйжка Ź; ~ torów ж.-д. раздвйжка путей; 2. мед. разведение
rozsupłać сов. 1. развязать (узел); 2. перен. распутать
rozsupłać się сов. развязаться, распутаться
rozsupływać несов. 1. развязывать (узел);
2. перен. распутывать
rozsupływać się несов. развязываться, распуты ваться
rozsuwać несов. раздвигать; ср. rozsunąć
rozsuwać się несов. 1. раздвигаться; разда­
ваться; 2. раздвигаться, расступаться, давать место (проход); 3. книжн. распростираться, про­стираться
rozsuwalny см. rozsuwany
rozsuwany раздвижной; ~ stół раздвижной стол rozswawolić się сов. расшалйться, разыграться rozsychać się несов. рассыхаться
rozsyłać несов. рассылать
rozsyłka ж. уст. рассылка
rozsyp, ~u м. торг, россыпь ź, утруска ż
rozsypiać, ~ię, ~ie сов. 1. рассыпать; ~ w tyralierę воен, рассыпать в цепь; 2. разрушить; ~ w gruzy превратить в развалины
rozsypa||ć się сов. 1. рассыпаться; piasek ~ł się песок рассыпался; 2. рассыпаться, разва- лйться; 3. рассыпаться, разбежаться; ~ się w ty­ralierę воен, рассыпаться цепью; О ~ się w proch а) обратйться в прах; 6) рухнуть; ~ się w pochwa­łach (przeprosinach itp.) рассыпаться в похвалах (извинениях и т. п.)
rozsypisko с. 1. развалины Im; груда камней (щебня); 2. геол, россыпь ż
rozsypII ka: pójść w ~kę разг, a) (o kimś) бро­ситься врассыпную; рассеяться; 6) (o czymś) рас­сыпаться, распасться, развалйться; w ~се порознь, в одиночку
rozsypywać несов. 1. рассыпать; 2. разрушать; ср. rozsypać
rozsypywać się несов. 1. рассыпаться; 2. рас­сыпаться, разваливаться; 3. рассыпаться, разбе­гаться; ср. rozsypać się
rozszabrować сов. разг, растащйть, разграбить rozszabrowywać несов. разг, растаскивать, рас­хищать
rozszafować сов. уст. раздать, раздарить щедрой рукой; расточйть
rozszafowywać несов. уст. раздавать, раздари­вать щедрой рукой; расточать
rozszalały разбушевавшийся, взбешённый, бе­шеный; разъярённый; ~ żywioł разбушевав­шаяся стихйя
rozszaleć сов. редко см. rozszaleć się
rozszale||ć się, ~ję się, się сов. разбуше­ваться; взбеситься; разойтйсь
rozszarp || ać, ~ię, ~ie сов. разорвать; растер­зать; ~ na kawałki разорвать на кускй
rozszarpywać несов. разрывать; растерзывать rozszastać сов. разг, промотать, растранжйрить rozszastać się сов. разг. 1. начать сорйть день­гами; 2. разойтйсь; разгорячйться
rozszczebio||tać się, ~cze się или ~ce się сов. расщебетаться
rozszczebiotany щебечущий
rozszczekać сов. прост, разболтать, раструбйть
rozszczeka||ć się сов. разлаяться; ~ł się karabin maszynowy перен. застучал (застрочйл) пулемёт
rozszczep, ~u м. мед. расщепление п; ~ pod­niebienia расщепление нёба, нёбная расщелина
rozszczepać сов. уст. расщепйть, расколоть rozszczepiacz м. спец, расщепйтель; ~ fazowy разг, фазорасщепйтель; ~ tłuszczów хим. расще­питель жиров
rozszczepiać несов. расщеплять; ф ~ włos па czworo копаться в мелочах; заниматься букво­едством; ср. rozszczepić
rozszczepiać się несов. расщепляться rozszczepiaIność ж. расщепляемость rozszczepia In || у расщепляемый, расщепляю­щийся; materiały ~е физ. расщепляющиеся вещества
rozszczepi || ć сов. расщепйть; piorun ~ł drzewo молния расколола дерево; ~ jądro atomu рас­щепйть атомное ядро
rozszczepić się сов. расщепйться
rozszczepienie с. 1. расщепление; ~ włókna расщепление волокна; ~ jądra atomu физ. рас­щепление атомного ядра; ~ światła физ. диспер­сия света; 2. см. rozszczep; ф ~ jaźni психол. раздвоение лйчности
rozszczepywać несов. см. rozszczepiać
rozszczyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. расщепйть, рас- колбть; 2. расщипать
rozszep||tać się, ~cę się или ~czę się, ~ce się или ~cze się сов. расшептаться
rozszerzacz м. тех. расширйтель; ~ otworów wiertniczych горн, буровой расширйтель
rozszerzać несов. 1. расширять, делать шйре; ~ otwór расширять отверстие; 2. расширить, увелйчивать; ~ produkcję расширять производ­ство; 3. (na coś) распространять; ~ wpływ рас­пространять влияние
rozszerzać się несов. 1. расширяться, делаться шйре; 2. расширяться, увелйчиваться; 3. рас­ширяться, шйриться; распространяться
rozszerzalność ж. физ. расширяемость; ~ ciep­lna тепловая (термйческая) расширяемость; ~ liniowa (objętościowa) линейная (объёмная) рас­ширяемость
rozszerzalny физ. расширяемый
rozszerzenie с. расширение; ~ produkcji расши­рение производства; ~ stosunków расширение связей; ~ serca мед. расширение сердца
rozszerzon||y расшйренный; ~а reprodukcja эк. расшйренное воспроизводство
rozszerzyć сое. 1. расшйрить, сделать шйре; 2. расшйрить, увелйчить; 3. расшйрить, распро- страийть; ср. rozszerzać
rozszerzyć się сое. 1. расшйриться, сделаться шйре; 2. расшйриться, увеличиться; 3. расшй­риться; распространйться
rozszlochać się сов. разрыдаться rozsznurować сов. расшнуровать rozsznurować się сов. расшнуроваться rozsznurowywać несов. расшнуровывать rozsznurowywać się несов. расшнуровываться rozszuflować сов. разгрестй лопатой rozszum||ieć się сое. расшуметься, зашуметь;
drzewa ~iały się деревья расшумелись
rozszwargo||tać się, ~czę się или ~cę się, ~cze się или ~ce się сов. залопотать
rozszyć сов. 1. вшить (вставку и т. п.); 2. рас- шйть (книгу и т. п.)
rozszyfrować сов. расшифровать; ~ depeszę расшифровать депешу; ~ nieczytelne pismo ра­зобрать (расшифровать) неразборчивый почерк; ~ czyjeś zamiary расшифровать (разгадать) чьи-л. намерения; ~ kogoś разгадать кого-л., раскусйть кого-л. pot.
rozszyfrowanie с. расшифровка г rozszyfrowywać несов. расшифровывать
rozszywać несов. 1. вшивать {вставку и т. п.)\ 2. расшивать {книгу и т. п.)
rozścielać несов. см. rozścielać
rozścielać się несов. см rozścielać się
rozścielić сов. обл. разостлать, расстелйть
rozścielić się сов. обл. разостлаться
rozścielać несов. расстилать
rozścielać się несов. расстилаться, распрости­раться
rozślimaczyć się сое. разг. 1. загноиться; 2. рас- пустйть нюни
rozśmiać się сов. см. roześmiać się
rozśmieszać несов. смешить
rozśmieszyć сов. рассмешить
rozśnieżyć się сов. безл. повалйть (о снеге) rozśpiewać się сое. распеться
rozśpiewany поющий; любящий петь rozśrubować сов. развинтить rozśrubowywać несов. развйнчивать rozświdrować сов. разбуравить rozświecać несов. см. rozświetlać rozs'wiecać się несов. см, rozświetlać się rozświecić сов. см. rozświetlić
rozświecić się сов. см. rozświetlić się rozświegotać się сов. см. rozświergotać się rozświergo|| tać się, ~tam się или ~czę się или ~cę się, ~ta się или ~cze się или ~ce się сов. рас­щебетаться; расчирикаться; wróble ~tały się воробьй расчирйкались
rozświetlać несов. 1. освещать, озарять; 2. пе­рен. освещать
rozświetlać się несов. освещаться, озаряться rozświetlić сов. 1. осветйть, озарйть; 2. перен. осветйть
rozświetlić się сов. осветйться, озарйться
roztacz||ać несов. 1. распространять; ~ władzę распространять власть; ~ opiekę nad kimś, czymś окружать заботой кого-л., что-л., брать под опеку кого-л., что-л.; ~ blask распространять сияние; испускать сияние; (ona) ~а wdzięk она полна обая­ния; 2. раскрывать, открывать; ~ przed kimś jakieś perspektywy открывать перед кем л. какие-л перспектйвы; ~ obraz (wizję) czegoś развёрты вать картйну чего-л.; ~ przed kimś swój dowcip (talenty itp.) расточать перед кем-л. своё остро­умие (таланты и т. п.); 3. тех. растачивать {на станке); 4. распускать, развёртывать; ~ ogon распускать хвост; ~ sztandary уст. распускать (развёртывать) знамёна; 5. уст. точйть, изъедать; 6. уст. раскатывать; 7. уст. разливать
roztacz||ać się несов. раскрываться, откры­ваться, развёртываться; простираться; stąd ~а się piękny widok отсюда открывается прекрасный вид
roztaj||ać, ~ę, ~е сов. растаять, стаять; ~ało безл. снег стаял
roztańczony танцующий, пляшущий roztańczyć się сов. расплясаться pot.
roztapiać несов. растапливать; расплавлять, плавить; ~ tłuszcz растапливать жир; ~ lód рас­тапливать лёд; ~ wosk топить воск
roztapi||ać się несов. 1. растапливаться; рас­плавляться, плавиться; таять; masło się ~а масло растапливается; lód się ~а лёд тает; 2. раство­ряться, расплываться, таять (е темноте и т. п.)
roztargać сов. 1. растрепать, растеребйть pot., привестй в беспорядок; ~ włosy растрепать во­лосы; 2. разорвать, разодрать, растерзать
roztargać się сов. растрепаться, прийти в бес­порядок
roztargnąć сов. уст. расторгнуть, порвать
roztargnienie с. рассеянность ż; przez ~ по рассеянности
roztargnion || у рассеянный; ~ człowiek рассеян­ный человек; ~е spojrzenie рассеянный взгляд
roztasować сов. редко разместить; растасо­вать
roztasować się сое. редко разместйться; распо­ложиться
roztasowanie с. редко размещение, растасовка ż rozter||ka ж. 1. душевный разлад; сомнение п, неуверенность; być w ~се колебаться, сомне­ваться, испытывать противоречйвые чувства; być w ~се z sobą быть в разладе с самйм собой; 2. уст. разлад т; ссора
rozterkotać się сов. 1. затрещать, застучать, затарахтеть; 2. {rozgadać się) затараторить, раз­болтаться
roztęsknion ||у тоскующий; ~е spojrzenie тос­кующий взгляд
roztętnić się сов. загрохотать, загромыхать
roztkliwiać несов. трогать, умилять
roztkliwiać się несов. трогаться, умиляться; ~ się nad kimś а) сожалеть о ком-л., сострадать кому-л.; б) нежничать с кём-л.; ~ się nad czymś трогаться чём-л., умиляться чём-л., чему-л., на что-л.
roz tkliwi || ć, прич. ~опу сов. тронуть, растро­гать, умилить
roztkliwić się сов. растрогаться, умилйться, расчувствоваться pot.; ср. roztkliwiać się
roztkliwienie с. растроганность ż, умиление; нежность ż
roztkliwiony растроганный; нежный; ~ wzrok растроганный (нежный) взгляд
roztlić się сов. начать тлеть
roztłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. разбйть, расколоть; раздробить; ~ na dro­bne kawałki разбйть вдребезги; 2. растолочь; ~ pieprz растолочь перец
roztłuc się сов. разбйться, расколоться
roztłukiwać несов. редко 1. разбивать, раска­лывать; раздроблять; 2. толочь; ср. roztłuc
roztłukiwać się несов. редко разбиваться, рас­калываться
roztocz ж. уст. ширь, простор m; ~ morza морская ширь
rozto||cza мн. {ед. ~cz м. или ~cze) бот. сапро- фйты
rozto||cze мн. {ед. ~cz м.) зоол. клещй (Acarina)
roztoczyć сов. 1. распространйть; 2. раскрыть, открыть; 3. тех. расточить {на станке); 4. рас­пустить, развернуть; 5. уст. источить, изъесть; 6. уст. раскатйть; 7. уст. разлйть; ср roztaczać
roztoczyć się сов. раскрыться, открыться, раз­вернуться; простереться
roztoczysty уст. широкий, просторный, широко раскйнувшийся
roztoka ж. 1. горный поток; 2. ущелье и, гор­ная долина
roztopić сов. растопить; расплавить; см. rozta­piać
roztopić się сов. 1. растопиться; расплавиться; растаять; 2. раствориться, расплыться, растаять (в темноте и т. п.)
roztopnie|| ć, ~ję, ~je сов. см. roztopić się 1
roztopowy паводковый;талый
rozto||py мн. (ед. ~р, ~ри м.) оттепель ż, таяние снегов; распутица ż; wiosenne ~ весенняя распу­тица
roztrącać несов. уст. см. roztrwaniać
roztrącić сов. уст. см. roztrwonić
roztrajko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов. разг, разболтать
roztrajkotać się сов. разг. 1. разболтаться; 2. застучать, затрещать; затарахтеть
roztrajkotany разг. 1. разболтавшийся; болтли­вый; 2. шумный, наполненный шумом
roztratować сов. растоптать, раздавить; пере­топтать, передавйть
roztrąbić сое. разг, разболтать, раструбить, растрезвонить
roztrącać несов. 1. расталкивать; 2. уст. разби­вать, сокрушать
roztrącać się несов. уст. разбиваться (обо что-л.)
roztrącić сое. 1. растолкать; ~ tłum растолкать толпу; 2. уст. разбйть, сокрушйть
roztrącić się сов. уст. разбйться (обо что-л.)
roztropek м.: chłopek ~ ирон, пренебр. (мужи­чок) себе на уме
roztropność ж. 1. предусмотрйтельность, благо­разумие п; 2. разумность, толковость
roztropny 1. (przezorny) предусмотрйтельный, благоразумный; 2. (rozgarnięty) разумный, толко­вый
roztruchan м. уст. кубок, чара ź, чаша ż
roztrwaniać несов. растрачивать; расточать książk., разбазаривать pot.
roztrwonić сое. растратить; расточить książk.; разбазарить pot.; ~ pieniądze растранжйрить (промотать, потратить попусту) деньги; ~ siły растратить силы
roztrysnąć się сов. редко 1. разбрызгаться, рас­плескаться; 2. рассыпаться, разлететься
roztrzaskać сов. разбйть, раздробить; разва- лйть; разворотйть; na drobne kawałki разбйть вдребезги; ~ sobie kolano разбйть колено
roztrzaskać się сов. разбйться, развалйться; рас­колоться
roztrzaskiwać несов. разбивать, раздроблять; разваливать
roztrzaskiwać się несов. разбиваться, развали­ваться; раскалываться
roztrzasnąć сое. см. roztrzaskać
roztrzasnąć się сов. см. roztrzaskać się
roztrząsacz м. 1. с.-х. разбрасыватель; ~ obor­nika навозоразбрасыватель; 2. см. przetrząsacz
roztrząsać несов. 1. растрясать, разбрасывать; ворошить, раструшивать pot.; ~ słomę ворошить солому; ~ obornik разбрасывать навоз; 2. разби­рать, рассматривать, обсуждать; ~ w myślach разбирать в уме, обдумывать про себя
roztrząsnąć сов. 1. растрястй, разбросать; раз- ворошйть pot.; раструсить pot.; 2. редко разоб­рать, рассмотреть, обсудйть; ср. roztrząsać
roztrz||ąść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli,?2pu4. ~ęsionycoe. 1.растрястй;расшатать, расхлябать, разбйть; 2. редко растрястй, растру- сйть
roztrzepljać, ~ię, ~ie сов. 1. разболтать, взбол­тать; 2. растрепать; истрепать, расхлестать posp.
roztrzepać się сов. 1. растрепаться; 2. разбол­таться, взболтаться
roztrzepanica ж. уст. 1. растяпа, разйня, рас­сеянная женщина; 2. ветреница
roztrzepanie с. 1. разг, рассеянность г; невни­мательность ż; 2. взбалтывание; 3. растрёпывание
roztrzepaniec м. 1. простокваша (разболтанная)’, 2. разг, растяпа, разйия, рассеянный человек; 3. уст. вертопрах, ветреник
roztrzepany 1. прич. от roztrzepać; 2. рассеян­ный, невнимательный
roztrzepywać несов. 1. взбалтывать, разбалты­вать; 2. растрёпывать; истрёпывать, расхлёсты­вать posp.
roztrzepywać się несов. 1. растрёпываться; 2. разбалтываться, взбалтываться
roztrzeźwić сов. протрезвйть, вытрезвить; при- вестй в чувство
roztrzeźwić się сов. протрезвйться, протрезветь pot., вытрезвиться; прийтй в себя
roztrzeźwie||ć, ~ję, ~je сов. см. roztrzeźwić się roztrzęsienie с. 1. сущ. от roztrząść: 2. сйльное волнение, расстройство
roztrzęsiony 1. прич. от roztrząść; 2. сйльно взволнованный, расстроенный; był ~ z powodu tej wiadomości это известие его сйльно взволно­вало; 3. трясущийся, дрожащий; ~ głos дрожа щий голос; 4. разбитый, расхлябанный; ~ wagon разбйтый вагон
roztulać несов. раскрывать
roztulać się несов. раскрываться
roztulić сов. раскрыть; ~ płatki раскрыть ле- песткй
roztulić się сов. раскрыться
rozturko || tać się, ~czę się, ~cze się сов. разг. застучать, затарахтеть
roztwarzać 1 несов. растворять, распускать
roztwarzać 2 несов. уст. растворять, раскрывать
roztwarzać się1 несов. растворяться, распус­каться
roztwarzać się2 несов. уст. растворяться, рас­крываться
roztwierać несов. уст. растворять, раскрывать
roztwierać się несов. уст. растворяться, раскры­ваться
roztworzyć 1 сов. редко растворйть, распустйть roztw||orzyć2, прич. ~orzony или ~arty сое. уст. растворйть, раскрыть
roztworzyć się сов. уст. раствориться, раскрыть­ся
roztw||ór, ~oru м. раствор; ~ nasycony насы­щенный раствор; ~ stężony концентрйрованный раствор; ~ fizjologiczny физиологйческий раст­вор
roztyć się сов. растолстеть, располнеть
roztyły растолстевший, располневший
rozum, ~u м. ум; разум; bystry ~ живой ум; przenikliwy ~ проницательный ум; zdrowy ~ здравый ум (рассудок); ~ ludzki человеческий
разум; 0 chłopski ~ см. chłopski; niespełna ~u не в своём уме; na mój ~ так, как я это пони­маю; по моему разумению książk.; miej że ~! одумайся!; iść za głosem ~u внимать голосу рас­судка; nauczyć ~u проучить, научйть уму-разу­му; odchodzić od ~u сходйть с ума; posiąść (zjeść) wszystkie ~y набраться премудрости, быть семй пядей во лбу; pójść po ~ do głowy разг. а) догадаться, додуматься; б) взяться за ум, обра зумиться; опомниться; przemawiać komuś do ~u урезонивать, убеждать кого-л.; przychodzić do ~u одумываться; rządzić się swoim (własnym) ~em жить свойм умом; to przechodzi ludzki ~ уму не­постижимо; wziąć na ~ рассудить, взвесить; со głowa, to ~ поел, сколько голов, столько умов; szukać ~u za morzem поел, жить чужйм умом
rozum ||ek, ~ku м. ирон, умишко п
rozumi||eć, ~em, ~е, ~eją, прош. ~ał, прич. ~апу несов. 1. понимать; ~ po rosyjsku понимать по русски; nie ~ ani słowa ни слова не понимать; dobrze ~ kogoś хорошо понимать кого-л.; ani rusz nie ~em никак не пойму, никак в толк не возь­му; ~ czyjąś sytuację понимать чьё л. положение (вникать в чьё-л. положение); 2. przez coś под­разумевать под чем-л.; со przez to ~esz? что ты под этим подразумеваешь?; О to ~em! разг. (вот) это я понимаю!; ~esz ( pan) вводя, сло­во понимаешь (понимаете); ~ wiele о sobie уст. быть о себе (чрезмерно) высокого мнения, много о себе понимать
rozumi||eć się несов. 1. (wzajemnie) понимать Друг друга; my się dobrze ~ету мы хорошо по нимаем друг друга; 2. na czymś разг, знать (по­нимать) толк в чём-л., разбираться в чём-л.; О ~е się, ma się ~ разумеется; ~е się samo przez się само собой разумеется
rozumieni ||ес. понимание, постижение; ~ konie­czności czegoś понимание необходймости чего-л.; w moim ~u, według mojego ~a так. как я это по­нимаю; по моему разумению książk.
rozumnie разумно
rozumność ж. разумность
rozumn||y разумный; istota ~а разумное суще­ство; ~е wyjście z sytuacji разумный выход из положения
rozumować несов. рассуждать; prawidłowo ~ правильно рассуждать
rozumowani||е с. рассуждение, мышление; spo­sób ~а образ мышления
rozumowań||у: bibliografia ~а аннотйроваиная библиография; katalog ~ аннотйроваиный ката­лог
rozumowo рассудочно; на основе умозаключе­ния
rozumow||y рассудочный; основанный иа умоза­ключении; poznanie ~е познание разумом; dowód
racja ~а разумный (обоснованный разумом) довод (аргумент)
rozuzdać сов. редко разнуздать
rozwadniać несов. 1. разбавлять (водой), раз­жижать; 2. перен. размазывать, растягивать
rozwa||ga ж. 1. рассудительность, здравый рас­судок; благоразумие п; осмотрительность; postę­pować z ~gą поступать осмотрйтельио; brać pod ~gę обдумывать, взвешивать; 2. торг, излйшний
вес (для компенсации утруски); О po ~dze по­думав
rozwalać несов. 1. разваливать, разрушйть, ло­мать, сносйть; 2. разг, расшибать, разбивать, рас­краивать; 3. разг, разваливать, приводить в рас­стройство; 4. разг, раскидывать, разбрасывать; 5. разг, распахивать, раскрывать; 6. прост, рас­стреливать; ср. rozwalić
rozwalać się несов. 1. разваливаться, распа­даться; разрушаться; 2. разг, разваливаться (на чём-л.); ср. rozwalić się
rozwalcować сов. тех. раскатать, развальцевать rozwalcowanie с. тех. развальпбвка г rozwalcowywać несов. тех. раскатывать, раз­
вальцовывать
rozwalić сов. 1. развалить, разрушить, сло­мать, снести; ~ płot (mur) развалить забор (сте­ну); 2. разг, расшибить, разбйть, размозжить; раскроить; ~ sohie głowę разбйть себе голову; 3. разг, развалить, привестй в расстройство; ~ całą robotę развалйть всю работу; 4. разг, рас- кйиуть, разбросать; ~ nogi раскйиуть ноги; 5. разг, распахнуть, раскрыть; szeroko ~ drzwi ши­роко распахнуть дверь; 6. прост, расстрелять, застрелйть, стукнуть
rozwali||ć się сов. 1. развалйться, распасться, разрушиться; budynek ~ł się здание развалйлось; 2. разг, развалйться; разлечься; ~ się na krześ­le развалйться на стуле; ~ się na trawie разва­лйться (разлечься) на траве
rozwalin||y мн. см. rozwalisko
rozwalisko с. редко развалины Im, руйны Im książk.
rozwalnia || ć несов. слабить; środek ~ jący слаби­тельное
rozwałka ж. прост, расстрел m
rozwałkonić się сов. разг, разленйться, распус­тйться
rozwałkować сов. 1. раскатать (тесто и т. п.); 2. перен. разг, размазать (описать с излишними подробностями); ~ sprawę размазать вопрос
rozwałkowywać несов. 1. раскатывать (тесто и т. п.); 2. перен. разг, размазывать
rozwarci||е с. 1. раствор m (ножниц и т. п.); kąt ~а угол раствора; 2. раскрытие; 3. разжа­тие; размыкание; 4. разведение (зубьев пилы)
rozwarczeć się сов. разворчаться (о собаке) rozwarstwiać несов. расслаивать
rozwarstwiać się несов. расслаиваться
rozwarstwić сов. расслоить
rozwarstwić się сое. расслойться
rozwarstwienie с. расслоение; ~ skał расслое­ние горных пород; ~ klasowe классовое рассло­ение
rozwartokątny мат. тупоугольный, широко­угольный; trójkąt ~ тупоугольный треуголь­ник
rozwartość ж. 1. ширина, размах тп; 2. физ. апертура; О ~ kąta величина угла
rozwart[|y 1. раскрытый; растворенный; ~а bra­ma раскрытые ворота; ~ pysk раскрытая (разй- нутая) пасть; 2. разжатый; разомкнутый; ~а pięść разжатый кулак; ~ kontakt (zestyk) эл. ра­зомкнутый контакт; О kąt ~ мат. тупой угол; szyk ~ воен, разомкнутый строй
rozważa||ć несов. 1. развешивать (на весах); 2. взвешивать, обдумывать; размышлять, разду­мывать, думать; ~ kwestię обдумывать вопрос; długo ~ł он долго думал
rozważani ||е с. 1. чаще мн. ~а обдумывание; размышление; рассуждение; 2. развешивание, раз­веска ż
rozważność ж. осмотрительность, осторожность, благоразумие п
rozważny осмотрительный, осторожный, благо разумный
rozważyć сов. 1. развесить; ~ towar развесить товар; 2. взвесить, обдумать; to trzeba ~ это надо обдумать
rozwesela||ć несов. веселить, развеселять; сме шить; О gaz ~jący веселящий газ
rozweselać się несов. веселеть; развлекаться rozweselić сов. развеселить, рассмешить rozweselić się сов. развеселиться; развлечься rozwi||ać, ~eję, ~eje сов. 1.развеять; рассеять; wiatr ~ał liście ветер развеял лйстья; 2. (wiejąc potargać, rozwichrzyć) растрепать; ~ane włosy а) растрёпанные волосы; б) распущенные (по ветру) волосы; 3. перен. развеять, рассеять; разрушить; ~ czyjeś nadzieje развеять чьи л. надежды
rozwialić się сов. 1. развеяться, рассеяться; 2. (rozwichrzyć się, potargać się) растрепаться, pac- пустйться, расплестись; włosy ~ły się na wietrze волосы распустйлись по ветру; 3. перен. разве­яться, рассеяться; разрушиться, рассыпаться, пойти прахом; рухнуть; nadzieje ~ły się надежды рухнули
rozwiadywać się несов. обл. разузнавать, разве­дывать
rozwią||zać, ~żę, ~ie сов. 1. развязать; ~ wstążki развязать ленты; ~ worek развязать ме­шок; 2. решйть; разрешйть; ~ zadanie решйть за­дачу; ~ zagadkę (szaradę) отгадать загадку (ша­раду); ~ zagadnienie разрешйть вопрос; ~ rów­nanie мат. решйть уравнение; 3. распустйть; рас­формировать; ~ parlament распустйть парла­мент; ~ jednostkę wojskową расформировать во­инскую часть; 4. расторгнуть; ~ umowę растор­гнуть договор; ~ małżeństwo расторгнуть брак; О ~ język развязать язык; ~ ręce развязать руки rozwiąza||ć się сов. 1. развязаться; 2. ликви- дйроваться. прекратйть свою деятельность; рас­формироваться; 3. уст. решиться, разрешиться; 4. уст. разрешйться от бремени; ф język się ko­muś язык развязался у кого-л.
rozwiązalny разрешимый
rozwiązanie с. 1. развязывание; 2. развязка ż; ~ dramatu развязка драмы; 3. решение, разре­шение; ~ zadania решение задачи; 4. роспуск т; расформирование; ~ parlamentu роспуск парла­мента; 5. расторжение; ~ umowy расторжение договора; 6. роды 1т, разрешение przest.
rozwiązłość ж. развратность; распущенность; разнузданность; ~ płciowa половая распущен­ность
rozwiązły развратный, распущенный; разнуз­данный
rozwiązywać несов. 1. развязывать; 2. решать; разрешать; 3. распускать; расформировывать; 4. расторгать; ср. rozwiązać
rozwiązywać się несов. 1. развязываться; 2. ли- квидйроваться, прекращать свою деятельность; расформировываться; 3. уст. решаться, разре­шаться; 4. уст. разрешаться от бремени
rozwichrzać несов. 1. трепать, всклокочивать; 2. развеивать, рассеивать
rozwichrzać się несов. 1. трепаться, всклокочи­ваться; 2. развеиваться, рассеиваться
rozwichrzenie с. 1. сущ. от rozwichrzyć; 2. не­уравновешенность ż: расхлябанность ź, разбол танность ż
rozwichrzon||у 1. прич. от rozwichrzyć; ~е wło­sy растрёпанные волосы; ~а broda всклокочен­ная (всклоченная) борода; 2. неуравновешенный; беспорядочный, расхлябанный; ~е myśli беспоря дочные мысли; ~а wyobraźnia разыгравшееся во­ображение
rozwichrzyć сов. 1. растрепать, всклокочить; 2. развеять, рассеять; взвихрить
rozwichrzyć się сов. 1. растрепаться, всклоко­читься; 2. развеяться, рассеяться; взвихрйться
rozwidlacz м. см. rozgałęziacz
rozwidlać się несов. разветвляться
rozwidlenie с. 1. разветвление; 2. разветвление, развйлина ź, развйлка ż; ~ dróg развйлка дорог; ~ gałęzi развйлина (дерева)
rozwidlić się сов. разветвйться
rozwidlony раздвоенный, разветвлённый; развй- л истый
rozwidniać несов. редко освещать, озарять rozwidni || ać się несов. 1. освещаться, озарять­ся; 2. безл. рассветать, светать; ~а się светает
rozwidnić сов. редко осветить, озарйть
rozwidn||ić się сов. 1. осветиться, озарйться;
2. безл. рассвестй; niedługo się ~i скоро рас­светёт
rozwidnię||ć, ~je сов. уст. 1. осветйться, оза­рйться; проясниться; 2. безл. рассвестй
rozwidnienie с. 1. освещение, озарение; прояс­нение; 2. рассвет т, заря ż
rozwi{|edzieć się, ~em się, ~е się, прош. po­dział się сов. обл. разузнать, разведать
rozwiedziono у 1. разведённый, разъединённый;
2. ~у, ~ego м. разведённый т; 3. ~а, ~ej ж. разведённая ż
rozwielitka ж. зоол. дафния (Daphnia)
rozwielmożniać się несов. 1. распространиться, воцаряться; 2. расходйться, распоясываться
rozwielmoźnić się сов. 1. распространиться, во­цариться; 2. разойтись, распоясаться
rozwieracz м. тех. 1. разводка Ż; 2. мед. рас- ширйтель; ~ szczęk вет. зёвник
rozwierać несов. 1. книжн. растворять, раскры­вать; ~ bramę растворять ворота; ~ usta (pysk) раскрывать рот (пасть); 2. книжн. разжимать; размыкать; ~ pięść разжимать кулак; ~ styki размыкать контакт; 3. разводйть (зубья пилы)
rozwierać się несов. 1. растворяться, раскры­ваться; 2. разжиматься, размыкаться
rozwiera к м. тех. разводка ź
rozwiercać несов. рассверливать
rozwiercanie с. тех. рассверловка ż; ~ osiowe рассверловка по центру
rozwiercić сов. рассверлйть
rozwiert, ~u м. горн, буровая скважина
rozwiertak м. тех. развёртка i
rozwiesić сов. развесить, развешать; ~ po ścia­nach obrazy развесить на стенах картины
rozwieszać несов. развешивать
rozwi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. 1. развести; 2. уст. развестй; разийть, разъединить; 3. уст. раздви­нуть, расширить; распространить; развернуть; ср. rozwodzić
rozwieść się сов. развестись, разойтись
rozwiew||ać несов. 1. развеивать, рассеивать; 2. растрёпывать, трепать (волосы, гриву и т. п.); 3. развевать, раздувать; колыхйть; wiatr ~а żagle ветер раздувает паруса; 4. перен. развеивать, рас­сеивать, разрушать; ~ nadzieje разрушать на­дежды
rozwiewać się несов. 1. развеиваться, рассеи­ваться; 2. развеваться, раздуваться; колыхаться (от ветра); 3. перен. развеиваться, рассеиваться, разрушаться, рассыпаться, рушиться
rozwiewny редко лёгкий, воздушный
rozwi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eżli, прич. ~eziony сов. развезтй; ~ gości развезтй гостей; ~ mleko развезтй молоко
rozwijaczka ж. см. rozwijarka
rozwijać несов. 1. разматывать; развивйть; рас­катывать; ~ kłębek разматывать клубок; ~ linę раскатывать канат; ~ zwój развивйть свиток; ~ кос развёртывать (раскатывать) одейло; 2. раз­вёртывать, разворачивать; раскрывать, распус кать; ~ paczkę развёртывать пакет; ~ żagle распускать паруса; ~ chorągwie распускать зна мёна; ~ skrzydła раскрывать крылья; ~ płatki раскрывать лепесткй; 3. развивать, развёртывать; ~ działalność развивать деятельность; ~ dużą szybkość развивать большую скорость; ~ myśl (akcję, wątek) развивать мысль (действие, сюжет);
~ przemysł развивать промышленность; 4. раз­вивать, вырабатывать, совершенствовать; ~ cha­rakter развивать характер; 5. воен, развёртывать; ~ natarcie развёртывать наступление; ~ szyk bojowy развёртывать боевой строй
rozwij||ać się несов. 1. разматываться, разви­ваться; kłębek ~а się клубок разматывается; 2. развёртываться, разворачиваться; раскрываться, распускаться; pączki ~ają się почки распускают­ся; 3. развиваться, развёртываться; протекать; akcja ~а się w... действие развивйется (происхо­дит) в...; 4. развиваться, развёртываться, расши­ряться; rolnictwo się —а развивйется сельское хо­зяйство; 5. развивйться, растй, созревйть; dziecko ~а się prawidłowo ребёнок развивается нормйль- но; 6. воен, развёртываться; ~ się w tyralierę развёртываться цепью
rozwijając ||а, ~ej ж. мат. развёртывающая Ż, эвольвента
rozwijarka ж. тех. разматыватель тп
rozwikłać сов. 1. распутать, размотать, развя­зать; 2. coś перен. распутать что-л., разобрать­ся в чём-л.
rozwikłać się сов. распутаться
rozwikływać несов. 1. распутывать, разма­тывать, развйзывать; 2. coś перен. распутывать что л., разбираться в чём-л.
rozwikływać się несов. распутываться
rozwilgnąć сов. напблниться влагой; разбухнуть от влаги; размокнуть
rozwilżać несов. размачивать, мочйть
rozwilżyć сов. размочить
rozwiń||ąć, прич. ~ięty сов. 1. размотать; раз вйть; раскатать; 2. развернуть; распустить, рас- крьпъ; 3. развйть, развернуть; 4. развйть, выра­ботать, усовершенствовать; 5. воен, развернуть; ср. rozwijać
rozwinąć się сов. 1. размотаться; развйться; 2. развернуться; раскрыться; распустйться; 3. раз­вйться, развернуться; 4. развйться, развернуться, расшйриться; 5. развйться, созрёть; 6. воен, раз­вернуться; ср. rozwijać się
rozwinięcie с. 1. размотка ż; раскатка г; 2. раз­вёртывание, развёртка г; раскрытие; 3. развитие, развёртывание; ~ akcji развитие действия; 4. уст. умственное развйтие
rozwinięty у 1. размотанный; раскатанный; 2. развёрнутый; распустйвшийся; ~е kwiaty распус- тйвшиеся цветы; 3. развёрнутый, широкий; szyk ~ воен, развёрнутый строй; 4. (хорошо) развитой; ~ socjalizm развитой социализм; 5. ~a, ~ej ж. мат. развёрнутая г, эволйта; ф zdanie ~е грам. распространённое предложение
rozwl||ec, ~okę, ~ecze,прош. ~ókł, ~оНаили ~ekła, ~ekli, прич. ~eczony сов. 1. растянуть; ~ akcję (opowiadanie) растянуть действие (рас­сказ); 2. разбросать; растащйть; разволочь posp.; ~ po całej podłodze разволочь по всему полу; 3. расхйтить, растащйть
rozwlec się сов. 1. растянуться, протянуться; ~ się sznurem растянуться вереницей; 2. книжн. разостлаться, расползтйсь (о тумане и т. п.)
rozwlekać несов. 1. растйгивать; 2. разбра­сывать, растаскивать, разволакивать posp.;3. рас­хищать, растаскивать
rozwlekać się несов. 1. растйгиваться, протйги- ваться; 2. книжн. расстилаться, расползаться (о тумане и т. и.); 3. разг, распространиться
rozwlekłość ж. растйнутость
rozwlekł || у 1. растйнутый; ~е opowiadanie рас- тйнутый рассказ; 2. протйжный; ~ głos протйж ный голос; 3. (о kimś) многословный, велеречй- вый; ~ mówca многослбвный оратор
rozwłóczyć а) сов. 1. растащйть, растаскать pot.; разбросать; разволочь posp.; ~ po podłodze раз­волочь по полу; 2. расхйтить (rozkraść); б) несов. 1. растаскивать; разбрасывать; разволакивать posp.; 2. расхищать (rozkradać)
rozwłóczyć się а) сов. 1. растянуться, протя­нуться; 2. разбрестйсь; ~ się po całej wsi раз- брестйсь по всему селу; б) несов. 1. растйгивать­ся, протйгиваться; 2. разбредаться
rozwłókniać несов. текст, расщйпывать
rozwłóknić сов. текст, расщипать
rozwłóknienie с. текст, расщйпывание, дефибра- пия г
rozwodnić сов. 1. разбавить, разжидйть; 2. пе­рен. размазать, растянуть
rozwodnik м. разведённый тп
rozwodowlly разводный, бракоразводный; proces ~ бракоразводный процесс; wszcząć kroki ~е подать на развод
rozwodzić несов. 1. разводйть; ~ małżeństwo
разводить супругов; 2. уст. разводйть; разнимать; разъединять; ~ most разводйть мост; 3. уст. раздвигать, расширить; распространять; развёр­тывать; 0 ~ ręce разводить руками; ~ żale (skargi) (горько) жаловаться
rozwodzić się несов. 1. разводйться; расходйть- ся; 2. nad czymś распространиться о чём-л.
rozwodzony разводной, разъёмный; most ~ раз­водной мост
rozwojow|| у относящийся к развйтию; proces ~ процесс развйтия; kierunki ~е направления раз­вития; małżeństwo перспектйвная семья
rozwolnić сое. подействовать как слабйтельное, вызвать понос
rozwolnienie с. разг, понос m; wziąć lekarstwo па ~ принйть слабйтельное
rozwora ж. 1. стр. ригель тп; 2. (wozu) дрога rozwozicie 1 м. уст. развозчик
rozwodzić, ~żę, прич. ~żonyнесов.разво­зить; см. rozwieźć
rozwoźny развозной
rozwożenie с. развоз тп, развозка i pot.
rozw||ód, ~odu м. развод; wziąć развестйсь; dać ~ дать развод; wystąpić о ~ подать на раз­вод
rozwódka ж. разведённая ż; разводка, разведён­ка pot.
rozw|{ój, ~oju м. развйтие п; эволюция ż; ~ umysłowy умственное развйтие; ~ przemysłu раз- вйтие промышленности; ~ choroby развйтие (про текание) болезни; ~ ofensywy развйтие (развёр­тывание) наступления; ~ okresowy бот. стадйй- ное развйтие; ~ osobniczy биол. онтогенез; ~ rodo­wy биол. филогенез
rozwórka ж. см. rozwieracz 2
rozw||óz, ~ozu м. см. rozwózka
rozwózka ж. разг, развозка, развоз m
rozwrzeszczan||ype3ć. раскричавшийся, разорав­шийся; ~е towarzystwo шумная компания
rozwrzeszczeć się сов. раскричаться, разораться posp.
rozwście||c się, ~kę się, ~cze się, прош. ~kł się сов. взбесйться, разъярйться, рассвирепеть
rozwścieczenie с. бешенство, йрость ż
rozwścieczony взбешённый, разъярённый, рас­свирепевший
rozwścieczyć сов. взбесить, разъярить
rozwścieczyć się сов. прийтй в бешенство (ярость), разъярйться, рассвирепеть
rozwściekać несов. приводить в бешенство (йрость), разъярйть
rozwściekać się несов. приходить в бешенство, разъярйться, свирепеть
rozwściekląć несов. см. rozwściekać
rozwścieklać się несов. см. rozwściekać się
rozwścieklić сов. см. rozwścieczyć
rozwścieklić się сов. см. rozwścieczyć się
rozwyć się сов. поднйть вой
rozwydrzać несов. разг, разнуздывать, распус­кать
rozwydrzać się несов. разг, разнуздываться, рас­пускаться
rozwydrzenie с. разг, разнузданность Ź, распу­щенность ź
rozwydrzony разг, разнузданный, распущенный
rozwydrzyć сов. разг, разнуздать, распустйть
rozwydrzyć się сов. разг, разнуздаться, распу- стйться
rozzbytkować się сов. разбаловаться, расша- лйться
rozzieleniać się несов. зеленёть, покрываться зё- ленью
rozzielenić się сое. зазеленеть, зазеленеться; покрыться зеленью
rozziew, ~u м. 1. разрыв; противоречие п, несо­ответствие п, расхождение п, разлад; 2. лингв, зий- иие п
rozziewać się сое. разг.раззеваться
rozzłacać несов. книжн. золотить
rozzłocić сов. книжн. озолотить, позолотить
rozzłoszczony рассерженный, сердйтый, разо­злённый
rozzło||ścić, ~szczę, ~ści. прич. ~szczony сов. разозлйть, рассердйть
rozzłościć się сов. разозлиться, рассердиться
rozzuchwalać несов. делать наглым; разнузды­вать
rozzuchwalać się несов. наглеть, зарываться pot.; разнуздываться
rozzuchwalenie с. наглость ż, дерзость ż
rozzuchwalić сов. сделать наглым; разнуздать
rozzuchwalić się сов. обнаглеть, зарваться pot.; разнуздаться
rozzuchwalony обнаглевший, зарвавшийся pot.; разнузданный
rozzuć сов. разуть; ~ obuwie разуться
rozzuć się сов. уст. разуться
rozzuwać несов. разувать
rozzuwać się несов. уст. разуваться
rozżalać несов. 1. трогать, вызывать жалость (сострадание); 2. обижать, уязвлйть; вызывать обйду (горечь, досаду)
rozżalać się несов. 1. nad kimś, czymś проникаться жалостью (состраданием) к кому-л., чему-л.; жа­леть кого-л., что-л.; 2. обижаться; проникаться обйдой (досадой, горечью)
rozżalenie с. 1. обйда ź, горечь ż, досада Ż; 2. жа­лость ź, сострадание
rozżalić сов. 1. разжалобить, растрогать, выз­вать жалость (сострадание); 2. обйдеть, уязвить; раздосадовать; вызвать обйду (горечь, досаду)
rozżalić się сов. 1. nad kimś, czymś разжалобить­ся, растрогаться; проникнуться жалостью (состра­данием) к кому-л., чему-л.; пожалеть кого-л., что-л.; 2. обйдеться, раздосадоваться pot.; про­никнуться обйдой (досадой, горечью)
rozżalony обиженный, уязвлённый, преиспол­ненный горечи; раздосадованный
rozżarty злой, бешеный
rozżarzać несов. раскалйть, накалйть
rozżarzać się несов. раскалйться, накалйться
rozżarzony раскалённый, накалённый; ф siedzieć (stać) jak na ~ch węglach сидеть как на угольях (углйх)
rozżarzyć сов. раскалйть, накалить
rozżarzyć się сов. раскалиться, накалйться; ~ się do czerwoności (do białości) раскалйться до­красна (добела)
rozże||c, ~gę, ~że, прош. ~gł сов. уст. разжечь rozżegać несов. уст. разжигать
rozżuć сов. разжевать
rozżuwać несов. разжёвывать
rożlIekjM. 1. уголок, краешек, кончик; ~ chustki уголок платка; 2. мн. ~ki или różki рожок; ~ki u koźlęcia рожки у козлёнка; 3. муз. рожок; ~ angiel­ski английский рожок- 4. рожок, воронка Ż, тру­бочка г; ~ do prochu рожок для пороха; ~ słucho­wy слуховой рожок; 5. мор. a) (do mocowania lin) крепильная утка; б) (do robót takielarskich) свайка ż; 6. ~ki мн. бот. рожковое дерево (Ceratonia siliqua), 7. ~ki или różki мн. разг, щупальца; 8. обл. рожок, рогалик; pokazywać (wystawiać) ~ki показывать строптйвость; показывать когот­ки- przytrzeć komuś ~ki (~ków) обломать рога кому л., посбить спесь с кого-л.
rożllen, ~па м. вертел; шампур; шашлычница г; piec na ~nie жарить на вертеле; z ~па (за)жарен ный на вертеле
rożny спорт, угловой; rzut ~ угловой удар
ród, rodu м. 1. род; ~ Piastów род (династия) Пястов; z dobrego rodu уст. из хорошей семьй, аристократйческого происхождения; ostatni z rodu последний из рода, последний представйтель рода; wieść ~ od kogoś уст. вестй свой род от кого-л , 2. ист. род (ячейка первобытного общества); О ~ ludzki человеческий род, род людской; rodem z... родом из...; rodem z Warszawy родом из Варшавы; z piekła rodem разг, исчадие ада
róg, rogu м. 1. рог; rogi jelenie олёиьи рога; 2. муз. рог; ~ myśliwski охотничий рог; ~ rngłowy (sygnałowy) мор. горн туманный; 3. рог, роговое вещество; wyroby z rogu изделия из póra; 4. рог (торчащий конец чего-л.); ~ księżyca рог луны; ~ kowadła рог наковальни; 5. угол (наружный); ~ chustki угол платка; ~ ulicy угол улицы; stać па rogu стойть на углу (улицы); mieszkać za rogiem жить за углом; skręcić za ~ свернуть за угол; 6. rogi мн. разг, щупальца; 7. спорт, а) угол (поля); б) угловой удар; корнер; 8. rogi мн. разг, рога; przy­prawiać (przypinać) komuś rogi наставлйть рога кому-л.; 9. уст. рожок (для обуви); (> jak z rogu obfitości как из рога изобйлия; ciemny jak tabaka w rogu cm. ciemny; pokazywać (wystawiać) rogi показывать когти; przytrzeć komuś rogów об­ломать рога кому-л.; посбйть спесь с кого-л.; wziąć (złapać) byka za rogi взять быка за pora; za­pędzić w kozi ~ а) разбйть в пух и прах; б) прижать к стене
rój, roju м. 1. рой; ~ pszczół пчелйный рой; 2. рой, стйя г; туча г; куча z, множество п; nieprzeli­czone roje much (komarów) несметные рой (тучи) мух (комаров); ~ wielbicieli толпа поклонников; 3. (tłum, gromada) толпа ż, орава г, гурьба ż; ~ meteorytów астр, метеоритный рой
rójka ж. роение и; ~ pszczół роение пчёл
rólka ж. небольшая роль
róść, rosnę, rośnie, прош. rósł, rosła, rośli несов. см rosnąć
rów, rowu m. 1. канава ż, ров; ~ przydrożny придорожная канава, кювет; ~ nawadniający оро­сительная канава; ~ odwadniający водоотводная канава; 2. воен, окоп; ров; ~ strzelecki стрелко­вый окоп; ~ ciągły траншея; ~ łączący ход сообще­ния; ~ przeciwczołgowy противотанковый ров; 3. геогр. впадина г; ~ oceaniczny океаийческая впа­
дина; — tektoniczny тектонйческая впадина, гра­бен
rówieśnica ж. ровесница, сверстница, однолетка pot.
rówieśniczka ж. см. rówieśnica
rówieśniczy книжн. одного возраста, однйх лет rówieśnik м. ровесник, сверстник, однолеток pot. rówieśny уст. см. rówieśniczy
równa||ć несов. 1. ровнять, выравнивать; ~ krok ровнйть шаг; ~ szeregi ровнять ряды; ~ pod sznur выравнивать по отвесу; 2. равнйть, уравнивать; 3. уст. равнйть, сравнивать, ставить на одну доску; 4. воен, ровняться; ~jl ровнййсь! (команда); ~j w prawo! равнение направо!; ф ~ z ziemią стирать с лица землй; ~ w górę равнйться на лучших (передовых)
równ||ać się несов. 1. равнйться; dwa plus trzy ~а się pięć два плюс три равнйется пяти; 2. рав нйться (с кем-л.); nie może się ~ г kimś не может равнйться, не идёт ни в какое сравнение с кем-л.
równanie с. 1. равнение; выравнивание; 2. мат. уравнение; ~ pierwszego stopnia уравнение первой степени; ~ kwadratowe квадратное уравнение; ~ z dwiema niewiadomymi уравнение с двумй неизве­стными; rozwiązać ~ решйть уравнение; ф ~ dnia z nocą равноденствие; stawiać znak ~a między czymś a czymś приравнивать что-л. к чему-л., равнйть что-л. с чём-л.
równ||ia ж. 1. плоскость; ровная поверхность; ~ pochyła а) наклонная плоскость; staczać się po ~i pochyłej кататься по наклонной плоскости; б) тех. склиз; 2. уст. равенство п; равный уровень; равно­весие п; 0 na ~i наравне; stawiać kogoś na ~i г kimś ставить кого-л. наравне (на одну доску) с кем-л.; po ~i поровну
równiacha м. жарг. см. równiak
równiak м. варш. арго свой парень, мировой па­рень
równianka ж. уст. 1. несмйтая солома; 2. букет m równiarka ж. тех. разравниватель т; плёйиер т;
~ samojezdna автоструг, автогрёйдер
równie так же; одинаково; равно, столь же; ~... jak так же..., как; wiesz to ~ dobrze jak ja ты это знаешь так же хорошо, как я; ~ dobrze można powiedzieć... с такйм же основанием можно ска­зать...
również союз также; on ~ tam był он также там был; jak ~ а также, равно как (и) książk.
równik м. экватор; przekroczyć ~ пересечь эква­тор; ~ niebieski астр, небесный экватор
równikow||y экваториальный; prądy ~е эквато­риальные течения
równina ж. равнйна; płaska ~ плоская равнина równinny равнйнный; krajobraz ~ равнинный пейзаж
równinowy редко см. równinny
równiutki уменыи. ровнёхонький, ровнёшенький równiutko уменыи. ровнёхонько, ровнёшенько
równo 1. ровно, гладко; ~ ubita droga гладко (ровно) прикатанная дорога; ~ przylegać do czegoś гладко (плотно) прилегать к чему-л.; 2. ровно; прй- мо; ~ posadzone drzewa ровно посаженные дерё- вья; 3. ровно, равномерно; ~ oddychać ровно ды­шать; 4. ровно, точно; rozmowa trwała ~ godzi­nę разговор продолжался ровно час; ~ ze świtem
на рассвете; 5. поровну; ~ podzielić разделить по­ровну; 6. вровень; ~ z ramieniem вровень с плечом równo- первая составная часть сложных слов равно , одно-, напр. równomierny равномерный; równolatek однолеток
równobieżny см. równoległy
równoboczny мат. равносторонний, равнобоч­ный; trójkąt ~ равносторонний треугольник równo bok, ~u м. мат. равносторонний много­угольник
równobrzmiący одинаковый, идентичный (о тек­сте)’, dokument w dwóch ~ch egzemplarzach документ в двух идентичных экземплярах
równocieplny изотермический
równocząsteczkowy физ., хим. эквимолекуляр­ный
równoczesność ж. 1. одновременность; 2. физ. изохронность
równoczesny 1. одновременный; 2. физ. изохрон­ный
równocześnie одновременно, в одно время równofazowy физ. эквифазный
równoimienn)|y физ. равновеликий; ładunki elek­tryczne ~е равновелйкие электрические зарЯды równokąt, ~и м. мат. равноугольная фигура równokątny мат. равноугольный równokierunkowy физ. изотропный równokształtność ж. изоморфизм тп równokształtny 1. одинаковой формы; 2. мат.
изоморфный
równolatek м. однолеток, ровесник równolatka ж. однолетка, ровесница równolegle параллельно; ~ do drogi параллельно с дорогой; параллельно дорбге
równoległobok, ~u м. мат. параллелограмм; ~ sił тех. параллелограмм сил
równoległościan, ~u м. мат. параллелепипед równoległość ж. параллельность
równoległ||y 1. параллельный; linie ~е парал­лельные линии, параллели; akcja ~а параллель­ное (одновременно развивающееся) действие; 2. ~а, ~ej ж. мат. параллель
równoletni одного возраста równoleżnik м. геогр. параллель i równoleżnikowy геогр. широтный równomierność ж. равномерность równomierny равномерный równonoc ж. равноденствие и; wiosenna (jesien­na) ~ весеннее (осеннее) равноденствие równonocny равноденственный równoodległy равноудалённый równopostaciowość ж. мин., хим. изоморфизм тп równopostaciowy мин., хим. изоморфный równoprawność ж. равноправие п równoprawny равноправный
równoramienny 1. мат. равнобедренный; trójkąt ~ равнобедренный треугольник; 2. тех. равнопле­чий
równorzędność ж. равноценность; равенство п równorzędny равносильный, равноценный; рав ный
równoś||ć ж. 1. равенство п\ ~ społeczna общест­венное равенство; ~ wobec prawa равенство перед законом; ~ trójkątów мат. равенство треугольни­ков; znak ~ci знак равенства; 2. ровность
równo uprawniać несов. уравнивать, равнЯть в правах
równouprawniać się несов. уравниваться, рав­няться в правах
równouprawnić сов. уравнять, сравнять в правах równouprawnić się сов. уравнЯться, сравняться в правах
równouprawnienie с. 1. уравнение в правах; 2. равноправие
równouprawniony равноправный
równo wag || а ж. равновесие п; stała (chwiejna) устойчивое (неустойчивое) равновесие; ~ sił рав­новесие сил; ~ polityczna политйческое равнове­сие; ~ duchowa (ducha) душевное равновесие; utrzymywać ~ę удерживать равновесие; zachować (stracić) ~ę сохранйть (потерйть) равновесие; wyprowadzić (wytrącić) z ~i вывести из равнове­сия; вывести из себЯ; odzyskać ~ę обрестй (душев­ное) равновесие, прийтй в себя; nie mogę przyjść do ~i я не могу прийтй в себя
równowartościowy равноценный; эквивалентный równowartość ж. эквивалент тп równoważnia ж. спорт, бревно п równoważnika. эквивалент; ~ cieplny pracy физ. тепловой (термйческий) эквивалент работы; me­chaniczny ~ ciepła физ. механйческий эквивалент тепла
równoważność ж. эквивалентность, равноцен­ность
równoważny эквивалентный, равноценный
równoważyć несов. 1. уравновешивать, приво- дйть в равновесие; 2. перен. уравновешивать; ~ straty возмещать потери (ущерб)
równoważyć się несов. уравновешиваться
równoznacznik м. эквивалент, эквивалентное (равнозначное) выражение (слово)
równoznaczność ж. равнозначность
równoznaczn||y равнозийчный, равнозначащий; равноейльный; wyrażenia ~е равнозначные вы­ражения; ~ z czymś равнозначный чему-л.
równ||y 1. ровный, гладкий; ~а powierzchnia ровная поверхность; 2. ровный, прямой; ~а linia ровная лйния; 3. равный, одинаковый; ~е prawa равные права; ~ wielkością (wiekiem itp.) равный по величине (по возрасту и т. п.); ~ej rangi z kimś одного звания с кем-л.; w ~ej odległości od czegoś на равном расстоянии от чего-л.; być ~ym komuś, czemuś быть равным кому-л., чему-л.; nie mieć sobie ~ych не иметь себе равных; rozmawiać jak ~ z ~ym разговаривать как равный с равным; 4. ровный, равномерный; ~ oddech ровное дыха­ние; iść ~ym krokiem идтй ровным шагом; 5. ров­ный, уравновешенный; ~ charakter ровный харак­тер; 6. разг, правильный, хороший; ~ chłopak пра­вильный парень; 7. ~у, ~ego m ровиЯ; 8. ~е с. ров ное место; ф stopień ~ грам. положйтельная сте­пень сравнения; w ~ym stopniu в равной степени; равным образом, одинаково; dla ~ego rachunku для ровного счёта; skoczyć (zerwać się) na ~e nogi вскочйть на ногн; płacić (odpłacać) ~ą monetą платйть той же монетой
rózg||а ж. 1. розга; bić ~ą бить розгой; 2. ветка, лоза; ~i wierzby вербные лозы; 3. чаще мн. ~i пор­ка (розгами); dać ~i komuś выпороть розгами ко­го-л.
róż, ~u m. 1. румяна Im; 2. розовый цвет; румя­нец; ~ policzków румйнец щёк
róż||a ж. 1. роза; polna (dzika) ~ шиповник; ~ herbaciana чайная роза; 2. мед. рожа; ф ~ wiatrów метеор, роза ветров; droga usłana ~ami путь, усеянный розами; nie ma ~у bez kolców погов. нет розы без шипов
różanecznik м. бот. рододендрон, кашкара г (Rhododendron L.)
róża || nieć м. 1. молйтва i; odmawiać ~ читать мо­литву (перебирая чётки); 2. чётки Im; 3. уст. ряд, вереница Ż; 4. уст. румйнец; ф do tańca i do ~ńca погов. (и) швец, и жнец, и в дуду игрец; мастер на все руки
różanka ж. 1. розарий т, розариум т; 2. зоол. горчак т (Rhodeus sericeus amarus)
różan]|y 1. розовый; olejek ~ розовое масло; płatki ~e лепестки розы; 2. уст. поэт, розовый, румйный; ~е usta алые уста
różdżk||a ж. 1. прут т; ветка; 2. (do poszukiwania źródeł wody) магический прут из ивы или орешника (при помощи которого ищут подпочвенные воды ит. п.); ф ~ czarodziejska (czarnoksięska)волшеб­ная палочка; jak za dotknięciem ~i czarodziejskiej как по мановению волшебной палочки
różdżkarstwo с. занйтие лозоходца (лозоиска­теля)
różdżkarz,род. мн. ~у(~ów)м. лозоходец, лозо­искатель
różnic||а ж. 1. разница, различие и; zasadnicza ~ принципиальная разница; ~ wieku разница в воз­расте; ~ charakterów несходство характеров; ~ zdań расхождение во взглйдах (во мнениях); раз­ногласие; ~ wysokości разница в высоте; перепад высот spec.; ~ polega na tym... разница состоит в том...; to nie robi ~у это безразлично, это не имеет значения; bez ~у без различия; bez —у płci без различия пола; 2. мат. разность; ~ wielkości разность величин
różnicować несов. 1. дифференцировать; ~ płace дифференцировать заработную плату; 2. разли чать, проводить различия (между кем-л., чем-л.)
różnicować się несов. дифференцироваться
różnicowanie с. 1. дифференцирование, диф­ференциация ż; 2. различение
różnicow||y тех. дифференциальный; przekładnia ~а дифференциальная передача, дифференциал
różniczka ж. мат. дифференциал m
różniczkować несов. мат. дифференцировать różniczkowanie с. мат. дифференцйрование różniczkow||y дифференциальный; rachunek ~ мат. дифференциальное исчисление; renta ~а эк. дифференциальная рента
różn||ić несов. 1. отличать (от кого л., чего-л.); 2. разъединйть, рознить posp.; nic nas nie ~i нас ничто не разъединйет; 3. уст. ссорить, вызывать рознь, рознить
różnić się несов. 1. отличаться, различаться; ni­czym nie ~ się od czegoś ничем не отличаться от чего-л.; 2. (w zdaniu itp.) расходиться (во мнениях и т. п.); 3. уст. ссориться, жить не в ладах
różnie по разному, разлйчно, разно pot.; ~ coś pojmować по разному что-л. понимать; ~ bywa всё может быть; вейкое бывает; ~ о nim mówią разное (разные вёщи) о нём говорйт
różno- первая составная часть сложных слов разно-, напр. różnokolorowy разноцветный; różno­rodny разнородный, разнообразный
różnobarwność ж. разноцветность różnobarwny разноцветный, цветной różnobiegunowy физ. разнополярный, гетеропо
лйрный
różnoboczny мат. разносторонний
różnobok, ~u м. мат. разносторонний много­угольник
różnobrzmiący 1. разноголосый; нестройный; 2. неодинаковый, не идентйчный (о тексте)
róż noga t unko wy 1. разносортный; 2. разнород­ный, разновидный
różnogłosy разноголосый
różnoimienny разноимённый
różnojęzyczn||y разноязычный; ~ tłum разно­язычная толпа; ~е napisy надписи на разных язы­ках
róźnojęzykowy см. różnojęzyczny róż no kalibrowy разнокалиберный różnokątny мат. разноугольный
róż по kie г unko w || у 1. разносторонний, много­гранный; ~е zainteresowania разносторонние инте­ресы; 2. физ. анизотропный
różnokolorowy разноцветный, цветной różnokształtny разной формы, разного вида różnolicie разнообразно; по-разному rożnolity разнородный, разнообразный różnonarodow||y многонациональный; państwo
~е многонациональное государство różnoplemienny разноплемённый różnopłciowy разнополый
różnopostaciowość ж. мин. гетероморфизм тп różnopostaciowy мин. гетероморфный
różnoraki разлйчный, разнообразный; всевоз­можный
różnorakość ж. разнообразие п
różnorodność ж. разнородность, разнообразие и, многообразие п
różnorodny разнородный, разнообразный, раз­ного рода, многообразный
różnostronność ж. разносторонность różnostronny разносторонний
róż noś || ć ж. 1. различие п, разница; 2. ~ci мн. разг, разные разности; różne ~ci всякая вейчина
różnowierc||y мн. (ед. ~а м.) уст. иноверцы różnowierczy уст. иноверный
różnowierstwo с. уст. иноверие
różnowzroczność ж. мед. анизометропйя
róż no znaczny уст. разнозначный, разнознача­щий
różn||y 1. разный, разлйчный; ~е gatunki drzew разные вйды деревьев; to są ~е rzeczy это разные вещи; próbować na ~е sposoby вей- чески пытаться; 2. ~i, ~ych мн. разные люди
różokrzew, ~u м. куст розы, розовый куст różokrzyżowiec м. ист. розенкрейцер
różować несов. румйнить, покрывать румйнами, нарумйиивать
różować się несов. румйниться
różowat||e, ~ych мн. бот. розоцветные (Rosa сеае)
różowawy розоватый
różowić несов. румянить, окрашивать в розо­вый цвет
różowić się несов. румйниться, окрашиваться в розовый цвет
różowię || ć, ~ję, ~je несов. розоветь
różowo 1. розового цвета; 2. иерея, радужно; sytuacja nie wygląda ~ положение не блестй- ще, положение незавидное
różowość с. розовый цвет, розовая окраска
różow||y 1. розовый, розового цвета; ~е policz­ki розовые щёки; 2. уст. розовый (относящийся к розе)', 3. ~е, ~ych мн. бот. розовые (Roso- ideae); ф być w ~ym nastroju быть (находйть- ся) в радужном настроении; patrzeć przez ~е okulary смотреть сквозь розовые очки; widzieć w ~ym świetle (w ~ych barwach) видеть в розо­вом (радужном) свете
różyca ж. 1. уст. архит. а) розетта, розетка; б) роза (окно с переплетением в виде радиально расходящихся лучей)-, 2. вет. рожа свиней
różyczka ж. 1. розочка; 2. розочка, розетка;
3. мед. краснуха
rtęcica ж. мед. хроническое отравление ртутью, меркуриалйзм m
rtęciow||y ртутный; termometr ~ ртутный тер­мометр; maść ~а ртутная мазь
rtęciówka ж. ртутная лампа
rtę||ć ж. хим. ртуть; słupek ~ci ртутный стол­бик; związki ~ci ртутные соединения; piorunian ~ci, ~ piorunująca гремучая ртуть
rubacha м. разг. 1. жарг. грубовато весёлый (фамильйрный) человек, рубаха-парень; 2. см. rubaszka
rubaszka ж. разг, косоворотка
rubasznica ж. см. grubosz
rubaszność ж. грубоватость, фамильйрность, бесцеремонность
rubaszny грубоватый, грубовато весёлый, фа­мильярный, бесцеремонный
rubato с. муз. рубато ndm
rub||el, ~1а м. рубль
rubensowski пышный, полный (как на картинах Рубенса)-, ~е kształty пышные формы
ruberoid, ~u м. рубероид
rubid, ~u м. хим. рубйдий
rubież ж. 1. книжн. рубеж тп, гранйца, окраина;
2. воен, рубеж m; — ogniowa огневой рубеж
Rubikon: przekroczyć (przejść) ~ перейтй Ру­бикон
rubin, ~u м. рубйн
rubinowy 1. рубйновый; ~ pierścionek рубино­вое кольцо; 2. рубйновый, цвета рубина
rublowy рублёвый
rublówka ж. уст. разг, рублёвка
rubrum с. уст. 1. надпись на актах; 2. красные черийла
rubryka ж. 1. рубрика, графа; колонка; 2. от­дел m (в периодическом издании)
rubrykować несов. 1. графить, разграфлйть; 2, уст. разносить по графам (рубрикам)
ruch, ~u м. 1. движение п; ход; być w ~u быть (находиться) в движении; wprawić w ~ привести в движение; wyskoczyć z pociągu w pełnym ~u соскочйть с поезда на всём ходу; zastygnąć bez ~u застыть без движения; ~
jałowy тех. холостой ход; ~ prostolinijny (krzy- wolinijny) физ. прямолинейное (криволииёй- ное) движение; ~ obrotowy физ. вращатель­ное движение; ~ wahadłowy физ. качатель- ное (маятниковое) движение; ~ postępowy физ. поступательное движение; ~ jednostajny физ. равномерное движение; ~ jednostajnie przyśpieszony (opóźniony) физ. равномерно-ус­коренное (равномерно-замедленное) движение; 2. движение я; жест; zręczny ~ ловкое движение; zrobić ~ ręką сдёлать движение (жест) рукой; 3. движёние п, передвижёние и; манёвр; ~у wojsk передвижёние войск;~ oskrzydlający воен, охватывающий манёвр; 4. движёние п (езда, ходьба); ~ uliczny улич­ное движёние; ~ kolejowy железнодорожное движёние; ~ kołowy движёние колёсного тран­спорта; ~ dwukierunkowy двустороннее дви­жение; ~ jednokierunkowy одностороннее дви­жение; ~ prawostronny правостороннее двнжё- ние; dyżurny ~u диспётчер; służba ~u служ­ба движения; 5. движёние (общественное); ~ rewolucyjny революционное движёние; ~ robotniczy рабочее движёние; ~ niepodległoś­ciowy (narodowowyzwoleńczy) национально осво­бодительное движёние; ~ oporu движёние Соп ротивлёния; 6. движёние п; моциои; zażyć ~u сдёлать моцион; пройтись, прогулйться; раз­мяться pot.; zażywać więcej ~u вестй более подвижный образ жйзни; 7. оживлёиие п, актй- вность ż; ~ świąteczny праздничное оживление; ~ w interesie а) бойкая торговля; б) перен. разг, оживление; оживлённая дёятельность; 8. движёние п, перемещёние п; naturalny ~ ludnoś­ci движёние народонаселения; 9. ход (в шахма­тах и т.п.); ~ pionkiem ход пёшкой; zrobić ~ сдё­лать ход; ф mieć swobodę ~ów иметь свободу действий; pójść w ~ пойтй в ход, найти приме­нение
ruchawka ж. 1. разг, брожение п, волнение п; бунт т; 2. уст. ополчение п; ополчёнцы Im
ruchawy уст. подвижной
ruchliwość ж. 1. подвижность; 2. подвйжность;
живость, бойкость; 3. оживлённость
ruchliwy у 1. подвижной, подвйжный; ~е życie подвйжный образ жйзни; ~а ciecz хим. подвйжная жйдкость; 2. подвижной, подвйжный; живой; бойкий; ~а twarz подвижное лицо; ~е usposo­bienie живой характер; 3. оживлённый, полный движения; ~а ulica оживлённая улица
ruchomoś||ć ж. 1. чаще мн. ~ci движимость; движимое имущество; 2. подвйжность
ruchom||у 1. двйжущийся; подвижной; подвйж­ный, перемещающийся; ~ се! а) движущаяся цель; б) подвижная мишёнь; ~е cienie беглые тёии; akcent ~ лингв, подвижное ударение; 2. подвижной, подвйжный; передвижной; prze­gub ~ подвижной шарнир; schody ~е эскала­тор; 3. подвижной, скользйщий, непостойниый; skala ~а подвижная (скользйщая) шкала; taryfa ~а скользйщий тарйф; 4. воен, мобйльиый; jednostki ~е мобильные части; ф biblioteka ~а передвижная библиотека, библиотёка-передвйж- ка; majątek ~ двйжимое имущество; nerka ~а мед. блуждающая почка; piaski ~е летучие пес-
кй; samogłoski —e лингв, беглые гласные; take- 1 unek ~ мор. бегучий такелаж; wojna —а воен. манёвренная война
ruchów[|у двигательный, моторный; — е ośrodki mózgu анат. двигательные центры (головного) мозга; ф gry (zabawy) ~е подвижные игры
ruciany рутовый; wianek — рутовый венок
ruczaj, —u м. книжн. ручей, поток
rud||а ж. руда; — żelaza железная руда; — miedzi медная руда; ~ manganowa марганцевая руда; — uranowa урановая руда; kopalnia —у рудник; pokłady — у залежи руды; wzbogacenie ~у обогащение руды
rudawa ж. уст., обл. 1. стоячее болото; 2. ру­доносная гора
rudawiec м. геол, рудяк
rudawoblond нескл. светлый с рыжеватым от­тенком (о волосах); ona ma — włosy она рыже­ватая блондинка
rudawobrązowy коричневый с рыжим оттенком, рыжевато-коричневый
rudawy рыжеватый; ржавый (о цвете)
rud||el, — la м. уст. кормило п
rudera ж. полуразвалившийся дом; трущоба; развалюха
rudlować несов. уст. править веслом
rudłonogi||e, —ch мн. зоол. веслоногие Im (Steganopodes)
rudnia ж. уст. железный рудник
rudnica ж. (тж. kuprówka —) зоол. златогузка (Euproctic chrysorrhoea L.)
rudni || к м. уст. 1. мн. —су рудокоп; 2. мн. —ki рудник
rudny рудный
rudo- первая составная часть сложных слов рыже-, рудо-, напр. rudobrody рыжебородый; г u donośny рудоносный
г u do blond нескл. светло-рыжий
rudobrody рыжебородый
г u do czerwony рыжий с красным оттенком; бурый
rudo daj пу см. ru donośny
rudogłowy рыжеголовый
rudonośny рудоносный
rudowęglowiec м. углерудовоз (судно)
rudo wie с м. рудовоз (судно)
rudowłosy рыжеволосый, рыжий
rudozłoty золотйсто-рыжий
rud||у рыжий; ~е wąsy рыжие усы; ~ lis рыжая лисйца
rudyment||a, —ów мн. см. rudymenty
rudymentarny книжн. рудиментарный, оста точный
rudymen||ty мн. (ед. —t, —tu м.) 1. биол. руди­менты; 2. книжн. зачатки; 3. книжн. остатки
rudzie||с, —ję, несов. 1. рыжеть; włosy -ją волосы рыжеют; 2. (płowieć) выцветать, выгорать (приобретая рыжеватый оттенок)
rudzielec jm. разг, рыжий человек
rudzik м. зоол. зарянка Ż, малиновка г (Eritha cus rubecula L.)
rudzizna ж. уст. рыжий цвет, рыжина
ruf||a ж. корма; ~ holownicza буксирная кор­ма; О wystawić ~ą do wiatru разг, подвести, подкачать; оставить с носом
rufowy мор. кормовой
rufówka ж. мор. 1. кормовая рубка; 2. ют m rugać несов. разг, честить, ругать, поносить rugbista [ragbista] м. спорт, регбист
rugby [ragby] нескл. с. спорт, регби
rug||i, ~ów мн. ист. 1. (массовое) выселение, изгнание; сгон пт, 2. проверка законности выбо­ров в сейм
rugnąć сое, разг, ругнуть, выругать
rugować несов. 1. выселять, изгонять; сгонять;
2. перен. вытеснять
rugowanie с. 1. выселение, изгнание; сгон пт, ~ chłopów zziemi сгон крестьян с земли; 2. пе­рен. вытеснение
ruin || а ж. 1. разрушение п; разорение п; упа­док m; ~ gospodarcza разорение, экономический упадок; grozić ~ą а) грозить разрушением (разорением); б) грозить гибелью; popaść w ~ę а) разориться, впасть в нищету; б) подвергнуть­ся разрушению; прийтй в упадок; doprowadzić do ~у а) довестй до разорения (до нищеты); б) довестй до гйбели; 2. чаще мн. ~у руйны, развалины; ~у zamku руйны замка; О ~ czło­wieka развалина
ruja ж. течка, гон т
rujnacja ж. 1. разг, разорение п; разрушение п; 2. уст. беспокойство п, хлопоты 1т
rujnować несов. 1. разрушать, разорять; ~ gmach разрушать здание; 2. разорйть, доводить до нищеты; ~ kraj разорять страну; 3. разру­шать, губйть, расстраивать; ~ zdrowie разру­шать здоровье
rujnować się несов. 1. разориться; 2. (na coś) разг, разориться, тратить деньги (на что-л.)\ 3. уст. разрушаться
rujnujący 1. прич. от rujnować; 2. разруши­тельный; разорительный
rujowisko с. охот. 1. место гона; 2. гон пт, пе­риод течки
rukiew ж. бот. жеруха водная, кресс водяной (Nasturtium officinale R. Br.)
rukiewnik м. бот. свербйга ż (Bunias L.)
rukwiel m. бот. горчица морская (Cakile Mili.) rukwiślad, ~u м. бот. рогачка ż (Erucastrum Prest.)
rulada ж. 1. муз. рулада; 2. уст. см. rolada
ruleta ж. см. ruletka
ruletk||a ж. рулетка; zmierzyć ~ą измерить рулеткой; grać w ~ę играть в рулетку
rulon, ~u м. рулон; zwinąć w ~ свернуть рулоном, свернуть в трубку; ~ drobnych monet столбик монет
rulonik м. 1. уменыи. небольшой рулой; 2. ру- лик (для отделки дамского платья)
rum , ~u м. ром; ~ jamajski ямайский ром; herbata z ~em чай с ромом
rum2, ~u м. уст. 1. шум, грохот; 2. гвалт, суматоха г
rum3, ~u м. уст. свободная дорога, проход; свободное место; czynić ~ очищать место, рас­чищать дорогу
rum4, ~u м. уст. см. rumowisko
rumacja ж. уст. 1. переселение п; 2. судо­производство п; 3. разорение п
rumak м. поэт, конь
rumb, ~u или ~a м. мор. румб
rumba ж. румба
rumbarbar, ~u или —а м. уст. см. rabarbar
rum||el, ~1а м. уст. пикет (карточная игра)-, О w ~ начисто, совсем
rumelpikieta ж. см. rurnel
rumian, ~u м. бот. пупавка г (Anthemis L.)
rumian||ek, ~ku м. бот. ромашка г (Matricaria L.)
rumiankowy ромашковый
rumianość ж. румйность
rumian||у румяный; ~а twarz румйное лицо;
~а skórka chleba румйная корка хлеба
rumienić несов. 1. подрумянивать, поджари­вать; 2. книжн. румянить
rumienić się несов. 1. румйниться, краснеть;
2. подрумйниваться, поджариваться
rumie || nieć м. румйнец; chorobliwy ~ болезнен­ный румйнец; ~ wstydu румйнец стыда, краска стыда; dostać ~ńców покраснеть, зардеться, покрыться румянцем; залиться краской; ~йсе biją na twarz лицо пылает румйнцем; nabrać ~ńców а) стать румйным; б) перен. принйть конкретный характер; в) перен. оживиться
rumienie||ć, ~ję, ~je несов. см. rumienić się
rumień м. мед. краснота ż, эритема i
rumieńczyk м. небольшой (слабый, лёгкий) ру­мйнец
rumor, ~u м. 1. шум, грохот, стук; 2. перен. шум; narobić ~u нашуметь
rumosz, ~u м. геол, россыпь ż; ~ skalny ка­менная россыпь
rumot, ~u м. обл. см. rumor
rumo||tać, ~czę, ~cze несов. обл. шуметь, сту­чать, грохотать
rumowisko с. 1. развалины Im, руйиы Im;
2. геол, осыпь ż; 3. (rzeczne) геол, нанос m
rumowy ромовый
rump||el, ~1а м. мор. румпель
rumsztyk, ~u м. кул. ромштекс
Rumun м. румын
Rumunka ж. румынка
rumuński румынский
run, ~u м. 1. массовые требования о возвра щёнии вкладов; 2. массовое изъйтие вкладов из банков; 3. разг, повышенный спрос; 4. na coś перен. массовое увлечение чем-л.; ~ młodzieży na studia medyczne массовое стремление моло­дёжи к изучению медицины
runą || ć сое. 1. рухнуть, свалиться, упасть; ~ na ziemię рухнуть на землю; 2. перен. рухнуть (исчезнуть; пасть); 3, перен. книжн. грохнуть, прогреметь; 4. ринуться, броситься, кинуться; ~ naprzód ринуться вперёд; tłum ~ł do drzwi толпа хлынула к двери
rund||a ж. 1. круг m (на беговой дорожке и т. п.); ~ honorowa zwycięzcy почётный круг победи­теля; samolot wykonał ~ę nad lotniskiem само­лёт сделал круг над аэродромом; 2. тур т; jesienna ~ rozgrywek спорт, осенний тур (круг) розыгрыша; nowa ~ pertraktacji pokojowych но вый тур мйрных переговоров; 3. спорт, раунд m (в боксе)
runiczn||y рунический; pismo ~е рунические письмена, руны
runić się несов. уст. зеленеть, зеленеться (о поле)
runie||ć, ~ję, ~je см. runić się
runo с. 1. руно; owcze ~ овечье руно; 2. (leś­ne) растительный покров леса; 3. текст, ворс т; () złote ~ золотое руно
runodajny шерстонбсный, шёрстный
runow||y 1. ворсовый; ворсовой; tkaniny ~е ворсовые ткани; 2. см. runiczny
runy *, run мн. ист. руны, рунические письмена runy 2, run мн. руны
ruń ж. молодые всходы хлеббв, зеленй Im reg.
rupia 1 ж. рупия (денежная единица)
rupia 2 ж. бот. рупия (Ruppia L.)
rupieciarnia ж. склад старьй (рухляди)
rupieciarz, род. мн. ~у (~ów) м. собиратель старых вещей, старьёвщик
rupie||cie мн. (ед. ~ć м. и уст. ~cie с.) старьё п, хлам т, рухлядь ż. барахло п
ruptura ж. грыжа
rupturowy грыжевый, грыжевой, грыжный; pas ~ грыжевой бандаж
rur || а ж. 1. труба; — spustowa водосточная труба; ~ wodociągowa водопроводная труба; ~ wylotowa (wydechowa) выхлопная труба; ~ bez szwu бесшовная труба; ~ spawana свар­ная труба; ~ о przekroju... труба диаметром...; walcowanie rur трубопрокатка; walcarka rur трубопрокатный стан; 2. ствол т (ружья, ору­дия); 3. мозговая кость; 4. обл. духовка; <£> ~ do barszczu прост, разйня, растйпа; ~ mu zmiękła прост, он сбавил тон, он заговорил тоном ниже (поджал хвост)
rurk||a ж. 1. трубка, трубочка; ~ gumowa ре­зиновая трубка; ~ włoskowata физ. капиллйр, капиллйрная трубка; ~i sitowe бот. ситовидные сосуды; ~i wodne тех. кипятйльиые трубки; ~ z kremem трубочка с кремом (пирожное); 2. ствол тп (ружьА); 3. ~i мн. щипцы для завивки волос; 4. ~i мн. (makaron) макароны
rurkarz м. горн, прокладчик воздухопровода
rurkokwiatow||e, ~ych мн. бот. трубкоцвёт- ные Im (Tubuliflorae)
rurkonos||e, ~ych мн. зоол. трубконбсые (Tu- binares L.)
rurkopław||y, ~ów мн. зоол. сифонофоры (Si- phonophorae)
rurkować несов. уст. плоить, гофрировать
rurkowaty трубчатый, трубочный, похожий на трубку
rurkow||y трубочный; трубчатый; kwiaty ~е см. rurkokwiatowe
rurmistrz, мн. ~owie м. ист. смотритель го­родского водопровода
rurociąg, ~u м. трубопровод; ~ naftowy неф­тепровод; ~ gazowy газопровод; ~ parowy паропровод; ~ powietrzny воздухопровод; ~ główny магистральный трубопровод
rurociągowy трубопроводный
rurowanie с. тех. обсадка трубами
rurowaty трубчатый, трубочный, похбжий на трубу
rurownia ж. трубопрокатный завод
rurow||y трубчатый; трубный; poczta ~а пнев- матйческая почта; telefon (głosowy) ~ перего­
ворная труба; kocioł ~ тех. трубчатый котёл; kości ~е анат. трубчатые кости
rusałczany русалочий
rusałka ж. русалка
Rusek м. прост, русский m
Rusin м. уст. русин
Rusinka ж. уст. русинка
rusku i 1. (древнерусский; kroniki ~ie (древ­нерусские летописи; 2. прост, русский; ф ро ~и прост, по-русски; z ~а прост, с русским акцентом; języki ~ie восточнославянские язы кй; pierogi ~ie вареники с картофелем и творо­гом; popamiętasz ~ miesiąc! долго будешь пом­нить!, ещё попомнишь!
rusofil м. русофил
rusofilski русофильский
rusofilstwo с. русофильство
rusofob м. русофоб
rusofobia ж. русофобство п
rustyka ж. стр. рустика
rustykalny книжн. сельский, деревенский rustykowanie с. стр. рустовка г rustykowany стр. рустованный
rusy уст. 1. русый; рыжеватый; 2. смуглый, загорелый
rusycysta м. русист
rusycystyczny русистский
rusycystyka ж. русистика, русская филология
rusycyzm, ~u м. русизм
rusyfikacja ж. русификация
rusyfikacyjny русификаторский
rusyfikator м. русификатор
rusyfikować несов. русифицировать
rusyfikować się несов. русифицироваться, ру сеть
rusza||ć несов. 1. kogoś, coś трогать кого-л., что-л., прикасаться к кому-л., чему-л.; nie ~j (nie rusz разг.) tego! не трогай этого!; 2. шеве лить, пошевеливать; двигать; 3. трогаться, дви­гаться; ~jl трогай!; 4. начинаться; ф ~j stąd! разг, пошёл (вон, прочь)!, убирайся (отсюда)!; ср. ruszyć
rusz||ać się несов. 1. двигаться, шевелиться; ledwo się ~ еле двигаться; ząb się ~а зуб шатает­ся; 2. трогаться, двигаться; nie ~ się z miejsca не трогаться (не двигаться, не сходить) с места; nie ~ się z domu не выходить из дому; ф ~aj się! шевелись!, пошевеливайся!; coś się ~а, coś za­czyna się ~ разг, оживлйется что-л., наблюдается (намечается) оживление чего л.
ruszcze||ć, ~ję, ~je несов. русифицироваться, русеть
ruszczyć несов. русифицировать
ruszczyzna ж. 1. всё русское (культура, обы­чаи и т. д.); 2. русский язык
ruszenie с. сущ. от ruszyć; ~ lodów вскрытие реки, ледоход; ф pospolite ~ народное ополче­ние
rusznica ж. ист. мушкет т; ф ~ przeciwpan­cerna бронебойное (противотанковое) ружьё
rusznicowy ист. мушкетный
rusznikarnia ж. 1. оружейная мастерская;
2. ист. мушкетная мастерская
rusznikarski оружейный; warsztat ~ оружей­ная мастерская
rusznikarstwo с. оружейное дёло
rusznikarz м. оружейный мастер, оружейник
ruszt, ~u м. 1. колосниковая решётка; 2. стр. ростверк; ф pieczeń (ryba itp.) z ~u мйсо (ры­ба и т. п.), жаренное на решётке без жира
rusztować несов. тех. 1. возводйть леса; 2. очи­щать колосниковую решётку
rusztowanie с. 1. строительные леса; подмости Im, подмостки Im; ~ rurowe трубчатые леса; ~ wiszące висйчие подмости (леса); люлька; 2. уст. помост тп; эшафот т; pójść (posłać) na ~ взойти (послать) на эшафот
rusztowina ж. тех. колоснйк м
rusztownica ж. тех. колосниковая балка rusztowy тех. колосниковый
rusz||уć сов. 1. kogoś, coś тронуть кого-л., что-л., прикоснуться к кому-л., чему-л.; nie ~ jedzenia не прикоснуться к едё; jego nie ~yli его не тронули; 2. шевельнуть, пошевелйть; двинуть; ~ ogonem шевельнуть хвостом; ~ palcami пошевелйть пальцами; ~ coś z miejsca сдвйнуть с места что-л.; 3. тронуться, двйнуть- ся; ~ naprzód двйнуться вперёд, пойти вперёд; ~ do ataku пойтй (ринуться) в атаку; ~ w drogę тронуться (отправиться) в путь; pociąg ~ył поезд тронулся; lody ~yły лёд тронулся; rzeka ~yła река вскрылась, начался ледоход; 4. на­чаться (о работе и т. и.); fabryka ~yła фабрика начала работать (вступйла в строй); produkcja ~yła производство началось; ф ~ zwierzynę охот, поднйть зверя; ani rusz а) никак, никбим образом; б) ни с места; ani rusz nie mogę zrozu­mieć никак не могу понйть, никак не пойму, никак в толк не возьму; bez kogoś, czegoś ani rusz шагу стунйть нельзй без кого-л., чего-л.; со rusz то и дёло; ~ głową (mózgownicą, kon­ceptem) разг, пошевелйть мозгами, раскйнуть умом; palcem nie ~ пальцем не шевельнуть; nie mogę ~ ani ręką ani nogą не могу пошеве- лйть ни рукой ни ногой; sumienie go ~yło в нём заговорила (шевельнулась) совесть
ruszyć się сов. 1. двинуться, шевельнуться, пошевелиться; сделать движёние; 2. тронуться, двинуться; ~ się z miasta выехать из гброда; ф nie ma gdzie się ~ повернуться негде; ср. ruszać się
ruta ж. бот. рута (Ruta L.
ruten, ~u m. хим. ру-ёнш
rutenista м. специалист в области украйнской (реже белорусской) филологии (культуры)
rutenistyka ж. укрчйнская (реже белорусская) филолбгия
rutenizm, ~u м. лисгв. украинйзм (реже бело- русйзм)
rutewka ж. бот. василйс зик m (Thalictrum L.) rutki а ж. уменыи. от ruta; ф siać ~ę уст. оставаться в девушках, сидеть в дёвках
rutwica ж. бот. козлятник m (Galega L.)
rutyl, ~u м. мин. рутйл
rutyn||a ж. 1. опыт m, навык m, сноровка; mieć dużą ~ę w czymś иметь большой опыт в чём-л.; 2. неодобр. рутйна
rutynerstwo с. см. rutyniarstwo
rutyniarski рутинёрский
rutyniarstwo с. рутинёрство
rutyniarz м. 1. рутинёр; 2. знаток, мастер своего дела
rutynista м. уст. см. rutyniarz
rutynizm, ~u м. уст. см. rutyniarstwo
rutynowany опытный, сведущий, умелый; имеющий сноровку
rwa ж. мед. невралгия; ~ kulszowa йшиас; ~ stawowa артроневралгйя
rwać, rwę, rwie, прош. rwał, повел, rwij несов. 1. рвать, вырывать; срывать; ~ kwiaty (owoce) срывать цветы (фрукты); ~ zęby рвать зубы; woda rwie brzegi вода подмывает берега; 2. рвать, разрывать; ~ na strzępy рвать в клочкй; 3. рвать, дёргать; ~ za włosy таскать за волосы; 4. разг. мчаться, нестись; устремлйться; ~ do przodu мчаться вперёд; 5. тк. 3 л. рвать (о боли)', noga rwie ногу рвёт; ф ~ boki ze śmiechu надры ваться ^покатываться) со смеху; ~ oczy притй гивать (привлекать) взгляд, восхищать взор; ~ włosy (z głowy) рвать на себе волосы; szaty ~ рвать на себе одежду; rzeka (potok) rwie река (поток) течёт стремйтельно; cicha woda brzegi rwie поел. ss в тйхом омуте черти водятся
rwać się несов. 1. рваться, разрываться; 2. (dokądś) рваться, стремйться; порываться; ~ się do czynu рваться к делу, страстно желать действовать; 3. перен. обрываться (о голосе, разговоре и т. п.); ф oczy się rwą ku czemuś уст. нельзй глаз оторвать от чего-л.; gdzie cienko, tam się rwie поел, где тонко, там и рвётся
rwanie с. 1. срывание; вырывание; разрывание; 2. разрывание; 3. рвущая боль; 4. спорт, рывок пг
rwący 1. прич. от rwać; 2. рвущий, жгучий (о боли); 3. быстрый, стремительный; ~ potok стремительный поток (ручей)
rwetes, ~u м. разг, шум, гвалт; суматоха Ż; robić ~ поднимать шум (гвалт)
rwisty уст. см. rwący 3
гуЬ||а ж. рыба; ~у słodkowodne пресноводные рыбы; ~у głębinowe глубоководные рыбы; ~ faszerowana фаршированная рыба; ~ wędzona копчёная рыба; ~ w galarecie заливная рыба; ~у biorą рыба клюёт; ф gruba ~ важная пер­сона; важная птйца; туз; niemy jak ~ нем как рыба; zdrowy jak ~ свеж как огурчик; czuć się jak ~ w wodzie чувствовать себй как рыба в во­де; miotać się (rzucać się) jak ~ w sieci биться как рыба об лёд; метаться, не находй выхода; ~ połknęła haczyk рыба попалась на удочку; хйтрость удалась; łowić ~у przed niewodem йогов. S делйть шкуру неубйтого медведя
ryback||i рыбачий, рыбацкий; łódź ~а рыбачья лодка; sieć ~а рыболовная сеть; osiedle ~ie рыбачий посёлок
rybactwo с. 1. рыболовство; 2. (hodowla ryb) рыбоводство
rybaczka ,ж. рыбачка
rybacz||ki, ~ek мн. разг, узкие дамские брю­ки до колён
rybaczyć несов. обл. рыбачить
rybak м. рыбак
rybałt м. 1. ист. странствующий актёр (музы каит, певец); 2. уст. певчий m (в костёле); пса ломщик
rybałtowsk||i прил. от rybałt; komedia ~а ист., лит. шуточная (плутовская) комедия
rybeńka ж. ласк, (чаще в обращении к ребён­ку) рыбка, рыбонька
rybi рыбий; ~ ogon рыбий хвост; ~е oczy пе­рен. рыбьи глаза; ~а krew перен. рыбья кровь
rybiarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, любитель рыбы (рыбных блюд)
rybitwa ж. зоол. крачка (Sterna L.)
rybk||a ж. 1. рыбка; złote ~i золотые рыбки;
2. ~а ласк, (обращение) см. rybeiika; 3. полигр. чужая буква (лйтера)
rybnicki рыбннцкий (прил. от Rybnik)
rybnik м. уст. рыбный пруд; садок
rybn||y 1. рыбный; ~а potrawa рыбное блй- до; sklep ~ рыбный магазйн; 2. рыбный, изобй- лующий рыбой; ~а rzeka рыбная река
rybociąg, ~u м. рыб. рыбонасос
rybodajny изобйлующий рыбой
ryboflawina ж. фарм. рибофлавйн т, лакто- флавйн т
rybojaszczur м. палеонт. ихтиозавр
rybokształtny рыбообразный
rybołowny уст. рыболовный
rybołów м. 1. зоол. скопа г (Pandion haliaetus L.); 2. уст. рыболов, рыбак
rybołówka ж. см. rybitwa
rybołówstwo с. рыболовство; рыбный промы­сел; ~ morskie морское рыболовство
rybostan, ~u м. рыб. рыбные богатства
ryboznawca м. уст. ихтиолог
ryboznawstwo с. уст. ихтиология г
rybożerca м. ихтиофаг
rybożerny рыбойдный
Ryby мн. астр. Рыбы
rycerka ж. уст. 1. всадница, воительница;
2. занйтие рыцаря; военное дело
rycerski!i рыцарский; stan ~ рыцарское сосло­вие; zakon ~ рыцарский орден; ~ie zachowanie się рыцарское поведение; ф po ~и по-рыцар­ски, рыцарски
rycersko рыцарски, по-рыцарски
rycerskość ж. рыцарство п, рыцарское пове­дение
rycerstwo с. 1. собир. рыцарство, рыцари Im; 2. рыцарство
rycerz, род. мн. ~у и реже ~ów м. рыцарь; błędny ~ странствующий рыцарь; ~ zakonny кавалер рыцарского ордена; pasować па ~а посвящать в рыцари; zachować się jak ~ по­ступить как рыцарь (по-рыцарски); ~ bez skazy i bojaźni рыцарь без страха и упрёка; śpiący ~ а) спйщий рыцарь (в легенде); б) шутл. соня
rychle уст. см. rychło
rych||ło уст. 1. скоро, быстро; 2. вскоре; ф ~ w czas ирон, слишком поздно; опоздйл (опоз­дала, опоздали); ~ świt уст. чуть свет; со ~lej как можно скорее; ~ czekać (patrzeć) а) вот-вот, вскоре; б) того и жди (гляди)
rychłozrost, ~u м. мед. первичное натяжение
rychł||y 1. книжн. скорый, быстрый; ~а odpo­wiedź скорый ответ; 2. уст. ранний; ~ym ran­kiem ранним утром
rychtować несов. 1. обл. готовить; налаживать;
2. уст. наводить (орудие)
rychtować się несов. обл. 1. готовиться; 2. ря дйться, наряжаться
rycina ж. гравюра
rycyna ж. разг, касторовое масло, касторка
rycynowy касторовый; olej ~ касторовое мас­ло
rycynus, ~u м. см. rącznik
ryczał||t, ~tu м. 1. договорная ставка; 2. об­щая сумма; 3. в знач. нареч. ~tem а) по дого­ворной ставке; б) уст. оптом, огулом
ryczałtować несов устанавливать вознаграж­дение по договорной ставке
ryczałtow||y оптовый, общий; wynagrodzenie ~е вознаграждение по договорной ставке
rycz||eć несов. 1. реветь, рыкать; мычать; jeleń ~У олень ревёт; lew ~у лев рыкает; krowa ~у корова мычит; 2. реветь, гудеть; ~ą motory ревут (гудят) моторы; 3. разг, орать, выть; кри­чать; ~ z bólu кричать от боли; ~ z radości шум­но проявлять радость; ~ ze śmiechu гоготать, хохотать; 4. разг, реветь, выть (плакать); 0 krowa, która dużo ~у, mało mleka daje поел. кто много говорит, тот мало делает
ryczenie с. рёв т, рык тп; мычание; вой т
ryć несов. 1. рыть, копать; ~ ziemię рыть зем­лю; 2. вырезать; гравировать; ~ w metalu грави­ровать на металле; Q ~ pod kimś прост, подка­пываться под кого-л., подсиживать кого-л.
ryć się несов. 1. редко рыться, копаться; 2. за­рываться, углублйться
ryd||el, род. мн. ~li или ~lów м. обл. заступ
rydwan, ~u м. ист. колесница г; ~ bojowy боевая колесница; 0 ~ żałobny (pogrzebowy) похоронные дроги; być przykutym do czyjegoś ~u быть прикованным к кому л., идти на поводу у кого-л.
rydz м. рыжик; 0 zdrów (zdrowy) jak ~ свеж как огурчик; lepszy ~ niż nic погов. лучше что-нибудь, чем ничего
rydzyk м. рыжик (маленький)
ryfla ж. тех. рифля
ryflować несов. тех. рифлить
ryg. ~u м. горн, буровой (бурильный) станок
ryga ж. 1. транспарант m (для письма); 2. по­лигр. реглёт т; 3. стр. горизонтальная балка
rygał, ~u м. полигр. реал
ryglliel, род. мн. ~li или ~lów м. 1. засов, задвижка ż; щеколда г; zamykać drzwi ~lem запирать дверь на засов; ~ zamka язык замка; 2. стр., геол, ригель; 3. тех. стопор
ryglować несов. 1. запирать на засов (задвиж­ку, щеколду); 2. запирать, преграждать доступ; блокировать
ryglujący блокировочный
rygo||г, ~ru м. 1. строгий порядок (режим); дисциплйна ż; ~ wojskowy военная дисциплина; trzymać w ~rze держать в строгом повиновении (в ежовых рукавйцах); 2. юридйческое принуж­дение; санкция Ż; 0 pod ~rem czegoś под угро­зой чего-л.
rygorozum с. уст. экзамен на степень доктора rygorysta м. ригорйет
rygorystka ж. ригористка
rygorystyczny ригористический
rygoryzm, ~u м. ригоризм
ryj м. 1. рыло п; ~ świni свиное рыло; 2. груб. рыло п, морда Ż, харя z; dać komuś w ~ смазать (съездить) по рылу
ryjek м. 1. уменыи. рыльце п; 2. шутл. мордаш­ка Ż; 3. (и owadów) хоботок m
ryjkowaty хоботковый
ryjkow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. долгоносики, слоники (Curculionidae)
ryjkowcowat||e, ~ych мн. см. ryjkowce ryjowaty напоминающий рыло; рыловйдный ryjowisko с. место, где пасутся кабаны (свиньи) ryjówk||a ж. зоол. 1. бурозубка (Sorex L.);
2. кутора (Neomys fodiens £.); 3. ~i мн. земле­ройки (Poricidae)
ryk, ~u м. 1. рёв; рыкание п, рык; ~ jelenia рёв оленя; ~ Iwa рыкание льва; 2. рёв, крик; uderzyć w ~ разреветься
ryknąć сов. 1. зареветь; рыкнуть; замычать;
2. зареветь, загудеть; 3. гаркнуть
rykoszet, ~u м. рикошет; odbić się ~em от­скочить рикошетом
rykoszetować несов. рикошетировать
rykowisko с. охот. 1. гон т; время течки (оле­ней, лосей); 2. место гона (оленей, лосей) ryksiarz м. разг, рикша (человек) ryksza ж. рикша; ~ rowerowa велорйкша rykszarz м. см. ryksiarz
rylec м. резец; штйхель; ~ grawerski гравиро­вальная игла; ~ płaski флахштйхель
ryło с. см. ryj 2
rym', ~u м. 1. рйфма z; ~у męskie (żeńskie) мужские (женские) рифмы; do ~u в рйфму; 2. ~у мн. уст. стихй
rym 2 межд. бац, бах
rymarka ж. разг. см. rymarstwo
rymarnia ж. шорная мастерская
rymarski шорный; warsztat ~ шорная мастер ская
rymarstwo с. шорничество
rymarz *, род. мн. ~у (~ów) м. шорник
rymarz 2, род. мн. ~у (~ów) м. уст. см. rymo kleta
rymesa ж. фин. римесса
rymnąć сов. разг. 1. (uderzyć) грохнуть, бах­нуть; 2. (przewrócić się) грохнуться, растянуться
rymokle||ta, мн. ~ci или ~towie м. пренебр. рифмоплёт, стихоплёт
rymopis, мн. ~owie м. см. rymotwórca rymotwórca м. уст. стихотворец, поэт rymotwórczy уст. стихотворный rymotwórstwo с. уст. стихосложение rymować несов. рифмовать rymować się несов. рифмоваться
rymowanie с. 1. рифмовка г; 2. уст. стихосло­жение
rymowanka ж. незатейливые стихй, стишок тп rymowany рифмованный
rymowy см. rymowany
rytns межд. бах, трах, грох
ryn||ek, ~ku м. 1. рынок; базар; kupić na ~ku купйть на рынке (на базаре); 2. рыночная (ба­зарная) площадь; 3. эк. рынок; ~ wewnętrzny (krajowy) внутренний рынок; ~ zagraniczny внешний рынок; ~ światowy мировой рынок; ~ zbytu рынок сбыта; chłonność ~ku ёмкость
рынка; rzucić na ~ бросить на рынок; ф czarny — чёрный рынок; zielony — сезонная зелень (в продаже); wspólny ~ полит, общий рынок
ryngraf, — u м. ист. металлйческая пластйнка с гербом йли изображением святого, которую носйли рыцари на грудй
rynienka ж. 1. желобок тп; 2. (naczynie) каст­рюлька, сотейник тп
rynienko waty желобчатый
rynka ж. обл. нйзкая кастрюля
rynkow||y 1. рыночный; cena —а рыночная це на; plac — рыночная (базарная) площадь; 2. —е, —ego с. уст. рыночный сбор
rynn|ja ж. 1. жёлоб тп; лоток тп; ~ dachowa (deszczowa) водосточная труба; —' załadowcza загрузочный жёлоб; — zsypowa ссыпной жёлоб; 2. впадина; О z deszczu pod —ę погов. из огня да в полымя
rynnowy тех. лотковый, лоточный, желобча тый; przenośnik ~ лотковый конвейер
rynolaryngologia ж. мед. риноларингология
rynologia ж. мед. ринология
rynoplastyka ж. мед. ринопластика
rynoskop, —u м. мед. риноскоп, носоглоточ­ное зеркальце
rynoskopia ж. мед. риноскопия
rynsztok, —u м. сточная канава; ф stoczyć się do —a (skończyć w —u) опустйться на дно
rynsztoków || у 1. прил. от rynsztok; rów — сточная канава; 2. перен. непристойный, пло­щадной; —е wyzwiska площадная брань
rynsztun||ek, —ku м. 1. ист. вооружение п, боевое снаряжение; — rycerza рыцарские доспе­хи; 2. шутл. снаряжение и, принадлежности Im; О wystąpić w pełnym —ku выступить во всеору жии
ryp||ać, —ię, —ie несов. 1. груб, шпарить, жа­рить (быстро что-л. делать); 2. уст. пинать, уда рять ногой
rypnąć сов. 1. прост, грохнуть, садануть, трее нуть; 2. уст. топнуть; 3. уст. хлопнуть, опрокй- нуть (рюмку спиртного)
rypnąć się сов. прост, грохнуться, растянуться ryposta ж. см. riposta
ryps, —u м. 1. текст, репс; 2. рубчик (рисунок на ткани)
rypsowy репсовый
rys, —u м. 1. черта i; штрих; свойство п; ~ charakteru черта характера; 2. —у мн. черты лица; 3. очерк; — historyczny исторический очерк; 4. уст. штрих, черта ż, линия ż; 5. уст. царапина; трещина
rysa ж. 1. царапина; 2. трещина; 3. перен. тре­щина; надлом тп; изъян тп; 4. тех. а) риска; б) метка (в виде черты)
rysak м. см. kłusak
rysi рысий; —е oczy рысьи глаза
rysią уст. рысью
rysica ж. рысь (самка)
rysik1 м. 1. грйфель; 2. тех. рейсмас; чертил­ка ż
rysik2 м. редко чёрточка ż, штришок
rysopis, —u м. описание внешности; словесный портрет
rysować несов. 1. рисовать; чертйть; — z natury
рисовать с натуры; — plan чертйть план; 2. coś чертить, царапать что-л., делать царапины на чём-л.; 3. перен. рисовать, изображать; 4. уст. гравировать, вырезать
rys||ować się несов. 1. вырисовываться, появ­ляться (на фоне чего-л.); 2. намечаться, виднеть­ся; —uje się perspektywa czegoś намечается пер­спектива чего-л.; 3. покрываться трещинами (царапинами)
rysownia ж. чертёжная ż
rysownica ж. чертёжная доска
rysowniczka ж. 1. рисовальщица; 2. чертёж­ница
rysownicz||y рисовальный; чертёжный; przyrzą­dy —е чертёжные принадлежности
rysownik м. 1. рисовальщик; 2. чертёжник
rysun||ek, —ku м. 1. рисунок; эскйз; чертёж; — ołówkiem (w ołówku) карандашный рисунок; — odręczny рисунок от руки; — techniczny тех­нический чертёж; — rzutowy проекционный чер­тёж; — perspektywiczny а) перспектйвный рису­нок; 6) (techniczny) перспектйвный чертёж; 2. рисунок, очертания 1тп, контур; 3. —ki мн. урок рисования
rysunkowo при помощи рисунка (чертежа)
rysunków||у рисовальный; hlok — рисовальная тетрадь; film — мультипликационный фильм; pismo — е чертёжный шрифт
ryś, род. мн. rysiów или rysi м. 1. зоол. рысь ż (Felis lynx L.); 2. rysie мн. выделанная кожа (выделанный мех) рыси; 3. стр. балка перекры­тия (с выступающими концами)
ryścią уст. рысью
ryśnik м. см. rysik 1
ryt1, —u м. 1. гравирование п, гравировка ź; 2. гравюра ż
ryt 2, —u м. церк. обряд, церемония i
rytm, —u м. ритм; такт; w —ie walca в рйтме вальса; wybijać — отбивать такт
rytmiczność ж. ритмичность
rytmiczny ритмичный, ритмйческий
rytmika ж. рйтмика
rytmizacja ж. ритмизация
rytornel, —u м. муз. ритурнель ź
rytować несов. гравировать; вырезать
rytownictwo с. гравировальное искусство; резь­ба ż
rytowniczy гравировальный
rytownik м. гравёр; резчик
rytualność ж. ритуальность
rytualny ритуальный; обрядовый
rytuał, —u м. 1. ритуал; обряд; 2. перен. ри туал, церемониал; według —u по ритуалу
rywal м. соперник; szczęśliwy — счастлйвый соперник
rywalizacja ж. соперничество п
rywalizacyjny сопернический
rywalizować несов. соперничать; состязаться; — z kimś о coś быть чьйм-л. соперником в чём-л.
rywalka ж. соперница
rywanol, —u м. фарм. риванол
ryza 1 ж. половйна стопы (бумаги)
ryza 2 ж. 1. см. ryzy; 2. лес. лесоспуск тп
ryzalit, — u м. архит. ризалйт
ryz||у: trzymać w —ach держать в повиновё-
нии; ująć (wziąć) w ~ взять в руки, прибрать к рукам
ryzyk: ~ fizyk разг, была не была
ryzykancki смелый; отчаянный; лихаческий; ~ kierowca шофёр-лихач
ryzykanctwo с. любовь к рйску
ryzykant м. человек, любящий рисковать; смельчак
ryzykantka ж. женщина, любящая рисковать
ryzyko с. риск m; podjąć ~ пойти на риск; narażać się na ~ (ponosić ~) подвергать себя рйску, рисковать; na własne ~ на свой страх и риск
ryzykować несов. .рисковать; — coś рисковать чем-л.; ~ życie рисковать жйзнью
ryzykowność ж. рискованность
ryzykowny рискованный; ~ krok рискованный шаг
ryż, ~u м. рис; gotowany ~ варёный рис; uprawa ~u рисоводство
ryżawy рыжеватый
ryżowisko с. 1. рйсовое поле; 2. рисовйще, ри­совая стерня
ryżo włosy рыжеволосый
ryżów ||у рисовый; pole ~е рйсовое поле; pu­der ~ рйсовая пудра; zupa ~а рисовый суп
ryżówka ж. разг, рйсовая водка
ryży рыжий
rzadk||i 1- жидкий; ~а zupa жидкий суп; 2. ред­кий; неплотный, рыхлый; ~ie włosy редкие воло­сы; -^а tkanina неплотная ткань; ~а gleba рыхлая почва; 3. редкий; ~ wypadek редкий случай; О z ~а изредка; редко; ~а mina расте­рянный (сконфуженный) вид
rzadko 1. жидко; ugotować zupę па ~ сварить жйдкий суп; 2. редко, неплотно; 3. редко; ~ spo­tykany редко встречающийся, редкостный; О ~ kto (gdzie, kiedy) далеко не всякий (не везде, не всегда); jak kto как мало кто; jak ~ разг. на редкость
rzadkopłynność ж. спец, жидкотекучесть
rzadkopłynny спец, жидкотекучий
rzadkoś||ć ж. 1. жйдкость, водянйстость; 2. ред кость; неплотность; ~ zaludnienia нйзкая плот­ность населения; 3. редкость; coś bywa ~cią что-л. бывает редко, что-л. случается очень ред­ко; 4. редкость, редкая вещь; редкое явление; ~ bibliograficzna библиографическая редкость
rzadzizna ж. 1. редкость; 2. тех. пористость (дефект изделия); ~ skurczowa усадочная по­ристость
rzadziutki уменыи. очень редкий (жиденький) rządź ж. рыб. порежь, реж тп
rząd rzędu м. 1. ряд; ~ drzew ряд деревьев;
samochodów веренйца автомобйлей; stanąć rzędem встать (построиться) в ряд; stanąć rzę­dami встать (построиться) рядами; w pierwszym rzędzie а) в первом ряду (сидеть); 6) перен. в первую очередь; прежде всего; iść rzędem идтй одйн за другим, идтй гуськом pot.; 2. раз­ряд, категория i; порядок; niższego rzędu низ­шей категории; napięcie rzędu kilku tysięcy wol­tów напряжение порядка нескольких тысяч вольт; pisarz drugiego rzędu второстепенный писатель; hotel pierwszego rzędu первоклассная гостйни-
ца; kanalia ostatniego rzędu отъявленный негодяй, последняя сволочь; ideały wyższego rzędu идеалы высшего порядка; należeć do rzędu ludzi wybit­nych принадлежать к числу (разряду) выдаю­щихся людей; wysunąć się do rzędu czołowych mocarstw выдвинуться в ряд ведущих держав; 3. биол. отряд; ~ gryzoni отряд грызунов; 4. ист. конская сбруя; 5. мат. порядок; О z rzędu подряд, сряду pot.; kilka razy z rzędu несколько раз подряд; stawiać w jednym rzędzie z kimś, czymś ставить наравне с кем-л., чем-л.
rząd 2, ~u м. 1. правйтельство п; ~ demokra­tyczny демократическое правйтельство; ~ koali­cyjny коалиционное правйтельство; ~ tymcza­sowy временное правйтельство; posiedzenie ~u заседание правйтельства; skład ~u состав пра- вйтельства; upadek ~u падение правительства; zmiana ~u смена правйтельства; obalić ~ сверг­нуть правйтельство; utworzyć ~ сформировать правйтельство; zasiadać w rządzie быть членом (входйть в состав) правительства; stanąć па czele ~u возглавить правйтельство; 2. ~у мн. правление п, власть г; образ правления; режим тп; dawne ~у прежняя власть; старый режим; ~у reakcji власть реакции; засйлье реакции; ~у absolutne абсолютйстская форма правления; ~у parlamentarne парламентская форма правле­ния; ~у silnej ręki жёсткое правление, твёрдая власть; za czyichś ~ów в период (во время, во времена) чьего-л. правления; objąć ~у взять власть в свой руки, прийтй к власти; sprawować ~у править; осуществлйть власть; находйться у власти; sprawować ~у dusz быть властйтелем дум; ster ~ów кормило власти; mieć (trzymać) w swych rękach ster ~ów высок, держать браз­ды правления в свойх руках; О składnia (zwią­zek) ~u грам. управление
rządc||a, мн. ~у или ~owie м. уст. 1. правй- тель; 2. управляющий; администратор
rządcostwo с. уст. занйтие и место управляю­щего (администратора)
rządcować несов. уст. быть управляющим (администратором)
rządczyni ж. уст. 1. правйтельница; 2. жена управляющего (администратора)
rządek л<. уменыи. рядок
rządnie книжн. заботливо; бережливо; по-хо­зяйски
rządność ж. книжн. 1. хозяйственность; береж- лйвость; 2. организованность; благоустроенность
rządn||y книжн. 1. хозяйственный; бережли­вый; ~а gospodyni бережливая хозяйка; 2. хо­рошо управляемый; хорошо организованный, благоустроенный; ~ majątek благоустроенное имение; ~е państwo хорошо организованное государство
rządowiec м. сторонник правйтельства
rządowy правительственный; kryzys ~ прави­тельственный кризис; ~ projekt ustawy прави­тельственный законопроект
rządząc||у 1. правящий; koła ~е правящие круги; 2. грам. управляющий; 3. ~У, ~ego м. правитель
rządzić несов. 1. управлять, править; — państ­wem управлять государством; 2. грам. управ­
лять (падежом)-, ~ biernikiem управлять вини­тельным падежом
rządzić się несов. 1. хозяйничать; ~ się wed ług swego widzimisię хозяйничать по своему усмотрению; ~ się jak szara gęś хозяйничать, ни с кем не считаясь; 2. руководствоваться; ~ się rozumem руководствоваться разумом
rząp *, ~ia м. горн, подстволок, зумпф
rząp2, ~ia м. уст. резервуар, бассейн
rząpie с. см. rząp 1
rze||c, ~knę, ~knie, прош. ~kł, прич. ~czony сов. сказать; произнести, (про)молвить; О by nie ~ чтббы не сказать; prawdę ~, prawdę ~kł- szy правду говоря (сказать), по правде говоря (сказать); jak(o) się ~kło как уже говорилось; ~ można, ~kłbyś, ~kłby kto можно сказать; że tak ~kę так сказать; słowo się ~kło слово сказано; słowo się ~kło, kobyłka u płotu погов. “ сказано — сделано
rzechot, ~u м. уст., обл. см. rechot
rzecho||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce не­сов. уст., обл. см. rechotać
rzecz ж. 1. вещь, предмет m; ładna ~ красй вая вещь; ~ bez wartości предмет, не имеющий ценности; biuro ~у znalezionych бюро находок; spis ~у а) опись, перечень; б) (w książce) со­держание, оглавление; traktować kogoś jak ни во что (ни в грош) не ставить когб-л.; 2. ~у мн. вещи, пожитки pot.; pakować ~у уклады­вать вещи, укладываться; gdzie są twoje ~у? где твой вещи?; 3. вещь, дело и; dziwna ~ странная вещь, странное дело; ~ nie do wiary неверойтное дело; ~ wielkiej wagi вопрос боль­шого значения; ~ gustu дело вкуса; istota (sed­no) ~у суть дела; obrót ~у оборот дела; po­rządek ~у порядок вещей; stan ~у положение вещей; opowiedzieć całą ~ рассказать всё дело; wygadywać niestworzone ~у городйть (нестй) чепуху; рассказывать небылйцы; przystąpić do ~у приступйть к делу; odbiegać od ~у откло­ниться от темы; ~ dzieje się w... дело происхо­дит в...; ~ godna uwagi, że... примечательно то, что...; примечателен тот факт, что...; to do —у nie należy это к делу не относится; to nie ma nic do ~y это не имеет никакого отношения к делу; tak ~у stoją таково положение вещей; ~ та się w sposób następujący дело обстойт следую­щим образом; 4. вещь (произведение); ~ о... рассказ (сочинение и т.п.) о...; 5. филос. вещь; ~ w sobie вещь в себе; 6. уст. речь; 0 па ~ kogoś в чью-л. пользу (присудить и т. п.); ~ prosta (jasna) понятно, разумеется; i cała ~ тблько и всего; (cała) ~ w tym, że... (всё) дело в том, что...; nie twoja ~| не твоё дело|; wielkie mi ~yl невелика штука!; w gruncie ~у в сущ­ности, собственно говоря; w ~у samej в самом деле; do ~у толково, дельно; do ~yl к делу!, блйже к делу; człowiek do ~у разг, толковый (дельный) человек; od ~у не к делу, без толку; mówić od ~у говорйть бессмыслицу, говорйть (нестй) чепуху; nie od ~у będzie przypomnieć... нелйшне напомнить...; siłą ~у в сйлу обстоя­тельств; z natury ~у естественным образом; w is­tocie ~у в сущности; по сути дела; ogólnie ~ biorąc в общем (и целом); zna się па ~у он знает
толк (в этом); nazywać ~у po imieniu называть вещи свойми именами; nic z tych ~у а) ничего такого; б) ничего из этого не выйдет (не полу­чится); w czym ~? в чём дело?; słychane to ~yl слыханное ли это дело!; pilnuj swoich ~yl не суйся не в своё дело!
rzeczenie с. уст. выражение, оборот m
rzeczka ж. речка
rzecznictwo с. 1. поборничество; заступниче­ство; 2. ист. защйта ż (в суде)
rzeczniczka ж. поборница; заступница
rzecznik м. 1. поборник, глашатай; предста- вйтель, выразйтель; заступник; ~ pokoju побор ник мира; ~ czyichś interesów выразитель чьих-л. интересов; ~ uciśnionych заступник угнетённых; ~ prasowy rządu представитель правйтельства по делам печати; 2. ист. защйтник (в суде)
rzeczn||y речной; woda ~а речная вода; żeglu­ga ~а речное судоходство; kąpiel ~а купание в реке
rzeczony книжн. означенный, (вышеназван­ный, (выше)указанный
rzeczownik м. грам. (ймя) существйтельное; ~ żywotny (nieżywotny) (ймя) существйтельное одушевлённое (неодушевлённое); ~ nieodmienny несклоняемое (ймя) существительное; ~ pospoli­ty ймя нарицательное; ~ własny ймя собствен­ное; ~ zbiorowy собирательное (ймя) существй тельное
rzeczownikowo грам. по образцу (имён) сущест вйтельных
rzeczowników || у грам. относящийся к ймени существйтельному; субстантйвный; odmiana ~а склонение по образцу существительных; zaimek ~ местоименное существйтельное
rzeczowo дельно, толково; по существу; mówić ~ дельно говорйть
rzeczowość ж. 1. дельность; деловитость; 2. ве­щественность, предметность
rzeczow||y 1. дельный; деловой, деловитый; ~а uwaga дельное замечание; ~ ton деловой тон; 2. вещественный, предметный; dowód ~ вещест­венное доказательство; katalog ~ тематйческий каталог; О ubezpieczenie ~е страхование иму­щества
rzeczoznawca м. эксперт
rzeczoznawstwo с. занятие эксперта
rzecz||pospolita, ~(y)pospolitej ж. 1. респуб­лика; Polska Rzeczpospolita Ludowa Польская Народная Республика; Rzeczpospolita Rzymska ист. Рймская Республика; 2. ист. Речь Поспо- лйтая
rzeczułka ж. речушка, речонка
rzeczysko с. геогр. старица г
rzeczywistośllć ж. действительность; реальность; dzisiejsza ~ сегодняшняя действительность; wypaczać ~ извращать действйтельность; poczu­cie ~ci чувство реальности; w ~ci в действй- тельности, на самом деле; stać się ~cią, zmienić się w ~ осуществйться, претвориться в жизнь
rzeczywist||y действительный, реальный; настоя­щий; подлинный; ~ wypadek действйтельный (подлинный) случай; liczba ~а мат. действй- тельное число; obraz ~ физ. действйтельное изо­бражение; 0 ~ członek действйтельный член;
~ radca stanu ист. действительный статский со­ветник
rzeczywiście действительно, в самом деле; под­линно
rzed||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li несов. 1. редеть; 2. (stawać się miękkim, ciekłym) растапливаться, распускаться (о масле и т. п.); О mina mu ~nie у него вытягивается лицо
rzednie || ć, ~ję, ~je несов. см. rzednąć
rzegot, ~u м. обл. 1. см. rechot; 2. грохот, шум, лязг
rzego||tać, ~czę или ~cę, —cze или ~се несов. обл. 1. см. rechotać; 2. грохотать, лязгать
rzek||a ж. 1. река; ~ żeglowna судоходная река; źródła ~i истоки реки; ujście ~i устье реки; nad ~ą на реке, на берегу реки; w dół ~i вниз по реке; w górę ~i вверх по реке; ~ wpada do morza река впадает в море; 2. перен. река, поток m; ~ łez потоки слёз; ~ ludzi людс­кой поток; przelać ~i krwi пролить реки крови; О za siedmioma ~ami, za siedmioma górami за тридевять земель
rzeknąć сов. уст. см. rzec
rzekomo йкобы, будто бы; on ~ nic nie wiedział он, йкобы, ничегб не знал
rzekomy мнимый, кажущийся; ложный; ~ sprawca мнимый виновник; dur ~ мед. паратиф
rzekotka ж. (тж. ~ drzewna) зоол. древесная лягушка, квакша (Hyla arborea L.)
rzemienny ремённый; pas ~ ремённый п0яс; О jechać ~m dyszlem уст. ехать, часто остаиав ливаясь по дороге, заезжать в разные места
rzemień м. ремень
rzemieślnictwo с. 1. ремесленничество; 2. собир. ремесленники Im; кустари Im
rzemieślniczka ж. ремесленница; кустарь m (женщина)
rzemieślnicze 1. ремесленно; 2. перен. ремеслен­но, кустарно
rzemieślniczliy 1. ремесленный; кустарный; narzędzia ~е ремесленные инструменты; warsztat ~ ремесленная мастерская; szkoła ~а ремеслен­ное училище; izba ~а ремесленная палата; cech ~ ист. ремесленный цех; 2. перен, ремесленни­ческий, кустарный
rzemieślnik м. 1. ремесленник, мастеровой; кустарь; 2. разг, ремесленник (о художнике и т. п.)
rzemiosł || о с. 1. ремесло; uprawiać ~ занимать­ся ремеслом; oddać do ~а отдать на выучку к ремесленнику; 2. разг, ремесло, профессия г; ~ żołnierskie военное ремесло; 3. перен. ремеслен­ничество
rzemyk м. ремешок; Q ~а nie wart (nie­godzien) zawiązać u czyichś nóg и в подмётки не годйтся кому-л.
rzep, ~u м. 1. репейник, репей pot.; 3. (koński itp ) репица ź; О czepiać się (przyczepić się) jak ~ psiego ogona приставать (пристать) как банный лист
rzep||a ж. репа; ~ pastewna кормовая рёпа, турнепс; О zdrowy jak ~ ядрёный; как огурчик (о ком л.)
rzepak, ~u м. бот. рапс, кольза ż (Bras- sica napus L. var. oleifera D. C.)
rzepakowiecM. (тж. słodyszek ~)зоол. рапсовый цветоед (Meligethes aeneus F.)
rzepakowy рапсовый; olej ~ рапсовое масло; słodyszek ~ cm. rzepakowiec
rzepień м. бот. дурнишник (Xant L.)
rzepik, ~u m. бот. приворот, репёйничек, репе­шок (Agrimonia L.)
rzepisko с. поле, засеянное рёпой
rzepk||a ж. 1. репка; 2. анат. коленная чашечка; О każdy sobie ~ę skrobie погов. as каждый ду­мает (заботится) о себе
Rzesza ж. ист. Германская империя; Trzecia ~ третий рейх (гитлеровская Германия)
rzesza ж. многочисленная толпа; масса; wielotysięczna ~ многотысячная толпа
rzeszotu о с. решето; dziurawy (podziurawiony) jak ~ дырявый как решето; О czerpać (nosić) wodę ~em обл. носить воду решетом
rzeszowianin м. житель Жёшува
rzeszowianka ж. жительница Жёшува
rzeszowski жёшувский
rześki 1. бодрый, свежий; 2. перен. бодрящий, свежий, освежающий; ~е powietrze ядрёный воздух
rześkość ж. 1. бодрость, свежесть; 2. перен. свежесть
rzetelnie 1. добросовестно; ~ pracować добро­совестно работать; 2. разг, порядочно; ~ się zmęczyć порядочно устать
rzetelność ж. добросовестность, честность
rzeteln||y 1. добросовестный, честный; ~ człowiek честный (добросовестный) человек; ~а praca добросовестная работа; 2. настоящий; ~а wiedza прбчные знания; ~а prawda сущая истина; ~ talent подлинный талант
rzew||ień, ~ienia или ~nia м. см. rabarbar
rzewliwość ж. см. rzewność
rzewliwy см. rzewny
rzewnie несов. уст. трогать, волновать до слёз rzewność ж. чувствительность, сентименталь­
ность; трогательность, жалобность
rzewn||y чувствительный, сентиментальный; трогательный, жалобный; ~е wiersze чувстви­тельные стихи; płakać ~ymi łzami горько плакать
rzezać несов. уст. 1. резать; пилить (drzewo); 2. рёзать, вырезать; 3. гранить; шлифовать; ~ diament гранить алмаз; 4. бить (скот); 5. со­вершать обрезание
rzeza||k м. 1. мн. ~ki нож, резак; 2. мн. ~су резак (занимающийся убоем птиц); 3. мн. ~су резник
rzezaniec м. уст. кастрат, скопец
rzezimieszek м. уст. вор, бандйт; разбойник, душегуб
rzeź ж. 1. резня; избиение и, кровавая баия;
2. убой m (скота); О ~ niewiniątek избиение младенцев
rzeźba ж. 1, скульптура, ваяние п; 2. скульпту­ра, изваяние п; ~ wypukła горельеф; ~ płaska барельеф; ~ w drzewie резьба по дереву; 3. рельеф m; ~ terenu рельеф местности
rzeźbiarka ж. скульптор т, ваятель т (женщина) rzeźbiarnia ж. уст. мастерская скульптора rzeźbiarski скульптурный
rzeźbiarstwo с. скульптура ź, ваяние
rzeźbiarz, род. мн. —У (—ów) м. скульптор, ваятель
rzeźbić несов. 1. ваять, высекать; вырезать; — w kamieniu высекать из камня; 2. перен. формировать; отделывать, оттачивать
rzeźbiony 1. резной, украшенный резьбой; 2. перен. отточенный, выточенный (о чертах лица и т. п.)
rzeźnia ж. бойня, скотобойня
rzeźnicki прил. от rzeźnik 1, 2; sklep ~ мясная лавка; nóż — нож мясника
rzeźnictwo с. 1. профессия мясника; 2. торговля мясом
rzeźniczy 1. скотобойный; 2. см. rzeźnicki rzeźnik м. 1. мясник; 2. скотобоец; 3. перен. палач; 4. перен презр. (chirurg) коновал, мясник
rzeźn||у убойный; waga —а убойный вес
rzeźwić несов. 1. бодрить, освежать; 2. приво­дить в чувство
rzeźwić się несов. освежаться
rzeźwość ж. 1. бодрость, свежесть; 2. жйвость, резвость; — umysłu жйвость ума
rzeźwy 1. бодрый, свежий; 2. живой, резвый; 3, освежающий, бодрящий; ядрёный
rzeźączka ж. мед. гонорея, трйппер тп rzeżączkowy гонорейный
rzeżucha ж. бот. сердечник m (Cardamine L.)
rzędn||a, —ej ж. 1. мат. ордината; oś —ych ось ординат; 2. геод. отметка; — wysokości отмет­ка высоты
rzędowy рядовой; siewni к — рядовая сеялка rzępolenie с. разг, пиликанье
rzępolić несов. разг, пилйкать (на скрипке ит. п.) rzępolą м. разг, скверный музыкант, горе-музы­кант
rzęs || а ж. 1. чаще мн. —у ресницы; zrobić ~у разг, накрасить реснйцы; 2. бот. ряска (Lemna L.); 0 chodzić na —ach разг, напйться вдрызг; кутйть; stawać na —ach разг, из кожи вон лезть, разбиваться (расшибаться) в лепёшку
rzęsistek м. биол. трихомонада ź; —- pochwowy влагалищная трихомонада (Trichomonas vagi- talis); — jelitowy кишечная трихомонада (Tricho- monas hominis)
rzęsistość ж. обильность, частота, густота rzęsist||y обильный, частый, густой; —■ deszcz обйльный (проливной) дождь; — pot обйльный пот; —е światło яркий свет; —е oklaski бурные аплодисменты
rzęsk||a ж. 1. реснйчка; 2. —i мн. биол. реснички, жгутики
rzęskowy биол. реснйтчатый
rzęsorek м. зоол. землеройка, кутора ż (Neomys) rzęsowa 11| е, —ych мн. бот. рясковые Im (Lemna сеае)
rzęśl ж. бот. болотник т, красноволоска, водяная звёздочка (Callitriche L.)
rzęślowat ||е, — ych мн. бот. болотниковые Im (CaHitrichaceae)
rzę||zić, —żę, — zi несов. хрипеть
rzężęć несов. см. rzęzić
rzężenie с. хрипение, хрип m; przedśmiertne предсмертный хрип
rznąć сов., несов. см. rżnąć
rznąć się сов., несов. см. rżnąć się
rzodkiew ж. бот. редька (Raphanus L.)
rzodkiewka ж. бот. редйс m, редька огородная (Raphanus sativus L.)
rzucać несов. 1. бросать, кидать; метать; — na podłogę (o podłogę) бросать на пол (об пол); —■ dyskiem (oszczepem) метать диск (копьё); 2. бросать, опускать; — kotwicę бросать якорь; — list do skrzynki опускать в ящик письмо; 3. бросать, подбрасывать, качать, трястй; 4. бро­сать (отрывисто произносить)’, —' uwagi бросать реплики; 5. бросать, устремлять, направлять; ~ spojrzenia бросать взгляды; ~ posiłki бросать подкрепления; — towary na rynek бросать товары на рынок; 6. бросать (покидать кого-л., прекра­щать что-л.); — rodzinę бросать семью; — palenie бросать курйть; 7. метать, давать при­плод; 0 — błotem na kogoś обливать грязью кого-л.; ~ w błoto бросать на ветер, тратить попусту; — broń бросать оружие; — cień бросать (наводйть)тень; — czar (urok) na kogoś околдовы­вать; обвораживать, пленять кого-л.; — hasło бросать (выдвигать) лозунг; — kamieniem па kogoś, w kogoś бросать камень (камнем) в кого-л.; ~ kamienie (kłody) pod nogi вставлять палки в колёса; — klątwę na kogoś предавать проклятию (анафеме) кого-л.; ~ na kogoś obelgi оскорблять кого-л.; осыпать кого-л. оскорблениями; — oszczerstwa возводить клевету, клеветать; — podejrzenie na kogoś высказывать подозрения относительно кого-л.; — przekleństwa na kogoś, coś ругать, поноейть кого-л., что-л.; ~ kość nie­zgody (ziarno niezgody) сеять раздор; —■ losy (kości) бросать (метать) жребий; — okiem бросать взгляд, окидывать взглядом; — piaskiem w oczy пускать пыль в глаза; —■ pioruny (gromy) метать громы и молнии, рвать и метать; — postrach на- водйть страх; — rękawicę бросать перчатку (вы­зов); —' słowa na wiatr бросать (кидать) слова на ветер; — światło бросать (проливать) свет; ~ na jedną kartę ставить (всё) на карту; — na pastwę losu бросать на произвол судьбы; — coś na szalę рисковать чем-л.; — perły przed wieprze метать бйсер перед свйньями
rzucać się несов. 1. бросаться, кидаться; — się do wody бросаться в воду; — się do ucieczki бросаться в бегство, бросаться наутёк; — się w pościg бросаться вдогонку; начинать преследование (неприятеля); ~ się na szyję бро­саться на шею; — się w ramiona бросаться в объя­тия; —- się z pięściami бросаться (набрасываться) с кулаками; —■ się do pracy набрасываться на работу; —- się na jedzenie набрасываться на еду; 2. бросаться; валйться, падать; —■ się na łóżko бросаться на кровать; 3. метаться, кидаться; — się na łóżku метаться на постели; — się w konwulsjach корчиться в судорогах; 4. разг. перебрасываться, перекйдываться (о болезни и т. п.) 5. разг, горячйться, громко возмущаться; хорохориться; 0 —- się w oczy бросаться в глаза; — się w wir czegoś бросаться, с головой погру­жаться во что-л.; krew rzuca się do głowy кровь кидается в голову; — się z motyką na słońce лезть на рожон, браться за непосильное дёло
rzucanie с. бросание, кидание, метание; —-
oszczepem метание копья; ~ samolotu ав. болтан­ка
rzucawka ж. мед. эклампсия; ~ porodowa эк­лампсия беременных
rzuć || ić сов. 1. бросить, кинуть, метнуть; 2. бросить, опустить; 3. бросить, подбросить, качнуть; 4. бросить (быстро, отрывисто произ­нести)-, 3. бросить, устремить, направить; 6. бро­сить (покинуть кого-л.; прекратить что-л.) 7. дать приплод; ср. rzucać
rzucić się сов. 1. броситься, кинуться; 2. бросить­ся, повалиться, упасть; 3. переброситься, переки­нуться (о болезни и т. п.); ср. rzucać się 1. 2, 4
rzucik, ~u м. мелкий узор (на ткани)
rzut, ~u м. 1. бросок, удар; метание п; ~ karny спорт, штрафной удар; ~ rożny спорт. угловой удар; ~ wolny спорт, свободный удар; ~ granatem спорт, метание гранаты; ~ dyskiem спорт. метание диска; ~ oszczepem спорт, мета­ние копья; 2. проекция ż; ~ pionowy (poziomy) вертикальная (горизонтальная) проекция; ~ boczny вид сбоку; 3. воен, эшелон; ~ami эшело­нами, поэшелонно; 4. (zarys, szkic) набросок; 5. (porcja, rata) партия г (товара и т. п.); тур; 6. узор (на ткани); 7. приплод, помёт; 0 ~ ока беглый взгляд; na pierwszy ~ ока на первый взгляд
rzutka ж. мор. бросательный конец
rzutllki мн. (ед. ~ек м.) спорт, тарелочка г; strzelanie do ~ków стрельба по тарелочкам
rzutki живбй, юркий; предприимчивый, оборот­ливый, ловкий; ~ umysł подвижной ум
rzutkość ж. жйвость, юркость; предприймчи- вость, оборотливость, ловкость
rzutkowiec м. спорт, стрелок по тарелочкам rzutnia ж. 1. спорт, круг для метания; 2. мат. плоскость проекции
rzutnik м. проектор, проекционный фонарь; ~ filmowy фильмоскоп; ~ do przezroczy диа­проектор
rzutować несов. 1. мат. проектйровать; 2. спец. проецировать, проектйровать; 3, na coś книжн. отражаться на чём-л.; налагать (свой) отпечаток на что-л.; 4. воен, эшелонйровать; 0 ~ na tło czegoś рассматривать (показывать) на фбне чего-л.
rzutowanie с. 1. мат. проектйрование; 2. спец. проецйрование, проектйрование; 3. книжн. отра­жение; 4. воен, эшелонирование
rzutów||у 1. мат. проективный; geometria ~а проектйвная геометрия; 2. спорт, метательный; konkurencje ~е соревнования по метанию (моло­та, ядра); 3. тех. разбросной; siew ~ с.-х. раз­бросной посев; О światło ~е рассеянный свет
rzyć ж. уст. обл. зад т, задница
rzygacz м. архит. горгулья г
rzyg||ać несов. 1. прост, блевать; 2. перен. извергать; ~ lawą извергать лаву; krew ~а кровь хлещет; 0 — się chce разг, с души воротит
rzygnąć сов. 1. прост, сблевать; 2. перен. извергнуть
rzygowi||ny, ~п мн. (ед. ~па ж.) прост, блево­та ż
rzymsk||i рймский; cyfry ~ie рймские цйфры;
prawo ~ie рймское право; Imperium Rzymskie Рймская империя
rzymskokatolicki рймско-католйческий
rżeć несов. 1. ржать; 2. разг, ржать; гого­тать
rżenie с. 1. ржание; 2. разг, ржание; гбгот m rżnąć 1. несов. резать; ~ nożem резать ножом; ~ piłą пилить; — bydło резать скот; 2. несов. гра- нйть; ~ kryształ гранить хрусталь; 3. несов. разг.резать (о боли); 4. несов. разг, шпйрить, жарить; orkiestra rżnie poleczkę оркестр наяривает польку; ~ w karty резаться в карты; ~ piechotą шпарить (на своих двойх); 5. сов. разг, швырнуть, грохнуть; 6. сов. прост, треснуть, грохнуть; 0 ~ prawdę w oczy резать правду-матку; ~ skórę komuś по­роть, сечь, драть кого-л.
rżnąć się 1. несов. резаться; 2. сов. разг. стукнуться, удариться (обо что-л.)
rżnięcie с. 1. резание, резка г; 2. гранение; 3, разг, резь г, режущая боль; 4. разг, порка ż
rżnięt||y 1. резаный; 2. гранёный; шлифбван- ный; ~ kryształ гранёный хрусталь; 3. режущий (о боли); 0 orkiestra ~а уст. смычковый оркестр
rżysko с. ржаная стернь (стерня)
S
sabadyl, ~u м. см. sabadyla
sabadyla ж. 1. см. kicha wiec; 2. сабадйлла (препарат)
sabadylowy: ocet ~ см. sabadyla 2
sabat1 м. ист. наёмник, наёмный солдат
sabat 2, ~и м. шабаш
sabot м. сабо ndm п
sabotaż, ~u м. саботаж; uprawiać ~ зани­маться саботажем
sabotażowy саботажнический
sabotażysta м. саботажник
sabotażystka ж. саботажница
sabotować несов. саботировать
sacharoza ж. хим. сахароза
sacharyndy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим. см. węglowodany
sacharymetr, ~u м. сахариметр, сахарометр sacharymetria ж. сахариметрия
sacharyna ж. сахарин тп
sad, ~u м. фруктовый сад
sadł||о с. сало, жир m; О głupi jak ~ глуп как пробка; góra —а лопается от жиру (с жиру); о komarowe ~ (spór itp.) из-за пустяка (ссора и т. п.); porastać (obrastać) w ~ богатеть, разжи­ваться; zalać komuś (gorącego) ~а za skórę доса­дить кому-л., донять кого-л.; задеть за живое кого-л.
sadowić несов. уст. 1. усаживать, рассаживать, сажать; 2. селить, сажать
sadowić się несов. уст. 1. усаживаться, рассажи­ваться, садиться; 2. селиться
sadowisko с. охот, токовище, ток m
sadownictwo с. садоводство; ~ ozdobne декора­тивное садоводство
sadowniczy садоводческий; садовнический
sadownik м. садовод; садовник
sadowiły 1. садовый; 2. ~у, ~ego м. уст. садо­вод; садовник
sadyba ж. 1. посёлок т; 2. уст. усадьба, двор тп sadysta м. садйст
sadystka ж. садистка
sadystyczny садйстский
sadyzm, ~u м. садйзм
sadz м. рыб. живорыбный садок, сажалка ż sadza ж. сажа
sadzać несов. 1. сажать; усаживать; ~ gości сажать (усаживать) гостей; ~ do lekcji (do książki) сажать (усаживать) за уроки (за кнйгу); 2. сажать, насаживать (на что-л.); О ~ (chleb) do pieca сажать (хлеб) в печь; ~ do więzienia (za kraty) сажать в тюрьму (за решётку); ~ na dietę сажать на диету; ~ (kurę) na jajka сажать (ку­рицу) на яйца; ~ na łańcuch сажать на цепь; ~ na pal ист. сажать на кол; ~ na urząd уст. сажать (назначать) на место (должность)
sadzarka ж. с.-х. сажалка; ~ ziemniaków карто­фелесажалка
sadzarski: kostur ~ лес. лункокопатель sadzawka ж. небольшой пруд
sadzenia||ki мн. (ед. ~к м.) с.-х. семенной кар­тофель
sadzeniaków||у: ziemniaki (kartofle) ~е семенной картофель
sadzenie с. с.-х. посадка Ż, сажание, высадка i; ~ gniazdowe гнездовая посадка
sadzeniowy прил. от sadzenie; materiał ~ лес. саженцы
sadz||ić несов. 1. см. sadzać 1; 2. сажать, выса живать (растения); las ~опу саженый лес; 3. разг. быстро шагать; идтй крупными шагами; 4. разг. скакать, прыгать (через что-л.); 5. разг, сыпать; ~ dowcipami сыпать остротами; ~ przeklerist wami (cholerami) сыпать проклятиями, ругать­ся; ~ diabłami чертыхаться; ф jajka ~опе гла­зунья; ~ błędy делать много ошибок (в речи, письме)
sadzić się несов. na coś стараться (показать себя); сйлиться (что-л. сделать); ~ się na dowcipy сйлиться быть остроумным, пытаться острйть; ~ się na uprzejmości рассыпаться в любезностях; ~ się па рапа корчить из себя барина
sadziec м. бот. поскбнник (Eupatorium L.) sadzonka ж. саженец т; черенок т (część pędu);
~ winorośli чубук
sadzonkować несов. с.-х. черенковать sadzonkowy саженцевый; черенковый sadzulec м. с.-х. лункокопатель
sadzyk м. рыб. ведро-садок
sadź ж. йзморозь, йней т; ожеледь reg.
safandulstwo с. нерасторопность г, неповорот­ливость i
safanduła м. растяпа, рохля, мямля, тюфяк safari нескл. с. сафари
safes, ~u м. см. sejf
safian, ~u м. сафьян; ~ wytłaczany тиснёный сафьян
safianowy сафьяновый
safick||i лит. сапфйческий; zwrotka ~а сапфй- ческая строфа
safizrn, ~u м. мед. лесбийская любовь
sag||a 1 ж. сага; ~i skandynawskie скандинав­ские саги
saga 2 ж. обл. косая линия
sagan м. котёл, чугун
sagitaln||y анат. сагиттальный; ~а płaszczyzna сагиттальная плоскость
sago с. саго ndm
sagów||се мн. (ед. ~iec м.) бот. саговники (Cycadinae)
sagów||у саговый; palma ~а, drzewo ~е саговая пальма
sahajdaczn||y, ~ego м. (тж. hetman ~) ист. сагайдачный тп
sa hajda к м. ист. саадак, сагайдак, сайдак
saintsimonista [sęs-imonista] м. сен-симонист
saintsimonizm [sęs-imonizm], ~u м. филос. сен-симонйзм
sajdak м. см. sahajdak
sajka ж. зоол. сайка (Boreogadus saida)
sajra ж. зоол. сайра (Colo la bis saira)
sak1, ~а или -~u м. уст. 1. дорожный мешок, саквояж; сак; 2. сачок; 3. рыб. сак; 4. мужское летнее пальто
sak 2, ~и м. 1. спец, опоек; 2. перен. уст. дурак, дуралей
sake нескл. с. саке (рисовая водка)
sakiewka ж. уст. кошелёк тп, кошель т, мошна, киса
sakpalto с. уст. мужское летнее пальто
sakra ж. 1. ист. миропомазание и; 2. церк. посвя­щение п
sakralizacja ж. 1. сакрализация, освящение п;
2. мед. сакрализация
sakralny сакральный; обрядовый, ритуальный sakramencki прост, дьявольский, чертовский sakrament, ~u м. церк. таинство п; przyjmować ~У исповедоваться и причащаться; opatrzyć ~ami исповедовать и причастйть; święty (przenaj­świętszy) ~ святое причастие
sakramentalni)у сакраментальный; ~е pytanie сакраментальный вопрос
sakshorn, ~u м. муз. саксгорн
saksofon, ~u м. саксофон
saksofon i sta м. саксофонйст
saksofonowy саксофонный
Saksończycy мн. (ед. Saksończyk м.) саксонцы saksy: chodzić (iść) na ~ ист. батрачить (о се­зонных рабочих, выезжавших на работы в Гер­манию)
sakwa ж. уст. 1. сума, котомка; 2. (na pieniądze) кошель тп, мошна; 3. (do obroku) торба
sakwojaż, ~u или ~а м. уст. саквойж
sala ж. зал тп; палата; ~ chorych больнйчная палата; ~ gimnastyczna гимнастический зал; ~ jadalna столовая (комната)', ~ konferencyjna кон­ференц-зал; ~ lekcyjna классная комната; ~ obrad (posiedzeń) зал заседаний; ~ operacyjna операционная; ~ opatrunkowa перевязочная; ~ teatralna зрйтельный зал (в театре)’, ~ wykła­dowa аудитория
salamandra ж. зоол. саламандра (Salamandra) salami нескл. с. салями ż
salangana ж. зоол. салангана (Collocalia escu- lenta)
salaterka ж. салатник m, салатница
salcefia ж. см. salsefia
salceson, ~u м. зельц
saldo нескл. с. бухг., эк. сальдо; ~ otwarcia (zamknięcia) вступйтельное (заключительное) сальдо
saldować несов. бухг, сальдировать
saletr||a ж. хим. селйтра; ~ amonowa аммиач­ная селитра; ~ chilijska чилийская селйтра; ~ potasowa калиевая (калййная) селйтра; nawozić ~ą с.-х. селитровать
saletrować несов. селитровать
saletrowy селитровый, селитряный
saletrzak м. с.-х. аммиачная селйтра
saletrzanlly селйтряный; ~е nawozy селйтряные удобрения
saletrzarnia ж. селйтряный завод
salicyl, ~u м. разг, салицилка г, салицйловый натр
salicylan, ~u м.: ~ sodu (sodowy) хим. сали- циловокйслый натрий
salicylat, ~u м. см. salicylan
salicylowy салицйловый; kwas ~ салицйловая кислота
salina ж. 1. солеварня, солеварный завод; вар­ница przest.; 2. (kopalnia) соляные копи
saling, ~u м. мор. салинг
salipiryna ж. фарм. салипирйн т
salka ж. небольшой зал
salmiak, ~u м. хим. нашатырь, хлорйд аммония salol, ~u м. фарм. салол
Salomonowy: wyrok (sąd) ~ соломоново реше­ние
salon, ~u м. 1. салон, гостйная г; 2. салбн, ателье ndm п; зал; ~ artystyczny художествен­ный салбн; ~ fryzjerski парикмахерская; ~ mody (mód) ателье мод; ~ wystawowy выставоч­ный зал; ~ samochodowy автосалон; ~ samolo­towy авиасалон; О ~ literacki литературный са­лбн
salonik, ~u м. небольшой салбн
salonka ж. салбн-вагбн т
salonowiec м. уст. светский человек
solonowość ж. светскость, галантность
salonowy 1. салонный; 2. светский, галантный; О lew ~ салбиный лев; piesek ~ комнатная со­бачка
salopa ж. уст. салбп m
salopka ж. см. salopa
salowlly 1. зальный; 2. ~у, ~ego м. санитар (е больнице); 3. ~а, ~ej ж. санитарка, сиделка
salsefia ж. бот. козлобородник m (Trago- pogon L.)
salto с. сальто ndm; ~ mortale сальто-мортале salut, ~u m. салют
salutować несов. 1. отдавать честь, делать под козырёк, козырять pot.; 2. салютовать; ~ banderą салютовать флагом; ~ szablą салютовать саблей (шашкой)
salw||a ж. залп m; — karabinowa ружейный залп; ~ honorowa салют; dać ~ę а) дать залп; 6) (honorową) произвестй салют; О ~ braw (śmiechu) взрыв аплодисментов (хохота)
salwarsan, ~u м. хим., мед. сальварсан
salwinia ж. бот. сальвйния (Salvinia)
salwować уст. а) сое. спастй; 6) несов. спасать
salwować się уст. а) сов. спастйсь; 6) несов. спасаться; ~ się ucieczką спасаться бегством
sałaciarz м. уст. пренебр. извозчик
sałata ж. 1. бот. салат т; латук т (Lactuca L.); 2. (potrawa) салат т; винегрет т; 3. см. sałaciarz
sałatka ж. 1. салат т; винегрет т; 2. см. sałata 1 sałatkowy салатнЬш (предназначенный для салата)
sałatowy салатный, салатного цвета
sam *, ~ego м. (sam||a, ~ej ж., sam||o, ~ego с.) мест. 1. сам; a) (samodzielnie) zrobię to ~ я это сделаю сам; drzwi otworzyły się ~е дверь откры лась сама; б) (osobiście) ~ dopilnował wszyst­kiego он сам обо всём позаботился; в) (о uosobieniu czegoś) ~ czar самб очарование; ona jest ~ą młodością она — сама юность, опа олицетворение (воплощение) юности; г) (w funkcji podkreślającej) leżeć na ~ym wierzchu лежать на самом верху; pracować do ~ego rana работать до самого утра; 2. одйн; a) (samotnie) zostałem ~ я остался одйн; ~ jeden одйн-одинёшепек (одинёхонек); 6) (wyłącznie) ~е niespodzianki однй неожйдан- ности, сплошные неожиданности; в) (wskazuje па wystarczającą przyczynę czegoś) już ~ jego wyg­ląd budzi zgrozę уже одйн его вид вызывает ужас; О ten ~ тот же (самый); taki ~ такой же; tak ~о так же; ~(о) przez się сам(б) собой; ~(о) w sobie сам(б) по себе; tym ~ym следовательно, w ~ raz как раз; в самый раз, впору; w ~ czas (w ~ą porę) как раз, вовремя; w ~ej rzeczy в самом деле; ~ па ~ а) наедине, с глазу на глаз; одйн на одйн; 6) в знач. сущ. тет-а-тёт; to mówi ~о za siebie это говорйт самб за себя; przejść ~ego siebie превзойти самого себя; pozostawić kogoś ~emu sobie предоставить кого-л. самому себе; nie ~ym Chlebem człowiek żyje погов. не хлебом едйпым (жив человек)
sam 2, ~и м. магазин самообслуживания saman, ~u м. саман
samar, ~u м. хим. самарий
samarytanin м. библ, самаритянин samarytanka ж. библ, самаритянка samarytański самаритянский; милосердный samba ж. самба
samcz||y прил. от samiec; instynkt ~ инстйнкт самца; О narecznica (paproć) ~а бот. папоротник (щитовник) мужской (Aspidium filix-mas Sw.)
samczyk м. самец (мелких животных, насеко­мых)
samica ж. самка
samiczka ж. самка, самочка (мелких животных, насекомых)
samiczy прил. от samica; instynkt ~ инстйнкт самки
sam||iec, мн. ~се и реже ~су м. самец samka ж. уст. см. samica
samo- первая составная часть сложных слов само-, напр. samobieżny самоходный; samokształ­cenie самообразование
samoanaliza ж. самоанализ m
samobiczowanie с. самобичевание; самоистя­зание
samobieżn||y самоходный; самодвйжущийся; działo ~е воен, самоходная пушка
samobójca м. самоубийца
samobójcz||y самоубийственный; 0 bramka ~a спорт, гол в свои ворота; strzał спорт, удар по своим воротам
samobójczyni ж. самоубийца {женщина)
samobójstwo с. самоубййство; popełnić ~ по­кончить жизнь самоубийством, покончить с собой
samobytność ж. уст. самобытность, самостоя­тельность
samobytny уст. самобытный, самостоятельный samocentrujący się тех. самоцентрйрующийся samochcąc добровольно, по собственному же­ланию
samochcący редко см. samochcąc
samochodów||у автомобйльный, авто ; opona ~а автомобильная покрышка; park (tabor) ~ авто­парк; kursy ~е курсы шофёров
samochodziarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, авто­мобилист
samoch||ód, ~odu м. автомобиль, автомашинам; ~ małolitrażowy малолитражный автомобиль; ~ osobowy легковой автомобйль; ~ ciężarowy гру­зовой автомобйль, грузовйк; ~ wyścigowy гоноч­ный автомобйль; ~ wywrotka автомобйль-само свал; ~ terenowy автомобиль-вез деход; ~-chłod­nia автомобйль-рефрижератор; ~ pogotowia technicznego автомобйль скорой технической помощи; ~ pancerny воен, бронеавтомашйна, броневйк
samochwalca м. самохвал, бахвал, хвастун
samochwalczy хвастливый
samochwalstwo с. хвастовство, хвастлйвость ź samochwał м. см. samochwalca
samochwa ||ła, род. мн. ~ł или ~łów м., ж. само­хвал тп, хвастун тп; хвастунья ż
samoczepn||y: rośliny ~е бот. цепляющиеся (ползучие) растения
samoczwart уст. сам-четвёрт, вчетвером
samoczynn||y самодействующий, автоматйче- ский; ładowanie автопогрузка; sprzęg ~ ж.-д. автосцепка
samodoskonalenie с. самосовершенствование
samodyscyplina ж. самодисциплйна
samodział, ~u м. домотканое сукно; домотканый холст
samodziałowy 1. из домотканого сукна, из домо­тканого холста; 2. редко самотканый, домотканый
samodzielność ж. самостоятельность
samodzielny самостоятельный; отдельный wojsk. samodzierżawie с. самодержавие
samodzierżca м. самодержец
samogłoska ж. лингв, гласный (звук); ~ nosowa носовой гласный; ~ ruchoma беглый гласный
samogłoskowy лингв, гласный
samogon, ~u м. самогон; самогонка ż pot.
samogoniarnia ж. уст. 1. помещение, в котором гонят самогон; 2. притон самогонщиков
samogoniarz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. само гонщик
samogonka ж. см. samogon
samograj м. 1. разг, механический музыкальный инструмент; 2. театр, выигрышная роль
samogrający самоиграющий
samogwałt, ~u м. онанйзм
samohamowanie с. тех. самоторможение
samohamowny тех. самотормозящийся
samohamujący см. samohamowny
samohartowanie с. тех. самозакалка ż samohartowny тех. самозакаливающийся samohartujący się см. samohartowny samoindukcja ж. физ. самоиндукция
samoistność ж. книжн. 1. самопроизвольность; спонтанность; 2. самостоятельность; автоном­ность
samoistny книжн. 1. существующий сам по себе; самопроизвольный; спонтанный; 2. самостоятель­ный; автономный
sa moje dnie уст., обл. в одиночку
sa moje dni к м. уст., обл. нелюдйм, бирюк
samojedny уст., обл. себялюбивый, эгоистйч ный
samojezdny тех. самоходный; dźwig (żuraw) ~ самоходный кран
samokontrola ж. самоконтроль тп
samokrytycyzm, ~u м. самокритйчность ż
samokrytyczny самокритйчный, самокритиче­ский
samokrytyk||a ж. 1. самокритика; złożyć ~ę выступить с самокрйтикой; 2. самокритичность
samokształcąc || у самообразовательный; kółko ~е кружок самообразования
samokształcenie с. самообразование; самоподго­товка ż
samokształceniowy см. samokształcący samolicząc||y: maszyna ~а счётная машйна samolot, ~u м. самолёт, аэроплан; szkolny учебный самолёт; ~ pasażerski (komunikacyjny) пассажйрский самолёт; ~ odrzutowy реактивный самолёт; ~ turboodrzutowy турбореактивный са­молёт; ~ śmigłowotłokowy (turbośmigłowy) тур­бовинтовой самолёт; ~ wodny гидросамолёт; ~ bombardujący бомбардировщик, бомбовоз; ~ myśliwski истребйтель; ~ szturmowy штурмовик; budowa ~ów самолётостроение
samolotowy самолётный, аэропланный
samolub, мн. ~-у или ~i м. себялюбец, себя­люб
samolubny себялюбйвый
samolubstwo с. себялюбие
samoładowanie с. 1. самонавалка г; 2. самоза- ряд тп
samoładowarka ж. тех. автопогрузчик тп, погруз­чик тп, погрузочная машйна
samoładujący самозарядный
samołapka ж. см. samołówka
samołówka ж. охот., рыб. самолов тп
samonakładacz м. 1. см. samoładowarka; 2.
полигр. самонакладка г
samonaprowadzanie с. самонаведение samonastawność ж. тех. самоустанбвка samonastawny тех. самоустанавливающийся samoobrona ж. самозащйта, самооборона samoobserwacja ж. самонаблюдение п samoobsługa ж. самообслуживание п samoobsługowy прил. от samoobsługa; sklep ~ магазйн самообслуживания; bar ~ бар само­обслуживания
samoocena ж. самооценка
samooczyszczenie с. самоочищение
samoofiara ж. самопожертвование п samoograniczenie с. самоограничение
samookaleczenie с. самострел (военнообязан ного, солдата)
samookreślenie с. полит, самоопределение
sanieokreślenie się с. самоопределение
sanieopłacalność ж. эк. самоокупаемость samoopróżniacz м. саморазгружающийся вагон samoo skarżę nie с. самообвинение
samopał, ~u м. 1. самопал; 2. охот, самострел samopas уст. 1. в одиночку, отдельно; 2. без над­зора, без присмотра; 3. самовольно, без разреше­ния
samopiąt уст. сам-пят, впятером
samopis, ~u м. тех. самопйсец; ~ głębokości эхолот
samopiszący самопишущий
samopłodn||у бот. самоопыляющийся; roślina ~а самоопылитель, самоопыляющееся растение
samopnąclly: rośliny ~е бот. вьющиеся расте­ния
samopoczucie с. самочувствие
samopodawacz м. тех. самоподаватель
samopodział, —u м. биол. бесполое размноже­ние
samopomoc ж. взаимопомощь; ~ koleżeńska товарищеская взаимопомощь
samopomocowi!у 1. прил. от samopomoc; organi­zacje ~е организации взаимной помощи; 2. отно­сящийся к союзу кооперативов «Samopomoc Chłopska* («Крестьянская взаимопомощь*)
samoponiżenie с. самоунижение
samopo tępię nie с. самоосуждение samopowtarzalny воен, самозарядный samopoznanie с. самопознание
samopylność ж. бот. самоопыление п
samopylnjly бот. самоопыляющийся; roślina —а самоопылитель
samoregulacja ж. саморегулирование п. саморе­гулировка
samorejestrujący тех. саморегистрирующий
samoreklama ж. самореклама
samorodek м. мин. самородок
samorodny самородный
samo rozpad, ~u м. физ. самораспад samorozw||ój, ~oju м. саморазвитие п samorództwo с. биол. самозарождение samorząd, ~илс самоуправление п; муниципали­
тет; ~ miejski городское самоуправление; terenowy местное самоуправление; ~ robotniczy рабочее самоуправление
samorządny самоуправляющийся; автономный samorządowiec м. разг, работник органов мест­
ного самоуправления
samorządów ||у прил. от samorząd; wybory ~е выборы в органы местного самоуправления; муни­ципальные выборы
samorzutnie самопроизвольно, стихийно; по соб­ственному почйну
samorzutny самопроизвольный, стихийный
samosąd, ~u м. самосуд; dokonać ~u учинйть самосуд
samosiej м. с.-х. лён-самосёй, лён-самосейка
samosiejka ж. разг. 1. табак самосейка тп, само­сад тп; 2. см. samosiew
samosie w, ~u м. с.-х. самосев
samosiewka ж. см. samosiew
samosiewny самосевный
samosiódm уст. сам-сём, всемером
samo smar, ~u м. тех. самосмазочное устрой­ство
samospalenie с. самосожжение
samostanowienie с. самоопределение; prawo ~а narodów право наций на самоопределение
samoster, ~u м. авторулевой тп
samosterowny самоуправляющийся
samosterujący самоуправляющийся; pocisk ~ самоуправляющийся снаряд
samostrzał, ~u м. самострел (старинное оружие; ловушка)
samosynchronizacja ж. тех. самосинхронизация samoszóst уст. сам-шёст, вшестером samoświadomość ж. самоутверждение п
samoświecący самосветящийся samoświecenie с. самосвечёние samotlący легковоспламенйющийся
samotnia ж. уединённое место, одинокая обй- тель
samotnica ж. отшельница, нелюдймка samotnictwo с. отшельничество, нелюдимость i samotni czka ж. см. samotnica
samotniczy отшельнический, нелюдймый; уеди­нённый
samotnie одиноко, уединённо; в уединении
samotnik м. 1. отшельник; нелюдйм; 2. одиночка; żeglarz ~ яхтсмен-одиночка; wilk ~ волк-оди­ночка, холостой волк
samotno уст. см. samotnie
samotność ж. одиночество п; уединение п (odosobnienie)
samotnlly одинокий, уединённый; одиночный
(pojedynczy); ~а matka мать-одиночка
samotok, ~u м. тех. рольгйнг
samotrawienie с. биол. автолиз тп
samotrymowny: statek ~ мор. сухогрузное судно
samotrzask, ~u м. охот, западня ź, капкан
samotrzeć уст., обл. сам-третёй, втроём sa mou bóstwie nie с. самообожание
samouctwo с. самообразование
samoucz||ek м. 1. мн. ~ki самоучйтель; 2. мн.
okowie уст. самоучка
samoudręczenie с. см. samoudręka
samoudręka ж. самоистязание п
samou||k, мн. ~су или ~ki м. самоучка samoumartwienie с. самоумерщвлёние
sa mou spokoje nie с. самоуспокоение, самоуспо­коенность ż
samouświadomienie с. самоосознание
sa mou tle nianie с. тех. самоокисление
samouwielbienie с. самообожание, самовлюб­лённость ż
samowar, ~а или ~и м. самовар
samowarek м. 1. уменыи. самоварчик; 2. уст. шутл. паровоз (узкоколейки)
samowiedza ж. книжн. самосознание п
samo władca м. книжн. единовластный правй- тель, самодержец
samowładczość ж. уст. 1. единовластие п; 2. са­мовластность, властность
samowładczy уст. 1. единовластный; самодер­жавный; 2. самовластный, властный
samowładny книжн. 1. единовластный; деспо­тический, самовластный; 2. своевольный, само вольный
samo władztwo с. книжн. 1. единовластие; само­державие; 2. самовластность ż, властность ż
samowol||a ж. своеволие п, произвол тп, само­управство и; dopuszczać się aktów ~i самоуправ ствовать
samo wolność ж. уст. см. samowola
samowolny 1. своевольный, самовольный; 2. уст., разг, добровольный
samowtór уст. сам-друг, вдвоём samowychowanie с. самовоспитание samowyładowanie с. 1. эл. саморазрядка г:
2. саморазгрузка i
samowyładowczy саморазгружающийся samowyniszczenie с. самоистребление samowystarczalność ж. экономическая незавй симость; автаркия
samowystarczalny экономйчески независимый; автаркический
samowyzwalacz м. фото автоспуск samowzbudny физ. самовозбуждающийся samo wzbudzenie с. физ. самовозбуждение samozachowawczy: instynkt ~ инстинкт само­
сохранения
samozadowolenie с. самодовольство, самодо- вольствие przest.
samozagłada ж. самоуничтожение samozakażenie с. мед. самозаражёнис samozaładowczy самозагружающийся samozaopatrżenie с. самоснабжение samozapalający się самозажигающийся samozapalanie (się) с. самовоспламенение, само­возгорание
samozapalność ж. самовозгораемость, самовос­пламеняемость
samozapalny самовоспламеняющийся, самовоз­горающийся
samozaparcie (się)с. самоотверженностью; само­забвение, самоотречение
samozapisujący тех. самозаписывающий, само­пишущий
samozapłodnienie с. биол. самооплодотворение, автогамия ż
samozapłon, ~u м. спец, самовозгорание п; самовоспламенение п\ ~ ropy naftowej само­воспламенение нефти; ~ węgla самовозгорание угля
samozapylając||y się: rośliny ~е się бот. са­моопылители, самоопыляющиеся растения
samozaруlenie с. бот. самоопыление samozasiew, ~u м. с.-х. самосев samozatrucie с. самоотравление samozwaniec м. самозванец samozwańczy самозваный samozwaństwo с. самозванство samożywność ж. биол. автотрофность samożywn||y биол. автотрофный; rośliny ^е
автотрофы, автотрофные растения
samum, ~u м. самум
samura ж. охот, самка кабана
samuraj, мн. ~е или ~owie м. самурай samurka ж. см. samura
san, ~u м. автомобйль марки <Сан»
sanacja ж. 1. санация; оздоровление п; 2. ист. санация (в буржуазной Польше — лагерь сторон­ников Пилсудского)
sanacyjny 1. санационный, оздоровительный; 2. ист. санационный; rząd ~ санационное правй- тельство
sana tor м. деятель санации; ср. sanacja 2
sanatorium с. санаторий m; ~ przeciwgruźlicze туберкулёзный санаторий
sanatoryjny санаторный
sandacz, род. мн. ~у или ~~ów м. зоол. судак (Lucioperca lucioperca L.)
sandaczowy судаковый
sandał1 м. см. sandały
sandał2 м. бот. см. sandałowiec
sandał||ki мн. (ед. ~ek м.) 1. детские сандалии;
2. босоножки (туфли)
sandałowatlle, ~ych мн. бот. санталовые 1гп
sandałowiec м. бот. сандал, сантал (Santalum) sandałów||у сандаловый, санталовый, сандаль­ный; drzewo ~е сандаловое (санталовое, сандаль­ное) дерево; olejek санталовое масло
sanda || ły мн. (ед. ~ł м.) сандалии (1р сандалия z) sandarak м. бот. сандарак (Callitris gadrivalis) sandaraka ж. см. sandarak
sandomierka ж. с.-х. сандомйрка (сорт пшеницы) sandrowy геол, зйндровый
sandnry, rów мн. (ед. ~г, ~гил.) геол, зандро­вые поля
sandwicz, род. мн. ~у или ~ów м. сандвич saneczkarka ж. спорт, саночница
saneczkarski спорт, санный; zawody ~е сорев­нования по санному спорту (по спортивному катанию на санках)
saneczkarstwo с. спортйвное катание на санках, санный спорт
saneczkarz м. спорт, саночник
sanecz||ki, ~ek мн. 1. санки, салазки; 2. тех. каретка ż
saneczkować несов. кататься на санках (салаз­ках)
saneczkowy саночный; tor ~ спорт, ледяной жёлоб (для скоростного спуска на санках)
sangwina ж. сангвин тп, сангвина
sangwiniczn||y сангвинйческий; usposobienie ~е сангвинйческий характер
sangwinik м. сангвйник
sangwinistyczny см. sangwiniczny
sanica ж. саночный (санный) полоз
sanie, sań или sani мн. 1. сани; polarne нарты; ~ silnikowe аэросани; 2. тех. салазки
sanitari||a, ~ów мн. санитарная техника
sanitariat, ~u м. 1. санитарная служба; 2. сани­тарный узел (общественного пользования)
sanitariusz, род. мн. ~у (~ów) м. санитар sanitariuszka ж. санитарка
sanitarka ж. 1. (samochód) санитарная автома- шйна, санитарка pot', 2. санитарный самолёт (поезд)
sanitarn|| у санитарный; pociąg ~ санитарный поезд; węzeł ~ стр. санузел; 0 cięcia ~е лес. вырубка больных деревьев
sankarz м. человек, катающийся на санях (пра­вящий санями)
sankcji!а ж. санкция; zastosować ~е юр. приме­
нить санкции; nadać —ę czemuś юр. санкциониро­вать что-л.; projekt zyskał ~ ę проект был утвер­ждён
sankcjonować несов. санкционировать
san[|ki, ~ek мн. 1. санки, салазки; 2. тех. салазки sankiulot м. см. sankiulota
sankiulota м. ист. санкюлот
sanktuarium с. святилище, святая святых
sanna ж. 1. катание на санях; 2. санный путь sanować несов. книжн. санировать, оздоровлять sanskrycki санскрйтский sanskryt, '—u м. санскрит
sanskrytolo||g, мн. — dzy или ~ go wie м. санскри­толог
santonina ж. форм. сантонин m
sap, ~u м. уст., обл. сап, сопение п
sapa 1 ж. см. sapy
sapa 2 ж. воен, сапа
sapa 3 ж. зоол. белоглазка (Abramis sapa Pall.) sapllać, —ię, ~ie несов. 1. сопеть, пыхтеть;
2. перен. пыхтеть, пыхать; parowóz —ie паровоз пыхтит
sapanie с. сопение, пыхтение
saper м. сапёр
saperk|la ж. 1. сапёрная лопатка; 2. —i мн. са погй с короткими голенищами
saperski сапёрный
sapieżanka ж. сапежанка (сорт груш)
sapisko с. болотистая почва
sapka ж. нйсморк m (у детей)
sapliwy сопящий, пыхтящий
sapnąć сов. сопя (пыхтя) вздохнуть
saponin|ly мн. (ед. ~ а ж.) хим. сапонины sapowaty болотистый
sapowisko с. см. sapisko
saprobion|| ty мн. (ед. —t, ~tu м.)биол. сапроби онты, сапробы
saprofa||gi мн. (ед. ~g м.) биол. сапрофаги saprofi||ty мн. (ед. ~ t м.) биол. сапрофиты saprofityczny биол. сапрофитный sapropel м. спец, сапропель ż
sapropeli||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) спец, сапропе- лйты
sapropelowy спец, сапропелевый
sap|| у, —ów мн. геол, подмоклые пески sarabanda ж. муз. сарабанда
Saraceni мн. (ед. Saracen ж.) ист. сарацйны sa га ceni а ж. см. kapturnica saraceński ист. сарацинский
saradela ж. бот. сераделла, птиценожка (Orni thopus sativus L.)
sarafan, —u м. сарафан
sardela ж. зоол. анчоус тп; ~ europejska хамса, европейский анчоус (Engraulis encrasicholus L.)
sardelowy анчоусный
sardoniczny сардонйческий; — śmiech сардонй ческий смех
sardonik м. мин. сардоникс
sardonyks, —u м. см. sardonik
sardynka ж. зоол. сардина, сардйнка (Sardina pilchardus Walb.)
sarenka ж. уменыи. косуля, козуля
sarepski! i сарёптский; gorczyca — а бот. гор чйца сарентская (Brassica juncea)
sari нескл. с. сари
sarkać несов. 1. ворчать, брюзжать; 2. (utyski­wać) сетовать, жаловаться
sarkastyczność ж. саркастйчность
sarkastyczny саркастический, саркастйчный; ~ uśmiech саркастйческая улыбка
sarkazm, —u м. сарказм
sarknąć сов. однокр. 1. проворчать, пробрюз­жать; 2. na kogoś прикрикнуть на кого-л., одёр­нуть кого-л.
sarkofag, —u м. саркофаг
sarkoma ж. мед. саркома
Sarmaci мн. (ед. Sarmata м.) ист. сарматы
sarmacki 1. ист. сарматский; 2. прил. от sarmata;
wąsy пышные усы
sarmata м. приверженец сарматизма
sarmatyzm, —u м. сарматйзм (образ жизни польской шляхты в XVII—XVIII веках)
sarna ж. зоол. косуля, козуля (Capreolus сарге- olus L.)
sarni прил. от sarna; mięso —е мясо косули; ~е oczy перен. глаза как у газели, газельи глаза
sarniak м. охот. 1. самец косули; 2. картечь ż
samiec м. см. sarniak
sarnię с. детёныш косули (козули)
sarnina ж. мясо косули (козули)
sarpinka ж. уст. сарпинка
Sas м. 1. уст. саксонец; 2. ист. король саксон­ской династии; 0 jeden do ~а, drugi do łasa погов. = кто в лес, кто по дрова
sasanka ж. бот. сон-трава (Pulsatilla patens L. Mili.)
sask || i саксонский; 0 czasy ~ie ист. эпоха коро­лей саксонской династии; porcelana —а саксон­ский фарфор
saszecik м. уст. саше ndm п
saszetka ж. саше ndm п
sataniczny сатанйнский, дьявольский
satanizm, —u м. 1. сатанйзм, дьяволопоклонни- чество п; 2. сатанйнский (дьявольский) характер (чего-л.)
satelicki сателлйтский; państwa —е полит, госу­дарства сателлиты
sateli || ta м. 1. мн. —ty астр, сателлйт, спутник; sztuczny — искусственный спутник; — teleko­munikacyjny искусственный спутник связи; 2. мн. —ci перен. сателлйт; приспешник; 3. мн. —ty тех. сателлйт
satelitarni)у спец, спутниковый; łączność —а спутниковая связь; system — спутниковая си­стема
satrapa м. сатрап
satrapia ж. ист. сатрапия
saturacja ж. сатурация
saturator м. сатуратор
Saturn м. астр., миф. Сатурн
saturnali||a, —ów мн. ист. сатурналии
saturnizm, —u м. мед. сатурнйзм
satyna ж. сатйн m
satynaż, — u м. тех., полигр. лоск, глянец
satyneta ж. уст. сатинет m
satynetka ж. см. satyneta
satynować несов. тех., полигр. сатинйровать
satynowany полигр. сатинйрованный; papier ~ сатинйрованная бумага
satynowy сатйновый
satyr, мн. —у или ^owie м. миф., перен. сатйр satyra ж. сатира
satyryczność ж. сатирйчность
satyryczny сатирйческий, сатирйчный
satyryk м. сатирик
satysfakcji!а ж. удовлетворение п; dać —ę а) дать удовлетворение; б) уст. дать удовлетворение (сатисфакцию)
satysfakcjonować несов. книжн. удовлетво­рять
sauna [sauna] ж. сйуна, фйнская баня
savoir-vivre [sawuar-wiwr], savoir-vivre’u м. пра­вила хорошего поведения (тона)
sawannow|| у савйнный; roślinność —а саванная растйтельность, растительность саванн
sawann||y мн. (ед. ж.) саванны
sawantka ж. ирон, сйний чулок (о женщине)
sawina ж. бот. можжевельник казацкий (Junipe- rus sabina L.)
sączek м. 1. фильтр; 2. с.-х. дрена ź, дренажная трубка; 3. мед. дренаж (трубка)
sączkować несов. мед. дренйровать, дренажи­ровать
sączkowanie с. дренирование; дренаж m sączkowy фильтровальный, фильтровочный sączyć несов. 1. сочйть, источать; 2. цедить (пить маленькими глотками); 3. фильтровать; О ~ łzy ронять слёзы; — jad источать яд
sączyć się несов. сочиться
sąd, —u м. 1. суд; — apelacyjny (odwoławczy) апелляционный суд; — kasacyjny (ге wizyjny )ка с сационный суд; Sąd Najwyższy Верховный суд; — połowy военно-полевой суд; — wojskowy военный суд; doraźny чрезвычайный суд; — honorowy суд чести; — koleżeński товарищеский суд; konkursowy (конкурсное) жюрй; конкурсная комиссия; oddać pod — отдать под суд; odprawiać (odbywać) — творйть суд; судить; zaskarżyć kogoś do — u подать на кого-л. в суд; podlegać —owi находйться в компетенции суда; ciągać się (włóczyć się, wodzić się) po —ach судиться, вестй тяжбу, тягаться przest.; 2. мнение п, сужде­ние п; суд; mieć wyrobiony — иметь сложившееся мнение; poddać się pod czyjś — отдать себя на чем л. суд; wydać — высказать своё мнение (суж дение); 3. уст. приговор; <> — Lynch’a суд Лйнча; — Boży мет. божий суд; — skorupkowy мет. остра­кизм; — ostateczny а) рел. страшный суд; 6) све­топреставление, неразберйха, суматоха
sądek м. обл. ушат; кадушка г
sądn||у рел. судный; — dzień а) рел. судный день; 6) перен. светопреставление, неразберйха, суматоха; 0 do —ego dnia до скончания века; до второго пришествия
sądownictwo с. 1. судебный аппарат; 2. тграйо судие
sądowniczy у судебный; władza —а судебная власть
sądownie в судебном порядке, по суду sądownik м. служащий суда
sądowny см. sądowy
sądowo см. sądownie
sądów||у судебный; sprawa —а судебное дело, процесс; postępowanie — е судебное производство; wszcząć postępowanie —е возбудйть дело; wyrok
судебный приговор; na drodze —ej в судебном порядке, по суду
sąd ||у, —ów мн. обл. коромысло п
sądzi!ić несов. 1. судйть; 2. (о kimś, czymś) су- дйть. полагать, думать; считать; со о tym —isz? что ты об этом думаешь?; —ąc według... судя по...; —ę, że... я считаю, что..., мне кажется, что...; О —one komuś суждено (дано) кому-л.
sądzić się несов. судйться
sąg, -—а или —и м. поленница ż, штабель
sąsi||ad, мн. —edzi м. сосед; О wiedzą —edzi, jak kto siedzi поел, от соседского глаза ничего не скроется
sąsiadka ж. соседка
sąsiadować несов. 1. жить по соседству; 2. сосед­ствовать; гранйчить
sąsiedni 1. соседний, смежный; 2. уст. соседский
sąsiedzku i соседский; 0 po —u по соседству
sąsiedztwu о с. соседство; mieszkać w —ie czegoś жить рядом с чем-л.; pojechać w — уст. поехать к соседям
sąsiek м. закром, сусек
sąż||eń, —nia м. уст. 1. сажень ż (мера длины 2,134 м); — polski польская сажень (^ 1,7 м); 2. редко поленница г
sążnistość ж. сажённые (саженные) размеры (чего-л.)
sążnist||y саженный, сажённый, аршинный; —е litery саженные (аршйнные) буквы; — list пре­длинное письмо
sążyca ж. с.-х. суржа, суржик m
scalać несов. 1. объединять в одно целое; 2. (grunty) укрупнять земельные участки; ликвидй ровать чересполосицу
scalać się несов. 1. соединяться, объединяться в едйное целое; 2. (о komasacji gruntów) подвер гаться укрупнению
scalenie с. 1. объединение в одно целое; 2. (gruntów) укрупнение земельных участков; ликвидация чересполосицы
scaleniowi)у прил. от scalenie; prace —е работы по укрупнению земельных участков; ликвидация чересполосицы
scalić сов. 1. объединйть в одно целое; 2. (grunty) укрупнйть земельные участки; ликви- дйровать чересполосицу
scalić się сов. 1. соединйться, объединиться в единое целое; 2. (о komasacji gruntów) подверг нуться укрупнению
scałkować сов. книжн. см. scalić 1
scałować сов.-. — łzy осушйть поцелуями слёзы scałowywać несов.: — łzy осушать поцелуями слёзы
scedować сов. na kogoś уступить (передать) кому-л. свой права
scedzać несов. сцеживать
scedzić сов. сцедйть
scementować сов. сцементйровать
scen||а ж. сцена; — obrotowa вращающаяся сцена; — zbiorowa массовая сцена; ~ końcowa (finałowa) финальная сцена; zazdrości сцена ревности; występować na — ie играть на сцене; wprowadzić па —ę а) вывести на сцене; б) вклю- чйть в репертуар; zejść ze ~у а) уйтй со сцены; 6) сойтй со сцены; zdjąć (sztukę) ze —у снять
(пьесу) с репертуара; zrobić ~ę сделать (устро­ить) сцену
scenariusz м. сценарий; ~ filmowy киносцена­рий; ~ wystawy сценарий выставки
scenariuszowy сценарный
scenarzysta м. сценарист
scenarzystka ж. сценарпстка
sceneria ж. 1. сценическое оформление; 2. перен. обстановка; фон т\ ponura мрачная обста­новка
sceniczność ж. сценичность, театральность
sceniczn||y сценический; сценйчный; sukces ~ успех на сцене; wymowa —а сценйческое произ­ношение; ~а sztuka сценичная пьеса; deski ~е театральные подмостки
scenograf, мн. ~owie м. художник-декоратор, театральный художник; сценограф
scenografia ж. сценография, сценйческое офор мление
scenograficzny сценографический, относящийся к сценическому оформлению
scenopis, —u м. кино рабочий сценарий
scenopisarski драматургический; talent ~ дра­матургический талант
scenopisarstwo с. драматургия i
scenopisarz м. драматург
scenopisów||у прил. от scenopis; wskazówki
ремарки к рабочему сценарию
scentralizować сов. централизовать
scentralizować się сов. централизоваться
scentrować сов. 1. тех. сцентрйровать, сцентро­вать; 2. спорт, подать (передать) мяч в центр поля (в футболе}', 3. разг, искривйть колесо (велоси­педа)
sceptr, ~u м. уст. скипетр
sceptycyzm, ~u м. скептицизм
sceptyczka ж. скептик тп (женщина)
sceptyczność ж. скептйчность, скептицйзм тп
sceptyczny скептйческий, скептйчный
sceptyk м. скептик
schab, '-'U м. свиная грудйнка; корейка (часть туши)
schaboszczak м. прост, свиная отбивная (кот­лета)
schabów||у: kotlet ~ свиная отбивная (кот­лета); mięso ~е корейка (свиная)
schadz||ka ж. свидание п, встреча; О dom ~ek дом свиданий
schamie||ć, ~ję, ~je сов. разг, охаметь, стать хамом
scharakteryzować сов. охарактеризовать, опре- делйть
scheda ж. книжн. 1. наследство и; 2. раздел на­следства
schemat, ~u м. 1. схема ź; ~ radioodbiornika схема радиоприёмника; 2. схема ż, шаблон, тра фарет; martwy ~ мёртвая схема; według ~u а) по схеме; б) схематйчески
schematyczność ж. схематйчность
schematyczny схематйческий, схематйчный
schematyzacja ж. схематизация
schematyzm, ~u м. схематйзм
schematyzować несов. схематизйровать
scherle||ć, ~ję, ~je сов. захиреть, зачахнуть
scherzo [skerco] с. скерцо ndm
schińszczać несов. китаизйровать, подвергать китаизации
schińszcze || ć, ~ję, ~je сов. китаизйроваться, подвергнуться китаизации
schińszczenie с. китаизации ż
schińszczyć сов. китаизйровать, подвергнуть китаизации
schizma ж. церк. схйзма, раскол m schizmatycki схизматйческий schizmatyk м. церк. схизматик, раскольник schizofrenia ж. шизофрения
schizofreniczka ж. шизофренйчка schizofreniczny шизофренйческий schizofrenik м. шизофреник schizogonia ж. биол. шизогония schl||ać się, ~eję się, ~eje się сов. прост, на­хлестаться, налакаться, упйться вдрызг, наклю­каться
schlap||ać, ~ię, ~ie сов. забрызгать, запач­кать
schlapać się сов. забрызгаться, запачкаться schla || stać, ~stam или iszczę, ~sta или szcze, повел. ~staj или ~szcz сов. разг. 1. см.
schlapać; 2. отхлестать, отстегать; 3. перен. раз- нестй, разделать, раскритиковать
schlastać się сов. см. schlapać się
schlebiacz м. льстец, угодник
schlebiać несов. 1. льстить, угодничать; 2. (do­gadzać) угождать
schlebić сов. редко 1. польстйть; 2. угодйть
schludnie опрятно, чйсто
schludno см. schludnie
schludność ж. опрятность, чистота
schludny опрятный, чистый
schlu||stać, ~stam или ~szczę, ~sta или iszczę сое. облйть, окатйть
schładzać несов. остужать, охлаждать
schłodzić сов. остудйть, охладить
schłopie||ć, ~ję, ~je сов. уст. опростйться, омужйчиться
schło||stać, iszczę или ~stam, ~szcze или ~sta сов. отхлестать, отстегйть; выпороть, вы­сечь
schmurnie||ć, ~ję, сов. 1. (о niebie) нахму­риться, покрыться (затянуться, заволочься) ту­чами; 2. перен. нахмуриться, насупиться; по­мрачнеть
schmurzyć сое. 1. затянуть (заволочь) тучами;
2. перен. нахмурить, насупить (брови)
schmurzyć się сов. 1. нахмуриться, затянуться (заволочься) тучами; 2. нахмуриться, насупить­ся; помрачнеть
schn||ąć, прош. sechł, schła, schli несов. 1. сох­нуть; gardło ~ie в горле сохнет; 2. перен. сох­нуть, чахнуть; ~ z tęsknoty сохнуть от тоскй; 0 głowa ~ie разг, голова пухнет
schod||ek м. 1. ступенька ż; ~ki sztormowe мор. штормтрап; 2. ~ki мн. лесенка ź, стре­мянка ż; трап гп (do samolotu)
schodkować несов. строить (укладывать) ле­сенкой
schodkowanie с. 1. постройка (укладка) лесен­кой; 2. спорт, подъём лесенкой (на лыжах)
schodkowaty ступенчатый
schodnia ж. стр., мор. сходни Im, сходня
schodow||y лестничный; klatka —а а) лестнич­ная клетка; 6) подъезд
schód||у, —ów мн. лестница ź; — jednobiegowe одномаршевая лестница; — kręcone (kręte) вин­товая лестница; — kuchenne чёрная лестница, чёрный ход; — ruchome эскалатор; О spuścić (zrzucić) ze —ów разг, спустить с лестницы; ostrzyc w — подстричь лесенкой
schodź Kić1 несов. 1. сходить, спускаться; — ро schodach сходйть (спускаться) по лестнице; 2. сходить, отходить, уходйть; 3. (о czasie) прохо- дйть, уходйть, протекать; czas —i na zabawach время проходит весело; 4. сходйть, исчезать; облезать; облупливаться (о коже, краске и т. п.); 0 — do lądowania ав. снижаться, идтй на по­садку; — komuś z drogi уступать кому-л. дорогу; — na psy (na dziady) разг, катйться под гору; опускаться; ср. zejść
schodzić2 сов. исходить, исшагать
schodzić się 1. несов. сходиться, собираться;
2. сов. разг, находиться, натопаться scholastycyzm, —u м. схоластика ż scholastyczny схоластйческий; схоластичный scholastyk м. схоластик, схоласт scholastyka ж. схоластика
schorowany изнурённый болезнью, болезнен­ный, немощный
schorzały редко см. schorowany
schorzenie с. книжн. 1. заболевание, болезнь Ż; недуг т; 2. перен. болезненное явление
schować сов. 1. спрятать, запрятать; укрыть; — pod klucz запереть на замок; 2. отложить, сбе­речь; — na czarną godzinę отложить на чёрный день; 0 nie wiedzieć, gdzie oczy — не знать, куда глаза деть
schowa||ć się сов. спрятаться, укрыться; 0 —j się z tym! разг, не хвастайся!
schowanko с. 1. редко чулан т, кладовка ź;
2. см. schowek
schowek м. тайник, потайное место
schód,schodu м. см. schodek 1
schromie||ć —ję, —je сов. уст. охрометь
schron, —u м. убежище п; блиндаж wojsk.; — przeciwlotniczy бомбоубежище; — przeciwgazo­wy газоубежище; — bojowy betonowy ' воен. долговременная огневая точка (дот); — bojowy drewniany воен, деревоземляная огневая точка (дзот)
schronić сое. укрыть, спрятать; 0 nie mieć gdzie głowy — негде голову преклонить
schronić się сов. укрыться, спрятаться, скрыть­ся; — sie przed deszczem укрыться от дождя; 0 — się pod czyjeś skrzydła (skrzydełka) спрята­ться под чьё-л. крылышко
schronienie с. 1. (czynność) укрытие; 2. укры­тие, убежище; приют т, пристанище; dać — дать приют
schronisko с. 1. (turystyczne) турйстская (тури стйческая) база; 2. см. schronienie 2; 3. приют т (для бездомных собак); 4. уст. дом для преста­релых, богадельня ż
schrup ||ać, —ię, —ie сов. съесть с хрустом schrypnąć сов. охрипнуть
schrypnięty охрйплый, охрйпший schrystianizować сое. христианизйровать
schrystianizować się сов. христианизироваться schrzanić сов. прост, испакостить, испортить schudnąć сов. похудеть, исхудать
schudzać несов. спец, отощать; ~ beton ото­щать бетон
schodzić сов. спец, отощйть
schwał: па ~ хоть куда; здоровенный
schwyci(|ć сов. 1. схватйть; поймать; ~ w pół обхватить руками; 2. охватить, обуять; схватить; ~ło przerażenie охватил (обуял) ужас; ф ~ w lot схватйть (поймать) на лету; ~ł kurcz свело су­дорогой; ~ł mróz ударил мороз
schwycić się сов. схватйться; ухватиться; ~ się poręczy ухватйться за перила; — się za głowę перен. схватйться за голову
schwytać сое. схватйть, поймать; ~ na czymś перен. поймать на чём-л., уличить в чём-л.
schylać несов. наклонять, нагибать; склонять;
~ głowę (kark) перен. гнуть шёю (спину)
schylać się несов. наклоняться, нагибаться; склоняться
schylić сов. наклонить, нагнуть; склонйть; Q ~ głowę przed kimś, czymś' склонйть голову перед кём-л., чём-л.
schylić się сов. наклонйться, нагнуться; скло­ниться; ~ się po chustkę нагнуться за платком
schył||ek, ~ku м. 1. близкий конец (чего-л.), закат, исход; — epoki конец эпохи; ~ życia старость; u ~ku życia на склоне лет; u ~ku dnia (nocy) на исходе дня (ночи); 2. уст. склон, скат
schyłkowiec м. упадочник; декадент
schyłkowość ж. упадочничество п, упадочность schyłkowy упадочнический; декадентский
schytrze||ć, ~ję, ~je сов. похитрёть, стать хит­рым
scjentyficzny уст. научный, учёный
scjentyzm, —u м. филос. сциентизм
scudzoziemszcze||ć, ~ję, ~je сов. уст. утра­тить национальный облик; обасурманиться pot.
scudzoziemszczyć сов. уст. лишить национала ного облика; переделать на иностранный лад; обасурманить pot.
scukrować сов. редко см. scukrzyć
scukrzać несов. осахаривать; ~ skrobię осаха­ривать крахмал
scukrzać się несов. засахариваться
scukrzyć сов. осахарить
scukrzyć się сов. засахариться
scynicznie||ć, ~ję, ~je сое. стать цйником, впасть в цинизм
scysja ж. столкновение п, стычка; конфлйкт m
Scytowie мн. (ед. Scyta м.) ист. скифы
scytyjski ист. скифский
scyzoryk м. перочинный нож; О składać się jak ~ гнуть шёю (спину)
sczepiać несов. сцеплять
sczepiać się несов. сцепляться
sczepić сов. сцепить
sczepić się сов. сцепйться
sczernię |] с, —ję, ~je сов. почернеть, потемнеть sczerstwie||ć, ~ję, ~je сое. 1. почерстветь, за­черстветь; 2. (о ludziach) окрепнуть, поздороветь
sczerwienić się сов. см. sczerwienieć
sczerwienie||ć, ~ję, —je сов. покраснеть; за­рдеться)
scze||sać, ~szę, ~sze сов. 1. счесать; зачесать (назад); 2. спец, очесать (лён и т. п.)
sczesywać несов. 1. счёсывать, зачёсывать (назад); 2. спец, очёсывать (лён и т. п.)
sczez||nąć, проги. ~nął или сов. книжн. про­пасть, сгинуть; bodajbyś ~11 пропали ты про падом!
sczochrać сов. взлохматить, растрепать sczynk||i, ~ów мн. обл. мякина i sczyszczać несов. счищать sczyścić сов. счистить
sczytać сов. разг, считать (текст) sczytywać несов. разг, счйтывать (текст) seans, ~u м. 1. сеанс; ~ filmowy киносеанс;
~ hipnotyzerski сеанс гипноза; 2. сеанс одновре­менной игры в шахматы; 3. уст. собрание п. засе­дание п
seanse г м. шахматист, дающий сеанс одновре­менной игры
secans [sekans], ~u м. см. sekans
secesja ж. 1. отделение п, отпадение п, откол тп;
2. иск. сецессион тп secesjonista м. 1. сторонник отделения; 2. иск.
представитель сецессиона
secesyjny у 1. прил. от secesja 1; 2. иск. в стиле сецессион; 0 wojna ~а ист. гражданская война в США
secina ж. уст. сотня
sedentarn||y 1. зоол. оседлый; 2. книжн. сидя­чий; ^а praca сидячая работа
sedes, ~u м. унитаз
sedesów||у: deska ~а сиденье для унитаза sedno с. суть ż, существо; sprawy суть дела;
О trafić w попасть в точку sedyment, ~u м. 1. геол, осадок; 2. отстой sedymentacja ж. геол., хим. седиментация segment, ~u м. 1. сегмент; ~ koła сегмент кр^а; ~ robaka анат. сегмент червя; 2. стр. панель ż; 3. тех. секция ż
segmentacja ж. биол. сегментация segmentów || у 1. зоол. сегментарный; 2. стр. панельный; 3. секционный; meble ~е секционная (сборная) мебель
segregacja ж. 1. сортировка; распределение и; классификация; 2. (rasowa) сегрегация; 3. тех. сегрегация, ликвация
segregacjonista м. полит, сторонник полйтики сегрегации
segregacjonizm, ~u м. полит, полйтика сегре­гации
segregator м. 1. скоросшиватель; 2. шкаф, ящик (с отделениями)
segregować несов. сортировать; распределять; классифицировать
sejf, ~u м. сейф
sejm, ~u м. сейм; marszałek ~u маршал сей­ма; sesja сессия сейма; ~ elekcyjny ист. сейм, избиравший короля
sejmik, ~u м. ист. сеймик
sejmikować несов. уст. 1. заседать в сеймиках;
2. перен. тратить время на пустые разговоры sejmikowicz м. уст. крикун; смутьян, подстре­катель
sejmować несов. уст. 1. заседать в сейме;
2. перен. терять время в бесплодных прениях
sejmów||у сеймовый; komisja ~а комиссия сейма
sejner м. мор. сейнер
sejsmiczność ж. сейсмйчиость
sejsmiczni!у сейсмический; fale ~е сейсми­ческие волны; stacja ~а сейсмйческая станция
sejsmika ж. сейсмика
sejsmograf, ~u м. сейсмограф
sejsmografia ж. сейсмография
sejsmograficzny сейсмографический sejsmogram, м. сейсмограмма ż sejsmolo||g, мн. ~dzy ил и ~ go wie м. сейс
Ы0ЛОГ
sejsmologia ж. сейсмология
sejsmologiczny сейсмологйческий
sejsmometr, ~u м. сейсмометр
sejsmoskop, ~u м. сейсмоскоп
sejwa! м. зоол. сейвал (Balaenoptcra borealis Lesson)
sekans м. мат. секанс
sekator м. секатор
sekatorować несов. срезать секатором
sekciarski сектантский
sekciarstwo с. сектантство
sekciarz м. сектант
sekcja ж. 1. секция; отдел гп, отделение п; 2. мед. секция, вскрытие п; ~ zwłok вскрытие трупа; 3. тех. секция, звено п; 4. воен. уст. отде­ление п
sekcjonować несов. мед. вскрывать, анатомйро- вать
sekcyjn||y 1. секционный; 2. ~у, ~ego м. руко­водитель секции (отдела, отделения)
sekować несов. уст. мучить, терзать; тиранить
sekować się несов. уст. 1. (nawzajem) мучить (терзать) друг друга; грызться pot.; 2. (z kimś) препираться, пререкаться
sekrecja ж. физиол. секреция; ~ wewnętrzna внутренняя секреция
sekret, ~u м. секрет, тайна ż; pod ~em по секрету; dopuścić do ~u посвятить в тайну; dotrzymać ~u сохранйть секрет (тайну); zdra dzić ~ выдать секрет (тайну); zwierzyć się z ~u поделйться секретом (тайной)
sekretariat, ~u м. секретариат
sekretarka ж. секретарь m (женщина); секре­тарша pot.
sekretarski секретарский
sekretarz м. 1. секретарь; ~ komitetu partyj­nego секретарь парткома; ~ redakcji секретарь редакции; ~ zebrania секретарь собрания; ~ naukowy учёный секретарь; ~ stanu а) статс- секретарь; б) государственный секретарь (в США); 2. зоол. секретарь (Serpentarius serpen- tarius)
sekretarzować несов. разг, секретарствовать
sekretarzyk м. секретер (небольшой)
sekretera ж. секретер m
sekretnik м. книжн. 1. секретка ż; 2. человек, умеющий хранить чужие секреты (тайны)
sekretność ж. секретность
sekretny у секретный; 0 choroba —а уст. сек­ретная болезнь
sekretyna ж. физиол. секретйн m
seks, ~u м. сексуальность ż, секс
seksapil, ~u м. разг, сексапил
seksbomba ж. секс-бомба
seksowy редко половой, сексуальный
seks ta ж. муз. секста
sekstans, ~u м. секстан(т)
sekstant, м. см. sekstans
sekstet, —ил. муз. секстет
seksualizm, ~и м. сексуалйзм
seksualność ж. сексуальность
seksualny сексуальный
seksuolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. сексолог seksuologia ж. сексология
sekta ж. секта
sektor м. сектор; ~ państwowy (prywatny) государственный (частный) сектор; ~ stadionu сектор стадиона; ~ koła геом. сектор круга; ~ migawki фото сектор затвора; — s te го ciągu мор. сектор рулевого привода
sektorów||у секторный; О światła ~е мор. сто­рожевые (отличйтельные) огнй
sekularyzacja ж. секуляризация
sekularyzować сов., несов. секуляризовать, се- куляризйровать
sekund|| а ж. секунда; со ~а (~ę) ежесекундно;
~ kątowa мат. угловая секунда
sekundant м. секундант
sekundarny книжн. вторйчный
sekundnik м. секундная стрелка
sekundo книжн. во-вторых
sekundomierz м. секундомер
sekundować несов. 1. komuś помогать кому-л.; поддерживать кого-л.; 2. быть секундантом; 3. муз. вторить
sekundowy у секундный; wskazówka ~а секунд­ная стрелка
sekutnica ж. ведьма, сварливая баба
sekwencja 1 ж. 1. муз., рел. секвенция; 2. книжн. последовательность (событий и т. п.)
sekwencja 2 ж. кино кадр тп (эпизод)
sekwens, ~u м. карт, несколько карт одной масти (следующих одна за другой)
sekwestr, ~u м. юр., мед. секвестр
sekwestracja ж. юр., мед. секвестрация
sekwestrator м. юр. судебный исполнйтель
sekwestrować несов. юр. секвестровать, сек­вестрировать
sekwoja ж. бот. секвойя (Sequoia)
selcersk||i: woda ~а сельтерская вода
seledyn, ^u м. бледно-зелёный (салатный) цвет
seledynowy бледно-зелёный, салатный
selekcji!а ж. 1. отбор ш,отборка; подбор тп; przeprowadzić ~ę сделать отбор, отобрать; 2. биол. селекция
selekcjoner м. 1. спорт, тренер, производящий отбор членов сборной команды; 2. член отбороч ной комиссии (на конкурсе и т. п.); 3. спец, селек­ционер
selekcjonować несов. производйть отбор, отби­рать; подбирать
selekcyjn||y 1. отборочный; komisja ~а отбб рочная комиссия; 2. биол. селекционный; ziarno ~е селекционное зерно
selektor м. тех. селектор
selektorowy тех. селекторный
selektywność ж. рад. селективность
selektywny рад. селектйвный
selen, ~и м. хим. селен
selen||ek, ~ku м. хим. селенйд
selenit, ~u м. мин. селенит
selenografia ж. астр, селенография
selenolo||g, мн. ~dzy или go wie м. селенолог
se fenologia ж. селенология
selenonau|| ta м. космонавт, совершающий полёт на Луну
selenonautyka ж. 1. теория полётов на Луну;
2. полёты на Луну
selenowy селеновый
seler м. бот. сельдерей (Apium L.)
selerów||у сельдерейный; sałatka ~а салат из сельдерея
selskinowy котиковый
selskin||y, ~ów мн. котиковое манто, котиковая шуба
selsyn м. эл. сельсйн
semafor м. ж.-д., мор. семафор; ~ świetlny светофор; ramię ~-а крыло семафора
semaforowy семафорный
semantyczn||y 1. лингв, семантйческий; сема- сиологйческий; 2.: filozofia ~а филос. семантй- ческая философия
semantyk м. семасиолог
semantyka ж. семантика; семасиология semazjologia ж. см. semantyka semazjologiczny см. semantyczny
semen, мн. или ^owie м. ист. казак на службе при дворе у магната
semestr, '—u м. семестр
semestralny семестровый
Semici мн. (ед. Semita м.) семиты
semicki семитский, семитический
seminarium с. 1. семинар тп; 2. семинария ź; ~ duchowne духовная семинария; ~ nauczyciel­skie уст. учйтельская семинария; wstąpić do поступйть в семинарию
seminaryjn||y семинарский; ćwiczenia семи­нарские занятия
seminarzysta м. семинарист
semiolo||g, мн. -~dzy или ~ go wie м. семиолог semiologia ж. семиология
semiotyk м. семиотик
semiotyka ж. семиотика
semitysta м. семитолог
semitystyka ж. семитология
sempiterna ж. эвф. шутл. зад тп
sen, snu м. 1. сон; twardy (mocny) ~ крепкий сон; zimowy ~ zwierząt зимняя спячка живот­ных; ~ bierze (chwyta, morzy) сон одолевает; ~ klei (skleja, zamyka) komuś oczy глаза сли­паются у кого-л.; brać па ~ принимать снотвор­ное; mówić przez ~ говорйть во сне; obudzić się (ocknąć się) ze snu проснуться; ułożyć do snu уложить спать; wybiłem się ze snu у меня прошёл сон, мне расхотелось спать; zbiera się komuś na кого-л. клонит ко сну; 2. сон, сновидение п; tłumaczyć sny толковать сны; ф ~ letargiczny летаргический сон; ~ śmiertelny (wieczny, gro­bowy, nieprzespany) вечный (могильный) сон; jak przez (pamiętać itp.) как сквозь сон (пом­нить и т.п.); jak we śnie (chodzić itp.) как (точно,
будто) во сне (ходить и т. п.); spać snem sprawied­liwego спать сном праведника (праведных); ~ mara, Bóg wiara погов. снам не верь
senacki уст. сенатский
senat, -~u м. сенат; ф — akademicki учёный совет
senato||r, мн. ~owie или ~rzy м. сенатор
senatorka ж. сенатор тп (женщина)
senatorsk||i сенаторский; izba ~а сенат; głowa
—а перен. государственный ум; krzesło ~ie перен. место в сенате
senatorstwo с. 1. сенаторство; 2. собир. уст. сенаторы 1тп
senes, '—u м. см. strączyniec
senio||r, мн. ~rzy или ~rowie м. 1. старший (в семье и т. п.); 2. старейшина; 3. спорт, спорт смен (взрослый — в отличие от юниора); ветеран; 4. ист. сеньор
senioralny ист. сеньоральный
seniorat, —u м. ист. сеньорат
seniorka ж. 1. старшая ż (в семье и т. п.);
2. спорт, спортсменка (взрослая); ветсранка
senliwość ж. уст. см. senność
senliwy уст. см. senny
sennik м. сонник
senność ж. сонливость
sennowłóctwo с. см. lunatyzm
sennliy сонный; сонливый (śpiący); jak ~а mucha как сонная муха; marzenie сновиде­ние, грёзы; ф ~е marzenie несбыточная мечта
sens, ~u м. смысл; życia смысл жизни; stracić ~ потерять смысл; to nie ma ~u это не имеет смысла; 0 z ~em с толком; coś w tym ~ie разг, что-то в этом роде
sensacji!а ж. 1. сенсация; 2. ~е мн. разг, бо­лезненные ощущения; ~е żołądkowe расстрой­ство желудка
sensacyjność ж. сенсационность
sensacyjni!у 1. сенсационный; ~а wiadomość сенсационное известие; 2. (о powieści, filmie) ост­росюжетный
sensat м. уст. степенный, рассудительный че­ловек
sensatka ж. уст. степенная, рассудительная женщина
sensoryczny сенсорный
sensownie толково, с толком, дельно
sensowność ж. разумность, дельность, толко­вость
sensown||y разумный, дельный, толковый; odpowiedź толковый ответ; wy myśleć coś ~ego придумать что-л. толковое (дельное); nic ~ego ничего путного
sensualista м. сенсуалист
sensualistyczny филос. сенсуалистический; сенсуалистичный
sensualizm, '—u м. филос. сенсуализм
sensualny книжн. сенсуальный
sensybilizacja ж. спец, сенсибилизация
sensybilizato||ry мн. (ед. ~г м.) спец, сенсиби­лизаторы
sensybilizować несов. спец, сенсибилизировать sensytometr, ~u м. фото сенситометр
sensytometria ж. фото сенситометрия
sentencja ж. сентенция
sentencjonalność ж. сентенциозность sentencjonalny сентенциозный sentyment, ~u м. симпатия г, расположение п; czuć (mieć) do kogoś ~ чувствовать расположе­ние к кому л.; nie bawić się w ~y не сентимен­тальничать
sentymentalista м. сентименталист sentymentalizm, ~u м. 1. сентиментальность i; сентименталйзм przest.; 2. лит. сентиментализм sentymentalność ж. сентиментальность; сенти­ментализм m przest.
sentymentalny сентиментальный sep. ~u м. ист. отсыпнйя подать separacji!а ж- 1- книжн. сепарация; отделе­ние п, разделение п; 2. юр. раздельное житель­ство (супругов); żyć w ~i жить раздельно; 3. горн, сортировочная ż; 4. ист. освобождение от крепостной зависимости; 5. ист. размежевание п (крестьянских земель)
separacyjny сепаратный
separatka ж. 1. (w szpitalu) изолятор тп; 2. (w więzieniu) одиночка; 3. уст. отдельный каби­нет (в ресторане)
separator м. сепаратор separatysta м. сепаратист separatystyczni! у 1. сепаратистский; dążenia ~е сепаратйстские стремления; 2. сепаратный; pokój — сепаратный мир
separatyzm, ~u м. сепаратйзм
separować 1. сов., несов. сепарйровать; 2. юр. а) сов. разделйть супругов; 6) несов. разделять супругов
separować się сов., несов. изолироваться sepia ж. 1. сепия; 2. зоол. сепия (Sepia offi- cinalis)
sepiowy тёмно-коричневый (цвета сепии)
seplenić несов. 1. шепелявить; 2. (naśladować mowę dziecka) сюсюкать
septet, ^u м. муз. септет septyczny мед. септический septyma ж. муз. септима ser м. сыр; ~ holenderski голландский сыр; biały ~ творог (прессованный)
seradela ж. см. sa га de 1а
seraf, или ~owie м. см. serafin serafin, мн. ~i или ~у м. peji. серафйм seraj, ~u м. ист. сераль ż Serb, мн. ~owie м. серб Serbka ж. сербка serbski сербский serbsko-chorwacki сербскохорватский serc||е с. 1. сердце; atak ~а сердечный прйступ; bicie —а сердцебиение; skurcz ~а сердечная спазма; wada ~а порок сердца; 2. (dzwonu) язык тп; (у anielskie (gołębie) голубиное сердце; za­jęcze заячья душа; z całego ~а от всего сердца; всем сердцем; z lekkim ~em с лёгким сердцем; z ciężkim ^em с тяжёлой душой, скрепя сердце; z drżeniem (biciem) ~а с замиранием сердца; w głębi ~а в глубине душй; dama (pani) ~а дама сердца ; przyjaciel od ~а сердечный (заду­шевный) друг; z ręką na ~u положа руку на серд­це; dodawać komuś ~-а ободрять кого-л.; okazać komuś ~ сердечно отнестйсь к кому-л.; сделать много добра кому-л.; podbić покорйть сердце;
stracić ~ clo kogoś, czegoś разлюбить когол., что~л.; brać (wziąć) do принимать (принять) близко к сердцу; chwytać (chwycić) za ~ брать, хватать (взять) за сердце; (nie) przypaść do ~а (не) прийтйсь по душе; robić coś z ~em делать что-л. с воодушевлением; wygarnąć od ~а noro ворйть начистоту (по душам); nie mam ^а do ko goś, czegoś у меня душа не лежйт к кому-л., че му-л.; nie mieć ~а быть бессердечным (чёрствым); czuć w głębi ~а чувствовать в глубине души; czy­tać w czyimś читать в чьём л. сердце; coś ciąży kamieniem na ^u komuś что-л. лежйт камнем на сердце у кого-л.; ~ boli сердце болйт (щемйт, ноет); krwawi сердце обливается кровью; ~ lgnie do kogoś неудержймо влечёт к кому-л.;
pęka (kraje się) сердце разрывается; ~ zamarło komuś сердце оборвалось (дрогнуло) у кого-л.; ~ zamiera komuś сердце замирает у кого-л; ka­mień spad! z ~а камень с душй свалился, отлегло от сердца; czego oczy nie widzą, tego ~~u nie żal поел, с глаз долой — из сердца вон; со па
to na języku поел, что на уме, то и на языке sercowaty сердцевйдный
sercowiec м. разг, сердечник, страдающий бо­лезнью сердца
sercow||y 1. сердечный; tajemnice ~е сердеч­ные тайны; mięsień ~ анат. сердечная мышца; zastawki ~е анат. сердечные клапаны; 2. разг. сердечнобольной, с больным сердцем
sercówka ж. разг. 1. серцувка {сорт черешни);
2. лопата с сердцевйдной лопастью
serdak м. сердак {расшитая безрукавка) serdecznik м. бот. пустырник (Leonurus L.) serdeczność ж. сердечность
serdeczn||y сердечный; —е przyjęcie сердечный приём; — przyjaciel сердечный друг; 0 ~ palec безымянный палец
serdelek м. сарделька ź
serdelowily: kiełbasa —а варёная колбаса serduszko с. уменьш. сердечко; сердчйшко serek м. сырок; ~ topiony плавленый сырок serenada ж. серенада; <£> kocia кошачий кон цёрт
serenność ж. обл. грусть, тоска
seri ||а ж. 1. серия; ~ masowa (produkcji) мае совая серия; ~ widmowa физ. спёктровая серия; 2. {wystrzałów) очередь; ~ z karabinu maszyno­wego пулемётная очередь
serial, ~u м. многосерййный фильм
serio 1. нареч. серьёзно; brać kogoś, coś серьёзно относйться к кому-л., чему-л.; прини­мать что-л. всерьёз; па всерьёз; pół pół żartem полушутя, полусерьёзно; 2. прил. нескл. серьёзный; człowiek ~ серьёзный человек
sernik м. 1. пирог с творогом; 2. творожный торт; 3. хим. казейн
sernikow||y прил. от sernik 1, 2; masa ~а сыр­
ковая масса
serojadka ж. бот. сыроежка
serologia ж. серология serologiczny серологйческий seroterapia ж. серотерапия serowar м. сыровар serowarnia ж. сыроварня serowarski сыроваренный, сыродельный
serowarstwo с. сыроварение, сыроделие
serowaty творожистый; ~ osad творожистый осадок
serowiatka ж. обл. см. gołąbek 4
serownia ж. уст. см. serowarnia
serowy сырный; творожный
serpentyn, ~u м. мин. серпентин, змеевйк
serpentyna1 ж. 1. крутой поворот {на горной дороге); 2. серпантйн т, горная дорога с крутыми поворотами, серпентина
serpentyna2 ж. серпантйн т
serpentynit, ~u м. мин. серпентинйт
serpentynowy 1. серпантйнный, серпантйновый;
2. извйлистый, извивающийся
serso нескл. с. серсо
serum с. мед. серум, сыворотка крови
serw, ~u м. см. serwis2
serwal м. зоол. сервал (Felis serval)
serwa ntka ж. сервант т
serwatka ж. сыворотка {молочная)
serweta ж. 1. скатерть; 2. см. serwetka
serwetka ж. салфетка
serwilista м. прислужник, лакей, угодник
ser wi lis tyczny раболепный, рабски угодливый, сервйльный
serwilizm, ~u м. низкопоклонство п, угодли­вость ż, раболепие п, сервилйзм
serwis 1, ~u м. 1. сервис, обслуживание п; prasowy пресс-служба; 2. комплект, набор; под­борка ż {материалов на определённую тему); 3. сервйз; ~ do herbaty чййный сервиз
serwis 2, ~и м. спорт, сервис, подача ż
serwisowy 1. сервйзный; czajnik ~ сервизный чайник; 2. сервисный; punkt ~ пункт обслужи­вания
serwitut, м. ист. сервитут
serwitutowy ист. сервитутный
serwo ha mu lec м. тех. сервотормоз
ser wolatka ж. сервелат m
serwomechanizm, ~u м. тех. сервомеханизм
serwomotor, ~u м. тех. сервомотор, серводвй гатель
serwować несов. 1. спорт, сервировать, пода­вать {мяч); 2. сервировать, накрывать на стол; 3. coś перен. преподносить что-л., потчевать, угощать чем-л.; dowcipy рассказывать анек­доты
serwowanie с. 1. спорт, подача ż; 2. сервировка ż serwus! разг, привет!, салют!
serycyna ж. текст, серицин m
serycyt, ^u м. мин. серицит
seryjność ж. серййность
seryjn||y серийный; produkcja ~а серййное про изводство; -~е niepowodzenia полоса неудач
seryna ж. хим. серйн m
sesja ж. сессия; ~ egzaminacyjna экзамена­ционная сессия; ~ nadzwyczajna чрезвычайная сессия; zwyczajna очередная сессия
sesterc м. см. sestercja
sestercja ж. сестерций m {древнеримская монета)
sesyjny сессионный; protokół ~ протокол сессии
set м. 1. спорт, сет: wygrać w trzech ~ach выиграть три сета; 2. полигр. сет
setbol, ~u м. спорт, сетбол (в теннисе, волейболе)
seter м. сеттер
seterka ж. сеттер тп {сука)
setk||a ж. 1. (число) сто; сотня; ~i razy сотни раз; dziesiątki i ~i десятки и сотни; 2. сотый номер {автобуса, квартиры ит. п.);3. сто человек; сто штук; 4. разг, сотня; сто злотых (рублей и т. п.); 5. разг, чистошерстяная ткань; garnitur z чистошерстяной костюм; 6. разг, сто грам­мов {водки)-, 7. разг, стометровка, бег на сто мет­ров; 8. разг, карта в масштабе Г.100 ООО; 9. разг. лампочка в сто свечей (ватт)
setkarz м. спорт, бегун на стометровую дис­танцию
setnie уст. отлично, замечательно; здорово, порядочно; ~ się zabawić отлично развлечься (повеселиться); ~ się zmęczyć здорово устать
setnik м. ист. сотник
setn||y 1. сотый; ~а część сотая часть (доля); ~ kilometr сотый километр; po raz ~ сотый раз; 2. разг, отличный, превосходный, отменный
sewrsk||i: ~а porcelana севрский фарфор
sezam, ~u м. бот. кунжут, сезам (Sesamum L.); 0 ~ie, otwórz się! сезам, откройся (отворись)!
sezamk||i мн. {ед. ~a ж.) сласти из кунжута и мёда
sezamowy кунжутный, сезамовый
sezon, ~u м. сезон; ~ letni (zimowy) летний (зимний) сезон; ~ teatralny театральный сезон; ~ budowlany стройтельный сезон; ~ połowowy рыб. путина; ~ na jabłka сезон яблок; w pełni ~u в разгаре сезона; 0 ~ martwy (ogórkowy) мёртвый сезон
sezonowiec м. сезонник
sezonowość ж. сезонность
sezonowjjу сезонный; prace ~е сезонные работы; robotnik ~ сезонный рабочий, сезонник
sęczek м. сучок
sęczkowatość ж. лес. сучковатость
sęczyna ж. сук тп, сучок тп {в доске) sęczysty суковатый, сучковатый
sędzi||a, ~ego, мн. ~owie м. судья; ~ polu­bowny третейский судья; ~ przysięgły присяж­ный заседатель; ~ śledczy судебный следова­тель; ~ mierzący czas спорт, секундометрист; ~ ringowy спорт, судья на ринге; 0 ~ kalosz! судью на мыло!
sędzielina ж. уст. 1. йзморозь, иней тп; 2. перен. седина
sędzina ж. 1. разг, судья m {женщина); 2. уст. жена судьй
sędziostwo с. 1. должность судьй; 2. судья с женой
sędziować несов. 1. исполнять обязанности судьй; быть судьёй; 2. спорт, судйть; ~ stron­niczo подсуживать
sędziowanie с. судейство
sędziowsk||i судейский; komisja ~а, komplet (skład) ~ судейская коллегия
sędziwość ж. престарелость, престарелый (пре­клонный) возраст
sędziwy 1. престарелый, преклонного возраста; 2. уст. седой
sęk, —u или '—а м. сук, сучок; 0 w tym
в том-то и дело...; w tym ~! вот в чём загвоздка!; jechał go ~! разг, чёрт с ним!
sękacz м. 1. суковатая (сучковатая) палка;
2. суковатое (сучковатое) дерево; 3. вид сухого торта
sękarka ж. тех. сучкорёзка
sękatość ж. суковатость, сучковатость
sękat||y суковатый, сучковатый; ~а pałka суковатая (сучковатая) палка; —е palce перен. узловатые (сучковатые) пальцы
sękowaty суковатый
sękowina ж. отверстие п {от выпавшего суч­ка)
sęp м. 1. зоол. сип (Gyrs fulvus Habl.); 2. перен. стервятник, коршун, ястреб
sępi 1. прил. от sęp 1; skrzydła ~е крылья ейпа;
2. nepetL. хйщный
sępić несов. уст. 1. {brwi) супить, хмурить;
2. {czoło) омрачать
sępić się несов. уст. мрачнеть, хмуриться
sfabrykować сов. разг. 1. смастерйть, соору­дить, изготовить; 2. сфабриковать, состряпать; 0 ~ akt oskarżenia состряпать обвинйтельный акт
sfalcować сов. сфальцевать
sfaleryt, ~u м. мин. сфалерйт, цинковая обманка
sfalować сов. 1. взволновать {вызвать волны);
2. уложйть волнами
sfalować się сов. взволноваться, покрыться вол­нами
sfałdować сов. 1. собрать в складки; 2. {czoło, twarz) избороздйть морщйнами; 3. геол, образо­вать складки
sfałdować się сов. 1. собраться складками;
2. покрыться морщйнами, сморщиться
sfałdowanie с. 1. сущ. от sfałdować; 2. геол. складчатость ż
sfałdowan||y 1. прич. от sfałdować; 2. в склад­ках; ~е czoło изборождённый морщйнами лоб; 3. (о terenie) неровный, холмистый, складчатый spec.
sfałszować сов. 1. подделать; фальсифициро­вать; ~ podpis подделать подпись; ~ historię фальсифицйровать историю; 2. (zegrać, zaśpiewać fałszywie) сфальшйвить
sfanatyzowa|| ć сов. разжечь фанатйзм; ~ny tłum фанатйчная толпа
sfastrygować сов. сметать (прошить крупными стежками)
sfaszyzować сов. фашизйровать
sfaszyzować się сов. фашизйроваться
sfatygować сов. 1. уст. утомйть, измучить;
2. шутл. износить, истрепать
sfatygować się сов. 1. утомйться, устать;
2. шутл. поизносйться, истрепаться
sfatygowany 1. уст. утомлённый, измученный;
2. шутл. изношенный, потрёпанный; ~ samochód драндулет
sfaulować сов. спорт, грубо (опасно) сыграть
sfederować сов. объединйть на федеративных началах
sfederować się сов. составить федерацию, объе- динйться на федератйвных началах
sfeminizowa||ć сов. феминизйровать, подверг­
нуть феминизации; ~ny zawód профессия (сфера деятельности), в которой преобладают женщи ,ны
sfeminizować się сов. феминизироваться, под­вергнуться феминизации
sfer||а ж. 1. сфера; *** przyciągania słońca сфера солнечного притяжения; 2. сфера, круг тп; ~у dyplomatyczne дипломатйческие круги; wyższe ~У высшие сферы; ~ wpływów сфера влияния sfermentowa || ć сов. перебродить, подвергнуться процессу ферментации; wino ~ło вино пере­бродило
sferoida ж. мат. сфероид тп
sferoidalny мат. сфероидальный
sferyczny сферйческий; сферйчный
sfiksować сов. 1. разг, тронуться, рехнуться posp., спятить posp.-, 2. фото. уст. закрепить
sfiksowany разг, тронувшийся; рехнувшийся posp., спятивший posp.
sfilcować сов. свалять (шерсть)
sfilcować się сов. сваляться (о шерсти)
sf i list г ze |1 ć, ~ję, ~je сов. стать филйстером (обывателем), омещаниться
sfilmować сов. coś кино снять что-л., произвестй съёмку чего-л.; ~ powieść (sztukę) экранизйро- вать роман (пьесу)
sfinalizować сов. завершйть, довестй до конца; ~ pertraktacje завершить переговоры
sfinansować сов. coś финансировать что-л., дать деньги «л что-л.
sfingować сов. выдумать; симулировать; под­делать; ~ chorobę симулйровать болезнь; ~ do­kument подделать документ
sfinks м. 1. сфинкс; 2. зоол. сфинкс (Sphinx) sfinksowaty загадочный (как сфинкс)
sfinksowy прил. от sfinks; ~ wyraz twarzy непроницаемое лицо, лицо как у сфйнкса
sflaczały дряблый, одряблевший
sflacz||eć, ~eję, ~eje разг. сов. 1. стать дряб­лым: одряблёть; одрябнуть; mięśnie ~ały мышцы стали дряблыми; 2. перен. раскйснуть, размяк нуть
sfolgowa||ć сов. 1. разг, ослабеть, уменьшиться; отпустйть; ból ~ł боль уменьшилась; mróz ~ł мо­роз отпустил; wiatr ~ł ветер ослабел; 2. перен. дать поблажку, отпустить вожжи
sfor||а, род. мн. sfor или sfór ж. 1. свора; psów свора собак; spuścić psy ze ~у спустить собак со своры; 2. с.-х. ремень цепа
sformalizować сов. сделать формальным (фор малистйчным)
sformować сов. 1. сформировать; ~ charakter сформировать характер; ~ pociąg ж.-д. сфор­мировать поезд; ~ pułk сформировать полк; 2. выстроить, построить; ~ szereg выстроить шеренгу
sformować się сов. 1. сформироваться; сло­житься; 2. выстроиться, построиться
sformułować сов. сформулйровать sformułowanie с. формулировка ż sfomy уст. послушный
sforować несов. уст. 1. брать на свору; 2. соби­рать в свору
sforsować сов. 1. преодолеть препятствие; 2. утомйть, натрудйть; ~ nogi натрудить ноги;
3. воен. форсировать; ~ rzekę форсйровать реку
sforsować się сов. переутомиться, надорваться sfotografować сов. сфотографйровать, снять;
~ ponownie переснять
sfotografować się сов. 1. сфотографироваться, сняться; 2. сфотографйровать (снять) друг друга sfrajerować się сов. разг, опростоволоситься, опростофилиться; сплоховать
sfrancuzić сов. редко офранцузить
sfrancuzie ||ć, ~ję, ~je сов. офранцузиться sfrunąć сов. спорхнуть
sfrustrować сов. 1. псих, подвергнуть фруст­рации; 2. раздражйть, вызвать неудовлетворён­ность
sfrustrowany 1. псих. прич. от sfrustrować; 2. разг, с комплексами; раздражённый, неудов­летворённый
sfruwać несов. спархивать
sfukać сов. разг, изругать, распечь
sfuszerować сов. разг, испортить, испакостить sgraffito с. иск. (с)граффито
show [szou] нескл. м. шоу п
si‘ [s-i] нескл. муз. си
si2 уст. тот, другой; О do siego roku с Новым годом (новогоднее поздравление)
sia]|ć, sieję, sieje, прош. ~Н или sieli, прич. ~ny несов. 1. сеять; ~ żyto сеять рожь; mąkę сеять (просеивать) муку; 2. сыпать, рассыпать; 3. пе­рен. сеять, распространять; ~ nienawiść сеять не­нависть; ~ panikę сеять панику; ~ pogłoski рас­пространять слухи; 4. перен. (strzelać) сыпать, строчйть; О deszcz sieje моросит; ~ pieniędzmi сорить деньгами; ~ rutkę уст. оставаться в де­вушках, сидеть в девках posp.; cicho, jak makiem ~ł мёртвая тишина, слышно как м^ха пролетит; kto wiatr sieje, zbiera burzę погов. кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
siać się несов. сеяться
siad, ~u м. спорт, приседание п
siad||ас несов. 1. садйться; ~ na (w) fotelu садиться в кресло; ~ do stołu садйться за стол;
do kolacji (obiadu, śniadania) садйться ужи­нать (обедать, завтракать); ~ do pociągu садйть­ся в поезд; 2. оседать, садйться; dom ~а дом оседает; О ~ w kucki садйться на корточки; ~ na kark(u) садйться на шею; ~ na mieliźnie садйться на мель; na konia (na koń книжн.) а) садйться на коня (коней); б) выступать в поход; (że) proszę ~ разг, моё почтение; закачаешься posp.; mucha nie ~а разг, комар носа не под точит, не придерёшься
siadywać несов. ейживать
siak: czy tak, czy ~ так или иначе; i tak i ~ и так и сяк; ni tak ni ~ ни так ни сяк; to tak, to то так, то сяк
siaki: ~ taki (owaki) такой сякой; ni taki, ni ~ ни то ни сё
siako: ~ tako ничего себе, так себе sial [s iał], ~u м. геол, сиаль ż sialiczny [s-ialicznyj геол, сиаллйтный sianie с. 1. сев m, посев m, сеяние; 2. рассыпа­ние; 3. перен. сеяние; распространение
sianko с. умелый, сенцо
sian||o с. сено; przetrząsacz ~а сеноворошйлка;
sprzęt ~a уборка сена; szopa na ~ сеновал; сено­хранилище; 0 ~ w głowie в голове каша; wy­kręcić (wywinąć) się ~em а) отделаться общими фразами, дать уклончивый ответ; 6) ловко вы­крутиться, выйти сухим из воды; szukać igły w stogu ~a искать иголку в стоге сена
sianobranie с. редко сеноуборка ż
sianoko||sy мн. (ед. ~s, ~su м.) сенокос тп
sianożęcie с. уст. см. sianokosy
siara ж. молозиво п
siarczan, ~u м. хим. сульфат, сернокйслая соль; kwaśny ~ бисульфат; ~ miedziowy серно­кйслая медь; ~ miedziowy pięciowodny медный (сйний) купорос
siarczan 1|у серный; ссрнйстый; źródło ~е сер ный (сернистый) источник; kwas ~ разг, серная кислота
siarcz Пек, ~ки м. хим. сульфид, сернйстая соль
siarczyn, ~u м. хим. сульфйт
siarczyst||у 1. крепкий; ~ mróz трескучий мо роз; ~ policzek громкая пощёчина; ~е przekleń­stwa крепкие ругательства; 2. книжн. горячий, темпераментный; ^а krew горячая кровь
siarka ж. cepa; ~ w bryłach комовая сера
siarkawy хим. сернйстый; kwas ~ сернистая кислота
siarkodajny содержащий сёру, богатый сёрой
siarkonośny содержащий серу, серосодержащий;
изобйлующий серой
siarkować несов. тех. сульфитировать
siarkownia ж. серный завод
siarkowod||ór, ~oru м. хим. сероводород, сернйс­тый водород
siarkow||у серный; сернйстый; kwas ~ хим. серная кислота; źródła ~е серные (сернйстые) источники
siar ni к м. уст. серник
siatka ж. 1. сетка; сеть; ~ na zakupy сетка (сумка)-, ~ do włosów сетка для волос; ~ do siatkówki волейбольная сетка; ~ do maskowania (maskująca) воен, маскировочная сеть; ~ zmar­szczek сеть морщйн; ~ szpiegowska агентурная сеть; ~ płacy тарифная сетка; ~ kartograficzna геод. картографйческая сетка; współrzędnych геод. координатная сетка; ~ optyczna спец. растр; ~ planktonowa рыб. планктонный индика тор; ~ krystaliczna спец, кристаллйческая (про­странственная) решётка; 2. разг, волейбол m
siatkarka ж. волейболйстка
siatkarski волейбольный
siatkarstwo с. сетевое (сеточное) производство siatkarz, род. мн. ~у (~ów) м. волейболйст siatkoskrzydł||e, ~ych мн. зоол. сетчатокрылые (Neuropteroidea)
siatkowany сетчатый
siatkowy сеточный; сетчатый
siatkówka ж. 1. анат. сетчатка, сетчатая обо­лочка; 2. спорт, волейбол m
siąkać несов сморкаться; ~ nosem шмыгать носом
siąknąć сов. однокр. высморкаться
siąpać несов. 1. см. siąpić; 2. см. siąkać;
3. хлюпать
siąpawica ж. мелкий дождь, йзморось
siąpić несов. моросить, накрапывать
siąść, siądę или siędę, siądzie или siędzie, прош. siadł, siadła, siedli сов. 1. сесть; 2. осесть, сесть; ср. siadać
sicz ж. ист. Сечь
siczowiec м. ист. сечевйк
siczowy: kozak ~~ ист. сечевйк, запорожский казак
sidlarz м. браконьер, расставляющий силки sidlić несов. ловйть (силками)
sidł||a мн. (ед. ~о с.) силки; zastawiać (nasta­wiać) na kogoś перен. расставлять сети ко­му-л.; wpaść w перен. попасть в сети
sidolówka [s-idolówka] ж. жарг. самодельная ручная граната (из банки из-под сидола)
siebie род., вин. возвр. мест, себя; brać coś na '•*' брать что-л. на себя; czuć się jak u ~ чувст­вовать себя как дома; dojść (przyjść) do ~ прий тй в себя; iść przed ~ а) идтй прямо (вперёд); б) идти, куда глаза глядят; patrzeć па ~ смот­реть друг на друга; przeżyć (samego) ~ пере- жйть себя; zaprosić do ~ пригласйть к себе
siej!с, ~kę, —сze прош. ~kł, прич. ~сzony несов. см. siekać
siec się несов. 1. см. siekać się; 2. сечь, хлес­тать друг друга
sieciarnia ж. сетевязальная фабрика
sieciarstwo с. изготовление сетей; сетевязание
sieciarz, род. мн. ~у (~ów) м. плетельщик (вязальщик) сетей
sieciowy сетевой
sieczka ж. сечка (мелко нарубленная солома) sieczkarka ж. тех. соломорезка
sieczkarnia ж. соломорезка; ~ silosowa силосо­резка
sieczn||y 1. секущий; broń —а холодное оружие; 2. ~а, —ej ж. мат. секущая ż; ф zęby —е анат. резцы
sie|jć ж. сеть; — rybacka рыболовная сеть; ~ dryfująca (pływająca) рыб. дрйфтерная сеть; pajęcza сеть паутйны; zmarszczek сеть морщин; ~ kolejowa сеть железных дорог; ~ handlowa торговая сеть; zastawiać —ci перен. расставлять сети; wpaść w —ci перен. попасть в сети; złapać w swoje —ci перен. поймать в свой сети
sied||em, —miu семь; — razy pięć jest trzydzie­ści pięć семью пять — трйдцать пять
siedemdziesi||ąt, —ęciu семьдесят
siedemdziesiątki!а ж. 1. (число) семьдесят; (оп) ma pod —ę ему под семьдесят; 2. семидесйтый номер (дбма, квартиры и т. п.); 3. семьдесят чело­век; семьдесят штук
siedemdziesiąty семидесятый
siedemdziesięcio- первая составная часть слож­ных слов семидесяти-, напр. siedemdziesięcio­letni семидесятилётний; siedemdziesięciometrowy семидесятиметровый
siedemdziesięcioletni семидесятилётний
siedemdziesięciu л.-м. ф. семьдесят
siedemkroć уст. семь раз; — sto tysięcy семьсот тысяч
siedemnastka ж. 1. (число) семнадцать; 2. сем­надцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); 3. семнадцать человек; семнадцать штук
siedemnasto- первая составная часть сложных
слов семнадцати-, напр. siedemnastotomowy сем- надцатитомный
siedemnastoletni семнадцатилётний
siedemnastowieczny относящийся к семнадца­тому веку; ~ zamek замок семнадцатого ве­ка
siedemnastu л.-м. ф. семнадцать; *** żołnierzy семнадцать (человек) солдат
siedemnastu у 1. семнадцатый; 2. ~а, ~ej сем­надцать (часов)
siedemna ||ście, —stu семнадцать
siedem naścior|| о, — ga собир. семнадцать
sied|iemset, — miuset семьсот
siedemsetny семисотый
siedlecki седлёцкий {прил. от Siedlce)
siedlić się несов. уст. селиться
siedlisko с. 1. очаг m\ — zarazy очаг инфекции;
2. биол. биотоп т\ 3. уст. жилище
siedliskowy у 1. прил. от siedlisko 1; tereny ~е
места поселения; 2. биол. биотопный
siedm, ~iu уст. см. siedem
siedmdziesi||ąt, — ęciu уст. см. siedemdziesiąt
siedmio- первая составная часть сложных слов семи-, напр. siedmioklasowy семиклассный; sied­mioletni семилётний
siedmiobarwn||y семицветный; —a tęcza семи­цветная радуга
siedmiodniowy семидневный
siedmiogodzinny семичасовбй
siedmioklasowy семиклассный
siedmiokroć см. siedemkroć
siedmiokrotnie семь раз; в семь раз; — po­wtórzyć повторить семь раз; zwiększyć — увели­чить в семь раз
siedmiokrotny семикратный
siedmiolatek м. семилеток
siedmiolatka ж. семилетка
siedmiolecie с. семилетие
siedmioletni семилётний
siedmiomiesięczny семимесячный
siedmiomilowlly семимйльный; 0 kroki ~е семимйльные шаги; — е buty сапогй-скороходы
siedmioosobowy 1. состоящий из семй чело­век; 2. семимёстный, предназначенный для семй человек, рассчйтанный на семь человек
siedmiopiętrowy восьмиэтажный
siedmioraki семй родов (вйдов и. т. п.)
siedmior||o, ~ga собир. семеро; w ~ всемером
siedmiozgłoskowy семисложный
siedmiu л. -м. ф. семь
siedmiuset л. м. ф. семьсот
siedmnasty уст. см. siedemnasty
siedmnal|ście, —stu уст. см. siedemnaście
siedząc||у 1. прич. от siedzieć; 2. сидячий; miejsca — е сидячие места; —a praca сидячая рабо­та; 0 па —о сидя
siedzenie с. 1. сидение; — w domu сидение до­ма; 2. сиденье; — kierowcy сиденье водйтеля; 3. разг, зад тп, ягодицы 1т
siedziba ж. местопребывание п, местонахожде­ние п; резиденция; — rządu правительственная резиденция
siedzieć несов. сидеть; — przy stole сидеть за столом; — w domu сидеть дома; — w więzieniu сидеть в тюрьме; ~ na jajkach сидеть на яйцах;
0 — okrakiem сидеть верхом {на стуле и т. п.)\ — w kucki сидеть на корточках; — jak na szpil­kach (na węglach) сидеть как на иголках (на угольях); — jak trusia (jak mysz pod miotłą) при тйхнуть как мышь за печью; ~ jak na tureckim kazaniu сидеть дурак дураком; ~ о głodzie (о suchym pysku разг.) сидеть впроголодь (не евши, не пивши); ~ z założonymi rękami (założywszy rę­ce) сидеть сложа руки; ~ komuś na karku а) на­ступать на пятки кому-л., следовать (гнаться) по пятам за кем-л., 6) надоедать кому-л.; в) разг. сидеть на шее у кого-л.; ~ po uszy w czymś с головой уйтй во что-л.; ~ и kogoś w kieszeni быть кругом должным кому-л.; находиться в полной (материальной) завйсимости от кого-л.; ~ w długach po uszy сидеть nó уши в долгах; — na łas­ce (na łaskawym chlebie) и kogoś жить чьими-л. щедротами: (on) siedzi na pieniądzach у него де­нег куры не клюют; ~ na dwóch stołkach си­деть между двух стульев
sieja ж. зоол. сиг m (Coregonus lavaretus £.) siejba ж. поэт, сеяние п, сев т, посев т siekacz м. 1. секач, тяпка ż, сечка ż; 2. (ząb) резец (зуб); 3. тяпка Ż, мотыга г
sieka||ć несов. 1. рубйть, сечь; крошйть; ~ mię­so рубйть мясо; kotlet ~пу рубленая котлета; ~ szablą рубйть саблей; 2. сечь, стегать, хлес­тать; 3. обл. косйть; жать
siekać się несов. уст. сечься
siekaniec м. крупная дробь, картечь г
siekanina ж. 1. рубленое мясо; 2: ~ jarzynowa мелко изрубленные (накрошенные) овощи; 3. уст. сеча, резня
siekanka ж. разг, рубленое мясо (блюдо)
siekier||a ж. топор тп; 0 od ~у топорно; smród (zaduch, powietrze), że ~ę można powiesić разг. хоть топор вешай (повесь)
siekierk||a ж. топорик тп; () zamienił stryjek ~ę na kijek поел, променял кукушку на ястреба
siekiernica ж. бот. копеечник m (Hedysarum L.) siekierzysko с. 1. топорище; 2. увелич. топор тп sielanin м. уст., обл. селянин sielanka ж. идйллия
sielankopisarz, род. мн. ~у (~ów) м. автор идйллий
sielankowość ж. идиллйчность, безмятежность sielankowi! у идиллйческий; идиллйчный; poezja ~а идиллическая поэзия; ~е życie идиллйческая (идиллйчная)жизнь
sielawa ж. зоол. ряпушка (Coregonus albula L., Coregonus sardinella Val.)
sielski книжн. 1. сельский; 2. идиллйческий, идиллйчный
sielskość ж. книжн. идиллйческий (идиллйч ный) характер (чего-л.)
siemieniatka ж. обл. пёстрая курица siemieniaty обл. пёстрый (о курице) siemieniowy семенной (относящийся к семени
масличных культур)
siemi||ę, —enia с семя (масличных культур) sienkiewiczian||a, ~ów мн. лит. литература, по­свящённая Г. Сенкевичу
sienkiewiczoło||g, мн. ~dzy или ~gowie м. иссле­дователь творчества Г. Сенкевича
siennik м. сеннйк, тюфяк
sienników||у тюфячный; tkanina ~a ткань для сенников (тюфяков)
sienny сенной; 0 katar ~ мед. сенной насморк sień ж. сени 1т
siepacz м. палач; убийца
siepaczy палаческий
siep||ać, ~ię, ~ie несов. разг. 1. дёргать, те­ребить, тормошить; 2. колотйть, колошматить; 3. сечь, хлестать
siepać się несов. разг. 1. колотить друг друга;
2. метаться; вырываться; 3. обтрёпываться; сечься siepak м. обл. см. siepacz
siepnąć сов. разг, дёрнуть; тряхнуть sieradzki серадзский (ирыл. от Sieradz) sierdzić несов. уст. сердить, злить sierdzić się несов. уст. сердиться, злиться sierdzisty уст. сердитый; строгий siermięga ж. сермяга siermięgowy сермяжный
siermiężni)у 1. сермяжный; 2. ~у, ~ego м. ист. сермяжник
sierocie несов. уст. делать сиротой
sierociniec м. сиротский приют, детский дом sieroctwo с. сиротство
sieroc||y 1. сиротский; dola ~а сиротская доля;
2. (osamotniony) сиротлйвый sierota м., ж. сирота sierotka ж. уменъш. сиротка, сиротйнушка pot. sierp м. 1. серп; rękojeść ~а серповйще; 2. спорт.
боковой удар; О ~ księżyca серп луны (месяца) sierpak м. садовый нож
sierp|| ień, ~nia м. август
sierpik, ~а или ~и м. бот. 1. серпуха ż (Ser- ratula £.); 2. завиток (соцветие)} 3. небольшой серп
sierpnica ж. бот. резак тп. (Falcaria Host.) sierpniowy августовский sierpowaty серповидный
sierpow||y 1. серповой; 2. спорт, боковой; cios ~ боковой удар; 3. ~у, ~ego м. спорт, боковой удар
sierściowy охот, шерстистый, покрытый шерстью sierść ж. шерсть; jeżyć ~ взъерошивать шерсть sierżancki сержантский
sierżant м. сержант (соотв. старший сержант); starszy ~ старший сержант (соотв. старшина) sieść, siądę или siędę, siądzie или siędzie, прош. siadł или siędł сов. уст. см. siąść
siew, ~u м. посев; сев; ~ rzędowy рядовой сев;
~ kwadratowo-gniazdowy квадратно-гнездовой сев; ~ po plonu пожнивный сев
siewca м. сеятель, сеяльщик; ~ wiedzy перен. сеятель знаний
siewka ж. 1. с.-х. сеянец тп; 2. зоол. ржанка (Charadrius L.)
siewnik м. сеялка ż; ~ dwurzędowy двурядная сеялка; ~ talerzowy дйсковая сеялка; ~ zbożo­wy зерновая сеялка; ~ do nawozów туковая се­ялка
siewn||y посевной; akcja ~а посевная кампания siewruga ж. зоол. севрюга (Acipenser stellatus
Pall.)
się кратк. ф. род., вин. возвр. мест, -ся, себя; cieszyć ~ радоваться; myć ~ мыться; leczyć ~ лечйться; czuć ~ чувствовать себя; nie lubić ~
не любить друг друга; wziąć — w ręce взять себя в руки; rozumie się samo przez — самб собой разу­меется
sięgljać несов. 1, po cos тянуться к чему-л., протягивать руку за чем-л.; доставать что-л.; лезть за чем-л.; ~ po książkę протягивать руку за книгой; — po pieniądze доставать дёньги, лезть в карман за деньгами; — do kieszeni (szuflady) лезть в карман (ящик); 2. do czegoś обращаться к чему-л.; прибегать к чему л.; черпать из чего-л.; ~ do źródeł обращаться к источникам; 3. po coś перен. добиваться чего-л., домогаться чего-л., тянуться к чему л.; — po sławę добиваться славы; ~ po władzę добиваться власти; 4. czegoś, do cze­goś, po coś доходить до чего-л., доставать (до) чего-л.; простираться до чего-л.; woda —a po szyję вода доходит до шеи; — głową do sufitu доста­вать головой до потолка; 5. (jakiejś liczby) до- ходйть (до какого-л. числа), достигать (какого-л. числа)', liczba obecnych —a stu число присутству ющих доходит до ста; 6. czegoś (datować się) восходйть к чему-л.; вестй начало от чего-л.; — początków państwa polskiego восходйть к перйо- ду возникновения польского государства; О ~ czegoś myślą мысленно обращаться к чему-л.; — pamięcią вспоминать; jak ~am pamięcią... с тех пор, как я помню.,.; — okiem охватывать взгля­дом; nie trzeba daleko — за примером дёло не станет; за примером далеко ходйть не надо; da­leko (wysoko) — высоко метить; — do cudzej kie­szeni лезть в чужой карман; — po cudze зариться на чужое добро; ręce czyjeś daleko ~ają длин­ные руки у кого-л.
sięgnąć сов. 1. po coś потянуться к чему л., протянуть руку за чем-л.; достать что л.; полезть за чем-л.; 2. do czegoś обратйться к чему-л.; при­бегнуть к чему-л.; почерпнуть из чего-л.; 3. ро coś перен. попытаться добйться чего-л., поку- сйться на что-л.; 4. czegoś, do czegoś, po coś дойтй до чего-л.; достать (до) чего-л.; просте­реться до чего-л.; 5. (jakiejś liczby) дойтй (до какого-л. числа), достйгнуть (какого-л. числа); О jak okiem — куда ни взглянешь; jak — pamię­cią с незапамятных времён; ср. sięgać 1—5
siga ж. редко копчёный сиг
sigilaria [s-igilaria ] ж. палеонт. сигиллярия signoria [s-injoriaj ж. ист. синьорйя
sikacz, род. мн. —у или —ów м. разг, бурда i (слабое вино, пиво)
sikać несов. 1. разг, бить струйкой; 2. прост. мочиться, пйсать
sikawka ж. насос т, помпа; — strażacka пожар­ный насос
sik||i, —ów мн. прост, моча ż siklawa ж. обл. горный водопад siknąć сов. однокр. 1. разг, забйть струйкой;
2. прост, помочйться
sikora ж. зоол. синйца (Parus L.); — modra лазо­ревка (Parus coeruleus L.)
sikorka ж. см sikora
siksa ж. прост, девочка-подросток sil [s-il], —u м. геол, силь
siła||ny [s-ilany] мн. (ед. —n, —nu м) хим. си­ланы
silić się несов. напрягаться, сйлиться pot., ту­
житься pot.; — się na dowcipy стараться быть остроумным, пытаться острйть
sili kat [s-ilikat], —u м. см. sylikat
silikatowy [s-ilikatowy | cm. sylikatowy silikażel [s-ilikażel], —u м. силикагель silikon [silikon], —u м. хим. силикон silikonowy [s-ilikonowy] хим. силиконовый silikoza [s-ilikoza] ж. мед. силикоз m
silnia ж. мат. факториал m
sil ni czek м. движок
silnie сйльно, крепко
silnik м. двйгатель; мотор; — Diesla дйзельный мотор; дизель; — elektryczny электродайгатель; — gaźnikowy карбюраторный двйгатель; — jąd­rowy (atomowy) йдерный (атомный) двйгатель; — odrzutowy реактивный двйгатель; — spalinowy двйгатель внутреннего сгорания; zapuścić — за­пустить мотор (двйгатель); budowa —ów моторо­строение
silnikowiec м. 1. моторное судно; 2. разг, ме­ханик по двйгателям
silnikownia ж. моторный цех
si I ni ko w || у 1. моторный; wagon ~ моторный ва­гон; 2. —у, —ego м. моторист
siln|]y 1. сильный, крепкий; — cios сйльный удар; — człowiek сйльный человек; — wiatr сйльный ветер; — zapach сйльный запах; — w czymś силён в чём-л.; 2. —у, —ego м. сильный человек; 0 coś jest czyjąś —ą stroną что-л. явля­ется сйльной стороной кого-л.
silos [s-ilos], —u м. 1. сйлосная башня (яма); 2. {zbiornik) бункер
silosokombajn [s-ilosokombajn], —u м. с.-х. си­лосоуборочный комбайн
silosować (s ilosować] несов. с.-х. силосовать
silosowy у [s ilosowy ] силосный; dół — сйлосная яма; rośliny (zielonki) —е сйлосные корма; siecz­karnia —а силос орезка
silumin [s-ilumin], —u м. тех. силумин
sił||а 1 ж. 1. сила; — fizyczna физйческая ей ла; — woli ейла воли; użyć —у применйть ейлу; — wiatru сила ветра; — ciążenia (ciężkości, grawi­tacji) физ. ейла притяжения; — odśrodkowa физ. центробежная ейла; — nabywcza эк. покупатель­ная сила; —у wytwórcze эк. производительные силы; wyższa а) юр. обстоятельства непреодо­лимой ейлы, форс мажор; б) обстоятельства силь­нее нас; ничего не поделаешь; —ą rzeczy в силу вещей (обстоятельств); со sił что есть сйл(ы), изо всех сил; (po)nad —у выше сил; przez (na) —ę через ейлу; w miarę sił по мере сил; о własnych —ach самостоятельно; без посторонней помощи; собственными ейлами; nie szczędzić sił не жалеть сил; opadać z sił выбиваться из сил; ослабевать; (po)czuć się na —ach (по)чувствовать себя в coc тоянии {что л. сделать)-, próbować sił пробовать ейлы; rosnąć w —ę крепнуть (о чём-л.); 2. —у мн. ейлы; —у przyrody ейлы природы; —у reak­cyjne реакционные ейлы; —у zbrojne вооружён­ные ейлы; —у morskie, lotnicze (powietrzne) (во­енно-)морскйе силы, (воённо-)воздушные силы; 3. — цвзнач. нареч. ейлой, сплою; 0 — biurowa канцелярский служащий; — robocza рабочая ей­ла; nieczysta — нечйстая ейла; — pięści кулйчное право; w sile wieku в расцвете лет
siła2 ж. уст., обл. ейла, множество п, тьма; 0 ~ złego na jednego все на одного
siłacz, род. мн. —у (—ów) м. силач
siłaczka ж. силачка
siłomierz, род. мн. —у или —ów м. силомер, динамометр
siłować się несов. 1. бороться, мериться сила­ми; 2. сйлиться; биться; — się z zamkiem биться над замком
siłownia ж. силовая станция; силовая установ­ка, силовой агрегат
siłownik м. тех. сервомотор
siłowskaz, —u м. силомер, динамометр
siłow||y силовой; ćwiczenia —е спорт, сиговые упражнения
sima [s ima] ж. 1. геол, ейма; 2. архит. кимй тий тп
simca [s-imka] ж. автомобиль марки -«Сим­ка»
simentalerski [s imentalerski] см. simentalski simentalski)i [s-imentalski] симментальский; —a rasa bydła симментальская порода (скота)
sinantrop [s-inantrop] м. антр. синантроп sinawy ейзый, синеватый
singllel [s ingiel], —la м. 1. спорт, одиночная игра, сингл; 2. карт, единственная карта масти
singelton [s-ingielton] м. уст. см. singel 2
singlista [s inglista] м. спорт, участник одиноч­ной игры {в теннисе)
siniaczyć несов. покрывать синяками
siniak м. 1. синяк; 2. зоол. клинтух (Columba oenas L.); 3. бот. синяк (Gyroporus cyanescens)
sinica ж. мед. цианоз тп. синюха, синюшность sinic||e мн. {ед. —а ж.) бот. сине-зелёные во­доросли, цианёи
siniec м. 1. синяк; 2. бот. синяк (Gyroporus cyanescens)
sinieli ć, —ję, ~je несов. синеть
sinizna ж. спец, синева {порок древесины) sinoczarny йссиня-чёрный
sinogarlica ж. см. synogarlica
sinolo||g [s-inolog], мн. — dzy или — gowie м. си­нолог
sinologia [s-inologia] ж. синология sinoniebieski йссиня голубой siność ж. ейний цвет, синева
sinowronka ж. зоол. сизоворонка (Coracias L.) sintoizm [s-intoizm], —u м. синтойзм sinus [s-inus], —u или —а м. мат. сйнус sinusoida [s-inusoida] ж. мат. синусоида sinusoidalny [s inusoidalny] мат. синусоидаль­ный
sin ||у синий; посиневший, посинелый; — z zimna ейний (посиневший) от холода; 0 — kamień хим. медный купорос; pójść (odejść) w — ą dal шутл. а) пойти (отправиться) куда глаза глядят; 6) уле­тучиться, испариться
sio 1 уст. то, другое; 0 a to, а — то да сё; i to i ~ (и) то и сё; ni to ni — ни то ни сё
sio 2 межд. кыш, кш
siodełko с. 1. седло {велосипеда, мотоцикла); 2. седёлка ż {часть конской упряжи); 3. стр. под­балка ż; 4. тех. седло; 5. уме ный. седельце; сёд­лышко; 6. спорт, слайд m {w łodzi); 7. геогр. небольшая седловйна
siodełkowy седельный; wyciąg ~ канатыo^ кре­сельный подъёмник
siodlarnia ж, 1. седельная (шорная) мастерская;
2. сарай, где хранят сёдла (упряжь и т. п.)
siodlarski седельный, шорный; warsztat — се­дельная (шорная) мастерская
siodlarstwo с. седельное (шорное) ремесло
siodłarz, род. мн. —у (—ów) м. седельщик, се­дельник; шорник
siodłać несов. седлать
siodłaty у: —a gęś гусь с более тёмным опере­нием на спине
siod||ło с. 1. седло; ~ damskie дамское седло; — motocyklowe (roweru) мотоциклетное (велоси­педное) седло; (koń) pod —łem (лошадь) под сед­лом; 2. тех. седло; 3. геол, седло, седловина i, антиклиналь ż; О siedzieć mocno w — łe крепко (прочно) стоять на ногах, занимать прочное поло­жение; wysadzić z —ła выбить (вышибить) из сед­ла
siodłowa ty седлообразный, седловйдный
siodłowy седельный; koń — верховая лошадь;
О dach ~ стр. щипцовая крыша
sioło, род. мн. siół с. книжн. село
sionka ж. уменьш. 1. небольшая передняя; 2. (w chacie) сени Im
siorb||ać, —ię или — am, — ie или —а несов. 1. хлебать; 2. редко шмыгать носом
siorbnąć сов. 1. хлебнуть; 2. редко шмыгнуть носом
siorp||ać, —ię или —am, —ie или —а несов. см. siorbać
siorpnąć сов. см. siorbnąć
sióstr || а ж. сестра; — cioteczna двоюродная сес­тра (дочь сестры матери)', — stryjeczna двоюрод­ная сестра (со стороны отца); ~ wujeczna дво­юродная сестра (дочь брата матери); ~ mleczna молочная сестра; — przyrodnia сестра по отцу (по матери); единокровная (единоутробная) сест­ра przest.; ~ miłosierdzia сестра милосердия; — zakonna монахиня, сестра; — probantka церк. по­слушница; 0 —у syjamskie сиамские близнецы (женского пола)
siostrunia ж. уменьш. сестрёнка
siostrzany сестринский, сестрин
siostrzenica ж. племянница (дочь сестры)
siostrzeniec м. племянник (сын сестры) siostrzyca ж. уст., поэт, сестрица
siostrzyczka ж. уменьш. сестрёнка, сестричка siódemk||a ж. 1. (число) семь: семёрка; 2. седь­мой номер (трамвая, квартиры и т. п.), семёрка pot.; jechać —ą ехать на семёрке (трамвае и т. п.); mieszkać pod —ą жить в доме (комнате и т. п.) номер семь; 3. семь человек; семь штук; 4. карт. семёрка; — karo бубновая семёрка
siódmi ok łasi sta м. разг, семиклассник
siódm|| у 1. седьмой; 2. —у, —ego м. седьмое (число); — marca седьмое марта; 3. —a, —ej ж. семь (часов); na —ą к семи (часам); о —ej в семь (часов); О —е poty biją (występują itp.) пот ручь­ями льётся, пот льётся в три ручьй; być w —ym niebie быть на седьмом нёбе; za — ą górą, za — ą rzeką за тридевять земель; в тридевятом царстве, в тридесятом государстве
sirocco [s irokkoj нескл. с. сирокко m
sirotka ж. зоол. бирючок тп, носарь т, каль- ма (Acerina acerina Guld.)
sisal [s-isal] м. 1. бот. агава ż (Agave sisala na Perrine); 2. сизйль, шёлковая (мексиканская) тра­ва
sit, —u м. бот. сйтник (Juneus L.)
sitak м. см. sitarz 2
sitarski прил. от sitarz; wyroby —e изделия ре шётника (решётного мастера)
sitarstwo с. занятие (ремесло) решетника
sitarz м. 1. решетник (ремесленник); 2. бот. коз­ляк (Boletus bovinus L.)
sitek м. разг. 1. сйтник; 2. см. sitarz 2
sitko с. сйтечко
sitkowy ситный; chleb — сйтный хлеб
sitniak м. обл. см. sitek
sitny уст. см. sitkowy
sit ||о с. сито, рещето; грохот m; ~ wstrząsowe тех. ситотряска; 0 przesiewać (przepuszczać) przez — подвергать тщательному отбору, филь­тровать; czerpać wodę —em погов. носйть воду решетом
sitodruk, —u м. полигр. шелкография
sito wat Це, —ych мн. бот. сйтниковые (Junca- сеае)
sitowie с. бот. камыш m (Scirpus L.)
sitowisko с. камышовые зйросли, камыши Im sitowy сйтовый, сйточный
sitówka ж. стр. сйтовый кирпич
sitwa ж. разг, клйка
siuchta ж. прост. 1. жульническая сдёлка; мо­шенническая комбинация, махинация; 2. клйка
siup 1 межд. разг, раз; прыг; — do wody бултых в воду
siup 2, — u м. разг, выходка ż
siupnąć сов. прост, kogoś дать по шапке ко.му-л.; вытурить кого-л.
siurać несов. разг, сочиться, струйться
siurczeć несов. см. siurać
siurknąć сов. однокр. разг, потечь, забйть струй­кой
siusiać несов. разг, пйсать, мочиться
siusiu: (z)robić — (на)пйсать, (по)мочйться
siusiumajtka ж. прост, малявка
siwak м. глйняный горшок (кувшйн) (серого или чёрного цвета)
siwaw||y седоватый; —a broda борода с про седыо
siwek м. сйвка г (лошадь), сйвко pot.
siwie||ć, — ję, —je несов. 1. седеть; 2. блёкнуть, выгорать (приобретая сероватый цвет)
siwiutki уменьш. сйвый
siwizn||а ж. сединй; przyprószony —ą седоватый, с проседью
siwka ж. см. siwek
siwobrody седобородый
siwogłowy седоголовый, седовласый książk.
siwooki со светло-серыми глазами
siwosz м. см. siwek
siwość ж. см. siwizna
siwowąsy седоусый
siwowłosy седоволосый; седовласый książk.
siwucha ж. прост, сивуха
siw||y 1. седой; — jak gołąb седой как лунь; 2. сёрый; —е oczy серые глаза; — koń сивая лд-
шадь; 3. ~y, ~ego м. сйвка ż; 0 ~ mróz иней sizal [s-izal], ~u м. текст, сизаль
sjena ж. сиена, сиенская земля {краска) sjenit, ~u м. мин. сиенит
sjesta ж. сиеста, послеобёденный отдых skabioza ж. см. driakiew
skacowany разг, страдающий с похмелья skadrować сов. кино, фото кадрйровать skafand||er, ~га м. 1. скафандр; ~ do lotów wy­sokościowych стратосферный скафандр; 2. разг. спортйвная куртка (с капюшоном, часто водоне­проницаемая)
skaj, вид искусственной кожи
,ska||kac, ~czę, ~cze, повел, ~cz несов. 1. пры­гать; скакать; ~ ze spadochronem прыгать с па­рашютом; ~ z radości прыгать (скакать) от ра дости; ~ na jednej nodze прыгать (скакать) на од­ной ногё; dolna szczęka ~cze нйжняя челюсть прыгает; ciśnienie ~cze давление скачет; 2. под­прыгивать; samochód ~kał po wybojach машйну встряхивало на ухабах; <> ~ przed kimś ходйть на задних лапках перед кём-л.; ~ komuś (sobie) do oczu набрасываться на кого-л. (друг на дру­га)
skakanka ж. скакалка, прыгалка
skal||а ж. 1. масштаб m; w małej (dużej) —i в небольшом (большом) масштабе; 2. шкала; ~ (temperatur) Celsjusza (Fahrenheita, Reaumura) шкала Цельсия (Фаренгейта, Реомюра); ~ twar­dości шкала твёрдости; ~ podatkowa шкала обло­жения налогом; 3. диапазон тп; ~ głosu диапазон голоса; 0 ~ barw полигр. ремарки; na wielką ~ę в большом масштабе; с болыпйм размахом; żyć na wielką ~ę жить на широкую ногу
skalać сов. книжн. запятнать, опорочить, осквер­нить; ~ reputację запятнать репутацию; ~ swoje imię запятнать (опорочить, опозорить) своё имя
skalać się сов. книжн. запятнать себя, покрыть себя позором, оскверниться
skala г м. 1. мат. скаляр; 2. зоол. скалярия ż (Pterophyllum scalana)
skalarny см. skalarowy
skalarowy мат. скалярный
skald, мн. ~owie м. скальд
skaleczenie с. порез тп, царапина г; ранка ż skaleczyć сов. поранить; порёзать, поцарапать skaleczyć się сов. пораниться; порезаться, по­царапаться; ~ się w palec (rękę) порёзать себе пйлец (руку)
skaleń м. мин. полевой шпат
skalisty скалйстый; ~ brzeg скалистый берег; grunt скальный грунт
skalkulować сов. 1. рассчитать, прикинуть {в уме); 2. бухг, скалькулйровать
skalnica ж. бот. камнеломка (Saxifraga L.)
skalny 1. скальный; 2. (w nazwach botanicznych, zoologicznych) горный; ~ kozioł (orzeł) горный козёл (орёл); 0 olej ~ уст. нефть; ogród(ek) ~ альпинарий
skalować несов. градуировать, размечать, на­носить деления
skalowanie с. градуировка ż, разметка ż skalowany граду прованны й
skalowy масштабный
skalp, ~u м. скальп
skalpel, род. мн. ~i или ~ów м. скальпель skalpować несов. скальпировать
skał||a ж. 1. скала, утёс m; ~ podwodna под­водная скала; strome ~у отвесные скалы; 2. (гор­ная) порода; ~ płonna горн, пустая порода
skałka ж. 1. уменыи. небольшая скала; острый камень; 2. кремень т (для ружья)
skałkowy кремнёвый; karabin ~ кремнёвое ружьё
skałkówka ж. кремнёвое ружьё
skałotwórczy породообразующий skałoznawstwo с. петрография г skamandry||ci мн. (ед. ~ta м.) лит. группа поэ­тов, объединённых вокруг журнала «Скамандр» (в 20—30 х годах XX века)
skamielina ж. окаменелость
skamieniałość ж. 1. см. skamielina; 2. перен. окаменелость, окаменёние п
skamieniały окаменелый; окаменевший; ~ z przerażenia застывший (оцепеневший) от ужаса
skamienie||ć, ~ję, ~je сов. окаменеть
skamienienie с. 1. окаменёние, петрификация г; 2. окаменелость ż
skamlać несов. см. skamłać
skamleć несов. см. skamłać
skamłać несов. 1. скулить; 2. о coś перен. разг. клянчить что-л.
skanalizowa||ć сов. 1.провестй канализацию; ~ny dom дом с канализацией; ~ miasto провестй канализацию в городе; 2. (rzekę) шлюзовать
skand, ~u м. хим. скандий
skandal, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. скандал; wywołać ~ вызвать скандал; to ~1 это безобра­зие!
skandaliczny скандальный; безобразный skanda lista м. уст. скандалйст skandować несов. скандйровать
Skandynaw, мн. ~owie м. скандинав skandynawista м. скандинавйст skandynawistyka ж. скандинавйстика Skandynawka ж. скандинавка skandynawski скандинавский
skansen, ~u м. скансен, этнографический му- зёй-заповёдник
skansenowski: muzeum ~е см. skansen
skap||ać, ~ię, ~ie сов. стечь каплями
skapcaniellć, ~ję, ~je сов. разг, раскйснуть, скйснуть; опустйться одряхлеть
skaperować сое. разг. 1. переманйть, сманить (спортсмена)-, 2. см. skaptować
skapitalizować сое. капитализйровать skapitulować сов. капитулйровать, сдаться skapnąć сое. капнуть
skapować сое. прост, смекнуть, сообразйть skapować się сое. см. skapować
skaptować сов. разг, привлечь, склонйть на свою сторону
skąpywać несов. стекать каплями, капать skarabeusz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. зоол. скарабей (Scarabaeus £.); 2. скарабей (украше ние)
ska||rać, ~rzę, ~rze сое. уст. наказать, пока­рать
skaranie с. уст. наказание; ф ~ boskie! нака­зание господне!
skarb, ~u м. 1. клад; znaleźć ~ найти клад; 2. сокровище n; ~y kultury narodowej сокровища национальной культуры; mój ~ie! моё сокрови­ще!; za żadne —у! ни за какие сокровища!; 3. государственные финансы; казна ź przest.; mini­sterstwo ~u министерство финансов; ~ państwa государственное казначейство; фиск; przejąć па ■— państwa (na rzecz ~u) конфисковать в пользу государства
skarbiec м. 1. сокровищница Ż, золотой фонд;
2. сейф
skarbnica ж. сокровищница, золотой фонд; wiedzy перен. сокровищница знаний
skarbniczka ж. казначей тп (женщина)
skarbnik м. 1. казначей; 2. обл. -«скарбник» (дух, охраняющий подземные сокровища — в сказках горняков)
skarbona ж. см. skarbonka
skarbonka ж. копилка; кубышка (gliniana, drew­niana)
skarbowość ж. 1. государственные финансы; 2. финансовое ведомство
skarbów||у 1. казначейский; фискальный; 2. уст. казённый; О opłata ~а гербовый сбор
skarcić сов. kogoś выругать, выбранить кого-л.; пожурить кого-л.; сделать замечание кому-л.
skarg || а ж. жалоба; ~ rewizyjna юр. кассаци­онная жалоба; składać ~i жаловаться; wnieść (podać) ~ę do sądu подать жалобу в суд; bez ~i безропотно, не жалуясь
skarlały см. skarłowaciały
skarle||ć, ~ję, ~je сов. см. skarłowacieć
skarłowaciał||y измельчавший, карликовый; вы­родившийся; ~е drzewo карликовое дерево
skarłowacie || ć, ~ję, —je сов. измельчать; вы po диться
skarmiać несов. скармливать
skarmić сов. 1. скормить; 2. (upaść) откормйть skarogniady тёмно-гнедой; карий; карйковый skarp м. зоол. тюрбо ndm и, большой ромб
(Rhombus maximus L.)
skarpa ж. 1. откос тп; 2. каменная подпорка; 3. воен, эскарп m
skarpetki)i мн. (ед. ж.) носкй
skarpet||у мн. (ед. —а ж.) см. skarpetki skartelizować сов. см. skartelować skartelować сов. картелировать
skartelować się сов. картелироваться skartować сов. картографировать
skaryfikacja ж. с.-х. скарификация; ~ nasion скарификация семян
skaryfikator м. с.-х. лугорез
skarykaturować сов. представить в карикатур­ном виде, нарисовать карикатуру
skarżąc || у 1. прич. от skarżyć; strona —а истец;
2- ~У, —ego м. истец
skarżycie 1 м. уст. жалобщик
skarżyć несов. 1. kogoś, coś о coś обвинять кого-л., что-л. в чём-л.; жаловаться, подавать жалобу на кого-л., что-л.; предъявлять иск к ко му-л.; ~ kogoś do sądu подавать на кого-л. в суд; 2. (na kogoś) ябедничать, капать posp.
skarżyć się несов. жаловаться; сетовать; ~ się przed kimś плакаться кому-л.
skarżypyta м., ж. разг, ябеда
skasować сов. 1. отменить, упразднить; ликви­дировать; ~ wyrok отменить приговор; 2. пога­сить (сделать недействительным); ~ znaczek pocztowy погасить почтовую марку
skatalogować сов. coś каталогизировать что-л., составить каталог чего-л.; внестй в каталог что-л.
skatować сов. жестоко избйть
skaut м. скаут, бойскаут
skauting м. скаутство п
skautowski скаутский, бойскаутский
skawalać несов. образовывать комья
skawalać się несов. превращаться в комья; сби­ваться в комья
skawalić сов. образовать комья
skawalić się сов. превратйться в комья; сбйться в комья
skaziła ж. 1. изъян тп; порок m; człowiek bez ~у безупречный человек; ~ na sumieniu пятно на совести; ~ na honorze запятнанная честь; 2. тре­щина, царапина; 3. аллергйя; диатез m med.; on ma ~ę białkową у него аллергйя на белок; — wysiękowa экссудатйвный диатез
ska||zać, ~żę, ~że сов. 1. na coś осудйть на что-л.,' приговорйть к чему л.; ~ na więzienie приговорйть к тюремному заключению; ~ na karę śmierci приговорйть к смертной кйзни; 2. обречь; ~ na niepowodzenie обречь на неудачу; ~ na za­pomnienie обречь на забвение
skazać się сов. обречь себя
skazaniec м. осуждённый т, приговорённый т; смертник
skazan||y 1. прич. от skazać; 2. ~у, ~ego м. см. skazaniec
ska||zić сов. 1. книжн. испортить; исковеркать; изуродовать; 2. заразйть (химическими средства ми); teren ~żony заражённая местность; 3. тех. денатурйровать; spirytus ~żony денатурат
skazić się сое. книжн. испортиться; изуродо­ваться
skazywać несов. 1. na coś осуждать на что-л., приговаривать к чему л. ; 2. обрекать; ср. skazać
skazywać się несов. обрекать себя
skażać несов. 1. книжн. портить; коверкать; уродовать; 2. заражать (химическими средства­ми); 3. тех. денатурйровать
skażać się несов. книжн. портиться; уродовать­ся
skażenie с. 1. заражение (химическими сред­ствами); ~ terenu заражение местности; 2. пор­ча г, коверканье; 3. тех. денатурация г
skąd 1. откуда; ~ i dokąd откуда и куда; ~ to masz? откуда это у тебя? 2. частица ничуть, вовсе, нисколько; ależ ~ I откуда!, какое там!; да что ты!; О nie wiedzieć ~ откуда ни возьмйсь; ~ bądź откуда-либо, откуда-нибудь
skądciś разг, откуда-то; ~ nagle откуда-то вдруг, откуда ни возьмйсь
skądinąd 1. (г innego miejsca) с другой сто­роны, с другого места; 2. (г innego źródła) из других источников, по другим источникам; 3. с другой стороны, впрочем
skądkolwiek откуда бы то нй было
skądsiś см. skądciś
skądś см. skądciś
skądże откуда же
skąp || ać, —ię, — ie сов. искупать; окунуть skąpać się сов. искупаться; окунуться skąpić несов. скупиться, жалеть; — komuś ску­питься, жалеть для кого-л.; nie — starań (wysił­ków) не жалеть усилий (труда)
skąpiec м. скупец
skąpi grosz, род. мн. —у (—ów) м. см. skąpira- dło
skąpiradło с. разг, скряга тп, скопидом т
skąpo 1. cKjhio; скудно; — czegoś мало чего-л.; 2. (biednie, niezamożnie) бедно, скудно; — u nich w domu они бедно живут
skąpstwo с. скупость ż; скряжничество, скопи­домство; przez ~ по скупости, из-за скупости
skąp||y 1. скупой; — człowiek скупой человек, скупец; — w czymś скупой на что-л.; — w poch­wałach скупой на похвалу; 2. скупой, скудный; —е oświetlenie скудное освещение; —a miara (waga) мера (вес) в обрез; 3. —у, —ego м. скупой т\ О — dwa razy traci поел, у скупого больше пропадает
skecz, —u, род. мн. —у или —ów м. скетч skeczowy прил. от skecz; tekst — текст для скетча
skeleton, —u м. спорт, скелетон
skędzierzawi||ć сов. сделать кудрявым; —one włosy кудрявые волосы
skędzierzawić się сов. стать кудрявым
skędzierzawie||ć, — ję, —je сов. см. skędzierzawić się
skiba ж. 1. пласт земли (отваленный лемехом); отвал т; 2. (chleba) ломоть т
skibka ж. умелый, ломтик т, краюшка хлеба skiełbasić сов. см. pokiełbasić skiełkować сов. прорастй skierka ж. см. iskierka
skierniewicki скерневйцкий (прил. от Skiernie­wice)
skierować сов. направить; — do sanatorium на­править в санаторий; — list направить письмо; — rozmowę na inny temat перевести разговор на другую тему; — lufę pistoletu направить (навес - тй) дуло пистолета; — sprawę do sądu передать дело в суд; О — na dobrą drogę направить (на­ставить, обратить) на путь йстинный; — dokądś kroki направить шагй, направиться куда-л.
skierować się сов. направиться
skierowanie с. 1. (czynność) направление; 2. нап­равление, путёвка ż; — do sanatorium путёвка в санаторий; — do jednostki воен, направление в часть
skierowywać несов. направлять; ср. skierować skierowywać się несов. направляться skif м. спорт, скиф skik межд. прыг
skiksować сов. разг. 1. сфальшйвить; 2. спорт. промахнуться, промазать
skinąć сов. кивнуть (głową); махнуть (ręką); — głową na znak zgody кивнуть головой в знак согла­сия; О — na kogoś поманйть рукой кого-л.
skinienie с. кивок m (głową); жест m, знак тп (ręką); — m głowy кивком головы; О jednym — m ręki по (одному) мановению рукй; jakby па — (za —m) różdżki czarodziejskiej будто (как, словно, точно) по мановению волшебной палочки
skip м. горн, скип
skipaść ж. рыб. скйпасть
skipieć сов. 1. выкипеть; 2. вскипеть
skisić сов. сквасить
skisić się сов. редко скваситься
skisły прокйслый, прокисший, скисший
ski||snąć, прош. —snął или —sł, —snęła или — sła, прич. —śnięty сов. прокиснуть, скиснуть, закис­нуть; О żebyś — sł! разг, чтоб тебе пусто было!
sklarować сов. осветлйть (сделать прозрачным)
sklarować się сов. осветлйться (стать прозрач­ным)
sklasyfikować сов. 1. классифицйровать; 2. ko­goś спорт, присвоить кому-л. какой-л. разряд и т. п.; присудйть кому-л. какое-л. место (в сорев­нованиях)
skl||ąć, — nę, —nie сов. отругать, изругать; — kogoś od ostatnich разругать (обругать) послед­ними словами кого-л.
sklecać несов. редко сколачивать, мастерить; ср. sklecić
sklecić сов. 1. сколотйть, смастерйть; — wiersz перен. накропать стишок; nie jest wstanie — nawet dwóch słów перен. он даже двух слов связать не
может; 2. перен. сколотйть (коллектив и т. п.)
skleić сов. склеить, слепйть
skleić się сов. склеиться, слепйться
sklej )|ać несов. склеивать, слеплять; sen —а powieki перен. глаза слипаются
skleja||ć się несов. склеиваться, слипаться: po­wieki (oczy) komuś się —ją глаза слипаются у кого-л.
sklejka ж. 1. фанера, дикт тп; 2. склейка (кино­ленты и т. п.)
sklejkowy фанерный
sklep, —u м. магазйн; лйвка ż; — z obuwiem обувной магазйн; — spożywczy продовольствен­ный магазйн; — samoobsługowy магазйн само­обслуживания
sklep||ać, —ię, —ie сов. 1. сбить, сколотйть;
2. расклепать, расплющить
sklepiać несов. редко выводйть (образовывать) свод
sklepiać się несов. образовывать свод
sklepiczarka ж. см. sklepikarka
sklepie za г z м. см. sklepikarz
sklepić сов. редко вывести свод
sklepić się сов. образовать свод
sklepienie с. свод m; ~ łukowe арочный свод;
О — niebieskie небесный свод
sklepieniowy см. sklepienny
sklepienny архит. сводчатый
sklepik, — u м. лавочка Ż, небольшой магазин sklepikarka ж. лавочница
sklepikarski 1. лавочный; 2. перен. торгашеский sklepikarz, род. мн. —у (—ów) м. лавочник
sklepion||у 1. сводчатый; 2. перен. выпуклый;
—е czoło выпуклый лоб
sklepowy у 1. магазйнный; лавочный; wystawa —а витрйна; 2. —у, —ego м. уст. продавец; 3. —a, —ej ж. уст. продавщйца
sklepywać несов. 1. сбивать, сколачивать; 2. расклёпывать, расплющивать
sklerometr, —u м. склерометр
skleroskop, —u м. см. sklerometr
sklerotyczny мед. склеротйческий, склерозный sklerotyk м. разг, склеротик
skleroza ж. мед. склероз тп
sklerykalizować сов. подчинйть влиянию церкви sklęsły опавший (об опухоли)
sklęsnąć сов. опйсть (об опухоли)
skliszować сов. полигр. клишировать, изгото­вить клише
skład, ~u м. 1. склад, пакгауз, магазйн przest.; ~ zbożowy амбар, зернохранилище; ~ win вйн- ный погреб; ~ podręczny кладовая/ подсобное помещение; ~ amunicji воен, склад боеприпасов; 2. состав; ~ gabinetu состав правйтельства; sędziowski судебная коллегия; ~ osobowy лич- ный состав; ~ chemiczny химический состав; wejść w ~ czegoś войти в состав чего-л. ;3. полигр. набор; oddać do ~u сдать в набор; rozbiórka ~u рас комплектовка; 0 ani ładu, ani ~ u ни скла­ду ни ладу
składacz, род. мн. ~у (~ów) м. полигр. набор­щик; ~ korektor правильщик
składa czka ж. полигр. наборщица
składać несов. 1. складывать; ~ na dwoje скла­дывать пополам; 2. складывать, укладывать; со­бирать; ~ drzewo складывать дрова; 3. копйть, собирать; ~ pieniądze копйть деньги; ~ znaczki собирать марки; 4. собирать, монтйровать; ~ maszynę собирать машйну; 5. подавать, представ­лять, вручать, вносить; ~ dokumenty (papiery) подавать документы; ~ skargę подавать жало­бу; ~ sprawozdanie отчитываться, сдавать от­чёт; ~ meldunek рапортовать; ~ interpelację вносйть запрос (интерпелляцию); 6. приносйть; ~ powinszowania (życzenia) приносйть поздрав­ления, поздравлять; ~ przysięgę приносйть при­сягу, присягать; kondolencje выражать собо­лезнование, соболезновать; ~ ukłony кланять ся; ~ zeznania давать показания; 7. слагать; ~ pełnomocnictwa слагать полномочия; ~ winę сваливать вину; 8. (rymy, wiersze) слагать, со­чинять; 9. полигр. набирать; 0 ~ broń (oręż) складывать оружие; сдаваться; ~ egzamin дер­жать экзамен; ~ ofiarę приносйть жертву; ~ coś w ofierze приносйть в жертву что-л.; жёртво- вать чем-л.; ~ podpis ставить подпись; ~ rezyg­nację подавать в отставку; ~ wizytę наносйть ви­зит; ~ dowody odwagi проявлять мужество (храбрость); ~ na karb czegoś припйсывать че­му л., относйть на счёт чего-л.
skład||ać się несов. 1. складываться; 2. z czegoś, na coś состоять из чего-л.; составлять что-л.; książka ~а się z dwóch części кнйга состойт из двух частей; 3. (na jakiś cel) складываться, уст­раивать (делать) складчину; 4. складываться, принимать какой л. оборот; dobrze się ~а а) (де­ло) принимает хороший оборот; 6) хорошо, что...; tak się (jakoś) ~а, że... обстоятельства склады­ваются так, что...; 5. целиться, метить; ~ się z karabinu целиться из ружья
składak м. складная байдарка
składalnia ж. полигр. наборный цех
składalny см. składany
składanka ж. сборная программа, монтаж m składankowy сборный (о программе)
składany 1. прич. от składać; 2. складной; сбор­
ный; ~ nóż складной нож; 0 program ~ сбор­ная программа; procent ~ слбжный процент
składarka ж. текст, складальная машйна
składka ж. 1. взнос- m; ~ członkowska член­ский взнос; ~ wpisowa вступйтельный взнос; ~ za ubezpieczenie страховой взнос; 2. (na coś) складчина; 3. (kwesta) сбор денег (пожертвований)
składkowy складчинный; ~ obiad обед в склад­чину
składnia ж. грам. сйнтаксис т; ~ rządu управ­ление
składnica ж. склад т; ~ broni склад оружия; ~ odpadków użytkowych склад утильсырья; 0 ~ meldunkowa воен, пункт сбора донесений
składnik м. 1. составной элемент, составная часть; 2. мат. слагаемое п; 3. хим. компонент, ингредиент; ~ mieszaniny компонент смеси; ~ stopu (stopowy) компонент сплава
składniowy грам. синтаксйческий
składny складный, удачный, хороший
składować несов. складировать
składowanie с. складйрование, складе* хра­нение
składowisko с. склад т (под открытым небом) składów||у 1 1. складской; складочный; kwit (do­wód) ~ складочное свидетельство; pracownik складской работник; 2. ~е, ~ego с. плата за хранение на складе
składow||y2 1. составной; część ~а составная часть; 2. ~а, ~ej ж. мат., физ. компонента, сос тавляющая i
składzik, ~а или ~и м. небольшой склад
skłam||ać, ~ię, ~ie сов. соврать, солгать; v żeby nie ~ разг, чтобы не соврать
skłaniać несов. 1. склонять, наклонять, наги бать; 2. do czegoś, ku czemuś склонять, побуж дать к чему-л., на что-л.; ~ do ustępstw скло­нять к уступкам
skłaniać się несов. 1. склоняться, наклоняться, нагибаться; 2. do czegoś, ku czemuś склоняться к чему-л., на что-л.
skłębiać несов. поднимать (вздувать) клубами skłębiąć się несов. 1. подниматься клубйми;
2. перен. начинать бурлйть (волноваться); пере­путываться, перемешиваться
skłębić сов. поднять (вздуть) клубами; взвих- рйть
skłębić się сов. 1. заклубйться; взвихриться; 2. перен. забурлйть, заволноваться; перепутаться, перемешаться
skłębion||y 1. клубящийся; ~е chmury клубя­щиеся тучи; 2. спутанный; —е włosy (nici) спу­танные волосы (нйти); 0 ~а pościel разворочен­ная постель; ~ tłum беспорядочная толпа
skłon, ~и м. 1. наклон, наклонение п, скло­нение п; 2. (stok) наклон, склон
skłonić сов. 1. склонйть, наклонить, нагнуть; 2. do czegoś, ku czemuś склонить, побудйть к че­му-л., на что-л.; 0 (on) nie ma gdzie głowy ~ ему негде голову приклонйть
skłonić się сов. 1. склониться, наклониться, на гнуться; 2. do czegoś, ku czemuś склонйться к чему-л., на что-л.; 3. (ukłonić się) поклониться
skłonność ж. 1. (do czegoś, ku czemuś) склон ность, наклонность (к чему-л.); предрасположё-
ние n (к чему л.); ~ do muzyki склонность (вле­чение) к музыке; ~ do przeziębień предрасполо­жение к простуде; ~ do tycia склонность к пол­ноте; 2. (do kogoś) уст. расположение и, сим­патия к кому-л.
skłonny do czegoś, ku czemuś склонный к чему л.; предрасположенный к чему-л.; byłem ~ po­godzić się z tym я был готов примириться с этим; ~ do bójki скор(ый) на руку, драчливый; ~ do płaczu плаксивый, слезлйвый; ~ do podejrzeń подозрйтельный, мнйтельный
skłopo||tać, ~czę, ~cze сов. уст. озаботить, обеспокоить
skłopotać się сое. уст. озаботиться, обеспоко­иться
skłopotany озабоченный; смущённый
skłócać несов. 1. ссорить; вызывать взаймиую вражду; сеять рознь (раздоры) książk.; разоб щать; 2. (płyn) взбалтывать; 3. уст. нарушать, тревожить
skłócać się несов. редко ссориться, заводить раздоры (распри)
skłóć || ić сов. 1. поссорить; вызвать взаимную вражду, посеять рознь (раздоры) książk.; разоб- щйть; ~one plemiona враждующие племена; ~опу wewnętrznie раздираемый внутренними противо­речиями; 2. (płyn) взболтать; 3. уст. нарушить, потревожить
skłócić się сое. редко поссориться
skłuć сое. исколоть
skłuć się сов. исколбть друг друга
skne || га, род. мн. ~тили ~tówm. скрйга, скопи дом
sknerstwo с. разг, скряжничество, скопидом­ство
sknocić сое. разг, испортить
skob||el, ~|а м. пробой
skocz Пек м. 1. мн. ~kowie прыгун; ~ spado­chronowy парашютйст; ~ w dal (wzwyż) спорт. прыгун в длину (в высоту); 2. мн. ~ki шахм. конь; 3. мн. ~ki тушканчик
skoczeń м. см. samosiej
skocznia ж. 1. трамплйн m; ~ narciarska лыжный трамплйн 2. (do skoku w dal. wzwyż) площадка для прыжков
skoczn||y 1. бравурный, задорный; ~а melodia бравурный мотив; 2. прыжковый
skoczogon||ki мн. (ед. ~ек м, ~ка ж.) зоол. ногохвостки (Collembola)
skoczogo||ny мн. (ед. ~п л.) зоол. см. skoczo- gonki
skoczyć сов. 1. прыгнуть; ~ przez płot пере­прыгнуть (через) забор; ~ ze spadochronem пры- гауть с парашютом; 2. броситься, кйнуться; ~ na ratunek броситься на помощь, поспешйть с пбмощью; 3. разг, сбегать; съездить (pojechać); ~ do sklepu сбегать в магазин; ~ po kogoś сбегать за кем-л.; skocz no! сбегай-ка!; ф ~ w cenie резко повыситься в цене; ~ na równe nogi вскочйть на ноги; ~ sobie do oczu наброситься друг на друга; сцепиться; ~ po rozum do głowy а) догадаться, додуматься; 6) взяться за ум, образумиться
skoda (szkoda или разг, skoda 1, род. мн. skód или skód ж. автомобйль марки -«Шкода»
skodyfikować сое. кодифицйровать
skojarzenie с. 1. соединение, сочетание; 2. ас социация ź; связь ź
skojarzeniowy псих, ассоциатйвный
skojarzyć сов. 1. соединить; сочетать; ~ czy jeś małżeństwo сочетать кого л. браком; 2. ас­социировать; связАть
skojarzyć się сов. 1. соединйться; сочетаться;
2. ассоцийроваться
skok, ~и м. 1. прыжок; скачок; ~ spadochro­nowy прыжок с парашютом; ~ г opóźnieniem затяжной прыжок; ~ о tyczce спорт, прыжок с шестом; ~ w dal спорт, прыжок в длину; wzwyż спорт, прыжок в высоту; ~ nożycowy спорт, прыжок способом «перешагивание*; ~ przerzutowy спорт, прыжок способом «перекид­ной»; ~ zakończony upadkiem спорт, прыжок с падением; ~i z wieży спорт, прыжкй с вышки; 2. воен, бросбк; ~ do ataku бросок в атаку; 3. воен, перебежка ź; posuwać się ~ami а) передви­гаться скачкйми; 6) воен, делать перебежки, продвигаться (вперёд) перебежками; в) перен. развиваться скачкообразно; 4. перен. скачок; ~ temperatury скачок температуры; 5. тех. ход; шаг; ~ gwintu ход резьбы; ~ śruby шаг винта; ~ tłoka ход поршня; 6. ~i мн. охот, ноги зай­ца; 0 zrobić ~ w bok разг, закрутйть роман (о женатом мужчине, замужней женщине)
skokietować сов. завлечь (кокетством)
skokow||y скачкообразный; 0 kość ~а анат. таранная кость
skokówk||i мн. (ед. ~а ж.) лыжи для прыжков, прыжковые лыжи
skoksować сов. тех. коксовать
skolacjonować сов. сличйть, сверить, считать
sko lekcjo no wać сов. coś составить (собрать) коллекцию чего-л.
skolektywizować .сое. коллективизйровать
sko И gacić сов. породнйть
sko li gacić się сов. породнйться
skoligować сов. породнйть
skoligować się сов. см. skoligacić się
skolioza ж. мед. сколиоз тп
skolonizować сое. колонизйровать, колонизо­вать
sko lo pen dra ж. зоол. сколопендра (Skolopendra) skołata || ć сое. уст. 1. удручить, огорчйть; оза­ботить; mam ~ną głowę голова кругом идёт; 2. сбить с толку; смутйть
skołować i ||eć, ~eję, ~eje сов. разг. 1. обал­деть, одуреть; zupełnie ~ał он совсем обалдел (одурел); 2. одеревенеть; затечь; 0 język (mu) ~ał (у него) язык еле ворочается
skołować сов. kogoś заморочить (задурйть) го­лову кому-л., сбить с толку кого-л.
skołowany разг, сбйтый с толку; одурелый, рас­терянный
skołtunić сов. спутать, сбить, взлохматить, всклокочить
skołtunić się сов. спутаться, сбйться, взлохма­титься, всклокбчиться (о волосах и т. п.)
skołtunię||ć, ~ję, ~je сов. 1. спутаться, сбйть­ся (о волосах и т. п.)\ 2. омещаниться
skomasować сов. 1. (grunty) ликвидировать че­респолосицу; 2. сконцентрировать, сосредото­чить; ~ środki сосредоточить средства
skombinować сов. 1. редко скомбинировать, со ставить; 2. разг, смекнуть, понять, сообразйть; 3. разг, раздобыть
skomenderować сов. скомандовать
skomentować сов. прокомментйровать, снаб- дйть комментарием
skomercjalizować сов. coś придать меркантиль­ный (коммерческий) характер чему-л.
skomercjalizować się сов. приобрести меркан тйльный (коммерческий) характер; пронйкнуться духом меркантилйзма
skomleć несов. 1. скулить; 2. о coś перен. разг. клянчить что-л.
skomlić несов. см. skomleć
skompensować сое. компенейровать skompilować сое. скомпилйровать skompleksowany с комплексами (о ком-л.) skompletować сов. укомплектовать; ~ kadry
укомплектовать кадры
skompletować się сое. укомплектоваться
skomplikować сов. осложнйть, усложнйть; за­путать
skomplikować się сов. осложнйться, усложнйть-
ся; запутаться
skomplikowani!у 1. прич. от skomplikować; 2. сложный; ~е urządzenie сложное устройство; 3. сложный, запутанный; ~а sprawa сложное (за­путанное) дело
skomponować сов. сочинйть, написать skompromitować сов. скомпрометйровать skompromitować się сов. скомпрометйроваться, скомпрометйровать себя
skomprymować сов. книжн. сжать, уплотнить skomputeryzować сов. компыотеризйровать skomunikować сов. связать, установйть связь skomunikować się сов. связаться, снестйсь; ~ się
telefonicznie связаться по телефону
skomunizować сов. kogoś, coś распространйть коммунистйческие идеи где-л.. среди кого-л.; обес­печить превосходство коммунйстов
skomunizować się сов. пронйкнуться идеями (ду­хом) коммунйзма
skon, ~u м. книжн. смерть ż, кончйна ż
skona || ć сое. скончаться, умереть; 0 niech (ja) ~m! разг, провалйться мне на этом месте!
skonany разг, измученный, усталый; jestem ~ я ейльно устал
skoncentrować сое. сконцентрйровать; сосре­доточить; ~ uwagę сосредоточить внимание; ~ wojsko сконцентрйровать (сосредоточить) войска
skoncentrować się сое. сконцентрйроваться, сос­редоточиться
skondensowa||ć сов. (с)конденсйровать; mleko ~пе сгущённое молоко
skondensować się сов. (с)конденсйроваться
skonfederować сов. объединйть в конфедера­цию
skonfederować się сов. создать конфедерацию, объединйться в конфедерацию
skonfiskować сов. конфисковать
skonfrontować сое. 1. сопоставить; ~ dane сопо­
ставить данные; 2. юр. устроить (сделать) очную ставку
skonfudować сов. см. skonfundować skonfudować się сов. см. skonfundować się
skonfundować сов. уст. сконфузить, смутйть, привестй в замешательство
skonfundować się сов. уст. сконфузиться, сму- тйться, прийтй в замешательство
skonkludować сое. книжн. заключйть, прийтй к выводу
skonkretyzować сов. конкретизйровать
skonkretyzować się сов. конкретизироваться, стать конкретным
skonsolidować сов. консолидйровать
skonsolidować się сое. консолидйроваться
skonstatować сов. констатировать
skonsternować сов. привестй в замешательство, смутйть, озадачить
skonsternować się сов. прийтй в замешательство, смутйться
skonstruować сов. сконструйровать
skonsultować сое. редко проконсультировать skonsultować się сов. проконсультйроваться skonsumować сов. разг. 1. потребйть; 2. съесть skontaktować сов. связать (с кем-л.) skontaktować się сов. связаться, снестйсь skonto с. бухг, сконто ndm
skontrastować сов. coś z czymś противопоставить для контраста что-л. чему-л.
skontrolować сов. проконтролйровать, прове­рить
skontrować сов. 1. спорт, ответить ударом, наие- стй контрудар; 2. карт, сыграть контра; 3« перен. парйровать, возразйть
skontrum с. перерегистрация книг; переучёт m
skonwencjonalizowany книжн. стереотйпный; банальный
skonwertować сов. фин. произвестй конверсию
skończeni Це1 с. окончание, завершение; 0 do ~а świata до скончания века
skończenie2 совершенно, окончательно, абсолют­но; ~ piękna twarz безукоризненно красивое лицо
skończono у 1. оконченный, законченный, кон­ченный; wszystko ~е всё кончено; 2. совершенный; абсолютный; законченный; ~ dureń круглый (на- бйтый) дурак; ~ łotr отъявленный негодяй; 3. дипломйрованный; 4. мат. конечный; 0 ~ czło­wiek конченый человек
skończ || ус сов. 1. (о)кончить, закончить; завер- шйть; ~ pracę кончить работу; 2. (z kimś, czymś) покончить; ~ z paleniem (piciem) бросить курйть (пить); ~ ze sobą покончить с собой; О ~ył dwa­dzieścia lat ему исполнилось двадцать лет; on źle ~у он плохо кончит; ~ w kryminale кончить за ре­шёткой, плохо кончить
skończy||ć się сов. 1. (о)кончиться, закончиться; ~ się (na) czymś окончиться чем-л.; 2. исчерпаться, истощйться; ~ły się pieniądze деньги пришлй к концу; ~ła się czyjaś cierpliwość чьё-л. терпение истощйлось; 3. (о kimś) выдохнуться; исписаться (о pisarzu); ktoś się разг, кто-л. творчески ис­черпал себя; 0 ~ło sięlpaez. и всё!; и делу конец!; ~ło się na niczym кончилось (закончилось) ничем
skooperować сов. кооперйровать, объединйть на началах кооперации
skoordynować сов. скоординйровать, согласо­вать
skop м. кастрйрованный баран; валух reg.
skop||ać, ~ię, ~ie сов. 1. вскопать, перекопать;
2. (nogami) надавать пинков; 3. раз?., сбросить (но­гами)’, сбить; -w kołdrę сбросить (ногами) одеяло
skopek1 м. подойник, дойник
skopek2 м. уменьш. редко барашек
skopić1 сов. скопнить, сложить в копны; заскир довать, сложйть в скирды
skopić2 сое. обл. оскопить, выхолостить (барана) skopiec* м. уст. см. skopek1
skopiec2 м. уст. см. skop
skopiować сов. скопировать; переснять
skopsać сов. разг. 1. kogoś надавать пинков ко­му-л.’, 2. (s knocić) испортить
skopywać несов. 1. вскапывать, перекапывать; 2. разг, сбрасывать (ногами), сбивать
skorcićсов. соблазнить, сманить; дёрнуть(podku- sić)
skor||ek м. зоол. 1. уховёртка ż (Forticula auri- cularia); 2. ~ki мн. уховёртки (Dermaptera)
skorelować сое. книжн. соотнести
skoro книжн. 1. союз лишь, (как) только; ~ świt чуть свет; ~ tylko..., to... как только..., то...; 2. союз если, раз, поскольку; ~ nie chcesz раз ты не хочешь; ~ przyszedłeś если уж ты пришёл; 3. в зная, сказ.: ~ komuś do czegoś кому-л. не терпится (что-л. сделать)
skorodować сов. проржаветь, прокорродйровать spec.
skoroszyt, ~u м. скоросшиватель
skoroszytów||у прил. от skoroszyt; teczka ~а ско­росшиватель
skorować сов. спец, окорйть
skorowidz м. 1. указатель; ~ rzeczowy предмет ный указатель; 2. алфавйтная кнйга
skorpena ж. зоол. скорпёна (Scorpaena L.)
skorpion м. скорпион
skorumpować сое. подкупйть (взятками); разло­жить, сделать продажным
skorumpowany 1. прич. от skorumpować; 2. про­дажный; разложйвшийся
skorup|| а ж. 1. скорлупа, оболочка; кора; ~ jajka яичная скорлупй; ~ mięczaka раковина; ~ żółwia панцирь черепахи; ~ lodowa корка льда; ~ ziem­ska земная кора; 2. (z rozbitego naczynia itp.) чере iiók m; ф ~ pocisku воен, стакан снаряда; zaskle­piać się jak ślimak w ~ie замыкаться (прятаться, уходйть) в свою скорлупу
skorupia || ki мн. (ед. ~к м. ) зоол. ракообразные (Crustacea)
skorupie||ć, ~ję, ~je несов. покрываться корой (коркой)
skorupka ж. 1. скорлупка; 2. черепок m; 0 czym ~ za młodu nasiąknie, tym na starość trąci поел. “ каков в колыбельку, таков в могйлку
skorupkowy скорлупчатый; 0 sąd ~ ист. остра- кйзм
skorupowy у имеющий раковину (панцирь); śli­maki ~е улитки, имеющие раковину
skory do czegoś склонный к чему-л., всегдА гото­вый к чему-л., на что-л.; ~ do bicia скорый (скор) на руку; ~ do płaczu плакейвый, слезливый; ~ do rozmowy словоохотливый, разговорчивый; ~ do pracy трудолюбйвый; ~ do usług услужливый; on nie jest ~ do zwierzeń он неохотно пускается в от­кровения, он не охотник откровенничать
skorygować сов. исправить, поправить; внестй
корректйвы; прокорректйровать; ~ plan внестй коррективы в план
skorzonera [skor zonera] ж. бот. козелец тп, слад­кий корень (Scorzonera hispanica L.)
skorzysta||ć сов. z czegoś 1. воспбльзоваться чем-л.; z okazji воспбльзоваться случаем; ~ z telefonu воспбльзоваться телефоном; 2. (wynieść korzyść) извлечь пользу из чего-л.; dużo ~łem z tych wykładów эти лекции мне много дали
skos, ~u м. 1. (ostrza siekiery itp.) фаска ż; 2. ткань, разрезанная по косой нйтке; 3. скос; 0 па (w) — наискось, наискосок pot
skosem наискосок, наискось
skosić сов. скосить
skosmacić сов. взлохматить; сбить, свалять (во­лосы, шерсть)
skosmacić się сов. взлохматиться; сбиться, сва­ляться (о волосах, шерсти)
skostniały 1. окостенелый, окостеневший, окоче­нелый, окоченевший; ~ z zimna окоченевший от холода; 2. перен. застывший, мёртвый, закоснелый
skostnie||ć, ~ję, ~je сое. 1. окостенеть; 2. окос­тенеть, окоченеть; оцепенеть; 3. перен. застыть, закоснеть
skostnienie с. 1. (czynność) окостенение; 2. (ce­cha) окостенелость ż, закоснелость ż; 3. биол. окостенелость ż
skoszarować сов. разместйть в казармах
skoszlawić сов. уст. см. skoślawić
skosztować сов. попробовать, отведать
skoślawić сов. 1. искривйть, перекоейть; 2. (obu­wie) сбить, стоптать
skośnooki с раскосыми глазами, с косым разре­зом глаз
skośnożaglowiec м. мор. шхуна ż
skośn||y 1. раскосый, косой (о разрезе глаз); 2. косой; диагональный; о zębach ~ych тех. косозу­бый
skotłować сое. разг. 1. перевернуть вверх но­гами (дном), разворотить, разворошйть; ~ pościel разворошйть постель; 2. заклубйть; 3. вызвать за­мешательство, поднять кутерьму
skotłować się сов. 1. вскипеть, взбурлйть; взвол­новаться; 2. перен. перемешаться, перепутаться
skowronek м. жаворонок
skowronkowy жавороночный
skowyczeć несов. скулить, визжать; подвывать skowyczenie с. см. skowyt
skowyt, ~и м. скуление п, визг; подвывание п skowytać несов. см. skowyczeć
skowytanie с. см. skowyt
skoziołkować сов. полететь кубарем; перекувыр­нуться
skójka ж. зоол. жемчужница (Margaritana mar- garitifera L.)
skó ||га ж. 1. кожа; ~ bydlęca яловая кожа; ~ cielęca опбек; ~ owcza овчйна; ~ garbowana дуб­лёная кожа; ~ surowcowa сыромятная кожа; ~ sztuczna кожимит; obity ~rą кожаный, обйтый ко­жей; garbować ~rę а) дубйть кожу; 6) komuś пе­рен. разг, лупйть, драть, дубасить кого-л.; prze­szczepiać ~rę мед. пересаживать кожу; 2. (surowa) шкура; zdzierać ~rę а) обдирать шкуру; б) перен. драть шкуру (три шкуры); 3. (owoców itp.) кожу­ра; кожа pot.; О ~ i kości кожа да кости; bać się
(drżeć) o własną (swoją) —rę бояться (дрожать) за свою шкуру; być (znaleźć się) w czyjejś — rze попасть в чью-л. шкуру; czuć (wyczuwać) przez —rę нутром чуять (что-л. недоброе); dać w — rę przetrzepać (wygarbować, wyłoić) — rę komuś поко­лотить, отодрать, отдубасить кого-л., задать взбучку кому-л.; oberwać po —rze получить на орехи; wyskakiwać ze —гу а) из кожи вон лезть; б) сйльно переживать; шумно радоваться; — kogoś świerzbi так и просит ремня кто-л., палка плачет по ком-л.; ciarki przechodzą po — rze мороз по коже дерёт (пробирает); wilk w owczej —rze волк в овечьей шкуре; nie spisze się na wołowej —rze погов. об этом долго пришлось бы рассказывать
skórguma ж. разг, кожимит тп
skórk||а ж. 1. кожица; 2. кожура, кожица; корка; ~ od kiełbasy колбасная кожица; ~ (od) sera корка сыра; ~ cytryny лимонная корка; ~ chleba хлеб­ная корка; 3. шкурка; —i jagnięce мерлушка; —i popielicowe беличьи шкурки; 4. кусок (обрезок) кожи; 0 gęsia — гусиная кожа; nie warta (nie sta­je) ~ za wypraw(k)ę поел, овчинка выделки не стоит
skórkowy у кожаный (из тонкой кожи); rękawi­czki —е кожаные перчатки
skórnictwo с. изготовление кожаных изделий skórniczy кожевенный; przemysł ~ кожевенная
промышленность
skórnik 1. кожевник; скорняк; 2. разг, кожник (врач); 3. зоол. кожеед (Dermestes)
skórni ko wat || е, —ych мн. зоол. кожееды (Derme stidae)
skórn||y кожный; choroby —e кожные болезни; lekarz chorób —ych врач по кожным болезням; кожник pot.
skóropodobny кожимйтовый, из кожзаменйтеля skórować несов. тех. обдирать
skóropodobny кожимйтовый, из кожзаменйтеля skórzan||y кожаный; wyroby —е кожаные изде­
лия
skórzasty кожевйдный (толстый и глянцеви­тый)
skórzni||е мн. (ед. —а ж.) обл. 1. сапоги; 2. кожа­ные штаны
skra, род. мн. skier ж. книжн. йскра; żywy jak ~ живчик
skrab||ać się, —ię się, ~ie się несов. обл. караб­каться
skracać несов. 1. сокращать, уменьшать; 2. уко­рачивать; 3. мат. сокращать; ср. skrócić
skracać się несов. сокращаться skracalność ж. мат. сократймость skraca lny мат. сократймый
skracanie с. 1. сокращение, уменьшение; 2. уко­рачивание; 3. мат. сокращение; — ułamków сокра щение дробей
skrada ||ć się несов. красться, подкрадываться;
— jącym się krokiem крадучись
skraj, ~им. край; ~ drogi обочина; — lasu опуш­ка леса; przedni ~ obrony воен, передний край обо­роны; na —u miasta на окраине города; na —u prze­paści на краю пропасти; znajdować się na —u nędzy перен. находйться на грани нищеты
skraj ||ać, —ę, —е сов. редко см. skroić 2, 3 skrajnia ж. габарйт тп
skrajnik м. 1. мор. пик; 2. ж.-д. габарйтные во­рота
skrajność ж. крайность
skrajn||y крайний; —a nędza крайняя нужда; —е poglądy крайние взгляды
skrapiać несов. кропйть, обрызгивать; спрыски­вать; орошать
skrapiać się несов. обрызгиваться; прыскаться skraplacz, род. мн. —у или —ów м. тех. конден­
сатор
skraplać несов. 1. конденейровать, сжижать; 2. покрывать каплями; орошать
skraplać się несов. 1. конденсироваться, сжи­жаться; оседать каплями; 2. редко покрываться каплями; орошаться
skraplanie с. конденсация ż; сжижение; ~ gazów сжижение газов; рагу конденсация пара
skra ||ść, —dnę, —dnie, npoiu. ~ dł, прич.
—dziony сов. украсть, своровать pot.
skrawacz, род. мн. —у (—ów)m. тех. резальщик skrawać несов. 1. срезать (верхний слой); 2. тех.
резать
skrawanie с. тех. резание; — szybkościowe ско­ростное резание
skrawek м. 1. обрезок, отрезок; лоскут; 2. (nie­wielki obszar) клочок; кусочек; — ziemi клочок земли; — nieba клочок (кусочек) неба
skredytować сов. кредитовать
skreper м. см. zgarniarka
skreślać несов. 1. вычёркивать; 2. списывать; снимать; ср. skreślić
skreśle||nie с. 1. сущ. от skreślić; 2. вычеркнутое (зачёркнутое) слово (место); rękopis pełen —ń исчёрканная рукопись
skreślić сое. 1. вычеркнуть; 2. списать; снять; — zadłużenie списать задолженность; — z ewidencji снять с учёта; 0 — kilka (parę) słów черкнуть нес­колько слов
skretynie||ć, —ję, —je сов. разг, поглупеть, вы­жить из ума
skrewić сое. разг, подвестй, подкачать; — sprawę провалить дело
skręc||ać несов. 1. поворачивать, сворачивать; 2. (linę itp.) скручивать, свивать; 3. (śrubami itp.) свйнчивать; 0 głód —a kiszki (wnętrzności) живот подвело; ср. skręcić
skręca || ć się несов. 1. скручиваться, свиваться; 2. корчиться; — się z bólu корчиться от боли; 3. пе­рен. изнемогать (от чего-л.); быть вне себя (от че­го-л.); не находйть себе места; 0 kiszki się komuś —ją разг, живот подвело у кого-л.; ~ się ze śmiechu хохотать до изнеможения, кататься со смеху
skręcarka ж. тех. крутйльная машйна
skręci || ć сов. 1. повернуть, свернуть; — w lewo (w prawo) повернуть (свернуть) влево (вправо); 2. (linę itp.) скрутйть, свить; — papierosa скрутйть папироску; 3. (śrubami) свинтйть; 4. прост, сов­рать; обмануть; 5. (ukraść) прост, подтйбрить, ста- щйть; 0 ~ nogę вывихнуть ногу; — kark (szyję) свернуть (сломать) голову (шею); zima —ła kark, mróz —ł kark зима сдала, мороз сдал (отпустйл)
skręcić się сов. i. скрутиться, свйться; 2. скор­читься; ер. skręcać się 1—2
skrępować сов. 1. связать, стянуть; 2. перен. стеснйть, огранйчить
skrępowanie с. 1. связывание, стягивание; 2. пе­рен. стеснение, неловкость ź, смущение
skrępowany 1. связанный; стянутый; 2. стеснён­ный, лишённый свободы действия; огранйченный; 3. смущённый, чувствующий себя неловко; jestem bardzo — мне очень неловко, я весьма смущён
skręt, ~u м. 1. поворот; разворот; ~ na prawo по­ворот направо; ~ drogi поворот дороги; 2. изгиб; ~ ciała изгиб тела; 3. ~у мн. {sploty) сплетения, переплетения; кудри, завитки (włosów); 4. разг, (papieros) самокрутка Ź; 5. текст, крутка ż, скрутка г; 0 ~ kiszek (jelit) мед. заворот кишок
skrętka ж. 1. (liny itp.) стренга, стренда; 2. (drutu itp.) спираль
skrętny поворотный; ruch ~ tułowia поворот ту­ловища
skrobaczka ж. см. skrobak
skrobnąć, ~ię, ~ie несов. 1. скрести, скоблить, чистить; ~ kartofle чйстить (молодую) картошку; 2. (do drzwi itp.) царапаться, скрестись; 3. разг. царапать (писать); ~ jak kura pazurem писать как курица лапой; 4. выскабливать, подчищать; 0 ~ komuś marchewkę наступать на пятки кому-л.
skrobać się несов. разг. 1. чесаться; ~ się po gło­wie (w głowę) чесать затылок (тж. перен.); 2. редко (wdrapywać się) карабкаться, лезть
skrobak м. скребок; скребло п; шабер techn.
skrobani па ж. разг, писанйна
skrobanka ж. разг, аборт m
skrobia ж. крахмал m
skrobiowy крахмальный
skrobipiórek м. см. gryzipiórek
skrobnąć сов. однокр. 1. заскрести; царапнуть; 2. перен. черкнуть (написать)
skrocz м. уст. йноходь ź
skrofuliczny золотушцый
skrofuloza ж. мед. золотуха
skrofuł||y, ~ów мн. уст. см. skrofuloza
skroić сов. 1. скройть; ~ suknię скройть платье; 2. нарезать, порезать; 3. срезать (снять верхний слой) 4. перен. избить, выпороть, высечь; 0 ~ komuś kurtę разг, поколотить, вздуть, отдубасить кого-л.
skrom, ~u м. охот, заячье сало
skromnie|| ć, ~ję, ~je несов. становиться скром­нее
skro mnisia, род. мн. ~si или ~ś ж. ирон, скром­ница
skromni ś м. ирон, скромник
skromniutki скромненький
skromnoś||ć ж. скромность; przez ~ из (по) скромности; nie grzeszyć ~cią ирон, не грешить скромностью
skromn||y скромный; ~ człowiek скромный чело­век; ~е ubranie скромная одежда
skroniowi)у височный; kość —а височная кость
skro||ń?K. висок т; 0 wieńczyć ~nie laurem вен­чать чело лавровым венком
skropi ||ć сов. 1. покропить, обрызгать, спрыс­нуть; оросйть; 2. уст. вспрыснуть, обмыть; kolacja ~ona alkoholem ужин с выпивкой
skropić się сов. обрызгаться; опрыскаться; ~ się perfumami надушиться
skroplić сов. 1. сконденсировать; 2. покрыть кап­лями, оросить
skroplić się сов. 1. сконденсироваться; осёсть каплями; 2. покрыться каплями; ороситься
skroplina ж. тех. конденсат m
skroplony 1. конденсированный; 2. покрытый каплями; орошённый
skroś уст. сквозь; па ~ насквбзь; навылет skrośny спец, сквозной
skrócenie с. 1. сокращение, уменьшёние; 2. уко­рочение; 3. мат. сокращёние
skrócić сов. 1. сократить, умёньшить; ~ drogę сократить путь; ~ artykuł сократить статыб; ~ czas сократить время (срок); 2. укоротить; ~ krok укоротить шаг; ~ sukienkę укоротить платье; 3. мат. сократить; ~ ułamek сократить дробь; О ~ kogoś о głowę а) казнить кого-л.; б) шутл. снять голову с кого-л.
skrócić się сов. сократиться
skró||t, ~tu м. сокращёние и; literowy аббре­виатура, буквенное сокращёние; О w ~cie сжато, вкратце; w błyskawicznym (telegraficznym) ~cie те­леграфным стилем, в двух словах; iść na ~ty идти кратчайшим путём
skrótowiec м. буквенная аббревиатура, сложно­сокращённое слово
skrótowo сжато, вкратце
skrótowy сокращённый, в сокращённом вйде skruber м. тех. скруббер
skrucha ж. раскаяние п; сожаление и
skrupiać się несов. тк. 3 л. na kimś попадать, дос­таваться, влетать кому-л.; ср. skrupić się
skrupi || ć się сов. тк. 3 л. na kimś попасть, достать­ся, влететь кому-л.; wszystko się na mnie ~ło за всё мне попало (досталось, влетело); за всё мне при­шлось расплачиваться
skrupulant м. см. skrupulat
skrupulat м. уст. 1. аккуратный человек, педант;
2. щепетильный человек
skrupulatność ж. 1. тщательность, добросовест­ность, скрупулёзность; 2. щепетильность
skrupulatny 1. тщательный, добросовестный, скрупулёзный; 2. щепетильный
skrupuł, ~u м. 1. чаще мн. ~у угрызения сове­сти; mieć ~у чувствовать угрызения совести; bez ~ów без зазрения совести; 2. уст. скрупул (мера веса)
skrusze || ć, ~ję, ~je сов. 1. стать мягким (рых­лым); 2. перен. покориться, смирйться
skruszon||y 1. прич. от skruszyć; 2. раскаявший . ся; покаянный; ~а mina покаянный вид
skruszyć сов. 1. раздробить, раскрошить; 2. по­корить, смирйть; заставить раскаяться; ~ serce смягчйть сердце; 0 ~ kajdany разбить оковы
skruszyć się сов. 1. раскрошиться, рассыпаться;
2. раскаяться; покаяться; покориться, смирйться skrutacyjn||y: komisja ~а счётная комйссия (при голосовании)
skrutator, мн. ~owie м. счётчик; лицо, подсчи­тывающее голоса (при голосовании)
skrutynium с. подсчёт голосов (при голосова­нии)
skrwawiać несов. окровавливать, заливать кро­вью
skrwawiać się несов. редко 1. окровавливаться; 2. истекать кровью
skrwawić сое. окровавить, залйть кровью
skrwawić się сов. редко 1. окровавиться; 2. ис­течь кровью
skrwawion||y окровавленный; ф — е serce истер­занное сердце
skrybj|a, мн. —owie м. 1. пренебр. писака; 2. уст. пйсарь
skrycie скрытно; тайком
skryć сов. скрыть; спрятать; утаить; ~ głowę (twarz) w poduszkę уткнуться головой (лицом) в подушку
skryć się сов. скрыться, спрятаться; ф chciałby ~ się pod ziemię он готов сквозь землю провалиться
skrypt, —u м. 1. распйска ź; ~ dłużny долговая распйска; 2. лекции, изданные на правах руко­писи; 3. уст. письмо п, документ
skrystalizować сов. крйсталлизовать, кристал- лизйровать
skrystalizowane się сов. 1. кристаллизоваться, кристаллизироваться; 2. выкристаллизоваться, определйться, сформироваться; charakter —ł się характер определился
skrytka ж. тайник тп, потайное место; ф — pocz­towa почтовый ящик {адрес)
skrytobójca м. наёмный убийца
skrytobójczy прил. от skrytobójca; strzał ~ выст­рел из-за угла; zamach — коварное нападение
skrytobójstwo с. убййство из-за угла
skrytokwiatowlle, —ych мн. см. skrytopłciowe skrytopłciow||e, —ych мн. бот. тайнобрачные
skrytoś|lć ж. скрытность; w —ci скрытно, втайне;
ф w —ci ducha в глубине душй
skryt || у скрытный; скрытый; — człowiek скрыт­ный человек; —е myśli скрытые мысли
skrytykować сов. раскритиковать, подвергнуть критике
skrywać несов. скрывать, прятать; утаивать
skrywać się несов. скрываться, прятаться
skrzat м. 1. разг., малыш(ка), карапуз; 2. фолък. дух {живущий в доме); домовой; гном
skrzący się искрящийся, искристый, сверкаю­щий
skrzecz ||eć несов. 1. стрекотать; верещать (о ptaku), квакать (о żabie); 2. (о głosie) скрипеть; —ący głos скрипучий голос
skrzeczka ж. лягушка
skrzek, —u м. 1. стрекот, стрекотание п {pta­ka); кваканье п {żaby); 2. {głos) скрип, скрипу­чий голос; 3. {żabi itp.) икра ż {земноводных)
skrzekliwy скрипучий {о голосе, звуке)
skrze kot, —u м. см. skrzek 1
skrzell|e с. 1. чаще мн. —а или —е жабры; 2. ав. предкрылок тп
skrzelodyszn|le, — ych мн. зоол. жабернодыша- щие (Bronchiata)
skrzelowy жаберный
skrzep, —u м. 1. сгусток; — krwi сгусток кро­ви; — w naczyniach krwionośnych тромб; 2. спец. настыль ż
skrzeplina ж. мед. тромб тп
skrzepły застывший, сгустйвшийся; свернув­шийся
skrzeplinąć, прош. —ł сов. застыть, сгустйться; свернуться
skrzepnięty см. skrzepły
skrze||sać, —szę, —sze сов. высечь {огонь)
skrzętność ж. 1. старательность, тщательность, добросовестность; 2. бережливость, хозяйствен­ность
skrzętny 1. старательный, тщательный, добро­совестный; 2. (zapobiegliwy, gospodarny) береж- лйвый, хозяйственный
skrzyczeć сов. kogoś накричать на кого-л.
skrzyć się несов. йскрйться, сверкать; ~ się dowcipem перен. йскрйться остроумием
skrzydełku о с. 1. крылышко; 2. тех. барашек тп; 3. полигр. клапан т; 0 ~а nosa анат. крылья носа
skrzydlak м. бот. крылатка г
skrzydlat||y крылатый; ~е słowa перен. крыла­тые слова
skrzydł||o с. 1. крыло; trzepotać ~ami хлопать крыльями; ~а pokrywowe зоол. надкрылья; latające ~ ав. самолёт-крыло; ~ skośne ав. стреловидное крыло; 2. крыло (здания); флйгсль тп; 3. (drzwi itp.) створка ż; drzwi о dwóch ~ach двустворчатая дверь; 4. ~а мн. поля (шляпы); 5. воен, крыло, фланг тп; 6. спорт, край тп; фланг; о biec (pędzić) jak na ~ach лететь как на крыльях; opuścić ~а опустить крылья; podciąć (przyciąć) skrzydeł подрезать (подсечь) крылья; rozwinąć ~а расправить крылья; schronić się (schować się) pod czyjeś ~a спрятаться под чьё-л. крылышко; wziąć pod swoje ~a (opiekuń­cze) взять под своё крылышко
skrzydłowiec м. ав. орнитоптер
skrzydłow||y 1, прил. от skrzydło 1; 2. ствбрча тый; 3. воен, фланговый; 4. ~у, ~ego м. спорт. крайний нападающий
skrzykiwać несов. сзывать, скликать
skrzykiwać się несов. сзывать друг друга skrzyknąć сов. созвать, склйкать skrzyknąć się сов. созвать друг друга
skrzynia ж. 1. ящик тп; коробка; ларь тп; сундук m (mebel); ~ na śmieci мусорный ящик; ~ do gaszenia wapna творйло, творйльный ящик; 2. тех. коробка; картер тп; ~ korbowa silnika кар­тер двйгателя; 3. спорт, плинт тп; 0 ~ blokowa ж. -д. блок-ящик; ~ ciężarówki разг, кузов грузо­вика
skrzynka ж. 1. ящик тп; коробка; ~ pocztowa (do listów) почтовый ящик; ~ na listy (gazety) ящик для писем и газет; ~ na kwiaty ящик для цветов; ~ amunicyjna воен, зарядный ящик; formierska тех. опока; ~ narzędziowa тех. инструментальный ящик; 2. сундучок т, ларец тп; 0 ~ biegów тех. коробка передач
skrzyp, ~u м. 1. скрип; 2. бот. хвощ (Eęuisetum L.)
skrzypaczka ж. скрипачка
skrzyp||се, ~iec мн. скрйпка ż; koncert na ~ концёрт для скрйпки; О grać pierwsze ~ играть первую скрйпку
skrzypcowy скрипйчный; klucz ~ муз. скри- 11ЙЧНЫЙ ключ
skrzyp||ek, мн. ~ ko wie м. скрипач; pierwszy ~ первая скрйпка (музыкант)
skrzypi||eć несов. скрипеть; ~ący głos скрипу­чий голос
skrzyp||ki, ~ek мн. разг. см. skrzypce
skrzypliwy скрипучий
skrzypnąć сов. скрипнуть
skrzypowy хвощовый
skrzywdź || ić сов. обйдеть; ~ony przez kogoś, coś обиженный кем-л., чём-л.
skrzywiać несов. искривлять’, перекашивать
skrzywiać się несов. редко искривляться, пере нашиваться
skrzywić сов. искривйть; перекосйть; ~ twarz скривить лицо, передёрнуться
skrzywi || ć się сое. 1. искривйться; перекосйться;
2. перен. покривйться, поморщиться; 0 ani się он и вйду не подал; он и глазом не моргнул skrzywienie с. искривление; перекос т skrzywiony искривлённый; перекошенный skrzyżować сов. скрестйть; ф ~ szable скрес­тить шпаги
skrzyżować się сов. скрестйться
skrzyżowanie с. 1. скрещение; 2. (dróg itp.) перекрёсток т; ~ dróg dwupoziomowe пересече­ние дорог в двух уровнях; 3. помесь ż
skub[|ać, ~ię, ~ie несов. 1. щипать; о(б)щйпы- вать; ~ trawę щипать траву; ~ kurę о(б)щйпы вать (щипать) курицу; ~ brzeg chustki теребйть край платка; 2. перен. есть понемногу (без аппе­тита); 0 ~ wąsy пощйпывать усы; ~ kogoś разг, обирать, обдирать кого-л.
skubać się несов. 1, пощйпывать (теребить) (бороду, усы и т. п.); 2. пощйпывать (теребйть) Друг друга
skubną||ć сов. 1. щипнуть; отщипнуть; 2. перен. отведать, съесть немного; ledwie ~ł obiadu он едва дотронулся до обеда; О ~ nauki нахва­таться верхов
skubnąć się сов. однокр. 1. ущипнуть (потере- бйть) (бороду, усы и т. п.); 2. ущипнуть (дёрнуть) друг друга
skuć сое. сковать; ~ kajdanami заковать в кан­далы; ~ przeciwnika воен, сковать протйвника; 0 ~ komuś mordę (pysk) прост, набйть морду ко­му-л.
skudlić сов. см. skudłacić
skudłacić сов. взлохматить
skudłacić się сов. взлохматиться
skudłać сов. спутать, сбить
skudłać się сов. спутаться, сбйться
skulić сов. поджать (ноги, хвост); ramiona съёжиться, ссутулиться; ~ głowę вобрать (втя­нуть) голову в плечи
skulić się сов. съёжиться, скорчиться; ~ się we dwoje сжаться в комок
skumać się сов. 1. разг, завестй дружбу; сню­хаться posp.; 2. покумйться, стать кумовьями
skumbria ж. скумбрия (в томатном соусе — консервы)
skumulować сов. 1. аккумулйровать; накопить; сосредоточить; 2. сложйть, соединйть; суммй- ровать
skumulować się сов. 1. аккумулйроваться; накопйться; сосредоточиться; 2. сложйться, со- единйться; суммйроваться
skunks м. зоол. 1. вонючка ż, скунс (Mephitis);
2. ~у мн. мех скунса; скунсовая шуб(к)а skunksowy скунсовый
skup, ~и м. 1. скупка ż, закупка ż; ~ zboża хлебозаготовки; 2. разг, пункт скупки
skupiać несов. 1. сосредоточивать, концентрй- ровать; 2. сплачивать, объединять
skupiać się несов. 1. сосредоточиваться, кон­центрироваться; 2. сплачиваться, объединяться; 3. скапливаться, собираться; скучиваться
skupić 1 сов. скупйть
skupić2 сов. 1. сосредоточить, сконцентрйро- вать; ~ uwagę сосредоточить внимание; ~ myś­li собраться с мыслями; ~ na sobie oczy (uwagę) стать центром внимания; 2. сплотйть, объединйть
skupi || ć się сов. 1. сосредоточиться,сконцент- рйроваться; oczy (spojrzenia) — ły się na kimś, czymś глаза всех были устремлены на кого-л., что-л.; 2. сплотйться, объединйться; 3. скопйть- ся, собраться; скучиться
skupieni|| е с. 1. сосредоточенность ż; 2. (wokół czegoś) сосредоточение; 3. сплочение; 4. скопле­ние; 5. геол, агрегйт m; 0 w ~u, ze ~em сосре­доточенно
skupiony 1 скупленный
skupion||y2 1. прич. от skupić2; 2. сосредото­ченный; ~а uwaga сосредоточенное внимание
skupisko с. скопление; ~ drzew купа деревьев skupować несов. скупать
skupsztina ж. полит, скупщина
skupsztyna ж. см. skupsztina
skupywacz м. скупщик
skupywać несов. см. skupować
skurcz, ~u м. 1. судорога ż, спазм, спазма ż; схватка ż; ~ naczyń мед. спазм сосудов; ~ łapie (chwyta) сводит судорога; 2. тех. усадка ż
skurczowy судорожный
skurczybyk м. прост, негодяй, прохвост
skurczyć сов. 1. редко сократйть, уменьшить;
2. согнуть, сжать; скорчить pot.
skurczyć się сов. 1. (skulić się) сжаться, съё­житься, скорчиться; 2. сесть (о ткани); 3. перен. сократйться, уменьшиться; 4. тех. сжаться, дать усадку
skurwysyn м. вульг. сукин сын (кот)
skurzać несов. coś обл. сметать пыль с чего-л.
skurzyć сов. обл. i. coś сместй пыль с чего-л.;
2. выкурить (папиросу и т. п.)
skusić сов. соблазнйть, прельстить; ~ do czegoś подбйть на что-л.
skusić się сов. соблазнйться, прельстйться
skuteczność ж. эффективность, действенность skuteczni!у эффектйвный, действенный; ~е dzia­łanie эффектйвное действие; ~е środki действен­ные меры
skut||ek, ~ku м. 1. следствие п, последствие п, результат; osiągnąć ~ добйться результата; wywrzeć подействовать, дать результат; brze­mienny w ~ki чреватый последствиями; dojść do ~ku осуществйться; состояться; pociągnąć za so­bą ~ki повлечь за собой последствия; 2. в знач. предлога: ~kiem, па ~ вследствие, в результа­те; 0 bez -—ku безрезультатно, безуспешно; ze ~kiem успешно; (aż) do ~ku до победного конца
skuter м. мотороллер
skutk|| ować несов. тк. 3 л. действовать, давать результат(ы); lekarstwo ~uje лекарство действу­ет; prośby nie ~ują просьбы остались без резуль­тата
skutków || у грам. причинный; zdanie ~e при- чйнное предложение
skuwać несов. сковывать; ср. skuć
skuwka ж. 1. тех. хомут тп, хомутик тп; 2. нако­нечник тп
skwapliwość ж. 1. усердие п; рвение п; готов ность; 2. торопливость, поспешность
skwapliwlly 1. усердный; преисполненный рве­ния (готовности); 2. торопливый, поспешный; ~а zgoda поспешное согласие
skwar, ~и м. жара ź, зной
skwarek м. 1. шкварка ź; 2. разг, лихорадка i {на губах)
skwarka ж. см. skwarek
skwarny жаркий, знойный
skwarzyć несов. жарить, топить (сало)
skwarzyć się несов. книжн. жариться
skwa || srć сов. заквасить, сквАсить; 0 ~ humor (nastrój) испортить настроение; ~szona mina кислая физиономия
skwasić się сов. прокйснуть, скйснуть skwaśniały прокйсший, скйсший
skwaśnie||ć, ~ję, ~je сов. 1. см. skwasić się;
2. перен. скйснуть; преисполниться горечи
skwer, ~и м. сквер
skwer ||ek, ~ku м. скверик, небольшой сквер
skwierczeć несов. 1. трещать, шипеть; 2. перен. разг, плакаться, ныть, хныкать
skwierczyć несов. см. skwierczeć
skwirczeć несов. см. skwierczeć
skwitować сов. 1. kogoś книжн. расквитаться с кем-л.; 2. coś ответить на что-л., отплатйть за что-л.; ~ milczeniem промолчать в ответ, отве­тить молчанием; 3. z czegoś книжн. отказаться от чего-л., обойтйсь без чего-л.
skwitować się сов. расквитаться, расплатйться
slab, ~u м. спец, сляб
slabing, ~и м. тех. слябинг
slajd, ~u м. слайд, диапозитив
slalom, ~u м. спорт, слАлом; ~ gigant слА лом-гигАнт
siało mi sta м. слаломист
siało mi stka ж. слаломйстка
slalomowiec м. слаломйст
slalomowy слАломный
slang [slang или sleng], ~u м. лингв, сленг slangowy [slangowy или slengowy] сленговый slawista м. славйст
slawistyczny славистский
slawistyka ж. славйстика
sleeping [sliping], ~u м. см. sliping
slip, ~u м. мор. слип
sliping, ~u м. спАльный вагон; спАльное место slip||у, ~ów мн. плАвки
slogan, ~и м. 1. лозунг; 2. шаблонная (изби­тая) фрАза
sloganowy шаблонный, избйтый
slot, ~u м. ав. предкрылок
slow-fox [slóufoks] м. слоуфокс (танец)
slumsj[y (slumsy или slamsy], ~ów мн. трущобы slup, ~U м. мор. шлюп
słabeusz, род. мн. ~у (~ów) м. слАбый (хйлый) человек; слабАк, хилйк
słabizna ж. 1. разг. слАбое произведение; 2. уст. пах тп
słabnąć несов. 1. слабеть, ослабевАть; 2. терять сознАние, пАдать в обморок
słabo 1. слабо; 2. в знач. сказ. безл. дурно; ~ mi się robi мне (становится) дурно
słabosilny разг, слабосйльный, малосйльный
słabostka ж. 1. слАбая струнА (характера);
2. слАбость, пристрАстие п
słabość ж. 1. слАбость; ~ wzroku слАбость зре­ния; 2. слАбость, пристрАстие п, склонность; mieć ~ do kogoś, czegoś питАть слАбость (при­стрАстие, склбнность) к кому-л., чему-л.; 3. уст. недуг т, болезнь
słabować несов. обл. недомогАть, хворАть, при- хвАрывать
słabowitość ж. слАбость, болезненность; хй- лость
słabowity слАбый, болезненный; хйлый
słab||y 1. слАбый (не сильный); ~е mięś­nie слАбые мускулы; ~ motor слАбый мотор; ~ wiatr слАбый ветер; człowiek о ~ym cha­rakterze слабохарАктерный человек; człowiek о ~ej woli слабовольный человек; 2. слАбый, непрочный, хрупкий; ~ lód слАбый лёд; 3. сла­бый (не насыщенный); ~а herbata слАбый чай; 4. слАбый, небольшой; невАжный, плохой; ~a nadzieja слАбая надежда; ~е pociesze­nie плохое утешение; ~е wyniki слАбые резуль- тАты; ~ uczeń слАбый ученйк; 5. слАбый, рас- слАблениый; больной; czuję się ~ я чувствую себя слАбо; 6. ~у, —ego м. слАбый тп; 0 — punkt, ~a strona слАбое место, слАбая сторона; ~ na umyśle слабоумный
słać1, ścielę, ściele, прич. słany несов. стлать; стелйть pot.; ~ poście) стлать постель; 0 — gniazdo вить гнездо
sła||с2, ślę, śle, повел, ślij, прич. —пу несов. слать, посылАть; отправлять; — listy слать пись­ма; ~ pozdrowienia посылАть приветствия; — po kogoś, coś посылАть за кем-л., чем-л.; ślę wy­razy szacunku с уважением (формула окончания письма)
słać się, ścielę się, ściele się несов. стлаться, стелиться pot.; dym się ściele дым стелется; О trup się ściele gęsto пАдают (гибнут) одйн за дру­гим
słaniać się несов. шататься; ~ się na nogach еле держАться на ногах
sław||a ж. 1. слава; zyskać —ę снискать слАву, прослАвиться; głosić czyjąś —ę восхва­лять кого-л.; cieszyć się dobrą (złą) —ą пользо­ваться хорошей (плохой) репутАцией; быть на хорошем (плохом) счету; 2. разг. слАва, зна- менйтость; ~ naukowa прослАвленный (знаме- нйтый) учёный
sławetny 1. ирон, пресловутый; 2. знаменйтый, прослАвленный; слАвный
sławić несов. слАвить, прославлять
sławny знаменйтый, славный, известный słodkawość ж. сладкий прйвкус
słodka wy 1. сладковАтый; 2. перен. слащАвый
słodk||i 1. слАдкий; 2. перен. слАдкий, прелест­ный, милый, слАдостный; — uśmiech прелестная (мйлая) улыбка; —ie słówka слАдкие речи; 3. сахарйстый; 0 —a woda пресная вода; ~ie mleko свежее молоко; —a śmietanka сливки;
robić do kogoś ~ie oczy строить (делать) глазки кому л.
słodko 1. слйдко; па ~ в сладком виде; ryż па ~ сладкий рис; 2. перен. сладко, прелестно, мило
słodko-cierpki сладкий с терпким привкусом
słodko-gorzki сладкий с горьким прйвкусом
słodko-kwaśny кйсло сладкий
słodko-mdlący прйторный
słodkość ж. сладость (сладкий вкус)
słodkowodny пресноводный
słodować несов. спец, солодйть
słodowanie с. спец, соложение
słodownia ж. солодовня
słodownik м. солодовник (рабочий)
słodowy у солодовый; piwo ~е солодбвое пйво
słodycz ж. 1. сладость; 2. перен. сладость, пре­лесть; ~ charakteru мягкость (кротость) харак­тера; 3. ~е мн. сладости, сласти
słodyszek м. (тж. ~ rzepakowy) зоол. рапсовый цветоед (Meligethes aeneus)
słodzić несов. класть сахар; сластйть pot.; ~ herbatę класть в чай сахар
słodzi ||пу, ~п мн. барда ż
słoiczek м. стеклянная баночка; пузырёк, скля­ночка ż
słoik м. стеклянная банка
słojować несов. разделывать под дерево
słom||а ж. солома; 0 ~ę młócić уст. пережёвы­вать жвйчку
słomianka ж 1. соломенный коврик; 2. плетён­ка (из соломы)
słomian||у соломенный; ~ dach соломенная крыша, стреха reg.; О ~ ogień (zapał) минутное увлечение; ~ wdowiec соломенный вдовец; ~а wdowa соломенная вдова; lepsza ~а zgoda, niż złoty proces погов. худой мир лучше доброй ссоры
słomk||a м. 1. солбмин(к)а; 2. соломка; kapelusz ze ~i соломенная шляп(к)а
słomkowożółty соломенный, соломенного цвета, цвета солбмы
słomkowy соломенный; ~ kapelusz соломенная шлйпа
słonawy солоноватый
słoneczko с. ласк, солнышко
słonecznica ж. зоол. верхбвка (Leucaspius deli- neatus Heck.)
słonecznie солнечно
słonecznik м. подсолнечник, подсолнух; ~ zwyczajny бот. подсолнечник однолетний (Не- lianthus annuus L.)
słonecznikowy подсолнечный, из подсолнечни­ка; olej подсолнечное масло
słoneczni)у солнечный; kąpiele ~е солнечные ванны; porażenie ~е солнечный удар; zegar ~ сблнечные часы; system ~ солнечная система; przesilenie астр, солнцестояние
słoniątko с. слонёнок тп
słonica ж. слонйха
słonik м. 1. слонёнок; слоник (игрушка); 2. зоол. слоник, долгоносик (Curculio)
słonin ||а ж. 1. свиное сало; 2. разг, искусствен­ный каучук (белого цвета); buty na ~ie ботйнки на каучуке
słoninka ж. уменьш. свиное сало, сйльце п słoniowacizna ж. см. słoniowatość słoniowatość ж. 1. мед. слоновость, слоновая болезнь; 2. перен. неуклюжесть, неповоротли­вость
słoniowaty неуклюжий, неповоротливый słoniow||y слоновый; kość ~а слоновая кость słonka ж. зоол. вальдшнеп m (Scolopax rustico- la L.)
słonko с. ласк, солнышко
słono солоно; 0 ~ (za)płacić (за)платйть втрй- дорога
słonogorzki горько-солёный
słonoroś||le мн. (ед. ~1 ж.) бот. галофйты słoń ość ж. солёность; na ~ zupa jest dobra суп. посолен в меру
słonowodn||y соляной; ~е jeziora солёные озе­ра; ryby ~е солоновбдные рыбы
słoń ||у солёный; ~е źródło солёный источник, солонец; dowcip перен. солёная шутка; ~а gleba геол, засолённая почва; 0 ~е ceny взду­тые (взвйнченные) цены; ~ rachunek большой счёт (к уплате)
sło||ri м. 1. слон; 2. перен. (о kimś) медведь; 3. ~nie мн. зоол. хоботные; 0 ~ morski зоол. морской слон (Macrorhinus elephantinus £.); robić z muchy ~nia делать из мухи слона; —- па ucho nadepnął медведь на ухо наступил; jak w składzie porcelany как слон в посудной лавке
słońc||e с. 1. солнце; wschód ~а восход солнца; zachód ~а заход солнца; закАт; zaćmienie ~a за­тмение солнца; przed ~em до восхода солнца; według ~а по сблнцу; okulary od ~а солнцеза­щитные очки, очкй от солнца; ~ pozorne астр. парагелий; 2. разг.рефлектор тп (обогревательный прибор); sztuczne ~ кварцевая лампа; 0 jasne jak ~ яснее Ясного; szukać plam na —u искать пятна на солнце; nic nowego pod ~em ничто не ново под луной; porywać się z motyką na ~ брать­ся за непосйльное дело
słota ж. ненастье п, непогода; слякоть pot. słotliwy см. słotny słotny ненастный; слякотный pot. słowacki словацкий słowacysta м. словакйст, специалист в области словацкой филологии
słowacystyczn||y прил. от słowacysta, słowacys- tyka; prace ~e труды по словацкой филологии słowacystyka ж. словакйстика, словацкая фи­лология
Słowaczka ж. словачка Słowak м. словак Słoweniec м. словенец Słowenka ж. словенка słoweński словенский Słowianin м. славянин słowianizm, ~и м. лингв, славянйзм Słowianka ж. славянка sło wiano fil м. славянофйл słowianofilski славянофйльский słowianofilstwo с. славянофйльство słowianożnawca м. славяновед słowianoznawczy славяноведческий słowianoznawstwo с. славяноведение słowiański славянский
słowiaństwo с. славйнство, славяне Im
słowiańszczyzna ж. 1. всё славянское (куль­тура, обычаи и т. п.)\ 2. славянство п, славя­не Im
słowiczek м. уменыи. соловушка, соловейко słowiczy соловьйный
słowik м. соловей
słownictwo с. словарный состав; лексика ż; ~ techniczne техническая терминолбгия (номенкла­тура)
słowniczek м. словарик
słownie 1. устно, словами; 2. прописью
słownik л». 1. словарь; ~ dwujęzyczny двуязыч­ный словарь; ~ objaśniający толковый словарь; ~ etymologiczny этимологический словарь; ~ kieszonkowy карманный словарь; 2. словарь, лексика ź; bogaty ~ богатая лексика
słownikarski словарный, лексикографйческий słownikarstwo с. лексикография i
słownikarz, род. мн. ~у м. разг, лексикбграф słownikowy словарный
słowność ж. верность данному (своему) слову
słowni]у 1. словесный; obraza ~а словёсное оскорбление; utarczki ~е словесные стычки; пререкания; 2. верный своему слову
słów|| о, род. мн. słów с. слово; czcze ~а пу­стые слова; ~ wiązane стихотворная речь; ~ wstępne вступительное слово; ~ wiążące кон­феранс; zestaw słów словник; О ~ posiłkowe грам. вспомогательный глагол; ~ honoru чест­ное слово; gra słów игра слов; wolność сво­бода слова; słów brak слов не хватает; ~ w ~ слово в слово; innymi ~у другими словами; jednym ~em однйм словом; со do ~а букваль­но; na te ~а... услышав это...; od ~а do ~а слово за слово; według czyichś słów по чьим-л. словам; w kilku ~ach в нескольких словах; w pełnym znaczeniu ~а в полном смысле слова; w i piśmie пйсьменно и устно; być po ~ie быть связанным словом (помолвленным); cofnąć (cofać) swoje ~а взять (брать) свой слова обратно; dotrzymać сдержать своё слово; połykać ~а глотать слова; przerwać komuś w pół оборвать кого-л. на полуслове; rzucać ~а na wiatr бросать слова на ветер; nie śmieć pisnąć ~а не сметь пикнуть; nie wy dębić ~а не добиться слова; zamienić kilka słów перекйнуть ся несколькими словами; mądrej głowie dość dwie ~ie погов. умный с полуслова поймёт; ~ się rzekło, kobyłka u płotu погов. = сказано — сде­лано
słowotok, ~u л;, мед. логорёя г słowotwórczość ж. словообразование п sło wot wórc zy с л овообр аз оват ел ьн ы й słowotwórstwo с. словообразование słód, słodu м. солод
słój, род. мн. słojów или słoi м. 1. słoja стеклян­ная банка; 2. słoju или słoja лес. кольцо п, слой; ~ roczny годйчное кольцо, годйчный слой
słów||ko с. 1. словечко; 2. ~ка мн. слова, вока­булы przest.; nauczyć się ~ek выучить слова; 0 chwytać (łapać) za ~ka ловйть на слове
słuch, ~u м. 1. слух; grać ze ~u играть по слу­ху; 2. ~y мн. слухи, толки; молва ż; 3. ~y мн. охот. уши зайца; 0 zamienić się w ~ обратить­
ся в слух; powiedzieć do ~u komuś сказать ко­му-л. несколько крепких слов; распечь кого-л.; ~ о kimś, czymś zaginął ни слуху ни духу о kóm-л., чём-л.
słuchacz, род. мн. ~у (~ów) 1. слушатель; 2. (uczący się) слушатель, курсант; wolny ~ вольнослушатель
słuchaczka ж. 1. слушательница; 2. (ucząca się) слушательница, курсантка
słuch || ас несов. kogoś, czegoś 1. слушать ко­го-л., что-л.; ~ radia слушать радио; 2. разг. слушаться кого-л., чего-л., повиноваться кому-л., чему-л.; ~ rodziców слушаться родителей; ślepo ~ kogoś слепо повиноваться кому-л.; 0 jednym uchem —a, a drugim wypuszcza в одно ухо влета­ет, из другого вылетает
słuchać się несов. слушаться
słuchawki!а ж. 1. телефонная трубка; 2. ~i мн. радио наушники; 3. (lekarska) стетоскоп m
słuchiwać несов. разг, слушать (время от врё мени)
słuchomierz м. тех. акуметр
słuchowiec м. человек с преобладающей слухо­вой памятью
słuchowisko с. радиопередача Ż; радиопоста­новка ż
słuchowo на слух
słuchowy слуховой; aparat ~ мед. слуховой аппарат
sługa м., ж. книжн. слуга; 0 ~ uniżony уст. честь имею кланяться; ~ boży раб божий; serce nie ~ погов. сердцу не прикажешь
sługiwać несов. многокр. уст. 1. прислуживать;
2. служить
sługus, мн. ~у или м. презр. прислужник, лакей
słup м. 1. столб; опора ż; ~ graniczny ме­жевой столб; ~ telegraficzny телеграфный столб; ~ dymu перен. столб дыма; ~ wody перен. водяной столб; ~ kratowy стр. сквозная колонна; ~ odciągowy стр. анкерная опора; ~ oświetleniowy осветйтельная мачта; ~ podporo­wy стр. опорная стойка; ~ prostokątny стр. пи­лон; ~ żelbetowy стр. железобетонная колонна; ~у przeciwczołgowe воен, противотанковые на­долбы; 2. геол, шток; 0 postawić oczy w ~ вытаращить глаза; zamienić się w ~ soli остол­бенеть
słupek м. 1. столбик; 2. тумба г; надолба z; ~ startowy спорт, стартовая тумба; 3. тех. ремантина Ź; 4. широкий каблук (женской обуви); 5. бот. пестик
słupkowy в виде столбика; obcas ~ широкий каблук (женской обуви)
słupni к м. церк. столпник
słupołaz||y, ~ów мн. (ед. ~гм.) кошки (приспо­собление для подъёма)
słupowat||y напоминающий столб; ~е nogi ноги как столбики
słupski слупский (прил. от Słupsk)
słusznie правильно, верно, справедливо; zupełnie ~ совершенно правильно; to mu się ~ należy он это заслужил
słusznoślfć ж. правильность, йстинность, справедливость; (оп) та ~ он прав; przyznać
komuś ~ признать чью-л. правоту; nie bez —ci не без основания, справедливо
słuszny у правильный, верный, истинный, справедлйвый; —a uwaga правильное замечание; ~е żądanie справедлйвое требование; obrać —ą drogę избрать верный путь; uznać za ~е признать (счесть) справедлйвым; (у ~ego wzrostu хороше­го роста, рослый
służalczość ж. угодливость, лакейство п, ра­болепие п, подобострастность
służalczy угодливый, лакейский, раболепный, подобострастный
służalec м. лакей, прислужник
służalstwo с. см. służalczość
służąclly 1. прич. от służyć; 2. ~у, ~ego м. слуга; 3. ~а, ~ej ж. прислуга, служанка; panna ~а уст. горничная
służbhа ж. 1. служба; ~ informacyjna служба оповещения; — zdrowia здравоохранение, сани­тарная служба; — łączności служба связи; ~ drogowa ж. д. служба пути; ~ ruchu ж.-д. служ­ба движения; ~ wojskowa военная служба; ~ czynna воен, действительная служба; ~ linio­wa воен, строевая служба; ~ nadterminowa воен. сверхсрочная служба; — zasadnicza воен, сроч­ная служба; pełnić ~ę а) служйть; б) быть иа службе; 2. воен, наряд т, дежурство п; ~ dzienna дневной наряд; ~ poza kolejką нарйд вне очереди; ~ na okręcie вахта; 3. собир. прислуга, слуги Im; О wypowiedzieć ~ę, po­dziękować za ~ę уст. отказать от места
służbista м. службист
służbistość ж. усердие на службе; испол­нительность; службйзм m dezapr.
służbisty усердный на службе; исполнительный; службйстский dezapr.
służbowo по службе, по делам службы; jechać ~ ехать в командировку (по делам службы)
służbowi!у 1. служебный; sprawy ~е слу­жебные дела; podróż ~а командировка; drogą ~ą в служебном порядке; 2. ~у, ~ego м. воен. дневальный т; дежурный т; ~ kompanii дневаль ный по рбте
służbówka ж. 1. разг, служебная комната;
2. уст. комната для прислуги
służebni!a, ~ej ж. уст. см. służący 3
służebnica ж. уст. см. służący 3
służebnik м. 1. уст. слуга, служйтель, при­служник; 2. ист. холоп
służebnoś||ć ж. 1. юр. сервитут т; 2. ~ci мн. уст. повинности
służebn||y 1.уст. служебный; izba ~а людская; panna ~а служанка; 2. ист. холопий; О wyrazy ~е грам. служебные части речи; funkcja ~а грам. служебная функция
służ||yć несов. 1. служйть; ~ w wojsku служйть в армии; 2. do czegoś служйть для чего-л., употребляться в качестве чего-л., пред­назначаться для чего-л.; 3. быть полезным, идтй впрок; górskie powietrze mu ~у горный воздух для него полезен; kawa mu nie ~у кофе ему вредно; palenie mu nie ~у ему вредно курйть; zdrowie mu nie ~у у него плохо со здоровьем; apetyt mu ~у у него хороший аппе­тит; 4. czymś служйть чем-л., оказывать что-л..
предлагать что-л.; ~ radą служйть советом; ~ papierosem предлагать сигарету; ~ pomocą ока­зывать помощь; chętnie ~ę pomocą я рад помочь; 5. прислуживать, служйть; ~ przy stole прислуживать за столом; 6. оправдывать надеж­ды, не подводйть; pamięć komuś nie —у память подводит кого-л.; ф — przykładem служйть при­мером; ~ęl к вашим услугам!
słych: ani ~u ни слуху; ani ~u, ani dychu (widu) ни слуху ни духу
słychać несов. 1. тк. в неопр. форме слышно; слыхать posp.; со ~? что слышно?; nic nie ~ ничего ие слышно; ani ~, ani widać kogoś ни слуху ни духу о ком-л.; 2. обл. пахнуть; ~ naftą пахнуть (отдавать) керосином
słychan||y: ~а to rzecz? слыханное ли это дёло?
słychiwać несов. редко слыхивать
słynąć несов. z czegoś, czymś слыть, славиться чем-л.; ~ na cały kraj (w całym kraju) славиться на всю страну; ~ z piękności славиться красотой
słynny знаменйтый, прославленный, извёстный; ~ pisarz знаменйтый писатель; ~ z czegoś, czymś знаменйтый (прославленный, извёстный) чём-л.; ~ z odwagi извёстный своей храбростью; ~ па cały świat всемирно извёстный, пользующийся ми­ровой славой
słyszalność ж. слышимость
słyszalny слышимый
słysz ||её несов. слышать; dobrze (źle) ~ хорошо (плохо) слышать; dało się — стало. слышно; ~ na własne uszy слышать собственными ушами; nawet ~ nie chce и слышать не хочет; ф~ jak trawa rośnie быть очень проницательным (осведомлённым); ~ со w trawie piszczy чуять (догадываться), к чему дёло клонится; ~ał że dzwonią, ale nie wie w którym kościele поел. слышал звон, да не знает, где он
słyszeć się несов. слышать друг друга
słyszeni||e: ze ~а по рассказам, понаслышке; znać ze ~а знать понаслышке
smacz||ek, ~ku м. 1. вкус; прйвкус; 2. особый (специфйческий) оттенок; пикантная черта, пи­кантная особенность
smacznie вкусно; spać ~ сладко спать
smaczn||y 1. вкусный; 2. (о śnie, drzemce itp.) сладкий, сладостный; ~а drzemka сладкая дремо­та; О ~ kąsek лакомый кусок; ~egof приятного аппетйта!
smagli ас несов. хлестать, стегать; ~ batem хлестать кнутом; deszcz ~а дождь хлещет
smagać się несов. 1. хлестать (стегать) себя;
2. хлестать (стегать) друг друга
smagliczka ж. бот. бурачок m (Alyssum L.) smagławy смугловатый
smagłolicy смуглолйцый
smagłość ж. 1. смуглость; 2. уст. стройность, гибкость
smagły 1. смуглый; 2. уст. стройный, гибкий smagnąć сов. хлестнуть, стегнуть
smagnąć się сов. хлестнуть себя
smak, ~u м. 1. вкус; osolić do ~u посолйть по вкусу; mieć dobry ~ обладать хорошим вкусом; (nie) w ~ (не) по вкусу; przypaść (trafić) do ~u прийтйсь по вкусу; 2. приправа ż (do czegoś), пряность ż, специя ż; 3. аппетйт (на
23 — Słownik polsko-rosyjski 1.11
353
что-л.); вкус (к чему-л.); nabrał ~u do czegoś у него появился вкус к чему-л., он разохотился на что-л.; 4. разг, бульон (мясной, овощной); О obejść (oblizać) się ~iem облизнуться (обма­нуться в ожиданиях)
smakołyk, ~а или ~и м. лакомство п
smakosz, род. мн. ~у (~ów) м. гурман smakoszostwo с. гурманство
smakoszowski гурманский
smak ||ować несов. 1. (próbować) отведывать, пробовать; 2. быть вкусным; нравиться; to mi ~uje это мне нравится; 3. w czymś находить в чём-л. удовольствие, наслаждаться чем-л.
smakowitoś||ć ж. 1. хороший вкус (чего-л.); аппе­титность; 2. ~ci мн. лакомства
smakowity очень вкусный; аппетитный; ~ obiad очень вкусный обед; ~ zapach аппетитный запах
smakow||y вкусовой; kubki ~е анат. вкусовые сосочки; О warzywa ~е кул. коренья
sma!||ec, ~cu м. топлёное сало, смалец
smal || ić несов. уст. опаливать, палйть, обжигать; О duby ~опе вздор, небылйцы; ~ cholewki (koperczaki) do kogoś ухаживать, приударять за кем-л.
smalta ж. смальта
smar, ~u м. тех. смазка г, смазочное масло; мазь ź; ~у stałe пластичные (консистентные) смазки; ~ wozowy (osiowy) колёсная смазка; ~ do broni ружейная смазка; ~ do nart лыжная мазь
smardz м. бот. сморчок (Morchella L.)
smark м. разг. 1. ~и сопля г; 2. см. smar­kacz
smarkacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, сопляк smarkaczostwo с. разг, мальчишество
smarkaczowaty мальчйшеский; ребячливый; ~ wygląd мальчйшеский вид
smarkaczowsk|| i разг, мальчйшеский; ~ wybryk мальчишеская выходка; 0 po ~и по-мальчйшески
smar||kac, ~kam или ~czę, ~ka или ~cze не­сов. разг, сморкаться, сморкать нос; шмыгать носом
smarkateria ж. 1. собир. шутл. соплякй Im; 2. пренебр. ребячество п
smarkatowaty см. smarkaczowaty
smarkat||y разг. 1. соплйвый; 2. ~а, ~ej ж. девчонка
smarknąć сов. разг, сморкнуться
smarkul м. разг, мальчонка, малец; сосунок, щенок, сопляк
smarkula ж. разг, девчонка; малявка; соплйчка posp.
smarność ж. тех. маслянйстость
smarowa с z м. смазчик
smarować несов. 1. смазывать; мазать; ~ masłem мазать маслом; ~ jodyną смазывать йодом; 2. разг, мазать, марать; ~ obrazy мале­вать картйны; ~ wiersze марать стихй; 3. (brudzić) разг пачкать; 4. разг, жарить, шпарить; 5. разг, подмазывать; ~ łapę (rękę) разг, под­мазывать, давать в лапу
smarować się несов. мазать себя, мазаться
smarowanie с. 1. смазывание, смазка г; ма­зание; 2. (smarowidło) смазка Ż; мазь i
smarowidło с. разг, смазка ż, мазь i
smarownica ж. тех. маслёнка; смазочный аппа­рат; kubkowa тавотница
smarowniczka ж. маслёнка
smarownicz||y 1. смазочный; oliwa ~а смазоч­ное масло; 2. ~у, ~ego м. смазчик
smarownik м. 1. см. smarowacz; 2. перен. пренебр. мазила, пачкун
smarowy смазочный
smażalnia ж. ларёк по продаже жареной рыбы (колбасы и т. п.); уличная жаровня
smażeni па ж. разг, жареное блюдо; жаркое п (pieczyste)
smaż||yć несов. жарить; ~ konfitury варйть ва­ренье; słońce ~у солнце жарит (печёт)
smażyć się несов. жариться; ~ się na słońcu разг, жариться на солнце; 0 ~ się we własnym sosie варйться в собственном соку
smecz, ~u м. спорт, смэш, удар по мячу сверху вниз (в теннисе)
smeczować несов. спорт, гасить, ударйть по мячу сверху вниз (в теннисе)
smęcić несов. книжн. наводить грусть (печаль)
smęcić się несов. поэт, грустйть, печалиться, горюниться posp.
smęt, ~u м. уст. грусть г, печаль ż
smęt||ek, ~ku м. поэт, грусть ż, печаль ż
smętnieć несов. начинать грустйть, становйться грустным (печальным)
smętność ж. см. smętek
smętn||y поэт, грустный, печальный; тосклйвый;
~a mina грустное выражение лица; ~е widoki па przyszłość невесёлая перспектйва
smoczek м. 1. соска г; 2. тех. эжектор; ~ powietrzny воздухосос; ~ wtryskujący инъёк- тор
smoczkoust||е, ~ych мн. зоол. круглоротые Im (Cyclostomata)
smocz||y прил. от smok; ~а jama пещера дра­кона; ~е drzewo драцена
smog, ~u м. смог (густой туман с дымом и копотью)
smok м. 1. дракон; 2. тех. сосун
smoking, ~u м. смокинг
smokingów||у прил. от smoking; kamizelka ~а жилёт(ка) к смокингу; materiał ~ материал для смокингов
smokowiec м. см. dracena
smok||tac, ~czę или ~tam, ~cze или ~ta не­сов. уст. 1. чмокать; 2. сосать, посасывать; ~ cukierek сосать конфету; 3. потягивать (из бутыл­ки)
smolak м. 1. смолистое дерево; 2. мн. смолйс-
тые дрова, смольё п zbiór, posp.
smolarnia ж. смолокурня, смоловарня
smolarski смолокуренный, смологонный
smołarstwo с. смолокурение
smolarz, род. мн. ~у (~ów) м. смолокур, смологон, смоловар
smolić, повел, smól несов. 1. пачкать, мазать (чем-л. чёрным); 2. уст. см. smołować
smolić się несов. пачкаться (мазаться) (чем-л. чёрным)
smolisty смолйстый, смольный, смоляной, смолянйстый
smolny см. smolisty
smoluch м. разг, неряха, замарашка, гряз нуля
smo||ła ж. дёготь тп; ~ ziemna горная смола, асфальт; — do dratwy сапожный вар; czarny jak — чёрный как смоль; nasycać —łą смолить; 0 ma —łę w ręku он на руку нечйст; ruszać się jak mucha w — Ie двигаться как сонная муха; возиться, копаться
smółka ж. 1. бот. смолка (Viscaria Bernh.); 2. мед. меконий тп; 3. мин. смолка
smołobeton, —u м. дёгтебетон smołobetonowy дёгтебетонный smołować несов. смолйть
smoło wie с м. пехштёйн, смоляной камень smołow||y дегтярный; смоляной; papa —а толь smółka ж. 1. смолка; 2. бот. смолка (Viscaria) smrek м. обл. см. świerk smrekowy обл. см. świerkowy smrodliwy смрадный, зловонный; вонючий smrodynia ж. обл. чёрная смородина smrodzić несов. разг, портить воздух; наполнять смрадом (зловонием)
smrodzie nieć м. асафётида z
smr||ód м. i, —odu смрад, вонь ż, зло­воние п; 2. —oda прост, сопляк; 0 со wolno wojewodzie, to nie tobie —odzie погов. не всякое всякому разрешается, не суйся с суконным рылом в калашный ряд
smucić несов. печалить, огорчать
smucić się несов. печалиться, огорчаться, горевать
smuga ж. 1. полоса; — światła полоса света; 2. тех. свиль
smugowy воен, трассйрующий; pocisk — трас­сирующая пуля
smukłość ж. 1. стройность; гйбкость; 2. тех. гибкость
smukł||y 1. стройный; гйбкий; —a kibić стройный (тонкий) стан; —е palce тонкие пальцы; —а kolumna стройная колонна; 2. тех. гйбкий
smut||ek, —ku л/. 1. печаль ź, грусть ź, тоска Ż; 2. —ki мн. разг, печали, горести
smutnawy довольно грустный (печальный, при­скорбный)
smutnie||ć, — ję, —je несов. грустнеть, стано­виться печальным (грустным)
smutny печальный, грустный; тосклйвый; — wypadek прискорбный случай
smuż, — u м. охот, заячья шкурка
smużk||a ж. уменъш. полоска; струйка; — dymu струйка дыма; —i potu струйки пота
smuż || yć się несов. книжн. тянуться полоской (струйкой); струйться; —у się śnieg порошйт снег
smycz ж. поводок тп, свор(к)а; trzymać па —у а) держать на поводке (на сворке); б) kogoś перен. держать в узде кого-л., не давать поблажки кому л.
smyczek м. смычок
smyczkowy смычковый; kwartet — струнный квартет
smyczyć несов. охот, брать на поводок
smyk' м. 1. увелич. смычок; 2. разг, бу­туз, малыш; 3. охот, хвост зайца
smyk 2 межд. шмыг, шасть
smykać несов. 1. (skubać) разг, щипать; обры­
вать; 2. (czmychać) разг, улепётывать, удирать; 3. (ciągnąć) обл. тащить, волочить; 4. (kraść) прост, таскать (воровать)
smykałk||a ж. разг, смекалка, смётка, оборотли­вость; mieć ~ę do interesów быть оборотистым (оборотливым) в делах
smyknąć сов. 1. (skubnąć) разг, щипнуть, пощипать; 2. (czmychnąć) разг, улепетнуть, удрать; 3. (ukraść) прост, стащйть, стянуть
smyrgać несов. разг. 1. швырять, кидать, бросать; 2. улепётывать, удирать; тикать
smyrgnąć сов. разг. 1. швырнуть, кинуть; бросить; 2. улепетнуть, удрать; юркнуть
snadnie уст. легко, без труда, без (всякого) усйлия
snadź книжн. знать, верно, должно быть
snajper м. 1. снайпер; 2. спорт, бомбардир, забойщик (результативный нападающий)
snajperski снайперский
snąć, прич. śnięty несов. становйться снулой (о рыбе)
snob, мн. —i или ~у м. сноб
snobistyczny снобистйческий, снобистский
snobizm, ~u м. снобйзм
snobizować się несов. вестй себя как сноб snobka ж. сноб m (женщина)
snobowa||ć się несов. czymś, na kogoś, coś делать что-л. из снобйзма; быть снобом; ~ł się na oryginalność он оригинальничал из снобйзма
snop м. сноп; ~ słomy сноп соломы; ~ ognia перен. сноп огня
snopek м. небольшой сноп; пучок; связка г snopowiązałka ж. сноповязалка
snopowy сноповый
snowalnia ж. текст, сновальный цех
snowarka ж. текст, сновалка
snucie с. 1. тех. снование, сновка г; 2. перен. построение, развйтие
snuć несов. 1. сновать; 2. тянуть нить; 3. перен. строить (в уме), развивать; ~ domysły (plany) строить догадки (планы); ~ marzenia мечтать, грезить
snu||ć się несов. 1. тянуться; —je się mgła стелется туман; ~ją się cienie мелькают тени; ~je się zapach spalenizny тянет гарью; 2. виться, извиваться; —je się ścieżka вьётся тропйнка; 3. бродить, блуждать; ~ się po pustych pokojach бродйть по пустым комнатам; 4. ройться; грезить­ся; ~ją się myśli роятся мысли
snycerka ж. разг. см. snycerstwo
snycernia ж. мастерская резчика
snycerski резной; dłuto ~е резец
snycerstwo с. искусство резьбы, резьба г snycerz, род. мн. ~у (~ów) м. резчик
sobacz||y прост, собачий; ~а dola собачья жизнь
sobaczyć несов. обл. ругать, собачить posp.
sobą твор. возвр. мест, собою, собой; ze ~ с собой; być ~ оставаться самим собой; mam to za — это осталось позади
sobek, мн. ~ki или ~kowie м. эгоист, себялю­бец
sobie дат., предл. возвр. мест. 1. себе; wziąć ~ взять себе; przy ~ с собой, при себе; sam w ~ сам по себе; myśleć о ~ думать о себе;
mieć coś na — быть одетым во что-л.; zachować przy — не разболтать; 2. (wzajemnie) друг другу; друг о друге; mają się ku — онй симпатизйруют друг другу; patrzeć — w oczy смотреть друг дру­гу в глаза; wymyślać — ругать друг друга; 0 krępy (tęgi itp.) w — (он) плотный (полный и т. п.); tak — так себе, ничего себе
sobiepan, мн. — owie или —у м. неодобр. самоуправец, своевольник; самодур
sobiepanek м. см. sobiepan
sobiepański неодобр. своевольный, самоуправ­ный
sobiepaństwo с. неодобр. произвол т, само­управство, своеволие; самодурство
sobkostwo с. эгоизм т, себялюбие
sobkowski эгоистйческий, эгоистичный, себялю- бйвый
soboli соболий, соболиный
sobolowy см. soboli
soborow||y соборный; uchwały — е решения со­бора
sobota ж. суббота; 0 wolna — выходной день в субботу; angielska — укороченный рабочий день в субботу; Wielka Sobota церк. страстная суббота
sobotni субботний
sobowtór м. двойник
sob||ól, —ola м. 1. зоол. соболь (Martes zibellina L.); 2. — ole мн. соболя (мех; шуба)
sob||ór, —oru м. собор; — powszechny церк. вселенский собор
sobótka ж. фольк. гулянье накануне дня Ивана Купалы
sobótkowy прил. от sobótka; wieczór — вечер накануне дня Ивана Купалы
socha ж. соха
sochaczewski сохачёвский (прил. от Sochaczew) socjaldemokracja ж. социал-демократия socjaldemokrata м. социал демократ
soc ja 1 de mokra tyczny с оциал - дем ократич ески й socjalde mokra ty zm, —u м. социал-демократйзм socjalista м. социалйст
socja listka ж. социалистка
socjalistyczny социалистйческий; ustrój — социалистический строй
socjalizacja ж. социализация
socjalizm, —u м. социалйзм
socjalizować несов. 1. социализировать; 2. сим- патизйровать социализму; быть сторонником со­циализма
socjalni! у социальный; ubezpieczenie — е со­циальное обеспечение
socjeta ж. ирон, высшее общество
socjolo||g, мн. — go wie или —dzy м. социолог socjologia ж. социология
socjologiczn || у социологический; badania —е социологические исследования
socjometria ж. социометрия
socjometryczny социометрический socrealistyczny прил. от socrealizm socrealizm, —u м. социалистйческий реалйзм soczewica ж. бот. чечевица (Lens Adans.) soczewka ж. лйнза; — wklęsła (wypukła) вог­нутая (выпуклая) лйнза; — oka (oczna) анат. хрусталик глаза
soczewkowaty линзообразный, линзопо- дббный, чечевицеобразный
soczewkowy 1. линзовый; 2. чечевицеобразный soczystość ж, сочность
soczysty у сочный; ~а trawa сочная трава; ~е barwy сочные краски; — język сочный язык; О ~е słowo (przekleństwo) крепкое слово (словцо)
soda ж. сода; ~ oczyszczona питьевая (очищен­ная) сода; ~ żrąca (kaustyczna) едкая (каусти­ческая) сода, едкий натр
sodalicja ж. церк. религиозное братство
sodoma ж. содом m; ~ i gomora содом и гомбрра
sodomia ж. уст. содомия, скотоложство п sodomita л. уст. содомйт, скотоложец sodowiarz м. разг, зазнайка, задавала, вообра жала
sodow||y 1. содовый; 2. хим. натриевый; О woda ~а газированная вода; woda ~а uderzyła mu do głowy он зазнался (задрал нос)
sodówka ж. бот. свёда (Suaeda Forsk.)
sofa ж. уст. софа
sofista м. софист
sofistyczny софистический
sofistyka ж. софйстика
sofizmat, ~u м. софйзм
soja ж. бот. соя (Glycine soja L.)
sojka ж. уст. см. sójka
sojowy соевый
sojusz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. союз;. — robotniczo-chłopski союз рабочих и крестьян; ~ wojskowy военный союз
sojusznica ж. см. sojuszniczka
sojuszniczka ж. союзница
sojuszniczy союзнический
sojusznik м. союзник
sok, ~u м. сок; ~ buraczany свекловйчный сок; ~ żołądkowy желудочный сок; prasa do ~u тех. соковыжиматель; О wyciskać z kogoś (ostatnie) ~i разг, выжимать (жать, тянуть, высасывать, сосать) сбк(и), тянуть жилы из кого-л.; wyciskać z czegoś ostatnie ~i разг, тянуть прйбыль из чегб-л.
soki||sta, мн. ~ści м. сотрудник железнодорож­ной охраны
sokol||i соколиный, соколий; ~е skrzydła соколиные крылья; ~ wzrok, ~е око зоркость сокола
sokolnictwo с. профессия (занятие) сокольника; соколиная охота
sokolnicz||y 1. прил. от sokolnik, sokolnictwo; 2.
~У, ~ego м. сокольник
sokolnik м. сокольник
sokora ж. бот. осокорь m (Populus nigra L.) sokowirówka ж. электрйческая соковыжималка, электросоковыжималка
sokowy соковый, соковой
sok||ół, ~oła м. 1. сокол; 2. ~oły мн. зоол. соколйные Im (Falconidae)
sol 1 нескл. с. муз. соль
sol 2 м. соль (денежная единица}
sola ж. зоол. морской язык (Solea nasuta L.) solanina ж. хим. соланйн тп
solank||a ж. 1. соляной раствор; рассол т;
2. разг, булка, посыпанная солью; 3. бот. солянка (Solsola £.); 4. чаще мн. ~i соляные источники
solankow|| у соляной; źródło ~е соляной источ­ник, солонец
solarium с. солярий тп
solarn||ia ж. засольный цех; robotnik ~i засоль­щик
sola rowy: olej ~ соляровое масло, солярка pot.
solarstwo с. ист. соляной промысел
sola ryza с ja ж. фото соляризация
solarz м. засольщик
sold м. сольдо ndm п
solda te ska ж. презр. 1. военщина; 2. собир. солдатня, солдаты Im
solecyzm, ~u м. лингв, солецйзм
solejka ж. юбка-клёш (плиссированная)
solenie с. 1. соление; 2. соление, засолка ż; засол m
solenizant м. виновник торжества
sole ni za utka ж. виновница торжества
solenność ж. уст. торжёственность
solenn||у книжн. торжественный; ~е przyrzecze­nie торжественное обещание
solenoid, ~u м. соленоид
solenoidalny соленоидальный, соленоидный
solfatara ж. геол, сольфатара
solfedżi||o, ~а или нескл. с. см. solfeż
solfeggi||o [solfedżjo], ~а или нескл. с. см. solfeż
solfeż, ~u м. муз. сольфеджио ndm п
solić несов. 1. солйть; ~ zupę солить суп; 2. солйть, засаливать; ~ grzyby солйть грибы
solidarnościowy прил. от solidarność; strajk ~ забастовка солидарности
solidarnoś||ć ж. солидарность; poczucie ~ci чувство солидарности
solidarny солидарный
solidaryzować się несов. солидаризоваться, соли- даризйр оват ься
solidność ж. 1. солйдность, серьёзность, добросо­вестность; 2. солйдность, добротность; 3. солйд­ность, важность, степённость; 4. разг, солидность, значительность
solidn||y 1. солидный; серьёзный, добросовест­ный; 2. солйдный; добротный; 3. солидный, важ­ный, степенный; 4. разг, солйдный, значйтельный, порядочный; —a porcja солйдная (порядочная) порция; ~е lanie порядочная (изрядная) трёпка
solidol, ~u м. солидол
solipsyzm, ~u м. филос. солипсизм
solir||ód, ~odu м. бот. солерос (Salicornia L.)
solista м. солист
solistka ж. солйстка
soliter м. 1. зоол. солитёр (Taenia solium);
2. одиночное дерево (одиночный куст) на поляне sol luks м. соллюкс
solhix [soluks], ~u м. см. soluks
solmizacja ж. муз. сольмизация
solnictwo с. солеварение
solniczk||a ж. 1. солонка; 2. разг, ключичная впадина; (ona) ma ~i у неё торчат (выступают) ключицы
solny соляной; солевой; pokład — соляной пласт; О kwas ~ хим. соляная кислота
solo соло
solomierz м. солемер
solonośn||y спец, соленосный; gleby со­лонцы
solowy муз. сольный; śpiew ~ сольное пение
solówka ж. разг. 1. муз. сольная партия; 2. уст. мотоцйкл без коляски
soluks, ~u м. соллюкс
sołeck||i прил. от sołtys, sołectwo; wieś ~а деревня, в которой работает солтыс
sołectwo с. 1. «солэтство* (территориалъная единица, находящаяся в ведении солтыса); 2. см. sołtysostwo
sołtys, мн. ~i м. солтыс (сельский староста)
sołtysostwo с. 1. должность солтыса; 2. разг. солтыс с женой; 3. разг, дом (хозяйство) солтыса
sołtysować несов. быть солтысом (сельским старостой)
sołtysowsk||i прил. от sołtys; funkcja ~а долж­ность сблтыса
soina ж. биол. сома
somatologia ж. соматология
somatyczny соматический
sombrero с. сомбреро ndm
somnambuliczka ж. сомнамбула, лунатйчка
somnambuliczny сомнамбулический, лунатиче­ский
somnambulikм. сомнамбул, сомнамбула, лунатик somnambulizm, ~u м. сомнамбулйзм, лунатйзм sonant, ~u м. лингв, сонант
sonata ж. соната
sonatina ж. сонатйна
sonatowy сонатный
sonda ж. 1. зонд m; ~ kosmiczna космйческая автоматическая станция; 2. мор. лот т; ~ dźwię­kowa эхолот; ~ głębinowa глубйнный лот; 3. тех. щуп т
sondaż, ~u м. 1. зондйрование п, зондаж;
2. мор. промер
sondażów||у прил. от sondaż; rakieta ~а раке­та-зонд
sondować несов. 1. зондйровать; 2. мор. изме­рять глубину лотом
sondowanie с. зондирование, зондаж т, зонди­ровка i
sonecista м. автор сонетов
sonet, ~u м. сонет
sonetowy сонетный
song, ~u м. муз. зонг
sonometr, ~u м. тех. шумомёр
sonorn||y лингв, сонорный; spółgłoski ~е сонор­ные согласные
sop||el, ~1а м. 1. сосулька ż; ~ lodu ледяная сосулька; 2. (и nosa) сопля ż; 3. (w grocie itp.) сталактйт; 0 zmarznąć na ~ (zamienić się w lodu) промёрзнуть до мозга костей
sople nieć м. см. stalaktyt
sopocki сбпотский (прил. от Sopot)
sopran, ~u м. сопрано ndm п
sopranista м. сопрано п (мальчик; скопец)
sopranistka ж. сопрано ndm п (певица)
sopranowy сопрановый
sorbet, ~u м. шербет
sorek м. см. ryjówka 1, 2
sorgo с. бот. сорго ndm (Sorghum Pers.); ~
skupione джугара, кормовое сорго (Sorghum сег- nuum Host.)
sorter м. тех. сортировщик {устройство)
sortowacz м. сортировщик
sortowaczka ж. сортировщица
sortować несов. сортировать
sortowanie с. сортировка г (действие)
sortownia ж. сортировочная Ź; разборочная i
sortownica ж. см. sortownik 1
sortownicz||y 1. сортировочный; 2. —у, —ego м. сортировщик
sortowni 1| к м. 1. мн. —ki сортировка ż; ziar­na трйер; wialnia — веялка-сортировка; 2. мн. —су см. sortowacz
sortyment, —u м. спец, сортимент, сорта­мент
sos, —u м. cóyc, подливка ż; О być nie w —ie разг, быть не в своей тарелке; быть в скверном настроении; w jakimś —ie под разными (всякими) соусами; smażyć się (kwasić się, tkwić) we włas­nym —ie вариться в собственном соку; podać w jakimś —ie (podlać jakimś ~em) преподнести под каким-л. сбусом
sosenka ж. сосёнка
sosjerka ж. соусник тп
sosjeta ж. см. socjeta
sosna ж. 1. сосна; 2. сосновая древесина, сосна sosnowiecki сосновёцкий (прил. от Sosnowiec) sosnowy сосновый; las бор, сосновый лес sosr||ąb, —ębu или —ąbu м. обл. потолочина Ż, потолочная балка
sosręb, —u м. см. sosrąb
sośniak м. сосняк, сосновая роща
sośnina ж. 1. сосняк т; 2. сосновые сучья (вет­ви)
sotnia ж. ист. сотня; 0 czarna ~ чёрная сот­ня
sow||a ж. 1. сова; 2. —у мн. зоол. совы (Strigi- formes); 0 siedzi jak — сидит как сыч
sowchoz, — u м. совхоз
sowchozowy совхозный
sowi совиный
sowiecki разг, советский
sowiet м. разг, советский человек; советский солдат
sowietolojlg, мн. — dzy или —go wie м. полит. советолог
sowietologia ж. полит, советология
sowitość ж. щедрость (вознаграждения и т. п.)
sowit||y щедрый; —a nagroda щедрое возна­граждение
sowizdrzalski)i плутовской; powieść —а плутов­ской роман
sowizdrzał м. 1. лит. совизджал (балагур — литературный персонаж); 2. разг, вертопрах, по­веса
sozolo||g, мн. ~ dzy или —go wie м. специалист в области охраны природы
sozologia ж. наука об охране природы и её ре­сурсов
sozologiczny у прил. от sozologia; badania исследования в области охраны природы
sód,sodu м. хим. натрий
sójk||a ж. 1. зоол. сойка (Garrulus glandarius L.); 2. разг, тумак m; dać komuś —ę w bok дать
кому-л. (тумака) в бок; О wybierać się jak — za morze погов. долго собираться куда-л.
sól, soli ж. соль; — kuchenna поваренная соль; — kamienna каменная соль; — bydlęca с.-х. ли­зунец; — glauberska фарм. глауберова соль; — gorzka фарм. горькая (английская) соль; sole mineralne минеральные соли; О — ziemi соль земли; być komuś solą w oku быть у кого-л. бель­мом на глазу; zjeść z kimś beczkę soli пуд (куль) соли съесть с кем-л.
sówk||a^c. 1. уменыи. от sowa; 2.: — chojnówka зоол. сосновая совка (Panolis flammea Schiff.); 3. см. pójdźka; 4. —i мн. зоол. совки, ночницы (Noctuidae)
sówkowat||e, —ych мн. см. sówki 4
spacer, —u м. прогулка ź; pójść na — пойти на прогулку, пойти погулять (прогуляться); zro­bić daleki — совершить длйтельную (далёкую) прогулку
spacer||ek, —ku м. небольшая прогулка; iść —kiem идтй не торопясь
spacerować несов. гулять; прогуливаться
spacerowicz м. гуляющий пг, прогуливающий­ся тп
spacerowy прогулочный; wózek — прогулочная коляска; krok — нетороплйвая походка; ciąg — променад, пешеходная дорожка (трасса) (для прогулок и т. п.)
spacja ж. полигр. 1. шпация; 2. (druk rozstrzelo­ny) разрядка
spacjować несов. полигр. набирать вразрядку spacjowanie с. полигр. разрядка ź spacyfikować сов. 1. усмирйть; провестй кара­тельные меры (где-л.); 2. уст. восстановйть мир; умиротворйть
spaczać несов. 1. искривлять, коробить; 2. перен. извращать, искажать; портить
spaczać się несов. редко 1. искривляться, коро­биться; 2. перен. извращаться, искажаться; пор­титься
spaczenie с. 1. искривление, коробление; 2. перен. извращение, искажение; порча i
spaczyć сов. 1. искривйть, покоробить; 2. перен. извратить, исказйть; испортить
spaczyć się несов. 1. искривиться, покоробить­ся; 2. перен. извратйться, исказиться; испортить­ся
spać, śpię, śpi несов. спать; ~ twardo (mocno) крепко спать; ~ smacznie сладко спать; —* jak zając чзп-ко спать; 0 — jak kamień (jak suseł, jak zabity, jak zarżnięty) спать крепким (мёрт­вым) сном (как убйтый); diabeł (licho) nie śpi далеко ли до беды; nie budź licha, kiedy śpi поел. не будй лйха, пока лйхо спит; не будй лйхо, ког­да спит тйхо
spaćkać сов. разг, испакостить, изгадить, ис­портить неумелой мазнёй
spad, —u м. 1. см. spadek 1, 2; 2. собир. падан­цы Im
spad||ać несов. 1. падать; сваливаться, валйть- ся; 2. (о kole, pasie itp.) соскакивать, срываться; 3. падать, выпадать (об осадках); 4. падать, спа­дать, понижаться; уменьшаться; убывать, идтй на убыль; ослабевать; 5. тк. 3. л. обрушиваться, сваливаться; 6. na kogoś падать, ложйться на ко­
го-л.; доставаться, приходйться на чью-л. долю; 7. {zwisać) падать, спадать, свисать; ниспадать; włosy ~ają na ramiona волосы спадают на плечи; 8. (о obrzęku itp.) опадать, спадать; 9. перехо­дить (в низший разряд)', 10. {napadać zbrojnie) обрушиваться, нападать, ударять; 11. {opadać) опадать, осыпаться; 12. (po pochyłości) съезжать, скатываться; ср. spaść 1
spad||ek, ~ku м. 1. спуск, уклон; скат, нак­лон; stromy — крутой спуск; łagodny ~ terenu пологость; 2. падение п; понижение п, спад, уменьшение п; убыль ż; cen падение цен; ~ ciśnienia падение давления; ~ napięcia падение напряжения; ~ wód убыль воды; ~ popularności уменьшение популярности; 3. наследство п; otrzy­mać w ~ku po kimś получить по наследству (в наследство) от кого-л., унаследовать от ко- го-л.; pozostawić w ~ku оставить в наследство; objąć ~ вступить в права наследования; 4. ~ki лн. тех. заплечики {доменной печи)
spadkobierca м. 1. наследник; 2. преемник
spadkobierczyni ж. 1. наследница; 2. преемни­ца
spadkobranie с. наследование
spadkodawca м. завещатель, наследодатель
spadkodawczyni ж. завещательница, наследода­тельница
spadkowicz м. спорт, команда, переходящая из высшего класса в низший
spadków || у 1. наследственный; prawo ~е на­следственное право; sprawa ~а дело (процесс) о наследстве; udział ~ доля наследства; masa ~а юр. наследство, наследственная масса; 2. понижающийся, идущий на убыль; tendencje ~е тенденция к понижению
spadlać несов. редко оподлять, осквернять
spadlać się несов. редко оподляться, осквер­няться
spadochron, ~u, м. парашют; ~ sterowany управляемый парашют; otworzyć ~ раскрыть парашют
spadochroniarka ж. парашютистка
spadochroniarski паранпбтный; sport ~ пара­шютный спорт
spadochroniarstwo с. парашютизм тп, парашют­ный спорт
spadochroniarz, род. мн. ~ów (~у) м. пара- шютйст; солдат воздушно-десантных войск
spadochronów || у парашютный; skoczek ~ пара­шютист; wieża ~а парашютная вышка; oddziały воен, воздушно-десантные войска
spadziowy падевый; miód ~ падевый мёд spadzistość ж. ,1. покатость; наклон тп; 2. кру­тизна, круча, косогор тп
spadzisty у 1. покатый, пологий, отлогий; ~е ramiona (barki) покатые плечи; 2. крутой
spadzi zna ж. крутой склон; крутизна
spadź ж. с.-х. падь
spaghetti [spageti] нескл. с. спагетти
spah, мн. ~owie м. см. spahis
spahis, мн. ~i или ~owie м. ист. сипахй ndm тп (w Turcji)', cnarń ndm m (w Algierii i Tunezji); oddział —ów отряд сипахй (спаги)
spajać1 несов. 1. скреплять, соединять; 2. объ­единять, сплачивать, спйивать
spajać ' несов. спаивать (приучать к пьянству)
spajać się несов. 1. скрепляться, соединяться;
2. объединяться, сплачиваться, спаиваться
spakować сов. упаковать, уложйть; ~ walizkę упаковать чемодан; ~ rzeczy уложйть вещи; 0 ~ manatki разг, собрать свой пожйтки, убраться восвояси
spakować się сов. упаковаться, уложиться; собраться; ~ się do wyjazdu собраться, упако­вать вещи (перед отъездом)
spakowanie с. упаковка г, укладка г
spal||ас несов. 1. сжигать; палить pot.; 2. обжи­гать, опалять; 3. (zużywać) расходовать, сжигать; samochód —a dwadzieścia litrów benzyny na sto kilometrów автомобйль расходует двадцать лит­ров бензйна на сто километров; ср. spalić
spalać się несов. 1. сгорать; 2. сжигаться; 3. (w pracy itp.) перен. гореть (на работе); см. spalić się 1, 2
spalanie с. 1. сжигание; ~ zwłok кремация тела; 2. обжигание; 3. расход ni; ~ paliwa рас­ход горючего
spala tali zować сов. лингв, палатализовать, палатализировать
spala ta li zować się сов. лингв, палатализовать­ся, палатализйроваться
spaleni||е с. сущ. от spalić; О coś (jest, wyg­ląda) jak po ~u что-л. выглядит как после по­жара
spalenisko с. пожарище, пепелйще
spalenizn ||а ж. гарь; czuć ~ę пахнет гарью
spali||ć сов. 1. сжечь; спалить pot.; ~ list сжечь письмо; ~ na popiół превратйть в пе­пел, испепелйть; na węgiel а) превратйть в уголь (уголья); обуглить; 6) пережечь в уголь; нажечь углей; słońce ~ło zboże сблнце сожглб хлеба; 2. обжечь, опалйть; ~ sobie włosy об­жечь себе волосы; ~ sobie plecy сжечь себё спину; 3. (zużyć) израсходовать, сжечь; ~ tonę węgla сжечь тонну угля; 0 ~ na panewce а) уст. дать осечку; б) перен. сорваться, не выгореть; ~ za sobą mosty сжечь за соббй мосты
spali||ć się сов. 1. сгореть; dom się ~ł дом сго­рел; korki się ~ły разг, пробки перегорели; 2. об­жечься; сйльно загореть; ~ się па czarno заго­реть до черноты; 3. (spalić siebie) сжечься; 4. разг, погореть; 0 ~ się ze wstydu сгореть со стыда
spalinowiec м. теплоход
spalinów || óz, ~ozu м. тепловоз
spalinowy тех. внутреннего сгорания; silnik ~ двйгатель внутреннего сгорания
spali||пу, ~п мн. выхлопные газы; продукты сгорания
spalon||у 1. прич. от spalić; ~е usta перен. спёкшиеся губы; 2. разг, разоблачённый; ~ agent разоблачённый агент; 3. ~у, —ego м. спорт, офсайд, положение вне игры; być na — ym быть в офсайде; 0 skok (rzut itp.) ~ спорт. заступ; taktyka ~ej ziemi тактика выжженной землй
spała ж. лес. карра
spałaszować сов. разг, уплести, съесть
spamiętać сов. запомнить, удержать в памяти
spanie с. 1. сон m, спаньё pot.; 2. место для спанья
spaniel, род. мн. или ~ów м. спаниель spapHrać, ~rzę, ~rze сов. разг,испортить
(работу, дело)
sparafrazować сов. парафразировать
sparaliżowa||ć сов. парализовать; ~ło go его разбил паралич; ~ło mu nogi у него парализова­ло (отнялись) ноги; ~ czyjeś usiłowania парали­зовать чьи-л. уейлия
sparaliżowanie с. 1. парализация ż; ~ kończyn парализация конечностей; 2. перен. парализация Ż, парализование
sparaliżowany 1. прич. от sparaliżować; 2. пара­лизованный, разбитый параличом; 3. перен. па­рализованный
sparceta ж. бот. эспарцет m (Onobrychis Mili.) sparciał(|y 1. вялый; ~а rzodkiew вялая редька;
2. прелый, сопрелый; ~а słoma прелая солома sparci||eć, ~eje, прич. ~ały сов. 1. стать вя­
лым (о фруктах, овощах); 2. сопреть, перепреть spardek, ~u м. мор. спардек spardekowiec м. мор. спардечное судно spardonować сов. уст. помйловать sparing, ~и м. спорт, спарринг
sparingowy спарринговый; partner ~ спарринг-
-партнёр
sparodiować сов. пародировать
sparować 1 сов. парйровать, отразить удар sparować 2 несов. спорт, вестй спарринг sparować 3 сов. уст. спарить, случйть
sparować4 сов. ошпарить, пропарить, подверг­нуть действию пара
sparring, ~u м. см. sparing
sparsze||ć, ~ję, ~je сов. см. sparszywieć sparszywiały опаршивевший, паршивый sparszywie||ć, ~ję, ~je сов. опаршйветь, за
паршйветь
spartaczyć сов. разг, испортить (работу) spartakiada ж. спартакиада
spartakiadowi)у спартакиадный; ~е wyniki результаты спартакиады (на спартакиаде); medal ~ медаль спартакиады
Spartanie мн. ист. (ед. Spartanin м.) спартанцы (граждане Спарты)
spartanin м. ист., перен. спартанец spartańczyk м. см. spartanin
spartański!i ист., перен. спартанский; 0 po ~и по-спартански
spartańsko по-спартански
spartolić сов. прост, см. spartaczyć
sparzać 1 несов. редко обжигать, ошпаривать (wrzątkiem)
sparzać2 несов. уст. спаривать, соединять в пару (пары)
sparzać się1 несов. редко 1. обжигаться; ошпа­риваться (wrzątkiem); 2. перен. обжигйться
sparzać się 2 несов. редко спариваться, соеди­няться в пару (пары)
sparzę li zna ж. ожог m; ошпаренное место sparzyć 1 сов. обжечь; ошпарить (wrzątkiem) sparzyć 2 сов. уст. редко спарить, соединйть в
пару (пары)
sparzy|| ć się1 сов. 1. обжечься; ошпариться (wrzątkiem); 2. перен. обжечься; 0 kto się па go­
rącym ~ł, ten na zimne dmucha поел, обжёгшись на молоке, дует на воду
sparzyć się 2 сов. редко спариться, соединиться в пару (пары)
spasać несов. 1. откармливать скот; 2. coś kimś скармливать что-л. кому-л.; 3. (łąkę) стравливать, травить posp.
spasiony 1. прич. от spaść; 2. откормленный, упйтанный, тучный
spaskudzić сов. разг, испортить, провалить spasły см. spaśny
spasować сов. 1. карт, спасовать; 2. перен. спасовать, отступить
spa||ść ’, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł сов. i. упасть; свалиться ~ z dachu упасть с крыши; 2. (о kole, pasie itp.) соскочить, сорваться; łańcuch ~dł z koła цепь соскочила с колеса; 3. выпасть (об осадках); w nocy ~dł śnieg ночью выпал снег; 4. упасть, спасть, понизиться, снизиться; уменьшиться; убыть; ослабеть; temperatura ~dła температура упала; ceny ~dły цёны упали; woda w rzece ~dła вода в реке спала; brzuch komuś ~dł któ-л. спустил жир, спал с тела; 5. тк. 3 л. обрушиться свалйться; нагрянуть; nieszczęście ~dło nań niespodziewanie несчастье обрушилось на него неожиданно; 6. na kogoś пасть, лечь на кого-л.; достаться, прийтись на чью-л. долю; па niego ~dła cała odpowiedzialność на него пала вся ответственность; 7. (zwisnąć) упасть, све­ситься; głowa ~dła na pierś головА свёсилась на грудь; 8. (о obrzęku itp.) опасть, спасть; opuchliz­na ~dła опухоль опала; 9. перейти (в низший разряд); drużyna ~dła z pierwszego miejsca na trzecie команда перешла с первого места на третье; 10. (napaść zbrojnie) обрушиться, напасть, ударить; 11. (opaść) опасть, осыпаться; 12. (ро pochyłości) съехать, скатиться; £> ~ z ciała по­худеть, спасть с тела pot.; — z sił ослабеть; ~ na wadze убавить в весе; ~ z etatu уст. остаться за штатом, потерять место; — z wokandy а) сой­ти с повестки дня; б) (о kimś) шутл. выйти в ти­раж; ~ z obłoków na ziemię упасть (сойти) с нёба на землю; ~dł jak z księżyca будто (точно) с луны свалился; ~dł(~dło) jak z nieba сама судь­ба послала (кого-л., что л.); z oczu ~dła mu zas­łona (~dło bielmo) у него словно пелена спала с глаз; kamień (ciężar) ~dł z serca камень с души свалился, отлегло от сердца; jemu włos z głowy nie ~dnie его никто пальцем не тронет; czyś ty z byka ~dł? (z byka ~dłeś?) разг, рехнулся (спй- тил) ты, что ли?; coś ~dło na kogoś jak bomba (jak grom z jasnego nieba, jak piorun) (как) гром среди ясного нёба свалилось что-л. на когб-л.; kiedy ~, to z dobrego konia погов. погибать, так с музыкой; пропадать, так с треском
spa||ść2, ~sę, ~sie, прош. ~sł, ~sła, ~śli, прич. ~siony сов. 1. откормить (скот); 2. coś kimś скормить что-л. кому-л. (скоту); 3. (łąkę) вытравить
spa||ść się, ~sę się, ~sie się сов. откормйть- ся
spaśn||y 1. тучный, жирный, упитанный; 2. ~е, ~ego с. уст. а) плата за выпас; б) возмещение ущерба за потраву; в) право выпаса
spat, ~u м. мин. шпат; ~ ciężki тяжёлый
шпат; ~ wapienny известковый шпат; ~ żelazny железный шпат
spatałaszyć сов. см. spartaczyć
spatrolować сов. обследовать, обыскать; проче­сать
spatynować сов. патинйровать
spatynować się сов. патинйроваться, покрыться патйной
spauperyzować сов. книжн. вызвать обеднение (обнищание)
spauperyzować się сов. книжн. обеднеть, обни­щать
spauperyzowany книжн. обедневший, обнищав­ший
spauzować сов. разг, сделать паузу (перерыв)
spaw, ~u м. 1. сварной шов; 2. (czynność) сварка ż
spawacz м. сварщик
spawać несов. сваривать
spawalnia ж. сварочная ż
spawalnica ж. сварочная машйна
spawalnictwo с. сварочное дело
spawalniczy сварочный
spawalnik м. см. spawacz
spawaIność ж. тех. свариваемость
spawalny тех. 1. сварочный; piec ~ сварочная печь; 2. свариваемый; сваривающийся
spawanie с. тех. сварка ż, сваривание; ~ ace­tylenowe ацетиленовая сварка; ~ gazowe газо­вая сварка; ~ elektryczne электросварка; ~ łu­kowe дуговая сварка
spawan||y сварной; ~а rura сварная труба
spawarka ж. тех. сварочный аппарат
spazm, ~u м. 1. спазма ź, спазм; судорога Ż;
корчи Im pot.; chwycił ~ свело судорогой; 2. ~у мн. спазматйческие (истерические) рыдания
spazmatyczka ж. уст. припадочная ź
spazmatyczni!у спазматйческий, спастйческий spec.; судорожный; łkanie ~е спазматйческие (истерйческие) рыдания
spazmatyk м. уст. припадочный m
spazmować несов. спазматйчески (истерйчески) рыдать
spaźniać się несов. см. spóźniać się
spąg, м. геол, почва ż, подошва ż (пласта); лежачий бок
spągnica ж. горн, лежень m
spągowy геол, почвенный; из лежачего бока
spąsowielić, ~ję, ~je сов. залиться румянцем, заалеться; покраснеть, побагроветь
speaker [spiker] м. см. spiker
speakerka [spikerka] ж. см. spikerka
spec, мн. м. разг, спец, специалист; ~ od czegoś специалйст в области чего-л.
spec ja list || а м. специалйст; ~ od tworzyw sztucznych специалйст по пластмассам; zdaniem ~ów... по мнению специалйстов...
specjalistka ж. специалйстка
specjalistyczny специализйрованный; узкоспе­циальный
specjalizacja ж. специализация
specjalizacyjny см. specjalistyczny
specjalizować несов. специализировать specjalizować się несов. специализйроваться specjalizowanie się с. специализация ż
specjalnie специально
specjalnośllć ж. специальность; jego ~cią jest... его специальность...; ~ zakładu (gastrono­micznego) фйрменное блюдо
specjału||у специальный; особенный; особый; ~е pozwolenie специальное (особое) разрешение; nic ~ego! ничего особенного!
specjał, ~u м. деликатес, особое (специальное) блюдо; ~ domu специальность дома (о кушанье) specyficzność ж. специфйчность
specyficzni!у специфйческий; особый; ~е wa­runki специфические (особые) условия
specyfik, ~u м. фарм. препарат, лекарство п (фабричного производства)
specyfika ж. специфика; ~ twórczości artys­tycznej спецйфика художественного творчества
specyfikacja ж. спецификация; ~ towaru спе­цификация товара
specyfikować несов. специфицйровать
spedycja ж. 1. экспедйция, отправка, посылка;
2. экспедйция (отдел учреждения)
spedycyjn ||у экспедиционный; biuro экспеди­ционная контора
spedytor м. экспедйтор
speech [spicz], ~u м. спич, речь ż
spektakl, ~u м. спектакль
spektakularny показной; бьющий на внешний эффёкт; эффектный
spektraln||у физ. спектральный; analiza ~а спектральный анализ
spektrofotometr, ~u м. спектрофотометр spektrograf, ~u м. спектрограф spektrometr, ~u м. спектрометр spektroskop, ~u м. спектроскоп spektroskopia ж. спектроскопйя spektroskopowy спектроскопйческий spektrum с. спектр m
spekulacji!а ж. 1. спекуляция; спекулянтство п pot.; walka ze ~ą борьба со спекуляцией; 2. эк. спекуляция; ~е giełdowe бйржевые спекуляции; 3. книжн. спекуляция, отвлечённые умозаключе­ния
spekulacyjn||y 1. спекулятйвный; спекулянт­ский; ceny ~е спекулятивные цены; 2. книжн. спекулятйвный; umysł ~ спекулятйвный ум
spekulancki спекулйнтский spekulanctwo с. спекуляция ż spekulant м. спекулянт; ~ giełdowy биржевой
спекулянт
spekulantka ж. спекулянтка
spekulatywn||y книжн. спекулятйвный, умозрй- тельный; ~а filozofia филос. спекулятйвная фило­софия
spekulować несов. 1. спекулйровать, занимать­ся спекуляцией; 2. na czymś спекулйровать чем-л., на чём-л.; 3. книжн. строить отвлечённые умозаключения
speleolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. спелеолог speleologia ж. спелеология
speleologiczny спелеологйческий
spelunka ж. притон m; ~ złodziejska воровской притон
spełgnąć сов. редко медленно сгореть; истлеть spełniać несов. исполнять, выполнять; ~ życze­nie исполнять желание; ~ nadzieje оправдывать
надежды; ~ swoje przeznaczenie соответствовать своему назначению; ~ warunki а) выполнять ус­ловия; б) отвечать условиям
spełniać się несов. исполняться, сбываться, осуществляться; свершаться książk.; ср. spełnić się
spełnić сов. исполнить, выполнить; — swój obo­wiązek выполнить свой долг; 0 ~ kielich (pu­char) поднять бокал; ~ toast выпить за кого-л., что-л.; ~ czyjeś zdrowie выпить за чье-л. здо­ровье; ~ kielich goryczy испить (выпить) горь­кую чашу (чашу горечи)
spełni ||ć się сов. исполниться, сбыться, осущест­виться; свершиться książk.; życzenia ~ły się поже­лания исполнились; nadzieje ~ły się надежды сбы лйсь; jego los ~ł się высок, его судьба свершилась
spełnieni||е с. исполнение, выполнение, осущест­вление; свершение książk.; ~ życzeń исполнение желаний; ~ obowiązku выполнение долга; nie do ~а невыполнимый; несбыточный
spełzać несов. 1. сползать; съезжать, сдвигаться;
2. линять, выцветать
spełzły полинявший, выцветший
spełznąć сов. 1. сползти; съехать, сдвинуться; 2. вылинять, выцвести; 0 ~ na niczym кончиться ни­чем; сорваться
spencer м. уст. спенсер {род короткой куртки) spenetrować сов. 1. разузнать, разведать; 2. об­шарить, перерыть; 3. проникнуть вглубь
spensjonować сов. уст. уволить в отставку; пере­вести на пенсию
sperforować сов. перфорировать
speriodyzować сов. coś разработать периодиза цию чего-л.
sperka ж. обл. кусочек сала; шкварка; 0 skrzy­wił się jak ~w grochu его всего передёрнуло
sperlić сов. поэт, покрыть каплями
sperlić się сов. поэт, покрыться каплями
sperma ж. физиол. сперма
spermacet, ~u м. спермацет
spermatogeneza ж. биол. сперматогенез тп spermatozoid, ~u м. биол. сперматозоид, живчик speszony 1. прич. от speszyć; 2. смущённый, ото­ропевший
speszyć сов. смутить, сконфузить, привести в за­мешательство
speszyć się сов. смутиться, оробеть; опешить, оторопеть
spetryfikować сов. подвергнуть петрификации, превратить в камень
spetryfikować się сов. окаменеть
spetryfikowanie с. окаменение
spęczniać несов. спец, бучить
spęczni||eć, ~eję, ~eje сов. разбухнуть, рас­пухнуть, набухнуть; утолщиться; ~ałe żyły набух шие вены; brzuch komuś ~ał живот вздуло у ко- гб-л.
spęcznienie с. 1. разбухание, распухание, набу­хание; 2. опухоль Ź; 3. выпуклость Ź; утолщение
spęd, ~u м. 1. сгон, сгбнка ź; ~ bydła сгон скота; 2. шутл. массовый наплыв {туристов и т.п.)
spędowy: punkt ~ пункт сгона {скота и т. п.)
spędzać несов. 1. сгонять; прогонять; ~ do kupy сгонять в кучу; 2. проводить {время); ~ lato na wsi проводйть лето в деревне; ~ czas na podróżach
разъезжать (всё время); ~ czas na czytaniu чи­тать (всё время); 0 ~ gorączkę понижать жар, действовать жаропонижающе; ~ płód делать аборт; ~ sen z powiek не давать покоя; ~ na kogoś winę сваливать на кого-л. вину
spędzenie с. сгон тп, сгбнка Ź; 0 ~ płodu аборт spędzić сов. 1. согнать; прогнать; 2. провести
{время); 3. заездить, загнать; 1, 2 ср. spędzać spęka ||ć сов. потрескаться; покрыться трещи­
нами; ~ne wargi потрескавшиеся губы
spękanie с. 1. образование трещины; 2. трещинам spękany потрескавшийся
spęta || ć сов. 1. спутать, связать; ~ konia спутать (стреножить) лошадь; 2. связать; (on) ma ~ne ręce (i nogi) у него связаны руки, он связан (спутан) по рукам и ногам
spi||ąć, zepnę, zepnie, прош. ~ął. ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. сколоть, заколоть, зашпилить, скрепить; ~ szpilkami сколоть булавками; 2. стя­нуть, затянуть; 3. сцепить; ~ wagony сцепить ва­гоны; 0 ~ konia ostrogami пришпорить лошадь
spiąć się сов. 1. стянуться, затянуться; 2. см. wspiąć się
spichcić сов. разг, состряпать
spichlerz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. амбар, зер­нохранилище п; 2. перен. житница ż
spichrz, род. мн. ~у или ~ów м. см. spichlerz 1 spicz, ~u м. разг. см. speech
spiczasto остроконечно; ~ zakończony с острым концом, остроконечный
spiczastogłowy остроголовый
spiczastość ж. остроконечность
spiczasty остроконечный; ~ nos острый нос
spić с. 1. отпить {сверху), спить posp.; 2. {kogoś) разг, напоить {пьяным), споить
spić się сов. разг, напиться в стельку (вдрызг)
spi||ес, ~ekę, ~ecze, прош. ~еЛА,прич. ~eczony сов. 1. испечь; 2. разг, обжечь, сжечь, спалить {на солнце); 0 ~eczone wargi спёкшиеся губы; ~ ra­ka (raczka) залйться румянцем
spiec się сов. 1. испечься; 2. спечься, запечься; 3. разг, сжечься, изжариться; ~ się na słońcu изжа­риться на солнце; ~ się na гака загореть докрасна
spiek, ~u м. 1. агломерат, спек; 2. металлокера­мический сплав
spieka ж. см. spiekota
spiekać несов. 1. тех. спекать, производить агло­мерацию; 2. редко испекать; 3. редко обжигать, сжигать
spiekać się несов. тех. спекаться
spiekaInia ж. аглофабрика, агломерационная фабрика
spiekalnik м. спекальщик
spiekalność ж. тех. спекаемость
spiekalny тех. спекающийся
spiekanie с. тех. спекание, агломерация ż
spiekł||y 1. запёкшийся, спёкшийся; ~а krew за­пёкшаяся кровь; 2. иссохший (от жары), спалён­ный зноем
spiekota ж. зной тп, жара
spieniać несов. редко вспенивать, покрывать пе­ной
spieniać się несов. редко вспениваться, покры­ваться пеной
spienić сов. вспенить, покрыть пеной
spienić się сов. вспениться, покрыться пеной
spieniężać несов. обращать в деньги, реализо­вать
spieniężyć сов. обратйть в дёньги, реализовать; ~ swoje rzeczy разг, спустйть (продать) свой вещи
spienionlly 1. прич. от spienić; 2. вспененный; ~е fale вспененные волны; ~ rumak взмыленный конь
spieprza ||ć несов. прост. 1. портить, провали­вать; 2. драпать; ~jl проваливай!, катйсь!
spieprzyć сов. прост, испортить, провалйть; ~ sprawę провалйть дело
spierać несов. состйрывать
spierać sięWcoe. о coś спорить о чём-л., из-за чего-л.; вестй спор (споры) о чём-л., из-за чего-л.; препираться о чём-л., из-за чего-л.
spierać się2 несов. состйрываться
spieranie się с. спор тп, споры Im; пререкания Im spieronować сов. обл. обругйть, обложить spierzchlinąć, прош. ~nął, ~1а,прич. ~nięty или
сов. потрескаться; ~ły mi ręce (wargi) у меня потрескались руки (губы)
spieszczać несов. употреблять слова в уменьшй- тельно-ласкательной форме
spieszczenie с. ласкательное слово (название)
spiesznie поспешно, спешно, тороплйво
spieszno в знач. сказ, срочно, нужно, не терпит­ся; со ci tak ~? ты чего так торопишься?; ~ mu do domu он торопится домой; ему не терпится попасть домой
śpieszność ж. поспешность, тороплйвость
spieszny поспешный, торопливый
spieszyć1 несов. спешйть, торопйться
spieszyć2 сов. воен, спешить
spiesz ||yć się* несов. спешйть, торопйться; ~ się na pociąg спешйть на поезд; ~у się komuś кто-л. спешйт (торопится); zegarek się ~у часы спешат; nie ~ąc się не спешй, не торопясь
spieszyć się2 сов. воен, спешиться, сойтй с лоша­дей
spie||ścić сов. употребить слово в уменьшйтель но-ласкательной форме; forma ~szczona грам. уменьшительно-ласкательная форма
spięci ||е с. 1. скалывание, закалывание; скрепле­ние; 2. затяжка ż {действие)-, 3. сцепление {дей­ствие)-, 4. эл. замыкание; krótkie ~ короткое замы­кание; 5. разг. стычка Ż, столкновение; między nimi doszło do ~а между нйми произошла стычка; 6. уст. застёжка ż, пряжка ź; заколка г
spiętrzać несов. 1. громоздить, нагромождать; вздымать; поднимать; ~ fale вздымать волны; 2. перен. нагромождать, множить; ~ trudności мно жить трудности
spiętrzać się несов. 1. громоздйться; возвышать­ся; вздыматься; подниматься; 2. перен. нагромож­даться, скопляться, множиться
spiętrzenie с. 1. нагромождение; скопление; под­нятие; ~ lodów скопление льда; ~ wody подпор воды; 2. перен. нагромождение
spiętrzyć сов. 1. нагромоздйть; поднять; 2. перен. нагромоздйть, умножить
spiętrzyć się сов. 1. нагромоздйться, подняться;
2. перен. нагромоздйться, скопйться, умножиться spijać несов. 1. отпивать {сверху), спивать posp.;
~ śmietankę спивать елйвки; 2. {kogoś) разг, спаи вать
spijać się несов. напиваться {пьяным)
spiker м. 1. дйктор; ~ radiowy радиодйктор; 2. спикер {в английском парламенте)
spikerka ж. 1. дйктор m {женщина); 2. разг, про­фессия дйктора; 3. радио кабйна дйктора
spikerski дйкторский
spiknąć сов. разг, свестй, познакомить
spiknąć się сов. разг, сговорйться, стакнуться; сшбхаться posp.
spikować сов. ав. спикйровать, пикйровать
spilśniać несов. валять {войлок, шерсть)
spilśniać się несов. сваливаться (о войлоке, шер­сти)
spi lśnić сов. свалять {войлок, шерсть)
spilśnić się сов. сваляться (о войлоке, шерсти)
spiłować сов. 1. спилйть; 2. обработать (выгла­дить) напйльником; ~ paznokcie подпилйть (под­ровнять) ногти пилкой
spiłowywać несов. спйливать
spin, ~u м. физ. спин; ~ jądrowy ядерный спин spinacz м. 1. скрепка Ż; 2. ж-д. сцепщик; 3. горн.
подкатчик, сцепщик
spinaczka ж. уст. см. wspinaczka
spinać несов. 1. скалывать, закалывать, зашпи­ливать; скреплять; 2. стягивать, затягивать; 3. сцеплять; ср. spiąć
spinać się несов. 1. стягиваться, затягиваться;
2. см. wspinać się
spinaker м. мор. спйнакер
spinel, ~u м. мин. шпинель
spinet, ~u м. см. szpinet
spink||a ж. 1. запонка; ~i do mankietów запон­ки для манжет; 2. {do włosów) заколка
spinning, ~u м. спйннинг
spinningista м. см. spinningowiec
spinningowiec м. спиннингйст
spinningowy спйннинговый
spinningówka ж. спйннинг тп {удочка)
spionować сов. стр. 1. опустйть отвес; проверить отвесом; 2. выровнять по отвесу
spiorunować сов. 1. выругать, отругать; 2. уст. поразйть, сразйть (как громом); ~ kogoś spojrze­niem (wzrokiem) посмотреть на кого-л. испепеля­ющим взглядом
spiral || а ж. спираль; ~ logarytmiczna мат. лога- рифмйческая спираль; wić się ~ą извиваться спи­ралью
spiralność ж. спиральность
spiralny у 1. спиральный; 2. ~а, ~ej ж. спи­ральная лйния, спираль
spirant м. лингв, спирант
spiroche||ty м. {ед. ~t м. ) биол. спирохеты
spirometr, ~u м. спирометр
spi rytuał i ||а, ~i или ~ów мн. спиртные напйтки spirytualista м. спиритуалйст
spirytualistyczny филос. спиритуалистйческий spi rytuał izm, ~u м. филос. спиритуалйзм spirytuoz||a, ~ów мн. уст. см. spirytualia spirytus, ~ил. спирт; ~ kamforowy камфарный спирт; ~ denaturowany денатурйрованный спирт, денатурат; ~ drzewny древесный спирт
spirytusów || у спиртовой; спиртной; ocet ~ спиртовой уксус; maszynka ~а спиртовка; wyroby ~е спиртные напйтки
spi ryty sta м. спирйт
spirytystka ж. спиритка
spirytystyczny спиритический; seans ~ спиритй ческий сеанс
spirytyzm, ~u м. спиритизм
spis, ~u м. список, перечень; опись г; реестр; ~ ludności перепись населения; ~ rzeczy (treści) содержание (книги); ~ inwentarza инвентарная опись; ~ lokatorów список жильцов; ~ załogi мор. судовая роль; według ~u по спйску
spisa ж. ист. пйка
spi ||sać, ~szę, ~sze сов. 1, kogoś, coś переписать кого-л., что-л., составить список кого-л., чего-л. (опись чего-л.); ~ obecnych переписать присут ствующих; ~ inwentarz составить опись инвен таря; ~ ludność провести перепись населения; 2. составить, написать; ~ kontrakt составить конт­ракт; ~ protokół составить акт (протокол); 3. разг. исписать; 4. od kogoś списать у кого-л.; £> ~ па straty списать в расход; ~ z rachunku списать со счёта; tego by na wołowej skórze nie ~sał об этом долго пришлось бы рассказывать
spisa || ć się сов. проявить себя, показать себй, зарекомендовать себя; ~ się dzielnie (tęgo, gracko) показать себя молодцом; pięknieś się ~łl ирон, ну и отличйлся ты|
spis||ek, ~ku м. заговор; uknuć ~ составить за­говор; odkryć ~ раскрыть заговор
spiskować несов. составлять заговор (заговоры); сговариваться
spiskowiec м. заговорщик
spiskowy заговорщицкий, заговорщический, конспиратйвный
spisów || у прил. от spis; prace ~е работы по сос­тавлению описи
spisywacz, род. мн. ~у (~ów) л. лицо, произво­дящее опись (составляющее спйсок)
spisywać несов. 1. kogoś, coś перепйсывать ко- го-л., что-л., составлять спйсок кого-л., чего-л. (опись чего-л.); 2. составлять, писать; 3. разг. исписывать; 4. od kogoś спйсывать у кого-л., ср. spisać
spisywać się несов. проявлять себя, показывать себя (каким-л. образом); ср. spisać się
spitrasić сов. разг, состряпать
spity разг, пьяный; перепившийся; ~ jak bela пьяный в дым
spiż, ~u м. 1. бронза ż; ~ dzwonowy колоколь­ная медь; 2. ~е мн. уст. (мёдиые) пушки; 3. ~е мн. уст. (медные) колокола
spiżarka ж. кладовка
spiżarnia ж. 1. кладовая г, кладовка; 2. перен. запас продуктов (в домашней кладовке, холодиль­нике и т. п.)
spiżarnian||y прил. от spiżarnia; zapasy ~е запас продуктов в кладовке
spiżów||у 1, бронзовый; медный; ~е popiersie бронзовый бюст; ~ dzwon медный колокол; 2. пе­рен. кованый, чёткий; 3. перен. крепкий, незыбле­мый; 4. перен. медный, звучащий как медь; ~ głos медный голос
splagiować сов. совершйть плагиат
splajtować сов. разг, обанкротиться, прого­реть
splamić сов. 1. испачкать, запачкать; посадйть пятно; ~ ręce krwią перен. обагрйть руки кровью;
2. перен. запятнать, замарать; опозорить; ~ honor запятнать честь
splamić się сов. 1. испачкаться, запачкаться; по­садйть пятно; 2. перен. запятнать себя; замарать себя, опозорить себя
splanować сов. ав. спланировать
splantować сов. выровнять (почву)
splatać несов. сплетать, плести; заплетать; пе­реплетать; ср. spleść
splatać się несов. сплетаться; переплетаться
splądrować сов. 1. ограбить; опустошйть, разо­рить; 2. (przeszukać) перетряхнуть, перерыть, обшарить
spląlltać, ~czę, ~cze сов. спутать; ~tane włosy спутанные волосы
splątać się сов. спутаться
splątywać несов. редко спутывать
splątywać się несов. редко спутываться
spleen [splin], ~u м. см. splin
splendor, ~u м. книжн. блеск, великолепие п, пышность ż; otoczyć się ~em окружить себя вели­колепием
spl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. сплести; заплести; переплестй; ~ koszyk сплести корзинку; ~ warkocz заплестй косу; ~ ręce сплести (переплести) руки
spleść się сов. сплестись; переплестйсь
spleśniały заплесневелый, заплесневевший, пок­рытый плёсеиью
spleśnieli ć, ~ję, ~je сов. заплесневеть, покрыть­ся плесенью
spleśnienie с. 1. заплёсневелость Ż; 2. плесень i. налёт плесени
splin, ~u м. сплин, хандра ż
splint, ~u м. тех. 1. шплинт; 2. осколок, обломок;
3. твёрдый газовый уголь
splisować сов. 1. сделать плиссе; 2. отделать бей­кой
splot, ~u м. 1. сплетение п, переплетение п; ~ gałęzi сплетение ветвей; ~ skośny текст, саржевое переплетёние, сйржа; ~ wątkowy текст, уточное переплетение; 2. перен. сплетение п, узел; ~ okoli­czności стечение обстоятельств; 3. мор. сплесень; О ~ słoneczny анат. солнечное сплетение
splotka ж. мор. прядь канАта
splugawiać несов. осквернйть, опоганивать
splugawiać się несов. уст. оскверняться, опога­ниваться
splugawić сов. осквернйть, опоганить
splugawić się сов. уст. оскверниться, опогани­ться
splunąć сов. сплюнуть
splunięci || е с. плевок m; nie wart ~а разг, плевка не стоит
splu||skać, ~szczę, ~szcze сов. опрыскать, об­рызгать, забрызгать
spluskać się сов. опрыскаться, обрызгаться, за­брызгаться
spluwa ж. жарг. пушка (револьвер)
spluwaczka ж. плевательница
spluwać несов. сплёвывать, плевать
spłacać несов. выплачивать, уплачивать, пла- тйть; погашать; długi выплачивать (платйть) долгй; ~ kredyt погашать кредит; ~ kogoś пла­тйть кому-л.; выплачивать кому-л. его долю;
рассчйтываться с кём-л.; ~ ratami платить no частям
spłacać się несов. komuś редко расплачиваться с кем-л., платить кому-л.
spłacalny подлежащий уплате (выплате)
spłacenie с. уплата Ż; выплата г; погашение (дол­га, кредита)
spłach||eć, ~cia м. книжн. 1. полоса Ż; кусок т;
~ ziemi полоса земли; 2. уст. лоскут; тряпка г
spłacić сов. выплатить, уплатйть, заплатйть; по­гасить; ~ dług выплатить долг; ~ dług wdzięcz­ności отблагодарить (отплатить взаймностью) за услугу; ср. spłacać
spłacić się сов. komuś редко расплатйться с кем-л., заплатйть кому-л.
spładzać несов. редко плодить, производить на свет
spłakać się сов. поплакать; наплакаться spłakany заплаканный; наплаканный pot.
spłaszczać несов. 1. сплющивать, приплющивать,
2. перен. опошлять, вульгаризировать, упрощать spłaszczać się несов. сплющиваться, приплющи­
ваться
spłaszczenie с. 1. сущ. от spłaszczyć; 2. сплЮщен ностьг, приплюснутость ż; ~ Ziemi сплЮщенность Землй (земного шара)
spłaszczyć сов. 1. сплЮщить, приплЮснуть; 2. пе­рен. опошлить, вульгаризйровать, упростйть
spłaszczyć się сов. сплЮщиться
spłat||a ж. уплата, платёж м; погашение и; ~ długu уплата долга; termin ~у срок платежа; ~ ratami (na raty) уплата в рассрочку; brać па ~у брать(покупать) в рассрочку
spłatać сов. 1. устроить, выкинуть pot.; ~ komuś figla сыграть шутку с кем-л.; 2. уст. распластать
spław1, ~u м. сплав; ~ drzewa сплав леса
spław2, ~u м. см. stop1
spławek м. уст. поплавок
spławiać несов. 1. сплавлять (по реке); ~ drzewo сплавлять лес; 2. купать (лошадей); 3. kogoś разг. сплавлять кого-л., избавляться от кого-л.
spławiak м. тех. гидравлический транспортёр
spławić сое. 1. сплавить (ио реке); 2, искупать (лошадей); 3. kogoś разг, сплавить кого-л., изба­виться от кого-л.
spławik м. поплавок
spławikow||y поплавковый, поплавочный; wędka ~а поплавочная удочка
spławnicz||y, ~ego м. уст. 1. лоцман (на реке);
2. сплавщик
spławnik м. см. spławniczy
spławność ж. судоходность
spławn||y 1. судоходный; ~а rzeka судоходная река; 2. уст. сплавной; drzewo ~е сплавной лес; 3. ~е, ~ego с. уст. плата за провоз (ио реке)
spłodzić сов. книжн. произвестй на свет; ~ po­tomstwo произвести на свет потомство; ~ poemat ирон, произвестй на свет поэму
spłomienić сов. редко 1. сжечь; 2. разжечь, вос­пламенить
spłomienić się сов. книжн. запылать, воспламе­ниться
spłonąć сов. 1. сгореть; 2. перен. вспыхнуть; за­литься румянцем; ~ rumieńcem (na twarzy) вспых­нуть (залиться) румянцем
spłonić сов. уст. вызвать румянец
spłonić się сов. уст. см. spłonąć 2
spłonka ж. 1. капсюль m; ~ wybuchowa капсюль- детоиатор; 2. пистон тп
spłonkowy капсюльный
spłonnik м. кассета для детонаторов
spłoszIIус сов. вспугнуть, спугнуть pot., встрево­жить; ~ zwierzynę спугнуть дичь; ~one spojrzenie робкий взгляд
spłoszyć się сов. испугаться, встревожиться
spłowiał|| у выцветший, поблёкший, полинялый, линялый; ~е firanki выцветшие заиавёски; ~е włosy выгоревшие волосы
spłowieli ć, ~ję, ~je сов. 1. выцвести, выгореть; полинять, поблёкнуть; 2. уст. сгореть (о хлебах)
spłuczka ж. смывной бачок (ватерклозета)
spłu||kać, ~czę, ~cze сов. i. смыть; woda ~ka- ła piasek вода смыла песок; 2. сполоснуть, ополос­нуть; ~ bieliznę сполоснуть бельё
spłukać się сов. 1. сполоснуться, ополоснуться; 2. разг, израсходоваться, издержаться; ~ się w karty проиграться в карты; ~ się со do grosza вы­лететь в трубу, промотаться
spłukani||е с. 1. смыв т; 2. сущ. от spłukać 2
spłukiwać несов. 1. смывать; 2. споласкивать, ополаскивать; ср. spłukać
spłukiwać się несов. споласкиваться, ополаски­ваться
spłycać несов. 1. делать более мелким; 2. перен. упрощать, обеднять, вульгаризйровать; ~ zagad­nienie упрощать вопрос
spłycać się несов. мелеть, мельчать
spłycenie с. 1. обмелёиие; ~ rzeki обмелёиие ре- кй; 2. перен. упрощение, обеднение; вульгариза­ция г; ~ zagadnienie упрощение вопроса
spłycić сов. 1. сделать более мелким; 2. перен. упростйть, обеднйть, вульгаризйровать
spłycić się сое. обмелеть, измельчать
spłycie||ć, ~ję, ~je сов. см. spłycić się
spłyn||ąć сов. 1. стечь, сбежать; cała woda ~ęła вся вода стекла; 2. сплыть, уплыть; спуститься (вниз по течению); ~ na kajakach do ujścia rzeki спуститься на байдарках до устья рекй; 3. слйться; 4. залйться, облиться; истечь; ~ krwią а) залиться кровью; б) перен. истечь кровью, понести крова­вые потери; 5. поэт, спуститься, снизойтй, сойтй; ~ęła пос спустйлась ночь
spłynąć się сов. слйться, стечься
spływ, ~u м. 1. сток; ~ wody сток воды; 2. спуск; поход, рейд.(внизпо течению); ~ na tratwach спуск (по реке) на плотах; ~ kajakowy спорт, байдароч­ный поход; 3. слияние п
spływa||ć несов. 1. стекать, сбегать; 2. сплывать, уплывать; спускаться (вниз по течению); 3. сли­ваться; 4. заливаться, обливаться; истекать; 5. перен. спадать, ниспадать, свисать, спускаться (о ткани, волосах); 6. поэт, спускаться, иисходйть, сходить; О ~ji разг, смывайся!; катйсь!; 1—4, 6 ср. spłynąć
spływać się несов. сливаться, стекаться spobożnie||ć, ~ję, ~je сов. стать набожным spochmurni ||eć, ~eję, ~eje сов. 1. нахмуриться, стать пасмурным; niebo ~ało нёбо нахмурилось (стало пасмурным); 2. нахмуриться; насупиться, помрачнеть; twarz ~ała лицо помрачнело
spocić сов. распарить; заставить вспотеть
spoci || ć się сов. вспотеть; запотеть (о przedmio tach); cały się ~ł(on) весь вспотел; ~ się jak (ruda) mysz сйльно вспотеть, распариться; облиться по­том; szyby ~ły się стёкла вспотели (запотели)
spocony вспотёвший, потный; запотевший, запо тёлый (о przedmiotach)
spoczlląć сов. 1. отдохнуть; прилечь; 2. опустить­ся, сесть; ~ na fotelu опуститься на кресло; niech pan ~niel садитесь, пожалуйста!; 3. (о wzroku) остановиться, задержаться; jej oczy ~ęły na mnie её глаза остановились на мне; 4. (na czymś) спо­койно лечь, опереться; ręka ~ęła na ramieniu рука легла на плечо; 5. чаще с отрицанием успокоиться уняться; прекратить; na tym nie ~ął на этом он не успокоился; nie ~nę, póki nie... я не успокоюсь, пока не...; ~nij! вольно! (команда)', ~ па laurach почить па лаврах; ~ na wieki почить наве­ки
spoczciwie||ć, ~ję, ~je сов. подобреть, смяг чйться
spocznik м. лестничная площадка
spoczwarzać несов. уродовать, искажать
spoczwarzyć сов. изуродовать, обезобразить, исказить
spoczyn||ek, ~ku м. 1. отдых; покой; ~ po pracy отдых после работы; udać się па ~ пойти прилечь; 2. физ. покой, неподвижность ż; trwać w ~ku на­ходиться в состоянии покоя (неподвйжности); О być (znajdować się) w stanie ~ku быть (находить ся) в отставке; pułkownik w stanie ~ku полковник в отставке; przenieść w stan ~ku уволить в отстав­ку; miejsce wiecznego ~ku место (вечного) упокое ния
spoczyw||ać несов. 1. покоиться; отдыхать; почи­вать przest.; 2. (na czymś) покоиться, опираться на что-л.; О ~ w grobie покоиться, лежать в моги­ле; władza (kierownictwo) ~а w czyichś rękach (na czyichś barkach) власть (руководство) находится в чьих л. руках
spod предлог с род. из под; ~ nóg из-под ног; ~ oka (spode łba) исподлобья; pochodzi ~ Krakowa родом из под Кракова
spodarka ж. геод. трёгер m
spode см spod
spod||ek м. 1. блюдце п; блюдечко п; pić ze ~ka пить из блюдца; 2. подставка Ż; 3. горн, почва Ż, подошва ż (пласта); 4. низ, основание п; ~ prostopadłej мат. основание перпендикуляра
spoden||ki, ~ek мн. 1. трусики, трусы; ~ kąpie­lowe купальные трусики; 2. (dziecięce) штанишки штаны
spode||ńki, ~niek мн. см. spodenki
spodle||ć, ~ję, ~je сов. 1. стать подлым, опод­леть; 2. уст. ухудшиться
spodlić сов. редко сделать подлым, оподлить
spodlić się сов. 1. стать подлым, оподлиться; 2. (czymś) запятнать себя, замараться pot.
spodni нижний; ~а warstwa нижний слой; ~а bielizna нижнее бельё
spodniarstwo с. специальность брючника
spodniarz м. брючник
spodn||ie, ~i мн. брюки, штаны pot.; krótkie ~ короткие брюки; шорты
spodniowy брйчиый
spodnium нескл. с. разг, брючный костюм
spodoba ||ć się сов. 1. понравиться, прийтись по вкусу; jak ci się to ~ło? как это тебе понравилось?; 2. безл. захотеться; tak mi się ~ło я так хотел, мне так хотелось
spodzi ||ać się, ~eję się, ~eje się сов. уст. догада ться; сообразпть; заметить; ani się nie ~а((и) огля­нуться не успел
spodziewa || ć się несов. 1. kogoś, czegoś ожидать, ждать кого л., чего л.; ~ się gości ожидать гостей; kto by się ~ł кто бы мог ожидать; tego się po tobie nie ~łem! этого я от тебя не ожидал!; 2. czegoś на деяться, рассчитывать на что-л.; ~m się, że przyjdziesz надеюсь, что ты придёшь; О ~ się dziecka ждать ребёнка (быть беременной)
spodziewany ожидаемый
spodzik, ~u м. нижняя юбка; чехол (под пла­тье)
spoetyzować сов. опоэтизировать
spoglądać несов. смотреть, посматривать, погля­дывать; взирать górnol.
spoglądać się несов. разг, смотреть, посматри­вать, поглядывать
spogodnie||ć, ~ję, ~je сов. стать приветливым, проясниться
spoić 1 сов. спаять, скрепйть; связать
spoić 2 сов. разг, напоить, споить
spoić się сов. редко напиться (пьяным)
spoidło с. 1. см. spoiwo 1; 2. бот. плазмодёсма ż spoina ж. спец, шов т; спай т
spoinowanie с. стр. расшивка i (действие) spoinówka ж. стр. расшивка ż (инструмент) spoistość ж. 1. компактность; 2. тех. плотность, связность; 3. перен. прочность, сплочённость
spoisty 1. компактный; 2. плотный
spoiwo с. 1. связующее вещество; вяжущее веще­ство; 2. перен. связующий элемент; связка?; 3. тех. присадочный металл; 4. анат. комиссура Ż, спай­ка г
spojenie с. спайка ż, соединение, скрепление
spojów||ka ж. анат. конъюнктйва, соединйтель- ная оболочка глаза; zapalenie ~ek мед. конъюнк­тивит
spojówkowy анат. конъюнктивальный
spojrzeć, повел, spójrz или spojrzyj сов. взгля­нуть, посмотреть; ~ wstecz оглянуться назад; ~ przed siebie посмотреть вперёд; ~ po sobie пере­глянуться; ф gdzie(kolwiek) ~ куда ни кинь гла­зом; ~ wilkiem посмотреть волком
spójrz || eć się сов. разг, взглянуть, посмотреть; ~ się za siebie оглянуться (назад); ф ani się ~ał оглянуться не успел
spojrzeniu е с. взгляд т, взор тп; powłóczyste ~ томный взгляд; obrzucić -^em окинуть взглядом (взором); rzucać ~а бросать взгляды (взоры); za­mienić z kimś ~а обменяться с кем-л. взглядами; od pierwszego ~а с первого взгляда; mieć ja kieś ~ na coś иметь какую -л. точку зрения на что-л.
spokojnie спокойно; тихо; ~ ! успокойся! (успо­койтесь!), тихо!
spokojni!у спокойный, тйхий; ~ głos спокойный голос; ~е sumienie чистая совесть; być ~ym о ko­goś, coś (со do kogoś, czegoś) быть спокойным за кого-л., что-л.; możesz być ~, że... (ты) можешь
не сомневаться, что...; bądź ~! не беспокойся!; О ~а głowa! не беспокойтесь!; ~ wariat тихий сумасшедший (помешанный)
spokorniały присмиревший, притихший
spokornie||ć, —ję, ~je сов. присмиреть, притих­нуть
spok||ój, ~oju м. 1. покой, спокойствие п; ~ du­cha душевное спокойствие, спокойствие духа; nie znać ~oju не находить покоя; z całym ~ojem со­вершенно спокойно (невозмутимо); 2. {pokój) мир; ~ na ziemi мир на земле; w kraju przywrócono ~ в стране восстановлен порядок; 3. {cisza) тишина г; proszę о ~! пожалуйста, тише! прошу тишины!; О dać ~ czemuś оставить что-л. в покое, прекра­тить что-л.; dać sobie z czymś бросить что-л., оставить что-л.; nie ma ani chwili ~oju нет ни ми­нуты покоя; daj mi święty ~! оставь меня в покое!; отстань!; dla świętego ~oju ради душевного спо­койствия; для очистки совести; modlić się za ~ du­szy молиться за упокой души
spokrewniać несов. роднить spokrewniać się несов. родниться spokrewnić сов. породнить spokrewnić się сов. породниться spokrewnieni || е с. родство; ulec ~u породни­ться
spokrewniony 1. прич. от spokrewnić; 2. состоя щий в родстве
spolacze||ć, ~ję, ~je сов. уст. ополячиться spolaczyć сов. уст. ополячить
spolaczyć się сое. уст. ополячиться spolaryzować сов. физ. поляризовать spolaryzowanie с. физ. поляризация ż spolegliwy обл. надёжный, верный spoliczkować сов. kogoś ддтъ кому л. пощёчину, ударить по лицу кого-л.
spolimeryzować сов. тех. полимеризовать spolonizować сов. полонизировать spolonizować się сов. полонизироваться spolszczać несов. 1. полонизировать; придавать польский характер, изменять на польский лад; 2. переводить на польский язык
spolszczać się несов. полонизироваться spolszczę||ć, ~ję, ~je сов. колонизйроваться spolszczyć сов. 1. полонизировать; придать поль­ский характер, изменить на польский лад; 2. пере­вести на польский язык
spolszczyć się сов. полонизйроваться
społeczeństw IIо с. общество, общественность ź; ~ klasowe классовое общество; zasługi dla ~а заслуги перед обществом
społecznica ж. см. społeczniczka
społecznictwo с. редко общественная деятель­ность
społeczniczka ж. общественница, общественная деятельница
społecznie 1. общественно; в общественном отно­шении; praca ~ pożyteczna общественно полез­ный труд; pracować ~ вестй общественную рабо­ту; 2. социально, в социальном отношении
społecznik м. общественник, общественный дея­тель
społecznikostwo с. 1. {działalność) общественная деятельность; служение обществу; 2. {cecha) жйл- ка общественника
społecznikowski прил. от społecznik; ideały ~е идеалы служения обществу
społeczno-ekonomiczny общёственно-экономй- ческий
społeczno-gospodarczy социально-экономйческий społeczno-polityczny общёственно-политйческий społeczność ж. общество п, коллектив т; среда;
~ szkolna школьный коллектйв
społeczn||y общественный; социальный; ustrój ~ общественный строй; działacz ~ общественный деятель; nauki ~е общественные науки; stano­wisko ~е общественное положение; ~ podziałpracy эк. общественное разделение труда; własność ~а эк. общественная собственность; opieka ~а со­циальное обеспечение; ubezpieczenie ~е социаль­ное страхование; doły ~е низы общества; męty ~е подонки общества
społem уст. вместе, сообщй
spomiędzy предлог с род. 1. из (числа); 2. из-за;
~ drzew из-за деревьев
sponad предлог с род. книжн. указывает на направленность движения, действия со стороны, поверхности чего-л. с; из-за; ~ rzeki dochodziło wołanie с рекй доносйлись крйки
spondaiczny см. spondeiczny
spondeiczny лит. спондеический; wiersz ~ спон­деический стих
spondej м. лит. спондей
sponiewierać сов. kogoś, coś 1. наизмываться над кем-л.; жестоко обойтйсь с кем-л.; унйзить кого-л., что-л.; ~ godność унйзить достоинство; 2. наглумйться, надругаться над кем-л., чем-л.; осквернить что-л.; 3. обругАть, выругать кого-л.
spontaniczność ж. стихийность; непроизволь­ность; спонтанность
spontaniczni!у стихййный; непроизвольный; спон­танный; ~е oklaski бурные аплодисменты
sponurze||ć, ~ję, ~je сов. помрачнеть, стать угрюмым (хмурым)
spopielać несов. испепелять
spopielać się несов. испепелйться
spopielały испепелённый
spopielę||ć, ~ję, ~je сов. см. spopielić się
spopielić сов. испепелить
spopielić się сов. испепелйться
spopod предлог с род. редко из-под; ~ ziemi из-под землй
spopularyzować сов. популяризовать, популярц- зйровать
spopularyzować się сов. популяризоваться, по­пуляризироваться
spopularyzowanie с. популяризация ż
sporadycznie время от времени, от случая к слу­чаю, нерегулярно
sporadyczny единичный; спорадйческий, спо- радйчный; ~ wypadek единйчный сличай
sporawy разг, довольно большой
sporek м. бот. торица ż (Spergula L.)
spornik м. тех. консоль i
sporność ж. спорность
sporo ||у спорный; kwestia ~а спорный вопрос sporo 1. довольно много, порядочно; 2. уст. споро sporowj|ce мн. {ед. ~iec м.) зоол. споровикй ( Sporo zoa)
sport, ~u м. спорт; ~ amatorski (zawodowy)
любительский (профессиональный) спорт; ~ ma­sowy массовый спорт, физкультура; ~ wyczyno­wy спорт (в отличие от физкультуры); ~у wodne виды водного спорта; uprawiać ~ заниматься спортом; О robić coś dla ~u делать что-л. из спортивного интереса
sportowiec м. спортсмен; физкультурник
sportowo спортивно, по-спортйвному; ubrany ~ одетый по-спортйвному
sportow||y спортивный; boisko ~е спортйвная площадка; спортплощадка; gry ~е спортйвные игры; zawody ~е спортйвные соревнования; tota­lizator ~ спортлото; 0 po ~emu по-спортйвному
sportretować сов. сделать портрет
sportsmen м. уст. спортсмен
sportsmenka ж. уст. спортсменка
spor||у 1 мн. {ед. ~а ж.) бот. споры
spor ||у 2 1. довольно большой, порядочный; ~ kawał drogi немалый путь; значйтельная часть путй; ~ chłopak довольно большой мальчик; ~е pieniądze порядочные деньги; 2. уст. спорый
sporysz, ~u м. бот. спорынья ż (Claviceps Ful.)
sporządnie || ć, ~ję, ~je сов. остепениться, стать порядочным (человеком)
sporządzać несов. составлять; приготовлять; ~ kosztorys составлять смету; ~ kopię снимать ко­пию; ~ testament делать завещание
sporządzenie с. составление; приготовление; ~ kopii снятие копии
sporządzić сов. составить; приготовить; ср. spo­rządzać
sporzyć się несов. уст. спорйться
sposępnie||ć, ~ję, ~je сов. нахмуриться, насу­питься, помрачнеть
sposobić несов. do czegoś уст. готовить, под­готавливать к чему-л.; обучйть чему-л.
sposobić się несов. do czegoś уст. готовиться, подготавливаться к чему-л.; ~ się do zawodu na­uczycielskiego готовиться стать учйтелем
sposobnośllć ж. (благоприятный) случай; воз­можность; dogodna ~ благоприятный (удобный) случай; dać ~ дать возможность, предоставить случай; szukać ~ci искать случая; nadarzyła się ~ представилась возможность, подвернулся слу­чай; przy ~ci при случае; по возможности
sposobny уст. 1. подходящий, соответствующий, благоприятный; 2. способный
spos||ób, ~obu м. способ, образ; метод, сред­ство п; ~ postępowania образ действий; ~ myś­lenia образ мыслей; ~ bycia манера себя дер­жать; ~ mówienia манера говорить; ~ skuteczny действенное средство; ~ użycia способ примене­ния; w jaki ~?, jakim ~obem? какйм образом?; w taki '■*•', takim ~obem такйм образом; w nastę­pujący ~ следующим образом; w podobny ~ по­добным образом; we właściwy ~ надлежащим об­разом; w żaden ~ никоим образом; никак; na swój ~ по-своему; na wszelkie ~oby, na różne ~oby на все лады; всячески; nie ~ невозможно; zna­leźć na coś найтй средство против чего-л.; wziąć się па ~ изловчиться, прибегнуть к уловке; imać się (chwytać się) wszelkich ~obów пускать в ход все средства; na to nie ma ~obu с этим ничего не поделаешь
spospolicie||ć, ~ję, ~je сов. стать обыденным (заурядным); опошлиться
spostponować сов. kogoś пренебречь кем-л., вы­казать неуважение к кому-л.
spostrze||c, ~gę, ~ге,прош. ~g,ł,npU4. ~źony сов. 1. заметить; ~ w porę вовремя заметить; 2. сообразйть, сориентйроваться
spostrzec się сов. 1. спохватйться; ~ się w porę вовремя спохватйться 2. разобраться, сориенти­роваться
spostrzegać несов. 1. замечать; 2. соображать, ориентйроваться
spostrzegać się несов. 1. спохватываться; 2. раз­бираться, ориентйроваться
spostrzegaInia ж. уст. наблюдательная вышка spostrzegawczość ж. наблюдательность spostrzegawczy наблюдательный
spostrzeżeni||е с. i. сущ. от spostrzec; 2. наблюде­ние; ~а naukowe научные наблюдения; czynić ~а nad czymś производйть наблюдения над чем-л.; trafne ~ меткое замечание
spośród предлог с род. из (числа); из-за; ~ przyjaciół из числа друзей; ~ chmur wyjrzało słońce из-за туч выглянуло солнце
spotęgować сов. усйлить; умножить; увелйчить; ~ wysiłki умножить усилия
spotęgować się сов. усилиться
spotęgowanie с. усиление
spotężnie||ć, ~ję, ~je сое. усилиться, стать бо­лее мощным; окрепнуть
spotka ||ć сов. 1. kogoś, coś встретить кого-л., что-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.; ~ znajo­mego встретить знакомого; 2. постйгнуть, выпасть на долю; ~ł go zawód его постйгло разочарова­ние; ~ło go nieszczęście его постйгло (с ним случи­лось) несчастье; ~ł mnie zaszczyt на мок) долю выпала честь; ~ła mnie niespodzianka меня ожи­дал сюрприз
spotka || ć się сов. z kimś, czymś встретиться с кем-л., чем-л., встретить кого-л., что-л.; столк­нуться с кем-л., чем-л.; иайтй что-л.; ~ się przy­padkiem встретиться случайно; ~ się z trudnościa­mi столкнуться с трудностями; ~ się z poparciem встретить (иайтй) поддержку; ~ się z niepowod­zeniem не иметь успеха; ~ się w finale спорт. встретиться в финале; 0 ~ się twarzą w twarz встретиться лицом к лицу; столкнуться иос к носу
spotkani ||е с. 1. встреча Ż; свидание; przypad­kowe ~ случайная встреча; unikać ~а избегать встречи; wyjść na ~ kogoś выйти навстречу ко­му-л.; 2. спорт, встреча ż; матч m; ~а finałowe финальные встречи; wygrać ~ выиграть встречу
spotkaniow||y воен, встречный; walka ~а встреч­ный бой
spotniały вспотевший, потный; запотевший, за­потелый (о przedmiotach)
spotnie||ć, ~ję, ~je сов. вспотеть; запотеть (о przedmiotach)
spotrzebować сов. уст. израсходовать, потре- бйть; использовать
spotrzebowywać несов. уст. расходовать, потреб­лять; использовать
spotulnie||ć, ~ję, ~je сов. присмиреть, притйх- нуть
spotwarzać несов. kogoś клеветать на кого л., чернить кого-л., возводить поклёп на кого-л.
spotwarzyć сов. kogoś оклеветать, очернить ко го-л., возвести поклёп на кого-л.
spotwornieli ć, ~ję, ~je сов. стать уродливым (безобразным)
spotyka||ć несов. 1. kogoś, cos встречать кого-л., что-л.\ наталкиваться на кого-л., что-л.; często ~ne zjawisko часто наблюдаемое явление; 2. по­стигать, выпадать на долю; ср. spotkać
spotykać się несов. z kimś, czymś встречаться с кем-л., чем-л.; встречать кого-л., что-л., стал­киваться с кем-л., чем-л.; находить что-л.; ср. spotkać się
spoufalać несов. допускать фамильярность (фа­мильярное отношение)
spoufalać się несов. фамильярничать, становйть ся запанибрата; zbytnio się ~ позволять себе слишком много
spoufalić сов. допустйть фамильярность (фа­мильярное отношение); ~ dzieci установить (до­пустйть) фамильярные отношения с детьмй
spoufalić się сов. стать запанибрата; быть ndk на короткой ноге
spoufalony фамильярный
spowalniacz м. спец, замедлйтель {нейтронов) spoważnie ||ć, ~ję, ~je сов. стать (более) серьёз­
ным
spowiadać несов. исповедовать
spowiadać się несов. z czegoś исповедоваться в чём-л.
spowi||ć сов. 1. спеленать; 2. окутать, заволочь, покрыть; mgła —la ziemię туман окутал .землю;
3. уст. см. powić 2
spowić się сов. окутаться, заволочься, затянуться spowiednica ж. церк. исповедальня
spowiednik л<. 1. исповедник; духовник; 2. перен. доверенное лицо, наперсник przest.
spowie||dź ж. йсповедь; ~ autorska авторская йсповедь; być u ~dzi быть на йсповеди; odbyć
исповедаться
spowijać несов. 1. пеленать; 2. окутывать, за­волакивать, покрывать
spowijać się несов. окутываться, заволакивать­ся, затягиваться
spowinąć сов. см. spowić 1, 2
spowinąć się сов. см. spowić się
spowinowacać несов. роднйть
spowinowacać się несов. роднйться
spowinowacenie с. 1. сущ. от spowinowacić; 2. родство
spowinowacić сов. породнйть
spowinowacić się сов. породниться
spowinowacony 1. прич. от spowinowacić; 2. со­стоящий в родстве; породнйвшийся; 3. перен. род­ственный, блйзкий
spowodować сов. coś вызвать что-л., стать при­чиной чего-л., повлечь за собой что-л.; ~ wypa­dek вызвать несчастный случай, стать причйной несчастного случая
spowszechniały 1. широко распространившийся;
ставший общепринятым; 2. см. spowszedniały
spowszechniellć, ~ję, ~je сов. 1. широко рас- простраийться; стать общепрйнятым; 2. см. spo­wszednieć
spowszedniały обыденный, буднишний, буднич­ный, ставший привычным
spowszednie||ć, ~ję, ~je сов. стать обыденным (буднишним, будничным, привычным)
spoza предлог с род. из-за; ~ chmur из-за туч spozierać несов. посматривать, поглядывать spoziomować сов. спец, выровнять
spożyci ||е с. 1. потребление; artykuły ~а пред мёты потребления; ~ na głowę ludności потребле­ние на душу населения; 2. книжн. еда i (действие)-, ~ posiłku приём пищи; (nie) zdatny do ~а (не)- съедобный
spożyć сов. 1. потребить; 2. книжн. съесть; вку­сить; ~ obiad съесть обед, пообедать; ~ kolację съесть ужин, поужинать; ~ śniada nie съесть завт­рак, позавтракать
spożytkować сов. использовать, употребить, при менйть; ~ siłę wody использовать силу воды
spoźytkowywać несов. использовать, употреб­лять, применять
spożywać несов. 1. потреблять; 2. coś книжн. съедать, вкушать что-л.; питаться чем-л.
spożywanie с. еда i (действие); ~ posiłku приём пищи
spożywc||a м. потребитель; spółdzielnia ~ów по­требительский кооператив
spożywcz||y 1. продовольственный, пищевой; produkty ~е пищевые продукты; przemysł ~ пи щевая промышленность; sklep ~ продовольствен­ный магазин; 2. потребительский
spód, spodu м. 1. низ (нижняя часть чего-л.); дно п; na samym spodzie walizki в самом низу (на самом дне) чемодана; osiąść na spodzie szklanki осесть на дне стакана; od spodu снизу (с нижней стороны чего-л.); położyć pod ~ положить снизу (подо что-л.); znajdować się pod spodem находить ся внизу (под чем-л.); wyciągnąć spodspodu вы тащить из под низа; u spodu внизу (в нижней части чего-л.); od spodu do góry снизу доверху; 2. изнан­ка ż; подкладка ż; jedwabny ~ palta шёлковая подкладка пальто; 3. нижняя юбка; чехол (под платье); 4. геол, почва г, подошва ż (пласта); 5. тех. под (печи); 6. в знач. нареч. ~ет низом
spódnic||а ж. 1. юбка; ~ kloszowa юбка клёш; 2. перен. юбка (о женщине); ~ nim rządzi он под башмаком; trzymać się ~у держаться за юбку
spódniczarka ж. юбочница
spódniczka ж. 1. юбка, юбочка; 2. перен. юбка (о женщине); latać za ~mi бегать за юбками
spódniczyna ж. юбчонка
spójka ж. грам. связка
spójnia ж. связь; ~ miasta ze wsią смычка го­рода с деревней
spójnik м. грам. союз; ~ łączny соединитель­ный cotÓ3; ~ podrzędny подчинительный сшбз; ~ przeciwstawny противительный coiÓ3; ~ rozłącz­ny разделительный союз; ~ współrzędny сочини­тельный союз
spójnikowy грам. союзный
spójność ж. 1. сплочённость; связь; единение п; 2. спец, связность, сцепление п
spójny 1. сплочённый; 2. перен. связный, строй­ный; ~ system стройная система; 3. спец, коге­зионный
spólnota ж. уст. см. wspólnota
spoiny уст. CM. wspólny
spółczesny уст. cm. współczesny
spółczuć сов. уст. см. współczuć
spółczynnik м. cm. współczynnik
spółdzielca м. 1. член кооператива; 2. (działacz, pracownik) кооператор
spółdzielczość ж. кооперация; ~ spożywcza по­требительская кооперация; ~ produkcyjna сель­скохозяйственная производственная кооперация; ~ pracy промысловая кооперация; ~ zaopatrze­nia i zbytu кооперация снабжения и сбыта
spółdzielcz||y кооперативный; handel ~ коопе­ративная торговля; sklep ~ кооперативный мага зйн; udział — кооперативный пай; wieś *^а коопе­рированная деревня (состоящая из членов земле­дельческого производственного кооператива)
spółdzielnia ж. кооператив т; артель; ~ pro­dukcyjna производственный земледёльческий ко­оператив; ~ spożywców потребительский коопе­ратив; ~ rolnicza сельскохозяйственный коопе­ратив (снабжения и сбыта); ~ pracy промысло­вая артель; ~ mieszkaniowa жилищный коопера­тив; ~ inwalidzka артель инвалйдов
spółgłoska ж. лингв, согласный т (звук); ~ bez­dźwięczna глухой согласный; ~ dźwięczna звон­кий согласный; ~ dwuwargowa губно-губной со­гласный; ~ wargowo-zębowa губно-зубиой соглас­ный; ~ wargowa губной согласный; ~ zębowa зубной согласный; ~ przedniojęzykowa передне­язычный согласный; ~ tylnojęzykowa задне­язычный согласный; ~ zwarta смычный (взрыв­ной) согласный; ~ szczelinowa фрикативный сог­ласный; ~ półotwarta (sonorna) сонорный сог­ласный
spółgłoskowy лингв, согласный
spółki;а ж. 1. компания, общество п, товарище ство n; ~ akcyjna акционерное общество, акцио нёрная компания; z ograniczoną odpowiedzial­nością компания с ограниченной ответственностью; 2. уст. общность интересов (намерений и т. п.)\ О do ~i а) заодно, вместе; 6) наравне, на равных началах; grać na ~ę z kimś а) быть чьим л. парт­нёром (в игре); 6) играть с кем-л. в складчину (влотерее и т. к.); kupić na ~ę купить в складчину; przystąpić do -~i войти в долю; ф шутл. чур пополём!
spółkować несов. 1. совокупляться: 2. уст. объ­единяться, соединяться
spółkowanie с. 1. совокупление; 2. уст. объедине­ние, соединение
spółkowy уст. прил. от spółka 1; kapitał ~ капи­тал компании
spółrzędny см. współrzędny
spółtowarzysz м. см. współtowarzysz
spór, sporu м. 1. спор; prowadzić ~ вести спор; rozstrzygnąć ~ решйть спор; 2. уст. спор, тяжба ź; spory majątkowe имущественные споры; załat­wić ~ polubownie полюбовно решйть спор
spóźni || ać się несов. опаздывать, запаздывать; ~ się do pracy опаздывать на работу; zegarek się ~а часы отстают
spóźnialski!а, ——iej ж. разг, женщина, которая всегда опаздывает
spóźnialski, ~ego м. разг, человек, который всег­да опаздывает
spóźnianie się с. опаздывание
spóźnić się сов. опоздать, запоздать
spóźnieni ||е с. опоздание; pociąg ma godzinę ~а поезд опоздал на (целый) час; nadrobić ~ навер стать упущенное время
spóźnion|ly 1. опоздавший, запоздавший; 2. за­поздалый, поздний; ~ żal запоздалое раскаяние; ~а wiosna поздняя весна
spracować się сов. наработаться, натрудиться, утомиться
spracowan||y 1. наработавшийся, натрудивший­ся, утомлённый; jestem bardzo ~ я очень устал, я наработался; 2. натруженный; ~е ręce натру­женные руки
sprać, spiorę, spierze сов. 1. отстирать; прости­рать; ~ plamę отстирать пятно; 2. разг, избить, отколотить, отлупить
sprać się сов. 1. (о plamie itp.) отстираться; 2. вылинять (от частой стирки)', 3« разг, подраться, отлупить друг друга
spragniony 1. czegoś жаждущий, алчущий че­го-л.; истосковавшийся ио чему-л.; 2. испытываю­щий жажду, томимый жаждой; jestem ~ я очень хочу пить
sprasować сов. спрессовать
sprasowywać несов. спрессовывать, прессовать spraszać несов. созывать, приглашать
sprawiła ж. 1. дёло и; вопрос m; zawiła ~ за­путанное дёло; ~ prywatna частное (личное) дёло; w ~ie osobistej по личному делу; w jakiej ~ie? по какому делу?; sedno ~у суть дела; mieć jakąś ~ędo kogoś имёть к кому-л. какое-л. дёло; mieszać się do czyichś spraw вмешиваться в чьи-л. дела; pokpić ~ę испбртить дёло; przystąpić do ~у при­ступить к дёлу; rozpatrzyć ~ę рассмотреть дёло (вопрос); załatwić ~ę уладить дёло; оформить дё­ло; 2. поступок т, дёло п; ludzkie ~у человеческие поступки; 3. дёло п, процёсс т; тяжба i przest.; ~ sądowa судебное дёло; ~ kryminalna уголов­ное дёло; mieć z kimś ~ę судйться с кем-л.; wyto­czyć ~ę подать в суд; возбудить дёло (процёсс); 4. уст. дёло п, сражение п, бой т; 5. уст. спор т, диспут т; 6. уст. отчёт т, доклад т; zdać komuś ~f г czegoś отчитаться перед кем-л., в чём-л., сделать кому-либо отчёт (доклад) о чём-л.; О ~ cielesna половая связь; ~ honorowa дёло чести, дуэль; na dobrą ~ę откровенно говоря; коли на то пошло; za czyjąś ~ą а) благодаря ко­му л.; б) уст. под чьим л. командованием; zdawać sobie ~ę z czegoś отдавать себе отчёт в чём-л.; kiepska ~! дёло плохо!; дёло дряиь!; ~ załatwio­na! вопрос решён!, дёло сделано!; postawić ~ę na ostrzu noża поставить вопрбс ребром
sprawca м. виновник; ~ zbrodni виновник пре­ступления
sprawcz||y книжн. движущий, созидательный; siła ~а wydarzeń движущая сила событый; moc ~а созидательная сила
sprawczyni ж. виновница
sprawdzać несов. проверять, испытывать; ср. sprawdzić
sprawdzać się несов. сбываться, исполняться; оправдываться; ср. sprawdzić się 1
sprawdzalny поддающийся проверке (контро­лю)
sprawdzenie с. проверка ź; испытание
sprawdzian, ~u м. 1. критерий, мерйло и; пока затель; 2. тех. калибр; шаблон; 3. школ, конт­рольная работа
sprawdzić сов. проверить; испытать; ~ rachu­nek проверить счёт; ~ z oryginałem сверить с под линником; ~ wytrzymałość испытывать выносли­вость
sprawdzil|ć się сов. 1. сбыться, исполниться; оправдаться; przewidywania ~ły się предсказа­ния сбылйсь; obawy ^ły się опасения оправда­лись; 2. разг, состояться; оправдать доверие; вы­держать испытание
sprawiać несов. 1. причинять, доставлять; вы­зывать, производйть; 2. покупать, приобретать; ~ coś sobie покупать что-л. себе, обзаводиться чем-л., приобретать что-л.; 3. потрошйть (рыбу, дичь); 4. устраивать; 5. уст. см. sprawować; ср. sprawić
sprawiać się несов. 1. проявлять себя, показы­вать себя; 2. (działać, funk jonować) работать, действовать (о машине, аппарате и т. п.)
sprawi Н ć сов. 1. причинйть, доставить; вызвать, произвестй; ~ ból причинйть боль; ~ kłopoty при чинить хлопоты; ~ przyjemność доставить удо­вольствие; ~ zawód принестй разочарование, разо­чаровать; — hałas произвестй шум; ~ duże wra­żenie произвестй сильное впечатлёние; ~ł to przy­padek это дело случая; 2. купить, приобрести; 3. выпотрошить (рыбу, дичь); 4. устроить; — we­sele устроить свадьбу; ~ pogrzeb устроить по хороны
sprawi|lć się сов. проявйть себя, показать себя, зарекомендовать себя; gracko się ~ł он показал себя молодцом
sprawiedliwoś || ć ж. 1. справедлйвость; postąpić według ~ci поступйть по справедлйвости; 2. пра­восудие п; ministerstwo ~ci министерство юстй- ции; wymiar ~ci правосудие; wymierzyć komuś ~ осудить кого-л., произвестй суд над кем-л., совершйть акт правосудия над кем-л.; ~ci stało się zadość правосудие восторжествовало
sprawiedliwi!у 1. справедлйвый, правый; пра­вильный; 2. ~у, ~ego м. праведник; О spać snem ~ego спать сном праведника
sprawk||a ж. 1. проделка; штучки Im; ciemne ~i тёмные делйшки; to jest jego ~l это его штучки!; on ma różne na sumieniu за ним водятся всякие грешкй; 2. дельце п
sprawnie чётко, точно; как следует: wszystko od­było się ~ всё прошло гладко
sprawnościow || у прил. от sprawność; ćwiczenia ~е спорт, упражнения, вырабатывающие лов­кость
sprawność ж. 1. чёткость, точность; исправность; ~ manewru чёткость манёвра; ~ obsługi чёт­кость работы обслуживающего персонала; 2. под- готбвка; умение п; ~ umysłowa ясность ума; ~ fizyczna физйческое развитие; физйческая подго­товка; ~ bojowa военная подготовка; 3. спец. коэффициент полезного действия; отдача; ~ mechaniczna механйческий коэффициент полез­ного действия; ~ świetlna световая отдАча; ~ nerki физиол. функциональная способность почки; 4. (harcerska) значок отлйчия
sprawny у чёткий, точный; исправный; ~а orga­nizacja чёткая организация; ~ umysł ясный ум
sprawować несов. осуществлять, исполнять, нестй обязанность; ~ kontrolę осуществлять контроль; — opiekę nad kimś, czymś заботиться о ком л., чём-л., смотреть за кем-л., чем-л.; ~ rządy управлять; ~ sąd судйть, творить суд; раз­бирать споры; — urząd занимать должность; ~ władzę осуществлять власть
spraw||ować się несов. 1. вестй себя; ~ się wzo­rowo вестй себя образцово; 2. (działać, funkcjono wać) работать, действовать (о машине, аппарате и т. п.); zegarek ~uje się dobrze часы ходят хо­рошо
sprawowani ||е с. 1. сущ. от sprawować; 2. поведе­ние; stopień ze ~а отметка по поведению
sprawozdanie с. отчёт т, доклад т; ~ roczne годовой отчёт; ~ z działalności отчёт (доклАд) о работе; złożyć ~ представить отчёт (доклад); ~ na piśmie пйсьменный отчёт; ~ sportowe спор­тивный репортаж
sprawozdawca м. 1. докладчик (делающий от­чётный доклад); 2. обозреватель; комментатор; ~ parlamentarny парламентский обозреватель; ~ radiowy радиообозреватель; ~ sportowy спор- тйвный комментатор
spra wozda wczo-wyborcz || у отчётно-выборный; zebranie ~е отчётно-выборное собрание
sprawozdawczość ж. отчётность; ~ finansowa финансовая отчётность
sprawozdawczy отчётный; okres ~ отчётный период
sprawun||ek, ~ku м. покупка ź; приобретение п; iść po ~ki идтй за покупками; robić ~ki делать покупки
sprecyzować сов. уточнйть
sprecyzowanie с. уточнение
spreparowa||ć сов. 1. препарйровать; 2. разг. состряпать, сфабриковать; ~ne dowody сфабри­кованные доказательства
sprezentować сов. уст. 1. отрекомендовать, пред­ставить; 2. (coś) показать, продемонстрйровать; 0 ~ broń воен, взять на караул
sprezentować się сов. уст. отрекомендоваться, представиться
sprężać несов. тех. сжимать; ~ powietrze сжи­мать воздух
sprężać się несов. 1. сжиматься; 2. собираться (для прыжка и т. п.)
sprężar||ka ж. тех. компрессор m; ~ do po­wietrza воздушный компрессор; stacja ~ek комп­рессорная
sprężarkowy тех. компрессорный
sprężenie с. тех. 1. сжатие; компрессия Ż; ~ рагу сжатие пара; 2. напряжение (бетона и т.п.)
sprężon||y тех. 1. сжатый; ~е powietrze сжАтый воздух; 2. напряжённый (о бетоне и т. п.); wstęp­nie ~ предварительно напряжённый
sprężyć сов. тех. сжать
sprężyć się сов. сжАться
sprężyn||а ж. пружина; ~ resorowa рессорная пружйна; ~ zegarowa часовАя пружйна; ~ na­pędowa заводнАя пружйна; ~ igliczna воен, бое­вая пружйна; pękła ~ лопнула пружйна; on był ~ą wszystkiego перен. он был зачйнщиком, это его
рук дело; poruszyć wszystkie ~y перен. привестй в действие все пружины, пустйть в ход все сред­ства
sprężynka ж. пружинка
sprężynować несов. 1. пружинить; 2. с.-х. куль тивйровать (обрабатывать культиватором)
sprężynowy у пружинный; materac ~ пружйн- ный матрац; waga ~а пружйнные весы
sprężynówka ж. разг, пружйнная борона
sprężystość ж. 1. упругость, эластйчность; пру­жинистость; 2. энергия, энергйчность
sprężysty у 1. упругий, эластйчный; пружй нистый; ~ krok спортивная походка; 2. энер­гичный; ~е kierownictwo энергичное руковбд- ство
sprint, ~u м. спорт, спринт
sprinter м. спорт, спрйнтер
sprinterka ж. спорт, спрйнтер m (женщина)
sprinterski спорт, спринтерский
spróbować сов. уст. см. spróbować
sprofanować сов. осквернйть; профанйровать
sprofiłować сов. спец, профилйровать
sprokurować сов. разг, добыть, раздобыть; сор­ганизовать; смастерйть
sproletaryzować сов. пролетаризйровать
sproletaryzować się сов. пролетаризйроваться
sprolongować сов. продлйть срок, отсро­чить; пролонгировать; ~ dług отсрочить уплату долга
spropagować сов. сагитйровать
sprosić сов. созвать, наприглашать pot.
sprostać сов. komuś, czemuś справиться с кем-л., чем-л.; одолеть кого-л., что-л.; оказаться на высоте чего-л.; zadaniom справиться с за­дачами; ~ wymaganiom оказаться на высоте тре­бований
sprostować сов. 1. опровергнуть; ~ czyjeś twierdzenie опровергнуть чьё-л. утверждение; 2. исправить, поправить; 3. выпрямить, выров­нять
sprostowanie с. 1. опровержение; ogłosić ~ опубликовать опровержение; 2. исправление, по­правка г; 3. выпрямление, выравнивание
sprostytuować сов. растлить, развратйть
sprostytuować się сов. стать продажным (о поли­тическом деятеле и т. п.)
sproszkować сов. распылйть, размельчйть; пре- вратйть в порошок
sproszkować się сов. превратйться в порошок
sproszkowan || у 1. прич. от sproszkować; 2. раз­мельчённый; порошкообразный; mleko ~е сухое молоко
sprośność ж. 1. неприлйчие п, непристойность; похабность posp.; 2. неприлйчное (непристойное) выражение (слово); похабщина posp.; 3. разврат­ность, распутность
sprośn||у 1. неприлйчный, непристойный; похаб­ный posp.; ~е wyrazy неприлйчные (похабные) слова; 2. развратный, распутный
sprowadzać несов. 1. приводйть; вызывать, звать; призывать; 2. сводйть; 3. переводить; переселять; 4. привозить; выписывать; 5. вызывать, приносить; навлекать (что л. на кого-л.); 6. сводйть; приво дйть; ср. sprowadzić
sprowadź||ać się несов. 1. перебираться, Пересе­
ляться, переезжать; вселяться; 2. do czegoś съо- дйться к чему-л., заключаться в чём-л.; wszystko ~а się do tego, że... всё сводится к тому, что...; ср. sprowadzić się
sprowadzić сов. 1. привестй; вызвать, позвать; призвать; ~ pod eskortą привестй под стра­жей; lekarza вызвать врача; ~ kogoś do po­mocy позвать кого-л. на помощь; 2. свестй; ~ kogoś ze schodów свестй кого-л. вниз по лест­нице; 3. перевестй; переселйть; 4. привезти; вы­писать; ~ lekarstwo z zagranicy выписать лекар­ство из-за гранйцы; ~ kogoś listownie выписать кого-л.; 5. вызвать, принести; навлечь (что-л. на кого-л.); nieszczęście навлечь беду (несчастье); 6. свестй; привестй; ~ do mniejszych rozmiarów свестй к меньшим размерам; ~ do wspólnego mianownika мат. привестй к общему знаменате­лю; 0 ~ na złe drogi (na manowce) сбить с путй
sprowadzi ||ć się сов. 1. перебраться, пересе- лйться, переехать; вселйться; ~ się do nowego mieszkania переехать на новую квартиру; 2. do czegoś свестйсь к чему-л.; wszystko ~ło się do tego, że... всё свелось к тому, что...
sprowadzi || пу, ~п мн. уст. новоселье п
sprowokować сов. спровоцировать; ~ do czegoś спровоцйровать на что-л.
spróbować сов. 1. попытаться, сделать попытку, попробовать; испытать; ~ coś zrobić попытаться что-л. сделать; ~ jakiegoś środka испытать ка- кое-л. средство; 2. попробовать, отведать pot.; ~ potrawy отведать кушанье (кушанья); 0 ~ szczęścia попытать счастья (счастье); ~ nie zasz­kodzi погов. попытка — не пытка
spróbować się сов. уст. помериться силами
spróchniałość ж. 1. трухлявость; ветхость; 2. про- гнйвшее место
spróchniały прогнйвший, трухлявый; истлевший; ~ ząb испорченный зуб
spróchni||eć, ~eję, ~eje сов. прогнйть; истлеть; zęby ~ały зубы сгнили
spruć сов. 1. спороть, отпороть; 2. распороть; распустйть
spruć się сов. распороться; распуститься
spruwać несов. 1. спарывать, отпарывать; 2. распарывать; распускать
spryciara ж. разг, ловкачка, ловкая женщина; проныра
spryciarka ж. см. spryciara
spryciarski разг, ловкий; пронырливый
spryciarstwo с. разг, ловкость г; пронырли­вость ż
spryciarz м. хитрец; ловкач; проныра
spryskać сов. спрыснуть; опрыскать, обрызгать, побрызгать
spryskać się сов. опрыскаться; ~ się perfumami (wodą kolońską) надушиться
spryskiwacz м. сад. опрыскиватель
spryskiwać несов. спрыскивать; опрыскивать, обрызгивать
spryskiwać się несов. опрыскиваться, спрыски­ваться
spryt, м. ловкость Ż, оборотливость Ź; сооб­разительность ż, сметливость i, смётка i pot., смекалка ż pot.; ~ życiowy практическая смётка,
оборотливость; ma ~ do wszystkiego он на всё ловок (горазд)
sprytnie ловко; — się urządzić ловко устроить­ся; ~ pomyślane! ловко придумано!
sprytny 1. ловкий, оборотливый; сообразитель­ный, сметливый, смекалистый pot.; 2. разг, хитро умный (о чём-л.)
sprzlląc, ~ęgę, ~ęże или ~ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ęgnięty или ~ężony сов. 1. сцепить, соединить; 2. спрячь (лошадей)
sprz||ąc się, ~ęgę się, ~ęże się, прош. ~ągł się, ~ęgła się, —ęgli się сов. объединйться, соеди нйться
sprzączka ж. пряжка; застёжка
sprz||ąg, ~ęgu м. 1. упряжка Ż; 2. тягло п, тяг левый скот
sprzlląść, ~ędę, ~ędzie, прош. ~ądł, ~ędła, ~ędli, прич. ~ędzony сое. спрясть
sprzątacz м. уборщик
sprzątaczka ж. уборщица
sprzątać несов. 1. убирать; прибирать pot.; 2. убирать, собирать урожай; 3. komuś coś разг. отнимать, перехватывать, отбивать у кого-л. что-л.; 4. (kogoś) разг, убирать (убивать); 5. разг. уплетать, уписывать; ср. sprzątnąć
sprzątanie с. 1. уборка г; приборка i pot.; wielkie ~ генеральная уборка; 2. уборка Ż, сбор урожая; 3. сущ. от sprzątać 3—5
sprzątnąć сов. 1. убрать; прибрать pot.; ~ ze stołu убрать со столй; ~ coś na bok убрать что-л. в сторону; ~ pokój (w pokoju) убрать комнату, прибрать в комнате; 2. убрать, собрать урожай; ~ żyto убрать рожь; 3. komuś coś разг, отнять, перехватить, отбйть у кого-л. что-л.; ~ komuś pannę отбйть у кого-л. девушку; ~ sprzed nosa выхватить из-под носа; 4. (kogoś) разг, убрать (убить); ~ wartownika снять часового; 5. разг. уплестй, уписать, убрать; ~ z talerza опустошйть тарелку
sprzeciw, ~u м. возражение п, протест; сопро­тивление п; spotkać się ze ~em вызвать возраже­ния, вызвать протест; встретить сопротивление; wyrazić ~ запротестовать; założyć ~ заявить протест; опротестовать; zgłaszać ~ иметь возра жения, протестовать
sprzeciwi||ać się несов. 1. komuś, czemuś протй- виться, сопротивляться кому-л., чему-л.; возра­жать против чего-л.; протестовать против чего-л.; 2. czemuś (być sprzecznym, niezgodnym z czymś) противоречить чему-л., не соответствовать чему-л.; идтй в разрез с чем-л.; takie postępowanie ~а się zasadom dobrego wychowania такое поведение про­тиворечит правилам хорошего воспитания
sprzeciwić się сое. komuś, czemuś воспротивиться чему-л., оказать сопротивление кому-л., чему-л., возразйть против чего-л., запротестовать против чего-л.
sprzeczać się несов. 1. о coś спорить, препираться о чём-л.; ссориться из-за чего-л.; 2. перен. не гармонйровать (с чем-л.)
sprzeczk||a ж. (мелкая) ссора, спор тп, раз молвка; препирательство п; wybuchła ~ вспых нул спор; wdać się w -~ę ввязаться в спор; завя­зать (затеять) спор; начать препираться
sprzecznie 1. противоречйво; 2. z czymś вопрекй
чему-л., наперекор чему л., противно чему-л.; ~ z prawem вопрекй законам
sprzecznoś||ć ж. 1. противоречие п; несоответст­вие п; контраст т; ~ci wewnętrzne внутренние противоречия; nie dające się pogodzić ~ci непри­миримые противоречия; непримирймые конт­расты; 2. (z czymś) несоответствие п (чему-л.), несовместймость (с чем-л.)
sprzeczn||y 1. противоречйвый; противополож­ный, противный; ~е wiadomości противоречйвые сведения; —е uczucia противоречйвые чувства; ~ w sobie заключающий в себё противоречие; 2. z czymś противоречащий, не соответствующий чему-л., несовместймый с чем-л., протйвный чему-л.; ~ z prawem протйвный законам; ~ z prawdą не соответствующий истине
sprze||ć, ~ję, ~je сов. редко сопреть
sprzed предлог с род. 1. при обозначении пред мета, места и т.п., являющегося отправной точкой движения, перемещения с, от; odjechać ~ dworca отъехать от вокзала; выехать с вокзала; odprowa­dzić ~ domu do rogu проводйть от дома до угла; 2. при обозначении предшествования во времени: wypadek ~ trzech lat случай, происшедший три года тому назад; nowina ~ dwóch tygodni новость двухнедельной давности; obiad ~ dwóch dni обед, оставшийся с третьего дня; pojęcia ~ potopu допотопные понятия
sprzedać сов. 1. продать; ~ na pniu продать на корню; 2. продать, предать; О kogoś można ~ кого-л. можно легко обвестй (обернуть) вокруг пальца; ktoś umie (potrafi) ~ swoją wiedzę (swoje zdolności itp.) кто-л. умеет выгодно использовать свой шйния (способности и т. п.); drogo ~ swoje życie дорого продать свою жизнь
sprzedać się сов. продаться; ~ się wrogom про даться врагам
sprzedając||у 1. прич. от sprzedawać; 2. ~у, ~ego м. продавец; 3. ~а, ~ej ж. продавшйца
sprzedajność продажность
sprzedajny продажный
sprzedanie с. продажа ż
sprzeda || wać, ~ję, ~je несов. 1. продавать; — na raty продавать в рассрочку; ~ na kredyt про­давать в кредйт; 2. продавать, предавать
sprzedawać się несов. продаваться
sprzedawanie с. 1. продажа Ż; 2. сущ. от sprze­dawać 2
sprzedawca м. продавец; ~ uliczny уличный продавец
sprzedawczyk м. презр. предатель; продажный человек
sprzedawczyni ж. продавщйца
sprzedaż ж. продажа; ~ detaliczna розничная продажа; — hurtowa оптовая продажа; ~ ро- kątna продажа из-под полы; ~ na raty продажа в рассрочку; ~ przez licytację продажа с аукциона; nie ma w —у нет в продаже
sprzedaźn||y продажный; cena ~а продажная цена
sprzede предлог см. sprzed
sprzeniewierca м. уст. изменник, предатель, от­ступник
sprzeniewierczy изменнический, предательский, вероломный
sprzeniewierstwo с. измена ż, предательство, от ступничество
sprzeniewierzać несов. растрачивать (доверен ные деньги)
sprzeniewierzać się несов. 1. komuś, czemuś изме­нить кому-л., чему-л., предавать кого-л., что-л.; отступаться от кого-л., чего-л.; 2. совершать раст­рату; проворовываться pot.
sprzeniewierzenie с. растрата ż
sprzeniewierzenie się с. измена ż, предательство, отступничество
sprzeniewierzyć сов. растратить (доверенные деньги)
sprzeniewierzyć się сов. 1. komuś, czemuś изме- нйть кому-л., чему-л., предать кого-л., что-л.; от ступйться от кого-л., чего-л.; — się swoim zasa­dom изменйть своим принципам; 2. совершйть растрату; провороваться pot.
sprzęg, ~u м. тех. сцепка ż; стяжка ż; ~ auto­matyczny автосцепка; — sprężysty подрессорная сцепка; ~ stały крюковая сцепка
sprzęgacz м. сцепщик
sprzęgać несов. 1. сцеплйть, соединять; свЯ зывать; ~ parami спаривать; 2. спрягать (лоша­дей)
sprzęgać się несов. объединяться, соединяться sprzęgało, род. мн ~ieł с. тех. сцепление; муфта ż; ~ bezpieczeństwa предохранйтельная муфта; ~ cierne фрикционная муфта, фрикцион; — ko­łowe кулачковая муфта
sprzęgłowy тех. муфтовый
sprzęgnąć сов. 1. сцепить, соединить; связать; ~ parami спарить; 2. спрячь (лошадей)
sprzęgnąć się сов. см. sprząc się
sprzęt, ~u м. 1. собир. оборудование п; оснаще­ние п; снаряжение п; инвентарь; имущество п; ~ techniczny технйческое оснащение, техника; — radiowy радиооборудование; ~ sportowy спор тйвный инвентарь; ~ turystyczny туристское сна ряжение; ~ rybacki рыболовные снасти; ~ do­mowy домашняя утварь; ~ wojenny (bojowy) воен, военное снаряжение; боевая техника; ~ taborowy воен, обозное имущество; 2. предмет домашнего обихода (меблировки); ~у gospodar­skie предметы домашнего хозяйства; 3. уборка Ż, сбор урожая; ~ zboża уборка хлеба; — siana сеноуборка
sprzężaj, —u м. 1. тягло п, тягловый скот; 2. упряжка ż
sprzężajn||y тягловый; bydło ~е тягловый скот sprzężenie с. сопряжение, сцепление; связь ż; ~ zwrotne обратная связь: ~ poziomów тех. сопря жение бьефов; ~ indukcyjne физ. индуктйвная связь
sprzężony сопряжённый; соединённый; связан ный; podwójnie ~ спаренный; ~ karabin maszy nowy воен, спаренный пулемёт
sprzyj[lać несов. 1. komuś, czemuś способство­вать. содействовать кому-л., чему-л.; благоприйт ствовать кому^л., чему-л.; быть благоприятным для кого-л., чего л.; — powodzeniu способствовать успеху; pogoda ~ała wycieczce погода была бла гоприятной для экскурсии; los mu ~а судьба ему благоприятствует; судьба к нему благосклонна; szczęście mu nie ~а ему не везёт; 2. komuś добро­
желательно относиться, проявлять расположение, благоволйть к кому-л.; () zdrowie ~а здоровье в порядке
sprzyjając ||у 1. прич. от sprzyjać; 2. благоприят­ный, благоприятствующий; удобный; ~е warunki благоприятные условия; moment благоприятный (удобный) момент
sprzykrzy || ć сов. komuś coś уст. отбить кому-л. охоту (вкус) к чему-л.; сделать кому-л. что-л. протйвным; ~łem sobie coś мне надоело (наску­чило; опротйвело) что-л.; ~łem sobie leżenie w łóżku мне надоело (наскучило) лежать в пос- тёли
sprzykrzyć się сов. надоесть, наскучить; приесться; опротиветь
sprzymierzać się несов. заключать союз
sprzymierzenie с. редко союз m
sprzymierzenie się с. заключение союза
sprzymierzeniec м. союзник; chwilowy ~ вре­менный союзник
sprzymierzeńczy см. sprzymierzony
sprzymierzon||у союзный, союзнический; ~е mocarstwa союзные державы; ~ z kimś (находя­щийся) в союзе с кем-л.
sprzymierzyć się сов. заключйть союз
sprzysi||ąc się, ~ęgnę się, ~ęgnie się, прош. ~ągł się, ~ęgła się, ~ęgli się, прич. ~ężony сов. уст. составить заговор; ф wszystko się ~ęgło przeciwko komuś всё (обернулось) против ко­го-л.
sprzysięgać się несов. уст. составлять заго­вор
sprzysięgnąć się сов. см. sprzysiąc się
sprzysiężenie с. заговор m
sprzysiężeniec м. уст. заговорщик
spsocić сов. разг, напроказить, нашалйть
spuchlizna ж. опухоль
spuchły см. spuchnięty
spuch||nąć, прош. ~1или ~nął, ~ła, ~Н,прич.
~nięty сов. опухнуть, распухнуть; вздуться
spuchnięcie с. 1. опухание; ~ twarzy опухание лица; 2. (opuchlizna) опухлость ż
spuchnięty опухший, распухший
spucować сов. разг, уплестй
spudłować сов. разг, промахнуться
spuentować сов. книжн. эффектно закончить
spulchniacz, род. мн. ~у или ~ów м. с.-х. рых- лйтель, разрыхлитель; ~ międzyrzędowy про­пашник
spulchniać несов. разрыхлять, взрыхлять; ~ glebę разрыхлЯть пбчву
spulchniarka ж. 1. тех. дезинтегратор тп; 2. см. spulchniacz
spulchnić сов. разрыхлйть, взрыхлить
spulchnię||ć, — ję, ~je сов. 1. разрыхлйться, стать рыхлым; 2. разг, пополнеть; округлйться
spurpurowie||ć, ~ję, ~je сов. побагроветь
spurt, ~u м. спорт, спурт
spust, ~u м. 1. выпуск, спуск; ~ wytopu тех. выпуск плавки; 2. тех. выпускное отверстие, выпуск; 3. воен, спусковой крючок, гашетка i; собачка i; 4. фото спусковая кнопка; 5. сток, спуск (воды); 6. водоспускной шлюз; 7.уст. склон, скат; ф zamknąć na dwa (trzy itp.) ~у запереть на два (три и т. п.) оборота (ключа); zamknąć
na cztery (na wszystkie) ~y наглухо запереть; ma dobry ~ разг, он хорбший едок
spustnica ж. водосточная трубА
spustnik м. фуганок
spustoszałość ж. опустошённость; опустение п, запустение п
spustoszę||ć, ~je сов. опустеть, запустеть spustoszeni || е с. опустошёние; разорение; wy­rządzać ~а производить опустошения
spustoszyć сов. 1. опустошить, разорить; ~ kraj опустошить (разорить) страну; 2. перен. разру­шить (здоровье и т.п.)
spustowy прил от spust; otwór ~ выпускное от­верстие, выпуск; język ~ спусковой крючок
spuszczać несов. 1. спускать; опускать; 2. спус­кать, выпускать (жидкость)' 3. разг, спускать, сбавлйть, скидывать; убавлйть, умерйть; 4. разг. спускАть, сбывать, продавать; 5. (zrąbywać) сру­бать, сваливать; 6. уст. спускать, сплавлйть; 7. высок, ниспосылать, посылать; насылать; О nie ~ kogoś z oka (z oczu) глаз не спускать с кого-л.; ср. spuścić
spuszczać się несов. 1. спускаться; опускаться; ~ się na (po) linie спускаться по канату; 2. па kogoś, coś полагаться на кого-л., что-л.; дове­ряться кому-л., чему-л.; надеяться на кого-л., что-л.
spuści || ć сов. 1. спустить; опустить; ~ kurtynę опустить занавес; ~ głowę опустить голову; ~ zasłonę na coś перен. опустить завесу на что-л.; 2. спустить, выпустить (жидкость); ~ wodę спу- стйть воду; ~ staw спустить пруд; 3. разг, спу­стить, сбавить, скинуть; убавить, умерить; ~ z ceny спустить (сбавить, скпнуть) цену; ~ ze swoich wymagali умёрить свой требования; ~ г tonu сбАвить тон; 4. разг, спустить, сбыть, про­дать; ~ na bazarze спустить на базаре; 5. (zrąbać) срубить, свалйть; 6. уст. спустить, сплАвить; ~ rzeką спустить по реке; 7. высок, ннспослАть, по­слать; наслать; ~ zwycięstwo ниспослать победу; ~ plagi наслать бедствия; О ~ kurek спустйть курок; ~ oczy (wzrok) опустйть глаза, потупить взгляд; ~ oczko спустйть петлю; —■ psa (z łań­cucha, ze smyczy) спустйть собаку (с цепи, повод­ка); ~ statek спустйть судно; ~ ze schodów разг. спустйть с лестницы (прогнать); mróz ~ł уст. мороз отпустил (полегчал); ~ nos na kwintę повё- сить нос (на квйнту); ~ komuś knoty (manto) разг, задать трёпку кому-л., отколотйть кого-л.
spuścić się сов. 1. спуститься; опуститься; 2. па kogoś, coś уст. положйться на кого-л., что-л.; дове­риться кому-л., чему-л.; понадеяться на кого-л., что-л.; na niego możesz się ~ на него ты можешь положйться
spuścizna ж. наследие п, наследство п; ~ przeszłości наследие прошлого; ~ literacka лите­ратурное наследие
sputnik м. (искусственный) спутник sputnikowy спутниковый
spychacz м. тех. 1. см. spycharka; 2. толкатель; ~ cewek текст, подводчик шпуль; ~ oczek текст. сбрасывающая гребёнка
spychać несов. 1. сталкивать; спихивать pot.; ~ ze schodów сталкивать с лестницы; 2. свали­вать; ~ winę свАливать вину; ~ robotę а) отлы-
иивать от раббты; б) (na kogoś) взвАливать раббту (на кого-л.); 3. теснить; £> ~ z dnia na dzień откладывать со дня нА день
spychać się несов. сталкивать друг друга spycharka ж. тех. бульдбзер m
spychotechnika ж. разг. шутл. отфутббливание п (посетителя, дела)
spyla||ć несов. прост, загонйть, продавАть; ф ~j! прост, проваливай!, катись!
spylić сов. прост, спустйть, загнАть, продАть spyszniellći ~ję, ~je сов. книжн. возгордиться spytać сов. kogoś о 'coś спросйть кого-л., у кого-л.
о чем л.
spytać się сов см. spytać
spytki: brać kogoś na ~ а) выспрашивать кого-л., допытываться у кого-л.; 6) допрашивать кого-л. с применением пыток
spytlować сов. 1. произвестй пеклёвку, пекле­вать ndk; 2. разг, уплестй
spyża ж. уст. довольствие и, провиАнт m (для войск)
sreberko с. серебрецо: О żywe ~ ласк. разг, жив­чик, непоседа, егоза
srebmawy серебристый
srebrnik м. сребреник; 0 sprzedać za trzydzieści ~ów продать (предАть) за трйдцать сребреников srebrnobiały серебрйсто-бёлый srebrnolistny сребролйст(н)ый srebrnoszary серебрйсто-сёрый
srebrn||y 1. серебряный; wyroby ~е серебряные изделия; 2. серебряный, серебристый; ~е włosy се­ребристые волосы; О ~ lis черно-бурая лисйца; ~е wesele, —е gody серёбряная свАдьба
srebr||o с. 1. серебро; powlec ~em посеребрйть; połyskiwać ~еш отливАть серебрбм; 2. собир. серебро, серебряные изделия (монеты и т. и.); ~ stołowe столовое серебро; О nowe ~ иейзйль- бер; żywe ~ а) ртуть; б) разг, живчик, непосёда, егозА
srebrodajny среброибсный, содержАщий сере­бро; изобилующий серебрбм
srebronośny см. srebrodajny
srebrowy хим. серебро п (w połączeniach); bro­mek бромистое серебро; siarczan ~ сернокислое серебро
srebrze || ё, ~ję, ~je несов. серебриться srebrzenie с. серебрение srebrzyca ж. мед. аргирйя srebrzyć несов. серебрйть srebrzyć się несов. серебриться srebrzystobiały серебрйсто-бёлый srebrzystoszary серебрйсто-сёрый srebrzystość ж. серебрйстость srebrzysty серебрйстый
srocz||y сорочий; ~е gniazdo сорочье гнездо srodze книжн. 1. свирепо, жестоко, сурбво; ~ prześladować жестоко преследовать; 2. сйльно, крепко posp.; чрезвычАйно; ~ zafrasowany сйльно озабоченный; ~ się zawiódł он жестоко разочаро- вАлся
srog||i книжн. 1. свирепый, жестокий, сурбвый; —a mina свирепое лицо, свирепый вид; ~ los же­стокая судьбА; ~ zwierzchnik сурбвый (строгий) начАльник; ~а zima суровая зимА; 2. сильный, крепкий; чрезвычАйный
srogo свирепо, жестоко, сурово; — popatrzeć сви­репо посмотреть; — ukarać жестоко (сурово) нака­зать
srogość ж. свирепость, жестокость, суровость srok U а ж. сорока; Q ~ złodziejka сорока-воров­ка; patrzeć (gapić się) jak ~ w gnat уставиться как бараи на новые ворота; dwie ~i (kilka srok) za ogon chwytać (łapać, trzymać) погов. (по)гнаться за двумя зайцами; nie wypadł sroce spod ogona погов. s он не обсевок в поле (не хуже других)
srokaci||ny, ~п мн. пёстрые пятна (на шкуре жи­вотного)
srokacizna ж. см. pstrokacizna
srokacz м. пегая лошадь
srokat||y пегий; пёстрый; ~е cielę пёстрый телё­нок
srokosz м. зоол. серый сорокопут (Lanius ехси- bitor L.)
srom, ~иль 1. книжн. стыд, позбр; 2. анат. вуль­ва ż
sromać несов. уст. стыдить
sromać się несов. уст. стыдиться; стесняться sromocić несов. уст. позорить, срамйть sromota ж. уст. стыд т, позор т
sromotnie позорно, постыдно; с позором; ~ przegrać позорно проиграть; został ~ wypędzony его прогнали (выгнали) с позором
sromotni к м. 1. уст. бесстыдник, срамник posp.;
2.: ~ bezwstydny бот. весёлка обыкновенная (Phallus impudicus Pers.)
sromotność ж. постыдность, позбрность
sromotni] у постыдный, позорный; ~а porażka позорное поражение
sromowlly: wargi ~е анат. срамные губы
sroż||yć się несов. 1. свирепствовать, неистовст­вовать; zima się ~у зима свирепствует; 2. уст. сви­репствовать, гневаться, сердйться
ssać, ssę, ssie несов. сосать; ~ cukierek сосать конфетку; —smoczek сосать соску; ~ pierś сосать грудь; ~ fajkę сосать (посасывать) трубку; ф ssie w dołku разг, сосёт под ложечкой; ~ łapę сосать лапу, класть зубы на полку
ssa||ki мн. (ед. ~к м.) зоол. млекопитающие Im (Mammalia)
ssanie с. 1. сосание; 2. сосущая боль
ssawa ж. тех. всасывающий вентилятор; эксгау­стер тп
ssawka ж. 1.зоол., бот. присосок тп, присоска; 2. тех. присос m
ssawny тех. всасывающий
ssąco-tfoczący тех. всасывающе-нагнетательный
ssąc||y прич. от ssać; pompa ~а всасывающий насос; ~ ból сосущая боль; ф zwierzę ~е мле копитаюшее
stabilizacja ж. стабилизация; ~ gospodarcza экономическая стабилизация
stabilizacyjny стабилизационный
stabilizator м. тех. стабилизатор; — prądu ста­билизатор тока; ~ napięcia стабилизатор напря жёния; ~ oporowy бареттер; — żyroskopowy мор. успокоитель качки
stabilizować несов. стабилизйровать, стабилизо вать
stabilizować się несов. стабилнзйроваться, ста­билизоваться
stabilność ж. устойчивость, стабильность stabilny устойчивый, стабильный
stabulacja ж. с.-х. стбйловая система содержй- ния скота (летом)
stabulacyjny с.-х. стойловый
staccato (stakkato) муз. стаккато stachanowiec м. стахановец
stachanowski стахановский; ruch ~ стаханов­ское движение
stacja ж. 1. станция; — kolejowa железнодо­рожная станция; ~ docelowa станция назначе­ния; ~ początkowa (końcowa) начальная (конеч­ная) станция; ~ węzłowa узловая станция; ~ przelotowaсквознаястанция; ~ kosmiczna космй- ческая станция; ~ międzyplanetarna межпланет­ная станция; ~ radiowa радиостанция; ~ na­dawcza (odbiorcza) передающая (приёмная) стан­ция; ~ telefoniczna телефонная станция; — tele­wizyjna телевизионная станция, телевизионный центр, телецентр; ~ pomp насосная станция; ~ transformatorów трансформаторная подстанция; ~ doświadczalna опытная станция; 2. уст. стоян­ка; 3. ист. повинность содержания королёвского двора (войска)
stacjonarny стационарный
stacjonować несов. 1. временно располагаться; квартировать, стоять; 2. расквартировывать
stacjonowanie с. 1. временное расположение; стоянка ż; постой тп; 2. расквартирование
stacyjk||a ж. 1. небольшая станция; полустанок т; 2. разг, зажигание п; włączyć (wyłączyć) ~ę включйть (выключить) зажигание
stacyjn||y 1. станционный; budynek ~ здание станции; 2. ~е, ~ego с. см. stacja 3
staczać несов. 1. скатывать (вниз); 2. тех. стачи­вать, обтачивать; 3. уст. сливать, сцеживать; ф ~ boje (walki) сражаться; ~ spory вестй споры; ~ dyskusje проводить дискуссии
staczać się несов. скатываться; сваливаться; ф ~ się na dno опускаться на дно; — się na dno nędzy впадать в крайнюю нищету; ~ się w bagno rozpusty погружаться в разврат, предаваться разврату
stać, stoję, stoi, проги, stał, повел, stój несов. 1. стоять; ~ na palcach стоять на носках (цыпоч­ках); ~ w ogonku стоять в очереди; ledwo stoję na nogach я ёле стою (держусь) на ногах; ~ na pos­terunku воен, стойть на посту; ~ na warcie воен. стоять на часах; ~ I стой! (команда); 2. стоять; иа- ходйться; dom stał na rogu дом стоял иа углу; 3. стоять; бездействовать; pociąg stoi поезд стоит; zegarek stoi часы стоят; fabryka stoi фабрика стоит; 4. przy kimś, czymś быть верным кому-л., че­му-л.; отстаивать что-л.; настаивать на чём-л.; ~ przy kimś do końca быть до конца верным кому-л.; twardo ~ przy swoich poglądach упорно отстаи­вать свой взгляды; ~ przy swoim настаивать на своём; 5. kimś, czymś, na kimś, czymś стойть, дер­жаться на ком л., чём-л., зиждиться на ком-л., чём-л. książk.; cała robota na nim stoi на нём дер­жится вся работа; 6. стоять, значиться; быть на- пйсанным (напечатанным); ~ na porządku dzien­nym стоять в повестке дня; быть на повестке дня; tu stoi napisane... разг, здесь напйсано...; 7. kogoś na coś тк. неопр. быть в состоянии что-л. сделать;
mnie na to nie ~ я не могу себе этого позволить; 8. безл. тк. с отриц.: nie ~ не стать; nie stało jej её не стало; она умерла; 9. о kogoś, coś дорожйть кем-л., чем-л.; о to nie stoję это мне безразлично; О stoi jak wół разг, чёрным по белому написано; ~ na kotwicy стоять на якоре; ~ na czele стоять во главе, возглавлять; ~ na drodze стоять попе­рёк дороги; ~ na gruncie czegoś стоять на позици­ях чего-л.; ~ na progu nędzy находйться на грани нищеты; ~ na przeszkodzie (na zawadzie) быть по­мехой, мешать; ~ na rozdrożu быть (стоять) на распутье, колебаться; ~ na straży czegoś стоять на страже чего-л.; ~ na uboczu стоять в стороне; ~ nad grobem стоять одной ногой в могйле (в гро­бу); ~ nad przepaścią стоять на краю бездны; ~ murem przy kimś стоять горой за кого-л.; ~ obo­zem располагаться лагерем; ~ otworem быть от­крытым (доступным); ~ pustkami пустовать, быть пустым; ~ na stanowisku, że... придержи­ваться мнения, что ...; jak sprawy (rzeczy) stoją? как (идут) дела?; interesy stoją dobrze (źle) дела идут хорошо (плохо); umowa stoi! договорились!
sta||ć się, ~nę się, «—nie się сов. 1. kimś, czymś стать, сделаться кем-л., чем-л.; превратйться в ко- го-л., что-л.; ~ się zrozumiałym стать понятным;
~ się sławnym прославиться, приобрестй славу, стать знаменйтым (знаменйтостью); — się przy­słowiowym войтй в пословицу; — się rzeczy­wistością претворйться в жизнь; — się potęgą а) стать велйкой держйвой; б) стать крупной сй- лой; приобрестй вес (значение); 2. произойти, случиться; со się ~ło? что случйлось?; jak to się ~ło? как это произошло?; źle się ~ło, że ... не­хорошо (получилось), что.,.; cokolwiek się ~nie ... что бы ни произошло...; ~ło się! свершилось!; О ~ło się zadość jego życzeniu его желание было удовлетворено; ~ło się zadość tradycji традйция была соблюдена; sprawiedliwości ~ło się zadość правосудие восторжествовало; niech się ~nie co chce будь что будет; co się ~ło, to się nie odstanie погов. прежнего не вернёшь (не воротишь pot.) stadiaIność ж. стадиальность, стадййность stadia lny стадиальный, стадййный
stadion, ~u м. 1. стадион; ~ zimowy зймний стадион; 2. ист. стадий {единица измерения рас­стояния)
stadium с. стадия ż; фйза ż; ~ przejściowe пере­ходная стадия; ~ rozwoju стадия развйтия; wejść w ~ czegoś вступйть в стадию чего-л.
stadko с. небольшое стадо; небольшая стая, стайка ż
stadło с. книжн. 1. чета ż; ~ małżeńskie супру­жеская чета; 2. самец и самка
stadni ||км. i.мн. ~ki с.-х. производйтель; 2. мн. ~су уст. табунщик
stadnina ж. 1. конный завод; 2. табун т. стадо п stadny стйдный; instynkt ~ стадный инстйнкт stad||oc. стадо; стая ż; ~ krów стадо коров; ~ wilków стая волков; ~ ptaków стая птиц; jak ~ ba га nów как стадо баранов; chodzić ~ami разг, шутл. ходйть подряд (о трамваях, автобусах и т. п.); О nieszczęścia chodzą ~ami погов. = беда никогда не приходит одна, пришла беда — отворяй ворота
stafilokok м. биол. стафилококк
stagnacja ж. застой m; ~ gospodarcza экономй ческий застой; ~ życia umysłowego перен. умст­венный застбй
staj||ać, ~ę, ~е сов. стаять; оттаять
staje с. ист. стае (единица измерения расстоя­ния = 1067 м; мера земельной площади от 1,2 до 1,5 га)
stajenka ж. небольшая конюшня
stajenn||y 1. конюшенный; chłopiec ~ уст. маль­чик на конюшне; 2. ~у, ~ego м. конюх
stajnia ж. 1. конюшня; 2. конный завод; О ~ Augiasza авгиевы конюшни
stal ж. сталь; ~ gatunkowa качественная сталь; ~ hartowana закалённая сталь; ~ martenowska мартеновская сталь; ~ nierdzewna нержавеющая сталь; odlewnia ~i сталелитейный завод; сталели­тейный цех; wytapianie ~i сталеварение; выплав­ка стали; wzrok (spojrzenie) jak ~ стальной взгляд; charakter (mięśnie, nerwy itp.) jak ~ (jak ze ~!)стальной характер (стальные мускулы, нер­вы и т. п.)
stalag, ~u м. лагерь военнопленных (солдат) stalagmit, ~u м. сталагмит
stalagmitowy сталагмитовый
stalak м. горн, стальная стойка
stalaktyt, ~u м. сталактит
sta laktytowy сталактйтовый
stale постоянно; — mieszkać постоянно прожи­вать
staliwny тех. из литой стали
staliwo с. литая сталь
stalka ж. уст. 1. стальное пёрышко; 2. планшетка (корсета)
stal||le, ~li (~1) мн. почётные места (скамьи) в костёле
staloryt, ~u м. гравюра на стали
stalorytnictwo с. гравирование по стали
stalorytnicz||y прил. от stalorytnictwo, stalo- rytnik; technika ~a техника гравирования по ста ли
stalorytnik м. гравёр по стали
stalować несов. разг, заказывать, делать заказ; ~ ubranie u krawca заказывать костюм у портно­го
stalownia ж. сталелитейный завод; сталелитёй ный цех
stalownictwo с. сталелитейное производство
stalowniczy сталелитейный
stalownik м. сталевар
stalowoniebieski голубой со стальным отлйвом stalowoszary серый со стальным отлйвом
stalow||y 1. стальной; sztaba ~а стальной брус; szkielet ~ стальной каркас; huta ~а сталелитей­ный завод; kolor ~ стальной цвет; 2. перен. сталь­ной, железный; ~е nerwy стальные нервы; ~а wola железная воля
stalówka ж. 1. перо п (писчее); złota ~ золотое перо; 2. разг, стальной трос; 3. разг, стальная ру­летка
staluga ж. мольберт тп; станок тп
stalugow ||у иск. станковый; malarstwo ~е стан­ковая жйвопнсь
stalun||ek, ~ku м. см. obstalunek
stałocieplny зоол. теплокровный
stałoprądowy постоянного тока
stałość ж. 1. постоянство n, неизменность; — równowagi физ. устойчивость равновесия; 2. физ. твёрдое состояние
stał||y 1. постоянный, неизменный; — bywalec постоянный посетитель, завсегдатай; ~е dochody постоянные доходы; miejsce ~ego pobytu место постоянного жительства; ~е poglądy твёрдые убеждения; ~е ceny твёрдые (неизменные) це­ны; ~ kapitał эк. постоянный капитал; —a wiel­kość мат. постоянная величина; ~ prąd физ. по­стоянный ток; równowaga физ. устойчивое равновесие; 2. стационарный; kino ~е стацио­нарный кинотеатр; 3. физ. твёрдый; ciała ~е твёр­дые тела; 4. ~а, ~ej ж. мат. константа; 5. ~а, ~ej ж. физ. постоянная Ż; ф ~ ląd материк; па ~е а) на постоянный срок, навсегда; zameldować się па ~е оформить постоянную пропйску; wyje­chać па ~е уехать навсегда; б) (dobrze umocować itp.) прочно
stamtąd оттуда
stan, ~u м. 1. состояние п, положение п; krytyczny критйческое положение; — materialny материальное положение; ~ psychiczny психиче ское состояние; ~ ducha душевное состояние; на­строение; ~ rzeczy положение вещей; ~ zdrowia состояние здоровья; w dobrym ~ie в хорошем со­стоянии; w ~ie opłakanym в плачевном состоянии; w —ie nietrzeźwym в нетрезвом вйде; w ~ie surowym в сыром вйде; budynek w ~ie surowym неотделанное здание; ~ cywilny семейное поло­жение; — kawalerski холостое положение; małżeński брак; urząd ~u cywilnego отдел записи актов гражданского состояния; ~ oblężenia осад­ное положение; wojenny военное положение; ~ stały физ. твёрдое состояние; ~ ciekły (płyn­ny) физ. жидкое состояние; ~ lotny (gazowy) физ. газообразное состояние; ~ nieważkości физ. состояние невесомости; 2. уровень; ~ barometru уровень барометра; ~ wody уровень воды; przed­wojenny ~ produkcji довоенный уровень произ­водства; 3. состав; ~ osobowy лйчный состав; ~ faktyczny налйчный состав; — ewidencyjny штат; 4. ист. сословие w; ~ szlachecki дворянское сосло­вие; włościański крестьянское сословие; trzeci третье сословие; 5. штат (государственно- территориальная единица); 6. стан, талия ż; 7. уст. и в устойчивых сочетаниях государство и; mąż ~u государственный деятель; racja ~u интересы государства; zamach ~u государственный пере­ворот; zbrodnia ~u государственное пре­ступление; zdrada ~u государственная измена; departament ~u государственный департамент (в США); rada ~u ист. государственный совет; radca —u нет. статский советник; 0 żyć ponad ~ жить не по средствам; być w ~ie быть в состоянии, быть способным (что-л. сделать)’, być w ~ie odmiennym (błogosławionym) быть в (интересном) положении
stan || ąć сов. 1. остановйться, стать; задержать­ся; ruch ~ął движение остановилось (прекратй- лось, замерло); samochód ~ął автомобиль остано­вился; zegar ~ął часы остановйлись; maszyny ~ęły машйны остановйлись (перестали работать); ~ął jak wryty он остановйлся как вкопанный; па czym —ęliśmy? на чём мы остановились?; 2. и сге
goś дойтй до чего-л., достичь чего-л.; ~ u kresu czegoś дойтй до предела чего-л.; ~ u celu достичь цели; 3. встать, стать; ступить; ~ z boku встать в стороне; ~ na dywanie встать на ковёр; ~ przy oknie встать у окна; — na lądzie ступить на берег; 4. встать, подняться; выпрямиться; ~ na nogi (па nogach) встать на ноги; 5. do czegoś, przed czymś встать, стать, приступйть к чему-л.; явиться; пред­стать перед чем-л.; ~ do egzaminu явйться на эк­замен; держать экзамен; ~ do pracy а) присту­пйть к работе; б) явйться (выйти) на работу; ~ do walki а) вступйть в бой; принйть бой; б) подняться на борьбу; ~ do warsztatu встать к станку; ~ do wojska явйться на призыв (в армию); ~ na wez­wanie а) явйться по вызову; б) отклйкнуться на призыв; ~ przed czyimś obliczem предстать перед кем-л.; ~ przed sądem а) явйться в суд; б) быть от­данным под суд, предстать перед судом; ~ па starcie спорт, выйти на старт; 6. остановйться, рас- положйться; ~ w hotelu остановйться в гостйни- це; ~ na nocleg остановйться на ночлег; ~ obo­zem расположйться лагерем; 7. встать, вознйк- нуть, появйться; предстать; ~ęła sprawa встал (вознйк) вопрос; przed oczami ~ął mu obraz czegoś ему представилась картйна чего-л.; 8. появйться, вырасти, быть построенным; ~ęły nowe budynki появились (выросли) новые здания; 9. застыть; замёрзнуть, стать; rzeka ~ęła река стала; ga­laretka ~ęła желе застыло; 10. na czymś кон­читься, завершйться чем-л.; sprawa ~ęła na tym, że ... дёло кончилось тем, что...; 11. состояться; быть установленным; ~ęło, że ... бйло установле- но(решенб), что...; ~ęłaumowa,że ... было услов­лено, что ...; ~ął zakład состоялось (было заклю­чено) парй; 12. za kogoś, coś уст. заменить кого-л., что-л.; on sam za wszystkich ~ie он одйн может всех заменйть; 13. уст. хватать, оказаться доста точным; nie ~ie czegoś не хватит чего-л.; ~ dęba а) (о koniu) встать на дыбы; б) (włosach) встать (подняться) дыбом; в) заупрямиться, заар­тачиться; ~ morem встать горой (грудью); ~ па baczność встать навытяжку; ~ na czele стать во главе; ~ na gruncie czegoś встать на позйцию че­го-л.; ~ na kotwicy встать на якорь; — naprzesz-* kodzie помешать, стать поперёк дороги; — па równe nogi а) вскочйть на ноги; б) выйти сухйм из воды; быстро оправиться (от чего-л.); — na ślub­nym kobiercu пойтй под венец; ~ na wysokości zadania оказаться на высоте положения; ~ ро czyjejś stronie (przy kimś) встать на чью-л. сторо­ну, принять чью л. сторону; примкнуть к кому л.; ~ w czyjejś obronie встать на защйту кого-л.; ~ w pąsach вспыхнуть, покраснеть, залйться румян­цем; ~ w płomieniach а) вспыхнуть, быть охва­ченным пламенем; б) вспыхнуть, покраснеть, залйться румянцем; ~ w obliczu śmierci оказаться в смертельной опасности; krew ~ęła w żyłach кровь застыла в жйлах; łzy ~ęły w oczach на гла­зах выступили слёзы; w oczach mu ~ęły świeczki у него искры из глаз посыпались
stanca ж. лит. стансы Im
stancj||a ж. уст. 1. пансион m; być na ~i быть на пансионе (на всём готовом); 2. комната
stand[stend], ~u.«. 1. стенд; 2. трибуна длязрй телей (на скачках)
standard, ~u м. стандарт; ~ życiowy (życia) жизненный уровень
standardowy стандартный standartowy см. standardowy standaryzacja ж. стандартизация standaryzacyjni!у прил. от standaryzacja; komisja ~a комиссия по стандартам (по стандартизации) standaryzować несов. стандартизйровать, стан­дартизовать
standaryzowany 1. стандартизированный, стан­дартизованный; 2. стандартный
stangret м. кучер
stanica ж. 1. {kozacka) станйца; 2. водная тури­стическая база; 3. уст. погранйчная застава
staniczek м. уменыи. лйфчик
stanie ||ć, ~ję, ~je сов. подешеветь stanienie с. подешевлёние
stanikм. 1.лиф; 2.{biustonosz) лйфчик; 3. расши­тая безрукавка {часть национального костюма); 4. уст. корсаж
staniol, ~u м. станиоль, оловянная фольга stanisławows || ki ист. относящийся к эпохе коро­ля Станислава Августа Понятовского; poeci ~су поэты эпохи короля Станислава Августа Понятов­ского
stanowczo решительно, категорйчески, катего-рйчно
stanowczość ж. решйтельность; категоричность stanowczy у решительный; категорйческий; ~ tonрешйтельный тон; ~а odmowa категорйческий отказ
stanów || ić несов. 1. о czymś решать что-л., распо­ряжаться чем-л., вершйть чем-л., что-л.; ~ о czyimś losie решать чью-л. судьбу; on о wszystkim ~i он всем распоряжается; 2. составлять; пред­ставлять (собой); ~ część czegoś составлять часть чего-л.; ~ jaskrawy kontrast czegoś представлять собой яркий контраст с чем-л.; 3. с.-х. случать
stanowić się несов. случаться (о животных) stanowienie с. 1. решение, определение (чего-л.);
о sobie самоопределение; 2. с.-х. случка i stanowisk||о с. 1. пост т, должность ż, место; положение; odpowiedzialne ~ ответственный пост; ~ społeczne общественное положение; człowiek na —u ответственный работник; objąć ~ занять пост, вступйть в должность; 2. пост т, пункт т; kontrolne контрольный пост; ~ robocze (pracy) рабочее место; 3. воен, позйция Ż; пункт т; ~а artylerii артиллерййские позиции; ~ do­wodzenia командный пункт; ~ ogniowe огневая позйция; ~ obserwacyjne наблюдательный пункт; 4. точка зрения, позйция ż; отношение; ~ krytycz­ne критйческое отношение; z tego ~а с этой точки зрения; podzielać czyjeś ~ разделять чью-л. точ­ку зрения; zająć wrogie ~ względem kogoś, czegoś враждебно отнестйсь к кому-л., чему-л.; 5. ж.-д. паровозное стойло; 6. охот, место (на котором охотник поджидает зверя); rozstawić myśliwych na ~ach расставить охотников по местам; О ~ badawcze испытательный стенд; ~ słońca астр. солнцестояние
stanowość ж. сословность; кастовость
stanow||y сословный; кастовый, przywileje ~е сословные привилегии
stańczyk м. ист. член консерватйвной партии
(в Галиции после разгрома восстания 1863 го­да)
stąp ||el, ~1а м. 1. мор. стапель; 2. текст, длина (штапель) волокна
stapiać несов. 1. сплавлять; ~ różne metale сплавлять разные металлы; 2. расплавлять, рас­тапливать; ~ wosk расплавлять воск; 3. перен. сливать, соединять
stapiać się несов. 1. плавиться; 2. перен. сливать­ся
star м. автомобйль марки <Стар>
starachowicki стараховйцкий (прил. от Stara­chowice)
starać się несов. 1. стараться, пытаться; 2. ста­раться, усердствовать; 3. о coś хлопотать о чем-л. ; добиваться чего-л.; ~ się о czyjeś względy доби­ваться чъего-л. расположения; 0 ~ się о czyjąś rękę свататься к кому-л.; искать (добиваться) чьей-л. рукй przest.
starając]|у się 1. прич. от starać się; 2. ~у się, ~ego się м. уст. жеинх (сватающийся)
stara || nie с. 1. чаще мн. ~nia усйлня, старания; хлопоты; czynić (robić) ~nia о coś хлопотйть о чём-л., добиваться чего-л.; dołożyć wszelkich ~ń приложйть все усйлня (старания); ~niem czyimś благодаря кому-л.; 2. уст. забота ż; otoczyć kogoś ~niem окружйть кого-л. заботой
starannie старательно, тщательно, аккуратно; заботливо
starannoś||ć ж. старательность, тщательность, аккуратность; заботливость; ~ о wygląd zew­nętrzny забота о внешнем виде; ze ~cią старатель­но, тщательно
staranny старательный, тщательный, аккурат­ный; заботливый; добросовестный
staranować сов. книжн. протаранить; разбйть (пробйть) таранным ударом
starawy 1. постаревший; старообразный (о wyg­lądzie); 2. не совсем свежий
starcie с. 1. сущ. от zetrzeć; ~ śladów затирание следов; 2. потёртость ż, стёртое место; 3. столк­новение, стычка ż; схватка ż; ~ zbrojne вооружён­ное столкновение; ~ wręcz рукопашная схватка; 4. спорт, раунд m; О ~ w proch полное уничто­жение
starcz||ас несов. хватать, быть достаточным; nie —a sił не хватает сил; (у — za kogoś, coś заменять кого-л., что-л.
starczIIу 1. старческий; niedołężność ~а старче­ское бессйлие; uwiąd ~ мед. старческое изнуре­ние; 2. старообразный; ~ wygląd старообразный вид
starczyć сов. хватйть, оказаться достаточным stargać сов. 1. изорвать, изодрать, растрепать; ~ nerwy перен. истрепать нервы; ~ zdrowie перен. подорвать здоровье; ~ kajdany уст. разор­вать оковы; prawa уст. попрать законы; 2. (zwichrzyć) растрепать (волосы и т. п.); 3. (po­plątać) спутать (нити и т. п.)
stargać się сов. 1. изнурйть себя; издёргаться pot.; 2. (potargać się) растрепаться; спутаться
stargować сов. уст. сторговать
stargować się сов. уст. сторговаться
starka ж. старка (сорт водки)
staro старообразно
staro-cerkiewno-słowiański лингв, древне-цер­ковнославянский
starocerkiewny древнецерковный
starochrześcijański древнехристианский
staroć||ie, ~i мн. i. старьё n zbiór.; рухлядь ż zbiór.; 2. старьё n, не чт о у ст аре л ое {фильм и т. п.)
starodawny стародавний, старинный starodruk, —u м. старопечатная книга starodrzew, ~u м. старое лесонасаждение starogardzki старогардский (прил. от Starogard
Gdański и Stargard Szczeciński)
starogrecki дневнегрёческий
sta ro kawalerski свойственный старому холо­стяку; przyzwyczajenia привычки старого холо­стяка
starokawalerstw||o с. образ жйзни (привычки) старого холостяка; uchować się w ~ie остаться старым холостяком
staromiejski)i относящийся к старой части го­рода; ~а dzielnica старый квартал города
staromodny старомодный
staroniemiecki древненемецкий staroobrzędowiec м. см. starowierca staropanieński стародевичий
staropanieństwo с. образ жйзни (привычки) старой девы
staropogański древнеязыческий
staropolski)i древнепольский, старопбльский; О po ~и по старопольскому обычаю
staropolszczyzna ж. 1. всё старопольское (куль­тура, обычаи и т. д.); 2. старопольский язык
staroruski древнерусский; malarstwo ~е древне­русская жйвопись
starorzecze с. староречье, старица i starorzymski древнерймский starosłowiański древнеславянский starosłowiańszczyzna ж. 1. всё древиеславянское
(культура, обычаи и т. п.); 2. древиеславянский язык
starosta м. 1. староста; ~ roku староста курса; ~ weselny распорядйтель на свйдьбе; 2. ист. староста
starostować сов. быть старостой
starostwo с. ист. 1. должность старосты; 2. ста- рбство (административная единица); 3. канцеля­рия старосты; 4. староста с женой
staroszlachecki старошляхётский
starościna ж. 1. разг, староста m (женщина); ~ weselna распорядйтельиица на свадьбе; 2. ист. жена старосты
staroś||ć ж. старость; па ~ на старость; do późnej (głębokiej )~ci до поздней (глубокой) ста­рости; О ~ nie radość погов. старость не радость
staroświecczyzna ж. 1. (rzeczy) старомодные (старйнные) вещи; 2. (obyczaje) старосветские нравы, старосвётскость
staroświeck || i старосветский; старомбдный; О po ~и по-старосвётски; старомодно
staroświeckość ж. старосвётскость; старомод­ность
starotestamentowy рел. ветхозаветный
starować сов. тарировать
starowanie с. тарировка ż
starowierca м. старовер, старообрядец starowierczy староверческий, старообрядческий
starowierstwo с. староверство, староверчество, старообрядчество
starowin, ~u м. старовйн (сорт водки)
starowina м., ж. старина т, старик т, старуха г starowinka м., ж. уменыи. старичок т, стари­кашка lekc.; старушка г, старушенция z iron., ста­рушонка ż lekc.
starowny усг. старательный, усердный
starozakonn||y 1. рел. ветхозаветный; 2. ~у, ~ego м. еврей
starożytnik м. разг, историк, специалист по древней истории
starożytnoś||ć ж. 1. древность; древние времена; w ~ci в древности; 2. древность, дрёвннй мир; античность; 3. чаще мн. ~ci древности, памят­ники старины; muzeum ~ci музей древностей
starożytn||y 1. древний; античный; historia ~а древняя история; języki ~е древние языки; 2. ~i, ~ych мн. древние 1т (люди древнего мира)
starówka ж. старая часть города
starszak, мн. ~i м. разг, старший (ребёнок стар­шей группы в детском саду)
starszawy немолодой, пожилой
starszeństwu о с. старшинство; według ~а по старшинству
star ||szy 1. (сравнит, ст. от stary 1) старше, старее, более старый; 2. старший; uczniowie ~szych klas старшеклассники; 3. старший (по служебному положению)-, ~ rangą (stopniem) старший по рангу (званию); ~ mechanik стар­ший механик; ~ szeregowiec воен, ефрейтор; ~ sierżant воен, старший сержант (соотв. старшина); 4. пожилой; — pan пожилой человек; 5. ~si, ~szychjnH. старшие Im; słuchać ~szych слушаться старших
starszyzna ж. собир. 1. начальство и; 2. ста рейшины Im
star||t,~tu«. 1. старт;взлётlotn.;lotny ~ старт с хода; niski ~ низкий старт; stanąć na ~cie выйти на старт, стартовать; pionowy ~ ав. вертикаль­ный взлёт; 2. старт, начало и; первые шаги; dobry ~ хорошее начало; ~ zawodowy первые шаги на раббте; stworzyć równy ~ dla wszystkich создать равные условия для всех начинающих (самостоя тельную жизнь и т. п.)
starte || г м. 1. мн. ~rzy стартер (лицо, дающее сигнал к старту); 2. мн. ~гу тех. стартер
startować несов. 1. стартовать; 2. разг, начи­нать, делать первые шаги; ~ jako statysta начи­нать статйстом; ~ jako lekarz, inżynier начинать (свой) трудовую деятельность в качестве врача, инженера; ~ w teatrze делать первые шаги на театральном поприще; ~ od zera начинать с нуля
startów || у 1. стартовый; linia ~а спорт, стар­товая лйния; bloki ~е спорт, стартовые колодки; pistolet ~ sport, стартовый пистолет; pas ~ ав. взлётная полоса; 2. тех. стартерный
starty прич. от zetrzeć; ~ napis стёртая надпись staruch, мн. ~owie или ~у м. пренебр. старйк, старикан; старикашка
starucha ж. пренебр. старуха, старушенция iron.
starasz ||ek, мн. ~ ko wie м. старичок
staruszka ж. старушка
star||y 1. сравнит, ст. ~szy старый; пожилой;
— człowiek старый человек; 2. старый, старйн- ный, древний; ~ zamek старинный замок; 3. ста­рый, давнишний; — przyjaciel старый друг;
4. старый; прежний; былой; —е czasy старые (былые) времена; 5. старый {бывший в употреб­лении)-, ~е ubranie старый костюм; 6. старый (не свежий)-, ~ chleb старый хлеб; —е gazety старые газеты; 7. ~у, —ego м. старик; starzy i młodzi стар и млад; 8. —a, —ej ж. старуха;
9. ~е, —ego с. старое; walka —ego z nowym борь­ба старого с новым; 10. — у, —ego м. разг, шеф, начальник; сам posp.; 11. —у, —ego м. разг, отец; муж; 12. — у м. зват. старина, старйк; słuchaj — I послушай, старина!; 0 — lis (wróbel) стреляный воробей, стреляная птица; — wyga (старый) хит­рец, плут; po —emu по-старому, по-прежнему; —е dzieje старая история; — kawaler старый холостяк; —a panna старая дева; człowiek —ej daty человек старого закала; — jak świat ста рый как мир; na —е lata иа старость; Stary Testament Ветхий завет
sta || rzec м. 1. мн. —гсу старйк, старец; 2. мн.
—гсе бот. крестовник (Senecio L.)
starze||ć się, —ję się, —je się несов. 1. стареть, стариться; 2. стареть, устаревать; 3. спец, ста­реть; 4. терять свежесть, портиться (о продуктах и т. п.)
starzenie się с. старение; — się metalu старе­ние металла
starzyk м. обл. старйк
starzy || zna ж. старьё п; handlarz —zną старьёв­щик; występować przeciwko — źnie бороться с пережйтками прошлого, ниспровергать отжйвшее (всё устаревшее)
stasować сов. стасовать, перетасовать stateczek м. кораблик; судёнышко п lekc. statecznie степенно, солйдно
statecznie ||ć, — ję, —je несов. см. statkować się statecznik м. тех. стабилизатор; — oporowy бареттер
stateczność ж. 1. степенность, солйдность, поло­жительность, уравновешенность; 2. физ. тех. устойчивость; стабйльность; остойчивость (stat­ku); — na zakrętach виражная устойчивость; — poprzeczna поперечная устойчивость (остойчи­вость); — wzdłużna продольная устойчивость (остойчивость)
stateczny 1. степенный, солйдный, положйтель ный, уравновешенный; 2. физ., тех. устойчивый; стабйльный; остойчивый (о statku)
stat||ek, —ku м. 1. судно п, корабль; — hand­lowy торговое судно; — pasażerski пассажйрское судно; — rybacki рыболовное судно; — szkolny учебное судно; — atomowy атомное судно, атомо­ход; — motorowy теплоход; — parowy пароход; — żaglowy парусное судно; 2. —ki мн. уст. посуда ż zbiór.; утварь ż zbiór.; zmywać—ki мыть посуду; 3. уст. см. stateczność 1; 0 — kosmiczny космй- ческий корабль
statkować się несов. остепеняться, становиться более серьёзным (уравновешенным)
sta tor, —u м. тех. статор statoskop, —u м. тех. статоскоп statua ж. статуя; изваяние п statuetka ж. статуэтка
statura ж. уст. осанка, фигура, телосложение п
status, ~u м. юр. статус; ~ wolnego miasta статус вольного города; ф ~ quo статус-кво; zachować quo сохранить статус-кво; przywrócić ~ quo восстановйть статус-кво
statut, ~u м. устав; статут; — partii устав партии; ~ orderu статут ордена; Statut Litewski ист. Литовский статут; według ~u по уставу, согласно уставу
statutowo по уставу, согласно уставу
statutowy уставный, соответствующий уставу, положенный по уставу
statyczność ж. статичность
statyczni)у статический; статичный; równowaga ~а физ. статическое равновесие
statyka ж. статика; ~ wykreślna графическая статика
statysta м. 1. статист; 2. перен. пассивный наблюдатель; 3. уст. государственный деятель
statystka ж. статистка
statystować несов. быть статистом
statystycznie статистически, на основе стати­стики
statystyczni!у статистйческий; dane ~е стати­стические данные; średnia ~а средний статистй ческий показатель
statystyk м. статистик
statystykajK. статистика; ~ ma tematyczna мате- матйческая статйстика
statyw, ~u м. штатив; ~ rozsuwany раздвиж­ной штатйв; ~ trójnożny штатйв-тренога
staw, ~u м. 1. сустав, сочленение и; ~ kola­nowy коленный сустав; zwichnięcie ~u вывих сустава; 2. пруд; ~ przepływowy проточный ПРУД; 0 według ~u grobla йогов, а по одёжке протягивай ножки
stawa ж. бакен m; ~ świetlna световой бакен
sta || wać, ~ję, ~je несов. 1. останавливаться, задерживаться; ~ po drodze останавливаться по дороге; 2. и czegoś доходйть до чего-л., дости­гать чего-л.; 3. вставить, становйться; 4. вста­вать, подниматься; выпрямлйться; 5. do czegoś, przed czymś вставать, становйться, приступать к чему-л.; являться; представать перед чем-л.; 6. останавливаться, располагаться; 7. вставать, возникать, появляться; представать; 8. появлйть- ся, вырастать (о строениях); 9. застывать, замер­зать; 10. za kogoś, coś уст. заменять кого-л., что-л.; 11. безл. уст. хватать, оказываться дос­таточным; ср. stanąć 1—9, 12, 13
stawać się несов. 1. становйться; делаться; прев­ращаться; ~ się rzeczywistością становйться дей- ствйтельностью, претворяться в жизнь; 2. проис- ходйть, случаться; 0 ~ się kimś выбиваться (пробиваться) в люди, растй; ср. stać się
staw||ek, ~ku м. небольшой пруд, прудик
stawiacz м.: — min мор. мйнный заградйтель
stawiać несов. 1. ставить; — naczynia na stole ставить посуду на стол; ~ kołnierz поднимать воротнйк; 2. ставить, строить, сооружать; ~ pomnik ставить (воздвигать) памятник; 3. ста­вить, устанавливать; расставлять; ~ sieci ста­вить сети; 4. ставить, выдвигать, вносйть; ~ zagadnienie ставить вопрос; ~ wniosek pod
głosowanie ставить предложение на голосо­вание; ~ warunki ставить условия; ~ kandyda­turę выдвигать кандидатуру; 5. ставить (изоб­ражать на бумаге)-, ~ znaki przestankowe ста­вить знаки препинания; ~ litery писать (выво- дйть) буквы; ~ stopnie ставить отметки; ~ pie­czątkę ставить штемпель (печать); 6. ставить, приводить (в какое-л. положение, состояние)', ~ w głupiej sytuacji ставить в глупое положение; 7. ставить, оценивать; wysoko ~ высоко ста­вить; 8. ставить, делать ставку (на кого-л., что л); 9. разг, ставить, угощать; <> ~ bańki ставить банки; ~ diagnozę ставить диагноз; ~ krzyżyk na czymś ставить крест на чём-л.; ~ opór соп ротивляться, оказывать сопротивление; ~ prze­szkody чинить препятствия; ~ zarzuty делать упрёки, упрекать; ~ pasjansa раскладывать пасьянс; ~ na nogi ставить на ноги; ~ na swoim настаивать на своем; — na równi (na jednej plasz- czyźnie) ставить на одну доску; ~ kogoś pod ścianę ставить кого-л. к стенке; ~ pod znakiem zapytania ставить под сомнение; ~ kogoś, coś w jakimś świe­tle представлять кого-л., что-л. в каком л. свете; ~ kropkę nad “i" ставить точку над “i”; ~ pierwsze kroki делать первые шаги; ~ wszystko na jedną kartę ставить всё на одну карту; ~ zamki na lodzie строить воздушные замки
stawiać się несов. 1. являться, прибывать; ~ się na wezwanie являться по вызову; 2. ста­вить себя (в какое-л. положение); ~ się na ró­wni г kimś ставить себя наравне с кем-л.; 3. разг. держать себя вызывающе (дерзко); дерзить; перечить pot.; хорохориться pot.
stawić сов. книжн. поставить, призвать; ~ przed sąd отдать под суд; £> ~ czoło komuś, czemuś оказать сопротивлёние кому-л., чему-л.; устоять перед кем-л., чем л.
stawić się сов. явиться, прибыть; ~ się na roz­kaz явйться по приказу; О ~ się na słowie уст. сдержать слово
stawidło с. тех. 1. затвор тп, задвйжка ż; щит m; ~ śluzy шлюзовой затвор; 2. парораспреде- лйтель тп, кулиса ż; ~ suwakowe золотниковый привод
stawiennictwo с. явка г; ~ obowiązkowe обя­зательная явка
-stawk||a ж. 1. ставка; расценка, норма; ~ tary­fowa а) расценка; 6) тарйфпая ставка; 2. ставка; gra idzie о wysoką ~ę идёт крупная игра
stawny прудовой
stawon||ogi мн. (ед. ~óg, ~oga м.) зоол. члени­стоногие Im (Arthropoda)
stawowlly 1. суставной; bóle ~е боли в сус­тавах; 2. прудовой; ryby ~е прудовые рыбы
staż, ~u м. стаж; ~ pracy трудовой стаж; odbywać ~ стажйроваться
stażować несов. редко стажйровать, стажиро­ваться, проходйть стажировку
stażowy прил. от staż; okres ~ срок стажировки stażysta м. стажёр
stażystka ж. стажёр т (женщина), стажёрка pot.
stąd 1. отсюда, с этого места; daleko ~ да­леко отсюда; ~ dobrze widać отыода хорошо вйдно; to to stamtąd тос этой, то с той стороны;
2. отсюда, по этой причйне; ~ wniosek, że... отсюда вывод, что...; 0 ni ni zowąd ни с того ни с сего stągiew ж. жбан т
stąpać несов. ступать, шагать, ходить; 0 ~ na koturnach становиться на ходули; (mocno) ~ po ziemi ходйть по земле, быть практичным чело­веком, стоять на реальной (твёрдой) почве; ~ po różach вестй беспечную, счастлйвую жизнь stąpani ||е с. 1. шагание, ходьба Ż; 2. ^а мн.
шагй, поступь ź
stąpić сов. книжн. см. stąpnąć
stąpnąć сов. ступйть; шагнуть, сдёлать шаг; ~ na coś ступйть, стать на что-л.; наступйть на что-л.; 0 nie ~ kroku bez kogoś шагу не сдё­лать (не ступйть) без кого-л.
stąpnięcie с. шаг т
stchórzyć сов. струсить
steak [stek] м. см. stek 2
stearyna ж. стеарин т
stearynowy у стеарйновый, стеарйнный; świece ~е стеарйновые свечи
steatyt, ~u м. мин. стеатйт, жировик stebnować несов. см. stębnować stebnowanie с. см. stębnowanie stebnówka ж. см. stębnówka
steczka ж. обл. стёжка, дорожка, тропинка
stek1, ~u м. 1. зоол. клоака ź; 2. перен. нагро­мождение п, множество п, масса ż; nagadać ~ głupstw наговорйть массу глупостей; obrzucić ~iem wyzwisk осыпать ругательствами; to jest ~ nonsensów7 это сплошной вздор
stek2, ~u м. кул. эскалоп
stekow||се мн. (ед. ~iec м.) зоол. клоачные 1т, однопроходные Im (Monotremata)
stela ж. 1. стела; 2. бот. стела, стель
stelaż, ~а или ~и м. стеллаж
stelefonować się сов. разг, созвонйться, свя­заться по телефону; договориться по телефону
stellit, ~u м. стеллйт
stelmach, мн. ~owie м. колёсник
stempHel, ~1а м. 1. штемпель; штамп; печать ż; ~ pocztowy почтовый штемпель; ~ firmowy фирменный штамп; 2. тех. штамп; пуансон; 3. горн., стр. стойка ź; подпорка Ż; 4. воен, шом­пол
stempelek м. уменъш. небольшой штемпель; пе­чатка i
stemplarz м. штамповщик
stemplować несов. 1. штемпелевать, ставить штемпель; 2. тех. штамповать; 3. горн., стр. подпирать стойками (подпорками)
stemplowanie с. 1. штемпелевание; 2. тех. штам­повка ź; 3. горн., стр. подпирание стойками (под­порками)
stemplowi!у 1. штемпельный; 2. гербовый; opla­tana гербовый сбор; papier ~ гербовая бумага; 3. горн., стр. стоечный
sten1 м. физ. стен
sten2 м. стэн (пистолет-пулемёт английского образца)
stenga м. мор. стеньга
stenograf, мн. nowie м. стенографист, стеног- раф
stenografia ж. стенография
stenograficzny степографйческий
stenografista м. см. stenograf stenografistka ж. см. stenografka stenografka ж. стенографистка stenografować несов. стенографировать stenogram, ~u м. стенограмма ż stenokardia ж. мед. стенокардия stenotypia ж. сгенотйпия stenotypista м. стенотипист stenotypistka ж. стенотипистка
stentorowy громкий, громогласный; зычный stenwanta ж. мор. стень-ванта step, ~u м. степь ż
stepak м. степная лошадь
stepowieć м. степняк, жйтель степи stepowieje, ~je несов. превращаться в степь stepów|| у степной; roślinność ~а степная растй
тельиость
ster, ~u м. 1. руль; ~ samochodu руль авто- мобйля; ~ kierunkowy ав. руль направления; ~ wysokości ав. руль высоты; 2. перен. высок, кор- мйло п, руль; ~ rządu кормйло власти; stać (być) u ~u (wrładzy) стоять у кормйла власти, держать бразды правления
sterać сов. 1. изнурйть, истощйть; подорвать; ~ zdrowie подорвать своё здоровье; 2. уст. истре­пать, обтрепать
sterać się сов. разг. 1. истощйться; изнуриться; 2. износйться, обтрепаться
sterany 1. изнурённый, истощённый, измучен­ный; 2. уст. истрёпанный, обтрёпанный, поно­шенный
sterburta ж. мор. правый борт
stercz м. анат. предстательная железа sterczeć несов. торчать
stereo нескл. 1. стереофонйческий; płyta ~ стереофонйческая пластйнка; 2. стереофонй- чески
stereo- первая составная часть сложных слов стерео-, напр. stereofotografia стереофотогра фия; stereofoniczny стереофонйческий
stereofon, ~u м. стереомагнитофон stereofonia ж. стереофонйя
stereofoniczny стереофонйчный, стереофони­ческий
stereograf, ~u м. геод. стеребграф stereografia ж. стереография stereometria ж. стереометрия stereo metryczny стереометрйческий stereoskop, ~u м. стереоскоп stereoskopia ж. стереоскопйя
stereoskopów || у стереоскопический; kino ~е стереоскопйческое кино; zdjęcie ~е стереофото графия
stereotyp, ~u м. 1. стереотип; ~ dynamiczny физиол. динамический стереотип; 2. перен. разг. шаблон, штамп, стереотйп
stereotypia ж. стереотйпия
stereotypować несов. стереотипировать stereotypowość ж. стереотйпность, шаблонность stereotypowy 1. полигр. стереотйпный; 2. пе­рен. стереотйпный, шаблонный, штампованный
sterlet м. зоол. стерлядь ż (Acipenser ruthenus L) sterling м. cm. szterling stermaszt, ~u м. мор. бизйнь-мачта ż sternica ж. см. sterownica
sternictwo с. лоция ż (отрасль кораблевож­дения)
sternik м. 1. рулевой m; штурвальный m; ~ automatyczny автопилот; czwórka ze ~iem спорт. четвёрка с рулевым; dwójka bez ~a двойка без рулевого, рульная двойка; 2. перен. высок, корм­чий тп; 3. спорт, рулевой (звание)’, ~ jachtowy рулевой яхты
sterociąg, ~u м. мор. штуртрос
sterolotka ж. ав. элерон тп
sterowa || ć несов. 1. править (рулём)', управлять; zdalnie ~пу управляемый на расстоянии; 2. уп­равлять, руководйть
sterowanie с. 1. управление; ~ samoczynne автоматйческое управление; ~ zdalne дистан­ционное управление; 2. управление, руководство
sterowiec м. дирижабль
sterownia ж. 1. мор. рулевая рубка; 2. тех. пультовая
sterownica ж. 1. мор. румпель тп; ~ kołowa штурвал; 2. ав. управление п; штурвал тп
sterownictw'o с. уст. см. sternictwo
sterownicz||y 1. штурвальный; 2. тех. пульто­вый; pulpit tablica ~а пульт управления, щит (панель) управления
sterownik м. тех. командоконтроллер
sterowność ж. мор., авиа управляемость
sterowny мор., авиа управляемый
sterow||y рулевой; koło ~е штурвал; рулевое колесо; mechanizm ~ рулевой механйзм; drążek ~ рычаг управления; balon ~ управляемый аэростат
sterówka ж. 1. правильное перо (у птиц);
2. см. sterownia 1
sterroryzować сов. терроризовать, терроризй- ровать
stert||а ж. 1. скирда; стог тп; ~у słomy скйр ды соломы; 2. ворох тп, груда; ~ papierów ворох бумаг
stert ni к м. с.-х. стогометатель
stertować несов. скирдовать
stery||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) биохим. стеро­иды
sterylizacja ж. стерилизация
sterylizacyjny стерилизационный
sterylizator м. стерилизатор
sterylizować несов. стерилизовать
sterylizowany стерилизованный
sterylność ж. стерйльность
sterylny стерйльный
sterżagiel м. мор. бизань г (парус)
stetometr, ~u м. стетомётр
stetoskop, ~u м. стетоскоп
stetryczały брюзглйвый, чудаковатый
stetrycze||ć, ~ję, ~je сов. стать брюзгой (чуда­ком), выжить из ума
stewa ж. мор. штевень m; ~ dziobowa фор­штевень; ~ rufowa ахтерштевень
steward [stiuard] м. стюард; бортпроводнйк (w samolocie)
stewardesa [stiuardesa] ж. стюардесса; борт­проводница (w samolocie)
stębnować несов. строчйть; прострачивать
stębnowanie с. строчка i
stębnowan||y 1. прич. от stębnować; 2. стро­
чёный, прошитый строчкой; ~а kołdra стёга­ное одеяло
stębnówka ж. строчка (шов)
stęchlizn||a ж. затхлый запах, запах гнили, гниль; czuć ~ę пахнет гнйлью
stęchłość ж. затхлость
stęchł||y затхлый; протухший, тухлый; ~е po­wietrze затхлый воздух; ~а mąka затхлая мука
stęch||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li сов.
1. протухнуть; 2. опасть, спасть (об опухоли); ręka ~1а на руке опала опухоль
stęk||ać несов. 1. стонать; охать; кряхтеть; głośno ~ громко стонать; ~ając dźwigać walizkę кряхтя нестй чемодан; on zawsze ~а перен. он вечно ноет (жалуется); 2. разг, прихварывать; 3. разг, запинаться (при чтении)
stękadło с. см. stękała
stękajło с. см. stękała
stękalski, ~ego м. см. stękała
stękała м. разг, нытик
stękanie с. 1. стоны Im; оханье, кряхтенье;
2. сущ. от stękać 2, 3
stę||ki мн. (ед. ~k, ~ки м.) см. stękanie 1
stęknąć сов. однокр. застонать, издать стон; простонать; охнуть
stęknięcie с. стон m
stęp, ~а или ~и м. ход, шаг (лошади); jechać ~а (~ет уст.) ехать шагом
stępa ж. уст. 1. ступа; 2. пест т, пестик т stępa к м. шаговая лошадь
stępiać несов. 1. притуплять, затуплять; 2. пе­рен. притуплять, приглушать; ср. stępić
stępiać się несов. 1. притупляться, затупля­ться; 2. перен. притупляться, приглушаться, глохнуть
stępiały 1. отупевший, отупелый; 2. перен. притуплённый, приглушённый
stępić сов. 1. притупйть, затупйть; ~ nóż зату- пйтьнож;2. перен. притупйть, приглушйть; ~ ból притупйть боль
stępić się сов. 1. притупйться, затупиться; 2. пе­рен. притупиться, заглохнуть
stępie||ć, ~ję, ~je сов. 1. притупйться, зату- пйться; 2. перен. притупйться, заглохнуть; 3. (о kimś) перен. отупеть
stępienie с. 1. притупление, затупление; 2. пе­рен. притупление, приглушение; 3. перен. оту­пение; ~ umysłu умственное отупение
stępka ж. мор. киль т; ~ boczna боковой киль stępkowy мор. килевой; blok ~ кильблок stępor м. пест
stęsknić się сов. za kimś, czymś, do kogoś, cze­goś соскучиться, стосковаться о ком-л., чём-л., по кому л., чему-л.
stęskniony соскучившийся, стосковавшийся, тоскующий; ~ za ojczyzną тоскующий по родине
stężacz м. тех. концентратор
stężać несов. концентрировать; сгущать
stęża Iność ж. сгущаемость
stężał||y 1. затвердевший; застывший; ~ beton затвердевший бетон; ~а twarz перен. застыв­шее лицо; 2. концентрированный; сгущённый; ~ kwas концентрйрованная кислота
stężę||ć, ~ję, ~je сов. 1. сконцентрйроваться; сгустйться; 2. затвердеть; застыть
stężenie с. 1. хим. концентрация Ż; сгущение; 2. затвердение
stężony концентрйрованный; насыщенный
stężyć сов. концентрировать; сгустить
stiuk, ~и м. алебастр, отделанный под мра­мор; искусственный мрамор
stiukow||y прил. от stiuk; ozdoby ~е украшения из искусственного мрамора
stle||ć, ~je сов. см. stlić się
stlić się сов. истлеть (сгореть)
stłaczać несов. 1. сгонять в кучу; 2. сжимать, сдавливать
stłaczać się несов. толпйться, сбиваться (в кучу) stłamsić сов. разг. 1. смять, скомкать; 2. перен. разг, подавйть; зажать, задавить
stłoczenie с. 1. скопление; толкотня ż; 2. сжатие stłoczyć сов. 1. согнать в кучу; 2. сжать, сдавить stłoczyć się сов. столпйться, сгрудиться, сбиться (в кучу)
stłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~czony сов. 1. разбить, расколоть; расшибйть posp.; ~ talerz расколоть тарелку; ~ szybę разбйть окно; 2. раз­бить, ушибйть, расшибйть pot.; ~ kolano расши­бйть колено; 3. разг, избить, побить, поколотить; ~ na kwaśne jabłko жестоко избйть
stłuc się сов. разбйться, расколоться; рас­шибиться posp.
stłuczenie с. 1. сущ. от stłuc; 2. ушйб m
stłuczka ж. 1. стекбльный бой, бйтое стекло; 2. разбитый (треснувший) предмет; 3. разг, лёг­кое столкновение машин
stłumiać несов. редко 1. подавлять, усмирять; 2. гасйть, тушить; 3. подавлять, преодолевать, сдерживать; ср. stłumić
stłumić сов. 1. подавйть, усмирйть; ~ bunt подавйть бунт; 2. погасйть, потушить; ~ pożar погасйть пожар; 3. подавйть, преодолеть, сдер­жать; ~ łzy подавйть слёзы; ~ oddech затайть дыхание; ~ w sobie gniew сдержать свой гнев; ~ w zarodku подавйть в зародыше
stłumiony 1. прич. от stłumić; 2. приглушённый; ~ głos приглушённый голос; ~ szept приглушён­ный шёпот
stłuszczenie с. мед. ожирение
sto, stu сто; sto dwadzieścia pięć сто двадцать пять; przed stu laty сто лет тому назад; sto razy mówiłem ... сто раз я говорйл ...; 0 sto lat! сто лет! (заздравный тост); na sto dwa разг, па все сто; здорово; ~ pociech разг, умора, животики надор­вать можно
stoczę с. уст. спуск т, откос тп
stoczek м. 1. витая свеча; 2. уменьш. от stok 1
stocznia ж. верфь; ~ okrętowa судоверфь; ~ remontowa (судо)ремоптная верфь; ~ rzeczna речнйя верфь
stoczniowiec м. судостроитель, работник судо­верфи; корабел
stoczniowy судостроительный; dźwig ~ эллин­говый кран
stoczyć сов. 1. скатйть (вниз); 2. (zniszczyć) ис- точйть, подъесть; 3. тех. сточить, обточйть; 4. уст. слить, сцедйть; 5. уст. источить; 0 ~ walkę (bitwę, bój) сразйться, дать бой; провести бой; ~ spór (dyskusję) поспорить
stoczyć się сов. скатиться; свалиться; 0 ~
się na (samo) dno опуститься на дно; ср. sta­czać się
stodoła ж. рйга, овин тп
stogować несов. метать стога (скирды); скирдо­вать
stoick||i стоический; ze ~im spokojem со стой- ческим спокойствием; 0 ро ~и стоически
stoicyzm, ~u м. филос. стоицйзм
stoiczny см. stoicki
stoik м. стоик
stoisko с. 1. стенд п?; 2. секция ż (в магазине), прилавок тп; 3. палатка ż, лоток тп; 4. мор. при чал тп, место стоянки; 5. стойбище п
stoiskow||y лоточный, палаточный, ларёчный; ~а sprzedaż owoców продажа фруктов в палат­ках (ларьках), лоточная торговля фруктами
stojak м. 1. стойка Ż; подставка ż; ножка ź; ~ rozporowy горн, распорная стойка; ~ na ka­rabiny воен, пирамйда; 2. тех. станйна ź; ~ wal­carki станйна прокатного стана; 3. штатйв; 0 па ~а разг, стоя
stojan м. тех. статор; ~ dzielony разъёмный статор
stojąco (тж. па ~) стоя, в стоячем положении stojącJIy 1. прич. от stać; 2. стоячий; miejsce ~е стоячее место; ~ kołnierzyk стоячий воротни­чок; woda ~а стоячая вода
stok, ~u м. 1. откос, скат, склон; na ~u góry на склоне горы; ~ sztuczny воен, гласис; 2. уст. сток
stokłosa ж. бот. костёр тп (Bromus L.)
stokroć 1 см. stokrotnie
stokroć 2 ж. см. stokrotka
stokrotka ж. бот. маргарйтка (Bellis L.)
stokrotnie стократ, стократно; 0 oddać ~ воз­дать сторйцей; ~ dziękuję! огромное (большое) спасйбо!; ~ przepraszam! извинйте, ради бога!
stokrotn||у стократный; ~е dzięki! огромное спасйбо!
stolarka ж. 1. разг, столярное ремесло, сто­лярное дело; 2. стр. столярка {окна, двери и т. п.)
stolarnia ж. столярная мастерская
stolarski столярный; warsztat ~ а) столярный верстак; 6) столярная мастерская; klej ~ столяр ный клей
stolarstwo с. столярное ремесло, столярное дело
stolarz, род. мн. ~y(~ów) м. столяр; ~ meblo­wy мебельщик
stolarzyć несов. разг, столярничать
stolcowy: kiszka ~а анат. прямая кишка
stol||ec м. 1. уст., шутл. престол; zasiąść па ~си сесть на престол; 2. мед. стул; oddawać ~ испражняться; zaparcie ~са запор; 3. разг, уни­таз
stolica ж. 1. столйца; ~ państwa столйца го­сударства; 2. уст. престол; Stolica Apostolska а) папский престол; 6) Ватикан
stolicz||ek м. уменьш. столик; 0 ~ku, nakryj się! а) скатерть самобранка; 6) не было ни гроша, да (и) вдруг алтын
stolik м. столик; ~ nocny ночной столик; ~ mierniczy мензула
stolnica ж. кухонная (разделочная) доска stolnik м. ист. стольник
stołeczni!у столичный; miasto ~е столйчный го­род
stół U ек м. табурет, табуретка Ż; 0 ~ dyrektor­ski пост директора; podstawić komuś ~ka подло- жйть свинью кому-л.; na dwóch ~kach siedzieć сидеть между двух стульев
stołować несов. kogoś давать домашние обеды кому-л., кормйть кого-л. (обедами)
stołować się несов. столоваться
stołownik м. человек, столующийся у кого-л.; być czyimś ~iem столоваться у кого-л.
stołów f| у 1. столовый; pokój ~ столовая (ком­ната); bielizna ~а столовое бельё; lampa ~а нас­тольная лампа; góra ~а геогр. столовая гора; tenis ~ настольный теннис; wino ~е столовое вино; 2. ~у, ~ego м. столовая (комната); 0 głupi jak ~е nogi разг, глуп как пробка
stołówka ж. столовая ż (общественного пита­ния)
stołówkowy столовский
stoma tolo ||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. стома­толог
stomatologia ж. стоматология
stomatologiczny стоматологйческий
stonka ж. зоол. листоед тп; ~ ziemniaczana колорадский жук (Leptinotarsa decemlineata Say)
stonkowat||e, ~ych мн. зоол. листоеды (Chry- somelidae)
stonoga ж. зоол. сороконожка (Oniscus)
stonogowat||e, ~ych мн. зоол. мокрйцы (Onis- coidea)
stonować сов. 1. подобрать (по цвету и т. п.); 2. смягчйть
stop , ~и м. сплав (металла); ~ czcionkowy (drukarski) полигр. гарт
stop 2 межд. 1. стоп, стой; 2. точка (в телеграм­мах); 0 поп ~ непрерывно; kino поп киноте­атр непрерывного показа фйльмов
stop 3, ~и м. разг, стоп-сигнал
stopiła, род. мн. stóp ж. 1. ступня, стопа; ~ płaska мед. плоскостопие; 2. стопа, нога; ślady stóp следы (ног); 3. след тп (чулка, носка); 4. фут тп; 5. лит. стопа; ~ wierszowa стихотворная сто­па; 6. эк. норма; ~ procentowa норма процен­та; ~ dyskontowa учётная норма; ~ wartości dodatkowej норма прибавочной стоимости; ~ zy­sku норма прйбыли; 7. основание п, подножие п; подошва; u stóp góry у подножия горы; ~ masz­tu шпор; 8. башмак тп (колонны); 0 — życiowa жйзненный уровень; od stóp do głów с головы до пят; uzbrojony od stóp do głowy вооружённый до зубов; być z kimś na dobrej ~ie быть с кем-л. в хороших отношениях; być z kimś na ~ie pokojowej быть в мйрных отношениях с кем-л.; być na wolnej ~ie быть на свободе; żyć na szeroką (wielką) ~ę жить на широкую ногу; ~ moja tam nie postanie ноги моей там не будет
stopę || г м. 1. мн. ~гу секундомер; 2. мн. ~rzy спорт, защйтник, стоппер
stopić сов. 1. сплавить; 2. расплавить, расто- пйть; 3. перен. слить, соединйть; ср. stapiać
stopić się сов. 1. расплавиться; 2. перен. слиться stopiłieri, ~nia м. 1. ступень ż, ступенька ż; schodzić po ~niach сходйть по ступенькам, схо- дйть (спускаться) по лестнице; wznosić się ~ ni a mi
25 — Słownik polsko-rosyjski t. U
385
подниматься уступами; 2. подножка ź; jechać na —niu tramwaju ехать на трамвайной подножке; 3. ступень ż(e структуре чего-л.); szkoła drugiego —nia школа второй ступени; 4. ступень ż, член; ~ rakiety ступень ракеты; 5. степень Ź, катего­рия ź, вровень; — pokrewieństwa степень родст­ва; ~ rozwoju степень развйтия; oparzenie dru­giego —nia мед. ожог второй степени; 6. степень Ź, мера Ź, отношение п; do pewnego —nia до известной степени; do takiego —nia до такой сте­пени; w równym —niu в равной степени (мере); w znacznym — niu в значительной степени (мере); w najwyższym — niu в высшей степени (мере); 7. степень Ż, звание п; ~ naukowy учёная сте­пень; — doktora докторская степень; ~ wojsko­wy воинское звание; w —niu majora в звании (чине) майора; 8. грам. степень сравнения; ~ równy положительная степень; ~ wyższy срав­нительная степень; — najwyższy превосход ная степень; 9. мат. степень ż; podnieść do drugiego — nia возвести во вторую степень; 10. градус; trzy —nie mrozu три градуса холода (мороза); temperatura dochodzi do czterdziestu —ni температура доходит до сорока градусов; trzy —nie Celsjusza три градуса по Цельсию; kąt о trzydziestu —niach мат. угол в трйдцать гра дусов; — szerokości północnej геогр. градус се­верной широты; 11. отметка ż, оценка Ź, балл; — dostateczny удовлетворительная отметка; — z czegoś отметка по какому-л. предмету; — z ma tematyki отметка по математике; 12. метеор, балл; wiatr о sile sześciu —ni ветер сйлой шесть бал­лов; 13. спец, каскад
stopiwo с. тех. наплавленный металл
stopka ж. 1. уменыи. от stopa 1, 2, 3; 2. стопка;
3. эл. пробка; 4. (okucie kolby karabinu itp.) за тылок приклада; 5. —ki мн. pot. подследни­ки; 6. полигр. выходные данные (книги); — czcionki полигр. ножка лйтеры
stopnica ж. стр. проступь
stopni Нес, — eję, —eje сов. 1. стаять, растаять; śnieg —ał снег стаял; 2. перен. растаять; serce w kimś —ało сердце растаяло у кого-л.; kapitał —ał капитал растаял
stopniować несов. 1. постепенно увеличивать; постепенно усйливать; действовать постепенно; — dawkę постепенно увелйчивать дозу; 2. грам. изменять по степеням сравнения; 3. тех. шлю­зовать; 4. тех. градуировать
stopniowanie с. 1. постепенное увеличение, пос тепенное усиление; 2. грам. изменение по степе­ням сравнения; 3. тех. шлюзование; 4. тех. граду йрование
stopniowy постепенный
stopować несов. 1. задерживать, останавли вать; — piłkę останавливать мяч; 2. (hamować) тормозйть, замедлять
stopow||y 1 прил. от stop1; składniki —е ком понёнты сплава
stopow||y2: światła —е стоп-сигнйл
stopow||y 3 лит. прил. от stopa 5; miara —а раз мер стопы
stora, род. мн. stor или stór ж. штора
storczyk м. бот. орхидея Ż, ятрышник (Orchis L.)
storczykowat||e, —ych мн. бот. ятрышниковые Im, орхидные Im (Orchidaceae)
storfie||ć, — ję, —je сов. оторфёть
stornia ж. зоол. речная камбала (Platichthys flesus)
storno с. бухг, сторно ndm
s tomowa ć несов. бухг, сторнйровать
storpedować сов. 1. торпедировать; 2. перен. сорвать, расстроить; — plany сорвать планы
storting, —u м. полит, стортинг (парламент в Норвегии)
storturować сов. подвергнуть пытке (истяза нию); замучить пытками
storzyszek м. бот. пахучка ż (Clinopodium L.) stos, — u м. 1. куча ź, груда ź; стопа ż, кипа ż; штабель; — kamieni груда камней; — książek стопа книг; — papierów кйпа бумаг; — drzewa штабель дров; — pieniędzy а) столбик монет; 6) перен. уйма денег; 2. костёр; spalić na — ie сжечь на костре; zginąć па —ie погйбнуть (быть сож­жённым) на костре; 3. физ. столб; батарея Ż; ~ galwaniczny гальванйческий столб; 4. горн. костёр; 0 — atomowy ядерный реактор; — pa­cierzowy а) анат. позвоночный столб; 6) перен. становой хребет, становая жила
stosił, —u м. бот. женьшень (Рапах L.)
stosina ж. стержень птйчьего пера
stosować несов. 1. применять; — jakąś metodę применять какой-л. метод; — lekarstwo приме­нять лекарство; — niedozwolone chwyty прибе гать к недозволенным приёмам; — przemoc при менйть насйлие; — teorię w praktyce применять теорию на практике; 2. coś do czegoś приспо сабливать, приноравливать что-л. к чему-л.
stos ||ować się несов. do kogoś, czegoś 1. при меняться, приспосабливаться, приноравливаться к кому-л., чему-л.; соблюдать что-л; подчиняться кому-л., чему-л.; — się do okoliczności приме няться к обстоятельствам; — się do przepisów соблюдать предписания; подчиняться распоряжё ниям; 2. относйться к кому-л., чему-л., касаться кого-л., чего-л.; te słowa —ują się do ciebie ска­занное относится к тебе
stosowalność ж. применяемость
stosowalny применяемый stosowanie с. применение stosowan||y 1. прич. от stosować; 2. приклад ной; sztuka —а прикладное искусство; 0 kape­lusz — треуголка
stosownie do czegoś согласно, соответственно чему-л., сообразно чему-л., с чем-л.; применй тельно к чему л.; — do przyrzeczenia согласно обещанию; — do okoliczności применйтельно к обстоятельствам
stosowność ж. уместность; сообразность, соот вётствие п; — propozycji уместность предло же ния
stosowny у уместный, подходящий; сообразный, соответственный, соответствующий; —a odpo wiedź уместный ответ; w —ej chwili в подходящий момент; uznać za —е признать уместным
stosun||ek, —ku м. 1. (do kogoś, czegoś) от- ношёние п (к кому-л., чему л.); przychylny — до брожелательное отношение; — do pracy отношё ние к труду; w —ku do siebie по отношению к себе
2. чаще мн. — ki отношения; сношения, связи; —ki dyplomatyczne дипломатические отношения; —ki handlowe торговые отношения (сношения, связи); —ki społeczne общественные отношения; przyjacielskie —ki дружеские отношения; — mi­łosny любовная связь; — ki produkcji (wytwórcze) эк. производственные отношения; być w dobrych —kach z kimś быть в хороших отношениях с кем-л.-, nawiązać —ki завязать (установить) отно­шения; utrzymywać —ki поддерживать отноше­ния (связи); zerwać —ki порвать отношения; 3. -ki мн. связи, знакомства; rozległe —ki широ­кие связи; 4. сношение п, совокупление п\ ~ płcio­wy а) связь, сожительство; 6) половое сноше­ние, половой акт; 5. соотношение п, отношение и, пропорция ź; — sił соотношение сил; — aryt­metyczny мат. арифметическая пропорция; — geometryczny мат. геометрическая пропорция
stosunkowo сравнительно, относйтельно; — nie­dawno сравнительно недавно
stosunkowy 1. относительный; 2. соответствен ный, соответствующий
stotysięczny см. stutysięczny
stowarzyszać несов. объединять
stowarzyszać się несов. объединяться; ассоци­ироваться; входить в компанию; — się przeciwko komuś объединяться против когб-л.
stowarzyszenie с. общество, союз т; объедине­ние, ассоциация ź; — naukowe научное общество
stowarzyszeniowy прил. от stowarzyszenie; ruch — стремление к образованию союзов (объедине­ний, ассоциаций)
stowarzyszeń || у 1. объединённый; spółki —е объединённые общества; 2. —у, —ego м. член общества (союза)
stowarzyszyć сов. объединйть
stowarzyszyć się сов. объединйться; ассоции­роваться
stożek м. конус; — ścięty мат. усечённый ко­нус; — rozprysku воен, конус разрыва; — wul­kaniczny геол, вулканический конус
stożkowaty конусообразный, конусовйдный, ко нйческий; — dach конусообразная крыша
stożkow||y 1. конусный, конический; — kształt коническая форма; hałda —а горн, террикон, тер риконик; 2. —a, —ej ж. мат. конусное сечение
stożyć несов. с.-х. метать стога
stożyna ж. с. х. стожар m
stóg, stogu м. стог; — siana стог сена; układanie stogów стогометание; 0 igła (szpilka) w stogu siana иголка в стогу сена
stójka ж. стойка
stójkow||y, —ego м. уст. городовой m
stół, stołu м. 1. стол; — jadalny обеденный стол; — kuchenny кухонный стол; — kreślarski чер­тёжный стол; — operacyjny операционный стол; siedzieć za stołem (przy stole) сидеть за столом; nakrywać do stołu, zastawiać — накрывать на стол; prosić do stołu просить к столу; wstawać (podnosić się) od stołu вставать из-за стола; 2. стол, кухня ż; wykwintny — изысканная кухня, изысканный стол; 3. спец, стол; верстак; — mon­tażowy сборочный стол; — stolarski столярный верстак; О konferencja okrągłego stołu конфе­ренция круглого стола; spotkanie przy okrągłym
stole встреча за круглым столом; droga jak po stole идеально ровная дорога
stówa ж. см. stówka
stówka ж. разг, сотенная г, сотенка
stracęЦnie с. 1. казнь ż; miejsce ~ri место каз­ни; iść jak па ~ идтй как на казнь; 2. потеря ż; nie mam nic do ~nia мне нечего терять
straceniec м. 1. отчаянный человек, отчаянная голова pot.; смельчак; 2. уст. смертник
straceńczy отчаянный, отчаянно смелый; 0 hu­mor ~ юмор висельника
strach, ~u м. страх; ужас; paniczny ~ панй- ческий страх; podszyty ~em трусоватый; zdjęty ~em охваченный ужасом; drżeć ze ~u дрожать от страха; mieć —а разг, бояться, трусить; na­pędzić komuś ~u нагнать на кого-л. страх; na­jeść się ~u натерпеться страху; przejmować ko­goś ~em внушать кому-л. страх (ужас); skon czyło się na ~u дело кончилось испугом; ~ po­myśleć страшно подумать, страх подумать posp.; że aż ~ просто ужас; brzydki (że) aż ~ ужасно некраейвый; 0 ~ na wróble огородное чучело (пугало); ~у na Lachy пустые угрозы; ~ та wielkie oczy погов. у страха глаза великй
strachać się несов. разг, бояться, трусить, стра- шйться
strachajło с. или м. разг, трус т, пугливый человек
strachliwy пугливый, труелйвый; робкий
straci||ć сов. 1. kogoś, coś потерять кого-л., что-л., утратить кого-л., что-л., лишйться кого-л., чего л.; ~ bliskich потерять блйзких; ~ dużo krwi потерять много крови; ~ cierpliwość поте­рять терпение; ~ nadzieję потерять надежду; ~ sens потерять смысл; ~ wzrok (słuch) потерйть зрение (слух); ~ wartość утратить ценность, обесцениться; ~ zdrowie потерять здоровье; ~ życie погйбнуть, лишйться жйзни; 2. coś (zmar nować) потерять, упустйть; ~ czas потерять вре­мя; ~ okazję упустить случай; 3. do kogoś (prze grać) проиграть кому-л.; ~ do kogoś sto złotych проиграть кому л. сто злотых; 4. na czymś (po­nieść szkodę) потерять, понестй убыток, проиграть; niewiele ~łeś (na tym) ты немного потерял; niech stracę! себё в убыток (отдаю, продаю)!; 5. па czymś в сочет. с соотв. сущ. обозначает потерю части качества, свойства; ~ na aktualności поте­рять актуальность; ~ na fantazji присмиреть; снйкнуть; ~ na humorze погрустнеть, приуныть; ~ na popularności стать менее популярным; ~ na sile ослабеть; ~ na wadze потерять в весе; ~ na urodzie подурнеть; nic nie ~ł na urodzie (dowcipie) он всё также краейв (остроумен); 6. na kogoś, coś (roztrwonić) истратить, потратить; просадйть posp.; 7. (kogoś) казнить; przestęp­cę казнйть преступника; О ~ cnotę уст., шутл. потерйть невйнность; ~ głowę потерять голову, растеряться; ~ głowę dla kogoś быть без ума от кого-л.; ~ grunt pod nogami потерять почву под ногами; ~ kontenans смутйться, растерйться; ~ w czyichś oczach упасть (потерять) в чьих-л. гла­зах; ~ z oczu потерять йз виду; ~ serce dla ko­goś разлюбйть, перестать любйть кого-л.; ~ ser­ce do czegoś потерять интерес (вкус) к чему-л.; on ~ł serce do czegoś у него пропала охота к
чему-л.; — panowanie nad sobą потерять само­обладание; ~ przytomność (zmysły) потерять со­знание, лишиться чувств; ~ł władzę w rękach (nogach) у него отнялись руки (ноги)
stracić się сов. 1. потеряться, пропасть; 2. перен. растеряться, смутиться; опешить
straconlly 1. прич. от stracić; ~ czas потерян­ное время; ~а okazja упущенный случай; ~е złudzenia утраченные иллюзии; 2. пропащий pot.; обречённый książk.; ~ człowiek пропащий чело­век; ~а sprawa пропащее (гиблое) дело; wszystko ~е! всё пропало!; oni są straceni они пропали; онй обречены; bronić ~ych pozycji защищать (отстаивать) безнадёжное дело; znaleźć się na ~ej pozycji оказаться без всяких шансов на успех; (jeszcze) nic ~ego ещё не всё потеряно; 3. нап­расный, бесполезный; ~е zachody напрасные усй- лия; ~ efekt! пустой номер!; этим меня (нас) не удивйшь!; pisarze ~ego pokolenia писатели «по­терянного поколения»
stragan, ~u м. лоток; палатка Ż, ларёк straganiarka ж. лоточница; базарная торговка straganiarski лоточный, лотковый
straganiarz, род. мн. ~у (~ów) м. лоточник; базарный торговец
straganow||y лоточный; палаточный, ларёчный; handel ~ лоточная торговля; literatura ~а лу­бочная литература
strajk, ~u м. забастовка Ż, стачка г; ~ pow szechny всеобщая забастовка; ~ głodowy голо­довка (в знак протеста); ~ okupacyjny (włoski) итальянская забастовка; fala ~ów волна забас­товок; łamanie ~u штрейкбрехерство; ogłosić ~ объявйть забастовку
strajkować несов. бастовать
strajkowicz м. разг, забастовщик, стачечник
strajkowiec м. уст. см. strajkujący 2
strajków||у забастовочный, стачечный; walka ~а забастовочная борьба; komitet ~ забастб вочный комитет
strajkując||y 1. прич. от strajkować; 2. ~у, ~ego м. бастующий т, забастовщик, стачечник
strapić сов. огорчйть, опечалить; озаботить strapić się сов. огорчйться, опечалиться strapienie с. огорчение, печаль Ż; забота г; го­ресть г
strapiony огорчённый, опечаленный; озабочен­ный
straponten, ~u или м. откидное сиденье (место)
stras, ~u м. спец, страз
straszak м. 1. жупел, пугало п; 2. (pistolet) пугач; 3. рыб. ботало п
straszenie с. вспугивание; запугивание
straszliwy ужасный, страшный, жуткий
strasznie ужасно, страшно; ~ wyglądasz ты ужасно выглядишь; ~ dużo ужасно много; jes­tem ~ głodny я ужасно голоден
straszno уст. см. strasznie; 0 ~ komuś страш­но кому-л.; ~ pomyśleć (spojrzeć) страшно (страх) подумать (посмотреть)
straszny страшный, ужасный, жуткий
straszyć несов. 1. kogoś пугать, страшйть ко­го-л.; грозить кому л. ; 2. появляться (о призра ках)
straszyć się несов. 1. пугать друг друга; 2. редко пугаться, бояться
straszydło с. пугало, страшилище
strat||a ж. 1. потеря, утрата; czasu потеря времени; ~ na wadze потеря в весе; przybyć па metę ze ~ą trzech minut do przodownika wyścigu финишировать на три минуты позже лйдера гон­ки; 2. потеря; ущерб тп, урон тп, убыток тп; ~у materialne материальные потери, материаль ный ущерб; ~у w ludziach потери в живой силе; doznać ~у потерпеть ущерб; ponieść ciężką ~ę понести тяжёлую потерю; wynagrodzić ~ę воз- местйть потерю; возместйть ущерб; zadać ~у на- нестй урон, причинйть ущерб; spisać па ~у спи­сать в расход; sprzedać ze продать с убыт­ком; 0 mała ~, krótki żal погов. не (велика) беда
stratę ||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. стратег
strategia ж. стратегия
strategiczny стратегйческий; plan ~ стратеги­ческий план
strategik м. см. strateg
stratny потерпевший; понёсший убыток; jestem ~ я в убытке; nie będziesz ~ в накладе не ос­танешься
stratonauta м. стратонавт
stra tostera ж. стратосфера
stratosferyczny стратосферный
stratostat, м. стратостат
stratować сов. растоптать, затоптать; истоп­тать, вытоптать; ~ kopytami растоптать (потоп­тать) копытами; ~ w tłumie затоптать в толпе; ~ pole потравить поле
stra to wizja ж. стратовйдение п
stratyfikacja ж. спец, стратификация stratygrafia ж. стратиграфия
straw||a ж. книжн. еда, пйща; снедь; gorąca ~ горячая пйща; ~ duchowa перен. духовная пй- ща; 0 za łyżkę ~у за ложку похлёбки, за кусок хлеба
strawestować сов. coś пародйровать что-л., создать пародию на что-л.
strawić сов. 1. физиол. переварйть; ~ pokarm переварйть пйщу; 2. перен. переварйть, пере­нестй, стерпеть; 3. уст. провестй (время); 4. ист- ребйть, поглотйть
strawność ж. удобоварймость
strawn||y 1. легко перевариваемый; удобовари­мый; ciężko ~ трудно перевариваемый; неудобо- варймый; 2. ~е, ~ego с. уст. кормовые деньги
straż ж. охрана; стража; караул тп; ~ gra­niczna погранйчная охрана; ~ pożarna (ogniowa) пожарная команда; ~ więzienna тюремная охра­на; ~ przyboczna лйчная охрана; ~przednia авангард; форпост; ~ tylna арьергард; ~ miejs­ka ист. городская стража; trzymać ~ нестй охра­ну, стоять на страже; stać па ~у стойть на страже; trzymać pod ~ą держать под стражей; wziąć pod ~ взять под стражу
strażack||i прил. от strażak; hełm ~ пожарная каска; drabina ~а пожарная лестница; pompa ~а пожарный насос; wieża ~а пожарная калан­ча
strażak м. пожарный тп, пожарник pot.
strażnica ж. 1. сторожевая вышка (башня);
2. погранйчная застава (помещение)
strażnicówka ж. уст. караульная будка; кара­ульное помещение
strażniczka ж. 1. сторожиха pot., караулыцица pot.', охранница; 2. высок, хранительница, блюс­тительница
strażniczy сторожевой; okręt ~ сторожевое судно
strażnik м. 1. сторож, караульный т\ охранник; стражник przest.\ ~ celny таможенник; ~ wię­zienny тюремный охранник; ~ kolejowy работник железнодорожной охраны; 2. высок, страж, хранйтель, блюститель
strażować несов. уст. нести охрану, стоять на страже; караулить
strąbić сов. уст. созвать сигналом трубы
strącać несов. 1. сталкивать; сбрасывать; ски­дывать; 2. сбивать, сшибать pot.', 3. перен. свер гать; 4. вычитать; 5. хим. осаждать; ср. strącić
strącać się несов. 1. редко сбрасывать (свали­вать) друг друга; 2. хим. подвергаться осажде­нию, осаждаться
strącalność ж. хим. осаждаемость
strącenie с. 1. сталкивание, сбрасывание; 2. сбивание, сшибание pot.’, 3. перен. свержение; 4. вычет ттг; 5. хим. осаждение
strącić сов. 1. столкнуть; сбросить; скинуть; ~ ze schodów столкнуть с лестницы; 2. сбить, сшибить pot.', samolot сбить самолёт; ~ jabł­ko сбить яблоко; ~ poprzeczkę спорт, сбить план ку; 3. перен. свергнуть; ~ z tronu свергнуть с престола; 4. вычесть; ~ z pensji вычесть из зарплаты; 5. хим. осадить
strącić się сов. хим. подвергнуться осаждению
strączek м. стручок
strączkow|]ce мн. {ед. ~iec л.) бот. бобоцвётные Im (Leguminosales)
strączkow||y 1. стручковый; groch ~ стручко­вый горох; 2. ~е, ~ych мн. бот. бобовые Im (Le- guminosae)
strączyniec м. бот. кассия ż (Cassia L.)
strąk м. боб, стручок
strąkowy стручковый
strefa ж. зона, полоса; район ттг; пояс т\ ~ bezpieczna безопасная зона; ~ przybrzeżna при­брежная зона; ~ zakazana запретная зона; ~ bezatomowa полит, безатомная зона; ~ klima­tyczna геогр. климатический пояс; ~ umiarko­wana геогр. умеренный пояс; ~ działań wojen­nych воен, район военных действий; ognia воен, зона огня; ~ odbioru радио зона приёма
strefowy зональный, поясной; зонный
strelicja ж. бот. стрелиция (Strelitzia) stremować сов. обескуражить, смутить stremować się сов. 1. переволноваться {перед выступлением и т. п.); 2. {zmieszać się) смутиться, сконфузиться; оробеть
stremowany 1. обескураженный, смущённый;
2. взволнованный {перед выступлением и т. п.)
streptocyd, ~u м. фарм. стрептоцйд
streptokok м. биол. стрептококк
streptomycyna ж. фарм. стрептомицин m
stres, ~u м. стресс
stresor м. стрессор: фактор, вызывающий стресс
stresować несов. вызывать стресс
stresowy стрессовый
streszczać лесов. 1. излагать содержание; 2. (zawierać) содержать (заключать) в себе (основ­ное)
streszcza || ć się несов. 1. быть кратким, кратко выражаться; ~j się! разг, (говори) короче!, за­кругляйся!; 2. w czymś заключаться, содержать­ся в чём л., сводиться к чему-л.
streszczenie с. изложение; конспект т; резюме ndm; ~ wykładu конспект лекции
stres'cić сов. изложить содержание; to się da ~ w kilku słowach это можно изложйть в несколь­ких словах
streścić się сов. 1. кратко высказаться; 2. книжн. w czymś свестйсь к чему-л.
stręczenie с. 1. сводничество; 2. разг, посредни­чество (в торговой сделке)
stręczyciel, род. мн. ~i (~ów) м. 1. сводник;
2. разг, посредник (в торговой сделке)
stręczycielka ж. 1. сводница; 2. разг, посредни­ца (в торговой сделке)
stręczycielski своднический
stręczycielstwo с. 1. сводничество; 2. разг, по­средничество (в торговой сделке)
stręczyć несов. 1. (do nierządu) сводничать, заниматься сводничеством; 2. уст. сватать, реко­мендовать (покупку чего-л.); посредничать (в торговой сделке)
strętwa ж. зоол. электрйческий угорь (Electro- phorus electricus)
strip-teas||e [striptis], ~u m. cm. striptiz striptiz, ~u m. стриптйз
striptizerka ж. pot. эстрадная актрйса, высту­пающая со стриптйзом, стриптйзка
striptizowy стриптйзный
stroboskop, ~u м. физ. стробоскоп strofa ж. лит. строфа
strofantyna ж. фарм. строфантйн m stroficzny лит. строфический strofika ж. лит. строфика
strofować несов. отчитывать, делать замечания; ~ о coś делать замечания по поводу чего-л.
stroiciel, род. мн. ~i (~ów) м. муз. настройщик stroiczka ж. бот. лобелия (Lobelia L.)
stroić несов. 1. наряжать, нарядно одевать; ~ w coś, czymś наряжать во что-л.; 2. украшать, убирать; ~ w kwiaty украшать цветами; ~ cho­inkę убирать (украшать) ёлку; 3. настраивать; ~ fortepian настраивать рояль; ~ odbiornik radiowy настраивать радиоприёмник; 4. в сочет. с некоторыми существительными означает дейст­вие по значению этих существительных: ~ fochy капрйзничать; жеманиться; ~ miny гримйсни- чать; кривляться; ~ żarty г kogoś подшучивать над кем-л.; насмехаться над кем-л.; шутки шу- тйть; ~ figle (psoty) проказничать, шалйть; О ~ koperczaki do kogoś уст. ухаживать, при­ударять за кем-л.
stroić się несов. 1. наряжаться, нарядно оде­ваться; 2. do czegoś настраиваться на что л.; готовиться к чему-л.; 3. муз. настраиваться; О ~ się w cudze piórka рядйться в чужйе перья
stroik, ~u или ~а м. 1. уменьги. от strój 1; 2. муз. язычок; 3. наколка 1; кокошник
stroikowy муз. язычковый
stroisz, ~u л. лес. хворост
strojenie с. 1. наряжание; 2. украшение; 3. муз. настройка ż; 4. сущ от stroić 4; ~ min гримас ничанье, кривлянье
strojnik м. редко камертон
strojnisia ж. щеголиха, франтиха
strojniś м. щёголь, франт
strojność ж. нарядность
strojn||y 1. нарядный; ~а suknia нарядное платье; 2. w coś книжн. одетый (наряженный) во что-л.; украшенный чем-л.
strojow|| у прил. о? strój 2; widełki ~е камертон strok, мн. ~owie м. спорт, загребной strom, ~u м уст. стремнйна Ż, крутизна z stromizna ж. крутизна, круча stromość ж. крутость, крутизна
strom||y крутой, обрывистый; ~е podejście крутой подъём; ~е schody крутая лестница
stro||na ж. 1. сторона; lewa ~ а) левая сторо­на; 6) изнанка; prawa ~ а) правая сторона; б) лицевая сторона; lewa (prawa) — rzeki левый (правый) берег рекй; ~ nawietrzna наветренная сторона; ~ odwietrzna подветренная сторона; ~ słoneczna солнечная сторона; na wszystkie ~пу во все стороны; z prawej ~пу с правой стороны; ze wszystkich ~п со всех сторон; iść w ~nę lasu идтй в сторону леса; odwrócić na drugą ~nę перевернуть на другую сторону; obserwować ze ~пу наблюдать со стороны; odłożyć na ~nę отложить в сторону; wziąć kogoś na ~nę ото­звать кого-л. в сторону; to nieładnie z twojej ~ny это нехорошо с твоей стороны; racja jest po na­szej ~nie правда на нашей стороне, мы правы; 2. сторона, черта; dodatnie i ujemne ~ny czegoś положительные и отрицательные стороны чего-л.; to ma swoje dobre ~ny это имеет свой хорошие стороны; nie dostrzegać śmiesznej ~ny czegoś не замечать смешной стороны чего-л.; 3. сторона (в процессе, споре и т. п.); ~пу zawierające umo wę договаривающиеся стороны; ~ skarżąca юр. обвинение, обвиняющая сторона; ~ poszkodo wana юр. пострадавшая сторона; głosy ~п юр. прения сторон; wina jest po obu ~nach обе сто роны виноваты; 4. страница; ~ tytułowa а) за­главный (тйтульный) лист; б) первая полоса (газеты); na poprzedniej ~nie на предыдущей странйце; 5 чаще мн. ~пу сторона, край т; ~ny ojczyste (rodzinne) родные места, родная сторона; w obcych ~nach в чужйх краях; 6. грам. залог т; ~ bierna страдательный залог; ~ czynna действительный залог; ~ zwrotna воз вратный залог; 7. уст. сторонники 1т, партия; ф ~ny świata страны света: na ~nie театр, в сто­рону; żart na ~ę! шутки в сторону!; z jednej ~пу..., z drugiej ~пу... с одной стороны..., с дру­гой стороны...; ze ~пу matki (ojca) со стороны матери (отца); być po czyjejś ~nie, trzymać czyjąś ~nę быть на чьей л. стороне, держать чью-л. сто­рону; stanąć po czyjejś ~nie встать на чью-л. сторону, принять (взять) чью-л. сторону.
stronica ж. странйца
stron || ić несов. od kogoś, czegoś сторонйться кого-л., чего-л., держаться в стороне от кого-л., чего-л., избегать кого-л., чего-л.; ~ od ludzi сто­ронйться (избегать, чураться) людей; (on) nie ~i
od kieliszka он от рюмочки не отказывается, он не дурак выпить
stronnictwo с. 1. партия г (политическая); ~ demokratyczne демократическая партия; 2. пар тия Ź, лагерь тп, сторонники Im
stronniczość ж. пристрастие п, пристрастность; необъектйвность
stronniczy пристрастный; необъективный
stronnik м. сторонник, приверженец
stronność ж. уст. см. stronniczość
stronny уст. см. stronniczy
stront, ~u м. хим. стронций
strop, ~u м. 1. стр. перекрытие п; свод; ~ sklepiony сводчатое перекрытие; свод; ~ belko­wy бревенчатое перекрытие; ~ pieca свод печи; 2. горн, кровля ż; ~ fałszywy ложная кровля; О ~ niebieski (niebios) небесный свод, свод небес
stropić сов. 1. уст. смутить, сбить с толку; оза дачить; 2. сбить со следа; 3. выследить, найти по следу
stropić się сов. оторопеть, смутиться, смешать­ся, растеряться
stropnica ж. горн, переклад тп, верхняк тп
stropowi!у 1. стр. потолочный; belka ~а мати­ца; 2. горн, кровельный
stroskać сов. уст. озаботить; огорчить
stroskać się сов. уст. стать озабоченным; огор­читься
stroskan||у озабоченный; огорчённый; ~а
twarz озабоченное лицо
stroszyć несов. 1. топорщить, взъерошивать; 2. уст. сыпать с верхом; 3. уст. громоздить, соби­рать в кучу
stroszyć się несов. ерошиться, хохлиться; то­порщиться
str|lój, ~oju м. 1. наряд, костюм, одежда Ż; убор; ~ kąpielowy купальный костюм; ~ od­świętny праздничный наряд; ~ podróżny дорож­ный костюм; дорожное платье; ~ żałobny траур­ная одежда, траур; ~ ludowy национальный костюм; ~ na głowę головной убор; 2. муз. строй; 0 ~ godowy зоол. брачное оперение; ~ bobrowy спец, бобровая струя
stróż м. 1. сторож; ~ domowy дворник; ~ nocny ночной сторож; ~ więzienny тюремщик; 2. страж, блюститель; ~ praw блюститель зако­на; О anioł ~ ангел-хранйтель
stróżka ж. сторожйха; дворничиха
stróżostwo с. занятие (работа) сторожа (двор­ника)
stróżować несов. 1. работать сторожем (двор­ником); 2. сторожйть, караулить
stróżowski дворницкий; obowiązki обязан­ности сторожа (дворника)
stróżówka ж. 1. сторожка; 2. дворницкая ż struchlały испуганный, перепуганный; оробев­ший
struchleli ć, ~ję, ~je сов. испугаться, перепу­гаться; оробеть
strucla ж. рулет тп, сладкий пирог; — z ma­kiem, z powidłami маковый рулет, рулет с повйд- лом
struć сов. 1. отравйть; известй; 2. разг, испор­тить настроение, огорчйть, удручйть
struć się сов. 1. отравиться; 2. перен. огорчить­ся
strud||el, ~la м. струдель (сладкий слоёный пи рог с яблоками)
strudzenie с. уст. утомление, усталость z
strudzić сов. уст. натрудить, утомить
strudzić się сов. уст. утомйться; устать strudzony утомлённый, усталый
strug м. 1. рубанок, струг; ~ profilowy (kształ­towy) калёвка; ~ równiak одинарный рубанок; ~ spustnik фуганок, ~ zdzierak медведка; ~ introligatorski гобель; 2. струг (дорожная маши на)
strug||а ж. 1. струя, поток m; ~ wody струя воды; ~ światła поток света; 2. поток т, ручей т; 3. ~i мн. охот, зубы зайца (бобра)
strugacz, род. мн. ~у (~ów) м. строгальщик
strugać несов. 1. строгать; ~ ołówek чинить карандаш; 2. (wyrzynać) выстругивать, вырезать, вырезывать (из дерева)-, 3. обл. чистить (овощи)-,
~ komuś kołki na głowie разг, изводйть кого-л., досаждать кому-л., шпынять кого -л. posp.; ~ bo­hatera, ważniaka разг, разыгрывать, изображать из себя героя, важную персону; ~ wariata разг. валять дурака, дурачиться; z kogoś wariata разг, морочить кого-л.; разыгрывать кого-л.
struganie с. строгание; ~ kształtowe тех. про­фильное строгание
strugarka ж. 1. строгальный станок; ~ po­dłużna продольно-строгальный станок; ~ po­przeczna поперечно-строгальный станок; ~ wy- równiarka фуговальный станок; 2. точйлка (для карандашей)
strukać несов. курлыкать (о журавлях) strukczasz||y, ~ego м. ист. кравчий m struktura ж. структура; строение п; ~ społe­czeństwa структура общества; ~ gleby структура почвы; ~ makroskopowa макроструктура; ~ mikroskopowa микроструктура
strukturalista м. лингв, структуралйст strukturalistyczny структуралйстский strukturalizm, ~u м. лингв, структуралйзм strukturalni!у 1. структурный, структуральный; zmiany ~е структуральные изменения; 2. лингв. структуралйстский; структуральный; teoria ~а структуралйстская теория
strumienie się несов. уст. струйться
strumieniowy тех. струйный; ф minóg ~ зоол. европейская ручьевая минога (Lampetra planeri)
strumie||ń м. 1. струя ź; поток; — powietrza струя воздуха, воздушный поток; ~ cieplny физ. тепловой поток; ~ świetlny физ. поток света; ~ elektronów (elektronowy) физ. электронный по­ток; ~ neutronów физ. поток нейтронов; ~ sa­mochodów поток автомобйлей; ~nie łez потоки (ручьй) слёз; krew leje się ~niaini кровь течёт рекой; deszcz leje się —niami (дождь) льёт как из ведра; 2. ручёй, поток; ~nie górskie горные ручьй
strumyk м. 1. ручеёк; 2. струйка ż; ~ krwi струйка крови
strumykowy ручьевой
strun||a ж. 1. струна; przebierać ~у перебирать струны; trącić w ~у ударить по струнам; 2. анат. струна, хорда; ~ grzbietowa спинная струпа,
хорда; ~ bębenkowa барабанная струна; ~у głosowe голосовые связки; О czuła ~ слабая струна, уязвймое место; trafić (uderzyć) w czułą ~ę тронуть (задеть) слабую (чувствительную) струну; przeciągnąć ~ę довестй дело до крайно­сти; перегнуть палку, хватйть через край; wyprę­żyć się (wyprostować się) jak ~ вытянуться в струнку
struniarka ж. текст, ремизовязальная машйпа strunnik м. муз. струнодержатель, подгрйфок strunobeton ~u м. струнобетон strunobetonowy струнобетонный
strunow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. хордовые Im (Chordata)
strunowanie с. спорт, струны теннисной ракетки strunow||y струнный; instrumenty ~е муз. струнные инструменты; ф beton ~ струнобетон
strup м. струп
strupiały 1 редко покрытый коркой (о ране) strupiały 2 редко омертвелый, омертвевший strupiasty 1. струпный; 2. покрытый струпьями strupie || ć , ~ję, ~je сов. редко омертветь strupie||ć \ ~ję, ~je несов. редко покрываться струпьями
strup || ień, ~nia м. редко струп
strupieszałość ж. 1. трухлявость, гнйлость;
2. мертвенность, безжйзненность; 3. закоснелость strupieszał||y 1. трухлявый, гнилой; 2. мертвен­ный, омертвелый, безжйзненный; ~а twarz мертвенное лицо; 3. закоснелый; ~е pojęcia за­коснелые понйтия
strupowaty струповйдный
strusi страусовый; ~е pióro страусовое перо;
О uprawiać ~ą politykę прятать голову под крыло (как страус); ktoś ma ~ żołądek перева­ривает всё как страус (очень здоровый желудок у кого-л.)
struś м. страус; О chować głowę jak ~ пря тать голову под крыло (как страус)
struty 1. прич. от struć; 2. перен. подавленный; угнетённый; пришйбленный; chodzi jak ~ ходит сам не свой, ходит как в воду опущенный
strużka 1 ж. стружка
strużka2 ж. струйка; ручеёк m; ~ piasku струйка песка; ~ światła полоска света
struży||ny, ~п мп. стружки; стружка ż zbiór.
strwonić сов. растратить, промотать, растранжи­рить, просадить; <> ~ czas, życie зря потратить (погубить) время, зря (бесцельно) провестй жизнь
strwożyć сов. встревожить
strwożyć się сое. встревожиться
strych, ~u м. чердак; mieszkać na ~и жить на чердаке
strycharka ж. уст. работница кирпичного завода
strycharstwo с. уст. кирпйчное производство
strycharz, род. мн. ~у (~ów) м. уст. рабочий кирпичного завода
strychnina ж. стрихнин m
strychować несов. выравнивать поверхность сыпучих тел
strychować się несов. засекаться (о лошади) strychowy чердачный
strychulec м. 1. гладйлка Ż; 2. снимающий нож;
3. оселок, брусок; О podciągać pod jeden (ten sam) ~ мерить общим аршйном, стричь под одну гребёнку
stryczek м. 1. верёвка с петлей; петля ź; 2. перен. петля ź, вйселица ż; założyć ~ na szyję надеть (накйнуть) петлю на шею; czeka go ~ его ждёт вйселица; ф ~ tylko założyć хоть в петлю
stryj, мн. ~owie м. дядя (со стороны отца)
stryjasz||ek, мн. ~ ko wie м. ласк, дяденька, дядюшка (со стороны отца)
stryjeczny двоюродный (со стороны отца); brat ~ двоюродный брат
stryj ||ek, мн. ~ ko wie м. см. stryj
stryjenka ж. тётка (со стороны отца)
stryjostwo с. дядя (со стороны отца) с женой stryjowski дядин; ср. stryj
stryskać сов. обрызгать, окропйть; спрыснуть
strysz||ek, ~ku или ~ka м. небольшой (ма­ленький) чердак, чердачок
strywializować сов. опошлить
strywializować się сов. опошлиться
strzał, ~u м. 1. выстрел; celny ~ меткий выст­рел; chybiony ~ промах; ~ długi перелёт; ~ krótki недолёт; ~у armatnie пушечные выстре­лы; орудййная стрельба, канонада; ~ na post­rach предупредйтельный выстрел (в воздух); ~ zza węgła выстрел из-за угла; padł ~ раздался (грянул) выстрел; podejść na odległość ~и (па о ~) подойтй на расстояние выстрела; złożyć się do ~u прицелиться; 2. спорт, удар; бросок; ostry ~ резкий удар; ~ na bramkę удар по воротам; oddać ~ ударить (по воротам и т. п.); 3. горн. взрыв; ~ zawiedziony отказ заряда
strzał||а ж. 1. стрела; zatrute ~у отравленные стрелы (тж. перен.); wypuścić ~ę пустйть стрелу; 2. лес. штамб тп; ф jak lotem ~у стрелой; pomknąć jak ~ помчаться стрелой
strzałka ж. 1. стрелка; ~ kierunkowa стрелка- - указатель; ~ magnesowa магнйтная стрелка; ~ cebuli стрелка лука; ~ łuku мат. стрела арки (дугй); 2. пятно п (на лбу животного); 3. анат. малая берцовая кость; 4. бот. стрелолйст тп (Sa­gi ttaria L.); 5. стр. стрела; ~ sklepienia стрела подъёма свода; О ~ piorunowa фульгурит
strzałkowa ty бот. стреловйдный
strzałkowi!у: kość ~а анат. малая берцовая кость
strzałów || у 1. горн, взрывной; roboty ~е взрывные работы; 2. ~у, ~ego м. горн, подрыв- нйк, взрывнйк, запальщик; 3. ~е, ~ego с. охот. премия за уничтожение хйщника; ф pozycja ~а спорт, удобное положение (в котором игрок мо­жет нанести удар по воротам)
strzaskać сов. разбйть вдребезги, раздробить; размозжйть
strzaskać się сов. разбиться вдребезги, раско­лоться
strząsać несов. стряхивать; сбрасывать
strząsnąć сов. стряхнуть; сбросить; ~ jabłko z drzewa стряхнуть яблоко с дерева; ~ kurz стряхнуть (отряхнуть) пыль
strz||ąść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ęsiony сов. см. strząsnąć
strzebla ж. зоол. гольян тп (Phoxinus L.)
strze||c, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony
несов. kogoś, czegoś 1. стеречь кого-л., что-л.-, охранять кого-л., что-л.; караулить кого-л., что-л.; ~ domu стеречь дом; — granic państwa охранять государственные гранйцы; ~ prawo­rządności стоять на страже законности; 2. беречь, оберегать кого-л., что-л.; хранить что-л.; ~ ko­goś przed czymś оберегать кого-л. от чегб-л.; ~ tajemnicy хранить тайну; ф ~ jak oka w głowic (jak źrenicy oka) беречь как зенйцу ока; niech cię Bóg ~źe! да хранит тебя бог!; ~żonego Pan Bóg ~że погов. бережёного бог бережёт
strzec się несов. беречься, остерегаться
strzecha ж. соломенная крыша, стреха reg.; Q ~ włosów копна волос; ~ rodzinna родной кров
strzegotać несов. см. strzekotać
strzeko|| tac, ~cę, ~ce несов. трещать, стреко­тать; чирикать
strzel||ać несов. 1. стрелять; ~ do celu стрелять в цель; ~ ponad czymś стрелять поверх чегб-л.; ~ na oślep стрелять наугад (наудачу); ~ długi­mi seriami стрелять (вестй огонь) длинными оче­редями; ~ salwami стрелять залпами; ~ na wi­wat стрелять в воздух (в знак салюта); ~ zza węgła стрелять из-за угла; ~ zające (kaczki) стрелять зайцев (уток); 2. стрелять, хлопать, тре­щать; ~ają korki хлопают пробки; 3. (w górę) взлетать, взвиваться, возноситься, устремляться вверх; 4. быстро растй, тянуться; 5. (tryskać) хлестать, брызгать; ~ strumieniem хлестать струёй; 6. спорт, бить (ио воротам); забрасывать (шайбу, мяч); 7. горн, взрывать, производить взрывные работы; О ~ dowcipami, żartami сы­пать остротами, шутками; ~ oczyma стрелять глазами; ~ palcami (z palców) щёлкать пальцами; ~ z bata хлопать бичом; ~ bąki бить баклуши, гонять лодыря, лодырничать, бездельничать; gniew ~а z oczu в глазах сверкает гнев; ~ bez prochu лить пули, врать напропалую
strzelać się несов. разг, стреляться
strzelanie с. 1. стрельба ż; ~ z pistoletu (kara­binu) стрельба из пистолета (винтовки); ~ z łuku стрельба из лука; ~ ćwiczebne воен, учебная стрельба; ostre ~ воен, стрельба боевыми патро­нами; ~ na wprost воен, стрельба прямой на­водкой; ~ do tarczy спорт., воен, стрельба по мишени; ~ do rzutków спорт, стрельба по таре­лочкам; 2. спорт, удары Im (по воротам и т. п.); забрасывание (лячв, шайбы и т. п.); 3. горн. взрывание; ~ komorowe камерное взрывание; ~ otworowe шпуровое взрывание
strzelanina ж. перестрелка; стрельба, пальба pot.
strzelba ж. ружьё п; ~ myśliwska охотничье ружьё
strzelczyni ж. спорт. 1. стрелок m (женщина); 2. автор гола (женщина)
Strzelec м. астр. Стрелец
strzel ||ес м. 1. стрелок; ~ pancerny воен, бро­небойщик; ~ pokładowy воен, бортстрелок; ~ wyborowy воен, снайпер; 2. уст. рядовой (в пехо­те); starszy ~ старший рядовой (соотв. ефрей­тор); 3.: ~ bramki спортсмен, забйвший гол; ~cem bramki był środkowy napastnik гол забйл центральный нападающий; 4. ист. а) егерь;
6) лесник; O wolny ~ а) ист. франтирёр; б) во­лонтёр
strzelecki стрелковый; kółko ~е стрелковый кружок; rów ~ стрелковый окоп; zawody ~е соревнования стрелков
strzelectwo с. стрелковый спорт
strzeli|| ć сов. 1. выстрелить, стрельнуть; 2. вы­стрелить, хлопнуть, треснуть; 3. (w górę) взле­теть, взвиться, взметнуться; устремйться вверх; 4. быстро вырасти, вытянуться; 5. {trysnąć) хлынуть, брызнуть; 6. спорт, ударить {по воро­там); забросить {мяч, шайбу); ~ bramkę а) за- бйть гол; 6) {w hokeju) забросить шайбу; 0 ~ byka разг, дать маху, сделать промах; ~ w mor­dę (w pysk) прост, дать в морду; ~ sobie w łeb разг, пустйть себе пулю в лоб; jak z bicza ~ł молниеносно, очень быстро; prosto jak ~ł прямё­хонько; ~ło do głowy разг, взбрело на ум; ср. strzelać 1—6
strzelist || у 1. стройный, высокий; ~е topole стройные тополя; 2. стрельчатый, остроконеч­ный; ~е łuki стрельчатые арки; 3. уст. возвы шенный, высокий
strzeliwo с. собир. уст. боеприпасы Im
strzelnica ж. 1. стрельбище п; тир m; ~ ćwi­czebna учебное стрельбище; ~ jarmarczna ярма­рочный тир; 2. бойнйца, амбразура; baszta ze ~mi башня с бойнйцами
strzelnicz||y 1. служащий для стрельбы; proch ~ порох; bawełna ~а пироксилйн; otwór ~ бойница, амбразура; tarcza ~а мишень; 2. горн. взрывной, подрывной; roboty ~е взрывные ра­боты
strzemiączko с. 1. уменыи. от strzemię; 2. анат. стремечко, слуховая косточка; 3. {przy nogawce) штрипка г
strzemienn||y 1. стремянный; 2. ~е, ~ego с. разг, посошок тп {последняя рюмка, выпитая при прощании)
strzemi||ę, ~enia с. 1. стремя; 2. ушко {у сапо­га); 3. тех. хомут m; ~ linowe коуш; ~ zacisko­we зажимной хомут; ~ zawiasowe шарнйрная серьга; 4. анат. стремя; О wstąpić w czyjeś ~опа уст. пойти по чьим-л. стопам
strzemionko с. 1. уменыи. от strzemię 1; 2. тех. ушко, хомутик пг; серёжка ż
strzep||ać, ~ię, ~ie сов. см. strzepnąć 1
strzepać się сов. см. strzepnąć się
strzepnąć сов. 1. стряхнуть, смахнуть; ~ kurz стряхнуть пыль; 2. взмахнуть; ~ skrzydłami взмахнуть крыльями
strzepnąć się сов. встряхнуться; отряхнешься
strzepywać несов. стряхивать; смахивать; ~ popiół do popielniczki стряхивать пепел в пепель ницу
strzepywać się несов. встряхиваться; отряхи­ваться
strzeżenie с. 1. охрана ż; ~ bramy охрана ворот; 2. хранение; ~ tajemnicy хранение тайны
strzęp, -~u м. 1. лоскут, обрывок, клок, клочок; koszula w ~ach изорванная рубашка; podrzeć w ~У изорвать в клочкй; pójść w ~у изорваться в клочкй; 2. ~у мн. {łachmany) лохмотья; chodzić w ~ach ходйть в лохмотьях (оборванным); 3. ~у мн. {frędzle) бахрома ż, махры posp.; ~у
u rękawa бахрома на рукаве; 4. перен. обрывок, отрывок, клочок; —у wspomnień обрывки воспо­минаний; 0 ~ człowieka (ludzki) развалина (о ко мл.); on ma nerwy w ~ach у него нервы в ужасном состоянии
strzęp||ek м. 1. обрывок, клочок, лоскуток {tkaniny, skóry); ~ki papieru клочкй бумаги; podrzeć w ~ki изорвать в клочкй; 2. ~ki мн. {frędzle) бахрома ż, махры posp.; 3. перен., обры­вок, отрывок; ~ki słów обрывки слов
strzępiast||y 1. обтрёпанный; 2. бахромчатый; с неровными краями; клочковатый; chmury клочковатые (рваные) тучи; ~ liść бахромчатый лист
strzępić несов. обтрёпывать; 0 ~ gębę прост. болтать чепуху (вздор); трепаться; język болтать, говорйть попусту; ~ sobie język na kimś перемывать косточки кому-л., злословить на чей-л. счёт
strzępić się несов. обтрёпываться
strzępie с. стр. штраба ż
strzępigęba м. или ж. шутл. уст. пустомеля
strzępka ж. бот. гйфа
strzy||c, ~gę, ~że, прош. ~gł, прич. ~żony несов. стричь; ~ włosy стричь волосы; ~ owce стричь овец; ~ krzaki стричь (подрезать) кусты; 0 ~ uszami а) стричь ушами, прясть (прядать) ушами; б) (о kimś) прислушиваться, подслуши­вать; ~ oczami (oczyma) посматривать, бросать быстрые взгляды
strzyc się несов. стрйчься
strzyga ж. 1. фольк. упырь тп, вампир т; 2. перен. ведьма
strzygacz м. стригальщик; ~ owiec стригаль­щик овец
strzygonia (choinówka) ж. см. sówka 2
strzygori м. см. strzyga 1
strzyk м. сосок {вымени)
strzyk||ać несов. 1. брызгать, прыскать; ~ (śli­ną) przez zęby сплёвывать (плевать) сквозь зубы; 2. стрелять; колоть, покалывать; ~а w uchu стреляет в ухе
strzykanie с. 1. брызганье; 2. покалывание; ко­лотье, колотьё pot.
strzykawka ж. шприц т
strzyknąć сов. 1. брызнуть, прыснуть; 2. стрель­нуть; кольнуть; ср. strzykać
strzykw||y мн. {ед. ~а ж.) зоол. голотурии, мор- скйе кубышки (Holothurioiclea)
strzyża ж. спец. 1. стрйжка овец; ~ mecha­niczna механйческая стрйжка; 2. волна, стриженая овечья шерсть; 3. время стрижки овец
strzyżarka ж. машйнка для стрйжки {овец и т. п.) strzyżenie с. стрйжка ż; ~ włosów стрйжка волос; ~ owiec стрйжка овец
strzyżyk м. зоол. 1. (~ wole oczko) крапйвник (Troglodytes troglodytes L.); 2. ~i мн. зоол. кра- пйвники (Troglodytidae)
strzyżykowat||e, ~ych мн. см. strzyżyk 2
stu л.-м. ф. сто; ~ ludzi сто человек
stu- первая составная часть сложных слов сто-, напр. stumetrowy стометровый; stuletni столетний
stubarwny многоцветный
studencki студенческий
student м. 1. студент; ~ pierwszego roku сту-
дёнт первого курса, первокурсник; ~ medycyny студент медицинского института (факультета); ~ uniwersytetu студент университета; 2. уст. школйр
studenteria ж. разг. 1. собир. студенты 1тп, сту­денческая молодёжь; 2. уст. школярская выходка (шутка)
studentka ж. студентка
studi|| о, ~а или нескл. с. студия ż; ~ radiowe радиостудия; ~ filmowe киностудия; ~ telewi­zyjne телестудия
studiować несов. 1. учиться (в высшем учебном заведении)', ~ medycynę учиться на медицинском факультете (в медицйнском институте); изучать медицину; 2. изучать, исследовать
studiowanie с. 1. учёба ż (в высшем учебном за­ведении); 2. изучение, исследование
studi||um с. 1. эскйз т; этюд тп; ~ z natury эскиз с натуры; ~ w ołówku карандашный эскйз (набросок); ~ psychologiczne психологйческий этюд; 2. исследование, изучение; 3. исследование, монография ż; ~ z dziejów Warszawy исследова­ние по истории Варшавы; 4. студия ż; курсы 1т; ~ operowe оперная студия; 5. ~а мн. учение п, учёба Ż; занятия; program ~ów учебная про грамма; skończyć ~а окончить вуз; получить выс шее образование; przerwać ~а прервать учёбу; ~а zaczynają się w październiku занятия начина ются в октябре
studn||ia ж. колодец т; ~ artezyjska артезиан­ский колодец; ~ cembrowana срубовый колодец; ~ z żurawiem колодец с журавлём; ciągnąć wodę ze ~i доставать воду из колодца; О ~ mądrości кладезь премудрости; ~ bez dna бездонная боч­ка; jak kamień w ~ię как камень в воду
studniowy стодневный
studniówka ж. разг, школьный праздник (за сто дней до получения аттестата зрелости)
studyjny учебный; teatr ~ театр-студия
studzić несов. остужать, охлаждать; студйть pot.; выстуживать pot.; ~ mleko студйть молоко; ~ zapał охлаждать пыл
studzić się несов. остужаться; охлаждаться; сту- дйться pot.
studzienka ж. уменьш. от studnia; ~ odwad­niająca водосточный колодец; ~ ściekowa а) дож­деприёмник; б) тех. поддон (гидротурбины)
studzienny у 1. колодезный; woda ~а колодез­ная вода; 2. перен. холодный, студёный
stugębn||y стоустый; ~а fama (wieść) стоустая молва
stugłosowy см. stugłośny
stugłosy стоголосый
stugłośny книжн. многоголосый
stugłowy стоглавый
stugramowy стограммовый
stu hektarowy стогектарный
stujęzyczny стоязычный
stuk ~u м. стук
stuk 2: ~ puk, ~u puku стук-стук
stukać несов. стучать; колотить; ~ młotkiem стучать молотком; ~ do drzwi стучать(ся) в дверь; ~ na maszynie разг, стучать на машйнке
stukać się несов. 1. стукаться, ударяться; 2. (kieliszkami) чокаться; ср. stuknąć się
stukanie с. стук m, стуканье
stukanina ж. стук m, постукивание п, стукотня stukartko wy стостранйчный (о блокноте, тетради и т. и.)
stukawka ж. тех. клопфер тп
stukilometrowy стокилометровый
stukn||ąć сов. 1. стукнуть; постучать; 2. разг. стукнуть, прихлопнуть (убить); 3. разг, хлбпнуть. дёрнуть (водки и т. и.); 4. разг, (ukarać) влететь nieos., попасть nieos.; ~ą go nieźle za to ему здо рово влетит (попадёт) за это; <> ~ po kieszeni ударить по карману; ~ęła czterdziestka (pięć­dziesiątka itd.) стукнуло сорок (пятьдесят и т. д.) лет
stuknąć się сов. 1. стукнуться, удариться; ~ się głowami стукнуться головами; 2. (kieliszkami) чокнуться; ф ~ się w głowę (czoło) разг, образу миться, опомниться
stuknięcie с. 1. стук т; 2. удар гп, толчок тп
stuknięty 1. прич. от stuknąć 1, 2; 2. разг, не вполне нормальный, чокнутый; on jest ~ у него не все дома, у него винтика не хватает
stukot, ~u м. стук, грохот, громыханье п; ~ kół стук колёс
stuko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. стучать, постукивать; греметь, громыхать (łoskotać)
stukrotny см. stokrotny
stulać несов. 1. свёртывать, складывать; ежи мать; 2. уст. прижимать; поджимать, подгибать; ср. stulić
stulać się несов. сжиматься, съёживаться; свёр тываться
stuiat||ek м. столетний (о ком-л., чём-л.); dąb (słoń) ~ столетний дуб (слон); dziadek był ~kiem дедушке было (за) сто лет
stulatka ж. столетняя (о ком-л., чём-л.); babcia ~ столетняя бабушка
stulecie с. столетие, век m; dwudzieste ~ двад­цатое столетне, двадцатый век; obchodzić ~ cze­goś отмечать (праздновать) столетие (столетний юбилей) чего-л.
stulejka ж. мед. фимоз m
stuletni столетний; ~ dąb столетний дуб
stulić сов. 1. свернуть, сложить; сжать; ~ płatki свернуть лелесткй; ~ skrzydła сложить крылья: ~ oczy сомкнуть (смежйть) глаза; ~ uszy а) при жать к голове уши (о животном); б) перен. сми- рйться, присмиреть; 2. уст. прижать; поджать, по­догнуть; ~ ogon поджать хвост; О stu! gębę (pysk)! прост, заткнйсь!
stulić się сов. сжаться, съёжиться; свернуться stulistn||y: róża ~а см. centyfolia
stulisz м. бот. гулявник (Sisymbrium L.)
stulitrowy столитровый
stuł||a ж. церк. епитрахйль; О związać kogoś (czyjeś ręce) ~ą обвенчать (повенчать) кого-л.
stułbia ж. зоол. гйдра (Hydra)
stułbiopław||y, ~ów мн. зоол. гидроидные Im (Hydrozoa)
stu ma nie || ć, ~ję, ~je сов. разг, одуреть
stumetrowy стометровый
stumetrówka ж. спорт, разг, стометровка
stupaja м. разг. см. stupajka
stupajka м. презр. 1. чинуша; тупой служака;
2. уст. городовой т, фараон
stupo!ow[|y стоклеточный (о шашечной доске); gra na szachownicy ~ej стоклеточные шашки
stuprocentowo разг, на сто процентов stuprocentowy стопроцентный
sturcze||ć, ~ję, ~je сов. отуречиться
sturczyć сов. отуречить
sturczyć się сов. см. sturczeć
sturlać сов. разг, скатйть
sturlać się сов. разг, скатйться
stuszować сов. затушевать, замазать stuświecowy стосвечовый
stutysięcznik м. разг, стотысячник, судно грузо­подъёмностью в сто тысяч тонн
stutysięczny стотысячный; tłum стотысячная толпа
stuzłotowy стоимостью (достоинством) в сто злотых
stuzłotówka ж. разг, сотенная г, сто злотых (банкнот, монета)
stwardniałość ж. отвердение п, затвердение п stwardniały отвердевший, затвердевший stwardni ||eć, ~cję, ~eje сов. отвердеть, затвер­деть; serce ~ało перен. сердце очерствело
stwardnienie с. отвердение, затвердение; ~ spółgłosek лингв, отвердение согласных; ~ na­czyń мед. склероз; ~ tętnic мед. артериосклероз
stwarzać несов. создавать; творйть; ср. stworzyć stwarzać się несов. создаваться; образовывать ся; возникать
stwierdzać несов. 1. констатировать, устанавли вать, определять; отмечать; 2. подтверждать, удостоверять; ср. stwierdzić
stwierdzenie с. 1. констатирование, констатация Ż, установление, определение; ~ faktu установ­ление факта; ~ tożsamości определение тождест­ва лйчности; 2. подтверждение, удостоверение
stwierdź || ić сов. 1. констатйровать. установйть, определйть; отметить; ~ fakt констатйровать факт; ~ coś naocznie лично убедйться в чём-л.; ~ pod przysięgą заявить под присягой; ~опо, że... установлено, что...; 2. подтвердйть, удосто­верить; ~ zgodność z oryginałem удостоверить подлинность
stwora ж. чудовище и, страшйлище п
stworzeni||е с. 1. создание, сотворение; od ~а świata от сотворения мйра; от века; 2. создание, существо; тварь ż; О (on) wygląda jak niebos- kie ~ он выглядит как чучело гороховое; у него жуткий вид
stworzonko с. ласк, маленькое существо, соз­даньице
stworzyciel м. уст. см. stwórca
stwórz || yć сов. создать, сотворйть; ~ arcydzieło создать шедевр; ~ warunki do czegoś создать условия для чего-л.; ~ groźną sytuację создать опасное (угрожающее) положение; ~ pozory czegoś создать видимость чего-л.; są ~eni dla siebie онй созданы друг для друга; 0 taki, jak (jakim) go Pan Bóg ~ł а) в чём (как) мать родила; б) простак, простофйля
stworzyć się сов. создаться; образоваться, воз нйкнуть
stw||ór, ~oru или ~ога м. 1. создание п, су­щество п; dziwny ~ странное существо; 2. обра­зование п; sztuczny ~ искусственное образование
stwórca м. создатель, творец
stycz||eń, ~nia м. январь; pierwszego ~nia пер­вого января
stycznik м. эл. контактор; ~ liniowy (sieciowy) линейный контактор
styczniowy январский; £> Powstanie Styczniowe ист. Январское восстание (1863 г.)
stycznoś||ć ж. 1. контакт тп, соприкосновение п; nawiązać ~ а) установйть контакт (связь); б) воен, войти в соприкосновение (с протйвником); nie mieć żadnej ~ci z kimś, czymś не иметь ника­кого отношения к кому-л., чему-л., не иметь ничего общего с кем-л., чем-л.; 2. мат. касание п
styczn||y 1. соприкасающийся; смежный; punkty ~е точки соприкосновения; 2. мат., физ. каса­тельный, тангенциальный; siła ~а тангенциаль­ная сйла; punkt ~ точка касания; 3. ~а, ~ej ж. мат. касательная ż
stygmat, ~u м. 1. книжн. знак, печать ż; 2. ~у мн. стигмы, стигматы
stygmatyczka ж. стигматичка stygmatyczny стигматйческий stygmatyk м. стигматик
stygmatyzm, ~u м. стигматизм stygmatyzować несов. стигматизйровать stygn||ąć, прош. ~ął, ~ęła или stygła несов. стыть, стынуть, остывать; холодеть; zupa ~ie суп стынет; uczucia ~ą чувства остывают; О krew ~ie стынет кровь
stygnięcie с. остывание, охлаждение
styk1, ~ил. 1,стык; ~ lutowany паяный стык; łączenie па ~ стыкование, стыковка; па ~и dwóch epok на стыке (на грани, на рубеже) двух эпох; 2. эл. контакт; ~ rozłączny разъёмный кон­такт; ~ ślizgowy скользящий контакт
styk 2, ~и м. уст. стек, хлыст
stykać несов. приводйть в соприкосновение; соединять
stykać się несов. соприкасаться; сталкиваться, встречаться
stykowy 1. стыковой; 2. эл. контактный
styl, ~u м. 1. стиль; ~ literacki литературный стиль (слог); ~ lakoniczny лаконйческий стиль; ~ napuszony напыщенный стиль; ~ gotycki архит. готический стиль; ~ joriski (dorycki) архит. ионйческий (дорйческий) стиль; ~ motyl­kowy спорт, стиль баттерфляй; ~ dowolny спорт. вольный стиль; zapasy w ~u wolnym (klasycznym) спорт, вольная (классйческая) борьба; według no­wego (starego) ~u по новому (старому) стйлю (ле­тосчислению); 2. стиль, манера г; тон, вкус; to jest w jego ~u это на него похоже; О ktoś, coś w do­brym (wielkim) ~u разг, кто-л., что-л. на высоком уровне
stylisko с. рукоять ż, черенок тп, ручка г; ~ siekiery топорйще; ~ młotka молотовйще
stylista м. стилист
stylistka ж. стилйст т (женщина)
stylistycznie стилистйчески, в стилистическом отношении
stylistyczni!у стилистйческий; błędy ~е стили­стические ошибки
stylistyka ж. стилистика
stylizacja ж. стилизация
stylizator м. стилизатор
stylizować несов. стилизовать
stylizować się несов. na kogoś подражать стйлю кого-л., чьему-л.
stylizowanie с. стилизация ż
stylobat, ~u м. архит. стилобат
stylon, ~и м 1. стилон (род искусственного во­локна); 2. ~у мн. стилоновые чулкй
stylonowy стилоновый
stylowość ж. стйльность
stylów || у стильный; meble ~е стйльная мебель stymulacja ж. стимулйрование п, стимуляция stymuiacyjn||y стимуляционный; czynniki ~е
факторы (элементы) стимуляции
stymulatora. 1. стимулятор; ~ serca стимулятор сердечной деятельности; 2. книжн. стймул
stymulować несов. стимулйровать; ~ wzrost стимулйровать рост; ~ wzrost produkcji книжн. стимулйровать рост производства
stynka ж. зоол. корюшка, снеток тп (Osmerus eperlanus)
styp||a ж. 1. помйнки Im; трйзна hist.; wyprawić ~ę устроить помйнки; 2. жарг. хохма, потеха, умора; a to ~! разг, вот умора!
stypendialny стипендиальный; fundusz ~ сти­пендиальный фонд
stypendium с. стипендия z; ~ rządowe госу­дарственная стипендия; ~ fundowane стипендия, предоставляемая на особых условиях предприя­тием; pobierać ~ получать стипендию; ufundować ~ а) учредйть стипендию; б) предоставить стипен­дию
stypendysta м. стипендиат
stypendystka ж. стипендиатка
stypny поминальный
stypulacja ж. юр. договор тп, контракт m
stypulować несов. юр. обусловливать
styranizować сов. затерзать, истерзать, заму чить (тираня); терроризовать, терроризйровать
styren, ~u м. хим. стирол
styropian, ~u м. пенополистирол styropianowy пенополистироловый
suahili нескл. суахили; język ~ язык суахйли suahilijski суахйли ndm
sub- первая составная часть сложных слов суб-, напр. submikron субмикрбн; subarktyczny субарктйческий
subaltern м. уст подчинённый тп; oficer ~ суб- алтерн офицер
subarenda ж. субаренда, поднаём m
subarktyczny субарктйческий
subdominanta ж. муз. субдоминанта
subiekcjlla ж. уст. беспокойство п, затруднение п; стеснение п; robić komuś ~е причинять кому л. беспокойство (хлопоты); nie robić sobie ~i не церемониться; bez żadnych ~i без цере мбний
subiek||t м. i. мн. ~ci уст. приказчик, прода вец; 2. ~tu, мн. ~ty филос. субъект; 3. ~tu, мн. ~ty гром. субъект, подлежащее п
subiektywista м. субъективйст
subiektywistyczny субъективйстский subiektywizacja ж. субъективизация subiektywizm, ~u м. 1. субъектйвность г, субъективйзм; ~ poglądów субъектйвность воз зрёний; 2. филос. субъективйзм
subiektywność ж. субъектйвность, субъекти­вйзм m
subiektywni!у субъективный; ~е podejście
субъектйвный подход
subkomisja ж. подкомйссия
subkontynent, ~u м. субконтинент
subkultura ж. субкультура
sublimacjlla ж. 1. хим. сублимация, возгонка; produkt ~i сублимат; 2. книжн. облагоражива­ние п
sublimat, ~u м. хим. сулема г, хлорная ртуть sublimować несов. 1. хим. сублимйровать, воз­
гонять; 2. перен. облагораживать
sublitoral, ~u м. геогр. сублитораль ż
sublokato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. кварти­рант, жилец (снимающий часть помещения у съёмщика)
sublokatorka ж. 1. квартирантка, жиличка (снимающая часть помещения у съёмщика); 2. разг, снятая (внаём) комната (квартйра)
sublokatorski прил. от sublokator; pokój ~ ком­ната, снятая у главного (ответственного) съём щика
submisja ж. книжн. принйтие условий
subordynacj||a ж субординация, подчинение п; повиновение п; przestrzegać ~i соблюдать су­бординацию
subretka ж. театр, субретка
subskrybent м. подпйечик
subskrybować сов., несов. coś подписаться/под- пйсываться на что л.; ~ pożyczkę подпйсывать- ся на заём, ~ encyklopedię подписаться на эн­циклопедию
subskrybowanie с. (czegoś) подписка i (на что-л.)
subskrybowan || у подписной; wydanie ~е под­писное издание
subskrypcj||а ж. (czegoś) подписка (на что-л.); ~ pożyczki подпйска на заём; cena w ~i под писная цена
subskrypcyjny подписной
subsoniczny см. poddźwiękowy
substancja ж. 1. вещество п; ~ trująca ядови тое вещество; szara ~ mózgu анат. серое ве щество мозга; ~ promieniotwórcza (radioak­tywna) радиоактйвное вещество; 2. книжн. суб­станция; первооснова
substantywacja ж. см. substantywizacja
substantywizacja ж. лингв, субстантивация ż, субстантивирование п
substrat, ~u м. субстрат
substytucja ж. книжн. замещение в, замена
substytuować несов. книжн. замещать, заме­нять
substytut, ~u м. книжн. заместйтель, замени­тель
subsydiować несов. субсидйровать
subsydium с. субсидия ż, денежное пособие
subtelnie||ć, ~ję, ~je весов, становйться тон­ким (нежным); смягчаться
subtelniś м. пренебр. неженка
subtelność ж. 1. тонкость, утончённость; неж­ность; 2. деликатность, чуткость, мягкость, пре- дупредйтельность; 3. хрупкость, нежность
subteln||y 1. тонкий, утончённый; нежный; ~
gust тонкий (утончённый) вкус; ~а ironia тонкая ирония; ~ odcień тонкий оттенок; ~е rysy (twarzy) тонкие (нежные) черты лица; ~е kolory нёжные цвета; 2. деликатный, чуткий, мягкий, предупредйтсльный; ~ człowiek дели­катный человек; 3. хрупкий, нёжный; ~ej budowy хрупкого телосложения
subtropikalny субтропйческий
subtropik||i, ~ów мн. субтропики
subtylizować несов. уст. вдаваться в мелочные подробности; мудрйть
subwencja ж. дотация, субсйдия
subwencjonować несов. давать дотацию, суб- сидйровать
subwencyjny прил. от subwencja; fundusz ~ фонд для субсйдий (дотаций)
suchar м. 1. сухарь; 2. разг, (człowiek bardzo chudy) кожа да кости, худой (исхудалый) чело­век
sucharek м. 1. сухарик (сдобный); 2. разг, шутл. худышка
suchedn||i, ~i мн. i. церк. трёхднёвный пост (среда, пятница, суббота — в начале каждого квартала)', 2. уст. жалованье за квартал
sucherlawy уст. худосочный, тщедушный
sucho сухо; jest ~ (на дворе) сухо; ф па ~ а) всухомйтку; б) в сухом вйде; prasować bieliznę па ~ гладить сухое бельё; в) сухйм способом (о химической чистке и т. п.); ujść па ~ сойтй с рук, пройтй безнаказанно; wyjść па ~ выйти сухйм из воды
suchodrzew, ~и м. (тж. wiciokrzew ~) бот. лесная жймолость (Lonicera xylosteum)
sucholubność ж. бот. сухолюбие п
sucholubny бот. сухолюбйвый, ксерофйльный suchoładowany эл. сухозаряженный
suchorost, ~u м. см. suchorośle
su chor oś! ж. см. suchorośle
suchorośle с. бот. сухолюб тп, ксерофйт тп suchoroślowy сухолюбйвый
suchość ж. 1. сухость; ~ w gardle сухость в горле; 2. сушь, сухая пора
suchotnica ж. уст. чахоточная i, туберкулёз­ная г
suchotniczy уст. 1. чахоточный, туберкулёзный; ~ rumieniec чахоточный румянец; 2. перен. ча­хоточный, чахлый
suchotnik м. уст. чахбточный тп, туберкулёз­ный тп
sucho||ty, мн. уст. чахотка ż; ~ galopujące скоротечная чахотка; (> ~ w kieszeni (kieszon­kowe) шутл. пустой (тощий) карман, безденежье
suchowiej м. суховей
suchutki уменыи. сухонький
such||y, сравнит, ст. ~szy 1. сухой; ~ ręcznik сухое полотенце; ~е powietrze сухой воздух; ~ klimat сухой клймат; ~е badyle сухйе стебли; ~е gardło сухое (пересбхшее) горло; ~ kaszel сухой кашель; ~ dok мор. наливной (сухой) док; 2. постный; ~е kartofle постная картошка; 3. сухой, худой; сухопарый; ~ jak szczapa худ(ой) как щепка; 4. сухой, сдержанный, холодный; ~ ton сухой тон; 5, ~е, ~ego с. сухое место; iść po —ym идтй посуху (по сухому месту); 6. ~е, ~ego с. разг, сухой паёк; ф do ~а досуха,
насухо; ~а cera сухая кожа (лица); ~а desty­lacja сухая перегонка; ~а granica сухопутная гранйца; ~ prowiant сухой паёк; ~е wino сухое вино; być (żyć) о ~ym chlebie (na ^ym chlebie) жить впроголодь, перебиваться с хлеба на квас; być (siedzieć) о ~ym pysku а) сидеть голодным (без еды и питья); б) (сидеть) не выпив ни капли вина (водки); przejść ~ą nogą а) пройтй посуху (по сухому месту); б) выйти целым и невреди­мым; przemoknąć do ~ej nitki промокнуть до нйтки; ~ej nitki na kimś nie zostawić а) пере­мыть косточки кому-л.; б) разнести (раскрити­ковать) кого-л. в пух и прах
suczka ж. сучка
sufiks, ~и м. суффикс
sufiksacja ж. лингв, суффиксация sufiksalny лингв, суффиксальный
sufit, ~u ль потолок; pochyły ~ скошенный по­толок
sufitów || у потолочный; światło ~е потолочное освещение
sufler м. суфлёр
suflerka ж. 1. суфлёр тп (женщина)', 2. разг. занятие суфлёра
suflernia ж. суфлёрская будка suflerować несов. суфлйровать suflerski суфлёрский
suflerstwo с. занятие суфлёра sufiet, ~u м. кул. суфле ndm п suflować несов. см. suflerować sufozją ж. геол, суффозия
sufragan м. епископ (без епархии); викарий sufrażystka ж. ист. суфражйстка
sugerować несов. внушать, подсказывать; ~ ko­muś myśl внушать кому-л. мысль, наводить ко­го-л. на мысль
sugerować się несов. czymś поддаваться внуше­нию чего-л.; nie należy się ~ wyglądem zewnęt­rznym нельзя судйть по внешнему вйду
sugesti||a ж. 1. внушение п; суггёстия; пред­ложение п, подсказка; ulec ~i поддаться внуше­нию; wysunąć ~ę предложйть, подсказать; 2. сйла воздействия, магия; ~ słowa магия слова; 3. психол. внушение п
sugestionować несов. уст. см. sugerować sugestionować się несов. см. sugerować się sugestor м. гипнотизёр (врач)
sugestyjny см. sugestywny
sugestywnie ярко, впечатляюще, убедйтельно;
~ opowiadać ярко рассказывать
sugestywność ж. яркость, впечатлйемость, убе- дйтельность
sugestywn||у яркий, впечатляющий, производя­щий сйльное впечатление, убедительный; ~а gra aktora яркая игра актёра; ~ obraz яркая карти­на; яркий образ
suhak м. зоол. сайгак, сайга ż (Sajga tatarica Licht.)
suita ж. муз. сюита
suka ж. сука
sukces, ~u м. успех; удача ż; mieć (święcić) ~ иметь успех, пользоваться успехом; odnieść (osiągnąć) ~ добйться успеха; życzyć ~u желать успеха
sukcesj|| а ж. уст. 1. наследство п; 2. наследо­
вание n; преемственность; prawo ~i право на следования
sukcesor м. уст. наследник; преемник; ~ uni­wersalny едйнственный наследник
sukcesorka ж. уст. наследница; преемница
sukcesyjność ж. уст. наследственность; преем­ственность
sukcesyjny уст. наследственный; преемственный sukcesywnie 1. последовательно, в последова­тельном порядке; 2. частями, по частям
sukcesywny книжн. последовательный; очеред ной
sukienczyna ж. платьишко п, поношенное (дрян­ное) платье
sukieneczka ж. уменыи. платьице и
sukienka ж. платье п; letnia ~ летнее платье sukienkowy платьевой; materiał ~ платьевая ткань
sukienni ||се, ~с мн. уст. суконный ряд
sukiennictwo с. уст. производство сукон, сукно­делие
sukienniczy уст. суконный
sukiennik м. уст. суконщик
sukienny суконный; materiał ~ суконная ткань sukinsyn м. груб, прост, сукин сын
sukmana ж. сермяга
sukni ||а ж. 1. платье п; długa ~ длйнное платье; ~ wieczorowa вечернее платье; ślubna ~ свадеб­ное (подвенечное) платье; nałożyć (włożyć) ~ę надеть платье; ~ dobrze leży платье хорошо си дйт; 2. книжн. одежда, наряд тп, одеяние и; ~ zakonna монашеское одеяние; przywdziać ~ę du­chowną перен. принять духовный сан; przywdziać ~ę zakonną перен. пострйчься в монахи; 3. охот. шерсть {косули, оленя и т. п.); оперение п (pta­ków); О nie ~ zdobi człowieka, ale człowiek ~ę поел, не место красит человека, а человек место sukniow||y платьевой; плательный pot.; tkaniny ~е платьевые ткани
sukn||о с. 1. сукно; grube ~ толстое сукно; ~ mundurowe (żołnierskie) форменное (солдатское) сукно; ~ drukarskie кирза, печатное сукно; 2. ча­ще мн. ~а разг, суконка ż, суконная тряпка;
chować pod ~ класть под сукно
sukurs, —u м уст. помощь ż, подкрепление п; подмога ż; przyjść w ~ прийтй на помощь (на подмогу)
sulfamidowy сульфаниламйдный
sulfami||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) см. sulfonami­dy
sulfat, ~u л. хим. сульфат
sulfazol, ~u м. фарм. сульфазол
sulfonami||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) хим., фарм. сульфаниламйды. сульфамйды, сульфонамйды
sulfonowi)у хим. сульфанйловый; kwasy ~е сульфанйловые кислоты
sulica ж. ист. пйка, копьё п
sul|| ki, ~ek мн. беговые дрожки
sułtan, мн. ~owie или ~i м. султан
sułtanat, ~и м. султанат, султанство п
sułtank||a ж. 1. султанша; 2. ~i мн. султанйна ż zbiór (сорт изюма); 3. зоол. барабулька (Mul- lus barbatus ponticus E.)
sułtański султанский
sułtaństwo с. cm. sułtanat
sum м. зоол. сом (Silurus glanis L.)
sum || а ж. 1. сумма; ~ liczb сумма чисел; bajecz­ne ~y сказочные суммы; сказочные дёньги; sta­nowić okrągłą ~ę составлять круглую сумму; ~ wrażeń сумма впечатлений; ~ algebraiczna мат. алгебраическая сумма; ~ odcinków мат. сумма отрезков; 2. итог тп, результат тп; w ~ie в общем, в общей сложности; 3. церк. поздняя обедня
sumak м. бот. сумах (Rhus L.)
sumariusz м. уст. перечень, спйсок sumaryczny суммарный; общий, итоговый sumator м. тех. сумматор
sumiasty пышный, густой; ~ wąs пышные усы sumieni||e с. совесть ż; głos ~а голос совести; iść za głosem ~а следовать голосу совести; wy­rzuty ~а угрызения совести; ze spokojnym ~em со спокойной совестью; dla spokoju ~а для очист­ки совести; brać coś na swoje ~ брать что-л. на свою совесть; przemawiać komuś do ~а взывать к чьей-л. совести, усовещивать кого-л. pot.; ~ gryzie совесть мучает (терзает); on ma nieczyste ~ у него совесть не чиста; О wolność ~а сво­бода совести
sumienność ж. добросовестность
sumienny добросовестный
s u mi to wać się несов. уст. оправдываться, объ­ясняться
sumka ж. небольшая сумма
sum ||ować несов. 1. складывать, суммйровать, производйть сложение; подсчитывать; 2. coś под- водйть итоги чему -л.; резюмйровать что-л.; ~ując wszystko, со powiedziano... резюмйруя сказан­ное...
sumować się несов. складываться, суммировать­ся
sumowanie с. 1. сложение, суммирование; под­счёт т; 2. подведение итогов
sumpt, ~u м. уст. издержки Im, расход; własnym ~em за свой счёт
sun||ąć несов. 1. двйгаться; ~ po lodzie (po wodzie) скользйть по льду (по воде); ~ w takt muzyki двйгаться в такт музыке; ~ z godnością шествовать с достоинством; samochody ~ą jeden po drugim автомобйли идут одйн задругйм; 2. двйгать, передвигать
sunnicki суннйтский
sunnita м. суннйт
sunnizm, ~u м. суннйзм
sup||eł, ~ła м. узел; zawiązać па ~ завязать узлом
supeł||ек м. узелок; zawiązać ~ завязать узе­лок; О ciągnąć ~ki тянуть жребий
super первая составная часть сложных слов сверх-, супер-, ультра-, напр. supernowoczesny ультрасовременный, сверхсовременный; supergi­gant сверхгигант
superarbit||er, ~га м. суперарбйтр
superata ж. излйшек денег (товаров); сверх­плановая наличность
superbomba ж. сверхмощная бомба
superbombowiec м. воен, сверхмощный бомбар­дировщик
superdywidenda ж. сверхпрйбыль
superforteca ж. сверхмощная <летающая кре­пость» (бомбардировщик)
superfosfat, ~u м. суперфосфат
supergwiazda ж. 1. астр, сверхзвезда; 2. (o kimś) суперзвезда
superheterodyna ж. радио супергетеродйн тп superintendent м. суперинтендент
superio||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. настойте ль монастыря
superlatyw, ~u м. I. грам. превосходная сте­пень; 2. -~у мн. слова, выражающие высшую сте пень признания; восторженные похвалы; mówić (wyrażać się) о kimś, czymś w samych ~ach во­сторженно отзываться о ком-л., чём-л.
supermen м. супермен
supermocarstwo с. сверхдержава ż
supermodny ультрамодный, сверхмодный
supernowoczesny ультрасовременный, сверх­современный
superrakieta ж. сверхмощная ракета
superrewizja ж. 1. полигр. вторичная сверка;
2. уст. переосвидетельствование п
supersam, ~u м. суперсам, универсам supersoniczny см. naddźwiękowy supertajny сверхсекретный supertankowiec м. супертанкер
suplement, ~и м. приложение п, дополнение п; дополнительный том
suplementarny книжн. дополнйтельный, доба вочный
suplementowy дополнйтельный (о томе и т. п.) suplent м. уст. заместйтель преподавателя supletywizm, ~u л. лингв, супплетйвность ż supletywn||y лингв, супплетйвный; formy ~е
супплетивные формы
suplika ж. уст. покорная (смирённая) просьба; прошение п; челобйтная hist.
suplikacj||а ж. 1. см. suplika; 2. ~e мн. церк. молитвенное песнопение
suplikant м. уст. просйтель, челобйтчик hist.
suplikantka ж. уст. просйтельница
suplikować несов. уст. покорно просйть; хода­тайствовать
supłacz м. с.-х. узловязатель
supłać несов. 1. делать узел, завязывать узлом; 2. {plątać) путать, спутывать {нитки и т. п.)\ 3. редко вынимать, доставать {из узелка, свертка)
suponować несов. книжн. предполагать, пола­гать
suport, ~u м. тех. суппорт
supozycja ж. книжн. предположение п, догадка supremacji)а ж. превосходство п, преобладание п; гегемония; zdobyć ~ę добйться превосходства, завоевать гегемонию
surdut м. сюртук
surdyna ж. см. surdynka
surdynka ж. муз. сурдйна, сурдинка
surfing [serfingl, ~u м. спорт, сёрфинг
surm ||а ж. уст. боевая труба; О dąć w ~у bo­jowe бряцать оружием
surmacz м. уст. трубач
surogat, —u м. суррогат; ~ pieniądza эк. де­нежные суррогаты
surojadka ж. бот. сыроежка (Tussula)
surowców||у сырьевой; baza ~а сырьевая база; zasoby ~е сырьевые ресурсы; braki ~е нехватка сырья; skóra ~а сыромятная кожа, сыромять
surowica ж. биол., мед. сыворотка; ~ krwi сы­воротка крови; ~ odpornościowa противосыво ротка; ~ przeciwbłonicza противодифтерийная сыворотка
surowicówka ж. анат. серозная оболочка
surowiczododatni мед. серопозитйвный surowiczoujemny мед. серонегатйвный surowiczy мед. сывороточный
surow||iec м. 1. сырьё п blm; ~се mineralne ми­неральное сырьё, минеральные вйды сырья; ~се przemysłowe промышленное сырьё; wykorzystanie miejscowych ~ców использование местного сырья; zaopatrzenie w ~се снабжение сырьём; 2. уст. сыромять
surowizna ж. собир. разг, сырые овощи (фрук­ты); зелень
surowo строго, сурово; ~ nakazać строго при­казать; ф па ~ в сыром вйде {не варёном)
surowość ж. строгость, суровость
surow||y 1. сырой; ~е mleko сырое молоко; ~е owoce сырые фрукты; 2, сырой, необработанный; ~ szkic черновой набросок; płótno ~е суровое (небелёное) полотно; skóry ~е кожевенное сырьё; сыромятные кожи; stal ~а сырая сталь; cynk ~ черновой цинк; budynek w stanie ~ym неотделанное здание; 3. строгий; суровый; ~ ton строгий (суровый) тон; ~е przepisy строгие пра­вила; ~а zima суровая зима
surówk||a ж. 1. салат из сырых овощей (фрук­тов); 2. чугун тп; ~ odlewnicza литейный чугун; wytop ~i выплавка чугуна; 3. кирпич-сырец т; 4. суровое (небелёное) полотно; 5. текст, суровьё п
surówkow||y прил. от surówka 1; potrawy ~е блюда из сырых овощей (фруктов)
surrealista м. сюрреалйст
surrealistyczny иск., лит. сюрреалистйческий surrealizm, ~u м. иск., лит. сюрреализм
sus м. прыжок, скачок; jednym ~em однйм прыжком; dać ~а скакнуть, прыгнуть, сигануть; dać przez coś перемахнуть чёрез что-л.
sus||eł, ~ła м. зоол. суслик (Citellus); О śpi jak ~ спит как сурок
suspendować несов. уст. 1. освобождать от обя­занностей; 2. приостанавливать действие {закона и т. п.)
suspensa ж. церк. освобождение от обязан­ностей; отрешение от должности
suspens ja ж. физ., тех. суспензия, взвесь
suspensorium с. мед. суспензорий тп
susz, ~u м. собир. 1. сушёные фрукты (овощи); ~ grzybowy сушёные грибы; 2. хворост, валеж­ник; ~ drzewny сухостой
susza ж. засуха, сушь
suszarka ж. сушилка, сушило п przest.; сушйль- ный шкаф; сушйльная печь; ~ komorowa сушиль­ная камера; próżniowa вакуумный сушильный шкаф; ~ do włosów фен
suszarnia ж. сушильня, сушйльное отделение suszarnictwo с. сушильное дёло
suszamiczy сушильный
suszenie с. 1. сушка г, сушение, просушка ż, высушивание; 2. пост тп {воздержание от скором ной пищи)
suszk||а ж. 1. промокательная бумага; промо­кашка pot.; 2. пресс-папье п; 3. лес. сухостойное
дерево; 4. ~i мн. см. susz; 5. спец, сиккатив т suszon||y 1. прич. от suszyć 1; 2. сушёный; ~е grzyby (owoce) сушёные грибы (фрукты); ~с ryby вяленая рыба; śliwki ~е чернослйв
suszyć несов. 1. сушйть, просушивать, высуши­вать; осушать; ~ ryby вялить рыбу; 2. поститься; О ~ komuś czymś głowę разг, приставать к кому-л. с чем-л.; постоянно напоминать кому-л. о чём л.; ~ sobie głowę nadczymś ломать голову над чем-л.; ~ zęby разг, скалить зубы, скалиться
suszyć się несов. 1. сушиться, сохнуть; обсыхать; 2. czymś разг, огорчаться, расстраиваться из-за чего-л.
sutanna ж. сутана
sutasz, ~u м. сутаж
sut||ek м. сосок (грудной); zapalenie ~ka мед. мастйт
sutener м. сутенёр
suterena ж. (жилой) подвал; подвальное поме­щение; wysoka ~ полуподвал
suterenowy подвальный
suteryna ж. см. suterena
sutka ж. 1. см. sutek; 2. обл. мучная похлёбка sutków И у анат. сосочный; brodawka ~а сосок (грудной)
suto книжн. 1. богато, пышно; обильно; ~ poz­łacany с густой позолотой; ~ kraszona zupa жир­ный (густо заправленный) суп; 2. щедро, богато; ~ wynagrodzić щедро вознаградйть; 3. плотно, сытно; ~ zjeść плотно поёсть
sut||y книжн. 1. богатый, пышный; обйльный; ~а suknia пышное платье; 2. щедрый, богатый; ~е wynagrodzenie щедрое вознаграждение; 3. обй- льный, плотный, сытный; ~ obiad обйльный обед; ~а uczta богатый пир
suw, ~u м. тех. ход; такт; ~ pracy (silnika) ра­бочий такт (двйгателя); ~ wydechu выхлопной ход
suwać несов. двигать, передвигать; О ~ noga­mi а) шаркать ногами; 6) волочйть ноги
suwadło с. тех. ползун m
suwak м. 1.застёжка <молния» ż; 2. (тж. ~ loga­rytmiczny) счётная (логарифмйческая) линейка; 3. тех. золотийк; ~ pierścieniowy кольцевой зо­лотник; 4. тех. движок; 5. тех. ползун
suwalski сувальский (прил. от Suwałki)
suwa||ny, ~ego м. «суваны» (танец, род крако­вяка)
suweren1, мн. ~owic или ~i м. 1. суверен; 2. ист. сюзерен
suweren 2 м. соверен (монета)
suwerenność ж. суверенность; суверенитет m suwerenny суверенный
suwmiarka ж. штангенциркуль тп
suwnica ж. тех. кран m; — bramowa портальный кран; ~ mostowa мостовой кран
suwnicow||y 1. крановый; 2. ~у, —ego м. кра- новщйк
suzeren м. ист. сюзерен
swach м. обл. см. swat 1
swacha ж. обл. см. swatka
swad||а ж. 1. красноречие п; ораторский пыл; pełen ~у весьма красноречйвый; mówić ze —ą говорйть с воодушевлением; 2. ссора, раздор тп, распря
swarliwość ж. сварлйвость
swarliwy сварлйвый
swarny см. swarliwy
swar||y, —ów мн. ссора ż, склока ż; перебранка ż; po długich —ach после долгих споров (пререка­ний)
swarzyć несов. уст. брюзжать, ворчать; бранить ся
swarzyć się несов. разг, ссориться, препираться, пререкаться
swastyka ж. свастика
swat м. 1. мн. swaci или —owie сват; 2. —у мн. сватовство п; jechać w ~у а) ехать сватать; б) ехать свататься; 0 ani mi (on) brat, ani — по­гов. ни сват ни брат
swatać несов. сватать
swatać się несов. свататься
swatanie с. сватанье
swatka ж. сваха
swawola ж. 1. проказы Im, шалости Im; озорство п, баловство п; 2. уст. самоуправство п; произвол тп; 3. уст. своеволие п; самоволие п
swawolić несов. 1. проказничать, шалйть; бало­ваться; 2. уст. поступать своевольно, своевольни­чать pot., самовольничать pot.
swawolnica ж. уст. проказница, шалунья, озор- нйца, баловнйца
swawolnie 1. шаловлйво; 2. игрйво, развязно, нескромно; 3. уст. своевольно, самовольно
swa wolni к м. уст. проказник, шалун, озорнйк, баловник
swawoln||y 1. озорной, проказливый pot.; ~ chłopiec озорной мальчик; 2. уст. игривый, не­скромный, развязный; ~е żarty нескромные шут­ки; 3. своевольный, самовольный
swąd, swędu м. чад, угар; 0 psim swędem а) лег­ко, без труда; б) благодаря счастлйвому случаю, по счастливой случайности
swet||er, —га м. свйтер; шерстяная кофта
sweterek м. шерстяная кофточка; детский свйтер swędzenie с. зуд тп
swędź nić1 несов. чесаться, зудеть; 0 ręka —i, ręce —ą руки чешутся; język go —i у него язык чешется
swędzić 2 несов. уст. чадйть
swędzieć несов. см. swędzić 1
swing, —u м. свинг
swingować несов. исполнять (играть) в стиле свйнга (со свйнгом); танцевать свинг
swingowy свйнговый
swobod||a ж. 1. свобода; ~ ruchów свобода дви­жений; 2. свобода, непринуждённость; mówić z całą —ą совершенно свободно говорить; 0 —у demokratyczne демократйческие свободы
swobodni)у 1. свободный; ~ strój свободное платье; — akcent лингв, подвйжное ударение; 2. раскованный, непринуждённый, свободный; 0 (on) ma —е ręce у него руки развязаны
swoistość ж. своеобразие п, оригинальность
swoisty своеобразный, оригинальный; — smak своеобразный вкус
swojaczka ж. 1. землячка; соотечественница; 2. свойственница
swojak м. 1. землйк; соотечественник; 2. свояк, свойственник
swojsku i 1. свойский, привычный; родной; 2. разг, домашний, доморощенный; О Р° ~и по- свойски; ~а nuta нечто привычное (родное)
swojsko привычно; непринуждённо, свободно; czuć się ~ чувствовать себя свободно
swojskość ж. привычность; привычный (родной) характер (чего-л.)
swojszczyzna ж. всё привычное (родное)
sworz||eń, ~nia м. стержень; ш(к)вбрень, палец; болт; штырь; ~ zwrotnicy поворотный шкворень; ~ zacisku стержень зажима; ~ zawiasowy шар нйрный болт
sworzniowy стержневой; ш(к)ворневбй, пальце вой; болтовой; штыревой
swój 1., мест, притяж. свой; lubić swoją pracę любйть свою работу; wrócić na swoje miejsce вер нуться на своё место; pozostać przy swoim zdaniu остаться при своём мнении; 2. свой, блйзкий; род ной; to jest ~ człowiek это свой человек; odwie­dzić swoje strony посетйть родные места; 3. swój, swego м. свой (человек); 4. swoi, swoich мн. свой (люди); tu są sami swoi тут все свой люди; 5. swoje, swojego с. своё п; niech każdy robi swoje пусть каж­дый делает своё (дёло); ф po swojemu по-своему; (a) swoją drogą а всё же; na swoją rękę самостоятельно, по собственной инициатйве; па swoje nieszczęście на своё несчастье (горе); jak na ~ wiek для свойх лет, для своего возраста; w swoim czasie, swego czasu в своё время; dostać za swoje получить по заслугам; masz za swoje! так тебе и надо!, поделом тебе!; iść swoim trybem идтй свойм чередом; obstawać przy swoim настаи­вать на своём; oddać za swoje отплатить (отомс­тить) за себя; postawić na swoim настоять на сво­ём; wyjść na swoje остаться при свойх; ничего не потерять; zrobić swoje сделать своё; ~ do swego ciągnie погов. свояк свояка вйдит издалека
sybarycki сибаритский
sybaryta м. сибарит
sybarytka ж. сибаритка
sybarytyzm, ~u м. сибаритство п
Syberyjczyk м. сибиряк
Syberyjka ж. сибирячка syberyjski сибйрский Sybiraczka ж. сибирячка Sybirak м. сибиряк sybirski см. syberyjski sycący 1. прич. от. sycić; 2. сытный sycić несов. 1. делать сытым, насыщать; 2. на сыщать; пропйтывать; 3. спец, сытйть (мёд, пиво); 4. уст. удовлетворять; ~ ciekawość удовлетво­рять любопытство; О ~ oczy (wzrok) czymś (widokiem czegoś) наслаждаться вйдом чего-л., любоваться чем-л.
sycić się несов. 1. насыщаться, подкрепляться; 2. перен. наслаждаться, любоваться
sycz||eć несов. шипеть; spółgłoski ~ące грам. шипящие согласные
syderyczny астр, сидерйческий; miesiąc ~ сиде- рйческий месяц
syderyt, ~u м. 1. мин. сидерит, железный шпат; 2. (meteoryt) сидеролйт
syfilis, ~u м. сйфилис
syfilityczny сифилитический
syfilityk м. сифилитик
syfon, ~u м. сифон; ~ wody sodowej сифон га­зированной воды
syfonowi]у сифонный; rurka ~а сифонная труб­ка
sygnalista м. сигнальщик, сигналйст
sygnalizacja ж. сигнализация; — awaryjna ава рййная сигнализация; ~ świetlna световая сигна лизация
sygnalizacyjni!у сигнализационный, сигнальный; urządzenie ~е сигнализационный прибор; światło ~е мор. сигнальный фонарь
sygnalizato||r м. 1. мн. ~rzy сигнальщик; 2. мн. ~гу сигнализатор; — pożarowy пожарный сигнализатор
sygnalizować несов. 1. сигнализйровать, пода­вать сигнал (сигналы); 2. coś разг, сигнализйро­вать, предупреждать о чём л.
sygna||ł, ~и м. сигнал; ~ alarmowy сигнал тре­воги; ~ dźwiękowy звуковой сигнал; ~ świetlny световой сигнал; ~ radiowy радиосигнал; ~ roz­poznawczy опознавательный сигнал; ~ SOS сиг­нал бедствия; ~ wywoławczy позывной сигнал; ~ czasu сигнал поверки времени; О stać (za­trzymać się) pod ~łem стоять (остановйться) у закрытого семафора (о поезде); jechać па ~1е разг, ехать с включённым сигналом (на автомаши­не)
sygnałów||у сигнальный; flaga сигнальный флаг
sygnałówka ж. 1. мор. сигнальный фонарь; 2. средство сигнализации (рожок; флаг)
sygnatariusz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. лицо, подписавшее договор (соглашение и т. п.); 2. стра на-участница договора (соглашения и т. п.)
sygnatura ж. 1. подпись; 2. фарм., полигр. сиг­натура; 3. спец, шифр тп (библиотечный и т. п.)
sygnaturka ж. 1. маленький церковный колокол;
2. колокольная башенка
sygnet, ~u м. перстень с печатью
sygnować несов. 1. ставить свою подпись, визй ровать; 2. обозначать, отмечать
syjams||ki сиамский, таиландский; О bracia ~су (siostry ~kie) а) сиамские близнецы; б) не­разлучные друзья, водой не разлйть (кого-л.); kot — сиамская кошка
syjonista м. сионйст
syjonistyczny сионйстский
syjonizm, ~u м. сионйзм
syk, ~u м. шипение п, шип pot.
sykać несов. 1. шипеть; 2. (na kogoś) шйкать sykatywa ж. хим. сиккатйв тп
sykn||ąć сов. однокр. 1. зашипеть, прошипеть; ~ z bólu зашипеть от боли; żmija ~ęła змея за­шипела; 2. (na kogoś) шикнуть
syknięcie с. 1. шипение; 2. шйканье
sykomor м. см. sykomora
sykomora ж. бот. сикомор тп (Ficus sycomorus) sylaba ж. грам. слог пг
sylabiczn||y 1. лит. силлабйческий; wiersze ~е силлабйческие стихй; wersyfikacja ~а силла­бическое стихосложение; 2. лингв, слоговой; pismo ~е слоговое письмо
sylabik, или ~а м. лит. силлабйческий стих sylabizować несов. произносйть (читать) по сло­гам
26 — Słownik polsko-rosyjski t. П
401
SYL
sylabotoniczny лит. силлабо-тонический sylabotonik, —u или м. лит. силлабо-тони­ческий стих
sylabotwórczy лингв, слогообразующий
sylabowiec м. 1. лит. силлабйческий стих; 2. лингв, аббревиатура (слоговая)
sylabowy грам. слоговой
sylf м. миф. сильф
sylfida ж. миф. сильфида
sylikat, ~u м. силикат
sylikatowy силикатный
sylikatówka ж. разг, силикатный кирпич
sylogistyczny силлогический; силлогистичес­кий
sy logi styka ж. филос. силлогйстика
sylogizm, ~u м. филос. силлогйзм
sylur, ~u м. геол, силур
sylurski геол, силурййский
sylwest||er, ~га м. 1. канун Нового года; па ~га в канун Нового года; 2. новогодний бал
sylwestrów|| у новогодний {относящийся к кану­ну Нового года); bal ~ новогодний бал; пос ~а новогодняя ночь, ночь под Новый год
sylweta ж. см. sylwetka
sylwetka ж. 1. силуэт гп; очертания Im; ~ ludzka силуэт человека; ~ gmachu силуэт здания; 2. фи гура; zgrabna ~ стройная фигура; 3. образ тп, облик m; ~ bohatera образ героя; ~ duchowa ду­ховный облик
sylwetkowy силуэтный
sylwin, ~u м. мин. сильвйн symbioza ж. симбиоз т
symbol, ~u м. сймвол; знак; ~ zwycięstwa сйм вол победы; ~ matematyczny математйческий сймвол (знак)
symboliczny символйческий, символйчный, сим- волистйческий, символистйчный
symbolika ж. символика
symboli sta м. символист
symbolistyczny символйстский, символйческий, символистйческий, символйчный
symbolizm, ~u м. символйзм
symbolizować несов. символизйровать
symetria ж. симметрйя; ~ osiowa осевая сим- метрйя
symetrycznie симметрйчески, симметрйчно; в симметрйческом порядке
symetryczność ж. симметрйчность
symetryczni!у симметрйческий, симметрйчный; figury ~е симметрические фигуры
symfonia ж. симфония
symfoniczn||у симфонйческий; koncert ~ сим- фонйческий концерт; orkiestra ~а симфонйческий оркестр
symfonista м. симфонйст
symonia ж. ист. симонйя
sympati||а ж. 1. симпатия, влечение п; располо­жение п; żywić ~ę питать симпатию; cieszyć się
пользоваться симпатией; 2. разг, любймый человек; любймая женщина; симпатия i
sympatyczka ж. сочувствующая ż
sympatyczni)у 1- симпатйчный; 2. физиол. симпа- тйческий; nerwy симпатйческие нервы; 0 at­rament ~ симпатйческие чернйла
sympatyk м. сочувствующий т
SYN
sympatyzować несов. z kimś, czymś симпатизй- ровать кому-л., чему-л.; сочувствовать кому-л., чему-л.
symplak м. уст. простак
sympleks, ~u м. тех. сймплекс symplicystyczny книжн. см. symplistyczny symplifikacja ж. книжн. упрощение п symplifikować несов. книжн. упрощйть symplistyczny книжн. упрощённый; примитйв- ный, незамысловатый
sympozjon, ~u м. 1. пир {у древних греков); 2. см. sympozjum
sympozjum с. симпозиум m; ~ naukowe науч­ный симпозиум
symptom, ~u м. симптом
symptomat, ~u м. см. symptom symptomatologia ж. симптоматология symptomatyczny симптоматйчный, симптоматй- ческий
symulacja ж. симуляция, симулирование п symulancki симулянтский
symulanctwo с. симулйция г
symulant м. симулянт
symułantka ж. симулянтка
symulator м. имитатор; тренажёр
symulować несов. 1. симулйровать; ~ chorobę симулйровать болезнь; 2. {naśladować, odtwarzać) имитйровать
symulowanie с. см. symulacja
symultaniczny иск. симультанный symultanizm, ~u м. иск. симультанность г symultanka ж. шахм. сеанс одновременной игры syn,.мн. ~owie.M. сын; ~ adoptowany (przybra­ny) приёмный сын; nieodrodny ~ swojej epoki до­стойный сын (своей) эпохи; 0 ~ marnotrawny блудный сын
synagoga ж. синагога
synagogalny синагогальный
synal||ek, мн. ~ ko wie м. неодобр. сынок, сыно­чек
synantropjH. бот., зоол. синантроп, синантропный органйзм
synantropijny бот., зоол. синантропный
synapizm, ~u м. горчйчник
synchrocyklotron, ~и м. синхроциклотрон synchrofazotron, ~и м. синхрофазотрон synchronia ж. синхрония
synchroniczni) у синхронйческий, синхронный; tablice ~е синхронйческие таблицы
synchronizacja ж. синхронизация synchronizacyjny синхронизационный synchronizator м. синхронизатор
synchronizm, ~u м. синхронйзм, синхронность ż synchronizować несов. синхронизйровать syn с hr о no skop, ~u м. синхроноскоп
synchrotron, ~u м. синхротрон; ~ protonowy протонный синхротрон, синхрофазотрон
syndetikon, ~u м. синдетикон
syndrom, ~u м. синдром
syndyk м. сйндик
syndyka lista м. синдика лист
syndykalistyczny синдикалйстский
syndyka lizm, ~u м. синдикалйзм
syndyka lny синдикальный syndykat, ~u м. синдикат
SYN
SYR
S
synek м. ласк, сынок; 0 mamin ~ маменькин сынок
synekdocha ж. лит. синекдоха
synekura ж. синекура; тёплое местечко synekurzysta м. уст. лицо, занимающее синекуру synergizm, ~u м. биол., мед. синергизм syngaleski сингалезский, сингальский Syngalez, мн. ~i м. сингалец Synga łezka ж. сингалка syngenetyczny геол, сингенетический syngeneza ж. геол, сингенез тп
syng||iel, ~1алг 1. спорт, сингл, одиночная игра; 2. карт, единственная карта масти; 3. пластинка ż (с записью одной мелодии на каждой сторо­не)
syngielton м. см. syngiel 2
synglista м. спорт, участник одиночной игры (в теннисе)
synglow||y прил. от syngiel 2, 3; as ~ едйнствен- ный туз масти; płyta —а см. syngiel 3
synhedrion, ~u м. ист. синедрион synklina ж. геол, синклиналь synklinalny геол, синклинальный synkopa ж. муз., лингв, синкопа synkopować несов. муз. синкопировать synkopowy муз., лингв, синкопический synkretyczny синкретический, синкретйчный synkretyzm, ~u м. синкретйзм synobójca м. сыноубййца synobójstwo с. сыноубййство synod, ~и м. синод synodalny синодальный
synogarlica ж. 1. зоол. кольчатая горлица (Strep- topelia risorian); 2. поэт, горлица, голубка, го- лубйца
synonim, ~u м. синоним synonimia ж. синонимйя synonimiczność ж. синонимйчность, синонимйя synonimiczn||y синонимйческий, синонимйчный; wyrazy синонимйческие слова, синонимы
synonimika ж. синонймика
synonimowy см. synonimiczny
synopsis, ~и м. 1. синопсис; 2. кино краткое изложение киносценария
synoptyczka ж. синоптик тп (женщина)
synoptyczn ||у синоптический; тара ~а синоп­тическая карта
synoptyk м. синоптик
synoptyka ж. синоптика
synostwo с. 1. кровное родство между сыном и отцом (матерью); 2. уст. сын с женой
synów||a, ~ej ж.невестка, сноха
synowicą ж. уст. племянница (дочь брата) synowiec м. уст. племянник (сын брата) synowsk||i сыновий, сыновний; miłość ~а сы­
новняя любовь
syntagma ж. лингв, синтагма
syntaksa ж. лингв, сйнтаксис тп
syntaktyczny лингв, синтаксйческий; błąd ~ син- таксйческая ошйбка
syntaktyka ж. лингв, синтаксис тп
syntetyczn||y синтетйческий; benzyna ~а синте­тический бензйн; obraz ~ синтетйческий образ; języki ~е лингв, синтетйческие языкй
syntetyk м. 1. синтетйческий продукт; 2. (о kimś)
человек, обладающий умом, склонным к обобще­ниям
syntetyzować Несов. синтезйровать
synteza ж. синтез тп; ~ organiczna биол. орга- нйческий сйнтез; fotochemiczna хим. фотосйн- тез
syntezować несов. редко см. syntetyzować
sypllać, ~ię, ~ie несов. 1. сыпать; насыпать; ~ cukier do torebki сыпать (насыпать) сахар в па­кет; 2. czymś, coś сыпать чем-л., что-л.; метать что-л.; расточать что-л.; ~ pieniędzmi сыпать (со- рйть) деньгами; ~ dowcipami сыпать остротами;
~ iskrami метать йскры; ~ piorunami метать молнии; ~ pochwały расточать похвалы; 3. сы­пать, сыпаться, падать; ~ie śnieg сыплет (поро- шйт) снег; 4. возводйть, насыпать; ~ groblę воз­водить плотйну; ~ wały возводйть валы; ~ ko­piec насыпать бугор; 5. разг, выдавать; ~ wspól­ników выдавать сообщников; 6. разг, сыпать, шпа­рить, жарить; О ~ oko do kogoś подмйгивать, моргать кому-л.; ~ piaskiem w oczy пускать пыль в глаза
syp||ać się несов. 1. сыпаться; zboże ~ie się z worka зерно сыплется из мешка; liście ~ią się na ziemię лйстья сыплются (осыпа; ’тся) на землю; śnieg się ~ie снег сыплется; zewsząd ~ią się razy со всех сторон сыплются удары; 2. валйть (валом); 3. разг, засыпаться, путаться, сбиваться; 4. разг. проговариваться, выдавать себя (с головой); 5. (rozpadać się, kruszyć się) рассыпаться, распа­даться, разрушаться, рушиться; О wąs (broda) mu się ~ie у него пробиваются усы (пробивается борода); у него пробивается пушок; próchno się z kogoś ~ie разг, песок сыплется из кого-л.
sypiać несов. многокр. спать; źle ~ плохо спать; ~ po obiedzie спать (иметь обыкновение спать) после обеда
sypialnia ж. спальня
sypialn||y 1. спальный; wagon ~ спальный ва­гон; pokój ~ спальня; 2. ~у, ~ego м. разг, спаль­ня ż; 3. ~у, ~ego м. разг, спальный вагон
sypki 1. сыпучий, сыпкий; materiały ~е сыпучие материалы; ~ śnieg сыпкий снег; 2. рассыпчатый;
ziemniaki рассыпчатая картошка
sypko: па ~ в рассыпчатом вйде; kasza па — рассыпчатая каша
sypkość ж. 1. сыпучесть, сыпкость; 2. рассып­чатость
sypnąć сов. однокр. 1. подсыпать; сыпануть posp., сыпнуть posp.; ~ soli подсыпать соли; 2. расщед­риться; отвалйтьролр.; ~ pieniędzmi отвалйть де­нег; 3. разг, выдать (кого-л.)
sypnąć się сов. однокр. 1. посыпаться; 2. разг. засыпаться, запутаться, сбйться; 3. разг, прого- ворйться, выдать себя (с головой)
syren||а ж. 1. миф. сирена; herbem Warszawy jest ~ герб Варшавы — сирена; 2. гудок тп, сире­на; ~ fabryczna фабричный гудок; ~ alarmowa а) аварийный гудок; 6) сирена воздушной тревоги; ~ okrętowa судовая сирена, ревун; 3. ~у мн. зоол. сирены (Syrenia); 4. автомобиль марки <Си­рена»
syreni прил. от syrena 1; śpiew ~ пение сирен; Syreni gród Варшава (герб Варшавы — сирена)
Syriusz м. астр. Сйриус
syrop, —u м. сироп syropowy сиропный Syryjczyk м. сирйец Syryjka ж. сирийка syryjski сирййский sysać несов. редко сосать, посасывать sysak м. уст., обл. 1. сосун, сосунок; 2. грудной ребёнок, младенец
system, —u м. система ź; ~ dziesiętny десятйч- ная система; ~ metryczny метрйческая система;
~ nerwowy нервная система; ~ planetarny пла­нетная система; taśmowy — produkcji конвейер­ная система производства; kartkowy — zaopatrze­nia карточная система снабжения; — pucharowy спорт, кубковая система
systemat, ~u м. книжн. система i (науч­ная)
systematyczność ж. систематйчность; ~ w pra­cy систематйчность в работе
systematyczni!у систематический, систематич­ный; —a nauka систематйческйя учёба, система- тйческие занятия
systematyk м. 1. систематик; 2. уст. педант
systematyka ж. систематика; — roślin система­тика растений
systematyzacja ж. систематизация systematyzować несов. систематизировать systemów ||у ж. системный; zmiany —е изменения системы (в системе)
syt уст. сыт; jestem — я сыт
syta ж. (тж. ~ miodowa) уст. медовая сы­та
sytnie||ć, ~ję, несов. уст. насыщаться sytny уст. сытный; — pokarm сытная пйща sytoś||ć ж. сытость; do — ci досыта
sytuacji!а ж. 1. ситуация, положение и; обста­новка; — napięta напряжённая обстановка; ~ krytyczna критйческая ситуация; — materialna материальное положение; ~ bez wyjścia безвы­ходное положение; opanować —ę овладеть (со­здавшимся) положением; zapanować nad —ą овла­деть положением, стать хозяином положения; 2. уст. расположение п, местоположение п
sytuacyjny ситуационный; ситуативный; plan ~ план расположения
sytuowaj|ć несов. помещать, располагать; 0 dob­rze —пу материально обеспеченный
syt ||у 1. сытый; jestem — я сыт; 2. czegoś перен. пресыщенный чем-л.; ~ sławy пресыщенный сла­вой; 3. (treściwy) сытный; 4. —у, —ego м. сытый m; — głodnemu nie wierzy погов. сытый голодного не разумеет; 0 do досыта, вволю; wilk — i owca cała поел, волки сыты, и овцы целы
syzyfow||у: praca — а сизифов труд sza межд. ша, тйше szabas, —u м. см. szabat szabasować несов. справлять шабаш szabaśnik м. уст. семисвёчный светйльник (ри туальный)
szabat, ~u м. шабаш (субботний отдых, пред­писываемый иудаизмом)
szabelk||a ж. 1. сабелька, сабля; 2. игрушечная сабля; 0 potrząsać (brząkać) — ą бряцать ору­жием
szabeltas, —u м. уст. ташка
szab||er, ~гил. i. разг. расхищение покйнутого имущества; мародёрство п; 2. разг, добыча маро­дёра; 3. щебень; 4. шабер, скребок
szabl||a ж. 1. сабля; шашка; krzywa ~ кривая сабля; cięcie ~ą удар саблей, сабельный удар; bić się па ~е драться (биться) на саблях; ciąć ~ą рубйть саблей; dobyć ~i обнажить (вынуть, вы­хватить) саблю; porwać się do -~i схватйться за сабли; roznieść na ~ach изрубйть саблями; od­dział liczący kilka tysięcy szabel отряд в несколько тысяч сабель; 2. спорт. сабля, эспадрон m; mistrz ~i чемпион по эспадрону; 3. ~е мн. охот, (сабле­видные) клыкй кабана
szablasty у саблевидный, саблеобразный; ~е li­ście саблевйдные лйстья; ~е rogi саблеобразные рога
szablista м. спорт, саблйст, эспандронйст
szablisty см. szablasty
szablon, ~u м. i. шаблон, трафарет; лекало п (kreślarski)-, wycinać według ~u вырезать no шаб­лону; 2. перен. шаблон, трафарет, штамп; utarte ~у избйтые штампы
szablonowo шаблонно, трафарётно szablonowość ж. шаблонность, трафаретность szablonowy шаблонный, трафаретный
szablow||y сабельный; эспадронный; turniej ~ турнйр по эспадрону
szabrować несов. разг, расхищать покйнутое имущество; грабить покйнутые жителями дома (квартйры); мародёрствовать
szabrownictwo с. см. szaber 1
szabrownicz||y прил. от szabrownik, szabrowni­ctwo; szajki ~е шайки мародёров
szabrownika, разг, расхититель покйнутого иму­щества; мародёр
szach,1 мн. ~owie м. шах (титул)
szach,2 ~иили —ам. 1.шахм. шах; ~-matmax и мат; wieczny ~ вечный шах; ~ królowi шах королю; 2. ~у мн. шахматы; grać w ~у играть в шахматы; О trzymać w ~u держать в постоян­ном страхе (под постойнной угрозой)
szacherka ж. разг, мошенничество п szacher-macher нескл. м. разг, шахер-махер szacherstwo с. см. szacherka
szachinszach, мн. ~owie м. шахиншах szachista м. шахматйст szachistka ж. шахматйстка
szachować несов. 1. шахм. объявлять шах; 2. ko­goś разг, держать кого-л. в постоянном страхе (под постоянной угрозой); угрожать кому-л.
szachować się несов. угрожать друг другу, дер­жать друг друга под угрозой
szachownic||a ж. 1. шахматная доска; 2. шах­матный порядок; ~ pól чересполосица; w ~ę в шахматном порядке; 3. бот. рябчик m (Fritilla- ria L.)
szachownicowy шахматный (порядок, узор и т. п.)
szachowy шахматный; mistrz ~ чемпион по шах­матам; turniej — шахматный турнйр
szachra||j, род. мн. ~i (~jów) м. разг, жулик, мошенник; плут
szachrajka ж. разг, мошенница; плутовка
szachrajski разг, жульнический, мошеннический; плутовской
szachrajstwo с. разг, жульничество, мошенниче­ство; плутовство
szachrować несов. жульничать, мошенничать; плутовать
szacować несов. 1. оценивать, расценивать; 2. уст. почитать, уважать
szacowanie с. 1. оценка ż, расценка ż; 2. уст. почитание, уважение
szacownik м. оценщик
szacowność ж. 1. почтенность; 2. ценность, стои­мость
szacowny 1. почтённый, достойный; достопо чтённый przest.', 2. ценный
szacun||ek, ~ku м. 1. оценка ż, расценка ż; wed­ług wstępnego ~ku по предварительной оценке; 2. почтение п, уважение п; почитание п; godny ~ku достойный уважения; cieszyć się ~kiem пользоваться уважением; mieć dla kogoś wielki ~ питать большое уважение к кому-л.; pozostaję z ~kiem с уважением, уважающий Вас (вежливая формула окончания письма)
szacunkowy оценочный; według danych ~ch по оценочным данным
szadź ж. 1. йней пг; 2. бот. восковой налёт; 3. уст. сажа
szafa ж. шкаф тп; ~ biblioteczna книжный шкаф; ~ na bieliznę бельевой шкаф; ~ ścienna стенной шкаф; ~ ogniotrwała несгораемый шкаф; О ~ grająca музыкальный ящик; музыкальный авто мат; ~ gra варш. арго дело идёт на лад, всё в порядке, дело на мази
szafarka ж. 1. книжн., высок, дарйтельница; 2. уст. ключница; экономка
szafarnia ж. уст. 1. кладовая ż; 2. перен. хра­нилище п, сокровищница; 3. квартйра (жилйще) ключника (эконома)
szafarstwo с. уст. должность ключника (эконома) szafarz, рос), мн. ~у (~ów).m. 1. книжн., высок. дарйтель; 2. уст. ключник; эконом; ф~ weselny шафер
szafarzyć несов. уст. быть ключником (экономом) szafir м. 1. ~и или ~а сапфйр; 2. ~u (kolor) синь ź, синева ź; ~ nieba синева нёба (небес)
szaf i rek м. бот. гадючий лук (Muscari Mili.)
szafirów||у 1. сапфйровый; 2. перен. сйний, ярко- -сйний; ~е oczy сйние глаза; ~е niebo ярко-сйнее нёбо
szafka ж. шкафчик пт, ~ nocna ночной столик, тумбочка
szafkow||y прил. от szafka; zegar ~ напольные часы; umywalka ~а умывальник, встроенный в шкафчик
szaflik м. шайка ż, лоханка ż, лохань ż
szafot, ~u м. эшафот, плаха ż; wstąpić па ~ взойтй на эшафот
szafować несов. 1. czymś расточать, щедро раз­давать что-л.; (неумеренно) тратить что-л.; зло­употреблять чем-л.', ~ łaskami расточать милос­ти; — obietnicami (słowami) бросаться обещания ми (словами); 2. czymś, coś уст. распоряжаться чем-л., заведовать чем-л.
szafran, м. 1. бот. шафран, крокус (Crokus L.); 2. кул. шафран; ~ indyjski каркамён
szafranowy 1. шафранный; 2. (о kolorze) ша франовый, шафранный
szafun||ek, ~ku м. уст. 1. расточйтельство п; трата ż; 2. распоряжение п, заведование п
szagryn, ~u м. шагрень i
szagrynowy шагреневый
szajba ж. разг, кружок (металлический)', ф ~ komuś odbiła прост, спятил, рехнулся, стих нашёл на кого-л.
szajka ж. шайка, банда
szakal, род. мн. ~i или ~ów м. 1. зоол. шакал (Thos aureus); 2. перен. живодёр
szakla ж. мор. соединйтельная скоба
szaklować несов. мор. закреплять тросы скобой szakłak, ~u м. бот. крушйна ż (Rhamnus L.) szakłakow||ce мн. (ед. ~iec м.) бот. крушино- цветные Im (Rhamnales)
szal, род. мн. ~i или ~ów м. шаль г; owinąć się ~em ок^аться шалью
szal ||а ж. 1. чаша весов; 2. горн, клеть; ф prze­ważyć ~ę решйть исход дела; rzucić wszystko na —ę поставить всё на карту; wziąć na ~ę тщательно взвесить; zaważyć na ~i сыграть решающую роль; ~ zwycięstwa przechyla się na czyjąś stronę победа склоняется на чъю-л. сторону
szalanda ж. шаланда
szalbierczy шарлатанский; мошеннический, жуль нический
szalbierka ж. шарлатанка; мошенница
szalbierski см. szalbierczy
szalbierstwo с. шарлатанство; мошенничество, жульничество
szalbierz м. шарлатан; мошенник, жулик
szale ||ć, ~ję, ~je несов. 1. безумствовать, бе- сйться; нейстовствовать, бушевать; ~ z radości быть вне себя от радости; burza ~je гроза (буря) бушует; 2. za kimś, czymś сходйть с ума по ком-л.\ быть без ума от кого-л., чего-л.; безумно хотеть чего-л.; 3. (hulać, bawić się) гулять, кутйть
szalej, ~u м. бот. вех, цикута i (Cicuta £.); ф najeść się ~u обезуметь, одуреть, объесться белены
szalenie безумно, нейстово; ужасно; чрезвычай­но; ~ zakochany безумно влюблённый; ~ zaafe­rowana mina ужасно смущённый вид
szaleniec м. безумец; сумасброд
szaleńcz||y безумный, отчаянный; сумасброд­ный; ~ krok безумный (отчаянный) шаг; ~а od­waga безумная храбрость; ~ pomysł безумная (сумасбродная) мысль
szaleństw || о с. 1. безумие, нейстовство, исступле­ние; бешенство; nieuleczalne ~ неизлечимое без­умие; to byłoby ^em это было бы безумием; do­prowadzić do ~а привести в бешенство, довестй до исступления; 2. разг. шутл. гульба ż, кутёж тп; ф do ^а до безумия
szalet, ~u м. 1. общественная уборная; 2. шале ndm п
szalik м. шарф, кашне ndm п
szalka ж. уменыи. чашечка весов
szalkow||у чашечный; waga ~а чашечные весы szalon||y 1. безумный; бешеный, неистовый; 2. сумасбродный; шальной; ~а pałka разг, сума сброд; 3. разг, безумный, невероятный, невообра зймый, фантастйческий; ~ apetyt безумный аппе тйт; ~е powodzenie невероятный успех; 4. ~у, ~ego м. безумец; сумасброд
szalotka ж. бот. лук-шалот тп, шарлот тп; сороко зубка (Allium ascalonicum L.)
szalować несов. обшивать досками
szalowanie с. 1. обшивка досками, опалубка ź;
2. дощатый помост (настил)
szalowy шалевый; О kołnierz — шалевый во­ротник; воротник шалью
szalówka ж. тёс тп
szalun||ek, —ku м. см. szalowanie
szalunkowy опалубочный
szalupa ж. шлюпка; ~ ratunkowa спасательная шлюпка
Szalupowy шлюпочный
szał, —u м. бешенство п\ безумие п, исступле­ние п, нейстовство п\ atak (napad) — u приступ бешенства; ogarnięty ~еш охваченный бешенством; wpaść w —, dostać ataku — u впасть в бешен ство; wprawić w ~ привестй в бешенство; ~ ra­dości бурная (нейстовая) радость
szałamaja ж. уст. свирель, дудка
szałapuctwo с. шалопайничанье
szałaput м. шалопай, гуляка, повеса
szałas, —u м. шалаш
szaławiła м. см. szałaput
szałowy разг, замечательный, сногсшибатель­ный
szałwia ж. бот. шалфей m (Salvia Ł.); — lekar­ska шалфей лекарственный (Salvia officinalis L.)
szałwiowy шалфейный
szaman м. шаман
szamanizm, —u м. шаманство n
szamański шаманский
szambelan, мн. —i или —o wie м. уст. камергер szambelania ж. уст. звание камергера szambelański ист. камергерский
szambelaństwo с. ист. 1. звание камергера; 2. ка мергёр с женой
szambo с. выгребная яма
szamerować несов. обшивать галунами (тесьмой)
szamerowanie с. 1. (czynność) обшйвка галунами (тесьмой); 2. позумент тп, галун тп
szamerun||ek, —ku м. см. szamerowanie 2
szamot, —u м. шамот
szamota ж. см. szamot
szamo||tać, —czę или —cę, —cze или —се не­сов. дёргать, трепать, тормошйть
szamotać sie несов. 1. метаться, рваться; бйться; 2. (mocować się) бороться, возйться; — się z ży­ciem (w życiu) перен. мыкать век (жизнь); бйться как рыба об лёд
szamotka ж. разг, шамотный кирпйч
szamotów||у шамотный, шамотовый; cegła —а шамотный кирпич
szamozyt, —u м. мин. шамозйт
szampan м. шампанское п
szampan|| ка ж. 1. бокал тп (для шампанского)- 2. -ki мн. бисквйтное печенье (продолговатой формы)
szampański 1. шампанский; wino —е шампан­ское; 2. перен. великолепный, чудесный, замеча тельный; — humor (nastrój) великолепное настрое­ние; szampańska dziewczyna замечательная де­вушка
szampion м. уст. чемпион
szampon, — u м. шампунь
sza ||nieć м. воен. уст. шанец, окоп; sypać — ńce возводйть шанцы
szank||ier, —га м. мед. шанкр
szanować несов. 1. уважать, почитать; — star­szych уважать старших; — prawa, tradycje, zwy­czaje соблюдать (уважать) законы, традйции, обычаи; 2. беречь, щадйть; — zdrowie беречь здоровье; — czyjeś uczucia щадйть чъи-л. чув­ства
szan ||ować się несов. 1. беречь себя; on się zu­pełnie nie —uje он совсем не бережёт себя; 2. ува жать друг друга; 0 —ujący się уважающий себя, дорожащий своей репутацией (своим йменем); — ujący się lekarz (pisarz) уважающий себя врач (писатель)
szanowanie с. уважение, почтение
szanowność ж. почтенность
szanowny уважаемый, почтённый; — panie! ува жаемый...! (вежливая формула обращения в на­чале письма)', wielce — многоуважаемый, глубо­коуважаемый
szans||a ж. шанс тп; возможность; ostatnia — последний шанс, последняя возможность; jedna — na sto одйн шанс из ста; dać komuś — ę предоста вить кому-л. случай (возможность); wykorzystać —ę использовать предоставившуюся возможность; nie mieć żadnych szans wygrania не иметь никакйх шансов на победу
szansonetka ж. шансонетка (песенка)
szansonista м. шансонье ndm
szansonistka ж. шансонетка (певица)
szanta ж. бот. шандра (Marrubium L.)
szantaż, —u, род. мн. —у или —ów м. шантаж; вымогательство и; uprawiać — заниматься шан тажом, шантажйровать
szantażować несов. шантажйровать
szantażysta м. шантажйст, вымогатель
szantażystka ж. шантажйстка, вымогательница szańcować несов. уст. окружать шанцами (око­пами); рыть окопы
szańcować sięнесов. уст. окапываться; окружать себя шанцами (окопами)
szańcowy уст. шанцевый
szapoklak м. уст. шапокляк
szaraban, —u м. уст. шарабан
szaracz||ek м. 1. мн. —kowie ист. мелкопомест­ный шляхтич; 2. мн. —kowie неприметная лйч ность, маленький человек; 3. тк. ед. уст. серое сукно; 4. мн. —ki уст. неказйстое платье
szaraczkow||y прил. от sza raczek; szlachta —а ист. мелкопоместная шляхта; sukno —е уст. се­рое сукно
szarad||а ж. шарада; układać (rozwiązywać) —у составлять (решать) шарады
szaradzista м. составйтель шарад
szarag||i, —ów мн. вешалка ź (стоячая)
szarak м. 1. заяц русак; 2. см. szaraczek
szarańcza ж. 1. зоол. саранча (Locusta migrato- ria L.); 2. перен. тьма, масса — dzieci куча детей (ребятишек)
szarańcza||ki мн. (ед. —к м.) зоол. саранчовые Im (Acridodea)
szarańczyn, — u м. бот. рожковое дерево (Сега tonią siliqua)
szarawar||y, —ów мн. шаровары
szarawy сероватый; серый; ~ dzień серый (пас мурный) день; ~ odcień сероватый оттенок
szarfa ж. перевязь; лента; шарф т
szargać несов. уст. пачкать, марать; 0 czyjeś dobre imię марать чью-л. репутацию; ~ świętości посягать на всё святое, святотатствовать
szargać się несов. разг, пачкаться, мараться szarka ж. охот, тетёрка (самка) szarlatan м. шарлатан
szarlataneria ж. шарлатанство п szarfa tanka ж. шарлатанка szarlatański шарлатанский szarlataństwo с. см. szarlataneria szarlotka ж. кул. шарлотка szarłat м. бот. щирица i (Amaranthus L.) szarmancki галантный; обворожйтельный szarmancko галантно; обворожительно szarmant м. уст. галантный человек (кавалер) szarmanteria ж. уст. галантность
szarmantka ж. уст. пленительная женщина szarmować несов. уст. пленять, очаровывать szaro 1. серо; 2. пасмурно; сумеречно; robi się смеркается: na dworze (już) на дворе (за окном) чуть светает (смеркается); 0 па ~ а) кул. в кйс ло-сладком соусе; 6) в сером; ubrany па — одетый в серое; zrobić kogoś па ~ разг, разделаться с кем-л.; разнести кого л. в пух и прах
szarobiały серо белый szarobury серо-бурый szarogęsić się несов. разг, неодобр. хозяйничать, распоряжаться, как у себя дома
szarogłaz, ~u м. мин. граувакка ż szarooki сероглазый
szarość ж. 1. серость; 2. см. szarzyzna szarota ж. бот. сушенйца (Gnaphalium L.) szarotka ж. бот. эдельвейс тп (Leontopodium alpinum Cass.)
szarowaka ж. см. szarogłaz szarozielony серо зелёный szaroziem, ~u м. серозём szarówka ж. сумерки Im szarp || ać. ~ię. ~ie несов. 1. рвать, разрывать, драть, раздирать; терзать; ~ pazurami рвать ког тями; 2. дёргать; теребйть, тормошить; ~ klamkę дёргать дверную ручку; 3. безл. рвать (о боли); 0 ~ nerwy трепать нервы; — czyjś honor, ~ czyjeś dobre imię порочить чью-л. честь (чье-л. доброе имя, чью-л. репутацию)
szarpać się несов. 1. вырываться; рваться, ме­таться; 2. z czymś перен. биться над чем-л.; 3. тор- мошйть (дёргать) друг друга; zaczęli się — онй вцепились друг в друга; 4. (na coś) порываться, покушаться, отваживаться
szarpanina ж. 1. возня; свалка; 2. дёрганье п' рывки Im; 3. метания Im, терзания 1т п; беспокой­ство п, мучение п; 0 ~ nerwów трёпка нервов szarpllie, ~i мн. корпия ż
szarpną ||ć сов. рвануть; дёрнуть; ~ za rękaw дёрнуть за рукав, tramwaj ~ł трамвай рванул
szarpnąć się сов. 1. рвануться, дёрнуться; 2. (па coś) покусйться, отважиться; 3. nr coś разг, разо­риться на что-л.; позволить себе что-л.; 4. дёрнуть себя (за что-л.)
szarpnięcie с. рывок тп
szarsza ж. текст, саржа
szaruga ж. ненастье п, непогода, слякоть
szarwark, ~u м. ист. шарварк, дорожная по­винность
szarwarkow||y ист. 1. прил. от szarwark; prace ~е работы по содержанию дорог (мостов); 2. ~е, ~ego с. подать на содержание дорог (мостов)
szar||y 1. серый; —е płótno суровое (небелёное) полотно; 2. серый, бесцветный; будничный, буд­нишний; заурядный; ~е życie серая (бесцветная) жизнь; 0 sól ~а неочйщенная соль; ~а reneta серый ранет (ренет); niedźwiedź ~ серый мед­ведь, грйзли; ~ człowiek обыкновенный (простой) человек; ~а godzina сумерки; ~ koniec послед­нее место; być na ~ym końcu находиться на одном из последних мест; плестйсь в хвосте; rządzić się jak ~а gęś погов. хозяйничать, ни с кем не счи­таясь
szarytka ж. сестра милосердия (монахиня)
szarze||ć, ~ję, ~je несов. 1. сереть; 2. перен. становйться серым (бесцветным, будничным, буд нишным); приедаться; 3. безл. светать; 4. безл. смеркаться
szarzeń ж. спец, серый тп; ~ do futer серый для меха
szarzyć się несов. сереть
szarzyzna ж. бесцветность, будничность, буд­нишность; заурядность
szarża ж. 1. атака (кавалерии); 2. (воинское) звание, чин тп; 3. собир. разг, офицеры Im; sama ~ одни офицеры; 4. шарж тп; угрировка
szarżować несов. 1. атаковать (о кавалерии); 2. шаржйровать; утрйровать
szaser м. ист. конный стрелок
szast межд. шасть; 0 ~-prast в два счёта, раз- два (и...)
szastać несов. 1. шуршать; шаркать (nogami); 2. швырять, швыряться; бросаться; ~ obietnica­mi бросаться обещаниями; ~ pieniędzmi швырять­ся (сорить) деньгами; 3. шаркать (размахивая метлой и т. п.)
szastać się несов. 1. шумно вестй себя; 2. разг. гулять, кутйть; 3. разг, швыряться, бросаться (деньгами и т. п.); 4. уст. шататься, шляться; ~ się po mieście шнырять по городу
szastnąć сов. 1. зашуршать; шаркнуть (nogami);
2. шаркнуть (махнуть метлой и т. п.)
szastnąć się сов. разг, раскошелиться
szaszłyk м. кул. шашлык
szaszłykarnia ж. шашлычная
szat||а ж. 1. высок, одежда, наряд тп, одеяние п przest.; ~ świąteczna праздничный наряд; 2. по­кров m; — roślinna растйтельный покров; ~ śnieżna снежный покров; 0 ~ godowa зоол. брач ный наряд; — zewnętrzna внешний вид; оформлё ние; graficzna książki художественное оформле­ние книги; rozdzierać ~у nad kimś, czymś скорбеть о ком-л., чём-л.
szatan м. 1. мн. сатана; дьявол; 2. мн. ~у разг, крепкий чёрный кофе; 3. мн. ~у бот. сата нйнский гриб; 0 prawdziwy (istny, wcielony) ~ разг, чертёнок, разбойник, сорванец; сорвиголова; ~ nie człowiek неутомймый (пышущий энергией) человек
szatański дьявольский, сатанйнский; ~ pomysł дьявольская мысль, дьявольская выдумка; 0 ~
grzyb бот. сатанйнский гриб (Boletus satanas L.) szataństwo с. чертовщина i
szatkować несов. шинковать, рубить; ~ kapus­tę шинковать капусту
szatkownica ж. шинковка (приспособление)
szatnia ж. гардероб т, раздевальня, разде­валка
szatniarka ж. гардеробщица
szatniarz м. гардеробщик
szatra ж. 1. обл. шалаш пт, 2. уст. шатёр т;
3. уст. цыганский табор
szatyn м. шатен
szatynka ж. шатенка
szczapa ж. щепка; лучина; chudy jak ~ худ(ой) как щепка
szczapka ж. щепка; лучинка
szczaw, ~iujn. 1. бот. щавель(RumexL.); 2.разг. щавелевый суп, ши из щавеля
szczawa ж. 1. минеральный источник (углекис лый); 2. минеральная вода (углекислая)
szczawian, ~u м. хим. оксалат
szczawik м. 1. ~и бот. кислйца г (Oxalis Z..);
2. (о kimś) разг, салажонок
szczawikowat||е, ~ych мн. бот. кисличные Im (Oxalidaceae)
szczawiów || у щавелевый; zupa ~а щавелевый суп; kwas ~ хим. щавелевая кислота
szcząt||ek м. 1. обломок; осколок; остаток; ~ki skał обломки скал; ~ki fortuny остатки состоя­ния (богатства); 2. ~ki мн. останки; doczesne (śmiertelne) ~ki высок, бренные останки
szczątkow||y 1. фрагментарный, отрывочный; ~е wiadomości отрывочные сведения; обрывки зна ний; 2. биол. рудиментарный, остаточный; organ ~ рудиментарный (остаточный) орган; 3. спец. остаточный; magnetyzm ~ физ. остаточный маг- нетйзм
szczebliel, ~1а м. 1. перекладина г (лестницы)-, ступень г; 2. перен. ступень г; уровень; ~ roz­woju ступень (уровень) развйтия; na wyższym ~lu а) на высшей ступени; 6) на высшем уровне; па ~lu ministerstwa на уровне министерства; wspinać się po ~lach kariery идтй в rópy
szczebiot, ~u m. щебетание и; щебет
szczebio||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ^ce не­сов. щебетать
szczebiotanie с. cm. szczebiot
szczebiotka ж. щебетунья
szczebiotliwy щебечущий
szczeblina ж. стр. горбылёк m (оконного пере­плёта)
szczecina ж. щетйна
szczecinianin м. жйтель Щецина
szczecinianka ж. жйтельница Щецина
szczeciniarstwo с. переработка щетины szczeciniasty щетйнистый
szczecinowy щетйнный
szczeciński щецинский
szczeciowat||е, ~ych мн. бот. ворсянковые Im (Dipsacaceae)
szczeń ж. 1. щетйна; 2. бот. ворсянка (Dipsa- cus L.)
szczego||tać, ~czę, ~cze несов. стрекотать (о сороке)
szczególik, ~u м. мелкая подробность; деталь ż
szczególnie 1. особенно, в особенности; весьма;
2. в частности
szczególnoś||ć ж. особенность, специфйчность; О w ~ci а) в частности; б) особенно
szczególni у особенный, особый; ~ wypadek особый случай; znaki ~е особые приметы; ze ~ym uwzględnieniem czegoś обращая особое внимание на что-л.; zwracać ~ą uwagę обращать особое внимание; nic ~ego ничего особенного
szczegół, ~u м. подробность Ż, деталь ż; bliższe ~у более точные подробности; wchodzić w ~у вдаваться в подробности; opowiedzieć ze wszyst­kimi ~ami рассказать со всеми подробностя­ми
szczegółowo подробно, детально; всесторонне; ~ wypytać подробно расспросйть
szczegółowość ж. подробность, детальность
szczegółowy подробный, детальный; всесторон­ний; opis —- подробное описание
szczek, ~u м. см. szczekanie
szczekacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, бре­хун
szczekaczka ж. 1. разг, брехунья; 2. разг, глотка, рот т; 3. пренебр. рупор т, мегафон т
szczekać несов. 1. лаять; 2. разг, брехать
szczekanie с. 1. лай т; ~ psów собачий лай;
2. разг, брехня г
szczekliwy брехлйвый (о собаке)
szczeknąć сое. однокр. пролаять; залаять
szczelina ж. 1. щель; трещина; расселина, расще­лина; ~ obserwacyjna смотровая щель; 2. тех. за­зор т
szczelinomierz м. тех. щуп
szczelinowaty щелистый
szczelinowi!у 1. щелевой; zamknięcie ~е фото щелевой затвор; 2. лингв, щелевой, фрикативный; spółgłoski ~е щелевые согласные
szczeliwo с. уплотняющий материал; проклад­ка Ż, набивка z
szczelnie герметйчески; плотно; наглухо; ~ za­mknąć drzwi плотно закрыть дверь
szczelność ж. непроницаемость, герметйчность; плотность
szczeln||y непроницаемый, герметйческий; плот­ный; ~а przegródka непроницаемая перегородка; ~ płot глухой забор
szczeniacki разг, ребяческий, мальчйшеский
szczeniactwo с. разг. 1. ребячество, мальчйшес- тво; 2. (dzieciństwo) детство, ребячество przest.
szczeniak м. 1. разг, щенок; 2. пренебр. шутл. щенок, молокосос, мальчишка
szczeniakowaty разг, ребячливый, мальчишес­кий
szczenić się несов. щениться
szczenię, ~cię с. щенок m
szczenięctwo с. шутл. детство, ребйчество przest.
szczenięc||y 1. щенячий; 2. перен. мальчйшеский, ребяческий; ~е lata мальчйшеский возраст
szczenna щёиная
szczep, ~u м. 1. племя п; род; 2. с.-х. привой, привйвок; О ~ bakterii штамм бактерий
szczep||ać, ~ię, ~ie несов. уст. щепать, расщеп­лять; колоть; ~ łuczywo щепать лучйну
szczepak м. сад. копулировочный нож
szczepić несов. 1. прививать; ~ ospę прививать
ócny; — oczkiem сад. окулировать; 2. перен. наса ждать, распространять
szczepić się несов. делать себе привйвку
szczepienie с. 1. мед. прививка ź, вакцинация ż; — ochronne предохранительная привйвка; — ospy привйвка оспы, оспопрививание; — powtórne ре­вакцинация; 2. сад. привйвка ż; — oczkiem при вйвка глазком, окулировка; — zrazem привйвка черенком; ~ pod korę привйвка за кору; 3. перен. насаждение, распространение
szczepionka ж. мед. сыворотка, вакцина
szczepowy 1. племенной; родовой; 2 сад. при войный
szczerba ж. щербйна; зазубрина
szczerbaty 1. зазубренный; выщербленный; 2. щербатый (без зуба)
szczerbić несов. выщерблять; зазубривать
szczerbić się несов. выщербляться; зазубривать­ся
szczerbiecм. ист. «щёрбец» (коронационныймеч)
szczerbina ж. 1. воен,прорезь прицела; 2. см. szczerba
szczerko||tać, —częwjzw —cę, —cze или ~ce не­сов. журчать
szczeropolski йстинно польский
szczerosrebrny из чйстого серебра
szczeroś||ć ж. искренность, откровенность, пря модушие п, чистосердечие п; z rozbrajającą —cią с обезоруживающей откровенностью
szczerozłoty (из) чистого золота
szczer||y 1. йскренний, откровенный, прямодуш­ный; чистосердечный; открытый; — człowiek йск­ренний (прямой) человек; — charakter открытый характер; —a skrucha йскреннее (чистосердечное) раскаяние; być ~ym z kimś быть откровенным с кем-л.; on ma —е zamiary у него честные намере­ния; 2. чйстый; настоящий; — las настоящий лес; —е złoto чйстое золото; О —е pole чистое поле; ~ step голая степь; pod —ym niebem под откры­тым небом; —a prawda йстинная правда
szczerze искренне, откровенно, прямо, чистосер­дечно; — przyznać się чистосердечно признаться; ~ mówiąc откровенно говоря; — oddany... йскрен- не преданный... (формула окончания письма)
szczerzyć несов. скалить, оскаливать; — zęby а) (na kogoś) скалить зубы, оскаливаться (угро­жающе); б) скалить зубы, ухмыляться; в) (do ko­goś) скалить зубы, зайгрывать с кем-л.
szczerzyć się несов. оскаливаться
szczeżuja ж. зоол. беззубка (Anodęnta L.)
szczędzić несов. беречь, щадйть; ~ siły беречь сйлы; nie ~ starań не щадйть усйлий; nie — po­chwał не скупйться на похвалы
szczędzić się несов. уст. беречь себя, щадйть себя
szczęk, —u м. лязг, бряцанье и, стук, щёлканье п; ~ naczyń стук посуды; zamka щёлканье за­твора
szczęk|| а ж. 1. челюсть; — górna верхняя че­люсть; — dolna нижняя челюсть; sztuczna — вставная челюсть; — ochronna спорт, назубник; 2. тех. щека; ~ zaciskowa зажймная щека; — ha­mulcowa тормозная колодка; ~ świdra перло; —i wiązań narciarskich скобы лыжных креплений; 0 końska — разг, массйвная (тяжёлая) челюсть
szczękać несов. лязгать; бряцать; стучать, щёл­кать; — zębami а) (о wilku itp.) щёлкать зубами; б) (z zimna itp.) стучать зубами; 0 ~ bronią бряцать оружием
szczęknąć сов. лязгнуть, забряцать; стукнуть, щёлкнуть
szczękościsk, —u м. мед. тризм
szczęków||у 1. челюстной; operacja —а челюст­ная операция; 2. тех. щёчный
szczęsny уст. см. szczęśliwy
szczęściara ж. счастлйвица, удачница szczęściarka ж. см. szczęściara
szczęściarz м. счастлйвец, счастливчик; удачник szczęś||cić несов. уст. (нис)посылать счастье (удачу); благословлять; 0 Boże! бог помочь! przest.
szczęściłić się несов. безл. везти, удаваться; nie mu się w życiu ему не везёт в жизни
szczęści ||е с. счастье; удача ż; na — (~ет) к сча­стью; na twoje — на твоё счастье, к счастью для тебя; mam — do czegoś мне везёт в чём-л.; я сча­стлив в чём-л.; nie mam —a do czegoś мне не везёт в чём-л.; я несчастлив в чём-л.; próbować —а пытать счастья; życzyć —а желать счастья (удачи); — nie dopisuje не везёт, нет удачи; całe —, że... счастье, что...; 0 pieskie ~ разг, неудача, неве­зение; dziecko —а баловень счастья (судьбы); па los —а наудачу, на авось; (mieć) ~ w nieszczęściu погов. не было бы счастья, да несчастье помогло; mieć więcej —a niż rozumu погов.= а) не было бы счастья, да несчастье помогло; б) дуракам всегда везёт
szczęśliwiec м. счастлйвец, счастлйвчик pot.; удачник
szczęśliwość ж. счастье п; блаженство п
szczęśliwi!усчастлйвый; — człowiekсчастлйвый человек; był — он был счастлив; —е zakończenie sprawy благополучный исход дела; ~ zbieg okoli­czności счастлйвое стечение обстоятельств; ^ут trafem благодаря счастлйвому случаю; 0 —ej po­dróży! счастлйвого путй!; —ego Nowego Roku! с Новым годом!
szczęt: do —u, ze —em полностью, совершенно, целиком; spalić się ze —em сгореть дотла
szczodrobliwość ж. см. szczodrość
szczodrobliwy см. szczodry
szczodrość ж. щедрость
szczodr||y щедрый; —a ręka щедрая рука; —а przyroda щедрая природа
szczodrzeniec м. бот. ракйтник (Cytisus L) szczokur м. зоол. чир (Coregonus nasus Pall.) szczoteczka ж. щёточка; щётка; — do zębów зуб­ная щётка
szczotka ж. 1. щётка; — do butów сапожная щётка; — do ubrania платяная щётка; — do włosów щётка для волос; — do zamiatania (do podłogi) половая щётка; włosy jak — волосы как щётка; — kolektora коллекторная щётка; — stykowa тех. контактная щётка; — kryształów мин. друза; 2. полигр. черновой оттиск
szczotkarka ж. текст, чистйльная (щёточная) ма- шйна
szczotkarski щёточный
szczotkarstwo с. щёточное производство
szczotka rz м. щёточник
szczotkować несов. 1. чистить щёткой: 2. чесать щёткой (волосы)
szczotkowaty щетинистый (о волосах)
szczotkow||y щёточный; obsada ~а тех. щётко­держатель; 0 odbitka ~а полигр. черновой от тиск
szczucie с. 1. травля ż; ~ psami травля собака ми; 2. науськивание
szczuć несов. 1. травить; ~ psami травить соба­ками; натравливать собак; 2. перен. разг, наусь­кивать, натравливать, натравлять
szczudt||о с. 1. костыль тп; 2. ~а мн. ходули; 3. тех. стул тп, пасынок т (у столба)
szczudłonogi ||е, ~ch мн. зоол. голенастые 1тп (Ciconiiformes)
szczudłować несов. ходить на ходулях szczudłowaty голенастый (о ногах)
szczupak м. зоол. 1. щука ż (Esox lucius L.); 2. разг, прыжок, скачок; dać ~а нырнуть, юрк нуть
szczupakowy щучий
szczupłe ||ć, ~ję, ~je несов. 1. худеть; 2. уст. уменьшаться, убывать
szczupłość ж. 1. худоба, худощавость; сухоща вость; 2. скудость, ограниченность; малочислен­ность; ~ środków скудость средств; ~ kadr мало­численность кадров
szczupli) у 1. худой, худощавый; сухощавый; тон кий; ~а sylwetka тонкая фигура; ~ na twarzy с худощавым лицом; ~ w pasie с тонкой талией; 2. скудный; небольшой, ограниченный; малочислен ный; ~е dochody скудные доходы
szczur м. зоол. крыса ź (Rattus); ~ wodny во­дяная крыса(Arvicola terrestris L.); pułapka na ~y крысоловка; 0 ~ lądowy сухоп^ная крыса; ~ faraona cm. ichneumon; (on) wygląda jak ~ z mąki он худ как щепка; uciekają jak ~y z tonącego okrętu бегут как крысы с тонущего корабля
szczurek м. 1. крысёнок; 2. перен. шутл. худышка m, ż (с крысиным личиком)
szczurołap м. крысолов
szczurzy крысиный
szczutЦекле.щелчок;dać(wyciąć) ~ka щёлкнуть, дать щелчок
szczwacz, род. мн. ~ów (~у) м. 1. охот, доезжа­чий; 2. уст. подстрекатель
szczwać несов. уст. см. szczuć
szczwany хйтрый; 0 ~ lis стреляный воробей, тёртый калач
szczw||ół, ~о!им. (тж. ~ plamisty) бот. болиго­лов крапчатый (Conium maculatum L.)
szczycić się несов. гордиться
szczyg|| ieł, — ła м. зоол. щегол (Carduelis car- duelis L.)
szczygiełek м. щеглёнок
szczygli щеглячий
szczyglica ж. щегловка
szczyglik m. cm. szczygiełek
szczyl m. прост, сопляк
szczyp||ać, ~ię, ~ie несов. щипать; пощйпы- вать; ~ trawę щипать траву; dym ~ie w oczy дым щйплет (ест) глаза; mróz ~ie w twarz мороз щиплет лицо
szczypać się несов. 1. щипать себя; 2. (szczy­pać jeden drugiego) щипаться
szczypawka ж. 1. зоол. жужелица (Carabus L.); 2. разг. см. skorek 1
szczyp||ce, ~iec мн. 1. щипцы, клещи; ~ płaskie плоскогубцы; ~ do cukru сахарные щипчики: 2. (raka, kraba itp.) разг, клешнй
szczypczyk||i, ~ów мн. щйпчики; пинцет тп szczypior, ~u м. зелёный лук
szczypior||ek, ~ku м. 1. зелёный лук; 2. бот. лук- резанец, лук-скорода, шнит-лук (Allium schoeno
prasum L.)
szczypiorkowy прил. от szczypiorek; kolor ~ цвет зелёного лука
szczypiorniak м. спорт, ручной мяч, гандбол szczypiornista м. гандболйст
szczypnąć сов. щипнуть, ущипнуть
szczypnąć się сов. щипнуть себя, ущипнуть се­бя
szczypnięcie с. щипок тп
szczypt || а ж. 1. щепотка; ~ soli щепотка соли; ~ tabaki щепотка (понюшка) табаку; 2. перен. не­большая доля, частйца, крупйца, капля; малость; ~ ironii доля иронии, оттенок иронии; ani ~у litości ни капли жалости
szczyr, ~u м. бот. пролёсник (Mercurialis L.) szczy||t, ~tu м. 1. вершина ż, верхушка ź; верх; ~ drzewa верхушка дерева; ~ baszty верх башни; ~ górski горная вершина, пик; ~ty płuc анат. вер хушки лёгких; 2. верх, предел, высшая степень (чего-л.); — doskonałości верх совершен­ства; ~ marzeń предел мечтаний; ~ obciążenia предел нагрузки; ~ ruchu пик движения; godziny ~tu часы пик; być u ~tu czegoś находйться на вершйне чего-л.; napięcie doszło do ~tu напряже­ние достйгло (дошло до) предела; to jest — wszyst­kiego! это уж слйшком!; 3. (правящие) верхй; высшая инстанция; о tych sprawach decydują na ~cie эти вопросы решаются в верхах; konferencja na ~cie совещание на высшем уровне; 4. архит. щипец; 5. ист. щит
Szczytnik м. ист. 1. воин, вооружённый щитом; 2. мастер, изготовляющий щиты
szczytność ж. книжн. 1. возвышенность, благо­родство п; 2. почётность; похвальность
szczytn||у книжн. 1. возвышенный, высокий, бла­городный; ~е ideały возвышенные идеалы; 2. по­чётный; похвальный
szczytów||у 1. верхний; высший; вершйнный; punkt ~ а) высшая точка; б) перен. кульминаци­онный пункт; ściana ~а архит. торцовая стена; 2. высший, предельный, максимальный; ~е osiąg­nięcie величайшее достижение; godziny ~ego na­silenia (ruchu itp.) часы пик; 3. анат. верхушечный, апикальный
szczytówka ж. стр. коньковая черепица
szef, мн. ~owie м. начальник, руководйтель; шеф; хозяин, патрон; ~ rządu глава правитель­ства; ~ sztabu начальник штаба; ~ policji нача­льник полиции; ~ produkcji заведующий произ­водством; ~ kuchni шеф-повар
szefostwo с. 1. руководство, начальствование; 2. разг, шефство; roztoczyć ~ взять шефство
szefów||a, ~ej ж. i. начальница, руководйтель- ница; хозяйка; 2. жена начальника (шефа, хозяи­на, патрона)
szejk, мн. —owie м. шейх
szekla ж. см. szakla
szekspirolo||g, мн. —dzy или —gowie м. шекспи- ровед
szekspirologia ж. шекспироведение n szekspirologiczny шекспировёдческий szekspirowski шекспйровский
szelak, ai. шеллак, гуммилак
szeląg м. ист. шелёнг (мелкая монета); 0 do (ostatniego) ~a до (последней) копейки; nie wart złamanego —а ломаного гроша не стоит; znać ko­goś jak zły ~ знать кого-л. как свой пять паль­цев, знать всю подноготную о ком-л., про кого-л.
szelest, м. шелест, шорох, шуршание п; 0 u niego (u niej) jak jest to — разг, он (она) любит сорить деньгами
szelestnica ж. вет. шумящий карбункул szeleścić несов. шелестеть, шуршать szelężnik м. бот. погремок (Rhinanthus L.) szelf, —u м. геол, шельф, материковая отмель szelfowy геол, шельфовый
szelk||a ж. 1. чаще мн. (do spodni) подтяжки, помочи; 2. лямка; бретель; spódniczka na —ach юбка не бретелях; —i tragarskie лямки носйлыци ка; —i spadochronu парашютные лямки
szelma м., ж. шельма; плут тп. плутовка ż
szelmostw||о с. 1. чаще мн. —а озорство п,про­казы, проделки; 2. шельмовство, плутовство
szelmować несов. 1. плутовать, жульничать;
2. ист. шельмовать
szelmowski шельмовской, плутовской; — uś­miech шельмовская (озорная) улыбка
szelmutka ж. шельма, плутовка, озорница
szem||rać, —rzę, —rze несов. 1. тк. 3 л. шуметь; журчать; 2. (mruczeć, szeptać) ворчать, бормо­тать; 3. перен. роптать
szemrani||е с. 1. шум тп, журчание; 2. перен. ро­пот тп; bez —а безропотно
szemrań || у варш. арго 1. тёмный, подозритель­ный; — interes тёмное дело; —е towarzystwo по­дозрительная компания; 2. —у, —ego м. поганец; гад
szepleniący уст. 1. прич. от szeplenić; 2. шепе­лявый
szeplenić несов. уст. шепелявить; сюсюкать szeplenienie с. уст. шепелявость ż; сюсюканье szepnąć сов. шепнуть; прошептать; — słówko za kimś замолвить словечко за кого-л., о ком-л.
szept, —u м. 1. шёпот; mówić —em говорйть шёпотом; шептать; 2. —у мн. шушуканье п, пе­решёптывание п
szeplltać, —czę или —cę, —cze или —се несов. 1- шептать; 2. (rozmawiać szeptem) шептаться; — po kątach шептаться по углам, поговаривать; 0 —tana propaganda тайная пропаганда
szeptać się несов. обл. шептаться, перешёпты ваться
szeptanie с. шёпот тп, перешёптывание
szeptanina ж. шёпот т, перешёптывание п, шу­шуканье п
szerchla ж. короткая жёсткая шерсть (овечья)
szereg, —u м. 1. ряд, шеренга ż; — krzeseł ряд стульев; podwójny — двойной ряд; stać w —исто ять в ряду; ustawić się w — построиться в ряд; za­ciągnąć się w —i вступить в армию; 2. ряд (неко торое количество); ~ osób ряд лиц; 3. мат. ряд;
— trygonometryczny тригонометрйческий ряд; — skończony конечный ряд; 4. хим. ряд; семейство п; — aktynowy ряд (семейство) актиния
szeregować несов. 1. укладывать (ставить) в ряд; выстраивать в ряд; 2. располагать в каком-л. по­рядке; систематизйровать
szeregować się несов. 1. выстраиваться в ряды; 2. располагаться в каком-л. порядке (по какой-л. системе)
szeregowiec м. рядовой m; starszy — ефрейтор szeregowo в (одйн) ряд, рядами
szeregów||у 1. в одном ряду, однорядный; —а zabudowa однорядная застройка; 2. рядовой, обы­чный; 3. —у, —ego м. рядовой т
szeregówka ж. текст, сновальная рама, шпуляр- ник тп
szerlit, —u м. мин. шерл, тёмный турмалйн
szermierczy у фехтовальный; mistrz — чемпион по фехтованию; zawody — е состязания по фех­тованию
szermierk || а ж. фехтование п; uprawiać — ę за­ниматься фехтованием; 0 — słowna полемика
szermiersk||i фехтовальный; sala —а фехтоваль­ный зал
szermierstwo с. фехтование
szermierz, род. мн. —у (—ów) м. 1. фехтоваль­щик; 2. высок, борец (за что-л.), поборник (че­го-л. ); — sprawiedliwości борец за справедли­вость, поборник справедливости
szermować несов. 1. уст. фехтовать; 2. czymś действовать чем-л.; пускать в ход что-л.; орудо­вать чем-л.; — językiem ораторствовать; — hasła­mi бросаться лозунгами; — piórem бороться пером
szerok||i, сравнит, ст. szerszy широкий; —ie ra­miona широкие плечи; —a spódnica широкая юбка; — па... шириной в...; — na trzy metry шириной в три метра; —ie plany широкие планы; —ie pole działania широкое поприще; 0 — gest широкий жест; —a natura шутл. широкая натура; na — ą skalę а) в большом масштабе; б) на широкую ногу; na —im świecie во всём мйре; jak długi i — вдоль и поперёк; от края до края; oddychać —ą piersią дышать полной грудью; puścić kogoś na —ie wody дать волю (свободу) кому-л., предоставить воз­можность проявйть себя; pójść w — świat пу­ститься по белу свету; отправиться в дальние странствия; włóczyć się po —im świecie скитаться по белу свету
szeroko, сравнит, ст. szerzej широко; — otworzyć oczy (usta) широко открыть глаза (рот); 0 mieć oczy — otwarte глядеть в оба; — rozwodzić się nad czymś пространно говорйть (писать) о чём-л., распространяться о чём-л.
szeroko первая составная часть сложных слов широко-, напр. szerokotorowy ширококолейный; szerokonosy широконосый
szerokobary широкоплечий
szerokoekranowy широкоэкранный
szerokolicy широколицый
szerokolistny широколйст(н)ый
szerokonos || у 1. широконосый; małpy —е зоол. широконосые обезьяны; 2. —е мн. зоол. широко­носые обезьяны
szerokościowy геогр. широтный
szerokośllć ж. 1. ширина; широта; ~ jezdni ши­рина мостовой; ~ toru ж.-д. ширина колей; ~ poglądów широта воззрений; (о) ~ci шириной в...; na całą ~ во всю ширину; 2. геогр. широта; ~ północna (południowa) северная (южная) широта; О pod każdą ~cią geograficzną (pod wszystkimi ~ciami geograficznymi) на всех географйческих широтах, на всём земном шаре
szerokotorow|| у ширококолейный; kolej ~а ши­рококолейная железная дорога
szerokotorówka ж. разг, ширококолейная желе­зная дорога
szerpentyna ж. ист. кривая сабля
szerszeń м. зоол. шершень (Vespa crabro L.)
szerszy {сравнит, ст. от szeroki) более широкий, шйре
szerść ж. см. sierść
szeryf1, мн. ~owie м. шериф {в Англии и США)
szeryf 2, мн. ~owie м. шерйф (у мусульман)
szeryf 3 м. полигр. серйф
szerzej {сравнит, ст. от szeroko) шйре; coraz ~ всё шйре
szerzenie с. распространение; ~ oświaty рас пространёние просвещения
szerzyciel, род. мн. ~i (~ów) м. распространй- тель
szerzycielka ж. распространйтельница
szerzyć несов. распространять, шйрить; ра nikę распространять (сеять) панику; ~ pogłoski распространйть слухи; ~ sławę славить, про­славлять; ~ zniszczenie, spustoszenie нести разо­рение
szerzyć się несов. распространяться, шйриться szerzyzna ж. редко ширина, ширь
szesnastka ж. 1. (число) шестнадцать; 2. шест­надцатый номер {дома, трамвая и т. п.); 3. шест­надцать человек; шестнадцать штук; 4. муз. шестнадцатая i
szesnasto- первая составная часть сложных слов шестнадцати-, напр. szesnastoletni шестнад- цатилётний; szesnastometrowy шестнадцатимет- ровый
szesnastolatek м. разг, шестнадцатилётний маль­чик (подросток)
szesnastolatka ж. разг, шестнадцатилётняя де­вочка
szesnastoletni шестнадцатилётний
szesnastowieczn || у относящийся к шестнадцато­му веку; ~а literatura литература шестнадцатого века; ~ okres rozwoju czegoś шестнадцать веков развйтия чего-л.
szesnastu л.-м. ф. шестнадцать
szesnast||y 1. шестнадцатый; 2. ~у, ~ego м. шестнадцатое (число); ~ marca шестнадцатое марта; 3. ~а, ~ej ж. шестнадцать часов
szesna j|ście, ~stu шестнадцать
szesnaścior||o, ~ga собир. шестнадцать; ~ dzieci шестнадцать (человек) детей
sześcian, ~u м. мат. 1. куб, шестигранник, гексаэдр; 2. куб, третья степень {числа)-, pod­nieść do ~u возвести в куб
sześcienny кубический; metr ~ кубйческий метр; pierwiastek ~ мат. кубйческий корень
sześcio- первая составная часть сложных слов
шести-, напр. sześcioletni шестилётний; sześcio- wiersz шестистйшие
sześcioboczny шестисторонний sześciobok, ~u м. шестиугольник sześciodniówka ж. 1. спорт, шестидневная гбн-
ка; 2. разг, шестидневка sześciokąt, ~u м. мат. шестиугольник, гексагон sześciokątny шестиугольный, гексагональный sześcioklasista м. разг, шестиклассник sześcio kia sowy шестиклассный
sześciokonny 1. шестиконный; zaprząg ~ шес- терйк; 2. тех. шестисйльный
sześciokrotnie шестикратно, шесть раз sześciokrotny шестикратный
sześciolatek м. разг. 1. шестилётний ребёнок;
2. шестилеток {о лошади и т. п.) sześciolatka ж. разг, шестилетка sześciolecie с. шестилетие sześcioletni шестилётний sześciomiesięczny шестимесячный sześcioosobowy 1. состоящий из шестй человек;
2. шестимёстный sześciopiętrowy 1. семиэтажный; 2. шестиярус­
ный
sześcioraczk|| i, ~ów мн. шестеро близнецов; ше­стеро щенят (котят и т.п.)
sześcioramienn||y шестиконечный; gwiazda ~а шестиконечная звезда; świecznik ~ светйльник с шестью свечами
sześcior||o, ~ga собир. шесть, шестеро sześciostopowy лит. шестистопный; wiersz ~
шестистопный стих
sześciostrzałowy шестизарядный sześciowiersz м. лит. шестистйшие п sześciu л.-м. ф. шесть sześciuset л.-м. ф. шестьсот
sześ||ć, ~ciu шесть; О pal ~! а) наплевать!; всё равно!; 6) чёрт возьмй (поберй)!; pal go ~! чёрт с ним!
sześćdziesi||ąt, ~ęciu шестьдесят sześćdziesiątka ж. 1. (число) шестьдесят; 2.
шестидесятый номер {дома, троллейбуса и т. п.)\ 3. материя, содержащая шестьдесйт процентов шерсти; 4. шестьдесйт лет; 5. лампочка в шесть­десят ватт
sześćdziesiąt || у шестидесятый; lata ~е шести­десятые годы
sześćdziesięcio- первая составная часть слож­ных слов шестидесяти-, напр. sześćdziesięciokilo- metrowy шестидесятикилометровый; sześćdziesię- ciostopniowy шестидесятиградусный
sześćdziesięcioletni шестидесятилётний sześćdziesięciu л. м. ф. шестьдесят sześćkroć шесть раз, шестикратно sześćnasób уст. шестикратно; сам-шёст sześ||ćset, ~ciuset шестьсот sześćsetny шестисотый
szew, szwu м. шов; ~ nitowy тех. заклёпочный шов; ~ spawany тех. сварной шов; założyć ~ мед. наложйть шов; О coś pęka (trzeszczy) w szwach разг, а) что-л. трещйт (готово лопнуть) по швам (о тесной одежде)-, б) что-л. битком на- бйто {ломится от публики и т. п.)
szewc м. сапожник; О pi je jak ~ пьёт как са­пожник; kinie jak ~ ругается как извозчик,
сквернословит; — w dziurawych butach (bez bu tów) chodzi погов. сапожник без сапог (ходит) szewczyk м. уст. ученйк сапожника szewiot, —u м. шевиот szewiotowy шевиотовый szewro нескл. с. шевро
szewrolet м. автомобиль марки «Шевроле» szewron, —u м. уст. шеврон szewrowy шевровый
szewsk||i сапожный; warsztat — сапожная мас­терская; О — a pasja остервенение, ярость; wpaść w —ą pasję остервениться, остервенеть
szewstwo с. сапожное ремесло, сапожничество;
~ ortopedyczne производство ортопедической обуви
szezlong, —а или м. уст. шезлонг
szkalować несов. порочить, чернйть, оговари­вать; хулйть, поносйть
szkalownik м. уст. хулйтель; клеветнйк szkandela ж. уст. грелка
szkapa ж. кляча; коняга m, Ż, лошадёнка szkapi пренебр. лошадйный
szkapie || ć, —ję, —je несов. разг. 1. слабеть, дряхлеть (о лошади); 2. опускаться, становйться неряхой (о женщине)
szkapina ж. пренебр. лошадёнка, коняга т, ż szkaplerz м. церк. образок; ладанка ż szkapsko с. см. szkapa
szkarada ж. 1. мерзость, гадость; 2. урод пг, уро­дина; пугало п
szkaradnie || ć, —ję, —je несов. становйться уродливым (мерзким, гадким); обезображиваться szkaradnik м. безобразник; негодяй, мерзавец szkaradność ж. отвратйтельность; безобраз­ность, уродливость
szkaradny отвратительный, мерзкий, гадкий, скверный; безобразный, уродливый
szkaradzić несов. уродовать, обезображивать szkaradzieóstwo с. см. szkarada
szkarlatyn || а ж. скарлатйна; chorować na —ę болеть скарлатйной
szkarłat, —u м. 1. ярко-красный цвет; пурпур;
2. —у мн. {strój) порфйра ź; О oblać się ~em облйться ярким румйнцем, сйльно (густо) по­краснеть
szkarłatnie ||ć, —ję, —je несов. становйться яр­ко-красным; багроветь
szkarłatny ярко-красный, пурпурный
szkarłup||nie мн. {ед. —ień, —nia м.) зоол. иглокожие Irn (Echinodermata)
szkarpa ж. обл. см. skarpa
szkatuły а ж. книжн. 1. шкатулка, ларчик пг; 2. перен. денежные средства, капитал пг; z włas­nej —у за свой счёт, на свои деньги
szkatułka ж. шкатулка, ларчик пг
szkic, —u м. очерк; набросок, эскйз; крокй ndm п geod.; — literacki литературный очерк; —е z podróży путевые очерки; — portretu эскйз порт­рета; —е węglem наброски (зарисовки, эскйзы) углём
szkicować несов. 1. делать эскйзы (наброски);
2. наскоро чертить {от руки)
szkicownik м. тетрадь (альбом) для эскйзов szkicowo в виде наброска; начерно; в общих чертах
szkicowy наскоро набросанный; эскйзный
szkielet, —u м. 1. скелет; — człowieka скелет человека; 2. тех. остов; каркас; — okrętu остов судна; — budynku каркас здания; 3. перен. ске­лет; развалины 1пг; —у wypalonych domów скеле­ты (развалины) выгоревших домов; 4. перен. остов, костяк; ~ powieści костяк романа
szkieletowały тощий как скелет
szkieletowy 1. скелетный; 2. тех. каркасный
szkiełku о с. 1. стёклышко; — do zegarka часо­вое стекло; — przedmiotowe предметное стекло; 2. —а мн. стекляшки {дешёвые украшения); patrzeć przez różowe —а смотреть сквозь розо­вые очки
szkier||y, —ów мн. разг, шхеры
szklaneczka ж. стаканчик пг; стопка
szklanica ж. высокий стакан {для вина, пива)
szklan||ka ж. 1. стакан пг; — herbaty стакан чаю; 2. —ki мн. мор. склйнки; 3. —ki мн. шклйн- ка {сорт ранней вишни); 4. гололедица, гололёд пг {в речи метеорологов); О burza w —се wody буря в стакане воды
szklany у стеклянный; —е naczynie стеклянный сосуд; huta —а стекольный завод, стеклозавод; — wzrok перен. стеклянный (остекленевший) взгляд; О — ekran разг, голуббй экран
szklarka ж. 1. зоол. стеклянница (Cordulia аепа); 2. разг. см. szklarstwo
szklarnia ж. 1. стекольная мастерская; 2. оран­жерея, теплйца
szklarni а пу оранжерейный, теплйчный
szklarniowy у теплйчный; jarzyny — е теплйчные овощи
szklarski стекольный; przemysł — стекольная промышленность
szklarstwo с. 1. стекольное производство, стек­лоделие; 2. занятие (ремесло) стекольщика; вставка стёкол
szklarz м. 1. стекольщик; 2. разг. см. szklarka 1 szkle ni ca ж. уст. см. szklanica
szklenie с. стекление
szklić несов. 1. стеклйть, застеклйть; — okna стеклйть окна; 2. разг, врать, сочинять
szklić się несов. блестёть (поблёскивать) как стекло
szklistość ж. стекловйдность; прозрачность
szklisty у стекловйдный, стеклянйстый; — po­łysk стеклянйстый блеск; — wzrok перен. стек­лянный взгляд; — papier стеклянная бумага; шкурка; —е ciało анат. стекловйдное тело
szkliwić несов. глазуровать, покрывать гла­зурью
szkliwo с. 1. глазурь i; 2. зубная эмаль
szkł|| о, род. мн. szkieł с. 1. стекло; — barwne цветное стекло; — butelkowe бутылочное стекло; czeskie — бёмское стекло; — lustrzane зеркаль­ное стекло; — okienne оконное стекло; — optyczne оптическое стекло; — pancerne пулестойкое стек­ло, бронестекло; — powiększające увеличительное стеклб; — wodne жйдкое стекло; — wodowska- zowe водомерное (водоуказательное) стекло; — wzieme контрольное (смотровое) стеклб; huta —а стекольный завод, стеклозавод; pod —em а) за стеклом {в застеклённом шкафу и т. п.); 6) в теп- лйчных условиях, под (стеклянным) колпаком; 2.
~aмн. очкй; używać szkieł носить очкй, patrzeć przez różowe ~a смотреть сквозь розовые очкй
szkocki 1. шотландский; 2. клетчатый
szkód || а ж. 1. вред т; ущерб т, урон т, убыток т; bez ~у d!a zdrowia без вреда для здоровья; ze ~ą dla sprawy в ущерб делу; ponieść ~ę понестй убыток; wynagrodzić ~ę возместйть ущерб; wyrządzić а) причинить вред; 6) при чинйть убыток (ущерб); działać na czyjąś ~ę действовать во вред (в ущерб) кому-л., чему-л.; 2. (w polu) потрава; wejść w ~ę потравйть (nó ле); 3. в знач. сказ, жаль; досадно; ~ mi go! мне его жаль!; jaka ~! какая жалость!; как жаль!; как досадно; wielka ~, że... очень жаль, что...; 0 ~ słów (gadać, mówić) нечего и говсь рйть; fatygi не стоит хлопот; ~ czasu i atłasu погов. игра не стоит свеч; mała ~, krótki żal погов. не(велика) беда; mądry Polak po szkodzie погов. поляк задним умом крепок
szkodliwie вредно; coś ~ działa na zdrowie что-л. вредно для здоровья
szkodliwość ж. вредность, вред гп; пагубность
szkodliwy у вредный; пагубный; ~е owady вредные насекомые; ~ dla zdrowia вредный для здоровья
szkodnictwo с. 1. вредительство; 2. вредное воз­действие {насекомых, животных)’, zwalczać ~ owadów бороться с насекомыми вредителями
szkodniczy вредительский
szkodni||k, мн. ~ki или ~су м. вредитель; tępienie ~ków борьба с вредйтелями {насекомы ми, животными)
szkodny разг, шкодливый; ~ kot шкодлйвая кошка
szkodz||ić несов. вредить, приносить вред, нано­сить ущерб; ~ czyjejś opinii, ~ komuś w opinii вредить чьей-л. репутации, вредить кому-л. в глазах общественного мнения; ~ zdrowiu (па zdrowiu) вредйть здоровью; О nic nie ~i ничего, не беда; не беспокойтесь; cóż to ~i? ну так чтб ж!, что за беда!; kto późno przychodzi, sam sobie ~i поел, кто поздно пришёл, тому мосол; кто зе­вает, тот воду хлебает
szko!arsk||i школярский; ученический; О ро ~и ученйчески, по-школярски
szkolarstwo с. школярство; ученичество szkolarz м. уст. школяр
szkolenie с. учёба Ź, обучение; подготовка Ż; ~ partyjne партийная учёба, партучёба; ~ za­wodowe профессиональное обучение; ~ bojowe боевая подготовка; ~ poglądowe наглядное обучение; ~ kadr подготовка кадров
szkoleniowiec м. разг, работник в системе по­литучёбы (повышения профессиональной квали­фикации)
szkoleniowi!у учебный; подготовйтельный; kur­sy ~е подготовйтельные курсы; obóz ~ спорт. тренировочный сбор; statek ~ учебное судно
szkolić несов. 1. учить, обучать, подготавли­вать, подготовлять; ~ kadry обучать кадры, вес- тй подготовку кадров; ~ na pilota обучать пило­тажу; 2. {ćwiczyć, uczyć rozumu) разг, школить, муштровать
szkolić się несов. обучаться, учиться; проходйть подготовку
szkolnictwu о с. 1. школа ż, школьное дёло; система образования; система народного образо вания; reforma ~а школьная реформа; pracować w ~ie быть работником системы народного образования; 2. собир. школа, учебные заведе­ния; ~ akademickie высшие учебные заведения, вузы; ~ zawodowe профессиональные школы; ministerstwo ~а wyższego министерство высшего образования
szko!n||y школьный; учебный; budynek ~ зда­ние школы; podręczniki ~е школьные учебники; rok ~ учебный год; przymus обязательное обучение; świadectwo ~е свидетельство об окон­чании школы; zatwierdzone do użytku ~ego утверждено в качестве учебного пособия для школ; О ława ~а школьная скамья; opuścić mury ~е окончить школу, распрощаться со шко­лой
szkoły а ж. 1. школа; учйлище п; ~ powszechna (elementarna уст.) начальная школа; ~ podsta­wowa а) основная (восьмилётняя) школа; б) уст. начальная школа; ~ średnia средняя школа; ~ ogólnokształcąca общеобразовательная школа;
koedukacyjna школа совместного обучения; ~ wyższa высшая школа, высшее учебное заве­дение, вуз; ~ zawodowa школа профессиональ­ного обучения; ~ przysposobienia przemysłowego школа фабрйчно-заводского обучения; dla dorosłych школа для взрослых; ~ wojskowa военное учйлище; ~ lotnicza авиационное учй­лище; ~ handlowa коммерческое учйлище; wyż­sza ~ sztuk pięknych академия художеств; cho­dzić (uczęszczać) do ~у ходйть в школу, посе­щать школу; 2. школа, выучка; przejść ciężką ~ę życia пройтй суровую школу жйзни; 3. школа {те­чение, направление)’, 0 dać komuś ~ę разг, на­учить уму-разуму кого-л.; обломать кого-л.
szkop м. 1. см. skop; 2. разг, пренебр. фрнц szkopek м. подойник
szkopuł, ~u м. затруднение п, трудность г, препятствие п, препона ź; drobny ~ маленькое «но», небольшое препятствие; stanowić ~ быть помехой; w tym cały ~! в том-то и вся загвоздка!
szkorbut, ~u м. скорбут, цинга ż szkorbutowy скорбутный, цинготный Szkot м. шотландец
Szkotka ж. шотландка
szkółka ж. 1. уменьш. от szkoła; ~ niedzielna воскресная школа; 2. спорт, курсы tm {для начи нающих лыжников и т. п.); 3. питомник т, рас­садник т; ~ leśna лесной питомник
szkółkarz м. работник питбмника
szkółkować несов. с.-х. выращивать в питом­нике
szkółkowy с.-х. 1. прил. от szkółka; 2. выращен­ный в питомнике
szkrab м. разг, малыш, карапуз
szkudło с. стр. гонт m
szkuna ж. см. szkuner
szkuner м. шхуна ż
szkuta ж. барка
szkutnictwo с. стройтельство лодок (барок); судостроение {деревянных судов)
szkutniczy корабельный, кораблестройтельный szkutnik м. стройтель лодок (барок)
szkwał, ~u л. шквал
szkwałowy шквальный
szła ж. cm. szleja
szlaban ’, ~u м. шлагбаум; застава г
szlaban2, —а или ~u м. уст. лавка i (для спанья)
szlachcianka ж. шляхтянка; дворянка
szlachcic м. шлйхтич; дворянин; ~ karmazyno­wy ист. родовитый шляхтич; ~ zagrodowy мел­копоместный шляхтич
szlachciura м. пренебр. (мелкий) шляхтич
szlacheck||i шляхетский; дворянский; stan шляхетское сословие; wolności ~ie шляхетские вольности; klejnot ~ шляхетский герб; О ро ~и по-шляхетски, как подобает шляхтичу
szlachectwo с. шляхетство; дворянство; nadać пожаловать шляхетство
szlachetczyzna ж. 1. ист. шляхетское (дворян­ское) поместье; 2. всё шляхетское (культура, обычаи и т. п.)
sztachetka м. пренебр. бедный шляхтич
szlachetnie благородно; ~ postąpić благородно поступйть; О ~ urodzony уст. благородный, благородного происхождения
szlachetnie I) ć, ~ję, ~je несов. облагоражи­ваться
szlachetność ж. благородство п
sz!achetn||у 1. благородный; ~ człowiek благо­родный человек; —a prostota linii благородная простота линий; 2. высококачественный, благо­родный; О metale —е благородные металлы; ka­mienie драгоценные камни
szlacht|| а ж. шляхта; дворянство п; ~ rodowa родовая (потомственная) шляхта; ~ zaścianko­wa мелкопоместная шляхта; marszałek ~у пред водитель дворянства
szlachtować несов. уст. резать (скот)
szlachtuz м. уст. бойня ź
szlacz||ek, ~ka или ~ku м. каёмка г
szlafmyca ж. уст. 1. ночной колпак; 2. перен. колпак гп (о человеке)
szlafrok м. домашний халат, шлафрок przest.
szlafrokowy халатный; materiał ~ халатная ткань (для домашних халатов)
szlag, ~u м. разг, (апоплексйческий) удар; ~ go trafił его хватйл удар; ф ~ go trafi, jak się dowie... он лопнет со злости (от гнева, от зависти и т. п.), когда узнает...; niech go ~ trafił прост. чёрт бы его побрал!; чтоб ему сдохнуть!
szlagier, ~u или ~а м. разг. 1. модная песен­ка, шлягер; 2. боевйк; гвоздь сезона; ~ ekrano­wy кинобоевйк; ~ wydawniczy бестселлер
szlagon м. уст. йстый шляхтич (провинциаль­ный)
szlak1, ~u м. 1. дорога Ż, путь; ~ lotniczy авиационная линия; воздушный путь; ~ morski морской путь; ~ wodny (żeglowny) а) водный путь; 6) фарватер; ~ turystyczny туристйческий маршрут; ~ bojowy боевой путь; ~ życiowy жизненный путь; 2. кайма ż, край; бордюр; 3. (narzędzie kamieniarskie) скарпель; 4. полигр. борт; 5. охот, след(ы) животного; lisi ~ следы лисы
szlak 2 м. разг. см. szlag
szlaka ж. шлак m
szlakować несов. 1. тех. снимать (удалять) шлак; 2. охот, идтй по следу
szlam, ~u м. 1. ил; тйна ż; 2. тех. шлам
szlamisty йлистый, тйнистый
szlamować несов. очищать (от йла); ~ staw очищать пруд
szlamowanie с. очистка от йла
szlamowaty 1. йлистый, тйнистый; 2. тех. шла­мообразный
szlamownik м. тех. шламовый отстойник
szlamowy тех. шламовый
szlamówka ж. тех. желонка
szlarka ж. уст. кайма, обшйвка; рубчик m
szlauch, ~u м. разг, шланг, рукав
szleja ж. шлей
szlem, ~а или ~и м. карт, шлем; mały ~ малый шлем
szlemik м. карт, малый шлем
szlich, ~u м. горн, шлих
szlichta ж. спец, шлйхта
szlichtada ж. уст. 1. катание на коньках; 2. ка­тание на санях
szlichtować несов. спец, шлихтовать
szlif, ~и м. 1. огранка Ż, шлифовка ż, отделка ż; ~ diamentu огранка алмаза; 2. перен. лоск; nadać ostatni ~ навести лоск; on nie ma żadnego
~u он совсем неотёсанный; 3. спец, шлиф
szlif||а ж. книжн. погон тп; эполета; zdobyć ~у oficerskie перен. получйть офицерские погоны, быть произведённым в офицеры
szlifiarka ж. см. szlifierka
szlifibruk, мн. ~i м. уст. бездельник; праздно­шатающийся т; зевака
szlifierka ж. 1. шлифовальный станок; шлифо­вальная машйна; ~ narzędziowa инструменталь­ный шлифовальный станок; ~ profilowa про­фильно шлифовальный станок; ~ tarczowa шли­фовально-дисковый станок; 2. шлифовальщица; 3. гранильщица; 4. разг, шлифовка, занятие шли­фовальщика
szlifiernia ж. 1. шлифовальная мастерская; шлифовальный цех; 2. гранйльня; ~ diamentów гранйльня алмазов
szlifierski 1. шлифовальный; kamień ~ шлифо­вальный камень; 2. гранйльный
szlifierstwo с. гранйльное искусство; гранение
szlifierz м. 1. шлифовщик; шлифовальщик;
2. гранйльщик; ~ diamentów гранйлыцик алма­зов; 3. (ostrzarz) точйльщик
szlifować несов. 1. шлифовать; отделывать; 2. гранйть; ~ diamenty гранйть алмазы; 3. то- чйть; ~ noże точйть ножй; О ~ bruki уст. сло­няться (шататься) без дела, бездельничать, гранйть мостовую
szlifowanie с. 1. шлифовка ż; отделка ź; 2. гра­нение, огранка ż; 3. точение, точка ż
szlifowany 1. прич. от szlifować; 2. гранёный;
3. точёный, отточенный
szlifun ||ek, ~ku м. уст. см. szlifowanie
szloch, ~u м. всхлипывание п, плач, рыдание и; ze ~em с плачем, всхлйпывая; рыдая
szlocbać несов. всхлйпывать; рыдать, плакать навзрыд
szlochanie с. см. szloch
szlufka ж. 1. петелька (для пояса); 2. скоба
szlumerek м. уст. лёгкий (короткий) сон; дремо­та z
szlusować несов. уст. смыкаться, смыкать ряды szluza ж. уст. см. śluza
szłap ж. иноходь
szła рак м. иноходец
szłom, ~u м. уст. шелом, шлем
szmaciak м. разг, половик (тряпичный)
szmacianka ж. разг. 1. тряпичная кукла; 2. тряпйчный мяч
szmaciany тряпичный, тряпочный
szmaciarka ж. тряпичница, старьёвщица, ве­тошница
szmaciarnia ж. склад утильсырья (тряпья)
szmaciarz м. тряпичник, старьевщик, ветошник
szmal, ~u м. прост. 1. деньга ż. монета ż;
2. прйбыль ż, доход
szmal||ес, ~со м. обл. см. smalec
szmaragd, ~u я. изумруд
szmaragdowozielony изумрудно-зелёный
szmaragdowy изумрудный; pierścień ~ изумрудный перстень; kolor ~ изумрудный цвет
szmat, ~и м. 1. кусок; полоса ż; ~ ziemi ку­сок (полоса) землй; 2. в знач. нареч. порядочно;
~ czasu немало времени; ~ drogi большой ко­нец, огромное расстояние; ~ życia кусбк жйзни, немалая часть жйзни
szmat || а ж. 1. тряпка; ~ do wycierania podłogi половая тряпка; 2. ~у мн. тряпки, тряпьё п zbiór.; 3. тряпка (бесхарактерный человек); 4. презр. см. szmatławiec
szmatk||a ж. 1. тряпочка; лоскуток т; 2. ~i мн. тряпки (женские наряды)
szmatławiec м. разг, продажный (грязный) лис ток; рептйльная газета
szmatławy разг, дрянной; никчёмный, парши вый
szmelc, ~u м. 1. металлйческий лом; 2. перен. рухлядь ź, хлам; О na da je się tylko na ~ ни­куда не годйтся
szmelcarstwo с. уст. выплавка железа
szmelcarz м. уст. плавйлыцик
szmelcem i а ж. уст. плавильный завод
szmelcować несов. уст. 1. плавить, выплав­лять; 2. воронить сталь
szmelcowani!у уст. 1. прич. от szmelcować;
2. воронёный; stal ~а воронёная сталь
szmer, ~u м. шум, шорох, шелест; ~ lasu шум леса; ~ niezadowolenia ропот недовольства; ~ podziwu (zachwytu) восторженный шёпот; ~ w sercu мед. шум в сердце
szmerg||iel, ~1а или ~1и м. 1. наждак; 2. наж­дачная бумага; О та ~1а у него винтика не хва­тает, у него не все дома
szmerglowy наждачный; papier ~ наждачная бумага
szmerglówka ж. разг, точйльный камень, бру­сок
szmerm||el, ~1а м. уст. 1. фейерверк; 2. перен. шумная фраза
szmermel||ek: ma ~ka разг, у него вйнтика не хватает, у него не все дома
szminka ж. 1. губная помада; 2. грим тп
szminkować несов. 1. красить (губы); 2. гри­мировать
szminkować sie несов. 1. краситься, красить губы; 2. гримироваться
szmira ж. разг, безвкусица, халтура, пошля тина posp.
szmirowaty разг, безвкусный, халтурный
szmirus м. разг. 1. пренебр. халтурщик (автор халтурных произведений); 2. пьяница
szmizetka ж. шемизетка
szmizjerka ж. платье рубашечного покроя szmuctytuł, ~u м. полигр. шмуцтйтул szmug||iel, ~lu м. разг, контрабанда ż szmugler м. разг, контрабандист szmuglerka ж. разг, контрабандйстка szmuglerski контрабандистский szmuglerz см. szmugler
szmuglować несов. разг. 1. провозйть контра­бандой; нелегально перебрасывать через границу; 2. заниматься контрабандой
szmuglowanie с. разг. 1. (czegoś) провоз контра­бандой; нелегальная переброска через гранйцу; 2. контрабанда ź
szmuklerka ж. позумёнтщица
szmuklerski позументный, басонный; wyroby ~е басонные изделия
szmuklerstwo с. 1. басонное (позументное) про­изводство;. 2. басонное (позументное) ремесло szmuklerz м. позументщик szmyrgać несов. см. smyrgać szmyrgnąć сов. см. smyrgnąć sznaps м. прост, шнапс, водка ż
sznur м. 1. верёвка ż, шнур, шнурок; zawiązać ~em перевязать верёвкой; ~у naramienne ак­сельбанты; ~ od żelazka шнур от утюга; ~ mi­nerski мйнный шнур; ~ Bickforda бикфордов шнур, огнепроводный шнур; ~ rybacki рыб. стоянка; 2. перен. вереница ź; ряд; ~ samocho­dów вереница автомобилей; ~ ptaków веренйца птиц; О ~ korali (pereł) нйтка бус (жемчуга); pod ~ в одну лйнию
sznureczek л!. 1. шнурочек; 2. стебельчатый шов sznurek м. верёвка Ź, бечёвка Ż; шнурок sznurkowy верёвочный (сплетённый из тонких верёвок)
sznurować несов. шнуровать; зашнуровывать; ~ buty шнуровать ботинки; О ~ usta а) поджи­мать губы; 6) отмалчиваться, не говорйть ни слова sznurować się несов. уст. шнуроваться; зашну­ровываться; затягиваться в корсет
sznurowadłu а мн. (ед. ~о с.) шнурки для ботйнок sznurowanie с. шнуровка i
sznurowany 1. прич. от sznurować; 2. шнуро­вой; прошнурованный
sznurów||у верёвочный; drabinka —а верёвоч­ная лестница
sznurówka ж. шнуровка; корсет тп
sznyc||el, ~1а, род. мн. ~!i или ~lów м. шнй- цель; ~ po wiedeńsko шницель по-венски
szofer м. шофёр, водитель
szoferka ж. разг. 1. кабина водителя; 2. шофёр­ство п
szoferować несов. уст. работать шофёром szoferski шофёрский
szok, ~u м. шок, потрясение п; ~ nerwowy нервный шок, нервное потрясение; przeżyć ~ пе­режйть потрясение
szokować несов. шокировать
szołdra ж. уст. 1. ветчина: 2. негодйй тп, мер завец m
szop м. 1. зоол. енот (Procyon L.); ~ pracz енот полоскун; 2. ~у мн. енотовый мех; енотовая шуба
szopa ж. 1. сарай т; навес т; 2. разг, шеве­люра; 3. см. szopka 3
szopenian ||а, ~ów шопениана (документы, про­изведения и т. п., посвящённые Шопену)
szopenista м. шопенист (пианист)
szopenolo ||g, мн. ~dzy или ~gowie.w. шопеновед szopę no logia ж. шопеновёдение п
szopenowski шопеновский; konkurs ~ конкурс имени Шопена
szopka ж. 1. шопка, вертеп тп (кукольный театр); 2. кукольное представление сатирического харак тера; 3. разг, комедия, фарс тп; 4. (mała szopa) сарайчик тп
szopkarz м. 1. участник вертепного представлё ния; 2. кукольник (мастер, изготовляющий сцену и кукол вертепа); 3. автор сценария сатирйчес- кого кукольного представления
szor||ować несов. 1. мыть, скрести, скоблить; ~ podłogę мыть (скоблйть) пол; ~ pokład мор. драить палубу; 2. (о łodzi itp.) тереться (заде­вать дном о камни, песок); шаркать (butami); 3. прост, бежать, шпарить; ~uj do domu! бегй домой!
szorstk||i 1. шероховатый, шершавый; жёсткий; ~а powierzchnia шероховатая поверхность; ~ie włosy жёсткие волосы; 2. суровый, строгий; гру­боватый; ~ ton суровый тон
szorstko!istn||e, ~ych мн. бот. бурачниковые Im (Boraginaceae)
szorstkość ж. 1. шероховатость, шершавость; жёсткость; 2. перен. суровость, строгость; гру­боватость
szorstkowłosy жесткошёрстный
szorty у, ~ów мн. шорты
szor||y, - ów мн. (ед. szor, szoru м.) шоры, шор ная упряжь
szos ||а ж. шоссе ndm п, шоссейная дорога; bić прокладывать шоссе
szosować несов. уст. прокладывать шоссейные дороги
szosowiec м. спорт, участник шоссейных гонок szosowy шоссейный; wyścig ~ спорт, шоссей­ная гонка
szot, ~u м. мор. шкот
szowinista м. шовинйст
szowinistka ж. шовинйстка
szowinistyczny шовинистйческий
szowinizm, ~u м. шовинйзм
szóstak м. ист. шустак (мелкая монета в шесть грошей)
szóstka ж. 1. (число) шесть, шестёрка; 2. шес­той номер (дома, трамвая и т. п.); шестёрка pot.; 3. шесть человек; шесть штук; шестёрка ~ koni шестёрка лошадей, шестерйк
szóstoklasista м. шестиклассник
szóstoklasistka ж. шестиклассница
szóst||у 1. шестой; 2. ~у, ~ego м. шестое (число); ~ marca шестое марта; 3. ~а, ~ej ж. шесть часов
szpachla ж. шпатель m
szpachlować несов. шпаклевать
szpachlowanie с. шпаклевание, шпаклёвка ż
szpachlowy шпаклёвочный (о материале); kit ~ шпаклёвка
szpachlówka ж. шпаклёвка
szpad||а ж. шпага; walczyć па ~у а) драться (бйться) на шпагах; б) спорт, состязаться (в фех­товании) на шпагах; О skrzyżować ~у скрестйть шпаги
szpad || el, ~1а м. заступ
szpadryna ж. кастет m
szpadzista м. спорт, шпажист
szpagat, ~u м. 1. шпагат, бечёвка Ż; 2. спорт. шпагат; robić ~ делать шпагат
szpak м. 1. зоол. скворец (Sturnus vulgaris L.);
2. уст. ловкач, проныра; О ~ami karmiony хит­рый, пронырливый, себе на уме
szpakowacie || ć, ~ję, ~je несов. седеть
szpakowat||y 1. с проседью, седоватый; 2. (oko­niu) чубарый; 3. ~е, ~ych мн. зоол. скворцы (Sturnidae)
szpaler, ~u м. шпалера ż; ряд, шеренга ż szpalerowy шпалерный
szpalt ||а ж. 1. полигр. гранка; czytać ~у читать гранки; 2. столбец т; колонка; na ~ach (gazet) на столбцах (странйцах) газет
szpaltow||у прил. от szpalta; korekta ~а чйтка гранок
szpaltówka ж. переплётная кожа
szpan, ~u м. прост, форс, шик
szpar||а ж. 1. щель, трещина; 2. тех. зазор тп; О patrzeć przez у уст. смотреть сквозь паль­цы
szparag м. бот. спаржа ż (Asparagus L.)
szparagarnia ж. плантация спаржи
szparagów||у спаржевый; 0 fasola ~а стручке вая фасоль
szparga||ły мн. (ед. ~ł, ~łu м.) разг, старые бу­маги (рукописи)
szparka ж. 1. щёлка, щёлочка; 2. бот. устьи­це п
szparki уст. быстрый, скорый; проворный, резвый szparkość ж. уст. быстрота, скорость; провор­ство п, резвость
szpat1, ~и м. шпат; ~ polny полевой шпат
szpat2, ~u или ~а м. вет. шпат
szpatułka ж. мед. шпатель тп
szpeć || ić несов. портить; уродовать, обезобра­живать, безобразить; piegi ją ~ą её портят вес­нушки
szperack||i прил. от szperactwo, szperacz; żyłka жилка кропотливого исследователя
szperactwo с. 1. выискивание; 2. (zajęcie ludów pierwotnych) спец, собирательство
szperacz м. 1. кропотливый исследователь;
2. воен, дозорный тп; 3. тех. искатель, поворот­ная фара; 4. охот, ищейка ż
szperać несов. рыться, копаться; шарить; усердно разыскивать; ~ po szufladach рыться в ящиках
szperk||a уст. 1. ж. шкварка; 2. ж. копчёное свиное сало
szpetnie || ć, ~ję, ~je несов. уст. дурнеть, ста- новйться некрасивым (уродливым)
27 — Słownik polsko-rosyjski t. II
417
szpetność ж. уст. уродливость, уродство п, безо бразность
szpetny 1. уродливый, безобразный; ~ widok безобразный вид; 2. дурной, скверный; ~ postę рек некрасивый поступок
szpetota ж. уродство п, уродливость, безоб­разность
szpic м. 1. шпиль; острый конец; ~ buta носок ботйнка; ~ wieży шпиль башни; ~ noża остриё ножа; 2. шпиц {порода собак)\ 3. см. szpigat; О bródka w ~ остроконечная бородка; эспань блка; wycięcie w треугольный вырез {платья и т. п.)
szpica ж. передовой дозор; ~ czołowa головной дозор
szpicak м. горн, кайло п, кирка ż
szpicbródka ж. эспаньолка
szpic||el, ~1а род. мн. ~li (~lów) м. разг, шпик, сыщик; шпион
szpiclostwo с. разг, шпионство, шпионаж m
szpiclować несов. разг, шпионить
szpiclowski разг, шпионский
szpicruta ж. 1. хлыст тп; 2. ист. шпицрутен тп szpiczasty см. spiczasty
szpieg м. шпион
szpiegomania ж. шпиономания
szpiegostwo с. шпионаж тп, шпионство;
przemysłowe промышленный шпионаж
szpiegować несов. шпионить; kogoś шпионить за кем л.
szpiegowanie с. шпионаж тп
szpiegowski шпионский
szpigat, ~u м. мор. шпигат
szpik, ~i м. костный мозг; 0 do ~u kości до мозга костей
szpikować несов. 1. шпиговать; 2. перен. нашпи­говывать, начинять, уснащать
szpikow||y костномозговой; kość ~а мозговая кость
szpikulec м. 1. остриё п, острый конец {чего-л.); ~ kija заострённый конец палки; ~ szydła остриё шила; 2. иглй для шпиговки
szpil, ~u м. мор. шпиль; ~ kotwiczny якор ный шпиль
szpil||а ж. увелич. булавка, шпйлька; 0 wsa dzać (wbijać) komuś -^e подпускать шпйльки кому л., шпынять кого л.
szpilar м. спец, фбрштик
szpilecznica ж. бот. юкка (Yucca Di U.)
szpilki] а ж. 1. булавка; ~ do krawata булавка для галстука; przypiąć приколоть булавкой, пришпйлить; 2. {do włosów) шпйлька; 3. игла, иголка {хвойного дерева); 4. ~i мн. туфли на «гвоздиках»; 5. сапожная шпйлька; 0 siedzieć jak na ~ach сидеть как на иголках; wetknąć (wsa­dzić) ~ę komuś подпустить шпйльку кому л.; nie ma gdzie ~i wetknąć погов. негде йблоку упасть
szpilkować несов. прибивать деревянными шпиль­ками {подмётку)
szpilkow|| у 1. булавочный; 2. хвойный; drzewa ~е хвойные деревья; 3. ~е, ~ych мн. хвойные Im (Coniferae); 4. шпилечный {касающийся са пожных шпилек); obuwie ~е обувь с подмётками, прикреплёнными шпйльками
szpinak, ~u м. шпинат (Spinacia L.)
szpinakowy шпинатный, из шпината
szpind||el, — !а м. тех. шпйндель
szpinet, ~u м. муз. спинет
szpital м. больнйца ż; ~ zakaźny инфекцион­ная больница; ~ wojskowy (военный) госпиталь; ~ połowy полевой госпиталь, лазарет
szpitalik м. небольшая больнйца
szpi ta lniany больнйчный {свойственный боль нице); zapach ~ больнйчный запах
szpitalnictwo с. больничное дело
szpitaln||y больнйчный; госпитальный; sala ~а больнйчная палата; lekarz ~ больнйчный врач; pobyt ~ пребывание в больнице; okręt ~ госпи­тальное судно
szpon, ~а или —u м. 1. коготь; 2. тех. скоба г; 3. ~у мн. мор. усы {гафеля); 0 ~ kotwicy якор­ная лапа; dostać się (popaść) w czyjeś ~y попасть в лапы (когти) к кому-л.; być w czyichś ~ach быть в когтях у кого-л.
szpond||er, ~га м. грудйнка ź {часть говяжьей туши); ~ poprzeczny покромка
szponiasty когтйстый
szpotawość ж. мед. косолапость
szpotawy мед. косолапый, страдающий косо­лапостью
szpring, ~u м. мор. шпринг
szprot м. зоол. шпрот, шпрота ż (Sprattus sprattus)
szprotk||a ж. шпрот m, шпрота; ~i w oliwie шпроты в масле
szpryca ж. разг, шприц m
szprycha ж. спица {колеса)
szprycować несов. разг, обрызгивать, спринце­вать
szpula ж. тех. шпуля; катушка; бобйна; ~ od­biorcza фото приёмная катушка
szpulka ж. катушка; шпулька
szpulować несов. наматывать на катушку (шпульку)
szpulowy катушечный
szpunt, ~u м. 1. затычка г, втулка ź; 2. шпунт {паз)
szpuntować несов. 1. закупоривать {бочку);
2. шпунтовать
szpuntowy 1. втулочный; 2. шпунтовой
szrama ж. 1. шрам т, рубец тп; 2. разг, цара­пина {на поверхности чего-л.)
szrank||i, ~ów мн. 1. ист. ристалище п; 2. перен. уст. арена г; поприще п; 0 wstąpić (wejść, sta nąć) w ~ начать состязаться, помериться ейлами
szrapnel м. воен, шрапнель i
szrapnelowy воен, шрапнельный
szreń ж. наст m
szron, ~u м. 1. иней; 2. {we włosach) перен. проседь ź
szronie||ć, ~ję, ~je несов. индеветь, покры­ваться йнеем
szronowaty с проседью
sztab, ~u м. штаб; szef ~u начальник штаба; cały ~ urzędników целый штаб служащих
sztaba ж. 1. железный прут; болт т; 2. елйток т; брус т; złoto w ~ch золото в елйтках; 3. мор. форштевень т
sztabik м. полигр. марзан
sztabka ж. небольшой слиток; бруебк т
sztabowiec м. штабной работник, штабист, штаб ник
sztabowy1 штабной; oficer ~ штабной офицер sztabowy2 слиточный, слитковый sztabówka ж. разг, штабная карта sztach м. разг, затяжка ż (сигаретой) sztachetować несов. огораживать штакётни ком (палисадником, решёткой)
sztachetowy штакетный
sztachet||у мн. (ед. ~а ж.) штакетник тп, пали­садник т; решётка ż
sztachnąć się сов. разг, потянуть; затянуться (t игаретой)
sztafaż, ~ u м. иск. стаффаж
sztafeta ж. эстафета
sztafetowy спорт, эстафетный; bieg ~ эста фётный бег
sztafirować się несов. разг, прихорашиваться, наряжаться, наводйть красоту
sztag, ~u м. мор. штаг
sztajer* м. книжн. быстрый вальс
sztajer2 м. спорт. 1. трековйк; 2. стайер sztajerek м. см. sztajer1
sztaks||el, ~1а м. мор. стаксель sztaluga ж. мольберт тп; станок m sztalugo wiec м. станковйст (художник) sztalugowi)у иск. станковый; malarstwo ~е стан­ковая живопись
sztam||a ж. жарг. согласие п, дружба; trzymać ~ę z kimś быть заодно с кем-л.
sztambuch м. уст. альбом (для стихов) sztambuchowy альбомный
sztamow||y сад. штамбовый; róża ~а штам­бовая роза
sztampa ж. штамп т, шаблон т
sztampowy шаблонный
sztanca ж. штамп т; матрица sztancować несов. штамповать sztancowanie с. штамповка i sztandar, ~u м. знамя и; czerwony ~ красное знамя; ~ przechodni переходящее знамя, О pod czyimś ~em (czyimiś ~ami) под знаменем (знамё­нами) кого-л.
sztandarów || у 1. знамённый; poczet ~ отряд знаменосцев; 2. перен. ведущий, главный; 3. ~у, ~ego м. знаменосец
sztang||a ж. 1. спорт, штйнга; uchwyt ~i гриф штанги; 2. металлический брус (прут)
sztangista м. спорт, штангйст
sztapHef, ~1а м. штабель
sztaplarka ж. тех.погрузчик тп; штабелеуклад чик т, стакер т
sztapler м. штабелеукладчик (рабочий) sztaplować несов. штабелировать sztauer м. мор. стивидор
sztauerka ж. мор. занятие стивидора
sztauować несов. мор. укладывать (размещать) груз
sztauowanie с. мор. укладка (размещение) груза szterling (funt ~) м. фунт стерлингов sztok1, ~u м. геол, шток
sztok2: pijany (zalany) w ~ прост, пьян(ый) вдрызг (в лоск)
sztokada ж. спорт, удар шпагой
sztokfisz м. вяленая треска
sztolnia ж. штольня; ~ odwadniająca водо­отводная штольня
szton, ~а или ~и м. фйшка ż
sztorc: ~em, na ~ торчком; postawić na ~ (~em) поставить торчком (на попа); stanąć (posta­wić się) ~em а) встать торчком; 6) перен. заар­тачиться, упереться, встать на дыбы
sztorcować несов. разг, ругать, поругивать; шпынять
sztorm, ~u м. шторм
sztormlina ж. мор. штормтрос пг
sztormowy штормовой
sztormówka ж. штормовка sztormtrap, ~u м. мор штормтрап sztos, ~u м. удар (в бильярде) sztraba ж. стр. штраба
sztruks, ~u м. 1. вельвет корд; 2. ~у мн. разг. вельветовые брюки
sztruksowy вельветовый (из вельвет корда) sztuba ж. уст. 1. школа; 2. приготовительный класс
sztubacki разг, школьнический, ребяческий, мальчишеский; ~ wybryk мальчишеская выходка sztubactwo с. школьничество, ребячество, маль- чйшество
sztuba||к, мн. ~ki или ~су м. разг, школьник sztu||ce, ~с мн. спорт, футбольные гетры sztucer м. штуцер
sztuczka ж. 1. штучка, фокус тп; ловкий приём;
2. пьеска; 3. разг, ловкая бестия
sztuczkow|| у: spodnie ~е визйтные брюки (в полоску)
sztucznie 1. искусственно, искусственным путём; 2. искусственно, неестественно; натянуто; 3. уст. искусно
sztuczność ж. 1. искусственность; 2. искусствен­ность, неестественность; натянутость; 3. уст. искусность
sztuczn||у 1. искусственный; ~е włókno искусст­венное волокно; nawozy ~е искусственные (мине ральныс) удобрения; ~е oddychanie искусствен­ное дыхание; ~е zapłodnienie искусственное опло­дотворение; ~е ognie фейерверк; ~у horyzont ав. гирогоризбнт; 2. искусственный, неестественный, деланный; натянутый; ~ śmiech искусственный смех; 3. уст. искусный
sztuczydło с. пренебр. плохая пьеса
sztu||ćce мн. (ед. ~ciec м.) столовый прибор
sztufada ж. кул. тушёная говядина (в одном куске)
sztu||ka ж. 1. искусство п; ~ki plastyczne изо­бразительное искусство; ~ki piękne изящные искусства; ~ sceniczna (teatralna) сценйческое (театральное) искусство; ~ stosowana приклад­ное искусство; ~ ludowa народное искусство; dzieło ~ki произведение искусства; znawca ~ki знаток искусства; Akademia Sztuk Pięknych Ака­демия художеств; 2. искусство п, мастерство п; ~ kulinarna кулинарное искусство; ~ wojenna военное искусство; posiąść ~kę pisania овладеть искусством письма; 3. пьеса; ~ teatralna теат ральная пьеса; ~ kasowa пьеса, дающая сборы; ~ w trzech aktach пьеса в трёх действиях; wysta­wić ~kę поставить пьесу; 4. штука, фокус тп; трюк m; ~ akrobatyczna акробатйческий трюк;
5. штука; kilka —k bydła несколько голов круп­ного рогатого скота; sprzedaż od —ki поштучная продажа; kupować (sprzedawać) na —ki покупать (продавать) на штуки (поштучно); płacić od —ki платйть поштучно; 6. штука; кусок тп; — płótna штука полотна; pociąć na —ki разрезать на куски;
7. в сочет. с некоторыми прилагательными озна­чает лицо, обладающее свойством, выраженным этими прилагательными: chytra — хитрец; dumna (harda) — гордец; uparta — упрямый человек, уп­рямец; О — mięsa кул. отварное мясо; — złota золотая монета; dla samej —ki из любвй к искус­ству; twarda — твёрдый орешек, кремень; do trzech razy — в третий раз не миновать; бог трб ицу любит; to nie —I невелика премудрость!; doka- zać wielkiej —ki проявйть ловкость (немалое мастерство); ухитриться; — w — kę как на подбор (о чём л.)
sztukamięs нескл. ж. разг, отварное мясо (блюдо)
sztukas м. разг, немецкий бомбардировщик (во время второй мировой войны)
sztukateria ж. 1. лепные украшения; 2. уст. штукатурка
sztukator м. 1. лепщик; 2. уст. штукатур
sztuka tors к || i лепной; pracownia —а мастер ская лепных украшений
sztukatorstwo с. занятие (профессия) лепщика sztukmistrz м. фокусник
sztukmistrzostwo с. фокусничество sztukmistrzowski фокуснический
sztukować несов. наставлять; сшивать; штуко­вать
sztukowany 1. прич. от sztukować; 2. наставной, сшивной; составленный из кусков
sztundysta м. ист. штундйст
szturchać несов. 1. толкать, подталкивать, пи­хать pot.; 2. тыкать
szturchać się несов. толкаться, пихаться pot.
szturchaniec м. тумак
szturchnąć сов. 1. толкнуть, подтолкнуть, пихнуть pot.; 2. ткнуть
szturchnąć się сов. натолкнуться, наткнуться;
— się w oko ткнуть себя в глаз
szturchnięcie с. толчок тп; тумак тп
szturm, —u м. штурм, прйступ; przypuścić — do czegoś начать штурм чего-л.; uderzyć do —u пойти на штурм; zdobyć — em взять штурмом (прйступом)
szturmak м. 1. ист. род пищали; 2. ист. бур гундский шлем (с гребнем); 3. уст. пренебр. недо­тёпа ż (чаще о служанке)
szturman, мн. —i или —о wie м. штурман szturmański штурманский
szturmować несов. штурмовать, брать штурмом; — twierdzę штурмовать крепость; — do drzwi ло- мйться в дверь
szturmowiec м. воен, штурмовйк (самолёт)
szturmów||у штурмовой; ударный; kolumny —е штурмовые колонны; batalion — ударный ба­тальон
szturmówka ж. флажок тп (на древке) szturwał, — u м. штурвал
sztyble||ty мн. (ед. —t, —tu м.) уст. штиблеты sztych, —u м. 1. остриё п (холодного оружия);
2. укол, удар (чем-л. острым); 3. гравюра г; эстамп; 4. заступ; 5. разг, штык; dół głęboki na trzy —у яма в три штыка лопаты; 6. уст. шов, стрбчкаг; ф wystawić (narazić) kogoś na — пос­тавить под удар кого-л.
sztycharnia ж. гравёрная мастерская
sztycharstwo с. гравёрное искусство
sztycharz м. гравёр
sztychować несов. гравировать
sztyft, —u штифт; шпенёк
sztyftować несов. уст. готовить; снаряжать; — pułk swoim kosztem снаряжать полк за свой счёт
sztyftować się несов. разг, наряжаться; прихо­рашиваться, наводйть красоту
sztygar м. штейгер
sztygarski штейгерский
sztylet, —u м. 1. кинжал, стилет; 2. полигр. типографское шйло
sztyletować несов. колоть (убивать, закалывать) кинжалом (стилетом)
sztylp||y мн. (ед. —а ж.) 1. разг, сапоги для верховой езды; 2. уст. краги
sztym ||ować несов. тк. 3 л. жарг. подхо- дйть, соответствовать; wszystko —uje всё в поряд­ке; coś tu nie —uje здесь что-то не совсем так
sztywniactwo с. разг, надутость Ż, чопорность ż sztywniak м. разг, надутый (чопорный) человек sztywnica ж. тех. балка жёсткости
sztywnie || ć, — ję, —je несов. 1. отвердевать; 2. становйться неподвйжным; деревенеть, коче­неть, костенеть; 3. перен. становйться натянутым (холодным, официальным)
sztywnik м. 1. бортовка ż (род плотной ткани);
2. косточка ż (для воротничков)
sztywność ж. 1. жёсткость, твёрдость; 2. несги­баемость; неподвижность; 3. перен. натянутость, холодность; чопорность; официальность; 4. перен. жёсткость, строгость
sztywn||y 1. жёсткий, твёрдый; 2. несгибаемый, несгибающийся; неподвйжный; окостеневший; та —ą nogę у него нога не сгибается; 3. перен. натк­нутый, холодный; чопорный; официальный; —а atmosfera официальная обстановка; 4. перен. жёсткий, строгий; —е terminy жёсткие сроки; ф —е ceny твёрдые цены; — trup окостенелый труп; mieć — kark а) быть гордецом, не уметь кланяться; 6) быть упрямым (строптйвым)
szuba ж. уст. доха
szubienic || а ж. 1. вйселица; trafić na —ę попасть на вйселицу; 2. (gra) разг, игра в крестики-
нолики
szubienicznik м. вйсельник
szubieniczn||y уст. прил. от szubienica; poddać karze —ej подвергнуть казни через повешение; ф — humor юмор висельника
szubrawiec м. негодяй, мерзавец, подлец szubrawstwo с. уст. подлость Ź, нйзость i szubrawy подлый, нйзкий
szufelka ж. 1. совок тп; 2. полигр. строк ©со­биратель тп
szufla ж. 1. совковая лопата; 2. полигр. наборная доска
szuflad ||а ж. ящик (выдвижной); ф pisać do —у писать в стол (в ящик стола)
szufladka ж. ящичек (выдвижной)
szufladkować несов. раскладывать по полочкам szuflować несов. перелопачивать
szu||ja род. мн. —jów или —j м. негодйй, мерзавец, прохвост; негодяйка ż, мерзавка ż szukacz м. разг. 1. искатель; 2. перен. пресле­дователь
szuka || ć несов. 1. искать; — po kieszeniach искать по карманам; — okazji искать случая; ~ przygód искать приключений; — rady искать совета (г/ кого-л.); ~ oczyma искать глазами; ~ w pamięci искать в памяти, стремйться при­помнить; czego tu ~sz? чего тебе надо?; 2. искать, добиваться (чего-л.); ~ sprawiedliwości искать справедливости; — zemsty стремйться отомстить, искать отмщения; О — zaczepki лезть в драку; ~ guza лезть на рожон; — dziury w całym мёлочно придираться; ze świecą — днём с огнём не сыскать; — dnia wczorajszego искать вчераш­ний день; — wiatru w polu искать ветра в поле; ~ cudzych bogów поклоняться чужйм богам; ~jcie a znajdziecie ищйте да обрящете
szukać się несов. искать друг друга
szukanie с. 1. поиски 1т, разыскивание; 2. поиски 1т, стремление добйться (чего-л.)
szukani па ж. разг, поиски 1т, розыски 1т szuler м. шулер
szulerak м. тех. скарпель
szulerka ж. 1. шулерство п; жульничество п, надувательство п; 2. шулер т (женщина)
szulernia ж. игорный дом
szulerować несов. уст. нечисто играть, передёр­гивать
szulerski шулерский
szulerstwo с. шулерство, нечйстая игра
szum1, — u м. шум; robić — wokół czegoś перен. поднимать шумиху из-за чего-л.
szum2, ~и м. уст. пена г, накипь г
szum||ek, —ku м. уменьш. шум, шумиха г szum||ieć 1 несов. шуметь; —i wiatr ветер шумит;
—i w uszach шумйт в ушах
szumieć2 несов. 1. пениться, муссйровать; 2. перен. гулять, кутйть
szumnie шумно
szumn||у 1. шумный, шумящий; 2. громкий, напыщенный; —е frazesy грбмкие фразы; 3. бо гатый, пышный
szumonamiernik м. тех. шумопеленгатор
szumować несов. снимать пену; — konfitury снимать пенки с варенья
szumowin ||а ж. 1. пена, накипь; 2. ~у мн. перен. подонки, отбросы (ббщества)
szupasem уст. по этапу; этапным порядком; wysłać ~ выслать по этапу
szupka ж. ковш тп, ковшик m (для выливания воды из лодки)
szura ||ć несов. 1. передвигать (с шумом); ~ nogami шаркать ногами; 2. разг, шуметь (вы ражатъ недовольство); nie —jl помалкивай!; 3. прост, задирать, лезть в драку; О —j stąd! прост. пошёл!; убирайся!; топай!
szurf, —u м. горн, шурф
szurfować несов. горн, шурфовать
szurgać несов. разг. см. szurać 1 szurgnąć сов. разг. см. szurnąć szurgot, —u м. шум; шарканье (ног)
szurgoytać, —czę или —cę, —cze или —се не­сов. см. szurać 1
szurnąć сов. 1. подвйнуть (отодвинуть) с шумом; шаркнуть; 2. разг, швырнуть, бросить
szus, —u м. 1. разг, выходка г; robić —у выкйдывать номера; 2. разг, прыжок; 3. спорт. скоростной спуск; О mieć —а разг, быть с при­дурью (тронутым)
szusnąć сов. уст. скакнуть, прыгнуть; юркнуть, шмыгнуть
szusować несов. спорт, спускаться (на лыжах) szusowaty разг, тронутый, с придурью
szustać несов. уст. скакать, прыгать; шмыгать szut||er, —ru м. щебень
szutrować несов. засыпать щебнем
szutrowisko с. куча щебня
szutrowy щебёночный
szuwaks, —u м. сапожная вакса
szuwa||ry мн. (ед. —г, —ru м.) прибрежные заросли (камыша, тростника, аира и т. п.)
szwab м. обл. прусак (таракан)
Szwab м. презр. немец, шваб
szwabacha ж. полигр. готйческий шрифт
szwaber м. швабра г
szwabski разг, швабский
szwaczka ж. уст. швея; белошвейка
szwadron, —u м. эскадрон
szwadronowy эскадронный
szwag||ier, —га, мн. —rowie м. шурин; свояк; деверь; зять (муж сестры)
szwagierka ж. свояченица; золовка; невестка szwagierski уст. см. szwagrowski
szwagrostwo с. шурин (деверь, свояк) с женой szwagrów||a, —ej ж. жена шурина; жена деверя (свояка)
szwagrowski прил. от szwagier; ~ samochód машйна шурина (деверя, свояка)
szwajca ж. разг, припой m
Szwajcar м. уст. швейцарец
szwajcar м. швейцар
Szwajcarka ж. швейцарка
szwajcarski швейцарский; ser — швейцарский сыр
szwajsować несов. тех. сваривать; паять
szwalnia ж. швейная (пошивочная) мастерская szwalniczy прил. от szwalnia; zespół — коллек- тйв швейной мастерской
szwank, —u м. разг, вред, ущерб; ponieść ~ понестй ущерб; wyjść bez —u выйти це­лым и невредимым; narazić kogoś, coś na — а) подвергнуть рйску кого-л., что-л.; 6) при- чинйть ущерб (вред) кому л., чему-л.; narazić się па — подвергнуть себя рйску
szwank ||ować несов. разг, хромать, быть не в порйдке; praca — uje работа хромает; pamięć —uje память сдаёт; — na zdrowiu книжн. прихвары­вать, недомогать; — na umyśle книжн. быть душев­нобольным
szwarc, —u м. жарг. контрабанда i
szwarcować несов. разг. 1. провозйть контрабан­дой; нелегально перебрасывать (через границу и т. п.); 2. перен. протаскивать
szwarcować się несов. разг, нелегально пере- ходйть гранйцу
szwarcownik м. разг, контрабандйст
szwargot, ~u м. гортанный говор, лопотанье n (на незнакомом языке)
szwargo || tac, ~czę, ~cze несов. лопотать (на незнакомом языке)
szwargotanie с. см. szwargot
Szwed м. швед
Szwedka ж. шведка
szwedzku i шведский; 0 gimnastyka ~а швед ская гимнастика
szwejsować несов. разг, сваривать; паять
szwendać się несов. разг. 1. шататься, окола­чиваться; таскаться, шляться; 2. шнырять (высле­живая)
szwendalski, ~ego м. уст. разг, бездельник, ветрогон
szwind||el, ~iut род. мн. ~li или ~lów м. разг. мошенничество п. жульничество п; афера ż
szwindlarz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, жулик, мошенник; аферист
szwindlować несов. разг, жульничать, мошен­ничать
szwoleże||r, мн. ~rzy или ~rowie м. ист. воен. кавалерист (лёгкой кавалерии)
szwoleżerski прил. от szwoleżer; mundur ~ мун­дир кавалериста (лёгкой кавалерии)-, oddział ~ отрйд лёгкой кавалерии
szyb, -о,u м. шахта ż; ствол; — kopalniany шахт­ный ствол; ~ wiertniczy буровая скважина; wiercić ~ naftowy бурить нефтяную скважину
szyba ж. оконное стекло; ~ wystawowa стеклб витрины; ~ grzejna (w samochodzie) противо­обледенитель; pancerna бронестекло
szybciej (сравнит, ст. от szybko) быстрее, ско рее
szyb||er, ~га м. вьюшка (в печи); шибер techn.
szybik, ~и м. горн, шурф; ~ poszukiwawczy разведочный шурф; ~ ślepy гезенк
szybka ж. оконное стеклб; стёклышко п, стеклянная пластинка
szyb|1 ki, сравнит, ст. ~szy 1. быстрый, скорый; ~ka jazda быстрая езда; iść ~kim krokiem идти быстрым шагом; ~ка decyzja быстрое решение; ~ка orientacja находчивость, сообразительность; 2. скоростной; ~ wytop скоростная плавка; jazda ~ka na lodzie скоростной бег на коньках
szyb||ко, сравнит, ст. ~ciej быстро, скоро szybko первая составная часть сложных слов быстро .скоро ,напр. szybkobieżny быстроходный; szybkostrzelny скорострельный
szybkobiegacz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. спрйн тер; скороход; 2. уст. скороход; гонец
szybkobieżny быстроходный; pociąg — скорый поезд
szybko lotny быстролётный
szybkonogi быстроногий
szybkoobrotowy тех. быстровращаюшийся;
быстроходный, скоростной
szybkopalny легковоспламеняющийся
szybkoschnący быстросохнущий
szybkoskrawający тех. быстрорежущий szybkoskrzydły быстрокрылый
szybkostrzelność ж. скорострельность
szybkostrzelni!у скорострельный; broń ~а скорострельное оружие
szybkościomierz, род. мн. ~у или ~ów м. скоростемер, спидометр
szybkościowiec м. 1. шутл. ударник; скоростнйк; 2. разг, здание, построенное скоростным мето­дом
szybkościowi!у тех. скоростной; skrawanie скоростное резание; wytop ~ скоростная плавка
szybkoś||ć ж. быстрота, скорость; ~ przeciętna средняя скорость; ~ lotu быстрота полёта; скб рость полёта; ~ obrotów тех. количество оборо­тов; оборотность; zwiększać ~ увеличивать (на­ращивать) скорость; z błyskawiczną ~cią мол­ниеносно; 0 ~ orientacji находчивость, сообра­зительность
szybkotnący тех. быстрорежущий
szybkowar, ~а или ~и м. кастрюля-скоровар­ка ż
szybkowiążący тех. быстровяжущий, быстро- схватывающий; cement ~ быстровяжущий це­мент
szybkozmienny быстроизменяющийся
szybować несов. 1. парить; реять; 2. ав. парить; планировать; 3. редко скользйть (по воде и т. п.)
szybowanie с. 1. парение; реяние; 2. ав. парящий полёт; планйрование
szybowców ||у планёрный; zawody ~е планёр­ные состязания
szybowiec м. планёр
szybowisko с. планеродром тп, площадка для запуска планёров
szybownictwo с. планерйзм тп, планёрный спорт szybowniczy планёрный; sport ~ планёрный спорт
szybownik м. планерист
szybowy 1 ствольный, шахтный; otwór ~ шахт­ный сруб
szybów|| у2 прил. от szyba; szkło ~е оконное стекло
szybowy 3 ав. парящий, планирующий
szych, ~u м. 1. мишура ż; канитель ź;
2. перен. мишура i, внешний блеск
szycha ж. увелич. см. szyszka 2
szychciarz м. уст. кочегар, истопнйк
szychow||y 1. мишурный; 2. сусальный; złoto ~е золотая канитель
szycht ||а ж. горн, смена (рабочая); pracować па dwie ~у работать» в две смены
szyci ||е с. 1. шитьё, пошйв m; ~ ubrań na miarę индивидуальный пошйв одежды; kursy ~а курсы шитьй; maszyna do ~а швейная машй­на; 2. полигр. шитво
szyć несов. 1. шить; ~ na maszynie шить на швейной машине; ~ buty тачать (шить) сапогй;
2. книжн. мчаться, нестйсь; 0 ~ z tuku метать стрелы (из лука); ~ komuś buty подсйживать кого-л.; вредить кому-л.
szydełku о с. крючок тп (для вязания); robić ~iem вязать (крючком)
szydełkować несов. вязать (крючком)
szydełkowanie с. вязание (крючком)
szydełkowjly связанный (крючком); robótka ~а вязание, рукоделие
szyderca м. (злой) насмешник
szyderczy насмешливый, издевательский; язви тельный
szyderstwo с. (злая) насмешка, издевательство, издёвка z
szydło с. шило; ~ szewskie сапожное шило; О wyszło (wylazło) — z worka погов. шила в мешке не утаишь
szydłowaty шиловидный
szydzić несов. z kogoś, czegoś издеваться, насмехаться над кем-л., чем-л.
szyf||er, ~ru м. шифер
szyfon, —u м. шифон
szyfonierka ж. уст. шифоньерка
szyfr, —u м. шифр; код; złamać ~ расшифро вать
szyfrant м. шифровщик, шифровальщик
szyfrator м. тех. шифратор
szyfrogram, ~u м. шифрограмма ź
szyfrować несов. шифровать, зашифровывать, кодировать
szyfrowanie с. шифровка ż, кодйрование
szyfrowy 1 шйферный
szyfrowy 2 1. шифровальный; кодовый; klucz ~ ключ для шифра; 2. зашифрованный, шифрован­ный
szyfrówka ж. разг, шифровка, шифрограмма szyicki шиитский
szyita м. шийт
szyizm, —u м. шиизм
szyj||a ж. 1. шея; rzucić się na —ę броситься на шею; 2. уст. горловина; горло п; 3. мор. тренд якоря; 0 na łeb na а) сломя голову; очертя голову; б) (gwałtownie) стремглав, стремительно; dam sobie —ę uciąć голову даю на отсечение
szyjka ж. 1. шейка; macicy анат. шейка мат ки; 2 горлышко п (бутылки)-, 3. дульце п (гильзы)
szyjn||у шейный; kręgi -~е анат. шейные позвон- кй
szyk \ ~им. 1. порядок, строй; — bojowy воен. боевой порядок; ~ marszowy воен, походный по рядок, походный строй; — luźny воен, разомкну­тый строй; ~ rozwinięty воен. развёрнутый строй; zwarty воен, сомкнутый строй; 2. ~i мн. книжн. ряды, отряды, войска; przebić się przez ~i nieprzyjaciół пробйться сквозь ряды врагов; rozerwać ~i смять ряды, внестй замеша­тельство в ряды врагов; 3. грам. порядок слов; ~ odwrócony обратный порядок слов; 0 pomieszać (popsuć, poplątać) komuś ~i расстроить чьи-л. планы, спутать чьи л. карты
szyk2, —u м. элегантность ż, щегольство п, шик; ubierać się z ~iem одеваться с шйком; 0 zadawać ~u задавать шик (шику), шиковать pot.
szykanować несов. kogoś преследовать, притес­нять кого-л.', издеваться над кем л.; травйть кого-л.\ строить каверзы кому-л.
szykanować się несов. изводить (донимать) друг друга
szykan || у мн. (ед. ~а ż) издевательство п; преследование п, притеснение п; травля ź; 0 z (ze wszystkimi) ~ami разг, со всем, что надо
szykować несов. готовить, приготовлять, приго­тавливать; ~ niespodziankę готовить сюрпрйз; ~ zgubę готовить гйбель
szyk||ować się несов. 1. готовиться; ~ się do czegoś готовиться к чему л.; ~ się do podróży
готовиться к отъезду; 2. предстоять, ожидать; ~uje mi się wyjazd мне предстойт поездка; 3. разг, удаваться, спориться, выходить; nic mi się nie ~uje мне ничего не удаётся, у меня ничего не выходит
szykowny щегольской, элегантный, с шйком szyld, ~u м. 1. вывеска ż; 2. перен. фйрма ż, вывеска ź; pod ~em czegoś иод вывеской чего-л.
szyldkret, ~u м. см. szylkret
szyldwach, мн. ~owie м. уст. часовой m szyling м. шйллинг
szylkret, —u м. 1. морская черепаха; żółw ~ зоол. каретта (Caretta caretta); 2. черепаха ż (пластинка для поделок)
szylkretowy черепйший, из черепахи; grzebień ~ черепаший гребень
szympans м. зоол. шимпанзе ndm (Anthro- popithecus troglodytes)
szympansica ж. шимпанзе ndm n (самка) szyna ж. 1. рельс m\ 2. мед. шйна; ~ gipsowa гипсовая шйна
szynel, —а или ~и м. шинель ż
szyniak м. ж.-д. костыль
szynk, —u м. уст. шинок, кабак, трактйр szynka ж. ветчина (wędzona)-, окорок m szynkarka ж. уст. шинкарка, кабатчица, трак тирщица
szynkarski уст. шинкарский, кабацкий, трактйр- ный
szynkarstwo с. уст. шинкарство, содержание кабака (трактира)
szynkarz м. уст. шинкарь, кабатчик, трактйр щик
szynkować несов. уст. содержать шинок (кабак, трактйр), шинкарить posp.
szynkownia ж. см. szynk
szynkowy 1 уст. кабацкий, трактйрный szynkowy 2 ветчйнный; окорочный
szynkwas, —u м. стойка ż (в ресторане, пивной) szynowy рельсовый
szynszyl||а ж. 1. зоол. шиншйлла (Chinchilla brevicardata); 2. —е мн. шиншйлловый мех; шин шйлловое манто
szynszylowy шиншйлловый
szyp||er, —га, мн. —rowie м. шкипер szyperski шкиперский szyperstwo с. шкйперство szyprować несов. быть шкипером
szypszyna ж. бот. шиповник m (Rosa canina) szypułka ж. бот. 1. ножка; ~ kwiatowa цвето­ножка; ~ owocu плодоножка; 2. мед. стебель т; ножка
szypułkowy: dąb ~ бот. дуб черёшчатый (лет­ний) (Quercus robur L.)
szyszak м. ист. шишак, шлем
szyszka ж. 1. шишка; ~ sosnowa сосновая шйшка; ~ chmielu шишка хмеля; 2. разг, (круп­ная) шишка, важная персона, туз тп
szyszkowaty шишковидный, шишкообразный szyszynka ж. анат. эпифиз тп, шишковидная железа
szyty 1. прич. от szyć; 2. шитый; сшивной; 0 ~ grubymi nićmi шйтый белыми нйтками szyzma ж. уст. см. scbizma szyzmatyk м. уст. см. schizmatyk
ścian ||а ж. 1. стена; — boczna боковая стена; — frontowa фасадная стена; — nośna несущая стена; ~ ryglowa фахверк; — szczytowa тор­цовая стена; ~ ślepa глухая (сплошная) стена; powiesić na —ie повесить на стене; przez —ę (za — ą) słychać głosy за стеной слышны голо­са; 2. отвесная скала, вертикальный склон; утёс т, отвес т; 3. грань; — kryształu грань кристалла; — wielościanu грань многогранника; 4. горн, лава; 0 w czterech —ach в четырёх стенах; blady (biały) jak — бледный (белый) как полотно; jak groch о — ę как об стену горох; mówić jak do —у говорить впустую; mieszkać z kimś о —ę (przez — ę) жить с кем-л. стена в стену (стена об стену); postawić pod —ę прост. поставить к стенке; podpierać —у подпирать стен­ку pot., не иметь успеха (на балу); choć bij głową (łbem) о —ę хоть головой об стену бейся; —у mają uszy погов. и у стен есть уши ścianka ж. стенка; перегородка; — naczynia
анат. стенка сосуда
ścianowanie с горн, разработка лавами
ścianowi!у прил. от ściana 4; wybieranie —е горн, выемка лавами; górnik — навалоотбойщик
ści||ąć, zetnę, zetnie, прош. — ął, — ęła, прич. —ęty сов. i. срезать; срубить; отсечь; скосить; острйчь; — kwiat срезать цветок; — drzewo срубить дерево; — głowę отсечь голову; — trawę скосить траву; — włosy остричь волосы; grad —ął zboże град побил хлеб; 2. обезглавить; каз- нйть; 3. сковать, заморозить; mróz —ął rzekę мороз сковал реку; 4. заставить свернуться (белок и т. п.); 5. (о owadach) искусать; 6. разг. срезать, провалить (на экзамене); 7. спорт, пога­сить (мяч); 0 — z nóg свалйть с ног; strach —ął krew w żyłach от страха (ужаса) кровь (в жй лах) застыла
ści||ąć się сов. 1. сгуститься, застыть; galaretka się —ęła желе застыло; 2. свернуться; створожить ся; krew się —ęła кровь свернулась; białko się —ęło белок свернулся; 3. разг, срезаться, прова лйться (на экзамене); 4. (z kimś) разг, схва­титься, сцепйться, срезаться posp.
ściąg, —u м. тех. 1. тйга ż; затяжка ż; ~ iglicowy стрелочная тйга; 2. (w konstrukcjach) связь ż, анкер
ściągacz, род. мн. —у или —ów м. 1. тех. съём­ник; струбцина ż; стяжка ż; — śrubowy винтовой съёмник; 2. мор. талреп; 3. резинка ż (вид вязки)
ściągaczka ж. разг, шпаргалка
ściągać несов. 1. стягивать, затягивать; стиски­вать; 2. стягивать, стаскивать, снимать; сдирать; 3. стягивать, собирать, сосредоточивать; созы­вать; 4. взимать, взыскивать; собирать; 5. навле­кать; привлекать; 6. наливать (из бочки и т. п.); 7. прибывать, собираться; съезжаться, сходйться; 8. разг, воровать, тянуть; 9. разг, сдирать, спйсы вать; 10. отводить (воду); 11. уст. ударять; ср. ściągnąć
ściągać się несов. 1. стягиваться, затягиваться; 2. сжиматься, сокращаться, садйться
ściągalność ж. юр. возможность взыскания ściągalny юр. подлежащий взысканию
ściąganie с. 1. стйгивание, затягивание; 2. стяги­вание, снимание, стаскивание; 3. сосредоточива­ние, созыв т, сбор т; 4. сбор т, взимание, взыскивание; 5. наливание, налйвка ż, налив т; 6. прибытие, сбор т, съезд т; 7. разг, спйсывание; 8. отвод т (воды)
ściągawka ж. см. ściągaczka
ściągły продолговатый, удлинённый
ściągn || ąć сов. 1. стянуть, затянуть; стйснуть; — pętlę затянуть петлю; — pasem стянуть поясом; — usta сжать (поджать) губы; — brwi сдвинуть (насупить) брови; 2. стянуть, стащить, снять, содрать; — obrus ze stołu стянуть скатерть со стола; — buty снять (стянуть) сапоги; — statek z mielizny стащйть корабль с мели; —• skórę содрать шкуру; — korę содрать кору; 3. стя нуть, собрать, сосредоточить; созвать; — posiłki стянуть подкрепления; — ludzi собрать людей (на­род); — do siebie rodzinę выписать семью; 4. взы­скать; собрать; — mandat karny взыскать штраф; — podatki взыскать (собрать) налоги; 5. навлечь; привлечь; — na siebie gniew навлечь на себя гнев; — na siebie uwagę привлечь к себе внимание; — na siebie hańbę навлечь на себя позор, покрыть себя позором; 6. налйть (из бочки и т. п.); ~ wino w butelki разлйть вино в бутылки; 7. прибыть, собраться; съехаться, сойтись; zewsząd —ęły posiłki со всех сторон прибыли подкрепления; 8. разг, своровать; стянуть, ста­щйть; 9. разг, содрать, списать; 10. отвести, слить (воду); 11. уст. вытянуть, ударить; 0 — windę вызвать лифт; — konia осадйть коня
ściągnąć się сов. 1. стянуться, затянуться; 2. сжаться, сократиться; сесть
ściągnica ж. мор. нирал т, ниргардер т ściągnięcie с. сугц. от ściągnąć; — samogłosek
лингв, стяжение гласных
ścib||ać, —ię, —ie несов. i. разг, неумело шить, ковырять; 2. редко низать, нанйзывать
ścibić несов. см. ścibać
ścibolić несов. см. ścibać 1
ścichać несов. утихать, стихать, умолкать ścichapęk, мн. —i м. тихоня
ścich||nąć, прош. —nął или —4, —ła, —li сов. утйхнуть, стйхнуть, умолкнуть
ście||с, — knie или —с ze, прош. — kł сое. стечь ścieg, —u м. 1. стежок; шов, строчка i; — ażurowy ажурная строчка; — maszynowy ма- шйнная строчка; robić —i делать стежкй; 2. тех. валик
ściek, —u м. 1. сток; (водо)стбчный жёлоб; сточная канава; — uliczny водосток; 2. —i мн. сточные воды; нечистоты
ściekać несов. стекать
ścieknąć сов. см. ściec
ścieków || у сточный; водосточный; rura —а водо­сточная труба; 0 wody — е сточные воды
ścielić несов. обл. см. słać 2
ścielić się несов. см. słać się ścieliwo с. подстйлка ź ściemniacz м. кино темнитель ściemniać несов. 1. затемнять; притемнять; убавлять
(światło itp.); 2. перен. разг, темнить
ściemni ||ać się несов. безл. темнеть; niebo się нёбо темнеет; —a się безл. темнеет, смеркается
ściemnić сов. затемнить; притемнить; убавить (światło itp.)
ściemnić się сов. безл. потемнеть
ściemni||eć, —eję, —eje сов. потемнеть; —ało безл. стемнело, потемнело; na dworze —ało на ули­це стемнело (смерилось)
ścieniąć несов. делать более тонким; стачи­вать
ścienić сое. сдёлать более тонким; сточить
ścienie||ć, ~ję, —je сов. 1. стать более тонким;
2. редко стать более высоким (писклявым) (о голо­се, звуке)
ścienn||y 1. стенной; настенный; kalendarz ~ настенный календарь; zegar — стенные часы; gazetka —а стенная газета, стенгазета; malowidła —е настенная (стенная) живопись (роспись); 2. стр. стенной; стеновой; bloki (płyty) —е стеновые блоки (панели)
ścieńczać несов. 1. уст. см. ścieniać; 2. раз­жижать, разбавлять
ścieńcze||ć, —ję, —je сое. 1. уст. сделаться тоньше; 2. сделаться жиже
ścieńczyć сов. 1. уст. см. ścienić; 2. разжидить, разбавить
ścier, —u м. тех. пыль ź; — drzewny древесная масса
ścierać несов. 1. стирать, вытирать; 2. стирать; сглаживать; 3. стирать, натирать; 4. стирать, рас тирать, размельчать; ср. zetrzeć
ścierać się несов. 1. стираться; сглаживаться, изглаживаться; 2. (z kimś) препираться, спорить; 3. сражаться; схватываться; 4. сталкиваться, бо­роться; противостоять друг Другу
ścierak м. тех. дефибрер
ścieranie się с. сущ. от ścierać się; — się różnych tendencji борьба разных тенденций
ściereczka ж. тряпочка (для смахивания пыли и т. п.)
ścierka ж. 1. тряпка; — do naczyń кухонное по­лотенце; — do podłogi половая тряпка; 2. груб. потаскуха
ściernica ж. тех. шлифовальный (абразйвный) круг
ściernik м. наждачная бумага
ściemiówka ж. наждачный камень
ściernisko с. жнивьё, стернь г, стерня ż ścierniskow || у 1. стерневой; 2. пожнивный;
uprawy —е пожнивные культуры
ściernisty стерневой
ścierniwo с. абразив тп, абразйвный материал;
— szmerglowe наждак
ścierny абразйвный; papier — наждачная бу­мага
ścierń ж. см. ściernisko
ścierpieć сов. стерпеть, вытерпеть, перенестй; nie móc kogoś — не переваривать (не выносить) кого-л.
ścierpli nąć, прош. —nął или —ł, —ła, —li сов. онеметь, затечь, одеревенеть; ręka mi — ła у меня рука затекла; zęby mi —ły у меня оскомина на зубах
ścierpnięty у онемевший, затёкший, одереве­невший; —е członki онемевшие члены
ścierwnik м. стервятник (Neophron percnopte- rus L.)
ścierwo с. 1. падаль ź, труп m (животного); стерва ź przest.; 2. груб, стерва ź; мерзавец тп
ścierwożerny питающийся падалью, трупояд­ный
ścieśniać несов. 1. суживать; 2. сжимать, сдавливать; уплотнять
ścieśniać się несов. 1. суживаться; 2. сжимать­ся; уплотняться
ścieśnić сое. 1. сузить; 2. сжать, сдавить; уплотнйть; — szeregi сплотить (сомкнуть) ряда
ścieśnić się сое. 1. сузиться; 2. сжаться; уплотниться
ścieżaj: па — уст., обл. настежь
ścieżk|| а ж. тропинка, дорожка, тропа; стёжка reg.; ~ górska горная тропинка; — dźwiękowa звуковая дорожка (на киноленте); ~ życia перен. жйзненный путь, жизненная тропа; 0 — zdrowia а) дорожка здоровья (дорожка в парке, лесу и т.п. с разными спортивными снарядами для упражнений); б) ирон, прогон сквозь строй; wydeptać —i (do urzędów itp.) обить все пороги (учреждений и т.п.)
ścieżyna ж. тропка, тропинка, дорожка
ścięcie с. 1. срезка г, срубка i; отсечение, усекновение książk.; скос тп; стрйжка ż; 2. обез­главливание; казнь ź; iść jak na — идти как на казнь; 3. сгущение, превращение в студенйстое состояние; 4. спец, срез тп; — skośne фаска; 5. спорт, гас тп
ścięgnisty сухожйльный
ścięgn|| о с. 1. сухожйлие; — Achillesa ахилло­во сухожилие; naciągnięcie —а растяжение сухо­жилия; 2. тех. растяжка Ź, расчалка ż
ścięgnowy сухожильный
ścięgnozrost, — u м. мед. синтенбз
ścięty 1. прич. от ściąć; 2. скошенный; остро­конечный; ostro — dach остроконечная крыша; 3. мат. усечённый; — stożek усечённый конус; 0 — podbródek скошенный подбородок; jak z nóg — как подкошенный
ścigacz м. 1. катер; — torpedowy торпедный катер; — łodzi podwodnych охотник за подвод­ными лодками; 2. уст. преследователь
ścigać несов. kogoś, coś 1. гнаться за кем-л., чем-л.; 2. преследовать кого-л., что-л.; — nie­przyjaciela преследовать неприятеля; — sądownie преследовать по суду (в судебном порядке); 0 — wzrokiem (oczami, spojrzeniem) kogoś, coś следйть глазами за кем-л., чем-л.; смотреть вслед кому-л., чему-л.; — wołaniem (krzykiem) кри­чать вслед
ścigać się несов. 1. состязаться в беге; бежать наперегонки (взапуски); 2. разг, состязаться, соперничать, стараться превзойти друг друга
ściganie с. 1. погоня ż; — kogoś, czegoś погоня за кём-л., чём-л.; 2. преследование; — karne юр. уголовное преследование
ścigły книжн. быстрый, резвый; — koń быст­рый (резвый) конь
ścignąć сое. уст. 1. догнать, настигнуть, настйчь; 2. успеть, поспеть
ścinać несов. 1. срезать, срезывать; срубать, рубить; отсекать; скашивать; остригать, стричь;
2. обезглавливать; казнить; 3. сковывать, замо раживать; 4. заставлять свернуться (белок и т. п.); 5. разг, резать, проваливать (на экза мене); 6. спорт, гасить (мяч); ср. ściąć 1—4, 6, 7
ścinać się несов. 1. сгущаться, застывать; студенеть; 2. свёртываться; створаживаться; 3. разг, срезаться, проваливаться (на экзамене); 4. (z kimś) разг, схватываться, сцепляться, сре заться posp.; ср. ściąć się
ścinak м. тех. рубильный молоток
ścinka ж. 1. горн, стойка; 2. лес. вырубка
ścin||ki мн. (ед. —ек м.) обрезки; — skóry обрезки кожи
ścio||sać, —szę, —sze или —sa сов. стесать
ściosywać несов. стёсывать
ściółka ж. подстилка; ~ leśna подстил, под­стилка
ściółkowy подстилочный
ścisk, — u м. 1. давка Ż, теснота Ż; толчея ż pot.; 2. тех. хомут; ~ śrubowy струбцина; 3. —i мн. спец, вайма г
ściskacz м. тех. зажим; — gwintowy винтовой зажим
ścisk||ać несов. 1. сжимать, стискивать; давить; жать, пожимать; 2. обнимать; -am serdecznie горячо обнимаю (формула окончания письма); 3. стягивать, затйгивать; 0 głód —a komuś wnętrzności (kiszki, żołądek) живот (желудок) подвело у кого-л.; kogoś —a w żołądku (w dołku) сосёт под ложечкой у кого-л.; mróz —а стоит сйльиый мороз
ścisk || ać się несов. 1. обниматься; — się za ręce пожимать друг другу руки; 2. стягиваться, затя1иваться (поясом и т.п.); 3. сжиматься; serce mi się ~a у меня сжимается сердце; 4. (skupiać się) тесниться, жаться; уплотняться; ср. ścisnąć się
ściskadło с. тех. струбцина ż
ściskanie с. 1. сжимание; давление; пожима ние; ~ rąk пожимание рук; ~ w piersi стеснё ние в груди; — poprzeczne (wzdłużne) физ. поперечное (продольное) сжатие; 2. обнимание
ścisło редко см. ściśle 4
ścisłoś||ć ж. 1. точность; чёткость; — matema­tyczna математическая точность; dla — ci, jeśli chodzi о ~ точнее (говоря); 2. плотность; ком пактность
ścisł||y 1. точный; чёткий; —е dane точные дан ные; —a odpowiedź точный ответ; w —ym znaczę niu słowa в точном значении слова; 2. тесный, близкий; —a współpraca тесное сотрудничество; —е stosunki блйзкие отношения; w — ym gronie в узком кругу; 3. строгий; безусловный; —a dieta строгая диета; —a tajemnica строгая тайна; 4. плотный; компактный; —a tkanina плотная ткаиь; — druk убористая печать; 0 nauki —е точные науки
ści||snąć сов. 1. сжать, стйснуть; сдавить; по­жать; ~ rękę (dłoń) а) пожать руку; 6) сжать (сдавить) руку; ~ zęby ( — usta) стиснуть зубы (сжать губы); ~ w objęciach сжать в объятиях; ze —śniętym sercem со сжавшимся сердцем; 2. обнять; 3. (zewrzeć, stłoczyć) стеснйть, уплот нйть; сплотйть; — szeregi сплотить (сомкнуть)
ряды; 4. (ściągnąć, zacisnąć) стянуть, затянуть; ~ pasem затянуть ремнём
ścisn || ąć się сов. 1. стянуться, затянуться (поя сом и т. п.); 2. сжаться; стиснуться pot.; pięści, zęby się — ęły кулаки сжались (стиснулись), зубы стйснулись; ~ się na ławce потесниться на скамейке; 3. разг, потесниться; уплотнйться; 4. редко обняться; ср. ściskać się
ściszać несов. приглушать; понижать (голос)
ściszać się несов. притихать, утихать, зати хать, тйхнуть pot.
ściszony 1. прич. от ściszyć; 2. приглушённый, притихший; mówić —m głosem говорить приглу­шённым голосом
ściszyć сов. приглушить; понйзить (голос); — radio приглушйть радио; — głos понизить го лос
ściszyć się сов. притихнуть, утихнуть, затих нуть
ściśle 1. точно; ~ określać точно определять; 2. тесно, близко; — współpracować тесно сотруд ничать; 3. строго, тщательно; безусловно; ~ przestrzegać diety строго соблюдать диету; 4. плот но; тесно; — przylegać плотно примыкать; — pi­sać писать убористо; 0 ~ tajne! совершенно секретно! (надпись на документе); — mówiąc строго говоря, собственно говоря, в сущности
ściśliwość ж. физ. сжимаемость
ściśliwy физ. сжимаемый
ślad, -ил. след; ~ stopy след ноги; — у krwi следы крови; — у zniszczeń следы разрушений; -у po ospie оспины, оспинки; zostawić — оста вить след; iść za —em а) идтй по следу; б) перен. идтй по следам; 0 iść —ein za kimś идтй следом за кем л., идтй за кем-л. по пятам; iść (wstę­pować) w czyjeś — у следовать чьему л. примеру, идти по чьим л. стопам; zniknąć bez —u бесслед­но исчезнуть; zatrzeć za sobą —у замести за собой следы; i ~ zaginął а) и следа не осталось; 6) и след простыл; ani —u разг, и в помйне нет
ślamazara м., ж. разг, растяпа, недотёпа, рохля ślamazarnie медлйтельно, вяло
ślamazarnik м. см. ślamazara
ślamazarność ж. медлительность, вялость ślamazarny медлительный, вялый
ślaz, — u м. бот. мальва Ż, просвирняк (Malva L )
ślazowat||e, — ych мн. бот. просвирняковые Irn (Malvaceae)
ślazówka ж. бот. хатьма (Lavatera L.)
ślazowy мальвовый
Śląsk||i силезский; przemysł — силезская про­мышленность; gwara — а силезский говор
Ślązaczka ж. силезка, уроженка Силезии
Ślązak м. силезец, уроженец Силезии
śledcz||y 1. следственный; komisja — а след­ственная комйссия; sędzia ~ следователь; 2. сыскной, розыскной; 3. —у, —ego м. разг, слё дователь
śledzenie с. 1. наблюдение; слежка ż; 2. спец. слежение
śledziarka ж. уст. торговка сельдью
śledziarz, род. мн. —у (—ów) м. уст. торговец сельдью
śledzić несов. kogoś, coś следить за кем л.,
чем л.; наблюдать за кем-л, чем-л., кого-л., 41 о л.
śledzieniowy селезёночный
śledziennica ж. бот. селезёночник m (Chryso splenium £.)
śledziennictwo с. уст брюзгливость ź, жёлч ность ż
śledzienniczka ж. уст. брюзга, жёлчная жён щнна
śledziennik м. уст. брюзга, жёлчный человек
śledzik м. 1. уменыи. селёдочка ź, селёдка ż;
2. см. śledź 3
śledziona ж. селезёнка
śledziowy селёдочный
śledztw|| о с. следствие, расследование; ~ wstępne предварительное следствие; prowadzić ~ вестй следствие (расследование); wszcząć — возбудить дело; начать расследование; zarządzić przeprowadzenie — а назначить следствие
śle||dź м. 1. сельдь ż (Clupea harengus £.); 2. сельдь ź, селёдка i pot.; ~ solony солёная селёдка; — marynowany маринованная селёдка; ~ wędzony копчёная селёдка; 3. разг, приём (встреча с выпивкой) накануне великого поста; 4. разг. колышек (палаточный); О wygląda jak — худ(ой) как щепка; dostać ucho od —dzia разг. получить от жилетки рукава, получить кукиш (шиш с маслом) posp.; gnieść się (tłoczyć się) jak — dzie w beczce набиться как сельди в бочке
ślep м. см. ślepie
ślepak м. 1. — i мн. охот, глаза зайца; 2. зоол. златоглазик (Chrysops); 3. разг, холостой пат рои; 4. прост, слепой, слепец; подслеповатый; разиня, ротозей {gapa)
ślepa wy подслеповатый
ślepyia, —i или —i ów мн. (ед. —ie с. или ślep м.) 1. глаза (животного); 2. прост, глазища, зенки; wytrzeszczyć ~ вытаращить (выпучить) глаза (зенки); 0 skakać sobie do —iów набра­сываться с руганью (с бранью), лезть с кулака­ми друг на друга; przewracać do kogoś — (—ia- mi) строить (делать) глазки кому-л.; leźć komuś w — лезть в глаза (на глаза), мозолить глаза posp.
ślepić несов. 1. уст. слепить, ослеплять; 2. разг, портить глаза (зрение); ~ po nocach nad książką портить глаза, читая по ночам
ślepie с. см. ślepia
ślepiec м. 1. слепой т, слепец; 2. зоол. слепыш (Spalax typhlus)
ślepku а мн. (ед. —о с.) см. ślepki
ślepk||i, ~ów мн. (ед. —ek м.) ласк, глазёнки, глазки
ślepllnąć, прош. —nął или —ł, —ła, —li несов. слепнуть
ślepo слепо; słuchać — слепо повиноваться; па — вслепую, наугад; ~ zakończona ulica слепая (тупиковая) улица
śleporodny рождающийся слепым (о животных) ślepota ж. слепота; ~ od urodzenia врождён ная слепота; — na barwy цветовая слепота, ахроматопсия; — polityczna перен. политйческая слепота; ~ kurza (zmierzchowa) мед. курйная слепота
ślepowron м. зоол. кваква ż (Nycticorax nycti- согах L.)
ślep||y 1. слепой, незрячий; — od urodzenia слепой от рождения, слепорождённый; on jest — na jedno oko он ие вйдит одним глазом; być —ym na coś не видеть, не замечать чего-л.; 2. (od czegoś) ослеплённый; — od nienawiści ослеплён­ный ненавистью; 3. слепой, безрассудный; —е posłuszeństwo слепое повиновение; —a odwaga безрассудная смелость; 4. слепой (случайный, стихийный); ~ przypadek (traf) слепой случай;
—е szczęście слепое счастье; —е siły przyrody слепые силы природы; 5. слепой (совершаемый вслепую); ~ lot слепой полёт; 6. глухой, слепой (не имеющий выхода, без окон); ~ korytarz глу­хой коридор; ~ mur глухая стена; — zaułek прям., перен. тупик; ~ tor слепой (тупиковый) путь; 7. холостой; —е naboje холостые патроны; 8. —у, —ego м. слепой тп, незрячий пг; 0 ~ druk полигр. слепая печать; ~а kiszka анат. слепая кишка; —a babka жмурки; trafiło się —ej kurze ziarno погов. попалось как слепой курице зерно; zna się jak — na kolorach погов. разбирается как свинья в апельсинах; między —ymi jednooki kró­lem поел, среди слепых и кривой зрячий
ślęczeć несов. разг, корпеть; — nad książką корпеть над кнйгой
ślicznie 1. краейво; прелестно; 2. ирон, хорошо, недурно; О — dziękuję! большое спасибо!
ślicznoś||ć ж. 1. красота; прелесть; 2. —ci мн. чудные вещи (вещйцы); 0 kobieta (dziecko) —ci прелестная женщина (прелестный ребёнок), жен­щина (ребёнок) — прелесть; moje —ci! прелесть моя!
ślicznotka ж. красотка pot.
śliczn||y 1. краейвый; хорошенький; прелест­ный; —a dziewczyna хорошенькая девушка; — widok прелестный вид; 2. ирон, хороший; — mi przyjacielI хорош(ий) друг (нечего сказать)!
ślimacznica ж. 1. тех. червячное колесо;
2. архит. волюта; 3. см. ślimak 3
ślimaczo черепашьим шагом, чрезвычайно мед­ленно
ślimacz])у 1. улйточный; улитковый; 2. мёд леиный (как улйтка), черепаший; — е tempo че­репаший темп; 3. тех. червячный
ślimacz || yć się несов. 1. выделять слизь; 2. разг, гноиться, мокнуть (о ране); 3. разг, мёд ленно (вяло) тянуться; czas się —у медленно тянется время; praca się —у работа идёт вяло; 4. разг, копаться, медлить
ślimak м. 1. улйтка ż; слизняк, елйзень; 2. —i мн. зоол. брюхоногие, гастроподы (Gastropoda); —i morskie морские моллюски; 3. извйлистый (спиральный) подъём (дороги); 4. тех. бесконеч­ный винт, червяк; улитка ż; — kierownicy чер­вяк рулевого управления; 5. архит. волюта ź, завиток; 6. анат. улитка i
ślimakowaty улиткообразный; спиральный ślimakowy тех. червячный; шнековый; napęd
— червячный привод
ślin||а ж. слюна; 0 połykać — ę глотать слюн­ки; gada (plecie) со mu — na język przyniesie болтает (мелет), что в голову (на ум) взбредёт, болтает (мелет) что попало
śliniaczek м. детский нагрудник, слюнявчик pot.
śliniak м. см. śliniaczek
ślinianka ж. анат. слюнная железа
ślinić несов. слюнить; слюнявить pot.; ~ palce слюнить пальцы
ślinić się несов. слюниться, слюнявиться pot.
ślink||a ж. слюнки Im; łykać ~ę глотать слюнки; ~ cieknie komuś слюнки текут у кого-л.
ślinny см. ślinowy
ślinotok, ~u м. слюнотечение п
ślinow||y слюнный; gruczoły ~е слюнные же­лезы
ślipiać несов. разг. см. ślepić 2
ślip||ka, ~ek мн. глазки, глазёнки
śliskj|i 1. скользкий; ~а posadzka скользкий пол; 2. перен. скользкий, щекотливый; ~а spra­wa щекотливое дело
śliskość ж. скользкость
śliwa ж. 1. бот. слива (Prunus L.); ~ lubaszka тернослива (Prunus insititia L.); ~ tarnina тер­новник, тёрн (Prunus spinosa L.); 2. увелич. слива (плод); 3. перен. синяк т, шишка (от уда­ра)
śliwk||a ж. слива (плод); ~i suszone сушёные сливы; чернослив; О wpaść jak ~ w kompot разг, попасть как кур во щи, попасться, влип­нуть
śliwkow||y 1. сливовый; powidła ~е сливовое повидло; 2. цвета сливы
śliwkówka ж. см. śliwowka
śliwowica ж. сливовица (сливовая водка)
śliwowka ж. сливянка, сливовица
śliz, ~u м. зоол. голец (Nemachilus barbatu- lus L.)
ślizg м. 1. ав. скольжение n; ~ na skrzydło скольжение на крыло; 2. (bojer) спорт, буер; 3. спорт, спуск, заезд (на санях); 4. (do spuszcza­nia drewna) лесоспуск; 5. (równia pochyta) склиз, наклонная плоскость
ślizgacz м. 1. глиссер; ~ regatowy скутер; 2. тех. ползунок; бугель; ~ szynowy эл. рельсо­вый башмак
ślizgać się несов. 1. скользить; ~ się na łyż­wach кататься на коньках; 2. (о kołach) буксо­вать
ślizganie się с. 1. скольжение; ~ się na łyżwach катание на коньках; 2. (kół) буксование
ślizgawica ж. гололедица, гололёд m
ślizgawk||a ж. кагок m; chodzić na ~ę ходить на каток
ślizgowiec м. см. ślizgacz 1
ślizgowy ав. планирующий; lot ~ планйрую- щий полёт
ślub, ~u м. 1. книжн. обет, клятвенное обеща ние, клятва ź; зарок; ~ czystości обет безбра чия; ~ wierności клятва верности; ~у zakonne (klasztorne) монашеский обет; czynić ~у давать обет (зарок); клятвенно обещать; зарекаться; uczynił ~, że nie będzie palić он дал зарок не курить, он зарёкся курить; 2. брак, бракосоче­тание п; ~ cywilny гражданский брак; ~ koś­cielny церковный брак; венчание; wziąć ~ а) вступить в брак, пожениться pot.; б) обвен­чаться; dać komuś ~, udzielić komuś ~и а) со­
четать браком кого-л.; б) обвенчать кого-л.; unieważnić ~ признать брак недействительным; być na czyimś ~ie быть на чьей-л. свадьбе; stroić się jak do ~u наряжаться как на свадьбу
ślubn||y 1. венчальный; брачный; obrządek ~ венчальный обряд; pierścionek ~ обручальное кольцо; prezent ~ свадебный подарок; suknia ~а свадебное (подвенечное) платье; 2. законный (о браке, супругах); ~а żona законная жена; ~е dziecko ребёнок, родившийся в законном браке; 3. ~у, ~ego м. разг. шутл. законный муж; 4. —a, ~ej ж. разг. шутл. законная жена; О bracia ~i уст. названные братья, побратимы
ślubować сов., несов. поклйсться/клясться, присягнуть/присягать, дать/давать обет (за­рок)
ślubowanie с. присяга ż; клятва ż; обет m
ślusark||a ж. разг, слесарная работа; слесар­ное ремесло; zajmować się ~ą слесарничать
ślusarnia ж. слесйрная мастерская; слесарный цех
ślusarski слесарный
ślusarstwo с. слесарное ремесло; слесарное дело
ślusarz м. слесарь; ~ narzędziowy слесарь- инструментальщик
śluz, —u м. слизь ż
śluza ж. шлюз m; ~ spustowa водоспускный шлюз; ~ żeglowna судоходный шлюз
śluzotok, ~u м. слизетечение п
śluzowacie||ć, ~ję, ~je несов. покрываться слизью
śluzować несов. шлюзовать
śluzowaty слизистый
śluzów || у 1 слизистый; błona —а слйзистая оболочка
śluzów || у2 1. шлйзный, шлюзовой; 2. ~у, ~ego м. смотрйтель шлюза
śluzówka ж. слйзистая оболочка
śmi||ać się, ~eję się, ~eje się, прош. —ali się или ~eli się несов. смейться, хохотать (głośno); ~ się do łez смеяться до слёз; ~ się do rozpuku хохотать до упаду; ~ się na całe gardło xoxo тать во всё горло; ~ się w duchu смеяться в душе; ~ się z kogoś, czegoś смеяться над кём-л., чём-л.; ~ się komuś w nos (w oczy) смейться кому-л. (прямо) в лицо (в глаза); явно (открыто) высмеи­вать кого-л., смеяться над кем-л.; ~ się do kogoś улыбаться кому-л.; 0 oczy mu się ~eją do czegoś у него глаза загорелись при виде чего-л.; ~ej się z tego! разг, не обращай (на это) внимания!; ten się ~eje, kto się ~eje ostatni поел, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним; nie ~ej się dziadku z cudzego upadku (wypadku) поел. не смейся (на радуйся) чужой беде, своя на гря­де
śmiał || ek м. 1. мн. ~ ko wie смельчак, храбрец;
2. мн. ~ki бот. луговик (Deschamsia Р. В.)
śmiało 1. смело, отважно, храбро; mów ~ го­вори смело; 2. разг, легко, вне всякого сомнения; ~ zdążymy na ten pociąg мы легко успеем на этот поезд; w tej sali ~ zmieści się sto osób в этом зале легко (без труда) поместится сто чело­век
śmiałoś || ć ж. смелость, отвага, храбрость;
nabrać —ci набраться смелости (храбрости); осмелеть, расхрабриться pot.
śmiały смелый, отважный, храбрый; О — m szczęście sprzyja поел. = смелость города берёт
śmich, —u лс обл. смех; О —y-chichy разг, хй- ханьки да хаханьки, шуточки, смешкй; to nie —y-chichy разг, это не шутки, это серьёзное дело
śmiech, —u м. смех, хохот {głośny); homerycz- пу ~ гомерический хохот; — przez łzy смех сквозь слёзы; salwy —u взрывы смеха (хохота); skory (łatwy) do —и смешливый; —u wart сме­хотворный; parsknąć —em прыснуть со смеху; wybuchnąć ~em, uderzyć w — разразиться сме­хом (хохотом), расхохотаться; obrócić w — обра­тить в шутку; pokładać się ze —u, zrywać boki ze —u покатываться có смеху; — bierze а) разби рает смех; 6) просто смех, смех да и только; jest mi nie do —u мне не до смеха (смеху); beczka (kupa) —и z nim умбра с ним
śmieciarka ж. 1. мусоровоз т; 2. мусорщица; 3. разг, неряха, пачкунья
śmieciarz, род. мн. —у (—ów) м. 1. мусорщик; 2. разг, неряха, пачкун
śmiecić несов. сорить, мусорить
śmiecie собир. уст. мусор тп, хлам т
śmieciuch м., ж. разг, неряха; пачкун т, пач­кунья ż
śmieciuszek м. см. śmieciuszka
śmieciuszka ж. зоол. хохлатый жаворонок (Ga- lerida cristata L.)
śmie || ć1 м. 1. чаще мн. —cie или —ci мусор zbiór., сор zbiór.; хлам zbiór.; kosz do —ci корзи­на для мусора; урна; skrzynia do —ci мусорный ящик; zsyp na — cie мусоропровод; w szufladzie jest pełno —ci ящик полон всякого хлама; 2. перен. {о kimś, czymś) разг, барахло п, дрянь i; 0 być na swoich (własnych) —ciach быть (жить) у себя дома; stanąć na własnych —ciach обзавестись своим домом (хозяйством); wracać na swoje (na stare) —cie возвращаться (к себе) домой; każdy pan na swoich —ciach поел, вся­кий) кулик в (на) своём болоте велик
śmi||eć2, — em, —е, —ą или —eją, прош. —ał, —ała, —eli несов. сметь; осмеливаться, отва­живаться
śmiele уст. см. śmiało
śmiercionośnyсмертоносный
śmier||ć ж. смерть; — naturalna естественная смерть; — gwałtowna насильственная смерть; — nagła — скоропостижная (внезапная) смерть; — kliniczna клинйческая смерть; kara —ci смертная казнь; wyrok —ci смертный приговор; pogarda —ci презрение к смерти; skazać па — приговорить к смерти (к смертной казни); paso­wać się (walczyć) ze —cią бороться со смертью; umrzeć swoją —cią умереть своей смертью; 0 — cywilna гражданская смерть; blady jak — бледный как смерть; zakochany па — до смерти влюблённый; zapomnieć па — совсем забыть; zapracować się na — совсем заработаться; pa ббтать до полного изнеможения; zaglądać —ci w oczy смотреть смерти в глаза; kwestia (spra­wa, zagadnienie) życia i —ci вопрос жйзни и смерти; na łożu —ci на смертном одре; walka na — i życie борьба не на жизнь, а на смерть,
борьба не на живот, а на смерть; zginąć —cią bohaterską пасть смертью героя (смертью храб­рых); kogoś to jak po — posłać только за смер­тью посылать кого-л.; raz kozie — погов. ~ была не была; двум смертям не бывать, а одной не миновать; где наше не пропадало
śmierdnąć несов. разг, тухнуть, протухать
śmierdzący 1. прич. от śmierdzieć; 2. вонючий, зловонный, смрадный; 3. перен. разг, подозри­тельный, нечистый; рискованный, опасный
śmierdz||ieć несов. разг, вонять, смердеть; ра­зить posp.; 0 (on) groszem nie —i (у него) нет ни копейки (за душой); (у него) деньги не водят­ся
śmierdziel м. 1. зоол. скунс, американская во­нючка (Mephitis mephitis); 2. прост, вонючка z
śmiertelni czka ж. смертная ż
śmiertelnie смертельно; — ranny смертельно раненый; — chory смертельно больной; — zako­chany смертельно (до смерти) влюблённый
śmiertelnik м. смертный m; zwykły — простой смертный
śmiertelnoś||ć ж. смертность; spadek —ci сни­жение смертности
śmierteln||y смертельный; смертный; choroba —а смертельная болезнь; koszula —а смертный саван; męki —е смертные муки; grzech — рел. смертный грех; —a nienawiść смертельная не­нависть; — wróg смертный (смертельный) враг
śmiesz||ек м. 1. —ku смешок; 2. —ki мн. смеш­ки; 3. мн. —ki или —kowie хохотун, охотник посмеяться; насмешник, шутнйк; 0 —ki sobie stroić z kogoś подшучивать над кем-л.; насме­хаться над кем-л.
śmieszka ж. хохотунья, хохотушка; 0 mewa — зоол. чайка обыкновенная (Larus ridiburdus)
śmiesznostka ж. смешная (забавная) черта
śmiesznoś||ć ж. комйзм тп; смехотворность;
— sytuacji комйзм ситуации; naiwny do —ci наивный до смешного; narazić się na — пока­зать себя в смешном вйде, показаться смешным
śmieszn||y 1. смешной; забавный; — widok смешной вид; 2. {bardzo niski, mały itd.) смехо­творный; —a cena смехотворная цена
śmieszyć несов. смешить
śmietana ж. сметана
śmietank|| а ж. сливки Im; bita — взбйтые сливки; kawa ze —ą кофе со елйвками; 0 — towarzyska сливки общества
śmietankowi!у 1. елйвочный; masło — е сливоч­ное масло; 2. {jasnokremowy) светло-кремовый
śmietanowy сметанный
śmietka ж.: ~ kapuściana зоол. капустная му­ха (Hylemyia brassicae Bouche); — brukwianka зоол. свекловйчная муха (Pegomyia hyosciami Panz.)
śmietniczka ж. 1. совок для мусора; 2. мусор­ный ящик
śmietnik м. 1. мусорная яма, помойка ż; мусор­ный ящик; свалка ź; 2. перен. беспорядок, кавар­дак
śmietnisko с. мусорная куча, свалка ż
śmiga ж. 1. крыло п {ветряной мельницы);
2. тех. буровой шаблон
śmigać несов. 1. мелькать; носйться; — w górę
взмывать; 2. (smagać) хлестать, стегать; 3. книжн. кидать, шнырять; 4. (wznosić się) выситься; тя нуться вверх
śmigło с. воздушный винт, пропеллер т; ~ dwuramienne двухлопастный (воздушный) винт
śmigłowcowy вертолётный
śmigłow|| iec м. вертолёт, геликоптер; lądowisko dla ~ców вертодром
śmigłowy ав. винтовой; samolot ~ винтовой самолёт
śmigły книжн. 1. быстрый, ловкий; 2. строй ный, гйбкий
śmignąć сов. 1. мелькнуть, промелькнуть; пронестись; ~ w górę взмыть, взвиться; 2. хлест­нуть, стегнуть; 3. книжн. кйнуть, швырнуть; 4. вытянуться вверх; устремиться ввысь
śmigus, ~а или ~и м. смигус (народный обы чай обливания водой на второй день пасхи)
śmigus-dyngus м. см. śmigus
śniadać несов. уст. завтракать
śniadanie с. завтрак тп; drugie ~ второй завт­рак; jeść ~ завтракать; jeść na ~ coś завтра кать чем л.
śniadaniowi!у прил. от śniadanie; przerwa ~а перерыв для завтрака
śniadaniówka ж. разг, сумочка (пакет) для завтрака
śniadanko с. уменыи. завтрак m
śniadolicy книжн. смуглолицый
śniadość ж. смуглость
śniady у смуглый; ~а cera смуглый цвет лица śnica ж. с. х. сница
śnić несов. 1. видеть во сне, 2. грезить, меч тать; ~ na jawie грезить наяву
śnić się несов. i. сниться; 2. тк. 3 л. видеться в мечтах; грезиться; 0 ani mi się śni и не поду маю даже; и речи быть не может; ani mu się śniło а) он и не думал (что л. сделать); 6) он и не мечтал (о чём л.)
śniecie несов. болеть головнёй (о злаках) śniecisty поражённый головнёй
śnie||ć ж. 1. головня (болезнь злаков); 2. ~cie мн. бот. головнёвые грибы (Ustilaginales)
śniedzieli ć, ~je несов. покрываться зелёным налётом (патиной)
śniedż ж. зелёный налёт, патина
śnieg, —u м. снег; wieczny ~ вечный снег; płatki ~и хлопья снега; снежинки; ~ pada идёт (падает) снег; biały jak ~ белый как снег, бело­снежный; О obchodzi tyle со zeszłoroczny ~ интересует как прошлогодний снег
śniegoładowarka ж. снегопогрузчик тп
śnie go łom, ~u м. снеголом
śniegów||се мн. (ед. ~iec м.) ботики (утеплён­ные)
śniegowy снежный, снеговой; pług ~ снегоочи­ститель; bałwan ~ снежная баба
śnieguliczka ж. бот. снежноягодник m (Sympho ricarpus Juss.)
śnieguła ж. зоол. пуночка (Plectrophenax ni valis L.)
śnież ||ek, ~ku м. снежок
Śnieżka ж. фольк. снегурочка
śnieżka ж. снежок тп, ком снега
śnieżnobiały белоснежный
śnieżп||у снежный; opad ~ снегопад; zaspy ~е сугробы; снежные заносы; zadymka (zawieja) ~а метель
śnieżyca ж. метель, вьюга
śnieźyczka ж. подснежник тп (Galanthus L.)
śnieżynka ж. снежинка
śnieżysty у снежный; ~а zima снежная зима śnięt|| у снулый; ~а ryba снулая рыба śpiąco сонно, сонливо
śpiąc || у 1. прич. от spać; 2. сонный; сонлйвый; jestem ~ мне хочется спать; 0 ~а królewna спящая красавица
śpiączka ж. 1. разг, спячка; ogarnęła go ~ eró одолела спячка; 2. мед. кома; ~ afrykańska сонная болезнь
śpiesznie книжн. поспешно, спешно, тороплйво
śpieszno уст. спешно, торопливо; 0 — komuś do kogoś, czegoś (gdzieś) кто л. торопится к кому-л., чему л. (куда-л.); ~ mu do domu он торопится домой, ему не терпится домой
śpieszny книжн. поспешный, спешный, торопли­вый
śpieszyć несов. книжн. спешйть, торопиться; ~ г pomocą спешить на помощь; ~ do pociągu спешйть на поезд
śpiesz ||ус się несов. спешить, торопйться; ~ się z robotą торопиться с работой; zegarek się ~у часы спешат; 0 ~у się komuś do kogoś, czegoś, gdzieś кто-л. торопится к кому-л., чему-л., куда-л.; nie ~ się (do kogoś, czegoś) не торопйть- ся, медлить, мешкать
śpiew, — u м. пение п; ~ chóralny хоровое пё ние; 0 łabędzi ~ лебедйная песня
śpiewaczka ж. певица; ~ operowa оперная пе­вица
śpiewacz||y певческий, вокальный; kółko ~е певческий (вокальный) кружок
śpiew||ас несов. 1. петь; ~ altem петь альтом;
w chórze петь в хоре; 2. разг, выдавать (сооб­щников и т. п.); раскалываться; 3. разг, без запйнки (отлйчно) отвечать (на уроке, экзамене); 0 ~ jak z nut говорить (отвечать и т. п.) без запинки; ~ komuś hymny pochwalne петь дифи­рамбы кому-л.; превозноейть до небес кого-л.; cienko ~а разг, а) его дела плохи, он еле сводит концы с концами; 6) он присмирел (сбавил тон); ~ jak każą плясать под чужую дудку
śpiewająco играючи, как бы шутя, легко
śpiewając||у 1. прич. от śpiewać; 2. певчий; ptaki ~е певчие птйцы
śpiewa ||к м. 1. мн. ~су певец; ~ uliczny улич­ный певец; 2. мн. ~ki разг, певец, певун, певчая птйца
śpiewanka ж. обл. песенка
śpiewka ж. песенка; 0 wciąż ta sama ~ всё та же песенка
śpiewnie певуче, мелодйчно
śpiewnik м. песенник (сборник песен) śpiewność ж. певучесть, мелодйчность śpiewny у певучий, мелодичный; ~а mowa пе­вучий говор; ~ język мелодйчный язык
śpiewogra ж. уст. комическая опера
śpioch, мн. ~у м. соня
śpiosz||ek м. 1. уменыи. от śpioch; 2. ~ki мн. ползунки (для детей)
śpioszka ж. соня
śpiw|[ór, ~ora м. спальный мешок, спальник pot.
średni 1. средний; ~a temperatura средняя температура; ~ego wzrostu среднего роста; 2. ~a, ~ej ж. мат. среднее n; arytmetyczna среднее арифметйческое; ~a roczna среднегодо­вая величина; 0 palec ~ средний палец; ~a szkoła средняя школа; ~e wykształcenie среднее образование; waga ~a спорт, средний вес; wieki ~e средние века; средневековье; stan ~ ист. среднее сословие; w ~m wieku средних лет
średniacki разг, середняцкий
średnia к м. разг, середняк
średnian, ~u м. полигр. миттель
średnica ж. диаметр тп, поперечник тп; ~ koła диаметр круга; ~ otworu калибр
średnicowy диаметральный
średnicówka ж. спец, штйхмас т
średnik м. точка с запятой
średnio 1. в среднем; ~ zarabiać ... złotych в среднем зарабатывать ... злотых; 2. средне, посредственно; przedstawienie wy padło ~ спек­такль оказался посредственным; ф ~ na jeża разг. шутл. а) сойдёт; 6) сносно
średnio- первая составная часть сложных слов средне , напр. średniowieczny средневековый; średniojęzyczny среднеязычный; średniowiecze средневековье
średniodobowy среднесуточный
średniodystansowiec м. спорт, бегун на сред ние дистанции
średniodystansowy спорт, на средние дистан­ции
średniofalow||y средневолновой; stacja ~а средневолновая ( радиостанция
średniointeligentny среднего ума
średniojęzykowy лингв, среднеязычный
średniometrażowy среднеметражный
średniometrażówka ж. разг, среднеметражный фильм
średnioplan, ~u м. см. średniopłat
średniopłat, ~u м. ав. среднеплан
średnioroczny среднегодовой; ~ przyrost сред­негодовой прирост
średniorolni)у середняцкий; gospodarstwo ~е середняцкое хозяйство; chłop ~ середнйк
średniowiecze с. средние века, средневековье
średniowieczność ж. средневековость, средне­вековый характер (чего л.)
średniowieczni!у средневековый; historia ~а история средних веков
średniozamożny средний (об имущественном положении)
średniówka ж. 1. лит. цезура; 2. разг, средняя заработная плата (за какой-л. период)
śreżoga ж. обл. изморозь, иней тп
środa ж. среда (день недели)
środ||ek м. 1. середина г; центр; ~ koła центр круга; ~ ciężkości физ. центр тяжести; ataku (napadu) спорт, центр нападения; na (po) ~ku в середине, в центре, посередине; w ~ku в сере- дйне; в центре; внутри; wejść do ~ka войти внутрь, войтй в комнату; 2. средство и; ~ lecz­
niczy лечебное средство; ~ nasenny снотворное; ~ odkażający дезинфицирующее средство; ~ przeczyszczający слабительное; ~ uśmierzający болеутолЯющее средство; ~ od bólu głowy сред ство от головной боли; ~ na wymioty рвотное; ~ uspokajający успокоительное pot.; ~ki wybu­chowe взрывчатые вещества; ~ki zastępcze за­менители; ~ chwastobójczy с.-х. гербицид; ~ grzybobójczy с. -х. фунгицйд; ~ tonujący фото вираж; ~ wiążący тех. вЯжущее вещество; ~ki lokomocji средства передвижения; ~ki łączności средства свЯзи; ~ki masowego przekazu средства массовой информации; ~ki transportu транспорт ные средства; ~ki produkcji эк. средства произ­водства; 3. ~ki мн. средства, капитал тп; ~ki do życia средства существования; ~ki obrotowe эк. оборотные средства; ~ki płatnicze эк. платёжные средства; 4. чаще мн. ~ki средства, меры; ~ki bezpieczeństwa меры безопасности; ~ki zapobie­gawcze профилактйческие меры; zastosować ~ki ostrożności принЯть меры предосторожности; 5. в знач. нареч. ~kiem посередине; iść ~kiem ulicy идтй посередине улицы; ф złoty ~ золотая се­редина; nie przebierać w ~kach не гнушаться ни- какйми средствами, быть неразборчивым в сред­ствах; cel uświęca ~ki погов. цель оправдывает средства
środkować несов. центрйровать środkowoazjatycki среднеазиатский środkowoeuropejski среднеевропейский, цент­ральноевропейский; czas ~ среднеевропейское время; kraje — е страны центральной Европы środkowojęzykowy лингв, среднеязычный środkowopolski относящийся к (находящийся в) центральной Польше
środkow||у 1. центральный; серединный; poło­żenie ~е центральное положение; punkt ~ цент ральная точка, центр; ~ napastnik спорт, цент­ральный нападающий; ucho ~е анат. среднее ухо; 2. ~а, ~ej ж. мат. медиана
środowisko с. среда ż, окружение; ~ literackie литературная среда; ~ naturalne биол. естест­венная среда; ~ biologiczne биол. биотоп
środowiskowy прил. от środowisko; wywiad ~ социологйческое обследование (определённой среды, профессиональной группы и т.п.)
środow||y прил. от środa; zebrania ~е собрания по средам
śród см. wśród
śródbłonek м. биол. эндотелий śródciałko с. биол. центрозбма ż śródgórski геогр. горный (расположенный, на­ходящийся в горах); jeziora (rzeki) ~е горные озёра (реки)
śródlądowy у континентальный; żegluga ~а речное судоходство, речной транспорт
śródlecie с. середина лёта śródliście с. бот. мезофилл тп śródlodowcowy геол, межледниковый śródmiejski! i прил. от śródmieście; dzielnica ~а центральный район города
śródmieście с. центр города śródmózgowie с. анат. средний мозг śródmóżdże с. см. śródmózgowie śródokręcie с. средняя часть судна
śródowocnia ж. бот. внутриплодник m śródpiętro с. см. śródpiętrze śródpiętrze с. горн, подэтаж m
śródplon||y, ~ów мн. (ед. ~n, ~nu м.) с.-х. промежуточные культуры
śródręcze с. анат. пясть ż
śródskórnia ж. бот. эндодерма
śródstnpie с. анат. плюсна ź
śródziemnomorski [śród-ziemnomorski] среди земноморский; klimat ~ средиземноморский климат
śrub||a ж. 1. винт т; болт т, шуруп т; ~ mocująca крепёжный болт; ~ stolarska струбци­на; 2. (okrętowa) гребной винт; О ~ podatkowa налоговый пресс; przykręcić ~ę подкрутить гай­ку (гайки)
śrubka ж. винтик т
śrubociąg, ~u м. см. śrubokręt
śrubokręt, ~u м. отвёртка ż
śrubować несов. 1. завинчивать; привинчивать; 2. разг, рёзко повышать; ~ ceny взвйнчивать цены; ~ podatki повышать налоги
śrubowaty у винтообразный; ~е rogi винто­образные рога
śrubo wiec м. винтовое судно
śrubowy винтовой
śrubówka ж. кормовое весло
śrubsztak, ~u м. тискй 1т
śrucina ж. дробина
śrut, ~u м. дробь (ружейная)
śruta ж. с.-х. дерть
śrutować несов. дробить (зерно)
śrutownica ж. тех. дробеструйный аппарат śrutownik м. с.-х. зернодробилка ż
śrutowy дробовой; nabój ~ дробовой патрон śrutówka ж. дробовик т śryż, ~u м. шуга ż; сало п
świadczę ni'||e с. 1. свидетельство, подтверждё ние; 2. дача показаний; показание; 3. оказание (услуг и т. п.); ~ usług а) обслуживание; б) ока­зание услуг; 4. повинность ż; ~а na rzecz państ­wa государственные повинности; ~а w naturze натуральная повинность; 5. плата ż; взносы 1т; ~а za elektryczność i gaz плата за электроэнер­гию и газ; 6. ~а мн. ассигнования, затраты; ~а socjalne państwa государственные ассигнования на социальное обеспечение (социальные нужды); 7. ~а мн. услуги
świadczyć несов. 1. свидетельствовать, слу­жить свидетельством, подтверждать; ~ na ko­rzyść kogoś, czegoś свидетельствовать (говорйть) в пользу кого-л., чего-л.; 2. свидетельствовать, давать свидетельские показания, показывать; ~ w sądzie давать показания в суде; показывать, что...; 3. оказывать (помощь, услуги и т.п.); ~ grzeczności делать друг другу одолжения; ~ usługi а) делать одолжение, оказывать услу­ги; б) обслуживать; ~ na coś (na rzecz czegoś) давать деньги на что-л., оказывать материаль­ную поддержку чему-л.
świadczyć się несов. kimś, czymś редко призы­вать в свидетели кого-л., ссылаться на кого-л., что-л.
świadectwo с. 1. свидетельство, доказатель­ство, подтверждение; dać czemuś (na coś)
засвидетельствовать, подтвердить, доказать что-л.; wydać sobie najgorsze ~ зарекомендо вать себя самым плохйм образом, показать себя с самой плохбй стороны; 2. свидетельство, удостоверение; аттестат m; ~ dojrzałości аттес­тат зрелости; ~ urodzenia свидетельство о рож дёнии; ~ ślubu свидетельство о браке; ~ hand­lowe торговый патент
świad||ek, мн. okowie м. свидетель; понятой т (przy rewizji); ~ naoczny очевидец; ~ wiarygod­ny свидетель, заслуживающий доверия; przesłu­chanie ~ków допрос свидетелей; zeznania ~ków показания свидетелей; brać kogoś za ~ka брать в свидетели кого-л.; powołać na ~ка вызвать в качестве свидетеля; О okowie Jehowy иего- вйсты
świadkować несов. komuś разг, быть чьим-л. свидетелем
świadom czegoś сознающий что-л., отдающий себе отчёт в чём-л.; (on) był ~ swej odpowie­dzialności он сознавал свою ответственность
świadomie сознательно; осмысленно; działać ~ действовать сознательно
świadome см. świadomie
świadomość ж. 1. сознание п; stracić ~ поте­рять сознание, лишиться чувств; odzyskać ~ прийтй в себя, очнуться; 2. сознание п; созна тельность; ~ społeczna общественное сознание; ~ czynów сознательность действий; byt okreś­la ~ бытиё определйет сознание
świadom || у 1. сознательный; осмысленный; ~ postępek сознательный поступок; ~е kłamstwo сознательная (заведомая) ложь; ~е macierzyń­stwo сознательное матерйнство; 2. czegoś со­знающий что-л., отдающий себе отчёт в чём-л.
świat м. 1. свет, мир; na całym świecie во всём мире; podróż dookoła ~а кругосветное путе шествие; najlepszy w świecie лучший в мнре; 2. мир, свет; общество п; ~ starożytny древний (античный) мир; ~ naukowy научный мир; ~ pracy трудящиеся; wielki ~ большой свет, выс шее общество; wprowadzić w ~ ввести в об­щество; opinia całego ~а мировое общественное мнение; bywać w świecie уст. бывать в свете; 3. мир, царство п; ~ roślin растйтельный мир, флора; ~ zwierząt животный мир, фауна; О strony ~а геогр. страны света; Nowy Świat Новый свет; Stary Świat Старый свет; ten этот свет; tamten тот свет (потусторонний мир); ~ pozagrobowy загробный мир; ~ deska­mi zabity захолустье, медвежий угол; najlepszy ze ~ów лучший из миров; odcięty od ~а отрё занный от мира; stary jak ~ старый как мир; stworzenie ~а сотворение мира; od początku (od stworzenia) ~a испокон веку (веков); do skończenia ~a до скончания мира (века); па skraju ~а на краю света; po szerokim świecie по белу свету; jak ~ ^ет никогда (ещё), сроду, отроду; za nic w świecie ни за что на свете; pójść za kimś na koniec (skraj) —а пойти за кем-л. на край земли; przyjść па ~ явйться (появиться) на свет; wydać па ~ произвести на свет; opuścić (ten) ~ умереть, покинуть сей мир przest.; wyprawić na tamten ~ отправить на тот свет; kląć na czym ~ stoi ругаться на чём свет
стоит; ~ się nie kończy na kimś, czymś свет клй ном не сошёлся на ком-л., чём-л.; drogi уст. а) далеко-далеко; б) порядочное расстояние, большой конец
światek м. мирок; замкнутая среда
światełko с. огонёк м
światł|| о с. 1. свет т; освещение; ~ dzienne дневной свет; ~ słoneczne солнечный свет; ~ elektryczne электрический свет; ~ górne верхнее освещение; ~ odbite отражённый свет; zapalić ~ зажечь свет; 2. чаще мн. ~а огнй; a miasta огнй города; ~а sygnałowe сигнальные огни; —a postojowe стоЯночное освещение; 3. иск. свет т; 4. тех. просвет т; отверстие; ~ rury просвет трубы; ~ mostu мостовое отверстие; О w świetle czegoś в свете чего-л.; przedstawić (ujrzeć itp.) w jakimś świetle изобразйть (увй деть и т. п.) в каком-л. свёте; rzucić na coś пролйть свет на что-л.; ujrzeć ~ dzienne по­явиться на свет; wydobyć na ~ dzienne выявить, извлечь на свет божий
światło- первая составная часть сложных слов свето-, напр. światłolubny светолюбйвый
światłochłonny светопоглощающий światłocień м. светотень ż
światło czułość ж. светочувствйтельность
światłoczuły светочувствйтельный; papier ~ светочувствйтельная бумага
światłodruk, ~u м. полигр. 1. фототипия Ż;
2. см. światłokopia
światłokopia ж. светокопия
światłokr ||ąg, ~ęgu м. ореол
światłolecznictwo с. светолечение, фототера- пйя г
światłoleczniczy светолечебный światłolubność ж. бот. светолюбие п światłolubny бот. светолюбйвый światłomierz, род. мн. ~у или ~ów м. фото экспонометр
światłoodporność ж. светостойкость światłoodporny светостойкий
światłość ж. 1. свет тп, сияние п; светозарность; 2. перен. просвещённость; прогрессйвность; 3. физ. сила света
światłotrwały светостойкий, светоустойчивый światłowód||у, ~ów мн. световоды
światło wstręt, ~u м. мед. светобоязнь ż
światły книжн. 1. светлый, Ясный; светозар­ный; 2. просвещённый; прогрессивный; 0 ~ umysł светлый ум
światoburca м. книжн. разрутйтель устоев; бунтарь
światoburczy книжн. разрушающий устои; бун­тарский
światopogląd, ~u м. мировоззрение п; ~ та- terialistyczny материалистическое мировоззрё ние; kształtować ~ формировать мировоззрение
światopoglądowy мировоззренческий światowiec м. светский человек
światowość ж. 1. свётскость; 2. всеобщность, мировой характер (чего-л.); 3. (laickość) уст. мирской характер (чего-л.)
światow||y 1. мировой, всемирный; wojna —а мировая война; wystawa ~а всемйрная выстав­ка; w skali ~ej в мировом масштабе; 2. свет­
ский; człowiek ~ светский человек; 3. (laicki) уст. мирской
świąd, ~u м. мед. зуд
świąteczni!у праздничный; strój ~ празднич­ный наряд; ferie ~е каникулы (рождественские, пасхальные)
świątek м. 1. (скульптурное) изображение святого, статуэтка святого; ~ pogański языче­ский божок, идол, статуэтка божества; 2. уст. святой тп; 3. уст. праздник; 0 Zielone Świątki троица, троицын день; w ~ i piątek и в будние дни, и по праздникам; pracować w ~ i piątek работать не покладая рук (без передышки)
świątkować несов. уст. праздновать; отдыхать от работы
świąt ni || к м. уст. 1. мн. ~су ризничий тп; клю- чйрь; 2. мн. ~ki святцы 1т
świątobliwie благочестиво, праведно; набожно
świątobliwość ж. 1. благочестие п, правед­ность; набожность; 2. святейшество п; jego ~ его святейшество
świątobliwy благочестивый, праведный; набож­ный
świątynia ж. храм т; святилище п; ~ pogańska языческий храм, капище; ~ Apollina храм Аполлона; ~ nauki храм (святилище) науки
świbka ж. бот. триостренник т (Triglochin L.) świd||er, ~га м. 1. бурав, сверло п; 2. горн. бур, долотб п; ~ wiertniczy буровое долото
świderek м. буравчик; ~ dentystyczny бор
świdrować несов. сверлить, буравить; бурить;
0~ oczami (spojrzeniem, wzrokiem) сверлйть глазами (взглядом)
świdrował || у 1. винтообразный, спиральный; 2. разг, косоглазый, косой; oczy косые глаза
świdrowy буровой, бурильный; сверлильный
świdrując||у сверлящий; ~ ból сверлящая (пронизывающая) боль; 0 ~е spojrzenie свер­лящий взгляд
świdwa ж. бот. 1. жостер т (Rhamnus cathar- tica L.); 2. свидина (Comus sanguinea L.)
świec||a ж. свечй; ~ stearynowa (woskowa) стеариновая (восковая) свеча; ~ międzynarodo­wa спец, международная свеча; żarówka na sto świec лампочка в сто свечёй; 0 ~ dymna воен. дымовая шашка; ~ zapłonowa тех. запальная свечй; chłopak jak ~ стройный юноша; ze ~ą (trzeba) szukać, trudno ze ~ą znaleźć днём с ог­нём не сыскать; zapalać komuś ~ę курить фи­миам кому-л.
świecąc || у прич. от świecić; ~а tarcza zegarka светйщийся циферблат; ~е guziki блестящие пуговицы
świecenie с. свечение; ~ morza свечение моря
świechtać несов. уст., обл. пачкать, марйть; мусолить
świec|| ić несов. 1. светйть; светйться, гореть; słońce ~i солнце светит; 2. светить; освещать; ~ latarką светйть фонариком; ~ w oczy светйть в глаза; 3. блестеть, сверкать; 0 ~ komuś bakę зайскивать перед кем-л., подлйзываться к кому- -л.; ~ dziurami быть дырявым (об одежде); ~ łokciami ходйть с дырами на локтях; ~ nagością сверкать наготой; ~ nieobecnością блистать отсутствием; ~ oczyma хлопать глазами от сты­
да; ~ przykładem служить примером; pustką (pustkami) зиять пустотой, быть пустым; ~ zę­bami скалить зубы, смеяться; świeć, Panie, nad jego duszą церк. а) упокой, господи, душу его; б) блаженной памяти..
świec || ić się несов. 1. светиться; светить; гореть; 2. блестеть, сверкать; 3. безл. светйться, быть освещённым; w oknie się nie ~i в окне нет свё та; О oczy ~ą się do czegoś глаза разгорелись на что л.; nie wszystko złoto, со się ~i поел. не все то золото, что блестит
świecidełku о с. 1. безделушка г; 2. ~а мн. ёлоч ные украшения
świecki светский, мирской, гражданский; ~ duchowny духовное лицо (из белого духовенства)
świeckość ж. светский (мирской, гражданский) характер (чего-л.)
świeczk||а ж. свечка; О ~i stanęły mu w oczach у него искры из глаз посыпались; Panu Bogu ~ę i diabłu ogarek погов. богу свечу, а чёрту ко­чергу; и богу свечка и чёрту огарок; gra nie warta ~i поел, игра не стоит свеч, овчйнка вы делки не стоит
świecznik м. подсвечник; канделябр, светиль­ник; 0 być (stać) na —u занимать высокое поло­жение
świegot, ~u м. см. świergot
świegotać несов. см. świergotać
świegotka ж. см. świergotka
świek||ier, мн. ~ rowie м. уст. свёкор
świekra ж. свекровь
świerczek м. ёлочка ż
świerczyna ж. 1. еловые ветки, лапник тп; 2. (las) ельник тп
świergolić несов. см. świergotać
świergot, ~u м. 1. щебет, щебетание п; гомон, чилйканье п, чириканье п; 2. перен. щебетание п świergo||tać, —czę или ~cę, ~cze или ~се не­сов. 1. щебетать, чиликать, чирйкать; 2. перен. щебетать
świergotek м. зоол. конёк (Anthus £.); ~ drze­wny лесной конёк (Anthus trivialis £.); — łąkowy луговой конёк (Anthus pratensis L.)
świergotka ж. щебетунья; трещотка, болтунья, болтушка
świergotliwy 1. щебечущий, стрекочущий, шум­ный (о птицах); 2. болтлйвый, говорлйвый
świerk, ~а или ~и м. ель ź, ёлка i (Picea Dietr.)
świerkać несов. чирикать
świerknąć сов. чирйкнуть
świerkowy еловый; las — ельник
świerszcz м. зоол. сверчок (Locustella naevia Bodd.)
świerszczak м. см. świerszcz
świerszczyk м. сверчок
świerzb, ~и м. чесотка ż
świerzbiączka ж. зуд тп
świerzbuić несов. чесаться, зудеть; 0 język (ję­zor прост.) kogoś ~i язык чешется у кого-л.; ręka (dłoń) ~i kogoś руки чешутся (зудят) у ко­го-л.; skóra kogoś ~i кто-л. нарывается (на трёп ку, взбучку)
świerzbieć несов. см. świerzbić
świerzbienie с. зуд тп
świerzbnica ж. бот. короставник тп (Knautia L.) świerzbowaty чесоточный
świerzbowiec м. зоол. зудень, чесоточный клещ (Sarcoptes scabiei)
świerzop, ~u м. бот. 1. полевая горчица (Si napis arvensis L.); 2. (rzodkiew świrzepa) дйкая редька
świerzopa ж. уст. молодая кобыла
świetlak м. см. świetlik 1
świetlan||y светлый, светозарный, лучезарный; —a postać светлый образ; 0 ~ej pamięci... свет­лой памяти...
świetle || ć, ~je несов. книжн. светлеть, блес­теть
świetlica ж. 1. читальня; клуб m; ~ fabryczna заводской клуб; ~ szkolna а) школьный клуб; б) продлённый день, продлёнка pot.; 2. уст. свет- лйца, чйстая горница
świetlicow||y 1. клубный; kino ~е клубный ки­нотеатр; ~е zajęcia (polekcyjne) продлённый день, продлёнка pot.; 2. ~у, ~ego м. заведующий клубом; клубный работник
świetliczanka ж. заведующая клубом; работни­ца клуба
świetlic несов. эл. тлеть
świetlik м. 1. зоол. светляк (Lampyris noctiluca £.); 2. бот. очанка ż (Euphrasia £.); 3. окно верх­него света, потолочное окно, световой фонарь; 4. мор. иллюминатор
świetlisty светлый, светозарный, лучезарный; сверкающий, сияющий
świetln||y 1. световой; fala ~а световая волна; sygnały ~е световые сигналы; rok ~ световой год; 2. светящийся; krąg ~ светящийся круг; 3. осветйтельный; gaz ~ светильный газ
świetlówka ж. люминесцентная лампа
świetnie 1. великолепно, превосходно, прекрас­но, отлично; 2. уст. великолепно, пышно
świetność ж. великолепие п, пышность, блеск тп
świetny 1. великолепный, превосходный, пре­красный, отличный; ~ humor превосходное наст­роение; 2. уст. великолепный, пышный; 3. уст. (sławny, znakomity) знаменйтый, знатный; ~ ród знатный род
świeżenie с. тех. фришевание
świeżo 1. свежо; (on) ~ wygląda у него свежий вид; 2. только что, недавно, свёже-; ~ przybyły только что прибывший; ~ ogolony свежевыбри тый; ~ malowany свежевыкрашенный; ~ upie­czony (również przen.) свежеиспечённый
świeżość ж. свежесть; ~ poranna утренняя све­жесть
świeżutki уменыи. свеженький, свежий
śwież || у свежий; ~ chleb свежий хлеб; ~е po­wietrze свежий воздух; ~е siły свёжие ейлы; 0 па ~о в свежем вйде
świeżyć несов. тех. фришевать
święceni ||е с. 1. празднование п; 2. церк. освя шёние; ~ kościoła освящение костёла; 3. ~а мн. церк. посвящение (в духовный сан); рукоположе­ние; otrzymać ~а kapłańskie быть посвящён­ным в духовный сан
święcić несов. 1. праздновать; ~ czyjąś pamięć чтить чью л. память; ~ zwycięstwo праздновать (торжествовать) победу; 2. освящать; святить; 3.
посвящать (в духовный сан); рукополагать; 0 ~ triumf(y) пользоваться огромным успехом
święć||ić się несов. 1. святиться; 2. тк. 3 л. разг. ютовиться; coś się ~i что-то готовится
święcie свято, нерушймо, твёрдо; ~ wierzyć свято верить; jest ~ przekonany, że... он твёрдо убеждён, что...
święconka ж. см. święcony 3
święcon||y 1. прич. от święcić; 2. церк. освя­щённый; woda ~a святая вода; 3. ~е, ~ego с. освящённые куличй (яйца и т. п.)
święty о с. праздник тп; ~ narodowe националь­ный праздник; obchodzić ~ отмечать праздник, праздновать; О Święta Wielkanocne пасха; Świę­ta Bożego Narodzenia рождество; coś od (wiel­kiego) ~a что-л. праздничное, на торжествен ный случай; ubranie od -~а праздничное платье; potrawy od ^а блюда к празднику
świętobliwość ж. см. świątobliwość świętobliwy см. świątobliwy
świętojański!i: chleb ~ а) бот. рожковое дере­во (Ceratonia silięua £.); б) сладкий рожок; roba­czek ~ зоол. светлйк, светлячок (Lampyris nocti- luca £.); noc ~a ночь накануне Ивана Купалы świętokradca м. святотатец
świętokradczy святотатственный; кощунствен­ный
świętokradzki см. świętokradczy
świętokradztwo с. святотатство; кощунство świętokupstwo с. ист. симония i świętopietrze с. ист. денарий святого Петра świętosz||ek, мн. ~ki или ~ ko wie м. святоша, ханжа; лицемер
świętoszka ж. святоша, ханжа; лицемерка świętoszkostwo с. ханжество; лицемерие świętoszkowatość ж. см. świętoszkostwo świętoszko waty ханжеский; лицемерный świętość ж. 1. свйтость; 2. святыня; ~ narodo­wa национальная святыня
świętować несов. праздновать
święt||y 1. святой; священный; ~ obowiązek священный долг; 2. ~у, ~ego м. святой m; ży­woty ~ych житий святых; święci Pańscy святые угодники; 0 Pismo Święte священное писание; библия; ~ Mikołaj святой Миколай (соотв. рус скому Деду Морозу); ~а prawda святая правда; ~ej pamięci блаженной памяти; mieć ~е życie благоденствовать; daj mi ~ spokój! оставь меня в покое!; dla ~ego spokoju ради душевного cno койствия; для очйстки совести; goły jak ~ turecki погов. гол как сокол; nie święci garnki lepią поел. не боги горшки обжигают
Świnia ж. свинья; ~ domowa домашняя свинья; ~ dzika дйкая свинья, кабан; — bekonowa бе конная свинья; hodowla świń свиноводство; ho­dowca świń свиновод; 0 nie pasłem świń z tobą (z nim itd.) мы вместе свиней не паелй (мы не­достаточно знакомы; мы не ровня)
świniak м. разг, подсвинок
świniarek м. мальчик свинопас
świniarka ж. свинарка
świniarnia ж. свинарник тп
Świniarz, род. мн. ~у (~ów) м. свинарь
świnić несов. прост. 1. пйчкать, сорйть; 2. посту пать по свйнски, подкладывать свинью, пакос­
тить; 3. (mówić świństwa) похабничать, сквер­нословить
świnić się несов. прост. 1. пачкаться, мараться; 2. см. świnić 2, 3
świni па ж. свинйна
świniobicie с. убой свиньй (свиней)
świniopas, мн. ~у м. свинопас
świniowaty разг, свйнский; неприлйчный
świnka ж. 1. свйнка; ~ morska зоол. морская свинка (Cavia cobaya L.); 2. мед. свйнка; 3. зоол. подуст m (Chondrostoma nasus L.)
świnopas м. cm. świniopas
świntucha, разг. 1. свинтус, свинья ź; похабник;
2. (brudas, niechluj, flejtuch) неряха, пачкун
świntuszyć несов. разг. 1. похабничать, сквер­нословить; 2. редко см. świnić 2
świrisk||i 1. свиной; ~ ryj свиное рыло; 2. разг. свинский, гадкий, мерзкий; ~ie kawały неприлйч- ные (похабные) анекдоты; 0 po ~и по-свйнски; ~ blondyn разг, белобрысый
świństewko с. мелкая подлость (пакость)
świństw||o с. разг. 1. свинство, гадость ż, па­кость г; zrobić komuś ~ сделать кому-л. пакость, подложйть свинью кому-л.; 2. (lichota) дрянь ż, барахло; 3. ~а мн. (nieprzyzwoitości) гадости, похабщина ż
świr 1, ~u м. поэт, щебет, щебетанье п
świr 2 м. разг. 1. бзик; причуда Ż; помешатель­ство п; 2. (о kimś) псих
świron, ~u м. уст. амбар
świrzepa ж. 1. бот. редечник т, репник т (Rapistrum Cr.); 2. см. świerzop 1
świsnąć сов. 1. свйстнуть, засвистеть; ~ па psa свйстнуть собаке; 2. разг, стащить, стянуть; свйстнуть posp.; 3. разг, вытянуть, треснуть, свистнуть
świst, ~u м. свист; ~ kuli свист пули; ~ wiat­ru свист ветра
świ||stać, ~szczę, ~szcze или ~sta несов. свис­тать, свистеть
świstak м. 1. зоол. сурок (Marmota L.); 2. пустой орех; 3. уст. вертопрах, щелкопёр
świstawka ж. свисток т, свистулька
świstek м. 1. клочок, обрывок (бумаги); 2. уст. пренебр. листок (о газете); 3. свисток (звук)
świstun м. зоол. свийзь ż (Anas penelope L.) świstunka ж. зоол. пеночка-трещотка, желто-
брбвка (Phylloscopus sibilator Brchst.)
świszczeć несов. свистёть
świszczypa||ła м., ж., род. мн. ~łów или ~ł шутл. вертопрах, шалопай
świśnięcie с. 1. свист тп, свисток т; 2. разг. кража ż, покража ż
świ||t, ~tu м. 1. рассвет, утренняя заря; о ~cie на рассвете, на заре; przed ~tem перед рассветом; skoro ~ чуть свет; pracować od ~tu do nocy ра­ботать от зарй до зарй; 2. перен. заря Ż, нача­ло п
świta ж. свита
świt||ać несов. 1. безл. рассветать; ~а светает, занимается зарй; 2. заниматься, светать nieos.; poranek ~а утро занимается; 0 coś mu ~а w głowie а) он начинает догадываться; б) ему что- то приходит на ум
świtanie с. рассвет т
świtezianka ж. 1. стрекоза; 2. фольк. русалка (в озере Свит язь)
świtka ж. свитка
tabaczarnia ж. уст. табачная лавка
tabaczarz м. уст. табачник
tabaczkowy табачный (табачного цвета)
tabak, ~u м. уст. табак (листья)
tabak || а ж. нюхательный табак; zażywać ~i нюхать табак; 0 jest ciemny jak ~ w rogu он ни бельмеса не смыслит; (on) nie wart i ni ucha ~i уст. ему грош цена
tabakier||a ж. см. tabakierka; 0 nos dla ~y, czy ~ dla nosa погов. не нос для табакерки, а табакерка для носа
tabakierka ж. табакерка
tabel ||а ж. 1. таблица; ~ cen прейскурант; stawek zarobkowych тарйфная сетка; ~ wygra­nych таблица тиража выигрышей; ~ rozgrywek спорт, таблица розыгрыша; ~е strzelnicze воен. таблицы стрельбы; ~ dewiacji мор. таблица де­виации; ~ rozkładowa полигр. распашная таб лица; 2. табель пг; ~ kontrolna табель учёта явки на работу; 0 ~ rang ист. табель о ран­гах
tabelarny см. tabelaryczny
tabelaryczny у 1. таблйчный; dane ~е таблйч- ные сведения; 2. табельный; wykaz ~ табельный учёт
tabelarz м. полигр. таблйчник
tabelowy 1. таблйчный; 2. табельный
tabernakulum с. 1. церк. ковчег для святых да ров; 2. перен. святилище
tabes, ~и м. мед. табес
tabetyk м. больной табесом
tabldot, ~u м. уст. табльдот
tabletka ж. таблетка
tabletkowy таблеточный
tablic||a ж. 1. плита; доска; ~ marmurowa мра­морная плита; ~ pamiątkowa мемориальная до­ска; ~ pokładowa ав. приборная доска; ~ roz­dzielcza распределительная доска, распределй тельный щит; ~ sterownicza щит управления; ~ świetlna световое табло; ~ rejestracyjna (samo­chodu) номер автомобиля; 2. доска (классная); zetrzeć z ~у стереть с доскй; 3. таблица; ~е logarytmiczne логарифмические таблицы; 4. вклейка (лист с иллюстрациями в книжном изда­нии); 0 święte ~е священные скрижали
tablicowy таблйчный
tabliczka ж. 1. таблйчка; ~ ostrzegawcza таб- лйчка с предупреждающей надписью; 2. плит­ка; ~ czekolady плйтка шоколада; 0 ~ mnoże­nia таблица умножения
tabliczkowi)у плйточный; czekolada ~а плйточ­ный шоколад
tabor, ~u м. 1. обоз; ~у wojskowe военные обозы; ~ cygański цыганский табор; 2. спец. парк; ~ wagonowy вагонный парк; ~ kolejowy железнодорожный подвижной состав; ~ pływa­
jący плавучие средства; 3. ист. табор; ~ kozac­ki казачий табор
taboret, ~u м. табурет, табуретка ż
taborować несов. уст. располагаться лагерем; располагаться табором
taborować się несов. см. taborować taborowy таборный
tabory||ci мн. (ед. ~ta м.) ист. таборйты
tabu нескл. с. 1. табу; 2. перен. а) что-л. за­претное; to (ten temat) jest ~ а) это запретная тема; б) запрёт m
tabularni!у: wyciąg ~ уст. выписка из ипотеч­ной кнйги
tabulator м. тех. табулятор
tabulatura ж. муз. табулятура
tabun \ ~и м. табун
tabun 2, ~и м. хим. табун
tabunowy табунный
tac ||а ж. поднос тп; 0 wyłożyć jak па ~у очень понятно (ясно) изложйть; chodzić z ~ą (zbierać na ~ę) собирать пожертвования (в костёле)
tachać несов. прост, таскать, тащйть
tachimetr, —u м. см. tachymetr tachimetria ж. см. tachymetria tachimetryczny см. tachymetryczny tachograf, ~u м. тахограф tachometr, ~u м. тахометр tachostat, ~u м. тахбстат tachymetr, ~u м. тахеометр tachymetria ж. тахеометрия tachymetryczny тахеометрйческий tacka ж. небольшой поднос
taczać несов. 1. катать, перекатывать; катйть;
2. (w czymś) обваливать
taczać się несов. 1. покачиваться, пошатывать­ся; 2. (turlać się) катиться, кататься; валяться
taczanka ж. ист. тачанка
taczk||a ж. тачка; 0 pchać (ciągnąć) ~ę тянуть лямку
taczkarz м. тачечник
taczkowy тачечный
tadżycki таджйкский
Tadżyczka ж. таджйчка
Tadżyk м. таджик
tafelka ж. плйтка, пластйнка
tafla ж. 1. лист т; плита, пластйна; ~ marmu­rowa мраморная плита; ~ betonu бетонная пли­та; ~ szkła лист стекла; 2. перен. гладь, гладкая поверхность; ~ morza морская гладь
taflować несов. настилать плйты (плйтки); podłogę настилать пол (плитами)
taflow||y листовой; плйточный; podłoga ~а плиточный пол; szkło ~е листовое стекло
tafta ж. тафта
taftowy тафтяной
taić несов. тайть, скрывать; nie taję, że... я не скрываю, что...
taić się несов. тайться, скрываться
taj||ać, ~ę, ~е несов. 1. таять; 2. (rozgrzewać się) оттаивать, отходйть; ziemia ~е земля отта­ивает; ręce ~ą руки отходят
tajemnic || а ж. тайна; секрет тп; ~ wojskowa военная тайна; ~е przyrody тайны природы; w ~у а) по секрету; б) втайне; dopuścić do ~у посвятйть в тайну; otoczyć (osłonić) ~ą окутать тайной;
zdradzić —ę выдать тайну (секрет); 0 — publi­czna секрет полишинеля
tajemnicze || ć, —ję, —je несов. становйться та­инственным (загадочным)
tajemniczość ж. таинственность; загадочность tajemniczy таинственный; загадочный
tajemnlly тайный, секретный; потайной; —е przejście потайной (про)ход; — układ тайный до­говор
tajfun. —u м. тайфун
tajga ж. тайга
tajnia ж. уст. тайна
tajniak м. разг, сыщик, шпик
tajni||ki мн. (ед. —к м.) 1. (tajemnice) тайны, секреты; najskrytsze — serca (duszy) самые сок­ровенные тайны сердца (душй); odsłaniać przed kimś ~ sztuki открывать кому-л. (посвящать ко- го-л. в) тайны искусства; 2. (kryjówki) укрытия; тайники
tajnopis. м. тайнопись ź
tajność ж. тайный характер (чего л.); — gło­sowania. wyborów тайный характер голосования, выборов
tajn||y тайный; —е głosowanie тайное голосо­вание; —a policja тайная полйция; —е wybory тайные выборы; — radca ист. тайный советник; —е! секретно (надпись на документе)
tak 1. нареч. так, такйм образом; — trzeba to zrobić это надо сделать так; — mi się zda je так мне кажется; rzecz się ma ~~ дело обстоит так (такйм образом); — też jest так (оно) и есть; czy nie —? не так ли?; 2. нареч. так, столь, настолько; — bardzo так (столь, настолько) сйль­но; — bym chciał я бы так хотел; — cicho, że słychać każde słowo так тйхо, что слышно каж­дое слово; 3. частица утвердит, да; czy się zga­dzasz? — tak! ты согласен? — да!; а ~ да, да; по — ну, да; — albo nie да или нет; 0 — а — (— i —) так-то и так-то; aż — до такой степени, так сйльно; ot — (sobie) просто так; — czy owak так или иначе; i — i owak и так и сяк; i ~ dalej и так далее; — jak так (же) как, как и; ~ jak wszyscy как и все; — jest! есть!, так точно!; — oto вот так, вот таким образом; такйм образом, итак; ~ samo так же, столь же; — sobie а) так себе; б) просто так; — więc итак; ~ zwany так называемый; — źle i — niedobrze и так плохо, и так нехорошо; dobrze mu —! так ему и надо!; że — powiem так сказать
takelarz м. см. takielarz
takelować несов. см. takielować
takelun||ek. —ku м. см. takielunek
tak||i мест. указ. 1. такой; — jak wszyscy такой как все; w ~ sposób такйм образом; w —ich wa­runkach в такйх условиях; w —im wypadku в таком случае; — iemu to dobrze такому (как он) хорошо; to —ie powiedzenie это так говорйтся; —ie to życie! что за жизнь такая!; 2. указывает на степень качества, состояния и т. п. такой, так (с кратк. ф. прил. или прич.)} ona jest —а ładna она так хороша (красива), она такая кра- ейвая; on nie jest — głupi он не так глуп; bądź — dobry... будь (так) добр...; (on) był — wstrzą­śnięty... он был так потрясён...; 3. в знач. сказ. таков, такой; — ie jest moje zdanie таково моё
мнение; ~ie są istotne przyczyny wydarzeń та­ковы подлинные причины событий; ~ już jestem уж такой я есть, таков- уж мой характер, такой уж у меня характер; ~ а ~ такой-то и такой- -то; ~iego а —iego dnia такого-то и такого-то чис­ла; jakiś ~ какой-то такой (неопределённый)-, jako ~ а) как таковой; jako ~ on odpowiada za wszystko как таковой он за всё отвечает; б) кое- какой, некоторый; jako ~ porządek кое-какой по­рядок; ~ jeden одйн такой; один человек, кто-то; ~ owaki такой сякой; ~ lub owaki такой йли иной; такой йли сякой; ~ sam такой же; ~ sobie такой какой-то; ничего себе; со ~iego? что та­кое?; coś ~iego! вот так штука); вот тебе на); nic ~iego ничего особенного; ~ie butyl шутл. вот такйе пирогй!, вот какое дело); вот оно как!
takielarz м. такелажник
takielaż, ~u м. см. takielunek
takielować несов. мор. такелажить, оснащать (судно)
takielun||ek, ~ku м. мор. такелаж; ~ ruchomy (stały) бегучий (стойчий) такелаж
takiż мест. указ, такой же
takla ж. рыб. жерлйца
taklować несов. мор. оснащать (судно)
tako уст. так; 0 jako — кое-как; как-нибудь takowy мест. указ. уст. таковой
takoż союз. уст. тоже, (а) также taks м. такса z (порода собак) taksa ж. 1. такса (расценка, размер оплаты)}
2. прост, такси ndm п
taksacja ж. таксация
taksacyjny таксационный
taksato||r, мн. —rzy или —rowie м. таксатор taksiarz м. разг, таксист
taksometr, —u м. таксометр taksomierz м. см. taksometr taksonomia ж. таксономия taksonomiczny таксономический taksować несов. 1. таксировать; 2. перен. оце­нивать, критически разглядывать
taksować się несов. разг, оценивать (критичес­ки разглядывать) друг друга
taksów ||ка ж. такси ndm п, таксомотор т; — bagażowa грузовое такси; postój —ek стоянка такси
taksówkarz м. шофёр (водитель) такси, так­сист pot.
taksówko wy таксомоторный
takt, —u м. 1. такт; wybijać — отбивать такт; zgubić — сбйться с такта; 2. такт, тактйчность ż; brak —u отсутствие такта, бестактность
taktomierz м. муз. метроном
taktować несов. муз. отбивать такт taktowność ж. тактйчность taktowny тактйчный
taktowy тактовый
taktyczny у тактйческий; chwyt — тактйческий приём
taktyk м. тактик
taktyka ж. тактика; — ogól no wojskowa обще­войсковая тактика
także 1. союз присоединительный тоже, также; my także lubimy wycieczki мы тоже любим экс­курсии; 2. разг, частица тоже; — mi zmartwie­
nie! тоже (мне), есть отчего огорчаться!; ~ coś вот ещё, вот невидаль
tal, ~u м. хим. таллий
talar м. ист. талер (монета)
talar||ек м. 1. уменъш. от talar; 2. ломтик, кру­жок (колбасы, сыра и т. п.); pokrajać w ^ki нарезать ломтиками
talent, ~u, мн. ~у и уст. ~а м. 1. талант, да­рование п; (оп) та ~ у него талант; pozbawiony ~u бездарный; 2. (о człowieku) талант; 3. ист. талант (денежная единица)
talerz м. 1. тарелка ź; głęboki (płytki) ~ глу­бокая (мелкая) тарелка; 2. тех. диск; ~ brony диск бороны; ~ sztangi спорт, диск штанги; 3. воен, тарёль ż; 4. ~е мн. муз. тарелки; 0 wy­łożyć па ~ очень понятно (ясно) изложить; lata jący ~ летающая тарелка; żyć z cudzego ~а, pa­trzeć na cudzy ~ уст. смотреть из чужйх рук
talerzow||y тех. дисковый; siewnik ~ дисковая сеялка; brona ~а дйсковая борона
talerzówka ж. с.-х. дйсковая борона
talerzyk м. 1. тарелочка ż, тарелка ź; ~ dese­rowy десертная тарелка; 2. (kijka narciarskiego) кольцо п
tali||а 1 ж. талия, стан щ; smukła ~ тонкая та­лия; стройный стан; suknia wcięta w ~i платье в талию
talia 2 ж. колода; талия przest.
talia * ж. мор., тех. тали Im; таль m; sterowa румпель тали
talion, м. мор. талион
talizman, ~u м. талисман
talk, ~и м. тальк
talkować несов. посыпать тальком
talkowy тальковый
talmud, ~u м. талмуд
talmudowy см. talmudyczny
talmudyczny талмудйческий
talmudysta м. талмудйст
talmudyzm, ~u м. талмудйзм
talon, ~u м. талон
talonowi)у талонный; sprzedaż —а продажа по талонам
talowy хим. таллиевый; olej ~ таллоль
talrep, ~u м. мор. талреп
tałałajstwo с. см. tałałajstwo
tałałajstwo с. разг, сброд т, шваль i
tam 1. (о miejscu) там; tu i ~ там и тут; кое-где;
2. (о kierunku) туда; ~ i z powrotem туда и об ратно; 3. частица там; со mi ~ какое мне дело; что мне (до этого); jak ~ idzie? как там дела?; gdzie ~! где там!; czy jak mu ~ йли как бишь его; (a) niech ~ пусть, пускай, ладно; jakie ~ masz sprawy! какйе там у тебя дела!
tam||а ж. 1. запруда, плотина, дамба; ~ po­przeczna полузапруда, траверс; 2. горн, перемыч­ка; 3. перен. преграда, барьер m; położyć ~ę czemuś пресечь что-л.
tamarynda ж. см. tamaryndowiec
tamaryndowiec м. бот. тамаринд (Tamarindus L.)
tamaryszek м. бот. тамарйск, тамарйкс, гре бенщйк (Tamarix L.)
tamaryszkowat||е, ~yeh мн. бот. тамариски, тамарйксы (Tamaricaceae)
tambollr, мн. ~rzy или ~rowie м. уст. барабан­щик
tamborek м. круглые пяльцы
tambormajor м. см. tamburmajor
tambur, ~u м. 1. муз. танбур, тамбур; 2. архит. тамбур
tamburmajor м. уст. тамбурмажор
tamburyn м. тамбурйн
tamburyno с. см. tamburyn
tameczny уст. обл. тамошний
Tamil, мн. ~owie м. тамйл
Tamilka ж. тамилка
tamilski тамильский
tamować несов. 1. останавливать, приостанав­ливать; задёрживать; ~ krew останавливать кро­вотечение; ~ rzekę преграждать течение рекй; ~ ruch задёрживать движение; ~ oddech мешать дыханию, мешать дышать; 2. сдерживать; ~ łzy (śmiech) сдерживать слёзы (смех); 3. coś перен. задёрживать, тормозить что-л., препятствовать чему-л., ~ rozwój тормозйть развйтие
tamowy плотйнный, дамбовый
tampon, ~u м. тампон
tarnponada ж. см. tamponowanie
tamponować несов. мед. тампонйровать
tamponowanie с. мед. тампонада ź, тампона­ция ż
tam-tam, ~u м. тамтам
tamtejszy тамошний
tam || ten мест. указ, тот; z ~tej strony с той стороны; po ~tej stronie на той стороне, по ту сторону; ani ten ani ~ ни тот ни другой; 0 ~ świat тот свет; потусторонний мир
tamtędy той дорогой, тем путём; туда
tamże 1. (о miejscu) там же; mieszka ~ он жи вёт там же; 2. (о kierunku) туда же; poszedł ~ пошёл туда же
tancbuda ж. разг, танцзал m
tancerka ж. танцорка; танцовщица
tancerz, род. мн. ~у (~ów) м. танцор; танцов­щик
tancmistrz м. уст. танцмейстер
tandeciarka ж. старьёвщица
tandeciarski разг, низкопробный, барахольный, дешёвый
tandeciarstwo с. уст. торговля старьём
tandeciarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. старьёв­щик; 2. перен. халтурщик
tandem, ~и м. тандем, тендем
tandeta ж. 1. дешёвка, барахло п; 2. (bazar) обл. уст. толкучка
tandetnik м. уст. см. tandeciarz
tandetn||y низкопробный; плохого качества; ~а robota плохая (халтурная) работа
tanecznic||а ж. книжн. плясунья; 0 złej ~у wadzi rąbek u spódnicy погов. = у плохого мастера всё валится из рук
tanecznik м. уст. плясун, танцор
taneczn||y танцевальный; zabawa ~а танце­вальный вечер; ~ krok танцующая походка; ~ korowód хоровод
tangens, ~u м. мат. тангенс
tangensoida ж. мат. тангенсоида
tang ||о1 с. танго ndm; zaprosić do ~а пригласить на танго
tango 2 нескл. ярко-оранжевый; koloru ~ йрко- -оранжевого цвета
tani, сравнит, ст. tańszy 1. дешёвый; ~е wyda­nie дешёвое издание; po ~ej cenie по дешёвой цене; za ~е pieniądze дёшево, по дешёвке pot.', 2. перен. дешёвый, низкопробный; ~ dowcip дешёвая острота; О ~m kosztem дёшево; легко; wywinąć się ~т kosztem дёшево отделаться; za
pieniądze psy mięso jedzą погов. дёшево да гнило
taniec м. 1. танец; пляска ź; ~ ludowy (towa­rzyski) народный (бальный) танец; — polski поло­нез; zespół pieśni i tańca ансамбль песни и пляс­ки; poprosić do tańca пригласить на танец (танце­вать); 2. tańce мн. танцы, танцевальный вечер; О ~ świętego Wita уст. пляска святого Вйтта; chłopak do tańca i do różańca парень хоть куда (что надо), (и) швец, и жнец, и в дуду игрец; panna do tańca i różańca девушка что надо; мас­терица на все руки
tanie || ć, ~je несов. дешеветь
tanina ж. танин тп
taniocha ж. разг. см. tanizna
taniość ж. дешевизна
taniutki уменъш. дешёвенький
tanizna ж. разг, дешёвка, дешевизна
tank, ~u м. 1. (zbiornik) танк, цистерна г, бак;
2. (czołg) воен. уст. танк
tankietka ж. танкетка
tankować несов. 1. заправлять горючим; 2. прост, напиваться, набираться
tankowanie с. заправка горючим
tankowiec м. мор. нефтеналивное судно, танкер tantal, ~u м. хим. тантал
tantalowi)у 1 танталов; męki ~е танталовы муки
tantalowy 2 хим. танталовый
tantiema ж. фин. тантьема
tan||у мн. (ед. tan, ~u м.) уст. пляс; puścić się w —у, rozpocząć ~у пуститься в пляс
Tanzanijczyk м. танзаниец
Tanzanijka ж. танзанийка tanzanijski танзанийский tańc||ować несов. уст. плясать, танцевать; 0 pies z tobą (z nim) ~ował прост, чёрт с тобой (с ним); myszy ~ują, gdy kota nie czują поел. см. mysz
tańcownik м. книжн. уст. танцор, плясун tańcówka ж. разг, танцы 1тп, танцулька tańcując||у уст. 1. прич. от tańcować; 2. танце­вальный; herbatka ~а, wieczorek ~ танцеваль­ный вечер
tańczyć несов. танцевать, плясать; О ~ koło kogoś, przed kimś увиваться около кого-л., угож­дать кому-л.; ~ (tak), jak zagrają (jak ktoś za­gra) плясать под чужую дудку
taoizm, ~u м. таопзм
tapczan, ~u м. тахта ż
taper м. тапёр
tape||t: być na ~cie разг, быть на повестке дня; mieć coś na ~cie разг, работать над чем-л., зани маться чем л.
tapeta ж. обои Im
tapetować несов. оклеивать обоями
tapetowy обойный; papier ~ обои
tapicer м. обойщик
tapicerka ж. 1. обивка, обивочный материал;
2. разг. см. tapicerstwo
tapicernia ж. обойная мастерская
tapicerować несов. обивать (мебель и т. п.)
tapicerski прил. от tapicer; zakład ~ обойная мастерская
tapicerstwo с. занятие (ремесло) обойщика
tapioka ж. тапиока
tapir м. 1. тапир; 2. ~у мн. зоол. тапиры (Та- piridae)
tapirować несов. начёсывать, взбивать (волосы)
tapirować się несов. делать себе начёс
taplać несов. разг, пачкать
taplać się несов. разг, плескаться, окунаться;
~ się w wodzie плескаться в воде; ~ się w błocie валяться в грязи
tara 1 ж. тара
tara 2 ж. стиральнаядоска
taraban, ~u м. уст. барабан (военный)
tarabanić несов. уст. бить в барабан; бараба нить
tarabanić się несов. разг. 1. взбираться, караб­каться; 2. громыхать (о телеге и т. п.)
taradajka ж. уст. обл. таратайка
tarakan м. обл. таракан
taran, ~u м. 1. таран; hydrauliczny (wodny) тех. гидравлический таран; ~ do przesuwania szyn ж.-д. ударник; 2. бот. самолдык, горный таран (Polygonum alpinum Ali.)
taranować несов. таранить
tarant м. лошадь в яблоках
tarantas м. уст. тарантас
tarantela ж. муз. тарантелла
tarantowaty в яблоках (о лошади)
tarantula ж. зоол. тарантул m (Lycosa apuliae)
tarań м. зоол. тарань ż (Rutilus rutilus heckeli Nordm.)
tarapat||y, ~ów мн. (ед. ~a ж.) заботы, хлопо­ты; затруднения; ~ finansowe денежные затруд­нения; znaleźć się w ~ach попасть в затрудни­тельное положение; wydobyć z ~ów выручить (кого-л.)
taras, ~u м. терраса z; dom z ~em дом с тер­расой; — górski геол, нагорная терраса; ~ wi­dokowy смотровая площадка
tarasować несов. загораживать; przejście загораживать проход; ~ ruch задерживать дви жение, препятствовать движению
tarasowaty см. tarasowy
tarasowo террасами, уступами; brzeg obniżał się ~ берег спускался террасами
tarasów|| у террасный, террасовый; uprawa ~а с.-х. терраейрование культур
taratajka ж. см. taradajka
tarcica ж. собир. тёс тп, пилёный лес, пилома­териалы Im
tarcicowy тесовый
tarci || е с. 1. трение; 2. (przecieranie) измельчё- ние на тёрке; 3. ~а мн. разг, трения, столкнове­ния
tarcz || а ж. 1. щит тп; 2. диск тп, круг m\ ~ tele­fonu телефонный диск; ~ zegar(k)a циферблат; ~ Księżyca диск Луны; ~ słoneczna (Słońca) солнечный круг; ~ ścierna тех. абразивный
диск; ~ polerska тех. полировальный круг; ~ tokarska тех. планшайба; ~ wiertnicza горн, бу­ровой шкив; ~ śmigła ав. диск винта; 3. (strzel­nicza) мишень; ~ ruchoma подвижная мишень; strzelanie do ~у стрельба по мишени; 4. перен. защйта, оплот т; 5. (szkolna) нарукавный знак (школьника); 6. архит. картуш m; z —ą lub na ~y со щитом или на щите
tarczni||ki мн. (ед. ~k м.) см. tarczyki
tarczowaty щитовидный
tarczownik м. ист. воин, вооружённый щитом
tarczow||y 1. щитовой; 2. дисковый; piła ~а дисковая пила; 3. ~у, ~ego м. судья-наблюда тель (у мишени); О gruczoł ~ анат. щитовидная железа
tarczówk||a ж. 1. дисковая пила; 2. круглопйль- ный станок; 3. ~i мн. зоол. щитовки (Pentatomi- dae)
tarczyca ж. 1. анат. щитовидная железа; 2. уве­личение щитовидной железы; 3. бот. шлемник пг (Scutellaria L.)
tarczycowy: gruczoł ~ анат. щитовидная же­леза
tarczy ||ki мн. (ед. ~км.) зоол. щитонбски (Cassi- dinae)
targ, ~u м. 1. рынок, базар; ярмарка Ż: ~ koński конская ярмарка; kupić na ~и купить на базаре; 2. торг, торговля z; dobić ~u, ubić ~ сторговаться; wszcząć ~i начать торговаться; 3. ~i мн. ярмарка ż; międzynarodowe ~i książki международная книжная ярмарка; 4. (utarg) вы­ручка ż, прибыль Ż; () — publiczny уст. торги Im, аукцион; krakowskim —iem со взаимными уступками; sobotnim ściegiem na niedzielny ~ на живую нйтку, кое-как
targ|| ać несов. 1. (szarpać) дёргать, теребить, трепать, тормошйть; ~ za włosy дёргать за воло­сы; ~ za uszy драть за уши; wiatr ~а żaglami ветер треплет паруса; 2. (wyrywać) дёргать; ~ słomę дёргать солому; ~ len теребйть лён; 3. перен. терзать; ból nim —а его терзает боль; rozpacz nim ~а он в отчаянии; 4. прост, ташйть;
~ walizkę тащить чемодан; 5. уст. разрывать, рвать; ~ więzy разрывать путы (оковы); О ~ nerwy (zdrowie) трепать нервы (здоровье)
targać się несов. 1. га coś дёргать, теребйть себя за что-л.; 2 (wzajemnie) дёргать, тормошить ДРУГ Друга; 3. (szarpać się, szamotać się) метать­ся, рваться; ~ się na łańcuchu метаться на цепй; 4. (na kogoś, coś) редко покушаться, посягать; О ~ się na życie покушаться на свою жизнь, пытаться покончить с собой
targany 1. прич. от targać; 2. волнуемый, тер­заемый, мучимый, преследуемый; ~ niepokojem терзаемый беспокойством
targną|| Ć сов. 1. дёрнуть, рвануть; ~ za włosy дёрнуть за волосы; ~ wędkę рвануть удочку; 2. czymś (wstrząsnąć) сотрястй, потрясти что-л.; wybuch ~ł powietrzem взрыв потряс воздух; О ~ za serce схватйть за сердце; ~ł nim niepokój он вдруг почувствовал беспокойство
targnąć się сов. 1. za coś дёрнуть себя за что-л.;
2. (szarpnąć się) рвануться, метнуться; 3. (na ko­goś, coś) покуситься, совершить покушение; по­сягнуть, выступить против кого-л., чего-л.; 0 ~
się na życie покончить с собой, покончить жизнь самоубийством
targować несов. 1. торговать; 2. разг, выручать, наторговывать; 3. coś уст. торговаться, приторго­вывать что-л.; 0 ~ kota w worku покупать кота в мешке
targować się несов. торговаться
targowica ж. см. targowisko
targowiczanin м. ист. член Тарговйцкой конфе­дерации (1792 г.)
targowisko с. базар т, рынок т; торжище п przest.
targowiskowy базарный, рыночный
targow||y 1. торговый, рыночный, базарный; cena ~а рыночная цена; plac ~ базарная пло­щадь; hala ~а крытый рынок; торговый ряд przest.; 2. ~е, ~ego с. ист. торговый сбор
tark||a ж. 1. тёрка; 2. терновая йгода, тёрн т zbiór.; 3. (do prania) стиральная доска; 0 oczy jak ~i глаза как вишни
tarlatan ~u м. текст, тарлатан
tarlica ж. уст. мялка, тёрница reg.
tarlisko с. нерестйлище
tarliskowy нерестовый
tarło с. 1. нерест т; 2. уст. тёрка г
tarłowy нерестовый
tarmosić несов. разг, тормошйть, теребйть, дёр­гать
tarmosić się несов. разг, тормошить, теребйть ДРУГ друга
tarnik м. рашпиль
tarnina ж. бот. тёрн т, терновник т (Prunus spinosa L.)
tarninowy терновый
tarniówka ж. терновая палйвка (настойка)
tarnobrzeski тарнобжёгский (прил. от Tarno­brzeg)
tarnowski тарнувский (прил. от Tarnów)
tarri ж. см. tarnina
tarować несов. тарйровать
tarpan м. зоол. тарпан (Equus caballus gmelini Ant.)
tarpon м. зоол. тарпун (Megalops atlanticus Val.)
tartacznictwo с. лесопильное дёло
tartaczn||y прил. от tartak; robotnik ~ рабочий лесопйльного завода; piła ~a лесопйлка
tartak, ~u м. лесопйльный завод, лесопйльня ż, лесопйлка ż pot.
tartan, ~u м. тартан
tartanow||y тартановый; bieżnia ~a спорт. тартановая дорожка; skocznia ~a спорт, лыж­ный трамплйн с тартановым покрытием
Tartar, ~u м. миф. тартар
tartinka ж. см. tartynka
tart||y 1. прич. от trzeć; 2. тёртый, толчёный;
~а bułka толчёные (панировочные) сухарй; obtoczyć w ~ej bułce обвалять в сухарях
tartynka ж. тартйпка
taryf||a ж. 1. тариф m; ~ celna таможенный тарйф; ~ ulgowa а) льготный тариф; б) перен. льгота, скидка, послабление, поблажка; 2. жарг. такей ndm п
taryfikacja ж. тарификация
taryfikator м. тарйфный справочник
taryfikować несов. см. taryfować
taryfować несов. тарифицировать
taryfowy тарифный
tarzać несов. валять, катать
tarzać się несов. валяться, кататься; ~ się w błocie валяться в грязи; ~ się z bólu кбрчиться от боли; ~ się ze śmiechn покатываться со смеху
tasak м. 1. тйпка ź, сечка ż; 2. ист. тесак (ору­жие)
tasiemcowaty см. tasiemcowy 2
tasiemców || у 1. прил. от tasiemiec 1; 2. перен. очень длинный, предлинный; ~ ogonek (~а ko­lejka) предлинная очередь; powieść ~а прост­ранный (растянутый) роман
tasiem||iec м. 1. солитёр; 2. ~се мн. зоол. ленточные черви (Cestoda); 3. перен. разг, длйн- ный извивающийся ряд (чего-л.)
tasiemka ж. тесёмка
tasiemkowy тесёмочный; тесёмчатый
tasować несов. тасовать
tast||er, ~га м. полигр. клавиатура монотипа; наборно-перфорйрующее устройство
taszczyć несов. прост, тащить
taszczyć się несов. прост, тащиться
tasznik м.\ ~ pospolity бот. пастушья сумка (Capsella bursa-pastoris Monch.)
taszy sta м. иск. ташист
taszyzm, ~u м. иск. ташйзм
taśma ж. 1. лента; ~ gumowana эл. липкая лента; ~ izolacyjna изоляционная лента; ~ magnetofonowa магнитофонная лента; ~ mier­nicza мерная лента; рулетка; ~ karabinu maszy­nowego пулемётная лента; ~ przenośnika кон вёйерная лента; ~ filmowa киноплёнка; 2. тесь­ма; ~ tapicerska обойная тесьма; 3. спорт, лен­точка (на финише)
taśmia ж. зоол. венерин пояс (Cestus veneris) taśmociąg, ~u м. ленточный конвейер taśmoteka ж. собрание магнитофонных лент (записей)
taśmować несов. 1. обшивать тесьмой; 2. воен. набивать пулемётные ленты
taśmownica ж. тех. лентообразователь m
taśmowy лёнточный; конвейерный; przenośnik ~ лёнточный конвейер; system ~ конвейерная система
taśmówka ж. 1. тех. полосовая пила; 2. (taśma miernicza) разг, рулетка
tat||a, мн. ~owie или ~у м. разг, папа; батя reg., тятя reg.
Tata || г, мн. ~rzy или ~rowie м. татарин
tatar м. кул. бифштекс по-татАрски
tatarak, ~u м. бот. аир (Acorus L.)
tataraków||у прил. от tatarak; ~е zarośla зАрос- ли аира
tatarczany разг, гречневый
Tatarka ж. татарка
tatarka ж. разг, греча, грёчневая крупа
tatarski татарский; befsztyk ~ бифштекс по-та­тарски
Tatarzyn, мн. ~i м. уст. см. Tatar
Tatarzynka ж. уст. см. Tatarka
taternicki альпинйстский
taternictwo с. альпинйзм m (в Татрах) taterniczka ж. альпинистка (в Татрах)
taterniczy альпинйстский
taternik м. альпинйст (в Татрах)
tatk||а, мн. ~owie или ~i м. уст. папочка; тятенька reg.; 0 czekaj ~ latka погов. = после дождичка в четверг
tatko, мн. ~wie м. уменыи.-ласк, папочка tatłać несов. разг, пачкать
tatłać się несов. разг, редко пачкаться tato, мн. ~wie м. ласк, папа, папаша tatra ж. автомобйль марки < Татра» tatrzański татранский (относящийся к Татрам);
0 Tatrzański Park Narodowy Татранский нацио­нальный парк; Towarzystwo Tatrzańskie Общество любйтелей Татр
tatuaż, ~u м. татуировка i
tatunio, мн. ~wie м. уменыи.-ласк. папуля tatuować несов. татуировать
tatuować się несов. татуйроваться
tatuowanie с. татуировка ż, татуйрование tatu||ś, мн. ~siowie ил и ~sie м. ласк, папа, папочка
tautogram, ~п м. тавтограмма ż tautologia ж. тавтология tautologiczny тавтологйческий tawerna ж. таверна, трактир m tawlina ж. бот. рябйпник m (Sorbaria A. Br.) tawuła ж. бот. спирея (Spiraea L.)
tawułow||e, ~ych мн. бот. спирёйные Im (Spi raeoideae)
taxi [taks i] нескл. ж., с. см. taksówka tayloryzm [tejloryzm], ~u м. эк. тейлоризм tąpać несов. горн, оседать (о почве) tąpnąć сов. горн, осесть (о почве) tąpnięcie с. горн, горный (тектонйческий) удар tchawica ж. анат. трахея, дыхательное горло tchawicowy анат. трахейный tchawk||i мн. (ед. ~а ж.) зоол. трахеи tchem твор. от dech
tchn||ąć 1. несов. дышать, веять; ~ miłością дышать любовью; 2. сов. дохнуть, повеять, по­дуть; пахнуть; wiatr ~ął ciepłem ветер дохнул теплом; 3. сов. высок, вдохнуть, вселйть; ~ otu­chę вселйть надежду; ~ życie вдохнуть жизнь; ~ ducha w kogoś ободрйть кого-л.
tchnieni||e с. 1. дыхАние; вздох m; do ostatniego ~а до последнего дыхания; wydać ostatnie ~ испустйть последний вздох; 2. дыхание; дунове­ние, веяние; ~ wiatru дуновение ветра; ~ wios­ny дыхание весны
tchórz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. трус; 2. зоол. хорь, хорёк (Mustella putorius); О podszyty ~em трусоватый; ~ go obleciał он струсил
tchórzliwość ж. труслйвость tchórzliwy труслйвый tchórzostwo с. трусость ż tchórzowsk||i труслйвый; 0 po ~и как трус, труслйво
tchórzyć несов. трусить tchu род., вин. от dech tczewski тчёвский (прил. от Tczew) te 1 им., вин. мн. от мест, ten, ta, to эти te 2 межд. прост, эй; te, słuchajl эй, слушай! team [tim], ~u м. спорт, команда ż teatr, ~и м. театр; ~ amatorski любйтельский театр; ~ kukiełek (kukiełkowy) кукольный театр;
— narodowy национальный театр; — radiowy радиотеатр; ф — działań wojennych воен, театр военных действий; — jednego aktora театр одного актёра
teatrali||a, —ów мн. литература о театре, статьи (материалы и т. п.), посвящённые театру
teatralizacja ж. театрализация teatralizować несов. театрализовать teatralność ж. театральность
teatralny театральный; sezon ~ театральный сезон; gest — театральный жест
teatrolo||g, мн. ~ dzy или —go wie м. театровед teatrologia ж. театроведение п teatrologiczny театроведческий teatroman м. театрал teatromanka ж. театралка teatroznawczy театроведческий teatrożnawstwo с. см. teatrologia teatrum с. уст. см. teatr
teatrzyk, —и м. театр {кукольный и т. п.); ~ rewiowy театр ревю
tebaina ж. хим. тебайн тп
technet, — u м. хим. технеций technicyzacja ж. технизация technicyzm, — u м. разг, техницизм techniczni!у 1. технический; dokumentacja —а техническая документация; nadzór — технйче- ский надзор; wyposażenie —е технйческая осна­щённость; 2. спорт, технйчный; bokser — технйч- ный боксёр
technik м. техник; — dentystyczny зубной тех­ник; — normowania нормировщик
techniku а ж. техника; — bezpieczeństwa техни­ка безопасности; — skoku спорт, техника прыж­ка; opanować —ę овладеть техникой
technikolor, —u м. метод цветной киносъёмки < Техникелор»
technikum [technikum] с. техникум тп technizacja ж. внедрение техники technokracja ж. технократия technokrata м. технократ technokratyczny технократйческий technokratyzm, — u м. технократия ż technolo||g, мн. —go wie или —dzy м. технолог technologia ж. технология technologiczny технологический
teczka ж. 1. портфель тп; — skórzana кожаный портфель; 2. {tekturowa, do akt itp.) папка
tedy союз книжн. 1. {przeto) и (потому), следо­вательно; итак; nie było przejścia, musiałem — iść naokoło прохода не было, и мне пришлось обойтй вокруг; 2. {to, w takim razie) тогда, в таком случае; jeżeli tak, — zgoda если так, то я согласен
teflon, —u м. спец, тефлон, фторопласт teflonowy тефлоновый tego род. от мест, ten, to того
tego2 разг. 1. частица того; 2. в знач. сказ, чаще с отриц. того; coś z nim nie — он что-то не того
tegoroczni!у нынешнего (этого) года; plan — план этого года; —е zbiory урожай этого года
teina ж. тейн тп teista м. тейст teistyczny теистйческий
teizm, — u м. тейзм
tek||а ж. 1. портфель т; 2. {tekturowa, do akt itp.) папка; О — ministerialna министерский портфель; minister bez —i минйстр без портфеля; — redakcyjna редакционный портфель
teksas||y, — ów мн. джйнсы
tekst, —u м. текст
tekstolit, —u м. спец, текстолйт
tekstolo||g, мн. —dzy или —go wie м. текстолог tekstologia ж. текстология
tekstologiczny текстологйческий
tekstowy текстовой
tekstualny книжн. текстуальный
tekstura ж. спец, текстура
tekstyli||a, —ów мн. текстиль т zbiór., тек­стильные изделия
tekstylny текстильный
tekściarz м. разг, текстовйк, автор эстрадных текстов
tektoniczn || у геол, тектонйческнй; ruchy —е тектонйческие движения
tektonika ж. тектоника
tektura ж. картон т
tekturowi!у картонный; okładka —а картонный переплёт; pudełko — е картонка; коробка {картон­ная); wyroby — е картонажи, картонажные изде­лия
tele- первая составная часть сложных слов теле-, напр. teleobiektyw телеобъектйв; telefoto­grafia телефотография; teleabonent телеабонент; teleturniej телевикторйна
teleabonent ж. телеабонёнт
teleautomatyka ж. телеавтоматика teleelektryczny слаботочный teleelektryk м. слаботочник
telefon, — u м. телефон; — wewnętrzny, numer
—u wewnętrznego добавочный номер телефона; mówić przez — говорйть по телефону; nakręcić numer —u набрать номер телефона; założyć — провестй телефон; (jestem) przy — ie (я) у теле фона, (я) слушаю; — zamiejscowy междугород ный телефонный разговор; — towarzyski спарен­ный телефон; wisieć przy —ie висеть на телефоне; названивать; — się urywa непрерывно звонйт те­лефон (звонят по телефону)
telefonia ж. телефонйя
telefonicznie по телефону; zawiadomić — сооб- щйть по телефону
telefoniczni!у телефонный; automat — телефон автомат; таксофон; centrala —а телефонная станция; książka —а телефонная книга; uzyskać połączenie —е связаться по телефону
telefonista м. телефонист
telefonistka ж. телефонйстка
telefonizacja ж. телефонизация
telefonograf, — u м. телефонограф telefonogram, —u м. телефонограмма ż telefonować несов. телефонйровать, звонйть по телефону; — do kogoś звонйть по телефону кому-л.; — po lekarza вызывать врача по телефону
telefonowy телефонный
telefotografia ж. телефотография telefotometr, — u м. телефотометр telegon, — u м. радио теле гон
telegraf —u м. телеграф; — akustyczny звуко
вой (тональный) телеграф; ~ bezprzewodowy (bez drutu) беспроволочный телеграф
telegrafia ж. телеграфия
telegraficznie по телеграфу
telegraficzn||y телеграфный; телеграфйческий przest., agencja ~а телеграфное агентство; głów­ny urząd -w центральный телеграф
telegrafista м. телеграфист
telegrafistka ж. телеграфйстка
telegrafować несов. телеграфировать; ~ do ko­goś телеграфйровать кому-л.
telegram, ~u м. телеграмма ż
telekinematografia ж. телекинематография
telekinetyczny телекинетйческий
telekineza ж. телекинез т
telekino с. телекино ndm
telekinowy прил. от telekino; nadajnik ~ теле­кинопередатчик
telekomunikacja ж. телекоммуникация; ~ przewodowa проволочная связь
telekomunikacyjny телекоммуникационный; sa­telita ~ искусственный спутник свйзи, телеспут­ник
telekontrola ж. телеконтроль т
teleks, ~u м. телекс
teleksów || у телексный; łączność ~а телексная связь
telemechanika ж. телемеханика
telemetr, ~u м. телеметр
telemetria ж. телеметрйя, телеизмерение п
teleobiektyw, ~и м. телеобъектйв
teleologia ж. филос. телеология
telepać несов. разг, трястй
te lep || ać się, ~ię się, ~ie się несов. разг. 1. плестись, брести; 2. ползтй (о поезде и т. и.); 3. трястись (на телеге и т. п.)
telepajęczarstwo с. разг, пользование незареги­стрированным телевйзором (без оплаты)
telepajęczarz м разг, владелец незарегистрйро- ванного телевизора; см. telepajęczarstwo
telepata м. телепат
telepatia ж. телепатия
telepatyczny телепатический
telerecording [tclerekordingj, ~u м. см. tele- rekording
telerekording, ~u м. телезапись ż, зйпись те­левизионных программ
telesatelita м. телеспутник
teleskop, ~u м. 1. телескоп; 2. телескопйческая вйлка (мотоцикла)', 3. ~у мн. телескопы (рыбки)
teleskopów || у телескопйческий; телескопный; soczewka а телескопное (телескопйческое) стеклб
telestereoskop, ~u м. телестереоскоп
te le technika ж. телесвязь, телесообщение п teletransmisja ж. телепередача
teleturniej, ~u м. телевикторина ż
teletypista м. телетайпйст
teletypistka ж. телетайпйстка
telewidz, мн. ~owie м. телезрйтель
telewizji!а ж. 1. телевйдение п; 2. телецентр пг; ~ warszawska Варшавский телецентр; ф oglądać ~ę смотреть телевйзор
telewizor м. телевйзор
telewizorowy телевйзорный
telewizyjn||y телевизионный; audycja ~а теле­визионная передача; kamera ~а телевизионная камера, телекамера; film ~ телевизионный фильм, телефйльм; ośrodek ~ телевизионный центр, телецентр; studio ~е телестудия, теле­центр; teatr ~ телевизионный театр; wywiad ~ интервью по телевйдению
tellur, ~u м. хим. теллур
tellurium с. астр, теллурий m
telluryt, —u м. мин. теллурит
telomer, ~u м. хим. теломер
temat, ~u м. 1. тема ż; wypracowanie (szkolne) па ~... школьное сочинение на тему...; odbiegać od ~u отклоняться от темы; zmienić ~ переме нйть тему; wciąż powracać do tego samego ~u всё время возвращаться к одной и той же теме; wariacje па ~... муз. вариации на тему...; 2. грам. основа ż, тема г
tematów||у лингв, тематйческий; spółgłoska ~а тематйческий согласный
tematyczny тематйческий
tematyka ж. тематика
temblak, —а или ~и м. 1. (szabli itp.) темляк; 2. повязка ź. перевязь ż; ręka na ~u рука на перевязи
tembr, ~u м. тембр
tempera ж. темпера
temperament, ~u м. темперамент temperamentowy темпераментный temperatur || а ж. температура; ~ bezwzględna абсолютная температура; ~ topnienia (wrzenia, zamarzania) температура плавления (кипения, за­мерзания); ~ spada (wzrasta) температура падает (повышается); mam ~ę разг, у менй (повышен ная) температура
temperaturowy температурный
temperować 1 несов. уст. умерять, унимать temperować 2 несов. чинйть (карандаш) temperowy темперный
temperówka ж. точйлка (для карандашей) templariusz м. ист. тамплиер
tempu о с. темп m; rozwoju przemysłowego темпы развйтия промышленности; przyśpieszyć (zwolnić) ~ ускорить (замедлить) темп (темпы); ф żółwie ~ черепаший темп; trzymać dobre ~, robić coś w dobrym ~ie разг, в темпе делать что-л.
temu 1 дат. от мест, ten, to тому
temu 2 в сочет. с определением времени тому назад; tydzień (rok) ~ неделю (год) тому назад; dawno ~ давно, много лет тому назад
ten мест. указ. 1. этот; ~ oto вот этот; nie ~ tylko tamten не этот, а тот; tego рапа znam этого человека я знаю; w sposób такйм образом; w tych warunkach в этих условиях; tym razem на этот раз; 2. в сочет. с определением вре­мени этот (obecny, bieżący)', тот (tamten, ówczes­ny); о tej porze в это время (дня, года); w tym tygodniu на этой неделе; tego roku а) в этом году; б) в том году; в этот год; w tej chwili а) в этот момент; в данный момент; б) в тот мо­мент; в) (zaraz) сию минуту, сейчас; 3. в сочет. с другими мест, и прил. придаёт пренебрежитель­ный оттенок этот (иногда не переводится);
jej znajomy mi się nie podoba (этот) её знакомый
мне не нравится; ~ twój pomysł jest do niczego твой проект никуда не годится; cała ta praca jest na nic вся эта работа ни к чему; 4. вместо сущ., упо­мянутого раныие тот; zapytałem przechodnia, lecz ~ nie odpowiedział я спросил прохожего, но тот не ответил; 5. в сложных предложениях тот; kto wygra, ~ dostanie nagrodę кто выиграет, (тот) получит награду; kto szuka, ~ znajdzie кто ишет, тот найдёт; 6. в устойчивых сочет.; ~ i ów кое-кто, некоторые; to i owo кое-что; ów одйн..., другой; ~ płacze, ów się cieszy один плачет, другой радуется; ~ а ~ такой-то и такой-то; tego a tego dnia такого-то и такого-то числа, тогда-то и тогда-то; ~ sam тот же (самый); tym samym тем самым; cóż z tego так что ж(е), ну и что; nic z tego из этого ничего не выйдет (не по­лучится); ni z tego, ni z owego ни с того ни с ceró; co tobie do tego тебе какое дело; tego już za wiele это уж слишком; mimo to несмотря на это; mniejsza о to (z tym) это не важно, это не имеет значения, это не играет роли; nie bez tego не без того; nie być od tego быть не прочь (сделать что-л.); nie dość na tym мало того; nie obejdzie się bez tego без этого не обойдётся; i tym podobne и тому подобное; poza tym кроме этого, кроме того; wobec tego в связи с этим; w tym в том числе; включая; grupa osób, w tym kilka kobiet группа людей, в том числе несколько женщин; w tym koszty własne включая себестоимость производства
tenak||iel, ~1а м. полигр. тенйкль tenci мест. указ. уст. вот этот tendencja ж. тенденция
tendencyjność ж. тенденциозность tendencyjny тенденциозный
tend||er, ~га м. ж.-д., мор. тендер tendrzak м. ж.-д. танк-паровоз
tenis м. 1. теннис; ~ stołowy настольный тен­нис; grać w ~а играть в теннис; 2. ~и тёмно-
синяя ткань в белую полоску (для мужских кос­тюмов)
tenisista м. теннис йст
tenisistka ж. теннисйстка
tenisowy теннисный
tenisówku i мн. (ед. ~а ж.) теннисные туфли; полукеды
tenollr1 м. i. ~ru, мн. ~гу тенор (голос); 2. мн. ~rzy или ~ rowie тенор (певец)
tenor 2, ~и м. книжн. главная мысль, лейтмотйв tenorowy теноровый
tenorzysta м. см. tenor 2
tensometr, м. тензометр; piszący тензо- граф
tensor м. мат. тензор
tent м. тент
tentacja ж. уст. соблазн т, искушение п tentować несов. уст. привлекать; соблазнять tenuta ж. ист. аренда, арендная плата tenutariusz м. ист. арендатор
tenże тот же (самый)
teobromina ж. хим. теобромин тп teodolit, ~u м. теодолйт teodycea ж. теодицея teogonia ж. теогония
teokracja ж. теократия teokratyczny теократйческий
teolo||g, мн. ~ go wie или ~dzy м. теолог; бого­слов
teologia ж. теология; богословие п
teologiczny теологйческий; богословский teoremat, ~u м. мат. теорема ż
teoretyczny теоретйческий
teoretyk м. теоретик
teoretyzować несов. теоретизйровать
teoria ж. теория; ~ względności теория относи­тельности
teoriopoznawczy филос. гносеологйческий, отно­сящийся к теории познания
teownik м. тех. тавровая балка; ~i stalowe тавровая сталь
teowy тех. тавровый
teozof, мм. ~owie м. теософ
teozofia ж. теософия
teozoficzny теософский, теософйческий
teówka ж. разг. см. teownik
terać несов. уст. 1. надрываться, тяжело ра­ботать; 2. трепать, изнашивать; 3. надрывать, истощать (силы, здоровье); 4. kimś помыкать кем- -л., третировать кого-л.
terać się несов. уст. 1. трепаться, изнашиваться;
2. мыкаться, скитаться
terakota ж. терракота
terakotowy терракотовый
terapeuta м. терапевт
terapeutyczny терапевтйческий
terapeutyka ж. см. terapia
terapia ж. терапия
terasa ж. геол, терраса
terasowaty геол, террасный, террасовый teratologia ж. тератология
te га to та ж. мед. тератома
teraz теперь; сейчас; od ~ с этого момента; па ~ на данный момент, к данному моменту
terazzo [teracco] нескл. с. стр. терразйт тп teraźniejszość ж. настоящее п
teraźniejszy настоящий; теперешний, нынешний; czas ~ грам. настоящее время
terb, ~u м. хим. тербий
tercet, —u м. терцет
tercja ж. 1. муз., полигр. терция; 2. период тп (в хоккее)
tercjan м. уст. школьный сторож
tercyna ж. лит. терцйна
tere: ~ fere (kuku) разг, мелй, Емеля, твоя неделя; вздор, чепухй; враки, враньё
teren, —u м. 1. местность Ż; территория Ż; рай­он; ~ błotnisty болотистая местность; ~ pocięty пересечённая местность; ~ fabryczny территория завода; ~ zamieszkały населённый район; ~ walki (działań bojowych) район боевых действий; szkic —u геод. зарисовка местности; крокй; 2. перен. поле п; сфера ż; ~ działalności поле дея­тельности, поприще; 3. места Im; периферйя ż; pracować w ~ie работать на местах; w — в рай­он; на периферию; z ~u с мест; ф ~у zielone зелёные насаждения (в городах)
terenowiec м. жарг. работник, часто пребываю­щий в разъездах (по долгу службы)
terenów || у местный; территориальный; przemysł ~ местная промышленность; władze ~е местные власти; О samochód (wóz) ~ вездеход
terenoznawstwo с. топография ż
terenówka ж. разг, вездеход тп
tergal, ~u м. тергал (род искусственного во­локна)
terier м. терьер (порода собак)
terkot, ~u м. 1. треск, трескотня ź, стук; та­рахтение п; ~ karabinu maszynowego пулемётный треск; 2. разг, трескотня ż, болтовня i
terko||tać, ^częi/лм ~cę, ~cze или ~се несов. 1. трещать, стучйть, тарахтеть; 2. разг, трещать, тараторить
terkotka ж. разг, трещотка, болтунья
terkotliwy тарахтящий, грохочущий
terlica ж. 1. с.-х. мялка; 2. (siodła) арчак тп terlikać несов. заливаться, выводйть трели term, ~и м. физ. терм
term||а ж. 1. геол, терма; 2. ~у мн. ист. термы termalny термальный
termia ж. физ. термия
termiczny термический
termika ж. термика
termin, ~u м. 1. термин; ~ naukowy научный термин; 2. срок; ~ płatności срок платежа; przed ~em досрочно; w ~ie, na ~ в срок; odroczyć ~ czegoś отложить срок чего-л., отсрочить что-л.; dotrzymać ~u выдержать (соблюсти) срок; przed­łużyć ~ продлйть срок; ~ prekluzyjny юр. по­следний срок; 3. уст. ученйчество п (у мастера); oddać do ~u отдать в ученикй (к мастеру); być w ~ie быть в учениках (у мастера); ф być w ciężkich (niebezpiecznych) ~ach уст. находйться в тяжёлом (опасном) положении
terminal, ~u jh. спец, терминал
terminarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. кален­дарь, календарное расписание; ~ zawodów (sportowych) календарь соревнований; 2. записная книжка (с календарём)
terminator м. 1. ученйк (у мастера); 2. астр. терминатор
terminatorstwo с. уст. ученйчество (у мастера) terminologia ж. терминология
terminologiczny терминологйческий
terminować несов. уст. быть учеником, быть в учениках (у мастера); проходйть выучку (у кого л.)
terminowo 1. (pilnie) срочно; 2. (punktualnie) своевременно, в срок
terminowość ж. 1. срочность; 2. своевремен­ность
terminów || у 1. (pilny) срочный; depesza ~а срочная телеграмма; sprawa ~а срочное дело; 2. (punktualny) своевременный; ~а wpłata свое­временная уплата
termistor м. эл. термйстор
termit, ~u м. спец, термйт
termitiera ж. гнездо термйтов
termi|| ty (ед. ~t м.)мн. зоол. термиты (Isoptera) termo- первая составная часть сложных слов термо-, тепло-, напр. termojądrowy термоядерный; termodynamika термодинамика; termoizolacja термоизоляция; теплоизоляция, теплозащйта
termoaktywny термоактйвный
termobeton, ~u м. стр. термозитобетон
termobimetal, ~u м. термобиметалл termochemia ж. термохимия
termodynamika ж. термодинамика
termoelektroda ж. термоэлектрод тп
termoelektryczność ж. термоэлектричество п termoelement, ~u м. термоэлемент, термопара ż termoenergetyczny теплосиловой, термоэнерге- тйческий
termoenergetyka ж. термоэнергетика
termofilni!у: bakterie ~е термофйльные бакте­рии
termofon, ~u м. термофон
termofor, ~u м. грелка ż; ~ gumowy резйно- вая грелка
termograf, ~u м. термограф
termogram, ~u м. термограмма ż
termoizolacja ж. термоизоляция, теплозащйта termoizolator м. термоизолятор
termojądrowi! у термоядерный; broń ~а термо­ядерное оружие
termomagnetyzm, ~u м. термомагнетйзм termometr, ~u м. термометр, градусник pot. termometria ж. термометрйя
termonuklearny термоядерный
termoogniwo с. тех. термоэлемент тп
termopara ж. см. termoelement
termoplast м. спец, термопласт, термопластмас­са ż
termoplastyczny термопластйческий termopolimer, ~u м. спец, термополимер termoregulacja ж. терморегулйция termoregulator м. терморегулятор termos, ~u м. термос
termosfera ж. метеор, термосфёра
termoskop, ~и м. термоскоп
termostat, ~u м. термостат
termosy fon, ~u м. термосифон
termotechnika ж. теплотехника
termoterapia ж. мед. термотерапйя
terpentyna ж. скипидар тп
terpentynowy у 1. скипидарный; 2. терпентин­ный; żywica —а терпентйн
terpe||ny, ~nów мн. (ед. —п, ~nu м.) хим. тер­пены
terpuga ж. зоол. восьмилинейный терпуг (Hexag- rammus octogrammus Pall.)
terra: ~ incognita [inkógnita] незнакомая об­ласть, что-л. непонятное
terramycyna ж. фарм. террамицйн тп
terrarium с. террарий тп, террариум тп
terror, ~u м. террор
terrorysta м. террорист
terrorystka ж. террорйстка
terrorystyczny террористйческий, террорйст- ский
terroryzm, ~u м. терроризм
terroryzować несов. терроризовать, терроризи­ровать
terroryzować się несов. терроризовать (терро- ризйровать) друг друга
terytorialn || у территориальный; wody ~е терри­ториальные воды
terytorium с. территория i
test, ~u м. психол. тест
testament, ~u м. 1. завещание п; wykonawca ~u юр. исполнитель завещания; душеприказчик; otworzyć ~ вскрыть завещание; 2. перен. завет,
завещание n; 0 Nowy (Stary) Testament Новый (Ветхий) завет
testamentariusz м. юр. исполнитель завещания, душеприказчик przest.
testamentowy завещательный
testato||r, мн. —rzy или —rowie м. юр. завеща­тель
testatorka ж. юр. завещательница
testować 1 несов. юр. завещать testować 2 несов. тестйровать testów |( у тестовый; badania —е исследования при помощи тестов
teściow||a, —ej ж. 1. (matka żony) тёща; 2. (mat­ka męża) свекровь
teś||ć, мн. —ciowie м. 1. (ojciec żony) тесть; 2. (ojciec męża) свёкор
tetania ж. см. tężyczka
tetanus м. cm. tężec
tetra ж. 1. мягкая хлопчатобумажная ткань (для пелёнок); 2. спец, тетра (вакцина)
tctrachord, —и м. муз. тетрахорд tetracyklina ж. фарм. тетрациклйн т tetraedr, —u м. геом. тетраэдр
tetraedryt, —и м. мин. тетраэдрйт, фальэрц tetra gon, —u м. геом. тетрагон
tetralogia ж. лит. тетралогия
tetrametr, —u м. лит. тетраметр
tetrycze||ć, —ję, —je несов. становйться ворчу ном (брюзгой)
tetryczka ж. ворчунья, брюзга
tetryczny ворчлйвый, брюзгливый
tetry||k, мн. —су или —ki м. ворчун, брюзга Teutoni мн. (ед. Teuton или Teutończyk м.) ист. тевтоны
Teu tono wie мн. см. Teutoni
teutoński тевтонский; plemiona —е тевтонские племена; 0 zakon — тевтонский орден
teza ж. тезис m
tezaurus м. книжн. тезаурус (свод знаний в какой-л. отрасли)
tezauryzacja ж. эк. тезаврйрование п tezauryzować несов. эк. тезаврйровать też 1. нареч. тоже, также; — dobre! тоже хоро­шо (недурно)!; ja — tam byłem я тоже там был; 2. частица тоже, ну и; — mi bohater! ирон, тоже герой!; — pomysł! ну и Придумал(и)!; 3. в устой­чивых сочет.: bądź — йли (же), либо (же); bo ~ так как; со ~ что и, и что; powiedział, że wy- jedzie, co ~ wkrótce uczynił он сказал, что уё дет, что вскоре и сделал; со — pomyśli? и что он(а) подумает?; dlatego — и потому, и поэтому; tak — так и; tak się ~ stało так и произошло (случилось); że — и как (это); że — wcześniej о tym nie pomyślałem! и как это я раньше об этом не подумал!; że — mu się chce и хочется же ему tęchnąć несов. 1. тухнуть, протухать; 2. спа­дать (об опухоли)
tęcz || а ж. радуга; О patrzeć w kogoś jak w ~ę а) не сводить глаз с кого-л.; 6) боготворйть кого л., душй не чаять в ком-л.
tęczni||ki мн. (ед. —к ль) зоол. красотёлы (Calo- soma)
tęczowiec м. зоол. радужница ż (Apatura iris L.)
tęczowi)у радужный; barwy ~e цвета радуги; 446
druk — полигр. йрис-печать; 0 w —ych bar wach в радужном свете (видеть и т. п.)
tęczówk|| а ж. анат. радужная оболочка, раду жина; zapalenie —i мед. воспаление радужной оболочки, ирит
tędy этим путём, этой дорогой; — się nie przej­dzie здесь (нам) не пройтй; dawniej — przebiegała ulica раньше здесь проходйла улица; 0 — (i) owędy а) (na różne sposoby) так и сяк, всячески; б) (to tu, to tam) то туда, то сюда; в) (tu i ówdzie) там и сйм; nie — droga не так это (дело) дела­ется
tęgawy полноватый, в теле
tęg||i 1. полный, тучный; —a kobieta полная женщина; 2. крупный, рослый, здоровый, здоро­венный posp.; — chłop крупный мужчйна; 3. сйль ный, крепкий; — mróz сильный мороз; —ie wino крепкое вино; 4. хороший; искусный; — gospodarz хороший хозяин; — pracownik хороший работ ник; 0 —a głowa, — umysł умная голова; та ~ą głowę а) он парень с головой, он умница; 6) у него крепкая голова (не пьянеет); pociągnąć — łyk сдёлать большой глоток; потянуть (из бутылки и т. п.)
tęgo, сравнит, ст. tężej 1. сильно, крепко; здо рово; — popracować здорово поработать, порабо тать на славу; trzymać się — стойко держаться; — (sobie) popić здорово выпить; 2. плотно, тучно; — zbudowany плотного телосложения; 0 czuć się — очень хорошо себя чувствовать, чувствовать себя сильным и здоровым
tęgopokryw||e, —ych мн. зоол. жесткокрылые Im (Coleoptera)
tęgość ж. 1. полнотё, тучность; 2. крепость (вина и т. п.)
tępaczka ж разг, тупица
tępa|| к мн. —ki или —су м. разг, тупица
tępawy туповатый
tępicie! м. редко истребитель; искоренитель
tępić несов. 1. тупить; 2. истреблять, выводить, морйть, травить; — chwasty уничтожать сорнякй; — pluskwy травйть клопов; 3. искоренять; — zło искоренять зло; — nadużycia преследовать зло­употребления
tępić się несов. 1. бороться (воевать) друг с дру гом; 2. тупйться, тупеть pot.
tępię || ć, — ję, —je несов. 1. (o kimś) тупеть; 2. (о czymś) тупйться, тупеть pot.
tępogłowie с. тупоумие
tępogłowy тупоголовый, тупоумный
tępość ж. тупость
tępota ж. 1. тупость, тупоумие п; 2. редко отупё ние п, апатия, пассйвность
tępiły тупой; —a siekiera тупой топор; — ból тупая боль; — dźwięk тупой звук; —е spojrzenie тупой взгляд; 0 —a głowa разг, а) тупоумие; 6) (о kimś) тупйца; —a piła разг, зануда, ну­да
tęskliwy книжн. тоскливый, тоскующий; груст ный, печальный
tęsknica ж. поэт. см. tęsknota
tęsknić несов. do kogoś, czegoś, za kimś, czymś тосковать, грустйть о ком л., чём-л., по кому-л., чему-л.
tęskność ж. книжн. см. tęsknota
tęsknot||а ж. i. тоскй, грусть; 2. чаще мн. —у желания, мечты
tęskny тоскливый, тоскующий; грустный, пе­чальный
tętent, —u м. топот; цокот, цоканье п (dźwięk podków)
tętniak м. мед. аневрйзм, аневризма i
tętni|| ca ж. анат. артерия; — główna аорта; roz­dęcie (rozszerzenie) —с мед. аневрйзм, аневрйзма; zwapnienie —с мед. артериосклероз
tętnicow||y см. tętniczy
tętniczy у артериальный; krew —а артериальная кровь
tętn || ić несов. 1. пульсировать; krew —i w ży­łach кровь пульсйрует в жйлах; 2. перен. кипеть, бить ключом; miasto —i życiem жизнь в городе бьёт ключом; 3. топать; цокать (о dźwięku pod ków); 4. шуметь, гудеть
tętnik м. пульсометр
tętno с. 1. пульс тп\ пульсация г; słabe — сла­бый пульс; badać — щупать пульс; 2. перен. ритм тп '
tężcowy столбнячный
tężec м. мед. столбняк
tęże||ć, —ję, —je несов. 1. (zastygać) застывать, твердеть, затвердевать; 2. (о ciele) коченеть; ciało —je тело коченеет; 3. (о roztworze) конденсиро­ваться, сгущаться; 0 mróz —je мороз крепчает; wiatr —je ветер усиливается; twarz —je лицо ка менёет
tężnia ж. градирня
tężyczka ж. мед. тетанйя
tężyzn || а ж. книжн. крепость, фи.зйческая ейла; ciało nabiera —у тело крепнет
tfu межд. тьфу
tiamina ж. фарм. тиамйн тп
tiara ж. тиара
tiazol, — u м. хим. тиазол
tik1, —u м. (нервный) тик
tik 2 межд. тик; tik tak тик так
timbre [tębr] м. см. tembr
tiozwiąz||ek, —ku м. хим. тиосоединение п
tip-top уст. 1. нареч. безупречно, исправно; от­лично, замечательно; 2. прил. безупречный, ис­правный; отличный, замечательный
titr м. текст, титр
tiu межд. цып цып
tiul, —u род. мн. —ów или —i м. тюль
tiulowy тюлевый
tkacki ткацкий
tkactwo с. ткачество
tkacz, род. мн. —у (—ów) м. 1. ткач; 2. —е мн. зоол. ткачики (Ploceidae)
tkaczka ж. ткачиха
tkać несов. 1. ткать; 2. разг, втыкать, всовывать, пихать
tkalnia ж. ткацкая ż
tkalnictwo с. ткачество
tkanina ж. ткань; — jedwabna шёлковая ткань; — gumowana прорезйненная ткань; — dekoracyj­na декоративная ткань; — workowa мешочная ткань, мешковйна
tkanka ж. биол. ткань; — kostna (nerwowa, tłuszczowa) костная (нервная, жировая) ткань; — spichrzowa бот. запасающая ткань
tkankowe|| е, —ów мн. зоол. метазоа ndm, много­клеточные животные
tkankowy биол. тканевый
tkany тканый; — złotem златотканый
tkliwość ж. 1. нежность, ласковость; 2. чувствй- тельность, сентиментальность
tkliw ||у 1. нежный, ласковый; —е spojrzenie неж­ный взгляд; —a opieka трогательная заботли вость; 2. чувствйтельный, сентиментальный; —е opowiadanie чувствйтельный рассказ
tkn || ąć сов. 1. чаще с отрицанием дотронуться, притронуться, коснуться, тронуть; nie —ął jedze­nia он не притронулся к еде; palcem nie — пальцем не тронуть; 2. тк. 3 л. прош.-. coś mnie —ęło я по­чувствовал что-то недоброе; что-то заставило ме ня насторожйться
tknąć się сов. чаще с отрицанием дотронуться, притронуться, коснуться
tknięty 1. прич. от tknąć; 2. охваченный (ка­ким-л. чувством)-, — przeczuciem охваченный пред­чувствием; 0 — apopleksją разбитый параличом tkw || ić несов. 1. торчать; сидеть; — w kieszeni торчать из кармана; za pasem —ił pistolet за пояс был заткнут (засунут) пистолет; kołek głęboko —ił w ziemi колышек глубоко сидел в земле; topór —ił w drzewie топор был вбит в дерево; kula —iła głęboko w ciele пуля глубоко сидела в теле; 2. сидеть (где л.)\ — w domu сидеть дома; 3. заключаться, состоять; крыться, тайться, коре нйться; w tym —i cała trudność в этом заклю­чается вся трудность; w tym —i ziarno prawdy в этом есть доля правды; 0 —iw pamięci запало в память; w jego duszy —i przekonanie... в глубине душй он убеждён..
tle || ć, — ję, —je несов. см. tlić się 1
tleć się несов. см. tlić się 1
tlen, —u м. хим. кислород; 0 być pod — em пользоваться кислородным аппаратом (о боль­ном)
tlen||ek, —ku м. хим. окись ż; окисел; — węgla окись углерода
tlenić несов. разг, обесцвечивать перекисью во­дорода (волосы)
tlenobrom||ek, —ku м. хим. бромобкись ż tlenochlor||ek, —ku м. хим. хлороокись ż tlenów||се мн. (ед. —iec м.) 1. биол. аэробы, аэробные бактерии; 2. хим. элементы группы кис лорода
tlenownia ж. кислородный цех
tlenów || у 1. кислородный; aparat — кислород ный аппарат; namiot — кислородная палатка; 2. биол. аэробный; bakterie —е аэробные бактерии
tlić несов. уст. см. tlić się
tlić się несов. 1. тлеть, тлеться; ognisko się tli костёр тлеет; 2. перен. теплиться, тлеть, тлеться; życie ledwie się tli жизнь еле теплится
tłamsić несов. 1. мять; комкать; — czapkę мять шапку; 2. разг, душйть, жать, давйть; — w ramio­nach душйть в объятиях; 0 — krytykę зажимать крйтику; — w sobie jakieś uczucie подавлять в се­бе какое-л. чувство
tłamsić się несов. разг, теснйться, толкаться, давйться
tło, род. мн. teł с. 1. фон тп\ ciemne — тёмный фон; — historyczne исторический фон; 2. почва Ż,
основа ż; na tym tle powstały rozbieżności на этой почве вознйкли разногласия
tłoczarka ж. пресс т
tłoczą г z м. штамповщик
tłocząc||у 1. прич. от tłoczyć; 2. нагнетательный; pompa —а нагнетательный насос; 3. прессоваль ный
tłoczek м. 1. тех. поршень, поршенёк; 2. муз., полигр. пистон; 3. (w karabinie maszynowym) пресс
tłoczenie с. 1. прессование, прессовка ż; штампо­вание, штамповка ż; — na gorąco горячая штам­повка; 2. выжимание, выжимка ź; — winogron выжимание винограда; 3. нагнетание; 4. полигр. тиснение; — ślepe блинт; 5. полигр. тйсканье
tłoczenie się с. толкотня Ż, давка ż, толчея ż tłocznia ж. см. tłoczarka
tłocznie тесно; людно; w tramwaju było — в трамвае было тесно; na placu było — на площади было полно народу
tłocznik м. тех. штамп
tłoczno см. tłocznie
tłoczn||y 1. тесный; людный; 2. нагнетательный; pompa — а нагнетательный насос
tłoczony 1. прич. от tłoczyć; 2. (о skórze, tek­turze itp.) тиснёный; 3. штампованный; прессо­ванный
tłoczyć несов. 1. прессовать; штамповать; 2. (wo­dę itp.) нагнетать; 3. (sok itp.) выжимать; 4. по­лигр. тискать; 5. (coś do czegoś, w coś) уст. впйхи- вать, засовывать что-л. куда-л.
tłoczyć się несов. теснйться; толпйться tłoczysko с. тех. поршневой шток tłoczywo с. пресс материал m
tłok м. 1. —u давка ż, толкотня ż, толчея ż; robić — толпйться, теснйться, толкаться; zrobił się ~ вознйкла давка; стало тесно; zgubić się w — u потеряться в толпе; 2. тех. поршень
tłokowy поршневой; pierścień — поршневое коль Ц0
tłomaczyć несов. см. tłumaczyć
tłomok м. уст. см. tłumok
tłu||c, —kę, —cze, прош. — kł, прич. —czony несов. 1.толочь; дробйть; ~ pieprz толочь перец;
~ kamienie дробйть камень; — kartofle мять кар тошку; 2. бить, разбивать; — naczynia бить nocy ду; — szyby бить стёкла; 3. бить, колотйть; — we drzwi колотйть в дверь; — kogoś бить, колотйть кого-л; 4. уст. палйть, стрелять; ф — głowąomur бйться головой об стену; — na fortepianie разг. барабанить на рояле; — na maszynie (do pisania) разг, стучать на пишущей машинке
tłu || с się несов. 1. (о czymś) бйться, разбиваться;
2. (z kimś) разг, драться, колотйть друг друга;
3. разг, скитаться, мыкаться; — się po świecie скитаться по свету; 4. разг, трястись; тащйться (долго ехать); 5. разг, стучаться, стукаться (обо что-л.); О serce się — cze сердце стучйт (ко­лотится); myśli się — ką po głowie мысли роятся в голове; — cze się jak Marek po piekle ходит как неприкаянный
tłuczek м. 1. пестик; 2. тех. толкач
tłucz || eń, — nia м. щебень
tłuczka ж. бой m (стекло и т. п.)
tłuczniowy щебёночный, щебневой
tłuczon||y 1. прич. от tłuc; 2. толчёный; cukier ~ толчёный сахар; —е migdały рубленый миндаль; —е kartofle мятая картошка; kamień ~ щебень; ф rana —а ушйб
tłuk м. 1. пест; 2. рыб. ботало п; 3. прост, стря­пуха
tłum, ~u м. 1. толпа ż, скопище ż, сборище п; сонмище п książk. ; różnobarwny — пёстрая толпа; nieprzebrane —у несметные толпы; — adoratorów толпа обожателей; przeciskać się przez — протас­киваться сквозь толпу; zgubić się w — ie потерять­ся в толпе; dać nura w — нырнуть в толпу; ściągać —у привлекать толпы (народу); roić się od —ów кишеть народом; —у ptaków стаи (множество) птиц; 2. простонародье Ż; 3. ~ет в знач. нареч. толпой, толпою; ф wybić się ponad — выдвинуть­ся, обратйть на себя внимание; wznieść się ponad — подняться выше толпы; w — ie ujdzie а) в толпе сойдёт (не обратит на себя внимания); 6) не хуже другйх
tłumacz, род. мн. —у (—ów) м. 1. переводчик; — kabinowy синхронйст; 2. толкователь; — snów толкователь снов
tłumaczeni ||е-с, 1. перевод т; 2. (czegoś) объясне­ние, разъяснение, толкование; 3. (z czegoś) оправ­дание, объяснение; nie pomogą ci —а оправдания тебе не помогут
tłumaczenie się с. оправдание, объяснение tłumaczeniowy переводческий
tłumaczka ж. переводчица
tłumacz || ус несов. 1. (na inny język) переводить; to jest żywcem —one z angielskiego это букваль­ный перевод с англййского; 2. (wyjaśniać) объяс­нять, разъяснять, толковать; — na różne sposoby по-разному объяснять (толковать); 3. оправды­вать, объяснять; — swą nieobecność chorobą оправдывать своё отсутствие болезнью
tłumaczyć się несов. 1. оправдываться, объяс­няться; — się z czegoś оправдываться, извиняться в чём л.; 2. объясняться (чем-л.)
tłumić несов. 1. тушйть, гасйть; — ogień тушйть огонь; 2. (dźwięki itp.) заглушать, глушйть; 3. пе­рен. подавлять, усмирять; — powstanie подав­лять восстание; 4. сдерживать, заглушать; — ból заглушать боль; — łzy сдерживать слёзы; 5. спец. гасйть, демпфйровать (колебания)
tłumienność ж. спец, затухание п
tłumik м. 1. (dźwięków) глушитель, антифон; 2. (drgań) демпфер, амортизатор; 3. муз. сурдйна ż, сурдйнка ż
tłumnie толпой, толпою; гурьбой, гурьбою
tłumny многолюдный; многочйсленный, массо­вый
tłumok м. 1. узел, тюк; 2. разг, презр. недотёпа, бестолочь ż (чаще о женщине)
tłustosz ж. бот. жирянка ż (Pinguicula L.)
tłustość ж. 1. жйрность; 2. (otyłość) жйрность, упйтанность, тучность
tłust || у, сравнит, ст. —szy ил и tłuściejszy 1. жйр- ный; —a plama жйрное (сальное) пятно; —a zie­mia жйрная земля; 2. жирный, толстый, упйтан- ный, тучный; — człowiek толстый человек; 3. саль­ный, непристойный; — dowcip сальный анекдот; О — druk полигр. жйрный шрифт; — kąsek жйр- ный кусок; — czwartek последний четверг кар-
навала; siedem lat —ych i siedem lat chudych семь лет изобилия и семь лет голода
tłuszcz, —u м. жир; — roślinny (zwierzęcy) рас­тительный (животный) жир; — wieprzowy свиное сало; utwardzenie —ów хим. гидрирование жиров
tłuszcza ж. уст. чернь, толпа
tłuszczak м. мед. жировйк, липома ż tłuszczopot, —u м. жиропот
tłuszczów ||у жировой; tkanka —а анат. жировая ткань; błona —а анат. сальник; kwas ~ хим. жир­ная кислота; związki —е хим. алифатические со­единения
tłuścić несов. 1. пачкать жйрным, салить; 2. про­питывать жйром, жировать spec.
tłuścieli ć, —ję, —je несов. разг, толстеть, жи­реть
tłuścioch м. разг, толстяк
tłuściocha ж. разг, толстуха
tłuścioszek м. ласк, бутуз, пышка г
tnąc||y прич. от ciąć; narzędzia — е режущие инструменты
to1 1. союз разделительно-перечислительный то; bądź to..., bądź to... йли..., йли..., лйбо..., лй- бо...; bądź to pieszo, bądź to konno (йли) пешком, йли верхом; czy to..., czy to... то ли..., то ли...; i to (да) и то; płacił mało i to na raty платйл мало, да и то по частям; ni to..., ni to... не то..., не то...; to jest то есть; to ten, to tamten то тот, то другой; to tak, to owak то так, то сяк; to tu, to tam то здесь, то там; там сям; jak to? как же (так)?, то есть как?; 2. частица то; jeśli (jeżeli)..., to... если..., то...; jeśli wrócę, to opowiem если вернусь, то расскажу; 3. частица вот, ну; to ci heca! вот так номер!; to dobre! вот хорошо!; a to łajdak! вот негодяй!; to ci dopiero! ну и дела!; no to со? ну так что ж?, ну и что?
to 2 мест. указ. 1. это (этот, эта); to okno это окно; to dziecko этот ребёнок; 2. в знач. сущ. это; to jest prawda это правда; to było tak это было так; 3. в сложных предложениях то; to, со pomyślałem то, что я подумал; to okno, które stąd widać то окно, которое отсюда вйдно; ср. ten
toaleta ж. 1. туалет m; poranna утренний туалет; 2. уборная г, туалет тп
toaletka ж. туалет m (мебель)
toaletow||у туалетный; mydło —е туалетное мы­ло; papier — туалетная бумага; przybory —е туа­летные принадлежности
toast, —u м. тост; wznieść — провозгласйть тост; — za czyjeś zdrowie здравица в честь ко­го-л.; заздравный тост за кого-л.
tobą твор. от мест, ty тобой, тобою
tobie дат., предл. от мест, ty тебе
tobogan, — u м. спорт, тобогган
toboł||ek м. 1. узелок; zebrać (swoje) —ki со­брать (свой) пожитки; 2. —ki мн. бот. ярутка ż (Thlaspi L.)
tob||ół, —ołu м. узел, тюк
toby союз тогда б(ы); gdyby (żeby)..., — если б(ы)..., тогда б(ы)
toccata [tokata] ж. муз. токката
toczak Af. тех. точйло и, точйлка ź
toczek 1 м. 1. (koło garncarskie) гончарный круг;
2. горн, тележка подвесной дороги
toczek 2 м. ток (дамская шляпка без полей)
tocznia ж. тех. погон m
toczn||y: łożysko —е подшйпник качения toczony точёный (о фигуре и т. п.)
tocz || yć несов. 1. катить; — piłkę катйть мяч; — z góry а) скатывать с горы; б) скатывать сверху; 2. (na tokarce) точйть, обтАчиЙать; 3. точить, под­тачивать; robaki — ą drzewo черви точат дерево; choroba —у kogoś перен. болезнь (недуг) точит кого-л.; 4. вести; — rokowania вести переговоры; — spór вестй спор; — wojnę вестй войну; 5. лить, наливать; — wino z beczki наливать вино из боч­ки; 0 — krew лить (проливать) кровь; — łzy лить слёзы; — fale (wody) катйть волны (воды); — oczyma (spojrzeniem, wzrokiem) po kimś, czymś обводйть взглядом кого-л., что-л.
tocz|| yć się несов. 1. катйться; kamień się —у камень катится; 2. течь, катйться; krew się —у z rany кровь течёт из раны; łzy się — ą слёзы льются (катятся); 3. вестйсь, идтй; происходить; —у się rozmowa идёт разговор; —у się bitwa идёт сра­жение; proces się —у ведётся процесс; О fortuna kołem się —у погов. счастье изменчиво
toczydło с. тех. точило, точилка ż
toć частица уст., обл. ведь; — ci mówiłem ведь я тебе говорйл
toffi нескл. с., м. тянучка ż
toga, род. мн. tog или tóg ж. тога
Togi jeżyk м. тоголезец
Togijka м. тоголезка
togijski тоголезский
toina ж. бот. кендырь m (Apocynum L.)
toino wat || е, — ych лт. бот. кутровые Im (Аросу- naceae)
tojad, — u m. бот. борец, аконйт (Aconitum L.); ~ mocny лекарственный борец (Aconitum napel- lus L.)
to jeść ж. бот. вербейник m (Lysimachia L.)
tok1, —u м. 1. ход, течение n; — sprawy ход дела; — wydarzeń ход событий; w —u dyskusji в ходе дискуссии; 2. обл. ток, гумно п; 3. —i мн. охот, ток, токование п
tok 2 м. см. toczek 2
tokaj, — u м. токай, токайское (вино)
tokarka ж. токарный станок
tokarnia ж. 1. см. tokarka; 2. уст. "токарная ź, токарня
tokarski токарный
tokarstwo с. токарное дело
tokarz м. токарь; — narzędziowy токарь-инстру­ментальщик
tokoferol, — u м. токоферол, витамйн Е
tokować несов. 1. токовать; 2. перен. разливать­ся; ворковать (gruchać)
tokowisko с. токовище, ток m toksemia ж. мед. токсемйя toksyczność ж. токсичность toksyczny токсический, токейчный toksykolo||g, мн. —dzy или —go wie м. токси­колог
toksykologia ж. токсикология toksykologiczny токсикологический toksyna ж. токсин m
tolerancja ж. 1. терпимость, толерантность; — religijna веротерпймость; 2. тех. допуск m
tolerancyjny терпймый, толерантный
29 — Słownik polsko-rosyjski 1. U
449
tolerować несов. терпеть, сносить, допускать; попустйтельствовать кому л., чему-л. (pobłażać)
toluen, м. хим. толуол
toino 1, — u м. см. toluen
toł||pie мн. (ед. — р, —pia м.) зоол. мадрепоро- вые кораллы (Madreporaria)
tołub, —u м. уст., обл. тулуп
tołumbas м. уст. тулумбас
tom, —u м. том
tomahawk м.томагавк
tomasyna ж. томасшлак m
tombak, —u м. томпак
tombakowy томпаковый
tomiłek м. бот. гелиотроп (Heliotropium L.)
tomisko с. увелич. том; opasłe — толстый том tomiszcze с. разг, толстый том
tomizm, —u м. филос. томйзм (учение Фомы Аквинского)
tomka ж.: — wonna бог. душйстый колосок ( Ап thoxanthum odoratum L.)
ton 1, —u м. тон; o — niżej (wyżej) тоном ниже (выше); 0 spuścić z —u сбавить тон; nadawać — задавать тон; przemówić innym ~em переменйть тон; to jest w złym —ie это дурной тон
ton 2, ~u m. малярная глйна
tona ж. тонна; — rejestrowa мор. регистровая тонна; ~ wyporności мор. тонна водоизмещения
tonacja ж. муз., иск. тональность
tonalność ж. муз. тональность
tonalny муз. тональный
tonaż, — u м. тоннаж
tonąc||у 1. прич. от tonąć; 2. —у, —ego м. уто пающий пг; ф — brzytwy się chwyta погов. уто пающий хватается за соломинку
ton||ąć несов. 1. тонуть; okręt —ie корабль то нет; 2. перен. тонуть, утопать; — w mroku тонуть во мраке; — w błocie утопать в грязй; — w zbyt­kach утопать в роскоши; — w długach погрязать в долгах; ~ we łzach утопйть в слезах; — we krwi утопать в кровй
toniczny лит., мед. тонйческий
tonik, ~и м. тоник (напиток)
tonika ж. муз. тоника
tonizować несов. биол. тонизировать, поднимать тонус
tonoki lornet г м. тонно-километр
tonometr, — u м. тонометр
tonować несов. 1. оттенять; 2. перен. приглу­шать; смягчать; 3. иск. тонировать
tonsura ж. тонзура
tonus м. биол. тонус
toń ж. 1. бездна, глубь; — morska морская безд на; 2. рыб. тоня
top —и м. мор. топ
top 2, —и м. тех. плавка ż
topaz, — u м. мин. топаз
topazowy топазовый
topenant м. см. topenanta
topenanta ж. мор. топенант тп
topią Inia ж. жировой (салотопенный) цех
topiarz м. уст. стекловар; литейщик
topi ||ć несов. 1. топйть; затоплять; — statki то­пить кораблй; 2. топйть; плавить; — wosk топйть воск; — słoninę топить сало; ~ szkło варйть стек­ло; serek —опу плавленый сыр; 3. перен. вонзать,
погружать; — nóż вонзать нож; ф ~ majątek (pieniądze) w czymś тратить состояние (деньги) на что-л.; ~ oczy (spojrzenie, wzrok) w kimś впе­рять глаза (взор, взгляд) в кого-л.; ~ smutek (zmartwienie) w winie топить грусть (горе) в вине topić się несов. 1. тонуть (о людях); 2. (popełniać samobójstwo) топйться; 3. топйться, плавиться; варйться (о szkle); 4. (о śniegu, lodzie itp.) таять; 5. w czymś (zagłębiać się w czymś grząskim, wo­dzie) погружаться во что-л.
topiel ж. 1. пучйна, омут m; 2. (grzęzawisko) топь, трясина; 3. поэт, бездна, глубь
topielec м. 1. утопленник; 2. фольк. водяной m topielica ж. 1. утопленница; 2. фольк. русалка topielisko с. см. topiel 1, 2
topik м. 1. эл. плавкий элемент предохранй- теля; 2. зоол. водяной паук (Argyroneta aqua- tica L.)
topikowy эл. плавкий; bezpiecznik — плавкий предохранитель
topinambur, —u м. бот. топинамбур (Helianthus tuberosus L.)
topliwość ж. плавкость
topliwy плавкий; trudno ~ тугоплавкий
topnie||ć, —ję, —je несов. 1. таять; плавиться; śnieg —je снег тает; 2. разг, таять, редеть; szeregi ~ją ряды редеют; 3. перен. разг, таять; иссякать, истощаться; pieniądze —ją деньги тают; zapasy —ją запасы тают; siły —ją силы иссякают; ф jego gniew (złość itp.) —je у него проходит гнев (злость и т. п.); serce —je сердце тает
topnieni ||е с. таяние; плавление; temperatura —а температура плавления
topnik м. тех. флюс
topograf, мн. —owie м. топограф topografia ж. топография topograficzny топографйческий
top||ola, род. мн. —Ó1 ж. бот. тополь m (Populus L.); — czarna чёрный тополь, осокорь (Populus nigra L.)
topologia ж. мат. топология topologiczny мат. топологйческий topolowy тополевый, тополиный toponimia ж. см. toponomastyka toponimiczny топонимйческий toponimika ж. см. toponomastyka toponomastyczny топонимйческий toponomastyka ж. топонймика toporek м. топорик toporność ж. топорность toporny топорный, грубый
toporzysko с. 1. топорйще; 2. редко большой топор
top||ór, —ora м. топор; — ciesielski плотничий топор; — strażacki пожарный топор; stylisko —ora топорйще
tops||el, —la м. мор. топсель
tor1, —u м. 1. путь, дорога ż; ~ kolejowy же­лезнодорожный путь; — tramwajowy трамвайная лйния; — boczny ж.-д. ветка; ślepy — ж.-д. ту­пик; — szeroki (wąski) ж.-д. широкая (узкая) ко­лея; — wodny мор. фарватер; 2. спорт, дорожка Ż; трек; — kolarski велосипедный трек; — łyż­wiarski конькобежная дорожка; — samochodowy автодром; — przeszkód полоса препятствий; —
wyścigowy ипподром; — żużlowy гаревая дорож­ка; 3. траектория ź; — pocisku траектория сна­ряда; — płaski настйльная траектория; — lotu ав. траектория полёта; 4. эл. тракт, цепь ż; Q pły­nąć swoim ~em идти свойм чередом; wrócić na dawne —у вернуться к прежнему; войтй в колею; sprowadzić rozmowę na inne —у переменйть тему разговора; myśli pobiegły nowym ~em мысли при­обрели новое направление; zepchnąć na boczny — отодвинуть на второй план; оттеснить
tor2, —u м. хим. торий
tor 3, —и м. физ. тор
torb||а ж. сумка; ~ listonosza сумка почтальо­на; — myśliwska охотничья сумка; ягдташ; — narzędziowa сумка с инструментами; — podróżna дорожная сумка; саквояж; — papierowa кулёк, бумажный пакет; — żebracza нйщенская сума; О pójść z —mi пойтй с сумой, пойтй по миру; puścić z —mi пустйть с сумой (по миру); —у pod oczami мешки под глазами; — kangura сумка кенгуру; —у policzkowe зоол. защёчные мешкй
torba || cze мн. (ед. —cz м.) зоол. сумчатые 1т (Marsupialia)
torbiel ж. мед. киста
toreador м. тореадор
torebk|| а ж. 1. сумка; — damska дамская сумка (сумочка); 2. (do opakowania) кулёк т, бумажный пакет; 3. бот. коробочка; — lnu коробочка льна; 4. анат. сумка; — stawowa суставная сумка
torf, —u м. торф; wydobywanie —u добыча торфа, торфодобыча; kopalnia —u торфоразра­ботка
torfiarka ж. торфорёзка
torfiarz, род. мн. —у (—ów) м. торфяник (рабо­чий торфоразработок)
torfiast || у торфянйстый
torfie || ć, —je несов. превращаться в торф torfować несов. с. х. удобрять торфом torfowiec м. торфяной (белый) мох, сфагнум
(Sphagnum)
torfowisko с. торфяник тп\ залежи торфа
torfowjly торфяной; торфянйстый; nawóz — торфоудобрение; brykiety —е торфобрикеты, торфяные брикеты; pompa —а торфонасос; złoża — е залежи торфа
torkreciarka ж. стр. торкрет т, цемент-пушка torkret, —u м. стр. торкрет-бетон
torkretnica ж. см. torkreciarka
torkretować несов. стр. торкретировать torkretowy: beton — стр. торкрет-бетон tornado с. торнадо ndm m; смерч m, ура­
ган тп
tomist||er, —га м. ранец
toromierz м. ж.-д. путевой шаблон
toromistrz, мн. —owie м. ж.-д. путевой обход чик, путеобходчик
toro||sy мн. (ед. —s, — su м.) торосы
torować несов. прокладывать (дорогу, путь)', — sobie drogę przez tłum пробиваться сквозь толпу
torowiec м. 1. спорт, (велосипедист )трековйк;
2. ж.-д. путейский рабочий
torowisko с. ж.-д. полотно
torow||y1 1. путейский, путевой; prace —е работы по укладке (ремонту) путей; 2. спорт.
трековый; wyścigi —е трековые гонки; 3. —у, —ego м. ж.-д. бригадйр путй
torowy 2 хим. ториевый
torpeda ж. торпеда
torpedo с. тех. 1. Торпедо ndm\ 2. тормозная вело­сипедная втулка
torpedować несов. 1. торпедйровать; 2. перен. срывать, расстраивать, торпедйровать (планы)
torpedowiec м. мор. миноносец
torpedow||y торпедный; atak — торпедная атака; kuter — торпедный катер; wyrzutnia —а торпедный аппарат
torreador м. см. toreador
tors, — u м. торс
torsj||e, —i мн. рвота ż; chwyciły go — у него началась рвота
tort, — u м. торт
tortownica ж. форма для выпечки торта
tortowy тортовый
tortu || га ж. пытка, истязание п; мука; narzędzia —г орудия пытки; poddać —rom, wziąć na —ry подвергнуть пыткам; przeżywać —ry переживать мучения, жестоко страдать
torturować несов. пытать, истязать; мучить
torunianin м. житель Торуня
torunianka ж. жйтельница Торуня
toruński торуньский
torus м. мат. тор
tory||si мн. (ед. — s м.) полит, тори ndm
toryt, — u м. мин. торйт
tost м. тост, гренок
toster м. тостер
totalitarny тоталитарный; ustrój — тоталитар­ный режйм
totalitaryzm, —им. тоталитаризм
totalizator м. тотализатор; — sportowy спорт­лото
totalizm, —u м. см. totalitaryzm
totaln||y 1. тотальный, всеобщий; полный; —а klęska полный разгром (крах); —a wojna тоталь­ная война; 2. тоталитарный; ustrój — тоталитар­ный режйм
totek м. разг. см. totolotek
totem, —им. тотем
totemiczny тотемистйческий, тотемический
totemizm, —u м. тотемйзм
toteż союз причинный поэтому, и потому
toto нескл. с. разг, пренебр., шутл. некто такой; такое ничтожество
totolotek м. разг, спортлото ndm п
totolotkowicz м. разг, завзятый игрок в спорт­лото
totolotkowy прил. от totolotek; kupon — билёт спортлото
totumfacki, —ego м, уст. доверенный слуга, фактотум przest.
tournee [turne] нескл. с. турне
towar, —u м. товар; —у spożywcze потребй- тельские товары; — wybrakowany бракованный товар; nadawca —u товароотправитель; odbiorca —u товарополучатель; obrót —u эк. товарооборот
towarowiec м. мор. товарное (грузовое) судно towarowo-osobowy товаро-пассажйрский; ро
ciąg — товаро-пассажйрский поезд
towarowość ж. товарность
towarowy у товарный; pociąg ~ товарный поезд; stacja ~a товарная станция; wymiana ~a эк. товарообмен; znak ~ товарный знак; produk­cja ~a товарное производство; 0 dom •— уни­вермаг
towaroznawca м. товаровед
towaroznawczy товароведческий towaroznawstwo с. товароведение towarówka ж. разг. 1. товарный поезд (состав);
2. товарная станция
towarzyski)i 1. прил. от towarzystwo 1; mecz ~ товарищеский матч, товарищеская встреча; zwyczaje ~ie правила поведения (в обществе); prowadzić życie ~ie бывать в обществе; общать­ся; gry ~ie игры для развлечения в обществе; 2. общительный; człowiek ~ общительный че­ловек; 3. уст. светский; kronika ~а светская хроника; ф zwierzęta ~ie стадные животные
towarzysko нареч. от towarzyski 2; ~ obyty (wyrobiony) умеющий держать себя (в обществе)
towarzyskość ж. общительность
towarzystwie с. 1. общество; компания ż; miłe ~ приятное общество; приятная компания; bywać w ~ie бывать в обществе; dotrzymywać ~а составлять компанию (кому-л.); сопровож дать (кого-л.); оставаться (при ком-л.); przeby­wać w czyimś ~ie находиться в чьём-л. общест­ве; narzucać komuś swoje ~ навязываться кому-л.; w czyimś ~ie в чьём-л. обществе, в чьей-л. компании; być obytym w ~ie уметь дер­жать себя (в обществе); 2. общество; ~ akcyjne акционерное общество; ~ naukowe научное об­щество; Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Radziec­kiej Общество польско-советской дружбы; О dama z ~а светская дама; panna do ~a ком­паньонка; dla ~a за компанию
towarzysz, род. мн. -~у (~ów) м. 1. товарищ, сотоварищ; ~ broni товарищ по оружию, сорат­ник; ~ dzieciństwa (lat dziecinnych) друг дет­ства, товарищ детских лет; ~ podróży спутник, попутчик; ~ niedoli товарищ по несчастью; ~ walki соратник по борьбе; 2. товарищ (член ком­мунистической партии, употр. в сочет. с фа­милией и т. п.); ~ partyjny член партии, пар­тиец; 0 ~ pancerny ист. латник, рыцарь панцир­ных войск; ~ sztuki drukarskiej печатник; ~ życia супруг
towarzysząc}!у 1. прич. от towarzyszyć; 2. со­провождающий; сопутствующий; сопроводитель­ный; osoba ~а сопровождающее лицо; okolicz­ności сопутствующие обстоятельства
towarzyszeń|| ie с. сопровождение; grać, śpiewać z ~iem orkiestry играть, петь в сопровождении оркестра
towarzyszka ж. товарищ m (женщина); ~ pod­róży спутница, попутчица; 0 ~ życia подруга жизни
towarzyszyć несов. 1. komuś, czemuś сопро­вождать кого-л., что-л., сопутствовать кому-л., чему-л.; 2. аккомпанировать; ~ na fortepianie аккомпанировать иа рояле
towianizm, ~u м. ист. мистическое учение Анджея Товянского (1799—1878 гг.)
towiańczyk м. ист. последователь Анджея То­вянского (1799—1878 гг.)
towiańszczyzna м. пренебр. см. towianizm
towot, ~u м. тавот
towotnica ж. тех. штауфер тп
toż *, tegoż (мн. też, tychże) мест. указ, то же (самое); это же (самое)
toż 2 1. частица (да) ведь; ~ ci mówiłem ведь я тебе говорил; 2. обычно в сочетании'. ~ to частица вот; ~ to będzie niespodzianka! вот будет сюрприз!; 3. уст. тоже, также
tożsamoś||ć ж. 1. тождественность, тождество и; 2. мат. тождество и; (} dowód —-ci удостовере­ние лйчности; stwierdzić ~ удостоверить лич­ность
tożsamy книжн. тождественный
traban||t м. 1. мн. ~ci ист. драбант; 2. мн. ~ty астр, сателлит, спутник; 2. автомобиль марки «Трабант»
trach межд. хлоп, бах, трах
tracheid||y мн. (ед. ~а ж.) бот. трахейды tracheotomia ж. мед. трахеотомия
trachit, ~u м. мин. трахйт
trachoma ж. мед. трахома
trac||ić несов. 1. kogoś, coś терять кого-л., что-л.; лишаться кого-л., чего-л.; ~ czas терять время; ~ cierpliwość терять терпение; ~ rodzi­ców лишаться родителей; ~ przytomność терять сознание, лишаться чувств; ~ chęć (ochotę) do czegoś терять охоту к чему-л.; — na sile слабеть, слабнуть; ~ na wadze терять вес, убавлять(ся) в весе; ~ pieniądze тратить (растрачивать) деньги; ~ moc obowiązującą юр. терять силу (о законе и т. п.); 2. терять, терпеть урон (ущерб); проигрывать; 3. казнить; ф skąpy dwa razy ~i погов. у скупого больше пропадает
tracić się несов. 1. теряться, пропадать; 2. разг. теряться, смущаться, робеть
tracz м. 1. пильщик; распиловщик; 2.: ~ nuro- gęś зоол. крохаль большой (Mergus merganser L.)
trade-unionizm [trejd-unionizm], ~u м. тред- юнионйзм
trade-union||y [trejd-uniony], ~ów мн. тред- -юнибны
tradycj||a ж. традиция; przejść do ~i войтй (превратиться) в традицию; стать традиционным
tradycjonalista м. традиционалйст tradycjonalistyczny традиционалистский tradycjonalizm, ~u м. традиционйзм tradycjonalny см. tradycyjny
trądycjonista м. см. tradycjonalista
tradycyjnie традиционно, по традйции tradycyjny традиционный
traf, ~u м. 1. случай, стечение обстоятельств; ślepy ~ слепой случай; dziwnym (szczęśliwym) ~em по странному (счастлйвому) совпадению; по странному (счастлйвому) стечению обстоя тельств; trzeba ~u (~ chciał), że... случйлось так, что...; 2. в знач. нареч. ~ет случайно; О па ~ уст. наугад; наудачу
trafaret, ~u м. тех. трафарет
trafiać несов. 1. попадать; 2. na kogoś, coś на­тыкаться на кого-л., что-л.; встречать кого-л., что-л.; ср. trafić 1, 2
trafiać się несов. попадаться, встречаться
trafi||ć сое. 1. попасть; — do celu а) попасть в цель; 6) попасть куда следует, найти (что-л.);
~ do domu попасть домой; —- na ślad напасть на след; ~ w cel поразить цель; kula ~ła go w rękę пуля попала ему в руку; 2. na kogoś, coś наткнуться на кого-л., что-л.; встретить кого-л., что-л.; 3. уст. схватйть, передать (сходство); ф ~ do gustu (smaku) прийтйсь по вкусу; ~ do przekonania komuś убедйть кого-л.; ~ do serca вызвать отклик в сердце (душе); ~ w dziesiątkę а) попасть в десятку, выбить десять очков (в тире); б) перен. попасть в точку; ~ w sedno попасть в (самую) суть (точку); dobrze (źle) ~ł ему повезло (не повезло); na chybił ~ł наугад; ~ jak kulą w płot погов. “ попасть пальцем в нёбо; ~ z deszczu pod rynnę погов. попасть из огня да в полымя; ~ła kosa na kamień погов. нашла коса на камень
trafi || ć się сов. попасться, встретиться; ~ła mi się okazja мне подвернулся случай; ф ~ło się ślepej kurze ziarn(k)o погов. и слепая курица иногда находит зерно; нё было ни гроша, да (и) вдруг алтын
trafienie с. 1. попадание; bezpośrednie ~ пря­мое попадание; 2. спорт, укол m (в фехтовании); 3. угаданный номер в спортлото; 4. сущ. от trafić 2, 3
trafika, ж. уст. табачная лавка
trafiony 1. прич. от trafić; ~ kulą раненный пулей; 2. меткий; удачный
trafność ж. 1. меткость; 2. меткость, удачность; верность, правильность
trafn||y 1. меткий; ~ strzał меткий выстрел; 2. меткий, удачный; правильный, верный; ~а odpo­wiedź меткий ответ; правильный ответ; ~а uwaga меткое замечание
trafun||ek, ~ku м. уст., обл. случай, случай­ность ż; ф ~kiem случайно
traganek м. бот. астрагал (Astragalus L.) tragarz м. 1. (na dworcu itp.) носильщик; 2.
(w porcie itp.) грузчик
tragedi||a ж. трагедия; robić ~ę делать тра­гедию
tragediopisarz м. автор трагедии
tra||gi, ~g мн. носйлки tragiczność ж. трагичность tragiczny трагический; трагичный tragifarsa ж. трагифарс m tragik м. трагик
tragikomedia ж. трагикомедия tragikomiczny трагикомический tragizm, ~u м. трагйзм
tragizować несов. coś трагически воспринимать что-л., делать трагедию из чего-л.
trajektoria ж. траектория
trajkot м. 1. ~и стук, треск, трескотня г; 2. ~и разг, трескотня г, болтовня г; 3. разг, болтун, балаболка
trajko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов.
1. стучать, трещать; 2. разг, тараторить, тре­щать
trajkotka ж. 1. разг, трещотка, тараторка, бол тунья, балаболка; 2. уст. трещотка; колотушка
trajlować несов. разг. 1. сочинять, рассказы вать сказки; 2. см. trajkotać 2
trak, ~u м. лесопильная рама, пилорама Ż; ~ kamieniarski камнерёзка
trakcja ж. тяга; ~ elektryczna электрйческая тяга; ~ konna конная тяга; ~ linowa канат­ная тяга; ~ parowa паровая тяга
trakcyjny тяговый
traków || у 1. пилйльный; 2. ~у, ~ego м. пиль­щик
trak||t, ~tujn. 1. тракт, дорога ż; шлях; ~ bity дорога с твёрдым покрытием; ~ główny главный тракт; ~ pieszy пешеходная дорожка; 2. уст. ход, течёние п; ф w ~cie rozmowy в ходе разго­вора; w ~cie obiadu во время обеда, за обедом
traktament, ~u м. уст. 1. потчевание п, уго­щение п; 2. (wikt, żołd) довольствие п
traktat, ~u м. 1. договор, трактат; 2. трактат; ~ filozoficzny философский трактат
traktatowy договорный
traktiernia ж. уст. трактир пг
traktor м. 1 трактор; ~ gąsienicowy гусенич­ный трактор; 2. ~у мн. разг, ботйнки на толстой подошве с нарезами
traktorowy тракторный
traktoryzacja ж. тракторизация
traktorzysta м. тракторйст
traktorzystka ж. тракторйстка
traktować несов 1. kogoś, coś относиться к кому-л., чему-л., обращаться с кем л., чем-л. (каким л. образом), ~ z góry относйться свы­сока; ~ przez nogę разг, пренебрежительно относйться; jego nie można poważnie ~ его нельзя принимать всерьёз; 2. трактовать; różnie ~ temat по-разному подходйть к теме (тракто­вать тему); 3. czymś хим. подвергать действию чего-л.; ~ kwasem подвергать действию кисло­ты; 4. о coś уст. вестй переговоры о чём-л,; ~ о zawieszenie broni вестй переговоры о перемй рии; 5. уст., обл. потчевать, угощать; ~ winem подносйть вшю
traktować się несов. 1. относйться друг к другу (каким-л. образом); 2. уст. потчевать (угощать) Друг друга
traktowanie с. 1. (kogoś, czegoś) отношение (к кому-л., чему-л.); обращение (с кем-л., чем-л.), ~ kogoś z góry высокомерное отношение к кому-л.; złe ~ плохое обращение (отношение); 2. трактовка z; ~ tematu трактовка темы; 3. (czymś) хим. воздействие; 4. (о coś) уст. ведение переговоров (о чём-л.); 5. уст., обл. потчевание, угощение
traktowy трактовый
traktrysa ж. мат. трактрйса
tralka ж. архит. балюстра, балясина
trał, ~п м. трал
trałować несов. тралить
trałowiec м. тральщик, траулер
trałowy траловый; kuter ~~ катерный тральщик tram, ~u м. спорт, бум, бревно п
trambować несов. редко трамбовать
tramp м. 1. мн. ~owie или ~у пеший турйст (одиночка); бродяга; 2. мн. ~у мор. трамп, трамповое судно
tramping, ~u м. мор. перевоз грузов по любым направлениям
tramp||ki ~ek мн. (ед. ~ек м) кеды (спортив­ная обувь)
trampolina ж. трамплин m
trampować несов. 1. уст. путешествовать пеш­ком; бродяжничать; 2. мор. перевозить грузы по любым направлениям
trampowy мор. трамповый
tramwallj, ~ju род. мн. ~i или ~jów м. трам­вай; jechać ~jem ехать на трамвае (трамваем); wsiadać do ~ju садиться в трамвай; — wodny речной трамвай
tramwajarka ж. разг, трамвайщица
tramwajarsk||i прил. от tramwajarz; czapka ~а форменная фуражка трамвайщика
tramwajarz м. трамвайщик
tramwajowy трамвайный; przystanek ~ трам­вайная остановка
tran, ~u м. рыбий (китовый, тюлений) жир, ворвань ż przest.
trans, м. транс
trans- первая составная часть сложных слов транс-, напр. transatlantycki трансатланти­ческий; transalpejski трансальпийский; transura- nowy трансурановый
transakcji! а ж. сделка, соглашение п; ~ hand­lowa торговая сделка; торговое соглашение; zawrzeć ~ę заключить сделку (соглашение)
transalpejski трансальпййский, заалышйский transarktyczny трансарктйческий transatlantycki трансатлантический transatlantyk, ~u м. трансатлантйческое судно transcendentalizm, ~u м. филос. трансценден­тализм
transcendentalny филос. трансцендентальный transcendentny филос. трансцендентный transeuropejski трансъевропёйск ий transfer, ~u м. фин. трансферт
transferować несов. фин. производйть транс­ферт
transferowy фин. трансфертный; rubel ~ пере­водный (переводной) рубль
transfiguracja ж. уст. трансфигурация
transformacja ж. трансформация
transformator м. трансформатор
transformatornia ж. трансформаторная под­станция
transformizm, ~u м. трансформйзм transformować несов. трансформйровать transfuzja ж. мед. трансфузия крови, перелива­ние крови
transgresja ж. геол, трансгрессия
transkontynentalny трансконтинентальный; межконтинентальный
transkrybować несов. лингв., муз. транскриби­ровать
transkrypcja ж. лингв., муз. транскрипция
translacja ж. 1. трансляция; 2. уст. перевод тп translator м. спец, транслятор
transliteracja ж. лингв, транслитерация
transliterować несов. лингв, транслитерировать, производйть транслитерацию
translokacja ж. книжн. перемещение п, перевод пг (с одного места на другое)
translokować несов. книжн. перемещать, пере- водйть (с одного места на другое)
transmisja ж. 1. тех. трансмйссия; 2. трансля­ция, передача; ~ radiowa радиопередача; ~ te­lewizyjna телевизионная передача
transmisyjny 1. трансмиссионный; 2. трансля цибнный
transmitować несов. транслйровать; переда вать; ~ przez radio (telewizję) транслйровать по радио (телевйдению)
transoceaniczny трансокеанский
transparent, ~u м. транспарант transparentowy транспарантный transpiracja ж. транспирация transplantacja ж. 1. мед. трансплантация, пере­садка; 2. сад. пересадка
transplantat, ~u м. мед. трансплантат
transplantować сое., несов. мед. трансплантйро- вать, пересадйть/пересаживать
transponować сов., несов. транспонировать, переложйть/перелагать
transport, ~u м. 1. транспорт; ~ kolejowy (kołowy) железнодорожный (колёсный) тран­спорт; ~ miejski городской транспорт; ~ wodny водный транспорт; ~ hydrauliczny горн, гидрав лйческий транспорт; 2. бухг, транспорт; 3. со­став, эшелон; транспорт; ~ amunicji транспорт с боеприпасами; 4. архит. поперечный неф
transporter м. транспортёр; ~ opancerzony бронетранспортёр
transportować несов. транспортировать
transportowi,iec м. 1. мн. ~су (pracownik) транспортник; 2. мн. ~се мор. транспорт, транс портное судно; 3. мн. ~се ав. транспортный самолёт
transportowy транспортный
transpozycja ж. 1. переделка, обработка; инсце­нировка; 2. мат. транспозйция; 3. муз. транспо­нировка, транспонирование п, транспозйция
transsyberyjski трансе ибйрский
transuranow||ce мн. (ед. ~iec м.) хим. транс­ураны
transuranow||y хим. трансурановый; pierwiastki ~е трансураны
transura||ny мн. (ед. ~n, ~nu м.) см. transura- nowce
transzeja ж. воен, траншея
tranzystor м. транзйстор
tranzystorowy транзйсторный
tranzyt, ~u м. транзйт
tranzytów || у транзйтный; wiza ~а транзйтная виза
tranzytywny лингв, переходный (о глаголе) trap, ~u м. 1. мор. трап; 2. геол, трапп; 3. театр. люк; 4. спорт, стрельба по тарелочкам
trapa ж. театр, трап m (лестница)
traper м. траппер
traperstwo с. занятие траппера
trapez, ~u м. мат., спорт, трапеция i
trapezoid, ~u м. мат. трапецоид
trapezowy мат. трапецеидальный; трапециевйд ный
trapić несов. огорчать, печалить; удручать; мучить
trapić się несов. огорчаться, печалиться; удру­чаться; мучиться
trasa ж. трасса; маршрут m; ~ powietrzna воздушная трасса; ~ narciarska лыжная трасса
trasant м. юр. трассант
trasat м. юр. трассат
traser м. 1. разметчик; 2. мор. плазовщйк
trasernia ж. мор. плаз т
trasować 1 несов. 1. трассировать; 2. тех. раз мечать
trasować 2 несов. торг, трассировать; ~ weksel трассйровать вексель
traszka ж. зоол. тритон m (Triturus L.)
trata ж. эк. тратта, переводный вексель
tratować несов. топтать, давйть; ~ łąki (pola) топтать (травйть) луга (поля)
tratować się несов. давйть (топтать) друг Друга
tratwa ж. 1. плот т; 2. мор. бон тп
tratwiarz и. плотовщйк
tratwowy плотовой; most ~ плавучий мост trauma ж. мед. травма
traumatolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. травма­толог
traumatologia ж. травматология traumatologiczny травматологйческий traumatyczny травматйческий traumatyzm, ~u м. см. trauma
traw||a ж. 1. трава; hokej na ~ie спорт, тра­вяной хоккей; sianie traw травосеяние; ~ morska а) бот. трава морская (Zostera marina L.); б) (materiał) морская трава; 2. ~у мн. бот. злаки (Gramineae); ~у pastewne кормовые злаки; ~у rozłogowe корневищные злаки; wiedzieć со w ~ie piszczy, widzieć (słyszeć) jak ~ rośnie разг. зиать, откуда ветер дует
trawers, ~u м. 1. траверс; 2. мор., ав. траверз; траверс; 3. тех. траверса ź, траверза ż; 4. спорт. траверс
trawersować несов. траверсйровать
trawertyn, ~u м. мин. травертин
trawestacja ж. лит. травестй ndm п, пародия trawestować несов. лит. пародировать
trawiacz м. травильщик
trawiarnia ж. травильня, травйльный цех trawiastozielony травяного цвета
trawiast||y травяной; травянйстый; kolor ~ травяной цвет; rośliny ~е травянйстые растения
traw|| ić несов. 1. переваривать (пищу); 2. (metal, kamień, szkło) травйть; бейцевать; 3. (о kwasie, rdzy itp.) разъедать; 4. (о ogniu) пожи­рать, истреблять; 5. перен. точить; мучить, тер­зать; choroba go ~i его точит недуг; niepokój ~i тревога терзает; 6. перен. разг, чаще с отрица­нием переваривать, выносйть; ja go nie ~ię я его не перевариваю; 0 ~ czas nad czymś отдавать всё своё время чему л.; корпеть над чем-л.; ~ czas na niczym тратить время попусту
trawieni || е с. 1. пищеварение; narządy ~а органы пищеварения; proces ~а процёсс пищева­рения; 2. (metalu, kamienia, szkła) травление, травка ż; 3. разъедание; 4. сущ. от trawić 4, 5
trawieniec м. анат. сычуг
trawienny пищеварительный
trawk||a ж. 1. травка; 2. (źdźbło trawy) тра- вйнка, былйнка; posłać na zieloną ~ę разг. уволить (в отставку); pójść na zieloną разг. уйтй (в отставку); потерять работу; wyjechać па zieloną ~ę поехать (на экскурсию) за город
trawler м. траулер, тральщик
trawnik м. газон
trawopolny с.-х. травопольный; system ~ тра­вопольная система
trawożerca м. травоядное животное
trawożern||y травоядный; zwierzęta ~е траво­ядные животные
trąbiła ж. 1. труба; grać na ~ie играть на трубе; 2. (słonia, mamuta) хобот m; 3. разг, растяпа, шляпа, лопух; £> ~ jerychońska иерихонская труба; ~ powietrzna смерч; ~ morska смерч на море; puścić w ~ę kogoś разг, бросить кого-л., дать отставку колу-л.
trąbiasty трубчатый
trąbić несов. 1. трубить; ~ na trąbie трубить в трубу; ~ na alarm трубйть тревогу; ~ о suk­cesie перен. трубйть об успехе; 2. (dawać sygnał dźwiękowy) гудеть, давать гудкй; 3. разг, дуть, хлестать; 4, (о żurawiach) курлыкать
trąbk||a ж. 1. трубка; рожок m; ~ sygnałowa горн; 2. трубка (что-л. свёрнутое в трубку)-, zwi­nąć w ~ę свернуть трубкой; 3. анат. труба; ~ Eustachiusza евстахиева труба; 4. зоол. хоботок m
trąca || ć несов. толкать, задевать; трогать; Q pies go ~ł прост, чёрт с ним; ср. trącić 1
trącać się несов. 1. о coś задевать за что-л., ударяться обо что-л.; 2. толкать (подталкивать) друг друга (заговорщически и т. п.); 3. (kielisz­kami) чокаться
trąc || ić 1. сов. толкнуть, задеть; тронуть; ~ łokciem задеть (тронуть, толкнуть) локтем; ~ nogą толкнуть ногой; 2. несов. отдавать, попахи­вать; пахнуть; ~ stęchlizną отдавать чём то зйтхлым; to ~i szubienicą перен. это пахнет вйсе- лицей; () ~ myszką пахнуть стариной; быть не­сколько несовременным; czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość ~i поел. а каков в ко­лыбельку, таков в могйлку
trącić się сое. 1. о coś задеть за что-л., уда­риться обо что-л.; 2. толкнуть (подтолкнуть) друг друга (заговорщически и т. п.); 3. (kieliszkami) чокнуться
trąd, ~u л. проказа ż
trądzik, ~u л. мед. акне ndm п; прыщй Im, угри Im (на лице)
trefić несов. уст. завивать (волосы)
tref||le мн. (ед. ~1 м.) карт, трефы
treflowy карт, трефовый
trefniś л. шут (придворный)
trefny 1. трефной (о пище); 2. перен. разг, не­законный, левый
trejaż, ~u м. трельяж (решётка для вьющихся растений)
trel, ~u м. трель ż; ~е skowronka трели жаво­ронка; ф ~е morele ерунда, вздор; глупости
trelować несов. выводйть трели
trem||а* ж. волнение п (перед выступлением и т. п.); czuć (mieć) ~ę волноваться; робеть
trema 2 ж. лингв, трема ndm п
trem||о, ~а или нескл. с. уст. трюмо ndm
tremoland||o, ~а или нескл. с. муз. тремоло ndm
tremol||o, ~а или нескл. с. см. tremolando
tremolować несов. муз. петь (играть) тремоло tremować несов. смущать, обескураживать tremować się несов. волноваться (перед вы­
ступлением и т. п.); робеть
tren1, ~u m. 1. шлейф; 2. уст. обоз (военный) tren 2, ~u м. лит. скорбная элегия
trenażer м. тренажёр
trencz л. пальто ndm п (военного покроя), френч
trend, ~u м. книжн. тенденция г, направле­ние п
trener м. 1. тренер; 2. тренажёр (для водителей машин, шофёров)
trenerka ж. 1. тренер m (женщина)', 2. разг, за­нятие (профессия) тренера
trenerski трёнерский
trenerstwo с. занятие (профессия) тренера
trening, ~u м. тренинг, тренировка г
treningowy тренировочный
trenować несов. 1. тренировать; ~ konia тре­нировать лошадь; ~ juniorów тренировать юнио­ров, быть тренером юниоров; 2. (samemu) трени­роваться (в чём-л.), отрабатывать (что-л.); трени­ровать (что-л.); ~ skok wzwyż тренироваться в прыжках в высоту, отрабатывать прыжок в высо­ту; ~ pamięć тренировать память
trenować się несов. тренироваться
trepak м. трепак
trepan, ~u м. мед. трепан
trepanacja ж. мед. трепанация
trepang м. зоол. трепанг (Holothuria edulis)
trepanować несов. мед. трепанировать
trep||ki, ~ków мн. (ед. ~ек м.) туфли (босо­ножки) на деревянной подошве
tre||py мн. (ед. ~р м.) обувь на деревянной подошве
treser м. дрессировщик
treserka ж. 1. дрессировщица; 2. разг, дресси­ровка
treserski дрессировочный
treska ж. шиньон m
tresować несов. 1. дрессировать; ~ zwierzęta дрессировать животных; 2. перен. дрессировать, муштровать
tresowanie с. 1. дрессировка г; 2. перен. дрес­сировка Ż, муштра ż
tresura ж. дрессировка
treściowy у прил. от treść; zawartość ~а содер­жание
treściwie содержательно; сжато; pisać ~ писать содержательно; wyłożyć ~ сжато изло­жить
treściwość ж. 1. содержательность; сжатость;
2. (pokarmu itp.) питательность
treściw||y 1. содержательный; сжатый; 2, (о po­karmie itp.) питательный; ~е pożywienie питатель­ная пища; pasza ~а с.-х. концентрированный корм
treść ж. 1. содержание и; ~ książki содержа­ние кнйги; 2. сущность, суть, существо п; — życia смысл жизни
trębacz, род. мн. ~у (~ów) м. трубач; гор- нйст
trędowacie||ć, ~ję, ~je несов. заболевать про­казой
trędowaty прокажённый
trędownik м. бот. норичник (Scrophularia L.)
trędownikowat||e, ~ych мн. бот. норичниковые Im (Scrophulariaceae)
tręzla ж. уст. трензель m
triada ж. филос. триада
triangel м. муз. треугольник
triangulacja ж. триангуляция
triangulacyjny триангуляционный
triangulator м. триангулятор
trias, ~u м. геол, триас
triasowy геол, триасовый
trick, ~u м. см. trik
trickowy см. trikowy
triennale нескл. с. триеннале ndm i
trier м. см. tryjer
trik, ~u м. трюк
trików || у трюковый; film ~ трюковый кино­фильм; zdjęcie ~е трюковый снймок
trinia ж. бот. трйния (Trinia Hoffm.)
trio (tri jo | с. нескл. трио
trioda ж. радио триод m
triolet, ~u м. лит. триолет
triplan, ~u м. ав. триплан
trirema ж. ист. трирема
trismus м. мед. тризм
triumf, ~u м. см. tryumf
triumfalny см. tryumfalny
triumfato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. см. try­umfator
triumfować несов. см. tryumfować
triumfujący см. tryumfujący
triumwirat, ~u м. ист. триумвират
troche||j, ~ju или ~ja мн. род. ~i или ~jów м. лит. трохей, хорей
trochę немного; несколько (w niewielkim stop­niu); zostało mi ~ pieniędzy у меня осталось не­много денег; trzeba ~ poczekać надо немного подождать; byłem ~ speszony я был несколько озадачен; jeszcze a byłbym stracił cierpli­wość ещё немного, и я бы потерял терпение; ~ cierpliwości! потерпй(те) ещё немного!; ~ z cieka­wości, а ~ z innych powodów отчасти из любо­пытства, а отчасти по другйм причйнам; ф ani ~ ничуть, нисколько; do diabła i ~ разг, до чёр та (очень много)
trociczka ж. уст. курйтельная свечка
trociniarka ж.: ~ czerwicą зоол. древоточец ивовый, древоточец пахучий (Cossus cossus L.)
trocinowy прил. от trociny; piecyk ~ печка, отапливаемая опилками
troci||ny, ~п мн. опилки (древесные); О ~ się г kogoś sypią разг, песок сыплется из кого-л. (у кого-л.); każ się wypchać ~nami разг, а ну тебя, отстань
trockista м. троцкйст
trockistowski троцкйстский
trockizm, ~u м. троцкизм
troczek м. 1. ремешок; шнурок, тесёмка г;
2. (do zakręcania włosów) папильотка ż
troczyć несов. уст. приторачивать
troć ж. зоол. кумжа, лосось-таймень m (Salmo trutta L.)
trofe||a мн. (ed. ~um с.) трофеи; Q ~ myśliw­skie охотничьи трофеи (рога, шкуры и т.п.)
troficzny биол. трофический
troglodyta м. троглодйт
troić несов. утраивать
tro||ić się несов. тройться, утраиваться; <> w
oczach się —i троится в глазах; dwoić się i ~ (się) из кожи вон лезть
troistość ж. тройственность
troisty тройственный
trojaczk|| i, —ów мн. 1. тройня ż; 2. горшок - -тройчатка т (глиняный)
trojak м. 1. три гроша (монета); 2. трбяк (поль­ский народный танец)- 3. —i мн. горшок-трой­чатка m (глиняный)
trojaki троякий
trojanek м. бот. перелеска i (Hepatica Mili.)
trojański троянский; 0 koń — троянский конь troj||e, —ga собир. трое; we ~ втроём; złożyć па — сложить втрое
trojeściowat||e, —ych мн. бот. лйстовневые Im (Asclepiadaceae)
trojeść ж. бот. ваточник тп, листовень m (Ascle- pias L.)
trojka ж. тройка (запряжка)
trok, —u 1. ремень, ремешок, шнурок; 2. (и siodła) —i, —ów мн. торока
trokar, —u м. мед. троакар
trolejbus, —u м. троллейбус
trolejbusowy троллейбусный; 0 wiek — шутл. возраст от 50 до 60 лет
troll м. миф. тролль
trombina ж. биол. тромбин тп
trombita ж. трембйта
trombocy || ty мн. (ед. —t, — tu м.) биол. тромбо- цйты
trombon, —u м. муз. тромбон
trombonista м. тромбонйст
tromtadracja ж. разг, трескучие (напыщенные) фразы; пустозвонство п
tromtadracki разг, трескучий, напыщенный
tromtadractwo с. см. tromtadracja
tron, — u м. трон, престол; osadzić na —ie воз- вестй на престол; wstąpić па — взойти на прес­тол; zrzec się —u отречься от престола
tronować несов. 1. книжн. восседать на троне; царить; 2. шутл. восседать
tronow||y тронный; sala —а тронный зал; mowa —а тронная речь
trop1, —u м. след (животного и т. п.); trafić (wpaść) па — напасть иа след; iść czyimiś — ami идтй по чьим-л. следам; 0 iść za kimś —• w —• идти по пятам за кем-л.; zbić z —u сбйть с толку; смутйть
trop 2, —u м. лит. троп
tropiciel, род. мн. —i (—ów) м. 1. (myśliwy) следопыт; 2. перен. преслёдователь; сыщик, ищейка ż pot.; 3. охот, (tropowiec) ищейка ż
tropiczny см. tropikalny
tropić несов. 1. идтй по следу, выслеживать; 2. kogoś преследовать кого-л.; 3. перен. выиски­вать (ошибки и т. п.)
tropić się несов. уст. смущаться, конфузиться
tropienie с. 1. слежка ż, выслеживание; 2. пре­следование
tropik, —u м. 1. тропики Im; mieszkańcy —u жйтели тропиков; 2. водонепроницаемое полот­нище палатки; 3. <тропик» (тонкая шерстяная ткань с примесью синтетического волокна)
tropikalny тропический; hełm (kask) — тропи­ческий шлем
tropizm, ~u м. биол. тропйзм troposfera ж. тропосфера tropowiec м. охот. ищейка i tros||ka ж. 1. забота, хлопоты /т; озабочен­ность, беспокойство п; ~ о jutro забота о завт­рашнем дне; przyczyniać ~k причинять заботы; twarz wyraża ~kę лицо выражает озабоченность; 2. (о kogoś, coś) забота, заботливость, попечение п (о ком-л., чём-л.); przejawić ~kę проявить за­боту; w ~се о... заботясь о...
troskać несов. уст. беспокоить, тревожить
troskać się несов. о kogoś, coś, czymś уст. бес­покоиться за кого-л., о ком-л., чём-л., тревожить ся за кого-л.; заботиться о ком-л., чём-л.
troskliwość ж. заботливость, внимательность troskliwy заботливый, внимательный
troszczyć się несов. о kogoś, coś заботиться, печься, беспокоиться о ком-л., чём-л.
troszeczkę см. troszkę
troszkę немножко, чуть-чуть; ~ więcej немножко больше
trotuar, ~u м. уст. тротуар, панель ż
trotyl, ~u м. тротил, тол
trój- первая составная часть сложных слов трёх , тре-, три-, тройной, напр. trójwymiarowy трёхмерный; trójzębny трезубый; trójtlenek три­окись; trójskok тройной прыжок
trója ж. разг, тройка (отметка)
trójbarwny 1. трёхцвётный; 2. полигр. трёх­красочный
trójboista м. спорт, троеборец
trójbllój, —oju м. спорт, троеборье п; — alpejs­ki горнолыжное троеборье
trójca ж. книжн. тройка, троица
Trójca ж. рел. троица
trójczyna ж. разг, тройка с натяжкой (отметка) trójdzieln||y делимый на три; тройной; ~е okno трёхствбрчатое окно; nerw ~ анат. тройничный нерв; takt ~ муз. трёхмерный такт
trójdźwięk, ~u м. трезвучие п
trójfazowy трёхфазный
trójfluorek м. хим. трифторйд
trójgłos, ~u м. редко 1. трйо п ndm; 2. три вы сказывания (на какую-л. тему)
trójgłowy трёхглавый; mięsień ~ анат. трёх­главая мышца
trójgraniec м. см. trokar
trójgraniasty 1. трёхгранный; 2. треугольный; kapelusz ~ треугольная шляпа, треуголка
trójk||a ж. 1. (число) три; тройка; napisać ~ę написать тройку; 2. третий номер (трамвая, квар­тиры и т. п.); тройка pot. (о środkach lokomocji); 3. три человека; три штуки; тройка pot.; we ~ę втроём; 4. тройка (отметка); dostać ~ę z ortogra­fii получйть тройку за орфографйческие ошибки; 5. карт, тройка; ~ treflowa трефовая тройка, тройка треф; 6. (zaprząg) тройка
trójkąt м. треугольник; ~ prostokątny прямо­угольный треугольник; ~ rozwartokątny тупо­угольный треугольник; ~ równoboczny равно­сторонний треугольник; ~ równoramienny равно­бедренный треугольник; ~ błędu геод. треуголь­ник невязки; 0 ~ małżeński любовный треуголь­ник
trójkątny треугольный
trójkolorowy трёхцветный
trójkołowiec м. трёхколёсный автомобйль (ве­лосипед)
trójkołowy трёхколёсный
trójkombinacja ж. спорт, горнолыжное трое­борье
trójkowicz м. разг, троечник
trójkowy прил. от trójka; uczeń ~ троечник;
system ~ работа группами из трёх человек
trójlistek м. трилистник
trójlistnny трёхлистный; ~а koniczyna тройча­тый лист клевера
trójlufka ж. трёхстволка
trójmasztowiec м. трёхмачтовое судно
trójmasztowy трёхмачтовый
trójmecz, ~u м. спорт, встреча (матч) трёх команд
trójmian, ~u м. мат. трёхчлен, трином
trójmiarowy муз. трёхмерный
trójnasób: w ~ втрое, троекратно
trójniak, ~u или ~а м. мёд, медовуха i posp.
(напиток, состоящий из 1/3 мёда и 2/3 воды)
trójnik м. тех. тройник
trójnożny треногий, трёхногий; dźwig ~ кран
-тренога; statyw ~ штатйв-тренога
trójn||óg, ~oga м. тренога г, треножник
trójpalczasty трёхпалый
trójpokładowy трёхпалубный
trójpolowy трёхпольный
trójpolówka ж. с.-х. трёхпблье п
trójporozumienie с. тройственное соглашение, соглашение трёх государств (партнёров)
trójprzęsłowy трёхпролётный
trójprzymierze с. ист. тройственный союз
trójrzędowiec м. ист. трирема г
trójsiarcz||ek, ~ku м. хим. трисульфйд
trójskoczek м. спорт, прыгун, специалйст по тройному прыжку
trójskok, ~u м. спорт, тройной прыжок
trójstronny трёхсторонний
trójszereg, ~u м. тройной ряд; stać w ~u стоять в три ряда
trójścian, ~u м. мат. трёхгранник, трёхгран­ный угол
trójścienny мат. трёхгранный
trójtlen||ek, z~ku м. хим. триокись г trójwartościowy хим. трёхвалёнтный trójwiersz м. трёхстйшие и
trójwr||ąb, ~ębu м. см. tryglif
trójwymiarowy трёхмерный; объёмный; film ~ стереоскопйческий фильм, стереофильм; obraz —- объёмное изображение
trójz||ąb, ~ębu м. трезубец
trójzębny трезубый
trójzmianowy трёхсменный
trubadu||r, мн. ~ rowie и реже ~rzy м. труба- ДУР
truchcik, —u или м. 1. рысца ż, трусца г;
2. в знач. нареч. ~iem рысцой, трусцой
truchle||ć, ~ję, ~je несов. 1. робеть, падать духом; цепенеть (от страха, ужаса и т. и.); 2. уст. трухляветь, превращаться в труху, рассыпаться
truchło с. 1. труха ż; 2. уст. прах тп, тлен тп; 3. рухлядь ż, развалина г (о человеке)
trucht, ~u или ~а м. 1. мелкая рысь, рысца г;
2. в знач. нареч. ^ет рысцой; jechać ~ет ехать рысцой; (po)biec świńskim ~ет шутл. (по)бе- жйть трусцой
truciciel, род. мн. ~i (~ów) м. отравитель
trucicielka ж. отравйтельница
trucicielski прил. от truciciel; ~е zamiary на­мерение отравить
trucicielstw || о с. занятие отравйтеля (отрави­тельницы); trudnić się ~em быть отравителем (отравительницей)
trucie się с. отравление
trucizn||а ж. яд тп; отрава; ~ na myszy отрава для мышей; zażyć ~ę принять яд
truć несов. 1. отравлять; травить; ~ myszy травйть мышей; ~ umysły перен. отравлять умы; 2. (nękać, trapić) беспокоить, терзйть; преследо­вать; ~ komuś życie отравлять кому-л. жизнь; 3. прост, нудйть, разводйть тягомотину; брюз­жать (gderać)
truć się несов. 1. отравляться, травйться; 2. перен. терзаться, мучиться
trud, ~u м. 1. труд; работа z; daremny ~ на­прасный труд; zadać sobie ~ взять иа себя труд; 2, ~у мн. невзгоды, лишения, тяготы; ~у podró­ży тяготы путешествия; ф bez ~u без труда; z ~em с трудом
trudnić się несов. заниматься, работать; ~ się handlem заниматься торговлей
trudno в знач. сказ, трудно, тяжело; ~ się domyślić трудно догадаться; ~ uwierzyć трудно поверить, не верится; ~ о pracę трудно найтй работу, трудно с работой; coś ~ przychodzi с трудом даётся, тяжело достаётся что-л.; ф (mówi się) ~; ~ i darmo; ~, świetnie; а по ~, to mówi się ~ i kocha się dalej погов. на нет суда нет; ничего не поделаешь
trudnoś||ć ж. трудность; затруднение п; ~ci z zaopatrzeniem трудности со снабжением; czynić (robić) ~ci создавать трудности; чиийть пре­пятствия; ~ tkwi w... трудность состоит (заклю­чается) в...; bez ~ci без труда; z ~cią с трудом
trudn||y трудный; тяжёлый; ~е położenie, ~а sytuacja трудное (затруднительное) положение; ~ do rozpuszczenia труднорастворймый; ~ do wychowania трудновоспитуемый; ~ do opisania неописуемый; ktoś jest ~ do rozmowy, płaczu кто-л. неразговорчив, кого-л. нелегко заставить плакать; ф ~а rada! ничего не поделаешь!
trudzić несов. книжн. 1. (fatygować) утруж­дать, беспокоить (кого-л. чем-л.); 2. (męczyć) утомлять
trudź || ić się несов. трудиться, (тяжело) рабо­тать; ~ się nad czymś трудиться (биться) над чём-л.; ~ się w pocie czoła работать в поте лица; ф niech się pan (pani) nie ~ i (państwo nie ~ą) не беспокойтесь (пожалуйста)
trufla ж. бот. трюфель m (Tuber F.)
trufla||ki мн. (ed. ~k м.) бот. трюфелевые Im (Tuberales)
truflowy трюфельный
truizm, ~u m. трюйзм
trując||y прич. от truć; gazy ~e отравляющие газы; grzyby ~e ядовйтые грибы
trumienka ж. гробик m
trumienn||y гробовой; wieko ~e крышка гроба
trumn||a ж. гроб m ф być (ostatnim) gwoździem do czyjejś доконать кого л., нанести послед­ний удар кому-л.; pływająca — гнилое корыто (о судне); latająca — летающий гроб (о ненадёж­ном самолёте)
trumniarski прил. от trumniarz; zakład — мас­терская по изготовлению гробов
trumniarz м. гробовщик
trun||ek, —ku м. напиток (спиртной); ф па frasunek dobry — погов. = терпи горе — пей мёд
trunków||у 1. прил. от trunek; —е wyziewy алкогольные испарения; 2. разг, пьющий, любя­щий вь'шить; człowiek — выпивала, выпивоха, пьянчуга
trup м. труп; О blady jak — бледный как смерть; paść ~em упасть (свалиться) замертво; położyć ~em убйть на месте; po moim —ie только через мой труп; po czyimś —ie переступив через чей-л. труп
trupa ж. труппа
trupi трупный; ~ jad трупный яд; —a czaszka череп (символ); —a główka зоол. мёртвая голова (Acherontia atropos)
trupiarnia ж. разг, морг т, покойницкая ż trupie || ć, —ję, —je несов. см. trupieszeć trupiesze||ć, —ję, —je несов. 1. книжн. тлеть, трухляветь, превращаться в прах; 2. уст. косте­неть, коченеть
trupioblady у бледный как смерть; —a twarz мертвенно-бледное лицо
trupojad м. некрофаг
truposz, род. мн. —у (—ów) м. разг. 1. мертвец;
2. перен. живой труп
trusia ж. 1. ласк, кролик т; 2. тихоня, воды не замутит; siedzieć jak —• сидеть не шелохнувшись; сидеть как мышь
truskawki)а ж. 1. бот. клубника (Fragaria L.); 2. ягода клубники; zbierać —i собирать клубнику
truskawkowy клубничный
trust, —u м. трест
trustowy трестовский; zarząd — правление треста
truś м. см. trusia 1
trutyeń, — nia, род. мн. —ni или — niów м. 1. пчел, трутень; 2. перен. трутень, тунеядец
trutka ж. отрава (отравленная приманка); ~ na myszy отрава для мышей
trutowy трутневой
trutówka ж. пчел, трутовка
truwer м. ист. трувер
trwa||ć несов. 1. длиться, продолжаться; walki —ją бои продолжаются; идут бой; mrozy —ły dwa tygodnie мороз стоял две недели; 2. w czymś, przy czymś оставаться (в каком-л. состоянии); не отступать от чего-л.; упорствовать в чём л.; от­стаивать что-л.; ~ w milczeniu хранить молча­ние; — w zadumie (zamyśleniu) пребывать в раз думье; — w uporze упорствовать; — w gniewie продолжать сердиться; — bez ruchu (nieruchomo) оставаться неподвйжным, не шевелиться; ф — przy swoim (zdaniu) стоять на своём; — na poste­runku а) стоять на карауле, нестй караульную службу; 6) оставаться на посту
trwałość ж. 1. прочность, крепость; 2. перен. прочность, устойчивость; постоянство п; ~ uczuć
постоянство чувств; ~ barwy стабильность цвё та, цветостойкость; ~ chemiczna хим. химиче­ская стабильность; ~ jądra физ. ядерная ста­бильность
trwał||y 1. прочный, крепкий; ~ materiał npó" ный материал; 2. перен. прочный, устойчивый; постоянный; ~ pokój прочный мир; 3. ~а, ~ej ж. разг, перманент m; О ~а ondulacja перма нёнт; osiąść (osiedlić się) na ~e остаться на постоянное жительство, прочно осесть; wyjechać па ~е уехать навсегда
trwog||a ж. тревога, беспокойство ~ о przy­szłość тревбга за будущее; О bic (dzwonić) na ~ę бить тревогу, бить в набат
trwonicie! м. уст. расточитель, транжир pot., мот pot.
trwonicielka ж. уст. расточительница, транжйр- ка pot., мотовка pot.
trwonić несов. расточать, тратить; транжирить pot., мотать pot.; ~ pieniądze расточать (мотать) деньги; сорить деньгами; ~ czas тратить (попус ту) время
trwonienie с. расточительство; трата г; ~ czasu трата времени
trwożliwość ж. боязливость, пуглйвость, ро­бость
trwożliwy у боязлйвый, пуглйвый, робкий; ~е spojrzenie тревожный взгляд
trwożny книжн. см. trwożliwy
trwożyć несов. тревожить
trwożyć się несов. о kogoś, coś тревожиться из-за кого-л., чего-л., за кого л., что-л.
tryb, ~u м. 1. порядок; обычай; ~ postępowa nia образ действий; ~ życia образ жйзни; w ~ie administracyjnym в администратйвном порядке; w ~ie przyspieszonym в ускоренном порядке; iść swoim ~em идтй свойм чередом; 2. гром. наклонение п; ~ oznajmujący (rozkazujący, wa­runkowy) изъявйтельное (повелйтельное, сосла гательное) наклонение; 3. муз. лад; ~ majorowy мажорный лад; 4. тех. шестерня i
tryba ж. лес. просека
trybować несов. 1. отделять мясо от костей;
2. иск. чеканить
trybów || у шестерёночный; przekładnia ~а шее терёночная передача
trybula ж. (тж. ~ ogrodowa) бот. листовой кервель (Anthriscus cerefolium Hoffm.)
trybularz м. церк. кадйльница ż, кадйло п
trybun, мн. ~i или ~owie м. трибун
trybuna ж. трибуна
trybunalski трибунальный
trybunał, ~u м. трибунал; ~ wojenny военный трибунал
trybut, —ил. ист. дань г
trychina ж. зоол. трихйна (Trichinella spiralis) trychinoskopia ж. трихиноскопйя
trychinowaty трихинозный
try chi noża ж. трихинбз m, трихинеллёз m tryftong, ~u м. лингв, трифтонг
tryglif, ~u m. архит. триглйф
trygon м. зоол. морской кот (Trygon pastinaca L.)
trygonalny тригональный
trygonometria ж. тригонометрия
trygonometryczny тригонометрический
tryjer м. триер
tryk м. баран-производйтель
trykać несов. бодать (о козах, овцах)
trykać się несов. бодаться, бодать друг друга
tryknąć сов. боднуть (о козе, овце)
tryknąć się сов. боднуть друг друга, сшибиться рогами
trykociarka ж. трикотажница
trykociarnia ж. трикотажная фабрика trykociarz м. трикотажник
trykot, ~и м. 1. трико ndm п (ткань)', 2. ~у мн. трико ndm п (одежда)
trykotarski трикотажный
trykotarstwo с. трикотажное производство
trykotaż, ~ц м. трикотаж, трикотажные издё ЛИЯ
trykotow||y трикотажный; wyroby ~е трико­тажные изделия
tryl, ~u м. муз. трель ż
trylion, ~u м. триллион
trylionowy триллионный
trylogia ж. трилогия
trylować несов. уст. выводить трели
trym, ~и м. см. przegłębienie 2
tryme||r м. 1. мн. ~гу триммер; 2. мн. ~rzy мор. трюмный грузчик
trymerk||a ж. мор. размещение груза (в трю­мах); zajmować się ~ą работать трюмным груз­чиком
trymestr, ~u м. триместр
trymować несов. мор. размещать груз (в трю­мах)
tryndać się несов. разг, таскаться, шататься, валандаться
trynić się несов. прост, лезть, соваться
tryp||er, ~га м. мед. триппер
trypla ж. триплет m (в бильярдной игре)
tryplet, ~u м. физ. триплет
tryptyk, ~u м. триптих
trysekcja ж. мат. трисекция
trysk(|ас несов. 1. бить струёй; хлестать, извер­гаться; krew ~а кровь хлещет; woda ~а вода бьёт ключом; 2. брызгать; ~ śliną брызгать слю­ной; iskry ~ają брызжут йскры; 3. перен. пы­хать; (on) ~а energią (zdrowiem) он так и пышет энергией (здоровьем); О ogień z oczu ~а глаза сверкают огнём
trysnąć сов. 1. забйть струёй; хлестнуть; 2. брызнуть; ср. tryskać 1, 2
tryt, ~u м. хим. трйтий
tryton 1 м. зоол. тритон (Triturus L.)
tryton 2, ~u м. муз. тритон
tryton 3, ~U ĄI. хим. тритон
tryumf, ~u м. триумф, торжество п; odnieść ~ a) (mieć powodzenie) иметь огромный успех; б) (zwyciężyć) одержать победу, восторжество­вать; święcić ~у пользоваться огромным успе­хом; иметь огромный успех
tryumfalny триумфальный; luk ~ триумфаль ная арка, триумфальные ворота; ~ pochód три­умфальное шествие
tryumfato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. триум­фатор
tryumfowa||ć 1. (cieszyć się) торжествовать,
ликовать; 2. (zwyciężać) побеждать, торжество­вать; w meczu rewanżowym ~li gospodarze разг. матч-реванш выиграли хозяева поля
tryumfując||у торжествующий, ликующий; ~е spojrzenie ликующий взгляд
trywializacja ж. опошление п
trywializm, ~u м. тривиальность ż
trywializować несов. делать тривиальным; опо­шлять
trywialność ж. тривиальность
trywialny тривиальный
trza прост, см. trzeba
trzask *, ~u м. треск, потрескивание и; ~ praski gotowe разг, раз-два и готово
trzask 2 межд. хлоп; трах
trzask||a ж. щепка; ф gdzie drwa rąbią, tam ~i lecą поел, лес рубят — щепки летят
trzask||ać несов. 1. трещать; потрескивать; ogień ~а трещйт (потрескивает) огонь; drzewa ~ają od mrozu деревья трещат от мороза; pio­runy ~ają грохочет гром; 2. хлопать, щёлкать; ~ biczem (z bicza) хлопать кнутом; ~ drzwiami хлопать дверями; ~ palcami щёлкать пальцами; 3. (pękać) трескаться, лопаться; 4. (bić) разг. лупить, хлестать, хлобыстать posp.; 5. (robić coś bardzo szybko, sprawnie) разг, делать что л. быст­ро и хорошо; ф żeby (choćby) nawet pioruny ~ały наперекор всему, невзирая ни на чтб
trzaskać się несов. хлопать себя (по чему-л.) trzaskający 1. прич. от trzaskać; 2. трескучий; ~ mróz трескучий мороз
trzallsnąć, прош. ~snął или ~sł, ~snęła или ~sła, ~snęli или ~śli, прич. ~śnięty сое. 1. треснуть, затрещать, издать треск; coś ~snęło что-то затрещало (хрустнуло); 2. хлопнуть, щёлк­нуть; ~ drzwiami хлопнуть дверью; ~ po ramie­niu хлопнуть по плечу; ~ obcasami шёлкнуть каблуками; 3. (pęknąć) треснуть, лопнуть; szklan­ka ~snęła стакан треснул (лопнул); ~snął szew лопнул шов; 4. (uderzyć) разг, трахнуть, хлест­нуть, хрястнуть, хлобыстнуть posp.; ~ pięścią w stół трахнуть кулаком по столу; piorun ~snął w drzewo молния ударила в дерево; ~ jed­nego (po jednym) разг, хлопнуть стакан; mie­siąc (rok) jak z bicza ~sł месяц (год) прошёл как не бывало; jakby grom (piorun) ~snął как гром средй бёла дня; niech to piorun ~śnie чёрт бы побрал; niech mnie piorun ~śnie разрази меня гром; ~ sobie w łeb пустйть себе пулю в лоб
trzasnąć się сое. разг. 1. хлопнуть себй (по чему-л.); 2. (rąbnąć się) треснуться, удариться (обо что л.)
trzaśnięty разг, чокнутый, психованный
trząsnąć сое. встряхнуть; потрясти; О ~ robo­tą разг, двйнуть вперёд работу; хорошо порабо­тать
trz||ąść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęś- li, прич. ~ęsiony несов. 1. трястй; ~ głową тряс тй головой; ~ siano трястй сено; febra ~ęsie лихорадка трясёт; samochód ~ęsie машина тря сёт; 2. (owoce itp.) трястй, стряхивать; ~ jabłka (gruszki) трястй яблоки (груши); 3. перен. разг. заправлять; ~ całym domem заправлять всем до­мом; ~ portkami прост, дрожать со страху (от страха)
trz||ąść się несов. 1. трястись; дрожать; ~ się z zimna (ze strachu) трястись (дрожать) от хо­лода (от страха); ~ się na całym ciele дрожать всем телом; głos się ~ęsie голос дрожит; ręce się ~ęsą руки трясутся; ziemia się ~ęsie земля дрожит (сотрясается); 2. (nad kimś, czymś) тря­стись, дрожать; ~ się nad dziećmi трястись над детьми; ~ się nad każdym groszem трястись над каждой копейкой; 3. (na czymś, w czymś) тряс­тись; ~ się w pociągu трястись в пбезде; ~ się na wybojach трястись на ухабах; 0 on aż się ~ęsie do czegoś разг, его неудержимо тянет к чему л., он так и рвётся к чему-л.; je aż się uszy ~ęsą ест так, что за ушами трегцйт
trząśnica ж. тех. тряска (машина)
trzcina ж. бот. тростник m (Phragmites Adans.); ~ pospolita обыкновенный тростнйк (Phragmites communis Trin.); ~ cukrowa сахарный тростнйк (Saccharum L.); 0 wiotki jak ~ гибкий как лоза
trzciniak м. зоол. камышевка ż (Acrocephalus) trzcinka ж. тростинка; лозинка
trzcinnik м. бот. вейник (Calamagrostis Adans.) trzcinowy тростниковый; cukier — тростнико­вый сахар; fotel ~ плетёное кресло
trzeba в знач. сказ, надо, нужно, необходймо; следует; nie ~ не надо; ~ dodać надо добавить, следует добавить; ~ wiedzieć надо зиать; zrobić jak ~ сделать как следует; napisać gdzie ~ на­писать куда следует; ~ artysty, żeby ... надо быть художником, чтобы...; ~ być ślepym, żeby nie widzieć надо быть слепым, чтобы не видеть; ~ wiele taktu, żeby ... нужен большой такт (надо обладать большим тактом), чтобы...; ~ by разг. надо бы; ~ trafu, że... случилось так, что...; ~ nieszczęścia, że... как на беду...
trzebaż уст. надо ли, разве надо
trzebiciel м. уст. 1. истребитель; 2. искоренй- тель; 3. (ten со kastruje) холостильщик
trzebić несов. 1. (przerzedzać las) прореживать лес; 2. (niszczyć, wybijać zwierzynę) истреблять, уничтожать; 3. перен. искоренять; ~ zło искоре­нять зло; 4. (kastrować) холостйть, кастрйро вать
trzebienie с. 1. прореживание леса; 2. истребле­ние, уничтожение
trzebieniec м. уст. кастрат
trzebież ж. 1. лес. прореживание п; 2. охот. ист­ребление п; уничтожение п
trzech л.-м. ф. три, трое; było nas ~ нас было трое; ~ mężczyzn трое мужчин; we ~ втроём
trzech- первая составная часть сложных слов трёх , напр. trzechsetny трёхсотый
trzechletni трёхлётний trzechsetny трёхсотый trzechtysięczny трёхтысячный
trzec||i 1. третий; po raz ~ третий раз; ро —ie в-трётьих; ~iego stopnia мат. третьей степени; 2. ~i, ~iego м. третье (число); 3. ~ia, ~iej ж. три (часа); pół do ~iej половина третьего; па ~ią к трём (часам); 4. ~ia, ~iej ж. мат. треть; dwie ~ie две трети; 5. ~ie, ~iego с. третье (блю­до); О osoba ~ia постороннее лицо; w ~iej oso­bie в третьем лице; z ~iej ręki из третьих рук; ~ świat третий мир; stan ~ ист. третье сословие
trzeciak м. шк. третьеклассник, третьеклашка
trzecio- первая составная часть сложных слов третье-, напр. trzecioklasista третьеклассник; trzeciorzędny третьеразрядный
trzecioklasista м. третьеклассник
trzeciorzęd, ~u м. геол, третичная система, третйчный перйод
trzeciorzędu || у третьестепенный; третьеразряд­ный; ~а rola третьестепённая роль; ~а restaura­cja третьеразрядный ресторан
trzeciorzędowy геол, третичный
trzeć, trę, trze, повел, trzyj, прош. tarł, прич. tarty несов. 1. тереть; ~ oczy тереть глазй; ~ chrzan (ziemniaki) тереть хрен (картофель); 2. растирать; ~ mak, żółtko растирать мак, желток; 3. (piłować) распйливать, пилить (брёвна и т. п.)
trzeć się несов. 1. тереться; 2. (о rybach) не­реститься
trzej л.-м. ф. три, трое
trzemcha ж. уст. черёмуха
trzepacz м. трепальщик
trzepaczka ж. 1. выбивалка, колотушка (для выколачивания пыли)-, 2. (do lnu, konopi) трепйл- ка; 3. (do ubijania piany) сбивалка, веничек m; 4. (pracownica) трепальщица
trzep||ać, ~ię, ~ie несов. 1. выколачивать, вы­бивать; ~ dywany выбивать ковры; 2. разг, (bić) лупить, бить; ~ komuś skórę лупить кого-л.; 3. разг, (paplać) болтать, трещать, тараторить; ~ językiem чесать язык; ~ pacierze бормотать (бес­смысленно повторять) молитвы; 4. (machać) хло­пать, махать; 5. (len, konopie itp.) трепать
trzepać się несов. 1. метаться, биться, трепы­хаться; 2. хлопать себя (по чему-л.)
trzepadło с. текст, трепало
trzepak м. 1. перекладина ż (для выколачива­ния пыли); 2. разг, болтун, трещотка m, г; 3. (roztargniony) рассёянный (человек)
trzepalnia ж. трепальня
trzeparka ж. текст, трепальная машйна
trzepnąć сое. 1. хлопнуть, махнуть; 2. разг. хлопнуть, треснуть, ударить; ~ po ramieniu хлопнуть по плечу; () ~ kogoś po kieszeni уда­рить по карману кого-л.; ~ językiem (ozorem) разг, брякнуть, ляпнуть
trzepnąć się сов. 1. удариться, треснуться (обо что-л.); 2. хлопнуть себя, треснуть себя (по чему-л.)
trzepot, ~u м. хлопанье п; трепетание п; ~ skrzydeł хлопанье крыльев; ~ chorągiewek тре­петание флажков
trzepotać несов. трепетать; трепыхать
trzepo||tać się несов. 1. трепетать, полоскать­ся, плескать, плескаться; ~cą się żagle паруса полощутся; 2. трепетать, биться (о рыбе, птице и т. п.); трепыхать(ся); serce ~cze w piersi разг. сердце трепещет в груди
trzepotanie с. 1. трепет т; трепетание; ~ przed­sionków (serca) мед. мерцание предсердий; 2. ев. бафетинг т
trzepotliwy 1. трепёщущий, трепетный, дрожа щий; колеблющийся 2. (migotliwy) мерцающий, дрожащий
trzesz || cze мн. (ед. ~cz м.) 1. охот, глаза зай­ца; 2. уст. глазища, зёнки
trzeszcz||eć несов. трещать; lód ~у лёд трещит;
~ w zębach хрустеть на зубах; O głowa ~у го­лова трещит; ~ nad głową (uchem) трещать, на­доедать болтовнёй; ~ w szwach трещать по швам trześnia ж. уст. черешня trześniowy уст. черешневый trzew||ia, ~i мн. внутренности
trzewik м. башмак; ~ sznurowany башмак со шнуровкой; ~ pala тех. башмак сваи; ~ kolby (karabinu itp.) затылок приклада
trzewikowy башмачный
trzewny чревный; висцеральный; splot ~ анат. брюшное (чревное) сплетение
trzeź|| wić, повел, ~w или ~wij несов. трезвить, отрезвлять; приводйть в себя (после опьянения, сна и т. п.); sole ~wiące уст. нюхательные соли
trzeźwić ||ć, ~ję, ~je несов. трезвёть, протрезв­ляться. приходить в себя (после опьянения, сна и т. п.)
trzeźwo трезво
trzeźwość ж. трезвость
trzeźwiły 1. трезвый; w stanie — ym в трезвом состоянии (виде); 2. перен. трезвый, рассудитель­ный; ~ umysł трезвый ум; ф po ~ешп в трезвом виде
trzęsą к м. см. trząśnica
trzęsawisko с. трясина ż, топь ż
trzęsienie с. тряска Ż; трясение książk.', ~ ziemi землетрясение; ~ drążka sterowego ав. тряска ручки
trzęsiogonek м. обл. трясогузка ż
trzęsionka ж. 1. редко тряска; 2. обл. смесь соломы и сена (корм)
trzęślica ж. бот. молиния (Molinia Schrank.) trzmiel м. зоол. шмель (ВотЬах Latr.)
trzmieli па ж. бот. бересклет тп (Eronymus L.) trznadliel, ~1а м. зоол. овсянка ż (Emberiza L.) trzoda ж. стадо п; ~ chlewna свиньи, поголовье свиней
trzon, ~u м. 1. редко рукоять Ź, черенок; 2. (grzyba) ножка ż; 3. анат. тело и; корень; 4. тех. под, подина ż; лещадь г\ 5. тех. тело п, шток; стебель, стержень; ~ filaru тело быка; ~ kolum­ny ствол колонны; ~ kotwicy (wiosła) веретено якоря (весла); ~ wału тело вала; ~ zaworu шток клапана; ~ sterowy мор. баллер руля; 6. перен. ядро п, костяк; ~ armii костяк армии
trzonek м. 1. рукоятка ż, черенок; ~ młotka молотовище; ~ siekiery топорище; ~ noża ру­коятка ножа; 2. (grzyba) ножка г; 3. (żarówki) цоколь (электрической лампочки)
trzonowiec м. коренной зуб
trzonowy прил. от trzon; ząb ~ коренной зуб trzos, ~u или ~а м. мошна г, кошель; пояс (с деньгами)
trzódka ж. 1. небольшое стадо; 2. редко (gro­madka) группка, кучка, стайка; 3. перен. (о para­fianach) шутл. паства
trzpiennik м (тж. ~ pospolity) зоол. большой рогохвост (Sirex gigas L.)
trzpień м. тех. 1. стержень, сердечник, шток; 2. оправка ż; ~ rozprężny разжймная оправка; ~ zaciskowy зажймная оправка; 3. хвостовйк; ~ gwintownika хвостовйк мётчика
trzpiot, мн. ~у м. ветреник, вертопрах trzpiotka ж. ветреница; вертушка
trzpiotowatość ж. ветреность, легкомыслие п trzpiotowaty ветреный, легкомысленный trzustka ж. анат. поджелудочная железа, пан­креас тп
trzustkowy анат. панкреатический; sok ~ под­желудочный сок
trz||y, ~ech три; ~ razy трн раза; трижды; reguła ~ech мат. тройное правило; О w ~ech słowach в трёх словах, кратко, сжато; ~ na drugą (trzecią) обл. без четверти два (трн); wtrącić (wetknąć) swoje ~ grosze вставить своё словцо; ~ech groszy nie wart ломаного гроша не стоит; ~ech groszy bym nie dał za niego (o czyimś mylnie niepozornym wyglądzie) неказист, но...; paplać (pleść) ~ po ~ нести околёсицу, болтать вздор; nie umie do ~ech zliczyć двух слов связать не может; ~ ćwierci do śmierci еле жив, едва ды­шит, в гроб глядйт; do ~ech razy sztuka погов. “ в третий раз не миновать; бог троицу любит
trzy- первая составная часть сложных слов трёх-, напр. trzygodzinny трёхчасовбй; trzytygod­niowy трёхнедёльный; trzytomowy трёхтомный
trzyaktowy трёхактный
trzyaktówka ж. трёхактная пьеса
trzycyfrow||y трёхзначный; liczba ~а трёхзнач ное число
trzyczęściowy состоящий из трёх частей trzydniowy трёхднёвный
trzydziestka ж. 1. (число) тридцать; тридцатка pot.; 2. тридцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); тридцатка pot. (о środkach lokomocji); 3. тридцать человек; тридцать штук; 4. разг, трйд цать лет
trzydziesto- первая составная часть сложных слов тридцати , напр. trzydziestostopniowy трид­цатиградусный
trzydziestolatek м. тридцатнлётний мужчина trzydziestolatka ж. тридцатнлётняя женщина trzydziestolecie с. тридцатилетие trzydziestoletni тридцатилётний
trzydziestu л.-м. ф. тридцать
trzydziesty тридцатый
trzydzie || ści, ~stu тридцать
trzydzieścior||o, ~ga собир. тридцать trzydźwięk, ~u м. муз. трезвучие п trzygłosowy трёхголбсный trzygodzinny трёхчасовбй
trzyklasowy трёхклассный
trzykołowiec м. см. trójkołowiec
trzykołowy трёхколёсный
trzykroć уст. трижды, троекратно, три раза; втрое
trzykrotka ж. бот. традесканция (Tradescantia L.)
trzykrotnie см. trzykroć
trzykrotn || у троекратный, трёхкратный; ~ mistrz троекратный чемпион; ~е upomnienie троекрат­ное предупреждение
trzylampówka ж. разг, трёхламповый приёмник trzylatek м. трёхлеток
trzylatka ж. трёхлетка
trzyletni трёхлётннй; трёхгодовалый; ~ plan трёхлётпий план; ~е dziecko трёхлётний (трёхго­довалый) ребёнок
trzym || ać несов. 1. держать; ~ za rękę держать
за руку; ~ w objęciach держать в объятиях; 2. держать, содержать; ~ kury (świnie) держать кур (свиней); ~ lokatorów держать квартирантов; 3. держать; сохранять; ~ ciepło держать тепло; ~ w chłodzie держать в холоде; 4. держать (не от­пускать); ~ w więzieniu держать в тюрьме; ~ pod kluczem держать взаперти (под замком); ~ na łańcuchu держать на цепй; 5. z kimś, za kimś держать чью-л. сторону, быть чьим л. сторонни ком; ~ przeciw komuś быть чьим-л. противником; 6. coś о kimś уст. быть какого-л. мнения о ком-л.; О ~ prym первенствовать; верховодить; ~ język za zębami (na wodzy) держать язык за зубами (на привязи); ~ krótko (ostro, w karbach, w ry­gorze, w ryzach) держать в строгом повиновении;
rękę na pulsie быть в курсе дела (дел); ~ w rękach держать в руках; ~ w tajemnicy хранить втайне; ~ pod pantoflem держать под башмакбм; ~ zakład держать пари; mróz ~а мороз не слабе­ет; ~aj go! разг, держи (лови, хватай) eról
trzym||ać się несов. 1. держаться; ~ się poręczy держаться за перйла; ~ się prosto держаться пря­мо; ~ się razem держаться вместе; ~ się za ręce держаться за руки; ~ się prawej strony держать­ся правой стороны; 2. придерживаться; ~ się przepisów придерживаться правил; nie wie cze­go się ~ он не знает что делать (как поступйть); 3. держаться, не сдаваться; ~ się do os­tatka держаться до конца; ~aj się! разг, держйсь!; 4. kogoś быть свойственным кому-л.; figle (żarty) się go ~ają у него на уме однй проказы (шутки); głupstwa się go ~ają у него всё блажь на уме; pieniądze się go ~ają у негб всегда водятся день­ги, он всегда при деньгах; 5. (żyć gdzieś) дер­жаться, обитать, водиться; 6. (rosnąć — о rośli­nach) растй; 7. разг, (utrzymywać się bez zmian) удерживаться; ceny towarów ~ają się bez zmian цены на товары остаются неизменными; mróz, zima się ~a мороз, зима не сдаёт (не отпускает); 8. уст. вестй себя, держаться; ф ~ się na uboczu держаться (стоять) в стороне; ~ się na włosku держаться на волоске; ledwie się ~ na nogach едва держаться на ногах; jedno drugiego się nie ~a, to nie ~a się kupy это полная бессмыслица, в этом нет никакбй логической связи
trzymasztowiec м. трёхмачтовое судно
trzymasz to wy трёхмачтовый
trzymiesięczny трёхмёсячный
trzynastka ж. 1. (число) тринадцать; 2. три­надцатый номер (трамвая, квартиры и т. п.); 3. тринадцать человек; тринадцать штук; 4. разг. тринадцатая зарплата
trzynasto- первая составная часть сложных слов тринадцати-, напр. trzynastolatek тринад­цатая ётний мальчик
trzynastolatek м. тринадпатилётний мальчик trzynastolatka ж. тринадцатилётняя девочка trzynastoletni тринадцатилётний
trzynastowieczn|| у относящийся к тринадца­тому веку; ~ zamek замок, построенный в три­надцатом веке; pisarze ~i писатели тринадцатого века
trzynastozgłoskowiec м. лит. тринадцатислож­ный стих
trzynastozgłoskowy лит. тринадцатое лож ный
trzynastu л.-м. ф. тринадцать
trzynast||y 1. тринадцатый; 2. ~у, ~ego м. тринадцатое (число); ~ marca тринадцатое мар­та; 3. ~а, ~ej ж. тринадцать (часов); о ~ej в тринадцать часов; О ~а pensja тринадцатая зар­плата
trzyna ||ście, ~stu тринадцать
trzynaścior||o, ~ga собир. тринадцать trzyosiowy тех. трёхосный
trzyosobowy 1. состоящий из трёх человек;
2. трёхмёстный
trzypiętrowy 1. четырёхэтажпый--2. трёхъярус­ный
trzypokojowy трёхкомнатный trzypolowy с.-х. трёхпольный trzypolówka ж. с.-х. трёхпольная система trzyrzędowy трёхрядный
trzyskibowiec м. с.-х. трёхкорпусный плуг trzysta триста
trzystopniow||y 1. трёхстепённый; 2. трёхгра дусный; mróz ~ трёхградусный мороз; 3. трёх ступенчатый; rakieta ~а трёхступёнчатая ракета
trzystu л.-м. ф. триста
trzyszpaltowy полигр. трёхколоночный trzytomowy трёхтомный
trzytygodniowy трёхнедёльный trzytysięczny см. trzechtysięczny trzyzmianowy трёхсменный ts(s) межд. разг, тсс
tse-tse нескл. ж. зоол. муха цепе (Glossina palpalis)
tsunami нескл. ж. геогр. цунами
tu 1. (о miejscu) нареч. здесь, тут; tu oto вот здесь; tu mieszkam здесь я живу; tu go nie ma здесь его нет; 2. (о kierunku) нареч. сюда; chodź tu! иди сюда! 3. частица тут; tu trzeba pomyśleć тут надо подумать; tu nie ma żartów тут не до шуток; tu nic nie pomożesz тут ничем не помо­жешь; a tu niespodzianka а тут сюрприз (неожи­данность); a tu czas leci а (между тем) время ухо­дит; со tu gadać о чём тут ещё говорйть, и гово­рйть нечего; со tu ukrywać что скрывать, надо прймо сказать, скажу прямо; О tu a tu там-то и там-то; tu i ówdzie кое где; tu i tam a) (gdzienie gdzie) кое-где; 6) (tam i z powrotem) туда и сюда; aż tu a) (nagle) как вдруг; aż tu nadeszła wia­domość как вдруг пришло известие; 6) (nawet do tego mie jsca) даже сюда (до этого места)-, tu Kowal­ski! (tu Warszawa! itp.) говорйт Ковальский! (гово­рйт Варшава! и т. п.)
tuba ж. 1. туба; 2. рупор тп
tubalność ж. зычность
tubalny зычный, громогласный tuberkuliczny туберкулёзный tuberkulina ж. туберкулин m tuberkuloza ж. уст. туберкулёз m tuberku||ły мн. (ед. ~ł, ~łu ж.) туберкулы tuberoza ж. бот. тубероза (Polianthes L.) tubing, ~u м. тех. тюбинг tubingowy тюбинговый
tubka ж. тюбик m
tubus, ~u м. спец, тубус; ~ okulara (w mik­roskopie) зрительный тубус
tubylczy туземный tubylec м. туземец
tucz, ~u м. с.-х. откорм, откормка ż
tuczarnia ж. откормочный пункт; откормочная ферма; ~ drobiu птицеоткормочный пункт, пти цеоткбрмочная ферма
tuczenie с. откорм т, откормка ż
tucznik м. откормок
tuczny тучный, упитанный
tucz || ус несов. 1. откармливать; 2. вызывать полноту; mączne potrawy ~ą от мучного (муч­ных блюд) полнеют; 0 kradzione nie ~у поел. краденое впрок не идёт
tuczyć się несов. 1. откармливаться; 2. уси­ленно питаться; () ~ się czyimś kosztem нажи­ваться за чей-л. счёт
tudzież союз присоединительный книжн. (а) также, тоже
tuf, ~u м. мин. туф; ~у wulkaniczne вулка­нические туфы
tufowy туфовый
tugrik м. тугрик (денежная единица Монголии) tuja ж. бот. туя (Thuja L.) tujowy туевый
tuk, ~u м. костный мозг
tuka ж. рыб. близнецовый невод
tukan м. зоол. тукан (Rhamphastidus)
tul, ~u м. хим. туллий
tułać несов. см. turlać
tułać się несов. см. turlać się
tularemia ж. мед. туляремйя
tuleja ж. тех. 1. втулка; гильза; букса; 2. муф­та; О ~ sprężynująca цанга
tulejka ж. см. tuleja
tulić несов. нежно прижимать; приголубли вать; 0 ~ ogon поджимать хвост; ~ głowę pod skrzydła прятать голову под крыло; ~ uszy (ро sobie) поджимать хвост
tulić się несов. do kogoś, czegoś нежно (ласково) прижиматься к кому-л., чему-л.
tulipan м. бот. тюльпан (Tulipa L.)
tulipanowiec м. бот. тюльпанное дерево (Lirio- dendron L.)
tulipanowy тюльпанный
tułacki уст. см. tułaczy
tułactwo с. см. tułaczka 2
tułacz м. скиталец, странник
tułaczka ж. 1. скиталица, странница; 2. ски­тание п, странствование п
tułaczy скитальческий, страннический tułać się несов. скитаться tułowiowy туловищный
tuł||ów, ~owia или ~owiu м. 1. туловище п\ корпус; 2. (owadów) грудь ż (насекомых)
tułub м. см. tułup
tułup м. тулуп
tum, ~u м. обл. кафедральный собор
tumak м. 1. зоол. лесная куница (Martes mar- tes L.); 2. ~i мн. куница ż (мех)
tumakowy к^ний; kołnierz ~ куний воротнйк
tuman м. 1. ~u клуб, облако п; ~у kurzu клубы пыли; 2. ~u книжн. туман, мгла Ż; 3. разг, балда, дубина ż, олух
tumanić несов. морочить, дурачить
tumanić się несов. 1. клубиться; 2. (nawzajem) дурачить друг друга, водйть друг друга за нос tumanie || ć, ~ję, ~je несов. дуреть, глупеть
tumanowaty глуповатый, нерасторопный, при­дурковатый
tumba ж. 1. (w cyrku) тумба; 2. горн, костёр цз стоек (с замками трения)
tumiwisizm, ~u м. жарг. вульг. наплева­тельство п
tumult, ~u м. шум, гвалт, суматоха г
tundra ж. тундра
tundrowy тундровый
tunel, ~u, род. мн. ~i или ~ów м. туннель, тон­нель; ~ aerodynamiczny спец. аэродинамическая труба
tunelowy туннельный, тоннельный tungowiec м. бот. тунг (Aleurites) tungowy бот. тунговый tunguski тунгусский
Tunguz м. тунгус
Tunguzka ж. тунгуска
tunika ж. туника
tuńczyk м. зоол. обыкновенный (голубой) тунёц (Thunnus thunnus L.); ~ biały альбакор (Germa alalunga Gmel.)
tup межд. топ
tup||ać, ~ię, ~ie несов. топать
tupanie с. cm. tupot
tupet, ~u m. i. наглость ż, самоуверенность ż; апломб; 2. театр, полупарйк
tupnąć сов. топнуть
tupot, ~u м. топот; топотание п
tupo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. топать, топотать
tupotanie с. см. tupot
tuptać несов. разг. 1. (krzątać się) суетиться, копошйться, возиться; 2. (dreptać) топтаться; семенить
tuptanie с. разг, суетня Ż, возня Ż; беготня ż tupu-tup межд. топ-топ
tur м. зоол. тур (Bos primigenius); О ktoś (chłop) jak ~ (silny jak ~) któ-л. (мужчина) здо­ровий) как бык
tura ж. 1. тур тп, круг тп, очередь; этап тп; druga ~ wyborów второй тур выборов; 2. см. turnus 1; 3. уст. курс тп, путь тп
turbacj||e мн. (ед. ~а ж.) уст. обл. огорчения, заботы, хлопоты, беспокойство п
turban, ~u м. тюрбан, чалма ż
turbina ж. турбина
turbinowiec м. мор. турбинное судно turbinownia ж. турбинный зал turbinowy турбйнный
turbo первая составная часть сложных слов турбо-, напр. turbośmigłowy турбовинтовой; turbogenerator турбогенератор
turbodmuchawa ж. тех. турбовоздуходувка turbogenerator м. турбогенератор turbokompresor м. см. turbosprężarka turboodrzutowy турбореактйвный turbopompa ж. турбонасос тп
turbosprężarka ж. турбокомпрессор m turbośmigłowiec м. ав. турбовинтовой самолёт turbośmigłowy турбовинтовой
turbot м. зоол. тюрбо ndm п, большой ромб (Rhombus maximus L.)
turbować несов. уст. беспокоить, причинять хло­поты (заботы); огорчать
turbować się несов. уст. беспокоиться, волно­ваться; огорчаться
turbowiert, ~u м. тех. турбобур turbozesp||ół, ~ołu м. турбоагрегат
turbulencja ж. 1. турбулентность; 2. уст. хаос тп, неразберйха
turbulentny физ. турбулентный turcyzm, ~u м. лингв, тюркйзм turczyć несов. отуречивать turczyć się несов. отуречиваться Turczyn м. уст. турок Turczynka ж. турчанка
turecczyzna ж. 1. всё турецкое (культура, обычаи и т. д.)\ 2. турецкий язык; 3. уст. туретчина tureck||i 1. турецкий; szabla —а турецкая сабля;
2. тюркский; języki ~ie тюркские языкй; 0 ро ~и по-турецки siedzieć ро ~и сидеть по-турецки; kawa po ~и кофе по-турецки; goły jak święty ~ гол как сокол; siedzi jak na ~im kazaniu сидит дурак дураком
Tur||ek, мн. ~cy м. турок turgor m. биол. тургор turkawka ж. зоол. горлица (Streptopelia turtur
L)
Turkmen м. туркмен
Turkmenka ж. туркменка turkmeński туркменский turkolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. тюрколог turkologia ж. тюркология turkot, ~u м. стук; громыхание n; тарахтение n turko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или —ce u редко —ta несов. стучать, громыхать, тарахтеть turkuć м. (тж. ~ podjadek) зоол. медведка i
(Gryllotalpa gryllotalpa L.)
turkus, ~u или ~a м. мин. бирюза ż turkusowy бирюзовый turlać несов. катить; валять
turlać się несов. катйться; кататься, валяться turlikać несов. обл. звенеть, бренчать turmą ж. уст. тюрьма turmalin, ~u м. мин. турмалйн turmalinowy турмалйновый
turnia ж. геогр. обрывистая скала; горная вер- шйна (в Татрах)
turniej, ~u м. турнир; ~ szachowy шахматный турнир; ~ rycerski рыцарский турнйр; ~ szablo wy турнир по эспадрону
turniejowy турнйрный turnikiet, ~u м. турникет turnip м. турнепс, кормовая репа turniura ж. уст. турнюр тп
turnus, ~u м. 1. смена ź, очередь i (в домах отдыха, на курсах и т. п.); 2. ист. голосование по воеводствам
turoń м. фольк. ряженый с рогами
turówka ж. бот. зубровка (Hierochloe Gmel.)\ ~ wonna зубровка душистая, чаполоть (Hierochloe odorata Wahlb.)
turysta м. турйст
turystka ж. турйстка
turystyczn||y туристйческий; турйстский; schro­nisko туристйческая база; wyposażenie ~е туристическое снаряжение
turystyka ж. турйзм m turzy турий, турйный
turzyca ж. 1. бот. осока (Сагех L.); 2. самка тура; 3. охот, шерсть зайца (кролика)
turzycowat||e, ~ych мн. осоковые Im (Сурегасеае)
tusz 1, ~ u м. тушь ż
tusz 2, ~и м. разг.душ
tusz 3, ~и м. муз. туш
tusz *, ~и м. спорт, укол (в фехтовании) tusz || а ж. 1. туша; rozbiór ~у разделка туши;
2, тучность, полнота; nabierać ~у полнеть
tuszować несов. i. тушевать; 2. затушёвывать, замазывать; 3. (ukrywać jakieś braki figury, urody itp.) скрывать
tuszowy тушевый
tusz||yć несов. уст. чаять, надеяться; ~ę, że... надеюсь, что...
tutaj 1. (о miejscu) здесь, тут; 2. (о kierunku) сюда tutejszy здешний
tutka ж. 1. уст. гильза (папиросы); 2. бумаж­ный кулёк, фунтик тп
tutkarz м.: ~ s'liwowiec зоол. сливовый слоник (Rhynchites cupreus £.); ~ złocisty зоол. вишнё­вый слоник (Rhynchites auratus L.)
tutti нескл. с. муз. тутти
tuz м. 1. туз, шйшка г; 2. уст. туз (карта) tuziemiec м. см. tubylec
tuzin м. 1. дюжина i; 2. ~у мн. куча Ź, множество п
tuzinkowy дюжинный, заурядный
tuż тут же, рядом; iść tuż za kimś идтй сразу же (непосредственно) за кём-л., идтй следом за кём-л.; tuż po czymś сразу же (тот­час) после чего-л.; tuż przed czymś незадолго до чего л.; 0 tuż tuż а) того и глядй; wiosna tuż tuż весна на носу; 6) совсем рядом, тут же
tużurek м. тужурка z
twardawy твердоватый; довольно жёсткий
twardnąć несов. см. twardnieć
twardnie||ć, ~ję, ~je несов. твердеть, затвер­девать
twardo 1. крепко; ~ spać крепко спать; 2. твёр до, непреклонно; ~ oświadczyć твёрдо (категорй- чески) заявить; ~ się trzymać стойко держаться; 3. сурово, круто; ~ rządzić быть суровым прави­телем; ~ grać жёстко играть (о футболистах и т. ^.); 0 jajko па ~ яйцо вкрутую, крутое яйцо
twardogłowy твердолобый
twardopodniebienn ||у лингв. твердонёбный; spółgłoski ~е твердонёбные согласные
twardość ж. 1. твёрдость; 2. твёрдость, непрек­лонность; 3. (wody) жёсткость; 4. суровость, жестокость
twardówka ж. анат. склера
tward|| у 1. твёрдый; ~ ołówek твёрдый каран­даш; 2. твёрдый; непреклонный; ~ charakter твёрдый характер; ~е przekonanie твёрдое убеж дёние; 3. (о wodzie) жёсткий; 4. (о śnie itp.) крепкий; 5. суровый, жёсткий; ~а szkoła życia суровая школа жйзни; ~е warunki жёсткие условия; 0 ~е spółgłoski лингв, твёрдые соглас­ные; ~ krok твёрдый шаг; jajko па ~о яйцо вкрутую; ~ orzech do zgryzienia твёрдый орешек (не раскусишь); трудное дело; ~ w gębie разг, за словом в карман не лезет
30 — Słownik polsko-rosyjski l. II
465
tWardziel ж. 1. ядро древесины; 2. геол, твердёц тп, останец т; 3. прост, твёрдый человек, кремень
twardzioszek м. (тж. ~ przydrożny) бот. гвоз­дичный грнб (Marasmius oreades Bolt.)
twardzizna ж. что-л. твёрдое (жёсткое)
twarogów||у творожный; masa ~а творожная масса
twaroż||ek, ~ku м. творожок; диетический тво­рог; творожная паста
twarllóg, ~ogu м. творог
twarz ж. лицо и; rysy ~у черты лнца; wyraz ~у выражение лица; gra ~у мимика; z ~у podobny do kogoś лицом похож(ий) на кого-л.; О ~ą w ~ лицом к лицу; do ~у к лицу; w tym jej jest do ~y это ей к лицу, śto ей идёт; blada ~ бледнолицый (в романах из жизни американских индейцев); odsłonić ~ снять (от­бросить, сбросить) маску; padać na ~ przed kimś, czymś падать ниц перед кем-л., чем-л., прекло­няться иерей кем-л., чем-л.; padać na ~ ze zmęcze­nia разг, валиться с ног от усталости; robić sobie ~ разг, гримироваться, краситься; stracić ~ уронйть своё достоинство, потерйть престиж; zachować — сохранить престиж; coś jest wypisa­ne na ~y u kogoś на лице написано у кого-л. что-л.; wyczytać coś z czyjejś ~y прочитать что-л. на лице у кого л.; wziąć kogoś za ~ прост. взять в руки, прибрать к рукйм кого-л.; zmienić się па ~у измениться в лице; ~ się wydłużyła (wyciągnęła) лицо вытянулось; prosto w ~ (mówić itp.) в лицо, в глаза (говорить и т. п.); zrobić ~ разг, подкраситься
twarzowy 1. лицевой (относящийся к лицу); nerw ~ лицевой нерв; 2. разг, (идущий) к лицу; ~ kapelusz шлйпа к лицу
twarzyczka ж. лйчнко п, мордашка
tweed [twid], ~u м. твид (род шерстяной ткани) tweedowy [twidowy] прил. от tweed; płaszcz ~ пальто из твида
twierdza ж. 1. крепость; ~ nie do zdobycia неприступная крепость; latająca ~ ав. летающая крепость; 2. перен. оплот тп
twierdząc || у 1. прич. от twierdzić; 2. утвердй- тельный; ~а odpowiedź утвердительный ответ; sąd ~ филос. утвердйтельное суждение; partyku­ła ~а грам. утвердйтельная частица
twierdzenie с. 1. утверждение; 2. утверждение, тезис тп; положение, 3. мат. теорёма i; ~ Pita­gorasa теорема П ита гора
twierdzić несов. утверждать
twist м. 1. твнст; tańczyć ~а танцевать твист; 2. герметйческая крышечка (для стеклянных ба­нок)
twistowlfy 1. твйстовый; 2. прил. от twist 2; zakrętka ~а герметйческая крышечка (для стек­лянных банок)
twornik м. эл. Акорь
tworząc||y 1. прич. от tworzyć; 2, ~а, ~ej ж. мат. образующая г
tworzyć несов. 1. создавать; творить, созидать; 2. составлйть, образовывать; ~ całość состав- лйть целое; ~ nowy rząd формировать новое пра- вйтельство
tworzyć się несов. образовываться, создаваться tworzyw || о с. 1. материал тп; вещество;
~а sztuczne синтетйческие материалы; пластмас сы; 2. книжн. материал m (для романа и т. п.)
twój 1. мест, притяж. твой; ~ dom твой дом; twoja walizka твой чемодан; 2. twoje, twojego с. разг, твоё; 3. twoi, twoich мн. разг, твой; 4. twój, twojego м. обл. твой (о муже); 5. twoja, twojej ж. обл. твоя (о жене); Q po twojemu по- -твоему; na twoje wyszło вышло по-твоему; со moje to twoje погов. всё моё — твоё; nie twoja rzecz (nie ~ interes) не твоё дёло
twór, tworu м. 1. творение n, создание n; произведение n; 2. создание n, существо n; тварь i przest.; 3. образование n; nieznane twory неизвестные образования
twórca м. 1. творец, создатель; 2. (założy­ciel) основатель; 3. автор; художник
twórczość ж. творчество п
twórczy 1, творческий; 2. (konstruktywny) созидательный
twórczyni ж. 1. творец тп, созидатель m (женщина); 2. автор тп (женщина); художница
ty мест. личн. ты; być (przejść) na ty быть (перейтй) на ты; со ci jest? что с тобой? przecież ci mówiłem я же тебе говорйл; mam cię! попался!; masz tobie! вот тебе и на!
Tybetanka ж. тибетка
Tybetaóczyk м. тибетец
tybetański тибетский
tyci см. tyli
tycjanowski золотисто-рыжий (о волосах)
tyczenie с. геод. вешёние, провешивание; разбивка ż
tycz ||ка ж. 1. жердь, шест т; кол тп; 2. спорт. шест тп; skok о ~се прыжок с шестом; 3. геод. вёшка
tyczkarz м. спорт, прыгун с шестом, шестовйк tyczkowaty долговязый
tyczkow||y: fasola ~а вьющаяся фасоль
tyczyć несов. 1. обозначать кольями (колышка­ми); 2. подпирать кольями (растения); 3. геод. провешивать
tycz||yć się несов. тк. 3 л. относйться, ка­саться; со się ~у... что касается...; to się mnie nie ~y śto меня не касается
tyć несов. полнеть, толстеть; тучнеть
tyćki СМ. tyli
tyćko немножко, чуть-чуть
tydzień, tygodnia м. неделя г; ~ temu неделю тому назад; со ~ каждую неделю; еженедельно; za ~ через неделю; w tym tygodniu на этой неделе; po tygodniu через неделю, неделю спустя; na ~ przed czymś за неделю до чего-л.; Wielki Tydzień рел. страстная неделя
tyfoidalny см. tyfusowy
tyfus, ~u м. тиф; ~ brzuszny (plamisty, pow­rotny) брюшной (сыпной, возвратный) тнф; ~ rzekomy паратиф
tyfusowy тнфбзный
tyg||iel, ~1ам. 1. тигель; горн; 2. перен. горнилоп tyglować несов. плавить металл в тйглях tyglowy тигельный
tygodnik м. еженедельник
tygodniowo а) еженедельно; 6) в неделю tygodniowy еженедельный, недельный; dodatek
~ еженедельное приложение
tygodniówka ж. разг, еженедельный заработок; зарплата, выплачиваемая еженедельно
tygrys м. тигр; łowca —ów тигролов
tygrysi тигровый; тигриный; ~е око мин. тиг­ровый глаз
tygrysiątko с. тигрёнок т
tygrysica ж. тигрица
tygrysię с. тигрёнок т
tyk межд. тик; ~ tak тик так
tyka ж. 1. см. tyczka 1, 3; 2. разг, дылда tykać* несов. 1. касаться, трогать; 2. тикать
(о часах и т. п.)
tykać 2 несов. разг, тыкать {обращаться на *ты») tykać się 1 весов, разг. см. tykać * 1
tykać się2 несов. разг, быть на «ты»
tykot, ~u м. тиканье и
tyko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се несов. см. tykać 1 2
tykować несов. см. tyczyć 2
tykowat||y долговязый; палкообразный; ~е nogi ноги как палки, журавлйные (голенастые) ноги
tykwa ж. (тж. ~ zwyczajna) бот. горлйнка (Lagenaria vulgaris Ser.)
tylda ж. тйльда
tyle 1. (род., дат., предл. tylu, твор. tylu или tyloma) мест. указ, столько (такое коли­чество); ~ czasu столько времени; ~ zmartwień столько забот (огорчений); ~ razy столько раз; po tylu latach после стольких лет; 2. нареч. столько (так много); ~ ile trzeba столько, скбль- ко надо; (on) ~ przeżył он стблько пережйл; ~ wiem это всё, что я знаю (что мне извест­но); ф ~ а ~ столько-то и столько-то; о ~..., о ile (о ile..., о ~) постольку, поскольку; о — о ile постольку, поскольку; в известной мере; nie ile... (nie ~..., со...) не столько..., сколько...; оп jest nie ~ mądry, ile sprytny он не стблько умён, сколько ловок; па ~ (о ~) настолько; ~ samo стблько же; dwa razy ~ вдвое больше; drugie ~ ещё стблько же; ~ со тб же (самое); ~ со nic почтй ничего; i ~ и (это) всё; i ~ go widziałem больше я его уже не вйдел, больше он не пока­зывался; ~ mojego, со zarobię у меня нет ничегб, кроме того, что я заработаю; ~ mojego, со zoba­czyłem только это мне и удалось увйдеть
tylec м. спец, затыльник; ~ grabi затылок гра­бель; ~ wiertła затыльник бура
tylekroć стблько раз
tyleż стблько же
tyli такой маленький (крохотный)
tylko 1. частица только; лишь; to ~ początek это только начало; ~ tu jest mi dobrze тблько здесь мне хорошо; ~ uważaj! смотри, будь осто­рожен!; 2. союз, тблько, лишь, но; mało się zmienił, posiwiał он мало изменился, тблько поседел; 3. союз разг, a; nie tu, ~ tam не здесь, а там; nie dziś, ~ jutro не сегодня, а завтра; 0 aby (byle, żeby) ~ лишь бы, тблько бы; ~ со тблько что; ~ со..., gdy... (лишь) только..., как...; ~ со nie уст. едва не, чуть не; jeżeli (jeśli) ~ если тбль­ко; ~ patrzeć, jak... того и гляди, как...; ~ go patrzeć того и глядй, он придёт; nie ~ ..., ale (lecz) ... не только..., но...; li ~ уст. (тблько) лишь
tylnica ж. мор. ахтерштевень m tylnojęzykowy лингв, заднеязычный tyln||y задний; ~е nogi задние н0ги; ~а strona ręki тыльная сторона руки; ~е wejście чёрный ход; straż ~а арьергард
tylokrotnie столько раз
tylokrotny стблько раз (повторяющийся) tyloletni продолжающийся стблько лет tyloraki (такой) многообразный
tylu л.-м. ф. столько; ~ ludzi столько парода; ~ mężczyzn стблько мужчин
tylżycki: ser ~ тильзитский сыр
tył, ~u м. 1. задняя часть (сторона); зад; ~ głowy затылок; ~ ręki тыльная сторона руки; ~ samochodu зад автомобйля; ~ budynku задняя сторона здания; ~ет а) задом; cofać się (posuwać się) ~em пятиться; двигаться в обратном направ­лении, идти задним ходом (о pojeździe); б) (plecami) спиной; odwrócić się (siedzieć) ~em повернуться (сидеть) спиной; włożyć sukienkę —em do przodu надеть платье задом наперёд; wejść (wprowadzić kogoś) ~em (od ~u) войти (ввестй кого-л.) с чёрного хода (тж. перен.); iść (zawrócić) do ~u идти (повернуть) назад; zaczesywać włosy do ~u зачёсывать волосы назад; na ~ach wsi на задах деревни; на задворках; od ~u сзади, с задней стороны; zajść od ~ u зайти сзади; w tyle позади; pozostać w tyle остаться позадй; отстать; pozostawić w tyle оставить поза- дй; обогнать, опередйть; z ~u сзади; z przodu i z ~u спереди и сзади; 2. ~y мн. воен, тыл m, тылы; głębokie ~у глубокий тыл; uderzyć па ~у уда­рить в тыл; obijać się na —ach околачиваться в ты­лу; О podać ~ (~у) книжн. обратиться в бег­ство, ретироваться; wystawić (kogoś) ~em do wiatru разг, подвестй, обмануть, оставить с носом; w ~ zwrot! кругом! (команда); być do ~u (z czymś) разг, иметь хвосты
tyłeczek м. уменъш. задик, попка ż
tyłek м. разг. 1. зад, йгодицы Im; 2. спец. задник (обуви); О wypiąć ~ na kogoś, coś прост. повернуться спиной к кому-л., чему-л.
tyłoskrzeln||e, ~ych мн. зоол. заднежаберникн (Opistobranchia)
tyłowiec м. разг, тыловйк
tyłowy тыловой
tym 1 1. твор. от мест, ten, to тем; 2. предл. от мест, ten, to том; 3. дат. от мест, te, ci тем
tym2 в сочет. с прил. и нареч. в превосх. ст. тем; ~ bardziej тем более; ~ lepiej тем луч­ше; im dalej, ~ gorzej чем дальше, тем хуже
tymczasem 1. нареч. тем временем, между тем; poczekaj, a ja ~ ubiorę się ты подожди,, а я тем временем (в это время) оденусь; 2. нареч. пока что; idź ~ do domu идй пока что домой; 3. союз противительный, часто в сочет. с а а мёж(ду) тем, а на самом деле; wszyscy na niego czekali, a on ~ nie przyszedł все его ждали, а он не пришёл
tymczasowo временно
tymczasowość ж. временность
tymczasowy временный; rząd ~ временное пра­вительство; stan ~ временное положение; О areszt ~ предварйтельнос заключение
ty mian, ~u м. см. tymianek
tymian||ek, ~кия. бот. тимьян, чабрец (Thymus L.)
tymol, ~u м. хим. тнмбл
tymotka ж. бот. тимофеевка, аржанец тп (Phlenum L.)
tympan, ~u м. 1. полигр. тимпан; 2. см. tympa­non
tympanon, ~u м. архит. тимпан
tyn, ~u m. уст. обл. тын, изгородь i
tynf м. ист. тынф (старинная польская серебря­ная монета); (у dobry żart ~а wart погов. s за удачную остроту (шутку) полагается награда
tynk, ~u м. штукатурка ż; suchy ~ сухая штукатурка
tynkarski штукатурный
tynkarstwo с. штукатурное дело
tynkarz м. штукатур
tynkować несов. штукатурить
tynkownica ж. штукатурная машина
tynkow||y штукатурный; zaprawa ~а штукатур ный раствор
tynktura ж. тинктура
typ л». 1. ~и тип; słowiański ~ славянский тип; ~ samolotu тип самолёта; partia nowego ~u пар­тия нового типа; ~ ekologiczny биол. экотип; ~ starego kawalera тип старого холостяка; опа jest (nie jest) w moim ~ie она (не) в моём вкусе; 2. (sceniczny itp.) тип, типаж; 3. разг, тип, субъект, лйчность ż; О ~ spod ciemnej gwiazdy тёмная лйчность
typek м. тип, типчик, субчик; zabawny ~ забав ный тип
typizacja ж. типизация, типизйрование п typizować несов. типизйровать
typograf, мн. ~owie м. полигр. типограф; на борщик
typogrąfia ж. полигр. 1. типографское дело, книгопечатание п; 2. графйческое оформление книги
typograficzny типографский
typolitografia ж. типолитография
typologia ж. типология
typologiczny типологйческий
typometr, ~u м. полигр. кеглензмерйтель
typować несов. 1. выдвигать, намечать (кандида тов и т. п.); 2. делать ставку (на кого-л., что-л.)
typowość ж. типичность
typowy 1. типичный; ~ wypadek типйчный случай; 2, типовой; projekt ~ типовой проект
typy мн. разг. : moje ~ w tym wyścigu... я делаю ставку на...
tyrać несов. 1. разг, выполнять тяжёлую работу, надрываться; 2. уст. трепать, изнашивать; 3. уст. подрывать, истощать (силы, здоровье); 4. kimś уст. помыкать кем-л., третйровать кого-л.
tyrać się несов. уст. околачиваться
tyrad||a ж. тирада; wygłaszać długie ~у пронзносйть длйнные тирады; wybuchnąć gwałtowną ~ą разразиться гневной тирадой
tyralier || а ж. воен, стрелковая цепь; utwo­rzyć ~ę развернуться в цепь
tyralierka ж. см. tyraliera
tyran, мн. ~i или ~у м. тиран
tyrania ж. тиранйя
tyranizować несов. тиранить, притеснйть
tyrański тиранйческий
tyrlikać несов. чирйкать, щебетать
tyroksyna ж. биол. тироксйн тп
tyrolski тирольский
tyrpać несов. разг, теребйть, тормошить; дёр­гать; рвать
tyrystor м. тех. тиристор
tysi||ąc, род. мн. ~ęcy м. 1. тысяча Ż;
2. карт, тысяча i (игра)
tysiąc- первая составная часть сложных слов тысяче-, напр. tysiąckilometrowy тысячекило­метровый; tysiącletni тысячелетний
tysiąchektarowy [tysiąc hektarowy] тысяче­гектарный
tysiąckilometrowy тысячекилометровый tysiąckroć (тж. po ~) см. tysiąckrotnie tysiąckrotnie тысячекратно, тысячу (тысячи) раз tysiąckrotny тысячекратный
tysiąclatka ж. разг. 1. тысячелетие' п; 2. школа, построенная в честь тысячелетия польского госу­дарства
tysiąclecie с. тысячелетие
tysiącletni тысячелетний
tysiączek м. разг, тысчонка ż (тысяча злотых) tysiączłotowy [tysiąc zlotowy] стоимостью (досто­инством) в тысячу злотых
tysiączłotówka [tysiąc-złotówka] ж. разг, тысяча злотых (банкнот)
tysiącznik м. бот. золототысячник (Centauriuin Hill.)
tysiączny тысячный
tysięczny ср. tysiączny
tytan1, мн. ~i м. 1. миф. титан; strącenie ~ów ниспровержение титанов; 2. перен. ти­тан, исполйн, гигант; ~ pracy исполйн труда
tytan 2 м. хим. титан
tytaniczny титанический
tytanit, ~u м. мин. титанит
tytanowy титановый
tyt||el, ~1а м. титло п, тйтла i
tytłać несов. разг, пачкать, мазать
tytłać się несов. разг, пачкаться, мазаться; ~ się w błocie валяться в грязй
tytoniowlly табачный; monopol ~ табачная мо­нополия; sklep ~ табачный магазйн; wyroby ~е табачные изделия
tyto||ri, ~niu м. табак; ~ fajkowy трубочный табак; ~ do żucia жевательный табак; uprawa ~niu табаководство
tytularny 1. номинальный; 2. уст. титулярный tytulatura ж. полигр. выходные данные tytulik, ~u м. уменъш. 1. главка г; 2. титул, звание п; 3. полигр. заголовок, рубрика i
tytuł, ~u м. 1. заглавие п; заголовок; название п; титул poligr.; ~ książki название (заглавие) книги; artykuł pod ~em... статья под заглавием (заголовком)...; biblioteka zawiera 10 tysięcy ~ów библиотека насчйтывает 10 тысяч названий; 2. тйтул, звание и; ~ książęcy княжеский титул; ~ honorowy почётное звание; — naukowy учёное звание; — mistrza sportu звание мастера спорта; nadać ~ a) (szlachecki itp.) пожаловать звание; 6) (naukowy itp.) присвоить звание; 3. юр. право п; ~ własności право собственности; документ, удо­стоверяющий право собственности; ~ egzeku­
cyjny ордер; ~ wykonawczy исполнительный лист; 4. право n, основание я; to nie jest żaden ~ do chwaty здесь нечем гордиться; это не основание, чтобы гордйться; odmówić komuś ~u do sławy счесть кого-л. недостойным славы; 0 ~em czegoś в качестве, в виде чего-л.; ~em rekompensaty в качестве возмещения; ~em próby в виде опыта, для пробы; г ~и по праву, на основании, в силу; z ~u starszeństwa по праву старшинства; z ~u swego stanowiska в силу своего (служебного) положения; cóż po tytule, gdy pusto w szkatule погов. sę на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
tytułomania ж. титуломания
tytułować несов. 1. титуловать, величать; 2. ред­ко озаглавливать
tytułować się несов. i. величать себя; 2. вели­чать друг друга
tytułowlly заглавный; титульный; karta (strona) ~а заглавный (титульный) лист; rola ~а заглав­ная роль; arkusz ~ полигр. сборный лист
и
u 1 предлог с род. 1. при обозначении предме­та или лица, в непосредственной близости от ко­торых происходит что-л. или находится, распо лагается кто-л., что-л. у; возле, около; u drzwi возле двери; u stóp góry у подножия горы; sie­dzieć u stołu сидеть у стола; 2. при обозначении лица или объекта, в пределах деятельности, веде­ния, обладания которых что-л. происходит или имеется у; mieszkać u krewnych жить у родных; wychowywać się u ciotki воспйтываться у тётки; być u lekarza быть у врача; często bywać u zna­jomych часто бывать у знакомых; pracować u gos­podarza работать у хозйина; 3. при указании на предмет, являющийся частью, принадлежностью целого от; у; на; guzik u marynarki пуговица от пиджака; palce u nóg (u rąk) пальцы рук (ног); kurek u strzelby курок у ружья; lampa u sufitu лампа на потолке; pistolet u pasa пистолет на поясе (у пояса, за поясом); О u dołu внизу, в нйж ней части; u góry сверху, вверху, в верхней части; u boku сбоку; на боку; znaleźć się u celu (u kresu) достичь цели (предела); co u diabła! что за чёрт!
u2 межд. о, а
uaktualniać несов. coś придавать актуальный (злободневный) характер чему-л.
uaktualniać się несов. становиться актуальным (своевременным), приобретать актуальность
uaktualnić сов. coś придать актуальный (зло­бодневный) характер чему-л.
uaktualnić się сов. стать актуальным (своевре­менным), приобрести актуальность
uaktywniać несов. 1. активизйровать; 2. хим., физ. активировать
uaktywniać się несов. активизйроваться
uaktywnić сов. 1. активизйровать; 2. хим., физ. активировать
uaktywnić się сов. активизйроваться
uaktywnienie с. 1. активизация ż; 2. хим., физ. активация ż
uargumentować сов. аргументйровать, обосно­вать (аргументами)
uatrakcyjniać несов. делать увлекательным (интересным); разнообразить
uatrakcyjnić сов. coś сделать увлекательным (интересным) что-л.\ внести разнообразие во что-л.
ubab||rać, ~rzę или ~ram, ~rze или ~га сов. разг. 1. испачкать, запачкать; измазать; 2. kogoś w coś взвалйть на кого-л. что-л. {какую-л. обузу)
ubabrać się сов. разг. 1. испачкаться, запач­каться; измазаться; 2. w coś взвалйть на себя что-л. {какую-л. обузу)
ubarwiać несов. 1. окрашивать; раскрашивать;
2. перен. украшать
ubarwiać się несов. редко окрашиваться
ubarwić сов. 1. окрасить; раскрасить; 2. перен. украсить
ubarwić się сов. редко окраситься
ubarwienie с. окраскам; раскраска ź; ~ ochronne защйтная окраска
ubarwiony окрашенный
ubaw, ~u м. жарг. 1. вечерйнка Ż; 2. забава Ż, потеха г; увеселение п\ ale ~1 вот умбра!
ubawiać несов. редко веселйть, забавлять, потешать; развлекать
ubawiać się несов. веселиться, забавляться, потешаться; развлекаться
ubawić сое. насмешить, развеселйть, позабавить, потешить; развлечь
ubawić się сов. повеселиться; позабавиться; развлечься
ubezdźwięczniać несов. лингв, оглушать, лишать звонкости
ubezdźwięczniać się несов. лингв, оглушаться, лишаться звонкости
ubezdźwięcznić сов. лингв, оглушйть, лишить звонкости
ubezdźwięcznić się сов. лингв, оглушйться, ли­шиться звонкости
ubezdźwięcznienie с. лингв, оглушение {соглас­ных)
ubezpieczać несов. 1. охранять, обеспёчивать безопасность; ~ granicę обеспечивать безопас­ность гранйцы; ~ liną спорт, страховать канатом {альпиниста и т. п.)\ ~ kolumnę marszową воен. выставлять походное охранение; ~ tyły воен. охранять тылы; 2. страховать, застраховывать; ~ mieszkanie od ognia страховать квартйру от пожара
ubezpieczać się несов. 1. страховаться; застра­ховываться; ~ się od ognia страховаться от по­жара; ~ się na śmierć страховать свою жизнь; 2. страховать друг друга
ubezpieczając || у 1. прич. от ubezpieczać; 2. ~у, ~ego м. страховщик
ubezpieczalnia ж. страховая касса
ubezpieczalnian||y прил. от ubezpieczalnia; ksią­żeczka ~а страховая кнйжка
ubezpieczę||nie с. 1. охрана г, обеспечение безо­пасности; 2. страхование, страховка ż; ~ społe­czne социальное страхование, соцстрах, социаль­ное обеспечение; ~ od ognia страхование от
пожара; ~ od wypadku страхование от несчаст­ного случая; ~ na życie страхование жизни; towarzystwo ~ń страховое общество, страховая компания; 3. страховка Ż, страховая премия; wypłacić ~ выплатить страховую премию; 4. во­ен. охранение; ~ czołowe головное охранение; 5. (urządzenie ochronne) предохранительное уст­ройство
ubezpieczeniowiec м. разг, работник органов соцстраха
ubezpieczeniowi!у 1. страховой; składka ~а страховой взнос (платёж), страховка pot.; 2. ох­ранительный, охранный
ubezpieczeń ||у 1. застрахованный; 2. ~у, ~ego м. страхователь
ubezpieczyć сов. 1. обеспечить безопасность, обезопасить; 2. застраховать; ср. ubezpieczać
ubezpieczyć się сов. застраховаться; ср. ubez­pieczać się 1
ubezwładniać несов. уст. лишать власти
ubezwładnić сов. уст. лишйть власти
ubezwłasnowolniać несов. юр. признавать недее способным; отдавать под опеку
ubezwłasnowolnić сов. юр. признать недееспо сббным; отдать под опеку
ubezwłasnowolnienie с. юр. признание недее способным; отдача под опеку
ubezwłasnowolniony юр. недееспособный
ubiczować сов. уст. засечь до смерти
ubi||ć, ~ję, ~je, прош. ~ł, прич. ~ ty сов. 1. ут­рамбовать; укатать; умять; ~ ziemię утрамбовать землю; ~ drogę укатать дорогу; ~ kapustę умять капусту (в бочке); 2. взбить; сбить; ~ białka взбить белки; ~ masło сбить масло; ~ coś па pianę взбить что-л. в пену; 3. убйть (на охоте); ~ wilka убить волка; ф ~ interes разг, обде­лать дёло; ~ targ сторговаться
ubić się сов. сбиться, взбйться
ubie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. 1. про­бежать; отбежать; ~gł kilka kroków он пробежал несколько шагов; он отбежал на несколько шагов; 2. (о czasie) истечь, пройтй (о сроке); ~gł rok прошёл год; 3. (wyprzedzić) опередить, предупре­дить (кого-л. в чём л.); nie dał się ~ он не дал себя опередить
ubieg||ać несов. 1. пробегать; 2. (о czasie) исте­кать, проходить (о сроке); czas ~а время бежпт; 3. (wyprzedzać) опережать, предупреждать (ко­го-л. в чём-л.)
ubiegać się1 несов. 1. о coś хлопотать о чём-л., добиваться чего-л., претендовать на что-л.; się о pracę хлопотать о работе; ~ się о pierwszeństwo оспаривать первенство; 2. о kogoś добиваться чъего-л. расположения; стараться перетянуть кого-л. на свой сторону; () ~ się о czyjąś rękę уст. искать чьей-л. рукй
ubiegać się2 сов. разг, набегаться
ubiegłoroczny прошлогодний; ~ sezon прошло­годний сезон
ubiegły минувший, прошедший, прошлый; истёк­ший; w ~m tygodniu на прошлой неделе; w ~m roku в минувшем (прошлом, истёкшем) году
ubiegnąć сое. см. ubiec
ubielać несов. редко. 1. убелять; 2. пачкать чем-л. белым
ubielać się несов. редко пачкаться чем-л. бе­лым
ubielić сов. 1. убелйть; 2. испачкать чем-л. белым ubielić się сое. испачкаться чем-л. белым ubierać несов. 1. одевать; наряжать; 2. уби­рать, украшать; ср. ubrać 1, 2
ubierać się несов. одеваться; наряжаться ubieralnia ж. уст. уборная Ż; гардероб тп ubijacz м. 1. трамбовщик; 2. см. ubijak ubijaczka ж. 1. мутовка; 2. трамбовка; ручная баба
ubijać несов. 1. трамбовать, утрамбовывать; укатывать; уминать; 2. взбивать, сбивать; ср. ubić 1,2
ubijać się несов. сбиваться, взбиваться
ubijak м. трамбовка г; ручная баба
ubijanie с. 1. трамбовка Ź; укатка i (дороги); уминание; 2. взбивание, взбйвка г; сбивание
ubijarka ж. трамбовка, трамбовочная машина ubikacja ж. 1. уборная г; 2. уст. помещение и ubi||ór, ~oru м. нарйд; одежда г, платье п ubliżać несов. komuś оскорблять кого-л., нано- сйть оскорбление кому-л., задевать чью-л. честь; унижать кого-л.
ubliżający 1. прич. от ubliżać; 2. оскорбйтель- ный, обйдный; унизйтельный
ubliżenie с. оскорбление
ubliżyć сов. komuś оскорбйть кого-л., нанестй кому-л. оскорбление, задеть чью-л. честь; унйзить кого-л.
ubłagać сов. kogoś 1. упросйть, умолйть;
2. (przebłagać) вымолить прощение у кого-л.
ubłagiwać несов. kogoś 1. упрашивать, умо­лять; 2. (przebłagiwać) вымаливать прощение у кого-л.
ubłocić сов. запачкать (забрызгать) грязью;
~ podłogę наследйть
ubłocić się сов. запачкаться (забрызгаться) грязью
ubocz ж. уст. см. ubocze
ubocz||e с. 1. сторона г;место в стороне; być (znajdować się) na ~u находиться в стороне; siedzieć na ~u сидеть в стороне; trzymać się na ~u держаться в стороне; wziąć kogoś na ~ отозвать кого-л. в сторону; 2. уст. склон тп, скат т
ubocznie 1. косвенно, стороной; 2. попутно, мимоходом; вскользь
uboczn|| у побочный; попутный; dochody ~е побочные доходы; względy ~е побочные сооб­ражения; produkt —- побочный продукт; produk­cja ~а продукция из вторйчного сырья
ubog||i 1. бедный, убогий; нищий, скудный; ~а ludność неимущее население, беднота; ~ie mieszkanie убогое жилище; ~а wyobraźnia убо­гое воображение; ~а roślinność скудная растй- тельность; 2. w coś бедный чем-л.; ~ w surowce бедный сырьём; 3. ~i, ~iego м. бедный т, убо­гий т; ubodzy duchem нйщие духом; — jak mysz kościelna бедный как церковная мышь
ubogo бедно, убого; нйщенски; скудно; ~ ub­rany бедно одетый
ubogość ж. бедность, убожество п; нищета, скудность
ubojowić сов. разг, kogoś повысить чей-л. бое­вой дух; активизйровать кого-л.
ubojowienie с. разг, повышение боевого духа; активизация ż
ubojowy убойный; punkt убойный пункт
ubolewać несов. nad kimś, czymś сожалеть, жалеть о ком-л., чём-л.; скорбеть над кем-л., чем-л., о ком л., чём-л.; ~ nad czyimś losem со­чувствовать чьей-л. участи
ubolewający 1. прич. от ubolewać; 2. сочувст­венный
ubolewani||e с. сожаление; сочувствие; wyrazić ~ выразить сожаление; ku memu -~u к моему сожалению (прискорбию); godny ~а достойный сожаления; godny ~а wypadek прискорбный случай
ubożę ||с, ~ję, ~je несов. беднеть, разоряться; оскудевать
ubożenie с. обеднение, разорение; оскудение ubożuchny уменыи. убогий, нищий, нйщенский ubożyć несов. 1. разорять; ~ ludność разорять население; 2. обеднять
ubożyć się несов. см. ubożeć
ubój, uboju м. убой; бой; ~ bydła убой скота
ubóstwiać несов. kogoś, coś 1. (czcić jako bó­stwo) обожествлять кого-л., что-л., поклониться кому л., чему-л.; ~ siły przyrody обожествлять силы природы; 2. (uwielbiać) обожать кого-л., что-л.; боготворить кого-л., что-л., преклоняться перед кем-л., чем-л.; ~ rodziców обожать роди­телей
ubóstwiać się несов. обожать друг друга
ubóstwianie с. (kogoś, czegoś) 1. обожествлё ние, поклонение (кому-л., чему-л.); 2. обожание; преклонение (перед кем-л., чем-л.)
ubóstwienie с. 1. обожествление, поклонение;
2. обожание; преклонение
ubóstwo с. убожество, нищета ż; скудность ż; ~ ducha духовная нищета; ~ myśli убожество мысли; 0 ~ nie hańbi погов. бедность не порок
ubóść, ubodę, ubodzie, прош. ubódł, u bodła, ubodli, прич. ubodzony сов. 1. боднуть; 2. перен. задеть, уколоть
ubrać, ubiorę, ubierze сов. 1. одеть; нарядить; ~ kogoś w coś одеть кого-л. во что-л., надеть на кого-л. что-л.; 2. убрать, украсить; ~ kwiatami убрать цветами; 3. kogoś w coś разг. ирон, взва­лить на кого-л. что-л.; удружить кому-л. чем-л.
ubrać się сов. 1. одеться; нарядиться; 2. w coś разг, взять на себя обузу, взвалить на себя что л.
ubranie с. 1. сущ. от ubrać; 2. одежда ż, платье; gotowe ~ готовое платье; ~ ochronne защйтная одежда; ~ robocze спецодежда; спецовка pot.; ~ sportowe спортивный костюм; 3. костюм m (мужской); 4. уст. украшение; £> ~ głowy голов­ной убор
ubraniow|| у платяной; плательный; szafa ~а платяной шкаф
ubranko с. кост16мчик m (детский)
ubrdać сов.: ~ sobie разг, вбит» себе в голову ubrda||ć się сов.: ~ło się komuś кто-л. вообра- зйл себе
ubroczyć сов. книжн. омочйть, забрызгать; ~ krwią обагрйть кровью
ubroczyć się сов. книжн. омочйться, забрыз­гаться; ~ się krwią обагрйться кровью
ubrudzić сов. выпачкать, перепачкать
ubrudzić się сов. выпачкаться, перепачкаться, запачкаться
ubrylantować сов. украсить бриллиантами ubrylantować się сов. надеть (на себя) бриллиан­товые украшения
uby || ć, ubędzie, прош. ~ł сов. 1. (odejść) уйти, покинуть (кого-л., что-л.); выбыть ofic.; ~ł nam stary kolega он нас ушёл (нас нокйнул) старый товарищ; 2. (zmniejszyć się) безл. убыть, уба­виться; уменьшиться; —ło wody w rzece в реке убыло воды; ~ło mu sił он ослаб (стал слабее); ~ło mi na wadze я убавил в весе; ~ło dnia дни стали короче; ~ło księżyca месяц на ущербе; ~ło mu lat он помолодел; () nic mu nie ubędzie разг, его не убудет (от чего л.)
ubyt||ek, ~ku м. 1. убыль ż; ~ na wadze убыль в весе; 2. убыток, потеря Ż, ущерб, урон; 3. спец. дупло п (в зубе)
ubywać несов. 1. (odchodzić) уходйть, покидать (кого-л., что-л.); выбывать ofic.; 2. безл. убывать, идти на убыль; уменьшаться; ср. ubyć
ubzdurać сов. см. ubrdać
ucałować сое. поцеловать, расцеловать ucałować się ęoe. поцеловаться, расцеловаться ucałowanie с. уст. поцелуй m; О ~ rączek честь имею кланяться
ucapić сое. прост, схватить
ucapić się сов. czegoś прост, схватиться за что-л. ucharakteryzować сов. 1. загримировать; 2. ko­goś na kogoś придать кому л. вид (облик) кого-л.
ucharakteryzować się сов. 1. загримироваться; 2. na kogoś придать себе вид (облик) кого-л.
uchatka ж. зоол. сивуч m (Eumetopias jubatus Schreb.)
uchaty разг, ушастый
uchlać się сов. прост, упйться, наклюкаться, надрызгаться
uchlany прост, пьяный
uch||o*, мн. uszy, род. мн. uszu с. ухо; odstające uszy оттопыренные уши; ~ środkowe анат. сред­нее ухо; ~ wewnętrzne анат. внутреннее ухо; szeptać па ~ шептать на ухо; О miły (przyjemny) dla ~а (uszu) прийтный для слуха; zakochany ро uszy влюблённый пб уши; gęba od ~а do ~а рот до ушей; ciepło jak w ~u тепло как на печй; dawać ~а czemuś уст. прислушиваться к чему-л.; вни­мать чему-л.; głaskać (pieścić) ~о (uszy) ласкать слух; nadstawić ~а (nszu) насторожйть уши (слух); natrzeć komuś uszu намылить голову ко­му л.; obrażać uszy оскорблять слух; położyć uszy po sobie смирйться; притйхнуть; подвернуть (поджать) хвост; razić uszy резать ухо (слух); zamykać (zatykać) uszy na coś не хотеть слышать о чём-л.; kłaść do uszu komuś coś внушать, вбивать в голову кому-л. что-л., убеждать кого-л. в чём-л.; oberwać po uszach получйть по шапке; obić się о uszy а) дойтй до слуха; б) не найти отзыва; puś­cić mimo uszu пропустить мймо ушей; (roześmiać się od ~а do ~а чистосердечно (рас)смеяться; rżnąć od —a do ~а играть вовсю, наяривать posp.; słuchać jednym ~em слушать одним ухом (краем уха); słyszeć na własne uszy слышать собствен­ными ушами; spać na oba uszy спать мертвецким сном; stawać na uszach из кожи вон лезть; strzyc uszami прясть (прядать) ушами; uszy więdną уши
вйнут; wyciągać za uszy тащить за уши; wpadać do uszu (w ~, w uszy) доноситься (о звуках); zaczerwienić się po uszy покраснеть до ушей; za­dłużyć się po uszy влезть в долги nó уши; włas­nym uszom nie wierzyć не верить собственным ушам; mam wszystkiego po uszy мне (это) всё надо­ело; я (этим) сыт по горло; je aż mu się uszy trzę­są разг, ест так, что за ушами трещит; uszy do gó­ry! разг, не унывай!; jednym ~em wchodzi, a dru gim wychodzi в одно ухо входит, в другое выходит; ~ od śledzia (dostać itp.) прост, ни шиша (не полу­чить и т. п.)
uch||o2, мн. ~а, род. мн. uch с. 1. ухо, ушко; ~ igielne игольное ушко; ~ buta ушко у сапога; 2. ручка ż; ~ dzbana ручка кувшина; 3. мор. кренгельс тп
uchodź Hić1 несов. 1. уходить; убегать; przed nieprzyjacielem отступать перед неприятелем; 2. проходить; 3. z czegoś покидать что л.; ~ z kraju покидать родину; эмигрировать; 4. выте­кать; утекать; улетучиваться; z rury ~i gaz из трубы улетучивается газ; życie z niego ~i перен. его покидает жизнь; 5. уходить, проходить, исте­кать; czas ~i время уходит; 6. czegoś, czemuś избегать чего-л.; уходйть от чего-л.; ~ kary избе­гать наказания; ~ niebezpieczeństwa избегать опасности; ~ czyjejś uwagi ускользать от чьего-л. внимания; 7. za kogoś, coś считаться кем-л., почи­таться кем-л., чем-л., за кого-л., что-л., рассмат­риваться как что-л.; ~ za uczonego считаться учё­ным; 8. сходить с рук; jemu wszystko ~i ему всё сходите рук, ему всё дозволено; ~ płazem, ~ па sucho безнаказанно сходить с рук; 9. безл. подо­бать, полагаться, годиться, приличествовать; nie ~i неудобно, ие подобает
uchodzić2 сое..- ~ nogi (do kolan, do pasa) разг. натрудйть ноги, натопаться
uchodzić się сов. разг, находйться, натопаться uchodźca м. эмигрант; беженец
uchodźczy эмигрантский; беженский
uchodźstwo с. эмиграция Ż; беженство; ~ pols­kie w Ameryce польская эмиграция в Америке
uchow||ać сов. 1. (zachować, ocalić) coś przed kimś, czymś сохранйть, сберечь, уберечь, спастй от кого л., чего л.; ~ dokumenty przed zniszcze­niem сохранйть документы от уничтожения; 2. (wyhodować) вырастить, развестй; О ~aj Boże (niech Bóg ~a) не дай бог, упаей бог; не приведи бог; abyś, niech Bóg ~а, nikomu nie mówił не дай бог, никому не говори; charakterek ona ma, że ~aj Boże характерец у неё — не приведи бог
uchowa || ć się сое. 1. (zachować się) сохра нйться, сберечься, уберечься, уцелеть; budynek ~ł się cudem здание чудом уцелело; 2. уст. (wyżyć) выжить, уцелеть, спастйсь; ф jak (gdzie) się taki ~ł откуда он взялся такой (чудак, наивный и т. п.)
uchronić сов. уберечь, защитйть, охранить, оградйть
uchronić się сов. уберечься, защитйться; огра дйть себя (от чего-л.)
uchwalać несов. постановлять, решать; прини мать решение; утверждать
uchwalenie с. принятие (решения, резолюции); утверждение; ~ budżetu утверждение бюджета
uchwalić сов. постановить, решйть, принять
решение; утвердйть; ~ rezolucję принять резо­люцию; ~ budżet утвердйть бюджет
uchwał||a ж. решение п, постановление п; резо­люция; ~ sejmu постановление сейма; powziąć ~ę принять решение; ~ zapadła większością głosów решение было прйнято большинством голосов
uchwycić сое. 1. ухватйть, схватйть; ~ za ramię схватйть за плечо; 2. схватйть; поймать, уловйть; ~ sens уловйть смысл; ~ moment, sposobność улучйть момент, воспользоваться случаем; О ~ władzę (ster rządów, rządy) захватить власть
uchwycić się сое. czegoś, za coś ухватйться, схва­тйться за что-л.
uchwyt, ~u м. 1. хватка ż; хват sport.; żelazny ~ железная хватка; 2. ручка Ż, рукоятка Ż; поручень; 3. зацепка Ż; то, за что можно заце- пйться; 4. тех. зажим; патрон, держатель; ~ zaciskowy зажимный патрон
uchwytność ж. уловймость, осязаемость, замет­ность
uchwytny уловимый, осязаемый, заметный; ledwie ~ еле уловимый; ktoś jest ~ tylko rano (wieczorem itp.) кого-л. можно поймать (застать) только утром (вечером и т. п.)
uchyb, ~u м. спец, погрешность Ż, ошйбка г; ~ licznika погрешность счётчика
uchybiać несов. komuś, czemuś проявлять неува­жение к кому-л., чему-л.; погрешать против чего-л., совершать проступок против чего-л.; ср. uchybić
uchybić сов. komuś, czemuś проявить неуваже­ние к кому-л.. чему л.; погрешйть против чего-л., совершйть проступок против чего-л.; ~ czyjejś czci задеть чью л. честь, оскорбить кого-л.; ~ prawdzie погрешйть против истины; ~ dobrym obyczajom нарушить правила приличия
uchybienie с. 1. погрешность Ż, недочёт тп, упу­щение; ~ służbowe упущение по службе; 2. про­ступок т, провинность ż; нарушение; 3. проявлё ние неуважения (непочтйтельности); бестакт ность ż
uchylać несов. 1. czegoś, coś приподнимать что-л.; приоткрывать что-л.; отгибать что-л.; 2. отменять; отклонять; ср. uchylić
uchylać się несов. 1. приоткрываться, 2. укло­няться; увиливать pot.; ср. uchylić się
uchylenie с. i. сущ. от uchylić 1; proszę о ~ okna приоткройте, пожалуйста, окно; 2. отмена г; от­клонение
uchylić сое. 1. czegoś, coś приподнять что-л.; приоткрыть что-л.; отогнуть что л.; — kape­lusza приподнять шляпу; ~ drzwi приоткрыть дверь; ~ gałąź отвестй в сторону ветку; 2. от менйть; отклонйть; ~ rozporządzenie отменить распоряжение; ~ wniosek отклонйть предложе­ние; О ~ przyłbicy поднять забрало; ~ rąbka tajemnicy приподнять (приоткрыть) завесу; ~ przed kimś, czymś czoła, głowy (głowę) склонить гблову перед кём-л., чём-л.; воздать должное кому-л., чему-л.
uchyli || ć się сов. 1. приоткрыться; drzwi się ~ły дверь приоткрылась; 2. уклониться, увиль­нуть pot.; ~ się od odpowiedzi уклониться от от­вета; ~ się od odpowiedzialności уклонйться от ответственности
uchyln||y откидной; ~e siedzenie откидное сиде­нье; 0 waga ~a простые циферблйтные весы
ucią||ć, utnę, utnie, прош. ~ł, ucięła, ucięli прич. ucięty сое. 1. отрезать; отрубить; отсечь, срезать; ~ gałąź отрубить (срубйть) вётку; ~ włosy отре­зать волосы; ~ kawał deski отпилйть кусок доскй; ~ głowę отрубйть голову; 2. укусйть, ужалить; komar ~ł комар укусйл; 3. пересечь, оборвать; ~ dyskusję прервать дискуссию; 4. разг, лйхо сыграть; ~ mazura лйхо сыграть мазурку; 5. уст. уколоть, задеть кого-л.; ф jak (nożem) ~ł а) (nagle) сразу (же), как по волшебству; gwar umilkł jak nożem ~ł гул голосов сразу же (мгновенно) утйх (смолк); ból minął jak ~ł боль как рукой сняло; б) (równo) ровным счётом; sto złotych jak ~ł рбвным счётом сто злотых; ~ drzemkę разг. вздремнуть, соснуть; ~ flircik (romans) разг. закрутйть роман, завестй интрйжку; ~ (sobie) rozmówkę (pogawędkę, pogwarkę) разг, погово­рйть, посудачить; ~ koguta а) сфальшивить; б) дать (пустйть) петуха; ~ gapia уст. зазеваться; dałbym sobie głowę (rękę) ~ голову (руку) даю на отсечение
uciąć się сов. редко оборваться, внезапно кон­читься (прекратйться)
uciąg, ~u м. тех. тяговое усйлие
□ciągnąć сов. вытянуть; сдвйнуть с места
uciążliwość ж. обременительность, тягостность uciążliw||y 1. обременйтельный, тягостный; ~ е podatki обременительные налоги; ~ obowią­zek тяжёлая обязанность; ~е milczenie тягостное молчание; ~е sąsiedztwo обременйтельное сосед­ство; 2. (męczący, dokuczliwy) мучйтельный; ~ kaszel мучйтельный кашель; ~ dla otoczenia тяжёлый, неужйвчивый; вредный (о czymś)
ucichać несов. утихать, затихать; успокаиваться ucichli nąć сов. утихнуть, затйхнуть; успоко­иться, уняться; sprawa ~ła перен. дело замялось
ucie||c, ~knę, ~knie, прош. ~kł сов. 1. убежать, сбежать, бежать; удрать pot.; 2. (ulecieć, ulotnić się) улетучиться; утечь; powietrze ~kło z opony шйна спустила; ф ~kł komuś autobus (pociąg itp.) кто-л. не поспел на автобус (поезд и т. п.); ~ od życia отрешйться от мира, уединйться
uciec się сов. do kogoś, czegoś прибегнуть к че му-л.; найтй спасение у кого-л., в чём-л.; обра- тйться к кому-л., куда-л.; ~ się do wykrętów прибегнуть к уловкам; ~ się do czyjejś pomocy прибегнуть к чьей-л. помощи; ~ się pod czyjąś obronę прибегнуть к чьей-л. защите (к чьему-л. покровйтельству)
ucie||cha ж. 1. радость, утеха; ku ~sze на ра­дость, к радости; 2. -~chy мн. уст. удовольствия, развлечения; ~chy życia радости жйзни; ф z łaski na ~chę a) (niechętnie) нехотя, из милости; б) (bez wyraźnego powodu) без вйдимой причины; ни с того ни с сего
ucieczk||a ж. 1. бегство п; побег m; ~ przed kimś, czymś бегство от кого-л., чего-л.; sromotna *■— постыдное бегство; z niewoli побег из плена; ~ od rzeczywistości уход от действйтельности; ratować się ~ą спасаться бегством; rzucić się do ~i броситься (обратиться) в бегство; zmusić do ~i обратйть в бегство; 2. спец, утечка; ~ gazu утечка газа; ~ kapitału утечка капитала; 3.
спорт, рывок вперёд, опережение соперников; zlikwidować ~ę догнать ушедшего вперёд гон щика, ликвидировать разрыв; 4. уст. спасение п, прибежище я; ostatnia ~ последнее прибежище; znaleźć w kimś, czymś ~ę найти (обрестй) спасе­ние в ком-л., чём л.
uciekj|ać несов. 1. убегать, сбегать; удирать pot.; 2. (ulatniać się, ulatywać) улетучиваться; уте­кать; 3. (mijać, upływać) проходить, протекать, бежать; czas ~а время бежйт; время уходит; dzień za dniem ~а день за днём проходит
uciekać się несов. do kogoś, czegoś прибегать к чему-л., искать спасения у кого-л., в чём-л.; обращаться к кому-л., куда-л.; ср. uciec się uciekiniera. 1. беженец; 2. (zbieg) беглец uciekinierka ж. 1. беженка; 2. (zbieg) беглянка ucieleśniać несов. книжн. воплощать, олице­творять
ucieleśniać się несов. книжн. воплощаться, оли­цетворяться
ucieleśnić сое. книжн. воплотйть, олицетворйть ucieleśnić się сов. книжн. воплотйться, олице- творйться
ucieleśnienie с. воплощение, олицетворение uciemiężać несов. порабощать uciemiężenie с. порабощение uciemiężony порабощённый; угнетённый uciemiężyć сов. поработать
ucierać несов. 1. уст. утирать, вытирать; 2. рас­тирать, тереть; толочь; 3. проторять (дорогу); ср. utrzeć
ucierać się несов. 1. становйться привычным; входйть в обиход; 2. входйть в колею; 3. уст. вестй споры, спорить, препираться
ucierpi||eć сов. пострадать; miasto ~ało w cza­sie wojny город пострадал во время войны; ~ od pożaru пострадать от пожара
ucieszać несов. уст. радовать
ucieszać się несов. уст. радоваться
ucieszny смешной, забавный; потешный pot.; уморйтельный pot.
ucieszyć сов. обрадовать, порадовать; О ~ oczy czymś насладйться вйдом чего-л., не мочь нарадоваться на что-л.
ucieszyć się сов. обрадоваться; ~ się z czegoś обрадоваться чему-л.
ucięt)|у 1. прич. от uciąć; 2. усечённый; stożek усечённый конус; karabin z ~ą lufą обрез ucinać несов. 1. отрезать; отрубать, отсекать;
срезать; 2. пресекать, обрывать; ср. uciąć 1, 3 ucinać się несов. редко обрываться, внезапно кончаться (прекращаться)
ucinak м. тех. труборез
ucin||ek, ~ku м. 1. редко отрезок, обрезок; 2. уст. колкость Ż
ucisk, ~u м. 1. давление п, нажим; ~ w dołku тяжесть под ложечкой; 2. угнетение п, гнёт, при­теснение п; ~ kolonialny колониальный гнёт uciska || ć несов. 1. (ugniatać) уминать; придав ливать; надавливать; 2. (uwierać, cisnąć) давйть; жать; buty ~ją ботйнки жмут; 3. (gnębić, ciemię żyć) угнетать, притеснять
ucisnąć сов. редко, умять; придавйть; надавйть uciszać несов. успокаивать; унимать; утихомй- ривать pot., угомонять pot.
uciszać się несов. утихать, затихать, смолкать; успокаиваться
uciszyć сов. успокоить; унять; утихомирить; уго­монить pot.; ~ salę водворить тишину в зале
uciszyć się сов. утйхнуть, затихнуть, смолк
нуть; успокоиться
uciśnion||y 1. угнетённый; 2. /—у, ~ego м. угне­тённый; О ~а niewinność (cnota) ирон, оскорб­лённая невйнность (добродетель)
uciułać сов. скопйть {деньги)
ucywilizować сов. цивилизовать
ucywilizować się сов. цивилизоваться
ucząc||у się 1. прич. от uczyć się; 2. ~у się, —ego się м. учащийся тп
uczci || ć, uczczę, uczci сов. 1. почтйть; оказать почёт; ~ pamięć почтйть память; 2. {uświetnić) ознаменовать, отметить; 3. {poczęstować) уст. угостйть, попотчевать; О —wszy uszy уст. изви- нйте за выражение; не говоря худого слова
uczciwie 1. честно, добросовестно; 2. разг, поря­дочно, солйдно, как следует; podjeść sobie — плотно поесть; — wyspać się хорошо выспаться; — złoić komuś skórę как следует отодрать (отлу- пйть, отделать) кого-л.
uczciwość ж. честность, добросовестность; поря­дочность; О chodząca ~ разг. шутл. ходячая добродетель
uczciw||y 1. честный, добросовестный; w — sposób честно; честным способом; 2. разг, поря­дочный, солйдный; —е śniadanie плотный завтрак;
porcja порядочная (солйдная) порция
uczczenie с. 1. сущ. от uczcić 1; 2. ознамено­вание, празднование; 3. уст. устройство приёма {в честь кого-л.)
uczelnia ж. учебное заведение; wyższa ~ выс­шее учебное заведение, вуз
uczelniany вузовский
uczenie1 с. учение, обучение; ~ w szkole пре­подавание в школе
uczenie2 по-учёному, мудро
uczenie się с. учение, учёба ż
uczennica ж. ученйца; школьница
ucz Цеп, мн. — niowie м. ученйк; школьник; ~ drugiej klasy ученйк второго класса, второклас­сник; u szewca ученик сапожника; ~ czarno­księżnika ученик чародея
uczep, ~u м. бот. череда i (Bidens L.)
uczepiać несов. редко зацеплять; прицеплять; нацеплять
uczepiać się несов. kogoś, czegoś редко i. уцеп- лйться, ухватываться за кого-л., что-л.; 2. перен. прицепляться к кому-л., чему-л., придираться к кому-л., чему-л.
uczepić сов. зацепйть; прицепйть; нацепйть
uczepić się сое. kogoś, czegoś 1. уцепйться; ухва- тйться за кого-л., что-л.; ~ się czyjegoś ramienia повйснуть на чьей-л. руке; ~ się jakiejś myśli перен. ухватйться за какую-л. мысль; 2. перен. прицепйться к кому-л., чему-л.; придраться к кому-л., чему-л.
uczernićcoe. 1. почернйть; 2. {pobrudzić) запач­кать, выпачкать {чем-л. чёрным)
“czernić się сов. редко 1. запачкаться, выпач каться {чем-л. чёрным); 2. почернйть себе {брови и т. п.)
ucze||sać, —szę, —sze сов. причесать
uczesać się сов. причесаться; — się u fryzjera причесаться в парикмахерской
uczesanie с. 1. причёсывание; 2. причёска Ż; modne ~ модная причёска
uczestnictwo с. участие
uczestniczenie с. участие
uczestniczka ж. участница
uczestniczyć несов. участвовать
uczestnik м. участник
uczęstować сов. угостйть, попотчевать posp.
uczęstować się сов. уст. угостйться
uczęszczać несов. do czegoś посещать что-л.; ~ do szkoły посещать школу, ходйть в школу; ~ na wykłady посещать лекции, ходить на лекции
uczęszczani)у прич. от uczęszczać; często — часто посещаемый; rzadko — мало посещаемый;
miejscowości места, пользующиеся популяр­ностью; —a droga (ulica, trasa) оживлённая дорога (улица, трасса)
uczłowieczać несов. kogoś, coś 1. {nadawać cechy ludzkie) очеловечивать кого-л., что-л.; при давать человеческий облик кому л., чему-л.; 2. {czynić bardziej ludzkim) делать (более) чело вечным (гуманным); придавать чему-л. (более) гуманный характер
uczłowieczać się несов. 1. {nabierać cech lu dzkich) очеловечиваться; приобретать человечес­кий облик; 2. {stawać się bardziej ludzkim) ста новйться (более) человечным (гуманным)
uczłowieczenie с. очеловечение; придание (бо­лее) человечного (гуманного) характера
uczłowieczyć сов. kogoś, coś 1. {nadać cechy ludzkie) очеловечить кого-л., что-л.; придать че­ловеческий облик кому-л., чему-л.; 2. {uczynić bardziej ludzkim) сделать (более) человечным (гуманным); придать чему-л. (более) гуманный характер
uczłowieczyć się сов. 1. {nabrać cech ludzkich) очеловечиться; приобрестй человеческий облик; 2. {stać się bardziej ludzkim) стать (более) че­ловечным (гуманным)
ucznia||к, мн. —су или —кг м. пренебр. школь­ник, ученйк
uczniowsk||i ученический, школьный; kółko —ie школьный кружок
uczoność ж. учёность
uczon||y 1. учёный; 2. —у, —ego м. учёный т; 3. —a, —ej ж. учёный т {о женщине)
uczt||а ж. пир т; пйршество п; ~ weselna свадебный пир; wyprawić —ę устроить пир; — duchowa духовное наслаждение
ucztować несов. книжн. пировать
ucztowanie с. книжн. пир т, пйршество
uczuci Це с. 1. чувство, ощущение; doznawać —а czegoś испытывать чувство чего-л.; 2. чувство; kierować się ~em руководствоваться чувством; śpiewać z ^em петь с чувством; żywić dla kogoś ~ przyjaźni питать к кому-л. чувство дружбы; darzyć —em kogoś питать склонность к кому л.; przelotne —' мимолётное увлечение (чувство)
uczuciowiec м. эмоциональный человек
uczuciowość ж. эмоциональность
uczuciowy эмоциональный
uczuć сов. почувствовать, ощутйть
uczuć się сов. редко почувствовать себя uczulacz м. фото сенсибилизатор
uczulać несов. 1. kogoś na coś повышать чью-л. чувствительность (восприймчивость) к чему л.; 2. обращать осббое внимание; 3. фото сенсиби лизйровать
uczulać się несов. na coś становйться более чув- ствйтельным (восприимчивым) к чему-л.
uczulenie с. 1. (na coś) повышенная чувстви­тельность, повышенная восприимчивость (к че­му л.); 2. мед. аллергйя ż
uczuleniowiec м. больной аллергйей, аллергик uczuleniowy аллергический
uczulić сов. 1. kogoś na coś повысить чью-л. чувствительность (восприймчивость) к чему-л.; 2. обратить осббое внимание; 3. фото сенсиби- лизйровать
uczulić się сое. 1. na coś стать более чувствй- тельным (восприймчивым) к чему-л.; 2. (dostać uczulenia) сделаться аллергиком
uczuwać несов. редко чувствовать, ощущать
uczyć несов. учить, обучать; ~ czegoś учйть, обучать чему-л.; ~ matematyki обучать матема­тике; Q ~ rozumu учйть уму-разуму
uczyć się несов. учйться, обучаться; ~ się w szkole учйться в школе; ~ się czegoś учйться, обучаться чему л.; учйть что-л.; ~ się polskiego изучать польский язык; ~ się rysować учйться рисовать; ~ się lekcji учйть уроки; ~ się na pa­mięć учйть наизусть; ~ się na lekarza разг, учйть­ся на врача; О ~ się rozumu набираться ума
uczyn||ek, ~ku м. поступок; dobry ~ доброе дело; 0 schwytać (przyłapać, złapać) na gorącym ~ku поймать с поличным
uczyni||ć сов. 1. сдёлать; произвести, совер­шить; ~ hałas произвестй шум; ~ krzywdę при­чинить зло; обидеть; ~ wybór сдёлать (совер- шйть) выбор; ~ wiele dobrego сдёлать много хо­рошего; 2. kogoś kimś; z kogoś сдёлать кого-л. кем л. (каким л.); сдёлать из кого-л. кого-л.; ~ kogoś szczęśliwym сдёлать кого-л. счастливым; составить чьё л. счастье; ~ z kogoś zbrodniarza сдёлать из кого-л. преступника, сдёлать кого-л. преступником; 3. составить (какую-л. сумму); ~ło to okrągłą sumę это составило круглую сум­му; О ~ zadość czemuś удовлетворйть что-л.
uczynić się сов. сделаться, стать
uczynniać несов. мед. активировать, активизи­ровать
uczynniać się несов. мед. активироваться, акти­визироваться
uczynnić сов. мед. активировать, активизйро- вать
uczynnić się сов. мед. активироваться ndk, ак­тивизироваться
uczynność ж. отзывчивость, услужливость, го­товность помочь
uczynny отзывчивый, услужливый, готовый по­мочь
uda||ć сов. kogoś, coś изобразйть кого-л., что-л., притвориться, прикйнуться кем-л. pot.; сдёлать вид, что...; ~ zdziwienie притвориться удивлён­ным; ~ śpiącego притвориться (прикйнуться) спящим; ~ł, że nie słyszy он сделал вид, что не слышит
uda || ć się сое. 1. удаться; посчастлйвиться; ~ło mi się go przekonać мне удалось его убедйть; 2. удаться, получиться удачным; wycieczka ~ła się экскурсия удалйсь; 3. (о roślinach) удаться, дать хороший урожай; zboża się ~ły хлеба удались; 4. (dokądś) отправиться, направиться; пойтй (ку­да-л.); ~ się w podróż отправиться в путь (в поездку); ~ się do sądu а) пойти в суд; б) обра­титься в суд; 5. w kogoś уродиться в кого-л.; 6. (spodobać się) разг, полюбиться, прийтйсь по душе
udamawiać несов. см. udomawlać
udan||y 1. прич. от udać; 2. удйчный, удавший­ся; успешный; ~а podróż удйчная поездка; 3. притворный, напускной; деланный; ~ spokój притворное спокойствие; ~а wesołość напускная весёлость; ~а skromność напускная скромность
udar, ~ил. (.мед. удар; ~ apoplektyczny апо­плексический удар; ~ słoneczny солнечный удар; 2. физ. импульс
udaremniać несов. расстраивать, срывать, сво- дйть на нет
udaremnić сов. расстроить, сорвать, свестй на нёт; ~ czyjeś plany расстроить чьн-л. планы
udarność ж. физ. 1. ударная вйзкость; 2. со­противление удару; ударное сопротивление
udarow||y 1. мед. апоплексйческий; 2. физ. импульсный, ударный; wiertarka ~а бурильный молоток
udatność ж. книжн. удачность; полноценность
udatn||y книжн. 1. удачный, удавшийся; ~а satyra удачная (меткая) сатира; 2. уст. строй­ный, изящный
udawacz м. уст. притворщик; симулянт
udawaczka ж. уст. притворщица; симулянтка uda||wać, ~ję, ~je несов. kogoś, coś изобра­жать кого-л., что-л., притворйться, прикидывать­ся кем л.; делать вид, что...; ~ głupiego прикй- дываться дураком; ~je, że nie wie o niczym он делает вид, что ни о чём не знает; ~ Greka разг. валять дурака (притворяться непонимающим)
uda||wać się несов. 1. удаваться; wszystko mu się ~je ему всё удаётся; 2. (о roślinach) уда­ваться, давать хороший урожай; 3. (dokądś) от­правляться, направляться; идти (куда л.); ср. udać się
udawanie с. притворство
udekorować сое. 1. украсить, убрать; 2. на- градйть; ~ orderem наградить орденом; вручить орден
udekorowanie с. (. украшение (действие); 2. на граждёние (орденом и т. п.); вручение (ордена и т. п.)
udelektować сов. ирон, ублаготворить
udelektować się сое. ирон, насладиться, убла- готворйться
udelikacać несов. делать мягким (нежным), смя­гчать
udelikacić сов. сдёлать мягким (нежным), смя­гчить; ~ skórę смягчйть кожу
udelikatniać несов. изнеживать
udelikatniać się несов. изнеживаться udelikatnić сов. изнежить
udelikatnić się сое. изнежиться
udep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов.
1. утоптать, умять (ногами)-, 2. редко наступить ногой
udeptan||y прич. от udeptać; О iść ~ą drogą идтй проторенным путём; potykać się na ~ej ziemi уст. драться на дуэли; pozwać (wyzwać) kogoś na ~ą ziemię а) уст. вызвать на поединок (дуэль); 6) перен. бросить вызов кому-л.
udeptywać несов. утаптывать, уминать (ногами) uderzać несов."i. ударйть, бить; стучать, сту­кать; 2. ударять, ушибать; 3. ударять, начинать бить (в барабаны и т. п.); 4. ударять, внезапно нападать, атаковать; 5. ударять (сильно действо­вать); 6. поражать, бросаться в глаза; 7. do kogoś разг, а) обращаться к кому-л., прибегать к чьей-л. помощи; б) приударйть за кем-л.; 8, w kogoś, coś бить по кому-л., чему-л.; причинять вред, нано- ейть ущерб кому-л., чему л.; ср. uderzyć 1—3,5—9
uderzać się несов. 1. ударйться, ушибаться; 2. ударять себя, хлопать себя; 3, ударять друг друга; сталкиваться, сшибаться; ср. uderzyć się
uderzająco поразйтельно; ~ podobny порази тельно похожий
uderzając || у поразйтельный; ~а piękność пора зйтельная (необыкновенная) красота; ~а różnica разительная (резкая) разница; ~е podobieństwo поразительное сходство
uderzeni || е с. удар m; ~ pięścią удар кулаком; ~ pioruna удар молнии; ~ kolana ушйб колена; ~а tętna биение пульса; ~ krwi do głowy прилив крови к голове; —a zegara бой часов; ~ czołowe воен, фронтальный удар; kierunek głównego ~а воен, направление главного удара; próba па ~ тех. испытание на удар; z ~em dwunastej (pier­wszej itp.) godziny... когда пробило двенадцать часов (пробил час и т. п.)...; ф mocne ~ музыка <биг бйт»
uderzeniow||у ударный; grupa ~а воен, удар­ная группа; instrumenty ~е муз. ударные ин струмёнты; zapalnik ~ воен, ударный взрыва­тель; dawka ~а мед. ударная доза
uderzy||ć сое. 1. ударить; стукнуть; ~ młotkiem ударить (стукнуть) молотком; ~ pięścią w stół ударить (стукнуть) кулаком по столу; ~ łokciem толкнуть локтем; piorun —ł w drzewo молния уда­рила в дерево; 2. ударить, ушибить; ~ (sobie) nogę ушибить ногу; 3. ударить, забйть, начать бить; — w dzwony (w bębny) забйть в колокола (в барабаны); ~ z dział ударить из пушек; 4. пробить; ~ła północ пробило полночь; zegar ~ł dwa razy часы пробйли два раза; 5. ударить, вне­запно напасть, атаковать; ~ na skrzydło ударить по флангу; 6. ударить (сильно подействовать); woń spalenizny ~ła w nozdrza запах гари ударил в ноздри; wino ~ło do głowy вино ударило в голо­ву; 7. поразить, броситься в глаза; ~ wyobraźnię поразить воображение; ~ło mnie podobieństwo меня поразило сходство; 8. do kogoś разг, а) обра тйться к кому-л., прибегнуть к чьей-л. помощи; б) приударить за кем-л.; 9. w kogoś, coś ударить по кому-л., чему-л., причинйть вред, панестй ущерб кому-л., чему-л.; ф ~ na alarm (na trwo­gę) забйть тревогу, ударить в набат; ~ w konkury do kogoś приударить за кем-л., начать ухаживать за кем-л.; ~ w płacz удариться в слёзы; ~ w lament начать громко жаловаться (причитать);
начать убиваться pot.; заголосить pot.; ~ w poko­rę напустить на себя смирение; ~ w czyjąś czu łą strunę задеть чью-л. слабую (чувствйтельную) струну; krew ~ła do głowy кровь бросилась в голову; poty ~ły na kogoś бросило в пот кого-л.; ~ w gaz прост, запить, запьянствовать; kogoś po kieszeni ударить кого-л. по карману; ~ w rze­wną (patriotyczną itp.) nutę (strunę) взять сен­тиментальный (патриотический и т. п.) тон; po­wodzenie ~ło do głowy успех ударил в голову (вскружил голову); woda sodowa ~ła mu do głowy он зазнался (задрал нос); uderz w stół, a nożyce się odezwą поел, ударь кулаком nó столу — ножни­цы скажутся (отзовутся)
uderzyć się сое. 1. удариться, ушибиться; ~ się w głowę ушибить себё голову; 2. ударить себя, хлопнуть себй; ~ się w czoło стукнуть себй по лбу; uderz się w czoło! одумайся!, опомнись!; 3. ударить друг друга; столкнуться, сшибиться; ~ się głowami столкнуться головами; ~ się w dłonie удйрить (хлопнуть) по рукам; ф ~ się w pierś покаяться, откровенно признаться
udko с. ножка ż (птицы и т. и.) udławić сов. задушить, удавить udław || ić się сов. подавиться; ~ się kością по- давйться костью; ф niech się ~i! разг, чтоб ему подавиться!
udmurcki удмуртский
Udmur||ta, мн. ~ci м. удмурт Udmurtyjka ж. удмуртка udo с. бедро; ляжка i pot. udobruchać сое. смягчить, умилостивить, за добрить
udobruchać się сов. смягчиться, умилостивить­ся, сменить гнев на мйлость
udogadniać несов. редко облегчать, делать бо­лее удобным
udogodnić сов. облегчить, сдёлать более удоб­ным
udogodnienie с. облегчение; льгота Ż; удобство udoić сов. надоить
udokumentować сов. документировать, обосно­вать (подтвердить) документами
udokumentowanie с. документация г, обоснова­ние (подтверждение) документами
udolny уст. способный, пригодный (к чему-л.) udomawiać несов. одомашнивать, приручать udomowiać несов. редко см. udomawiać udomowić сов. одомашнить, приручить udomowienie с. одомашнение, приручение, до­
местикация ż
udoskonalać несов. совершенствовать, улуч­шать; ~ metody pracy совершенствовать методы работы
udoskonalać się несов. совершенствоваться, улучшаться
udoskonalenie с. усовершенствование, улучше­ние
udoskonalić сов. усовершенствовать, улучшить udoskonalić się сое. усовершенствоваться, улуч­шиться
udostępniać несов. komuś coś открывать кому-л. доступ к чему-л., делать что-л. доступным для кого-л.; приобщать кого-л. к чему л.; — złoża rudy вскрывать месторождения руды
udostępnić сов. komuś coś открыть кому-л. дос­туп к чему-л., сделать что-л. доступным для ко­го-л.-, приобщить кого-л. к чему-л.; ~ komuś kul­turę приобщить кого-л. к культуре
udowadniać несов. доказывать
udowodnić сов. доказать; ~ naocznie наглядно доказать; ~ winę komuś доказать чъю-л. винов­ность
udowodnieni ||е с. доказательство; па ~ в дока зательство; pozostało do ~а... осталось дока­зать...
udow||y бедренный; kość ~а бедренная кость udój, udoju м. удой; надой
udrą ma ty zo wać сов. драматизировать
udrap||ać, ~ię, ~ie сов. редко поцарапать, оца­рапать; сцарапать
udrapnąć сов. царапнуть
udrapować сое. задрапировать
udrapować się сов. 1. задрапироваться; ~ się w płaszcz задрапироваться в плащ; 2. перен. при­нять пбзу, напустйть на себя, вырядиться в тогу (кого-л., чего-л.); ~ się w powagę напустить на себя важность; ~ się na nieszczęśliwego прики­нуться страдальцем
udreptać się сое. разг, натоптаться, набегаться, нахлопотаться
udręczać несов. редко мучить, терзать, заму­чивать, изводить
udręczać się несов. 1. мучиться, терзаться; му­чить (терзать) себй, изводиться; 2. мучить (тер зать, изводить) друг друга
udręczenie с. мучение, мука г. муки Im, тер­зание, терзания Im
udręczyć сов. замучить, измучить, истерзать, затерзать, извести
udręczyć się сов. измучиться, исстрадаться; за­мучить себя, известись
udręk || а ж. мука, терзание п, страдание п; cier­pieć ~ę страдать, переживать муки (терзания); mieć ~ę z kimś, czymś мучиться с кем-л., чем-л.; stan ~i удручённость, подавленность
udrożnić сов. спец, сделать проходимым; ~ prze­wód pokarmowy восстановйть проходимость желу­дочно-кишечного тракта
udry: iść na iść ~ na ~ z kimś спорить зуб за зуб с кем-л; быть на ножах с кем-л.
udrzeć, udrę, udrze, прош. udarł, прич. udarty сое. отодрать, оторвать
uduchowiać несов. редко одухотворять
uduchowiać się несов. редко одухотворяться
uduchowić сов. одухотворить
uduchowić się сов. одухотворйться
uduchowienie с. одухотворение; одухотворён­ность ż
uduchowiony у одухотворённый; ~а twarz оду­хотворённое лицо
udusić сов. 1. задушйть, удушить; ~ w obję­ciach перен. задушйть в объятиях; 2. кул. стушйть, утушить pot., упарить
udusić się сое. 1. задохнуться; 2. кул. утушйть- ся pot.
uduszeni || е с. 1. удушье; śmierć od ~а смерть от удушья; 2. (mord) удушение; 3. кул. тушение, упарка ż
udzia||ł, ~łu м. 1. участие п; ~ osobisty лйчное
участие; brać ~ принимать участие; 2. доля ż, удел; przypadło mi w ~!е выпало на мою долю; 3. пай, доля ź; ~ w spółdzielni кооператйвный пай
udziałowiec м. пайщик
udziałowy паевой
udziec м. охот., кул. нога Ż; окорок; ~ barani баранья нога; ~ z dzika кабаний окорок
udzielać несов. czegoś предоставлять, уделять, давать что-л.; оказывать что-л.; ~ głosu предо­ставлять слбво; ~ informacji давать справки, ин- формйровать, осведомлять; ~ kredytu предос­тавлять кредйт; ~ pomocy оказывать помощь; ~ poparcia оказывать поддержку (содействие); ~ pożyczki давать ссуду; ~ rady давать совет, со­ветовать; ~ wywiadu давать интервью; ~ lekcji давать уроки; ~ dymisji книжн. увольнять в от ставку
udzielać się несов. 1. передаваться, сообщаться; 2. быть общительным; общаться; nie ~ się towa rżysko быть необщительным, держаться в сторо не; ~ się społecznie принимать актйвное участие в общественной жйзни
udzielający się 1. прич. от udzielać się; 2. за- разйтельный; się śmiech заразйтельный смех
udzielenie с. предоставление; оказание; ~ kre­dytu предоставление кредйта; ~ pomocy оказа ние помощи
udzielić сов. czegoś предоставить, уделйть, дать что л.; оказать что-л.; ср. udzielać
udzieli||ć się сов. передаться, сообщиться; nie­pokój ~ł się wszystkim obecnym волнение co- общйлось всем присутствующим
udzielny ист. удельный; książę ~ удельный князь
udzierać несов. отдирать, отрывать
udziesięciokrotniać несов. умножать (увелйчи- вать) вдесятеро
udziesięciokrotniać się несов. удесятеряться
udziesięciokrotnić сов. умножить (увелйчить) вдесятеро
udziesięciokrotnić się сов. удесятерйться
udziob||ać, ~ię, ~ie сов. 1. клюнуть, схватйть клювом; 2. (oddziobać) отклевать; ~ kawałek buł­ki отклевать кусочек булки
udziób||ać, ~ię, ~ie сов. см. udziobać
udziwniać несов. делать странным (необычным), придавать черты необычности
udziwnić сое. сделать странным (необычным), придать черты необычности
udziwnienie с. придание черт необычности udźwięczniać несов. лингв, озвончать udźwięczniać się несов. лингв, озвончаться udźwięcznić сов. лингв, озвончйть udźwięcznić się сов. лингв, озвончиться udźwięcznienie с. лингв, озвончение udźwiękawiać несов. см. udźwiękowiać udźwiękowiać несов. кино озвучивать udźwiękowić сое. кино озвучить udźwiękowienie с. кино озвучение, озвучивание udźwig, ~u м. тех. подъёмная сйла, грузоподъ­ёмность ż
udźwignąć сов. 1. поднять, приподнять; 2. coś перен. вынести на свойх плечах что-л., справить­ся с чем-л.
udźwignąć się сов. уст. подняться, встать на ноги
uelastyczniać несов. делать более эластичным (гйбким)
uelastycznić сов. сделать более эластичным (гйбким)
ufać несов. komuś, czemuś верить, доверять кому-л.; надеяться, полагаться на кого-л., что-л.; nikomu nie ~ никому не доверять; zanadto ~ swoim siłom слишком полагаться на свой сйлы
ufałdować сов. собрать (заложйть) в складки ufałdować się сов. собраться складками
ufałdowany 1. прич. от ufałdować; 2. склад­чатый, в складку; 3. холмйстый; волнйстый; ~ teren холмистая местность
ufanie с. (komuś) доверие (к кому-л.)
ufarbować сов. покрасить, выкрасить; па czerwono покрасить в красный цвет; ~ włosy вы­красить себе волосы, выкраситься
ufarbować się сов. выкраситься, выкрасить себе волосы
uf eto wać сов. разг, угостйть
ufetować się сов. разг, угостйться
uf(f) межд. уф, ух
ufiokowany разг, расфуфыренный, расфранчён ный
ufnal м. см. hufnal
ufnie доверчиво, с доверием
ufnoś||ć ж. доверчивость, доверие п; wzbudzić внушйть доверие; żywić ~ do kogoś питать до­верие к кому-л.; pokładać w kimś ~ полагаться на кого-л.; т. ~cią patrzeć w przyszłość уверен но смотреть в будущее
ufn||y 1. доверчивый; ~е spojrzenie доверчивый взгляд; 2. w coś полагающийся на что-л., на­деющийся на что-л., преисполненный веры во что-л.; ~ w swą potęgę полагающийся на свою мощь
uformować сов. сформировать, сформовать; ~ szeregi построить ряды
uformować się сов. 1. сформироваться, образо­ваться; сложиться; 2. построиться
uformowanie с. 1. сформирование, образование, составление; 2. построение
ufortyfikować сов. coś укрепйть что-л.; возвестй укрепления (фортификации) вокруг чего-л.
ufortyfikować się сов. укрепйться (построить укрепления)
ufortyfikowanie с. укрепление; создание укреп­лений (фортификаций)
ufortyfikowan||y прич. от ufortyfikować;
miasto укреплённый город
ufryzować сов. 1. завйть; ~ włosy завйть во­лосы, сделать завйвку; 2. причесать, сделать причёску
ufryzować się сов. 1. завиться, сделать себе завйвку; 2. причесаться, сделать себе причёску
ufundować сов. учредйть, заложйть, основать;
~ stypendium учредйть стипендию
ugadać сов. разг. уговорйть, обработать; улестйть
ugadać się сов. 1. разг, наговорйться, побол­тать вдоволь; 2. (porozumieć się) уст. договорйть- ся, сговориться
ugadany обл. разговорчивый, речйстый
ugadywać несов. разг, уговаривать, обраба­тывать; улещать
ugadywać się несов. 1. разг, болтать, гово рйть вдоволь; 2. (porozumiewać się) уст. догова­риваться, сговариваться
ugadzać несов. уст. 1. kogoś, coś попадать в кого-л., что-л., поражать, сражать кого-л., что-л.; 2. мирйть; 3. kogoś сговариваться, договаривать ся с кем-л.; нанимать кого-л.; ср. ugodzić
ugadzać się несов. уст. договариваться, прихо дйть к соглашению
ugania || ć несов. 1. бегать; cały dzień ~t po mieście он весь день бегал по городу; 2. (za kimś, czymś) гоняться; 3. (uprowadzać) уст. угонять, уводйть; ~ bydło уводить скот
uganiać się’ несов. 1. бегать, носйться; 2. разг. гоняться; гнаться; ~ się za sławą искать славы, стремиться к славе; О ~ się za kobietami воло­читься за женщинами
uganiać się2 сов. разг, угоняться, набегаться; натопаться
ugarnirować сов. гарнйровать, снабдйть гар­ниром
ugasać несов. редко гаснуть
ugasić сов. 1. погасйть, потушйть; ~ pożar погасйть пожар; 2. утолйть; ~ pragnienie уто- лйть жажду
ugasnąć сов. редко погаснуть
ugaszać несов. редко 1. гасйть, тушить; 2. уто­лять; ср. ugasić
ugaszczać несов. угощать, потчевать pot.
ugaszczać się несов. редко угощаться
ugi||ąć, ugnę, ugnie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. согнуть; пригнуть, наклонйть, склонйть; ~ gałąź согнуть ветку; 2. уст. согнуть, сломйть, покорить; О ~ przed kimś czoła скло нйть перед кем-л. голову; przed kimś karku покорйться кому-л.; ~ kolana przed kimś уст. склонйть колена перед кем-л.
ugiąć się сов. 1. согнуться; пригнуться, накло- нйться, склониться; 2. przed kimś, czymś, wobec czegoś перен. покорйться кому-л., чему-л., под­даться чему-л.
ugier, ugru м. охра ż
ugięcie с. 1. сгиб тп; прогйб т; изгйб т; 2. физ. дифракция ż; ~ światła дифракция света
uginać несов. сгибать; пригибать, наклонять, склонять; ср. ugiąć 1
ugin||ać się несов. 1. гнуться, сгибаться; при­гибаться, наклоняться, склоняться; mostek pod nim się ~a мостик под ним прогибается; ~ się pod brzemieniem trosk перен. гнуться под бреме нем забот; 2. przed kimś, czymś, wobec czegoś перен. покоряться кому-л., чему-л. поддаваться чему-л.; О nogi się ~ają komuś, pod kimś ноги подкашиваются у кого л.
ugładzać несов. редко приглаживать; сглажи­вать; выравнивать
ugładzić сов. редко пригладить; сгладить; выров­нять
ugła||skać, ~szczę, ~szcze сов. 1. смягчйть, задобрить; 2. поласкать, ласково погладить
ugłaskiwać несов. смягчать, задабривать
ugniatać несов. 1. уминать; 2. (uwierać) жать, давйть
ugniatarka ж. месйлка, месильная машйна; мялка
ugni||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. умять; 2. редко вы лепить, слепйть
u gnoić сов. 1. удобрить, унавозить; 2. (uwalać gnojem) испачкать навозом
ugod||а ж. 1. соглашёние и, уговор тп; tajna тайный уговор; zawrzeć ~ę заключйть соглашё ние (уговор); 2. примирение w; kończyć sprawę ~ą полюбовно кончать дёло (спор); nastąpiła ~ состоялось примирение
ugodowiec м. примиренец, соглашатель
ugodowo 1. полюбовно, на основе взаимного соглашения; 2. примиренчески, соглашательски
ugodowość ж. примиренчество и, соглашатель ство п
ugodow||y 1. полюбовный, основанный на взаимном соглашёнии; ~е załatwienie sprawy полюбовное решение дела; 2. примиренческий, соглашательский; polityka ~а примиренческая политика
ugodzić сов. 1. kogoś, coś попасть в кого-л., что-л.; поразить, сразить кого-л., что л.; ~ ka­mieniem попасть камнем; 2. уст. помирйть; 3. kogoś уст. сговориться, договориться с кем-л., нанять кого-л.
ugodzić się сов. уст. договорйться; прийтй к соглашёнию; ~ się со do ceny сторговаться
ugorny уст. залежный, пустующий (о земле)
ugorować несов. с.-х. 1. лежать под паром;
2. уст. паровать, оставлять под паром
ugorowy с.-х. паровой, находящийся под па­ром
ugościć сое. угостить, попотчевать pot.
ugościć się сов. редко угостйться; отвёдать (чего-л.)
ugotować сов. сварйть
ugotować się сов. сварйться; ф można się (tutaj) (здесь) жарко как в бане
ugór, ugoru м. 1. с.-х. пар; — czarny чёрный пар; zielony занятый пар; leżeć ugorem быть под паром; 2. залежь г; целина ż
ugrabić сов. 1. разровнять граблями; 2. под- грестй граблями
ugrofiński угро-фйнский; języki угро-фйн- ские (фйнно-угорские) языкй
ugruntować сов. укрепйть, упрочить; укоре­нить; ~ władzę упрочить власть
ugruntować się сов. укрепиться, упрочиться; укоренйться; ~ się w przekonaniu укрепйться в (своём) убеждении
ugruntowywać несов. укреплять, упрочивать; укоренять
ugruntowywać się несов. укрепляться, упрочи­ваться; укореняться
ugrupować сов. сгруппировать; сформировать
ugrupować się сов. сгруппироваться; сформи­роваться
ugrupowani||е с. 1. группировка ż; ~а polityczne политйческие группировки; 2. воен, построение, порядок m; bojowe боевой порядок; ~ mar­szowe походный порядок, походное построение
ugrupowywać несов. группировать ugrupowywać się несов. группироваться
ugryzienie с. укус тп
ugry IIić, ~zę, проги. ~zł сое. 1. укусить; ~zł go pies его укусйла собака; 2. откусйть, уку- сйтьро/.; ~ kawałek czegoś откусйть кусок чего -либо; ~ jabłko надкусйть яблоко; 3. перен. уязвйть; О со cię ~zło? какая муха тебя уку­сйла?
ugryźć się сов. укусйть себя; ф ~ się w język прикусйть язык; nie móc czegoś не мочь pac- кусйть чего-л. (справиться с чем-л.)
ugrz||ać, ~eję, ~eje сов. согреть, подогреть ugrzać się сов. согреться, подогреться ugrzlląźć, ~ęznę, ~ęźnie, проги. ~ązł, ~ęzła, ~ęźli сов. см. ugrzęznąć
ugrzecznienie с. вежливость ż, предупредй- тельность ż
ugrzeczniony предупредйтельно вежливый
ugrz)|ęznąć сов. увязнуть, завязнуть, застрять; ~ w błocie завязнуть в грязй; ~ na wsi застрять (засидеться) в деревне; ~ w długach погрязнуть в долгах; słowa ~ęzły komuś w gardle слова застрйли в горле у кого-л.
ugwieździć сое. поэт, усеять звёздами uhaftować сов. редко вышить, расщйть uhm межд. гм; н(н)-да
uhonorować сов. kogoś оказать почёт (уваже­ние) кому-л., почтйть кого-л.
uintensywniać несов. делать более интенсйв- ным; усиливать
uintensywnić сов. сделать более интенсйвным; усйлить
uiszczać несов. книжн. 1. платйть, уплачивать, вносйть (деньги); 2. выполнять, исполнять; ср. uiścić
uiszczać się несов. z czegoś разг, рассчйтывать- ся, расплачиваться с чем-л.
uiszczeni||е с. 1. уплата ż; do ~а pozostaje... уплате подлежит...; 2. выполнение, исполнение
uiścić сов. книжн. 1. заплатить, уплатйть, внестй (деньги); ~ dług заплатйть долг; ~ rachu­nek заплатйть по счёту; ~ należność gotówką уплатйть причитающуюся сумму налйчными; 2. выполнить, исполнить; ~ obietnicę выполнить обещание
uiścić się сов. z czegoś разг, рассчитаться, расплатйться с чем-л.; ~ się z długu заплатйть долг
ujadać несов. 1. лаять, заливаться лаем; 2. разг, лаяться, бранйться; 3. разг, (napastli­wie krytykować) ругать, придираться
ujadać się несов. разг, ругаться, переругиваться ujadanie с. лай тп; wściekłe ~ psów бешеный лай собак
ujarzmiać несов. 1. порабощать, покорять; закабалять; 2. перен. покорять, обуздывать
ujarzmiciel м. поработйтель; покорйтель
ujarzmić сов. 1. поработйть, покорйть; зака- балйть; ~ naród поработйть народ; 2. перен. покорйть, обуздать; ~ siły przyrody покорйть (обуздать) ейлы природы
ujarzmienie с. 1. порабощение, покорение; закабаление; 2. перен. покорение, обуздание
ujawniać несов. 1. раскрывать, разоблачать; выявлять; вскрывать; 2. проявлять, обнаружи­вать, выказывать; ср. ujawnić
ujawniać się несов. 1. выявляться, обнаружи­ваться, становйться явным; проявляться; 2. рас­крываться, разоблачать себя; 3. выходить из подполья; легализйроваться, легализоваться
ujawnić сов. 1. раскрыть, разоблачйть; выявить; вскрыть; ~ tajemnicę раскрыть (разгласйть) тайну; ~ braki вскрыть недостатки; 2. проявить, обнаружить, выказать; ~ zdolności проявйть способности
ujawnić się сов. 1. выявиться, обнаружиться, стать явным; проявйться; 2. раскрыться, разобла­чйть себя; 3. выйти из подполья; легализиро­ваться; легализоваться
ujawnienie с. раскрытие, разоблачение; выяв­ление; обнаружение; проявление
ująć, ujmę, ujmie, проги, ujął, ujęła, ujęli, прич. ujęty сов. 1. coś взять что л. ; взяться за что-л.; схватйть что л.; ~ za rękę взять за руку; ~ pod ramię взять под руку; ~ wpół обнять (взять) за талию; ~ coś w swoje ręce перен. взять что-л. в свой руки; ~ władzę перен. взять в свой руки власть; 2. схватйть, поймать; — zbrodniarza арес­товать преступника; 3. kogoś расположйть кого-л. в свою пользу, снискать чью л. симпатию, покорйть кого-л.; ~ swoim uśmiechem покорйть (своей) улыбкой; ~~ kogoś za serce тронуть чьё-л. сердце; 4. w coś заключить во что-л.; оправить во что-л.; обнести чем-л.; w nawiasy заклю- чйть в скобки; ~ w ramki оправить в рамку; 5. coś подойтй к чему л. (каким-л. образом); определить, представить, выразить, истолковать что-л.; ~ coś krytycznie критически подойтй к чему-л.; ~ w słowa облечь в слова, выразить словами; w kilku słowach изложйть в несколь­ких словах; trafnie ~zagadnienie чётко опреде­лить (правильно представить) вопрос; oryginal­nie ~ rolę оригинально истолковать роль; ~ coś w jakąś formę представить что-л. в какой-л. форме; 6. отнять, убавить; урезать; ~ sobie lat убавить себе годы; do tego nie można nic dodać ani ~ тут нельзя ничего ни прибавить, ни уба­вить; 7. komuś czegoś отказать кому-л. в чём-л., не признать за кем-л. чего-л.; О ~ kogoś w kar­by (kluby, ryzy) взять в руки кого-л., пристру- нйть кого-л.
u ją || ć się сов. i. взяться, схватиться; ~ się za głowę схватиться за голову; ~ się pod boki под­бочениться; 2. взять (схватйть) друг друга; ~ się za ręce взяться за руки; 3. za kimś, czymś, za kogoś, coś заступиться за кого-л., что-л., взять под защиту кого-л., что-л.; ~ się za czyjąś krzywdę заступйться за кого-л. (обиженного); О się honorem в нём заговорйла гордость, в нём заговорйло уязвлённое самолюбие; ~ się w garść взять себя в руки
ujechać, ujadę, ujedzie сов. отъехать; проехать ujednać сов. уст. 1. (kogoś) умйлостивить, за­добрить; расположйть в свою пользу; 2. умиротво- рйть
ujednolicać несов. унифицйровать, производить унификацию
ujednolicenie с. унификация ż, унифицирова­ние
ujednolicić сов. унифицйровать, произвестй унификацию
ujednostajniać несов. редко унифицйровать, делать однообразным
ujednostajniać się несов. редко становйться одно­образным
ujednostajnić сов. унифицйровать, сделать однообразным
ujednostajnić się сое. стать однообразным; deszcz ~ł się заладил (зарядйл) дождь
ujednywać несов. уст. 1. (kogoś) умилостив- лйть, задабривать; располагать в свою пользу; 2. умиротворять
ujemność ж. отрицательность
ujemn||y отрицательный; ~е wrażenie отрица­тельное впечатление; bilans ~ бухг, пассйвный баланс; liczby ~е мат. отрицательные чйсла; znak ~ мат. отрицательный знак; biegun ~ физ. отрицательный полюс; ładunek ~ физ. отри нательный заряд
ujeść, ujem, uje, проги, ujadł, ujadła, ujedli, прич. ujedzony сов. редко отведать; откусйть
ujeździć сое. 1. объездить (лошадь); 2. перен. укротйть (кого-л.); 3. укатать, наездить (дорогу)
ujeżdżacz м. берейтор; объездчик
ujeżdżać несов. 1. объезжать (лошадей); 2. пе­рен. укрощать (кого-л.); 3. укатывать, наезжать (дорогу)
ujeżdżalnia м. манеж тп
ujeżdżanie с. 1. объездка г; ~ koni объездка (лошадей); 2. перен. укрощение; 3. укатывание
ujęcie с. 1. взятие; схватывание; 2. поймка Ż; арест тп; 3. расположение в свою пользу, сниска­ние чьей-л. симпатии; покорение; 4. (w coś) заключение (во что-л.); обнесение (чем-л.); 5. подход тп (к чему л.), трактовка i (чего-л.), понимание (чего-л.); истолкование, изложение, выражение (чего-л.); ~ tematu подход к теме, трактовка темы; 6. убавление, убавка г; О ~ wody водозабор, каптаж
ujm||a ж. умаление и, принижение п; ущерб тп, урон тп, вред m; bez ~у dla honoru а) не задевая чьей л. чести; б) не умаляя своего достоинства; to nie przynosi mu żadnej ~y это ничуть не ума ляет его достоинства
ujmować несов. 1. coś брать что-л., браться за что-л.; схватывать что-л.; 2. хватать, ловить; арестовывать; 3. kogoś располагать кого-л. в свою пользу, завоёвывать чью-л. симпатию, по­корять кого-л.; 4. w coś заключать во что-л.; оправлять во что-л.; обносйть чем-л.; 5. coś под­копить к чему-л., трактовать что-л. (каким-л. образом); определять, представлять, выражать, истолковывать что-л.; 6. отнимать, убавлять; уре­зывать; 7. komuś czegoś отказывать кому-л. в чём-л., не признавать за кем-л. чего-л.; ср. ująć
ujmować się несов. 1. браться, хвататься* 2. брать (хватать) друг друга; 3. za kimś, czymś, za kogoś, coś заступаться за кого-л., что-л., брать под защйту кого-л., что-л.; ср. ująć się
ujmujący 1. прич. от ujmować; 2. привлекатель­ный, располагающий (к себе); покоряющий; ~ uśmiech обаятельная улыбка
ujrzeć сов. увйдеть, заметить; О ~ światło dzienne появиться на свет; выйти в свет (о книге)
ujrzeć się сов. книжн. увйдеть себя
ujście с. 1. устье; ~ Wisły устье Вислы; ~
deltowe дельтовое устье; ~ lejkowate воронко­образное устье, эстуарий; 2. выходное отверстие; выход т; wulkanu жерло вулкана; 3. сток т; ~ wody сток воды; О znaleźć w czymś ~ найти исход (выход) в чём-л.; dać czemuś ~ дать во лю чему-л.
ujść, ujdę, ujdzie, проги, uszedł, uszła, uszli сов. 1. уйтй; бежать; 2. пройти; uszedł kilka kro­ków он прошёл несколько шагов; nie zdążył da­leko ~ он не успел далеко уйтй; 3. z czegoś по­кинуть что-л.; 4. вытечь, утечь; улетучиться; 5. czegoś, czemuś избежать чего-л.; уйти от че- го-л.; ~ pogoni уйти от погони; ~ sprawiedli­wości избежать правосудия; uszło jego uwadze он упустил из виду; 6. сойти с рук, пройтй да­ром; ~ bezkarnie пройтй безнаказанно, сойтй с РУк; О ujdzie! сойдёт!; ujdzie od biedy (w tłoku) на худой конец (как-нибудь) сойдёт; ~ płazem (na sucho) сойтй с рук; z życiem (z duszą уст.) остаться в живых, унестй голову; ср. uchodzić 1-3, 5—7
ukamienować сов. забросать каменьями {каз­нить)
ukamienowanie с. побивание каменьями {казнь) uka||rać, ~rzę, ~rze сов. наказать, наложйть взыскание; покарать; ~ grzywną оштрафовать; ~ naganą объявить выговор
ukaranie с. наказание, кара ż
ukarbować сов. 1. завйть (волосы); 2. собрать в складки, присборйть
ukarminować сов. подкрасить; подрумянить; ~ wargi подкрасить губы
ukartować сов. задумать, замыслить, подгото­вить, подстроить; ~ spisek составить заговор
ukartowywać несов. редко задумывать, замыш- лйть, подготавливать, подстраивать
ukatrupić сое. разг, укокошить, угробить
uka||zać, ~żę, ~że сов. показать, указать; явйть
ukazać się сов. 1. показаться, появйться; ~ się na horyzoncie показаться (появиться) на го­ризонте; 2. выйти, быть опубликованным; ~ się w druku выйти из печати; О sztuka ~ła się na scenie пьеса была поставлена
ukazywać несов. показывать, указывать; яв­лять
ukazywać się несов. 1. показываться, появ­ляться; 2. выходить, публиковаться
ukąsi || ć сов. 1. укусить; żmija ~ ła змея уку- сйла (ужалила); 2. откусйть; ~ kawałek отку- сйть кусочек; 0 со go ~ło? какая муха его укусйла?
ukąszenie с. укус m; ~ żmii укус змей, змейный укус
ukierunkować сов. придать (определённое) направление; ориентйровать, нацелить {на что-л.) ukierunkowanie с. 1. придание (определённого) направления; 2. направленность Ź, ориентация ż; курс m
ukierunkowywać несов. придавать (определён­ное) направление; ориентйровать, нацеливать {на что-л.)
ukisić сов. заквасить; ogórki засолйть огур­цы
ukisić się сов. закваситься
ukleja ж. зоол. уклейка (Alburnus alburnus L.) uklejka ж. см. ukleja
uklep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. (ziemię itp.) утрам­бовать; 2. (uformować klepaniem) сбить, сколо­тйть
uklepywać несов. i. {ziemię itp.) утрамбовы­вать; 2. {formować klepaniem) сбивать, сколачи­вать
uklękać несов. уст. становиться на колени, преклонять колени
uklęk||nąć, проги. ~nął или ukląkł, ~ła, ~li сов. стать на колени
układ, ~u м. 1. система г; структура Ż; ~ metryczny метрйческая система; ~ współrzęd­nych мат. система координат; ~ krwionośny анат. кровеносная система; ~ słoneczny астр. солнечная система; ~ okresowy pierwiastków хим. периодйческая система элементов; ~ ste­rujący тех. схема управления; — scalony спец. интегральная схема; 2. расположение п, расста­новка ż; соотношение п; ciała положение те­ла; ~ sił соотношение сил; ~ stosunków gospo­darczych (politycznych) экономйческая (политй- ческая) обстановка; 3. композйция ż, компонов­ка ż; ~ dzieła композйция произведения; 4. дб говор, соглашение п. пакт; ~ handlowy торго­вый договор; ~ zbiorowy (pracy) коллектйвный трудовой договор; 5. ~у мн. переговоры; wchodzić w ~у начинать переговоры; zerwać ~У сорвать переговоры; ~у są w toku перего­воры ведутся; 6. геогр. рельеф; ~ poziomy рельеф поверхности; 7. уст. манеры Im
układacz, род. мн. ~у (~ów) м. укладчик układaczka ж. укладчица
układać несов. 1. укладывать, складывать; 2. укладывать, класть; 3. составлять {план и т.п.); 4. слагать, сочинять; 5. прокладывать; укладывать; 6. дрессировать; ср. ułożyć
układać się несов. 1. ложйться; 2. укладывать­ся, помещаться, вмещаться; 3. складываться, принимать какой-л. оборот; 4. {г kimś) догова­риваться; ср. ułożyć się
układanie с. 1. укладывание; 2. составление {плана и т. п.); 3. сочинение; 4. тех. прокладка Ż; укладка г; ~ kabla прокладка кабеля; ~ rurociągu укладка трубопровода; 5. дрессиров­ка ź
układanka ж. мозаика (игрушка)
układarka ж. тех. укладчик тп; стакер т; шта белеукладчик т; ~ torów путеукладчик
układność ж. вежливость, учтйвость; благо- воспйтанность
układny вежливый, учтйвый; благовоспйтан- ный
ukłon, ~u м. поклон; złożyć komuś ~ покло- нйться кому-л., раскланяться с кем-л.; złożyć głęboki ~ отвесить глубокий поклон; oddać ko­muś ~ ответить кому-л. поклоном; ~у dla mał­żonki привет жене (супруге); przesłać komuś передать кому-л. привет (поклон); oddać woj­skowy отдать честь, откозырять pot.; w czyjąś stronę (pod czyimś adresem) любезность по чьему-л. адресу, реверанс в чью-л. сторону iron.
ukłonić się сов. koniiiś поклониться кому-л.,
раскланяться с кем-л.; ~ się w pas поклонйться в пояс, отвесить поясной поклон
ukłucie с. 1. укол т; ~ szpilką укол булавкой;
2. укус т; ~ komara укус комара; 3. колющая боль; 4. перен. укол т, колкость ż
ukłu||ć сов. 1. уколоть; ~ igłą уколоть игол­кой; 2. укусить, ужйлить; osa ~ła оса укусйла (ужалила); 3. перен. уколоть, задеть, уязвить
ukłuć się сов. уколоться
uknować сов. уст. см. uknuć
uknuć сов. затеять, задумать, замыслить; ~ intrygę затеять (завязать) интрйгу; ~ spisek составить заговор
ukochać сов. 1. полюбйть, возлюбйть przest.;
2. приласкать, приголубить
ukochanie с. 1. (czegoś) любовь ż (к чему-л.)-, ~ wolności свободолюбие; 2. в обращении лю­бовь моя; любймый тп; любймая ż
ukochani)у 1. любймый; ~ autor любймый ав­тор; 2. ~у, ~ego м. возлюбленный т, любймый т; 3. ~а, ~ej ж. возлюбленная ż, любимая ż
ukoić сов. книжн. успокоить; умиротворйть; утешить; ~ ból успокоить боль; ~ cierpienie об­легчить страдание
ukoić się сов. книжн. успокоиться; умиротво- рйться; найтй утешение (в чём-л.)
ukojeni||е с. книжн. успокоение; умиротворе­ние; утешение; nieść — приносйть облегчение; szukać ~а искать утешения
ukojny поэт, успокойтельный; умиротворяю­щий; благодатный
ukoloryzować сов. разукрасить, приукрасить ukoły||sać, ~szę, ~sze сое. укачать, убаюкать ukołysać się сов. укачаться, убаюкаться ukonkretniać несов. конкретизйровать
u konkret ni ać się несов. становйться конкретным ukonkretnić сов. конкретизировать ukonkretnić się сов. стать конкретным ukonstytuować сое. учредйть, сформировать; конституйроватъ, определйть (установйть) со­став (чего-л.)
ukonstytuować się сов. сформироваться; опре- делйть свой состав; распределйть функции
ukontentować сов. книжн. удовлетворйть, об­радовать; ублаготворить przest., żart.
ukontentować się сов. czymś книжн. удовлет- ворйться, удовольствоваться чем-л.; обрадовать­ся чему-л.; ублаготворйться чем-л. przest., żart.
ukontentowanie с. книжн. удовлетворение, довольство; радость ż
ukontentowany книжн. 1. прич. от ukontento­wać; 2. довольный; обрадованный; ублаготво­рённый żar t.
ukończeni ||е с. окончание, завершение; ~ szkoły окончание школы; praca jest na ~u рабо­та подходит (блйзится) к концу
ukończy|| ć сое. окончить, закончить; завер- шйть; ~ szkołę окончить школу; on ~ł 20 lat ему исполнилось 20 лет
ukop||ać, ~ię, ~ie сое. разг, накопать; ~ kartofli накопать картошки
ukoronować сов. 1. короновать; 2. перен. увенчать
ukoronować się сов. 1. короноваться; 2. перен. увенчаться
ukoronowanie с. 1. коронация ż, возложение короны; 2. перен. увенчание
ukorzeniać się несов. укореняться (о растениях) ukorzenić się сов. укоренйться (о растениях) ukorzeniony укоренённый (о растениях)
ukorzyć сое. заставить смирйться (покориться); унйзить
ukorzyć się сое. przed kimś, czymś смирйться перед кем-л., чем-л., покорйться кому-л., чему-л.; ~ się przed losem покорйться судьбе
ukos1, ~u м. 1. косое направление; ~ tkaniny косая нйтка (ткани); 2. тех. скос, фаска ź; 3. в знач. нареч. ~еш косо; вкось; наискось; 0 па ~ а) наискось, наискосок pot.; по диагонали; iść па ~ идтй наискось; б) вкось; z ~а сбоку, йс- коса; spojrzeć z ~а посмотрёть йскоса, поко- сйться
ukos2, ~u м. с.-х. укос
ukosić сов. скосйть; накосйть
ukosowanie с. тех. снятие фасок
ukośnica ж. 1. бот. бегония (Begonia L.); 2. тех. раскос т; 3. мор. рыбина
ukośnie косо, наискось, по диагонали
ukośnik м. мат. ромб
ukośność ж. кривизна, перекошенность
ukośnj|y 1. косой; диагональный; linia ко- сйя лйния; ~ deszcz косой дождь; 2. скошенный
ukracać несов. 1. уст. укорачивать, сокращать;
2. укрощать, обуздывать, усмирять; ср. ukrócić ukradkiem укрйдкой, тайком ukradkowo см. ukradkiem
ukradkowy совершаемый укрйдкой (тайком)
Ukrainiec м. украйнец
ukrainizm, ~u м. лингв, украинйзм ukrainizować несов. украинизйровать ukrainizować się несов. украинизйроваться Ukrainka ж. украйнка
ukraiński украйнский
ukraj||ać, ~ę, ~е сое. см. ukroić
ukrasić сое. уст. 1. украсить; 2. окрасить
ukra||ść, ~dnę, ~dnie, npoiu. ~dł, прич. ~dziony сов. украсть, своровать; ~ komuś coś украсть у кого-л. что-л.
ukrawać несов. уст. отрезать, отрезывать
ukręcać несов. редко 1. скручивать, свивать, свёртывать; накручивать; 2. откручивать, отвёр­тывать, свёртывать; 3. разг, молоть, смалывать
ukręcić сов. 1. скрутйть, свить, свернуть; на- крутйть; ~ powróz свить верёвку; 2. открутйть; отвернуть, свернуть; 3. растереть (желток и т. п.); 4. разг, смолоть, намолоть; ~ kawę смо­лоть кофе; 0 ~ głowę (łeb) разг, a) komuś свернуть голову (шею) кому-л.; б) czemuś не дать ходу чему-л., замять что-л.; ~ na siebie bat (bicz) навлечь на себя беду, сунуть голову в пет­лю
ukręcić się сов. 1. стать растёртым (о желтке и т. п.); 2. отвертеться, свернуться
ukrochmalić сов. накрахмалить
ukroić сов. отрезать; нарезать; ~ wszystkim chleba нарезать всем хлеба
ukrop, ~u м. кипяток; sparzyć się ~em ошпа­риться кипятком; 0 uwijać się (zwijać się) jak mucha w ~ie суетйться, метаться как угорелый; вертеться волчком
ukrócać несов. 1. обуздывать, укрощать; ус­мирять; 2. уст. укорачивать
ukrócenie с. 1. обуздание, укрощение; усми­рение; 2. уст. укорочение, укорачивание
ukrócić сое. 1. уст. обуздать, укротить; усми рйть; ~ samowolę обуздать произвол; 2. уст. укоротить
ukruszyć сов. 1. накрошить; размельчйть, раз­дробить; ~ chleba накрошить хлеба; 2. отломйть, отковырнуть, отколупнуть posp.
ukruszyć się сов. 1. накрошйться, раскрошйться;
2. отломйться; отвалиться
ukrwawić сов. уст. окровавить, залить (изма­зать) кровью
ukrwawić się сов. уст. окровавиться
ukrwienie с. анат. кровоснабжение, приток кро­ви
ukrwiony мед. снабжённый кровью; dobrze ~ narząd орган с достаточным кровоснабжением
ukryci||е с. 1. (czynność) укрытие, прикрытие; скрытие, сокрытие; утайка Ż;2. укрытие, убежище; znaleźć ~ przed deszczem найти укрытие от дож­дя; О trzymać w ~u держать в тайне; działać z ~а действовать исподтишка
ukryć сов. укрыть, спрятать; скрыть, утайть; ~ zbiega укрыть беглеца; ~ prawdę скрыть (ута­ить, затаить) правду
ukryć się сов. укрыться, спрятаться; скрыться ukryt||y 1. прич. от ukryć; 2. скрытый; тайный; ~е rezerwy скрытые резервы; ~е zamiary тайные намерения
ukrywacz м. укрыватель
ukrywać несов. укрывать, прятать; скрывать, утаивать; — coś w tajemnicy держать что-л. в тайне
ukrywać się несов. укрываться, прятаться; скры­ваться; ~ się przed kimś, czymś прятаться, скры­ваться от кого-л., чего-л.
ukrzepiać несов. уст. подкреплять; укреплйть ukrzepiać się несов. уст. подкрепляться; укреп
ляться
ukrzepić сов. уст. подкрепить; укрепйть ukrzepić się сов. уст. подкрепйться; укрепйться ukrze||sać, ~szę, ~sze сов. высечь (огонь) ukrzywdzać несов. kogoś уст. обижать кого-л., причинять зло кому-л.
ukrzywdzić сов. kogoś уст. обидеть кого-л., причинить зло кому-л.
ukrzywdzony уст. обиженный
ukrzyżować сов. распять
ukrzyżowanie с. распятие (действие) ukrzyżowany распятый
ukształcać несов. уст. 1. образовывать; 2. форми­ровать, определять; образовывать
ukształcić сов. уст. 1. образовать; 2. сформиро­вать, определйть; образовать
ukształtować сое. сформировать, определйть; образовать; ~ charakter сформировать харак тер
ukształtować się сов. сформироваться, образо­ваться, сложиться
ukształtowanie с. 1. сформирование, опреде­ление, образование; 2. конфигурация Ż; вид ш; очертания Im; форма z; ~ terenu геогр. рельеф местности
ukucnąć сов. присесть на корточки
ukuć сое. 1. выковать; 2. выдумать, измыслить; придумать; ~ hasło (slogan) придумать лозунг
ukulturalniać несов. редко приобщать к культу­ре, цивилизовать
ukulturalnić сов. редко приобщйть к культуре, цивилизовать
ukuwać несов. редко 1. выковывать; 2. выду­мывать, измышлять; придумывать; ср. ukuć
ukwap, ~u м. бот. кошачья лапка (Antennaria Gaertn.)
ukwasić сов. заквасить, засолйть
ukwasić się сое. укваситься
ukwaszać несов. редко уквашивать
ukwaszać się несов. редко уквашиваться ukwefić сов. закрыть чадрой (вуалью) ukwia||ły мн. (ед. ~ł, ~ła или ~łu м.) зоол.
актйнии (Actinaria)
ukwiecać несов. украшать цветами
ukwiecić сое. украсить цветами
ul м. 1. улей; gwarno jak w ulu шумно как в пче- лйном улье; 2. прост, каталажка i, кутузка г; wsadzić do ula посадйть в каталажку (кутузку)
u 1а ||ć, uleję, uleje сое. 1. отлить; ~ trochę wody отлйть немного воды; — posąg z brązu от­лить статую из бронзы; 2. мед. срыгнуть; О jak (jakby) ~ł разг, в самый раз, точь-в-точь (под­ходит); leży jak ~ł сидйт как влитой (о костюме)
ula||ć się сов. 1. вылиться, пролйться (в неболь­шом количестве)-, 2. отлйться (получиться посред­ством литья)\ О żółć się komuś ~ła кто-л. излйл желчь, злобу (на кого-л., что-л.)
ulan||y отлитый, вылитый; О (ubranie) leży jak ~е разг, (костюм) сидйт как влитой
ulatać несов. улетать, отлетать
ulatni||ać się несов. 1. улетучиваться; испарять­ся; gaz się ~а газ улетучивается; 2. разг, уле­тучиваться; исчезать
ulatnianie się с. улетучивание
ulatywać несов. улетать, отлетать
uląc сов. см. ulęgnąć
uląc się ’, ulęgnę się, ulęgnie się, прош. ulągł się, uięgła się, ulęgli się сов. см. ulęgnąć się
uląc się2, ulęknę się, ulęknie się, прош. uląkł się, ulękła się, ulękli się сов. см. ulęknąć się
uląg, ulęgu M. выводок; z jednego ulęgu из од ного выводка
ule||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł, прич. ~gly сов. 1. поддаться; подчинйться, уступйть; ~ wpływowi поддаться влиянию; ~ namowom под­даться уговорам; ~ pokusie поддаться искуше­нию; 2. потерпеть поражение; проиграть; ~ prze­mocy быть побеждённым в неравном бою; dru­żyna ~gła po zaciętej walce команда проиграла после ожесточённой борьбы; 3. czemuś подверг нуться чему-л., претерпеть что-л.; ~ zmianie подвергнуться изменению; ~ zniszczeniu под­вергнуться разрушению; ~gł wypadkowi с ним произошёл несчастный случай; ~ katastrofie по­терпеть крушение (аварию)
uleciIIeć сов. 1. улететь, отлететь; 2. (ulotnić się) утечь; улетучиться; О ~ z pamięci вылететь из памяти (головы); sen ~-ał od kogoś кто-л. расхотел спать, сон покйнул кого-л.
uleczalność ж. излечймость
uleczalny излечймый
uleczeni||e с. излечение, исцеление; nie do ~a неизлечимый, неисцелймый
uleczyć сов. книжн. вылечить, излечйть, исце лйть
uleczyć się сов. вылечиться, излечйться, исце- лйться
uleg||ас несов. 1. поддаваться; подчиняться, уступать; 2. терпеть поражение; пройгрывать; 3. подлежать; ~ karze подлежать наказанию (взыс­канию); przedawnieniu юр. терять сйлу за дав ностью; nie ~а wątpliwości, nie ~а kwestii не подлежйт сомнению, бесспорно; 4. czemuś под­вергаться чему-л., претерпевать что-л.; ср. ulec
ulegalizować сов. уст. легализйровать, легализо вать, узаконить
ulegle покорно, послушно
uległoś||ć ж. (безропотное) повиновение; подат­ливость; уступчивость; покорность; ślepa ~ сле­пое повиновение; ~ wobec władz безропотное по­виновение властям; ~ wobec czyichś żądań ус­тупчивость перед лицом чьих л. требований; znosić coś z ~cią покорно переносйть что-л.; nakłonić (zmusić) kogoś do ~ci а) склонить (при­нудить) кого-л. повиноваться (подчинйться); 6) уст. принудить к сожйтельству
uległy податливый, поддающийся; уступчивый; покорный; ~ charakter податливый характер; ~ wobec czyjegoś nacisku поддающийся чьему-л. на­жиму
uleg|| nąć, прош. ~ł сов. см. ulec
ulep|| ek, ~ku м. густой сироп
ulepiać несов. редко вылеплять, вылепливать, слеплять, слепливать
ulepi || ć сов. вылепить, слепйть; ~ bałwana сделать (слепить) снежную бабу; 0 ~ony z tej samej gliny сделан из того же теста
ulepszać несов. улучшать, совершенствовать
ulepszać się несов. улучшаться, совершенство ваться
ulepszeni ||е с. улучшение; усовершенствование; ~а techniczne технйческие усовершенствования
ulepszony улучшенный, усовершенствованный ulepszyć сов. улучшить, усовершенствовать ulepszyć się сов. улучшиться, усовершенство­
ваться
ulewa ж. 1. ливень тп, проливной дождь; 2. перен. град тп; ~ pocisków (razów) град снарядов (уда­ров); ~ światła поток света
ulewać несов. 1. отливать; 2. мед. срыгивать
ulewać się несов. выливаться, проливаться (в небольшом количестве)
ulewny проливной
uleżeć сое. вылежать
uleżeć się сов. 1. умяться; 2. вылежаться; gru­szki muszą się ~ груши должны вылежаться; 3. обмяться (об одежде)
ulęgać несов. разг, рожать, производйть на свет (о животных)
ulęgać się несов. 1. нарождаться; вылупляться; 2. перен. зарождаться, в.озникать; 3. (о owocach) вылёживаться
ulęgałka ж. плод дикой груши; () przebierać jak w ~ch быть елйшком разборчивым (приве­редливым)
u lęgnąć сов. разг, родить, произвестй на свет (о животном)
ulęgnąć się, прош. u lągł się, ulęgła się, ulęgli się сов. 1. народйться; вылупиться; 2. перен. заро­диться, вознйкнуть; 3. (о owocach) вылежаться
ulęknąć się, прош. uląkł się, ulękła się, ulękli się сов. испугаться, устрашиться
ulg||a ж. 1. облегчение п; doznać ~i почувство­вать облегчение; sprawiać ~ę приноейть облегче­ние; 2, льгбта; ~i podatkowe налоговые льготы
u lgnąć сов. уст. увязнуть, завязнуть
ulgowo 1. с поблажкой; traktować kogoś ~ ддьатъ поблажку (потачку) кому-л.; 2. редко на льготных условиях, со скидкой
ulgow||y 1. льготный; bilet ~ льготный билёт; taryfa а) льготный тарйф; б) перен. поблажка; 2. не вполне использующий свой возможности (силы); ~ okres dla rolników отноейтельно лёгкая пора для крестьян; ~а gra zawodników игра впол­силы {футболистов и т. п.)
ulic||a ж. улица; ~ jednokierunkowa улица с односторонним движением; ślepa ~ тупйк; na ro­gu ~у на углу улицы; mieszkać przy ~у... жить (проживать) на улице...; w domu przy ~у... в домена улице (по улице)...; wyrzucić na ~ę выбро­сить на улицу; О Zarwańska ~ кавардак, сума тоха; dziecko ~у дитя улицы
uliczka ж. уличка; переулок тп; () ślepa ~ ту­пйк, безвыходное положение
ulicznica ж. уст. уличная девка
ulicznik м. уличный мальчишка; сорванец ulicznikowski мальчишеский, озорной
uliczn||y уличный; ruch ~ уличное движение; walki ~е уличные бой; 0 dziewczyna —а уст. уличная девка
ulik м. голландская селёдка
ulistnienie с. 1. листва ż; 2. расположение листь­ев, листорасположение
ulistniony покрытый листвой (листьями)
ulitować się сов. сжалиться, смиловаться
uli ||zać, ~żę, ~że сов. разг, прилизать; ~zane włosy прилйзанные волосы
ulizać się сов. разг, прилизаться
ulokować сов. поместйть; ~ kapitał поместить (вложйть) капитал; ~ piłkę спорт, забйть (забрб сить) мяч; ~ kogoś w hotelu разместйть кого-л. в гостйнице
ulokować się сов. поместйться; разместиться; ~ się na kanapie усесться на диване
ulot, —u м. физ. корона ż
ulotka ж. листовка, листок тп, проклама ция
ulotni||ć się сов. 1. улетучиться, испарйться; 2. улетучиться, улизнуть; ~ł się jak kamfora его и след простыл; ~ się po angielsku уйти не попрощавшись
ulotn||y 1. летучий, улетучивающийся, испаря ющийся; 2. мимолётный, кратковременный; 3. перен. воздушный, эфйрный, лёгкий; 0 pismo ~е листовка
ulowy улейный; piec — тех. улейная печь
ultimatum с. ультиматум тп; skierować ~ предъ- явйть ультиматум
ultra- первая составная часть сложных слов ультра-, напр. ultrafiltr ультрафйльтр; ultranowo­
czesny ультрасовременный; ultrareakcyjny ультра реакционный
ultraakcelerator м. тех. ультраускоритель ultradyna ж. физ. ультрадйн тп ultradźwięk, ~u м. физ. ультразвук ultradźwiękowy физ. ультразвуковой, сверх­
звуковой
ul trafi Itr, u м. тех. ультрафильтр
ultrafiolet, ~u м. физ. ультрафиолет, ультра­фиолетовые лучи
ultrafioletów||у физ. ультрафиолетовый; pro mienie ~е ультрафиолетовые лучй
u 1 traka to 1 i cki у л ьтракат о лйческ ий ultraklerykalny ультраклерикальный ultrakrótki физ. ультракороткий ultrakrótkofalowy физ. ультракоротковолновый ultramaryna ж. 1. ультрамарйн тп; 2. сйнька ultramarynowy ультрамариновый
ultra mikrometr, ~u м. спец, ультрамикрометр ultra mikroskop, ~u м. ультрамикроскоп, сверх­
микроскоп
ultramikroskopijny ультрамикроскопйческий ultranowoczesny ультрасовременный, сверх­
современный
ultraoptimetr, ~u м. спец, ультра оптиметр ultrareakcyjny ультрареакционный
ultra||si мн. {ед. ~sal) полит, ультра ndm\ пра­вые экстремйсты
ultymatywn|(y ультиматйвный; ~е żądanie у ль тиматйвиде трёбование
ulubić сов. уст. облюбовать
ulubienica ж. 1. любймица; избранница; 2. уст. возлюбленная ż
ulubieniec м. 1. любимец; избранник; ~ fortuny (losu) избранник (баловень) судьбы; ~ muz лю­бимец муз; 2. уст. возлюбленный тп
ulubion||y любймый; излюбленный; ~а potrawa любймое кушанье (блюдо); ~ temat излюбленная тема
ulubować сов. уст. облюбовать
ululać сов. 1. убаюкать; 2. прост, накачать, споить
ululać się сов. разг, накачаться, напйться
utulany 1. прич. ot ululać; 2. разг, вдребезги пьяный
ulżenie с. облегчение; ~ czyjejś doli облегчение чьей-л. участи
ulży || ć сов. облегчйть; ~ komuś w pracy облег­чить кому-л. работу, ~ sumieniu успокоить со­весть; ~ łom i мне ста л о легче; 0 ~ sobie отвести душу; ~ło na sercu отлегло от сердца
ułacniać несов. уст. см. ułatwiać
ułacnić сов. уст. см. ułatwić
uładzać несов. уст. упорядочивать, приводйть в порядок
uładzić сов. уст. упорядочить, привестй в по­рядок
uładzić się сое. уст. обл. 1. столковаться, до- говорйться; 2. z czymś справиться с чем-л.; обде­лать что-л.
ułagadzać несов. редко смягчать, успокаивать, умиротворять
ułagodzić сое. смягчйть, успокоить, умиротво- рйть; ~ ból смягчйть боль; ~ kogoś смягчйть (задобрить) кого-л.
ułagodzić się сов. смягчйться, успокоиться, умиротворйться
ułam||ać, ~ię, ~ie сое. отломать, отломить ułamać się сов. отломаться, отломйться ułam||ek?H. 1. обломок, осколок; 2. (малая) доля, частица ż; w ~ku sekundy в одно мгновение; 3. мат. дробь ż; ~ dziesiętny десятичная дробь; ~ okresowy периодйческая дробь; ~ właściwy (niewłaściwy) правильная (неправильная) дробь; ~ zwyczajny простая дробь
ułamków || у 1. мат. дробный; liczby ~е дробные чйсла; kreska ~а черта дроби; 2. отрывочный, неполный, фрагментарный; ~е wiadomości отры­вочные (неполные) сведения
ułamywać несов. отламывать
ułamywać się несов. отламываться
ułan м. улан
ułanka ж. бот. фуксия (Fuchsia L.)
ułańsk||i уланский; czako ~ie уланский кйвер ułapić сов. уст. схватйть, ухватйть
ułapić się сов. уст. схватйться, ухватйться
ułaskawiać несов. 1. амнистйровать; 2. уст. приручать
ułaskawić сов. 1. помйловать, амнистйровать;
2. уст. приручйть
ułaskawienie с. 1. помилование, амнистйрование; złożyć prośbę о ~ подать ходатайство о помйлова нии; 2. уст. приручение
ułatwiać несов. 1. облегчать; ~ pracę облегчать работу (труд); 2. помогать, подсоблять
ułatwić сов. 1. облегчйть; 2. помочь, подсобить; ~ kupno (nabycie) czegoś помочь купйть (при обрестй) что-л.
ułatwienie с. облегчение
uławicenie с. геол, напластование
uławicony геол, напластованный
ułomek м. редко, обломок, осколок; О chłop nie ~ здоровый парень (мужчина)
ułomnośljć ж. 1. физйческий недостаток; увечье п, убожество п; 2. ~ci мн. слабости, пороки, недо­статки
ułomn||y 1. увечный; убогий; дефектйвный;
2. порочный; 3. ~у, ~ego м. увечный тп
ułowić сов. редко выловить, наловйть; поймать; 0 uchem (okiem) уловйть слухом (глазом)
ułożenie с. 1. укладка ż, размещение; 2. укла дывание; 3. составление; ~ planu составление плана; 4. сочинение, сложение; 5. прокладка ż; укладка ż; kabla прокладка кабеля; ~ rurocią­gu укладка трубопровода; 6. расположение; ~ warstw геол^ залегание пластов; 7. дрессировка ż; 8. уст. манеры Im; dobre хорошие манеры
ułożony 1. прич. от ułożyć; 2. уст. вежливый, благовоспйтанный; dobrze благовоспитанный
ułożyć сов. 1. уложйть, сложйть; rzeczy уло- жйть вещи; ~ włosy уложйть волосы; 2. уложйть, положйть; ~ dzieci do snu положить детей спать; 3. составить; ~ program составить программу; 4. сложить, сочинйть; poemat сочинйть поэму; 5. проложйть; уложить; ~ kabel проложйть ка­бель; ~ tor уложйть железнодорожный путь; 6. выдрессировать; ~ psa натаскать собаку; О ~ sobie coś w głowie обдумать что-л., составить что-л. {план и т. п.)
ułoży|)ć się сов. 1. лечь; ~ się do snu лечь спать;
wygodnie się ~ удобно лечь; 2. уложиться, по- местйться, вместиться; 3. сложйться, принять какой-л. оборот; wszystko się ułoży всё образует­ся; nie ~ło się komuś w życiu жизнь не удалась кому-л.; 4. (z kimś) договориться
ułów, ułowu м. улбв
ułuda ж. книжн. иллюзия; призрак m, мираж m ułudny иллюзорный, обманчивый, призрачный ułudzie сое. уст. обмануть, ввестй в заблужде­ние, обольстить
ułupUać, ~ię, ~ie сое. редко отколоть, наще­пать (drzazg itp.)
ułupać się сов. редко отколоться
ułus, ~u м. ист. улус
umacniać несов. i. укреплять; упрочивать; 2. kogoś w czymś утверждать кого-л. в чём-л.; укреп­лять чьи -л. взгляды (убеждения и т. п.)
umacniać się несов. 1. укрепляться; упрбчи- ваться; 2. (w czymś) утверждаться; укрепляться
umaczać сов. см. umoczyć
umaglować сое. редко прокатать (бельё катком) umaić сое. украсить зеленью (цветами)
umaić się сов. книжн. покрыться зеленью (цве­тами)
umajać несов. редко украшать зеленью (цвета ми)
umajać się несов. книжн. покрываться зеленью (цветами)
umalować сов. покрасить, выкрасить; ~ wargi накрасить губы
umalować się сов. накраситься
umarlak, мн. ~i м. разг, мертвец, покойник
umarł|| у 1. умерший; мёртвый; na wpół — полу­мёртвый; 2. ~у, ~ego м. умерший т, покойный т, покойник
umartwiać несов. терзать; удручать; () ~ ciało умерщвлять плоть
umartwiać się несов. умерщвлять плоть; истя зать себя
umartwić сов. истерзать; удручить
umartwić się сое. умертвйть плоть; подвергнуть себя истязаниям
umartwienie с. 1. самоистязание; умерщвление плоти; 2. мучение, терзание; мытарство
umarzać несов. 1. аннулировать; прекращать; ■— długi аннулйровать долгй; ~ sprawę (docho­dzenie itp.) прекращать дело (расследование и т. п.); 2. уст. морить, изводить
umarzalny подлежащий аннулйрованию umarznąć [umarznąć] сов. замёрзнуть
umarzyć сов. создать (взлелеять) в мечтах
umasawiać несов. широко распространять, де­лать массовым, придавать массовый характер (чему-л.)
umasawiać się несов. редко широко распростра- нйться, приобретать массовый характер
umasowić сов. широкб распространить, сделать массовым; — sport, turystykę сделать спорт, туризм массовым
umasowić się сов. широкб распространиться, стать массовым
umasowienie с. массовое распространение
umawiać несов. 1. (kogoś z kimś) устраивать встречу; 2. kogoś уст. нанимать кого-л., договари­ваться с кем л.
umawiać się несов. уславливаться; договари­ваться
uma||zać, ~żę, ~że сое. вымазать, измазать umazać się сов. вымазаться, измазаться; ~ się
błotem испачкаться
umączyć сое. обвалять в муке; обсыпать (за­пачкать) мукой
umączyć się сов. запачкаться мукой
umbra ж. умбра
umbrela ж. см. umbrelka
umbrelka ж. 1. збнт(ик) m (от солнца); 2. аба­жур m
umeblować сое. меблировать; ~ mieszkanie меб­лировать (обставить) квартйру
umeblować się сое. обзавестйсь мебелью
umeblowanie с. меблировка Ż; мебель Ż, обста­новка г; skromne ~ скромная меблировка (обста­новка)
umeblowany меблированный; — pokój меблиро­ванная кбмната
umęczenie с. 1. сущ. от umęczyć; 2. измучен- ность Ż, крайнее утомление; 3. мучёние, мука г
umęczyć сое. замучить, измучить; известй
umęczyć się сов. замучиться, измучиться; из­вестись
umiar, ~u м. 1. умеренность ż, мера i; zacho­wywać ~ w czymś соблюдать меру (умеренность) в чём-л.; nie znać ~u не знать меры, не знать удержу; wykazać ~ проявить чувство меры, проявить сдержанность; 2. уст. соразмерность ż
umiarkować сов. уст. 1. соразмерить; 2. сообра­зить, смекнуть
umiarkować się сов. уст. остепенйться, оду­маться
umiarkowanie 1 с. 1. умеренность i; воздержан­ность Ż; 2. уст. соразмерность ż
umiarkowanie 2 умеренно; воздержанно
umiarkowan||y 1. умеренный; klimat ~ умерен­ный климат; ~е poglądy умеренные взгляды; 2. уст. соразмерный
umiastowić сов. редко 1. перенять в пользу горо­да; 2. подвергнуть урбанизации
umiastowienie с. редко урбанизация ż
umi||eć, ~em, ~е, ~eją, прош. ~ał, ~ała, ~eli несов. уметь; знать; ~ czytać уметь читать; ~ na pamięć знать наизусть; ~ po polsku знать польский язык; О pokazać, со się ~е показать себя
umiejętnie умело, искусно
umiejętność ж. умение п; искусство п; —- życia умение жить; Akademia Umiejętności уст. Ака­демия наук (в Польше)
umiejętny умелый, искусный
umiejscawiać несов. 1. coś отноейть (приурочи­вать) что-л. к какому-л. месту (врёмени); опре­делять место (местонахождение) чего-л.; 2. лока­лизовать; ср. umiejscowić
umiejscawiać się несов. 1. располагаться, поме­щаться; 2, локализоваться (о болезни и т. п.)
umiejscowić сое. 1. отнести (приурочить) что-л. к какому-л. месту (врёмени); определйть место (местонахождение) чего-л.; ~ akcję sztuki na wsi избрать местом действия пьесы деревню; 2. ло­кализовать; ~ chorobę локализовать болезнь; ~ pożar локализовать пожар
UMI
имо
U
umiejscowić się сов. 1. расположйться, помес титься; 2. локализоваться (о болезни и т. п.)
umiejscowienie с. 1. отнесение чего-л. к какому- либо месту (времени); определение места (место­нахождения) чего-л.; 2. локализация ż
umiera || ć несов. умирать; ~ z głodu умирать с голоду; on jest ~jący он прй смерти; ~ z nie­cierpliwości умирать от нетерпения; ~ т. nudów умирать со скуки (от скуки)
umieralność ж. смертность
umieranie с. умирание
umierzwiać несов. уст. удобрять навозом, унаво­живать
umierzwić сов. уст. унавозить, удобрить наво­зом
umierzwienie с. уст. унавоживание, удобрение навозом
umieszczać несов. помещать, размещать, распо­лагать; ср. umieścić
umieszczać się несов. редко располагаться, раз­мещаться
umieszczenie с. помещение, размещёние, распо­ложение
umieścić сов. поместить, разместить, располо­жить; ~ rzeczy na półce поместить вещи на полке; ~ w spisie, na liście занести в список; ~ chorego w szpitalu поместйть больного в больнйцу; ar­tykuł w gazecie поместйть статью в газете; 0 ~ w rachunku записать (включйть) в счёт
umieścić się сов. расположйться, разместйться;
~ się za stołem разместйться за столом
umiędzy narada wiać несов. редко интернациона ■ лизйровать
umiędzynarodowić сов. интернационализйровать umiędzynarodowienie с. интернационализация ź umięśnienie с. мускулатура ż
umięśniony с хорошо развитой мускулатурой (мышцами)
umilać несов. скрашивать, делать приятным
umilić сов. скрасить, сделать приятным; ~ ko­muś życie скрасить кому-л. жизнь; ~ sobie czas czymś развлечься чем-л.
umilkać несов. затихать; молкнуть
umilklinąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li сов. умолкнуть, замолчать; затйхнуть
umiłować сов. книжн. полюбйть; возлюбйть przest.
umiłowanie с. {czegoś) любовь i (к чему-л.), приверженность i (к чему-л.), преданность ż (че­му -л.); ~ ojczyzny любовь к родине; ~ prawdy приверженность к йстине, правдолюбие; ~ wol­ności любовь к свободе, свободолюбие
umiłowany книжн. возлюбленный, любймый
umitygować сое. унять, угомонйть pot., утихо­мирить pot.
umitygować się сов. книжн. уняться, угомонйть- ся pot., утихомйриться pot.
umizgać się несов. do kogoś 1. зайгрывать с кем-л., увивйться за кем-л.’, ~ się do panny уви­ваться (приударять) за девушкой; 2. зайгрывать с кем-л., зайскивать перед кем-л.; ластиться к ко­му-л.
umizg||i, ~ów мн. зайгрывание п, кокетство п, кокетничанье п
umizgiwać się несов. см. umizgać się
umizgnąć się сов. do kogoś 1. приударить за кем-л.; пококетничать с кем-л.; 2. подлизаться к кому-л.
umknąć сов. komuś, czemuś, przed kimś, czymś 1. ускользнуть от кого-л., чего-л.; избежать че­го-л. ; ~ przed niebezpieczeństwem избежать опас­ности; ~ śmierci избежать смерти (гибели); ~ przed odpowiedzialnością уклонйться от ответ­ственности; 2. уст. отвестй, отнять; О ~ czyjejś uwadze ускользнуть от чьего л. внимания; ~ wzro­kiem (spojrzeniem) отвестй глаза (взгляд)
umknąć się сое. 1. книжн. выскользнуть, ускольз­нуть; 2. уст. а) бежать (от кого-л., чего-л.); 6) укло­нйться, отстранйться
u młot, ~u м. с. х. умолот
umłócić сов. обмолотйть
umniejszać несов. умалять
umniejszać się несов. уст. уменьшаться
umniejszenie с. умаление
umniejszyć сов. умалйть; ~ czyjeś zasługi ума- лйть чьи-л. заслуги
umniejszyć się сов. уст. уменьшиться
umocnić сов. 1. укрепйть, упрочить; ~ miasto укрепйть город; ~ brzegi wałami укрепйть берега дамбами; ~ pokój упрочить мир; 2. kogoś w czymś утвердйть кого-л. в чём-л.; укрепйть чьи-л. взгля­ды (убеждения и т. п.); ~ kogoś w jego posta­nowieniu укрепйть чьё-л. решение, убедйть кого-л. в правильности его решения
umocnić się сов. 1. укрепйться; упрочиться; 2. (w czymś) утвердйться; укрепйться; ~ się w przekonaniu утвердиться в убеждении
umocnieni||е с. 1. укрепление, упрочение; утверж дение; 2. ~а мн. укрепления; ~а graniczne по­граничные укрепления; ~а połowę полевые укреп­ления
umocować сое. 1. прикрепйть, закрепйть; 2. ko­goś уст. дать полномочия кому л.
umocowanie с. прикрепление, закрепление
umocowywać несов. 1. прикреплять, закреплять;
2. kogoś уст. давать полномочия кому-л.
umoczyć сое. обмакнуть, макнуть; смочйть; за- мочйть; ~ pióro обмакнуть перо; ~ ręcznik смо­чйть полотенце; ~ usta (wargi) пригубить; О ~ palce (ręce) w czymś уст. приложйть руку к че- му-л., быть замешанным во что-л., в чём-л.
umoczyć się сов. замочйться
umoralniać несов. 1. улучшать нравы; укреплять нравственные устои; 2. разг, читать нравоуче­ния
umoralniać się несов. становйться более нрав­ственным
umoralniający 1. прич. от umoralniać; 2. нраво- учйтельный, назидательный, поучйтельный; 3. оказывающий благотворное влияние, облагора­живающий
umoralnić сов. улучшить нравы; укрепйть нрав­ственные устои
umoralnić się сое. стать более нравственным u mora Inie nie с. улучшение нравов, укрепление нравственных устоев
umordować сое. разг, замучить, измучить, умо- рйть
umordować się сое. разг, замучиться, измучить­ся, уморйться
umorusać сов. испачкать, запачкать, измазать
umorusać się сов. испачкаться, запачкаться, из­мазаться
umorusany 1. прич. от umorusać; 2. испачканный, измазанный; чумазый pot.
umorzenie с. аннулирование; прекращение; ~ sprawy прекращение дела; ~ długów а пнул йров а ние долгов
umorzyć сов. 1. аннулировать; прекратйть; ~ długi аннулировать долги; ~ sprawę прекратить дело; 2. уст. уморйть; известй
umotywowa||ć сое. обосновать, мотивйровать; niczym nie ~ny postępek ничем не обоснованный поступок
umotywowanie с. обоснование, мотивировка ż
umów||а ж. 1. договор тп, соглашение п\ кон­тракт тп\ ~ handlowa торговый договор; ~ zbio­rowa коллектйвный договор; ~ najmu контракт о найме; zawrzeć ~ę заключйть договор (соглашё ние, контракт); zerwać ~ę порвать (расторгнуть) договор (соглашение, контракт); ~ о pracę тру­довое соглашение; 2. уговор m\ zgodnie z naszą ~ą по нашему уговору, согласно нашему уговору; między nami stanęła ~ мы уговорйлись
umownie условно
umowność ж. условность; — dekoracji услов ность декорации
umownljy 1. условленный, условный; ~ znak условный знак; 2. условный; ~е dekoracje услов­ные декорации; 3. договорный; контрактный; kara ~а договорная неустойка
umożebniać несов. уст. см. umożliwiać
umożebnić сов. уст. см. umożliwić
umożliwiać несов. делать возможным (доступ­ным); предоставлять возможность
umożliwić сов. сделать возможным (доступным); предоставить возможность
umożliwienie с. предоставление возможности
итог: па ~ до потери сознания; kochać па ~ любйть до безумия; pić па ~ пить до потери со­знания
umówić сов. 1. (kogoś z kimś) устроить встречу;
2. kogoś уст. нанять кого-л., договорйться с кем-л.
umówić się сов. условиться; уговорйться; ~ się telefonicznie условиться по телефону; ~ się w ka wiarni условиться о встрече в кафе; się do kina условиться пойтй в кино; ~ się о cenę договорйть­ся о цене
umówion||y 1. прич. от umówić; 2. условленный, условный; согласованный; ~е spotkanie услов­ленная встреча, назначенное свидание
umrzeć, umrę, umrze, прош. umarł сов. умереть; скончаться; ~ z głodu умереть с голоду; ~ па suchoty умереть от чахотки; ~ śmiercią gwałtow­ną погйбнуть насйльственной смертью; ~ z żalu зачахнуть от тоскй; О umarł w butach разг, всё пропало, конец, крышка posp.
umrzyk, мн. ~i м. разг, мертвец, покойник
umundurować сов. обмундировать
umundurować się сов. обмундироваться umundurowanie с. обмундирование umuzykalniać несов. 1. развивать (музыкальный) слух; 2. повышать (распространйть) музыкаль­ную культуру
umuzykalnić сов. 1. развить (музыкальный) слух; 2. повысить (распространйть) музыкальную куль­туру
umycie с. умывание, мытьё
umyć сов. умыть, помыть, вымыть; ~ twarz умыть лицо; ~ ręce а) умыть (вымыть) руки; б) перен. умыть руки; ~ podłogę вымыть пол
umyć się сов. умыться; помыться, вымыться
umyka || ć несов. 1. komuś, przed kimś убегать от кого-л.', удирать от кого-л. pot.', ~jmy (stąd)l бе­жим (отсюда)!; 2. czemuś, przed czymś избегать чего-л.-, уклоняться от чего-л.; ср. umknąć
umysł, ~u м. 1. ум, умственные способности; разум; ograniczony ~ огранйченный ум; bystrość ~u жйвость ума; сообразительность; giętkość ~u гйбкость ума; zaćmienie ~il затмение разума; natę­żać (wysilać) ~ напрягать умственные способнос­ти; przytomność ~u а) сознание; б) присутствие духа; wzburzenie ~u душевное волнение; 2. перен. ум, мыслитель; wielki ~ крупный мыслитель; 3. ~у мн. умы, общественное мнение; poruszenie (wzburzenie) ~ów волнение умов; poruszyć ~у вызвать волнение (брожение) умов; взволновать общественное мнение
umysłowiec м. разг, работник умственного труда umysłowo умственно, в умственном отношении; pracować ~ заниматься умственным трудом; ~ chory душевнобольной
umysłowość ж. 1. ум т, склад ума; praktyczna ~ практический склад ума; 2. перен. ум тп, мыелй- тель т; wybitna ~ выдающийся ум (мыслитель)
umysłów || у 1. умственный, интеллектуальный; духовный; praca ~а умственный труд; pracownik ~ работник умственного труда; zdolności ~е ум­ственные способности; życie ~е духовная жизнь; 2. ~у, —ego м. разг, работник умственного труда; 0 choroba ~а душевная (психйческая) болезнь; w pełni władz ~ych юр. в состоянии полной вме­няемости
umyślić сов. задумать, замыслить
umyślnie умышленно, нарочно, преднамеренно umyśln||y 1. умышленный, преднамеренный; 2. ~У, ~ego м. нарочный т; посыльный т; посла­нец, гонец
umywać несов. усг. умывать, мыть
umyw||ać się несов. уст. умываться; мыться; О ktoś, coś nie ~а się do kogoś, czegoś разг, куда ко­му-л., чему-л. до кого-л., чего-л.', кто-л., что-л. не идёт ни в какое сравнение с кем-л., чем-л.
umywalka ж. умывальник m
umywalnia ж, 1. редко умывальник тп; 2. умы­вальная Ż, умывальня
unaczynienie с. анат. васкуляризация г
unaoczniać несов. наглядно показывать (дока­зывать)
unaoczniać się несов. обнаруживаться, стано вйться явным
unaocznić сов. наглядно показать
unaocznić się сов. обнаружиться, стать йвным unarodowić сов. национализйровать unarodowienie с. национализация ż; ~ przemys­łu национализация промышленности
unasienniać несов. с.-х. осеменять
unasiennić сов. с.-х. осеменйть
unasiennienie с. с.-х. осеменение
unaukowiać несов. coś придавать научный харак­тер чему-л.
unaukowić сов. coś придать научный характер чему-л.
uncja ж. унция
unerwienie с. анат. иннервация ż; ~ liścia бот. нервюра листа
unerwiony анат. с иннервацией; słabo ~ со сла­бой иннервацией
unia ж. уния, союз тп, объединение п; perso­nalna лйчная уния; ~ celna таможенный союз; ~ kościelna церковная уния; 0 Unia Lubelska ист. Люблинская уния
unicestwiać несов. уничтожать, разрушать; ис­треблять
unicestwić сов. уничтожить, разрушить; истре­бить
unicestwienie с. уничтожение, разрушение; ис­требление
unicki униатский
uniedostępniać несов. делать недоступным, за­крывать дбступ
uniedostępnić сов. сделать недоступным, закрыть дбступ
uniemożebnić уст. см. uniemożliwić
uniemożliwiać несов. coś делать невозмбжным что-л.; препятствовать чему-л., не позволять (сде­лать что-л.)
uniemożliwić сое. coś сделать невозмбжным что-л.; воспрепятствовать чему-л., не позволить (сделать что-л.)
unieruchamiać несов. 1. останавливать; парали­зовать; лишать свободы действия; 2. мед. фиксй- ровать; иммобилизовать
unieruchomić сов. 1. остановйть; парализовать; лишйть свободы действия; обездвйжить; ~ fab­ryki остановйть фабрики (заводы); ~ koleje пара­лизовать железнодорожный транспорт; ~ prze­ciwnika лишйть протйвника свободы действий; 2. мед. фиксйровать; иммобилизовать; обездвйжить
unieruchomienie с. 1. приостановление; парализа­ция ź, парализование; лишение свободы действия; 2. мед. фиксйрование, фиксация ż; иммобилиза­ция ź
uniesieni||е с. 1. (do góry) поднятие, подъём м; 2. воодушевлёние, душевный подъём; порыв т; упоение; mówić w ~u говорйть с воодушевлением; ~ radości порыв радости; w gniewnym ~и в серд­цах
unieszczęśliwiać несов. делать несчастным
unieszczęśliwiać się несов. становиться несчаст­ным, лишать себя счастья
unieszczęśliwić сов. сдёлать несчастным
unieszczęśliwić się сов. стать несчастным, лишйть себя счастья
unieszkodliwiać несов. 1. обезвреживать; 2. воен. выводить из строя, уничтожать
unieszkodliwić сов. 1. обезврёдить; 2. воен, вы­вести из строя, уничтожить
unieszkodliwienie с. обезвреживание
uni||eść, ~osę, ~esie,прош. ~ósł, ~osła, ~eś- li, прич. ~esiony сов. 1. поднять; приподнять; ~ ciężar поднять тяжесть; ~ głowę поднять гблову; ~ do góry (w górę) поднять вверх (кверху); 2. унес­ти, умчать; prąd ~ósł łódkę течёние унесло лодку;
3. чаще в ф. прич. увлечь, охватйть; ~ósł go gniew он поддался порыву гнева; 4. уст. вынести, захва тйть с собой; 0 ~ głowę na karku спастй свою жизнь, остаться в живых
unieść się сов. 1. подняться; приподняться; ~ się na łokciu приподняться на локте; ~ się w po­wietrze подняться в воздух, взлететь; 2. вспылйть, вскипеть; вспыхнуть; ~ się czymś поддаться по­рыву чегб-л. (какого либо чувства)', ~ się gnie­wem вскипеть (запылать) гневом
unieśmiertelniać несов. делать бессмертным
unieśmiertelniać się несов. редко становйться бес­смертным
unieśmiertelnić сов. обессмертить, сдёлать бес­смертным
unieśmiertelnić się сов. обессмертить себя, стать бессмертным
unieważniać несов. отменять, аннулйровать, объ­являть недействйтельным
unieważnić сов. отмеийть, аннулйровать, объ- явйть недействйтельным
unieważnienie с. отмена ż, аннулйрование, объ­явление недействйтельным
uniewinniać несов. оправдывать, признавать не­виновным
uniewinniać się несов. оправдываться, доказы­вать свою невинбвность
uniewinniający 1. оправдательный; wyrok ~ оправдательный приговор; 2. оправдывающий
uniewinnić сов. оправдать, признать невинов­ным; ~ oskarżonego оправдать подсудймого
uniewinnić się сов. оправдаться, доказать свою невинбвность
uniewinnienie с. оправдание; оправдательный приговор
uniezależniać несов. делать незавйсимым, осво­бождать от завйсимости
uniezależniać się несов. становйться незавйси­мым (самостоятельным); обретать независимость
uniezależnić сов. сдёлать незавйсимым, освобо- дйть от завйсимости
uniezależnić się сов. стать незавйсимым (само­стоятельным); обрестй незавйсимость
unifikacja ж. унификация, унифицйрование п
unifikacyjny прил. от unifikacja; projekt ~ про­ект унификации
unifikator м. 1. унификатор; 2. редко фактор унификации
unifikować несов. унифицйровать
uniform, ~u м. форма ż, форменная одежда; мундйр; униформа ż; ~ wojskowy военная форма
uniformizacja ж. книжн. унификация
uniformizm, ~u м. книжн. стремление к унифи­кации
uniformizować несов. книжн. унифицйровать
uniformowy уст. форменный; мундйрный
unik, ~и м. 1. уклончивый ответ; увёртка ź, улов­ка ż; stosować ~i уклоняться от ответа; прибе­гать к уловкам; 2. спорт, нырбк (w boksie)-, вольт (w szermierce)
unikać несов. kogoś, czegoś избегать кого-л., че­го-л.; уклоняться отчего-л.
unikalny см. unikatowy
unikat, ~u м. уникум
unikatowy уникальный
uniknąć сое. czegoś избежать чего-л.', уклониться от чего-л.
uniknięci||e с. сущ. от uniknąć; dla ~а czegoś во избежание чего-л.; błędy są nie do ^а ошибок из бежать нельзя
unilateraln||y книжн. односторонний; zobowią­zanie ~е одностороннее обязательство
unipolarny физ. униполярный, однополюсный
u ni son л. см. u ni sono 1
unisono 1 нескл. с. муз. унисон m
unisono 2 разг, в унисон, в один гблос
unita м. униат
unitarianin м. см. unitariusz
unitarianizm, ~u м. ист. унитаризм
unitariusz м. ист. сторонник унитарйзма
unitarny унитарный
unitka ж. униатка
uniwer||ek, ~ku м. разг, университет
uniwersał!||a, ~ów мн. филос. универсалии, об­щие понятия
uniwersalizm, ~u м. книжн. универсалйзм
uniwersalność ж. универсальность
uniwersalny универсальный; ~ środek универ­сальное средство
uniwersał, ~u м. ист. универсал; Uniwersał Po­łaniecki Поланёцкий универсал
uniwersjada ж. спорт, универсиада
uniwersum с. книжн. вселенная ż
uniwersytecki университетский; wykształcenie ~е университетское образование
uniwersyte|| t [uniwersytet], ~tuj£. университет; ~ ludowy народный университет; ~ robotniczy рабочий университет; studiować na ~cie учйться в университете; skończyć ~ окончить универси­тет; wstąpić na ~ поступить в университет
uniżać несов. уст. 1. унижать; 2. принижать, сни­жать, опускать
uniżać się несов. уст. 1. унижаться; 2. понижать­ся, снижаться, опускаться
uniżenie 1 унйженно, покорно; dziękuję ~ уст. покорно благодарю
uniżenie 2 с. уст. унижение
uniżoność ж. унйженность; покорность; раболе­пие п
uniżony униженный; покорный; смирённый; słu­ga ~1 уст. (ваш) покорный слуга!
uniżyć сов. уст. 1. унйзить; 2. понйзить, снйзить, опустйть
uniżyć się сов. уст. 1. унйзиться; 2. понйзиться, снйзиться, опустйться
unormować сов. нормализовать; упорядочить; ~ stosunki нормализовать отношения
unormować się сов. нормализоваться, войтй (прий- тй) в норму
unormowanie с. нормализация Ź; упорядочение unosawiać несов. лингв, назализйровать, назали­зовать
unosić несов. 1. поднимать; приподнимать; 2. уно- сйть; 3. увлекать, охватывать (о каком-л. чувстве)', ср. unieść
uno||sić się несов. 1. подниматься; приподнимать­ся; 2. держаться над поверхностью чего-л.; летйть; висеть {в воздухе); łódź ~si się na falach лодка качается на волнах; nad rzeką ~si się mgła над рекой стойт туман; 3. вскипать; вспыхивать; ~ się
gniewem вскипать гневом; uniósł się zapałem его охватйл энтузиазм; nie ~ś się! не кипятйсь!; 4. nad kimś, czymś книжн. восторгаться, восхищаться кем-л., чем-л.; О ~ się w pochwałach рассыпать­ся в похвалах
unosowić сов. лингв, назализйровать, назализо­вать
unoszenie с. 1. сущ. от unosić; 2. физ. конвек­ция ż
unowocześniać несов. модернизйровать
unowocześniać się несов. модернизйроваться, осовремениваться
unowocześnić сов. модернизйровать
unowocześnić się сов. модернизйроваться, осов­ремениться
unowocześnienie с. модернизация ż unowocześniony модернизйрованный
unudzać несов. kogoś уст. надоедать кому-л., на- водйть скуку (тоску) на кого-л.
unudzić сов. kogoś уст. надоесть, наскучить ко­му-л., замучить кого-л. {чем-л. скучным)
unurza||ć сов. окунуть, погрузить {обычно во что-л. грязное); запачкать, вывалять; ~ny w bło­cie запачканный грязью; () ~ ręce we krwi обаг- рйть руки кровью
u nurzać się сов. окунуться, погрузйться; запач­каться, вываляться
unużyć сов. уст. изнурйть, измучить
uobecniać несов. coś уст. напоминать что-л., вы­зывать представление о чём-л.; ~ sobie coś осо­знавать что-л., отдавать себе отчёт в чём-л.
uobecnić сов. coś уст. напомнить что-л., вызвать представление о чём-л.; ~ sobie coś осознать что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
uodparniać несов. см. uodporniać uodparniać się несов. см. uodporniać się uodporniać несов. 1. закалять; 2. вырабатывать иммунитет, иммунизйровать
uodporniać się несов. 1. закаляться; 2. приобре­тать иммунитет
uodpornić сов. 1. закалйть; 2. выработать имму­нитет, иммунизйровать
uodpornić się сов. 1. закалйться; 2. приобрестй иммунитет
uodpornienie с. 1. закаливание, закалка ż; 2. им­мунизация ż
uogólniać несов. обобщать
uogólnić сов. обобщить uogólnienie с. обобщение uosabiać несов. олицетворять, воплощать uosobić сов. олицетворйть, воплотйть uosobienie с. олицетворение, воплощение upacykować сов. разг. 1. запйчкать, измазать;
2. {wymalować) пренебр. накрасить {лицо) upacykować się сов. разг. 1. запачкаться, изма­
заться; 2. {wymalować się) пренебр. накраситься upaćkać сов. разг, испачкать, запачкать upaćkać się сов. разг, испачкаться, запачкаться upad, ~u м. геол, падение п, наклон; kąt ~u угол падения
upadać несов. 1. падать; валйться; 2. приходйть в упадок; 3. падать, опускаться {в нравственном отношении); Л. уходйть в отставку; 5. прова­ливаться, рушиться; ср. upaść 1
upadII ek, ~ku м. падение п; упадок; ~ pocisku
падение снаряда; <-*■ rządu падение правитель­ства; ~ moralny нравственное (моральное) паде­ние; ~ kultury упадок культуры; — ducha упадок духовных сил; chylić się do ~ku (ku ~kowi) кло­ниться к упадку
upadlać несов. 1. оподлять; развращать; 2. позб- рить, бесчестить; унижать
upadlać się несов. 1. развращаться, низко па­дать; 2. позорить (бесчестить) себя; унижаться
upadłościowi! у: masa ~а юр. имущество несо- стойтельного должникй (банкрота), подлежащее распределению среди кредиторов
upadłość ж. банкротство п; несостоятельность; ogłosić ~ объявить банкротство
upadły у 1. упавший; свалившийся; 2. павший, падший; kobieta падшая женщина; ~ moral­nie пйвший морально; 3. пришедший в упйдок; 4. павший, свергнутый; 5. провалившийся; отклонён­ный; О ~ anioł падший ангел; bawić się (tańczyć) do ~ego веселйться (танцевать) до упаду; walczyć (bronić się) do ~ego драться (защищаться) до последнего (дыхания)
upadomierz м. наклономер, клинометр
upadów||a, ~ej ж. горн, уклон тп; ~ główna ка­питальный уклон
upajać несов. 1. пьянить, опьянять, одурмани­вать; 2. приводйть в упоение; 3. уст. опаивать
upajać się несов. 1. опьяняться, одурманиваться;
2. перен. упивйться, наслаждаться; 3. уст. опи- ваться
upajająco 1. опьяняюще, одурманивающе; 2. упой- тельно
upajający 1. прич. от upajać; 2. упойтельный upakować сов. уст. упаковать
upakować się сов. уст. упаковаться
upakowanie с. упаковка ż
upalać несов. 1. обжигать (по краям); 2. жарить (кофе, семечки и т. п.)
upalać się несов. обгорать (по краям, слегка)
upalić сов. 1. обжечь (по краю); 2. изжарить (ко­фе, семечки и т. п.)
upalić się сов. обгореть (по краям, слегка) upalnie знойно, жарко
upaln||у знойный, жаркий; ~е dni знойные дни;
~е lato жаркое лёто
upał, ~u м. зной, жара i; nieznośny ~ нестер- пймая жара; przyszły ~у наступйли жаркие (зной­ные) дни
upamiętać się сов. уст. см. opamiętać się upamiętanie с. уст. см. opamiętanie
upamiętniać несов. ознаменовывать, отмечать; увековечивать
upamiętniać się несов. ознаменовываться, увеко­вечиваться; сохраняться в памяти; оставлять о се­бе память
upamiętni у ć сое. ознаменовать, отметить; увеко­вечить; ~ rocznicę zwycięstwa ознаменовать го- довщйну победы; ten rok ~ły wielkie wydarzenia dziejowe этот год ознаменован крупными исторй- ческими событиями
upamiętnić się сов. ознаменоваться, увекове­читься; сохраниться в памяти; оставить о себе па­мять
upamiętnieni ||е с. ознаменование; увековечение; dla ~а в ознаменование; для увековечения
u państwa wiać несов. национализйровать; изы­мать в пользу государства
upaństwowić сов. национализйровать; изъять в пользу государства; środki produkcji национа­лизйровать средства производства
upaństwowienie с. национализация Ż; переход в собственность государства; ~ przemysłu нацио­нализация промышленности
upaprać сое. разг, испйчкать, запачкать, выма­зать
upaprać się сов. разг, испачкаться, запачкаться, вымазаться
uparcie упрямо; упорно, настойчиво
uparciuch м. упрямец
upart|| у упрямый; упорный; ~ jak osioł упря- м(ый) как осел; ~е dążenie упорное стремление; ~ kaszel разг, упорный (неотвязный) кашель; О na ~ego а) в крайнем случае; если уж на то пошло; при большом желании; 6) всеми правдами и не­правдами
upartyjniać несов. 1. (coś) насыщать партййным содержанием; 2. (kogoś) привлекать в партию
upartyjnić сов. 1. (coś) наполнить партййным со­держанием; 2. (kogoś) привлечь в партию
upas м. бот. анчар (Antiaris Lesch.)
upa||ść \ ~dnę, ~dnie, прош. ~dłcoe. i, упйсть; свалйться; ~ na ziemię упасть на землю; 2. прий­тй в упйдок; sztuka ~dła искусство пришло в упа­док; 3. пасть, опустйться; nisko ~ нйзко пасть; 4. пасть, быть свергнутым; rząd ~dł правительство пало; 5. провалиться, рухнуть; wniosek ~dł пред­ложение не прошло; wszystkie jego plany ~dły все его планы рухнули; ~ na duchu пасть духом, приуныть; ~ na siłach ослабеть, обессйлеть; na głowę разг, сойтй с умй; одуреть; czyś ty ~dł na głowę? ты с ума, что ли, сошёл?; ~ pod cię­żarem согнуться под бременем (чего-л.); ~ па twarz уст. пасть ниц; ~ komuś do nóg уст. упасть в ноги кому-л.
upa||ść2, ~sę, ~sie, прош. ~sł, прич. ~siony сов. откормить, утучнйть
upaść się сов. откормйться, утучнйться
upatrywać несов. 1. высматривать, отыскивать глазйми; 2. усматривать, вйдеть (что-л. в чём-л.)
upatrzony у 1. прич. от upatrzyć; 2. намёченный, избранный; mieć kogoś, coś ~ego иметь кого-л., что-л. на примете
upatrzyć сов. 1. высмотреть, отыскать глазами; 2. приглядеть, присмотреть, подобрать, подыс­кать; sobie mieszkanie приглядеть себе квартй- РУ; 3. усмотреть, увидеть; ~ w czymś podstęp усмотреть в чём-либо обман (подвох)
upchać сов. см. upchnąć
upchnąć сов. 1. набйть, напихать; ~ siennik sło­mą набить тюфяк солбмой; 2. запихнуть, засунуть; 3. заткнуть, заделать; ~ czymś dziury заделать чем-л. дыры; 4. разг, спустить (сбыть) с рук
upełnoletniać się несов. достигать совершенно­летия, становйться совершеннолетним
upełnoletnić сов. признать совершеннолетним
upełnoletnić się сов. достйчь совершеннолетия, стать совершеннолетним
upełnomocniać несов. уполномочивать
upełnomocnić сое. уполномочить; ~ kogoś do czegoś уполномочить когб-л. на что-л.
upełnomocnienie c. (kogoś) предоставление пол­номочий (кому л.)
upełnomocniony 1. прич. от upełnomocnić; 2. уполномоченный, полномочный
u pełnoprawnie сов. kogoś предоставить кому-л. все права
upełnorolnić сов. укрупнить малоземельное хозяйство
upełnorolnienie с. укрупнение малоземельного хозяйства
upełzać несов. уползать
u pełznąć сов. уползти
u perfumować сов. надушить, спрыснуть духами uperfumować się сов. 1. надушйться; 2. разг, шутл. нализаться, напиться
upewniać несов. 1. о czymś заверять, уверять в чём-л.; 2. утверждать; ср. upewnić
upewniać się несов. 1. о czymś убеждаться, уверйться, удостовериться в чём-л.; 2. ут­верждаться ср. upewnić się
upewnić сов. 1. о czymś заверить, уверить в чём-л.; ~ о wierności заверить в верности; 2. ут­вердить; ~ kogoś w przekonaniu утвердить кого-л. в убеждении
upewnić się сов. 1. о czymś убедиться, уверить­ся, удостовериться в чём-л.; ~ się osobiście о czymś лично убедйться (удостовериться) в чём-л.; 2. утвердйться; ~ się w przekonaniu утвердйться во мнении
upewnie||nie с. 1. заверение, уверение; pomimo ~ń несмотря на заверения; 2. утверждение (ко- го-л. в чём л.)
upewnieni||е się с. сущ. от upewnić się; dla ~а się чтобы убедйться (удостовериться)
u pędzać несов. редко угонйть
u pędzać się несов. гоняться (за кем-л., чем-л.)
u pędzić сов. редко угнать; ~ konie угнать лошадей
upiął!ć, upnę, upnie, прош. ~ł, upięła, upięli, прич. upięty сов. заколоть; скрепйть; ~ włosy заколоть волосы; 0 ~ suknię сделать драпиров­ку на платье
upichcić сов. разг, состряпать, приготовить наскоро
upić сов. 1. отпить; 2. (kogoś) напоить (допья­на)
upić się сов. 1. напйться (пьяным); 2. перен. унйться, насладйться
upie||с, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~сzony сов. испечь; О świeżo ~czony шутл. новоиспе­чённый, свежеиспечённый
upiec się сов. 1. испечься; 2. безл. повезти, по- счастлйвиться; 3. (ujść bezkarnie) безл. сойтй с РУК
upierać się несов. упираться, упрямиться, упор­ствовать; протйвиться; ~ się przy czymś упирать­ся. упорно настаивать на чём-л.
upierścieniony унйзанный кольцами (о пальцах) upierząć несов. оперять
u pierząc się несов. оперяться
upierzenie с. оперение (птицы)
upierzon||y оперённый; pięknie ~ ptak птйца с краейвым оперением; ~е pisklę оперйвшийся пте­нец
upięcie с. 1. закалывание, скрепление; 2. (wio-
sów) причёска (скреплённая шпильками, лентами и т. п.); 3. (sukni itp.) драпировка ż
upiękniać несов. уст. см upiększać
upiękniać się несов. уст. 1. хорошеть, становйть- ся краейвее (краше); 2. (stroić się) украшаться, прихорашиваться
upięknić сов. уст. см. upiększyć
upięknić się сов. уст. 1. похорошеть, стать краси­вее (краше); 2. (ozdobić się) украситься
upiększać несов. украшать, разукрашивать; ~ rzeczywistość приукрашивать действйтельность
upiększać się несов. украшаться, разукраши­ваться
upiększanie с. украшение, разукрашивание; ~ rzeczywistości приукрашивание действйтельности
upiększę || nie с. украшение; bez ~ń без прикрас upiększyć сов. украсить, разукрасить
upiększyć się сов. украситься, разукраситься
upijać несов. 1. отпивать; 2. (kogoś) напаивать (допьяна)
upijać się несов. 1. напиваться (пьяным); 2.
перен. упиваться, наслаждаться
upilnować сов. kogoś, coś уследйть за кем-л., чем-л.; уберечь кого-л., что-л.; ~ dziecko усле­дйть за ребёнком; ~ przed niebezpieczeństwem уберечь от опасности
upilnować się сов. уберечься; удержаться; ~ się przed czymś уберечься от чего-л.-
u piłować сов. отпилйть, спилйть
upiłowywać несов. отпйливать, спиливать upinać несов. закалывать, скреплять; ср. upiąć upiornie жутко, кошмарно; ~ wyglądać жутко
выглядеть
upiorny жуткий, кошмарный
upiorzyca ж. вампир т, упырь т (женщина)
upi||ór, ~ога м. 1. вампйр, упырь; 2. привиде­ние п, прйзрак; ~ory przeszłości прйзраки про­шлого; 3. (zmora) пугало п, кошмар
upitrasić сов. разг, сострйпать
uplanować сов. запланйровать, наметить uplantować сов. выровнять (поверхность земли) uplasować сов. редко поместйть, разместйть,
расположйть
uplasowa||ć się сов. разг. 1. расположиться; 2. занять место; nasza drużyna ~ła się na pierwszym miejscu наша команда заняла первое место
uplastyczniać несов. 1. наглядно представлять, делать наглйдиым; 2. придавать пластйчность, пластифицйровать
uplastycznić сов. 1. наглядно представить, сде­лать наглядным; 2. придать пластйчность, плас­тифицйровать
uplastycznienie с. 1. (czegoś) придание нагляд­
ности (чему-л.); 2. пластификация ż
uplatać несов. редко сплетать; заплетать
up|ą||tać, ~czę, ~cze сов. уст. 1. оплестй; 2. запутать, впутать
uplątać się сов. уст. запутаться, впутаться
uplątywać несов. уст. оплетать
uplątywać się несов. уст. запутываться, впуты­ваться
upl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. сплестй; заплестй; ~
wieniec сплестй венок
u płakać się сов. разг, поплакать, наплакаться
upław||y, ~ów мн. мед. бели
upłaz, ~u м. обл. пологий, поросший травой склон горы (в Татрах)
upłyń || ąć сов. 1. проплыть, уплыть; ~ kilometr проплыть километр; 2. пройтй; истечь; миновать; termin ~ął срок прошёл (истёк); 3. уст. утечь, вытечь; О jeszcze dużo wody ~ie ещё много во­ды утечёт
upłynniać несов. 1. разг, реализовать, прода­вать, сбывать; пускать в оборот; 2. разжижать
upłynnić сов. 1. разг, реализовать; продать, сбыть; пустйть в оборот; ~ remanenty реализо­вать остатки; ~ kapitał пустйть капитал в обо­рот; 2. разжидить
upłynnienie с. 1. разг, реализация ż, продажа Ż, сбыт т; пуск в оборот; 2. разжижение
upływ, '—u м. 1. утечка ż; ~ gazu утечка газа; ~ krwi потеря крови; 2. истечение п; po ~ie ter­minu по истечении срока; po ~ie pewnego czasu некоторое время спустя; przed ~em roku раньше, чем через год; z ~em lat с течением времени
upływ||ać несов. 1. проходйть, протекать; исте­кать; czas ~а время уходит; czas ~а na rozmo­wach время проходит за разговорами; 2. уст. уте­кать, вытекать; krew ~а z rany из раны течёт кровь
upływność ж. тех. проводимость изоляции
upodabniać несов. 1. do kogoś, czegoś придавать сходство с кем-л., чем-л., делать похожим на ко­го-л., что-л.; 2. лингв, уподоблять, ассимилиро­вать
upodabniać się несов. 1 do kogoś, czegoś уподоб­ляться кому-л., чему-л., становйться похожим на кого-л., что-л.; 2. лингв, уподобляться, ассими- лйроваться
upodlenie с. 1. низость ż, подлость ż; 2. развра­щение
upodlić сов. 1. оподлить; развратйть; 2. опозо­рить, обесчестить; унйзить
upodlić się сов. 1. оподлиться, развратйться, низко пасть; 2. опозорить (обесчестить) себя; унизиться
upodobać сов.: ~ sohie kogoś, coś облюбовать, полюбйть кого-л., что-л.; пристраститься к чему-л.
upodoba || nie с. склонность г; пристрастие; вкус тп; mieć szczególne ~ do czegoś проявлять осо­бую склонность (особое пристрастие) к чему-л.; postępować według swego ~nia поступать по своему вкусу, поступать согласно свойм наклон­ностям; dostosować się do publiczności подла диться ко вкусам публики; robić coś z —niem делать что-л. с удовольствием; znajdować w czymś находить в чём-л. удовольствие (вкус)
upodobnić сов. 1. do kogoś, czegoś придать сход ство с кем-л., чем-л.; сделать похожим на кого л., что-л.; 2. лингв, уподобить, ассимилйровать
upodobnić się сов. 1. do kogoś, czegoś уподо биться кому-л., чему-л., стать похожим на ко- го-л., что-л.; 2. лингв, уподобиться, ассимилиро­ваться
upodobnienie с. i, do kogoś, czegoś придание сходства с кем-л., чем-л.; 2. лингв, уподобление, ассимиляция г; ~ postępowe (wsteczne) прогрес­сивная (регрессйвная) ассимиляция
upoetyczniać несов. coś поэтизйровать что-л., придавать поэтйческий характер (оттенок) че­му-л.
upoetycznić сов. coś поэтизйровать что-л., при­дать поэтйческий характер (оттенок) чему-л.
upoetyzować сов. см. upoetycznić
upo||ić сов. 1. опьянйть, одурманить; 2. перен. привестй в упоение; ~jony zwycięstwem упоён­ный победой; 3. уст. опоить, напоить
upoić się сов. 1. опьянйться, одурманиться; 2. перен. упиться, насладйться; 3. уст. опйться, напйться
upojeni || е с. упоение; ~ alkoholowe состояние алкогольного опьянения; w ~u alkoholowym в нетрезвом состоянии
upojny поэт, упоительный
upokarzać несов. унижать
upokarzać się несов. унижаться
upokarzający 1. прич. от upokarzać; 2. унизй- тельный
upokorzenie с. унижение
upokorzyć сов. унйзить
upokorzyć się сов. унйзиться
upolityczniać несов. 1. насыщать политйческим содержанием; 2. пробуждать интерес к полйтике, вовлекать в полйтику; повышать политическую активность
upolityczniać się несов. 1. (о czymś) насыщаться политйческим содержанием; 2. (о kimś) приоб щаться к полйтике
upolitycznić сов. 1. насытить политйческим со­держанием; 2. пробудить интерес к полйтике, вовлечь в полйтику; повысить политйческую ак- тйвность
upolitycznić się сов. 1. (о czymś) наполниться политйческим содержанием; 2. (о kimś) приоб- щйться к полйтике
upolować сов. 1. затравйть, убйть; поймать (на охоте); 2. перен. разг, добыть, приобрестй, раздо­быть; ~ męża подцепйть мужа
upominać несов. kogoś делать замечания ко­му-л., ставить на вйд кому-л.; увещевать кого-л.
upominać się несов. о kogoś, coś домогаться чего-л., требовать кого-л., чего-л., спрашивать кого-л., что-л.; о ком-л., чём-л.; напоминать о возвращении чего-л.
upomin||ek, ~ku м. подарок, гостйнец posp.; dostać w ~ku получить в подарок
upominkowy подарочный
upomnieć сов. kogoś сделать замечание, поста вить на вйд кому-л.
upomnieć się сов. о kogoś, coś потребовать кого-л., чего-л., спросйть кого-л., что-л.; о ком-л., чём-л.; напомнить о возвращении чего-л.
upomnieniu е с. замечание; напоминание; zasto­sować karę поставить на вйд
uporać się сов. z kimś, czymś справиться с кем-л., чем-л., осйлить что-л.; преодолеть что-л.
uporczywie упорно, настойчиво
uporczywość ж. упорство п, настойчивость
uporczyw||y упорный, настойчивый; ~е nalega­nia настойчивые требования; ~е milczenie упор­ное молчание
uporządkować сов. привестй в порядок; упоря­дочить
upór ządkowy wać несов. приводить в порядок; упорядочивать
uposażać несов. уст. 1. наделять, снабжать; 2. да­вать приданое
uposażenie с. 1. уст. наделение, снабжение; 2. уст. экипировка ź. снаряжение; обзаведение; 3. оклад тп; ~ miesięczne месячный оклад; 4. уст. приданое п
uposażony оплачиваемый; pracownik dobrze (źle) ~ хорошо (плохо) оплачиваемый работник, работник с высоким (нйзким) окладом
uposaż ||ус сов. уст. 1. наделить, снабдить; 2. одарить, наделить; hojnie ~ony przez naturę щед­ро одарённый природой; 3. дать приданое
upostaciować сов. книжн. придать облик (че­го-л.); воплотить; олицетворить
upostaciowanie с. книжн. воплощение, олице­творение
upośledzać несов. обижать; обделять, обходить upośledzenie с. 1. обделение; обездоленность г;
2. недоразвитие, дефектйвность ż
upośledzi || ć сов. обйдеть; обделйть, обойтй; обездолить; natura go ~ła природа его обидела (обделйла)
upośledzony 1. обйженный, обделённый; обездо ленный; 2. недоразвитый, дефектйвный; ~ па umyśle умственно отсталый
upoważni || ас несов. kogoś уполномочивать ко- го-л., давать полномочия кому-л., давать дове­ренность кому л.; to nie ~а go jeszcze do... это ещё не даёт ему права...
upoważniając||у 1. прич. от upoważniać; 2. ~у, ~ego м. доверйтель
upoważnić сов. kogoś уполномочить, снабдить полномочиями кого-л.; дать доверенность ко­му-л.; ~ do pertraktacji уполномочить вестй пе­реговоры (на ведение переговоров); ~ kogoś do podjęcia pieniędzy дать кому-л. доверенность на получение денег
upoważnieni||е с. 1. предоставление полномо­чий; предоставление доверенности; 2. полномо­чие; доверенность ź; działać z czyjegoś ~а (za czyimś ~em) действовать по чьему л. полномо­чию (по уполномочию кого-л.); ~ do podjęcia pieniędzy доверенность на получение денег
upoważniony уполномоченный. облечённый полномочиями
upowiec м. ист. член организации украинских буржуазных националйстов (член организации Ukraińska Powstańcza Armia — UPA)
upowszechniać несов. распространять: популя- ризйровать, популяризовать, делать общедоступ­ным; ~ wiedzę распространять знания
upowszechniać się несов. распространяться; становйться общедоступным
upowszechnić сов. распространйть. популяри- зйровать; популяризовать; сделать общедоступ ным
upowszechnić się сов. распространйться; стать общедоступным
upowszechnienie с. распространение; популяри зация ż; ~ oświaty развйтие всеобщего образо­вания
upowszedniać несов. уст. распространять, де­лать всеобщим; вводйть в обиход
u powszednie сов. уст. распространйть, сделать всеобщим; ввестй в обиход
upozorować сов. coś симулйровать что-л., со­здать видимость чего-л.; ~ atak воен, произве­стй ложную атаку
upozorowywać несов. coś симулйровать что-л., создавать видимость чего-л.
upozować сов. kogoś придать позу кому-л.
upozować się сов. принять позу; ~ się na boha­tera перен. изображать ndk из себя героя
upór, uporu м. упорство п, настойчивость г; уп­рямство п; ślepy ~ тупое упрямство; trwać w uporze упорствовать; z uporem упорно, настойчиво
uprać, upiorę, upierze сов. выстирать, постирать upragnąć сов. уст. возжелать, возжаждать upragnienie с. горячее (страстное) желание; oczekiwać z ~m ожидать с огромным нетерпе­нием
upragniony желанный; ~ dzień желанный день uprasować сов. выгладить, отутюжить
upraszjlać несов. о coś редко упрашивать, умо­лять о чём-л., выпрашивать что-л.; уейленно про­ейть о чём-л., добиваться просьбами чего-л.; О ~a się о niepalenie (о ciszę itp.) просят не курить (соблюдать тишину и т. п.)
upraszczać несов. упрощать; ~ sprawę упро­щать вопрос; ~ ułamki сокращать дроби
upraszczanie с. упрощение
upraw||a ж. 1. обработка, возделывание п; ~ ziemi (roli) обработка землй; земледелие; ~ mię­dzyrzędowa междурядная обработка; 2. возделы­вание п, выращивание п, разведение п; ~ zbóż возделывание зерновых, хлебопашество; зерно­вое хозяйство; ~ bawełny хлопководство; ~ buraka cukrowego свекловодство; jarzyn ово­щеводство; ~ tytoniu табаководство; ~ wina (wi­norośli) виноградарство; ~ roślin растениевод­ство; ~ roślin pastewnych выращивание кормо­вых; 3. с.-х. культура; ~у zbożowe (przemysłowe) зерновые (технйческие) культуры
uprawdopodobnić сов. сделать правдоподобным uprawdopodobnić się сов. стать правдоподобным uprawiacz м. уст. возделыватель
uprawiać несов. 1. coś заниматься чем-л.; ~ sport заниматься спортом; ~ pasek заниматься спекуляцией; ~ oszustwo жульничать; 2. обра­батывать, возделывать; ~ rolę возделывать зем­лю, заниматься земледелием; 3. возделывать, вы­ращивать, разводйть; buraki cukrowe возделы вать сахарную свёклу, заниматься свекловодст­вом; ~ warzywa разводйть овощи
uprawianie с. 1. сущ. от uprawiać 1; 2. обра­ботка г, возделывание (земли); 3. возделывание, выращивание, разведение
uprawić сов. возделать, обработать
uprawniać несов. kogoś do czegoś давать ко­му-л. право на что-л. ; предоставлять кому л. пол­номочия на что-л.; уполномочивать кого-л. на что-л.
uprawnić сов. kogoś do czegoś дать кому-л. право на что-л.; предоставить кому-л. полномо­чия на что-л.; уполномочить кого-л. на что-л.
uprawnie И nie с. право; правомочие, полномо­чие; ~ nia służbowe служебные полномочия, пра­ва; ~nia rządu полномочия правйтельства; przelać
na kogoś ~nia передать кому-л. (свой) права (полномочия); korzystać z szerokich ~ń пользо­ваться широкими полномочиями
uprawniły возделываемый, культурный; ziemie ~е возделываемые земли; rośliny ~е культурные растения
uprawomocniać несов. coś придавать законную сйлу чему-л.; узаконивать что-л.
uprawomocniać się несов. вступать в законную сйлу
uprawomocnić сов. coś придать законную сйлу чему-л.; узаконить что-л.
uprawomocnić się сов. вступить в законную сйлу
uprawomocnienie с. 1. {czegoś) придание закон­ной сйлы (чему-л.); узаконение (чего-л.); 2. вступление в законную сйлу
uprawow||y прил. от uprawa; zabiegi агро- технйческие приёмы
uprażyć сов. изжарить
uprażyć się сов. изжариться; ~ się na słońcu разг, изжариться на солнце
uprosić сов. coś, о coś упросйть, умолйть о чём-л.; выпросить что-л.; добйться просьбами че­го-л.; dać się ~ дать себя упросйть
uprościć сов. упростйть; ~ ułamek сократйть дробь
uprowadzać несов. уводить, похищать; угонять uprowadzenie с. увод гп, похищение; угон тп;
~ koni увод лошадей
uprowadzić сов. увести, похитить; угнать; ~ samolot угнать самолёт
uprzlląść ~ędę, ~ędzie, прош. ~ądł, ~ędła, ~ęd!i, прич. ~ędzony сов. спрясть; напрясть
uprzątacz м. уборщик
uprzątać несов. убирать
uprzątanie с. уборка ż
uprzątnąć сов. убрать; ~ śmieci убрать (сме- стй) мусор; ~ pokój убрать комнату
uprz||ąż, ~ęży ж. упряжь, сбруя
uprzążka ж. упряжка, упряжь
uprzeć się, uprę się, uprze się npoiu. uparł się сов. заупрямиться; упереться pot.; uparł się, że pójdzie z nami он упёрся на том, что пойдёт с нами; uparł się przy swoim zdaniu он упорно настаивал на своём мнении
uprzedni 1. предыдущий, прежний; ~m razem в предыдущий раз; 2. предварйтельный; wymaga­na jest ~а zgoda władz требуется предварйтель- ное согласие властей
uprzednio 1. в предыдущий раз, прежде; 2. прсдварйтельно
uprzedzać несов. 1. предупреждать; предосте­регать; 2. опережать, предупреждать; упреждать przest., posp.; 3. kogoś do kogoś восстанавливать кого-л. против кого-л., настраивать кого-л. про­тив кого-л.; ср. uprzedzić
uprzedzać się несов. do kogoś, czegoś настраи­ваться против кого-л., чего-л., проникаться пре­дубеждением к кому-л., чему-л.
uprzedzająco нредупредйтельно; on jest ~ grzeczny он нредупредйтельно вежлив
uprzedzając||у 1. прич. от uprzedzać; 2. пре­дупредив льный, нредупредйтельно вежливый, любезный; ~а grzeczność предупредйтельность
uprzedzeni||е с. 1. предупреждение; предостере­жение; przyjść bez ~а прийтй не предупредйв; 2. опережение, предупреждение; 3. предубежде­ние, предвзятость ż; mieć ~ do kogoś относйться с предубеждением к кому-л.; ~а klasowe классо­вые предрассудки
uprzedz||ić сов. 1. предупредйть; предостеречь;
о niebezpieczeństwie предупредйть об опас­ности; 2. опере дйть, предупредйть; упредйть przest., posp.; ~ rozwój wypadków предупредить ход событий; ~ czyjeś życzenie предупредить чъё-л. желание; 3. kogoś do kogoś восстановйть, настроить кого-л. против кого-л.; jesteś ~ony do niego ты к нему относишься с предубеждением
uprzedzić się сов. do kogoś, czegoś настроиться против кого-л., чего-л.; пронйкнуться предубеж­дением к кому-л., чему-л.
uprzedzony 1. прич. от uprzedzić; 2. предубеж­дённый; nie jestem do niego ~ я отношусь к нему без предубеждения
uprzejmie вежливо, любезно, учтйво; dziękuję ~ большое спасибо; благодарю покорно przest.; proszę ~ пожалуйста
uprzejmość ж. вежливость, любезность, учтй- вость
uprzejmy вежливый, любезный, учтйвый; bądź tak ~ будь любезен
uprzemysławiać несов. индустриализйровать, индустриализовать
uprzemysławiać się несов. индустриализиро­ваться
uprzemysłowić сов. индустриализйровать, ин­дустриализовать
uprzemysłowić się сов. индустриализйровать- ся
uprzemysłowienie с. индустриализация ż
uprzemysłowień ||у индустриализованный; про­мышленный; kraje wysoko ~е страны с высоко­развитой промышленностью
uprzęż ж. см. uprząż
uprzyjemniać несов. делать приятным; услаж­дать przest.; sobie czas czymś развлекаться чем-л., коротать время в чём-л., за чем-л.
uprzyjemnić сов. сделать приятным; уеладйть przest.
uprzykrzać несов. отравлять, портить, делать неприятным; ~ komuś życie отравлять чъю-л.
жизнь
uprzykrzać się несов. надоедать, наскучивать; досаждать
uprzykrzony 1. прич. от uprzykrzyć; 2. надоев­ший, наскучивший; надоедливый, назойливый
uprzykrzy|| ć сов. отравйть, испортить, сделать неприятным; ~ł sobie czekanie na autobus ему надоело (наскучило) ждать автобуса; ~ł sobie czyjeś towarzystwo ему надоело (наскучило) чъё-л. общество
uprzykrzyć się сов. надоесть, наскучить; доса- дйть
uprzystępniać несов. делать доступным; делать понятным, излагать в популярной форме
uprzystępnić сов. сделать доступным; сделать понятным, изложйть в популярной форме
uprzytamniać несов. см. uprzytomniać
uprzytamniać się несов. см. uprzytomniać się
uprzytomniać несов. komuś coś напоминать кому -л. о чём-л.; заставлять кого-л. осознать что-л., открывать кому-л. глаза на что-л.; ~ sobie coś осознавать что-л., отдавать себе отчёт в чём-л.
uprzytomniać się несов. припоминаться; осозна­ваться, доходить до сознания
uprzytomnić сов. komuś coś напомнить кому-л. о чём-л.; заставить кого-л. осознать что-л., от­крыть кому л. глаза на что-либо; ~ sobie coś осознать что-л., тд,ялъ себе отчёт в чём-л.
uprzytomnić się сов. припомниться; дойти до сознания
uprzytomnienie с. (sobie czegoś) осознание (че­го л.)
uprzywilejować сов. kogoś дать кому-л. приви­легии, поставить кого-л. в привилегированное положение
uprzywilejowanie с. привилегированное поло­жение: klauzula największego ~а статус (прйн цип) наибольшего благоприятствования
uprzywilejowany привилегированный
upstrzony 1. испещрённый; 2. разг, заейжен- ный (мухами, пауками и т. п.)
upstrzyć сов. 1. испестрить; испещрйть; ~ plamami испестрить пятнами; 2. разг, засидеть (о мухах, пауках и т. п.)
u pudrować сов. напудрить
upudrować się сов. напудриться
upupiać несов. разг, оглуплять, оболванивать
upupić сов. разг. 1. оглупйть, оболванить; 2. см. urządzić 4
upust, ~u м. 1, исход, выход; ~ krwi а) кро­вопускание; б) потеря крови; в) кровавые жертвы (потери); dać ~ czemuś дать исход чему-л., дать волю чему л.; dać ~ radości дать выход радости; dać ~ gniewowi дать волю гневу; 2. тех. водо­сброс, водоспуск; ~ rurowy трубчатый водо­спуск; 3. тех. отбор (пара); О otworzyły się ~у niebieskie уст. разверзлись хляби небесные
upuszczać несов. 1. выпускать, упускать; ро нять; 2. уст. отливать, выпускать; ср. upuście
upuścić сов. 1. выпустить, упустйть; уронйть; ~ na ziemię уронйть на землю; 2. уст. отлйть, выпустить; ~ trochę wody z basenu выпустить немного воды из бассейна; О ~ komuś krwi пустйть кровь кому-л.; ~ z ceny спустйть с цены, сбавить (сбросить) цену
upychać несов. 1. набивать, напйхивать; 2. запйхивать, засовывать; 3. затыкать, заделывать
urabiać несов 1. меейть, замешивать; 2. фор мировать, вырабатывать; 3. kogoś разг, обрабаты вать кого-л., перетягивать кого-л. на свою сто­рону; 4. перен. формировать, вырабатывать; 5. горн, добывать; отбивать (уголь в забое); О ~ ręce po łokcie работать до кровавого пота, ра ббтать, не разгибая спины; ср. urobić
urabiać się несов. вырабатываться, формиро­ваться
urabialność ж. тех. удобообрабатываемость
urabialny тех. удобообрабатываемый
urabianie с. 1. замешивание; 2. (kogoś, czegoś) формирование (кого л., чего-л.); воздействие (на кого-л., что-л.); обработка г (чего-л.); 3. горн. отбойка г; ~ ręczne отбойка вручную; ~ mecha­
niczne механическая отбойка; ~ hydrauliczne гидравлйческая отбойка
u га bi arka ж. тех. отбойная машина
uraczać несов. 1. редко угощать, потчевать posp.', 2. уст. удостаивать
uraczyć сов. i. угостить, попотчивать posp.;
2. уст. удостоить
uraczyć się сое. угоститься, полакомиться
uradować сов. обрадовать, порадовать
uradować się сов. обрадоваться, порадоваться;
~ się z czegoś обрадоваться чему л.
uradowanie с. радость г
uradzać несов. редко 1. принимать решение, ре шать; 2, справляться (с чем-л.); находить выход (из какого-л. положения)
uradzić сов. 1. принять решение, решить; 2. спра­виться (с чем-л.); найти выход (из какого-л. поло­жения); 3. (udźwignąć) поднять
Uran м. миф., астр. Уран
uran, ~u м. хим. уран
uranian, ~u м. хим. уранат
uraninit, ~u м. хим. уранинит
uranów||у урановый; ruda ~а урановая руда
urastać несов. вырастать, увеличиваться; ~ do wielkich rozmiarów принимать крупные размеры; ~ do problemu превращаться в серьёзную пробле­му; ~ w potęgę увеличивать свою мощь (свой ейлы, своё могущество)
uratować сов. спастй; О ~ sytuację спастй по ложение
uratowa||ć się сов. спастись; cudem się ~ł он спасся чудом
uratowani ||е с. спасение: nie do ~а нет спасения (кому-л., чему-л.); нет выхода(из чего-л,); sytuacja nie do безнадёжная (безвыходная) ситуация
uraz, ~u м. травма г, ушиб; ~ psychiczny пси­хическая травма; 0 mieć ~ na punkcie czegoś иметь какой-л. комплекс
uraz||a ж. обйда; żywić (mieć) ~ę do kogoś быть в обйде на кого-л.; быть обйженным на кого-л.; bez ~у не обижайся (не обижайтесь); не в обйду будь сказано
urazić сов. 1. ушибйть; 2. задеть, обйдеть, уяз- вйть
urazić się сов. 1. ушибйться; 2. обйдеться, оскор- бйться
urazowość ж. травматйзм m
urazowy травматический, травматологйческий
urazówka ж. разг, травматологйческое отделе­ние (в больнице)
uraźliwy уст. обйдчивый
urażać несов. 1. ушибать; 2. задевать, обижать, уязвлять
urażać się несов. 1. ушибаться; 2. обижаться, оскорбляться
urażon||y 1. прич. от urazić; 2. обйженный, оскор­блённый, уязвлённый; ~а ambicja уязвлённое самолюбие
urąb||ać, ~ię, ~ie сов. 1. нарубйть, наколоть; ~ drzewa нарубйть (наколоть) дров; 2. отрубйть, отсечь
urąbywać несов. редко. 1. нарубать, колоть (дро­ва); 2. отрубать, отсекать
urągll ać несов. 1. komuś, czemuś, nad kimś, czymś глумйться, издеваться над кем-л., чем-л.;
2. komuś разг, ругать, поносить кого-л.; оскорб­лять кого-л.; 3. czemuś быть глумлением (издева­тельством) над чем-л.; претйть чему-л.; to ~а prawu это — глумление над законами; ~ zdro­wemu rozsądkowi противоречить (претйть) здра­вому смыслу; О ~ niebezpieczeństwu (śmierci itp.) пренебрегать опасностью (смертью и т. п.)
urąganie с. 1. глумлёние; издевательство, издё­вка г; 2, поношение, ругань ż
urągliwie глумливо, издевательски
urągliwy 1. глумлйвый, издевательский; 2. бран­ный; оскорбй тельный
urągowisko с. глумление, издевательство, издёв­ка ż; z kogoś, czegoś глумление (издеватель­ство) над кем-л., чем-л.; wystawiać па ~ выста­влять на посмешище; jak па ~ словно в издёвку urbanista м. градостроитель
urbanistyczni! у 1. градостройтельный; plany ~е градостройтельные планы; 2. урбанистйческий; motywy w poezji урбанистйческие мотйвы в поэзии
urbanistyka ж. град острой те л ьст во п, градост­роение п
urbanizacja ж. урбанизация
urbanizacyjny прил. от urbanizacja; proces ~ процесс урбанизации
urbanizm, ~u м. 1. урбанйзм; 2. см. urbanistyka urbanizować несов. подвергать урбанизации urbanizować się несов. подвергаться урбаниза­ции
urdu нескл. м. урду
urdzik м. см. jaślinek
urealniać несов. coś делать что-л. (более) реа­льным; придавать чему-л. (более) реальный ха­рактер
urealniać się несов. становйться реальным, при­нимать реальный характер (реальные очертания) urealnić сое. coś сделать что-л. (более) реальным;
придать чему-л. (более) реальный характер
urealnić się сов. стать реальным, приобрестй реальный характер
uregulować сов. 1. урегулировать, упорйдочить, уладить; ~ stosunki урегулйровать отношения; ~ swoje sprawy привести в порядок свой дела; 2. за- платйть; ~ rachunek заплатить по счёту, распла­титься; 3. {wyregulować) отрегулйровать; ~ rze­kę гидр, произвестй регуляцию рекй, сделать реку судоходной, зарегулйровать реку
uregulować się сов. урегулйроваться
uregulowanie с. 1. урегулйрование, упорядоче­ние; регулировка ż, регуляция ż; pokojowe ~ kwe­stii spornych мйрное урегулйрование спорных во­просов; 2. уплата г, платёж m; ~ rachunku опла­та счёта
uremia ж. мед. уремйя
uretrografia ж. уретрография uretroskop, ~u м. уретроскоп urękawiczniony в перчатке (о руке) urgens, ~u м. уст. напоминание п (о сроке) urgować несов. уст. торопйть, напоминать (о сроке)
urlop, ~и м. отпуск; ~ letni летний отпуск; ~ bezterminowy бессрочный отпуск; ~ macierzyń­ski декретный отпуск; ~ miesięczny месячный отпуск; ~ okolicznościowy внеочередной бт-
пуск; — wypoczynkowy очередной отпуск; ~ zdrowotny бтпуск по болёзни; ~ bezpłatny отпуск без сохранения содержания; ~ dziekański акаде- мйческий отпуск; dać udzielić ~u дать (пре­доставить) отпуск; być na ~ie быть (находйться) в отпуске; spędzać gdzieś ~ проводйть где-л. от-- пуск
urlopnik м. см. urlopowicz
urlopować редко 1. kogoś а) сов. предоставить (дать) бтпуск кому-л.; 6) несов. предоставлять (давать) бтпуск кому-л.; 2. несов. быть в отпуске, быть свободным (отдыхать) от дел (от трудов)
urlopowany находящийся в отпуске
urlopowicz м. разг, отпускник
urlopowiczka ж. разг, отпускнйца
urlopowy отпускной
urn||a ж. урна; ~ z prochami урна с прахом; О ~ wyborcza избирательная урна; wszyscy do urnl все на выборы!; wyjść z ~у уст. быть йзбранным
urob||ek, ~ku м. горн. выработка Ż, добыча г (угля, руды); ~ dzienny суточная добыча
urobić сов. 1. замесйть; ~ ciasto замесить тесто; 2. сформировать, выработать; ~ charakter сфор­мировать характер; ~ sobie zdanie выработать себе мнение; ~ opinię (publiczną) подготовить об­щественное мнение, повлиять на общественное мнение; ~ komuś opinię создать кому-л. репута­цию; 3. kogoś разг, обработать кого-л.. перетянуть кого-л. на свой сторону; 4. горн, добыть
urobić się сов. 1. выработаться, сформироваться;
2. разг, наработаться, натрудйться
uroczo очаровательно; прелестно; обаятельно;
~ wyglądać прелестно выглядеть
uroczy очаровательный; прелестный, чарующий, обаятельный, пленйтельный; z ~m uśmiechem с очаровательной улыбкой
uroczyć сов. 1. сглазить; 2. околдовать, заворо­жить, очаровать, обворожить, нленйть
uroczysko с. урочище
nroczystoś || ć ж. 1. торжество п, празднество п; ~ci dożynkowe праздник урожая; ~ rodzinna се­мейный праздник; ~ żałobna траурная церемо­ния; 2. редко торжественность
uroczyst||y торжественный; праздничный; ~а akademia торжественное заседание
uroczyszcze с уст. см. uroczysko
uroczyście торжественно; ~ obchodzić торжё ственно отмечать (праздновать)
urod||a ж. 1. красота; статность; męska ~ му­жественная красота; kobieta niezwykłej ~у жён щина необыкновенной красоты; ~ życia очаро­вание (прелесть) жизни; nie grzeszyć ~ą не отли­чаться красотой; nie zbywa komuś na urodzie ко му л. иельзй отказать в красоте; 2. уст. внешний вид, форма; 3. уст. рост m
urodny уст. красйвый; статный
urodzaj, ~u м. урожай; ~ na jabłka (обиль­ный) урожай яблок; ~ na młode talenty изобйлие молодых талантов; zebrać ~ собрать урожай; О klęska —u небывалый урожай
urodzajność ж. урожайность, плодородие п, пло­дородность
urodzajn||y урожайный, плодородный; ~а zie­mia урожайная (плодородная) земля; ~ rok уро­жайный год
urodzeni|Je c. i. рождение; od ~a от рождения; ślepy od ~a слепой от рождения, слепорождён­ный; 2. уст. происхождение, род тп; z ~а а) по рождению, по происхождению; warszawiak z ~а варшавянин по рождению; родом из Варшавы, уроженец Варшавы; 6) прирождённый; aktor z ~а прирождённый актёр; О wskaźnik urodzeń пока­затель рождаемости
urodzić сов. 1. родйть; 2. редко родить, уро­дить, принести плоды
urodzi ||ć się сов. родиться; О ~ się pod szczęś­liwą gwiazdą родйться под счастлйвой звездой; w czepku się ~ł родйлся в рубашке (сорочке); jeszcze się ten nie ~ł, co by wszystkim dogodził поел, на всех не угодйшь
urodzinow|| у прил. от urodziny; prezent ~ по­дарок ко дню рождения; złożyć życzenia ~е позд­равить с днём рождения
urodzi ||пу, ~п мн. день рождения; obchodzić ~ праздновать день рождения; 0 liczba ~ń рожда­емость
urodziwość ж. статность; красота, пригожесть
urodziwy статный; краейвый, пригожий reg.
urodzony 1. прич. от urodzić; ~ w... а) родйв- шийся в...; 6) родом из...; 2. прирождённый; ~ mówca прирождённый оратор; 0 dobrze ~ уст. из хорошей семьй, благородного (дворянского) про­исхождения
urografia ж. урография
uroić сов.: ~ sobie вообразйть, выдумать
uroi||ć się сов. показаться, померещиться, при­грезиться; ~ło ci się тебе показалось (померещи­лось); ~ło mu się, że,., он себе вообразил, что...
urojeni||е с. иллюзия г, мечта Ż; призрак т, хи­мера ż; бред тп pot.; 0 chory z ~a мнймый боль­ной
urojon||y 1. прич. от uroić; 2. мнймый, вообра­жаемый, призрачный; ~е przeszkody вообража­емые препятствия; ~ obraz физ. мнймое изобра­жение; liczby ~е мат. мнимые чйсла
urok, ~u м. 1. обаяние п, очарование п; прелесть г; ~ kobiecy женское очарование; znajdować się pod ~iem kogoś, czegoś находйться под обаянием кого-л., чего л.; 2. сглаз, порча ź; чары Im; rzucić ~ а) сглазить; б) навести чары, околдовать; 0 na psa ~ разг, чтобы не сглазить
urokliw||y книжн. 1. волшебный, чарующий;
2. наводящий чары (порчу); ~ wzrok, ~е oczy дурной глаз
urolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. уролог
urologia ж. урология
urologiczny урологйческий
uronić сов. 1. уронйть; ~ łzę уронйть слезу; 2. пропустйть, проронйть, потерять; nie ~ ani jed­nego słowa не пропустйть ни одного слова; 0 nie ~ nic ze swojej godności не уронйть своего досто­инства
urosić сов. уст. покрыть росой, ороейть
urosić się сов. уст. покрыться росой, оросйться иго||snąć, прош. —snął или urósł, —sła, — śli сов. вырасти; — do wielkich rozmiarów принять кру­пные размеры; jak —śniesz... когда вырастешь..., когда будешь большой...; 0 ~ w czyichś oczach вырасти в чьйх-л. глазах; — we własnych oczach
составить высокое мнение о себе, вырасти в собственных глазах; — w sławę (potęgę, du­mę, pychę) стать славным (могучим, гордым, вы­сок омёрным)
uroszczenie с. уст. претензия г, притязание
urościć сов.: — sobie возомнйть, вообразйть; — sobie pretensje (prawa) do czegoś предъявить необо­снованные претензии на что-л.
urotropina ж. фарм. уротропйн тп
urozmaicać несов. coś разнообразить что-л., вно­сить разнообразие во что-л.
urozmaicać się несов. становйться многообра­зным; разнообразиться
urozmaiceni ||е с. разнообразие; dla —а для раз­нообразия
urozmaicić сов. coś внестй разнообразие во что-л.; ~ sobie czas czymś заполнить чем-л. вре­мя, развлечься чем-л.
urozmaicić się сов. стать многообразным
urozmaicony 1. прич. от urozmaicić; 2. разнооб­разный
uróść, urosnę, urośnie, прош. urósł, urosła, uroś­li сов. редко см. urosnąć
uróżować сов. нарумйнить
uróźować się сов. нарумяниться
urszulan||ka ж. урсулйнка (член монашеского ордена); klasztor — ek монастырь ордена святой Урсулы
uruchamiać несов. приводйть в движение; запу­скать; вводйть в действие, пускать; открывать
uruchomiać несов. редко см. uruchamiać
uruchomić сов. привестй в движение; запустить; ввестй в действие, пустить; открыть; — silnik за- пустйть мотор; — turbinę (elektrownię) пустйть (ввестй в действие) турбйну (электростанцию); — fabrykę ввестй в действие (в строй, в эксплуа­тацию) фабрику (завод); — nowy sklep открыть новый магазйн; — rezerwy использовать резервы; — kapitał эк. пустйть в оборот капитал; — kredyty эк. открыть кредйт; — wszystkie środki пустить в ход все средства; 0 — rękę (nogę, staw) вер­нуть подвйжность руке (ноге, суставу)
uruchomienie с. приведение в движение; запуск т; ввод в действие; пуск т; открытие; — fabryki пуск завода; — nowej linii tramwajowej открытие новой трамвайной лйнии
Urugwaj czy к м. уругваец
Urugwajka ж. уругвайка
urugwajski уругвайский
urw||ać, —ę, — ie сов. 1. оторвать, оборвать; со­рвать; ~ guzik оторвать пуговицу; ~ kwiat сор­вать цветок; 2. оборвать; замолкнуть; ~ w poło­wie zdania оборвать на полуслове; 3. разг, урвать; ~ chwilę czasu урвать немного времени; 4. разг. срезать, вычесть; ~ z zarobków (poborów) sto zło­tych вычесть из зарплаты (вознаграждения) сто злотых, срезать зарплату (заработок) на сто злб- тых; 0 ~ nocy засидеться до поздней ночи
urwa||ć się сов. 1. оторваться, оборваться; сор­ваться; sznurek ~ł się верёвка оборвалась; ~ się z łańcucha сорваться с цепи; 2. оборваться (вне­запно прекратиться); rozmowa ~ła się разговор оборвался; 3. разг, убежать, сбежать, удрать; смыться; 4. безл. не повезтй, не посчастливиться, кончиться (о чём-л. хорошем); 5. (skończyć się, za­
niknąć) кончиться, исчезнуть; О ~ się z szubienicy чудом избежать вйселицы {возмездия); z choinki się ~łeś? прост, ты что, с луны свалился?
urwanie с. сущ. от urwać; О ~ głowy z kimś', czymś масса хлопот, хлопот не оберёшься с кем-л., с чём-л.
urwipięta м. см. urwipołeć
urwipoł||eć, ~cia м. разг. шутл. сорванец; шало­пай
urwis, мн. ~у м. сорванец, озорник, проказник urwisko с. обрыв т; крутой откос, крутизна Ż, круча z
urwisostwo с. озорство
urwisować несов. озорничать, проказничать, шалить
urwisować się несов. см. urwisować urwisowaty проказливый, озорной urwisowski озорной, шаловлйвый urwistość ж. обрывистость, крутизна urwisty обрывистый, крутой; отвесный; ~ brzeg крутой берег
urwisz м. уст. см. urwis
uryn||a ж. моча; oddanie ~у мочеиспускание urynał, ~u м. ночной горшок
ury no wy мочевой
urywać несов. 1. отрывать, обрывать; срывать; 2. обрывать; замолкать; 3. разг, урывать; 4. разг. срезать, срезывать, вычитать; ср. urwać
urywać się несов. 1. отрываться, обрываться; срываться; 2. обрываться {внезапно прекращать­ся)', 3. разг, убегать, сбегать, удирать, смываться; ~ się z lekcji убегать с уроков; 4. безл. не везтй, кончаться {о чём-л. хорошем)-, 5. кончаться, ис­чезать; ср. urwać się
urywan||y 1. прич. от urywać; 2. отрывистый; ~е dźwięki отрывистые звуки
uryw||ek, ~ka или ~ku м. обрывок; отрывок; ~ki słów обрывки слов; ~ powieści отрывок ро­мана
urywkowo урывками
urywków ||у отрывочный; ~е wiadomości отры­вочные сведения
urż||ąd, ~ędu м. 1. учреждение п, ведомство п, управление п, бюро п; fabryki (zakłady) i ~ędy за­воды и учреждения; ~ celny таможенное управле­ние; ~ patentowy патентное бюро; ~ pocztowy почтовое отделение; ~ podatkowy налоговое уп­равление; ~ skarbowy финансовый отдел; ~ stanu cywilnego отдел записи актов гражданского состояния, загс; 2. должность г, пост; служба Ż; objąć ~ вступйть в должность, занйть пост; pias­tować (pełnić) ~ исполнять должность; powie­rzyć ~ поручйть должность; powołać па ~ назна­чить на пост; złożyć ~ оставить должность, уйтй с поста; z ~ędu по долгу службы; obrońca z ~ędu юр. назначенный защйтник
urządził ас несов. i. устраивать, организовы­вать; оборудовать; ~ wystawę устраивать выстав­ку; ~ mieszkanie обставлять квартйру; 2. устра­ивать, пристраивать {кого-л); 3. устраивать, удовлетворить; to mnie nie ~а это меня не устраи­вает; 4. разг, ставить в неловкое (неприятное, глупое) положение; О nie ~aj komedii! разг, не ломай комедии!, не ломайся!
urządzać się несов. 1. устраиваться; обзаводйть-
ся хозяйством; 2. (г kimś) уст. договариваться, ус­лавливаться
urządzeni ||е с. 1. устройство, организация Ż; оборудование; ~ koncertu организация концерта; ~ mieszkania оборудование квартйры; 2. устрой­ство, установка ż, приспособление; оборудование; сооружение; ~а przemysłowe промышленное обо­рудование; ~ rozruchowe пусковое устройство; ~ zapadkowe храповик; ~ a obronne оборонйтель- ныесооружения; ~а portowe портовые сооруже­ния; 3. учреждение, установление, институт тп; ~а państwowe государственные установления; ~а prawne правовые институты (установления); ~а socjalne социальные учреждения; 4. уст. меблировка ż; pokój z ~em меблированная ком­ната
urządzenie się с. устройство {действие)
urządz||ić сов. 1. устроить, организовать; обору­довать; 2. устроить, пристроить {кого-л.); 3. устро­ить, удовлетворйть; 4, разг, поставить в нелов­кое (неприятное, глупое) положение; удружйть; ależ mnie ~iłl вот удружйл!; 5. kogoś разг, {wy­rządzić krzywdę, szkodę) навредйть кому л., напа­костить кому-л., подложить свинью кому-л.; 6. разг, {pobić, poranić itp.) разделать, отделать, разукрасить; О (już) ja cię (go itd.) ~ę! разг, ты у меня попляшешь (он у меня попляшет и т. д.)
urządzi||ć się сое. 1. устрбиться, обзавестись хо­зяйством; ~ się w kancelarii пристроиться в кан­целярию; ~ się na nowym mieszkaniu устроиться на новой квартйре; 2. разг, поставить себя в глу­пое (неловкое) "положение; 3. разг, {narobić sobie szkody, zrobić sobie krzywdę) причинйть себе вред, навредйть себе; gdzieś się tak ~ł, cały jesteś posi­niaczony что ты сдёлал с собой, ты весь в синяках; 4. (z kimś) уст. договорйться, условиться
urze||c, ~knę, ~knie, прош. ~kł, прич. uczo­ny сов. 1. очаровать, пленйть, обворожйть; słu­chał jak ~czony он слушал как заворожённый; 2. сглазить, навестй порчу; żeby nie ~! чтобы не сглАзить!
urzeczenie с. 1. очарование; patrzyć z ~m смо­треть как заворожённый; 2. сглаз тп, порча ż
urzeczywistniać несов. осуществлять, исполнять, претворять в жизнь
urzeczywistniać się несов. осуществляться, ис­полняться, претворяться в жйзнь, сбываться
urzeczywistnić сов. осуществйть, исполнить, претворйтьвжйзнь; ~ swoje marzenie осуществйть свою мечту
urzeczywistnić się сов. осуществйться, испол­ниться, претворйться в жизнь, сбыться
urzeczywistnienie с. осуществление, претворение в жизнь
urzekać несов. 1. очаровывать, пленйть; обвора­живать; 2. наводйть порчу
urzekająco чарующе, пленйтельно
urzekający 1. прич. от urzekać; 2. чарующий, пленйтельный, очаровательный; волшебный
urzet, ~u м. бот. вайда ż (Isatis £.); ~ far- biarski красйльная вайда
urzędas, мн. ~у м. разг, чинуша, чернйльная душа
urzędnicze]|ć, ~ję, ~}енесов.разг.обюрокрачи­ваться
urzędniczka ж. служащая ż
urzędniczy управленческий; канцелярский, чи новничий; aparat ~ управленческий аппарат
urzędniczyna м. пренебр. канцелярист; чинуша
urzędnik м. служащий т, чиновник; ~ pocztowy почтовый служащий; wysoki ~ высокое должно­стное лицо
urzędolić несов. пренебр. служить в учрежде­нии
urzędować несов. исполнить служебные обязан­ности; работать (в учреждении)} принимать посе­тителей
urzędowani||е с. исполнение служебных обя­занностей; godziny ~а а) служебные часы; б) при­ёмные часы
urzędownie арго см. urzędowo
urzędowo официально; в служебном порядке
urzędów || у служебный, должностной; официа­льный; godziny ~е а) служебные часы; б) при ёмные часы; osoba ~а официальное (должност­ное) лицо; sprawa ~а служебное дело; ton ~ офи­циальный тон
urzędówka ж. разг. 1. правительственная газе та; 2. официальное дело
urzęsienie с. биол. жгутики 1т; реснички 1т
urzęsiony зоол. реснитчатый
urżnąć сов. см. urżnąć
urżnąć się сов. см. urżnąć się
u rzutować сов. воен, эшелонировать
urzutowanie с. воен, эшелонирование
urzynać несов. отрезать, отрезывать
urzynać się несов. разг, напиваться (пьяным)
urzynek м. разг, обрез
urżnąć сов. отрезать; ~ piłą отпилйть
urżnąć się сов. разг, наклюкаться, напйться
usadawiać несов. усаживать
usadawiać się несов. 1. усаживаться, распола­гаться; 2. обосновываться
usadowić сов. усадить
usadowić się сов. 1. усесться, расположйться;
2. книжн. обосноваться
usadzać несов. 1. сажать, усаживать; 2. разг. ставить на своё место (кого л.)
usadzać się несов. усаживаться, располагаться
usadzić сов. 1. посадйть, усадить; 2. разг, по­ставить на своё место (кого-л.)
usadzić się сов. усесться, расположйться
usamodzielniać несов. делать самостоятельным; предоставлять самостоятельность (независимость)
usamodzielniać się несов. становиться самостоя тельным; обретать самостоятельность (незавйси мость)
usamodzielnić сов. сделать самостоятельным; предоставить самостоятельность (незавйсимость)
usamodzielnić się сов. стать самостоятельным; обрестй самостоятельность (незавйсимость)
usamowalniać несов. kogoś уст. освобождать (от зависимости) кого-л.; давать волю, давать отпу скную кому л.
usamowalniać się несов. уст. освобождаться (от зависимости)
usamowolniać несов. см. usamowalniać
usamowolnić сов. kogoś уст. освободить (от за­висимости) кого-л.; дать волю, дать отпускную кому л.
usamowolnić się сов. уст. освободйться (от зави­симости)
usamowolnienie с. уст. освобождение (от зави­симости); ~ chłopów освобождение крестьян (от крепостной зависимости)
usankcjonować сов. санкционйровать, узако­нить, легализйровать, легализовать; признать за­конным (правильным)
usatysfakcjonować сов. шутл. удовлетворять, ублаготворйть
usączyć сов. книжн. отлйть, отцедйть uschematyzować сов. книжн. схематизйровать uschły см. uschnięty
uschnąć, прош. usechł, uschła, uschli сов. засо­хнуть; отсохнуть
uschnięty засохший; сухой; отсохший
usi||ać, ~eję, ~eje сов. усеять; niebo ~ane gwiazdami небо, усеянное звёздами; ~any piegami покрытый веснушками, в веснушках
usi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. сесть, усесться; ~ na krześle сесть на стул; do stołu сесть за стол; proszę ~! садйтесь, пожалуйста!; прошу садйться; 2. (о samolocie itp.) разг, сесть, приземлйться; О ~ i płakać хоть в петлю лезь, безнадёжное дело; ~ komuś na głowie сесть на голову кому-л.} ~ komuś na karku сесть на шею кому-л.
usidlać несов. ловить в сети; пленять, опуты­вать
usidlić сов. поймать в сети; пленить, опутать
usidłać сов. см. usidlić
usie||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł сов. уст. отсечь, отрубйть
usiedzieć сов. усидеть; nie może ~ na miejscu не может усидеть на месте
usiekać сов. нарубйть, насечь; накрошйть
usiewać несов. усеивать
usilnie усйленно, настойчиво; ~ prosić усйлен- но просить
usiln||y усйленный, настойчивый; ~е starania настойчивые усйлия
usiłować несов. пытаться, стараться; сйлиться usiłowanie с. усйлие; попытка z; daremne ~а тщетные усйлия; wszystkie ~а spełzły na niczym все попытки окончились ничем (оказались напрас­ными)
uskakiwać несов. отскакивать, отпрыгивать; ~ na bok отскакивать в сторону
uskarżać się несов. жаловаться; ~ się na bóle głowy жаловаться на головные боли
uskarżyć się сов. редко пожаловаться
u skąpić сов. уст. поскупйться, пожалеть uskładać сов. накопйть, скопить, сберечь uskoczyć сов. 1. отскочйть, отпрыгнуть; 2. геол. сдвйнуться
uskok 1, ~и м. 1. отскок, прыжок в сторону; 2. уступ; ~ muru уступ стены; 3. (pionowa ściana grani) отвес; 4. геол, сброс; сдвиг; ~ wsteczny об­ратный сброс, взброс; 5. ав. редан
usko||k2, мн. ~ki или ~су м. ист. ускок
uskokowy 1. уступчатый; 2. геол, сбросовый
uskrob||ać, ~ię, ~ie сов. 1. наскрестй; 2. начй- стить (картошку)
uskrzydlać несов. окрылять
uskrzydlić сов. окрылйть
uskrzydlon || у 1. прич. окрылённый; 2. крылатый; ~е potwory крылатые чудовища
uskub||ać, ~ię, ~ie сов. 1. нащипать; 2. отщип­нуть; 3. перен. разг, общипать, обобрать
uskubnąć сов. 1. ущипнуть; пощипать; 2. перен. разг, урвать
uskuteczniać несов. 1. осуществлять, проводить;
2. прост, устраивать, учинять
uskuteczniać się несов. прост, осуществляться, производиться, совершаться
uskutecznić сов. 1. осуществйть, провести; 2. прост, устроить, учинить
uskutecznić się сое. прост, осуществиться, произ- вестйсь, совершйться
uskutecznienie с. прост, осуществление
uskwarzyć сов. обл. поджарить; ~ tłuszcz выто­пить жир
usłać, uścielę, uściele сов. 1. постлать постель; ~ gniazdo свить гнездо; 2. устлйть
usłojenie с. слои Im; текстура ż spec.
u słonecznie nie с. освещение солнцем; инсоля ция ż
usłoneczniony освещённый солнцем
usłuchać сов. kogoś, czegoś послушаться кого-л., чего-л., повнновАтъся кому-л., чему-л.; ~ rozkazu повиноваться приказу; ~ czyjejś rady послушать­ся чьего л. совета, последовать чьему-л. совету
usłuchać się сов. см. usłuchać
usług||a ж. 1. услуга; wzajemne ~i взаймные ус луги; wyświadczyć komuś ~ęоказать кому-л. услу­гу; zaofiarować swoje ~i предложйть свой услуги; 2. обслуживание п; pokój z ~ą комната (номер) с обслуживанием; ~i lekarskie медицйнское обслу­живание; ~i odpłatne платные услуги; świadczyć ~i ludności обслуживать население; 0 do usług! к (вашим) услугам!
usługiwać несов. komuś обслуживать кого-л.; прислуживать кому-л.; ~ przy stole (do stołu) прислуживать (подавать) за столом
usługowiec м. разг, работник сектора обслужива­ния
usługowcy обслуживающий; zakłady ~е пред­приятия бытового обслуживания; punkt ~ мае терская бытового обслуживания
usłużność ж. услужливость
usłużny услужливый
usłużyć сов. услужить
usłyszeć сов. услышать
usmarkać się сов. прост, распустйть сопли
u smarkany прост, сопливый
usmarować сов. измазать, запачкать, испачкать usmarować się сов. измазаться, запачкаться, ис­пачкаться
usmażyć сов. изжарить, зажарить; нажарить; ~ befsztyk изжарить бифштекс; ~ konfitury сва- рйть варенье
usmażyć się сов. изжариться, зажариться; сва- рйться (о konfiturach); ~ się na słońcu разг, изжа­риться на солнце
usmolić сов. вымазать, измазать, запачкать, ис­пачкать, выпачкать
usmolić się сов. вымазаться, измазаться, запач­каться, испачкаться, выпачкаться
usnadnić сов. уст. облегчйть
usnąć сов. 1. уснуть, заснуть; 2. уснуть, стать
снулой (о рыбе); 0 ~ snem sprawiedliwego за снуть сном праведника; ~ snem wiecznym (na wieki) заснуть вечным (последним) сном
usnuć сов. 1. спрясть; 2. выдумать, создать; 3.
уст. окутать, заволочь
uspławniać несов. делать судоходным
uspławnić сов. сделать судоходным
uspokaja||ć несов. успокаивать; środek ~jący успокаивающее средство
uspokajać się несов. успокаиваться
uspokajająco успокаивающе, успокойтельно
uspokoić сов. успокоить
uspokoić się сов. успокоиться
uspokojenie с. успокоение
uspołeczniać несов. 1. обобществлйть; 2. приоб­щать к общественной жйзни (работе)
uspołeczniać się несов. приобщаться к общест­венной жйзни; проникаться общественным созна­нием
uspołecznić сов. 1. обобществить; ~ środki pro­dukcji обобществйть средства производства; 2. приобщйть к общественной жйзни (работе)
uspołecznić się сов. приобщйться к общественной жизни; пронйкнуться общественным сознанием
uspołecznienie с. обобществление
uspołecznion||y обобществлённый; przemysł ~ обобществлённая промышленность; gospodarka
обобществлённый сектор народного хозяйства usportowić сов. kogoś привлечь к спорту кого-л., заинтересовать спортом кого-л.; популяризовать спорт среди кого л.
usportowienie с. привлечение к спорту (кого-л.); популяризация спорта (среди кого-л.)
usposabiać несов. настраивать, располагать
usposabiać się несов. настраиваться
usposobić сов. настрбить, расположйть; ~ we­soło настроить на весёлый лад; ~ przyjaźnie дру желюбно настрбить
usposobić się сов. настроиться; отнестйсь; wrogo ~ się do kogoś, czegoś враждебно отнестйсь к ко­му-л., чему-л.
usposobieni || е с. 1. настроение; расположение; być w dobrym ~u быть в хорошем настроении; 2. характер т, нрав т; mieć łagodne ~ быть кротко­го нрава, иметь мягкий характер
usposobiony настроенный, расположенный; wro­go ~ do kogoś, czegoś враждебно относящийся к кому-л., чему-л.; nie jestem (teraz) ~ do rozmów я не расположен к разговорам
uspółdzielczać несов. кооперйровать
uspółdzielczyć сов. кооперйровать
usprawiedliwiać несов. оправдывать
usprawiedliwiać się несов. czymś, z czegoś оправ­дываться чем-л., в чём-л.
usprawiedliwić сов. оправдать
usprawiedliwić się сов. czymś, z czegoś оправ­даться чем-л., в чём-л.
usprawiedliwienie с. оправдание; przytoczyć coś na swoje ~ привестй что-л. в своё оправдание usprawied|iwion||y 1. прич. от usprawiedliwić; 2. оправданный, извинйтельный; ~а nieobecność оправданное отсутствие; неявка по уважйтельной причине
usprawniać несов. улучшать, совершенствовать; рационализйровать
usprawnić сов. улучшить, усовершенствовать; рационализировать; pracę улучшить работу
usprawnieni ||е с. улучшение, усовершенствова ние; рационализация г; ~а techniczne техниче­ские усовершенствования
usrebrzyć сов. уст. посеребрйть
usta, ust мн. 1. рот тп; уста poet; bezzębne ~ без­зубый рот; otworzyć (zamknąć) ~ открыть (за­крыть) рот; trzymać coś w ~ch держать что-л. во рту; nie brać do ust czegoś в рот не брать чего-л.; wykrzywić — скривйть рот; 2. губы; wydatne ~ толстые губы; spieczone ~ запёкшиеся губы; ma­lować ~ красить губы; wydąć ~ надуть губы; zagryzać ~ кусать губы; zacisnąć стйснуть гу­бы; złożyć do uśmiechu сложйть губы в улыбку, изобразйть на лице улыбку; umoczyć ~ (w kielisz­ku itp.) пригубить; 0 z pieśnią na ~ch с песней (на устах); z uśmiechem na ~ ch с улыбкой на губах (на лице); dowiedzieć się (usłyszeć) z czyichś ust узнать (услышать) из чьих-л. уст; dowiedzieć się (usłyszeć) z pierwszych (trzecich) ust узнать из пер­вых (третьих) уст; kłaść (wkładać) komuś w ~ вкладывать кому-л. в уста, припйсывать кому-л.; od ust sobie odejmować во всём себе отказывать; nie puścić pary z ust не обмолвиться ни однйм сло­вом, не проронйть ни одного слова; rozwiązać komuś развязать язык кому-л.; rozwiązały się развязались языкй (у кого-л.); wisieć na czyichś ~ch смотреть в рот кому-л.; жадно слушать ко­го-л., внимать кому-л. książk.; zapomnieć języka w ~ch проглотить язык; słowa cisną się na ~ слова просятся на язык; słowa zamarły na ~ch слова зй- мерли на устах; (on) ma zamurowane (zapieczęto­wane) ~ у него зажат рот (ему не дают говорйть); krążyć (podawać) z ust do ust переходйть (переда­вать) из уст в уста; mam na ~ch pytanie у меня на языке вертится вопрос, меня так и подмывает спросйть; nabrać wody do ust набрать воды в рот; nie mam do kogo ust otworzyć мне некому слово сказать; nie mam co do ust włożyć мне нечего есть; nie przejdzie przez ~ язык не повернётся; nie schodzić z ust не сходйть с уст; sznurować ~ а) поджимать губы; 6) отмалчиваться, не говорйть ни слова; z ust mi to wyjąłeś ты меня предупредит; wyrwało (wymknęło) się z ust сорвалось с языка;
mu się nie zamykają он говорйт без умолку; zatkać komuś ~ зажать (заткнуть) рот кому-л.; со w sercu, to i na ~ch погов. что в уме, то и на языке
ustabilizować сов. стабилизировать, стабилизо­вать
ustabilizować się сов. 1. стабилизйроваться, ста­билизоваться; 2. (о kimś) остепенйться, образу­миться; 3. (о pogodzie itp.) установиться
ust||ać 1, ~oję, ~oi сов. устойть, выстоять; led­wo mógł ~ na nogach он едва смог устоять на но- гах
usta||ć2, ~nę, ~nie сов. 1. прекратйться; прой- тй; deszcz дождь прекратйлся; 2. перестать; остановйться; godzinę popracował i ~ł час порабо­тал и перестал (больше не мог); 3. уст. устать, уто- мйться
ustać się сов. отстояться (о жидкости)
ustalacz м. 1. тех. фиксатор; 2. ав. струбцйна ż ustalać несов. 1. устанавливать; определять; 2.
закреплять, фиксйровать; стабилизировать, ста­билизовать; ср. ustalić
ustalać się несрв. устанавливаться
ustalenie с. 1. установление; определение; 2. за­крепление, фиксирование
ustal || ić сов. 1. установйть; определйть; ~ ter­min установйть (назначить) срок; ~ warunki оп­ределйть условия; ~ ojcostwo установйть отцов­ство; ~ono, że... установлено, что...; о ~onej go­dzinie в установленный час; 2. закрепить, фиксйро­вать; стабилизйровать, стабилизовать
ustali || ć się сов. установйться; pogoda się ~ła по­года установилась
ustały отстоявшийся (о жидкости)
ustanawiać несов. устанавливать; вводйть; уч­реждать
ustań|| ek: bez ~ku непрерывно, беспрерывно; без устали
ustanie с. прекращение
ustanowić сов. установить; ввестй; учредить; ~ zasady установйть прйнципы; ~ prawa устано­вйть законы; ~ komisję учредйть комиссию; ~ rekord установить рекорд
ustanowienie с. 1. установление, введение; уч­реждение; ~ bezpośrednich powiązań налажива­ние прямых связей; 2. установка i; оборудование
ustateczniać несов. стабилизйровать, стабилизо­вать, делать устойчивым
ustatecznić сов. стабилизировать, стабилизо­вать, сделать устойчивым
ustatecznienie с. стабилизация i
ustatkować сов. уст. остепенйть, образуметь
ustatkować się сов. остепенйться, образумиться usta || wa ж. закон тп, положение п; ~ państwowa государственный закон; ~ wprowadzająca ввод­ный закон; ~ zasadnicza основной (конститу­ционный) закон; ~ wyborcza положение о выбо­рах; ~ о amnestii закон об амнистии; artykuł ~- wy статья закона; dziennik ~w вестник законов; na mocy ~ wy согласно закону, на основании зако­на; stosować ~wę применять закон; uchwalić wę принять закон; ~~ weszła w życie закон вошёл в ейлу; przedstawić (rozpatrzyć) projekt ~wy пред­ставить (рассмотреть) проект закона
usta|| wać, ~ję, ~je несов. 1. прекращаться, пе­реставать; nie ~ w wysiłkach не прекращать уей- лий; 2. переставать, останавливаться; ~ ze zmę­czenia останавливаться от усталости; serce ~je сердце перестаёт бйться, сердце замирает
ustawiacz м. наладчик; 0 ~ pociągów ж.-д. со- ставйтель поездов
ustawiać несов. 1. устанавливать, ставить; рас­ставлять; 2. разг, поучать, наставлять; ср. ustawić 1, 2
ustawiać się несов. становиться; расставляться pot.
ustawicznie неустанно, непрестанно, непрерыв­но, постоянно
ustawiczny неустанный; непрестанный; непре­рывный, постоянный; ~ szum неустанный шум
ustawić сов. 1. уставить, установйть, поставить; расставить; ~ namiot разбйть палатку; ~ straż поставить стражу; ~ szachy расставить шахматы;
w szeregu построить в ряд; 2. устроить (создать какие-л. условия); 3. разг, дать наставление
ustawić się сов. встать; построиться, выстроить­ся; расставиться pot.; 0 ~ się w życiu устроиться в жйзни
ustawienie с. установка ź, расстановка ż; поста нбвка ź; построение
ustawność ж. поместительность, вместитель­ность
ustawny поместительный, вместительный; ~ pokój вместительная комната
ustawodawca м. законодатель
ustawodawcz||y законодательный; ciało —е за­конодательный орган; władza —а законодатель­ная власть
ustawodawstwo с. законодательство; — pracy трудовое законодательство
ustawowo по закону, в соответствии с законом; на основе закона; законодательным путём
ustawowy предусмотренный законом, соответст­вующий закбну; на основе закона; w — m terminie в предусмотренный законом срок
ustąp || ić сов. 1. уступйть; — miejsca (swoje miejsce) уступйть место; ~ swoje prawa уступить (передать) свой права; — usilnym prośbom усту­пйть настойчивым просьбам; 2. отступйть, отойтй; — na dwa kroki отступйть на два шага; nieprzyja­ciel ~ił неприятель отступил; morze —iło море отступило; 3. уйтй, устраниться; — ze stanowiska уйтй с поста (с занимаемой должности); rząd ~ił правйтельство ушло в отставку; 4. податься; усту пить напору; drzwi —iły дверь подалась; 5. пре­кратиться; пройтй; исчезнуть; ból —ił боль прош­ла; mróz —iłмороз полегчал; wiatr — ił ветер прек ратйлся; wysypka — iła сыпь исчезла; 6. komuś w czymś уступйть кому-л. в чём-л.; не выдержать сравнения с кем л., чем-л.; 0 ~ sto złotych усту­пйть сто злотых; — z drogi уступйть дорогу; z oczu уйтй с глаз (долой); — z placu (z pola) отсту­пйть; — miejsca czemuś сменйться чем-л.; ~ pal­mę pierwszeństwa уступйть пальму первенства; mądry głupiemu —i йогов, умный всегда уступает
ustąpienie с. 1. уступка г; 2. отступление, отход т; 3. уход т; rządu отставка правйтельства; 4. прекращение
ustecz||ka, ~ек мн. ласк. 1. ротик т; 2. губки usterka ж. недостаток т, недочёт т, изъян т, по­грешность
usterzenie с. ав. оперение; — ogonowe хвостовое оперение
ustęp, —u м. 1. отрывок, фрагмент; 2. абзац; 3. уборная Ż; 4. уст. отступ
ustępliwość ж. уступчивость; податливость ustępliwy уступчивый; податливый
ustęp||ować несов. 1. уступать; 2. отступать, от ходить; 3. уходйть, устраняться; 4. подаваться; уступать напору; 5. прекращаться, проходйть; исчезать; 6. komuś w czymś уступать кому-л. в чём-л.; не выдерживать сравнёния с кем-л., чем-л; (on) w niczym mu nie —uje он ему ни в чём не усту­пает; ср. ustąpić
ustępstw || о с. уступка ż; wzajemne —а взайм ные уступки; nie iść na żadne —а не идти ни на ка- кйе уступки
ustnie устно, на словах
ustnik м. мундштук (папиросы, трубки, музы­кального инструмента)
ustnikow||y мундштучный; papierosy —е папи­росы (с мундштуком)
ustn||y 1. устный; odpowiedź —а устный ответ;
2. анат. ротовой; jama —а ротовая полость; 0 harmonijka —а губная гармоника
ustoi||ny, —п мн. отстой тп
ustokrotniać несов. увелйчивать (умножать) в сто раз (во сто крат)
ustokrotnić сое. увелйчить (умножить) в сто раз (во сто крат)
ustosunkować сов. книжн. соотнестй
ustosunkowa || ć się сов. do kogoś, czegoś отнестйсь (каким-л. образом), определйть своё отношение к кому-л., чему-л.; wrogo się — враждебно отнес­тйсь; nie chciał ~~ się do tej sprawy он не хотел вы­сказаться по этому вопросу
ustosunkowanie с. 1. определение своего отноше­ния (к кому-л., чему-л.); 2. соотношение, пропор­ция ź
ustosunkowany 1. расположенный, настроенный, относящийся (каким-либо образом к кому-л., че­му-л.); 2. влиятельный, имеющий болыпйе связи
ustosunkowywać несов. книжн. соотносйть
ustosunkowywać się несов. do kogoś, czegoś от­носйться (каким-л. образом), определять своё от­ношение к кому-л., чему-л.
ustrajać несов. редко наряжать; украшать
ustroić сов. нарядйть, укрйсить
ustroić się сов. нарядиться, разодеться
ustrojow||у 1. относящийся к общественному (го­сударственному) строю; przemiany ~е изменения в общественном (государственном) строе; 2. анат. органйческий, конституциональный
ustroni||е с. уединённое (укромное) место, уеди­нение; место в стороне; 0 trzymać się na —u уст. держаться в стороне; żyć na —и уст. жить в сторо­не (в уединении)
ustronnie уединённо; обособленно
ustronny уединённый; укромный; обособленный
ustroń ж. см. ustronie
ustr||ój, —oju м. 1. строй, система ź; уклйд; — społeczny (polityczny) общественный (политйче- ский) строй; — socjalistyczny социалнстйческий строй; 2. система г, устройство п; nerwowy нервная система; — fizyczny конституция, ком­плекция; 3. биол. органйзм; — zwierzęcy животный органйзм; 0 — rolny землеустройство
ustrugać сов. выстрогать, выстругать pot.
ustrze||c, —gę, —że, прош. —gł сов. od czegoś, przed czymś уберечь, охранйть, оградйть от чего-л.
ustrzec się сов. czegoś, od czegoś, przed czymś уберечься от чего-л.
ustrzelić сов. 1. подстрелйть, застрелйть, убить выстрелом; 2. (odstrzelić) отстрелить; — palec от­стрелить палец
ustrzy||c, —gę, —że, прош. —gł, прич. —żony сов. отстрйчь, сострйчь
ustylizować сов. стилизовать
usunąć сов. 1. отодвинуть, убрать; остранйть; устранйть; — przeszkody устранйть препятствия; 2. удалйть, устранйть; исключить, изъять; — ząb удалйть зуб; — plamy удалйть пятна; 3. устра­нйть, исключить, снять; — z urzędu снять с долж­ности; — ze szkoły исключить из школы; — z mieszkania выселить; — z rządu вывести из соста­
ва правительства; ф ~ w cień (na drugi plan) отодвйнуть на второй план
usunąć się сов. 1. отойтй в сторону, посторонйть- ся, отодвйнуться; ~ się z drogi сойтй с дороги; 2. отстраниться, устранйться, удалйться; 3. ополз- тй (о земле и т.п.) () ~ się w cień устраниться (от дел), отступить на задний план
usunięcie с. 1. отстранение; устранение; 2. удале­ние. устранение; исключение, изъятие; 3. устра­нение, исключение, снятие; ze szkoły исключе­ние из школы
ususzyć сов. высушить; насушйть; ~ grzyby (grzybów) насушйть грибов
ususzyć się сое. редко высушиться, иссохнуть
usuwać несов. 1. отодвигать, убирать; отстра- нйть; устранйть; 2. удалять, устранять; исклю­чать, изымать; 3. устранять, исключать, снимать, ср. usunąć
usuw || ać się несов. 1. отходйть в сторону, сторо­ниться, отодвигаться; 2. отстраняться, устранять­ся, удаляться; 3. оползать (о земле и т. п.) 0 grunt (ziemia) —a się komuś spod nóg któ-л. теряет почву под ногами; ср. usunąć się
usuwisko с. оползень тп
usych||ać несов. 1. сохнуть, иссыхать, высыхать; drzewo ~а дерево иссыхает; 2. сохнуть, чахнуть; ~ z miłości сохнуть (чахнуть) от любвй
usymbolizować сов. символизировать, послужить сймволом
usynawiać несов. усыновлять
usynowiać несов. редко см. usynawiać
usynowić сов. усыновить
usynowienie с. усыновление
usyp, ~u м. горн, отвал
usyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. отсыпать; ~ mąki от­сыпать мукй; 2. насыпать, возвестй {из земли, пес­ка и т. п.); ~ wał насыпать вал
usypać się сов. 1. высыпаться, просыпаться; 2. редко (obsuwać się) осыпаться, обвалиться
usypiać несов. 1. усыплять; 2. засыпать, погру­жаться в сон
usypiająco усыпляюще
usypiający усыпляющий, усыпйтельный; środek ~ снотворное средство
usypianie с. 1. усыпление; 2. засыпание, погру­жение в сон
usypisko с. 1. осыпь г; куча г {камней, песка); 2. геол, россыпь г
usypywać несов. 1. отсыпать; 2. насыпать, возво- дйть (из земли, песка и т. п.)
usypywać się несов. 1. высыпаться, просыпаться;
2. редко осыпаться, обваливаться
usystematyzować сов. систематизйровать, при- вестй в систему
usystematyzowanie с. систематизация Ż, приве­дение в систёму
usytuowa||ć сов. 1. расположить, разместйть; 2. kogoś создать какое-л. положение {какие-л. ус­ловия) для кого-л.’, dobrze ~пу а) материально обеспеченный; б) занимающий вйдное положение
usytuowanie с. 1. расположение, размещение; 2. материальное положение, материальные усло­вия
uszak м. 1. обл. крюк {в стене); 2. обл. оконный (дверной) косяк; 3. зоол. ушан (Plecotus auritus)
uszanka ж. прост, ушанка
uszanować сов. kogoś, coś отнестись с почтением (уважением) к кому-л., чему-л.; проявить внима­ние к кому-л., чему-л.; соблюстй что-л.; отдать должное чему-л.; ~ siwe włosy оказать уважение седине; — tradycję отнестйсь с уважением к тра­диции; отдать должное традйции; ~ czyjeś nerwy разг, пощадйть чьи-л. нервы
uszanowani||е с. 1. (czegoś) уважение (к чему-л.); внимание {к чему-л.); соблюдение (чего-л.); ~ prawa соблюдение законов; 2. почтение, уважение; почёт тп; pełen ~а почтительный 0 moje ~ 1 моё почтение!; że moje ~1 разг, моё почтение!, ни­чего себе!; złożyć ~ уст. засвидетельствовать по­чтение
uszargać сов. запачкать, испачкать
uszargać się сов. запачкаться, испачкаться
uszarpać się сов. разг, наработаться, наломать спйну
uszatk|i аж. 1- см. u cha tka; 2. ~i мн. ушастые тюлени, сивучеобразные 1тп (Otariidae)
uszatkować сов. накрошйть; kapustę нашин­ковать капусту
uszat||y ушастый; ~а czapka ушанка
uszczelka ж. прокладка, уплотнение п\ набйвка; ~ gumowa резйновая проклйдка; ~ pierścienio­wa кольцевая прокладка
uszczelniacz м. 1. уплотнйтель; ~ dławikowy сальниковый уплотнйтель; 2. воен, обтюратор
uszczelniać несов. 1. конопатить; законопачи­вать; заделывать; затыкать (щели и т. п.); уплот­нять; ~ okna kitem замазывать окна; 2. гермети- зйровать, делать водонепроницаемым; 3. горн. тампонйровать
uszczelniak м. конопатка ż (инструмент)
uszczelnianie с. 1. уплотнение; законопачивание; заделывание (щелей и т. п.); ~ okien kitem замаз­ка окон; 2. герметизация г; 3. горн, тампонйрова- ние, тампонаж тп
uszczelnić сов. 1. законопатить; заделать, за­ткнуть {щели и т. п.); уплотнйть; 2. герметизйро- вать, сделать водонепроницаемым; 3. горн, тампо­нйровать
uszczerb||ek, ~ku м. ущерб, урон, убыток; вред; bez ~ku dla kogoś, czegoś без ущерба, без вреда для кого л., чего-л.; z ~kiem dla kogoś, czegoś в ущерб, во вред кому-л., чему-л.; doznać (ponieść) ~ потерпеть ущерб (урон); przyczynić ~ нане­сти ущерб (урон)
uszczerbiać несов. уст. выщерблять; зазубривать uszczerbić сов. уст. выщербить; зазубрйть uszczęśliwiać несов. осчастлйвливать, делать счастливым
uszczęśliwiać się несов. 1. находйть счастье (в чём-л.); 2. давать счастье друг другу
uszczęśliwić сов. осчастлйвить, сделать счастлй- вым
uszczęśliwić się сов. 1. найтй счастье (в чём-л.);
2. дать счастье друг другу
uszczęśliwienie с. 1. сущ. от uszczęśliwić; 2. сча­стье, блаженство
uszczęśliwiony 1. прич. от uszczęśliwić; 2. счаст- лйвый, осчастлйвленный
uszczknąć сов. 1. отщипнуть, оторвать; сорвать;
2. перен. урвать
uszczuplać несов. 1. уменьшать, сокращать; ~ zapasy уменьшать запасы; 2. огранйчивать, ущем­лять; czyjeś prawa ущемлять чьи-л, права
uszczuplenie с. 1. уменьшение, сокращение; 2. ограничение, ущемление
uszczuplić сов. 1. уменьшить, сократить; 2. огра- ийчить, ущемйть
uszczypnąć, ~ię, ~ie сое. см. uszczypnąć uszczypliwie язвительно, колко uszczypliwość ж. язвйтельность, колкость uszczypliwy язвйтельный, колкий uszczypnąć сов. ущипнуть
uszczypnąć się сов. ущипнуть себя
uszeregować несов. 1. выстроить, построить в ряд (в ряды); расположить в определённом поряд ке; 2. упорядочить, систематизйровать
uszeregować się сов. выстроиться, построиться (б ряд, рядами)
uszkadzać несов. повреждать; портить
uszkadzać się несов. повреждаться; портиться uszk||о с. 1. ушко; 2. ушко; ~ igielne игольное ушко; ~а u butów ушкй сапог; 3. ~а мн. кул. уш­ки {род пельменей); barszcz z ~ami борщок с уш­ками
uszkodzeni || е с. 1. {czynność) повреждение, порча ż; ulec ~u быть повреждённым; 2. повреж­дение, дефект т; неисправность ż; usunąć ~а устранить повреждения
uszkodzić сов. повредйтщ испортить; ~ ma­szynę испортить машйну; ~ nerw повредить нерв
uszkodzić się сов. повредиться; испортиться uszkodzony повреждённый, испорченный; неис­
правный
uszlachcać несов. kogoś жаловать кому-л. дво­рянское (шляхетское) звание
uszlachcenie с. {kogoś) пожалование дворян­ского (шляхетского) звания {кому-л.)
uszlachcić сов. kogoś пожаловать кому-л. дво­рянское (шляхетское) звание
uszlachetniać несов. 1. облагораживать, возвы­шать; 2. спец, облагораживать
uszlachetniać się несов. облагораживаться
uszlachetnić сов. 1. облагородить, возвысить;
2. спец, облагородить
uszlachetnić się сов. облагородиться uszlachetnienie с. облагораживание uszminkować сов. 1. накрасить {губы)-, 2. загри­
мировать; наложйть грим
uszminkować się сов. 1. накраситься; 2. загри­мироваться; наложйть грим
uszn||y ушной; koncha ~а анат. ушная рако­вина; choroby ~е мед. ушные болезни; lekarz chorób ~ych ушной врач, ушнйк pot.
uszorować сов. разг, вымыть, отскрестй usztywnia cz м. тех. ребро жёсткости usztywniać несов. 1. coś что-л. жёстким
(твёрдым); придавать жёсткость чему-л.; 2. за креплять, фиксйровать; ср. usztywnić
usztywniać się несов. становйться более жёст­ким
usztywnić сов. 1. coś сделать что-л. жёстким (твёрдым); придать жёсткость чему-л.; koł­nierzyk накрахмалить воротничок; ~ swoją pozycję перен. занять бескомпромйссную пози­цию; 2. закрепйть, фиксйровать; rękę (nogę)
наложйть твёрдую (фиксйрующую) повязку на руку (на ногу)
usztywnić się сов. стать более жёстким
usztywnienie с. 1. придание жёсткости; 2. перен. занятие более жёсткой (бескомпромйс- сной) позйции; 3. {stanie się sztywnym) потеря гйбкости; 4. наложение твёрдой (фиксирующей) повязки {на руку, ногу)-, 5. тех. ребро жёсткости uszyca ж. бот. стрелолйст обыкновенный (Sa
gittaria sagittifolia L.)
uszyci||e с. шитьё; пошйвка ż posp,, пошив m posp.; dać do ~a отдать сшить
uszyć сов. сшить; 0 ~ komuś buty подложйть свинью кому-л.
uszykować сов. разг. 1. приготовить; 2. вы­строить, построить, расположйть {в ряд, рядами)
uszykować się сов. разг. 1. приготовиться, из­готовиться, собраться; 2. выстроиться, постро­иться (в ряд, рядами)
uszykowanie с. разг. 1. приготовление; 2. по­строение, расположение {в ряд, рядами)
uścielać несов. редко см. uściełać
uściełać несов. устилать
uścisk, ~u м. объятие п; пожатие п; ~ dłoni рукопожатие; wymienić dłoni обменяться ру­копожатием
uściska||ć сов. см. uścisnąć; 0 ~ kogoś {od kogoś) передать привет кому-л. {от кого-л.); -*j ode mnie żonę передай привет жене
uściskać się сов. обняться
uścisnąć сов. обнять; ~ dłoń (rękę) пожать РУКУ
uścisnąć się сов. обняться
uściślać несов. уточнять
uściślenie с. уточнение
uściślić сов. уточнйть
uślinić сов. обслюнйть
uślinić się сов. обслюнйться
uśmi||ać się, ~eję się, ~eje się сов. z czegoś по­смеяться чему-л., над чем-л., похохотать над чем-л.; рассмеяться, расхохотаться; serdecznie się ~ał он йскренне (от всей душй) рассмеялся; О koń by się ~ał разг. = курам на смех
uśmiech, ~u м. улыбка ż; усмешка z; miły ~ мйлая улыбка; nikły — бледная улыбка; ~ szyderczy насмешливая улыбка (усмешка); żałos­ny ~ жалкая улыбка; ~ losu улыбка судьбы; oddać komuś ~ улыбнуться кому л. в ответ; rozdawać ~у одарять улыбками; rzucić komuś ~ улыбнуться кому-л.
uśmiech || ас się несов. 1« do kogoś улыбаться кому-л.; усмехаться; 2. перен. разг, улыбаться, нравиться; to mi się wcale nie ~a это мне вовсе не улыбается
uśmiechn||ąć się сов. do kogoś улыбнуться кому-л.; усмехнуться; ~ się na coś улыбнуться на что-л., ответить на что-л. улыбкой; 0 los się ~ął судьба улыбнулась; szczęście ~ęło się счастье улыбнулось
uśmiechnięto у улыбающийся; twarz улы бающееся лицо
uśmiercać несов.- умерщвлять, убивать
uśmiercić сов. умертвйть, убйть
uśmierza || ć несов. 1. успокаивать, унимать; ~ ból успокаивать боль; ~jący ból болеутоляю­
щий; 2. усмирйть, укрощать, обуздывать; ~ bunt усмирять (подавлять) мятеж
uśmierzać się несов. успокаиваться, униматься uśmierzyciel м. уст. усмиритель
uśmierzyć сов. 1. успокоить, унять; 2. усмирить, укротить, обуздать; ср. uśmierzać
uśmierzy||ć się сов. успокоиться, уняться; ból się боль унялась
uśmiesz||ek, ~ku м. улыбочка г; усмешка ż uśnieżyć сов. покрыть снегом, оснежить uśnięcie с. сущ. от usnąć; czekać na ~ dziecka ждать, пока ребёнок уснёт
uśpić сов. 1. усыпить; убаюкать; ~ dziecko убаюкать ребёнка; ~ chloroformem усыпйть хло­роформом; 2. усыпйть, ослйбить (внимание, бдительность); 3, усыпить, умертвйть
uśpić się сов. уст. 1. усыпйть себй; 2. уснуть uśpienie с. 1. усыпление; убаюкивание; 2. усып
ление, наркоз т; 3. усыпление, умерщвление uświadamiać несов. kogoś просвещать кого-л.
(относительно чего-л.); разъяснять кому-л. (что-л.); открывать кому-л. глаза (на что-л.); ~ masy вестй разъяснйтельную работу среди масс; ~ sobie coś отдавать себе отчёт в чём-л., осозна­вать что-л.
uświadamiający 1. прич. от uświadamiać; 2. разъяснительный
uświadczy || ć сов. уст. обл. увйдеть, встретить, найтй; takiego okazu nigdzie nie ~sz второго такого экземпляра ты нигде не найдёшь
uświadomić сов. kogoś просветйть кого-л. (отно­сительно чего-л.); разъяснить кому-л. (что-л); открыть кому-л. глаза (на что-л.)
uświadomienie с. 1. (kogoś о czymś) просвеще­ние (кого-л. относительно чего-л.); разъяснение (кому-л. чего-л.); ~ sobie czegoś осознание чего-л.; 2. сознание, сознательность г; ~ kla­sowe классовое сознание
uświadomion||y 1. -прич. от uświadomić; 2. со­знательный; осознанный; ~а konieczność филос. осознанная необходймость; 3. просвещённый (в области чего-л.)
uświerknąć сов. обл. зачахнуть, захиреть, по- гйбнуть (от голода, холода и т. п.)\ околеть, из­дохнуть
uświetniać несов. coś придавать чему-л. блеск (торжественность)
uświetnić сое. coś придать чему-л. блеск (тор жественность)
uświęcać несов. освящать; ф cel ~а środki цель оправдывает средства
uświęcić сов. освятить
uświęcony 1. прич. от uświęcić; 2. освящённый;
~ zwyczajem освящённый обычаем
utaczać несов. редко отливать; ~ z beczki от ливать из бочки
utaić сов. утайть, скрыть
utaić się сов. затаиться, скрыться
utajać несов. редко утаивать, скрывать
utajenie с. утаивание, укрывание; утайка ż, со­крытие książk.
utajon||y 1. прич. от utaić; 2. скрытый, укры­тый; ciepło ~е физ. скрытая теплота
utalentowanie с. талантливость ż, одарён­ность ż
utalentowany талантливый; одарённый; wszech­stronnie ~ всесторонне одарённый; ~ pisarz та­лантливый писатель
utapirować сов. начесать, взбить (волосы)
utaplać сов. разг, измазать, вымазать, испач­кать, запачкать
utaplać się сов. разг, измазаться, вымазаться, испачкаться, запачкаться
utarczk||a ж. стычка, схватка; ~i słowne сло­весные стычки; перепалки
utarg, ~u м. выручка ż; ~ dzienny дневная выручка
utargować сов. 1. выручить, наторговать; 2. выторговать
utarty у 1. прич. от utrzeć; ~ na tarce тёртый на тёрке; 2. привычный, налаженный; ~а droga проторённая дорога; iść ~ym szlakiem идтй по проторённой дороге (дорожке); ~ym trybem по заведённому порядку; 3. ходячий, избйтый; ~ frazes избйтая фраза
utarzać сов. редко вывалять
utarzać się сов. вываляться; ~ się w błocie вы­валяться в грязй
utemperować сов. остепенйть; унять, успокоить
utemperować się сов. остепенйться; уняться, успокоиться
utensyli||a, ~ów мн. книжн. принадлежности; утварь ż zbiór.
uterenowić сов. арго распространйть (популя­ризовать) на местах
utęsknienie с. тоска Ż; томление, томительное ожидание; oczekiwać z ~m ожидать с нетерпе­нием; с тоской (томительно) ожидать
utęskniony 1. долгожданный, желанный; вож­деленный książk; 2. тоскующий, истосковав­шийся, истомлённый
utkać сов. 1. соткать; выткать; 2. расшить, украсить; 3. заткнуть, заделать; 4. разг, засу­нуть, запихнуть
utkn||ąć сов. 1. застрять, завязнуть, увязнуть; ~ w połowie drogi застрять на полпутй; ~ w błocie увязнуть в грязй; 2. остановиться, обор­ваться; rozmowa ~ęła разговор оборвался; ~ął w połowie он оборвал (запнулся) на полуслове; na tym sprawa ~ęła на этом дело остановилось; 3. разг, застрять, засесть; ~ na wsi застрять (засесть) в деревне
utkwi ||ć сов. 1. вонзйться, воткнуться; застрять; nóż ^ł w ziemi нож вонзйлся в землю; 2. перен. разг, застрять, задержаться; ф ~ w pamięci остаться в памяти; ~ wzrok w kogoś, coś, w kimś, czymś вперйть взгляд в кого-л., что-л.
utleniacz м. окислйтель
utleniać несов. 1. окислять; ~ metale оксидй- ровать металлы; 2. (włosy) обесцвечивать пе­рекисью водорода
utleniać się несов. хим. окисляться
utlenić сов. 1. окислйть; 2. (włosy) обесцветить перекисью водорода
utlenić się сов. хим. окислйться
utlenienie с. 1. хим. окисление; 2, (włosów) обесцвечивание перекисью водорода
utlenion||y 1. окисленный; woda ~а перекись водорода; 2. (о włosach) обесцвеченный пере­кисью водорода
utłu||c, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. uczony сов. 1. истолочь; растолочь; ~ ziemniaki размять картошку; 2. прост, укокошить, укокать, угро­бить; 3. прост, скопить, накопить, заработать; 0 ~ interes разг, обделать дельце
utłukiwać несов. 1. толочь; 2. отбивать, отка­лывать
utłuszczać несов. замасливать, засаливать
utłuścić сов. замаслить, засалить
utłuścić się сов. замаслиться, засалиться
utoczyć сов. 1. отлить, нацедить; 2. {wytoczyć na tokarce) выточить; 3. {tocząc uformować) ска­тать; ~ kulę (pigułkę) ze śniegu скатать снежок; 0 ~ komuś krwi пустйть кровь кому-л.
utoń||ąć сов. 1. утонуть; 2. w czymś уйти с го­ловой во что~л., погрузиться во ЧТО-Л.\ ~ w myślach погрузиться в мысли; ~ w niepamięci быть преданным забвению; ~ w długach погряз­нуть в долгах; 0 со ma wisieć, nie ~ie погов. кому суждено быть повешенным, тот не утонет
utopia ж. утопия
utopić сое. 1. утопйть; потопйть; 2. книжн. по­грузить, вонзйть; 3. {zagłębić w czymś) уткнуть; ~ twarz w poduszce уткнуть лицо в подушку (уткнуться лицом в подушку); ф ~ we krwi утопйть в кровй; ~ wzrok (spojrzenie) вперйть взгляд; w łyżce wody gotów ~ готов утопйть в ложке воды; ~ końce w wodzie спрятать концы (в воду); ~ pieniądze (fortunę) w czymś ухлопать деньги (состояние) во чтб-л.
utopić się сое. 1. утонуть; 2. {popełnić samo­bójstwo) утопйться
utopijny утопический; socjalizm ~ утопйческий социалйзм
utopista м. утопйст
utopizm, ~u м. утопйзм
utorować сов. проложйть, проторйть {дорогу) utożsamiać несов. отождествлять, идентифицй- ровать
utożsamiać się несов. отождествлять себя (с кем-л., чем-л.)
utożsamić сов. отождествйть, идентифицйро- вать
utożsamić się сов. отождествйть себя (с кем-л., чем-л.)
utożsamienie с. отождествление, идентифика­ция ż
utracać несов. редко 1. kogoś, coś терять ко­го-л., что-л.; утрачивать что-л., лишаться кого-л., чего-л.; 2. тратить, расточать, транжйрить pot.
utraci||ć сое. 1. kogoś, coś потерять кого-л., что-л., утратить что-л., лишйться кого-л., чего-л.;
władzę w nodze, ręce у него отнялась нога, рука; 2. уст. растратить, расточйть, растран- жйрить pot., промотать pot.
utracjusz.poc). мн. ~y(~ów).M. книжн. расточй- тель, мот pot.
utracjuszka ж. книжн. расточительница, мотов­ка pot.
utracjuszostwo с. книжн. расточительство, рас- точйтельность г, мотовство pot.
utracjuszowski книжн. расточительный, мотов­ской pot.
utrafiać несов. редко 1. попадать в цель; 2. верно угадывать
utrafić сов. 1. попасть в цель; 2. {odmierzyć tyle, ile się zamierzało) точно отмерить (отвесить); 3. {przybyć w porę) угодйть pot., прийтй (при­быть) вовремя; 4. разг, {uchwycić podobieństwo) схватйть (е рисунке и т. п.); ~ w sedno {sprawy, rzeczy) попасть в точку; ~ komuś w gust (w smak) угодйть кому-л., верно угадать чёй-л. вкус; ~ w czułą strunę тронуть (задеть) чувствйтельную струну
utraktować сов. уст. принять, угостйть, попот­чевать posp.
utrakwistyczny 1. ист. утраквйстский; 2. дву­язычный
utrakwi||ści мн. {ед. ~sta м.) ист. утраквйсты utrakwizm, ~u м. двуязычная система (в школе)
utrapiać несов. уст. мучить, терзать; огорчать, доставлять огорчения
utrapić сов. уст. измучить, истерзать; огорчйть, доставить огорчение
utrapienie с. мука г, мучение, терзание; огор­чение; mamy z nim prawdziwe ~ с ним просто мучение, с ним сущее наказание
utrapieniec м. разг, несносный человек; неснос­ный мальчйшка
u trapiony несносный, невыносймый; надоед­ливый
utrata ж. потеря, утрата; ~ pamięci потеря памяти; ~ przytomności потеря сознания; ~ zdol­ności do pracy потеря трудоспособности
u trat ni к м. уст. см. utracjusz
utrącać несов. 1. редко отбивать, откалывать, отшибать posp.; 2. разг, отклонять, проваливать
utrącić сов. 1. отбйть, отколоть, отшибить posp.; 2. разг, отклонить; провалйть; ~ wniosek отклонйть (провалйть) предложение; ~ czyjąś kandydaturę отклонить (провалйть) чью-л. канди­датуру
utrefić сов. уст. завйть {волосы)
utrefić się сов. уст. завйться, завйть себе во­лосы
utrudniać несов. coś затруднять что-л., мешать чему-л., препятствовать е чём-л.; осложнять что-л.; ~ oddech затруднять дыхание; ~ komuś pracę мешать кому-л. работать; ~ zadanie осложнять задачу; ~ komuś życie осложнять кому-л. жизнь
utrudnić сов. coś затруднить что-л., помешать чему-л., воспрепятствовать в чём-л.; осложнйть что-л.
utrudnieni || е с. помеха ż, препятствие; затруд­нение, трудность ż; ~а na każdym kroku помехи (препятствия) на каждом шагу; robić komuś ~а создавать кому-л. трудности, чинйть кому-л. пре­пятствия
utrudzać несов. уст. натруживать, утомлять
utrudzać się несов. уст. натруживаться, утом­ляться
utrudzić сов. уст. натрудйть, утомйть
utrudzić się сов. уст. натрудйться, утомиться utrwalacz м. 1. фото закрепйтель, фиксаж;
~ tonujący вираж-фиксаж; ~ hartujący дубя­щий фиксаж; 2. хим. стабилизатор
utrwalać несов. 1. закреплять, укреплять, упро­чивать; 2. фиксйровать, запечатлевать; запйсы-
вать; 3. фото фиксировать, закреплять; ср. utrwa­lić
utrwalać się несов. 1. закрепляться, укреп­ляться, упрочиваться; 2. фиксироваться, запечат­леваться, сохраняться (в памяти и т. п.)
utrwalenie с. 1. закрепление, укрепление, упро­чение; 2. фиксйрование; запись ż; ~ na taśmie запись на плёнку; 3. фото фиксация ź, фиксй- рование, закрепление
utrwalić сов. 1. закрепйть, укрепйть, упрочить;
zdobycze закрепйть достижения; ~ władzę упрочить власть; ~ w pamięci закрепйть в па­мяти; 2. фиксйровать, запечатлёть; записать; ~ na taśmie записать на плёнку; 3. фото фиксй­ровать, закрепйть
utrwalić się сов. 1. закрепйться, укрепйться, упрочиться; 2. зафиксйроваться, запечатлеться, сохранйться; na zawsze ~ się w pamięci навсегда сохранйться (запечатлеться) в памяти
utrząsać несов. утрясать
utrząsnąć сов. 1. утрястй; 2. натрястй; ~ jabłek натрястй яблок
utrząsnąć się сов. утрястись
utrz||ąść, ~ęsę, ~ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli сов. см. utrząsnąć
utrząść się сов. 1. утрястйсь; 2. (podczas jazdy) натрястйсь
utrzeć, utrę, utrze, прош. utarł, прич. utarty сов. 1. уст. утереть, вытереть; ~ (sobie) nos вытереть нос: 2. растереть; натереть; натолочь; ~ żółtko растереть желток; ** chrzanu натереть хрена; 3. проторйть (дорогу); $> ~ komuś nosa дать по носу кому-л., проучйть кого-л., поставить на своё место кого-л.; ~ komuś rogów обломать рога кому-л.
utrzeć się сов. 1.тк. 3 л. стать привычным; войтй в обиход; 2. (о opinii itp.) укрепйться, закрепйться (за кем-л., чем л)
utrzymać сов. 1. удержать; ~ w ręku удержать в руке; ~ równowagę удержать (сохранйть) рав­новесие; ~ w tajemnicy сохранйть в тайне; twierdzę удержать крепость; 2. прокормйть; ~ liczną rodzinę прокормить многочйсленную семью; 3. (zachować) сохранйть, поддержать; ~ porządek, dyscyplinę сохранйть порйдок, дисцип- лйну; ~ kogoś przy życiu не дать умереть ко­му л., сохранйть чью-л. жизнь
utrzymać się сов. 1. удержаться; сохранйться;
się na nogach удержаться на ногах; ~ się w mocy сохранйться в сйле (о законе и т. п.); ~ się przy życiu остаться в живых; 2. z czegoś прожйть на что-л.; ср. utrzymywać się
utrzymanek м. мужчйна, находйщийся на со­держании у богатой женщины
utrzymani||е с. 1. удержание; сохранение; ~ porządku сохранение (соблюдение) порядка; ~ w tajemnicy сохранение в тайне; ~ terenu воен. удержание местности; 2. содержание; прокормле­ние; koszty ~а прожйточный мйнимум; środki па ~ средства на содержание; być na czyimś ~u быть (находиться) на содержании (иждивении) у кого-л.; mieć kogoś na swoim ~u содержать кого-л., иметь кого-л. на своём иждивении; pokój z (pełnym) ~em комната с (полным) содер­жанием (пансионом)
utrzymanka ж. содержанка
utrzymywać несов. 1. удерживать; сохранять; содержать; поддерживать; ~ kontakty поддер­живать сношения; ~ ogień поддерживать огонь (в печи и т. п.); ~ w czystości содержать в чи­стоте; 2. содержать, иметь на иждивении; ~ rodzinę содержат^ семью; 3. утверждать, твер- дйть; że... утверждать, что...
utrzym||ywać się несов. 1. удерживаться; сохра­няться; ceny ~ują się цены остаются неизмен­ными; 2. z czegoś содержаться на что-л.; черпать срёдства на существование; жить на что-л.; z czego on się ~и)е?накакйе срёдства он живёт?; ~ się w formie, dobrej kondycji быть в хорошей форме; ~uje się mróz, upał стойт мороз, жара; ~uje się śnieg всё ещё лежйт снег; ~ się na wo­dzie плавать; держаться на плаву
utuczać несов. откармливать, утучнять
utuczyć сов. откормйть, утучнйть
utuczyć się сов. разжиреть, потолстёть; откор- мйться, утучнйться
utulać несов. обнимать, (ласково) прижимать к себе; приголубливать poet.; ср. utulić
utulać się несов. успокаиваться, утешаться utulić сов. обнять, приласкать, (ласково) при­жать к себе, приголубить poet.; ~ kogoś w bólu утешить кого-л. в горе; ~ kogoś w smutku, ~ czyjś smutek рассеять чъю-л. грусть (печаль); ~ kogoś w płaczu, ~ czyjś płacz утешить, унять (кого-л. плачущего), осушйть чьи-л. слёзы
utulić się сов. успокоиться, утешиться
utulny уст. 1. ласковый; 2. уютный
utwar, ~u м. бот. хондрйлла г (Chondrilla L.) utwardzacz м. тех. отвердйтель
utwardzać несов. делать (более) твёрдым (жёстким)
utwardzać się несов. отвердевать, твердеть; делаться (более) жёстким
utwardzić сов. сделать (более) твёрдым (жёст­ким)
utwardzić się сов. отвердеть, сделаться (более) твёрдым (жёстким)
utwierdzać несов. 1. укреплять, утверждать (кого-л. в чём-л.); 2. редко укреплять, упрбчи вать
utwierdzać się несов. укрепляться, утверждать­ся (в чём-л.)
utwierdzić сов. 1. укрепйть, утвердйть (кого-л. в чём-л.); 2. редко укрепйть, упрочить
utwierdzić się сов. укрепйться, утвердйться; ~ się w przekonaniu утвердйться в убеждении
utworzenie с. создание, образование; ~ rządu сформирование правительства
utworzyć сов. создать, образовать; ~ wyrwę образовать брешь; ~ komisję создать (учредйть) комиссию; ~ rząd сформировать правйтельство; 0 ~ sumę составить сумму
utworzy || ć się сов. образоваться, создаться, вознйкнуть; na rękach ~ły się odciski на руках образовались мозоли; ~ł się nowy rząd сформиро­валось новое правйтельство
utwllór, ~oru м. 1. произведение п, сочинение п; ~ literacki (muzyczny) литературное (музы­кальное) произведение; ~ory wybrane йзбранные произведения; ~ory zebrane собрание сочинений;
wykonać — исполнить произведение; 2. ~ory мн. геол, образования; отложения; ~ory pokrywowe покровные образования; — ory osadowe осадоч иые отложения; 3. уст. создание п, плод; ~огу chorej wyobraźni плоды больного воображения
utycie с. сущ. от utyć; sposób па — способ попол­неть (поправиться)
utyć сов. пополнеть, располнеть, потолстеть, растолстеть
utykać 1 несов. 1. затыкать; заделывать; — dziury затыкать(заделывать) дыры; 2. засовы­вать, запихивать pot.', 3. разг, застревать; ср. utknąć
utyk||ać 2 несов. 1. {potykać się) спотыкаться; 2. прихрамывать, хромать; — na prawą nogę прихрамывать на правую ногу; 3. останавли­ваться, обрываться; rozmowa —а разговор не вя­жется; О — na obie nogi хромать на обе ногй
utykać3 несов. уст. вонзаться, втыкаться; за­стревать
utylitarnie утилитарно; podchodzić do czegoś утилитарно подходить к чему-л.
utylitarność ж. утилитарность
utylitarny утилитарный
utylitarystyczny утилитаристский utylitaryzm, ~u м. утилитаризм utylizacja ж. утилизация
utylizacyjny утилизационный; zakład — завод по переработке бытовых отходов
utyli zator м. тех. утилизатор
utylizować несов. утилизировать
utysiąckrotnić сов. умножить (увеличить, уси­лить) в тысячу раз
utyskiwać несов. сетовать, жаловаться; хны­кать pot., ныть pot. ; ~ na los сетовать на (свою) судьбу
utyskiwanie с. сетование; жалобы Im; нытьё; wieczne — вечные жалобы
utytłać сов. разг, испачкать, запачкать, вы валять, вывозить
utytłać się сов. разг, испачкаться, запачкаться, вываляться, вывозиться
utytułować сов. 1. уст. kogoś присвоить кому-л. звание (титул); пожаловать кому-л. титул; 2. (wymienić czyjś tytuł) титуловать
utytułowany титулованный
uwa||ga ж. 1. внимание п; godny ~gi достой­ный внимания, примечательный; odwracać —gę отвлекать внимание; przyciągać ~gę привлекать внимание; skupie ~gę сосредоточить внимание; uchodzić czyjejś —gi ускользать от чьего-л. вни­мания; zaprzątać — gę поглощать внимание; zwracać czyjąś —gę обращать чьё-л. внимание; nie zwracać najmniejszej —gi не обращать ни малейшего внимания; brać pod —gę принимать во внимание, учйтывать; mieć na —dze иметь в виду; mieć się na —dze остерегаться, быть на­чеку; słuchać z —gą внимательно слушать; zasługiwać na —gę заслуживать внимания; przykładać do czegoś —gę придавать чему-л. зна­чение; z — gi na coś в виду чего-л., принимая во внимание, учитывая что-л.; —! a) (wezwanie do słuchaczy, widzów) внимание!; 6) (przestroga) осторожно!; берегйсь (берегйтесь)!; —, samochód! берегйсь автомобйля!; 2. замечание п; примеча­
ние п; заметка; trafna — меткое замечание; złośliwa — едкое (язвйтельное) замечание; — gi autora примечания автора; —gi na marginesie а) замётки на полях; б) попутные замечания; замечания (замётки) по поводу чего-л.; dzielić się z kimś —gami делйться с кем-л. (свойми) за­мечаниями; 3. (wymówka) замечание п, выговор тп; nie szczędzić komuś gorzkich — g осыпать кого-л. горькими упрёками; zrobić komuś —gę сделать кому-л. замечание
uwalać сов. измазать, замазать, испачкать; вывалять
uwalać się сов. измазаться, замазаться, испач­каться; вываляться
uwalcować сов. тех. укатать
uwalniać несов. освобождать; избавлять
uwalniać się несов. освобождаться; избавлять­ся
uwałować сов. с.-х. прикатать
uwarstwienie с. 1. расслоение; 2. геол, наслое­ние; напластование; слойстость г; — pokładów наслоение пластов
uwarstwiony расположенный слоями; слойстый uwarunkować сов. обусловить
uwarunkowanie с. обусловленность г
uwarunkowywać несов. обуславливать, обус­ловливать
uwarzyć сов. уст. сварйть
uważa || ć несов. 1. быть внимательным; обра­щать внимание; следйть, наблюдать (за чем-л.); внимательно слушать (смотреть); ~ na lekcji быть внимательным на уроке, следйть за уроком; proszę —! внимание!; прошу внимания!; —j, żebyś się nie spóźnił! смотрй, не опоздай!; 2. na kogoś, coś беречь кого-л., что-л., смотреть за кем-л., чем-л.; — j na dzieci! берегй детей!; —j na siebie! береги себя!; 3. na kogoś, coś беречься кого-л., чего-л.; остерегаться кого-л., чего-л.; —j na samochody! смотрй, не попади под ма- шйну!; 4. считать, полагать; — za kogoś, coś считать кём-л., чём-л.; — za wskazane считать целесообразным; — się za szczęśliwego считать себя счастлйвым; ~m, że nie masz racji я считаю (мне кажется), что ты неправ
uważać się несов. za kogoś считать себя кем-л., мнить себя кем-л.; ~~ się za (kogoś) lepszego считать себя выше других, превозносить себя
uważani|| е с. 1. сущ. от uważać; 2. разг, уважё ние; 0 po —u по усмотрению
uważnie внимательно
uważny у внимательный; —е spojrzenie внима­тельный взгляд
uwertura ж. увертюра
uweselać несов. уст. радовать, наполнять ра­достью (весельем)
uweselić сов. уст. обрадовать, наполнить радостью (весельем)
u wędzić сов. прокоптйть
uwędzić się сов. прокоптйться
uwęglenie с. тех. углефикация ż
uwiadamiać несов. уст. уведомлять, извещать, осведомлять
uwiadomić сов. уст. уведомить, известить, осве­домить
uwiadomienie с. уст. уведомление, извещение
uwiąd, ~u м. увядание n\ starczy мед. старческий маразм
uwią||zać, ~żę, ~że сов. привязать
uwiązać się сов. привязать себя, привязаться uwiązywać несов. привязывать
uwiązywać się несов. привязывать себя, при­вязываться
uwić сов. 1. свить, сплести; gniazdo свить гнездо; ~ wieniec сплестй венок; 2. уст. обвйть; обернуть; О ~ gniazd(k)o свить себе гнездо
uwidaczniać несов. показывать, обнаруживать
uwidaczniać się несов. показываться, появ­ляться, обнаруживаться, становйться вйдным (заметным)
uwidoczniać несов. редко см. uwidaczniać uwidoczniać się несов. см. uwidaczniać się uwidoczni ||ć сов. показать, обнаружить; ~ braki выявить недостатки; ~ na przykładach показать на примерах; miasto nie było ~one na mapie город не был отмечен на карте
uwidocznić się сов. показаться, появйться, об­наружиться, стать вйдным (заметным)
uwieczniać несов. увековечивать, делать бес­смертным
uwieczniać się несов. увековечиваться, стано­вйться бессмертным
uwiecznić сов. 1. увековечить, обессмертить; ~ coś na płycie запечатлеть что-л. на пластйнке; 2. шутл. снять, сфотографировать
uwiecznić się сов. 1. увековечиться, стать бес­смертным, стяжать себе бессмертие górnol.; 2. шутл. сняться, сфотографйроваться
uwiecznienie с. увековечение
uwieczniony увековеченный
uwiedzenie с. 1. обольщение; совращение; 2. уст. похищение; увод тп
uwiedzion||y 1. прич. от uwieść; 2. ~а, ~ej ж. уст. жертва обольщения, соблазнённая девушка (женщина)
uwielbiać несов. kogoś, coś обожать кого-л., что-л., преклоняться перед кем-л., чем-л.
uwielbić сов. kogoś, coś редко пронйкнуться обожанием к кому л., чему-л., преклонйться перед кем-л., чем-л.
uwielbienie с. обожание, преклонение
uwielokrotniać несов. умножать, приумножать u wielokrotnie сов. умножить, приумножить uwieńczać несов. венчать
uwieńczyć сов. увенчать
uwieńczyć się сое. увенчаться; ~ się sukcesem увенчаться успехом
uwier||ać несов. жать; давйть; but —а ботйнок жмёт
uwierzeni||e с. уверование; nie do ~а а) неве­роятный; 6) невероятно
uwierzyć сое. поверить; уверовать; ~ na słowo поверить на слово; ~ w kogoś поверить в кого-л.
uwierzytelniane несов. удостоверить; ~ podpis удостоверять подпись; listy ~jące дип. верйтель- ные грамоты
uwierzytelnić сов. удостоверить; ~ podpis удо­стоверить подпись
uwierzytelnienie с. удостоверение (действие)
uwierzytelniony удостоверенный; odpis ~ заве­ренная копия
uwiesić сов. 1. повесить, подвесить; прицепить, нацепить; 2. уст. (czymś) увешать; обвешать, об­весить
uwiesić się сов. повиснуть; ~ się czegoś заце­питься за что-л., повиснуть на чём-л.; ~ się ko­muś na szyi повиснуть у кого-л. на шее
uwieszać несов. редко 1. вешать, подвешивать; прицеплять, нацеплять; 2. (czymś) уст. увешивать; обвешивать
uwieszać się несов. вешаться, повисать
uwi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~ed- li, прич. ~edziony сов. 1. соблазнить, обольстить; ~ pannę соблазнить девушку; 2. уст. увести, угнать; ~ konie увести лошадей
uwieść się сов. уст. обмануться; обольститься uwi||eźć, ~ozę, ~ezie,прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сов. увезти; вывезти
uwiędły увядший; увялый przest.
uwiędnąć сов. увянуть, завянуть
uwięzi||ć сов. 1. заключйть в тюрьму; 2. (za­trzymać) запереть, затереть; lody ~ły statek па­роход затёрли льдйны; choroba ~ła kogoś w łóżku болезнь приковала кого-л. к постели
uwięzienie с. заключение в тюрьму
uwi||ęznąć, прош. ~ązł, ~ęzła, ~ęźli, прич. ~ęźnięty сов. увязнуть, завйзнуть; застрять; ~ w błocie увязнуть в грязй; słowa ~ęzły mi w gardle перен. слова застряли у меня в горле
uwię||ź ж. прйвязь; balon na ~zi воен, привяз­ной аэростат; 0 trzymać język na ~zi держать язык на прйвязи
uwijać несов. редко свивать, сплетать
uwijać się несов. 1. обвиваться; 2. крутйться, вертеться; сновать, шнырять; 3. разг, торопить­ся, лихорадочно работать; 0 ~ się jak (mucha) w ukropie торопиться, лихорадочно работать (де­лать что-л.); ~ się koło kogoś увиваться около (подле, возле) Koró-л.
uwikłać сов. w coś, w czymś запутать, впутать, вовлечь во что-л.
uwikłać się сов. w coś, w czymś запутаться в чём-л.; впутаться во что-л.; быть втянутым во что-л.; ~ się w sidła запутаться в сетях
uwikłany 1. прич. от uwikłać; 2. мат. неявный uwinąć сов. уст. см. uwić
uwinąć się сое. поторопйться; быстро справить­ся, покончить
uwl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. уст. оттянуть, оттащить; уво­лочь pot.; затащйть
uwłaczać несов. komuś, czemuś оскорблять ко- го-л., что-л., порочить кого-л., что-л.; ~ czyjejś czci задевать чью-л. честь; ~ czyjejś sławie поро­чить чьё-л. доброе ймя (чью л. репутацию)
uwłaczający 1. прич. от uwłaczać; 2. оскорби­тельный; порочащий
uwłasnowolnić сов. kogoś юр. признать дееспо­собным кого-л.; снять опеку с кого-л.
uwłasnowolnienie с. юр. признание дееспособ­ным
uwłaszczać несов. ист. раскрепощать, освобож дать от крепостной завйсимости (с наделением землёй)
uwłaszczenie с. ист. раскрепощение, освобож­дение от крепостной завйсимости (с наделением
землёй); ~ chłopów раскрепощение крестьян (с наделением землёй)
uwłaszczeniowi!у прил. от uwłaszczenie; ustawa ~а ист. закон об отмене крепостного права
uwłaszczyć сов. ист. раскрепостить, освободить от крепостной зависимости (с наделением землёй) uwłosienie с. собир. волосяной покров; волосы Im
uwłosiony волосатый, покрытый волосами
uwodnienie с. 1. с.-х. влажность почвы; 2. хим. гидратация i
uwodniony хим. гидратированный
uwodornianie с. хим. гидрирование, гидрогени­зация ż; ~ tłuszczów гидрирование жиров
uwodziciel м. соблазнйтель, обольстйтель
uwodzicielka ж. соблазнйтельница, обольстй- тельница
uwodzicielski соблазнйтельный, обольстйтель- ный
uwodzicielsko соблазнйтельно, обольстительно uwodzić несов. 1. соблазнять, обольщать; 2. уво- дйть, угонять; ср. uwieść
uwolnić сов. освободить; избавить; ~ więźniów освободйть заключённых; ~ od kary освободйть от наказания; ~ od czyjejś obecności избавить от чьего-л. присутствия
uwolnić się сов. освободиться; избавиться
uwolnienie с. освобождение; избавление
uwozić несов. увозйть, вывозйть
uwrażliwiać несов. 1. физиол. повышать чув­ствительность {организма к воздействию чего-л.); 2. na coś делать более чутким к чему-л., по­вышать восприймчивость к чему-л.
uwrażliwiać się несов. становйться восприимчи­вым (чутким, отзывчивым)
uwrażliwić сов. 1. физиол. повысить чувствй- тельность {организма к воздействию чего-л.); 2. na coś сделать более чутким к чему-л., повы­сить восприймчивость к чему-л.
uwrażliwić się сов. стать восприймчивым (чут­ким, отзывчивым)
uwrażliwienie с. 1. физиол. сенсибилизация ż;
2. {na coś) повышение чуткости, повышение вос- приймчивости {к чему-л.)
uwrocie с. обл. см. uwrot
u wrót, ~u м. с.-х. поворот {при пахоте); поворот­ная полоса
uwspółcześniać несов. осовременивать
uwspółcześnić сов. осовременить
uwsteczniać несов. тормозйть {развитие чего- либо); толкать (отбрасывать) назад
uwsteczniać się несов. регрессйровать
uwstecznić сов. затормозйть {развитие чего-л.); толкнуть (отбросить) назад
uwstecznić się сое. регрессйровать
uwstecznienie с. регресс тп, -шаг назад {в раз­витии)
uwydatniać несов. выделять, подчёркивать, от­тенять
uwydatniać się несов. выделяться, проступать uwydatnić сов. выделить, подчеркнуть, отте- нйть
uwydatnić się сов. выделиться, проступйть
uwypuklać сов. 1. делать выпуклым (рельеф­ным); 2. перен. подчёркивать, выделять
uwypuklać się несов. 1. становйться выпуклым (рельефным); 2. перен. выделяться
uwypuklić сов. 1. сделать выпуклым (рельеф­ным); 2. перен. подчеркнуть, выделить
uwypuklić się сов. 1. стать выпуклым (рель­ефным); 2. выделиться
uwzględniać несов. учитывать, принимать во внимание
uwzględnić сов. учесть, принять во внимание;
okoliczności принять во внимание обстоятель­ства; nie ~ podania (prośby) отклонить заявле ние (просьбу)
uwzględnieni||е с. учёт тп, принятие во внима­ние; ze szczególnym ~em... с особым учётом...; po ^u czegoś учтя что-л.; приняв во внимание что-л.
uwzi||ąć się, uwezmę się, uweźmie się, проги. ~ął się, ~ęła się, ^ęli się сов. 1. решйть на­стоять на своём; твёрдо решйть {что-л. сделать), упереться pot.; 2. na kogoś ожесточйться про тив кого л., на кого-л.; невзлюбйть кого-л.
uzacniać несов. уст. облагораживать, возвы шать; украшать
uzacnić сов. уст. облагородить, возвысить; укра­сить
uzależni ||ас несов. od kogoś, czegoś ставить в завйсимость. делать завйсимым от кого-л., че­го-л.; обуславливать, обусловливать чем-л.; brak surowców ~а gospodarkę od importu отсутствие сырья делает экономику (страны) зависимой от ймпорта; ~ zgodę od spełnienia warunków обус­лавливать согласие выполнением условий
uzależniać się несов. 1. ставить себя в завй­симость; попадать в завйсимость; 2. {stawać się nałogowcem — narkomanem itp.) оказываться во власти дурной привычки
uzależnić сов. od kogoś, czegoś поставить в за­вйсимость, сделать завйсимым от кого-л., чего-л.; обусловить чем-л.
uzależnić się сов. 1. поставить себя в завйси­мость; попасть в завйсимость; 2. {stać się nało­gowcem — narkomanem itp.) оказаться во власти дурной привычки
uzależnienie с. 1. сущ. от uzależnić; 2. дурная привычка
uzależnion||y 1. прич. от uzależnić: 2. ~у, ^ego м. человек, находящийся во власти дурной при БЫЧКИ
uzasadniać несов. обосновывать; доказывать
uzasadnić сое. обосновать; доказать
uzasadnienie с. обоснование; доказательство
uzasadniony у обоснованный; оправданный; ~е obawy обоснованные опасения
uzbecki узбекский
Uzbeczka ж. узбечка
Uzbek м. узбек
uzbierać сов. собрать; скопйть
uzbiera||ć się сов. накопиться, набраться, со браться; ~ło się dużo spraw do omówienia нако­пилось много вопросов, требующих обсуждения
uzbrajać несов. 1. вооружать; 2. тех. армйро- вать; 3. стр. подводить коммуникации {водопро­водно-канализационную сеть и т. п.)
uzbrajać się несов. 1. вооружаться; 2. w coś перен. вооружаться, запасаться чем-л.
uzbroić сов. 1. вооружить; 2. тех. армировать; 3. стр. подвести коммуникации (водопроводно- канализационную сеть и т. п.)
uzbroić się сов. 1. вооружиться; 2. w coś перен. вооружиться, запастись чем л.; ~ się w cierpli­wość вооружиться (запастись) терпением; ~ się w męstwo собраться с духом
uzbrojenie с. 1. вооружение; ~ armii вооруже­ние армии; ~ naboju воен, запал (затравка) за­ряда; ~ statku мор. вооружение корабля, таке­лаж; 2. тех. армйрование; 3. тех. арматура Ż; ~ betonu арматура бетона; ~ wielkiego pieca арматура доменной печи; О ~ placu (terenu) оснащение участка водопроводно-канализацион­ной сетью (сетью газоснабжения и т. п.)
uzbrojony 1. вооружённый; ~ po zęby воору жённый до зубов; ~ od stóp do głowy вооружённый с ног до головы; 2. тех. армйрованный; О ~ plac (teren) участок, оснащённый водопроводно-кана­лизационной сетью (сетью гозоснабжёния и т. п.); tasiemiec ~ зоол. цепень, солитёр (Taenia solium) uzda ж. узда
uzdalniać несов. do czegoś книжн. делать спо­собным к чему-л., на что-л.
uzdatniać несов. тех. подготавливать; очищать; ~ wodę очищать воду
uzdatnić сов. тех. подготбвить; очйстить
uzdatnieni||е с. тех. подготовка Ż; очйстка z; ~ wody водоподготовка; stacja ~а wody водо- очйстная станция
uzdolnić сов. do czegoś книжн. сделать спо­собным к чему-л., на что-л.
uzdolnieni||е с. способность ż, дарование; ~а muzyczne музыкальное дарование
uzdolniony способный, одарённый; wszechstron­nie ~ człowiek всесторонне одарённый человек uzdrawiać несов. 1. оздоровлять; 2. исцелять, излечивать
uzdrawiać się несов. выздоравливать; исце­ляться
uzdrawiająco оздоровляюще; целйтельно
uzdrawiając||у 1. прич. от uzdrawiać; 2. целй- тельный, целебный; ~е powietrze целебный воз­дух
uzdrowiciel м. уст. нецелйтель
uzdrowić сов. 1. оздоровйть; ~ miejscowość оздоровйть местность; ~ sytuację перен. оздоро­вйть обстановку; 2. исцелйть, излечйть; ~ chore­go исцелйть больного
uzdrowić się сов. выздороветь; исцелйться
uzdrowienie с. 1. оздоровление; ~ gospodarki оздоровление экономики; 2. исцеление, излечение uzdrowieniec м. редко выздоравливающий m uzdrowisko с. курорт т, здравница ż uzdrowiskowy курортный
u zdrowotnie сов. оздоровйть, улучшить гигие­нические условия
u zdrowotnie nie с. оздоровление, улучшение ги- гиенйческих условий, ассенизация ż
u zerowa nie с. спец, зануление
uzewnętrzniać несов. обнаруживать, показы­вать, проявлять; ~ swoje uczucia проявлять свой чувства
uzewnętrzniać się несов. обнаруживаться, про­являться; выражаться
uzewnętrznić сов. обнаружить, показать, про явйть
uzewnętrznić się сов. обнаружиться, проявйть ся; выразиться
uzewnętrznienie с. проявление; ~ uczuć прояв­ление чувств
uzębienie с. собир. 1. зубная система, зубы 1т; zdrowe ~ здоровые зубы; 2. тех. зубья Im
uzębiony 1. зубатый; waleń ~ зубатый кит; 2. тех. зубчатый
uzgadniać несов. согласовывать, координйро- ватг
uzgodnić сов. согласовать, координйровать; ~ terminy согласовать сроки
uzgodnienie с. согласование, координирование, координация i
uziarnienie с. грануляция ż
uzieleniać несов. уст. озеленять
uzielenić сов. уст. озеленйть
uziemiacz м. разг, заземлйтель
uziemiać несов. 1. заземлять; 2. перен. при­землять
uziemiający заземляющий; przewód ~ зазем­ляющий провод
uziemić сов. 1. заземлйть; ~ antenę заземлйть антенну; 2. перен. приземлйть; 3. (zabić) разг. прикончить, угробить posp.; укокошить posp.; 4. kogoś разг, одёрнуть кого-л., д&ть по носу ко­му-л.; поставить на своё место кого-л.; ~ krytykę задушйть крйтику
uziemienie с. заземление
uziom, ~u м. тех. заземлйтель
uziomowy тех. заземляющий
uzłacać несов. уст. 1. золотйть; 2. (kogoś) осы­пать золотом
u złocić сов. уст. 1. позолотйть, озолотйть; 2. (kogoś) озолотить, осыпать золотом
uzmysławiać несов. coś давать представление о чём-л., наглядно показывать что-л.; ~ sobie представлять себе, уяснять себе, осознавать
uzmysłowić сов. coś дать представление о чём-л., наглядно показать что-л.; ~ sobie представить себе, уяснйть себе, осознать
uzmysłowienie с. осознание, уяснение
uzna || ć сов. 1. признать; счесть; ~ swój błąd признать свою ошйбку; ~ granice (rząd) признать гранйцы (правйтельство); ~ za kogoś, coś приз­нать кем-л., чем-л.; ~ za winnego признать ви­новным; ~ dziecko za swoje признать ребёнка свойм; ~ za możliwe признать (счесть) возмож­ным; 2. фин. акцептовать, принять к оплате; ~ rachunek акцептовать счёт
uznać się сое. признать себя; ~ się za poko­nanego признать себя побеждённым
uznani || е с. 1. признание; ~ konieczności приз­нание необходймости; ~ kogoś winnym призна­ние кого-л. виновным; 2. признание, одобрение; уважение; ~ dla czyichś zasług признание чьих-л. заслуг; cieszyć się ~em пользоваться признанием; mówić о kimś, czymś z dużym ~em говорйть (от­зываться) о ком-л., чём-л. с большйм уважением; zyskać ~ снискать признание (одобрение); dyp­lom ~а почётная грамота; 3. усмотрение; działać według własnego ~а действовать по своему ус мотрению; pozostawić do czyjegoś ~а предста
вить на чьё~л. усмотрение; 4. фин. акцептация ź, утверждение к оплате; ~ rachunku акцептация счёта
uznaniow||у по усмотрению; premia ~а премия, которая даётся по усмотрению начальника (ди­ректора)
uznany признанный, пользующийся общим при­знанием
uzna||wać, ~ję, ~je несов. 1. признавать; счи­тать; 2. фин. акцептовать, принимать к оплате; ср. uznać
uznoić сов. книжн. истомйть, изнурить
uznoić się сов. редко истомйться, измучиться, изнемочь
uzupełniać несов. дополнять; пополнять; ком­плектовать
uzupełniać się несов. 1. дополнять друг друга; 2. пополняться чем-л.
uzupełniając|| у 1. прич. от uzupełniać; 2. до- полнйтельный; wybory ~е дополнйтельные выбо ры, довыборы
uzupełnić сов. дополнить; пополнить; укомплек товать; ~ wykształcenie пополнить образование; ~ księgozbiór укомплектовать библиотеку
uzupełnić się сов. 1. дополнить друг друга; 2. пополниться чем-л.
uzupełnienie с. дополнение; пополнение; уком­плектование; ~ stanu osobowego воен, пополне­ние лйчного состава
uzurpacja ж. узурпация
uzurpator м. узурпатор
uzurpatorski узурпаторский
uzurpować сов., несов. узурпировать; ~ sobie władzę узурпйровать власть; ~ sobie prawo do czegoś присвоить себе право на что-л.
uzus, ~и м. книжн. узус, обычай, обыкнове­ние п
uzwajacz, род. мн. ~у (~ów) м. намотчик
uzwajać несов. обматывать, производить намот­ку
uzwoić сов. обмотать
uzwojenie с. обмотка г; намотка ż; ~ boczniko­we шунтовая обмотка; ~ twornika эл. обмотка йкоря; ~ cewki эл. намотка катушки
uzysk, ~u м. 1. получение п, извлечение п; добыча ż; 2. выход {продукции)-, ~ netto выход чистой продукции; ~ рагу съём пара; norma ~u норма выхода; ~ z wytopu выход плавки; ~ па jednostkę czasu дебйт
uzyskać сов. coś 1. получйть что-л.; добйться чего-л.; приобрестй что-л.; снискать что-л.; ~ pozwolenie получйть разрешение; ~ stopień nau­kowy получйть учёную степень; ~ rozgłos а) стать известным; получйть огласку; нашуметь; б) (о kimś) снискать популярность; 2. получйть; извлечь; ~ dwadzieścia pięć kwintali z hektara получйть двадцать пять центнеров с гектара
uzyskiwać несов. coś 1. получать что-л.; до­биваться чего-л. ; приобретать что-л. ; 2. получать- извлекать; ср. uzyskać
uździenica ж. недоуздок m
użalać się несов. 1. жаловаться; сетовать, пла­каться; ~ się na swój los сетовать на свою судь­бу; 2. nad kimś, czymś сожалеть, скорбеть о ком-л., чём-л.
użalić się сов. 1. пожаловаться; посетовать; по­плакаться; 2. nad kimś, czymś пожалеть кого-л., что-л., проникнуться жалостью (состраданием) к кому-л., чему-л.
użąć, użnę, użnie, прош. użął, użęła, użęli, прич. użęty сов. нажать (травы и т. «.)
użądlenie с. укус тп (пчелы и т. п.) użądlić сов. ужалить, укусйть
użąt||ek, ~ku м. уст. собранный хлеб
użebrać сов. насобирать (побираясь); выпро­сить, вйклянчить posp.
użebrowanie с. 1. тех. оребрение; 2. ав. нер­вюра ż
użebrowany тех. ребристый
użeglownić сов. спец, сделать судоходным
użerać się несов. 1. прост, ругаться, ссориться, пререкаться, препираться; ~ się о coś настойчи во домогаться чего-л. воевать за что-л.; 2. редко грызться
użeranie (się) с. 1. прост, ругань г, пререкание, перепалка г; 2. (psów itp.) грызня ż
użyci||е с. 1. употребление; использование; поль­зование; применение; ~ siły применение силы; ~ słowa употребление слова; sposób ~а способ употребления; nie do ~а неприменимый, беспо­лезный; być w ~u употребляться; wyjść z ~a выйти из употребления; 2. наслаждение жйзнью; chęć ~а желание насладйться жйзнью
użyczać несов. komuś czegoś уделять кому л. что-л.; передавать кому л. что-л., делйться с кем-л. чем л. ; одалживать что-л., кому л.
użyczyć сое. komuś, czegoś уделйть кому-л. что-л., передать кому-л. что-л., поделйться с кем-л. чем-л.; одолжйть что-л. кому-л.; ~ komuś schronienia дать приют кому-л., приютйть ко- го-л.
użyć сое. 1, употребить, использовать; приме- нйть; ~ przemocy применйть насйлие; ~ pod­stępu прибегнуть к уловке; ~ pieniędzy na zakup czegoś употребйть деньги на покупку чего-л.; ~ kogoś w swoich celach использовать кого-л. в сво- йх целях; 2. насладйться жйзнью; О ~ rozkoszy czegoś испытать всю сладость (все прелести) че­го-л.; ~ smutku изведать горе; ~ wolności на­сладйться свободой
iżyłkowanie с. прожйлки Im
użynać несов. нажинать (травы и т. п.) użytecznie полезно, с пользой
użyteczność ж. полезность; пригодность
użyteczn||y полезный; пригодный; ~е kopaliny полезные ископаемые; moc ~а тех. полезная мощность
użyt||ek, ~ku м. 1. употребление п, использо­вание п; пользование п; применение п; artykuły powszechnego ~ku товары широкого потребле ния; do ~ku publicznego для общественного поль­зования; do ~ku wewnętrznego для внутреннего употребления; nadający się do ~ku годный к упот­реблению; stać się nie do ~ku сделаться непри­годным; robić z czegoś ~ пользоваться чем-л.; zrobić z czegoś dobry (zły) ~ употребйть что-л. на пользу (во зло); 2. польза ż, выгода ż; 3. ~ki мн. угодья; ~ki rolne земельные угодья; ~ki zielone пастбищные угодья, пастбища; О ~ki leśne уст. дары леса
33 — Słownik polsko-rosyjski t. П
513
użytkować несов. coś пользоваться чем-л., упот­реблять что-л.
użytkowanie с. пользование, использование; эк­сплуатация ź; czasowe ~ временное пользова­ние; ~ nieodpłatne безвозмездное пользование; ~ lasu лесопользование; ~ ziemi землепользо­вание
użytkowniczka ж. потребитель т, пользователь т (женщина)
użytkownik м. потребитель, пользователь
użytków || у эксплуатационный; потребитель­ский; walory ~е эксплуатационные качества; odpady ~е утильсырьё, вторйчное сырьё; war­tość ~а эк. потребительная стоимость; О sztuka ~а прикладное искусство; powierzchnia ~а (mie­szkania) полезная жилая площадь (квартйры) używać несов. 1. употреблять, использовать, применять; пользоваться; 2. наслаждаться жйз- нью, пользоваться благами жизни; О ~ sobie па kimś досаждать кому л., донимать кого-л.; ~ świata (życia) жить в свое удовольствие ср. użyć używać się несов. употребляться, применяться używalnoś||ć ж. пользование п (возможность пользоваться чем-л.); doprowadzić do stanu ~ci сделать пригодным для пользования; pokój z ~cią kuchni комната с правом пользования кух ней
używalny уст. употребйтельный
używanie с. сущ. от używać; ф mieć ~ разг. наслаждаться, радоваться, иметь удовольствие
używan||y 1. прич. от używać 1; rzadko ~е wy­razy редко употребляемые слова; 2. подержан­ный, бывший в употреблении, не новый
używka ж. вкусовое вещество
użyźniać несов. удобрять
użyźnianie с. удобрение (действие)
użyźnić сов. удобрить; ~ obornikiem унаво­зить
V
va banque [wa bank] ва-банк
vacat [wakat] м. см. wakat 1
vacuum [wakuum] с. вакуум m
vademecum (wademekum] с. cm. wademekum
vari||a, ~ów мн. разное n, смесь ź; разные произведения
varićtes [warjete] нескл. с. варьете
varsavian||a, ~ów мн. <варшавиана» (материа­лы, издания и т.п., относящиеся к Варшаве)
vedetta ж. см. wedeta 1
vel йначе, или
vendetta ж. см. wendeta
verbum nobile шляхетское слово
verte смотрй (на другой странице)
veto с. вето; liberum ~ ист. свободное вето
via через (на письмах, грузах для указания направления)
vibrato муз. вибрато
vice versa (и) наоборот
vide смотри
viola ж. см. wiola
virement [winna] нескл. с. эк. виремент m
virtuti militari ист. виртути милитари (назва­ние военного ордена)
vis-a-vis [wizawi] визави; mieszkać ~ жить ви- завй; rozmawiać ze swoim ~ разговаривать со свойм визави
vis maior [wis major] высшая сила
vivace [wiwacze | муз. виваче
vivarium с. см. wiwarium
volapiik [wolapik], ~u m. cm. wolapik
volens nolens волей-неволей
Volkswagen [folkswagen], ~u м. автомобйль марки «Фольксваген»
volley [wolej] м. спорт, см. wolej
volta муз. вольта
volumen м. см. wolumen
volvo нескл. м. автомобйль марки «Вольво»
voto: primo (secundo, tertio) ~ по первому
(второму, третьему) браку (о фамилии)
votum с. см. wotum
votum separatum особое мнение (предложение)
W
w (we) предлог 1. с вин. в (во); иногда перево­дится беспредложной конструкцией-, а) при обозначении направления движения или дейст­вия iść w lewo (w prawo) идти влево (вправо); patrzeć w górę смотреть вверх; skoczyć w dół прыгнуть вниз; 6) при обозначении предмета, места и т.п., на поверхность которых направ­лено действие uderzyć w twarz ударить в лицо; całować w usta целовать в губы; wiatr w plecy ветер в спину; światło bije w oczy свет бьёт в глаза; trafić w czoło попасть в лоб; в) при обозна­чении цели действия jechać w gości ехать в гос ти; jechać w odwiedziny ехать проведать (на­вестить); г) при обозначении начала действия uderzyć w krzyk поднять крик; uderzyć w płacz заплакать, разрыдаться; a on w nogi а он давай бежать; д) при обозначении способа, вида дей­ствия grać w karty (w tenisa) играть в карты (в тённис); przejść w bród перейти вброд; złożyć we dwoje сложйть вдвое; zwinąć w trąbkę свернуть в трубку; е) при обозначении результата действия obrócić w żart превратйть в шутку; porwać w strzępy изорвать в клочкй; ж) при обозначении срока, момента совершения действия w ponie­działek (we wtorek) в понедельник (во вторник); w rok po... год спустя; з) при повторенном су­ществительном указывает на повторяющееся действие dzień w dzień ежедневно, изо дня в дёнь; noc w пос каждую ночь; rok w rok ежегод­но, из года в год; w poniedziałki (we wtorki, w środy itd.) по понедельникам (по вторникам, no средам и т. д.); и) при обозначении количества лиц, совершающих какое-л. действие pracować we dwójkę работать вдвоём; uczyć się we trójkę заниматься втроём; к) при обозначении свойства, характера кого-л., чего-л. bogaty w doświadcze­nia богатый опытом; obfity w coś изобйлующий чём-л.; л) при повторенном существительном ука­зывает на предельную точность, подобие kubek
w kubek точь-в-точь; chłop w chłopa все как на подбор; молодец к молодцу; м) при указании на сходство wdać się w ojca (w matkę) пойти (уро дйться) в отца (в мать); н) при обозначении предмета, в который кто-л., что-л. облекается, заключается zawinąć się w koc закутаться в одеяло; oprawny w skórę в кожаном переплёте; zawinąć w papier завернуть в бумагу; о) при обозначении внешнего признака, свойства, ка­чества, присущего чему-л. materiał w paski ткань в полоску; zeszyt w kratkę тетрадь в клет­ку; 2. с предл. в; иногда переводится беспред ложной конструкцией', а) при обозначении мес топребывания, местонахождения кого-л., чего-л. mieszkać w Polsce (w Warszawie) жить в Поль­ше (в Варшаве); przebywać w domu находиться дома; znajdować się w kieszeni находйться в кар­мане; 6) при обозначении области, сферы психи­ческой деятельности, в которых протекают ка- кие-л. процессы odtworzyć w pamięci восстано­вить в памяти; zachować w sercu сохранйть в сердце; powtarzać w myśli повторять про себя; в) при обозначении предмета, который облекает кого-л., что-л., находится на ком-л., чём-л. siedzieć w czapce сидёть в шапке; chodzić w bu­tach ходйть в сапогах; czytać w okularach чи­тать в очках; г) при указании на состояние, в котором кто-л., что-л. находится być w kłopocie быть в затруднении; być w zależności находйть­ся в завйсимости; siedzieć w milczeniu сидеть молча; д) при указании на область проявления, наличия какого л. признака, качества или об­ласть применения какого-л. действия pomóc w pracy (w walce) помочь в работе (в борьбе); zgięty w łokciu согнутый в локте; е) при указа нии на вид, форму предмета или на вид, харак­тер чего-л. w kształcie koła в вйде круга; w pla­mach в пятнах; w szeregu в шеренге; złoto w sztabach золото в слйтках; opowiedzieć w skrócie рассказать кратко (сжато); ж) при указании на время, момент, период, срок, в который что л. происходит w dzieciństwie в детстве; w listopa­dzie в ноябре; w dniu dzisiejszym сегодня; w tym tygodniu на этой неделе; w epoce socjalizmu в эпоху социалйзма; w naszych czasach в наше время; з) при указании на цель действия dać w posagu (w upominku) дать в приданое (в пода­рок); pozostawić w spadku оставить в наслед­ство; и) при обозначении количества w trzech ratach в три приёма, в три срока, за три раза; sztuka w dwóch aktach пьеса в двух актах; 3. в различных наречных оборотах w celu с цёлью; w ciągu на протяжении; w okresie в перйод; w istocie действйтельно, на самом деле
wab, ~ia м. охот. 1. вабик; манок; 2. приманка ż {приманочная птица}’, ф na ~ia в вйде при­манки; iść na ~ia идти на приманку; służyć za ~ia служйть приманкой
wabiarz м. охот, вабильщик
wabi || ć несов. 1. манйть, приманивать; ~ psa манйть собаку; 2. охот, вабить; 3. перен. манйть, привлекать; прельщать; ~ chłodem манйть прохладой; 4. звать, называть (домашнее живот­ное); tego psa ~ą Reks эту собаку зовут Рекс, у этой собаки кличка Рекс
wab||ić się несов. 1. перекликаться (о птицах, животных); 2. иметь клйчку; jak się ~i ten pies? какая клйчка у этой собаки?
wabik м. 1. см. wab; 2. уерен. приманка ź; 3. перен. шарм, обайние п; mieć ~а быть привле­кательным (соблазнйтельным)
wacan, мн. ~owie м. см. waszmość (pan)
wacani ж. см. waszmość (pani)
wachlarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. веер; опахало п; 2. перен. круг, диапазон; ~ zagad­nień (zainteresowań) круг вопросов (интересов); ~ znaczeń диапазон значений; ~ towarów ас­сортимент товаров; 3. охот, хвост глухарй
wachlarzowaty веерообразный
wachlarzowiec м. бот. пальма тени, корйфа ź, талипотовая пальма (Corypha umbraculifera L.)
wachlarzowy веерный
wachl ||ować несов. 1. обмахивать (веером, платком и т.п.); 2. колыхать, качать; wiatr ~uje firankę ветер колышет занавеску; 3. махать; ~ ogonem махать (вилять) хвостом; ~ skrzydłami махать крыльями
wachlować się несов. 1. обмахиваться; 2. ко­лыхаться, качаться
wachmistrz, мн. ~е или ~owie м. вахмистр
wachnia ж. зоол. вахня, дальневосточная на­вага (Eleginus gracilis Fil.)
wacht||а ж. мор. вахта; objąć ~ę заступйть на вахту
wachtować несов. уст. нестй вахту
wachtow||y 1. вахтенный; 2. ~у, ~ego м. вах­тенный тп
waciak м. разг, ватник, ватная куртка
waciany ватный
wacik м. ватный тампон
waćpan, мн. ~owie м. см. waszmość (pan)
waćpani ж. см. waszmość (pani)
waćpanna ж. см. waszmość (panna)
wad, ~u м. мин. вад
wad||а ж. порок m, изъян m, дефект m; недо­статок m; ~ charakteru отрицательная черта характера; ~ serca мед. порок сердца; ~ wzro­ku недостаток зрения; wytykać ~у указывать на недостатки
wademekum с. путеводйтель m
wadera ж. охот, волчйца
wadialny юр. залоговый, закладной
wadium с. юр. денежный залог
wadliwość ж. недостаток тп, неправильность, дефектность
wadliw||y дефектный, с изъяном, с недостат­ком; неправильный, порочный; ~а wymowa не­правильное произношение
wadzi || ć несов. книжн. 1. мешать, препятство­вать, быть помехой; 2. ссорить; О nie ~łoby... не помешало бы...
wadzić się несов. книжн. ссориться, жить не в ладах
waf|]el, ~1а м. вафля ź; forma do ~li вафель­ница
waflowy вафельный
Waga ж. астр. Весы Im (созвездие)
wag||а ж. 1. весы Im; ~ sprężynowa а) пру- жйнные весы; 6) (ręczna) безмен; języczek u ~i указательная гуська; 2. вес m; ~ brutto (netto)
вес брутто (нётто); przyrost —i zwierząt нагул; o wadze... весом в...; sprzedawać na —ę прода­вать на вес; przybyć (przybrać) na wadze приба вить в весе; 3. перен. вес т, значение п, значи­мость; przywiązywać (przykładać) do czegoś dużą —ę придавать чему-л. большое значение;
4. спорт, вес гп, весовая категория; ~ musza наилегчайший вес; — lekka лёгкий вес; — lek ko-półśredniaпервый полусредний вес; — półśrednia второй полусредний вес; — lekko-średnia первый средний вес; — średnia второй средний вес; — półciężka полутяжелый вес; — ciężka тяжёлый вес;
5. (w zegarze ściennym) гйря; 0 na —ę złota на вес золота
wagabunda м. уст. бродяга
wagant м. ист. вагант
wagarować несов. разг, прогуливать уроки wagarowicz м. разг, ученик, прогуливающий
уроки
wagarlly, —ów мн. разг, прогул m (в школе); chodzić па — прогуливать уроки
wagarz м. весовщик
wagon, —u м. вагон; — bydlęcy вагон для перевозки скота; — piętrowy двухэтажный ва гон; — samowyładowczy саморазгружающийся вагон; — tylny хвостовой вагон; — restauracyjny вагон-ресторан; — z miejscówkami плацкартный вагон
wagonetka ж. вагонетка
wagonik м. вагонетка ż (для подвесных дорог и т. п.)
wagonokilometr м. вагоно-киломётр wagonownia ж. вагонное депо wagonowy вагонный
wagowjly 1. весовой; opłata —а плата за взвё шивание; 2. —у, —ego м. весовщик; 3. —е, —ego с. уст. плата за взвешивание
wagus м. уст. 1. см. wagarowicz; 2. —у мн. см. wagary
wagusować несов. уст. см. wagarować wahacz тех. м. балансир, коромысло п wahać несов. уст. качать, колебать waha||ć się несов. 1. качаться, колебаться, колыхаться; 2. перен. колебаться, быть в нере шйтельности; nie —łem się długo я недолго коле­бался (думал); nie — jąc się не колеблясь, не задумываясь; 0 — się w granicach od... do... колебаться в пределах от... до...
wahadło с. маятник m
wahadłow||у 1. маятниковый; zegar — маятни­ковые часы; piła —а тех. маятниковая пила; 2. колебательный; ruch — колебательное движе­ние
wahani || е с. 1. качание, колебание, колыха­ние; 2. перен. колебание; нерешйтельность ż; bez —а без колебаний, не колеблясь
wahliwość ж. шаткость, неустойчивость
wahliw||y 1. (chwiejny) колеблющийся; шат­кий, неустойчивый; 2. спец, качающийся; коле­бательный; łożysko —е качающийся подшйпник; ruch — колебательное движение
wahnąć сов. уст. качнуть, колебнуть
wahnąć się сов. качнуться, колебнуться wajch||а ж. прост, (железнодорожная) стрел­ка; przełożyć —ę перевестй стрелку
wajdelota м. ист. бард (у литовцев)
wajmutka ж. см. wejmutka
wakacj||e, ~i мн. каникулы
wakacyjny каникулярный
wakans, ~u м. уст. вакансия г
wakat, ~.u м. 1. вакансия Ż; 2. полигр. белая странйца
wakcyna ж. 1. мед. вакцина; 2. вет. коровья оспа
wakcynacja ж. мед. вакцинация
wakować несов. быть вакантным
wakujący вакантный
wakuola ж. биол. вакуоля
wakuometr, ~u м. вакуумметр
wal м. см. wieloryb
walać несов. разг, пачкать, мазать
walać się несов. разг. 1. пачкаться, мазаться;
2. разг, (na podłodze itp.) валяться
walansjenka ж. валансьен ndm
walc м. вальс; tańczyć ~а танцевать вальс walcarka ж. прокатный стан
walcować 1 несов. уст. вальсйровать
walcować 2 несов. 1. вальцевать, катать, прока­тывать; 2. (ziemię itp.) укатывать
walcowanie 1 с. уст. вальсйрование
walcowanie 2 с. 1. вальцовка ż, прокат тп, про­катка ż; ~ na gorąco (na zimno) горячая (холод­ная) прокатка; ~ rur трубопрокатка; 2. (ziemi itp.) укатывание, укатка i
walcowaty см. walcowy 1
walcownia ж. прокатный завод; прокатный цех; ~ blachy листопрокатный завод (цех); ~ rur трубопрокатный завод (цех)
walcownictwo с. прокатное дело
walcownicz||y прокатный; wyroby ~е прокат­ные изделия
walcowni к м. прокатчик; ~ stali сталепрокат­чик
walcowy 1 цилиндрйческнй
walcow||y2 прил. от walc; melodia ~а мелодия вальса
walcówka ж. тех. катанка
walczak м. тех. барабан котла, котельный ба рабан
walczyć несов. 1. о kogoś, coś, г kimś, czymś бороться за кого-л., что-л., с кем-л., чем-л.; ~ о pokój бороться за мир; ~ z przesądami бо­роться с предрассудками; ~ ze snem (ze zmęcze­niem) бороться со сном (с усталостью); 2. сра­жаться, воевать; драться; ~ do ostatniego na­boju сражаться (драться) до последнего патро­на; ~ na bagnety вестй штыковой бой; 3. бо­роться; состязаться; ~ na pięści биться кулака­ми; боксйровать; ~ nieczysto спорт, нарушать правила игры (борьбы); ~ w finale спорт, состя­заться в финале; ~ na szpady драться на шпа­гах; ~ о pierwszeństwo (о palmę pierwszeństwa) оспаривать первенство (пальму первенства); ~ z (samym) sobą бороться с (самйм) собой
walczyk л. уменыи. вальс
wal||ec м. 1. мат. цилйндр; 2. тех. валок; 3. ~се мн. тех. вальцы; 4. (drogowy) каток; 5. см. stela
waleczność ж. храбрость, мужество п, доб­лесть
waleczny храбрый, мужественный, доблестный;
Krzyż Walecznych Крест за доблесть {боевой ор­ден)} zginąć (paść) śmiercią ~ch высок, пасть смертью храбрых
wale||nie мн. (ед. м.) зоол. китообразные Im (Cetacea)
walenrodyzm, ~u м. двойная игра в стане вра­гов (по имени героя поэмы А. Мицкевича «Кон­рад Валленрод*)
waleriana ж. 1. бот. валериана лекарственная (Yaleriana officinalis L.)} 2. разг, валерьянка
walerianow||y валерьяновый, валериановый; krople — е валерьяновые капли
walet м. карт, валет; wychodzić z ~а ходить валетом; О па разг, a) (nago) нагишом; 6) валетом; mieszkać па ~а жить без пропйски (в речи студентов)
walet||a: na ~ę уст. на прощание
wal||ić несов. 1. (w coś) колотить, стучать, бить; ~ pięścią w stół стучать кулаком по сто­лу; 2. (kogoś) колотить, лупйть; 3. валить, сва­ливать; ~ drzewa валйть деревья; ~ na kupę сваливать в (одну) кучу; 4. (iść tłumnie) валйть, двйгаться толпой; 5. валйть, падать (о снеге)} 6. (z armat itp.) бить, палйть, стрелйть; 7. (bu­chać) хлестать (о воде и т. п.)} валйть (об огне, дыме)} пыхать, вырываться (об огне)} извергать­ся (о лаве и т. п.)} 8. колотйться, стучать; serce ~i jak oszalałe бешено стучйт сердце; 9. разг. говорйть напрямйк, валять; wal prawdę валяй всю правду; 10. разг, валйть, бежать; wal do domu валй домой; 0 ~ głową о mur бйться го­ловой об стену; бйться как рыба об лёд
wal||ić się несов. 1. валйться, падать; 2. раз­валиваться, рушиться, обрушиваться; 3. разг. колотйть (лупйть) друг друга; 4. разг, бить себя;
~ się z nóg валйться (падать) с ног; plan się ~i план рушится; niech się ~i, niech się pali! будь что будет!; ~ coś na kogoś сваливать что-л. на кого-л.
waligóry а, мн. ~y или ~owie м. силач, бога­тырь
Walijczyk м. валлйец; жйтель Уэльса
Walijka ж. валлийка; жйтельница Уэльса
walijski валлййский; уэльсский; język ~ вал- лййский (уэльсский) язык
walisneria ж. бот. валлиснёрия (Vallisneria spiralis L.)
waliza ж. чемодан (большой)
walizka ж. чемодан m
walizkowi!у чемоданный; ~а maszyna do pisa­nia портатйвная пйшущая машйнка
walk|| а ж. 1. борьба; ~ klasowa классовая борьба; ~ о byt борьба за существование; ~ о pokój борьба за мир; ze spekulacją борь ба со спекуляцией; 2. бой m\ ~i partyzanckie партизанские бой; ~ powietrzna возд^двный бой;
uliczne уличные бои; ~ na bagnety (wręcz) штыковой (рукопашный) бой; pole ~i поле боя (сражения); 3. спорт, борьба; состязание w; бой m; ~i finałowe финальные состязания; ~ па pięści кулачный бой; ~i bokserskie боксёрские состязания; ~i zapaśnicze состязания по борь­бе; ~i w stylu wolnym вольная борьба
walkiri||e мн. (ед. ~~а ж.) миф. валькирии walkower, ~u м. спорт, победа без боя (вслед
ствие неявки противника)} wygrać ~em выиграть без боя
wallenrodyzm, ~u м. см. walenrodyzm
walnąć сов. стукнуть, ударить, трахнуть
walnąć się сов. разг. 1. стукнуться, удариться, трахнуться; 2. ударить себя
walnie 1. решающим образом; ~ przyczynić się do czegoś внестй решающий вклад во что-л.} 2. уст. хорошо, отлйчно
walnięcie с. удар m (кулаком и т.п.)
waln||у 1. (decydujący) решающий, генераль­ный; ~а rozprawa генеральный бой; ~е zwy­cięstwo решающая победа; 2. (ogólny) общий, всеобщий; ~е zebranie общее собрание; ~ zjazd всеобщий съезд; 3. важный, большой; oddać ~е usługi оказать большйе услуги; 4. уст. превос­ходный, отлйчный
Walon, мн. ~owie м. см. Walończyk
Walonka ж. валлонка
walony ki, ~ek или ~ków мн. разг, валенки
Walończyk м. валлон
waloński валлонский
walor, ~u м. 1. достоинство п, положйтельное качество; ценное свойство; mieć wiele ~ów обла дать многими достоинствами; największym ~em tej książki jest... основное достоинство этой кнй- ги...; 2. достоинство п, ценность ź; о walorze... достоинством в...; 3. ~у мн. эк. ценности
waloryzacja ж. эк. валоризация
waloryzować несов. эк. производить валори­зацию
waltornia ж. муз. валторна
waitornista м. валторнйст
waluciarski разг, спекулянтский; ср. waluciarz
waluciarstwo с. разг, спекуляция (иностран­ной) валютой
waluciarz м. разг, валютчик, спекулянт валю­той
waluta ж. 1. валюта; 2. разг, деньги Im
walutowy валютный; kurs ~ валютный курс
wał, —u м. 1. вал; ~ forteczny крепостной вал; ~ ochronny дамба; ~ morenowy геол. морённый вал; 2. тех. вал; korbowy колёнча тый вал; ~ śruby мор. гребной вал; 3. с. х. вал, каток; § ~ ogniowy воен, огневой вал
wałach м. мерин
wałaszyć несов. холостить (жеребца)
wałek м. 1. (do ciasta, maglowania) скалка ź; 2. (podgłówek) валик дивана; 3. тех. валик, ка ток; ролик; ~ toczny бегунок
wałęsać się несов. бродить, слоняться, шатать­ся. валандаться, шляться
wałkonić się несов. разг, бездельничать, ло­дырничать
wałkoyń, род. мн. ~ni или ~niów м. бездель­ник, лодырь
wałkoństwo с. разг, бездельничанье, лодырни­чество
wałkować несов. 1. катать, раскатывать; ~ ciasto раскатывать тесто; ~ bieliznę катать бе­льё; 2. разг, пережёвывать (одно и то же)
wałkować się несов. 1. (kruszyć się) крошить ся; 2. (przewracać się) разг, переворачиваться, вертеться; 3. (być omawianym) перен. разг, без конца обсуждаться, обговариваться
wałkownica ж. 1. скалка; 2. рубель т {для ка­тания белья)
wałkowy тех. валковый
wałować несов. 1. {drogę itp.) укатывать, обка­тывать; 2. с.-х. катать, прикатывать
wałów||у прил. от wał; umocnienia —е укрепле­ния валами (дамбами)
wałówa ж. см. wałówka
wałówka ж. разг, съестные припасы
wał||y, —ów мн. разг, побои Im, трёпка ź, взбучка ź; dostał porządne —у ему здорово досталось, он получил хорошую взбучку
wam дат. от мест, wy вам
wami твор. от мест, wy вами
wamp м. разг, демонйческая женщина; О filmowy — демонйческая жёнщина {амплуа)
wampir м. 1. вампйр, вурдалак; 2. зоол. вам- пйр (Vampirus spectrum); 3. разг, убййца-маньяк wampirzyca ж. см. wamp wampowaty демонический {о женщине) wanad, — u м. хим. ванадий wanadowy хим. ванадиевый wandal м. вандал
Wanda || Iowie мн. {ед. — 1 м.) ист. вандалы wandalizm, —u м. вандалйзм wandalski вандальский
wanienka ж. 1. ванночка; — laboratoryjna ла­бораторная ванночка; 2. фото кюветка
wanili||a ж. 1. бот. ванйль (Vanilla planifolia Andr.); 2. кул. ванйль; laseczka —i ванйльная палочка
wanilina ж. хим. ванилйн m
wanilinowy ванилйновый
waniliowy ванйльный; cukier — ванйльный са­хар
wann||a ж. ванна {сосуд); ~ galwaniczna тех. гальваническая ванна
wannow||y уст., тех. ванный; kąpiel —а ванна (купание в ванне)
want||у мн. {ед. — а ж.) мор. ванты
wańczos, —u м. уст. ванчёс {дубовая бочарная клёпка)
wańtuch м. обл. 1. мешковина Ź, мешочная ткань; 2. перен. прост, толстое брюхо
wapienniczy 1. {zawierający wapień) известня­ковый; 2. {do wypalania wapna) известеобжига тельный
wapiennik м. 1. известеобжигательная печь; 2. известковый карьер; 3. известковый завод
wapienn||y известковый; piec — известеобжи­гательная печь; szpat ~ мин. кальцйт; woda —а фарм. известковая вода; mleko —е стр. известно вое молоко
wapień м. известняк
wapniak м. 1. см. wapień; 2. с. х. известковое удобрение; 3. разг, яйцо, сохраняющееся в из­вестковой воде; 4. прост, старйк (об отце, пожи­лом человеке)
wapniarka ж. известковый (известняковый) карьер
wapniarnia ж. известковый завод
wapnic несов. 1. белнть йзвестью; 2. {skóry) золить
wapnie||ć, —ję, —je несов. обызвествляться wapniomierz м. кальциметр
wapniować несов. см. wapnować
wapniowiec м. известняк, известковая порода
wapniow||y хим. кальциевый; bromek — бро­мистый кальций; chlorek ~ хлористый кальций; krzemek ~ кремнйстый кальций; nawozy —е известковые удобрения
wapnist||y известковый {содержащий много из­вести); —a gleba известковая почва
wapno с. йзвесть ż; — gaszone гашёная известь wapnować несов. 1. белйть йзвестью; 2. с.-х. известковать; ~ glebę известковать почву
wapń м. хим. кальций
wapo||ry мн. {ед. —г, —ru м.) уст. 1. испаре­ния; 2. истерика ż
waporyzacja ж. уст. вапоризация
waporyzator м. вапоризатор
war1, —u м. уст. 1. кипяток; вар reg., posp.; 2. жара ź, зной; О — bitwy книжн. разгар боя (бйтвы); ~ żądzy, namiętności книжн. огонь страсти, вожделения; —у biją na kogoś кровь бросается в лицо кому-л.; жарко становится кому-л.
war 2, —и м. физ. вар
wara межд. прочь; не смей(те); — ci о tym mówić не смей об этом говорйть; ~ od naszych granic руки прочь от наших гранйц
waran м. зоол. варан (Varanus)
warcabiarz м. см. warcabista
warcabista м. шашист
warcabnica ж. шашечная доска
warcabowy шашечный
warcab||y, —ów мн. шашки; grać w ~ играть в шашки; pudełko па ~ шашечница
warchlak м. подсвйнок
warcholić несов. вносить смуту (раздор); склочничать pot., смутьянить posp.
warcholski склочнический
warcholstwo с. склочничество warchoł м. смутьян; склочник warczeć несов. 1. (о zwierzęciu) ворчать, ры­чать; 2. перен. разг, ворчать, брюзжать; 3. шу­меть, гудеть, тарахтеть
Waregowie мн. {ед. Wareg м.) ист. варяги
warg|| а ж. губа; — dolna (górna) нйжняя (верх­няя) губа; malować —i красить губы; gryźć —i кусать губы; odąć —i надуть губы, надуться; zajęcza — мед. заячья губа
wargacz м. зоол. зеленуха ż (Crenilabrus tinca L.)
wargoust||e, —ych мн. зоол. губоротые Im (Cheilostomata)
wargow|[e, —ych мн. бот. губоцветные Im (La- biatae)
wargow||y губной; spółgłoski —e лингв, губные согласные
wariacji)а ж. 1. уст. вариация, видоизменение п; 2. уст. умопомешательство п; сумасшествие п, безумие п; 3. чаще мн. —е уст. сумасброд­ство п, сумасбродная выходка; дурачество п;
—е мн. муз. вариации
wariack||i сумасшедший, сумасбродный; — po­mysł сумасбродная мысль; О on ma —ie papiery (jest na —ich papierach) он пользуется поблаж­кой (снисхождением, льготами) как невменяе­мый (не вполне нормальный, психйчески боль­
ной); po ~u как сумасшедший; prowadzi samo­chód po ~u ведёт машйну как сумасшедший, го­нит как оголтелый
wariactw ||о с. 1. уст. сумасшествие, помеша­тельство; 2. чаще мн. сумасбродство; сумасброд­ная выходка; дурачество; wyprawiać ~а сумасбродничать, сумасбродствовать
wariacyjny вариационный; rachunek ~ мат. вариационное исчисление
wariant, ~u м. вариант
wariat м. сумасшедший т, психопат; сума­сброд; (у zrobić z kogoś ~а разг, поднять на смех кого-л.; udawać (robić z siebie, strugać) ~a разг, прикйдываться сумасшедшим (дураком); robić coś na ~a разг. д,ела.тъ что-л. на авось (наудачу)
wariatka ж. сумасшедшая ź, психопатка, сума­сбродка
wariometr, ~u м. вариометр
wariować несов. разг. 1. сходйть с ума; ~ za kimś, czymś сходйть с ума по кому-л., по чему-л.; 2. (wyprawiać brewerie) сумасбродствовать, су­масбродничать; дурачиться; 3. (bawić się hałaś­liwie, ruchliwie) бесйться, шалйть, резвйться
warkliwy ворчлйвый, брюзглйвый
warknąć сов. 1. (о zwierzęciu) издать короткое ворчание, огрызнуться; 2. (о kimś) рявкнуть; огрызнуться
warkocz, род. мн. ~у или ~ów м. коей ź; zaplatać ~ заплетать косу; § ~ dymu хвост (полоса) дыма; ~ komety хвост кометы
warkoczyk м. коейчка ź
warkot, ~u м. 1. (zwierzęcia) ворчание п, рычание п; 2. шум, гул, тарахтение п; ~ motoru шум мотора; ~ werbli барабанная дробь
warko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce не­сов. см. warczeć 3
warkotliwy ворчащий; тарахтящий
warnik м. варочный котёл; ~ do kleju клеевар­ка
war||ować несов. 1. przy kimś, czymś разг, сто- рожйть, караулить кого-л., что-л.; стеречь, обе­регать кого-л., что-л.; 2. уст. укреплять (город и т. п.); 3. уст. обусловливать; выговаривать, ставить условием; О ~uj! куш!, ложйсь! (ко­манда собаке)
warownia ж. крепость
warowny укреплённый; gród укреплённый город, город-крепость
war rant, ~u м. торг, варрант
warstwa ж. 1. слой т; пласт т; ~ tłuszczu слой жйра; ~ atmosfery слой атмосферы, атмо­сферный слой; ~ wodonośna водоносный слой; 2. перен. слой т, прослойка; ~ społeczna об­щественный слой, общественная прослойка
warstwica ж. геод. горизонталь, изогйпса
warstwować несов. наслаивать; напластовы­вать
warstwowanie с. наслоение; напластование
warstwowość ж. слойстость
warstwow||y слоевой, слоистый; orka ~а с. х. плантажная (ярусная) пахота; chmury ~~е слойстые облака
warszawa ж. автомобйль марки «Варшава»
warszawiak м. см. warszawianin
warszawianin м. варшавянин, жйтель Варшйвы Warszawianka ж. варшавянка (революцион­ная песня)
warszawianka ж. варшавянка, жительница Варшавы
warszawizm, ~u м. слово (оборот) из вар­шавского арго
warszawski!i варшавский; О ~а Nike памятник героям Варшавы
warszta||t, ~tu ж. 1. (pracownia) мастерская ż; ~ szklarski стекольная мастерская; ~ ślusar­ski слесарная мастерская, слесарня pot.; ~ty naprawcze ремонтные мастерскйе; 2. станок; ~ tkacki chałupniczy текст, кросна, постав; 3. верстак; 4. перен. лаборатория г (учёного, писателя); ~ twórczy творческая лаборатория; zagadnienia ~1ивопр0сымастерства; О ~ pracy а) рабочее место; б) мёсто работы (рабочий кабинет, мастерская и т. п.); mieć coś na ~cie работать над чем-л.; wziąć coś na ~ заняться чем-л.; stanąć u ~tu встать у станка
warsztatowiec м. 1. (robotnik warsztatu pro­dukcyjnego) производственник; 2. (robotnik warsztatów kolejowych) рабочий железнодорож­ных мастерскйх; 3. мор. ремонтное судно
warsztatów || у 1. прил. от warsztat 1, 4; pracow­nicy ~i мастеровые; braki ~е pisarza недостатки литературного мастерства у писателя; 2. ста­ночный; robotnicy ~i станочники; 3. верстач­ный; stół ~ верстак
war||t 1. (czegoś) достоин, стоит, заслуживает; ~ nagrody заслуживает награды; ~ pochwały достоин похвалы; ~ uwagi заслуживает внима­ния; ten obraz jest ~ obejrzenia эту картйну стоит посмотреть; nic nie ~ci pracownicy ни­кудышные работники; coś jest ~te zachodu o чём-л. стоит похлопотать; ktoś jest ~ kogoś (jeden drugiego), obaj ~ci siebie один другого стоит, одного поля ягода, оба хорошй; ~ta grzechu обольстйтельна, неотразйма (о привле котельной женщине); 2. (ileś) стоит (имеет стои­мость); ~ sto złotych стоит сто злотых; () nic nie ~ никуда не годен; никуда не годйтся; nie ~ złamanego grosza (funta kłaków, niucha tabaki) ломаного гроша не стоит; nie ~ splunięcia разг. плевка не стоит; śmiechu ~te смехотворно; курам на смех; ~ Рас pałaca, a pałac Раса погов. = два сапога пара; одного поля ягода; оба хорошй; gra nie ~ta świec погов. игра не стоит свеч
wart||a ж. 1. стража; караул m; ~ honorowa почётный караул; pełnić ~ę стойть на карауле, нестй караульную службу; 2. вахта; ~ produk­cyjna трудовая вахта; ~ pokoju вахта мйра
warta || ć несов. тк. 3 л. обл. 1. (mieć wartość) стоить; ~ło стоило (что-л. сделать); ~łoby стоило бы; 2. (zasługiwać) заслуживать
wartburg м. автомобйль марки «Вартбург»
wartkIIi быстрый, ~а mowa быстрая речь; ~ potok быстрый поток; ~ prąd быстрое тече­ние
wartko быстро
wartkość ж. быстрота
warto стоит; следует; ~ kupić стоит купйть; ~ zobaczyć стоит посмотреть; nie ~ не стоит:
— by следовало бы, стоило бы; czy to ~ стоит ли
wartogłowie с. вет. вертячка ż
wartogł||ów, ~owa м. уст. сумасброд wartościować несов. оценивать, расценивать wartościowość ж. хим. валентность
wartościow||y 1. ценный; przedmiot — ценная вещь; papiery —е ценные бумаги; — człowiek человек с большйми достоинствами; 2. хим. ва лёнтный
wartoś||ć ж. 1. ценность; стоимость; достоин­ство п; banknot о —ci stu złotych банкнот до­стоинством в сто злотых; być bez —ci, nie mieć —ci ничего не стоить, не иметь (никакой) цены; — odżywcza питательность; — kaloryczna физ. калорийность; 2. эк. стоимость; — dodatkowa прибавочная стоимость; ~ rynkowa (szacunko­wa, użytkowa) рыночная (оценочная, потреби тельная) стоимость; 3. мат. величина; значение п; ~ przybliżona приближённая величина; — funkcji значение функции; — liczbowa числовое значение
wartować 1 несов. разг, стоять на страже (на часах); караулить
wartować 2 несов. уст., обл. стоить
wartownia ж. караульная г
warto wniczka ж. караулыцица, часовой гп {женщина)
wartownićz||y караульный; służba —а карауль­ная служба; oddziały охранные подразделе­ния
wartownika, караульный гп, часовой гп; ~ kole­jowy сотрудник железнодорожной охраны
waruga ж. мор. уст вахта
warun||ek, —ku м. 1. условие п; pod —kiem при условии; postawić ~ поставить условие; 2. —ki мн. условия; —ki atmosferyczne атмосфер­ные условия; —ki bytowe бытовые условия; — ki mieszkaniowe жилищные условия; —ki pracy условия труда; 3. —ki мн. тех. режйм m; —ki eksploatacyjne эксплуатационный режйм; О —ki zewnętrzne внешние данные
warunkować несов. обусловливать
warunkowo условно
warunkowość ж. условность
warunków||у условный; odruchy — е условные рефлексы; —е zawieszenie kary юр. условный приговор; spójnik — грам. условный союз; tryb ~ грам. условное наклонение; zdanie —е грам. условное предложение
warząch||ew, —wi ж. деревянный черпак {ку­хонная ложка)
warzecha ж. уст. см. warząchew
warzelnia ж. варница; ~ soli солеварня; ~ piwa пивоваренный завод; ~ serów сыроварня, сыроваренный завод
warzelniaпу варочный; kocioł ~ варочный ко тёл
warzelnictwo с. солеварение; солеварная (соле варенная) промышленность
warzelniczy прил. от warzelnik, warzelnictwo; kocioł — варочный котёл
warzelny тех. варочный
warzęcha ж. см. warząchew
warzonka ж. выварочная соль
warzucha ж. бот. ложечница, ложечная тра­ва (Cochlearia L.)
warz || ус несов. 1. уст., спец, варйть; — sól вываривать соль; 2. перен. пбртить {настроение); 0 mróz (upał) — у kwiaty от мороза (жары) цветы нйкнут (вянут)
warzyć się несов. 1. уст. варйться; 2. свёрты­ваться (о молоке)
warzyw 1|а мн. {ед. — о с.) овощи, зелень ż zbiór.
warzywnictwo с. овощеводство
warzywnicz||y овощной; овощеводческий; gos­podarstwo овощеводческое хозяйство;
sklep ~ овощной магазин, овощная лавка
warzywni U к м. 1. мн. —ki огород; 2. мн. —су разг, огородник
warzywny огородный; овощной; ogród — ого^ род
was род., вин., предл. от мест wy вас
wasal, мн. —е, род. мн. —i или —ów м. ист. вассал
wasalny вассальный
wasalętwo с. ист. вассальная завйсимость
wasan, мн. —owie м. см. waszmość (pan)
wasani ж. см. waszmość (pani)
wasanna ж. см. waszmość (panna)
wasąg, —u или —а м. уст. 1. плетёный кузов {повозки и т.п.); 2. повозка Ż, брйчка ź (с пле­тёным кузовом); плетушка i reg.
wasz 1. мест, притяж. ваш; 2. —е, —ego с. ваше; 3. wasi мн. ваши
waszeć уст. см. waszmość
waszmościanka ж. см. waszmość (panna)
waszmość (wasza miłość) уст.; — (pan) сударь; — pani сударыня; — panna сударыня (о девуш­ке)
waść см. waszmość
waśćka см. waszmość (pani, panna)
waśnić несов. уст. вызывать раздоры, ссорить
waśnić się несов. уст. жить в раздоре, ссорить ся; враждовать
waś||nie мн. {ед. —ń ж.) раздор тп, рознь ż, рйспри, неурядица ż
wat м. эл. ватт
wat || а ж. вата; — celulozowa (drzewna) цел­люлозная (древесная) вата, лигнйн; — higrosko- pijna гигроскопйческая вата; — opatrunkowa перевязочная вата; — szklana тех. стекловой- лок; 0 ma nogi (kolana) jak z —у у него ноги подкашиваются
watah || а ж. ватага; шайка; — rozbójników разбойничья шайка; — wilków стая волков
watażk||a, мн. —owie или —i м. разбойничий атаман
waterklozet, —u м. уст. ватерклозет
waterlinia ж. мор. ватерлйния
waterpolista м. спорт, ватерполйст
waterpoio нескл. с. спорт, ватерполо, водное поло
watęrpoIowy ватерпольный
watka ж. клочок ваты, тампон из ваты
watman м. ватман, ватманская бумага
watogodzina ж. эл. ватт-час гп
watolina ж. ватйн гп
watolinowy ватиновый
watomierz м. ваттметр
wat o sekund а ж. эл. ватт-секунда
watować несов. подшивать (подбивать pot.) ватой
watowan||y 1. прич. от watować; 2. ватный, на вате; ~а kołdra ватное одейло; ~е palto пальто на вате, ватное пальто
watowy ватный
watówka ж. 1. разг, ватник т; 2. театр, тол­щинка
watra ж. обл. костёр m
watykański ватиканский
wawrzyn, ~u м. 1. бот. лавр, лавровое дёрево (Laurus L.); ~ szlachetny благородный лавр (I^aurus nobilis £.); 2. лавры Im, лавровый венок; zdobyć ~у стяжать лавры
wawrzynek м.; ~ wilcze łyko бот. волчье лыко (Daphne mezereum L.)
wawrzynowy лавровый; wieniec ~ лавровый венок
waza ж. 1. ваза; 2. (do гиру) суповая мйска, супница, супник тп
wazelina ж. 1. вазелин т; 2. разг, подхалимаж тп, подхалймство п; 3. разг, (о człowieku) подха- лйм тп, лодхалймка
wazeliniarski разг, подхалймский; подхалй- мистый
wazeliniarstwo с. разг, подхалймство, подха­лимаж m
wazeliniarz м. разг, подхалим, подлйза
wazelinować несов. смазывать вазелйном
wazon, ~и м. 1. ваза ż (для цветов)-, 2. обл. (цветочный) горшок
wazonowy у: kwiaty ~е горшечные цветы wazów||у: łyżka ~а разливательная ложка ważenie с. взвешивание
ważk||a ж. 1. стрекоза; 2. мн. зоол. стре­козы (Odonata); 3. редко маленькие весы
waźk||i 1. книжн. веский, значйтельный, важ­ный; ~ argument веский аргумент; ~а decyzja важное решение; 2. уст. тяжёлый, тяжеловесный
ważkość ж. книжн. вескость, важность waźniactwo с. разг, зазнайство; чванство ważnia|]k, мн. ~су или ~ki м. разг. 1. важ­ная особа (персона); 2. гордец; зазнайка; О odstawiać (strugać, zgrywać) ~ka важничать, напускать на себя важность
ważnik м. эл. коромысло п
ważnoś||ć ж. 1. вескость, важность; 2. действй- тельность, годность (документа, билета и т. п.); termin ~ci срок годности
ważn||y 1. важный; ~а sprawa важное дело; ~а rola важная роль; 2. действйтельный (о до­кументе. билете и т. и.); bilet jest ~ dwa dni билёт действйтелен два дня; О со ~iejsze, со ~iejsza самое важное (главное); nie bądź taki ~ разг, не важничай; ~е mi rzeczy разг, велика важность
ważyć несов. 1. взвешивать, вешать; 2. (mieć ciężar) весить; 3. взвешивать, обдумывать; każde słowo взвешивать каждое слово; 4, перен. весить, иметь вес, иметь значение; 5. (poważać) уст. почитать, уважать; О lekce sobie ~ kogoś, coś пренебрегать кем-л., чем-л.
waż||yć się 1. несов. взвешиваться; 2. сов..
несов. (na coś) решйться/решаться, отважить- ся/отваживаться, сметь ndk; nie waż się, ani się waż не смей; 3. несов. тк. 3 л. решаться; ~ą się moje losy решается моя судьба; 4. несов. (szybować) уст. парйть; 5. несов. редко качаться, колебаться; ф ~ się w sobie уст. бороться с со­бой; колебаться
wącha || ć несов. 1. нюхать; 2. перен. разг, раз­нюхивать, нюхать; 0 prochu nie ~ł пороху не нюхал
wąchać się несов. 1. обнюхиваться; 2. перен. разг, снюхиваться, сговариваться
wąd||ół, ~ołu м. 1. овраг; лощйна ź; ложбйна ź; яр reg.; 2. (wybój) ухаб, выбоина' ż
wąg||ier, ~га м. 1. (zaskórnik) угорь; 2. (larwa tasiemca) фйнна ź, финка ź
wąglik м. мед. сибйрская язва
wągr м. см. wągier
wągrowacie ||ć, ~ję, ~je несов. покрываться угрями
wągrowatość ж. угреватость
wągrowaty 1. угреватый; 2. (zakażony wągra­mi) финнозный
wągrzyca ж. мед. финноз m
wąkrota ж. бот. щитолйстник m (Hydrocotyle L.)
wąs м. 1. ус; sumiaste ~у пышные усы; pokrę­cać ~а подкручивать ус; ~ sypie się (puszcza się) komuś у кого-л. пробиваются усы; 2. (rośliny czepnej) Усик; плеть ż (pęd); 3. (zboża) ость ż; 4. полигр. фигурная скобка, парантез; 5. тех. борода ź, усы Im; 0 młodzieniec pod ~em юно­ша, у которого пробиваются усы; ma mleko pod ~ет у него молоко на губах не обсохло; mówić (mruczeć, mamrotać) pod ~em говорйть (бормо­тать) под нос; uśmiechać się pod ~em смеяться в бороду; nie każdy kąsa, co ~ami trząsa погов. = не так страшен чёрт, как его малюют
wąsacz, род. мн. ~у (~ów) м. разг, усач wąsal, род. мн. ~i или ~ów м. разг, усач wąsatka ж. 1. остйстая пшенйца; 2. зоол. уса­тая синйца (Panurus biarmicus L.)
wąsaty усатый
wąsik м. усик, усики Im
wąsis||ka, род. мн. ~k или ~ków (ед. ~ко с.) усйщи
wąsk||i, сравнит, ст. węższy узкий; тесный; ~ie przejście тесный проход; krąg znajomych тесный (узкий) круг знакомых; sukienka jest za ~а платье узко; ~ w ramionach а) (о kimś) узкоплечий; 6) (о czymś) узок (узкий) в плечах; 0 ~ie gardło узкое место
wąsko, сравнит, ст. węziej узко; тесно; 0 nie ~ варш. арго здорово, порядочно
wąsko- первая составная часть сложных слов узко-, напр. wąskotorowy узкоколейный; wąsko- nosy узконосый
wąskolistny узколйстный
wąskonosy узконосый
wąskość ж. узость
wąskotaśmowy узкоплёночный
wąskotorowy узкоколейный
wąskotorówka ж. разг, узкоколёйка
wąson||ogi мн. (ед. ~óg, ~oga м.) зоол. усо­ногие Im (Cirripedia)
wąt||ek, ~ku м. 1. текст, уток; 2. нить ż; мо- тйв; ~ rozmowy нить разговора; ~ powieści сю­жет (сюжетная линия) романа; stracić ~ поте­рять нить
wątkowy 1. текст, уточный: 2. сюжетный
wątle||ć, ~ję, ~je несов. слабеть, чахнуть, хиреть
wątlik м. бот. мякотница г (Malaxis Soland.) wątłość ж. слабость, слабосилие п. хилость wątłusz м. зоол. треска г (Gadus morrhua Ł.) wątłuszowat ||e, ~ych мн. зоол. тресковые Im (Gadidae)
wątłuszowy тресковый
wątł||y слабый; хрупкий; хилый, чахлый; ~е zdrowie слабое (хрупкое) здоровье; -~е dziecko хилый ребёнок; ~а roślinka чахлое растеньице; ~а łódeczka утлая лодочка
wątor, ~и м. спец, утор
wątpiący сомневающийся; недоверчивый
wątpi || ć несов. о czymś, w coś сомневаться в чём л. ; ~ę, czy... сомневаюсь, что..., вряд ли..., сомнйтельно, чтобы...
wątpliwoś||ć ж. 1. сомнение п\ ponad wszelką ~ вне всякого сомнения; podać w ~ поставить под сомнение; rozproszyć ~ci рассеять сомнения; nie mieć ~ci не иметь сомнений; nasuwa się ~ воз­никает сомнение; 2. (problematyczność) сомнй тельность; sukcesu сомнйтельность успеха
wątp!iw||y сомнйтельный; ~а korzyść сомни тельная польза; ^а przyjemność сомнйтельное удовольствие; (to) ~ zaszczyt (honor) сомнйтель ная честь
wątrób|| а ж. печень; О mieć coś na ~ie а) му­читься, терзаться чем-л.; 6) помнить о чём-л. (о какой-л. обиде)
wątrobianka ж. разг, лйверная колбаса (с печё­ночной начинкой)
wątrobian||y печёночный; kiszka ~а см. wątro­bianka
wąbrobiarz м. разг. 1. печёночный больной; 2. жёлчный человек
wątrobow||iec м. 1. см. wątrobiarz; 2. ~се мн. бот. печёночницы (Hepaticae)
wątrobowy см. wątrobiany
wątróbka ж. кул. печёнка
wąw||óz, ~ozu м. ущелье п, теснйна ż; овраг; ~ górski горное ущелье
wąziutki уменыи. узенький
wąż, род. мн.- węży или wężów м. 1. змея Ż; ~ boa удав; 2. węże мн. зоол. змеи (Ophidia, Serpentes); 3. шланг, рукав; 4. перен. вереница Ź; о mieć węża w kieszeni скупйться, скаредничать; wykręcać się (wywijać się, wyślizgiwać się) jak ~ всячески изворачиваться
wbi||ć сов. 1. вбить, вколотйть; ~ gwóźdź вбить гвоздь; 2. вонзйть, всадйть; воткнуть; ~ sobie drzazgę w palec занозйть палец; ~ szpony вон­зйть когти; ~ siekierę w drzewo всадйть топор в дерево; ~ sztylet вонзйть кинжал; 3. набить, насадйть; ~ obręcz na koło набить обруч на коле­со; ~ czapkę na głowę нахлобучить шапку; ~ па rożen насадйть на вертел (шампур); 4. (zjeść) прост, слопать, уплестй; О ~ komuś ćwieka (klina) задать задачу кому-л.; ~ komuś w głowę (do głowy) вдолбить (вбить, втемяшить) в голо­
ву кому-л.; ~ sobie w głowę (do głowy) вбить себе в голову; забить себе голову чем л. ; ~j sobie w głowę! заруби себе на носу!; ~ gola забить гол; ~ sobie w pamięć хорошб (хорошенько) за­помнить; ~ jajko вбить яйцо; ~ klina między ko­goś вызвать раздор между кем-л.; разобщить кого-л.; ~ w krzyże прост, слопать, уплестй; ~ kogoś w dumę (pychę) заставить возгордйться кого-л.; ~ na pal посадить на кол; ~ komuś nóż w plecy всадйть кому-л. нож в спйну; ~ oczy (wzrok) вперйть взор, устремйть взгляд; ~ oczy (wzrok) w ziemię потупить взор (взгляд, глаза); ~ ostatni gwóźdź do trumny доконать кого-л., нанестй последний удар кому-л.; choć zęby ~j w ścianę впору зубы на полку класть
wbij|ć się 1. вонзиться, воткнуться; впиться; врезаться; oszczep ~ł się w ziemię копьё воткну­лось (вонзйлось) в землю; paznokcie ~ły się w ciało ногти впилйсь в тело; dziób łodzi ~ł się w piasek лодка врезалась носом в песок; 2. (napchać się; wsiąknąć) набйться, войтй; kurz (piasek) ~ł się w coś пыль набйлась (песок набйлся) во что л., куда л.; 3. w coś разг, натянуть что л., напялить «го л; ~ się w spodnie натянуть (напялить) брю­ки; 0 ~ się w dumę (pychę) возгордйться; зазнать­ся; ~ się w pamięć врезаться (запасть) в память
wbie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сое. 1. вбе­жать; ~ do pokoju вбежать в комнату; 2. (па górę) взбежать, вбежать; ~ po schodach взбе­жать по лестнице
wbiegać несов. 1. вбегать; 2. (na górę) взбе­гать, вбегать; ср. wbiec
wbiegnąć сов. см. wbiec
wbijać несов. 1. вбивать, вколачивать; 2. вой зать, всаживать; втыкать; 3. набивать; насажи­вать; 4. прост, лопать, уплетать; ср. wbić
wbijać się несов. 1. вбиваться; вонзаться, вты­каться; впиваться; врезаться; врезываться; 2. на­биваться, входйть; ср. wbić się 1, 2
w bok вбок, в сторону; patrzeć ~ смотреть вбок; skręcić — свернуть в сторону
wbrew вопрекй, наперекор
w bród 1. (przejść) вброд; 2. (mieć czegoś) вдо­воль, в изобилии
wbudować сое. встроить
wbudowywać несов. встраивать
wcale 1. (w połączeniach z przeczeniem) вовсе, совершенно, совсем; ~ nie widać совсем не вйд- но; nie mam у меня совсем нет...; 2. (przy ocenie pozytywnej) вовсе не, совсем не, весьма не; ~ dobry (niezły) совсем неплохой; ~ dobrze (nieźle) совсем неплохо; (on) mówi ~ do rzeczy он говорйт довольно дельно (толково); О ~ ~ разг, ничего себе
wcelować сое. попасть (в цель)
w celu с целью
wcementować сов. зацементйровать
wchłaniać несов. 1. впйтывать; поглощать; ~ wilgoć впйтывать влагу; 2. (powietrze, zapach itp.) вдыхать, вбирать; 3. поглощать, вбирать в себя (объединять в своём составе); 4. перен. погло­щать
wchłoń|| ąć сое. 1. впитать; поглотить; 2. (po­wietrze, zapach itp.) вдохнуть, вобрать; 3. погло- тйть, вобрать в себя (объединить в своём соста-
ee); 4. перен. поглотить; miasto —ęło okoliczne wsie город поглотил окрестные деревни; mrok —ął ludzi мрак поглотил людей (люди растворй- лись в темноте)
wchodzić несов. 1. do czegoś, w coś входить во что-л.; ~ do pokoju (do wody) входить в ком нату (в воду); 2. do czegoś, w coś входйть во что-л.; вступать во что-л.; — do rządu входйть в состав правйтельства; — w spółkę входйть в долю; 3. в сочет. с существительными, означающими период развития или состояния вступать; — w nową fazę rozwoju вступать в новую фазу развйтия; — w życie а) вступать в жизнь; б) вступать в законную ейлу; 4. в сочет. с отвлечёнными существитель­ными входить; 5. (na górę) подниматься, взби­раться, восходйть; ~ po schodach подниматься по лестнице; 6. {zagłębiać się) входить, углублять­ся; ~ lekko w ziemię легко входйть в землю; 7. (wcinać się w ląd, w morze itp.) вдаваться, вре­зываться; 8. (mieścić się) входйть, вмещаться; 0 — w czyjeś położenie входйть в чьё-л. положе­ние; ~ w szczegóły вдаваться в подробности; — w konszachty вступать в тайные переговоры; ср. wejść
wciąć, wetnę, wetnie, прош. wciął, wcięła, wcięli, прич. wcięty сов. 1. врезать; врубйть; 2. сузить (платье); wcięty w pasie а) суженный в талии; б) тонкий в талии; 3. полигр. сделать втяжку (от­ступ); 4. разг, съесть, уплестй
wciąć się сов. врезаться, вклйниться
wciągać несов. 1. втягивать, втаскивать; 2. втя гивать, вбирать; 3. (obuwie, odzież itp.) натяги вать, надевать; 4. na coś, do czegoś заноейть, включать во что-л.; 5. do czegoś, w coś втягивать, вовлекать во что-л.; ср. wciągnąć
wciągać się несов. 1. подниматься, взбираться; 2. do czegoś, w coś втягиваться во что -л.; ср. wciągnąć się
wciągarka ж. лебёдка; — ręczna ручная лебёд- ка
wciągnąć сов. 1. втянуть, втащйть; — flagę (na maszt) поднять флаг; — łódkę na brzeg втя­нуть лодку на берег; — na trzecie piętro втащйть на четвёртый этаж; 2. втянуть, вобрать; — brzuch втянуть живот; — powietrze втянуть воздух; ~ podwozie ав. убрать шасей; 3. (obuwie, odzież itp.) натянуть, надеть; — buty надеть сапогй; — rękawiczki натянуть перчатки; 4. na coś, do czegoś включйть, занестй во что-л.; ~ na listę занестй в спйсок; — do ewidencji взять на учёт; 5. do czegoś, w coś втянуть, вовлечь во что-л.; ~ do gry втянуть в игру; — w rozmowę втянуть в разговор
wciągną|| ć się сов. 1. подняться, взобраться (по верёвке и т. п.); 2. do czegoś, w coś втянуться во что-л.; ~ się do pracy втянуться в работу; —ł się w palenie он приучйлся курйть
wciągnik м. тех. таль ż
wciąż всё; постоянно; stale i — разг, всё вре­мя, постоянно; — go nie ma его всё нет; (оп) ~ mówi i mówi (он) всё говорйт и говорит; — się spóźnia (он) постоянно опаздывает; — to samo всё (одно и) то же
wcie|| с, ~knę, ~knie, прош. — kł сов. втечь wciekać несов. втекать
wcieknąć сов. см. wciec
wcielać несов. 1. включать, присоединять; ин- корпорйровать; 2. воплощать, осуществлйть, претворять; ср. wcielić
wcielać się несов. 1. воплощаться, осущест­вляться, претворяться; 2. перевоплощаться; ср. wcielić się
wcielenie с. 1. включение, присоединение; ин­корпорация Ź; 2. воплощение, осуществление, претворение; 3. воплощение, олицетворение
wcielić сов. 1. включйть, присоединйть; инкор порйровать; ~ terytorium (ziemie) присоединйть территорию (земли); 2. воплотйть, осуществйть, претворйть; — w życie претворить (провестй) в жизнь; — zamiar w czyn осуществйть намёре ние; 0 — do wojska а) включйть в состав армии; б) (kogoś) призвать в армию
wcieli || ć się сов. 1. воплотйться, осуществйть- ся, претворйться; 2. перевоплотйться; 0 diabeł —ł się w kogoś сатана вселйлся в кого-л.
wcielon||у 1. прич. от wcielić; 2. воплощённый, сущий; —a cnota воплощённая добродетель; — anioł сущий ангел; — diabeł сущий дьявол, исча­дие ада
wcierać несов. втирать
wcierać się несов. втираться
wcieranie с. 1. сущ. от wcierać; 2. разг, взбучка 2, встрёпка ż; dostać — получить взбучку
wcięcie с. 1. сущ. от wciąć; 2. зарубка ż, засеч­ка ż; врез т; 3. (w pasie) талия ż; suknia z ~m платье в талию; 4. геод. засечка ź; 5. полигр. от­ступ т; ~ akapitowe абзацный отступ; — w składzie втяжка
wcięt||у 1. прич. от wciąć; 2. а) узкий, сужен­ный; suknia — а платье в талию; ~ w talii с тон­кой талией; б) редко декольтированный, с выре­зом
wcin||ać несов. 1. врезывать, врубать; 2. су­живать (платье); 3. полигр. делать втяжку (от­ступ); 4. разг, есть, уплетать; —a aż mu się uszy trzęsą уплетает за обе щекй
wcinać się несов. врезываться, вклйниваться wcinka ж. врез т; зарубка, засечка; врубка wciornast || ki мн. (ед. —ек м.) зоол. трйпсы (Thysanoptera)
wcios, —u м. горн, вруб, зарубка ź
wcio||sać, -sam, ~szę или wcieszę, —sa, ~sze или wciesze, прош. —sany сов. вытесать, выдол­бить
wciosywać несов. вытёсывать; выдалбливать
wciórności межд. обл. тьфу ты пропасть, тьфу ты чёрт; чёрт-те что
wcir||a ж. прост, взбучка, встрёпка; dać —ę (за)дать взбучку (встрёпку)
wcisk, — u м. тех. натяг
wciskać несов. 1. втйскивать, вжимать, вдавли­вать; 2. натягивать; 3. do czegoś выдавливать, выжимать во что л.; 4. разг, совать, втыкать; ср. wcisnąć
wciskać się несов. 1. втйскиваться, проталки ваться; вжиматься; 2. перен. разг, пробираться, пролезать, втираться; 3. w coś разг, натягивать что-л., напяливать что-л.; ср. wcisnąć się
wcisnąć сов. 1. втйснуть, вжать, вдавить; 2. на­тянуть; — czapkę na głowę натянуть шапку на
голову; 3. do czegoś выдавить, выжать во что-л.; ~ cytrynę do szklanki выдавить сок из лимона в стакан; 4. разг, сунуть, воткнуть; ~ do ręki су­нуть в руку; 5. перен. устроить; протащйть pot., втереть posp.; О — głowę w ramiona вобрать голову в плечи; palca nie ma gdzie ~ яблоку не где упасть
wcisnąć się сов. 1. втиснуться, протолкнуться; вжаться; ~ się w kąt забйться в угол; 2. перен. разг, пробраться, пролезть, втереться; 3. w coś разг, натянуть что-л., напялить что-л.; ~ się w dżinsy натянуть (напялить) джйнсы
w cwał галопом, вскачь
w czambuł огулом, целиком и полностью
w czas вовремя, своевременно
wczasować (się) несов. разг, отдыхать, прово­дить время (бтпуск) где-л.
wczasowicz м. отдыхающий тп, курортник wczasowiczka ж. отдыхающая Ż, курортница wczasowisko с. курортная местность, ку
рбрт тп
wczasów||у прил. от wczasy; dom ~ дом отды­ха; goście ~i отдыхающие, курортники
wczas||y, ~ów мн. 1. отдых тп (в доме отдыха, на курорте); ~ lecznicze санаторный отдых; skierowanie па ~ путёвка в дом отдыха (на ку­рорт); dostać (otrzymać) — разг, получйть путёв ку в дом отдыха; 2. книжн. досуг тп; zażywać ~ów наслаждаться отдыхом; праздно проводйть время
wczep, ~u м. стр. ласточкин хвост; ~ opony борт (автопокрышки)
wczepiać несов. вонзать, погружать; вцеплять­ся (в волосы и т. п.)
wczepiać się несов. вцепляться
wczepić сов. вонзйть, погрузить; вцепйться (в волосы и т. п.)
wczepić się сов. вцепйться
wczesno- первая составная часть сложных слов ранне-, напр. wczesnośredniowieczny раннесредне- векбвый; wczesnowiosenny ранневесённий
wczesnochrześcijański раннехристианский wczesnofeudalny раннефеодальный wczesnojesienny раннеосённий
wczesnokapitalistyczny раннекапиталистйче- ский
wczesnośredniowieczny раннесредневекбвый wczesnowiosenny ранневесённий
wczesn||y ранний; ~ym rankiem ранним утром; ~а jesień (wiosna) ранняя осень (весна); owo­ce ранние фрукты; od ~ej młodości с ранней мо­лодости; średniowiecze раннее средневековье; ~ poród преждевременные роды
wcześniactwo с. мед. недоношенность ż wcześniak м. недоносок
wcześnie рано; za ~ слйшком рано; ~j czy później раньше йли позже; dużo ~j намного рань­ше
wczołgać się сов. вползти
wczołgiwać się несов. вползать
wczołgnąć się сов. уст. см. wczołgać się
wczora уст., обл. см. wczoraj
wczoraj 1. вчера; ~ wieczorem вчера вечером;
2. в знач. сущ. wczoraj нескл. с. вчера, вчераш ний день; od ~ со вчерашнего дня; do ~ до вче­
рашнего дня; О coś jest па ~ разг, что-л. Экс­тренно (не терпит отлагательства, горит)
wczorajsz||y вчерашний; 0 szukać dnia ~ego искать вчерашнего дня
wczuć się сов. вчувствоваться, вникнуть; ~ się w czyjeś położenie (w czyjąś sytuację) вникнуть в чьё-л. положение
wczuwać się несов. вникать, понимать чувством (сердцем)
wczytać się сов. вчитаться
wczytywać się несов. вчитываться
wćwiczyć сов. do czegoś, w coś обучить чему л., приучить к чему-л.
wćwiczyć się сов. do czegoś, w coś уст. приобрес тй сноровку в чём л., наловчиться pot.
wda || ć się сов. 1. w coś (wszcząć coś) вступить во что-л., завязать что-л.; ~ się w pertraktacje вступить в переговоры; ~ się w rozmowę заве­сти разговор; 2. w coś (wmieszać się) вмешаться, ввязаться, впутаться; ~ się w bójkę вмешаться (ввязаться) в драку; w sprawę ~ła się milicja в дело вмешалась милиция; 3. w coś (zagłębić się) вдаться, погрузиться во что-л., предаться чему-л.; ~ się w szczegóły вдаться в подробно­сти; — się w rozważania предаться размышле­ниям; 4. w kogoś (wrodzić się) уродйться в кого-л.; ~ się w matkę уродйться в мать; 5. (przyplątać się) вкрасться, пронйкнуть; привязаться, приме­шаться; w ranę ~ła się ropa рана загноилась; 6. (zadać się) связаться, завязать отношения (с кем-л.); ~ się w złe towarzystwo связаться с дур­ной компанией; 7. za kimś (ująć się) уст. всту питься, заступйться за кого л.
w dal вдаль; skok ~ прыжок в длину
w dali вдали
wdarcie się с. вторжение
wda||wać się, ~ję się, ~je się несов. 1. w coś вступать во что-л., завязывать что-л.; 2. вмеши­ваться, ввязываться, впутываться; 3. w coś вда­ваться, погружаться во что-л., предаваться чему л.; 4. г kimś уст. связываться, завязывать отно­шения с кем-л.; 5. za kimś уст. вступаться, засту­паться за кого-л.; 0 z kim się ~jesz, takim się sta jesz поел, с кем поведёшься, от того и набе­рёшься; ср. wdać się 1—3, 6, 7
wdech, ~u м. вдох
wdechów || у 1 прил. от wdech; ćwiczenia ~е уп­ражнения со вдохом; 0 szyb ~ горн, всасываю­щий (воздухоподающий) ствол
wdechowy2 прост, мировой, замечательный, что надо
wdepnąć сое. 1. влезть, войтй, ступйть; ~ w błoto влезть в грязь; ~ w kałużę ступйть в лу­жу; 2. do kogoś разг, зайтй, забежать к кому л.; 3. перен. разг, влйпнуть, впутаться
wdep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. 1. втоптать; ~ w ziemię втоптать в землю; 2. уст. см. wdepnąć 1
wdeptywać несов. втаптывать
wdławić сов. вдавить, втолкнуть, втйснуть
wdmuchać сое. вдуть
wdmuchiwać несов. вдувать
wdmuchnąć сое. см. wdmuchać
w dodatku вдобавок, к тому же
wdow||a ж. (po kimś) вдова, вдовйца (чья-л.)
przest.; być вдовствовать, вдоветь; 0 sło­miana ~ шутл. соломенная вдова
wdowi вдовий
wdow||iec м. вдовец; być ~cem быть вдовцом, вдоветь; 0 słomiany ~ шутл. соломенный вдо­вец
wdowie i|ć, ~ję, ~je несов. 1. становйться вдо­вой; 2. уст. вдоветь
wdowienski вдовий; stan ~ вдовство
wdowieństwo с. вдовство
wdowstwo с. см. wdowieństwo
w dół вниз
wdówka ж. разг, вдовушка; О ciepła ~ шутл. богатая вдова
wdrap ||ać się, ~ię, się, ~ie się сов. разг, взо­браться, вскарабкаться; ~ się na kolana взо­браться на колени; ~ się na górę а) взобраться на гору; б) взобраться (подняться) наверх
wdrapywać się несов. разг, взбираться, караб­каться, вскарабкиваться; ср. wdrapać się
wdrażać несов. 1. do czegoś приучать к чему-л., учйть чему-л., прививать навык к чему-л.; ~ do dyscypliny приучать к дисциплине; ~ do samo­dzielnego myślenia учйть самостоятельно мыс­лить; 2. возбуждать (дело и г. п.); ~ śledztwo начинать следствие (расследование); 3. вводйть, внедрять; — do produkcji внедрять в произвол ство
wdrażać się несов. 1. do czegoś привыкать к чему-л., приобретать навык к чему-л.; втяги­ваться во что-л.; 2. (w pamięć itp.) перен. запа­дать (глубоко запечатлеваться)
wdrążać несов. вдавливать, втйскивать, вжимать
wdrążać się несов. вдавливаться, втйскиваться, вжиматься; вонзаться
wdrążyć сов. вдавить, втиснуть, вжать
wdrążyć się сов. вдавйться, втйснуться, вжаться; вонзйться
wdrobić сов. накрошйть; ~ chleba do mleka накрошить хлеба в молоко
wdrożenie с. внедрение
wdrożeniowy подготовйтельный, вступйтельный; испытательный; okres ~ период внедрения
wdrożyć сов. 1. do czegoś приучйть к чему-л., привить навык к чему-л.; 2. возбудйть (дело и т. п.); 3. ввестй, внедрйть; ср. wdrażać
wdrożyć się сов. 1. do czegoś привыкнуть к чему- л., приобрести навык к чему л.; втянуться во что-л.; ~ się do pracy втянуться в работу; 2. (w pamięć itp.) перен. запасть (глубоко запечат­леться)
w dwójnasób вдвое; zwiększyć ~ увелйчить вдвое
wdychać несов. вдыхать; ~ powietrze вдыхать воздух
wdychiwać несов. редко см. wdychać
wd у go wać сов. разг, втащить (что-л. тяжёлое, громоздкое)
w dyrdy разг, бегом; во всю прыть
wdzi||ać, ~eję, —еje сов. уст. 1. надеть; ~ pan­tofle надеть туфли; ~ rękawiczki надеть перчат ки; ~ suknię надеть платье; ~ żałobę надеть траур, начать носйть траур; 2. вдеть, продеть; ~ nitkę w igłę вдеть нйтку в иголку; 0 ~ habit mniszy постричься в монахи
wdzianko с. разг, лёгкая верхняя одежда (жа­кет, куртка и т. п.)
wdzierać się несов. 1. врываться, вторгаться; 2. (na górę) взбираться, карабкаться; 3. перен. врываться, проникать; 4. углубляться, врезывать­ся, вонзаться (во что-л.); ср. wedrzeć się
wdziewać несов. уст. 1. надевать; 2. вдевать, продевать; ср. wdziać
wdzięczność ж. 1. благодарность, признатель­ность; 2. редко привлекательность, прелесть; грациозность
wdzięczn||y 1. благодарный, признательный; być ~ym быть благодарным; 2. мйлый, привлека­тельный, прелестный; грациозный; ~ głos мйлый гблос; ~е ruchy грациозные движения; 3. благо­дарный; благоприятный; ~ grunt благодарная (благоприятная) почва; ~ temat благодарная те­ма
wdzięczyć się несов. do kogoś стараться по­нравиться кому-л.; зайгрывать, кокетничать с кем-л.; ласкаться к кому-л.
wdzięk, ~u м. 1. привлекательность ż, прелесть Ż; обаяние п, шарм książk.; 2. ~i мн. женская красота, прелести przest., iron.; obfite ~i шутл. пышные формы
wdziękla ж. бот. глоксйния (Gloxinia L’Herit.) we предлог с вин. и предл. в, во; ~ mnie во мне; ~ wsi в деревне; ~ dwoje а) вдвое; б) вдво­ём
webą ж. голландское полотно
webło с. бот. трава морская (Zostera marina L.) webowy из голландского полотна
wecować несов. уст. 1. точйть (на бруске); 2. травить (кислотой); 3. полировать, глянцевать, лощйть; 0 — ozorem разг, чесать (молоть) язы­ком
wedeta ж. 1. книжн. кинозвезда; звезда эстрады; актрйса варьете; 2. уст. сторожевой дозор, пикет m
wedle уст. 1. возле, подле; 2. см. według; 0 ~ rozkazu уст. так точно, есть
według предлог с род. по, соответственно, со­гласно, в соответствии; ~~ mnie по-моему; ~ pra­wa по закону; ~ wskazówek согласно указани­ям; ~ wszelkiego prawdopodobieństwa по всей вероятности; ~ pańskiego uznania по вашему ус­мотрению
wed||rzeć się, ~rę się, ~rze się, прош. wdarł się сов. 1. ворваться, вторгнуться; ~ się do pokoju ворваться в комнату; ~ się do kraju вторгнуться в страну; 2. (na górę) взобраться, вскарабкаться pot.; ~ się na dach взобраться на крышу; 3. пе­рен. ворваться, проникнуть; hałas wdarł się do domu шум ворвался в дом; 4. углубйться, вре­заться, вонзйться (во »/го-л.)
we dwoje 1. вдвое; złożyć ~ сложйть вдвое;
2. вдвоём; (oni) przyszli ~ (онй) пришлй вдвоём wedyzm, ~u м. рел. ведйзм, ведайзм
weekend [yikend], ~u м. отдых в субботу и воскресенье, уикэнд, уик-энд
weekendów ||у [yikendowy] относящийся к от­дыху в субботу и воскресенье; wycieczki ~е двух­дневные экскурсии (в субботу и воскресенье); ośrodek ~ база отдыха (для отдыхающих в суб­боту и воскресенье)
wegetacja ж. 1. биол. вегетация, произраста­
ние w; 2. перен. прозябание п; жалкое существо­вание
wegetacyjny вегетационный; okres ~ вегетаци­онный перйод
wegetarianin, род. мн. ~ów м. вегетарианец wegetarianizm, ~u м. вегетарианство п wegetarianka ж. вегетарианка
wegetariański вегетарианский
wegetatywni!у вегетатйвный; ~е rozmnażanie биол. вегетатйвное размножение; ~ układ nerwo­wy физиол. вегетативная нервная система
wegetowaćнесов. Х.биол. произрастать; 2.перен. прозябать; влачйть жалкое существование
wegnać сов. вогнать, загнать
wehikuł, —u м. экипаж (о различных средствах передвижения); О ~ czasu машина времени
wejmutka ж. бот. белая (вёймутова) сосна (Pinus strobus L.)
wejrzeć сов. книжн. 1. взглянуть, посмотреть; 2. внйкнуть; ~ w sprawę внйкнуть в дело
wejrzeni||e с. книжн. взгляд тп; od pierwszego ~а с первого взгляда
wejs'cie с. 1. вход тп (действие); ~ wzbronione вход воспрещён; na scenę выход на сцену; 2. подъём тп, восхождение; ~ na górę подъём на гору; 3. вход тп, ход тп; ~ do pokoju вход в кбмна ту; ~ od frontu парадный ход; tylne ~ чёрный ход; 4. эл. ввод тп
wejściowi)у входной; bilet ~ входной билёт; karta —а контрамарка; drzwi ~е входная дверь; otwór ~ входное отверстие
wejściówka ж. разг, входной билёт
wej||ść, ~dę, ~dzie, прош. wszedł, weszła, weszli сов. 1. do czegoś, w coś войти во что-л. ; ~ do domu войти в дом; proszę ~! войдйте, пожалуй ста!; 2. do czegoś, w coś войтй во что-л.; вступйть во что-л.; ~ do rządu войтй в состав правйтель ства; ~ do spółki войтй в долю; 3. в сочет. с су­ществительными, означающими период развития или состояние вступйть; ~ w nowy okres вступйть в новый период; 4. в сочет. с отвлечёнными су­ществительными войти; 5. (z?ćz górę) подняться, взобраться, взойтй; ~ po schodach подняться по лестнице; ~ na dach подняться на крышу; 6. (zag­łębić się) войтй, углубйться; 7. (wciąć się w ląd, w morze itp.) вдаться, врезаться; 8. (zmieścić się) войтй, вместйться; 0 ~ w przysłowie войтй в пословицу; ~ na scenę появйться на сцене; ~ na ekran выйти на экран; — na rynek появйться на рынке; coś weszło do produkcji началось про изводство чегб-л., стали выпускать чтб-л.; coś weszło do eksploatacji что-л. вступйло в строй (эксплуатацию); z kimś w konszachty вступйть в тайные переговоры с кем-л., снюхаться с кем-л. posp.; ~ w czyjeś położenie войтй в чьё-л. поло­жение; ~ komuś na głowę сесть на голову кому-л.; ~ w drogę стать поперёк путй; помешать; ср. wchodzić
wek, ~u или ~а м. стеклянная герметйческая банка
wekować несов. консервйровать (в гермети­ческих стеклянных банках)
weks||el, ~|ajw. 1. вексель; 2. уст. ж. д. стрелка i wekslować несов. 1. ж. д. переводйть стрелку; 2. перен. разг, менять курс (направление)
wekslowy вексельный
wektor м. мат. вектор
wektorowy мат. векторный
welarn||y лингв, велярный, задненёбный; spół­głoska —а велярный согласный
welbot м. мор. вельбот
welin, ~u м. 1. веленевая бумага; 2. велюр (кожа)
welinowy веленевый; papier ~ веленевая бума га
welocyped, ~u м. уст. велосипед welocypedysta м. уст. велосипедист welodrom, ~u м. велодром
welon м. 1. ~и вуаль z; ~ ślubny фата; 2. (ryb­ka) вуалехвост
welonik, ~u или —а м. вуалька Ż; вуалетка г welonka ж. см. welon 2
welur, ~u м. велюр
welurowy велюровый
welwet, ~u м. вельвет
welwetowy вельветовый
wełenka ж. шерсть (на платье)
wełn||a ж. 1. шерсть; ~ owcza (wielbłądzia) овечья (верблюжья) шерсть; ~ czesankowa кам­вольная шерсть; kupon ~у отрез шерсти; z czys­tej (stuprocentowej) ~у чистошерстяной; 2. ~у мн. разг, шерстяные изделия
wełniak м. 1. полушерстяная домотканая ткань; 2. (kaftanik) фуфайка г (вязаная безрукавка); 3. (zapaska) передник; к>бка ż (из домотканой шерстяной ткани); 4. покрывало п (коврик и т. п.) из домотканой шерстяной ткани
wełnianka ж. бот. 1. пушица (Eriophorum L.); 2.: mleczaj ~ волнушка (Lactarius torminosus Schaeff.)
wełniany шерстяной
wełniarski шерстяной; przemysł ~ шерстяная промышленность
wcłniarstwo с. шерстяное производство
wełniarz м. уст. 1. шерстобит, шерстобой reg.; 2. продавец шерсти
wełniastlly уст. 1. пушистый, с густой шерстью; 2. курчавый; —е włosy курчавые вблосы; ~е ob­łoki кудрявые облака
wełniclla ж. 1. см. wełnianka; 2. ~е мн. см. brudnice
wełnić несов. обл. покрывать волнами, покры­вать барашками (море)
wełnić się несов. обл. покрываться волнами, покрываться барашками (о море)
wełnisty см. wełniasty
wełnopodobny шерстоподобный, имитирующий шерсть
wemknąć się сов. пробраться, проскользнуть; ~ się cichaczem незаметно пробраться
wen||a ж. вдохновение п; энтузиазм тп; ma ~ę на него нашло вдохновение (нашла полоса вдох новёния); z ~ą с жаром (энтузиазмом)
wendeta ж. вендетта
wenecki венецианский; okno ~е венецианское окно; О diabeł ~ уст. а) чучело гороховое, несуразно одетый человек; б) (warchoł) сканда­лист, буян
Wenedowie мн. (ед. Wened м.) ист. венеды
Wenedzi мп. см. Wenedowie
WEN
weneracja ж. уст. почтение п, уважение п wenerolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. венеро­лог
wenerologia ж. венерология
wenerować несов. уст. чтить, уважать
weneryczny у 1. венерический; choroby ~е вене- рйческие болезни; 2. ~у, ~ego м. венерический больной
weneryk м. разг, венерический больной
Wenezuelczyk м. венесуэлец
Wenezuelka ж. венесуэлка wenezuelski венесуэльский wenta ж. 1. ист. вента; 2. уст. благотворитель­ный базар
wentralny мед. вентральный, брюшной
wentyl, ~а или ~и, род. мн. ~i или ~ów м. 1. вентиль; 2. перен. отдушина ż
wentylacj || а ж. вентиляция; ~ nawiewna нагне­тательная (приточная) вентиляция; ~ wywiewna вытяжная вентиляция; założyć ~ę установить вентиляцию
wentylacijnlly вентиляционный; otwór okienko ~е продушина, продух
wentylator м. вентилятор; ~ tłoczący нагнета тельный вентилятор; ~ zasysający воздухосос, эксгаустер, аспиратор
wentylować несов. вентилировать; проветри вать
wentylowy вентильный
Wenus нескл. ж. миф., астр. Венера Wenusjanin м. венерианец wenus jańsk ||i венерианский; rakieta ~а раке та, запущенная по направлению к Венере (на Венеру)
weń (w niego) книжн. в него
wepchać сов. см. wepchnąć
wepchnąć сов. 1. (kogoś) втолкнуть, впихнуть pot.; 2. coś разг, сунуть, всунуть, впихнуть, вотк нуть; ~ do ręki сунуть в руку; ~ do kieszeni сунуть (впихнуть) в карман; ~ korek воткнуть пробку; 3. разг, протащить, протолкнуть (кого-л. куда л.); О ~ komuś słowa do gardła заткнуть рот кому-л.
wepchnąć się сов. протйснуться; пролезть; про­толкнуться
wep||rzeć, ~rę, ~rze, прош. wparł, прич. wpar- ty сов. 1. вдавйть, втйснуть; 2. coś w coś упереть­ся чем-л. во что-л.; ~ nogi w ziemię упереться ногами в землю; О ~ oczy уст. вперить глаза (взор)
weprzeć się сов. 1. (czymś w coś) упереться; нажать, надавить; 2. (wedrzeć się) ворваться, вторгнуться; 0 ~ się oczami уст. вперить глаза (взор)
weranda ж. веранда; терраса
werandować несов. разг, отдыхать, принимать воздушные (солнечные) ванны (на веранде)
werbalistyczny см. werbalny
werbalizm, ~u м. вербалйзм; пустословие п werbaln||y 1. вербальный; словесный; 2. лингв.
глагольный; 0 nota ~а вербальная нота; dowcip ~ каламбур
werbllel, ~1а м. 1. барабан; 2. (dźwięk) бара­банная дробь
werbena ж. бот. вербена (Yerbena L.)
WER уу
werblfcta м. уст. барабанщик
werblować несов. уст. выбивать барабанную дробь
werbować несов. вербовать
werbować się несов. редко набираться, вербо­ваться
werbowanie с. вербовка г
werbowniczy см. werbunkowy
werbownik м. вербовщик
werbun||ek, ~ku м. вербовка ż
werbunkowy вербовочный
werdykt, ~u м. вердйкт, приговбр; решение п;
~ sędziowski спорт решение судьй
weredyk м. книжн. правдолюб
weredyzm, ~u м. книжн. правдолюбие п
werk, ~u м. механйзм (чаще часовой)
wermikulit, ~u м. мин. вермикулйт
wermiszel, ~u м. вермишель ż
wermut, ~u м. вермут
werniks, ~u м. иск. лак
werniksować несов. иск. покрывать лаком
wernisaż, ~u м. вернисаж
weronal, ~u м. фарм. веронал
Weronika ж. бот. веронйка (Veronica L.)
werp м. мор. верп
wers, ~u м. стих
wersal, ~u м. разг. шутл. галантность г, изыс­канная вежливость
wersalczyk м. 1. ист. версалец; 2. уст. галант­ный (изысканно вежливый) человек
wersali||ki мн. (ед. ~к м.) полигр. прописной шрифт
wersalikowy полигр. прописной
wersalka ж. диван-кровйть тп
wersalski 1. версальский; 2. галантный, изыс­канно вежливый
werset, ~u м. стих; строфа ż
wersja ж. версия, вариант тп
wersologia ж. см. wersyfikacja
wersor м. мат., тех. орт
wersyfikacja ж. стихосложение п, версифика­ция
wersyfikacyjn||y стихотворный; zasady ~е пра­вила стихосложения
wersyfikator м. версификатор, стихотворец
wersyfikować несов. слагать стихй
wertep, ~u м. 1. чаще мн. ~у бездорожье п, непроезжие места; 2. обл. вертеп (кукольный театр)
wertować несов. 1. перелйстывать, листать;
2. coś рыться, копаться в чём-л. (в книгах, доку­ментах и т. п.)
wertykalny уст. см. pionowy
wertykał, ~u м. астр., геод. вертикал
werw ||а ж. пыл т. воодушевление п, задор т; темперамент т; mówić z ~ą говорйть с жаром (с воодушевлением)
werwać się сов. редко ворваться
werwena ж. см. werbena
weryfikacja ж. 1. проверка йстинности; уста­новление достоверности; верификация książk.; ~ dokumentów проверка подлинности документов; ~ delegatów проверка правомочий делегатов; 2. (sprawdzenie tekstu) правка (рукописи и т. п.); 3. аттестация, переаттестация
weryfikacyjn||y проверочный; аттестационный; komisja —а комиссия по проверке (правомочий и т. п.); аттестационная комйссия
weryfikato||r, мн. —rzy или —rowie м. 1. конт­ролёр, проверщик; 2. (tekstu) правщик
weryfikować несов. 1. проверять йстинность, устанавливать достоверность; 2. аттестовать, пе­реаттестовывать; — pracowników naukowych пе­реаттестовывать научных работников
weryzm, —u м. иск. верйзм
werznąć сов. врезать
werznąć się сов. врезаться; впиться
werznąć сов. см. werznąć
werżnąć się сов. см. werznąć się
wesel||e с. 1. свадьба ż; sprawić (wyprawić) ~ сыграть свадьбу; 2. книжн. веселье, радость ż; О srebrne (złote) ~ серебряная (золотая) свадь­ба; do —a się zagoi погов. до свадьбы зажи­вёт
wesele || ć, —ję, —je несов. редко веселеть
weselić несов. уст. веселйть, радовать
weselić się несов. книжн. веселйться, радовать­ся
weselisko с. разг, шумная свадьба
weselnica ж. уст. обл. свадебная гостья, поез­жанка przest., reg.
weselnik м. разг, свадебный гость, поезжанин przest., reg.
weseln||y свадебный; gość —свадебный гость; orszak ~ свадебный поезд; uczta —а свадебный пир
wesoł||ek, мн. —ki или —ko wie м. 1. весельчак; забавник; 2. уст. (trefniś) шут
wesoło весело, радостно; — spędzić wieczór весело провестй вечер; 0 па ~ весело, легко, беззаботно; с юмором; potraktować coś na ~ отнестись к чему-л. с юмором; изобразйть в шут- лйвых тонах; upić się па — разг, выпив, прийтй в весёлое настроение
wesołość ж. веселье п, весёлость
wesół||у весёлый, радостный; — nastrój весё­лое настроение; —е usposobienie весёлый харак­тер; 0 —е miasteczko луна-парк; площадка с (увеселйтельными) аттракционами; — у eh świąt! с праздником!; —ej zabawy! желаю хорошо пове- селйться!
wesół весел
wespół книжн. совместно, вместе
wesp||rzeć, —rę, —rze, прош. wsparł, прич. wsparty сов. 1. na czymś опереть на что-л., под переть чем-л.; — głowę na ręce подпереть голову рукой; 2. поддержать, помочи, оказать помошь; — materialnie оказать материальную поддержку, оказать помощь; — radą помочь советом; — ogniem воен, поддержать огнём; 0 — konia ost­rogami пришпорить лошадь
wesprzeć się сов. 1. na czymś, о coś опереться на что-л.; — się na kiju опереться на палку; nie ma na kim się — не на кого опереться; 2. (nawza­jem) поддержать друг друга, помочь друг другу; 0 — się pod boki подбочениться
wess||ać —ę, —ie сов. 1. всосать; впитать; вобрать; 2. (wciągnąć) засосать, поглотйть
wessać się сов. 1. всосаться; впитаться; 2. впйться
westałka ж. весталка
westchnąć сов. вздохнуть; ~ z ulgą облегчённо вздохнуть; ~ za kimś, czymś' вздохнуть о ком-л., чём-л.
westchnienie с. вздох m
western, —u м. вестерн, ковбойский фильм
westybul, —u, род. мн. —i или —ów м. вести­бюль
wesz, wszy, мн. wszy ж. вошь
wet: — za — око за око, зуб за зуб; odpłacić — za — отплатйть той же монетой
wetchnąć сов. уст. вдохнуть
weteran м. ветеран, — wojenny ветеран войны;
— sceny ветеран сцены
weteranka ж. ветеран m (женщина)
weterynarii!а ж. 1. ветеринария; lekarz —i ветеринарный врач; 2. разг, ветеринарный фа­культет
weterynarski см. weterynaryjny
weterynaryjny ветеринарный
weterynarz м. ветеринар
wetkać 1 сов. воткать
we tkać 2 сов. см. wetknąć
wetknąć сов. 1. воткнуть; засунуть; сунуть; — ręce do kieszeni (w kieszenie) сунуть руки в кар­маны; — za pas засунуть (заткнуть) за пбяс; 2. разг, (dać) сунуть, всунуть; — coś w rękę сунуть что-л. в руку; 3. заткнуть; — siekierę za pas за­ткнуть топор за пояс; — nos w książkę (gazetę) уткнуться в книгу (газету); 0 — swoje trzy grosze вставить словечко
wet || о с. вето ndm; prawo — а право вето; zało­żyć ~ наложйть вето
wetować несов. уст. заявлять вето, протесто­вать
wet Н rżeć, —rę, —rze, проги, wtarł, прич. w tar­ty сов. втереть
wetrzeć się сов. втереться (в кожу и т. п.)
wety мн. (ед. wet, wetu м.) уст. десерт m
wewnątrz внутрй; — domu внутрй дома; do — вовнутрь; od — изнутрй
wewnątrz- первая составная часть сложных слов внутри , напр. wewnątrzpartyjny внутрипар- тййный; wewnątrzkomórkowy внутриклеточный
wewnątrzatomowy внутриатомный
wewnątrzcząsteczkowy внутримолекулярный, интермолекулярный
wewnątrzgatunkowy биол. внутривидовой
wewnątrzjądrowy внутриядерный
wewnątrzkomórkowy внутриклеточный
wewnątrzkrajowy внутренний, внутригосудар­ственный
wewnątrzpartyjny внутрипартййный
wewnątrzzakładowy внутризаводской
wewnętrzny у внутренний; choroby —е внутрен­ние болезни; lekarz chorób —ych врач по внут­ренним болезням; świat ~ внутренний мир; wal­ka —а внутренняя борьба; ministerstwo spraw —ych министерство внутренних дел; do użytku —ego для внутреннего употребления (надпись); ciśnienie —е физ. внутреннее давление; wydziela­nie —е биол. внутренняя секреция
wezbra||ć, wzbiorę, wzbierze* прош. wezbrał, прич. —пу сов. 1. подняться (о воде); набухнуть, налйться (водой); woda —ła вода поднялась;
strumienie ~ły ручьи набухли (налилйсь водой); ~ne wody полые воды; 2. книжн. наполниться; набухнуть, набрякнуть: 3. перен. наполниться, преисполниться; serce ~ło radością сердце на­полнилось радостью; serce ~ło gniewem сердце преисполнилось гневом
wezbrany 1. прич. от wezbrać; 2. (przepel niony uczuciem} взволнованный, охваченный вол­нением
wezgłowie с. 1. изголовье; 2. архит. пята г; ~ łuku (sklepienia) пята арки (свода)
wezgłówek м. уст. изголовье п
wezuwian, м. мин. везувиан
wezw||ać, ~ę, ~ie, прич. ~апу сов. вызвать; призвать; позвать; ~ do tablicy вызвать к дос кё; ~ do porządku призвать к порядку; ~ do walki призвать к борьбе; do wojska призвать на военную службу; ~ do współzawod­nictwa вызвать на соревнование; ~ па pomoc позвать (призвать) на помощь; ~ па kolację (obiad, śniadanie) позвать ужинать (обе­дать, завтракать); ~ na świadka а) при­звать в свидетели; 6) вызвать в качествесви­детеля
wezwanie с. 1. вызов тп, призыв тп, воззвание; ~ lekarza do domu вызов врача на дом; ~ rodzi­ców do szkoły вызов родйтелей в школу; ~ па pomoc призыв на помощь; ~ do wojska призыв на военную службу; 2. вызов тп, повестка г; dostać ~ do sądu получйть вызов в суд; О koś­ciół (świątynia) pod ~m... костёл (храм) ка- кого-л. святого
wezyr, мн. ~owie м. ист. визйрь; wielki ~ ве- лйкий визйрь
weżr||eć się, ~е się, проги, wżarł się сов. 1. въесться; 2. вгрызться, впйться; kleszcz wżarł się w skórę клещ впйлся в кожу; 3. (przeżreć) разъесть (о ржавчине и т. п.)\ 4. книжн. врезаться (о лямке, верёвке и т. п.}; ф ~ się w pamięć (w mózg) врезаться (глубоко запасть) в память, запечат­леться в памяти
węborek м. обл. бадья ż, бадейка ż
węch, ~u м. 1. обоняние п; zmysł ~u чувство обоняния; 2. перен. разг, нюх, чутьё и; (оп) та dobry ~ у него хорошее чутьё; О psi — разг. собачий нюх
węchowy обонятельный
węda ж. рыб. дорожка
wędk||a ж. удочка; haczyk u ~i удильный крючок; О dać się złapać na ~ę попасться на удочку
wędkarski удильный; sprzęt ~ удильные (рыбо­ловные) снасти; zawody ~е соревнования по уже­нию (удильщиков)
wędkarstwo с. ужение, рыбная ловля (на удоч­ку}
wędkarz м. удильщик, рыболов
wędkować несов. разг, удйть, рыбалить
wędkowanie с. разг, ужение
wędliniarnia ж. магазйн колбасных изделий; колбасная ź przest.
wędliniarski!i колбасный; wyroby ~ie колбас­ные изделия, копчёности
wędliniarstwo с. колбасное производство
wędliniarz м. колбасник
wędlin||у мн. (ед. ~а ж.) колбасные изделия, копчёности
wędr||ować несов. 1. странствовать, путешест­вовать; ~ po świecie скитаться по свету; ~ od urzędu do urzędu обивать (все) пороги; 2. разг, (iść, chodzić) ходить; бродить; ~ po pokoju хо­дить по комнате; 3. разг, (być przewożonym, prze syłanym) поступать, поставляться; listy ~ują do adresatów письма доставляются адресатам; zboże ~uje do magazynów хлеб (зерно) поступает в зернохранйлища; ~ z rąk do rąk передаваться (переходить) из рук в руки; 0 ~ująca nerka мед. блуждающая почка; wzrok ~uje глаза блуждают, взгляд блуждает
wędrowiec м. странник, путник
wędrownica ж. странница, путница wędrowniczka ж. см. wędrownica wędrowniczy страннический; скитальческий wędrownik м. см. wędrowiec
wędrown||y странствующий; бродячий; wczasy ~е отдых в походе (туристском, байдарочном и т. п.); ~а trupa странствующая труппа; ptaki ~е перелётные птицы; ryba ~а ходовая (проход­ная) рыба; 0 życie ~е бродячая (скитальче­ская) жизнь
wędrówka ж. 1. путешествие п, поход т; путь тп\ — po kraju путешествие по стране; ~ w góry экскурсия в горы 2. хождение п, странствование п, скитание и; ~ po sklepach хождение по мага­зинам; 3. биол. миграция; ~ ptaków (ryb) мигра­ция птиц (рыб); О — ludów ист. переселение на­родов
wędzarnia ж. коптильня
wędzarnictwo с. коптйльное производство wędzarniczy коптильный
wędzarski см. wędzarniczy
wędzarstwo с. копчение, коптйльное произвол ство
wędzarz м. коптильщик
wędzenie с. копчение; ~ na gorąco (na zimno) горячее (холодное) копчение
wędzllić1 несов. коптить (мясо, рыбу и т. п.); ~ony na gorąco (na zimno) горячего (холодного) копчения
wędzić2 несов. 1. уст., обл. удйть; 2. прост. тащйть, воровать
wędzić się несов. 1. коптйться, прокапчиваться; 2. перен. шутл. находиться в накуренном поме­щении, пропитываться табачным дымом
wędzidło с. мундштук тп, удила Im; О nałożyć komuś ~ обуздать кого-л.
wędzikiszka м., ж. уст. шутл. скопидом тп, скря­га
wędzisko с. удйлище
wędzonka ж. копчёная грудйнка
węgar м. стр. см. odrzwia
węg||iel, ~1а м. 1. уголь; ~ brunatny (kamien­ny) бурый (каменный) уголь; ~ drzewny древес­ный уголь; ~ aktywowany активйрованный уголь; ~ koksujący коксующийся уголь; kopalnia ~1а угольная шахта; palić ~lem топить углём; rysować ~lem рисовать углём; wydobywać ~ добывать уголь; spalić па ~ превратйть в уголь; 2. хим. углерод; dwutlenek ~1а двуокись углеро­да, углекйслый газ; О biały ~ белый уголь;
WĘG
siedzieć jak na rozżarzonych ~lach сидеть как на угольях (углях)
węgiel || ek м. уголёк; oczy świecą się jak ~ki глаза горят как угольки
węgielnica ж. геод. угольник тп, 5кер т
węgielny 1 уст. (крае)угольный; kamień ~ краеугольный камень (тж. перен.)
węgielny 2 см. węglowy 1
węgHiel, ~ła м. угол (здания); 0 zza ~ła из-за угла
WęgHier, ~га м. венгр, венгерец
Węgierka ж. венгерка
węgierka ж. 1. венгерская слива; 2. венгерка (куртка)
węgiersku i венгерский; 0 po ~и по-венгерски; z ~а на венгерский манер; по-венгерски
węgierszczyzna ж. 1. всё венгерское (культура, обычаи, изделия и т. д.); 2. венгерский язык
węglan, ~u м. хим. карбонат, углекислая соль; ~ potasowy углекислый калий; ~ sodowy угле кислый натрий
węglarka ж. 1. ж.-д. полувагон пг; 2. уст. уголь­щица, продавщица угля
węglarnia ж. 1. склад угля; сарай для угля; 2. место углежжения
węglarstwo с. 1. выжигание древесного угля; углежжение; 2. ист. а) движение карбонариев; б) организации карбонариев
węglarz м. 1. угольщик; продавец (развозчик) угля; 2. угольщик, углежог; 3. ист. карбонар, карбонарий
węglica ж. мед. антракоз тп
węglić несов. обугливать; превращать в уголь
węglić się несов. редко обугливаться; превра щаться в уголь
węglik м. 1. хим. карбид, углеродистая соль; ~ żelaza углеродистое железо, карбид железа; ~i spiekane тех. сплавы карбидов металлов; 2, см. węgielek
węglisty 1. чёрный как уголь; 2. тех. углеродис­тый, карбпдный
węglonośn||y угленосный; pokłady ~е угленос­ные пласты
węglopochodn||e, ~ych мн. (ед. ~а, ~ej ж.) хим. производные угля
węglorudowiec м. рудоуглевоз (судно)
węglowiec м. углевоз (судно)
węglownia ж. мор. бункер тп, угольная яма węglownik м. тех. угольный фильтр
węglowoda||пу мн. (ед. ~n, ~nu м.) хим. угле­воды
węglowodorowy углеводородный
węglowod||ory мн. (ед. ~ór, ~оти м.) хим. углеводороды
węgłów II у 1. угольный; pył ~ угольная пыль; piec ~ угольная печь; górnik ~ углекоп; przemysł ~ угольная промышленность; zagłębie ~е уголь­ный бассейн; kwas ~ угольная кислота, угле­кислота; 2. хим. углеродный; 3. гех. углероди­стый
węglówka ж. 1. эл. лампочка с угольной нитью;
2. тех. углеродистый кирпич
węgorek м. зоол. уксусный угорь (Anquillula •net i)
WGI
węgorz м. зоол. угорь (Anquilla L.)
węgorzyca ж. зоол. бельдюга (Zoarces vivipa- rus)
węgorzyk m. 1. маленький угорь; 2. см. węgo­rek
węgrzyn м. венгерское n (сорт вина)
węszyć несов. 1. coś принюхиваться к чему-л.; чуять что-л.; ~ żer чуять корм; 2. выслеживать нюхом; 3. перен. разг, чуять, подозревать; wszę­dzie ~ zdradę везде подозревать измену; 4. перен. разг, шпионить, следить
węza ж. с.-х. вощина
węz||eł, ~ła м. 1. узел; zawiązać па ~ завязать узлом; ~ marynarski мор. штык, штыковой узел; ~ żeglarski морской узел; ~ kolejowy железнодо­рожный узел; ~ dramatyczny завязка драмы; ~ wodny гидроузел; ~ kratownicy стр. узел фер­мы; ~ły chłonne анат. лимфатические узлы; szybkość 25 ~łów скорость 25 узлдв; 2. ~ły мн. перен. узы; О ~ gordyjski гордиев узел; ~ małżeński брачные узы
węzełek м. узелок
węziej (сравнит, ст. от wąsko) уже; теснее
węzłowato узловато; 0 krótko i ~ коротко и ясно
węzłowatość ж. узловатость
węzłowaty узловатый
węzłów||у узловой; punkt ~ узловой пункт; stacja ~а узловая станция; zagadnienie ~е узловая проблема
węzłówka ж. мор. кница
węźlasty узловатый
węźlica ж. мор. выбленка
węźlisty см. węźlasty
węźogo||ny мн. (ед. ~n, ~nu м.) см. wężowid- ła
wężojad м. зоол. см. sekretarz 2
wężowaty змеевидный, змееобразный; змеис­тый
wężowidł||a мн. (ед. ~о с.) зоол. змеехвостки, офиуры (Ophiuroidea)
wężowisko с. 1. змейное гнездо; 2. перен. хаоти­ческое сплетение (чего-л.)
wężownica ж. тех. змеевик тп, спиральная тру­ба
wężownicowy тех. змеевиковый
wężownik м.: rdest ~ бот. змеевик, горец змеи­ный (Polygonum bistorta L.)
wężowy 1. змеиный; 2. змеистый; змеевидный, змееобразный
wężówka ж. зоол. медянка (Coronella austriaca) węższy (сравнит, ст. от wąski) более узкий, уже wężyk м. змейка Ż; 0 ~ spustowy фото спуско­вой тросик; ~i generalskie генеральские петли­цы
wężykowanie с. спец, виляние
wężykowaty змеевидный; извилистый
wężykowy см. wężykowaty
wężymord, ~u м. бот. козелец (Scorzone- га L.)
wganiać несов. вгонять, загонять
wgarnąć сов. загрести, сгрести (вовнутрь)
wgarniać несов. загребать, сгребать (вовнутрь)
wgiąć, wegnę, wegnie, прош. wgiął, wgięła, Wgięli, прич. wgięty сов. вогнуть, вмять
wgiąć się сов. вогнуться
wgięcie с. 1. сущ. от wgiąć; 2. вогнутость ż; вмятина г
wgięty вогнутый; вмятый
wginać несов. вгибать; вминать
wginać się несов. вгибаться
wgląd, — u м. ознакомление w; mieć — w coś иметь доступ к чему-л., иметь возможность озна комиться с чем-л.
wglądać несов. 1. w coś вникать во что-либо, оз накопляться с чем-л.; 2. уст. взглядывать
wglądnąć сов. обл. 1. w coś вникнуть во что-л., ознакомиться с чем-л.; 2. уст. взглянуть, посмот­реть
w głąb вглубь, в глубину
wgłębiać несов. редко 1. вонзать, втыкать, пог­ружать; 2. делать углубление
wgłębiać się несов. 1. углубляться; 2. перен. вникать
wgłębić сов. редко 1. вонзить, воткнуть, погру­зить; 2. сделать углубление
wgłębić się сов. 1. углубиться; 2. перен. вник­нуть
wgłębienie с. углубление, впадина ż
wgłębn||y спец, глубинный (о породе и т. п.)
w głos громко, во весь голос
wgniatać несов. 1. вдавливать; вминать; 2. вмё шивать; ср. wgnieść
wgniatać się несов. вгибаться, прогибаться; вминаться
wgniecenie с. вмятина ż
wgni||eść, —otę, —ecie, прош. —ótł, —o tła, ~etli, прич. —eciony сов. 1. вдавить, вмять; 2. (zagnieść) вмесйть; примесить; — w ciasto rodzynki вмесить в тесто изюм; ~ więcej mąki добавить муки (в тесто)
wgnieść się сов. вогнуться, прогнуться, вмять ся
wgonić сов. редко вогнать, загнать
w górę вверх
wgramolić się сов. разг, вскарабкаться, взо­браться, влезть
wgryzać się несов. 1. вгрызаться, въедаться;
2. w coś разг, углубляться, вникать во что-л.
wgry||źć się, — zę się, — zie się, прош. —zł się сов. 1. вгрызться, въесться; 2. w coś разг, углу­биться, внйкнуть во что-л.; — się w tekst вчитать ся в текст
whisky [yyski] нескл. ж. вйски п
wiać, wieję, wie je несов. 1. веять, дуть (о вет ре); 2. (zboże) веять (зерно); 3. перен. веять (чем-л.); smutkiem веять грустью; 4. (umykać) разг, удирать, улепётывать; 5. безл. дуть; wie je дует
wiaderko с. ведёрко
wiadomo в знач. сказ, известно; о ile mi — на сколько мне известно; ogólnie ~ всем известно, все знают; nie — неизвестно; czy ci — ? знаешь ли ты?, тебе известно?; jak — как известно
wiadomoś||ć ж. 1. известие п, сообщение п. весть; сведение п; —ci radiowe известия по ра дио; bez czyjejś —ci без чъего-л. ведома; podać do —ci komuś довести до чъего-л. сведения; объявить кому л., обнародовать; przyjąć do —ci принять к сведению; zasięgnąć —ci навести
справку, справиться; 2. —ci мн. (wiedza) знания, познания
wiadom||y известный; każdemu —е всем извест­но; z —ych powodów по известным причйнам; —a rzecz известное дело
wiad||ro, род. мн. —ег с. ведро
wiadrowy ведёрный
wiadukt, —u м. виадук, путепровод; эстакада i wialnia ж. веялка
wian||ek м. 1. венок; — z kwiatów polnych венок из полевых цветов; 2. связка ż; grzybów (obwarzanków) связка грибов (баранок); 3. коль­цо п, круг, кружок; ~ kiełbasy круг колбасы; 4. разг, девственность г, невйнность г; stracić — потерять невйнность; 5. —ki мн. фолькл. народ­ное гулянье в ночь на Ивана Купалу; 6. —kiem в знач. нареч. кружком, в кружок; usadowić się — kiem расположйться кружком; О dostać grochowy — уст. получйть отказ (при сватов­стве)
wiano с. приданое п
wianować несов. kogoś обл. давать приданое кому-л.
wianuszek м. см. wianek 1—3
wiar||а ж. 1. вера; dać —ę czemuś поверить чему-л., во что-л.; pokładać w kimś —ę верить кому-л.; 2. вера, вероисповедание п; —> katolicka католйческая вера, католйческое вероисповёда ние; — dawnych Słowian верования древних сла­вян; nawracać na —ę katolicką обращать в католи­чество; 3. книжн. верность; — małżeńska супру жеская верность; dotrzymać —у сохранйть вер­ность, остаться верным; złamać —ę изменйть; 4. собир. разг, ребята Im; naprzód — I ребйта, вперёд!; О wyznanie —у еймвол веры; кредо; człowiek bez czci i —у бесчестный человек, под­лец, мерзавец; w dobrej wierze а) веря в подлин­ность чего-л.; б) с добрыми намерениями, без злого умысла; nie do —у невероятно, быть не мо­жет. трудно поверить; żyć na —ę разг, сожйтель ствовать вне брака
wiarogodność ж. достоверность, подлинность; stwierdzić — podpisu удостоверить подпись
wiarogodn||y достоверный; подлинный; —е źródła достоверные истбчники; —е zeznania достоверные показания
wiarołomca м. уст. вероломный человек, измен­ник
wiarołomność ж. уст. вероломство п; коварство п
wiarołomny уст. вероломный; коварный; измен­нический
wiarołomstwo с. см. wiarołomność
wiarus, мн. —у м. разг, старый (бравый) сол­дат, служака
wiarygodność ж. см. wiarogodność
wiarygodny см. wiarogodny
wiastun м. см. wolkameria
wiata ж. навес m; ~ peronowa перонный навес wiat||er, — ru м. обл. см. wiatr
wiater||ek, —ku или — ka м. ветерок
wiatr, —u м. 1. ветер; — czołowy встречный ветер; — halny горный ветер, фён (в Татрах); ~ słoneczny астр, солнечный ветер; pomyślny (przy­chylny, szczęśliwy) — а) попутный ветер; б) благо­
приятные обстоятельства; 2. нюх, чутьё п; pies ma dobry — у собаки хорошее чутьё; 3. —у мн. мед. газы; О róża —ów роза ветров; —ет podszyty ветром подбитый (о ком-л., чём-л.); przepędzić na cztery —у прогнать на все четыре стороны; mówić (rzucać słowa) na — бросать слова на ветер; puszczać z ~em прожигать, мо­тать; patrzeć (czuć) skąd — wieje держать нос по ветру; szukaj —u w polu ищй ветра в поле, поми най как звали; ktoś ma — w głowie ветер в голо­ве у кого-л.; biednemu — w oczy поел, бедному и ветер в глаза; = на бедного Макара все шишки валятся
wiatraczek м. 1. уменъш. от wiatrak; 2. разг. вентилйтор (настольный)
wiatraczny ветряной
wiatrak м. 1. ветряная мельница, ветряк posp.; 2. тех. вентилятор; 0 walczyć (wojować) z —a mi сражаться с ветряными мельницами
wiatrakowiec м. ав. автожир wiatrakowy см. wiatraczny wiatrochron, —у м. 1. ав. фонарь (кабины);
2. ветровое стекло
wiatrochronny ветрозащитный; pas — ветроза­щитная полоса
wiatrolotny поэт, быстроногий; резвый; koń — быстроногий конь
wiatrołap, —u м. тех. тамбур-сени Im
wiatrołom, —u м. бурелом, ветровал г eg., ветро­лом leśn.
wiatromierz, род. мн. —у или —ów м. ветро­мер, анемометр
wiatronogi поэт. см. wiatrolotny wiatropylność ж. бот. анемофилия wiatropyln||y 1. ветроопыляемый; 2. —е, —ych мн. бот. ветроопыляемые Im
wiatrosiewność ж. бот. анемохория (распрост­ранение растений воздушными течениями)
wiatrosiewny бот. анемохорйческий wiatrował, — u м. см. wiatrołom wiatrowskaz, — u м. ветроуказйтель, флюгер wiatrowy ветровой, ветряной; silnik — ветро- двйгатель
wiatrówka ж. 1. пневматическое (духовое) ружьё; 2. спортйвная куртка; 3. мед. ветряная оспа
wiatyk, —u м. 1. церк. причащение п (умираю­щего); 2. шутл. провиант на дорогу, подорожник
wiąch||a ж. связка, пучок т; 0 posłać komuś —ę прост. крепко выругаться по чъему-л. адресу wiąd, —u м. увядание п, атрофия ż, сухотка ż wiąz, —u м. бот. вяз (Ulmus L.); — pospolity вяз листоватый (Ulmus campestris L.); — górski ильм (Ulmus montana Mili.)
wiązacz м. вязальщик, вязчик
wią||zać, —żę, —że несов. 1. вязать; связывать;
— nogi связывать ноги; — sieci вязать сети; — snopy вязать снопы; — znaczne siły przeciwnika перен. связывать (сковывать) значйтельные силы противника; 2. перен. (zobowiązywać) обязывать; связывать; — przysięgą связывать присягой; 3. (łączyć) перен. объединить, сплачивать; 4. z czymś (kojarzyć) перен. связывать с чем-л., отно­сить к чему-л.; ~ nadzieje z kimś, czymś связы­вать надежды с кем-л., чем-л.; 5. (łączyć coś z
czymś) перен. сочетать, совмещать; — pracę za­wodową z nauką совмещать учёбу с работой; — sport z działalnością społeczną сочетать спорт с общественной деятельностью; 6. тех. схватывать (о цементе); 7. биол., хим. поглощать, ассимилй- ровать; 0 ledwie (ledwo) — koniec z końcem еле сводить концы с концами; — w całość объеди­нять в одно целое; mowa —zaпа стихотворная речь; słowo —żące конферанс
wią ||zać się несов. 1. связываться (верёвкой и т. п.); 2. (zobowiązywać się) связывать себя; — się słowem связывать себя словом; 3. (z kimś, czymś) связываться, вступать в связь; 4. перен. быть связанным, влечь за собой; to się —że z du­żymi trudnościami (wydatkami) это связано с большими трудностями (затратами); 5. бот. зави­ваться; завязываться; 6. тех. схватывать (о це­менте); 0 — się uczuciowo a) z kimś привязы­ваться сердцем (душой) к кому-л.: б) z czymś принимать блйзко к сердцу что-л.
wiązadł||о с. 1. анат. связка ż; —a głosowe го­лосовые связки; 2. тех. перемычка г; связь Ż; 3. мат. связка ż; 4. шнурок т; верёвка Ż; тесёмка г
wiązałka ж. 1. (snopów) сноповязалка; 2. текст вязальная машйна
wiązani||е с. 1. вязание; связывание; 2. соедине­ние, скрепление; 3. связка Ż, кладка ż; — cegieł стр. перевязка; 4. стр. связь ż; — krzyżowe крестовая связь; 5. горн, (замковое) соединение; 0 —a narciarskie лыжные крепления
wiązank||a ж. 1. пучок тп; связка; 2. (kwiatów) букет т; 0 — melodii попуррй; posłać komuś — ę разг, крепко выругаться по чъему-л. адресу
wiązar м. 1. стр. стропйло п; ферма Ż; 2. ж.-д. дышло п
wiązarka ж. см. wiązałka 2
wiązka ж. 1. связка; пучок т; ~ drzewa вязан­ка дров; — siana охапка (вязанка) сена; — pro­mieni пучок лучей; — fal физ. волновой пакет; — szyn стр. рельсовый пакет; — torów ж.-д. сек­ция путей; 2. (kwiatów) букет т
wiązowa11|е, —ych мн. бот. ильмовые Im (Ulma- сеае)
wiązowiec м. бот. каркас южный (Celtis austra lis L.)
wiązowy вязовый
wiązówka ж. бот. лабазник тп, таволга (Filipen duła Mili.)
wibracja ж. вибрация, вибрйрование n
wibracyjny вибрационный; prostownik — эл. вибровыпрямйтель
wibrafon, —u м. муз. виброфон
wibrator м. вибратор
wibrio||ny мн. (ed. — n, —nu м.) биол. вибрио­ны
wibrograf, —u м. виброграф wibrometr, —u м. виброметр wibrować несов. вибрйровать wibrujący вибрйрующий wic м. уст. анекдот, острота ż wice- первая составная часть сложных слов вице-, заместитель, второй, напр. wice konsul вице-консул; wicedyrektor заместитель директо­ра; wicemistrz второй призёр
wiceadmirał, мн. —owie м. вице-адмирал
wicedyrekto||r, мн. ~rzy или —rowie м. замес­титель директора
wicehrabi ||а, —ego, мн. —о wie м. виконт
wicekról, мн. —оwie, род. мн. —ów м. вице- король
wicemarszałek, мн. — kowie м. заместитель маршала сейма
wiceminist||er, мн. —rowie м. заместитель ми­нистра, вице-минйстр
wicemistrz, мн. —owie м. второй призёр
wicemistrzostwo с. второе место (в чемпио­нате)
wicemistrzowski прил. от wicemistrz, wicemis­trzostwo; tytuł — а) звание второго призёра; 6) {drużynowy) второе место в чемпионате
wicemistrzyni ж. второй призёр {женщина)
wicepremier м. заместитель премьер-мини­стра
wiceprezes м. заместйтель председателя, вице -председатель
wiceprezydent м. вице-президент
wiceprzewodniczący у, —ego м. заместйтель председателя, вице-председатель
wich||er, —ru м. 1. вихрь; сйльный ветер; jak ~ вйхрем; ~ dziejowy перен. бурные исторйче- ские события; 2. уст. вихор; 3. уст. вертопрах; ветрогон
wicherek м. 1. {wiaterek) ветерок; 2. {kosmyk włosów) вихор
wichrować się несов. коробиться, корёжиться
wichrował, —u м. ветролом
wichrowatość ж. спец, свилеватость
wichrowaty у 1. покоробленный, выгнутый; —а deska покоробленная доска; —a linia ломаная кривая лйния; 2. (z wadliwym układem włókien — o drewnie) спец, свилеватый; 3. уст. буйный, не­спокойный, мятежный
wichrzenie с. подстрекательство, смутьянство pot.
wichrzyciel м. подстрекатель, смутьян pot.
wichrzycieIski подстрекательский, смутьянский pot.
wichrzycieIstwo с. см. wichrzenie
wichrzyć несов. 1. подстрекать; бунтовать; 2. трепать, взъерошивать, лохматить {волосы)-, 3. {skręcać) коробить, выгибать
wichrzyć się несов. 1. взъерошиваться, лохма титься (о волосах); 2. коробиться, выгибаться; 3. уст. бушевать, метаться
wichrzysko с. сйльный ветер
wichura ж. сйльный ветер, буря; шторм m
wici мн. {ед. wić ж.) ист. королёвские грамоты о созыве ополчения; 0 rozesłać — разослать гонцов (с какбй-л. вестью, с призывом к чему л.); — ogniste сигнальные костры, тревожные огни
wicina ж. уст. 1. баржа; 2. лозйна, лоза
wiciokrzew, —u м. бот. жймолость ż (Lonicera R); ~ przewiercień жймолость душйстая, капри­фоль (Lonicera caprifolium L.)
wiciowll се мн. {ед. —iec м.) бот., зоол. жгути­ковые Im (Mastigophora; Flagellata; Monadophy ta)
wiciowiec м. 1. ист. член крестьянской моло­дёжной организации «Вйци»; 2. см. wiciowce
wić 1 несов. вить; свивать, сплетать; — gniazdo
вить гнездо; — sznur вить верёвку; — wianki вить венкй
wić 2 ж. 1. ветка, прут т, лозйна, лоза; 2. биол. жгутик т
wić się несов. 1. виться, обвиваться; закручи­ваться, завиваться; ~ się wokół pnia виться (обвиваться) вокруг ствола; Włosy się wiją воло­сы вьются; 2. вйться; извиваться; dym się wije дым вьётся; droga się wije дорога вьётся; żmija się wije змея извивается; О ~ się jak piskorz всячески изворачиваться; ~ się z bóln корчиться от боли
wid: ani —u ani słychu ни слуху ни духу
widać 1. тк. в неопр. ф. видно, видать posp.; ~ г tego, że... из этого видно, что...; —' po nim, że jest zmęczony видно, что он устал, у него усталый вид; stąd źle — отсюда плохо видно; 2. в знач. вводи, слова разг, вйдно, по-вйдимому, очевидно, должнб быть, видать posp.; ~ już nie przyjdzie он уже, вйдно, не придёт; О ani — ani słychać ни слуху ни духу; jak — а) как вйдно (из че­го-л.); 6) как вйдно, по-вйдимому
wideł||ес м. вилка ź; jeść —сет есть вилкой; — rowerowy (roweru) разг, велосипедная вйлка
wideł||ki, —ek мн. 1. небольшие вилы; 2. (roz­widlenie gałęzi) развйлина ż; разветвление п; 3. (część aparatu telefonicznego) рычаг т; 4. спец. вйлка ż; ~ strojowe муз. камертон; — telesko­powe телескопическая вилка; — lunety геод. подставка трубы; — rowerowe велосипедная вйлка; 5. разг, вйлка, шкала ż (заработной платы и т. п.)
widełkowaty вилкообразный
widełkowy вйлочный; вилкообразный
wideo- первая составная часть сложных слов видео-, напр. wideokaseta видеокассета; wideo- magnetofon видеомагнитофон
wideofon, —u м. видео(теле)фон wideokaseta ж. видеокассета wideomagnetofon, — u м. видеомагнитофон wideoteka ж. видеотёка, видеосалон m wideta ж. см. wedeta
widłak м. лес. разветвлённое дерево widłasty вилообразный; развйлистый widliczka ж. бот. селагинёлла (Selaginełla
Spring.)
widliszek м. (тж. komar — ) зоол. малярййный комар, анофелес (Anopheles Mg.)
widłak м. бот. плаун (Lycopodium L.)
widłakokształtn||е, —ych мн. бот. плауновйд- ные Im (Lycopsida)
widłaków || се мн. (ед. —iec м.) бот. плауновые Im (Lycopodiaceae)
widłowaty см. widłasty
wid||ły, —eł мн. 1. вилы; — do siana (do nawo­zu) сенные (навозные) вйлы; 2. развйлина ź, раз- вйлка ź; — rzeki развилина рекй; — dróg разви­лина дорог; ~ konarów развйлина ветвей; 0 robić z igły ~ из мухи делать слонй
widm||o с. 1. призрак т, привидение, видение, фантом т; ~ wojny призрак войны; 2. физ. спектр т; ~ atomowe (liniowe, pasmowe) атом­ный (линейный, полосатый) спектр; pasma —а полосы спектра; — promieniowania спектр излу­чения
widmow||y 1. призрачный; 2. физ. спектраль­ный; analiza ~а спектральный анализ
widnie||ć, ~je несов. 1. тк. 3 л. виднеться; 2. безл. (рас)светать
widno светло; robi się ~ светает, рассветает widnokr|ląg, ~ęgu м. горизонт; кругозор widn||y светлый; ~ pokój светлая комната;
~а пос светлая ночь; za ~а разг, засветло widocznie по-вйдимому, очевидно, вероятно, видно
widoczność ж. вйдимость; dobra (zła) ~ хоро­шая (плохая) вйдимость
widoczn||y вйдимый, заметный, зрймый książk.; ledwo ~ еле заметный; mało ~ плохо вйдимый; ~а różnica заметная разница; bez ~ej przyczyny без вйдимой причины
widok, ~u м. 1. вид, появление (пребывание) в поле зрения; ~ ludzi вид (появление) людей; па (sam) ~ czegoś при (одном) виде чего-л.; stać па ~и стоять на виду; wystawić na ~ publiczny выставить напоказ; выставить для обозрения; 2. вид, перспектива г, пейзаж; ~ z okna вид из ок на; pokój z ~iem na morze комната с вйдом на море; zasłaniać ~ заслонять вид; ~ górski гор ный пейзаж; stąd roztacza się piękny ~ отсюда открывается прекрасный вид; 3. иск. вид, пей заж; ~i Warszawy вйды Варшавы; powiesić ~ na ścianie повесить на стене пейзаж; 4. вид, кар- тйна Ż, зрелище п; wzruszający ~ трогательная картина 5. ~i мн. вйды, перспектйвы. шансы; ~i na przyszłość вйды (перспективы) на будущее; mieć piękne ~i иметь хорошие перспектйвы; są ~i na dobry urodzaj перспектйвы на урожай хорошие; урожай обещает быть хорошим; film ma ~i powodzenia фильм может рассчитывать на успех; О za ~u, po ~u засветло; ~ z boku (z przodu, z góry, z lotu ptaka) вид сбоку (спереди, сверху, с птйчьего полёта); mieć na ~и а) иметь на примете; б) иметь в виду; marny czyjś ~ разг. плохо чьё л. дело
widokow||y пейзажный; walory ~е красоты пейзйжа; О punkt (taras) ~ смотровой пункт, смотровая площадка
widokówka ж. открытка с вйдом
widom || у уст. 1. вйдимый, очевидный; явный; ~ znak явный признак; 2. ~у, ~ego м. зрячий тп
widowisko с. зрелище; ~ sceniczne спектакль; robić z siebie ~ делать себя посмешищем, вы­ставлять себя на посмешище
widowiskowość ж. зрелищный характер (че­го-л. )
widowiskowi!у зрелищный; przedsiębiorstwo ~е зрелищное предприятие; sztuka ~а постановоч ная (пригодная для яркого сценического оформ ления) пьеса
widown||ia ж. 1. зрйтельный зал; 2. публика, зрйтели Im; 3. перен. арена; na międzynarodo­wej на международной арене; wejść na ~ię polity­czną появйться на политйческой арене
widymacja ж. уст. визйрование п (документа) widymata ж. см. widymacja
widymować несов. уст. визйровать (документ) wid||ywać, ~uję, ~uje несов. многокр. видать, встречать
widywać się несов. многокр. вйдеться, встре­чаться
widz, мн. ~owie м. 1. зрйтель; 2. уст. очевидец, свидетель
widzeni||e с. 1. вйдение; ~ barwne (przestrzenne, stereoskopowe) цветное (объёмное, стереоскопй- ческое) видение; 2.•свидание, встреча ż; ~ z chorym посещение больного; ~ z więźniem свида­ние с заключённым; uzyskać ~ получйть разре­шение на свидание; 3. вид m; przesłaniać ~ за­слонять вид; 4. видение, галлюцинация ż; ~ sen­ne сновидение; chory ma ~а у больного галлюци­нации; 0 pole ~а поле зрения; punkt ~а точка зрения; znać kogoś z ~а знать кого-л. в лицо (с вйду); to jest rzecz godna (warta) ~a эту вещь стоит посмотреть; do ~а до свидания
widziadło с. видение, привидение, прйзрак т widzialność ж. видимость, доступность зрению widzialny вйдимый, доступный зрению; ~ go­łym okiem видимый невооружённым глазом
widz||ieć несов. вйдеть; ~ na własne oczy вйдеть свойми глазами; ~iałem we śnie я вйдел во сне, мне снйлось; czy pan dobrze ~i? вам хорошо видно?; źle ~ę bez okularów я плохо вижу без очков; było со — было на что посмот­реть; 0 ~ jak na dłoni вйдеть как на ладони; ~ oczyma wyobraźni представлять себе, вообра­жать; ~ tylko koniec swojego nosa не вйдеть дальше своего носа; jakiego świat nie ~iał како­го свет не видал; nie chcę go ~ na oczy (и) вй­деть (знать) его не хочу; глаза б мой его не вида ли; ~isz (~icie) go! смотрй(те) какой!; dobrze (źle) ~ kogoś, coś а) хорошо (плохо) принимать кого л., что-л.; б) быть хорошего (плохого) мне­ния о ком л., чём-л.; ~ w fałszywym (we właści­wym itp.) świetle вйдеть в ложном (надлежащем и т. п.) свете; świata (bożego) poza kimś, czymś nie ~ быть без ума от кого-л., чего-л.; ~ w ró­żowych kolorach вйдеть в радужном свете; któż to ~iał где это видано, вйданное ли это дело; mile ~iany (gość itp.) желанный (гость и т. п.); ~i pan... видите ли; jak pan ~i (państwo ~ą) как вйдите; jak cię ~ą, tak cię piszą поел, (о лю­дях) судят по внешности; ~i źdźbło w oku bliź­niego, a belki w swoim nie ~i поел, в чужом гла­зу сучок вйдит, в своём бревна не замечает
widz||ieć się несов. 1. видеть себя; ~ się w lustrze вйдеть себя в зеркале; 2. сов. вйдеться, встретиться; 3. вйдеть друг друга; 4. казаться; ~i mi się, mnie się ~i мне кажется, я думаю; 5. обл. нравиться; 0 to się ~i разг, это понятно (само собой разумеется)
widzimisię нескл. с. разг, каприз тп, прихоть г; postępować według swego ~ поступать как за­благорассудится
wiec, ~u м. 1. мйтинг; 2. ист. собрание п; вече п (na Rusi)
wiech, ~u м. См. wiechizm
wiecha ж. 1. веха, вешка; 2. (kwiatostan) бот. а) метёлка; б) (и traw) султан тп
wiech||eć, ~cia м. связка ż, пучок; ~ słomy пу­чок соломы; ~cie wąsów перен. клочья усов
wiechizm, ~u м. слово или выражение из вар­шавского арго (от псевдонима фельетониста Ве­ха)
wiechlina ж. бот. мятлик тп (Роа Ł.)
wiecować несов. митинговать, проводйть митинг wiecownik м. разг, участник митинга
wiecowy митинговый
wieczerza ж. 1. книжн. ужин тп; 2. церк. вечеря; ~ wigilijna сочельник (рождественский); Wie czerza Pańska (Ostatnia Wieczerza) тайная вечеря
wieczerzać несов. книжн. ужинать
wieczko с. крышка г, крышечка г
wiecznie вёчно; ~ to samo вечно одно и то же; trwać ~ длиться вечно, сохранпться навеки; жить в веках; О rośliny ~ zielone вечнозелёные рас­тения
wiecznoś||ć ж. вечность; całą ~ целую вечность; О przenieść się (odejść) do ~ci почить вечным сном
wiecznotrwały книжн. извечный, непреходящий wiecznozielony вечнозелёный
wieczn||y вечный; ~е śniegi вечные снега; ~а zmarzlina (marzłoć) вечная мерзлота; О pióro ~е вечное nepó; ~а ondulacja перманент; ~ student вечный студент; ~е miasto вечный город (Рим); ~ spoczynek вечное успокоение; pożyczyć na ~е nieoddanie разг, одолжить на веки вечные; ~е odpoczywanie церк. молйтва за упокой души; zmówić odpoczywanie церк. помолиться за упокой душй
wieczorami по вечерам
wieczorllek, ~ku м. вечеринка ż; ~ taneczny танцевальный вечер
wieczorem вечером
wieczorkiem вечерком
wieczornica ж. 1. вечерйнка; 2. (na wsi) поси­делки Im
wieczornik м. бот. вечерница г, ночная фиалка (Hesperis matronalis L.)
wieczorny у вечерний; gazeta ~а вечерняя газё та; wydanie ~е вечерний выпуск; dziennik ~ вечерние последние известия (по радио, телеви дению); godzina вечерний час; zorza ~а ве чёрняя заря
wieczorów || у вечерний; strój ~ вечернее пла­тье; szkoła ~а вечерняя школа
wieczorówka ж. разг. 1. вечерняя школа; 2. ве черний выпуск (газеты); 3. работа вечером (вне­урочная)
wieczorynka ж. 1. вечерняя телепередача для малышей; 2. обл. вечерйнка; посиделки Im
wiecz||ór, ~oru или ~ога м. вечер; dziś ~ (~orem) сегодня вечером; со ~ ежевечерне, каждый вечер; по вечерам; nad ~orem, pod ~ под вечер, к вечеру; о ósmej ~orem в восемь (ча­сов) вечера; dobry ~! добрый вечер!; ~ wigilij­ny сочельник (рождественский); ~ literacki ли­тературный вечер; ~ kawalerski холостяцкая вечерйнка; мальчйшник
wieczystość ж. вечность
wieczysty у вечный; вековечный; na ~е użytko­wanie в вечное пользование; ~е śniegi вечные снега; О spać snem ~ym спать вечным сном
wieczyście вечно, на веки вечные
wiedeńsky i венский; meble ~е венская мебель; О po ~и по-венски; sernik ~ творожный торт (без муки); śniadanie ~ie завтрак по-вёнски (кофе с молоком, булочки и яйца всмятку)
wiedliszek м. см. widliszek
wiedz||а ж. знание п; знания Im, познания Im; ~ książkowa книжные знания; człowiek rozległej ~у человек большйх знаний; zasób ~у запас знаний; познания; О za ~ą с ведома; bez ~у без ведома
wiedz||ieć, wiem, wie, ~ą, прош. ~iał несов. знать; ~ z góry знать заранее; chciałbym ~ яхо- тёл бы (у)знать; о ile wiem насколько я знаю, насколько мне известно; on nic nie wie он ничего не знает; ему ничего не известно; О to się wie разг, это само собой разумеется (вполне понят­но); ~ skąd wiatr wieje чуять, откуда ветер ду­ет; diabli go — ą чёрт его знает; Bóg raczy ~ бог весть, бог знает; ~ą sąsiedzi, jak kto siedzi поел. от соседского глаза ничего не скроется
wiedźma ж. ведьма
wiedźmowa ty похожий на ведьму
wiejskyi деревенский, сельский; 0 po ~u, z ~а по-деревёнски
wiejskość ж. сельский (деревенский) характер (чего-л.)
wiek, —u м. 1. век, столетие п; ~ dwudziesty двадцатый век; w piątym ~u przed naszą erą в пятом веке до нашей эры; 2. век, эпоха г; ~ oś­wiecenia эпоха просвещения; 3. возраст; ~ doj­rzały зрелый возраст; ~ krytyczny критйческий возраст; męski зрелый возраст (о мужчине); ~ niemowlęcy младёнческий возраст; ~ szkolny школьный возраст; ~ poborowy призывной воз­раст; podeszły ~ преклонный возраст; rozwinięty nad ~ развитый не по возрасту; w kwiecie ~u в расцвете сил; być w jednym ~u г kimś быть одного возраста с кем-л.; nie wyglądać na swój ~ выгля­деть моложе свойх лет; 4. вечность г, век; nie widzieć kogoś całe ~i не вйдеть кого-л. цёлый век; О złoty ~ золотой век; żelazny ~ железный век; ~i średnie средние века, средневековье; choroba ~u болезнь века; dziecko swojego ~u дитя своего века; być w ~u уст. быть в летах; iść z ~iem уст. идтй в ногу со временем; z ~u i z urzędu по стар шинству и званию; dokonać ~u окончить жизнь; dożywać ~u доживать свой век; przetrwać ~i пе­режйть века; po wszystkie ~i (na ~i ~ów) на веки вечные, на веки веков; od ~ów испокбн веков, с незапамятных времён
wieko с. крышка г; ~ skrzyni крышка сундука wiekopomny у памятный, достопамятный; ~е dzieło эпохальное произведение; ~е wydarzenie памятное событие
wiekować несов. 1. разг, (век) вековать; 2. уст. длиться вечно, жить в веках
wiekowj|y 1. вековой, столетний; ~ dąb веко­вой дуб; ~е zacofanie вековйя отсталость; 2. воз­растной; grupy ~е возрастные группы: 3. разг, (sędziwy) престарелый; преклонного возраста
wiekuistość ж. книжн. вечность, извечность wiekuisty у книжн. вечный, извечный; ~е szczęście вечное блаженство
wiekuiście книжн. вечно, из века в век
wielbiciel м. поклонник, обожатель; почитатель; ~ czyjegoś talentu почитатель чьего-л. таланта; ona ma wielu ~i у неё много поклонников
wielbicielka ж. поклонница, обожательница; по­читательница
wielbić несов. 1. kogoś, coś преклоняться перед кем-л., чем л., обожать кого-л., что-л.; 2. уст. славить, прославлять
wielbłąd м. верблюд; ~ jednogarbny (dwugarb- пу) одногорбый (двугорбый) верблюд; młode ~а верблюжонок
wielbłądnik м. верблюжатник; погонщик верб­людов
wielbłądzi верблюжий
wielbłądzica ж. верблюдица
wielce книжн. весьма, очень, крайне; ~ nieza­dowolony весьма (крайне) недовольный; ~ przy­czynić się do czegoś значйтельно способствовать чему-л.’, внестй крупный вклад во что-л.; О ~ szanowny глубокоуважаемый
wiele 1 1. много; za ~ слйшком много; о ~ wię­cej (mniej) намного (гораздо) больше (меньше); ~ pamiętać многое помнить; pozostawiać ~ do ży­czenia оставлять желать многого; obiecujący многообещающий; 2. {pytanie) разг, сколько; ~ to kosztuje? сколько это стоит?
wiel||e 2 многие; много; ~ kobiet многие женщи­ны; ~ kłopotów много (множество) хлопот; ~ razy много раз; przypadków многие случаи; ~ osób uważa... многие считают...; pod ~oma wzglę­dami во многих отношениях; w ~u wypadkach во многих случаях; (on) ma ~ racji он во многом прав
wielebność ж. церк. преподобие п\ jego (wasza) ~ его (ваше) преподобие
wielebny церк. преподобный
wielekroć 1. книжн. много раз, многократно; ~ razy много раз; 2. всякий раз; ~ przyjdę do niego, nie zastaję go w domu всякий раз, как я приду к не­му, его нет дома
Wielkanoc ж. пасха
wielkanocni!у пасхальный; święta ~е пасха
wielk||i 1. большой; крупный; ~ gmach большое здание; ~а ilość большое количество; ~ prze­mysł крупная промышленность; ~ kapitał эк. крупный капитал; ~ie wydarzenie большое собы­тие; 2. велйкий; ~ poeta великий поэт; ~ książę великий князь; ~ie księstwo велйкое княжество; ~ie mocarstwo велйкая держава; Kazimierz Wielki Казимир Велйкий; 0 ~а litera большая (пропис ная) буква; ~ piec тех. доменная печь; żegluga ~а мор. дальнее плавание; ~ palec большой па лец; za ~ велик; слйшком большой (о ubraniu, obuwiu itp.); ~а rzecz! велика важность!; ~ie nic (zero) полное ничтожество, нуль; wielcy tego świa­ta сйльные мйра ceró; ~ świat а (о społeczności) высший свет; 6) широкий свет; już ~ czas уже давно пора; żyć na ~ą skalę (stopę) жить на широ­кую ногу; Wielki Tydzień церк. страстная неделя; Wielki Piątek церк. страстная пятница
wielko- первая составная часть сложных слов ве лико-, крупно-, больше-, напр. wielkooki больше­глазый; wielkomocarstwowy великодержавный; wielkopłytowy крупнопанельный
wielkoblokowy крупноблочный
wielkocząsteczkowy высокомолекулярный, мак­ромолекулярный
wielkoduszność ж. великодушие п wielkoduszny великодушный wielkogłowie с. см. makrocefalia
wielkogłowy большеголовый
wielkokapitalistyczny крупнокапиталистйческий wielkoksiążęcy великокняжеский
wielkolistny крупнолйстный
wielkolud, мн. ~у м. великан, исполин
wielkomiejski городской {свойственный боль­шому городу)
wielkomocarstwowy великодержавный
wielkomorski океанский; państwo ~е морская держава
wielkonakładowy многотиражный
wielkonogi большеногий
wielkooki большеглазый
wielkoowocowy крупноплодный
wielkopański барский, панский; магнатский; ~е maniery барские замашки; ~ gest широкий жест
wielkopiecownia ж. доменный цех
wielkopiecownictwo с. доменное производство wielkopiecownik м. доменщик
wielkopiecowi!у 1. доменный; 2. ~У, ~ego м. доменщик
wielkopłytowy крупнопанельный
wielkopolski велик ©польский
wielkopostny церк. великопостный
wieIkoprzemysłowy крупнойромышленный
wielkorolny крупноземельный
wielkoruski великорусский
wielkorządca м. правитель; наместник
wielkoseryjny крупносерийный
wielkoś||ć ж. 1. величина; размер m; ~ statku размер судна; odpowiedniej ~ci подходящего раз­мера; о ~ci... величиной...; 2. мат. величина; ~ niewymierna иррациональная величина; ~ szu­kana искомая величина; 3. велйчие п; mania ~ci мания величия; 4. (о kimś) перен. знаменитость
wielkoświatowy великосветский
wielkotonażowy крупнотоннажный
wielkotowarowy крупнотоварный
wielkowymiarowy крупногабаритный
wielmoża м. вельможа, сановник
wielmożność ж. уст. 1. вельможество п, знат­ность; 2. в сочет. с мест, при титуловании свет­лость, милость; wasza ~ ваша светлость
wielmożny вельможный, знатный; 0 ~ panie уст. милостивый государь {обращение в письмах)
wielo- первая составная часть сложных слов много-, напр. wielobok многоугольник; wielodziet­ny многодетный; wielokilometrowy многокиломет­ровый
wieloatomowy хим. многоатомный
wielobarwny многоцветный; многокрасочный, полихроматический spec.
wielobiegunnik м. тех. многополюсник
wieloboczny мат. многосторонний
wieloboista м. спорт, многоборец
wielobok, ~u м. мат. многоугольник; ~ о rów­nych kątach равноугольник
wielob||ój, ~oju м. спорт, многоборье п
wielobóstwo с. многобожие, политеизм тп
wielobranżowy многоотраслевой
wielocyfrow||y мат. многозначный; liczba ~а многозначное число
wielocylindrowy тех. многоцилиндровый wielocząsteczkowy хим. многомолекулярный wieloczłonowy многочленный
wieloczynnościow || у многооперацибиный; obra­biarka ~a многооперациоиный станок
wielodniowy многодневный
wielodzietność ж. многодетность, многосемей­ность
wielodzietny многодетный, многосемейный wieloetapowy многоэтапный wielofazowy тех. многофазный wielofunkcyjny многофункциональный wielogatunkowy многовидовой; разнородный, разнообразный
wielogłos» ~и м. 1. муз. многоголосие п, поли- фонйя ż; 2. многоголосое пение; многоголосый гам
wielogłosowy многоголосный wielogodzinny многочасовой wielohektarowy многогектарный wieloizbowy многокомнатный wielojądrowy хим. многоядерный wielojęzyczny многоязычный wielokanałowy тех. многоканальный wielokąt м. мат. многоугольник; полигон wielokątny мат. многоугольный wielokierunkowy многосторонний, разнообраз­ный
wielokilometrowy многокилометровый wielokolorowy см. wielobarwny wielokolumnowy многоколонный
wielokomórkowi]се мн. (ед. ~iec м.) зоол. мно­гоклеточные животные, метазоа ndm (Metazoa)
wielokomórkowy биол. многоклеточный wielokondygnacyjny многоярусный; многоэтаж­ный
wielokrążek м. тех. сложный (многошкйвный) блок, полиспаст; тали Im
wielokroć уст. см. wielekroć wielokropek м. многоточие п wielokrotnie многократно, много раз wielokrotność ж. 1. многократность; 2. мат. кратность
wielokrotn || у 1. многократный; ~ mistrz много­кратный чемпион; liczba ~а мат. кратное число; czasownik ~ грам. многократный глагол; 2. ~а, ~ej ж. мат. кратное п
wielokształtność ж. спец, полиморфйзм тп wielokształtny спец, полиморфный, полиморфй- ческий
wielokwiatowy бот. многоцветный, многоцветко­вый
wielolampowy многоламповый
wieloletni многолетний; долголетний; ~а praktyka многолетний опыт; ~а roślina бот. много­летнее растение, многолетник
wielolufowy многоствольный (об огнестрельном оружии)
wielołamowy полигр. многоколонный
wielomęstwo с. многомужие, многомужество, полиандрия ż
wielomian, ~u м. мат. многочлен, полином wielomianowy мат. многочленный wielomiejscowy многоместный wielomilionowy многомиллионный
wielomówca м. уст. разговорчивый человек, говорун pot.
wielomówność ж. многословность, многоречи- вость; говорливость, болтлйвость
wielomówny многословный, многоречивый; ве леречйвый iron.; говорлйвый, болтливый
wielonakładowy многотиражный wielonakładówka ж. разг, многотиражка wielonarodow||y многонациональный; państwo
~е многонациональное государство wielonasienny с.-х. многосемянный wielon||ogi (ед. ~óg, ~oga м.) см. wije wielonóż||ki мн. (ед. ~ка ж.) см. wije wieloosobowy у 1. многочисленный, состоящий из большого колйчествва людей; ~а rodzina многочйсленное семейство; 2, многоместный; wagon многоместный вагон
wielopartyjny многопартййный; system ~ многопартййная система
wielopierścieniowy хим. полициклйческий, многоядерный
wielopiętrowy многоэтажный wieloplanowy многоплановый wielopłaszczyznowy многоплановый, проте­
кающий в разных плоскостях
wielopłetwiec м. зоол. многопёр, полиптер (Polypterus)
wielo połowy с.-х. многопольный
wielopolówka ж. с.-х. многополье п wielopostaciowość ж. 1. многообразие п; 2. спец.
полиморфйзм m
wielopostaciowy 1. многообразный, многолйкий;
2. спец, полиморфический, полиморфный wielopoziomowy многоярусный wieloraki многообразный, разнообразный wielorakość ж. многообразие п, разнообра
зие п
wielorazowy многократный
wieloryb м. зоол. кит (Balaena); łowca ~ów китобой, китолов, китобоец; połów ~ów китобой­ный (китоловный) промысел
wielorybi китовый
wielorybnictwo с. китобойный (китоловный) промысел
wielorybniczy китобойный, китоловный
wielorybni||к м. 1. мн. ~су китобоец, китобой, китолов; 2. мн. —ki разг, китобойное судно
wielorzędowy многорядный
wielosilnikowy многомоторный
wielosił, м. бот. синюха г (Polemonium L.)
wieloskibowiec м. с.-х. многолемё'шный плуг, многолемёшник
wieloskibowy многолемешный; pług ~ многоле­мешный плуг
wieloskładnikowy многокомпонентный
wielosłowność ж. многословие п, многослов­ность
wielosłowny многословный
wielostopniowy у 1. многостепенный; ~ system wyborczy многостепенная система выборов; 2. многоступенчатый; rakieta —а многоступенчатая ракёта; 3. тех. многокаскадный
wielostronność ж. многосторонность
wielostronni)у многосторонний; ~ człowiek
многосторонний человек; ~а działalność много­сторонняя (многогранная) деятельность; umowa ~a многосторонний договор
wielostrunny многострунный
wie los tr za łowy магазйнный; karabin ~ мага- зйнная винтовка
wielosylabowość ж. см. wielozgłoskowość wielosylabowy см. wielozgłoskowy
wieloszcze||ty мн. (ед. ~t м.) зоол. много щетйнковые черви, полихёты (Polychaeta)
wielościan, ~u м. мат. многогранник; полиэдр; ~ foremny правильный многогранник
wielościenny мат. многогранный, полиэдри­ческий
wielość ж. множество п; многообразие п wielotomowy многотомный
wielotonowy многотонный
wielotorowy 1. ж. д. многопутный; 2. много­сторонний, разнообразный, развивающийся в раз­ных направлениях
wielotysięczny многотысячный wie loty tuł, ~и м. полигр. шапка г wielowarstwowy многослойный wielowarsztatowiec м. многостаночник wielowarsztatowy многостаночный wielo wartościowość ж. хим. многовалентность,
поливалентность
wiciowartościowy хим. многовалентный, поли­валентный
wielowiekowy многовековой
wielownik м. см. wielobiegunnik wielozadaniowy многоцелевой wielozakładowy состоящий из нескольких пред­
приятий
wie łoza kreso wy тех. многопредельный wielozasadowy хим. многооснбвный wielozgłoskowość ж. грам. многосложность wielozgłoskowy грам. многосложный wielozmianowy многосменный
wieloznaczni к м. многозначное выражение wieloznaczność ж. 1. многозначйтельность;
многозначность; 2. мат., лингв, многозначность wieloznaczny у 1. многозначйтельный, много­значащий; ~е spojrzenie многозначйтельный взгляд; 2. мат., лингв, многозначный; liczba ~а мат. многозначное число; wyraz ~ лингв. многозначное слово
wielożeniec м. многожёнец
wielożenny многобрачный, полигамный, поли­гамический
wielożeństwo с. многобрачие, многоженство, полигамия ż
wielożern||y всеядный; zwierzęta ~е всеядные животные, полифаги
wielu л.-м. ф. многие; много
wieniec м. 1. венок, венец przest.’, ~ laurowy лавровый венок; ~ cierniowy терновый венец; złożyć ~ возложйть венок; 2. метеор., горн., стр. венец; 3. тех. венец, обод; 4. охот. оленьи рога
wiericow||y 1. тех. венцовый; 2. мед. венечный, коронарный; naczynia ~е венечные сосуды
wieńcz ||ус несов. венчать, увенчивать; О koniec ~У dzieło погов. конец — делу венец
wieńczyć się несов. 1. украшать голову венком;
2. увенчиваться
wieprz м. боров; кабан
wieprzak м. см. wieprzek
wieprzek м. кабанчик; поросёнок wieprzowina ж. свинйна
wieprzów||у свиной; mięso ~е свиное мясо, свинина; kotlet ~ свиная котлета
wiercenie с. 1. сверление; 2. горн, бурение wierch, ~u м. обл. вершина ż, пик wiercicki, ~ego м. разг, непоседа, егоза
wiercić несов. 1. вертеть, вращать, крутйть; 2. (otwory) сверлйть; 3. горн, бурить; 0 ~ komuś dziurę w brzuchu разг, приставать к кому л., на­доедать кому-л.
wiercić się несов. 1. вертеться, ёрзать; 2. вер­теться, сновать; суетйться
wiercipię||ta, род. мн. ~t или ~tów м., ж. шутл. непоседа, юла
wiernopoddańczość ж. вернопбдданничество п wiernopoddariczy верноподданнический wiemopoddaństwo с. см. wiernopoddańczość wierność ж. 1. верность; преданность; przysiąc ~ поклясться в верности; 2. верность, достовер­ность, подлинность
wiem || у 1. верный, преданный; ~ przyjaciel верный (преданный) друг; ~ pies верная соба­ка; ~ przysiędze верный присяге; 2. верный, достоверный, подлинный; ~ obraz rzeczywistości подлинная картина действйте льност и; 3. ~i, ~ych мн. а) паства ż zbiór., прихожане; б) правоверные (и muzułmanów)
wiersz1 м. 1. строка i, строчка Ż; ~ akapitowy полигр. красная строка; ~ wcięty полигр. втянутая (отступная) строка; od nowego ~а с новой (с красной) строки; czytać między ~ami перен. читать между строк; 2. стихотворение п\ стихй lm\ zbiór ~у сборник стихотворений (стихов); pisać (układać) ~е писать (сочинять) стихй
wiersz2 м. см. wiersza
wiersza ж. рыб. ванда, нереда, морда
wierszokleta м. разг, пренебр. рифмоплёт, стихоплёт, рифмач
wierszopis м. уст. стихотворец
wierszor||ób, ~oba м. см. wierszokleta wierszoróbstwo с. рифмоплётство wierszować несов. писать стихами wierszowany стихотворный, напйсанный стиха­ми
wierszownica ж. см. wierszownik
wierszownik м. полигр. 1. верстатка г; 2. (w maszynie odlewniczej) приёмник
wierszowy см. wierszowany
wierszówka ж. гонорар m (при построчной оплате)
wierszydło с. презр. плохое стихотворение
wierszyk м. стишок; dla dzieci стихотворе­ния для детей
wiertacz м. 1. сверлильщик; 2. горн, буриль­щик
wiertarka ж. сверлйльный станок; ~ denty­styczna бормашйна; ~ ręczna а) сверлйлка; 6) дрель; в) бормашйна; ~ udarowa горн, буромо- лот; перфоратор
wiertarnia ж. см. wiertarka
wiertarski сверлйльный
wiertło с. 1. сверло; ~ ręczne бурав; 2. горн. бур m
wiertnia ж. буровая i
wiertnica ж. буровой станок
wiertnictwo с. бурение, буровое дело; ~ poszukiwawcze разведочное бурение
wiertnicz||y 1. бурильный, буровой; otwór ~ буровая скважина; pył ~ буровая мука; 2. ~у, ~ego м. см. wiertacz 2
wiertnik м. см. wiertacz
wiertowi||ny, ~п мн. буровая мука
wieruszka ж. бот. бледная поганка (Entolona) wierutn||y отъявленный; ~ kłamca отъявлен­ный лгун; ~е kłamstwo сущая (явная) ложь wierząc||y 1. прич. от wierzyć; 2. ~у, ~ego м. верующий m
wierzb||a ж. бот. ива (Salix Z..); ~ plączącą плакучая ива; О obiecywać gruszki na ~ie бро­саться обещаниями, давать пустые обещания
wierzbina ж. 1. молодая ива; 2. ивняк т; 3. бот. белая ива, белотал m (Salix alba L.)
wierzbowat||e, ~ych мн. бот. ивовые Im (Salicaceae)
wierzbownica ж. бот. кипрей m (Epilobium L.) wierzbow||y ивовый; zarośla ~e ивовые заросли, ивняк
wierzbówka ж. бот. кипрей узколистный (Chamaenerion L.)
wierzch, ~u м. 1. верх; ~ obuwia верх обу­ви; palto ze skórzanym (sukiennym) ~em паль­то с кожаным (суконным) верхом; przelewać się przez ~ переливаться через край; 2. (wierzcho­łek) вершина х, верхушка х; 3. поверхность г (воды и т. п.)', utrzymać się na ~u удержаться на поверхности (воды); 4. (wieko) крышка х; О па ~ а) поверх, сверху; б) наружу; z ~u а) сверху; б) снаружи; koń pod ~ верховая лошадь; jechać ~em ехать верхом; być na ~и торжествовать, побеждать; moje na ~и моя взяла; ~и (znać coś itp.) поверхностно, по верхам; oczy wyłażą (wyskakują) na ~ глаза на лоб лезут; prawda na ~ wyjdzie, prawda jak oliwa zawsze па ~ wypływa погов. правда всегда скажется
wierzchni верхний; наружный; ~а odzież верх­няя одежда; ~а warstwa верхний (наружный) слой
wierzchniak м. геол, верхняк
wierzchołek м. вершинах; верхушках; ~ drzewa верхушка дерева; ~ góry вершйна горы; ~ kąta мат. вершйна угла; ~ łuku стр. шелыга арки
wierzchołków || у вершйнный, верхушечный;
kąty ~е мат. вертикальные углы
wierzchołka ж. бот. сложный зонтик (соцветие) wierzchowiec м. верховая лошадь
wierzchowina ж. 1. обл. верх т, вершйна;
2. уст. верховье и, верхнее течёние рекй wierzchowy верховой; кой ~ верховая лошадь wierzchówka ж. разг, верховая лошадь (кобыла) wierze||je, —i мн. книжн. 1. двустворчатая дверь; 2. ворота
wierzeni||e с. 1. верование; ~а przodków верования предков; 2. поверье; ~а ludowe народ­ные поверья
wierzgać несов. 1. лягать(ся), брыкать(ся); 2. шутл. быть строптивым(непокорным, не­послушным)
wierzgliwy разг, брыклйвый
wierzgnąć сов. лягнуть, брыкнуть(ся) wierzgnięcie с. удар копытом (ногой)
wierzyciel м. кредитор
wierzycielka ж. кредитор тп (женщина)
wierzycie Iski кредиторский
wie]|rzyć несов. верить; веровать; 0 nie ~ własnym oczom (uszom) не верить свойм глазам (ушам); nie chce się ~ не верится; ~ na słowo верить на слово; ~rz, ale pierwej zmierz погов. до­веряй, но проверяй
wierzytelność ж. 1. задолженность; 2. достовер­ность
wierzyteln||y 1. достоверный; 2. уст. вери­тельный; listy — е верительные грамоты
wiesiołek м. бот. ослинник (Onagra Scop.) wiesiołkowat||e, ~ych мн. бот. кипрейные Im (Oenotheraceae, Onagraceae)
wieszać несов. вешать; ~ bieliznę вешать (разве­шивать) бельё; ~ złoczyńcę вешать преступника; 0 ~ psy па kimś вешать собак на кого-л.
wieszać się несов. 1. вешаться; 2. разг, цеплять­ся (ехать на подножке трамвая и т. п.); 0 ~ się komuś na szyi вешаться кому-л. на шёю
wieszadełko с. 1. уменыи. от wieszadło 1; 2. бот. подвесок m
wieszadło с. 1. вешалка г (для одежды);
2. см. wieszak 2, 3, 4
wieszak м. 1. вешалка ż (на одежде, для одежды); 2. тех. подвес, подвеска Ż; вешало п; ~ resoru подвеска рессоры; 3. тех. серьга Ź; 4. стр. стропйльная бабка
wieszar м. стр. 1. шпрёнгель; 2. ~у мн. висячие стропйла
wieszarowy стр. шпрёнгельный
wieszcz, мн. ~е или ~owie м. 1. пророк, прори­цатель, предсказатель; вещун przest.; 2. велйкий поэт-пророк; ~ narodowy велйкий национальный поэт
wieszczba ж. уст. 1» пророчество п, предска­зание п, прорицание п; 2. (wróżenie) ворожба
wieszczbiarka ж. уст. см. wieszczka
wieszczbiarski уст. пророческий, вещий
wieszczbiarstwo с. уст. wieszczba 2
wieszczbiarz м. уст. прорицатель, предсказатель wieszcz || ek м. 1. мн. ~ ko wie уст. см. wieszczbiarz; 2. мн. ~ki зоол. клушйца ż
(Pyrrhocorax руггЬосогах L.)
wieszczka ж. книжн. пророчица, прорицатель­ница, предсказательница; вещунья przest.
wieszczy поэт, пророческий, вещий; ~ sen вещий сон
wieszczyć несов. уст. вещать, пророчествовать, прорицать, предсказывать
wieś, wsi, мн. wsie ж. деревня, село п; na wsi в деревне, в (на) селе
wieścić несов. книжн. 1. предвещать, предсказы­вать; 2. (obwieszczać) гласйть
wieść1, wiodę, wiedzie, проги, wiódł, wiodła, wiedli, прич. wiedziony несов. книжн. вести; ~ spór вестй спор; ~ ród вестй (свой) род; ~ życie вести жизнь; droga wiedzie... дорога ве­дёт...; 0 ~ prym (rej) первенствовать, верхово­дить, задавать тон; ~ mazura (poloneza) танце вать в первой паре мазурку (полонез); ~ kogoś na pasku (na sznurku) водйть на помочах кого-л., руководйть кем-л., править кем-л.; ~ kogoś na pokuszenie вводить в искушение
кого-л.; tędy cię wiedli! так вот ты какой!; wszystkie drogi wiodą do Rzymu погов. все пути ведут в Рим; wiódł ślepy kulawego погов. вёл слепой хромого
wieś|| с2 ж. книжн. 1. известие п, весть; 2. ~ci мн. молва, толки 1т, слухи Im; rozsiewać ~ci распространять слухи; krążą ~ci ходят слухи (толки); () hiobowa ~ печальная (роковая) весть; przepaść bez ~ci пропасть без вести wie ||ść się несов. безл. везтй, удаваться; nie ~dzie mu się ему не везёт; jemu dobrze (źle) się ~dzie ему хорошо (плохо) жи­вётся; его дела обстоят (идут) хорошо (плохо); wszystko mu się ~dzie ему всё удаётся, ему во всём удача, ему во всём везёт; jak ci się ~dzie? как дела?, как поживаешь?
wieśniacki см. wieśniaczy
wieśniactwo с. уст. 1. крестьянство, крестьяне 1т; 2. сельский быт; сельский характер {чего-л.) wieśniaczka ж. книжн. крестьянка, селйнка, сельская жительница
wieśniaczy книжн. деревенский, сельский
wieśniak м. книжн. крестьянин, мужйк pot., селйнин, сельский жйтель
wietlica ж. (тж. ~ samicza) бот. кочедыжник женский (Athyrium filixfemina L.)
Wietnamczyk м. вьетнамец
Wietnamka ж. вьетнамка wietnamski вьетнамский wietrz||eć, ~eję, ~eje несов. 1. {tracić zapach, smak itp.) выдыхаться; 2. (o skałach) выветривать­ся
wietrzenie с. 1. проветривание, выветривание, вентиляция z; 2. {skał) выветривание
wietrznica ж. разг, ветреница
wietrznie см. wietrzno
wietrznik1 м. разг, ветреник, вертопрах wietrznik2 м. отдушина ż, отдушник wietrzno ветрено (о погоде)
wietrzn||y 1. ветреный; ~а pogoda ветреная погода; 2. ветряной; młyn ~ ветряная мельница; 3. {lekkomyślny) ветренный, легкомысленный; 4. охот, чутьистый (о собаке); О ospa ~а мед. ветряная оспа
wietrzyć несов. 1. проветривать, выветривать; ~ pokój проветривать комнату; 2. чуять; ~ zwierzynę чуять зверя; ~ zasadzkę а) чуять ловушку; 6) перен. предчувствовать подвох
wietrzyć się несов. проветриваться, выветривать­ся
wietrzyk м. ветерок
wietrzysko с. сильный ветер
wiew, ~u м. книжн. 1. веяние п, дуновение п;
2. перен. веяние п, дыхание п
wiewać несов. книжн. 1. махать, помахивать;
2. развеваться, полоскаться, плескаться
wiewiór м. 1. обл. см. wiewiórka 1; 2. уст. см. rzeżączka
wiewiórczy беличий
wiewióreczka ж. уменьш. белочка
wiewiórk||a ж. 1. зоол. белка (Sciurus vul- garis L.); 2. ~i мн. беличий мех; беличья шубка
wiewiórkowat||e, ~ych мн. зоол. беличьи Im (Sciuridae)
wieźć, wiozę, wiezie, прош. wiózł, wiozła, wieźli, прич. wieziony несов. везтй; ~ siano, wę­giel везти сено, уголь; ~ autobusem везтй на авто­бусе
wież||а ж. 1. башня; вышка; ~ kościelna колокольня; ~ ciśnień водонапорная башня; ~ obserwacyjna наблюдательная вышка; ~ strażnicza а) сторожеаая вышка; б) пожарная каланча; ~~ pancerna воен, броневая башня; ~ silosowa с.-х. сйлосная башня; ~ wyciągowa а) тех. подъёмная башня; 6) горн, копёр {надшахтный); ~ spadochronowa парашютная вышка; skoki z ~у спорт, прыжкй с вышки; 2. шахм. ладьй, тура; ф ~ Babel вавилонская башня; вавилонское столпотворение
wieżowiec м. 1. высотное здание; 2. мор. башен­ное судно
wieżowy башенный; zegar ~ башенные часы; żuraw ~ башенный кран
wieżyca ж. книжн. см. wieża 1
wieżyczka ж. 1. уменьш. башенка; 2. {czołgu) бронебашня (танка)
więc союз итак, следовательно, стало быть; а ~, tak — итак, таким образом; ~ to tak вот (оно) как; ~ nie chcesz? так ты не хочешь?; ~ о to chodzi так вот о чём речь, вот в чём дёло; nikt ~ nie wie? значит, иикто не знает?; nie mia­łem czasu, więc nie przyszedłem у менй не было времени, поэтому я (и) не пришёл
więcej 1. {сравнит, ст. от dużo; wiele) больше; coraz ~ всё больше; ~ niż больше чем; dużo (daleko) ~ намного (гораздо) больше; nie ~ не больше; со ~ к тому же; более того; i со ~? что же ещё?; nic ~ ничего больше; nic ~ oprócz ничего кроме; mniej ~ более или менее, приблизйтельно; ni mniej ni ~ не более и не мёиее; 2. плюс; dwa ~ trzy два плюс три
więcierz м. рыб. верша г, вентерь
więd|| nąć, прош. wiądł, ~ła, ~li несов. вянуть, увядать; О uszy ~ną уши вянут
więdnięcie с. увядание
większość ж. большинство п; absolutna (bezwzględna) абсолютное большинство; ~ głosów большинство голосов; przygniatająca (przytłaczająca) ~ подавляющее большинство
większ||y {сравнит, ст. от duży, wielki) больший, больше; ~ о... больше на...; ~ od kogoś, czegoś больше кого-л., чего-л.; dużo (znacznie) ~ намно­го (гораздо) больше; nie ~ ... не больше ...; po ~ej części большей частью, по большей части
więzadło с. см. wiązadło 1
więzić несов. 1. держать в заключении (тюрьме);
2. перен. задерживать, вынуждать оставаться {где-л.); ~ kogoś w domu не выпускать из дому кого-л.
więzienie с. 1. тюрьма ź; темница przest.; poet.; 2. тюремное заключение; ~ dożywotnie по- жйзненное заключение
więziennictwo с. тюремное ведомство
więzienny тюремный; dozorca ~ тюремный смотритель, тюрёмшик
wię||zień, ~źnia, мн. ~źniowie м. заключённый т; узник górnol.; ~ polityczny политический за­ключённый, политзаключённый; ~ stanu государ­ственный преступник (заключённый)
więzn||ąć, прош. wiązł, więzła, więźli несов. вязнуть, увязать, застревать; słowa —ą w gardle перен. слова застревают в горле
więz||y, ~Ówmh. 1. узы; ~ przyjaźni узы друж­бы; — małżeńskie супружеские узы. узы брака; 2. тех. связи
więź ж. 1. связка, пучок т\ 2. связь; узы 1тп; ~ wzajemna взаймная связь; — krwi кровная связь; więzi gospodarcze экономические связи
więźba ж. 1. см. wiązanie; 2. лес. способ посадки саженцев (расстояние между рядами и т. п.); О — pudła wagonu ж.-д. скелет кузова вагона; — rejowa мор. бейфут
więźniarka ж. 1. заключённая г; узница górrzo/.; 2. разг, тюремный автомобйль. «чёрный ворон»
więźniarski прил. от więzień, więźniarka; strój ~ тюремная одежда; одежда заключённого
wigili||a ж. 1. сочельник т\ 2. канун тп\ w — ę накануне
Wigilia ж. (рождественский) сочельник
wigilijny прил. от wigilia; wieczór ~ сочельник
wigonia ж. см. wigoń 2
wigoniowy вигоневый
wigo||ń м. 1. —niu вигонь ź; 2. зоол. ви гонь ż, викунья г (Lama vicugna)
wigor, — u м. бодрость ź; жйвость z, жизне­радостность ź; темперамент
wigowie мн. (ед. wig м.) ист. полит, вйги wigwam, —u м. вигвам
wihajst||er, —га м. разг. шутл. штучка ź (приспособление, прибор)-, ~ do otwierania от­крывалка
wije мн. (ед. wij м.) зоол. многоножки (Myriapoda)
wikariat, —u м. 1. должность викария; 2. дом викария
wikariusz, род. мн. —у или —ów м. викарий wikary у, мн. —owie м. см. wikariusz
wikinj|gowie мн. (ед. ~g м.) ист. вйкинги
wiklina ж. 1. бот. пурпурная ива (Salix purpurea £.); 2. собир. йвовые прутья, ивняк гп, лоза; 3. (zarośla) ивняк тп, лознйк тп, ракитник m
wikliniamia ж. мастерская плетёных изделий wikliniarski ивняковый, йвовый; wyroby —е плетёные (ивняковые) изделия
wikliniarstwo с. 1. производство плетёных изделий; 2. выращивание (разведение) йвы (в промышленных целях)
wikliniarz м. плетельщик (корзин и т. п.) wiklinowy у йвовый, ивняковый, лозовый; zarośla —е заросли йвы; wyroby —е плетёные (ивняковые) изделия
wikłać несов. 1. путать, запутывать; осложнять;
2. перен. ввязывать, впутывать (во что-л.)
wikł||ać się несов. 1. путаться, сбиваться; — się w zeznaniach путаться в показаниях; 2. перен. осложняться, запутываться; sprawa się —а дело осложняется; 3. (wplątywać się) перен. ввязывать­ся, впутываться
wikłanina ж. разг, путаница, неразберйха
wikt, —u м. уст. шутл. стол, харчй 1тп\ ma — i opierunek шутл. его обстйрывают и кормят
wiktoria ж. 1. уст. победа; 2.: — królewska бот. виктория (Yictoria regia Lindl.)
wiktować несов. уст. кормйть, держать на хар­чах przest., posp.
wiktownik м. уст. батрак (получающий харчи) wiktuały у, —ów мн. уст. шутл. съестные при пасы; снедь ż
wilczarz м. волкодав
wilczek м. 1. волчонок; молодой волк; 2. (pies) молодая немецкая овчарка
wilczełyko с.: wawrzynek — бот. волчье лыко (Daphne mezereum L.)
wilczę с. волчонок m
wilczomlecz, — u или ~а,род. мн. —у или —ów м. бот. молочай (Euphorbia L.)
wilczomleczowa t||e, — ych мн. бот. молочайные Im (Euphorbiaceae)
wilczur м. 1. немецкая овчарка; 2. матёрый (матерой) волк
wilczura ж. 1. волчья шкура; 2. волчья доха (шуба); 3. обл. волчйха, волчйца
wilcz||y волчий; —е prawo перен. волчий закон; 0 —a paszcza мед. волчья пасть; —a jagoda бот. белладонна, красавка (Atropa belladonna L.); ~ apetyt волчий аппетйт; — dół волчья йма wilczyca ж. 1. волчица, волчйха posp.\ 2. разг. немецкая овчарка (сука)
wilczysko с. см. wilczur 2
wilec м. бот.-. — purpurowy ипомея пурпурная (Ipomoea purpurea L.)\ — ziemniaczany батат, сладкий картофель (Ipomoea batatas Lam.) wilegiatura ж. уст. 1. дача; 2. пребывание на даче
wilga ж. зоол. йволга (Oriolus oriolus)
wilgły см. wilgotny
wilg||nąć, прош. — nął или —ł, —ła, —li несов. сыреть; пропйтываться влагой
wilgocić несов. редко увлажнять, делать влаж­ным (сырым)
wilgociolubny бот. влаголюбивый, гигрофйль- ный
wilgociomierz м. влагомер, гигрометр wilgocioszczelny влагонепроницаемый
wilgo ||ć ж. сырость; влага; plamy —ci пятна сырости; zawartość —ci влажность, влагосодер- жание; — komórkowa (kapilarna) биол. капил лярная влага; О oczy napływają (zachodzą) —cią на глаза навёртываются слёзы
wilgotnawy влажноватый, сыроватый
wilgotnie || ć, — ję, —je несов. сыреть, отсыре­вать; влажнеть, увлажнйться; О oczy (źrenice) komuś —ją на глаза навёртываются слёзы у кого-л.
wilgotno сыро; О па — предварительно смочйв; prasować па — утюжить предварйтельно смочйв (бельё и т. п.)
wilgotnościomierz м. см. higrometr
wilgotność ж. влажность; сырость; — powietrza влажность воздуха
wilgotny у влажный; сырой; — klimat влажный клймат; — pokój сырая комната; —е ręce влаж­ные руки
wilia ж. см. wigilia
wilk м. 1. зоол. волк (Canis lupus); — amerykański койот (Lyciscus latrans); 2. разг, (pies) немецкая овчарка; 3. волчий мех; волчья шуба; 4. тех. волчок; 5. с. х. волчок,
пасынок; 6. текст, волк-машина г; 7. мед. вол чанка г, люпус; О ~ morski а) зоол. касатка (Orca orca L.); б) морской волк; ~ w owczej skórze волк в овечьей шкуре; bajka о że­laznym ~u сказки, небылицы; nie wywołuj ~а z lasu погов. не буди лйха, пока лихо спит; о ~u mowa, а ~ tuż йогов, о волке речь, а волк за гумном; лёгок на помине; wpuścić ~а do owczarni погов. пустить козла в огород; natura ciągnie ^а do lasu поел, как волка ни корми, он всё в лес глядйт; i ~ syty i owca cała поел, и волки сыты, и овцы целы; nosił ~ razy kilka, ponieśli i ~a поел, таскал волк — потащйли и волка wilkierz м. ист. законы, издаваемые городскйм советом
wilkołak м. фольк. вурдалак, оборотень
willa ж. вилла, особняк т; дача (letniskowa) willow||y прил. от willa; dzielnica ~а квартал вилл (особняков)
willys м. вйллис, джип
wilźe||ć, ~ję, ~je несов. редко сыреть, влаж­неть
wilżyć несов. книжн. увлажнять, смачивать wilżyna ж. бот. стальник m (Ononis L.) wimp||el, ~la м. арго вымпел (флажок) winj|а ж. вина; виновность; przypisać komuś ~ę вменйть в вину кому-л.; obarczyć kogoś ~ą возложйть вину на кого-л.; zwalić na kogoś ~ę свалйть вину на кого-л.; nie poczuwać się do ~У не признавать себя виновным
winczester, ~u м. винчестер
wind ||а ж. лифт тп; подъёмник m; wjechać (zjechać) подняться (спустйться) на лйфте windować несов. разг. 1. втаскивать, поднимать (тяжесть); 2. перен. выдвигать
windować się несов. разг. 1. с трудом подни маться, взбираться, карабкаться posp.; ~ się ро schodach с трудом подниматься по лестнице; 2. редко подниматься на лйфте; 3. подтягиваться (на руках); 4. перен. идтй в гору
windowy лифтовой, подъёмный windsurfing, ~u м. спорт, виндсёрфинг winduga ж. уст. 1. портовый склад; 2. место на берегу рекй для крепления плотов
windykacja ж. юр. виндикация
windykować несов. юр. требовать возврата свое­го имущества в судебном порядке
windziarka ж. лифтёр тп (женщина), лифтёрша pot.
windziarz м. лифтёр
winegret, ~u м. 1. cóyc «винегрет»; 2. салат с соусом «винегрет»
winiak, ~u м. сорт польского коньяка winian, ~с я хим. тартрат winiarka ж. уст. торговля вином
winiarnia ж. 1. винный погреб; вйнная лавка;
2. винодельный завод
winiarski 1. винодельческий; 2. виноторговый winiarstwo с. 1. виноделие; 2. виноторговля г winiarz, род. мн. ~у (~ów) м. 1. винодел;
2. виноторговец
winić несов. za coś, о coś винить, обвинять в чём л.
winić się несов. обвинять себя, считать себя виновным
winiec м. зоол. филлоксера ż (Phylloxera vas- tatrix Planch.)
winien 1. виноват, виновен; 2. (powinien) дол­жен, обязан (что-л. сделать); 3. (dłużny) должен; 4. бухг, дебет; О Bogu ducha ни в чём не ви­новат
winieta ж. полигр. виньетка; ~ górna заставка winietka ж. см. winieta winilit, ~u м. спец, винилйт
wink||iel, ~1а, род. мн. или ~lów м. 1. геод. экер; угольник; 2. треугбльник (нашивка на одежде заключённых в гитлеровских концла­герях); 3. стр. наружный угол
winkielak м. см. wierszownik
winko с. винцо
winnica ж. виноградник m
winnictwo с. виноградарство
winniczek м. (тж. ślimak ~) зоол. виноградная улйтка (Helix pomatia)
winniczny редко виноградарский
winnlly1 1. виноградный; винный; latorośl ~а виноградная лоза; ~а jagoda ягода винограда, виноградина pot.; ocet виноградный уксус; kamień винный камень; 2. (w smaku) кйсло- -сладкий; ~е jabłko кйсло-сладкое яблоко
winnlly2 1. (dłużny) должен; jest mi ~ sto zło­tych он мне должен сто злотых; 2. виноватый; виновный; 3. (powinien) должен, обязан (что-л. сделать); 4. ~у, ~ego м. виновный тп, виновник; 5. ~а, ~ej ж. виновная ź, виновница
win || о с. 1. вино; ~ białe (czerwone) белое (красное) вино; ~ gronowe виноградное вино; ~ owocowe фруктовое вино; ~ musujące шипу­чее вино; stołowe столовое вино; ~ wytrawne сухое вино; handel ~em виноторговля; wytwórnia win винодельня; 2. разг, виноград т (растение); dzikie ~ дйкий виноград; 3. карт. разг, пйки Im, вини Im posp.
winobluszcz, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. бот. дйкий виноград (Ampelopsis quinquefolia)
winobranie с. сбор винограда
winobraniec м. уст. сборщик винограда winofleks, ~u м. хим. винофлёкс winograd, ~u м. уст. виноград
winogron||о с. 1. виноградная гроздь; ягода винограда, виноградина ż pot.; 2. ~а мн. вино­град m zbiór.; 3. разг, пассажйры, облепйвшие трамвай (автобус и т. п.)
winogronowy виноградный; sok ~ виноградный сок
winorośl ж. 1. вйнная лоза; 2. бот. виноград m (Vitis L.); uprawa ~i виноградарство
winoroślowat||e, ~ych мн. бот. виноградные Im (Vitaceae)
winować несов. уст. см. winić
winowajca м. виновник
winowajczy виноватый
winowajczyni ж. виновница
winow||y 1. вйнный; kwas ~ хим. вйнная кис­лота; 2. карт. разг, пйковый; dama ~а пйковая дама
winozbi||ór, ~oru м. уст. см. winobranie
winszować несов. komuś czegoś поздравлять кого-л. с чем-л.
wint м. карт, винт
winyl, —u м. хим. винил; octan —u винилаце- тАт; polichlorek —u полихлорвинйл
winylen, —u м. хим. винилен
winylowy виниловый
wio межд. 1. но {понукание лошадей); 2. шутл. айда, пошлй
wiocha ж. пренебр. деревня, село п
wiochna ж. книжн. деревенская красотка
wiola ж. муз. виола
wiolencja ж. уст. насйлие п, произвол тп
wiolinista м. 1. скрипач; 2. учйтель игры на скрйпке
wiolinistyczny прил. от wiolinistyka, wiolinista;
konkurs — конкурс скрипачей
wiolinistyka ж. игра на скрйпке
wiolinowy: klucz — муз. скрипйчный ключ
wiolonczela ж. виолончель
wiolonczelista м. виолончелйст
wiolonczelistka ж. виолончелйстка wiolonczelowy виолончельный
wionąć 1. сов. повеять, дунуть; пахнуть; 2. сов. махнуть (платком и т. п.); 3. несов. нестй, пах­нуть
wiorsta ж. верста
wiorstowy верстовой
wiosenn||y весенний, вешний przest., poet.', roz­topy —е весенняя распутица; wody вешние воды, весновбдье reg.; О po ~ещи по-весеннему
wioska ж. деревня, деревушка; О ~ olimpijska олимпййская деревня
wioskowy книжн. деревенский
wiosło с. весло; ~ sterowe рулевое весло
wiosłonogi || е, —ch мн. зоол. веслоногие (Ре- lecaniformes, Steganopodes)
wiosłować несов. грести (веслом)
wiosłow||y весельный; łódź —а гребная лодка wiosłówka ж. разг, гребная шлюпка (лодка) wios||na ж. весна; — ną(na —nę) весной; О (оп) liczy sobie... —en ему... лет
wiosnówka ж. см. pieprzyca
wioszczyna ж. захудалая деревушка
wioślarka ж. гребец тп (женщина)
wioślarski гребной; sport — гребной спорт, гребля; zawody —е состязания по гребле
wioślarstwo с. гребля г, гребной спорт
wioślarz м. гребец
wiośniany поэт. 1. вешний, весенний; 2. (mło dzieńczy) юный
wiotcze|(ć, —ję, —je несов. слабеть; становйть ся дрйблым, дрябнуть pot.', mięśnie —ją мышцы становятся дряблыми
wiotk||i 1. гйбкий; —a kibić гйбкий стан; 2. хрупкий, тонкий; —a szyja тонкая шея; 3. лёгкий; воздушный; —a suknia воздушное платье
wiotkość ж. 1. гйбкость; 2. хрупкость; тонкость;
3. лёгкость, воздушность
wiór м. стружка Ż; щепка ż; 0 gdzie drwa rą­bią, tam —у lecą поел, где лес рубят, там щепки летят
wiór||ki мн. (ед. — ек м.) стружки, стружка ż zbior.\ —stalowe стальная стружка; ~ mydlane мыльная стружка; pakować w skrzynie z —kami упаковывать в ящики со стружкой
wiórkować несов. 1. (podłogę) циклевать; 2. тех. шевинговать; бланшировать (кожу)
wiórkownik м. тех. шёвер
wiórnik м. тех. бланшйр
wiórować несов. тех. строгать
wiórownik м. см. wiórnik
wiórowy стружечный
wir, — u м. 1. (powietrzny) вихрь, вихревое дви­жение воздуха; 2. (wodny) водоворот; омут; 3. перен. круговорот, водоворот; — życia водоворот жизни; 4. мат. ротор; 5. тех. вихрь
wiraż, —u, род. мн. —у или —ów м. вирйж
wirialny мат. вириальный
wir||ki мн. (ед. —ек м.) зоол. реснйчные черви (Turbellaria)
wirnica ж. уст. турбйна
wirniczek м. тех. вертушка ż
wirnik м. тех. 1. ротор; крыльчатое рабочее колесо; — łopatkowy лопастное колесо, крыль­чатка; — silnika wiatrowego репеллер; 2. вертут ка ż; 3. эл. якорь, ротор
wirnikowy роторный
wirolot, —u м. ав. конвертоплан
wiropłat, — u м. ав. винтокрыл
wiropłatowiec м. см. wiropłat
wir||ować несов. 1. вращать, крутйть; 2. вер­теться, вращаться; кружиться; 0 świat (pokój itp.) —uje komuś przed oczami голова идёт кругом (кружится) у кого-л.
wirowanie с. 1. вращение; кружение; 2. физ. ротация ż
wirownica ж. тех. см. wirówka 1
wirowość ж. мат. вихрь тп (вектора)
wirowy 1. вращательный; ruch — вращатель­ное движение; 2. спец, вихревой
wirówka ж. 1. центрифуга, центробежный се­паратор; — do mleka молочный сепаратор; 2. ав. центрифуга
wirtualny спец, вертуальный
wirtuoz, мн. — owie или —i м. виртуоз
wirtuozeria ж. витруозность
wirtuozerski виртуозный
wirtuozka ж. виртуоз тп (женщина)
wirtuozostwo с. см. wirtuozeria
wirtuozowski виртуозный
wirując ||у 1. прил. от wirować; 2. рбторный; maszyny —е турбомашйны
wirulencja ж. мед. вирулентность
wirus м. вирус
wirusobójczy биол. уничтожающий вйрусы
wirusolo||g, мн. —dzy или —gowie м. вирусблог wirusologia ж. вирусология
wirusowy вирусный
wirydarz м. монастырский сад
wis||ieć несов. 1. висеть; ubranie na kimś —i одежда виейт на ком-л.; 2. висеть, нависать; skała —i скала нависает; 0 — na włosku висеть на волоске; — w powietrzu висеть в воздухе; — przy telefonie висеть на телефоне; — przy fartuszku держаться за юбку; со ma —, nie uto­nie поел, кому суждено быть повешенным, тот не утонет
wisielczy: humor — юмор висельника
wisielec м. 1. висельник; 2. (samobójca) удавлен­ник
wisior, —а или —и м. см. wisiorek
wisiorek м. 1. подвеска ż; брелок; 2. (przy ob­
rusie, odzieży itp.) фестон; 3. {ozdoba na szyję) кулон
wiskoza ж. 1. физ. вязкость, липкость; 2. текст. вискоза
wiskozowy вискозный
wiskozymetr, ~u м. вискозиметр, мобилометр wist м. карт, вист
wistaria ж. бот. вистария (Wistaria Nutt.) wistować несов. карт, вистовать
wisus, мн. ~у м. сорванец, проказник, шалун wisusostwo с. уст. озорство, проказливость ż wisusować (się) несов. уст. проказничать, озор ничать; шалить
wisusowaty см. wisusowski
wisusowski уст. озорной; шаловлйвый
wiszar, ~u м. 1. чаща Ż, заросли Im; 2. уст. скала ż, обрыв
wisząc||у 1. прич. от wisieć; 2. висячий; lampa висячая лампа; most ~ подвесной мост; lot ~ ав. висение
wiszor м. 1. уст. воен, банник; 2. спец, кусочек кожи (бумаги) для растушёвки
wiszorek м. см. wiszor 2
wiściarz м. уст. игрок в вист
wiślany прил. от Wisła; brzeg ~ берег Вйслы; port ~ порт на Висле
wiśn||ia, род. мн. ~i или wisien ж. вишня; ~ wonna бот. антипка, кучина (Primus mahaleb L.); pierogi z ~iami вареники с вйшнями
wiśniak, ~u м. вишнёвка ż
wiśniowy вишнёвый; kolor ~ вишнёвый цвет; sad ~ вишнёвый сад
wiśniówka ж. вишнёвка
wiśta межд. но (понукание лошадей)
wita ||ć несов. приветствовать; встречать; ~ па dworcu встречать на вокзале; О ~j! здравст­вуй!; ~ту! добро пожаловать!; — kosmatą ręką поздравлять с законным браком
witać się несов. здороваться
witalizm, ~u м. виталйзм I
witalni)у1 витальный, жйзненный; 'siły ~е жиз­ненные ейлы
witaln|[ у2 уст. приветственный
witamin || а ж. витамин m; bogaty w ~у витами нбзный
witaminizować несов. витаминизйровать witaminować несов. см. witaminizować witaminowy витамйнный; витамйновый witanie с. встреча ż; ~ gości встреча гостей wite ryt, -~u м. мин. витерит
wite ||ź 1. мн. ~ziowie или ~zie, род. мн. ~zi или ~ziów м. вйтязь; 2. ~zie мн. зоол. парусники (Papilionidae)
witka ж. 1. ветка, прутик т, лоза; 2. биол. жгутик т
witlinek м. зоол. мерланг (Gadus merlangus L.) witraż, ~a или м. витраж
witrażownictwo с. искусство витража witrażowy витражный
witrażysta м. витражйст
witriol, ~u м. 1. мин. купорос; ~ żelaza же­
лезный купорос; 2. уст. серная кислота witriolowy мин. купоросный witryfikacja ж. витрификация
witryna ж. витрина
witułka ж. см. werbena
witwa ж. бот. корзиночная (прутовйдная) йва (Salix viminalis L.)
witwina ж. см. witwa
wiwarium с. виварий m
wiwat1, ~u м. уст. тост, здравица ż; 0 dać do ~u разг, а) задать жару; б) показать, где раки зимуют
wiwat2 межд. виват, да здравствует; 0 strze­lać па стрелять в воздух (в знак салюта)
wiwat ||ować несов. приветствовать возгласами «виват», кричать «виват»; ликовать; ~ujący tłum ликующая толпа
wiwatówka ж. уст. пушка для салютов
wiwenda ж. уст. продовольствие п, съестные припасы
wiwera ж. зоол. африканская цивета (Viverra civeta)
wiwilga ж. обл. см. wilga
wiwisekcja ж. 1. вивисекция; 2. перен. разбор тп przest., подробное обсуждение
wiwisekcyjny вивисекционный wiwisektor м. вивисектор
wiz м. зоол. шип (Acipenser nudiwentris Lov.) wiza ж. виза; ~ tranzytowa транзитная вйза; ~ wjazdowa въездная вйза
wizerun||ek, ~ku м. 1. изображение п; портрет; 2. перен. картйна г
wizg, ~u м. пронзйтельный свист; визг
wizj||a ж. 1. видение п; провйдение п; ~ przy­szłości картйна будущего; 2. юр. осмотр т; ~ lokalna осмотр места происшествия; 3. изображё ние п (в телевизоре и т. п.)
wizjer м. 1. спец, видоискатель, визйр; ~ opty­czny оптйческий видоискатель; ~ elektronowy электронный видоискатель; 2. воен. уст. визйр
wizjerka ж. глазок m (в двери)
wizjoner м. визионер; провйдец wizjonerka ж. визионерка; провйдица wizjonerski визионерский wizjonerstwo с. визионерство; провйдение wizować несов. визйровать wizowy прил. от wiza
wizualn||y зрительный, оптйческий; визуаль­ный spec.; pamięć ~а зрйтельная память
Wizygo||ci, ~tów мн. ист. вестготы wizyjny воображаемый, фантастический wizytПа ж. визит m; ~ lekarska визит врача; ~ grzecznościowa визйт вежливости; złożyć ~ę нанестй визйт; oddać ~ę нанестй ответный ви зйт
wizytacja ж. 1. инспекция, инспектйрование п; 2. врачебный обход, визитация przest.
wizytant м. уст. визитёр
wizytato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. инспектор wizytatorka ж. инспектор тп (женщина) wizytatorski инспекторский wizytka1 ж. уменыи. визйт тп
wizyt || ka2 ж. «визйтка» (монахиня); klasztor ~ek монастырь «визйток»
wizytować несов. 1. kogoś (składać wizytę) на ноейть визйт кому-л. ; посещать, навещать кого-л.; 2. инспектйровать
wizytować się несов. уст. наносить визиты друг другу
wizytow||y визитный; bilet — (karta —а) уст. визитная карточка; suknia — а визитное платье
wizytówka ж. визитная карточка
wjadać się несов. уст. въедаться
wjazd, — u м. въезд
wjazdów||у въездной; brama —а въездные во­рота
wjechać, wjadę, wjedzie сов. 1. въехать; — па górę въехать на гору; 2. (najechać) наехать (на кого-л., что-л.У, ~ na drzewo наехать на дерево; 3. перен. разг, наброситься, накинуться (на ко- го-л.)
wjeść się, wjem się, wje się, прош. wjadł się, wjadła się, wjedli się сов. уст. въесться
w jezdny уст. см. wjazdowy
wjeżdżać несов. 1. въезжать; 2. (najeżdżać) на­езжать (на кого-л., что-л.); 3. перен. разг, на­брасываться, накйдываться (на кого л.)
wkalkulować сов. принять в расчёт; учесть в калькуляции
wkalkulowywać несов. принимать в расчёт; учй- тывать в калькуляции
wkleić сов. 1. вклеить; 2. разг, всучйть
wklejać несов. 1. вклеивать; 2. разг, всучивать wklejka ж. вклейка
wklep||ać, —ię, —ie сов. вбить крем в кожу (лёгкими ударами пальцев)
wklepać się сов. разг, впутаться, влйпнуть, вкле­паться posp.; вляпаться posp.
wklepywać несов. вбивать крем в кожу (лёгкими ударами пальцев)
wklepywać się несов. разг, впутываться, вли­пать, вклёпываться posp.
wklęsek м. архит. выкружка ż
wklęsłodruk, ~u м. глубокая печать; меццо-тйн- то ndm п
wklęsłorzeźba ж. углублённый рельеф; инталия wklęsłość ж. впадина, вогнутость, углубле­ние п
wklęsło-wypukły вогнуто-выпуклый
wklęsły у вогнутый; —е policzki впавшие щёки; zwierciadło —е вогнутое зеркало; kąt — мат. во­гнутый угол; druk ~ полигр. глубокая печать
wklę||snąć, прош. —sł или —snął, —sła, —śli, прич. —śnięty сов. провалйться; впасть
wklęśnięci||е с. 1. см. wklęsłość; 2. —а мн. геол. блюдца
wklęśnięty провалйвшийся, впавший
wklinować сов. вклйнить
wklinować się сов. вклйниться
wkład, —u м. 1. вклад, вложение п; взнос; — kapitału капиталовложение; — pracy трудовой вклад; 2. (udział, nakład) вложение п; взнос; — udziałowy паевой взнос; 3. вкладной (вставной) элемент; — do długopisu вставной стержень ша­риковой ручки
wkładać несов. 1. вкладывать, класть; 2. на­девать; 3. вкладывать (во что-л.); тратить (на что-л.); 4. kogoś do czegoś уст. приучать кого-л. к чему-л., прививать кому-л. навык к чему-л., ознакомлять кого-л. с чем-л.; 0 — (łopatą) do głowy разг, вдалбливать, вбивать в голову; ср. włożyć
wkładać się несов. do czegoś уст. привыкать к чему-л., втягиваться во что-л.
wkładca м. уст. вкладчик
wkładka ж. 1. вкладыш тп; вкладка, вставка, патрон гй; прокладка; — bezpiecznikowa эл. вста­вка (патрон) предохранйтеля; ~ formatowa по­лигр. форматная вкладка; — koksowa горн, кок­совая прокладка; 2. (ołówka) мйна; — grafitowa графйтная мйна; 3. уст. взнос тп (членский); 0 — ortopedyczna супинатор
wkładnik м. ж.-д. вкладыш; — szynowy рель­совый вкладыш
wkładowy вкладной; kapitał — вкладные суммы wkłuć сов. вколоть
wkłuwać несов. вкалывать
wkoło вокруг, кругом
w koło одно и то же (говорить, повторять и т. п.); 0 — Macieju сказка про белого быч­ка
wkomponować сов. вкомпоновать
wkomponować się сов. вписаться; — się w kra­jobraz вписаться’в пейзаж
w końcu наконец, в конце концов
wkop, —u м. горн, траншея ż
wkop||ać, — ię, —ie сов. 1. вкопать, врыть; — słupy w ziemię вкопать столбы в землю; 2. разг. выдать (сообщников и т. п.)\ 0 stanął jak —any остановйлся как вкопанный
wkopać się сов. 1. вкопаться, врыться; — się w ziemię вкопаться в землю; 2. (zaryć się w coś) закопаться, зарыться; — się w siano закопаться в сёно; 3. разг, a) (zdradzić się) попасться, за­сыпаться, выдать себя с головой; б) (wplątać się) влйпнуть, впутаться (в неприятную историю)
wkopywać несов. 1. вкапывать, врывать; 2. разг. выдавать (сообщников и т. п.)
wkopywać się несов. 1. вкапываться, врывать­ся; 2. (zarywać się w coś) закапываться, зары ваться; 3. разг, a) (zdradzać się) разг, попадаться, засыпаться, выдавать себя с головой; б) (wplą­tywać się) влипать, впутываться (в неприятную историю)
wkorzeniać несов. вкоренять, укоренять
wkorzeniać się несов. вкореняться, укореняться wkorzenić несов. вкоренйть. укоренйть wkorzenić się сов. вкорениться, укоренйться wkracz||ać несов. 1. вступать; входйть; — do miasta вступать в город; — w nową fazę rozwoju вступать в новую фазу развйтия; to nie —a w zakres moich obowiązków это не входит в мой обязанности; 2. вмешиваться, вторгаться; — w czyjeś sprawy вмешиваться в чьи-л. дела; — w czyjeś kompetencje нарушать чьи л. компетенции; 0 — na drogę sądową направлять дело в суд
wkradać się несов. вкрадываться; ср. wkraść się
wkrajać сов. см. wkroić
wkrapiać несов. см. wkraplać
wkraplacz м. пипетка ż, капельница ż; капель­ник pot.
wkraplać несов. впускать по капле, вкапывать posp.
wkraplanie с. вливание (впускание) по капле
wkra|jść się, —dnę się, —dnie się, прош. — dł się сов. вкрасться; — dła się omyłka вкралась ошйбка; ~ się do pokoju прокрасться в комнату; — się do duszy вкрасться в душу; — się w czyjeś
35 — Słownik polsko-rosyjski t. П
545
łaski (zaufanie) вкрасться в чью-л. мйлость (в чьё-л. доверие)
wkrawać несов. нарезать, крошить (что-л. во что-л.)
w krąg вокруг, кругом
wkręcać несов. 1. ввёртывать, ввинчивать, вкру­чивать; 2. разг, всучивать, навязывать; 3. разг. протаскивать; ср. wkręcić
wkręcać się несов. 1. ввёртываться, ввйнчивать- ся, вкручиваться; 2. разг, втираться, пролезать, примазываться
wkręcić сов. 1. ввернуть, ввинтить, вкрутйть; ~ żarówkę ввинтйть лампочку; 2. разг, всучйть, навязать; ~ zły towar всучйть плохой товар; 3. разг, протащить (кого-л. куда л.); ~ kogoś па uczelnię протащйть кого-л. в институт
wkręcić się сов. 1. ввернуться, ввинтйться, вкру­титься; 2. разг, пролезть, втереться, примазаться
wkręt, ~а или ~и м. тех. винт; шуруп
wkrętak м. отвёртка ż
wkrętka ж. резьбовая пробка
wkroczyć сов. 1. вступить; войтй; 2. вмешаться, вторгнуться; ср. wkraczać
wkroić сов. нарезать, накрошйть (чего-л. во что л.)
wkropić сов. 1. см wkroplić; 2. перен. разг. влепйть; dwóję влепйть двойку; 3. komuś пе­рен. разг, вздуть, взгреть, поколотйть кого-л.
wkroplić сов. впустйть по капле, вкапать posp.
wkrótce вскоре, скоро; ~ po czymś сразу же после чего-л.; ~ się spotkamy мы скоро встре­тимся
wkruszać несов. coś do czegoś крошйть что-л. во что-л.
wkruszyć сов. coś do czegoś накрошйть чего-л. во что-л.; ~ chleb do zupy накрошйть хлеба в суп
wkuć сов. 1. вковать; 2. разг, вызубрить, за­учить наизусть
wkulać несов. редко вжимать, втягивать
wkulić сов. редко вжать, втянуть; ~ głowę w ramiona вобрать (втянуть) голову в плечи
wkulić się сов. редко втйснуться, вжаться, за- бйться, спрятаться
wkupić się сов. купйть чьё-л. расположение (подарками и т. п.); заплатйть за право участво­вать в чём-л.; ~ się w czyjeś łaski снискать чью-л. мйлость (чьё-л. расположение)
wkupne, ~go с. уст. разг, угощение (за счёт новичка)
wkupywać się несов. покупать чьё-л. располо­жение (подарками и т. п.); платить за право участ­вовать в чём л.; ср. wkupić się
wkuwać несов. 1. вкбвывать; 2. разг, зубрйть, долбить, заучивать наизусть
wkwaterować сов. вселйть, поселйть в чьей-л. квартйре
wkwaterować się сов. do kogoś редко вселйться к кому-л., поселйться в чьей-л. квартйре
wlać, wleję, wie je сов. i. влить; налйть; ~ mle­ko do szklanki налить молока в стакан; 2. влить, вселйть, внушйть (чувство); ~ otuchę влить бод­рость; 3. komuś перен. разг, поколотйть, взгреть кого-л.
wlać się сов. 1. влйться; 2. разг, напйться пья­ным
wlany разг, пьяный
wlatać несов. уст. см. wlatywać
wlatywać несов. 1. влетать; 2. (zwalać się) сва­ливаться, падать (куда-л.); см. wlecieć
wlec, wlokę, wlecze, прош. wlókł, wlokła, wlekli, прич. wleczony несов. волочйть; тащйть; ~ sieć тянуть сеть; ~ kogoś ze sobą тащйть кого-л. с собой; 0 ledwo ~ nogi еле волочйть ноги; ~ życie (żywot) влачйть жалкое существование
wlec się несов. 1. волочйться, тянуться; 2. та­щиться, плестйсь; ~ się w ogonie плестйсь в хвосте; 3. (trwać długo) тянуться, длиться; 4. (о dymie, mgle itp.) тянуться, стлаться
wlecieć сов. 1. влететь; ~ jak bomba влететь бомбой (как бомба); 2. (zwalić się) свалйться, упасть куда-л.
wlepiać несов. влеплять; см. wlepić
wlepić сов. 1. влепйть, вклеить; 2. разг, влепйть, вкатйть; ~ dwóję влепйть двойку; ~ parę lat więzienia влепйть несколько лет тюрьмы; ~ man­dat karny влепйть штраф; 0 ~ oczy (wzrok) w kogoś уставиться на кого-л., упереться взглядом в кого-л.
wlew, ~u м. 1. мед. вливание п, инфузия г; 2. (впускное) отверстие (для жидкости); ворбнка ż; лйтник spec.; ~ zbiornika ворбнка резервуара
wlewać несов. 1. вливать; 2. перен. вливйть, вселять, внушать (чувство); ср. wlać 1, 2
wlewać się несов. 1. вливаться; 2. разг, напи ваться пьяным
wlewek м. тех. слйток; болванка ź
wlewnica ж. тех. изложница, мульда; разлйвоч- ная форма
w lewo влево
wlewowy: otwór ~ (впускное) отверстие (для жидкости); ворбнка; лйтник spec.
wlej|źć, ~zę, ~zie, прош. wlazł, wlazła, ~źli сов. 1. влезть; ~ na drzewo влезть на дерево; ~ do nory залезть в нору; ~ w błoto влезть в грязь; do walizki więcej nie ~zie в чемодан боль­ше не влёзет (не войдёт); 2. (natknąć się) на­толкнуться; 3. (utkwić) воткнуться, вонзйться; drzazga wlazła mu w palec заноза вонзйлась (во­шла) ему в палец (он занозйл палец); 0 ~ w długi влезть в долгй; ile ~zie сколько влёзет, сколько угодно; ~ komuś w drogę (w paradę) стать попе­рёк чьей-л. дороги; ~ na odcisk наступйть на лю­бимую мозоль; досадйть; ~ komuś na głowę (па łeb, na kark) сесть на гблову кому-л.; w biedę (w kabałę) попасть в беду (в переплёт); coś komuś wlazło w nogę (w rękę, w krzyż) у когб-л. болйт (ноет, мозжйт) нога (рука, поясница)
wliczać несов. включать, причислйть; засчйты- вать; ~ do rachunku вносйть (включать) в счёт;
do rzędu przyjaciół (w poczet przyjaciół) вклю­чать в число свойх друзей
wliczyć сов. включить, причйслить; зачесть; ср. wliczać
wlot, ~u м. тех. впуск, впускное отверстие; вход (tunelu itp.)
w lot мйгом, в одйн момент; стремглав; chwy­tać (pojmować) ~ хватать (ловйть) на лету
wlotowy впускной, входной; otwór ~ впускное (входное) отверстие
wlutować сов. впаять
wlutowywać несов. впаивать
władać несов. владеть; ~ bronią владеть ору жием; — miastem (państwem) владеть городом (страной); ~ nogami (rękami) владеть ногАми (руками); ~ obcym językiem владеть иностран­ным языком; О — sobą владеть собой; po mist­rzowsku ~ piórem (pędzlem) мастерски (в совер шёнстве) владеть пером (кистью)
władanie с. 1. (posiadanie) владение (чем-л.); dożywotnie ~ пожизненное владение; objąć (wziąć) we ~ вступйть во владение (чем-л.); 2. (panowanie) господство; 3. (posługiwanie się) владение, умение пользоваться (чем л.); знание (чего-л.)
władca м. повелитель, властелин gór по I., вла­дыка przest. górnol., властитель przest.; 0 pan i ~ шутл. господин и повелитель (о муже)
władczy властный, повелительный
władczyni ж. повелительница, владычица przest. górnol., властительница przest.
władny книжн. 1. властный, способный, могу­щий (что-л. сделать); компетентный; nie jestem
я не властен...; 2. уст. властвующий; владе­тельный, державный górnol. ; 3. уст. могуществен­ный, влиятельный
władowa||ć сов. 1. взвалить, навалить; ~ па wóz взвалить на воз; na niego ~li wszystkie obowiązki (sprawy) разг, на него взвалйли все дела; 2. разг, впихнуть, запихнуть, всунуть, за­сунуть; do worka запихнуть в мешок; 3. разг. всадйть, вогнать, влепйть; ~ serię z automatu всадить очередь из автомата; 4. разг, всадйть (во что-л.), ухлопать (на что-л.); потратить (на что-л.); ~ pieniądze w wątpliwy interes всадйть деньги в сомнйтельное предприятие (дёло); ~ w coś wiele wysiłku потратить на что-л. много усйлий
władowa||ć się сов. разг. 1. взобраться, вска­рабкаться, взгромоздиться; ~ się na górę взо­браться наверх; 2. ввалйться; влезть; tłum ludzi ~ł się do pokoju толпа людей ввалйлась в комнату
władowywać несов. взваливать, наваливать
władowywać się несов. разг, редко 1. (na coś) взбираться, карабкаться, влезать; 2. (do czegoś) вваливаться, лезть
władyka м. 1. церк. владыка; 2. уст. см. władca; 3. см. włodyka
władz||а ж. 1. власть; ~ państwowa государ­ственная власть; ~ wykonawcza исполнйтельная власть; dojść do ~у прийтй к власти; objąć ~ę взять власть в свой руки; 2. ~е мн. власти, орга­ны власти; ~е miejskie городскйе власти; ~е na­czelne руководящие органы; ~е partyjne пар­тийные органы; 3. м. разг. шутл. милиционер; 0 w pełni władz umysłowych в полном сознании, в состоянии полной вменяемости; odzyskał ~ę w rękach (w nogach) у него восстановйлись двига­тельные функции рук (ног); stracił ~ę w rękach (w nogach) у него отнялйсь руки (ноги)
władztwo с. книжн. владычество, власть ż
włam ||ać, ~ię, ~ie сов. полигр. заверстать
włamać się сов. вломиться; ~ się do pokoju вло­миться в комнату; — się do sejfu взломать сейф
włamanie с. 1. взлом m; kradzież z ~m кража со взломом; 2. полигр. завёрстка ż
włamywacz м. взломщик
włamywać несов. полигр. завёрстывать
włamywać się несов. вламываться; ср. włamać się
własnoręcznie собственноручно; лично
własnoręczny собственноручный; лйчный; ~ podpis собственноручная подпись
własnościowi)у 1. прил. от własnos'ć; stosunki ~е отношения собственности; mieszkanie ~е коопе­ративная квартира с правом собственности; 2. ист. посессионный; prawo ~е посессионное право
własnoś||ć ж. 1. собственность; имущество п;
państwowa (prywatna) государственная (част­ная) собственность; prawo ~ci право собствен­ности; nabyć па ~ приобрестй в собственность; ~ nieruchoma (ruchoma) недвижимое (движимое) имущество; 2. свойство п, качество п; ~ci che­miczne (fizyczne) химические (физические) свой­ства
własno wolnie добровольно, по собственной воле własnowolny книжн. добровольный; по собствен­ной воле
własn||y собственный; ojciec (syn) собствен­ный отец (сын); miłość —а самолюбие; obrona ~а самооборона; potrzeby ~е лйчные нужды; 0 imię грам. имя собственное; nie wierzyć ~ym oczom не верить собственным глазам; widzieć па ~е oczy вйдеть собственными глазами; robić coś na ~ą rękę действовать самостоятельно (на свой риск); ~ym przemysłem свойми силами
właściciel м. владелец, хозяин, собственник; ~ ziemski землевладелец, помещик
właścicielka ж. владелица, хозяйка, собствен­ница; ~ ziemska землевладелица, помещица
właściwie 1. правильно; надлежащим образом, как следует; ~ zachowywać się вестй себя надле­жащим образом; 2. собственно (говоря); ~ о со chodzi? собственно говоря, в чём дело?; 3. точ­нее говоря; w mieszkaniu, а ~ w kuchni в квар­тире, а точнее говоря, в кухне
właściwość ж. 1. свойство п, качество п; особен­ность, характерная черта; 2. умёстность; 3. юр. компетенция; ~ sądu компетенция судА
właściwy у 1. komuś, czemuś свойственный, при­сущий кому-л., чему-л., характерный для кого-л., чего-л.; z ~ym sobie humorem со свойственным ему юмором; 2. соответствующий, подходящий; надлежащий; ~е warunki соответствующие (под­ходящие) условия; we ~ym czasie а) в своё вре­мя; б) в положенный срок; 3. правильный, вер­ный; ~е rozwiązanie правильное решение; 4. под­линный, настоящий; ~ powód подлинная причй- на; 5. компетентный; ~е czynniki компетентные органы; 6. собственно, в собственном (узком) смысле; Warszawa ~а собственно Варшава; 0 ciężar ~ физ. удельный вес; ciepło ~е физ. удельная теплоёмкость; ~ człowiek па ~ут miejscu погов. человек на своём месте, самый подходящий человек
właśnie 1. (вот) йменно; — że tak йменно так; ~ dlatego йменно поэтому; 2. только что; как раз; ~ przyszedł он тблько что пришёл; ~ dzi­siaj о tym myślałem как раз сегодня я об этом думал
właz, ~u m. 1. лаз, отверстие n; 2. люк; ~ pancerny бронелюк
włazić несов. 1. влезать; лезть; 2. наталкивать ся; 3. втыкаться, вонзаться; <> ~ pod rękę попа­даться (подвёртываться) под руку; ~ z kalosza mi do duszy лезть в душу сапогами; ср. wleźć
włączać несов. 1. do czegoś включать во что-л.; присоединять, причислять к чему л.; 2. вклю­чать (приводить в действие); ср. włączyć
włączać się несов. 1. do czegoś включаться во что-л., присоединяться к чему л. ; 2. включаться (начинать действовать); ср. włączyć się
włącznie включительно; do dwudziestego ~ no двадцатое включительно; ~ z kimś, czymś вклю чая кого-л., что-л.
włącznik м. 1. включатель; 2. (w mechanizmie zegarowym) подъёмник
włączyć сов. 1. do czegoś включить во что-л.; присоединить, причислить к чему-л.; ~ do karto­teki включить в картотеку; ~ do porządku dzien­nego включить в повестку дня; ~ wieś do miasta присоединить деревню к городу; 2. включйть (при­вести в действие); ~ radio (światło) включйть ра­дио (свет); ~ pierwszy (drugi itp.) bieg включйть первую (вторую и т. д.) скорость
włączy || ć się сое. 1. do czegoś включиться во что-л., присоединйться к чему-л.; ~ się do pracy включиться в работу; 2. включиться (начать дей­ствовать); znów się ~ła jakaś stacja опять вклю- чйлась какая то станция
włoc||e, ~у мн. обл. дровни
Wło||ch, мн. ~si м. итальянец
włochaczM. i. разг. мохнатое (махровое) изделие (полотенце, свитер и т. п.) 2. охот. лохмач posp., космач posp. (о медведе)
włochatka ж. зоол. сыч мохноногий (Aegolius funereus)
włochatość ж. волосатость; мохнатость
włochat||y ж. волосатый; мохнатый, косматый, лохматый; ~а ręka волосатая рука; — кос мох­натое одеяло; ~ ręcznik мохнатое полотенце; so­wa ~а см. włochatka
włocławski влоцлавский (прил. от Włocławek)
włodarz, род. мн. ~у или ~ów м. 1. книжн. вы сок. глава; хозяин; 2. уст. управляющий т, эко­ном; 3. уст. староста (сельский)
włodarzować несов. см. włodarzyć
włodarzyć несов. уст. 1. управлять, владеть (страной, государством); 2. управлять имением, быть управляющим имения
włody||ka, мн. ~ki или ~су м. уст. 1. владыка, властитель, властелин; 2. мелкопоместный шлях­тич
włogacizna ж. вет. шпат m
włok, ~u м. 1. рыб. волокуша г; трал; ~ roz- przowy бимтрал; 2. см. włók
włoka ж. см. włóka ’, włóka 2
włom, ~u м. влом, вруб
włomowiertarka ж. горн, буроеббечная машина
włos м. 1. волос; krótko obcięte ~у коротко острйженные волосы; ~у czuciowe зоол. вибрйе- са, усы (у животных); 2. тех. волосок (в часовом механизме); ф ani па ~ ни на волос, нисколько, ничуть; о (mały) ~ а) на волосок (от чего л.); б) чуть не, едва не; pod ~ против шерсти; brać
kogoś pod ~ играть на чьём-л. самолюбии; ~у stają dęba (jeżą się) na głowie волосы встают (ста новятся) дыбом; ~у sobie wyrywać рвать на себе волосы; ~ na dwoje (na części) rozszczepiać ко­паться в мелочах, заниматься буквоедством; ~ z głowy nie spadnie komuś волоска не тронут у кого-л.; ma długów jak ~ów na głowie он сидит в долгах по уши (по горло)
włos || ек м. волосок, волоейнка ż; ~ki roślinne бот. ворейнки; ~ki czepne (roślin) бот. усики; 0 wisieć na ~ku висеть на волоске; coś wisi na ~ku а) что-л. висит (держится) на волоске; б) вот-вот произойдёт что-л.
włosia nka ж. волосяная бортовка
włosiany волосяной
włosie с. 1. собир. конский волос; 2. шерсть г (волосяной покров)
włosiennica ж. 1. церк. власянйца; 2. волосянка (ткань)
włosienny см. włosiany
włosień м. 1. конский волос; 2. см. trychina
włosisty волосатый
włosk||i 1. итальянский; orzech ~ грецкий орех; salceson ~ зельц; kapusta ~а бот. савойская ка пуста (Brassica oleracea var. sabauda L.); koper ~ бот. фенхель (Foeniculum yulgare Mili.); 2. ~i, ~iego м разг, итальянский язык; 0 po ~u по- -итальянски
włoskowatość ж. волосность, капиллярность
włoskowat||y волосной, капиллярный; naczynia ~е капиллярные сосуды; капилляры; pęknięcie ~е, rysa ~а тех. волосовйна
włosogł|lów, ~owa м. зоол. власоглав (Tricho- cephalus dispar)
włosogłówka ж. см. włosogłów
włosowlly волосяной; cebulki ~e волосяные лу­ковицы; sprężyna ~a волосок (в часовом механиз­ме); puch ~ подшёрсток
włoszczyzn || а ж. 1. собир. зелень, коренья Im; pęczek ~у набор кореньев (для супа); zupa z ~ą суп с кореньями; 2. всё итальянское (культура, обычаи и т. д.); 3. итальянский язык; mówić piękną ~ą прекрасно говорить по-итальянски
Włoszka ж. итальянка
włościanin м. книжн. крестьянин, землепашец włościanka ж. книжн. крестьянка
włościański книжн. крестьянский, сельский, де­ревенский
włościąństwo с. книжн. крестьянство, землепаш цы Im, земледельцы Im
włość ж. уст. 1. крупное поместье, владение п;
2. (kraina) земля, страна
włośnica ж. 1. бог. щетинник m (Setaria italica L.); 2. мед. вет. трихинеллёз тп; 3. уст. лобзик m
włośni || ki мн. (ед. ~км.)бог. корневые волоскй włożyć сов. 1. вложйть; положйть; ~ do kiesze­ni положить в карман; ~ cukru do herbaty поло­жйть сахару в чай; ~ szablę do pochwy вложйть саблю в ножны; 2. надеть; ~ czapkę надеть шап­ку; ~ okulary надеть очкй; ~ buciki надеть бо тйнки; 3. вложйть (во что-л.); потратить (на что-л.); ~ kapitał вложйть капитал; ~ wiele czasu w coś потратить много времени на что-л.; ~ wiele pracy (trudu) w coś затратить много труда (усилий) на что-л.; 4. kogoś do czegoś уст. приучйть кого-л.
к чему-л., привить кому-л. навык к чему-л.; О ~ na kogoś obowiązek вменйть в обязанность ко­му-л.; w usta вложить в уста: nie mieć со do ust (do garnka) разг, голодать, жить впро­голодь
włożyć się сов. do czegoś уст. привыкнуть к че му-л., втянуться во что-л.
włóczęga 1. ж. бродяжничество п; скитание п; странствование п; 2. м. бродяга
włóczęgostwo с. бродяжничество włóczęgowski бродяжий, бродяжнический włóczka ’ ж. с.-х. волочение п
włóczka 2 ж, шерстяная пряжа; гарус m włóczkowy шерстяной {вязаный)-, гарусный włócznia ж. копьё п
włóczni||к м. 1. мн. ~су ист. копьеносец, копей­щик; 2.мн. ~ki зоол. меченос, меч-рыба ż (Xiphias gladius)
włóczyć несов. 1. волочить; тащйть; 2. разг. таскать; ~ kogoś ze sobą таскать кого-л. с собой; 3. с.-х. волочйть, шлейфовать; 4. рыб. ловйть рыбу волокушей, тралить; О ledwie ~ nogi (nogami) еле волочйть ноги; po sądach таскать по судам
włóczyć się несов. 1. бродяжничать, скитаться; шататься posp., шляться posp.; ~ się bez celu бродйть без цели; się po świecie скитаться по свету; 2. перен. (о mgle, dymie itp.) тянуться, стлаться; 3. редко волочиться, тянуться; 0 ~ się z kąta w kąt слоняться из угла в угол; się po są­dach тягаться, вести тяжбу
włóczydło с. с.-х. см. włóka 1
włóczykij м. разг, бродяга
włók, ~а или ^и м. 1. трал (сеть); 2. ~i мн. обл. сани; 3. с.-х. волокуша ż
włók||а 1 ж. 1. с.-х. волокуша; ~ zębata воло­куша-шлейф; 2. мн. обл. сани; 3. (włóczenie) с.-х. волочение п
włóka 2 ж. ист. влука (польская мера площа ди^16,8 га)
włókiennictwo с. текстйльное производство
włókiennicz||y текстйльный; przemysł ~ текс­тильная промышленность; wyroby ~-е текстйль- ные изделия, текстйль
włókiennik м. текстйльщик (специалист) włókienny волокнйстый (состоящий из волокон) włókniak м. мед. фиброма i
włókniarka ж. 1. текстильщица; 2. тех. прядиль­ная машйна (для штапельного полотна)
włókniarski текстйльный
włókniarstwo с. текстильная промышленность włókniarz м. текстильщик
włóknie||ć, ~ję, ~je несов. становиться волок­нистым
włóknik м. физиол. фибрин
włóknistość ж. волокнистость
włóknisty волокнйстый
włók||по, род. мн. — ien с. 1. волокно; ~ cięte штапельное волокно; ~ drzewne древесное волок­но; szklane стеклянное волокно; ~ sztuczne искусственное волокно; ~ skrętne тех. торсибн ная проволока; ~ żarowe тех. нить накала; 2. спец, волокнйна z
włóknodajn||y дающий волокно; rośliny ~е лу­бяные культуры
włóknowaty см. włóknisty
włókować несов. с.-х. волочйть, шлейфовать
włóków || у 1 прил. от włóka koparka ~а канат­но-ковшовый экскаватор
włókowy 2 ист. площадью в одну влуку (около 16,8 га)
wmanewrować сов. 1. ввести (вывести) маневри­руя; 2. (wrobić kogoś) разг, впутать, втянуть, за­мешать (кого л., во нто-л.)
wmarsz, ~u м. вступление п (войск); ~ spor­towców na stadion выход спортсменов настадион
wmarzać [wmar-zać] несов. вмерзать
wmarznąć [wmar-znąć] сов. вмёрзнуть
wmaszerować сов. войти маршем (отбивая шаг); вступить (о войсках)
wmaszerowywać несов. входйть маршем (отби вая шаг); вступать (о войсках)
wmawiać несов. komuś, w kogoś coś внушать кому л. что-л., заставлять кого-л. поверить че­му-л.; ср. wmówić
wmawianiem, внушение; ~ w siebie внушение се­бе (чего-л.), убеждение себя (в чём-л.)
w miarę по мере, в меру; — tego jak... по мере того, как...; ~ swoich sił в меру своих сил, по мере свойх возможностей
wmiatać несов. вметать (метлой и т. п.)
wmieszać сов. 1. вмешать, примешать; 2. перен. вмешать, впутать
wmieszać się сов. вмешаться; ~ się w tłum вме шаться в толпу; ~ się do rozmowy вмешаться (ввязаться) в разговор
wmieście сов. уст. вместйть, уместйть, поместйть
wmi||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~et- li, прич. ~eciony сов. вмести
w mig вмиг, мгновенно, мйгом
wmodlony (w kogoś, coś) книжн. благоговейно относящийся (к кому-л., чему-л.), благоговеющий (преклоняющийся) (перед кем-л., чем-л.)
wmontować сов. вмонтировать, встроить, вста­вить
wmontowywać несов. встраивать, вставлять
wmówi || ć сов. komuś, w kogoś coś внушйть ко­му л. что-л.; втолковйть кому-л. что-л., убедйть кого-л. в чём-л.; sobie внушйть самому себе; w niego ~li chorobę ему внушили (его убедйли), что он болен
wmurować сов. вмуровать
wmurowywać несов. вмуроььгвать
wmusić сов. w kogoś coś заставить кого-л. при­нять (взять и т. п.) что-л.; принудить кого-л. к чему-л.; ~ jedzenie заставить съесть (принйть пищу); -w prezent заставить принять подарок
wmuszać несов. w kogoś coś заставлять кого-л. принимать (брать и т. п.) что-л.; принуждать ко­го-л. к чему-л.
wmykać się несов. проскальзывать, пробирать­ся
wmyślać się несов. вдумываться, вникать wmyślić się сов. вдуматься, вникнуть
w najlepsze 1. вовсю; 2. как ни в чём не бывало
wnet 1. (wkrótce) сейчас, скоро; ~ świt скоро рассвет; — przyjdzie он сейчас придёт; 2. (natych­miast) ерйзу (же); powiedział i ~ pomyślał... он сказал и сразу же подумал...
wnęk, ~u м. уст. см. wnęka
wnęka ж. 1. углубление п, выемка, впадина;
2. (w ścianie) ниша; ~ okienna оконная ниша; 3. ан ат. ворота Im, гйлюс m; О ~ strzelecka воен, уст. ниша окопа
wnętrzarstwo с. разг, искусство оформления ин­терьера
wnętrzarz м. разг, художник (специалист) по оформлению интерьера
wnętrz||е с. 1. внутренность ż, внутренняя часть; ~ pokoju внутренность (внутренняя обстановка, внутренний вид) комнаты; nowoczesne ~ pokoju (mieszkania) современная обстановка комнаты (квартиры); — kontynentu внутренние области континента; ~ Ziemi недра Землй; we —u а) внутрй; в глубине; 6) в глубине душй; z —а изнут­ри; из глубины; 2. архит. интерьер m; dekoracja wnętrz оформление интерьера; 3. —а мн. обл. внутренности; нутро п posp.
wnętrzność||i, — i мн. внутренности; — się prze­wracają w kimś, komuś с души воротит кого-л.
wnętrzny уст. см. wewnętrzny
wniebogłosy во весь голос, во всё горло, благим матом
Wniebowstąpienie с. церк. вознесение
Wniebowzięcie с. церк. успение
wniebowzięty (находящийся) на седьмом нёбе, на верху блаженства; być (czuć się) —m быть (чувствовать себя) на седьмом нёбе
wni||eść, —osę, —esie, прош. —ósł, —osła, —eś- — esiony сов. 1.внести; — do pokoju внес­ти в комнату; 2. внестй; представить; — poprawki внестй поправки; — nowe elementy do czegoś внес тй новые элементы во что л.; — opłatę внестй оплату; — odwołanie подать апелляцию; — rek­lamację заявйть рекламацию; — skargę подать жалобу; — sprzeciw заявить протест, опротесто­вать; — wniosek (projekt) внести предложение (проект); — skargę do sądu подать заявление в суд; 3. внестй, занестй, включйть; — do ewidencji внестй (занестй) в список, взять на учёт; 4. редко заключить, сделать вывод; 0 — posag принестй приданое; — zdrowie предложйть тост; — zamęt (zamieszanie) do czegoś запутать, осложнить что-л., внестй путаницу во что-л.
wnieść się сов. разг, въехать, вселйться wnijście с. уст. вход тп
wnij||ść, —dę, — dzie сов. уст. взойтй, войтй
wnikać несов. 1. вникать; 2. проникать; ср. wnik­nąć
wnikliw||y вдумчивый, внимательный; тщатель­ный; —е spojrzenie, — wzrok внимательный взгляд; — stosunek do kogoś, czegoś внимательное (вдум­чивое) отношение к кому-л., чему-л.; —a analiza тщательный (подробный) анализ; — umysł про­ницательный (пытлйвый) ум; 0 — głos вкрадчи­вый гблос
wniknąć сов. 1. внйкнуть; — w sens внйкнуть в смысл.; 2. пронйкнуть
wnios||ek, —ku м. i. предложение п; па — по предложению; oddalać (odrzucać) — отклонять предложение; stawiać (wysuwać, zgłaszać) — вно- сйть предложение; — przeszedł (upadł) предложе­ние прйнято (отклонено); wolne —ki разное, те­кущие дела (пункт повестки дня); 2. заключение п, вывод; dojść (przyjść) do —ku прийтй к выводу; wyciągnąć (wyprowadzić, wysnuć) — сделать вы­
вод, заключить; 3. (na piśmie) заявление п, хода­тайство п
wnioskodawca м. автор предложения (проекта); заявитель
wnioskodawczym ж. автор предложения (проёк та) (женщина)-, заявительница
wnioskować несов. заключать, делать вывод, умозаключать książk.
wnioskowanie с. умозаключение, выводы Im wnitować сов вклепать
wnitowywać несов. вклёпывать
wniwecz: obrócić ~ превратить (повергнуть, разбйть) в прах, разрушить; obrócić się (pójść) ~ разрушиться, рассыпаться в прах, пойти прахом, рухнуть
wnosić несов. 1. вносить; 2. вносить; представ­лять; 3. вносить, заносить, включать; 4. книжн. заключать, делать вывод; cp.wnieść
wnosić się несов. разг, въезжать, вселяться wnuczijek, мн. ~kowie м. внучек, внучонок wnuczę с. книжн. внучек т; внучка ż; ~ta вну­чата
wnuczka ж. внучка
wnuk, мн. ~owie или ~i м. внук
wnyk м. 1. чаще мн. ~i охот, силки; 2. ~i мн. побои, трёпка г
wnykarstwo с. ловля при помощи силков wnykarz м. браконьер, расставляющий силки woal, ~u род. мн. ~i или ~ów м. вуаль ź woalka ж. вуаль, вуалетка
woalować несов. 1. закрывать вуалью; 2. перен. вуалировать
wobec предлог с род. 1. при указании на отноше­ния перед, по отношёнию, в отношении; obowiązek ~ ojczyzny долг перед родиной; 2. при указании на наличие, присутствие кого-л., чего-л. перед, в присутствии, пёред лицом кого-л., чего-л.; zezna­wać ~ świadków давать показания в присутствии свидетелей; 3. при указании причины из-за, ввиду; ~ braku pieniędzy из-за недостатка денег; О ~ tego в связи в этим; ~ tego, że... ввиду того, что...; wszem (i) ~ книжн. всем и каждому, всем и вся; во всеуслышание
wod||a, род. мн. wód ж. 1. вода; ~ bieżąca про­точная вода; ~ gotowana кипячёная вода; ~ grun­towa грунтовая вода; ~ mineralna минеральная вода; ~ morska морская вода; ~ podskórna под­почвенные воды; ~ słodka пресная водё; ~ so­dowa газированная вода; ~ twarda жёсткая вода; ~ źródlana родниковая водй; ~ stojąca застой­ная вода; ~ do picia питьевйя водё; wezbrane ~у пблые воды; ~ dolna (górna) тех. нижний (верх­ний) бьеф; 2. ~у мн. уст. (минеральные) воды; pojechać do wód уехать на воды; <7 ciężka ~ хим. тяжёлая вода, окись дейтерия; ~ królewska хим. царская водка; ~ utleniona хим. перекись водо­рода; ~у płodowe мед. околоплодные воды; ~у śródlądowe внутренние воды; ~у terytorialne тер­риториальные воды; ~ kolońska (kwiatowa) оде­колон; ~ ognista шутл. водка; cicha ~ тихоня; воды не замутит; bańki na wodzie пузыри (во время дождя)-, czystej ~у чистой воды, сймый настой- щий; jak z gęsi ~ как с гуся вода; jak dwie krople ~у как две капли воды; dziewiąta (dziesiąta) ~ ро kisielu седьмая (десятая) вода на киселе; w gorącej
wodzie kąpany горячка (вспыльчивый человек); boi się jak diabeł święconej ~y бежит как чёрт от ладана; ciągnąć ~ę na swój młyn извлекать для себя выгоду; czerpać ~ę przetakiem носить во ду решетом; idzie jak ~ раскупается, берётся на­расхват; lać ^ę na czyjś młyn лить воду на чью-л. мельницу; łowić (łapać) ryby w mętnej wodzie в мутной воде рыбу ловйть; mącić ~ę мутить воду; nabrać ~у do ust (w usta) набрать воды в рот; oblać zimną ~ą окатить холодной водой; posadzić na chleb i ~ę посадйть на хлеб и воду; na wodzie pisane вйлами на (по) воде писано; rzucić na głęboką ~ę учйть на трудных заданиях, учить преодолевать трудности; sodowa ude­rzyła mu do głowy он зазнался, он задрал нос, у него голова закружилась от успехов; od tego czasu upłynęło dużo ~y немало воды утекло с тех nóp; płynąć pod ~ę (z ~ą) плыть против течения (по течению); przepadł (znikł) jak kamień w -~ę как в воду канул; to jest ~ na jego młyn это ему на руку; wypłynąć na szerokie (wielkie) ~y а) рас­править крылья; б) сделать карьеру; żyć о chlebie i wodzie с хлеба на квас перебиваться; rad by go w łyżce ~y utopić он готов утопйть его в ложке во­ды; cicha ~ brzegi rwie погов. ~ в тйхом омуте черти водятся
woda ni t, ~u мн. мин. воданйт
w oddali вдали, вдалеке
wodę||гу мн. (ед. ~г м.) болотные сапогй wodewil, —u м. водевиль wodewilista м. водевилист
wodewilowy водевйльный
wodniacki 1. прил. от wodniak 1; zawód ~ про фессия речника; 2. водноспортйвный; sprzęt ~ водноспортивный инвентарь
wodniactwo с. 1. профессия (занятие) речника;
2. водный спорт
wodniak м. 1. речник, водник; 2. спортсмен, за нимающийся водным спортом
wodnica 1 ж. уст. 1. водянка; 2. фольк. русал­ка
wodnica 2 м. мор. ватерлиния
wodniczka ж. см. wakuola
Wodnik м. астр. Водолей
wodnik м. 1. зоол. пастушок (Rallus aquaticus L.); 2. фольк. водяной тп
wodnistość ж. водянистость
wodnisty у водянйстый; ~а zupa водянистый суп; ~е oczy водянистые глаза
wodno капа liza су jn || у водопровод но-канализа - ционный; sieć ~а водопроводно-канализационная сеть
wodnopłat м. см. wodnosamolot wodnopłatowiec м. см. wodnosamolot wodnosamolot, ~u м. гидросамолёт, гидроплан wodnoszybowiec м. гидропланёр
wodność ж. водность
wodn||y водный; водяной; farby ~е водяные (акварельные) краски; drogi ~е водные пути; młyn ~ водяная мельница; ptactwo ~е водопла­вающая птица; rośliny ~е водяные растения; zbiornik ~ водоём; водохранйлище; dział ~ ге­огр. водораздел; puchlina ~а мед. водянка; О znaki ~е водяные знаки
wodo- первая составная часть сложных слов
водо-, напр. wodomierz водомер; wodolecznictwo водолечёние; wodonośny водоносный
wodochłonny гигроскопйческий
wodociąg, ~u м. водопровод; водовод spec. wodociągowiec м. разг, водопроводчик wodociągowy водопроводный
wododział, ~u м. геогр. водораздел wodogłowie с. мед. головная водянка wodolecznica ж. водолечебница wodolecznictwo с. водолечение wodoleczniczy водолечебный wodolejstwo с. разг, пустословие
wodolot, ~u м. судно (катер) на подводных крыльях
wodolubny бот. водолюбйвый
wodołaz м. водолаз (порода собак)
wodomiar, ~u м. см. wodomierz
wodomiarowy водомерный
wodomierz м. водомер
wodomiotacz м. (гидро)монитор
wodonercze с. мед. водянка почечных лоханок wodonośność ж. водоносность wodonośny водоносный
wodoodporny водоупорный, водостойкий, водо­устойчивый
wodop||ój, ~oju м. водопой wodoprzepuszczalny водопроницаемый wodor||ek, ~ku м. хим. гидрйд wodorosiarczan, ~u м. хим. бисульфат wodoros||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) водоросли wodorotien||ek, ~кил«. хим. гидроокись ż, гидро­ксид, гидрат окиси; ~ potasowy гидрат окиси калия
wodorowęglan, ~u м. хим. бикарбонат
wodorowy у водородный; bomba водородная бомба
wodo rowka ж. разг, водородная бомба wodosł||ój, ~oju м. спец, водослой wodospad, ~u м. водопад wodospust, ~u м. водоспуск wodostan, ~u м. уровень воды wodoszczelny водонепроницаемый wodościek, ~u м. водосток wodotrysk, ~u м. фонтан
wodować несов. 1. (okręt) спускать на воду (судно); 2. (о samolocie itp.) дёлатъ посадку на воду (о самолёте и т. п.)
wodowanie с. 1. (okrętu) спуск на воду (судна); 2. (samolotu) посадка на воду (самолёта)
wodowisko с. 1. уст. водоём тп; водохранйлище;
2. гидроаэродром т
wodowskaz, ~u м. вод ©указатель, водомер wodowskazow||y водомерный; szkło ~е водомер­ное стекло
wodowstręt, ~u м. 1. водобоязнь?, гидрофобия г; 2. водобоязнь ż, бешенство п
wodozbi]|ór, ~oru м. уст. водоём, водохрани­лище п
wod||ór, ~oru м. хим. водород; ~ ciężki тяжё­лый водород, дейтерий; ~ lekki лёгкий водород, протий
w odwet в отплату, в отместку
wódz||е мн. (ед. а ж.) уст. вожжи; ф pod ~ą под руководством; popuścić ~ распустйть вожжи, дать волю; puścić ~ fantazji дать волю
фантазии (воображению); trzymać na ~y kogoś, coś не давать воли кому л., чему-л.-, держать в руках кого л.; trzymać język па ~у держать язык на привязи
wódzian, ~и м. хим. гидрат
wodzianka ж. тюря (кушанье)
wodzić несов. водить; ~ dłonią (smyczkiem) водить ладонью (смычком); ~ oczami водить гла­зами; О ~ za nos (na pasku) kogoś разг, пра вить, управлять, командовать кем-л; ~ па роки szenie вводить в искушение; ~ rej верховодить
wodzić się несов. 1. уст. бороться, драться; 2. разг, а) водить дружбу (компанию), водиться; б) водить друг друга; 0 ~ się za czupryny (za łby) драться, колотить друг друга; ~ się po sądach тя тйться, вестй тяжбу
wodzidło с. тех. водило
wodzik м. тех. 1. ползун; 2. крейцкопф, водйлка Ż, водитель, кулак
wodzirej м. 1. распорядитель танцев; 2. запра вила, верховод pot., вожак
wodzirejka ж. заправила, верховодка pot.
wodzostwo с. 1. командование, руководство, начальство; 2. полит, «вождизм» тп (единолич ное руководство вождя)
wodzować несов. komuś, czemuś уст. команде вать, верховодить pot. кем л., чем-л.
wodzowski прил. от wódz; instynkt ~ инстинкт вождя; system ~ полит, система, основанная на единоличном руководстве вождя
w ogóle вообще
w ogólności в общем, вообще говоря
woj, мн. ~е м. уст. воин, ратник
wojaczka ж. разг, военная служба, солдатчина przest., posp.
wojak м. разг, вояка
wojaż, ~u, род. мн. ~у или ~ów м. уст., шутл. вояж, поездка Ż, путешествие п
wojażer, мн. ~owie м. уст. вояжёр, путешест­венник
wojażować несов. уст. шутл. вояжировать, путе шествовать
wojenka ж. война; военная жизнь, солдатское житьё
wojenn||y военный; inwalida ~ инвалид войны; działania ~е военные действия; marynarka ~a военно-морской флот; sąd ~ военно полевой суд; stan ~ военное положение; sztuka ~а военное искусство; rozpocząć kroki ~е начать военные действия; ф żyć z kimś na ~ej stopie находиться в состоянии войны с кем-л; быть не в ладах, враж­довать с кем л.
wojewod||a, мн. ~owie м. воевода
wojewodzianka ж. уст. дочь воеводы
wojewodzie м. уст. сын воеводы
wojewodzina ж. уст. жена воеводы
wojewódzk||i воеводский; ~а rada narodowa воеводский народный совет
województwo с. воеводство
wojłok, ~u м. войлок; кошма г
wojłokowy войлочный
wojn||a ж. война; ~ domowa гражданская вой на; ~ narodowo-wyzwoleńcza национально осво бодительная война; ~ morska война на море; ~ partyzancka (podjazdowa) партизанская война; ~
światowa мировая война; ~ atomowa атомная война; zimna ~ холодная война; ~у gwiezdne полит, звёздные войны; prowadzić (toczyć) ~ę вестй войну; wypowiedzieć ~ę объявить войну;
być z kimś w ~ie находиться в состоянии войны с кем-л.; быть не в ладах, враждовать с кем-л.
wojować несов. разг, воевать
wojowniczka ж. воительница górnol.
wojowniczo воинственно; ~ usposobiony воин­ственно настроенный
wojowniczość ж. воинственность
wojowniczy у воинственный; ~е plemiona воин­ственные племена; ~ wygląd войнственный вид
wojownik м. воин; войтель górnol.
wojski, ~ego м. ист. вбйский m {заместитель кастеляна; чиновник, охраняющий поместья шляхтичей ополченцев)
wojskj|o с. армия ż; войско; ~а lądowe сухопут­ные войска; ~а ochrony pogranicza погранохрана, пограничные войска; ~а najemne наёмные войска; służyć w ~u служить в армии; powołać do ~а призвать в армию (на военную службу); Wojsko Polskie Войско Польское
wojskowo по-воённому; в военном отношении; dobrze wyszkolony ~ хорошо обученный воен­ному делу
wojskowoś||ć ж. военное дело; организация воен­ного дела; pracować w ~ci работать в военном учреждении
wojskowy у 1. военный; воинский; войсковой; formacje ~е войсковые соединения, роды войск; przysięga —а военная (воинская) присяга; regu­lamin ~ воинский устав; służba военная служба; oddać honory ~е воздать воинские по­чести; 2. ~у, ~ego м. военный т, военнослужа­щий тп; О po ~emu по-воённому
wojujący 1. прич. от wojować; 2. войнствующий wokabnlarz м. уст. вокабулярий
wokacja ж. уст. призвание п; влечение п; склонность
wokaliczny лингв, гласный
wokalista м. вокалйст
wokalistka ж. вокалистка
wokalistyka ж. вокальное искусство
wokaliza ж. муз. вокалйз тп
wokalizacja ж. лингв, вокализация
wokalizm, ~u м. лингв, вокалйзм
wokalizować несов. лингв, вокализйровать wokalizo w£ć się несов. лингв, вокализйроваться wokalny вокальный
w okamgnieniu в мгновение ока, в одно мгно­вение
wokan||da ж. юр. перечень дел, подлежащих рассмотрению суда; О być na ~dzie быть на оче­реди; рассматриваться
wokoło кругом, вокруг; окрест
wokoło- первая составная часть сложных слов около-; wokołoksiężycowy окололунный; wokoło- słoneczny околосолнечный; wokołoziemski около­земной, околоземный
wokować уст. а) несов. призывать, звать; 6) сов. призвать, позвать
wokół см. wokoło
wokółksiężycowy окололунный
wokółsłoneczny околосолнечный
wokółzi emski околоземный, околоземной wokrąg уст. см. wokoło
wol||a ж. 1. воля; silna (słaba) ~ сильная (сла­бая) воля; ~ zwycięstwa воля к победе; wbrew czyjejś ~i вопреки (наперекор) чьей-л. воле; z czyjejś ~i по чьей-л. воле; być panem swej ~i свободно распоряжаться собой; postępować wed­ług własnej ~i поступать по собственной воле; spuścić się (zdać się) na czyjąś ~ę покориться (под- чинйться) чьей-л. воле; 2. ист. (временное) осво­бождение от повинностей; О do ~i вволю, вдос­таль; mimo ~i невольно; dobra ~ добрая воля; доброжелательство; z dobrej (po dobrej) ~i уст. по доброй воле, добровольно; zła ~ злая воля, недоброжелательство; злой умысел, злонамерен­ность; działać w złej ~i делать что-л. со злым умыслом; ostatnia ~ последняя воля (завеща­ние)', wolna ~ а) свободная воля; 6) воля ваша (твоя), как хотйте (как хочешь), как угодно; z własnej i nieprzymuszonej ~i no собственной воле, совершенно добровольно, без всякого принужде­ния; ~ Boska божья воля przest.; ничего не поде­лаешь; niech się dzieje ~ Boska будь что будет
wolak м. зобастый голубь
wolant, ~u или ~а м. 1. лёгкий открытый эки­паж; 2. волан, сборка ż; 3. волан (игра)', 4. ав. штурвал
wolapik, ~u м. волапюк
wolarnia ж. с.-х. воловня
wola г z м. уст. 1. погонщик волов; 2. скотопро­мышленник
wole с. зоб тп
woleć м. бычок
wol||eć несов. od kogoś, czegoś предпочитать кому-л., чему л.; ~ał zamilczeć предпочёл смол чать; ja ~ę milczeć я лучше буду молчать (замолчу)
wolej м. спорт, воллей
wolfram, ~u м. хим. вольфрам wolframian, ~u м. хим. волфрамат wolframit, ~u м. мин. вольфрамит wolframowy вольфрамовый
wol||i воловий; ~е oczka архит. ионики; ~е oczy архит. бвы
woliera ж. вольера, вольер гп
wolina ж. древесная шерсть
wołkameria ж, бот. волькамёрия, клеродёндрон m (Clerodendron L.)
wolnie||ć, ~ję, ~je несов. уст. замедляться, ослабевать
wolno1 можно; nie ~ нельзя; niech mi ~ bę­dzie... высок, разрешите мне...; О ~ć Tomku w swoim domku погов. у себя (дома) каждый может делать, что ему захочется
wolno2 1. свободно; puścić ~ освободить; 2. медленно; неторопливо
wolno- первая составная часть сложных слов 1. вольно-, свободо-, напр. wolnomyślny свободо­мыслящий, вольнодумный; 2. тихо-, напр. wolno­bieżny тихоходный
wolnoamerykanka ж. разг, вольно-американская борьба sport.
wolnobieżny тихоходный
wolnocłowy беспошлинный; port ~ вольный порт
wolno de wizowy не подлежащий валютным огра­ничениям
wolnomularski масонский
wolnomularstwo с. масонство wolno mu lar z м. масон
wolnomyśliciel м. 1. атеист; 2. вольнодумец;
3. шутл. тугодум
wolnomyślicielski вольнодумный, свободомыс­лящий
wolnomyślicielstwo с. см. wolnomyślność
wolnomyślność ж. 1. атейзм гп; 2. свободомыс­лие п, вольнодумство п
wolnomyślny 1. атеистйческий; 2. свободомыс­лящий, вольнодумный
wolnonajemny вольнонаёмный
wolnonośn||y: ~е skrzydło ав. свободнонесущее крыло
wolnoobrotow || у 1. тихоходный; 2. долгоигра­ющий; płyta ~а долгоиграющая пластйнка
wolnopłatkow||e, ~ych мн. бот. раздельноле­пестные Im (Choryреtalae)
wolnorynkowi! у относящийся к свободному рынку; cena ~а цена на свободном рынке; sprze­daż ~а продажа на свободном рынке
wolnospad, ~u м. горн, фрейфал
wolnościow||y освободйтельный; ruch ~ освобо- дйтельное движение; dążenia ~е свободолюбй вые стремления
wolnoś||ćj/c. свобода; воля; ~ działania свобода действий; ~ prasy (słowa) свобода печати (сло­ва); ~ sumienia свобода совести; miłujący ~ свободолюбивый; pozbawić ~ci лишйть свободы; puścić па ~ выпустить на свободу (волю)
wolnozaciężnily ист. 1. наёмный; wojska —е наёмные войска; 2. ~у, ~ego м. волонтёр
woln||y 1. свободный; вольный; ~ kraj свобод­ная страна; ~е miejsce свободное место; ~е miasto вольный город; przekład вольный перевод; ~ słuchacz вольнослушатель; ćwiczenia ~е спорт. вольные упражнения; ~е zawody свободные про­фессии; w ~ych chwilach в свободное время, на досуге; rzut ~ спорт, свободный удар; walki w stylu ~ym спорт, вольная борьба; 2. медленный, нетороплйвый, тихий; iść ~ym krokiem идти мёд ленным шагом; ~ bieg тех. тйхий ход; gotować na ~ym ogniu варйть на медленном огне; 3. od czegoś не подлежащий чему-л.; ~ od cła беспош­линный; ~ od podatku не подлежащий налогооб­ложению; ~ od służby wojskowej освобождён­ный от военной службы; dzień ~ od pracy выход­ной день; 4. свободный (не закреплённый); ~ koniec sznura свободный конец верёвки; 5. сво­бодный, беспрепятственный; wstęp ~ вход сво­бодный; 6. ~е, ~ego с. разг, свободное (от ра­боты) время; выходной день; 7. ~у, ~ego м. воль­ный; 8. ~у, ~ego м. спорт, свободный удар; О ~egol а) погодй(те)!; подождй(те); 6) (ostrzeże­nie) осторожно!; полёгче на поворотах! posp.; z ~а постепенно, понемногу; ~е ciasto (полу)- жйдкое тесто; ~ handel беспошлинная торговля; ~ ptak вольная птйца; ~а miłość свободная лю­бовь (внебрачное сожительство); ~ rynek свобод­ный рынок; stan ~ холостое положение; stanu ~ego а) холостой; б) незамужняя; ~е wnioski разное, текущие дела (в повестке дня); na ~ут
powietrzu на вольном (открытом) воздухе; па ~ych obrotach разг, не спеша, не надрываясь {работать и т. п.)} zostawić komuś ~ą rękę (~e ręce) предоставить кому-л. своббду действий; odpowiadać z ~ej stopy юр. быть привлечённым к судебной ответственности {без предваритель­ного заключения)} ~е żarty шутки шутите, полно шутить; prawa (lewa) ~а! принять влево (вправо)! {команда)
wolontariat, ~u м. практика ż {без вознаграж­дения)
wolontariusz м. 1. практикант {не получаю­щий вознаграждения)} 2. уст. волонтёр, добро­волец
wolontariuszka ж. 1. практикантка {не получаю­щая вознаграждения)} 2. уст. волонтёр тп, добро­волец тп {женщина)
wolooki волоокий
wolt м. эл. вольт
wolta ж. 1. вольта {ткань)} 2. спорт, вольт тп} 3. перен. крутой поворот; неожиданный поступок
woltametr, ~u м. эл. вольтаметр, кулонмётр woltamper м. см. woltoamper
woltaż, ~u м. вольтаж
wolterianin м. вольтерьянец
wolterianizm, ~u м. вольтерьйнство п wolteriański вольтерьянский
wolterowski вольтеровский; О ~ fotel уст.
вольтеровское кресло
woltoamper м. эл. вольт-ампер
woltoamperogodzina ж. эл. вольт-ампер-час тп woltometr, ~u м. см. woltomierz
woltomierz, род. мн. ~ów или ~у м. эл. вольт­метр
woltyż, ~u м. см. woltyżerka 1
woltyżer, мн. ~owie м. вольтижёр
woltyżerka ж. 1. вольтижёрка; 2. {czynność) вольтижировка
woltyżerować несов. уст. вольтижировать
woltyżerski вольтижёрский
wolum||en, ~inu, мн. ~ina или ~iny м. см. wolumin
wolumenometr, ~u м. волюминометр
wolumetr, ~u м. волюметр
wolumetryczny волюметрический
wolumin, ~u, мн. ~у м. волюм, том woluntarny псих, волевой
woluntarysta м. волюнтарист
woluntarystyczny волюнтаристский, волюнта­ристический
woluntaryzm, ~u м. волюнтаризм
woluta ж. архит. волюта
wołacz, род. мн. ~у м. грам. звательный падеж, звательная форма
woła || ć несов. 1. {krzyczeć) кричать; ~ wnie­bogłosy кричать благим матом; ~ do kogoś кри­чать кому-л.; 2. {wzywać) звать, призывать; вызы­вать; ~ lekarza вызывать врача; ~ do tablicy вызывать к доске; ~ о pomoc звать на помощь;
do kina звать (приглашать) в кино; ~ na obiad звать обедать; 3. {domagać się) требовать, домо­гаться; просить; ~ pić просить пить; ~ о litość просить пощады; ~ о równouprawnienie требо­вать равноправия; 4. na kogoś {nazywać) разг. звать, кликать reg. кого-л.} na niego ~ją Janek
его зовут Янек; О coś woła о pomstę do nieba (do Boga) что-л. вопиет к небу, что-л. требует расплаты (возмездия); buty ~ją pić (jeść) шутл. ботинки (сапоги) просят каши
woł||ać się несов. 1. звать (призывать) друг друга, скликаться; 2. разг, {nazywać się) зваться; on się ~а Piotr его зовут (кличут reg.) Пётр
wołanie с. 1. крик тп} 2. призыв ги; 3. требо­вание, просьба ż
wołek м. 1. зоол. долгоносик; ~ ryżowy рисо­вый долгоносик (Calandra oryzae L.); ~ zbożowy амбарный долгоносик (Calandra granaria £.); 2. уменьш. вол
wołga ж. автомобйль марки < Волга»
Wołosi мн. {ед. Wołoch) ист. валйхи
wołoski ист. валашский
wołowina ж. говядина
wołow||у 1. воловий; 2. говяжий; mięso ~е го­вяжье мясо, говядина; pieczeń ~а говяжье жар­кое; 3. ~е, ~ego с. разг, говяжье мясо, говядина ż
womitować несов. уст. см. wymiotować womit||y, ~ów мн. уст. рвота i won 1 межд. прост, вон
won 2 м. вона i {денежная единица КНДР)
wonczas уст. во время оно, во времена оны, некогда, когда-то
wonić несов. уст. 1. {czynić wonnym) прида­вать аромат; 2. {pachnieć) благоухать
wonie||ć, ~ję, ~je несов. книжн. 1. благоухать; 2. плохо (дурно) пахнуть; 3. {wąchać) обонять
woni trawka ж. бот. душистый колосок (Ап- thoxanthum odoratum L.)
wonni ca ж. {тж. ~ piżmówka) зоол. усач мус­кусный (Aromia moschata L.)
wonnoś||ć ж. 1. благовоние n, благоухание n} 2. ~ci мн. благовония
wonn||у душистый, благовонный, благоухан­ный; tomka —а бот. душистый колосок (Anthoxan- thum odoratum L.)
wonton м. рыб. гарба z, гарва i
woń jvc. 1. запах mt аромат m; 2. {smród) вонь, зловоние n
wopista м. пограничник {в Польской Народной Республике)
worać сов. запахать в землю
worać się сов. 1. заехать (врезаться) плугом {во что-л.)} 2. врыться, врезаться
woreczek м. 1. мешочек; 2. сумочка Ż; О łzowy анат. слёзный мешок; ~ mosznowy анат. мошбнка; ~ żółciowy анат. жёлчный пузырь
wor||ek м. 1. мешок; куль; 2. сумка ż {из ткани)} О ~ spadochronowy (do spadochronu) ранец парашюта; ~ki pod oczami мешки под глазами; ~ osierdziowy анат. сердечная сорочка; dziurawy ~ бездонная бочка {о чём-л.) wszystko w jeden ~ (do jednego ~ka) всё в одну кучу; kupować (kupić) kota w ~ku покупать (купить) кота в мешке; szydło zawsze wyjdzie (wylezie) z ~ka по­гов. шила в мешке не утаишь
workować несов. 1. ссыпать в мешки; 2. с.-х. затаривать
workowaty у 1. мешковатый; 2. ~е, ~ych мн. см. torba cze —
workowy се мн. {ед. ~iec м.) 1. см. torbacze;
2. бот. сумчатые грибы, аскомицеты (Ascomyce-
tes); ~ niższe голосумчатые грибы (Gymnoasci);
~ wyższe плодосумчатые грибы (Carpoasci)
workow||y мешочный; tkanina ~a мешковина worywać несов. запахивать в землю
worywać się несов. 1. заезжать (врезываться) плугом (во что-л.); 2. врываться, врезываться
wosk, ~u м. воск; ~ pszczeli пчелиный воск; tłoczenie ~u воскобйтие; ~ ziemny мин. горный воск, озокерит; О mięknąć jak ~ таять как воск
woskować несов. вощить
woskowaty 1. восковой; 2. восковой, бледно- жёлтый
woskowina ж. 1. ушная сера; 2. растительный воск
woskownia ж. воскобойня
woskowożółty восковой, бледно-жёлтый
woskow||y восковой, вощаной; świeca ~а вос­ковая свеча
woskówka ж. восковка, вощёная бумага woszcz||ek, ~ku м. см. woskowina
woszczyna ж. 1. вощйна; 2. см. woskowina 1 wotować несов. 1. уст. вотировать, голосовать;
2. церк. давать обет
wotum с. 1. вотум m; ~ zaufania вотум дове­рия; ~ nieufności вотум недоверия; 2. церк. дар на алтарь в костёле (за исцеление и т. п.); 3. церк. церковный обет
wotywa ж. церк. молебен m {благодарствен­ный, заздравный и т. п.)
wozak м. 1. возчик, ломовой извозчик; 2. горн. откатчик, вагонщик
wozić несов. 1. возить; 2. катать {на чём-л.); О ~ drwa (szyszki) do lasu погов. возить дрова в лес
wozić się несов. 1. уст. кататься, ездить; 2. z czymś разг, возить с собой что-л.
woziwoda м. водовоз
wozownia ж. каретный сарай
wozowy тележный
woźn||a, ~ej ж. курьерша, рассыльная г
woźnica м. 1- возчик; ломовой извозчик; 2. воз­ница, кучер
woźn||y, ~ego м. 1. курьер, рассыльный тн; 2. {odźwierny) швейцар; ~ szkolny школьный сторож; 3. ист. вбзный m (приказный в суде); 4. ист. герольд
wóda ж. прост, водка
wódczany водочный
wódk||a ж. водка; О od ~i rozum krótki погов. от вбдки ума не наберёшься
wódz, wodza, мн. wodzowie м. 1. вождь, пред­водитель; ~ plemienia вождь племени; 2. воена­чальник, полководец; ~ naczelny верховный главнокомандующий
wój, woja, м. ист. воин, дружинник
wój||t, мн. ~ to wie м. войт; 0 nie pójdzie­my do ~ta погов. = свой люди — сочтёмся
wójtostwo с. 1. должность войта; 2. канцелярия войта; 3. войт с супругой
wój to wać несов. уст. исполнять должность войта
wójtowski войтовский
wójtowy см. wójtowski
wół, wołu м. вол; ~ piżmowy зоол. мускус­ный бык, овцебык (Ovibos moschatus L); О płakać
(ryczeć) jak ~ ревмя реветь; pracować jak ~ ра­ботать (трудиться) как вол; stoi jak ~ чёрным по белому написано; patrzy jak ~ na malowane wrota уставился как баран на новые ворота; ktoś pasuje jak ~ do karety кто-л. совсем не подходит (не годится) для чего-л.
wór, wora м. 1. большой мешок, куль; 2. wory мн. разг, мешки (под глазами)
wówczas тогда, в то время; ~, gdy... тогда, когда...
wóz, wozu или уст. woza м. 1. воз, телега г; ~ drabiniasty телега с решётчатыми боками; ~ ogumiony телега на резиновом ходу; ~ siana воз сена; 2. разг, (авто)машйна z; ~ ciężarowy (osobowy) грузовая (легковая) машина; ~ meb­lowy машйна для перевозки мебели; 3. вагон; ~ tramwajowy трамвайный вагон; ~ silnikowy мо­торный вагон; ~ kopalniany горн, шахтная (руд- нйчная) вагонетка; <> Wielki (Mały) Wóz астр. Большая (Малая)'Медведица; piąte koło u wozu пятое колесо в телеге; raz pod wozem, raz na wozie погов. = счастье изменчиво; ~ albo przewóz по­гов. или пан, йли пропал
wóz||ek м. 1. тележка ż; вагонетка ż; ~ aku­mulatorowy электрокар; ~ montażowy сбороч­ная тележка; ~ startowy ав. стартовая (пуско­вая) тележка; 2. детская коляска; 3. коляска г, прицеп {мотоцикла); 4. тех. каретка; ~ hamulczy тормозная каретка; ~ maszyny do pisania каретка пйшущей машйнки; О jechać z kimś na jednym (tym samym) ~ku находйться в таком же поло­жении что и ктб-л., разделять чью-л. участь
wózkarz м. 1. см. wozak 2; 2. разг, уличный торговец {продающий овощи, фрукты с тележки) wózkowy тележечный
wpadać несов. 1. падать; проваливаться; 2. {па coś) наскакивать, наталкиваться; наезжать; 3. {dokądś) вбегать, влетать, врываться; 4. (na kogoś) нападать, набрасываться, накидываться; 5. (wstę­pować) заходйть, забегать; 6. нападать, наты­каться {на что-л.); 7. впадать {в какое-л. со­стояние); 8. попадать; попадаться; 9. впадАть, втекать, вливаться; ~ do morza впадать в море; 10. впадать; переходить; ~ w zielortkawy odcień впадать в зеленоватый оттенок; ср. wpaść
wpadk||a ж. разг. 1. провал тп; разоблачение п; spiskowcy cudem uniknęli ~i заговорщики чудом избежали провала (разоблачения); 2. промах тп, оплошность
wpadł||y впавший, ввалйвшийся; oczy впав­шие глаза
wpadnięty 1. прич. от wpaść; 2. см. wpadły wpadun||ek, ~ku м. прост, см. wpadka wpajać несов. прививать, внушать
wpakować сов. разг. 1. всунуть, воткнуть, впих­нуть; всадйть; ~ do worka всунуть в мешок; ~ nóż всадйть нож; ~ kulę всадйть пулю; ~ sobie kulę w łeb пустйть себе пулю в лоб; 2. посадить; втолкнуть; бросить; ~ do więzienia посадйть (бросить) в тюрьму; ~ ludzi do wagonu посадйть людей в вагон; 3. насадйть, нахлобучить; ~ czapkę na uszy надвинуть шАпку на уши; 4. (pie­niądze) всадйть, ухлопать; 5. {wmusić, wetknąć) сунуть, всучйть posp.
wpakować się сов. разг. 1. влезть, пролезть.
ввалиться; взобраться, вкарабкаться; ~ się do pokoju ввалиться в комнату; ~ się na wóz влезть (взобраться) на воз; 2. наехать, наскочить, вре­заться; ~ się na drzewo врезаться в дерево; О ~ się w kabałę (kłopoty) впутаться в неприятную историю, попасть в переплёт
wpakowywać несов. разг. 1. всовывать, вты­кать, впихивать; всаживать; 2. сажать; вталки вать; бросать (кого-л., куда л.); 3. насаживать, надвигать, нахлобучивать; ср. wpakować 1—3
wpakowywać się несов. разг, редко влезать, лезть, вваливаться; взбираться, карабкаться; ср. wpakować się 1.
wpasować сов. пригнать, приладить, подогнать wpasowywać несов. пригонять, прилаживать, подгонять
wpa||ść, ~dnę, ~dnie,прош. ~dł,npu4. ~dnię- ty сов. 1. упасть; провалиться; ~ do wody упасть в воду; ~ do dołu упйсть (провалиться) в яму; 2. (na coś} наскочить, натолкнуться; наехать; samochód ~dł na drzewo автомобйль наскочил (наехал) на дерево; ~ na minę наскочить на мину; ~ na siebie столкнуться; 3. (dokądś) вбежать, влететь, ворваться; ~ do pokoju вбежать (во­рваться) в комнату; 4. (na kogoś) напасть, набро­ситься, накинуться, обрушиться; ~ na kogoś z wyrzutami наброситься на кого-л. с упрёками; 5. (wstąpić) зайти, забежать; ~ po drodze зайтй по дороге; 6. напасть, наткнуться (на что-л.); ~ na trop напасть на след; ~ na pomysł напасть на мысль; 7. впасть (в какое-л. состояние); ~ w rozpacz (we wściekłość, w zachwyt) впасть в отчаяние (бешенство, восторг); ~ w nałóg ока­заться во власти дурной привычки; ~ w nędzę впасть в нищету; ~ w niełaskę впасть в неми­лость, попасть в опалу; ~ w skrajność (ostate­czność) впасть в крайность; ~ z jednej ostatecz­ności w drugą броситься из одной крайности в другую; 8. попасть; попасться; ~ pod samochód (tramwaj itp.) попасть под автомобйль (трам­вай u т.п.); ~ w pułapkę попасть в ловушку (ока­заться в ловушке); ~ w zasadzkę попасть в за­саду; ~ w kłopoty (tarapaty) попасть в беду (в трудное положение, в переплёт); ~ w długi войтй (влезть) в долгй, погрязнуть в долгах; ~ w czyjeś ręce попасть в чьи-л. руки; ~dłeś, bracie! попался, брат!; 9. впасть, ввалйться; oczy ~dły глаза впали (ввалйлись); 10. перен. пропасть, по- гйбнуть (от любви и т. п.); О ~ w oko пригля­нуться, понравиться; ~ komuś w słowo перебйть кого-л.; ~ w chorobę заболеть; ~ w czyjeś obję­cia (ramiona) очутйться в чьйх-л. объятиях; samo­chód ~dł w poślizg машйну занесло
wpatrywać się несов. w kogoś, coś всматривать­ся, вглядываться в кого-л., что-л.; не сводйть глаз с кого-л., чего л.
wpatrz || yć się сов. w kogoś, coś всмотреться, вглядеться в кого -л., что-л.; уставиться на кого-л., что-л.; засмотреться, заглядеться на кого-л., что- либо; on jest w nią ~ony jak w obrazek он на неё наглядеться не может
wpełzać несов. 1. вползать, заползать; 2. перен. проникать (о дыме и т. п.)
wpełznąć сое. 1. вползтй, заползтй; 2. перен. проникнуть (о дыме и т. п.)
wpędzać несов. вгонять, загонять
wpędzać się несов. w coś разг, доводйть себй до чего-л. (болезни и т. п.)
wpędzić сое. вогнать, загнать; ~ bydło do zag­rody загнать скотйну во двор; <> ~ w chorobę вогнать в болезнь; ~ do grobu вогнать (вколо­тить) в гроб; ~ w kabałę впутать в неприятную историю
wpędzić się сое. w coś разг, довести себя до чего- либо (напр. болезни и т. п.); ~ się w kłopoty на­делать себе хлопот
wpiąć, wepnę, wepnie, прош. wpiął, wpięła, wpię­li, прич. wpięty сое. воткнуть; вколоть; ~ kwiat we włosy вколоть в волосы цветок
wpić сое. вонзить, погрузить; ~ szpony вон зйть когти; 0 ~ oczy (wzrok) w kogoś, coś впйть- ся глазами в кого-л., во что-л.
wpić się сов. 1. впйться; ~ się pazurami (zęba­mi) впиться когтями (зубами); 2. (werżnąć się) врезаться (начать жать, давить)
wpierać несов. 1. вталкивать, втйскивать; 2. coś w coś упираться чем-л. во что-л.; 3. w kogoś coś разг, внушать кому-л. что-л., заставлйть ко­го-л. поверить во что-л.; ср. weprzeć
wpierać się несов. 1. (czymś w coś) упираться; нажимать, давйть; 2. врываться, вторгаться; ср. weprzeć się
wpierw сначала, сперва, прежде
wpijać несов. вонзать, погружать
wpija || ć się несов. 1. впиваться; 2. врезаться, врезываться, давйть, жать; kołnierzyk ~ł się w szyję воротничок жал (давил) шею; paski plecaka ~ły się w ramiona ремнй рюкзака врезывались в плечи
wpinać несов. втыкать, вкалывать
wpis, ~ил. 1. взнос (вступительный, членский);
2. юр. запись ż; ~ hipoteczny ипотечная запись wpi||sać, ~szę, ~sze,прич. ~sany сов. вписать, занести; ~ do rachunku занести в счёт; ~ trójkąt w koło мат. вписать треугольник в круг
wpisać się сов. вписаться, записаться; ~ się do księgi pamiątkowej сделать запись в кнйге почётных гостей
wpisów || у 1. прил. от wpis; 2. ~е, ~ego с. всту- пйтельный взнос
wpisywać несов. впйсывать, заносить; ср. wpisać
wpisywać się несов. впйсываться
wplatać несов. вплетать; ~ do rozmowy obce wyrazy перен. вставлйть (ввёртывать) иностран­ные слова, уснащать речь иностранными сло­вами
wplatać się несов. 1. вплетаться; 2. перен. пе­реплетаться
wpląUtać, ~czę, ~cze, прич. ~tany сое. 1. вплестй; 2. перен. впутать, втянуть; ~ w przykrą sprawę впутать в неприятную историю; ~ w wojnę втянуть в войну
wplątać się сов. 1. вплестись; 2. перен. впутаться, попасть
wplątywać несов. 1. вплетать; 2. перен. впу­тывать, втйгивать; ср. wplątać
wplątywać się несов. i. вплетаться; 2. перен. впутываться, попадать
wpleszczowat||e, ~ych мн. зоол. кровососки (Hippoboscidae)
wpl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. вплести
wpleść się сов. вплестись
wpłacać несов. уплачивать, вносить деньги wpłacić сов. уплатить, внестй деньги
wpłata ж. взнос т
wpław вплавь
wpłyń || ąć сов. 1. вплыть: ~ do portu вплыть (войти) в порт; 2. поступить; ~ęły zgłoszenia поступили (получены) заявки; ~ęły pieniądze поступили деньги; 3. повлиять, оказать влияние (воздействие)
wpływ, ~u м. 1. влияние п; воздействие и; ~ dodatni (ujemny) положительное (отрицательное) влияние; ulegać ~owi поддаваться влиянию; wywierać ~ na kogoś оказывать на кого-л. влия­ние; być pod czyimś ~em быть под чьим-л. вли­янием; mieć duży ~ иметь большое влияние; zasięg ~ów сфера влияния: 2. поступление п\ ~у kasowe кассовые поступления
wpływ || ас несов. 1. вплывать; 2. впадать, вте­кать; Wisła ~а do Bałtyku Вйсла впадает в Бал тийское море; 3. поступать (о деньгах и т. п.); 4. влиять, оказывать влияние (воздействие); ср. wpłynąć
wpływologia ж. шутл. теория литературных влияний
wpływów || у влиятельный; ~е koła влиятельные круги
w pobliżu вблизй, поблйзости
w pobok уст. a) (obok) рядом, сбоку; 6) (po bo kach) по бокам, вокруг
w pogotowiu в готовности, наготове
wpoić сов. привить; внушить; ~ w kogoś jakieś zasady привйть кому-л. какие-л. принципы
w pojedynkę в одиночку
wpompować сов. вкачать (насосом)
wpompowywać несов. вкачивать (насосом) w poprzek поперёк; ~ drogi поперёк дороги w porę вовремя, в пору, своевременно
wpośród предлог с род. книжн. средй, посре­ди; между
w pół в пол-; ~ godziny за полчаса, в полчаса
wpół: ~ do pierwszej (drugiej itp.) половина первого (второго и т. п.); о ~ do pierwszej в по ловйне первого; objąć ~ обнять за талию; za­trzymać się ~ drogi остановйться на полпутй; zgiąć ~ согнуть пополам; па ~ наполовйну; па ~ żywy полуживой; na ~ otwarty полуоткрытый; приоткрытый
wpół- первая составная часть сложных слов полу-, напр. wpółsenny полусонный; wpółnagi полуодетый: wpółżywy полуживой
wpółmartwy полумёртвый
wpółobłąkany полубезумный
wpółomdlały находящийся в полуобморочном состоянии
wpółotwarty полуоткрытый, полураскрытый
wpółprzymknięty полуприкрытый, полузакры­тый
wpółprzytomny полубессознательный; теряю­щий сознание: ze zmęczenia уставший до поте­ри сознания
wpółsenny полусонный
wpółsiedzieć несов. полусидеть
wpółświadomie полубессознательно, почтй бес­сознательно
wpółżywy полуживой
wprasować сов. 1. (wtłoczyć) впрессовать, за­прессовать; 2. (zaprasować) загладить, пригла­дить (утюгом)
wprasowywać несов. 1. (wtłaczać) впрессбвы вать, запрессовывать; 2. (zaprasowywać) заглажи­вать, приглаживать (утюгом)
wpraszać się несов. do kogoś напрашиваться к кому л., навязываться кому-л.; ~ się do kogoś z wizytą напрашиваться в гбсти к кому-л.
wpraw||a ж. сноровка, навык гп, умение и, опыт m: dla ~у для тренировки; nabyć ~ę приобрести сноровку (навык), набйть руку, наловчиться pot.; wyjść z ~у отвыкнуть (от чего-л.), разу­читься (что-л. делать)
wprawdzie правда, правду сказать, по правде говоря; хотя и; ~ nie mam wielkiej ochoty, ale pójdę правда, я не очень хочу (хотя я и не очень хочу), но (всё же) пойду
wprawiać несов. 1. вставлять; вделывать; 2. вправлять (вывихнутый сустав); 3. приводить (в какое-л. состояние); 4. kogoś w coś, do czegoś учйть кого-л. чему-л., готовить кого л. к чему-л.; приучать кого-л. к чему-л.; ср. wprawić
wprawiać się несов. 1. приобретать навык (сно­ровку); 2. w coś доводйть себя до какого-л. со­стояния
wprawić сов. 1. вставить; вделать; ~ szybę вставить оконное стеклб; 2. вправить; ~ zwich­niętą rękę вправить вывихнутую руку; 3. привестй (в какое-л. состояние); ~ w ruch привестй в дви­жение; ~ w ruch maszynę привестй в движение (пустить в ход) машину; ~ w zdumienie привестй в изумление, изумить, поразить; 4. kogoś w coś, do czegoś обучйть кого-л. чему-л., подготовить кого-л. к чему-л.; приучить кого-л. к чему-л.
wpra wić się сов. 1. приобрестй сноровку (навык); наловчйться pot; 2. w coś довестй себя до какого-л. состояния; ~ się w dobry humor повеселеть, развеселйться, прийтй в хорошее настроение
wprawka ж. лёгкое упражнение; размйнка паль­цев (на рояле)
wprawnie умело, ловко, со знанием дела wprawność ж. умение п, ловкость
wprawn||y умелый, ловкий; опытный, искушён­ный; ~е ruchy умелые движения; ~е око опытный глаз
wprędce уст. вскоре, в скором времени
wprosić się сов. do kogoś напроситься к кому-л., навязаться кому-л.
wprost 1. чаще в сочет. па ~ предлог с род. против; (na) ~ naszego domu против нашего дома; 2. нареч. прямо, напрямйк; powiedziałem mu ~ —• я ему прямо сказал,..; 3. частица уси­лительная просто, прямо; to jest ~ niemożliwe это просто невозможно; ~ przeciwnie как раз на­оборот
wprowadzać несов. 1. вводйть (кого-л. куда-л.); 2. вселять, водворять, 3. вводйть, внедрять, осу­ществлять; 4. вводить, впускать; 5. вводйть, при водйть (в какое-л. состояние); ср. wprowadzić
wprowadzać się несов. вселяться, переезжать; водворяться
wprowadzenie с. 1. сущ. от wprowadzić; ~ w życie претворение в жизнь; ~ do organizmu вве дение в организм; ~ w posiadanie ввод во вла­дение; ~ do nowego mieszkania вселение в новую квартйру; 2. введение (отдел науки); ~ do języko­znawstwa введение в языкознание
wprowadzić сое. 1. ввести; ~ do pokoju ввестй в комнату; ~ w świat ввестй в общество, вывести в свет; 2. вселйть, водворйть; ~ do nowego miesz­kania вселйть в новую квартйру; 3. ввестй, внед- рйть, осуществйть; ~ zmiany ввестй изменения; ~ w życie (w czyn) претворить (провестй) в жизнь; 4. ввестй, впустить; ~ igłę do żyły ввестй иглу в вену; 5. ввестй, привестй (в какое-л. со­стояние); ~ w błąd ввестй в заблуждение; ~ w zakłopotanie привестй в замешательство, смутйть;
~ na orbitę (statek kosmiczny) вывести на орбй- ту (космйческий корабль); ~ samochód do garażu поставить машйну в гараж; ~ w posiadanie вве­стй во владение; ~ na fałszywy trop навестй на ложный след; ~ w tok spraw ввестй в ход дел; ~ w arkana czegoś посвятйть в тайны чего-л.
wprowadzić się сов. 1. вселйться, въехать; 2. см. wprawić się 2
wpryśnięcie с. геол, вкраплина ż
wprz||ąc, ~ęgnę, —ęgnie, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ęgnięty сов. см. wprzęgnąć
wprząc się сов. см. wprzęgnąć się
w przeddzień cm. w przededniu
w przededniu в канун, накануне
w przelocie мимоходом
wprzęgać несов. 1. do czegoś впрягать во что-л.; 2. kogoś do czegoś перен. запрягать кого-л. во что-л.; привлекать кого-л. к чему л.; ~ do pracy запрягать в работу
wprzęgać się несов. впрягаться, запрягаться; ~ się do pracy впрягаться в работу
wprzęgli nąć, прош. wprzągł, ~ła, ~li сов. 1. do czegoś впрячь во что-л.; 2. kogoś do czegoś за­прячь кого-л. во что-л.; привлечь кого-л. к чему-л.
wprzęgnąć się сов. впрячься, запрячься
wprzód прежде, рйньше, сперва; ~ trzeba było pomyśleć сперва нйдо было подумать
wprzódy см. wprzód
wpust, —u м. 1. (wlot) вход, впуск; 2. шпунт; паз; połączenie па ~ соединение в паз; łączyć па ~ i pióro шпунтовать; 3. (klin) шпонка ź; ~ uchylny выдвижная шпонка; 4. анат. кардия г
wpustniak м. 1. шпунтгёбель, пазнйк; 2. скар­пель (каменотёса)
wpustnik м. шпунтгебель, шпунтубель, пазнйк wpustów||у 1. (wlotowy) входной; 2. шпоноч­ный; шпунтовой, пазовый; połączenie ~е шпо­ночное соединение; 3. анат. кардиальный
wpuszczać несов. 1. впускать; 2. заправлять; ср. wpuścić
wpuścić сов. 1. впустйть; ~ na salę (в)пустйть в зал; ~ świeżego powietrza впустйть свежий воз­дух; ~ krople впустйть капли; 2. (wsunąć, włożyć) заправить; ~ koszulę do spodni заправить рубаш­ку в брюки
wpychać несов. разг. 1. вталкивать, впйхивать, запйхивать; 2. всовывать, впйхивать; 3. протас­кивать, проталкивать (кого-л. куда-л.); ср. we­pchnąć
wpychać się несов. протйскиваться; лезть; ло- мйться
wpycharka ж. тех. толкатель тп, толкач m
wrabiać несов. 1. вделывать, вставлять; 2. kogoś w coś разг, навязывать кому-л. что-л.; впуты­вать кого-л. во что-л.
wrabiać się несов. разг. 1. (wplątywać się) впу­тываться, ввязываться; 2. (brać coś na siebie) брать на себя (какую-л. обузу)
wracać несов. 1. возвращаться; ~ do domu воз­вращаться домой; ~ myślą do czegoś мысленно возвращаться к чему-л.; ~ do przytomności при- ходйть в себя; ~ do zdrowia выздоравливать; 2. возвращать; восстанавливать; ср. wrócić
wracać się несов. возвращаться, идтй назад
wrachować сов. уст. 1. занестй в счёт; 2. принять в расчёт, учесть; ~ ryzyko учесть риск
wrachowywać несов. заноейть в счёт; 2. при­нимать в расчёт, учйтывать
wradzać się несов. урождаться (в кого-л.) ср. wrodzić się
wrak, ~а или ~u м. 1. остов затонувшего ко­рабля; ~i maszyn разбйтые машйны; ~ samolotu обломки разбйвшегося самолёта; 2. перен. разва­лина ż, конченый человек
wrakowisko с. разг, кладбище (автомобилей, затонувших кораблей и т. п.)
wrastać несов. 1. врастать; 2. врастать, оседать; 3. врастать, находйть своё место (где-л.); ср. wrosnąć
wraz книжн. i. (z kimś, czymś) вместе, совмест­но; заодно; одновременно; poszedł ~ ze wszystki­mi он пошёл (вместе) со всеми; 2. сразу (же); сейчас же; 3. одновременно
wrazić сов. уст. вбить, вонзйть
wrazić się сов. уст. вонзиться, воткнуться; ~ się w pamięć врезаться в память
wrażać несов. уст. вбивать, вонзать
wrażać się несов. уст. вонзаться, втыкаться
wraże || nie с. 1. впечатление, ощущение; nieza­tarte (niezapomniane) ~ неизгладймое (незабы­ваемое) впечатление; sprawiać dobre ~ произво­дйть хорошее впечатление; wywrzeć na kimś duże ~ произвестй на кого-л. ейльное впечатление; odnieść ~ вынести впечатление; mam że ... у менй впечатление, что ...; amator mocnych ~ń любитель острых ощущений; 2. ощущение; вос­приятие; ~nia słuchowe слуховые ощущения; ~ zmysłowe чувственное восприятие
wrażeniowiec м. уст. человек, у которого пре­обладает чувственное восприятие мйра
wrażeniowy основанный на впечатлении (ощу­щении); сенсуальный książk.
wrażliwiec м. впечатлйтельный человек
wrażliwość ж. 1. чувствйтельность; ~ materiału wybuchowego спец, чувствйтельность взрывчатого вещества; 2. впечатлйтельность, восприимчивость, чуткость
wrażliw||y 1. чувствйтельный; ~ na mróz чув­ствительный к морозу; ~а skóra чувствйтельная кожа; ~ przyrząd чувствительный (чуткий) при­бор; 2. впечатлйтельный, восприимчивый, чуткий; ~ na piękno восприймчивый к красоте
wraży высок, вражий, вражеский
wrąb, wrębu м. 1. нарезка Ż; бороздка Ź, жело­
бок; 2. горн, вруб; ~ nachylony наклонный вруб; ~ ręczny ручной вруб; 3. стр. врубка z: ~ pro­stokątny ортогональная врубка; О Р° po wrę­by дополна, до краёв
wrąb||ać, —ię, ~ie сов. 1. уст. врубить; 2. разг. слопать, уплести
wrąbać się сов. 1. врубиться; 2. разг, врезаться
wrąbywać несов. 1. уст. врубать; 2. разг, лопать, уплетать
wrąbywać się несов. врубАться
wredny прост, гнусный; злой, зловредный; ка­верзный; ~ charakter гнусный характер
wreszcie наконец; в конце концов; ~ przyszedł наконец, он пришёл; kiedy ~ skończysz? когда ты, наконец, кончишь?; mnie się to ~ znudzi в конце концов мне это надоест
wrębiać несов. горн, делать врубы
wrębiarka ж. врубовая машйна, врубмашина; ~ ładująca врубонавалочная машйна; ~ zabier- kowa короткозаббйная врубовая машйна
wrębiarz м. машинист врубовой машины
wrębić сов. горн, сделать вруб
wrębienie с. врубка г, зарубка ż
wrębi па ж. горн, врубовая щель
wrębnik м. горн, бар {врубовой машины)
wrębny врубовый
wręboładowarka ж. горн, врубонавалочная ма­шйна, отбойно-навалочная машйна
wręboprzenośnik м. горн, зарубный агрегат wrębourabiarka ж. горн, врубово-отбойная ма­шйна
wrębowi || пу, ~п мн. горн, зарубный штыб
wrębów||у врубовый; szczelina ~а врубовая щель
wrębówka ж. см. wrębiarka
wrębywać несов. 1. врубйть; 2. горн, подрубать wrębywać się несов. врубаться
wręcz 1. прямо, напрямйк, открыто; powiedzieć ~ сказать прямо; 2. прямо, просто; to jest ~ niemożliwe óto просто невозможно; ~ przeciwnie как раз наоборот; О walczyć — драться вруко­пашную; walka ~ рукопашный бой, рукопашная схватка
wręczać несов. вручать
wręczenie с. вручение
wręczyciel м. 1. редко вручйтель; 2. воен, под­носчик снарядов
wręczyć сов. вручйть
wręg, ~u м. см. wręga
wręga ж. 1. мор., авиа шпангоут т; 2. стр. врубка wręgować несов. фальцевать
wręgownia ж. мор. плаз m
wręgownik м. тех. фальцгобель, фальцгебель wręgowy мор., авиа шпангоутный
wrobić сов. 1. вделать, вставить; 2. kogoś w coś разг, навязать кому-л. что-л., впутать кого-л. во что-л.
wrobić się сов. разг. 1. {wplątać się) впутаться, ввязаться; 2. {wziąć coś na siebie) взятьна себй {какую-л. обузу)
wrocławianin м. житель Вроцлава
Wrocławianka ж. жйтельница Вроцлава wrocławski вроцлавский
wrodzi||ć się сов. уродйться {в кого-л.)', w matkę się он уродился в мать (в мать пошёл)
wrodzon||y врождённый, прирождённый; ~ ta­lent врождённый талант; ~а wada serca врождён­ный порок сердца
wrogi 1. вражеский; ~ samolot вражеский само­лёт; 2. враждебный, неприязненный; ~ stosunek враждебное отношение; ~ pokojowi враждебный миру
wrogo враждебно, неприязненно; ~ usposobio­ny враждебно настроенный
wrogość ж. враждебность, вражда, неприязнь; nieprzejednana ~ непримиримая вражда
wron||а ж. ворона; ~ siwa зоол. серая ворона (Corvus corone cornix L_); О kiedy wejdziesz między ~у, musisz krakać jak i one поел. sl свод­ками жить — по волчьи выть
wroni вороний; ~е око бот. вороний глаз (Paris ęuadrifolia Ł.)
wroniec м. i. зоол. чёрная ворона (Corvus corone corone Ł.); 2. бот. плаун, баранец (Lycopodium selago L.)
wronię с. воронёнок m
wrony уст. вороной; ~ koń вороная лошадь; вороной конь
wrończyk м. зоол. клущйца г (РуггЬосогах L.) wro||snąć, прош. wrósł, ~sła, ~śli, прич. ~śnięty сов. i. врасти; ~ w grunt врасти в поч­ву; paznokieć wrósł w ciało ноготь врос в тело; 2. (zapaść się) врасти, осесть; kamień wrósł w ziemię камень врос в землю; 3. (zespolić się) врасти, найти своё место (где-л.)-, ф ~ w pamięć (глу- 6ÓKÓ) запасть в память; ~ w serce а) (о czymś) (глуббкб) запасть в сердце; б) (о kimś) войти в сердце, стать близким чьему-л. сердцу; nogi wrosły mu w ziemię он остановйлся как вкопанный
wrost||ek, ~ka м. 1. мин. вростбк; 2. лингв. инфикс
wrośnięty 1. вросший; ~ paznokieć вросший но­готь; 2. перен. слившийся, сросшийся
wrota, wrót мн. ворота; przejść przez ~ пройти в ворбта; ~ śluzy тех. ворота шлюза; ~ wątroby анат. ворбта печени; ф u wrót у ворот, у порога; carskie ~ церк. царские врата; patrzeć jak cielę (jak wół) na malowane ~ разг, уставиться (смот­реть) как баран на новые ворбта
wrotkarnia ж. спорт, дорожка (площадка) для катания на роликах, роликодрбм тп
wrotkarstwo с. спорт, роликобёжный спорт wrotkarz м. спортсмен, занимающийся ролико- бёжным спортом
wrot||ki’ мн. (ед. ~ка ж.) ролики; jeździć па ~kach кататься на роликах
wrót||ki2 мн. (ед. ~ек м.) зоол. коловратки (Rotatoria)
wrotn||ie, ~i мн. обл. ворбта
wrotnik м. уст. привратник, швейцар
wrotnisko с. скётинг-ринг тп (площадка для ка­тания на роликах)
wrotn||y 1. анат. воротный; żyła ~а воротная вена; 2. уст. находящийся вблизи ворот; приво­ротный pot.-, 3. уст. возвратный; 4. ~у, ~ego м. привратник, швейцар
wrotycz м. бот. пйжма i (Tanacetum £.); ~ pospolity пйжма обыкновенная, дйкая рябинка (Tanacetum vulgare L.)
wrób||ei м. зоол. воробей (Passer Brisson); ф
stary ~ стреляный (старый) воробей; strach na ~le пугало, чучело; śpiewają o tym ~le na dachu погов. об этом все говорят; это всем известно; lepszy ~ w ręku niż sokół na sęku поел, лучше сиийцу в руки, чем журавля в нёбе
wróbli воробьиный
wróblica ж. воробьиха
wróbliczka ж. см. wróblica
wróblowat||e, ~ych мн. зоол. воробьиные 1т (Passeriformes)
wrócić сов. 1. возвратиться, вернуться; ~ do domu вернуться домой; ~ z podróży возвратиться из поездки (путешествия); ~ na swoje miejsce возвратиться на своё место; ~ do przytomności прийти в себя, очнуться; ~ do zdrowia выздоро­веть; ~ do tematu вернуться к (прежней) теме; 2. возвратить, вернуть; восстановить; ~ młodość вернуть молодость; ф wróć! воен, отставить! (команда')-, ~ z niczym (z kwitkiem) возвратить­ся ни с чём; вернуться не сблоно хлебавши
wrócić się сов. вернуться, возвратиться; повер­нуть назад
wróg. мн. wrogowie м. враг, недруг; odwieczny ~ заклятый враг; ~ klasowy классовый враг; О lepsze jest wrogiem dobrego погов. лучшее — враг хорбшего
wróść, wrosnę, wrośnie, прош. wrósł, wrosła, wrośli, прич. wrośnięty сов. см. wrosnąć
wróż м. уст. cm. wróżbiarz
wróżb)|a ж. 1. предсказание n, прорицание n; 2. предзнаменование n, знамение n, знак m; dobra (zła) ~ хорошее (дурное) предзнаменование, хо- рбший (дурной) знак; rozpocząć się pod dobrą ~ą начаться под счастлйвой звездой
wróżbiarka ж. ворожея, гадалка, прорицатель­ница książk.
wróżbiarski 1. пророческий, вещий; 2. гадатель­ный
wróżbiarstwo с. ворожба Ż, гадание; предска­зание
wróżbiarz м. гадальщик; прорицатель książk.
wróżbita м. предсказатель, прорицатель książk.; волхв (и starożytnych Słowian)
wróżda ж. уст. кровная месть
wróżebny 1. гадальный, гадательный; 2. про­роческий, вещий
wróż||ek, мн. ~kowie м. см. wróżbiarz
wróżenie с. гадание; ~ z kart гадание на кар тах
wróżka ж. гадалка; ворожея; dobra ~ добрая фёя
wróż || ус несов. 1. гадать, ворожйть; ~ z kart гадать на картах; ~ z ręki гадать по руке; 2. предсказывать; ~ pogodę предсказывать погоду; 3. предвещать, сулйть; to nie ~у nic dobrego это не предвещает ничего хорбшего; О na dwoje babka ~yła погов. бабушка надвое сказала
wry||ć сов. погрузить, вонзйть; О ~ sobie w pamięć запомнить, запечатлеть в памяти, зару­бить на носу pot.; stanął (zatrzymał sić) jak ~ty остановйлся как вкопанный
wryć się сов. врыться; врезаться; вонзйться; О ~ się w pamięć врезаться в память; ~ się głęboko w serce запасть в сердце
wrywać się несов. уст. врываться, вторгаться
wrzask, ~u м. крик; крики Im, галдёж; podnieść ~ поднйть крик
wrzaskliwość ж. криклйвость
wrzaskliwy криклйвый; ~ głos криклйвый гблос
wrzasnąć сов. крйкнуть; прореветь; заорать posp.; рявкнуть posp.
wrzaśnięcie с. крик т, вскрик т; окрик т
wrzawa ж. шум т; суматоха; ~ wokół czegoś шум (шумйха) вокруг чегб-л.
wrząc||y 1. кипящий; ~а woda кипйщая вода, кипяток; 2. бурлящий, клокбчущий
wrząt||ek, ~ku jm. кипяток; sparzyć ~kiem ошпарить кипятком
wrzątnik м. кипятильник
wrzeciądz м. засов, запбр, задвйжка ż
wrzeciennik м. тех. шпиндельная бабка
wrzecionkowc||e, ~ów мн. биол. веретенообраз­ные бактёрии
wrzeciono с. 1. веретено; ~ klockowe коклюш­ка; 2. тех. шпиндель m
wrzecionowaty веретенообразный
wrzecionowy 1. веретённый; 2. тех. шпйндель- ный
wrzeć, wrę, wrze или wre, прош. wrzał, wrzeli несов. 1. кипеть; woda wrze przy stu stopniach вода кипит при ста градусах; 2. кипеть; бурлить, клокотать; praca wre работа кипит; miasto wre życiem в городе жизнь бьёт ключом; tłum wrzał толпа бурлила (волновалась)
wrzeni||e с. 1. кипение; temperatura ~а тем­пература кипения; 2. бурление, клокотание; 3. перен. брожение, волнение; ~ umysłów брожёние умов
wrzepiać несов. 1. разг, влеплять; всыпать; 2. уст. вонзйть. втыкать; ср. wrzepić
wrzepić сов. 1. разг, влепйть; всыпать; ~ karę влепйть штраф; ~ baty komuś всыпать кому-л., отхлестать кого-л.; 2. уст. вонзить, воткнуть
wrze||sień, ~śnia м. сентябрь
wrzeszczeć несов. кричать, орать, вопйть; ~ wniebogłosy орать во всю глотку
wrześniowy сентябрьский
wrzęciołek м. бот. якорцы Im (Tribuhis L.)
wrzodowacie||ć, ~ję, ~je несов. уст. покры­ваться язвами
wrzodow||y йзвенный; choroba ~а язвенная болезнь
wrzodzianka ж. разг, нарыв т, гнойник т
wrzodzie || ć, ~ję, ~je несов. 1. покрываться язвами; 2. гнойться; ~jące rany гноящиеся ра­ны
wrzodzik м. прыщик
wrzos, ~u м. бот. вереск (Calluna Salisb.)
wrzosiec м. бот. эрика ż (Erica L.)
wrzosowat||e, ~ych мн. бот. вересковые Im (Ericaceae)
wrzosowiec м. бот. 1. верблюдка ż (Corisper- mum L.); 2. ~ce мн. верескоцвётные Im (Erica- les)
wrzosowisko с. вересковые заросли
wrzosow||y 1. вересковый; 2. ~e, ~ych мн. верескоцвётные Im (Ericales)
wrz||ód, ~odu m. 1. нарыв, чйрей pot.; язва ż; ~ na palcu нарыв на пальце; ~ żołądka мед. язва желудка; 2. перен. язва г, зло п
wrzucać несов. вбрасывать, вкидывать; бро­сать; забрасывать, закидывать; 0 ~ wszystko do jednego worka валить всё в одну кучу
wrzucić сов. вбросить, вкинуть; бросить; за­бросить, закинуть; ~ list do skrzynki pocztowej бросить (опустить) письмо в почтовый ящик; ~ piłkę do kosza спорт, забросить мяч в корзй- ну; 0 ~ coś na siebie набросить (накинуть) что л. на себя; ~ coś na ruszt прост, поесть, подкрепиться, заморить червячка
wrzut, ~u м. спорт, вбрасывание п (мяча)
wrzynać несов. врезать, врезывать
wrzynać się несов. врезаться, врезываться; впиваться
wsad, ~u м. тех. шйхта ż, завалка Ż, садка z; ~ węglowy угольная загрузка, всад
wsadowi]у 1. шихтовый; 2. ~у, ~ego м. ших- товщик
wsadzać несов. 1. сажать; 2. всовывать, засо­вывать. совать; 3. насаживать, натыкать; наде­вать; 0 ~ nos (do czegoś, w coś) совать (свой) иос, соваться (со своим) носом (куда л.); ср. wsadzić
wsadzarka ж. тех. завалочная машйна; загру­зочная тележка; шаржйр-машина
wsadzić сов. 1. посадить; ~ na konia посадйть на лошадь; ~ chleb do pieca посадйть хлеб в печь; ~ do więzienia посадйть в тюрьму; 2. всу­нуть, засунуть; ~ do kieszeni всунуть в кар ман; 3. насадйть, наткнуть; надеть; ~ czapkę na głowę надеть шапку; 0 ~ nos w gazetę (książkę) уткнуться в газету (кнйгу)
wsączać несов. вливать (впускать) по капле
wsączać się несов. 1. всачиваться, впйтывать- ся; 2. перен. постепенно проникать
wsączyć сов. влить (виустйть) по кап­ле
wsączyć się сов. 1. всочйться, впитаться; 2. пе­рен. постепенно пронйкнуть
wschodni восточный; ~ wiatr восточный ве­тер; języki ~е восточные языкй
wschodnioeuropejski восточноевропейский
wschodniosłowiański восточнославянский
wschodź || ić, несов. 1. восходйть, всходйть; słońce ~i солнце всходит; 2. (о roślinach) всхо­дйть, прорастать; pszenica już ~i пшеница уже всходит; О ~ąca gwiazda восходящее светило; восходящая звезда
wsch||ód, ~odu м. 1. восток; na ~ odzie на востоке; na ~ od Warszawy к востоку от Вар­шавы, восточнее Варшавы; południowy ~ юго-восток; północny ~ северо-восток; 2. (słoń ca) восход (солнца): о ~odzie на восходе солн­ца, на рассвете; 3. ~ody мн. с.-х. всходы
Wsch||ód, ~odu м. Восток; Bliski ~ Блйж- ний Восток; Daleki Wschód Дальний Восток
wsią 1| ć, wsieję, wsie je, проги. ~ł, —ła, ~li или wsie li сов. всеять, засеять
wsiadać несов. 1. садиться; ~ na konia (mo­tocykl) садйться на лошадь (мотоцикл); ~ do pociągu садйться в поезд; 2. (na kogoś) разг. наседать; набрасываться, обрушиваться
wsiadanie с. посадка Ź; вход m (в вагон, трам вай и т. п.)
wsiąk||ас несов. 1. впйгываться, всачиваться;
woda ~а w ziemię вода впйтывается в землю; 2. (wchłaniać) впйтывать, поглощать; 3. перен. разг, пропадать, исчезать; застревать (где-л.)
wsiąkliwość ж. влагоёмкость
wsiąkli wy влагоёмкий, легко впйтывающий влагу
wsiąknąć сов. 1. впитаться, всочйться;
2. (wchłonąć) впитать, поглотйть; 3. перен. разг. пропасть, исчезнуть, застрять (где-л.): 4. перен. разг, попасться; влйпнуть posp.
wsi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. сесть; ~ do samochodu сесть в авто­мобиль; ~ na rower (statek) сесть на велосипед (пароход); 2. (na kogoś) разг, насесть; набро­ситься, обрушиться; О ~ komuś na głowę (па łeb) разг, сестъ кому-л. на голову (верхом на кого-л.): ~ na ulubionego konika шутл. сесть на своего (любимого) конька
wsierdzi||e с. анат. эндокард гп, эндокардий m; zapalenie ~а мед. эндокардйт
wsierdziowy анат. эндокардиальный
wsiewać несов. всеивать, засеивать
wsiewk||i мн. (ед. ~а ж.) с.-х. подсевные культуры
wsiowy разг, деревенский
wskakiwać несов. 1. вскакивать; 2. прыгать; ср. wskoczyć
wskaz, ~u м. 1. штрих, отметка на измери­тельном приборе; 2. уст. знак, указание п
wska ||zać, ~żę, ~że сов. 1. показать, ука­зать; ~ palcem показать пальцем; ~ drogę по­казать дорогу; 2. указать, дать указание, на­метить, начертать; рекомендовать
wskazani||е с. чаще мн. 1. показание, указа­ние; ~а przyrządu показания прибора; 2. указа­ние, совет тп, рекомендация z; ~а lekarza сове­ты врача
wskazan||y 1. прич. от wskazać; 2. желатель­ный, рекомендуемый; ~ jest zupełny spokój же­лателен (рекомендуется) полный покой; palenie nie jest ~е курйть не рекомендуется
wskazów||ka ж. 1. стрелка; - указатель т; ~ zegarka часовая стрелка; ~ sekundowa секунд­ная стрелка; 2. чаще мн. указание n; udzielać ~ek давать указания; służyć za ~kę служйть указанием; 3. (oznaka, objaw) признак тп, симп­том m
wskazując||y 1. прич. от wskazywać; palec ~ указательный палец; 2. ~a, ~ej ж. мат. инди- катрйсса
wskaz||ywać несов. 1. показывать, указывать; 2. указывать (на что-л.), свидетельствовать (о чём-л.): wszystko —uje na to. że... судя по всему...; 3. указывать, давать указания; реко­мендовать
wskaźnik м. 1. показатель; коэффициент; ин­декс; ~ liczbowy числовой показатель; ~ ekono­miczny экономический показатель; ~ obciążenia коэффициент нагрузки; ~ cen эк. индекс цен; ~ zmi a nowości коэффициент сменности;
2. (przyrząd) индикатор, указатель; ~ elektro­nowy электронно лучевой индикатор; ~ izoto­powy изотопный индикатор; ~ kierunkowy маршрутный указатель; ~ wiatru ветроуказа­тель; ~ burzy грозоотметчик; ~ temperatury
36 — Słownik polsko-rosyjski t. II
561
термоскоп; 3. хим. индикатор; ~ wagi индика­тор веса; 4. мат. индекс
wskaźnikowy 1. показательный; коэффициёнт- ный; 2. индикаторный
wskoczyć сов. 1. вскочить; ~ na konia вско­чить на лошадь; ~ w biegu do pociągu вско­чить на ходу в поезд; 2. прыгнуть (кг/дал.); ~ do wody прыгнуть в воду; ~ do dołu прыг­нуть в яму; 3. do kogoś разг, забежать к кому-л.
w skok уст. немёдля, немедленно, вмиг
w skos наискось
wskórać сов. coś добиться чего-л.', nic nie moż­na u niego ~ от него ничего нельзй добиться
wskroś 1. см. na wskroś; 2. (przez) книжн. че­рез, сквозь; przedzierać się ~ krzaków проби­раться (продираться) сквозь кусты
wskroś уст. см. na wskroś
wskrzesiciel м. 1. рел. воскреситель; 2. перен. обновитель
wskrzesić сов. 1. воскресить; 2. перен. воскре- сйть, возродить; обновить; ~ w pamięci воскре­сить в памяти; ~ tradycję возродить традицию
wskrzesnąć сов. уст. воскреснуть; возродиться wskrzeszać несов. 1. воскрешать; 2. перен. вос­крешать; возрождать; обновлять; ср. wskrzesić
wskrzeszenie с. 1. воскрешение; 2. перен. вос­крешение; возрождёние; обновление
wskutek предлог с род. вследствие, в резуль­тате, из-за; по; ~ ulewnych deszczów в резуль­тате проливных дождей; ~ chorohy из-за бо­лезни; ~ nieporozumienia по недоразумению;
niedopatrzenia по недосмотру
wsławiać несов. kogoś, coś прославлйть ко- го-л., что-л., приносить славу кому-л., чему-л.
wsławiać się несов. прославляться
wsławić сов. kogoś, coś прославить кого-л., что-л., принестй славу кому-л., чему-л.
wsławić się сов. прославиться; снискать (при обрести) извёстность (популярность); — się jako ktoś прослыть кем-л.
wsłuchać się сов. w coś вслушаться во что-л.; прислушаться к чему-л.
wsłuchany внимательно слушающий; заслу­шавшийся
wsolić сов. разг, влепить, всыпать
wspak, чаще в сочет. па ~ 1. наоборот, в об­ратном порядке; czytać ~ читать в обратном порядке; 2. уст. обратно, назад; 3. уст. наобо р0т; наперекор
wspaniale 1. великолепно, пышно; 2. прекрас­но, замечательно, превосходно, великолепно
wspaniałomyślnie великодушно
wspaniałomyślność ж. великодушие п
wspaniałomyślny великодушный; ~ gest вели кодушный жест
wspaniałoś||ć ж. 1. великолепие п; пышность; богатство и; 2. чаще мн. ~ci разг, замечатель­ные (прекрасные, великолепные) вёщи; ~ci miasta достопримечательности города
wspaniał||y 1. великолепный, пышный; ~е stroje пышные наряды; 2. прекрасный, замена тельный, превосходный великолёпный; ~ czło­wiek прекрасный человек
wsparcie с. 1. упор тп; опора Ż; 2. поддёрж ка г, содействие; ~ artyleryjskie воен, артил-
лерййская поддержка; ~ lotnicze воен, под­держка с воздуха; 3. (материальная) поддёрж- ка, помощь Ż, вспомоществование
wspiąć, wespnę, wespnie, прош. wspiął, wspię­ła, wspięli, прич. wspięty сов. уст.: ~ konia под- нйть на дыбы (вздыбить) лошадь
wspiąć się сов. 1. взойти, взобраться, влезть; ~ się na szczyt góry взойтй на вершйну го­ры; 2. поднйться, приподнЯться; ~ się na palce (palcach) подняться на цыпочки; 3. (о koniu) стать на дыбы; 4. (о roślinach) вытянуться, вы­расти вверх
wspienić сов. редко вспёнить, покрыть пё- ной
wspienić się сов. уст. вспениться, покрыться пеной
wspieniony вспененный
wspierać несов. 1. coś поддерживать что-л. быть опорой чего-л., нестй что-л.; 2. kogoś под­держивать кого-л., оказывать поддёржку ко­му-л.; помогать, оказывать помощь кому-л.; ~ kogoś ma terialnie оказывать кому-л. материальную поддёржку; ~ kogoś radą помогать кому-л. сове­тами
wspier||ać się несов 1. na czymś опираться на что-л., подпираться чем-л.; ~ się na kiju опи­раться на палку; 2. na czymś опираться на что-л., имёть что-л. своей опорой, держаться на чём-л.; базйроваться на чём-л.; dach ~а się па słupach крыша опирается на столбы; 3. (naw­zajem) поддёрживать друг друга, помогать друг другу
wspinacz м. скалолаз, альпинйст
wspinaczka ж. восхождение на гору (на го­ры); скалолазание п; альпинизм m; ~ trwała pięć godzin восхождёние на гору длилось пять часов
wspinać несов.: ~ konia поднимать на дыбы лошадь
wspinać się несов. 1. восходйть, взбираться; карабкаться; ~ się po skale взбираться по ска­ле; 2. подниматься, приподниматься; ~ się па palce (palcach) подниматься на цыпочки; 3. (о koniu) становйться на дыбы; 4. (о roślinach) ползтй, тянуться, растй вверх
wspomagać несов. kogoś помогать, оказывать вспомоществование кому-л.
wspomagać się несов. помогать друг другу, поддёрживать друг друга
wspomina || ć несов. 1. упоминать; nic о tym nie ~ł об этом он не упоминал; 2. вспоминать; ~ stare czasy вспоминать прежние времена; mile ~ kogoś, coś с удовольствием вспоминать кого-л., что-л., сохранйть прийтные воспомина­ния о ком-л., чём-л.
wspominkarz м. мемуарйст
wspomink||i, ~ów мн. шутл. воспоминания; zebrało mu się na ~ он предался воспомина­ниям
wspominkowy мемуарный
wspomniany упомйнутый; wyżej ~ вышеупо­мянутый
wspomni || её сов. 1, упомянуть; о tym nawet nie ~ał об этом он даже не упомянул; jak już wyżej ~ałem как я ужё упомянул выше; ~ dob­
rym słowem помянуть добром (добрым словом);
2. вспомнить; ~sz moje słowa! попомнишь мой слова!
wspomniani||е с. 1. воспоминание; oddać się ~om предаться воспоминаниям; ~ pośmiertne воспоминания (статья) об умершем; napisać ~а написать воспоминания (мемуары); pozosta­wić po sobie dobre (złe) ~ оставить о себе доб­рую (недобрую) память; 2. упоминание; przy­padkowe ~ о czymś w rozmowie случайное упо­минание о чём-л. в разговоре
wspomnieniowi!у мемуарный; literatura ~а мемуарная литература
wspomogą ж. см. wspomożenie
wspomożenie с. вспомоществование, мате­риальная помошь (поддержка)
wspom||óc, ~ogę, ~oże, проги. ~ógł, ~ogła, ~ogli, прич. ~ożony сов. kogoś оказать мате­риальную помощь (поддержку, вспомощество­вание) кому-л.
wspomóc się сов. оказать друг другу помощь (поддержку)
wspora ж. 1. стр. пятовый камень; 2. уст. опо­ра, подпорка
wspornica ж. мор. бракёт m
wspornik м. кронштейн; консоль ź; бра п bud.;
elektrody держатель электрода; ~ łożyska кронштейн подшипника; ~ kątowy угловая кон­соль; ~ burtowy мор. бортовой кронштейн; ~ ozdobny архит. модильон
wspornikowy консольный
wsporny опорный, подпирающий
wspólnictw||o с. 1. сообщество, товарищество; na zasadach ~а на товарищеских началах; 2. соучастие, сообщничество; ~ w zbrodni со­участие в преступлении
wspólniczka ж. 1. компаньонка, партнёрша;
2. соучастница, сообщница
wspólnie вместе, сообща; ~ postanowić вместе решйть
wspólni||k м. 1. компаньон, партнёр, совладе­лец; 2. соучастник, сообщник; —су zbrodni со­участники преступления; ф cichy ~ разг, тай­ный компаньон (фирмы)
wspólność ж. общность; совместность; ~ lo­sów общность судьбы; — władania czymś сов­местность владения чем-л.; — wysiłków совмест­ность усилий
wspólnota ж. 1. сообщество п; содружество п; ~ krajów socjalistycznych содружество со­циалистических стран; 2. общность; ~ intere­sów общность интересов; 3. общйна; ~ pierwot­na ист. первобытная общйна; ~ gminna ист. сельская община
wspóln||у общий; совместный; ~ pokój общая комната; ~ym wysiłkiem общими (совмёстны- ми) усилиями; mamy —е cele у нас общие це­ли; ~е użytkowanie общее пользование; — mia­nownik мат. общий знаменатель; —a wielo­krotna мат. общее кратное; nie mieć nic ~ego не иметь ничего общего; <0 sprowadzać do ~ego mianownika приводйть к одному (общему) зна­менателю; nie móc znaleźć ~ego języka не най- тй общего языка
współ первая составная часть сложных слов
со-, напр. współautor соавтор; współwłaściciel совладелец
współautor м. соавтор
współautorka ж. соавтор m (женщина)
współautorstw||o с. соавторство; we ~ie z kimś в соавторстве с кем-л.
współbiesiadniczka ж. соучастница пйра (пйр- шества); сотрапёзница książk.
współbiesiadnik м. соучастник пйра (пйршест- ва); сотрапезник książk.
współbieżność ж. физ. синхронйзм m
współbieżny физ. синхронный
współbojownik м. соратник; сподвйжник
współbra||t, мн. ~cia м. книжн. собрат
współbrzmiący 1. созвучный; гармонирующий;
2. резонйрующий
współbrzmieć несов. 1. z czymś быть созвуч­ным чему-л.; гармонйровать с чем-л.; 2. резонй- ровать
współbrzmienie с. 1. созвучие; 2. резонанс m
współbytność ж. книжн. совместное пребыва­ние (где-л.)
współczesnoś||ć ж. 1. современность; problemy ~ci проблемы современности; 2. (jednoczesnośc) одновременность
współczesn||y 1. (obecny) современный; litera­tura ~а современная литература; 2. (jednoczes­ny) одновременный; 3. ~у, ~ego м. современ­ник
współcześnie 1. (obecnie) в современную (ны­нешнюю) эпоху; 2. (jednocześnie) одноврёмён но; 3. (w sposób nowoczesny) не современному, в современном духе (стйле и т. п.)
współczucie с. сочувствие; соболезнование; budzić ~ вызывать сочувствие; mieć ~ dla kogoś сочувственно (с сочувствием) относиться к кому-л.; wyrazić komuś ~ выразить кому-л. своё сочувствие (соболезнование)
współczuć несов. сочувствовать; соболезно­вать
współczująco сочувственно; соболезнующе
współczujący 1. прич. от współczuć; 2. сочув­ственный; соболезнующий, сострадательный
współczulny физиол. симпатйческий; nerw ~ симпатйческий нерв
współczynnik м. 1. коэффициент; ~ oporu физ. коэффициент сопротивления; ~ sprawności тех. коэффициент полезного действия; ~ wkła­du pracy коэффициент трудового участия; 2. фактор
współczynny взаимодействующий
współdecydować несов. о czymś 1. участво­вать в решении (определении) чего-л.; 2. быть однйм из факторов, имеющих решающее значе­ние для чего-л. (определяющих что-л.)
współdziałać несов. 1. действовать совместно (сообща); взаимодействовать; 2. соучаствовать
współdziałanie с. 1. совместное действие, вза­имодействие; ~ różnych rodzajów broni воен. взаимодействие разных родов оружия; 2. со­участие
współdziedzic м. уст. сонаследник
współdziedziczka ж. уст. сонаследница
współdziedziczyć несов. сонаследовать
współdźwięczeć несов. z czymś быть созвуч­ным чему-л.
współdźwięk, ~u м. созвучие n współfazowość ж. физ. синфазность współfazowy физ. синфазный współfunkcja ж. мат. кофункция współgospodarz м. i. совладелец; 2. один из орга­
низаторов (бала, выставки и т. п.) współgospodarzyć несов. участвовать в руко­
водстве хозяйством (страной и т. п.)
współgra ж. 1. взаимодействие и; ~ różnych czynników взаимодействие разных факторов; 2. сыгранность; согласованность
współgrać несов. z czymś быть созвучным че му-л., гармонировать с чем-л.; дополнять друг Друга
współgrając||у 1. прич. от współgrać; 2. ~у, ~ego м. партнёр (на сцене и т.п.)
współżmienniczka ж. тёзка; однофамилица współimiennik м. тёзка; однофамилец współistnie||ć, ~ję, ~je несов. сосущество­
вать
współistnienie с. сосуществование; pokojowe ~ мирное сосуществование
współkierownictwo с. соучастие в руководстве, совместное руководство
współlokator м. сожитель, сосед по квартире współlokatorka ж. сожительница, соседка по
квартире
współlokatorstwo с. совместная жизнь (в од­ной квартире)
współmałżon||ek, мн. ~ kowie м. один из супру­гов
współmiernie соразмерно, соответственно współmierność ж. 1. соразмерность; 2. мат.
соизмерймость
współmierny 1. соразмерный, соответственный; efekt ~ do wysiłku результат, соответствующий усйлиям; 2. мат. соизмерймый
współmieszka||псу мн. (ед. ~niec м.) жйтели одного дома (квартала, местности и т. п.); ~ wsi односельчане
współobwinion||y, ~ego м. сообвиняемый тп współobywatel м. согражданйн współodpowiedzialność ж. общая ответствен ность; ponosić ~ нестй свою долю ответствен­ности, делйть ответственность
współodpowiedzialny несущий свою долю от­ветственности (за что-л.)
współogniskowy мат. конфокальный współorganizato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м.
один из организаторов
współorganizować несов. coś совместно орга­низовывать что-л., принимать участие в орга­низации чего-л.
współosiowy спец, коаксиальный, соосный współoskarżon||y, ~ego м. одйн из обвиняе
мых
współpartner м. партнёр; компаньон
współpasażer, мн. ~owie м. попутчик, спут­ник (пассажир)
współpasażerka ж. попутчица, спутница (пас сажирка)
współple mienie с м. соплеменник, одноплемен­ник
współplemiennik м. соплеменник, одноплемен­ник
współplemienny соплеменный, одноплемённый współpodróżny м. попутчик, спутник współposiadacz м. совладелец
współposiadać несов. быть совладельцем
współpozwan||y, ~ego м. юр. соответчик
współpraca ж. сотрудничество и; ~ gospodar­cza (kulturalna) экономйческое (культурное) сотрудничество; owocna ~ плодотворное сотруд­ничество
współpracować несов. сотрудничать
współpracowniczka ж. сотрудница
współpracownik м. сотрудник
współprzewodnicząc ||у, ~ego м. сопредседа тель
współprzeżyć сов. пережйть совместно с дру- гйм(и), разделйть чьи л. переживания
współprzeżywać несов. сопереживать
współrealizato||r, мн. ~rzy или ~ rowie м. ли­цо, осуществляющее что-л. совместно с кем-л.; ~ filmu сопостановщик
współredagować несов. совместно редактйро- вать
współredaktor м. соредактор
współredaktorka ж. соредактор тп (женщина) współregent м. соправйтель
współrodaczka ж. соотечественница; землйчка współrodak м. соотёчественник; земляк współrozmówca м. собеседник
współrządca м. редко соуправляющий т, со- управитель
współrząd||y, ~ów мн. см. współrządzenie
współrządzenie с. совместное правление
współrządzić несов. участвовать в управлении współrzędnie: zdanie złożone ~ грам. сложно­сочинённое предложёние
współrzędnik м. спец, координатомер
współrzędność ж. равносйльность, равн ©сте­пенность
współrzędn||y 1. равносйльный, равностепён ный; 2. спец, координатный; 3. ~а, ~ej ж. спец. координата; ~е geograficzne географйческие координаты; ~е sferyczne сферйческие коорди­наты; układ ~ych система координат; ф zdanie ~е грам. сложносочинённое "предложение; spój­nik ~ грам. сочинйтельный союз
współspadkobierca м. сонаследник
współspadkobierczyni ж. сонаследница
współsprawca м. соучастник; совиновник przest.; ~ zbrodni соучастник преступления
współśrodkow||y мат. концентрический; koła ~е концентрические круги
współtowarzysz, род. мн. ~у или ~ów м. то­варищ, сотоварищ; ~ podróży попутчик
współtowarzyszka ж. сотоварищ тп (женщи­на), товарка posp.; podróży попутчица
współtowarzyszyć несов. сопутствовать
współtworzyć несов. coś участвовать в создй нии чего-л.
współtwórca м. одйн из создателей (чего-л.); соавтор
współubiegać się несов. о coś соперничать из за чего-л.; быть контркандидатом (на какое -либо место)
współu bole wa nie с. соболезнование, сочувствие współuczennica ж. соученица
współucz||eń, ~nia, мн. ~ ni o wie м. соученик
współuczestnictwo с. совместное участие, со­участие
współu czest ni czka ж. соучастница
współuczestniczyć несов. соучаствовать
współuczestnik м. соучастник
współudział, ~u м. участие и; соучастие п, сообщничество w; ~ w zbrodni соучастие в пре­ступлении; bez ~u без участия
współudziałowiec м. пайщик; компаньон
współuprawniony обладающий правами (полно­мочиями) наравне с кём-л.
współwędrowiec м. см. współwędrownik
współwędrownik м. уст. попутчик, спутник
współ wię dzień, ~źnia, мн. ~źniowie м. това­рищ по заключению (по тюрьме), соузник; сока­мерник (z jednej celi)
współwięźniarka ж. соузница; сокамерница (z jednej celi)
współwina ж. совиновность; доля вины
współwinn||y 1. совиновный; 2. ~у, ~ego м. совиновник
współwinowajca м. совиновник
współwładca м. совладетель, соправитель
współwładztwo с. совладычество
współwłasność ж. общая собственность, общее имущество
współwłaściciel м. совладелец
współwłaścicielka ж. совладелица
współwydawca м. соиздатель
współwy gna nieć м. товарищ по изгнанию
współwystępowanie с. одновременное наличие (появление) (чего л.); парагенезис тп
współwyznawca м. едиповёрец
współzależeć несов. зависеть друг от друга, находиться во взаимозависимости
współzależność ж. взаимозависимость
współzależny взаимозависимый
współzałożyciel м. один из основателей (учре­дителей)
współzawodnictwu о с. соревнование; соперни­чество; ~ w nauce (w pracy, sporcie) соревно­вание в учёбе (в работе, спорте); ~ pracy тру­довое соревнование; ~ międzyzakładowe меж­заводское (межфабричное) соревнование; przy­stąpić do ~а включиться в соревнование
współzawodniczka ж. соперница
współzawodniczyć несов. соревноваться, состя­заться; соперничать; ~ w nauce соревноваться в учёбе
współzawodnik м. соперник; pozbyć się избавиться от соперника; zdystansować wszyst­kich ~ów превзойти всех соперников
współziom||ek, мн. ~ ko wie м. земляк, сооте­чественник
współzmiennik м. физ. ковариант
współzmienny физ. ковариантный
współżyciuе с. 1. сожйтельство, совместная жизнь; общежитие; сосуществование; normy ~а między ludźmi нормы человеческого общежития; pokojowe ~ państw мйрное сосуществование го­сударств; 2. биол. симбиоз тп
współżyć несов. 1. сожительствовать, жить
совместно; сосуществовать; 2. биол. находйться в симбиозе
wsta||ć, ~nę, ~nie сов. 1. встать, подняться; ~ z krzesła встать (подняться) со стула; 2. встать, взойтй; słońce ~ło солнпе взошло; О ~ z martwych воскреснуть из мёртвых; lewą nogą (z łóżka) встать с левой ноги
wsta|| wać, ~ję, ~je несов. 1. вставать, подни­маться; 2. вставать, всходйть; заниматься (о zorzy); 3. уст. наступать, начинаться; ф włosy ~ją na głowie волосы встают дыбом; kto rano ~je, temu Pan Bóg da je погов. кто рано встаёт, тому бог подаёт
wstawiać несов. 1. вставлять, ставить; 2. встав лять, вделывать; 3. вправлять; 4. вставлять, включать; 5. ставить; ср. wstawić
wstawiać się несов. 1. za kimś заступаться за кого-л.; 2. разг, напиваться (пьяным)
wstawić сов. 1. вставить, поставить; ~ do piekarnika поставить в духовку; 2. вставить; вделать; ~ szybę вставить оконное стекло; 3. вправить; ~ zwichniętą rękę вправить вывих­нутую руку; 4. вставить, включйть; ~ do ra­chunku поставить в счёт; 5. поставить (на пли­ту и т.п.); ~ słówko вставить (ввернуть)
словцо
wstawić się сов. 1. za kimś заступйться за кого-л.; 2. разг, напиться (пьяным)
wstawiennictw|| о с. заступничество; za czyimś ~еш по чьему-л. ходатайству
wstawion||y 1. прич. от wstawić; 2. ~у, ~ego м. разг, пьяный m
wstawk||a ж. вставка; ~i w tekście вставки в тексте; koronkowa ~ кружевная вставка
wstąpi U ć сов. 1. вступйть; поступйть; ~ do organizacji вступйть в организацию; ~ na uni­wersytet поступйть в университет; 2. зайтй; вой- тй; -w gdzieś po drodze зайтй куда л. по дороге; ~ po kogoś зайтй за кём-л.; 3. w kogoś, coś перен. преисполнить кого-л., что-л.; trwoga ~1а w serce сердце преисполнила тревога; ~ł weń duch przekory на него нашёл дух противоречия; О ~ w czyjeś progi уст., шутл. навестйть ко- го-л.; ~ w czyjeś ślady последовать чьему-л. примеру; ~ na tron вступйть на престол; ~ w związki małżeńskie сочетаться браком
wstąpienie с. 1. вступление; поступление; 2. короткое посещение (мимоходом); О ~ w związki małżeńskie заключение брака, бракосо­четание
wstążeczka ж. ленточка; ~ orderu орденская ленточка
wstążka ж. ленточка; тесёмка
wstążkarka ж. лентоткацкий станок
wstecz назад, обратно, вспять; obejrzeć się оглянуться назад; zawrócić ~ повернуть назад; повернуть вспять
wstecznictwo с. реакционность ż wsteczniczka ж. реакционерка wstecznik м. реакционер
wsteczność ж. 1. реакционность; 2. регресс йв- ность
wsteczny у 1. реакционный; ~е poglądy реак­ционные взгляды; 2. регрессйвный; обратный, направленный назад; ~ ruch обратное движё-
ние; erozja ~a геол, регрессивная (отступаю­щая) эрозия
wstęg || а ж. 1. лента; kolorowe цветные ленты; ~ Wisły лента Вислы; 2. спец, полоса; ~ częstotliwości полоса частот
wstęgowy ленточный
wstęgówka ж. зоол. ленточница (Catocala Schrank.)
wstęp, ~u м. 1. вход; bilet ~u входной билет; ~ wolny вход свободный; ~ wzbroniony вход воспрещён; 2. вступление п, введение и; do książki вступление к кнйге; ~ do teorii prawa введение в теорию права; ф na samym ~ie в самом начале
wstępnia||k м. разг. 1. мн. ~ki передовица г, передовая статьй: 2. мн. ~су или ~ki уст. ученйк приготовйтельного класса
wstępnie предварйтельно, в предварйтельном порядке; — opracowany projekt предварйтель- но разработанный проект
wstępn||у 1. вступйтельный; предварйтельный; egzamin ~ вступйтельный (приёмный) экзамен; artykuł ~ передовая статья; ~е słowo вводное слово, вступление; ~е warunki предварйтель- ные условия; ~а klasa уст. приготовйтельный класс; linia ~а уст. восходящая лйния (род­ства)', 2. ~е, ~ego с. уст. а) плата за вход; 6) (wpisowe) вступйтельный взнос; 3. ~а, ~ej ж. приготовйтельный класс; О ~ym bojem а) воен, с ходу (взять, захватить); б) с места, сразу; zdobyć ~ym bojem publiczność сразу завоевать публику
wstępować несов. 1. вступать; поступать; 2. заходйть; входйть; 3. w kogoś, coś перен. преисполнять кого-л., что-л.; ср. wstąpić
wstępując||y 1. прич. от wstępować; 2. восхо­дящий; prąd ~ метеор, восходящий поток (воз­духа); klasa ~а восходящий класс; linia ~а восходящая лйния
wstręt, ~u м. отвращение п, омерзение п; budzić ~ вызывать отвращение; ф czynić (robić) ~у чинйть препятствия
wstrętnie отвратйтельно, омерзйтельно; про- тйвно, гадко, мерзко
wstrętny отвратйтельный, омерзительный; протйвный, гадкий, мерзкий; ~ widok отвратй- тельная картйна; ~ charakter отвратйтельный (протйвный) характер; ~ typ разг, отвратйтель­ный (мерзкий) тип
wstrząs, ~u м. 1. сотрясение п, толчок, удар; ~ podziemny подземный толчок; 2. потрясе ние п; встряска ż pot.; ~ nerwowy нервный шок; нервное потрясение; ф ~ mózgu сотрясе­ние мозга
wstrząsać несов. 1. встряхивать; взбалтывать (ciecz); 2. сотрясать, потрясать; 3. kimś потря­сать кого-л.
wstrząsać się несов. содрогаться
wstrząsający потрясающий; ~ widok потря­сающий вид, потрясающая картйна
wstrząsarka ж. тех. трясучка; болталка
wstrząsnąć сов. 1. встряхнуть; взболтнуть (ciecz): 2. сотрястй, потрястй; ~ czymś w posa­dach потрястй основы чего-л.; 3. kimś потрястй кого-л.
wstrząsnąć się сов. содрогнуться
wstrząsowy мед. шоковый
wstrząśnięty потрясённый; bytem —■ tym wido­kiem я был потрясён этим зрелищем (этой кар­тиной)
wstrzelać сов. пристрелять (орудие)
wstrzelać się сов. пристреляться (по цели)
wstrzelić сов. 1. вбить (крюк в стену и т.п.) пневматйческим пистолетом; 2. пристрелять (ору дие)
wstrzelić się сое. см. wstrzelać się
wstrzeliwać несов. 1. вбивать (крюк в стену и т. п.) пневматйческим пистолетом; 2. пристре­ливать (орудие)
wstrzeliwać się несов. пристреливаться (по цели)
wstrzeliwanie się с. пристрелка г
wstrzemięźliwość ж. воздержанность, воздер­жание и; умеренность; сдержанность; ~ w je­dzeniu воздержание в еде
wstrzemięźliwy воздержанный; умеренный; сдер­жанный; ~ w jedzeniu воздержанный в еде
wstrzykiwać несов. впрыскивать
wstrzykiwanie с. впрыскивание; ~ podskórne подкожное впрыскивание
wstrzyknąć сое. впрыснуть
wstrzyma||ć сов. 1. сдержать, удержать; оста­новить; ~ konie сдержать лошадей; ~ ruch ос- тановйть движение; 2. задержать; остановйть, приостановйть; ~ oddech задержать (затайть) дыхание; ~ bieg wypadków задержать ход собы­тий; ~ wykonanie wyroku приостановйть исполне­ние приговора; 3. разг, выдержать; nie ~ł i wygadał się он не выдержал и проболтался; 4. мед. закрепйть (желудок)
wstrzymać się сов. сдержаться, удержаться; воздержаться; ~ się od głosu воздержаться от голосования; ~ się z pracą (robotą) остановйть (прекратить) работу
wstrzymanie с. сущ. от wstrzymać; ~ sprawy приостановление дела; ~ robót приостановка работ; ~ stolca мед. закрепление желудка; środek па ~ мед. (за)крепйтельное средство
wstrzymując||у się 1. прич. от wstrzymywać się; 2. ~у się, ~ego się м. воздержавшийся m; przyjąć uchwałę większością głosów przy dwóch ~ych się принять решение большинством голо­сов при двух воздержавшихся (от голосова­ния)
wstrzymywać несов. 1. сдерживать, удерживать; 2. задерживать; останавливать, приостанавли­вать; 3. мед. закреплять (желудок)-, ср. wstrzy­mać 1, 2, 4
wstrzymywać się несов. сдерживаться, удержи­ваться; воздерживаться
wstyd, ~u м. 1. стыд; fałszywy ~ ложный стыд; rumienić się ze ~u краснеть от стыда; spalić się ze ~u сгореть со стыда; ~ go pali он сгорает со стыда; ~u się najeść натерпеться стыда; sprawiać komuś — заставлять стыдиться кого-л.; 2. стыд, позор; срам posp.; taki ~1 такой позор!; narobić komuś ~u осрамйть кого- либо; 3. в знач. сказ, стыдно; ~ się przyznać стыд­но признаться; ~ mu było ему было стыдно; jak ci nie ~? как тебе не стыдно?
wstydliwość ж. стыдливость; застенчивость
wstydliw||y стыдливый; застенчивый; ~ uś­miech застенчивая улыбка; ~а sprawa постыд­ное дело
wstydzić несов. 1. стыдйть; смущать, конфу­зить; 2. позорить, срамить pot.
wsty ||dzić się несов. стыдиться; ~dź(cie) się! стыди(те)сь!, как тебе (вам) не стыдно!
wsunąć сов. 1. всунуть; воткнуть; ~ rękę do kieszeni всунуть руку в карман; 2. надеть; на тянуть; ~ kapelusz na głowę надеть (нахлобу­чить) шляпу; 3. разг, уплести, уписать
wsunąć się сов. войти, пройтй; проскользнуть; влезть; niepostrzeżenie ~ się do pokoju неза­метно войтй (проскользнуть) в комнату; ~ się pod kołdrę влезть под одеяло
wsuwać несов. 1. всовывать, совать; втыкать;
2. надевать; натягивать; 3. разг, уплетать, упи сывать; ср. wsunąć
wsuwać się несов. входйть, проходйть; вле­зать; ср. wsunąć się
wsuwka ж. 1. шлёвка; 2. {do włosów) разг. заколка
wsyp, ~u м. 1. впускное отверстие (для сыпу­чих веществ)-, спускной жёлоб techn.; ~ па węgiel угольный лаз; 2. обл. см. wsypa 1
wsypa ж. 1. чехол тп, нйжняя нйволочка, на­перник тп pot.\ 2. разг, провал гп, разоблачёние п (тайной организации и т. п.); 3. разг, промах тп, оплошность; ляпсус тп
wsyp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. do czegoś всыпать, насыпать во что-л.; ~ cukier do herbaty положйть в чай сахару; 2. разг, выдать (сообщников); ф ~ baty всыпать горячих, задать трёпку
wsypać się сов. 1. всыпаться; 2. разг, засыпать­ся, влйпнуть; się na egzaminie засыпаться на экзамене
wsypowy 1 тех. загрузочный, засыпной
wsypów||у2 прил. от wsypa 1; płótno ~е по­лотно для чехлов (наволочек)
wsypywać несов. 1. do czegoś всыпать, на­сыпать во что-л.; 2. разг, выдавать (сообщни­ков)
wsypywać się несов. 1. всыпаться; 2. разг. засыпйться; влипать
wsysacz м. тех. аспиратор
wsysać несов. 1. всасывать; впйтывать, вби рать; 2, (wciągać) засасывать, поглощать
wsysać się несов. всасываться; впитываться
wsysający 1. прич. от wsysać; 2. всасываю­щий, втяжной
wszak книжн. ведь; однако (же); ~ mówiłem ведь я говорйл; ~ prawda, że... ведь это прав­да, что...
wszakże книжн. однако (же), всё же. ведь
wszarz, род. мн. ~у (~ów) м. вульг. паршй- вец
wszawica ж. вшйвость, педикулёз m med.
wszą wie || ć, ~ję, ~je несов. редко вшйветь
wszawy редко вшйвый
wszcz||ąć, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. тк. прош. начать, поднять; возбудить; ~ alarm поднять тревогу; ~ bunt поднять бунт; ~ bój завязать бой (сражение); ~ kłótnię на­чать ссору; ~ postępowanie sądowe юр. возбу-
дйть процесс; ~ śledztwo юр. возбудйть след­ствие
wszcz||ąć się сов. тк. прош. начаться, поднять­ся; ~ęła się dyskusja началась дискуссия wszczep, ~и м. биол. имплантат
wszczepiać несов. coś 1. вцепляться чем-л. (во что-л.); вбивать что-л. (во что-л.); 2. впус­кать, впрыскивать; 3. прививать; 4. мед. пере­саживать, имплантйровать; 5. перен. прививать; ср. wszczepić
wszczepiać się несов. 1. прививаться; 2. вцеп­ляться, врастать (корнями и т.п.)
wszczepić сов. coś 1. вцепйться чем-л. (во что-л.), вбить что-л. (во что-л.); ~ pazury (zę­by) вцепйться когтями (зубами); 2. (wstrzyknąć) впустйть, впрыснуть; ~ truciznę впустйть яд; 3. (zaszczepić) привйть; 4. мед. пересадйть; имплантйровать; ~ nerkę пересадйть почку; 5. w kogoś coś (wpoić) привить кому-л. что-л.; ~ w kogoś wiarę вдохнуть веру в кого-л.
wszczepić się сов. 1. привйться; 2. вцепиться, врастй (корнями и т.п.)
wszczęcie с. начало; ~ sporu поднятие спора;
pertraktacji начало переговоров; ~ sprawy sądowej юр. возбуждение (судебного) дела wszczynać несов. начинать, поднимать; воз­буждать; ср. wszcząć
wszczynać się несов. начинаться, подниматься wszech см. wszego
wszech- первая составная часть сложных слов все-, обще , напр. wszechświatowy всемйрный; wszechludzki общечеловеческий
wszechbarwny фото панхроматйческий wszechbraterstwo с. редко всеобщее братство wszechbyt, ~u м. книжн. космос, вселённая i wszecheuropejski уст. всеевропейский wszechludzki общечеловеческий wszechmoc ж. всемогущество п wszechmocny книжн. всемогущий wszechmogący см. wszechmocny
wszechnica ж. уст. университет тп; wolna ~ свободный университет; ~ radiowa радиоуни- верситёт
wszechobecność ж. книжн. вездесущность
wszechobecny вездесущий
wszechobejmujący всеобъемлющий wszechocean, ~u м. мировой океан wszechogarniający см. wszechobejmujący wszechpotęga ж. книжн. всемогущество п, все- ейлие п
wszechpotężny книжн. всесйльный, всемогу­щий, могущественный
wszechsłowiański всеславянский
wszechstanowy уст. всесословный
wszechstronnie всесторонне; широко; ~ wy­kształcony всесторонне образованный; ~ zbadać тщательно изучйть
wszechstronność ж. всесторонность; широта, универсальность
wszechstronny всесторонний; широкий, уни­версальный
wszechświat м. вселённая г, мир
wszechświatowy всемйрный; вселенский przest.
wszechwa||ga ж.: mistrz ~g спорт, абсолют­ный чемпион (по боксу и т. п.)
wszechwidzący всевидящий
wszechwiedza ж. всеведение n
wszechwiedzący всеведущий, всезнающий
wszechwładca м. всесильный властелин
wszechwładny всевластный; всесильный, все­могущий
wszechwładza ж. всевластие и; всесилие п, всемогущество п
wszechwładztwo с. см. wszechwładza
wszechzagłada ж. всеобщая гибель
wszechzwiązj|ek, —ku м. всеобщая взаимо­связь; ~ zjawisk всеобщая взаимосвязь явлений
wszechzwiązkowy всесоюзный
wszego мест. уст. (дат. wszemu, вин. wszego, твор. и предл. wszem, мн. род и предл. wszech, дат. wszem, вин. wsze, твор. wszemi) употр. ча­ще в сочет.: wszem wobec во всеуслышание, всем и каждому (вся); ze wszech stron а) со всех сторон; 6) во всех отношениях; ze wszech miar всемерно; весьма; na wsze strony на все стороны; po wsze czasy навсегда, на веки вечные
wszelaki книжн. всевозможный, всйкий, вся­кого рода
wszelako книжн. однако, всё же
wszelki любой, всяческий, всякий, каждый; — mi sposobami всячески, любым образом; па ~ wypadek на всйкий случай; przy —ch okolicz­nościach при любых обстоятельствах
wszem см. wszego
wszerz 1. в ширину, вширь; powiększyć się — раздаться в ширину; 2. поперёк; krajać — ре­зать поперёк; wzdłuż i ~ вдоль и поперёк
wszeteczeństwo с. уст. 1. разврат тп, распут­ство; 2. развратный (распутный) поступок
wszetecznica м. уст. распутница, развратни ца, блудница
wszetecznik м. уст. распутник, развратник
wszeteczność ж. см. wszeteczeństwo
wszeteczny уст. развратный, распутный
wszędobylską i шутл. 1. вездесущий; ~ repor­ter вездесущий (юркий) репортёр; 2. —i, —iego м. непоседа, непоседливый человек; 3. —i, —iego л*. вездесущий (везде поспевающий, юркий) человек
wszędobylstwo с. шутл. 1. непоседливость ż;
2. юркость Ż, предприимчивость ż
wszędy уст. см. wszędzie
wszędzie везде, всюду, повсюду; ~ szukałem я везде искал; — indziej во всех других местах; О — g° pełno он вездесущ, он всюду поспеет; он всюду суётся
wszpuntować сов. 1. зашпунтовать; 2. (zaczo- pować) воткнуть затычку
wsztukować сов. вделать, вставить; вшить, втачать
wszyć сов. вшить; зашить (вовнутрь)
wszyscy л.-м. ф. мест, опред. wszystek все
wszys||tek мест, опред. 1. весь; ~ cukier wyszedł сахар весь вышел; —tka krew w nim zawrzała он весь вскипел; —tkie kraje świata все страны мира; ze —tkich stron со всех сто­рон; —су goście poszli все гости ушли; 2. —су, — tkich мн. все (в обобщающем значении); —су wiedzą все знают; —tkim się dostało всем попа­ло; —су со do jednego все до одного; 3. — tko,
—tkiego с. всё; — tko albo nic всё йли ничего; —tko przepadło всё пропало; — tkiego mu mało всего ему мало; sam jest winien — tkie mu он сам во всём виноват; 4. в знач. усилительной частицы —tkiego всего (лишь, только); referat miał —tkiego dziesięć stron в докладе было все­го десять странйц; О nade —tko больше всего, превыше всего; oto —tko вот и всё; pomimo —tko несмотря на всё; przede — tkim прежде всего, в первую очередь; ze —tkim совсем; z tym —tkim... с тем, однако..., несмотря на всё (это)...; z tego — tkiego из-за всего этого, в ре­зультате всего этого; —tko jedno всё равно; —tko razem wziąwszy всё вместе взятое; człowiek do —tkiego универсальный человек; (już jest) po —tkim всё (уже) кончено; on jest zdolny do — tkiego он на всё способен; dawać z siebie ~ выкладываться; ~ ma swoje granice всему есть мера
wszystkoizm, —u м. ирон, стремление охватить (вместить) всё
wszystko widzący всевйдящий wszystkowiedzący всеведущий; всезнающий wszystkożern || у всеядный; —е zwierzęta всеяд­ные животные
wszywać несов. вшивать; зашивать (вовнутрь) wszywka ж. вшйвка, вставка
wścibiać несов. разг, втыкать, совать; wszę­dzie — swój nos во всё совать нос; <£> ~ swoje trzy grosze вставлять своё словцо, вмешиваться (во что-л.)
wścibiać się несов. 1. соваться, совать нос; вмешиваться; — się w cudze sprawy совать нос в чужйе дела; 2. книжн. втаскиваться, протас­киваться, пролезать
wścibić сов. разг, воткнуть, сунуть
wścibić się сов. 1. сунуться, сунуть нос, вме­шаться; 2. книжн. втйснуться, протйснуться, пролезть
wścibsk||i разг. 1. юркий, пронырливый, до­тошный, чрезмерно любопытный; въедливый; — dziennikarz юркий журналйст; 2. —i, —iego м. проныра, чрезмерно любопытный человек
wścibskość ж. см. wścibstwo
wścibstwo с. юркость Ź, пронырливость Ż, до­тошность ź, чрезмерное любопытство, въедли­вость ż
wście||c, — knę, — knie, прош. —kł сов. редко взбесйть
wściec się сов. 1. взбесйться, заболеть бешен­ством; 2. разг, взбесйться, прийтй в бешенство (ярость), взбеленйться, выйти из себя; ~ się można разг, можно с ума сойти
wściekać несов. редко бесйть
wściekać się несов. 1. бесйться, заболевать бешенством; 2. разг, бесйться, неистовствовать, бесноваться; выходйть из себя
wściekle 1. бешено, яростно; неистово; ~ uja­dają psy бешено лают собаки; 2. бешено, адски, неимоверно; jestem — głodny я адски голоден; było — gorąco было ужасно жарко
wścieklica ж. 1. разг, злюка, ведьма; 2. обл. высокая барашковая шапка
wścieklizn || а ж. бешенство п, водобоязнь; zachorować na —ę взбесйться (о животном)
wściekłoś||ć ж. бешенство n, йрость; dopro­wadzić do ~ci довести до бешенства; wpadać we ~ впадать в бешенство (ярость)
wściekł|| у 1. бешеный, взбесившийся; ~ pies бешеная собака; 2. бешеный, взбешённый, разъярённый; ~е spojrzenie бешеный взгляд; on jest ~ он взбешён, он в бешенстве; 3. бе­шеный, адский, нестерпймый; ~ głód бешеный голод; ~ ból адская боль
wściubiać несов. см. wścibiać
wściubić сов. см. wścibić
w ślad вслед, следом
wślizgać się несов. см. wślizgiwać się
wślizgiwać się несов. проскальзывать; втирать­ся
wślizgnąć się сов. см. wśliznąć się
wśliznąć się сов. проскользнуть; втереться; ~ się pod kołdrę (koc) скользнуть под одеяло
wśród предлог с род. среди, посредй; ~ nas средй нас; ~ lasów среди лесов; ~ nocy по­средй ночи
wśrubować сов. ввинтйть
wśrubowywać несов. ввйнчивать
wtaczać несов. вкатывать; ср. wtoczyć 1
wtaczać się несов. 1. вкатываться; 2. разг. вваливаться; ср. wtoczyć się
wtajemniczać несов. w coś посвящать во что л.; ознакомлять с чем л.; ср. wtajemniczyć
wtajemniczać się несов. w coś познавать тай­ны (секреты) чего-л.
wtajemniczenie с. (w coś) посвящение (во что-л.); ознакомление (с чем-л.)
wtajemniczeń || у 1. прич. от wtajemniczyć;
2. ~У, ~ego м. посвящённый m (в тайну, тай ны чего-л.); krąg ~ych круг посвящённых (в тайну)
wtajemniczyć сов. w coś посвятить во что-л.; ознакомить с чем-л.; ~ w swoje plany посвятйть в свой планы; ~ w arkana czegoś посвятйть в тайны (секреты) чего-л.
wtajemniczyć się сов. w coś познать тайны (секреты) чего-л.
wtapiać несов. 1. вонзать; погружать; 2. впаи­вать
wtapiać się несов. впиваться; погружаться
wtarabaniać się несов. разг. i. (na coś) взгро­мождаться; карабкаться, взбираться, влезать; 2. (do czegoś) вваливаться, влезать
wtarabanić się сов. разг. 1. (na coś) взгро­моздиться; вскарабкаться, взобраться, влезть; 2. (do czegoś) ввалиться, влезть
wtargać несов. уст. врываться; вторгаться, совершать вторжение
wtargnąć сов. ворваться; вторгнуться, совер- шйть вторжение; ~ do pokoju ворваться в ком­нату; ~ do miasta ворваться в город; ~ na wys­pę вторгнуться (совершйть вторжение) на ост­ров
wtargnięcie с. вторжение
wtedy тогда; gdy (kiedy) тогда, когда; в то время как
wtem в это время, в этот момент; (как) вдруг; zaczynałem usypiać, ~ odezwał się dzwonek я начинал засыпать, как вдруг раздался звонок
wtenczas уст. тогда, в то время
wtłaczać несов. 1. вдавливать, втйскивать; вталкивать; 2. (ciecz, gaz) нагнетать; 3. (па coś)насаживать, насовывать posp.; ср. wtłoczyć
wtłaczać się несов. втйскиваться, пролезать; ср. wtłoczyć się
wtłoczyć сов. 1. вдавйть, втйснуть, втолкнуть; ~ korek втйснуть пробку; ~ w kąt затолкать в угол; ~ w piasek вдавйть (вмять) в песок; ~ w błoto втоптать в грязь; 2. (ciecz, gaz) на­гнести; ~ pompą powietrze вкачать воздух; 3. (na coś) насадить, насунуть posp.; ~ czapkę na głowę нахлобучить шапку; ф ~ w ramy втйс­нуть в (узкие) рамки
wtłoczyć się сов. втйснуться, пролёзть; ~ się do pokoju втйснуться в комнату; ~ się w tłum вмешаться в толпу
wtoczyć сов. 1. вкатить; ~ kulę (beczkę, wóz) вкатить шар (бочку, воз); 2. (ciecz) редко влить, впустйть
wtoczy|| ć się сов. 1. вкатиться; bila ~ła się do łuzy бильярдный шар вкатился в лузу; wóz ~ł się na podwórze воз вкатйлся (въехал) во двор; 2. (о kimś) разг, ввалиться; ~ się do pokoju ввалйться в комнату; ~ się po schodach вта­щиться (вскарабкаться) по лестнице
wtopić сов. 1. вонзйть; погрузить; 2. впаять wtopić się сов. впйться; погрузйться
wtór ||ek, ~ku м. вторник; we ~ во вторник; we ~ki по вторникам
wtorkowy вторничный; ~ numer gazety втор­ничный номер газеты
wtór, ~u м. 1. аккомпанемент; przygrywać do ~u аккомпанйровать; przyśpiewywać do ~u подпевать; przy wtórze czegoś под аккомпане­мент чего-л.; 2. муз. втора ż, второй голос; под­голосок
wtórnik м. 1. тех. повторйтель; ~ katodowy катодный повторйтель; 2. уст. дубликат
wtórność ж. вторйчность, производность
wtórn||y вторйчный, производный; ~е zjawisko вторйчное явление; ф surowce ~е утйль(сырьё)
wtórować несов. 1. вторить, аккомпанйровать; 2. перен. (potakiwać) вторить, поддакивать; 3. (współbrzmieć) czemuś перен. сопровождать чем-л., вторить чему-л.
wtór||у уст. второй; po raz ~ второй раз; О ро ~е во-вторых
wtórzyć несов. coś уст. вторить чему-л.; пов­торять что-л.
wtrajać несов. прост, уплетать, уписывать, лопать
wtranżalać się несов. прост, пролезать, лезть, вваливаться
wtranżolić się сов. прост, пролезть, ввалйться
wtrącać несов. 1. вталкивать; бросать, ввер­гать; 2. вставлять (слова, замечания); заме­чать; добавлять; присовокуплять; возражать; О ~ swoje trzy grosze вставлять своё словцо, вмешиваться (во что-л.)
wtrącać się несов. вмешиваться; ~ się do rozmowy вмешиваться в разговор
wtrącenie с. сущ. от wtrącić; ~ do więzienia заключение в тюрьму
wtrąć || ić сов. 1. втолкнуть, бросить, ввергнуть; ~ do więzienia бросить (заключйть) в тюрьму;
2. вставить (слово, замечание); заметить, доба вить, присовокупить; возразйть; ~ słówko разг. ввернуть словечко; wyraz ~опу грам. вводное слово; zdanie ~опе грам. вводное предложе­ние
wtrącić się сов. вмешаться; ~ się do rozmowy вмешаться в разговор
wtręt м. 1. ~и вкрапление п; чужеродное те­ло; 2. ~и вставка Ź, добавление п; отступление п (от темы); 3. уст. назойливый человек
wtroić сов. прост, уплести, уписать, слопать w trop вслед, следом
wtryniać несов. разг. i. всучивать, совать, втйскивать; 2. (zapodziewać) девать
wtryniać się несов. разг. 1. вмешиваться, со­ваться; 2. втираться (в какое-л. общество и т. п.)
wtrynić сов. разг. 1. всучйть, всунуть, вотк­нуть; 2. (zapodziać) (за)девать
wtrynić się сов. разг. 1. вмешаться; 2. вте­реться, пролезть (в какое-л. общество и т.п.)
wtrysk м.: ~ paliwa впрыск горючего (топ­лива)
wtryskarka ж. тех. литьевой пресс
wtryskiwacz м. тех. форсунка ż; инжектор, инъектор
wtryskiwać несов. тех. впрыскивать wtryskiwanie с. впрыскивание wtryskowy тех. инжекционный
wtrysnąć сов. тех. впрыснуть
wtrząchać несов. прост, уплетать, лопать, жрать
wtrząchnąć сов. прост, уплести, слопать, со­жрать
wtulać несов. втйскивать, вжимать; утыкать pot.
wtulać się несов. втйскиваться, вжиматься; утыкаться pot.; ср. wtulić się
wtulić сов. втиснуть, вжать; уткнуть pot.} ~ głowę w ramiona вобрать голову в плечи
wtulić się сов. втйснуться, вжаться; уткнуть­ся pot.; ~ się w kąt втйснуться в угол; ~ się głową w poduszkę уткнуться головой в подушку
wtyczka ж. 1. штепсель тп; вилка, штырь гп; разъём гп; 2. разг, доверенное лицо, агент тп
wtyczkowy у штепсельный; gniazdo ~е штеп­сельная розетка, контактное гнездо
wtykać несов. 1. втыкать; 2. всовывать; 3. за­тыкать; ср. wetknąć
wtykowy штепсельный
wuefemka ж. разг, мотоцйкл марки «WFM» wuj, мн. ~owie м. дядя (брат матери) wujasz||ek, мн. ~ ko wie м. ласк, дядя, дядюш ка
wujcio, мн. ~wie м. ласк, дядюшка
wujeczn||y двоюродный (со стороны матери); ~ brat двоюродный брат; ~а siostra двоюрод ная сестра
wuj||ek, мн. ~ ko wie м. умелый, дядя wujenka ж. тётка (жена брата матери) wujna ж. обл. см. wujenka
wujostwo с. дядя (брат матери) с женой
wujowski дядин
wulgarnie вульгарно
wulgarność ж. вульгарность
wulgarny вульгарный
wulgaryzacja ж. вульгаризация; упрощение п wulgaryzator м. вульгаризатор; упростйтель wul gar у zatorski вульгаризаторский; упрости­тельский, упрощенческий
wulgaryzatorstwo с. вульгаризаторство
wulgaryzm, ~u м. вульгарйзм, вульгарное слово (выражение)
wulgaryzować несов. вульгаризировать
wulgaryzować się несов. вульгаризироваться
wulkan, ~u м. вулкан; ~ czynny действую­щий вулкан; ~ nieczynny (wygasły) бездей­ствующий (потухший) вулкан; wybuch ~u из­вержение вулкана; ф tańczyć na -wie играть с огнём
wulkaniczny вулканический
wulkanizacja ж. вулканизация; -w na gorąco (na zimno) горячая (холодная) вулканизация
wulkanizacyjny вулканизационный; warsztat — вулканизационная мастерская
wulkanizator м. 1. тех. вулканизационный аппарат; 2. специалйст (мастер) по вулканиза­ции
wulkanizm, ~u м. геол, вулканизм
wulkanizować несов. тех. вулканизировать, вулканизовать
wulkanolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. вулка­нолог
wulkanologia ж. вулканология
wulkanologiczny вулканологйческий
wunderkind м. вундеркинд
wwalać несов. вваливать
wwalać się несов. разг, вваливаться
wwalić сов. ввалйть
wwalić się сов. разг, ввалйться
wwią ||zać, ~żę, ~że сов. ввязать, вплести wwiązywać несов. ввязывать, вплетать wwiercać несов. ввёртывать; ввинчивать wwiercać się несов. ввёртываться; ввинчи­ваться
wwiercić сов. ввертеть, ввернуть; ввинтить wwiercić się сов. ввернуться; ввинтйться wwi||eść. ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. уст. ввести, привестй
wwi||eźć, ~ozę, ~ezie,npoizz. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сов. ввезти; -w windą поднять на лйфте
wwikłać сов. впутать, запутать
wwikłać się сов. редко впутаться, запутаться wwindować сов. разг, втащйть
wwindować się сов. разг, с трудом подняться, взобраться, вскарабкаться, взгромоздйться
wwodzić несов. уст. вводйть, приводйть
wwozić несов. ввозйть; импортировать
wwozow||y ввозный; cła ~е ввозные пошлины wwożenie с. см. wwóz
wwóz, wwozu м. ввоз; импорт; pozwolenie па ~ разрешение на ввоз
wy мест. личн. вы
wyabstrahować сов. абстрагйровать, выделить с помощью абстракции; создать (составить себе) отвлечённое понятие (о чём-л.)
wyakcentować сов. книжн. акцентйровать
wyalienować сов. книжн. вызвать отчуждение (обособление), обособить
wyalienować się сов. книжн. подвергнуться отчуждению
wyalienowanie с. книжн. отчуждение, обособ­ление
wyalienowany книжн. отчуждённый; ~ społe­cznie чуждый окружающей среде
wyasfaltować сов. заасфальтировать, покрыть асфальтом
wyasygnować сов. ассигновать, отпустить
wyawansować сов. уст. выдвинуться, получить повышение
wybab||rać, ~rzę, ~rze сое. разг, выпачкать, испачкать, измазать
wybabrać się сое. разг, выпачкаться, испач­каться, измазаться
wybaczać1 несов. komuś прощать кому-л., кого-л.
wybaczać 2 несов. выгибать, кривить
wybaczać się несов. выгибаться, коробиться wybaczalny извинйтельный, простительный wybaczeni ||е с. прощение; prosić о ~ проейть
прощёния; błąd nie do ~а непростйтельная ошйбка
wybaczyć сов. komuś простйть кому-л., кого-л.; извинйть кого-л.; proszę mi — извините, пожа­луйста; прошу прощёния; nie mogę sobie że... я простить себе не могу, что...
wybadać сов. разузнать, разведать; ~ kogoś о coś расспросйть когб-л. о чём-л., выпытать (выведать) у когб-л. что-л.; О ~ grunt разг. прощупать почву
wybadywać несов. редко разузнавать, разве­дывать; ~ kogoś о coś расспрашивать когб-л. о чём-л., выпытывать (выведывать) у когб-л. что-л.
wybaj||ać, ~ę, ~е сов. coś разг, разболтать, выболтать что-л., проговориться о чём-л.
wybalastować сов. спец, отрегулйровать осад­ку (судна)
wybałuszać несов. разг, таращить, пялить
wybałuszyć сов. разг, вытаращить, вылупить; ~ oczy вытаращить (выпучить, вылупить) глаза
wybatożyć сов. уст. отхлестать кнутом (ба­тогом)
wybawca м. избавйтель, спаситель
wybawczyni ж. избавйтельница, спасительница wybawiać несов. избавлять, освобождать; спа­сать, выручать
wybawiciel м. см. wybawca
wybawicie łka ж. см. wybawczyni
wybawicielski избавительный, спасйтельный
wybawić сов. избавить, освободйть; спасти, выручить
wybawić się1 сов. избавиться, освободйться; спастись
wybawić się2 сов. разг, вдоволь повеселиться (нагуляться)
wybawienie с. избавление, освобождение; спасе­ние
wybąkać сов. пробормотать, промямлить wybąkiwać несов. редко бормотать, мямлить wybąknąć сов. пробормотать
wybebeszać несов. разг, потрошйть
wybebeszyć сов. разг, выпотрошить; ~ plecak перен. распотрошйть рюкзак
wybeczeć сов. проблеять, промычать
wybeczeć się сов. разг, нареветься, выплакаться wybełko||tać, ~cę или ~czę, ~се или ~cze сов. пробормотать
wybełtać сов. редко разболтать, размешать wybesztać сов. уст. разбранить, отругать, от читать
wybetonować сов. забетонировать
wybębniać несов. 1. выбивать на барабане; 2. ба­рабанить, отбарабанивать; ~ gamy na fortepianie барабанить гаммы на рояле; 3. (rozgadywać) разг. выбалтывать, разбалтывать; 4. (wypijać) разг, вы дувать, выпивать; 5. охот. выгонять стуком из дупла
wybębnić сов. 1. выбить на барабане; 2. отбараба­нить; 3. (rozgadać) разг, выболтать, разболтать, раструбйть; 4. (wypić) разг, выдуть, выпить (много чего-л.); 5. coś od kogoś (wyprosić) разг, выклян­чить что-л. у кого-л.; 6. охот, выгнать стуком из дупла
wybiadolić się сов. разг, наплакаться; наохаться wybicie с. 1. сущ. от wybić; 2. спорт, толчок тп (при прыжке)
wybi||ć сов. 1. выбить, вышибить pot.-, ~ drzwi выбить дверь; ~ szybę выбить окно; ~ piłkę па środek boiska спорт, выбить мяч на середину пло­щадки; 2. выбить, выколотить; ~ dywany выбить ковры; ~ kurz выколотить пыль; 3. пробить, вы­бить; ~ otwór пробить отверстие; 4. выбить, вы­чеканить; ~ medal выбить медаль; ~ wzór (па tkaninie) набйть узор; 5. отбйть, обтянуть; выло­жить; ~ ściany korkiem выложить стены пробкой; 6. пробйть (о часах); zegar ~ł dwunastą (godzinę) часы пробили двенадцать (часов); ostatnia go­dzina ~ła прббил последний час; 7. перебйть, по­бить; ~ wszystkich (со) do nogi перебйть всех по­головно; 8. разг, подчеркнуть, выделить; ~ па czoło выдвинуть на первый план; 9. разг, поколо­тйть, избить; £> ~ rękę (nogę) вывихнуть руку (ногу); ~ zboże побйть хлеба; ~ła czterdziestka (pięćdziesiątka) стукнуло сорок (пятьдесят) лет; ~ piętno наложить печать; ~ komuś coś z głowy выбить из головы кому-л. что-л.; заставить кого-л. выбросить что-л. из головы; ~ sobie coś z głowy выбросить что-л. из головы; ~ klin klinem клин клйном вышибить; ~ kogoś ze snu разбудйть ко­го-л.; перебйть сон кому-л.
wybić się сое. 1. пробйться. прорваться (на­ружу); 2. (wyróżnić się) выбиться; отличйться; вы двинуться; 3. спорт, оттолкнуться; О ~ się ze snu потерйть сон, лишиться сна; ~ się na czoło выдвинуться на первый план
wybie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. выбе­жать; ~ naprzeciw komuś выбежать навстречу ко- му-л.; — naprzód перен. забежать вперёд
wybiedzony истощённый, изнурённый; тощий
wybieg, ~u м. 1. уловка Ż, увёртка г, отговорка г; 2. вольер, вольера ż; ~ dla niedźwiedzi мед­вежья вольера; Су ~ skoczni narciarskiej выкат лыжного трамплйна
wybiegać 1 несов. 1. выбегать; ~ naprzód перен. забегать вперёд; 2. (о drodze itp.) тянуться, вестй (dokądś)
wybiegać 2 сов. разг, выбегать, выхлопотать wybiegać się сов. набегаться
wybiegnąć сов. см. wybiec
wybielacz м. 1. {blicharz) отбельщик; 2. перен. тот, кто обеляет (оправдывает) кого-л., что-л.; 3. {substancja) отбеливающее вещество, отбели­ватель
wybielać несов. 1. выбеливать, белить; 2. {naczy­nia) лудить; 3. {kogoś) перен. оправдывать, обе­лять pot.; ср. wybielić
wybielać się несов. выбеливаться, пачкаться в белом
wybiele||ć, —ję, —je сов. побелеть; выцвести, выгореть
wybielić сов. 1. выбелить, побелить; отбелить; ~ ściany побелйть стены, — płótno отбелйть по лотно (холст); 2. {naczynia) отлудить, полудить; 3.{kogoś) перен. оправдать, обелить pot.
wybielić się сов. выбелиться, выпачкаться в бё лом
wybierać несов. 1. выбирать, избирать; 2. выби рйть, вынимать, брать; 3. выбирать, улучать; 4. {usuwać coś) удалять; 5. горн, добывать {уголь и т. п.), эксплуатировать; ср. wybrać
wybier||ać się несов. собираться; — się w podróż собираться в путь (дорогу); ~ się z wizytą соби раться в гости; ~ się do kogoś собираться к ко му-л.; — się za mąż собираться (выйти) замуж
wybierak м. тех. селектор
wybieralność ж. выборность, избираемость
wybieralny выборный, избираемый
wybieranie с. 1. выбирание; выбор пг, 2. выбира­ние, вынимание, извлечение; 3. горн, разработка Ż, выемка ż; ~ ścianowe сплошная разработка; разработка лавами; 4. тех. искание
wybierk||а ж. 1. см. wybieranie 3; 2. —i мн. разг. остатки, отбросы, оборыш m
wybij||ać ж. 1. выбивать, вышибать pot.; 2. вы бивать, выколачивать; 3. пробивать, выбивать, бить; 4. бить, чеканить; 5. обивать, обтягивать; выкладывать; 6. бить (о часах); zegar —a godziny часы бьют; 7. отбивать; ~ takt отбивать такт; — krok отбивать (печатать) шаг; 8. перебивать, убивать {всех); 9. разг, подчёркивать, выделять; () ~ hołubce плясать с притопыванием; — pokłony бить поклоны; ср. wybić 1—8
wybijać się несов. 1. пробиваться, прорываться {наружу); 2. {wyróżniać się) выбиваться; отличать­ся; выдвигаться; 3. спорт, отталкиваться; ср. wy­bić się
wybija к м. тех. пунсон, баут
wybiórczość ж. селектйвность
wybiórczy селективный; выборочный
wybiórk||i мн. {ед. —а ж.) см. wybierka 2
wybitk||a: do wypitki i do —i на всё горазд, во всём молодец; и швец, и жнец, и в дуду игрец; grać (w warcaby) na —ę играть в поддавки
wybitnie необыкновенно, исключительно; ~ zdol­ny необыкновенно способный, выдающихся спо­собностей
wybitność ж. незаурядность; исключительность wybitn||у выдающийся; незаурядный; исключй тельный; — uczony выдающийся учёный; —е osiągnięcie выдающееся достижение; —е zdolności незаурядные способности; —е szczęście разг, иск- лючйтельное счастье; —a poprawa значительное улучшение {чего л.)
wybladł|jy 1. побледневший; бледный; —a twarz побледневшее лицо; 2. блёклый
wybladnąć сов. редко побледнеть
wyblakł!}у выцветший; —е firanki выцветшие за­навески; ~е kolory блёклые краски
wyblaknąć сов. выцвести, поблёкнуть wyblednąć сов. побледнеть
wyblin, —u м. бот. стагачка ż (Microstylis L.) wyblinka ж. мор. выбленка
wybłagać сов. вымолить, выпросить
wybłagiwać несов. редко вымаливать, выпра­шивать
wybłękitnie||ć, —ję, —je сов. поэт, поголубеть; стать лазоревым
wybłocić сов. разг, выпачкать, испачкать {грязью) wybłysk, —u м. книжн. вспышка г {света); про­блеск
wybłyskać несов. см. wy błyski wać
wybłyskiwać несов. поблёскивать, сверкать wybłysnąć сов. блеснуть, сверкнуть wyboczenie с. тех. боковое выпучивание wyboczyć сов. выгнуть, покривйть
wyboczyć się сов. выгнуться, покоробиться
wyboist|’y ухабистый, изрытый; —a droga уха бистая дорога
wyboksować сов. избить кулаками, поколотить, отдубасить posp.
wyborca м. избиратель
wyborcz||y избирательный; kampania —а изби рательная кампания; kartka —а избирательный бюллетень; lista — а избирательный список; obwód — избирательный участок; ordynacja —а поло­жение о выборах; prawo —е избирательное право
wyborczyni ж. избирательница
wybornie отлично, превосходно, отменно
wyborność ж. превосходное (отменное) качество {чего-л.)
wyborny отличный, превосходный, отменный; ~ smak превосходный вкус
wyborować сов. высверлить
wyborowi!у отборный, превосходный; wojska —е отборные войска; ~е towarzystwo йзбранное общество; wódka —а водка высшего сорта; strze­lec — снайпер
wyb||ój, —oju,род. мн. ~*oi или — ojów м. ухАб, выбоина ż; jechać po —ojach ехать по ухабам
wyb||ór, —oru м. 1. выбор, избрание п; ~ zawo­du выбор профессии; ~ na przewodniczącego из­брание председателем; ponowny переизбра­ние, вторйчный выбор; urząd z —oru выборная должность; czytać wszystko bez —oru читать всё без разбора; dużo rzeczy do —oru много вещей на выбор; dokonać —oru, uczynić ~ сделать (со­вершить) выбор; 2. выбор, подбор; bogaty ~ to­warów большой выбор товаров; ~ pism йзбран- ные сочинения; ~ poezji (wierszy) йзбранные сти­хотворения; 3. —огу мн. выборы; —огу powszech­ne всеобщие выборы; —огу do parlamentu парла­ментские выборы; —огу do sejmu выборы в сейм; ponowne — огу перевыборы, повторные выборы; rozpisać —огу объявйть выборы
wyb|| rać, —iorę, —ierze, прош. — rał, повел. —ierz, прич. —rany сов. 1. выбрать, избрать; — zawód выбрать профессию; — kogoś większością głosów выбрать (избрать) кого-л. большинством
голосов; —' ponownie переизбрать, избрать вто­рично; 2. выбрать, вынуть, взять; ~ jajka z gniaz­da вынуть яйца из гнезда; 3. выбрать, улучить; ~ właściwą chwilę выбрать подходящий момент, улучить момент; 4. {usunąć coś) удалить; ~ wodę z łodzi вычерпать воду из лодки; ~ ziemię z dołu удалйть землю из ямы; ~ piasek z dna kanału очистить дно канала от песка; 5. горн, добыть, исчерпать эксплуатацией; ~ numer telefonu (telefoniczny) набрать номер телефона
wybrać się сов. собраться; ~ się na spacer со­браться на прогулку
wybrak|| i, ^ów мн. выбракованные изделия (то­вары); брак тп zbiór.
wybrakować сов. выбраковать, забраковать
wybrakowywać несов. выбраковывать, забракб вывать, браковать
wybraniać несов. защищать; выручать, выгора- живать
wybraniać się несов. 1. защищаться, выгоражи­вать себя; оправдываться; 2. {wzbraniać się) przed czymś отказываться, уклоняться от чего-л., отне­киваться pot.
wybraniec м. 1. избранник; ~ losu (szczęścia) избранник судьбы (счастья); 2. ист. рекрут
wybranieck||i: piechota ~а ист. пехота рекрут ского набора
wybranka ж. книжн. избранница
wybran||y 1. прич. от wybrać; ~е zagadnienia йзбранные вопросы; 2. {wyborowy) отборный; ~а piechota отборная пехота; 3. ~у, ~ego м. a) {uko chany) избранник, любймый. возлюбленный; 6) {uprzywilejowany) избранный; wąskie grono ~ych узкий круг избранных
wybrednie прихотлйво, разборчиво, привередли­во; требовательно
wybrednisia ж. привередница
wybredniś м. привередник
wybredność ж. прихотливость, разборчивость, привередливость; требовательность
wybredny прихотлйвый. разборчивый, приверед­ливый; требовательный; —> w jedzeniu приверед­ливый в еде; ~ gust разборчивый (требователь­ный) вкус
wybredzać несов. быть разборчивым (прихотли­вым), привередничать
wybrnąć сов. выбраться; ~ z lasu выбраться из лесу; ~ z kłopotów выбраться (выйти) из за­труднения, преодолеть трудности; ~ z długów выбраться из долгов, освободиться от долгов; ~ т. sytuacji найтй выход из положения, выпутаться
wybroczyć сов. редко истечь {кровью)
wybroczyna ж. мед. кровоизлияние п; крово­подтёк m; ~ podskórna подкожное кровоизлия­
ние
wybronić сов. защитйть, выручить, выгородить;
~ kogoś od kary защитйть кого л. от наказания wybronić się сов. 1. защититься, выгородить себя; оправдаться; 2. {wzbronić się) przed czymś отказаться, уклонйться от чего-л.
wybronować сов. забороновать
wybrudzić сов. выпачкать, испачкать, загряз нить
wybrudzić się сов. выпачкаться, испачкаться, перепачкаться
wybrukowa||ć сов. вымостить; ~ ulicę вымос­тить улицу; О dobrymi chęciami piekło ~пе бла- гйми намерениями ад вымощен
wybryk, ~u м. выходка ż; шалостью, озорство п; О ~ natury игра природы
wy bryła ntować сов. разг, украсить бриллиан­тами
wybrylantować się сов. разг, надеть бриллиан­товые украшения
wybrząkać сов. см. wybrzdąkać
wybrzdąkać сов. пробренчать {на рояле и т. п.) wybrzeż||e с. 1. побережье; ~ morskie морское побережье; взморье; droga wzdłuż ~а дорога вдоль побережья; 2. набережная ż; ~ cumownicze при­чальная набережная
wybrzeżny уст. см. wybrzeżowy
wybrzeżowy побережный
wybrzmieć сов. отзвучать, замереть (о звуках) wybrzmiewać несов. 1. замирать (о звуках); 2. книжн. звучать
wybrzuszać несов. выгибать, выпучивать
wybrzuszać się несов. выгибаться, образовывать выпуклость, выпучиваться
wybrzuszanie się с. выпучивание, утолщение; —> się metalu утолщение металла
wybrzuszenie с. выпуклость Ż, выпучина ż spec.; утолщение
wybrzuszony выгнутый, выпученный; ~ kształt выгнутая форма
wybrzuszyć сов. выгнуть, выпучить
wybrzuszyć się сов. выгнуться, образовать вы­пуклость, выпучиться
wybrzydzać (się) несов. na coś разг, придираться к чему-л.; неодобрительно отзываться о чём-л.; крутйть носом
wybrzydzić сов. na coś редко придраться к че­му-л.; неодобрительно отозваться о чём-л.; покру­тить носом
wybuch, ~u м. 1. взрыв; разрыв; ~ atomowy атомный взрыв; ~ gazu взрыв газа; ~ pocisku разрыв снаряда; 2. извержение п; ~ wulkanu из­вержение вулкана; 3. вспышка ż; ~ wojny начало войны; ~ pożaru возникновение пожара; 4. вспыш­ка ż; приступ; ~ gniewu вспышка гнева; —> ra­dości приступ радости; ~ śmiechu взрыв смеха (хохота)
wybuchać несов. 1. взрываться; разрываться; 2. вспыхивать, начинаться, разражаться; 3. вспы­хивать; разражаться; ср. wybuchnąć 1, 3, 4
wybuchliwy уст. см. wybuchowy 2
wybuch|| nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~nęli или ~li сов. 1. взорваться; разорваться; bomba ~ła бомба взорвалась; 2. стремйтельно вырваться, извергнуться; z otworu ~ła гора из скважины забйла нефть; z okna ~ły płomienie из окна вырва­лись языкй пламени; 3. вспыхнуть, начаться, раз- разйться; ~ł pożar вспыхнул пожар; ~ła wojna вспыхнула война; ~ła kłótnia вспыхнула ссора; 4. вспыхнуть; разразйться; ~ gniewem (oburze­niem) запылать гневом (возмущением); ~ płaczem зарыдать, разразйться рыданиями; ~ śmiechem расхохотаться, разразйться смехом
wybuchowość ж. 1. взрывчатость; 2. {poryw­czość) вспыльчивость, горячность, пылкость
wybuchow||y 1. взрывчатый; materiał ~ взрыв­
чатое вещество, взрывчатка; mieszanka ~а взрыв­чатая смесь; 2. перен. вспыльчивый
wybudować сов. построить, выстроить
wybudować się сов. разг, построить себе дом, построиться
wybudowanie с. постройка ź; ~ domu постройка дома
wybujać сов. 1. буйно разрастись; чрезмерно вытянуться; 2. (wyhuśtać) покачать (вдоволь)
wybujać się сов. покачаться (вдоволь), нака­чаться pot.
wybujałość ж. 1. буйный рост; 2. перен. чрез­мерность; буйность
wybujały у 1. буйно разросшийся, буйный; рос­лый; ~ chłopak рослый парень; ~а roślinność буйная растйтельность; 2. перен. чрезмерный; буй­ный; ~а ambicja чрезмерное самолюбие; ~а fan­tazja буйное воображение; ~ temperament ис­ключительный темперамент; ~ styl пышный (вы­чурный) стиль
wybulić сов. разг, выплатить, заплатйть
wyburzać сов. ломать; сносйть; ~ domy сносйть дома
wyburzały побуревший, порыжевший
wyburzę || ć, ~ję, ~je сов. побуреть, порыжеть wyburzyć сов. сломать; снести
wyburzy || ć się сов. 1. перебродйть; piwo się ~ło пйво перебродйло; 2. перен. остыть, успокоиться; угомонйться; 3. перен. разг, перебродйть; ~ się za młodu смолоду перебродйть
wyb||yć, ~ędę, ~ędzie. прош. ~ył сов. 1. (po zostać, dotrwać) пробыть, прожить; ~ do wiosny пробыть до весны; 2. канц. отбыть, выбыть; ~ г miasta отбыть из города; 3. уст. пройтй, миновать, окончиться
wybywać несов. 1. (pozostawać) находйться, оставаться; 2. канц. отбывать; 3. уст. проходйть, миновать, кончаться
wycackać сов. тщательно отделать, отточйть; вы­лощить; вылизать
wycałować сов. 1. (ucałować) расцеловать; 2. (pokryć pocałunkami) покрыть поцелуями, исце­ловать pot.
wycałować się сов. 1. (ucałować się) расцело­ваться; 2. (nacałować się do woli) нацеловаться
wycałowywać несов. целовать много раз, осы­пать поцелуями
wycałowywać się несов. редко целоваться много раз
wycechować сов. пометить, переметить
wycedzić сов. 1. редко выцедить, отцедйть; 2. пе­рен. процедйть; ~ przez zęby процедйть сквозь зубы
wycelać несов. уст. прицеливаться
wycelić сов. уст. прицелиться
wycelować сов. 1. do kogoś, czegoś, w kogoś, coś прицелиться, нацелиться в кого-л., во что-л.; 2. на­целить, навестй; — działo навестй орудие; ~ obiek­tyw навести объектйв
wycelowanie с. прицел т; наведение, наводка ż (działa)
wycembrować сов. облицевать (обложйть) кам нем; обшйть досками
wycementować сов. зацементйровать
wycena ж. оценка; таксация spec.
wyceniać несов. оценивать; таксировать spec. wycenić сов. оценйть; таксйровать spec.
wy се го wać сов. 1. заштопать; 2. перештопать; ~ wszystkie skarpetki перештопать все носкй
wycharczeć сов. прохрипеть
wychar||kać, ~czę, ~cze сов. выхаркать wycharknąć сов. см. wycharkać
wychędożyć сов. уст. вычистить; убрать, обря- дйть reg.
wychl||ać, ~am или ~eję, ~а или ~eje сов. прост, выдуть, выхлестать
wychlap||ać, ~ię, ~ie сов. 1. забрызгать, за­плескать; 2. (rozlać) расплескать; 3. coś перен. разг, проболтаться о чём-л., разболтать что-л.
wychlapać się сов. 1. (wylać się) расплескаться; 2. (użyć chlapania się) вдоволь пополоскаться, по­плескаться, наплескаться
wychla ||stać, ~szczę или ~stam, ~szcze или ~sta сов. разг. 1. выплеснуть; 2. отхлестать, от­стегать, выхлестать posp.', ~ po twarzy отхле­стать по щекам
wychlip||ać, ~ię, ~ie сов. 1. выхлебать, выпить (прихлёбывая)’, вылакать; 2. сказать (прогово- рйть) всхлйпывая
wychlipnąć сов. см. wychlipać
wychlipywać несов. выхлёбывать, выпивать (при­хлёбывая)', лакать
wychlusnąć сов. выплеснуть
wychlu||stać, ~szczę или ~stam, ~szcze или ~sta сов. выплескать
wychlustywać несов. выплёскивать wychładzać несов. охлаждать, остужать wychładzać się несов. охлаждаться, остывать wychłepH tać, ~cę, или ~czę, ~се или ~cze сов. вылакать
wychłeptywać несов. хлебать, выпивать (при­хлёбывая)’, лакать
wychł|jodnąć, прош. ~о<11или ~ódł, ~odła или ~ódła сов. остыть, остудйться, выстудиться
wychłodzić сов. охладйть, остудйть
wychłodzić się сов. охладйться, остыть
wychło||stać, ~szczę, ~szcze сов. отхлестать, от­стегать; высечь
wychodek м. разг, уборная ż (без канализации) wychodn||e, ~ego с. выходной день (домработ­ницы)-, mam dzisiaj ~ у меня сегодня выходной день; ф na ~уш перед уходом
wychodnia ж. геол, выход горных пород
wychodź || ić 1 несов. 1. выходйть; ~ na ulicę выхо- дйтьна улицу; ~ na spotkanie выходйть навстречу; ~ na scenę выходить на сцену; ~ na wierzch вы­ходйть на поверхность; 2. в сочет. с некоторыми существительными выходйть (из какого-л. поло­жения, состояния и т. п.); ~ z długów (z nędzy) выходйть из долгов (из нищеты); ~ z mody (z uży­cia) выходйть из моды (из употребления); ~ z for­my терять (спортйвную) форму; ~ z impasu выхо­дйть из тупика; сдвигаться с мёртвой точки; ~ z opresji (opałów) выходйть из трудного положения; ~ z wprawy терять сноровку, отвыкать (от че­го-л.), разучиваться (делать что-л.); 3. z czegoś, od czegoś исходйть из чего-л., основываться на чём-л., отправляться от чего-л.; отталкиваться от чего-л.; ~ z założenia, że ... исходйть из того, что ...; 4. od kogoś исходйть (идтй) от кого-л.;
5. выходить, быть обращённым (куда-л.); okna ~ą na ulicę окна выходят на улицу; 6. выходить, расходоваться; 7. выпадать, лезть; 8. разг, выхо­дить, удаваться, получаться; nic nie ~i ничего не выходит; 9. w coś карт, ходить с чего-л. (с ка кой-л. карты)', 10. выходить, издаваться; 11. разг. выходйть наружу, становйться заметным, выпи рать; z niego ~i skąpstwo жадность так и прёт из него; 12. za kogoś (za mąż) выходйть за кого-л. (замуж); 13. z czymś разг, выступать с чем-л.; ~ г projektem выступать с проектом; ф ~ (z cze­goś) cało выходйть целым и невредймым; ~ па człowieka выходйть в люди; ~ na czoło (na pro­wadzenie) спорт, выходйть вперёд; ~ za intere­sem выходйть за нуждой; ~ na czysto оставаться при свойх; ~ na swoje а) оставаться при своих;
6) обзаводйться собственным хозяйством; ~ па korzyść (pożytek) идтй на пользу (для здоровья)', ~ z czegoś obronną ręką а) выходйть целым и не­вредймым из чего-л.\ б) справляться с чем-л.; ~ z roli выходйть из роли, не выдерживать роли; ~ na głupca (durnia, błazna, dudka) оставаться в дураках, попадать в глупое (смешное) положе­ние; срамиться; ~i na to, że... похоже на то, что...; получается, что...; ~ na dziady разоряться; впа дать в нищету; ~ na jaw выходйть наружу, обна­руживаться; ~ na dobre (na złe) идтй на пользу (во вред); ~ na czymś dobrze выигрывать на чём-л.; ~ па сгг/mś źle пройгрывать на чём л.; ~ z choro­by выздоравливать, оправляться от болезни; ~ z honorem выходйть с честью, ~ z powijaków выхо­дйть из Пелёнок; выходйть из первоначальной ста­дии; ~ z siebie (z równowagi) выходйть из себя (из равновесия); ~ ze skóry из кожи вон лезть; ~ z założenia, że... исходить из того, что...; bokiem ~i боком выходит; to na jedno ~i это всё равно; Śto одно и то же
wychodzić 2 сов. разг. 1. выхлопотать; 2. изно- сйть(хождением); ~ dziury w butach износйтьбо- тйнки до дыр
wychodzony поношенный, изношенный, потрё­панный, истёртый (от ходьбы)
wychodźca м. эмигрант
wychodźczy эмиграционный, эмигрантский wychodźstwo с эмиграция г
wychorować się сов. переболеть, нахвораться wychowa || ć сов. 1. воспитать; dobrze ~пу бла говоспйтанный; 2. вырастить; ~ kogoś na czło­wieka (na ludzi) разг, вывести кого-л. в люди
wychować się сов. воспитаться
wychowań ||ек, мн. ~ ко wie м. воспитанник, пито­мец
wychowanica ж. см. wychowanka
wychowani||е с. воспитание; brak ~а невоспй танность, неблаговоспитанность; ~ pozaszkolne внешкольное воспитание; — fizyczne физическое воспитание; lekcje ~а fizycznego уроки физкуль­туры; ~ polityczne политйческое воспитание; wziąć dziecko па ~ взять на воспитание ребён­ка
wychowaniec м. уст. см. wychowanek wychowanka ж. воспйтанница, питомица wychowawca м. воспитатель; педагог; ~ klasy классный руководитель
wychowa wcz || у воспитательный; педагогйче-
ский; metody ~е методы воспитания; zakład ~ воспитательное заведение
wychowawczyni ж. воспитательница
wychowawstwo с. воспитание, занятие воспи­тателя; objąć ~ klasy стать клйссным руководи­телем
wychowywać несов. воспйтывать
wychowywać się несов. воспитываться
wych||ów, ~owu м. выращивание п; ~ cieląt выращивание телят
wychrzcić сов. окрестйть, обратйть в христи анство
wychrzcić się сов. уст. крестйться, перейтй в хри­стианство
wychrzt||a, мн. ~у м. выкрест przest.
wychuchać сов. вынянчить, выхолить, взлелеять wychudły исхудавший, тощий
wychudnąć сов. исхудать, похудеть, отощать pot.
wychudzić сов. уст. истощйть, довестй до исто­щения
wychudzony см. wychudły
wychwalać несов. восхвалять, хвалйть, превоз- носйть; ~ pod niebiosa превозносйть до небес
wychwalać się несов. хвалйться, хвастаться, бахвалиться posp.
wychwalanie с. восхваление, превозношение
wychwalić сов. расхвалйть, превознестй
wychwycić сов. 1. выхватить; 2. уловить (пыль и т. и.); 3. (połapać) перехватать, переловйть; 4. (ujawnić, wykryć) вскрыть, выявить; ~ niedo­ciągnięcia вскрыть недостатки (недочёты); 5. перен. уловйть (слухом)
wychwyt, ~u м. тех. 1. спуск; — kotwicowy анкерный спуск; 2. физ. захват
wychwytać сов. см. wychwycić
wychwytywać несов. 1. выхватывать; 2. улавли­вать (пыль и т. п.)\ 3. (ujawniać, wykrywać) вскры­вать, выявлять; 4. перен. улавливать (слухом)
wychylać несов. высовывать; ср. wychylić
wychylać się несов. i. высовываться, выгляды­вать; ~ się z okna высовываться (выглядывать) в окно; 2. (ukazywać się) появляться, выплывать, проступать; 3. (odchylać się) отклоняться; накло­няться; 4. перен. разг, неосторожно вестй себя; 5. (oddalać się) уст. отдаляться; ср. wychylić się
wychylenie с. 1. сущ. от wychylić; 2. отклонение, наклон m\ ~ strzałki отклонение стрелки
wychylić сов. высунуть; ~ głowę высунуть го­лову; 0 ~ kieliszek выпить рймку; ~ kielich осушйть бокал; ~ kielich goryczy испйть горькую чашу (чашу горечи)
wychyli||ć się сов. 1. высунуться, выглянуть; 2. (ukazać się) появйться, выплыть, проступйть; 3. (odchylić się) отклонйться; наклонйться; strzałka kompasu ~ła się w lewo стрелка компаса отклонйлась влево; narciarz ~ł się do przodu лыж­ник наклонйлся вперёд; 4. перен. разг, неосто­рожно поступйть; ~ się na zebraniu неосторожно выступить на собрании; 5. (oddalić się) уст. отда- лйться; ~ się z domu выйти йз дому
wychynąć сов. книжн. 1. высунуться, выглянуть;
2. проглянуть
wychynąć się сов. уст. 1. см. wychynąć; 2. выскользнуть, улетучиться, уйтй
wyci||ąć, wytnę, wytnie, прош. — ął, —ęła, >~ęli, прич. —ęty сов. 1. вырезать; — nożyczkami вырезать ножницами; ~ migdały, wyrostek robaczkowy удалить миндалины (гланды), аппен­дикс; 2. срезать; скосить; — wszystkie kwiaty срезать все цветы; — trawę скосйть траву; 3. вы­рубить; — las вырубить лес; 4. перебить; ~ w pień (do nogi) перебйть поголовно; истребйть; ~ kawał сыграть шутку; выкинуть номер; ~ policzek влепйть (закатйть) пощёчину (оплеуху); ~ prawdę w oczy сказать (выложить) правду в глаза; ~ susa сделать скачок (прыжок), сига­нуть posp.', jak —ęty z żurnala с иголочки
wyciąć się разг, удариться, ушибйться
wyciąg, —u м. 1. выписка ż, извлечение w; — z aktu urodzenia метрйческая выписка (выпись); robić —i делать выписки; 2. экстракт, вытяжка ź;
mięsny мясной экстракт; 3. подъёмник, лебёдка Ź; ~ szybowy шахтный подъёмник; ~ wiertniczy буровая лебёдка; 4. канатная дорога; ~ krzeseł­kowy канатно-кресельная дорога (Эля лыжников)-, О ~ fortepianowy муз. клавйр
wyciągać несов. 1. вытягивать, вытаскивать; извлекать, вынимать; —> т wody вытаскивать из воды; ~ z kieszeni вынимать (вытаскивать) из кармана; 2. протягивать, простирать; — dłonie протягивать руки; 3. разг, вытягивать, вымани­вать; 4. (rozciągać) растягивать; 5. разг, вытаски­вать, тащйть (кого-л. куда л.); 6. (śpiewać) выво дйть; 7. арго обводйть (тушью и т.п.); ср. wyciągnąć 1-5, 7-8; О ~ pierwiastek мат. извле­кать корень; — korzyści извлекать выгоды; — nogi ускорять шаг, торопйться; — wniosek делать вывод; — z biedy (z opresji) выручать из беды; ~ kogoś na słówka выпытывать кого л.; ~ kasztany z ognia cudzymi rękoma чужими руками жар загре­бать; — dla kogoś kasztany z ognia таскать для кого-л. каштаны из огня
wyciągać się несов. вытягиваться, растягиваться wyciąganie с. 1. вытягивание, вытаскивание; извлечение; 2. протягивание, простирание; 3. разг. вытягивание, выманивание; 4. хим. экстрагйрова- ние; 5. тех. вытяжка ż; ф ~ pierwiastka мат. из­влечение корня
wyciągarka ж. 1. тех. вытяжная машйна; 2. ле­бёдка для запуска планёров
wyciągnąć сов. 1. вытянуть, вытащить; извлечь, вынуть; 2. протянуть, простереть; 3. разг, вытя­нуть, выманить; 4. (rozciągnąć) растянуть; 5. разг. затащйть, вытащить (кого-л. куда-л.); 6. разг, (uratować, wydobyć z opresji) выручить, спастй; 7. разг, (zaśpiewać) вывести; 8. арго обвестй (тушью и т.п.); ф — nogi (kopyta) разг, протя­нуть ноги
wyciągnąć się сов. вытянуться, растянуться; ф — się jak długi растянуться во весь рост
wyciągnik м. тех. стрела подъёмного крана
wyciągów || у 1. вытяжной; 2. подъёмный; maszyny —е подъёмные машйны
wycie с. вой тп, завывание
wycie||с, —knie, прош. — kł или —knął, —kła сов. вытечь
wycieczki!а ж. 1. экскурсия, прогулка; — w góry экскурсия в горы; — za miasto экскурсия (про­гулка) за город; 2. выпад тп; намёк m; —i osobiste
лйчные выпады; 3. экскурс тп; — w przeszłość экскурс в прошлое; 4. уст. выпад пт, вылазка wycieczkowicz м. экскурсант wycieczkowy экскурсионный
wyciek, —u м. 1. тех. вытекание п, утечка z; — gazu утечка газа; 2. (wydzielina) выделение п; ~ ropny гнойное отделение
wyciekać несов. вытекать wycieknąć сов. см. wyciec wyciemniąć несов. притемнять, затемнять wyciemni ||ć сов. притемнить, затемнить; —опа sala затемнённый зал
wycieniować сов. 1. оттенить; заштриховать;
2. перен. оттенйть; 3. подстрйчь волосы лесенкой wycieńczać несов. истощать, изнурять wycieńczać się несов. истощаться, изнуряться wycieńczenie с. истощение, Изнурение wycieńczony истощённый, изнурённый wycieńczyć сов. истощить, изнурйть wycieńczyć się сов. истощиться, изнурйться wycier, —u м. 1. уст. отверстие в дымоходе (за­крываемое вьюшкой); 2. рыб. малькй 1тп
wycieraczka ж. половик тп, коврик тп; ~ szyby стеклоочистйтель; — do piór перочйстка
wycierać весов. 1. вытирать; стирать; утирать; — kurz стирать пыль; 2. вытирать, протирать; ф — sobie kimś gębę прохаживаться на чей-л. счёт; — fotele (ławki, krzesła itp.) разг, высижи­вать (долго сидеть в ожидании); ср. wytrzeć
wycierać się несов. 1. вытираться, утираться;
2. вытираться, протираться
wycierlica ж. мялка (для льна, конопли) wycierpieć сов. выстрадать, претерпеть, перене­стй
wycierpieć się сое. настрадаться, перестрадать wycieruch м. прост. 1. (niechluj) неряха; 2. (wywloką) потаскуха ż; 3. уст. бездомный бродяга; побирушка ż
wycierus м. см. wycieruch
wycięcie с. 1. вырезка Ż; вырубка Ż; 2. вырез тп, прорезь г; 3. зарубка Ż, насечка z
wycinać несов. 1. вырезывать, вырезать; — z papieru вырезать из бумаги; 2. срезать, скашивать; 3. вырубать, рубйть; 4. перебивать; убивать: ср. wyciąć
wycinak м. 1. спец, крейцмейсель; 2. тех. выруб­ной штамп
wycinanka ж. художественная вырезка из бу­маги
wycinany 1. прич. от wycinać; 2. вырезной; с вырезом
wycinarka ж. 1. вырубной станок; 2. высечные ножницы; ф — krzaków кусторез
wycin||ek м. 1. вырезка Ż; отрезок; —ki z gazet вырезки из газет; 2. мат. сектор; — koła сектор круга; — kuli шаровой (сферический) сектор; 3. сектор, участок; 4. спец, пластйна ż; ламель Ż; — stykowy контактная ламель
wycinka ж. вырубка
wycinkarstwo с. народное искусство художест­венной вырезки
wycinkowy 1. частйчный, неполный; отрывоч­ный, фрагментарный; 2. мат. секторный
wycior, —u м. воен, шомпол; — do działa банник wycio||sać, —szę или —sam, —sze или —sa сов
вытесать; высечь; ~ z kamienia вытесать (высечь) из камня
wyciosywać несов. вытёсывать; высекать (из камня)
wyciruch м. см. wycieruch
wycisk, u м. 1. отпечаток; след; 2. тиснёный узор; 3. выжатый сок; 4. прост, взбучка ź, встрёпка ż; dać ~ задать взбучку (встрёпку), вздуть, взгреть, оттузить; 5. тех. грат, заусенец; 6. редко выжимание п
wyciskacz м. соковыжималка z
wyciskać несов. 1. выжимать, выдавливать; 2. выдавливать; вытиснять; 3. тех. штамповать; 4. спорт, выжимать (штангу)-, 5. уст. оттискивать, отпечатывать; ср. wycisnąć
wyciskanie с. 1. выжимание, выдавливание; 2. тиснение; 3. тех. штамповка ź; 4. спорт, выжима ние; жим m; — oburącz жим двумя руками; 5. уст. печатание
wyciskarka ж. 1. соковыжималка; 2. тех. стерж­невая машина
wyci||snąć, ~snę, ~śnie, прич. ~ śnięty сов. 1. выжать, выдавить; ~ sok выжать сок; ~ pieniądze z kogoś выжать деньги из кого-л.; z niego jednego słowa nie ~śniesz из него (ни) слова не выдавишь; 2. (wytłoczyć) выдавить, вытиснить; ~ wzór вытиснить узор; 3. тех. отштамповать; 4. спорт, выжать (штангу); 5. (odbić, wydrukować) уст. оттиснуть, отпечатать; О ~ piętno czegoś na czymś наложйть печать чего-л. на что-л.; ~ swoje piętno na czymś наложйть свой отпечаток на что-л.; ~ siódmy pot z kogoś выжать послед ние соки из кого-л., заставить работать до седь­мого пота кого-л.; ~ pocałunek запечатлеть поце луй; ~ ślad оставить (свой) след (на чём-л.); ~ łzy выдавить слёзы
wyciszać несов. 1. приглушать; глушить; 2. (pomieszczenie) производить звукоизоляцию
wyciszenie с. 1. приглушение; 2. шумоглушение; звукоизоляция ż
wyciszyć сов. 1. приглушить; ~ radio приглу- шйть радио; ~ namiętności перен. обуздать (унять) страсти; 2. (pomieszczenie) сделать звуко изоляцию
wycmoktać сов. высосать
wycofać сов. 1. взять обратно, взять назад; изъять; ~ z obiegu изъять из обращения; 2. отве­сти (назад), вывести; ~ wojska вывести войска; 0 ~ kandydaturę снять кандидатуру
wycofać się сов. 1. отступйть, отойтй, ретиро ватвся żart.; удалйться; 2. отстранйться, уйтй; отказаться (от чего-л.); ~ się z życia publicznego отстранйться от дел, удалйться на покой; ~ się z przykrej sytuacji выйти из неловкого положения; ~ się z gry выйти из игры; ~ się na trasie спорт. сойтй с дистанции
wycofanie с. 1. взятие (назад); изъятие; 2. вывод тп, отвод тп (войск и т.п.)
wycofywać несов. 1. брать обратно, брать на­зад; изымать; 2. отводйть (назад), выводйть; ср. wycofać
wycofywać się несов. 1. отступать, отходйть, ретироваться żart.; удаляться; 2. отстраняться, уходйть; отказываться (от чего-л.); ср. wycofać się
37 — Słownik polsko-rosyjski t. II
wycwaniać się несов. прост, становйться ловка чом (ловчйлой), учйться ловкачеству
wycwanić się сов. прост. 1. (stać się cwaniakiem) стать ловкачом (ловчйлой), научйться ловкаче­ству; 2. (wykręcić się) ловко вывернуться, выкру­титься
wycwaniony прост, ловкий, ловкаческий
wycyganiać несов. разг, выманивать
wycyganić сов. разг, выманить
wycyklinować сов. выстрогать цйклей, отцикле­вать (паркетный пол)
wycyrklować сов. разг. 1. (dobrze obmyślić) хорошо продумать (обмозговать); изловчйться; 2. (trafić w porę) попасть в самую пору
wycyzelować сов. 1. выгравировать; 2. перен. отточйть, тщательно отделать
wyczarować сов. 1. наколдовать, вызвать кол­довством; 2. перен. раздобыть, достать чудесным образом; ~ sobie coś w myśli создать (себе) что-л. в мечтах
wyczarowywać несов. 1. наколдовывать, вызы­вать колдовством; 2. перен. добывать, доставать чудесным образом
wyczekać сов. выждать, переждать; ~ na odpo­wiedni moment улучйть момент, выбрать подхо­дящее время
wyczekać się сов. долго прождать, наждаться pot.
wyczekiwać несов. выжидать; ~ kogoś, coś, na kogoś, coś ожидать кого-л., чего л., ждать кого-л., чего-л.
wyczekiwanie с. ожидание
wyczekująco выжидающе, ожидающе
wyczekująclly 1. прич. от wyczekiwać; 2. выжи дательный, выжидающий; zajmować —е stano­wisko занимать выжидательную позицию
wyczerp||ać, ~ię, ~ie сов. 1. вычерпать; ~ wodę вычерпать воду; 2. исчерпать, израсходовать, истощйть; ~ wszystkie możliwości исчерпать все возможности; ~ siły истощйть сйлы; ~ kredyt полностью использовать кредйт; ~ temat исчер­пать тему; 3. утомйть, истощйть, изнурйть, измо­тать pot.; długa podróż ~ała go долгая поездка его утомйла
wyczerpa|(ć się сов. 1. истощйться, исчерпаться, иссякнуть, прийтй к концу; cierpliwość ~ła się терпение истощйлось; pieniądze się ~ły деньги пришлй к концу; 2. утомйться, изнурйться, из­мотаться pot.
wyczerpani ||е с. 1. использование; израсходова­ние; 2. истощение, изнурение; ~ ogólne organiz­mu общее истощение органйзма; 0 być na ~и быть на исходе, подходить к концу
wyczerpany 1. прич. от wyczerpać; 2. исчерпан­ный, использованный, израсходованный; temat jest ~ тема исчерпана; вопрос исчерпан; nakład ~ тираж распродан; 3. истощённый, изнурённый; утомлённый
wyczerpująco исчерпывающе
wyczerpując||у исчерпывающий; ~а odpowiedź исчерпывающий ответ
wyczerpywać несов. 1. вычерпывать; 2. исчер­пывать, истощать; 3. утомлять, изнурять, исто­щать, изматывать pot.; ср. wyczerpać
wyczerpywać się несов. 1. истощаться, исчёрпы-
577
ваться, иссякать, приходйть к концу; 2. утом­ляться, изнуряться, изматываться pot.
wycze[|sać, ~szę, ~sze сов. вычесать
wyczeski)i, ~ów мн. 1. очёс тп zbiór.; очёски, вы­чески; 2. чёсаное волокно; ~ lniane чёсаный лён
wyczesywać несов. вычёсывать
wyczha межд. охот, ату
wyczmuchać się сов. разг, проснуться, продрать глаза posp.
wyczołgać się сов. выползти, выбраться ползком; отползти
wyczołgiwać się несов. выползать, выбираться ползком; отползать
wyczółek м. выступ {строения)
wyczubić сов. уст. отодрать за волосы; выдрать;
задать трёпку {кому-л.)
wyczubić się сов. уст. отодрать друг друга за волосы; подраться
wyczucie с. ощущение; чувство; инстйнкт тп, чутьё; ~ niebezpieczeństwa ощущение опасно­сти; О па ~ разг. инстинктйвно; наугад, вслепую
wyczuć сов. ощутйть; интуитйвно почувствовать; почуять pot.
wyczulać несов. na coś делать более чувствй- тельным к чему-л., повышать восприимчивость к чему-л.
wyczulenie с. na coś повышенная чувствитель­ность (восприймчивость) к чему-л.
wyczulić сов. na coś сделать более чувствитель­ным к чему-л., повысить восприимчивость к чему л.; ~ wzrok (słuch, zmysły) обострить зрение (слух, чувства)
wyczulon||y обострённый, чуткий; ~ słuch обо­стрённый слух; ~е sumienie чуткая совесть
wyczuwać несов. ощущать; интуитйвно чувство­вать; чуять pot.
wyczuwalnie ощутймо, осязаемо; заметно wyczuwalność ж. ощутймость, осязаемость wyczuwaln||y ощутймый, осязаемый; заметный;
ledwo ~е tętno едва уловимый пульс
wyczyn, ~u м. 1. большое достижение, ре­корд, подвиг; 2. {wybryk) выходка ź, проделка Ż, подвиги Im; skandaliczny ~ скандальная вы ходка
wyczyniać несов. разг, выделывать, проделы­вать; вытворять; ~ głupstwa делать глупости
wyczynić сов. разг, наделать; натворйть
wyczyniec м. бот. лисохвост, батлачбк (Л1оре- curus L.)
wyczynowiec м. спорт, спортсмен ре кор дйст
wyczynowy рекордйстский; sport ~ рекордйст- ский спорт; pilot ~ пилот-рекордист
wyczyszczać несов. редко вычищать, очищать
wyczyścić сов. вычистить; очйстить, почйстить;
— buty вычистить ботйнки
wyczyścić się сов. вычиститься; почйститься
wyczytać сов. вычитать; прочитать, прочесть;
w gazetach вычитать в газетах; ~ czyjeś nazwisko прочитать по спйску (назвать) чью-л. фамйлию; ~ coś z czyichś oczu (z czyjejś twarzy) прочитать что-л. по чьим-л. глазам (по чъему-л. лицу)
wyczytywać несов. вычйтывать; прочитывать
wyć несов. выть, завывать
wyćwiczenie с. 1. выучка ż, обучение; 2. выучка ż; сноровка ż; натренированность ź; 3. наказание розгами (плетью и т. п.)
wyćwiczyć сов. 1. обучить; приучйть; вымуштро­вать; натренировать; 2. отхлестать, высечь
wyćwiczyć się сов. обучйться; приучиться; при- обрестй сноровку; натренироваться
wydać сов. 1. выдать, дать; отпустйть; раз­дать; ~ kwit выдать квитанцию; ~ resztę дать сдачу; ~ prowiant выдать (отпустйть) прови­ант; ~ broń выдать (раздать) оружие; 2. ист­ратить, израсходовать, издержать; ~ wszystkie pieniądze истратить все деньги; 3. дать, принестй {плоды и т. п.); ~ plon дать урожай; 4. вы­дать, предать; ~ wspólnika выдать сообщника; 5. издать, выпустить в свет; огласйть; ~ książkę издать кнйжку; ~ zarządzenie издать распо­ряжение; ~ rozkaz издать приказ; ~ manifest издать (огласйть) манифест; 6. издать, испу- стйть; ~ dźwięk издать звук; ~ zapach издать запах; ~ jęk издать (испустить) стон; ~ okrzyk крйкнуть, восклйкнуть; 7. дать, устро­ить; —• bal дать бал; ~ przyjęcie устроить приём; 8. {kogoś za kogoś) выдать (замуж) przest.; ~ za mąż выдать замуж; () ~ bitwę дать бой, дать сражение; ~ opinię дать от­зыв; ~ wojnę объявить войну; ~ sąd дать оценку; ~ wyrok вынести приговор; ~ ostatnie tchnienie испустйть последнее дыхание; ~ па łup предать разграблению; ~ na pośmiewisko сделать посмешищем, предать осмеянию; ~ na świat произвестй на свет, родить
wyda||ć się сов. 1. показаться, представиться; ~ło mi się to dziwne это мне показалось стран­ным; 2. раскрыться, обнаружиться, разобла- чйться; 3. разг, выйти замуж; 4. {zdradzić się) выдать (разоблачйть) себя; ~ się nieopatrznym słowem проговориться
wydajać несов. выдаивать, надаивать
wydajnia ж. раздаточная ź; ~ narzędziowa ин­струментальная кладовая
wydajnie производйтельно, продуктйвно; эф- фектйвно
wydajność ж. 1. производйтельность, продук- тйвность; эффективность; ~ pracy производй тельность труда; 2. урожайность; ~ gleby уро­жайность почвы; 3. физ. отдача; ~ cieplna полез­ная отдача тепла; 4. тех. дебит тп; ~ źródła дебит источника
wydajn||y 1. производйтельный, продуктив­ный; эффектйвный; ~а praca производительный труд; 2. урожайный; ~а ziemia урожайная земля
wydalać несов. 1. удалять, устранять; уволь­нять; исключать; ~ z posady увольнять со служ­бы; ~ ze szkoły исключать из школы; 2. {z orga­nizmu) выделять
wydalenie с. удаление, устранение; увольнение; исключение; ~ z kraju высылка за пределы стра­ны, изгнание
wydalić сов. 1. удалить, устранйть; уволить; исключйть; 2. (z organizmu) выделить
wydali || ny, ~п мн. физиол. выделения
wydalniczy выделительный; narządy ~е выде- лйтельные органы
wydani Не с. 1. сущ. от wydać; ~ towaru выдача товара; ~ zbrodniarza выдача (экстрадйция) пре­ступника; ~ ustawy издание закона; ponowne ~ książki переиздание кнйги; 2. издание; drugie ~ второе издание; О ~ drukiem издание, выпуск в свет; ~ sądu оценка, выражение мнения; ~ wy­roku вынесение приговора; panna na ~u невеста, девушка на выданье przest.
wydarzać się несов. происходйть, случаться
wydarzę||nie с. происшествие; событие; zbieg ~ń стечение обстоятельств, совпадение
wydarzony разг, чаще с отриц. удачный
wydarzyć się сов. 1. произойти, случиться;
2. удаться
wydat||ek, ~ku м. расход, издержка ż; drobne ~ki мелкие расходы; ponosić ~ki нести расходы
wydatkować сов., несов. израсходовать/расхо- довать; отпустйть/отпускать деньги (на что л.)
wydatkowy расходный
wydatnie значйтельно, заметно
wydatność ж. 1. выпуклость; 2.значйтельность; заметность
wydatn||y 1. выпуклый; выдающийся, высту­пающий вперёд; ~е czoło выпуклый лоб; ~е wargi толстые губы; 2. значйтельный; заметный; яв ственный; ~а poprawa заметное улучшение
wyda||wać, ~ję, ~je несов. 1. выдавать, давать; отпускать; раздавать; 2. тратить, расходовать; 3. давать, приносйть (плоды и т. п.); 4. выдавать, предавать; 5. издавать, выпускать в свет; огла­шать; 6. издавать, испускать; 7. давать, устраи­вать; 8. выдавать (замуж) przest.-, ср. wydać
wyda||wać się несов. 1. казаться, представ­ляться; ~je mi się, że... мне кажется, что...; 2. рас­крываться, обнаруживаться, разоблачаться; 3. (zdradzać się) выдавать (разоблачать) себя
wydawca м. издатель; ~ książek книгоиздатель wydawnictwo с. 1. издательство; ~ państwowe государственное издательство; 2. издание, публи­кация ż
wydawnicz|[y издательский; instytut ~ изда­тельский институт; rynek ~ издательский рынок; spółdzielnia ~а кооператйвное издательство; arkusz ~ учётно-издательский лист
wydlląć, ~mę, ~mie, npoiu. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. надуть, раздуть, вздуть; выпу­чить pot.; ~ usta (wargi) надуть губы, надуться
wydąć się надуться, раздуться, вздуться; выпу­читься pot.; вспучиться posp.
wydążać несов. уст. поспевать, успевать wydążyć сов. уст. поспеть, успеть
wydech, ~u м. 1. выдох; 2. тех. выхлоп; выпуск wydechów||у 1. выхлопной; rura ~а выхлопная труба; 2. выдыхательный
wydedukować сов. заключйть, сделать вывод, вывести
wydeklamować сов. продекламировать
wydekoltować сов. открыть, обнажйть (шею, плечи)
wydekoltować się сов. надеть платье (блузку) с глубоким декольте
wydekoltowany декольтированный
wydelegować сов. командировать, откомандиро вать; направить в качестве делегата (представй теля)
wydelikacać несов. изнеживать
wydelikacić сов. изнежить
wydelikatnie||ć, ~ję, ~je сов. смягчйться, сде­латься мягче (нежнее)
wydep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. 1. вытоптать, истоптать; ~ trawę истоптать тра­ву; 2. протоптать, вытоптать; ~ ścieżkę протоп­тать дорожку (тропйнку); 3. стоптать; ~ buty стоптать ботйнки; 4. разг, выхлопотать, выбегать
wydeptywać несов. 1. вытаптывать, истапты­вать; 2. протаптывать, вытаптывать; 3. стапты­вать; 4. coś разг, добиваться чего-л. усйленными хлопотами; ср. wydeptać
wyderka ж. зоол. норка (Mustella lutreola)
wydezynfekować сов. дезинфицйровать, проде- зинфицйровать
wydębić сов. разг, od kogoś coś вытянуть у ко­го-л. что-л., добйться от кого-л. чего-л.
wydęcie с. вздутие, раздутость i
wydętość ж. см. wydęcie
wydęty вздутый, раздутый, надутый
wydłub||ać, ~ię, ~ie сов. выдолбить; выковы­рять, выколупать posp.; ~ oczy выколоть глаза
wydłubywać сов. выдалбливать; выковыривать, выколупывать posp.
wydłutować сов. выдолбить, вырезать (долотом) wydłużacz м. тех. 1. удлинитель; 2. элонгатор wydłużać несов. удлинять; растягивать; krok удлинять шаг
wydłużać się несов. удлиняться; растягиваться wydłuża Inik м. тех. компенсатор
wydłużony 1. прич. от wydłużyć; 2. удлинённый; растянутый; продолговатый
wydłużyć сов. удлинить; растянуть; ~ krok! шйре шаг!
wydłuży ||ć się сов. удлиниться; растянуться; О twarz, mina ~ła się komuś лицо вытянулось у кого-л.
wydma ж. 1. дюна; песчаный холм; 2. уст. см. wydmuch 4
wydmikuf||el, ~1а м. уст. пьянчуга, выпивоха
wydmow||y дюнный; roślinność ~а дюнная растительность
wydmuch, ~u м. 1. выдувание п, выдувка ż; 2. тех. выхлоп; 3. тех. дутьё п; 4. ветреное место, открытое место; dom na —u дом на'юру (на семй ветрах)
wydmuchać сов. выдуть
wydmuchiwać несов. выдувать
wydmuchiwanie с. выдувание, выдувка ż
wydmuchiwani!у 1. прич. от wydmuchiwać; 2. тех.
выдувной; szkło ~е выдувное стекло
wydmuchnąć сов. см. wydmuchać
wydmuchów||у тех. 1. выдувной; 2. тех. выхлоп­ной; rura ~а выхлопная труба
wydmuch||ów, ~owa м. см. wydmuch 4
wydmuchrzyca ж. бот. волоснец тп, колосняк m (Elymus L.)
wydmuszka ж. выдутое яйцо
wydmuszysko с. место, покрытое дюнами
wydobrz||eć, ~eję, ~eje сов. поправиться, вы­здороветь; rana ~ała рана зажила
wydobycie с. 1. извлечение; 2. добыча ż (полез- ых ископаемых); ~ dzienne суточная добыча;
- węgla (гору) добыча угля (нефти)
wydob||yć, —ędę, —ędzie сов. 1. вынуть, из­влечь; достать, вытащить; ~ z kieszeni вынуть (достйть) из кармана; — szablę выхватить саблю; 2. вытянуть, вытащить; ~ kogoś z wody вытащить кого-л. из воды; 3. добыть, раздо­быть, достать; 4. добыть; выдать на гора spec.; ~ tysiąc ton węgla добыть (выдать на-гора spec.) тысячу тонн угля; 5. вытянуть, вырвать; — od kogoś tajemnicę, sekret вытянуть у кого-л.. тайну, секрет; ф ~ głos издать звук; — spod ziemi до­стать из-под земли; ~ na światło dzienne из­влечь на (божий) свет
wydobyli ć się сов. 1. выбраться, вылезть; вы путаться; 2. выйти, вырваться (о дыме и т. и.); 3. вырваться (о звуке); z gardła się jęk из горла вырвался стой
wydobywać несов. 1. вынимать, извлекать; до ставать, вытаскивать; 2. вытягивать, вытаски­вать; 3. добывать; раздобывать, доставать; 4. до­бывать; давать на-гора spec.; 5. вытягивать, вы­рывать; ср. wydobyć
wydobywać się несов. 1. выбираться, вылезать; выпутываться; 2. выходйть, вырываться (о дыме и т. п.); 3. вырываться (о звуке)
wydobywczy горн, добывающий; выемочный; przemysł — добывающая промышленность; chod­nik ~ выемочный штрек; poziom ~ рабочий го­ризонт (шахты)
wydoić сов. 1. выдоить; надоить; ~ krowę вы­доить корову; — pięć litrów mleka выдоить (на­доить) пять лйтров молока; 2. разг, выдуть, вы­пить {много чего-л.); 3. прост, вытянуть, выма нить {деньги)
wydolność ж. работоспособность
wydolny биол. работоспособный, нормально функционйрующий
wydołać сов. czemuś справиться с чем-л.
wydoroślać несов. взрослйть
wydorośle||ć, —ję, —je сов. повзрослеть wydoskonalać несов. совершенствовать wydoskonalać się несов. совершенствоваться wydoskonalenie с. усовершенствование wydoskonalić сов. усовершенствовать wydoskonalić się сов. усовершенствоваться wydosta||ć, — nę, —nie сов. вытащить, вы нуть; 2. вырвать; высвободить; 3. достать, раз­добыть
wydostać się сое. 1. выбраться; 2. вырваться; выйти
wydosta ||wać, —ję, —je несов. 1. вытаскивать, вынимать; 2. вырывать; высвобождать; 3. доста­вать, раздобывать
wydosta||wać się несов. 1. выбираться; 2. выры­ваться; выходйть; z rury —je się gaz из трубы выходит газ
wyd||ój, —oju м. удой, надой
wydra ж. 1. зоол. выдра (Lutra lutra L.); 2. {о kobiecie) прост, выдра, драная кошка (о жен­щине); 0 ni pies ni — погов. ни рыба ни мясо
wydrap||ać, —ię, —ie сов. выцарапать; — па murze napis выцарапать на стене надпись; — oczy выцарапать глаза; — błąd выскоблить ошибку (е тексте)
wydrapać się сов. разг. 1. вскарабкаться, взоб­раться; 2. выкарабкаться
wydrapywać несов. выцарапывать; ср. wydra­pać
wydrapywać się несов. разг. 1. вскарабкивать­ся, взбираться; 2. выкарабкиваться
wydrążać несов. 1. выдалбливать; ~ wgłębie­nie выдалбливать углубление; ~ czółno выдалб­ливать чёлн; 2. (owoce) вынимать сердцевйну; вынимать косточки
wydrążenie с. 1. (czynność) выдалбливание; 2. (czynność) извлечение сердцевйны (косточек); 3. выемка Ż, углубление; полость ż
wydrążony 1, прич. от wydrążyć; 2. выдолблен ный; полый; пустотелый; 3. без сердцевйны; без косточек
wydrążyć сов. 1. выдолбить; 2. вынуть сердце вйну; вынуть косточки; ср. wydrążać
wydrenować сов. дренйровать
wydrepHtać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сое. coś разг, выходить что-л., добиться чего-л. усйленными хлопотами (многократным хожде­нием куда л.)
wydreptywać несов. coś разг, выхаживать что-л., добиваться чего-л. усйленными хлопотами (многократным хождением куда л.)
wydrozwierz м. зоол. морская выдра, калан (Enhydra lutris)
wydrukować сов. напечатать
wydrwić сов. 1. kogoś, coś высмеять, осмеять кого-л., что л., насмеяться над кем л., чем-л.; 2. coś od kogoś уст. выманить что-л. у кого-л.
wydrwić się сов. z czegoś уст. отделаться шут­ками, отшутиться; уклониться от чего-л.; выкру­титься из чего-л.
wydrwigrosz род. мн. ~у (~ów) м. разг, мо­шенник, жулик (выманивающий деньги)
wydrwiwać несов. kogoś, coś высмеивать ко­го-л., что-л.; насмехаться над кем-л., чем л.
wyd]|rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. вырвать; выдрать pot.; ~ kartkę вырвать листок (страницу); ~ komuś coś z rąk вырвать у кого-л. что-л. из рук; ~ dziury па łokciach продрать на локтях дыры; ф ~ komuś, od kogoś tajemnicę вырвать у кого-л. тайну; ~ kogoś śmierci вырвать кого-л. у смерти (из когтей смерти); ~ coś komuś z gardła с трудом до­биться чего-л. от кого л.
wydrzeć się сов. 1. вырваться; 2. разг, обно­ситься, износить(ся); ~ się z ubrania пообно- сйться, износйть всю одежду; 3. разг, заорать
wydrzyk м. зоол. поморник большой (Stercora- rius L.)
wydudlić сов. разг, выпить, выдуть
wydukać сов. разг, сказать запинаясь, с трудом произнести; прочесть по слогам
wyduma||ć сов. coś шутл. придумать что-л., до­думаться до чего-л.; ~ny problem надуманная проблема
wydusić сов. 1. выдавить, выжать; 2. переда вйть, передушйть; ~ kury передушйть кур; 3. coś od kogoś, na kimś разг, вынудить, вырвать, вы требовать что-л. у кого-л.; ~ na kimś wyznanie вынудить у кого-л. признание; 4. разг, выдавить (произнести)
wyduszać несов. 1. выдавливать, выжимать; 2. давить, душйть (всех, многих); 3. coś od kogoś,
na kimś разя, вынуждать, вырывать что л. у кого-л.
wydychać несов. выдыхать
wydychanie с. выдох т; выдыхание
wydymać несов. надувать, раздувать, вздувать;
вспучивать pot.., ~ policzki надувать щёки
wydymać się несов. надуваться, раздуваться, вздуваться; выпучиваться pot.\ вспучиваться posp.
wydział, ~u м. 1. отдел; отделение и; секция ż; ~ finansowy финансовый отдел; ~ personalny отдел кадров; 2. (fabryki) цех; 3. факультет; ~ prawny юридический факультет
wydziałów || у 1. прил. от wydział 1; zebranie ~е собрание отдёла (отделения; секции); 2. цехо­вой; 3. факультетский; rada ~а факультетский совет, совет факультета
wydziedziczać несов. 1. лишать наследства; 2. перен. обездоливать, лишать всего необходимого
wydziedziczenie с. 1. лишение наследства; 2. перен. обездоливание, лишение всего необходи­мого
wydziedzicz||ус сов. 1. лишйть наследства; 2. перен. обездолить, лишйть всего необходймого; ~one warstwy społeczne обездоленные слой об­щества
wydzielać несов. 1. (komuś coś) выделять; отво дйть; отпускать; 2. выделять; ~ sok выделять сок; ~ aromat (zapach) издавать благоухание (запах)
wydzielać się несов. выделяться, отделяться
wydzielanie с. 1. выделение; отведение; отпуск пг\ 2. выделение; 3. физиол. выделение, секре ция ź; ~ wewnętrzne внутренняя секреция; ~ potu потоотделение; śluzu слизеотделёние
wydzielić сов. 1. выделить; отвестй; отпустить;
2. выделить; ср. wydzielać
wydzielić się сов. редко выделиться, отделйться wydzielina ж. физиол. выделение п, секрет m wydzierać несов. вырывать; выдирать pot.\ ср. wydrzeć
wydzierać się несов. 1. вырываться; 2. разг. обнашиваться, изнашиваться; 3. разг, орать
wydzierżawiać несов. 1. (komuś) сдавать в аренду; 2. (samemu) брать в аренду
wydzierżawić сов. 1. (komuś) сдать в аренду;
2. (samemu) взять в аренду
wydzierżawienie с. 1. (komuś) сдача в аренду;
2. (samemu) взятие в аренду
wydziob||ać, ~ię, ~ie сов. выклевать
wydziobywać несов. выклёвывать
wydziwiać несов. разг. 1. привередничать, ка прйзничать; брюзжать; ~ nad kimś, czymś приди­раться к кому-л., чему л., мелочно критиковать кого-л., что-л.; 2. чудйть; куролесить; 3. уст. обл. восхищаться
wydziwiać się несов. уст. придираться
wydziwić się сов. надивйться; nie mogę się ~ я не могу надивйться
wydzwaniać несов. 1. вызванивать; 2. разг. названивать, висеть на телефоне, обрывать теле­фон
wydzwoni ]| ć сов. 1. вызвонить; 2. прозвонйть; zegar ~ł dwunastą часы пробйли двенадцать (часов); ~ koniec lekcji прозвонйть конец урока
wydźwięk, ~u ,ч. 1. оттенок, привкус; rozmowa miała przykry ~ разговор имел неприятный от­тенок; 2. звучание п, внутренний смысл
wydźwig, ~u м. тех. подъёмная сила
wydźwigać несов. поднимать вверх (ввысь);
возносйть górnol.
wydźwigać się несов. подниматься
wydźwigiwać się несов. см. wydźwigać się
wydźwignąć сов. поднять вверх (ввысь); воз- нестй górnol.
wydźwignąć się сов. подняться; воспрянуть; ~ się z biedy выбраться из нищеты; ~ się z ruin подняться (восстать) из развалин
wyedukować несов. дать образование; просве- тйть
wyedukować się сов. уст. получйть образование
wyegzekwować сов. взыскать; należność взыскать положенную сумму
wyeksmitować сов. выселить по суду
wyekspediować сов. отправить
wyekspensować сов. уст. истратить, потратить, издержать
wyekspensować się сов. уст. поиздержаться, из держаться
wyeksplikować сов. книжн. выяснить, разъяс- нйть
wyeksplikować się сов. книжн. объяснйться, дать объяснение
wyeksploatowa||ć сов. полностью использовать; истощйть эксплуатацией; выработать (złoże, bogactwa naturalne)-, maszyny zostały ~ne ма­шины износились
wyeksponować сов. 1. выдвинуть на первый план; 2. экспонировать, выставить (для обозре­ния)
wyeksponować się сов. книжн. выставить себя напоказ, показать себя
wyeksportować сов. экспортйровать, вывезти
wyekwipować сов. экипировать, снарядйть
wyekwipować się сов. экипироваться, снаря дйться
wyekwipowanie с. экипировка ż, снаряжение
wyelegantowa||ć сов. разг, элегантно одеть; нарядить, разодеть; ~na dziewczyna разодетая девушка
wyelegantować się сов. разг, элегантно одеться, нарядйться, разодеться
wyeliminować сов. 1. изъять, исключйть; 2. спорт, победйть протйвника на отборочных со­ревнованиях
wyeliminowanie с. исключёние; ~ groźby woj­ny устранение угрозы войны
wyemaliować сов. эмалировать, покрыть эмалью
wyemancypować сов. эмансипйровать
wyemancypować się сов. эмансипйроваться
wyemigrować сов. эмигрировать
wyewakuować сов. эвакуировать
wyfantazjować сов. нафантазйровать, сочинить
(что-л. неправдоподобное)
wyfasować сов. воен, получйть (паёк, обмунди рование)
wyfermentować сов. перебродйть
wyfiglować się сов. разг, набаловаться, наша лйться
wyfiokować się сов. разг, расфрантиться, рас­фуфыриться posp.
wyfiokowany разг, расфранчённый, расфуфы­ренный posp.
wyforować сов. уст. выпроводить, выдворить; прогнать
wyforować się сов. выйти вперёд; ~ się па czoło выйти (выдвинуться) на первое место; ~ się przed kogoś, coś обогнать, опередйть кого-л., что-л.
wyfraczony разг, одетый во фрак
wyfrezować сов. отфрезеровать, обработать фрезой
wy froterować сов. натереть (пол)
wyfruń || ąć сов. выпорхнуть, вылететь; ~ za granicę перен. укатить за гранйцу; dzieci ~ęły z domu перен. дети покинули дом (разъехались)
wyfruwać несов. редко выпархивать, вылетать wyfryzować сов. тщательно причесать; завйть (волосы)
wyfryzować się сое. уст. тщательно причесать­ся; завиться
wyga м. разг, бывалый человек; stary ~ быва­лый человек, тёртый калач, стреляный воробей; ~ morski морской волк
wygadać сов. разболтать, выболтать; сболтнуть
wygadać się сов. разг. 1. z czymś проговорйться о чём-л., проболтаться о чём-л. pot.; выболтать что~л. pot.; 2. вдоволь поговорить, наговориться, наболтаться; 3. (zwierzyć się) открыться, дове­риться, излиться
wygadany разг, острый (бойкий) на язык; язы­кастый
wygadywać несов. 1. выбалтывать; 2. болтать, молоть (вздор); 3. (na kogoś) наговаривать; 4. па kogoś (narzekać, wymyślać) жаловаться на кого-л., что-л., ругать кого-л., что-л.
wygadzać несов. уст. угождать
wygajać несов. залечивать, заживлять pot.
wygajać się несов. заживать, залечиваться
wygalać несов. выбривать, сбривать
wygalować się сов. книжн. одеться в парадное платье; щегольски нарядйться, разодеться pot.
wygalowany книжн. одетый в парадное платье; щегольскй одетый, разодетый pot.
wyganiać несов. выгонять, прогонять
wygarbiać несов. горбить, изгибать горбом
wyga г bi ać się несов. горбиться; изгибаться гор­бом; подниматься бугром
wygarbić сов. сгорбить, изогнуть горбом; взбуг­рить
wygarbić się сое. сгорбиться; изогнуться гор­бом; взбугриться, подняться бугром
wygarbienie с. 1. сущ. от wygarbić; 2. горб т; бугор т, выпуклость ż
wygarbować сов. выдубить; О — komuś skórę разг, отдубасить, поколотйть кого-л.
wygarnąć сов. 1. выгрести; ~ popiół z pieca выгрести золу из печки; 2. выложить, вынуть, выбрать, извлечь; вытащить; 3. (kogoś) разг. забрать, взять (под сгражу); 4. разг, выпалить, выстрелить; — z dubeltówki выпалить из дву­стволки; ~ serię z automatu дать очередь из ав­томата; 5. разг, выложить, высказать; ~ całą prawdę w oczy выложить всю правду в глаза
wygarniać несов. 1. выгребать; 2. выкладывать, выжимать; выбирать, извлекать; вытаскивать; 3. разг, выкладывать, говорйть (без обиняков); ср. wygarnąć 1, 2, 5
wygasllać несов. 1. угасать, гаснуть, потухать; 2. (о terminie) истекать; umowa ~а za rok срок договора истекает чёрез год; 3. исчезать, кон чаться, прекращаться
wygasić сов. угасить, загасйть, погасйть, поту шйть
wygasły 1. угасший, погасший, потухший; 2. недействйтельный; просроченный, потерявший силу
wygaś||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, ~li сов. 1. погаснуть, угаснуть, потухнуть; 2. (о termi­nie) истечь, окончиться; umowa ~ła договор поте­рял (законную) силу; срок договора истёк; 3. (ustać, zamknąć) исчезнуть, кбнчиться, прекра- тйться, миновать; epidemia ~ła эпидемия мино­вала; ~ły spory споры утихли
wygaszać несов. гасйть, тушйть
wygaśnięcie с. 1. погасание, угасание, затуха ние; 2. истечение (окончание) срока
wygatunkować сов. спец, рассортировать
wygawrować сов. охот, выйти из берлоги (о медведе)
wygda||kać, ~czę, ~cze сов. прокудахтать
wygderać сов. разг, kogoś поворчать на кого-л., отчитать, пожурйть кого-л.
wygderać się сов. разг, наворчаться, набрюз­жаться
wyg||iąć, ~nę, ~nie,прош. ~iął, ~ięła, ~ięli, прич. ~ięty сое. выгнуть, согнуть, изогнуть, склонйть
wygiąć się сов. выгнуться, согнуться, изогнуть­ся; склониться
wygiba||sy мн. (ед. ~s, ~su м.) разг, выкру­тасы, затейливые телодвижения (в танце и т. п.)
wygięcie с. выгиб т, изгйб т
wygimnastykować сов. натренировать, придать гибкость (ловкость)
wygimnastykować się сов. сделать гимнастику, поупражняться
wygimnastykowani!у натренированный; гйбкий; ~е ręce натренированные руки; ~ umysł изощ рённый ум
wyginać несов. выгибать, сгибать, изгибать; склонять
wyginać się несов. выгибаться, сгибаться, из­гибаться; склоняться
wyginak м. тех. гйбочный штамп
wyginarka ж. тех. гйбочный станок
wygiń || ąć сов. 1. погйбнуть; cała rodzina ~ęła вся семья погибла; 2. вымереть
wyglansować сов. coś вылощить что-л., навестй лоск на что-л.
wygląd, ~u jm. вид; ~ zewnętrzny внешний вид, наружность; z ~u с вйду; sądząc z ~u судя по (внешнему) вйду
wygląd || ас несов. 1. выглядывать; ~ oknem (przez okno) выглядывать из окна (в окно); 2. выглядывать, виднеться, показываться; spod czapki ~ają włosy из-под шапки выглядывают волосы; 3. выглядеть; dobrze (źle) ~ хорошо (плохо) выглядеть; młodo ~ молодо (моложаво)
выглядеть; (on) ~a na robotnika он выглядит рабочим, у него вид рабочего; (on) ~а na zmę­czonego у него усталый вид; (on) ~а na czter­dzieści lat на вид ему лет сорок; 4. походйть, быть похожим; ~а na to, że... похоже, что...; to mi ~а na nieporozumienie это, по-вйдимому, недоразу­мение; 5. (czekać) ожидать, поджидать, дожи даться; <> jak to ~а! на что это похоже!
wygładzać 1 несов. выглаживать, разглаживать, выравнивать
wygładzać2 несов. брать голодом, брать из­мором
wygładzać się 1 несов. выглаживаться, разгла­живаться, выравниваться
wygładzać się 2 несов. морйть себя голодом
wygładzić сов. выгладить, разгладить, выров­нять
wygładzić się сов. выгладиться, разгладиться, выровняться
wygłaszać несов. произносйть, говорйть; ~ przemówienie произносить (говорйть) речь; ~ odczyt читать лекцию; ~ kazanie а) произносйть проповедь; б) перен. читать проповедь, читать нотацию
wygłodniały изголодавшийся
wy głodnie || ć, ~ję, —je сов. изголодаться, про­голодаться
wygłodzić сов. 1. заморйть; 2. взять измором wygłodzić się сов. 1. изголодаться; 2. заморйть себя голодом
wygłos, ~ u м. лингв, конечный слог
wygłosić сов. произнестй (речь)-, ~ odczyt про­читать лекцию; ~ swoje zdanie высказать своё мнение
wygłosowy лингв, приходящийся на конечный слог
wygłoszenie с. произнесение (речи)'. ~ odczytu прочтение лекции; — zdania выражение (своего) мнения
wygłup м. разг. 1. —и глупая шутка; глупая выходка; дурачество п; 2. (błazen) шут, кривляка
wygłupiać się несов. разг. 1. дурачиться, валять дурака posp.; паясничать; 2. (zbytkować, fig­lować) дурачиться, озорничать, шалить
wygłupić się сов. разг, сделать глупость, сва­лять дурака posp.
wy gmatwać сов. редко выпутать wygmatwać się сов. выпутаться wygnać сов. выгнать; изгнать wygnani || е с. изгнание; ссылка ż; mieszkać па
—u жить в изгнании
wygnaniec м. изгнанник
wygnanka ж. изгнанница
wygnańczy изгнаннический; — los судьба из­гнанника
wygniatać несов. 1. выдавливать, выжимать; 2. мять; 3. месйть, замешивать; 4. выдавливать, вы­тиснять; 5. разг, давить (клопов и т. п.); ср. wygnieść
wygniatać się несов. мяться, сминаться, ком­каться
wygnić сов. перегнйть, изгнйть pot.
wygnieceni||е с. 1. сущ. от wygnieść; ulec —u измяться; 2. вмятина ż
wygni||eść, ~otę, —ecie, прош. —ótł, — otła,
~etli, прич. ~eciony сов. 1. выдавить, выжать; ~ sok выдавить (выжать) сок; ~ cytrynę вы­жать лимон; 2. измять; ~ ubranie измйть ко­стюм; 3. вымесить; ~ ciasto вымесить тесто; 4. выдавить, вытиснить; ~ ślad выдавить след (на чём-л.); 5. разг, передавить; ~ pluskwy переда- вйть клопов; 6. продавйть, просидеть; ~ciony fotel продавленное (просйженное) кресло
wygnieść się сов. 1. измйться; 2. выйти помйтым (из толпы, поезда и т. п.)
wygnoić сов. 1. сгнойть; 2. (rolę) унавозить
wygód || а ж. удобство п; mieszkanie z ~ami квар- тйра со всеми удобствами; ф mam ~ę z kimś, czymś мне очень удобно с кем-л., чем-л., мне много пользы от кого-л., чего-л., мне очень помо­гает кто-л., что-л.
wygodnicki!a, ~iej ж. женщина, любящая удобства; сибаритка
wygodnicki, ~ego м. человек, любящий удоб­ства; сибарит
wygodnictwo с. любовь к удобствам; сибарит­ство; ~ życiowe любовь (стремление) к лёгкой жйзни
wygodnie удобно; nsiąść ~ удобно сесть (рас­положиться)
wygodnisia ж. см. wygodnicka
wygodnisiostwo с. см. wygodnictwo
wygodniś м. см. wygodnicki
wygodn||y 1. удобный; ~е mieszkanie удобная квартйра; zająć ~ą postawę życiową (ловко) уст­роиться в жйзни; 2. любящий удобства
wygodzie сов. угодить; удружйть
wygoić сов. залечйть, заживйть pot.; ~ ranę залечйть рану
wygoić się сое. зажйть; залечиться
wygolić сов. 1. выбрить; сбрить; 2. прост, вы­тянуть, выпить
wygolić się сов. выбриться, побриться wygołocić сов. дочиста ограбить wygon, ~u м. выгон
wygonić сов. выгнать, прогнать
wygorsować się сов. уст декольтироваться wygorsowany уст. декольтированный wygospodarować сов. получить прибыль (эко­
номию); сэкономить (умело хозяйствуя)
wygospodarowany выработанный, сэкономлен ный (в результате умелого хозяйствования)
wygotować сов. 1. выварить; 2. прокипятить, выкипятить pot.; ~ bieliznę выкипятить бельё; ~ narzędzia прокипятить инструменты; 3. уст. приготовить, изготовить (бумагу, акт)
wygotowa||ć się сов. 1. вывариться; 2. выки­петь; cała woda ~ła się вся вода выкипела
wygotowywać несов 1. вываривать; 2. кипя­тить; 3. уст. приготовлять, изготовлйть, готовить (бумагу, акт)
wygotowywać się несов. 1. вывариваться; 2. выкипать
wygódka ж. разг, уборная ż (без канализации) wygórować сов. завысить
wygórowan||y чрезмерный, завышенный; ~е ambicje чрезмерные притязания; ~е ceny слйш­ком высокие пены
wygrabiać несов. грестй, сгребать (разгребать) граблями, грабить reg.
wygrabić сов. сгрести (разгрести) граблями, сгрйбить reg.
wygrabk||i, ~ów мн. уст. выгребки
wygracować сов. 1. расчистить (скребком)- ~ ścieżkę расчйстить дорожку; 2. прополоть (тяп­кой)
wygra || ć сов. 1. выиграть; ~ partię szachów выиграть партию в шахматы (шахматную пар тию); ~ г kimś mecz выиграть матч у кого-л.; ~ bitwę выиграть битву (сражение); ~ pienią dze выиграть деньги; ~ł główny los na loterii а) на его билёт пал главный выигрыш; б) перен. ему дьявольски (чертовски) повезло (посчастлйви лось); ~ sprawę (sądową) выиграть процесс; ~ zakład выиграть пари; 2. (zyskać na czymś) выиг­рать, выгадать; ~ na zniżce cen выиграть на сни жёнии цен; 3. (wykorzystać) использовать что-л.; сыграть на чём л. ; обыграть что-л. pot.; ~ ko­goś, coś przeciwko komuś использовать кого-л., что-л. против кого-л.; ~ rozbieżności wśród prze­ciwników использовать разногласия (сыграть на разногласиях) среди противников; reżyser świet­nie ~ł widowiskowe walory sztuki постановщик великолепно использовал (обыграл) зрелищные достоинства пьесы; ~ wszystkie swoje atuty «с пользовать (пустить в ход) все свои козыри; 4. (odegrać na instrumencie) сыграть, проиграть; () ~ na czasie выиграть (выгадать) время; nie ~łem nóg na loterii разг, у меня ноги не казён ные
wygramolić się сов. разг, выкарабкаться, выб раться
wygran||y 1. прич. от wygrać; 2. такой, кото­рому обеспечен успех: 3. в выигрыше; jestem ~ я в выигрыше; 4. ~а, ~ej ж. выигрыш тп; успех т; победа; tabela ~ych таблица выигрышей; główna ~а главный выигрыш; ф dać za ~ą при­знать себя побеждённым, сдаться; отступиться
wygrawerować сов. выгравировать
wygrażać несов. грозить, угрожать; ~ pięścią грозйть кулаком
wygrażać się несов. грозйть(ся)
wygrozić сов. уст. добйться угрозами
wygrywać несов. 1. выйгрывать; 2. играть, ис­полнить; ~ na harmonii играть на гармони(ке); 3. (na czymś) выигрывать, выгадывать; 4. (wyko rzystywać) использовать что-л.; играть на чём-л.; обыгрывать что-л.; ~ kogoś, coś przeciwko ko muś использовать кого-л., что-л. против кого-л.; ср. wygrać
wygryzać несов. 1. выгрызать; прогрызать; 2. выедать, вытравлять; 3. разг, выживать, выку­ривать
wygryzać się несов. 1. прогрызаться (наружу), выбираться; 2. перен. разг, подсйживать друг друга, стараться выжить друг друга
wygryzmolić сов. разг, вывести каракулями; нацарапать
wygry||żć, ~zę, ~zie. прош. ~zł, прич. ~ziony сое. 1. выгрызть; прогрызть; 2. выесть, вытра вить; 3. разг, выжить, выкурить
wygryźć się сов. прогрызться (наружу), вы браться
wygrz||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ali или ~eli сов. согреть, прогреть
wygrzać się сов. согреться, прогреться
wygrzeb||ać, ~ię, ~ie сов. 1. {wydobyć grzebiąc) выгрести; выкопать; ~ żar z pieca выгрести жар из печи; 2. (wyryć, wyżłobić) вырыть, выкопать; ~ dołek вырыть ямку; 3. перен. (wyszukać) выкопать, выискать, отыскать, раздобыть; ф ~ z pamięci отыскать в памяти
wygrzebać się сов. разг. 1. выкарабкаться, вылезть, выбраться; выкопаться; 2. собраться, (о)кончить сборы; управиться; 3. перен. (z choroby itp.) выкарабкаться, подняться на ноги, опра­виться
wygrzebywać несов. 1. (wydobywać grzebiąc) выгребать, выкапывать; 2. (robić wgłębienie) выка­пывать, вырывать; 3. перен. (odszukiwać) выка­пывать, выискивать, отыскивать, добывать; ср. wygrzebać
wygrzebywać się несов. разг. 1. выкарабки­ваться, вылезать, выбираться; выкапываться; 2. перен. (z choroby itp.) выкарабкиваться, подни­маться на ноги, оправляться
wygrzewać несов. согревать, прогревать wygrzewać się несов. греться, прогреваться; —
się na słońcu греться на солнце
wygrzmieć (się) сов. книжн. отгреметь, отгрохо­тать; отбушевпть
wygrzmocić сов. разг, отколотить, поколотить wygubiać несов. редко истреблять
wygubić сов. истребить
wyguzd||rać się, ~rzę się, ~rze się сов. разг, пе­рестать копаться, кончить (окончить) сборы; упра­виться; ~ się ze sprzątaniem управиться с убор­кой
wygwieździć się сов. вызвездить, покрыться (усеяться) звёздами
wygwieżdżon||у звёздный, усеянный звёздами; ~е niebo звёздное нёбо
wygwi||zdać, ~żdżę, ~żdże сов. 1. просвистеть; piosenkę просвистеть песенку; 2. освистать; ~ sztukę освистать пьесу
wygwizd|[ów, -owa м. разг. 1. см. wydmuch 4; 2. окраина ż (города); mieszkać na ~owie жить на окраине гброда (на отшибе)
wygwizdywać несов. 1. просвистывать, насви­стывать; 2. освистывать; ср. wygwizdać
wyhaftować сов. вышить; ~ wzór вышить узор wyhamować сов. сбавить скорость; затормо­зить
wyhamowanie с. сбавлёние скорости; (заТормо­жение
wyhamowywać несов. редко сбавлять скорость; тормозить
wyhandlować сов. разг, выторговать wyhartować сов. закалить
wyhasać się сов. 1. набёгаться, нарезвиться;
2. (wytańczyć się) натанцеваться, наплясаться wyheblować сов. выстрогать (рубанком) wyhodować сое. 1. вывести; вырастить; ~ nową
odmianę pszenicy вывести новый сорт пшеницы; ~ cielęta вырастить телят; 2. вскормить, воспи тать; ф ~ żmiję na własnym łonie отогреть змею на груди
wyhołubić сов. обл. выходить, вынянчить, выпе­стовать
wyhulać się сов. 1. (nahulać się) повеселйться
{вдоволь), навеселиться pot.; 2. перебеситься;
się za młodu перебеситься смолоду
wyhuśtać сов. 1. вдоволь покачать; 2. (w samolo cie, na statku) укачать
wyhuśtać się сов. 1. вдоволь покачаться, нака чаться; 2. (w samolocie, na statku) укачаться
wyidealizować сов. идеализйровать wyidealizowanie с. идеализация i wyimaginować сов.: ~ sobie coś вообразить себе, представить себе что-л.; выдумать что-л.
wyimaginowany воображаемый, выдуманный, надуманный
wyimek м. уст. 1. выдержка г, отрывок; 2. вырез wyinterpretować сов. истолковать
wyiskrzyć się сов. книжн. зайскрйться, засвер­кать
wyiskrzony искрящийся; сверкающий
wyizolować сов. 1. {odosobnić) изолировать;
2. {wydzielić) выделить, обособить
wyizolować się сов. 1. {odosobnić się) изолиро­ваться; 2. {wyodrębnić się) выделиться, обосо­биться
wyjadacz м. 1. разг, бывалый человек; тёртый калач; 2. уст. нахлебник, прихлебатель
wyjadać несов. выедать
wyjaławiacz м. стерилизатор
wyjaławiać несов. 1. истощать; ~ grunt исто­щать почву; 2. стерилизовать; ~ narzędzia chirur­giczne стерилизовать хирургические инструменты; 3. перен. выхолащивать; обеднять
wyjałowić сов. 1. истощйть {почву); 2. стерили­зовать; 3. перен. выхолостить, обеднить
wyjałowię || ć, ~ję, ~je сов. истощйться, стать бесплодным
wyjałowienie с. 1. истощение {почвы); 2, стери­лизация г; 3. выхолащивание, обеднение; 4. перен. выхолощенность Ż, опустошённость г
wyjałowiony 1. прич. от wyjałowić; 2. истощён­ный, тоший (о почве); 3. стерильный; 4. перен. выхолощенный, обеднённый; опустошённый; ~ umysł опустошённый ум
wyjaskrawiać несов. сгущать краски, преувелй чивать; утрйровать
wyjaskrawić сое. сгустйть краски, преувеличить, утрйровать
wyjaśni || ас несов. 1. выяснять, объяснять, разъяснять; to wszystko ~а этим всё объясняется; 2. делать более светлым, просветлять spec.
wyjaśniać się несов. 1. выясняться, разъяс­няться; 2. проясняться; ср. wyjaśnić się
wyjaśnić сов. i. выяснить, объяснйть, разъяс нйть; 2. сделать более светлым, просветлйть spec.; ср. wyjaśniać
wyjaśni ||ć się сов. 1. выясниться, разъяснйться; sprawa się ~ła дёло разъяснйлось; 2. прояснйть- ся; po deszczu ~ło się после дождя прояснй- лось
wyjaśnienie с. 1. выяснение; объяснение, разъ яснёние; 2. просветление spec.
wyjawiać несов. выявлять, открывать
wyjawiać się несов. книжн. проявляться, обна руживаться, появляться
wyjawić сов. выявить, открыть; ~ tajemnicę открыть секрет; ~ komuś miłość объясниться в любви кому-л.
wyjawić się сов. книжн. проявйться, обнару­житься, появйться
wyjazd, ~u м. 1. выезд; отъезд, отбытие п; ~ z miasta выезд из города; przed ~em перед отъез­дом; ~ na urlop отъезд в отпуск; ~ delegacji отъезд (отбытие) делегации; 2. поездка ż; krótki ~ короткая поездка; ~ służbowy командировка
wyjazdów||у выездной; sesja ~а выездная сес­сия
wyjIIąć, ~mę, ~ теле,прош. ~ął, ~ęła, ~ę\i,npu4. ~ęty сов. i. вынуть, извлечь; ~ pestkę вынуть косточку; ~ z kieszeni вынуть (извлечь) из кар­мана; ~ drzazgę вытащить занозу; 2. изъять; ~ spod prawa поставить вне закона; О ~ąwszy kogoś, coś книжн. за исключением кого-л., чего-л.; z ust mi ~ц1еьразг. ты мой мысли читаешь
wyjąkać сов. произнести заикаясь; пробормо тать
wyjąkiwać несов. произносйть заикаясь; бормо­тать
wyjąknąć сов. см. wyjąkać
wyjąt||ek, -^ku м. 1. исключение п; stanowić составлять исключение; bez ~ku без исключения, сплошь; z ~kiem за исключением; z małymi ~kami за немногими исключениями; nie ma reguły bez ~ku нет правила без исключения; 2. выдержка ż; отрывок; ~ki z artykułu (przemówienia) выдержки из статьй (выступления, речи); ~ki z poematu отрывки из поэмы
wyjątkowo 1. исключйтельно, чрезвычайно, весьма; ~ ciekawy исключйтельно интересный; 2. в вйде исключения, в порядке исключения; ~ zezwolić разрешйть в вйде исключения
wyjątkowość ж. исключйтельность
wyjątkowy исключйтельный; чрезвычайный; ~ wypadek исключйтельный случай; ф stan ~ чрезвычайное положение
wyj||ce мн. {ед. ~ес м.) зоол. ревуны (Alouatti- пае)
wyj||echać, ~adę, ~edzie сов. 1. выехать; уехать; ~ na urlop уехать в отпуск; 2. z czymś разг, су­нуться с чем-л.; заговорйть о чём-л.; ф z gębą (pyskiem, buzią) прост, распустйть язык (глотку), разразиться руганью; ~ na kimś, czymś разг. выехать на ком л., чём л.
wyjednać сов. coś выхлопотать что-л., выпросить что-л., добиться чего-л., исходатайствовать что-л.
wyjednywać несов. coś выхлопатывать -о-л., добиваться чего-л.
wyj||eść, ~em, ~е, ^edzą, прош. ~adł, прич. ~edzony сов. 1. выесть; 2. {pozjadać) поесть {всё, многое)
wyjezdn||e, ~ego с. уст. прощальное угошение; ф na ~ут при отъезде, уезжая
wyje||ździć сов. 1. разъездить; ~żdżona droga разъезженная дорога; 2. разг, наездить; ~ па samochodzie 10 000 km наездить на машйне 10 000 км; 3. {nadwerężyć jeżdżeniem) разбйть, рас­шатать; ~żdźony wóz разбйтая (расхлябанная) телега
wyjeździć się сов. наездиться, накататься
wyjeżdżać 1 несов. 1. выезжать; 2. z czymś разг. соваться с чем-л.; заговаривать о чём-л.; ср. wyjechać
wyjeżdżać 1 несов. разъёзживать; ср. wyjeździć 1
wyjęcie с. 1. выемка ż, извлечение; 2. изъятие; ~ spod prawa объявление вне закона
wyjęczeć сов. простонать
wy jęki wać несов. говорйть со стоном wy jęknąć сов. см. wyjęczeć
wyjęzyczać się несов. разг, изъясняться (на ка­ком-л. языке); высказываться
wyjęzyczyć się сов. разг, изъяснйться (на ка­ком-л. языке); высказаться
wyjmować несов. 1. вынимать, извлекать; 2. изы­мать; ср. wyjąć
wyjmować się несов. выниматься
wyjrzeć сов. выглянуть
wyjści||e с. 1. выход т; уход т; ~ do pracy выход на работу; ~ na scenę выход на сцену; 2. выход т; ~ zapasowe запасный выход; kiero­wać się do ~а направляться к выходу; 3. выход т; исход ги; ~ z sytuacji выход из положения; sytuacja bez ~а безвыходная ситуация; punkt ~а исходная точка; ф ~ z druku выход из печати; ~ za mąż замужество, вступление в брак
wyjściowi)у 1. выходной; drzwi ~е выходная дверь; ubranie ~е выходной костюм; 2. исходный; начальный; sytuacja ~а исходное положение; punkt ~ исходная (отправная) точка; produkt ~ первйчный продукт
wyjść, wyjdę, wyjdzie,npoiu. wyszedł, wyszła сов. 1. выйти; уйтй; 2. в сочет. с некоторыми существи­тельными выйти (из какого-л. положения, состоя­ния и т. п.); 3. z czegoś, od czegoś взять за основу что л., оттолкнуться от чего-л.; 4. od kogoś пойтй от кого-л.; to od niego wyszło это от него пошло; 5. выйти, израсходоваться; cały cukier wyszedł сахар весь вышел; 6. выпасть, вылезть (о волосах); 7. разг, выйти, удаться, получиться; wyszło па moje вышло (получйлось) по-моему; 8. w coś карт. пойтй чем-л., с чего-л.; ~ w kiery пойтй с червей; ~ w asa пойтй тузом (с туза); 9. выйти (из печати); ~ z druku выйти из печати, выйти в свет; 10. выйти наружу, стать заметным; 11. za kogoś (~ za mąż) выйти за кого-л. (зАмуж); 12. z czymś разг, высту­пить с чем-л.; ф nie mógł ~ z podziwu он не мог прийтй в себя от изумления; wyszło z pamięci (z głowy) вылетело из головы; nie może ~ z głowy не выходит из головы; nie może ~ z podziwu (zdumienia) не перестаёт изумляться (удивляться); ~ na człowieka выйти (пробйться) в люди; ~ jak Zabłocki na mydle остаться на бобах, прогореть; ср. wychodzić
wyjustować сов. полигр. заключйть
wyka ж. бот. вйка (Vicia L.); ~ pastewna вйка посевная (Vicia sativa L.)
wykadrować сов. кино раскадровать wykadzać несов. окуривать wykadzić сов. окурйть
wykaligrafować сов. вывести, написать калли графйчески
wy kalkulować сов. высчитать, рассчитать; при- кйнуть pot.
wykałaczka ж. 1. зубочйстка; 2. заострённая палочка, вилочка (на которую накалывают ку­сочки сыра, селёдки и т.п.)
wykantować сов. прост, провестй, надуть, обжу­лить
wykańczać несов. 1. заканчивать, завершать;
2. отделывать; 3. (zabijać) разг, приканчивать (убивать); 4. разг, изводить, изматывать; 5. (zużywać do końca) исчерпывать, расходовать; ср. wykończyć
wykańczać się несов. разг, выбивАться из сил, измАтываться
wykańcza к м. тех. чистовой резец
wykańczalnia ж. тех. отделочная, отделочный цех
wykańczanie с. 1. завершение; 2. отделка ż (дей­ствие); 3. разг. прикАнчивание
wykapany вылитый; ~ ojciec вылитый отец
wykaraskać się сов. разг, выкарабкаться, вы­лезть, выбраться; выпутаться; ~ się z długów вылезть из долгов
wykarczować сов. выкорчевать wykarczowanie с. выкорчёвка ż wy kar miąć несов. редко выкармливать; кормйть, питать pot. przest.
wykarmić сов. выкормить; прокормить, пропи- тАть; ~ rodzinę прокормйть семью; ф ~ dziecko выкормить ребёнка
wyka ||słać, ~słam, ~sła, повел. ~szl или ~słaj сое. откАшлянуть, выкашлять pot.
wykasływać несов. откашливать, выкАшливать pot.
wykastrować сов. кастрйровать, выхолостить, оскопйть
wykastrowanie с. кастрйрование, оскопление wykaszać несов. выкашивать, скашивать wykaszł||ać, ~ę, ~е сов. см. wykasłać wykaszlać się сое. выкашляться
wykaszliwać несов. см. wykasływać
wyka ta pul to wać сов. катапультировать
wykatrupić сов. прост, перебйть, поубивать всех поголовно
wykaz, ~u м. список, перечень, реестр; ведо­мость ż
wyka ||zać, ~żę, ~że сов. 1. проявйть; обнару­жить, показАть; ~ zdolności проявить способно­сти; ~ umiar проявйть умеренность; 2. показать, доказАть; ~ swoje alibi доказАть своё Алиби; ~ coś na liczbach (na przykładach) доказать что-л. при помощи цифр (на примерах); 3. komuś coś ука- зАть кому-л. на что-л.
wykaza||ć się сов. czymś 1. предъявйть, предста­вить что-л.; ~ się odpowiednimi dokumentami предъявйть соотвётствующие документы; 2. (udo kumentować) доказАть (подтвердйть) что-л. доку­ментами; 3. проявить, обнаружить, показАть что-л.; зарекомендовать себя чем-л.; ~ się dobrą znajomością czegoś обнаружить хорошее знАние чего-л.; on się niczym nie ~ł он себя ничем не заре­комендовал
wyka z || у wać несов. 1. проявлять, обнаруживать, покАзывать; 2. покАзывать, доказывать; dane statystyczne —ują... статистические дАнные пока­зывают...; 3. komuś coś укАзывать кому-л. на что-л.; ср. wykazać
wykazywać się несов. czymś 1. предъявлять, представлять что-л.; 2. (dokumentować) докАзы- вать (подтверждать) что-л. документами; 3. про являть, обнаруживать, покАзывать что-л.; зареко­мендовывать себя чем-л.
wykąp||ać, ~ię, ~ie сов. выкупать, искупать
wykąpać się сов. выкупаться, искупаться wykichać się сов. разг, начихаться wykidajło м. разг, вышибала
wykiełkować сов. 1. прорастй, пустйть росткй, взойти; 2. перен. зародиться, вознйкнуть
wykierować сов. 1. направить, навестй, наце­лить; 2. kogoś na kogoś воспитать кого-л. кем-л., сделать из кого-л. кого-л., что-л.; ~ kogoś па ludzi разг, вывести кого-л. в люди; 3. разг, поста­вить в неловкое (затруднительное) положение; удружить iron.; 4. разг, надуть, оставить с носом wykierowa||ć się сов. i. (skierować się dokądś) направиться, обратйться; 2. (dojść do czegoś) вы­двинуться, выбиться; 3. (znaleźć się w jakiejś sytuacji) поставить себя в какое-л. положение; pięknieśmy się ~li! ирон, в хорошенькое же поло­жение мы попали!; 4. na kogoś выйти в кого-л., стать кем-л.-. ~ się na człowieka выйти в люди
wykierowywać несов. 1. направлять, наводить, нацеливать; 2. kogoś na kogoś воспйтывать кого-л. кем-л., делать из кого-л. кого-л., что-л.
wykipi ||ес сов. выкипеть; mleko ~ało молоко выкипело
wykitować сов. прост, окочуриться, протянуть ноги, загнуться, скопытиться
wykiwać сов. разг, провестй, надуть, оставить с носом
wyklarować сов. 1. осветлить, осадить муть, сделать прозрачным; ~ wino осветлйть вино; 2. выяснить, разъяснйть, растолковать
wyklarowaj|ć się сов. 1. стать прозрачным; про­ясниться; niebo się --ło нёбо прояснйлось (расчи­стилось); 2. выясниться, разъяснйться; sytuacja się — ła положение выяснилось
wyki||ąć, —nę, ,npoiu. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич.
~ęty сов. проклясть, предать проклятию (ана­феме)
wyklęcie сов. редко смастерйть, сколотйть wykleić сов. выклеить pot.-, оклеить
wyklejać несов. выклеивать pot.; оклеивать wyklejka ж. полигр. форзац m
wyklep ||ać, ~ię, ~ie сов. 1. выклепать; 2. разг. отбарабанить; пробормотать; 3, разг, разболтать, раструбить
wyklepywać несов. выклёпывать; клепать
wyklęcie с. проклятие; отлучение (от церкви), анафема ż
wyklina ж. см. wiechlina
wyklinać несов. 1. проклинать, предавать про­клятию (анафеме); 2. ругаться, чертыхаться
wykliniać się несов. геол, выклиниваться (о пласте)
wyklinowanie с. геол, выклйнивание (пласта)
wyklucie się с. 1. вылупление; 2. возникновение, зарождение
wykluczać несов. 1. исключать, выключать, уст­ранять; 2. исключать, не допускать возможности чего-л.
wykluczać się несов. исключать друг друга
wykluczon||y 1. прич. от wykluczyć; 2. невозмож­ный, недопустймый; to —е это исключено
wykluczyć сов. 1. исключить, выключить, устра­нить; 2. исключить, не допустить возможности чего-л.
wyklujjć się сов. 1. вылупиться; ~ się z jajka
вылупиться из яйца; 2. перен. вознйкнуть, заро дйться; projekt dopiero się ~ł проект только что возник
wykluwać się несов. 1. вылупляться; 2. перен. возникать, зарождаться; ср. wykluć się
wykład, ~~u м. 1. лекция ż; chodzić (uczęszczać) na ~y ходйть на лекции, посещать лекции; mieć (prowadzić) ~у читать лекции; 2. книжн. толкова­ние п, изложение п
wykładacz м. толкователь; ~ snów толкователь снов
wykładać несов. 1. выкладывать, вынимать; 2. (pieniądze) ассигновать, отпускать; 3. (czymś) выкладывать, выстилать; обкладывать, облицбвы вать; 4. читать лекции; преподавать; ~ historię читать лекции по истории, читать курс лекций по истории; 5. толковать, излагать, комментировать; 6. (wyprzęgać) выпрягать; О ~ karty раскрывать свой карты
wykładać się несов. 1. (pochylać się) накло­няться, нагибаться; ложйться; 2. (о zbożu) поле­гать (о хлебах)
wykładany 1. прич. от wykładać; 2. обложен­ный, облицованный; ф ~ kołnierz отложной во ротник
wykładnia ж. толкование п, истолкование п, интерпретация
wykładnicz||y мат. показательный; funkcja ~а показательная функция; równanie показатель­ное уравнение
wykładnik м. показатель; ~ potęgi мат. показа­тель степени: ~ pierwiastka показатель корня
wykładni ko wy см. wykładniczy
wykładowca м. преподаватель (в вузе)
wykładowczyni ж. преподавательница (в вузе) wykładów||у лекционный; sala ~а аудитория; język ~ язык, на котором ведётся преподавание
wykładzina ж. выкладка, выстилка; облицовка; футеровка; szybu горн, внутренняя кладка шахты
wykładzinowy футеровочный; облицовочный
wykłamać się сов. разг, выкрутиться, вывер нуться с помощью лжи
wykłamywać się несов. выкручиваться с по­мощью лжи
wykłaszać się несов. выколашиваться, коло- сйться
wy kłosić się сов. выколоситься
wykłócać się несов. спорить, препираться; ру­гаться
wykłócić się сов. поспорить, поругаться
wykłu||ć, ~ję, ~je, повел, wykłuj или wykol сов. выколоть; ciemno, choć oko wykol темно, хоть глаз выколи
wykluwać несов. выкалывать
wykluwać się несов. прорезываться (о зубах) wykocić się сов. окотиться
wykokosić się сов. разг, (о)кбнчить сборы, пере­стать копаться
wykoleić сов. 1. вызвать крушение (поезда); пустйть под откос (поезд); 2. (kogoś) перен. сбить с путй, совратить, свихнуть
wykoleić się сов. 1. сойтй с рельсов; 2. перен. свихнуться, сбйться с путй, совратиться
wykolejać несов. 1. вызывать крушение (поезда);
пускать под откос {поезду, 2. перен. сбивать с пути, совращать
wykolejać się несов. 1. сходйть с рельсов; 2. перен. выбиваться из колей; сбиваться с пути, совращаться
wykolejenie с. 1. крушение {поезда)-, 2. сущ. от wykoleić 2; ~ młodzieży деморализация моло­дёжи
wykolejeniec м. опустившийся человек, неудач ник
wykolejony 1. сошедший с рельсов; 2. перен. опустйвшийся; морально разложйвшийся, демора­лизованный
wykoła||tać, ~czę, ~cze сов. coś допроситься чего-л., выпросить что-л.; выбить что-л. posp.
wykołować сов. 1. разг, надуть, обжулить; оста вить с носом; 2. ав. вырулить, подрулить
wykoły||sać, ~szę, ~sze сов. 1. укачать, утомить качкой; 2. книжн. выхолить, выходить
wykołysać się сов. накачаться
wykombinować сов. разг. 1. выдумать, приду­мать; 2. раздобыть, достать
wykonać сов. 1. выполнить, исполнить; произве сти, совершить, сдёлать; ~ rozkaz выполнить приказ; ~ plan выполнить план; ~ zadanie вы полнить задачу; ~ wyrok привести в исполнение приговор; ~ zamach совершить покушение; ruch сдёлать движёние; ~ zamiar осуществить намерение; 2. исполнить, воспроизвестй; ~ utwór muzyczny исполнить музыкальное произведение; ~ na bis испблнить на бис; 3. изготовить
wykonalność ж. выполнимость, исполнимость, осуществимость
wykonalny выполнимый, исполнимый, осущест- вймый
wykona ni || е с. 1. выполнение, исполнение; осу­ществление, совершение; ~ planu выполнение плана; ~ zamówienia выполнение заказа; ~ wyroku исполнение приговора; 2. исполнение, вое произведение; w ~u... в исполнении...; 3. изго­товление
wykonawca м. исполнитель; ~ roli исполнитель роли; ~ robót подрядчик; główny ~ (robót) гене­ральный подрядчик
wykonawczy у исполнительный; komitet ~ ис полнительный комитет, исполком; władza ~а исполнительная власть
wykonawczyni ж. исполнительница
wykonawstwo с. 1. исполнение; 2. подряд тп, подрядные работы
wykoncypować сов. книжн. придумать, выду­мать
wykonywać несов. 1. выполнять, исполнять; производить, совершать, осуществлять, делать; 2. исполнять, воспроизводить; 3. изготовлять; ср. wykonać
wykończać несов. см. wykańczać
wykończać się несов. см. wykańczać się
wykończalnia ж. отделочная ż, отделочный цех wykończa Inictwo с. тех. отделка г; отделочное производство
wykończaInik м. отделочник, аппретурщик
wykończanie с. тех. отделка Ż; аппретирование włók.; ~ ostateczne чистовая отделка; ~ wytopu доводка
wykończarka ж. тех. отделочная машйна
wykończenie с. 1. сущ. от wykończyć; 2. от­делка ź
wykończeniowi! у тех. отделочный; чистовой; prace ~е отделочные работы
wykończony 1. прич. от wykończyć; 2. закончен­ный, завершённый; 3. разг, измученный, замучен­ный; измотанный; on jest całkiem ~ он совсем измучен, он измотался
wykończy || ć сое. 1, закончить, завершить; 2. отделать; 3. {zabić) разг, прикончить {убить); 4. разг, доконать, извести; to go ~ło это его доко­нало; 5. исчерпать, израсходовать; ~ zapasy żywności израсходовать запасы продовольствия
wykończyć się сов. разг. 1. кончиться, испустить дух; 2. а) доконать себя; 6) выбиться из сил; измо­таться
wykop, ~и м. 1. котлован, траншея Ż, выемка Ż; 2. чаще мн. ~у рытьё котлованов (канав и т. п.); раскопки; 3. прост, выбивание п {мяча); ~ od bramki удар от ворот
wykop||ać, ~ię, ~ie сов. 1. выкопать, вырыть; ~ dół выкопать яму; ~ kartofle выкопать карте фель; 2. спорт, выбить {ударом ноги), вытолкнуть {мяч); ~ piłkę na aut (na róg) выбить мяч на аут (на угловой); 3. прост, прогнать пинком; 4. прост. вышибить, вытурить
wykopać się сов. выкопаться, выбраться
wykopalisk||о с. 1. археологическая находка;
2. ~а мн. археологические раскопки
wykopaliskowy у 1. прил. от wykopalisko; prace ~е раскопки; 2. археологический, относящийся к раскопкам; 3. ископаемый
wykopk||i, ~ów мн. 1. копка г, уборка ż {корне­плодов); ~ ziemniaków копка картофеля; 2. шутл. а) рытьё п {канав и т. п.); 6) разрытые улицы (в городе и т. п.)
wykopnąć сов. см. wykopać 2, 3, 4
wykopsać сов. прост, см. wykopać 3, 4
wykopyrtnąć się сов. разг. I. упасть (споткнув шись); 2. окочуриться, скопытиться posp.
wykopywać несов. 1. выкапывать; 2. спорт, вы бивать (ударом ноги), выталкивать (мяч)
wykorbienie с. тех. 1. колено (вала); 2. криво шйп m
wykorbiony тех. 1. коленчатый; 2. кривошипный wykorkować сов. прост, скопытиться, дать дуба, окочуриться
wykorzeniać несов. искоренять, вырывать с кор нем
wykorzenić сов. искоренйть, вырвать с корнем; ~ zło искоренить зло
wykorzystać сов. kogoś, coś использовать кого-л., что-л.; воспользоваться кем-л., чем-л.; ~ okazję воспользоваться случаем
wykorzystanie с. использование
wykorzystywać несов. kogoś, coś иепбльзовать кого-л., что-л.; пользоваться кем-л., чем-л.
wykosić сов. выкосить, скосить
wykoszlawiać несов. см. wykoślawiać
wykoszlawić сов. см. wykoślawić
wykosztować się сов. израсходоваться, потра­титься, истратиться, издержаться
wykosztowywać się несов. тратиться, тратить деньги (на кого-л. > что-л.)
wykoślawiać несов. 1. искривлять, скашивать, перекашивать; 2.сбивать, стаптывать (обувь); 3. перен. извращать; ~ charakter искривлять (калечить) характер
wykoślawiać się несов. 1. искривляться, ска­шиваться, перекашиваться; 2. сбиваться, стап тываться (об обуви); 3. перен. извращаться
wykoślawić сов. 1. искривить, перекосйть;
2. сбить, скривить, стоптать (обувь); 3. перен. извратить; искалечить (характер)
wykoślawić się сов. 1. искривиться, переко- сйться; 2. сбиться, стоптаться (об обуви); 3. пе рен. извратиться
wykoślawienie с. 1. искривление, перекошен ность г; 2. стоптаны ость ż (обуви); 3. перен. извращение (характера)
wykot, ~u м. окот
wykpić сов. высмеять, поднять на смех
wykpić się сов. z czegoś увернуться, уклонйть- ся, увильнуть от чего л.; ~~ się żartem отшу­титься, отделаться шуткой
wykpigrosz м. уст. плут, мошенник (вымани­вающий деньги)
wykpisz м. уст. насмешник, шутник
wykpiwać несов. высмеивать, поднимать на смех
wykpiwać się несов. z czegoś уклоняться, увёртываться, увиливать от чего-л.
wykraczać несов. 1. poza coś выходйть за пре дёлы чего л., превышать что-л.; 2. przeciwko czemuś нарушать что-л., преступать что л. przest. (закон и т. п.); совершать проступки против чего-л.
wykradać несов. выкрадывать, похищать
wykradać się несов. уходить тайком (неза­метно), выкрадываться pot.
wykrajać сов. выкроить; вырезать
wykrakać сов. 1. прокаркать, издать карканье;
2. (nieszczęście) накаркать, наклйкать (беду) wykra||ść, — dnę, —dnie, прош. — dł, прич.
— dziony сов. выкрасть, похйтить
wykraść się сов. уйтй тайком (незаметно), выкрасться pot.
wykrawacz, род. мн. —у (—ów) м. тех. за кройщик; штамповщик; вырубщик
wykrawać несов. выкраивать; вырезать, вы рёзывать
wy kra wek м. отрезок, лоскут
wykres, —u м. 1. чертёж; 2. диаграмма ż, гра фик; — temperatury кривая температуры; — jazdy ж.-д. график движения; — równania мат. график уравнения; — funkcji мат. графическое представление функции, эпюр
wykresowy графйческий
wykreślać несов. 1. вычёркивать; 2. вычёрчи вать; — kształt тех. профилйровать; 3. перен. намечать, определять; ср. wykreślić
wykreślić сов. 1. вычеркнуть; — zdanie вы черкнуть фразу; •— z listy вычеркнуть (исклю­чить) из списка; ~ z pamięci вычеркнуть из па­мяти; 2. вычертить; — krzywą вычертить кри­вую; 3. перен. начертать, наметить, определйть
wykreśln||y 1. начертательный; geometria —а начертательная геометрия; 2. графйческий; tablica —а графическая таблица
wykręcać несов. 1. выворачивать, выкручи­вать; 2. поворачивать; разворачивать (автомо­биль и т. п.); 3. вывйхивать, вывёртывать pot.-, 4. вывёртывать, вывйнчивать, выкручивать poi.; 5. иереи, извращать, искажать, перевирать pot.; ср. wykręcić
wykręcać się несов. 1. поворачиваться; 2. z czegoś перен. выкручиваться, выворачиваться из чего-л., изворачиваться; уклоняться, увйли­вать от чего-л.; 3. (wymawiać się) отговаривать­ся; ср. wykręcić się
wykręcić сов. 1. вывернуть, выкрутить; ~ па lewą stronę вывернуть наизнанку; ~ komuś ręce выкрутить кому-л. руки; ~ bieliznę выжать бельё; 2. повернуть; развернуть; ~ samochód развернуть автомобйль; 3. вывих­нуть, вывернуть pot.; ~ sobie nogę вывих­нуть ногу; 4. вывернуть, выкрутить pot.; ~ żarówkę вывернуть лампочку; 5. перен. извратйть, исказить, переврать pot.; ~ sens извратйть смысл; О ~ numer telefonu набрйть номер те­лефона
wykręcić się сов. 1. повернуться; ~ się па pięcie повернуться кругом; 2. z czegoś перен. выкрутиться, вывернуться из чего-л.; укло- нйться, увильнуть от чего-л.; — się tanim kosz­tem дёшево отделаться; 3. (wymówić się) от го- ворйться; ~ się chorobą отговорйться болезнью
wykręt, ~u м. увёртка Ż, уловка Ż; отговорка ż (pretekst)
wykrętacz м. уст. см. wykrętnik
wykręta||sy мн. (ед. ~s м.) выкрутасы (чаще на письме)
wykrętnik м. уст. хитрец; плут
wykrętn||y разг, уклончивый, увёртливый; ~а odpowiedź уклончивый ответ
wy krochmalić сов. накрахмалить wykrochmalony накрахмаленный wykroczenie с. проступок т, провинность ż, правонарушение; popełnić ~ drogowe нарушить правила уличного движения
wykroczyć сое. 1. poza coś выйти за пределы чего л. ; превысить что-л.; 2. przeciwko czemuś нарушить что-л., преступить что-л. przest. (за­кон и т. п.); совершйть проступок против чего-л.
wykro||ić сое. выкроить; вырезать; ~ pół go­dziny перен. выкроить полчаса; ~ trochę pie­niędzy перен. выкроить немного денег; 0 ład­nie ~jone oczy красйвый разрез глаз; ładnie ~jone usta красиво очерченный рот
wykrojnica ж. см. wykrojnik
wykrojnik м. тех. вырубной штамп; пуансон
wykrok, ~u м. 1. уст. см. wykroczenie;
2. спорт, шаг вперёд
wykropić сов. разг. 1. (napisać) черкнуть, настрочить; 2. (powiedzieć) выложить, выдать, рубануть; 3. (zbić) выпороть, высечь
wykropkować сов. 1. наметить пунктйром; 2. заменйть точками
wykropkowywać несов. 1. намечать пунктй­ром; 2. заменять точками
wykrot, ~u м. 1. дерево, вырванное с кор­нем; кокора i reg.; ~у бурелом; 2. яма г (от выр­ванного с корнем дерева)
wykr||ój, ~oju м. 1. вырез; 2. (wzór) выкрой ка ż; 3. тех. ручей; ~ tłocznika ручей штампа; О ~ oczu разрез глаз
wykruszać несов. 1. выкрашивать, крошить; 2. вылущивать, лущить; 3. перен. постепенно разрушать, подтачивать, подрывать
wykruszać się несов. 1. выкрашиваться, кро шйться; 2. перен. постепенно разрушаться, рас­сыпаться; ослабевать; таять
wykruszyć сов. 1. выкрошить, искрошить; 2. вылущить; 3. перен. постепенно разрушить, подточить, подорвать
wykruszy ||ć się сов. 1. выкрошиться, искрошить ся; ząb się ~ł зуб выкрошился; 2. перен. посте­пенно разрушиться, рассыпаться; ослабеть
wykrwawiać się несов. истекйть кровью
wykrwawić сов. обескровить
wykrwawić się сов. истечь кровью
wykrycie с. раскрытие, выявление, обна­ружение
wykryć сов. 1. раскрыть, обнаружить; ~ zbrod­nię раскрыть преступление; ~ błąd обнаружить (найтй) ошйбку; 2. (odkryć) открыть; nowy pier­wiastek открыть новый элемент
wykryć się сов. раскрыться, обнаружить­ся
wykrystalizować się сов. выкристаллизоваться wykrywacz м. спец, детектор; ~ min мино­искатель
wykrywać несов. раскрывать, обнаруживать
wykrywalność ж. юр. раскрываемость (пре­ступлений)
wykrywalny раскрываемый, обнаруживаемый
wykrze||sać, ~szę, ~sze сов. 1. высечь (искру, огонь); 2. перен. возбудить, вызвать (какое л. чувство); 3. coś перен. собрать что-л, собрать­ся с чем-л.; ~ resztki sił собрать последние силы
wykrzesywać несов. высекать (искру, огонь)
wykrztusić сов. 1. отхаркнуть; 2. перен. выго­ворить с трудом; выдавить из себя
wykrztusina ж. мокрота
wykrztuszać несов. 1. отхаркивать; 2. перен. выговаривать с трудом; выдавливать из себй
wykrztuśny мед. отхаркивающий; środek ~ отхаркивающее
wykrzyczeć сов. 1. kogoś накричать на кого-л.;
2. см. wykrzyknąć
wykrzyczeć się сов. покричать (вдоволь), на кричаться
wykrzyk, ~u м. выкрик, возглас, восклица­ние п
wykrzykiwać несов. выкрйкивать; восклицать
wykrzyknąć сов. прокричать, выкрикнуть, вскрйкнуть; крйкнуть; восклйкнуть
wykrzyknienie с. выкрик гп, возглас тп
wykrzyknik м. 1. грам. междометие п; 2. грам. восклицательный знак; 3. восклицание п
wykrzyknikowy грам. междометный
wykrzywiać несов. искривлять, кривйть, пере кашивать
wykrzywiać się несов. 1. искривляться, кри­виться, перекашиваться; 2. морщиться, морщить лицо, кривйть лицо
wykrzywić сов. искривить, скривить, переко-
сйть; ~ twarz сморщиться; сделать гримйсу; ~ buty стоптать обувь
wykrzywić się сов. 1. искривиться, переко­ситься; 2. сморщиться, сморщить лицо; сделать гримйсу
wykrzywienie с. искривление; кривизна ż
wykrzy wioń || у искривлённый, перекошенный; ~а twarz а) перекошенное (искажённое) лицо; 6) недовольное (кислое) лицо
wykrzyżować сов. перемешать, произвести скрещение (рас, пород)
wykrzyżować się сов. i. перемешаться; 2, воз- нйкнуть путём скрещения
wykrzyżowanie с. смешение, скрещение (рас, пород)
wykształcać несов. 1. kogoś давать образова­ние кому л., обучать кого-л.; 2. воспитывать; развивать; формировать
wykształcać się несов. развиваться; формиро­ваться; образовываться
wykształceni ||е с. 1. образование; ~ średnie (wyższe) среднее (высшее) образование; ~ za­wodowe профессиональное образование; ~ powszechne всеобщее обучение; z ~а lekarz (inżynier) врач (инженер) по образованию; dawać komuś ~ давать кому-л. образование; 2. воспитание; развйтие; формирование
wykształcić сов. 1. kogoś дать кому-л. обра­зование, обучить кого-л.; ~ dzieci дать образо­вание детям; 2. воспитать, развить; сформиро­вать
wykształcić się сое. 1. получить образование;
2. развиться; сформироваться; образоваться
wykształcony 1. прич. от wykształcić; 2. обра­зованный; wszechstronnie ~ всесторонне обра­зованный
wykuć сов. 1. выковать; ~ podkowę выковать подкову; ~ broń перен. выковать оружие; 2. вытесать, высечь (из камня); 3. выбить (в камне, стене и т. и.); ~ otwór выбить отверстие; 4. разг, вызубрить; ~ lekcję вызубрить урбк; О ~ na blachę разг, выучить (вызубрить) назу­бок
wykuć się сов. см. wykuć 4
wykukać сов. накуковать
wykukiwać несов. куковать
wykuksać сов. разг, вытолкать, прогнать в толчки przest.; вытурить
wykup, ~u м. выкуп
wykupicie! м. уст. 1. выкупщик; 2. рел. иску­питель
wykupić сов. 1. выкупить; ~ weksel выкупить вексель; ~ rzeczy zastawione выкупить заложен­ные вещи; ~ kogoś г niewoli выкупить кого-л. из плена; 2. раскупить; ~ wszystkie bilety рас­купить все билеты
wykupić się сов. откупйться
wykupnlly уст. 1. выкупной; 2. ~е, ~ego с. выкуп m (плата)
wykupywać несов. 1. выкупать: 2. раскупать; ср. wykupić
wykupywać się несов. откупаться
wykurować сов. разг, вылечить
wykurować się сов. разг, вылечиться
wykurzać несов. выкуривать
wykurzyć сов. выкурить; — lisa z nory выку­рить лису из норы
wykusz, —а или —u м. архит. эркер, крытый (закрытый) балкон
wykuszowy архит. эркерный
wykuwać несов. 1. выковывать; 2. вытёсы вать, высекать; 3. выбивать (в стене, в камне)-, 4. разг, вызубривать, зубрить; ср. wykuć
wykwalifikować сов. квалифицировать, дать квалификацию
wykwalifikować się сов. получйть (приобрести) ква лификацию
wykwalifikowany квалифицйрованный wykwaterować сов. выселить (из квартиры) wy kwa te rowy wać несов. выселять (из кварти­ры)
wykwint, — u м. 1. утончённость ż, изыскан­ность ż; 2. элегантность Ż; 3. роскошь г; ком­форт
wykwintnie 1. утончённо, изысканно; 2. эле­гантно; 3. роскошно; комфортабельно
wykwintnisia ж. ирон, щеголйха, франтйха wykwintniś м. ирон, щёголь, франт wykwintność ж. см. wykwint
wykwintn|[у 1. утончённый; изысканный; — smak изысканный (тонкий) вкус; 2. элегантный; —е stroje элегантные наряды; 3. роскошный; комфортабельный
wykwit, — u м. 1. налёт, выцвет spec.; ~ soli налёт соли; 2. книжн. верх, самое яркое прояв­ление (чего-л.); 3. чаще мн. ~у пятнйстая сыпь, экзантема i
wykwitać несов. уст. расцветать
wykwitnąć сов. уст. расцвестй
wykwitować сов. kogoś уст. 1. выдать кому-л. квитанцию (распйску); 2. лишйть кого-л. (че- го-л.), отнять у кого-л. (что-л.)
wylabować się сов. разг, вдоволь отдохнуть; побездельничать
wylj|ać, —eję, —eje, прош. ~ał, —ała, —eli сов. 1. вылить; пролйть; излить książk, przest.; 2. (o rzece) выйти из берегов, разлйться; 3. разг. выгнать, прогнать; 4. (z metalu) уст. отлйть, вылить; ~ z brązu отлйть из бронзы; О — dużo łez пролйть много слёз; — żółć излйть жёлчь; ~ przed kimś serce излйть душу кому-л.; ~ па kogoś kubeł pomyj разг, облйть помоями кого-л.; ~ asfaltem заасфальтйровать
wylać się сов. вылиться; пролйться, разлйть­ся
wylakierować сов. полакировать
wylanie с. 1. сущ. от wylać 1; 2. разлйв тп; ~ rzeki разлйв рекй, паводок; 3. разг, изгна­ние; — ze szkoły исключение из школы; — z pracy увольнение с работы; 4. книжн. откровен­ность ź, сердечность i
wylansować сов. kogoś, coś разрекламйровать кого-л., что-л.; ввестй в моду что-л.
wylany 1. прич. от wylać; — z brązu выли тый из бронзы; — ze szkoły разг, исключённый из школы; 2. книжн. сердечный, откровенный
wylatać 1 несов. см. wylatywać
wylatać2 сов. 1. налетать; — milion kilomet­rów налетать миллион километров; 2. разг. выхлопотать
wylatać się сов. разг. 1. вдоволь полетать, налетаться; 2. вдоволь побегать, набегаться
wylatywać несов. 1. вылетать; отлетать; 2. вылетать, выпадать; 3. взлетать, взвивать­ся; 4. разг, вылетать; выбегать; 5. разг, вы ле тать (подвергаться исключению); ср. wylecieć
wyła wirować сов. 1. лавируя выйти (обойтй); лавйруя вывести; 2. перен. славировать; лави­руя уклониться (вывернуться)
wyląc сов. см. wylęgnąć
wyląc się сов. см. wylęgnąć się
wylądowa||ć сов. 1. высадиться, сойти на бе­рег; 2. приземлйться, совершйть посйдку; 3. разг. шутл. попасть, угодить (куда-л.); очу­титься (где-л.); появйться, прибыть; w domu ~ł dopiero nad ranem домой он попал лишь к утру; 4. уст. высадить на берег; ~ wojsko высадить на берег войска
wylądowanie с. 1. высадка ż (на берег); 2. по­садка ź (самолёта), приземление; ~ na Księżycu посадка на Луне, прилунение
wylądowywać несов. редко 1. высаживаться, сходйть на берег; 2. приземляться, совершать посадку
wyl||ąg, ~ęgu м. 1. (pisklęta) выводок (птен­цов); 2. (wyklucie się) вылупливание п (из яй- Ца)
wyle||с, —gnę, —gnie, прош. —gł сов. 1. вый­ти (толпой), высыпать; — na ulice выйти на улицы; 2. (о zbożu) полечь; całe zboże —gło все хлеба полеглй
wyleci || eć сов. 1. вылететь; отлететь; — z gniazda вылететь из гнездй; 2. вылететь, вы­пасть, полететь; — z siodła вылететь из седла; ~ na bruk выпасть (полететь) на мостовую; ~ 7. rąk вылететь из рук; 3. взлететь, взвйться; ~ w górę взлететь (взвйться) вверх; 4. разг. вылететь; выбежать; zza rogu —ał samochód из-за угла вылетел автомобйль; ~ z domu вы­бежать из дома; — naprzeciw komuś выбежать (броситься) навстречу кому-л.; 5. разг, выле­теть (подвергнуться исключению); —ał z posady он вылетел со службы; О ~ w powietrze взле­теть на воздух, взорваться; — z głowy (z pamięci) вылететь из головы (из памяти); ~ jak z procy вылететь стрелой; вылететь пулей posp.; nie ~ał sroce spod ogona погов. не обсевок в поле; не хуже другйх
wyleczalny излечймый
wyleczenie с. излечение
wyleczyć сов. вылечить, излечить
wyleczyć się сов. вылечиться
wylęgać несов. 1. выходйть (толпой), высы­пать; 2. (о zbożu) полегать
wylegitymować сов. kogoś потребовать у ко- го-л. предъявления документов; проверить чьи-л. документы
wylegitymować się сов. 1. предъявйть доку­менты, удостоверить свою лйчность; 2, czymś сослаться на что-л., привестй в свою пользу (доводы и т. п.); on się może ~ niejednym suk­cesem на его счету немало успехов
wylegiwać się несов. валяться, отлёживаться wylegnąć сов. редко см. wylec
wylenie||ć, —ję, —je сов. см. wylinieć
wytępiać несов. 1. вылеплять, лепить; 2. ок лёивать изнутри
wytępić сов. 1. вылепить; 2. оклеить изнутрй
wyletniać się несов. разг, одеваться по -летнему
wyletnić się сов. разг, одеться по-летнему
wylew, ~u м. i. излияние н; ~ krwi крово­излияние; — lawy излияние лавы; ~ uczuć излияние (чувств); 2. (rzeki) разлив (реки)
wylewać несов. 1. выливать; проливать; изли вать książk. przest.] 2. (о rzece) разливаться, выходить из берегов; 3. разг, выгонять, прого нять; 4. (odlewać z metalu) уст. отливать; ср. wylać
wylewać się несов. выливаться; проливать ся, разливаться; литься
wylewisko с. место, куда выливают (что-л.); место для стока нечистот
wylewność ж. 1. откровенность; 2. (wielomów ność) словоохотливость, многословность
wylewny 1. откровенный: 2. (wielomówny) словоохотливый, многословный
wyl||eźć, ~ezę, ~ezie, прош. ~azł, —azła, ~eźli сов. 1. вылезть, выползти; 2. (wydostać się) вылезть, выбраться; 3. разг, вылезть, высу нуться, выбиться; 4. разг, (о włosach) вылезть, выпасть; 5. разг, (wdrapać się) влезть, взобрать­ся
wy leżeć сов. вылежать; пролежать
Wyleżeć się сов. вылежаться, отлежаться
wylęg, ~u м. см. wyląg 1
wylęgać несов. уст. выводить, высиживать (птенцов)
wylęgać się несов. 1. (wykluwać się) вылуп ляться; 2. (о robactwie) разводиться; 3. перен. зарождаться, возникать
wylęgani ||е с. 1. высиживание яиц; 2. биол. с. х. инкубация ź; okres инкубационный пе­риод
wylęgarka ж. с.-х. инкубатор тп
wylęgarnia ж. 1. с. х. инкубаторий тп; 2. рас­садник тп
wylęgnąć сов. уст. вывести, высидеть (птен­цов)
wylęgnąć się сое. 1. (wykluć się) вылупиться; 2. (о robactwie) развестись; 3. перен. зародйть ся, вознйкнуть
wylęgów || у инкубаторный; stacja ~а инкуба­торная станция
wylękły см. wylękniony
wylęknąć się сов. испугаться, встревожить ся, оробеть
wylęknienie с. испуг m
wylękniony испуганный, встревоженный, оро белый; робкий
wyliczać несов. 1. перечислять; ~ wszystkie zalety czegoś перечислять все достоинства чего-л.] 2. отсчйтывать, отмерять; 3. высчйты- вать, рассчитывать; 4. kogoś спорт, фиксйро вать чей-л. нокаут; ср. wyliczyć
wyliczać się несов. z czegoś отчйтываться в чём-л.
wyliczanka ж. 1. дет. считалка; 2. разг, длин ный перечень (чего-л.)
wyliczenie с. 1. перечисление; 2. отсчйтыва
ние, отмеривание; 3. высчйтывание, расчёт т] 4. спорт, фиксйрование нокаута
wyliczeni||е się с. отчёт т] ~ się z pobranych pieniędzy отчёт в полученных деньгах; suma do ~а się подотчётная сумма
wylicz ||ус сов. 1. перечислить; ~ obecnych перечислить присутствующих; kilka przykła­dów привестй несколько примеров; 2. отсчи тать, отмерить; ~ razy отсчитать (отмерить) удары; 3. высчитать, рассчитать; dokładnie ~ wszystko всё подробно рассчитать; 4. kogoś спорт, зафиксировать чей-л. нокаут; został ~ony w drugiej rundzie он был нокаутйрован во втором раунде
wyliczyć się сов. z czegoś отчитаться в чём-л.
wylina ж. выползок тп
wy li nie || ć, ^ję, ~je сов. вылинять, облезть
wylinka ж. 1. выползок тп, сброшенная при лйньке кожа (чешуя); 2. линяние п, линька
wyli ||zać, ~żę, ~że сов. вылизать
wylizać się сов. 1. вылизаться; 2. z czegoś перен. разг, оправиться от чего-л.
wylizywać несов. вылйзывать
wylosować сов. 1. вытянуть жребий; 2. выиг­рать (по лотерейному билету и т. п.); 3. произ­вестй розыгрыш
wylosowanie с. 1. выигрыш тп (по лотерейно­му билету и т. п.)\ 2. розыгрыш m
wylosowywać несов. редко 1. вытйгивать жре­бий; 2. выйгрывать (по лотерейному билету и г. п.)\ 3. производйть розыгрыш
wyło И t, ~tu м. 1. вылет, отлёт; 2. выход, вы­ходное отверстие; устье п\ выпуск; u ~tu tunelu у выхода из тоннеля; — szybu устье шахты; ~ ulicy конец улицы; ~ lufy дуло; ~ armaty жерло пушки (орудия); 3. откидной рукав (контуша); 4. пчел, леток; ф па ~ навылет, насквозь; na ^cie перед самым уходом; нака ну не отъезда
wylotow || у тех. выходной; выпускной; вы­хлопной; ф droga ~а начало магистрали (шос­се) (в другой город)] droga —a na Kraków кра ковское шоссе
wyludniać несов. опустошать, делать безлюд ным
wyludniać się несов. пустеть, становйться безлюдным
wyludnić сов. опустошить, обезлюдить
wyludnić się сов. опустеть, стать безлюдным, обезлюдеть
wyludnienie с. опустошение, обезлюдение; nastąpiło ~ miasta город обезлюдел
wyludnion||y 1. прич. от wyludnić; 2. опусто­шённый, обезлюдевший; опустевший, пустын­ный, безлюдный; ~ kraj опустошённая (обезлю­девшая) страна; ~е ulice безлюдные (опустев шие) улицы
wyłabudać сов. обл. вытянуть, вытащить
wyłabudać się сов. обл. 1. выбраться, вы лезть; 2. собраться (после долгих сборов)
wyładnie||ć, ~ję, — je сов. похорошеть
wyładować сов. 1. выгрузить; разгрузйть; ~ towar выгрузить товар; ~ wagon разгрузйть вагон; 2. разрядить; akumulator разрядить аккумулятор; 3. разг, напихать; наполнить;
набить; kieszenie orzechami наполнить кар маны орехами; 4. coś дать выход, дать волю чему-л. (каким-л. чувствам); ~ radość дать волю радости; ~ swoją energię w czymś употребить на что-л. избыток сил; ~ na kimś gniew (złość) выместить злобу на ком-л., сорвать сердце на ком-л.
wyładować się сов. 1. выгрузиться; ~ się z wagonu выгрузиться из вагона; 2. физ. разря диться; 3. разг, дать выход своей энергии; найтй применение своей энергии (своим силам)
wyładowanie с. 1. выгрузка г; разгрузка г; 2. разряд т, разрядка ż; пробой т; ~ atmosfe­ryczne атмосферный разрйд; ~ kondensatora разрядка конденсатора; 3. разг, наполнение; 4. сущ. от wyładować 4
wyładowarka ж. разгружатель т; ~ samoczyn па саморазгружатель
wyładowcz||y разгрузочный; roboty ~е раз грузочные работы
wyładownia ж. место разгрузки
wyładowywacz, род. мн. ~у ил и ~ów м. 1. (robotnik) разгрузчик; 2. (urządzenie) разгру жатель; ~ automatyczny самовыгружатель
wyładowywać несов. 1. выгружать; разгру жать; сгружать; 2. разряжать; 3. разг, напихи­вать, наполнять, набивать; 4. coś давать вы ход, давать волю чему-л. (каким-л. чувствам); ср. wyładować
wyładowywać się несов. 1. выгружаться; 2. физ. разряжаться; 3. разг, давать выход своей энергии; находйть применение своей энер гии (свойм сйлам)
wyładun||ek, ~ku м. разгрузка ż, выгрузка ż wyładunkowy разгрузочный
wyłaj||ać, ~ę, ~е сов. kogoś разг, отругать, разругать кого-л.; накричать на кого-л.
wyłamljać, ~ię, ~ie сов. 1. выломать; выло мить; ~ drzwi выломать дверь; 2. выкрутить, вывернуть; ~ rękę вывернуть руку
wyłamać się сов. 1. выломаться; выломиться; 2. (skądś) вырваться (выломав дверь, решётку); ~ się z więzienia вырваться из тюрьмы; 3. вый ти из повиновения; ~ się spod czegoś освобо- дйться от чего-л.; нарушить что-л.; ~ się spod czyjegoś wpływu освободйться от чьего-л. влия ния; ~ się spod jarzma сбросить ярмо, порвать оковы; ~ się spod dyscypliny нарушить дисцип лйну; ~ się z szeregów выступить из рядов; нарушить строй
wyłamywać несов. 1. выламывать; 2. выкру чивать, выворачивать; ~ palce ломать пальцы; О ~ otwarte drzwi ломйться в открытую дверь
wyłamywać się несов. 1. выламываться; 2. вы ходить из повиновения; ~ się spod czegoś осво­бождаться от чего-л.; нарушать что-л.; 3. (wy ginąć się) выгибаться, изгибаться
wyłaniać несов. 1. выделять, создавать, обра­зовывать; 2. coś уст. порождать, производйть что-л.; давать начало чему-л.; ср. wyłonić
wyłaniać się несов. 1. показываться, появ­ляться, выходйть (откуда-л., из-за чего-л.); 2. появлйться, обнаруживаться, возникать; 3. рождаться, возникать; ср. wyłonić się
wyłap||ać, — ię, ~ie сов. 1. выловить, пой
38 — Słownik polsko-rosyjski 1. II
мать, переловйть; 2. разг, выловить, выискать;
~ błędy выловить (выискать) ошибки
wyłapywacz м. спец, детектор; индикатор
wyłapywać несов. 1. вылавливать: 2. разг, вы­лавливать, выйскивать; 3. спорт, хватать (мяч, шайбу — о вратаре)
wyłatać сов. coś починйть что-л., поставить заплаты на что-л.
wyławiacz м. тех. ловйтель; ловушка ż
wyławiać несов. 1- вылавливать; 2. перен. вылавливать, выйскивать; ср. wyłowić
wyłaz, ~u м. лаз, выход (на поверхность); люк
wyła||zić несов. 1. вылезать, выползать;
2. (wydostawać się) вылезать, выбираться;
3. вылезать, высовываться, выбиваться; 4. (о włosach) вылезать, выпадать; 5. разг, влезать, взбираться; 0 ~ z długów вылезать из долгов; ~ ze skóry из кожи вон лезть; oczy na wierzch ~żą глаза на лоб лезут; ~zi szydło z worka погов. шйла в мешке не утаишь
wyłączać несов. 1. выключать; отключать; 2. исключать; устранять; 3. изымать; ср. wy­łączyć
wyłącza ||ć się сов. 1. выключаться; 2. (wzajem­nie) исключать друг друга; ~jący się wzajem­nie взаимоисключающий; 3. отключаться; 4. разг, класть (телефонную) трубку
wyłączenie с. Л. выключение; отключение: ~ światła выключение света; 2. исключение; устранение; 3. изъятие
wyłącznie исключйтельно, едйнственно
wyłącznik м. 1. выключатель; ~ olejowy мае ляный выключатель; ~ drążkowy (nożowy) ру бйльник; ~ samoczynny а) эл. самопуск: б) ав тостоп; 2. (wagi itp.) арретир
wyłączność ж. исключйтельность
wyłączni]у исключительный; ~е prawo исклю­чительное право
wyłączyć сов. 1. выключить; отключйть; — światło (prąd) выключить свет (ток); ~ radio выключить радио; ~ motor выключить мотор; 2. исключйть; устранйть; ~ z towarzystwa иск- лючйть из общества; 3. изъять: z obrotu изъять из обращения; 0 ~ przed nawias мат. вынести за скобки
wyłączyć się сов. 1. выключиться; 2. (wza jemnie.) исключйть друг друга; 3. отключйться; 4. z czegoś разг, перестать заниматься чем л., отстранйться от чего л.; 5. разг, положйть (те­лефонную) трубку; proszę się положите труб ку!
wyłgać się сов. разг, отделаться ложью, отбре­хаться posp.; уклонйться
wyłgiwać się несов. разг, отделываться ложью, отбрёхиваться posp.; уклоняться
wyłkać сов. сказать (проговорить) рыдая
wyłobuzować się сов. вдоволь напроказничать, нашалиться
wył||ogi мн. (ед. ~óg, ~ogu м.) лацканы, от­вороты
wyłoić сов. уст. смазать жйром; 0 ~ komuś skórę разг, отодрать, откол отйть, отдубасить кого-л.
wyłom, ~u м. 1. пролом, брешь ź; прорыв;
593
dokonać ~u пробить брешь; 2. перен. исклю­чение п, отступление г?; ~ w zasadzie отступле­ние от правила
wyłonić сов. 1. выделить, создать, образовать; ~ komisję создать (образовать) комиссию; ~ spośród siebie выделить (избрать) из своего состава; 2. coś уст. породить, произвести что-л., дать начало чему-л.
wyłoni ||ć się сов. 1. показаться, появиться, выйти; ~ się z ciemności вынырнуть из темно­ты; ~ się zza drzew показаться из-за деревьев; ~ się zza chmur показаться из-за туч; 2. по­явиться. обнаружиться, возникнуть; ~ły się trudności возникли трудности; 3. родиться, вознйкнуть; произойти; ~ się z piany morskiej выйти (poдйться) из морской пены
wyłowić сов. 1. выловить; ~ wszystkie ryby w stawie выловить (переловйть) всю рыбу в пруду; 2. перен. выловить, выискать; ~ błędy w tekście выловить ошйбки в тексте
wyłożenie с. 1. выкладывание; 2. ассигнова­ние; 3. выстилка ź; облицовка ż; 4. изложение; истолкование
wyłożyć сов. 1. выложить, вынуть; ~ towar na ladę выложить товар на прилавок; 2. {pie­niądze) ассигновать; отпустйть; 3. {czymś) вы­ложить, выстлать; обложйть, облицевать; ~ słomą выложить (выстлать) соломой; ~ marmu­rem выложить (облицевать) мрамором; 4. истол­ковать, изложйть, прокомментйровать; 0 ~ kołnierz отвернуть воротник; — jak na łopacie (jak na patelni) a) {przystępnie) сказать (растол­ковать) яснее ясного; 6) {bez zatajenia) выло жить как на ладони; ~ kawę na ławę сказать (всё) напрямйк (без утайки, без обиняков)
wyłoży||ć się сов. 1. {pochylić się) наклонйть- ся; нагнуться; лечь; 2. (о zbożu) полёчь; 3. {upaść) разг, растянуться, упасть; ~ł się jak długi (он) растянулся во весь рост
wyłudzać несов. выманивать
wyłudzić сов. выманить; ~ pieniądze выманить деньги; ~ obietnicę, zgodę хйтростью (уловка ми) добиться обещания, согласия
wyługować сов. хим. выщелочить
wyługowanie с. хим. выщелачивание; ~ skał геол, выщелачивание горных пород
wyługowywać несов. хим. выщелачивать
wyłup||ać, ~ię, ~ie сов. 1. отколоть; выко­вырять; 2. см. wyłupić
wyłupać się сов. 1. отколоться; 2. вылущить- ся
wyłupiać несов. 1. выкалывать; ~ oczy выка лывать глаза; 2. вылущивать, очищАть от скор­лупы (шелухй)
wyłupiast||y: ~е oczy разг, глаза навыкате; о ~ych oczach с глазами навыкате; лупоглазый posp.
wyłupić сов. 1. выколоть; ~ oczy выколоть глаза; 2. вылущить, очйстить от скорлупы (ше­лухй), вылупить posp.; 3. уст. ограбить, ободрать pot.; ~ na kimś содрать с кого-л. posp.
wyłapywać несов. 1. откалывать; выковыри­вать; 2. выкалывать {глаза)
wyłuskać сов. вылущить; ~ groch вылущить горох; ~ orzech очйстить орех от скорлупы; 0
~ prawdę выловить йстину; ~ kogoś z pieniędzy начисто обобрать кого-л.
wyłuskiwać несов. вылущивать, лущйть; очи­щать от скорлупы (шелухй); ср. wyłuskać
wyłusknąć сов. см. wyłuskać
wyłuszczać несов. 1. вылущивать, лущйть; 2. излагать, представлять, объяснять, растолковы­вать; ср. wyłuszczyć
wyłuszczyć сов. 1. вылущить; 2. изложйть, представить; объяснйть, растолковать; ~ spra­wę изложйть дело (вопрос); ~ swoje stanowisko представить свою точку зрения
wyłysiały облысевший, оплешивевший, плешй- вый
wyłysiej|ć, ~ję, ~je сов. полысеть, облы­сеть, оплешйветь
wymacać сов. нащупать; прощупать; ощупать;
0 ~ grunt нащупать почву
wymacerować сов. размочйть, вымочить
wymach, ~и м. спорт, мах
wymachiwać несов. размахивать, махать; ~ rękami размахивать руками; ~ chustką махать платком; 0 ~ sza belką уст. бряцать оружием
wymacywać несов. нащупывать; прощупывать; ощупывать
wymaczać 1 несов. вымачивать, мочйть
wymaczać 2 сов. разг, вымакать; ~ sos chlebem вымакать хлебом соус
wymadlać несов. вымаливать, выпрашивать
wymagać несов. 1. требовать; ~ posłuszeństwa требовать повиновения; 2. czegoś требовать чего-л., нуждаться в чём-л.; ~ dużo czasu тре­бовать много времени
wymagający 1. прич. от wymagać; ~ wysiłku требующий усйлия; 2. требовательный; ~ zwierzchnik требовательный начальник
wymagalny 1. юр. подлежащий взысканию; 2. требуемый, желаемый
wymagani ||е с. требование; skromne ~а скром­ные требования; on ma duże ~а у него болыийе требования
wymagany требующийся, требуемый; должный
wymaglować сов. 1. выкатать, прокатать {бельё); 2. перен. разг, натолкать {в толпе, тол­котне); 3. перен. разг, измучить, измотАть, вы тянуть (всю) душу (все жилы)
wymaglowywać несов. 1. катать (бельё); 2. {wygniatać w tłoku) мять, давить {в толпе); 3. {zamęczać pytaniami itp.) мучить, изматывать {расспросами и т. п.)
wymakać несов. 1. промокать, мокнуть; 2. вы­мокать; ср. wymoknąć
wymalować сов. 1. выкрасить; покрАсить; рас­красить; ~ kogoś загримировать кого-л.; 2. на­писать красками
wymalować się сов. 1. накраситься; 2. изобра­зиться, отразйться
wymalowywać несов. 1. выкрашивать; красить;
раскрашивать; 2. писать красками
wymamić сов. уст. выманить
wymamlać сов. разг, промймлить
wymamleć сов. см. wymamlać
wymamrolltać, ~czę, ~cze или ~ta сов. пробормотать
wymanewrować сов. 1. сманеврйровать; манев-
рйруя повернуть (обогнуть); ~ łódź z zatoki маневрйруя вывести лодку из залйва; 2. kogoś разг, ловким манёвром оставить кого-л. ни с чём; отстранить кого-л.; отделаться от кого-л.
wymarci Це с. вымирание; być na —и вымирать wymarł||y 1. вымерший; —е zwierzęta вымер­шие животные; 2. словно вымерший, опустевший; —е miasto словно вымерший город
wymarsz, —u м. выступление п (в поход)
wymarzać1 [wymar zać] несов. 1. вымерзать;
2. промерзать, зябнуть; ср. wymarznąć wymarzać2 несов. вымаривать, изводить wymarzły [wymar-zły] 1. вымерзший; 2. про­мёрзший, озйбший
wymarz ||nąć [wymarznąć] сов. 1. вымерзнуть; róże —ły розы вымерзли; 2. промёрзнуть, из­зябнуть, продрогнуть
wymarznąć się [wymar-znąć się] сов. см. wy- marznąć 2
wymarzon||y 1. созданный (взлелеянный) в меч­тах; 2. идеальный, чудесный, прекрасный; ~ mąż идеальный муж; —a pogoda do spacerów идеальная (чудесная) погода для прогулок
wymarzyć сов. создать (взлелеять) в мечтах
wymarzyć się сов. 1. пригрезиться, возникнуть в мечтах; 2. намечтаться
wymasować сов. сделать массАж; — kogoś сделать массАж кому-л.; ~ nogę сдёлать массаж ноги
wymasować się сов. сдёлать себе массаж wy maszerować сов. выступить (в поход) wymawiać несов. 1. произносить, выговаривать;
wyraźnie отчётливо произносйть; 2. komuś coś (wytykać) упрекАть, укорять кого-л. в чём-л., вы­говаривать кому-л. что-либо; ~ sobie coś упре кать себя в чём-л.; 3. komuś coś (wypowiadać, odmawiać) отказывать кому-л. в чём-л., ср. wy­mówić
wymawi||ać się несов. 1. произноситься, выго вариваться; jak to się —а? как это произно­сится?; 2. отговариваться, отказываться
wymawiani Це с. 1. произношение; trudny do —а труднопроизносимый; 2. (komuś czegoś) упрёки Im, укоры Im (кому-л. в чём-л.)
wymaz, —u м. мед. мазок
wyma ||zać, —żę, —że сое. 1. вымазать, за мазать, измазать; 2. вычеркнуть, вымарать; — gumką стерёть резйнкой (ластиком); — z listy вычеркнуть (изъйть) из спйска; — z pamięci из­гладить из памяти
wymazać się сов. вымазаться
wymazywać несов. 1. вымазывать, замазывать, измазывать; 2. вычёркивать, вымАрывать; — z pamięci изглАживать из памяти
wymazywać się несов. вымАзываться
wymądrzać się несов. разг, умничать, мудр­ствовать
wymądrzę ||ć, —ję, —je сов. поумнеть, на­браться умА
wymądrzyć сов. ирон, выдумать, придумать, из мыслить
wymądrzyć się сов. разг, смудрйть, сумничать; намудрить
wymeblować сов. меблировать, обстАвить ме­белью
wymeldować сов. выписать (из домовой книги) wymeldować się сое. выписаться (из домовой книги)
wymeldowanie с. выписка ż (из домовой кни­ги)
wymeldowywać несов. выпйсывать (из домовой книги)
wymeldowywać się несов. выписываться (из до­мовой книги)
wymęczać несов. 1. замучивать, измучивать, изнурять; 2. na kimś coś разг, вымучивать у ко­го-л. что-л.
wymęczyć сов. 1. замучить, измучить, изну- рйть; 2. na kimś coś разг, вымучить у кого-л. что-л.
wymęczyć się сов. измучиться, замучиться, из­нуриться
wymędrkować сов. coś придумать, выдумать что-л.; додуматься до чего-л.
wymiana ж. 1. обмен т; замена; — handlowa торговый обмен; — towarowa товарообмен; — kulturalna культурный обмен; — doświadczeń обмен опытом; — poglądów (zdań) обмен взгля­дами (мнениями); gwałtowna — słów резкий раз­говор; — części замена деталей (машины); ~ pie­niędzy обмен денег; — graczy спорт, замена игро­ков; — figur (szachowych) размен фигур; — energii фггз. обмен энергии; — ciepła физ. тепло­обмен; 2. лингв, чередование п; — głosek чере­дование звуков; 0 — ognia перестрелка
wymiar, —u м. 1. (czynność) измерение п, об мёр; dokonać —u gruntów произвести обмер зе­мельных участков; 2. размер; объём; величина ż; масштаб; — znormalizowany стандАртный раз­мер; — podatku размер налога; — godzin на­грузка (учителя); arkusz о —ach 20 X 30 cm лист форматом (размером) 20 X 30 см; klęska przy­biera groźne —у бедствие принимает опасные размеры; 3. мат. измерение п; czwarty ~ четвёр­тое измерение; 4. см. wymierność; О — sprawied­liwości а) правосудие, юстйция; б) акт правосу­дия; najwyższy — kary высшая мера наказания
wymiarkować сов. разг, сообразйть, догадать­ся, смекнуть
wymiarowanie с. проставление (нанесение) раз­меров
wymiarowość ж. физ. размерность
wymiarowy размерный
wymiatać несов. выметать
wym||iąć, — nę, —nie, прош. —iął, —ięła, — ięli, прич. — ięty сов. смять, измять
wymięci || ny, —n мн. сор m, мусор m
wymieniacz м.: ~ jonowy физ. ионит, ионооб- мённик
wymieniać несов. 1. coś выменивать, обмени вать что-л.; обмениваться чем-л.; ~ ukłony об­мениваться поклонами; — poglądy обмениваться взглядами; — pieniądze менять деньги; 2. заме­нять; — części заменять детАли; 3. приводйть. назывАть, перечислять; — przykłady приводйть примеры
wymieniać się несов. 1. обмениваться, подле жать обмену; 2. лингв, чередоваться
wymienialność ж. фин. обратймость, свободный международный обмен валюты
wymienialny 1. (при)годный для обмена; 2. фин. обратимый, свободно конвертйруемый
wymienić сов. 1. coś выменять, обменять, про­менять что-л.; обменяться чем-л.; — złote па ruble обменять злотые на рублй; — ukłony обме­няться поклонами; 2. заменйть; 3. coś привестй, назвать, перечйслить что л., упомянуть о чём-л.; — swoje nazwisko назвать свою фамйлию
wymieniony прич. от wymienić; О wyżej ~ вышеприведённый, вышеупомянутый, вышеназ­ванный; вышеуказанный; niżej ~ нижеприведён ный, нижеупомянутый, ниженазванный, ниже­указанный
wymiennik м; ~ ciepła тех. теплообменник
wymienność ж. заменймость, заменяемость; — części заменймость детали (деталей)
wymienn||y 1. обменный, меновой; handel ~ меновая торговля; wartość —а эк. меновая стой мость; 2. заменяемый, заменимый; części —е сменные части
wymierać несов. вымирать
wymierność ж. измерймость
wymiern||y измерймый; liczba — а мат. рацио­нальное число
wymierzać несов. 1. измерять, отмеривать, ме­рить; 2. do kogoś, czegoś направлять (удар) в кого-л., что-л.; метить, целиться в кого-л., что-л.; ср. wymierzyć
wymierzyć сон. 1. измерить, отмерить; — pokój измерить комнату; ~ grunty произвестй обмер земельных участков; 2. do kogoś, czegoś напра вить в кого-л., что-л.; прицелиться в кого-л., что-л.; ~ cios а) направить удар; б) нанестй удар; О — komuś karę наказать кого-л.; ~ po­datek наложйть налог, обложйть налогом; ~ komuś sprawiedliwość совершйть акт правосудия; наказать кого-л.; ~ sobie sprawiedliwość нака­зать себя; — policzek дать пощёчину; — klapsa дать шлепка
wymię ||sić, —szę, —sisz, прич. —szony сов. вы­месить
wymieszać сов. вымешать, размешать
wymieszać się сов. смешаться, перемешаться
wymi||eść, —otę, —ecie, прош. —ótł, —otła, —etli, прич. —eciony сов. вымести; 0 jak — ótł ни одной душй, совершенно пусто; хоть шаром покати
wymi||ę, —enia с. вымя
wymiędlić сов. 1. размять, растрепать (лён, коноплю); 2. измять, истеребйть
wymięknąć сов. размягчиться, смягчйться
wymięto||sić, —szę, —si, прич. — szony сов. разг, измять; истребйть
wymiętosić się сов. разг, измяться
wymiętlly 1. измятый, смятый; —е ubranie измятое платье; 2. перен. измятый, потасканный; —a twarz измятое лицо
wymigać się сов. разг, уклонйться, увильнуть, отвертеться; вывернуться, выкрутиться; — się od pracy увильнуть от работы; ~ się z opresji вы крутиться из затруднительного положения
wymigiwać się несов. разг, уклоняться, отлы­нивать, увйливать; выкручиваться
wymignąć się сов. см. wymigać się
wymijać несов. kogoś, coś 1. проходйть, проез­
жать мимо кого-л., чего-л.; 2. избегать кого-л., чего-л.; обходйть кого-л., что-л.
wymijać się несов. расходйться, разъезжаться, проходйть (проезжать) друг мимо друга
wymijająco уклончиво
wymijając || у 1. прич. от wymijać; 2. уклончи­вый; —a odpowiedź уклончивый ответ
wymijanka ж. разъезд тп
wyminąć сов. kogoś, coś 1. пройтй, проехать мимо кого-л., чего-л., миновать что-л.; 2, обойтй, объехать кого-л., что-л.; пройтй (проехать) сто­роной
wyminąć się сов. разойтйсь, разъехаться, прой­тй (проехать) друг мймо друга, разминуться pot.
wyminięcie с. 1. (kogoś, czegoś) проезд m (мимо кого-л., чего-л.); 2. обход т, объезд т
wymiocinпу, —п мн. рвбта ż (содержимое)
wymiotnica ж. бот. ипекакуана (Uragoga ipeca- cuanha Baill.)
wymiotny рвотный
wy miot |]ować несов. рвать nieos.; on —uje eró рвёт .
wymiotowanie с. рвота ż
wy mi oto wy уст. cm. wymiotny
wymiotny, — ów.mh. рвота ż; środek na — рвот­ное средство; zbiera mu się na — его тошнит
wy mi żerni || eć, —eję, —eje сов. похудеть, ис­худать; —ał na twarzy он осунулся, лицо у него осунулось
wymizerować się сов. исхудать, осунуться
wymizerowany исхудавший, исхудалый; осу­нувшийся
wymknąć się сов. 1. выскользнуть, вырваться; ускользнуть; — się z rąk выскользнуть из рук; — się cichaczem незаметно улизнуть; 2. вырвать­ся, сорваться с языка
wym||leć, —ielę, —iele, прош. —ełł, прич.
—ielony сов. смолоть, измолоть
wymłacać несов. вымолачивать
wymłodnie||ć, —ję, —je сов. помолодеть
wy młot, — u м. см. wymłót
wymłócić сое. вымолотить, обмолотить; О — komuś grzbiet разг, избйть, отколотйть, отдуба­сить кого-л., намять бока кому-л.
wymł||ót, — otu м. умолот
wymoczek м. 1. зоол. инфузория ż (Infusoria);
2. перен. разг, мозглйк, дохляк
wymoczyć сов. вымочить
wymoczyć się сов. вымочиться
wymodelować сое. coś сделать модель чего-л.;
вылепить что-л.; изваять что-л. (wyrzeźbić)
wymodlić сов. вымолить, выпросить
wymodlić się сов. намолйться
wymóg||i, —ów мн. требования; — bezpieczeń­stwa требования безопасности; odpowiadać —om отвечать требованиям
wymokły вымокший, промокший
wymok||nąć, прош. — ną или wymókł, —ła, —li, прич. —nięty сов. 1. промокнуть, вымокнуть; 2. вымокнуть; zboże — ło хлеб вымок
wymontować сов. снять, вынуть (детали из ма шины и т. п.)
wymontowywać несов. снимать, вынимать (де­тали из машины и т. п.)
wymordować сое. 1. перебйть, убить (всех),
истребить; 2. измучить, замучить, утомить, из­нурить
wymordować się сов. 1. перебить, убить друг друга; 2. измучиться, замучиться, утомйться
wymorzyć сов. выморить
wymościć сов. выстлать, выложить; ~ słomą выстлать соломой
wymotać сов. выпутать
wymotywać несов. выпутывать
wymówiła ж. 1. произношение п; выговор тп; prawidłowa ~ правильное произношение; wada ~у порок речи; 2. красноречие и; 3. язык т; значение п, смысл тп; ~ cyfr (faktów) язык цифр (фактов); ~ polityczna tych wydarzeń полити ческое значение этих событий
wymownie красноречиво; убедительно, ярко
wymowność ж. красноречивость; убедйтель- ность, яркость
wymown||y 1. красноречйвый; 2. перен. красно­речивый; убедйтельный, яркий; ~е liczby крас норечйвые (убедйтельные) цйфры; ~е spojrzenie красноречивый (многозначйтельный) взгляд
wym||óc, ~ogę, ~oże,проги. ~ógł, ~ogła, ~ogli сов. coś na kimś вынудить, принудить к чему-л. кого-л., добйться чего-л. от кого-л.; ~ na kimś zgodę добйться от кого-л. согласия
wymówi||ć сов. 1. произнести, выговорить; nie ~ł ani słowa не произнёс (не сказал) ни слова; 2. komuś coś (wytknąć) упрекнуть, укорйть кого-л. в чём-л.; 3. komuś coś (wypowiedzieć, odmówić) отказать кому-л. в чём-л.; ~ komuś pracę уволить, рассчитать кого-л.; (> ~ sobie coś оставить за собой что-л.
wymówić się сов. отговорйться, отказаться; ~ się bólem głowy отговорйться головной болью
wymówieni||е с. 1. произнесение; trudny do ~а труднопроизносймый; 2. отказ т; увольнение; ~ pracy увольнение с работы; rozwiązanie umowy z miesięcznym ~em расторжение договора с пре­дупреждением за месяц
wymówk||a ж. 1. отговорка; оправдание п; 2. упрёк т, укбр m; robić komuś ~i делать кому-л. упрёки, упрекать, укорять кого-л.
wymrażać несов. вымораживать
wymrozić сов. 1. выморозить; 2. продержать на морозе
wymrozić się сов. продрогнуть, намёрзнуться wymruczeć сов. 1. проворчать; пробормотать;
2. промурлыкать
wymrukiwać несов. произносйть (говорйть) ворча; ворчать; бормотать
wymruknąć сов. проворчать, пробурчать, бурк путь
wym||rzeć, ~rę, ~rze, проги. ~arł, прич. ~arły сов. вымереть
wymulisko с. промоина ż, вымоина г reg.
wymurować сов. 1. выстроить, построить (из камня, кирпича); 2. обложйть камнем (кирпичом) wymurówka ж. выстилка; футеровка (pieca) wymusić сов. coś na kimś вынудить к чему-л.
кого-л., принудить к чему-л. кого-л., добйться чего л. от кого-л.; ~ na kimś przyznanie się до­бйться от кого-л. признания
wymuskać сов. 1. пригладить, прилизать; 2. принарядить, выфрантить; 3. перен. тщательно
отделать, отточйть, отшлифовать; О ~ talerz уст. вылизать тарелку
wymuskać się сов. 1. пригладиться, прили заться; 2. щегольскй одеться, принарядйться
wymuskany 1. прич. от wymuskać; 2. холеный, выхоленный; 3. щегольскй одетый; 4. перен. тща тельно отделанный, отточенный
wymuskiwać несов. 1. приглаживать, прилйзы- вать; прихорашивать; 2. шегольскй одевать, при наряжать; 3. перен. тщательно отделывать, от­тачивать
wy musowa 1| ć сов. 1. выдохнуться; piwo ^ło пйво выдохлось; 2. перестать пениться
wymuszać несов. coś na kimś вынуждать, при нуждать к чему-л. кого-л.; добиваться чего-л. от кого-л.; вымогать что-л. у кого-л.
wymuszenie’ с. 1. czegoś na kimś принужде­ние к чему-л. кого-л.; вымогательство чего-л. у кого-л.; 2. уст. принуждённость ż
wymuszenie2 принуждённо: uśmiechnąć się ~ принуждённо улыбнуться
wymuszon||у принуждённый, вынужденный; ~ uśmiech принуждённая улыбка; ~а zgoda вы нужденное согласие
wymusztrować сов. вымуштровать; вышколить wymyć сов. вымыть
wymyć się сов. вымыться, умыться
wymydlić сов. 1. измылить; 2. уст. намылить, натереть мылом
wymydlić się сов. измылиться
wymykać się несов. 1. выскальзывать; усколь­зать; ~ się spod kontroli ускользать от контроля; ~ się określeniu не поддаваться (никакбму) опре­делению; 2. разг, вырываться, срываться с языка
wymysł, ~u м. 1. (rzecz nowa) выдумка ź, затея ż; изобретение п; szatański ~ дьявольское изоб­ретение; 2. (rzecz zmyślona) вымысел, измышлё ние п. выдумка ź; ложь ż; 3. ~у мн. (obelgi) ругательства, ругань ż, брань г; obrzucać kogoś ~ami осыпать кого-л. ругательствами; posypały się ~у посыпались ругательства
wymyślać несов. 1. coś выдумывать, придумы­вать; изобретать; измышлять; 2. ругаться; ~ ko­muś, na kogoś, coś ругать, бранйть кого л., что-л.; ~ od ostatnich ругать последними словами
wymyśla ni || е с. 1. сущ. от wymyślać; 2. обычно мн. ~а ругань ż, брань ż
wymyśleć сов. уст. см. wymyślić
wymyśl||ić сов. выдумать, придумать; изо брестй; измыслить; 0 prochu nie ~i погов. nó роха (пороху) не выдумает
wymyślnie 1. изобретательно, искусно, ловко, хйтро; 2. замысловато, затейливо; 3. изощрённо; утончённо, изысканно
wymyślność ж. 1. изобретательность, искус­ность; 2. замысловатость, затейливость; 3. изо­щрённость; утончённость, изысканность
wymyśln||y 1. изобретательный, искусный; ~е rozwiązanie хитроумное решение; 2. замыслова тый, затейливый; ~е wzory замысловатые узоры; 3. изощрённый; утончённый, изысканный; ~а tor tura изощрённая пытка; ~е potrawy изысканные блюда
wymywać несов. вымывать
wynachodzić несов. уст. см. wynajdywać
wynagradzać несов. вознаграждать, награждать wynagrodzenie с. 1. {czynność) вознаграждение, награждёние; — szkód возмещение ущерба; 2. {płaca) вознаграждение, плата ż; ~ za pracę оп­лата труда
wynagrodzić сов. вознаградить, наградить; ~ komuś stratę возместить кому-л. потерю
wynaj||ąć, —mę, —mie, прош. —ął, —ęła, —ęli, прич. —ęty сов. 1. нанять; снять; взять напрокат; — robotników нанять рабочих; — od kogoś miesz kanie снять у кого-л. квартиру; — samochód взять напрокат автомобйль; 2. сдать внаём; отдать на­прокат; — komuś pokój сдать кому-л. (внаём) комнату
wynająć się сов. наняться; — się do mycia okien наняться мыть окна
wynajdować несов. см. wynajdywać
wynajdywać несов. 1. отыскивать, находить; изыскивать; 2. изобретать; ср. wynaleźć
wynaj||em, —mu м. 1. наём; 2. сдача внаём; 3. прокат; — filmów кинопрокат
wynajęci ||е с. 1. {od kogoś) наём т; 2. {komuś) сдйча внаём; pokój do —а сдаётся комната {объявление)
wynajmować несов. 1. нанимать; снимать; брать напрокат; 2. сдавать внаём; отдавать напрокат; ср. wynająć
wynalazca м. изобретатель
wynalazczość ж. 1. изобретательность, наход­чивость; 2. изобретательство п; komisja do spraw —ci комиссия по вопросам изобретательства
wynalazczlly 1. изобретательный; находчивый; 2. изобретательский; prawo —е изобретательское право
wynalazczy ni ж. изобретательница
wynalaz||ek, —ku м. изобретение п; dokonać —ku сделать изобретение, изобрести; 0 potrzeba jest matką —ku погов. нужда — мать изобрета­тельности; нужда всему научит
wyna||leźć, — jdę, — jdzie, повел. —jdź, прош. —lazł, —lazła, —leźli, прич. — leziony сов. 1. отыскать, найтй, сыскать pot.; изыскать; — sposób na coś найти (изыскать) средство против чего-л.; ~ śmieszną stronę w czymś найтй (увй- деть, усмотреть) смешную сторону в чём-л.; 2. {zrobić wynalazek) изобрестй
wynaradawiać несов. подвергать денационали­зации
wynaradawiać się несов. подвергаться дена­ционализации, утрачивать национальный облик
wynarodowić сое. подвергнуть денационали зации
wynarodowić się сов. подвергнуться денациона­лизации, утратить национальный облик
wynarodowienie с. денационализация ż; утрата национального облика
wynaturzać несов. извращать
wynaturzać się несов. извращаться; выро­ждаться
wynaturzenie с. извращение; вырождение
wynaturzony извращённый, противоестествен ный; выродившийся
wynaturzyć сое. извратить
wynaturzyć się сое. извратйться; выродиться wynawozić сое. удобрить
wynegocjować сов. coś книжн. добйться чего-л. путём переговоров, выговорить себе что-л.
wynędzniały 1. {mizerny) истощённый, тбщий; изнурённый; 2. {zubożały) обнищавший, убогий
wynędznieli ć, — ję, —je сов. {zmizernieć) исху­дать, отощать pot.
wyniańczyć сое. вынянчить
wynicować сов. уст. перелицевать
wyniesienie с. 1. сущ. от wynieść 1, 2; 2. уст. возвышенность ź; выпуклость ż
wyniesiony 1. прич. от wynieść: 2. возвышаю­щийся, возвышенный, высокий ■
wyni||eść, —osę, — esie, прош. — ósł, —osła, —eśli, прич. —esiony сов. 1. вынести; убрать; — śmieci вынести (убрйть) мусор; 2. {do góry) поднять; — wysoko высоко поднять; 3. возвы­сить, возвестй; возвелйчить; 4. вынести, извлечь, получйть; — przekonanie вынести убеждение; 5. составить; wydatki —osły... расходы соста­вили...
wynieść się сов. 1. убраться, удалйться; пере­сел йться; — się na zawsze {z miasta itp.) покй- нуть навсегда {город и т. п.); 2. возвыситься, под­няться; 3. nad kogoś превзойтй кого-л.; показать своё превосходство над кем-л.; О — się na tam­ten świat переселйться в иной (другой) мир
wy ni j ||ść, — dę, —dzie сов. уст. выйти
wynik, —u м. результат, итог, исход; послед­ствие п; ~ meczu результат матча; dać — дать результат; nie dawać żadnego —u оставаться без­результатным (безуспешным); — bitwy исход сражения; —i nauczania успеваемость {в школе); w —u czegoś в результате, вследствие чего-л.
wynik||ас несов. вытекать, следовать; z tego —а, że... отсюда следует, что..., из этого вытекает, что...
wynikły создавшийся, сложйвшийся {в резуль­тате чего-л.)
wynik|| nąć, прош. — nął или —ł, — ła, —li сов. создаться, вознйкнуть {в результате чего л.). произойтй, проистечь {из чего-л.);z tego — ły liczne kłopoty это повлекло за собой (последст­вием этого были) многочйсленные трудности; nie wiadomo, со z tego —nie неизвестно, что из этого получится
wyników||у 1. результатный; 2. —a, —ej ж. мат. результйрующая ż
wyniosłość ж. 1. возвышенность, возвышение п, высота; выпуклость, бугор ?п; 2. надменность, высокомерие п
wyniosły 1. возвышенный; высокий; 2. надмён ный, высокомерный
wyniośle надменно, высокомерно, горделйво, гордо
wyniszczać несов. 1. истреблять, уничтожать; губйть; — lasy истреблять леса; 2. изнурять, истощать; — organizm изнурять организм; — siły истощать сйлы; 3. разорять; — kraj разорять страну
wyniszczać się несов. 1. изнуряться, истощать­ся; 2. {nawzajem) истреблять (уничтожать) друг друга
wyniszcz||eć, —eję, —eje сов. уст. 1. изнурить­ся, истощйться; 2. разорйться, прийтй в упадок: 3. ногйбнуть; zasiewy —ały посевы погйбли
wyniszczenie с. 1. истребление, уничтожение; 2. изнурение, истощение; 3. разорение
wyniszczyć сое. 1. истребить, уничтожить; по­губить; 2. изнурить, истощить; 3. разорить; ср. wyniszczać
wyniszczyć się сов. 1. изнуриться, истощиться: 2. (nawzajem) истребйть (уничтожить) друг друга
wynocha нескл. прост, убирайся, пошёл (вон) wynos: па ~ навынос
wynosić несов. I. выносйть; убирать; 2. (do góry) поднимать, возносйть; 3. возвышать, воз водйть; возвелйчивать; 4. восхвалять, хвалйть, славить; 5. выносйть, извлекать, получать; 6. coś составлять что-л., равняться чему -л.; <> ~ na oł­tarze kogoś воздвигать алтари кому-л., обожеств­лять кого-л., боготворйть кого-л.; ~ pod niebiosa превозносйть до небес; ср. wynieść
wynosić się несов. 1. убираться, удаляться; пе­реселяться; wynoś się! убирайся!, пошёл прочь!; 2. возвышаться, возносйться, выситься; 3. nad kogoś смотреть свысока на кого-л.; зазнаваться pot., возноситься posp.
wynoszony изношенный, истрёпанный wynotować сов. выписать, записать wynotowywać несов. выписывать, запйсывать wynudzać несов. 1. заставлять скучать; наво­дить скуку; 2. od kogoś выпрашивать у кого-л.. выклянчивать у кого-л. posp.
wynudzić сое. 1. заставить скучать; навестй скуку; истомйть; 2. od kogoś выпросить у кого-л., выклянчить у кого-л. posp.
wynudzić się сов. наскучаться pot.
wynurzać несов. 1. высовывать, выставлять (наружу); 2. извлекать, добывать (из глубины); 3. уст. раскрывать, выявлять, высказывать
wynurzać się несов. 1. всплывать, выныривать; 2. выплывать, появляться, показываться; 3. przed kimś уст. изливать душу кому-л., откровенничать с кем-л. pot.
wynurzeni Це с. 1. всплытие; появление; 2. чаще мн. ~а излияния, откровения
wynurzyć сов. 1. высунуть, выставить; ~ głowę z wody высунуть голову из воды; 2. извлечь, до быть (из глубины); 3. раскрыть, выявить, выска­зать
wynurzyć się сов. 1. всплыть, вынырнуть; 2. выплыть, появйться, показаться; 3. przed kimś излйть душу кому-л., откровенно высказаться пе­ред кем-л.
wyobcować сов. kogoś вызвать чьё-л. отчуж дёние, обособить кого-л.
wyobcować się сов. оказаться чуждым окружа ющей среде; обособиться
wyobcowanie с. отчуждение, обособление; обо­собленность ż
wyobcowywać несов. kogoś вызывать чъё-л. от­чуждение, обособлять кого-л.
wyobcowywać się несов. оказываться чуждым окружающей среде; обособляться
wyoblak м. тех. давйльник
wyoblarka ж. тех. давйльный станок
wyobrazić сов.: ~ sobie вообразйть, предста­вить себе; nie mogę sobie ~ не могу себе пред­ставить; proszę sobie ~ представьте себе
wyobraźn||ia ж. воображение п; bujna ~ бога­
тое воображёние; wytwór chorobliwej ~i плод больного (расстроенного) воображения; przema­wiać do ~i (działać na ~ię) действовать на во­ображёние; puszczać wodze ~i давать волю во­ображению
wyobraź ||ać несов. 1. представлять собой, изо бражать; rzeźba ~а postać kobiety скульптура представляет собой женскую фигуру; 2. (~ sobie) представлять себе, воображать себе; nie ~аш sobie ... не представляю себе ...; со ty sobie właści­wie ~asz? что ты себе, собственно говоря, во­ображаешь?
wyobraża lny вообразймый; воображаемый
wyobrażeni||е с. 1. воображёние, представле­ние; błędne ~ о czymś ложное представление о чём-л.; mieć wysokie ~ о kimś, czymś быть высо­кого мнения о ком-л., чём-л.; nie mieć ~а о czymś понятия не иметь о чём-л.; nie masz ~а... ты не можешь себе представить to daje pewne ~ о ... это даёт некоторое представление (по­нятие) о ...; to przechodzi wszelkie (ludzkie) ~ а) это невообразимо, это невозможно себе пред­ставить; 6) (jako wyraz oburzenia) это ни на что не похоже; 2. (wizerunek) уст. изображение
wyodrębniać несов. 1. выделять; обособлять; 2. хим. изолйровать
wyodrębniać się несов. выделяться; обособлять­ся; изолйроваться
wyodrębnić сов. 1. выделить; обособить; 2. хим. изолйровать
wyodrębnić się сов. выделиться; обособиться; изолйроваться
wyodrębnienie с. 1. выделение; обособление; 2. хим. изолйрование
wyokrąglę || ć, ~ję, ~je сов. округлйться, за- круглйться
wyokrąglić сов. округлить, закруглйть
wy okrętować сое. мор. списать с судна wyokrętować się сов. мор. сойтй на берег wyolbrzymiać несов. преувелйчивать wyolbrzymiać się несов. становйться огромным, принимать огромные (гигантские) размеры
wyolbrzymić сов. преувелйчить; ~ trudności преувеличить трудности
wyolbrzymić się сов- стать огромным, принять огромные (гигантские) размеры
wyolbrzymiony преувелйченный
wyondulowa||ć сов. завить волосы; ~na dziew­czyna девушка с завитыми волосами
wyondulować się сов. завить волосы, сделать себе завйвку
wyo)|rać, ~rzę, ~rze сов. 1. выпахать (извлечь при пахании); 2. вырыть, выкопать; 3. избороз- дйть, изрыть; 4. заработать трудом земледельца; 5. уст. запахать, вспахать
wyorywać несов. 1. выпахивать (извлекать при пахании); 2. вырывать, выкапывать; 3. изрывать, проводйть борозды; 4. зарабатывать трудом зем ледёльца; 5. уст. запахивать, вспахивать
wyosabniać несов. 1. книжн. обособлйть; 2. хим. изолйровать
wyosabniać się несов. уст. выделяться, обособ­ляться
wyosobniać несов. см. wyosabniać
wyosobniać się несов. см. wyosabniać się
wyosobnić сов. 1. книжн. обособить; 2. хим. изо лйровать
wyosobnić się сов. уст. выделиться, обособиться wyosobnienie с. 1. книжн. обособление; 2. хим. изолирование
wyostrzać несов. 1. натачивать, точить, острйть;
2. обострять
wyostrzać się несов. 1. становйться более ост рым; 2. обостряться
wyostrzyć сов. 1. наточить, наострйть; 2. обо стрйть
wyostrzy||ć się сов. 1. заострйться, стать острее; 2. (о zmysłach) обостриться; komuś ~ł się słuch чей-л. слух обострйлся (заострйлся); komuś ~ł się dowcip кто л. стал острее на язык
wypacać несов. выделять с потом wypacykować сов. разг, намалевать wypacykować się сов. разг, накраситься wypaczać несов. 1. искривлйть, перекашивать; коробить; 2. перен. искажать, извращать; ~ sens искажать смысл
wypaczać się несов. 1. искривляться, перека шиваться; коробиться; 2. перен. искажаться, извращаться
wypaczenie с. 1. искривление; ~ deski искрив­ление (коробление) доски; 2. перен. искажение, извращение; уклон тп {ideologiczne itp.)
wypaczyć сое. 1. искривйть, перекосйть; покоро­бить; 2. перен. исказйть, извратйть; ~ sens czyichś słów исказйть (извратйть) смысл чьих-л. слов; ~ czyjś charakter извратить (испортить) чей-л. характер
wypaczyć się сов. 1. искривйться, перекосйться; покоробиться; искоробиться pot.; 2. перен. иска зйться, извратиться
wypad, ~u м. 1. вылазка г; ~ z oblężonej twier­dzy вылазка из осаждённой крепости; partyzanci zrobili udany ~ партизаны совершйли удачную вылазку (удачный налёт); 2. прогулка ź; вылазка ź; ~ w góry прогулка в горы; 3. спорт, a) (w szer mierce) выпад; 6) {w piłce nożnej itp.) стремйтель ная атака, прорыв
wypad||ać несов. 1. выпадать; вываливаться; ~ z rąk выпадать из рук; 2. выбегать; выскаки вать; ~ z domu выбегать из дома; 3. (о włosach) выпадать, вылезать; 4. выпадать, выбывать, вы ходйть; ~ z obiegu выходйть из обращения; 5. приходйться; święto ~а w środę праздник прихо­дится на среду; 6. приходйться, доставаться; доводйться; na każdego ~а po dziesięć złotych на каждого (на долю каждого) приходится по десять злотых; kolej ~а na ciebie (пришла) твоя очередь; 7. выходить, оказываться; 8. ~а безл. удобно, годйтся; следует; nie ~а неудобно, не годйтся, не подобает; ~ałoby следовало бы; 9. уст. неожйданно нападать; совершать набёг; О na jedno ~а всё равно
wypadać się сов. перестать идтй (об атмосфер­ных осадках)
wypad||ek, ~ku м. 1. случай, факт; rzadki ~ редкий случай; w ~ku czegoś в случае чего-л.; w danym ~ku в данном случае; w najlepszym ~ku в лучшем случае; w przeciwnym ~ku в про- тйвном случае; w żadnym ~ku ни в коем случае; w większości ~ków в большинстве случаев; па
wszelki ~ на всйкий случай; od ~ku do ~ku от случая к случаю, иногда; ~ chciał (zrządził), że ... так случйлось, что ...; 2. (nieszczęśliwy) несчаст­ный случай; катастрофа ź; ~ uliczny уличная ка тастрофа; ~ przy pracy несчастный случай на производстве; ~ losowy непредвйденное не­счастье (бедствие); удар судьбы; śmiertelny ~ несчастный случай со смертельным исходом; ofiara ~ku пострадавший от несчастного случая, жертва несчастного случая (катастрофы); uległ ~kowi он попал в аварию; с ним произошёл не счастный случай; 3. событие п, происшествие п; ~ki historyczne исторйческие события; bieg ~ków ход событий; 4. в знач. нареч. ~kiem уст. слу­чайно; О -«•'ki chodzą po ludziach погов. всякое может случйться; беда не по лесу ходит, а по людям
wypadkowość ж. число несчастных случаев wypadków||у 1. касающийся несчастных случа­ев; аварийный; 2. результйрующий, равнодей­ствующий; siła ~а результирующая сйла; 3. ~а, ~ej ж. физ. равнодействующая г; 4. уст. случай­ный
wypadów||у исходный; baza ~а а) плацдарм; 6) исходная база
wypakowa||ć сов. 1. выложить, распаковать; ~ rzeczy выложить (распаковать) вещи; 2. чаще в ф. прич. наполнить, набйть; ~na walizka на­битый чемодан; ~ kieszenie наполнить карманы
wypakowywać несов. выкладывать, распаковы вать
wypalać несов. 1. выжигать; прожигать; ~ dziury выжигать дыры; ~ w drzewie выжигать по дереву; ~ kwasem выжигать кислотой; 2. выжигать, обжигать, пережигать; ~ cegły выжи­гать кирпич; 3. протапливать; ~ piec протап­ливать печь; 4. сжигать, истреблять огнём; 5. (paliwo) сжигать, расходовать; 6. выкуривать; ~ fajkę выкуривать трубку; ~ dwadzieścia pa pierosów dziennie выкуривать ежедневно два­дцать папирос; 7. уст. гнать (водку)
wypalać się несов. выгорать; догорать; сго­рать
wypalanie с. 1. выжигание; выжиг m spec.; 2. обжигание; обжиг тп spec.; прожигание; 3. про­тапливание; 4. сжигание;" истребление огнём; 5. сжигание, расходование; 6. выкуривание; 7. уст. перегонка ż (водки)
wypalenisko с. пал тп, лесное пожарище; гарь ż wypalić сов. 1. выжечь; прожечь; 2. выжечь, обжечь, пережечь; 3. протопить, вытопить; 4. сжечь, истребить огнём; 5. (paliwo) сжечь, из расходовать; 6. выкурить; 7. разг, выпалить, выстрелить; пальнуть; 8. разг, выпалить, бряк­нуть; 9. уст. перегнать (водку); ср. wypalać
wypalić się сов. выгореть; догореть; сгореть wypapl || ać, ~ę, ~е сов. уст. разболтать, раз- гласйть
wypaproszyć сов. см. wypatroszyć wyparcie с. вытеснение
wyparka ж. тех. выпарной аппарат, испари­тель тп, упариватель m
wyparowa||ć сов. 1. (о czymś) испариться; 2. перен. испариться, улетучиться; portfel ~ł бу­мажник испарйлся (исчез); chłopiec ~ł мальчик
испарился (улетучился); 3. (odparować) испарить, выпарить
wyparowanie с. испарение, эвапорация z spec.
wyparowywać несов. 1. (о czymś) испарйться;
2. (coś) испарять, выпаривать
wyparzać несов. 1. выпаривать; 2. (wrzątkiem) обдавать кипятком, ошпаривать pot.
wyparzyć сов. 1. выпарить; 2. (wrzątkiem) об­дать кипятком, ошпарить pot.
wyparzyć się сов. выпариться (в бане)
wypas, ~u м. 1. пастьба г; 2. уст. выпас
wypasać несов. 1. пасти; 2. (tuczyć) откармли­вать; 3. (spasać, skarmiać) скармливать; вытрав­ливать, стравливать
wypasać się несов. 1. пастйсь; 2. шутл. откарм­ливаться
wypasły уст. 1. откормленный; упитанный; 2. жйрный; толстый, тучный
wypasowy выпасной
wy pa liść1, ~dnę, ~dnie, прош. ~dł сов. 1. выпасть; вывалиться; 2. выбежать; выскочить; 3. (о włosach) выпасть, вылезти; 4. выпасть, выбыть, выйти; 5. w coś, na coś прийтйсь на что-л., сов­пасть с чем-л.; 6. прийтйсь, выпасть на долю, достаться; довестйсь; 7. случиться, произойтй; 8. выйти, оказаться; dobrze ~ удаться, оказаться удачным; иметь успех; źle ~ не удаться, оказать­ся неудачным; 9. уст. неожйданно напасть, со­вершить набег; 0 ~ z głowy (z pamięci) выпасть из головы (из памяти); ~ z czyjejś łaski утра­тить чью-л. благосклонность, лишйться чьей-л. мйлости; ср. wypadać 1—7, 9
wypa||ść2, ~sę, ~sie, прош. ~sł,npu4. ~siony сов. 1. откормйть; 2. (spaść, skarmić) скормйть; вытравить, стравйть
wypaść się сов. откормйться
wypatroszyć сов. выпотрошить
wypatrywać несов. 1. высматривать; разгля­дывать; 2. выслеживать; О ~ (sobie) oczy za kimś ждать не дождаться кого л., высматривать глаза posp.; ~ okazji (sposobnej chwili) выжидать удоб­ного случая
wypatrywać się несов. искать взглядом друг друга, высматривать друг друга
wypatrzy || ć сов. 1. высмотреть; приглядеть, приметить; wszystko ~ł он всё высмотрел; 2. выследить; ~ dzika выследить кабана; ф ~ oczy все глаза проглядеть (просмотреть)
wypcha ||ć сов. 1. разг, вытолкнуть, вытолкать, выпихнуть; pot.; ~ z pokoju вытолкнуть из ком наты; 2. набйть, наполнить; ~ kieszenie набйть карманы; 3. сделать (набйть) чучело; ~ny ptak (~ne zwierzę) чучело птйцы (животного); ~ sowę сделать (набйть) чучело совы; 4. растянуть, вытянуть, оттянуть; ~ spodnie na kolanach вытя нуть брюки на коленях
wypcha || ć się сов. 1. выбраться (проталкиваясь), протолкнуться, пропихаться; 2. редко надеть на себя подбйтое ватином (ватой) пальто и т. п.; О ~j się (trocinami)!, kaź się ~! отстань!, отвя- жйсь!; не морочь голову!
wypchnąć сов. 1. вытолкнуть, выпихнуть pot.; ~ za drzwi вытолкнуть за дверь; 2. разг, спус- тйть, сбыть с рук
wypchnąć się сов. см. wypchać się
wypełniacz м. тех. заполнйтель, наполнитель wypełniać несов. 1. наполнять; заполнять; 2. выполнять, исполнять; ср. wypełnić
wypełniać się несов. 1. наполняться, заполнять­ся; 2. (zaokrąglać się) округляться; 3. уст. ис подняться, свершаться
wypełni|]ć сов. 1. наполнить; заполнить; ~ zbiornik wodą наполнить резервуар водой; ~ salę заполнить зал; ~ formularz заполнить бланк; ~ luki восполнить пробелы; ~ony po brzegi а) наполненный до краёв; б) (битком) набйтый; 2. выполнить, исполнить; ~ rozkaz выполнить при каз; ~ prośbę исполнить просьбу
wypełnić się сов. 1. наполниться, заполниться;
2. (zaokrąglić się) округлйться; 3. уст. исполнить­ся. свершйтьея
wypełzać несов. 1. выползать, вылезать; 2. (о kolorach) линять, выцветать
wypełzły вылинялый, полинялый, линялый, выцветший
wypełz||nąć, прош. ~nął или ~ł, ~ła, сов. 1. выползти, вылезти; 2. (о kolorze) вылинять, полинять, выцвести
wypenetrować сов. разведать, разузнать, выве дать; выследить
wy perfumować сов. надушйть
wyperfumować się сов. надушйться
wyperswad Hować сов. komuś coś отсоветовать кому-л. что-л.; убедйть кого л. отказаться от чего-л., отговорйть кого-л. от чего-л.; ~uj to so­bie! и не думай об этом!, и думать об этом не смей!
wypęd, ~u м. 1. выгон (скота и т. п.); 2. уст. перегонка ż; ~ smoły перегонка дёгтя
wypędek м. разг, пренебр. 1. человек, йзгнан ный откуда-л.; 2. проходймец
wypędzać несов. 1. выгонять, прогонять; изго­нять; 2. редко перегонять; гнать (водку, спирт)
wypędzić сов. 1. выгнать, прогнать; изгнать; ~ z domu выгнать из дому; 2. редко перегнать (водку, спирт)
wypędzlować сов. разг, смазать (кисточкой); ~ gardło смазать горло
wypiastować сов. книжн. вынянчить, выхолить, выходить; выпестовать, взлелеять
wyp||iąć, ~nę, ~nie,прош. ~iął, ~ięła, ~ięli, прич. ~ięty сов. выпятить; ~ brzuch (piersi) вы­пятить живот (грудь)
wypiąć się сов. 1. выпятить грудь; 2. na ogoś, coś прост, вульг. повернуться задом к ко t-л., чему-л., показать зад кому-л.; наплевать на кого -либо, что-л.
wypiąstkować сов. спорт, выбить рукой {мяч) (о вратаре)
wypichcić сов. разг, состряпать
wypić сов. выпить; ~ mleka, herbaty выпить молока, чаю; ~ duszkiem выпить залпом; ~ do dna выпить до дна; ~ jednym haustem выпить однйм глотком (залпом); (on) lubi sobie ~ он не дурак выпить; О ~ bruderszaft выпить на бру­дершафт; ~ czyjeś zdrowie (na zdrowie, za zdro­wie) выпить за чьё-л. здоровье; wypij piwo, któ­rego nawarzyłeś заварйл кашу, так сам и расхлё­бывай
wypie||c, ~kę, ~ст.е,прош. ~ЪА,прич. ~czony сов. 1. выпечь, испечь; chleb dobrze ~czony хо-
poinó выпеченный хлеб; 2. {wypalić} выжечь; 3. израсходовать на выпечку {муку и т. п.)
wypiec się сов. выпечься, испечься
wypiek, ~u м. 1. выпечка ż; выпекание п; ~ chleba выпечка хлеба, хлебопечение; 2. ~i мн. булочные изделия; 3. ~i мн. {rumieńce) румя­нец т, красные пятна {на лице); mam ~i na twarzy у меня горит лицо; z ~ami na twarzy с пылающим лицом
wypiekać несов. редко выпекать, печь
wypielacz м. полольник
wypielać несов. выпалывать, полоть
wypielęgnowa||ć сов. 1. вырастить, взрастйть; выхолить; ~ róże вырастить розы; ~ brodę вы­холить бороду; ~ne ręce хбленые руки; ~пе mieszkanie ухоженная квартира; 2. выходить; ~ chorego выходить больнбго
wypierać 1 несов. вытеснять; ср. wyprzeć
wypierać 2 несов. отстирывать
wypierać się несов. kogoś, czegoś отрекаться от кого л.. чего-л., отказываться от кого-л., чего- либо, отпираться от чего-л.; ~ się swoich słów от­рекаться от свойх слов
wypierzyć сов. выщипать перья
wypierzyć się сов. 1. опериться; 2. вылинять, потерять перья
wypieszczać несов. редко 1. изнеживать, бало­вать; 2. холить, лелеять; 3. перен. тщательно отделывать, оттачивать; ср. wypieścić 2—4
wypięliście сов. 1. вдоволь поласкать; 2. чаще в форме прич. изнежить, избаловать; ~szczone dziecko изнеженный ребёнок; 3. {wypielęgnować) выхолить, взлелеять; ~ w marzeniach взлелеять в мечтах; 4. перен. тщательно отделать, отточить; ~szczone wiersze тщательно отточенные стихй
wypieścić się сов. вдоволь поласкать друг дру­га, насытиться ласками
wypiękniać несов. книжн. украшать, красить, дё- лать краейвым
wypiękniać się несов. книжн. становйться кра­сивым, хорошеть
wypięknić сов. украсить, сделать краейвым wypięknić się сов. книжн. похорошеть wypięknię || ć, ~ję, ~je сов. похорошеть wypiętrzać несов. 1. поднимать буграми (буг ром), выпучивать pot.; нагромождать; 2. высоко поднимать
wypiętrzać się несов. 1. подниматься буграми (бугром), выпучиваться pot.; нагромождаться; 2. высоко подниматься
wypiętrzyć сов. 1. взбугрйть, выпучить pot.; нагромоздйть; 2. высоко поднять
wypiętrzyć się сов. 1. взбугрйться, выпучиться pot.; нагромоздиться; 2. высоко подняться
wypijać несов. выпивать
wy pikować сов. выстегать, простегать
wypiłować сов. 1. выпилить; 2. перен. разг. замучить {расспросами и т. п.), вытянуть (всю) душу
wypiłowywać несов. выпйливать
wypinać несов. выпячивать
wypinać się несов. 1. выпячивать грудь; 2. па kogoś, coś прост, вульг. поворачиваться задом к кому-л., чему-л., показывать зад кому-л.; плевать на кого-л., что-л.
wypi||ór, ~oru м. оперившийся птенец; слёток myśl.
wypis, м. 1. выписка i; выдержка ż; 2. ~у мн. хрестоматия ź; ~у z literatury polskiej хресто­матия по польской литературе
wypi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. выписать, сделать выписку; 2. выписать, вывести, написать; 3. выпи­сать; ~ ze szpitala выписать из больнйцы; 4. исписать; ~ ołówek исписать карандаш; (у ~sz wymaluj разг, точь-в-точь; ma ~sane na czole (па twarzy) у него на лбу (на лице) напйсано
wypisać się сов. 1. выписаться (откуда-л.); ~ się ze szpitala выписаться из больнйцы; 2. (о pi­sarzu) исписаться, выдохнуться; 3. {sformułować myśli na piśmie) излйть на бумагу; изобразйть в литературной форме; 4. (о ołówku itp.) исписаться
wypis || ek, ~ku м. выписка i, выдержка i
wypisywać несов. 1. выпйсывать, делать вы­писки; 2. выпйсывать, выводйть, писать; 3. выпй­сывать {из больницы и т. п.); 4. испйсывать;
~ bzdury (głupstwa, niedorzeczności) а) писать вздор (глупости, нелепости и т. п.); 6) {о prasie itp.) печатать вздор (глупости, нелепости и т. п.); ср. wypisać
wypisywać się несов. 1. выпйсываться; 2. ис- пйсываться; ср. wypisać się 1,4
wypitk|| а ж. выпивка, попойка; О do ~i i do wy bitki cm. wy bitka
wyplamić сов. испачкать, выпачкать
wyplatacz м. плетельщик; ~ koszy плетельщик корзйн
wyplataczka ж. плетельщица
wyplatać несов. 1. выплетать; 2. разг, городйть, болтать, молоть вздор (чепуху)
wyplatanka ж. плетёнка
wyplatan||y 1. прич. от wyplatać 1; 2. плетёный; fotel ~ плетёное кресло; krzesło ~е стул с плетё­ным сиденьем
wyplą||tać, ~częz^u ~tam, ~ cze или ~ ta сое. выпутать
wyplątać się сов. выпутаться
wyplątywać несов. выпутывать
wyplątywać się несов. выпутываться
wyp||leć, ~ielę, ~iele, прош. ~ełł, прич. bielo­ny сов. выполоть; ~ chwasty выполоть сорные травы
wypleniać несов. 1. выводйть, истреблять, унич­тожать; 2. перен. искоренять; ср. wyplenić
wyplenić сов. 1. вывести, истребйть, уничтожить; ~ chwasty вывести сорняки; ~ pluskwy вывести клопов; 2. перен. искоренйть; ~ zło искоренйть зло
wypl||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. выплести, сплестй
wy ple wić сов. обл. см. wypleć
wyplu||ć сов. выплюнуть; Q ~j to słowo 1 типун тебе на язык!; ktoś ma ~te płuca у кого-л. лёгкие изъедены туберкулёзом (чахоткой)
wyplunąć сов. см. wypluć
wypluskać сов. 1. выплеснуть; расплескать;
2. разг, выкупать
wypluskać się сов. 1. поплескаться, наплескать­ся; 2. выплескаться, расплескаться
wypluskiwać несов. выплёскивать; расплёс­кивать
wyplusnąć сов. 1. выплеснуть; расплескать; 2. выскочить, расплёскивая воду
wyplusnąć się сов. выплеснуться
wypluwać несов. выплёвывать
wypłacać несов. 1. выплачивать, платить; — pobory выплачивать заработную плату; — długi уплачивать долги; 2. книжн. см. wypłacać się 1
wypłacać się несов. 1. (odwdzięczać się) пла­тить; благодарить; 2. уст. расплачиваться
wypłacalność ж. платёжеспособность wypłacalny платёжеспособный wypłacanie с. выплата Ż; уплата ż wypłacić сов. выплатить; уплатить wypłać ||ić się сов. 1. (odwdzięczyć się) отпла­тить; отблагодарить; — się niewdzięcznością от­платить неблагодарностью; nie wiem jak się panu —ę не знаю, как вас отблагодарить; 2. уст. рас­платиться; — się z długów расплатиться с дол­гами
wypła||kać, -czę, —cze сов. 1. komuś coś вы­плакать, излить в слезах перед кем-л. что-л.; — swoje zmartwienie выплакать своё горе; 2. coś od kogoś выплакать, вымолить плачем у кого л. что-л.; <> — oczy (wszystkie łzy), — z siebie duszę выплакать (проплакать) все глаза
wypłakać się сов. 1. przed kimś z czegoś попла­каться, пожаловаться кому-л. на что-л.; 2. (пар łakać się) выплакаться; наплакаться; О — się w czyjąś kamizelkę поплакаться в жилетку ко­му-л.
wypłakiwać несов. 1. komuś coś выплакивать, изливать в слезах перед кем-л. что-л.; 2. coś od kogo? выплакивать, вымаливать плачем что-л. у кого-л.; 3. часто (много) плакать
wypłakiwać się несов. przed kimś z czegoś пла­каться, жаловаться кому-л. на что-л.
wypłaszać несов. вспугивать
wypłat|iа ж. 1. выплата; dzień —у день выдачи зарплаты; brać (kupować) па —у брать (поку пать) в рассрочку (в кредит); 2. получка; dziś jest — сегодня получка
wypłatać сов.: — figla (psikusa) komuś сыграть шутку с кем-л.
wypławiać несов. уст. выплавлять
wypławić сов. 1. выкупать, искупать (лошадей, скот); 2. уст. выплавить
wypławić się сов. выкупаться, искупаться (о лошадях, скоте)
wypłoszyć сое. вспугнуть; — złodzieja спугнуть вора
wypłoszy [I ć się сов. уйти испугавшись; goście —li się перепуганные гости разошлись
wypłowiały полинявший, выцветший, выгорев­ший
wypłowieli ć, —ję, — je сов. полинять, выцвести, выгореть
wypłuczy||ny, —п мн. вода после полоскания (чего-л.); ополоски posp.
wypłuczysko с. водомоина ż, промоина ż
wypłullkać, —czę, —cze сов. 1. выполоскать, прополоскать, сполоснуть; — gardło выполоскать горло; — bieliznę прополоскать бельё; — ręce сполоснуть руки; 2. (glebę) вымыть, размыть
wypłukiwacz м. тех. рефулёр
wypłukiwać несов. 1. выполаскивать, ополас­
кивать, полоскать; 2. (glebę) вымывать, размы­вать
wypłukiwanie с. 1. выполаскивание, ополаски­вание; 2. вымывание, размывание; суффозия ż geol.
wypłyń ||ąć сов. 1. выплыть; — daleko w morze выплыть далеко в море; — na pełne morze вый­ти в открытое море; — na powierzchnię всплыть, выплыть на поверхность; 2. вытечь; oko — ęło глаз вытек; 3. перен. всплыть, обнаружиться; появйться, возникнуть; sprawa ta — ęła niedawno этот вопрос возник недавно; 4. z czegoś перен. проистечь, произойти из чего-л., иметь что-л. своим источником; z tego —ął wniosek из этого последовал вывод; 5. перен. (о kimś) выдвинуться; 0 — na wierzch всплыть, обнаружиться; — па szerokie wody а) найти для себя широкое поприще, развернуться; 6) стать известным (славным); в) разжиться, разбогатеть
wypływ, —u м. 1. излияние п, вытекание п, выход; — lawy извержение лавы; 2. (gazu) уход, утечка ż; 3. выделение п, отделение п; ropny — гнойное отделение
wypływ||ас несов. 1. выплывать; 2. вытекать; 3- перен. всплывать, обнаруживаться, появляться; 4. z czegoś перен. проистекать, происходить из чего-л., иметь что-л. своим источником; stąd —а wniosek из этого следует вывод; 5. перен. (о kimś) выдвигаться; 6. (о rzece) брать начало, начинать­ся; ср. wypłynąć
wypocić сов. 1. выделить с потом; 2. (zrobić z wielkim trudem) вымучить из себя (что-л.)
wypocić się сов. 1. (spocić się) пропотеть; 2. (na­pracować się) попотеть, наработаться до седьмо­го пота; 3. спец, выделить пар, испарить влагу
wypocin ||а ж. 1. выпот т, экссудат т; 2. —у мн. разг, бездарные творения; плоды (упорного) труда iron.
wypocz||ąć, —nę, —nie, прош. —ął, —ęła, —ęli, прич. —ęty сов. отдохнуть
wypoczęcie с. отдых m
wypoczęt||y отдохнувший; бодрый, свежий; —а twarz свежее лицо
wy poczyń || ek, —ku м. отдых; dla —ku для от­дыха
wypoczynków|| у прил. от wypoczynek; dom — дом отдыха; urlop — очередной отпуск; miejsco­wość —а дачная местность
wypoczywać несов. отдыхать
wypogadzać несов. прояснять
wypogadzać się несов. проясняться
wypogodnie||ć, — ję, —je сов. см. wypogodzić się wypogodzić сов. прояснить; — czoło разгладить лоб
wypogodzi ||ć się сов. 1. проясниться, разгулять­ся (о погоде); 2. проясниться, посветлеть, пове­селеть; twarz —ła się лицо прояснилось (посвет­лело)
wypolerować сов. отполировать
wypolerować się сов. 1. вылощиться; 2. перен. обтесаться pot., научиться вести себя в обществе
wypoliczkować сов. kogoś надавать пощёчин кому-л., отхлестать по щекам кого-л.
wypoliturować сов. покрыть политурой wypominać несов. komuś coś попрекать кого-л.
чем-л.; упрекать кого л. в чём-л.; выговаривать кому л. за что л.
wypominki]i, ~ów мн. церк. поминание п (умер­ших)
wypomnieć сов. komuś coś попрекнуть кого-л. чем-л.; упрекнуть кого-л. в чём-л.
wypompować сов. 1. выкачать (насосом); 2. пе­рен. разг, измучить, измотать
wypompować się сов. разг, выдохнуться; из му читься
wypompowany 1. прич. от wypompować; 2. разг. измученный, утомлённый
wypompowywać несов. выкачивать (насосом)
wypor||ek.4. 1.спец. выпороток; 2. ^ki мн. редко споротые нитки
wyporność ж. мор. водоизмещение п; ~ ładun­kowa грузовое водоизмещение; — zapasowa запас плавучести
wyporządkować сов. привести в порядок
wyporządnie||ć, ~ję, ~je сов. 1. выправиться; стать порядочным (человеком); научиться акку­ратности; 2. стать опрятным (чистым)
wyporządzać несов. уст. прибирать, приводить в порядок; приготавливать (приспосабливать) для жилья
wyporządzić сов. уст. прибрать, привестй в поря док; приготовить (приспособить) для жилья
wyposażać несов. kogoś, coś w coś 1. снабжать кого-л., что л. чем-л.; оснащать, оборудовать что л. чем л. : 2. (pannę) давать приданое (де вушке); 3. наделять кого-л. чем-л.; выделять кому-л. часть имущества
wyposażeni||е с. 1. (w coś) снабжение (чем-л.); оснащение (чем-л.); 2. оснащение, оснастка i; обо­рудование; ~ techniczne техническое оснащение; stan ~а оснащённость; 3. (panny) выделение (де вушке) приданого; 4. приданое п; 5. (kogoś w coś) наделение (кого-л. чем-л.); выделение (кому-л.) части имущества
wyposażeniowy прил. от wyposażenie; standart ~ (mieszkań) стандарт оборудования (квартир)
wyposaży (I ć сов. kogoś, coś w coś 1. снабдить кого-л., что-л. чем-л.; оснастить что л. чем-л., оборудовать что-л. чем-л.; ~ kogoś na drogę сна­рядить кого-л. в путь; mieszkanie w meble обставить квартиру мебелью; ~ fabrykę w nowe maszyny оснастить фабрику (завод) новыми маши нами; ~ rolnictwo w nowoczesny sprzęt оснастить сельское хозяйство современной техникой; 2. (pannę) дать приданое (девушке); ~ córki дать дочерям приданое; 3. наделить кого-л. чем л. ; выделить кому-л. часть имущества; 0 natura hojnie ~ła go w talenty природа щедро наделила его талантами
wyposzczony изголодавшийся
wypościć się сов. попоститься (вдоволь); наголо­даться
wypośrodkować сов. разг, избрать (определить) лучший вариант (проекта и т. п.)
wypotnik м. бот. водное устьице, гидатода ż
wy poważnie ||ć, ~ję, -~je сов. уст. стать серьёз­ным, повзрослеть
wypowiadać несов. 1. высказывать, выражать; 2. (wymawiać) произносить, выговаривать; 3- объ являть (войну и т. п.); Ą, komuś coś отказывать
кому-л. в чём-л.; 5. дип. денонсировать; ср. wypo­wiedzieć
wypowiadać się несов. высказываться, выра жаться; pochlebnie ~ się о kimś лестно отзы ваться о ком-л,; ~ się za kimś, czymś высказы­ваться за кого л., что-л.
wypowiedzeń! ||е с. 1. произйесёние; высказыва ние (мнения и т. п.); ~ kilku słów произнесение нескольких слов; po ~u kilku słów wyszedł сказав несколько слов, он вышел; 2. объявление; ~ wojny объявление войны; 3. (komuś czegoś) отказ m (кому л. в чём-л.); ~ posłuszeństwa выход из повиновения, отказ повиноваться (кому-л.); ~ pracy объявление об увольнении; 4. дип. денонсй рование, денонсация ź
wypowiedzieć, ~em, ~е, прош. ~edział, ~edziała, ~edzieli сов. 1. высказать, выразить; ~ swoje zdanie высказать (выразить) своё мнение; 2. (wymówić) произнести, выговорить; nie mógł ani słowa он не мог произнести ни одного слова; 3. объявйть (войну и т. п.); 4. komuś coś отказать кому-л. в чём-л.; ~ komuś posłuszeństwo отка­зать кому -л. в повиновении; выйти у кого-л. из повиновения; ~ mieszkanie отказать (жильцу) в квартйре; ~ komuś pracę объявйть кому-л. об увольнении, уволить кого-л.; 5. дип. денонсйро- вать; ~ umowę (traktat) денонсировать договор (трактат)
wypowiedzieć się сов. высказаться, выразиться; ~ się za kimś, czymś высказаться за кого-л.. что-л; ~ się przed kimś открыться кому-л.
wypowiedź ж. высказывание п, заявление п
wypożyczać несов. 1. (komuś) давать во времен ное пользование, давать напрокат; одалживать; 2. od kogoś брать во временное пользование, брать напрокат у кого-л.; одалживать у кого-л.
wypożyczalnia ж. пункт проката; ~ książek библиотека
wypożyczenie с. 1. (komuś) прокат т, предостав­ление во временное пользование; 2. (od kogoś) взя­тие во временное пользование (напрокат)
wypożyczyć сов. 1. (komuś) дать напрокат; одол- жйть; ~ komuś rower одолжйть кому-л. велоси пёд: 2. od kogoś взять напрокат у кого-л.; одолжить у кого-л.; ~ na przystani kajak взять на пристани напрокат байдарку; ~ do przeczytania książkę одолжйть почитать кнйгу
wypljór. ~oru м. физ. подъёмная сйла; сйла плавучести
wypracować сов. выработать; разработать; ~ zysk добйться прибыли
wypracowanie с. 1. сочинение, письменная (школьная) работа; ~ domowe домашнее сочине­ние; 2. выработка i, разработка ż: ~ metod выра ботка методов
wypracowywać несов. вырабатывать; разраба тывать
wypllrać, ~iorę, .прош. ~гэЛ,повел. ~ierz сов. 1. выстирать, постирать; bieliznę высти рать бельё; 2. (sprać plamę itp.) отстирать; 3. (z czegoś) перен. полностью лишйть чего-л.; ~гапу z wszelkiego sensu лишённый всякого смысла; 4. (zbić) разг, избить, отколотйть, поколотить
wypraktykować сов. испытать (проверить) на практике
wyprani re с. сущ. от wyprać; po —u nie wyciskać после стйрки не выжимать
wyprask||a ж. 1. ~i ми. выжимки; 2. тех. пресс- и.здёлие п
wyprasować сов. 1. выгладить, выутюжить; ~ spodnie выгладить брюки; 2. разг, измять, помять (в толпе)
wyprasza||ć несов. 1. выпрашивать; 2. (kogoś skądś) выпроваживать; прогонять; О ~m sobie takie żarty (uwagi itp.) ваши шутки (замечания и т. н.) неуместны (не к месту); увольте меня от ваших шуток (замечаний и т. п.)
wypraszać się несов. уст. отпрашиваться, выпра­шивать освобождение (от чего-л.)
wyprawa ж. 1. экспедйция; поход тп; ~ naukowa научная экспедйция; ~ karna карательная экспе­дйция; ~ krzyżowa крестовый поход; 2. (skóry) выделка; 3. стр. штукатурка: ~ wodoszczelna гидроизоляционная штукатурка; 4, тех. футе­ровка, набойка; 5.(posag) приданое и
wyprawia |(ć несов. 1. отправлять, снаряжать; ~ w drogę снаряжать в путь (в дорогу); ~ pociąg ж. д. отправлять поезд; ~ na tamten świat отпра­влять на тот свет; 2. устраивать, учинять, продё лывать, творйть; obiady устраивать (давать) обеды; ~ awantury устраивать скандалы, скан далить; ~ hałasy шуметь, галдеть; со ty ~sz? что ты делаешь (выделываешь)?; 3. отделывать, обрабатывать; ~ skórę выделывать кожу; ścianę tynkiem оштукатуривать стену; 4. тех. футе ровать; ~ palenisko футеровать топку; 5. (wypo sażać) уст. давать приданое
wyprawiać się несов. отправляться
wyprawianie с. 1. отправление; 2. устройство (действие); 3. отделка г, обработка г; ~ skóry выделка кожи; ~ tynkiem оштукатуривание, шту­катурка; 4. тех. футеровка Ż: 5. (wyposażenie) уст. обеспечение приданым
wyprawić сов. 1. отправить; снарядить; 2. уст роить; учинить, проделать, натворить; 3. отделать, обработать; ~ skórę выделать кожу; ~ tynkiem оштукатурить; 4. тех. сделать футеровку; 5. (wyposażyć) ус г. дать приданое; ср. wyprawiać
wyprawić się сов. отправиться
wyprawk]|a ж. 1. детское приданое; 2. выделка; о nie stanie skórka za —ę погов. овчйнка выделки не стоит
wyprąwny уст. 1. выделанный (о коже); 2. при даный (полученный в приданое)
wyprawować сов. 1. coś книжн. добйться чего-л. по суду; 2. kogoś уст. лишйть наследства
wyprąwowy 1. прил. от wyprawa 1; ekwipunek ~ снаряжение (экспедиции и т. п.)\ 2. уст. прида- ный (полученный в приданое)
wyprażać несов. 1. обжаривать; калйть; 2. пропе кать. прожаривать
wyprażać się несов. жариться (на солнце)
wyprażyć сов. 1. обжарить; 2. пропечь, про­жарить
wyprażyć się сов. пропечься; ~ się na słońcu пропечься на солнце
wypreparować сое. препарйровать wypreparowywać несов. препарйровать wyprężać несов. 1. выпрямлять, натягивать;
2. напрягать; ср. wyprężyć
wyprężać się несов. 1. выпрямляться, натяги­ваться; вытягиваться; 2. напрягаться; ср. wyprę­żyć się
wyprężyć сов. 1. выпрямить, натянуть; ~ linę натянуть верёвку (канат); 2. напрячь; ~ mięśnie напрячь мускулы; ~ pierś выпятить грудь
wyprężyć się сов. 1. выпрямиться, натянуться; вытянуться; ~ się jak struna а) натянуться, как струна; б) перен. вытянуться в струнку; ~ się па baczność вытянуться во фронт; 2. напрячься
wy procesować сое. coś добйться чего-л. по суду; отсудйть что-л. pot.-, оттягать что-л. posp.
wyprodukować сов. выработать, выпустить, произвести, изготовить
wyprofilować сов. coś спец, профилйровать что л., придать правильный профиль чему-л.
wypromieniować сов. излучить
wypromieniowanie с. излучение; ~ ciepła тепло­излучение
wypromieniowywać несов. излучать
wypromować сов. книжн. выдвинуть (кого-л.) wypromować się сое. книжн. выдвинуться, вы­учиться, стать (кем-л.)
wy prorokować сое. предречь, предсказать
wyprosić сое. 1. и kogoś, od kogoś выпросить у кого-л., выклянчить у кого-л. posp.; 2. (kogoś skądś) выпроводить
wyprosić się 1 сов. уст. отпроситься, выпросить освобождение (от чего-л.)
wyprosić się 2 сов. опоросйться
wyprosi ||пу, ~п мн. уст. отказ от дома; выдво­рение п, изгнание п
wyprost, ~u м. спорт, выпрямление п (рук, ног, туловища)
wyprostować сов. выпрямить, распрямить
wyprostować się сов. выпрямиться, распря- мйться
wyprostowywać несов. выпрямлять, распрям л ять
wyprostowywać się несов. выпрямляться, рас прямляться
wyprowadzać несов. 1. выводить; уводить; 2. выводйть (из какого-л. состояния); 3. выводйть; делать вывод; 4. выводйть, возводйть, строить; ср. wyprowadzić
wyprowadzać się несов. выселяться, выезжать; съезжать с квартиры przest. pot.
wyprowadzenie с. 1. вывод тп, увод гп; 2. выве­дение (из какого л. состояния); 3. вывод тп; выве­дение; заключение; ~ wniosku извлечение вы­вода; 4. выведение, возведение, постройка ż; О ~ zwłok вынос тела
wyprowadzi ||ć сов. 1. вывести, увестй; ~ za drzwi выпроводить, выставить за дверь; ~ па przechadzkę вывести на прогулку; 2. вывести (из какого-л. состояния); ~ z równowagi вывести из равновесия; ~ z niepewności вывести из состоя­ния неуверенности; ~ z błędu вывести из заблуж­дения; 3. вывести; заключить, сделать вывод; ~ wzór вывести формулу; ~ wniosek сделать вывод; z tego ~łem, że... из этого я заключил, что...; 4. вы­вести, возвестй, построить; ~ budynek (mury) pod dach подвести здание под крышу; О ~ z zarządu разг, вывести из состава правления; ~ па ludzi вывести в люди; ~ na światło dzienne
вывести наружу; разоблачить; ~ w pole обма нуть, провестй pot., надуть posp.
wyprowadzić się сов. выселиться, выехать; съехать с квартиры przest. pot.
wyprowadzka ж. выселение п, выезд т\ съезд с квартиры przest. pot.
wypróbować сое. испытать, испробовать, про­верить
wypróbowany 1. прич. от wypróbować; 2. испы­танный, надёжный; ~ przyjaciel испытанный друг; ~ środek испытанное (верное) средство
wypróbowywać несов. редко испытывать, прове­рять
wypróchniały прогнивший, трухлявый wypróchnie||ć, ~ję, ~je сое. прогнить, сгнить wypróżniać несов. опорожнять; ср. wypróżnić wypróżniać się несов. 1. испражняться; 2. уст.
опорожняться, опоражниваться
wypróżnić сов. опорожнить; ~ kieszenie опо­рожнить карманы; ~ kielichy осушить бокалы; ~ żołądek опорожнить желудок
wypróżnić się сое. 1. испражниться; 2. уст. опорожниться
wypróżnienie się с. испражнение; стул m med.
wypruć сов. выпороть, спороть; ~ kieszeń спо­роть карман; О ~ wnętrzności (flaki) выпустить кишки (потроха)
wypruwać несов. выпарывать, спарывать; О ~ żyły z kogoś тянуть жилы из кого-л.; ~ z siebie żyły (flaki) разг, в лепёшку расшибаться
wypryślik, ~ки м. 1. прыщ, короста ź; 2. мед. экзема i
wypryskać сов. выбрызгать
wypryskiwać несов. 1. брызгать; 2. выбрызгивать wyprysnąć сов. 1. брызнуть, забить; прыснуть;
2. разг, выскочить, вылететь
wyprysznicować się сов. редко принять душ wyprz||ąc,~ęgę, ~ęże,npotz4. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ężony сов. выпрячь
wyprząc się сое. выпрячься
wyprzątać несов. убирать, прибирать wyprzątanie с. уборка ż, приборка z wyprzątnąć сов. убрать, прибрать; ~ pokój
убрать комнату
wypIJrzeć ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. вытеснить; ~ nieprzyjaciela z miasta вытес­нить (выбить) противника из города
wyprz||eć2, ~eje, прош. ~ał сое. выпреть; со­преть; испреть
wyprzeć się сов. kogoś, czegoś отречься, отка­заться от кого-л., чего-л., отпереться от чего-л.
wyprzedać сов. распродать
wyprzedać się сов. продать своё имущество; ~ się z mebli продать свою мебель; ~ się ze wszyst­kiego распродать всё имущество
wyprzedanie с. см. wyprzedaż
wyprze da wać несов. распродавать
wyprzedawać się несов. продавать своё имуще­ство
wyprzedaż ж. распродажа
wyprzedzać несов. обгонять, перегонять; опере­
жать
wyprzedzać się несов. опережать друг друга; пытаться опередить (перегнать) друг друга
wyprzedzanie с. обгон тп; обгонка г; опережение
wyprzedzenie с. 1. сущ. от wyprzedzić; 2. досроч­ное выполнение; zrobić (wykonać) coś z ~m сде­лать (выполнить) что-л. досрочно
wyprzedzić сое. обогнать, перегнать; опередйть; ~ z lewej strony обогнать с левой стороны; ~ w rozwoju опередить в развитии
wyprzęgać несов. выпрягать
wyprzęgać się несов. выпрягаться
wyprzęgnąć сов. выпрячь
wyprzęgnąć się сое. см. wyprząc się
wyprzęgnik м. тех. отводка г
wyprzódki; па ~ наперегонки
wyprztykać się сов. прост, истратиться, израсхо­доваться
wyprzystojnie||ć, ~ję, ~je сое. похорошеть
wypsnąć się сов. 1. komuś безл. разг, сорваться с языка у кого-л., вырваться у кого-л.; 2. уст. выскользнуть, ускользнуть
wypucować сое. coś разг, вычистить что-л.; вы­лощить что-л., навестй лоск на что-л.
wypucować się сов. разг, старательно почи­ститься, начиститься
wypuczać несов. разг, выпучивать, выпячивать
wypuczać się несов. разг, выпучиваться; выпя чиваться
wypuczyć сов. разг, выпучить, выпятить
wypuczyć się сов. разг, выпучиться; выпятиться wypudrować się сое. напудриться
wypuk, ~u м. мед. перкуссия г, выстукивание н wypukać сое. 1. выстукать; ~ chorego высту­кать больного; ~ swoje nazwisko выстукать (со­общить условным стуком) свою фамилию; 2. вызвать (кого-л.) стуком; 3. выколотить, выбить; ~ popiół z fajki выколотить пепел из трубки
wypukiwać несов. 1. выстукивать; 2. вызывать (кого-л.) стуком; 3. выколачивать, выбивать
wypuklina ж. грыжа
wypukłorzeźba ж. горельеф m
wypukłość ж. выпуклость
wypukło-wklęsły выпукло-вогнутый
wypukłlly выпуклый; soczewka ~а выпуклая линза; ~е oczy глаза навыкате
wypunktować сов. 1. победить по очкам (в боксе); 2. (zaakcentować) подчеркнуть важнейшие моменты, акцентировать; 3. выделить пунктиром
wypust, ~u м. тех. шпунт
wypustka ж. кант m (е одежде и т. п.)
wypuszczać несов. 1. выпускать, пускать; отпу­скать; 2. выпускать, спускать; 3. выпускать, высо­вывать; пускать; 4. пускать, запускать; 5. выну скать, пускать в обращение; 6. разг, выпускать; ср. wypuścić
wypuszczać się несов. пускйться, отправляться wypuszczenie с. выпуск т, выпускание
wypuścić сов. 1. выпустить, пустить; отпустйть; ~ z klatki выпустить из клетки; ~ na wolność отпустить на свободу; ~ z ręki выпустить из рукй; 2. выпустить, спустйть; ~ wodę z wanny выпу­стить воду из ванны; 3. выпустить, высунуть; пу­стить; ~ pazury выпустить когти; ~ liście (pączki) пустить лйстья (почки); 4. пустить, запу­стить; — strzałę пустить стрелу; 5. выпустить, пустйть в обращение; ~ banknoty выпустить банкноты; 6. разг. выпустить; ~ w pasie выпустить в талии; ~ koszulę (na spodnie) вы­
пустить рубашку (на брюки); ф ~ w dzierżawę сдать в аренду; ~ z rąk okazję упустить слу­чай
wypuścić się сов. пуститься, отправиться; ~ się na daleki spacer отправиться на далёкую про гудку
wypych м. рыб. прогон
wypychacz м. 1. тех. выталкиватель; 2. чучель­ник
wypychać несов. 1. выталкивать, выпихивать pot.; 2. (czymś) набивать, наполнять; 3. растяги вать, оттягивать; 4. делать (набивать) чучело
wypychać się несов. 1. выбираться (проталки­ваясь), проталкиваться; 2. надевать на себя подбй тое ватйном (ватой) пальто и т. п.
wypycharka ж. тех. выталкиватель m
wypytać сов. kogoś о coś расспросить кого-л. о чём-л., выпытать у кого-л. что-л.
wypytać się сов. см. wypytać
wypytywać несов. kogoś о coś расспрашивать кого-л. о чём л., выпытывать у кого-л. что-л.
wypytywać się несов. 1. см. wypytywać; 2. рас спрашивать друг друга, выпытывать друг у друга
wypytywanie с. выспрашивание, выпытывание, расспросы Im
wyrabiać несов. 1. вырабатывать, делать, изго­товлять; 2. вырабатывать, формировать, разви­вать; 3. coś выхлопатывать что-л., хлопотать о получении чего-л.; 4. разг, вырабатывать, зара батывать; 5. разг, выделывать, вытворять, делать; 6. уст. обрабатывать, отделывать; (у ~ ciasto месить тесто; ср. wyrobić 1—4, 6
wyrabiać się несов. 1. вырабатываться, форми­роваться, складываться; 2. (о kimś) приобретать навык (сноровку, опыт); 3. (dziać się) делаться, твориться
wyrabianie с. сущ. от wyrabiać; ~ normy (planu) выполнение нормы (плана); ~ paszportu zajęło dużo czasu оформление паспорта заняло много времени
wyrabować сов. ограбить; расхитить, разорить wyrachować сов. высчитать; рассчитать wyrachować się сов. z czegoś отчитаться в расхо дах; nie mógł ~ się z pobranej sumy он не мог отчитаться в полученной сумме
wyrachowani || е с. 1. расчёт т; 2. расчётливость Ż; корыстолюбие; zimne ~ холодная расчётли вость; z ~а из корыстных побуждений
wyrachowany расчётливый; корыстолюбивый, корыстный
wyrachowywać несов. редко высчитывать; рас­считывать
wyradzać się несов. вырождаться
wyrafinowanie’ с. 1. изощрённость ż; изыскан­ность ż; утончённость ż; 2. уст. рафинйрование, очйстка ż
wyrafinowanie 2 изощрённо, утончённо
wyrafinowan||y изощрённый; изысканный, утон­чённый; ~е okrucieństwo изощрённая жестокость; ~ gust изощрённый (изысканный) вкус
wyraj, ~u м. поэт., обл. 1. тёплые края (куда улетают птицы); 2. сказочная счастлйвая страна
wyrajać się несов. редко 1. ройться (о пчёлах);
2. перен. высыпать, выходйть гурьбой
wyranżerowan || у 1. разг, состарившийся; уста-
рёвший; ~а aktorka вышедшая в тираж актриса;
2. уст. забракованный
wyrastać несов вырастать
wyratować сов. выручить, спасти; ~ kogoś z opresji выручить кого-л. из беды, избавить кого-л. от неприятностей
wyratować się сов. спастись
wyraz, ~u м. 1. слово п; ~у obce иностранные слова; złożony сложное слово; ~у uznania слова признания; ~у wdzięczności слова благодар ности; 2. выражение п; ~ twarzy выражение лица; ~ zadowolenia na twarzy выражение у до вольствия на лице; przybrać znudzony ~ напу- стйть на себя скучающий вид; twarz bez ~u невы­разительное лицо, лицо, лишённое всякого выра жёния; 3. выражение п. проявление п, изъявление п; dać czemuś выразить (высказать) что-л.; środki —u artystycznego средства художествен ного выражения; 4. мат. член; (у nad ~ неска­занно, невыразймо, чрезвычайно; ostatni ~ czegoś последнее слово, новейшее достижение чего-л.; łączę ~у szacunku... уважающий вас... (вежливая формула в конце письма)
wyraziciel м. выразйтель
wyrazicielka ж. выразйтельница
wyrazić сое. выразить; высказать; — coś słowami (w słowach) выразить (передать) что-л. словами; ~ wdzięczność выразить благодарность (признательность); ~ chęć изъявйть желание (охоту); ~ skruchę проявйть раскаяние; ~ żal высказать сожаление; ~ wotum nieufności выра­зить вотум недоверия
wyrazić się сов. выразиться
wyrazistość ж. 1. отчётливость, чёткость; 2. вы разйтельность
wyrazist||y 1. отчётливый, чёткий; 2. выразитель­ный; ~а twarz выразйтельное лицо
wyraziście 1. отчётливо, чётко; 2. выразйтельно wyrazowy словесный; związek ~ сочетание слов, словосочетание; zasób ~ лексика
wyraźnie 1. отчётливо, чётко; разборчиво;
2. явно, бесспорно
wyraźn||y 1. отчётливый, чёткий; разборчивый; ~е pismo чёткий (разборчивый) почерк; 2. явный, бесспорный
wyrażać несов. выражать; высказывать
wyrażać się несов. выражаться; źle ~ się о kimś отрицательно отзываться о ком-л. ; brzydko się ~ сквернословить
wyrażenie с. 1. выражение; изъявление; 2. выра жёние; оборот т; 3. мат. выражение: ~ urojone иррациональное выражение
wyr||ąb, ~ębu м. 1. вырубка ż; валка ż (леса); 2. вырубка ż, лесосека ż
wyrąb||ać, ~ię, ~ie сов. 1. вырубить: прору- бйть; 2. разг, сказать прямо (в лицо, без обиняков)
wyrąbywać несов. вырубать; прорубать
wyrecytować сов. сказать наизусть; сказать (произнестй) заученным голосом; ~ wiersz про­читать наизусть (продекламйровать) стихотворе­ние; ~ jednym tchem произнестй без запйнки
wyregulować сов. отрегулйровать; ~ zegarek отрегулйровать часы
wyregulowanie с. регулировка г; установка ż techn.
wy reklamować сов. вытребовать, отозвать (cne циалиста из армии и т. п.)
wyremontować сов. coś отремонтировать что-л. сделать (провестй) ремонт чего-л.
wyreperować сов. починить, исправить
wyrestaurować сов. реставрировать, восстано­вйть
wy retuszować сое. отретушйровать
wyreżyserować сов. 1. поставить (пьесу, фильм)- 2. перен. инсценйровать; заранее подготовить
wyreżyserowanie с. постановка ź, режиссура ż wyręb, ~u м. см. wyrąb
wyręba ж. вырубка; лесосека wyrębisko с. вырубка ż; лесосека ż wyrębne, ~go с. уст. штраф за порубку wyrębowy вырубной
wyręczać несов. заменять (кого-л. в работе), по­могать (кому-л.)
wyręczać się несов. kimś посылать кого-л. вместо себя (на работу и т. п.), использовать кого-л. в ка честве своего заместителя, прибегать к чьей л. помощи
wyręczenie с. 1. помощь ż, замена ż (в работе); 2. помощник т, заместйтель тп (в работе)
wyręczyciel м. заместйтель; помощник
wyręczycielka ж. заместйтельница; помощни­ца
wyręczyć сое. kogoś заменить (кого-л. в работе), помочь (кому л.)
wyręczyć się сов. kimś послать кого-л. вместо себя (на работу и т. п.) использовать кого-л. в ка­честве своего заместйтеля; прибегнуть к чьей-л. помощи
wyręk||a ж. 1. помощь, замена (в работе); mam z niego —ę он мне очень помогает; 2. помощник тп, заместйтель т (в работе и т. п.)
wyrko с. разг, постель г; лежанка ż; место для спанья; топчан m
wyro с. увелич. см. wyrko
wyrób||ek, —ku м. уст. 1. работа по найму, про­мысел; chodzić па — ходйть на заработки; про­мышлять; 2. (odrobek) отработка ż; 3. (wyrób) из дёлие п; 4. (dorobek) имущество п, достояние п; 5.(karczunek) корчевание п, корчёвка ż; 6. (karczowisko) раскорчёвка ż
wyrobi||ć сов. 1. выработать, сделать, изгото­вить; 2. выработать, сформировать, развйть; — charakter (hart ducha) выработать характер (стойкость); — metody działania выработать ме­тоды действия; — sobie zdanie о czymś составить себе мнение о чём-л.; ~ komuś (jakąś) opinię создать кому-л. (какую л.) репутацию; — sobie nazwisko составить себе ймя; 3. выхлопотать, по­лучйть; — komuś posadę выхлопотать кому л. место (работу); — sobie prawo jazdy получйть во- дйтельские права; 4. разг, выработать, зарабо­тать; 5. израсходовать, исчерпать (запас); выра­ботать, выбрать (полезные ископаемые); 6. уст. обработать, отделать; О ~ ciasto (glinę) выме­сить тесто (глйну); — normę (plan) выполнить норму (план); —ony politycznie политйчески гра­мотный
wyrobić się сое. 1. выработаться; сформировать­ся, сложиться; 2. (о kimś) приобрестй навык (сно­ровку, опыт); — się towarzysko научйться вести
себя в обществе; 3. разг, управиться, справиться (с чем-л.)
wyrobienie с. 1. сущ. от wyrobić; 2. опыт пг, опыт­ность г; сноровка ź; — polityczne политйческий опыт; политйческая грамотность; — towarzyskie умение вестй себя в обществе
wyrobionlly 1. прич. от wyrobić; mam — е zdanie na ten temat у меня вполне определённое мнение на этот счёт; 2. опытный; — е око опытный глаз; — politycznie политйчески грамотный; — towa rżysko умеющий вестй себя в обществе
wyrobisko с. горн, выработка г; ~ odkrywkowe открытая выработка, разрез; — podziemne под земная выработка; — wyczerpane старая выра ботка, выработанное пространство
wyrobnica ж. подёнщица, наёмная работница
wyrobnictwo с. 1. подёнщина ż; наёмная работа; 2. перен. ремесленничество (о литературной и т. п. работе); халтура ż pot.
wyrobnicz||y 1. подённый; praca —а подённый ТРУД; 2. ремесленнический, халтурный pot.
wyrobnik м. 1. подёнщик; наёмный рабочий; 2. перен. ремесленник, халтурщик pot.
wyroczn||ia ж. 1. пророчество п, прорицание п, предсказание п; 2. оракул m; — delficka дель- фййский оракул; mówić tonem —i вещать как ора кул; 3. перен. высший (непререкаемый) авторитет; być —ią dla kogoś быть высшим авторитетом для кого л.; 4. уст. приговор т, решение п
wyroczny книжн. 1. (fatalny) роковой; неотвра тймый; 2. (proroczy) пророческий, вещий
wyrodek м. выродок; ублюдок posp.
wyrodnie || ć, — ję, —je несов. вырождаться
wyrodny выродившийся, утративший положй тельные черты семьй (рода); преступный; — syn выродок
wyrodzić się сов. выродиться
wyroić сов. вообразйть (себё), придумать, соз­дать в мечтах
wyroić się сов. 1. отройться, выроиться; 2. перен. высыпать гурьбой (толпой)
wyrok, — u м. 1. приговор; решение п, постанов лёние п; — sądowy судебный приговор; — рга womocny приговор, вступйвший в законную сйлу; — skazujący обвинительный приговор; — unie­winniający оправдательный приговор; — śmierci смертный приговор; wydać — вынести приговор; wykonać — привестй приговор в исполнение; odwołanie od —u обжалование приговора; odsia­dywać — разг, отсйживать срок; 2. чаще мн. —i предначертания; —i losu предначертания судьбы; О niezbadane są —i losu неисповедимы предначер­тания судьбы
wyrokodawca м. уст. судья, вершитель
wyrokować несов. 1. выносйть приговор(ы); 2. решать, выносйть решения; — о czyimś losie ре­шать чью-л. супь&у (участь); 3. авторитетно вы сказываться (судйть, изрекать)
wy ronić сов. уст. выронить, уронить
wyr||osnąć, прош. —ósł, —osła, —ośli, прич. — ośnięty сов. 1. вырасти; krzaki —osły кусты выросли (разрослись); — na ładną dziewczynę превратйться в красйвую девушку; — z dziecińst­wa вырасти, перестать быть ребёнком; — z ubra nia вырасти из костюма; 2. (о cieście) подняться.
подойтй; <£> ~ na człowieka стать настоящим чело­веком; jakby spod ziemi ~ósł словно из-под земли вырос; włosy komuś na dłoni ~osną (kaktus na dłoni ~ ośnie), nim (zanim)... этому не бывать, это невозможно
wyrost: па ~ заранее, заблаговременно; про запас; martwić się па ~ огорчаться, горевать за­ранее; planować па ~ планировать про запас; kupić (szyć) ubranie (obuwie itp.) na — купить (шить) одежду (обувь и т. п.) на вырост
wyrost|| ек м. 1. отросток; ~ robaczkowy анат. червеобразный отросток, аппендикс; zapalenie ~ka аппендицит; 2. подросток
wyrosi ж. нарост тп
wyrośnięty 1. рослый (не по возрасту, не по го­дам); 2. проросший (о зерне, картофеле и т. п.)
wyrozumiale снисходительно
wyrozumiałość ж. снисходительность
wyrozumiały снисходительный; być ~m dla ko­goś быть снисходительным к кому-л.
wyrozumi||eć, ~em, ~е, ~eją, прош. ~ał, ~ała, ~eli сов. 1. понять, уразуметь; осмыслить; 2. coś заключйть; додуматься до чего-л.; 3 komuś, czemuś уст. снисходйтельно отнестись к кому-л., чему л.
wyrozumienie с. 1. понимание, постижение; 2. умозаключение; 3. снисхождение, снисходйтель- ность ż
wyrozumiewać несов. редко 1. понимать, пости­гать; осмысливать; 2. coś заключать; додумы­ваться до чего-л.; 3. komuś, czemuś уст. снисхо­дйтельно относйться к кому-л., чему-л.
wyrozumować сое. заключйть, сделать заключе­ние (вывод); рассудйть
wyrozumowany1 умозрйтельный, спекулятйв- ный
wyrozumowany 2 рассудочный, продиктованный рассудком; основанный на умозаключении
wy rozumowy wać несов. заключать, делать за­ключение (вывод), рассуждать
wyr||ób, ~obu м. 1. выделка Ż, изготовление п, производство п; ~ cegieł производство кирпича; ~ papieru производство бумаги; trudnić się ~obem czegoś заниматься выделкой (изготовле­нием) чего-л.; 2. изделие п, продукт; ~ fabrycz­ny фабрйчное изделие; ~ tłoczony штамповка; ~oby garmażeryjne готовые кулинарные изделия; ~oby masarskie колбасные изделия; ~oby tyto­niowe табачные изделия; ~oby hutnicze метал- лургйческие изделия; ~oby walcowane прокат­ные изделия, прокат; ~oby włókiennicze тек- стйльные изделия, текстйль
wyr||ój, ~oju м. роение п wyróść сов. см. wyrosnąć wyrównać сов. 1. выровнять; сравнять; ~ zale­głości наверстать, ликвидйровать хвосты; ~ dług вернуть долг; 2. возместйть; ~ straty возместйть потери; rachunek а) оплатить счёт; б) скви­таться; 3. спорт, сравнять (сквитать) счёт; 4. (sze­regi) подровняться
wyrównać się сов. выровняться; сравняться; уравновеситься
wyrównani || е с. 1. выравнивание; уравнивание; 2. возмещение, компенсация ż; уравновешивание; восполнение; ~ rachunku оплата счёта; ~ strat
возмещение потерь; 3. сущ. от wyrównać 3; ро ~и сквитав счёт; 4. геод. увязка ż; 5. спорт, срав­нение счёта
wyrównań ||у 1. прич. от wyrównać; 2. равный, одинаковый; ровный, уравновешенный; ~е siły равные сйлы; ~е szanse уравновешенные (рав­ные) шансы; ~ poziom одинаковый уровень; ~а walka борьба равносйльных протйвников; zes­pół ровный по своему составу коллектйв
wyrównawczy уравнительный; компенсацион­ный; prąd ~ физ. уравнйтельный ток
wyrównoważony тех. уравновешенный
wyrównywacz м. тех. 1. компенсатор; вырав ниватель; 2. эгализатор
wyrównywać несов. 1. выравнивать; ровнять; 2. возмещать, компенсйровать; уравновешивать; восполнять; 3. спорт, сравнивать (сквйтывать) счёт; 4. (szeregi) подравниваться
wyrównywać się wecoe. выравниваться
wyróżnia||ć несов. выделять; отличать; ~ła go spośród wszystkich она отдавала ему предпочтение перед всеми
wyróżniać się несов. выделяться; отличаться; ~ się bystrością выделяться (отличаться) сообразй- тельностью; ~ się z tłumu выделяться в толпе
wyróżnić сов. выделить; отличйть
wyróżnić się сов. выделиться; отличйться
wyróżnieni||е с. 1. выделение; 2. отлйчие, поощ­рительная награда; dyplom z ~em диплом с от- лйчием; jury przyznało nagrody i ~a жюрй прису­дило премии и дипломы
wyróżnik м. 1. книжн. отличйтельный прйзнак, отличйтельное свойство; 2. мат. дискриминант
wyrudziały порыжевший, порыжелый wyrudzie||ć, ~ję, ~je сов. порыжеть wyrugować сов. 1. выселить, изгнать; вытеснить; ~ z ziemi (chłopów) согнать с землй (крестьян); 2. перен. искоренйть, изжйть; изъять
wyrugowanie с. 1. выселение, изгнание; сгон m (с земли); 2. перен. искоренение; изъятие
wyruszać несов. выступать, отправляться, тро­гаться
wyruszyć сов. выступить, отправиться, тронуть­ся; w drogę отправиться в путь; ~ na wojnę пойти (уйтй) на войну; ~ w pole выступить в по­ход; пойтй на войну
wyrwa ж. 1. брешь, пролом тп; 2. (w ziemi po wybuchu) воронка
wyrwać сов. 1. вырвать; выдрать pot.; ~ ząb вырвать зуб; ~ drzewo z korzeniami вырвать де­рево с корнями; z rąk вырвать (выхватить) из рук; 2. (pomknąć) вырваться, помчаться; 3. разг. (внезапно) вызвать (ученика); ~ do tablicy вы­звать к доске; 4. (wytrzasnąć) раздобыть; {) ~ kogoś ze snu внезапно разбудйть кого-л.; ~ т. kon­tekstu вырвать из контекста
wyrwa ||ć się сов. 1. вырваться; ~ się z czyichś rąk вырваться из чьих-л. рук; ~ się do przodu вырваться вперёд; 2. komuś вырваться, сорваться с языка у кого-л.; ~ło mu się wyznanie у него вырвалось признание; 3. (z czymś) разг, выско­чить, неожйданно выступить (с чем-л.); 4. (gdzieś) отлучйться; съездить; ~ się na godzinę отлучйть- ся на час; ~ się na wieś съездить в деревню; 5. выскочить; взвиться, взмыть (w górę)
39 — Słownik polsko-rosyjski L П
609
wyrwid||ąb, ~ęba, мн. ~ęby м. силач, бога­тырь
wyrychtować сов. 1. обл. наладить; соору­дить; 2. уст. нацелить (пушку); подготбвить к выстрелу
wyrychtować się сов. обл. нарядиться
wyryczeć сов. разг, прореветь, прокричать
wy ryczeć się сов. разг, нареветься, выпла­каться
wyryć сов. 1. вырыть; прорыть; 2. высечь, выре­зать; выгравировать; ~ w kamieniu napis высечь на камне надпись; ф ~ w pamięci запечатлеть в памяти
wyryć się сов. w czymś врезаться во что-л., за­печатлеться в чём л.
wyrysować сов. вычертить, начертйть; нарисо­вать
wyrysować się сое. вырисоваться, обозначиться, появйться
wyrysowywać несов. вырисовывать; вычерчи­вать
wyrysowywać się несов. вырисовываться, обо­значаться, появляться
wyrywacz м. с.-х. 1. копач, копатель; ~ bura­ków свеклокопатель; ~ chwastów экстирпатор; 2. теребйлка ż; ~ lnu льнотеребилка
wyrywać несов. 1. вырывать, выдирать pot.; '•*' z korzeniem вырывать с корнем; 2. разг, бежать, мчаться, нестись; 3. разг, (внезапно) вызывать (учеников); О ~ sobie włosy z głowy рвать на себе волосы
wyrywać się несов. 1. вырываться; 2. выры­ваться, срываться с языка; 3. (z czymś) разг, вы­скакивать, неожиданно выступать (с чем-л.); ср. wyrwać się
wyrywarka ж. с.-х. теребйлка
wyrywek м. редко отрывок
wyrywki: na ~ a) (nie po kolei) вразбйвку, не подряд; не по очереди; pytać па ~ спрашивать вразбйвку; wywoływać па ~ вызывать не по оче­реди (то одного, то другого); 6) (jeden przez dru­giego) наперебой
wyrywkowo a) (nie po kolei) вразбйвку; 6) (od czasu do czasu) время от времени, не систематй- чески; ~ dobrane przykłady случайно (произ­вольно) подобранные примеры
wyrywkowy проводймый время от времени, не систематйческий; спорадйческий książk.
wyrządzać несов. причинять, делать, наносйть; чинить kziążk.; ~ krzywdę причинять зло, оби­жать; ~ szkodę причинять ущерб, приносить вред
wyrządzić сов. причинйть, сделать, нанестй
wyrze||с, ~knę, ~knie, прош. ~kł, прич. ~czony сов. книжн. произнестй, проговорйть, ска­зать, вымолвить; nie ~kł ani słowa он не сказал ни одного слова
wyrzec się сов. kogoś, czegoś отказаться от ко- го-л., чего-л., отречься от кого-л., чего-л.; ~ się korzyści własnych отказаться от личных выгод; ~ się swoich słów отказаться (отречься) от свойх слов; ~ się przyjemności отказать себе в у до вбльствии
wyrzecze || nie с. 1. произнесение; 2. самопожерт­вование, жертва ż; to jest wielkie ~ z jego strony
это большое самопожертвование с его стороны; 3. ~nia мн. лишения; życie pełne ~ń жизнь, пбл ная лишений
wyrzeczenie się с. (kogoś, czegoś) отказ m (от чего-л.), отречение (от кого-л., чего-л.)
wyrzekać несов. (na kogoś, coś) жаловаться, сетовать; ~ na los жаловаться на судьбу
wyrzekać się несов. kogoś, czegoś отказываться, отрекаться от кого-л., чего-л.
wyrzekanie с. сетование, жалобы 1гп
wyrzeźbić сов. 1. изваять, высечь; 2. (о wo- dzie, wietrze itp.) сформировать рельеф мест­ности
wyrżnąć сов. см. wyrżnąć
wyrżnąć się сов. см. wyrżnąć się
wyrzucać несов. 1. выбрасывать, выкйды вать; 2. komuś coś упрекать кого-л. в чём-л.; попрекать кого-л. чем-л.; ф ~ za nawias мат. выносйть за скобки; ~ pieniądze сорйть день­гами
wyrzucić сов. 1. выбросить, выкинуть; ~ za okno выбросить в окно; ~ na śmietnik выбросить на свалку; ~ w górę подбросить (подкйнуть) вверх; ~ kogoś za drzwi выставить кого-л. за дверь; 2. komuś coś упрекнуть кого-л. в чём-л.; попрекнуть кого-л. чем-л.; ф ~ za nawias мат. вынести за скобки; ~ na bruk выбросить на ули­цу; ~ za burtę (poza nawias) выбросить за борт; ~ ч pamięci (z serca) выбросить из памяти (из сердца)
wyrzut, ~u м. 1. упрёк, укор, попрёк; robić ~у komuś делать упрёки кому-л., упрекать ко­го-л.; patrzeć z ~em смотреть с упрёком (укором, укорйзненно); ~у sumienia угрызения совести; 2. выброс; выкйдывание п; 3. ~у мн. сыпь ż, пры­щи Im
wyrzut|| ek м. подонок; ~ki społeczeństwa под он ки общества, отребье
wyrzutnia ж. 1. установка для запуска (выбра­сывания); пусковой станок; ~ rakiet пусковая установка; установка для запуска ракет; ~ startowa пусковая катапульта (для планёров); ~ torpedowa воен, торпедный аппарат; ~ elektro­nowa тех. электронная пушка; 2. лингв, эллипсис т; 3. лингв, элйзия; 4. полигр. выкладыва тель т
wy rzutnik м. выбрасыватель; выталкиватель; эжектор; ~ bombowy бомбосбрасыватель
wyrzutowy 1. выбрасывающий; 2. мед. сопро­вождающийся сыпью
wyrzygać сов. 1. прост, сблевать; 2. книжн. изрыгнуть
wyrzygać się сов. прост, выблеваться
wyrzygiwać несов. 1. прост, блевать; 2. книжн. изрыгать
wyrzy nać несов. 1. вы резать; вырезывать; ~ piłą выпйливать; ~ w drzewie резать по дереву; ~ w kamieniu высекать в камне; ~ na miedzi гравиро­вать на меди; 2. вырезать (истреблять)
wyrzynać się несов. 1. (о zębach) прорезаться;
2. резаться (истреблять друг друга)
wyrzynarka ж. 1. лобзик т, ажурная пила; 2. лобзиковый станок
wyrzyпек м. лес. чурак
wyrżn||ąć сов. 1. вырезать; высечь, вырубить;
2. перерезать, вырезать (истребить); 3. разг, уда рить, стукнуть, хлопнуть; ~ głową о drzwi стук­нуться головой о дверь; ~ kogoś w twarz ударить кого-л. в лицо; 4. разг, грянуть; orkiestra ~ęła marsza оркестр грянул марш; ~ z karabinu вы палить из винтовки; ~ z automatu полоснуть из автомата; 0 prawdę w oczy сказать правду в глаза
wyrżnąć się сов. 1. прорезаться (о зубах); 2. перерезаться (истребить друг друга); 3. разг. удариться, стукнуться, хлопнуться (обо что-л.)
wysadzać несов. 1. высаживать (кого-л.); 2. (drzewami itp.) обсаживать; 3. выставлять, высо­вывать; 4. украшать, выкладывать; 5. (w powiet­rze) взрывать; 6. разг, высаживать, выбивать, вы шибать; 7. (dziecko) сажать на горшок; ср. wysa­dzić
wysadzać się несов. 1. подрываться, погибать от взрыва; 2. разг, а) стараться показать себя, форсить; ~ się na elegancję фасонить; ~ się па dowcip силиться быть остроумным; 6) раскоше­ливаться, не жалеть денег, не скупиться на рас­ходы
wysadzić сов. 1. высадить, помочь (заставить) сойти; ~ z samochodu высадить из автомобиля; ~ z pociągu высадить из поезда; ~ na brzeg вы садить на берег; ~ desant высадить десант; 2. (drzewami itp.) обсадить; ~ drogę drzewami обса­дить дорогу деревьями; 3. выставить, высунуть; — głowę z okna высунуть голову из окна; 4. укра­сить, выложить; ~ drogimi kamieniami украсить драгоценными камнями; 5. (w powietrze) взорвать; ~ w powietrze most взорвать мост; 6. разг, вы­садить, выбить, вышибить; ~ drzwi высадить (выбить) дверь; ~ z siodła выбить из седла; 7. (dziecko) посадить на горшок
wysadzi||ć się сов. 1. подорваться, погибнуть от взрыва; obrońcy bunkru ~li się w powietrze за­щитники погибли, взорвав дот вместе с собой; 2. разг, а) постараться показАть себя; задать форсу; б) раскошелиться, не пожалеть денег, не поскупиться на расходы
wysadzi па ж. стр. выпучина
wysap||ać, ~ię, ~ie сов. сказать (выговорить), тяжело дыша
wysapać się сов. отдышаться, перевести дух
wysączać несов. 1. выцеживать; медленно вы­пивать, осушать до дна; 2. изливать (по кап ле)
wysączać się несов. высачиваться, сочиться
wysączyć сов. 1. выцедить; медленно выпить, осушить до дна; 2. излйть (по капле)
wysączyć się сов. высочиться
wyschły см. wyschnięty
wyschnąć сов. высохнуть; засохнуть wyschnięty высохший; засохший wysegregować сов. выбрать, отобрать wyselekcjonować сов. отобрать, произвести от­бор
wysepka ж. островок m; ~ bezpieczeństwa (och­ronna) (na jezdni) островок безопасности (на улице); рефюж тп
wyseplenić сов. прошепелявить
wysferzyć się сов. утратить связь (порвать) со своим классом (сословием)
wysforować сов. 1. охот, спустить собак (свору);
2. уст. вывести (выдвинуть) вперёд
wysforować się сов. см. wyforować się
wysi||ać, ~eję, ~eje сов. высеять
wysiać się сов. высеяться
wysiadać несов. 1. сходить; выходйть; 2. разг. отказывать, переставать работать; сдавать; 3. разг, (о kimś) выдыхаться, обессйливать; ср. wysiąść
wysiadka ж. разг. 1. высадка, выход тп (из ваго­на и т. п.); 2. разг, авария; неудача, провАл тп
wysiadywać несов. 1. высиживать, просиживать; 2. (wygniatać, przecierać) просиживать, продав­ливать; 3. (о ptakach) высиживать, выводйть
wysiąkać 1 сов. высморкать (нос)
wysiąkać 2 несов. просачиваться; скапливаться, образовывать выпот med.
wysiąknąć 1 сов. см. wysiąkać 1
wysiąknąć 2 сов. просочиться; скопйться, обра­зовать выпот med.
wysi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. сойтй; выйти; ~ z tramwaju (po­ciągu) сойтй с трамвая (поезда); ~ z wagonu (samochodu) выйти из вагона (автомобйля); ~ na ląd сойтй на берег (сушу); 2. разг, отказать, перестать работать, сдать; serce ~adło сердце сдало; motor ~adł мотор отказал; 3. разг, (о kimś) выдохнуться, обессйлеть
wysie||c, ~kę, ~cze, прош. ~Ы,прич. uczony сов. 1. высечь; вырубить; прорубйть; 2. высечь, отхлестать pot.; исхлестать pot.
wysiedlać несов. выселять
wysiedlenie с. выселение
wysiedleniec м. выселенец, выселенное лицо
wysiedleńczy у прил. от wysiedleniec; akcja ~а кампания по выселению
wysiedlić сов. выселить
wysiedlić się сое. выселиться
wysiedzieć сов. 1. высидеть, просидеть; усидеть; ~ do końca zebrania просидеть до концА собрА- ния; nie może ~ na jednym miejscu он не может усидеть на одном месте; 2. (wygnieść, przetrzeć) просидеть, продавйть; 3. (о ptakach) высидеть, вывести
wysiedzieć się сов. насидеться
wysiekać сов. уст. см. wy siec 1
wysiep||ać, ~ię, ~ie сов. издёргать, истеребйть wysiepać się сов. истеребйться, излохмАтиться wysiew, ~им. 1. высев; 2. спец, посев; диссеми- нАция ż; ~ przez wkłucie биол. посев уколом
wysiewać несов. высеивать
wysiewać się несов. высеиваться
wysiewny высевной
" wysięg, ~u м. 1. тех. вынос, вылет (крана и т. п.); 2. ~i мн. горн. пАльцы
wysięgnica ж. см. wysięgnik 2
wysięgnik м. 1. консоль ż, свйнгер; 2. (ruchomy) стрелА ż (подъёмного крана и т. п.); хобот; 3. эл. бра ndm п
wysięk, ~u м. мед. выпот, экссудАт; ~ ropny гнойный выпот
wysiękowy мед. выпотной, экссудатйвный
wysilać несов. 1. напрягАть, натуживать pot.;
2. утомлять; 3. тех. форсйровать (двигатель и т. п.) wysilać się несов. 1. напрягАться, натуживаться
pot., тужиться pot.', 2. силиться, стараться; ~ się na próżno зря стараться; 3. уст. утомляться, уста­вать
wysilić сов. 1. напрячь, натужить; ~ mięśnie напрячь мускулы; ~ słuch (wzrok) напрячь слух (зрение); 2. утомить
wysilić się сов. 1. напрячься, натужиться; 2. постараться; 3. уст. утомиться, устать
wysił||ek, ~ku м. усйлие п; напряжение п; ~ umysłowy умственное усйлие (напряжение); bez żadnego ~ku без всякого (без малейшего) усилия; z ~kiem с трудом; kosztować wiele ~ków стоить большйх усйлий
wysiółek м. обл. выселки Im
wysiudać сов. прост, выпереть; выжить
wyskakać się сое. 1. напрыгаться; 2. разг, напля­саться, натанцеваться
wyskakiwać несов. 1. выпрыгивать, выскаки­вать; 2. прыгать, вспрыгивать; 3. перен. выска­кивать, появляться; 4. разг, отлучаться; 5. разг. ездить; ф ~ ze skóry а) из кожи вон лезть; б) сйльно переживать; шумно радоваться; ср. wy­skoczyć
wyskaml||ać, ~am или ~ę, ~а или ~е сое. 1. произнестй жалобным голосом; 2. выклянчить
wyskamlać się сов. вдоволь поскулйть, нахны­каться
wyskamllłać, ~łam или ~lę, ~ła или ~1е сов. см. wyskamlać
wyskamłać się сов. см. wyskamlać się wyskandować сов. произнестй скандируя wyskarżać się несов. жаловаться
wyskarżyć się сов. нажаловаться, пожаловаться wysklepiać несов. выгибать; придавать выпук­лую форму
wysklepiać się несов. выгибаться; принимать (иметь) выпуклую форму; куполообразно возно- сйться
wysklepić сов. выгнуть; придать выпуклую форму
wysklepić się сов. выгнуться; принять выпук­лую форму
wyskocz||yć сое. 1. выпрыгнуть, выскочить; ~ oknem (z okna) выпрыгнуть в окно; ~ zzą rogu выскочить из-за угла; ~ naprzód вырваться впе­рёд; ~ z pokoju выскочить (выбежать) из кбм наты; ~ z tramwaju соскочйть с трамвая; ~ z szyn сойтй с рельсов; 2. выскочить, появиться; guz ~ył na czole шишка выскочила на лбу; 3. г czymś разг, выскочить с чем-л., брйкнуть что-л., выпа­лить что-л.; 4. разг, сбегать; отлучиться; 5. (poje­chać) разг, съездить, махнуть; ф со koń ~у во весь опор
wyskok, ~u м. 1. выходка г, эксцесс; 2. выступ; 3. (wypad) разг, поездка г, вылазка Ż; 4. геол. взброс; 5. уст. спирт, алкоголь; ф na ~i напере- гонкй
wyskoków || у 1. разг, сногсшибательный; 2. уст. спиртной, алкогольный; napoje ~е спиртные на пйтки
wyskomleć сов. выклянчить
wyskrob||ać, ~ię, ~ie сое. 1. выскоблить, вы скрести; 2. перен. наскрестй, с трудом собрать (найтй); 3. нацарапать
wyskrob||ek м. 1. ~ki мн. оскрёбки, поскрёбки;
2. (о dziecku) прост, последыш; 3. пренебр. недо росток
wyskrobywać несов. выскабливать, выскрёбы­вать
wyskub||ać, ~ię, ~ie сов. выщипать
wyskubnąć сов. выщипнуть
wyskubywać несов. выщйпывать
wysłać wyślę, wyśle, прич. wysłany сов. вы слать, послать, отправить; ~ list отправить пись мб; kogoś za granicę послать (направить) ко­го-л. за гранйцу
wysłać2, wyścielę, wyścielę, прич. wyścielony сов. выстлать; устлать
wysłanie 1 с. высылка Ż, посылка Ż, отправле­ние
wysłanie ‘ с. выстилка г; устйлка г
wysłaniec м. см. wysłannik 1
wysłanniczka ж. книжн. посланница
wysłannik м. 1. посланец; 2. (gazety itp.) разъ­ездной корреспондент
wysławiać1 несов. восхвалять, прославлять, славить; ~ pod niebiosa превозносить до небес
wysławiać 2 несов. произносйть, выговаривать
wysławiać się 1 несов. восхвалять (прославлять, славить) друг друга
wysławiać się 2 несов. выражаться; poprawnie ~ się правильно выражаться
wysławić сов. восхвалйть, прославить
wysłodk||i, ~ów мн. с.-х. жом m; ~ buraczane свекловйчный жом; suszarka do ~ów жомосушйл ка
wysłowić сов. произнестй, выговорить, выска­зать
wysłowić się сов. выразиться; (on) potrafi się ~ он умеет говорить, он красноречйв
wysłowienie с. 1. произношение, выговор т;
2. уст. выражение, определение
wysłowieni || е się с. способ выражения; łatwość ~а się умение свободно говорйть, дар речи
wysłuchać сое. 1. kogoś, coś, czegoś выслушать, прослушать кого-л., что-л.; ~ do końca czyjegoś opowiadania выслушать до конца чей-л. рассказ; ~ koncertu прослушать концерт; ~ chorego вы слушать больного; 2. услышать, найтй (обнару­жить) по слуху
wysłuchiwać несов. kogoś, coś, czegoś выслуши­вать, прослушивать кого-л., что-л.
wysłuchiwanie с. выслушивание; прослушивание wysługa ж. выслуга; ~ lat выслуга лет
wysług||iwać się несов. 1. komuś выслуживаться перед кем-л.; 2. kimś использовать кого-л., пользо­ваться кем-л.; wszyscy się nim ~ują он у всех на побегушках
wysłużony 1. отслуживший своё (свой срок, свой век); 2. заслуженный
wysłużyć сое. выслужить; отслужйть; ~ emery­turę выслужить пенсию; — swoje lata отслужйть свой годы (свой век)
wysłuży||ć się сов. отслужйть свой век (свой срок, своё); meble się ~ły мебель отслужйла свой срок
wysmagać сов. 1. отхлестать, отстегать; 2. ис­хлестать (о ветре, волнах и т. п.)
wysmalać несов. книжн. выпаливать, выжигать; опалять
wysmalić сов. книжн. выпалить, выжечь; опа­лить
wysmarllkać, ~czę, ~cze сов. высморкать; ~ nos высморкать нос
wysmarkać się сов. прост, высморкаться
wysmarować сов. 1. вымазать, выпачкать; 2. намазать, натереть; 3. разг, измазать (израсходо­вать)
wysmarować się сов. 1. вымазаться, выпачкать­ся; 2. намазаться, натереться
wysmarowywać несов. 1. вымазывать, пачкать;
2. намазывать, натирать
wysmażać несов. 1. выжаривать; прожаривать;
2. разг, стряпать, сочинять
wysmażać się несов. 1. выжариваться, прожари­ваться; жариться; 2. (wytapiać się) вытапливаться
wysmażyć сов. 1. выжарить; прожарить; 2. разг. состряпать, сочинить; ~ projekt состряпать про­ект
wysmażyć się сов. 1. выжариться; прожариться; ~ się na słońcu разг, прожариться (изжариться) на солнце; 2. (wytopić się) вытопиться
wysmoktać сов. 1. высосать; ~ szpik высосать мозг (из кости); 2. разг, выдуть, выхлестать
wysmolić сов. разг, выпачкать, запачкать, ис­пачкать, вымазать
wysmolić się сов. разг, выпачкаться, запачкать­ся, испачкаться, вымазаться
wysmuklać несов. делать бблее стройным
wysmuklę || ć, ~ję, ~je сов. стать стройным
wysmuklić сов. сделать более стройным
wysmukłość ж. стройность
wysmukłll у стройный; ~а postać стройная фигу­ра
wysmykiwać несов. вырывать, выщйпывать
wysmykiwać się несов. 1. (wyślizgiwać się ) вы­скальзывать; 2. (wymykać się — o kimś) усколь­зать, скрываться
wysmyknąć сов. вырвать, выщипнуть
wysmyknąć się сов. 1. (wyślizgnąć się) выскольз­нуть; 2. (wymknąć się — o kimś) улизнуть, ускольз­нуть, скрыться
wysnuć сов. 1. (nitkę) вытянуть; выпутать; вы­дернуть; 2. (о pająku) сплести (паутину)-, 3. (wnio­sek) извлечь (сделать) вывод, заключить; z tego można из этого можно сделать вывод (заклю­чить), что ...
wysnuć się сов. 1. (о nitce) вытянуться; выплес­тись; выдернуться; 2. (ukazać się, powstać) по­явйться, показаться; вознйкнуть; 3. (zużyć się przez przędzenie) уст. выпрясться
wysnuwać несов. 1. (nitkę) вытягивать; выпуты­вать; выдёргивать; 2. (о pająku) плестй паутину; 3. (wniosek) извлекать (делать) вывод, заключать
wysnuwać się несов. 1. (о nitce) вытягиваться; выплетаться; выдёргиваться; 2. (ukazywać się, powstawać) появляться; показываться; возникать;
3. (zużywać się przez przędzenie) уст. выпрядать­ся
wysoce книжн. в высшей степени, весьма; ~ nie­właściwy ton в высшей степени неуместный тон
wysoczyzna ж. 1. геогр. возвышенность; 2. книжн. горная вершина; высота
wysok||i, сравнит, ст. wyższy высокий; ~ gmach высокое здание; ~ie góry высокие горы; ~ie
stanowisko высокий пост; ~ głos высокий голос; ~а temperatura высокая температура; ~ie napięcie высокое напряжение; ~ie czoło высокий лоб; ~ie kwalifikacje высокая квалификация; ~а ocena вы­сокая оценка; ~iego wzrostu высокого роста; w ~im stopniu в значительной степени; ф mieć ~ie mniemanie быть высокого мнения; z ~а а)с высо­ты; б) свысока; patrzeć na kogoś z ~а смотреть свысока на кого-л.; nastroić (się) na ~ ton (na ~ą nutę) настрбить(ся) на высокий лад; za ~ie progi (na twoje nogi) погов. = а) не про тебя пйсано; б) кто-л. не достоин чего-л., слишком большая честь для кого-л.
wysoko, сравнит, ст. wyżej высоко; ~ latać высо­ко летать; ~ mieszkać жить высоко; ~ położony высоко расположенный; ~ postawiony высокопо­ставленный; ~ wykwalifikowany высококвалифи- цйрованный; ф ~ mierzyć (sięgać) высоко метить; ~ zajść далеко пойти; ~ grać карт, вестй боль­шую игру; ~ wygrać спорт, одержать решйтель- ную победу; ~ przegrać потерпеть полное пора­жение
wysoko- первая составная часть сложных слов высоко-, напр. wysokogórski высокогорный; wyso­kokaloryczny высококалорййный; wysokowydajny высокопроизво д йте л ьный
wysokobiałkowy высокобелковый, с болыпйм со­держанием белка
wysokociśnieniowy тех. высоконапорный wysokoczuły сверхчувствительный wysokogatunkowy высококачественный, высоко­
сортный
wysokogórski высокогорный; pastwiska ~е вы сокогорные пастбища
wysokokaloryczny высококалорййный wysokonapięciowy высоковольтный wysokoobrotowy тех. высокооборотный, быстро­
ходный
wysokooktanowy хим. высокооктановый
wysokopienny высокоствольный, высокоштамбо­вый
wysokopienni)у высокопродуктйвный; ~е ga­tunki pszenicy высокопродуктйвные сорта пшеницы
wysokoprężny высокого давления; silnik двй­гатель Дизеля; дизельный двйгатель
wysokoprocentowy с большим процентом содер­жания
wysokoproduktywny высокопроизводйтельный wysokorosły высокорослый
wysokosiężny книжн. высоко метящий; честолю- бйвый
wysokosprawny тех. высоконадёжный wysokostopowy высоколегйроваиный wysokościomierzAt. альтиметр, высотомер; ~ sa- mopiszący барограф
wysokościowiec м. высотное здание wysokościowy высотный
wysokoś||ĆJ#c. 1. высота, вышина; ~ budynku вы­сота здания; ~ lotu высота полёта; ~ nad pozio­mem morza высота над уровнем моря; 2. высота, величина, размер т, уровень т; ~ ciśnienia высо­та давления; ~ napięcia величина напряжения; ~ sumy размер суммы; 3. мат. высота; trójkąta высота треугольника; О na ~ci ciach) в не­бесах; ~ tonu муз. высота тона; Wasza (Jego)
Wysokość ваше (его) высочество; stanąć na ~ci zadania оказаться на высоте задачи
wysokotopliwy тугоплавкий
wysokowartościowy высококачественный wysoko wodny: most ~ высоководный мост wysokowydajny высокопроизводительный wysondować сов. 1. исследовать (измерить) зон­
дом; 2. перен. разузнать: прощупать
wysortować сов. отсортировать
wyspa ж. остров т; bezludna ~ необитаемый остров
wyspacerować się сов. нагуляться
wyspać się, wyśpię się, wyśpi się сов. выспаться;
~ się do syta отоспаться всласть wyspecjalizować сов. специализировать wyspecjalizować się сов. специализйроваться (в
чём-л.)
wy spekulować сов. coś 1. придумать что-л., доду маться до чего-л.; 2. спекулируя, добйться чего-л., раздобыть что-л.
wyspiarka ж. островитянка
wyspiarski островной
wyspiarz м. островитянин
wysportowani!у 1. (много) занимающийся спор­том; натренированный; 2. спортйвный; ~а syl­wetka спортивный вид
wyspowiadać сов. исповедать
wyspowiadać się сов. исповедаться
wyspowy островной
wysprzątać сов. прибрать, убрать
wysprzedać сов. (рас)продать
wysprzedawać несов. (рас)продавать wysprzedaż ж. распродажа
wysrebrzać несов. серебрйть
wysrebrzyć сое. посеребрйть
wyss||ać, ~ę, ~ie сов. 1. высосать; 2. (wciągnąć
powietrze itp.) вытянуть; 0 ~ z mlekiem matki впитать с молоком матери; ~ z palca высосать из пйльца; ~ wszystkie soki высосать все соки
wyst||ać, ~oję, ~oi сов. 1.выстоять; простоять, достоять; ~ do końca достоять до конца; 2. разг. выстоять, добыть что-л. долгим стоянием где-л.
wysta||ć się сов. 1. простоять, настойться; 2. вы­стояться; wino ~ło się вино выстоялось; 3. (wyk­larować się) отстояться; 4. (dojrzeć) созреть, по­спеть
wystający выступающий, торчащий
wystały выстоявшийся; устоявшийся
wystarać się сов. о coś добйться чего л., выхло­потать что-л., раздобыть что-л., получить что-л.
wystarcz||ас несов. хватать, быть достаточным;
О ~ sobie иметь самодовлеющее значение, до­влеть себе książk., przest.; ~а za coś вполне заме­няет, может вполне заменйть что-л.
wystarczająco достаточно, довольно wystarczający достаточный
wystarczalność ж. достаточность
wystarcza lny достаточный
wystarcz||yć сов. хватйть; ~у, aby... стоит толь­ко, чтобы...
wystartować сов. 1. взять старт; стартовать;
2. перен. разг, начать; ~ z czymś выступить с чем-л.; dobrze ~ взять хороший старт
wystawiła ж. 1. выставка; ~ malarstwa выстав­ка живописи; ~ rolnicza сельскохозяйственная
выставка; ~ objazdowa передвижная выставка; ~ światowa всемирная выставка; 2. витрйна; ~ sklepowa витрйна магазина; zawalone ~у разг, пе­реполненные витрины; 3. великолепие п, пыш­ность, пбмпа; роскошь; 4. театр, оформление спек­такля; 5. архит. а) фасад т; б) верйнда, крыль­цо п
wysta|| wać, ~ję, ~je несов. 1. выдаваться; вы­совываться; торчать; ~ z kieszeni торчать из кар­мана; 2. выстаивать, простаивать, стоять
wystawca м. 1. экспонент; 2. лицб, выдающее (выписывающее) какбй-л. документ; ~ weksla векселедатель
wystawiać несов. 1. выставлять; 2. выставлять, высовывать; выпячивать; 3. выставлять, экспони­ровать; 4. выдавать, выписывать; ~ stopnie ста­вить отметки; 5. na coś подвергать чему-л.; 6. воз­двигать, сооружать, ставить; 7. (sztukę) ставить (пьесу); 8. выставлять; снаряжать; 8. охот. делать стойку; 10. (sobie) уст. воображать, представлять (себе); ср. wystawić
wystawiać się несов. 1. выставлять себя напоказ; 2. (narażać się) подвергать себя опасности (риску); ставить себя под удар; 3. na coś перен. становйть­ся объектом чего-л.; ср. wystawić się
wystawić сов. 1. выставить; ~ kwiaty na balkon выставить цветы на балкон; ~ warty выставить (расставить) караулы; ~ kandydata выставить (выдвинуть) кандидатуру; 2. выставить, высунуть; выпятить; ~ pierś выставить грудь; ~ język вы­сунуть язык; ~ twarz na słońce подставить лицо сблнцу; 3. выставить, экспонйровать; ~ na widok publiczny выставить напоказ; выставить для обо­зрения; ~ obraz выставить картину; 4. выдать, выписать; ~ kwit выписать (выдать) квитанцию; ~ rachunek выписать счёт; предъявйть счёт; ~ stopnie поставить (выставить) отметки; 5. na coś подвергнуть чему-л.; ~ na niebezpieczeństwo под­вергнуть опасности; ~ na próbę подвергнуть испытанию; 6. воздвйгнуть, соорудйть, поставить; ~ pomnik воздвигнуть памятник; 7. (sztukę) по­ставить (пьесу); 8. выставить; снарядить; ~ ty­siąc żołnierzy выставить тысячу солдат; ~ pułk снарядйть полк; 9. (sobie) уст. вообразйть, пред­ставить (себе); ~ na sztych поставить под УД^р; ~ na śmieszność выставить в смешном виде; ~ (rufą) do wiatru разг, подвести, обман^пъ; оста­вить с носом
wystawić się сов. 1. выставить себя напоказ; 2. (narazić się) подвергнуть себя опасности (рис­ку); поставить себя под удар; 3. na coś перен. стать объектом чего л.; ~ się na śmiech стать посмеши­щем, осрамиться; ~ się na słońce повернуться к солнцу (чтобы загореть, согреться и т. п.)
wystawiennictwo с. организация выставок wystawienniczy выставочный
wystawnie богато, пышно, великолепно, роскош­но
wystawność ж. богатство п, пышность, великоле­пие п, роскошь; помпезность
wystawny богатый, пышный, великолепный, рос­кошный; помпезный
wystawowy у 1. выставочный; salon ~ выста­вочный салон; 2. витринный; okno ~е витрйна
wystąpi ||ć сов. 1. выступить; выйти; ~ z tłumu
выступить из толпы; ~ na scenie выступить на сцене; ~ z koncertem выступить с концертом, дать концерт; — z propozycją выступить с предло­жением; — w jakiejś roli выступить в какой-л. ро­ли; — przeciw komuś» czemuś выступить против кого-л., чего-л.; — do kogoś z czymś (w jakiejś sprawie) обратйться к кому-л. с чем-л. (по како­му л. вопросу); 2. выйти, уйти; — z organizacji выйти из организации; — z wojska уйтй с военной службы; 3. выступить, проступить; появиться; pot —ł na czole пот выступил на лбу;—ły pewne objawy (czegoś) появились некоторые признаки (чего-л.); О — z brzegów выйти из берегов; —li... в ролях...
wystąpienie с. 1. выход т (действие)-, 2. выступ ление; — na scenie выступление на сцене; 3. вы ход т, уход, т; ~ ze służby уход со службы; 4. по­явление; — objawów появление признаков
wysterczać несов. торчать, высовываться; высту пать
wysterczeć сов. разг, простоять wysterczeć się сов. разг, настояться wysterylizować сов. стерилизовать wystękać сов. 1. простонать; проохать; с трудом сказать; пробормотать; 2. (wydukać) прочесть по слогам; сказать запинаясь
wystękać się сов. книжн. отвести душу, выпла­каться
wystękiwać несов. с трудом говорйть, бормотать występ, —u м. 1. выступление и; pierwszy — первое выступление, дебют; —у gościnne гастроль­ные выступления, гастроли; 2. выступ; уступ; — muru выступ стены; — skały уступ скалы
występ||ek, —ku м. 1. проступок, прегрешение к; popełnić — совершйть проступок; 2. порок, без­нравственность ż; sprowadzić kogoś na drogę —ku совратить кого л. с путй йстинного
występność ж. порочность, безнравственность; преступность; греховность
występny порочный, безнравственный; преступ­ный; грешный, греховный
występować несов. 1. выступать; выходйть; 2. выходйть, уходйть; 3. выступать, проступать; появляться; ср. wystąpić
wystosować сов. do kogoś coś книжн. направить кому-л. что л. ; обратйться к кому-л. с чем л. ; podanie подать заявление; — notę направить ноту wystosowywać несов. do kogoś coś направлять кому -л. что-л., обращаться к кому л. с чем л.
wystrajać несов. наряжать wystrajać się несов. наряжаться wystraszać несов. спугивать; пугать; распуги вать
wystraszać się несов. пугаться
wystraszyć сов. спугнуть; испугать, напугать, перепугать; распугать
wystraszyć się сов. испугаться, напугаться, пере­пугаться
wystroić сов. нарядйть, разодеть wystroić się сов. нарядиться, разодеться wystrojony разодетый, нарядный wystr||ój, —oju м. архит. декор wystrugać сов. выстругать; обстругать wystrugiwać несов. выстругивать; обстругивать wystrychnąć сов. уст. i. kogoś na kogoś сделать
кого л. кем л. (из кого-л. кого-л.), превратйть ко го л. в кого-л.; 2. нарядйть, разодеть; <> — па dudka провести, надуть, оставить в дураках, оду рачить
wystrychnąć się сое. na kogoś сдёлать из себя кого-л.; ~ się na dudka стать посмешищем
wystrzał, ~u л. 1. выстрел; ~ armatni пушеч ныи выстрел; za pierwszym —em с первого выстре­ла; 2. разг, сенсация ż, нечто сногсшибательное; О zdobyć (zająć) miasto (kraj itp.) bez —u завое­вать (занять) город (страну и т. п.) без (едйного) выстрела
wystrzałów ||у разг, сенсационный, сногсшиба тельный; —a sukienka сногсшибательное платье
wystrzegać się несов. kogoś, czegoś остерегаться кого-л., чего-л., беречься кого-л., чего-л.; избегать кого-л., чего-л.; воздерживаться от чего-л.; — się złodziei остерегаться воров; — się błędów избе­гать ошйбок; — się palenia воздерживаться от ку­рения
wystrzelać ‘ сов. 1. расстрелять, выстрелять pot.; ~ naboje расстрелять все боеприпасы; 2. (kogoś) перестрелять
wystrzelać2 несов. 1. взвиваться, взмывать, взлетать; возносйться; устремляться вверх; 2. (о roślinach) быстро растй, вытягиваться
wystrzelać się сов. перестреляться
wystrzelić сов. 1. выстрелить; — z karabinu вы­стрелить из винтовки; 2. (do góry) взвиться, взмыть, взлететь; вознестйсь; устремйться вверх; 3. (о roś­linach) быстро вырасти, вытянуться; 4. z czymś разг, неожйданно выступить с чем-л., произвестй сенсацию чем-л.; О — rakietę (obiekt kosmiczny) запустйть ракету (космйческий корабль, космйче- скую станцию)
wystrzępiać несов. обтрёпывать, обрывать края (одежды); раздёргивать pot. (ткань)
wystrzępiać się несов. обтрёпываться, становйть- ся обтрёпанным
wystrzępić сое. обтрепать, истрепать; раздёргать pot. (ткань); ~ rękawy обтрепать рукава; О — sobie język разг, а) вдоволь почесать язык (язы­ком), наболтаться; б) говорить ndk без конца и всё пбпусту (и всё ни к чему); в) na kimś перемыть косточки кому-л.
wystrzępić się сов. обтрепаться, истрепаться
wystrzy||c, —gę, — ie, проги. ~gł,npu4. —żony сое. выстричь
wystrzygać несов. выстригать
wystudiowa||ć сов. выучить, заучйть, усвоить; dokładnie — ne gesty тщательно выученные жесты
wystudzać несов. студить, выстуживать, осту­жать, охлаждать
wystudzić сов. выстудить, остудить, охладйть; — pokój выстудить комнату; — zupę остудйть суп
wystudzić się сов. остыть, простыть
wystukać сов. выстукать
wystukiwać несов. выстукивать
wystygać несов. редко стыть, охлаждаться wystygły остывший
wystyglinąć, прош. —ł, прич. —ły сов. остыть, простыть, охладеть
wystylizować сое. 1. стилизовать; 2. стилистйче- ски обработать, отшлифовать
wysublimować сов. книжн. облагородить, возвы­сить
wysubtelniać несов. делать более нежным; смяг­чать; утончать
wysubtelniać się несов. становиться более утон­чённым
wysubtelnić сов. сделать более нежным; смяг­чить; утончйть
wysubtelnić się сов. сделаться более утончённым wysubtelnie||ć, ~ję, ~je сов. сделаться более нежным; смягчиться, утончиться
wysunąć сов. 1. высунуть; выдвинуть; ~ głowę (język) высунуть голову (язык); ~ szufladę вы двинуть ящик; 2. выдвинуть; ~ projekt выдвинуть проект; ~ czyjąś kandydaturę выдвинуть (выста­вить) чью-л. кандидатуру
wysunąć się сов. 1. высунуться; выдвинуться; ~ się z okna высунуться из окна; ~ się do przodu выдвинуться вперёд; 2. перен. выдвинуться; ~ się na pierwszy plan выдвинуться на первый план; 3. выскользнуть, выпасть; ~ się z ręki выскольз­нуть из руки; 4. незаметно выйти, уйти, улизнуть
wysunięcie с. выдвижение; ~ kandydatury вы­движение кандидатуры
wysunięt||y высунутый; выдвинутый; ~а pla­cówka передовой (выдвинутый вперёд) пост
wysupłać сов. выпутать; вынуть, достать, из­влечь
wysupływać несов. выпутывать; вынимать, до­ставать, извлекать
wysuszać несов. высушивать; просушивать, су­шить
wysuszać się несов. высушиваться; сушиться, сохнуть
wysuszyć сов. высушить, просушить; О ~ bu­telkę, kieliszek прост, осушйть бутылку, бокал (рюмку)
wysuszyć się сов. высушиться; высохнуть
wysuwać несов. 1. высовывать; выдвигать; 2. вы­двигать; ср. wysunąć
wysuwać się несов. 1. высовываться; выдвигать ся; 2. перен. выдвигаться; 3. выскальзывать, выпа­дать; 4. незаметно уходйть; ср. wysunąć się
wysuwalny см. wysuwany 2
wysuwany у 1. прич. от wysuwać; 2. выдвижной;
~а szuflada выдвижной ящик
wyswatać сов. высватать przest., reg., просва­тать przest.
wyswatać się сов. найтй себе жену (мужа)
wyswobadzać несов. высвобождать, освобож­дать
wyswobadzać się несов. высвобождаться, осво­бождаться
wyswobodzenie с. высвобождение, освобождение
wyswobodzić сов. высвободить, освободйть
wyswobodzić się сов. высвободиться, освобо- дйться
wysychać несов. высыхать, сохнуть, засыхать
wy sylabizować сов. прочесть (произнести) по слогам
wysyłać несов. 1. посылать, отправлять; высы­лать; ~ listy отправлять письма; 2. испускать, эмиттйровать; ~ promienie испускать лучй
wysyłka ж. 1. отправление п, отправка; высыл­ка; 2. (paczka) уст. посылка
wysyłkowy рассылочный
wysyp, ~u м. 1. обйльный урожай (ягод, гри­бов)-, 2. свалка Ż, куча ż (камней, земли и т. п.)
wysyp||ać, ~ię, ~ie сое. 1. высыпать; ~ zwor­ka высыпать из мешка; 2. посыпать, обсыпать; ~~ ścieżkę piaskiem посыпать дорожку песком; 3. (wydać, zdradzić) разг, выдать; проболтать, вы­болтать
wysypa||ć się сов. 1. высыпаться; 2. появйться в большом колйчестве; po deszczu ~ły się grzyby после дождя появйлось множество грибов; krosty ~ły się na ciele тело осыпалось коростой; 3. разг. проболтаться, выболтаться
wysypiać się несов. высыпаться, спать вволю
wysypisko с. 1. свалка ź; мусорная куча; 2. на­сыпь ż; 3. горн, отвал тп
wysypka ж. сыпь; ~ pokrzywkowa крапивная лихорадка
wysypywać несов. 1. высыпйть; 2. посыпать, об­сыпать; ср. wysypać
wysypywać się несов. высыпаться
wysysać несов. высасывать; О ~ krew сосать кровь
wyszabrować сов. разг. 1. раздобыть, стащить;
2. разграбить, очистить (пустующую квартиру и т. п.)
wyszachrować сое. выманить, вытянуть, полу- чйть обманом
wyszafować сое. растратить, растранжирить
wyszale||ć się, ~ję się, ~je się сов. 1. нагу­ляться, повеселйться (вдоволь)-, перебесйться posp.-, ~ się za młodu смолоду перебесйться; 2. отшуметь, отбушевать; уняться, отойти
wyszamerować сов. обшить галунами
wyszargać сое. истрепать, истаскать; вывалять; ~ ubranie истрепать платье; ~ w błocie вывалять в грязй
wyszargać się сое. истрепаться; вываляться
wyszarp||ać, ~ię, ~ie сое. 1. вырвать, выдер­нуть; выхватить; 2. (kogoś) затормошйть pot.; ~ za uszy натрепать уши (выдрать за уши)
wyszarpać się сов. 1. вырваться; 2. образоваться (о дыре в одежде и т. п.)
wyszarpnąć сов. см. wyszarpać 1
wyszarpnąć się сов. см. wyszarpać się 1
wyszarpywać несов. вырывать, выдёргивать; выхватывать
wyszarpywać się несов. вырываться
wy sza rżały поношенный; потёртый
wyszarzany см. wyszarzały
wyszarze||ć, ~ję, ~je сов. вытереться, стать потёртым; вылинять
wyszastać сое. разг, промотать, растранжй- рить
wyszastać się сов. разг, промотаться; ~ się z pieniędzy промотать (все) деньги
wyszczebioll tać, ~czę, ~cze сов. прощебе­тать, пролепетать
wyszczególniać несов. 1. перечислять, излагать, приводить по пунктам; 2. уст. отличать
wyszczególniać się несов. высказываться, го­ворйть
wyszczególnić сов. 1. перечйслить, изложйть, привести по пунктам; 2. уст. отличить
wyszczególnić się сое. высказаться
wyszczególnienie с. 1. перечисление; 2. спец. спецификация ż; 3. уст. отличие
wyszczekać сов. 1. пролаять; 2. разг, крикнуть (сказать) лающим голосом; рявкнуть; 3. разг. выболтать, разболтать, проговориться
wyszczekać się сов. 1. налаяться; 2. разг, набол­таться, наговориться
wyszczekany разг, бойкий на язык; языкастый wyszczekiwać несов. 1. лаять, полаивать; 2. разг, говорйть (произносйть) лающим голосом
wyszczerbiać несов. выщерблять; зазубривать wyszczerbiać się несов. выщербляться; зазубри­ваться
wyszczerbić сов. выщербить; зазубрйть
wyszczerbić się сов. выщербиться; зазубриться wyszczerbienie с. щербйна Ż; зазубрина ż wyszczerzaćнесов. скалить, оскаливать, щерить, ощеривать; ~ zęby разг, скалить зубы
wyszczerzać się несов. оскаливаться, ощери­ваться; скалиться
wyszczerzyć сов. оскалить, ощерить
wyszczerzyć się сов. оскалиться, ощериться
wyszczotkować сов. 1. вычистить щёткой; 2. (włosy) причесать щёткой
wyszczuć сов. 1. вытравить; ~ lisa z nory вытра­вить лисйцу из норы; 2. перен. заставить уйти, выгнать, выжить (травлей, преследованием)
wyszczuplać несов. делать стройнее (тоньше) wyszczuplę||ć, ~ję. ~je сов. похудеть, стать стройнее
wyszczuplić сов. сделать стройнее (тоньше) wyszczuwać несов. 1. вытравливать (зверя)', 2. перен. выгонять, выживать (травлей, пресле­дованием)
wyszczypać сов. 1. выщипать; 2. нащипать
wyszepnąć сов редко прошептать, шепнуть wyszepdtać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. прошептать
wyszeptać się сов. нашептаться
wyszeptywać несов. шептать
wyszkalać несов. w czymś обучать, выучивать чему-л.
wyszkalać się несов. w czymś обучаться, выучи­ваться чему-л.', совершенствоваться в чём-л.
wyszkolenie с. обучение, подготовка г; выучка г; ~ zawodowe профессиональное обучение; ~ bojowe боевая подготовка (выучка)
wyszkolić сов. обучйть, выучить
wyszkolić się сов. w czymś обучйться, выучиться чему-л.
wyszlachetniać несов. облагораживать; утон­чать
wyszlachetnić сов. облагородить; утончить
wyszlachetnie||ć, ~ję, ~je сов. облагородить­ся; утончйться
wyszłamować сов. очиститься от йла
wyszlifować сов. отшлифовать, отполировать wyszlochać сов. произнестй рыдая
wyszlochać się сов. выплакаться
wyszmelcowany разг, затасканный, засаленный, лоснящийся, замызганный
wyszminkować сов. накрасить; нарумянить
wyszminkować się сое. накраситься, нарумянить­ся
wyszorować сое. вымыть, вычистить; выскрести;
~ podłogę вымыть (щёткой) пол; ~ pokład вы­драить палубу
wyszorować się сое. тщательно вымыться, почис­титься, соскрести с себя всю грязь
wyszperać сое. разг. 1. разыскать, раздобыть; выкопать; 2. разузнать; 3. порывшись, достать (добыть, найти)
wyszpiegować сое. выследить
wysztafirować сое. разг, нарядить, разодеть wysztafirować się сов. разг, прифрантиться, расфрантиться; навести на себя красоту
wyszturchać сое. kogoś натолкать кого-л. posp., надавать тумаков кому-л. posp.
wysztyftować сов. 1. разг, разодеть, нарядйть; 2. уст. подготовить, наладить; 3. уст. снарядить, экипировать; ~ pułk снарядить полк
wysztyftować się сое. разг, выфрантиться, разо­деться
wyszukać сое. выискать, разыскать, отыскать wyszukanie 1 с. отыскание; изыскание książk. wyszukanie 2 изысканно, изощрённо; ubierać się ~ изысканно одеваться
wyszukan||y 1. прич. от wyszukać; 2. изыскан­ный, изощрённый; ~е potrawy изысканные блюда
wyszukiwać несов. разыскивать, отыскивать, выискивать
wyszumi||ec сое. перебродить; wino ~ało вино перебродило wino ~ało komuś z głowy прошёл хмель у кого-л., протрезвйлся кто-л.
wyszumieć się сое. 1. перебродить (о вине); 2. (о kimś) перекипеть; перебесйться; £> młodość musi się ~ молодо зелено, погулять велено
wyszumować сое. снять пену
wyszutrować сов. уст. посыпать (засыпать) щебнем
wyszyć сое. вышить
wyszydzać несов. kogoś, coś высмеивать, вышу­чивать кого-л., что-л.; насмехаться над кем-л., чем-л.
wyszydzić сов. kogoś, coś высмеять, вышутить кого-л.. что-л.; насмеяться над кем-л., чем-л.
wyszykować сов. разг. 1. приготовить; снарядить;
2. разодеть, нарядйть
wyszykować się сое. разг. 1. приготовиться, со­браться; 2. разодеться, нарядйться
wyszynk, ~u м. продажа в розлив (спиртных напитков)
wyszywać несов. вышивать
wyszywanka ж вышивка (узор)
wyścibiać несов. разг, высовывать, выставлять; nie ~ nosa носу не показывать (казать)
wyścibić сое. разг, высунуть, выставить
wyścielać несов. см. wyściełać
wyścielić сов. обл. выстлать, выстелить
wyściełać несов. выстилать
wyściełanie с. выстилка ż
wyściełany 1. прич. от wyściełać; 2. мягкий (о мебели); ~ fotel мягкое крёсло
wyścig, ~u м. 1. гонки Im; ~ kolarski вело­гонки, велопробег; ~torowy (вело-)гонки на треке; ~ szosowy шоссейные гонки; ~ samocho­dowy автогонки, автопробег; 2. ~i мн. (konne) бега, скачки; ~i kłusaków рысйстые бега; 3. соревнование п; ~ pracy трудовое соревнова­ние; 4. ~i мн. разг, ипподром m; pracować па
~ach работать на ипподроме; ф> ~ zbrojeń гонка вооружений; na ~i наперегонки, вперегонки, опе­режая друг друга; opowiadać na ~i рассказывать наперебой
wyścigów || iec м. 1. мн. ~се разг, беговая ло­шадь; 2. мн. ~су уст. гонщик
wyścigów||у гоночный; беговой; tor ~ a) (rowe­rowy) (вело)трёк; велодром; б) (dla koni) беговая дорожка; ипподром; в) (samochodowy) (авто)трек; автодром; pole ~е ипподром; rower ~~ гоночный велосипед; samochód ~ гоночный автомобйль; koń ~ беговая лошадь; stajnia ~а беговая (ска ковая) конюшня
wyścigówk||a ж. разг. 1. гоночный велосипед;
2. ~i мн. беговые коньки
wyściółka ж. 1. подстилка; 2. анат. эпендима wy ściskać сов. крепко обнять; обнять (многих, поочерёдно)
wyściskać się сов. крепко обняться; на обнимать ся pot.
wyśledzać несов. редко выслеживать
wyśledzić сов. выследить
wyślicznie||ć, ~ję, ~je сов. похорошеть
wyślizga |{ ć сов. 1. сделать скользким; ~пе schody скользкие ступеньки; 2. раскатать, ука тать; ~ ścieżkę na śniegu раскатать дорожку на снегу
wyślizgać się1 сов. 1. стать скользким; 2. вдб- воль покататься (на коньках и т. п.)
wyślizgać się2 несов. редко см. wyślizgiwać sięl
wyślizgiwać несов. редко 1. делать скользким;
2. раскатывать, укатывать
wyślizgiwać się несов. 1. выскальзывать, ус- кальзывать; 2. становйться скользким
wyślizgnąć się сов. см. wyśliznąć się
wyśliz||nąć się сов. выскользнуть, ускользнуть; ~ się z rąk выскользнуть из рук; ~ się z domu ускользнуть из дома; 0 ~nęło się z ust сорва лось с языка
wyśmi||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał, ~ała, ~ali или ~eli сов. высмеять, поднять на смех
wyśmiać się сов. 1. z kogoś, czegoś насмеяться над кем-л., чем-л.; 2. вдоволь посмеяться
wyśmienicie превосходно, отлично, отменно
wyśmienitość ж. 1. превосходное (отличное) качество (чего-л.); отмённость; 2. нечто велико­лепное, замечательная вещь
wyśmienity превосходный, отличный, отменный, великолепный, замечательный
wyśmiewać несов. высмеивать, поднимать на смех
wyśmiewać się несов. z kogoś, czegoś насме­хаться, смеяться над кем-л., чем-л.
wyśnić сов. создать в мечтах
wyśnić się сов. 1. приснйться; 2. пригрезиться; представиться (возникнуть в мечтах); 3. сбыться (о том, что приснилось) .
wyśniony 1. прич. от wyśnić; 2. созданный (взлелеянный) в мечтах; пригрезившийся; 3. же­ланный, вожделенный
wyśpiewać сов. 1. пропеть; 2. разг, выболтать (на допросе и т. п.), расколоться; 3. разг, отве тить без запинки (об ученике); 4. книжн. воспеть;
~ piękno rodzinnych stron воспеть красоту род ного края
wyśpiewywać несов. 1. напевать, петь; 2. разг. выбалтывать (на допросе и т. п.); 3. книжн. вое певать; ~ hymny pochwalne елйвить, петь дифи­рамбы
wyśrubować сов. 1. уст. вывинтить; 2. разг. резко поднять, значительно повысить; ~ ceny взвинтйть цены; ~ plan значйтельно повысить план; ~ normę значйтельно поднять (повысить) норму
wyśrubowywać несов. 1. уст. вывйнчивать; 2. разг, резко поднимать, значйтельно повышать; ср. wyśrubować
wyświadczać несов. 1. оказывать; ~ przysługi оказывать услуги; 2. уст. удостоверять, подтвер­ждать
wyświadczyć сов. 1. оказать; ~ przysługę оказать услугу, сделать одолжение; ~ niedźwiedzią przy­sługę оказать медвежью услугу; ~ dobro оказать благодеяние; ~ łaskę оказать милость; 2. уст. удостоверить, подтвердйть
wyświdrować сов. высверлить, пробуравить
wyświdrowywać несов. высверливать, буравить wyświecać несов. 1. ист. изгонять, прогонять;
2. coś уст. освещать что-л., проливать свет на что-л.
wyświecać się несов. 1. начинать лосниться; вытираться до лбека; 2. уст. блестеть, поблёс­кивать
wyświechtać сов. разг. 1. затаскать, затереть, измызгать, измусолить; 2. перен. истаскать, за­таскать
wyświechtać się сов. разг. 1. затаскаться, зате­реться, измызгаться, измусолиться; 2. перен. истаскаться, затаскаться
wyświechtany разг. 1. затасканный, истёртый, измызганный, измусоленный; 2. перен. избйтый, банальный, истасканный, затасканный; ~ frazes избйтая фраза
wyświecić сов. 1,(ист. изгнать, прогнать; 2. coś уст. осветить что-л'., пролйть свет на что-л.
wyświecić się сов. 1. залосниться, вытереться до лоска; 2. уст. заблестёть; засветйться
wyświecony лоснящийся, вытертый до блеска (об одежде)
wyświetlacz м. проекционный аппарат, проектор
wyświetlać несов. 1. выяснять; объяснять, разъ­яснять; 2. демонстрировать (на экране), проецй- ровать; ~ film демонстрировать фильм; 3. фото проявлять
wyświetlać się несов. выясняться, разъясняться
wyświetlanie с. 1. выяснение; объяснение, разъ­яснение; 2. демонстрация ż (фильма), проециро­вание; 3. фото проявление
wvświetlarka ж. светокопировальный аппарат, свегокопйр m
wyświetlamia ж. 1. светокопировальная мастер­ская; 2. проекционный зал
wyświetlić сое. 1. выяснить; разъяснить, объяс нить; 2. проецйровать; ~ film продемонстриро­вать фильм; 3. t/юто проявить
wyświetlić się сое. выясниться, разъяснйться
wyświeżyć сое. освежйть, обновить
wyświeżyć się сое. редко освежйться
wyświęcać несов. 1. церк. освящать; 2. посвя щать (в духовный сан); 3. карт, объявлять козыри
wyświęcać się несов. i. принимать посвящение в духовный сан; 2. уст. появляться, объявляться
wyświęcenie с. 1. церк. освящение; 2. посвяще­ние (в духовный сан)-, 3. карт, объявление козы­рей
wyświęceniec м. уст. расстрига
wyświęcić сов. 1. церк. освятить; ~ kościół освятить костёл; 2. посвятить (в духовный сан)-, 3. карт, объявйть козыри
wyświęcić się сов. 1. принять посвящение в духовный сан; 2. уст. появиться, объявиться
wyświ||stać, ~szczę, ~szcze сов. 1. просвистать, насвистать; 2. уст. высвистать
wyświstywać несов. 1. насвистывать; 2. уст. высвйстывать
wytaczać несов. 1. выкатывать; 2. сливать; вы­пускать {жидкость)-, 3. выдвигать, предъявлять; возбуждать (дело, иск); 4. тех. вытачивать, рас­тачивать; ср. wytoczyć
wytaczać się несов. 1. выкатываться; 2. разг. выходить пошатываясь
wytaczadło с. тех. расточная оправка; бор­штанга z
wytaczak м. тех. расточный резец
wytaczanie с. 1. выкатывание; 2. сливание, вы­пускание (жидкости); 3. выдвижение, предъявле­ние; возбуждение (дела, иска); 4. тех. выточка z; расточка ż
wytaczarka ж. тех. расточный станок
wytaczarz м. расточник
wytańcować сов. 1. шутл. получить, вйручить (устраивая благотворительные балы и т. п.); 2. уст. станцевать
wytańcować się сов. разг, натанцеваться, напля саться
wytaricowywać несов. плясать, танцевать
wytańczyć сов. 1, шутл. раздобыть, получйть (танцуя, во время танцев, на балу); sobie żonę (męża) подцепйть жену (мужа) во время танцев (на балу); 2. уст. станцевать
wytańczyć się сов. натанцеваться, наплясаться wy tapetować сов. 1. оклеить обоями; 2. разг, шутл. оклеить; увешать, обвешать; обложйть; ~ ściany obrazami увешать стены картйнами
wytapiacz м. плавйльщик, плавщик; stali сталевар, сталеплавильщик
wytapiać несов. 1. вытапливать; ~ tłuszcz вы тапливать жир; 2. выплавлять, плавить; ~ stal выплавлять сталь
wytapiać się несов. 1. (о metalu) выплавляться;
2. (о tłuszczu) вытапливаться
wytapiać сов. разг. 1. вывалять (в грязи);
2. вымочить, замочить (в воде)
wytapiać się сов. разг. 1. вываляться (в грязи);
2. намокнуть (в воде)
wytargać сое. 1. вырвать, выдрать; 2. отодрать, оттаскать; ~ za włosy (uszy) оттаскать за волосы (уши)
wytargować сов. выторговать
wytargować się сов. наторговаться
wytarmosić сов. затормошить (тормошить, тере­бить, дёргать — много раз, крепко); ~ za uszy, włosy надрать уши, оттаскать за волосы
wytart||y 1. прич. от wytrzeć; 2. поношенный; потёртый, затасканный; протёртый; 3. перен.
избйтый, истасканный, затасканный; 4. (о rybie) после нереста; О mieć czoło уст. быть бес­совестным, наглым, бесстыдным
wytarzać сов. вывалять
wytarzać się сов. вываляться; ~ się w błocie вываляться в грязи
wytaszczyć сов. прост, вытащить
wytatuować сов. вытатуировать
wytatuować się сов. татуйроваться, сдёлать се­бе татуировку
wytchnąć сов. отдохнуть, передохнуть, пере- вестй дух
wytchnieni || е с. отдых т; передышка ż; ~ ро pracy отдых после работы; отдохновение от труда; nie mieć ani chwili ~a не иметь ни минуты покоя; bez ~а без передышки
wy terać сов. обл. 1. измаять, измучить, изну рйть; 2. (о ubraniu) истрепать, обтрепать
wyterać się сов. обл. 1. измаяться, измучиться, изнурйться; 2. (о ubraniu) истрепаться, обтре паться
wytępiać несов. редко 1. истреблять, уничто­жать; искоренять; 2. (stępiać) затуплять, тупить
wytępić сов. 1. истребйть, уничтожить; иско- ренйть; ~ pluskwy истребить (известй) клопов; ~ zło искоренйть зло; 2. (stępić) затупить, ис­тупить
wytępienie с. 1. истребление, уничтожение; ис­коренение; 2. уст. затупление
wytęsknić сов. создать (взлелеять) в мечтах wytęsknić się сов. натосковаться
wytęsknion||y желанный, вожделенный; долго­жданный; ~а chwila желанный миг; ~а wolność долгожданная свобода
wytężać несов. напрягать; ~ słuch (uwagę) напрягать слух (внимание); ~ wszystkie siły на прятать все силы
wytężać się несов. напрягаться; тужиться
wytężenie с. напряжение; ~ umysłu умственное напряжение; умственное усйлие; pracować z ~m wszystkich sił работать, напрягая все сйлы
wytężon||y напряжённый; усиленный; ~а praca напряжённый (усиленный) труд
wytężyć сов. напрячь; ~ umysł напрячь ум; сдёлать умственное усйлие; ~ wzrok напрячь зрение
wytężyć się сов. напрячься, натужиться
wytkać сов. редко выткать, соткать
wytknąć сов. 1. высунуть; ~ głowę высунуть голову; 2. наметить, обозначить; начертать; ~ sobie cel наметить себе цель, задаться целью; 3. komuś coś указать кому -л. на что-л.; упрекнуть кого л. в чём-л., поставить на вид кому-л. что-л.;
błędy указать на ошйбки; О nosa nie ~ носу не показывать (казать)
wytlewać несов. тех. швелевать
wytlewanie с. тех. швелевание, полукоксо­вание
wytłaczać несов. 1. выдавливать, выжимать, давйть; ~ wino давить виноград; 2. тиснить, вы­тиснять, наносить тиснёный узор; 3. тех. штам­повать
wytłaczanie с. 1. выдавливание, выжимание; 2. тиснение; ~ skóry тиснение по коже; 3. тех. штамповка ż
wytłaczarka ж. тех. 1. штамповальный пресс;
2. шприцмашйна
wytłoczyć сов. 1. выдавить, вйжать; 2. вытис­нить, нанестй тиснёный узор; 3. тех. отштам­повать
wytłoczy ||ny, ~п мн. см. wytłoki
wytłok || i, ~ów мн. выжимки; мезга ź; жом тп wytłu||c, ~kę, ~cze, npotu. ~kł, прич. ~czony сов. 1. выбить; выколотить; ~ szybę выбить стеклб; 2. перебить, переколоть; ~ wszystkie naczynia перебйть всю посуду; 3. разг, отколо­тить, исколотить, избйть; 4. разг, перебйть, поу­бивать; 5. (о opadach atmosferycznych) побйть; grad ~kł całe zboże град побйл хлеба; ф żeby was nagła śmierć ~kła! прост, чтоб вы сдохли!, будьте вы прокляты!
wytłu||c się сов. 1. (nawzajem) перебйть; поуби­вать друг друга; 2. (z chłopakami itp.) пере­драться; 3. (stłuc się) перебиться; wszystkie naczy­nia ~kły się перебилась вся посуда; 4. уст. (nawo­jować się) навоеваться
wytłokiwać несов. редко выбивать, выколачи­вать
wytłumaczą lny редко объяснимый
wytłumaczenie с. 1. объяснение, разъяснение;
2. истолкование; 3. (usprawiedliwienie) объясне­ние, оправдание
wytłumaczyć сов. 1. объяснйть, разъяснить, растолковать; ~ zadanie объяснйть задачу; ~ zagadkę разъяснить загадку; 2. истолковать; ~ sen истолковать сон; 3. (usprawiedliwić) объяснить, оправдать
wytłumaczyć się сов. объясниться, оправ­даться
wytłumiać несов. глушйть, заглушать (звуки); делать звукоизоляцию
wytłumić сов. заглушйть (звуки); сделать звуко­изоляцию
wytłumienie с. (за)глушёние звуков (шума); звукоизоляция ż, шумоглушение
wytłuszczać несов. 1. мазать (пачкать) жиром, засаливать, салить pot.; 2. полигр. набирать (печатать) жйрным шрифтом
wytłu||ścić сов. 1. измазать жйром, засалить;
2. полигр. набрать (напечатать) жйрным шрйф- том; О ~szczony druk жйрный шрифт
wytłuścić się сов. измазаться жйром, засалиться
wytoczyć сов. 1. выкатить; ~ działo выкатить орудие; 2. слить, выпустить; wina z beczki иалйть вина из бочки; 3. выдвинуть, предъявйть; воз бу дйть (дело, иск); ~ argument выдвинуть ар­гумент; ~ pretensje предъявйть претензии; ~ powództwo предъявйть иск; komuś proces возбудйть дело (процесс) против кого-л.; подать в суд на кого-л.; 4. тех. выточить; расточйть; О ~ czyjąś krew пролйть чью-л. кровь; ~ łzę уронить слезу; пустйть слезу iron.; ~ działa cięż­szego kalibru пустйть в ход тяжёлую артиллерию (наиболее веские доводы)
wytoczyć się сов. 1. выкатиться; 2. разг, выйти пошатываясь
wytop, ~u м. 1. (ilość) выплавка ż; ~ stali выплавка стали; 2. (cykl; produkt) плавка ż
wytopić сов. 1. вытопить; ~ słoninę вытопить сало; 2. выплавить; ~ stal выплавить сталь
wytopić się сов. 1. (о metalu) выплавиться;
2. (о tłuszczu) вытопиться
wytracać несов. 1. истреблять; казнить, губить;
2. терять (скорость, высоту)
wytracać się несов. истреблять (перебивать) друг друга
wytracić сое. 1. истребйть; казнйть; 2. потерять (скорость, высоту)
wytracić się сов. истребйть (перебйть) друг друга wytrajko||tać, ~czę, ~cze сов. разг, протара­торить
wy transportować сов. транспортировать, вы­везти
wytrasować сов. разметить
wytrasowanie с. разметка ż
wytrawa ж. бейц т, протрава
wytrawiać несов. вытравлять, вытравливать, травить
wytrawianie с. вытравливание; вытравка Ż, про травка ż; ~ kwasem вытравливание кислотой
wytrawić сое. вытравить
wytrawnie редко со знанием дела; изощрённо wytrawność ж. искушённость, опытность; изощ­рённость
wytrawn||у искушённый, опытный; изощрён ный; ~ znawca тонкий знаток; О ~е wino сухое вино
wy trąbić сов. разг, выдуть, выпить
wytrącać несов. 1. выбивать, вышибать pot.;
2. уст. вычитать; 3. хим. осаждать
wytrącić сов. 1. выбить, вышибить pot.; ~ z ręki broń выбить из рук оружие; 2. уст. вычесть; ~ z pensji вычесть из зарплаты; 3. хим. осадить; 0 ~ komuś argumenty лишить кого-л. аргумен­тов; ~ z równowagi вывести из равновесия; ~ kogoś ze snu перебить сон у кого-л.
wytrącić się сов. хим. осадйться
wytrenować сое. натренировать
wytrenować się сое. натренироваться
wytresować сов. выдрессировать
wytropić сов. выследить
wytruć сов. перетравить, отравить
wy truć się сов. перетравиться (о многих)
wytruwać несов. травить; ~ myszy травить мы­шей
wytrwać сое. выдержать: продержаться; высто­ять, устоять; ~ na posterunku выстоять на посту; ~ do końca выдержать до конца; ~ w postano­wieniu не отступить от своего решения; остаться при своём решении; ~ przy kimś а) остаться при кбм-л., с кем-л.; б) сохранйть верность кому-л.
wytrwale стойко, иеутомймо; настойчиво, упорно wytrwałość ж. стойкость, неутомймость; настой­
чивость, упорство п
wytrwały у стойкий, неутомимый; настойчивый, упорный; ~а praca упорный труд; ~е poszukiwa­nia неутомимые поиски
wytrych, или ~и м. отмычка z
wytrysk, ~u м. извержение п; фонтан; ~ гору (naftowej) фонтан нефти; ~ słoneczny астр, сол­нечное извержение
wytryskać несов. см. wytryskiwać
wy tryski wać несов. брызгать; бить струёй (фон­таном); извергаться, хлестать
wytrys||nąć, прош. ~nął, ~nęła, ~nęli, ~nęły
сов. брызнуть, забить струёй (фонтаном); выр­ваться; krew ~nęłą кровь брызнула; łzy ~nęły слёзы брызнули; z otworu ~nęła nafta из скважи­ны забила нефть
wy trzaskać сов. разг, отхлестать, отхлопать, отколотить; ~ po twarzy отхлестать по щекам
wytrzasnąć сов. 1. редко выбить, вышибить; 2. разг.раздобыть; ~ spod ziemi достать из-под землй
wytrząchnąć сов. обл. вытряхнуть, вытрусить wytrząsacz м. с.-х. соломотряс, самотряс wytrząsać несов. 1. вытряхивать; 2. размахи­вать (чем-л.); pięścią грозить кулаком
wytrząsać się несов. nad kimś, czymś разг, кура житься над кем-л.; издеваться, измываться, глу­миться над кем-л., чем-л.
wytrząsarka ж. тех. болталка, трярйлка
wytrząsnąć сов. вытряхнуть, вытрясти
wytrz||ąść, ~ęsę, ~ęsie,npoiu. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli, прич. ~ąśnięty сов. 1. см. wytrząsnąć; 2. изму­чить тряской; wóz ~ąsł nas na wybojach мы натряс- лйсь (потряслйсь) на ухабах
wytrząść się сов. натрястйсь
wytrzebiać несов. 1. вырубать (лес); 2. истреб­лять; 3. выхолащивать, холостйть, оскоплять, кастрйровать; 4. перен. искоренять (зло и т. п.)
wytrzebić сов. 1. вырубить (лес); 2. истребйть; ~ myszy истребйть мышей; 3. выхолостить, оско- пйть, кастрйровать; 4. перен. искоренйть (зло и т. п.)
wytrzebienie с. 1. вырубка ż (леса); 2. истреб­ление; 3. холощение, оскопление, кастрация ż
wyt||rzeć, ~rę, ~rze, npoiu. ~arł, прич. ~arty сов. 1. вытереть; стереть; утереть; ~ ręce выте­реть руки; ~ kurz стереть пыль; ~ gumką сте­реть резйнкой; 2. вытереть, протереть; ср. wycie­rać
wytrzeć się сов. 1. вытереться, утереться; 2. вы тереться, протереться; 3. разг. выпачкаться (прислонившись к стене и т. п.)
wytrzep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. выбить, выколо­тить; ~ dywany выбить ковры; 2. разг, отколо­тить, отлупйть; отшлёпать
wytrzepywać несов. выбивать, выколачивать (пыль)
wytrzeszcza. 1. мед. экзофтальм, пучеглазие п;
2. ~е мн. охот, глаза зайца
wytrzeszczać несов. разг, таращить, пялить (глаза)
wytrzeszczyć сов. разг, вытаращить, выпучить (глаза)
wytrzeźwiać несов. вытрезвлять, отрезвлять, трезвйть; приводйть в чувство
wytrzeźwić сов. вытрезвить, отрезвйть; привестй в чувство
wytrzeźwię || ć, ~ję, ~je сов. отрезветь, вытрез­виться, протрезвйться
wytrzeźwię || nie с. протрезвление; О izba ~й вытрезвйтель
wytrzymać сов. 1. выдержать, вынести; ~ pró­bę выдержать испытание; z nim trudno ~ он не выносйм; 2. продержать (заставить стоять за дверью и т. п. кого-л.); О ~ próbę czasu выдер­жать испытание (проверку) временем; można ~ разг, сойдёт
wytrzymałościowi!у прил. от wytrzymałość; pró ba ~а тех. испытание прочности; ćwiczenia ~е спорт, упражнения на развитие выносливости
wytrzymałość ж. 1. выносливость; стойкость; ~ fizyczna физйческая выносливость; ~ na zim­no а) способность переносить холод; б) (roślin} морозоустойчивость; 2. прочность, устойчивость; сопротивление п, сопротивляемость; ~ materia­łów сопротивление материалов; ~ па rozciąganie сопротивление растяжению (разрыву); ~ па ściskanie сопротивление сжатию
wytrzymały 1. выносливый; стойкий; ~ na głód легко переносящий голод; ~ na mróz а) (о kimś) легко переносящий холод; б) (о roślinach) моро­зостойкий, морозоустойчивый; 2. прочный; ~ materiał прочный материал
wytrzymani||е с. сущ. от wytrzymać; nie do ~а а) невыносймо; б) невыносимый; ból nie do ~а невыносимая боль
wytrzym||ywać несов. 1. выдерживать, выно­сить; переносйть; 2. продерживать, держать (за­ставлять стоять за дверью и т. п. кого-л.); nie ~ krytyki не выдерживать (никакой) крйтики; nie ~ próby czasu не выдерживать испытания (проверки) временем; coś nie ~uje porównania не идёт (ни) в (какое) сравнение, не поддаётся никакому сравнению что-л.
wy tuczyć сов. выкормить, откормйть
wytup||ać, ~ię, ~ie сов. разг. 1. отстучать но­гой (ритм и т. п.); 2. встретить (проводить) то­паньем
wytupywać несов. разг. 1. отстукивать ногой (ритм и т. п.); 2. встречать (провожать) топаньем
wytwarzać несов. 1. создавать, производйть, образовывать; вызывать; ~ nastrój создавать настроение; ~ hałas производйть шум; 2. произ­водйть, вырабатывать; изготовлять; ~ energię elektryczną производить электроэнергию; ~ przedmioty z plastyku изготовлять предметы из пластмассы
wytwarzać się несов. создаваться, образовы­ваться, возникать
wytwarzanie с. 1. создание; образование; 2. производство, выработка ź, изготовление; ~ prą­du генерация тока; ~ рагу парообразование; ~ mieszanki palnej тех. карбюрация
wytwornica ж. тех. генератор тп; ~ acetylenu ацетиленовый генератор; ~ gazu газогенератор
wytwornie изысканно, изящно; элегантно wytwomisia ж. разг, франтиха, щеголйха wytworniś м. разг, франт, щёголь
wytworność ж. изысканность; изящество п; эле­гантность
wytwom||y изысканный; изящный; элегантный; ~е maniery изысканные манеры; ~а suknia эле­гантное платье
wytworzyć сов. 1. создать, произнестй, обра­зовать, вызвать; 2. произвестй, выработать; из­готовить; ср. wytwarzać
wytworzy||ć się сов. создаться, образоваться, вознйкнуть; ~ł się przykry nastrój создалась не­приятная обстановка
wytw||ór, ~oru м. 1. произведение и, плод; ~ chorej wyobraźni плод расстроенного (больного) воображения; 2. изделие п, продукт
wytwórc||a м. производитель, изготовитель; drobni ~y мелкие производители
wytwórczość ж. производство n; ~ fabryczna фабричное (заводское) производство; ~ rzemie­ślnicza ремесленное производство; drobna ~ мёл кое производство
wytwórcz||y производственный; производитель ный; zdolność ~а эк. производственная мощ­ность; siły ~е эк. производительные сйлы
wytwórnia ж. фабрика, завод т; ~ papieru бумажная фабрика; ~ obuwia обувная фабри­ка; ~ wód gazowych фабрика газированных на­питков; ~ filmowa кинофабрика, киностудия; ~ opon шйнный завод; ~ barwników фабрика кра сок
wytwórstwo с. см. wytwórczość
wytyczać несов. 1. coś намечать что-л., опре­делять направление чего-л.; ~ trasę намечать маршрут; 2. спец, размечать, размёчивать, трас сйровать; провешивать, вешйть
wytyczanie с. 1. намётка Ż, определение напра­вления; 2. спец, разметка ż, трассировка ż; ф ~ granicy демаркация гранйцы
wytyczn||y 1. трассировочный, разметочный; 2. директивный; 3. ~а, ~ej ж. директйва, ука­зание п
wytyczyć сов. i. coś наметить что-л., опреде- лйть направление чего-л.; 2. спец, разметить, трассировать; провешйть; ф ~ granicę провестй демаркацию гранйцы
wytykać несов. 1. высовывать; 2. намечать, обозначать; 3. komuś coś упрекать кого-л. в чём-л., указывать кому-л. на что л., ставить на вид кому -л. что-л.; ф ~ kogoś, coś palcami паль цами показывать на кого л., что л.
wytynkować сов. оштукатурить
wytypować сов. 1. наметить, выдвинуть; 2. ko goi, coś сделать ставку, поставить на кого-л., что л.
wytyrać сов. см. wyterać
wytyrać się сов. обл. намыкаться; натерпеться горя; ф ~ się po świecie намыкаться по белу свету
wytytłać сов. прост, измазать, испйчкать, вы­пачкать
wytytłać się сов. прост, измазаться, испачкать­ся, выпачкаться
wyuczać несов. kogoś czegoś обучать кого-л.
чему л., учить кого л. чему л.
wyuczać się несов. czegoś учиться чему-л.
wyuczyć сов. kogoś czegoś обучйть кого-л. че­му л., научйть кого-л. чему-л.
wyuczyć się сов. czegoś выучиться, обучйть- ся, научиться чему л.; ~ się czegoś na pamięć выучить что-л. наизусть
wyuzdanie ' с. разнузданность г, распущенность z; ~ płciowe половая распущенность
wyuzdanie 2 редко разнузданно
wyuzdany разнузданный, распущенный
wywabiacz м. пятновыводитель
wywabiać несов. 1, выводить, удалять; ~ pla­my выводить пятна; ~ piegi удалять веснушки;
2. выманивать; ~ z domu выманивать йз до му
wywabianie с. 1. выведение, удаление; ~ plam
выведение пятен; ~ chemiczne вытравка; 2. вы манивание
wywabić сов. 1. вывести, удалйть; 2. выма­нить; ср. wywabiać
wywalać несов. разг. 1. выбивать, выламывать, вышибать; 2. вываливать; выбрасывать; 3. сва­ливать, опрокйдывать; 4. (kogoś skądś) выкиды­вать, вышибать; 5. высовывать; выпячивать; ф ~ otwarte drzwi ломйться в открытую дверь; ср. wywalić
wywalać się несов. разг. 1, вываливаться; 2. сваливаться; падать
wywalcować сов. тех. прокатать
wywalczać несов. coś завоёвывать, отвоёвывать что-л.; добиваться чего л.
wywalczyć сов. coś завоевать, отвоевать что-л.; добиться чего-л.; ~ zwycięstwo завоевать по­беду
wywalić сов. разг. 1. выбить, выломать, выши­бить; ~ drzwi выбить дверь; 2. вывалить; выбро­сить; ~ do rowu вывалить в канаву; 3. свалить, опрокинуть; ~ ciężarówkę опрокйнуть грузовйк; 4. (kogoś skądś) выкинуть, вышибить; 5. разг. высунуть; выпятить; ~ język высунуть язык; ~ brzuch выпятить живот;gały прост, выпялить (вытаращить) глаза
wywalić się сов. разг. 1. вывалиться; 2. сва­литься, упасть; ~ się jak długi растянуться во весь рост
wywałkować сов. раскатать
wywar, ~u м. отвар, навар; ~ mięsny мясной отвар; ~ gorzelniczy барда
wywarcie с. оказание; ~ nacisku оказание на- жйма (давления)
wywarzać несов. вываривать
wywarzyć несов. выварить
wywarzy||ny, ~п мн. выварки
wywatować сов. подбйть ватой
wywatować się сов. подбйть вйтой (свою одежду)
wyważać несов. 1. поднимать (рычагом, ломом);
2. вывешивать, взвешивать; 3. перен. взвеши­вать; ~ każde słowo взвешивать каждое слбво;
4. тех. уравновешивать, балансйровать; компен- сйровать lotn.; ф ~ otwarte drzwi ломйться в открытую дверь
wyważarka ж. тех. балансировочный станок
wyważyć сов. 1. поднять (рычагом, ломом); ~ drzwi высадить (снять с петель) дверь; 2. вы­весить, взвесить; 3. перен. взвесить; ~ każde sło­wo взвесить каждое слово; 4. тех. уравновесить, сбалансйровать; компенсйровать lotn.
wywąchać сов. разнюхать, вынюхать
wywąchiwać несов. разнюхивать, вынюхивать
wy wczasować się сов. книжн. отдохнуть, про­вестй время отдыхая
wywczaslly, ~ów мн. см. wczasy
wywdzięczać się несов. платйть взаймностью wywdzięczyć się сов. komuś отблагодарить ко­го л., отплатить взаимностью кому-л.
wy wędrować сов. переселйться; эмигрйровать
wywęszyć сов. 1. почуять, учуять; ~ zająca почуять зайца; 2. перен. разг, пронюхать, вы­следить
wywi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. выдуть; 2. (zboże)
отвеять, провеять; 3. разг, бежать, удрать; ~ za granicę бежать за границу
wywiad, ~u м. 1. разведка ź; ~ lotniczy воз­душная разведка; obcy ~ иностранная разведка; 2. интервью ndm п; udzielić ~u дать интервью; 3. опрос, paccnpóc; ~ lekarski врачебный опрос, анамнез; ~ środowiskowy анкетирование опре­делённой социальной группы; О iść па ~у разг. пойтй разведать (разузнать) что-л.
wywiadowca м. 1. разведчик; лазутчик; 2. по­лицейский агент, сыщик
wywiadowczy у 1. разведывательный; шпион­ский; służba ~а разведывательная служба; siatka ~а шпионская сеть; 2. (śledczy) сыскной; 3. воен. разведочный; разведывательный; lot ~ разведы­вательный полёт
wywiadówka ж. родительское собрание (в шко ле)
wywiadywać się несов. о czymś, о coś допыты­ваться, дознаваться о чём-л., выведывать, раз­узнавать что-л.
wywią ||zać, ~żę, ~że сов. развязать, вызвать; ~ reakcję łańcuchową вызвать цепную реакцию
wywią||zać się, ~żę się, ~że się сов. 1. завя­заться, начаться; возникнуть, произойтй; выйти; ~zała się rozmowa завязался разговор; со się z tego ~że? что из этого выйдет?; 2. z czegoś выполнить что-л.; справиться с чем-л.; ~ się z obietnicy выполнить обещание; ~ się z roli вы полнить свою роль, справиться со своёй ролью; 3. хим. выделиться
wywiązywać несов. развязывать, вызывать
wywiązywać się несов. 1. завязываться, начи­наться; возникать, происходить, выходить; 2. z czegoś выполнять что-л.; справляться с чем-л.; 3. хим. выделиться
wywichn||ąć, ~ę, ~ie, проги, -~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ięty сов. вывихнуть, свихнуть
wywichnięcie с. вывих m
wywiedzieć się сов. o czymś, о coś допытаться, дознаться о чём л., выведать, разузнать что-л.
wywierać несов. 1. оказывать; производить; вызывать; ~ nacisk оказывать давление (на­жим); ~ wpływ оказывать влияние; ~ na kimś wrażenie производить на кого-л. впечатление; 2. уст. раскрывать, распахивать; 3. уст. выпускать, спускать; 4. уст. выбрасывать; выгонять; ср. wywrzeć 1
wywiercać несов. высверливать, сверлить; бу- рйть
wywiercić сов. высверлить, просверлйть; про бурйть; ~ otwór высверлить отверстие
wywierzysko с. геол, воклюзный источник, гри фбн m
wywie||sić сов. вывесить, повесить; развесить; ~ flagę вывесить флаг; ~ ogłoszenie вывесить объявление; 0 z ^szonym językiem высунув (вы- суия) язык
wywieszać 1 несов. вывешивать, вешать; разве шивать
wywieszać2 сов. уст. перевешать; ~ zdrajców перевешать изменников
wywieszka ж. вывеска
wywieście сов. уст. 1. напророчить; 2. объя- вйть
wywi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. книжн. 1. вывести; ~ konia ze stajni вывести лошадь из конюшни; 2. вывести, высидеть; ~ pisklęta вывести птен­цов; 3. вывести, сдёлать вывод, заключйть; 4. доказать; 0 ~ z błędu вывести из заблуждения; ~ w pole обмануть, провестй pot., надуть pot.
wywieść się сов. редко произойтй; проистечь
wywietrzać несов. проветривать; ср. wywietrzyć
wywietrz||eć, ~eję, ~eje сов. 1. выветриться, улетучиться, испариться; 2. выветриться, разру­шиться (о горных породах); 0 ~ało z głowy вы­летело из головы
wywietrznik м. 1. вентилятор; 2. (lufcik) фор­точка ż
wywietrzyć сов. проветрить; ~ pokój провет­рить комнату
wywietrzyć się сов. 1. проветриться; 2. уст. выветриться
wywiewać несов. 1. выдувать; 2. (zboże) отве­ивать, провеивать, веять; 3. разг, бежать, удирать
wywi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli сов. 1. вывезти, увезтй; 2. разг. вывезти, экспортйровать
wy więdnąć сов. уст. увянуть, завйнуть
wywijać несов. 1. развёртывать, разворачи­вать; отвёртывать; 2. размахивать, махать; вер тёть, крутйть; ~ laską размахивать тростью; ~ ogonem вертеть (вилять) хвостом; 3. загибать, завёртывать; ~ krawędzie загибать края; 4. разг. лйхо плясать; лйхо кружйть (кого-л. в танце); 0 ~ koziołki кувыркаться; ~ językiem (jęzo­rem) молоть языком; —- młyrice (młynki) а) вер­теться, крутиться, вращаться; б) (czymś) вертеть, крутить, вращать; ~ sza belką бряцать оружием; ~ na koniu уст. гарцевать (на коне)
wywijać się несов. 1. вывёртываться, выскаль­зывать; 2. перен. выворачиваться, выкручиваться
wywijas м. 1. (zakrętas) закорючка ż, завитушка ż, выкрутасы Im; 2. (ruchy) ~у мн. выкрутасы, затейливые телодвижения; 3. «вывйяс» (польский народный танец)
wywikłać сов. выпутать
wywikłać się сов. выпутаться, выбраться
wywinąć сов. 1. развернуть; отвернуть; ~ koł­nierz отвернуть воротнйк; 2. махнуть; 3. загнуть, завернуть; 0 ~ koziołka кувыркнуться
wywinąć się сов. 1. вывернуться, выскользнуть; 2. перен. вывернуться, выкрутиться; 3. (о pąku, liściu, kwiatku itp.) распустйться; 0 ~ się jak z płatka пойтй как по маслу; ~ się na pięcie повернуться на каблуках; ~ się śmierci чудом избежать смерти
wywindować несов. 1. поднять вверх; 2. перен. повысить; продвйнуть; 3. перен. взвинтйть (цены)
wywindować się сов. подняться, повыситься; продвйнуться
wy windy kować сов. уст. получить назАд (иму­щество и т. п.), добиться возврата (чего л.)
wywl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł, ^okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. вытащить, вытянуть, выволочь; извлечь; 0 ~ na jaw (na światło dzienne) извлечь на (божий) свет
wywlec się сов. разг, вылезти, выйти, выбраться wywlekać несов. вытаскивать, вытягивать, вы­
волакивать; извлекать; ~ z domu вытаскивать (выволакивать) из дому
wywlekać się несов. разг, вылезать, выходить, выбираться
wywłaszczać несов. 1. отчуждать (что-л.); эк­спроприировать (кого-л., что-л.); 2. лишать иму­щества; обездоливать
wywłaszczenie с. 1. отчуждение; экспроприа­ция ż; ~ gruntów отчуждение земель; ~ kapita­listów экспроприация капиталистов; 2. лише­ние имущества; обездоливание
wywłaszczeniowy прил. от wywłaszczenie; dek­ret ~ декрет об отчуждении земель
wywłaszczycie! м. экспроприатор
wywłaszczyć сов. 1. kogoś, coś произвести от­чуждение чего-л.; экспроприировать кого-л., что-л.; 2. лишить имущества; обездолить
wy włoka ж. 1. разг, распустёха, неряха; 2. прост, потаскунья, потаскуха; 3. (о koniu) уст. кляча; 4. (wy święcę nie с) уст. расстрига тп
wywłócznik м. гбот. уруть ż (Myriophyllum L.) wy włóczyć 1 несов. редко см. wywlekać
wy włóczyć 2 сов. разг. i. протаскать (таскать по многим местам, до усталости кого-л.); 2. про­бороновать
wy włóczyć się 1 несов. редко см. wywlekać się wywłóczyć się 2 сов. разг, протаскаться, натас каться, пробродить; наскитаться
wywnętrzać się несов. przed kimś откровенни­чать с кем-л.; открываться, доверяться кому-л.
wy wnętrza nie się с. откровенничанье
wywnętrzyć się сов. przed kimś редко разоткро­венничаться с кем-л., открыться, довериться ко­му-л.
wywnioskować сов. вывести, сделать вывод, заключйть
wywodzić несов. книжн. 1. выводить; ~ па dwór выводйть во двор; 2. выводйть, высиживать; 3. выводйть, делать вывод, заключать; 4. дока­зывать, рассуждать, развивать мысль; О ~ ród od kogoś вестй свой род от кого-л.; ~ trele вы водйть трели; ср. wywieść
wywodzić się несов. 1. z kogoś происходйть, вестй свой род от кого-л.; 2. z czegoś происхо дйть, проистекать от чего-л.
wy wojować сов. coś отвоевать, завоевать что-л.; добйться чего-л.
wy wojować się сов. навоеваться
wywołać сов. 1. вызвать; ~ do tablicy вызвать к доске; 2. выкрикнуть, выкликнуть; огласйть, объявить; ~ cenę объявйть цену; 3. вызвать, воз- будйть; ~ uśmiech вызвать улыбку; ~ zainte­resowanie возбудйть интерес; ~ w pamięci ko­goś, coś привестй на память кого-л., что-л.; выз­вать в памяти что-л.; 4. фото проявйть; 0 ~ wil­ka z lasu наклйкать беду
wywołani||е с. 1. вызов m; ~ do telefonu вызов к телефону; sygnał ~а а) позывной (сигнал); б) сигнал вызова; 2. оглашение, объявление; вык- рйкивание; 3. вызов т, возбуждение; ~ zain­teresowania возбуждение интереса; 4. фото про­явление
wywoławcz||y позывной; sygnał ~ позывные; cena ~а низшая отправная цена (на аукционе)
wywoływacz м. 1. фото проявйтель; ~ drobno­
ziarnisty мелкозернистый проявйтель; 2. тот, кто вызывает кого-л.
wywoł||ywać несов. 1. вызывать; ~ z domu вы­зывать из дому; 2. выкрйкивать, выкликать; ог­лашать, объявлять; 3. вызывать, возбуждать; 4. фото проявлять; 0 nie ~uj wilka z lasu не будй лйха, пока лйхо спит; ср. wywołać
wywoskować сов. навощйть
wywozić несов. вывозить
wywozow||y вывозной, экспортный; cło ~е вы­возная пошлина
wywożenie с. вывоз тп
wyw||ód, ~odu м. 1. рассуждение п; размыш­ление п; умозаключение п; wdać się w długie ~ody пустйться в длйнные рассуждения; 2. книжн. довод; обоснование п; истолкование п; 3. филос. вывод; ~ dedukcyjny дедуктйвный вы­вод; 4. ист. а) родословная ź; б) документ, под тверждающий шляхетское происхождение
wyw|(óz, ~ozu м. 1. вывоз; экспорт; zezwolenie па ~ разрешение на вывоз; ~ dumpingowy бро совый экспорт; 2. вывоз; вывозка ż; ~ śmieci вывоз мусора
wywózka ж. разг, вывозка, вывоз m; ~ śmieci вывозка мусора; ~ na roboty насильственный угон на работы
wywracać несов. 1. выворачивать; переворачи­вать, перевёртывать; ~ na drugą stronę вывора­чивать на другую сторону; 2. опрокйдывать; ~ drzewa опрокйдывать (валйть) деревья; 0 ~ oczami вращать глазами
wywracać się несов. опрокйдываться, валиться; переворачиваться
wywrót, ~u м. 1. вырванное с корнем дерево, кокора ż spec., reg.; 2. см. wywrót 1
wywrotka ж. 1. опрокидывающаяся тележка, опрокидная вагонетка; ~ samochodowa само­свал; 2. спорт, авария, падение п (с велосипеда и т. п.)
wywrót||ki мн. (ед. ~ка ж., ~ек м.) выворот­ная обувь
wywrotnica ж. тех. опрокидыватель т, опро кидное устройство; ~ wagonowa ж.-д. вагоно- опрокйдыватель
wywrotność ж. неустойчивость, шаткость, ла- бйльность książk.
wywrotny 1. неустойчивый, шаткий, легко оп рокидывающийся (о лодке, байдарке и т. п.); 2. опрокидной
wywrotowiec м. лицо, ведущее подрывную (ан­тигосударственную) деятельность; диверсант
wywrotów||у подрывной, диверсионный; akcja ~а подрывная работа
wywrócić сое. 1. вывернуть; 2. перевернуть, опрокйнуть; О ~ do góry nogami перевернуть вверх дном; ~ koziołka кувыркнуться
wywrócić się сов. перевернуться, опрокйнуться; упасть
wywrjlót, ~otu м. 1. горн, опрокйдыватель; 2. лес. кокора ż, коряга ż; 0 па ~ уст. наоборот, навыворот
wy wróżyć сов. предсказать, напророчить, нага­дать pot.
wywrzaskiwać несов. выкрйкивать; орать
wy wrzasnąć сое. заорать, прореветь, рявкнуть
wywllrzec ~rę, ~rze, прош. ~arł сов. 1. ока­зать, произвести; вызвать; ~ nacisk оказать дав лёние (нажим); ~ wpływ оказать влийние; ~ па kimś wrażenie произвести на кого-л. впечатле­ние; ~ jakiś skutek вызвать какое-л. послёдст вие; 2. уст. раскрыть, распахнуть; 3. уст. выпус­тить, спустйть; 4. уст. выбросить, выгнать; 0 ~ gębę (pysk) прост, распустйть язык; ~ gniew сорвать гнев; ~ złość выместить злобу; ~ zem­stę na kimś отомстйть кому-л.
wyw||rzeć2, ~rę, ~rze, прош. ~arł сов. уст. 1. выкипеть; улетучиться; 2. отбушевать, успо­коиться, улечься; охладеть
wywrzeszczeć сов заорать, прореветь
wywrzeszczeć się сов. наораться, накричаться
wywyższać несов. 1. возвышать, возносйть; 2. превозносйть, возвеличивать; ~ pod niebiosa превозносйть до небес
wywyższać się несов. 1. зазнаваться pot., пре возносйться przest.; ~ się nad kimś ставить себя выше кого-л., смотреть свысока на кого-л.; 2. уст. возвышаться, возносйться
wywyższyć сов. 1. возвысить, вознестй; 2. пре вознестй, возвелйчить
wywyższyć się сов. 1. возгордиться, зазнаться pot., превознестись przest.; 2. уст. возвыситься, вознестйсь
wywzajemniać się несов. см. odwzajemniać się wywzajemnić się сов. см. odwzajemnić się wy z m. зоол. белуга i (Huso huso £.) wyzbierać сов. выбрать, отобрать, собрать wyzbycie się c. (czegoś) избавление (от чего-л.);
изжйтие (чего-л.); преодоление (чего-л.)
wyzbyć się сов. czegoś избавиться, освободить ся, отделаться от чего-л.; изжйть что-л.; прео­долеть, побороть что л. ; ~ się nałogu избавиться от дурной привычки; — się wad изжйть недостат­ки; ~ się lęku побороть страх; ~ się władzy от­казаться (отречься) от власти
wyzbywać się несов. czegoś избавляться, осво бождаться, отделываться от чего-л.; изживать, преодолевать что-л.
wyzdrowiellć, ~ję, ~je сов выздороветь, изле- чйться
wyzdrowienie с. выздоровление, излечение wyzdrowieniec м. разг, выздоравливающий wyzdychać сов. передохнуть
wyzgrabnie||ć, ~ję, ~je сов. стать (более) строй­ным
wyzierać несов. 1. выглядывать, посматривать, высматривать pot.; 2. выглядывать, прогляды вать, показываться
wyziewać несов. уст. выдыхать; выпускать, из­вергать; изливйть; ~ kłęby dymu выпускать клу­бы дыма
wyziewać się сов. разг, назеваться
wyziew||y, ~ów мн. испарения; ~ bagienne бо лотные испарения
wyziębiać несов. остужать, студйть pot., выс туживать posp., выхолаживать posp.
wyziębiać się несов. остывать, выстуживаться posp., выхолаживаться posp.
wyziębić сов. остудйть. выстудить posp., вы­холодить posp.; ~ pokój выстудить комнату
wyziębić się сов. остыть, выстудиться posp.
wyziębły озябший, иззябший
wyziębnąć сов. 1. замёрзнуть; продрогнуть; озябнуть pot.; иззябнуть pot.; 2. остыть, высту­диться posp.
wyziębnięty см. wyziębły
wyzina ж. уст. белужина
wyzionąć сов. уст. выдохнуть; выпустить; из­вергнуть; О ~ ducha испустйть дух
wyzłacać несов. золотйть
wyzłocenie с. позолота ż
wyzłocić сов. позолотйть
wyzłościć się сов. посердйться, позлйться pot.
wyznacza ||ć несов. 1. определять, устанавли­вать; назначать; trzy punkty ~ją płaszczyznę мат. три точки определяют плоскость; 2. намечать; определять
wyznacznik м. 1. мат. определйтель, детерми­нант; 2. показатель
wyznaczyć сов. 1. определйть, установйть; наз­начить; ~ dzień (termin) установйть (назначить) день (срок); ~ komisję назначить комйссию; ~ nagrodę назначить награду; 2. наметить; опре- делйть; ~ trasę наметить маршрзп’; ~ odległość определйть расстояние
wyznać сов. komuś coś признаться кому-л. в чём-л.; открыть кому-л. что-л.; ~ prawdę от­крыть (сказать) правду; ~ swoje błędy сознаться в свойх ошибках; ~ miłość объяснйться в любви
wyznać się сов. w czymś разг, разобраться
wyzna || nie с. 1. признание; ~ błędów призна ние ошйбок; ~ miłosne любовное признание; ~ miłości объяснение в любвй; 2. вероисповедание; wolność ~ń свобода вероисповедания; О ~ wia­ry сймвол веры; кредо
wyznaniowy у религиозный; конфессиональный; wojny ~е религиозные войны; szkoła ~а кон­фессиональная школа
wyzna || wać, ~ję, ~je несов. 1. komuś coś при­знаваться, сознаваться кому-л. в чём-л.; откры­вать кому-л. что-л.; 2. coś исповедовать что-л.; веровать во что-л.
wyznawać się несов. w czymś разг, разбираться в чём-л.
wyznawca м. 1. последователь, приверженец; сторонник; 2. исповедующий m {какое-л. вероуче ние)
wyznawczyni ж. 1. последовательница; сторон­ница; 2. исповедующая ż {какое-л. вероучение) wyzucie с. {kogoś z czegoś) лишение {кого-л
чего-л.)
wyzuć сов. kogoś z czegoś лишйть кого-л. че­го-л., отнять у кого л. что-л.; ~ ze wszelkich praw лишйть всех прав
wyzuć się сов. z czegoś книжн. отказаться от чего-л., отбросить что-л., отвергнуть что-л. • ли шить себя чего-л.
wyzuty z czegoś лишённый чего-л. ■ ~ ze wsty du бессовестный, бесстыдный, отбросивший вся­кий стыд; ~ z czci i wiary уст. бессовестный бесчестный
wyzuwać несов. kogoś z czegoś лишать кого-л че­го-л., отнимать у кого-л. что-л.
wyzuwać się несов. z czegoś книжн. отказы­ваться от чего-л., отбрасывать что-л., отвергать что-л. ; лишать себя чего-л.
40 — Słownik polsko-rosyjski t. II
625
wy z w || ać, ~ę, ~ie сов. 1. вызвать; ~ na poje­dynek вызвать на дуэль; 2. обругать; обозвать; ~ od ostatnich выругать последними словами
wyzwać się сов. вызвать друг друга {на пое­динок и т. п.)
wyzwalacz м. 1. тех. отключающее устройство; расцепитель; 2. фото уст. спуск затвора; 3. уст. освободйтель
wyzwalać несов. 1. освобождать; ~ z niewoli а) освобождать из плена; б) освобождать от раб­ства; 2. освобождать, высвобождать, развязывать pot.; ~ energię освобождать энергию; ~ najgor­sze instynkty развязывать самые низменные ин стинкты
wyzwalać się несов. 1. освобождаться, обретать свободу; 2. освобождаться; высвобождаться
wyzwalanie с. 1. освобождение; высвобожде­ние; 2. тех. отключение; ~ zdalne дистанционное отключение
wyzwanie с. вызов m; rzucić ~ бросить вызов; przyjąć ~ принять вызов
wyzwierzać się несов. прост, na kogoś беситься, злиться на кого-л.; вымещать злобу на ком-л.
wy zwierzyć się сов. прост, na kogoś выместить злобу на ком-л.
wyzwisk||о с. ругательство, бранное слово; ob­rzucić ~ami осыпать ругательствами (руганью, бранью)
wyzwoienica ж. ист. вольноотпущенница
wyzwoleniec м. ист. вольноотпущенник
wyzwoleńczy освободительный; ruch ~ освобо дительное движение
wyzwoliciel м. освободитель
wyzwólicielka ж. освободйтельница
wyzwolicielski освободйтельный
wyzwól||ić сов. 1. освободйть, дать свободу;
2. освободйть, высвободить, развязать pot.; ~ energię освободить энергию; ~ zapał (entuzjazm) зажечь энтузиазм (в ком л.); () sztuki one сво­бодные искусства
wyzwolić się сов. 1. освободйться, обрестй сво­боду; 2. освободйться, высвободиться
wyzwoli||пу, ~п мн. 1. {terminatora) обряд пе­ревода ученика в подмастерья; 2. освобождение п, отпущение п
wyzysk, ~u м. эксплуатация ź; ~ człowieka przez człowieka эксплуатация человека человеком
wyzyskać сов. 1. kogoś, coś использовать кого-л., что-л.; воспользоваться кем-л., чем-л.; ~ czas ис­пользовать время; ~ sytuację воспользоваться положением; 2. подвергнуть эксплуатации {ко­го-л.)
wyzyskanie с. использование
wyzyskiwacz м. эксплуататор
wyzyskiwaczka ж. разг, эксплуататор m {жен­щина)
wyzysk || iwać несов. 1. kogoś, coś использовать кого л., что л., пользоваться кем-л., чем-л.; 2. экс­плуатировать {кого-л.); klasy ~ujące эксплуата торские классы
wyzywać несов. 1. вызывать; 2. ругать; обзы вать; ~ od durniów, leniuchów обзывать дураком, лентяем; ср. wyzwać
wyzywać się несов. 1. вызывать друг друга;
2. ругаться, ругать (обзывать) друг друга
wyzywająco вызывающе, нагло
wyzywający вызывающий, наглый; ~ ton вызы вающий тон
wyż, ~u м. 1. возвышенность ź; 2. {baromet- тусгпу) метеор, область повышенного давления; антициклон; 0 ~ demograficzny демографйче- ский пик
wyżalać się несов. жаловаться, плакаться
wyżalić się сов. пожаловаться, наплакаться; ~ się przed kimś пожаловаться кому-л., излйть горе перед кем-л.
wyżałować сов. уст. 1. czegoś поскорбеть о чём-л. {вдоволь); nie mogę ~ я не могу себе простйть; 2. {kogoś) оплакать
wyżarzać несов. отжигать; прокаливать
wyżarzać się несов. 1. прокаливаться; 2. {dopa lać się) дотлевать
wyżarzenie с. отжиг m; прокаливание
wyżarzyć сов. отжечь; прокалить
wyżarzyć się сов. 1. прокалиться; 2. {dopalić się) дотлеть
wyżlląć1, ~mę, ~mie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. выжать, отжать; ~ bieliznę вы­жать бельё
wyż||ąć2, ~nę, ~nie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. выжать, сжать {серпом, косой, жаткой и т. п.)
wyżeb||rać, ~rzę, ~rze сов. выпросить, вымо­лить; выклянчить posp.
wyżej {сравнит, ст. от wysoko) выше; ~ położo­ny расположенный выше; ~ wymieniony выше упомянутый, вышеназванный; 0 jak ~ как ска зано выше; stać ~ od kogoś превосходйть кого-л.; mam tego ~ uszu (dziurek od nosa) мне это надоело до чёртиков, осточертело; я этим сыт по горло
wyż||eł, ~ła м. легавая ż {порода собак)
wyżerać несов. 1. выедать, пожирать; 2. (о sub­stancjach żrących) разъедать
wyżerk||a ж. разг, вкусная и обйльная еда, кор­мёжка; mieliśmy wspaniałą ~ę мы славно поели
wyżlica ж. легавая сука
wyżlin, ~u м. бот. львиный зев (Antirrhinum L.) wyżłabiać несов. выдалбливать; прорезать; бо­роздить
wyżłabiak м. тех. гр унт гёбель
wyżłobi ||ć сое. выдолбить; прорезать; избороз дйть; rzeka ~ła nowe koryto река проложйла новое русло
wyżłobienie с. 1. углубление; выемка ż; паз тп; 2. рытвина Ż; промоина ż
wyżłop||ać, ~ię, ~ie сов. прост, вылакать
wyżow||y 1. антициклонный; obszar ~ область повышенного атмосферного давления; 2. редко возвышенный, нагорный; pastwiska ~е нагорные пастбища
wyżółcić сов. редко окрасить в жёлтый пвет wyżółkły пожелтевший, пожелтелый
wyżółknąć сов. пожелтеть
wyżpin, ~u м. бот. волдырник (Cucubalus L.) wyż||reć, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. вы есть, пожрать; 2. {о substancjach żrących) разъесть wyższośllć ж. превосходство п, преимущество п; poczucie ~ci чувство (сознание) своего превос ходства; mieć ~ nad kimś превосходйть кого-л., иметь превосходство над кем-л.; okazywać swoją
~ демонстрировать своё превосходство; 0 pa trzeć (spoglądać) z ~cią смотреть свысока
wyższ||y 1. (сравнит, ст. от wysoki) выше, более высокий; ~ о dwa centymetry на два сантиметра выше; 2. высший; ~а uczelnia высшее учебное заведение, вуз; ~е wykształcenie высшее образо вание; ~ pilotaż высший пилотаж; ~а izba par­lamentu верхняя палата парламента; stopień ~ грам. сравнительная степень; ~~а matematyka а) высшая математика; 6) перен. шутл. сложное дё­ло; О —е względy высшие соображения; ~ego rzędu высшего порядка; być — ym nad kogoś, coś быть выше кого-л., чего л. ; siła ~а! обстоятель ства сильнее нас; = плетью обуха не перешибёшь; на рожон не попрёшь; ничего не поделаешь; форс -мажор; (to) ~а szkoła jazdy шутл. а) высокий класс; б) (это) не нашего ума дёло
wyżużlować сов. посыпать (покрыть) шлаком wyżwirować сов. посыпать гравием
wyżyć сов. 1. выжить, остаться в живых; cudem ~ чудом остаться в живых; 2. прожить; za te pie­niądze trudno на эти деньги трудно прожить
wyżyć się сов. дать выход своей энергии
wyżyłować сов. 1. очйстить от жил (мясо); 2. ko goś разг, вытянуть жилы из кого-л., вымотать кого-л. posp.
wyżyłować się сов. разг. 1. выложиться, выло жить все деньги (на покупку чего л.); 2. выложить ся, измотаться
wyżymaczka ж. выжималка; отжймная машина wyżymać несов. выжимать, отжимать wyżymarka ж. см. wyżymaczka
wyżyn||а ж. 1. возвышенность; 2. перен. верши­на; wznieść się па —у czegoś подняться на верши­ны чего-л., достйгнуть высшей степени чего-л.; 3. уст. вышина
wyżynać несов. выжинать
wyżynny возвышенный, нагорный
wyżyty 1. пресытившийся, пресыщенный; истас кавшийся pot. ; 2. уст. бывалый
wyżywać się несов. давать выход своей энергии; ~ się w sporcie давать выход своей энергии, зани­маясь спортом; 0 ~ się na kimś вымещать свою злобу на кбм л.
wyżywiać несов. кормить, питать
wyżywić сов. прокормйть, пропитать
wyżywić się сов. прокормйться
wyżywienie с. 1. прокормление, пропитание; 2. питание, пища ż, еда г, стол тп; dobre ~ хорошее питание; pokój z ~m комната с пансионом (со столом)
wyżywieniowi!у прил. от wyżywienie; problemy ~е вопросы (про)питания
wzajem см. wzajemnie
wzajemnie взаимно, обоюдно; друг друга (друг другу и т. д.); pomagać sobie ~ помогать друг другу; nie lubić się ~ не любить (недолюбливать) друг друга; nie znosić się ~ терпеть не мочь (не переваривать) друг друга
wzajemnoś||ć?K. взаимность; kochać bez ^ci лю­бить без взаимности
wzajemn||y взаймный, обоюдный; stosunki взаимоотношения; pomoc ~а взаимопомощь
w zamian za kogoś, coś вместо кого л., чего л., взамен кого-л., чего-л.
wzbić сов. поднйть, взвить, взметнуть; ~ tuma ny kurzu поднять облака пыли
wzbić się сов. взвйться, взлететь, взметнуться, подняться; ~ się w niebo взвйться в нёбо
wzbier||ać несов. 1. подниматься (о воде); rzeka вода в реке поднимается; 2. перен. подни­маться, усиливаться; gniew —а накипает гнев (злоба)
wzbijać несов. поднимать, взвивать
wzbijać się несов.взвиваться, взлетать; подни­маться
wzbogacać несов. 1. обогащать; ~ kraj обога щать страну; ~ doświadczenie обогащать опыт; 2. тех. обогащать; ~ rudę обогащать руду
wzbogacać się несов. обогащаться
wzbogacalnia ж. обогатительная фабрика; обо гатительная установка
wzbogacalnik м. тех. обогатйтельная установка wzbogacanie с. обогащение; ~ rudy тех. обога щёние руды
wzbogacić сов. обогатйть
wzbogacić się сов. обогатйться; ~~ się na czymś обогатиться (нажиться) на чём л.; ~ się о coś обогатиться чём л.
wzbraniać несов. komuś czegoś запрещать ко- му-л. что л., препятствовать кому-л. в чём-л.; от­казывать кому л. в чём-л.
wzbraniać się несов. przed czymś уклоняться от чего л., отказываться от чего-л.; не хотеть че­го-л.
wzbroni ||ć сов. komuś czegoś запретить кому-л. что-л., воспрепятствовать кому-л. в чём-л.; отка­зать кому-л. в чём-л.; не допустить кого-л. к че­му-л.; wstęp ~опу вход воспрещён
wzbronić się сов. przed czymś уклонйться от че­го-л., отказаться от чего л.; не захотеть чего-л.
wzbudnica ж. эл. возбудйтель m
wzbudnik м. эл. индуктор
wzbudność ж. физ. возбудймость
wzbudzacz м. спец, возбудйтель; ~ twardnienia возбудйтель твердения
wzbudzać несов. возбуждать, вызывать; ~ oba­wę вызывать опасение; ~ współczucie возбуж­дать сочувствие
wzbudzać się несов. возникать, возбуждаться wzbudzenie с. возбуждение (чего-л.)
wzbudzić сов. возбудить, вызвать; ср. wzbudzać wzbudzić się сов. вознйкнуть, возбудиться wzburzać несов. волновать; возмущать wzburzenie с. волнение; возмущение
wzburzyć сов. взволновать; возмутить; 0 ~ w kimś (czyjąś) krew возмутйть кого-л.
wzburzyć się сое. взволноваться; вскипеть; воз­мутиться
wzdąć, wezdmę, wezdmie, прош. wzdął, wzdęła, wzdęli, прич. wzdęty сов. вздуть, раздуть; вспу чить posp.; ~ żagle раздуть паруса
wzdąć się сов. 1. вздуться, разденься, вспучить­ся posp.; 2. (wznieść się) подняться
wzdęcie с. 1. вздзп'ие, раздутие; раздутость ż;
2. вет. тимпания ż
wzdłuż 1. нареч. вдоль; в длину; ~ i wszerz вдоль и поперёк; pięć metrów ~ пять метров в длину; 2. предлог с род. вдоль; iść ~ rzeki идтй вдоль реки
wzdłużni ca ж. стр. продольная балка
wzdłużnik м. мор. стрингер
wzdłużny продольный; przekrój ~ продольное сечение; klin ~ клиновая шпонка
wzdragać się несов. przed czymś отказываться от чего-л., не хотеть чего-л., отнекиваться от че­го-л.
wzdręga ж. зоол. краснопёрка (Scardinus егу- throphthalmus £.)
wzdrygać się несов. содрогаться wzdrygnąć się сов. содрогнуться wzdychać несов. вздыхать; ср. westchnąć wzdymać несов. вздувать, раздувать; вспучи­вать posp.
wzdymać się несов. 1. вздуваться, раздуваться; вспучиваться posp.; 2. (wznosić się) вздыматься, подниматься
wzejście с. восход тп
wze||jść, ~jdę, ~jdzie,прош. ~szedł, ~szła сов. 1. взойти, подняться; słońce ~szło солнце взошло; 2. взойти, прорасти
wzgard|| а ж. презрение п, пренебрежение п; mieć ~ę dla kogoś, czegoś презирать кого-л., что-л., пренебрегать кем-л., чем-л.
wzgardliwie презрительно, пренебрежительно wzgardliwość ж. презрительность, пренебрежи­тельность
wzgardliwy презрительный, пренебрежительный wzgardzać несов. kimś, czymś пренебрегать
кем-л., чем-л.; отвергать кого-л., что л.
wzgardz||ić сов. kimś, czymś пренебречь кем-л., чем-л.; отвергнуть кого-л., что-л.; ~ niebezpie­czeństwem пренебречь опасностью, презреть опас­ность; ~ony przez dawnych przyjaciół отвергну­тый старыми друзьями
wzgljląd, ~ędu м. 1. соображение п, мотйв, при чйна Ż; обстоятельство п; z różnych ~ędów по раз­ным соображениям, по разным причинам; kiero­wać się jakimś ~ędem руководствоваться ка ким-л. соображением; ~ędy bezpieczeństwa (osz­czędności) требования безопасности (экономии);
na coś учёт чего-л.; ~ na zdrowie zmusił go do wyjazdu состояние здоровья вынудило его уехать; 2. ~ędy мн. расположение п, благосклонность ż; милость ż; cieszyć się czyimiś ~ędami пользовать­ся чьим л. расположением (чьей-л. благосклон­ностью); быть в мйлости у кого-л.; darzyć kogoś ~ędami дарить (удостаивать) кого-л. расположе­нием (благосклонностью); stracić czyjeś ~ędy ли­шиться чьего л. расположения (чьей-л. мйлости); 3. ~ędy мн. снисхождение п; być pełnym ~ędów dla kogoś быть очень снисходительным к кому-л.; nie mieć żadnych ~ędów dla kogoś быть беспо щадным к кому-л.; 4. в устойчивых сочетаниях: bez ~ędu na kogoś, coś невзирая на кого-л., что-л., незавйсимо от кого-л., чего-л.; ze ~ędu na kogoś, coś принимая во внимание, учитывая кого-л., что-л.; ввиду чего л.; mieć na ~ędzie kogoś, coś иметь ввиду кого-л., что-л.; mieć ~ na kogoś, coś учйтывать, принимать во внимание кого-л., что-л.; pod tym ~ędem в этом отношении; pod każdym ~ędem в любом отношении; pod żadnym ~ędem а) ни в каком отношении; 6) ни в коем случае; 5. уст. взгляд
względem предлог с род. в отношении, по отно
шению. относительно, касательно; ~ kogoś, cze­goś по отношению к кому-л., чему-л., в отношении кого-л., чего-л.
względnie 1. относйтельно; сравнйтельно; ~ dobrze относительно (сравнйтельно) хорошо; ~ do czegoś сравнительно с чем-л., соразмерно че­му-л.; 2. умеренно; снисходйтельно; 3. (nieźle, znośnie) разг, прилйчно, сносно, довольно хорошо; 4. союз разг, или (же); лйбо; dziś ~ jutro сегодня йли завтра
względnośllć ж. 1. относйтельность; teoria ~ci теория относйтельности; 2. уст. снисходйтель- ность
względn||y 1. относйтельный; сравнйтельный; pojęcie ~е относительное понятие; zaimek ~ грам. относительное местоимение; to jest rzecz ~а это смотря как; это весьма относйтельно; 2. уст. снис- ходйтельный
wzgórek м. 1. холмик, пригорок, бугор; 2. анат. бугорок, мыс; ~ łonowy лонный бугорок
wzgórkowaty бугрйстый
wzgórze с. холм тп, возвышенность ż, бугор т; высота ź
wziąć, wezmę, weźmie, прош. wziął, wzięła, wzię­li, прич. wzięty сов. 1. взять; ~ do ręki взять в руку; 2. принять; ~ lekarstwo принять лекар­ство; 3. получйть; ср. brać
wzią||ć się сов. 1. взйться, схватйться; ~ się za ręce взяться за руки; 2. do kogoś, czegoś, za kogoś, coś приняться, взяться за кого л., что-л., присту- пйть к чему-л.; ~ się do pracy взйться за работу; 3. разг, взяться, появйться; skąd się tu ~łeś? откуда ты взялся?, как ты сюда попал?; skąd się to wzięło? откуда это взялось?; откуда это пошло?; О ~ się za bary (za łby) схватйться, сцепйться; ср. brać się
wziąt||ek, ~ku м. карт. уст. взятка ż
wziątka ж. см. wziątek
wziernika. 1. тех. смотровое отверстие; глазок, гляделка ż; 2. мед. зеркало п; ~ krtaniowy ларин­госкоп; ~ oczny глазное зеркало, офтальмоскоп
wziernikowanie с. мед. осмотр при помощи зер­кала
wzierny тех. смотровой; otwór ~ смотровой люк wziewać несов. вдыхать
wziewanie с. вдыхание, ингаляция ż
wziewnik м. ингалятор
wziewny вдыхательный
wzięci ||е с. 1. сущ. от wziąć; ~ udziału участие; ~ pod uwagę принятие во внимание, учёт; 2. успех т, популярность ż; спрос m; mieć duże ~ поль­зоваться успехом, иметь успех; О panna (dziew­czyna) do ~а девушка на выданье; chłopak (kawa­ler) do ~а женйх, взрослый парень
wziętość ж. см. wzięcie 2
wzięty 1. прич. от wziąć; 2. пользующийся успе­хом; популярный
wzionąć сов. вдохнуть
wzlatać несов. взлетать
wzlatywać несов. взлетать
wzlecieć сов. взлететь
wzlot, ~UAt. 1. взлёт; ~ pionowy ав. вертикаль­ный взлёт; 2. перен. взлёт, подъём
wzlotność ж. ав. взлётные качества
wzmacniacz м. тех. усилитель; ~ dźwięku зву­
коусилитель; ~ mocy у силйт ель мощности,na­pięcia усилитель напряжения; ~ transformatoro­wy трансформаторный усилитель; ~ kamery фо то фотоблок
wzmacniać несов. усйливать; укреплять, кре­пить; ~ dźwięk усиливать звук; ~ organizm укреп лять органйзм
wzmacniać się несов. 1. усйливаться; укреплять­ся, упрочиваться; 2. подкрепляться
wzmacniając||у 1. прич. от wzmacniać; 2. усили­тельный, усйливающий; укрепйтельный, укреп­ляющий; ~ dźwięk звукоусилительный; lampa ~а усилйтельная лампа; środki ~е мед. укрепляю щие (тонизйрующие) средства
wzmacniak м. тех. усилйтель, трансляция i
wzmagać несов. усйливать, увелйчивать, повы­шать; ср. wzmóc
wzmagHać się несов. усйливаться, увеличивать­ся, повышаться; wiatr się ~ał ветер усйливался (крепчал)
wzmianka ж. упоминание п\ заметка; ~ w pra­sie замётка в прессе
wzmiankować несов. о czymś книжн. упоминать что-л., говорйть мимоходом о чём-л.
wzmiankowany книжн. упомянутый, указанный wzmocnić сов. усйлить; укрепйть, упрочить;
tempo pracy повысить темпы работы
wzmocnić się сов. 1. усйлиться; укрепиться, упрочиться; 2. {pokrzepić się) подкрепйться
wzmocnienie с. 1. усиление; укрепление, упро чение; 2. тех. усиление; амплификапия ż; О wziąć па принять укреплйющее (тонизирующее) средство
wzmocnik м. мор. кйрлингс
wzmożenie с. усиление, увеличение, повышение, рост m; ~ wysiłków умножение усйлий; ~ zbrojeń рост (наращивание) вооружений
wzm||óc, ~ogę, ~oże, прош. ~ógł, ~ogła, ~og- li, прич. ~ozony сов. усйлить, увеличить, повы­сить; ~ wysiłki умножить усйлия; ~ zaintereso­wanie czymś повысить интерес к чему-л.\ ze wożo­ną siłą с удвоенной сйлой, с ещё большей сйлой
wzmóc się сов. усилиться, увелйчиться, новы ситься
wznak: па ~ навзничь; płynąć па ~ плыть на спине
wznawiać несов. возобновлять, начинать вновь;
ср. wznowić
wznawiać się несов. возобновляться
wzniecać несов. 1. разжигать; ogień разжи гать огонь; 2. перен. разжигать, вызывать, воз­буждать; ~ bunt поднимать бунт (мятеж); ~ pragnienie вызывать жажду; 3. поднимать {пыль и т. п.)
wzniecać się несов. редко разгораться, разжи­гаться, заниматься
wzniecić сов. 1. разжёчь; 2. перен. разжечь, вызвать, возбудйть; 3. поднять {пыль и т. п.)\ ср. wzniecać
wzniecić się сов. разгореться, разжечься, за няться
wzniesienie с. 1. сущ. от wznieść; 2. {wzgórze) возвышенность ż; холм m; 3. возвышение, эстра да ż; 4. мат. угол возвышения (подъёма)
wzni||eść, ~osę, ~esie, прош. ~ósł, ~osła,
~eśli, прич. ~esiony сов. 1. поднять; вознестй górnol.', ~ ku górze поднйть вверх; oczy ku niebu устремйть взор в нёбо; возвестй очи горе przest.’, ~ ręce (do nieba) воздеть руки; 2. воз- двйгнуть, возвестй, соорудйть; ~ pomnik воздвйг- нуть памятник; 3. поднять {пыль и т. п,); ф ~ toast провозгласйть (поднять) тост (здрйвицу); ~ okrzyk а) крйкнуть; б) провозгласйть лбзунг
wznieść się 1. сов. подняться; взлететь, взвйть- ся, взметнуться; ~ się w powietrze подняться в воздух; 2. (rozlec się) раздаться, зазву­чать
wznios, ~u м. тех. подъём
wzniosłoś||ć ж. возвышенность, благородство и, торжественность; atmosfera (nastrój) ~ci тор­жественное настроение
wzniosł||y возвышенный, высокий, благородный; торжественный; ~е ideały возвышенные идеалы
wzniośle возвышенно, благородно; торжёствен- но
wznosić несов. 1. поднимать; возносить górnol.', 2. воздвигать, возводйть; сооружать; ~ budynek возводить постройку; 3. поднимать (пыль и т. п.)\ О ~ śpiew а) запевать, начинать песню; б) за водйть песнопения; ср. wznieść
wznos || ić się несов. 1. подниматься; взлетать, взвиваться, взмётываться; 2. подниматься, повы шаться, идти вверх; teren ~i się lekko уровень местности постепенно повышается; 3. возвышать­ся, выситься; торчать
wznoszenie с. ав. подъём m
wznośn||y физ. подъёмный; siła ~а подъёмная сйла
wznowić сов. возобновйть, начать вновь; ~ roz­mowę возобновйть разговор; ~ książkę выпустить новое издание кнйги, переиздать книгу; ~ sztukę возобновйть пьесу (в репертуаре); ~ umowę про длйть срок соглашения; обновить соглашение
wznowić się сов. возобновйться
wznowienie с. возобновление; ~ rokowań возоб­новление переговоров; ~ wydania (książki) новое издание, переиздание; ~ sztuki возобновление спектакля
wzorcarstwo с. тех. лекальное дёло
wzorcarz м. лекальщик
wzorcować несов. тех. калибровать; эталонйро вать; ~ skalę градуйровать шкалу
wzorcowanie с. тех. калибрование, калибровка ż; эталонйрование, шаблонйрование; ~ skali гра дуировка шкалы
wzorcownia ж. 1. модельная мастерская; 2. ле­кальный цех
wzorcow||y образцовый; стандартный; эталон ный; ~ przyrząd эталонный приббр; płytka ~а калибр-плитка; statut ~ типовой устав; umowa ~а типовой договор
wzór|| ek. ~ku м. уменыи. 1. узорчик; 2. образец, образчик
wzornictwo с. дизайн т, художественное конст- руйрование
wzornik м. 1. копир; шаблон, трафарет; темп лёт; 2. лекало п
wzorować несов. coś na czymś создавать (делать) что-л. по образцу чего-л.
wzorować się несов. na kimś, czymś брать при
мёр с кого-л., чего-л.-, использовать что-л. в ка­честве образца; подражать кому л., чему-л.
wzorowo образцово, отлично
I wzorow||y образцовый, примерный, отличный; ~е gospodarstwo образцовое хозяйство; ~ uczeń примерный ученик
wzorzec л. 1. образец; 2. эталон, стандарт; шаб­лон; ~ pojemności эталон ёмкости; ~ częstotli­wości стандарт частоты; ~ pierwotny основной (первичный) эталон; ~ roboczy рабочий (третич­ный) эталон
wzorzysty узорный, узорчатый
wzór, wzoru м. 1. образец, пример; па ~ по об­разцу; наподобие; według wzoru по образцу; по примеру; być wzorem żołnierza быть образцом сол­дата; być wzorem cnót быть образцом нравствен­ности; służyć za ~ служить образцом (примером); stawiać za ~ ставить в пример; 2. образец, образ­чик; модель ż; wzory nowych wyrobów образцы новых изделий; wzory sukien модели платьев; 3. узор; рисунок; ~ wytłaczany тиснёный узор; 4. формулам; ~ chemiczny (matematyczny) химйче- ская (математйческая) формула; ~ redukcyjny формула приведения; ~ wymiarowy формула раз­мерностей
wzrastać несов. 1. вырастать, растй; воспйты- ваться; 2. возрастать, увелйчиваться, повышать­ся; усиливаться; ср. wzrosnąć
wzrok, ~u м. 1. зрение п; krótki ~ близору­кость; mieć krótki ~ быть близоруким; stracić ~ лишиться зрения; wytężać ~ напрягать зрение; 2. взгляд, взор; skierować ~ обратить (устремйть) взгляд; obrzucić ~iem окинуть взглядом; spuścić ~ опустить глаза, потупить взор
wzrokowiec м. человек с преобладающей зрй- тельной памятью
wzrokow||y зрительный, оптйческий; pamięć ~а зрйтельная память; złudzenie ~е оптйческий об­ман, обман зрения; nerw ~ анат. зрительный иерв
wzr||osnąć, прош. ~ósł, ~osła, ~ośli, сов. 1. (о kimś) вырасти, воспитаться; 2. возрастй, увелй- читься
wzrost, ~и м. 1. рост; średniego ~u среднего роста; słusznego ~u рослый; хорошего роста; 2. рост, увеличение и; ~ cen рост (повышение) цен
wzrostowy ростовой
wzr||óść, ~osnę, nośnie, прош. ~ósł, ~osła, ~ośli сов. редко см. wzrosnąć
wzrusz||ać несов. 1. разрыхлять; взрыхлять; ~ ziemię разрыхлять землю; 2. волновать, трогать; nic mnie to nie ~a это меня ничуть не трогает; 3. (poduszkę, siennik itp.) взбивать; О ~ ramio­nami пожимать плечами
wzruszać się несов. волноваться; трогаться, уми- лйться
wzruszająco трогательно
wzruszeni ||е с. 1. волнение; słuchać ze ~em слу­шать с волнёнием; nie móc słowa wymówić ze ~a не мочь произнести ни слова от волнения; niewy­mowne неизъяснимое волнение; 2. разрыхле­ние, взрыхление
wzruszony 1. прич. от wzruszyć; 2. взволнован­ный, тронутый, растроганный; ~ do łez взволно­ванный (тронутый) до слёз
wzruszyć сов. 1. разрыхлйть, взрыхлйть; 2.
взволновать; тронуть, растрогать, умилйть; ~ czyjeś serce тронуть (смягчйть) чьё-л. сердце; 3. (poduszkę, siennik itp.) взбить; О ~ ramionami пожать плечйми
wzruszyć się сов. взволноваться; растрогаться, умилйться
wzu||ć, ~ję, ~ je сое. уст. нз.дётъ(обувь), обутьроЛ wzuwać несов. уст. надевать (обувь), обувать pot.
wzw||ód, ~odu м. физиол. эрекция г
wzwyż вверх, ввысь; skok ~ спорт, прыжок (прыжки) в высоту; mężczyźni о wzroście od dwóch metrów ~ мужчины ростом выше двух метров
wzywać несов. звать, призывать; ~ pomocy (па ротос)звать (призывать) на помощь; ~ do rozsąd­ku обращаться к (здравому) разуму, пытаться образумить; ср. wezwać
wżdy уст. ведь; всё же; хотя бы, наконец
wżenić się сов. разг, породнйться; ~ się w arys­tokrację породнйться с аристократией; ~ się w gospodarstwo женйться на хозяйской дочке
wżer, ~u м. тех. въёдина ż; ~ korozyjny язвина wżera ж. редко въёдина
wżerać się несов. 1. въедаться; 2. перен. врезать
ся, глубоко западать, запечатлеваться
wżyć się сов. вжйться; вчувствоваться, вдумать­ся, внйкнуть
wzywać się несов. вживаться; вдумываться, вни­кать
yacht-club [jacht klub], ~u м. см. jachtklub yachting [jachting], ~u м. см. jachting yard [jard] m. cm. jard
yeti [jeti] нескл. м. йети, снежный человек
Z
z (ze) предлог I с род. 1. из, изо; а) при указании на движение, действие, направленное изнутри чего-л. wyjść z pokoju выйти из комнаты; wyjąć z szuflady вынуть из ящика; б) при указании на принадлежность к какой-л. среде, категории и т. п. или на происхождение из какой-л. среды, категории, местности, семейного рода и т. п., а также на девичью фамилию замужней женщины pochodzić z chłopów происходить из крестьян, быть крестьйнского происхождения; Maria Z. z Kowalskich Марйя 3., урождённая Ковальская; przybysz z Warszawy приезжий из Варшавы; в) при обозначении орудия strzelać z karabinu стрелять из винтовки; г) при обозначении материала, из которого что-л. изготовляется, при указании на составные части чего-л. wyroby z żelaza изделия из железа; dom z cegły кирпичный дом; konfitury z wiśni вишнёвое варенье; obiad z trzech dań обед из трёх блюд; д) при обозначении какого-л. цело­го, какой л. совокупности, из которых выделяется кто-л., что-л. jeden z nas одйн из нас; najlepszy ze wszystkich лучший из всех; wyjątek z reguły
исключение из правил; е) при указании на лицо, предмет, явление, состояние, которые, развиваясь или подвергаясь действию чего-л., дают какой-л. результат-, z tego nic nie wyjdzie из этого ничего не выйдет; z niego nic nie będzie из него ничего не получится; 2. с, со; а) при обозначении лица, предмета, с поверхности которого или от ко торого удаляется, отделяется кто-л., что-л. spaść z dachu упасть с крыши; sprzątnąć ze stołu убрать со стола; zejść z drogi сойти с дороги; podnieść się z krzesła встать со стула; б) при обо значении места, пространства, откуда на правлено движение, действие wrócić ze spaceru вернуться с прогулки; przyjść z pracy прийтй с pa боты; przemawiać z trybuny говорйть с трибуны; в) при указании на момент начала чего л., исходную точку действия z rana с утра; z wieczora с вечера; w nocy z poniedziałku na wtorek в ночь с понедельника на вторник; z trzech kroków с трёх шагов; 3. при обозначении источника каких л. известий, сведений и т. п. из, с, со; list z domu письмо из дому; wiadomości z frontu известия с фронта; dowiedzieć się z gazet узнать из газет; z wiarogodnych źródeł из достовёр ных источников; 4. по; а) при указании на то, в соответствии с чем что-л. происходит z przy­zwyczajenia по привычке; z rozkazu по приказу; z czyjejś rady но чьему-л. совету; z własnej woli по собственному желанию; б) при указании на ка­чество, свойство, характерный признак inżynier z zawodu инженер по профессии; filolog z wykształ­cenia филолог по образованию; artysta z powołania артйст по призванию; в) при указании на предмет обучения egzamin z matematyki экзамен по мате матике; zajęcia z fizyki занятия по физике; praca z historii literatury труд по истории литературы; 5. от; а) при обозначении даты list z piątego maja письмо от пятого мая; б) при характеристике кого-л., чего-л. путём указания на некоторое сход­ство с кем л., чем-л. w nim jest coś z aktora в нём есть нечто от актёра, в нём есть что-то актёрское; 6. при указании на лицо, которому даётся какое л. определение, переводится беспредложной конст­рукцией, dobry z niego chłopak он хороший парень; 7. при обозначении устранения, исключения, ли­шения чего-л. от, из, с; иногда переводится бес­предложной конструкцией', oczyszczać z brudu очи­щать от грязи; obierać z łupin снимать шелуху (с чего-л.); wyzuć z praw лишйть прав; zwolnić z pracy уволить с работы; opadać z sił терйть силы; 8. при указании на причину чего-л. с (со), от, из, по; z rozpaczy с отчаяния; z radości от радости; z tego wszystkiego от всего этого; z wdzięczności из благодарности; z konieczności по необходй мости; z braku за неимением (недостатком); z powodu choroby по болезни; 9. в наречных соче таниях при указании на характерную особенность произношения, одежды, поведения', mówić z rosyjska говорйть с русским акцентом; wymawiać z cudzoziemska произносить на иностранный лад (манер); ubierać się z chłopska одеваться по дере венски; zachowywać się z pańska вести себя бари ном; 10. в сочет. с некоторыми глаголами пере­водится творительным падежом без предлога słynąć z dowcipu славиться (свойм) остроумием;
żyć z pracy własnych rąk жить трудом своих рук; II. с вин. при указании на приблизительную меру, примерное количество чего л. с, около, приблизи­тельно; z pół godziny с полчаса; ze dwa dni дня два; z pięć kilometrów километров пять, около пяти ки ломётров; III с твор. с, со; а) при указании на лицо или предмет, участвующие в совместном действии pójść z kolegą пойти с товарищем; przyjechać z rodzicami приехать с родйтелями; z całym dobyt­kiem со всем свойм имуществом; б) приуказании на предмет, свойство, характеризующее другой пред мет, лицо, свойство kobieta z dzieckiem женщина с ребёнком; pan z wąsami мужчйна с усами, усатый мужчйна; dom z gankiem дом с крыльцом; chleb z masłem хлеб с маслом; в) при обозначении лица или предмета, с которым устанавливаются какие-л. отношения или против которых направле­но действие pokłócić się z sąsiadem поссориться с соседом; walczyć z wrogami бороться с врагами; zgadzać się z kimś соглашаться с кём-л.; porównywać z kimś, czymś сравнивать с кем-л., чём-л.; г) при обозначении образа действия z trudem с трудом; z radością с радостью; patrzeć z dumą с гордостью смотреть; д) при обозначении момента начала действия ze świtem с зарёй; z nastaniem lata с наступлением лёта; IV в наречных сочетаниях', z bliska вблизй, с блйзкого расстояния; z boku сбоку; z czasem со временем; z daleka, z dala издалека; z dawna йздавна; z dawien dawna издревле, исстари, с дав­них пор; z dołu а) снйзу; б) зйдиим числом (о платеже)', z górą а) с верхом, выше краёв; б) с лйшком; z góry а) сверху; свысока; б) заранее; в) авансом (о платеже); z gruba, z grubsza в общих чертах, приблизительно; z kolei в свою очередь; затем, после этого; z młodu смолоду; z pewnością несомненно; z przeciwka напротив, с противной стороны; z rzędu сряду; z tyłu сзади; z tytułu на основании; z urzędu по обязанности, по долгу службы; по службе; z wewnątrz изнутрй; z wierzchu сверху; z wyjątkiem за исключением; z wysoka с высоты; z zarania с самого начала; z zewnątrz снаружи
za 1 предлог I с род. при обозначении времени, в которое что-л. происходило при, во время; za moich czasów в моё время; za dawnych lat в прёж ние годы; za dnia при дневном свете, засветло; za życia при жизни; za mojej pamięci на моей памяти; сколько я помню; za panowania... в царствование, во время правления...; za króla Zygmunta при короле Сигизмунде, в царствование короля Сигизмунда; II с вин. 1. при обозначении срока, по истечении которого что-л. должно произойти через; wrócę za godzinę я приду через час; 2. за; а) при указании на время, к которому что-л. относится за; stopnie za pierwszy kwartał отметки за первую четверть; gazety za maj газеты за май; rachunek za wrzesień счёт за сентябрь; б) при указании лица, предмета, который берут, до кото­рого дотрагиваются wziąć za rękę взять за руку; chwycić za kark схватйть за шйворот; chwycić się za głowę схватиться за голову; в) при обозна­чении причины действия karać za zbrodnię наказывать за преступление; za karę в наказание; г) при обозначении цены, стоимости чего л. kupić
za bezcen купйть за бесценок; za nic ни за что; 3. при обозначении предмета, места и т. п., за пре делы которого или через который направлено действие за; через; wyjechać za miasto выехать за город; nie puścić za próg не пустить за порог; skręcić za róg завернуть за угол; 4. при указании лица, предмета, в пользу которого совершается действие за, ради; walczyć za wolność бороться за свободу; wypić za czyjeś zdrowie выпить за чьё-л. здоровье; 5. при обозначении замещения, замены за, вместо; odpowiadać za kogoś отвечать за кого-л.; pracować za dziesięciu работать за деся­терых; podpisz się za mnie распишись за меня (вместо меня); przebrać się za kobietę переодеться женщиной; wstydzić się za kogoś стыдиться за кого-л.; 6. при указании на лицо, предмет, кото­рыми кто-л., что-л. признаётся, считается, часто перев. конструкцией с твор. nad.; uważać za głupca считать дураком; uznać za wodza признать вождём; przyjąć za syna усыновить; mieć się za piękną считать себя красавицей; uznać za potrzebne признать необходимым; poczytywać sobie za zaszczyt считать для себя честью; mieć kogoś za nic ни во что не ставить кого-л.; 7. при указании на должность, функцию, роль в; wynająć się za stróża наняться в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л.; женйться на ком-л.; służyć za pretekst служить предлогом; III с твор. 1. за; а) при обозначении предмета, места и т. п., за пределами, позади или по другую сторону которого совершается действие за; mieszkać za miastem жить за городом; za domem за домом; stać za kimś стоять за кём-л.. по- задй когб л.; б) при обозначении последователь ности dzień za dniem день за днём; krok za krokiem шаг за шагом; jeden za drugim одйн за другим; в) при обозначении действия в пользу кого-л., чего-л. głosować za wnioskiem голосовать за предложение; jestem za tym, żeby... я за то, чтобы...; wypowiadać się za czymś высказываться за что-л., в пользу чего-л.; 2. при указании на то, в соответствии с чем, на основании чего что-л. совершается по, за, с; za czyimś przykładem по чьему-л. примеру; za czyjąś namową (radą) по чьему-л. уговору (совету); za wynagrodzeniem за вознаграждение; za pozwoleniem с разрешения; 3. при обозначении цели какого л. действия за, по; rozglądać się za pracą искать работы; chodzić za interesami ходйть по делам; stać w kolejce za chlebem стоять в очереди за хлебом; 4. в сочет. с существительным «raz*: za każdym razem каждый раз; za drugim razem во второй раз; О za i przeciw про и контра, за и против
za 2 частица 1. в сочет. с вопр. мест, со что за; со to za jeden? это кто такой?; со za dziwoI что за чудо!; 2. в сочет. с прилагательными или наречиями обозначает чрезмерность слишком, че­ресчур; za dużo слишком много; buty są za duże (za małe) ботинки великй (малы); za bardzo się przejmujesz ты елйшком волнуешься
zaabonować сов. coś 1. подписаться на что-л., выписать что-л.; ~ gazetę выписать газету; 2. {lożę w teatrze itp.) абонировать
zaabsorbowa||ć сов. 1. поглотйть, увлечь; (on) był całkowicie —ny swoim zajęciem он был
всецело поглощён свойм занятием; 2. физ., хим. абсорбировать, поглотить
zaabsorbować się сов. 1. czymś погрузйться во что-л., увлечься, поглотиться чем-л.; 2. физ., хим. абсорбироваться, поглотиться
zaadaptować сов. 1. приспособить, переоборудо вать {здание, помещение); 2. переделать, обра ботать {роман для постановки в театре и т. п.)
zaadoptować сов. усыновйть; удочерйть zaadoptowanie с. усыновление; удочерение zaadresować сов. 1. coś написать адрес на чём-л.; ~ kopertę написать адрес на конверте; 2. do kogoś адресовать, направить кому-л.
zaaferować сов. 1. смутйть, сконфузить; 2. {czymś) поглотить, занять
zaaferować się сов. {czymś) заняться, поглотйть- ся; захлопотаться
zaaferowanie с. занятость ż, поглощение делами zaaferowany поглощённый {чем-л.), занятой zaagitować сов. сагитировать
zaakcentować сов. акцентйровать; подчеркнуть zaakceptować сов. одобрить, принять zaaklimatyzować сов. акклиматизйровать zaaklimatyzować się сов. акклиматизироваться zaakompaniować сов. исполнить аккомпанемент zaalarmować сов. 1. объявйть тревогу; 2. поднять на ноги, всполошйть, встревожить; поднять по тре­воге; 3. kogoś czymś сигнализировать кому-л. о чём-л., предупредйть кого-л. о чём-л.
zaambarasowa||ć сов. kogoś уст. стеснить, за­тру днйть; смутйть кого-л.; причинить хлопоты ко­му-л.; —na mina смущённый вид
zaambarasować się сов. уст. смутиться, смешать­ся; обеспокоиться
zaambarasowanie с. уст. смущение, сконфужен- ность ż
zaanektować сов. 1. аннексировать; 2. книжн. захватйть, присвоить
zaangażowali ć сов. 1. принять на работу; нанять, законтрактовать; ангажировать przest. {aktora); 2. втянуть, вовлечь; увлечь; był mocno —ny w pracy konspiracyjnej он принимал деятель ное участие в подпольной работе; О literatura, sztuka, —па литература, искусство, провозгла­шающие передовые идеи
zaangażować się сов. 1. поступить на работу, наняться; законтрактоваться; 2. w coś, w czymś вмешаться во что-л., увлечься чем-л.; принять участие в чём-л.; ~ się uczuciowo увлечься zaangażowanie с. 1. приём на работу; 2. участие (в чём-л.), увлечение {чем-л.); — ideowe идей­ность; — uczuciowe неравнодушие {к кому л.), увлечение {кем-л.); 3. гражданственность ż
zaankrować сов. стр. анкерйровать, произвестй анкеровку
zaanonsować сов. 1. coś анонсировать что-л., о чём-л.; объявйть о чём-л. {предстоящем); 2. kogoś доложйть о ком-л. {о приходе кого-л.) zaanonsować się сов. доложить о своём прибытии zaapelować сов. 1. юр. апеллировать, подать апелляцию; 2. апеллйровать, обратйться с при­зывом; — do czyichś uczuć воззвать к чьим-л. чувствам
zaaplikować сов. разг. 1. назначить, прописать; — coś sobie принять что л. {лекарство); употре­
бить что-л.; 2. coś шутл. преподнести что-л., попотчевать чем-л.; 0 ~ policzek дать пощёчину (оплеуху)
zaaportować сов. охот, подать поноску zaaprobować сов. одобрить; апробйровать za ар rewidować сов. снабдить (продовольствием) zaaranżować сов. 1. устроить, организовать;
2. муз. аранжировать
zaarendować сов. уст. арендовать, взять в аренду zaaresztować сов. разг. 1. kogoś арестовать, взять под арест (под стражу) кого-л.; 2. coś наложйть арест на что-л.
za asekurować сов. застраховать
zaasekurować się сов. застраховаться
zaatakować сов. kogoś, coś атаковать кого-л., что-л., пойтй в атаку на кого-л., что-л.; напасть на кого-л., что-л.; О ~ serce (nerki itp.) поразить сердце (почки и т. п.)
zaatlantycki заатлантический
zaatutować сов. карт, пойти с козыря, козыр­нуть pot.
zaawansowane сов. 1. (о kimś) продвйнуться (по службе и т. п.); получить назначение на высшую должность; —1 na dyrektora он был назначен ди­ректором; —ł na majora он был произведён в майоры; 2. kogoś редко повысить (продвйнуть) по службе, назначить на высшую должность кого-л.; присвоить звание кому-л.; 3. чаще в форме прич. —пу продвйнуться вперёд, получйть дальнейшее развйтие; prace były mocno —пе работы сильно продвйнулись вперёд; —na choroba далеко зашёд- шая болезнь; kurs dla —nych курсы усовершёнст вования; курсы для продолжающих учёбу; 4. (za datkować) уст. авансировать
zaawizować сов. 1. авизйровать, послать авйзо; 2. coś уведомить, известйть о чём-л.; — swój przyjazd известйть о своём приезде
zabab||rać, —rzę или —ram, —гze или —га, повел. —rz или —raj сов. разг. 1. запачкать, испачкать, замарать; 2. перен. замарать, запят­нать; —rana opinia подмоченная репутация
zababrać się сов. разг, запачкаться, испачкать­ся, замараться
zabagniać несов. 1. заболачивать; 2. перен. за­пускать (дело)
zabagniać się несов. 1. заболачиваться; 2. перен. извращаться; становиться нездоровыми (об отно­шениях)
zabagni||ć сов. 1. заболотить; 2. перен. запустйть (дело); 0 —one stosunki нездоровые отношения, нездоровая обстановка
za bagnie się сов. 1. заболотиться; 2. перен. из- вратйться, стать нездоровыми (об отношениях)
zabagnienie с. 1. заболоченность ż; 2. перен. запущенность z (дела)
zabajcować сов. замариновать (мясо)
zabajtlować сов. прост, одурачить; заморочить голову
zabalsamować сов. набальзамйровать
zabałamucić сов. 1. разг, задержаться, замеш­каться; 2. kogoś разг. уст. сбить с толку кого-л., заморочить голову кому-л.
zabałamucić się сов. см. zabałamucić 1
zabandażować сов. 1. забинтовать, перевязать; 2. тех. изолйровать, обмотать
zabarwiać несов. 1. окрашивать; — na czerwono окрашивать в красный цвет; 2. coś перен. окра­шивать что-л., придавать какой-л. оттенок чему-л.
zabarwiać się несов. окрашиваться
zabarwić сов. 1. окрасить; 2. coś перен. окрасить что-л., придать какой-л. оттенок чему-л.; ~ stylistycznie придать стилистйческую окраску
zabarwić się сов. 1. окраситься; — się na zielono окраситься в зелёный цвет; позеленеть; 2. (zacząć się mienić barwami) запестреть
zabarwienie с. 1. окраска ż; 2. перен. окраска ż, оттенок m; ~ uczuciowe эмоциональная окраска
zabarwiony окрашенный; с оттенком (чего-л.);
ironią с оттенком иронии; — stylistycznie сти­листически окрашенный
zabarykadować сое. забаррикадйровать; загоро- дйть, заставить
zabarykadować się сов. забаррикадйроваться zabatożyć сов. уст. засечь (запороть) кнутом
(бичом, плетью, батогом)
zabaw||a ж. 1. игра; развлечение п, увеселение п; забава; потеха; — w chowanego игра в прятки; — w fanty игра в фанты; —у towarzyskie йгры, развлечения; dla —у для (ради) забавы; zepsuć komuś — ę испортить кому-л. удовольствие; 2. (ta­neczna) бал т, танцевальный вечер; — ludowa на­родный праздник, народное гулянье; pójść na —ę пойтй на бал; 0 wesołej (przyjemnej) —у! желаю хорошо повеселиться!
zabawiać несов. 1. развлекать, занимать; — gości развлекать (занимать) гостей; 2. книжн. (gdzieś) быть, проводить время (где-л.); задержи­ваться (где л., у кого-л.); гостйть
zabawiać się несов. 1. развлекаться, веселиться, забавляться; — się cudzym kosztem забавляться на чужой счёт; 2. czymś баловаться; — się malo­waniem obrazów баловаться жйвописью; 3. w kogoś изображать из себя кого-л.; ~ się w detektywa брать на себя роль сыщика; — się w gospodarza (domu) брать на себя роль хо­зяина (дома); — się w rewolucję играть в рево люцию; изображать из себя революционера; 4. см. zabawiać 2
zabawi||ć сов. 1. развлечь, поразвлечь, занять; — kogoś rozmową занять кого-л. разговором; 2. книжн. (gdzieś) пробыть, провестй время (где-л.); задержаться (где л., у кого-л.); пого- стйть; —ł na wsi tylko tydzień он провёл в дере­вне всего одну неделю
zabawić się сов. 1. развлечься, поразвлечься, повеселйться, позабавиться; dobrze się — хорошо повеселйться; 2. заиграться; загулять; 3. w kogoś изобразйть из себя кого-л., взять на себя роль кого-л.; 4. уст. см. zabawić 2; ср. zabawiać się 1,3,4
żabawk||а ж. игрушка; dziecinna — а) детская игрушка; —i na choinkę ёлочные игрушки; б) перен. сущий пустяк; плёвое дело; to jest dla niego — ą это для него (сущий) пустяк, плёвое де­ло; być —ą w czyichś rękach (czyimś ręku) быть игрушкой в чьих-л. руках
zabawkarski игрушечный; przemysł — про­изводство игрушек
zabawkarstwo с. производство игрушек
zabawkarz м. игрушечник
zabawkowy игрушечный; przemysł ~ произ­водство игрушек
zabawnie забавно, смешно zabawniś м. разг, шутник zabawność ж. забавность, комизм тп zabawny забавный, смешной, потешный; ~ wypadek забавный случай
zabawowicz м. разг. 1. участник бала; 2. завсег­датай балов; любйтель повеселиться
zabawow||y 1. развлекательный; игровой; plac ~ dla dzieci детская игровая площадка; 2. баль­ный; bilety ~е билеты на бал
zabazg||rać, ~rzę, ~rze сов. исчертйть, исчёр­кать pot.', исписать каракулями
zabazgrywać несов. редко исчёркивать pot.-, испйсывать каракулями
zabeczany разг, заплаканный; опухший от слёз zabeczeć сов. 1. заблеять; зареветь; 2. перен. разг, зареветь, заплакать
zabejcować сов. 1. тех., с.-х. протравйть; 2. за­мариновать (мясо)
zabekiwać się несов. разг, реветь; захлёбываться от слёз
zabełko||tać, częz/y/zz ~cę, ~cze или ~ce сов. 1. забормотать; залепетать; 2. (о wodzie) забуль­кать, заклокотать; 3. закурлыкать; 4. охот, затоко­вать (о тетереве)
zabetonować сое. забетонировать za bezcen за бесценок, по дешёвке zabezpieczać несов. 1. coś гарантйровать безопасность чего л., чему-л., ограждать от опасности что-л.; доставлять в безопасное место что-л.; 2. przed czymś, od czegoś предохранять, ограждать, гарантировать (от чего-л.); 3. обеспе­чивать; гарантйровать; ~ sobie coś обеспечивать (гарантйровать) себе что-л.; заручаться чем-л.; 4. (kogoś, coś) обеспечивать (материально); 5. воен. ставить на предохранйтель; 6. воен, прикрывать; ср. zabezpieczyć
zabezpieczać się несов. 1. обеспечивать себе безопасность: 2. przed czymś, od czegoś ограждать себя от чего л., предохранять себя от чего-л.; 3. обеспечивать себя; ср. zabezpieczyć się
zabezpieczenie с. 1. обеспечение; 2. гарантия ż, порука ż; 3. воен, прикрытие, заслон т; ~ lotnicze авиационное прикрытие
zabezpieczyć сов. 1. coś обеспечить безопасность чего-л., чему-л., оградйть от опасности что-л., обезопасить что-л.; доставить в безопасное место что-л.; ~ granice обеспечить безопасность гра­ниц; 2. przed czymś, od czegoś предохранйть, оградйть, застраховать от чего-л.; ~ lokal przed wilgocią предохранйть помещение от сырости; ~ okna na zimę утеплйть (законопатить) окна на зиму; 3. (zawarować) обеспечить; гарантйровать; ~ pokój обеспечить мир; ~ wykonanie zadań обес­печить выполнение задач; ~ komuś byt (egzy­stencję) обеспечить кого л. материально; ~ sobie możliwość czegoś обеспечить себе возможность че- го-л.; ~ sobie czyjeś poparcie заручйться чьей-л. поддержкой; Ą. (kogoś, coś) обеспечить (материаль­но); ~ rodzinę обеспечить семью; 5. воен, поста­вить на предохранйтель; ~ karabin поставить вин товку на предохранитель; 6. воен, прикрыть
zabezpieczyć się сов. 1. гарантйровать себе
безопасность; 2. przed czymś, od czegoś оградйть себя от чего-л., предохранить себя от чего-л.; застраховаться от чего-л.; ~ się przed czyimiś zakusami оградйть себя от чьих-л. посягательств; 3. обеспечить себя; ~ się na starość обеспечить себя на старость
zabębnić сов. 1. забйть в барабан(ы); забить (о барабане); 2. забарабанить, застучать
zabiadać сов. редко см. zabiadolić
za biadolić сов. начать сетовать (жаловаться, сокрушаться), заныть; заохать
zabici ||е с. 1. убййство, умерщвление; 2. за- бйвка ź, заколачивание; 3. забивка ż, вбивание, вколачивание; 4. заглушение, уничтожение; dla ~а smaku... чтобы заглушйть вкус; 5. сущ. от zabić 6; 0 dla ~а czasu чтобы убйть время
zabi||ć сов. 1. убйть, умертвйть; ~ jednym strzałem убить однйм выстрелом; (on) został ~ty odłamkiem pocisku он был убит (его убйло) осколком снаряда; 2. забйть, вбить, вколотить; 3. забить, застучать; забиться; serce ~ło mocniej сердце забилось сильнее; 4. забйть, заколотйть; ~ okna deskami забить окна досками; 5. убйть, заглушйть, уничтожить; ~ uczucie убйть чувство; ~ smak (zapach) заглушйть вкус (запах); 6. убйть, покрыть (kartę); взять (w szachach — figurę, pionek); 7. убйть, погубйть; ta wiadomość ~je ją это известие её убьёт; 0 ~ czas убйть время; ~ nudę разогнать (рассеять) скуку; ~ komuś klina (ćwieka) w głowę задать загадку кому-л.; озада­чить кого-л.
żabi || ć się сов. 1. лишйть себя жйзни, покончить с собой; ~ł się z rozpaczy в отчаянии он покончил с собой; 2. убйться pot., разбйться насмерть, расшибйться до смерти; ~ł się wpadając na drzewo он разбйлся, наскочйв (наехав) на де­рево; ~ł się spadając z konia он убйлся, упав с лошади
zabie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. 1. за­бежать; ~ daleko далеко забежать; ~ z tyłu (z boku) забежать сзади (сбоку); 2. czemuś уст. предотвратйть, предупредйть что-л., помешать чему-л.; 3. czymś уст. облйться, покрыться, напол­ниться (чем-л.); 0 serce krwią ~gło сердце облй- лось кровью; ~ drogę заступйть (преградйть). до­рогу
zabiedź || ić сов. истощить, изнурйть; заморйть; ~ony wygląd истощённый вид; ~one dziecko заморыш
zabiedzić się сов. отощать, иссохнуть; заморйть себя
zabieg, ~u м. 1. процедура ź; операция ż; ~ lekarski врачебная процедура; ~ chirurgiczny хирургйческое вмешательство; операция; ~ kos­metyczny косметйческая операция; 2. приём; меро­приятие п; ~ techniczny технический приём; ~i hodowlane с.-х. меры по уходу, зоотехнйческие (агротехнические) приёмы; 3. ~i мн. усйлия, ста­рания; хлопоты; daremne ~i напрасные (тщетные) усйлия; ~i о pozyskanie czyichś względów усилия (попытки) снискать чьё-л. расположение; czynić ~i о coś хлопотать о чём-л.; ~i spełzły na niczym хлопоты были напрасными
zabiegać несов. 1. забегать (сзади, сбоку); 2. о coś добиваться чего-л., хлопотать, хода­
тайствовать о чем-л.; — о jakieś stanowisko хлопотать о назначении на какую-л. должность; ~ о czyjeś względy добиваться чъего-л. распо­ложения; ухаживать за кем-л.; 3. czemuś уст. предупреждать что-л., предотвращать что-л.; 4. czymś уст. обливаться, покрываться, наполняться {чем-л.)
zabiegany забегавшийся, захлопотавшийся; за­мотанный; zawsze — он всегда в хлопотах (в бегах), он в вечной спешке
za biegli wość ж. уст. предусмотрительность, за­ботливость, рачительность
za biegli wy уст. предусмотрительный, заботли­вый, рачительный
zabiegnąć сов. см. zabiec
zabiegowy мед. процедурный; gabinet — проце­дурная, процедурный кабинет
za biegówka ж. разг, процедурный кабинет
zabielać несов. 1. белить, покрывать белой краской; 2. приправлять сметаной (молоком); забелять posp.
zabielany приправленный сметаной (молоком), со сметаной, с молоком
za bieleli ć, —ję, —je сов. забелеть, забелеться
zabielić сов. 1. побелйть, покрыть белой краской;
2. заправить сметаной, забелйть posp.
zabielić się сов. 1. побелеть, стать белым; 2. за­белеть, забелеться
zabier || ać несов. 1 .(odbierać) komuś coś забирать, отнимать, захватывать у кого-л. что-л.; 2. (brać ze sobą) брать (с собой); 3. (uprowadzać) забирать, брать; 4. (usuwać, przenosić) убирать; 5. (zajmo­wać, wypełniać) занимать, заполнять; 6. вмещать; samolot —а 300 pasażerów самолёт берёт на борт 300 пассажйров (рассчитан на 300 пассажиров); ср. zabrać
zabiera || ć się несов. 1. do kogoś, czegoś браться, приниматься за кого-л., что-л.; при­ступать к кому-л., чему-л.; ~ się do pracy приниматься за работу; 2. разг, собираться (уходйть), отправляться; убираться; ~ się w drogę отправляться в путь; —j się stąd! убирайся отсюда!; 3. z kimś присоединяться к кому-л., под саживаться к кому-л.; —j się z nami! поедем (пой­дём, садись) с нами!
zabierak м. тех. поводок, хомутик
za bierka ж. горн, заходка
zabijać несов. 1. забивать, заколачивать; 2. за­бивать, вбивать, вколачивать; 3. убивать, умерщ­влять; 4. убивать, заглушать, уничтожать (ка­кое л. чувство и т. п.); 5. убивать, губйть; 6. уби­вать, покрывать (kartę); брать (w szachach — figurę, pionek); ср. zabić 1, 2, 4—7
zabijać się несов. 1. лишать себя жйзни, кончать с собой; 2. убиваться, разбиваться насмерть, рас­шибаться до смерти; 3. убиваться, губить себя, доводйть себя до изнеможения; — się dla kogoś, czegoś разг, убиваться ради кого-л., чего-л.; — się pracą губйть себя непосйльным трудом, рабо­тать на износ; 4. убивать друг друга; 5. о coś разг, бегать за чем-л.; стараться раздобыть что-л.; — się о miejsca na stadionie брать штурмом места на стадионе
zabijaka м. забияка, драчун, задйра
żabi || ór, —oru м. горн, захват
żabi ||ty 1. прич. от zabić; 2. в знач. сущ. — ty, — tego м. убйтый; —ci i ranni убитые и раненые; 3. завзятый, заклятый; ~ wróg заклятый враг; 0 śpi jak — спит как убйтый; kąt (świat) deskami — захолустье, медвежий угол
zabiwakować сов. расположиться биваком
zablagować сов. разг, приврать, пустйть пыль
в глаза
zablagować się сов. разг, завраться
zablefować сов. прибегнуть к блефу
zabliźniać несов. 1. заживлять; 2. перен. лечйть, исцелять
zabliźniać się несов. заживать, зарубцовываться
zabliźnić сов. 1. заживить; 2. перен. излечйть, за­ле чйть, исцелить
zabliźnić się сов. зарубцеваться
zablokować сов. 1. блокйровать; — okręty w za­toce блокировать суда в залйве; 2. загородйть, преградйть; — ruch uliczny парализовать уличное движение; 3. coś затормозйть что-л., не дать ходу чему -л.; 4. (zająć niepotrzebnie miejsce) загромоз­дить, загородйть, заставить, завалйть; 5. полигр. поставить марашку
zablokowanie с. блокировка ż
za bluffować сов. см. zablefować
zabłądzić сов. 1. заблудйться; ~ w lesie заблу­диться в лесу; 2. забрестй, попасть (куда-л.); ~ na cmentarz забрестй на кладбище
zabłąkać się сов. 1. забрестй, случайно попасть;
2. заблудйться
zabłąkani!у 1. случайно попавший; приблудный; —a kula шальная пуля; — pies приблудная соба­ка; 2. заблудйвшийся
zabłocić сов. испачкать, измазать (грязью); ~ podłogę наследйть на полу; — płaszcz забрызгать грязью пальто (плащ)
zabłocić się сов. испачкаться, измазаться (гря зъю)
zabłocony 1. прич. от zabłocić; 2. грязный
zabłyllsnąć, прош. —snął, —snęła или —sła, — snęli сов. 1. блеснуть, сверкнуть; —snął promień блеснул луч; 2. (zapalić się) вспыхнуть, загореться, зажечься; —snęły reflektory вспыхнули (за жглйсь) фары; 3. блеснуть; — talentem блеснуть талантом; —śnie dzień настанет день; взойдёт заря; —snął promień nadziei блеснул луч надежды; oczy —sły a) (czymś) глаза сверкнули, загорелись; б) (na widok czegoś) глаза разгорелись
za błyszczeć сов. 1. заблестеть, засверкать;
2. (olśnić) блеснуть
zabobon, — u м. суеверие п; предрассудок; nie wierzyć w —у не иметь предрассудков
zabobonnica ж. уст. суеверная женщина
zabobonnie суеверно
zabobonnik м. уст. суеверный человек
zabobonność ж. суеверность
zabobonny суеверный
zabol||eć сов., тк. 3 л. 1. заболеть, разболеться; —ała mnie głowa у меня заболела (разболелась) голова; 2. перен. причинить боль; огорчйть; —ały mnie jego słowa его слова причинили мне боль; 0 —ało kogoś serce сердце сжалось у кого-л., кто-л. о гор чй лея
zaborca м. захватчик
zaborczość ж. 1. захватнический дух (характер);
агрессивность; 2. перен. хищность, алчность; вла столюбие п
zaborcz||y 1. захватнический; агрессйвный; —а polityka захватническая политика; 2. перен. хйщный, алчный, властный, властолюбивый; —а kobieta властолюбивая женщина; — charakter властный характер
zabój: kochać się na — быть безумно влюблён ным; pić па — уст. пить запоем; walka па — уст. борьба не на жйзнь, а на смерть
zabójca м. убййца
zabójczy у убййственный, пагубный; смертонос­ный; —a broń смертоносное оружие; — klimat убййственный климат; —е spojrzenie убийствен ный взгляд; —a praca изнурйтельный труд
zabójczy ni ж. убийца
zabójstw||о с. убййство; dokonać —а совершйть убййство; — z premedytacją преднамеренное убййство
zab|| ór, —oru м. 1. захват, завоевание п, аннёк сия ź; 2. захваченная (аннексйрованная) терри­тория; ~ pruski ист. территория Польши, аннек­сйрованная Пруссией; 3. чужеземная власть; pod — огегп под чужеземным господством, под чуже­земной властью; 4. (mienia itp.) захват, присвое­ние п
zab||óść, —odę, —odzie, прош. —ódł, —odła, —odli сов. забодать
zab||rać, —iorę, —ierze сов. 1. komuś coś за­брать, отнять, захватйть у кого-л. что л.; jemu —rali wszystkie rzeczy у него забрали (похйтили) все вещи; — komuś czas отнять у кого-л. время; — komuś coś sprzed nosa стащить (похйтить) у кого-л. что-л. из-под носа; ziemie —ranę захва­ченные (аннексированные) земли; 2. (wziąć ze sobą) взять, захватйть; — kogoś ze sobą na spacer взять кого-л. с собой на прогулку; 3. забрать, взять; — do aresztu забрать, взять под арест; — do niewoli взять в плен; — do wojska взять в армию; 4. (usunąć, przenieść) убрать; to trzeba stąd — это надо отсюда убрать; zabierz ręce! уберй руки!; jego -rali do innej pracy его перевели на другую работу; 5. занять, заполнить; — dużo miejsca занять много места; 6. (pomieścić) вместйть (о транспортном средстве); О ~ głos взять слово, выступить; — do grobu tajemnicę унести тайну с собой в могйлу
zabrać się сов. 1. do czegoś, kogoś взяться, при­няться за что-л., кого-л., приступйть к чему-л., ко му-л.; 2. разг, собраться (уйтй), отправиться; убраться; 3. z kimś присоединиться, подсесть к ко­му л.\ — się z wycieczką присоединиться к экскур­сии; — się czyimś samochodem подсесть к кому либо в машйну
zabradziażyć сов. варш. арго нарушить общест­венный порядок
zabradziażyć się сов. варш. арго загулять
zabrak||nąć сов. безл. не хватйть; —ło sił не хва- тйло сил; nie —nie czegoś хватит чего-л., не будет недостатка в чём-л.
zabrakować сов. 1. арго забраковать; 2. уст. не хватйть
zabraniać несов. czegoś запрещать, воспрещать что-л.
za brnąć сов. забрести, зайтй; ф — w długi за
лезть в долгй; — w kłopoty наделать себё хлопот zabrodnia ж. см. zabrodnik
za brodnik м. рыб. бредень
zabro||dzień, —dnia м. см. zabrodnik
zabronić сов. czegoś запретйть, воспретйть что-л.; — palenia запретйть курйть; — wstępu запретйть вход
za bronować сов. заборонйть, забороновать zabrudzać несов. редко пачкать, грязнйть zabrudzenie с. загрязнение
zabrudzić сов. запачкать, испачкать, загрязнйть; — butami podłogę наследйть (затоптать) пол
zabrudzić się сов. запачкаться, испачкаться, заг- рязнйться
za brukać сов. уст. замарать, запачкать, загряз­нйть
za brukać się сов. уст. замараться, запачкаться, загрязнйться
zabrukować сое. замостить za bryzgać сов. забрызгать za bryzgać się сов. забрызгаться zabrzański забжанский (прил. от Zabrze) za bryzgi wać несов. редко забрызгивать za bryzgi wać się несов. редко забрызгиваться za brząkać сов. забренчать zabrząknąć сов. см. zabrzęczeć 1 za brzdąkać сов. см. za brząkać
zabrzęczeć сов. 1. забренчать, зазвенеть; 2. (о owadach itp.) зажужжать
za brzękać сов. см. za brząkać
zabrzęknąćсов. см. zabrzęczeć 1
zabrzmi||eć сов. 1. раздаться, зазвучать; про­звучать; 2. огласйться; sala —ała oklaskami в зале раздалйсь аплодисменты
zabrzydzić сов. уст. изгадить, испакостить zabsolutyzować сов. книжн. возвестй в абсолют za buczeć сов. 1. загудеть; 2. разг, зареветь, за­плакать
zabudowa ж. застройка; — placu застройка плб- щади; — luźna открытая (раздельная) застройка; — zwarta сплошная застройка; — niska (małokon- dygnacyjna) малоэтажная застройка; — wysoka (wielokondygnacyjna) многоэтажная застройка
zabudowa||ć сов. 1. застроить; — plac застроить площадь; 2. заставить, закрыть (чем-л.); — widok na jezioro закрыть вид на озеро (о постройке); 3. встроить, вмонтйровать; —na kuchnia кухня со встроенной мебелью
zabudować się сов. 1. застроиться; 2. уст. постро­иться
zabudowani ||е с. 1. (czynność) застройка ż; 2. (bu­dynek) постройка ż, строение; —a gospodarskie хо­зяйственные постройки; w obrębie zabudowań miasta в черте городской застройки
zabudowywać несов. 1. застраивать; 2. застав­лять, закрывать (чем-л.); 3. встраивать, монтйро- вать; ср. zabudować
zabudowywać się несов. 1. застраиваться; 2. уст. строиться
za bujać сов. закачать, заколыхать, заколебать za bujać się сов. 1. закачаться, заколыхаться, за­колебаться; 2. w kimś разг, влюбйться, втюриться posp. в кого-л.
zabukować сов. заказать, забронйровать zabuksować сов. забуксовать
za bu Igo || tać, —częu/zu —cę, ~cze или ~ce сов. забулькать, заклокотать
zabunkrować сов. мор. загрузить запас угля
zaburczeć сов. разг. 1. забурчать, заворчать;
2. {w brzuchu) заурчать
zaburtowy мор. забортный
zaburzać несов. 1. расстраивать, нарушать; воз­мущать; 2. уст. волновать; вспенивать
zaburzanin м. житель территории, расположен­ной за Бугом
za burza ński расположенный (живущий) за Бугом
zaburzeni||е с. 1. расстройство, нарушение; воз мущенис; — atmosferyczne атмосферное воз­мущение; — czynnościowe физиол. функциональ­ное расстройство; — trawienia физиол. расстрой­ство пищеварения; диспепсия; 2. —а мн. вол­нения, беспорядки
zaburzyć сое. 1. расстроить, нарушить; возму тйть; — ład нарушить порядок; 2. уст. взволно­вать; вспенить; 3. обл. застучать, постучать (в дверь)
zaburzyć się сов. 1. уст. взволноваться, вспе­ниться; 2. обл. см. zaburzyć 3
zabytllek, — ku м. 1. памятник (старины); —ki historyczne исторические памятники; — architek­toniczny архитектурный памятник; ochrona —ków охрана памятников старины; 2. уст. реликт; пе­режиток
zabytkowy старйнный; исторический
za bzykać сов. зажужжать
zacałować сое. зацеловать
za cało wy wać несов. зацеловывать
zacembrować сов. облицевать (обложить) кам­нем; обшйть досками
zacementować сов. зацементйровать
zacenić сов. запросйть (с кого л.), заломйть цену
zacentrować сов. спорт, подать мяч на середйну поля
zacerować сов. заштопать
zachachmęcić сов. разг. 1. запутать; 2. задевать, деть; 3. замять, затушевать
zachap||ać, — ię, —ie сов. прост, захапать, за грабастать, прибрать к рукам
zacharczeć сов. захрипеть
zachcenie с. уст. прйхоть ż, капрйз тп zachcianka ж. прйхоть, капрйз тп
zachcieć сов. тк. прош. уст. захотеть, возыметь желание (охоту)
zachci||eć się сов. безл. тк. прош. захотеться; —ało mu się ... ему захотелось ...
zachciew||ać się несов. безл. хотеться; —a mu się gwiazdki z nieba звезды с неба ему захотелось
zachciewaj ||ki мн. (ед. — ка ж.) разг, прыщи (на лице)
zachęcać несов. kogoś вызывать у кого-л. интерес к чему-л. (желание сделать что-л.); ср. zachęcić
zachęcać się несов. do czegoś 1. вызывать друг у друга интерес к чему-л. (желание сделать что-л.); 2. хотеться nieos.; ср. zachęcić się
zachęcająco обещающе, заманчиво
zachęcając||у поощрительный, ободряющий; обе­щающий, заманчивый; —е okrzyki поощритель­ные возгласы; — uśmiech обещающая улыбка; —е perspektywy заманчивые перспектйвы
zachęcić сов. kogoś вызвать у кого-л. интерес к чему-л. (желание сделать что-л.); — do czegoś побудйть, склонить к чему-л.
zachęci || ć się сов. do czegoś 1. вызвать друг у дру­га интерес к чему-л. (желание сделать что-л.); 2. захотеться nieos.; —ł się do obejrzenia wystawy ему захотелось пойтй на выставку (посетйть выс­тавку)
zachęt|| а ж. поощрение п; ободрение п; słowa —у слова ободрения; nie szczędzić komuś —у вся­чески поощрять кого-л.; —у materialne материаль­ные стймулы; stanowić —ę do czegoś побуждать, склонять к чему-л., способствовать чему-л.
zachicho||tać, —czę, ~cze мн. —czą сов. захи- хйкать
zachl||ać się, — am się, —a się сов. прост, на­питься, надрызгаться, нализаться, наклю­каться
zachlap || ać, — ię, — ie сов. забрызгать, обрыз­гать, запачкать
zachlapać się сов. забрызгаться, обрызгаться, запачкаться
zachlapywać несов. забрызгивать, обрызгивать, пачкать
zachlapywać się несов. забрызгиваться, обрыз­гиваться, пачкаться
zachla||stać, —stam или — szczę, —sta или —szcze сов. разг. см. zachlapać
zachlastać się сов. разг. см. zachlapać się
zachlip||ać, —ię, —ie сов. разг, захныкать, за­плакать всхлйпывая; всхлйпнуть
zachloroformować сов. захлороформйровать
zachlup||ać, — ię, —ie сов. захлюпать, забуль­кать, заплескать
zachlupoll tać, —czę или —cę, —cze или —се сов. см. zachlupać
zachlustać сов. редко см. zachlapać
zachłanność ж. жадность, алчность, ненасытность
zachłanny жадный, алчный, ненасытный; — па pieniądze жадный к деньгам, падкий до денег
zachło||stać, -szczę или —stam, —szcze или —sta сов. засечь, запброть
zachłysnąć się сов. поперхнуться; захлебнуться zachłystywać się несов. 1. захлёбываться; 2. за­хлёбываться от восторга; бурно восторгаться, у пи ваться чем-л.
zachmurzać несов. 1. хмурить, насупливать;
2. перен. омрачать
zachmurzać się несов. 1. покрываться облаками (тучами); 2. перен. хмуриться, нахмуриваться, на­супливаться, омрачаться
zachmurzenie с. облачность ż; — zmienne пере­менная облачность
zachmurzony 1. покрытый тучами, хмурый; па­смурный; 2. перен. хмурый, насупившийся
zachmurzyć сов. 1. нахмурить, насупить; — czo­ło нахмурить лоб; 2. перен. омрачить
zachmurzy ||ć się сов. 1. покрыться облаками (ту­чами); 2. перен. нахмуриться, насупиться, омра- чйться; О —ło się стало пасмурно
zachodni западный
zachodnioberliński западноберлйнский
zachodnioeuropejski западноевропейский
zachodnioniemiecki западногерманский
zachodniopolski западнопольский
zachodniosłowiański западнославянский zachodowy уст. 1. закатный; 2. западный za chodź || ić 1 несов. 1. заходить; подходить; ~ z boku (od tyłu) заходить (подходить) сбоку (сза­ди); 2. заходить, доходить; углубляться, прони­кать; 3. do kogoś разг, заходить, захаживать, на­ведываться к кому л.; 4. заходить, закатываться; 5. (czymś) покрываться, затягиваться, заволаки ваться; 6. (na coś) надвигаться, накрывать, закры вать собой; 7. происходить, случаться; возникать;
—ą wypadki бывают случаи; —i pytanie возника ет вопрос, встаёт вопрос; —ą obawy есть опасения; —i różnica есть разница; nie —i potrzeba нет на добности; 0 — w głowę ломать себе голову; ср. zajść 1—7
zachodzić2 сов. уст. затоптать, истоптать
zachodzić się сов. уст.-. — się od płaczu (z płaczu) плакать навзрыд; заходиться от плйча; — się od śmiechu (ze śmiechu) заливаться смехом, покаты ваться со смеху
zachorować сов. na coś 1. заболеть чем-л.\ ~ па gruźlicę заболеть туберкулёзом; 2. разг, перен. по­мешаться на чём-л.
zachorowalność ж. заболеваемость
zachorowali nie с. заболевание; liczba число заболеваний
zachorzlleć, —ję, —je сов. уст., обл. заболеть, занемочь
za chowa || ć сов. 1. сохранйть, сберечь; удержать; — dla siebie сохранйть для себя; — miarę знать меру; — równowagę сохранйть равновесие; — spokój сохранить спокойствие; — zdrowie сохра­нйть здоровье; — w pamięci сохранйть в памяти;
przed zapomnieniem уберечь от забвения, не дать забыть; — pozory сохранйть вйдимость (чего-л.)-, ~ twarz не уронйть своего достоинства; 2. соблюстй; — dietę соблюстй диету; 0 —j Boże! сохрани (упасй) бог (боже)!
zachować się сов. 1. сохраниться, уцелеть; удер­жаться; ~ się przy życiu остаться в живых, уце­леть; 2. повестй себя; поступить; — się jak męż­czyzna поступить как подобает мужчине; on nie umie — się w towarzystwie он не умеет вестй (держать) себй в обществе
zachowani||е с. 1. сохранение; соблюдение; — zdrowia сохранение здоровья; — diety соблюде­ние диеты; zasada —a energii физ. закон сохране­ния энергии; 2. поведение; stopień z —а отметка по поведению; 3. уст. уважение, почёт m\ mieć — пользоваться уважением, быть в почёте
zachowawca м. 1. книжн. консерватор; 2. уст. хранитель
zachowawczość ж. конссрватйзм тп
zachowawczllу 1. консервативный; охранитель­ный; stronnictwa —е консерватйвные партии; in­stynkt — инстйнктсамосохранения; 2.психол. по веденческий; 0 leczenie —е консервативноелечё ние
za chow || ек, —ка или —ku м. юр. часть наслед­ства (получаемая наследниками независимо от во ли завещателя)
zachowywać несов. 1. сохранять; хранйть; удер­живать; 2. соблюдать; — środki ostrożności со блюдагь меры предосторожности; ср. zachować
zachowywać się несов. 1. сохраняться, оставать
ся; удерживаться; 2. вестй себя; поступать; — się bez zarzutu безупречно вестй себя
Zach ||ód —odu м. Запад
zach||ód, —odu м. 1. запад; na — od Warszawy к западу от Варшавы, западнее Варшавы; wiatr od —odu ветер с запада; kierować się па — напра вляться (держать курс) на запад; na —odzie Pol­ski в западной Польше, на западе Польши; 2. за­кат; ~ słońca закат солнца; о —odzie на закате; 3. чаще мн. —ody усйлия, старения, хлопоты; da­remne —ody напрасные (тщетные) усйлия; to nie warte —odu это дело не стоит труда; za jednym —odem заодно, однйм махом
zachrapllać, — ię, —ie сов. 1. захрапеть; 2. (о ko­niu) захрапеть, зафыркать
zachrobo|| tać, —czę или —cę, —cze или —се сов. зашуршать, захрустеть; заскрестись
zachromać сов. уст. захромать, охрометь zachromie||ć, — ję, —je сов. см. zachromać zachrupotać сов. захрустеть
zachrypieć сов. 1. захрипеть, прохрипеть; 2. (stać się chrypliwym) охрйпнуть
zachrypły охрйпший, хриплый
zachrypi)nąć, — nąiили —ł, —ła, — nęli гдтш —li сов. охрйпнуть
zachrypnięty охрйпший, охрйплый
zachrząkać сов. 1. (o świni) захрюкать; 2. начать откашливаться (покашливать)
zachrzę||ścić, — szczę, — ści сов. захрустеть; за­скрипеть; залязгать; забряцать; заскрежетать
zachwalacz м. хвалйтель przest.
zachwalać несов. захваливать, расхваливать; превозносить
zachwalać się несов. хвалиться, бахвалиться, превоз нос йть себя
zachwalić сов. захвалйть, расхвалйть
zachwaszczać несов. давать зарастать сорняка­ми, засорять
zachwaszczać się несов. зарастать сорняками, засоряться
zachwaszczenie с. засорение, засорённость ż (по­чвы)
zachwaścić сов. дать зарасти сорняками zachwaścić się сов. зарастй сорняками zachwi||ać, —eję, — eje сое. 1. закачать, заколы­хать; зашатать, поколебать; — drzewem зашатать дерево; 2. перен. поколебать, пошатнуть; — zau­fanie поколебать доверие
zachwiać się сов. 1. закачаться, заколыхаться; зашататься, пошатнуться; — się na nogach по­шатнуться; 2. (zwątpić) перен. заколебаться, усомнйться; 3. перен. поколебаться, пошатнуться; — się w posadach пошатнуться в своих основах
zachwiewać несов. редко шатать, расшатывать, колебать
zachwycać несов. восхищать, восторгать, приво дйть в восторг
zachwycać się несов. восхищаться, восторгаться zachwycający восхитйтельный, пленйтельный zachwycenie с. книжн. восхищение, восторг тп zachwycić сов. 1. восхитйть, вызвать восторг;
2. уст. захватйть, поймать; уловйть; 3. уст. пере нять, позаимствовать; 0 — języka разузнать; разведать, расспросить; — powietrza (tchu) пере­вестй дыхание, передохнуть
zachwycić się сов. восхититься, прийтй в восторг zachwycon||y восхищённый; восторженный; —е spojrzenia восхищённые (восторженные) взгляды; on jest — он восхищён, он в восторге
zachwyt, —u м. восторг, восхищение и; budzić — вызывать восторг (восхищение); wpaść w — прийтй в восторг (восхищение); nie posiadał się z ~u он был вне себя от восторга; nie podzielać —ów nad czymś не разделять восторга по поводу чегб-л.; wprawiać w ~ восхищать, приводйть в во­сторг; О cielęcy — телячий восторг; piać z —u шумно восторгаться
zachybolltać, — czę или —cę, —cze или —се сов. 1. зашататься, шатнуться, качнуться; 2. czymś зашатать, поколебать, покачнуть что-л.
zachybotać się сов. зашататься, поколебаться, покачнуться
zachylać несов. редко загибать
zachylać się несов. редко загибаться
zachylić сов. загнуть; — kartę w książce загнуть странйцу в книге
zachylić się сов. загнуться
zachył||ek, —ku м. анат. углубление п, ямка ż
za ci || ąć, zatnę, zatnie, прош. —ął, ~ęła, — ęli, прич. — ęty сов. 1. порезать, поранить; — sobie palec порезать себе палец; 2. надрезать, надсечь, надрубйть; засечь; сделать насечку (зарубку, над­рез); 3. заострйть (конец чего-л.); — patyk заост- рйть конец палки; 4. укусить, уколоть, ужалить; 5. перен. уколоть, задеть; уязвйть; 6. защемйть, за­жать; 7. подхлестнуть, хлестнуть; стегнуть; — ko­nia batem подхлестнуть лошадь кнутом; 8. стйс­нуть, сжать; — usta (wargi) стйснуть губы; О — zęby стйснуть зубы
zacią||ć się сов. 1. порезаться, пораниться; — się podczas golenia порезаться во время бритья; 2. (przy mówieniu) запнуться; 3. заупрямиться, упереться, заартачиться; 4. (na kogoś) ожесто- чйться, затайть злобу; 5. заклйниться; заесть nieos. pot.; silnik się —ł мотор заглох; zamek się —ł а) замок заело; 6) (u broni) затвор заклинился
zaciąg, —u м. 1. набор; вербовка ż; призыв; — do wojska набор в армию: robić (czynić) — произ- водйть набор; 2. рыб. завод m (невода и т. п.); 3. рыб. улов (от одного завода невода и т. п.)
zaciąg|| ас несов. 1. затягивать, стягивать; 2. (do kądś) затягивать, затаскивать; 3. (czymś) затяги вать, заволакивать; покрывать; 4. производйть на­бор (в армию); вербовать; 5. (w mowie) растяги вать слова, протяжно произносйть; 6. рыб. заво- дйть (невод и т. п.); 7. (zawiewać) веять, тянуть; —a chłodem веет холодом; —a zimny wiatr дует холодный ветер; ср. zaciągnąć
zaciąguać się несов. 1. затягиваться, стягивать­ся; 2. (pokrywać się) затягиваться, заволакивать­ся; подёргиваться; 3. вступать, поступать; завер­бовываться; 4. затягиваться (табачным дымом)
zaciągnąć сов. 1. затянуть, стян^ь; — węzeł за­тянуть узел; 2. (dokądś ) затянуть, затащить; 3. (czymś) затянуть, заволочь; покрыть; 4. произ- вестй набор (в армию); завербовать; 5. (w mowie) протянуть, протяжно произнестй; 6. рыб. завести (невод и т. п.); 7. (powiać) повеять, задуть, подуть; О — dług (pożyczkę) взять взаймы, занять день­ги; взять заём; — dług wdzięczności стать чъим-л.
должником, стать обязанным (кому-л.); ~ wartę а) воен, принять караул; б) встатьна вахту; — zo­bowiązanie взять иа себя обязательство
zaciągu nąć się сов. 1. затянуться, стянуться; 2. (pokryć się) затянуться, заволочься; подёрнуть­ся; — nęło się, będzie padać небо заволоклось ту­чами, собирается дождь; 3. вступить, поступить; завербоваться; — się do wojska (do szeregów) вступйть в армию, поступйть на военную службу; — się pod sztandary встать под знамёна; 4. затя нуться (табачным дымом)
zaciąży || ć сов. 1. почувствовать тяжесть (чего-л.); 2. na kimś, czymś перен. отрицательно отразйться, сказаться на ком-л., чём-л.; отягчить что-л.; na jego pracy —ł pośpiech на его работе сказалась спешка; 3. komuś перен. лечь бременем на кого-л., обременйть кого-л., стать в тягость кому-л.; 4. nad czymś перен. нависнуть над чем-л., омрачйть что-л.
za cicha ć несов. затихать, утихать, стихать
zacich||nąć, прош. —ł сов. затихнуть, утихнуть, стйхнуть
zacie|| с, — kę, —cze, прош. —kł сов. 1. затечь, залйться; 2. протечь; 3. покрыться потёками (пят­нами от сырости); ср. zaciekać
zaciec się сов. 1. разг, ожесточиться, затаить зло­бу; 2. уст. забежать; забраться, углубйться; 3. уст. углубйться; погрузйться
zaciek, —u м. подтёк, потёк; —i na suficie под­тёки на потолке
zaciekli ас несов. 1. затекать, заливаться; woda —a za kołnierz вода затекает за воротнйк; 2. проте­кать; beczka —а бочка протекает; 3. покрываться потёками (пятнами от сырости); sufit —а на потол­ке выступают пятна
zaciekać się несов. 1. разг, ожесточаться; 2. уст. забегать; забираться, углубляться; 3. уст. углуб­ляться; погружаться
zaciekawiać несов. заинтересовывать, вызывать интерес, привлекать внимание
zaciekawiać się несов. czymś заинтересовываться чем-л., проявлять интерес к чему-л.
zaciekawić сов. заинтересовать, вызвать ни терес; привлечь внимание
zaciekawić się сов. czymś заинтересоваться чем-л., проявйть интерес к чему-л.
zaciekawienie с. 1. ( kogoś czymś) возбуждение интереса, привлечение внимания; 2. интерес т, лю­бопытство; słuchać z — m слушать с интересом; wywołać — вызвать (возбудйть) интерес (любо­пытство)
zaciekle ожесточённо, с ожесточением
zaciekłość ж. ожесточение п, ожесточённость, ярость; остервенение п
za ciekł || у ожесточённый, яростный; остервене­лый; — spór ожесточённый спор; —a walka ожес­точённая (упорная) борьба; —a nienawiść жесто­кая (лютая) ненависть; — wróg заклйтый враг
zacieknąć сов. см. zaciec
zacielić сов. оплодотворйть (корову, лань и т. п.) zacielić się сов. стать стельной (о корове, лани и т. п.)
zaciemniać несов. 1. затемнять; вводйть светома скировку; — okna затемнять окна; 2. перен. запу­тывать, затуманивать, затемнять; осложнять
zaciemniać się несов. затемняться, темнеть
zaciemnić сов. 1. затемнить; ввести светомаски­ровку; 2. перен. запутать, затуманить, затемнить; осложнйть
zaciemnić się сов. затемниться, потемнеть
zaciemni ||eć, ~eję, ~eje сов. затемнеть, затем­неться; w oddali ~ał las вдали затемнел лес
zaciemnienie с. 1. затемнение; ~ przeciwlotni­cze воен, светомаскировка; 2. затемнение, затем­нённое место, потемнение; ~ ogniskowe мед. очаго­вое затемнение; 3. перен. затемнение, осложнение
zacieniać несов. 1. затенять, оттенять; 2. перен. уст. затенять, подтушёвывать
zacienić сов. 1. затенить, оттенйть; 2. перен. уст. затенйть, подтушевать
zacienie с. книжн. затенённое (тенистое) место zacieniować сов. затенйть; затушевать
za cieniowy wać несов. затенять; затушёвывать
zacier, ~u м. спец, затор (смесь для брожения) zacierać несов. 1. затирать, стирать; сглаживать;
~ ślady прям., перен. заметать следы; 2. замазы­вать, заделывать (щели и т. п.); 3. сглаживать, из­глаживать, заглаживать; заминать, затушёвывать; ~ przykre wrażenie заглаживать дурное впечатле­ние; — sprawę заминать дело; О ~ ręce а) поти рать руки; 6) ликовать, злорадствовать; ср. za­trzeć
zacierać się несов. 1. стираться; 2. перен. сгла­живаться; изглаживаться; 3. тех. заедать bdop. (о двигателе)', ср. zatrzeć się
zacierk|ji мн. (ед. ~а ж.) мелкие клёцки; ~ па mleku клёцки на молоке; zupa z ~ami суп с клёц­ками
zaciernica ж. тех. заторный чан
zacieśniać несов. 1. затягивать, стягивать (пет­лю и т. п.); 2. уплотнять, смыкать; 3. перен. сужи­вать, сужать, огранйчивать; 4. перен. укреплйть, сплачивать, делать более тесным; ~ stosunki ус­танавливать более блйзкие отношения; ~ przy­jaźń (węzły przyjaźni) крепить дружбу (узы дружбы); ~ współpracę устанавливать более тесное сотрудничество
zacieśniać się несов. 1. смыкаться, уплотняться; 2. перен. суживаться, сужаться, огранйчиваться; 3. перен. укрепляться, сплачиваться, становйть- ся более блйзким (об отношениях и т. п.)
zacieśnić сов. 1. затянуть, стянуть (петлю и т. п.); 2. уплотнйть, сомкнуть; 3. перен. сузить, огранй- чить; ~ temat pracy сузить тему работы; 4. перен. укрепйть, сплотить, сделать более тесным; ср. za­cieśniać
zacieśnić się сов. 1. сомкнуться, уплотнйться; 2. перен. сузиться, огранйчиться; 3. перен. укре питься, сплотйться; стать более блйзким (об от­ношениях и т. п.)
zacietrzewiać się несов. горячйться, петушйться, входйть в азарт (раж), ожесточаться (в споре)
zacietrzewić się сов. разгорячйться, вспылйть, распетушйться, войтй в азарт (раж), ожесточиться (в споре)
zacietrzewienie с. запйльчивость ż; ожесточение (в споре); ожесточённость ź; фанатйзм тп
zacietrzewiony запальчивый; ожесточённый; фа­натический; распетушившийся
zacięcie 1 с. 1. жар тп, пыл тп, задор тп, горячность
ż; mówić z ~m говорйть с жаром; 2. упорство, на­стойчивость ż; ожесточённость ż; 3. жйлка ż, при­родная склонность (к чему-л.); ~ literackie лите­ратурная жйлка; 4. (ranka) порёз тп, ранка ż; 5. надрез тп, насечка ż, зарубка Ż; 6. (w mechanizmie) заскок m
zacięcie 2 упбрно, настойчиво; ожесточённо
zacięcie się с. 1. сущ. от. zaciąć się; 2. останбвка ż; неполадка ź; 3. (w mowie) запйнка ż
zaciętość ж. упорство п, настойчивость; ожесто­чённость, непримирймость
zacięty упорный, настойчивый; ожесточённый, непримирймый; ~ opór ожесточённое сопротив­ление
zaciężnik м. ист. наёмник, наёмный солдат
zaciężn||y ист. наёмный; wojska ~е наёмные войска
zaciężyć сов. см. zaciążyć
zacinać несов. 1. изрезывать, ранить; 2. надре­зать, надсекать, надрубать; засекать, делать на­сечки (зарубки, надрезы); 3. заострять (конец чего-л.); 4. кусать, колоть, жалить; 5. перен. задевать; уязвлять; 6. защемлять, зажимать; 7. подхлёстывать, хлестать, стегать; 8. стйскивать, сжимать; 9. сечь, хлестать (о ветре, дожде); 10. (па kogoś) уст. смахивать (на кого-л.); ср. zaciąć
zacinać się несов. 1. резаться, ранить себя; 2. (przy mówieniu) запинаться; заикаться; 3. упря­миться, упирйться, артачиться; 4. (na kogoś) ожесточаться; 5. заклйниваться; заедать nieos.; 6. перен. хромать, расстраиваться; ср. zaciąć się
zacios, ~u м. 1. зарубка ż, засечка ż, затёс; 2. стр. врубка ż; 3. затёска ż (порок древесины)
zacio||sać, ~sam или ~szę, ~sa или ~sze сов. 1. затесать; 2. (oznaczyć zaciosem) сделать за­рубку (засечку), засечь, зарубить, затесать
za ciosy wać несов. 1. затёсывать; 2. (oznaczać zaciosem) сделать зарубку (засечку), засекать, зарубать, затёсывать
zacisk, ~u м. 1. зажим; клемма ź; ~ klinowy клиновой зажйм; ~ pierścieniowy зажймное кольцо; 2. сжатие п; zwolnić ~ palców разжать пальцы; 3. мор. удавка г, удавочный узел
zaciskacz м. зажйм
zaciskać несов. 1. сжимать, сдавливать, стаски­вать; смыкать; затягивать; 2. зажимать, за­щемлять; ср. zacisnąć 1,2
zaciskać się несов. сжиматься, сдавливаться, стаскиваться; затягиваться
zaciskow||y зажймный; zwora —а тех. зажймная скоба
zacisnąć сов. 1. сжать, сдавить, стйснуть; сомк­нуть; затянуть; ~ zęby стиснуть зубы; ~ pięści сжать кулаки; ~ w garści зажать в кулаке; ~ pętlę затянуть петлю; ~ powieki сомкнуть веки; 2. зажать, защемить; 3. уст. втйснуть, вжать, за­бить; 0 ~ pasa затянуть пояс (потуже), огранй- чить расходы; ~ śrubę закрутйть (подкрутйть) гайки
zacisnąć się сов. сжаться, вдавиться, стйснуться; затянуться
zacisz||e с. затйшье, укромное место; уединение; w ~u domowym в тишй домашней обстановки
zaciszn||y 1. тихий; безветренный; ~е dni тйхие
(безветренные) дни; 2. уединённый, укромный; ~ kąt укромный уголок
zaciukać сов. прост, укокошить, кокнуть, тюк­нуть
za cmokać сов. зачмокать
zacnoś||ć ж. уст. честность, благородство п; поч­тенность; О —ci człowiek добрейший человек
zaсп || у книжн. 1. честный, благородный; —а dusza благородная душа; 2. добрый, славный; почтённый; —a staruszka добрая старушка; — wiek почтённый возраст; 3. (wyborny) отменный, превосходный, драгоценный
zacofanie с. отсталость г; косность г; — gospo­darcze экоиомйческая отсталость; — w rozwoju недоразвитость
zacofaniec м. отсталый т, тёмный человек; ретроград
zacofan||у отсталый; косный; — е poglądy отста­лые взгляды; — w rozwoju недоразвитый; kraje —е gospodarczo экономически отсталые страны
zacuchnąć сов. провонять; завонять
zacukać się сов. обл. озаботиться, смутиться, растеряться
zacuknąć się сов. см. zacukać się
zacukrzyć сов. уст. обильно посыпать сахаром zacumować сов. мор. пришвартовать
zacytować сов. процитйровать, привести (чьи-л. слова и т.п.)
zacz: со — книжн. а) что такое; б) кто такой; что за человек; kto — книжн. кто такой, что за человек
zaczadzeni||е с. угар тп; ulec —u угореть
zaczadzić сов. 1. (kogoś) отравйть угаром;
2. (coś) наполнить угаром; зачадйть; — pokój на полнить комнату угаром; начадйть в комнате;
3. перен. опьянйть
zaczadzić się сов. см. zaczadzieć
zaczadzi||eć, —eję, —eje, прич. —ały сов. уго­реть; jak — ały как угорелый
zaczaić się сов. притайться; спрятаться, укрыть­ся; — się za krzakiem притайться за кустом; — się na kogoś притайться, подстерегая кого-л.» уст­роить засаду на кого-л.
zaczajać się несов. прятаться, укрываться (таясь)-, — się na kogoś подстерегать кого-л., под­карауливать кого-л.
zaczajony притайвшийся
zaczarować сов. заколдовать, зачаровать, заво- рожйть
zaczarowani!у заколдованный; волшебный; —е koło заколдованный круг; — zamek волшебный замок; słuchał jak — он слушал как заворожён­ный
zaczarterować сов. торг, заключйть чартерный договор
zacz||ąć, — nę, —nie, npoiu. —ął, —ęła, — ęli сов. начать; — mówić начать говорйть, заговорйть; — paczkę papierosów начать пачку сигарет; —ął dwudziesty rok życia ему пошёл двадцатый год; od czego — ? с чего начать?; — od początku начать сначала; О ~ życie od nowa начать жизнь снача­ла; начать новую жизнь; — z innej beczki разг. переменйть тему разговора; — od pieca от печки (танцевать)
zacz||ąć się сов. начаться; od tego się wszystko
—ęło с этого всё началось; —ęło się zmierzchać начало (стало) смеркаться
zacząt||ek, —ku м. книжн. начало п, зачаток; od —ku dziejów испокон веков (веку)
zaczątkowy зачаточный, начальный
zaczekać сов. подождать, обождать; — па kogoś, coś подождать кого-л.» чего-л.
zaczep, — u м. 1. тех. зацеп, зацепка ż; крючок;
— lufy воен, захват ствола; 2. ав. причал
zaczepiać несов. 1. зацеплять; 2. kogoś (zwracać się) разг, заговаривать с кем-л., обращаться к кому-л.; 3. kogoś (zadzierać) приставать к ко­му-л.; задирать кого-л.
zaczepiać się несов. 1. зацепляться, цепляться;
2. перен. пристраиваться; устраиваться; оста­навливаться (zamieszkiwać)
zaczepić сов. 1. зацепйть; — za hak зацепйть за крюк; — nogą зацепйть (задеть) ногой; 2. kogoś (zwrócić się) разг, заговорйть с кем-л., обратйться к кому-л., остановить кого-л. (вопросом); 3. kogoś (zadrzeć) пристать к кому-л.; вызвать на ссору кого-л.; ф nie mieć о со rąk — оставаться без работы
zaczepić się сое. 1. зацепйться; 2. перен. при­строиться (где-л.); устроиться; остаиовйться (zamieszkać); — się u znajomych остаиовйться у знакомых
zaczepieni||е с. сущ. от zaczepić; О punkt —а отправная точка
zaczepk||a ж. разг. 1. зацепка; 2. придйрка; 3. приставание п, вызов тп; szukać —i z kimś зади­рать, вызывать на ссору (драку) кого-л.
zaczepnie 1. наступательно; działać — действо­вать наступательно; 2. вызывающе; агрессйвно
zaczepno-odporn||y наступательно оборонйтель- ный; przymierze — е наступательно-оборонйтель- ный союз
zaczepność ж. агрессйвность, задйристость
zaczepn||y 1. наступательный; działania —е на­ступательные действия; 2. вызывающий; агрессйв- ный; — ton вызывающий тон
zaczerniać несов. зачернять, чернить
zaczernić сов. зачернйть
zaczernić się сов. 1. зачернеть, зачернеться;
2. испачкаться чем-л. чёрным
zaczernię||ć, — ję, —je сов. 1. зачернеть, зачер­неться; 2. почернеть
za czerp || ać, — ię, — ie сов. уст. см. zaczerpnąć
zaczerpnąć сое. 1. зачерпнуть, почерпнуть; — wody ze studni зачерпнуть воды из колодца; 2. перен. почерпнуть, позаймствовать; — wiado­mości почерпнуть сведения; — temat z historii взять тему из истории; ф — sił набраться сил; — powietrza (tchu) а) перевестй дух, передохнуть; б) вздохнуть свободно
zaczerpywać несов. зачерпывать
zaczerwieniać несов. окрашивать в красный цвет; придавать красный цвет (красную окраску); румя­нить
zaczerwieniać się несов. редко 1. краснеть, рдеть;
2. краснеть, алеть
zaczerwieniały см. zaczerwieniony
zaczerwienić сов. окрасить в красный цвет; при­дать красный цвет (красную окраску); зарумя­нить
zaczerwieni ||ć się сов. 1. покраснеть; зардеть, зардеться; ~ się ze wstydu покраснеть от стыда; policzki ~ły się щёки зарделись (раскраснелись, зарумянились); gardło ~ło się горло покраснело; 2. закраснеться, закраснеть; заалеть; w oddali ~ły się kominy fabryczne вдалй закраснелись фабрич­ные трубы; О ~ się jak burak густо покраснеть, побагроветь; ~ się po białka oczu (po korzonki włosów, po uszy) покраснеть до корней волос (до ушей)
zaczerwienie ||ć, ~ję, ~je сов. см. zaczerwienić się
zaczerwienienie с. 1. покраснение; ~ skóry по­краснение кожи; 2. покраснение, краснота ź, крас­ное пятно
zaczerwieniony покрасневший; красный
zacze||sać, ~szę, ~sze сов. зачесать; ~ włosy do tyłu зачесать волосы назад
zaczesać się сов. зачесаться; ~ się gładko глйдко зачесаться
zaczesywać несов. зачёсывать
zaczesywać się несов. зачёсываться
zaczęcie с. начало; начинание
zaczłap||ać, ~ię, ~ie сов. разг. 1. поплестйсь, побрестй, потащйться, зашлёпать posp.; 2. см. zaczłapać się
za człapać się сов. разг, добрести, прибрестй, прнтащйться, пришлёпать posp.
zaczołgać się сов. заползти, приползтй zaczopować сов. закупорить, заткнуть zaczopowanie с. закупорка ź; ~ żyły мед. заку­порка вены
zaczuć сов. обл. зачуять, почуять
zaczyn, ~u м. 1. закваска ż; опара г\ 2. перен. уст. зарбдыш, источник (брожения, бунта и т. и.); 3. спец, тесто w; ~ gipsowy гйпсовое тесто
zaczyni!ас несов. начинать; ~ pracę начинать работать; deszcz ~а padać начинается дождь; ~а być nieprzyjemnie становится неприятно; nie ~aj z nim ты с ннм не связывайся, не задирай его
zaczynać się несов. начинаться
zaczyniać несов. 1. заквашивать; ~ ciasto за- квйшивать тесто; 2. тех. замешивать йзвесть (цемент)
zaczynić сов. 1. заквасить (тесто); 2. тех. заме­шать йзвесть (цемент)
zaczynowy бродильный, ферментативный zaczynszować сов. ист. перевестй на оброк zaczytać сов. зачитать, затаскать (книгу) zaczytać się сов. зачитаться
zaczytywać несов. зачитывать, затаскивать (книгу)
zaczytywać się несов. зачйтываться
zaćma ж. мед. катаракта
zaćmi||ć сов. 1. затмйть, застлать, затуманить; затемнить; 2. перен. затмйть, превзойти; ~ kogoś urodą (sławą) затмить красотой (славой); 3. coś разг, закурйть что л., задымйть чем-л.; ~ fajkę закурить трубку; 4. (zaboleć) заныть; ~ł ząb заныл зуб; 5. уст. оглушить; 0 ~ oczy (wzrok) осле- пйть; ~ umysł помрачйть ум (сознание)
zaćmi||ć się сое. померкнуть, потемнеть; ~ło się w oczach потемнело в глазах; ~ły się oczy уст. померкли очи
zaćmienie с. затмение; ~ Słońca затмение
Солнца, солнечное затмение; ~ Księżyca затме­ние Луны; О ~ umysłu затемнение сознания; по­мрачение ума; ~ pamięci потеря памяти
zaćmieniow||y прил. от zaćmienie; rok ~ годзат- мёния (Луны, Солнца)-, gwiazdy ~е астр, перемен­ные звёзды
zaćmiewać несов. 1. затмевать, заслонять, застилать, затуманивать; затемнять; 2. перен. затмевать, превосходйть; 3. уст. оглушать; ср. zaćmić 1, 2, 5
zaćmiewać się несов. темнеть, меркнуть; омра чаться
zaćwiczyć сов. засечь, запороть (до смерти) zaćwiekować сов. уст. забйть (деревянными) гвоздями
zaćwierkać сое. 1. зачирйкать, защебетать; 2. (о owadach) застрекотать
zad, ~u м. 1. зад; ~ koński круп; 2. прост, зад, задница i
zad||ać, ~am, ~а, ~adzą сов. 1. задать, дать; ~ lekcję задать урок; ~ pytanie задать вопрос; ~ koniom owsa задать лошадям овса; 2. разг, подать; поднять; ~ worek na plecy помочь взвалйть ме­шок нй спину; 3. нанести; причинйть; ~ cios на- нестй удар; ~ klęskę (porażkę) нанестй пораже­ние; ~ ból (cierpienie) причинйть (доставить)' боль (страдание); ~ komuś śmierć убйть, умерт­вить кого-л.; 4. уст. р.&тъ (лекарство и т. п); 5. уст. дать задаток; 6. komuś coś книжн. упрекнуть, об- вннйть кого-л. в чём-л.; ~ komuś, czemuś kłam уличйть (обвинйть) кого-л. во лжй; опровергнуть кого-л., что-л.; 7. уст. околдовать; заколдовать; О ~ bobu разг, задать перцу; ~ szyku разг. задать шйку; ~ sobie gwałt (przymus) принудить себя; совершйть насйлие над собой, поступить вопрекй себе; ~ sobie fatygę (trud) потрудиться, постараться
zadać się сое. разг. 1. связаться, спутаться; пове­стись; 2. w coś, do czegoś уст. ввязаться, впутаться, вмешаться во что-л.; 3. уст. направиться
zadamawiać się несов. см. zadomawiać się
zadani||е с. 1. сущ. от zadać; 2. задача i, зада­ние; rozwiązać ~ решить задачу; wykonać ~ вы­полнить задачу; wywiązać się z ~а справиться с задачей; postawić sobie za ~ поставить себе за­дачу, задаться целью; 3. задача г, задание, урок m; ~ domowe домашнее задание
zadarcie с. 1. сущ. от zadrzeć; 2. надрыв т, надорванное место; 3. царапина ż; 4. вздёрнутость г; 5. (z kimś) разг, ссора ż
zadarlik м. зоол. огнёвка пчелиная большая, моль восковая большая, мотылица ż, клочень (Galleria mellonella L.)
zadarnić сое. см. zadarniować
zadarniować сое. обложить дёрном
zadarty прич. от zadrzeć; ~ nos вздёрнутый нос; ~ ogon задранный хвост
zadat||ek, ~ku м. 1. задаток; dać ~ дать зада ток; 2. перен. залог, обещание и; ~ przyjaźni залог дружбы; 3. чаще мн. ~ki задатки; wrodzone ~ki врождённые задатки
zadatkować сое., несов. дать/давать задаток; ~ mieszkanie дать задаток за квартиру
zadatkowy задаточный
zada || wać, ~ję, ~je несов. 1. задавать, давать;
2. подавать; поднимать; 3. наносйть; причинять; 4. уст. давать задаток; 5. komuś coś уст. упрекать, обвинять кого-л., в чем-л.; 6. уст. околдовывать; заколдовывать; ср. zadać
zadawać się несов. разг. 1. z kimś связываться, спутываться; знаться, водиться; 2. w coś, do czegoś ввязываться, впутываться, вмешиваться во что-л.
za dawca м. уст. 1. (czegoś) причиняющий m (что-л.); виновник (чего-л.); 2. задатчик; 3. обви­нитель
zadawnić сов. запустить; — sprawę запустить дело
zadawnienie с. застарелость г, запущенность г zadawnion||y 1. застарелый, запущенный; ~а choroba застарелая болезнь; 2. давнишний, дав­ний; ~е spory давнйшние споры
zad||ąć, ~mę, — mie, прош. ~ął, ~ęła, ^ęli, прич. ~ęty сов. 1. задуть; 2. (zagrać) затрубйть, задуть pot. ; ~ w trąbę заиграть на трубе
za dąsać się сов. надуться, надуть губы zadąsany надутый, недовольный, обиженный zadbać сов. о kogoś, coś позаботиться о ком-л., чём-л.
zadban||y 1. (о kimś) холеный, опрятный, чйстый; ~е dzieci ухоженные дети; 2. (о czymś) благо­устроенный; аккуратный
za de be to wać сов. бухг, дебетовать zadebiutować сов. дебютировать zadecydować сов. coś, о czymś решить что-л., принять решение о чём-л.
zadedykować сов. 1. посвятйть; ~ komuś wiersz посвятить кому-л. стихотворение; 2. coś надписать что-л., сделать дарственную надпись на чём-л.
zadek м. прост, задница ż
zadeklamować сов. 1. продекламйровать; 2. на­чать декламировать
zadeklarować сов. coś объявйть, заявить что-л.; декларировать что-л.; изъявйть готовность к чему-л.; ~ swój udział w czymś заявйть о своём участии в чём-л.; ~ sumę подписаться на ка­кую-л. сумму
zadeklarować się сов. высказаться (за или против кого-л., чего-л.)
zadekować сов. разг, укрыть, запрятать
zadekować się сов. разг, укрыться, запрятаться zadekretować сов. декретйровать zademonstrować сов. продемонстрйровать zadenuncjować сое. kogoś донести на кого-л., выдать кого-л.
zadepeszować сов. телеграфйровать
zadep||tać, ~czę, ~cze сов. затоптйть; ~ niedo­pałek затоптать окурок; ~ podłogę затоптать пол zadeptywać несов. затаптывать za deskować сов. стр. обшйть досками zadeszczony 1. залитый дождём; мокрый от дождя; 2. дождливый; ~ dzień дождливый день
zadeszczy||ć się сов. безл. заладить (о дожде); ~ło się зарядил дождь
za dębiały задубелый, загрубелый, заскорузлый za dębie || ć, ~ję, ~je сов. задубеть, загрубеть, за скоруз нуть
zadęcie с. 1. звук трубы; 2. разг, а) претензия ż, притязание; б) поза ż, позёрство
zadiustować сов. полигр. произвести правку zadławić сов. задушйть, удавйть, удушить
zadławić się сов. 1. подавиться; ~ się ością пода- вйться рыбьей костью; 2. (udusić się) задохнуться
zadławienie с. удушение, удавление
zadłub||ać, ~ię, ~iecoe. 1. задолбить, заклевать;
2. заковырять, начать ковырять
zadłużać несов. обременять долгами
zadłużać się несов. делать долгй, влезать в долгй
zadłużenie с. задолженность ż; zlikwidować ~ погасйть задолженность
zadłużony обременённый долгами; О jestem — po uszy я в долгах по уши
zadłużyć сов. обременить долгами
zadłużyć się сов. задолжать, наделать долгов;
0 się po uszy влезть по уши в долгй
zadma ж. уст. вьюга
zadmucha||ć сов. 1. задуть; подуть; ~ł wiatr задул (подул) ветер; 2. задуть, потушить; ~ świecę задуть свечу
za dmuchnąć сов. обл. задуть, потушйть
zadni задний
zadni||eć, ~eje сов. безл. рассвестй, заняться (об утре, о дне); ~ało рассвело; занялся день
zadnieprzański заднепровский
za dokować сов. мор. поставить судно в док
zadokumentować сов. 1. подтвердить докумен­тами; 2. разг, показать, проявить; ~ solidarność проявить солидарность
zadołować сов. с.-х. 1. забуртовать, сложить в бурты; 2. прикопйть (саженцы и т. п.)
zadołowanie с. с.-х. 1. буртование, буртовка ż;
2. прикопка ж. (саженцев и т. п.)
zadomawiać się несов. редко 1. обживаться, устраиваться, обзаводйться хозяйством; 2. прижи­ваться; осваиваться; 3. уст. становиться домосе­дом
zadomowi ||ć się сов. 1. обжйться, устроиться, обзавестйсь хозяйством; 2. прижйться; освоиться; pod dachem ~ły się jaskółki под крышей поселй- лись ласточки; 3. уст. стать домоседом
zadomowienie с. 1. обзаведение хозяйством;
2. домашний уют
zadomowiony 1. постоянный (о ком-л., кто часто навещает кого-л., бывает у кого-л.); ~ gość по­стоянный гость; 2. (о zwierzęciu) ручной, приру­чённый, прижйвшийся
za dosyć уст. см. zadość
zadosyćuczynić сов. уст. см. zadośćuczynić
zadosyćuczynienie с. уст. см. zadośćuczynienie
zadość: czynić ~ удовлетворять; uczynić ~ удовлетворйть; uczynić ~ wymaganiom удовле­творить требования; sprawiedliwości stało się ~ справедлйвость восторжествовала
zadośćuczynić сов. komuś, czemuś книжн. ■ удо­влетворить кого-л., что-л.
zadośćuczynienie с. удовлетворение; компенса­ция ź; ~ za krzywdy возмещение ущерба
zadowalać несов. удовлетворять
zadowalać się несов. удовлетворяться, доволь­ствоваться ; ~ się małym довольствоваться малым
zadowalając||у 1. прич. от zadowalać; 2. удовлет- ворйтельный; ~е wyniki удовлетворительные результаты; w ~ym stopniu в достаточной степени
zadowalniać несов. уст. см. zadowalać
zadowalniać się несов. уст. см. zadowalać się
zadowoleni ||e с. удовлетворение; удовольствии; ~ moralne нравственное удовлетворение; uśmiech ~a довольная улыбка; ~ z siebie а) самоудовлет­ворение; б) самодовольство; ku memu ~u к моему удовлетворению; okazać ~ выразить удовлетво­рение
zadowolić сов. удовлетворить; trudno wszystkich ~ на всех не угодйшь
zadowolić się сов. удовлетвориться, удоволь­ствоваться
za dowolnie сов. уст. см. zadowolić
zadowolnić się сов. уст. см. zadowolić się
zadowoleń||у 1. прич. от zadowolić; 2. z kogoś, czegoś довольный кем-л., чем-л., удовлетворённый чем-л.; ~а mina довольное лицо
za dr || а ж. 1. заноза; ~ weszła w palec в палец вошла заноза; 2. тех. заусёнеп т, заусеница; 3. перен. щемящее чувство, неприятный осадок; обида; mieć (nosić) ~ę w sercu быть в обиде {на кого-л. за что-л.)
za drap || ać, ię, ~ie сов. поцарапать, оцарапать zadrapać się сов. поцарапаться, оцарапаться zadrapanie с. царапина ż
zadrapnąć сое. поцарапать, оцарапать; царап­нуть
zadrapnąć się сов. оцарапаться, поцарапаться
zadrapnięcie с. царапина ż
zad rapy wać несов. царапать, оцарапывать
za dra ру wać się несов. редко оцарапываться
zadrasn||ąć сов. 1. оцарапать, царапнуть; поре­зать; kula ~ęła пуля оцарапала; 2. перен. задеть; ~ czyjąś ambicję задеть чьё-л. самолюбие
zadrasnąć się сов. оцарапаться, поцарапаться; порезаться
zadraśnięcie с. царапина I; порез тп
zadrażniać несов. 1. раздражать, вызывать раз­дражение; 2. перен. портить, ухудшать; ~ sto­sunki портить отношения
zadrażniać się несов. уст. 1. портиться, ухуд­шаться {об отношениях и т. п.); 2. ссориться, быть в неладах, иметь неполадки
zadrażnić сов. 1. раздражить, вызвать раздра­жение; 2. перен. испортить, ухудшить {отноше­ния и т. п.)
zadrażnić się сов. уст. 1. испортиться, ухуд­шиться {об отношениях и т. п.); 2. поссориться
zadrażnieni||е с. 1. раздражение; 2. ухудшение (отношений и т. п.); 3. ~а мн. неполадки, нелады, ссоры, недоразумения; распри
zadrep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов.
1. засеменить; 2. редко затоптать, заследить; ~ podłogę затоптать (заследить) пол
zadręczać несов. замучивать, терзать, мучить, изводить pot.
zadręczać się несов. терзаться, мучить себя
zadręczyć сов. замучить, истерзать, извести pot. zadręczyć się сов. истерзаться, замучить себя zadrgać сов. задрожать, затрепетать
zadruga ж. ист. задруга
zadrukować сов. покрыть печатным текстом, запечатать
zadrukowywać несов. покрывать печатным текстом, запечатывать
za drutować сое. 1. заделать проволочной ре­шёткой; 2. скрепйть (оплестй) проволокой
zadrwić сов. z kogoś, czegoś насмеяться над кем-л., чем-л., подшутйть над кем-л., чем-л., сыграть шутку с кем-л.
zad||rżeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сое. 1. задрать, надорвать, надодрать; 2. задрать {поднять кверху); ~ ogon задрать хвост; 3. z kimś поссориться, не поладить с кем-л.; ~ z kie­rownictwem не поладить с начальством; 0 ~ no­gi (brodę) уст. протянуть ноги {умереть)
zad|| rżeć się сов. 1. задраться, надорваться, надодраться; paznokieć się ~arł ноготь задрал­ся; 2. подняться кверху, задраться posp.; sukienka się ~arła платье задралось
za drzem || ać, ~ię, ~ie сов. задремать, вздремнуть
za drze many уст. погружённый в дремоту
zadrzewiać несов. обсаживать деревьями; озеле­нять
zadrzewić сое. обсадйть деревьями; озеленйть zadrzewienie с. посадка деревьев; озеленение; ~ ochronne защитное лесонасаждение
zadrż||eć сов. задрожать; ~ałem na samą myśl о tym я содрогнулся при одной мысли об этом
zaduch, ~u м. духота ż, спёртый воздух
zadudnić сов. 1. загрохотать, затарахтеть, загро­мыхать; загудеть; гулко отозваться (зазвучать); 2. перен. забаейть, сказать (проговорйть) глубо­ким басом
zadudnieć сов. см. zadudnić
zadufały см. zadufany
zadufanie с. самонадеянность ż, самоуверен­ность ż, спесь ż
zadufany самонадеянный, самоуверенный, спе- ейвый
zaduf||ek, мн. ~ki м. разг, самонадеянный чело­век; спесйвец
za dum || а ж. задумчивость, раздумье п; wpaść w ~ę впасть в задумчивость, погрузйться в раз­думье
zadumać się сов. погрузйться в раздумье; заду­маться
zadumanie с. задумчивость ż, раздумье
zadumany задумчивый; погружённый в раздумье zadupie с. разг, вульг. захолустье, дыра г zadurzać się несов. w kimś редко влюбляться в кого-л., увлекаться кем-л.
zadurzenie с. 1. уст. опьянение, одурманенность ż; 2. разг, влюблённость i
zadurzony 1. уст. опьянённый, одурманенный;
2. w kimś разг, влюблённый в кого-л., увлечённый кем-л.
zadurzyć сов. 1. уст. опьянйть, одурманить;
2. kogoś разг, вскружйть голову кому-л.
zadurzyć się сов. w kimś влюбйться в кого-л., увлечься кем-л.
zadusić сов. задушйть, удушить; удавйть
zadusić się сов. задохнуться {умереть)
zaduszenie с. удушение
Zadusz||ki, ~ek мн. церк. день поминовения усопших
zaduszn||y церк. поминальный; заупокойный; obrzęd ~ поминальный обряд; msza ~а заупокой­ная месса; dzień ~ см. Zaduszki
za dworny ист. надворный
zadworować сов. z kogoś уст. подшутйть, посме­яться, подтрунйть над кем-л.
zadworze с. ист. задний двор замка
za dychać się обл. 1. сов. задохнуться, запы­хаться; 2. несов. задыхаться, запыхаться
zadychiwać się несов. обл. см. zadychać się 2
zadygo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов. задрожать, затрястись; затрепетать
zadymiać несов. наполнять дымом
zadymiać się несов. задымляться
zadymić сов. 1. задымить; наполнить дымом; ~ pokój задымить комнату; 2. задымйть, начать дымить; 3. задымиться, закуриться, начать выде­лять пар
zadymić się сов. задымиться
zadymienie с. 1. задымлённость ż; 2. фото вуаль г zadymień || у 1. задымлённый, наполненный дымом, прокуренный; 2. дымчатый; szkło ~е дым­чатое стекло
zadymka ж. метель, метелица
zadyndać сов. i. разг, заболтаться, закачаться; ~ nogami заболтать ногйми; 2. прост, быть вздёр­нутым (на виселице)
za dyrygować сов. coś распорядиться о чём-л., скомандовать что-л.
zadysponować сов. coś, czymś распорядиться о чём-л., чем л.; ~ obiad распорядиться насчёт обеда, заказать обед; ~ pieniędzmi распорядить­ся деньгами
zadyszany запыхавшийся, тяжело дышащий zadyszeć сов. задышать (начать тяжело дышать) zadyszeć się сое. запыхаться; начать тяжело дышать
zadyszka ж. одышка
zadzi||ać, ~eję, ~eje сов. разг, девать, деть, су­нуть, забросить
zadziać się сов. уст. деваться, деться, запро- пастйться
zadziałać сов. 1. заработать, начать работать (действовать) (о механизме, аппарате и т. п.); 2. (podziałać) подействовать; 3. разг, начать дей­ствовать, приступить к делу, предпринять что-л.
zadzicze||ć, ~ję, ~je сое. редко задичать
zadziera||ć несов. 1. задирать, надрывать, над­дирать; 2. задирать (поднимать кверху)-, 3. z kimś задирать кого-л.; начинать ссору с кем-л.; не ладить с кем-л.; lepiej z nim nie ~j! ты лучше его не задирай!; О ~ nosa задирать нос, зазна­ваться, важничать; — nogi (brodę) уст. протя гивать ноги (умирать)
zadzierać się несов. 1. задираться, надрываться, наддираться; 2. подниматься кверху, задирать ся posp.
zadzierka ж. уст. 1. царапина; 2. задорина
zadzierzg, ~u м. уст., спец, крепёжная петля каната
zadzierzgać несов. см. zadzierzgiwać
zadzierzgiwać несов. 1. уст. завязывать, затяги вать; застёгивать; 2, перен. затягивать, завола­кивать; 3. перен. завязывать, устанавливать, за­ключать
zadzierzgiwać się несов. 1. уст. завязываться, затягиваться; застёгиваться; 2. перен. затягивать­ся, заволакиваться; 3. перен. завйзываться, ус­танавливаться
zadzierzgnąć сов. 1. уст. завязать, затянуть; застегнуть; 2. перен. затянуть, заволочь; 3. перен.
завязать, установйть, заключить; ~ znajomość завязать знакомство
zadzierzgnąć się сов. 1. уст. завязаться, затя­нуться; застегнуться; 2. перен. затянуться, заво­лочься; 3. перен. завязаться, установиться
zadzierzystość ж. см. zadzierżystość
zadzierżysty см. zadzierżysty
zadzierżystość ж. задорность, лихость
zadzierżysty 1. задорный, лихой; 2. уст. с за­доринами
zadziewać несов. разг, девать, совать, забра­сывать
zadziewać się несов. уст. деваться
zadziob li ać, ~ię, ~ie сов. заклевать
zadzior, ~u или —а м. 1. (и deski) задорина
2. (na powierzchni metalu) заусенец, заусеница ż zadziora м. разг. 1. задйра, забияка; 2. см. za­
dzior
zadziornie задорно, дерзко, задиристо zadziorność ж. задиристость, дерзость zadziorny задорный, дерзкий, задйристый zadziób||ać, ~ię, ~ie сов. см. zadziobać zadziwiać несов. поражать, удивлять, изумлять, приводйть в изумление
zadziwiać się несов. поражаться, удивляться, изумляться
zadziwiająco поразйтельно, удивйтельно, изу­мительно
zadziwiając ||у 1. прич. от zadziwiać; 2. пора- зйтельный, удивйтельный, изумйтельный; ~е po­dobieństwo поразйтельное сходство
zadziwić сов. поразйть, удивйть, изумить, при­вестй в изумление
zadziwić się сов. поразиться, удивйться, изу­миться
zadziwienie с. удивление, изумление
zadzwoni || ć сов. 1. зазвонйть; зазвенеть; ~ł telefon зазвонйл телефон; 2. позвонйть; ~ do kogoś позвонйть кому-л.; ~ na pogotowie по­звонйть в скорую помощь; ~ do redakcji позво­нйть в редакцию; ~ do fabryki позвонйть на за­вод; О ~ło w uszach зазвенело в ушах
zadźgać сов. прост, заколоть, зарезать; ~ szty­letem заколоть кинжалом
zadźwięczeć сов. зазвучать; зазвенеть
zadźwigać сов. затащйть, втащйть; ~ na piętro втащйть на второй этаж
zadżdźon||y дождлйвый; пасмурный; ~е niebo пасмурное небо
zadżumiony зачумлённый, чумной
zafajdać сов. груб, прост, загадить
zafalowa||ć сов. 1. взволноваться, покрыться волнами; morze ~ło море взволновалось (покры­лось волнами); 2. заволноваться, заколыхаться, заколебаться; tłum ~ł толпа задвйгалась (при­шла в движение); żyto ~ło рожь заколыхалась
zafałszować сов. фальсифицировать; извратйть zafałszowanie с. фальсификация ż, фальсифи­
цирование; извращение
zafantować сов. уст. 1. заложйть, отдать в за­лог (заклад); 2. coś арестовать что-л., наложйть арест на что-л.
zafarbować сов. закрасить; покрасить, окрасить zafarbować się сов. окраситься
zafarbowywać несов. закрашивать; окрашивать
zafarbowywać się несов. окрашиваться
zafascynować сов. захватйть; зачаровать, заво­рожить, пленйть, увлечь
zafascynować się сов. плениться, увлёчься
zafasować сов. 1. арго получйть довольствие;
2. разг, достать, раздобыть
zafastrygować сов. приметать, заметать, на­метать
za fermentować сов. забродйть
za fiksować сов. зафиксйровать,закрепйть
zafiniszować сов. финишйровать
za flanco wać сов. высадить, посадйть, рассадить {рассаду)
zaflegmić сов. заложйть (нос, грудь)
zaflegmienie с. заложенность г {носа, груди) zaflegmiony заложенный (о носе, груди)-, jestem ~ мне заложйло нос (грудь)
zafrachtować сов. зафрахтовать
zafrankować сое. уст. франкйровать
za frapować сов. поразйть; изумйть; заинтриго вать, заинтересовать, захватйть
zafrasować сое. уст. 1. {zasmucić) опечалить;
2. (zakłopotać) озаботить
zafrasować się сов. уст. 1. {zasmucić się) опе­чалиться; приуныть, пригорюниться; 2. (zakłopo tać się) озаботиться
zafrasowanie с. уст. 1. опечаленность ź; печаль ż; озабоченность ż
zafrasowani!у 1. прич. от zafrasować; 2. {za smucony) опечаленный, горестный, скорбный; 3. (zakłopotany) озабоченный; ~а mina озабоченный ВИД
zafrunąć сов. редко залететь, запорхнуть
zafryzować сов. уст. завйть (волосы)
zafukać сов. уст. запугать, забйть
zafundować сов. komuś coś разг, купйть кому-л., что-л., угостйть кого-л. чем-л.; ~ obiad угостйть обедом; ~ kino пригласйть в кино {заплатив за билеты); ~ sobie купйть себе {что-л.)
zafurczeć сов. зашуметь; зажужжать, загудеть zafurkolltać, ~czę, ~cze сов. см. zafurczeć za futro wać сов. заделать, забйть, заколотйть досками; обшйть досками
zagabnąć сое. 1. kogoś заговорйть с кем-л., обра- тйться к кому-л.; 2. уст. напасть, захватйть
zagabywać несов. 1. kogoś заговаривать с кем-л., обращаться к кому-л.; 2. уст. нападать, захва­тывать
zagadać сое. разг. 1. do kogoś заговорйть, на­чать говорйть с кем-л.; 2. kogoś заговорйть ко го л., не дать слова сказать кому-л.
zagadać się сов. разг, заговорйться, заболтать ся
zagadany заговорйвшийся, увлечённый разгово­ром
zagadk||a ж. загадка; zadać ~ę задать (зага­дать) загадку; odgadnąć ~ę разгадать (отгадать) загадку; О mówić ~ami говорйть загадками, играть в загадки
zagadkowość ж. загадочность
zagadkowy загадочный
zagadnąć сов. do kogoś заговорйть с кем л., обра тйться к кому-л.
zagadnienie с. вопрос т. проблема ż; rozwią­zać ~ решйть вопрос
zagadywać несов. 1. do kogoś заговаривать с кем-л., обрашйться к кому-л.; 2. kogoś загова­ривать кого-л., не давать слова сказать кому-л.
zagaić сов. 1. начать, открыть (собрание и т. п.); произнестй вступйтельную речь; ~ posiedzenie открыть заседание; 2. уст. обсадить деревьями, озеленйть; 0 ~ rozmowę разг, завязать разговор
zagaj, ~u м. роща ż, перелесок
zagajać несов. 1. начинать, открывать {собра­ние и т. п.); произносйть вступйтельную речь; 2. уст. обсаживать деревьями, озеленять; ~ rozmo­wę разг, завязывать разговор
zagajenie с. 1. начало, открытие {собрания и т. п.); 2. вступйтельная речь, вступйтельное слово
zagajnik м. роща г, перелесок
zagalopować się сов. 1. забежать (далеко); 2. перен. завраться, зарапортоваться, хватйть через край, переборщйть
zaganiacz м. 1. редко загонщик; ~ bydła загон­щик скота; 2. зоол. пеночка-пересмешка ż (Hip- polais icterina)
zaganiać несов. 1. загонять; 2. do czegoś заса­живать за что-л., заставлять {делать что-л.); ср. zagonić
zaganiać się несов. разогнавшись забегать, заходйть (далеко)
zaganianie с. 1. загонка i; 2. разг, занятость г, перегруженность ż {работой, хлопотами)
zaganiany 1. прич. от zaganiać; 2. забегавшийся, захлопотавшийся
za gapiać się несов. редко разг, забываться, засматриваться; зевать, зазёвываться
zagapić się сов. разг, заглядеться, засмотреть­ся; зазеваться
zagapiony разг, заглядевшийся; зазевавшийся za garażować сов. разг, поставить в гараж
zagarnąć сов. 1. загрестй; ~ żar загрестй жар;
2. зачерпнуть; ~ wody зачерпнуть воды; 3. coś захватйть что-л., завладеть чем-л.; ~ terytorium захватйть (занять) территорию; ~ władzę захва­тйть власть
zagarniać несов. 1. загребать; 2. зачерпывать;
3. coś захватывать что-л., завладевать чем-л.; ср. zagarnąć
zagarnięcie с. захват m; ~ władzy захват власти zagasać несов. уст. угасать, погасать, потухать zagasić сов. погасйть, потушить
zagasnąć сое. уст. угаснуть, погаснуть, потух­нуть
zagawędzić się сов. разг, заболтаться, загово­рйться, увлёчься беседой
zagazować сов. отравить газом
zagazować się сов. прост, напйться пьяным zagazowanie с. 1. отравление газом; 2. зараже­ние (местности) газами
zagazowany 1. прич. от zagazować; 2. заражён­ный газами (о местности); 3. разг, пьяный
zagda||kać, ~czę, ~cze сов. закудахтать zagderać сов. редко забрюзжать, заворчать za£ęgać сов. загоготать (о гусях)
zagęszczacz м. тех. хим. сгустйтель
zagęszczać несов. 1. сгущать, загущать; 2. уплотнять
zagęszczać się несов. 1. сгущаться; 2. уплотнять­ся; 3. заполняться людьмй (народом)
zagęszczeni || e с. 1. сгущение; ~ roztworu кон­центрация раствора; 2. уплотнение; ~ mieszkania уплотнение квартиры; 3. плотность населения; wskaźnik ~а ludności показатель плотности насе­ления; 4. нагромождение, скученность z
zagę||ścić сов. 1. сгустить, загустить; 2. уплот нить; nadmiernie —szczone mieszkanie перенасе­лённая квартира
zagęścić się сов. 1. сгуститься, загуститься; 2. уплотниться; 3. заполниться людьмй (народом)
zag||iąć, ~nę, ~nie, прош. ~iął, ~ięła, ~ięli, прич. — ięty сов. 1. загнуть; завернуть; ~ gwóźdź загнуть гвоздь; 2. (podwinąć) подвернуть; за­сучить; 3. kogoś разг, задать задачу, задать ка верзный вопрос кому л., озадачить кого-л.; 0 ~ kruczka уст. выкинуть штуку (номер); ~ parol а) na kogoś, coś (upatrzyć sobie) взять на прицел кого-л., что-л.; 6) na kogoś (uwziąć się) взъесться на кого-л.; в) карт. уст. загнуть пароли
zagiąć się сов. загнуться
zagięcie с. загиб гп; сгиб тп; фальц тп spec.
zaginać несов. 1. загибать; завёртывать; 2. под­вертывать; засучивать; 3. kogoś разг, задавать задачу, задавать каверзные вопросы кому-л., озадачивать кого-л.; ср. zagiąć
zaginać się несов. загибаться
zaginą || ć сов. 1. пропасть, исчезнуть; затереть­ся; ~ bez śladu бесследно пропасть; list ~ł пись­мо затерялось; 3. пропасть без вести (на войне); 0 wszelki słuch о nim ~ł исчез как (будто, слов­но) в воду канул
zaginięcie с. пропажа Ż, исчезновение
zaginion||y 1. пропавший, исчезнувший; затеряв­шийся, потерянный; 2. ~у, ~ego м. пропавший без вести; straty w zabitych i ~ych потери уби­тыми и пропавшими бёз вести
zagipsować сов. 1. замазать гипсом; 2. мед. загипсовать
zaglądać несов. 1. заглядывать, смотрёть; ~ przez okno заглядывать в окно; ~ w każdy kąt шарить по всем углам; 2. do kogoś заглядывать, наведываться к кому-л.; 0 ~ do kieliszka (butel­ki) выпивать, любить рюмочку; ~ śmierci w oczy смотрёть смерти в глазй; ~ do encyklopedii (sło­wnika itp.) справляться (смотрёть) в энцикло­педии (словаре и т. п.)
zaglądnąć сов. обл. заглянуть
zagład||а ж. гйбель; уничтожение п; skazać па ~ę обречь на гйбель; broń masowej ~у оружие массового уничтожения; obozy ~~у лагеря уничто­жения (во время оккупации Польши немецко- фашистскими войсками)
zagładzać 1 несов. 1. заглаживать, сглаживать; ~ powierzchnię сглаживать поверхность; 2. уст. губйть, истреблять; 0 ~ winy заглаживать вину; ~ grzechy заглаживать (искупйть) грехй
zagładzać 2 несов. морйть голодом
zagładzić сов. 1. загладить, сгладить; 2. уст.
загубйть; истребйть; ср. zagładzać 1
zagłębiać несов. 1. опускать, погружать; 2. (wbijać) вонзать
zagłębiać się несов. 1. опускаться, погружать­ся; углубляться; входйть, вонзаться; 2. забирать­ся, углубляться; 3. w czymś, w coś углубляться, погружаться во что-л.; ср. zagłębić się
zagłębić сов. 1. опустйть, погрузить; 2. (wbić) вонзйть
zagłębić się сов. 1. опустйться, погрузйться; углубйться; войтй, вонзйться; ~ się w wodę по­грузйться в воду; 2. (zapuścić się) забраться, уг­лубйться; ~ się w las углубйться в лес; 3. w czymś, w coś углубйться, погрузиться во что-л.; ~ się w lekturze углубйться в чтение; ~ się w sobie углубиться в себя
zagłębie с. геол, бассейн тп; ~ węglowe уголь ный бассейн
zagłębienie с. 1. (czynność) углубление, погру­жение; 2. углубление, впадина ż, ямка ż; ~ tek­toniczne геол, тектонйческая впадина
zagłodzić сов. заморйть голодом
zagłodzić się сов. заморить себя голодом
zagłodzony 1. прич. от zagłodzić; 2. изголодав­шийся
zagłówek м. обл. 1. изголовье п; подушка г; 2. заголовок, заглавие п
zagłówn||e, ~ego с. ист. денежное возмещение родственникам убйтого
zagłuchnąć сов. уст. заглохнуть
zagłuszać несов. заглушать
zagłuszać się несов. 1. заглушать друг друга; 2. заглушаться; 3. подавлять в себе чувство (боли, тревоги и т. п.); забываться, отвлекаться
zagłuszy || ć сов. заглушйть; ~ głos заглушить голос; ~ stację radiową заглушйть радиостан­цию; chwasty ~ły zasiewy сорнякй заглушйли посевы; ~ wyrzuty sumienia перен. заглушйть угрызения совести
zagłuszyć się сов. 1. заглушйть друг друга; 2. заглушйться; 3. подавить в себе чувство (боли, тревоги и т. п.); забыться, отвлечься
zagmatwać сов. запутать, осложнйть; услож­нить; ~ sprawę запутать дело
zagmatwać się сов. запутаться, осложниться, усложнйться
zagmatwanie1 с. 1. осложнение; усложнение;
2. путаница ż
zagmatwanie 2 сложно, запутанно
zagmatwany запутанный, сложный
zagnać сов. 1. загнать; 2. do czegoś перен. за- садйть за что-л., заставить (делать что-л.); ср. zagonić
zagnajać несов. редко 1. гнойть, сгнаивать; 2. пачкать навозом; пакостить; 3. уст. унавоживать, удобрять навозом
zagnajać się несов. редко 1. загнивать; 2. пач­каться навозом
zagniatać несов. 1. давйть; затаптывать; 2. за­мешивать (тесто, глину)
zagniazdowni||ki мн. (ед. ~к м.) зоол. вывод­ковые (зреловылупляющиеся) птйцы
zagnić сов. загнйть, подгнйть
zagni||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сов. 1. задавйть; затоптать; 2. замесить (тесто, глину)
zagniewać сов. уст. рассердйть, разгневать zagniewać się сов. уст. рассердйться, разгне­ваться, осерчать
zagniewany 1. прич. от zagniewać; 2. рассержен­ный, сердйтый, разгневанный
zagnieździć się сов. 1. завестись (о myszach itp.);
устроить гнездо; 2. перен. книжн. поселиться; 3. перен. книжн. воцариться, укорениться
zagnieżdżać się несов. редко заводиться (о ту szach itp.); гнездиться, поселяться
zagniwać несов. загнивать, подгнивать
zagnoić сов. 1. загнойть, сгнойть; ~ ranę за- гнойть рану; 2. запачкать навозом; испакостить, запакостить; 3. уст. унавозить, удобрить навб- зом; ~ pole унавозить поле
zagnoić się сов. 1. загнйть; 2. запачкаться наво­зом
zagoić сов. залечить, заживйть
zago||ić się сов. зажйть, залечйться; О do wese­la się ~i до свадьбы заживёт
zagojenie с. заживление
zagon. ~u м. 1. полоса Ź, загон, пашня ź, поле п; ciągnąć ~em идтй по полосе (полосой); 2. пе редовбй разъезд (отряд); pancerne прорвав­шиеся вперёд бронетанковые части; ~у tatarskie ист. передовые отряды (разъезды) татар; 3. воен. рейд; О ni ~а, ni ogona ни кола ни двора
zagon|| ek, — ka м. грядка ź; полоска ż (пашни) zagonić сов. 1. загнать; 2. do czegoś засадйть за что-л., заставить (делать что-л.); ~ do pracy (do nauki) заставить работать (учйться)
zagonić się сов. см. zagnać się
zagoniony забегавшийся, захлопотавшийся zagonowiec м. ист. мелкопоместный шляхтич zagonowy 1. ист. мелкопоместный (о шляхти­че); 2. уст. грядовой, выращиваемый на грядах
zagończyk м. ист. участник набега (наезда) zagorzalec м. уст. 1. горячка; сумасброд; 2. ярый сторонник (кого-л., чего-л.)
zagorzałek м. бот. зубчатка ż (Odontites Zinn) zagorzałość ж. горячность; ожесточённость, фанатизм m
zagorzały у 1. горячий, страстный; яростный, ярый; ~е spory горячие споры; ~ przeciwnik ярый противник; 2. загорелый, загоревший; 3. уст. угоревший; О biega (lata) jak ~ kot уст. мечется (бегает) как угорелый
zagórzeЦć, ~ję, ~je сов. книжн. 1. загореться, запылать; ~ namiętnością запылать страстью; 2. загореть; 3. уст. угореть
zagospodarować сов. освоить; благоустрбить; обжйть; ~ odłogi освоить зйлежные земли; ~ osiedle mieszkaniowe благоустроить посёлок
zagospodarować się сов. обзавестись хозяйством, завестй хозяйство, устроиться
zagospodarowanie с. освоение; благоустройство zagospodarowywać несов. осваивать; благоуст­раивать; обживать
zagospodarowywać się несов. обзаводйться хо­зяйством, заводйть хозяйство, устраиваться
zagospodarzyć сов. уст. см. zagospodarować zagospodarzyć się сов. уст. см. zagospodarować się
zago)|ścić сов. 1. уст. остаиовйться, погостйть; 2. перен. закрасться, проникнуть; (u nich) ~ściła nędza (bieda) у них в дбме поселйлась нищета; na twarzy ~ścił uśmiech на лице появйлась улыб­ка; 3. do kogoś, dokądś уст. прибыть (с визйтом) к кому-л., куда-л.
zagościć się сов. 1. уст. загостйться; пробыть; 2. перен. закрасться, пронйкнуть
zagotować сов. вскипятйть; ~ mleko вскипятйть молоко
zagotowalić się сов. 1. закипеть, вскипеть; 2. перен. закипеть; взбурлить, забурлйть; złość ~ła się w nim в нём закипела злость; w tramwaju —ło się в трамвае поднялся шум
zagotowywać несов. редко кипятить
zagotowywać się несов. редко закипать, вски­пать
zagórować сов. уст. nad kimś, czymś превзойтй кого-л., что-л., взять верх над кем-л., чем-л.
zagórski уст. находящийся за горами
zagórzański находящийся (расположенный, жи­вущий) за горами
zagórze с. местность, лежащая за горами
zagrabiać несов. 1. загребать, сгребать; 2. за­хватывать, похищать, присваивать
zagrabicie! м. уст. грабитель; захватчик, похи­титель
zagrabić сов. 1. загрестй, сгрестй; 2. захватйть, похйтить, присвоить
zagrabk||i, ~ów мн. огрёбки, колосья (оставши­еся в поле)
zagracać несов. разг, загромождать, заставлять мебелью; захламлять
zagracić сов. разг, загромоздйть, заставить ме­белью; захламить
zagracować сов. обработать мотыгой (скребком) zagra||ć сов. 1. (zacząć grać) заиграть; 2. (wyko­nać) сыграть, исполнить; ~ na fortepianie сыг­рать на рояле; ~ rolę Hamleta сыграть роль Гамлета; 3. (rozegrać) сыграть, разыграть; ~ w szachy сыграть в шахматы; ~ mecz сыграть (ра­зыграть) матч; 4. (zabrzmieć) загреметь; засту­чать; ~ły armaty загремели (загрохотали) пушки; ~ły cekaemy застучали (застрочили) пулемёты; ~ł motor загудел мотор; 5. (zacząć się. mienić) замерцать, засверкать; 6. охот. а) залйться ла­ем (о гончих); 6) затоковать (о глухаре, тетереве); 7. na czymś сыграть на чём-л., использовать что-л. в своих целях; ~ na czyjejś ambicji сыграть на чьём-л. самолюбии; 8. (о uczuciach itp.) взыграть; изобразиться (odmalować się); ć) ~ komedię ра­зыграть комедию; ~ komuś na nerwach поиграть на нервах у кого-л., потрепать нёрвы кому-л.; ~ komuś na nosie поиздеваться над кем-л.; ~ od ucha заиграть вовсю, начать наяривать; — w czyjąś dudkę подыграть, поддакнуть кому-л.; ~ na zwłokę сыграть на проволочку, попытаться выиграть время; krew ~ła кровь заиграла; ~ w otwarte karty сыграть в открытую, раскрыть карты; tak tańczyć, jak ~ją плясать под чужую дудку
zagrać się сов. увлечься игрой, заиграться
zagradzać несов. загораживать, перегоражи­вать; ср. zagrodzić
zagramolić się сов. разг. 1. забраться, залезть; взгромоздйться; 2. добраться, дотащйться, до- плестйсь
zagranic|| а ж. заграница; wrócić z —у возвра­титься из-за гранйцы
zagraniczniak м. см. zagranicznik
zagranicznik м. разг, иностранец, приезжий из-за гранйцы
zagraniczny у заграничный, зарубежный, ино­
странный; handel ~ внешняя торговля; polityka ~a внешняя полйтика; ministerstwo spraw ~ych министерство иностранных дел
zagranie с. 1. исполнение (на музыкальном инструменте)-, 2. разг, неожиданный шаг (ход); манёвр тп, номер m; to było zręczne ~ это был ловкий манёвр (номер); 3. спорт, подача г (мяча)
zagraż||ać несов. угрожать, грозить; ~ życiu угрожать жизни; ~а mu niebezpieczeństwo ему грозит опасность
zagrobowy уст. загробный, замогйльный
zagro||da ж. 1. двор тп, усадьба; ~ chłopska крестьянский двор; 2. уст. ограда, загородка, перегородка; 3. огороженное место; ~ dla bydła загон (для скота); 4. воен, заграждение п; ~ minowa мйнное заграждение; О szlachcic па ~dzie równy wojewodzie погов. в своей усадьбе и шляхтич — воевода
zagrodnik м. ист. безземельный крестьянин zagrodowiec м. ист. мелкопоместный шляхтич (однодворец)
zagrodow||y 1. дворбвый, усадебный; 2. ист. мелкопоместный; szlachta ~а мелкопоместная шлйхта
zagrodzić сов. 1. загородйть, перегородйть; ~ komuś drogę преградйть кому-л. дорогу; 2. заго­родйть, обнестй оградой
zagrozić сое. 1. подвергнуть опасности; создать угрозу; ~ czyjemuś życiu подвергнуть опасности чью-л. жизнь; 2. пригрозйть (кому-л.)
zagrożenie с. 1. сущ. от zagrozić; 2. угроза ż, опасность ż
zagrożony подверженный опасности; находя­щийся под угрозой; ~ odcinek опасный участок; ~ dom аварййный дом
zagruchać сов. заворковать
zagrucho||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сое. загреметь, загрохотать, загромыхать
zagruntować сов. загрунтовать
zagruntowanie с. загрунтбвка ż zagruntowywać несов. загрунтовывать zagruźliczenie с. распространённость туберку­лёза
zagruźliczony туберкулёзный; заражённый ту­беркулёзом
zagrycha ж. прост, закуска
zagrypiony разг, больнбй грйппом
zagrywać несов. 1. дёлать ход (в игре); 2, спорт. подавать (мяч)
zagrywka ж. разг. см. zagranie 2, 3
zagryzać несов. 1. закусывать; 2. прикусывать; кусать; стискивать (зубами); 3. загрызать; ср. zagryźć
zagryzać się несов. 1. разг, мучить себя; тер­заться, изводйть себя; 2. загрызать друг друга; 3. перен. терзать, изводйть друг друга
zagryzmolić сов. разг, исписать каракулями, исчеркать
zagry||źć, ~zę, ~zie, проги. ~zł, ~zła, ~źli, прич. ~ziony сов. 1. закусйть; ~ ogórkiem заку­сить огурцом; 2. прикусйть; закусйть, стйснуть (зубами); ~ wąsa закусйть ус; ~ wargi прику­сйть губы; 3. загрызть; wilk ~zł owcę волк за­грыз овцу
zagryźć się сов. 1. разг, замучить себя; истер­заться, известй себя; 2. загрызть друг друга; 3. перен. истерзать, известй друг друга
zagrz||ać, ~eję, ~eje сов. 1. согреть; подогреть; ~ wody подогреть воды; 2. do czegoś воодуше­вить на что-л.; побудйть к чему-л; подзадорить pot.; О nie ~ miejsca (kąta) а) долго не усидеть (не прожйть) где-л.; б) не ужйться
zagrza||ć się сое. согреться; нагреться; silnik się ~ł мотор перегрелся
zagrzeb||ać, ~ię, ~ie сое. зарыть, закопать zagrzebać się сов. 1. зарыться, закопаться; ~ się w słomie зарыться в солому; 2. w czymś перен. зарыться, погрузйться, уйтй с головой во что-л.; погрязнуть в чём-л.; ~ się w książkach зарыться в кнйги; О ~ się na wsi застрять в деревне
zagrzebywać несов. зарывать, закапывать
zagrzebywać się несов. 1. зарываться, закапы­ваться; 2. w czymś перен. зарываться, погружать­ся, уходить с головой во что-л.; погрязать в чём-л.; ср. zagrzebać się
zagrzecho||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов. загреметь, загрохотать; затрещать
zagrzewać несов. 1. согревать; подогревать, греть; 2. do czegoś воодушевлять на что-л.; по­буждать к чему-л.; подзадоривать pot.
zagrzewać się несов. 1. согреваться; нагревать­ся; 2. (do czegoś) воодушевлять (подзадоривать) друг друга
zagrzęznąć сов. уст. увязнуть, застрять
zagrzmi||eć сое. 1. загреметь, прогреметь, грох нуть; ~ały armaty загремели пушки; 2, раздать­ся, прозвучать; 3. безл. загреметь (о громе); ~ało раздался (загремел) гром; 4. (powiedzieć grom­kim głosem) прогреметь, сказать (произнестй громовым голосом
zagrzybić сов. развестй грибок (в квартире, комнате и т. п.)
zaguba ж. уст. гйбель, погйбель
zagubić сов. 1. потерять, утратить; 2. (przeoczyć) упустйть йз виду; 3. уст. погубить
zagubić się сов. 1. потеряться; забыться; 2. за­теряться; пропасть; ~ się w tłumie затеряться в толпе; ~ się w lesie заблудйться в лесу
zagubion||y 1. потерянный, утраченный; rzeczy ~е потерянные вещи; 2. (przeoczony) упущенный йз виду; 3. затерянный, затерявшийся; заблу- дйвшийся; О ~а wyspa затерянный остров; czuć się ~ym чувствовать себя потерянным
zagulgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сое. забулькать
zagustowa||ć сов. w czymś уст. войтй во вкус чего-л., пристрастйться к чему-л.; приохотиться к чему-л.; ~ł w tym это ему понравилось (полю- бйлось)
zagwarantować сое. гарантйровать
zagwarzyć сов. книжн. 1. заговорить, зашу меть; 2. перен. зашуметь
zagwazdać сов. разг, исчеркать, исписать ка­ракулями; испещрить
zagważdżać несов. забивать гвоздями; заклё­пывать
zagwi||zdać, ~żdżę, ~żdże сов. засвистеть, засвистать; ~ na psa свйстнуть собаке
zagwizdnąć сов. уст. свйстнуть; засвистеть
zagwoździć сов. забить гвоздями; заклепать; о ~ armatę ист. заклепать (загвоздйть) пушку
zagwożdżać несов. см. zagważdżać
zahaczać несов. 1. зацеплять, задевать; 2. ko­goś о coś разг, спрашивать кого-л. о чём-л., требовать отчёта у кого-л. в чём-л.; 3. о coś перен. разг, касаться чего-л., затрагивать что-л., упоминать вскользь о чём-л,', 4. разг, заезжать
zahaczać się несов. 1. зацепляться; 2. (gdzieś) разг, пристраиваться, устраиваться (где-л.)
zahaczyć сов. 1. зацепить, задеть; 2. kogoś о coś разг, спросить кого л. о чём-л., потребовать отчёта у кого-л. в чём-л.; 3. о coś перен. кос­нуться чего-л., затронуть что-л.; упомянуть вскользь о чём-л.; 4. разг, заехать, завернуть; ~ о Warszawę, о znajomych заехать (завер­нуть) в Варшаву, к знакомым
zahaczyć się сов. 1. зацепиться; 2. (gdzieś) разг, пристроиться, устроиться (где-л.)
zahaftować сов. расшйть, вышить
zahałasować сов. зашуметь, поднять шум
zahamować сов. затормозить; задержать, при­остановить, замедлить; ~ samochód затормозить автомобйль; ~ rozwój затормозйть (задержать) развйтие; ~ krwotok остановйть кровотечение
zahamowanie с. 1. торможение; приостановка Ż, замедление; 2. затруднённость ż, стеснение; скованность ż; oddechu затруднённость дыха­ния; ~ psycho ruchowe психол. психомоторная заторможенность
zahandlować разг, торгануть posp., поторго­вать; заключйть сделку; ~ czymś' поторговать чём-л., продать что-л.
zahangarować сое. арго поставить в ангар
zaharować się сов. разг, заработаться
zaharowanie с. разг, перегруженность г (ра ботой)
zaharowany разг, заработавшийся; перегру­женный работой
z a harówy wać się несов. разг, работать (тру- дйться) в поте лица; работать на износ, вкалы­вать posp.
zaharpunować сов. арго загарпунить
zahartować сов. закалить; ~ stal закалйть сталь; ~ organizm закалйть органйзм
zahartować się сов. закалиться; się w walce закалйться в борьбе
zahartowanie с. закалка ź; закалённость ż
zahartowany у закалённый; ~а stal закалён­ная сталь; ~е dziecko закалённый ребёнок
zahipnotyzować сое. загипнотизйровать
zahipotekować сов. юр. записать в ипотечную кнйгу; заложйть недвйжимое имущество
zahucz ||eć сов. 1. загудеть; зашуметь; загреметь; sala ~ała od oklasków зал загремёл от апло­дисментов, в зале раздйлся гром аплодисментов; 2. (na kogoś) прикрйкнуть, зашуметь на кого-л.
zahukać сов. 1. закричать; крикнуть (несколь­ко раз); 2. запугать, затюкать, забйть
zahukanie с. запуганность Ź, забйтость ż
zahukan||y запуганный, забйтый; ~е dziecko запуганный ребёнок
zahukiwać несов. редко запугивать, забивать zahulać сов. разг. 1. загулять, закутйть;
2. (о wietrze) задуть, разбушеваться
zahurko||tać, —czę, ~cze сов. загрохотать, за­громыхать
zahuśtać сов. закачать
zahuśtać się сов. закачаться
zaigra||ć сов. поэт, заиграть, мелькнуть; па twarzy ~ł uśmiech на лице заиграла улыбка
zaimek м. грам. местоимение п; ~ osobowy лйчное местоимение; dzierżawczy притяжа­тельное местоимение; ~ wskazujący указатель­ное местоимение; ~ nieokreślony неопределён­ное местоимение; ~ względny относйтельное местоимение; ~ руtajny вопросйтельное место­имение; ~ zwrotny возвратное местоимение
zaimkowy грам. местоимённый
zaimponowa || ć сов. произвестй впечатление; внушйть уважение; swoją wiedzą он внушил уважение (удивйл, поразйл) свойми знаниями; chciał ~ он хотел произвестй впечатление (удивить)
zaimprowizować сов. сымпровизировать; ~ obiad сымпровизйровать (импровизйровать) обед
zainaugurować сов. открыть, начать
zainaugurowanie с. открытие, начало
zaindagować сов. kogoś спросйть кого-л., об- ратйться с вопросом к кому-л.
zaindyczyć się сов. разг, распетушиться, вспылйть
zainfekować сов. заразить, внестй инфекцию
zainicjować сов. coś выступить инициатором (зачинателем) чего-л.; положйть начало чему-л.
zainkasować сое. инкассировать, получить (деньги); 0 ~ cios спорт, получить удар
zainkasowanie с. инкассйрование, инкассация i zainscenizować сое. 1. инсценйровать; 2. перен. (przygotować, zorganizować) устроить, органи­зовать
zainscenizowanie с. инсценировка i
zainspirować сое. coś, kogoś do czegoś вдохно- вйть кого-л., что-л. на что-л.; инспирйровать что-л., внушйть кому-л. что-л.
zainstalować сое. 1. установить, смонтировать; оборудовать; ~ turbinę установйть турбйну; ~ gaz провестй газ; 2. разг, устроить, поместйть
zainstalować się сов. разг, расположйться, обосноваться; устроиться
zainstalowanie с. установка ż; монтаж т, обо­рудование; ~ maszyn установка машйн; ~ gazu проводка газа
zainstalowany у установленный; смонтйрован- ный; moc ~а elektrowni тех. установленная мощность электростанции
zainsynuować сов. редко внушйть, подска­зать
zainteresować сое. заинтересовать
zainteresować się сов. заинтересоваться; ~ się kimś увлечься кем-л.
zainteresowani || е с. 1. интерес т, заинтересо­ванность ż; okazywać ~ kimś, czymś проявлять интерес к кому-л., чему-л.; wywołać żywe ~ вызвать живой интерес; 2. ~а мн. увлечения, устремления, интересы; mieć ~а muzyczne ин­тересоваться музыкой
zainteresowań || у заинтересованный; strony ~е заинтересованные стороны
zainterpelować сов. внести интерпелляцию (запрос)
zainterpelowanie с. интерпелляция г, запрос т zainterweniować сов. обратиться (к кому-л. по какому-л. делу)-, вмешаться
zaintonować сов. запеть, затянуть zaintrygować сое. заинтриговать zainwentaryzować сое. заинвентаризировать zainwestować сое. coś эк. вложйть (капитал, деньги) во что-л., сделать капиталовложения во что-л.
zaiskrzyć się сов. засверкать, заискрйться zaiste книжн. войстину, пойстине, истинно zaistnielić, ~ję, ~je сое. возникнуть, появйть­ся; образоваться
zaiście уст. см. zaiste
zaiwaniać несов. прост. 1. шпарить, жарить; ~ na harmonii наяривать на гармошке; 2. (Ыа gować) врать, выдумывать, сочинять, плестй
zajadać несов. уплетать; ~ г apetytem упле­тать с аппетйтом
zajadać się несов. объедаться, наслаждаться едой
zajadłość ж. ожесточённость; ожесточение и, ярость
zajadły ожесточённый, яростный, остервенё лый
zaja||dy мн. (ед. ~d, ~du jm.) заеды
zajarzyć się сов. засветиться, разгореться
zajaśnie||ć, ~ję, ~je сов. 1. засиять, засве тйться; 2. перен. прояснйться, посветлеть
zajazd, ~u м. 1. гостйница г (для автотурис­тов, обычно в старинном стиле); 2. (podjazd) подъезд (к дому); 3. (karczma) постоялый двор, трактйр; 4. ист. набёг, наезд; 5. ж.-д. тупико­вый путь
zajazgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сое. 1. залязгать, загрохотать; зашуметь; затре­щать; 2. разг, заверещать; завизжать; 3. разг. загалдеть; затараторить
zając м. зоол. заяц (Lepus L.); ~ szarak заяц-русак; polowanie па ~е охота на зайцев; О kto dwa ~е goni, żadnego nie złapie поел. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; robota nie ~, w las nie ucieknie no гое. работа не волк, в лес не убежйт
zającz||ek м. 1. зайчик; зайчонок; 2. разг, зай­чик; puszczać ~ki пускать зайчиков; 3. (тж. podgrzybek ~) бот. моховйк зелёный (Хегосо- mus subtomentosus Quel.); О (on) ma ~ki w głowie, ~ki mu chodzą po głowie а) у него вин тика не хватает, у него не все дома; б) у него вечные причуды (прйхоти)
zajHąć, ~mę, ~mie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сое. 1. занять; захватйть, отнять; ~ miejsce занять место; ~ęte! занято!; ~ dużo czasu занять (отнять) много времени; ~ jakieś terytorium занять какую-л. территорию; 2. за­нять, развлечь; ~ gości занять гостей; 3. (za­przątnąć) занять, увлечь, заинтересовать, погло- тйть; ~ uwagę поглотйть внимание; 4. coś на ложйть арест на что-л.; ~ ruchomości наложить арест на двйжимое имущество; 5. занйть (пост, должность и т. п.); 6. (о chorobie) поразйть; О ~ jakieś stanowisko (jakąś postawę) wobec ko­
goś, czegoś отнестйсь какйм-л. образом к кому-л., чему-л.; высказать своё мнение (свою точку зрения) по какому-л. вопросу; ~ miejsce czyjeś, czegoś заменйть кого-л., что-л., сменйть кого-л., что-л.; прийтй на смену кому-л., чему-л.
Tają || ć się сов. 1. заняться; ~ się pracą за­няться делом (работой); взяться за дело (рабо­ту); ~ się gośćmi заняться гостями; 2. разг. заняться, загореться, вспыхнуть, воспламенйть- ся; ~ł się dach занялась (загорелась) крыша
zająkać się несов. уст. заикаться; запинаться zająkiwać się несов. редко 1. заикаться; запи­наться; 2. о czymś разг, заикаться о чём-л., намекать на что-л.
zająkliwość ж. редко заикание; косноязычие п zająkliwy косноязычный; нечленораздельный zająkn||ąć się сов. 1. заикнуться; запнуться; kłamie ani się ~ie врёт напропалую; 2. о czymś разг, заикнуться о чём-л., намекнуть на что-л.; ani się ~ął даже не заикнулся (о чём-л.)
zająknieni||е с. запйнка г; bez ~а а) без за- пйнки; б) без всякого смущения, нимало не сму- тйвшись
zajątrzać несов. уст. разжигать, распалять (вражду и т.п.)
zajątrzać się несов. уст. 1. (о stosunkach) обостряться, ухудшаться; 2. (о ludziach) распа ляться, ожесточаться
zajątrzenie с. уст. 1. обострение, разжигание (вражды и т. п.); 2. ожесточение, запальчи вость г
zajątrzyć сов. уст. разжечь, распалйть (враж­ду, споры)
zajątrzyć się сов. уст. 1. (о stosunkach) обо стрйться, ухудшиться; 2. (о ludziach) распа- лйться, ожесточйться
zaj||echać, ~adę, ~edzie сов. 1. заехать; ~ za róg заехать за угол; ~ po kogoś заехать за кём-л.; ~ z boku (z lewa) заехать сбоку (слё ва); 2. (dokądś) приехать; ~ do miasta przed nocą приехать в город до наступления ночи; 3. przed coś подъехать к чему-л.; ~ przed dom (ganek) подъехать к дому (крыльцу); 4. разг. въехать; ~ w żyto въехать в рожь; 5. (ude­rzyć) прост, заехать, садануть, двйнуть; 6. (do­kuczyć) прост, досадйть, задеть за живое; 7. безл. разг, потянуть, запахнуть; ~echało dymem потянуло дымом; 8. уст. неожиданно при­ехать, нагрянуть (в гости); 9. kogoś, coś уст. совершить нападение (набёг) на кого-л., что-л.; ~ zbrojno совершйть вооружённый набёг; О ~ komuś drogę преградить путь, загородйть дорогу кому-л.; ~ komuś w głowę крепко за сесть в голове у кого-л.; ~ komuś pod siódme (piąte) żebro сйльно задеть кого-л., досадйть кому л. ; ktoś daleko nie ~edzie кто л. далеко не уедет (не ускачет)
zajezdn||ia ж. 1. депо ndm п; ~ tramwajowa трамвайное депо; 2. (autobusów, taksówek, tro­lejbusów) парк m; zjeżdżać do ~i отправляться в парк
zajezdny уст. заезжий; dom ~ постоялый двор zajeziorny редко заозёрный
zajeździć сов. заездить, загнать; ~ konia за­гнать лошадь
zajeżdżać1 несов. 1. заезжать; 2. (dokądś) приезжать; 3. przed coś подъезжать к чему-л.; 4. разг, въезжать; 5. (dokuczać) прост, досаж- дать, задевать за живое; 6. безл. разг, потяги­вать, тянуть, попахивать; разить; 7. уст. неожи­данно приезжать (в гости); 8. kogoś, coś уст. со­вершать нападения (набеги) на кого-л., что-л.; ср. zajechać 1—4, 6—9
zajeżdżać2 несов. загонять, замучивать ездой zaję||cie с. 1. занятие, работа Ż, дело; mam dużo ~ć я очень занят, у меня много работы; człowiek bez określonych ~ć человек без опре­делённых занятий; 2. интерес тп, увлечение; słuchać z ~ciem слушать с интересом; 3. заня­тие; захват тп; ~ miejsca занятие места; ~ terytorium захват территории; 4. наложение арёста; ruchomości наложение ареста на дви­жимое имущество; 5. ~cia мн. занятия; rozkład ~ć расписание занйтий; О ~ stanowiska опре­деление своего мнения; ~ płuc процесс в лёгких
zajęci || е się с. 1. сущ. от zająć się 1; stanowczo wymagam ~a się tą sprawą я решйтельно тре­бую заняться этим делом; 2. (kimś, czymś) про­явление интереса (к кому-л., чему-л.); 3. вос­пламенение; вспышка ż
zajęczeć сов. застонать, простонать; заохать
zajęcz|| у заячий; skórka ~а заячья шкурка; о warga ~а заячья губа; ~е serce заячья душа zajęczyca ж. зайчиха
zajęt||y 1. занятый; jest ~ он занят; to miejsce jest ~е это место занято; 2. увлечённый, погло­щённый; 3. арестованный (такой, на который наложен арест); ф ma płuca ~е у него затро­нуты лёгкие, у него процесс в лёгких
zajmować несов. 1. занимать; захватывать, отнимать; 2. занимать, развлекать; 3. занимать, увлекать, интересовать; поглощать; 4. coś на­лагать арест на что-л.; 5. занимать (пост, долж­ность и т. п.); ср. zająć
zajmować się несов. 1. заниматься; ~ się poli­tyką заниматься полйтикой; ~ się czyimś losem принимать участие в чьей-л. судьбе; ~ się myślistwem заниматься (промышлять) охотой; 2. разг, заниматься, загораться, вспыхивать, воспламенйться; ср. zająć się
zajmujący 1. прич. от zajmować; 2. занима­тельный, интересный, любопытный
za jody no wać сов. смазать йодом
zajrzeć сов. 1. заглянуть, взглянуть, посмот­реть; ~ do okna заглянуть в окно; ~ komuś w oczy посмотреть кому-л. в глаза; 2. do kogoś заглянуть, наведаться к кому-л.; ф ~ w przyszłość заглянуть вперёд
zajści||e с. 1. происшествие, событие; miejsce ~а место происшествия; 2. инцидент тп, столк­новение; ~а uliczne уличные беспорядки; 3. сущ. от zajść; bez ~а do portu не заходя в порт; О ~ w ciążę зачатие
zaj||ść, ~dę, ~dzie, npoiu. zaszedł, zaszła, zasz­li сов. 1. зайтй; подойтй; ~ za dom зайти за дом; ~ г boku зайтй сбоку; ~ z tyłu зайтй сза­ди; 2. (dokądś) зайтй, дойтй; углубйться, про- нйкнуть; w godzinę tam nie ~dziesz за час ты туда не дойдёшь; ~ daleko w las зайтй (углу­бйться) далеко в лес; 3. do kogoś разг, зайтй,
наведаться к кому-л.; 4. зайтй, закататься; słońce zaszło солнце зашло; 5. (czymś) покрыть­ся, затянуться, заволочься; ~ mgłą покрыться туманом; ~ ropą нагнойться; oczy zaszły łzami на глаза навернулись слёзы; 6. (na coś) надви нуться, накрыть, закрыть собой; 7. произойтй, случйться; вознйкнуть; zaszło nieporozumienie произошло недоразумение; nic nowego nie zasz­ło не произошло ничего нового; cokolwiek by zaszło что бы ни случйлось (ни произошло); zaszła konieczność вознйкла необходимость; 8. przy czymś, na czymś застать за чем-л., пой­мать на чём-л.; ~ kogoś znienacka застйчь (за­хватйть) кого-л. врасплох; ф ~ w ciążę забе­ременеть; ~ drogę заступйть дорогу; daleko (wysoko) ~ далеко пойти; sprawa zaszła daleko дело зашло далеко; ~ kogoś z mańki прост, пе­рехитрить, обморочить кого-л.
zajzajer, ~u м. прост, соляная кислота
zakadzić сов. 1. накадйть; 2. перен. воскурйть фимиам
zakał со waty непропечённый, с закалом
zakalec м. 1. закал (в хлебе); 2. перен. нечто неудобоварймое
zakała ж., м. разг, позор тп, позорное пятно; rodziny позор (всей) семьй
zakała pucka ć сов. прост, запутать, напутать zakałapućkać się сов. прост, запутаться zakamar||ek м. закоулок, уголок, угол; prze­szukać wszystkie ~ki обшарить все углы
zakamieniałość ж. 1. уст. окаменелость; 2. за­коренелость, неисправймость; закоснелость
zakamieniał||y 1. уст. окаменелый, окаменев­ший; ~а twarz окаменелое лицо; 2. перен. за­коренелый, неисправймый; закоснелый; ф ~е serce каменное сердце
zakamuflować сов. закамуфлировать zakańczać несов. см. zakończać zakap||ać, ~ię, ~ie сов. закапать zakapować сов. прост, kogoś донестй на кого- либо, выдать кого-л.
zakapslować сов. закупорить металлйческим колпачком (бутылку)
zakapturzać несов. уст. накрывать капюшо­ном, надевать капюшон
zakapturzyć сов. уст. накрыть капюшоном, на­деть капюшон; ~ sokoła охот, надеть колпачок соколу
zakarbować сов. 1. сделать зарубку (насечку); 2. (sobie) перен. намотать на ус, зарубйть на носу
zakarhować się сов. врезаться в память zakarmić сов. уст. закормйть zakarpacki закарпатский
zaka||sać, ~szę, ~sze сов. 1. засучйть, за­вернуть; подоткнуть; ~ rękaw засучйть рукав; ~ spódnicę подоткнуть подол, подоткнуть 10бку; 2. разг. см. zakasować; ф ~ rękawy засучйть рукава
zakasać się сов. подоткнуться, подобрать по­дол
zakasłać сов. см. zakaszleć
zakasłać się сов. см. zakaszleć się
zakasować сов. затмйть, превзойтй; заткнуть за пояс pot.
zakasowywać несов. редко затмевать, превос­ходить
zakasywać несов. засучивать, завёртывать; подтыкать
zakasywać się несов. подтыкаться подбирать подол
zakaszl|!ać, -~ę, ~е сов. закашлять
zakaszlać się сов. закашляться
zakaszleć сов. закашлять
zakatalogować сов. внестй в каталог
zakatarzenie с. насморк тп
zakatarzony простуженный; страдающий на­сморком; jestem ~ у меня насморк; głos ~ простуженный голос
zakatarzyć się сов. схватйть насморк
zakatować сов. замучить, запытать
zakatrupić сов. прост, укокошить, угробить
zakaz, ~u м. 1. запрёт, запрещение и, воспре щёние п\ wywozu запрёт вывоза; wbrew ~om вопрекй запрету; ~ postoju (pojazdu) запреще­ние стоянки; 2. уст. приказ, наказ, веление п
żaka||zać, ~żę, ~że сов. запретить; воспре- тйть; wychodzenia z domu запретить выхо­дйть йз дому
zakazan||y 1. прич. от zakazać; 2. запретный, запрещённый, воспрещённый; 3. мерзкий, омер- зйтельный, поганый; ~а gęba мерзкая рожа; О ~ owoc запретный плод
zakazić сов. заразить; отравить
zakazić się сов. заразиться
zakazowy запретный, запретительный
zakazywać несов. запрещать, воспрещать
zakaźnjly заразный, инфекционный; choroby ~е заразные (инфекционные) болезни; oddział ~ инфекционное отделение
zakażać несов. заражать; отравлять
zakażać się несов. заражаться
zakażenie с. заражение; инфекция ź; ~ krwi заражение крови; ropne ~ гнойное заражение
zakażon||y заражённый; ~е powietrze отрав­ленный воздух
zakąsać сов. редко закусать, загрызть
zakąsić сов. закусйть; ~ czymś po wódce за кусйть водку чем-л.
zakąsk||a ж. закуска; zimne ~i холодные закус­ки
zakąsywać несов. обл. прикусывать, закусы­вать (губы, язык и т.п.)
zakąszać несов. разг, закусывать
zakątek м. закоулок; уголок
zakichany разг, дрянной; чертовский; прокля­тый; ~ interes никчёмное дело; гйблое дело; nie twój interes не твоё дело
zakiełkować сов. 1. прорастй, пустйть ростки;
2. перен. родйться, зародиться, вознйкнуть
zakiełznać сов. 1. взнуздать; 2. перен. уст. обуздать
zakimać сов. варш. арго задрыхнуть
zakipi||eć сов. 1. закипеть; вскипеть; woda ~ała вода закииёла; 2. перен. закипеть, завол­новаться, взбурлить; ~ gniewem вскипеть гне­вом; we mnie aż ~ało во мне всё закипело
zakis, ~u м. уст. 1. закисйние п, фермента­ция ź, брожение п\ 2. закваска i
zakisić сов. 1. заквасить; ~ kapustę заква­
сить капусту; ~ ogórki засолйть огурцы; 2. с.-х. засилосовать
zakisić się сов. закваситься
zakisły 1. прич. от zakisnąć; 2. кислый; ква­шеный; 3. гнилой, зловонный, смрадный; 4. за­стоявшийся, вялый
zakisnąć сов. 1. закваситься, закйснуть; 2. пе­рен. закйснуть
zakiszać несов. редко 1. заквашивать; 2. с.-х. силосовать
zakitować сов. замазать, заделать замазкой
zaklajstrować сов. 1. заклеить; замазать клеем; 2. перен. разг, замазать, затушевать, за­мять
zaklamrować сов. уст. скрепйть скобой (ско­бами)
zakla||skać, ~szczę или ~skam, ~szcze или ~ska сов. 1. захлопать (в ладоши)', зааплоди­ровать; 2. заглушйть аплодисментами
zaklasyfikować сов. причислить (отнестй) к какому л. разряду (какой-л. категории), клас­сифицировать
zaklasyfikować się сов. получйть какой-л. разряд (категорию); ~ się do finału выйти в финал
zakl||ąć, ~nę, ~nie, прош. *^ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. выругаться; чертыхнуться; разразиться проклятиями; brzydko ~ скверно выругаться; 2. заклясть, зачаровать, заколдо­вать; ~ królewnę w żabę превратить царевну в лягушку
zakląć się сов. поклясться; клятвенно заверить; ~ się na wszystkie świętości поклясться всём свя­тым
zakląskać сов. защёлкать (о соловье)
zakleić сов. заклеить, залепить
zakleić się сов. заклеиться
zaklejać несов. заклеивать, залеплять
zaklejać się несов. заклеиваться
zakleko||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. 1. затрещать, застучать; затарахтеть; 2. заклекотать; bocian ~tał заклекотал йист
zaklep||ać, ~ię, ~ie сов. 1. заделать; закле­пать; dziurę заделать дыру; ~ kocioł закле­пать котёл; 2. разг, a) (zapewnić sobie) застол- бйть; ~ sobie miejsce застолбйть место; б) (za­łatwić) обделать; ~ sprawę (interes) обделать дело; 3. (zupę itp.) разг, заправить (мукой)
zaklepywać несов. 1. заделывать; заклёпы­вать; 2. (zupę itp.) разг, заправлять (мукой)
zakleszczać несов. защемлять, заклинивать
zakleszczać się несов. защемляться, заклйни- ваться
zakleszczenie с. защемление, заклйнивание zakleszczyć сов. защемить, заклинить zakleszczyć się сов. защемиться, заклйниться zaklęci || е с. 1. заклятие, заклинание, заго­вор m\ magiczne ~а волшебные заклинания; robić ~а творйть заклинания; rzucić ~ na ko­goś, coś заколдовать, зачаровать кого-л., что-л.\ 2. заклинание, мольба ż; nie pomogły żadne ~a никакйе заклинания (мольбы) не помогли; 3. клятва Ż, клятвенное заверение
zaklęsać несов. редко западать, вваливаться; вгибаться; оседать
zaklęsłość ж. впадина, углубление w; вогну­тость
zaklęsły у запавший, впалый, ввалившийся; вогнутый; осевший; ~е policzki впалые щёки
zaklęsnąć сов. запасть, ввалиться; вогнуть­ся; осёсть
zaklęsnąć się сов. см. zaklęsnąć
zaklęśnięcie с. 1. западание; прогиб тп; оседа­ние; 2. см. zaklęsłość
zaklęśnięty см. zaklęsły
zaklęty у зачарованный, заколдованный, заво­рожённый, волшебный; О ~е koło (~ krąg) за­колдованный круг; milczeć jak ~ упорно мол­чать, не раскрывать рта, не проронить ни (од­ного) слова
zaklimatyzować сов. акклиматизировать
za klimatyzować się сов. акклиматизйроваться zaklinacz м. заклинатель; ~ wężów заклина­тель змей
zaklinać несов. 1. заклинать, молить; умолять; ~ na wszystkie świętości заклинать всем святым; 2. заклинать, зачаровывать
zaklinać się несов. 1. клясться, клятвенно за­верять; 2. заклинаться, зарекаться
zaklinanie с. заклинание; ~ wężów заклина­ние змей
zaklinować сов. заклйнить
za klinowy wać несов. заклйнивать
zakład, ~u м. 1. предприятие п; заведение и; учреждение п; ~ pracy предприятие; учрежде­ние; место работы (предприятие или учрежде­ние); ~ przemysłowy промышленное предприя­тие; ~ fotograficzny фотоателье; ~ fryzjerski парикмахерская; ~ gastronomiczny ресторан и т.п.; ~ leczniczy лечебное учреждение; ~ po­łożniczy родйльный дом; ~ naukowy а) учеб­ное заведение; б) научное учреждение; ~ wy­chowawczy воспитательное заведение; ~ po­grzebowy похоронное бюро; ~ żywienia zbioro­wego предприятие общественного питания; 2. ~у мн. (крупное) предприятие, завод тп, комбинат тп; ~у hutnicze металлургический завод (комбинат); ~у naprawcze ремонтные мастер- скйе; 3. парй ndm п; iść о ~ держать парй, бйться об заклад przest.; 4. залог; dać w ~ от­дать в залог (заклад przest.); 5. складка i; подшйвка ź pot. (платья и т. п.), запас pot.
zakładacz м. уст. см. założyciel
zakłada||с несов. 1. закладывать, класть; под­кладывать; вкладывать; засовывать; 2. вешать, нацеплять; 3. надевать; 4. загибать, заворачи­вать, завёртывать, подворачивать; 5. заклады­вать; заполнять; заставлять; заваливать; 6. про- водйть; прокладывать; 7. разводйть; устраивать; 8. основывать, учреждать; 9. закладывать (ло­шадей, экипаж); 10. (za kogoś) платйть (за кого-л., не имеющего при себе денег); 11. заяв­лять, вносить, представлять; 12. принимать, ис- ходйть, предпосылать; ~jąc, że... исходя из того, что...; 13. (sobie coś) задаваться целью, плани­ровать; 14. na czymś основывать, строить, опи­рать на чём-л.; возлагать на что-л. (надежды и т. п.), уповать на что-л.; ср. założyć
zakładać się несов. 1. держать парй, бйться об заклад przest.; 2. накладываться, заходить
(одно за другое); 3. уст. основываться, учреж­даться
zakładka ж. 1. закладка (для книги); 2. склад­ка; подшйвка (платья); 3. тех. нахлёстка
zakładniczka ж. заложница
zakładnik м. заложник
zakładów|| у 1. прил. от zakład 1; biblioteka (stołówka) ~а заводская библиотека (столо­вая); библиотека (столовая) учреждения; komi­tet —■ partii партком, партййный комитет (на пред­приятии); 2. уст. закладной; 0 fundusz ~ эк. фонд предприятия; kapitał ~ эк. основной ка­питал
zakładzik, ~u м. небольшое предприятие (за­ведение); небольшая мастерская
zakładzi||ny, ~пмн. уст. закладка ż (памятника и т. п.)
zakłam||ać, ~ię, ~iecoe. извратйть, фальсифи- цйровать
zakłamać się сов. разг, изолгаться
zakłamanie с. 1. (czegoś) извращение, фальси­фикация ź; 2. (cecha) лживость ż, фальшь ż, лице­мерие
zakłamany лжйвый; фальшивый, лицемерный;
człowiek лжйвый (лицемерный) человек
zakłamywać несов. извращать, фальсифицйро вать
zakłamywać się несов. разг, погрязать во лжи
zakłębić сов. уст. см. zakłębić się 1
zakłębi||ć się сов. 1. заклубйться, подняться клубами; 2. забурлйть; заволноваться; заходйть (ходуном); ~ł się kurz заклубйлась пыль; woda ~ła się вода забурлйла; tłum się ~ł толпа завол­новалась
zakłopo||tać, ~czę, ~cze сов. 1. озаботить, обе­спокоить; 2. смутйть, сконфузить, озадачить
zakłopotać się сов. 1. озаботиться, обеспокоить ся; 2. смутйться, сконфузиться
zakłopotanie с. 1. беспокойство, озабоченность Ż; 2. смущение, неловкость ż; wprawić w ~ сму­тйть
zakłopotan||y 1. озабоченный, обеспокоенный;
2. смущённый, сконфуженный, озадаченный;
mina смущённый вид
zakłócać несов. нарушать; ~ ciszę нарушать тишину; ~ porządek нарушать порядок; ~ sen нарушать (тревожить) сон
zakłóceni||е с. 1. нарушение; ~ porządku pub­licznego нарушение общественного порядка; ~ czynności физиол. расстройство функции; ~ mag­netyczne метеор- магнйтное возмущение; 2. ~а мн. перебои; помехи; ~а rytmu перебои рйтма; ~а w produkcji перебои в производстве; ~а atmo­sferyczne атмосферные помехи; ~а w komunikacji перебои в движении транспорта
zakłócić сов. нарушить; ~ porządek нарушить порядок
zakłu||ć сов. 1. заколоть; ~ sztyletem заколоть кинжалом; 2. уколоть; ~ palec igłą уколоть пйлец иглой; 3. безл. заколоть; ~ło w boku закололо в боку
zakłuć się сов. 1. редко заколоться; 2. уко­лоться
zakłuwać несов. 1. закалывать; 2. укалывать; колоть; ср zakłuć 1, 2
zakłuwać się несов. редко 1. закалываться; 2, укалываться
zakneblować сов. заткнуть кляпом; ~ usta а) заткнуть рот (кляпом); б) перен. зажать рот (за­ставить замолчать)
zakochać się сов. w kimś, czymś влюбиться в ко­го-л. , во что-л.; ~ się na zabój безумно влюбиться;
się po uszy влюбиться по уши
zakochanie с. влюблённость г
zakochany у 1. влюблённый; jest w niej ~ он в неё влюблён; ~е spojrzenie влюблённый взгляд; 2. ~у, '--ego м. влюблённый m; para ~ych влюб­лённая пара
zakochiwać się несов w kimś, czymś влюбляться в кого-л., во что-л., увлекаться кем л., чем-л.
zakodować сов. закодировать
zakole с. излучина ź; лука ż; изгиб тп; <— drogi поворот дороги
zakolebllać, ~ię, ~ie сов. заколебать, заколы­хать, зашатать, закачать
za kolebać się сов. заколебаться, заколыхаться, зашатать ся, закачаться
zakolędować сов. редко запеть коляду (коляды) zakola||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов.
1. застучать; постучать; — do drzwi застучать в дверь; 2. застучать, заколотиться, забиться; serce ~tało w piersi сердце заколотилось в груди;
3. do kogoś перен. обратиться к кому-л., воззвать к кому-л., górnol.
za kołkować сов. 1. заткнуть колышком; 2. охот. остановйться насторожившись (о зайце)
zakołować сов. 1. см. zakołować się; 2. закру- жйть, завертеть
zakołowa||ć się сов. закружйться, завертеться; пойти кругом; ~ło się w głowie закружйлось в голове, голова пошла кругом
zakoły||sać, ~ szę, ~sze сов. 1. закачать, зако­лыхать; 2. уст. укачать
zakołysać się сов. закачаться, заколыхаться
zakomenderować сов. скомандовать, отдать при­каз
zakompleksiać несов. разг, вызывать (поро­ждать) комплекс (комплексы)
zakompleksiać się несов. разг, начинать страдать кбмплексом (комплексами), становйться закомп­лексованным
za kompleksie сов. разг, вызвать (породить) комп­лекс (комплексы)
za kompleksie się сов. разг, начать страдать комплексом (комплексами), стать закомплексо­ванным
zakompleksiony разг, закомплексованный, комп­лексующий
zakompostować сов. с.-х. предназначить на ком­пост
zakomunikować сов. komuś coś сообщить кому-л. что-л., известйть кого-л. о чём-л.; ~ listownie пйсьменно известйть
zakomunikowanie с. (komuś czegoś) сообщение (кому-л. чего-л.), извещение (кого-л. о чём-л.)
zakon, ~u м. 1- орден (монашеский); ~ krzy­żacki ист. тевтонский орден; 2. уст. закон; правило п; повйнность ż; 0 Nowy (Stary) Zakon уст. Но­вый (Ветхий) завет; wstąpić do ~u уйти в мо­настырь
zakonkludować сов. уст. заключйть, сделать вы­вод
zakonnica ж. монахиня
zakonniczy уст. монашеский
zakonni ||k м. \.мн. ~су монйх; 2. мн. ~ki охот. глухарь
zakonność ж. уст. благочестие п, праведность
zakonnlly орденский (относящийся к мона­шескому ордену); монашеский, монастырский; reguła а) орденский устав; б) монастырский устав; śluby ~е монашеский обет
zakonodawca м. уст. 1. законодатель; 2. осно­ватель монашеского ордена
zakonotować сов. уст. шутл. запомнить, заме­тить; зарубйть (себе) на носу pot.
zakonserwowa||ć сое. законсервйровать; 0 dob­rze ~na kobieta разг, хорошо сохранйвшаяся женщина
zakonserwować się сов. законсервироваться; со- хранйться
zakonspirować сов. законспирировать
zakonspirować sięсов. законспирйровать себя
zakonspirowany законспирйрованный, конспи­ративный
zakontraktować сов. законтрактовать
zakończać несов. редко заканчивать, оканчи­вать, завершать
zakończeni ]|е с. окончание; завершение; ~ roku szkolnego окончание учебного года; ~ wyrazu окончание слова; па ~ в заключение
zakończony 1. законченный, оконченный; завер­шённый; 2. оканчивающийся; — spółgłoską окан­чивающийся на согласную; ostro ~ остроконеч­ный
zakończyć сов. закончить, окончить, кончить, завершйть; — pracę окончить работу; ~ sprawę кончить дело; 0 ~ życie скончаться, умереть
zakończy||ć się сов. закончиться, окончиться, кончиться, завершйться; wszystko ~ło się pomyśl­nie всё окончилось благополучно
zakop, ~u м. уст. окоп, шанец
zakop||ać, ~ię, ~ie сов. закопать,зарыть; 0 — żywcem заживо похоронйть; ~ talent закопать талант (в землю)
zakopać się сов. 1. закопаться, зарыться; ~ się w śniegu закопаться в снег; 2. перен. засесть; ~ się na wsi засесть в деревне
zakopcić сов. 1. закоптйть; задымить, прокурйть;
2. разг, (papierosa, fajkę) закурйть
zakopcić się сов. закоптиться, задымйться, за­коптеть
zakopciel|ć, ~ję, ~je сое. уст. см. zakopcić się
zakopcon||y закоптелый; задымлённый; ~е ściany закоптелые стены
zakopcować сов. забуртовать
zakopertować сов. вложйть в конверт (кон­верты); запечатать конверт (конверты)
zakopianin м. житель Закопане
zakopianka ж. жйтельница Закопане
zakopiańczyk м. см. zakopianin
zakopiański закопанский (относящийся к городу Закопане)
zakopiańszczyzna ж. вещи (сувенйры, мебель и т. п.) в стйлс народного искусства Закопанского района
zakopywać несов. закапывать, зарывать
zakopywać się несов. 1. закапываться, зары­ваться; 2. перен. жить безвыездно (в деревне и т. п.); ср. zakopać się
za kordonowy уст. закордонный
zakordować сов. перевести на сдельную оплату труда
zakorkować сов. закупорить, укупорить; ~ bu­telkę закупорить бутылку; ~ ruch (uliczny) обра зовать пробку
zakorkować się сов. закупориться, укупорнться zakorkowanie с. 1. закупорка ź, укупорка ż;
2. {ruchu ulicznego) затор тп, пробка ż
zakorzeniać несов. укоренять
zakorzeniać się несов. укореняться, приниматься zakorzenić сов. укоренйть
zakorzenić się сов. укорениться, приняться
zakorzeniony укоренившийся; ~ przesąd зако­ренелый предрассудок
zakos, ~u м. 1. зигзаг, извйлина ź; wspinać się ~ami подниматься (на гору) зигзагами; 2. мор. расстояние, пройденное однйм галсом
zakosztować сов. испробовать, отведать; изве­дать; вкусйть; ~ szczęścia познать счастье; ~ biedy отведать (хлебнуть) горя
zakotłować сов. 1. закружйть, завертеть; 2. см. zakotłować się; О ~ głowę (w głowie) разг, вскру- жйть голову; сбить с толку
zakotłowa||ć się сов. 1. забурлйть, взбурлить; 2. заклубиться, перемешаться; О ~ło się всё за­ву рлйло (закипело); пошла кутерьма
zakotwiczać несов. 1. ставить на якорь; 2. см. zakotwiczać się
zakotwiczać się несов. становйться на якорь zakotwiczeni || е с. постановка на якорь; miejsce
~а место якорной стоянки
zakotwiczyć сое. 1. поставить на якорь; 2. см. zakotwiczyć się
zakotwiczyć się сов. стать на якорь
zakotwić сов. стр. анкерйровать, произнестй ан­керовку
zakotwienie с. стр. анкераж m; ~ pali креплё ние свай
zakować сов. уст. см. zakuć
zakownik м. тех. заклёпочная обжймка
zakpić сов. z kogoś, czegoś 1. насмеяться, под- шутйть над кем-л., чем-л.; 2. разг, провестй, на­дуть кого-л.; оставить в дураках кого-л.
zakradać się несов. прокрадываться, тайком про­бираться
zakra||kać, ~czę, ~cze сов. 1. закаркать; 2. (kogoś) разг, перекричать, заглушить крйком
zakrapia||ć несов. 1. обрызгивать, спрыскивать, окроплять; 2. czymś подливать, подмешивать, до­бавлять, подбалтывать чего-л.; 3. разг, запивать; ~ winem запивать вином; obiad suto ~ny winem обед с большйм количеством вина
zakrapiać się несов. разг, напиваться пьяным zakraplacz м. капельница i, пипетка ż
zakrapiać несов. впускать по капле, закапывать
zakrasić сое. уст. 1. заправить жйром (смета­ной); 2. окрасить
zakraszać несов. уст. 1. заправлять жйром (сме­таной); 2. окрашивать
zakra||ść się, ~dnę się, ~dnie się, прош. ~dł
się сов. прокрасться, тайком пробраться, вкра сться; ~ się do domu прокрасться в дом; ~dła się pomyłka вкралась ошибка; do serca ~dł się niepokój в сердце вкралось беспокойство
zakraśnie||ć, ~ję, ~je сов. книжн. закраснеть, покраснеть
zakratowane сов. заделать решёткой, зареше­тить; ~ne okno зарешеченное окно
zakraw||ać несов. смахивать, походить; to ~а na kpiny это похоже на насмешку
za krążąc несов. книжн. кружить, кружиться
zakrążać się несов. книжн. загибаться, образо­вывать загиб
zakrążyć сов. книжн. закружйть, закружиться zakrążyć się сов. книжн. загнуться, образовать загиб
zakredytować сов. уст. кредитовать
zakres, -—u м. 1. сфера г, круг; объём, охват, пределы Im, диапазон; ~ działania сфера дейст­вия, радиус действия; рабочий диапазон; ~ pracy сфера деятельности; круг занятий; ~ obowiąz­ków służbowych круг служебных обйзанностей; ~ tematyki круг тематики; ~ wiedzy объём знаний; диапазон знаний; wiadomości z ~u astronomii сведения из области астрономии; we własnym ~ie самостоятельно, в пределах собственной компе­тенции (собственных возможностей и т. п.)\ wyko­nać coś w szerszym ~ie выполнить что-л. в более широком масштабе; 2. радио диапазон; ~ czę­stotliwości диапазон частоты; ~ długości fal диа­пазон волн
zakreskować сов. заштриховать, зачертйть za kreskowa nie с. заштриховка ż
zakresowy диапазонный
zakreślać несов. 1. очерчивать, обводить; 2. от­мечать (обозначать) чертой; 3. зачерчивать; 4. перен. определять, намечать, устанавливать; 5. описывать круг (полукруг)
zakreślić сов. 1. очертить, обвести; ~ koło а) очертить круг; б) сделать круг; 2. отметить (обо­значить) чертой; 3. зачертйть; 4. перен. опреде­лить, наметить, установить; 5. описать круг (полу- круг)
zakręcać несов. 1. завёртывать, закручивать; завйнчивать; 2. поворачивать, сворачивать; 3. за­ворачивать, обёртывать; обматывать; 4. завивать, закручивать; ср. zakręcić 1, 3—5
zakręcać się несов. 1. поворачиваться, обора­чиваться; 2. завёртываться; завйнчиваться; ср. zakręcić się
zakręci||ć сое. 1. завернуть, закрутить; завин- тйть; ~ kurek завернуть кран; ~ gaz закрыть газ; ~ śrubę завернуть винт (болт); 2. закрутить, завертеть; покрутйть, повертеть; ~ korbą закру- тйть ручку; ~ głową покрутйть головой; 3. повер­нуть, свернуть; ~ na prawo повернуть направо; 4. завернуть, обернуть; обмотать; wokół głowy ręcznik обмотать голову полотенцем; 5. завйть, закрутйть; ~ włosy завйть волосы; ~ wąsa под- крутйть ус; 6. перен. напутать, перепутать; ~ całą sprawę запутать дело; О ~ komuś w głowie вскружить голову кому-л.; coś ~ło komuś w głowie голова закружилась от чего-л. у кого-л.; wino ~ło mu w głowie от вина у него закружилась голова
zakręci||ć się сов. 1. закружиться, завертеться; koło ~ło się колесо завертелось; ~ło mi się w głowie у меня закружйлась голова; 2. повернуться; обернуться; ~ł się i wyszedł он повернулся и вышел; 3. завернуться; завинтиться; 4. завиться, закрутиться, закурчавиться; po kąpieli ~ły się włosy после купанья волосы закурчавились; 5. koło czegoś разг, похлопотать о чём-л.\ 6. koło kogoś начать увиваться вокруг кого-л., около кого-л.; О ~ło się w nosie защекотало в носу; łzy ~ły się w oczach на глаза навернулись слёзы
zakręcon||y 1. прич. от zakręcić; ~е włosy зави­тые волосы; 2. изогнутый, закрученный, кривой; ~ ogonek хвост(ик) крючком
zakręt, ~и м. 1. поворот; изгйб, извилина ż; вираж; ~ rzeki поворот (извйлина, излучина) рекй; ostry крутой поворот (вираж); wziąć ~ разг, взять поворот; zniknąć za ~em скрыться за поворотом (за углом); 2. ав. разворот; вираж; 3. перен. поворот; О uważaj na ~ach! разг, по легче на поворотах!
zakrętas м. разг, закорючка ź; podpis z ~em подпись с закорючкой
zakrętka ж. 1. завйнчивающаяся крышка, за- вйнчивающийся колпачок (для закупоривания банок и т. п.); 2. тех. завертка
zakroić сов. уст. наметить, запланйровать, за­думать
zakrojony: ~ na szerszą miarę (na wielką skalę) широко задуманный
zakrok, ~u м. спорт, шаг назад
zakropić сов. 1. побрызгать, обрызгать, спрыс­нуть, окропйть; 2. czymś капнуть чего-л.\ подлйть, подмешать, добавить, подболтать чего-л.', ~ wódkę cytryną добавить в водку лимонного сока; 3. перен. разг, выпить
zakropić się сов. разг, напйться пьяным zakroplić сов. закапать (ввести по капле) za kr || ój, ~oju м. уст. 1. покрой; 2. масштаб, размах; 3. перен. намерение п, замысел
zakrólować сов. воцариться
zakruczeć сов. заурчать (в желудке)
zakrwawiać несов. окровавливать, заливать кровью; пачкать кровью
zakrwawiać się редко несов. пачкаться кровью zakrwawić сов. окровавить, залйть кровью, ис­пачкать кровью; О ~ czyjeś serce заставить чьё-л. сердце обливаться кровью
zakrwawić się сов. испачкаться кровью, окрова­виться posp.
zakrwawienie с. окровавленное место zakrycie с. уст. прикрытие, заслон тп zakryć сое. закрыть, заслонйть; ~ twarz rękami закрыть лицо руками
zakryć się сов. закрыться, прикрыться, засло- нйться
zakrystia ж. церк. рйзница
zakrystian м. церковный сторож; рйзничий m (в монастыре)
zakryt||y закрытый, крытый; О grać w ~е karty не раскрывать свойх карт
zakrywać несов. закрывать, заслонять
zakrywać się несов. закрываться, прикрываться, заслоняться
zakrywka ж. уст. крышка, покрышка
zakrzątać się сов. см. zakrzątnąć się
zakrzątnąć się сов. 1. засуетиться, захлопотать;
2. koto czegoś похлопотать о чём-л.; взяться хло­потать о чём-л.; 3. koło kogoś начать увиваться вокруг кого л около кого-л.; — się koło panny приударить за девушкой
zakrzep, ~u м. мед. 1. тромб; 2. тромбоз zakrzepica ж. мед тромбоз m
zakrzepie сов. уст. ободрить, поддержать
zakrzepł||y 1. застывший, отверделый; сгустив­шийся; 2. запёкшийся, спёкшийся pot.; ~а krew запёкшаяся кровь
zakrzepnąć сов. 1. застыть, отвердеть; сгустить­ся; 2. запечься, спечься pot.
zakrzepowy мед. трбмбовый
zakrze||sać, ~szę, ~sze сов. высечь (огонь)
zakrzewiać несов. 1. сажать (кусты, деревья); об­саживать (кустами, деревьями); озеленять; 2. уст. насаждать, прививать
zakrzewiać się несов. 1. куститься; разрастаться'
2. уст. прививаться,’ укореняться
zakrzewić сов. 1. посадйть (кусты, деревья); обсадйть (кустами, деревьями); озёленйть; 2. уст насадйть, привить
zakrzewić się сов. 1. закустйться; разрастйсь
2. уст. привиться, укоренйться
zakrzewienie с. 1. посадка кустов (деревьев);
2. кусты Im, заросли Im
zakrztusić się сов. поперхнуться, подавиться, за­хлебнуться (pijąc)
zakrztuszać się несов. давйться
zakrzyczeć сов. 1. закричать, крйкнуть; 2. kogoś, coś перекричать кого-л., что-л.; не дать слова сказать кому л.
zakrzykiwać несов. перекрйкивать. заглушать крйком; не давать слова сказать кому -л.; набра сываться на кого-л.
zakrzyknąć сов. 1. см. zakrzyczeć 1; 2. уст. kogoś kimś провозглаейть кого л. кем-л.
zakrzywiać несов. искривлять; загибать
zakrzywiać się несов. искривляться; загибаться zakrzywić сов. искривйть; загнуть; О nie ~ pal­ca na kogoś пальцем не тронуть кого л.
zakrzywić się сов. искривиться; загнуться zakrzywienie с. искривление; загйб m zakrzywiony искривлённый; загнутый; ~
gwóźdź загнутый гвоздь; ~ nos нос крючком zaksięgować сов. внестй в бухгалтерские кнйги zaksykać сов. зашйкать
zaktualizować сов. сделать актуальным
zaktualizować się сов. редко стать актуальным zaktywizować сов. активизйровать zaktywizować się сов. акгивизйроваться zaktywować сов. хим. активировать
zakuć сов. заковать; сковать; ~ w kajdany за­ковать в кандалы; О ~ komuś głowę уст. довестй до отупения, оболванить кого-л. pot.
zakuć się сов заковать себя
zakukać сов. закуковать
zakule||ć, ~ję, ~je сов. захромать; охрометь zakulisie с. театр, кулйсы Im
zakulisowlly закулйсный; ~е intrygi закулйс- ные интриги
zakumkać сов. заквакать
zakumulować сов. аккумулировать, накопйть
zakup, ~u м. покупка ż, закупка ź; okazyjny ~ покупка по случаю; ~ zboża закупка зерна; robić ~y дёлать покупки; iść po ~y идтй за покупками
zakupić сое. купить, закупить
za kupno с. уст. купля ż
zakupywać несов. покупать, закупать
zakurzony запылённый, пыльный
zakurzyć сов. 1. запылить; ~ ubranie запылить костюм; 2. разг, закурйть, задымить
zakurzy ||ć się сое. 1. запылиться; 2. заклубиться; О ~ło mu się z głowy (czupryny) разг, он захме­лел; aż się ~ło только пыль столбом
zaku||sy мн. происки, козни, интриги, каверзы; притязания
zakutać сов. w coś разг, закутать, укутать во что-л., чем-л.
zakutać się сов. w coś разг, закутаться, уку­таться чем-л., во что-л.
zakut||y 1. закованный; 2. разг, закоснелый; О ~ łeb, głowa разг, тупйца, болван, чурбан
zakuwać несов. 1. заковывать, сковывать; 2. разг, зубрить, заучивать
zakuwać się несов. 1. заковывать себя; 2. разг. зазубриваться, заучиваться (о ком-л.)
zakuwa к м. см. zakownik
za к u wka ж. тех. замыкающая (закладная) го­ловка заклёпки
zakwa||kać, ~czę, ~cze сов. закрякать (о kacz kach); заквакать (о żabach)
zakwalifikować сов. квалифицировать; опреде- лйть, отнестй (к определённой группе); do drużyny olimpijskiej зачислить в олимпййскую команду
zakwalifikować się сов. do czegoś быть зачи­сленным во что-л.', быть допущенным к чему-л.', ~ się do finału выйти в финал
zakwas, ~и м. закваска ż, фермент
zakwasić сов. 1. заквасить, засолйть; ~ ogórki засолить огурцы; 2. подкислить; 3. хим. окислить
zakwasić się сов. закваситься, закйснуть zakwaska ж. см. zakwas
zakwaszać несов. 1. заквашивать; солйть, заса­ливать; 2. подкислйть; 3. хим. окислять
zakwaszać się несов. заквашиваться, закисать zakwaszenie с. 1. закваска ż, заквашивание; засол т, засолка ż; 2. хим. подкисление; 3. с.-х. закислённость ż (почвы)
za kwaśniały скисшийся, закйсший
zakwaśnie||ć, ~ję, ~je сое. скйснуть, закйснуть
zakwaterować сов. 1. расквартировать, по- местйть на квартйру; отвестй квартйру; 2. уст. см. zakwaterować się
zakwaterować się сов. расквартироваться; уст­роиться на квартйре
zakwaterowanie с. 1. (czynność) расквартирова­ние; 2. (kwatera) квартира
zakwaterowywać несов. расквартировывать; по­мещать на квартйру; отводйть квартйру
zakwefiać несов. закрывать (лицо) чадрой zakwefić się сов. закрыться чадрой zakwestionować сов. coś подвергнуть сомнению что-л., усомнйться в чём-л.; оспорить что-л.; не признать чего-л.; ~ słuszność teorii усомнйться в правильности теории; ~ czyjeś prawa оспорить чьи л. права
zakwiczeć сов. завизжать
zakwili ||ć сов. запищать; dziecko ~ło ребёнок запищал
zakwit, ~и м. зелень ż (на поверхности стоячей воды)
zakwitać несов. 1. расцветать, зацветать; 2. по­крываться плесенью; плесневеть; 3. цвести, покры­ваться зеленью
zakwitli nąć сов. 1. расцвестй, зацвестй; ~ły jab­łonie расцвели яблони; na twarzy ~ł uśmiech лицо расцвело улыбкой; 2. покрыться плесенью; заплес­неветь; 3. (о stojącej wodzie itp.) зацвестй, по­крыться зеленью; 4. перен. начать процветать
zakwok||tać, ~tam или ~czę, ~ta или ~cze сов. закудахтать; начать клекотать (о samicy głuszca)
zal||ać, ~eję, ~eje сов. 1. залить; затопить; rzeka ~ała łąki река затопйла луга; 2. залйть; облйть; ~ obrus залйть скатерть; ~ ogień залить огонь; 3. редко разг, насочинять, приврать; 0 ~ sadła za skórę сйльно досадйть; ~ robaka разг. залить горе; ~ pałę (pałkę) разг, опьянеть, за­хмелеть; niech cię nagła krew ~ejel чтоб тебй черти взяли!
zalać się сое. 1. залйться; облиться; 2. разг. напйться, нализаться posp.; ~ się w pestkę (w sztok) напйться вдрызг; 0 ~ się łzami залйться слезйми
za lakierować сов. 1. залакировать, покрыть ла­ком; 2. перен. приукрасить (действйтельность)
za lakierowy wać несов. лакировать, покрывать лаком
zalakować сов. запечатать сургучом
za lamentować сов. заголосить
za lansować сов. coś разрекламйровать что-л., ввестй моду на что-л.; ввестй в обиход что-л.
zalany 1. залитый; затопленный; ~ słońcem за- лйтый солнцем (солнечным светом); 2. разг. пьяный
załatać 1 несов. редко залетать
za la ta || ć 2 сов. залетать, закружйться, закру тйться; 0 czarne płaty ~ły przed oczami в глазах потемнело (помутйлось)
załatać się сов. разг, забегаться, захлопотаться, замотаться
załatanie с. разг, беготня ż, суета ż, хлопоты Im
załatany разг, забегавшийся, захлопотавшийся, замотанный
zalat||ywać несов. 1. залетать; 2. долетать, доно- сйться (о звуках, запахах); 3. безл. разг, пахнуть, попахивать; ~uje od niego wódką от него попа­хивает водкой
zal||ąc się, ~ęgnę się, ~ęgnie się, прош. ~ągł się, ~ęgła się, ~ęgli się сов. см. zalęgnąć się
zaląż||ek м. 1. биол. зародыш; зачаток; семя­зачаток bot.; 2. перен. зачаток, зачатки Im; ~ki władzy зачатки власти
zalążkowy зачаточный
zalążnia ж. бот. завязь
żale || с, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сов. 1. запол­нить, наполнить; густо устлать; покрыть; 2. за­лечь; лечь, расположйться; 3. z czymś, w czymś опоздать, запоздать с чем-л.; отстать с чем-л.; пропустйть срок чего-л.; 4. наступить, воцариться; ср. zalegać 1, 3—5
zalecać несов. рекомендовать; предписывать
zalecać się несов. do kogoś ухаживать за кем-л.; кокетничать, заигрывать с кем-л.
zalecanllki, ~ek мн. ухаживание п; заигрыва­ние п
zalecany рекомендуемый
zaleceni|]е с. предписание, указание; ~а lekar­skie предписания врача
zalecić сов. рекомендовать; предписать; ~ ku­rację прописать курс лечения
zalecieć сов. 1. залететь; 2. долететь, донестись (о звуках, запахе); 3. безл. пахнуть; 4. разг, забе­жать
zaleczać несов. редко залечивать, излечивать, исцелять
zaleczyć сов. залечить, излечить, исцелить
zaledwie 1. всего лишь; (лишь) только; to było ~ rok temu это было всего лишь год тому назад; ~ nad ranem zdrzemnął się лишь только под утро он вздремнул; 2. едва, еле; ~ ustał na nogach он едва удержался на ногах; ~ zdążył na pociąg он еле успел к поезду; 3. едва, лишь только; ~ wyszedł, zaczęła się burza едва он вышел, началась гроза; О ~ ... nie едва не, чуть не; ~ karku nie skręcił он едва не свернул себе шею
za ledwo см. zaledwie
zalegi|ać несов. 1. заполнять, наполнять; густо устилать; tłumy ~ają ulice толпы заполняют (все) улицы; chmury ~ają niebo тучи покрывают небо; 2. залёживаться; towar ^а w magazynach товар залёживается на складе; 3. залегать; лежать, быть расположенным; węgiel ~а na znacznej głębokości уголь залегает на значительной глубине; 4. z czymś, w czymś опаздывать, запаздывать с чем-л.; отставать с чем-л.; пропускать срок чего-л.; z opłatą опаздывать с платежом; ~ z pracą опазды­вать с работой; 5. наступать, воцаряться; ~а cisza наступает (воцаряется) тишина
zalegać się: ~ się od śmiechu уст. покатываться có смеху, хохотать до упаду
zalegalizować сов. легализовать, узаконить
za legi wać несов. уст. см. zalegać 2
za ległoś || ć ж. задолженность; недоимка; недобор т; хвост т pot.; ~ci podatkowe налоговые не доимки; ściągać ~ci взимать недоимки; ~ci w nauce отставание в учёбе; хвосты pot. {na stu diach)
zaległ||y не выполненный в положенный срок; просроченный; ~а partia отложенная партия; ~е terminy пропущенные сроки; ~е podatki не­доимки; ~ mecz отложенный матч
zalegnąć сов. см. zaleć
zalepiać несов. залеплять
zalepić сов. залепить, заклеить; ~ kopertę заклеить конверт
zalesiać несов. насаждать лес, проводйть лесо­насаждение
zalesić сов. облесить, насадить лес
zalesieni||е с. 1. облесение, лесонасаждение; 2. чаще мн. ~а леса; лесонасаждения {sztuczne)
zalesion||y лесистый, покрытый лесом; ~е wzgó­rza лесистые холмы
zaleszczot||ki мн. {ед. ~ек м.) зоол. ложноскор пионы, лжескорпионы (Pseudoscorpionidl)
zalet||а ж. достоинство п, положйтельное ка
чество; преимущество п; wady i ~у недостатки и достоинства; ta metoda ma tę zaletę, że... преиму­щество этого метода заключается в том, что...
zalew, ~u м. 1. залйв; бухта ż; ~ morski мор ской залйв; морская бухта; 2. разлив; rzeki раз­лив рекй; 3. затопление п; ~ kopalni затопление шахты; 4. перен. наводнение п, засилье п; ~ ryn­ku наводнение рынка {чем-л.); 5. геол, ильмень; 6. {zbiornik wodny) водохранилище и, водоём
zalewa ж. 1. тех. залйвочная масса; смолка;
2. кул. соус т; маринад т, рассол т
zalew||ać несов. 1. заливать; затоплять; 2. зали­вать, обливать; 3. перен. разг, сочинять, врать, заливать posp; ф atrament ~а чернила расплы­ваются; pióro ~а ручка течёт; krew go ~а он вне себя от ярости (негодования и т. п.); głodne kawałki разг, рассказывать сказки (небылицы); врать, завираться, заливать; ср. zalać
zalewać się несов. 1. заливаться; обливаться;
2. разг, напиваться
zalewajka ж. разг, картофельный суп на мучной закваске {забелённый сметаной, молоком)
za lewek м. тех. залйв, заусенец
zalewisko с. пойма ź
za lewka ж. см. za lewek
zalewny см. zalewowy
za lewów || у пойменный; pastwiska ~e поймен­ные пастбища
zal|]eźć, ~ezę, ~ezie, itpoiu. ~azł, ~azła, ~eźli сов. 1. разг, доплестись, дотащиться; 2. книжн. залезть, забраться; 3. книжн. налезть, надви­нуться; ф ~ komuś za skórę сйльно досадить кому-л.
zależ || eć несов. 1. od kogoś, czegoś завйсеть от кого-л., чего-л., быть обусловленным, определя­ться чем-л.; to nie ode mnie ~y это зависит не от меня; ~у jak kiedy (смотря) когда как; 2. komuś na kimś, czymś безл.; bardzo mu na tym ~y он в этом очень заинтересован, для него это очень важ но; nie ~у mi na nim он меня не интересует; 3. od kogoś, czegoś завйсеть. находиться в зависимости от кого-л., чего-л.; подчиняться кому-л., чему-л.
zależnie od czegoś в зависимости от чего-л., смотря по чему-л.; ~ od pogody в зависимости от погоды; od okoliczności смотря по обстоя­тельствам
zależność ж. 1. {od kogoś, czegoś) завйсимость {от кого-л., чего-л.); обусловленность {чем-л.); ~ wzajemna взаимозавйсимость; взаимообусловлен ность; 2. завйсимость, подчинённость; ~ koloni­alna колониальная завйсимость
zależn||y 1. od kogoś, czegoś завйсящий от ко­го-л., чего-л., зависимый от кого-л., чего-л., обус­ловленный чем-л.; od warunków зависящий от условий; być ~ym od kogoś находйться в завй- симости от кого-л.; 2. завйсимый, подчинённый; подвластный: подневольный; kraje ~е зависимые страны; ф przypadek ~ грам. косвенный па­дёж; mowa ~а грам. косвенная речь
zalęgać się несов. 1. (о pasożytach) заводиться, разводиться; 2. перен. зарождаться, возникать
zalęgły с зародышем (о яйце)
zalęgnąć się сое. 1. {о pasożytach) завестись, развестись; 2. перен. зародиться, вознйкнуть
zalęgnięty см. zalęgły
zalękliwy уст. робкий, боязливый, пугливый
zalęknąć się сов. испугаться, оробеть
zalęknieni Не с. испуг т, оробёлость Ź; робость Ź; опаска ż; bez ~а без опаски
zalęknion||y испуганный, оробевший; ~е spoj­rzenie испуганный (робкий) взгляд; ~е dziecko запуганный ребёнок
zalężony см zalęgły
zali частица уст. неужели, разве; ли; to prawda? правда ли это?
zalicytować сов. 1. предложить цену (на аук­ционе), 2. карт, объявйть игру
zaliczać несов. 1. do kogoś, czegoś причислять, относить к кому-л., чему-л.. к числу кого-л., че­го-л.-, 2. засчитывать, ставить в счёт; 3. сдавать зачёт; 4. уст. давать задаток (аванс); ср. zali­czyć
zalicz||ać się несов. 1. do kogoś, czegoś отно­сйться, принадлежать к кому л.. чему-л., к числу кого л., чего л.; on się ~а do najlepszych malarzy он принадлежит к числу лучших художников; 2. считаться: samochód ten ~а się do najlepszych эта машина считается одной из лучших
zaliczenie с. 1. причисление, отнесение (к числу кого л., чего-л.); 2. зачёт m; ~ bramki зачёт гола; ~ zajęć praktycznych зачёт практических заня­тий; ф za ~m pocztowym наложенным платежом
zaliczeniowi)у зачётный; praca ~а зачётная ра­бота
zaliczk||а ж. аванс ?л; задаток тп; tytułem ~i авансом, в виде аванса; na poczet czegoś аванс в счёт чего-л.
zaliczkować несов. давать аванс, авансировать zaliczkowo авансом, в виде аванса (задатка) zaliczkowy авансовый, задаточный
zaliczyć сов. 1. do kogoś, czegoś причислить, отнести к кому-л., чему-л., к числу кого-л., чего-л.; ~ do swoich przyjaciół причйслить к своим друзь­ям, отнести к числу своих друзей; 2. зачесть, за считать; ~ na poczet długu зачесть в счёт долга;
bramkę спорт, засчитать гол; 3. сдать зачёт; ~ matematykę сдать зачёт по математике; 4. перен. разг, отбыть (сделать для видимости); ~ wystawę сходить на выставку для проформы; 5. уст. дать задаток (аванс)
zaliczyć się сов. do kogoś, czegoś редко причйс­лить (отнестй) себя к кому л., чему-л. (к числу кого-л., чего л.); mogę się ~ do grona jego przy­jaciół я могу считать себя его другом (меня можно отнестй к числу его друзей)
zalimitować сов. 1. лимитйровать, установйть лимит; 2. ист. прервать работу (Сейма, суда)
zalimitować się сов. ист. прервать свою работу (о Сейме, суде)
zali||zać, ~żę, ~że сов. зализать
zalizywać несов. залйзывать
zaliż см. zali
zalodzenie с. обледенение
zalodzony обледенелый, покрытый льдом (льдами) za lokować сов. уст. поместить, устроить
za lokować się сов. уст. поместиться, устроиться zalotnica ж. книжн. кокетка, ветреница zalotnie кокетливо, игрйво
zalotnik м. 1. книжн. поклонник, ухАживатель pot.; женйх; 2. (kobieciarz) уст. волокита
zalotnisia ж. шутл. кокетка, ветреница
zalotność ж. кокетство п, кокетливость, игрй вость; ветреность
zalotny кокетливый, игрйвый; ветреный; ~ и- śmiech кокетливая улыбка
zalot||y, ~ów мн. книжн. ухаживание п, зайгры вание п
zalśnić сов. засиять, засверкать, заблистать
zalterować сов. 1. муз. произвести альтерацию;
2. уст. огорчйть, обеспокоить
zalterować się сов. уст. огорчиться, обеспо кбиться
zaludniać несов. населять, заселять
zaludniać się несов. 1. заселяться, населяться;
2. заполняться людьми
zaludnić сов. населить, заселйть; pustynię на селить пустыню
zaludni||ć się сов. 1. заселиться; населйться; 2. заполниться людьми; ulice ~ły się на улицах появились люди, улицы ожили; las ~ł się ptact­wem перен. в лесу появилось, множество птиц
zaludnieni ||е с. 1. население, заселение; ~ no­wych obszarów заселение новых земель; 2. насе­ление, народонаселение; gęstość ~а плотность населения
zaludniony населённый; gęsto — густонаселён­ный; rzadko ~ малонаселённый
za lutować сов. запаять
załadować сов. 1. (coś czymś) загрузйть; ~ wa­gon węglem загрузйть вагон углём (углем); 2. по- грузйть; посадйть; ~ rzeczy na platformę погру­зить вещи на подводу; ~ kogoś do pociągu поса­дйть кого-л. в поезд; 3. редко зарядить (оружие)
załadować się сов. na coś погрузйться (на поезд, корабль и т. п.)
załadowanie с. загрузка Ź, погрузка ż
załadowca м. грузчик
załadowcz||у погрузочный, загрузочный; otwór ~ загрузочный люк; pomost rampa ~а погру­зочная платформа
załadownia ж. погрузочный пункт
załadowywać несов. 1. загружать; 2. погру­жать, грузить
załadowywać się несов. погружаться, грузйться (на поезд, корабль и т. п.)
załadun||ek, ~ku м. погрузка ż
załadunków|| у погрузочный; stacja ~а погрузоч на я станция
załagadzać несов. редко смягчать, успокаивать załagodzenie с. смягчение
załagodzić сов. 1. смягчйть, сделать менее рез­ким; ослабить; ~ ból смягчить боль; ~ spór (sprzeczkę) замять спор (ссору); 2. (kogoś) смяг чить; задобрить
załagodzić się сов. смягчйться; поутихнуть (о споре и т. п.)
za łaknąć сов. уст. страстно захотеть, возжаж­дать; взалкать
załam, ~u м. см. załom
załam|| ać, ~ię, ~ie сов. 1. заломйть; загнуть;
róg kartki загнуть угол листка (странйцы); 2. проломйть, пробйть; ~ lód проломить лёд; 3. сломйть, обломать; ~ gałąź сломйть сук; 4. (ko goś) сломйть; nic go nie mogło ~ его ничто не могло сломить; 5. преломйть (свет, лучи); О ~
ręce а) всплеснуть руками; 6) опустйть руки, от чаяться
załamali ć się сов. 1. надломиться (при загиба нии); загнуться; 2. провалиться, проломиться, за валиться, рухнуть; lód się ~ł лёд провалился; most się —ł мост рухнул; 3. сломиться, обломиться; ga łąź sie ~ła сук обломйлся; 4. изломиться, об разовать крутой поворот; 5. перен. провалиться, закончиться провалом, рухнуть, сорваться; próba ~ła się попытка сорвалась; atak się ~ł атака сор валась (не удалась); 6. сломиться, отчаяться; ~ się na duchu пасть духом; ~ł się nerwowo у него не выдержали нервы; 7. преломиться (о свете, лу­чах)', () głos mu się ~ł у него сорвался голос; nogi ~ły się komuś, pod kimś ноги подкосились у кого-л.
załamanie с. 1. залом тп, загйб тп; излом т, изгйб тп; 2. пролом т, провал т; 3. преломление, реф ракция?; ~ promieni лучепреломление; ~ świat­ła светопреломление; О ~ nerwowe нервное рас стройство
załamanie się с. 1. надлом т; загйб т; 2. про вал т; крах т; 3. упадок духа, подавленность ź, депрессия ż
załam||ek, ~ka или ~ku м. 1. складка ż; 2. из­лом, расщелина ż
załamywać несов. 1. заламывать; загибать; 2. проламывать, пробивать; 3. сламывать, обламы­вать; 4. (kogoś) сламывать, заставлять падать ду хом; 5. преломлять (свет, лучи)’, О ~ ręce а) всплёскивать руками; б) ломать руки, отчаивать­ся; ср. załamać
załamywać się несов. 1. надламываться (при за­гибании)', загибаться: 2. проваливаться, проламы ваться, заваливаться, рушиться; 3. сламываться, обламываться; 4. делать крутой поворот; 5. перен. проваливаться, терпеть провал (крах); рушиться; срываться; 6. падать духом, отчаиваться; 7. пре­ломляться (о свете, лучах); ср. załamać się
załapać, ~ię, ~ie сов. разг. i. (chwycić) захва тить;зацепйть;2. (zdobyć)захватйть; перехватйть; подцепйть, зацепйть posp.; ~ najlepsze miejsce захватйть лучшее место; ~ dziesięć złotycb пере­хватйть десять злотых; 3. уст. (przyłapać na czymś) поймать; поддеть; О ~ powietrza (tchu) пере­вести дух (дыхание); — oczka (oczko) поднять петли (петлю)
załapywać несов. разг. 1. (chwytać)захватывать; зацеплять; 2. (zdobywać) захватывать, перехва тывать; подцеплять; 3. уст .(przyłapywać na czymś) ловить; поддевать; О oczka (oczko) поднимать петли (петлю); ср. załapać
załasko||tać, ~czę, ~cze сов. защекотать
załatać сов. 1. наложйть заплату, залатать pot.; заплатать pot.; зачинйть, заделать дыру (дыры); 2. перен. склеить; наладить; залатать pot.; ~ budżet восполнить пробел в (семейном) бюджете, залатать дыры в (семейном) бюджете
załatwiać несов. 1. делать, устраивать, улажи­вать; обделывать posp.; ~ sprawunki делать по­купки; 2. (kogoś) обслуживать; принимать (посе­тителей)
załatwiać się несов. разг. 1. z kimś, czymś раз дёлываться, управляться с кем-л., чем-л., оканчи вать с кем-л. дел А; 2. испражняться; мочиться; об легчаться
załatwi ||ć сов. 1. устроить, уладить; обделать posp.; ~ formalności выполнить формальности; ~ sprawę решйть (уладить) дело; ~опе! дело сде­лано!; вопрос решён!; 2. (kogoś) обслужить; при пять (посетителей); 3. kogoś разг, разделаться с кем л., расправиться с чем-л.; прикончить кого-л.
załatwić się сов. разг. 1. z kimś, czymś разде­латься, управиться с кем-л., чем-л.; окончить с кем-л. дела; 2. испражнйться; помочйться; облег- чйться
załatwieni ||е с. сущ. от załatwić; ~ interesantów приём посетителей; mam dużo spraw do ~a у меня много дел
załazić несов книжн. 1. залезать, забираться; 2. do kogoś заходить к кому-л., навещать кого-л.; 3. налезать, надвигаться; О ~ komuś za skórę досаждать кому-л., донимать кого л.
załącza ||ć несов. прилагать, присоединять; при общать, присовокуплять książk.; przy niniejszym ~m... (при сём, к сему przest.) прилагаю...; прила­гается...; О ~m pozdrowienia шлю привет; с при­ветом (формула окончания письма)
załączeni||е с. приложение; w ~u przesyłam zdjęcie прилагаю фотографию
załącznik м. 1. приложение п (к основному до кументу); 2. прост, взятка г
załączony прилагаемый (при сём), приложенный, присоединённый
załączyć сов. приложйть. присоединить, приоб- щйть, присовокупить książk.; ~ do akt приоб- щйть к делу
załech||tać, ~czę или -~cę, ~cze или ~се сов. защекотать
zał||gać, ~gam или ~żę, ~ga или ~że, прош. ~gał, прич. ~gany сов. извратйть. фальсифицй- ровать
załgać się сов. разг, изолгаться, завраться pot.
załganie с. 1. извращение (истины, фактов); 2. фальшь ż
załgany 1. (о kimś) изолгавшийся, фальшивый;
2. (о czymś) лжйвый; ложный, фальшйвый
załgiwać несов. редко извращать, фальсифици­ровать
załgiwać się несов. разг, лгать, врать
za łkać сов. зарыдать; разрыдаться, заплакать навзрыд
załogi! а ж. 1. гарнизон m; ~ fortecy гарнизон крепости; 2. экипаж т; команда; ~ statku эки паж судна; ~ pokładowa мор. палубная команда; ~ samolotu (czołgu) экипаж самолёта (танка); 3. коллектив т; персонал т; fabryki коллектйв фабрики (завода); ~ robotnicza рабочий коллек­тйв; stan ~i (w pracy) явочный состав
załogow||y 1. групповой; kosmiczny lot ~ груп повой полёт космонавтов; 2. относящийся к (рабо­чему) коллектйву; zebranie собрание рабочего коллектйва
z a łoić сов. уст. засалить; закапать (свечой и т. п.)
załom, ~u м. 1. излом, расщелина z; провал; ~у skał изломы (расщелины) скал; 2. излом, изгйб; поворот; ~ rzeki излом (поворот) рекй; 3. зоол. черноспйнка ż (Caspialosa kessleri)
załomek м. небольшой излом, расщелина ż
za tomisko с. уст. завал т, бурелом т
załomo|| tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов. заколотить, застучать; do drzwi заколотйть в дверь; serce ~tało сердце забилось
załopo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~ce сов. захлопать, зашуметь;заплескать(ся); ~ skrzydła mi захлопать крыльями; ~tały sztandary заплес­калась) знамёна
załosko||tać, ~czę, ~cze сов. редко загромы­хать, загрохотать; застучать
założę|| nie с. 1. сущ. от założyć; ~ min за­кладка мин; ~ nowego koła замена колеса; ~ fundamentu закладка фундамента; ~ stępki за­кладка корабля; ~ kabla прокладка кабеля; uniwersytetu основание университета; ~ protestu заявление (внесение, представление) протеста; 2. предположение; предпосылка г; отправная точ­ка; основное положение, принцип m; ~nia planu основные положения (установки) плана; w myśl tych ~ń согласно этим предпосылкам; wychodząc z tego ~nia... исходя из этого...; działać według powziętych ~ń действовать по заранее принятому плану; 3. концепция ż, основная мысль, ~ urba­nistyczne градостроительная концепция
założyciel м. основатель, учредитель; осново­положник
założycielka ж. основательница, учредитель­ница; основоположница
założycielski учредительский, учредительный; komitet ~ учредительный комитет
załóż||yć сов. 1. заложить, положйть; подло­жить; вложить; засунуть; ~ ładunek заложйть заряд; ~ miny заложйть мины; 2. повесить, прицепить, нацепйть; ~ kłódkę повесить замок; ~ firanki повесить занавески; 3. надеть; ~ ka­pelusz надеть шляпу; ~ okulary надеть очкй; ~ kajdanki надеть наручники; ~ opatrunek забин­товать, наложить повязку; 4. загнуть, завернуть, подвернуть; ~ brzeg sukni подвернуть край платья; 5. заложйть; заполнить; заставить; завалить; ~ uszy watą заложйть уши ватой; 6. провестй; про ложйть; ~ kabel проложить кабель; ~ rury про­ложить трубы; ~ telefon провестй телефон; 7. за­вести; устроить; ~ hodowlę drobiu завести птице­ферму; ~ księgi buchalteryjne завести бухгалтер­ские кнйги; ~ ogród разбйть сад; ~ obóz раз- бйть лагерь; ~ ognisko развести костёр; ~ gnia­zdo свить гнездо; ~ rodzinę обзавестись семьёй; 8. основать, учредить; ~ miasto основать город; ~ szkołę основать школу; 9. заложйть {лошадей, экипаж); 10. {za kogoś) заплатйть {за кого-л., не имеющего при себе денег); 11. заявить, внестй, представить; ~ protest заявйть протест; ~ veto наложить вето; ~ apelację внестй (подать) апел­ляцию; 12. принять, предположйть, предпослать; ~ z góry заранее предположйть; 13. {sobie coś) задаться цёлью, запланйровать, поставить себе цель; 14. na czymś построить, основать, опереть на чём л.; возложить на что-л. {надежды и т. п.); ~ na czymś nadzieje возложйть на что-л. надеж­ды; 0 ~ nogi (ręce) скрестить ноги (руки); ~ nogę na nogę заложйть ногу на ногу; ~ podwaliny создать (заложйть) основы чего-л.; ~ ognisko do­mowe создать домашний очаг; обзавестйсь семей­ством; ~ sobie wędzidło умерить свой пыл; ~ sidła (wnyki) расставить силкй; siedzieć z
~ опу mi rękami сидеть сложа руки; ~ mowę (gadkę) варш. арго закатйть речь
założyć się сов. 1. побйться об заклад; держать парй, поспорить; mogę się ~, że... я готов держать пари, что...; 2. запахнуться, закинуться (о полах одежды); 3. уст. основаться, учредйться
załup||ać, ~ię, —ie сов. разг, заболеть, зало- мйть nieos.
załzawić się сов. уст. 1. заслезйться; 2. про­слезиться
załzawie||ć, ~ję, ~je сов. см. załzawić się
załzawion||y 1. слезящийся; ~e oczy слезящи­еся глаза; 2. залйтый слезами, мокрый от слёз, за плаканный
zamach, ~u м. 1. покушение п; посягательство п; ~ na życie покушение на жизнь; ~ na wolność посягательство на свободу; ~ samobójczy попыт­ка самоубййства, покушение на самоубййство; ~ stanu государственный переворот; dokonać ~u совершйть покушёние; посягнуть; 2. взмах; замах; ~ ręki взмах рукй; 0 (za) jednym ~ет а) заодно, попутно; б) однйм махом, с одного маху
zamachać сов. замахать, помахать; ~ rękami замахать руками
zamachnąć się сов. замахнуться
zamachowiec м. участник покушения; террорйст
zamachów||у 1. тех. маховой; koło ~е маховое колесб; 2. относящийся к покушению; террористи­ческий; liczne akcje ~е многочйсленные террори- стйческие акты; 3. (выполняемый) с размаха; cios ~ Удар с размаха
zamaczać сов., несов. замочить/замачивать
zamaczać się сов., несов. замочйться/замачи- ваться
zamaczanie с. замачивание, замочка г
za magazynować сов. сложйть, поместйть {на складе); складировать spec.
zamajaczę||ć, ~ję, ~je сов. см. zamajaczyć 1
zamajaczy||ć сое. 1. замаячить, показаться, мелькнуть; ~ło światełko забрезжил огонёк; 2. за­бредить, за говорйть в бреду
zamakać несов. мокнуть
zamalować сов. 1. закрасить, замалевйть pot.; 2. изукрасить, разукрасить; 3. прост, смазать, съездить, садануть; ~ w gębę смазать по физио­номии
zamalowywać несов. 1. закрашивать, замалёвы­вать pot.; 2. изукрашивать, разукрашивать
zamamrolltać, ~czę, ~cze сов. забормотать; заворчать; ~ pod nosem забормотать себе под нос
zamanewrować сов. сделать манёвр
zamanifestować сов. продемонстрировать
zamanifestować się сов. уст. показать, проявйть себя {каким-л. образом)
zamarcie с. сущ. от zamrzeć; ~ ruchu прекраще­ние движения
zamarkować сов. 1. изобразйть, сделать вид, имитировать; ~ cios спорт, сделать ложный вы­пад; 2. уст. подчеркнуть
zamarł||y замерший; омертвелый; безжйзнен- ный; мёртвый; ~е życie замершая жизнь; ~ wzrok безжйзненный взгляд; ~е ulice (domy) вы­мершие улицы (дома)
zamartwiać несов. уст. сйльно огорчать, убивать zamartwiać się несов. сильно огорчаться, уби­
ваться; ~ się o kogoś, coś убиваться о ком-л., чём-л., из-за кого-л., чего-л.
zamartwica ж. мед. асфиксия
zamartwić сов. уст. сильно огорчйть
zamartwić się сов. сильно огорчйться
zamarudzić сов. разг, замешкаться, закани- телиться
zamarynować сов. замариновать
zamarzać1 [zamarzać] несов. замерзать
zamarzać2 несов. редко замаривать (морить го­лодом)
zamarzły jzamar-zły] замёрзший
zamarznąć [zamar znąć] сое. замёрзнуть
zamarznięty [zamar-znięty] замёрзший, замёрз­лый przest.
zamarzony редко замечтавшийся, погружённый в мечты
zamarz||yć сов. помечтать; возмечтать, увлечься мечтой (о чём-л.); ma wszystko о czym ~у у него есть всё, чего он ни захочет; nie śmieć ~ о czymś не сметь и мечтать о чём-л.; о czym (tylko) dusza ~У всё, что угодно; всё, о чём только можно меч­тать
zamarzy !)ć się сов. 1. привйдеться в мечтах, при грезиться; захотеться; возмечтаться górnol.; 2. замечтаться, забыться; 0 ani się ~ło и в по­мыслах не было, и в голову не приходйло
zamaskować сов. замаскировать
zamaskować się сов. замаскироваться zamaskowanie с. маскировка ż zamaskowany замаскированный zamaskowywać несов. замаскировывать, мае кировать
zamaskowywać się несов. замаскировываться, маскироваться
zamaszerować сов. войтй, дойтй, зайтй (марши­руя)
zamaszystość ж. размашистость
zamaszysty размашистый; ~ krok размашис­тый шаг; ~ podpis размашистая подпись
zamaszyście размашисто; с размахом
zamatować1 сов. спец, нанестй мат, сделать ма­товым
zamatować2 сов. шахм. дать мат; ~ króla дать мат королю
zamawiacz м. знахарь (лечащий заговорами); заклинатель
zamawiaczka ж. знахарка (лечащая заговорами); заклинательница
zamawiać несов. 1. заказывать; ~ obiad зака­зывать обед: 2. (kogoś) приглашать, звать (врача и т. п.); 3. заговаривать; заколдовывать; ~ zęby лечйть заговором зубы
zamawiać się несов. разг. 1. запйсываться (на приём и т. п.); 2. уст. входйть, проникать (куда-л. под каким-л. предлогом)
zamawiającЦу 1. прич. от zamawiać; 2. ~у, ~ego м. заказчик
zama||zać, ~żę, ~że сов. 1. замазать; 2. разг. исчертйть, исчёркать
zamazać się сов. 1. замазаться; 2. перен. рас­плыться, потерять отчётливость
zamazany 1. измазанный; 2. перен. расплывча тый, неясный; ~ obraz расплывчатое изображё ние
zamazywać несов. замазывать
zamazywać się несов. 1. замазываться; 2. перен. расплываться, терять отчётливость; ~ się w pa­mięci расплываться в памяти
zamącać несов. редко 1. мутить; 2. перен. нару­шать; возмущать; омрачать; ср. zamącić
zamącać się несов. редко мутйться, мутнеть zamącenie с. 1. замутнение, помутнение; 2. уст.
замешательство; О ~ umysłu помрачение ума zamącić сое. 1. замутйть; ~ wodę замутйть воду; 2. нарушить; возмутить; омрачйть; ~ spo­kój нарушить покой; ~ nastrój омрачйть настро­ение; 0 ~ komuś głowę (w głowie) а) ударить в голову кому-л.; опьянить, одурманить кого-л.; б) вскружить голову кому-л.; ~ komuś rozum уст. помрачйть чей-л. ум, свести с ума кого-л.; nie ~ komuś wody ничем не помешать кому-л., не обй деть кого-л.
zamącić się сов. 1. замутйться, помутнеть; 2. на­рушиться
zamączyć сое. уст. испачкаться в муке zamączyć się сов. уст. испачкаться мукой za mąż замуж; wyjść ~ выйти замуж zamążpójście с. выход замуж; замужество; przed ~m до замужества, до выхода замуж
Zambijczyk м. замбйец, житель Замбии Zambijka ж. замбййка, жительница Замбии zambijski замбийский
zamczysko с. замок m (старинный; большой) zamczyst||y книжн. высок. 1. запирающийся на замок; снабжённый замком; 2. замковый; увен­чанный замком; ~е wzgórze холм, увенчанный замком; miasteczko ~е городок с замком
zamdlić сов. уст. безл. затошнйть, начать тош­нить
zamęcz ||ек, ~ка или ~ки м. уменыи. 1. неболь­шой замок; 2. замочек
zamedytować się сов. обл. задуматься, погру­зиться в раздумья
zamllek1, ~ku м. замок; ~ średniowieczny сред­невековый замок; mieszkać na ~ku жить в замке; О budować ~ki na lodzie строить воздушные замки
zamek2 м. 1. замок; ~ do drzwi дверной замок; ~ wiszący висячий замок; otworzyć ~ открыть (отпереть) замок; 2. (do karabinu) затвор (вин товки); 3. стр. замковое соединение; О ~ błys­kawiczny застёжка «молния»
zameldować сов. 1. о kimś, czymś; kogoś, coś до­ложить о ком-л., чём-л.; что-л.; донестй, сообщйть о ком-л., чём-л.; что-л.; ~ о wykonaniu rozkazu доложйть о выполнении приказа; ~ о przybyciu interesanta доложйть о приходе посетителя; 2. (kogoś) прописать; ~ lokatora прописать жильца
zameldować się сов. 1. доложйть о себе, предста­виться, явиться; 2. прописаться
zameldowanie с. 1. доклад т; донесение; 2. пропйска ż
zamelinować сов. разг, запрятать, укрыть zamelinować się сов. разг, запрятаться, укрыться za merdać сов. завилять (хвостом) zamerykanizować сов. американизировать zamerykanizować się сов. американизйроваться zamęczać несов. замучивать, мучить, терзать; изводить pot.
zamęczać się несов. мучиться, изнуриться; ~ się pracą работать на износ
zamęczyć сов. замучить, измучить, истерзать; извести pot.
zamęczyć się сов. замучиться, изнуриться; ~ się pracą заработаться
zamęście с. см. zamążpójście
zamęt, ~u м. хаос; неразбериха г; замешатель­ство и, суматоха г; сумбур; ogólny ~ общее заме­шательство; ~ ideologiczny идеологический раз­брод; korzystać z ~u пользоваться замешатель­ством; (on) ma w głowie у него в головё пута­ница (сумбур)
zamętnica ж. бот. занникёллия (Zannichellia)
zamężn||a замужняя; ~ kobieta замужняя жен­щина; być ~ą быть замужем
zamglenie с. 1. лёгкий туман, мгла i; дымка ź;
2. перен. затуманенность ż, потускнение
zamglić сов. затуманить, подёрнуть туманом (дымкой)
zamglić się сов. 1. затуманиться, подёрнуться туманом (дымкой); 2. перен. затуманиться, заму­титься, помутнеть, потускнеть
zamglon||y 1. затуманенный, туманный, мгли­стый; ~ horyzont затуманенный горизонт; ~ dzień туманный день; 2. перен. затуманенный, помутневший, потускневший, тусклый; ~е spojrzę nie затуманенный взгляд; 3. (о dźwiękach) глухо­ватый, приглушённый
zamian: w za coś взамен, вместо чего-л.
zamiana ж. 1. замена; обмен m; korzystna ~ выгодная замена; mieszkań обмен квар тир(ами); ~ na gorsze замена хорошего плохим; 2. превращение п, обращение n; ~ na ułamek dziesiętny мат. обращение в десятичную дробь; ~ współrzędnych мат. преобразование координат; ~ wody na parę превращение воды в пар
zamianować сов. разг, назначить; ~ dyrektorem назначить директором
zamianowanie с. разг, назначение
zamia||r, ~ru м. намерение ??; замысел; bez złych ~ró w без злого умысла; powziąć принять реше­ние, решить, задумать; mam ~ to zrobić я наме­рен это сделать; (on) ma złe ~гу он замышляет что-то недоброе; trwać w ~rze не отказываться от намерения; jego ~ry spełzły na niczym из его пла­нов ничего не вышло; О on ma poważne ~гу у него серьёзные намерения; mierz siły na ~гу ставь себе высокие цели, и силы найдутся
za miaro wać несов. обл. замышлять, задумывать zamiast предлог с род. вместо; ~ tego вместо этого; ~ się cieszyć martwi się вместо того, чтобы радоваться, он огорчается
zamiatacz м. подметальщик
zamiataczka ж. 1. подметальщица; 2. подметалы на я машина
zamiatać несов. 1. подметать, заметать; 2. воло читься (по земле); ~ nogą волочить ногу
zamiatanie с. подметание, заметание; ~ ulic подметание улиц
zamiatarka ж. см. zamiataczka 2
za miauczeć сов. замяукать, мяукнуть
zamieć ж. 1. вьюга; ~ śnieżna снежная вьюга, метель; 2. обл. занос тп; сугроб тп
zamiejscow||y 1. иногородний; ludzie ~i нездёш
ние (приезжие) люди; korespondencja ~а ино­городняя корреспонденция; rozmowa ~а между­городный телефонный разговор; 2. ~у, ~ego м. приезжий тп, иногородний тп
za miejsk|| i загородный; ogród — загородный парк; wycieczka ~а загородная экскурсия
zamieniać несов. 1. coś na coś менять, обмени­вать что-л. на что-л., заменять что-л. чем-л.; 2. coś z kimś меняться, обмениваться чем-л. с кем-л.; 3. (w kogoś, coś) превращать, обращать; ср. zamienić
zamieniać się несов. 1. обмениваться, меняться; 2. w kogoś, coś превращаться в кого-л., что-л., обращаться во что-л.; ф ~ się w słuch обра­щаться в слух; ср. zamienić się
zamienić сое. 1. coś na coś обменять, променять что-л. на что-л.; заменить что-л. чем-л.; ~ rzeczy na żywność обменять вещи на продукты; 2. coś z kimś обменяться, поменйться чем-л. с кем-л.; ~ pierścionki обменяться кольцами; ~ przez nieu­wagę kapelusze поменяться по рассеянности шля­пами; ~ spojrzenia обменйться взглядами; ~ ze sobą kilka słów обменяться (перекинуться) не­сколькими словами; 3. (w kogoś, coś) превратить, обратить; ф ~ł stryjek siekierkę na kijek погов. “ променял кукушку на ястреба
zamienić się сов. 1. обменяться, поменяться; ~ miejscami обменяться местами; 2. w kogoś, coś пре­вратиться в кого-л., что-л., обратиться во что-л.; ~ się w parę превратиться в пар; ф ~ się w słuch обратиться в слух; ~ się w słup (soli) остол­бенеть
zamiennia ж. лит. метонимия
zamiennie в порядке обмена (замены)
zamienność ж. заменяемость
zamienn||y 1. обменный, меновой; handel ~ меновая торговля; 2. заменймый; części ~е запас­ные части
zamierać несов. замирать; ср. zamrzeć
zamierza||ć несов. намереваться; замышлять, задумывать; ~m wyjechać я намерен уехать
zamierzać się несов. замахиваться
zamierzchł|[y древний, давно минувший; ~е czasy незапамятные времена
zamierzeni || а .мн. (ед. ~ес.) намерения; замыслы
zamierzyć сов. редко вознамериться; замыслить, задумать
zamierzyć się сов. замахнуться, размахнуться; ~ się na kogoś laską замахнуться на кого-h. тростью
zamiesić сов. редко замесить
zamieszać сов. 1. размешать; помешать; ~ cukier размешать сахар; ~ łyżeczką herbatę по­мешать ложечкой чай; 2. (kogoś w coś) втянуть, впутать; 3. уст. вызвать замешательство
zamieszać się сов. уст. быть замешанным; ввя­заться (во что-л.)
zamieszaj м. обл. 1. ~и замешательство п; скан­дал; дебош; 2. ~а скандалист, буян, дебошир
zamieszanie с. 1. сущ. от zamieszać; 2. замеша­тельство, смятение; суматоха z; robić ~ вызывать замешательство, вноейть беспорядок; chwilowe ~ минутное замешательство
zamieszczać несов. помещать; ср. zamieścić
zamieszkać сов. поселйться; ~ u kolegi посе­
литься у товарища; — kątem и kogoś снять угол у кого-л.
zamieszkał||y 1. проживающий; живущий, оби­тающий książk.-, ~ w Warszawie проживающий в Варшаве; 2. жилой, обитаемый przest.; засе­лённый, населённый; mało —a okolica малонасе­лённая местность
zamieszkani||е с. 1. жительство, проживание; miejsce stałego —а место постоянного жительства; 2. поселение
zamieszkany жилой, обитаемый przest.; заселён­ный, населённый
zamiesz||ki, —ек мн.волнения, беспорядки; — uliczne уличные беспорядки
zamieszkiwać несов. 1. {gdzieś) проживать, жить, обитать książk.; 2. (cos) населять; обитать przest.
zamieścić сов. поместить; — ogłoszenie w gazecie поместить объявление в газете; — kogoś na liście занести (включить) кого-л. в список
zami||eść, —otę, ~ ecie, прош. —ótł, —о tła, —etli, прич. —eciony сов. подмести, заместй
za migać сое. см. zamigotać
zamigo|]tać, —czę, —cze сов. 1. замерцать; за­мелькать; зарябйть; — tały gwiazdy замерцали звёзды; — tało światło замелькал свет; 2. {zatrze­potać) czymś махнуть; затрепетать; О w oczach —tał niepokój ( — tała radość) в глазах промельк­нуло беспокойство (мелькнула, вспыхнула ра­дость)
zamilczać несов. редко coś, о czymś замалчивать что-л., умалчивать о чём-л.
zamilczeć сов. 1. замолчать, умолкнуть; 2. о kimś, czymś; kogoś, coś замолчать что-л., умолчать о ком-л., чём-л., обойтй молчанием кого-л., что-л.
zamilkać несов. редко замолкать, умолкать
zamilklinąć, ~nę, —niesz, прош. —ł или —nął, —ła, —li сов. замолчать, умолкнуть, смолкнуть
zamiłowani ||е с. {do czegoś, w czymś) любовь ż {к чему-л.), увлечение {чем-л.), пристрастие {к чему-л.), влечение {к чему-л.); ~ do pracy любовь к труду; mieć — do czegoś любйть что-л., увлекаться чем-л.; robić coś z —em дёлать что-л. с увлечением (любовью); robić coś z —а заниматься чем-л. по призванию (по внутреннему влечению)
zamiłowany do czegoś, w czymś любящий что-л., имеющий пристрастие к чему-л., увлекающийся чем-л.; (on) był —m zbieraczem он был страстным коллекционер ом
zaminować сое. заминйровать
zaminowanie с. минйрование
zamkn||ąć сов. 1. закрыть, затворйть; запереть; — drzwi закрыть (затворйть) дверь; — na klucz (na kłódkę, na haczyk) запереть на ключ (на замок, на крючок); — kogoś w pokoju запереть кого-л. в комнате; — coś do szuflady запереть что-л. в ящик; 2. закрыть; сомкнуть; сложйть; — książkę закрыть кнйгу; — powieki сомкнуть веки; — parasol закрыть (сложйть) зонтик; 3. закрыть; загородйть, преградйть; — dostęp закрыть доступ; — drogę преградйть путь; — ulicę перекрыть улицу; — granicę закрыть гранйцу; 4. заключйть, замкнуть, охватйть; — w nawiasy (cudzysłów) заключить в скобки (кавычки); — ze wszystkich stron замкнуть со всех сторон; — w kilku słowach изложйть в нескольких словах; 5. закрыть, объя­
вить закрытым; — posiedzenie закрыть заседание; 6. закончить, заключйть; — zdanie słowami... закончить предложение словами...; 7. закрыть; ликвидйровать; — fabrykę закрыть фабрику; 8. замкнуть, сомкнуть; — obwód эл. замкнуть цепь; 9. закрыть, выключить; — kran закрыть кран; — gaz закрыть (выключить) газ; — radio выключить радио; 10. разг, заключить, посадйть {в тюрьму и т. п.); 0 ~ bilans а) бухг, составить баланс; б) подвестй итоги; — rachunek бухг. закрыть счёт; — nawiasy (cudzysłów) закрыть скобки (кавычки); — coś w sobie затайть в себе что-л.; ~ przed kimś swój dom отказать от дома кому-л.; ~ komuś usta закрыть (зажать) рот кому-л.; — ij buzię (gębę, pysk)! груб., прост. заткнйсь!
zamkn||ąć się сов. 1. закрыться, затворйться; запереться; drzwi — ęły się дверь закрылась; — się w pokoju запереться в комнате; 2. замкнуться, сомкнуться; — się w sobie замкнуться, уйти в себя; 3. {zakończyć się) (за)кончиться; rok — ął się pomyślnie год окончился успешно; dochód — ął się sumą... доход на сегодняшний день составил...; 0 —ij się! груб., прост, заткнйсь!
zamknięci||е с. 1. сущ. от zamknąć; — drzwi закрытие двери; — sklepu закрытие магазйна; — posiedzenia закрытие заседания; — do więzienia заключение в тюрьму; 2. затвор тп, запор т; solidne — надёжный запор; — sprężynowe пру- жйнный затвор; 3. эл. включение {замыкателя); 0 — rachunkowe бухг, баланс; trzymać w —u а) держать под запором; 6) держать в закрытом помещении
zamknięt||y 1. прич. от zamknąć; — na klucz запертый на ключ; 2. закрытый, замкнутый; — plac замкнутая площадь; —е okno закрытое окно; 3. скрытный, замкнутый; człowiek — w sobie замкнутый человек; 0 przy drzwiach — ych при закрытых дверях; z — ymi oczami а) с закрытыми глазами {попасть куда л., найти что-л.); 6) нимало не задумываясь; konkurs — закрытый конкурс; lecznictwo —е стационарные медицйнские учреж­дения; linia —а мат. замкнутая линия; morze —е закрытое море; prowadzić —е życie вестй замкну­тый образ жйзни
zamkowlly1 замковый; wieża —а замковая башня
zamkowy 2 замочный, замковый
zamla|| skać, —skam или —szczę, — ska или — szcze сое. 1. зачмокать; 2. {zachlupotać) захлюпать
za młodu смолоду; в молодости
za młócić сов. редко начать молотить {цепами) zamocować сов. закрепйть
zamocowanie с. закрепление zamocowywać несов. закреплять zamoczyć сов. замочйть zamoczyć się сов. замочйться zamodlić się сов. погрузйться в молйтву zamodlony погружённый в молйтву zamojski замбйский {прил. от Zamość) zamoknąć сов. намокнуть
zamokrzyca ж. бот. мокрйца (Stellaria media Vill.)
za monitować сов. разг, напомнить о сроке {платежа и т. п.)
zamontować сов. 1. закрепить; 2. установить; приладить, вделать
zamontowanie с. 1. закрепление; 2. установка ż, монтировка ż; ~ silnika установка двйгателя
zamordować сое. 1. убить, умертвить; 2. см. zmordować 1
zamordować się сов. наработаться до изнемо­жения
za mordowa n ||у 1. прич. от zamordować; 2. ~у, ~ego тп убитый тп
za mordo wy wać się несов. работать до изнемо­жения (до седьмого пота), работать сверх сил; вка­лывать posp.
zamordysta м. разг, неодобр. держиморда, деспот
zamordyzm, ~u м. разг, неодобр. деспотизм, грубая полицейская система
zamorski заморский
zamorszczyzna ж. уст. иностранщина, всё за­морское
zamortyzować сов. 1. эк. амортизировать, произ­вести амортизацию; ~ kapitał амортизировать капитал; 2. амортизировать, самортизировать
zamortyzować się сов. окупиться, оправдать затраты
zamortyzowanie с. амортизация ż
za morusać сов. разг, измазать, запачкать
zamorusać się сив. разг, измазаться, запачкаться
zamorzyć сов. заморить; ~ głodem заморить голодом
zamorzyć się сов. заморить себя
zamotać сов. 1. замотать; намотать; обмотать; ~ szyję обмотать шею; 2. {poplątać) запутать, спутать
zamotać się сов. 1. обмотаться, заплестись, оплестйсь {вокруг чего-л.); 2. {zaplątać się) перен. запутаться, спутаться
zamożnie зажйточно, богато
zamożnie||ć, ~ję, ~je несов. богатеть, стано- вйться зажйточным
zamożność ж. зажиточность, богатство п, доста­ток m; rosnąć w ~ становиться зажйточным, богатеть
zamożny зажйточный, богатый
zamówić сов. 1. заказать; ~ obiad заказать обед; 2. {kogoś) пригласйть, позвать; ~ lekarza позвать врача; 3. редко заговорйть; заколдовать;
chorobę заговорйть болезнь
zamówić się сов. 1. разг, записаться {на приём и т.п.); ~ się do lekarza записаться на приём к врачу; ~ się na obiad шутл. напросйться на обед; 2. уст. войтй, пронйкнуть {куда-л. под ка- ким-л. предлогом)
zamówienie с. заказ тп; dać ~ дать заказ; ubranie па ~ костюм на заказ; ~ społeczne об­щественный заказ; ~ zbiorowe коллективная заявка
zamówi||пу, ~п мн. обл. смотрйны
za mózgowie с. анат. ромбовйдный мозг
zamóżdże с. см. za mózgowie
za три tować сов. редко ампутйровать
zamraczać несов. 1. помрачать, мутйть {созна­ние, ум); оглушать; опьянять, пьянйть, одурмани­вать; 2. уст. помрачать, омрачать, покрывать мра ком; ср. zamroczyć 1, 3
zamrażać несов. замораживать; ~ owoce замо­раживать фрукты; ~ kapitał (płace) эк. замора­живать капитал (зарплату)
zamrażalka ж. разг, холодйльник тп
zamrażalnia ж. тех. морозйлка ż, морозйльная установка; ~ tunelowa туннельная морозйлка
zamrażalnictwo с. холодильное дело; холодйль- ная техника
zamrażalniczy морозйльный
zamrażał ni к м. морозйльник
zamrażanie с. замораживание
zamrażarka ж. морозйльный аппарат; морозйль­ник тп
zamroczę с. уст. см. zamrok
zamroczenie с. помрачение; оглушение; оглушён­ность г; ~ świadomości помрачение сознания; ~ umysłu помрачение ума; ~ alkoholem опьянение
zamroczy||ć сов. 1. помрачйть, помутйть {созна­ние, ум); оглушйть; опьянйть; одурманить; ~ umysł помрачйть ум (рассудок); cios go ~ł удар его оглушйл; 2. безл. помутйться в глазах (в го­лове); ~ło mnie у меня помутйлось в глазах (в голове); 3. уст. покрыть мраком; помрачйть, омрачйть
zamroczyć się сов. 1. одурманиться; опьянеть; 2. перен. помрачнеть, нахмуриться, насупиться; 3. уст. омрачйться, помрачйться
zamrok, ~u м. уст. 1. сумерки 1тп; 2. сумрак, темнота ż
za mrowić się сов. 1. закишеть, заполниться людьмй; 2. закишеть, закопошйться, засновать
zamro||zić, ~żę, ~zi, прич. ~żony сов. заморо­зить; 0 ~ziło krew w żyłach кровь леденеет (сты­нет) {от чего-л.)
zamrozić się сое. подвергнуться замораживанию
zamr||óz, ~ozu м. 1. йней; йзморозь ż; наледь ż;
2. спец, морозное выветривание; 3. уст. стужа ż; пронйзываюший холод
zamruczeć сов. 1. замурлыкать; 2. забормотать; ~ pod nosem забормотать под нос; 3. {о lwie, niedźwiedziu itp.) заурчать, заворчать
zamrugać сов. 1. заморгать; 2. (о świetle) зами­гать
zamrużać несов. уст. обл. сощуривать; зажму­ривать
za mrużyć сов. уст. обл. сощурить; зажмурить zam||rzeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arły сов. замереть; ruch uliczny ~arł уличное движение замерло; dech ~arł w piersi дыхание замерло в грудй; serce ~arło сердце замерло; pytanie —ario na ustach вопрос замер на губах
zamsz, ~u м. замша ż
zamszak||i, ~ów мн. i. разг, замшевые ботйнки;
2. обл. замшевые бргоки
zamszow||y замшевый; ~е rękawiczki замшевые перчатки
zamtuz, ~u или ~а м. уст. дом терпймости, публичный дом
zamuczeć сов. замычать (о корове)
zamulać несов. 1. заносйть йлом; 2. засорять, загрязнять
zamulać się несов. 1. зайливаться; 2. засоряться, загрязняться
zamulenie с. 1. зайливание, заиление; занос тп; 2. засорение; ~ żołądka мед. засорение желудка
zamulić сое. 1. занести илом; 2. засорить, загряз­нить
zamulić się сов. 1. заилиться; 2. засориться, загрязниться
zamulisko с. илистое место; скопление ила
zamułka ж. стр. мокрая закладка
za murowa || ć сов. 1. замуровать; ~ okno замуро­вать (заделать наглухо) окно; — coś w ścianie замуровать что-л. в стене; 2. спорт, выстроить стенку {защищая ворота); 0 —ło kogoś кто-л. замолк; кто-л. опешил
zamurowanie с. замуровка ż
zamurowywać несов. 1. замуровывать; 2. спорт. выстраивать стенку {защищая ворота)
zamustrować сов. мор. 1. завербовать {на судно);
2. завербоваться {на судно)
zamustrować się сов. мор. завербоваться (на судно)
zamydlać несов. намыливать; замазывать мылом
zamydlić сов. намылить; замазать мылом; 0 — oczy пустить пыль в глаза, втереть очки
zamykać несов. 1. закрывать, затворять; запи­рать; 2. закрывать; смыкать; складывать; 3. за­крывать; загораживать, преграждать; 4. заклю­чать, замыкать, охватывать; 5. закрывать, объяв­лять закрытым; 6. кончать, заканчивать, заклю­чать; — pochód замыкать шествие; 7. закрывать; ликвидйровать; 8. замыкать, смыкать {концы чего-л.); 9. закрывать, выключать; 10. разг, заклю­чать, сажать (е тюрьму и т. п.); § ~ na coś oczy закрывать глаза на что-л.; ср. zamknąć
zamyka || ć się несов. 1. закрываться, затворяться; запираться; 2. замыкаться, смыкаться; 0 ~ się w sobie замыкаться, уходйть в себя; oczy się —ją глаза слипаются; usta się nie —ją {komuś) гово- рйт без умолку {кто-л.); ~ się przed ludźmi избе­гать людей
zamykarka ж. тех. закаточная машйна
zamysł,—иле. 1.замысел;намерение и; — sztuki замысел пьесы; niecne —у происки, козни; 2. уст. раздумье п; задумчивость ż
zamyślać несов. задумывать, замышлять; наме­реваться, думать {о чём-л.)
zamyślać się несов. задумываться
zamyśleni ||е с. 1. {czegoś) замышление; 2. {zaduma) раздумье, задумчивость i; pogrążony w —u погружённый в раздумье
zamyślić сов. задумать, замыслить
zamyślić się сов. задуматься
zamyśliwać несов. уст. задумывать, замышлять
zamyślony 1. задумавшийся, погружённый в раз­мышления; задздичивый; 2. задуманный
zanadrz||e с. пазуха Ż; 0 trzymać w —u а) держать за пазухой; б) иметь наготове; węża w —u chować (pielęgnować) пригреть на грудй змею; (on) ma w —u gotową odpowiedź (argument itp.) у него заранее приготовлен ответ (аргумент и т. п.); (он) за словом в карман не полезет
zanadto слйшком, чрезмерно, чересчур; aż — даже слйшком; on — przejął się tym он это слйш­ком блйзко прйнял к сердцу; 0 со —, to niezdrowo погов. хорошенького понемножку; это уж слйш­ком (чересчур)
zanalizować сов. проанализйровать, подвергнуть анализу; тщательно изучйть (исследовать)
zanarchizować сов. coś внестй анархию во что-л.
zanatomizować сов. анатомйровать, произвестй вскрытие
zandr, —u м. геол, зандр
zandrowy геол, зандровый
zanegować сов. coś оспорить что-л., не признать чего-л.; отрицать что-л. ndk.; ~ prawdziwość zeznań оспорить правдйвость показаний
zanęcać несов. уст. привлекать, заманивать
zanęcić сов. 1. уст. привлечь, заманить; 2. рыб. приманить (рыбу)
za nędznic сов. уст. замучить, довестй до истоще­ния, истощить; заморйть pot.
za nękać сов. уст. извести, истерзать
zanglizować сов. англизйровать
za nic ни за что; — w świecie ни за что на свете zaniebieścić сов. см. zaniebieścić się
za niebie Hścić się, —szczę się, —ści się, прич.
—szczony сов. заголубеть
zaniecać несов. уст. разжигать
zaniechać сов. czegoś прекратить что-л., пере­стать {что-л. делать); оставить что л.; отказаться от чего-л.; ~ pracy прекратйть работу; перестать работать; — palenia перестать (бросить) курйть; — zamiaru отказаться от намерения
zaniechanie с. 1. {czegoś) прекращение {чего-л.); отказ m {от чего-л.); 2. юр. бездействие {должно­стного лица, влекущее за собой вредные последст вия и подлежащее наказанию)
za niecić сов. уст. разжечь
za niecić się сое. уст. разжечься, разгореться
zanieczyszczać несов. загрязнять; засорять; пач­кать; — środowisko загрязнять среду
zanieczyszczać się несов. загрязняться; пач­каться; засоряться
zanieczyszczenie с. загрязнение; засорение; — powietrza (rzek) загрязнение воздуха (рек)
zanieczyścić сов. загрязнйть; засорйть; за­пачкать
zanieczyścić się сов. загрязнйться; запачкаться; засориться
zaniedbać сов. kogoś, coś, czegoś пренебречь кем-л., чем-л., перестать заботиться о ком-л., чём-л.; запустить, забросить что-л.; ~ pracę за- пустйть работу; — swoje obowiązki пренебречь свойми обязанностями, допустить упущение {по службе); — swój wygląd опустйться, стать неряш­ливым; — okazję упустйть случай (возможность), пренебречь возможностью; — rodzinę перестать заботиться о семье
zaniedbać się сое. 1. опуститься; стать неряш­ливым; 2. w czymś запустйть что-л.; — się w pracy стать небрежным на работе; запустйть работу
zaniedbanie с. 1. упущение, недосмотр т; — służbowe упущение по службе; 2. {brak opieki, troski) запущенность ź; заброшенность ż; 3. {w ubiorze, wyglądzie) неряшливость ż, неопрят­ность ż
zaniedbany 1. запущенный, заброшенный; 2. не­ряшливый, небрежный; — wygląd неряшливый вид
zaniedbywać несов. kogoś, coś, czegoś пренебре­гать кем-л., чем-л., переставать заботиться о ком-л., чём-л.; запускать, забрасывать что-л.; ср. zaniedbać
zaniedbywać się несов. 1. опускаться; 2. w czymś запускать что-л.; ср. zaniedbać się
zaniemagać несов. редко заболевать zaniemieć сов. уст. см. zaniemówić zaniem||óc, —ogę, — oże, прош. —ógł, —ogła, —ogli сов. занемочь, заболеть, захворать pot.', ciężko —■ тяжело заболеть
zaniemówi |;ć сов. онеметь; потерять дар речи; лишиться языка; —1 ze zdziwienia он онемел от удивления
zaniepokoić сов. обеспокоить, встревожить
zaniepokoić się сов. обеспокоиться, встрево­житься
zaniepokojenie с. обеспокоенность Ź, беспокой­ство
zani||eść, —osę, —esie, прош. —ósł, —osła, —eśli, прич. —esiony сов. 1. отнести, занестй; —eś to do pokoju! отнеси это в комнату!; 2. безл. занестй, замести; засыпать; drogę —osło śniegiem дорогу занесло снегом; 3. {unieść, zapędzić) унести, угнать, загнать (о течении, ветре и т. п.); 4. {pod togę itp. błotem, śniegiem itp.) заследить, затоп­тать; 5. — osło безл. повеяло, запахло {чем-л.); —оsło sianem запахло сеном; 6. уст. подать; — prośbę подать прошение; — protest внести про тест; О —osło kogoś, los — ósł kogoś занесло кого л., судьба занесла (забросила) кого-л.
zanieść się сов. 1. od czegoś, czymś не мочь удер жаться от чего-л.; залиться чем-л.; 2. {na coś) безл. редко собраться; ср. zanosić się
zaniewidzieć сов. ослепнуть
zanik, —u м. 1. исчезновение п, отмирание п; ~ tradycji отмирание традйции; 2. атрофйя ż; — mięśni атрофйя мышц; — pamięci потеря (утрата) памяти; — woli атрофйя воли; 3. радио замирание п, затухание п; ~ fal затухание волн
zanik||ać несов. 1. исчезать, пропадать; прохо дйть; отмирать; pamięć —а память теряется; uczucie —а чувство проходит; stare obyczaje —ają старые обычаи отмирают; ten gatunek ludzi powoli —а этот тип людей постепенно исчезает; 2. атро- фйроваться; mięśnie —ają мышцы атрофйруются; 3. замирать, затихать; затухать, угасать; głosy ~ają w dali голоса замирают вдалй
zaniklinąć, прош. — nął или —ł, — ła, —li сов. 1. исчезнуть, пропасть; отмереть; 2. атрофйро ваться; 3. замереть, затйхнуть; затухнуть, угас­нуть; ср. zanikać
zanikowy 1. биол. рудиментарный, остаточный;
2. физиол. атрофйческий
zanim союз временной прежде чем, перед тем как, до того как; пока не; — się zdecydujesz, zastanów się прежде чем решйть, подумай; — nie skończysz pracy, nigdzie nie pójdziesz пока не кон чишь работу, никуда не пойдёшь; О — się obejrzysz... не успеешь оглянуться, как...
zanitować сов. заклепать
zanitowanie с. заклёпка г zaniżać несов. занижать zaniżyć сов. занизить zank||iel, —la м. уст. пряжка ż, застёжка г zanocować сов. переночевать, заночевать; — w hotelu переночевать в гостинице
zanokcica ж. 1. ногтоеда, паронихйя; 2. бот. костенёц т, асплении т (Asplenium L.)
zanominować сов. уст. назначить
zanosić несов. 1. относить, заносить; 2. безл. заносйть, заметать; засыпать; 3. уносйть, угонять, загонять; 4. уст. подавать; ср. zanieść 1—3, 6
zanoś || ić się несов. 1. od czegoś, czymś заливаться чем-л.; надрываться от чего-л.; — się kaszlem (od kaszlu) надрываться от кашля; — się płaczem (od płaczu) плакать навзрыд; — się śmiechem (od śmiechu) заливаться смехом, покатываться có сме­ху; 2. na coś безл. собираться, готовиться; пред стоять; —i się na burzę собирается гроза, быть грозе; —i się na awanturę готовится скандал, пах нет скандалом pot.', —i się na dłuższą rozmowę предстойт долгий разговор; —i się na wojnę быть войне, грозит война
zanotowa||ć сов. 1. записать, сдёлать замётку, отмётить; 2. {sobie) заметить, подметить; запом­нить; — w pamięci (w głowie) отмётить в уме; 3. отмётить, констатйровать; обнаружить; ostatnio milicja —ła szereg kradzieży (włamań) в последнее время милйция обнаружила ряд краж (краж со взломом)
zanudzać несов. kogoś czymś надоедать кому-л. чем-л.; приставать к кому-л. с чем-л.; наводить скуку на кого-л. чем-л.
zanudzać się несов. скучать, умирать со скуки zanudzić сов. kogoś czymś надоесть, наскучить кому-л. чем-л.; замучить кого-л. {чем-л. скучным); О — kogoś na śmierć нагнать зелёную скуку на ко­го-л., заставить сйльно скучать кого-л.; надоесть до тошноты кому-л.
zanudzić się сов. соскучиться
zanurzać несов. погружать; окунать; — w wo­dzie погружать в воду
zanurzać się несов. 1. погружаться; окунаться; нырять; 2. w czymś перен. погружаться, уходйть с головой во что-л.
zanurzenie с. 1. погружение; — łodzi podwodnej погружение подводной лодки; 2. мор. осадка г; — maksymalne наибольшая осадка
zanurzyć сов. погрузйть; окунуть
zanurzyć się сов. 1. погрузйться; окунуться; ныр­нуть; 2. w czymś перен. погрузиться, уйти с голо­вой во что-л.
zań (za niego) книжн. за него; вместо него .zaobłoczny поэт, заоблачный
zaobrączkować сов. окольцевать
zaobrębiać несов. обрубать, подрубать {подши вать)
zaobrębić сов. обрубйть, подрубить {подшить) zaobrokować сов. арго задать корм zaobserwować сов. заметить
zaoceaniczny заокеанский
zaoczkować сов. с.-х. окулировать, привить глаз­ком
zaoczkowanie с. с.-х. окулировка ź, прививка глазком
zaoczniak м. разг, заочник
zaocznie заочно; skazać — юр. вынести заочный приговор; studiować — учйться в заочном инсти­туте, учйться заочно
zaoczn||y 1. заочный; studium —е заочный курс; słuchacz ~ заочник; wyrok — юр. заочный при­говор; 2. —у, —ego м. разг, заочник
zaoczyć сов. уст. увидеть, заметить
zaodrzański находящийся за Одрой (Одером)
zaoferować сов. предложить; ~ swoje usługi пред­ложить свой услуги
zaofiarować сов. 1. книжн. подарить; пожертво­вать; 2. предложить; ~ swoje usługi предложить свой услуги
zaofiarowa||ć się сов. взяться, обязаться; пред- ложйть; ~ł się pokazać drogę он взялся показать дорогу: ~ się z pomocą предложить помощь
zaofiarowywać несов. 1. дарйть, жертвовать;
2. предлагать
zaofiarowywać się несов. редко браться, обязы­ваться; предлагать
zaogniać несов. 1. воспалять, вызывать воспале­ние; 2. разжигать; обострять; горячить, распалять; ~ spór разжигать спор; ~ sytuację обострять си туацию; 3. разрумянивать, румянить
zaogni || ać się несов. 1. воспаляться; 2. разгорать­ся; обостряться; sytuacja ~а się ситуация обост ряется; 3. краснеть, гореть, румяниться
zaogni||ć сов. 1. воспалить, вызвать воспаление; ~ ranę воспалйть рану; 2. разжечь; обострить; разгорячйть, распалйть; 3. разрумянить; twarz ~ona od mrozu раскрасневшееся от мороза лицо
zaognić się сов. 1. воспалиться; 2. разгореться; обострйться; 3. раскраснеться, разрумяниться
zaognieni||е с. 1. воспаление; ~ rany воспале­ние раны: 2. обострение; ~ konfliktu обострение конфликта; ulec ~u накалиться; обострйться
zaogniony 1. прич. от zaognić; 2. раскраснев­шийся
zaokrąglać несов. 1. округлять; закруглять; 2. округлять; ср. zaokrąglić
zaokrąglać się несов. округляться
zaokrąglenie с. 1. округление; закругление; 2. округлость ż
zaokrąglić сов. 1. округлить; закруглйть; ~ kan- ty обточить углы; 2. округлйть; ~ sumę округлйть сумму
zaokrągli || ć się сов. округлйться; policzki ~ły się щёки округлйлись
zaokrętować сов. 1. посадйть на судно (суда); погрузйть на судно (суда); 2. мор. завербовать (на судно), принять в члены экипажа (судна)
zaokrętować się сов. 1. сесть на судно; 2. мор. завербоваться (на судно), стать членом экипажа (судна); ~ się na rudowęglowcu jako bosman по- ступйть боцманом на углерудовоз
zaokrętowanie с. 1. посадка ż; погрузка ż (на суд­но, на суда); 2. мор. принятие в члены экипажа (судна)
zaole||ić, ~ję, ~isz, ~jony сов. запачкать (за- грязнйть) машйнным маслом (свечу зажигания и т. п. )
zaoleić się сов. запачкаться (загрязнйться) ма­шинным маслом (о свече зажигания и т. п.)
zaondulować сов. сделать завйвку
zaondulować się сов. сделать себе завивку zaonegdaj уст. три дня (тому) назад zaopatrywać несов. 1. w coś снабжать, обеспе­чивать чем-л.; ~ w żywność снабжать продоволь­ствием; ~ na drogę снаряжать в путь; 2. w coś снабжать, сопровождать чем-л.; ~ w komentarz снабжать комментарием; 3. утеплять (окна, двери)
zaopatrywać się несов. w coś запасаться чем-л.,
снабжаться чем-л. pot.; снаряжаться (na podróż itp.); ср. zaopatrzyć się
zaopatrzenie с. 1. сущ. от zaopatrzyć; 2. (w coś) снабжение (чем-л.), обеспечение (чем-л.); ~ w su rowce снабжение сырьём; ludności снабжение населения; ~ w amunicję воен, снабжение бое припасами; ~ w wodę водоснабжение; ~ emery­talne пенсионное обеспечение; 3. снаряжение; за­пасы Im; ~ dobowe воен, суточное довольствие; 4. утепление (окон, дверей); 5. разг, отдел снабже­ния; снабженческая контора
zaopatrzeniowiec м. снабженец
zaopatrzeniowi!у снабжёнческий; baza ~а база снабжения
zaopatrzyć сов. 1. w coś снабдить, обеспечить чем-л.; 2. w coś снабдйть, сопроводить чем-л.; 3. утеплить (окна, двери); 4. уст. одарйть, обда­рить; ср. zaopatrywać
zaopatrzyć się сов. w coś запастйсь чем-л., снаб- дйться чем-л. pot.; снарядйться (na podróż itp.); ~ się w żywność запастйсь продовольствием; ~ się w paliwo запастйсь горючим, заправиться
zaopiekować się сов. kimś, czymś позаботиться о ком-л., чём-л., взять на себя заботу о ком-л.
zaopiniować сов. coś высказать мнение о чём-л., дать отзыв о чём-л., дать оценку чему-л.
zaoponować сов. возразйть; запротестовать zao||rać, ~rzę, ~rzeсов. вспахать; запахать; ~ pole вспахать поле; ~ miedzę запахать межу
zaorać się сов. 1. зарыться, погрязнуть; 2. разг. заработаться
zaoranie с. вспашка г; запашка ź
zaorany 1. прич. от zaorać; 2. разг, заработав­шийся; перегруженный работой
zaordynować сов. 1. прописать (лекарство); 2. предписать, приказать, распорядйться
zaorywać несов. вспахивать; запахивать; ср. za­orać
zaorywać się несов. разг, зарабатываться, рабо­тать через сйлу (на износ)
zaostrzać несов. 1. заострять; затачивать; затё­сывать; 2. обострять, усугублять, усйливать; ~ apetyt повышать (усйливать) аппетйт
zaostrz||ać się несов. обостряться; заостряться; kryzys się —а крйзис обостряется
zaostrzyć сов. 1. заострйть; заточйть; затесать; 2. обострйть, усугубить, усилить; —dyscyplinę ук­реп йть дисциплйну
zaostrzy|| ć się сов. обострйться; заострйться; rysy się ~ły черты лица заострйлись; wzrok się ~ł зрение обострйлось; stosunki się ~ły отношения обострились
zaoszczędzać несов. 1. экономить; сберегать; 2. komuś czegoś избавлять кого-л. от чего-л.; ср. za­oszczędzić
zaoszczędzenie с. 1. экономия ż; сбережение; 2. (komuś czegoś) избавление (кого-л, от чего-л.)
zaoszczędzić сое. 1. сэкономить; сберечь; ~ pew­ną sumę сэкономить некоторую сумму; 2. komuś czegoś избавить кого-л. от чего-л.; ~ komuś fatygi избавить кого-л. от хлопот, пощадить кого-л.; ~ komuś przykrej rozmowy избавить кого-л. от не­приятного разговора
zaowocować сое. принестй плоды
zapach, ~u м. 1. запах; czuć ~ czegoś чувство­
вать(слышать pot.} запах чего-л. \ wydawać ~ из­давать запах; 2. разг, пахучая приправа
zapachnąć сов. см. zapachnieć
zapachnieć сов. запахнуть; 0 coś komuś ~ało разг, захотелось кому-л. чего-л.; ~ało czymś за­пахло чем-л., готовиться что-л., быть чему-л.
zapachow||y прил. от zapach; olejki ~е аромати­ческие масла
zapachtować сов. уст. взять в аренду
zapaczkować сов. арго расфасовать
za packać сов. разг. 1. измазать, замарать, за­пачкать; 2. пренебр. замалевать, закрасить
zapad, ~u м. 1. люк (в полу}; 2. горн, падение п, наклон; ~ uskoku падение сброса; 3. мед. кол­лапс; 4. уст. см. za padlina
zapad||aćнесов. 1 .западать, заваливаться; 2.по­гружаться, углубляться; проваливаться; 3. опус­каться, спускаться; падать; słońce ~а za horyzont солнце опускается за горизонт; kurtyna ~а зана­вес падает; 4. спускаться, сходить на землю, на­ступать, воцаряться; 5. защёлкиваться, захло пываться; 6. заваливаться, вваливаться, впадать; 7. погружаться, впадать (в какое-л. состояние}; 8. западать, за роняться (в сердце, душу); 9. na coś заболевать чем-л.; недомогать; (on) ~а na serce (płuca) у него больное сердце (больные лёгкие); ~ na zdrowiu недомогать, прихварывать; 10. охот, спускаться, садиться (о птицах}; 11. (zaszy wać się} укрываться; уходить; ср. zapaść 2
zapadać się несов. 1. обрушиваться; рушиться; проваливаться; 2. см. zapadać 2
zapadalność ж. спец, заболеваемость; ~ na raka заболеваемость раком
zapadka ж. 1. защёлка, задвижка; 2. тех. собачка zapadkowy у тех. храповой; urządzenie ~е хра­повик
zapadlina ж. впадина, углубление п; прогиб т; провал т
zapadlisko с. см. zapadlina
zapadłość ж. 1. впалость; ~ policzków впалость щёк; 2. впадина
zapadł]|y 1. прич. от zapaść; 2. глухой, захолуст­ный; kąt захолустье, медвежий угол; ~а wioska глухая деревушка
zapadnia ж. 1. театр, люк т; 2. тех. опускающая­ся платформа
zapadnięty впалый, ввалившийся, провалив­шийся; ~е policzki впалые щёки
zapakować сов. 1. запаковать, упаковать; уло- жйть; ~ walizkę (plecak) уложйть чемодан (рюк­зак); ~ rzeczy запаковать вещи; 2. завернуть, обернуть; ~ w papier завернуть в бумагу; 3. на- бйть, забить; ~ szafę książkami набйть шкаф кнй- гами; 4. (kogoś) разг, посадить; засадйть; ~ do kozy посадить под арест; ~ chorego do łóżka уло- жйть больного в постель
zapakować się сов. 1. упаковаться, уНаковать свой вещи, уложйться pot.; 2. разг, залезть, всу­нуться
za pako wy wać несов. редко 1. запаковывать, упа­ковывать, укладывать; 2. завёртывать, заворачи вать, обёртывать; 3. набивать, забивать; ср. zapa­kować 1—3
za pakowy wać się несов. редко упаковываться, укладываться pot.
zapalacz м. 1. (strzałowy) горн, запальщик; 2. (zapalnik) горн, запальник; 3. уст. человек, за­жигающий что-л.; ~ latarni ulicznych фонарщик
zapalać несов. 1. зажигать; 2. закуривать; 3. за­тапливать, растапливать; 4. перен. побуждать, воодушевлять; 5. (zupę itp.) приправлять под жаренной мукой; ср. zapalić
zapalać się несов. 1. зажигаться, загораться; воспламениться; łatwo się ~ легко воспламенять ся; 2. перен. (unosić się) горячиться, распаляться; воодушевляться (wpadać w zapał); 3. перен. (czymś) загораться; 4. перен. do kogoś, czegoś увлекаться кем-л., чем л., становйться энтузиастом (страст­ным поклонником) чьим-л., чего-л.; ср. zapalić się
za pałając || у 1. прич. от zapalać; 2. зажигатель­ный; pociski ~е зажигательные снаряды
zapalarka ж. 1. горн, взрывная машина, запаль­ная машина; 2. воен, подрывная машйнка; 3. разг. зажигалка (для зажигания газовой плиты)
zapalczywość ж. горячность, запальчивость, вспыльчивость
zapalczywy горячий, запальчивый, вспыльчивый zapalenie с. 1. сущ. от zapalić; ~ ognia раз­ведение огня; ~ w piecu затопка (растопка) печи; 2. мед. воспаление; ~ płuc воспаление лёгких; пневмония; ~ otrzewnej воспаление брюшйны, перитонйт; ~ opon mózgowych воспаление мозго­вых оболочек, менингит; ~ spojówek конъюнкти- вйт; ~ wyrostka robaczkowego (ślepej kiszki разг.) аппендицйт; ~ woreczka żółciowego холецистит
zapaleniec м. энтузиаст, увлекающийся человек; горячая голова pot.
zapaleńczy редко восторженный, увлекающийся, пылкий
zapaliczka ж. бот. смолоносница (Feruła L.); ~ lekarska асафётида, камедь вонючая (Feruła asafoetida L.)
zapali ||ć сов. 1. зажечь; ~ słomę зажечь солому; ~ w pokoju światło зажечь в комнате свет; 2. за курйть; ~ papierosa закурйть сигарету; 3. зато- пйть, растопйть; ~ w piecu затопйть печь; 4. пе­рен. побудйть, воодушевйть; ~ do czynu побу- дйть к действию (актйвности); ~ czyjąś odwagę вдохнуть в кого-л. мужество; ~ kogoś do walki вдохновйть кого-л. на борьбу; ten pomysł go ~ł эта мысль его увлекла; 5. (zupę itp.) приправить поджаренной мукой; 6. (silnik) запустйть (двига­тель); silnik ~ł мотор заработал
zapali||ć się сов. 1. зажечься, загореться; вос- пламенйться; w pokoju ~ło się światło в комнате зажёгся свет; 2. перен. (unieść się) разгорячйться, распалйться; воодушевйться (wpaść w zapał); 3. перен. (czymś) загореться, запылать; ~ się chę­cią загореться желанием; ~ się gniewem заго­реться гневом; 4. перен. do kogoś, czegoś увлечься кем-л., чем-л., стать энтузиастом (страстным по­клонником) чьим-л., чего-л.; ~ się do malarstwa увлечься жйвописью; (on) ~ł się do czynu им овладела жажда деятельности, он загорелся же ланием действовать
zapalnica ж. см. zapalarka
zapalniczka ж. зажигалка
zapalnik м. 1. горн, затравка ż; ~ ostry электро­детонатор; 2. воен, взрыватель; ~ czasowy дис­танционный взрыватель; ~ natychmiastowy
взрыватель мгновенного действия; ~ uderzeniowy взрыватель ударного действия
zapalność ж. 1. мед. воспалймость; 2. воспла меняемость
za pa In || у 1. мед. воспалительный; proces — вос­палительный процёсс; 2. воспламеняющийся, вое пламенймый; łatwo — легковоспламеняющийся; 3. воспламеняющий, воспламенйтельный; środki воспламенйтельные средства; 4. горйчий, пыл кий; О ognisko —е а) мед. воспалйтельный очаг; б) очаг беспокойства, очаг конфлйктов; punkt — невралгйческий пункт
zapalony 1. прич. от zapalić; 2. горячий, страст­ный, рьяный; ~ myśliwy страстный охотник
zapalować сов. тех. заградить сваями; обнестй палисадом
zapał, —u м. энтузиазм, воодушевление п, подъ ём; жар, пыл; mówić z ~еп говорйть с воодушев­лением (с жаром); stracić — do czegoś потерять интерес к чему-л., разочароваться в чём-л.; nie starczyło —u пороху не хватйло, не хватило энёр гии; wykazywać — do czegoś относйться с энту­зиазмом к чему-л.; pełen —u полный воодушев лёния (энтузиазма)
zapałać сов. 1. уст. зажечься, загореться, вос- пламенйться; 2. книжн. запылать; воспылать (ка ким-л. чувством)', ~ gniewem запылать гневом
zapałczany спичечный; przemysł ~ спйчечная промышленность
zapałll ka ж. спйчка; pudełko —ek коробка спй- чек; pudełko od —ek спйчечная коробка
zapamięta ||ć сов. запомнить; — na całe życie за­помнить на всю жизнь; —j to sobie хорошенько запомни это, зарубй себе на носу
zapamiętać się сов. забыться; — się w gniewie забыться в гневе; — się w pracy с головой уйтй в работу
zapamiętałość ж. 1. страстность; 2. исступление п; самозабвение п
zapamiętały 1. страстный, горячий; — gracz страстный игрок; 2. исступлённый, самозабвен­ный; — gniew исступлённый гнев
zapamiętanie с. 1. запоминание, сохранение в па мяти; 2. самозабвение, страстность г; исступление
zapamiętywać несов. запоминать
zapamiętywać się несов. забываться; ср. zapa­miętać się
zapanbractwo с. редко запанибратство
za pan brat запанибрата
zapanowa||ć сов. 1. nad kimś, czymś овладеть кем-л., чем-л., взять верх над кем-л., чем-л., под- чинйть себе кого-л., что-л.; nad sytuacją овла­деть положением; ~ nad sobą овладеть собой; 2. наступйть, воцарйться; —ła cisza воцарйлась тишина; —ła zgoda воцарйлся мир; воцарйлось согласие
zapapl||ać, —ę, —е сов. редко 1. заболтать, за­щебетать; 2. заговорйть (собеседника)
zapapljrac. —rzę, —rze сов. разг, запачкать, ис пачкать, замарать
za pa prać się сое. разг, запачкаться, испачкаться zaparafować сов. арго подписать (инициалами) zaparcie с. 1. сущ. от zaprzeć; 2. (obstrukcja) запор m; 3. (poświęcenie, samozaparcie) см. zapar­cie się 2
zaparcie się с. 1. (czegoś) отречение (от чего-л.); измена ż (чему-л.); ~ się swoich słów отречение от свойх слов; — się ideałów измена идеалам; 2. (samego siebie) самозабвение, самопожёртво вание
zaparcie || ć, —ję, —je сов. сопреть
zaparkować сов. поставить на стоянку (автомо­биль), запарковать, припарковать
zaparowa||ć сов. запотеть, покрыться паром; szyby —ły оконные стёкла запотели
zaparskać сов. зафыркать
zaparszywie||ć, —ję, —je сов. запаршйветь
zaparty уст. запертый; О słuchać z — m tchem (oddechem) слушать, затайв дыхание
zaparzać несов. 1. заваривать; 2. с.-х. запари­вать; ср. zaparzyć
zaparzać się несов. с.-х. преть
zaparzenie с. 1. заваривание, заварка ż; ~ her­baty заварка чая; 2. с.-х. запаривание, запарка z
zaparzyć сов. 1. заварйть; — herbatę заварйть чай; — kawę сварить кофе; 2. с.-х. запарить; — paszę запарить корм; 3. (spowodować psucie się, gnicie) сдёлать прелым, вызвать прение
zaparzyć się сов. 1. сопреть; 2. заварйться; сва­риться (о kawie)
zapas, —u м. 1. запас; — mąki запас муки; — sił запас сил; — żelazny неприкосновенный за­пас; spódnica z ~em юбка с запасом; mieć w —ie иметь в запасе; па — а) про запас; б) разг. шутл. заранее; martwić się па — заранее беспокоиться; 2. запасная часть; вкладыш; патрон
zapa||sać1, —szę, —sze сов. редко 1. подпоя­саться; опоясаться чем-л.' ~ fartuch надеть фар­тук; 2. (kogoś) опоясать
zapa||sać2, —sę, прош. —sł, прич. —słony несов. закармливать, перекармливать
zapasać się 1 сов. редко подпоясаться; опоясаться
zapasać się 2 несов. перекармливаться
zapasiony упйтанный, откормленный; зажирев 111ИЙ
zapaska ж. передник т; накйдка
zapaskudzać несов. разг, пачкать; загаживать zapaskudzić сов. разг, запачкать, испачкать; за гадить, запакостить; испакостить; — ranę за­гноить рану
zapasów||у запасной, запасный; koło —е запас ное колесо; wyjście —е запасный выход
zapastować сов. натереть мастйкой (пол)
zapas||у, —ów мн. 1, борьба ż; iść w ~ соревно­ваться, состязаться, бороться; 2. см. zapaśnictwo
zapasywać несов. редко 1. подпоясываться; опоясываться чем-л.; 2. kogoś опоясывать кого-л.
zapasz||ek, —ku м. запашок, душок
zapallść1, —sę, —sie, прош. — sł, прич. — siony сов. закормйть, перекормить
zapa||ść 2, — dnę, —dnie, прош. —dł, прич. —dnię- ty сов. 1. запасть, завалиться; książka — dła za sza­fę кнйга завалилась за шкаф; 2. погрузйться, углубиться, провалйться; — w śnieg po kolana провалиться по колено в снег; 3. опустйться, спус­титься; упасть; słońce —dło za horyzont солнце опустилось (зашло) за горизонт; 4. спуститься, сойтй на землю, наступйть, воцарйться; —dł zmrok наступили сумерки; noc —dła наступила ночь; —dło milczenie воцарйлось молчание; 5. защёлк­
нуться, захлопнуться; 6. завалиться, ввалйться, впасть; policzki ~dły щёки ввалились; 7. погру зйться, впасть (в какое-л. состояние)-, ~ w sen (drzemkę) погрузйться в сон (дремоту); 8. запасть, заронйться (в сердце, душу)-, 9. na coś заболеть чем-л., занемочь; ~ na dur заболеть тйфом; 10. охот, спустйться, сесть (о птицах); 11. (zaszyć się) укрыться; уйтй; partyzanci ~dli w lasach партиза­ны ушлй в леса; 0 ~dła decyzja (uchwała) было решено, было прйнято решение; ~dł wyrok был вынесен приговор; klamka ~dła решение прйнято; вопрос решён
zapaść3 ж. мед. коллапс пг
za pa ||ść się’ сое. 1. обрушиться, рухнуть, про- валйться; ~dł się sufit обрушился потолок; podło­ga się ~dła пол провалйлся; 2. погрузйться, углу- бйться; провалйться; О chciałby pod ziemię się ~ он готов (сквозь землю) провалиться; jakby pod ziemię się ~dł как (тбчно) сквозь землю прова­лйлся
zapaść się2 сов. стать упитанным, разжиреть zapaśnictwo с. спорт, борьба г
za pa śnież || у пр и л. от zapaśnik, zapaśnictwo; zawo­dy ~е спорт, состязания по борьбе; reprezentacja ~а сборная (команда) борцов
zapaśnik м. борец
zapatoczyć się сов. разг, пропасть, затеряться, деться, деваться, запропастйться
zapatr||уwać się несов. 1. w kogoś, coś, na kogoś, coś засматриваться, заглядываться на кого-л., что-л.; 2. na coś смотреть, иметь какую-л. точку зрения на что-л., быть какого-л. мнения о чём-л.; jak się па to ~ ujesz? что ты об этом думаешь?; 3. па kogoś, coś подражать, следовать кому-л., чему-л., избирать свойм идеалом кого-л., что-л.
zapatrywali nie с. взгляд тп, мнение, суждение, точка зрения, воззрение książk.; ~nia polityczne политйческие взгляды; dać wyraz swemu ~niu вы­сказать свою точку зрения (своё мнение, суждё ние); nie podzielam twoich ~ń я не разделяю твойх взглядов; masz dziwne ~nia у тебя странные взгляды
zapatrzony засмотревшийся, заглядевшийся; szedł szybko ~ przed siebie он шёл быстро, ничегб не замечая вокруг
zapatrz||yć się, прич. ~опу сов. w kogoś, coś, na kogoś, coś 1. засмотреться, заглядеться на ко­го-л., что-л.; залюбоваться кем-л., чем-л.; ~ się w dal засмотреться вдаль; 2. чаще в форме прич. подражать ndk кому-л., чему-л.; следовать ndk кому-л., чему-л.; избрать своим идеалом кого-л., что-л.; ~ony w swego mistrza... подражая своему учйтелю..., находясь под обаянием своегб учите­ля...; ~ony w swój ideał... следуя своему идеа лу...; on jest ~ony w jeden cel он (настойчиво) стремйтся к одной цели; 3. чаще в форме прич. не наглядеться, не налюбоваться на кого-л., душй не чаять в ком-л.; ona jest ślepo ~опа w swoje dziecko она без ума от своегб ребёнка, она душй не чает в своём ребёнке; 0 ~ się we własny pępek созерцать собственный пуп (думать исключитель­но о самом себе)
zapcha Цссов. 1.заткнуть; ~ dziurę заткнуть ды­ру; 2. (coś gdzieś) засунуть, сунуть, запихнуть; 3. набйть (наполнить) до отказа, набить «битком;
4. запрудйть; закупорить; ~ przejście загородить проход; samochody ~ły jezdnię машины запру дйли улицу
zapcha||ć się сов. 1. заткнуться; засориться; ru­ra ~ła się труба засорилась; 2. забиться, всу­нуться (куда-л.); ~ się w kąt забиться в угол; 3. разг, объесться; 4. разг, подавиться твёрдым (сухим) куском
zapchlić сое. coś напустить блох во что-л.
zapełgać сое. поползти, побежать (стелясь, из­виваясь — о языках пламени, тенях)
zapełniać несов. заполнять
zapełniać się несов. заполняться
zapełnić сов. заполнить; ~ lukę заполнить (вос­полнить) пробел
zapełni||ć się сое. запблниться; sala ~ła się po brzegi зал заполнился до отказа
zaperfumować сов. надушить
zaperfumować się сов. разг. шутл. напиться, на­клюкаться
zaperlić się сов. поэт, засверкать, заблестеть zaperzać несов. запускать, давать зарастать сор няками
zaperzać się несов. 1. петушиться; раздражать ся; кипятиться; 2. зарастать сорняками
zaperzenie ’ с. с. -х. засорённость ż
zaperzenie 2 с. раздражение; злость ż, ярость г zaperzony 1. разг, раздражённый, разъярённый; распетушившийся; 2. с.-х. засорённый, заросший сорняками
zaperzyć сое. запустить, дать зарасти сорняками
zaperzyć się сов. 1. распетушиться, раздра­житься; вспылить, раскипятйться; 2. зарастй сор­няками
zapeszyć сое. разг, сглазить
zapewne 1. наверно(е), вероятно, очевйдно, по- -вйдимому; (on) ~ nie wie... он, наверно, не зна ет...; 2. конечно, разумеется (в ответе на вопрос)
zapewnia||ć несов. 1. kogoś о czymś уверять ко­го-л. в чём-л., заверять кого-л. в чём-л.; ~т ра­па... уверяю вас...; 2. (komuś coś) обеспечивать, гарантйровать
zapewniać się несов. о czymś 1. заверять друг друга в чём-л.; 2. уст. убеждаться в чём-л.
zapewnić сов. 1. kogoś о czymś заверить кого-л. в чём-л.; mogę рапа ~... смею вас заверить..., уверяю вас...; 2. (komuś coś) обеспечить, гаранта) ровать; ~ bezpieczeństwo гарантйровать безопас­ность; ~ sobie coś обеспечить себе что-л., за­ручиться чем л. ; ~ mieszkanie предоставить квар­тиру; — pracę гарантйровать работу (обеспечить работой)
zapewnić się сое. о czymś 1. заверить друг друга в чём-л.; 2. уст. убедйться в чём-л.
zapewnieIInie с. 1. (kogoś о czymś) уверение, за верение (кого-л. в чём-л.); ~nia о miłości заверё ния в любвй; mimo ~ń несмотря на заверения; 2. (komuś czegoś) обеспечение, гарантирование
zapewno уст. см. zapewne
zapęlld, ~du м. 1. уст. порыв; w pierwszym ~dzie gniewu в первом порыве гнева; 2. ~dy мн. притязания; происки, поползновения; poskromić czyjeś ~dy обуздать чьи-л. поползновения
zapędliwy уст. вспыльчивый
zapędzać несов. загонять; ср. zapędzić
zapędzać się несов. 1. с разгбна забегать, захо­дить, выходйть (куда-л.); добегать, доходить (до какого-л. места); 2. перен. расходиться; слйшком далеко заходйть; зарываться pot.; ср. zapędzić się
zapędzić сов. загнать; ~ bydło do zagrody за гнать скот во двор; ~ do roboty засадйть за рабо­ту, заставить работать; 0 ~ w ślepy zaułek за­гнать (завестй) в тупйк; ~ w kozi róg прижать к стенке, разнести в пух и прах (в споре и т. п.)
zapędzi||ć się сов. 1. с разгона забежать, зайтй, выйти (куда л.); добежать, дойтй (до какого-л. места); ~ się w głąb lasu зайти в глубь леса; ~ się aż pod bramkę спорт, прорваться к (самым) воротам; się na tyły nieprzyjaciela воен, (насту пая) выйти в тыл противника; czołówki ~ły się na przedpola miasta воен, передовые отряды вышли на подступы к городу; 2. перен. разойтись; слйш­ком далеко зайтй; хватйть через край, зарваться pot.; ~ł się i nagadał głupstw он разошёлся и наго- ворйл глупостей
zapędzony 1. прич. от zapędzić; 2. разг, замотан ный, живущий в постоянной спешке (постоянных хлопотах)
za pętać сое. редко спутать
zapi|| ać, ~eję, ~eje сов. 1. пропеть (о петухе); 2. пустить петуха (сорваться на высокой ноте); 3. запищать, сказать пискливым голосом; 0 ~ z radości (z zachwytu) разг. шутл. сильно обрадо ваться, прийтй в восторг
zapiaszczenie с. 1. отложение песка, песчаное отложение; 2. тех. земляная раковина (порок отливки)
zapiaszczyć сов. занести (засорйть) песком
zapiaszczyć się сов. занестйсь, засориться пес ком
zap||iąć, ~nę, ~nże, прош. ~tął, ~ięła, ~ięli прич. ~żęty сов. застегнуть; ~ guzik застегнуть пуговицу; 0 ~ (coś) na ostatni guzik приготовить самым тщательным образом; предусмотреть всё до мелочей
zapiąć się сое. застегнуться
zapić сов. разг. 1. (popić) запйть; ~ wodą за- пйть водой; 2. залйть (горе, тоску и т. п.); 0 ~ sprawę обмыть дело
zapić się сов. запйть, запьянствовать; ~ się па śmierć впасть в безудержное пьйнство
zapięli с, ~kę, ~cze, прош. ~kł, прич. ~сzony сов. 1. запечь; ~ jabłka w cieście запечь яблоки в тесте; 2. припечь; 3. обжечь (о жгучей боли); 4. задеть, уязвйть
zapięli с się сов. 1. запечься; makaron się ~kł макароны запеклйсь; 2. запечься, спечься pot.; krew się ~kła кровь запеклась; 3. (w czymś) (глу­боко) затайть в себе (что-л.); ожесточиться; ~ się w swojej nienawiści глубоко затаить в себе нена­висть; 4. (zawziąć się) заупрямиться, упереться, заартач итьс я
zapiecek м. место за печью; лежанка ż (у печи) zapieczętowa||ć сов. 1. запечатать; ~ list запе­чатать письмо; ~ mieszkanie опечатать квартиру; 2. перен. закрепйть, скрепить; ~ zgodę закрепить примирение; 0 (on) ma ~ne usta у него зажат рот, он не может сказать ни одного слова
zapiekać несов. 1. запекать; 2. припекать
zapiekać się несов. 1. запекаться; 2. запекаться, спекаться pot.; 3. (w czymś) (глубоко) затаивать в себе (что-л.); ожесточаться; ср. zapiec się
zapiekanka ж. запеканка
zapiekany 1. прич. от zapiekać; 2. запечённый; makaron ~ запеканка из макарон; ryż ~ рисо­вая запеканка
zapieklić się сов. разг, разъярйться; ожесточить­ся
zapiekłość ж. ожесточение w, ожесточённость
zapiekł||y 1. уст. запёкшийся, спёкшийся pot.;
krew запёкшаяся кровь; ~е wargi запёкшиеся губы; 2. жгучий; глубоко запавший в душу; ~а nienawiść жгучая ненависть
zapieniać несов. вспенивать
zapieniać się несов. вспениваться
zapienić сов. вспенить
zapienić się сов. 1. вспениться; 2. вскипеть, вспылйть
zapieprzać несов. груб. 1. (harować) вкалывать, ишачить; 2. см. zasuwać 2
zapierać 1 несов. 1. упирать; вдавливать, вты­кать; 2. уст. запирать; замыкать; 3. уст. czegoś отрицать что-л.; не признавать чего-л.; 4. уст. komuś czegoś отказывать кому-л. в чём-л., не при­знавать за кем-л. чего-л.; 0 ~ dech занимать (захватывать) дух (дыхание); ср. zaprzeć
zapierać 2 несов. застйрывать, замывать
zapierać się несов. 1. czegoś отрицать что-л.; не признаваться в чём-л.; отпираться pot.; ~ się w żywe oczy нагло отпираться; 2. kogoś, czegoś отре­каться от кого-л., чего-л.; изменять кому-л., че- му-л.; 3. опираться (на что-л.); упираться (во что л.)
zapieranie się с. 1. запирательство, отпиратель­ство; 2. (czegoś) отречение (от чего-л.), измена ż (кому-л., чему-л.)
zapieścić сов. заласкать
zapiewajło м. обл. запевала
zapięcie с. 1. застёжка ż; пряжка ż; 2. спец, смыч­ка ż; 3. (czynność) застёгивание
zapiętek м. задник, задок
zapijaczon||y разг, пьяный, пропитой; ~а twarz пьяное лицо; ~ głos пропитой голос
zapijaczyć się сов. разг. 1. напйться вдрызг, надрызгаться; 2. (rozpić się) запйть, запьянство­вать
zapijać несов. 1. запивать (что-л. чем-л.); 2. за­ливать (горе, тоску и т. п.)
zapijać się несов. 1. запивать, пьянствовать; пить запоем; 2. czymś пить в большом количестве что-л.; ~ się kawą (herbatą) опиваться кофе (ча­ем)
zapikować сов. сад. рассадить
zapiłować сов. надпилить, обпилить (напильни­ком)
zapinaczka ж. редко застёжка; заколка (do wło­sów)
zapinać несов. застёгивать
zapinać się несов. застёгиваться
zapinka ж. застёжка, крючок m
zapis, ~u м. 1. чаще мн. запись г; ~у do szkoły запись в школу; ~ dźwięku звукозапись; 2. напи­сание п; prawidłowy ~ правильное написание; 3. (hasła w słowniku) оформление п; 4. завещание п;
43 — Słownik polsko-rosyjski t. II
673
запись ż przest.-, ~ testamentowy духовная запись;
5. уст. залог; pod ~ под залог
zapi||sać, ~szę, ~sze сов. 1. записать; — adres записать адрес; 2. исписать, записать pot.; całą stronę исписать всю страницу; 3. записать, внести в список, включить; ~ syna do szkoły записать сына в школу; 4. прописать (лекарство); 5. за­вещать, записать przest.; ф ~ w pamięci отметить в уме; ~ na czyjeś dobro поставить кому-л. в зас­лугу; отнести к чьим л. заслугам; говорйть (сви­детельствовать) в чью-л. пользу; ~ na czyjeś konto отнестй за счёт кого л.
zapisać się сов. 1. записаться; вступить; ~ się do partii вступйть в партию; ~ się na uniwersytet поступйть в университет; ~ się do biblioteki запи­саться в библиотеку; 2. проявить, показать, заре­комендовать себй (каким л. образом); () ~ się w pamięci запечатлеться в памяти; —> się do głosu проейть слова (в дискуссии); ~ się złotymi zgłos­kami w dziejach вписать славную страницу в исто рию; ~ się na kartach dziejów увековечить своё ймя
zapis ||ek, ~ku м. записка ż, заметка ż
zapiska ж. см. zapisek
zapisobierca м. юр. наследник
zapisodawca м. юр. наследодатель, завещатель zapisowy завещательный; завещанный
zapisywacz м. 1. лицо, запйсывающее что-л.;
2. тех. запйсывающее устройство; ~ dźwięku ап парат для звукозаписи, рекордер
zapisywać несов. 1. запйсывать; 2. записывать, вноейть в список, включать; 3. пропйсывать (ле­карство); 4. завещать, запйсывать przest.; ср. zapisać 1, 3—5
zapisywać się несов. 1. записываться; вступать;
2. проявлять, показывать себя (каким л. образом) zapiszczeć сов. запищать; завизжать
zapity см. zapijaczony
zaplami||ć сов. 1. испачкать, запачкать; запят­нать; ~ony obrus скатерть с (грязными) пятна ми; 2. перен. запятнать, замарать,опозорить
zaplamić się сов. испачкаться, запачкаться zaplanować сов. запланйровать
zaplatać несов. заплетать; ~ włosy заплетать волосы
zaplatać się несов. 1. заплетаться; оплетаться (вокруг чего-л.); 2. сплетаться, переплетаться
zapląsać сов. редко заплясать; запрыгать
zaplą||tać, ~czę, ~cze сов. 1. запутать, спу­тать; 2. (kogoś w coś) впутать, замешать
zaplątallć się сов. 1. запутаться, спутаться; 2. запутаться, сбиться; się w zeznaniach запу таться в показаниях; 3. (w coś) впутаться; 4. (zna leźć się gdzieś przypadkiem) случайно попасть (куда-л.), очутйться (где-л.); ф> język się komuś ~ł разг, язык стал заплетаться у кого-л.
zaplątywać несов. 1. запутывать, спутывать;
2. (kogoś w coś) впутывать, замешивать
zaplątywać się несов. 1. запутываться, спуты­ваться; 2. запутываться, путаться, сбиваться; 3. (и? coś) впутываться; 4. случайно попадать (ку­да-л.)
zapiecek м. уст. спинка ż (кресла, стула)
za piecz || е с. 1. тыл m; działać na ~u wroga дей­ствовать в тылу неприятеля (во вражеском тылу);
2. место (помещение и т. п.) позади (с тыльной сто­роны) чего л.; sklepu подсобные (складскйе) помещения магазина; 3. база ź; резерв tn; ~ tech­niczne технйческая база; ~ surowcowe сырьевая база
zaplemniać несов. биол. оплодотворять zaplemnić сов. биол. оплодотворить zaplemnienie с. биол. оплодотворение zapieniać несов. книжн. 1. плодить, разводить, размножать; 2. делать плодородным (урожайным)
zapieniać się несов. уст. 1. разрастаться; 2. за­растать; 3. разводиться, размножаться, плодиться
zapienić сов. книжн. 1. расплодить, развести, размножить; 2. сдёлать плодородным (урожай­ным)
zapieni || ć się сов. уст. 1. разрастись; 2. зарасти; pole ~ło się chwastami поле заросло сорняками; 3. расплодиться, развестись, размножиться
zapl||eść, ~otę, ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. ~eciony сое. заплестй; ~ warkocz заплести косу; О ~ dłonie (palce) сплести руки (пальцы)
zapleść się сов. 1. заплестись; сплестись (вокруг чего-л.); 2. сплестись, переплестйсь
zapleśniały заплесневелый, заплесневевший zapleśniellć, ~ję, ~je сов. заплесневеть zaplombować сов. запломбировать; ~ ząb за­пломбировать зуб; ~ wagon запломбировать вагон
zaplombowanie с. пломбировка г zaplot, ~u м. редко сплетение п zapluć сов. заплевать
zaplugawiać несов. загаживать zaplugawić сов. уст. загадить zapluliskać, ~szczę, ~szcze сов. заплескать zapluskwiać несов. coś разводить клопов (где-л.); ~ mieszkanie разводить клопов в квартйре
zapluskwić сов. coś развести клопов (где-л.); ~ mieszkanie развестй клопбв в квартйре
zapluskwiony полный клопбв zapluwać несов. заплёвывать zapłaceni ||е с. уплата г; оплата i; платёж т; ~ długów уплата долгов; ~ rachunku уплата по счё­ту; платёж по счёту; przedstawić rachunek do ~а предъявить счёт к оплате
zapła||cić сов. 1. заплатить, уплатйть; оплатить; ~ za towar заплатить за товар; ~ rachunek за­платить (уплатйть) по счёту, оплатить счёт; ~ z góry заплатить вперёд; 2. заплатйть, отплатить; вознаградить, воздать górnol.; ~ za krzywdy от­платить за обиды; ~ dobrym za złe воздать доб­ром за зло; 3. поплатиться; ~ za błędy поплатить­ся за ошйбки; ~ życiem (gardłem) поплатйться жйзнью (головой); ф Bóg ~ć! а) разг, спасибо; 6) церк. да вознаградит тебя (вас) бог!; za Bóg ~ć шутл. даром, на даровщинку; ~ własną skórą отдуваться свойми боками; ~ pięknym za nadobne отплатйть той же монетой, не остаться в долгу; drogo ~ а) заплатйть высокую цену; 6) горько поплатйться
zapładniać несов. 1. оплодотворйть; 2. перен. вдохновлять, оплодотворять
zapładniać się несов. оплодотворяться zapładniająco вдохновляюще.
zapła||kać, ~czę, ~cze сое. заплакать zapłakać się сов. выплакать все глаза zapłakany заплаканный, наплаканный
za ptaki wać się несов. горько плакать, лить слёзы zapłat||а ж. плата, оплата; вознаграждение п; ~ dzienna подённая плата; ~ za pracę плата за труд; оплата труда; ~ za przejazd плата за про­езд; ~ ratalna плата в рассрочку; termin ~усрок платежа; warunki ~у условия платежа
zaplocie с. место за забором (у забора)
zapłodnić сов. 1. оплодотворить; 2. перен. вдох- новйть, оплодотворить
zapłodnić się сов. оплодотвориться
zapłodnienie с. оплодотворение; sztuczne ~ ис­кусственное оплодотворение
zapłon, ~u м. 1. воспламенение п, возгорание и; вспышка ź; ~ samoczynny самовозгорание, само­воспламенение; 2. зажигание к; ~ akumulatorowy аккумуляторное зажигание
zapłoną||ć сое. 1. запылать; ogień ~ł огбнь запы­лал; ~ miłością воспылать люббвью; 2. (zaświecić się) засветйться, зажечься
zapłonić сов. зарумянить, вызвать краску
zapłonić się сов. книжн. покраснеть, вспыхнуть, облиться румянцем, зардеться
zapłonienie с. 1.тех. воспламенение; 2. уст. румя­нец тп
zapłoniony книжн. покрасневший, зарумянен­ный, зардевшийся
zapłonka ж. бот. нонея (Nonea Med.)
zapłonnik м. тех. зажигатель; воспламенитель zapłonowy тех. зажигательный, запальный zapłot||ki мн. (ед. ~екл.) разг, задворки, зады zapłyn||ąć сов. 1. (dokądś) заплыть, доплыть; 2.
(spłynąć) налиться, облиться; oczy ~ęły łzami гла ­за налилйсь слезами; ~ krwią залиться кровью; oczy ~ięte tłuszczem заплывшие жйром глаза
zapływać несов. заплывать; доплывать
zapobie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~gł сое. cze­muś предупредйть, предотвратить что-л.; ~ cho­robie предупредить болезнь; ~ nieszczęściu пред- отвратйть несчастье
zapobiegać несов. czemuś предупреждать, пред­отвращать что-л.
zapobiegawcz ||у предупредйтельный; профилак- тйческий; kroki ~е предупредительные меры; le­czenie профилактическое лечение; areszt ~ предварйтельное заключение
zapobiegliwie предусмотрйтельно; заботливо
zapobiegliwość ж. предусмотрйтельность; забот­ливость
zapobiegliwy предусмотрйтельный; заботливый;
~ gospodarz заботливый хозяин
zapobiegnąć сое. редко см. zapobiec
zapobieżenie с. (czemuś) предупреждение (че­го-л.), предотвращение (чего л.); ~ wojnie пред отвращение войны
zapocić сов. пропитать потом
zapoci||ć się сов. запотеть; szyby się ~ły стёкла запотели
zapocony 1. прич. от zapocić; 2. пропотевший, пропотелый; запотелый
za рос z || ąć, ~nę, ~nie, прич. ~ęty сов. уст. почать, начать
zapoczątkować сов. coś начать что-л., положйть начало чему-л.; ~ nowy etap открыть новый этап
zapoczątkowywać несов. coś начинать что-л., класть начало чему-л., открывать что-л.
zapoczwarzać się несов. окукливаться zapoczwarzenie с. окукление
zapoczwarzyć się сов. ок^литься
zapoczynać несов, уст. починать, начинать
zapodać сов. канц. уведомить, известйть
zapoda || wać, ~ję, ~je несов. канц. уведомлять, извещать
zapodzi||ać, ~eję, —eje сое. деть, девать, заде­вать; gdzież to ~ałem? куда же я это девал?
zapodziać się сов. деваться, деться, запропас- тйться posp., пропасть
zapodziewać несов. девать
zapodziewać się несов. редко деваться, пропа­дать
zapoić сов. спойть; запойть
zapokostować сов. загрунтовать олйфой
za pole с. обл. закром тп, сусек m
zapolować сов. na kogoś, coś поохбтиться за кем-л., чем-л.
zapomagać несов. уст. оказывать вспомощество­вание
zapominać несов. забывать
zapomin||ać się несов. забываться; proszę się nie ~ (pan, pani się —а)! вы забываетесь!, прошу не забываться!
zapominalski!a, —iej ж. разг, забывчивая (рассе­янная) женщина
zapominalski, —ego м. разг, забывчивый (рассе­янный) человек
zapominalstwo с. разг, забывчивость ż, рассеян­ность ż
zapomniany забытый, преданный забвению; ф ~ od Boga i ludzi ббгом забытый, пустынный, безлюдный; глухой, захолустный; (находящийся) на Kpaió света (землй)
zapomnieć сов. coś, czegoś, о czymś забыть что-л., о чём-л.; — о wszystkim na świecie забыть обо всём на свете; — na śmierć совсем забыть; О ~ języka w gębie разг, (w ustach книжн.) язык проглотйть, лишйться дара речи
zapomnieć się сов. забыться
zapomnieni||e с. 1. забвение; wydobyć coś z —а извлечь на свет (божий) что-л.; напбмнить о чём-л.; ocalić od —а сохранйть от забвения; pójść w ~ быть преданным забвению, быть забытым; 2. (stan zapamiętania) забытьё
zapomnienie się с. забытьё
zapomoglla ж. пособие п, денежная помощь; dać —ę, udzielić —i дать пособие, оказать денеж­ную помощь
zapomogowo-pożyczkowy ссудо-сберегательный zapomogow||y прил. от zapomoga; fundusz — фонд помощи; kasa —а касса взаимопомощи
zapom||óc, —ogę, —oże, прош. —ógł, —ogła,
~ogli сов. уст. оказать вспомоществование
zapona ж. уст. 1. застёжка; крючок т; пряжка;
2. (zasłona) завеса
zapora ж. 1. заграждение п; заслон т, преграда; ~ przeciwczołgowa воен, противотанковое за­граждение; — z drutu kolczastego воен, проволоч­ное заграждение; — ogniowa воен, огневая заве­са; 2. (wodna) плотйна; — przelewowa водослйв- ная плотина; — piętrząca водоподъёмная плотй­на; 3. перен. преграда, помеха, препона, препятст­вие п; 4. уст. запор т, засов т, щеколда
zaporos||kż запорбжский; Kozacy —су запорбж ские казакй
zaporowy заградительный; ogień — воен, загра- дйтельный огонь
Zaporożec м. ист. запорбжец
zaporożec м. автомобйль марки < Запорожец»
zapośredniczyć сов. разг, быть посредником, вы­ступить в качестве посредника (в чём-л., между кем-л.)
zapotnie||ć, —ję, —je сов. запотеть
zapotrzebować сов. coś разг, затребовать что-л., сделать заявку на что-л.
zapotrzebowanie с. 1. затребование, заказ тп; заявка Ź; 2. (na coś) спрос тп (на что-л.), потреб­ность ź (в чём-л.); zaspokoić — na coś удовлетво рить спрос на что-л.
zapowiadacz м. 1. ведущий тп, конферансье ndm;
2. ист. вестник, глашатай, герольд
zapowiadallć несов. 1. coś объявлять что-л., о чём-л., предупреждать, заранее сообщать о чём-л.; afisze —ły przybycie słynnego aktora афи­ши возвещали о прибытии знаменйтого артйста; 2. coś предвещать что-л., служйть предзнаменова­нием чего л., сулйть что-л.; 3. вестй программу, вестй конферанс; 4. (komuś coś) запрещать, зака­зывать posp.
zapowiad || ać się несов. 1. обещать быть (каким-л.); подавать надежды; zabawa dobrze się —а вечер обещает быть удачным; (on) się świetnie —ał он подавал болыийе надежды; 2. заявлять (преду преждать) о своём прибытии
zapowiedni уст. пророческий, вещий; objawy —е симптбмы, предшествующие болезни; ф list — ист. королевская грамота на вербовку солдат
zapowiednia ж. книжн. 1. предзнаменование и, предвестие п; 2. предсказание п, пророчество п
zapowiedzieć сов. 1. coś объявйть что-л., о чём-л.; предупредйть, заранее сообщйть о чём-л.; ~ re­formę объявйть реформу; — otwarcie uroczystości объявйть (возвестйть) начало торжества; ~ swo­ją wizytę заранее предупредить о своём визйте; 2. coś послужйть предзнаменованием чего-л.; 3. (komuś coś) запретйть, заказать posp.; surowo — строго запретйть; 4. (z ambony)объявйть о помблв ке в костёле
zapowiedzi ||eć się сов. заявйть (предупредйть) о своём прибытии; —ał się na obiad он сказал, что придёт обедать (на обед)
zapowie || dź ж. 1. объявление п, извещение п, уведомление п (о чём-л. предстоящем); преду преждёние п; ~ wizyty объявление о предстоящем визйте; 2. предсказание п; прогноз m; ~ pogody прогноз погоды; 3. предзнаменование п, предвес­тие п, прогноз m; ~ burzy предзнаменование гро зы; — szczęścia обещание (залог) счастья; 4. объ­явление в костёле о помолвке; dać na —dzi разг. оформить (в приходскбй канцелярии) объявление о помолвке
zapowietrzać несов. 1. тех. (kaloryfery itp.) до­пускать воздух (в калориферы и т. п.); 2. уст. зара жать чумбй
zapowietrzać się несов. i. уст. заражаться чумой; 2. тех. наполняться воздухом (о калориферах и т. п.)
zapowietrzenie с. 1. заражение, отравление (воз
духа); 2. уст. моровое поветрие; чума г; 3. тех. наполнение воздухом (калориферов и т. п.)
zapowietrzon||y 1. тех. наполненный вбздухом (о калориферах и т. п.); 2. обл. проклятый, окаян­ный; 3. уст. зачумлённый; 4. —у, —ego м. уст. зачумлённый тп
zapowietrzyć сов. 1. тех. допустйть воздух (в ка­лориферы и т. п.); 2. уст. заразить чумой
zapowietrzyć się сов. 1. уст. заразйться чумбй;
2. тех. наполниться вбздухом (о калориферах и т. п.)
zapoznać сое. 1. познакомить (с кем-л., чем-л.);
ознакомить (с чем-л.); 2. не признать; недооценйть
zapoznać się сов. познакомиться (с кем-л., чем-л.); ознакомиться (с чем-л.)
zapoznany непризнанный; — geniusz непрйзнан- ный гений
zapoznawać несов. 1. знакомить (с кем-л., чем-л.); ознакомлять (с чем-л.); 2. не признавать; недооценивать
zapoznawać się несов. знакомиться (с кем-л., чем-л.); ознакомляться (с чем-л.)
zapoznawczy ознакомйтельный; wieczorek ~ вечер знакомств (в домах отдыха, санаториях и т. п.)
za pozwać сов. kogoś уст. подать в суд на кого-л., предъявйть иск кому-л.
zapozwanie с. уст. предъявление иска
zapożyczać несов. займствовать, перенимать
zapożyczać się несов. делать долгй, залезать в долгй
zapożyczeni ||е с. займствование; —a z języków obcych займствования из иностранных языков
zapożyczony у займствованный; wyrazy —е за­имствованные слова; jestem — я в долгах
zapożyczyć сов. займствовать, перенять; — od kogoś temat займствовать у кого-л. тему
zapożyczyć się сов. наделать долгов, залезть в долгй
za późniąc się несов. опаздывать, запаздывать, отставать
zapóźnić się сов. опоздйть, запоздать, отстать
zapóźnienie с. опоздание, запоздание, отстава ние; ~ gospodarcze экономйческая отсталость
zapóźniony 1. опоздавший, запоздалый; ~ gość опоздавший гость; 2. отстающий, отсталый; — w rozwoju недоразвитый; kraj — w rozwoju gospo­darczym экономйчески отсталая страна
zapracowa||ć сов. заработать; ciężko — ne pie­niądze, ciężko —ny grosz с трудом заработанные деньги; ~ na odpoczynek заработать право на от­дых
zapracować się сов. заработаться
zapracowany заработавшийся, перегруженный работой; jestem bardzo — я завален работой
zapracowywać несов. зарабатывать; ср. zapraco­wać
zapracowywać się несов. зарабатываться
zap|| rać, —iorę, —ierze сов. застирать, замыть;
— plamę застирать пятно
zapragn||ąć сов. пожелать, захотеть; О czego, ile dusza —ie сколько душе угодно
za prasować сов. загладить утюгом
zaprasowywać несов. заглаживать утюгом
zapraszać несов. приглашать; ср. zaprosić
zapraszać się несов. 1. приглашать друг друга;
2. напрашиваться, набиваться
zaprawiła ж. 1. стр. раствор пг; ~ murarska кла­дочный раствор; ~ do tynków штукатурный раст вор; sucha ~ сухой раствор; 2. кул. приправа;
korzenna пряность; 3. тех. протрава; бейц пг;
4. с.-х. протравитель пг; 5. подготовка, закалка; ~ sportowa спортйвная подготовка; 6. иск. грунт nz; kłaść — ę грунтовать
zaprawdę книжн. поистине, воистину
zaprawiać несов. 1. заправлять, приправлять; ~ zupę śmietaną заправлять суп сметаной; 2. тех., с.-х. протравливать; ~ nasiona протравливать (протравлять) семена; 3. do czegoś приучать к чему-л., учить чему-л.. тренировать в чём-л.
zaprawiać się несов. do czegoś, w czymś упраж няться в чём-л., приучаться к чему-л., трениро­ваться в чём-л.
zaprawiarka ж. 1. стр. растворомешалка; 2. с. х. протравливатель m
za prawi || ć сое. 1. заправить, приправить; ~опу smutkiem, goryczą перен. с оттенком (примесью) грусти, горечи; 2. тех., с.-х. протравить; 3. do cze­goś приучить к чему л., обучить чему л., натрени­ровать е чём-л.; ~ony do wałki опытный в военном деле, знающий военное ремеслб; 4. разг, ударить, стукнуть
zaprawić się сов. 1. do czegoś, w czymś обучиться чему-л., пробрестй навык (сноровку) в чём-л.', натренироваться в чём-л.; 2. разг, напиться вдрызг
zaprawny 1. czymś заправленный, приправлен ный; 2. do czegoś обученный чему-л., знающий толк в чём-л., привыкший к чему-л.
zaprażać несов. поджаривать; подрумянивать
zaprażka ж. мучная заправка
zaprażyć сов. поджарить; подрумянить
zaprenumerować сов. coś подписаться на что-л.; выписать что-л.; ~ gazetę подписаться на газету
zaprezentować сов. 1. (kogoś) представить; отре­комендовать; 2. (coś) представить, показать, вы­ставить напоказ; продемонстрировать
zaprezentować się сов. 1. представиться, отреко­мендоваться; 2. показаться, произвестй какое-л. впечатление; dobrze się ~ произвестй хорбшее впечатление
zaprodukować сов. продемонстрйровать, пока­зать
za produkować się сов. z czymś разг, показать, продемонстрировать своё умение (мастерство и т. п.) в чём-л., выступить с чем-л.
zaprogramować сов. запрограммйровать; запла­нировать
zaprojektować сов. 1. запроектировать, соста­вить проект; 2. редко (zaplanować) запроектй- ровать, наметить
za propagować сов. распропагандировать; по­пу ляризйровать , популяризовать
zaproponować сов. предложйть
zaprosić сов. пригласйть; ~ na obiad пригла­сить к обеду (на обед); ~ do tańca пригласйть на танец
zaprosić się сов. разг, напроситься
zaprosi || пу, ~п мн. приглашение п
zaproszeni ||е с. приглашение; wstęp za ~ami вход по пригласйтельным билетам
za protegować сов. kogoś оказать протекцию (покровительство) кому-л.
zaprotestować сое. 1. запротестовать; выразить протест; 2. опротестовать (вексель)
zaprotokołować сов. запротоколировать zaprotokółować сов. см. zaprotokołować zaprowadzać несов. 1. заводить; отводить; 2. вво­дить, внедрять; заводить, устанавливать, нала­живать; 3. проводйть; прокладывать; ср. zapro­wadzić
za prowadź || ić сов. 1. завестй; отвестй; daleko ~ далеко завестй; ~ do domu отвестй домой; 2. ввестй, внедрйть; завестй, установйть, нала дйть; ~ porządek навести порядок; ~ zgodę ус­тановйть согласие, водворйть мир; ~ zwyczaj ввестй обычай; ~ ulepszenia ввестй улучшения; ~ kontrolę ввестй контрбль; 3. провестй; про ложйть; ~ elektryczność провестй электрйчест- во; 4. (о drodze itp.) довести, завестй; () iść do­kąd oczy ~ą идтй, куда глаза глядят
za prowiantować сов. снабдйть продовольствием
za prowiantowanie с. 1. снабжение (продоволь­ствием), 2. продовольствие, провиант m przest.
zaprowidować сов. уст. см. za prowiantować
zaprószać несов. запорашивать, засыпать; за­сорять; ср. zaprószyć
zaprószać się несов. заниматься (загораться) от йскры
zaprószony 1. прич. от zaprószyć; 2. разг, за­хмелевший, навеселе
zaprószy||ć сов. запорошйть, засыпать; засо- рйть; śnieg ~ł drogę снег запорошил дорогу; ~ sobie oczy засорить глаза; 0 ~ ogień заронйть огонь; ~ sobie głowę разг, подвыпить
zaprószyć się сов. 1. заняться (загореться) от йскры; 2. разг, захмелеть, опьянеть; напйться пьяным
za pruć сов. прост, помчаться, понестйсь во весь дух (во весь опор)
zapruwać несов. прост, шпарить, мчаться, не- стйсь во весь дух (во весь опор)
za prychać сов. зафыркать
zapryskać сов. запрыскать, забрызгать
zapryskiwać несов. запрыскивать, забрызгивать zaprzałek м. бот. подмаренник (Galium L.) zaprzały прелый
zaprzaniec м. отступник, ренегат
zaprzańczy уст. отступнический, предатель­ский, изменнический
zaprzaństwo с. отступничество, ренегатство
zaprz||ąc, ~ęgnę или ~ęgę, — ęgnie или ~ęże, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ęgnięty, реже ~ężony сов. запрячь, впрячь; ~ konie запрячь лошадей; ~ do roboty запрячь в работу
zaprząc się сов. запрячься, впрячься; ~ się do roboty (do pracy) запрячься (впрячься) в работу
zaprz||ąg, ~ęgu м. см. zaprzęg
zaprząta||ć несов. 1. занимать, поглощать; ~ uwagę занимать внимание; 2. уст. заваливать, загромождать; ф — głowę komuś морочить голо­ву кому-л.', ~ sobie czymś głowę морочить себё голову чем-л.', nie ~j sobie tym głowy не думай об этом, не ломай себё гблову над этим; ~ ko­goś swoimi sprawami (kłopotami) обременять ко­го-л. свойми делами (заботами)
zaprzątać się несов. уст. заниматься, интере­соваться
zaprzątnąć сов. 1. занять, поглотить; 2. уст. завалйть, загромоздить; ср. zaprzątać
zaprzeczać несов. 1. отрицать, отвечать отри­цательно; оспаривать, не соглашаться; 2. (pros­tować) опровергать; 3. komuś czegoś не призна вать за кем-л., чего-л.; отказывать кому-л. в чём-л.; 4. czemuś (być w sprzeczności) противо речить чему -л.; ср. zaprzeczyć
zaprzeczająco отрицательно
zaprzeczeni||е с. 1. (negacja) отрицание; ~ fak­tów отрицание фактов; ~ ~а филос. отрицание отрицания; to jest ~em zdrowego rozsądku это противоречит здравому смыслу; 2. (sprostowanie) опровержение; О nie ulega ~u уст. не подлежит сомнению, бесспорно
zaprzeczonНу 1. прич. от zaprzeczyć; 2. грам. отрицательный; zdanie ~е отрицательное пред­ложение
za przeczy ||ć сов. 1. ответить отрицательно; за протестовать, не согласиться; wszystkiemu ~ł он на всё отвечал отрицательно; он ни в чём не признался; temu nie można ~ этого нельзя от­рицать, с этим нельзя не согласиться; 2. (spro­stować) опровергнуть; ~ pogłoskom опровергнуть слухи; 3. komuś czegoś не признать за кем-л. чего-л.; отказать кому-л. в чём-л.; ~ komuś pra­wa не признать за кем л. права; 4. czemuś (zna­leźć się w sprzeczności) противоречить чему л.
zap|| rżeć l, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~arty сов. 1. упереть; вдавйть, воткнуть; ~ nogi о zie­mię упереть ноги в землю; ~ łopatą w ziemię вбить лопату в землю; 2. уст. запереть; замкнуть; 3. komuś czegoś уст. отказать кому л. в чём-л., не признать кому-л., за кем-л. чего-л.; О ~arło dech заняло (захватило) дух (дыхание)
zaprz||eć2, ~eję, ~eje сов сопреть
zap|| rzec się, ~rę się, ~rze się, прош. ~arł się сов. 1. отпереться, не признаться; 2. kogoś, czegoś отречься, отказаться от кого-л., чего-л., изменить кому-л., чему-л.; отрешиться от чего-л.; ~ się siebie отрешиться от всегб (от всех благ); 3. опе­реться (на что-л.); упереться (во что-л.)
zaprzedać сов. продать, предать; ~ ojczyznę продать родину
zaprzedać się сов. продаться; ~ się wrogom продаться врагам; ~ się diabłu продать душу дьяволу
zaprzedaniec м. уст. предатель, изменник, иуда za przędą wać несов. продавать, предавать
za prze da wać się несов. продаваться
zaprzepaszczać несов. 1. пропускать, упускать;
2. губить; растрачивать; ср. zaprzepaścić
zaprzepaszczać się несов. 1. пропадать, девать­ся; 2. пропадать, погибать
zaprzepaścić сов. 1. пропустйть, упустить; про­глядеть; ~ okazję упустить случай; 2. погубйть, загубить; растратить; ~ swój talent погубйть (свой) талант; ~ całą sprawę погубйть (испор­тить) всё дёло
zaprzepaścić się сов. 1. деться, затеряться, про­пасть, запропаститься posp.; 2. (zmarnować się) пропасть, погйбнуть
zaprzesta||ć, ~nę, ~nie сов. czegoś перестать
(что-л. делать), прекратйть что-л.; ~ pracy пре- кратйть работу, перестать работать
zaprzestanie с. прекращение
zaprzestawać несов. czegoś переставать (что-л. делать), прекращать что-л.
zaprzeszły 1. позапрошлый; ~m razem в поза­прошлый раз; 2. грам. давнопрошедший; czas ~ давнопрошедшее время
zaprzęg, ~u м. 1. запряжка г, упряжка ż; 2. (uprząż) упряжь ż, сбруя ź
zaprzęgać несов. запрягать, впрягать; ср. za­prząc
zaprzęgać się несов. запрягаться, впрягаться; ср. zaprząc się
zaprzllęgnąć, ~ęgnę^/zzz ~ęgę, ~ęgnie или ~ęże, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ęgnięty, реже ~ężony сов. запрЯчь, впрячь; ср. zaprząc
zaprzęgnąć się сов. запрячься, впрячься zaprzęgnięcie с. запряжка г
zaprzęgowy упряжной; ездовой
za przód ko wać сов. воен, установить орудие на передок
za przodkowa nie с. воен, устанбвка орудия на передок
za przychodować сов. бух. заприходовать, запи­сать в приход
zaprzyjaźniać несов. сближать, дёлать друзьями
zaprzyjaźniać się несов. сближаться, заводйть дружбу, делаться друзьями
zaprzyjaźnić сов. сдружйть, подружить, сблй- зить, сдёлать друзьями
zaprzyjaźnić się сов. подружйться, стать друзь­ями, завести дружбу, сблйзиться
zaprzyjaźniony 1. прич. от zaprzyjaźnić; jestem z nim ~ я с ним в дружеских отношениях; 2. дружественный; ~ kraj дружественная страна
zaprzysi||ąc, ~ęgnę, ~ęże, прош. ~ągł, ~ęgła, ~ęgli, прич. ~ęźony сое. 1. kogoś привестй к присяге кого-л.; принять присягу от кого-л.; ~ świadków привестй к присяге свидетелей; 2. при­сягнуть, принять присягу, дать клятву (клятвен ное обещание); ~ wierność присягнуть на вер ность; ~ zemstę дать клятву (поклясться) отом­стить; 3. уст. скрепйть присягой (клятвой)
zaprzysiąc się сов. 1. поклясться, дать клятву (клятвенное обещание); 2. (zarzec się) заречься, дать зарок
za przysięgać несов. 1. kogoś приводйть к при сяге кого-л.; принимать присягу от кого-л.; 2. присягать, давать присягу, клятвенно обещать; 3. уст. скреплять присягой (клятвой)
zaprzysięgać się несов. 1. клясться, давать клйт- ву (клятвенное обещание); 2. (zarzekać się) за­рекаться, давать зарок
zaprzysięgły 1. прич. от zaprzysiąc; 2. завзятый, ярый, страстный; верный, постоянный, присяж­ный żart.; ~ wróg заклЯтый враг; ~ miłośnik страстный любитель (чего-л.)
zaprzysięgnąć сов. см. zaprzysiąc
zaprzysięgnąć się сов. см. zaprzysiąc się
zaprzysiężenie с. 1. приведение к присЯге; 2. присяга ź, принятие присЯги
zaprzysiężony 1. прич. от zaprysiąc; 2. завзятый, ярый, страстный; верный, постоянный, присяж­ный żart.; 3. уст. присяжный
zapstrzyć сов. 1. засидеть (о мухах); 2. испест­рить
za pstrzyć się сов. запестреть
za puchły см. zapuchnięty
zapuchnąć сов. вспухнуть, распухнуть, опухнуть zapachnięcie с. опухлость ż; ~ twarzy опух­лость лица
zapuchnięty вспухший, распухший, опухший, опухлый
zapudrować сов. запудрить
zapukać сов. застучать; постучать; ~ do drzwi постучать (постучаться) в дверь
zapulsować сое. начать пульсировать, запульсй- ровать; забиться
zapunktować сов. иск. покрыть точками (пунк­тиром)
zapust, ~u м. лес. молодая поросль на месте вырубки
zapustnik м. уст. ряженый (на масленице) zapustny масленичный; карнавальный zapustować несов. уст. праздновать, гулять (во время масленицы)
zapustlly, ~ów мн. масленица ż
zapuszczać несов. 1. запускАть, погружать; впускать; 2. опускать, спускать, задёргивать; 3. запускать, забрасывать; 4. отпускать, отращи­вать; 5. запускать, пускать; 6. (czymś) уст. разг. заслонять, прикрывать; ср. zapuścić
zapuszczać się несов. заходить, забегать, заби раться; углубляться
zapuszczenie с. 1. сущ. от zapuścić; ~ kurtyny спуск занавеса; ~ silnika пуск мотора; 2. запу­щенность ż, заброшенность А, запустение
zapuszczon||y 1. прич. от zapuścić; 2. запущен ный, заброшенный; ~ ogród запущенный (за­глохший) сад; ~ park запущенный парк; ~е gos­podarstwo запущенное хозяйство
zapuścić сов. 1. запустить, погрузйть; впустйть; ~ sieci закйнуть сети; ~ krople впустйть капли; 2. опустйть, спустйть; ~ żaluzje опустйть жалю- зй; 3. (zaniedbać) запустйть, забросить; ~ ogród запустйть сад; 4. отпустйть, отрастйть; ~ wąsy отпустйть усы; 5. разг, (uruchomić) запустить, пустйть; ~ silnik запустйть мотбр; О ~ korze­nie пустйть кбрни; oko (spojrzenie, żurawia) шутл. запустить глаза, заглянуть; ~ na coś kur­tynę опустйть завесу над чем-л.; предать заб­вению что-л.
zapuścić się сов. зайти, забежать, забраться; углубйться
zapychać несов. 1. затыкать; 2. (coś gdzieś) засовывать, совАть, запйхивать; 3. набивАть (на поднять) до откАза; 4. запруживать; закупори вать; 5. прост, переть, шпарить
zapychać się несов. 1. затыкаться; 2. наби ваться
zapychak м. горн, толкатель (вагонеток)
zapylać несов. 1. бот. опылйть; 2. запылять; засорять, загрязнять (воздух)
zapylać się несов. бот. опылЯться
zapyleni||е с. 1. опыление; ~ krzyżowe пере крёстное опыление; ~ przez pszczoły пчелоопы- лёние; 2. запыление; stopień ~а запылённость
zapylić сов. Х.бот. опылйть; 2. запылить; загряз- нйть (воздух)
zapylić się сов. бот. опылиться
zapytać сов. спросйть; ~ о drogę спросйть до­рогу; ~ о czas спросйть, котбрый час; ~ ucznia спросйть (вызвать) ученикА; pozwalam sobie ~ разрешйте спросйть
zapytać się сов. спросйть; ср. zapytać
zapytani||е с. вопрос m; zwrócić się z ~em обратйться с вопросом; bez ~а без спроса, не спросйв; znak ~а вопросйтельный знак; О stać pod (wielkim) znakiem ~a стоять (быть) под (большим) вопросом; stawiać pod znAkiem ~а стА- вить под вопрос
zapytywać несов. спрАшивать; ср. zapytać
zapytywać się несов. спрАшивать; ср. zapytać
zapyzi||eć, ~eję, ~eje, прич. ~ały сое. прост. опустйться, одичАть; закоснеть, заскорузнуть
zarabiać несов. 1. зарабатывать; ~ na życie за­рабатывать на жизнь; ~ piórem зарабАтывать пе­ром; 2. замешивать, размешивать (тесто и т. и.); 3. разг, чинйть; ср. zarobić
za rabowanie с. горн, обрушение
zarabowisko с. горн. учАсток посАдки кровли
zarachować сов. засчитАть
zarachowywać несов. засчитывать
zaradczy у предохранйтельный, предупредитель­ный; środki ~е предохранительные меры
zaradność ж. находчивость, изобретАтельность; расторопность; практйчность
za radny у находчивый, изобретАтельный; расто­ропный; практичный; ~а gospodyni хорошая хо­зяйка
zaradzać несов. czemuś 1. справлйться с чем-л., находить выход из чего-л.; 2. предупреждАть что-л.; предотвращАть что-л.
zaradzić сое. czemuś 1. (poradzić) спрАвиться с чем-л., найтй выход из чего-л.; temu ~ nie mogę здесь я не могу помочь; 2. (zapobiec) преду- предйть, предотвратйть
zarań||ek, ~ka или ~ku м. уст. поэт, заря А, раннее утро
za rani || е с. 1. зарЯ А, начало, рАнняя пора (чего-л.); w ~u dziejów на заре истории; w ~u życia на заре жйзни; od ~а с сАмого начАла;
2. книжн. зарЯ А, рАннее утро; о ~и на заре
zaranny у поэт, утренний; gwiazda ~а утренняя звездА
za raportować сов. отрапортовАть
zarastać несов. зарастать; ср. zarosnąć
zaraz 1. сейчАс, тотчас; ~ przyjdę сейчАс я при­ду; ~ masz iść! сейчАс же идй!; 2. разг. срАзу, тут же; ~ za domem była szosa за дбмом было шоссе; ~ potem срАзу же после этого, вскоре после этого; О od ~ разг, с этого же момента, срАзу же
zaraz||a ж. 1. зарАза; obawa przed ~ą бойзиь зарАзы; 2. эпидемия, мор m przest.; ~ morowa уст. моровбе поветрие, моровая язва; 3. перен. повальное бедствие; 4. бот. заразйха (Orobanche L.); () bać się jak ~y бояться как огнЯ; unikać jak ~y бежАть как от чумы
zarazek м. микроб, возбудйтель болезни
zarazem вместе с тем, одновременно; заодно zarazić сов. заразйть; ~ durem заразйть тй- фом; ~ swoją pasją перен. заразйть свойм увле­чением
zarazić się сов. заразиться
zaraźliwość ж. 1. заразность; заразительность;
2. перен. заразительность
zaraźliwlly 1. заразный; заразительный; choroba заразная болезнь; 2. перен. заразительный;
~ przykład заразительный пример
zarażać несов. заражать
zarażać się несов. заражаться
zarażenie с. заражение
zarąbllać, —ię, —ie сов. зарубить {убить) zarchaizować сов. архаизйровать
zardzewiały заржавленный
zardzewieli ć, —ję, —je сов. заржаветь zareagować сов. реагйровать, отреагйровать zarecho||tać, -czę или —cę, —cze или —се сов. 1. заквакать; 2. разг, загоготать, захохотать
zarecytować сое. уст. 1. продекламйровать, про­читать; 2. задекламйровать
za refować сов. мор. зарйфить, убавить парус zarejestrować сов. 1. зарегистрйровать; 2. {stwierdzić) констатйровать, отметить
zarejestrować się сов. зарегистрироваться
zareklamować сов. 1. kogoś, coś сделать рек ламу кому-л.. чему л., разрекламйровать кого-л., что-л. pot.; 2. подать рекламацию
zareklamować się сов. сделать себе рекламу zarekomendować сов. книжн. рекомендовать zarekwirować сов. реквизировать
zarepetować сов. воен, зарядить
za replikować сов. возразйть, подать реплику
za retuszować сов. заретушйровать
zarezerwować сов. 1. забронировать, закрепйть {за кем-л.); ~ miejsce w pociągu забронйровать место в поезде: — sobie możliwość czegoś оста­вить за собой возможность чего-л.; 2. зарезер­вировать, оставить про запас
zarębywać несов. уст. зарубать, засекать
zaręczać несов. 1. coś ручаться за что-л.; га­рантировать что-л.; ~ komuś bezpieczeństwo га­рантйровать кому -л. безопасность; 2. ручаться; заверять, клясться; — honorem клясться честью; 3. {kogoś z kimś) обручать {кого-л.)
zaręczać się несов. обручаться
zaręczenie с. 1. ручательство, порука Ź, пору чйтельство; гарантия i; 2. обручение; 3. уст. за верение, обещание
za ręcznik м. уст. поручйтель
zaręczny уст. поручительный, гарантийный zaręczony обручённый, помолвленный
zaręczyć сов. 1. coś поручйться за что-л.; га­рантйровать что л.; 2. заверить, поклясться; 3. {kogoś z kimś) обручйть {кого-л.)
zaręczyć się сов. обручйться
zaręczynowy обручальный; pierścionek ~ обру­чальное кольцо
zaręczy || пу, — п мн. обручение п, помблвка ż
zarękawek м. 1. нарукавник; 2. уст. муфта ż za rob ||ek,—ku At. 1. заработок; — dzienny днев­ной заработок; podnieść —ki повысить заработ ную плату; chodzić na — (po —kach) разг, хо- дйть на заработки; 2. {zysk) выручка ż, барыш przest.; sprzedać bez —ku продать без барыша
zarobić сов. 1. заработать; — na życie зара ббтать на жизнь; — sobie na pochwałę заработать (заслужить) похвалу; — na czysto выручить чйс
того дохода; 2. замешать; размешать {тестой т. п.); 3. разг, починйть {трикотажное изделие); ~ ocz­ko w pończosze поднять петлю в чулке
zarobkiewicz м. разг, человек, живущий погоней за заработком; стяжатель
zarobkować несов. уст. зарабатывать zarobkowo для заработка, ради заработка zarobkow||y прил. от zarobek; praca —а ра­бота, служба {как источник заработка); możli­wości —е возможность заработать; 0 emigracja —а трудовая эмиграция (о выезде за границу в поисках заработка)
zaród||ek м. 1. зародыш, эмбрион; 2. перен. зародыш, зачаток; tłumić w —ku подавлять в зародыше; zdusić (zniszczyć, zgasić, przełamać) w —ku уничтожить в зарбдыше
zarodków ||y зародышевый. эмбриональный; зачаточный; —е stadium rozwoju эмбриональная (зачаточная) стадия развития
za rodnia ж. бот. спорангий ni; ~ pływkowa зооспорангий
zarodnik л«. спбра ż; —i wewnątrzkomórkowe эндоспбры
zarodnikowanie с. спорообразование
za rodników || се мн. {ед. —iec м.) 1. бот. споровые растения; 2. зоол. споровикй (Sporozoa)
zarodnikowy споровый
zarodnikujący споронбсный, спорогенный, спо­рообразующий
zarodniolistek м. бот. споролйстник, спорофилл za rodny физиол. околоплодный
zarodowlly племеннбй; bydło —е племеннбй скот; 0 drożdże —е засевные дрожжи
zarodziec м. зоол. плазмодий (Plasmodium)
zaroi||ć się сов. 1. зароиться; закопошиться; 2. закишеть; na placu —ło się od ludzi площадь за­кишела людьми
zaropiały загноившийся, гноящийся
za ropi е || ć, —ję, —je сов. загноиться
zarosły см. zarośnięty
za г || osnąć, прош. —ósł, —osła, —ośli, прич. —oś- nięty или —osły сов. зарастй; pole — osło chwas­tami пбле заросло сорняками; rana —osła рана заросла (зажила); 0 — brudem зарастй грязью
zarost, —u >t. растйтельность ż {на лице)
zarosi||a, —i мн. заросли
zarośnięcie с. зарастание; заращение; — źreni­cy мед. заращение зрачка
zarośnięty 1. прич. от zarosnąć; 2. небритый zarozumialec м. самонадеянный (заносчивый) человек, зазнайка pot.; гордец
zarozumialstwo с. см. zarozumiałość
zarozumiałość ж. самомнение п, зазнайство п, самонадеянность, самоуверенность, заносчивость
zarozumiały зазнавшийся, самонадеянный, са­моуверенный, занбсчивый
zar||ób, —obu At. тех. замес
za г || ód, —odu At. зарбдыш; зачаток
zar||ódź, — odzi ж. 1. биол. протоплазма; 2. пе­рен. уст. зародыш тп, зачаток тп
zar[|óść, — osnę, —ośnie, прош. —ósł, —osła, —ośli, прич. —osły сов. см. zarosnąć
zarównać сов. уст. заровнять, сровнять
zarówno равно, одинаково; —... jak i... как..., так и...
zarównywać несов. уст. заравнивать, сравни­вать, ровнять
zaróżowić сов. зарумянить
zaróżowić się сов. зарумяниться, порозоветь
zaróżowię ||ć, ~ję, ~je сов. см. zaróżowić się zaróżowienie с. 1. сущ. от zaróżowić; 2. рбзовое (красное) пятно; краснота ż
zarubrykować сов. канц. 1. разграфйть; 2. раз­нестй по рубрикам
zarumieniać несов. румянить, зарумянивать
zarumieniać się несов. редко 1. румяниться; за­румяниваться, розоветь; 2. краснеть, вспыхивать, обливаться румянцем; 3. (przypiekać się) подру- мйниваться, зарумяниваться
zarumienić сов. зарумянить
zarumieni||ć się сов. 1. зарумяниться, порозо­веть, зардеться; twarz się ~ła лицо зарумйнилось (разрумянилось); ~ł się wschód заалел восток; 2. покраснеть, вспыхнуть, облйться румянцем; mocno się ~ сйльно (густо) покраснёть; 3. (przy­piec się) подрумяниться, зарумяниться
zarumienienie с. 1. сущ. от zarumienić; 2. румя­нец тп, краска ż (на лице)
zarunić się сов. поэт, зазеленеть, покрыть зе­ленью
zarw||ać, ~ę, ~ie сов. 1. провалйть, обрушить; проломйть; 2. разг. заболеть; заломйть; ~ało w nodze заломило в ноге; ~ał ząb заболел зуб; 3. разг, поддеть; обобрать; ~ał go na sto złotych он поддел его на сто злотых; 4. разг, потратить время; ~ kawał nocy просидеть за работой (учё­бой и т. п.) весь вечер и часть ночи; О ~ studia арго забросить (прервать) учёбу (занятия) (в ву­зе)
zarwać się сов. сорваться, провалйться; проло­миться
zarwańsk||i: ~а ulica уст. кавардак т, неразбе­риха ż
zarybllek, ~ku м. малькй Im; <> zostawić na ~ оставить на развод
zarybiać несов. зарыблйть, разводйть рыбу (где-л.)
zarybić сов. зарыбить, развестй рыбу (где-л.) zarybienie с. зарыбление, разведение рыбы zaryczeć сов. 1. зареветь; загудеть; 2. разг, за­реветь, разреветься; 3. разг, зареветь, взреветь, заорать
zaryć сов. 1. врезаться; врыться, погрйзиуть; ~ kopytami w ziemię врыться копытами в землю; 2. уст. зарыть
zaгу||ć się сов. зарыться; врезаться, погрязнуть; wóz ~ł się w glinie телега застрЯла (погрязла) в глйне; pocisk ~ł się w ziemię снарйд врезался в землю
zaryglować się сов. запереться (на засов)
za ryglowy wać się несов. запираться (на засов) zarykiwać się несов. разг. 1. (beczeć) ревмй ре- вёть; 2. (тж. ~ się ze śmiechu) хохотать до упа­ду, покатываться có смеху
zarys, ~u м. 1. контур, очертание п, очерта­ния Im; ~ gmachu очертания здания; 2. набросок; общий план; ~ działania общий план действий; 3. очерк; ~ gramatyki очерк грамматики; histo­ria Polski w ~ie очерк ио истории Польши; О w ogólnych ~ach в общих чертах; в основном
zarysować сов. 1. зарисовать; исчертйть; 2. (po­rysować) исцарапать, покрыть царапинами; 3. об­рисовать, очертить; 4. обрисовать, охарактеризо­вать
zarysowa || ć się сов. 1. зарисоваться, обрисо­ваться, обозначиться; w mroku ~ła się sylwetka człowieka во тьме вырисовался силуэт человека; 2. перен. наметиться, обозначиться, появиться, возникнуть; ~ły się rozbieżności вознйкли рас­хождения; 3. дать трещину, потрескаться; sufit się ~ł на потолке появйлись трещины
zarysowywać несов. 1. зарисовывать; исчерчи­вать; 2. перен. обрисовывать, очерчивать; 3. об­рисовывать, характеризовать
zarysowywać się несов. 1. зарисбвываться, обо­значаться, показываться; 2. намечаться, обозна­чаться, появляться, возникать; 3. давать трещи­ну, трескаться, покрываться трёщинами; ср. zary­sować się
zarywać 1 несов. 1. врезаться, врываться; погря­зать; 2. уст. зарывать; ср. zaryć
zarywać2 несов. 1. проваливать, обрушивать; проламывать; 2. разг, поддевать, обирать; 3. разг. тратить время; 4. (struny) щипать, перебирать; 5. арго барахлить (о моторе и т. п.); 6. уст. сма­хивать (на кого-л., что-л.)
zarywać się несов. 1« проваливаться, рушиться; проламываться; 2. (w mowie) запинаться
zaryzykować сов. рискнуть
zarząd, ~u м. 1. правление и; управление п; ~ miejski городскёе управление; магистрат; członek ~u член правления; ~ ceł тамбженное управление; 2. (zarządzanie) управлёние и, адми­нистрация ź; być pod czyimś ~em находйться под чьим-л. управлением; sprawować ~ управлять, администрйровать
zarządca м. управляющий тп, администратор; правйтель; ~ dóbr уст. управляющий поместья­ми; ~ prowincji ист. правйтель провйнции
zarządczym ж. управляющая ź, администратор тп (женщина)', правительница
zarządzać несов. 1. (czymś) управлять, заведо­вать; править; 2. coś распоряжаться, отдавать распоряжение (приказ) о чём-л.', приказывать что-л.; велеть что-л. (сделать)
zarządzając||у 1. управляющий; 2. -~у, ~ego м. управляющий m
zarządzeni||е с. распоряжение; wydać ~ тдать (издать) распоряжение; poczynić ~а ра оря- дйться о чём-л.; na według ~а по распоря­жению
zarządzić сов. coś распорядиться о чём-л.. от­дать распоряжение (приказ) о чём-л., прикгзйть, велеть что-л.; ~ śledztwo назначить следствие; ~ zbiórkę а) назначить сбор; велеть собраться; 6) воен, отдать приказ о cóópe
zarze||c się, ~knę się или уст. ~kę się, ~knie się или уст. ~cze się, прош. ~kł się сов. 1. заречь­ся, дать зарок; завязать posp.; 2. (wyrzec się) уст. отречься
zarzecze с. заречье
zarzeczny заречный
zarzekać się несов. 1. зарекаться, давать за­рок; 2. (wyrzekać się) уст. отрекаться
zarzewie с. 1. тлеющий огбнь, раскалённые
угли, жар т pot.; 2. перен. очаг т (войны, недо­вольства и т. п.)
za rzępolić сов. пренебр. запиликать; — па skrzypcach запилйкать на скрипке
za rzęzić сов. захрипеть; издать предсмертный хрип
zarzn||ąć сов. см. zarżnąć
zarznąć się сов. см. zarżnąć się
zarzucać несов. 1. забрасывать, закйдывать; 2. набрасывать, накйдывать; перебрасывать, пе- рекйдывать; 3. заносить nieos.; вилять; 4. забра­сывать (переставать заниматься чем-л.); 5. komuś coś упрекать кого-л. в чём-л., обвинять кого-л. в чём-л.; ср. zarzucić 1, 3, 5—7
zarzucajka ж. обл. картофельный суп (с клёц­ками или квашеной капустой}
zarzuceni ||е с. 1. сущ. от zarzucić; 2. упрёки Im, обвинение; со masz mu do —а? в чём ты его упре­каешь?, чем он, по-твоему, нехорош? pot.
zarzuci||ć сов. 1. забросить, закйнуть; — wędkę забросить удочку; — kotwicę мор. бросить якорь; 2. забросать, закидать; — rów ziemią забросать ров землёй; pytaniami забросать вопросами; ~ rynek towarami наводнйть рынок товарами; 3. набросить, накинуть, перебросить, перекинуть;
na ramiona chustkę накйнуть на плечи платок; ~ na plecy worek взвалить на спину (на плечи) мешок; 4. затерять, деть; 5. занестй nieos.; samo­chód —ło na zakręcie машйну занесло на поворо­те; 6. забросить (перестать заниматься чем-л.); бросить (прекратить что-л.); 7. komuś coś упрек­нуть; обвинить кого-л. в чём-л.; ~ komuś kłamst­wo обвинить кого-л. во лжи; ф — (komuś) ręce na szyję обвйть руками (чью-л.) шею
zarzucić się сов. разг, затеряться, деться, про­пасть
zarzut, —u м. упрёк; обвинение п; czynić (ro­bić) —у делать упрёки; robić — z czegoś упре кать в чём-л., обвинять в чём-л., вменять в вину что-л.; odeprzeć ~ отвести обвинение; być pod ~em czegoś обвиняться в чём-л. ; człowiek bez — u безупречный (безукоризненный) человек; zacho­wywać się bez —u безупречно (безукорйзненно) вестй себя
za rzutka ж. уст. 1. накйдка; 2. см. zarzucajka zarzygać сов. груб, прост, заблевать
zarzynać несов. 1. разг резать, бить (скот, пти­цу); 2. надрезывать, делать надрез (насечку); 3. перен. разг, губйть, ставить в безвыходное положение
zarzynać się несов. 1. разг, губйть себя, ста­вить себя в безвыходное положение; 2. наносйть себе порезы; 3. (pracą) разг, зарабатываться, работать на износ, вкалывать; ср. zarżnąć się 2, 3
zarżeć сов. заржать
zarżn||ąć сов. 1. зарезать; 2. надрезать, сде­лать надрез (насечку); ф śpi jak —ięty спит как убйтый
zarżnąć się сов. 1. зарезаться; 2. разг, залезть в петлю, погубить себя; 3. порезаться; — się brzytwą порезаться брйтвой
zasa||da ж. 1. прйнцип m, правило п; основа, начало п; niewzruszone —dy незыблемые прйн ципы; —dy gry правила игры; ~dy gramatyki правила грамматики; — zachowania energii закон
сохранения энергии; brak —d беспринципность; według wszelkich ~d по bcqm правилам; trzymać się ~dy придерживаться правила (прйнципа); zrobić coś dla —dy сделать что-л. из прйнципа; zorganizować na —dach społecznych организовать на общественных началах; w —dzie в принципе, в основном; 2. хим. основание п; щёлочь; — jed- nokwasowa (wielokwasowa) однокислотное (мно- гокислотное) основание
zasadniczo принципиально; в принципе, в основ­ном; — nie mam nic przeciwko temu в принципе я не имею ничего против этого
zasadnicz||y принципиальный; основной; kwestia —а принципиальный вопрос; płaca —а основной оклад; ф —a szkoła zawodowa школа профес­сионального обучения; ремесленное учйлище (w latach 1940—50); postawa —а спорт., воен, стой­ка «смйрно»; —a służba wojskowa срочная служ­ба в армии; —a rozmowa Серьёзный (принципиаль­ный) разговбр
zasadność ж. книжн. обоснбванность
zasadny книжн. 1. принципиальный; основопо­лагающий; 2. обоснованный
zasadolubny бот. базофйльный
zasadowość ж. хим. щёлочность
zasadowy хим. основный; щёлочный
zasadzać несов. 1. засйживать, сажать, произ­водить посйдку (растений); 2. do czegoś засажи­вать, сажйть, усаживать за что-л.; 3. книжн. ос­новывать, базировать; ср. zasadzić
zasadzać się несов. 1. книжн. основываться, ба- зйроваться; 2. уст. устраивать засаду
zasadzić сов. 1. засадйть; посадить; — krzak посадйть куст; — drzewami засадйть деревьями; — las развестй лес; 2. do czegoś засадйть, поса­дйть, усадйть за что-л.; — do pracy засадйть за работу; 3. уст. усадйть, посадйть
zasadzić się сов. уст. устроить засаду
zasadzk||a ж. 1. засада; zrobić —ę устроить за­саду; 2. перен. ловушка, западня, подвох тп pot.
zasalać несов. засаливать, солйтъ
zasalutować сов. 1. отдать честь, козырнуть pot.; 2. произвестй салют
zasap||ać, — ię, — ie сов. засопеть, запыхтеть zasapać się сов. запыхаться
zasapany запыхавшийся
zasączyć się сов. засочйться, закапать
zasądzać несов. приговаривать; присуждать
zasądzić сов. приговорить; прису дйть; — па czyjąś rzecz (korzyść) присудйть кому-л.
zasądzon||y 1. прич. от zasądzić; 2. —у, —ego м. приговорённый тп, осуждённый тп
za scenie с. театр, арьерсцена i
zaschły см. zaschnięty
zaschlinąć сов. 1. засохнуть, ссохнуться; 2. безл. пересохнуть; w gardle mi —ło у меня в горле пе­ресохло
zaschnięty засохший, ссохшийся
zasekwestrować сов. coś наложйть секвестр на что-л.
zaseplenić сов. зашепелявить
zaserwować сов. 1. спорт, подать мяч; 2. coś разг, подать что-л., угостить чем-л.; 3. перен. разг, преподнестй
zasępiać несов. 1. омрачать; 2. хмурить
zasępiać się несов. 1. мрачнеть; омрачаться; 2. нахмуриваться, хмуриться
zasępić сов. 1. омрачить; 2. нахмурить, насу­пить
zasępić się сов. 1. помрачнеть; омрачиться; 2. нахмуриться, насупиться
zasępienie с. угрюмость Ż, хмурость г, мрач­ность i
zasępiony 1. прич. от zasępić; 2. мрачный, хму­рый, угрюмый
zasikać, ~eję, ~eje сов. 1. засеять; 2. перен. заронить; ~ ziarno niezgody заронить семя раз­дора
zasiać się сов. высеяться
zasiadać несов. 1. садиться; ~ do czegoś са- дйться, приниматься за что-л.; 2. сидеть; воссе­дать górnol.t iron.; ~ w prezydium сидеть в пре- зйдиуме; ф ~ w komisji (radzie, komitecie itp.) быть членом комиссии (совета, комитета и т. п.)
zasiadka ж. охот, засада
zasiadywać несов. отсиживать
zasiadywać się несов. засйживаться
zasianie с. засев m
zasiarczanie с. тех. сульфатация ż
zasi ||ąg, ~ęgu м. см. zasięg
zasi||ąść, ~ądę, ~ądzie, npoiu. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. сесть; усесться; ~ do stołu сесть за стол; ~ do obiadu сесть за обед; ~ w prezy dium сесть (занять место) в президиуме; ~ па tronie взойтй на престол; 2. do czegoś засесть, сесть за что-л.; ~ do pracy сесть за работу; 3. уст., охот, засесть (затайться) в засаде; 4. уст. осесть, зажйть (где-л.); ф ~ na ławie oskarżo­nych попасть на скамью подсудимых, предстать (отвечать) перед судом; — w komisji (radzie, ko­mitecie itp.) стать членом комйссии (совета, ко­митета и т. п.)
zasiąść się сов. уст. 1. усесться, рассесться; 2. охот, засесть (затайться) в засаде; 3. осесть, поселиться (где-л.)
zasie см. zasię
zasie(|c, ~kę, ~cze, npoiu. ~kł, прич. ~czony сов. 1. засечь, запороть; 2. зарубить; ~ szablami зарубить саблями
zasiedlać несов. заселять; колонизйровать
zasiedlać się несов. заселяться
zasiedlić сов. заселйть; колонизйровать; ~ nowy dom заселйть новый дом
zasiedlić się сов. заселйться
zasiedzeni ||е с. юр. приобретение права соб ственности по истечении определённого срока (пользователем земельного участка и т. п.); рга wem ~а по праву давности
zasiedziałby йздавна проживающий (где-л.); ~а ludność коренное население; ~ człowiek ста­рожил
zasiedzieć сов. отсидеть; ~ nogę отсидеть ногу zasiedzieć się сов. 1. (zabawić) засидеться;
2. (ścierpnąć) онеметь
zasiek, ~и м. 1. (w lesie) зйсека ż; 2. загражде ние п; ~i z drutu проволочное заграждение; 3. обл. закром, сусек; 4. бункер; ~ węglowy угольный бункер; 5. горн, подбой, взлом
zasieka ж. уст. см. zasiek 1
zasiekać сов. см. zasiec
zasiew, ~и м. посев; obszar ~ów посевная площадь
zasiewać несов. засевать
zasiewać się несов. высеиваться
za siewny посевной
zasię уст. 1. союз противительный же, а; 2. межд. прочь, не трогай, не замай posp.
zasięg, ~u м. 1. радиус действия; дальность ż; ~ działania радиус действия; lotu даль­ность полёта; ~ ognia воен, дальность огня;
~ wpływów орбита влияния; ~ wiadomości объём знаний; — namiarowy радио дальность пеленгации; 2. тех. вынос, вылет; ф poza ~iem czegoś вне пределов (за пределами) чего-л.; w ~u czegoś в пределах чего-л.; w ~u ręki под рукой; w ~u wzroku доступный обозрению, обозримый zasięgać несов. 1. черпать; добывать; 2. уст.
доходить, простираться; ср. zasięgnąć
zasięgnąć сов. 1. почерпнуть; добыть; ~ infor macji навести справки; — opinii узнать мнение; ~ czyjejś rady обратйться к кому-л. за советом; 2. уст. дойтй, распростереться; О ~ języka разу знать, разведать, расспросйть
zasilacz м. тех. питатель; ~ bębnowy барабан­ный питатель
zasilać несов. 1. пополнять; подкреплять; ~ ka­sę пополнять кассу (денежные ресурсы); ~ kad­rami пополнять кадрами; 2. тех. питать; ~ prądem питать электрическим током (электроэнергией)
zasilać się несов. уст.черпать
zasilanie с. 1. пополнение; подкрепление; 2. тех. питание, подача ż, подводка ź; ~ paliwem топ- ливоподача; ~ węglem углеподача; 3. с. х. под кормка ż; ~ ozimin подкормка озимых
zasilić сов. пополнить; подкрепить; ср. zasilać 1 zasilić się сов. уст. почерпнуть
zasił||ek, ~ku м. 1. пособие п; ~ pieniężny де­нежное пособие; ~ chorobowy пособие по болез­ни; ~ macierzyński пособие по беременности;
2. уст. запас; 3. уст. (posiłki) подкрепление п
zasiłków || у 1. прил. от zasiłek 1; suma ~а сумма пособия; 2. уст. вспомогательный
zasiniały посиневший, посинелый
zasinić сов. засинйть
zasinie||ć, ~ję, ~je сов. уст. засинеть; посинеть zaskakiwać несов. 1. захватывать (заставать) врасплох; 2. удивлять, поражать
zaskakujący 1. непредвйденный, неожйданный;
2. удивйтельный, поразительный
zaskamlać сое. см. zaskomleć
za skamłać сов. см. zaskomleć
zaskarbiać несов. снйскивать, завоёвывать; ср. zaskarbić
zaskarbić сов. снискать, завоевать; ~ sobie czyjeś zaufanie снискать (завоевать) чьё л. дове­рие; ~ sobie czyjeś względy снискать (завоевать) чьё-л. расположение; ~ sobie kogoś завоевать кого-л., расположйть кого-л. в свою пользу
zaskarżać несов. 1. kogoś подавать жалобу на кого-л.; 2. подавать кассационную жалобу
zaskarżalny юр. подлежащий обжалованию
zaskarżenie с. 1. (kogoś) подача жалобы (на кого-л.); 2. обжалование; ~ wyroku обжалова ние приговора; ~ w trybie nadzoru обжалование в порядке надзора
zaskarżyć сов. 1. kogoś подать жалобу на кого- л.; ~ kogoś do sądu подать в суд на кого-л.; 2. обжаловать; ~ wyrok обжаловать приговор
zasklepiać несов. 1. стр. возводить свод; 2. за­муровывать; 3. заклеивать
zasklepiać się несов. 1. затягиваться, зажи­вать (о ране); 2. (w sobie) замыкаться, уходить в себя; обособляться, изолироваться
zasklepić сов. 1. стр. возвести свод; 2. замуро вать; 3. заклеить
zasklepić się сов. 1. затянуться, зажить (о ра­не); 2. (w sobie) замкнуться, уйти в себя; обосо­биться, изолйроваться
zasklepienie с. 1. сущ. от zasklepić; 2. замкну тость ź, уход в себя; обособленность г, изоли­рованность ż; 3. закоснелость ż, косность ż
zaskoczeni||е с. 1. захват врасплох; 2. неожй данность ź; сюрприз m; moment ~а момент вне­запности
zaskocz||yć сов. 1. захватйть (застать) врасплох; ~ nieprzyjaciela захватйть врасплох протйвника; noc ~yła nas w lesie ночь застала нас в лесу; 2. удивйть, поразить; byłem tym ~опу я этого не ожидал, для меня это была неожйданность; О silnik ~ł двйгатель (мотор) заработал
za skomleć сов. заскулйть
zaskomlić сов. см. zaskomleć
zaskorupiać się несов. 1. покрываться коркой (скорлупой); 2. перен. коснеть; погрязать (в чём-л.)
zaskorupiałość ж. заскорузлость, закоснелость, косность
zaskorupiały заскорузлый, закоснелый, косный
zaskorupić się сов. 1. покрыться коркой (скор­лупой); 2. перен. заскорузнуть, закоснеть; по грязнуть (в чём-л.)
zaskorupię|| ć, ~ję, ~je сое. см. zaskorupić się zaskowyczeć сов. заскулйть; завыть za skowytać сов. редко см. zaskowyczeć zaskórniak м. шутл. деньги, отложенные про запас {припрятанные от жены)
za skórni к м. 1. мн. угрй (на лице); 2. зоол. пищуха ż (Certhia familiaris L.)
zaskórn||y 1. подкожный; 2. подпочвенный; woda ~а подпочвенная вода
zaskrob||ać, ~ię, ~ie сов. заскрестй
zaskroniec м. зоол. обыкновенный уж (Natrix natrix)
zaskrzeczeć сов. 1. застрекотать; заверещать (о ptaku); заквакать (о żabie); 2. (о kimś) заскри­петь
zaskrzyć się сов. заискриться
zaskrzypieć сов. заскрипеть
zaskrzypnąć сое. см. zaskrzypieć
zaskwierczeć сое. затрещать, зашипеть
zasłab||nąć, прош. *-ł сов. 1. плохо себя по чувствовать; упасть в обморок; ~ł na serce у не­го сердечный припадок; 2. заболеть, занемочь
zasłabnięcie с. 1. дурнота ż, обморок т; 2. бо­лезнь ż
zasłać zaślę, zaśle сов. уст. заслать
zasłać2, zaścielę, zaścielę сов. 1. застелйть, за стлать, постлать; — łóżko постлать постель; 2. книжн. устлать; ~ liśćmi устлать лйсть- ями
zasłać się сов. застлаться, покрыться (сплошь чем л.)
zasładzać несов. делать сладким; сластйть, са­харить pot.
zasłaniać несов. заслонять, закрывать; ср. zasłonić
zasłaniać się несов. 1. заслоняться; прикры­ваться; 2. czymś оправдываться чем-л., приво дйть в (своё) оправдание что-л.; ~ się nieznajo­mością prawa оправдываться незнанием законов
zasłoci||ć się сов. безл. испортиться (о погоде); ~ło się наступйло ненастье, погода испортилась
za słodzić сов. сделать сладким; подсластйть, по­сахарить pot.
zasłon||a ж. 1. штора, занавеска; портьера; за­навес т, завеса; ~у okienne оконные шторы; 2. воен, завеса, заслон тп; dymna дымовая за­веса; 3. спорт, а) парад (в фехтовании); б) блок m (в волейболе); 4. пелена, завеса; ф spadła z oczu пелена с глаз упала; spuścić (zarzucić) ~ę na coś опустйть завесу на что-л.; uchylić ~ę при­поднять (приоткрыть) завесу; zerwać ~ę z cze­goś сорвать (сдёрнуть) покров с чего-л.
zasłoni||ć сов. заслонйть, закрыть; ~ oczy за­слонить глаза; ~ okno завесить окно; ~ własną piersią заслонйть собственной грудью; chmura
~ła słonce туча заволокла солнце
zasłonić się сов. 1. заслонйться; прикрыться;
2. czymś оправдаться чем-л., привестй в (своё) оправдание что-л.; ср zasłaniać się
zasłonka ж. 1. уменьш. от zasłona 1; 2. заслон­ка; 3. (do zamykania komina) вьюшка
zasłonowy заслоночный; портьерный
zasłuchać się сов. заслушаться
zasłuchany внимательно слушающий; заслушав­шийся; siedział ~ он сидел заслушавшись
zasłuchiwać się несов. заслушиваться
zasłu||ga ж. заслуга; według ~g по заслугам; położył wielkie ~gi у него большие заслуги (в чём-л.)
zasług||iwać несов na coś заслуживать чего-л., быть достойным чего-л.; na zaufanie заслужи­вать доверия; ~ na karę заслуживать наказа­ния; ~uje na podkreślenie... стоит подчеркнуть.,.
zasługiwać się несов. книжн. прислуживаться zasługujący na coś заслуживающий, достой­ный чего-л.; ~ na uwagę заслуживающий вни­мания , примечательный
zasłużenie заслуженно
zasłużonhy 1. заслуженный; ~ działacz заслу­женный деятель; —a nagroda заслуженная награ­да; 2. ~у, ~ego м. заслуженный человек
zasłużyć сов. na coś заслужйть что-л., оказать­ся достойным чего л.; ср. zasługiwać
zasłuży ||ć się сов. хорошо послужить (какому -либо делу); оказать услугу (кому л.); dobrze ~ł się ojczyźnie у него большйе заслуги перед ро­диной
zasłynąć сов. z czegoś, czymś прославиться чем-л., снискать известность чем-л.
zasłyszeć сов. услышать, прослышать
zasmagać сов. захлестать, засечь
zasmakować сов. 1. w czymś войтй во вкус чего-л.; 2. тк. 3 л. понравиться, прийтись по вку­су; 3. редко отведать, испытать
za smar || kac, ~czę, ~cze сов. разг, засморкать zasmarkać się сов. разг, распустйть сопли zasmarkaniec м. разг, сопляк
zasmarkany разг. 1. прич. от zasmarkać; 2. соп­ливый; 3. прост, (marny) скверный, плохой, дрян­ной; никудышный; ничтожный, жалкий; Q nie twój interes прост, не твоё дело
zasmarować сов. 1. замазать; 2. разг исчертить, исчеркать
za smarowy wać несов. замазывать
zasmażać несов. 1. зажаривать; 2. заправлять толчёными сухарями йли мукой, поджаренными на масле (сйле)
zasmażka лс. приправа из толчёных сухарей йли муки, поджаренных на масле (сале)
zasmażyć сов. 1. зажарить; 2. заправить тол чёными сухарями йли мукой, поджаренными на масле (сале)
zasmęcić сов. книжн. опечалить, навести грусть (уныние)
zasmęcić się сов. книжн. опечалиться, затру стйть; приуныть
zasmolić сов. выпачкать, измазать
zasmolić się сов. разг, выпачкаться, измазаться zasmradzać несов. разг, наполнять зловонием za smrodzić сов. разг, наполнить зловонием zasmucać несов. печалить, огорчать
zasmucać się несов. печалиться, огорчаться: грустить
zasmucenie с. печаль ż, грусть ż
zasmucić сов. опечалить, огорчйть
zasmucić się сов. опечалиться, огорчиться; за­грустить
zasmucony опечаленный, огорчённый; печаль­ный, грустный
zasnąć сов. заснуть, уснуть; ф ~ na wieki (snem wiecznym) высок, заснуть вечным сном
zasnu||ć сов. заволочь, затянуть; chmury ~ły niebo тучи заволокли (затянули) нёбо
zasnuć się сов. заволочься, затянуться
zasnuwać несов. заволакивать, затягивать; ср. zasnuć
zasnuwać się несов. заволакиваться, затяги­ваться
zasobnia ж. тех. бункер nr, ~ węglowa уголь­ный бункер
zasobnik м. тех. 1. контейнер; 2. аккумулятор; ~ ciepła аккумулятор тепла; 3. бункер; мага- зйн; ~ wsadowy шихтовый бункер
zasobność ж. 1. зажйточность, богатство п\ 2. (w coś) изобилие п (чего л.), богатство п (че­го-л. )
zasobny 1. зажйточный, богатый; 2. w coś бо­гатый чем-л., изобйлующий чем-л.
zasolenie с. солёность ź; ~ gleby засоление поч­вы
zasolić сов. засолить
zas||ób, ^obu м. 1. запас; ~ słów запас слов: ~ sił запас сил; 2. ~oby мн. ресурсы; ~oby ma­terialne материальные ресурсы; ~oby energe­tyczne энергетические ресурсы; ~oby mieszkalne жилой фонд; ~oby surowcowe сырьевые ресур сы, запасы сырьй; ~oby produkcyjne производст­венные резервы; żywe ~oby morza биологические богатства моря
zasp||а ж. нанос ш, занос m; ~у śnieżne снеж­ные заносы; сугробы
zaspać, zaśpię, zaśpi сов. 1. заспаться; 2. про­спать; ~ okazję перен. проспать (прозевать) слу­чай
zaspakajać несов. см. zaspokajać
zaspany заспанный, сонный
zaspokajać несов. удовлетворять
zaspokoić сов. удовлетворить; ciekawość удовлетворить любопытство; ~ wymagania удов- летворйть требования; ~ głód утолйть голод
zaspokojenie с. удовлетворение
zasrebrzyć się сов. засеребрйться
zasromać сов. уст. сконфузить
zasromać się сов. усг. сконфузиться, засты­диться, застесняться
zass|jać, ~ę, ~ic сов. засосать, втянуть
zasta||ć, ~nę, ~nie сов. застать; nie ~łeni go w domu я его не застал д0ма
zastać się сов. разг, застояться
zastalić сов. уст. сделать твёрдым как сталь zastalić się сов. уст. стать твёрдым как сталь zastały застоявшийся, затхлый
zastanawiać несов. заставлять задуматься; удивлять, поражать
zastanawiać się несов. думать, размышлять; задумываться
zastanawiający примечательный, удивйтель- ный, поразйтельный
zastanowić сов. заставить задуматься; удивить, поразйть
zastanowić się сов. подумать; задуматься
zastanowienie с. размышление; powiedzieć bez ~а сказать не подумав
zastany книжн. существующий (существовав ший) до сих пор (до настоящего врёмени); тра­диционный
zastarzały застарелый; закоренелый
zastaw, ~и м. залог; dać w ~ дать в залог; wziąć pożyczkę pod — (na —) взять ссуду под залог
zastawa ж. 1. сервировка; сервиз т\ 2. спорт. парад m (в фехтовании)-, 3. автомобйль марки Застава»; 4. уст. заклад тп, залог т; 5. уст.
преграда, барьер м; затвор пг
zasta|| wać, ~ję, ~je несов. заставать zastawać się несов. разг, застаиваться zastawca м. залогодатель, закладчик
zastawiać несов. 1. заставлять; загромождать; 2. расставлять, ставить; 3. закладывать, отда­вать в залог; 4. заслонять; ср. zastawić
zastawiać się несов. заслоняться, прикрываться zastawić сов. 1. заставить; загромоздить; — pokój meblami заставить комнату мебелью; 2. расставить; ~ sieci расставить сети; 3. зало­жить, отдать в залог; — w lombardzie заложйть в ломбард; 4. (zasłonić, osłonić) заслонйть: за­городить; ~ własnym ciałem заслонйть свойм телом; О ~ stół накрыть на стол; ~ wodę за- прудйть воду
za stali wić się сов. 1. заслонйться, прикрыться; 2. уст. заложйть своё имущество; О ~w się, а postaw się см. postawić się
zastawka ж. 1. анат. клапан m; ~ sercowa сердечный клапан; 2. тех. щит т; заставка
zastawniczy закладной; zakład ~ уст. ломбард zastawnik м. .залогодержатель
zastawny закладной, залоговый; list ~ заклад ная
zastąpić сов. 1. заменить, заместить; 2. заго­родить, преградить; ср. zastępować
zastąpieni ||е с. сущ. от zastąpić; nie do ~а не­заменимый
zastębnować сов. застрочить (зашить строч­кой)
zastękać сов. застонать, заохать
zastęp, ~u м. книжн. отряд; сонм; сонмище п; ~ harcerski харцерский отряд; ~у adoratorów сонмы поклонников; wrogie ~у полчища (сонми ща) врагов
zastępca м. заместитель; ~ dyrektora замести тель директора; ~ członka Biura Politycznego кандидат в члены Политбюро
zastępczo 1. в качестве заменйтеля; 2. в по­рядке заместительства
zastępcz||y заменяющий; środek ~ заменяющее средство; materiał ~ заменитель; Q mieszkanie ~е временная квартира; rodzina ~а приёмные родители
zastępczyni ж. заместительница
zastęp ||ować несов. 1. заменять, замещать; tworzywa sztuczne ~ują metale пластмассы за­меняют металлы; kierownika замещать на­чальника; -*■ komuś ojca заменять кому-л. отцй: 2. загораживать, преграждать; ~ drogę засту­пать дорогу
zastępów||у, ~ego м. звеньевой m (в организа­ции харцеров)
zastępstw)!о с. заместительство; w czyimś ~ie замещая кого-л., в порядке заместйтельства; prawo ~а юр. право представления
zastoina ж. мед. стаз тп, застой тп
zastojowy застойный (о воде и т.п.)
za stole с. уст. место за столом
zastoiny уст. застольный
zastopować сов. разг, остановить; застопорить;
~ piłkę спорт, остановйть мяч
zastosować сов. применйть, употребйть; ~ środki применйть меры; ~ broń применйть ору жиё; ~ w praktyce применйть на практике
zastosować się сов. do kogoś, czegoś подчинить ся чему л., примениться к кому-л.; приспосо­биться к кому л., чему-л.; ~ się do czyichś żądań подчинйться чьим л. требованиям; się do czyichś wskazówek выполнить чьих. указа­ния; ~ się do okoliczności приспособиться к об­стоятельства м
zastosowalny применимый
zastosowanie с. применение; употребление; ~ praktyczne практйческое применение; mieć ~ do czegoś применяться в чём л.
zastosowywać несов. применять, употреблять; ср. zastosować
zastosowywać się несов. до kogoś, czegoś под чиняться чему л., применяться к кому л.: при спосабливаться к кому-л.. чему-л.; ср. zastoso­wać się
zastllój. —oj u м. 1. застой; 2. мед. стаз; застой zastrachany разг, запуганный, напуганный zastrajkować сов. забастовать
zastraszać несов. запугивать, устрашать zastraszająco угрожающим образом
zastraszający 1. прич. от zastraszać; 2. угро­жающий, грозный
zastraszenie с. 1. запугивание; 2. страх тп, ужас тп, запуганность ż
zastraszyć сов. запугйть, устрашйть
zastrugać сов. застрогать, затесать; ~ ołówek заточйть карандаш
zastrugiwać несов. застрагивать; затёсывать
zastrzał, ~и м. 1. тех. укосина ż; раскос, под­кос; ~ kotwowy анкерная распорка; 2. мед. панариций
zastrze||c, ~gę, ~że, прош. — gł, прич. —żony сов. оговорить, выговорить; ~ sobie coś выгово­рить себе что-л.; оставить за собой что-л.; ~ sobie prawo оставить за собой право
zastrzec się сов. оговориться, сделать оговорку zastrzegać несов. оговаривать, выговаривать;
sobie coś выговаривать себе что-л.; оставлять за собой что-л.
zastrzegać się несов. оговариваться, дёлать оговорку
zastrzelić сов. 1. застрелйть; 2. перен. разг, ого­рошить, ошеломйть
zastrzelić się сов. застрелиться
zastrzeże|| nie с. 1. оговорка ź, предваритель­ное условие; bez ~ń безоговорочно, без огово­рок; 2. возражение; nie mam żadnych ~ń у меня нет возражений
zastrzeżon||y 1. поставленный в качестве пред- варйтельного условия; 2. забронйрованный, оставленный (за кем-л.); О wszystkie (wszelkie) prawa ~e все права сохраняются (надпись на книге); telefon ~ закрытый номер телефона (не указываемый в справочниках)
zastrzy||c, ~gę, ~że сов. начйть стричь (уша­ми)
zastrzyk, ~u м. 1. впрыскивание и, вливание п, инъекция ż, укол; ~ domięśniowy внутримы­шечное впрыскивание; ~ dożylny внутривенное вливание; ~ podskórny подкожное вливание; 2. перен. приток, пополнение п; ~ finansowy притбк денег; ~ sił приток сил
zastrzyka||ć сов. безл. разг, заколоть, стрель­нуть; ~ło w uchu закололо в ухе
zastrzykiwać несов. дёлать укол (инъекцию); впрыскивать
zastrzyknąć сов. сдёлать укбл (инъекцию); впрыснуть
zastudzić сов. уст. застудйть (желе и т.п.)
zastukać сов. застучать, постучать; заколотйть; ~ młotkiem застучать молотком; ~ do drzwi посту­чаться) в дверь
zastuko||tać, ~czę, ~cze сов. затарахтеть, за­громыхать, загрохотать; застучать
zastygać несов. застывать; остывать, стынуть, стыть
zastyganie с. застывйние; остывание
zastygły застывший; остывший
zastygnąć сов. застыть; остыть
zasuć сов. уст. обл. 1. засыпать; занестй, за- местй; 2. заслонить; заволочь
zasugerować сов. kogoś czymś, komuś coś вну­шйть кому-л. что л., подсказать кому-л. что-л.
zasugerować się сов. czymś поддаться воздейст­вию (влиянию) чего-л.
zasugerowany 1. внушённый, подсказанный;
2. czymś находящийся под впечатлением (влия нием) чего-л.
za su gest i ono wać сов. книжн. см. zasugerować zasumować się сов. обл. приуныть, опечалить­ся; озаботиться
za sumowany обл. невесёлый, нерадостный, уны­лый, опечаленный, озабоченный
zasunąć сое. 1. задвйнуть; — szufladę задви­нуть ящик; — firanki задвйнуть занавески (гар- дйны); 2. прост, двйнуть, садануть; 3. прост, на­врать, насочинять; О ~ mowę (przemówienie) арго закатить речь; ~ mowę (gadkę) прост, раз разйться речью; ~ wiązankę прост, крепко выру­гаться, разразйться бранью (по чьему-л. адресу)
zasunąć się сов. 1. втйснуться, всунуться, вжать­ся; 2. задвйнуться
za supłać сое: запутать; завязйть узлом
za supłać się сов. завязаться узлом
zasuspendować сов. уст. временно отстранить от дел (духовное лицо)
zasuszać несов. засушивать
zasuszać się несов. засушиваться
zasuszony 1. засушенный; 2. разг, сухой, ис- сохшийся
zasuszyć сов. засушйть
zasuszyć się сов. засушиться, высохнуть
zasuwa ж. 1. засов т; задвйжка; щеколда;
2. тех. заслонка; шйбер m
zasuwać несов. 1. задвигать; 2. прост, торопйть- ся, мчаться, шпарить; 3. прост, врать, сочинять; О ~ głodne kawałki прост, рассказывать небы- лйцы, заливать
zasuwać się несов. 1. втискиваться, всовывать­ся, забиваться; 2. задвигаться
zasuwka ж. задвйжка; засов m
za suwnica ж. шпингалет m
za swa tać сов. уст. засватать
zaswawolić сов. уст. зашалйть, расшалйться
zaswędzi||ć 1 сов. тк. 3 л. зачесаться, зазудёть;
—ły go ręce у него зачесались руки
zaswędzić 2 сое. редко начать чадить, зачадить; потянуть (запахнуть) гарью
zaswędz||ieć, —ę, —i сов. см. zaswędzić1
zasycać несов. насыщать; утолять; ~ głód утолять голод; О miód сытить мёд; ~ ogień уст. поддёрживать огонь, подкладывать в огонь
zasycać się несов. насыщаться
zasychać несов. 1. засыхать, сохнуть; 2. безл. пересыхать (в горле и т.п.)
zasycić сов. насытить; утолйть; ср. zasycać
zasycić się сов. насытиться
zasyczeć сов. зашипеть
zasygnalizować сов. сигнализировать
za sykać сов. зашйкать
zasyła||ć несов. 1. слать; передавать; ~m poz­drowienia (życzenia) шлю привет (пожелания); —m ukłony передаю поклоны (привет); 2. уст. за­сылать; 0 — modły (błagania) do kogoś обра щаться с молйтвой (мольбой) к кому-л.
zasymilować сов. ассимилйровать
zasymilować się сов. ассимилироваться
zasyp, —u м. спец. 1. засыпка ź, завалка ż;
загрузка ź; — pieca засыпка печи; — samoczyn­ny автоматическая загрузка; — skipowy скипо­вая загрузка; 2. шихта ź, завалка г; 3. порода, осыпавшаяся на дно скважины; обвал
zasyp||ać, —ię, —ie сов. 1. засыпать; ~ dół засыпать яму; ~ zupę ryżem засыпать суп ри­сом; — podarunkami засыпать подарками; 2. безл. (przywalić, pogrzebać) засыпать, погрестй; привалить (об обвале и т. п.); górników —ało w kopalni в шахте обвалом завалйло горняков;
3. прост, (wsypać kogoś) выдать, передать
zasypać się сов. 1. засыпать себя (песком и т. п.); 2. прост, (wkopać się) засыпаться (о ком-л.)
zasypiać несов. 1. засыпать (погружаться в сон); 2. просыпать, упускать; ~ okazję упускать слу­чай (возможность); 0 nie ~ gruszek w popiele погов. не зевать; не забывать о деле
zasypisko с. заброшенная шахта
zasypka ж. присыпка
zasypnica ж. тех. углезагрузочиый вагон
zasypnik м. тех. засыпное устройство
zasypów||у 1. засыпной, загрузочный; 2. —у, —ego м. засыпщик
zasypywać несов. 1. засыпать; 2. безл. обруши­ваться (об обвале); 3. прост, выдавать, предавать; ср. zasypać
zasypywać się несов. засыпать себя (песком и т. п.); 2. прост, засыпаться (о ком-л.)
zasypywanie с. засыпка ź, засыпание
zasysacz м. тех. аспиратор
zasysać несов. засасывать
zasysanie с. засасывание
zaszachować сов. 1. гиахм. объявить шах; 2. пе­рен. kogoś поставить в принудительное положение, заставить пойтй на уступки кого-л.; пригрозить кому-л.
zaszachrować сов. разг, сплутовать
zaszalować сов. обшить (досками)
zaszamoll tać, —czę или —cę, —cze или —се сое. задёргать; затормошйть
za sza motać się сов. заметаться, забйться
za szańcować сов. воен. уст. прикрыть шанцами, возвести шанцы
zaszańcować się сов. воен. уст. окопаться, при­крыться шанцами
zaszargać сов. 1. истрепать, затаскать; измыз­гать; 2. перен. замарать, запятнать, опозорить; — dobre imię замарать доброе ймя (репутацию)
zaszargać się сов. уст. истрепаться, затаскаться pot.
za sza гр || ać, —ię, —ie сов. редко задёргать, затор­мошйть
zaszarz||eć сов. 1. безл. начать смеркйться;
—ało начало смеркаться; 2. засереть; засереться zaszczebio||tać, —czę или —cę, —cze или —се сов. защебетать
zaszczeka||ć сов. 1. залаять; забрехйть posp.; 2. перен. застрочйть; затарахтеть, застучать; —ł karabin maszynowy застрочйл (застучал) пуле­мёт
zaszczep, — u м. сад. прищеп
zaszczepiać несов. 1. прививать; — ospę приви­вать оспу; — kogoś делать кому-л. прививку; 2. сад. прививать; прищеплять; 3. перен. приви­вать; ср. zaszczepić
zaszczepiać się несов. 1. прививаться, укоренять­ся; 2. делать себе прививку
zaszczepić сов. 1. привить; ~ kogoś сделать прививку кому-л.; 2. сад. привйть; прищепйть; 3. перен. привить; ~ komuś jakieś przekonania (zasady) привйть кому л. какие л. взгляды (прин­ципы); ~ komuś wiarę вдохнуть в кого л. веру
zaszczepić się сое. 1. привиться, укорениться; 2. сдёлать себе прививку; ~się przeciwko ospie сдё­лать себе прививку против бспы
zaszczepienie с. 1. прививка г; 2. сад. прививка Ż; прищеп т; 3. перен. привйтие
zaszczepka ж. обл. затычка
zaszczękać сов. защёлкать; залязгать, забря­цать; ~ zębami защёлкать зубами
zaszczu||ć сов. затравйть; ~ psami затравить собаками; ~ty przez kogoś перен. затравленный кем л.
zaszczycać несов. kogoś czymś оказывать честь кому-л. чем-л., удостаивать кого-л. чего-л., чем-л.
zaszczyć||ić сое. kogoś czymś оказать честь ко- му-л. чем-л., удостоить кого-л. чего-л., чем-л.; ~ kogoś swoją wizytą оказать кому-л. честь свойм визйтом (посещением); jestem (wielce) ~опу... я (весьма) польщён...
zaszczyt, ~u м. 1. честь г, почёт; zrobić komuś ~ оказать кому-л. честь, удостоить кого л. че­сти; to mu przynosi ~ это делает ему честь; po­czytywać sobie za ~ считать для себя честью; mam имею честь...; 2. чаще мн. ~у книжн. почесть z; nie zależy mu na ~ach он равнодушен к почестям
zaszczytn||y почётный; ~ tytuł почётное звание; ~е zadanie почётная задача
zaszeleścić сов. зашелестеть, зашуршать
zaszem||rać, ~rzę, ~rze сов. 1. зашелестеть, за­шуметь; ~rały liście зашелестели лйстья, ~rał strumień зажурчал ручей; 2. зароптать зашу­меть (выражая недовольство)
zaszep||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. зашептать
zaszeregować сое. 1. отнестй к разряду (чего л); классифицйровать; 2. отнестй к разряду (тарйф- ной сетки); тарифицировать; 3. уст. включйть в ряды
zaszeregowanie с. 1. отнесение к разряду (че­го-л.); классификация ż; 2. тарификация г; 3. уст. включение в ряды; 4. разряд m
zaszewka ж. вытачка
zaszklił ić сов. застеклить; ~ okna застеклить окна; О ~опе oczy остекленевшие глаза
zaszkli II ć się сов. остекленеть; О oczy ~ły się łzami на глазах заблестели слёзы
zaszkodz||ić сов. повредйть, принестй (причи ийть) вред; ~ zdrowiu повредйть здоровью; nie ~i spróbować не мешало бы попытаться
zaszlachtować сов. разг, зарезать, заколоть
zaszlifować сов. редко зашлифовать
zaszlochać сов. зарыдать, заплакать (всхлипы вая)
zaszłość ж. 1. книжн. происшествие и, случай тп;
2. бухг, запись
za szmelcować сов. разг, засалить, замаслить
zasznurować сов. зашнуровать; ~ buty зашну ровать ботйнки; О ~ usta набрать воды в рот
zasznurować się сов. уст. зашнуроваться, затя­нуться (в корсет)
zasznurowywać несов. зашнуровывать
zasznurowywać się несов. уст. зашнуровываться, затягиваться (в корсет)
zaszokować сов. шокировать, покорббить
za szpachlować сов. зашпаклевать
zaszpilić сов. обл. зашпилить, заколоть; сколоть
zaszpuntować сов. зашпунтовать
zasztyletować сов. заколоть кинжалом
zaszufladkować сов. разг, разложйть по полоч­кам; ~ kogoś do kogoś причислить (отнестй) ко­го-л. к кому-л.
zaszumi||eć сов. зашуметь; ~ało mu w głowie у него зашумело в голоиё
zaszurać сов. 1. зашаркать, начать шаркать; 2. прост, начать хорохбриться (петушйться); выз­вать на ссору (дрйку)
zaszwajsować сов. разг, заварить (металл)
zaszwankowa||ć сов. разг, захромать (стать не­полноценным)} zdrowie ~1о здоровье пошатну­лось
zaszwargo||tać, ~czę, -^cze сов. разг, залопо­тать, начать лопотать
zaszwejsować сов. см. zaszwajsować zaszybować сов. начать парить; полететь zaszyć сов. зашйть
zaszy||ć się сов. разг, засесть; залезть, зарыть­ся; ~ się w domu засесть дома; ~ się w kąt за- бйться в угол; ~ się w siano зарыться в сено; partyzanci ~~li się w lasach партизаны ушлй в леей
zaszydzić сов. z kogoś, czegoś насмеяться над кем-л., чем-л., поднять на смех кого-л., что-л.
zaszyfrować сов. зашифровать
zaszyfrowanie с. зашифровка ż
zaszyfrowywać несов. редко зашифровывать
zaszywać несов. зашивать
zaszywać się несов. разг, забираться, залезать, зарываться; ср. zaszyć się
zaś 1. союз противительный же, а; 2. частица же zaśby обл. а как же, ещё бы
zaścianek м. 1. ист. усадьба мелкого шляхтича;
2. ист. деревня (селение) мелкопоместной шлях­ты; 3. перен. захолустье п, провйнция z
zaściankowość ж. узость кругозора; косность
zaściankowlly 1. прил. от zaścianek 1, 2;
szlachta ~а мелкопоместная шляхта; 2. перен. захолустный, провинциальный; косный
zaścibolić сов. кое-как зашйть (заштопать)
zaścielać сов. обл. см. zaścielać
zaścielić сов. застелйть, застлать; постлать; уст­лать
zaścielać несов. застилать, стлать
zaślaz, ~u м. бот. канатник (Abutilon L.)
zaślepiać несов. 1. ослеплять (о каком-л. чув­стве)', 2. тех. глушить; ~ otwór глушить отвер стие
zaślepiać się несов. уст. терять способность видеть что-л. (разбираться в чём-л.)
zaślepić сов. 1. ослепить (о каком-л. чувстве)} 2. тех. заглушить
zaślepić się сов. уст. ослепнуть, потерять спо­собность вйдеть что-л. (разбираться в чём-л.)} 0 ~ się w kimś пленйться кем-л., влюбйться без памяти (до ослепления) в когб-л.
zaślepienie с. ослепление; — polityczne (religij­ne) политический (религиозный) фанатизм; — w sobie самовлюблённость
zaślepieniec м. человек, потерявший способность здраво рассуждать; фанатик
zaślepiony 1. прич. от zaślepić; 2. слепой, некри тнчный
za ślepka ж. тех. заглушка; — skrzydełkowa заг лушка бар&шек
zaślcpnąć сов. редко ослепнуть
zaślimaczyć сов. покрыть слйзью; заслюнить, обслюнить; за му с олитъ
zaślimaczyć się сов. редко 1. ослизнуть; 2. пе­рен. спрятаться (уйтй) в свою скорлупу
za śliniąc несов. слюнйть
zaśliniać się несов. заслюниваться
za ślinić сов. заслюнйть, обслюнйть
za ślinić się сов. заслюниться, обслюниться
zaślubiać несов. kogoś книжн. вступать в брак с кем-л.; жениться на ком-л. (о mężczyźnie); вы ходйть замуж за кого-л. (о kobiecie); ~ komuś córkę выдавать дочь замуж за кого-л.
zaślubiać się несов. уст. женйться, сочетаться браком, венчаться
zaślubić сов. kogoś книжн. вступйть в брак с кем-л.; женйться на ком-л. (о mężczyźnie); выйти замуж за кого-л. (о kobiecie)
zaślubić się сов. уст. (по)женйться; повенчаться zaślubienie с. (kogoś) вступление в брак (с кем-л.); женитьба ż (на ком-л.); выход замуж (за кого-л.)
zaślubi liny, — п мн. книжн. бракосочетание п, брак т; венец гп; ф — z morzem «обручение с мо­рем* (обряд, символизирующий выход государ­ства к морю)
zaśmijiać się, —eję się, —eje się сов. засмеяться, рассмеяться
zaśmiardnąć сов. разг, провонять, протухнуть
zaśmiecać несов. засорять; — podłogę сорйть (мусорить) на пол; ~ język засорять язык; — umysł засорять мозги
zaśmiecić сов. засорйть; ср. zaśmiecać zaśmiecony засорённый
zaśmierdnąć сов. см. zaśmiardnąć
zaśmierdząć несов. разг, напускать вони zaśmierdzić сов. разг, напустйть вони zaśmierdzieć сов. разг, завонять zaśmierdzieć się сое. см. zaśmiardnąć zaśmiewać się несов. смеяться; хохотать до
упаду
zaśniad, —u м. мед. занос
zaśniedziały 1. позеленевший, покрытый патй ной; 2. перен. закоснелый, закоренелый; засидев­шийся; погрязший; ~ biurokrata закоснелый бю­рократ
zaśniedzie||ć, —ję, —je сов. 1. позеленеть, пок­рыться патиной; 2. перен. закоснеть; засидеться (где л.); погрязнуть (в чём-л.)
zaśnieżać несов. редко засыпать (заметать) сне­гом
zaśnieżony заснеженный, покрытый снегом zaśnieżyć сов. редко засыпать (заместй) снегом zaśnieżyć się сов. покрыться снегом
zaśnięcie с. погружение в сон; przed —m перед сном, па сон грядущий
zaśpiew, —u м. 1. (początek pieśni) запев; 2. (melodia) напев, мелодия ż; 3. (śpiewny akcent) певучий акцент
zaśpiewać сое. 1. спеть, пропеть; 2. запеть, начать петь; 3. разг, запросить, заломйть (цену); ф inaczej — присмиреть, сбавить тон; поджать хвост
zaśpiewać się сов. за петься, увлечься пением
zaśpiewywać się несов. заливаться (петь); увле­каться пением
zaśrubować сов. завинтить; ввинтить
zaśrubowywać несов. завинчивать; ввинчивать zaświadczać несов. 1. удостоверять; 2. свиде­тельствовать
zaświadczenie с. 1. удостоверение; свидетель­ство, справка ż; — z miejsca pracy справка с места работы; wydać ~ выдать справку; 2. (czynność) удостоверение; 3. (czynność) засвидетельствова­ние
zaświadczyć сов. 1. удостоверить; 2. засвиде­тельствовать
zaświatowy уст. потусторонний, неземной
zaświa||ty мн. (ед. — t, —ta или —tu м.) книжн. потусторонний мир; odejść w —ty покйнуть сей мир (умереть)
zaświdrować сов. редко засверлйть, забурйть zaświecać несов. редко 1. зажигать; 2. зажи­гаться, загораться; 3. зажигать свет; 4. светйть, освещать
zaświecać się несов. редко загораться, зажи­гаться
zaświechtać сов. заносйть, засалить, залоснйть
zaświeciIIć сов. 1. зажечь; засветйть; — lampę, zapałkę зажечь лампу, спичку; 2. зажечься, заго­реться; засветить; słońce — ło засветйло (засияло) солнце; światło —ło w pokoju в комнате зажёгся свет; 4. посветйть; осветйть; — komuś latarką по- светйть кому-л. фонариком
zaświecii|ć się сов. 1. засветйться; зажечься; 2. засветйться, засверкать, заблестеть; — ły się oczy а) глаза засверкали; б) (do czegoś) глаза разгорелись (при виде чего л.)
zaświegotać сов. см. zaświergotać
zaświergo||tać, — сгнили —cę, —cze или —сесое. защебетать; зачирйкать
zaświerzbić сов. см. zaświerzbieć
zaświerzbi lleć сов. зачесаться, зазудёть; —ały go ręce у него зачесались руки; język go — ał дёр­нуло его (сказать)
zaświetlić сов. фото передержать
zaświniać несов. разг, загаживать
zaświnić сов. разг, загадить, запакостить
zaświnić się сов. разг, замараться, испачкаться zaświ||stać, —szczę, —szcze сов. засвистеть, за­свистать
zaświszczeć сов. см. zaświstać
zaświta ||ć сов. 1. безл. забрезжиться; ledwie —ło чуть свет; 2. наступить, заняться; —ł dzień наступил (занялся) день; ф —ła nadzieja затеп­лилась надежда; —ło mu w głowie он начал дога­дываться
zatabaczony 1. разг, неряшливый, неопрятный; 2. уст. запачканный табаком (нюхательным)
zatabaczyć сов. уст. запачкать табаком (нюха­тельным)
44 — Słownik polsko-rosyjski t. П
689
zatachlować сов. разг. 1. затушевать; 2. зажу- лить, зажилить
zataczać несов. 1. закатывать; выкатывать; вкатывать; — działa выкатывать орудия; ~ па górę вкатывать наверх; 2. (rza tokarce) обтачи вать; О ~ koło (krąg) описывать круг; ~ łuk описывать дугу (полукруг); — wzrokiem огляды­ваться кругом; — coraz szersze kręgi всё шйре рас­пространяться, шириться
zatacza j|ć się несов. шататься; покачиваться; — się na nogach шататься на ногах; szedł —jąc się jak pijany он шёл, шатаясь словно пьяный; 0 ~ się od śmiechu покатываться со смеху
zataczarka ж. тех. токарно-затыловочный ста­нок
zataić сов. скрыть, затаить, утаить; ~ prawdę затаить правду
zataić się сов. притайться
zatajać несов. скрывать, затаивать, утаивать zatajać się несов. притаиваться
zatajenie с. сокрытие książk.; утайка ż
zatamować сое. остановйть, задержать; — krew остановйть кровь; — oddech затайть дыхание; — drogę за пру дйть дорогу
zatamowanie с. остановкам, задержкаź; — krwi остановка кровотечения
za tamowy wać несов. останавливать, задержи вать; ср. zatamować
zatankować сов. 1. заправить горючим; 2. за­правиться (набрать горючее, воду и т. п.); 3. прост. выпить (спиртного), напиться
za tańcować сов. уст. 1. сплясать, станцевать; 2. утомить танцами
za tańcować się сов. уст. натанцеваться; утомйть- ся от танцев
za ta ńcowy wać несов. уст. утомлять танцами
zatańcowywać się несов. уст. плясать (танце­вать) до упаду; утомляться от танцев
zatańczyć сов. 1. затанцевать; 2. протанцевать, станцевать; nie chciała z nim — она не хотела с ним танцевать; ф ~ tak, jak ktoś zagra плясать под чью-л. дудку
zatapiać несов. 1. затоплять, топить; 2. затап­ливать, заливать; 3. погружать, вонзать; 4. тех. заливать (свинцом и т. п.); ср. zatopić
zatapiać się несов. 1. тонуть (погружаться в воду): 2. w czymś перен. погружаться во что-л.; ср. zatopić się
zatarasować сов. загородйть, завалить; забар­рикадировать
zatarasować się сов. забаррикадйроваться
za ta га sowy wać несов. загораживать, завали­вать; баррикадировать
zatarci ||е с. 1. сущ. oi zatrzeć; dla —a śladów чтобы замести следы; 2. тех. заедйние; О — skazania юр. снятие судимости
zatarg, —u м. столкновение п, конфликт; спор, ссора ź, распря ź; — zbrojny вооружённое столк­новение; — dyplomatyczny дипломатйческий кон- флйкт
zatarga||ć сов. 1. задёргать, затормошйть; 2. пе­рен. охватить, обуять; —ł nim gniew его охватил гнев (бешенство); 3. прост, затащить, втащйть
za tarmosić сов. затормошить; задёргать zataszczyć сов. разг, затащйть, втащить
zatchn‘|ąć сов. уст. остановйть дыхание; ~ęłoko­goś а) któ-л. задохнулся; б) опешил кто-л.
za tchnąć się сов. уст. задохн^ься
zatelefonować сов. позвонйть по телефону
zatelegrafować сов. телеграфйровать
zatem союз присоединительный книжн. следо­вательно, итак, таким образом, тем самым
za temperować сов. очинйть (карандаш)
zaterkolltać, —czę или —cę, —cze или —се сов. затрещать, затарахтеть, застучать; зазвонйть (о telefonie, budziku); — tał karabin maszynowy за­стучал (застрочйл) пулемёт
zatęchać несов. протухать
zatęchłość ж. зйтхлость
zatęchły затхлый
zatęchnąć сов. протухнуть, стухнуть posp.
zatęsknić сов. za kimś, czymś, do kogoś, czegoś затосковать по кому-л., чему-л., заскучать по ком-л., чём-л., по кому-л., чему-л.
zatęsknić się сов. истосковаться; — się za kimś истосковаться по кому-л.
zatęskniony уст. истосковавшийся
zatętni||ć сов. 1. застучать, зацокать (о копы­тах); 2. забйться, застучать; serce mocniej —ło сердце сильнее забилось; — życiem перен. ожи­виться
zatężać несов. хим. концентрировать
zatężyć сов. хим. концентрйровать
zatka||ć сов. заткнуть; закупорить; — dziurę заткнуть дыру; ф ma —ny nos у него заложен нос; — uszy заткнуть уши; — komuś usta зажать рот кому-л., —ło mnie я опешил; я не знал, что ответить
zatkać się сов. заткнуться; закупориться; засо­риться
zatkajdziura ж. разг, затычка (о ком-л.)
zatkanie с. закупорка ż
zatkn||ąć сов. 1. заткнуть, засунуть; —' rękę za pas засунуть руку за пояс; 2. заткнуть, закупо­рить; 3. воткнуть, водрузить; ~ sztandar водру- зйть знамя
zatknąć się сов. 1. см. zatkać się; 2. (stracić oddech) задохнуться
zatle||ć. —ję, —je сов. уст. см. zatlić się
zatlić się сов. 1. затлеть; 2. перен. затеп­литься, вознйкнуть
zatłaczać несов. набивйть; плбтно заполнять; запруживать, запружать
zatłamllsić, —szę, —si, прич. —szony сов. разг. задушйть, подавить
zatłoczenie с. 1. сущ. от zatłoczyć; 2. толчея i, давка ż
zatłoczony набйтый (битком), заполненный; запруженный
zatłoczyć сов. набить; плбтно заполнить; за- прудйть
zatłu||c, —kę, —cze, прош. —kł, прич. —czony сов. разг. 1. забить, заколотйть (до смерти); —kę jak psal прост, убью как собаку! 2. редко см. zatłuc się 2
zatłuc się сов. 1. забйть друг друга до смерти;
2. застучать, забиться
zatłumić сов. уст. заглушить
zatłuszczon||y 1. прич. от zatłuścić; 2. замас­ленный, засаленный; сальный; —е ręce сальные руки
za tłuścić сов. замаслить, засАлить
za tłuścić się сов. засалиться
za to союз зато; ale za to... но зато...
zatoczka ж. небольшой залйв
zatocz||ki мн. (ед. ~ек м.) зоол. катушки (Р1а- nerbidae)
zatoczyć сов. 1. закатить; выкатить; вкатйть; 2. (na tokarce) обточйть; заточйть; ср. zataczać
zatoczyć się сов. 1. зашататься, пошатнуться; покачнуться; 2. закатиться; подкатйться
za toczy sty уст. изогнутый, дугообразный; витой; извй листы й
zatoka ж. 1. залйв m; ~~ morska морской залив; 2. анат. пазуха, полость, сйнус тп; ~ czołowa лоб­ная пазуха; ~ szczękowa гайморова полость; 3. место для стойнки автомашйн; 4. разг, залы­сина; 5. уст. поворот т; 6. уст. скользкий съезд (спуск); О niskiego ciśnienia метеор, область понйже иного давления
zatokować сов. охот, затоковать
za tokow || у 1. прил. от za toka 1; rega ty ~е регата в заливе; 2. анат. полостной, синусный; 3. бот. перистолопастный
zatomizować сов. раздробйть, разъединйть, разобщйть
zatomizować się сов. распасться, разобщиться
zaton||ąć сов. 1. затонуть, утонуть; statek ~ął с^дно затонуло; 2. затопйтъся, оказаться под водой; wiele wsi ~ęło много деревень оказалось под водой; 3. w czymś перен. погрузиться во что-л.; ~ w marzeniach погрузиться в мечты; ~ w niepamięci быть забытым, быть преданным забве­нию
zatoń ж. тиховодье w
za topi || ć сов. 1. затопить, потопить; ~ okręt затопйть корабль; 2. затопйть, залйть; ~ brzegi затопить берега; 3. погрузйть, вонзйть; ~ szpony вонзить когти; 4. тех. залить (свинцом и т. п.); ф ~ wzrok (spojrzenie) w kimś, czymś вперйть взгляд вкого-л., что-л.; ~ony w myślach (marzeniach) пог­ружённый в мысли (мечтания)
zatopić się сов. 1. утонуть (погрузиться в воду); 2. w czymś перен. погрузйться во что-л.; ~ się w rozmyślaniach погрузиться в раздумье
zatopienie с. затопление; потопление; ~ okrętu затоплёние корабля (судна); ~ kopalni затопле­ние шАхты
zator, ~u м. 1. затор; пробка ż; ~ lodowy ле­дяной затор; przy wyjściu utworzył się ~ при выходе образовалась пробка; 2. мед. эмболйя ż
zatracać несов. 1. coś утрачивать, терять что-л., лишаться чего л.; 2. (kogoś) уст. губить; 3. уст. девать
zatracać się несов. 1. утрачиваться, теряться, исчезать, пропадать; 2. w czymś (gubić się) терять ся; терять голову; 3. w czymś (zapamiętywać się) уходить с головой во что-л.
za traceni || е с. 1. утрата г, потеря ż; ~ cech pierwotnych утрата первоначальных черт (свойств); ~ poczucia rzeczywistości потеря чув ства реальности; 2. (zagłada) гйбель ż; уничто­жение; posłać (pójść) па ~ послать (пойтй) на верную смерть (гйбель); 3. (nieprzytomność) бес­памятство, потеря сознания; kochać do ~а лю­бить без памяти
zatraceniec м. уст. обл. 1. сорванец; 2. негод­ный (несносный) мальчйшка
zatracić сов. coś 1. утратить что-л., потерйть что-л., лишйться чего-л.; ~ swój dawny charakter потерйть прежний характер; ~ poczucie humoru лишйться чувства юмора; 2. (kogoś) уст. погубить; 3. уст. деть
zatracić się сов. 1. утратиться, потерйться, ис­чезнуть, пропасть; 2. w czymś (zagubić się) поте­ряться; потерять голову; 3. w czymś (zapamiętać się) уйти с головбй во что-л.; ~ się w pracy (nauce) уйти с головой в работу (науку); ~ się w miłości полюбить без памяти
zatracony 1. прич. от zatracić; 2. разг, негод­ный, несносный; ty bąku ~! ах ты, негодный (не­сносный) мальчйшка!
zatrajko|| tać, ~czę, ~cze сов. 1. затараторить, затрещать; 2. застучать, загромыхать
zatrajlować сов. kogoś разг, заговорйть зубы ко­му-л.
zatrat, ~и м. вет. засечка копыта
zatrata ж. см. zatracenie
zatratować сов. затоптать, задавить; ~ w tłu­mie затоптать в толпе
zatrawian м. бот. кермек (Statice Tourn., Limo- nium Mili.)
zatrąbić сов. затрубйть; подать сигнал (трубя)
zatrącać несов. 1. czymś напоминать что-л., сма­хивать на что-л.; 2. о coś касаться чего-л., затра­гивать что-л. (в разговоре); 3. говорйть с каким-л. акцентом; ~ z ruska говорить с русским акцентом
zatrącić сов. 1. czymś напомнить что-л.; 2. о coś коснуться чего-л., затронуть что-л.; 3. сказать (произнестй) с каким-л. акцентом
zatriumfować сов. восторжествовать; одержать победу
zatroskać сов. уст. озаботить, обеспокоить
zatroskać się сов. озаботиться; обеспокоиться
zatroskanie с. озабоченность ż, забота i; огор­чение п
zatroskan||y озабоченный; обеспокоенный; ~а twarz озабоченное лицо
zatroszczyć się сов. о kogoś, coś позаботиться о ком-л., чём л., взять на себя заботу о ком-л., чём-л.; ~ się о dzieci позаботиться о детях; ~ się czyimś losem (о czyjś los) позаботиться о чьей-л. судьбе
zatrucie с. отравление; ~ organizmu отравление организма; ~ gazem отравление газом
zatruć сов. 1. отравйть; ~ pokarm отравйть пищу; ~ organizm отравйть организм; 2. умерт­вить; ~ nerw умертвить нерв; 3. перен. отравйть испортить; ~ życie отравить жизнь (существо­вание)
zatruć się сов. отравйться (заболеть); ~ się grzybami, alkoholem отравйться грибами, алкого­лем
zatrudni Нас несов. kogoś давать работу кому-л.; biuro ~а pięć osób (pięciu pracowników) в учреж­дении работает пять человек
zatrudniać się несов. уст. 1. заниматься (чем-л.), работать (где-л.); 2. наниматься на работу
zatrudnić сов. kogoś 1. дать (предоставить) ра- (оту кому-л.; принять (нанять) на работу кого-л.; 2 занйть кого-л., дать занятие кому-л.
zatrudnić się сов. уст. 1. заняться (чем-л.); 2. поступйть, наняться на работу
zatrudnieni||е с. 1. работа ż; занятие; stałe ~ постоянная работа; 2. приём на работу; 3. эк. занятость ź; wzrost -~а w przemyśle рост заня­тости в промышленности; urząd ~а бйржа труда; контора по найму; бюро по трудоустройству
zatrudnion||y 1. прич. от zatrudnić; ktoś jest ~ jako ktoś (w charakterze kogoś) кто-л. работает кем-л.; 2. ~y, ~ego м. работающий тп, трудящий­ся тп
zatru||ty 1. прич. от zatruć; 2. отравленный; woda отравленная вода; 3. перен. отравленный, испорченный
zatruwać несов. 1. отравлять; 2. умерщвлять; 3. перен. отравлять; портить; ср. zatruć
zatruwać się несов. отравляться (болеть)
zatrważać несов. тревожить, вселять тревогу; беспокоить; пугать
zatrważając||у 1. прич. от zatrważać; 2. тревож­ный, угрожающий; powódź przybrała ~е rozmiary наводнение прйняло угрожающие размеры
zatrwożenie с. тревога ż, беспокойство, обеспо­коенность ż
zatrwożyć сов. встревожить, вселить тревогу; обеспокоить; напугать
zatrwożyć się сов. встревожиться, обеспокбить- ся; испугаться
zatryumfować сов. см. zatriumfować
zatrzask, ~u м. 1. пружйнный замок; защёлка г;
2. кнопка ż (на одежде); 3. уст. см. potrzask
zatrzaska ж. обл. см. zatrzask 2
zatrzaskać 1 сов. затрещать
zatrzaskać2 несов. редко см. zatrzaskiwać
zatrzaskiwać несов. 1. захлопывать; 2. (zamek itp.) защёлкивать
zatrzaskiwać się несов 1. захлопываться; 2. (о zamku itp.) защёлкиваться
zatrzasnąć сов. 1. захлопнуть; ~ drzwi захлоп­нуть дверь; 2. (zamek itp.) защёлкнуть
zatrzasnąć się сов. 1. захлопнуться; 2. (о zamku itp.) защёлкнуться
zatrzlląść, ~ęsę, — ęsie, прош. ~ąsł, ~ęsła, ~ęśli сов. затрясти; потрясти; jabłonią затряс­ти яблоню; ф ~ąsł kimś gniew (złość itp.) кто-л. затрясся (задрожал) от гнева (злобы и т. п.)
zatrzlląść się сое. затрястйсь; сотрястись; ziemia ~ęsła się земля сотряслась (задрожала); ~ się ze strachu (z gniewu, z oburzenia, ze zgrozy) задро­жать от страха (гнева, негодования, ужаса); całe miasto ~ęsło się od plotek весь город был взбудо­ражен слухами
za 11| rżeć, ~rę, ~rze, прош. ~arł, прич. ~ arty сов. 1. затереть, стереть; сгладить; napis na ka­mieniu стереть надпись на камне; 2. замазать, за­делать (щели ит.п.);3, сгладить, изгладить, загла­дить; замять, затушевать; ~ nietakt загладить бестактность; ~ ślady заместй (за собой) следы; ~ w pamięci изгладить из памяти; ~ sprawę за­мять дело; ~ karę снять судймость; 0 ~ ręce а) потереть руки; 6) возликовать (злорадствуя)
zatrzeć się сов. 1. стереться; 2. сгладиться, из­гладиться; ~ się w pamięci изгладиться из памя ти; 3. тех. заесть (о двигателе); silnik się zatarł мотор (двйгатель) заело
za trzep || ać, ~ię, ~ie сов. 1. редко захлбпать (крыльями); 2. чаще в сочет.: ~ językiem затара- тбрить, заболтать; 3. уст. заболтать, замешать, приправить (чем-л.)
zatrzepo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. 1. затрепетать; захлбпать (крыльями); зама­хать; ~tały liście brzóz задрожали лйстья берёз; ~ rękami замахать руками; 2.(zacząć trzepotać się) забйться, затрепыхаться
zatrzepotać się сов. затрепетать; захлбпать; за­трепыхаться
zatrzeszczeć сов. затрещать; захрустеть
zatrzęsienie с. разг, масса Ż, множество, тьма г, уйма ż, пропасть ż; ~ komarów тьма комаров
za trzy m, ~u м. тех. стопор
zatrzymać сов. 1. остановйть; ~ pociąg остано- вйть поезд; ~ krew остановить кровь; 2. задер­жать, приостановйть, сдержать; удержать; ~ od­dech задержать дыхание; 3. задержать (заставить остаться); ~ kogoś na obiedzie оставить кого-л. обедать; 4. задержать, удержать; сохранить, оста­вить; ~ pobory задержать зарплату; ~ rzeczy задержать вещи; ~ coś na pamiątkę сохранить (оставить себе) что-л. на память; możesz to sobie ~ это ты можешь оставить (взять) себе; coś w pamięci сохранйть что-л. в памяти; 5. (kogoś) задержать (арестовать); ~ przestępcę задержать преступника; О ~ wzrok (spojrzenie) остановйть взгляд
zatrzyma || ć się сов. 1. остановиться; pociąg się поезд остановйлся; się w hotelu остановить­ся в гостинице; 2. задержаться; ~ się na poczcie задержаться на почте; 0 ~ się w pół drogi остано­виться на полпутй, не довеетй до конца
zatrzymanie с. 1. остановка i (действие); 2. за­держание, задержка ż, приостановка ż; удержа­ние; ~ oddechu задержка дыхания; 3. задержание; 4. задержание, удержание; сохранение, оставле­ние; 5. (kogoś) задержание (арест), привод m (в милицию)
zatrzymanie się с. 1. остановка Ż; 2. задержка ż zatrzymań||у 1. прич. от zatrzymać; 2. ~у, ~ego м. арестованный m
zatrzymywać несов. 1. останавливать; 2. задер­живать, приостанавливать, сдерживать; удержи­вать; 3. задерживать (заставлять оставаться); 4. задерживать, удерживать; сохранять; остав­лять; 5. (kogoś) задерживать (арестовывать); ср. zatrzymać
zatrzymywać się несов. 1. останавливаться; 2. за­держиваться; ср. zatrzymać się
zatuczać несов. откармливать
za tuczyć сов. откормйть
za tułać несов. 1. окутывать, закутывать; 2. (wtulać) втйскивать, вжимать, утыкать; 3. (stulać) смыкать, закрывать
za tu lać się несов. окутываться, закутываться
zatulić сов. 1. окутать, закутать; 2. (wtulić) втйс- нуть, вжать, уткнуть; 3. (stulić) сомкн^ь, закрыть
zatulić się сов. окутаться, закутаться
za tułowie с. заднегрудь ż (у насекомых)
za tumanić сов. одурманить; оглушить zatup||ać, ~ię, ~ie сов. затопать za tu po || tac, ~czę, ~cze сов. затопотать za turbo wać сов. уст. обеспокоить, озаботить
za turbo wać się сов. уст. забеспокоиться, обеспо­коиться
zaturkoll tać, ~ czę или ~cę, ~cze или се сов. застучать, загромыхать; ~tał wóz загромыхала телега
zatuszować сов. 1. редко затушевать; 2. перен.
затушевать, замять; ~ sprawę замять дело
zatuszowanie с. затушёвка ź
zatuszowywać несов. затушёвывать
zatwardniak||i, —ów мн. бот. периспориевые Im (Perisporiales)
zatwardzać несов. 1. делать твёрдым; 2. перен.
ожесточать; ~ serce ожесточать сердце
zatwardzenie с. мед. запор m
zatwardziałość ж. закоренелость, неисправи­мость, упорство п
zatwardział||у закоренелый, неисправимый; ~ grzesznik неисправимый грешник; ~ w występ­kach закоренелый в пороках; ~е serce окаменев­шее сердце
za twierdz ||ać несов. утверждать; Sejm ~а pro­jekty ustaw Сейм утверждает законопроекты
zatwierdzeni||е с. утверждение; ~ wyroku ут­верждение приговора; ~ na stanowisku утверждё ние в должности; przedłożyć (wnieść) do ~а внес­ти (представить) на утверждение
zatwierdzić сое. утвердить; ~ umowę утвердить договор; ~ wyrok утвердить приговор; ~ na sta­nowisku dyrektora утвердить в должности дирек­тора
za tyczka ж. 1. затычка, колышек т; 2. затычка; пробка; 3. тех. стопорный пйлец
zatykać несов. 1. затыкать, засовывать; 2. заты­кать, закупоривать; 3. втыкать, водружать; ср. zatknąć
zatykać się несов. затыкаться, закупориваться
zatykotać сов. редко 1. (о zegarku) начать ти­кать; 2. перен. забиться, застучать (о сердце)
za tyle с. тыльная сторона, задворки Im
zatył||ek, ~ka или ~ku м. 1. уст. см. zatyle;
2. ~ki мн. обл. конёк, гребень крыши
zatynkować сов. заштукатурить
zatyrać сов. разг, замучить работой
za tyrać się сов. разг. заработаться, устать от работы
zatytułować сов. 1. озаглавить; ~ artykuł (po­wieść) озаглавить статью (роман); 2. назвать (по званию, титулу)
zaufać сов. доверить; довериться; ~ tajemnicę доверить тайну; jemu można ~ ему можно дове­риться, на него можно положиться
zaufani||ес. доверие; ~ wzajemne взаимноедо­верие; godny ~а заслуживающий доверия; nabrać ~а do kogoś проникнуться доверием к кому-л.; okazywać ~ komuś оказывать доверие кому-л.; pozyskać czyjeś снискать чъё-л. доверие; żywić *** питать доверие; powiedzieć w ~u сказать по секрету; сообщить доверительно; (у kwestia ~а вопрос о доверии; głosować nad kwestią ~а голо­совать по вопросу о доверии; mąż ~а а) доверен­ное лицо, доверенный; б) профорг
zaufany 1. доверенный; ~ człowiek a) (powier­nik) доверенное лицо; 6) (godny zaufania) надёж­ный человек; 2. уст. доверчивый; 0 ~ w sobie самона дёянн ый
zaułek м. 1. переулок, улочка Ż; 2. уголок, закоу­лок; О ślepy ~ тупик; zabrnąć w ślepy ~ зайти в тупйк
zauroczyć сов. 1. заколдовать, зачаровать, заво рожйть; aby nie ~ чтоб не сглазить; 2, очаровать, пленить
zausznica ж. уст. 1. серьга, серёжка; 2. см. zausz- niczka
zausznictwo с. 1. пособничество; 2. наушниче­ство
zauszniczka ж. 1. пособница, приспешница; 2. (konfidentka) наушница; 3. (powiernica) клеврёт- ка, наперсница przest.; 4. уменыи. уст. серьга, серёжка
zausznik м. 1. (poplecznik) пособник, приспёш- ник; прихвостень; 2. (konfident) наушник; 3. (po­wiernik) клеврет, наперсник przest.; 4. уст. см. zausznica 1
zautomatyzować сов. автоматизйровать zautomatyzować się сов. автоматизйроваться zautomatyzowanie с. автоматизация ż
zauważaćнесов. замечать, наблюдать, примечать zauważalny заметный
zauważyć сов. 1. заметить, приметить; ~ w tłu­mie znajomego заметить в толпе знакомого; 2. за­метить, сказать, возразйть; О da je się на­блюдается...
zawachlować сов. замахать
zawali da ж. помёха, препятствие н; stać па ~dzie быть помехой, препятствовать
zawadiacku i задорный, лихой, бравый, моло­децкий; ф po лйхо, молодецки
zawadiactwo с. задорность ż; удаль ż, молодече­ство
zawadiall ка, мн. ~ki или ~су м. забияка, буян; удалец, хват
zawadniać несов. горн, обводнять
zawadziłać несов. i. о coś задевать, цеплять, цепляться за что-л.; 2. мешать, быть помехой; 3. о coś касаться чего-л., затрагивать что-л. (в раз­говоре); 4. о coś заходйть (заезжать) куда-л. по дороге; 0 złej tanecznicy ~а rąbek u spódnicy поел, плохой танцовщице даже подол платья ме­шает; ленивой лошади и дуга в тяжесть
zawadzać się несов. о coś зацепляться за что-л.
zawadz||ić сов. 1. о coś зад&ъ, зацепить, заце- пйться за что-л.; ~ о coś nogą задеть ногой за что-л.; 2. помешать; nie ~i dodać, że... не мешает добавить, что...; 3. о coś коснуться чего-л., затро­нуть что-л. (в разговоре); 4. о coś зайтй (заехать) куда-л. по дороге, завернуть
zawadzić się сов. о coś зацепйться за что-л.
zawahać się сое. заколебаться, поколебаться; nie
~ się (coś zrobić) не колеблясь (сделать что-л.) za wakować сов. стать вакантным, освободйться (о месте, должности)
zawalać 1 несов. 1. заваливать, засыпать; 2. обва­ливать, обрушивать, заваливать, валйть; 3. (tara sowa с) загораживать; 4. разг, проваливать, зава­ливать, срывать; ср. zawalić
zawalać 2 сов. запачкать, испачкать
zawalać się несов. рушиться, обваливаться, про­валиваться
za walcować сов. 1. закатать, укатать (катком);
2. тех. прокатать
zawalIIić сов. 1. завалйть, засыпать; ~ rów за­сыпать канаву; 2. (spowodować runięcie) обвалйть, обрушить, завалйть, повалйть; 3. взвалйть; па plecy взвалить нА спину; 4. разг, провалйть, зава­лйть, сорвать; ~ studia запустить учёбу в вузе;
całą robotę завалйть всю работу; 0 ~ony pracą (robotą) заваленный (перегруженный) работой
zawalić się сов. 1. обрушиться, рухнуть, обва­литься, провалйться; 2. перен. провалиться, рух­нуть, потерпеть крах
zawalidroga 1. ж. помеха на пути; препятствие п;
2. м., ж. человек, который только мешает другйм zawalisko с. горн, завалившаяся выработка
za walni! у 1. метельный; снежный; śniegi обйльные снега (снегопады); 2. буйный, густой
zawał, ~и.м. 1. мед. инфаркт; ~ mięśnia serco­wego (serca разг.) инфаркт миокарда; 2. горн. завал, обрушение п
zawała ж. воен, завал т
za wałować 1 сов. укатать (дорогу)
za wałować 2 сов. горн, обрушить (кровлю)
za wałowanie с. горн, посадка i (кровли и т. п.) zawałowiec м. разг, больной, перенёсший ин­фаркт, инфарктник posp.
za warcholić сов. редко начать склоку (раздоры, распри)
zawarcie с. заключение; umowy заключение договора; ~ małżeństwa вступление в брак; бра­косочетание
zawarczeć сов. 1. заворчать; 2. загудеть, зата рахтёть
zawarko|| tać, ~czę, ~cze сов. затарахтеть
zawarowa||ć сов. оговорйть; гарантировать; ~ coś sobie выговорить что-л. себе, сохранйть что л. за собой; ~ w kontrakcie оговорйть в контракте; ~ne umową гарантировано договором
zawarowywać несов. оговаривать; гарантйро- вать
zawartość ж. 1. содержймое п; содержание и;
butelki содержймое бутылки; ~ listu содержа­ние письма; 2. содержание (наличие в составе че­го-л.); ~ alkoholu содержание алкоголя; ~ cuk­ru содержание сахара, сахаристость; ~ popiołu содержание золы, зольность; wilgoci содержа ние влаги, влагосодержание
za warunkować сов. уст. обусловить
zawaterniak м. обл. полено п (для костра)
zaważyć сов. 1. разг, потянуть (на весах); 2. па czymś сыграть роль в чём-л.; отразиться на чём-л., повлиять на что-л.; 3. coś уст. рискнуть чем-л., поставить на карту что-л.
za wciąg, ~u м. бот. армерия ż (Armeria L.)
zawczasu заблаговременно, заранее; вовремя; przygotować się ~ заранее приготовиться
zawczoraj уст. позавчера
za wczorajszy уст. позавчерашний
zawdy уст., обл. завсегда, всегда
zawdzillać, ~eję, ~eje сов. уст. надеть
zawdziewać несов. уст. надевать
zawdzięcza ||ć несов. komuś, czemuś coś быть обя­занным кому-л., чему-л. чем-л.; ~m mu wszystko я ему всем обязан; sukcesy swojej pracowi­tości он добился успехов, благодаря трудолюбию (упорному труду)
zawdzięczeni ||е: mieć coś komuś do ~a быть обя­
занным кому -л. чем-л.; mam mu wiele do ~a я ему многим обязан
za wdzięczyć сов, komuś уст. отблагодарить, вознаградйть кого-л.
za wekować сов. законсервировать (в герметиче­ских стеклянных банках)
za werbować сов. уст. завербовать
zawetować сов. книжн. заявйть протест против чего-л.; опротестовать что-л.
zawezw|jać, ~ę, ~ie сов. книжн. позвать, вы­звать; ~ lekarza позвйть врача ~ do dyrektora вызвать к директору
zawędrować сов. забрести, зайтй, попасть ку- да-л.; ~ na sam szczyt góry подняться на самую вершйну горы
za wędząc несов. закапчивать, коптить
za wędzić сов. закоптить, прокоптить
za węszyć сов. почуять
zawęzić сов. do czegoś книжн. ограничить чем-л., свести к чему л.
zawęzić się сов. do czegoś книжн. огранйчиться чем-л., свестйсь к чему-л.
zawęźlać несов. уст. завязывать узлом
zawęźlenie с. 1. узел т, сплетение; 2. мед. заво­рот т; ~ jelita заворот кишок
zawęźlić сов. уст. завязать узлом
zawężać несов. do czegoś книжн. огранйчивать чем-л., сводить к чему-л.
zawężać się несов. do czegoś книжн. ограничи­ваться чем-л., сводиться к чему-л.
zawi||ać, ~eję, ~eje сов. 1. повеять, задуть (о ветре); 2. безл. продуть; ~ało mnie меня продуло; 3. занести (снегом, песком)
zawiać się сов. разг, подвыпить; напйться
zawiadamiać несов. kogoś уведомлять, извещать кого-л., сообщать кому-л.
zawiadomić сов. kogoś уведомить, известить ко­го л., сообщить кому-л.
zawiadomienie с. уведомление, извещение, сооб­щение
zawiadować несов. уст. заведовать
zawiadowca м. заведующий т, начальник; ~ stacji ж.-д. начальник станции
zawiadowstwo с. уст. должность заведующего (начальника)
zawiadywać несов. книжн. заведовать, управ­лять
zawiany 1. занесённый (снегом, песком); 2. разг. подвыпивший, навеселе
zawias, ~u м. петля z; навеска i, шарнйр; ~у do drzwi дверные петли
zawias||а ж. редко см. zawias
zawiasowe||е, ~ów мн. зоол. замковые Im (Arti- culata)
zawiasów||у петлевой; шарнирный; połączenie ~е шарнирное соединение; staw ~ анат. петле­вое сочленение; ramienionogi ~е зоол. см. zawia- sowce
zawią||zać, ~żę, ~że сов. 1. завязать; pacz­kę перевязать пакет; ~ krawat завязать галстук; ~ na supeł завязать узлом; ~ ranę перевязать рану; 2. уст. завязать, наладить, установйть; ~ rozmowę завязать разговор; ~ przyjaźń завязать дружбу; 3. образовать, основать; ~ stowarzysze­nie основать общество; ~ spisek составить заго­
вор; 4. бот. завязать; ф ~ komuś los (życie, świat) связать кого-л. по рукам и ногам; стать по­перёк чьего-л. жйзненного пути; z ~zanymi oczami с завязанными глазами {найти что-л. и т. п.); lu­dziom języka nie -~żesz погов. на всякий роток не накинешь платок
zawiąza||ć się сов. 1. завязаться, установиться, наладиться; ~ła się przyjaźń завязалась дружба; 2. образоваться, сформироваться; ~ła się komisja образовалась комйссия; 3. бот. завязаться
za wiąz || ek, ~ku м. 1. завязь ź; зародыш; 2. перен. зачаток, начало п
zawiązka ж. 1. обл. узелок т, свёрток т; 2. уст. завязка, верёвка, тесёмка, ленточка
zawiązywać несов. 1. завязывать; 2. уст. завязы­вать, устанавливать, налаживать; 3. образе вы вать, основывать, составлять; 4. бот. завйзывать
zawiązywać się несов. 1. завйзываться, устанав­ливаться. налаживаться; 2. образовываться, фор­мироваться; 3. бот. завязываться
zawibrować сов. завибрйровать
za wichrząc несов. уст. 1. возмущать, смущать, сеять смуту; 2. поднимать клубами
za wichrząc się несов. уст. клубиться, поднимать­ся клубами
za wichrzenie с. уст. волнение, смута ż
za wichrzyć сов. уст. 1. возмутить, смутйть; посе­ять смуту; 2. взвихрить, закружйть, заклубйть
za wichrzyć się сов. уст. закружйться, заклу- бйться
za wić сов. уст. см. zawinąć
za widna засветло
zawiedzionlly 1. разочарованный; разочаровав­шийся; 2. обманутый; ~е nadzieje обманутые на дежды
zawieja ж. 1. сильный ветер, вихрь т; 2. {śnieżna) метель, вьюга
za wiele слйшком много; чересчур; tego ~! это уж слйшком!
zawier||ać несов. 1. заключать; 2. содержать, заключать (в себе); вмещать; artykuł ~а wiele faktów в статье содержится много фактов; 3. книжн. запирать, закрывать; 4. содержать; ср. zawrzeć
zawierać się несов. 1. содержаться, заключаться; вмещаться; 2. уст., обл. закрываться, запираться, замыкаться
zawieratka ж. бот. петуния (Petunia Juss.) zawierciański заверцйнский {прил. от Zawiercie) zawierci||ć сов. редко завертеть, закрутйть; ф
~ło w nosie защекотало в носу
zawiercić się сов. редко завертеться, заегозйть, заёрзать
zawiertak м. тех. забурник
zawieru||cha ж. 1. метель, вьюга; 2. перен. (о wojnie, rewolucji) водоворот тп; разруха, ~ dzie­jowa вихрь событий; w ~sze wojennej в водово­роте военных событий
zawieruszać несов. терять, девать
zawieruszać się несов. теряться, деваться, про­падать
zawieruszyć сов. затерять, деть, девать
zawieruszyć się сов. затеряться, деться, запро- пастйться, пропасть
zawierzać несов. komuś, czemuś доверяться ко­
му-л., чему-л.; полагаться на кого-л., что-л.; дове­рять чему л.; nie ~ pamięci не доверйть памяти, не полагаться на память
zawierzać się несов. уст. доверяться, вверять себя {кому-л., чему-л.)
zawierzgać сов. взбрыкнуть, залягаться
zawierzyć сов. komuś, czemuś довериться ко­му-л., чему-л., положйться на кого-л., что-л.; по­верить кому-л., во что-л.; ~ plotkom поверить в сплетни
zawierzyć się сов. уст. довериться, вверить себя {кому-л., чему-л.)
zawiesić сов. 1. повесить; подвесить; навесить;
obraz na ścianie повесить на стене картйну; ~ drzwi навесить дверь; 2. завесить, занавесить; ~ okno завесить окно; 3. приостановйть, отсрочить; временно отменйть; ~ w czynnościach врёменно отстранить от должности (от дел); ~ wrogie dzia­łania приостановйть враждебные действия; ~ moc prawną юр. приостановйть действие закона; ~ karę вынести условный приговор; ф ~ głos сделать паузу {об ораторе); na kołku а) врёмен­но отложйть {какое-л. дело); б) забросить что-л.
zawiesić się сов. уст. 1. подвеситься; повйснуть; 2. приостановйться
zawiesina ж. 1. взвесь, суспензия, эмульсия; 2. горн, пульпа
zawiesinowy взвешенный
zawiesistość ж. 1. густота {жидкости); 2. спец. взвешенное состояние; кинематйческая вязкость
zawiesist||y густой; ~а zupa густой (наварис­тый) суп; ф ~ wąs пышные усы
zawieszać несов. 1. вешать; подвешивать; наве­шивать; 2. завешивать, занавешивать; 3. перен. приостанавливать, отсрочивать; врёменно отме нять; ср. zawiesić
zawieszać się несов. уст. 1. подвешиваться; по­висать; 2. приостанавливаться
zawieszeni||е с. 1. тех. подвеска ż, подвес т; ~ silnika подвеска мотора; 2. завешивание, занаве­шивание; 3. перен. приостановка г, отсрочка ż, временная отмена; broni перемйрие; w czynnościach временное отстранение от должности (от дел); ~ w prawach юр. лишение прав; wyrok z ~em юр. условный приговор; być w ~u быть врё менно отложенным; находйться в неопределённом состоянии
zawieszka ж. 1. тех. подвес тп; 2. полигр. навес т {строки)
zawi||eść, ~odę, ~edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. ~edziony сов. 1. книжн. завестй, отвестй; ~ w las завестй в лес; 2. обман уть, не оправдать надежд; подвестй pot.; ~ zaufanie обманугь доверие; nadzieje обмануть надеж­ды, не оправдать надежд; ф ~ па manowce толк­нуть на ложный путь
zawieść się сов. na kimś, czymś; w czymś обма­нуться, ошибйться в ком-л., чём-л.; просчитаться в чём-л.
zawietrzn||y 1. подветренный; strona ~а под­ветренная сторона; 2. ^а, ~ej?K. мор. подветрен­ный борт
za wietrzyć сов. уст. почуять, учуять
zawiew, ~u м. уст. 1. ветер, порыв ветра; дуно­вение п; 2. метель ż
za wiewa ж. обл. сильный ветер; вьюга, метель
za wiewać несов. 1. веять, дуть; 2. заносить (сне­гом и т. п.)
zawiewać się несов. разг, выпивать; напиваться zawiezienie с. завоз тп, завозка i, отвоз тп, отвоз­ка ż
zawi||eźć, ~ozę, ~ezie, прош. ~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. —eziony сов. завезти, свезти, отвезтй
za więdły уст. увядший, завядший
za więdnąć сов. уст. увянуть, завянуть
zawięźnik м. тех. арретир (в измерительных при борах)
zawijać несов. 1. завёртывать, обёртывать; 2. (do góry) завёртывать, заворачивать, загибать; от­ворачивать; 3. завёртывать, засучивать; 4.завёр тывать, заворачивать, заходйть (в порт — о суд­не), 5. разг, уплетать, упйсывать; 1—4 ср. za­winąć
zawijać się несов. завёртываться; закутываться zawijalnia ж. упаковочный цех
zawijarka ж. тех. завёрточная машина
za wija lisy мн. (ед. ~sm.) выкрутасы, закрутасы zawijka ж. бот. индузий тп
za wikłać сов. запутать; осложнить; ~ sprawę запутать дело
za wikła ||ć się сов. запутаться; ~ się w coś впу­таться во что-л.; się w zeznaniach запутаться (сбйться) в показаниях; sprawa się ~ła дело запу­талось (осложнилось)
zawikłanie с. осложнение
za wikłany запутанный, сложный, неясный
zawikływać несов. запутывать; осложнять
zawikływać się несов. запутываться; ср. za wikłać się
zawile сложно, путано
zawilec м. бот. ветреница ż, анемон (Апетопе L.) za wiIgły отсыревший
zawilgnąć сов. отсыреть
zawilgocenie с. сырость i
zawilgocić сов. сделать сырым
za wilgotnie ||ć, ~ję, ~je сов. см. zawilgnąć
zawiło уст. см. zawile
zawiłość ж. запутанность, сложность
za wił || у сложный, запутанный; путанный; ~а sprawa сложное дело; ~ ornament затейливый орнамент
zawinąć сов. 1. завернуть, обернуть; ~ w papier завернуть в бумагу; ~ głowę chustką завязать голову платком"; 2. (do góry) завернуть, загнуть; отвернуть; ~ brzegi завернуть края; 3. завернуть, отвернуть, засучйть; ~ rękawy завернуть рукава; 4. завернуть, зайтй; do portu завернуть в порт
zawinąć się сов. 1. завернуться; закутаться; ~ się w płaszcz завернуться в плащ; 2. разг, поторо- пйться, поспешйть; быстро справиться (с чем л.)\ 3. koło czegoś разг, захлопотать о чём-л. -, 4. разг. скоропостйжно скончаться, загнуться posp.; 0 ~ się na tamten świat разг, неожиданно умереть
zawiniątko с. узелок тп, свёрток пг
zawini||ć сов. провиниться; быть виноватым; kto ~ł? кто виноват?; nikt nie ~ł никто не вино­ват; w czym ~łem? чем я виноват?, в чём моя вина?; ~ wobec kogoś, czegoś (przeciw komuś, czemuś) провиниться перед кем л., чём-л; awaria ~ona przez... авйрия, происшедшая по вине...
zawinięcie с. 1. сущ. от zawinąć; 2. завёртка г, обёртка ż; О ~ do portu заход в порт
zawinion||y происшедший по чьей-л. вине; odpo­wiadać za błędy nie ~e отвечать не за свой (за чу­жие) ошйбки
zawionąć сов. повеять, задуть
zawirowa||ć сов. закружйться; закрутиться, ф ~ło w oczach (świat ~ł w oczach, przed oczyma) голова пошла кругом (у кого л.)
zawirusować сов. заразить вйрусами (вйрусом) zawis, ~u м. ав. висение п
zawisać несов. 1. повисать; 2. (nad czymś) свеши ваться
zawisa|| ki мн. (ед. ~k jm.) зоол. бражники (Sphingidae)
zawisłość ж. завйсимость
zawisły завйсимый
zawi||snąć, прош. ~snął или ~sł сов. 1. повйс- нуть; ~ na rękach повиснуть на руках; 2. (nad czymś) свеситься; 3, перен. навйснуть (об опасное ти); 4. книжн. оказаться зависящим (от чего-л.); los ~sł od tego от этого зависит судьба; 0 ~ па szyi повйснуть на шее; życie ~sło na włosku жизнь повйсла на волоске; ~ na suchej gałęzi (na szubie­nicy) быть повешенным
zawistnica ж. редко завйстница
zawistnie завйстливо, с завистью
zawistnik м. завистник
zawistn||y 1. завйстливый; 2. ~у, ~ego м. за- вйстник
zawiść ж. зависть
zawita||ć сов. do kogoś пожаловать к кому л., посетить кого-л.; прийтйк кому л. (о ком-л., чём л. желанном); ~ła wiosna пришла весна
zawity юр. пресекательный; termin (okres) ~ пресекательный срок
zawizować сов. снабдить вйзой (паспорт)
zawl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł или ~ekł, ~okła или ~ekła, ~ekli, прич. ~eczony сов. зата щйть, затянуть, заволочь posp.; ~ zarazę за- нестй заразу
zawl||ec się сов. разг. 1. притащиться, приплес- тйсь; ~ się do domu добрестй до дому; 2. затя нуться; niebo ~okło się chmurami нёбо затянулось тучами, нёбо заволоклй тучи
zawleczka ж. тех. шплинт т, чека; ~ pierście­niowa разводное кольцо
zawlekać несов. затаскивать, затягивать, заво­лакивать posp.; ср. zawlec
zawlekać się несов. затягиваться, заволаки­ваться
zawładnąć сов. 1. czymś овладеть чем л., похй- тить что-л.; подчинить себе что-л.; ~ czyimś majątkiem присвоить чьё-л. имущество; 2. перен. охватить, овладеть
zawłaszczać несов. юр. приобретать в собствен­ность бесхозное имущество
zawłaszczenie с. юр. приобретение в собствен­ность бесхозного имущества
zawłaszczyć сов. юр. приобрестй в собственность бесхозное имущество
zawłóczyć сов., несов. с.-х. выровнять/выравни вать волокушей (пашню)
zawłóczyć się несов. заволакиваться, застилать­ся, покрываться
zawłókować сов. с.-х. обработать (выровнять) волокушей
za wnioskować сов. 1. арго внестй предложение; 2. уст. заключить, ,с делать вывод
zawoalować сое. 1. закрыть вуалью; 2. перен. завуалировать
zawoalować się сов. закрыться вуалью
zawodniczka ж. участница соревнований; спорт сменка
zawodniczyć несов. уст. соревноваться, соперни­чать, конкурировать
zawodnie ненадёжно; обманчиво, иллюзорно
zawodnienie с. горн. 1. обводнение; 2. обводнён­ность ż
zawodnik м. участник соревнований; спортсмен zawodność ж. ненадёжность; шаткость; обманчи­вость, иллюзорность
zawodn||y ненадёжный; шаткий; обманчивый, иллюзорный; człowiek ненадёжный человек; —a nadzieja обманчивая надежда
zawodowiec м. профессионал (спортсмен)
zawodowo профессионально; ludność czynna — население, занятое в трудовом процессе
zawodowstwo с. профессионализм m
zawodow||y профессиональный; związek — профессиональный союз, профсоюз; praca —а ра­бота по специальности; bokser ~ боксёр-профес сионал; oficer — кадровый офицер; choroba — а профессиональная болезнь
zawodówka ж. разг, школа профессионального обучения; ремесленное училище
zawodny, —ów мн. соревнования, состязания; — lekkoatletyczne соревнования по лёгкой атлети­ке; ~ pływackie соревнования по плаванию; — konne z przeszkodami конкур; iść w — соперни­чать, соревноваться; тягаться pot.
zawodzenie с. плач m; вопли Im, причитания Im zawodzić несов. 1. книжн. заводйть; отводйть; 2. обманывать, не оправдывать; подводить pot.; 3. голосйть, причитать; 4. перен. завывать, выть; 1, 2 ср. zawieść
zawodzić się несов. na kimś, czymś, w czymś обманываться, ошибаться в ком-л., чём-л.; просчитываться в чём-л.
zawojować сов. завоевать, покорить zawojowanie с. завоевание, покорение zawojowywać несов. завоёвывать, покорять zawołać сов. 1. позвать; вызвать; призвать; —■ na pomoc позвать на помощь; — lekarza позвать (вызвать) врача; 2. воскликнуть; крйкнуть, закри чать, вскричать; 3. na kogoś оклйкнуть, клйкнуть кого-л.; крйкнуть кому-л.; ~ po imieniu оклик нуть по имени; — na psa клйкнуть собаку
zawołanie с. 1. призыв т, зов т; клич т; — па pomoc призыв на помощь; 2. оклик т. окрик т; 3. девйз т, лозунг т; 0 па ~ по первому требова­нию; mieć па — иметь всегда под рукой; być па — быть наготове
zawołany 1. прич. от. zawołać; 2. прйзнанный; прирождённый; заправский; искусный; — gospo­darz отлйчный хозяин
zawonie||ć, —ję, —je сов. редко заблагоухать zawór ||а ж. 1. засов т; задвижка; запор т; 2 —у мН. мор. боны; 3. —у мн. уст. ворота; 4. уст. пре града, барьер m
zawór ni к м. архит. замок, замкбвый камень zaworowy клапанный za woskować сов. навощить
zawetować сов. уст. проголосовать
zawozić несов. завозйть, отвозить
zawożenie с. завоз т, завозка ż, отвоз т, отвозка ź
za w || ód, —odu м. 1. профессия ż; być kimś z —odu быть кем-л. по профессии (по специальнос­ти); wolne —ody свободные профессии; 2. разоча­рование п; doznać —odu пережйть разочарование; spotkał mnie — я был разочарован; sprawić komuś ~~ а) доставить кому-л. разочарование, разочаро­вать кого-л. ; 6) подвести кого-л.
zaw||ój, —oju м. тюрбан, чалма ż
zaw||ór, —oru м. тех. вентиль, клапан; — bez­pieczeństwa предохранйтельный клапан; — ha­mulcowy тормозной клапан; ~ odpowietrzający вентиляционный клапан; вантуз; — wylotowy вы­пускной вентиль; — wydechowy выхлопной кла­пан; ~ denny мор. кингстон
zawracać несов. 1. поворачивать (назад); 2. воз­вращать, заворачивать pot. (заставлять вернуть с я); ср. zawrócić
zawracać się несов. разг, поворачивать (назад) zawracanie с. сущ. от zawracać; 0 — głowy разг, ерунда, чепуха; — kijem Wisły невозможное дело, напрасные уейлия
zawrębienie с. горн, подрубка ź
za wrotka ж. шпингалет m
zawrotn|| у головокружйтельный; ошеломйтель- ный; ошеломляющий; потрясающий; —a szybkość головокружительная скорость; —a przepaść без­донная пропасть
zawrócić сов. 1. повернуть (назад); ~ samochód повернуть (назад) машйну; ~ w prawo (w lewo) повернуть (свернуть) направо (налево); — w poło­wie drogi повернуть назад с полпутй; 2. возвра- тйть. вернуть, заворотйть pot. (заставить вернуть­ся); О — komuś głowę (w głowie) а) вскружить голову кому-л; 6) задурить (заморочить) голову кому -л.; ~ sobie kimś głowę забйть себе голову кем л., увлечься кем-л.
zawróci||ć się сов. разг, повернуть (назад); 0 —ło mi się w głowie у меня закружйлась голова
zawr||ót, —otu м. 1. вираж, поворот; — bojowy ав. боевой разворот; 2. ав. иммельман; О — gło­wy а) головокружение; 6) морока
zawrzasnąć сов. уст. крйкнуть; гаркнуть
zaw||rzeć’, — rę, —rze, npoiu. —arł, прич. —arty сов. 1. заключить; — pokój заключйть мир; — związek małżeński вступйть в брак, сочетаться браком; ~ umowę заключйть договор; — znajo­mość завязать знакомство; 2. заключйть (в себе), вместйть; dane —arte w sprawozdaniu данные, содержащиеся в отчёте; 3. книжн. запереть, зак­рыть; — drzwi запереть дверь; 4. содержать; — witaminy содержать витамйны
zaw||rzeć2, —rę, —rze, прош. —rżał сов. 1. за­кипеть; вскипеть; woda —rżała вода закипела; 2. перен. закипеть, заволноваться, забурлить; — gniewem вскипеть гневом; krew —rżała кровь за­кипела; 3. перен. разгореться; —rżała walka раз­горелся бой
za w || rżeć się, —rę się, —rze się прош. —arł się
сое. 1. заключиться, вместиться; 2. уст., обл. за­крыться, запереться, замкнуться
zawrzeszczeć сов. 1. закричать, заорать; 2. редко перекричать кого-л.
zawrzodziały покрытый нарывами (язвами)
zawstydzać несов. стыдйть; конфузить
zawstydzać się несов. редко стыдиться; конфу­зиться
zawstydzająco постыдно, позорно, скандально; до неловкости
zawstydzający постыдный, позорный, скандаль­ный, конфузный pot.
zawstydzenie с. стыд тп, пристыжённость i
zawstydzić сов. застыдить, пристыдйть, сконфу­зить
zawstydzić się сов. застыдйться, сконфузиться
zawstydzony 1. прич. от zawstudzić; 2. присты­жённый; 3. сконфуженный, смущённый
za wszą wić сов. редко см. zawszyć
zawsze 1. нареч. всегдй; па ~ навсегда; raz па ~ раз и навсегда; 2. частица всё-таки, всё же, как- -никак; to niewiele, ale lepiej niż nic это немно­го, но всё же лучше, чем ничего
zawszeć частица уст. см. zawsze 2
zawszenie с. вшивость ż, педикулёз m med.
zawszony вшйвый, завшйвленный
zawszyć сов. развести вшей, завшиветь
zawtórować сов. начать вторить
za wtórzyć сов. см. zawtórować
za wulkanizować сов. тех. вулканизировать, вул­канизовать
zawyć сов. 1. завыть; 2. {zahuczeć) загудеть
zawyrokować сов. 1. произнестй свой приговор, высказать мнение; решйть, рассудить; 2. вынести приговор
za wy wać несов. завывать
zawyżać несов. разг, завышать
zawyżenie с. разг, завышение
zawyż||yć, прич. ~опу сов. разг, завысить
zaw||ziąć się, ~ezmę się, ~eźmie się, прош. ~ziął się, ~zięła się, ~zięli się сов. 1. {na kogoś) ожесточйться, озлобиться; взъесться pot.; затайть обйду (злобу); 2. упереться, заупрямиться, насто­ять на своём, твёрдо решйть {что-л. сделать)
zawzięcie1 ожесточённо, яростно; упорно, настойчиво; ~ milczeć упорно молчать
zawzięcie 2 с. уст. см. zawziętość
zawziętość ж. 1. ожесточение п, ожесточённость; злоба; 2. упорство п, настбйчивость
zawzięty 1. ожесточённый, яростный; ~ spór ожесточённый спор; ~ wyraz twarzy злое (оже­сточённое) выражение лица; 2. упорный, настой­чивый; 3. заклятый, завзятый; ~ wróg заклятый враг
zawzinać się несов. 1. {na kogoś) ожесточаться, озлобляться; затаивать обйду (злобу); 2. упирать­ся, упрямиться, решйтельно стоять на своём, твёр­до решать {сделать что-л.)
za wżdy уст. всегда
zazdrosny 1. (о kogoś) ревнйвый; mąż ревнй- вый муж; być ~m о kogoś ревновать кого-л.; 2. (о coś) завйстливый; завйдующий; być ~m о czyjś sukces завйдовать чьему-л. успеху; patrzeć na coś ~m okiem ревниво (с завистью) смотреть на что-л. (следйть за чем-л.)
zazdrostk||a ж. 1. мелкая зависть; 2. ~i мн. занавески {внизу окна)
zazdro||ścić несов. komuś, czemuś czegoś завидо­вать кому-л., чему-л; ~ komuś powodzenia завй­довать чьему-л. успеху; ~ komuś sławy завйдо­вать чьей-л. славе; ~szczę jego szczęściu я завй- дую его счастью
zazdroś||ć ж. 1. (о kogoś) ревность; cierpieć z ~ci страдать от ревности; dręczyć kogoś ~cią пресле­довать (терзать) кого-л. ревностью; robić sceny ~ci устраивать сцены ревности; 2. (о coś) зависть; pęka z ~ci разг, он лопается от зависти; go pożera разг, его пожирает зависть
zazdrośnica ж. 1. ревнивица; 2. завйстница
zazdrośnie 1. ревниво; 2. завистливо, с завистью zazdrośnik м. 1. ревнйвец; 2. завйстник zazębiać несов. тех. сцеплйть {зубьями)
zazębiać się несов. 1. сцепляться {зубьями); 2. перен. соприкасаться; находиться в тесной взаи­мосвязи
zazębić сов. тех. сцепить {зубьями)
zazębić się сов. 1, сцепйться {зубьями); 2. перен. соприкоснуться; оказаться в тесной взаимо­связи
zazębienie с. 1. тех. зубчатое зацепление; сцеплё ние зубьев; 2. перен. соприкосновение; тесная взаимосвязь
zazgrzytać сов. заскрежетать, заскрипеть; ~ zębami заскрежетать зубами
zazieleniać несов. 1. зеленйть; 2. {zakładać traw­niki itp.) озеленять
zazieleniać się несов. зеленеть, зеленеться
zazielenić сов. 1. окрасить в зелёный цвет; зазе- ленйть pot.; 2. {założyć trawniki itp.) озеленйть
zazielenić się сов. зазеленеть, зазеленеться zazielenię || ć, ~ję, ~je сов. см. zazielenić się zazielenienie с. озеленение
za ziemski неземной, потусторонний
zazierać несов. уст., обл. заглядывать
zaziębiać несов. простужать, простуживать
zaziębiać się несов. простужаться, простужи­ваться
zaziębić сов. простудйть; застудйть
zaziębić się сов. простудиться
zaziębienie с. простуда ż
zaziębiony простуженный; jestem ~ я просту­жен
zazimować сов. редко перезимовать
za złocić się сов. зазолотиться
zaznaczać несов. 1. обозначать, отмечать; 2. отмечать, подчёркивать; обращать внимание
zaznaczać się несов. обозначаться, выделяться, виднеться, выступать
zaznaczyć сов. 1. обозначить, отметить; 2. от­метить, заметить, подчеркнуть; обратйть внима­ние; ~ na marginesie а) заметить иа полйх; 6) упо­мянуть мимоходом (при случае)
zaznaczyć się сов. обозначиться, выделиться, выступить
zaznać сов. czegoś испытать, узнать, познйть, изведать что-л., вкусйть что-л. książk.; ~ biedy изведать (познать) нужду; ~ dobrodziejstwa поз­нать благо {чего-л.); О nie ~ spokoju не иметь ни минуты покоя; нигде не найтй покоя
zaznajamiać несов. ознакомлять; знакомить
zaznajamiać się несов. ознакомляться, знако­миться
zaznajomić сов. ознакомить; познакомить
zaznajomić się сое. ознакомиться; познакомить­ся
zazna || wać, ~ję, ~je несов. czegoś испытывать, узнавать, познавать что-л., вкушать что-л. książk.
za żula ж. обл. кукушка
zazwyczaj обычно, обыкновенно; преимущест­венно; ~ wstaję о siódmej rano обычно я встаю в семь часов утра; jak ~ как обычно, как всегда
zaźgać сов. см. uditfić
zażale||nie с. жалоба ż; wnieść ~ подать жало­бу; książka ~ń жалобная книга
zażartość ж. ожесточение п, ожесточённость zażartować сов. пошутйть; ~ z kogoś, czegoś посмеяться, подшутить над кём-л., чём л.
zażarty ожесточённый, яростный, ярый; —• wróg заклятый враг; ~ bój ожесточённый бой; — na kogoś, coś озлобившийся, ожесточившийся на кого л., чт0-л.
zażarzyć się сов. засветиться, засверкать, за сиять
zażądać сов. потребовать
zaż||ec, ~gę, ~że. прош. ~egł, прич. ~eżony или ~egniony сов. уст. зажечь, возжечь górnol.
zażec się сов. уст. возгореться, загореться, за жечься
zażegać несов. уст. зажигать, возжигать górnol.
zażegać się несов. уст. возгораться, загорать­ся, зажигаться
zażeglować сов. доплыть (заплыть) на парусах
zażegnać сов. 1. предотвратить, предупредйть, отвести, отвратйть książk.; ~ nieszczęście предот вратйть несчастье; отвестй беду pot.; ~ wojnę предотвратить войну; 2. уст. оградйть себя крес­том (от чего-л.); 3. уст. заговорить (болезнь и т.п.)
zażegnać się сов. редко см. odżegnać się
zażegnanie с. предотвращение, предупреждение
zażegnywać несов. 1, предотвращать, преду­преждать, отводить, отвращать książk.-, 2. уст. ограждать себя крестом (от чего-л.); 3. уст. заго­варивать (болезнь и т. п.)
zażegnywać się несов. редко см. odżegnywać się
zażenować сов. смутить, сконфузить, привестй в замешательство
zażenować się сов. смутиться, сконфузиться, застесняться, прийти в замешательство
zażenowanie с. смущение, сконфуженность ż, стеснение, замешательство
zażenowany смущённый, сконфуженный
zażerać несов. 1. редко загрызать; 2. разг, упле­тать, упйсывать
zażerać się несов. разг, объедаться (чем либо) zażgnąć сов. см. zażec
zażółcić сов. окрасить в жёлтый цвет; запачкать чём-л. жёлтым
zażółcić się сов. 1. пожелтеть; 2. зажелтеть, зажелтеться
zaż||reć, ~rę, ~ге, прош. ~arł сов. уст. 1. за грызть; 2. разъесть (о ржавчине и т. п.)
zażużlenie с. тех. зашлакование
zażyczyć сов.: ~ sobie разг. пожелАть, изъ- явйть (по)желание; потребовать
zażyć сов. coś, czegoś 1. употребйть, принять
что-л.; ~ lekarstwo принять лекарство; ~ kąpieli принять ванну; искупаться; ~ tabaki взять по­нюшку табака, понюхать табак; 2. изведать, ис­пытать что-л.; вкусйть что-л., чего-л.; ~ szczęścia изведать счастье; ~ rozkoszy насладйться
zażyłoś||ć ж. блйзкие (дружеские) отношения; тесная связь; być w ~ci г kimś быть в блйзких (дружеских) отношениях с кем-л. ; wchodzić w ~ г kimś завязывать с кем-л. дружеские (блйзкие) отношения
zażył||y дружеский, приятельский; близкий; ~е stosunki дружеские (блйзкие) отношения
zażynk||i, ~ów мн. 1. ист. жатвенная повйн- ность; 2. уст. начало жатвы; праздник по случаю начала жатвы
zażywać несов. coś, czegoś 1. употреблять, при­нимать что-л.; kąpieli принимать ванну; — ko­kainę нюхать кокайн; 2. пользоваться чем-л.; испытывать что-л.; вкушать что-л., наслаждать­ся чем л.; odpoczynku (snu) пользоваться отдыхом (сном); отдыхать, спать; ~ świeżego po­wietrza пребывать на свёжем воздухе; ~ więcej ruchu вестй более подвижной (подвйжный) образ жйзни; ~ przechadzki гулять, совершать моцион; ~ spokoju наслаждаться покоем
zażywność ж. редко полнота, упйтанность
zażywny полный, упйтанный, полнотелый; ~ jegomość толстяк
ząb, zęba, мн. zęby м. 1. зуб; ~ mleczny мо- лбчный зуб; ~ przedni передний зуб; ~ sieczny резец; ~ trzonowy коренной зуб; ~ mądrości зуб мудрости; sztuczne zęby искусственные (встав­ные) зубы; ból zębów зубная боль; 2. зуб, зубёц; zęby piły зубья пилы; О ~ czasu разрушающее действие времени; uzbrojony po zęby вооружённый до зубов; dzwonić (szczękać) zębami стучать зу­бами; kłócić się ~ za — спбрить зуб зА зуб; mó­wić przez zęby говорйть сквозь зубы; ostrzyć zęby na coś точйть зубы на что-л.; ostrzyć sobie zęby na kimś, czymś сплетничать о ком-л., чём-л., про- хАживаться на чей-л. счёт; pokazywać zęby пока зывать зубы; szczerzyć zęby разг, а) оскАливаться, скАлить зубы; б) (do kogoś) скАлить зубы; улы­баться (кому л.) во весь рот; trzymać język za zębami держать язык за зубАми; wziąć na jeden ~ ёле отведать, куснуть; to na jeden ~ тут нечего есть, тут только раз куснуть; zgrzytać zębami скрежетать зубАми; nie ma со w zęby włożyć нечего есть; ~ na ~ nie trafia зуб на зуб не попадАет; zęby zjadł (na czymś) собАку съел (в чём-л., на чём-л.), зубы съел (на чём-л.) posp.; oko za oko, ~ za ~ око за око, зуб зА зуб; jeszcze wtedy ko­szulę w zębach nosił погов. “ он ещё под стол пешком ходил
ząbczasty редко зубчатый
ząbllek м. 1. зубок, зубочек; 2. зубёц; зубчик; 3. ~ki мн. архит. дентикулы, зубчики; О ~ czosnku зубок чеснока
ząbk||ować несов. 1. прорезываться (о зубах); dziecko ~uje у ребёнка прорезываются зубы; 2. перен. находйться в начальной стАдии (развйтия). делать первые шагй; 3. тех. нарезывать зубцы
ząbkowanie с. 1. прорезывание зубов; 2. перен. росткй Im, начальная стАдия; первые шагй; 3. тех. нарезание зубцов; 4. зубцы Im
ząbkowany зубчатый; с зубчиками
zbabie ||ć, ~ję, ~je сов. разг, обабиться
zbab||rać, ~rzę или ~ram, ~rze или ~ra сов.
1. испачкать, запачкать, измазать; 2. испортить zbaczać несов. 1. отклоняться; уклоняться; 2.
заворачивать, заезжать; 3. сворачивать; повора­чивать; ср. zboczyć
zbadać сов. 1. исследовать, изучить; ~ chorego исследовать больного; 2. расследовать; ~ sprawę расследовать дело
zbadanie с. 1. исследование, изучение; 2. рас­следование
zbagatelizować сов. coś умалить, недооценйть что-л.; пренебречь чем-л.; не придать значения чему л.
zbajać сов. разг, выдумать, сочинйть
zbajać się сов. уст. осрамйться
zbajerować сов. варш. арго надуть, обжулить zbajtlować сов. kogoś прост, заморочить, обмо­рочить; сбить с путй
zbakierować сов. разг. 1. сдвйнуть набекрень;
2. перен. искривить; извратйть. исказйть; 3. свер­нуть вбок (в сторону)
zbakierować się сов. разг. 1. свихнуться, сбйться с путй; 2. сдвинуться набекрень
zbakierowany разг, свихнувшийся zbalansować сов. сбалансировать zbałamucić сов. разг. 1. kogoś вскружйть го­
лову кому-л.; 2. задурйть, сбить с толку кого-л.;
3. зря истратить (потратить); ~ czas зря истра­тить время
zbałamucić się сов. распуститься
zbałwanić сов. взволновать, покрыть волнами zbałwanić się сов. взволноваться, покрыться
волнами
z bałwanie ||ć, ~ję, ~je сов. разг. 1. обалдеть, остолбенеть; 2. поглупеть
zbanalizować сов. сделать банальным, опошлить zbankrutować сов. обанкротиться, потерпеть крах, прогореть
zbankrutowanie с. банкротство, крах тп zbankrutowany обанкротившийся
zbańczyć сов. обл. 1. (zepsuć) испортить, прова­лйть; 2. обанкротиться, потерпеть крах; прогореть zbarani||eć, ~eję, ~eje сов. разг, растеряться; остолбенеть; О ~ała mina глупое выражение ли­ца
zbarbaryzować сое. сделать варваром
zbarczyć сов. охот, подстрелйть птйцу (ранив в крыло)
zbarłoży||ć сов. прост, проболтаться (без дела); ~ł cały poranek всё утро он проболтался без дела zbawca м. спасйтель, избавйтель
zbawczy спасйтельный; благотворный, целй- тельный
zbawczyni ж. спасительница, избавйтельница zbawiać несов. 1. спасать, избавлять; 2. уст.
отнимать что л., лишАть чего-л.; 3. обл. зря тра­тить, терять; губйть
zbawiać się несов. спасАться
Zbawiciel м. церк. спасйтель, спас
zbawiciel м. уст. спасйтель, избавйтель zbawicielka ж. спасйтельница, избавйтельница zbawicielski см. zbawienny
zbawić сов. 1. спастй, избавить; 2. уст. отнять
что-л., лишйть чего-л.; 3. обл. зря потратить, по­терять; погубйть, загубить
zbawić się сов. спастйсь
zbawieni||е с. спасение, избавление; О czekać (wyglądać) jak ~а (na zbawienie) ждать как из­бавления
zbawienność ж. благотворность, спасйтельность zbawienni]у спасйтельный, благотворный; благо­датный; ~ wpływ благотворное влияние; ~amyśl благАя мысль
zbawiony 1. прич. от zbawić; 2. церк. блаженный zbeczeć się сов. разг. 1. разреветься; 2. всплак­нуть, пореветь
zbeletryzować сов. облечь в литературную фор­му
zbelować сов. спец. затюковАть
zbełtać сов. взболтАть
zbełtać się сов. взболтАться
zbereźnik м. 1. уст. разврАтник; потаскун; 2. разг, бесстыдник, пАкостник; озорнйк
zbereźny уст. развратный; бесстыдный; пакост­ный
zberezeństwo с. уст. пАкость, бесстыдный по­ступок
zbestwić сов. взбеейть, разъярйть; сделать звёрем
zbestwić się сов. уст. озвереть
zbesztać сов. разг. отругАть, разбранйть, отчи­тать, распечь
zbezczeszczenie с. осквернение
zbezcześcić сов. опозорить, обесчестить, опоро­чить; ~ cmentarz осквернйть клАдбище
zbędność ж. излйшество п, ненужность
zbędny излйшний, ненужный, напрАсный
zbić сов. 1. сбить, свалйть, сшибить pot.; ~ z nóg сбить с ног; 2. сбить, сколотйть; ~ z desek skrzynkę сколотйть из досок ящик; 3. сбить; ску­чить; ~ do kupy сбить в кучу; ~ wełnę сбить (свалять) шерсть; 4. разбйть, расколотить; от­бйть, обработать ударами; ~ mięso отбйть мясо; 5. (kogoś) побйть, избйть, поколотйть; ~ do nie­przytomności избйть до потери сознАния; 6. раз­бйть; расшибйть pot.; ~ kolano разбйть колено; 7. разбйть, расколоть; ~ szklankę разбйть ста к Ан; 8. опровергнуть, опрокинуть,- отразйть; ~ dowody опровергнуть доказАтельства; 9. разг. сколотйть, скопйть; ~ kapitał сколотйть капи тАл; 10. уст. побйть, разбйть, нанестй пораже­ние; 0 ~ masło сбить мАсло; ~ z tropu сбить с тблку, спутать мысли; ~ z pantałyku разг, сбить с панталыку; na kwaśne jabłko разг, избить до полусмерти; ~ na głowę уст. разбйть нАголову
zbić się сов. 1. сбйться, скучиться, столпйться, сгрудиться; 2. сбйться, сваляться, спутаться; 3. разбйться, расколоться
zbie||c, ~gnę, ~gnie, прош. ~głсое. 1. сбежать вниз; ze schodów сбежать по лестнице; 2. сбе­жать, бежать, убежАть; 3. пролететь, промчАться (о времени); 4. обежАть; объехать, объездить
zbie||c się сов. 1. сбежАться; wszyscy się ~gli na jego powitanie все сбежАлись его встречАть; 2. совпАсть; mój wyjazd ~gł się z jego powrotem мой отъезд совпАл с его возвращением; 3. сесть (о материи); 4. (о ulicach zip.) соединиться, слйться
zbiedniały обедневший, обнищАвший, захудАлый
zbiednieli ć, ~ję, ~je сов. 1. обеднеть, обни­щать; 2. (zmizernieć) ослабеть, захиреть
zbiedzony исхудавший, осунувшийся
zbieg м. 1. мн. ~owie беглец; 2. ~и место пе­ресечения; ~ rzek слияние рек; ~ ulic перекрёс­ток; ф ~ okoliczności совпадение, стечение об­стоятельств; ~iem okoliczności благодаря стечё нию обстоятельств; случайно
zbiegać 1 несов. 1. сбегать вниз; 2. бежать, убе­гать; 3. пролегать, уходить (о времени); 4. спус­каться, сходйть вниз
zbiegać 2 сов. см. zbiec 4
zbiegać się несов. 1. сбегаться; 2. сбегаться, сходиться, сливаться; 3. совпадать; 4. садйться (о ткани); 5. сов. набегаться, устать от беготни 6. сое. понестй (о лошадях)
zbiegł || у 1. бежавший, беглый przest.; ~ prze stępca бежавший преступник; 2. (о czasie) ми нувший, прошедший; промчавшийся, улетевший; 3. ~у, ~ego м. беглец
zbiegnąć сов. редко см. zbiec
zbiegnięcie się с. усадка ż (ткани)
zbiegostwo с. уст. дезертйрство; побеги крепост­ных крестьян hist.
zbiegowisko с. стечение народа; сборище, тол­па ż; собрание; powstało ~ собралась толпа zbielał||у побелевший; ~е wargi побелевшие губы
zbiel||eć, ~eję, ~eje сов. побелеть; ~ał па twarzy он побледнел; 0 oko ci (mu) ~eje разг. рот разинешь (разйнет) от изумления; закача­ешься (закачается)
zbielić сов. побелить, выбелить
zbierack||i прил. от zbieractwo, zbieracz; pasja ~а увлечение (страсть) собирателя (коллекционе­ра)
zbieractwo с. собирательство; коллекционерство zbieracz м. 1. собиратель; коллекционер; 2. (о- woców itp.) сборщик; ~ bawełny сборщик хлопка
zbieraczka ж. 1. собирательница; коллекционер тп (женщина); 2. (owoców itp.) сборщица
zbiera ||ć несов. 1. собирать; ~ radę собирать совет; ~ ludzi собирать (созывать) людей; ~ siły собирать ейлы; ~ składki собирать членские взносы; ~ znaczki pocztowe собирать (коллекци онйровать) почтовые марки; ~ grzyby собирать грибы; ~ pieniądze копйть деньги; ~ śmietankę снимать елйвки; mleko ~пе снятое молоко; ~ plon а) собирать урожай: 6) пожинать плоды (че­го-л); 2. убирать; ушивать; О ~ wawrzyny пожи­нать лавры; ~ ze stołu убирать со стола; ~j manatki! собирай (свой) манатки!; ~ z pola соби рать урожай; ~ grosz do grosza копйть деньги; со­бирать по копеечке; ~ myśli собираться с мысля ми; — owoce swojej (cudzej) pracy пожинать пло­ды своего (чужого) труда; ~ nogi брать ноги в руки
zbier||ać się несов. 1. собираться, сходйться; 2. собираться, набираться, скапливаться; 3. do czegoś собираться, готовиться к чему-л.; ~ się do odlotu готовиться к отлёту; 4. (na coś) безл. собираться, надвигаться; ~а się na deszcz соби рается дождь, будет дождь; О ~а się na łzy (płacz) слёзы подступают к горлу; ~а się па wymioty рвота подходит к горлу
zbieranie с. собирание; сбор m; ~ grzybów собирание (сбор) грибов; ~ podpisów сбор под­писей; ~ znaczków коллекционирование почто­вых марок
zbieranina ‘ж. собир. 1. сброд тп; разношёрстная компания; 2. смесь; конгломерат тп
zbiesić сов. уст. взбесить
zbiesić się сов. уст. взбеситься
zbieżność ж. 1. совпадение п, сходство п, едйн ство п; przypadkowa ~ случайное совпадение;
poglądów (celów) едйнство взглядов (целей); 2. мат., физ. конвергенция, сходймость; szeregu сходймость ряда; 3. тех. схождение п, сходймость; - kół схождение колёс; 4. (klinowatość) тех. конусность
zbieżn||y 1. совпадающий, сходный, тождествен ный; interesy совпадающие интересы; 2. спец. конвергентный, сходящийся
zbijać несов. 1. сбивать, сваливать, сшибать pot.; 2. сбивать, сколачивать; 3. сбивать; ску­чивать; 4. разбивать, расколачивать: отбивать, обрабатывать ударами; 5. опровергать, опроки­дывать, отражать; 6. разг, сколачивать, копйть; 7. уст. побивать, громйть; 8. уст. разбойничать; О ~ bąki лодырничать, гонять лодыря, бездель­ничать, бить баклуши; ~ bruki гранйть мостовую, слоняться, валандаться без дела; ~ z tropu сбивать с толку, путать мысли; ср. zbić 1—4,8, 9
zbijać się несов. 1. сбиваться, скучиваться, тол­пйться; 2. сбиваться, спутываться (о волосах, шерсти)
zbijak м. колотушка Ż; пестик; молоток для отбивания мяса
zbilansować сов. 1. фин. сбалансйровать; 2. coś перен. подвести итоги чего-л.
zbilansować się сов. сойтйсь, сбалансироваться zbiorcz||y 1. сводный, суммарный; wykaz ~ сводная ведомость; 2. сборный; 0 szkoła ~а основная (восьмилетняя) школа (для окрестных деревень)
zbiornica ж. пункт тп (сбора чего л.); склад тп; makulatury склад макулатуры
zbiornik м. бассейн; резервуар, вместилище п; бак; ~ wodny а) водохранилище, водоём; б) бак для воды; ~ ciśnieniowy напорный бассейн; osadowy осадочный (отстойный) бассейн; ~ ben­zyny бензобак; бензохранйлище; ~ gazu газо- хранйлище; газгольдер; ~ oleju маслобак
zbiornikowiec м. танкер, наливное судно, неф­тевоз
zbiorowisko с. 1. скопление; сборище; скопище; 2. бот. ассоциация ż
zbiorowość ж. 1. коллективность; 2. коллек- тйв тп
zbiorow||у коллектйвный; совместный; wy­siłki совместные усилия; bezpieczeństwo ~е кол- лектйвная безопасность; ~а odpowiedzialność а) коллектйвная ответственность; б) круговая пору­ка; umowa ~а, układ ~ коллективный договор;
wydanie dzieł собрание сочинений; ~а mogiła общая могйла, братская могйла; psychoza ~а массовый психоз; zakłady ~ego żywienia пред­приятия общественного питания; rzeczownik ~ грам. собирательное существительное
zbiorówka ж. 1. бухг, сводка, сводный отчёт;
2. разг, общее помещение для ночлега (на тур­базе и т. п.)
zbi||ór, ~oru м. 1. сбор, собирание п; ~ zboża уборка зерновых; 2. -~огу мн. сбор урожая; 3. ~огу мн. урожай щ; bogate ~огу обильный уро жай; 4. собрание п, коллекция ź; ~ obrazów коллекция картин; ze ~orów biblioteki из (книж­ного) фонда библиотеки; 5. комплект, набор; ~ narzędzi набор инструментов; 6. сборник, собрание п; свод; ~ wierszy собрание (сборник) стихотво рений; ~ zadań сборник задач, задачник; ~ us­taw свод законов; 7. мат. множество и; ~ liniowy линейное множество
zbiórk||а ж. 1. сбор w; собирание и; plonów сбор урожая; przeprowadzić (zrobić) ~ę а) про­вести сбор средств (на что либо)', б) устроить складчину; 2. сбор m; ~ alarmowa сбор по трево­ге; ~ harcerska харцерская линейка; miejsce ~i сборный пункт; О становись! (команда)
zbiórkowi!у прил. от zbiórka; akcja ~~а кам­пания по сбору средств (на что-л.)
zbir, мн. ~у м. 1. наёмный убийца; бандит; 2. палач, изверг; 3. ист. сбир (городской стражник)
zbisurmanić się сов. 1. разг, распустйться, от­бйться от рук; 2. уст. обасурманиться
zbisurmaniony уст. обасурманившийся
zbitka ж. сращение п; амальгама; ~ pojęć сплав (смесь) разнородных понятий
zbity 1. прич. от zbić; 2. плотный, скученный; ~ tłum плотная толпа; О wyrzucić na ~ łeb (pysk) прост, прогнать взашей
zbiurokratyzować сов. обюрократить zbiurokratyzować się сов. обюрократиться zblac^nąć сов. см. zblednąć
zblagować сов. разг, наврать, сочинйть
zblakły поблёкший, выцветший
zblaknąć сов. поблёкнуть, выцвести
zblamować się сов. разг, осрамйться, осканда­литься, опозориться
zblatować сов. варш. арго перетянуть на свою сторону
zblatować się сов. варш. арго стакнуться, сню­хаться
zblazowanie с. пресыщенность ź
zblazowany скучающий, пресыщенный
zbl||ednąć, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. 1. побледнеть; 2. перен. побледнеть, померкнуть
zblednie||ć, ~ję, ~je сое. уст. см. zblednąć z bliska вблизи, с близкого расстояния; О przy­jrzeć się komuś, czemuś хорошо присмотреться к кому-л., чему л.
zbliznowacenie с. зарубцевание
zbliznowaciały зарубцевавшийся
zbliznowacie||ć, ~ję, ~je сое. зарубцеваться zbliżać несов. 1. приближать; 2. (do siebie, ze sobą) сближать; ср. zbliżyć
zbliż||ać się несов. 1. приближаться, блйзиться; ~a się pociąg приближается поезд; —a się jesień приближается (блйзится) осень; ~ się ku końcowi блйзиться к концу; 2. (ze sobą) сближаться, схо- дйться
zbliżeni ||е с. 1. сближение, приближение; 2. кино крупный план; pokazać w ~u показать (дать) крупным планом
zbliżon||у 1. приближённый; блйзкий (к кому-л.,
чему-л.); ~ do dworu блйзкий ко двору; 2. do czegoś блйзкий к чему л.; подобный чему-л., по­хожий на что-л.; głos ~ do szeptu голос, блйзкий к шёпоту; wyglądem ~ do czegoś по вйду похо­жий на что-л.; ~е do siebie języki блйзкие (род­ственные) языки
zbliży || ć сов. 1. приблйзить; ~ do oczu (do ust) приблйзить к глазам (ко рту); 2. (do siebie, ze sobą) сблйзить; wspólna podróż nas ~ła совмест­ное путешествие нас сблйзило
zbliżyć się сов. 1. приблизиться; ~ się na krok приблйзиться на шаг; ~ się do siebie прибли­зиться друг к Другу; 2. (ze sobą) сблйзиться, сой- тйсь
zblokować się сов. (с)блокироваться, составить блок
zbluzgać сов. уст. забрызгать
zbluźnić сов. уст. совершить кощунство, бого­хульствовать ndk
zbłaźnić się сов. разг, сдёлать глупость; осра­мйться, оскандалиться, опозориться
zbłądzić сов. 1. заблудйться; 2. совершйть ошйб- ку; согрешйть; 3. перен. сбиться с путй
zbłąkać się сов. уст. заблудйться, потерять доро­гу
zbłąkani)у заблудйвшийся; заблудший; 0 —а owca заблудшая овца; kula шальная пуля
zbłękitnie|[ć, —ję, ~je сов. поголубеть, поси­неть
zbłocić сов. запачкать грязью
zbłocony запачканный грязью
zbocze с. скат т, склон т; łagodne ~ пологий скат, склон
zboczenie с. 1. отклонение; ~ z drogi откло­нение от дороги; ~ od tematu отклонение от темы; ~ magnetyczne магнйтное отклонение; 2. извра­щение; ненормальность ż; ~ płciowe половое извращение
zboczeniec м. человек, страдающий какйм либо извращением
zboczony извращённый, отклонйвшийся от нор­мы
zboczy || ć сов. 1. отклонйться; уклонйться ~ z kursu отклонйться от курса; сойтй с курса; ~ z tematu отклонйться от темы; 2. завернуть, за­ехать; 3. свернуть, повернуть; ścieżka ~ła w las тропйнка свернула в лес
zbogacać несов. см. wzbogacać
zbogacać się несов. см. wzbogacać się
zbogacić сов. см. wzbogacić
zbogacićsię сое. см. wzbogacić się
zbojkotować сов. подвергнуть бойкоту
z boku с боку, со стороны
zbolałość ж. уст. утомление от боли; разбйтость zbolał||у 1. наболевший, разбйтый; jestem cały
~ я весь разбйт; 2. страдальческий; ~а mina страдальческий вид, страдальческое лицо; ~е serce исстрадавшееся сёрдце; 3. огорчённый, опе­чаленный, удручённый, подавленный
zbombardować сов. бомбардировать, подверг­нуть бомбардировке
zborgować сов. уст. дать в кредйт (в долг) zborny сборный; punkt ~ сборный пункт zbowidowiec м. член Союза борцов за свободу
и демократию (от сокр. ZBoWiD)
zbowidowski прил. от ZBoWiD; koła —e кружки Союза борцов за свободу и демократию
zbóż||е с. 1. (na polu) хлеба Im; —a jare яровые хлеба; 2. (w ziarnie) зерно, хлеб m; skup —а за­готовка зерна; plan skupu —а план хлебозагото­вок; handel —em торговля зерном; 3. —а мн. хлебные злаки, зерновые (культуры); —a pastew­ne кормовые злаки, зернофуражные культуры zbożność ж. усг. благочестие и, праведность zbożn||y уст. благочестйвый, праведный; на
божный; О —е zamiary благие намерения zbożorodny уст. хлебородный, злачный zbożow||iec м. 1. мн. —се зерновоз, зерноза- сыпное судно; 2. мн. —се зоол. амбарный долго- нбсик (Calandra granaria L.)
zbożow||y хлебный, зерновой; gospodarka —а зерновое хозяйство; handel — хлеботорговля; przetwory —е хлебопродукты; spichrz — зерно­хранилище; kawa —а злаковый кофе
zbożówka ж. (тж. rolnica — ) зоол. озимая совка (Agrotis segetum Schiff.)
zbój м. разбойник; — morski морской разбой ник; patrzy jak — волком смотрит; chodzić па — обл. заниматься разбоем, разбойничать
zbójca м. см. zbój
zbójczy уст. см. zbójecki
zbójczyni ж. уст. разбойница
zbójeck||i разбойничий; разбойнический; napad — разбойническое нападёние; ро как разбой­ник
zbójectwo с. уст. 1. разбой тп; 2. банда разбой­ников, разбойники 1т
zbójnick||i 1. обл. разбойничий; 2. —i, —iego м. фольк. чзбуйнйцки» (польский народный танец)
zbójnictwo с. обл. разбой тп, разбойничество zbójnik м. обл. см. zbój
zbójnikować несов. обл. разбойничать
zbójować несов. обл. разбойничать
zbór, zboru м. 1. церковь ź (протестантская)-, 2. общйна ź (у протестантов)
zbrakn||ąć сов. безл. не хватать; nie —ie ko­goś, czegoś хватит чего-л., не будет недостатка в ком-л., чём-л.; zbrakło mu cierpliwości do cze­goś у него не хватило терпения (сделать что-л.)
zbrakować сов. забраковать
zbratać сов. связать братскими узами; пород нйть
zbratać się сов. побрататься; породнйться zbratanie с. соединение братскими узами zbrązowie || ć, —ję, —je сое. стать корйчневым zbroczony книжн. забрызганный, залйтый; — krwią обагрённый кровью, окровавленный; залй- тый кровью
zbroczyć сов. книжн. забрызгать, залйть
zbroczyć się сов. уст. забрызгаться (обагрйться) кровью
zbrodni ||а ж. преступление п; злодеяние и; — stanu государственное преступление; popełnić —ę совершйть преступление; — wojenna военное преступление; — ludobójstwa геноцйд
zbrodniarka ж. преступрица
zbrodniarz м. преступник; —е wojenni воен­ные преступники
zbrodniczość ж. преступность
zbrodniczy преступный; злодейский; — czyn
преступный поступок; злодеяние; — zamach пре ступное (злодейское) покушение
zbrodzić сов. уст. исходйть (что-л.)
zbro||dzień, —dnia м. уст. см. zbrodniarz
zbroica ж. уст. доспехи Im, броня
zbroić 1 несов. 1. вооружать; 2. тех. армйровать;
3. тех. подводйть водопроводно-канализационную (газовую, электрйческую) сеть к стройтельному участку
zbroić2 сов. нашалить, напроказить, натво- рйть, накуролесить
zbroić się несов. вооружаться
zbroja ж. ист. латы Im, броня, доспехи Im; — rycerska рыцарские доспехи
zbrojarka ж. тех. бронировочная машйиа (для кабеля)
zbrojarnia ж. арматурный цех; арматурная мастерская
zbrojarski арматурный
zbrojarz м. арматурщик
zbroje || nie с. 1. вооружение; redukcja —ń сокращение вооружений; wyścig — ń гонка воору­жений; 2. армйрование, армировка ż; 3. арма­тура ź; — betonu арматура бетона
zbrojeniowy 1. прил. от zbrojenie 1; przemysł — военная промышленность; plan — план воору­жения; 2. тех. арматурный
zbrojmistrz м. оружёйник, оружейных дел мастер
zbrojnie с оружием в руках
zbrojno уст. см. zbrojnie
zbrojn|| у 1. вооружённый; napad — вооружён­ное нападёние; siły —е вооружённые сйлы; — w coś вооружённый (оснащённый) чём-л.; 2. оде­тый в латы (броню); 3. —у, —ego м. вооружён­ный (одетый в латы) воин, латник; ф —a neu­tralność вооружённый нейтралитет; —е ramię высок, вооружённые сйлы, армия; — ą ręką (dłonią) сйлой оружия
zbrojony армйрованный
zbrojownia ж. 1. склад оружия, арсенал т;
2. см. zbrojarnia
zbrojownik м. уст. 1. оружёйник, оружейный мастер; 2. начальник склада оружия (арсенала)
zbronować сое. заборонить, забороновать
zbroszuгоwać сое. сброшюровать
zbrudzić сов. запачкать, выпачкать, испачкать, загрязнйть, замарать
zbrudzić się сов. запачкаться, выпачкаться, испачкаться, замараться
zbrukać сов. замарать, запачкать
zbrukać się сов. книжн. замараться, запач­каться
zbrunatnie || ć, — ję, —je сов. сделаться корйч­невым, принять коричневую окраску
zbrutalizować сов. 1. огрубйть; сделать жесто­ким; 2. coś придать нарочйто грубый характер чему-л.
zbruździć сов. избороздйть, покрыть бороздами
zbrużdżony 1. изборождённый, покрытый бо­роздами; 2. морщинистый, изборождённый морщй- нами
zbrykietować сов. брикетйровать
zbrylać się несов. комковаться; слёживаться
zbrylić się сов. окомковйться; слежаться
zbryzgać сов. забрызгать, обрызгать
zbrzęknąć сов. уст. вспухнуть, вздуться, отечь zbrzyd|| nąć, прош. ~ł или ~nął, ~ła, ~li сов.
1. подурнеть; twarz ~ła лицо подурнёло; 2. опротиветь; надоесть, наскучить; życie mi ~ło мне жизнь опротивела
zbrzydzić сов. komuś coś уст. вызвать, отвра­щение у кого-л., в ком-л. к чему-л.
zbuchtować сов. 1. охот, изрыть землю (о ка­банах)-, 2. мор. свернуть канат в бухту
zbudowa||ć сов. 1. построить, соорудить, воз­двигнуть, возвестй; ~ dom построить дом; ~ pomnik воздвигнуть памятник; ~ socjalizm по­строить социализм; ~ teorię построить теорию; 2. чаще в форме прич. ~пу удовлетворйть; осчастлйвить, окрылйть; wielce ~пу весьма до­волен (довольный); nie był tym wcale ~ny это его далеко не обрадовало; 3. kogoś, coś книжн. благотворно повлийть на кого-л., что-л., возвы­сить, облагородить кого-л., что-л., послужйть поучйтельным примером кому-л.; О nic nie ~ уст. ничего не добйться
zbudowany 1. прич. от zbudować; 2. сложён­ный; dobrze ~ хорошо сложённый; статный
zbudzić сов. разбудйть
zbudzi || ć się сов. 1. проснуться, очнуться; 2. пробудйться, вознйкнуть; ~ła się energia пробудилась энергия; ~ło się podejrzenie воз- ийкло подозрение
zbujać сов. kogoś разг, обмануть кого-л., наврать кому -л.
zbuk м. тухлое яйцо; болтун
zbulwersować сов. взволновать, возбудить, привести в возбуждение, взбудоражить
zbuntować сое. взбунтовать
zbuntować się сов. взбунтоваться
zbuntowan||y 1. взбунтовавшийся, мятежный;
2. ~у, ~ego м. бунтарь, бунтовщик
zburczeć сов. kogoś разг, наворчать на кого-л., пожурйть кого л.
zburzyć сов. 1. разрушить, сломать, разва лйть; 2. перен. разбйть, разрушить; ~ szczęście разрушить счастье; ~ spokój нарушить покой; ф ~ włosy растрепать волосы
zburzyć się сов. 1. заклубйться, взволновать­ся, заволноваться; 2. уст. возмутйться, взбунто ваться
zbutwiałość ж. прелость; гниль
zbutwiał||y истлевший; прогнивший; прелый; ~а belka трухлявая балка; ~е liście прелые лйстья
zbutwie||ć, ~ję, ~je сов. прогийть; истлеть; сопреть
zbyci||е с. сущ. от zbyć; Gest) do ~а про­даётся, предлагается покупателям; mam na ~и я могу продать (отдать, уступйть); я охотно продам (отдам, уступлю) •
zbyć, zbędę, zbędzie, проги, zbył, прич. zbyty сов. 1. сбыть, спустить pot.; 2. kogoś czymś отделаться от кого-л. чем-л., избавиться от кого-л.; ~ obietnicą отделаться обещанием; ~ żartem отделаться шуткой, отшутйться; ^.czegoś уст. лишйться чего-л., потерять что-л.;
byle (aby) ~ лишь бы с рук сбыть; лишь бы от­делаться
zbydlęcenie с. потеря человеческого облика; скотство
zbydlęcie||ć, ~ję, ~je сов. разг, потерять чело вёческий облик, оскотйниться posp.
zbyt1, ~u м. сбыт; rynek ~u рынок сбыта; zapewnić ~ na coś, czegoś обеспечить сбыт чего-л.; nie ma ~u na przestarzałe modele устаревшие модели не находят сбыта
zbyt2 слйшком, чрезмерно
zbytecznie излйшне, напрасно, зря zbyteczność ж. ненужность
zbyteczny ненужный, лйшний. излйшний, на­прасный
zbyt ||ek, ~ku м. 1. роскошь ż; пышность ż; излйшество п; tonąć w ~kach утопать в роско­ши; 2. избыток, излйшек; ~ uczuć избыток чувств; ~ troskliwości чрезмерная заботливость; 3. ~ki мн. баловство п; шалости, проказы; ~ki się go trzymają у него всё проказы на умё zbytkować несов. баловаться, шалйть, про казничать, озорничать
zbytkownik м. уст. см. zbytnik
zbytkowność ж. книжн. роскошество п, рос­кошь, пышность
zbytkowny книжн. роскошный, пышный
zbytni излйшний, чрезмерный; —a gorliwość чрезмерное усердие
zbytnica ж. уст. баловница, шалунья; проказ­ница, озорнйца
zbytnik м. уст. баловнйк, шалун; проказник, озорник
zbytnio слйшком, чрезмерно
zbytny обл. озорной, шаловливый; проказли­вый
zbyw||ać несов. 1. сбывать,- спускать pot.; 2. kogoś czymś отделываться от кого-л. чем-л., избавляться от кого-л.; 3. komuś na czymś безл. чаще с отрицанием недоставать, не хва­тать; na niczym nie ~а всего хватает, всего вдоволь, ни в чём иет недостатка; nie —a mu na dowcipie ему нельзя отказать в остроумии zbywając||у 1. лйшний; ~е pieniądze лйшние деньги; ~ pokój лйшняя (пустующая) комна­та; 2. {zdawkowy) небрежный {тон, ответ)
zbywalny юр. допускающий передачу (замену) zbywca м. юр. отчуждатель
zbzikować сов. разг, рехнуться, повредйться в умё; ~ na punkcie kogoś, czegoś помешаться на ком-л., чём-л.
z cicha исподтишка
z cudzoziemska на иностранный лад (манёр) z czasem со временем
zda||ć сов. 1. сдать; отдать; ~ rzeczy сдать вещи; ~ urząd сдать (все) дела; 2. komuś, па kogoś передать, поручйть, доверить кому-л.; ~ majątek na syna передать имущество сыну; 3. дать, представить; ~ sprawozdanie предста­вить отчёт; 4. сдать; выдержать; ~ egzamin сдать экзамен; ~ fizykę разг, сдать физику; ~ próbę выдержать испытание; nie ~ł do drugiej klasy он не перешёл во второй класс; 5. предоставить; ~ na własne siły (na siebie) предоставить самому себе; О ~ komuś sprawę (rachunek) z czegoś представить кому л. отчёт о чём-л.; отчитаться перед кем л. в чём-л.;
~ sobie sprawę z czegoś отдать себе отчёт в чём-л., уяснить себё что-л.
zda||ć się сов. 1. na kogoś, coś положиться, понадеяться на кого-л., что-л., довериться кому -л., чемул.; ~ się na los (па łaskę losu) положиться на судьбу: ~ się na czyjąś łaskę i niełaskę отдаться на (гнев и) милость кого-л.; 2. пригодиться: na nic się nie ~ оказаться не­пригодным: не принестй никакой пользы; 3. безл. показаться; ~ ło mi się... мне показа­лось...; О nie zda się psu na budę разг, никуда не годится, собаке под хвост
z dala издали, издалека; trzymać się z dala od kogoś, czegoś сторониться кого-л., чего-л.; стоять в стороне от чего-л.
г daleka см. z dala
zdalnie на расстоянии, дистанционным спо­собом; ~ kierowany управляемый (на расстой нии); pocisk ~ kierowany управляемый снарйд
zdaln||y дистанционный; ~е sterowanie ди­станционное управление
zda ||nie с. 1. сущ. от zdać; ~ egzaminu сдача экзамена; ~ sobie sprawy z czegoś уяснение себё чего-л.; 2. мнение, взгляд тп, суждение; moim ~niem, według mojego ~nia по-моему, по моему мнению; —niem specjalistów по мне­нию специалистов; różnica ~й расхождение во взглядах, разногласия; podzielać czyjeś ~ раз делить чъё-л. мнение; jestem о tym innego ~nia я об этом иного мнения; być dobrego ~nia о kimś, czymś быть хорошего мнения о ком-л., чём-л.; wyrobić sobie —- составить себё мнё- ние; być ~nia, że... считать, что...; nie ma dwóch ~ń не может быть двух мнений, совер­шенно бесспорно; nie umieć dwóch ~ń sklecić не уметь двух слов связать; 3. предложение, фраза ż; chropawe ~ корявое предложение, ко­рявая фраза; ~ pojedyncze грам. простое пред­ложение; ~ złożone грам. сложное предложе­ние; ~ główne грам. главное предложение; ~ poboczne грам. вводное предложение
zdaniow||y прил. от zdanie 3; kontekst ~ кон текст в рамках предложения
zdanko с. умеиьш. короткое предложение
zdarci Це с. сущ. от zedrzeć; coś nie do ~a нет износа (износу) чему-л.
zdarzać несов. быть причиной чего-л.
zdarza|ić się несов. случаться, происходить; ~ją się wypadki бывают случаи, случается
zdarzeni ||е с. случай т, происшествие, собы­тие; z prawdziwego ~а настоящий, подлинный, полноценный
zdarzony уст. удачный
zdarzy ||ć сов. стать причиной чего л.; przypa­dek ~ł. że... так случилось, что...; los ~ł судьбе угодно было
zdarz||yć się сов. 1. случиться, произойти; со się ~ło? что случилось?; 2. обл. удаться; посчастливиться; 0 gdzie się ~у где попало; jak się ~у как попало
zdatność ж. 1. пригодность; — do służby при годность к службе; ~ do lotu ав. лётные ка­чества; ~ do żeglugi мор. мореходные качества, мореходность; 2. уст. даровитость, одарённость
zdatnlly пригодный; ~ do użytku (при)год-
ZDE Z
ный к употреблению; — do walki боеспособный; ~ do służby wojskowej (do wojska разг.) годный к военной службе; woda —a do picia питьевйя вода
zda||wać, ~ję, ~je несов. 1. сдавать; отда­вать; 2. komuś, na kogoś передавать, поручать, доверять кому-л.; 3. давать, представлять; 4. сдавать; держать; ср. zdać
zda Ц wać się несов. 1. na kogoś, coś полагать­ся, надеяться на кого-л., что л., доверяться кому-л., чему-л.; 2. безл. казаться; ~je mi się... мне кйжется...; пожалуй...; ~je ci się это тебе кажется; ~wało się казалось
zdawczo-odbiorczy приёме сдаточный; proto­kół ~ приёмо-сдаточный протокол
zdawczy сдаточный
z dawien dawna издавна, с давних пор, с не­запамятных времён, исстари
zdawkowo мимоходом, мёльком, вскользь, по­ходя; ~ wspomnieć о czymś упомянуть о чём-л. вскользь (мимоходом); odpowiedzieć ~ дать ничего не значащий ответ
zdawkowość ж. мимолётность; незиачйтель ность
zdawkow||y 1. ничего не выражающий, ничего не значащий; ~ komplement банальный компли­мент; ~ uśmiech мимолётная (ничего не знача­щая) улыбка; ~а rozmowa а) случайный разго­вор; б) поверхностный (бессодержательный) разговор; 2. уст. разменный; ~ pieniądz размен­ная монета
z dawna йздавна
zdąć, zedmę, zedmie, прош. zdął, zdęła, zdęli сов. уст. сдуть, сдунуть
zdążać несов. 1. поспевать, успевать; 2. (do­kądś) направляться, держать путь
zdążyć сов. успеть, поспеть; ~ na czas успеть вовремя
zdeaktualizować сое. редко см. zdezaktualizo­wać
zdecentralizować сов. децентрализйровать, де­централизовать
zdechlak м. разг, дохляк: заморыш, хиляк
zdechlina ж. уст. падаль
zdechły 1. дохлый, издохший, подохший, око­левший; ~ szczur дохлая крыса; 2. разг, дох­лый, хйлый, квёлый posp.; () pod ~m psem разг, никудышный, аховый, хреновый posp.
zdech||nąć, прош. ~ł сов. издохнуть, подох­нуть, околеть; ф ~ł pies разг, пишй пропало; bodajbyś (żebyś) ~ł! чтоб ты сдох!; żebyś ~ł, to nie (dostaniesz itp.) хоть разорвйсь не (полу чишь и т. п.); można ~ ze śmiechu прост, мож- но умереть со смеху
zdecydować сов. решйть
zdecydować się сов. решйться; w żaden spo sób nie mógł się ~ он никак не мог решйться; ~ się na wyjazd решйть уехать
zdecydowanie 1 с. решймость Ż, готовность ż
zdecydowanie2 решйтельно; zmienić się ~ измениться коренным образом
zdecydowan||y 1. решённый; sprawa jest ~а вопрос решён; był ~ na wyjazd он решйл(ся) уехать; 2. решительный; ~е kroki решйтельные шагй; ~а przewaga решйтельный перевес; О
45 — Słownik pobko-rosyjski t. II
705
~a większość преобладающее (подавляющее) большинство; — na wszystko готовый на всё; от­чаянный
zdefasonować сое. испортить фасон zdefasonować się сов. потерять фасон zdefektowany дефектный
zdefiniować сов. coś определить что-л., дать определение чему-л.; сформулировать что-л.
zdeformować сов. деформировать; исказить
zdeformować się сов. деформироваться; иска- зйться
zdefraudować сов. растратить, совершить рас­трату
zdefraudowanie с. растрата ż
zdege nerować сов. вызвать дегенерацию (вы­рождение)
zdegenerować się сов. дегенерировать, выро диться
zdegenerowanie с. вырождение, дегенерация ź; дегенеративность z
zdege nerowany выродившийся, дегенератйв- ный
zdeglomerować сов. рассредоточить
zdegradować сов. разжаловать, понйзить в должности; — do szeregowca разжаловать в рядовые
zdegustować się сов. разочароваться; поте­рять охоту (к чему-л.)
zdegustowany разочарованный, недовольный
zdejmować несов. 1. снимать; 2. разг, снимать, фотографировать; 3. охватывать; ср. zdjąć
zdejmować się несов. разг, сниматься zdejmowanie с. снятие, снимание zdekatyzować сов. спец, декатировать zdeklarować się сов. решиться; определйть своё мнение о чём-л. (отношение к чему-л.); ~ się po czyjejś stronie стать на чью-л. сторо­ну, высказаться за кого-л.
zdeklarowany решйтельный; ярый; — przeciw­nik решительный (ярый) протйвник (чего-л.)
zdeklasować сов. оказаться классом выше (протйвника); побйть на голову
zdeklasować się сое. деклассйроваться zdeklasowany деклассйрованный zdekompletowane сое. разрознить; раскомплек товать, разукомплектовать; — zbiory разроз­нить коллекцию; —na drużyna (спортивная) ко­манда в неполном составе
zdekoncentrować сов. рассредоточить, децент­рализовать
zdekoncentrować się сов. рассеяться, осла­бить внимание, стать менее внимательным
zdekonspirować сов. разоблачить, раскрыть
zdekonspirować się сов. 1. разоблачиться, раскрыться; 2. выйти из подполья
zdelegalizować сов. объявить вне закона
zdelikatnie||ć, —ję, —je сов. стать более неж­ным (мйгким)
zdemaskować сов. kogoś, coś разоблачить кого-л., что-л., сорвать маску с кого-л., чего-л., изобличйть, обличйть кого-л., что-л.
zdemaskować się сов. разоблачйть, выдать себя zdemaskowanie с. разоблачение zdematerializować się сов. шутл. испарйться, улетучиться
zdementować сое. юр. (официально) опроверг­нуть
zdementowanie с. опровержение zdemilitaryzować сов. демилитаризйровать zdemi li ta ryżowa nie с. демилитаризация ż zdemilitaryzowan||y демилитаризованный;
strefa —а демилитаризованная зона zdemobilizować сов. демобилизовать zdemobilizować się сов. демобилизоваться zdemokratyzować сов. демократизировать zdemokratyzować się сов. демократизйроваться zdemolować сов. разрдопить, разгромить zdemontować сое. демонтйровать, разобрать zdemontowanie с. разббрка ż, демонтаж m zdemoralizować сов. деморализовать; разло-
жйть, развратить
zdemoralizować się сов. разложиться, развра­титься
zdenerwować сов. взволновать, встревожить; расстроить
zdenerwować się сов. взволноваться, встре­вожиться; расстроиться, разнервничаться
zdenerwowanie с. волнение, взволнованность ż; wpaść w — взволноваться, разволноваться
zdeponować сов. депонйровать, отдать (сдать) на хранение
zdeprawować сов. развратйть; растлить zdeprawować się сов. развратиться, разло­житься
zdeprawowanie с. развращёние; растление zdeprecjonować сов. coś книжн. обесценить, снйзить (умалйть) ценность чего-л.
zdeprecjonować się сов. обесцениться zdeprymować сов. удручить, расстроить; по-
давйть, пришибить, обескуражить
zdeprymować się сов. удручйться. расстроить­ся, приуныть; пасть духом
zdeprymowanie с. удручённость ż, подавлен­ность i, пришйбленность ż, обескураженность ż
zdep||tać, —czę или — cę, —cze или —се сов.
1. растоптать, затоптать; 2. стоптать (обувь); — obcasy стоптать каблукй; 3. kogoś, coś перен. наглумиться, надругаться рад кем-л.; растоп­тать кого-л., что-л.; 4. (przemierzyć) исходить; 0 niech cię kaczki —czą разг, чтоб тебе пусто было
zderutować сов. уст. смутйть; сбить с толку zderutować się сов. уст. смутйться; сбиться
с толку
zderzać się несов. сталкиваться
zderzak м. 1. буфер; 2. тех. ограничитель, упор; стопор
zderzakowy тех. буферный zderzenie с. столкновение zderzyć się сов. столкнуться zdesperować сов. книжн. отчаяться, прийти
в отчаяние, потерять надежду
zdesperowany книжн. отчаявшийся, потеряв­ший надежду
zdeterminować сов. книжн. детерминйровать, предопределить
zdeterminowany 1. книжн. предопределённый;
2. решительный; отчаянный zdetonować сов. 1. взорвать, вызвать взрыв;
2. смутйть, сконфузить
zdetonować się сов. смутиться, сконфузиться zdetronizować сое. свергнуть с престола, низ­ложить
zdetronizowanie с. свержение с престола, низ­ложение
zdewaliiować сов. 1. девальвировать; обесце­нить; 2. перен. снизить ценность
zdewaliiować się сов. 1. девальвироваться;
обесцениться; 2. перен. потерять ценность
zdewastować сов. разорить; опустошить
zdezaktualizować сов. лишить актуальности (злободневности), сделать неактуальным
zdezaktualizować się сов. стать неактуальным, устареть
zdezawuować сов. дезавуировать
zdezelować сов. разг, разбйть; износить (obu­wie)
zdezerterować сов. дезертировать; ~ ze szkoły перен. шутл. сбежать из школы (бросить школу)
zdezintegrować [zdez integrować] сов. coś вызвать дезинтеграцию чего-л., разобщить
zdezolować сов. уст. см. zdezelować
zdezorganizować сов. дезорганизовать zdezorganizować się сов. дезорганизоваться zdezorientować сов. дезориентировать; ввестй в заблуждение; сбить с толку
zdezorientować się сое. потеряться; дезориен- тйроваться
zdezorientowanie с. дезориентация ż
zdezynfekować сов. дезинфицировать, проде­зинфицировать
zdębie||ć, ~ję, ~je сов. разг. 1. одеревенеть (стать твёрдым, жёстким — о варёном картофе­ле и т. п.); 2. остолбенеть
zdJHąć, zdejmę, zdejmie, прош. ^ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. 1. снять; ~ palto снять пальто; ~ ciężar перен. снять бремя; 2. разг. снять, сфотографйровать, сделать снймок; 3. ох- ватйть, обуйть; ~ął go strach его охватйл страх; 4. (zwolnić ze stanowiska) разг, снять (с должности); О ~ miarę снять мерку; ~ czary z kogoś снять чары с кого-л., расколдовать кого-л.
zdjąć się сов. разг, сняться, сфотографйроваться zdjęcie с. 1. снимание, снятие; съёмка z; ~ butów снимание сапог; ~ rusztowań съёмка стройте л ьных лесов; 2. съёмка ż; ~ na око глазомерная съёмка; ~ lotnicze аэро(фото) съёмка; ~ plenerowe натурная съёмка; ~ mi­gawkowe моментальная съёмка; 3. (фото)снй- мок т, фотография г, фотокарточка ż; ~ gru­powe групповая фотография; 0 ~ blokady снятие блокады
zdjęciowy кино съёмочный
zdławi ||ć сов. 1. сжать, сдавйть; —оnym gło­sem сдавленным голосом; 2. подавйть, сломйть; ~ opór сломйть сопротивление; ~ powstanie подавйть восстание; ~ płacz подавйть (сдер­жать) плач
zdłub||ać, ~ię, ~ie сов. сковырнуть
zdmuchiwać несов. 1. сдувать; 2. задувать; О ~ proch przed kimś (sprzed czyichś stóp) сдувать пылйики с кого-л.
zdmuchną|| ć сов. 1. сдуть; ~ kurz сдуть пыль; 2. задуть; ~ świecę задуть свечу: 3. разг, сва­лйть (выстрелом, ударом)’. 4. разг, слопать,
уплестй; 0 jakby kto ~ł как корова языком слизнула; ~ komuś coś sprzed nosa стащить (сцапать) из-под (самого) носа у кого-л. что-л.
zdobić несов. украшать
zdobić się несов. украшаться
zdobienie с. украшение
zdobnictwo с. декоративное искусство
zdobniczy декоратйвный
zdobni||к м. 1. мн. ~су декорйтор; 2. мн. ~ki орнамент, украшение п; заставка i poligr.
zdobny книжн. украшенный; ~ w coś укра­шенный чём-л.
zdobyci||е с. 1. завоевание, захват т, взятие; ~ miasta взйтие города; 2. завоевание; сниска­ние, приобретение, получение; 3. сущ. от zdo­być 3; coś jest trudne do ~a трудно раздобыть (достать) что-л.
zdobycz ж. 1. добыча; трофей т; 2. чаще мн. ~е завоевание п, достижение п; najnowsze nauki новейшие достижения науки
zdobyczny трофейный
zdób||yć, ~ędę, ~ędzie сов. 1. завоевать, за­хватйть, взять, добыть; ~ szturmem взять штур­мом; twierdzę взять крепость; 2. завоевать; снискать, приобрестй, получйть; ~ pierwsze miejsce завоевать первое место; ~ nagrodę по­лучйть премию; ~ wiedzę приобрестй знания; ~ czyjąś sympatię снискйть чью-л. симпйтию; ~ nowych przyjaciół приобрести новых друзей; 3. добыть, раздобыть, достать; 0 ~ bramkę спорт, а) забйть гол; 6) забросить шайбу; ~ ko­sza спорт, забросить мяч (в корзину); ~ czyjeś serce покорйть чьё-л. сердце; ~ męża (żonę) разг, подцепйть мужа (жену)
zdobyć się сов. na coś 1. решйться (на что-л.); ~ się na odwagę собраться с духом; 2. (kupić) купйть, приобрести что-л., обзавестйсь чем-л. (экономя, отказывая себе во многом)
zdobywać несов. 1. завоёвывать, захватывать, брать, добывать; 2. завоёвывать; приобретать, получать; 3. добывать, раздобывать, доставать; ср. zdobyć
zdobywać się несов. na coś 1. решаться (на что-л.); 2. покупать, приобретать что-л., обза- водйться чем л. (экономя, отказывая себе во мно­гом)
zdobywca м. завоеватель, победйтель; поко- рйтель; ~ kosmosu покоритель космоса; 0 ~ pierwszej nagrody лауреат первой премии; ~ złotego medalu золотой медалйст; ~ bramki спорт, спортсмен, забивший гол, автор гола; ~ serc покорйтель сердец; сердцеед
zdobywczy завоевательный, победоносный
zdobywczyni ж. завоевательница; 0 ~ serc шутл. покорйтельница сердец
zdoić сов. сдойть
zdolnoś||ć ж. 1. способность; ~ produkcyjna производственная мощность; ~ przepustowa пропускная способность; ~ manewrowa ма­нёвренность; ~ do pracy трудоспособность; ~ prawna юр. правоспособность; ~ do czynności prawnych юр. дееспособность; 2. чаще мн. ~ci способность, дарование п; ~ci malarskie способности к живописи; zdradzać ~ci do cze­goś проявлять способности к чему-л.
zdolny 1. способный, даровитый; 2. do czegoś способный к чему-л., на что-л.: on jest — do wszystkiego он на всё способен; - do wojska (do służby wojskowej) годный к военной служ­бе; — do życia жизнеспособный; ~ do czyn­ności prawnych юр. дееспособный
zdołać сов. coś книжн. суметь, смочь {что-л. сделать), оказаться способным к чему-л., ока­заться в состоянии {что-л. сделать)
г dołu снизу
zdominować сое. kogoś, coś книжн. подчинить своему влиянию кого-л., что-л.: получить пре­восходство над кем-л., чем-л., подавйть кого-л., что-л.
zdopingować сов. 1. подбодрить, подзадорить; 2. стимулировать, поощрйть
zdrabniać несов. придавать уменьшйтельную форму
zdrad||а ж. измена, предательство w; ~ mał­żeńska супружеская неверность; ~ stanu госу­дарственная измена; dopuścić się ~у совершйть измену, изменйть
zdradliw||у 1. коварный, вероломный; ~i lu­dzie вероломные люди; ~а pogoda коварная (не­надёжная) погода; ~е pytanie коварный вопрос;
los коварная судьба; 2. ненадёжный, обман­чивый; опасный; przejście опасный переход
zdradny уст. см. zdradziecki
zdradzać несов. 1. kogoś, coś изменять кому-л., чему-л., предавать кого-л., что-л.; 2. выдавать; 3. проявлять, обнаруживать; ср. zdradzić
zdradzać się несов. 1. z czymś выдавать (ра­зоблачать) себя чем-л.; 2. изменять друг другу
zdradzi||ć сов. 1. kogoś, coś изменйть кому-л., чему-л., предать кого-л., что-л.: ~ ojczyznę из­менить родине, предать родину; ~ żonę изме­нйть жене; ~ zaufanie обмануть доверие; szczęście go — ło счастье ему изменйло; 2. вы­дать; ~ tajemnicę выдать тайну; 3. проявйть, обнаружить, выказать; ~ niepokój проявйть (выказать) беспокойство: ~ zdolności проявйть способности
zdradzić się сов. 1. z czymś выдать (разобла- чйть) себя чем-л.: 2. изменйть друг другу
zdradzieck|| i вероломный, коварный, преда­тельский, изменнический; napaść веролом­ное нападение
zdrajca м. изменник, предатель
zdrajczyni ж. изменница, предательница
zdrapllać, ~ię, ~ie сов. сцарапать, соскрестй, соскоблйть; содрать
zdrapywać несов. сцарапывать, соскребать, со­скабливать; сдирать
zdrenować сов. дренажйровать, дренировать, произвестй дренаж; ~ łąkę дренажйровать (дре- нйровать) луг; — ranę мед. дренажйровать (дре- нйровать) рану
zdrewniały одеревенёлый, одеревеневший
zdrewnieli ć, ~ję, ~je сов. одеревенеть
zdrętwiałość ж. 1. онемелость; 2. окостене­лость; 3. оцепенелость
zdrętwiałby 1. онемевший, отёкший, затёкший; ~е członki онемевшие члены; 2. окоченевший, окоченелый, окостеневший, окостенелый; ~ z zimna окоченевший от холода; 3. оцепеневший,
оцепенелый, замерший; ~ z przerażenia оцепе­невший от ужаса
zdrętwie||ć, ~ję, ~je сое. 1. {ścierpnąć) оне­меть, отечь, затечь; 2. {zgrabieć) окоченеть, око­стенеть; 3. {znieruchomieć) оцепенеть, замереть
zdrętwienie с. онемение, окоченение; оцепенение zdrobniać несов. редко см. zdrabniać
zdrobniale уменьшйтельно, уменьшительным йменем
zdrobniałby 1. уменыпйтельный; imię —е умень­шительное имя; wyraz ~ уменьшйтельное слово; 2. измельчавший
zdrobnić сов. придать уменьшйтельную форму zdrobnię || ć, ~ję, ~je сов. измельчать zdrobnienie с. 1. уменьшение, умаление; 2. грам. уменыпйтельная форма
zdrojowisko с. 1. книжн. курорт m {с минераль­ными источниками): 2. уст. см. zdrój
zdrojownia ж. уст. 1. павильон минеральных вод; 2. помещение с лечебными ваннами
zdrojownictwo с. уст. бальнеология ż
zdrojów||у водолечебный, курортный; kuracja курс водолечения; dom — а) павильон мине­ральных вод; б) помещение с лечебными ваннами; woda минеральная вода
zdrojówka ж. бот. равноплодник m (Isopyrum L.) zdrowaśka ж. разг, ангельское поздравление {молитва)
zdrowi||е с. здоровье; stan —а состояние здо­ровья; ochrona ~а здравоохранение; ministerstwo ~а министерство здравоохранения; przyjść do ~а выздороветь, оправиться после болезни; szkodzić ~u (па ~u) вредйть здоровью; pójść па ~ а) быть полезным для здоровья; б) перен. пойти на пользу; zapadać na ~и хворать, прихварывать; (on) cieszy się dobrym у него хорошее здоровье; ~ mu dopisuje он вполне здоров, он не может пожало ваться на здоровье; wypić (wznieść) czyjeś ~ вы­пить за чьё-л. здоровье; па на здоровье!; twoje
за твоё здоровье!; końskie ~ железное здо­ровье
zdrowie || ć, ~ję, ~je сов. здороветь
zdrowiodajny книжн. целебный, целйтельный. исцеляющий
zdrowiutki уменьш. здоровенький
zdrowo 1. здорово; ~ wyglądać выглядеть здо­ровым; ~ się chować растй здоровым, хорошо развиваться; ~ się odżywiać правильно питаться; 2. здраво, трезво, разумно; ~ rozumować здраво судйть; 3. разг, здорово, изрядно, хорошенько; ~ sobie podjeść здорово наесться
zdrowotność ж. 1. состояние здоровья, здоровье п {населения): 2. целебность, целйтельность;
miejscowości благоприятные климатические ус­ловия местности
zdrowotn||y оздоровйтельный, целебный; О stan ~ состояние здоровья; warunki ~е санитарные условия
zdrówЬу 1. здоровый; czuć się ^ym чувствовать себй здоровым; ~ klimat здоровый клймат; 2. здравый, трезвый, разумный; ~ rozum здравый ум; здравый смысл; na ~ rozum если (хоро­шенько) подумать; on nie jest przy ~ych zmys­łach он не в своём уме; 3. разг, здоровый, изряд­ный; 4. ~у, ~ego м. здоровый m\ Zdrowaś
Maria ангельское поздравление (молитва); ~ą głowę kłaść pod ewangelię напрасно рисковать; лезть в петлю; w ~ym ciele ~ duch в здоровом теле здоровый дух; ~ jak ryba (jak rydz), ~ jak koń (jak byk) разг, здоров как бык (как огурчик) zdrożeli ć, ~ję, ~je сов. подорожать zdrożenie с. подорожание zdrożność ж. книжн. безнравственность, пороч­ность
zdrożn||y книжн. безнравственный, порочный; ~е myśli порочные (нечистые) мысли
zdrożony утомлённый дорогой
zdr||ój, ~oju м. 1. ключ, источник, родник; 2. перен. (strumień) струя ź; ручей; 3. перен. родник, источник
zdrów здоров; jestem ~ я здоров; О ~ i cały жив и здоров; bądź ~1 будь здорбв!; gadaj ~ ври побольше; żebym tak ~ był... я не я буду (если ...) zdrutować сов. скрепить проволокой; оплести проволокой; стянуть проволокой
zdruzgo||tać, ~czę или ~cę, ~cze или ~се сов. 1. сокрушить, сломать, разбйть вдребезги; раздробить; ~ sobie kolano размозжить колено; 2. перен. сокрушить, убить, повергнуть в отчая­ние; był zupełnie —tany tą wiadomością он был со­вершенно убит этим известием
zdryfować сов. мор. сдрейфовать zdrzemać się сов. уст. см. zdrzemnąć się zdrzemnąć сов. уст. см. zdrzemnąć się zdrzemnąć się сов. вздремнуть, соснуть zdubbingować [zdabingować] сов. кино дублиро­вать
zdublować сов. 1. повторить (вслед за кем-л.); 2. дублйровать ndk-, ~ rolę дублйровать роль; 3. спорт, обогнать на целый круг; 4. уст. удвоить zdumieli ć, —ję, сов. изумйть, поразить
zdumieć się сов. изумйться. поразйться zdumieni (|е с. изумление, поражение; ku jego —u к его изумлению; wprawić w — привестй (поверг нуть) в изумление; nie móc wyjść ze ~а не мочь прийтй в себя от изумления
zdumiewać несов. изумлйть, поражать zdumiewać się несов. изумляться, поражаться zdumiewając || у 1. прич. от zdumiewać; 2. изуми­тельный, поразйтельный; —е podobieństwo пора- зйтельное сходство; — wynik изумйтельный ре­зультат; ф —е! удивительно!, дйво!, невероятно!
zdumiony удивлённый, изумлённый zdun, мн. —i или —owie м. печнйк zduński прил. от zdun; prace —е кладка (ре­монт) печей
zduństwo с. ремесло печника
zdurnie||ć, —ję, —je сов. разг, оглупеть, оду­реть
zdu||sićcoe. уст. 1. сдавить, стиснуть; задушйть; ~ ogień (papierosa) потушйть огонь (сигарету); 2. перен. подавить, задушйть; — w zarodku пода- вйть в зародыше
zduszony 1. прич. от zdusić; 2. сдавленный; при­глушённый; — głos сдавленный голос; — jęk приглушённый стон
zdwajać несов. удваивать
zdwajać się несов. уст. удваиваться
zdwoić сов. удвоить; ~ wysiłki удвоить усйлия; о — szeregi сдвойть (вздвоить) ряды
zdwoić się сов. уст. удвоиться
zdwojenie с. удвоение
zdwojon||y удвоенный; ze —ą gorliwością с уд­военным рвением (усердием); О —е szeregi сдвоенные (вздвоенные) р^ды
zdyb||ać, —ię, сов. разг, поймать, захва­
тйть врасплох; — na gorącym uczynku поймать с полйчным, поймать на месте преступления
zdychać несов. издыхать, подыхать; ф — z głodu (z nudy, z nudów) разг, подыхать с голоду (со СК)Л<И)
zdymisjonowa]|ć сов. уволить в отставку; ~пу generał отставной генерал
zdynamizować сов. coś оживить что-л., активи- зйровать что-л., повысить динамику чего-л.
zdyscyplinować сов. дисциплинйровать zdyscyplinowanie 1 с. дисциплинированность z zdyscyplinowanie2 соблюдая дисциплйну (по­рядок)
zdyscyplinowany дисциплинйрованный
zdyskontować сов. 1. бухг, дисконтйровать; 2. coś перен. извлечь выгоду из чего-л., восполь­зоваться плодами чего-л.; использовать что-л.; извлечь для себя пользу из чего-л.
zdyskredytować сов. дискредитйровать, подор­вать авторитет
zdyskredytować się сов. дискредитйроваться zdyskwalifikować сов. дисквалифицйровать zdystansować сов. 1. обогнать, оставить позадй;
2. перен. превысить, превзойти, обогнать zdyszany запыхавшийся
zdziadziały разг. 1. постаревший и опусгйв- шийся; 2. обнищалый, захудалый
zdziadzie||ć, —ję, —je сов. разг. 1. постареть и опуститься; 2. обнищать
zdziałać сов. coś сдёлать что-л.; добйться чего-л. zdziczały одичавший, одичалый
zdziczeli ć, —ję, —je сов. одичать
zdziczenie с. одичание
zdziecinniałość ж. см. zdziecinnienie zdziecinniały впавший в детство
zdziecinnie||ć, —ję, —je сов. впасть в детство zdziecinnienie с. старческое слабоумие zdzielić сов. разг, хватйть, огреть
zdzierać несов. 1. сдирйть; срывать; 2. изна­шивать, снашивать; 3. обирать, грабить, обдирать posp.’, ~ skórę драть шкуру (с кого-л.); — maskę срывать маску
zdzierać się несов. 1. трепаться, изнашиваться, снашиваться; 2. разг, надрываться, изматываться, изнуряться; — się w pracy работать на износ
zdzierakjH. тех. 1. обдйрочный резец; 2. брусовка ż; 3. шерхёбель
zdzierca м. 1. живодёр; грабйтель, обдирала pot.;
2. вымогатель; лихоймец przest.
zdzierczy 1. грабительский; 2. вымогательский zdzierstwo с. 1. грабёж т, живодёрство; 2. вы­могательство; лихоймство przest.
zdzierżyć сов. книжн. выдержать; вынести, стер­петь
zdziesiątkowa||ć сов. kogoś 1. нанестй жестокий урон кому л., устроить кровавую баню; — пе oddziały разбйтые (понёсшие большйе потери) от- рйды; 2. казнйть (убйть) каждого десятого
zdziesięciokrotnić сов. удесятерйть
zdziewać несов. уст. снимать с себя (одежду, обувь)
zdziobllać, —ię, —ie сов. склевать
zdzira ж. прост, шлюха, потаскуха zdziwaczały ставший чудаком; с причудами zdziwacze || ć, —ję, —je сов. стать чудаком;
выжить из ума
zdziwić сов. удивить
zdziwić się сов. удивиться
zdziwieni ||е с. удивление; ku mojemu ~u к моему удивлению; ze ~em с удивлением
zdziwiony удивлённый
zdźwigać się сое. надорваться, надсадиться
ze предлог см. z
zebra ж. 1. зебра; 2. разг, пешеходный переход тйпа «зебра»
zebra||ć, zbiorę, zbierze, проги. —ł сов. 1. со­брать; 2. (tkaninę) убрать; ушить; ср. zbierać
ze br ||ać się сов. 1. собраться, сойтись; 2. соб­раться, набраться, скопиться; 3.do czegoś собрать­ся, приготовиться к чему-л.; 4. (na coś) безл. соб­раться, надвйнуться; —ało się na deszcz собрался дождь; О — się na odwagę собраться с духом; — się w sobie (~ się w kupę прост.) взять себя в руки; ср. zbierać się
zebranie с. 1. сбор m; ~ informacji сбор инфор­мации (сведений); 2. собрание; walne — общее собрание; — sprawozdawcze отчётное собрание; ~ produkcyjne производственное совещание
zebranko с. уменьги. небольшое собрание, со- браиьипе
zebu нескл. с зоол. зебу (Bos indicus)
ze cer м. наборщик
zecerka ж. 1. наборщица; 2. разг, наборное дело zecernia ж. наборный цех, наборная ż zecerski наборный; наборщицкий
zecerstwo с. наборное дело
zechc||ieć, — ę, —е сов. захотеть, пожелать; из­волить przest.; pan(i) —е..., państwo —ą... будь­те добры..., будьте любезны...
zed||rzeć, —rę, — г ze, проги, zdarł, прич. zdarty сов. 1. содрать; сорвать; 2. изодрать, истрепать, износить; — obuwie истрепать ботйнки; 3. обо­брать, ограбить, ободрать posp.; ср. zdzierać
zedrzeć się сов. 1. изодраться, истрепаться, из- иосйться; 2. разг, надорваться, измотаться, изну- рйться; О nerwy się zdarły нервы расшатались; zdrowie się zdarło здоровье расшаталось
zefir, —u м. поэт, зефйр (ветер)
zefirowy зефйрный
zegar м. часы Im; ~ ścienny стенные часы; — wieżowy башенные часы; — wahadłowy часы с маятником; — słoneczny солнечные часы; — piaskowy песочные часы; bicie —а бой часов
ze gar || ek м. часы Im; ~ ręczny (na rękę) наруч­ные (ручные) часы; — kieszonkowy карманные часы; — damski дамские часы; — się spóźnia часы отстают; — się śpieszy часы спешат; — sta­nął часы остановйлись; nakręcić — завестй часы; ф jak w —ku с точностью часового механйзма zegarkowy часовой; mechanizm — часовой ме­ха нйзм
zegarmistrz, мн. —е или —owie м. часовщйк, часовых дел мастер
zegarmistrzostwo с. часовое дело
zegarmistrzowski прил. от zegarmistrz, zegar mistrzostwo часовой
zegarów||у часовой; mechanizm — часовой ме- ханйзм; strzałka —а часовая стрелка; bomba —а бомба с часовым механйзмом
zegarowka ж. разг, бомба замедленного дейст­вия (с часовым механизмом)
zegarynka ж. «точное время» (телефонная служ­ба времени)
zegnać сов. согнать
zegnanie с. сгонка i
zegzemplifikować сов. книжн. наглйдно показать (что-л.); иллюстрйровать (подтвердить) приме­рами (что-л.)
zejści [|е с. 1. сущ. от zejść; — ze schodów схож­дение с лестницы; — na bok уход (отход) в сто­рону; — w podziemie перен. уход в подполье; 2. спуск т, сход т; strome — крутой спуск; 3. мед. кончйна ż, смерть ż; akt —а свидетельство о смерти
zej||ść, —dę, —dzie.rcpouz. z(e)szedł, zeszła, zeszli сов. 1. сойтй, спустйться; — na dół сойтй вниз; — po schodach спустйться по лестнице; 2. сойтй, отойтй, уйтй; — z drogi сойти с дороги; — w pod­ziemie перен. уйтй в подполье; 3. (z konia, roweru itp.) сойтй, слезть; 4. (о czasie) пройтй, уйтй, про течь; czas zszedł szybko время прошло быстро; 5. сойтй, исчезнуть; облезть; облупйться; opa­lenizna zeszła загар сошёл; 6. (zanurzyć się) опу стйться, погрузйться (о подводной лодке и т. п.); 7. книжн. умереть, скончаться; ~ z tego świata покйнуть сей мир; 8. исходйть; ср. schodzić
zej||ść się сов. 1. сойтись; goście się zeszli гости сошлйсь (собралйсь); drogi się zeszły дороги co- шлйсь; 2. разг, (zbiec się w czasie) совпасть, сой- тйсь; 0 góra z góra się nie —dzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze (często) поел, гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся
zekranizować сов. экранизйровать
zelant м. уст. энтузиаст
zelantka ж. уст. энтузиастка
zelektryfikować сов. электрифицйровать zelektryfikowanie с. электрификация i zelektryzować сов. наэлектризовать, взбудора­
жить
zelo||ci мн. (ед. —ta м. ) ист. зелоты
zelotyzm, —u м. книжн. изуверство п, фанатизм żelować несов. подбивать (ставить) подмётки zelówka ж. подмётка
zelż||eć, —eję, —eje сов. стать слабее, смяг- чйться; полегчать posp.; mróz —ał мороз полегчал
zelżenie 1 с. смягчение
zelżenie 2 с. оскорбление
zelżyć сов. оскорбйть
zelżywość ж. уст. оскорбительность
ze lży wy уст. оскорбительный
zeł||gać, — żę или —gam, —że или — ga сов. разг, солгйть, соврать
zemdle||ć, — ję, —je сов. потерйть сознание, ли- шйться чувств, упасть в обморок
zemdlenie с. потеря сознания, обморок m
zemdli||ć сов. безл. стошнйть; —ło mnie меня стошнило
zemdlony потерявший сознание, упавший в об­морок, лишйвшийся чувств
ze mknąć сов. разг, сбежать, удрать, улизнуть zemknąć się сов. уст. соскользнуть
zemleć, zmielę, zmiele, прош. zmełł, прич. zmie­lony сов. смолоть; ф ~ w ustach przekleństwo выругаться (чертыхнуться) сквозь зубы (про себя)
zemocjonować сов. уст. взволновать, взбудора­жить
zemocjonować się сов. czymś уст. взволноваться, прийти в волнение от чего-л.; сйльно пережить что-л.
zem||rzeć, ~rę, —г ze, прош. z marł сов. умереть; ~ na coś, od czegoś умереть от чего-л.; О zmarło mu się na wiosnę он умер весной
zemst||а ж. месть, мщение п; krwawa ~ кров­ная месть; żądza —у жйжда мести; przysięgać ~ę клясться отомстить; wywrzeć ~ę na kimś отом­стить кому-л.
zemścić się сов. na kimś 1. отомстить кому-л.;
2. перен. отрицательно отразиться, сказаться zendra ж. тех. окалина
zendrować несов. тех. удалйть окалину zendrówka ж. тех. пережжённый кирпич
zenit, ~u м. 1. астр, зенит; 2. перен. зенит, вер шина ź; być u —u sławy находиться в зените славы; dochodzić do ~u доходить до зенита
zenitalny см. zenitowy
zenitowy зенитный
zenitówka ж. разг, зенйтка, зенйтное орудие zenza ж. см. zęza
zeń (z niego) книжн. из него; с него
zepchnąć сое. 1.столкнуть, сдвйнуть, спихнуть; ~ z miejsca сдвйнуть с места; 2. (oddziały przeciw­nika itp.)потеснйть,оттеснять; О win^cвaлйть вину; ~ na drugi plan отодвйнуть на второй план;
na kogoś obowiązki (pracę itp.) взвалйть (спих­нуть) на кого-л. обйзанности (работу и т.п.)
zepchnąć się сов. столкнуть друг друга
zeppelin [сере lin] м. цеппелйн
ze prać, spiorę, spierze, прош. sprał сов. редко от­стирать, отмыть
zepsucie с. 1. порча ź; повреждение; 2. испорчен­ность 2
zepsuć сов. 1. испортить; ~ całą sprawę испор тить всё дёло; ~ zabawkę испортить (сломать) игрушку; ~ sobie żołądek испортить себё желу­док; * nastrój испортить настроение; 2. испор­тить, распустйть; избаловать; ~ dziecko испор­тить (распустить, избаловать) ребёнка
zepsuć się сов. испортиться
zepsuty 1. испорченный; 2. испорченный, распу шенный; избалованный; ~ sukcesami избалован­ный успехами; ф ~ do szpiku kości испорченный до мозга костей
zerkać несов. поглядывать, посматривать
zerknąć сов. мельком взглянуть, бросить быст­рый взгляд; ~ spod oka посмотреть исподлобья
zer||о с. 1. ноль т, нуль т; ~ bezwzględne физ. абсолютный нуль; powyżej (poniżej) ~а выше (нйже) нуля; 2. (о kimś) ноль т, нуль т, полное ничтожество; О sprowadzić do ~а свестй к нулю; ostrzyc па ~ острйчь наголо (под ноль, под нуль); dwa ~а разг, уборная; ~ ~ ноль ноль (о вре мени, исходе игры); zaczynać od —а начинать с нуля
zeroekran, ~u м. кинотеатр, в котором проходят премьеры кинофйльмов
zeroekranowlly: kino см. zeroekran
zerownik м. кронцйркуль; нулевой цйркуль
zerow||y 1. нолевой, нулевой; punkt ~нулевой пункт; 2. эл. нейтральный; О wynik ~ (meczu) спорт, результат «ноль-ноль», нулевая иичьй; zabytek klasy ~ej памятник старины нулевой категории (мирового значения)
zerówka ж. 1. ткань из искусственного волокна (напоминающая шерсть); 2. ткаиь, не содержащая шерсти
zerwa ж. 1. небольшой оползень; 2. бот. кольник m (Phyteuma L.)
zerw||ać, ~ę, ~ie сов. 1. сорвать; 2. сорвать, содрать; 3. разорвать, расторгнуть; 4. порвать; 5. поднять на ноги; 6. сорвать, расстроить; ср. zrywać 1—6
zerwać się сов. 1. сорваться; оборваться; 2. под- нйться; разразйться; 3. сорваться; вскочйть; 4. do czegoś подняться на что-л.; ср. zrywać się
zerwanie с. сущ от zerwać; — umowy разрыв договора; ~ pertraktacji срыв переговоров; ~ stosunków разрыв отношений
zerznąć сов. см. zerżnąć
zerznąć się сов. см. zerżnąć się
zerżnąć сов. 1. срезать; отрезать; спилйть (piłą); 2. (pociąć, pokroić) насечь, мелко изрубить; ~ słomę na sieczkę изрубить солому на сечку; 3. od kogoś разг, списать у кого-л.; 4. (zbić mocno) разг, выпороть, отодрйть, поколотить; ф ~ komuś skórę pasem отстегать (отхлестать) ремнём кого-л.
zerżnąć się сов. прост. 1. проиграться (вчистую);
2. (upić się) наклюкаться, налакаться
zeschły высохший, ссохшийся, сухой
zes||chnąć, ~chnę, ~chnie, прош. ~chnął или ~echł, ~chła, ~chli, прич. ~chnięty или ~chły сов. высохнуть, иссохнуть, ссохнуться
zeschnąć się сов. см. zeschnąć
zeschnięty высохший, ссохшийся, сухой zesforować сов. охот, собрать в свору zeskakiwać несов. 1. спрыгивать, соскакивать;
2. соскакивать, срываться; ср. zeskoczyć
zeskalać несов. подвергать петрификации (ока­менению)
ze skalać się несов. окаменевать, подвергаться петрификации
zeskalenie с. окаменение, петрификация ż
ze skalic się сое. окаменеть, подвергнуться петри­фикации
ze skocznia ж. спорт, яма (под лыжным трамп­лином и т. п.)
zeskoczy ||ć сое. 1. спрыгнуть, соскочйть; ~ па dół спрыгнуть вниз; 2. соскочйть, сорваться; łań­cuch ~ł цепь соскочила
zeskok, ~u м. 1. соскок, прыжок (с чего-л.); 2. тех. сброс; 3. спорт, приземление п (во время прыжка с трамплина)
ze skorupie || ć, ~ję, ~je сов. 1. покрыться жёст­кой коркой (скорлупой); заскорузнуть; 2. перен. заскорузнуть, закоснеть
zeskrob||ać, ~ię, ~ie сое. соскрестй, соскоблйть zeskrobywać несов. соскрёбывать, соскабливать ze skub || ać, ~ię, ~ie сов. сощипйть zeskubywać несов. сощйпывать
zeslawizować сов. книжн. славянизйровать zcsłabnąć сов. ослабнуть, выбиться из сил zesłalić, ześlę, ześle сов. 1. сослать, отправить в ссылку; 2. книжн. ниспослать, послать; los —ł... судьба послала...
zesłani ||е с. ссылка z; być na —и находйться в ссылке 1
zesłaniec м. ссыльный т; ~ polityczny полити­ческий ссыльный
zesłanka ж. ссыльная ż
zesłannik м. уст. посланец, посланник {ниспос­ланный богами)
zesłan||y 1. прич. от zesłać; 2. —у, —ego м. ссыльный m
zesłańcz||y прил. от zesłaniec; —е życie жизнь в ссылке; — los судьба ссыльного (ссыльных)
zesłowiańszczać несов. книжн. славянизйровать zesłowiańszczyć się сов. книжн. славянизйро- ваться
zesłowiańszczyć сов. см. zeslawizować
resłowiańszczyć się сив. книжн. славянизйро- ваться
zesłupte||ć, —ję, —je сов. уст. остолбенеть
ze smutnie || ć, —ję, —je сов. уст. погрустнеть, опечалиться
zesolidaryzować się сое. обл. см. zsolidaryzować się
zespajać несов. уст. объединять, соединять, сплачивать
zespalać несов. объединять, соединять, сплачи­вать
zespalać się несов. объединяться, соединяться, сплачиваться
zespawać сов. тех. сварйть
zespoić сов. уст. объединить, соединйть, спло тйть
zespolenie с. 1. объединение, соединение, спло­чение; 2. биол. анастомоз тп; конъюгация i
zespolić сов. объединйть, соединйть, сплотить; — naród сплотить народ; — wysiłki объединйть усйлия
zespolić się сов. объединиться, соединйться, сплотйться
zespolonny 1. объединённый, соединённый, спло­чённый; 2. мат. комплексный; liczba —а комп­лексное числб; 3. тех. комплексный; агрегатный
zespołowo коллективно
zespołowość ж. коллективный характер чего л.
zespołów||у коллектйвный; praca —а коллектйв- ный труд; О klasyfikacja —а спорт, командный зачёт
zesp||ół, —ołu м. 1. коллектйв, состав, группа г; zgrany — дружный коллектйв; — pracowników коллектйв сотрудников; — roboczy бригада; —> artystyczny художественный ансамбль; — estra­dowy эстрадная группа; — sportowy спортивная команда; 2. комплекс; — architektoniczny архи­тектурный ансамбль; — leśny лесиой массйв; cały — zagadnień целый комплекс проблем; — obja­wów комплекс симптомов; синдром med.; 3. тех. комплект, агрегат; узел; — kruszący дробйльный агрегат; — pompowy насосный агрегат; — napę­dowy силовой ai регат; — montażowy сборный учел
zestalać несов 1. скреплять, соединять; 2. лич.
вызывать переход в твёрдое состойние {из жидко­го, газообразного)
zestalić сов. 1. скрепйть, соединить; 2. хим. вызвать переход в твёрдое состойние {из жидкого, газообразного)
zestalić się сов. отвердеть, застыть {перейти в твёрдое состояние — о жидкости, газе)
zestarzeć (się) сов. постареть, состариться
ze starzyć сов. уст. состарить
zestaw, —u м. 1. набор, комплект; — narzędzi набор инструментов; — kołowy ж.-д. колёсная пара, колёсный скат; 2. состав, подбор, сочета­ние п, комбинация ż; ~ haseł а) подбор лозунгов; лозунги; 6) {w słowniku) словник; — pasz состав кормов; — barw сочетание красок (цветов)
zestawiać несов. 1. составлйть, снимать, уби­рать; 2. составлйть, соединйть; собирать; подби­рать; 3. сопоставлйть, сравнивать; ср.zestawić
zestawić сов. 1. составить, снять, убрать; — ze stołu снять со стола; 2. составить, соединйть; со­брать; подобрать; — krzesła составить (сдвйнуть) стулья; —- pociąg ж. д. составить поезд; — ma­szynę собрать (смонтйровать) машину; — listę со­ставить спйсок; ~ bilans бухг, составить баланс; 3. сопоставить, сравнить; — dane сравнить (соот­нести) данные; ф — kość (rękę, nogę) вправить кость (руку, ногу)
zestawieni ||е с. 1. сущ. от zestawić 1; 2. состав­ление; соединение; сборка г; — pociągu ж.-д. со­ставление поезда; 3. сопоставление; w —u z kimś, czymś в сопоставлении с кем-л., чем-л.; w takim —u в таком сочетании; 4. сводка г, ведомость ż; sporządzić — составить сводку
ze stosunkowa пу уст. имеющий широкие свйзи; блйзко связанный {с кем л.)
zestrachać się сов. разг, испугаться, перепу­гаться
zestrachany разг, испуганный; перепуганный
zestrajać несов. согласовывать, приводить в соответствие, приводить к гармонии; настраивать на одйн лад
zestrajać się несов. складываться в гармониче­ское целое; настраиваться на одйн лад
zestrajanie с. 1. согласовывание; 2. радио на­стройка ż
zestroić сов. согласовать, привести в соответст­вие, привестй к гармонии; настроить на одйн лад
zestroić się сов. сложйться в гармоническое целое; настроиться на одйи лад
zestrojony согласованный, дружный, гармони­ческий, созвучный
zestr||ój, —oju м. 1. гармоническое сочетание (соединение); созвучие п; 2. биол. биоценоз
ze strugać сов. сострогать
ze strugi wać несов. сострагивать
zestrzał, —u м. ав. сущ. от zestrzelić; dziesięć —ów десять сбйтых самолётов
zestrzelać несов. см. zestrzeliwać
zestrzelić сов. 1. сбить {выстрелом); ~ samolot сбить самолёт; 2. перен. сосредоточить, сплотйть, объединйть
zestrzeliwać несов. сбивать {выстрелом)
zestrzy||c, —gę, —że, прош. — gł, прич. —żony сов. сострйчь; подрезать; — żywopłot подрезать живую изгородь
zestyk, — u м эл. контакт: — blokujący блок контакт
zesunąć сое. сдвинуть
zesunąć się сов. сдвинуться, соскользнуть, съё- хать
zestiwać несов. сдвигать
zesuwać się несов. сдвигаться соскальзывать, съезжать
ze swa tać сов. уст. сосватать
ze sypać сов редко см. zsypać
zesypywać несов. редко см zsypywać
ze szczętem совсем, целиком, до основания; вконец pot
ze szczupłe i] ć, —ję, —je сов. 1. похудеть, стать тоньше (стройнее); 2. перен. сократиться, умень­шиться (о доходах и т. п.)
zeszkapie||ć, —ję, —je сов. разг, одряхлеть; опуститься
zeszkaradzić сов уст. изуродовать, обезобразить zeszklenie с. остекление; витрификация г zeszkl||ić сов. вызвать остекление (витрифика цию); О —one oczy, ~ony wzrok стеклянные гла­за. стеклянный взтляд
zeszklić się сов. 1. остекленеть, 2. заблестеть (как стекло)
zeszkliwianie się с. спец, остекловывание zeszlifować сов. сошлифовать
zeszlifowywać несов. сошлифовывать
zeszłomiesięczny относящийся к прошлому ме­сяцу; — plan план прошлого месяца
zeszłoroczny прошлогодний
zeszłotygodniowlly относящийся к прошлой не деле; —е zebranie собрание на прошлой неделе
zeszłowieczny 1. относящийся к прошлому столе­тию; 2. старомодный
zeszł|ly прошлый, прошедший, минувший; —уш razem, —ego razu в прошлый (предыдущий) раз; w ^ym roku. — ego roku в прошлом (минувшем) году; w — ут tygodniu, —ego tygodnia на прош­лой неделе
zeszmacić сов. kogoś разг, превратйть в тряпку; сделать нравственным уродом, оподлить
zeszmacić się сов. см. zeszmacieć
zeszmaciel-ć, — ję, —je сов. разг, стать тряпкой; нравственно опуститься, оподлеть, оподлиться
zesznurować сов. зашнуровать
zeszpakowacielić, —ję, —je сое, покрыться про­седью
zeszpecenie с. изуродование
zeszpecić сов. изуродовать, обезобразить zeszpecić się сов. изуродовать себя zeszpetnie||ć, — ję, —je сов. стать уродливым
(бе зобрази ым )
ze sztukować сов. сшить (склеить) из кусков
zesztywniały 1. отвердевший; потерявший гиб кость; 2. окоченевший, окоченелый; окостенев ший, окостенелый
zesztywnielić, —ję, —je сов. 1. отвердеть; поте рять гибкость; 2. одеревенеть, окоченеть, окосте нёть; 3. повести себя официально, стать холод ным (неприступным)
zesztywnienie с. 1. отвердение; потеря гибкости; 2. одеревенение; окоченение, окостенение; 3. мед. тугоподвйжность г, анкилоз m; ~ stawu тугопод- вижиость (неподвижность) сустава
zeszycie с. сшивка ż zeszyć сов. см. zszyć zeszywać несов. см. zszywać
zeszyt, —u м. 1. тетрадь ź, тетрадка ź; — w kratkę (w linię) тетрадь в клеточку (в линейку); — do rysunków тетрадь для рисования; — do arytmetyki (do rachu nków) тетрадь по арифметике; 2. тетрадь г, выпуск (периодического издания); О poprawiać —у проверять тетради
zeszytowy 1. тетрадный, тетрадочный; 2. (о drukach) выходящий отдельными выпусками (тетрадями)
zeszywać несов. сшивать
ześlizg, —u м. 1. спорт, проскальзывание п (спо­соб спуска на лыжах при торможении и повороте); 2. ав. скольжение на крыло; 3. тех. спуск, скат
ześlizgiwać się несов. соскальзывать ześlizgnąć się сов. соскользнуть ześliznąć się сов. соскользнешь ześrodkować сов. сосредоточить ześrodkować się сов. сосредоточиться ześrodkowywać несов. сосредоточивать ześrodkowywać się несов. сосредоточиваться ześrubować сов. свинтйть, соединйть винтами ześrubowywać несов. свинчивать, соединять
винтами
zeświecczać несов. освобождать от церковного влияния (в общественной деятельности и т. п.); секуляризовать, секуляризировать
zeświecczać się несов. освобождаться от церков­ного влияния (в общественной деятельности и т. п.); секуляризоваться, секуляризйроваться
zeświecczenie с. секуляризация ź; обмирщение; — nauki w epoce Odrodzenia секуляризация науки в эпоху Возрождения
zeświecczyć сов. освободить от церковного влия­ния (в общественной деятельности и т. п.); секу ля ризовать, секуляризировать
zeświecczyć się несов. освободиться от церков­ного влияния (в общественной деятельности и т. п.); секуляризоваться, секуляризйроваться
ześwinić сов. разг, загадить, запакостить ześwinić się сов. разг, поступйть по-свйнски zet, —а м. или нескл. с. 1. зет (буква польского алфавита); 2. разг. шутл. злотый; dziesięć — де­сять злотых; О od a do zet от а до зет, от начала до конца
zetatyzować сов. 1. (upaństwowić) нациов пизй- ровать; 2. (przenieść na etat) перевестй в ш т
zetemesowiec м. член Союза социалистической молодёжи (член организации Związek Młodzieży Socjalistycznej)
zetemesowski относящийся к Союзу социалисти­ческой молодёжи; działacz — деятель Союза со­циалистической молодёжи
zetempowiec м. ист. член Союза польской моло дёжи (член организации Związek Młodzieży Polskiej)
zetempowsk||i относящийся к Союзу польской молодёжи; organizacja —а организация Союза польской молодёжи
zeteselowiec м. член Объединённой крестьян­ской партии (член партии Zjednoczone Stronnictwo Ludowe)
zeteselowski относящийся к Объединённой кре­
стьянской партии; aktyw ~ актив Объединённой крестьянской партии
zetknąć сов. 1. (kogoś z kimś) столкнуть; свести; 2. (coś z czymś) соприкоснуть, соединить; ~ końce drutu соединить (сомкнуть) концы провода
zetknąć się сов. 1. столкнуться; встретиться, познакомиться; 2. соприкоснуться
zetknięcie с. сведение; соединение
zetknięcie się с. 1. столкновение; встреча ż, зна­комство; 2. соприкосновение; контакт т
ze tle || ć, ~ję, ~je сов. истлеть
zetlić się сов. см. zetleć
zetlony истлевший
ze to w ni k м. зетовое железо
zetrzeć, zetrę, zetrze, прош. starł, прич. starty сов. 1. стереть, вытереть; ~ kurz стереть пыль; ~ gumką rysunek стереть резинкой рисунок; 2. сте­реть; сгладить; 3. стереть, натереть; starłem sobie nogę я себё стёр ногу; 4. стереть, растереть, раз­мельчить; натерёть; ~ chrzan натереть хрен; ~ farby стереть краски; ф ~ na proch стереть в порошок; ~ nieprzyjaciela разнести (разгро­мить) неприятеля; ~ z powierzchni ziemi стереть с лица земли
zetrzeć się сов. 1. стереться, сгладиться, изгла­диться; 2. столкнуться; схватиться, вступйть в борьбу (бой)
zetwuemowiec м. ист. член Союза борьбы моло­дых (член организации Związek Walki Młodych)
zetwuemowski относящийся к Сойзу борьбы мо­лодых; działacz ~ деятель Союза борьбы моло­дых
zeuropeizować сов. европеизйровать
Zeus м. миф. Зевс
zew, ~u м. зов. призыв, клич; ~ krwi голос крови
zewidencjonować сов. взять на учёт
zewl||ec, ~okę, ~ecze, прош. ~ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. уст., обл. стянуть, снять (одежду)
ze wlec się сов. разг, стащйться, сволочься, слезть
ze włok м. уст. см. zwłoki
zewnątrz снаружи; извне, вне; па ~ наружу; снаружи; z ~ снаружи; od ~ изнутри
zewnątrzkomórkowy биол. внеклеточный
zewnętrznie внешне; снаружи
zewnętrzn||у внешний; наружный; ~ świat внешний мир; wygląd ~ внешний вид; наружность; strona ~а наружная (внешняя) сторона
zew||rzeć, ~rę, ~rze, прош. zwarł, прич. zwarty сов. сомкнуть; ср. zwierać
zewrzeć się сое. 1. сомкнуться; 2. а) схватйться, обхватить друг друга; ~ się w uścisku крепко обнять друг друга; 6) сойтись (в рукопашном бою)
zewsząd отовсюду, со всех сторон
zez м. косоглазие п; mieć ^а косить, страдать косоглазием; robić ~а коейть, скашивать глаза; О patrzeć ~em косо смотреть, коситься
zezłościć сов. разозлить, рассердйть
zezłościć się сов. разозлйться, рассердиться
zeznać сое. показать, дать показание
zeznani||e с. показание; ~а świadków показания свидетелей; złożyć ~ дать показание; О ~ podatkowe декларация о доходах
zeznaНwać, ~ję, ~je несов. показывать, давать показания
zezować несов. 1. косить, скашивать глаза;
2. разг, коситься, поглядывать
zezowatość ж. косоглазие п
zezowat||y косоглазый, косой О ~е szczęście разг, невезение, неудача
zezu||ć, ~ję, ^je сов. редко см. zzuć
zezw||ać, ~ę, ~ie сов. уст., обл. созвать, склй кать
zezwalać несов. разрешать, позволять zezwierzęcenie с. озверение
zezwierzęcie||ć, ~ję, ~je сов. озвереть zezwierzęcony озверелый, озверевший zezwoleni||e с. разрешение, позволение; ~ па broń разрешение на ношение оружия; dać ~ дать разрешение; z czyjegoś ~а, za czyimś с чъего-л. разрешения
zezwolić сов. разрешить, позволить; ~ na coś разрешйть что-л.
zezw||ój, ~oju м. тех. виток; катушка ż
zeźlić сов. прост, см. zezłościć
zeźlić się сов. прост, см. zezłościć się
zeż||reć, ~rę, ~resz, прош. zżarł или ~arł, прич. zżarty или ~arty сов. 1. сожрать, пожрать; 2. (о rdzy itp.) разъесть, проесть; 3. перен. съесть, истерзать
zębacz м. зоол. зубатка ż (Anarhichas lupus £.); ~ niebieski синяя зубатка, вдовица (Anarhichas latifrons Steenstr.)
zębatka ж. тех. 1. зубчатая рейка; 2. зубчатка;
3. кремальера
zębat||y 1. зубастый; 2. зубчатый; koło —е зуб чатое колесо; kolejka зубчатая желёзиая дорога; ~ mur obronny зубчатая крепостная стена
zębiełek м. зоол. белозубка ż (Crocidura)
zębina ж. дентйн пг
zębnik м. триб, трйбка ż (в часовом механизме) zębod||ół, ~ołu м. анат. зубная луночка, аль­
веола ż
zębów(|се мн. (ед. ~iec м.) зоол. зубатые киты (Odontoceti)
zębów И у зубной; spółgłoski ~е лингв, зубные согласные
zęza ж. мор. льяло п
zgada||ć się сов. 1. разговорйться; ~ło się о... разговор зашёл о...; 2. редко столковаться
zgad||nąć,прош. ~ пенили ~ł, ~ ła, ~Исов. отга­дать, разгадать, угадать; ~ czyjeś myśli разга­дать чьи-л. мысли; ~łeś! ты угадал!
zgadnięcie с. разгадка ź, отгадка ż zgaduj-zgadula ж. разг, викторина zgadula: zgaduj ~ дет. угадай ка zgadywacz м. редко отгадчик
zgadywać несов. отгадывать, разгадывать, угадывать
zgadywanka ж. разг, загадка; ребус m (для де­тей)
zgadzać несов. уст. 1. kogoś нанимать кого-л., договариваться с кем-л.; 2. kogoś z kimś мирить
zgadz||ać się несов. 1. соглашаться; давать со­гласие (на что-л.); nie ^am się z tym я с этим не со­гласен; na wszystko się ~а он на всё согласен; 2. мириться; 3. соответствовать; быть верным
(правильным); się! правильно!, верно!; coś tu się nie —а здесь что-то не так; 4. уст. (do pracy) наниматься
zgaga ж. 1. изжога; 2. прост, ведьма, грымза zgalać несов. редко сбривать
zgalaretowacie l|ć, ~ję, ~je сов. застуденеть, превратиться в студень
zgalwanizować сое. гальванизйровать, гальва низовать
zgałganie||ć, ~ję, ~je сов. уст. распустйться, отбйться от рук
zgangrenowany 1. гангренозный; 2. перен. разло жйвшийся, гнилой
zganiać 1 несов. сгонять
zganiać 2сое. разг. 1. обежать, обегать, исходйть;
2. загнать, замучить (гоняя кого-л.)
zganić сов. побранйть. ругнуть; раскритиковать; осудйть
zgapić się сов. разг. 1. прозевать, проворонить; 2. зазеваться
zgar, ~u м. тех. угар
zgarbacie||ć, ~ję, ~je сов. редко стать горбатым (сутулым)
zgarbić сов. сгорбить, ссутулить
zgarbić się сов. сгорбиться, ссутулиться zgarbienie с. сгорбленность г, сутулость г zgarbiony сгорбленный, сутулый
zgarnąć сов. 1. сгрестй; загрестй; 2. (odgarnąć) отгрестй (снег и т. п.); 3. перен. загрестй posp.; завоевать (nagrody, medale itp.); О ~ włosy от- кйнуть (рукой) волосы
zgarniacz м. 1. скребок; 2. тех. сгребалка ż;
3. с.-х. копнйтель; ~ ciągnikowy тракторная волокуша
zgarniać несов. 1. сгребать; загребать; 2. (odgarmać) отгребать (снег и т. п.); 3. перен. загре­бать posp.; завоёвывать (nagrody, medale itp.); О ~ pieniądze загребать деньги
zgarniak м. гех. скребок; ~ linowy канатный скребок
zgarniarka ж. тех. скрепер m; ~ ciągnikowa тракторный скрепер
zgartywać несов. уст. см. zgarniać 1, 2
zgasić сов. i. погасйть, потушить; ~ światło погасйть свет; 2. (radio, silnik itp.) выключить; 3. перен. разг, осадйть, одёрнуть; 4. перен. ох ла дйть; ~ zapał охладйть пыл; 5. перен. разг, обес­куражить, озадачить, смутйть
zgasł||у 1- прич. от zgasnąć: 2. —у, ~ego м. книжн. усопший, покойник
zgas||nąć, прош. ~ł сов. 1. погаснуть, потухнуть; померкнуть; silnik (motor) ~ł мотор заглох; 2. книжн. угаснуть; 3. перен. развеяться, исчез­нуть (о надежде и т. п.)
zgaszony 1. погашенный, потушенный; 2. перен. грустный, подавленный; пришибленный pot.; 3. (о kolorach) блёклый
zgazować сов. газифицйровать (превратить в газ)
z gazowa nic с. газификация ż (превращение в газ)
zgazowywać несов. газифицйровать (превра­щать в газ)
zgazyfikować сов. газифицйровать (снабдить газом)
zgburowacie||ć, ^ję, ~je сов. уст. очерстветь; огрубеть
zgermanizować сов. германизйровать, германи- зовать, онемечить
zgermanizować się сов. германизироваться, онемечиться
zgermanizowanie с. германизация г, онемече ние
zgęstnąć сов. уст. см. zgęstnieć
zgęstniały загустевший
zgęstni||eć, ~eję, ~eje сов. загустеть, сгу­ститься, погустеть; syrop ~ał сироп загустел; las ~ał лес погустел
zgęstnienie с. сгущение
zgęstwi||eć, ~eję, ~eje сое. уст. погустеть zgęszczacz м. тех. сгустйтель, загустйтель zgęszczać несов. сгущать
zgęszczać się несов. сгущаться
zgęszczalność ж. сгущаемость
zgęszczony сгущённый
zgęścić сов. сгустить
zgęścić się сов. сгуститься
zgiąć, zegnę, zegnie, прош. zgiął, zgięła, zgięli, прич. zgięty сов. согнуть
zgiąć się сов. согнуться; ~ się wpół согнуться вдвое; 0 ~ się w kabłąk (pałąk) согнуться в три погйбели
zgiełk, ~u м. шум, гам, гомон; ~ uliczny улич­ный шум; ptasi ~ птичий гомон
zgiełkliwość ж. шумливость
zgiełkliwy шумный, шумлйвый
zgięcie с. 1. сгиб т; изгиб т; 2. полигр. фальц т zgilotynować сов. гильотинировать
zginacz м. анат. сгибатель
zginać несов. сгибать, гнуть; О ~ kark гнуть шею; ~ kolana преклонять колена (колени)
zginać się несов. сгибаться, гнуться
zginalny сгибаемый, сгибающийся
zginarka ж. тех. гибочная машйна
zginąć сов. 1. погйбнуть; ~ na wojnie погйб­нуть на войне; 2. пропасть, исчезнуть, потеряться; ~ z oczu скрыться из виду; ~ bez śladu бесследно пропасть; 0 ~ bez wieści пропасть без вести; marnie ~ плохо кончить
zginięcie с. 1. пропажа ź, исчезновение; 2. ги­бель ż
zglajchszaltować сов. разг, унифицйровать, под- стрйчь под одну гребёнку
zglinienie с. спец, алюминизация г
zglisz||cza, ~cz или ~czy мн. (ед. ~cze с.) пепе- лища, пожарища
zgliwie||ć, ~ję, ~je сов. покрыться плесенью, заплесневеть (о твороге)
zgład, ~u м. тех. шлиф
zgładzać несов. книжн. 1. убивать, умерщвлять;
2. (grzechy, winę itp.) заглаживать
zgładzenie книжн. убййство, умерщвление
zgładzić сов. книжн. 1. убйть, умертвйть;
2. (grzechy, winę itp.) загладить; 0 ~ z powierzchni ziemi стереть с лица земли
zgłaszać несов. coś заявлять о чём-л., вносить что-л.; предъявлять что-л.; ~ pretensje предъ­являть претензии; ср. zgłosić
zgłaszać się несов. 1. являться; 2. отзываться (по телефону); ср. zgłosić się
zgłębiać несов. 1. coś тщательно изучать что-л., проникать в тайну чего-л.; 2. горн, углублять
zgłębianie с. 1. (czegoś) тщательное изучение, проникновение в тайну (чего-л.); 2. горн, углубле­ние; углубка ź; ~ szybu проходка шахты
zgłębiarka ж. землечерпалка, экскаватор тп
zgłębić сов. 1. coś тщательно изучить что л., проникнуть в тайну чего-л.; 2. горн, углубить, пройти
zgłębnik jh. 1-зонд; ~ żołądkowy мед. желудоч­ный зонд; 2. тех. щуп
zgłębnikować сов., несов. прозондировать/зон­дировать
zgłębnikowanie с. зондирование, зондаж тп, зон­дировка ż; ~ rany мед. зондирование раны
zgłodniałość ж. гблод тп, чувство голода
zgłodniały проголодавшийся, голодный; изголо­давшийся
zgłodnielić, ~ję, ~je сое. проголодаться; изголо­даться
zgłosić сов. 1. coś заявить о чём-л., внести что-л.; предъявить что-л.; ~ wniosek внести предложе­ние; ~ kandydaturę выдвинуть кандидатуру; ~ protest заявить протест
zgłosić się сов. 1. явиться, заявиться pot.; ~ się na wezwanie явиться по вызову; ~ się па ochotnika вызваться добровольцем (охотником); 2. отозваться (по телефону)
zgłoska ж. 1. лингв, слог тп; ~ akcentowana ударный слог; ~ otwarta (zamknięta) открытый (закрытый) слог; 2. книжн. буква; zapisać się złotymi ~mi вписать славную странйцу во что-л.
zgłosko twórczy лингв, слогообразующий
zgłoskować несов. читать по слогам
zgłoskowiec м. Л. лит. силлабйческий стих;
2. лингв. Сложносокращённое слово, аббревиатура ż (из начальных слогов)
zgłoskowy лингв, слоговой
zgłoszenie с. заявление, предъявление, внесе­ние; заявка г
zgłuch||nąć, прош. сов. уст. 1. оглохнуть;
2. умолкнуть смолкнуть
zgłupiały поглупевший; одуревший, одурелый pot.; обалдевший, обалделый pot.
zgłupie||ć, ~ję, -~je сов. 1. поглупеть; 2. разг. одуреть, обалдеть
zgłuszać носов, уст. заглушать
zgłuszyć сов. уст заглушить
zgmatwać сов. запутать, спутать
zgmatwać się сов. редко запутаться, спутаться zgnać сов. редко загнать (лошадь и т. п.)
zgnajać несов. редко 1. гиойть; 2. унавоживать
zgnębiać несов. редко подавлять: удручать; угнетать, приводить в подавленное настроение
zgnębić сов. подавить; удручйть; привести в подавленное настроение
zgnębienie с. подавленность ż; удручённость г
zgnębiony подавленный, угнетённый; удру­чённый
zgniatacz м. тех. слябинг; блюминг
zgniatać несов. 1. сминать, мять; комкать;
2. сдавливать; сжимать; 3. раздавливать, давйть;
4. перен. подавлять; 5. тех. обжимать; ср. zgnieść
zgniatarka ж. тех. отжймная машйна
zgnić сов. сгнить
zgniecenie с. 1. сущ. от zgnieść; 2. тех. обжим тп, обжимка ż
zgnieciony 1. прич. от zgnieść; 2. смятый, измя­тый, помятый, мятый; скбмканный
zgni||eść, ~otę, ~ecie, прош. ~ótł, ~otła, ~etli, прич. —e ci on у сов. 1. смять, помять; скомкать; ~ ubranie смять костюм; ~ papier скбмкать бумагу; 2. (ścisnąć) сдавйть; сжать; 3. (zmiażdżyć) раздавить; ~ nieprzyjaciela раздавить протйв- ника; ~ palce размозжить пальцы; 4. перен. (stłumić) подавйть; opór подавить сопротив­ление; 5. тех. обжать
zgnieść się сов. смяться, измйться; помяться; скомкаться
zgniewać сов. редко рассердйть, разозлить
zgniewać się сов. редко рассердиться, разо­злиться
zgnilizna ж. гниль; гнильё п
zgniłe к м. разг. 1. гнилой (с гнильцой) фрукт (овощ); 2. прост, дохляк, дохлятина; хлюпик; 3. (człowiek bezwartościowy moralnie) прост. негодяй, прохвост, подонок, мразь ż
zgniłozielony грязнозелёный (с желтоватым оттенком)
zgnił|| у гнилой; ~е jabłka гнилые яблоки
zgniot, ~u м. тех. наклёп
zgnoić сов. 1. сгноить; ~ w więzieniu сгноить в тюрьме; 2. занавозить pot. (загрязнить навозом)
zgnuśniały обленйвшийся; ленивый, сонный, вялый
zgnuśniellć, ~ję, ~je сов. обленйться; закйснуть zgo|| da ж. 1. согласие п, мир тп; единодушие п; żyć w ~dzie жить в согласии (в ладу), жить дружно, лйдить; być w ~dzie ze sobą быть в ладу с самйм собой; 2. согласие п, одобрение п; za czyjąś cichą ~dą с чьего-л. молчалйвого согласия (одобрения); za obopólną ~dą с согласия обеих сторон; wyrazić ^-dę na coś выразить (изъявйть) согласие на что-л.; zgoda ? идёт?; zgoda! согласен!, ладно!; masz rację, lecz ... ты прав, я согласен, но 3. соглашение п; примирение п; dojść do ~dy прийтй к соглашению, столковаться; wyciągnąć rękę do ~dy протянуть руку (для примирения); предложйть мир; ф dla świętej ~dy во избежание споров; ради согласия; związek ~dy грам. согласо­вание; ~ buduje, niezgoda rujnuje поел, дружба созидает, вражда разрушает; lepsza słomiana ~ niż złoty proces поел, худой мир лучше доброй ссоры
zgodliwość ж. редко покладистость
zgodliwy редко покладистый
zgodnie 1. согласно, единодушно; дружно; ~ postanowić единодушно решйть; ~ pracować дружно работать; 2. z czymś согласно, соответ­ственно чему-л., в соответствии с чем-л.; ~ z umową в соответствии с соглашением
zgodność ж. 1. согласие п, соответствие п; ~ poglądów единодушие; едйнство мнений; ~ z wymogami соответствие требованиям; 2. согла­сие п, единодушие и; ф za ~ копия верна (надпись на документе); grup krwi мед. совме- стймость групп крови
zgodn||y 1. z czymś согласный с чем-л., соответ­ствующий чему-л.; ~ z prawdą соответствующий
истине; —e z oryginałem с подлинным верно (надпись на документе)', 2. согласный, единодут ный, дружный; —ym wysiłkiem дружными усили­ями; —a rodzina дружная семья; 3. покладистый; — człowiek покладистый человек
zgodzić сов. уст. 1. kogoś нанять кого-л., дого­вориться с кем-л.; 2. (kogoś z kimś) помирить
zgodzić się сов. 1. согласиться; дать согласие (на что-л.); 2. помириться; 3. оказаться в соответ­ствии (с чем-л.), оказаться верным (правильным);
4. уст. (do pracy) наняться; — się za stróża на­няться в сторожа
zgoić сов. уст. заживить
zgoić się сов. уст. зажить
zgolić сов. сбрить
zgoła 1. книжн. совсем, вовсе; był ~ nie przy­gotowany он был совсем не подготовлен; — odmówił он напрямик отказал; 2. уст. просто, попросту
zgon *, — u м. книжн. смерть ż, кончина ź; spadek
—ów снижение смертности
zgon 2, —u м. уст. сгон, сгонка г; загон
zgonić сое. 1. см. zegnać; 2. загнать (konia); заму­чить (гоняя кого-л.); нагонять; затаскать; 3. разг. обежать, обегать, исходить
zgoni || пу, — п мн. мякина ż
zgorączkować się сов. разг, разгорячиться, взволноваться
zgorączkowany 1. разгорячённый, возбуждён­ный, взволнованный, взбудораженный; — tłum возбуждённая толпа; 2. уст. лихорадочный, горя­чечный
zgorszeni||е с. 1. возмущение; 2. соблазн тп, искушение; разврат тп; ku wielkiemu —u а) к боль­шому возмущению; б) к великому соблазну przest.; siać — показывать дурной пример, раз­лагать
zgorszony возмущённый, шокированный zgorszyciel м. уст. соблазнитель, искуситель zgorszyć сов. 1. шокировать; возмутить; 2. соб­
лазнить, ввести в искушение; совратить
zgorszyć się сое. 1. возмутиться; 2. развратить­ся
zgorzeje, —ję, —je сов. уст. сгореть
zgorzel ж. 1. гангрена; 2. тех. окАлииа zgorzelecki згожелёпкий (прил. от Zgorzelec) zgorzelina ж. тех. окалина zgorzelinowy гангренозный
zgorzelisko с. 1. уст. пожарище; 2. лес. пал m zgorzelowy гангренозный
zgorzknąć сое. см. zgorzknieć
zgorzknialec м. разг, озлобленный (разочаро­ванный) человек
zgorzkniałość ж. 1. прогорклость; 2. разочарб- ванность; озлобленность
zgorzkniał 1|у 1. прогорклый; —е masło прогорк­лое масло; 2. разочаровавшийся; озлобленный, преисполненный горечи
zgorzknieje, —ję, —je сов. 1. прогоркнуть, стать горьким; 2. разочароваться; озлобиться, пре­исполниться горечи
zgorzknienie с. 1. сущ. от zgorzknieć ; 2. горечь ż, разо ч арование
zgotować сов. 1. уст., обл. приготовить, сварить, состряпать pot.; 2. устроить; — owację устроить
овацию; — niespodziankę сделать сюрприз; — okrutny los уготовить злую участь
z górą с лишним, больше (чем), с лишком pot. zgórować сов. промахнуться (попав выше цели) z góry 1. сверху; patrzeć — а) смотреть сверху;
6) перен. смотрёть свысока; 2. заранее; ~ wiedzieć заранее знать; 3. авансом, вперёд; płacić — платить авансом
zgrabiać несов. сгребать (граблями)
zgrabiałby окоченевший (от холода); —е ręce окоченевшие руки
zgrabić сов. сгрести, сграбить reg.
zgrabię ||ć, —ję, —je сов. окоченеть, окостенеть (от холода); palce, ręce —ały пальцы, руки окосте­нели (закоченели)
zgrabk||i, —ów мн. обл. подгрёбки
zgrabność ж. 1. стройность; 2. изящество п, гра­циозность; 3. ловкость
zgrabn||y 1. стройный; —a figura стройная фигура; 2. изящный; грациозный; 3. ловкий; — skok ловкий прыжок; 4. складный; изящный; — wierszyk изящный стишок; — przekład удачный (хороший) перевбд
zgrać сов. 1. настроить на один лад; 2. согласо­вать; сладить; 3. карт, сбросить (все) карты одной масти
zgrać się сов. 1. сыграться; 2. проиграться; — się do grosza (nitki) проиграться в пух и прах; — się do koszuli спустйть последнюю рубашку
zgraja ж. 1. стая; — wilków стйя волков; 2. шайка, банда; — chuliganów банда хулиганов; — dzieciaków стайка ребятишек
zgramolić się сов. разг, слезть, сойтй
zgrandzić сов. прост, стянуть, стйбрить, свйст­нуть, спереть
zgranie с. сыгранность ż, слаженность ż zgranulować сов. гранулйровать
zgran||y сыгранный; дружный; слаженный; — zespół сыгранный (слаженный) коллектив; —а drużyna сыгранная команда
zgręz||y, —ów мн. обл. муть г, осадок тп
zgromadzać несов. 1. собирать, созывать;
2. накоплять, накапливать, скоплять
zgromadzać się несов. 1. собираться, сходйться;
2. накопляться, накапливаться, скопляться
zgromadzenie с. 1. собрание; walne — общее собрание; zwołać — созвать собрание; 2. собра­ние (орган власти); — ustawodawcze законода­тельное собрание; 3. накопление; — środków на­копление средств; О Zgromadzenie Ogólne ONZ Генеральная Ассамблея ООН
zgromadzić сов. 1. собрать, созвать; 2. накопйть, скопйть
zgromadzić się сов. 1. собраться, сойтйсь; 2. накопйться, скопйться
zgromić сов. 1. выбранить, разругать; раскри­тиковать; разнестй pot.; 2. уст. разгромйть, раз- бйть; О — kogoś wzrokiem бросить на кого-л. гневный взгляд
zgróz||а ж. 1. ужас тп; страх тп; ~ go zdjęła его охватйл ужас; 2. ужас т; негодование п; ze —ą с ужасом; с негодованием
zgrubiać несов. 1. утолщать; 2. (zwiększać) уве­личивать; 3. грам. образовывать увеличительную форму
zgrubiały 1. огрубелый, огрубевший; 2. распух ший; утолщённый; 3. /рам. увеличительный
zgrubić сов. 1. утолстить; 2. (zwiększyć) увели­чить; 3. грам. образовать увеличительную форму
zgrubię ||ć, ~ję, ~je сое. 1. огрубеть; 2. утол стйться; распухнуть
zgrubienie с. утолщение: ~ stawów утолщение суставов
zgrubny тех. черновой
z grubsza 1. в общих чертах, примерно; 2. на­черно
zgrucho|| tać, ~czę, ~cze сов. сокрушить, раз­дробить; разбйть (вдребезги); ~ kość размозжить кость; ~ samochód разбйть машйну
zgruntować сов. 1. измерить глубину; достать до дна; 2. внйкнуть, глубоко изучить
zgrupować сов. сгруппировать, сосредото­чить
zgrupować się сов. сгруппироваться, сосредото­читься
zgrupowanie с. 1. сосредоточение, концентрация ź; ~ sił концентрация сил; 2. группировка ź, ско­пление; ~ armii воен, группа армий; 3. сбор тп; ~ ćwiczebne учебный сбор; ~ treningowe трениро­вочный сбор
zgrywa ж. разг. 1. комедия, шутовство п; 2. pó зыгрыш тп, хохма ż
zgrywać несов. 1. настраивать на одйн лад; 2. со­гласовывать: слаживать; 3. карт, сбрасывать (все) карты одной масти
zgrywać się несов. разг. 1. кривляться, пайсни- чать; 2. па kogoś изображать из себя кого-л., при- кйдываться кем-л.; 3. (о aktorze) утрйровать. пере- йгрывать
Zgrywny прост, насмешливый, шутливый
zgrywus м. разг. 1. комедиант; притворщик;
2. хохмач posp., шутнйк, весельчак
zgryz, ~u м. 1. прйкус; 2. разг, забота ż, непри­ятность ż, незадача z
zgryzać несов. разгрызать, раскусывать
zgryziony 1. прич. от. zgryźć; 2. огорчённый, по­давленный, удручённый
zgryzota ж. огорчёние п; забота
zgryllźć, ~zę, ~zie, проги, ~zł, прич. ~ziony сов. разгрызть, раскусйть
zgryź! i wiec м. брюзга, жёлчный человек
zgryźliwość ж. жёлчность, брюзглйвость
zgryźliwy жёлчный, брюзгливый; ~ starzec жёлчный старик; ~ ton брюзглйвый тон
zgrz||ać, ~eję, ~eje сов. разгорячйть, распарить, вогнать в пот
zgrzać się сов. разгорячйться, распариться, вспотёть
zgrzany разгорячённый, распарившийся, вспо­тевший
zgrzeblacz м. текст, чесальщик
zgrzeblarka ж. текст, чесальная машина, кардо­чесальная машйна
zgrzeblarnia ж. кардочесальный цех (отдел)
zgrzeblarz м. кардовщйк
zgrzeblenie с. текст, кардочесание
zgrzeblić сов. текст, чесать
zgrzebli || пу, ~п текст, чесальный угар
zgrzebło с. 1. (do czyszczenia koni) скребнйца ź; 2. скребок ni
zgrzebłowiec м. тех. скребковый конвейер
zgrzebniak м. обл. 1. грубый холст; 2. глйняиый горшок
zgrzebnica ж. обл. 1. грубый холст; посконь; ме- шковйна; дерюга; 2. холщовая (посконная) рубаха
zgrzebnina ж. см. zgrzebnica 1
zgrzebni!у 1. суровый, грубый (о ткани); поскон ный; koszula ~а посконная рубаха; 2. не покры­тый глазурью; 3. перен. простой, бесхйтростный; 4. тех. кардный
zgrzebywać несов. сгребать; загребать
zgrzeina ж. тех. сварочный шов, стык тп zgrzeszyć сов. согрешйть
zgrzewać несов. тех. сваривать
zgrzewadło с. тех. сварочный пистолет
zgrzewak м. тех. сварочная печь
zgrzewanie с. тех. сварка ż; ~ elektryczne элект­росварка
zgrzewarka ж. тех. сварочный аппарат; свароч­ная машина
zgrzewny тех. сварной, сварочный
zgrzybiałość ж. дряхлость
zgrzybiały дрйхлый; ~ starzec дряхлый старик zgrzybiejjć, ~ję, ~je сов. одряхлеть
zgrzyt, ~u м. 1. скрежет; 2. перен. разлйд; не поладка г; диссонанс
zgrzytać несов. скрежетать; ~ zębami скреже­тать зубами
zgrzytanie с. скрежетание, скрежет ni; ~ zębów зубовный скрежет
zgrzytliwie со скрежетом, со скрйпом zgrzytliwy скрипучий
zgrzytnąć сов. однокр. заскрежетать
zgub||a ж. 1. гйбель, погйбель; grozić гро­зить гибелью; pójść na ~ę пойтй на гйбель; 2. по­теря (то, что потеряно); ~ się znalazła потеря на­шлась
zgubi i|ć сов. 1. потерять; ~ portfel потерять бу­мажник; ~ ślad потерять след; 2. погубить; jes­tem ~опу я погйб; to go ~ło это его погубйло; 3. kogoś прост.; спорт, арго оторваться от кого-л., оставить позади кого-л.. уйтй вперёд; О ~ drogę потерять дорогу, сбиться с путй; ~ takt сбйться с такта; ~ wątek потерять нить
zgubi ||ć się сов. 1. потеряться, затеряться, про­пасть; 2. (zabtąkać się) потеряться, заблудйться; 3. (zgubić jeden drugiego) потерять друг друга; ~liśmy się w tłumie мы потеряли друг друга в тол­пе; 4. (stracić kontenans) растеряться, потерять­ся; 5. (zgubić siebie) погубйть себя
zgubność ж. пагубность, гибельность
zgubny пАгубный, гйбельный
zgarbić сов. собрать в складки (сборки)
zgurbić się сов. собраться складками
zgwałcenie с. 1. изнаейлование; 2. нарушение, попрание (закона и т. п.)
zgwałcić сов. 1. изнасиловать; 2. уст. нарушить, попрать; ~ prawo попрать закон
zhańbić сов. опозорить, осрамить; обесчестить, осквернйть
zhańbi || ć się сов. опозориться, осрамйться; nie ~łsię (nigdy) pracą ирон, он (никогда) не утруждал себя работой
zharatać сов. разг, разворотить, расколошма­тить
zhardziejić, '"■'ję, —je сов. возгордйться, загор­диться
zharmonizować сов. согласовать
zharmonizować się сов. гармонически сочетаться (слиться); образовать гармонию (гармонйчсское сочетание)
zharować się сов. разг, наработаться
zharowany наработавшийся, замученный рабо­той
zheblować сов. сострогать рубанком
zhołdować сов. уст. подчинить, покорить zhukać сов. kogoś уст. накричать на кого-л. zhumanizować сов. 1. подчинйть влиянию гума­низма; 2. сделать гуманным, очеловечить
ziać, zieję, zieje несов. 1. тяжело дышать;
2. czymś пыхать, дышать чем-л.; изливать, извер­гать что-л.; — nienawiścią пыхать ненавистью; — ogniem а) извергать огонь (пламя); б) разить ог­нём; 3. зиять; — pustką зиять пустотой
ziaj||ać, ~ę, —esz несов. книжн. тяжело ды­шать
ziarenko с. 1. зёрнышко; 2, крупинка ż, крупица ż; 3. спец гранула ż
ziark||oc. г/ст\ см. ziarnko; О — do — a,azbierze się miarka см. ziarnko
ziarniak м. 1. бот. зерновка ż; 2. ~i мн. биол. ми крококки (Coccidia)
ziarnica ж. мед. злокачественная гранулёма
ziarnienie с. гранулирование
ziarnina ж. мед. грануляция (ткань)
ziarniniak м. мед. гранулёма ż
ziarninowy мед. гранулёзный
ziarnistość ж. зернистость
ziarnist ||у 1« зернистый; kawior — зернистая ик­ра; kawa —а кофе в зёрнах; 2. гранулярный, гра­нулированный
ziarnk || о с. 1. зерно, зёрнышко; ~ piasku песчин­ка; 2. крупица ż, крупйнка ż; О — prawdy крупй ца правды; — do ^а, a zbierze się miarka поел. по зёрнышку — ворох, по капельке — море; копей­ка к копейке и рублик наберётся
ziarnkowaty зернйстый, зерновйдиый
ziarn||o с. зерно; ~ pszeniczne пшенйчное зер но; — kwalifikowane сортовое зерно; сортовые се­мена; О posiać —a niezgody посеять (заронйть) семя раздора; oddzielać — od plewy отделять зер­но от плевел; trafiło się ślepej kurze ~ погов. по­палось, как слепой курице зерно
ziarno jad м. зерноядная птйца
ziarnopłon, ~u м. бот. чистяк (Ficaria Adans) ziarnować несов. гранулйровать
ziarnowanie с. гранулйроваиие, грануляция г ziarnożerny зерноядный
ziarnówka ж. с.-х. сеянец m
ziąb, м. холод, стужа ż
/idealizować [z-idealizować] сов. уст. идеализй- ровать
zidentyfikować [z identyfikować] сов. идентифи- пйровать, отождествйть
zidentyfikować się [z identyfikować] сов. отож дествйться, идентифицйроваться
zidioci||eć [z idiocieć], ~eję, ~eje, прич. ~ały сов. стать идиотом, превратйться в ндиота
zielarka ж. 1. собирательница целебных трав; 2. знахарка (лечащая целебными травами)
zielarsk|| i относящийся к лекарственным травам; apteka ~а аптека лекарственных трав
zielarstwo с. 1. собирание целебных трав; 2 ле­чение целебными травами, траволечёние; 3. иаука о лекарственных (целебных) травах
zielarz м. 1. собиратель целебных трав; 2. зна­харь (лечащий целебными травами)
ziele, мн. zioła, род. мн. ziół разг., фарм. трава ż; О ~ angielskie пимент, гвоздичный перец (Pi- menta Lindl.)
zieleniak, ~a или ~u м. i. разг. овощной рынок; овощная лавка; 2. молодое вино
zieleniarka ж. разг, зеленщйца zieleniarstwo с. разг, торговля зеленью zieleniarz м. разг, зеленщик
zieleni ||се, ~с мн. бот. зелёные водоросли (СЫо- rophyceae)
zielenić несов. зеленйть
zielenić się несов. зеленеть; зеленеться zieleniec м. сквер
zielenie||ć, ~ję, ~je несов. см. zielenić się zielenina ж. собир. 1. зёлень, зелёные овоши;
2. зелёный (подножный) корм, зелёнка
zielenizna ж. разг, зелёные (незрелые) фрукты zielonogórski зелеиогурский (прил. от Zielona Góra)
ziele 1{ ń ж. 1. зёлень; ~ trawy зёлень травы; to­nąć w '--'ni утопать в зелени; 2. бот. хлорофйлл тп
zielnictwo с. уст. 1. травоведение; 2. огородниче­ство, садоводство
zielnik м. гербарий, травнйк przest.
zieln|(у злаковый; rośliny ~е злаковые растения zielonawy зеленоватый
zielonka ж. 1. зелёнка, зелёный корм; 2. зоол. ма­лая болотная курочка, малый погоныш (Porzana parva Scop.); 3. бот. зелёнка (Tricholoma eęuestre ę)uel); 4. иск. ярь-медянка
zielonkawy зеленоватый; ~ odcień зеленоватый оттенок
zielono зелено; farbować па ~ окрашивать в зе­лёный цвет; О (on) ma ~ w głowie (он) зелёный юнец, молодо-зелено posp.
zielononiebieski ейне-зелёный zielonooki зеленоглазый
zieloność ж. зелёность; зёлень, зелёный цвет zielonożółty жёлто-зелёный
zielon||y 1. зелёный; ~а farba зелёная краска; ~а herbata зелёный чай; ~а pietruszka зёлень пет­рушки; ~е tereny зелёные насаждения; 2. (о cerze) зелёный, бледный; ~ ze strachu зелёный от стра­ха; 3. (niedojrzały) зелёный, недозрелый; ~е jabł­ka зелёные (незрелые) яблоки; 4. ~е, ~ego с. зё­лень ż; О młodzieniec зелёный юнец; ~е lata юные годы; ^е nawozy зелёные удобрения; ~е użytki зелёные угодья; posłać na ~ą trawkę уво­лить (в отставку); zapalić ~е światło przed kimś, czymś открыть зелёную улицу кому-л., чему-л.; nie mieć ~ego pojęcia не иметь ни малейшего по­нятия (представления); Zielone Świątki церк. троицын день
zielsk||o с. 1. сорнйк тп; сориякй Im; porosnąć ~iem зарастй сорняками; 2. разг, зелень i (овощи)
ziembla ж. с.-х. зябь
ziemblowy с.-х. зяблевый
Ziemia ж. астр. Земля
ziem|{ia ж. 1. земля; na powierzchni ~i на повер­хности земли; trzęsienie ~i землетрясение; 2. зе­мля, почва; ~ie orne пахотные земли; żyzna ~ плодородная почва; uprawa -~i земледелие; kopać
копать землю; 3. земля, суша; panować na ~i i morzu господствовать на суше и на море; podobne jak niebo do ~i небо и земля; (отличается) как не­бо от земли; 4. земля, пол m; spać na gołej ~i спать на голом полу (на голой земле); upuścić na ~ię уронить на пол (на землю); suknia do samej ~i пла­тье до полу; 5. земля; działka ~i участок земли; nadać ~ię komuś наделить землёй кого-л.; 6. зем­ля, страна; ~ ojczysta родная земля, родная страна; 1 .ист. земля, область; О Ziemie Odzyska­ne воссоединённые земли {Польши); Ziemia Obie­cana обетованная земля; Ziemia Święta святая зем ля {Палестина); pod ~ią в подполье; nie z tej ~i невероятно, невообразимо, немыслимо, ии на что не похоже; on jest nie z tej ~i он невероятный чу­дак, он большой оригинал; jakby w —ię wrósł как вкопанный; ledwie od ~i odrósł от земли не видать, от горшка два вершка; potykać się z kimś na udep­tanej ~i уст. драться на дуэли; wyzwać kogoś na udeptaną ~ię уст. вызвать на дуэль; chodzić (stą­pać) po ~i стоять обеими ногами на земле; быть человеком трезвого ума; gryźć '—ię а) жить впро­голодь, жестоко нуждаться; 6) лежать в могиле; poruszyć niebo i ~ię пустйть в ход все средства; spadać (zstępować) na ~ię падать (спускаться) с нёба на землю; wbić oczy w — ię потупить взгляд (глаза); wydobyć (wytrzasnąć) spod ~i достать из- -под земли; wyrosnąć jak spod —i вырасти словно из-под земли; zniknąć z powierzchni ~i исчезнуть с лица земли; zrównać z — ią сравнять с землёй, стереть с лица земли; niech mu ~ lekką będzie да будет земля ему пухом; ~ pali mu się pod nogami у него земля горит под ногами; ~ usuwa mu się spod nóg почва уходит у него из-под ног; nie wart żeby go święta — nosiła как его земля носит; rozstąp się, ~io как сквозь землю провалился; ~ mlekiem i miodem płynąca молочные реки, кисельные берега ziemianin м. 1. помещик, землевладелец; drobny ~ мелкий помещик; 2. житель Земли, землянин
ziemianka ж. 1. помещица, землевладелица; 2. жительница Земли; 3. землянка; partyzancka ~ партизанская землянка
ziemiański помещичий, землевладельческий
ziemiaristwo с. собир. помещики Im, землевла­дельцы Im
ziemica ж. уст. земля; край тп
ziemiokr||ąg, — ęgu м. уст. земной шар
ziemiopł||ody мн. {ед. ~ód, /—odu м.) продукты земледелия
ziemistoblady землистый, серовато-блёдный ziemistoszary землистый, землйстого цвета ziemist || у землистый; ~асега землистый цвет ли­ца
ziemniaczani!у картофельный; mąka —а карто­фельная мука; О stonka а зоол. колорадский жук (Leptinotarsa decemlineata Say)
ziemniak м. картофелина i; ~i картофель, кар­тошка pot., ~i w mundur(k)ach картофель в мун дире; wczesne i ранний картофель; kopaczka do ów картофелекопатель, картофелекопалка; uprawa —'ów картофелеводство
ziem nisko с. с.-х. грунт, подготовленный к по­садке растений
ziemno-wodny земноводный
ziemn||y земляной; roboty ~е земляные работы; wał ~ земляной вал; płody ~е плоды землй; про­дукты земледелия; <> pchła ~а земляная блоха; wosk ~ горный воск, озокерит
ziemsk|| i 1. земной; magnetyzm ~ земной магне­тизм; skorupa ^а земная кора; 2. земельный; ma­jątek ~ земельное владение, поместье; 3. ист. земский
ziemskość ж. земной характер {чего-л.) ziemstwo с. ист. земство
ziew, ~u м. уст. 1. дыхание п; 2. зев, пасть i ziewać несов. зевать; ~ od ucha do ucha зевать во весь рот
ziewanie с. зевание
ziewnąć сов. зевнуть
ziewnięcie с. зевок m
zięba ж. зоол. зяблик m (Fringilla coelebs L.)
zięb|| ić несов. охлаждать, студить; ani mnie to ~i, ani grzeje от этого мне ни тепло ни холод­но
ziębła ж. с.-х. зябь, зяблевая вспашка
ziębło wy с.-х. зяблевый
ziębnąć несов. зйбнуть
zię||ć, мн. ~ciowie м. зять {муж дочери)
zignorować [z ignorować] сов. kogoś, coś оста­вить без внимания, игнорировать кого л., что-л.; пренебречь кем-л., чем-л.
zilustrować [z ilustrować] сов. иллюстрировать, прои л люстр йр овать
ził [z ił] м. автомобйль марки <ЗИЛ>
zim ||а ж. зима; w ~ie, ~ą зимой; tej у этой зи­мой
zimniса ж. 1. мед. малярия; 2. зоол. лиманда, ер шоватка (Lirnanda lirnanda L.,Pleuronectes liman- da £.); 3. разг, холод тп. стужа
zimniczy малярийный
zimnllo1 с. 1. холод m; pięć stopni ~a пять гра­дусов мороза; drżeć z ~a дрожать от холода; 2. {na wargach) разг, лихорадка г, болячка ż {на губе)
zimno2 холодно; ~ mi мне холодно; zrobiło się ~ похолодало; ~ w uszy уши мёрзнут; ф roz­patrzyć coś па ~ трезво оценить что-л.; па ~ в холодном вйде
zimnokrwisty у холоднокровный; zwierzęta ~е холоднокровные животные
zimnolubny бот. холодолюбйвый
zimnoodporny холодостойкий; морозостойкий, морозоустойчивый
zimnotrwały холодостойкий; морозоустойчивый zimnowojenn||y выдержанный в духе холодной войны; ~а polityka политика холодной войны
zimn||y 1. холодный; ~ klimat холбдный кли­мат; ~е przekąski холодные закуски; ~ uśmiech холодная улыбка; 2. ~е, ~ego с. разг, холодные блюда; О dmuchać па ~е дуть на холодное, осто­рожничать; ~а krew хладнокровие; z ~ą krwią хладнокровно; ~а wojna холодная война
zimorodek м. зоол. зимородок (Alcedo ispida L.) zimotrwałość ж. зимостойкость
zimotrwał||y зимостойкий; rośliny ~е зимостой­кие растения
zimować несов. 1. зимовать; 2. школ, оставаться
на второй год (в том же классе)
zimowanie с. зимовка г
zimowisko с. 1. зимовка ż (место); 2. дачная ме­стность для отдыха зимой; 3. зймний лагерь (для молодёжи)
zimowit, ~и м. бот. безвременник, зимовник (Colchicum L.)
zimownik м. 1. зимовщик; 2. с.-х. теплица ż (для хранения растений зимой)
zimow||y зймний; krajobraz ~ зймний пейзаж;
palto ~е зймнее пальто
zimozi||ół, ~ołu м. бот. линнёя ż(Linnaea Gron.)
zimówek м.: ~ ogołotnik зоол. пядёиица об ди рало (Hibernia defoliaria L.)
zinąd [z-inąd] уст. из другого места
zindiistrializować[z-indtistrializować]co6.KH2z;>KH. индустриализировать
zindywidualizować [zindywidualizować] сов. индивидуализйровать
zinstrumentować | z instrumentować] сов. инстру ментовать
zinstytucjonalizować [zinstytucjonalizować] сов. coś книжн. придать чему-л. форму постоян­ной организации (учреждения)
zinstytucjonalizować się [z instytucjonalizować] сов. книжн. приобрестй характер постоянной орга низации (учреждения)
zintegrować [z integrować] сов. книжн. интегрй ровать, объединить в одно целое
zintegrować się | zintegrować] сов. подвергнуть­ся интеграции, объединиться в едйное целое
zintensyfikować [z intensyfikować] сов. интен­сифицировать
zinterpretować [z interpretować] сов. интерпре- тйровать, истолковать
zinwentaryzować [z inwentaryzować] сов. инвен таризовать, инвентаризйровать
zioło с. редко см. ziele
ziołolecznictwo с. траволечёние, лечение лекар­ственными травами
ziołowy травяной; napar ~ травяной настой ziołoznawstwo с. наука о лекарственных травах ziołówka ж. настойка (на травах)
ziom||ek, мн. ~ ko wie м. земляк; соотёчествен ник
ziomkostwo с. землячество
ziomkowski земляческий
zionąć1 сов. дохнуть; извергнуть
zionąć2 несов. см. ziać
ziółk||о с. 1. травка ż; 2. ~а мн. целебные травы;
3. ~а мн. (napar itp.) травяной настой, отвар из трав; pić ~а пить травяной настой; 4. разг, (о kimś) зелье, фрукт m
zip||ać, ~ię, ~ie несов. разг, дышать, хватать воздух; ledwo ~ie еле (чуть) дышит
zipną||ć сов. книжн. вздохнуть, передохнуть; 0 ani ~ł и пикнуть не успел
zirytować [z irytować] сов. рассердйть, раздра­жить, привестй в раздражение
zirytować się [z irytować się] сов. рассердйться, раздражиться, прийтй в раздражение
zirytowanie [z-irytowanie] с. раздражение
zirytowany [z-irytowany] рассерженный, раз дражённый
ziszczać | z iszcząc | несов. книжн оправдывать; осуществлять, выполнять
ziszczać się [z iszczać się] несов. книжн. осущест вляться
ziszcza lny [z-iszczalny] книжн. осуществимый
ziszczenie [z-iszczenie] с. книжен. оправдание; осуществление
ziścić [z iścić] сов. книжн. оправдать; осущест- вйть, выполнить
ziścić się [z iścić się] сов. книжн. осуществиться ziudwestka ж. см. zydwestka
zjadacz м. пожиратель; 0 ~ serc покоритель сердец, сердцеед; ~ chleba небокоптйтель
zjad||ać несов. 1. съедать; 2, снедать, терзать; ~а go troska его снедает забота; 3. разъедать (о ржавчине); 4. разг, пожирать, поглощать; 0 ~ końcówki, litery глотать окончания, буквы (mó­wiąc); пропускать окончания, буквы (pisząc)
zjadliwość ж. 1. язвительность, злобность; 2. спец, вирулентность
zjadliwy 1. язвйтельный, едкий, злобный; 2. спец, вирулентный; 3. шутл. съедобный, дово­льно вкусный
zjałowie || ć, ~ ję, ~ je сов. редко истощйться, ис- сякнуть, стать бесплодным
zjarowizować сов. с.-х. яровизировать zjaśnie||ć, ~ję, ~je сов. посветлеть zjawa ж. призрак т, привидение п
zjawiać się несов. 1. являться; представать;
2. появляться, показываться
zjawić się сов. 1. (przybyć) явиться; предстать; 2. (pojawić się, ukazać się) появиться, показаться
zjawienie с. уст. 1. явление, появление; 2. виде­ние, призрак m
zjawisk||о с. 1. явление; феномен m; ~а fizyczne физйческие явления; ~ fotoelektryczne физ. фо тоэффёкт; 2. книжн. видение, привидение
zjawiskowy 1. действйтельный, реальный, фак тйческий; 2. прйзрачный; сказочный; волшебный; 3. редко необыкновенный, замечательный, редко­стный
zjazd, ~u м. 1. съезд; otwarcie открытие съезда; 2. съезд, спуск; stromy ~ крутой спуск (съезд); 3. спорт, скоростной спуск (на лыжах); 4. (autobusu, tramwaju) возвращение п (в парк, депо); 0 — gwiaździsty звёздный пробег
zjazdowiec м. спорт, скоростник (лыжник, спе­циалист по скоростному спуску)
zjazdow||y 1. съездовский; sala ~а зал съезда; 2. прил. от zjazd; 3. bieg ~ скоростной спуск (на лыжах); narty ~е горные лыжи
zjątrzyć сов. уст. 1. раздражить, разбередить; 2. вызвать нагноение
zjecha||ć, zjadę, zjedzie сов. 1. съехать; спустй- ться; ~ na nartach спуститься на лыжах; ~ wi­ndą спуститься на лйфте; ~ z góry а) съехать с го­ры; б) съехать сверху; ~ z drogi съехать (свер нуть) с дороги; 2. приехать; do niego ~ła cała ro­dzina к нему прикатила вся семья; 3. редко объе­хать, объездить, изъездить, исколесить pot.; ~ cały świat объехать весь мир; 4. (wrócić do garażu, zajezdni itp.) вернуться (на базу, в депо и т. п. об автобусе, трамвае и т. п.); 5. разг, (zkrytykować, zbesztac) разругать, разиестй; 0 ~ na dziady об нищать, разориться; ~па psy а) совсем опустйть
ся; б) потерять всякое значение (вес); в) обеднеть, обнищать
zjechać się сов. съехаться
zjednać сов. снискать, завоевать; ~ sobie kogoś снискать чью-л. симпатию (чьё-л. расположение); привлечь на свою сторону кого-л.
zjednoczenie с. A. (czynność) объединение, соеди­нение; 2. объединение, трест тп
zjednoczeniowy объединительный
zjednoczony объединённый; соединённый zjednoczyciel м. объединитель
zjednoczyć сое. объединить, соединить
zjednoczyć się сов. объединиться, соединиться zjednywać несов. завоёвывать; ср. zjednać zjełczały прогорклый
zjełcze||e, ~ję, ~je сов. прогоркнуть
zjeść, zjem, zje, zjedzą, прош. zjadł, zjadła, zjedli, прич. zjedzony сов. 1. съесть; ~ obiad пообедать; ~ śniadanie позавтракать; ~ kolację поужинать; 2. истерзать, измучить; 3. разъесть (о ржавчине); 4. разг, прижать к стене, разбить в пух и прах; 0 nie dać się ~ w kaszy суметь постоять за себя, не дать себя в обйду
zje|| ździć сов. 1. изъездить, исколесить; 2. разг. изъездить, разъездить; ~żdżone opony изношен­ные (стёртые) покрышки; 3. (konia) заездить
zjeżać сов. редко ощетинивать
zjeżać się сов. редко ощетиниваться
zjeżdża j|ć несов. 1. съезжать, спускаться; 2. на нравляться (на базу, в депо ит.п. об автобусах, трамваях и т. п.); О ~j! прост, катись! провали­вай!; ср. zjechać 1, 4
zjeżdżać się несов. съезжаться
zjeżdżalnia ж. горка (на детской площадке)
zjeżyć сов. ощетинить, встопорщить; нахохлить, взъерошить
zjeżyiić się сов. 1. ощетиниться; 2. перен. нахо­хлиться, ощетиниться; насторожиться; О włosy ~ły się komuś na głowie волосы встали дыбом у ко­го-л.
zjędrnie||ć, ~ję, ~je сов. стать крепким (упру­гим)
zjonizować сов. физ. ионизовать, ионизировать
zjuszyć сов. уст. 1. облить (залить) крбвью, окро­вавить; 2. разъярить, взбесйть
z kolei в свою очередь; затем
zlalfć, zleję, zleje сов. 1. слить; отлйть; 2. полйть, облйть; 3. разг, избйть, исколотйть; 0 ~ny po­tem сильно вспотевший
zlać się сов. 1. слйться; 2. облиться; окатиться; ~ się perfumami сильно надушиться; 3. прост, по- мочйться, обмочйться; О ~ się potem облйться потом, сйльно вспотеть
zlaicyzować сов. книжн. coś секуляризйровать что-л.; изъять что-л. из компетенции церковных властей; освободйть что-л. от влияния церкви; при дать светский характер чему-л.
zlasować сое. погасить (известь)
zlasowany гашёный (об извести)
zlatać1 сов. разг. 1. облететь;облетать; 2. обе­жать
zlatać 2 несов. уст. см. zlatywać 2
zlatać się 1 сое. разг, набегаться, избегаться
zlatać się 2 несов. см. zlatywać się
zlatynizować сов. книжн. латинизйровать
zlatywać несов. 1. слетать; 2. (padać) слетать, сваливаться; ср. zlecieć 1,2
zlatywać się несов. слетаться; сбегаться
zląc się, zlęknę się, zlęknie się, прош. zląkł się, zlękła się, zlękli się сов. редко, см. zlęknąć się
zle||c, ~gnę, ~gnie, npotu. ~gł сов. уст. слечь zlecać несов. поручать; предписывать
zlecenie с. 1. поручение; предписание, распоря­жение; dać ~ дать поручение; wykonać ~ вы­полнить поручение; ~ wypłaty распоряжение о производстве выплаты; 2. заказ т; наряд т; ~ na dostawę заказ (наряд) на доставку
zleceniobiorca м. подрядчик
zleceniodawca м. 1. лицо, поручйвшее что-л. ко­му-л.; 2. заказчик
zleceniowi!у подрядный; praca —а подрядная работа
zlecić сов. поручить; предписать
zleci ||eć сов. 1. слететь; 2. (spaść) слетётъ, свалйться; 3. пролететь, пронестйсь, промчаться (о времени); czas szybko nam ~ał время у нас пролетело быстро
zlecieć się сов. слететься; сбежаться
zlecony 1. порученный; 2. подрядный
z ledwością едва, еле, с трудом
zlegnąć сов. см. zlec
zlekceważyć сов. kogoś, coś оставить кого л., что-л. без внимания, пренебречь кем л., чем-л.; недооценить кого л., что-л.; умалйть значение чего-л.
z lekka слегка
zleksykalizować się сов. лингв, лексикализовать- ся
zleniwiały уст. обленившийся
zleniwie||ć, ~ję, ~je сов. уст. обленйться zlepek м. конгломерат
zlepiać несов. склеивать, слеплйть
zlepiać się несов. слипаться, склеиваться zlepić сов. склеить, слепить
zlepić się сов. слепйться, слипнуться, склеиться zlepieniec м. геол, конгломерат
zlew, ~u м. раковина г(для стока); ~ kuchenny кухонная раковина
zlewać несов. 1. сливать, отливать; 2. поливать, обливать
zlewać się несов. 1. сливаться; 2. обливаться; окатываться; 3. обливать (поливать) друг друга; ср. zlać się 1, 2
zlew ||ek, ~ku или ~ka м. слиток
zlewisko с. бассейн m (реки, моря)
zlewka ж. химический стакан
zlew||ki, ~ek или ~ków мн. остатки, опйвки pot.
zlewnia ж. 1. сливиой пункт; 2. геогр. водосбор на я площадь, водосборный бассейн
zlewozmywak м. кухонная раковина (с пе­регородкой)
zleźć, zlezę, zlezie, прош. zlazł, zlazła, zleźli сое. разг. 1. (na dół) слезть; 2, сойтй, облезть (о краске и т. п.); 3. см. złazić 2
zleźć się сов. разг. 1. притащйться (о многих);
2. находиться, натопаться
zleżały лежалый
zleż||eć się сов. залежаться; siano się ~ało сено слежалось
zlęgnąć się сов. уст. вылупиться; родйться, появиться на свет
zlęk || nąć się, прош. zląkł się, ~ła się, ~lisięcoe. испугаться, встревожиться
zliberalizować сое, coś провести либерализацию чего-л., сдёлать более свободным что-л.
zlichtować сое. спец, разгрузить (баржу)
zlicytować сое. продать с торгов; ~ kogoś продать с торгов чьё-л, имущество
zliczać несов. сосчйтывать; подсчитывать
zliczyć сов. сосчитать; подсчитать; 0 do trzech ~ nie umie (nie potrafi) совершённый балда, дурак стоеросовый; można ~ na palcach (jednej ręki) можно по пальцам пересчитать
zlikwidować сов. 1. ликвидировать; упразднить;
2. разг, (kogoś) ликвидировать
zlinczować сов. линчевать
zlit||ować się сое. сжалиться; ~ się nad kimś сжалиться над кем л., пожалеть кого-л.; ~uj się! помилуй!, опомнись!
zlitowanie с. милосердие
zli ||zać, ~żę, ~że сов. слизать
zlizywać несов. слизывать
zlodowacenie с. оледенение
zlodowaciały 1. оледеневший; обледеневший; 2. поледеневший, холодный как лёд; окоченевший
zlodowacie || ć, ~ję, ~je сов. 1. оледенеть; обле денёть; 2. окоченёть; оледенёть
zlodowacony оледенелый, покрытый ледником
zlokalizować сов. 1. локализовать, локализи­ровать; 2. coś определить место (местонахож­дение) чего-л., разместить что-л.
zlokalizować się сое. локализоваться, локализй роваться; сосредоточиться
zlokautować сое. локаутировать
zlot, ~u м. 1. слёт, съезд; 2. охот слёт
zlotowlly прил. от zlot; miasteczko ~е городок для участников слёта
zlustrować сов. 1. произвести осмотр (инспёк цию); ~ wojska произвестй смотр войскам; 2. смё рить взглядом
zlutować сов. спаять
zluzować сов. 1. сменйть (часового и т. п.);
2. отпустйть, ослабить; ~ linę отпустйть канат zluzować się сов. 1. сменить друг друга;
2. (obluzować się) расшататься, разболтаться, ослабеть
zluźnić сов. ослабить (напряжённые мускулы, мышцы)
złachać сов. разг, износить, истрепать
złachmanić сов. см. złachać
zładować сов. разгрузйть, сгрузить
zładowywać несов. выгружать, сгружать
złagadzać несов. редко смягчать
złagodnie||ć, ~ję, ~je сов. 1. смягчиться; 2. ослабеть, притйхнуть; отпустйть (о mrozie)
złagodzenie с. смягчение; ~ kary смягчение на казания
złagodzić сое. смягчйть; ~ uderzenie амортизй- ровать удар; ~ karę смягчйть наказание
złaja ж. охот, свора
złaj||ać, ~ę, ~е сов. разг, разбранить, отчитать
złajdacze || ć, ~ję, ~je сое. разг, оподлеть, опод­литься, стать подлецом
złakniony книжн. 1. томймый голодом (жаждой);
2. алкающий, алчущий, жаждущий; ~ wiedzy жаждущий знаний; 3. истосковавшийся (по чему л.); ~ wypoczynku истосковавшийся по отдыху
złakomi||ć сов. kogoś czymś прельстить, соб­лазнить; разохотить; ~ony łatwym zarobkiem прельщённый лёгким заработком
złakomić się сое. na coś прельститься, соб- лазнйться чем-л., не устоять перед кем-л., чем-л.
złam, ~u м. полигр. фальц
złam||ać, ~ię, ~ie сов. 1. сломать; обломать; ~ gałąź обломать сук; ~ na pół переломить попо­лам; 2. сломйть; nieszczęście go ~ało горе его сломйло; 3. нарушить; попрать; ~ prawo попрйть закон; ~ słowo нарушить слово; ~ umowę нару­шить договор; 4. полигр. сверстать; 0 — serce разбйть сердце; ~ komuś życie разбйть чью-л. жизнь; nie mieć ~anego szeląga не иметь ни гроша; ~ kark свернуть себе шёю; złam kark! ни пуха ни пера! (шутливое пожелание)
złamać się сое. 1. сломаться; сломиться pot.; 2. разг, сломиться, уступить, сдаться
złamanie с. 1. перелом m; ~ ręki перелом руки; 2. нарушение; 3. полигр. вёрстка г; 0 па ~ karku сломя голову; очертя голову; idź па ~ karku! убирайся (катись) ко всем чертям!
złamany 1. прич. от złamać; 2. (przygnębiony) подавленный, угнетённый, убйтый (горем); 3. (о kolorze) мягкий, неяркий
złapllać, ~ię, ~ie сов. 1. (za coś) схватйть; ~ za rękę схватйть за руку; 2. поймать; схватить; ~ piłkę поймать мяч; ~ rybę поймать рыбу; ~ przestępcę поймать преступника; ~ na go­rącym uczynku поймать с поличным; dać się ~~ дать себя поймать, попасться; 3. перен. захва­тйть, застйчь (о дожде и т. и.); 0 ~ grypę (katar itp.) схватйть грипп (насморк и т. п.); skurcz go ~ał у него судорога; nie móc ~ tchu едва переводить дыхание (дух); — męża разг, подцепить мужа; prąd go ~ał его ударило током; ~ kontakt установить контакт (связь); ~ równowagę удержать равновесие; ~ oddech перевестй дыхание, передохнуть; ~ drugi oddech спорт, обрестй второе дыхание; — radiostację поймать радиостанцию; ~ kogoś za słowo пой­мать кого-л. на слове; ~ taksówkę поймать так­си; ~ pociąg (samolot) разг, успеть (попасть) на поезд (самолёт); ~ dwóję схватйть двойку; ~ wiatr w żagle а) поймать попутный ветер; б) использовать благоприятную обстановку; ~ gumę спорт, проколоть шину; cieszy się, jak by Pana Boga za nogi ~ał он счастлив, словно само­го господа бога за бороду поймал; он вне себя от радости
złapać się сов. 1. схватйться; ~ się za głowę схватйться за голову; 2. схватйть друг друга; 3. (dać się złapać) попасться; 0 ~ się na piękne słówka (komplementy itp.) дать себя обмануть, пойти (попасться) на удочку; ~ się na czymś пой мать себя на чём-л.
złasować сое. coś полакомиться чем-л.
zła || zić 1 несов. разг. 1. (na dół) слезать;
2. сходйть, облезать (о краске, коже)
złazić2 сов. разг, облазить, обойтй, исходйть złazić się 1 несов. разг, медленно сходйться
złazić się2 сов. разг, находиться, натопаться złączać несов. редко 1. соединять; 2. объединять złącze с. тех. соединение; муфта ż; стык тп; скрепление; ~ spawane сварное соединение; ~ szyn рельсовый стык; ~ rurowe трубомуфта
złączenie с. 1. сущ. от złączyć; 2. соединение, скрепление; стык тп
złączka ж. 1. тех. ниппель тп; муфта; 2. эл. при- соединйтель тп
złącznik м. мор. бензель
złączyć сов. 1. соединить; 2, (zjednoczyć) объеди нить
złączyć się сов. 1. соединиться; 2. (zjednoczyć się) объединиться
zło с. зло; ~ konieczne неизбежное зло; walczyć ze złem бороться со злом
złocenie с. 1. золочение; 2. позолота ż
złocian, ~u м. хим. аурат
złocić несов. золотить
złocić się несов. золотиться
złocień м. бот. 1. хризантема ż (Chryzan themum £.); 2. нивйник, поповник (Leucan- themum Ł.); ~ dalmatyński пиретрум цинера­риелистный (Pyrethrum cinerariaefolium)
złocistoróżowy золотисто-розовый
złocistorudy золотисто-рыжий
złocistość ж. золотистость
złocistozielony золотйсто зелёный
złocistożółty золотйсто-жёлтый
złocisty золотйстый; 0 gronkowiec ~ биол. зо­лотйстый стафилококк
złocony золочёный, позолоченный
złoczynny уст. злоумышленный, преступный złoczyńca м. книжн. злоумышленник, пре
ступник; злодей
złoć ж. бот. гусиный лук (Gagea Salisb.) złodziej м. вор; —• kieszonkowy карманный вор, карманник posp.; 0 na ~u czapka gore погов. на воре шапка горйт
złodziejaszek м. разг, воришка
złodziejka ж. воровка
złodziejski воровской
złodziejstwo с. воровство, кража ż
złoić сов. разг, отлупйть, поколотйть
złom, ~u м. 1. излом; перелом; 2. лом; скрап; ~ żelazny железный лом; ~ metalowy металлолом; 3. чаще мн. глыба ż; обломок скалы; 4. спец, обломанный сук (обломанная ветвь)
złomek м. осколок, обломок
złomisko с. глыба ż, обломок скалы
złomować несов. отдавать (предназначать) на слом
złomowisko с. свалка металлолома (место); куча металлолома
złorzeczenie с. ругань ż, ругательства 1тп, брань ż złorzeczyć несов. komuś, czemuś ругать, поносйть кого-л., что-л.
złościć несов. сердить, злить
złościć się несов. сердиться, злиться
złoś||ć ж. злоба, злость; wywrzeć ~ na kimś выместить злобу на ком-л.; wpaść w ~ разоз лйться; рассердйться; pienić się ze ~ci кипеть от злости; ma do ciebie ~ он на тебя зол; 0 па ~ назло; в пйку pot.
złośliwiec м. 1. каверзник; 2. см. złośnik złośliwostka ж. колкость, язвительное замеча­ние; злая шутка; каверза
złośliwoś||ć ж. 1. ехйдность, язвйтельность; злобность, недоброжелательность; 2. колкость, язвительное замечание; mówić ~ci говорйть кол­кости; язвйть, ехйдничать; 3. злокачественность; ~ nowotworu злокачественность опухоли; 0 małpia ~ а) бессмысленная злоба; б) глупая, злая выходка
złośliw||y 1. злой, ехйдный, язвйтельный; злобный, недоброжелательный; ~ kawał злая шутка; злая проделка; каверза; ~ uśmiech злоб­ная улыбка; języki злые языкй; 2. злостный; ~е naruszanie dyscypliny злостное нарушение дисциплины; 3. мед. злокачественный; nowotwór ~ злокачественная опухоль; 0 mówią (twierdzą)... злые языки говорят (утверждают)..
złośnica ж. злюка, злючка złośnik м. злюка, злючка złota wobrązowy золотйсто корйчневый złotawo rdza wy цвета ржавчины, с золотйстым оттенком
złotawy 1. золотйстый; 2. хим. золотой закисный, содержащий одновалентное золото
złotko с. 1. уменьш. золото; 2. (przy zwracaniu się) разг, золотко, голубчик тп; 3. разг, золотце п; станиоль тп
złotnictwo с. золотильное мастерство
złotniczy у золотйльный; wyroby ~е золотые (ювелирные) изделия
złotnik м. золотйльщик, золотых дел мастер złot]|о 1 с. золото; ** rodzime самородное золо­то; ~ dukatowe червонное золото; kopalnia ~а золотой прйиск; 0 na wagę ~а на вес золота; nie wszystko со się świeci погов. не всё то золото, что блеетйт
złoto 2 как золото; morze mieni się море отли­вает золотом
złotobarwny поэт, золотистый
zło to br ązo wy з ол от исто- кор йч невый złotochrust, ~u м. бот. утёсник (Ulex L.) złotodajny золотоносный; ~ piasek золотонос ный песок
złotogłowy уст. парчёвый
złotogł||ów, ~owu (~owia) м. 1. парча ż; 2. бот. царские кудри, саранка ż (Lilium martagon L.) złotogrzywy поэт, золотогривый, златогрйвый zło to jeść ж. бот. солнцецвет тп, нёжник тп (Helianthemum Mili.)
złotokap, ~u м. бот. золотой дождь (Ła­buniom Medic., Cytisus laburnum L.)
złotolity шйтый золотом, златотканый złotonośny золотоносный złotopióry поэт, златопёрый złotorudy золотйсто-рыжИЙ złotoskrzydły поэт, златокрылый złototkany златотканый zło to ust у поэт, златоуст тп złotowłosy поэт, златокудрый zlotowy достоинством В ОДИН злотый złotożółty золотйсто-жёлтый złotówka ж. злотый тп (монета)
złotówkowi)у прил. от złotówka; moneta ~а монета в один злотый
złot|| у ’» ~ego м. злотый тп (денежная едини ца Полыии)\ О ~ reński ист. рейнский гульден; ~ czerwony ист. дукат
złot||y2 1. золотой; ~ zegarek золотые часы; ~у medal золотая медаль; 2. золотой, цвета золо­та; ^е rybki золотые рыбки; ~а jesień золотая осень; 3. золотой, прекрасный, замечательный; ~е serce золотое сердце; ~е ręce золотые руки; w ~ym humorze в прекрасном настроении; 4. золотой, счастливый, благоприятный; ~ wiek czegoś золотой век чего-л.; ~а seria цепь счастливых событий; ~а wolność ист, золотая вольность (шляхетские привилегии в старой Поль­ше); 5. разг. золотой, дорогой, любимый; mój ~! мой дорогой!, золотко моё!; О ~ medalista золотой медалйст; młodzież золотая моло­дёжь; ~е gody (wesele) золотая свадьба; ~у środek золотая середина; —a żyła золотое дно; ~ podział мат. золотое сечение
złowić сов. поймать; 0 ~ uchem уловить (звук и т. п.)
złowieszczy зловещий
złowrogi 1. зловещий; 2. злой; враждебный; ~е spojrzenie враждебный (злой) взгляд; ~е zamiary злостные (враждебные) намерения
złowrogo 1. зловеще; 2. зло, враждебно złowróżbny см. złowieszczy
złóż ||е с. 1. месторождение; залежь ż; ~а rudy месторождения руды; рудные залежи; ropy (naftowej) нефтяное месторождение; 2. ча­ще мн. ~а толстый слой, пласт тп; ~а kurzu толстый слой пыли
złożenie с. 1. сущ. от złożyć; 2. грам. сложное слово
złożoność ж. сложность
złożon||y 1. прич. от złożyć; ~ we dwoje сложенный пополам; słowo —е z trzech liter слово, состоящее из трёх букв; 2. составной; слож­ный; zdanie ~е грам. сложное предложение; liczby ~е мат. составные числа; białka ~е биол. сложные белки: 3. сложный, трудный; ~е zagad­nienie сложный вопрос; 4. ~е, ~ych мн. бот. сложноцветные Im (Compositae); 0 ~ chorobą прикованный к постели болезнью
złożyć сов. 1. сложить; ~ ręce сложить руки; ~ we dwoje сложить пополам; ~ scyzoryk сло­жить перочинный ножик; 2. сложить, положить; ~ na półce положить на полку; 3. сложить, собрать, смонтировать; ~ mechanizm собрать ме­ханизм; 4. подать, представить, вручить; внести;
dowody представить доказательства; ~ zaża­lenie подать жалобу; 5. выразить, высказать; ~ gratulacje поздравить; ~ podziękowanie вы­разить благодарность; 6. coś сложить с себя что-л., отказаться от чего-л.; ~ pełnomocnictwa сложйть с себя полномочия; 7. полигр. набрать; 0 ~ broń (oręż) сложйть оружие; ~ z urzędu отстранйть от должности; ~ egzamin сдать (вы­держать) экзамен; ~ podpis поставить подпись; ~ ofiarę принести жертву; ~ w ofierze привестй в жертву; ~ wizytę нанести визйт; ~ zeznania дать показания
złożyllć się сов. 1. сложиться; 2. (na jakiś cel) сложйться, устроить (сделать) складчину; 3. прицелиться (изружья); замахнуться (szablą itp.);
0 tak się ~ło, że... вышло так, что...; ~ się we dwoje w ukłonie поклонйться в пояс
złóg, złogu м., чаще мн. 1. отложение n; złogi cholesterynowe (cholesterolowe) мед. отложения холестерина; 2. слой, пласт; 3. уст. роды 1тп
złuda ж. книжн. обман тп, иллюзия, прйзрак тп złudność ж. иллюзорность
złudny обманчивый, иллюзорный, призрачный złudzeni||е с. иллюзия ż, обман тп, заблуждение, ошйбка ź; ~ optyczne (wzrokowe) оптйческий обман, обман зрения; oddawać się ~u питать иллюзии; 0 są do -~а podobni do siebie они удиви­тельно (поразйтельно) похожи друг на друга; przypominać do ~а kogoś, coś быть удивйтельно (поразйтельно) похожим на кого-л., что-л., пора­зительно напоминать кого-л., что-л.
złudzić сов. книжн. обмануть, ввести в заблуж­дение
złupić сое. 1. книжн. обобрать, ограбить; 2. уст. содрать, ободрать (шкуру и т. п); 0 ~ z kogoś skórę разг, содрать шкуру с кого-л.
złuszczać несов. слущивать, шелушить
złu szczać się несов. слущиваться, шелушиться złuszczanie с. слущивание, лущение, шелушение złuszczyć сое. слущить
złuszczyć się сов. слущйться
zły 1. злой, недобрый, нехороший; ~ człowiek злой человек; zła wola злая воля; złe uczynki дурные поступки; 2. (gniewny) злой, сердйтый; ~ pies злая собака; zła mina сердйтое лицо, сердйтый вид; (oń) jest ~ jak diabeł (jak sto diabłów) он зол как чёрт; (on) jest na mnie ~ он на меня зол; nie bądź na mnie ~ не сердйсь на меня; 3. (nieodpowiedni, lichy) плохой, нехороший, дурной; zła pogoda плохая погода; zła droga плохая дорога; złe wyniki плохие результаты; ~ uczeń плохой ученик; 4. (złowieszczy, zgubny) злой, недобрый, бедственный, лихой; złe czasy тя­жёлые времена, смутное время, злая (лихая) годи­на górnol.; zła wróżba дурное предзнаменование; wypowiedzieć coś w złą godzinę сказать что-л. в недобрый час; 5. złe, złego с. зло, плохое п; użyć czegoś na złe употребйть что л. во зло; wyrządzić wiele złego причинить много зла; w tym nie ma nic złego в этом нет ничего плохого; złe nie śpi лйхо не спит; 6. zły, złego м. злой чело век; 7. zły, złego м. обл. лукавый тп, бес, сатана; 0 ~ duch злой дух; złe oko дурной глаз; złe języki злые языкй; z dwojga złego из двух зол; na domiar złego в довершение (к довершению) зла; brać komuś coś za złe обижаться, сердиться, быть в претензии на кого-л. за что-л.; mieć komuś coś za złe а) сердиться на кого л. за что-л., быть на кого л. обйженным за что-л.; 6) осуждать кого-л. за что-л., вменять кому-л. в вину что-л.; proszę nie wziąć mi tego za złe пожалуйста, не сердйтесь на меня за это; zła krew go zalewa он вне себй от ярости; jestem złej myśli у меня плохое предчувствие; я не верю в успех; nie powiedzieć złego słowa худого слова не сказать; siła złego na jednego а) все на одного; б) слишком много забот (несчастий, бед) на одну голову; obym był złym prorokiem я был бы рад ошибйться; nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło поел, нет худа без добра
złykowacie||ć, ~je сов. стать волокнистым złysie||ć, ~ję, ~je сов. редко облысеть zmacać сов. нащупать; прощупать
zmacerować сов. размочить, подвергнуть маце­рации spec.
zmacerować się сое. размочиться, подвергнуться мацерации spec.
zmacha||ć сое. разг, уморить, утомйть; jestem ~my я очень устал
zma cha ć się сов. разг, уморйться, утомйться, устать
zmachlować сов. разг, сплутовать, сжульничать, смошенничать
zmaczać сов. редко смочйть; промочйть
zmaczać się сов. редко смочйться; промокнуть zmagać несов. редко одолевать, осйливать; пре­возмогать; пересйливать; ср. zmóc 1
zmagać się несов. z kimś, czymś бороться с кем-л., чем-л.; преодолевать что-л.; ~ się ze sobą бороть­ся с самим собой, пересиливать себя
zmaganiu а мн. {ед- ~е с.) борьба z
zmagazynować сов. 1. coś накопить что-л., чего-л.; запастйсь чем-л.; собрать что-л.; 2. сдать и а складское хранение
zmagazynować się сое. накопиться, собраться
zmaglować сов. 1. прокатать (бельё); 2. перен. разг, натолкать (е давке, толчее)
zmajdrować сое. прост, смастерйть, сколотйть zmajoryzować сов. книжн. победить, взять верх (благодаря численному превосходству)
zmajstrować сов. разг. 1. смастерйть; 2. натво­рить, накуролесить
zmakietować сов. макетировать
zmal||eć, ~eję, ~ejeсов. уменьшиться; dochody ~ały доходы уменьшились; gorączka ~ała темпе­ратура снйзилась; odległość ~ała расстойние сок- ратйлось; szybkość ~ała скорость убавилась; mróz ~ał мороз сдал, морозы ослабли; wiatr ~ał ветер утих; ~ do zera свестись к нулю; О ~ w czyichś (we własnych) oczach пасть (умалйться) в чьих-л. (в собственных) глазах zmalować сов. разг, набедокурить, накуроле­
сить, натворить
zmaltretować сов. kogoś 1. жестоко избить; 2. замучить кого-л., поизмываться над кем-л., жестоко обойтись с кем-л.
zmalwersować сов. растратить, совершйть рас­трату
zmałpować сов. разг, собезьйнничать
zmamić сов. 1. прельстить; 2. (otumanić) обмануть, ввестй в заблуждение, заморочить pot.
zmamić się сов. прельстйться
zmanewrować сое. сманеврйровать
zmanierować сов. сделать манерным; лишить естественности
zmanierować się сов. стать манерным; потерять естёственност ь
zmanierowanie с. манерность ż; жеманство п zmanierowany манерный; жеманный
zmarkocić się сое. обл. см. zmarkotnieć
zmarkotnie||ć. ~ję, ~je сов. приуныть, опеча­литься; помрачнеть
zmarł||y 1. умерший, покойный; 2, ~у, ~ego м. покойный, покойник; ф święto ~ych см. Zaduszki zmarniały чахлый, захиревший
zmarni||eć, ~eję, ~eje сов. 1. погибнуть, про­пасть; zboże ~ało хлеб пропал; 2. зачахнуть, захиреть; () ~ pod płotem умереть (сдохнуть posp.) под забором
zmarnotrawić сов. см. zmarnować
zmarnować сов. 1. зря истратить, потратить; растратить; ~ czas зря потратить время; ~ pieniądze зря истратить деньги; ~ siły растра­тить сйлы; 2. довести до упадка, разорить; ~ gospodarstwo разорйть хозяйство; 3. погубить; ~ zdrowie погубйть здоровье; ~ talent погубить талант; ~ komuś życie загубить чью-л. жизнь; 4. упустйть, пропустйть; ~ okazję упустить слу­чай
zmarnować się сов. 1. пропасть; погйбнуть; испортиться; 2. погубйть себя
zmarszczka ж. 1. морщина; pokryty ~mi мор- щйнистый, в морщинах; 2. (na sukience itp.) сборка
zmarszczon||у 1. морщинистый; сморщенный, на­морщенный; ~е ręce морщйнистые руки; 2. сборчатый, в сборку
zmarszczyć сов. 1. сморщить, наморщить; ** czoło наморщить лоб; ~ brwi насупить брови; 2. собрать в сборки; ~ sukienkę сделать сборки на платье; 3. (powierzchnię wody) сморщить, покрыть рйбью
zmarszczyć się сов. 1. сморщиться; 2. (о wodzie) покрыться рябью; 3. поморщиться, сделать гримй- су
zmartwiały 1. омертвелый, омертвевший; 2. омертвелый, онемелый, окоченелый; 3. перен. помертвелый
zmartwić сов. 1. огорчить, опечалить; 2. озабо­тить; встревожить, взволновать
zmartwić się сов. 1. огорчйться, опечалиться; 2. обеспокоиться; встревожиться, взволноваться
zmartwi || eć, ~eję, — eje сое. 1. омертветь; tkanka ~ała ткань омертвела; 2. омертветь, онеметь, окоченеть; 3. перен. помертветь; ~ хе zgrozy помертветь от ужаса; serce ~ało сердце оборвалось
zmartwieni||е с. 1. огорчение; горе; mam z nim same ~a одно горе с ним; 2. забота Ż, беспокойст­во; narobić ~a причинить беспокойство; 3. омерт­вение; ~ tkanek омертвение тканей •
zmartwiony 1. огорчённый, опечаленный; 2. обеспокоенный, озабоченный; встревоженный, взволнованный
zmartwychpowstać сов. см. zmartwychwstać zmartwychpowsta wać несов. см. zmartwychwsta- wać
zmartwychwstać сов. воскреснуть
zmartwychwstały воскресший
zmartwychwstanie с. воскресение
zmartwychwsta|| wać, ~ję, ~je несов. вос­кресать
zmarudzie сов. разг. 1. замешкаться; промед­лить; ~ z odpowiedzią na list замешкаться с ответом на письмо; 2. провозйться, проканите­литься; ~ cały ranek провозйться всё утро (с чем-л.); mnóstwo czasu потратить массу времени
zmarzła || k [zmar-zlak], мн. ~ki или ~су м. см. zmarzluch
zmarzlina [zmar-zlinaj ж. мерзлота; wieczna ~ вечная мерзлота
zmarzluch [zmar-zluch], мн. м. разг, мерз ляк
zmarzły [zmar-zły] замёрзший; мёрзлый
zmarz || nąć [ zmar znąć], прош. ~ł сое. 1. замёрз­нуть; rzeka ~ła река замёрзла; 2. замёрзнуть, промёрзнуть, озябнуть; ręce ~ły руки замёрзли; ~ do szpiku kości (na kość) промёрзнуть до (мозга) костей; 3* вымерзнуть; drzewa ~ły де­ревья вымерзли
zmarzniętlly [zmar znięty] 1. мёрзлый, промёрз­ший; ziemia мёрзлая земля; 2. замёрзший, озябший, продрогший; nogi замёрзшие ноги; 3. вымерзший
zmasakrować сов. 1. kogoś, coś учинйть кровавую расправу над кем-л., чем л., распра­виться с кем-л., чем-л.; избить кого-л.; ~ tłum расправиться с толпой; 2. изуродовать, исковер­кать, искромсать; ~ twarz изуродовать лицо
zmasować сов. воен, массировать; ~ artylerię массировать артиллерию
zmasowany воен, массированный; ~ ogień мас­сированный огонь
zmaterializować сов. 1. материализовать; 2. kogoś, coś разг, привить кому-л., чему-л. практи­цизм, интерес к материальным благам
zmaterializować się сов. 1. материализоваться; 2. разг, проникнуться практицизмом, интересом к материальным благам
zmaterializowany 1. материализованный; 2. материалистичный, материалистский
zmatować сов. спец, навести мат
zmatować się сов. см. zmatowieć
zmatowięj|ć, —ję, ~je сов. сделаться матовым, потускнеть
zmatowienie с. матовость ż, тусклость ż zmatrycować сов. полигр. матрицировать zmawiać несов. редко 1. kogoś do czegoś разг, договариваться с кем-л. о чём-л., нанимать кого-л. на что л.; 2. (zaręczać kogoś z kimś) уст. сговаривать, устраивать помолвку; 3. читать (молитвы)
zmawiać się несов. 1. договариваться, сговари­ваться; 2. (wchodzić w zmowę) сговариваться, составлять заговор(ы)
zmaz || а ж. 1. книжн. пятно п, порок тп, изъян тп; człowiek bez ~у безупречный че­ловек; 2. физиол. поллюция
zmalizać, ~żę, ~że сов. 1. стереть, вытереть; ~ gumką стереть резинкой; — z tablicy стереть с доски; 2. перен. смыть; искупить, загладить; ~ grzechy искупить грехи; ~ winę искупить вину; ~ krwią obrazę смыть кровью оскорбление; 3. уст. (pobrudzić) вымазать, измазать, испачкать
zmazy wać несов. 1. (coś napisanego, narysowane go) стирать, вытирать; 2. перен. смывать; искупать, заглаживать; 3. уст. (brudzić) мазать, пачкать; ср. zmazać
zmącać несов. редко мутить
zmącać się несов. редко мутйться, мутнеть zmąć||ić сов. 1. замутить; ~ wodę замутйть во ду; 2. смутить, потревожить; ~ sen потревожить сон; ~ spokój нарушить (возмутить) покой; О ~ rozum помрачить ум; ^one oczy (~ony wzrok,
~one źrenice) затуманенные глаза (затуманенный взгляд); ~ona świadomość затуманенное сознание
zmąci ||ć się сов. помутиться; помутнеть; О ~ło się w głowie в голове помутилось; oczy (źrenice) się ~ły, wzrok się ~ł глаза затуманились, взгляд затуманился
zmądrzę || ć, ~ję, ~je сов. поумнеть
zmądrzyć się сов. разг, сообразить, сори­ентироваться; умудриться, ухитриться
zmechacić сов. сделать мохнатым (косматым) zmechacić się сов. стать мохнатым (косматым); взлохматиться
zmechacie||ć, ~ję, ~je сов. 1. порасти мхом; 2. стать мохнатым (косматым); взлохматиться
zmechanizować сов. механизировать zmechanizować się сов. механизироваться zmechanizowani! у механизированный; wojska ~е механизированные войска; praca ~а механи­зированный труд
zmeliorować сов. провести мелиорацию
zmerkantylizować сов. 1. построить на коммер­ческих началах; 2. сделать меркантильным, заразить духом меркантилизма
zmęczenie с. 1. усталость ź, утомление;
2. тех. усталость ż
zmęczony усталый, утомлённый
zmęczy||ć сое. 1. утомить, измучить; 2. разг. с трудом осилить; ledwie ~łem tę książkę я еле осилил эту книгу; ~ obiad с трудом осилить (доесть) обед
zmęczyć się сов. устать, утомиться, измучиться; ~ się czymś устать от чего-л.
zmętniał||у помутневший, мутный; ~е oczy мут­ные глаза
zmętnie|jć, ~ję, ~je сов. помутнеть, помутить ся
zmętnienie с. помутнение
zmężniały возмужалый, возмужавший zmężnie||ć, ~ję, ~je сов. возмужать zmian||а ж. 1. изменение п; перемена; сме­на; ~ pogody перемена погоды; ~ sytuacji пе­ремена обстановки; —у w płucach изменения в лёгких; ~ biegów тех. переключение скоростей; ~ warty воен, смена караула; wprowadzić ~у ввести изменения; 2. смена; ~ bielizny смена белья; 3. смена; ~ dzienna (nocna) дневная (ноч­ная) смена; 4. спорт, передача (Эстафеты); 5. спорт, сменщик тп (в эстафете); О na ~ę попеременно; на смену; ~ dekoracji перемена де­кораций
zmianowanie с. с. х.плодосмен тп
zmianowoś||ć ж. сменность; współczynnik ~ci коэффициент сменности
zmianowy 1 с.-х. плодопеременный
zmianowlly2 1. сменный; robotnik ~ сменщик; 2. ~у, ~ego м. начальник смены
zmiarkować сов. уст. обл. смекнуть, сообра­зить, догадаться
zmiarkować się сов. уст. см. zmiarkować
zmiata ||ć несов. 1. сметать; ~ kurz сметать пыль; 2. сметать, сносить; 3. разг, удирать, убе­гать; (stąd)! разг, убирайся (отсюда)!; 4. разг. уплетать, уписывать; ~ z talerzy опустошать та­релки; О ~ proch sprzed czy i c hś nóg сдувать пы­линки с кого-л.
zmiażdżyć сов. 1. раздавить; задавить; 2. размоз­жить, раздробить; ~ kość размозжить (раздро­бить) кость; 3. перен. сокрушить, уничтожить; ~ spojrzeniem уничтожить взглядом
zmi||ąć, zemnę, zemnie, прош. ~ął, ~ęła, ~ęli, прич. ~ęty сов. смять, измять; скомкать; ~ su­kienkę измять платье; ~ gazetę скомкать газету
zmiąć się сов. измяться, скомкаться
z miejsca разг, с места; сразу, без раздумий zmielon||y прич. смолотый, молотый; ~а kawa молотый кофе; ~е mięso молотое мясо
zmieniacz м. тех. модификатор
zmieni ||ас несов. 1. изменять, менять; 2. разме­нивать; 3. w kogoś, coś превращать в кого л., во что-л., делать кем-л., чем л.; 4. сменять, ме­нять; заменять; О to ~а postać rzeczy это (сов­сем) другое дело; ср. zmienić
zmieniać się несов. 1. изменяться, меняться; 2. w kogoś, coś превращаться в кого-л., во что-л., становйться кем-л., чем-л.; 3. сменяться, менять­ся; О ~ się jak w kalejdoskopie меняться как в калейдоскопе; ср. zmienić się
zmienić сов. 1. изменить, переменйть; głos изменить голос; ~ plan изменить план; ~ nazwę изменить название, переименовать; ~ przekona­nia изменить убеждения; ~ tryb życia изменить образ жйзни; 2. разменять; ~ pieniądze разме­нять деньги; 3. w kogoś, coś превратйть в кого-л., во что-л., сделать кем-л., чем-л.; ~ we wroga сделать врагом; 4. сменйть, переменйть; заменить; ~ wartownika сменйть караульного; ~ koszulę сменйть рубашку; ~ mieszkanie переменйть квар­тиру; ~ pracę переменить работу; О ~ bieg his­torii изменить (повернуть) ход истории
zmieni ||ć się сое. 1. измениться, перемениться; ~ się na korzyść измениться к лучшему; ~ się na twarzy изменйться в лице; wiatr się ~ł ветер переменйлся: czasy się ~1у времена изменйлись; 2. w kogoś, coś превратйться в кого-л., во что-л., стать кем л., чем-л.; śnieg ~ł się w błoto снег пре- вратйлся в грязь; 3. (zastąpić się) смениться
zmienniczka ж. разг, сменщица
zmiennik м. разг, сменщик
zmiennocieplność ж. холоднокровность
zmiennociepln||y холоднокровный; zwierzęta ~е холоднокровные животные
zmiennopłat, ~u м. ав. конвертоплан
zmienność ж. 1. изменчивость, переменчивость, непостоянство п; 2. мат. изменяемость; 3. физ., хим. вариантность; О ~ kolei losu превратности судьбы
zmienn||y 1. изменчивый, переменчивый, пере­менный; непостоянный; ceny неустойчивые це­ны; ~a pogoda изменчивая погода; ~ wiatr пере­менный ветер; ~е, szczęście изменчивое счастье; ~ charakter непостоянный характер; ~ styl спорт. переменный стиль; 2. мат. изменяемый; 3. тех. переменный; prąd ~ переменный ток; napię­cie переменное напряжение; 4. ~а, ~ej ж. мат. переменная ż. переменное п; ~а niezależna (za­leżna) незавйсимая (завйсимая) величина; О ka­pitał ~ переменный капитал; ~е koleje losu пре­вратности судьбы
zmierz||ас несов. 1. (podążać) направляться; идтй; do lasu направляться к лесу; ~ szybkim
krokiem быстро идтй; 2. do czegoś, ku czemuś перен. (dążyć) быть направленным к чему-л., иметь в виду что-л.; 3. do czegoś перен. клонйть к чему-л., гнуть к чему-л.роС; do czego to wszystko ~a? к чему зто всё ведёт?
zmierzch, ~u м. 1. сумерки Im; ~ zapada спус­каются сумерки; о ~и в сумерки; 2. перен. закат;
sławy закат славы; u ~u życia на закате дней, на склоне лет
zmierzcha || ć несов. 1. смеркаться nieos., вечереть nieos.; ~ło смеркалось; zimowy dzień ~ł зймний день клонйлся к вечеру; 2. перен. меркнуть, туск­неть
zmierzchnąć się несов. безл. смеркаться
zmierzchnąć сов. 1. смеркнуться, повечереть; 2. перен. померкнуть, потускнеть
zmierzchnąć się сов. безл. смеркнуться
zmierzchnica ж. зоол. мёртвая голова (Acheron tia atropos)
zmierzchów||у сумеречный; 0 ślepota ~а курй- ная слепота
zmierzi||ć [zmier-zić] сов. сделать противным (мерзким); ~ło go życie жизнь ему опостылела (опротивела)
zmierzły [zmier-zły] уст. опротйвевший, посты­лый
zmierznąć [zmier-znąć] сое. уст. опротйветь, опостылеть
zmierzwić сов. 1. (włosy itp.) спутать, взлох­матить, взъерошить; 2. (pole) унавозить
zmierzwić się сов. спутаться; взлохматиться, взъерошиться
zmierzwiony 1. спутанный, взлохмаченный, взъерошенный; 2. унавоженный; 3. вывалянный (испачканный) в навозе
zmierzyć сов. 1. смерить, измерить; обмерить;
temperaturę измерить температуру; 2. (przy mierzyć) примерить, померить; ~ buty примерить ботинки; 3. do kogoś, czegoś прицелиться в кого-л., что-л. ; 4. уст. направиться, устремйться; 0 ~ ko goś oczyma (spojrzeniem, wzrokiem) смерить ко го л. глазами (взглядом); ~ okiem прикинуть на взгляд
zmierz||yć się сов. 1. измерить себя; 2. измерить друг друга; 3. помериться (сйлами), побороться, потягаться pot.; выступить (в соревнованиях); ~ się na szable (na pięści) выступить в сорев­нованиях по эспадрону (по ббксу); w półfinale nasza reprezentacja ~y się z drużyną czeską в по­луфинале наша сборная будет выступать против команды Чехословакии; ~ się oko w oko z kimś, czymś помериться силами одйн на одйн с кем-л., чем-л.; ~ się z losem испытать судьбу; 4. (wycelo­wać) прицелиться; 0 ~ się oczyma (spojrzeniem, wzrokiem) смерить друг друга- глазами (взглядом, взором)
zmieszać сов. 1. (coś z czymś) смешать, переме шать; ~ cement z piaskiem перемешать цемент с песком; 2. (poplątać) смешать; перемешать; спу­тать, перепутать; ~ nazwiska перелезть фамй- лии; ~ pojęcia смешать понятия; 3. (kogoś) смутить, сконфузить; смешать przest.; 0 ~ kogoś z błotem смешать с грязью кого-л.
zmiesza||ć się сов. 1. (z czymś) смешаться, пере­мешаться; ~ się z tłumem смешаться с толпой; 2.
(poplątaćsię)смешаться, спутаться, перепутаться; wszystko mu się ~ło w głowie у него всё перепута­лось в голове; 3. смутиться, сконфузиться, сме шаться pot.
zmieszanie с. 1. сущ. от zmieszać; 2. смущение, конфуз 1П
zmieszani)у 1. смешанный, перемешанный; 2.(ро plątany) спутанный; перепутанный; 3. (о kimś) сму­щённый, сконфуженный
zmieszczać несов. редко помещать; умешать
zmieszczać się несов. редко помещаться; уме­таться
/mieszczanie ||ć, —ję, -—je сов. омещаниться
zmieścić сое. поместить, уместить; уложйть (в ка ких л. пределах)
zmieś I) cić się сов поместиться, уместиться; уложиться (в каких-л. пределах)-, ф со (ile) się —ci разг, сколько влёзет
zmi||eść, — otę, ~ ecie., прош. ~ótł, — otła,—et li, прич. —eciony сов. 1, смести; —■ kurz ze stołu смести пыль со стола, 2. смести, снести: wezbrane wody —otły tamę поднявшаяся вода снесла плоти­ну; 3. разг, уплести, уписать; — z talerza опусто­шить тарелку; О — z powierzchni ziemi смести с лица земли
zmiędlić сов. 1. вымять (лён, коноплю)-, 2. разг. смять, помять
zmiękczacz м. хим. умягчйтель, смягчитель, мяг­читель
zmiękczać несов. 1. смягчать, размягчать; 2. лингв, смягчать, палатализовать; 3. перен. смяг­чать, умягчать; ср. zmiękczyć
zmiękczać się несов 1. смягчаться; размягчать ся; умягчаться; 2. лингв, смягчаться, палатализо­ваться; 3. перен. смягчаться, умягчаться
zmiękczenie с. 1. смягчение, размягчение; умяг чёние; 2. лингв, смягчение, палатализация г
zmiękczony 1. прич. от zmiękczyć; 2. лингв, смяг­чённый, палатальный
zmiękczyć сов. 1. смягчить, размягчить; ~ skórę размягчить кожу; — wodę смягчить воду; 2. лингв. смягчить, палатализовать; 3. перен. смягчить, умягчить; czyjeś serce смягчить чъё-л. сердце
zmiękczyć się сов. 1. смягчиться, размягчиться; 2. лингв, смягчиться, палатализоваться; 3. перен. смягчиться, умягчиться
zmiękły смягчённый, размягчённый; размякший zmiękjlnąć, прош. или ~nął, ~ła, —4i сов.
1. размякнуть, смягчиться; 2. перен. смягчиться, умягчйться; () rura (trąba) komuś —ła прост, кто-л. присмирел (поджал хвост); serce komuś —ło сердце растаяло у кого л.
zmięknienie с. размягчение; — kości мед. раз мягчение костей, остеомаляция
zmiętosić сов. измять, смять; скомкать
zmiętosić się сов. смяться, измяться; скомкаться zmiętoszon||у измятый, смятый, мятый; скомкан ный; —a twarz помятое лицо
zmięty см. zmiętoszony
/mijać się несов. редко расходиться в путй zmikrofilmować сов. микрофильмировать zmiksować сов. размешать (сбить) при помощи миксера
zmiksować сов. размешать (гбить) при помощи миксера
zmilczeć сов. уст. смолчать, промолчать
zmilitaryzować сов. милитаризовать; военизи ровать
zmilitaryzować się сов. милитаризоваться; вое визироваться
zmilklinąć, прош. — nął или —ł, —ła, ~li сов.
книжн. замолкнуть, умолкнуть, утихнуть
zmił||ować się книжн. смиловаться, смилости­виться, сжалиться; —uj się а) смилуйся; б) разг. помилуй, опомнись
zmiłowani||e с. книжн. милость г, помилование; О czekać ~а boskiego (bożego) = ждать у моря погоды
zminąć się сов. редко разминуться, разойтись в путй
zmineralizować сов. минерализовать
zmi nera li zować się сов. геол, минерализоваться zminiaturyzować сое. coś миниатюризовать, под­
вергнуть миниатюризации что л.; сделать что-л. в миниатюре
zminimalizować сов. свести к минимуму (что л.)
zmiot||ka ж. 1. метёлка, веник т; 2. —ki мн. сор т, мусор т
/mistyfikować сов. мистифицйровать
zmitologizować сов. превратйть в миф (легенду) zmitręży||ć сов. уст. провозйться, проканите­литься; ł dwie godziny он проканителился два часа; — cały dzień потратить весь день
zmitygować сов. унять, умерить, успокоить
/mitygować się сов. 1. уняться, успокоиться;
2. опомниться, одуматься
zmizerni||eć, —eję, —eje сов. 1. похудеть, иеху дать; осунуться; —ał na twarzy лицо у него осуну­лось; он осунулся (похудел); 2. уст. обеднеть, обнищать
zmizerowan||у исхудалый; истощённый, изнурён­ный; —a twarz осунувшееся лицо
/młócić сов. 1. редко обмолотить, смолотить;
2. перен. разг, отдубасить, вздуть; 3. перен. разг. уплести, уписать
zmniejszać/ м. 1. тех. понизйтель; 2. фот о умень- шйтель
zmniejszać несов. уменьшать; rozmiary умень­шать размеры; — budżet сокращать бюджет; — cenę сбавлять цену; ~ płacę снижать зарплату; — szybkość уменьшать скорость; замедлять ход; ~ wymagania снижать требования
zmniejszilać się несов. уменьшаться; gorączka się —а температура понижается (падает); dochody się —ają доходы уменьшаются (сокращаются); popyt się ~а спрос падает; szanse się ~ają шансы умень­шаются
zmniejszeni ||е с. уменьшение; w —u в уменьшен­ном (уменьшенном) виде; ulec —u уменьшиться
zmniejszyć сов. уменьшить, ср. zmniejszać
zmniejszyć się сов. уменьшиться; ср. zmniejszać się
zmobilizować сов. мобилизовать; — do czegoś мобилизовать на что л.
zmobilizować się сов. мобилизоваться; — się do czegoś мобилизоваться на что-л.
/то с nić (się) сов. уст. см. wzmocnić (się)
/mocować сов. скрепить, укрепить; прикрепить
/mocować się сов. уст. собраться с духом
zmoczy ||ć сое. смочйть; промочить; —ł nas deszcz
мы промокли под дождём; 0 ~ do (suchej, ostat­niej) nitki промочить насквозь
zmoczyć się сов. смочйться; промокнуть
z modelować сов. 1. скопировать (модель); 2. смо­делировать
zmodernizować сов. модернизировать, модерни­зовать
zmodernizować się сов. модернизироваться, мо­дернизоваться
zmodnieijć, ~ję, ~je сов. редко стать модным
zmodyfikować сов. модифицировать, видоизме нить
zmodyfikować się сов. модифицироваться, видо измениться
zmókłhу промокший; О wyglądać jak ~а kura выглядеть как мокрая курица
zmok||nąć, прош. ~nął или zmókł, ~ła, ~li, прич. ~nięty или ~ły сов. промокнуть; намокнуть; ~ na deszczu промокнуть под дождём; ziemia ~ła земля намокла; 0 ~ do (suchej, ostatniej) nitki промокнуть до нитки
zmonopolizować сов. монополизировать
zmontować сов. 1. смонтировать, собрать; ~ maszynę собрать машину; 2. перен. сколотить, ор ганизовать; создать; 0 ~ spisek составить заговор
zmor || а ж. 1. кошмар тп; ~ у nawiedzają po nocach по ночам снятся кошмары; ~ wojny (bezrobocia) кошмар (прйзрак) войны (безработицы); prześla­duje jak ~ преследует как кошмар; 2. (wpiór) прйзрак т, привидение и; 0 wygląda jak ~ он выглядит как выходец с того света
zmordować сов. 1. уморить; измотать, изнурить;
2. разг, с трудом осилить
zmordować się сов. умориться, измотаться; ~ się pracą очень устать от работы
zmordowany измотанный, изнурённый
zmorzy ||ć сов. 1. одолеть, сморйть posp.; sen ~ł одолел сон; 2. безл. потянуть ко сну, сморйть posp.; ~ło go его сморило; 3. уст. уморить; ~ głodem уморить голодом
zmotać сов. 1. смотать, намотать, навйть;
2.(splątać) спутать (нитки)
zmotoryzować сов. моторизовать
zmotoryzowa||ć się сов. обзавестись машинами (мотоциклами и т. п.); wieś się — ła в деревне появились машины (мотоцйклы и т. п.)
zmotoryzowani!у моторизованный; мотомехани­зированный; ~а piechota мотопехота
zmotyczyć сов. с.-х. обработать мотыгой, взрых­лить (почву) мотыгой
zmow||a ж. сговор тп, заговор тп; uknuć ~ę составить заговор; w ~ie в сговоре; заодно; 0 ~ milczenia заговор молчания
zmóc, zmogę, zmoże, прош. zmógł, zmogła, zmog­li, прич. zmożony сов. 1. побороть, одолеть, оси­лить; превозмочь; пересилить; ~ ból превозмочь боль; strach побороть страх; ~ siebie превоз­мочь себя; sen zmógł сон одолел; 2. перен. сломйть; nieszczęście go zmogło горе его сломйло; 3. coś обл. справиться с чем л.
zmóc się сов. книжн. превозмочь себя, пере­силить себя
zmówić сов. 1. произнести, прочитать, прочесть (молитву); 2. kogoś do czegoś книжн. нанять кого-л. на что-л.; договориться с кем-л. о чём-л.;
3. (zaręczyć kogoś z kimś) уст. сговорйть, помол­вить
zmówi || ć się сов. 1. договориться, сговорйться;
2. (wejść w zmowę) сговорйться; составить за­говор
zmówi || пу, ~п мн. обл. сговор тп, помолвка ż zmrażać несов. редко замораживать
zmrocznie||ć, ~ję, ~je сов. помрачнеть, омра­читься
zmroczyć сов. уст. омрачить; помрачйть
zmroczy||ć się сое. уст. 1. омрачйться, помрач­неть; 2. потемнеть, покрыться мраком; ~ło się безл. смерилось
zmrok, ~u м. 1. сумерки Im; ~ zapada спус­каются сумерки; о ~и в сумерки; 2. полутьма ż, сумрак
zmrokowy редко сумеречный
zmrozi ||ć сов. 1. заморозить, поморозить; 2. пе­рен. заставить похолодеть, привести в оцепенение; 3, перен. облить (окатйть) холодной водой, обеску­ражить, охладйть; ~ zapał (entuzjazm) охладить энтузиазм; ~ dobry nastrój испортить настрое­ние; 0 coś komuś ~ło krew w żyłach кровь застыла в жилах у кого-л. от чего-л.
zmruźać несов. жмурить, щурить; oczy жму­рить (щурить) глаза, жмуриться, щуриться
zmrużeni ||е с. сущ. от zmrużyć; bez ~а oczu (po­wiek) (coś zrobić) не моргнув глазом (сделать что-л.)
zmrużyć сов. зажмурить, прищурить, сощурить;
0 nie ~ oka (oczu) не сомкнуть глаз
z mu lać несов. зайливать
zmulić сов. зайлить
zmumifikować сов. мумифицировать
zmumifikować się сое. мумифицироваться
zmurszał||у 1. трухлявый, прогнивший, истлев­ший; ветхий, обветшалый; ~е drzewo трухлйвое дерево; ~ dom ветхий дом; 2. перен. обветшалый, отживший
zmursze||ć, ~ję, ~je сов. 1. истлеть, превра­титься в труху; прогнить; обветшать; 2. перен. обветшать, отжить
zmu||sić сов. do czegoś заставить (сделать что-л.), принудить к чему л., вынудить на что-л.; приневолить к чему-л. pot.; ~ do milczenia (pra­cy) заставить молчать (работать); ~ do ustępstw заставить пойтй на уступки; będę ~szony мие придётся, я б^ду вынужден
zmusić się сов. do czegoś заставить себя, при­нудить себя (что-л. сделать); ~ się do uśmiechu заставить себя улыбнуться
zmuszać несов. do czegoś заставлять (делать что-л.), принуждать к чему л., неволить; вынуж­дать на что-л.
zmuszać się несов. do czegoś заставлять себя, принуждать себя (что л. делать)
zmy||ć сов. 1. смыть; ~ brud смыть грязь; ~ z pokładu смыть с палубы; ~ hańbę смыть позор; ~ krwią obrazę смыть кровью оскорбление; 2. вы­мыть; ~ naczynia вымыть (перемыть) посуду; 0 ~ głowę вымыть (намылить) голову; jak ~ty поджав хвост
zmyć się сов. смыться, отмыться
zmydlać несов. 1. разг, смыливать; 2. хим. омы- лять
z mydląc się несов. 1. разг, смыливаться; 2. хим. омылиться
zmydlić сов. 1. разг, смылить; 2. хим. омылить
zmydlić się сов. 1. разг, смылиться; 2. хим. омы­литься
zmykać несов. убегать, удирать; ~ ile sił w nogach (co tchu) бежать без оглядки
zmylić сов. 1. обмануть, ввести в заблуждение; ~ przeciwnika обмануть противника; — ślady сбить со следа, запутать следы; 2. coś спутать, перепутать что-л., ошибйться в чём-л.; сбиться с чего-л.; ~ drogę сбиться с пути; — krok сбить­ся с ногй; — nazwiska перепутать фамилии; О ~ komuś szyki уст. спутать чьи л. расчёты (планы)
zmylić się сов. уст. 1. ошибйться; 2. спутаться, п ере ме шатьс я
zmyłka ж. уст. ошйбка
zmysł, — u м. 1. чувство п; ~ słuchu (wzroku) чувство слуха (зрения); 2. чувство п, понимание п; — humoru чувство юмора; ~ krytyczny крити­цизм; — do handlu торговая жилка; 3. —у мн. чув­ственность z, страсть ż; 0 szósty — шестое чув­ство; być przy zdrowych —ach быть в здравом уме; odchodzić od —ów сходить с ума (из-за ко­го-л., чего л.); stracić —у а) лишиться чувств, упасть в обморок; б) обезуметь, помешаться; do­stać pomieszania —ów сойтй с ума
zmysłowiec м. редко чувственный человек
zmysłowo чувственно
zmysłowość ж. чувственность
zmysłów||у 1. чувственный; rozkosze —е чув­ственные наслаждения; —е usta чувственный рот; 2. чувственный, воспринимаемый чувствами; wrażenie —е чувственное восприятие
zmyślać несов. выдумывать, измышлять, сочи­нять
zmyślenie с. 1. сущ. от zmyślić; 2. выдумка i, ложь i
zmyślić сов. выдумать, сочинйть
zmyślność ж. сообразительность; смышлёность, сметливость
zmyślny 1. (о kimś) сообразйтельный; смышлё­ный, сметливый; проворный; — chłopak проворный мальчишка; 2. (о czymś) ловкий, хитрый, хитро­умный; затейливый; — fortel ловкая проделка
zmyślony выдуманный, вымышленный; фиктив­ный
zmywacz м. 1. мойщик; 2. тех. удалйтель краски, смывка ż
zmywa czka ж. судомойка
zmywać несов. 1. смывать; 2. мыть; ср. zmyć zmywać się несов. смываться, отмываться
zmywak м. 1. мочалка ż; тряпка для мытья посу­ды; 2. тех. посудомойка ż
zmywalnia ж. судомойня
zmywaln|j у (легко) смывающийся; —a farba смывающаяся краска
zmywanie с. мытьё; мойка ż; смывание; — na­czyń мойка (мытьё) посуды; — podłogi мытьё пола; — farby смывание краски
zmywarka ж. тех. мойка
znachor м. знахарь
znachorka ж. знахарка
znachorski знахарский
znachorstwo с. знахарство
znacjonalizować сов. национализйровать, нацио­нализовать
znacjonalizowany национализйрованный, нацио­нализованный
znacząco многозначительно, значительно
znacząc||y 1. значащий; значимый; 2. многозна­чительный, значительный; —е spojrzenie много­значительный взгляд
znaczek м. 1. значок; 2. марка ż; ~ pocztowy почтовая марка; — skarbowy (stemplowy) гербо­вая марка; 3. небольшой след; отмётин(к)а ż
znaczeni||е с. 1. значение; вес m; ~ historyczne историческое значение; przywiązywać duże — do czegoś при давать чему-л. большое значение; 2.зна чёние, смысл гп; — przenośne переносное значё ние; w dosłownym —u wyrazu (słowa) в букваль­ном смысле слова; 3. метка г (действие); — bieliz­ny метка белья
znaczeniowy смысловой; odcień — смысловой оттенок
znaczkarz м. табельщик
znaczkownia ж. табельная
znaczkowy марочный
znacznie значительно, заметно; гораздо; — się polepszyć значйтельно (заметно) улучшиться; — mniej (więcej) гораздо меньше (больше)
znacznik м. 1. с.-х. маркёр, следоуказатель; 2. клеймо п (орудие); 3* тех. рейсмас, рейсмус
znaczność ж. значйтельность
znaczn||y 1. значйтельный, заметный; —a część значйтельнаячасть; w —ej mierze, w —ym stopniu в значйтельной мере (степени); odgrywać — ą rolę играть значительную роль; 2. обл. заметный, вйдный
znaczon||y меченый; — е atomy физ. меченые атомы; — е karty краплёные карты
znacz||ус несов. 1. значить, обозначать, озна­чать; со —у ten wyraz? что значит (обозначает) это слово?; 2. метить; клеймить, маркировать spec.; ~ bieliznę метить бельё; 3. значить, иметь значе­ние (вес); jego słowa wiele —ą его слова имеют большой вес; nic nie ~ ничего не значить, не иг­рать роли; 4. оставлять знаки (следы); О со to ma это что такое?; mało —ący малозначащий; малозначительный
znacz||yć się несов. редко виднеться, вырисо­вываться; О —у się прост, значит
zna||ć несов. 1. знать; — drogę знать дорогу; — języki знать языки, владеть языками; — oso­biście лично знать; — z widzenia знать в лицо; — ze słyszenia знать понаслышке; — na pamięć знать наизусть; nie — zmęczenia не знать устали; 2. безл. тк. в неопр. ф. вйдно; będzie ~ будет вйдно, останется след (знак); — na jego twarzy zmęczenie по лицу его вйдно. что он устал; nie ~, że jest zdenerwowany не вйдно, что он взволнован; О nie ~ granic не знать меры; — mores шутл. по струнке ходйть; — na wylot a) (kogoś) вйдеть насквозь; б) (coś) знать как свой пять пальцев; niech cię nie znamlразг, да ну тебя!; ишь ты какой!; dać — дать знать; nie dać ~ po sobie не показать вйду; —j рапа! знай наших!, знай, с кем имеешь дело!; nie ~ dnia ani godziny жить (пребывать) в постоянной неуверенности (тревоге)
zna || ć się несов. 1. na czymś разбираться в чём-л.,
понимать что-л., в чём-л.; знать толк в чём-л.; ~ się na polityce разбираться в политике; — się па muzyce понимать музыку; nie — się na żartach не понимать шуток; — się na ludziach знать людей; ~ się na rzeczy знать толк в чём-л.; 2. z kimś знать кого-л., быть знакомым с кем-л.; — się nawzajem знать друг друга, быть знакомым друг с другом; О — my się na tymi разг, нас не проведёшь!; ~ się jak łyse konie разг, очень хорошо знать друг друга znad предлог с род. употребляется приобозначе­нии предмета, лица ит. п., с противоположной или обратной (задней) стороны которых направлено движение, действие, а также при обозначении места, являющегося исходной, отправной точкой перемещения кого-л., чего-л. из-за; с; ~ chmury из-за тучи; ~ rzeki со стороны реки; — czoła со лба; przybył ~ morza прибыл с побережья
znaglać несов. уст. принуждать; торопить znaglić сов. уст. принудить; поторопить; ~ do pośpiechu заставить поторопиться
z nagła вдруг, внезапно, неожйданно znający (się) обл. знающий znajda м., ж. разг, найдёныш m znajdek м. см. znajda znajdować несов- находить; ср. znaleźć znajdować się несов. 1. находйться, отыскивать­ся; 2. оказываться (где-л.), попадать (куда-л.); 3. находйться, быть; —■ się w lesie находйться в ле­су; ~ się wśród swoich находйться средй свойх; ~ się w szpitalu находйться в больнйце; ~ się pod nadzorem находйться под надзором; 4. числиться, состоять; ~ się w spisie числиться в спйске
znaj duch м. обл. см. znajda
znajdywać несов. редко см. znajdować znajdywać się несов. см. znajdować się znajomllek, мн. —kowie или —ki м. разг, зна­комый m, приятель
znajomoś)lć ж. 1. (z kimś) знакомство n; za­wrzeć (zawiązać) — завязать знакомство, позна­комиться; mieć —ci иметь знакомства (связи); 2. (wiedza) знание п, познания Im; знакомство п; ~ języka знание языка; — rzeczy знание дела; —• historii знакомство с историей; wykazać — czegoś проявйть знание чего-л.; О po —ci по знакомству
znajom||y 1. знакомый; —е strony знакомые мес та; —a twarz знакомое лицо; 2. —у, — ego м. зна кбмый т, знакомец pot., przest.; 3. —a, —ej м. знакомая г, знакомка pot. przest.
znak, —их. 1.знак; метка ż, клеймо п; отметкаż; ~ drogowy Дорожный знак; — fabryczny фабрйч- ная марка; — rejestracyjny (samochodu) номер­ной знак; — rozpoznawczy опознавательный знак; — umowny условный знак; шифр; — dodatni (ujemny) мат. положйтельный (отрицательный) знак; — równości мат. знак равенства; 2. (ро czymś) знак, след; —i po ospie оспины, оспинки; — po ranie (stłuczeniu) след от раны (ушйба); 3. знак; сигнал; dać — do czegoś дать сигнал к чему л. ; dawać —i komuś делать знаки кому-л.; 4. знак; признак; dobry (zły) — хорошая (дурная) примета; nie dawać —ów życia не подавать при­знаков жйзни; 5. воен. ист. знамя п; służyć pod czyimiś —ami служйтыюд чы/лш-л. знамёнами; О — krzyża а) знак креста; 6) крёстное знамение; —i przestankowe знаки препинания; — zapytania
вопросительный знак; —i wodne водяные знаки; —i chromatyczne муз. хроматические знйки; —i wywoławcze радио позывные; —i zodiaku астр. знаки зодиака; na — czegoś в знак чего-л.; bez —u без следа, бесследно; pod — iem czegoś под зна­ком чего-л.; być (stać) pod —iem zapytania быть (оставаться) под вопросом; dawać się we —i a) (o kimś) докучать, досаждать; 6) (o czymś) сказывать­ся, ощущаться; мучить, терзать; daje się we —i brak czegoś ощущается нехватка чего-л. (недоста­ча в чём-л.)
znakomicie отлйчно, превосходно, великолепно, замечательно
znakomitość ж. знаменйтость, знаменйтый чело­век; — naukowa знаменйтый учёный
znakomit||y 1. отлйчный, превосходный, велико­лепный, замечательный; — artysta замечатель ный артист; — obiad великолепный обед; 2. книжн. значительный, преобладающий; —a większość подавляющее большинство; 3. уст. знаменйтый, знатный; — ród знатный род
znakowacz м. маркировщик; клеймовщик
znakować несов. метить, маркировать, клеймить; размечать; — bydło клеймйть скот; — drzewa ме­тить деревья; — towar маркировать товар
znakowanie с. метка ż, маркировка ż, клеймение; разметка i
znakownica ж. компостер m
znalazca м. нашедший m
znalazczyni ж. нашедшая ż
znaleziony найденный; biuro rzeczy —ch бюро находок
znalezisko с. находка ż; открытие
zna||leźć, —jdę, — jdzie, прош. —lazł, —lazła, — leźli, прич. — leziony сов. найтй; — zgubę найти потерянную вещь; — ulicę найтй улицу; — pracę найти работу; — wolny czas найтй свободное вре­мя; — poparcie найтй поддержку; — zastosowanie найтй применение; — zadowolenie найтй удовле­творение; — wyjście z sytuacji найтй выход из положения; też —lazł powód do radości! разг. нашёл чему радоваться!; О — grób (śmierć) найти могйлу (смерть); — wspólny język найтй общий язык; (on) nie może — sobie miejsca он не может найтй себё места; —leźli durnia (frajera)! разг, нашлй дурака!
znal||eźć się сов. 1. найтйсь, отыскаться; ksią­żka się —azła кнйга нашлась; —azło się wielu chętnych нашлось много охотников; 2. оказаться, попасть; очутйться; — się na liście попасть в спи­сок; — się gdzieś przypadkiem случайно попасть куда л. (оказаться, очутйться где-л.); ~ się w głupiej sytuacji попасть в неловкое положение; — się w opresji попасть в затруднительное по­ложение (в переплёт); — się u celu достичь цели; О umieć się — суметь вестй себя; найтйсь
znaleźne, —go с. вознаграждение за находку (найденную вещь)
znałogować сов. kogoś уст. привйть кому-л. дур­ную привычку; испортить кого-л.
znałogować się сов. уст. приобрести дурную привычку; испортиться
znamię ni t ość ж. уст. см. znakomitość
znamienity уст. см. znakomity
znamienn||y 1. знаменательный; — fakt знаме­
нательный факт; ~е wydarzenie знаменательное событие; 2. характерный, отличительный; ~а cecha характерная черта; ~ objaw choroby ха рактерный прйзнак болезни
znami||ę, ~enia с. 1. знак тп, прйзнак т; от­печаток т; — czasu (epoki) знамение (примета) времени (эпохи); ~ona zmęczenia признаки уста­лости; nabierać ~on czegoś приобретать черты чего-л.; 2. (тж. ~ przyrodzone) родинка г, ро­димое пятно; 3. бот. рыльце (пестика); О ~ Ka­ina каинова печать; ~ona przestępstwa юр. состав преступления
znamionowa||ć несов. 1. kogoś, coś характери­зовать, отличать кого л., что-л., быть присущим кому-л., чему-л., служить доказательством че­го-л.; ~ł go upór он отличался упорством (уп­рямством); 2. знаменовать, означать; предве­щать; 3. уст. см. znakować
znamionowi!у тех. номинальный; nośność ~а номинальная грузоподъёмность; punkt —■ расчёт­ная точка; wysokość ~а расчётная высота
znanJly 1. известный; ~ pisarz известный пи­сатель; ogólnie ~ общеизвестней; 2. знакомый; ~ ze słyszenia (z widzenia) знакомый понаслыш­ке (в лицо); jest mi osobiście ~ он мне лично знаком; ~а melodia знакомая мелодия; 3. z czegoś известный, славящийся чем-л.; ~а z uro­dy известная (славящаяся) своей красотой; uz­drowisko ~е ze źródeł mineralnych курорт, сла­вящийся свойми минеральными источниками
znarkotyzować сов. пропитать (отравйть) нар­котиком
zna rowie сов. сделать норовйстым; испортить, распустйть
zna rowie się сов. 1. стать норовйстым; испор­титься, распуститься; 2. уст., обл. повадиться (что-л. делать)
znarowiony норовйстый; ~ koń норовистая ло­шадь
znaturalizować сов. натурализовать znaturalizować się сов. натурализоваться znawca м. знаток; pierwszy ~ лучший знаток znawczyni ж. знаток тп (женщина)
z na wozić сов. унавозить, удобрить навозом
znawstwllо с. знание (дела); ze ~em со зна­нием дела
znegliżować сов. kogoś, coś уст. пренебречь кем-л., чем л.
znerwicowany разг, нервнобольной
znerwować сов. уст. см. zdenerwować
zneutralizować сов. нейтрализовать; ~ wpływ нейтрализовать влияние; ~ roztwór хим. нейтра лизовать раствор
znęcać несов. редко приманивать; манйть; пре­льщать; ср. znęcić
znęcać się несов. nad kimś, czymś издеваться, глумиться над кем-л., чем-л., измываться, кура­житься над кем-л., чем-л. pot., мучить кого-л., что-л.; ~ się nad zwierzętami мучить животных
znęcanie się с. издевательство, глумление, из­мывательство pot.
znęcić сов. приманйть; сманйть; прельстить; соблазнить
znęcić się сов. czymś прельстйться чем-л.; под даться соблазну чего-л.
znędznie||ć, -~ję, ~je сов. уст. 1. обеднеть, обни­щать; захудать; 2. захиреть, зачахнуть; 3. стать подлым, оподлеть pot., оподлиться pot.
znęka||ć сов. книжн. измучить, истерзать, из- вестй; ~ny życiem измученный жйзнью
znękanie с. мучение, мука i, терзание; изму ченность ż, истёрзанность ż
znękany 1. прич. от znękać; 2. измученный, ис­терзанный
znicz, мн. род. ~у или ~ów м. 1. свящёиный огонь; вечный огонь; ~ na Grobie Nieznanego Żołnierza вечный огонь на могйле Неизвёстного солдата; 2. (lampka nagrobkowa) лампйда i (на могиле); О ~ olimpijski спорт, олимпййский фй- кел
zniczek м. зоол. королёк (Regulus ignicapillus) zniechęcać несов. 1. kogoś do czegoś отбивйть охоту у кого-л. к чему л.; ~ do pracy отбивйть охоту к работе; 2. do kogoś отталкивать от кого-л.; 3. расхолаживать
zniechęcać się несов. do kogoś, czegoś разоча­ровываться в ком-л., чём-л.; терйть охоту (инте рёс) к чему л.; расхолаживаться
zniechęcenie с. разочарование; уныние, упйдок духа, пришибленность ż
zniechęci || ć сов. 1. kogoś do czegoś отбйть охоту у кого-л. к чему-л.; 2. do kogoś оттолкн^ь от кого-л.; 3. расхолодйть; niepowodzenia ~ły go do reszty его совсем обескуражили неудачи
zniechęcić się сов. do kogoś, czegoś разочаро­ваться в ком-л., чём-л.; потерять охоту (интерес) к чему-л.; расхолодйться
zniechęcony разочарованный; потерявший охо­ту (интерес) к чему л.; вйлый
zniecierpliwiać несов. редко выводить из тер­пения; раздражать
zniecierpliwiać się несов. редко терять терпе­ние; раздражаться
zniecierpliwić сов. вывести из терпения, раздра­жить
zniecierpliwić się сов. потерять терпение; раз дражйться
zniecierpliwienie с. нетерпение; раздражение, раздражённость ż; досада ż
zniecierpliwiony нетерпелйвый, раздражённый; — m głosem раздражённым голосом; ~ ruch не­терпеливое движение
znieczulacz м. анестетик, обезболивающее сред­ство
znieczulać несов. 1. обезболивать, анестезиро­вать; ~ ząb обезболивать зуб; 2. na coś делать безразлйчным (безучастным) к чему-л.; делать чёрствым
znieczulać się несов. редко становйться безраз­лйчным (безучастным), черстветь
znieczulając||у прич. от znieczulać; środki обезболивающие срёдства, анестетики
znieczulenie с. 1. обезболивание, анестезйя ż; ~ miejscowe местная анестезйя; 2. (utrata czu­cia) потеря чувствительности; атрофйя ż
znieczulica ж. разг, бессердечность, бездушие п, чёрствость
znieczulić сов. 1. обезболить, анестезйровать; 2. na coś сделать безразлйчным (безучастным) к чему-л. ; сделать чёрствым
znieczulić się сов. редко стать безразлйчным (безучастным), очерстветь
zniedołężniały 1. одряхлевший, дрйхлый, не­мощный; 2. перен. расслабленный, бессильный, беспомощный
/niedołężnie||ć, ~ję, ~je сов. одряхлеть, стать немощным
/niedołężnienie с. одряхление, немощность г; ~ umysłowe (старческое) слабоумие
zniekształcać несов. 1. изменять форму, де­формировать; 2. перен. искажать, извращать; 3. (oszpecać) уродовать, безобразить; 4. спец, иска жать; ср. zniekształcić
zniekształcać się несов. деформйроваться, иска жаться
zniekształcenie с. 1. деформация ż; 2. перен. искажение, извращение; 3. сущ. от zniekształcić 3; 4. спец, искажение
zniekształcić сов. 1. изменйть форму, дефор- мйровать; 2. перен. исказйть, извратйть; ~ sens исказйть (извратйть) смысл; 3. (oszpecić) изуро­довать, обезобразить; ~ rękę изуродовать руку; 4. спец, исказйть
zniekształcić się сов. деформйроваться, иска­зиться
znielubić сов. книжн. редко невзлюбйть, по чувствовать неприязнь
zniemczać несов. онемечивать, германизовать, германизйровать
zniemczać się несов. онемечиваться, германи- зеваться, германизйроваться
zniemczały онемеченный
zniemczę || ć, ~ję, ~je сов. см. zniemczyć się
zniemczyć сов. онемечить, германизовать, гер­манизировать
zniemczyć się сов. онемечиться, герма низовать- ся, германизйроваться
znienacka внезапно, неожиданно; врасплох; za­skoczyć ~ застйчь врасплох
znienawidzić сов. возненавйдеть
znienawidzić się сов. возненавйдеть друг друга
znienawidzony 1. прич. от znienawidzić; 2. не- навйстный; ~ wróg ненавистный враг
znieprawiać несов. уст. развращать, растлевать znieprawić сов. уст. развратйть, растлить znieprawienie с. уст. развращение, растление znieruchomiały неподвйжный, застывший, за­
мерший
znieruchomieli ć, ~ję, ~je сов. застыть, заме­реть; ~ z przerażenia остолбенеть от ужаса
zniesieni||е с. сугц. от znieść; po ~u rzeczy na dół отнеся вещи вниз; — kary śmierci отмена смертной казни; 0 nie do ~а невыносимый, не- стерпймый
zniesławiać несов. книжн. порочить, опорбчи вать, бесчестить, обесславливать
zniesławić сов. книжн. опорочить, обесчестить, обесславить
zniesławienie с. диффамация i; лишение доб­рого имени; proces о ~ процесс по делу о диф фамации
zni||eść, ~osę, ~esie, прош. ~ósł, ~osła, ~eśli, прич. ~esiony сов. 1. снестй; нанести; ~ na kupę снести в кучу; 2. снестй, отнестй вниз; ~ ze scho­dów снести с лестницы; 3. снестй, унестй; prąd
~ósł łódkę течение снесло лодку; rzeka ~osła most река снесла (сорвала) мост; 4. смести, уни­чтожить; ~ nieprzyjaciela смести неприятеля; ~ miasto z powierzchni ziemi снестй (стереть с ли­ца землй) город; 5. отменйть, упразднить, лик видйровать; ~ karę śmierci отменйть смертную казнь; ~ własność prywatną упразднйть частную собственность; 6. перенестй, вынести, снести, стерпеть, выдержать; mężnie ~ ból мужественно перенестй боль; ~ krzywdę стерпеть обйду; zbo­że dobrze ~osło suszę хлеба хорошо перенесли засуху; 7. (о ptakach) снестй; ~ jajko снести яйцо, снестйсь
znieść się сов. 1. книжн. снестйсь, установйть сношения (связь); 2. физ. редуцироваться, сок- ратйться
zniewag || а ж. оскорбление п; ~ czynna оскор­бление действием; doznać ~i быть оскорблённым; wyrządzić ~ę нанестй оскорбление, оскорбйть; ф ta ~ krwi wymaga погов. а) такое оскорбле­ние можно смыть только кровью; б) шутл. при дётся расплатйться
zniewala ||ć несов. 1. уст. наейловать, неволить; 2. книжн. do czegoś принуждать к чему-л., за­ставлять (что-л. делать); 3. покорять, пленять; ~jący uśmiech покоряющая (обезоруживающая) улыбка; 4. книжн. покорять, порабощать
znieważać несов. оскорблять; ~ czynnie оскор­блять действием
znieważać się несов. оскорблять друг друга znieważyciel м. оскорбйтель
znieważyć сов. оскорбйть; ~ słownie оскорбить словами
znieważyć się сов. оскорбйть друг друга zniewieścialec м. уст. неженка
zniewieściałość ж. изнеженность; женоподобие п /niewieściały изнеженный; женоподобный zniewieście||ć, ~ję, ~je сов. изнежиться, стать женоподобным
zniewolenie с. 1. уст. из нас й лова ние; 2. книжн. (do czegoś) принуждение (к чему-л.); 3. покоре ние; 4. книжн. покорение, порабощение
zniewolić сов. 1. уст. изнаейловать, принево­лить; 2. до czegoś книжн. принудить к чему-л., заставить (что-л. сделать); 3. покорить, пленйть; 4. книжн. покорить, поработйть
znij||ść, ~dę, ~dzie, прош. zszedł, zeszła, zeszli сов. уст. низойти
znikać несов. 1. исчезать, пропадать; ~ z oczu исчезать из глаз; ср. zniknąć; 2. геол, угасать
znikąd 1. ниоткуда; ~ pomocy ниоткуда нет по­мощи; 2. неизвестно откуда; zjawił się ~ взялся неизвестно откуда
znikądinąd ниоткуда
znikczemniać несов. уст. делать подлым, опод­лять pot.
znikczemniały подлый, оподлившийся; развра щённый
/nikczemnie сов. уст. сделать подлым, оподлить pot.
znikczemnie||ć, ~ję, ~je сов. опбдлиться pot., оподлёгь pot.
znik||nąć, прош. ~nąl или ~ł, -nęła или —ła, ^nęli или ~li сов. исчезнуть, пропасть; сгйнуть; ~ bez wieści пропасть без вести; we mgle
исчезнуть в тумане; ~ za widnokręgiem пропасть (скрыться) за горизонтом; ~ jak kamfora испа­риться, улетучиться; ~ły nadzieje надежды разве­ялись (растаяли); — z horyzontu исчезнуть с го­ризонта; ~ z oczu пропасть из виду, исчезнуть из глаз; ~ sobie z oczu потерять друг друга йз виду; ~ z powierzchni ziemi исчезнуть с лица земли; ф ~ z czyjegoś życia бросить кого-л., порвать с кем-л.; ~ ze sceny сойтй со сцены
zniknięcie с. исчезновение
znikomo в ничтожной степени (мере); совсем незначйтельно, совсем мало; ~ krótki совсем ко­роткий
znikomość ж. 1. ничтожность, незначйтельность;
2. бренность; ~ sławy бренность славы
znikom||y 1. ничтожный, незначйтельный, ми зёрный; ~е szanse ничтожные шансы; 2. прехо­дящий, бренный
zniszcz||ес, ~eję, ~eje сов. 1. разрушиться, развалйться; обветшать; budynki ~ały постройки разрушились (обветшали); 2. пропасть, погиб­нуть; zasiewy ~ały посевы погибли
zniszczeni||е с. 1. уничтожение; 2. чаще мн. разрушение; опустошение z; —a wojenne военные разрушения; 3. тех. износ тп, изношенность ż;
naturalne сработанность; 4. разорение
zniszczony у 1. прич. от zniszczyć; 2. изношен­ный; истощённый; ~а twarz потасканное (понб шейное) лицо; ~ organizm истощённый орга нйзм; О ~е ręce огрубевшие (потрескавшиеся) руки
zniszcz||ус сов. 1. уничтожить; ~ list уничтб жить письмо; ~ miasto уничтожить (разрушить) город; ~ zasiewy уничтожить посевы; pożar ~ył wieś пожар уничтожил деревню; ~ siłę żywą воен. уничтожить живую силу; 2. {popsuć) разрушить; испортить; ~ drogę разрушить (испортить) до póry; ~ zabawkę испортить (поломать) игрушку; 3. {obuwie, ubranie itp.) износйть, истрепать pot.; 4. разг, {zrujnować) разорить; 5. {wykończyć ko­goś) разг, погубйть, уничтожить; ф ~ zdrowie подорвать (разрушить) здоровье
zniszczyć się сов. 1. испортиться, прийтй в не­годность; поломаться; 2. (о obuwiu, odzieży itp.) износйться, истрепаться pot.; 3. rui coś разг, pa зорйться; 4. {wzajemnie) уничтожить (погубить) друг друга
znitować сов. склепать
zniweczać несов. редко уничтожать; расстраи­вать; разрушать, сводйть на нет
zniweczyć сов. книжн. уничтожить; расстроить, разрушить; свестй на нет; ~ plany разрушить (расстроить) планы; ~ wysiłki свестй на нет усй- лия
zniwelować сов. 1. выровнять, нивелйровать; ~ różnice сгладить разлйчия; 2. геод. нивелйро­вать
zniwelowanie с. нивелйрование; нивелировка ż
zniżać несов. снижать; понижать; ~ ciśnienie снижать давление; ~ ceny снижать цены; ~ głos понижать голос; ~ poziom снижать уровень; ~ temperaturę понижать температуру
zniżać się несов. 1. снижаться; понижаться; 2. {naginać się) снисходйть; 3. {poniżać się) уни­жаться, унижать себя; 4. (о słońcu, księżycu itp.)
склоняться {на запад); ф ~ się do poziomu czy­jegoś {czegoś) опускаться до чьего л. уровня (до уровня чего-л.)
zniż || ka ж. 1. снижение п; понижение п; ~ cen снижение цен; 2. скйдка, льгота; bilet ze ~ką билёт со скйдкой
zniżkować несов. понижаться, снижаться, па дать
zniżkowlly 1. прил. от zniżka 1; tendencje ~е тенденции к понижению; 2. льготный; со скйдкой; bilet ~ бйлет со скйдкой
zniżyć сов. снйзить; понйзить; ф ~ głowę склонйть голову; ср. zniżać
zniżyć się сов. 1. снйзиться; понйзиться; 2. {па giąć się) снизойтй; 3. {poniżyć się) унйзиться, уни­зить себя; 4. (о słońcu, księżycu itp.) склонйться {на запад); ср. zniżać się
znoić się несов. книжн. трудйться в поте лица
znojn||y книжн. 1. знойный, жаркий; ~ dzień знойный день; ~е lato жаркое лето; 2. тяжёлый, тяжкий; ~а praca, ~ trud тяжкий труд
znokautować сов. спорт, нокаутйровать
znormalizować сов. 1. нормализовать; 2. стан­дартизировать, стандартизовать
znormalizowany стандартный
znormować сое. нормировать
znos, ~u м. мор. снос, дрейф
znosić 1 несов. 1. сносйть; наносйть; 2. сносйть, относйть вниз; 3. сносйть, уносйть; 4. сметать, уничтожать; 5. отменять, упразднять, ликвиди­ровать; 6. переносйть, выносить, сносйть, тер­петь, выдерживать; 7. (о ptakach) нести; ф nie ~ kogoś не переваривать кого-л.; ср. znieść
znosić 2 сов. износйть, истрепать pot.
znosić się несов. 1. с отриц.: nie ~ się не тер­петь, не переваривать; nie ~ się wzajemnie не терпеть (не переваривать) друг друга; 2. книжн. сносйться, поддерживать сношения; 3. физ. ре- дуцйроваться, сокращаться
znoszenie1 с. 1. сущ. от znosić1; ~ jaj носка (кладка) яйц; 2. снос тп; дрейф m
znoszenie 2 с. сущ. от znosić 2
znośnie сносно
znośn||y сносный, терпймый; ~е warunki снос ные условия
znowelizować сов. юр. внести новёллу, допол­нить (закон)
znowu снова, вновь, опять, сызнова pot.; ф cóż (со) чего ещё!
znowuż разг. см. znowu
znój, znoju м. 1. книжн. тяжкий труд; 2. уст.
зной, жара ż; 3. уст. пот
znów см. znowu
znudnie||ć, ~ję, ~je сов. уст. см. znudzić się znudzeni ||е с. 1. скука ż, тоска ż; 2. {czymś) пресыщение; ф aż do ~a до тошноты
znudzi||ć сов. 1. kogoś вызвать скуку у кого-л., надоесть, наскучить кому л.; 2. безл. разг, сто­шнить; ~ło go его стошнйло
znudzi || ć się сов. 1. соскучиться, почувство­вать скуку; пресытиться; wkrótce się ~łem вско­ре я почувствовал скуку; 2. надоесть, наскучить; ~ło mi się мне надоело; ~łem się czekaniem мне надоело ждать
znudzon||y 1. скучный, скучающий; ~а mina
ZNU
ZOR
скучающее выражение лица; 2. пресыщенный; ~ życiem пресыщенный жизнью
znurkować сов. 1. нырнуть; 2. ав. спикировать
znużeni || е с. утомление, усталость ż; padać ze падать от усталости; О ~ materiału тех. усталость материала
znużony утомлённый, усталый; ~ wygląd уста­лый внд
znużyć сов. утомить
znużyć się сов. утомиться, устать; ~ się czymś устать от чего-л.
zoarium с. зоарий тп
zobaczeni ||е с. сущ. от zobaczyć; do ~а до сви дания; do rychłego ~а до скорого свидания
zobacz||ус сов. увидеть, увидать pot.; ~ film посмотреть фильм; ~ na własne oczy увйдеть собственными глазами; О (jeszcze) ~ymy!, (jesz­cze) się ~y! разг, ещё увидим (посмотрим)!
zobacz||yć się сов. 1. увидеться, повидаться pot.; ~ymy się wkrótce мы скоро увидимся; 2. увй­деть себя; — się w lustrze увйдеть себя в зеркале
zobaczysk||o: do ~а разг, до свидания, пока zobiektywizować сов. объективйровать
zobligowa||ć сов. kogoś книжн. 1. do czegoś обя зать (что-л. сделать); 2. обязать кого-л., снис­кать чью-л. признательность (благодарность); będę bardzo ~пу я буду весьма обязан (приз нателен)
zobojętnia||ć несов. 1. na coś дёлать равнодуш­ным (безразличным) к чему-л.; 2. хим. нейтрали­зовать, усреднять; środek ~jący усреднитель
zobojętniały равнодушный, безразличный
zobojętnić сов. 1. na coś сдёлать равнодушным (безразличным) к чему л.; 2. хим. нейтрализо­вать, усреднйть
zobojętnię ||ć, ~ję, ~je сов. 1. na coś стать рав­нодушным (безразличным) к чему-л.; 2. dla ko goś, czegoś потерять интерес к кому-л., чему-л.
zobojętnienie с. 1. равнодушие, безразлйчие; 2. хим. нейтрализация ż, усреднение
zobopólny уст. см. obopólny
zobowią||zać, ~żę, ~że сов. обязать; ~ do cze­goś обязать что-л. сдёлать; ~ słowem honoru обязать честным словом; ~że mnie pan... вы меня обяжете..., я буду вам обязан...
zobowiązać się сов. обязаться; ~ się do płacenia (płacić) обязаться платйть
zobowiązani ||е с. обязательство; ~ płatnicze платёжное обязательство; podjąć ~ взять на себя обязательство; wykonać ~, wywiązać się z ~а вы­полнить обязательство
zobowiązany 1. прич. от zobowiązać; 2. обязан; jestem panu (czuję się wobec pana) ~ я в дол­гу у вас (перед вами)
zobowiązywać несов. обязывать
zobowiązywać się несов. обязываться
zobrazować сов. 1. coś изобразйть, предста­вить ббразно (наглядно) что-л., нарисовать кар­тину чего-л.; 2. радио произвести индикацию
zobrazowanie с. 1. изображение (действие); 2. радио индикация ż
zoczyć сов. уст. узреть, увйдеть, заметить
z oddali издали, издалека
zodiak, ~u м. астр, зодиак; znaki ~u знаки зодиака
zodiakalny астр, зодиакальный
zodiakowy см. zodiakalny
zogniskować сов. книжн. сосредоточить, скон- центрйровать; ~ na sobie czyjąś uwagę стать центром чьего-л. внимания
zogniskować się сов. книжн. сосредоточиться, сконцентрйроваться (о внимании и т. п.)
zogromnie||ć, ~ję, ~je сов. редко стать огром­ным, принять огромные размеры
zohydzać несов. kogoś, coś внушать отвраще­ние к кому-л., чему-л.
zohydzić сов. kogoś, coś внушйть отвращение к кому-л., чему-л.
zoid м. зоол. зооид
zoil, мн. ~е или ~owie, род. мн. ~ów или ~i м. книжн. зойл
z okładem с лйшним, с лйшком, с гаком zokulizować сов. сад. окулйровать zol м. хим. золь
zolbrzymie||ć, ~ję, ~je сов. см. zogromnieć zołza ж. прост, ведьма
zołzowaty золотушный, скрофулёзный zołzowy см. zołzowaty
zoł||zy, ~z или ~zów мн. (ед. ~za ж.) 1. скро­фулёз тп, золотуха ż; 2. вет. мыт тп
zona ж. зона
zoo нескл. с. зоопарк тп, зоосад тп zoobentos, ~u м. биол. зообентос zoochemia ж. зоохймия
zoofag м. зоофаг
zoofagia ж. зоофагия
zoofilia ж. скотоложство п
zoofit||y, ~ów мн. зоофйты
zoofizyka ж. зоофйзика
zoogeografia ж. зоогеография
zooglea ж. зооглёя
zoografia ж. зоография
zoohigiena ж. зоогигиена
zooid м. см. zoid
zoolit, ~u м. окаменелость ż (животного проис хождения)
zoolo||g, мн. —gowie или ~dzy м. зоолог zoologia ж. зоология
zoologiczny зоологический; ogród ~ зоологй- ческий сад, зоосад, зоопарк
zoomorfizm, ~и м. зооморфйзм zoonoz||y, ~ów мн. вет. зоонозы zoopaleontologia ж. зоопалеонтология zooplankton, ~u м. зоопланктон zoosfera ж. биол. зоосфера
zoospora ж. зооспора
zootechniczny зоотехнический zootechnik м. зоотехник
zootechnika ж. зоотехника, зоотехния zoo top, ~u м. биол. зоотоп
zoperować сов. оперйровать, сдёлать операцию zora ||ć, zorzę, zorze сов. 1. вспахать, распахать;
2. перен. избороздйть, изрыть; czoło ~ne zma­rszczkami лоб, изборождённый морщйнами
zordynarnie||ć, ~ję, ~je сов. огрубеть, стать грубым (вульгарным)
zorganizować сое. 1. организовать; ~ łączność наладить связь; ~ młodzież организовать моло­дёжь; 2. разг, организовать, раздобыть
zorganizować się сое. организоваться
zorientować сов. ориентировать, сориентиро­вать
zorientować się сов. сориентироваться, разоб­раться
zorkiestrować сов. оркестровать
zorywać несов. редко 1. вспахивать, распахи­вать; 2. перен. бороздить
zorza ж. заря; ~ poranna (wieczorna) утрен­няя (вечерняя) заря; ~ wstaje занимается (за­горается) заря; ~ wolności заря свободы; О ~ północna (polarna) северное сияние
zorzany заревой
z osobna в отдельности, в одиночку
zostali ć, ~nę, ~nie сов. 1. остаться; — w domu остаться дома; ~ bez obiadu остаться без обеда; ~ па пос остаться ночевать; ~ na drugi rok (w klasie) остаться на второй год; ~ło mi sto złotych у меня осталось сто злотых; 2. {kimś) в функции вспомогательного гл. стать; ~ leka­rzem стать врачом; ~ matką стать матерью; ~ panem sytuacji стать хозяином положения; 3. в функции вспомогательного гл. быть; ~ł zabity он был убит, его убйли; budynek ~ł zburzony дом был разрушен; ~ł sparaliżowany его разбил паралич; ~liśmy zaproszeni нас пригласили; О ~ człowiekiem (kimś) выйти в люди; ~ z niczym остаться ни с чем; ~ przy życiu остаться в жи вых; ~ wystrychniętym na dudka остаться в ду­раках; ~ w tyle отстать; ~ na lodzie остаться на бобах; ~ na koszu получйть отказ {при сва товстве); nie — dłużnym komuś не остаться в дол гу у кого-л., перед кем-л.
zostać się сов. разг. см. zostać 1
zostaliwać, ~ję, ~je несов. оставаться; ср. zos­tać 1
zostawać się несов. разг. см. zostawać
zostawi ||ać несов. 1. оставлять; 2. оставлять, по­кидать, бросать; О ~а dużo do życzenia остав­ляет желать многого (лучшего)
zostali wić сов. 1. оставить; ~ książkę оставить кнйгу; ~ ślad оставить след; ~ bez kolacji ос­тавить без ужина; ~ na drugi rok оставить на второй год {ученика); 2. оставить, покинуть, бро­сить; ~ dzieci (żonę) покинуть детей (жену); ~ własnemu losowi бросить на произвол судь­бы; О ~ do wyboru предоставить (предложйть) выбор; ~ w spokoju оставить в покое; ~ w tyle (za sobą) оставить за собой (позадй себя); nie ~ kamienia na kamieniu камня на камне не ос­тавить; nie suchej nitki na kimś а) раскрити­ковать кого-л. в пух и прах; 6) перемыть кос­точки кому-л.; ~w (to) w spokoju! не трогай (это)!
zostera ж. {тж. ~ morska) бот. трава морская (Zostera marina L.)
z ostrożna осторожно, осмотрйтельно
zośka ж. 1. жёстка {игра); 2. обл. курносая ż {смерть)
zowąd: ni stąd ni ~ ни с того ни с сего
z pewnością несомненно, наверняка, непременно z pobliża с небольшого расстояния; вблизи; są­siad —■ ближайший сосед
z początku сначала, сперва z polska на польский манер z powodu из-за, по причйне
z powrotem обратно, назад; tam i ~ туда и об­ратно
z pozoru внешне, по внешнему вйду, по внеш­ним прйзнакам; казалось (бы)
z prawa справа
z przeciwka напротив, с противоположной сто­роны
z przodu спереди
z punktu с места, сразу же, немедленно
z pyszna: mieć się ~ попасть в незавйдное поло­жение
zrabowaIIć сов. ограбить; похйтить; ~ dom огра­бить дом; ~ne rzeczy похищенные вещи (пред­меты), награбленное имущество
zrachować сов. уст. сосчитать
zracjonalizować сов. рационализйровать, рацио­нализовать
zradiofonizować сов. радиофицйровать zradiofonizować się сов. радиофицйроваться
zradlić сов. уст. вспахать землю ралом (сохой) zradykalizować сов. сделать (более) радикаль­ным
zradykalizować się сов. стать радикальным zrakowacenie с. мед. канцеризация г
zrakowacie || ć, ~ję, ~je сов. мед. подвергнуться канцеризации
zramolały одряхлевший, старчески расслаб­ленный
zramole||ć, ~ję, ~je сов. стать рамолй, одрях­леть
z rana с утра; поутру
zranić сое. 1. ранить, поранить; порезать; 2. пе­рен. ранить, задеть; ~ dumę задеть самол!0бие
zranić się сов. 1. ранить себя, пораниться; поре­заться; się przy goleniu порезаться при бритьё; 2. рйнить друг друга
zranienie с. ранение, рана ż; порез m
zrastać się несов. срастаться
zraszacz м. с.-х. оросйтель, дождевальный ап­парат
zraszać несов. орошать; ср. zrosić
zraszać się несов. орошаться
zraz м. 1. -~u или ~а с.-х. привой, привйвок;
2. ~а, чаще мн. ~у кул. зразы; ~у siekane теф­тели; 3. уст. ломоть, кусок {мяса)
zrazić сов. 1. оттолкнуть, восстановйть (воору- жйть) против себя; 2. do czegoś отбйть охоту к чему-л.. разочаровать в чём-л.; 3. уст. сра- зйть; свалйть, повалйть
zrazić się сов. do kogoś, czegoś разочароваться в ком-л., чём-л.; потерять симпатию к кому-л.; потерять охоту к чему-л.; nie ~ się trudnościami не посмотреть на трудности, не испугаться труд­ностей
zrazik м. 1. анат. долька z; 2. уменьш. см. zraz 2
zrazu книжн. сначала, сперва
zrażać несов. 1. отталкивать, восстанавливать (вооружать) против себя; 2. do czegoś отбивать охоту к чему-л., разочаровывать в чём-л.; 3. уст. сражать, сваливать
zrażać się несов. do kogoś, czegoś разочаровы­ваться в ком-л., чём-л., терять симпатию к кому-л.; терять охоту к чему-л.
zrąb, zrębu м. 1. сруб; ~ studni колодезный сруб; 2. {poręba) вырубка ż; выруб; 3. zręby мн.
перен. основы, фундамент тп; 4. геол, горст, сбро­совый выступ
zrąb|| ać, ~ię, ~ie сов. 1. срубить; 2. разг, раз­нести; разгромить; расколошматить posp.; ~ bombami разбомбить
zrąbywać несов. срубать
zrdzewie||ć, ~ję, ~je сов. уст. см. zardzewieć
zrealizować сов. 1. осуществить, исполнить; выполнить, провести (претворить) в жизнь; реали­зовать; ~ zamiar осуществить (исполнить) наме­рение; ~ zamówienie выполнить заказ; 2. реали­зовать; ~ czek реализовать чек
zrealizować się сов. осуществиться, испол­ниться, сбыться
zreasumować сов. резюмйровать
zrecenzować сов. coś написать рецензию на что-л., дать отзыв о чём-л.
zredagować сов. 1. отредактировать; 2. сфор­мулировать, составить
zredlićсое. i. с.-х. окопать, окучить; 2. уст. вспа­хать, распахать
zredukować сов. 1. (coś) сократить, уменьшить; ~ wydatki уменьшить расходы; 2. (kogoś) уво­лить по сокращению штатов; 3. спец, редуцйро- вать
zredukowani!у 1. прич. от zredukować; 2. спец, редуцированный; samogłoski ~е лингв, редуци­рованные гласные
zreferować сов. 1. coś доложить что л., о чём-л., сделать доклад о чём-л.; 2. (treść czegoś) изло- жйть, реферировать
zreflektować сов. остановить, обуздать, урезо нить
zreflektować się сов. спохватйться; одуматься, опомниться
zreformować сов. реформировать, преобразо­вать
zreformować się сов. реформироваться, перест­роиться
zrefować сов. мор. зарйфить (парус), взять риф zrefundować сов. спец, возместить затраты (ка- ким-л. эквивалентом)
zregenerować сов. 1. регенерировать; 2. перен. восстановить (сйлы и т. п.)
zregenerować się сов. подвергнуться регенера­ции
zreglamentować сов. регламентировать
z reguły как правило
zrehabilitować сов. реабилитйровать
zrehabilitować się сое. 1. реабилитйроваться;
2. разг, отплатить, ответить, не остаться в долгу zrejonizować сов. районйровать
zrejterować сое. уст. шутл. ретироваться
zrekapitulować сов. книжн. повторить вкратце, резюмйровать; изложить по пунктам
zrekompensować сов. компенсировать, возме стйть
zrekonstruować сов. реконструйровать; воссо здйть
zrektyfikować сов. спец, ректифицйровать
zrekuzować сое. уст. отказать при сватовстве zrelacjonować сов. coś доложить, сообщить что-л., о чём-л.; рассказать что-л., о чём-л.
zremilitaryzować сов. ремилитаризировать, ре­милитаризовать
zremisować сов. спорт, сыграть вничью
zreorganizować сов. реорганизовать, перестро­ить, преобразовать
zreorganizować się сов. реорганизоваться
zreperować сов. отремонтировать; починйть, исправить; ~ buty починйть ботйнки; ~ dachor- ремонтйровать крышу
zrepolonizować сов. kogoś, coś реполонизйро- вать кого-л., что-л., восстановйть польский ха рактер чего-л.
zreprywatyzować сов. эк. денационализйровать
zresztą впрочем; ~ nie mam czasu впрочем, у меня нет времени; а ~ со mi do tego а впрочем, какое мне дело
zretuszować сов. редко ретушйровать
zreuma ty zmowa пу см. zreumatyzowany
zreumatyzowan||y ревматйческий, поражённый ревматйзмом; ~е palce ревматические пальцы
zrewanżować się сов. 1. отплатйть тем же; отбла­годарить; ~ się za przysługę оказать услугу за услугу; ~ się wizytą отдать визйт; 2. взять ре­ванш, реваншйровать; — się za porażkę взять ре­ванш за поражение (проигрыш)
zrewidować сов. 1. обыскать, подвергнуть обыс­ку, сделать (произвестй) обыск; ~ kieszenie обыскать карманы; ~ aresztowanego обыскать (подвергнуть обыску) арестованного; ~ mieszka­nie обыскать квартйру, сделать обыск в квар- тйре; 2. (dokonać rewizji celnej) произвестй тамо­женный досмотр; 3. пересмотреть, подвергнуть пересмотру (ревйзии); ~ swoje poglądy пересмот­реть свой взгляды
zrewizytować сов. kogoś отдать визйт кому-л., нанести ответный визйт кому-л.
zrewoltować сов. взбунтовать
zrewolucjonizować сов. революционизйровать
zrewolucjonizować się сов. революционизйро- ваться
zrezygnować сов. 1. z kogoś, czegoś отказаться откого-л., чего-л.; отречься от чего-л.; ~ z pomo­cy отказаться от помощи; ~ ze swoich żądań отказаться (отступйться) от свойх требований; ~ z tronu отречься от престола; ~ z własnych wy­gód отказаться от лйчных удобств, поступйться лйчными удобствами; 2. (ulec rezygnacji) сми­риться, примириться с судьбой, покорйться судьбе
zrezygnowanie с. 1. (z kogoś, czegoś) отказ тп, отречение (от кого-л., чего-л.); 2. (rezygnacja) смирение, покорность судьбе
zrezygnowany 1. прич. от zrezygnować; 2. сми- рйвшийся, покорйвшийся судьбе; 3. понйкший, пришйбленный
zrębnica ж. мор. комингс тп
zręcznie 1. ловко; проворно; 2. ловко; искусно
zręcznościowy спорт, вырабатывающий лов­кость
zręczność ж. ловкость; проворство п
zręczn||y 1. ловкий; проворный; ~ ruch ловкое движение; ~ do wszystkiego умеющий всё делать, на все руки мастер; 2. ловкий; искусный; ~ przekład искусный перевод; О ~а рога уст. под­ходящий момент
zrękowi||ny, ~п мн. уст., обл. помолвка ż, сго­вор тп
zrobaczywiały червйвый
zrobaczywie || ć, ~ję, ^je сов. зачервйветь
zrob||ić сов. 1. сделать; совершить; ~ błąd сде­лать (совершить) ошибку; ~ plan (kosztorys) сос­тавить план (смету); ~ zamówienie сделать за­каз; ~ ondulację сделать завивку; ~ ruch а) сде­лать движение; 6) шахм. сделать ход; — roszadę шахм. рокировать; ~ krzyż (znak krzyża) пере­креститься; 2. сделать, изготовить; ~ ozdobę сде­лать украшение; ~ obiad приготовить обед; ~ na drutach связать на спицах; 3. сделать, при­чинить, доставить; grzeczność сделать лю­безность; krzywdę komuś обидеть кого л.; при­чинйть зло кому-л.; ~ przykrość komuś огор­чить кого-л.; ~ przysługę сделать одолжение; оказать услугу; ~ szkodę причинйть ущерб; ~ sobie coś złego причинйть себе какой-л. вред, учи­нить над собой что-л.; 4. сделать, поступить (ка ким-л. образом); ~ na złość сделать назло; 5. сделать кого-л., что-л. из кого-л., чего-л.; пре- вратйть кого-л., что-л. в кого-л., что-л.; kogoś bohaterem сделать героя из кого-л.; ~ г kogoś człowieka сделать из кого-л. человека; ~ z kogoś ofiarę принестй в жертву кого-л.; 6. воздейст­вовать, повлиять; wyjazd dobrze mu ~i поездка хорошо на него повлияет; 7. сделать (проехать, пролететь и т. п.); ~ w jednym dniu sto kilomet­rów сделать за одйн день сто километров; ~ ka­wał drogi отмахать порядочное расстояние; О ~ dobre (złe) wrażenie произвестй хорошее (пло­хое) впечатление; ~ pieniądze нажить деньги; ~ marsa сделать грозное выражение лица; ~ око do kogoś подмигнуть кому-л.; ~ wielkie oczy сделать большйе глаза; ~ z czegoś użytek а) ис­пользовать, пустйть в ход что-л.; 6) заставить отвечать за что-л.; ~ furorę произвести фурор; ~ sobie imię приобрестй имя (известность); ~ interes na czymś заработать, нажиться на чём-л.; ~ klapę провалиться (о пьесе и т. п.); потерпеть крах; прогореть; — z czymś koniec покончить с чем-л., пресечь что л.; ~ dobrą partię сделать хорошую партию (о женитьбе, замужестве); ~ początek положйть начало; сделать первый шаг;
z kimś porządek призвать к порядку кого-л.; разделаться с кем-л., показать кому-л.; ~ swo­je сделать своё, принестй результаты; ~ kogoś na szaro прост, разделать под орех кого-л.; Mu­rzyn -~ił swoje, Murzyn może odejść погов. мавр сделал своё дёло, мавр может уйтй
zrobi||ć się сов. 1. сделаться; ~ł się czerwony он покраснел; 2. образоваться, вознйкнуть, поя­виться, сделаться; ~ł się guz образовалась (выс кочила) шишка; 3. безл. сделаться; стать; ~ło się ciemno стало темно; ~ło się cicho стало тихо; ~ło mu się głupio ему стало не по себё (неловко); ~ło mu się niedobrze ему сделалось дурно; О ~ się na bóstwo разг, навестй красоту; ~ło się lżej na sercu (duszy) отлегло от сердца; zrobi się! разг. будет сделано!
zrob||y, ~ów мн. горн, старые выработки, выра­ботанное пространство
zrodzić сов. 1. породйть, вызвать; 2. уст. поре дйть, родить; 3. уст. уродйть, дать (обйльный) урожай
zrodzi||ć się сов. 1. родйться, вознйкнуть, поя­виться; ~ły się wątpliwości возникли сомнения
zrogowacenie с. ороговение zrogowaciały ороговевший zrogowacie||ć, ~ję, ~je сов. ороговеть zrolować сов. скатать, свернуть zromanizować сов. романизйровать zromanizować się сов. романизйроваться zropiały гноящийся, гнойный
zropie||ć, ~ję, ~je сов. загнойться, нагноиться zropienie с. нагноение
zrosi||ć сов. ороейть; ~ łzami ороейть слезами; pot ~ł czoło пот выступил на лбу
zrosić się сов. оросйться
zrosłoszczękiЦе, ~ch мн. зоол. сростночелюст- ные (Plectognathi)
zros||nąć się, прош. ~ął się или zrósł się, zrosła się, zrośli się сов. срастйсь
zrost, ~u м. 1. сращение n; ~y pooperacyjne спайки после операции; 2. мин. срост, сросток
zrostopłatkow||e, ~ych мн. бот. сростнолепест­ные (Sympetalae)
zroszować сов. шахм. рокировать(ся)
zrośnięty у сросшийся; ~е brwi сросшиеся брови zrozpaczon|| у отчаявшийся; отчаянный; jestem ~ я в отчаянии; ~е spojrzenie отчаянный взгляд zrozumiale доступно, понятно, доходчиво; вра- зумйтельно
zrozumiałość ж. понятливость, доступность, до­ходчивость; вразумйтелвность
zrozumiał||y понятный, доступный, доходчивый; вразумйтельный; ~ym językiem доступным язы­ком; ze ~ych względów по понятным причйнам; ~а rzecz, że... понйтно, что...
zrozumi||eć, ~em, ~е, ~eją сов. 1. понять; постйчь; ~ sens понять смысл; 2. понять, осо­знать, уразуметь; ~ swoją winę осознать свою вину
zrozumieć się сов. понять друг друга
zrozumiem Це с. 1. понимание; dać do ~а дать понять; mieć ~ czegoś понимать что-л.; 2. (и ko­goś) понимание, сочувствие; znaleźć ~ найти по­нимание (сочувствие)
zróść się, zrosnę się, zrośnie się, прош. zrósł się, zrosła się, zrośli się сов. редко см. zrosnąć się
zrównać сов. 1. сравнять, выровнять; 2. (w czymś) сравнять, уравнять; ~ w prawach урав­нять в правах; 3. (porównać) сравнйть; 0 ~ z ziemią сровнять с землёй
zrównać się сов. 1. сровняться; 2. (w czymś) сравняться, уравняться; 3. (porównać się) срав нйться; 4. (zbliżając się znaleźć się w jednej linii) поравняться
zrównanie с. сущ. от zrównać; ~ w prawach урав­нение в правах; ~ dnia z nocą равнодёнствие
zrównoważać несов. уравновешивать; баланей- ровать
zrównoważać się несов. уравновешиваться zrównoważenie с. 1. (czynność) уравновешение;
2. уравновешенность ż; сбалансйрованность ż zrównoważony уравновешенный; сбалансйрован- ный
zrównoważyć сов. уравновесить; сбалансйро- вать; ~ siły уравновесить силы; ~ budżet урав­новесить бюджет; ~ szkodę возместйть ущерб
zrównoważyć się сов. уравновеситься zrównywać несов. 1. ровнять, выравнивать;
2. {w czymś) сравнивать, уравнивать; 3. (porów­nywać) сравнивать; ср. zrównać
zrównywać się несов. 1. сравниваться; 2. (w czymś) сравниваться, уравниваться; 3. (porówny­wać się) сравниваться; 4. (zbliżając się) равнять­ся; ср. zrównać się
zróżnicować сов. дифференцйровать; ~ normy дифференцировать нормы; ~ płace дифференцй­ровать зарплату
zróżnicować się сов. 1. дифференцйроваться; 2. расслоиться
zróżnicowanie с. 1. дифференцйрование; диф­ференциация ż; неоднородность ź; 2. (rozwarst­wienie) расслоение; ~ klasowe классовое рассло­ение; ~ majątkowe имущественное расслоение zróżniczkować сов. мат. дифференцйровать zróżowie||ć, ~ję, ~je сов. порозоветь zrudnienie с. геол, оруденение zrudział||y порыжелый, порыжевший; ~е włosy порыжелые волосы; ~~ kapelusz порыжелая шля­па
zrudzie||ć, ~ję, ~je сов. порыжеть
zrugać сов. разг, отругать, выругать
zrujnować сов. 1. разрушить, разорйть; ~ gospodarkę разрушить, (разорйть) хозяйство; ~ zdrowie (życie) разрушить (погубить) здоровье (жизнь); ~ kraj разорйть (опустошйть) страну; 2. разорйть; довестй до нищеты
zrujnować się сов. 1. разорйться; 2. (na coś) разг, разорйться, израсходоваться
zrumieniać несов. редко подрумянивать
zrumienić сов. подрумянить
zrumienić się сов. подрумяниться zrusyfikować сов. русифицйровать zrusyfikować się сов. русифицйроваться zruszać несов. 1. см. wzruszać 1; 2. уст. сдви­гать
zruszczać несов. русифицйровать
zruszczać się несов. русеть, русифицйроваться zniszczę [|ć, — ję, ~je сов. уст. см. zniszczyć się
zruszczyć сов. русифицйровать
zruszczyć się сов. обрусеть, русифицйроваться zruszyć сов. 1. см. wzruszyć 1; 2. уст. сдвинуть zrutynizować сов. превратить в рутинёра zrutynizować się сов. стать рутинёром zrutynizowany рутйнный, рутинёрский zryczałtować сов. coś заранее (вперёд) опреде- лйть плату за что-л.
zryć сов. изрыть, взрыть; избороздйть zrykoszetować сов. рикошетйровать zrymować сов. срифмовать
z rysować сое. уст. 1. исцарапать; исчертить; parkiet исцарапать паркетный пол; 2. перен. избороздйть; 3. срисовать
zryty изрытый, взрытый; изборождённый; ~ kopytami изрытый копытами; ~ zmarszczkami изборождённый морщйнами
zryw, ~u м. 1. порыв; подъём; bohaterski ~ героический порыв; 2. (gwałtowny wysiłek) рывок; nagłym ~em wyprzedził przeciwników стремйтель- ным рывком он опередйл соперников; 3. текст. обрыв (нити)-, 4. (silnika) приёмистость ż (двига­теля)
zrywać несов. 1. срывать, рвать; ~ kwiaty
рвать цветы; 2. срывать, сдирать; ~ czapkę z głowy срывать шапку с головы; 3. разрывать, расторгать; ~ stosunki разрывать (порывать) от­ношения; ~ umowę расторгать договор; 4. поры­вать; ~ z rodziną порывать с семьёй; 5. подни­мать на ноги; ~ kogoś о świcie (о brzasku itp.) поднимать чуть свет кого-л.; 6. срывать, расстра­ивать; 7. разрывать, отрывать; 8. разг, надры­вать; 9. стр. кирковать; 0 — kajdany (pęta) рвать цепи (оковы); ~ boki (ze śmiechu) покатываться со смеху; ~ piersi (płuca) надрываться, надрывать горло
zryw||ać się несов. 1. срываться; обрываться; ~ się z łańcucha срываться с цепи; 2. подниматься; разражаться; ~а się wiatr поднимается ветер; ~а się burza разражается гроза; w sali ~а się burza oklasków зал разражается бурными апло­дисментами; 3. срываться, вскакивать; ~ się ze snu вскакивать ото сна; ~ się о świcie вставать чуть свет; 4. do czegoś подниматься на что-л.; ~ się do walki подниматься на борьбу
zrywak м. стр. рйппер
zrywarka ж. тех. 1. разрывной аппарат; 2. рых- лйтель гп; кирковщик тп
zrywka ж. лес. трелёвка
zrywkowy лес. трелёвочный
zry wność с. способность с места развивать боль­шую скорость (об автомобиле); приёмистость (двигателя)
zry wny развивающий большую скорость с места (об автомобиле); приёмистый (о двигателе)
z rzadka йзредка, редко
zrządzać несов. решать, предопределить
zrządzenie с. уст. предопределение; предначер­тание, предназначение; ~ losu предначертание судьбы; ~ boskie (boże) божье произволение
zrządzi || ć сов. решйть, пре доп ре дел йть, пред­начертать górnol.; los ~ł судьба решила, судьбе угодно было; przypadek ~ł, że się spotkali слу­чайно получилось так, что онй встретились
zrze || с się, ~knę się, ~knie się, прош. ~kł się сов. czegoś отказаться, отречься от чего-л.; ~ się spadku отказаться от наследства; ~ się tronu отречься от престола; się na rzecz kogoś отка­заться в пользу кого-л.
zrzeczenie się с. отказ т, отречение; ~ się cze­goś отречение (отказ) от чего-л.
zrzęd||nąć, прош. ~ł сов. поредеть; О mina ~ła komuś лицо вытянулось у кого л.
zrzednie || ć, ~ję, ~je сов. см. zrzednąć
zrzekać się несов. czegoś отказываться, отре­каться от чего л.; ср. zrzec się
zrzeszać несов. объединять
zrzeszać się несов. объединяться
zrzeszenie с. общество, объединение, союз тп, ассоциация ż; ~ sportowe спортивное общество; ~ branżowe отраслевое объединение
zrzeszon||y 1. объединённый; 2. ~у, ~ego м. член общества (союза и т. п.)
zrzeszyć сов. объединить
zrzeszyć się сов. объединйться
zrzęda м., ж. брюзга; ворчун т, ворчунья ż zrzędliwy редко см. zrzędny
zrzędność ж. редко брюзглйвость, ворчлйвость zrzędny брюзглйвый, ворчлйвый
z rzędu сряду, подряд; trzeci ~ wypadek тре­тий случай подряд
zrzędzenie с. брюзжание, ворчание zrzędzić несов. брюзжать, ворчать zrzucać несов. 1. (na dół) сбрасывать, бросать; сталкивать; 2. сбрасывать, скйдывать; 3. (w jedno miejsce) сбрасывать, сваливать; 4. перен. свер­гать, ниспровергать, низлагать; 5. перен. снимать, сваливать; слагать; 6. (wymiotować) уст. рвать nieos.\ ср. zrzucić
zrzucać się несов. 1. карт, сбрасывать, сносить (карты)-, 2. разг, собирать складчину, скиды­ваться
zrzuci||ć сов. 1. (na dół) сбросить, бросить; столкнуть; ~ worek z pleców сбросить мешок со спины; ~ bombę бросить бомбу; koń go ~ł лб шадь его сбросила; ~ przeszkodę спорт, сбить препятствие; 2. сбросить, скинуть; ~ palto сбро сить пальто; ~ rogi (skórę) сбросить рога (кожу); 3. (w jedno miejsce) сбросать, сбросить, свалить; ~ na kupę свалить в кучу; 4. перен. свергнуть, ниспровергнуть, низложйть; ~ z tronu свергнуть с престола, низложйть; 5. перен. снять, свалйть; сложйть; ~ г siebie odpowiedzialność сложить с себя ответственность; ~ na kogoś winę свалйть на кого-л. вину; 6. (zwymiotować) уст. стошнйть nieos., вырвать nieos.; dziecko ~ło ребёнка стош­нило (вырвало); О ~ damę (króla itp.) карт, сбро­сить даму (короля и т. п.); ~ wagę сбросить вес; ~ żagle убрать паруса
zrzucić się сое. 1. карт, сбросить, снестй (карты);
2. разг, собрать складчину, скинуться
zrzut, ^u м. 1. сброс; сбрасывание п, выброска ż; ~ spadochronowy сброс с воздуха (на пара­шютах); ~ desantu spadochronowego выброска воздушного десанта; 2. оружие п (снаряжение п и т. п.), сброшенное с воздуха (на парашюте); 3. геол, сброс
zrzut || ек, мн. ~ ко wie м. парашютйст, забро­шенный в тыл врага
zrzutk||a ж. 1. разг, складчина; zrobić ~ę уст­роить складчину, скйнуться; 2. карт, сброшенная карта
zrzutnia ж. ж.-д. приёмная (выгрузочная) плат форма
zrzutnik м. ав. сбрасыватель
zrzutować сов. мат. вычертить проекцию
zrzutowisko с. воен, площадка для сбрасыва­ния грузов снабжения
zrzutowy сброшенный на парашюте
zrzynać несов. 1. срезать, срезывать, отрезать; спйливать; 2. od kogoś перен. разг, спйсывать у кого л.
zrzyn||ki мн. (ед. ~ек м.) обрезки
zrzy||nyjHH. (ед. ~п, ^пил. или ~па ж.) обрезки (деревянные)
zsadzać несов. ссаживать; высаживать
zsadzić сов. ссадить, высадить
zsączać несов. редко сцеживать
zsączać się несов. редко стекать (каплями) zsączyć сов. редко сцедить
zsączyć się сов. редко стечь (каплями)
zsiadać несов. сходить, слезать; высаживаться zsiadać się несов. 1. густеть; застывать; 2. (о mleku) свёртываться, створаживаться
zsiadły у сгустйвшийся, застывший; ~е mleko простокваша
zsi||ąść, ~ądę, ~ądzie, прош. ~adł, ~adła, ~edli сов. сойтй, слезть; высадиться; ~ z roweru слезть с велосипеда
zsi||ąść się сов. 1. сгуститься, застыть; gala retka się ~adła желе застыло; 2. (о mleku) свер­нуться, створожиться
zsie||c, ~kę, ~cze, прич. ~сzony сов. 1. изру­бйть; искрошйть, покрошйть; 2. уст., обл. ско- сйть; ~ trawę скосить траву; 3. уст. высечь, выпороть; ~ rózgami выпороть розгами
zsiekać сов. изрубйть
zsiniały посинелый, посиневший; ~ z zimna посиневший от холода
zsinieli ć, ~ję, ~je сое. посинеть
zsiusiać się сов. разг, обмочйться
zsiwie||ć, ~ję, ~je сов. уст. поседеть
zsolidaryzować сов. объединйть, сплотйть
z soli da ryzować się сов. солидаризйроваться, солидаризоваться
zstąpić сов. книжн. 1. сойтй, спустйться, ни зойтй przęśl., 2. (z drogi itp.) сойтй, отойтй
zstępn||y 1. нисходящий; 2. ~i мн. родствен­ники по нисходящей линии
zstępować несов. книжн. 1. сходйть, спускаться; нисходить przest.; 2. (z drogi itp.) сходйть, отхо дйть
zsumować сов. подсчитать, суммировать, поды­тожить
zsumowywać несов. подсчитывать, суммйро вать, подытоживать
zsunąć сов. 1. сдвинуть; ~ stoły сдвйнуть сто­лы; ~ czapkę na bakierсдвйнуть шапку набек­рень; 2. (na dół) спустйть (по чему л.)
zsunąć się сов. 1. сдвинуться; 2. (na dół) со­скользнуть; спустйться; сползти; 3. (о gruncie) оползтй
zsuw, м. геол, оползень
zsuwać несов. 1. сдвигать; 2. (na dół) спускать (по чему-л.)
zsuwać się несов. 1. сдвигаться; 2. (na dół) со­скальзывать, скользить; спускаться; сползать; 3. (о gruncie) оползать
zsuwnia ж. горн, течка, скат т, спуск т
zsychać несов. высыхать, иссыхать, ссыхаться
zsychać się несов. ссыхаться
zsyłać несов. 1. ссылать, отправлять в ссылку;
2. книжн. ниспосылать, посылать
zsynchronizować сов. синхронизйровать; согла­совать (во времени); ~ dźwięk z obrazem синхро­низйровать звук и изображение
zsyntetyzować сов. синтезировать
zsyp, ~u м. 1. ссыпка z; punkt ~u ссыпной пункт; 2. люк; ~ załadowczy погрузочный люк;
na śmieci мусоропровод; 3. см. zsuwnia; 4. в знач. нареч. ~ет навалом, насыпью
zsyp ||ać, ~ię, ~ie сов. ссыпать
zsypać się сов. ссыпаться
zsypisko с. 1. свалка ż; ~ śmieci мусорная свалка; 2. (osypisko) осыпь г
zsypka ж. уст. см. zsyp 1
zsypnia ж. горн, свалочный спуск; ~ rudy рудоспуск
zsypowy ссыпной
zsypywać несов. ссыпать
zsypywać się несов. ссыпаться
zszachrować сов. разг, сжульничать, смошен­ничать, сплутовать
zszargać сов. 1. истрепать, затаскать, измыз­гать pot.\ 2. перен. разрушить, расстроить; ~ nerwy истрепать (измотать) нервы; ~ zdrowie разрушить здоровье
zszargać się сов. истрепаться, износиться
zszarp || ać, ~ię, ~ie сов. 1. изорвать, изодрать, порвать; ~ na strzępy изорвать в клочки; 2. со­рвать, содрать pot.', ~ coś z siebie содрать с себя что-л.; 3. перен. разрушить, расстроить; измо тать (вымотать) силы; ~ nerwy истрепать (измо­тать) нервы
zszarpać się сов. разг, измотаться
zszarpnąć сов. сдёрнуть, содрать pot.
zszarz||eć, ~eję, ~eje сов. 1. посереть; niebo ~ało небо посерело; twarz ~ała лицо посерело; 2. перен. потускнеть, стать будничным (серым); 3. безл. смеркнуться
zszatkować сов. редко покрошйть, накрошйть; нашинковать; ~ kapustę нашинковать капусту
zszeregować сов. уст. поставить рядами; выст­роить (в ряды)
zszeregować się сов. уст. выстроиться (в ряды) zszokować сов. kogoś потрястй кого л. ; вызвать шок у кого-л.
zszumować сов. снять пену
zszyć сов. сшить; зашйть; ~ ranę зашйть рйну; ~ kawałki сшить кускй; ~ rozdarty rękaw за­шйть разорванный рукав
zszywacz м. 1. сшиватель для бумаг, настоль­ный переплётчик; 2. полигр. швец
zszywać несов. сшивать, зашивать
zszywanie с. 1. сшйвка ż; сшив тп; 2. рыб. швор- ка ż; ~ sieci шворка сетей
zszywka ж. 1. подшйвка; 2. (drucik) скрепка
z tyłu сзади, позади
zuher м. зубер (минеральная лечебная вода)
zubożać несов. редко 1. вызывать обнищание; разорять; 2. перен. обеднять; ср. zubożyć
zubożać się несов. редко беднеть, нищать; оску девать
zubożałość ж. редко обеднение п, обнищание п zubożały обеднелый, обедневший, обнищавший; оскуделый, оскудевший
zubożę||ć, ~ję, ~je сов. обеднеть, обнищать; оскудеть
zubożenie с. 1. разорение; 2. спец, обеднение; ~ gleby обеднение (истощение) почвы; 3. обни щание; обеднение; оскудение
zuboży||ć сов. 1. вызвать обнищание; разорйть; ciągłe wojny ~ły kraj неустанные войны разо­рили страну; 2. перен. обеднйть; ~ glebę обеднить (истощйть) почву; ~ treść utworu обеднйть со­держание произведения
zubożyć się сов. обеднеть, обнищать; оскудеть żubrować несов. обрушивать (зерно) zubrownik м. тех. обрушитель (зерна)
zuch, мн. ~у м. 1. молодец; удалец; смельчак; udawać ~а храбрйться, 2. «зух» (харцер млад­шего возраста)
zuchelek м. обл. кусочек (чего-л. съедобного) zuchowatość ж. молодцеватость
zuchowaty молодцеватый, бравый
zuchow||y прил. от zuch 2; drużyna ~а отрйд зу- хов; ср. zuch 2
zuchwalczy уст. см. zuchwały
zuchwalec м. дерзкий человек; смельчак
zuchwale||ć, ~ję, ~je несов. уст. наглеть
zuchwalstwo с. см. zuchwałość
zuchwałość ж. дерзость
zuchwał||y дерзкий; ~ plan дерзкий (смелый) план; ~а odpowiedź дерзкий (наглый) ответ
z ukosa косо; promienie padały ~ лучй падали косо; popatrzeć посмотреть йскоса
zukosowanie с. тех. перекос тп
z ukradka украдкой, тайком
Zulus, мн. м. зулус
Zuluska ж. зулуска
zuluski зулусский
zunifikować сов. унифицйровать, стандарти- зйровать
zuniformizować сов. книжн. унифицйровать
zupa ж. суп тп; ~ ogórkowa рассольник; ~ па mięsie мясной суп; ~ szczawiowa щи из щавелй, зелёные щи; ~ błyskawiczna (w proszku) кон­центрат супа; 0 ~ nic молочный суп (с разбол­танным желтком, сахаром и ванилью); ~ па gwoździu суп из топора
zupak м. арго пренебр. унтер; барабанная шку­ра (wyzwisko)
zupełnie совершенно, совсем; вполне; ~ dobrze совсем (вполне) хорошо; ~ słusznie совершенно верно (правильно); słońce schowało się ~ солнце совсем скрылось
zupełnoś||ć ж. целость, полнота; w ~ci а) цели­ком, полностью; 6) вполне
zupełn||y совершенный; полный; сплошной; ~а cisza совершенная (полная) тишина; ~е kłamstwo совершённая (сплошная) ложь; ~ nieuk совер­шённый (круглый) невежда; ~ ojciec совершён­ный (вылитый) отец
zupka ж. уменъш. супчик тп
zurbanizować сов. coś подвергнуть урбаниза­ции что-л.; придать городской характер чему-л.
zurbanizować się сов, подвергнуться урбани­зации; приобрестй городской характер
zurzędnicze||ć, ~ję, ~je сов. обюрократиться zutylizować сов. утилизйровать
z uwagi na coś из-за чего-л., учитывая, прини­мая во внимание что-л.; ввиду чего-л; ~ na brak czasu из-за отсутствия (за недостатком) времени; ~ na zbliżające się święta ввиду предстойщих праздников
zużycie с. 1. (wykorzystanie) использование; 2. расход тп, израсходование; потребление; ~ energii потребление энергии; ~ ponad normę пере­расход; 3. тех. износ тп, изношенность ź; выра­ботка ź; próba па ~ испытание на износ
zużyć сов. 1. (wykorzystać) использовать; ути­лизйровать; 2. израсходовать; потребйть; потра­тить; ~ dużo benzyny израсходовать много бен- зйна; ~ wiele sił потратить много сил; 3. изно- сйть, сносйть; привести в негодность; ~ kilka par butów износйть несколько пар ботинок
zużyć się сов. 1. израсходоваться; 2. износить- ся, прийти в негодность; сработаться spec.
zużytkować сов. использовать
zużytkowywać несов. использовать
zużyt||y 1. использованный; 2. израсходован ный, потреблённый; 3. изношенный, сношенный, приведённый в негодность; 4. (о kimś) преждевре­менно состарившийся; истаскавшийся; истаскан­ный, изношенный; ~а twarz потасканное (истас­канное) лицо; 5. тех. сработанный; ~a para мйтый пар
zużywać несов. 1. (wykorzystywać) использо­вать; утилизировать; 2. расходовать; потреблять; тратить; 3. изнашивать, снашивать; приводйть в негодность; ср. zużyć
zużywać się несов. 1. расходоваться; 2. изна­шиваться, приходить в негодность; срабатываться spec.
zwabiać несов. сманивать, приманивать; зама­нивать, завлекать, увлекать
zwabić сов. сманить, приманить; заманить, за­влечь, увлечь; ~ w pułapkę заманйть в ловушку
zwać, zwę, zwie и уст. zowie, zwą несов. 1. звать, призывать; 2. называть, именовать
zwa||ć się несов. книжн. зваться, называться, именоваться; 0 со się zowie как с лё дует; хоть куда; jak się ~ł, tak się ~ł, byleby się dohrze miał погов. хоть горшком назовй, только в печку не ставь
zwada ж. книжн. ссора, спор тп; раздор т
z wadliwy уст. сварлйвый, склонный к ссорам (раздорам)
zwadzie сов. уст. поссорить, рассорить; посеять раздор
zwadzie się сов. уст. поссориться
zwagarować сов. прогулйть; убежать (с урока и т. п.)
zwalać 1 несов. 1. сваливать; сбрасывать, скиды­вать; 2. (obalać) сваливать, опрокйдывать; 3. обрушивать; разрушать; 4. (na kogoś coś) свали­вать; ср. zwalić
zwalać 2 сов. испачкать, замарать
zwalać się несов. 1. сваливаться; валйться; опрокйдываться; 2. сваливаться, срываться, об­рушиваться; 3. перен. сваливаться, валйться, обрушиваться; ср. zwalić się
z walcować сов. тех. прокатать
z walcowanie с. прокат тп, прокатка г
zwalczać несов. kogoś, coś 1. бороться против кого-л., чего-л., с чем-л.; преодолевать, оейливать что-л.; ~ przeszkody преодолевать трудности (препятствия); ~ przesądy бороться с предрас судками; 2. (tępić) уничтожать, истреблять; иско- ренйть; ~ szkodniki бороться с вредйтелями
zwalczać się несов. бороться (воевать) друг с другом
zwalczyć сов. 1. побороть, преодолеть, оейлить; 2. (wytępić) уничтожить, истребйть; искоренйть; ср. zwalczać
zwalić сов. 1. свалйть; сбросить, скйнуть; ~ worek z pleców скйнуть мешок со спины; ~ па kupę свалйть в кучу; 2. (obalić) свалйть, опроки нуть; ~ drzewo свалйть дерево; ~ z nóg свалйть с ног; 3. (zburzyć, rozwalić) обрушить, разру­шить; 4. (na kogoś coś) свалить; ~ na kogoś winę свалить на кого-л. вину; ~ na kogoś całą robotę свалйть на кого-л. всю работу; 5. уст. обл. трах­нуть, треснуть, огреть
zwali||ć się сов. 1. свалйться; повалйться; оп- рокйнуться; się na ziemię свалиться на землю; 2. свалйться, сорваться; обрушиться, рухнуть; skała się ~ła скала обрушилась; 3. перен. свалйть­ся, обрушиться; nieszczęście ~ło się na kogoś несчастье обрушилось на кого-л.; 0 ~ się komuś na kark (na głowę) свалйться кому-л. на голову
zwalisk||а мн. (ед. ~о с.) 1. развалины, руйны; ~ zamku развалины замка; 2. осыпь ż
zwalisty у 1. разг, плотный, грузный; массйв- ный, тяжёлый; ~ chłop плотный (грузный) муж­чйна; ~а budowla масейвное строение; 2. (ob­wisły) уст. обвйслый; ramiona обвйслые плечи
zwalni||ać несов. 1. замедлйть; убавлЯть ckó- рость; ~ szybkość замедлйть скорость; ~ kroku убавлЯть (замедлять) шаг; 2. освобождать; ~ miejsce (pokój) освобождать место (комнату); ~ z więzienia освобождать, выпускать из тюрьмы; ~ od cła освобождать от пошлины; coś spod zakazu снимать запрёт с чего-л.; 3.(z pracy itp.) увольнЯть; 4. отпускать; ослаблйть; ~ iglicę (sprężynę) спус­кать ударник (пружину); ~ hamulec отпускать тормоз
zwalniać się несов. 1. освобождаться; 2. уволь­няться; брать расчёт; 3. освобождаться, отпра­шиваться; ср. zwolnić się
zwał, ~u м. куча ż, груда ż; ~ śniegu снежный завал; ~у chmur тяжёлые (навйсшие) тучи; ~ węglowy горн, угольный отвал
z wałka ж. разг, свалка
zwałkonić się сов. разг, разленйться, распус- тйться
zwałować 1 сов. закатйть, укатйть
zwałować 2 несов. сваливать, производйть свалку zwałowarka ж. отвальный экскаватор, абзёт- цер m
zwałowisko с. свалка i, место свалки
zwałówI)у, ~ego м. укладчик, рабочий на отвале zwany называемый, именуемый; tak ~ так на­зываемый
zwapnię ||ć, —ję, ~je сов. обызвествйться
zwapnienie с. 1. обызвествление; кальцифика­ция ż; 2. мед. отложение (йзвести); кальциноз тп; ~ kości остеосклероз
zwarcie 1 с. 1. сущ. от zewrzeć; ~ szeregów сплочение рядов; 2. эл. короткое замыкание; 3. спорт, (в боксе) а) клинч тп, захват тп; 6) блйж- ний бой; 4. лингв, смычка ź; 5. тех. спайка ż; 6. воен, сомкнутый строй
zwarcie 2 1. плотно, густо; 2. тесно, сплочённо zwariowa ||ć сов. сойтй с ума; помешаться; ~ па punkcie czegoś помешаться на чём-л.; 0 nie dać się разг. шутл. не позволить сбйть себй с толку
zwariowanie разг, по-сумасшедшему, как сума­сшедший; pracował ~ он работал как сумасшед­ший
zwariowany сумасшедший, сумасбродный; ~ pomysł сумасбродная мысль; 0 ~ na czymś, па jakimś punkcie помешанный на ком-л., чём-л.
zwartka ж. см. zwartnica
zwartnica ж. бот. хипеаструм m (Hippeastrum Herb.)
zwartość ж. 1. плотность, густота; компактность; 2. сплочённость, сомкнутость
zwarty 1. плотный, густой; компактный, уплот­нённый; 2. сомкнутый, сплочённый; тесный; ~ szyk сомкнутый строй; 3. лингв, взрывной, смыч­ный; 4. эл. короткозамкнутый, закороченный
zwarzon||y 1. прил. от zwarzyć; ~е mleko свер­нувшееся молоко; ~е kwiaty понйкшие (от мо­роза) цветы; 2. поникший, вялый, квёлый posp.; понурый, скучный; ~а mina кйслая мйна
zwarzy||ć сов. 1. поморозить; mróz kwiaty цветы побило морозом; 2. (о upale, słońcu) завя нуть, увянуть, понйкнуть; skwar ~ł kwiaty от жары цветы завяли (понйкли); 3. (mleko) створо­жить; 4. уст., обл. сварйть; () —- humor (nastrój) испортить настроение
zwarzyć się сов. 1. (о mleku) свернуться, ство­рожиться; 2. увянуть, понйкнуть (от мороза, жары)
zwaśni||ć сов. книжн. поссорить, рассорить; по­сеять раздор (рознь); ~one plemiona враждую щие племена
zwaśnić się сов. книжн. поссориться, рассорить­ся; начать враждовать
zważa || ć несов. na kogoś, coś 1. принимать во внимание кого-л., что-л., считаться с кем-л., чем-л.; учитывать что-л.; 2. уст. наблюдать, сле- дйть за кем-л., чем-л.; 0 nie ~jąc па... невзи рая на...
zważnie||ć, — ję,~je сов. разг, заважничать, воз­гордиться
zważy Л ć сов. 1. взвесить; 2. взвесить, обду­мать; 3. na kogoś, coś принйть во внимание кого-л., что-л.; учесть что-л.; ~wszy... принимая во вни мание...
zważyć się сов. взвеситься
zwąchać сов. разг, почуять, учуять; пронюхать; О ~ pismo nosem, —, со się święci учуять что-л.; почуять, откуда ветер дует
zwąchać się сов. разг, снюхаться, стакнуться
zwągrowacie || ć, -~ję, ~je сов. покрыться угря ми
zwątlały ослабевший; чахлый, захирелый; обес сйлевший
z wątle || ć, ~ję, ~je сов. ослабеть; обессйлеть; зачахнуть, захиреть
zwątlić сов. уст. ослабить, подорвать (здоровье, силы)
zwątpiały уст. усомнившийся, отчаявшийся
zwątpić сов. w kogoś, coś, о czymś усомнйться в ком л., чём-л., отчаяться в чём-л.; ~ w powo­dzenie отчаяться в успехе
zwątpienie с. сомнение; отчаяние
zwekslować сов. 1. ж.-д. перевести стрелку;
2. перен. разг, изменйть курс (ориентировку);
3. na coś разг, свернуть на что л., перейтй к че­му-л.; ~ rozmowę na inny temat переменйть тему разговора (разговор)
zwełnić сов обл. покрыть барашками (море, озеро)
zwełnić się сов. обл. покрыться барашками (о море, озере)
zwerbalizować сов. coś книжн. придать чему-л. чйсто вербальный (словесный) характер
zwerbować сов. 1. завербовать; навербовать, на­брать; 2. (zjednać) привлечь, склонить на свою сторону
zweryfikować сов. проверить, сверить zwędrować сов. см. przewędrować
zwędzić сов. 1. уст. прокоптйть; 2. разг, стя­нуть, стащить
zwęglać несов. 1. обугливать; 2. выжигать (уголь)
zwęglać się несов. обугливаться; превращаться в уголь
zwęglanie с. тех. углежжение, выжиг т; ~ drewna w mielerzach костровое углежжение (дре- весйны)
zwęglić сов. 1. обуглить; 2. выжечь (уголь)
zwęglić się сов. обуглиться; превратиться в уголь zwęszyć сов. почуять, учуять; пронюхать; 0 ~ pismo nosem разг, почуять откуда ветер дует
zwęzić сов. сузить; ~ rękawy сузить рукава; ~ о dwa centymetry сузить на два сантиметра
zwęzić się сов. сузиться
zwężać несов. суживать; ср. zwęzić
zwężać się несов. суживаться
zwężenie с. сужение
zwężka ж. тех. 1. переход т; 2. горловйна
zwi||ać, ~eję, ~eje, прош. ~ał,~ała, ~ali или ~eli сов. 1. сдуть; 2. (ziarno) провеять; 3. разг, (uciec) удрать, улизнуть
zwiad, ~u м. разведка ż; pójść па ~у а) пойти в разведку; б) перен. разг, пойтй разведать (на раз­ведку)
zwiadowca м. разведчик
zwiadowczy разведочный, разведывательный; lot ~ разведывательный полёт
zwiastować сов., несов. книжн. возвестйть /воз­вещать, предвестйть/ предвещать
zwiastowanie с. церк. благовещение
zwiastun, мн. ~у или ~owie м. 1. книжн. пред­вестник; вестник; ~ wiosny предвестник весны; 2. мед. симптом
zwiastunka м. книжн. предвестница; вестница związ, —u м. спец, постав; ~ młynowy мель­ничный постав
zwią||zać, ~żę, ~że. сов. 1. связать; ~ sznur­kiem связйть верёвкой; ~ rzeczy w tobołek свя­зать вещи в узелок; ~ ręce komuś связать руки кому-л.; ~ przysięgą связать присйгой (клятвой); 2. завязать; ~ na kokardę завязать бантом; 0 ~ w całość объединйть в одно целое; ~ siły nieprzyjaciela сковать ейлы протйвника; nie może — końca z końcem он не может свести концы с концами; ma ręce ~zane у него руки свйзаны
związać się сов. связаться; ~ się obietnicą связать себй обещанием; ~ się liną связаться ве­ревкой; ~ się z rewolucją связать свою жизнь с революцией
związ || ek, ~ku м. 1. (z czymś) связь i (с чем-л.); отношение п (к чему-л.); ~ logiczny логическая связь; ~ teorii z praktyką связь теории с прак­тикой; w ~ku z... в связи с...; nie mieć żadnego ~ku z... не иметь никакого отношения к ...; 2. союз, общество п; ~ zawodowy профессио­нальный союз, профсоюз; 3. брак, брачный союз; ~ małżeński, ~ki małżeńskie брачный союз; dzie­cko ze ~ku poza małżeńskiego внебрачный ребё­нок; 4. хим., воен, соединение п; ~ki organiczne хим. органйческие соединения; ~ki taktyczne
воен, тактические соединения; 0 Związek Socja listycznych Republik Radzieckich Союз Совет­ских Социалистических Республик; Związek Ra­dziecki Советский Союз; — frazeologiczny лингв. фразеологический оборот; ~ krwi узы крови
związkowiec м. разг, член профессионального союза, член профсоюза
związkow||y союзный; профсоюзный; legity­macja —а профбилет; staż ~ профсоюзный стаж
związywać несов. 1. связывать; 2. завязывать (платком, шарфом и т. п.); ср. związać
związywać się несов. связываться; ср. zwią­zać się
zwichnąć сов. 1. вывихнуть; свихнуть; — nogę вывихнуть ногу; 2. перен. разг, сломать, испор тить; ~ karierę испортить карьеру
zwichnąć się сов. 1. вывихнуться; 2. перен. (о kimś) свихнуться
zwichnięcie с. вывих m
zwichnięty у 1. вывихнутый; 2. перен. свихнув­шийся; ~ człowiek свихнувшийся человек; —е życie изломанная жизнь
zwichrować сов. искривить; покоробить, покорё­жить; деформйровать; исказиться
zwichrować się сов. искривиться; покоробиться, покорёжиться; деформироваться; исказиться
zwichrowanie с. искривление; деформациям, ис­кажение
zwichrzać несов. растрёпывать, лохматить zwichrzać (się) несов. редко растрёпываться, лохматиться
zwichrzon||y 1. (о włosach itp.) взлохмаченный; растрёпанный; —е myśli перен. беспорядочные мысли; 2. спец, свилеватый
zwichrzyć сов. растрепать, взлохматить zwichrzyć się сов. растрепаться, взлохматиться zwid, —u м. 1. видение п, марево п; 2. (upiór) привидение п, прйзрак
z widywać się несов. вйдеться, мерёшиться, чу­диться
zwidzenie с. редко видение, марево
zwidzieć się сов. 1. показаться, привйдеться, померещиться; 2. (spodobać się) обл. приглянуть ся, понравиться
zwiedzać несов. посещать; осматривать
zwiedzając||y 1. прич. от zwiedzać; 2. —у, —ego м. посетитель
zwiedzanie с. посещение, осмотр m; ~ muzeum посещение музея
zwiedzić сов. посетйть; осмотреть, посмотреть; — miasto осмотреть город; ~ obce kraje побы­вать в чужих крайх
zwi||edzieć się, ~em się, —e się, прош. —edział się, —edziała się, —edzieli się сов. разг, прове­дать, разузнать
zwielokrotniać несов. умножать, увелйчивать (во много раз)
zwielokrotniać się несов. увелйчиваться во много раз
zwielokrotnić сов. умножить, увелйчить (во много раз); ~ wysiłki умножить усилия; ~ do­chód увелйчить доход во много раз
zwielokrotnić się сов. см. zwielokrotnieć zwielokrotnię ||ć, —ję, —je сов. увеличиться во много раз
zwieńczać несов. увенчивать
zwieńczenie с. архит. декоратйвный элемент венца
zwieńczyć сов. увенчать
zwieracz, род. мн. —у или —ów м. 1. анат. сфйнктер, аддуктор; 2. спец, короткозамыкатель, закоротка ź
zwierać несов. 1. сжимать, стйскивать; смы­кать; — pięści сжимать кулаки; — zęby стйски- вать зубы; 2. смыкать, сплачивать; — szeregi а) смыкйть ряды; 6) перен. сплачивать ряды; 3. эл. замыкать накоротко
zwierać się несов. 1. смыкаться, сжиматься; стйскиваться; 2. а) обхватывать (сжимать) друг друга; б) сходйться (в рукопашном бою); 3. смы­каться, плотно закрываться
zwierciadlany книжн. зеркальный
zwierciadło с. книжн. зеркало; — wody зер­кало воды; 0 ukazywać coś w krzywym — le изо­бражать что л. в карикатурном виде
zwierciadłowy уст. см. zwierciadlany
zwierci||ny, —п мн. тех. буровая грязь (мука) zwiernik м. эл. короткозамыкатель, закоротка i zwierz л<. 1. собир. книжн. звери Im, зверьё п pot.;
2. крупный зверь
zwierzać несов. доверйть, вверять
zwierzać się несов. довериться; вверяться, при­знаваться; откровенничать pot.; ~ się z czegoś признаваться в чём-л.
zwierzak м. разг, животное п; зверёк
zwierzątko с. зверёк тп; зверёныш тп
zwierzchni 1. уст. наружный, верхний; odzież —а верхняя одежда; 2. высший, начальствую- ший; władze —е высшие власти
zwierzchnictw||о с. 1. начальство, высшие вла­сти; 2. управление, начальство; pod —em под на­чальством
zwierzchniczka ж. начальница
zwierzchniczy уст. см. zwierzchni 2
zwierzchnik м. начальник, руководйтель; — sił zbrojnych верховный главнокомандующий
zwierzchność ж. книжн. начальство п, власть начальника
z wierzchu сверху, поверху
zwierzeni||e с. чаще мн. признание, откровен ность ź, излияние; zebrało się komuś na —а кто-л. стал откровенничать, изливать душу
zwierzę, —cia с. животное п; зверь m; — do­mowe домашнее животное; —ta pociągowe рабо­чий скот, тягло; —ta rzeźne убойный сксг; — drapieżne хищное животное; —ta futerkowe пуш­ные звери; —ta łowne дичь; hodowla zwierząt животноводство
zwierzęcie || ć, — ję, —je несов. звереть
zwierzęcość ж. зверйная натура; звероподо­бие п
zwierzęc||у 1. животный; зверйный; świat — мир животных; wycie —е зверйный вой; wygląd — зверйный вид; klej — животный клей; 2. (ok­rutny) зверский, зверйный
zwierzokrzew||у, —ów мн. биол. зоофиты (Zoo- phyta)
zwierzostan, —u м. налйчие зверей (дичи); ochrona —u охрана животных
zwierzyć сов. доверить, вверить
zwierzyć się сов. довериться; открыться, при­знаться; ~ się z czegoś признаться в чём-л.
zwierzyna ж. собир. дичь; звери Im; gruba ~ крупные звери; drobna ~ зверьки; дичь
zwierzyniec м. зверинец; зоосад, зоопарк; 0 ~ niebieski астр, зодиак
zwierzyniecki : konik ~ см. lajkonik
zwiesić сое. свесить; ~ ręce опустить руки; ~ głowę повесить (понурить) голову; понйкнуть го­ловой; 0 ~ nos (na kwintę) повесить нос (на квйнту)
zwiesić się сов. свеситься; повйснуть
zwieszać несов. свешивать
zwieszać się несов. свешиваться, свисать; пови­сать
zwiesza к м. тех. подвес, подвеска ż
zwi||eść, ~odę, —edzie, прош. ~ódł, ~odła, ~edli, прич. — edziony сов. 1. обмануть, ввестй в заблуждение; 2. (uwieść) прельстйть, обольстйть; 3. (most) развестй; 4. уст. свести (помочь сойти вниз); 0 ~ na manowce сбить с путй
zwieść się сов. обмануться
z wietrzał || у 1. (о skałach) выветрившийся; дре свяный; 2. выдохшийся; perfumy выдохшиеся духи
zwietrzę || ć, ~ję, ~je сов. 1. (о skałach) вывет­риться; 2. (wywietrzeć) выдохнуться
zwietrzelina ж. геол, дресвй, выветрелость
zwietrzyć сов. почуять, учуять; пронюхать; 0 ~ pismo nosem, ~ со się święci учуять что-л.; почуять, откуда ветер дует
zwiewać несов. 1. сдувать; 2. разг, удирать, улепётывать
zwiewn||y 1. летучий; ~е piaski летучие пескй; 2. лёгкий, воздушный; ~а sukienka воздушное платье
zwi||eźć, ~ozę, ~ezie,~ózł, ~ozła, ~eźli, прич. ~eziony сов. свезтй; ~ z góry свезтй с горы; ~ zboże z pola свезтй хлеб с поля
zwiędły 1. увядший, завйдший, вялый; 2. дряб­лый; увядший
zwi||ędnąć, прош. ~ądł, ~ędła, ~ędli, прич. pędnię ty или ~ędły сов. 1. увянуть, завйнуть; 2. стать дряблым, одрйбнуть pot.
zwiędnięty см. zwiędły
zwiększać несов. увелйчивать; повышать; ~ о... увеличивать на...; ~ moc silnika повышать мощность двйгателя; ~ wywóz увелйчивать экс­порт; ~ tempo а) повышать темпы; б) спорт. ускорить темп
zwiększać się несов. увелйчиваться; повышаться zwiększenie с. увеличение, повышение, рост m zwiększyć сов. увелйчить; повысить; ср. zwięk­szać
zwiększyć się сов. увелйчиться; повыситься zwięzłość ж. 1. краткость, сжатость; 2. спец. связность; плотность; ~ gleby с.-х. связность (плотность) почвы; ~ masy тех. свйзность массы; ~ skały мин. вязкость породы
zwięzły 1. краткий, сжатый; 2. спец, связный; плотный
zwijać несов. 1. свёртывать; скатывать; сматы­вать; 2. скручивать; 3. (przedsiębiorstwo itp.) свёртывать, ликвидйровать; 4. текст, сучйть; ср. zwinąć
zwijać się несов. 1. свёртываться; скатываться; сматываться; 2. скручиваться; 3. завиваться; 4. сжиматься, съёживаться, корчиться; ~ się z bólu корчиться от боли; 5. z czymś разг, быстро справ- лйться (управлйться) с чем-л.; 6. разг, уклады­ваться, упаковываться
zwijadło с. тех. мотовйло, катушка ż
zwijalny тех. спиральный, винтовой, винто­образный
zwijarka ж. тех. моталка; сматыватель т, накат­ный станок
zwijka ж. гйльза (папиросная)
z wikłać сов. уст. спутать, перепутать
zwilgły см. zwilgotniały
zwilg||nąć, прош. уст. ~nął или ~ł, ~nęła или ~ła, — nęli или ~li сов. см. zwilgotnieć
zwilgotniał(Iу влажный; отсырелый; ~е ręce влажные руки; ~ tytoń отсырелый табак
zwilgotni||eć, ~eję, — eje сов. увлажнйться; отсыреть; czoło ~ało лоб покрылся испариной, на лбу выступила испарина; zapałki ~ały спйчки отсырели; oczy ~ały (на глаза) навернулись слё­зы, глаза увлажнились
zwilżacz м. тех. увлажнйтель, смачиватель
zwilżać несов. смачивать; увлажнйть; намачи­вать
zwilżać się несов. увлажнйться
zwilżalność ж. смачиваемость
zwilżyć сов. смочйть; увлажнить; намочйть; wargi językiem облизать губы; 0 ~ gardło про- мочйть горло; смочйть горло (глотку) posp.
zwilży||ć się сов. увлажнйться; oczy się komuś ~ły (на глаза) навернулись слёзы у кого-л., глаза увлажнились у кого л.
zwinąć сов. 1. свернуть; скатать; смотать; ~ кос скатать одеяло; ~ nici смотать нйтки; ~ bandaż скатать бинт; ~ sprężynę навйть пружй- ну; 2. скрутйть; ~ papierosa скрутйть папиросу; 3. (przedsiębiorstwo itp.) свернуть, ликвидйро­вать; ~ interes ликвидйровать (закрыть) дёло; 4. текст, ссучйть; 0 ~ posterunek (łączność itp.) воен, снять пост (связь и т. п.); ~ chorągiewkę повернуть оглобли
zwinąć się сов. 1. свернуться; скататься; смо­таться; 2. скрутйться; 3. завйться; 4. сжаться, съёжиться, скорчиться; ~ się w kłębek свер­нуться калачиком; 5. z czymś разг, быстро спра­виться (управиться); 6. разг, уложйться, упако­ваться
zwinność ж. ловкость, проворство п
zwinn||у ловкий; проворный; ~е ruchy ловкие движения
zwiotczałość ж. дрйблость
zwiotczały дрйблый
zwiotczę |lć, ~ję, ~je сов. стать дрйблым
zwis, ~u м. 1. навись ź; ~ śnieżny снежная навись; 2. тех. провйс; przewodów провес; 3. спорт, вис; 4. стр. вынос; 5. ав. крен
zwis||ać несов. свисать; свешиваться; спускать­ся; z sufitu ~ał żyrandol на потолке висела люстра; rękawy ~ają рукава свисают; skała ~а скалй нависает
zwisłouchy вислоухий (о породе свиней)
zwisły свисающий; навйслый, обвйслый
zwi || snąć, ~snę, ~śnie, прош. ~snął или ~sł,
~sła, ~śli, прич. ~ śnięty или ~sły сов. свиснуть; повиснуть; ср. zwisać
zwit||ek, — ка м. свёрток; свиток; ~ banknotów деньги, свёрнутые трубочкой; ~ki papirusu свйтки папируса
zwitka ж. ав. виток тп
zwizytować сов. проинспектировать, произвести инспекцию
zwl||ec, ~okę, ~ecze, прош. —ókł, ~okła, ~ekli, прич. ~eczony сов. 1. снять, стащить, стянуть; ~ buty стянуть сапоги; 2. стащйть, сволочь; ~ na kupę стащйть в кучу; ~ z łóżka стащйть с кровати; 3. z czymś редко промедлить с чем-л., оттянуть что-л., затянуть что-л., повре- менйть с чем-л.
zwlec się сов. 1. сползтй, слезть, спустйться; 2. редко затянуться, замедлиться; 3. разг, сойтйсь, собраться, притащйться
zwleka||ć несов. 1. снимать; стаскивать, стяги­вать; 2. стаскивать, сволакивать; 3. z czymś мед­лить с чем-л., оттягивать что-л., затйгивать что-л., временйть с чем-л.; nie ~jąc немедленно, сразу, тотчас (же) ср. zwlec
zwlekać się несов. 1. сползать, слезать, спус­каться; 2. редко затрагиваться, замедляться; 3. разг, сходиться, собираться
zwłaszcza особенно, главным образом; а ~ а особенно; ~ że... тем более, что...
zwłoczny тех. замедленного действия; zapalnik ~ взрыватель замедленного действия
zwłok||а ж. задержка, промедление и, отлага­тельство п książk.; bez ~i без задержки; безотла­гательно; nie cierpiący ~i не терпящий отлага тельства; экстренный; grać (działać) na ~ę от­тягивать (тянуть) время, временйть
zwło||kr, ~k мн. мёртвое тело; труп тп; останки zwłóczyć 1 сов. с.-х. выровнять пашню волоку­шей
zwłóczyć 2 несов. уст. см. zwlekać
zwłóczyć się несов. уст. см. zwlekać się
z włóknie || ć, ~ję, ~je сов. стэлъ волокнйстым zwłóknienie с. 1. сущ. от zwłóknieć; 2. волокнйс- тость ź; 3. мед. фиброма ż
zwodnica ж. уст. см. zwodzicielka
zwodniczy 1. обманчивый, обманный; 2. соблаз- нйтельный, прельстительный przest.
zwodny уст. см. zwodniczy
zwodować сов. мор. спустить на воду
zwodziciel м. уст. 1. обманщик; 2. соблазнй- тель, прельститель
zwodzicielka ж. уст. 1. обманщица; 2. собла­знительница, прельстйтельница
zwodzić несов. 1. обманывать, вводйть в за блуждение; 2. (uwodzić) прельщать, обольщать; 3. (most) разводйть; 4. уст. сводйть (помогать сходить вниз); ср. zwieść
zwodzić się несов. обманываться
zwodzony 1. прич. от zwodzić; 2. разводной, подъёмный; most ~ разводной мост
zwojenie с. тех. обмотка Ż, намотка ż
zwojnica ж. тех. катушка
zwój||ować сов. 1. coś чаще с отрицанием разг. добйться чего-л.; krzykiem nic nie ~ujesz криком ничего не добьёшься; 2. разг, напроказить, натво­рить (дел); 3. уст. завоевать, покорйть
zwojow||y 1. обмоточный; намоточный; кату­шечный; ~ film (błona ~а) катушечная плёнка; 2. анат. ганглиевый
zwokalizować się сов. лингв, вокализоваться zwolennica ж. уст. см. zwolenniczka
zwolenniczka ж. сторонница, приверженка, по­следовательница
zwolennik м. сторонник, приверженец, пЪсле- дователь
z wolna медленно, тйхо; постепенно, понемногу zwolnica ж. тех. понижающий редуктор
zwolni ||ć сов. 1. замедлить; убавить скорость; 2. освободйть; 3. (z pracy itp ) уволить; 4. отпус­тйть; ослабить; О pracować na ~onych obrotach работать на малых оборотах; работать в заме­дленном темпе; ср. zwalniać
zwolni||ć się сов. 1. освободйться; miejsce się ~ło место освободйлось; 2. уволиться; ~ się z pracy уволиться, взять расчёт; ~ się do rezerwy уволиться в запас; ~ się z lekcji отпросйться с уроков
zwolni||eć, ~eję, ~eje сов. 1. замедлиться; 2. отпустйть, ослабнуть; mróz ~ał мороз полегчал (отпустил)
zwolnienie с. 1. освобождение; ~ przedtermino­we юр. досрочное освобождение; ~ lekarskie больнйчный лист, бюллетень; 2. замедление; szybkości снижение скорости; 3. (z pracy itp.) увольнение; расчёт m; 4. спец, спуск m; ~ iglicy спуск ударника
zwołać сов. созвать; — gości созвать гостей;
konsylium созвать консйлиум; ~ naradę со­звать совещание
zwołać się сов. созвать друг друга
zwołanie с. созыв т
zwoływać несов. созывать; сзывать, скликать pot.; ~ kury скликать кур; ср. zwołać
zwoływać się несов. созывать друг друга
zwora ж. 1. скоба; 2. эл. Якорь т
z workować сов. арго 1. ссыпать в мешки; 2. затарить
zwornica ж. тех. вайма, струбцйна, сжим т, цвйнги 1т
zwornik м. 1. стр. замок, замковый (ключевой) камень; ~ łuku замок арки; 2. см. zwornica
zworników|| у стр. замковый; cegła ~а замковый кирпйч
zwozić несов. свозить; ср. zwieźć
zwożenie с. см. zwózka
zwód, zwodu м. 1. спорт, обманное движение; финт; 2. уст. обман, подвох; 3. уст. подъёмный мост; 4. ист. свод (законов и т. п.)
zwój, zwoju, род. мн. zwojów м. 1. свиток; ~ pergaminu свйток пергамента; 2. виток; моток; клубок; ~ lin мор. бухта; 3. архит. волюта ż; 4. анат. извйлина ż
zwójnik м. тех. винтовая пёрка
z wóz, z wozu м. уст. см. zwózka
zwózka ж. своз m, свозка
zwracać несов. 1. возвращать; 2. поворачивать;
3. обращать (внимание, взор и т. п.); 4. разг, (wy­miotować) рвать nieos., тошнйть nieos.; ср. zwrócić
zwracać się несов. 1. поворачиваться; 2. do ko­goś, czegoś обращаться к кому-л., чему-л.; 3. (о kosztach itp.) окупаться; ср. zwrócić się
zwrot, ~u м. 1. поворот; ~ na prawo (na lewo) поворот направо (налево); ~y w miejscu (w mar­szu) воен, повороты на месте (в движении); ~ bojowy воен, боевой разворот; ~ przez dziób (przez rufę) мор. поворот оверштаг (фордевйнд); 2. перен. поворот, перелом; 3. возврат, возвраще­ние п; возмещение n; ~ pieniędzy возвращение денег; 4. оборот, выражение п; 5. ~у мн. арго непроданный (непринятый, забракованный) товар, непринятые (непроданные, забракованные) изде­лия; 0 w tył ~! кругом! (команда)
zwrotka ж. строфа
zwrotnic||а ж. 1. ж. -д. (железнодорожная) стрел­ка; nastawić ~ę перевести стрелку; 2. тех. пово­ротная цапфа
zwrotnicowy ж. д. стрелочный
zwrotnicz||y, ~ego м. стрелочник
zwrotnik м. 1. тропик; — Koziorożca (Raka) тропик Козерога (Рака); 2. ж.-д. стрелка ż
zwrotnikowy тропический
zwrotność ж. 1. поворотливость żegl.; манёврен­ность; ~ okrętu поворотливость корабля; 2. грам. возвратность
zwrotn||у 1. поворотливый żegl.; манёвренный; 2. перен. поворотный, переломный; punkt ~ поворотный (переломный) момент; 3. возвратный, подлежащий возврату; zapomoga ~а возвратная ссуда; 4. грам. возвратный; czasownik ~ возврат­ный глагол; zaimek ~ возвратное местоимение; 5. тех. возвратный, реверсйвный; 0 adres ~ обратный адрес
zwrócić сов. 1. возвратить; вернуть; ~ dług вернуть долг; — szkodę возместйть ущерб; ~ wol­ność вернуть свободу; 2. повернуть; ~ na lewo (na prawo) повернуть налево (направо); ~ głowę повернуть голову; 3. обратйть; ~ uwagę а) (па coś) обратйть внимание; 6) (komuś) сделать за­мечание; na siehie uwagę обратить на себй внимание; ~ oczy (spojrzenie, wzrok) обратйть глаза (взгляд, взор); 4. разг, (zwymiotować) вы­рвать nieos., стошнйть nieos.
zwrócić się сов. 1. повернуться; ~ się twarzą повернуться лицом; 2. do kogoś, czegoś обратйться к кому-л., чему-л.; ~ się о pomoc обратйться за помощью; ~ się z apelem обратйться с призы­вом; 3. (о kosztach itp.) окупйться
z wulgarnie ||ć, ~ję, ~je сов. огрубеть, стать вульгарным
zwulgaryzować сов. вульгаризйровать, опош­лить
zwulgaryzować się сов. вульгаризироваться, ОПОШЛИТЬСЯ
zwycięsk||i победный; победоносный; ~ marsz победный марш; ~а armia победоносная армия
zwycięsko победно, победоносно
zwycięstwo с. победа ż; odnieść ~ одержать победу; 0 Pirrusowe ~ пйррова победа
zwycięzca м. победйтель
zwyciężać несов. побеждать; ср. zwyciężyć
zwyciężczyni ж. победйтельница
zwyciężony побеждённый
zwyciężyć сов. победйть; ~ strach побороть страх; ~ na punkty спорт, выиграть по очкам
zwyczaj, ~u м. 1. обычай, нрав; 2. навык, при­вычка Ż; обыкновение п, обычай; mieć ~ (w ~u)
иметь привычку (обыкновение); wejść w ~ войтй в обычай (обиход)
zwyczajn|| у 1. обыкновенный; обычный, обыден­ный; простой; ~а sprawa обычное дело; 2. czegoś уст. привычный к чему-л., освоившийся с чем-л.; ~ pracy привыкший к труду; 3. (w nazwach bo tanicznych, zoologicznych) обыкновенный; sosna ~a обыкновенная сосна; 0 profesor ~ профес­сор (высшее профессорское звание); sesja ~а очередная сессия
zwyczajów || у обычный, установленный обычаем; prawo ~е юр. обычное (узуальное) право
zwykle обычно, обыкновенно; jak ~ как всегда, как обычно
zwykły см. zwyczajny
zwyk|| nąć несов. тк. прош. вр. в сочетании с неопределённой ф. глагола книжн. иметь обыкно­вение (привычку); ~ł mówić zawsze prawdę он привык всегда говорйть правду; ~ło się go uważać za zdolnego (głupiego) все привыкли считать его способным (глупым); ~liśmy wierzyć jedni drugim мы привыкли верить друг другу
zwymiotowa||ć сов. вырвать nieos., стошнить nieos.; ~ł его вырвало (стошнило)
zwymyślać сов. выругать, изругать, обругать, выбранить; — od ostatnich обругать последними словами
zwyrodniać несов. дегенерйровать, вестй к деге нерации (к вырождению)
zwyrodnialec м. дегенерат, вырожденец
zwyrodniał||у выродившийся, дегенератйвный; zboże ~е с.-х. перерод
zwyrodnić сов. дегенерировать, привести к де­генерации (к вырождению)
z wyrodnie || ć, ~ję, ~je сов. 1. выродиться; 2. с.-х. переродйться
zwyrodnienie с. 1. вырождение, дегенерация ż;
2. с.-х. перерождение
zwyrodnieniowi!у дегенеративный; zmiany ~е дегенератйвные изменения
z wysoka свысока; traktować ~ kogoś отно­ситься свысока к кому-л.
zwyżk||a ж. повышение п; ~ cen повышение цен; grać na ~ę эк. играть на повышение; ~ for­my спорт, повышёние (улучшение) формы
zwyżkować несов. 1. повышаться, проявлять тенденции к повышению; 2. эк. играть на повышё­ние
zwyżkow||y прил. от zwyżka; tendencje ~е теи дёнция к повышению
zyd||el, ~1а, род. мн. ~li или ~lów м. табурет zydwestka ж. мор. зюйдвестка
zygota ж. биол. зигота
zygzak м. зигзаг
zygzakowaty зигзагообразный
zymaza ж. биол. зимаза
zysk, ~u м. 1. прибыль Ź. барыш; выгода ż; czysty netto чйстая прйбыль; •— ogólny
(brutto) валовая прйбыль; dodatkowy эк. сверхпрйбыль; stopa ~u эк. норма прибыли; 2. (korzyść, pożytek) польза ż, выгода ż
zyskać сов. 1. coś добйться чего л., получйть, приобрестй, снискать что-л.; ~ po wodze nie до­бйться успеха; ~ pozwolenie получйть разреше­ние; ~ rozgłos а) снискать популярность; б) на
шуметь; — wysoką ocenę получйть высокую оцён ку; — czyjeś względy снискать чье-л. расположё ние; 2. (coś, na czymś) выиграть, выгадать; из­влечь (пользу); — korzyść извлечь пользу; ~ па czasie выиграть время; 3. (zwolenników itp.) при­влечь на свою сторону; — wielu przyjaciół при- обрестй много (многих) друзей
zyskiwać несов. 1. coś добиваться чего-л., полу­чать что-л., приобретать что-л.; 2. (coś na czymś) выйгрывать, выгадывать; извлекать (пользу); 3. привлекать на свою сторону; ср. zyskać
zyskowność ж. прйбыльность, доходность; вы­годность
zyskowny прйбыльный, доходный; выгодный zza предлог с род. из-за; — rzeki из-за рекй z zarania издревле, йсстари, с незапамятных
времён
z zewnątrz извне; снаружи
zziaj ||ać się, —ję się, —je się сов. запыхаться
zziajany запыхавшийся, тяжело дышащий; за паренный
zzielenie||ć, — ję, —je сов. позеленеть; — z zazdrości шутл. позеленеть от зависти
zziębły см. zziębnięty
zzięh||nąć, прош. zziąbł, —ła, — li, прич. —nięty или —ły сов. озябнуть, иззябнуть, прозябнуть
zziębnięty озябший, иззябший, прозябший
zzuć сов. снять (обувь); — buty снять ботйнки, разуться
zzuć się сов. редко разуться
zzuwać несов. снимать (обувь)
zżąć1, zeżnę, zeżnie, прош. zżął, zżęła, zżęli, прич. zżęty сов. сжать (жаткой и т. п.)
zżąć2, zeżmę, zeżmie, прош. zżął, zżęła, zżęli, прич. zżęty сов. уст. сжать, сдавйть, стйснуть
zżer||ać несов. 1. сжирать, пожирать; 2. (о rdzy itp.) проедать, разъедать; 3. перен. снедать, съедать, глодать, терзать; niepokój —а тревога снедает
zżerać się несов. сжирать (пожирать) друг друга zżęcie с. жатва ż
zżółcić сов. редко пожелтйть
zżółkły пожелтелый
zżółk|| nąć, прош. —ł или — nął, —ła, —li сов. пожелтеть; О — z zazdrości позеленеть от зави­сти
zżółknie || ć — ję, —je сов. редко см. zżółknąć
zżółknienie с. 1. сущ. от zżółknąć; 2. желтизна г; жёлтое пятно
zżuć сов. сжевать, разжевать
zżuwać несов. разжёвывать, жевать
zżużlać несов. превращать в шлак
zżużlać się несов. превращаться в шлак
zżużlić сов. превратйть в шлак
zżużlić się сов. превратиться в шлак
zżyć się сов. сжйться; свыкнуться; — się z myś­lą свыкнуться с мыслью; — się z kolegami сжйться с товарищами
zżymać несов.'. — ramiona (ramionami) уст. а) пожимать плечами; б) сутулить плечи, сутулиться
zżyma ||ć się несов. коробить nieos.; морщиться; негодовать (oburzać się); —ł się na samą myśi o tym его коробило (он морщился) при одной мысли об этом
zżymnąć сов.: ramiona (ramionami) уст. а) по­
жать плечами; б) ссутулить плечи, ссутулиться
zżymnąć się сов. редко покоробить nieos.; по­морщиться; вознегодовать (oburzyć się)
zżynać несов. сжинать
zżyt||y сжившийся, сдруженный; —a załoga дружный коллектйв
zżywać się несов. сживаться; свыкаться; ср. zżyć się
ź
ździebełko с. 1. стебелёк m, былйнка ż; 2. (odro­bina) частица ż, крупйца ź, капля ż, крупинка ż, крошка ź; 3. в знач. нареч. немножко, чуточку, малость
ździebko с. разг. 1. частйца ź, капля ż, крупи­ца ż, крупйнка ż, крошка ż; 2. в знач. нареч. не­множко, чуточку, малость; posuń się — подвинься немножко
ździeblarz м. зоол. 1. (тж. — pszeniczny) хлеб ный пилильщик (Cephus pygmaeus L.); 2. —е мн. пилйльщики (Cephidae)
ździebiarzowat||е, —ych мн. см. ździeblarz 2 ździebłko с. уст. см. ździebełko
ździebło с. редко см. źdźbło
ździerca м. см. zdzierca
ździerstwo с. см. zdzierstwo ździra ж. см. zdzira
źdźbł||о с. 1. стебель т, стебелёк т; — słomy соломинка; — trawy травйнка, былйнка; 2. редко капелька ź, малость Ż; крупйца Ź, крошка ż, частй ца ż; ani —а ни крошки, ни капельки; О widzi — w oku bliźniego, a belki we własnym nie widzi поел, в чужом глазу сучок вйдит, а в своём и брев на не замечает
źdźbłowy стебельный, стеблевый, стеблевой źgać несов. см. dźgać
źgnąć сов. см. dźgnąć
źie плохо, скверно, дурно; — wyglądać плохо выглядеть; — postąpić плохо (нехорошо) посту­пить; — zrozumieć плохо понять; zrobiło mu się — ему сделалось дурно, он себя плохо почув­ствовал; (on) ma się — его дела плохи; О оп та — w głowie у него мозгй набекрень; (оп) — па tym wyjdzie он на этом проиграет; — mu z oczu patrzy по лицу видно, что он плохой человек — komuś życzyć желать кому-л. зла; — się komuś powodzi (wiedzie) чьи-л. дела плохи, неважно живётся кому л.; не везёт кому л.; — trafić а) попасть не туда, куда нужно (надо); 6) обратйться не к тому, к кому надо; в) разг, неудачно выйти замуж (жениться); — skończyć плохо кончить; i tak —, i tak niedobrze и так плохо, и так нехорошо źrehak м. 1. жеребёнок; 2. —i мн. разг, жеребок т; жеребковая шуб(к)а
źrebica ж. молодая кобыла
źrebić się несов. жеребйться
źrebiec м. уст. 1. подросший жеребёнок; стригу­нок; 2. (ogier) жеребец
źrebienie się с. выжеребка ż źrebię, — cia с. жеребёнок т źrebięciarnia ж. с.-х. жеребятник т, жеребятня
źrebięcina ж. жеребятина
źrebięcy жеребячий
źrebna жерёбая; ~ klacz жерёбая кобыла
żreć несов. см żreć
źrenic || а ж. зрачок m; зенйца górnol.; 0 strzec jak ~y oka беречь как зеницу ока
źrenicowy см. źreniczny
źreniczny зрачковый
źróbek м. обл. см. źrebak
źródełko с. уменыи. родничок т, ключик тп
źródlany ключевой, родниковый
źródlisko с. 1. исток тп (ручья); 2. книжн. источ­ник тп, ключ тп, роднйк тп; 3. перен., книжн. рас­садник тп; источник тп; ~ chorób рассадник бо­лезней
źródlisty уст. изобилующий ключами
źródł||о с. 1. источник тп, роднйк тп, ключ тп; ~а lecznicze лечебные источники; 2. перен. источ­ник тп; ~ promieniowania излучатель; ~ niepo­wodzeń причйна неудач; ~ dochodu источник дохода; dotrzeć do ~а добраться до источника; отыскать (найтй) первопричйну; wiadomość z pewnego —а известие из верного (надёжного) источника; dowiedzieć się z pierwszego ~a узнать из первоисточника; 3. чаще мн. ~а источник тп;
piśmienne письменные источники
źródłosłowny этимологический
źródłosł||ów, ~owu м. 1. этимологиям; 2. (słowo wyjściowe) этимон
źródłowisko с. см. źródlisko
źródłow||y основанный на источниках; materiały ~е первоисточники
źródłoznawczy истоковедческий
źródłoznawstwo с. истоковёдение
źrzały уст. зрелый, спелый
źrzódło с. уст. см. źródło
zwierciadło с. уст. см. zwierciadło
źwierzyna ж. уст. см. zwierzyna
2
żaba ж. лягушка; 0 (kiedy) konia kują, ~ nogę podstawia погов. куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй
żabi лягушачий, лягушачий; лягушиный pot.; ~ skrzek лягушечья икра; ~е oczy а) лягушачьи глазй; 6) глаза навыкат(е)
źabieniec м. бот. частуха ż (Alisma L.)
żabiściek, ~u м. бот. водокрас, лягушечник (Hydrocharis L.)
żab||ka ж. 1. уменыи. лягушка; ~ zielona (drze­wna) зоол. квакша, древесная лягушка, древес­ница (Hyla arborea L.); 2. подковка (для обуви); 3. тех. натяжка, лапка; ~ kolankowa колёнчатая натяжка; 4. тех. насос лягушка, диафрагмовый (диафрагменный) насос; 5. ~ki мн. полигр. фран­цузские кавычки; 6. спорт, брасс тп
żabkarka ж. спорт, брассистка
żabkarz м. спорт, брассист
żabnica ж. зоол. морской чёрт (Lophius pisca- torius L.)
żabojad м. шутл. француз
żabot, ~u л, жабо ndm n
żachać się несов. na kogoś, coś возмущаться кем-л., чем-л.; отмахиваться от кого-л., чего-л.
żachną || ć się сов. na kogoś, coś возмутйться кем-л., чем-л.; отмахнуться от кого-л., чего-л.; с негодованием отвергнуть что-л.; ~ł się его пере­дёрнуло (от возмущения и т. п.)
żaczka ж.: ~ ważuchówka зоол. бабануха, ка­пустный листоед (Phaedon cochlearia F.)
żad||en мест. 1. никакой; ни одйн; to nie ma ~ne- go znaczenia это не имеет никакого значения; nie mam ~nej nadziei у менй нет никакой надеж­ды; ~ z pasażerów nie ocalał ииктб из пассажи­ров (ни один пассажир) не уцелел; bez ~nego powodu без вейкого повода; bez ~nego pośpiechu без всякой спешки; 2. никакой, никуда не годный, никудышный pot.; to ~ mówca оратор он ника­кой; 3. ~en, ~nego м. никто, ни одйн (человек); ~ się nie odezwał никто ничего не сказал; jak ~ как никто; 0 ~ną miarą ни в коей мере; pod ~nym pozorem ни под какйм вйдом; pod ~nym warunkiem ни при какйх условиях; pod ~nym względem ни в каком отношении; w ~ sposób никоим образом, никак; za ~ną cenę ни за что на свете; za ~ne pieniądze ни за какйе деньги; za ~ne skarby (świata) ни за какйе еркровища (мйра); to ~na sztuka это совсем не трудно, это не сос­тавляет никакого труда; в этом нет ничего особен­ного; w —nym razie (wypadku) ни в коем случае
żag||iel, —la л/. 1. парус; ~ prostokątny прямой парус; ~ skośny косой парус; podnieść (rozpiąć, rozwinąć) ~1е поднйть (поставить, развернуть) паруса; troczyć ~1е крепить паруса; spuścić (zwinąć) ~1е а) убрать (свернуть) паруса; 6) пе­рен. отступйть, ретироваться; płynąć pod pełnymi —la mi плыть на всех парусах; 2. архит. панда- тйв
żagielek м. 1. уменыи. парус; 2. бот. парус (цвет ка)
żag||iew, — wi ж. 1. головнй, головешка; факел тп; 2. перен. пламя п, огонь тп; ~ powstania пламя восстания; 3. бот. трутовик т (Polyporus)
żaglisty оснащённый парусами
źagloiotny поэт, летящий на парусах
żaglomistrz, мн. или —owie м. парусный мастер (занимающийся пошивом и починкой па русое), парусник przest.
żaglować несов. 1. парйть; 2. уст. см. żeglować żaglowiec м. 1. парусник, парусное судно; 2.
см. skalar 2
żaglownik м. см. żaglomistrz
żaglow||y парусный; łódź —а парусная лодка; płótno —е парусина; sklepienie ~е стр. парусный свод; lot ~ парение
żaglówka ж. парусная лодка
żagnica ж. зоол. коромысло п (Aeschna Fabr.) żagwie się несов. уст. пылать, гореть żagwiowat||e, —ych мн. бот. трутовиковые Im
(Poiyporaceae)
żak ’, мн. żacy или —i м. ист. жак (школяр, бед­ный студент)
żak 2 м. рыб. вентерь
żakard, ~u м. текст, жаккард, жаккардовая машйна
żakardowy жаккардовый
żakiecik, ~u или —а м. уменыи. жакетка ż
żakieria ж. ист. жакерия
żakiet, ~и м. 1. жакет; жакетка ż; 2. уст. жа кет (короткий сюртук); 3. тех. кожух
żakietowy жакётный
żaki nada ж. студенческий праздник
żakostwo с. 1. уст. мальчишество, озорство; 2. собир. ист. жаки Im (школяры, бедные, студенты) żakowaćнесов. уст. 1. озорничать, проказничать, шалйть; 2. грабить
żakowski мальчйшеский, озорной
żal, ~им. 1. (smutek) скорбь ź; тоска ż; грусть z, печаль ź; pogrążyć w ~u погрузйть в скорбь; nieutulony w ~u безутешный в своём горе; -*• za kimś, czymś тоска по ком л., чём л., по кому-л., чему-л.; serce ściska ~ сердце сжимает грусть (тоска), грусть хватает за сердце; 2. (ubolewanie) сожаление п, прискорбие п książk., жалость ż; budzić w kimś ~ вызывать в ком-л., у кого-л. сожаление; wyrazić — выразить сожаление; po­żegnać kogoś, coś bez ~u расстаться с кем-л., чем-л. (покинуть кого л., что-л.) без сожаления; 3. (skrucha) раскаяние п; czuć ~ po niewczasie раскаиваться задним числом; 4. (uraza) обйда ź, претензия ź; mieć (żywić) do kogoś ~ o coś быть в обйде (претензии) на кого-л. за что-л.; mam do ciebie ~ о ... я на тебй обижен за zachować w sercu ~ затайть в душе обйду; miej ~ do sie­bie! пеняй на себя!; 5. мн. (skargi) жалобы, сетования; wysłuchiwać czyjeś ~е выслушивать чьи-л. жалобы; rozwodzić е сетовать, сокру­шаться; gorzkie а) горькие жалобы; 6) церк. великопостные песнопения; 6. ~е мн. (treny) скорбная элегия; погребальная песнь; 7. в знач. сказ, жалко; czy ci nie — ? тебе не жалко?; ~ mi, że ... я жалею, что ...; zrobiło mi się go ~ мне стало его жалко; О ~ się Boże уст. жалость берёт смотреть; (что) не приведй бог; mała strata (szko­da), krótki погов. не велика беда
żalenie się с. жалобы Im
żalić się несов. жаловаться, плакаться; ~ się przed kimś жаловаться; плакаться кому-л.
żalnik м. ист. 1. могйльник, курган; 2. погре­бальная урна
żaluzja ж. жалюзи ndm п i Im
żałob ||а ж. 1. траур m; ~ narodowa националь ный траур; nosić ~ę po kimś носить траур по кому- л.; 2. скорбь; okryć się —ą погрузйться в скорбь
żałobliwie жалобно, жалостно
żałobliwy жалобный, жалостный
żałobnica ж. книжн. 1. участница траурной церемонии; 2. плакальщица
żałobnie скорбно, горестно
żałobni || к м. 1. мн. ~су участник траурной церемонии; ~су провожающие; 2. мн. ~су уст. плакальщик; 3. мн. ~ki зоол. траурница ż (Va- nessa antiopa L.)
żałobn||y траурный; скорбный, горестный; marsz ~ траурный марш; ~ nastrój траурное настрое­ние; obrzędy траурная церемония
żałosny 1. жалкий; плачевный; — widok жалкий вид; жалкое зрелище; 2. печальный, горестный, тоскливый
żałość ж. тоска, печаль
żałośliwy см. żałosny
żałośnie 1. плачевно; skończyło się ~ кончилось
плачевно; 2. жалко; жалобно, печально, тосклйво, горестно
żał||ować несов. 1. жалеть; wcale go nie ~uję мне его совсем не жаль (не жалко); я его ничуть не жалею, on ~uje pieniędzy ему жаль денег; 2. жалеть, сожалеть, раскаиваться; ~ swego postęp­ku раскаиваться в своём поступке, сожалеть о своём поступке; ~uję bardzo весьма сожалею; 3. тк. с отрицанием', nie ~ не жалеть; не щадйть; nie ~ trudu не щадйть усйлий; niczego sobie nie ~uje он себе ни в чём не отказывает; О nie czas — róż, gdy płoną lasy погов. не время жалеть розы (сокрушаться о розах), когда горят леса; аг лес рубят— щепки летят
żandarm ж. жандарм
żandarmeria ж. жандармерия źandarmski жандармский
żankiel м. бот. подлёсник (Sanicula L.)
żar, ~u м. 1. жар, зной; — słoneczny зной; 2. жар, пыл. воодушевление п; 3. жар, горйщие угли; 4. тех. накал, каление п\ biały ~ белое каление
żarcie с. 1. корм тп; 2. прост, жратва ż
żarcie się с. pot. грызня ź, ссора ż
żarcik, ~u м. уменьш. шуточка ź; ~i kogoś się trzymają у кого-л. на уме одни шуточки
źardiniera ж. см. żardyniera żardyniera ж. жардиньерка żargon, ~u м. жаргон; apró ndm п; ~ ucz­niowski школьный жаргон; ~ złodziejski воров­ское арго
żargonizm, ~u м. жаргонйзм, жаргонное слово (выражение)
żargonowy жаргонный
żarliwie страстно, горячо, пылко; беззаветно żarliwiec м. разг, ревностный последователь, энтузиаст, ревнйтель
żarliwość ж. страстность, пылкость; рвение п, беззаветность
żarliwy страстный, пылкий, горйчий; беззавет­ный, ревностный
żarłacz, род. мн. ~у или ~ów м. акула ż
żarto с. прост, жратва ż
żarłocznie прожорливо; жадно
żarłoczność ж. прожорливость, ненасытность żarłoczny прожорливый, ненасытный
żarłok м. обжора
żar||па, ~еп или ~п мн. ручная мельница, ручной жёрнов
żarnik м. 1. тех. горшок для томления, отжи­гательный горшок; 2. эл. тело накала; нить нака­ла, калйльная нить
żarnowiec м. : ~ miotlasty бот. венчиковый дрок (Sarothamnus scopaiius Koch.)
Żarnowy жерновой; młyn — жерновая мельница żarnówka ж. 1. полигр. зернйльная машйна;
2. обл. жерновая мука
żaromierz м. пирометр
żaroodporność ж. жаростойкость, жароупор­ность
żaroodporn|| у жаростойкий, жароупорный; szkło ~е жароупорное стекло
żarówНу тех. калильный; lampa ~а калйльная лампа, лампа накаливания
żarówka ж. лампочка; ~ próżniowa вакуумная лампа; ~ błyskowa фото лампа-вспышка; ~
mleczna молочная лампочка; ~ się przepaliła лам почка перегорела
żarówkowi!у прил. от żarówka; bańka ~а баллон (электрической) лампочки
żart, ~u м. шутка ż; dla ~u шутки ради; pół ~em, pół serio полушутя полусерьёзно; powie­dzieć ~em сказать в шутку; obrócić w ~ превра тить в шутку; zbywać kogoś ~ami отшучиваться от кого л.; rozgniewać się nie na ~y не на шутку рассердиться; nie znać się na ~ach не понимать шуток; ~y (sobie) stroić z kogoś шутить, подшу­чивать над кем-л.; ~у na bok шутки в сторону; 0 ~ ~ет шутка шуткой, ładne mi ~yl хорошй шутки!; wolne ~yl хватит шутить!; nie ma ~ów (z kimś, z czymś) шутки плохи (с кем-л., чем-л.); to nie ~у не шутка, тут не до шуток, это дело не шуточное; dobry ~ tynfa wart погов. хорошая шутка дороже денег
żartki уст. проворный, быстрый; резвый
żartobliwie шутлйво; шутя; в шутку; ~ и- śmiechnąć się шутлйво улыбнуться; powiedzieć coś ~ сказать что-л. шутя (в шутку)
żartobliwość ж. шутливость
żartobliwi!у шутлйвый, шуточный; ~ ton шут лйвый тон; ~а uwaga шутливое замечание; ~е opowiadanie шуточный рассказ
żart||ować несов. шутйть; ~ z kogoś, czegoś шу­тить над кем-л., чем-л.; смеяться над кем-л., чем л.; ja nie ~uję я не шучу; 0 ~ujesz!, Pan ~ujel шутишь!, шутите!; ~uj zdrów! рассказы­вай сказки!
żartownisia ж. шутнйца
żartowniś м. шутник
żarty обл. прожорливый
żarzak м. тех. отжигательная печь
żarzenie с. каление; накал тп
żarzenie się с. 1. тление; 2. перен. горение; свет тп, сияние
żarzeniowy калйльный
żarzyć несов. 1. накалять, раскалять; калить, накаливать; 2. перен. разжигать
żarzyć się несов. 1. тлеть; 2. перен. гореть, пылать; светиться, сиять
żąć, żnę, żnie, проги, żął, żęła, żęli несов. жать żąd||ać несов. требовать; ~ z powrotem требо­вать возвращения; ile pan za to ~a? что (сколь­ко) вы за это хотите?
żądani ||е с. требование; wygórowane ~а чрез­мерные требования; na własne — по собственному желанию; na ogólne ~ по всеобщему требованию; przystanek па ~ остановка по требованию
żądany требуемый, нужный
żądlić несов. жалить
żądło с. жало
żądłów||ki, ~ek мн. зоол. жалоносные перепон­чатокрылые насекомые (Aculeata)
żądnie уст. с вожделением; жадно, алчно
żądny книжн. жаждущий (чего-л.); ~ sławy жаждущий славы, славолюбйвый książk.; ~ władzy властолюбивый; ~ zaszczytów честолюбй вый; ~ wiedzy любознательный
żądza ж. 1. жажда; ~ wiedzy жажда знаний, любознательность; ~ władzy жажда власти, властолюбие; 2. вожделение п, похоть
żąp, ~ia м. горн, зумпф; подстволок
żbicz||у прил. от żbik; ~е oczy а) глаза лесного кота; 6) перен. глаза как у дикой кошки; ~а zwin­ność кошачья ловкость
żbik м. зоол. лесной кот (Felis silvestris)
że 1. союз изъявительный что; powiedział, że ... он сказал, что...; wiadomo, że... известно, что...; 2. союз причинный так как, потому что, ибо książk.; a że był chory, nie wychodził z domu a так как он был болен, то не выходйл йз дому; 3. частица (часто в сочет. tylko że) и как это; że też wcześniej о tym nie pomyślałem и как это я раньше об этом не подумал; 4. в составе слож­ных союзов-' chyba że разве что; (po)mimo że... несмотря на то, что ...; ale że но так как; ile że поскольку; jako że так как, потому что; ledwo że едва не, чуть ли не; omal że едва, почтй; tyle że только (и всего) что; tylko że с тем (однако), что; 0 że proszę (że ho, ho; że proszę siadać) разг, моё почтение; закачаешься; chodźże идй-ка
żeberku о с. 1. уменыи. рёбрышко; 2. ~а мн. кул. рёбра (часть мясной туши); 3. ав. нервюра ż; 4. ж.-д. тупиковый путь, тупйк тп; 5. тех. реб­ро (калорифера и т. п.)
żeberkowanie с. тех. рифление
żeberkowy тех. ребрйстый; kaloryfer ~ ребрйс- тый калорйфер (радиатор)
żebracki уст. см. żebraczy
żebractwo с, 1. нйщенство, собирание милосты­ни; 2. нйщенство, нищета Ż; 3. собир. ийщие 1тп żebraczka ж. нищая ż żebraczy нищенский
żeb||rać, ~rzę, ~rze несов. 1. нищенствовать, просйть милостыню, побираться; 2. перен. унй- женно (унижённо) просить; клянчить
żebra || к, мн. ~су или ~ki м. нйщий тп
żebranina ж. 1. нйщенство п; 2. перен. выклян­чивание п
żebrany: chodzić о ~m chlebie просйть пода­яния, побираться
żebr||o с. 1. ребро; 2. тех. ребро; ~ kaloryferu ребро калорифера; ~ usztywniające ребро жест кости; 3. ав. нервюра Ż; 0 policzyć (porachować) komuś ~а разг, пересчитать рёбра кому-л.; można komuś policzyć ~а разг, все рёбра можно пересчи тать, очень худой кто-л.
żebrowanie с. 1. архит. нервюра ż; 2. ręx. рёбра Im
żebrowany 1. ребрйстый; 2. рифлёный żebrowy t. рёберный; 2. тех. ребрйстый żebr||y: chodzić po ~ach (na ~ ) cm. żebrać 1 żebrzyca ж. бот. жабрица (Seseli L.) żeby* 1. союз цели чтобы; trzeba iść, ~ zdążyć надо идтй, чтобы успеть; 2. союз условный а) если б(ы), кабы gm.; ~ś wiedział ... если бы ты знал .... знал бы ты ...; ~ nie przypadek ... если бы не случай...; 6) даже если бы, что бы ни ...; miał wszystko zaczynać na nowo ... даже если бы мне пришлось всё начинать сна­чала...; ~ nie wiem со что бы ни случйлось ...; ~m miał trupem paść ... я скорее умру, чем ... 3. частица а) лишь бы, только бы; ~ (tylko) nie przegapić! только бы не прозевать!; 6) чтоб; ~ wszystko było zrobione! чтоб всё было сделано!; ~ś mi nie chorował! смотри не болей!; ~ go diab­li wzięli! чтоб его черти взяли!; ~ choć чтобы
хоть; — tylko лишь бы только; если бы только, только бы; chyba — разве что
żegadło с. 1. клеймо (орудие для клеймения); 2. мед. каутер тп
żegawka ж. (тж. pokrzywa — ) бот. крапива жгучая (Urtica ureus)
żeglarek м. зоол. аргонавт (Argonauta) żeglarka ж. 1. мореплавательница; 2. парусник тп, яхтсмен тп (женщина)
żeglarski 1. мореплавательный, мореходный; навигационный; 2. спорт, парусный; zawody —е парусные соревнования; klub — яхт клуб
żeglarstwo с. 1. мореплавание, навигация Ź, су­доходство; 2. парусный спорт; — lodowe буерный спорт
żeglarz м. 1. мореплаватель, мореход, моряк; 2. парусник; яхтсмен; 3. см. żeglarek
żeglować несов. 1. плавать, плыть (под паруса ми); 2. ав. парйть
żeglowność ж. 1. мореходность (судна); 2. су­доходность (водного пути)
żeglowny 1. мореходный; 2. судоходный żegluga ж. судоходство п, плавание п, навига­ция; — morska морское судоходство; мореплава­ние; ~ przybrzeżna каботажное плавание; — śródlądowa речное судоходство; ~ mała малое плавание; — wielka дальнее плавание; 0 ~ po­wietrzna книжн. воздухоплавание
żeglugowi!у судоходный; linia —а судоходная линия
żegna U ć несов. 1. kogoś, coś прощаться с кем-л., чем-л.; провожать кого-л.; —j! прощай!; 2. крес тить, осенять крестом
żegnać się несов. 1. прощаться, расставаться; 2. креститься, осенять себя крестом
żegnanie с. прощание; проводы Im żegotać несов. обл. квакать żegżułka ж. обл. кукушка żel \ —и м. спец, гель żel2 м. (чаще мн. —е) муз. тарелки żelastwo с. собир. 1. железный лом; 2. желе­зяки Im, железные предметы
żelatyna ж. желатин тп żelatynowy желатиновый żelazawy хим. железистый, железный закисный; содержащий двухвалентное железо
żelaziak, ~u м. железняк; ~ brunatny бурый железняк, лимонит; — czerwony красный желез­няк, гематит
żelazian, м. хим. 1. феррит; 2. —у мн. железистые квасцы
żelazica ж. мед. сидероз тп żelazisty железистый
żelaziwo с. собир. железо, железные предметы, кускй железа
żelazko с. 1. утюг тп; ~ elektryczne электрй ческий утюг; 2. железко (рубанка); 3. горн, кирка ż
Żelazn||у железный; — drut железная прбволо ка; blacha —а листовое железо; железный лист; ruda —а железная руда; wola перен. желез­ная воля; kolej —а железная дорога; —е zdrowie перен. железное здоровье; —a dyscyplina перен. железная дисциплйна; 0 —a kurtyna железный занавес; list ~ охранная грамота; drzewo —е бот. бакаут (Guajacum L.)
żelazllo с. 1. железо; — kute кованое железо; ~ lane литое железо; ~ ko walne ковкое железо; ~ walcowane катаное (прокатное) железо; 2. обл. (do łowienia zwierząt) (железный) капкан; —а włazowe лес. кошки (для лазанья по деревьям, столбам); 3. книжн. латы Im, панцирь тп, броня ż; 0 ogniem i ^em огнём и мечом; kuć —, póki gorące погов. ковать железо, пока горячо
żelazoheton, —u м. железобетон
żelazobetonowiec м. стр. железобетонное строе­ние (здание)
żelazobetonowy железобетонный
żelazochrom, —u м. феррохром
żelazocyjan||ek, —ku м. ферроцианйд żelazodajny изобйлующий железом żelazokrzem, —u м. ферросилйций, кремнйстое железо
żelazoryt, м. гравюра на железе żelazorytnictwo с. гравирование на железе żelazostop, —u м. ферросплав
żelazować несов. тех. покрывать слоем железа żeleźniak м. 1. разг, железная печка; 2. см. żeleźniak 1
żelaźnica ж. уст. железная дорога
żelaźnictwo с. уст. торговля скобяными това рами
żelbeciarnia ж. железобетонный завод
żelbet, —u м. см. żelazobeton
żelbeton, — u м. см. żelazobeton
żelbetonowy железобетонный
żelbetownia ж. железобетонный завод żelbetowy см. żelbetonowy
żeleźce с. железный наконечник, железное ост­риё
żeleźniak м. 1. обл. чугун, чугунок; 2. обл. те­лега с железными обручами; 3, бот. зопник (РЫо- mis L.)
żelgruda ж. тех. крица
żeliwiak м. вагранка ź; — odlewniczy литейная вагранка
żeliwiaków||у, —ego м. вагранщик
żeliwiarnia ж. чугунолитейный цех (завод)
żeliwny чугунный; sagan(ek) ~ чугун, чугунок żeliwo с. чугун тп; ~ szare серый чугун; — alu­miniowe чугаль, алюмйниевый чугун
że nad || а ж. стеснение п, смущение п; bez —у беззастенчиво, бесцеремонно
żeniaczka ж. разг, женйтьба
żeniaty обл. женатый
żenić несов. женйть
żenić się несов. жениться; — się z kimś женйть ся на ком-л.
żeniec м. жнец
żeniszek м. бот. агератум (Ageratum L.) żenować несов. стеснять, смущать, конфузить żenować się несов. стесняться, смущаться, кон­фузиться, стыдйться
żenująco вызывая смущение (неловкость); пос­тыдно, скандально; premiera wypadła — słabo премьера произвела до неловкости жалкое впе­чатление
żenujący 1. прич. от żenować; 2. конфузный, неловкий; 3. позорный, постыдный
żeńsk||i женский; płeć —а женский пол; rodzaj — грам. женский род
-18 — Słownik polsko-rosyjski t. 11
753
żeń-szeó м бот. женьшень (Рапах £.) żeńszeniowy женьшеневый
żer, ~u м. i. (czynność) кормёжка ż; 2. (po żywienie) корм; 3, перен. пища ż; dawać ~ dla plotek лавАть пищу сплетням; 0 rzucić na ~ бросить на съедение
żeracz м. тех. фрезер
żerca м уст. жрец
żerdziowana ж. лес. жерднйк тп
żerdziowy жердяной
żerdź ж. 1. жердь, шест тп; 2. горн. штАнга
żeremie с. охот, колония бобрйв; бобровые гбиы przest.
żerność ж. прожорливость
żerny уст. прожорливый (о животном)
żeromszczyzna ж. ирон, жербмщина (литератур­ная манера, характерная для Стефана Жером ского)
żerować несов. 1. кормиться, ходйть за добы­чей, охотиться (о животном); жировать; 2. па kimś, czymś перен. использовать, эксплуатировать кого-л., что л., извлекать пользу из чего-л.; обогащаться, наживаться на ком-л., чём-л.; спе­кулировать на чём-л.
żerowisko с. 1. место кормёжки (диких живот­ных); 2. перен. кормушка ż
żertwa ж. уст.; поэт, жертвоприношение п, жертва
że też сложная частица и как (это); że też о tym nie pomyślałem! и как это я об этом ие подумал!
żeton, ~н м. 1. жетбн, мАрка ż przest.; 2. (szton) фишка ż
żęcie с. жатва ż
żętyca ж. обл. сыворотка (овечьего молока)
żgać несов. см. dźgać
żgnąć сов. см. dźgnąć
żigolak м. см. żigolo
żigol||о, мн. ~owie, род. мн. ~ów м. или нескл.
1. альфонс, кот; 2. жйгало, платный танцор
żiguli нескл. м. автомобиль мАрки «Жигули» żleb, ~u м. расселина Ż; ущёлье п
żłobek jm. 1. Йели Im; ~ dla dzieci детские Ас ли;
2. желоббк, канАвка Ż, паз
żłobiarka ж. тех. шпунтовальный станок
żłobić несов. 1. бороздйть; 2. (wycinać żłobki) делать рйфли (каннелюры); 3. (о wodzie) точйть, протАчивать (о воде)
żłobienie с. выдАлбливание, долбление; ~ wpustów фуговАние, фуговка
żłobik jm. 1. бот. ладьйн (Corallorhiza L.); 2. лес. нож для насечки коры
żłobina ж. архит. каннелюра, желоббк m żłobkować несов. делать рифли (желобкй) żłobkowanie с. рифление; каннел>6ра ż żłobkowany рифлёный; желобчатый żłobkowaty см. żłobkowany
żłobkow||y 1. рифлёный; 2. йсельный; wiek ~ Асельиый возраст; wychowanie ~е воспитАние в детских Аслях
żłobnik м. тех. пАзник, отборка Ź, калёвка ź
żłop||ać, ~ię, ~ie несов. прост. лакАть; дуть, хлестАть
żłopnąć сое. прост, хлебнуть, лакнуть
żłób, żłobu jm. 1. кормушка г; nasypać owsa do żłobu засыпать овёс в кормушку; 2. перен.
разг, кормушка Ż, доходное мёсто; walka о ~ борьбА за мёсто у кормушки (за доходное мёсто); odstawić kogoś od żłobu отстранить кого-л. от кормушки; 3. ложбина ź, расщелина i; i. род. żłoba разг, блух, чурбАн, дубина, остолбп
żłóbek jm. cjm. żłobek 2
żmij || а ж. 1, зоол. гадюка (Vipera); 2. (о kimś) змей (подколбдная), гад!0ка, ехйдна; О wyhodo­wać ~ę na własnym łonie отогрёть змей на сво­ей груди
żmijka ж. 1. уменыи. змёйка; 2. с.-х. зерносор- тировАльная машина
żmijkowaty змеевидный
żmijogł||ów, ~owa м. зоол. змееголбв (Ophice- phalus argus warpachowskii Berg)
żmijowaty змеевйдный, змееобрАзный
żmijowiec jm. 1. бот. синйк, румйнка ż (Echiutn £.); 2. мин. змеевйк, серпентйи
żmijowisko с. змеиное гнездб żmijowy редко гадйчий
żmudn||y кропотливый, трудоёмкий; трудный, обременительный; ~а praca кропотливый труд; ~а droga трудный путь
żmudzić несов. уст. попусту трАтить время; мешкать
Żmudzi ni мн. (ед. Zmudzin м.) ист. жмудь ź zb. (древние литовцы жмудского племени)
żmudzki ист. жмудский
żniwiarka ж. 1. уст. жней, жница; 2. жАтка, жатвенная машина
żniwiarski жАтвенный
żniwiarz, род. мн. ~у или ~ów jm. жнец żniwny жАтвениый, убброчный
żniw||o с. 1. уст. жАтва Ż, урожАй m; obfite ~ обильный урожАй; 2. ~а мн. жатва г, сбор уро- жАя; małe ~а жАтва (уббрка) рапса (ячменй); 3. перен. плоды 1т, результАты Im; О śmierć zbiera obfite ~а смерть кбеит людёй
żokej jm. уст. см. dżokej
żołąd||ek jm. желудок; О na pusty ~ (о pustym ~kn) иатощАк; ktoś ma strusi ~ лужёный желу­док у когб-л.
żołądkować się несов. разг, злиться żołądkowiec м. разг, желудочный больнбй żołądkowy желудочный
żołądkówka ж. разг, гбрькая водка (с корень­ями)
żołllądź, ~ędzi ж. 1. жёлудь т; 2. карт. разг. трёфы Im; О hrabia na ~ędzi уст. человёк, на­живший состойние игрбй в кАрты
żoł||d, ~du м. 1. дёнежное довбльствие (в ар­мии); 2. ист. жАлованье п (в наёмных войсках); <> być na czyimś ~dzie состойть на чьём-л. жА- лованьи, служить за деньги
żołdacki неодобр. солдАтский, солдафбнекий
żołdactwo с. 1. собир. неодобр. соддАты Im, сол- датнй ż, солдафонство; 2. уст. солдАтчнна ż, сол- дАтская служба
żołda||k, мн. ~су или ~ki jm. 1. неодобр. сол- дАт, солдафон; 2, ист. наёмник; ландскнёхт
żołędny 1, желудёвый; 2. карт. разг, трёфбвый; as ~ трёфбвый туз
żołędziowiec м. зоол. желудёвый слбник (Си- rculio glandium)
żołędziowy желудёвый
żołna ж. зоол. щурка золотистая (Merops api- aster L.)
żołnierka ж. 1. разг, солдатская служба; солдат­ская жизнь; 2. разг, солдат т (женщина); 3. уст. солдатка
żołniersku i солдатский; 0 po ~u по-военному, на военный лад
żołnierstwo с. уст. 1. собир. солдаты Im; воины Im; воинство górnol.; 2. солдатская служба
żołnierz м. солдат; воин; 0 polec (zginąć) śmiercią ~а пасть смертью храбрых (на поле брани przest.)
żołnierzować несов. уст. служить в солдатах żołnierzyk м. ласк, солдатик; ołowiany (cyno­wy) ~ оловянный солдатик
żon || а ж. жена; brać kogoś za ~ę жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ślubna ~ закон­ная жена (супруга)
żona11|у 1. женатый; семейный; ~ z kimś жена­тый на ком-л.; 2. ~у, —ego м. женатый мужчй- на (человек), женатик żart.
żoneczka ж. ласк, жёнушка
żongler ж. жонглёр
żonglerka ж. 1. жонглёрство п; эквилибрйстика; ~ słowna перен. жонглйрование словами; 2. жон­глёр m (женщина)
żonglerski жонглёрский
żonglerstwo с. жонглёрство
żonglować несов. жонглйровать
żonin(y) книжн. женин
żonisko с. увелич., пренебр. жена ż
żonka ж. уменьш. жёнка pot., жена
żonkil м. бот. жёлтый нарцйсс (Narcissus jon- quilla)
żonkoś м. разг, молодожён
żonobójca м. женоубййца
żonobójstwo с. женоубййство
żonusia ж. см. żoneczka
żorżeta ж. креп-жоржет тп
żorżetowy креп-жоржетовый
żółcica ж. мед. холемйя
żółcić несов. желтйть
żółcić się несов. желтеться, желтеть
żółcie||ć, ~ję, —je несов. желтеть
żółcień 1. м. бот. куркума ż (Curcuma L.); 2. ж. торг, ауреолйн m
żółciopędny фарм. желчегонный
żółciowy жёлчный; pęcherz ~ жёлчный пузырь żółcizna ж. книжн. желтизна
żółć ж. жёлчь; 0 wylać swą — na kogoś разг. излйть свою жёлчь (злобу) на кого-л.; ~ się w kimś burzy (gotuje, zbiera), — zalewa kogoś жёлчь поднимается в ком-л., душит кого-л.
żółknąć несов. желтеть; 0 — z zazdrości ло­паться от зависти
żółknie||ć, —ję, ~je несов. см. żółknąć żółtaczka ж. мед. желтуха; разлйтие жёлчи żółtaczkowy желтушный
żółtawozielony желтовато-зелёный
żółtawy желтоватый
żółtko с. желток m
żółtkowy желточный
żółto- первая составная часть сложных слов желто-, жёлто-, напр. źółtoskóry желтокожий; żół­tozielony жёлто-зелёный
żółtodzioby желторотый
żółtodzi ||ób, —oba м. молокосос, желторотый юнец
żółtok.rusz, —u м. уст. медный колчедан
źółtoskóry желтокожий
żółtość ж. желтизна
żółtowłosy желтоволосый
żółtozielony жёлто-зелёный
żółtoziem, —u м. желтозём
żółt||y жёлтый; plamka —а анат. жёлтое пятно;
—a febra мед. жёлтая лихорадка
żółw, —ia м. черепаха ź; ~ szyldkretowy бйсса, настоящая карётта; jechać (sunąć, wlec się) jak ~ тащйться (ползтй) как черепАха
żółwi черепаший; —е jaja черепашьи яйца; —е tempo черепашьи темпы; iść (wlec się) —m krokiem идтй (тащиться) черепашьим шАгом
żołwik м. черепАшка ż
żółwinek м. зоол. клоп-черепашка ż (Eurygaster) żółwiow||y черепаховый; zupa —а черепаховый суп
żrąc||у 1. прич. от żreć; 2. едкий, разъедающий;
3. перен. а) едкий,- ядовитый; —a ironia ёдкая ирония; 6) жгучий; —a tęsknota жгучая тоскА
żreć, żrę, żre, прош. żarł несов. 1. жрать; 2. разъ­
едать; 3. перен. грызть, снедАть; 0 — w oczy есть глазА (о дыме и т. п.)
żreć się несов. разг, грызться, ссбриться
żuaw м. зуАв
żubr м. 1. зоол. зубр (Bison bonasus L.); 2. авто-
мобйль мАрки чЖубр>
żnbrować несов. с.-х. обрушивать
żubrowisko с. мест А, где обитают зубры; зубро­
вый заповедник
żubrownik м. с.-х. обрушйтель; шАсталка ź
(молотилки)
żubrowy зубровый
żubrówka ж. 1. бот. зубрбвка душйстая, лядник душйстый (Hierochloe odorata Wahlb.); 2. зуб­ровка (настойка)
żubrzę, —cia с. детёныш зубра
żubrzy зубровый
żubrzyca ж. сАмка зубра
żuchwa ж. нйжняя челюсть
żuchwiowy челюстной (касающийся нижней че­люсти)
żuci||e с. жевание, разжёвывание; guma do —а жевательная резйнка
żuczek м. уменьш. жучбк, букашка ż
żuć несов. жевать; 0 ~ w ustach słowa (prze­kleństwa) невнйтно бормотать слова (ругАтель- ства)
żuk м. 1. жук; 2. автомобиль марки <Жук> żulik м. прост, жулик, мошённик
żuławIIу мн. (ед. —а ж.) геогр. жулавы (осу­шенные участки в дельте Вислы)
żupa ж. ист. 1. соляные копи; 2. ист. жупа (административная единица, округ)
żupan 1 м. ист. жупАн (род кафтана)
żupan2 м. ист. жупАн (управляющий жупой, округом)
żupania ж. см. żupa 2
żupnik м. ист. управляющий соляными копями żur, —u м. суп иа мучной заквАске
żuraw, —ia м. 1. (тж. ~ zwyczajny) зоол. сё-
рый журавль (Grus grus Ł.); 2. ~ie мн. зоол. журавлиные Im (Gruiformes); 3. колодезный жу­равль; 4. (грузоподъёмный) кран; ~ bramowy портальный кран; ~ linowy кабель-кран; ~ wie­żowy башенный кран; samojezdny самоход ный кран
żurawi журавлиный
żurawik м. мор. балка ź; ~ kotwiczny кат-бал ка; ~ łodziowy шлюп балка
żurawina ж. бот. клюква (Oxycoccus Heli.) żurawinowy клюквенный żur||ek, ~ku м. см. żur
żurnal, ~a или ~u м. 1. журнал мод; 2. уст. журнал; О ktoś, coś jak z ~a (одет) как кар­тинка
żurnalista м. уст. журналист
żurnal i styka ж. уст. журналистика
żuwnia ж. бот. а река (Агеса L.)
żuż||el, ~1а или ~1и м. 1. шлак; гарь ż; ~ węg Iowy угольный шлак; 2. спорт, а) спидвей, мо­тогонки на гаревой дорожке; 6) гаревая дорожка żużlobeton, ~u м. шлакобетон żużlobetonowy шлакобетонный
żużlować несов. удалять шлак, очищать от шлака
żużlowiec м. спорт, мотоцикл ист-га ре вйк
żużlowcy 1. шлаковый; гаревый, гаревой; tor ~ спорт, гйревая дорожка; 2. прил. от żużel 2; sport ~ спидвей, мотогонки на гаревой дорожке
żwacz м. 1. анат. рубец {часть желудка у жвачных животных); 2. анат. жевательная мышца
żwawo живо, проворно, резво
żwawość ж. жйвость, проворность, резвость żwawy живой, проворный, резвый, бодрый żwir, ~и м. гравий; ~ rzeczny речной хрящ żwir|| ek, ~ku м. мелкий гравий
żwirować несов. посыпать гравием żwirowaty покрытый гравием
żwirowiec м. зоол. тиркушка г (Glareola Bris.) żwirowisko с. куча гравия
żwirownia ж. гравийный карьер żwirowy гравийный; хрящевой żwirówka ж. разг, дорога, покрытая гравием życica ж. бот. плевел m (Lolium L.)
życi||e с. 1. жизнь ź; ~ na Ziemi жизнь на Земле; zdolny do ~а жизнеспособный; warunki -~а условия жизни; na całe ~ на всю жизнь; u schyłku ~а на склоне лет; za —а при жйзни; póki ~а до конца жизни, до конца свойх дней; między ~em a śmiercią между жйзнью и смертью: walka na śmierć i ~ борьба не на жизнь (живот), а на смерть; pozbawić kogoś ~а лишить жйзни кого-л.; odebrać sobie ~ покончить с собой; po­zostać przy ~u остаться в живых; zastać przy ~u застать в живых; przypłacić ~em поплатйться жйзнью; drogo sprzedać ~ дорого продать жизнь; ledwo ~ kołacze się w kimś жизнь еле теплится в ком л., на ладан дышит кто-л.; 2. жизнь z; ~ osobiste личная жизнь; ~ naukowe научная жизнь; tryb ^а образ жйзни; nad stan жизнь не по средствам; pieskie (psie) — собачья жизнь; nie zaznać ~а нс испытать ничего хорбшего в жизни; masz z nim święte ~ у тебя с ним рай­ская жизнь; 3. жизнь г; оживление; miasto tętni ~cm в городе кипит жизнь; nabierać —а а) ожив-
литься; 6) становйться реальным, приобретать реальный характер; tchnąć ~ вдохнуть жизнь, оживйть; 4. разг, (utrzymanie, wikt) жизнь, со­держание п; еда, харчи Im gm.; wydatki na ~ pac ходы на питание (еду); ~ drożeje жизнь доро­жает; pracować za ~ работать за одно пропита­ние; 5. (werwa) темперамент тп; энергия ź; grać (tańczyć) z ~em лихо играть (плясать); ф z ~em! жйво!, пошевеливайся (пошевеливайтесь)!; jak ~ moje сколько лет живу (на свете), за всю мою жизнь; ещё никогда в жизни; powołać do ~а создать, учредйть; wprowadzić w ~ претворить в жизнь, осуществйть; wejść w ~ вступйть в законную силу
życiodajny животворный, живительный
życiorys, ~u м. биография i; ~ własny авто­биография
życiorysowy биографический życiotwórczy редко жизнетворный życiowo 1. практйчески; niezaradny ~ człowiek непрактичный человек; 2. жизненно; ~ ważne sprawy жйзненнб важные дела
życiowość ж. 1. жйзненность; 2. практйчность życiow||y 1. жйзненный; stopa ~а жизненный уровень; 2. разг, практический, практйчный; ~ stosunek do sprawy реальный подход к делу; ф rekord ~ спорт, личный рекорд; sukces ~ са­мое большое достижение в жизни; bankrut (roz­bitek) ~ неудачник, банкрот
życzeni||e с. 1. пожелание; ~а noworoczne но­вогодние пожелания; złożyć ~а z okazji imienin (urodzin, Nowego Roku) поздравить с днём име- нйн (рождения, с Новым годом); 2. (prośba) жела­ние, просьба ź; spełnić czyjeś ~ исполнить чью-л. просьбу (чьё-л. желание); zwolnić się na własne ~ уволиться по собственному желанию; ф pozo­stawia wiele do ~а оставляет желать многого (лучшего); pobożne ~а ирон, благие пожелания; koncert życzeń концерт по заявкам
życzliwoś||ć ж. доброжелательность; приветли­вость; благожелательность; potraktować kogoś, coś z ~cią отнестйсь доброжелательно к кому-л., чему-л.
życzliw||y 1. доброжелательный; приветливый; благожелательный; patrzeć ~ym okiem na kogoś, coś благожелательно относйться к кому-л., чему- либо; одобрять (поощрять) кого-л., что-л.; ~ człowiek доброжелательный человек; ~ uśmiech приветливая улыбка; ~е przyjęcie радушный приём; ~а recenzja доброжелательная рецензия; 2. ~у, ~ego м. доброжелатель; доброхот, услуж­ник przest. (тж. ирон.)
życz ||yć несов. желать; ~ powodzenia желать успеха; ~ę wszystkiego dobrego (najlepszego) же­лаю всего хорбшего (лучшего); czego pan sobie ~у? что вам угодно?; dobrze komuś ~ желать добра кому-л., доброжелательно относйться к кому-л.
żyć несов. 1. жить; ledwo żyje он еле жив (чуть жив); żyje po dziś dzień он жив (здравствует) по сей день; 2. жить (вести какую л. жизнь); жйться nieos.; ~ samotnie жить одиноко; ~ ponad stan жить не по средствам; ~ nadzieją жить надеждой; dobrze (źle) żyje ему хорошо (плохо) живётся; ~ na czyjś koszt жить на чей-л. счёт; 3. z czegoś жить
чем-л., на что-л.; содержать себя, зарабатывать на жизнь; ~ z własnej pracy жить свойм трудом; ~ z pióra зарабатывать пером, жить на литера­турный заработок; 4. (z kimś) жить; сожительство­вать; on ze wszystkimi dobrze żyje он со всеми в хороших отношениях ( со всеми хорошо ладит); ~ z kimś na wiarę (na kocią łapę) разг, сожйтель- ствовать вне брака; О niech żyje! да здрав­ствует!; ~ z ołówkiem (kredką) w rękach эконо­мить, считаться с каждой копейкой; ~ о chlebie i wodzie перебиваться с хлеба на квас; ~ nerwami жить на нервах; ~ całą (pełną) gębą жить во всю, прожигать жизнь; ~ jutrem жить завтраш­ним днём (мечтой о будущем); ~ bez jutra жить без надежды на будущее; ~ z dnia na dzień жить со дня на день (не думая о будущем); ~ na wielką stopę жить на широкую ногу; ~ nie umierać не жизнь, а малина; ~ jak u Pana Boga za piecem жить как у Христа за пазухой; nie samym chlebem człowiek żyje погов. не хлебом едйным (жив человек)
Zyd м. 1. еврей; 2. ист. иудей; О ~ wieczny tułacz вечный жид
żydłaczyć несов. разг, говорить с еврейским ак­центом
żydostwo с. еврейство
żydowsk||i 1. еврейский; 2. ист. иудейский; О ро ~и по-еврейски
żydożerca м. юдофоб, антисемйт
Żydówka ж. 1. еврейка; 2. ист. иудейка
żyjąc||у 1. прич. от żyć; 2. ~у, ~ego м. живой m żyjątko с. маленькое живое существо; микро- органйзм тп
żyła||ki мн. (ед. ~к м.) 1. желвакй (на ногах); 2. мед. расширение вен; О ~ odbytnicy мед. ге­моррой
żylasty жйлистый
żyletka ж. лезвие п (безопасной бритвы)
żyletkarz м. разг, хулиган (бандйт), орудующий бритвой
żylny 1. венозный; 2. геол, жйльный
żył||aж. 1. вена; жила; 2. спец, жила; ~ kablowa кабельная жила; ~ liny прядь каната; ~ złota золотая (золотоносная) жйла; О złota ~ золо­тое дно; wypruwać z kogoś ~у разг, тянуть жйлы из кого-л.; wypruwać z siebie ~у в лепёшку рас­шибаться, работать на износ, надрываться; krew stygnie w ~ach кровь леденеет (стынет) в жй лах
żyłka ж. уменыи. жйлка; 2. леска; nylonowa ~ нейлоновая леска; 3. бот., мин. жйлка; прожйлка; 4. разг, жйлка (врождённая склонность); ~ awan­turnicza авантюрйстская жйлка
żyłkowanie с. 1. нервация ź, жилкование; 2. (w marmurze itp.) прожйлки Im
żyłkowany с (про)жйлками
żyłować несов. 1. kogoś тянуть жйлы из кого-л.; 2. жиловать (мясо); 3. kogoś перен. разг, надое­дать кому-л., пилить кого-л.
żyłować się несов. разг, надрываться, работать сверх сил, работать на износ, вкалывать
żyłowanie с. 1. сущ. от żyłować; 2. прожйлки Im (в камне)
żyłowaty 1. жйлистый; 2. геол, жилообразный żyrafa ж. зоол. жираф m (Girafa)
żyrandol м. лЛстра ż żyrant м. фин. жирант żyro с. фйн. жйро ndm żyro 2 с. см. żyrobusola żyrobusola ж. жирокомпас т, гирокомпас т żyrokompas, ~u м. см. żyrobusola żyrondysta м. ист. жирондйст żyroskop, ~u м. жироскоп, гироскоп żyroskopowy гироскопический
żyrować несов. фин. переводйть вексель, жи- рйровать
żytni ржаной; ~ chleb ржаной хлеб żytnica ж. уст. жйтница, амбар m żytniówka ж. 1. хлебная водка; 2. разг, рюмка хлёбной водки
żytnisko с. жнивьё (стерня после уборки ржи) żytny уст. см. żytni
żyto с. рожь ż
żyw: kto ~ от мала до велйка; pókim ~ никог­да в жйзни; do ~а уст. до глубины душй; за живое
żywcem см. żywiec 5
żywica ж. смолй; камедь; ~ terpentynowa тер- пентйн
żywiciel м. 1. кормйлец; 2. биол. хозяин żywicielka ж. кормилица (семьй) żywicować несов. сочйть żywicowanie с. подсочка г żywicowy смоляной
żywicza||ny мн. (ед. ~n, ~пи м.) хим. резинаты żywiczny смолйстый, смоляной
żywić несов. 1- (kogoś) кормйть; 2. (coś) книжн. питать; ~ nadzieję питать надежду; ~ obawę опа­саться; 3. уст. оживлять
żywić się несов. питаться; кормйться
żywlliec м. 1. убойный скот; 2. (przynęta) жи­вец; łowić па ~са ловйть на живца; 3. бот. зубян- ка ż (Dentaria £.); 4. уст. жйвчик (подвижной человек); 5. в знач. нареч. ~сет а) живьём; wziąć ~сет взять живьём; 6) как есть, ничего не меняя (не изменив); точь-в-точь как О па ~са а) без обезболивания, без наркоза; 6) прямое включение, с места события (о трансляции)
żywieni ||е с. питание; zakład ^а zbiorowego предприятие общественного питания
żywieniowiec м. разг, специалйст по (рацио­нальному) питанию
żywieniow||у прил. от żywienie; dzienna dawka ~а дневной рацион; metoda ~а метод питания
żywik м. зоол. личйнка ракообразных
żywina ж. обл. 1. животйна, скотйна; 2. см. żyjątko
żywio||ł, ~łu м. 1. стихйя ż; rozszalały ~ раз бушевавшаяся стихйя; 2. элементы Im; ~ drobno- mieszczański мелкобуржуазные элементы; 3. книжн. элемент; ~ liryczny лирйческий эл'емёнт; О czuć się w swoim ~le чувствовать себя в своей стихйи; puścić па ~ разг, пустйть на самотёк
żywiołowiec м. книжн. порывистый (пылкий) че­ловек
żywiołowość ж. стихййность
żywiołów || у стихййный; klęska ~а стихййное бед­ствие; ~ talent буйный талант
żywizna ж. собир. обл. 1. жйвность, мелкий домашний скот; 2. дичь
żywnie: со (jak) się ~ podoba как заблагорас­
судится; gdzie się ~ podoba где заблагорассу­дится (угодно)
żywnościowi!у продовольственный; artykuły ~е продовольственные продукты; kartki ~е продо­вольственные карточки
żywność ж. пища, продовольствие п, продук­ты Ьп
żywo 1. живо; оживлённо; 2. уст. живьём; О jako ~ действительно, в самом деле, правда, впрямь; со ~ жйво; как мбжно скорее, немедлен ио; nadawać (transmitować) па ~ вести прямую передачу (трансляцию), вестй передачу с места события
źywokost, ~u м. бот. окопник (Symphythum of- ficinale L.)
żywokostowy прил. от źywokost; syrop ~ сироп из окопника
żywopłot, ~u м. живая изгородь; плетень żyworodność ж. биол. живорождение п żyworodn||y i .биол. живородящий; 2. ~е, ~ych мн. зоол. живородящие Im (Viviparae)
źyworództwo с. см. żyworodność
żywostan, ~u м. биол. биоценоз
żywość ж. жйвость
żywot м. книжн. 1. жизнь ź, существование п; ~ doczesny бренное существование; ~ wieczny вечная жизнь; mieć krótki ~ коротко (недолго) существовать; dokonać ~а а) окончить жизнь, скончаться; 6) (о czymś) окончить (прекратйть) своё существование; 2. житйе и; ~у świętych жи тия святых
żywotnie жйзненно; ~ zainteresowany жйзнен- но заинтересованный
żywotnik м. бот. туя ż (Thuya L.)
żywotność ж. 1. живучесть; 2. жизненность, жиз­неспособность; жйзненная целесообразность; 3. (mechanizmu, urządzenia itp.) срок работы (дей­ствия)
żywotny 1. живучий; 2. жйзненный, жизнеспо­собный; О rzeczownik — грам. одушевлённое су­ществ йте л ьное
żyw||y 1. живой; ~е stworzenie живое существо; 2. живой, оживлённый; ~е usposobienie живой характер; ~е dziecko жив0й ребёнок; ~а rozmo­wa оживлённый разговор; 3. живой, яркий; ~е barwy живые (иркие) краски; 4. ~у, ~ego м. жи­вой тп; О ~а pagina полигр. колонтитул; ~а kro­nika живая летопись; wszystko со ~е от мала до велика; ~а gotówka налйчные (деньги); ~ in­wentarz живой инвентарь; ~е języki живые язы- кй; ~ portret живой (вылитый) портрет; ~е sreb­ro а) уст. ртуть; 6) жйвчик (о человеке); ~а tor­peda живая торпеда; ~ towar живой товар; do­tknąć do ~ego задеть за живое; kląć w ~ kamień ругать(ся) на чём свет стойт; kłamać w ~е oczy лгать (врать) в глазА, лгать (врать) без зазрения совести; mówić w ~е oczy говорйть в глаза; ~ego ducha nie ma ни одной душй (нет); ~а noga nie ujdzie живым никто не уйдёт; jak mnie ~ego widzisz не сойтй мне с этого места
żyzność ж. плодородие п, урожАйность
żyzn||y 1. Плодор0дный, урожАйный; ~а gleba плодородная почва; 2. хлебный; ~ kraj хлебная страна; ~а okolica хлебная сторонА
żyźnica ж. бот. райграс высокий (Arrhenathe- rum elatius L.)
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
NAZWY GEOGRAFICZNE
Aachen нескл. с. см. Akwizgran
Abidżan, ~u м. г. Абиджан
Abisynia ж. ист. Абиссиния; см. Etiopia
Aconcagua [akonkagua] нескл. ж. Аконкагуа (гора)
Addis Abeba, Addis Abeby ж. г. Аддис-Абеба
Adelaide [adelyd] нескл. с. г. Аделаида ż
Aden, ~u м. г. Аден
Adriatyk, ~u м. Адриатическое море
Afganistan, ~u м. Афганистан
Afryka ж. Африка
Ahmadabad, ~u м. г. Ахмадабад
Akra ж. г. Аккра
Akwizgran, ~u м. г. Ахен
Alaska ж. Аляска
Albania ж. Албания
Aleksandria ж. г. Александрия
Aleut||y, ~ów мн. Алеутские острова
Algier, ~п м. г. Алжир
Algieria ж. Алжир т
Alpy, Alp мн. Альпы
Alpy Australijskie Австралийские Альпы
Alpy Pennińskie Пеннинские Альпы
Alpy Sabaudzkie Савойские Альпы
Alzacja ж. Эльзас т
Ałma Ata, Alma Aty ж. г. Алма-Ата
Ałtaj, ~u м. Алтай
Amazonka ж. р. Амазонка
Ameryka [arneryka] ж. Америка; Ameryka Łaciń­ska Латинская Америка; Ameryka Południowa Южная Америка; Ameryka Północna Северная Америка; Ameryka Środkowa Центральная Америка
Amman, ~u м. г. Амман
Amsterdam, [amsterdam], ~п м. г. Амстердам
Amu-daria, Amu-darii ж. р. Амударья
Amur, ~ u м. р. Амур
Andora ж. Андорра
Andy, Andów мн. Анды
Angara ж. р. Ангара
Anglia ж. Англия
Angola ж. Ангола
Ankara ж. г. Анкара
Antananarivo нескл. с., Antananarywa ж. г. Ан­тананариву ndm т
Antarktyda ж. Антарктида
Antarktyka [antarktyka] ж. Антарктика
Antigua i Barbuda Антигуа и Барбуда
Antwerpia ж. г. Антверпен т
Antyl||e, ~li мн. Ангильские острова
Apeni||ny, ~п мн. Апеннины, Апеннинские горы Apia ж. г. Апиа ndm т Appalach y, ~ów мн. Аппалачи Arabia Saudyjska Саудовская Аравия Ararat, ~u м. Арарат Archangielsk м. г. Архангельск Arde||ny, ~п или ~nów мн. Арденны Argentyna ж. Аргентина
Arkansas [arkanzas] нескл. ж. р. Арканзас т
Arktyka ж. Арктика
Armenia ж. Армения
Astrachań м. г. Астрахань ż
Asunción [asunsión] нескл. с. г. Асунсьон т
Asyria ж. ист. Ассирия
Aszchabad, ~u м. г. Ашхабад, Ашгабат
Ate||ny, ~п мн. г. Афины
Atlanta ж. г. Атланта
Atlantyk, ~u м. Атлантический океан
Atlas, ~u м. Атласские горы, Атлас
August||ów, ~owa м. г. Августов
Austerlitz [au-sterlic] нескл. с. г. ист. Аустерлиц т Australia ж._ Австралия
Austria ж. Австрия
Awinion, ~ u м. г. Авиньон
Azerbejdżan, ~u м. Азербайджан
Azja ж. Азия; Azja Mniejsza Малая Азия; Azja Środ­kowa Средняя Азия
Azor||y, ~ów мн. Азорские острова
Babia Góra Бабя-Гура (гора)
Babilon, ~u м. г. ист. Вавилон Babilonia ж. ист. Вавилония Badenia-Wirtembergia ж. Баден-Вюртемберг т Bagdad, ~u м. г. Багдад
Baham,|у, ~ówmh. Багамские острова (государство) Bahrajn, ~u м. Бахрейн
Bajkał, ~u м. Байкал
Bajkonur, —u м. Байконур Baku нескл. с. г. Баку ndm т Balaton, ~u м. Балатон (озеро) Balear| y, ~ów мн. Балеарские острова Bali нескл. ж. Бали ndm т
Baltimore [bóltimor] нескл. с. г. Балтимор т Bałchasz, —илг Балхаш
Bałkan || у, ~ów мн. Балканы, Балканские горы Bałtyk, ~u м. Балтийское море Bamako нескл. с. г. Бамако ndm т Bandung, ~u м. г. Бандунг
Bangalur, ~u м. г. Бангалур, Бангалуру ndm т
BAN
Bangi нескл. с. г. Банги ndm т Bangkok, ~u л/, г. Бангкок Bangladesz, ~u м. Бангладеш Banjul [bandżul], ~u м. г. Банджул Barania Góra Бараня-Гура (гора) Barbados, ~u м. Барбадос Barcelona ж. г. Барселона
Bathurst [baterst] нескл. с. г. Батерст т; см. Banjul Batumi нескл. с. Батуми ndm т Bautzen нескл. с. см. Budziszyn
Bawaria ж. Бавария
Bazyle||a, ~i, Bazyle||ja, ж. г. Базель т Bejrut, ~ u м. г. Бейрут
Belfast, ~u м. г. Белфаст
Belgia ж. Бельгия
Belgrad, ~ u м. г. Белград
Belize [beliz] нескл. с. Белиз т
Benares нескл. или ~и т Бенарес; см. Waranasi Bengal, ~u м., Bengalia ж. ист. Бенгалия ż Bengazi, Benghazi [bengaz-i] нескл. с. г. Бенгази ndm т Benin, ~u м. Бенин Berlin м. г. Берлин
Bermud||y, ~ów мн. Бермудские острова
Berno г. г. Берн т
Beskid || у, ~ów мн. Бескйды (горы)
Będzin м. г. Бёндзин
Bhutan [butan], -u м. Бутан
Biała Podlaska г. Бяла-Подляска Białogard, ~ u м. г. Бялогард Białoruś ж. Белоруссия, Беларусь Bialllystok, — egostoku м. г. Белосток Bielsko-Biała, Bielska-Białej с. г. Бёльско-Бяла ndm т Bieszcza||dy, ~d или ~dów мн. Бещады (горы) Bikini нескл. с. Бикини ndm т (атолл) Bilbao нескл. с. г. Бильбао ndm пг
Birma ж. Бирма
Birmingham [bermingem] нескл. с. г. Бирмингем т Bissau нескл. с. г. Бисау ndm т Biszkek, ~u м. г. Бишкек
Bizancjum нескл. с. ист. Византия ż
Bliski Wschód, Bliskiego Wschodu Ближний Восток Bochnia ж. г. Ббхня
Bogota ж. г. Богота Boh, ~u .м. р. Южный Буг Boliwia ж. Боливия Bolonia ж. г. Болонья Bombaj, — u м. г. Бомбей Bonn нескл. с. г. Бонн т Bordeaux [bordo] нескл. с. г. Бордо ndm т Borneo нескл. с. Борнео ndm т; см. Kalimantan Bornholm, ~u м. Борнхольм (остров) Borodino с. ист. Бородино
Bosfor, ~u м. Босфор
Boston, ~u м. г. Бостон
Bośnia i Hercegowina ж. Босния и Герцеговина Botswana ж. Ботсвана
Boulogne [bulóń] нескл. с. г. Булонь т Bóbr, Bobru м. р. Бубр
Brahmaputra [bramaputra] ж. р. Брахмапутра Brandenburgia ж. ист. Бранденбург т Brasilia [braz-ilia] ж. г. Бразилия Bratysława ж. г. Братислава
Brazylia ж. Бразилия
Brazzaville [brazzawil] нескл. с. г. Браззавиль т Brda ж. р. Брда
CIE
Brema ж. г. Бремен т
Brest, ~u м. г. Брест (во Франции)
Bretania ж. Бретань
Bridgetown [bridżtaun] нескл. с. г. Бриджтаун т
Brighton [brajtn] нескл. с. г. Брайтон т
Bristol, ~u м. г. Бристоль
Brno с. г. Брно ndm т
Brugia ж. г. Брюгге ndm т
Bruksela ж. г. Брюссель т
Brunei нескл. м. Бруней т
Brzeg, ~u м. г. Бжег
Brześć м. г. Брест (в Белоруссии)
Buchara ж. г. Бухара
Budapeszt, ~u м. г. Будапешт
Budziszyn и. г. Будишин, Бауцен
Buenos Aires [buenos ajres] нескл. с. г.
Буэнос-Айрес т
Buffalo [baflo] нескл. с. г. Буффало ndm т
Bug, ~u м. р. Буг, Западный Буг
Bujumbura [bużumbura] ж. г. Бужумбура
Bukareszt, ~ u м. г. Бухарест
Bułgaria ж. Болгария
Burgas, ~u м. г. Бургас
Burgundia ж. Бургундия
Burkina Faso нескл. с. Буркина-Фасо
Burundi нескл. с. Бурунди
Busko Zdrój, Buska Zdroju м. г. Буско-Здруй ndm т
Bydgoszcz ж. г. Быдгощ т
Bystrzyca ж. р. Быстшйца
Bytom, ~ia м. г. Бытом
Cabo Yerde [kabo werde] нескл. с. Кабо-Вёрде Cambridge [kćmbridż] нескл. с. или м. г. Кем­бридж т
Canberra [kanbera] ж. г. Канберра
Cannes [кап] нескл. с. г. Канн т. Канны 1т Capetown [kejptaun] нескл. с. см. Kapsztad Capri [kaprij нескл. с. Капри ndm т Caracas [karakas] нескл. с. г. Каракас т Casablanca [kasablanka] ж. г. Касабланка Cayenne [kajen] нескл. с. г. Кайенна ź Cedynia ж. ист. Цедыня
Cejlon, ~u м. Цейлон; см. Sri Lanka Celebes, ~u м. Целебес; см. Sulawesi Chabarowsk м. г. Хабаровск Chark||ów, ~owa м. г. Харьков Chartum, ~ u м. г. Хартум Chełm м. г. Хелм
Cherbourg [szerbur] нескл. с. г. Шербур т Chibi||ny, ~п мн. Хибйны
Chicago [czikago, szikago] нескл. с. г. Чикаго ndmm Chile [czile] нескл. с. Чили
Chi||ny, ~п мн. Китай т Chorwacja ж. Хорватия Chorz||ów, ~owa .и, г. Хожув Chrzan||ów, ~owa м. г. Хшанув Ciechan||ów, ~owa,u. г. Цеханув Ciechocin||ek, ~ka м. г. Цехоцйнек
Cieplice (Zdrój), Cieplic (Zdroju) мн. г. Цеплйце-
-Здруй ndm т
Cieszyn м. г. Цёшин; Тёшин (в Чехии)
Cieśnina Bab el-Mandeb Баб-эль-Мандебский про­лив
Cieśnina Beringa Берингов пролив
Cieśnina Gibraltarska Гибралтарский пролйв
CIE
Cieśnina Jukatańska Юкатанский пролив
Cieśnina Kaletańska Па-де-Калё ndm m, Дуврский пролив
Cieśnina Koreańska Корейский пролив
Cieśnina Magellana Магелланов пролив
Cieśnina Malakka Малаккский пролив
Cisa ж. p. Tńc(c)a
Cleveland [kliwlend] нескл. с. г. Кливленд m
Cordoba [kordowa] ж. г. см. Kordowa
C6te d’Ivoire [kot diwuar] нескл. с. Кот д’Ивуар Cotopaxi [kotopaksi] нескл. м. Котопахи (вулкан) Coventry [kówentry] нескл. с. г. Ковентри ndm т Cuszima ж. Цусима
Су kia || dy, ~d мн. Киклады (острова)
Cypr, ~u м. Кипр
Czad, ~u м. Чад
C zarnogóra ж Черногория
Czarny Dunajec м. р. Чарны-Дунаец
Czeboksar||y, ~ów мн. г. Чебоксары Czccho-Słowacja ж. ист. Чёхо-Словакия Cze||chy, ~ch ми. Чехия i
Czelabińsk м. г. Челябинск
Czeski Las Чешский лес, Богемский лес
Częstochowa ж. г. Ченстохова
Czogori нескл. с. Чогори, Годуин-Остен т, Дапсанг т (гора)
Czomolungma ж. Джомолунгма, Чомолунгма, Эверест т
Czorsztyn м. г. Чорштын
Czukotka ж. Чукотка
Czungcing, ~u м. г. Чунцин
Ćmiel||ów, ~она м. г. Цмёлюв
Dahomej, ~u м. Дагомея ż; см. Benin
Dakar, ~и м. г. Дакар
Daleki Wschód, Dalekiego Wschodu Дальний Восток
Dallas нескл. с. г. Даллас т
Damasz||ek, ~ku м. г. Дамаск
Dania ж. Дания
Dapsang, ~u м. см. Czogori
Dardanel||e, ~i мн. Дарданеллы
Dar cs-Salaam нескл. с. г. Дар-эс-Салам т Darłowo с. г. Дарлово ndm т
Dąbrowa Górnicza г. Домброва-Гурнича Debrcczyn м. г. Дебрецен
Delhi [dęli] нескл. с. г. Дели ndm т
Detroit [ditrójt] нескл. с. г. Детройт т
Dhaka [daka] ж. г. Дакка
Dhaulagiri [daulagiri] нескл. м. Дхаулагури ndm ż (гора)
Djakarta [dżakarta] ж. г. Джакарта, Большая Джакарта
Djokjakarta [dżokjakarta] ж. см. Jogjakarta
Dniepr, ~u м. р. Днепр
Dniepropietrowsk м. г. Днепропетровск
Dniestr, ~ u м. р. Днестр
Doha ж. г. Доха
Dominikana ж. Доминикана
Don, ~ u м. р. Дон
Doniec, Dońca м. р. Донёц
Dortmund, ~и м. г. Дортмунд
Dov||er [dóuwer], ~u м. или нескл. е. г. Дувр т Drezno с. г. Дрезден т
GAM G
Dublin, ~u или ~а м. г. Дублин
Dubn||a, ~ej ж. Дубна
Dukla ж. г. Дукля
Dunaj, ~u м. р. Дунай
Dunaj||ec, ~са м. р. Дунаец
Dunkierka ж. г. Дюнкерк т
Diisseldorf [diuseldorf], ~u м. г. Дюссельдорф
Duszanbe нескл. с. г. Душанбе ndm т
Duszniki Zdrój, Dusznik Zdroju мн. г.
Душнйки-Здруй ndm т
Dźwina ж. р. Западная Двина (в России)-, Даугава (в Латвии)
Dżibuti нескл. с. Джибути ndm т
Ebro нескл. с. р. Эбро
Edynburg [edynburg] м. г. Эдинбург
Egipt, ~ил/. Египет
Ekwador, ~u м. Эквадор, Экуадбр
Elba ж. р. Эльба
Elbląg м. г. Эльблонг
Elbrus, ~u м. Эльбрус
Erebus, ~u м. Эребус (вулкан)
Erewan, ~u м. г. Ереван
Erfurt, ~u м. г. Эрфурт
Erie [eri] нескл. с. Эри (озеро)
Erytrea ж. Эритрея
Essen нескл. с. г. Эссен т
Estonia ж. Эстония
Etiopia ж. Эфиопия
Etna ж. Этна (вулкан)
Eufrat [eu-frat], ~u м. р. Евфрат
Eurazja ж. Евразия
Europa ж. Европа
l alkland||y, ~ów.mh. Фолклендские (Мальвинские) острова
Federacja Rosyjska Российская Федерация
Fidżi нескл. с. Фиджи
Filadelfia ж. г. Филадельфия
Filipi||ny, ~п мн. Филиппины
Finlandia ж. Финляндия
Florencja ж. г. Флоренция
Floryda ж. Флорида
Formoza ж. Формоза; см. Tajwan
Fort-de-France [for de fras] нескл. с. г. Фор-де-Франс т
Fort Lamy [for lami] нескл. с. г. Форт-Ламй ndm т;
см. Ndjamena
Francja ж. Франция
Frankfurt nad Menem, Frankfurtu nad Menem м. г.
Франкфурт-на-Майне
Frankfurt nad Odrą, Frankfurtu nad Odrą м. г.
Франкфурт-на-Одере
Freetown [fritaun] нескл. с. г. Фрйтаун m Frombork, ~ u u. г. Фромборк
Frunze нескл. с. г. ист. Фрунзе ndm т; см. Бишкек
Fudżi-jama, Fudżi-jamy ж. Фудзияма
Gaberones нескл. с. см. Gaborone
Gabon, ~u м. Габон
Gaborone нескл. с. г. Габороне ndm т
Galapagos нескл. с. Галапагос т, Черепашьи острова
Galicja ж. ист. Галиция
Gambia ж. Гамбия
GAN
Gandawa эк. г. Гент т
Ganges, ~п м. р. Ганг
Garłuch м. см. Gerlach
Gdańsk м. г. Гданьск
Gdynia ж. г. Гдыня
Genewa ж. г. Женева
Genu || a [genua], ~i ж. г. Генуя
Georgetown [dżordżtaun] нескл. с. г. Джбржтаун т
Gerlach м. Гёрлаховски-Штит (гора)
Getynga ж. г. Гёттинген т
Ghana [gana] ж. Гана
Gibraltar, ~u м. Гибралтар
Giewont, ~u М. Гёвонт (гора)
Giza ж. г. Гиза, Эль-Гйза
Glasgow [glesgou] нескл. с. г. Глазго ndm т
Gliwi||ce, ~с мн. г. Гливйне
Głog||ów, ~owa м. г. Глогув
Głuchołaz||y, ~ów мн. г. Глухолазы
Gniezno с. г. Гнёзно
Gobi нескл. ж. Гоби (пустыня)
Golfsztrom, ~u м. Гольфстрим
Gopło с. Гбпло (озеро)
Gorce, Gorców мн Горце (горы)
Gorki, ~ego м. г Горький
Gorzów Wielkopolski, Gorzowa Wielkopolskiego г.
Г бжув-Велькопольски
Góteborg [geteborg], ~u м. г. Гётеборг
Góra Kościuszki Гора Костюшко^(в Австралии)
Góra Świętej Anny Г ура Святой Анны (гора)
Górna Wolta Верхняя Вольта; см. Burkina Faso
Górne с. Верхнее (озеро)
Góry Dynarskie Динарское нагорье
Góry Skaliste Скалистые горы
Góry Smocze Драконовы горы
Góry Świętokrzyskie Свентокшйские горы
Grecja ж Греция
Greenwich [grinicz] нескл. с. Грйнвич т
Grenada ж. г. Гренада
Grenlandia ж. Гренландия
Grenoble [grenóbl] нескл. с. г. Гренобль т
Grozn||y, ~ego м. г. Грозный
Grudziądz м. г. Грудзёндз
Grunwald, ~u м. ист. Грюнвальд
Grnzja ж. Грузия
Gnadalajara [guadalahara] ж. г. Гвадалахара
Gnjana ж. Гайана
Gujana Francuska Гвиана (Французская)
Gwadelupa ж. Гваделупа
Gwatemala ж. Гватемала
Gwinea ж. Гвинея
Gwinea Bissau, Gwinei Bissau ж Гвинёя-Бисау
Gwinea Równikowa Экваториальная Гвинея
Haga ж. г. Гаага
Haiti нескл. ж. Гайти ndm т
Hajdarabad, ~u м. г. Хайдарабад
Hajfa ж. г. Хайфа
Hajfong, ~ u м. г. Хайфон
Halle нескл. с. г. Галле ndm т
Hamburg м. г. Гамбург
Hanoi [hanói] нескл. с. г. Ханой т
Hanower, ~u м. г. Ганновер
Нагаге нескл. с. г. Хараре ndm т
Harbin, ~п или ~а м. г. Харбин
Hawaj||e, ~ów мп. Гавайские острова
JEN
Hawana ж. г. Гавана
Hawr, ~п м. г. Гавр
Hebryd||y, ~ ów мн. Гебридские острова
Hekla нескл. м. Гёкла ż (вулкан) Hel, ~u м. Хель (полуостров) Hellada ж. ист. Эллада
Helsin||ki [hels-inki], ~ek мн. г. Хельсинки ndm т Hesja ж. Гессен т
Himalaj||e, ~ów мн. Гималаи
Hindukusz, ~ u м. Гиндукуш
Hirosima [hiroszima, hirosima] ж. г. Хирбсйма Hiszpania ж. Испания
Hokkaido нескл. ж. Хоккайдо ndm т (остров) Holandia ж. Нидерланды 1т; Голландия
Hollywood [hólywud], ~u м. или нескл. с. Голли­вуд т
Hondo нескл. ж. Хондо ndm т; см. Honsiu Honduras, ~u м. Гондурас
Hongkong, ~u м. Сянган, Гонконг
Honolulu нескл. н. Гонолулу ndm т Honsiu нескл. с. Хонсю ndm т (остров) Но Szi Min м. г. Хошимин
Houston [hjuston] нескл. с. г. Хьюстон т Hrubiesz||ów, ~owa м. г. Хрубёшув Huang-ho [huang-hó] нескл. ж. р. Хуанхэ Hnascaran [uaskaran], ~u м. У аскаран (гора) Hull [hal] нескл. с. г. Гулль т, Халл т Huron, ~u м. Гурон (озеро)
Iława ж. г. Илава
Indi||e, ~i ми. Индия ż
Indochi || пу, ~п мн. Индокитай т
Indonezja ж. Индонезия
Indus, ~u м. р. Инд
Inowrocław, ~ia м. г. Иноврбцлав
Irak, ~u м. Ирак
Iran, ~u м. Иран
Irawadi нескл. ж. р. Иравади
Irian Zachodni, Irianu Zachodniego Западный Ириан Irkuck м. г Иркутск
Irlandia ж. Ирландия; Irlandia Północna Северная Ирландия
Irtysz, ~а или ~и м. р. Иртыш
Isfahan, ~u м. г. Исфахан
Islamabad, ~u м. г. Исламабад
Islandia ж. Исландия
Issyk-kul нескл. с. Иссык-Куль т
Istan bul, ~и см. Stambuł
Izmir, ~u м. г. Измйр
Izrael м. Израиль. Израэль
Jakuck м. г. Якутск
Jałta ж. г. Ялта
Jamajka ж Ямайка
Jangcy нескл. ж. р. Янцзы (цзян)
Japonia ж. Япония
Jarosław, ~ia м. г. 1. Ярослав (в Польше); 2. Ярославль (в России)
Jas||sy, ~s мн. г. Яссы
Jastarnia ж. г. Ястарня
Jaunde нескл. с. г. Яунде ndm т
Jawa ж. Ява (остров)
Jelenia Góra ж. г. Елёня-Гура
Jemen, ~u м. Йемен
Jena ж. г. Йена
JEN
Jenisej, ~u м. p. Енисей
Jerozolima [jerozólima] ж. г. Иерусалим m
Jezioro Aralskie Аральское море
Jezioro Bodeńskie Боденское озеро
Jezioro Czudzkie Чудское озеро; см. Pejpus
Jezioro Dąbie озеро Домбе
Jezioro Drawsko озеро Дравско
Jezioro Gardno озеро Гардно
Jezioro Genewskie Женевское озеро
Jezioro Goczałkowickie Гочалковйцкос озеро
Jezioro Miedwie озеро Медве
Jezioro Nidzkie Индексе озеро
Jezioro Solińskie Солйнское озеро
Jezioro Wiktorii Виктория ż {озеро)
Jogjakarta [dżokjakarta] ж. г. Джокьякарта
Johannesburg [johanesburg] м. г. Йоханнесбург
Jokohama ж. г. Йокохама
Jordan, ~u м. р. Иордан
Jordania ж. Иордания
Joszkar Ola, Joszkar Oły ж. г. Йошкар-Ола
Jugosławia ж. Югославия
Jukon, ~u м. р. Юкон
Jura нескл. мн. Юра (горы)
Jutlandia ж. Ютландия {полуостров)
Kabul, ~п м. г. Кабул
Kair [ka-ir], ~u м. г. Кайр
Kalifornia ж. Калифорния
Kalimantan, ~u м. Калимантан (остров)
Kaliningrad [kaliningrad], ~u м. г. Калининград
Kalisz м. г. Калиш
Kalkuta ж. г. Калькутта
Ката ж. р. Кама
Kambodża ж. Камбоджа
Kamczatka ж. Камчатка
Kamerun, ~u м. Камерун
Kampala ж. г. Кампала
Kanada ж. Канада,
Kanał Augustowski Августовский канал
Kanał Białomorsko-Bałtycki Беломорско-Балтий­ский канал
Kanał Kiloński Кйльский канал
Kanał Panamski Панамский канал
Kanał Sueski Суэцкий канал
Kanał Wieprz Krzna канал Вепш Кшна
Kansas City [kanzas s-ity] нескл. с. г. Канзас-Сити ndm т
Kanton, ~ц м. см. Kuangczou
Kapsztad, ~u м. г. Кейптаун, Капстад
Karaczi нескл. с. г. Карачи ndm т
Karakorum нескл. м. Каракорум т (горы)
Kara-kum [kara-kum], ~u м. или нескл. ж.
Каракумы 1т
Karkonosz||e, ~у мн. Карконоше; Крконоше (горы)
Karlovy Vary [karłowi wari], Karłowe Wary мн. г.
Карлови-Вари ndm m, Карловы Вары
Karpacz м. г. Карпач
Karpa || ty, ~t мн. Карпаты
Kartagina ж. ист. Карфаген т
Kasprowy Wierch, Kasprowego Wierchu Каспровы
Верх (гора)
Kaszmir, ~u м. Кашмйр
Kaszu||by, ~bjwH. Кашубия ż
Katar, ~u м. Катар
Katmandu нескл. с. г. Катманду ndm m
kuj к
Katowi ce, ~c мн. г. Катовице
Kattegat [kattegat], ~u м. Каттегат (пролив)
Kaukaz [kau-kaz], ~u м. Кавказ
Kazachstan, ~u м. Казахстан
Kaza||ń, ~nia м. г. Казань ż
Kazbek м. Казбек (гора)
Kazimierz Dolny г. Казймеж-Дольны
Kenia ж.Кения
Kędzierzyn м. г. Кендзежин
Kiel||ce, ~с мн. г. Кёльце
Kigali нескл. с. г. Кигали ndm т
Kij||ów, ~owa м. г. Кйев
Kilimandżaro м. или нескл. с. Килиманджаро ndm п
Kilonia ж. г. Киль т
Kinszasa ж. г. Киншаса
Kioto нескл. с. г. Киото ndm т
Kirgistan, ~u м. Киргистан, Кыргыстан
Kirgiz ja ж. Кпргйзия; см. Kirgistan
Kiszyni||ów, ~owa ль г. Кишинёв
Kiusiu [kjus-iu] нескл. ж. Кюсю ndm т (остров)
Kiwu нескл. с. Кйву (озеро)
Kluczewska Sopka Ключевская сопка
Kłajpeda ж. г. Клайпеда
Kłodzko с. г. Клодзко ndm т
Kobe нескл. с. г. Кобе ndm т
Kolombo нескл. с. г. Коломбо ndm т
Kolonia ж. г. Кёльн т
Kolorado нескл. с. или реже ж. р. Колорадо ndm ź
Kolumbia ж. Колумбия
Kołobrzeg, ~п м. г. Колдбжег
Komor || у, ~ów мн. Коморские острова
Konakri, Konakry нескл. с. г. Конакри ndm т
Kongo с. Конго ndm п
Konin м. г. Конин
Konstanca ж. г. Констанца
Kopenhaga ж. г. Копенгаген т
Kordowa ж. г. Кордова
Kordylier у, ~ów ми. Кордильеры
Korea ж. Корея
Korsyka [kórsyka] ж. Корсика (остров)
Korynt, ~u м. г. Корйнф
Kostaryka ж. Коста-Рика
Koszalin м. г. Кошалин
Koszy||ce, ~с мн. г. Кошице ndm т
Kowno с. г. Каунас т
Krakatau [krakatau] нескл. м. Кракатау (вулкан)
Krak || ów, ~owa м. г. Краков
Krasnodar, ~u м. г. Краснодар
Krasnojarsk м. г. Красноярск
Kreta ж. Крит т (остров)
Kronsztad, ~u м. г. Кронштадт
Krosno с. г. Кросно
Królewiec м. ист. г. Кёнигсберг; см. Kaliningrad
Krym, ~u м. Крым
Krynica ж. г. Крынйца
Krynica Morska г. Крынйца-Морска
Kuala Lumpur, ~u м. или нескл. с. г. Куала-Лум­пур т
Kuangczou [kuangczou] нескл. с. г. Гуанчжбу ndm т. Кантон т
Kuba ж. Куба
Kuba || ń, ~nia м. р. Кубань ż
Kudowa Zdrój, Kudowy Zdroju ж. г. Кудова-Здруй ndm т
Kuja||wy, ~w мн. Куявия ź
KUW
MIŃ
Kuwejt, ~u m. 1. Кувейт; 2. г. Эль-Кувейт
Kyrgystan м. см. Kirgistan
Kyzył-kum [kyzył-kum], ~u w. или нескл. эк.
Кызылкум т
Labrador, ~u м. Лабрадор (полуостров)
Lagos, ~u м. или нескл. с. г. Лагос т
I.ahor нескл. с. г. Лахор т
La Manche [la masz] нескл. м. Ла-Манш т
Laos, ~u м. Лаос
La Paz нескл. с. г. Ла-Пас т
La Plata ж. р. Ла-Плата
Laponia ж. Лапландия
La Valletta [la waletta] нескл. ж. г. Валлена ż
Lądek Zdrój, Lądka Zdroju м. г. Лёндек-Здруй ndm т
Legnica ж. г. Легнйца
Lena ж. р. Лена
Leningrad, ~u м. г. ист. Ленинград; см.
Sankt Petersburg
Lesoto нескл. с. Лесото
Leszno с. г. Лёшно ndm т
Lębork м. г. Лёмборк
Liban, ~u м. Ливан
Liberia ж. Либерия
Libia ж. Ливия
Libreville [librowil] нескл. с. г. Либревиль т
Liechtenstein [lichtensztajn], ~u м. Лихтенштейн
Lilongwe нескл. с. г. Лилонгве ndm т
Lima ж. г. Лима
Limpopo нескл. ж. р. Лимпопо
Lipsk м. г. Лейпциг
Litwa ж. Литва
Lizbona ж. г. Лис(с)аб6н пг
Loara ж. р. Лоара
Lofot||y, ~ów мн. Лофотенские острова
Lome нескл. с. г. Ломё ndm т
Londyn, ~u м. г. Лондон
Los Angeles [los andżeles] нескл. с. г. Лос-Андже­лес т
Lotaryngia ж. Лотарингия
Lozanna ж. г. Лозанна
Luanda ж. г. Луанда
Lubeka ж. г. Любек т
Lubiana ж. г. Любляна
Lublin м. г. Люблин
Luksemburg [liiksemburg] м. Люксембург
Luksor, ~u м. г. Луксор
Lusaka ж. г. Лусака
Liiszun [liuszuń] нескл. с. г. Люйшунь т, Порт-Артур т
Lwów, Lwowa м. г. Львов
Lyon [Iją, Ijon], ~u м. г. Лион
Łaba ж. р. Лаба
Ładoga ж. Ладожское озеро
Łańcut м. г. Ланьцут
Łeba ж. г. Лэба
Łęczyca ж. г. Лэнчйца
Łomża ж. г. Ломжа
Łotwa ж. Латвия
Łowicz м. г. Лович
Łódź, Łodzi ж. г. Лодзь
Łuży||ce, ~с мн. Лужица Ż, Лужицкий край
Łysica ж. Лысйца (гора)
Macedonia ж. Македония
Machaczkała ж. г. Махачкала
Mackenzie [makenzy] нескл. ж. р. Мак(к)ёнзи
Madagaskar, ~о м. Мадагаскар
Madera ж. Мадейра (остров)
Madras, ~u .и. г. Мадрас
Madryt, ~u м. г. Мадрид
Magdeburg [magdeburg] м. г. Магдебург
Magnitogorsk м. г. Магнитогорск
Majdan||ek, ~ka м. г. Майданек
Majorka ж. Мальорка, Майорка (остров)
Makau [makau] нескл. с. Макао, Аомынь т
Malaj || е, ~ów мн. Малайя ż
Malakka ж. Малакка
Malawi нескл. с. Малави
Malbork м. г. Мальборк
Malediw y, ~ów мн. Мальдивские острова
Malezja ж. Малайзия
Mali нескл. с. Мали
Malmó нескл. с. г. Мальмё ndm т
Malta ж. Мальта
Malwin||y, ~ów мн. см. Falklandy
Małopolska ж. Малая Польша
Mam||ry, ~г мн. Мамры (озеро)
Managu||a, ~i ж. г. Манагуа ndm т
Мапата ж. г. Манама
Manchester [manczester], ~u м. г. Манчестер
Manila ж. г. Манила
Maputo нескл. с. г. Мапуту ndm т
Marian||у, ~ów мн. Марианские острова
Markiz||y, ~ów мн. Маркизские острова
Maroko с. Марокко ndm
Marsylia ж. г. Марсель т
Martynika ж. Мартиника
Maseru [mazeru] нескл. с. г. Масеру ndm т
Maskat, ~u м. г. Маскат
Matterhorn [mattehorn], ~u Маттерхорн (гора)
Mauna Loa [mauna lóa] нескл. м. Мауна-Лоа (вулкан)
Mauretania ж. Мавритания
Mauritius [mau-ricjus, mau-rycjus] м. Маврикий
Mazowsze с. Мазовия i
Mazu||ry, ~г ми. Мазуры, Мазурское поозёрье Mbabane нескл. с. г. Мбабане ndm т
Mediolan, ~u м. г. Милан
Mekka ж. г. Мекка
Meklemburgia ж. Мекленбург т
Mekong, ~u .w. р. Меконг
Meksyk, ~u м. 1. Мексика ż; 2. г. Мехико ndm т
Melanezja ж. Меланезия
Melbourne [melbern] нескл. с. г. Мельбурн т
Men, ~u м. р. Майн
Mezopotamia ж. Месопотамия
Miami [majami] нескл. с. г. Майами ndm т
Michigan [miczigen] нескл. м. Мйчиган т (озеро)
Mielec м. г. Мёлец
Mielno с. г. Мёльно ndm т
Mierzeja Helska Хёльская коса
Mierzeja Wiślana Вйслинская коса
Międzyzdroj||e, ~ów мн. г. Мендзыздрое ndm т
Mikołaj || ki, -ek мн. г. Миколайки
Minneapolis [mineapolis] нескл. с. г. Минеаполис т
Minorka ж. Менорка (остров)
Mińsk ,w. г. Минск
Mińsk Mazowiecki г. Минск-Мазовёцки
MIS
Missisipi [mis-i-s-ipi] нескл. ж. p. Миссисипи
Missouri [misuri] нескл. ж. p. Миссури
Miśnia ж. г. Майсен m, Мейсен т
Mława ж. г. Млава
Mogadiszu нескл. с. г. Могадишо ndm т, Могадйшу ndm т
Moguncja ж. г. Майнц т
Moluk || i, — ów мн. Молуккские острова
Mołdawia ж. Молдавия; см. Mołdowa
Mołdowa ж. Молдова
Monachium нескл. с. г. Мюнхен т
Monako нескл. с. Монако
Mongolia ж. Монголия
Monrovia ж. г. Монровия
Mont Blanc [mą Ыа] нескл. м. Монблан т
Monte Carlo [monte karlo] нескл. с. г. Монте-Карло ndm т
Monte Cassino [monte kas-ino] нескл. с. Монте-
-Кассйно ż (гора)
Monte Rosa [monte roza] нескл. мн. Монте-Роза (горы)
Montevideo [montewideo] нескл. с. г. Монтевидео ndm т
Montreal, ~u м. г. Монреаль
Mora || wy, ~w мн. Моравия ż
Morskie Oko Морское око (озеро)
Morze Adriatyckie Адриатическое море
Morze Arabskie Аравийское море
Morze Arktyczne см. Ocean l odowaty Północny
Morze Azowskie Азовское море
Morze Baffina Баффина море, Баффинов залив
Morze Bałtyckie Балтийское море
Morze Barentsa Баренцево море
Morze Beauforta [boforta] море Бофорта
Morze Beringa Берингово море
Morze Białe Белое море
Morze Czarne Чёрное море
Morze Czerwone Красное море
Morze Czukockie Чукотское море
Morze Egejskie Эгейское море
Morze Grenlandzkie Гренландское море
Morze Japońskie Японское море
Morze Jońskie Ионическое море
Morze Karaibskie Карйбское море
Morze Karskie Карское море
Morze Kaspijskie Каспийское море
Morze Łaptiewów море Лаптевых
Morze Marmara Мраморное море
Morze Martwe Мёртвое море
Morze Norweskie Норвежское море
Morze Ochockie Охотское море
Morze Południowochińskie Южно-Китайское море
Morze Północne Северное море
Morze Śródziemne [śród-ziemne] Средиземное море
Morze Tasmana Тасманово море
Morze Tyrreńskie Тирренское море
Morze Wschodniochińskie Восточно-Китайское море
Morze Wschodniosyberyjskie Восточно-Сибирское мбре_
Morze Żółte Жёлтое море
Moskwa ж. г., p. Москва
Mount Everest [mont ewerest], Mount Everestu m. cm.
Czomolungma
NUM N
Mount Mac Kinley [mont mak kinly] нескл. м. Мак-Кинли (гора)
Mozambik, ~u м. Мозамбик
Murray [marej] нескл. ж. р. Муррей т
Musała ж. Мусала (гора)
Muszyna м. г. Мушина
Mysłowi||ce, ~с мн. г. Мысловйце Myśleni||ce, ~с мн. г. Мысленице
Nachiczewan, ~u м. г. Нахичевань ż Nagasaki нескл. с. г. Нагасаки ndm т Nagoya [nagoja] ж. г. Нагоя Nairobi [najrobi] нескл. с. г. Найроби ndm т Nalczyk, ~u м. г. Нальчик Nałęcz||ów, ~owa м. г. Налэнчув Namibia .ж. Намибия
Nancy [nas-i] нескл. с. г. Нанси ndm т Nankin, ~п м. г. Нанкин, Наньцзин Nar||ew, ~wi ж. р. Парен т Narvik, — u м. г. Нарвик
Narwa ж. г. Нарва
Nassau [naso] нескл. с. г. Нассау ndm т
Nauru нескл. ж. Науру ndm п
Ndjamena [ndżamena] ж. г. Нджамена
Neapol, ~u м. г. Неаполь
Nepal, — u м. Непал Ner, — п м. р. Нер Newa ж. р. Нева
New York [niu jork |, New Jorku m. cm. Nowy Jork Ngwane нескл. с. cm. Suazi Niagara ж. Ниагара (водопад, река) Niamej, ~u м. г. Ниамей
Niasa ж. Ньяса (озеро)
Nicea [nicea] ж. г. Ницца
Niderland||y, -ów мн. см. Holandia
Niem||cy, ~iec мн. Германия ż
Niem||en, —па м. p. Неман
Nig||er, — ru м. Нигер
Nigeria ж. Нигерия
Nikaragu||a, ~i ж. Никарагуа ndm n
Nikozja ж. г. Никосия
Nil, ~ n m. p. Нил
Normandia ж. Нормандия
Norwegia ж. Норвегия
Norymberga ж. г. Нюрнберг т
Note||ć, ~ci ж. р. Нотець
Nowa Fundlandia Ньюфаундленд т Nowa Gwinea Новая Гвинея Nowa Huta г. Нова-Гута
Nowa Kaledonia Новая Каледония
Nowa Ruda г. Нова-Руда
Nowa Zelandia Новая Зеландия Nowe Hebrydy Новые Гебриды Nowe łychy г. Нове-Тыхы ndm т Nowogr||ód, —odu м. г. Новгород Nowogród||ek, ~ka м. г. Новогрудок Nowosybirsk м. г. Новосибирск Nowy Jork, Nowego Jorkn г. Нью-Йорк Nowy Orlean, Nowego Orleanu г. Новый Орлеан Nowy Sącz г. Новы-Сонч
Nowy Targ, Nowego l argu г. Новы-Тарг Nuakszott [nuakszót] нескл. с. г. Нуакшот m Nukualofa ж. г. Нукуалофа
Nukus, — u м. г. Нуткус
Nume||a [numea], ~i ж. г. Нумеа
NYS
Nysa ж. p. Ныса
Nysa Kłodzka p. Ныса-Клбдзка
Nysa Łużycka p. Ныса-Лужицка; Лужицка-Нйса (в Чехо-Словакии); Нейсе ndm (в Германии)
Ob, Obu м. р. Обь ż
Ocean Atlantycki Атлантический океан
Ocean Indyjski Индийский океан
Оссап Lodowaty Północny Северный Ледовитый океан
Оссап Spokojny (Wielki) Тихий океан
Oceania ж. Океания
Odessa ж. г. Одесса
Odra ж. р. Одра; Одер т (в Германии)
Ohio [ohajo] нескл. ж. р. Огайо
Ojc||ów, ~сона м. г. Ойцув
Ока ж. р. Ока
Oksford, ~u, м. г. Оксфорд
Olimp, ~п м._ Олимп (гора)
Olkusz м. г. Олькуш
Olsztyn м. г. Олыптын
Oman, ~u м. Оман
Onega ж. Онежское озеро
Ontario нескл. с. Онтарио (озеро)
Opat||ów, ~owa м. г. Опатув
Opoczno с. г. Опбчно ndm т
Opole с. г. Онбле ndm т
Oranje нескл. ж. р. Оранжевая ż (река)
Orinoko нескл. ж. р. Ориноко
Orizaba [orisawa] ж. Орисаба (вулкан)
Orka || dy, ~ów мн. Оркнейские островй
Osaka ж. г. Осака
Oslo нескл. с. г. Осло ndm т
Ostrawa ж. г. Острава
Ostrołęka ж. г. Остролэнка
Ostrów Mazowiecka, Ostrowi Mazowieckiej г.
Острув-Мазовёцка ndm т
Ostrów Wielkopolski, Ostrowa Wielkopolskiego г.
Острув-Велькопольски
Oświęcim, ~ia м. г. Освенцим
Ottawa [otawa] ж. г. Оттава
Oxford [óksford], ~n м. г. см. Oksford
Pabiani||ce, ~c мн. г. Пабьянице
Pacyfik, ~n м. Тихий океан
Pad, ~u м p. По ndm ż
Pago Pago нескл. с. г. Паго-Паго ndm m
Pakistan, ~u м. Пакистан
Palermo нескл. с. г. Палермо ndm m
Palestyna ж. ист. Палестина
Pamir, ~u м. Памир
Panama ж. Панама
Papua Nowa Gwinea, Papui Nowej Gwinei ж. Папуа
Новая Гвинея
Paragwaj, ~u м. Парагвай
Paramaribo [paramariwo] нескл. с. г. Парамарибо ndm т
Parana ж. Парана (река, штат в Бразилии)
Parnas, ~u м. Парнас (горы)
Paryż м. г. Париж
Patagonia ж. Патагония
Pecz, ~u м. г. Печ
Peczora ж. р. Печора
Pejpus, ~u м. Пейпус; ср. Jezioro Czudzkie
Pekin, ~u м. г. Пекин
PÓŁ
Peloponez, ~u м. Пелопоннес
Pendżab, ~u м. Пенджаб
Penza ж. г. Пенза
Peru нескл. с. Перу
Petersburg м. Петербург; см. Sankt Petersburg
Petrozawodsk м. г. Петрозаводск
Phcnian, ~u м. г. Пхеньян
Phnom-Penh | pnom-peń], ~п м. г. Пномпень
Pieni || пу, ~п мн. Пенины (горы)
Pilica ж. р. Пилйца
Pilzno с. г. Пльзень т
Piła ж. г. Пила
Pińcz||ów, ~owa м. г. Пйнчув
Pińsk м. г. Пинск
Piotrków Trybnnalski, Piotrkowa Trybunalskiego г.
Пётркув-Трибунальски
Piotrogr||ód, —odii м. г. ист. Петроград; см.
Sankt Petersburg
Pirenej||e, ~ów мн. Пиренеи, Пиренейские горы Pireus, ~u м. г. Пирей
Pirin, ~u м. Пирин (горы)
Płock м. г. Плоцк
Płow||ce, ~iec или ~ców мн. ист. Пловце Płowdiw, ~u м. г. Пловдив
Ро нескл. ж. р. см. Pad
Poczdam, ~и м. г. Потсдам
Podhale с. Подгалье (котловина)
Podlasie с. Подлясье
Pojezierze Mazurskie Мазурское поозёрье
Pojezierze Pomorskie Поморское поозёрье
Polanica Zdrój, Polanicy Zdroju ж. г. Поляница-
-Здруй ndm т
Polesie с. Полесье
Polinezja ж. Полинезия
Polska ж. Польша
Połczyn Zdrój, Połczyna Zdroju м. г. Пблчин-Здруй ndm т
Połtawa ж. г. Полтава
Pomorze с. Поморье; Pomorze Gdańskie Гданьское
Поморье; Pomorze Zachodnie Западное Поморье Pompeja ж., Pompej || е, ~ ów мн. г. ист. Помпеи 1т Popocatepetl [popokatepetl] нескл. м. Попока­тепетль т (вулкан)
Port Artur м. г. ист. Порт-Артур; см. Luszun Port-au-Prince [port-o-pręs] нескл. с. г. Порт-
-о-Прёнс т
Port Louis [port lui] нескл. м. г. Порт-Луй
Port Moresby [port morsbi] нескл. м. г.
Порт-Морсби
Porto Alegre нескл. с. г. Порту-Алегри ndm т
Port of Spain [port of spejn] нескл. м. г.
Порт-оф-Спейн т
Porto Novo нескл. с. г. Порто-Ново ndm т
Porto Rico [porto riko] нескл. с. см. Puerto Rico Portsmouth [portsmet] нескл. м., с. г. Портсмут т Portugalia ж. Португалия
Poznań м. г. Познань ż
Półwysep Apeniński Апеннинский полуостров
Półwysep Arabski Аравййский полуостров Półwysep Bałkański Балканский полуостров Półwysep Czukocki Чукотский полуостров
Półwysep Iberyjski см. Półwysep Pirenejski Półwysep Indochiński Индокитай
Półwysep Indyjski Индостан
Półwysep Jutlandzki Ютландия ź (полуостров)
PÓŁ
Półwysep Kola (Kolski) Кольский полуостров
Półwysep Malajski Малакка i (полуостров)
Półwysep Pirenejski Пиренейский полуостров
Półwysep Skandynawski Скандинавский полу­остров
Praga ж. г. Прага
Pretoria ж. г. Претория
Prosną ж. р. Просна
Prowansja ж. Прованс т
Pru||sy, —s мн. ист. Пруссия ż
Pruszk||ów, — owa м. г. Прушкув
Prypeć ж. р. Припять
Przemyśl м. г. Пшёмысль
Przylądek Dobrej Nadziei мыс Доброй Надежды
Przylądek Horn, Przylądka Hornu мыс Горн
Pnerto Rico [puerto riko] нескл. с. Пуэрто-Рико ndm m
Puszcza Białowieska Беловежская пуща
Quezon [keson], — n м. г. Кесон-Сити ndm m Qnito [kito] нескл. с. г. Кито ndm m
Raba ж. p. Раба
Rabat, — u м. г. Рабат
Rabka ж. p. Рабка
Racib||órz, — orzą м. г. Рацйбуж
Racławi||ce, —с мн. ист. Рацлавйце
Radom, — ia м. г. Радом
Rangun, — u м. г. Рангун
Rawalpindi нескл. с. г. Равалпйнди ndm т
Reims [ręs] нескл. с. г. Реймс т
Rejkiawik, —u м. г. Рейкьявик
Ren, — п м. р. Рейн
Republika Południowej Afryki Южно-Африканская Республика
Republika Środkowoafrykańska Центральноафри­канская Республика
Reunion [reiinią] нескл. ж. Реюньон т
Reykjavik [rejkjawik], — п м. г. см. Rejkiawik
Rijad, — u м. г. Эр-Рияд
Rio de Janeiro [rijo de żanejro] нескл. с. г.
Рйо-де-Жанёйро ndm m
Rio Grandę нескл. ж. p. Рйо-Гранде
Rodan, — n м. p. Рона ż
Rodezja ж. ист. Южная Родезия
Rodos, — u м. или нескл. ж. Родос т (остров)
Rosja ж. Россия
Rost || ów nad Donem, — owa nad Donem м. г. Ро­стов-на-Дону
Rotterdam [róterdam], —u м. г. Роттердам
Rouen [rua] нескл. с. г. Руан m
Równe с. г. Ровно
Ruanda ж. см. Rwanda
Ruapehu нескл. м. Руапеху (вулкан)
Ruciane-Nida с. г. Руцяне-Нйда ndm т
Ruda Śląska г. Руда-Слёнска
Ruda || wy, — w мн. Рудные горы
Rugia ж. Рюген т (остров)
Ruhra [rura] ж. Рур т
Rumunia ж. Румыния
Rwanda [ruanda] ж. Руанда
Rybnik м. г. Рыбник
Ryga ж. г. Рига
Rys || у, — ów мн. Рысы (гора)
Rzeczpospolita Polska Республика Польша
SKA S
Rzeka Świętego Wawrzyńca река Святого Лав­рентия
Rzesz||ów, — owa л/. г. Жёшув
Rzym, — u м. г. Рим
Saara [saara] ж. Саар т
Sabaudia [sabau-dia] ж. Савойя
Sachalin, — u м. Сахалин
Sahara ж. Сахара
Saimaa [sajma] нескл. ж. Сайма ź (озеро)
Sajan||y, —ów мн. Саяны
Sajgon, ~и м. г. Сайгон; см. Но Szi Min
Saksonia ж. Саксония
Salisbury [sólzbery] нескл. с. г. Солсбери ndm m; см. Пагаге
Saloni||ki, — к мн. г. Салоники
Salwador, — u м. Сальвадор
Samara ж. г. Самара
Samarkanda ж. г. Самарканд т
Samoa Amerykańskie Восточное Самба
Samoa (Zachodnie) Западное Самба
San, ~и м. р. Сан
Sana ж. г. Сана
San Diego [san dyjegou] нескл. с. г. Сан-Диего ndm т
Sandomierz u. г. Сандбмеж
San Francisco [san frans-isko] нескл. с. г. Сан- -Франциско ndm т
San Jose [san chose] нескл. с. г. Сан-Хосё ndm т
San Juan [san chuan] нескл. с. г. Сан-Хуан ndm т
Sankt Petersburg м. г. Санкт-Петербург
San Marino нескл. с. Сан-Марйно
Sanok м. г. Санок
San Salvador, San Salvadoru м. г. Сан-Сальвадбр
Santiago de Chile [santiago de cale] нескл. с. г.
Сантьяго ndm m
Santo Domingo нескл. с. г. Санто-Доминго ndm Sao Paulo [sa paulo] нескл. с. г. Сан-Паулу ndm
Saragossa ж. г. Сарагоса
Sarajewo с. г. Сараево
Sarańsk м. г. Саранск
Sardynia ж. Сардиния (остров)
Sekwana ж. р. Сена
Senegal, —u м. Сенегал
Serbia ж. Сербия
Seszel|e, —i или — lów мн. Сейшельские острова
Seul [se-ul], — u .и. г. Сеул
Sewastopol м. г. Севастополь
Sewilla ж. г. Севилья
Sheffield [szefild] нескл. с. г. Шеффильд т
Siangkang, — u м. Сянган; см. I longkong
Siedl||ce, —ес мн. г. Седльце
Siedmiogr||ód, —odu м. ист. Трансильвания ż
Siemianowice Śląskie г. Семяновйце-Слёнске ndm т
Sieradz ль г. Сёрадз
Sierra Leone нескл. с. Сьерра-Лебне
Sikkim нескл. м. Сикким т
Sikoku нескл. ж. Сикоку ndm т (остров)
Sinciang, —u и. Синьцзян
Singapur [s-ingapur], — u м. Сингапур
Skagerrak, — u м. Скагеррак (пролив)
Skalda ж. р. Шельда
Skandynawia ж. Скандинавия
Skarżysko-Kamienna, Skarżyska-Kamiennej с. г.
Скаржйско-Камённа ndm т
5 S
SKI
Skierniewice, ~c ми. г. Скерневице
Skopj||e, ~a или нескл. с. г. Скопле, Скопье ndm т
Słowacja ж. Словакия
Słowenia ж. Словения
Słupia ж. р. Слупя
Słupsk м. г. Слупск
Smoleńsk м. г. Смоленск
Smyrna ж. ист. г. Смирна; см. łzmir
Sochaczew м. г. Сохачев
Soczi нескл. с. г. Сочи ndm т
Sofia ж. г. София
Somali нескл. с. Сомали (полуостров)
Somalia ж. Сомали ndm п (государство)
Sopot, м. г. Сопот
Sosnow||iec, ~са м. г. Сосковец
Southampton [sautempton] нескл. с. г. Саутхемптон т
Spitsbergen [szpicbergen], ~ujw. Шпицберген (ост­рова)
Sprewa ж. р. Шпрё(е) ndm ż
Sri Lanka ж. Шри-Ланка
Stalingrad, ~u м. ист. Сталинград; см. Wołgograd
Stalowa Wola г. Сталёва-Воля
Stambuł, ~u м. г. Стамбул
Stany Zjednoczone Ameryki Соединённые Штаты
Америки
Starachowi||ce, ~с мн. г. Стараховице
Stargard Szczeciński, Stargardu Szczecińskiego г.
Старгард-Щецйньски
Starogard Gdański, Starogardu Gdańskiego г. Ста-
рогард-Гданьски
Strasburg м. г. Страсбур, Страсбург
Stuttgart [sztutgart], ~u м. г. Штутгарт
Suazi нескл. с. Свазиленд т
Suchumi нескл. с. г. Сухуми ndm т
Sucre [sukre] нескл. с. г. Сукре ndm т
Sudan, ~u м. Судан
Sudet||y, ~ów ми. Судеты (горы)
Suez, ~u м. г. Суэц
Sulawesi нескл. с. Сулавеси ndm т (остров)
Sumatra ж. Суматра (остров)
Sund, ~u м. Эресунн. Зунд (пролив)
Surinam, ~u м. Суринам
Suva ж. г. Сува
Suwal||ki, ~k мн. г. Сувалки
Syberia ж. Сибирь
Sybir, ~u м. см. Syberia
Sycylia ж. Сицилия (остров)
Sydney [sydnej] нескл. с. Сидней т
Syjam, ~u м. Сиам; см. Tajlandia
Syktywkar, ~u м. г. Сыктывкар
Syr-daria, Syr-darii ж. р. Сырдарья
Syria ж. Сирия
Szanghaj, ~u м. г. Шанхай
Szczawnica ж. г. Щавница
Szczecin м. г. Щецин
Szczecinek м. г. Щецинек
Szczyrk, ~u м. г. Щирк
Szeged [seged], — u м. г. Сегед
Szetland||y, --ów мн. Шетлёндские острова
Szklarska Poręba г. Шклярска-Порёмба
Szkocja ж. Шотландия
Szlezwik-Holsztyn, Szlezwika-Holsztynu м. Шлёзвиг-
-Г ольштейн
Szopieni||ce, ~с мн. г. Шопенйце
TUN
Szpicberg, ~u .u. с.п. Spitsbergen
Szrenica ж. Шренйца (гора)
Sztokholm, ~u .w. г. Стокгольм
Szwajcaria ж. Швейцария
Szwecja ж. Швеция
Szydłow||iec, ~са .w. г. Шидлбвец
Śląsk м. Силезия ż; Dolny Śląsk Нижняя Силезия;
Górny Śląsk Верхняя Силезия
Śniard||wy, ~w мн. Снярдвы (озеро)
Śnieżka ж. Снежка (гора)
Śri Lanka ж. см. Sri Lanka
Świecie с. г. Свёце ndm т
Świeradów Zdrój, Świeradowa Zdroju м. г. Све- радув-Здруй ndm т
Świętego Tomasza i Książęca Wyspy см. Wyspy
Świętego Tomasza i Książęca
Świętochłowi||ce, ~c мн. г. Свентохловице
Świnoujście с. г. Свиноуйсьце ndm т
Tadżykistan, ~u м. Таджикистан
Tag, ~u и. р. Тахо ndm ż; Тёжу ndm i
Tahiti [taiti] нескл. ж. Таити ndm т (остров)
Tajlandia ж. Таиланд т
Tajmyr, ~u .и. Таймыр
Tajwan, ~u м. Тайвань
Tallin м. г. Таллин
Tamiza ж. р. Темза
Tananariwa, Tananarywa ж. см. Antananarivo
Tanganika ж. Танганьика (озеро)
Tanger, ~u м. г. Танжер
Tanzania ж. Танзания
Tarnobrzeg м. г. Тарнббжег
Tarn||ów, ~owa .и. г. Тарнув
Tasmania ж. Тасмания (остров)
Taszk(i)ent, ~u м. г. Ташкент
Tatarstan, ~u м. Татарстан
Tat||ry, ~г мн. Татры (горы)
Tbilisi нескл. с. г. Тбилиси ndm т
Tczew .w. г. Тчев
Tegucigalpa [tegus-igalpa] ж. г. Тегусигальпа
Teheran, ~u м. г. Тегеран
Tel Awiw [teł awiw], Tel Awiwu u. г. Тель-Авив
Teneryfa ж. г. Тенерифе ndm т
Tennessee [tenes-i] нескл. ж. р. Теннессй
Terespol м. г. Терёсполь
Tien-szan, Tien-szanu м. Тянь-Шань (горы)
Timor, ~u и. Тимор (остров)
Tirana ж. г. Тирана
Titicaca [titikaka] нескл. с. Титикака (озеро)
Togo нескл. с. Того
Tokio нескл. с. Токио ndm т
Tomaszów Mazowiecki г. Томашув-Мазовёцки
Tonga нескл. ж. Тонга ndm п
Toronto нескл. с. г. Торонто ndm т
Toruń м. г. Торунь ż
Tracja ж. ист. Фракия
Triest [trijest, tryjest], ~u м. г. Триест
Troja ж. г. ист. Троя
Trynidad i Tobago, Trynidadu i Tobago Тринидад и Тобаго
Trypolis, ~u м. г. Трйполи ndm m
Tuchola ж. г. Тухбля
Tunezja ж. Тунис m (государство)
Tunis, ~u м. г. Тунис
Turbacz ai. Турбач (гора} Turcja ж. Турция Turkiestan, ~u .w. ист. Туркестан Turkmenia ж. Туркмения; см. Turkmenistan Turkmenistan, ~u м. Туркменистан Turosz||ów, ~owa м. г. Турбшув Turyn, ~u ж. г. Турин Turyngia ж. Тюрингия Tyb||er, ~ru м. р. Тибр Tybet, ~u ai. Тибет Tychy, Tych мн. г. Тыхы ndm т Tygrys, ~U Al. p. Тигр Tyrol, ~u Al. Тироль
Ufa ж. г. Уфа
Uganda ж. Уганда
Ukereye нескл. с. см. Jezioro Wiktorii Ukraina ж. Украина Ulster, ~u Ai Ольстер
Ułan Bator, Ułan Batoru ai. г. Улан-Батор Ułan Ude нескл. с. г. Улан-Удэ ndm m Uppsala [upsala] ж. г. Упсала Ural, ~u ai. Урал (горы, река} Urugwaj, ~u ai. Уругвай Ussuri нескл. ж. p. Уссури Ustka ж. г. Устка Ustroń ai. г. Устронь i
Ustrzyki Dolne, Ustrzyk Dolnych мн. г.
тики-Дольне ndm т Utrecht, ~u м г. Утрехт Uzbekistan, ~u ai. Узбекистан
Уст-
Vaduz [waduc] нескл. с. г. Вадуц т
Yalletta ж. см. Ба Valletta
Yalparaiso [walparaiso] нескл. с. г. Вальпараисо ndm т
Verdun [werdę] нескл с. г. Верден т
Vichy [wiszi] нескл. с. г. Виши ndm т
Yientiane [wientian] нескл. с. г. Вьентьян т
Yila ж. г. Вила
Wagadugu нескл. с. г. Уагадугу ndm т
Walencja ж. г. Валенсия
Walia ж. Уэльс т
Wałbrzych м. г. Валбжих
Wałcz м. г. Валч
Waranasi [waranas-i] нескл. с. г. Варанаси ndm т
Warmia ж. Вармия
Warna ж. г. Варна
Warszawa ж. г. Варшава
Warta ж. р. Варта
Waszyngton [Waszyngton], ~u м. г. Вашингтон
Waterloo [waterlo] нескл. с. ист. Ватерлод
Watykan, ~u м. Ватикан
Wda ж. р. Вда
Wejherowo с. г. Вейхербво
Wellington [uelington], ~u м. г. Уэллингтон, Веллингтон
Wełtawa ж. р. Влтава
Wenecja ж. г. Венеция
Wenezuela ж. Венесуэла
Wersal, ~ u м. г. Версаль
Westerplatte [westerplate] нескл. с. Вестерплатте ndm т (полуостров)
Westfalia ж. Вестфалия
Wezuwiusz м. Везувий (вулкан)
Węg||ry, ~ier.uH. Венгрия ż
Wied || eń, ~nia м. г. Вена ż
Wieliczka ж. г. Велйчка
Wielka Brytania Великобритания
Wielka Zatoka Australijska Большой Автсралйй- ский залив
Wielkie Jezioro Niedźwiedzie Большое Медвежье озеро
Wielkie Jezioro Niewolnicze Большое Невольничье озеро
Wielkopolska ж. Велйкая Польша
Wieprz ai. р. Вепш
Wieprza ж. р. Вепша
Wietnam, ~u м. Вьетнам
Wig||ry, ~ier мн. Вйгры (озеро)
Wilno с. г. Вильнюс т
Windhuk нескл. с. г. Виндхук т
Wisła ж. р. Висла
Wkra ж. р. Вкра
Władysławowo с. г. Владыславово
Władywostok, ~u м. г. Владивосток
Wło||chy, ~ch мн. Италия ż
Włocławek м. г. Влоцлавек
Wolin ai. Волин (остров)
Wołga ж. р. Волга
Wołgograd, ~u м. г. Волгоград
Wrocław, ~ia w. г. Вроцлав
Września ж. г. Вжесня
Wspólnota Niepodległych Państw Содружество Не­зависимых Государств
Wuhan, ~u ai. г. Ухань ź
Wybrzeże Gdańskie Гданьское побережье
Wybrzeże Kości Słoniowej Берег Слоновой Кости;
< м. Cóte d’Ivoire
Wybrzeże Szczecińskie Щецинское побережье Wyspa Bożego Narodzenia остров Рождества Wyspa Świętej Heleny остров Святой Елены Wyspa Wielkanocna остров Пасхи
Wyspy Bahama Багамские острова (архипелаг)
Wyspy Brytyjskie Британские острова
Wyspy Kanaryjskie Канарские острова
Wyspy Kurylskie Курильские острова
Wyspy Marshalla [marszala] Маршалловы острова
Wyspy Owcze Фарерские острова
Wyspy Przyjacielskie см. Wyspy Tonga
Wyspy Salomona Саломбновы острова
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca Сан-Томе и Принсипи
Wyspy Tonga острова Тонга
Wyspy Zielonego Przylądka Острова Зелёного
Мыса; c.u. Cabo Verde
Wyspy Żółwie Черепашьи острова, Галапагос in
Zabrze с. г. Забже ndm m
Zagłębie Dąbrowskie Домбровский угольный бас­сейн
Zagłębie Donieckie Донецкий угольный бассейн. Донбасс т
Zagrzeb, ~ia м. г. Загреб
Zair, ~u м. Зайр
Zakopane с. г. Закопане ndm т
Zalew Szczeciński Щецинский залйв
Zalew Wiślany Вйслинский залйв
Zambezi [zambez-i] нескл. ж. р. Замбези
49 - Słownik polsko-rosyjski t. U
769
Zambia ж. Замбия
Zamoś||ć, ~cia м. г. Замос(ь)ц
Zanzibar [zanz-ibar], ~u м. Занзибар (остров)
Zatoka Adeńska Аденский залив
Zatoka Bengalska Бенгальский залив
Zatoka Biskajska Бискайский залив
Zatoka Botnicka Ботнический залив
Zatoka Fińska Финский залив
Zatoka Gdańska Гданьский залив, Гданьская бухта
Zatoka Gwinejska Гвинейский залив
Zatoka Hudsona Гудзонов залив
Zatoka Meksykańska Мексиканский залив
Zatoka Perska Персйдский залив
Zatoka Pomorska Поморская бухта
Zatoka Pucka Пуцкая бухта
Zatoka Ryska Рижский залив
Zatoka Syjamska Сиамский залив
Zatoka Świętego Wawrzyńca залив Святого Лав­рентия
Zatoka Tonkińska Тонкинский залив, Бакбо mim т
Zawiercie с. г. Завёрце ndm т Zduńska Wola г. Здуньска-Вбля Zelandia ж. Зеландия (остров) Zgorzel || ес, ~са м. г. Згожёлец Zielona Góra г. Зелёна-Гура Zielony Przylądek см. Cabo Verde Ziemia Baftina Баффинова Земля Ziemia Franciszka Józefa Земля Франца-Иосифа Ziemia Ognista Огненная Земля Ziemia Północna Северная Земля Zimbabwe нескл. с. Зимбабве
Zjednoczone Emiraty Arabskie Объединённые Арабские Эмираты
Zurych [curych], ~ u м. г. Цюрих
Żelazowa Wola Желязбва-Вбля (место рождения Ф. Шопена)
Żuławy Wiślane Жулавы, Вйслинские Жулавы Żyrard||ów, ~owa м. г. Жирардув Żytomierz м. г. Житомир Żyw||iec, ~са м. г. Живец
СОКРАЩЕНИЯ SKRÓTY
A amper ампер, А а аг ар, а a. albo йли, либо AA Agencja Autorska Агентство по охране автор­ских прав (по авторским правам)
AAD Archiwum Akt Dawnych Архив старых актов AAN Archiwum Akt Nowych Архив новых актов abp arcybiskup архиепископ
АС auto casco [auto kasko] страхование автома­шин (от аварии, угона и т. п.)
A.D. Anno Domini лат. см. RP 2 adi. adiunkt адъюнкт
ADM [adeem] Administracja Domów Mieszkalnych управление жилыми домами
adm. admirał адмирал, адм.
admin. 1, administracja администрация; 2. admini­stracyjny административный
ADN [adeen] Allgemeiner Deutscher Nachrichten- dienst нем. Ogólnoniemiecka Agencja Informacyj­na (NRD) АДН (информагентство ГДР) (до 1990 г.)
adr. adres адрес
adw. adwokat адвокат
AFP [aefpe] Agence France Presse фр. Francuska Agencja Prasowa агентство Франс пресс, АФП ag. agencja агентство, а-во
AGH [agieha] Akademia Górniczo-Hutnicza Горно-металлургическая академия (в Кракове)
AGPOL [agpol] Agencja Reklamy Handlu Za­granicznego рекламное агентство внешней тор­говли
AIBA [aiba] Association Internationale de Boxe Amateur фр. Międzynarodowy Związek Boksu Amatorskiego Международная любительская ассоциация бокса, АИБА
AIDS [ejds] Acąuired Immune Deficiency Syndrome англ, zespół nabytego upośledzenia odporności синдром приобретённого иммунодефицита, СПИД
AK [akaj Armia Krajowa ист. Армия Крайова (1942-1945 гг.)
akc. akcyjny акционерный, акц.
AKF [akaef] Amatorski Klub Filmowy клуб кино­любителей
AKS [akaes] Amatorski Klub Sportowy любительс­кий спортивный клуб
AL [ael] Armia Ludowa ист. Армия Людова (1944 г.)
al. aleja аллея, проспект, пр.
ALP [aelpe] Administracja Lasów Państwowych Управление государственными лесами
AM 1. Akademia Medyczna медицинская академия, медицинский институт, мединститут; 2. Aka­demia Muzyczna музыкальная академия, высшее музыкальное училище
amb. 1. ambasador посол; 2. ambasada посольство AML [aemel] analogowa maszyna licząca аналого­вая вычислительная машина, АВМ
AN Akademia Nauk Академия наук, АН ant. antyczny античный, антич.
AON Akademia Obrony Narodowej Академия на­циональной обороны
АР 1. [арё] Automobilklub Polski Польский авто­мобильный клуб; 2. [ejpi] Associated Press англ. Zrzeszona Prasa (USA) Ассошиэйтед пресс, АП (информационное агентство США)', 3. Archiwum Państwowe государственный архив
APN [ареёп] Agencja Prasowa „Nowosti” агентство печати ,.Новости”
AR 1. [аёг] Agencja Robotnicza Рабочее агентство (печати), АР; 2. Agency Reuter англ. Agencja Reutera [rojtera] агентство Рейтер (Великобри­тания)
arch. architekt архитектор, архит.
archip. archipelag архипелаг, арх.
arcybp см. abp
Arged Artykuły Gospodarstwa Domowego пред­приятие по торговле товарами домашнего оби­хода „Аргед”
ark. arkusz лист, л.
ark. aut. авторский лист, авт. л.
ark. druk, печатный лист, печ. л., п. л.
ark. wyd. учётно-издательский лист, уч.-изд. л.
Arm. SRR Armeńska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Армянская Совёткая Социали­стическая Республика, АрмССР
ARP [аегрё] Aeroklub Rzeczypospolitej Polskiej Аэроклуб Республики Польша
ARR [a-er-er] Agencja Rynku Rolnego Агентство сельскохозяйственного рынка
art. I. artykuł статья (закона), ст.; 2. artyleria артиллерия; 3. artyleryjski артиллерийский, арт.; 4. artysta художник, худ.
art. mai. artysta malarz художник, худ.
as. asystent ассистент
ASG [aesgie] Akademia Sztabu Generalnego Ака­демия Генерального штаба
ASP
ASP [aespe] Akademia Sztuk Pięknych Академия изобразительных искусств, Академия худо­жеств (вуз), художественный институт
ATK [ateka] Akademia Teologii Katolickiej Като­лическая теологическая академия
atm. 1. atmosfera атмосфера; 2. atmosferyczny ат­мосферный
and. audycja передача (по радио, телевидению)
aut. 1. autorski авторский, авт.; 2. automatyczny автоматический, авто...
AVI Agence Vietnamienne dTnformation фр. Wiet­namska Agencja Informacyjna (SR IV) Вьетнам­ское информационное агентство, ВИА (СВР)
AWF [awuef| Akademia Wychowania Fizycznego Академия физического воспитания, Институт физкультуры
Azerb. SRR Azerbejdżańska Socjalistyczna Republi­ka Radziecka ист. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика АзССР
AZS [azetes] Akademicki Związek Sportowy Сту­денческий спортивный союз
b. см. baou
b. 1. bardzo очень, оч.; 2. były бывший
baon batalion батальон, бат-н
BBC [bibis-i] British Broadcasting Corporation англ. Brytyjska Korporacja Radiofoniczna Британская радиовещательная корпорация, Би-би-сй
BBN [bebeen] Biuro Bezpieczeństwa Narodowego Бюро национальной безопасности
BCG [beceże] szczepionka przeciwgruźlicza БЦЖ (противотуберкулёзная вакцина)
BCh [becha] Bataliony Chłopskie ист. Кре­стьянские батальоны (1941 1944 гг.)
b-cia bracia братья, бр.
b.d. bez daty не датировано
bdb. [bedebe] bardzo dobrze очень хорошо, оч. хор. Benelux Belgique, Nederland, Luxemburg Belgia, Holandia, Luksemburg Бельгия, Нидерлан­ды, Люксембург, Бенилюкс
bezp. bezpartyjny беспартийный, бесп., б/n
BGK [begieka] Bank Gospodarstwa Krajowego Банк народного хозяйства
BGŻ [begieżet] Bank Gospodarki Żywnościowej Банк продовольственного хозяйства
Bil [beha] Bank Handlowy Торговый банк
BHP, bhp [behape] bezpieczeństwo i higiena pracy безопасность и гигиена труда (охрана труда) bizant. bizantyjski византийский, визант.
B.I [bejót] Biblioteka Jagiellońska Ягеллбнская биб­лиотека (в Кракове)
b-ka biblioteka библиотека, б-ка Ы. blok корпус (здание), корп., к. Ыр. błogosławionej pamięci блаженной памяти bm. bieżącego miesiąca текущего (сего) месяца, с. м. BMiOEW [beem i o-e-wu] Bank Modernizacji i Odbudowy Europy Wschodniej Банк модер­низации и восстановления Восточной Европы b.m.w. bez miejsca wydania без места издания BN [been] Biblioteka Narodowa Национальная библиотека
BOS Biuro Odbudowy Stolicy ист. Бюро восстано­вления столицы (1945-1947 гг.)
ВОТ Biuro Obsługi Turystycznej Бюро тури­стического обслуживания
CDD
BP [Ьерё] 1. Biuro Polityczne Политическое бюро. Политбюро, ПБ; 2. Biuro Projektowe проектное бюро
bp 1. biskup епископ; 2. batalion piechoty стрел­ковый батальон; 3. см. Ыр.
BPiT [bepeite] „Almatur” Biuro Podróży i Turystyki „Almatur” Бюро путешествия и туризма „Аль- матур”
BR [Ьеёг] Bank Rolny Сельскохозяйственный банк br. bieżącego roku текущего (сего) года, с. г.
BRT [beertó] Brutto Register Ton англ, tona rejestrowa brutto брутто-регйс гровый тоннаж, БРТ
b.r.w. bez roku wydania без года издания
Bryg., bryg, brygada бригада, бр.
BSRR [beeserer] Białoruska Socjalistyczna Re­publika Radziecka ист. Белорусская Советская Социалистическая Республика, БССР
BŚ Bank Światowy Всемирный банк
ВТА [betea] Bułgarska Agencja Telegraficzna Бол­гарское телеграфное агентство, БТА
ВТ Mot [betemót] Biuro Turystyki Motorowej Бюро автомототурйзма
BTS Biuro Turystyki Sportowej Бюро спортивного туризма
b-tto brutto брутто, бр.
ВС [be-й] Biblioteka Uniwersytecka универси­тетская библиотека
BUW [buw] Biblioteka Uniwersytetu Warszaw­skiego библиотека Варшавского университета
BWKZ [bewukazet] Biuro Współpracy Kulturalnej z Zagranicą Бюро культурного сотрудничества с зарубежными странами
BZTM [bezet-teem] Biuro Zagranicznej Turystyki Młodzieżowej „Juventur” Бюро по иностранному туризму молодёжи „Ювентур”
С, °С stopień Celsjusza градус Цельсия. °С с czwartek четверг, чт.
(g) copyright [kópyrajt] англ, prawa autorskie za­strzeżone (авторские) права сохраняются (<
с. 1. córka дочь; 2. см. са
ca circa [cirka] лат. около, ок.
CAF 1. Centralna Agencja Fotograficzna Цент­ральное фотографическое агентство; 2. Central­na Agencja Filmowa Центральное киноагент­ство; 3. Centralne Archiwum Filmowe Централь­ный архив кинофильмов
cal kaloria калория, кал
c.at., c-atom ciężar atomowy атомный вес, ат. в.; см. m.at.
CAW Centralne Archiwum Wojskowe Центральный военный архив
CBOS [cebos] Centrum Badania Opinii Społecznej Центр исследования общественного мнения
ССК [ceceka] Centralna Komisja Kwalifikacyjna Центральная аттестационная комиссия
c.cz. ciężar cząsteczkowy молекулярный вес
CD Corps Diplomatique фр. korpus dyplomatyczny дипломатический корпус, дипкорпус
cd kandela кандела, кд
cd., c.d. ciąg dalszy продолжение
CDD [cedede] Centralny Dom Dziecka Цен­тральный детский универсальный магазйн, ма­газйн „Детский мир”
CDM [cedeem] Centralny Dom Młodzieży Цен­тральный дом молодёжи
cdn., c.d.n. ciąg dalszy nastąpi продолжение следует
CDT [ccdctć] Centralny Dom Towarowy Цен­тральный универсальный магазин, ЦУМ
CDU fccdeii] Christlich-Demokratische Union нем.
Unia Chrześcijańsko-Demokratyczna Христиан­ско-демократический союз, ХДС
СЕКОР Centrala Eksportu Kompletnych Obiektów Przemysłowych Внешнеторговая организация по экспорту компле'тного промышленного обо­рудования
Centromor Centrala Morska Importowo-Eksporto­wa Центральное управление морского импорта и экспорта
Cepelia см. CPLiA
cg centygram сантиграмм, сг
ChD [chadć] Chrześcijańska Demokracja Хри­стианская демократия
ChDSP [chadeespć] Chrześcijańsko-Demokratyczne Stronnictwo Pracy Христианско-демократичес­кая партия труда
chor, chorąży хорунжий, прапорщик
ChPP [chapcpe] Chrześcijańska Partia Pracy Хри­стианская партия труда
ChRL [chaerel] Chińska Republika Ludowa Ки­тайская Народная Республика, КНР
ChRO [cha-er-ó] Chrześcijański Ruch Obywatelski Христианское гражданское движение
ChSS [chaeses] Chrześcijańskie Stowarzyszenie Spo­łeczne Христианская общественная ассоциация (католическая организация)
CHZ [cechazet] Centrala Handlu Zagranicznego Центральное управление внешней торговли
CIA [s-i-aj-ćj] Central Intelligcnce Agency англ. Cen­tralna Agencja Wywiadowcza (L.S’/I) Центральное разведывательное управление, ЦРУ (США)
CIECH Centrala Importowo-Eksportowa Chemi­kaliów Внешнеторговая организация по импор­ту и экспорту химической промышленности cieśn. cieśnina пролив, прол.
СЮР Centralny Instytut Ochrony Pracy Цен­тральный институт по охране труда
CK [ceka] 1. Centralna Komisja Центрйльная ко­миссия; 2. Centralny Komitet Центральный Ко­митет, ЦК; 3. Czerwony Krzyż Красный крест
СККР [cekakapć] Centralna Komisja Kontroli Par­tyjnej Центральная комиссия партийного кон­троля (до 1990 г.)
ckm [cekaćm] karabin maszynowy станковый пуле­мёт
CKR [cekaćr] Centralna Komisja Rewizyjna Цен­тральная ревизионная комиссия, ЦРК (до 1990 г.)
CKSD [cekaesdć] Centralny Komitet Stronnictwa Demokratycznego Центральный Комитет Демо­кратической партии, ЦК ДП
cm centymetr сантиметр, см
CML [ceemćl] cyfrowa maszyna licząca цифровая вычислительная машйна, ЦВМ
СО, С.О. [сед] centralne ogrzewanie центральное отопление
COIT Centralny Ośrodek Informacji Turystycznej Центральное бюро информации по туризму
Confexim [konfeks-im] Przedsiębiorstwo Handlu Za­granicznego „Confexim” Внешнеторговое пред­приятие „Конфексйм"
COPO [ceopeó] Centralny Ośrodek Przygotowań Olimpijskich Главный центр подготовки к олим­пийским играм
copr., соруг. copyright англ, prawo autorskie авторс­кие права, ©
COSP [ceoespć] Centralny Ośrodek Szkolenia Par­tyjnego (PZPR) Главный центр партийной учёбы (ПОРИ) (до 1990 г.)
CPLiA [cepelia] Centrala Przemysłu Ludowego i Ar­tystycznego Центральное управление народных и художественных ремёсел
CPN [сереёп] Centrala Produktów Naftowych Главное управление нефтепродуктов
CR [сеёг] Centrala Rybna Главное управление рыбной торговли, Главрыбторг
CRS [ceerćs] Centrala Rolniczych Spółdzielni „Samopomoc Chłopska” Главное управление сельскохозяйственных кооперативов „Само- помоц хлопска”
CRZZ [ceer-zetzet] Centralna Rada Związków Zawodowych Центральный совет профессио­нальных союзов, ЦСПС (до 1983 г.)
CSH [ceesha] Centralna Składnica Harcerska Цен­тральный харцерский универмаг
CSI [cees-i] Centrala Spółdzielni Inwalidów Главное управление кооперативов инвалидов
CSP [ceespe] Centralna Szkoła Partyjna Главная партийная школа (до 1990 г.)
CSRF [ceeresef] Czeska i Słowacka Republika Federacyjna ист. Чешская и Словацкая Федера­тивная Республика, ЧСФР
CSRS [ceeseres] Czechosłowacka Republika Socja­listyczna ист. Чехословацкая Социалистическая Республика, ЧССР
CSU [ceesń] Christlich-Soziale Union нем. Unia Chrześcijańsko-Społeczna (RFN) Христианско- -социальный союз, ХСС (ФРГ)
CU [ceń] Centralny Urząd Центральное управ­ление, ЦУ
CUGW [cugw] Centralny Urząd Gospodarki Wodnej Главное управление водного хозяйства
CUP Centralny Urząd Planowania Центральное бюро планирования
CWF [cewuef] Centrala Wynajmu Filmów Цен­тральное управление кинопроката
c.wł., cięż, właść. ciężar właściwy удельный вес, уд. в. cyt. 1. cytat(a) цитата; 2. cytowany цитируемый cyw. cywilny гражданский
CZ [cezet] 1. Centralny Zarząd Центральное управ­ление, ЦУ; 2. Centralny Związek Центральный союз
cz. 1. część часть, ч.; 2. czyli то есть, т. е.; 3. см. czyt. Ц 4. czasopismo журнал, газета; 5. czas время
CZAWP Centralny Zespół Artystyczny Wojska Pol­skiego Центральный ансамбль Войска Польско­го (Польской Армии)
CZC [cezetce] Centralny Zarząd Ceł Центральное таможенное управление
CZDP [cezetdepć] Centralny Zarząd Dróg Pu­blicznych Центральное дорожное управление czł. członek член, чл.
CZM
DYW
CZMiOZ Centralny Zarząd Muzeów i Ochrony Zabytków Центральное управление музеев и ох­раны памятников старины
CZPO [cezctpeo] Centralny Zarząd Przemysłu Odzieżowego Центральное управление швейной промышленности
CZRSP [cezcterespe] Centralny Związek Rolniczych Spółdzielni Produkcyjnych Центральный союз производственных земледельческих коопера­тивов
CZSP [cezetespć] Centralny Związek Spółdzielczości Pracy Центральный союз промысловой коопе­рации
czyt. 1. czytaj следует читать; 2. czytelnik читатель СТК [czeteka] Ceskoslovenska tiskova kancelar чет.
Czechosłowacka Agencja Prasowa Чехо-Словац­кое телеграфное агентство, ЧСТК, ЧТА (до 1992 г.)
D poradnia dla dzieci детская поликлиника d см. dyon
d. 1. dawny бывший; 2. dnia числа
DA Dom Akademicki студенческое общежитие dag dckagram декаграмм, дат dam dekamctr декаметр, дам db decybel децибел, дБ db [dcbe] dobrze хорошо, хор.
DBD [debedć] Demokratische Bauernpartei Deuschlands нем. Demokratyczna Chłopska Partia Niemiec (NRD) Демократическая кре­стьянская партия Германии, ДКПГ (ГДР) (до 1990 г.)
dca, d-ca dowódca 1. командир, к-р; 2. командую­щий
dcg см. dg dcl см. dl dcm см. dm dcu., d.c.n. dalszy ciąg nastąpi; cm. cdn, c.d.n.
DDT [dedctć] dwuchlorodwufenylotrójchloroetan (azotox) ДДТ (инсектицид)
DEFA Niemieckie Studio Filmowe (NRD) ДЕФА (киностудия ГДР) (до 1990 г.) dep. departament департамент, деп.
Desa Dzieła Sztuki i Antyki художественные произ­ведения и антикварные предметы „Дёса” dg decygram дециграмм, дг dh druh товарищ, тов. (в харцерских организациях) DHC см. dr h.c.
DK [deka] 1. „Dom Książki” „Дом книги” (ор­ганизация по торговле книгами и культтовара­ми); 2. Dom Kultury Дом культуры, ДК dkg см. dag dkm см. dam
DKP [dekapó] Deutsche Komunistische Partei нем. Niemiecka Partia Komunistyczna (RFN) Гер­манская коммунистическая партия, ГКП (ФРГ) dl decylitr децилитр, дл
Din. Dolny Нижний, Н (географических названиях) dł. długość 1. длина, дл.; 2. (geograficzna) (геогра­фическая) долгота, д.
dł. geogr. długość geograficzna (географическая) долгота, д.
dm decymetr дециметр, дм
DMP [deempe] Drużynowe Mistrzostwa Polski со­ревнования по командному первенству Польши
DMW [dcemwu] Dowództwo Marynarki Wojennej командование воённоморского флота dn. dnia (такого-то) числа du., d.n. см. dok. nast.
doc. docent доцент, доц.
DOKiP [dcokaipe] Dni Oświaty, Książki i Prasy Дни просвещения, книги и печати
dok. nast. dokończenie nastąpi окончание следует DOKP [deokape] Dyrekcja Okręgowa Kolei Państwowych Окружное управление государ­ственных железных дорог
doi. dolar доллар, дол.
DOP Dolnośląski Okręg Przemysłowy Нижнеси- лёзский промышленный район
dosł. dosłownie буквально, букв.
dot. 1. dotyczy касается; 2. dotyczący касающийся
DOW [deowń] Dowództwo Okręgu Wojskowego командование военного округа
DPA [depa] Deutsche Press-Agentur нем. Niemiecka Agencja Prasowa (RFN) ДПА (информационное агентство ФРГ)
DPT [depetć] Dom Pracy Twórczej Дом творчес­кого труда, Дом творчества писателей. ДТП dr doktor доктор, д-р dr fil. doktor filologii доктор филологических наук, д. ф. н.
dr filoz. doktor filozofii доктор философских наук, д. ф. н.
dr hab. doktor habilitowany доктор наук (высшая учёная степень)
dr h.c. doktor honoris causa лат. doktor honorowy почётный доктор
dr jur. doctor juris лат. doktor prawa доктор юри­дических наук
dr med. doktor medycyny доктор медицинских наук, д. м. н.
DRN [deerćn] Dzielnicowa Rada Narodowa районный народный совет (в городе) (до 1990 г.) druk. 1. drukarnia типография, тип.; 2. drukarski печатный, печ.
DS [dećs] Dom Studencki студенческое общежитие d.s., ds., d/s do spraw no делам
DSP [deespe] Dom Słowa Polskiego Дом польскою слова (типография в Варшаве)
dst [deeste] dostatecznie удовлетворительно, уд. (оценка)
D.S1., D/Śl. Dolny Śląsk Нижняя Силезия
DT Dom Turysty Дом туриста
DT „Centrum” Domy Тоwarowe „Centrum” универ­сальные магазины „Цёнтрум” (в Варшаве)
Dtwo, dtwo см. dztwo, d-dztwo
DW [dewu] Dom Wypoczynkowy дом отдыха, Д- О., д/о
Dw. Dworzec вокзал
DWP [dewupe] Dom Wojska Polskiego Дом Войска Польского (Польской Армии)
DWT [dewute] tonaż nośności brutto брутто тон­наж
dyon dywizjon дивизион, див., див-н
dypl. 1. dyplomacja дипломатия; 2. dyplomowany дипломированный; 3. dyplomatyczny диплома­тический, дип.
dyr. 1. dyrektor директор, дир.; 2. dyrekga дирекция Dyw., dyw. 1. dywizja дивизия, див.; 2. dywizyjny дивизионный
dz. 1. dzień день, д.; 2. dziennik журнал, газета dziek. dziekan декан
dziel, dzielnica квартал, кв., р-н (города)
DZPW [dezetpewu] Dolnośląskie Zjednoczenie Przemysłu Węglowego Нижнесилезское объеди­нение угольной промышленности
dztwo, d-dztwo dowództwo командование
DzU, Dz.U. Dziennik Ustaw вестник законов
DzURP Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej Вестник законов Республики Польша
DZW [dezetwń] Dolnośląskie Zagłębie Węglowe Нижнесилёзский угольный бассейн
EBO(i)R Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju Европейский банк восстановления и развития
EFTA [ćfta] European Free Trade Association англ. Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu Ев­ропейская ассоциация свободной торговли, ЕАСТ
egz. egzemplarz экземпляр, экз.
EKD [ekade] Elektryczna Kolej Dojazdowa элек­трифицированная пригородная железная до­рога
EKG [ekagić] elektrokardiogram электрокардио­грамма, ЭКГ
em., emeryt, emerytowany отставной, в отставке; на пенсии
EMC, eme elektroniczna maszyna cyfrowa элек­тронная вычислительная машина, ЭВМ
ENIAC [eniak] Electronic Numerical Integrator and Calculator англ. elektronowy numeryczny integrator i maszyna licząca элекронная вычис­лительная машина, ЭНИАК (США)
ЕО, ео egzemplarz obowiązkowy обязательный эк­земпляр
esk. eskadra 1. эскадра, ЭСК; 2. (w lotnictwie) эскад­рилья
Est. SRR Estońska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Эстонская Советская Социали­стическая Республика, ЭССР
etc. et cetera лат. i tak dalej и так далее, и т. д.
Euratom Europejska Wspólnota Energii Atomowej Европейское сообщество по атомной энергии, ЕВРАТОМ
ew., ewent. ewentualnie либо, йли; возможно
EWG [ewugić] Europejska Wspólnota Gospodarcza Европейское экономическое сообщество, ЕЭС
EWW(i)S Europejska Wspólnota Węgla i Stali Ев­ропейское объединение угля и стали, ЕОУС
F, DF stopień Fahrenheita градус Фаренгейта, °Ф lab. fabularny художественный (о кинофильме) Fablok Fabryka Lokomotyw (Chrzanów) Локомоти­востроительный завод (в Хшануве)
fasę., fascim. fascimile лат. faksymile факсимиле
FAO Food and Agriculture Organization англ. Organizacja Wyżywienia i Rolnictwa (ONZ) Про­довольственная и сельскохозяйстенная органи­зация, ФАО (ООН)
FBI [efbi-aj] Fedcrąl Bureau of lnvestigation англ. Federalne Biuro Śledcze (USA) Федеральное бю­ро расследований, ФБР (США)
FBS [efbećs] Fundusz Budowy Szkół Фонд школьного строительства
FDJ [efdejót] Freie Deutsche Jugend нем. Wolna Młodzież Niemiecka (NRD) Союз свободной не­мецкой молодёжи (ГДР) (до 1990 г.)
FDN [efdećn] Fundusz Daru Narodowego Фонд национальных пожёрвтований
FDP [efdepć] Freie Demokratische Partei нем. Partia Wolnych Demokratów (RFN) Свободная демократическая партия, СвДП (ФРГ)
FF Festiwal Filmowy кинофестиваль
FGM [efgiećm] Fundusz Gospodarki Mieszkaniowej фонд жилищного хозяйства
FI А 1. Fćdćration Internationale de 1’Automobile фр. Międzynarodowa Federacja Samochodowa Меж­дународная автомобильная федерация, ФИА; 2. Fćdćration Internationale des Acteurs фр. Międzynarodowa Federacja Aktorów Междуна­родная федерация актёров
FIAT, Fiat Fabbrica Italiana Automobili Torino urn. Włoska Fabryka Samochodów w Turynie ФИАТ (автомобильный концерн в Италии)
FIAV Fedćration Internationale des Agences dc Voyages фр. Międzynarodowa Federacja Biur Podróży Международная Федерация бюро путе­шествий (туризма)
FIBA Fćdćration Internationale de Basketball Ama- teur фр. Międzynarodowa Federacja Koszykówki Международная любительская федерация ба­скетбола, ФИБА
FIDE Fćdćration Internationale des Echecs фр. Międzynarodowa Federacja Szachowa Междуна­родная шахматная федерация, ФИДЕ
FIE Fćdćration Internationale d’Escrime фр. Międzynarodowa Federacja Szermiercza Между­народная федерация фехтования, ФИЭ
FIFA Fćdćration Internationale de Football Associations фр. Międzynarodowa Federacja Związków Piłki Nożnej Международная феде­рация футбола, ФИФА
FIG Fćdćration Internationale de Gymnastique фр. Międzynarodowa Federacja Gimnastyczna Меж­дународная федерация гимнастики, ФИЖ
FI.I Fćdćration Internationale des Journalistes фр. Międzynarodowa Federacja Dziennikarzy Между­народная федерация журналистов
Filmos Centrala Filmów Oświatowych Главное управление научно-популярных кинофильмов
FIM Fćdćration Internationale Motocycliste фр. Międzynarodowa Federacja Motocyklowa Меж­дународная федерация мотоциклетного спорта, ФИМ
FINA Fćdćration Internationale de Natation Amateur фр. Międzynarodowa Federacja Amatorskiego Pływania Международная лю­бительская федерация плавания, ФИНА
FIR Fćdćration Internationale de Rćsistans фр. Międzynarodowa Federacja Bojowników Ruchu Oporu Международная федерация участников движения Сопротивления, жертв и узников фа­шизма, ФИР
FIS Fćdćration Internationale de Ski фр. Międzynarodowa Federacja Narciarska Между­народная лыжная федерация, ФИС
FJN [efjotćn] Front Jedności Narodu Фронт единства народа, ФЕН (до 1982 г.)
F-ka, f-ka fabryka фабрика, ф-ка, завод, з-д
FKP
FKP [efkape] Fundacja Kultury Polskiej Фонд польской культуры
f. kr. fale krótkie короткие волны, KB
FM Fabryka Maszyn машиностроительный завод FMAC Federation , Mondiale des Anciens Combattants фр. Światowa Federacja Byłych Kombatantów Всемирная федерация ветеранов войны, ФМАК
FMW [efemwu] Federacja Młodzieży Walczącej Фе­дерация борющейся молодёжи
FN 1. Filharmonia Narodowa Национальная фила­рмония; 2. Front Narodowy Национальный фронт
fot. 1. fotografia фотография; X fotograficzny фото­графический, фот.
FP 1. Film Polski Польская кинематография; 2. Filharmonia Poznańska Познанская филар­мония
FPD [efpede] Forum Prawicy Demokratycznej Форум правых демократов (правой группи­ровки)
FPK [efpeka] Francuska Partia Komunistyczna Французкая коммунистическая партия, ФКП
FPT [efpetc] Fundusz Postępu Technicznego фонд технического прогресса
FR [efer] Federacja Rosyjska Российская Феде­рация, РФ
fr. frank франк, фр.
FRELIMO Front Wyzwolenia Mozambiku Фронт освобождения Мозамбика, ФРЕЛИМО
FSC [efesce] Fabryka Samochodów Ciężarowych завод грузовых автомобилей
FSM [efesem] Fabryka Samochodów Małolitra­żowych завод малолитражных автомобилей
FSO [efesó] Fabryka Samochodów Osobowych за­вод легковых автомобилей
FSZMP [efes-zetempe] Federacja Socjalistycznych Związków Młodzieży Polskiej Федерация социа­листических союзов польской молодёжи, ФССПМ (до 1981 г.)
f. szt. funt szterling фунт стерлингов, ф. ст.
f. śr. fale średnie средние волны. СВ
FUND International Monetary Fund англ. Międzynarodowy Fundusz Walutowy (Monetarny) Международный валютный фонд, МВФ
FWP [efwupe] Fundusz Wczasów Pracowniczych фонд отдыха трудящихся
FZ Fundusz Zakładowy фонд предприятия
G 1. goniec (w szachach) слон, С (шахм.); 2. Górny Верхний, В. (в географических названиях)
g gram грамм, г
g. godziny час, ч
gat. gatunek сорт, с
geu. 1. generał генерал, ген.; 2. generalny гене­ральный, ген.
gen. armii generał armii генерал армии
geu. broni generał broni генерал брони (соотв. генерал-полковник)
gen. bryg, generał brygady генерал бригады (соотв. генерал-майор)
gen. dyw. generał dywizji генерал дивизии (соотв. генерал-лейтенант)
GIG Główny Instytut Górnictwa Главный горный институт
GZW
gim. gimnazjum гимназия
GIOP Główny Inspektorat Ochrony Pracy Главный инспекторат охраны труда
GK [gieka] Główny Komitet Главный комитет
GKA [giekaa] Główna Komisja Arbitrażowa Главная арбитражная комиссия
GKBZ1I [giekabezetha] Główna Komisja Badania Zbrodni Hitlerowskich (w Polsce) Главная ко­миссия по расследованию гитлеровских престу­плений (в Польше)
GKKF(i)T [giekakaef-i-te] Główny Komitet Kultury Fizycznej i Turystyki Главный комитет по физи­ческой культуре и туризму (до 1990 г.)
GKS [giekaes] 1. Gimnastyczny Klub Sportowy спортивный клуб гимнастов; 2. Górniczy Klub Sportowy спортивный клуб горняков (шахтё­ров)
GKUiA Główna Komisja Urbanistyki i Architektury Главная комиссия градостроения и архитек­туры
GK ZHP Główna Kwatera Związku Harcerstwa Polskiego Главное управление Союза польских харцеров
GL [gieel] Gwardia Ludowa ист. Гвардия Людова (1942-1944 гг.)
gł. główny главный, гл.
gm. 1. gmina гмина; 2. gminny тминный godz. см. g.
GOP Górnośląski Okręg Przemysłowy Верхнеси- лёзский промышленный район
GOPR Górskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe Добровольная горноспасательная служба
gosp. 1. gospodarka хозяйство, хоз-во, хоз.; 2. gospodarczy хозяйственный, хоз.
górn. 1. górnictwo горная (горнодобывающая) про­мышленность; 2. górniczy горный, горнодобы­вающий
gr grosz грош
gr.-kat. grecko-katolicki униатский
GRN [gieeren] 1. Gminna Rada Narodowa тминный народный совет (до 1990 г.); 2. Gromadzka Rada Narodowa Громадский народный совет (до 1972 г.)
Gruz. SRR Gruzińska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Грузинская Советская Социали­стическая Республика, ГрузССР
GS [giees] Gminna Spółdzielnia тминный коопера­тив
GSKP [gieeskape] Główny Społeczny Komitet Przeciwalkoholowy Главный общественный ко­митет по борьбе с алкоголизмом
G.ŚI., G/Śl. Górny Śląsk Верхняя Силезия
GUC Główny Urząd Ceł Главное таможенное управление
GUGiK [gugik] Główny Urząd Geodezji i Kartografii Главное управление геодезии и кар­тографии, ГУГК
GUM 1. Główny Urząd Miar Главное управление мёр; 2. Gdański Urząd Morski Гданьское мор­ское управление; 3. Główny Urząd Morski Главное морское управление
GUS Główny UrządŚtatystyczny Центральное ста­тистическое управление, ЦСУ
GZW [giezetwu] Górnośląskie Zagłębie Węglowe Верхнесилёзский угольный бассейн
Н hetman (w szachach) ферзь, Ф (шахм.) ha hektar гектар, га
HBW [habewń] Harcerskie Biuro Wydawnicze харцерское исдательское бюро
h.c. honoris causa лат. honorowo, dla zaszczytu почётный
HIV Humań Immunodeficiency Virus англ, wirus ludzkiego upośledzenia odporności вирус чело­веческого иммунодефицита
1 IKS [hakaćs] Harcerski Klub Sportowy харцсрский спортивный клуб
hl hektolitr гектолитр, гл
hm 1. harcmistrz харцмёйстер (звание старшего инспектора в Союзе польских харцеров)-, 2. hektometr гектометр, гм
hon. honorowy почётный
Hortex [horteks] Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Centrali Spółdzielni Ogrodniczych Внешнеторговое предприятие объединения са­дово-огородных кооперативов „Хортекс”
HR Harcerz Rzeczypospolitej харцер Речи По­сполитой (высшее звание в Союзе польских хар­церов)
hr. hrabia граф, гр.
i. imię имя
IAAF International Amateur Athletic Federation англ. Międzynarodowa Federacja Lekkiej Atletyki Amatorów Любительская легкоатлетическая федерация, ИААФ
IAF 1. International Automobile Federation англ. см. FIA; 2. International Astronautical Federation англ. Międzynarodowa Federacja Astronautyczna Международная астронавтическая федерация, МАФ
IBJ [ibejót] Instytut Badań Jądrowych Институт ядерных исследований
IBL [ibl или ibećl] 1. Instytut Badań Literackich Институт литературных исследований; 2. Instytut Badawczy Leśnictwa Исследовательский институт лесного хозяйства
IBM [ibeem] I. Instytut Budownictwa Mieszka­niowego Институт жилищного строительства; 2. [ajbi-em] International Business Machines Corporation англ. Międzynarodowa Korporacja Maszyn Cyfrowych (USA) международная ком­пания по производству вычислительных ма­шин, ИБМ (США)
IBW [ibewu] Instytut Budownictwa Wodnego Ин­ститут гидротехнического строительства
ICPO International Criminal Police Organization англ. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnej Международная организация уго­ловной полиции, ИНТЕРПОЛ
IGiK [igik] Instytut Geodezji i Kartografii Институт геодезии и картографии
IGW [igiewu] Instytut Gospodarki Wodnej Инсти­тут водного хозяйства
111 IF International Ice Hockey Federation англ. Międzynarodowy Związek Hokeja na Lodzie Международная федерация хоккея на льду
i in., ii. i inni, i inne и другие, и др., и прочие (прочее), и пр.
il., ilnstr. 1. ilustracja иллюстрация; 2. ilustrował иллюстрировал
ILTF International Lawn Tennis Federation англ. Międzynarodowa Federaga Tenisowa Междуна­родная федерация тенниса, ИЛТФ
IŁ Instytut Łączności институт связи im. imienia имени, им.
IMER Instytut Mechanizacji i Elektryfikacji Rolnictwa Институт механизации и электрифи­кации сельского хозяйства
IMiD [imid] Instytut Matki i Dziecka Институт матери и ребёнка
IM(i)GW [i-emgiewu] Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej Институт метеорологии и водного хозяйства
in. 1. inaczej иначе; 2. inny другой, др.
INB [i-enbe] Instytut Naukowo-Badawczy научно-исследовательский институт, НИИ
iuf. wł. informacja własna от собственного коррес­пондента
inst. instytut институт, инет., ин-т
Interpol [interpól] Интерпол; см. ICPO
Interwizja Интервидение inż. inżynier инженер, инж.
IPH [ipeha] Izba Przemysłowo-Handlowa про­мышленно-торговая палата
IPM [ipeetn] 1. Instytut Prawa Międzynarodowego Институт международного права; 2. Instytut Przemysłu Mięsnego Институт мясной про­мышленности; 3. Instytut Przemysłu Mleczar­skiego Институт молочной промышленности
IS 1. Instytut Sadownictwa Институт садоводства;
2. Instytut Spawalnictwa Институт сварочного дела; 3. Instytut Sztuki Институт искусства; 4. Intelligence Service англ, służba informacyjna (wywiad angielski) английская разведывательная служба
ISU International Skating Union англ. Między­narodowa Federacja Łyżwiarska Междунаро­дный союз конькобежцев, ИСУ
it informacja turystyczna туристическая инфор­мация
ITB [itebe] Instytut Techniki Budowlanej Институт строительной техники
itd. [itedc] i tak dalej и так далее, и т. д.
itp. [itepe] i tym podobne и тому подобное, и т. п.
IUCN International Union for Conservation of Naturę and Natural Resources англ. Międzyna­rodowa Unia Ochrony Przyrody i Zasobów Przyrody Международный союз по • ране природы и природных ресурсов, МСОП
IWP [iwupe] Instytut Wzornictwa Przemysłowego Институт промышленных образцов (дизайна)
j. 1. см. jez.; 2. см. jęz.
jedn. jednostka единица
jez. jezioro озеро, оз.
jęz. język язык, яз.
j.m. jednostka międzynarodowa международная единица, ME
jr junior юниор, младший, мл.
jw. jak wyżej как указано выше
К 1. kelwin кельвин, К; 2. poradnia dla kobiet женская консультация
k. koło около, близ, под
kadm, kontradmirał контр-адмирал
КАЕ
kaem karabin maszynowy пулемёт
kal. 1. kalendarz календарь; 2. kaliber калибр kau. kanonik каноник
kand. kandydat кандидат, канд.
kaiid.n. kandytat nauk кандидат наук, канд. наук, к. н.
kard, kardynał кардинал
KAW Krajowa Agencja Wydawnicza Общепольское издательское агентство
kaw. 1. kawaleria кавалерия, кав.; 2. kawaleryjski кавалерийский, кав.
Kazach. SRR Kazachska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Казахская Советская Социали­стическая Республика, КазССР
KB Komitet Blokowy жилищный комитет kb [kabe] karabin bojowy боевая винтовка kbk [kabeka] karabinek мелкокалиберная винтовка kbks [kabekaes] karabinek sportowy спортивная винтовка
KBN [kabeen] Komitet Badań Naukowych Коми­тет научных исследований
KBW [kabewu] Korpus Bezpieczeństwa Wewnę­trznego Корпус внутренней безопасности (до 1966 г.)
KBWE [kabewńe] Konferencja w sprawie Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie Сове­щание по безопасности и сотрудничеству в Ев­ропе
КС [kace] Komitet Centralny Центральный Коми­тет, ЦК
k.c. kodeks cywilny Гражданский кодекс, ГК
KD [kade] Komitet Dzielnicowy районный коми­тет, райком, РК (в городе) (до 1989 г.)
KDMO [kade-emó] Komenda Dzielnicowa Milicji Obywatelskiej районное управление граждан­ской милиции (в городе) (до 1990 г.)
KDP [kadepe] Komenda Dzielnicowa Policji районное управление полиции (в городе)
К d/s BP Komitet do spraw Bezpieczeństwa Publicznego Комитет по делам общественной безопасности (1954-56 гг.)
К d/s MiKF Komitet do spraw Młodzieży i Kultury Fizycznej Комитет по делам молодёжи и фи­зической культуре
К d/s RiT Komitet do spraw Radia i Telewizji Коми­тет no делам радио и телевидения (до 1993 г.)
KERM Komitet Ekonomiczny Rady Ministrów Эко­номический комитет Совета Министров
KF 1. Komitet Fabryczny фабрично-заводской ко­митет (партии) (до 1989 г.); 2. krótkie fale см. f. kr.; 3. kultura fizyczna физическая культура, физкультура, ФК
kg kilogram килограмм, кг
KG [kagie] Komenda Główna Главная коменда­тура; Главное управление, ГУ
KGP [kagiepe] Komenda Główna Policji Главное управление полиции
KGSG [kagie-esgie] Komenda Główna Straży Granicznej Главное управление пограничной ох­раны
kier, kierownik начальник, нач.; заведующий, зав.; управляющий, упр.
kier. art. kierownik artystyczny художественный руководйтель, худрук
КОМ
KIG Krajowa Izba Gospodarcza Общепольская экономическая палата
KIK Klub Inteligencji Katolickiej клуб католичес­кой интеллигенции
Kirg. SRR Kirgiska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Киргизская Советская Социали­стическая Республика, КиргССР
KiW [kiw] Spółdzielnia Wydawnicza „Książka i Wiedza” издательский кооператив „Ксёнжка и Вёдза”
КК [kaka] Komisja Krajowa (NSZZ „Solidarność ") Общепольская комиссия (НСПС „Солидар­ность")
kk., kk [kaka] kodeks karny Уголовный кодекс, УК
KKF [kakaef] Komitet Kultury Fizycznej Комитет по физической культуре
KKO [kakao] Krajowy Komitet Obywatelski Bce- польский гражданский комитет
KKP [kakape] Krajowa Komisja Porozumiewawcza (NSZZ „Solidarność”) Общепольская согласи­тельная комиссия (НСПС „Солидарность”)
KKS [kakaes] Kolejowy Klub Sportowy спор­тивный клуб железнодорожников
KKW [kakawu] Krajowa Komisja Wykonawcza (NSZZ „Solidarność”) Общепольская исполни­тельная комиссия (НСПС „Солидарность") kl. klasa класс, кл.
KLD [ka-elde] Kongres Liberalno-Demokratyczny Либерально демократический конгресс (пар­тия)
КМ 1. [kaem] Komitet Miejski городской комитет, горком, ГК (до 1990 г.); 2. koń mechaniczny лошадиная сйла, л. с.
km 1. [kaem] см. kaem; 2. kilometr километр, км kmdr komandor капитан первого ранга, каперанг kmdr por. komandor porucznik капитан второго ранга, кавторанг
kmdr ppor. komandor podporucznik капитан третьего ранга
kmdt komendant комендант
KMiKF Komitet Młodzieży i Kultury Fizycznej Ко­митет по делам молодёжи и физйческой культуре
KM(i)P Komitet Miejski i Powiatowy (PZPR) ropo декой и повятовый комитет (ПОРИ), горком и райком, ГК и РК (ПОРП) (до 1975 г.)
KMP(i)K [empik] Klub Międzynarodowej Prasy i Książki Клуб международной печати и кнйги
KNiT [knit] Komitet Nauki i Techniki Комитет no науке и технике
KO Komitet Obywatelski гражданский комитет
k.o. 1. [kaó] Kulturalno-oświatowy культурно-про­светительный; 2. knock out [nokaut] нокаут
kod. cyw. cm. k.c.
KOK Komitet Obrony Kraju Комитет обороны страны
kol. I. kolega; koleżanka коллега, товарищ, тов.; 2. kolejowy железнодорожный, жел. дор., ж.-д.
kol. red. kolegium redakcyjne редакционная кол­легия редколлегия
kom. 1. komisarz комиссар; 2. komitet комитет, к-т;
3. см. kmdt
kom. red. komitet redakcyjny редакционный коми­тет. редкомитёт
komp. kompania рота, p.
KON
kontradm. см. kadm.
KOP 1. Komisja Ochrony Pracy комиссия по охране труда; 2. Koniński Okręg Przemysłowy Конинс- кий промышленный район; 3. Krakowski Okręg Przemysłowy Краковский промышленный район; 4. ист. Korpus Ochrony Pogranicza Корпус пограничной охраны
kop. 1. kopalnia шахта, руднйк; 2. kopiejka копейка, коп., к.
KOR Komitet Obrony Robotników ист. Комитет защиты рабочих
koresp. 1. korespondencja корреспонденция; 2. korespondent корреспондент, кор.
kor. wŁ korespondencja własna от собственного корреспондента
КР [каре] 1. Komunistyczna Partia Коммуни­стическая партия, КП; 2. Komitet Powiatowy повятовый комитет (до 1975 г.); 3. Komenda Powiatowa повятовая комендатура (до 1975 г.); 4. Klub Parlamentarny парламентский клуб
KPA Kongres Polonii Amerykańskiej Конгресс польской эмиграции (в США)
k.p.a., kpa kodeks postępowania administracyjnego Административный кодекс
k.p.c., kpe kodeks postępowania cywilnego Граж­данский процессуальный кодекс, ГПК
KPG [kapegić] Komisja Planowania Gospodarczego Комиссия экономического планирования (до 1990 г.)
KPiP [kape-i рё] Komitet Pracy i Płac Комитет no труду и заработной плате ( до 1990 г.)
k.p.k., kpk [kapeka] kodeks postępowania karnego Уголбвно-процессуйльный кодекс, УКП
KPN [kape-ёп] Konfederacja Polski Niepodległej Конфедерация независимой Польши (партия)
КРР [карерё] 1. Konfederacja Pracodawców Prywatnych Конфедерация частных работо­дателей; 2. Komunistyczna Partia Polski ист. Коммунистическая партия Польши, КПП
kpr. kapral капрал
KPS [kapees] Komitet Pomocy Społecznej Комитет общественной помощи
kpt. kapitan капитан, кап., к-н
KPZR [kapezeter] Komunistyczna Partia Związku Radzieckiego ист. Коммунистическая партия Советского Союза, КПСС
KR [каёг] 1. Komisja Rewizyjna ревизионная ко­миссия, РК; 2. Kółko Rolnicze сельскохозяй­ственный кружок
KRG [kaergie] Konsultacyjna Rada Gospodarcza Экономический консультативный совет
KRLD, KRL-D [kaereldć] Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna Корейская Народно- -Демократйческая Республика, КНДР
KRM [kaerem] Kancelaria Rady Ministrów Кан­целярия Совета Министров
KRN [kaeren] Krajowa Rada Narodowa ист. Крайова Рада Народова
k.r.o. kodeks rodzinny i opiekuńczy Кодекс законов о браке, семье и опеке, КЗоБСО
KRP [kaerpe] Komenda Rejonowa Policji районная комендатура полиции
KS 1. [kaes] Klub Sportowy спортивный клуб, спортклуб, СК; 2. Komenda Stołeczna столичная
LKS L
комендатура; 3. kraje socjalistyczne социали­стические страны
ks. 1. książę князь, кн., гёрцог, принц; 2. ksiądz ксёндз; 3. książka, księga книга, кн.
KSAP Krajowa Szkoła Administracji Publicznej Об­щепольская школа публичной администрации
KSR [kaeser] Konferencja Samorządu Robotniczego конференция рабочего самоуправления (до 1989 г.)
КТ [kate] Kontrola Techniczna технический кон­троль
KTiR [kate-i-ёг] Klub Techniki i Racjonalizacji клуб техники и рационализации
KU [ka-u] Komitet Uczelniany вузовский комитет KUD Klub Unii Demokratycznej клуб Демокра­тического союза
KUL Katolicki Uniwersytet Lubelski Люблинский католический университет
KW [kawń] 1. Komitet Wojewódzki воеводский комитет; 2. Komitet Wykonawczy исполнитель­ный комитет, исполком; 3. Komitet Warszawski Варшавский комитет; 4. Komenda Wojewódzka воеводская комендатура
kW kilowat киловатт, кВт
kw. 1. kwadratowy квадратный, кв.; 2. kwartał квартал, кв. (часть города)
KWGiNT(z)Z Komitet Współpracy Gospodarczej i Naukowo-Technicznej z Zagranicą Комитет no экономическому и научно-техническому со­трудничеству с заграницей
kWh kilowatogodzina киловатт-час, кВт ч
KW МО Komenda Wojewódzka Milicji Obywatel­skiej воеводская комендатура Гражданской милиции (до 1990 г.)
кип см. q
KWP [kawupe] Komenda Wojewódzka Policji во­еводская комендатура полиции
KZ [kazet] Komitet Zakładowy партийный коми­тет, партком (на заводе и т. п.) (до 1989 г.)
KZMP [kazetempe] Komunistyczny Związek Młodzieży Polskiej ист. Коммунистический Союз польской молодёжи
I litr литр, л
1.1. lata годы, гг.; 2. liczba число, ч.
La, la lekka atletyka лёгкая атлетика
1. at. liczba atomowa атомный номер, зарядовое число
lek. lekarz врач. вр.
LFWP [elefwupe] Ludowy Front Wyzwolenia Palestyny Народный фронт освобождения Па­лестины, НФОП
Ig см. log.
lic. liceum лицей
Lic. Ogóln. Liceum Ogólnokształcące общеобразо­вательный лицей
Lic. Ped. Liceum Pedagogiczne педагогический ли­цей
Litew. SRR Litewska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Литовская Советская Социали­стическая Республика, ЛитССР
LK Liga Kobiet см. LKP
LKP Liga Kobiet Polskich Лига польских женщин
LKS [elkaes] Ludowy Klub Sportowy сельский спортивный клуб
LOG
log. logarytm логарифм
LOK Liga Obrony Kraju Лига защиты страны
LOP Liga Ochrony Przyrody Лига по охране при роды
Lot см. PLL „Lot”
l.p. liczba porządkowa порядковый номер
LPŻ [ elpezet j Liga Przyjaciół Żołnierza Лига друзей солдата
LRB [elerbć] Ludowa Republika Bułgarii ист. На­родная Республика Болгария, НРБ
LSRA Ludowa Socjalistyczna Republika Albanii win. Народная Социалистическая Республика Албания, НСРА
LSW [eleswu] Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza Народный издательский кооператив
Lub. lata ubiegłe прошедшие (предыдущие) годы ludu, ludność население
LWP [elwupć] Ludowe Wojsko Polskie Народное Войско Польское (до 1990 г.)
lx lux [luks] люкс, лк
LZS [elzetćs] Ludowe Zespoły Sportowe сельские спортивные коллективы
LKS [ełkaćs] Łódzki Klub Sportowy Лодзинский спортивный клуб
Lot. SRR Łotewska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Латвийская Советская Социали­стическая Республика, ЛатвССР
m metr метр, м
М. morze море, м.
m. 1. miasto город, гор., г.; 2. mieszkanie квартира, кв.; 3. miesiąc месяц, мес., м-ц; 4. morze море, м.
МАЕА Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej Международное агентство по атомной энергии, МАГАТЭ
maks. 1. maksymalny максимальный, максим.; 2. maksimum максимум
MAP Ministerstwo Administracji Publicznej Мини­стерство публичной администрации
mar. marynarz матрос
mar. haudl. marynarka handlowa торговый флот marsz, marszałek маршал
mar. woj. marynarka wojenna военно-морской флот m.at. masa atomowa атомная масса
m.b. metr bieżący погонный метр, пог. м
mbar milibar миллибар, мбар
MBiGP [embe-i-giepe] Ministerstwo Budownictwa i Gospodarki Przestrzennej Министерство строительства и регионального хозяйства
MBiPMB [empe-i-peembć] Ministerstwo Budow­nictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych Министерство строительства и промышлен­ности строительных материалов (до 1990 г.)
MBOR Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju Международный банк реконструкции и развития, МБРР
MBP [embepe] 1. Miejska Biblioteka Publiczna городская публичная библиотека; 2. Międzynarodowe Biennale Plakatu Междуна­родное биеннале плаката
MBWG [embewugić] Międzynarodowy Bank Współpracy Gospodarczej Международный банк экономического сотрудничества
mca, m-ca miesiąca месяца, м-ца
MKI
Mcal megakaloria мегакалория, Мкал
MCK [emceka] Międzynarodowy Czerwony Krzyż Международный Красный Крест
MDD [emdedć] Międzynarodowy Dzień Dziecka Международный день защиты детей
MDK [emdeka] 1. Międzynarodowy Dzień Kobiet Международный женский день (8 марта); 2. Młodzieżowy Dom Kultury молодёжный дом культуры; 3. Miejski Dom Kultury городской дом культуры
MDM [emdećm] 1. Marszałkowska Dzielnica Mieszkaniowa Маршалковский жилой район (в Варшаве); 2. Międzynarodowy Dzień Młodzieży Всемирный день молодёжи
MDT [emdetć] Miejski Dom Towarowy городской универсальный магазин
ME 1. Mistrzostwa Europy первенство (чемпионат) Европы; 2. Muzeum Etnograficzne этногра­фический музей; 3. Ministerstwo Energetyki Ми­нистерство энергетики (до 1987 г.)
MEN Ministerstwo Edukacji Narodowej Мини­стерство национального просвещения
МЕР Mała Encyklopedia Powszechna Малая (уни­версальная) энциклопедия
MF [emef] Ministerstwo Finansów Министерство финансов, МФ
MFF [emef-ef] Międzynarodowy Festiwal Filmowy международный кинофестиваль
MFW [emefwu] Międzynarodowy Fundusz Walutowy Международный валютный фонд, МВФ
mg miligram миллиграмм, мг
MGK [emgieka] Ministerstwo Gospodarki Komunalnej Министерство коммунального хозяйства
MGPiB Ministerstwo Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa Министерство регионального хозяйства и строительства
mgr magister магистр
MGTiOS Ministerstwo Gospodaki Terenowej i Ochrony Środowiska Министерство местного хозяйства и охраны окружающей среды
MHD [emhadć] Miejski Handel Detaliczny город­ская розничная торговля
MHW(i)U [emhawu] Ministerstwo Handlu Wewnętrznego i Usług Министерство внутренней торговли и бытового обслуживания
MHŻ [emhazćt] Ministerstwo Handlu Zagranicz­nego Министерство внешней торговли, МВТ mieś, miesiąc месяц, мес., м-ц mieszk. mieszkańców жителей
М1Н Międzynarodowa Izba Handlowa Междуна­родная торговая палата, МТП
min minuta минута, мин
Min. ministerstwo министерство, мин-во, м-во
min. 1. minister министр, мин.; 2. minimum минимум
m.in. między innymi между прочим; в частности
Min. Fiu. см. MF
mjr major майор, м-р, м.
МК [emka] Ministerstwo Komunikacji Мини­стерство путей сообщения
MKiS [emka-i-es] Ministerstwo Kultury i Sztuki Министерство культуры и искусства
МКО [emkaó] Międzynarodowy Komitet Oświęcimski Международный комитет бывших узников Освенцима
MKOI [emkaól] Międzynarodowy Komitet Olimpijski Международный олимпийский коми­тет, МОК
MKS [cmkaes] 1. Miejski Klub Sportowy городской спортивный клуб; 2. Międzyszkolne Koło Sportowe межшкдльный спортивный кружок; 3, Międzyszkolny Klub Sportowy межшкдльный спортивный клуб; 4. Międzyuczelniany Klub Studencki межвузовский студенческий клуб; 5. Milicyjny Klub Sportowy милицейский спор­тивный клуб (до 1990 г.); 6. Motorowy Klub Sportowy спортивный автомотоклуб; 7. Międzynarodowy Komitet Slawistyczny Между­народный комитет славистов, МКС
m.kw. metr kwadratowy квадратный метр, кв. м.
MLA maszyna licząco-analityczna счётно-анали­тическая машйна, САМ
mld miliard миллиард, млрд.
MLiPD Ministerstwo Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego Министерство лесоводства и дере­вообделывающей промышленности (до 1987 г.) min milion миллион, млн.
MŁ Ministerstwo Łączności Министерство связи ml. młodszy младший, мл. młp małopolski малопбльский mm milimetr миллиметр, мм
MN Muzeum Narodowe Национальный музей m npm, m n.p.m. metrów nad poziomem morza метров над уровнем моря, н. у. м.
MNSWiT Ministerstwo Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki Министерство науки, высшего образования и техники (до 1987 г.)
МО [emó] Milicja Obywatelska Гражданская ми­лиция (do 1990 г.)
MOD Międzynarodowa Organizacja Dziennikarzy Международная организация журналистов, МОЖ
MOiW Ministerstwo Oświaty i Wychowania Мини­стерство просвсшёния и воспитания (до 1987 г.) mol gramocząsteczka моль
Mołd. SRR Mołdawska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Молдавская Советская Социа­листическая Республика, MCCP
MON Ministerstwo Obrony Narodowej Мини­стерство национальной обороны
Mon. Pol. Monitor Polski Вестник законов (РГГ) МОР Międzynarodowa Organizacja Pracy Между­народная организация труда, МОТ
MOSTiW Miejski Ośrodek Sportu, Turystyki i Wypoczynku городской центр спорта, туризма и отдыха
MOŚiZN Ministerstwo Ochrony Środowiska i Zasobów Naturalnych Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов (до 1990 г.)
MOŚZNiL Ministerstwo Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa Министерство охраны окружающей среды, природных ре­сурсов и лесоводства
МР 1. [етрё] Ministerstwo Przemysłu Мини­стерство промышленности; 2. miejsce pieczęci
место печати, м. п.; 3. Mistrzostwa Polski чем­пионат (первенство) Р10льши; 4. Monitor Polski см. Mon. Pol.
МРА [empea] Miejskie Przedsiębiorstwo Autobusowe городское предприятие автобусно­го транспорта
MPGK [empegieka] Miejskie Przedsiębiorstwo Gospodarki Komunalnej городское предприятие коммунального хозяйства
MPiH Ministerstwo Przemysłu i Handlu Мини­стерство промышленности и торговли
MPiK [empik] Klub Międzynarodowej Prasy i Książki клуб международной печати и книги
MPiOS Ministerstwo Pracy i Polityki Socjalnej Ми­нистерство труда и социальной политики
МРК [empeka] Miejskie Przedsiębiorstwo
Komunikacyjne предприятие городского
транспорта
MPL [empeel] Ministerstwo Przemysłu Lekkiego Министерство лёгкой промышленности, Мин- легпром, МЛП (до 1987 г.)
MPLA Ludowy Ruch Wyzwolenia Angoli 11ародное движение за освобождение Анголы, МПЛА
МРТ [empetć] Miejskie Przedsiębiorstwo Taksówko we городское тактаксомоторное предприятие
MPW [empewii] Ministerstwo Przekształceń Własnościowych Министерство по преобразо­ванию отношений в области собственности
MR Ministerstwo Rolnictwa Министерство сельского хозяйства
MRiGŻ Ministerstwo Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности
MRLiGŻ Ministerstwo Rolnictwa, Leśnictwa i Gospodarki Żywnościowej Министерство сельского хозяйства, лесоводства и пищевой промышленности (до 1990 г.)
MRN [emeren] Miejska Rada Narodowa городской народный совет (до 1990 г.)
MRW Ministerstwo Rynku Wewnętrznego Мини­стерство внутреннего рынка
MS [emes] 1. Ministerstwo Sprawiedliwości Мини­стерство Юстиции; 2. Mistrzostwa Świata чемпи­онат (первенство) мира
M/s, m/s [emes] Motor Śhip англ, statek motorowy теплоход, т/х
MSM [emesćm] 1. Międzyzakładowa Spółdzielnia Mieszkaniowa межзаводской жилищный коопе­ратив; 2. Młodzieżowa Spółdzielnia Mieszkaniowa молодёжный жилищный кооператив
m.st. miasto stołeczne столичный город, столйца
MSW [emeswu] Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Министерство внутренних дел, МВД
MSZ [emes-zet] Ministerstwo Spraw Zagranicznych Министерство иностранных дел, МИД
m sześć, metr sześcienny кубический метр, кубо­метр, куб. м.
MŚ см. MS 2
MTI [emtei] Magyar Tavirati Iroda венг. Węgierska Agencja Prasowa МТИ (агенство печати Вен­грии)
MTiGM Ministerstwo Transportu i Gospodarki Morskiej Министерство транснор та и морского хозяйства
мтк
NSZ
МТК [emtcka] Międzynarodowe Targi Książki Международная книжная ярмарка
MTP [emtepej Międzynarodowe Targi Poznańskie Международная Познанская ярмарка
MTS [emtcćs] Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości Международный суд (ООН), MC
MTŻiŁ Ministerstwo Transportu, Żeglugi i Łącz­ności Министерство транспорта, судоходства и связи (до 1990 г.)
MW 1. Marynarka Wojenna военно-морской флот;
2. megawat мегаватт, МВт
MWG [emwugie] Międzynarodowa Współpraca Geofizyczna Международное геофизическое со­трудничество, МГС
MWGZ Ministerstwo Współpracy Gospodarczej z Zagranicą Министерство экономического со­трудничества с заграницей
m. woj. miasto wojewódzkie воеводский город
MZBM [emzetbeem] Miejski Zarząd Budynków Mieszkalnych городское управление жилыми зданиями
MZiOS Ministerstwo Zdrowia i Opieki Społecznej Министерство здравоохранения и социального обеспечения
MZK [emzetka] Miejskie Zakłady Komunikacyjne комбинат городского транспорта
MZOP Międzynarodowy Związek Ochrony Przyrody Международный союз охраны при­роды, МСОП
MZS [emzetes] 1. Międzynarodowy Związek Spółdzielczy Международный кооперативный альянс, МКА; 2, Międzynarodowy Związek Studentów Международный союз студентов, MCC
MŻ Ministerstwo Żeglugi Министерство судо­ходства (до 1987 г.)
N Nowy Новый, Н (в географических названиях) n niedziela воскресенье n., n/... nad на, н/.„
п. 1. nazwa название; 2. см. Nt, n-tto
n. 1. naczelnik начальник, нач.; 2. naczelny главный, гл.
nad nadawca отправитель nakl. nakład тираж, тир.
na pr. rkpsn na prawach rękopisu на правах рукописи nar. narodowy национальный, нац.
NASA National Aeronautics and Space Administra- tion англ. Narodowy Zarząd Aeronautyki i Prze­strzeni Kosmicznej (USA) Национальное управ­ление по аэронавтике и исследованию косми­ческого пространства, НАСА (США)
NATO North Atlantic Treaty Organization англ. Organizacja Paktu Północnego Atlantyku Орга­низация Североатлантического договора. Севе­роатлантический союз, НАТО
nazw, nazwisko фамилия
nb. nota benc лат. zauważ dobrze нотабене, NB
NBP [enbepe] Narodowy Bank Polski Польский национальный банк
nd [ende] niedostatecznie неудовлетворительно, неуд.
ND [ende] 1. Naczelne Dowództwo главное ко­мандование, 2. Naczelna Dyrekcja главная ди­
рекция; 3. Narodowa Demokracja (endecja) „Ha- родова Демокрация”
NDPD [endepedc] National-Demokratische Partei Deutschlands нем. Niemiecka Partia Narodowo- -Demokratyczna Национально-демократиче­ская партия Германии
n.e. naszej (nowej) ery нашей эры, н. э.
NEP nowa polityka ekonomiczna ист. новая эконо­мическая политика, НЭП
NFOZ Narodowy Fundusz Ochrony Zdrowia На­циональный фонд здравоохранения
NE'R [enefer] Narodowy Fundusz Reprywatyzacji 11ациональный фонд реприватизации
NIK Najwyższa Izba Kontroli Верховная кон­трольная палата
NIL Naczelna Izba Lekarska Главная врачебная палата
nin. niniejszy настоящий
niz. nizina низменность, низм.
NK [enka] 1. Naczelny Komitet главный комитет; 2. Instytut Wydawniczy „Nasza Księgarnia” из­дательский инсти тут „Наша ксенгарвя”
NKW [enkawri] Naczelny Komitet Wykonawczy Главный исполнительный комитет
NK ZSL Naczelny Komitet Zjednoczonego Stronnictwa Ludowego Главный комитет Объе­динённой крестьянской партии, ОКП (до 1990 г.)
NN [enen] nomen nescio лат. imienia nie znam, nieznany неизвестный
n.o. naukowo-oświatowy научно-просветительный
NOT Naczelna Organizacja Techniczna Главная техническая организация
пр. na przykład например, напр.
NPG [enpegie] Narodowy Plan Gospodarczy На­циональный экономический план
npl nieprzyjaciel противник, неприятель
npm, n.p.rn. nad poziomem morza над уровнем моря, н. у. м.
Nr, nr numer номер, №
NRD [enerde] Niemiecka Republika Demokratyczna ист. Германская Демократическая Республика, ГДР
NRH [enerha] Naczelna Rada Harcerska Главный совет Союза польских харцеров
NRK Narodowa Rada Kultury Национальный со­вет по культуре
NRS [eneres] Naczelna Rada Spółdzielcza Главный кооперативный совет
NRT Netto Register Топ англ, tona rejestrowa netto нетто-регистровый тоннаж, HPT
N/S, n/s [enes] Nuclear Ship англ, statek o napędzie atomowym судно с атомным двигателем
NSA [enesa] Naczelny Sąd Administracyjny Вер­ховный административный суд
NSM [enesem] Nauczycielska Spółdzielnia Mieszkaniowa учительский жилищный коопера­тив
NSPJ Niemiecka Socjalistyczna Partia Jedności (NRD) Социалистическая единая партия Гер­мании, СЕПГ (ГДР) (до 1990 г.)
NSZ [enes-zet] 1. Niezależne Zrzeszenie Studentów Независимое объединение студентов; 2. Niezależny Związek Studentów Независимый
союз студентов; 3. Narodowe Siły Zbrojne ист. Национальные вооружённые силы
NSZZ [enes-zetzet] Niezależny Samorządny Związek Zawodowy Независимый самоуправ­ляющийся профессиональный союз
NSZZP [enes-zetzetpć | Niezależny Samorządny Związek Zawodowy Policjantów Независимый самоуправляющися профессиональный союз полицейских (РП)
NSZZ [enes-zetzet] „Solidarność” Niezależny Samorządny Związek Zawodowy „Solidarność” Независимый самоуправляющийся профессио­нальный союз „Солидарность”
NSZZ [enes-zetzet] „Solidarność 80” Niezależny Samorządny Związek Zawodowy „Solidarność 80” Независимый самоуправляющися профессио­нальный союз „Солидарность 80”
nt. na temat на тему
Nt, n-tto netto нетто
NW Naczelny Wódz главнокомандующий n.w., nw. niżej wymieniony нижеупомянутый NZ Narody Zjednoczone Объединённые Нации NZK [enzetka] Naczelny Zarząd Kinematografii
Главное управление кинематографии
NZW [enzetwu] Naczelny Zarząd Wydawnictw Главное управление издательств (до 1990 г.)
О. ocean океан
о. ojciec церк. отец, о. (о монахе)
OB [obć] odczyn Biernackiego реакция оседания эритроцитов, РОЭ
оЬ. 1. obywatel гражданин, гр., гр-н.; 2. obywatelka гражданка, гр., гр-ка; 3. obacz уст. смотри, см.
ob. оЬ. obywatele граждане obj. objętość объём
OBOP Ośrodek Badania Opinii Publicznej Центр исследования общественного мнения
ОС [осё] odpowiedzialność cywilna гражданская ответственность
ос. см. О.
oddz. oddział отдел, отделение, отд.
OD(i)IN Ośrodek Dokumentacji i Informacji Naukowej (PAN) Центр документации и научной информации (ПАРГ)
ODK [odekaka] Ośrodek Doskonalenia Kadr Kierowniczych Центр повышения квалификации руководящих кадров
odp. odpowiedzialny ответственный, ответ., отв.
OECD Organization for Economic Cooperation and Development англ. Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju Организация эконо­мического сотрудничества и развития, ОЭСР
OFFK [o-ef-efka] Ogólnopolski Festiwal Filmów Krótkometrażowych Всепольский фестиваль ко­роткометражных фильмов
oflc. 1. oficer офицер; 2. oficerski офицерский og. ogólny общий
ogn. ogniomistrz сержант (артиллерии)
OHP [ohapć] Ochotnicze Hufce Pracy добро­вольческие трудовые отряды
OJA Organizacja Jedności Afrykańskiej Органи­зация африканского единства, OAE
ok. około около, ок.
OK FJN Ogólnopolski Komitet Frontu Jedności Narodu Всепольский комитет Фронта единства народа (до 1982 г.)
ОКР 1. [okap] Obywatelski Klub Parlamentarny Гражданский парламентский клуб; 2. [окарё] Ogólnopolski Komitet Pokoju Всепольский ко­митет защиты мира; 3. Ogólnopolska Koalicja Pokoju Всепольская коалиция мира okr. okręg округ, окр.
OKW [okawu] 1. Obwodowa Komisja Wyborcza участковая избирательная комиссия; 2. Okręgowy Komitet Wyborczy окружной изби­рательный комитет
OKWOM Ogólnopolski Komitet Współpracy Organizacji Młodzieżowych Всепольский коми­тет сотрудничества молодёжных организаций (до 1990 г.)
OMTUR Organizacja Młodzieży Towarzystwa Uniwersytetu Robotniczego ист. Организация молодёжи Общества рабочего университета
ONZ [oenzet] Organizacja Narodów Zjednoczonych Организация Объединённых Наций, ООН
ОО.,оо, ojcowie церк. отцы (о монахах)
ор. 1. opat аббат, настоятель; 2. opus, dzieło муз. опус
ОРА Organizacja Państw Amerykańskich Органи­зация американских государств, ОАГ
op.cit. opus citatum лат. dzieło cytowane ци­тируемое произведение
ОРЕС [ópek] Organization of Petroleum Exporting Countries англ. Organizacja Państw Eksportujących Ropę Naftową Организация стран — экспортёров нефти, ОПЕК
ОРК [opeka] Obrona Powietrzna Kraju воздушная оборона страны
OPL, opl [opeel, opl ] obrona przeciwlotnicza проти­вовоздушная оборона, ПВО
OPLot см. OPL
ОРО [opeó] Ośrodek Przygotowań Olimpijskich Центр подготовки к олимпийским играм
ОРР [орерё] 1. Obrona Powietrzna Państwa воз­душная оборона страны; 2. ochrona przeciwpo­żarowa противопожарная охрана
орг., oprać. 1. opracowanie, opracował составил, составитель, сост.; 2. opracowany составленный, сост.
OPZZ [opezetzet] Ogólnopolskie Porozumienie Związków Zawodowych Всепольское согла­шение профессиональных союзов, ВСПС
Orbis см. РВР „Orbis”
ORMO Ochotnicza Rezerwa Milicji Obywatelskiej Добровольный резерв Гражданской милиции (отряды содействия гражданской милиции) (до 1990 г.)
ORP [оегрё] Okręt Rzeczypospolitej Polskiej ко­рабль Республики Польша
ORS Obsługa Ratalnej Sprzedaży бюро по продаже в рассрочку (кредит)
os. 1. osoba, osób человек, чел., 2. osoba грам. лицо, л.; 3. osada, osiedle посёлок, пос.
osk. 1. oskarżony обвиняемый: 2. oskarżona обви­няемая
OSP [oespe] Ochotnicza Straż Pożarna добро­вольная пожарная команда
OST
PKT
OSTiW Ośrodek Sportu, Turystyki i Wypoczynku центр спорта, туризма и отдыха
ośw., oświat. 1. oświata просвещение; 2. oświatowy просветительный
ОТК [oteka] Obrona Terytorium Kraju террито­риальная оборона страны
OTV Ośrodek Telewizyjny телевизионный центр, ТЦ
OW [owu] Okręg Wojskowy военный округ, ВО
p. 1. poniedziałek понедельник, пи.; 2. piątek пятница, пт.
Р., р. 1. pan пан, господин, г., г-н; 2. pani пани, госпожа, г., г-жа
р. 1. patrz смотри, см.; 2. piętro этаж; 3. punkt пункт, п.; 4. pułk полк, п.; 5. porównaj сравни, ср.
Pafawag Państwowa Fabryka Wagonów Государ­ственный вагоностроительный завод
Pagart, PAGART Polska Agencja Artystyczna Польское гастрольно-концертное агентство
PAI 1. Polska Agencja Interpress Польское агентство Интерпрёсс, ПАИ 2. Polska Agencja Informacyjna Польское информационное агентство
PAL Polska Akademia Literatury ист. Польская академия литературы (1933-39 гг.)
PAN Polska Akademia Nauk Польская академия наук, ПАН
państw, państwowy государственный, госуд., гос.
PAP Polska Agencja Prasowa Польское агентство печати, ПАП
PAR Powszechna Agencja Reklamy Всеобщее ре­кламное агентство
PA U Polska Akademia Umiejętności ист. Польская академия наук (до 1951 г.)
РАХ, Рах [paks] Stowarzyszenie „Рах” Объеди­нение католиков „ПАКС”
PBN [pebeen] Państwowe Biuro Notarialne госу­дарственная нотариальная контора
РВР „Orbis” Polskie Biuro Podróży „Orbis” Польское бюро путешествий „Орбис”
PC [ресё] Porozumienie Centrum Соглашение центр (партия)
PCH [peceha] Państwowa Centrala Handlowa Госу­дарственное главное управление торговли
PChD [pechade] Partia Chrześcijańskich Demo­kratów Партия христианских демократов
pchor. см. podchor.
PCK [peceka] Polski Czerwony Krzyż Польский Красный Крест
PCW [pecewu] polichlorek winylu (tworzywo sztuczne) полихлорвинил, ПХВ
pd. cm. pld.
PDD [pedede] Państwowy Dom Dziecka госу­дарственный детский дом, детдом
PDT [pedetć, pedet] Powszechny Dom Towarowy универсальный магазйн, универмаг
pd.-wsch. см. pld.-wsch.
pd.-zach. см. pld.-zach.
Pen Club [penklub] (międzynarodowa organizacja pisarzy) пенклуб
Penklub cm. Pen Club
Petrolimpex [ petrolimpeks] Państwowe Przedsię- 784
biorstwo Handlu Zagranicznego государственное предприятие внешней торговли „Петролйм- пекс”
PEWEX [peweks] Przedsiębiorstwo Eksportu Wewnętrznego предприятие внутреннего экспо­рта „Псвекс”
PFS Polska Federacja Sportu Польская спортивная федерация
PFW см. Pafawag
PFZ Państwowy Fundusz Ziemi государственный земельный фонд
PGNiG Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo Польская нефтяная и газовая промышленность PGR [ pcgiećr] Państwowe Gospodarstwo Rolne го­сударственное земледельческое хозяйство, гос­хоз
PHZ [pehazet] Przedsiębiorstwo Handlu Zagra­nicznego внешнеторговое предприятие, пред­приятие внешней торговли
PIH Państwowa Inspekcja Handlowa Государ­ственная торговая инспекция
PIHM Państwowy Instytut Hydrologiczno-Mete­orologiczny Государственный гидрометеороло­гический институт
PIHZ [pe-ihazet] Polska Izba Handlu Zagranicznego Польская внешнеторговая палата
PIS 1. Państwowa Inspekcja Sanitarna Государст­венная санитарная инспекция, ГСИ; 2. Państwowy Instytut Sztuki Государственный ин­ститут искусств
PIW Państwowy Instytut Wydawniczy Государ­ственный издательский институт
РКА [pekaa] Państwowa Komisja Arbitrażowa Гo- cyдарственная арбитражная комиссия
PKC [рекасё] Państwowa Komisja Cen Госу­дарственная комиссия цен
PKF [pckaef] Polska Kronika Filmowa Польская кинохроника
PKiN [peka-i-en] Pałac Kultury i Nauki Дворец культуры и науки (в Варшаве)
PKiW [ pekaiwń] Park Kultury i Wypoczynku парк культуры и отдыха, ПКиО
PKL [pckaćl] Partia Konserwatywno-Liberalna Консервативно-либеральная партия
PKLD [pekaelde] Parlamentarny Klub Lewicy Demokratycznej Парламентский клуб левых де­мократов
PKN [pekaen] Polski Komitet Normalizacyjny Польский комитет стандартов
PKNMiJ Polski Komitet Normalizacji, Miar i Jakości Польский комитет стандартов, мер и качества
PKO [pekaó] 1. Powszechna Kasa Oszczędności всеобщая сберегательная касса; 2. Polska Kasa Opieki Польская касса помощи (банк)
PKOI [pekaól] Polski Komitet Olimpijski Польский олимпийский комитет
PKP [pekape] Polskie Koleje Państwowe Польские государственные железные дороги
PKPS [pekapees] Polski Komitet Pomocy Społecznej Польский комитет социальной помощи
PKS [pekaes] Państwowa Komunikacja Samocho­dowa государственный автотранспорт
pkt punkt 1. очко; балл; 2. пункт, п.
PKU [pękań] Powiatowa Komenda Uzupełnień по­вятовый военный комиссариат (военкомат) (до 1975 г.)
PKW [pekawu] 1. Państwowa Komisja Wyborcza Государственная избирательная комиссия; 2. Powiatowy Komitet Wykonawczy повятовый ис­полнительный комитет (исполком) (до 1975 г.)
PKWN [pekawućn] Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego ист. Польский комитет нацио­нального освобождения, ПКНО
pl. plac площадь, пл.
PLB [peelbe] Partia Liberalno-Demokratyczna Ли­берально-демократическая партия
PLL [peelel] „Lot” Polskie Linie Lotnicze „Lot” Польские воздушные линии „Лёт”
PLO [peeló] Polskie Linie Oceaniczne Польские океанские линии
plut. 1. pluton взвод; 2. plutonowy сержант, серж.
pld. 1. południe юг, Ю, ю.; 2. południowy южный, юж.
pld.-wsch południowo-wschodni юго-восточный, ю.-в.
pld.-z.ach. południowo-zachodni юго-западный, ю.-з.
płk pułkownik полковник, полк.
płn. 1. północ север, С, с.; 2. północny северный, сев. pln.-wsch. północno-wschodni северо-восточный, с.-в.
płn.-z.acłi. północno-zachodni северо-западный, с.-з. płw. półwysep полуостров, п-ов
рт [реет] pistolet maszynowy пистолет-пулемёт, ПП
РМН [peemha] Polska Marynarka Handlowa Польский торговый флот
PMRN [peemeren] Prezydium Miejskiej Rady Narodowej президиум городского народного совета (до 1990 г.)
PMW [peemwu] Polska Marynarka Wojenna Польский военно-морской флот
pn. 1. см. płn.; 2. см. р.п. 2, 3
р.п. 1. patrz niżej смотри (см.) ниже; 2. pod nazwą под названием; 3. pod nazwiskiem под фамилией p.n.e., pne przed naszą (nową) erą до нашей эры, до н. э.
p.niż. см. р.п. I
pn.-wsch. см. pln.-wsch.
pn.-zach см. płn.-zach.
po, р.о. [peó] pełniący obowiązki исполняющий обязанности, и. о.
РОС Porozumienie Obywatelskie Centrum Граж­данское соглашение центр; см. РС
pocz. początek начало, нач.
podchor. podchorąży подхорунжий
podofic. 1. podoficer младший командир, м/к, сер­жант, серж.; 2. podoficerski сержантский
рок. pokój комната, к.
poi. 1. polski польский; 2. politechnika политех­нический институт; 3. połowy полевой
Polimex [polimeks] Polskie Towarzystwa Eksportu i Importu Maszyn Польское объединение по экспорту и импорту машин „Полймекс”
Polseryis Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego dla Eksportu Usług i Realizacji Współpracy Naukowo-Technicznej внешнеторговое пред­
приятие по экспорту услуг и реализации научно-технического сотрудничества „Поль- сервис”
РОМ Państwowy Ośrodek Maszynowy госу­дарственная машйно-тракторная станция
РОР [рор или реорё] Podstawowa Organizacja Partyjna первйчнаяа партийная организация (парторганизация) (до 1990 г.)
popr. poprawiony исправленный
por. 1. porównaj сравни, ср.; 2. porucznik поручик
pos. poseł депутат, деп.
posł. posłanka депутат (женщина)
pośm. pośmiertny посмертный
РОТ Punkt Obsługi Turystycznej пункт тури- стйческого обслуживания
pow. 1. powiat повят (до 1975 г.); 2. powiatowy повятовый (до 1975 г.) 3. powierzchnia площадь, пл.; 4. powieść роман
pow. tnieszk. powierzchnia mieszkaniowa жилая площадь, жилплощадь
powsz. powszechny всеобщий
poz. pozycja пункт, статья, ст.
półw. см. płw.
P [pepe] Policja Państwowa государственная по­лиция (РП)
pp. 1. panowie господа, гг.; 2. panie дамы; 3. państwo дамы и господа
РРВ [pepebe] Polska Partia Bezrobotnych Поль­ская партия безработных
РРЕ [рерсё] Polska Partia Ekologiczna Польская экологическая партия
PPG [pepegie] Polski Program Gospodarczy Поль­ская экономйческая программа; см. PPPP
PPH [pepeha] Państwowe Przedsiębiorstwo Hand­lowe государственное торговое предприятие
PPIE [pepei-ё] Państwowe Przedsiębiorstwo Imprez Estradowych Государственное гастрольно-кон­цертное предприятие
PPIS [pepei-es] Państwowe Przedsiębiorstwo Imprez Sportowych Государственное предприятие спор­тивных мероприятий
ppłk podpułkownik подполковник, п/полк.
p.p.m. poniżej poziomu morza нйже уровня моря
ppor. podporucznik подпоручик
PPPP Polska Partia Przyjaciół Piwa Польская партия любйтелей пива
PPR [ререёг] Polska Partia Robotnicza ист. Польская рабочая партия, ППР
PPRN [ререегёп] Prezydium Powiatowej Rady Narodowej презйдиум повятового народного совета (до 1975 г.)
PPS [pepećs] Polska Partia Socjalistyczna Польская социалистическая партия
PPTiT Poczta Polska, Telegraf i Telefon Польская почта, телеграф и телефон
PPTS [pepetećs] Państwowe Przedsiębiorstwo „To­talizator Sportowy” государственное пред­приятие „Спортйвный тотализатор”
PPŻ [pepezćt] Polska Partia Zielonych Польская партия зелёных
PR [реет] 1. Polskie Radio Польское радио (радио­вещание); 2. Prezydium Rządu Презйдиум Пра­вительства
pr. prawy правый
pr. aut. prawa autorskie авторские права
50 — Słownik polsko-rosyjski l. 11
785
PRA
prawosl. prawosławny православный
prez. 1. prezydent президент; 2. prezydium пре­зидиум; 3. prezes председатель, пред.
PRiT Греег-i-te] Polskie Radio i Telewizja Польское радио (радиовещание) и телевидение
PRL [ peerel] Polska Rzeczpospolita Ludowa ucm. Польская Народная Республика, ПНР
PRM Греегеш] 1. Prezydium Rady Ministrów Пре­зидиум Совета Министров 2. Prezes Rady Ministrów Председатель Совета Министров; 3. Polska Rada Młodzieży Совет по делам польской молодёжи
PRN Греегёп] 1. Prezydium Rady Narodowej пре­зидиум народного совета (до 1990 г.); 2. Powiatowa Rada Narodowa повятовый народ­ный совет (Эо 1975 г.)
PRO Греего] Polskie Ratownictwo Okrętowe Поль­ская судоспасательная служба
prób, proboszcz приходский ксёндз proc, procent процент
prod. 1. produkcja производство; 2. produkcyjny производственный
prof. profesor профессор, проф.
prof. nadzw. profesor nadzwyczajny профессор (низ­шее профессорское звание)
prof. zwycz. profesor zwyczajny профессор (высшее профессорское звание)
proj. projekt проект
prok. prokurator прокурор
PRON Patriotyczny Ruch Odrodzenia Narodowego ист. Патриотическое движение национального возрождения
PROP [реег-орё] Państwowa Rada Ochrony Przy­rody Государственный совет по охране природы przed. Chr. przed Chrystusem до рождества Хри­стова
przekł. przekład перевод, пер.; перевёл
przekl. autoryz. przekład autoryzowany авто­ризованный перевод
przew. przewodniczący председатель, пред.
przyl. przylądek мыс, м.
ps. см. pseud.
PS post scriptum лат. dopisek постскриптум, P.S. pseud. pseudonim псевдоним
PSG [peesgić] Państwowa Służba Geologiczna Госу­дарственная геологическая служба
PSL [peesćl] Polskie Stronnictwo Ludowe Польская крестьянская партия
PSL „Solidarność” Polskie Stronnictwo Ludowe „Solidarność” Польская крестьянская партия „Солидарность”
PSL „Solidarność” RI Polskie Stronnictwo Ludowe „Solidarność” Rolników Indywidualnych Поль­ская крестьянская партия „Солидарность” еди­ноличников
PSM [peesem] 1. Państwowa Szkoła Morska госу­дарственное морское училище; 2. Państwowa Szkoła Muzyczna государственная музыкальная школа; 3. Państwowa Szkoła Medyczna госу­дарственное медицинское училище
PSS [ peeses] Powszechna Spółdzielnia Spożywców Всеобщий потребительский кооператив
PST [peestć] Państwowa Szkoła Techniczna госу­дарственное техническое училище
PT Przemysł Terenowy местная промышленность 786
PWS
pt. pod tytułem под названием, под заглавием, под заголовком
Р.Т. [pete] pleno titulo лат. z zachowaniem należ­nych tytułów с соблюдением соответствующих титулов
p-ta poczta почта, п/о
PTJ [petejót] Polskie Towarzystwo Językoznawcze Польское общество языковедов
PTL [peteel] Polskie Towarzystwo Lekarskie Поль­ское общество врачей
PTT [petetć] Poczta, Telegraf, Telefon почта, телег­раф, телефон
PTTK [peteteka] Polskie Towarzystwo Turystycz­no-Krajoznawcze Польское туристско-краевед­ческое общество
PTWK [petewuka] Polskie Towarzystwo Wydaw­ców Książek Польское общество книгоиздате­лей
PUPiK Przedsiębiorstwo Upowszechniania Prasy i Książki „Prasa-Książka-Ruch” предприятие no распространению печати и книгоизданий „Пра- са-Ксёнжка-Рух” (до 1991 г.)
PUR 1. Państwowy Urząd Repatriacyjny Госу­дарственное репатриационное управление (до 1951 г.); 2. Przedsiębiorstwo Usług Reklamowych „Reklama” предприятие рекламных услуг „Ре­клама”
PUSD [puesde] Polska Unia Socjaldemokratyczna Польский социал-демократический союз (пар­тия)
pusL pustynia пустыня
PW [pewii] 1. Państwowe Wydawnictwo госу­дарственное издательство, Госиздат; 2. Politechnika Warszawska Варшавский политех­нический институт; 3. Przysposobienie Wojskowe вневойсковая подготовка, допризывная подго­товка; 4. Partia Wolności Партия свободы
p.w. patrz wyżej смотрй выше
PWE [pewuć] Państwowe Wydawnictwo Ekono­miczne Государственное экономическое издате­льство
PWiT [pewu-itć] Przedsiębiorstwo Wystaw i Targów предприятие выставок и ярмарок
PWM [pewućm] Polskie Wydawnictwo Muzyczne Польское музыкалное издательство
PWN [pewućn] 1. Państwowe Wydawnictwo Naukowe Государственное научное издатель­ство; 2. Polska Wspólnota Narodowa Польское национальное содружество
PWPW [pewupewń] Państwowa Wytwórnia Papierów Wartościowych Государственная фабрика ценных бумаг
PWRiL [piwril] Państwowe Wydawnictwo Rolnicze i Leśne Государственное сельскохозяйственное и лесное издательство
PWRN [pewueren] Prezydium Wojewódzkiej Rady Narodowej президиум воеводского народного совета (до 1990 г.)
PWSFTiT Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Teatralna i Telewizyjna Государственный инсти­тут кинематографии, театра и телевидения
PWSM [pewuesćm] Państwowa Wyższa Szkoła Muzyczna Государственное высшее музыкаль­ное училище
PWS
PWSP [pewuespć] Państwowa Wyższa Szkoła Sztuk Plastycznych Государственное высшее училище изобразительных искусств
PWSiR Przedsiębiorstwo Wagonów Sypialnych i Restauracyjnych „Wars” Предприятие спальных вагонов и вагонов-ресторанов „Варе”
PWST [pewuestć] Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna Государственное высшее театраль­ное училище
PWSZ [pewsz] Państwowe Wydawnictwa Szkolnictwa Zawodowego Государственное из­дательство профессионального обучения
p.wyż. см. p.w.
PZA [pezeta] Polski Związek Atletyczny Польский союз атлетов
PZB [pezetbe] Polski Związek Bokserski Польский союз боксёров
PZHL [pezethael] Polski Związek Hokeja na Lodzie Польский союз хоккея на льду
PZHT [pezethatć] Polski Związek Hokeja na Trawie Польский союз хоккея на траве
PZK [pezetka], PZKol [pezetkól] Polski Związek Kolarski Польский союз велосипедистов
PZKosz. [pezetkósz] Polski Związek Koszykówki Польский баскетбольный союз
PZKS [pezetkaćs] Polski Związek Katolicko- -Społeczny Польский католическо-обществен­ный союз
PZLA [pezetel-a] Polski Związek Lekkiej Atletyki Польский союз лёгкой атлетики
PZM [pezetem] 1. Polski Związek Motocyklowy Польский мотоциклетный союз; 2. Polski Związek Motorowy Польский автомобильный союз
PZMot [pezetmót] см. PZM 2
PZN [pezetćn] 1. Polski Związek Narciarski Польский союз лыжников; 2. Polski Związek Niewidomych Польский союз слепых
PZP [pezetpe] 1. Polski Związek Pływacki Польский союз плавания; 2. Polski Związek Pszczelarski Польский пчеловодческий союз; 3. Powszechny Związek Pocztowy Всемирный почтовый союз, впе
PZPC [pezetpece] Polski Związek Podnoszenia Ciężarów Польский союз тяжёлой атлетики
PZPiT Państwowy Zespół Pieśni i Tańca Госу­дарственный ансамбль песни и пляски
PZPN [pezetpećn] 1. Polski Związek Piłki Nożnej Польский футбольный союз; 2. Polski Związek Pięcioboju Nowoczesnego Польский союз совре­менного пятиборья
PZPR [pezetpećr] 1. Polska Zjednoczona Partia Robotnicza ист. Польская объединённая ра­бочая партия, ПОРП; 2. Polski Związek Piłki Ręcznej Польский союз гандбола
PZPS [pezetpees] Polski Związek Piłki Siatkowej Польский волейбольный союз
PZS [pezetes] 1. Polski Związek Szachowy Польский шахматный союз; 2. Polski Związek Szermierczy Польский фехтовальный союз
PZT [pezete] Polski Związek Tenisowy Польский теннисный союз
PZU [pezetu] Państwowy Zakład Ubezpieczeń Управление всеобщего страхования
RM R
PZWL [pezetwućl] Powszechny Zakład Wydaw­nictw Lekarskich Государственное издательство медицинской литературы
PZWS [pezetwućs] Państwowy Zakład Wydawnictw Szkolnych Государственное издательство учебной литературы для школ (до 1974 г.)
PZŻ [pezetżet] Polski Związek Żeglarski Польский союз водного спорта
PŻM [peżetćm] Polska Żegluga Morska Польское морское судоходство
Q Qality англ, jakość, gatunek (znak najwyższej jakości, klasy światowej} высшее качество, высший сорт (знак качества на уровне мировых стандартов)
<1 kwintal центнер, ц
R, ' R stopień Rćaumura градус по Реомюру, “Р г. 1. rok год, г. 2. rodzaj род, р. radź, radziecki советский, сов.
RAF Royal Air Force англ. Królewskie Siły Powietrzne (Wielka Brytania) Королёвские воз­душные силы (Великобритания)
г. ak. rok akademicki учебный год (в вузах)
RB Rada Bezpieczeństwa (ONZ) Совет Безопасно­сти (ООН)
rb rubel рубль, руб., р.
rb. roku bieżącego текущего (сего) года, с. г.
RBN [erbećn] 1. Rada Badań Naukowych Совет научных исследований; 2. Rada Bezpieczeństwa Narodowego Совет национальной безопасности
RDS [erdees] Ruch Demokratyczno-Społeczny Де­мократическо-общественное движение
rec. 1. recenzja рецензия; 2. recenzent рецензент red. 1. redaktor редактор, ред; 2. redakcja редакция, ред.
red. nacz. redaktor naczelny главный редактор red. nauk, redaktor naukowy научный редактор red. odp. redaktor odpowiedzialny ответственный редактор, ответ, ред.. отв. ред.
ref. I. referat доклад; 2. referent докладчик
rep. 1. reportaż репортаж; 2. republika республика
rew., rewol. 1. rewolucja революция, рев.; 3. rewolucyjny революционный, рев.
reż. reżyser режиссёр
RFN [erefen] Republika Federalna Niemiec Федера­тивная Республика Германии, ФРГ
RFSRR [erefeserer] Rosyjska Federacyjna Socja­listyczna Republika Radziecka ист. Российская Советская Федеративная Социалистическая Ре­спублика, РСФСР
RG [ergie] Rada Główna Главный совет
RH [erha] Rhesus англ, czynnik Rh резус-фактор r-k rachunek счёт. сч.
r-k b. rachunek bieżący текущий счёт, т/с
rkm [erkaem] ręczny karabin maszynowy ручной пулемёт
RKS [erkaes] Robotniczy Klub Sportowy рабочий спортивный клуб
RKU [erkau] Rejonowa Komenda Uzupełnień; cm. WKR
RLP [erelpe] Ruch Ludzi Pracy Движение тру­дящихся
FM [erem] 1. Rada Ministrów Совет Министров, CM; 2. Rada Młodzieżowa молодёжный совет
RMR
RM RP Rada Ministrów Rzeczypospolitej Polskiej Совет Министров Республики Польша
RN [егёп] 1. Rada Narodowa народный совет (до 1990 г.); 2. Rada Naczelna Главный совет; 3. Rząd Narodowy национальное правительство
ROAD Ruch Obywatelski Akcja Demokratyczna Гражданское движение - демократическая акция
ROIiK Rosyjski Ośrodek Informacji i Kultury Российский центр информации и культуры. РЦИК
Rolimpex [rolimpeks] Centrala Handlu Zagranicz­nego Главное управление внешней торговли „Ролймпекс”
ROPWiM Rada Ochrony Pomników Walki i Męczeństwa Совет по охране памятников борьбы и мученичества
ros. rosyjski русский, рус., российский
ROW Rybnicki Okręg Węglowy Рыбницкий уголь­ный район
rozdz. rozdział глава, гл.
RP [егрс] 1. Rada Państwa Государственный Совет (до 1990 г.); 2. Rada Polek Совет польских женщин; 3. Rada Polityczna Политический совет;
4. roku Pańskiego лёта Господня; 5. Rzecz­pospolita Polska Республика Польша, РП
RPA [erpe-a] Republika Południowej Afryki Южно- -Африканская Республика, ЮАР
RP1K Rada Polskiej Izby Książki Совет польской книжной палаты
RR [егёг] Rada Robotnicza рабочий совет
RRW [ererwu] Rada Rozwoju Wsi Совет развития деревни
RSM [eresem] Robotnicza Spółdzielnia Miesz­kaniowa рабочий жилищный кооператив
RSW fereswń] Robotnicza Spółdzielnia Wydawnicza „Prasa-Książka-Ruch” Рабочий издательский ко­оператив „Праса-Ксёнжка-Рух” (до 1992 г.) г. szk. rok szkolny учебный год rtm. rotmistrz ротмистр r.ub. rok ubiegły минувшый (прошлый) год rubr. rubryka рубрика rus. ruski древнерусский
RWD [erwudć] samolot polskich konstruktorów Rogalskiego, Wigury i Drzewieckiego ист. само­лёт польских конструкторов Рогальского, Ви- гуры и Джевецкого
RWE [erwue] Radio Wolna Europa Радио сво­бодная Европа
RWPG [erwupegić] Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej ист. Совет Экономической Вза­имопомощи, СЭВ
ryc. rycina гравюра
rys. 1. rysunek рисунок, рис.; 2. rysował рисовал, рис.
RZ [er-zet] Rada Zakładowa местный комитет, местком, МК (профсоюза) (до 1990 г.) rz. rzeka река, р.
г. zal. rok założenia основано в ... году
RzP см. RP 5
Rzpl., Rzplita Rzeczpospolita Речь Посполита, Рес­публика
rzym.-kat. rzymskokatolicki римско-католический 788
SG
S skoczek (w szachach) конь, К (шахм.)
s 1. sekunda см. sek.; 2. sobota суббота, сб.
s. 1. seria серия; 2. siostra (zakonna) сестрй (о монахине); 3. strona см. str.; 4. syn сын, с.
SA Sąd Apelacyjnyапелляционный суд
S.A., SA Spółka Akcyjna акционерное общество, акц. о-бо, а/о
SALT [sołt] Strategie Arms Limitation Talks англ. Rokowania w sprawie Ograniczenia Zbrojeń Strategicznych советско-американские перего­воры об ограничении стратегических воору­жений
SAM, sam sklep samoobsługowy магазин самооб­служивания
sam. 1. samodzielny самостоятельный; 2. samo­chodowy автомобильный, авт.
SAMK Stowarzyszenie Akademickiej Młodzieży Katolickiej Союз студенческой католической молодёжи
san.-epid. sanitarno-epidemiologiczny санитарно- -эпидемиологйческий, санэпид...
SARP Stowarzyszenie Architektów Rzeczypospolitej Polskiej Союз архитекторов Республики Польша
SB [esbe] Służba Bezpieczeństwa служба без­опасности (до 1990 г.)
SBM [esbeem] Spółdzielnia Budownictwa Miesz­kaniowego жилищностроительный кооператив
SBP [sebepć] Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich Союз польских библиотекарей
scen. 1. sceniczny сценический; 2. scenariusz сце­нарий
ses [esecees]. sesł. staro-cerkiewno-słowiański древ­нецерковнославянский
SD [esde] Stronnictwo Demokratyczne Демокра­тическая партия (РП)
SDKPiL [esdekape-i-el] Socjaldemokracja Kró­lestwa Polskiego i Litwy ист. Социал-демокра­тия Королевства польского и Литвы, СДКПиЛ
SDP [esdepe] Stowarzyszenie Dziennikarzy Polskich Союз польских журналистов
SdRP [esdcerpe] Socjaldemokracja Rzeczypospo­litej Polskiej Социал-демократия Республики Польша
SDRP [esdcerpe] Stowarzyszenie Dziennikarzy Rzeczypospolitej Polskiej Союз журналистов Рес­публики Польша
SDT [esdete] Spółdzielczy Dom Towarowy коопера­тивный универмаг
SED [esede] cm. NSPJ
sek. sekunda секунда, сек., с
sekr. 1. sekretarz секретарь, секр.; 2. sekretariat секретариат
sen. 1. senator сенатор; 2. senatorski сенаторский; 3. senior старший, ст.
SFOS Społeczny Fundusz Odbudowy Stolicy Об­щественный фонд восстановления столицы (1946 1958 гг.)
SFP Stowarzyszenie Filmowców Polskich Союз польских кинематографистов
SFRJ [es-eferjót] Socjalistyczna Federacyjna Repub­lika Jugosławii Социалистическая Федеративная Республика Югославия, СФРЮ (до 1990 г.)
SG [esgie] Straż Graniczna пограничная охрана
SGGW [esgiegiewu] Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego Главная школа сельского хозяйства (в Варшаве)
SGH [esgieha] Szkoła Główna Handlowa Главная коммерческая школа
SGPiS [esgiepis] Szkoła Główna Planowania i Statystyki Главная школа планирования и ста­тистики (в Варшаве) (до 1991 г.)
SI System International англ, międzynarodowy układ jednostek miar международная система единиц, СИ
sierż. sierżant сержант (соотв. старший сержант)
SIP Społeczna Inspekcja Pracy общественная инс­пекция труда
SiT Sport i Turystyka (wydawnictwo) „Спорт и ту­ризм” (издательство)
ska, s-ka spółka общество, об-во, товарищество, т-во
SKM [eskaćm] Szybka Kolej Miejska скоростная городская железная дорога
Skórimpex [skórimpeks] Centrala Importowo- -Eksportowa Przemysłu Skórzanego Главное импортно-экспортное управление кожевенной промышленности
SKP [eskapć] 1. Społeczny Komitet Przeciwalko­holowy Общественный антиалкогольный коми­тет; 2, Stołeczna Komenda Policji Столичная комендатура полиции; 3. Stowarzyszenie Księ­garzy Polskich Ассоциация польских книготор­говцев
skr. poczt, skrytka pocztowa почтовый ящик, п/я (адрес)
SL [esćl] Stronnictwo Ludowe ист. „Строннйцтво Людове” (крестьянская партия)
SLD [eselde] Sojusz Lewicy Demokratycznej Союз левых демократов (левой группировки)
SM [esem] 1. Spółdzielnia Mieszkaniowa жилищный кооператив, ЖСК; 2. „Sztandar Młodych” „Штандар Млодых” (название газеты)
SN j esćn ] 1. Sąd Najwyższy Верховный Суд, ВС; 2. Stronnictwo Narodowe Национальная партия; 3. Studium Nauczycielskie педагогическое училище
SOK Służba Ochrony Kolei служба охраны же­лезных дорог
SOS SOS (международный сигнал бедствия)
SP [espe] 1. Spółdzielnia Pracy производственный кооператив, артель; 2. Solidarność Pracy Соли­дарность труда; 3. Sąd Powiatowy повятовый суд (до 1975 г.); 4. Powszechna Organizacja „Służba Polsce” ист. „Служба Польше” (трудо­вые бригады молодёжи) (до 1955 г.)
SPAM Stowarzyszenie Polskich Artystów Muzyków Союз польских музыкантов
SPATiF [spatif] Stowarzyszenie Polskich Artystów Teatru i Filmu Союз польских артистов театра и кино
SPD [espedć] Sozialdemokratische Partei Deutsch- lands нем. Socjaldemokratyczna Partia Niemiec Социал-демократическая партия Германии, СДПГ
spnia см. spółdz. I
spółdz. 1. spółdzielnia кооператив, кооп.; 2. spółdzielczy кооперативный, кооп.
SPP [espepć] Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Союз польских писателей
SPR [espeer] Szkoła Przysposobienia Rolniczego школа сельскохозяйсвенного ученичества
SPZ [espezćt] Szkoła Przysposobienia Zawodowego школа профессионального ученичества
sp. z o.o. spółka z ograniczoną odpowiedzialnością общество с ограниченной ответственностью
SRN [eseren] Stołeczna Rada Narodowa Сто­личный народный совет (до 1990 г.)
SRR [eserer] 1. Socjalistyczna Republika Rumunii Социалистическая Республика Румыния, СРР (до 1990 г.); 2. Socjalistyczna Republika Radziecka Советская Социалистическая Республика, ССР (до 1991 г.)
SRW [eserwu] Socjalistyczna Republika Wietnamu Социалистическая Республика Вьетнам, СРВ
SS [eses] Stocznia Szczecińska Щецинская судо­верфь
S/S, s.s [eses] steamship англ, statek parowy па­роход, п/х
ss 1. strony страницы; 2. siostry (zakonne) сёстры (о монахинях)
SSS Stronnictwo Sprawiedliwości Społecznej Партия общественной справедливости
St. Stary Старый, Ст. (в географических названиях) st. 1. stacja станция, ст.; 2. starszy старший, ст.; 3. stopień градус, град., гр.
star, starosta староста
st,cerk.słow. см. scs, scsł.
st. kol. stacja kolejowa железнодорожная станция, ж.-д. ст.
st. mar. starszy marynarz старший матрос stok stołeczny столичный
stów, stowarzyszenie ассоциация, общество, об-во stp., st.pol. staropolski древнепольский, старо­польский
str. strona страница, стр., с.
St. RN Stołeczna Rada Narodowa Столичный на­родный совет (до 1990 г.)
strz. strzelec радовой (солдат)
st. sierż. starszy sierżant старший сержант (соотв. старшина)
st. sp. w stanie spoczynku в отставке, отставной st. st. stary styl по старому стилю, ст. ст.
SL strz. starszy strzelec ефрейтор, ефр.
STS [estećs] Studencki Teatr Satyryczny Студенчес­кий театр сатиры
st. szer. starszy szeregowiec ефрейтор, ефр.
St. Zj., St. Zjedli. Stany Zjednoczone Соединённые Штаты
SW 1. Sąd Wojewódzki воеводский суд; 2. Studium Wojskowe вневойсковая подготовка (в вузах) si. szczyt пик, вершина
szer. 1. szerokość а) ширина, шир.; б) (geograficzna) (географическая) широта, ш.; 2. szeregowiec ря­довой (солдат)
szer. geogr. szerokość geograficzna (географическая) широта, ш.
SZMW [es-zetemwu] Socjalistyczny Związek Mło­dzieży Wojskowej Социалистический союз военной молодёжи (до 1976 г.)
SZSP [es-zetespe] Socjalistyczny Związek Studentów Polskich Социалистический союз польских сту­дентов, ССПС (до 1982 г.)
szt. sztuka штука, шт.
ś
ś środa среда, ср.
ś. см. św. 2
śc. Ł ściśle tajne совершенно секретно, сов. секр.
ŚCOŚ Światowe Centrum Ochrony Środowiska Все­мирный центр охраны окружающей среды
ŚDFK Światowa Demokratyczna Federacja Kobiet Международная демократическая федерация женщин, МДФЖ
ŚFMD [eś-efemde] Światowa Federacja Młodzieży Demokratycznej Всемирная федерация демокра­тической молодёжи, ВФДМ
ŚFZZ [eś-efzetzet] Światowa Federacja Związków Zawodowych Всемирная федерация проф­союзов, ВФП
Śl., śl. 1. Śląsk Силезия; 2. śląski силезский
ŚOZ Światowa Organizacja Zdrowia Всемирная организация здравоохранения, ВОЗ
śp. świętej pamięci блаженной памяти, покойный
ŚRK [eś-erka] Światowa Rada Kobiet Всемирный совет женщин
ŚRP [eś-erpe] Światowa Rada Pokoju Всемирный Совет Мира, ВСМ
św. 1. świadek свидетель; 2. święty святой, св.
t tona тонна, т
t. tom том, т.
tab. tabela таблица, табл.
tabl. 1. tablica таблица, табл., вклейка, вкл.; 2. tabletka таблетка, табл.
Tadż. SRR Tadżycka Socjalistyczna Republika R adziecka ист. Таджикская Советская Социали­стическая Республика, ТаджССР
TAI Telewizyjna Agencja Informacyjna Информа­ционное телевизионное агентство (в Польше)
Tanjug Telegrafska agencija nove Jugoslavije серб- скохор. Jugosławiańska Agencja Telegraficzna Те­леграфное агентство новой Югославии, ТАНЮГ
TASS Agencja Telegraficzna Związku Radzieckiego Телеграфное агентство Советского Союза, ТАСС (до 1992 г.)
tek, telef. telefon телефон, тел., т.
Telex [teleks] Telegraph Exchange англ. 1. телекс.; 2. разг, телетайп
temp, temperatura температура, Т
temp. topn. temperatura topnienia температура пла­вления, т. пл.
temp. wrz. temperatura wrzenia температура ки­пения, т. кип.
Textilimport [tekstilimport] Centrala Importowo-
-Eksportowa Przemysłu Włókienniczego Главное импортно-экспортное управление текстильной промышленности „Текстильимпорт”
tj. 1. to jest то есть, т. е.; 2. tajne секретно, секр.
TKJ [tekajót] Towarzystwo Kultury Języka Обще­ство культуры языка
TKKF [tekakaef] Towarzystwo Krzewienia Kultury Fizycznej Общество по распространению фи­зической культуры
TKKŚ [tekakacś] Towarzystwo Krzewienia Kultury Świeckiej Общество по распространению светской культуры
tko [tekaó] technical knockout англ, techniczny nokaut (w boksie) технический нокаут (в боксе)
tlx [teleks] CM. Telex
TZN
tłum, tłumaczenie, tłumaczył перевод, пер., перевёл TMJP [teemjotpe] Towarzystwo Miłośników Języka
Polskiego Общество любителей польского язы­ка
ТМК [teemka] Towarzystwo Miłośników Książki Общество любителей книги (книголюбов)
TN Towarzystwo Naukowe научное общество
TNT [teente] trójnitrotoulen тринитротолуол, тнт
TOS 1. Techniczna Obsługa Samochodów техничес­кое обслуживание автомашин; 2. Terenowy Oddział Samoobrony территориальный отряд самообороны
tow. 1. towarzysz(ka) товарищ, тов., т.; 2. towarzystwo общество, об-во
TOZTowarzystwo Opieki nad Zwierzętami Общест­во защиты животных
TPD [tepede] Towarzystwo Przyjaciół Dzieci Общество друзей детей
TPN [tepeen] 1. Tatrzański Park Narodowy Тат­ранский национальный заповедник; 2. Towarzystwo Przyjaciół Nauk Общество друзей науки
TPP-R [tepepećr] Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Radzieckiej Общество польско-совет­ской дружбы (до 1991 г.)
TPZ [tepezet] Towarzystwo Polska — Związek Radziecki Общество Польша — Советский Союз (до 1992 г.)
TS 1. Totalizator Śportowy спортивный тотали­затор (спортлото); 2. Towarzystwo Sportowe спортивное общество
TŚM [tceś-em] Towarzystwo Świadomego Macierzyństwa Общество сознательного мате­ринства
TT, tt [tete] tulskij Tokaricwa (pistolet) тульский Токарева, TT (пистолет)
TUL Towarzystwo Uniwersytetu Ludowego ucm. Общество народного университета
TUR Towarzystwo Uniwersytetu Robotniczego ucm. Общество рабочего университета
TURiL Towarzystwo Uniwersytetu Robotniczego i Ludowego ист. Общество рабочего и на­родного университета
Turkm. SSR Turkmeńska Socjalistyczna Republika Radziecka ист. Туркменская Советская Социа­листическая Республика, ТССР
tut. tutejszy здешний
TV television англ, telewizja телевидение, ТВ
tv telewizyjny телевизионный
TVsat telewizja satelitarna сателлитарное те­левидение (ТВ)
TWP [tewupc] Towarzystwo Wiedzy Powszechnej Общество по распространению знаний
tw. szt. tworzywa sztuczne синтетические мате­риалы; пластмассы
tyg. 1. tygodnik еженедельник; 2. tygodniowo ежене­дельно; в неделю
tymcz. tymczasowy временный
tys. tysiąc, tysięcy тысяча, тысяч, тыс.
tyt. 1. tytuł заглавие; титул; 2. tytułowy заглавный; титульный
tzn. to znaczy то есть, т. e.
TZSP [tezetespe] Towarzystwo Zachęty Sztuk Pięknych Общество пропаганды изобразитель­ных искусств
tzw. tak zwany так называемый, т. наз., т. н.
U 1. usługi бытовое обслуживание; 2. см. Uniw.
U. см. Uniw.
UAM Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań) университет им. Адама Мицкевича (в Познани)
UB [ube] Urząd Bezpieczeństwa; см. UBP ub. ubiegły истёкший, минувший, прошлый ub.m. ubiegły miesiąc истёкший (минувший, прошлый) месяц
UBP Urząd Bezpieczeństwa Publicznego Управ­ление общественной безопасности (до 1954 г.)
ub.r. ubiegły rok истёкший (минувший, прошлый) год
UC Urząd Celny таможня, таможенное отделение UChS [uchaes] Unia Chrześcijańsko-Społeczna Хри­стианско-общественный союз
UD [ude] Unia Demokratyczna Демократический союз (партия)
UEFA Union of F.uropean Football Associations англ. Unia Europejskich Związków Piłki Nożnej Союз европейских футбольных ассоциаций, УЕФА
UJ [ujót] Uniwersytet Jagielloński Ягеллонский университет (в Кракове)
UKF [ukaef] ultrakrótkie fale ультракороткие волны, УКВ
UKFiT fukaef-ite] Urząd Kultury Fizycznej i Turystyki Управление физической культуры и туризма
ul. ulica улица, ул.
UŁ Uniwersytet Łódzki Лодзинский университет
UM Unia Międzyparlamentarna Межпарламент­ский союз, МС
UMSC [u-emcećs] Uniwersytet im. Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin) университет им. Ма­рии Кюри-Склодовской (в Люблине)
UMK [ u-emka] Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika (Toruń) университет им. Николая Коперника (в Topvm)
Un. см. Uniw.
UNESCO [junesko] United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization англ. Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury Организация Объеди­нённых Наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНЕСКО
UNICEF United Nations International Children’s Emcrgency Fund англ. Fundusz Narodów Zjednoczonych Pomocy Dzieciom Чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объеди­нённых Наций, ЮНИСЕФ
Universal Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego „Uniwersał” внешнеторговое предприятие „Унивёрсаль”
uniw. uniwersytet университет, ун-т
UNRRA, Unra United Nations Relief and Rchabilitation Administration англ. Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Pomocy i Odbudowy Администрация Объединённых Наций по вопросу помощи и восстановления, ЮНРРА (до 1947 г.)
UOP Urząd Ochrony Państwa Управление охраны государства
UP Unia Pracy Союз труда (партия)
UPA Ukraińska Armia Powstańcza ист. Укра­инская повстанческая армия
Upat Urząd Patentowy (RP) Патентное бюро (РП) UP1 [jupi-aj] United Press International англ.
Zjednoczona Prasa Międzynarodowa Юнайтед Пресс Интернёйшнл, ЮПИ (информационное агентство США)
UPNTiW Urząd Postępu Technicznego i Wdrożeń Управление технического прогресса и вне­дрений
UPR [upeór] Unia Polityki Realnej Союз реальной политики (партия)
UPRP Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej Патентное бюро Республики Польша
UPT Urząd Pocztowo-Tclekomunikacyjny отде­ление связи, почтовое отделение, п/о
UPW [upewu] Urząd Przekształceń Własnościowych Управление по преобразованию отношений собственности
UR Uniwersytet Robotniczy ист. рабочий универ­ситет
nr. urodzony родился, род., год рождения, г. р.
URiGŻ Urząd Rolnictwa i Gospodarki Żywnoś­ciowej Управление сельского хозяйства и пище­вой промышленности
URM Urząd Rady Ministrów Управление делами Совета Министров
urz. 1. urząd учреждение, бюро, отдел; 2. urzędowy относящийся к учреждению (бюро, отделу)
US 1. Ubezpieczalnia Społeczna социальное обес­печение, собес; 2. см. UŚI
USA [uesż] United States of America англ. Stany Zjednoczone Ameryki Соединённые Штаты Америки, США
USC [uesce] Urząd Stanu Cywilnego отдел записи актов гражданского состояния, загс
USd Unia Socjaldemokratyczna Сопиал-демокра- тически союз
USKiOR Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych Управление бывших фронто- вников (ветеранов войны) и лиц пострадавших от репрессий
USRR (ues-erer) Ukraińska Socjalistyczna Republika Radziecka паи.Украинская Советская Социали­стическая Республика, УССР
ust. 1. ustawa закон; 2. ustęp абзац
USW [ueswu] Urząd do spraw Wyznań Ведомство по делам вероисповеданий
UŚ Uniwersytet Śląski (Katowice) Силезский уни- верситиёт (в Катовицах)
UT Urząd Telekomunikacyjny отделение связи
UTiGM Urząd Transportu i Gospodarki Morskiej Управление транспорта и морского хозяйства
UW 1. Układ Warszawski ист. Варшавский договор; 2. [uwu] Uniwersytet Warszawski Вар­шавский университет
nw. uwaga замечание, замётка
UWGZ Urząd Współpracy Gospodarczej z Zagra­nicą Бюро экономического сотрудничества с за­границей
UWP [uwupe] Unia Własności Pracowniczej Союз собственности трудящихся
UWR
WOT
UWr Uniwersytet Wrocławski Вроцлавский универ­ситет
Uzb. SRR Uzbecka Socjalistyczna Republika Radzie­cka ист. Узбекская Советская Социалистичес­кая Республика, Уз(б)ССР
UZE Unia Zachodnioeuropejska Западноевро­пейский союз, ЗЕС
UZP [uzetpe] Układ Zbiorowy Pracy коллек­тивный трудовой договор
V wolt вольт, В
v. vide лат. см. patrz
Varimex [varimeks] Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego „Varimex” предприятие внешней торговли ..Варймекс”
W 1. wat ватт, Вт; 2. wieża (w szachach) ладья, Л (шахм.)
W. 1. Wielebny преподобный; 2. Wielki Великий, В.;
3. Wielmożny милостивый w wtorek вторник, вт.
w. 1. wiek век, в.; 2. wieś деревня, дер.; 3. wyspa остров, о-в; 4. см. wewn.; 5. wiersz строка, стр.
WAF 1. Wojskowa Agencja Fotograficzna Военное фотографическое агентство; 2. Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe Издательство литературы по искусству и кинематографии
WAG Wydawnictwa Artystyczno-Graficzne Ху­дожественно-графическое издательство
WAK Wyborcza Akcja Katolicka Католическая из­бирательная акция
WAM Wojskowa Akademia Medyczna Военно-ме­дицинская академия
WAP 1. Wojskowa Akademia Polityczna Военно- -политйчсская академия (до 1990 г.); 2. Wojewódzkie Archiwum Państwowe воеводский государственный архив
Wars см. PWSiR
warsz. warszawski варшавский
WAT Wojskowa Akademia Techniczna (Warszawa) Военно-техническая академия (в Варшаве)
W.C-, WC [wuce] Water-Closet англ, ubikacja, klozet уборная, туалет
WCKS [wucekaes] Wojskowy Centralny Klub Sportowy Центральный военный спортивный клуб
WCT [wucetć] Wydawnictwa Czasopism Technicz­nych (NOT) Издательство технической пе­риодики (журналов и газет) (Главной техничес­кой организации)
wd. wdowa вдова
WDT [wudete] Wiejski Dom Towarowy сельский универсальный магазин, сельмаг
WDW [wudewu] Wojskowy Dom Wypoczynkowy дом отдыха (д.о., д/о) военнослужащих
WEP Wielka Encyklopedia Powszechna Большая (универсальная) энциклопедия
wewn. wewnętrzny добавочный, доб. (номер те­лефона)
WF, wf [wućf] wychowanie fizyczne физическое воспитание, физкультура
WFF [wuefef] Wytwórnia Filmów Fabularnych (кино)студия, (кино)фабрика художественных фильмов
WFiPW [wućf-i-pewu] Wychowanie Fizyczne i Przy­sposobienie Wojskowe физическое воспитание и вневойсковая подготовка
WFM [wuefem] Warszawska Fabryka Motocykli Варшавский мотоциклетный завод (до 1964 г.) WG Wydawnictwa Geologiczne Реологическое из­дательство
wg według по, соответственно, в соответствии
WH Wydawnictwo Harcerskie „Horyzonty” Хар- церское издательство „Хорызонты”
WHZ [wuhazćt] Wydawnictwa Handlu Zagranicz­nego Издательство внешней торговли, изд.-во внешторга
wiceadm. wiceadmirał вице-адмирал
wicemin. wiceminister заместитель министра, замминистра
WiN [win] Wolność i Niezawisłość ист. Свобода и независимость (1945--1947 гг.)
WKD [wukade] Warszawskie Koleje Dojazdowe Варшавские пригородные железные дороги
WKKF [wukakaef] Wojewódzki Komitet Kultury Fizycznej Воеводский комитет физической культуры
WKKFiT Wojewódzki Komitet Kultury Fizycznej i Turystyki Воеводский комитет физической культуры и туризма
WKŁ [wukaeł] Wydawnictwa Komunikacji i Łącz­ności Издательство путей сообщения и связи
WKP(b) [wukapebć] Wszechzwiązkowa Komu­nistyczna Partia (bolszewików) ист. Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков), ВКП(б)
WKR [wukaer] Wojskowa Komenda Rejonowa районный военный комиссариат, райвоенко­мат, РВК (в городе)
WKS [wukaćs] Wojskowy Klub Sportowy спор­тивный клуб армии, СКА
WL Wydawnictwo Literackie Издательство ху­дожественной литературы
wlkp. wielkopolski великопольский
WLnb Wydawnictwo Lubelskie Люблинское из­дательство
WŁ Wydawnictwo Łódzkie Лодзинское издатель­ство
wł. włącznie включительно, вкл.
WM Wydawnictwo Morskie Морское издательство w m. w miejscu здесь (надпись на почтовых отправ­лениях, заявлениях и т. п.)
WNP [wuenpć] Wspólnota Niepodległych Państw см. WPN
WNT [wuente] Wydawnictwa Naukowo-Techniczne Научно-техническое издательство
WO wychowanie obywatelskie гражданское воспи­тание
woj., wojew. 1. wojewoda воевода; 2. województwo воеводство; 3. wojewódzki воеводский
WOP 1. Wojska Ochrony Pogranicza Войска погра­ничной охраны (погранохраны) (до 1990 г.); 2. Warszawski Okręg Przemysłowy Варшавский промышленный район
WOPK Wojska Obrony Powietrznej Kraju Войска противовоздушной обороны страны
WOT Warszawski Ośrodek Telewizyjny Варшав­ский центр телевидения
WOW 1. Warszawski Okręg Wojskowy Варшавский военный округ; 2. Wojska Obrony Wewnętrznej Войска внутренней обороны
WP [wupć] 1. Wojsko Polskie Войско Польское, Польская армия; 2. „Wiedza Powszechna” „Вёдза Повшёхна” (издательство)', 3. Wydawnictwo Poznańskie Пбзнанское издательство
WPLiS Wydawnictwo Przemysłu Lekkiego i Spożyw­czego Издательство лёгкой и пищевой про­мышленности
WPN [wupećn] Wspólnota Państw Niepodległych Содружество Независимых Государств, СНГ
WPr Wydawnictwo Prawnicze Юридическое из­дательство
WRL [wuerel] Węgierska Republika Ludowa ucm. Венгерская Народная Республика, ВНР
WRN [wuerćn] Wojewódzka Rada Narodowa во­еводский народный совет (до 1990 г.)
WRON Wojskowa Rada Ocalenia Narodowego ucm. Военный совет национального спасения
wsch. 1. wschód восток, В, в.; 2. wschodni во­сточный, вост.
WSE [wuesć] Wyższa Szkoła Ekonomiczna высшее экономическое училище, экономический инсти­тут
WSI [wues-i] Wyższa Szkoła Inżynierska инже­нерный институт, инж. ин-т
WSiP [ws-ip] Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Издательство учебной (школьной) и педаго­гической литературы
WSM fwuesćm] 1. Warszawska Spółdzielnia Mieszkaniowa Варшавский жилищный коопера­тив; 2. Wyższa Szkoła Muzyczna высшее музы­кальное училище
WSN [wuesćn] Wyższa Szkoła Nauczycielska; см. WSP
WSP [wuespć] Wyższa Szkoła Pedagogiczna педаго­гический институт, пединститут
WSR [wuesćr] Wyższa Szkoła Rolnicza сельскохо­зяйственный институт, СХИ
WSS [wueses] Warszawska Spółdzielnia Spożywców Варшавский потребительский кооператив
WSW [wueswii] Wojskowa Służba Wewnętrzna внутренняя военная служба
WSWF [wueswuef] Wyższa Szkoła Wychowania Fizycznego институт физического воспитания
WUML Wieczorowy Uniwersytet Marksizmu- -Leninizmu вечерний университет марксизма- -ленинйзма (до 1990 г.)
ww. см. wyż. wym.
Wwa, W-wa Warszawa Варшава
wyd. 1. wydawnictwo издательство, изд-во, изд.; 2. wydawniczy издательский; 3. wydanie издание, изд.
wydz. wydział 1. отдел, отделение, отд.; секция 2. (па uczelni) факультет, фак-т., фак.; 3. (w fabryce) цех
wys. wysokość высота, выс.
wyż. 1. wyżej выше; 2. wyżyna возвышенность, возв.
wyż. wym. wyżej wymieniony вышеупомянутый, вышеуказанный
WZ Wydawnictwo Związkowe Профсоюзное из­дательство, Профиздат
W-Z [wuzet] Wschód-Zachód (trasa) Восток-Запад (магистраль)
wz, wz., w /z w zastępstwie временно исполняющий обязанности, врио
WZG [wuzetgie] 1. Warszawskie Zakłady Gastro­nomiczne Варшавское предприятие обществен­ного питания; 2. Warszawskie Zakłady Graficzne Варшавское графическое предприятие (типо­графии)
wzg. wzgórze холм, возвышенность, возв., высота, выс.
wzgl. względnie или (же)
WZGraf [wuzetgraf] Wojskowe Zakłady Graficzne Военное графическое предприятие (типогра­фия)
г. см. zob.
zach. 1. zachód запад, 3, з.; 2. zachodni западный, зап.
zagr. zagraniczny заграничный, зарубежный
ZAIKS, Zaiks Związek Autorów i Kompozytorów Scenicznych, Stowarzyszenie Autorów „ZAIKS” Объединение авторов и композиторов сце­нических произведений, Объединение авторов „ЗАИКС”
zał. 1. załącznik приложение; 2. założony осно­ванный), осн.; 3. założył основал
zam. 1. zamieszkały проживающий, прож.; 2. zamiast вместо, вм.; 3. zamówienie заказ, зак.
Żarz. Gł. см. ZG
zast. см. z-ca, zca zat zatoka залйв, зал. zaw., zawód, zawodowy профессиональный, проф. ZBM [zetbeem] 1. Zarząd Budynków Mieszkalnych
управление жилыми домами; 2. Zjednoczenie Budownictwa Miejskiego объединение город­ского строительства
ZBoWiD [zbowid] Związek Bojowników o Wolność i Demokrację Союз борцов за свободу и демо­кратию (до 1990 г.)
z-ca, zca zastępca заместитель, зам.
ZChN [zetchaćn] Zjednoczenie Chrzcścijańsko- -Narodowe Христианско-национальный союз
ZD [zetde] Zarząd Dzielnicowy районное управ­ление (в городе) (до 1990 г.)
z d. z domu... урождённая...
z dn. z dnia от...числа (в письмах) zewn. zewnętrzny наружный
ZG [zetgić] Zarząd Główny Главное управление, ГУ
ZHP [zethapć] Związek Harcerstwa Polskiego Союз польских харцеров
ZHR [zethaćr] Związek Harcerstwa Rzeczypospo­litej Союз харцеров Республики Польша
ZIBJ [zet-ibejót] Zjednoczony Instytut Badań Jądrowych Объединённый институт ядерных ис­следований, ОПЯИ
ZKP [zetkapć] Związek Kompozytorów Polskich Союз польских композиторов
ZKRP i b.WP Związek Kombatantów Rzeczypospo­litej Polskiej i byłych Więźniów Politycznych Союз ветеранов войны Республики Польша и бывших политйческих заключённых
ZLP [zetelpć] Związek Literatów Polskich Союз польских писателей
zł złoty злотый (денежная единица Польши) zł dew. złoty dewizowy валютный злотый
ZŁP
zip, zip. złoty polski польский злотый
ZM [zetem] Zarząd Miejski городское управление zm. 1. zmarł cm. urn.; 2. zmarły умерший, скон­чавшийся; 3. zeszłego miesiąca прошлого месяца
ZMP [zetempe] Związek Młodzieży Polskiej ucm. Союз польской молодёжи
ZMS [zetemćs] Związek Młodzieży Socjalistycznej Союз социалистической молодёжи (до 1976 г.)
ZMW [zetemwu] Związek Młodzieży Wiejskiej Союз сельской молодёжи
ZNP [zetempe] Związek Nauczycielstwa Polskiego Союз польских учителей
zob. zobacz смотри, см.
z o.o. z ograniczoną odpowiedzialnością с огра­ниченной ответственностью
ZOZ Zakładowa Organizacja Związkowa проф­союзная организация (на заводе, в учреждении и т. п.) (до 1990 г.)
ZP Zarząd Powiatowy повятовое управление (до 1975 г.)
ZPAF Związek Polskich Artystów Fotografików Союз польских художников-фотографов
ZPAP Związek Polskich Artystów Plastyków Союз польских художников (мастеров изобразитель­ного искусства — до 1983 г.)
ZPP [zetpepe] 1. Zrzeszenie Pisarzy Polskich Союз польских писателей; 2. Związek Patriotów Polskich ист. Союз польских патриотов, СПП z.r. zeszłego roku прошлого года
ZS [zetes] I. Zrzeszenie Sportowe спортивное общество; 2. Związek Sybiraków Союз сибирских ссыльных (поляков)
ZSI Związek Spółdzielni Inwalidów Союз коопера­тивов инвалидов
ZSL [zetesel] Zjednoczone Stronnictwo Ludowe ист. Объединённая крестьянская партия, ОКП
ZSMP [zetesempe] Związek Socjalistycznej Młodzieży Polskiej ист. Союз социалистической польской молодёжи
ŻW
ZSMW [zetesemwu] Związek Socjalistycznej Młodzieży Wiejskiej Союз социалистической сельской молодёжи (до 1976 г.)
ZSP [zetespe] 1. Zrzeszenie Studentów Polskich Союз польских студентов; 2. Zawodowa Straż Pożarna профессиональная пожарная команда
ZSRR [zeteserćr] Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich ист. Союз Советских Социали­стических Республик, СССР
ZSS [zeteses] „Społem” Związek Spółdzielni Spożywców „Społem” Союз потребительских ко­оперативов „Сполэм”
ZSZ [zetes-zet] Zasadnicza Szkoła Zawodowa про­фессионально-техническое училище, профтеху­чилище, ПТУ
ZU [zetu] 1. Zakład Usługowy ателье (мастерская) бытового обслуживания; 2. Zarząd Uczelniany вузовское правление
z up. z upoważnienia no доверенности
ZURiT, ZURT Zakład Usług Radiotechnicznych i Telewizyjnych бюро ремонта радиоприёмников и телевизоров
ZUS Zakład Ubezpieczeń Społecznych Управление социального страхования, соцстрах
ZW [zetwu] Zarząd Wojewódzki воеводское управ­ление
zwł. zwłaszcza особенно
ZWM [zetwuem] 1. Związek Walki Młodych ucm
Союз борьбы молодых (до 1948 г.); 2. Zakłady Wyrobów Metalowych завод металлоизделий
7№7, [zetwuzetj Związek Walki Zbrojnej ист. Союз вооружённой борьбы
Zw. Zaw. Związek Zawodowy профессиональный союз, профсоюз
ZZ см. Zw. Zaw.
ŻW Żandarmeria Wojskowa военная жандармская служба
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИМЕНА И НАЗВАНИЯ CZĘŚCIEJ SPOTYKANE IMIONA I NAZWY MITOLOGICZNE
Achilles м. греч. Ахилл, Ахиллес Adonis м. греч. Адонис Afrodyta ж. греч. Афродита Amaltea ж. греч. Амалтея, Амал­фея
Amazonki)i мн. (ед. ~а ж.) греч. амазонки
Amfitryta ж. греч. Амфитрита Amon м. егип. Амон
Amor м. рим. Амур
Ananke ж. нескл. греч. Ананке Andromeda ж. греч. Андромеда Anteusz м. греч. Антей Apis м. егип. Апис
Apollo м. греч. Аполлон
Ares м. греч. Арес
Argonau||ci мн. (ед. ~ta м.) греч. аргонавты
Argus м. рим. Аргус
Ariadna ж. греч. Ариадна
Artemida ж. греч. Артемида
Aryman м. перс. Ариман, Анхра- Майнью
Asklepios м. греч. Асклепий
Asmodeusz м. библ. Асмодёй
Astarte ж. нескл. Астарта (фини­кийское божество)
Atena ж. греч. Афина; Pallas ~ Афина Паллада
Atlas м. греч. Атлант Augiasz м. греч. Авгий Aurora ж. рим. Аврора
Baal м. Ваал, Баал
Bachus м. рим. Бахус, Вакх Balaam м. библ. Валаам Baltazar м. библ. Балтасар Belzebub м. библ. Вельзевул Boreasz м. греч. Борей
Centaur м. греч. кентавр, центавр Cerber м. греч. Цербер, Кербер Сегега ж. рим. Церера Chaos м. греч. Хаос Charon м. греч. Харон
Charyt||y мн. (ед. ~а ж.) греч.
Хариты
Chimera ж. греч. Химера
Cyklop м. греч. Циклоп, Киклоп
Dafne ж. нескл. греч. Дафна i
Damokles м. греч. Дамокл Danae ж. нескл. греч. Даная ż Da па id || у мн. (ед. ~а ж.) греч.
Данайды
Dedal м. греч. Дедал
Dejanira ж. греч. Деянйра
De me ter ж. нескл., Demetra ж. греч. Деметра ż
Diana ж. рим. Диана
Dionizos м. греч. Дионис driad||у мн. (ед. ~а ж.) греч. дриады
Echo ж. нескл. греч. Эхо Edyp м. греч. Эдип Elektra ж. греч. Электра elfy мн. (ед. elf м.) герм, эльфы Elizjum с. рим. Элизий тп. Эли­зиум m
Eneasz м. греч., рим. Эней
Ео1 м. греч. Эол Eos ж. греч. Эос Era to ж. нескл. греч. Эрато Ereh м. греч. Эрёб Eros м. греч. Эрот, Эрос eryni||e, ~i мн. греч. эринии Eskulap м. рим. Эскулап Eumeni||dy, ~d мн. греч. эвме­ниды
Euterpe ж. нескл. греч. Евтерпа г, Эвтерпа ż
Faeton м. греч. Фаэтон Fatum м. рим. Фатум Faun м. рим. Фавн Fauna ж. рим. Фауна Feb м. греч. Феб Flora ж. рим. Флора Fortuna ж. рим. Фортуна furi ||е, ~i мн. рим. фурии
Gaja ж. греч. Гея
Goliat м. библ. Голиаф Gordiusz м. греч. Гордий Gorgona ж. греч. Горгона, Ме­дуза Горгона
Gracj||e мн. (ед. ~а ж.) рим.
Грации
gryf(on) м. греч. гриф(он)
Hades м. греч. Гадес, Айд
harpi||e мн. (ед. ~а ж.) греч. гйрпии
Hebe ж. нескл. греч. Гёба ż Hefajstos м. греч. Гефёст Helikon м. греч. Геликон Helios м. греч. Гелиос Нега ж. греч. Гёра Herakles м. греч. Геракл Herkules м. рим. Геркулес Hermes м. греч. Гермес Hestia ж. греч. Гёстия Hiob м. библ. Йов Hydra ж. греч. Гидра Hymen м. греч. Гименей Hypnos м. греч. Гипнос
Ikar м. греч. Икар Iryda ж. греч. Ирида Izyda ж. егип. Исида, Изида
Janus м. рим. Янус
Jazon м. греч. Ясон, Язон Jowisz м. рим. Юпитер Ju попа ж. рим. Юнона
Kaliope ж. нескл. греч. Каллиопа kamen||у мн. (ед. ~а ж.) рим. камёны
Kasandra ж. греч. Кассандра Kasjopeja ж. греч. Кассиопея Kastor i Pol luks греч. Кастор и Полидевк
Kirke ж. нескл. греч. Цирцея i Klio ж. нескл. греч. Клио Krezus м. греч. Крез Kronos м. греч. Кронос Ksantypa ж. греч Ксантиппа Kupido, Kupidvn м. рим. Купи­дон
Laokoon м. греч. Лаокоби lar|| у, ~ów мн. рим. лары Latona ж. греч. Латона Leda ж. греч. Лёда Lete ж. нескл. греч. Лёта ż Lewiatan м. библ. Левиафан Lucyfer, Lucyper м. библ. Люци- фёр
maniły, ~ów мн. рим. маны Mars м. рим. Марс
Matuzal(em) м. библ. Мафусаил Medea ж. греч. Медея Meduza ж. греч. Медуза Megiera ж. греч. Мегера Melpomena ж. греч. Мельпомена Merkury м. рим. Меркурий Midas м. греч. Мидас Minerwa ж. рим. Минерва Minos м. греч. Мйнос Minotaur м. греч. Минотавр Mitras м. перс. Мйтра mojr||y мн. (ед. ~а ж.) греч. мойры
Moloch м. библ. Молох Momus м. греч. Мом Morfeusz м. греч. Морфей muz||у мн. (ед. ~а ж.) греч. музы
najad||у мн. (ед. ~а ж.) греч иайды
Narcyz м. греч. Нарцисс Nemezis ж. нескл. греч. Неме зйда г
Neptun м. рим. Нептун nereid||y мн. (ед. ~а ас.) греч. нерейды
Nike ж. нескл. греч. Нйке, Нй- ка ż
nimf||у мн. (ед. ~а ж.) греч. нимфы
Niobe ж. нескл. греч. Нибба Ż, Ниобёя ż
Noe м. библ. Ной
Odyn м. сканд. Один
Odyseusz м. греч. Одиссей Okean(os) м. греч. Океан okeanid||y мн. (ед. ~а ж.) греч. океанйды
Olimp м. греч. Олимп
oread||y мн. (ед. ~а -ж.) греч. ореады
Orfeusz м. греч. Орфёй Orion м. греч. Орион Orkus м. рим. Оркус, Орк Ormuzd м. перс. Ормузд, Ахура- мазда
Ozyrys м. егип. Осйрис, Озйрис
Pan м. греч. Пан
Panacea ж. греч. Панацея Pandora ж. греч. Пандбра park||i мн. (ед. ~а ж.) рим. парки Parnas м. греч. Парнас Pegaz м. греч. Пегас penatlly, ~ów мн. рим. пенаты Penelopa ж. греч. Пенелопа Persefona ж. греч. Персефбна Perseusz м. греч. Персей Pigmalion м. греч. Пигмалион Pirrus м. см. Pyrrus
Pitia ж. см. Pytia
Pleja || dy, ~d мн. греч. Плейды Pluton jm. греч. Плутон Polihymnia ж. греч. Полигимния, Полймиия
Posejdon jm. греч. Посейдон Prokrust jm. греч. Прокруст Prometeusz jm. греч. Прометей Proteusz м. греч. Протей
Prozęrpiпа ж. рим. Прозерпйна Putyfara ж. библ. Путифара Pyrrus jm. греч. Пирр Pytia ж. греч. Пйфия
Ra jm. нескл. егип. Ра Rea ж. греч. Рёя
Saturn jm. рим. Сатурн satyr jm. греч. сатир
Scylla i Charybda греч. Сцйлла и Харйбда
Selene ж. нескл. греч. Селена ż Sfinks jm. греч. Сфинкс
Sodoma i Gomora библ. Содом и Гомбрра
Styks jm. греч. Стикс Sybilla ж. греч. Сивйлла syrena ж. греч. сирена Syzyf м. греч. Сизйф
Talia ж. греч. Талия Tantal jm. греч. Тантал Tartar jm. греч. Тартар Temida ж. греч. Фемида Terpsychora ж. греч. Терпсихбра Tezeusz м. греч. Тесёй Тог м. сканд. Тор Tot м. егип. Тот troll, род. мн. ~i или ~ów м.
сканд. тролль
Tryton м. греч. Тритон Ту fon м. греч. Тифбн Tytan м. греч. Титан
Ulisses м. рим. Улисс Urania ж. греч. Урания Uranos м. греч. Уран
Walkiri||e мн. {ед. ~а ж.) сканд. валькирии
Walpurga ж. герм. Вальпургия
Wenera, Wenus ж. рим. Вене­ра
Westa ж. рим. Веста
Wiktoria ж. рим. Виктория Wulkan м. рим. Вулкан
Zefir м. греч. Зефир Zeus м. греч. Зевс
ДОПОЛНЕНИЕ
SUPLEMENT
а1 ... abc .. +; б) (publikacja) справочник; abc radioamatora справочник радиолюбителя
abonamentów || у . +; sprzedaż ~а продажа по абонементу
aborcja ж. аборт т
absolutnie ... +; ~ nic абсолютно (ровным счётом) ничего
adopcyjn||y приёмный; усыновительный; rodzice ~i приёмные родители, усыновители
adwerbialny лингв, адвербиальный
afisz ... О ... wejść па ~ +; выйти на экран (о filmie); zejść z ~а +; сойти с экрана (о filmie)
aforysta м. автор афоризмов
afro: fryzura (włosy) ~ причёска под негра (кур­чавые с начёсом волосы)
agent ... +; 2. (detektyw) детектив, сыщик
ajatollah, мн. ~owie м. аятолла
ajent ... 1. + арендатор (...); 2....
akademijny ... +; 2. прил. от akademia 3;
~ mówca выступающий (оратор) на торжествен­ном заседании
akceleracja ж. акцелерация
akcentowy ... +; system ~ сыстёма ударения, акцентуация
akcydentalny книжн. акцидентный
akredytacja ... +, аккредитация
akrofobia ж. акрофобия (боязнь высоты)
akropol, ~u м. акрополь
aktinidia ж. бот. актинидия (Actinidia chinensis)
aktualny ... +; 2. нынешний, теперешний;
~ dyrektor нынешний директор
akwariarstwo ... +, аквариумйстика ż
alarm ... +; 2. разг, противоугоночное уст­ройство (в автомобиле и т. п.)
alarmistyczny... +, алармистский
alienować się несов. обособляться, отчуждаться
altowiolinista м. см. altowiolista
altowiolista м. альтист
ałunit, ~u м. мин. алунит, квасцовый камень
ałycza ж. бот. алыча (Prunus cerasifera var. divaricata)
ambasadorstwo ... +; objąć ~ вступйть в должность посла
ambasodorowa ж. жена посла
amerykanista м. американйст (специалист по американистике)
amerykany... +; 2. разг, американские сигареты
ampuła ж. ампула
anabolik, ~п м. фарм. анаболик
anaerobowy анаэробный
anafekt||a, ~ów мн. аналекты
anarchizacja ж. введение анархии
anarchizować ... +; 2. coś вводить анархию во что-л.; ~ gospodarkę narodową вводить анархию в народное хозяйство
anatomia ... +; 2. перен. подробный анализ; ~ kryzysu (sukcesu) подробный анализ кризиса (успеха)
anchois ... +; 2. (konserwa) анчоус т
anegdociarz ... +, анекдотчик anglo-amerykański англо-американский anglojęzyczny англоязычный animalistyczny анималистический
animalizm, ~u м. анимализм, звериная натура animistyczny анимистический
animizacja ж. лит. одухотворение п
ankieter ... +, анкетёр
ankietyzować несов. анкетировать, проводйть ан­кету, опрашивать
antagonistyczn||y ... + , антагонистичный; klasy ~с ...
antagonizować несов. враждебно настраивать друг против друга, сеять вражду (рознь)
anten||а ... f.... +; na ~ie polskiego radia в про­грамме польского радио; nadać na ~ę ... +; передать по телевидению, включить в телепере­дачу; 2. ...
antenow||y ... + ; ciekawostki ~е любопытные подробности, передаваемые по радио (телевиде­нию)
antonimiczny антонимический
antonomazja ж. лит. антономазия
antrcprener м. + 1. делец, предприниматель; 2, уст. ...
antybiotyków || у антибиотический; kuracja ~а курс лечения антибиотиками
antydatować ... +, антидатйровать
antydopingow||y антидопинговый; kontrola ~а антидопинговый контроль
antygenowy антигенный
antykoncepcja ж. применение противозачаточ­ных средств
antymonopolowy антимонополистический
antynikotynowy антиникотиновый, антинико- тйнный, антитабачный
ап ty pod || а... +; 2. ~у мн. антиподы; mieszkać па ~ach жить на антиподах
antysocjalistyczny антисоциалистический
ANT
antywojenny антивоенный
anulować ... +; ~ dług погасить задолженность aparatownia ж. аппаратная
apofonia ... +, апофония apołogetyk м. + 1. см. apologeta; 2. ... aprobatywny книжн. одобрительный aptekarzowa ж. жена аптекаря, аптекарша posp. arabeskowy арабесочный, арабесковый arabistyczn||y прил. от arabista (arabistyka); nkończyć studia ~e окончить факультет арабской филологии
arabsk i i ... +; 3. ~i, ~iego м. арабский язык; О ... +; po ~ u по-арабски
arbiter... +; 2. спорт, арбитр, рефери ndm, О ...
arbitralność ... +; 2. (apodyktyczność) катего­ричность, нетерпимость
arbitralny ... +; 2. (apodyktyczny) категоричный, не терпящий возражений
archetyp, ~u м. архетип, первообраз archetypowy первообразный archi(je)rej, мн. ~owie или ~е м. архиерей architekt... +; 2. перен. творец, организатор architekta||га ...; ~ wnętrz. ... + , оформление интерьера; б) интерьер; + 2. разг, факультет (отделение) архитектурного института; studiować na ~rze учиться на архитектурном факультете (в архитектурном институте)
arcy księżniczka ж. эрцгерцогиня (дочь эрцгер­цога)
arenow||y аренный; artyści ~i артисты арены argument ... +; О szeleszczący ~ разг, взятка arkusz ... +; ~е erratowe полигр. чистые листы armatorski судовладельческий
aronia ж. бот. арония, черноплодная рябина (Aronia L.)
arteroskleroza ж. см. arterioskleroza
artezyjsk ||i + артезианский; wody ~ie арте­зианские воды; ...
artretyczny ... +, артри гйчный
artykułować +; 2. книжн. формулировать, излагать
artyleria ... О ... ciężka ~ ... +; б) тугодум artysta ... +; 2. разг, артист, актёр artystka ... +; 2. разг, артистка, актриса asfaltowy... +, асфальтный askarydoza ж. мед., вет. аскаридоз т aspirant ... + ; 3. (w policji) аспирант (соотв.
прапорщик)
aspirator м. мед., тех. аспиратор asyriolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. ассиролог asystent... +; ~ redaktora младший редактор atakować ... +; 3. (о chorobie) поражать +; О ~ szczyt górski штурмовать горную вершину ateizacj||a ж. распространение атеизма; переход к атеизму; ulec ~i проникнуться атеизмом
atest... +; 2. тех. сертификат
atestacja ... +; 2. (wyrobów przemysłowych itp.) снабжение сертификатом; получение сертификата atomówka ... +; 2. атомная электростанция atrament ... czarny jak ~ а) ... +, чернйльно чёрный; б) (о włosach) чёрный как смоль (как вороново крыло)
atrybucja ... +; 2. иск. атрибуция
attache ... +; ~ kulturalny атташе по делам культуры
BAR
angmentatyw, ~u м. лингв, увеличительная форма
angmentatywny лингв, увеличйтельный
autarch||a, мн. ~owie м. деспот, единовластный правитель
autentyczność ж. аутентичность
autentyka ж. см. antentyczność
autoalarm, ~u м. см. alarm 2
autocamping ['autokempingj, ~u м. см. auto- kemping
automat ... 1. ... +; ~ do gry игровой автомат;
jak ~ ...
autorytarny авторитарный
antostradow||y + автострадный; sieć ~a...
awal, ~u m. эк. аваль
awiomatka ж. разг. см. lotniskowiec
awokado нескл. с. авокадо (Persea gratissima)
azbestoza ж. мед. асбестоз т
azulan, ~u м. ромашковая настойка
azylant м. лицо, пользующееся правом убежища
В
babrać ... +; 4. (kiepsko malować, rysować) мале­вать, марать
bachnąć się сов. бахнуться, свалйться
bagietka ... +; 2. (bułka) батон (тонкий)
bajt м. спец, байт
bajtlować ... +; 2. болтать, трепаться
bak3, ~u м. мор. бак
bakalarstwo с. шутл. учительство (занятие, про­фессия учителя)
bakaratow||y баккара ndm, karafka ~а графйн баккара
bal... О ... +; zrobić sobie — разг, устроить себе пир, полакомиться
balon ... +; 6. прост, миллион злотых; О ... zrobić z kogoś ~ а ... +; поднять на смех кого-л.
baloniarski воздухоплавательный; sport ~ воз­духоплавательный спорт
bałtolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. балтовёд
bałtologia ж. балтоведение п
bambetle ... +; 2. (manatki) манатки, пожитки
bander || а... +; pływać (służyć) pod polską (rosyjską itp.) ~ ą плавать под польским (российским и т. п.) флагом
bandżola ж. см. bandżo
bankomat, ~п м. банкомат
banknotowy + банкнотный (...); papier ~ ...
bańka ... +; 5. прост, миллион злотых
barachlo с. прост. 1. барахло; 3. (о ludziach) сброд т. отребье
baraków || óz, ~ozu м. вагончик (жилье)
barbórkow||y прил. от Barbórka; uroczystości (ob­chody) ~е празднества по случаю Барбурки; см. Barbórka
barburkowy см. barbórkowy
bar||ek, ~кп м. 1. небольшой бар, закусочная Ź;
2. небольшой буфет; 3. (w szafie, regale) горка ż; 4. (na kółkach) тележка-столик, сервировочный сто­лик (на колёсиках)
bar(r)akuda ж. зоол. барракуда (Sphyraena barracuda)
barter, ~и м. эк. бартер, бартерная (товарооб­менная) сделка
BAR
barterowy эк. бартерный, товарообменный barykadować ... +; загораживать, заставлять baryłka ... +; 3. перен. кадушка, толстушка;
толстячок т
basebolista [bejzbolista] м. бейсболист
baskijski баскский; język ~ баскский язык; beret
~ баскский берёт
Bas||kowie мн. (ед. ~к м.) баски (1р баск т) bauer м. бауэр (богатый немецкий крестьянин, пользующийся наемным трудом)
bawelniarski хлопчатобумажный; przemysł
~ хлопчатобумажная промышленность
bazgrolić несов. см. bazgrać
beat [bit], ~u м. см. bigbit
beatles [bitels] м. см. bitels
bebechy... wypruwać z siebie ~ ... +; 6) (harować)
вкалывать, ишачить, пахать
beczka ... +; O ~ prochu пороховая бочка
beczkarnia ж. бондарная (бочкарная) мастерс­
кая
befsztyków || у прил. от befsztyk; mięso ~е мясо для бифштексов
bekliw ||у разг. 1. блеющий (напоминающий блея­ние)', 2. (płaczliwy) плаксивый; ~е dziecko плак­сивый ребёнок, рёва
bełt*, ~u м. 1. плеск, шум; бульканье (воды); 2.
ист. стрела ż (для стрельбы из самострела)
bełt2, ~u м. (морской) пролив (в названиях)
bełt3, ~u м. прост, чернила 1т (о вине)
benedyktynka м. 1. бенедиктинка (монахиня); 2.
см. benedyktyn 2
bental, ~u м. спец, бенталь
bermnd||y, ~ów ми. разг, бермуды (брюки)
beton ... +; 2. бетон, зубры Im; ~ partyjny
партийный бетон
bezbiałkow || у безбелковый; dieta ~ а безбелкбвая
диета
bezlndn||y ... +; ~с ulice безлюдные улицы bezokolicznikowlly лингв, инфинитивный; ~а postać czasownika неопределённая форма глагола
bezpłciowy ... +; 2. перен. разг, бесцветный, бледный; безликий (о kimś)
bezprzyrostkowy лингв, бессуфиксальный
bezradnie ć, ~ję, ~jenecoe. обессиливать, стано­вйться беспомощным; ~ ze starości обессиливать на старости лет, дряхлеть
bezstykowy бесстыковый; tor ~ ж.-д. бес­
стыковый рельсовый путь
bezszwow||y бесшовный; pończochy ~е бес­
шовные чулки
bcztłuszczow||y не содержащий жира; dieta ~а диета без употребления жира
bezzałogowy + беспилотный, ...
bęben||ек ... О ... +; ~ki komuś pękają бара­банные перепонки лопают, голова раскалывается (от шума) у кого-л.
białogon м. см. bielik
biało-czerwon||y бело-красный; ~а flaga бело-
-красный флаг
biał||y ... О ... +; ~е tango дамское танго;
~ walc дамский вальс; ...
biblia ж. разг, фолиант т (толстая книга боль­
шого формата)
bibliotekoznawca м. библиотековед
biblistyka ж. библйстика
BOI в
bicz ... О ... ~ korali +, нитка караллов (бус); ~ pereł ...
bied||а ... О ... z ~ ą +; б) в крайнем случае, за неимением лучшего; ...
bieg ... 4. ... +; z ~ iem lat с годами; nadać inny ~ czemuś... +, придать иное направление чему-л.; 5.... О ... +; ~ po zdrowie оздоровительный бег
biegł||у ... 2. ... +; być ~ym w czymś а) быть специалистом (знатоком) чего-л.; б) быть ис­кусным в чем-л.; 3. ...
bielmo... О mieć ~ na oczach + иметь бельмо на
глазах, ...
bieżąco ... +; jestem па ~ я (постоянно) в курсе дёл(а)
bieżnikować несов. обновлять протектор (по­крышки)
big||iel: z ~lem разг, с темпераментом; dziewczyna z ~lem темпераментная девушка; orkiestra z ~lem grała polkę оркестр лйхо наяривал (нажаривал) польку
bigos ... ó narobić ~u ... +; наломать дров
bilet ... 1.... +; ~ na wszystkie linie единый би­лет; 2. ...
biocybernetyczny биокибернетйческий biocybernetyk м. биокибернетик bioenergetyka ж. биоэнергетика bioenergoterapeuta м. биоэнерготерапевт bioenergoterapia ж. биоэнерготерапия biogaz, ~п м. биогаз
bioklimatologia ж. биоклиматолбгия biom, ~u м. биол. биом bionik .и. бионик
biopole с. биополе
biopreparat, ~u м. биопрепарат bioterapeuta м. биотерапёвт bioterapeutyka ж. биотерапйя bioterapia ж. см. bioenergoterapia bitels м. битл
bizantolo||g, мн. ’—йг.уили ~gowiejw. византолог, византовед
bizantologia ж. византовёдение и, византинйс- тика
blefiarz м. очковтиратель, надувала
blezer .. +, блейзер
bliznowaty рубцеватый, рубчатый
blotka ... +, фоска
bluffiarz м. см. blefiarz
błocić się несов. грязнйться, пачкаться грязью błocisko с. увелич. грязйща ż
błotko ... 2. + грязца ż,...
błot || о ...О zmieszać z ~em ... +, забросать грязью; + wdeptać w ~ втоптать в грязь
błyskawic || а О lotem ~у молниеносно,
молнией
bo ... 2. ... О ... +; а bo со? ну и что?, а что? bocian ... +; chodzić jak ~ ходить как журавль boczniak м. бот. вешенка ż (Pleurotus) bohemista м. специалист по чешской филологии, чехйст
bohemistyczn||y прил. от bohemista (bohemistyka); zacząć studia ~e начать учйться на чешской фило­логии
bohemizm, ~и м. лингв, чехизм
boiken [bojken] м. бойкен (яблоко; яблоня)
BOJ
САР
bojówkarski прил. om bojówkarz 2; bandy ~e банды громил (погромщиков)
bok ... 4. ... +; przejść ~iem обойти стороной; О ... na ~u на(в)сторонё; iść na ~ отходить на второй план; mieć kogoś na ~u разг, иметь на стороне кого-л. (любовника, любовницу)-, obijać ~i бездельничать, лодырничать, прохлаждаться: ująć się pod ~ i подбочениться; zostawić coś na ~ u забросить что-л., перестать заниматься чем-л.
bol||eć ... О ... +; tn cię ~i вот что тебя беспокоит, так вот ты о чём ...
bon ton [bą tą], bon tonu м. бон тон ndm
bon||ty мп. (ed. ~t, ~tu .и.) лады (деления na грифе струнного инструмента)
bosmanat... +; 2. портовое управление (неболь­шого порта)
bóg ... +; 3. перен. кумир; О Bóg zapłać! ... +, награди тебя (вас) Господь, да воздаст тебе (вам) Господь!; za Bóg zapłać за одно спасибо (работать и т. п.)‘, że pożal się Boże не приведи Господь, прости Господи; ...
ból... 2.... +; z ~em serca с тяжёлым сердцем, скрепя сердце
bóść ... +; ~ konia ostrogami шпорить лошадь
brać się ... О ... +; ~ się na kawał (blagę) разг. поддаваться (идти) на удочку; ~ się na sposób изхищряться, прибегать к уловке (хитрости)
brajlowski + брайлевский; ...
brak ... 1. ... +; nie ~ достаточно; хватит (кого-л., чего-л.); ...
brak||ować... 1.... +; mało (niewiele) ~owało, aby (żeby) ... едва (чуть) было не ...; 2....
bram||а ... +; О pójść za ~ę разг, оказаться за воротами (завода и т. п.), быть уволенным с ра­боты
bramkarz ... +; 2. разг, вышибала
bra||t... О ~cia syjamscy ... +; б) неразлучные друзья (водой не разлить их); ~ po piórze (fachu) брат (собрат) по перу (профессии); ~cia pisarze (robotnicy, Polacy itp.) братья-писатели (братья-рабочие, братья-поляки и т. п.)
brąz ... +; 3. ~у мн. бронза ż zbiór.; ...
break [brek] спорт, брэк (в боксе)
breloczek м. см. brelok
brie [ bri] нескл. м. бри (сорт сыра)
briefing [brifing], ~u м. брифинг
brodawkowaty бородавчатый
broker м. брокер
Ьго||й.. . О ... być pod ~ nią а) быть под ружьём (о состоянии боевой готовности); б) (о kobiecie) шутл. быть во всеоружии; ...
brud ... О prać (wywlekać) swoje ~у + копаться (рыться) в грязном бельё, ...
brudas ... +, грязнуха т, ż
brudasek м. ласк, грязнуля т, ż
brudna wy грязноватый
bruk ... +; О na warszawskim (paryskim itp.) ~ u в (городе) Варшаве (Париже и т. п.)
brusznicowy брусничный
bruzdkowany бороздковый, бороздчатый bruzdowy бороздной
bryk2 межд. прыг; юрк
brykiet м. см. brykla
bryłka ж. комочек т, кусочек т
bryzgnąć сов. см. bryznąć
brzdęknąć ... +; 2. см. brzęknąć
brzuszyna ... +, животик т
brzuszysko с. увелич. брюхо, пузо posp.
buc м. разг, зазнайка, задавала, задавака bucio||ry мп. (ед. ~г м.) увелич. см. buciska buda ... 3. ... +; фордек т; 4. ...
bukieciarz м. цветочник (составляющий букеты, венки и т. п.)
bukiecik м. букетик, букетец
bukietowy букетный
bnldoży бульдожий
bulwarówka ж. разг, бульварная пьеса
bułgarysta м. специалйст по болгарской фило­логии, болгарист
bunkrowiec м. мор. бункерное судно burleskowy бурлескный
bnrmistrzanka ж. дочь бургомистра burmistrzowa ж. жена бургомистра burmistrzów па ж. см. bnrmistrzanka bnrmistrzowski бургомистерский burozielony буро-зелёный
buroziem, ~u м. бурозем
bursztyniarstwo с. янтарное ремесло
bursztyniarz м. 1. добытчик (искатель) янтаря; 2. янтарных дел мастер (изготовляющий янтарные изделия)
bursztynodajny янтарондсный
burunduk м. зоол. бурундук (Eutamias sibiricus)
burzyć się ... +; 4. (denerwować się; oburzać się) кипятиться, кипеть; возмущаться; 5. обл. ...
but ... 1. ... +; ~у po nartach скиды; 2. ...
butik, ~u м. палатка ż, ларёк (с готовым пла­тьем, галантереей и т. п.)
byczysko с. 1. увелич. бык т; 2. перен. здоровяк т. детина т
bydleii м. зоол. бычий овод (Hypoderma bovis) bylejakość ж. недобросовестность, нерадивость;
халтурность
bystrotok, ~п м. см. bystrze
bzdet м. разг, пустяк, безделушка ż; ерунда Ż, чепуха ż
С
cabcrnct [kaberne] м. или нескл. с. каберне (сорт красного вина)
cacy ... О ... па ~ шутл. +; б) прекрасно, как нельзя лучше, закачаешься; wykończyć (załatwić) kogoś na ~ разг, разделать под орех кого-л.
cal... О + ~ po ~и шаг за шагом; ...
calendariuni [kalendarium] с. см. kalendarium
calizna ... +; 3. подпочва
całokolumnowy на всю колонку; ~ artykuł статья на всю колонку
całostronicowy на всю страницу (книги и т. п.)
całość ... О ... iść (pójść) па ~ пускаться (пу­ститься) во все тяжкие; всецело отдаваться (от­даться) (чему-л.)
całus||ek ... +; 3. ~ki мн. уст. перчатки (с вырезом на верхней части)
cal || у... О ...; puścić się na ~ ego пуститься во все тяжкие
canzona [kancona] ж. см. kancona
cap1 ... +; О głupi jak ~ глуп как баран
CEG
CHR
ceglastoczerwony кирпично-красный
cegła ... +; O coś spadlo jak ~ na głowę что-л. обрушилось (свалилось) как снег на голову celulozownia ж. целлюлозный завод cchdozownictwo с. целлюлозное производство cclulozowniczy целлюлозный (относящийся к целлюлозному производству)
cen||а ... 1. ... +; wyśrubowane ~у вздутые (взвинченные) цены; 2. ... О +; pójść w ~ę а) повыситься в цене; б) (о kimś) пойти в гору; ...
cenić ... +; 2. (wyznaczać cenę) ценить, назначать цену; 3. (szacować) оценивать, ценить
cenow ||y ценовой; polityka ~а ценовая политика; stabilizacja ~а стабилизация цен; machinacje ~е махинации с ценами
cent ... + ; со do (ostatniego) ~а до последней копейки, как одну копейку
centrolewica ж. полит, левый центр ccntroprawica ж. полит, правый центр centrystowski центристский ccrowniczy штопальный
ccrcgielować się ... +; цацкаться, нянчиться
cerkiewizm, ~ п м. лингв, церковное слово (выра­жение)
chachmęcić несов. прост, запутывать, затемнять, наводить тень на плетень
chalkograf, мн. ~owie м. гравёр на меди
chałturniczy см. chałturowy
chałturnik м. см. chałturzysta
chałupka ж. уменью, избушка, избёнка, хатёнка chałupsko с. пренебр. избушка ż, хата ż chamica ж. прост, хамка chamisko с. прост, хам т chamuś м. пренебр. хам т
chandryczyć się несов. z kimś 1. препираться, спорить, вздорить; 2. поругивать кого-л.. приди­раться к кому-л.
charakter ... О czarny ~ ... +; б) лит. отри­цательный тип; ktoś ma ~ w nogachшутл. а) кто-л. скор на ногу; б) кто-л. труслив, трусоват charakteryzatorka ж. гримёрша pot.
chaszcze ... +, чаща ż
chatka ж. хатка, избушка
chatynka ж. хатёнка, избёнка
chcieć ... О ... chcąc nie chcąc . . +, хочешь не хочешь + ; pech chciał (nieszczęście chciało) как на беду, к несчастью
chciw||y ... + ; 3. ~у, ~ego м. жадный (алчный) человек, жадина posp.
checza ж. обл. хата (в Кашубии)
cheddar [czedar] м. чедер (сорт сыра) chcmizator м. химизатор
cherry brandy [czery brendy] нескл. ж. черри-бренди, вишнёвый ликёр
chichot] ек м. 1. ~ки смешок; nerwowy ~ нервный смешок; 2. редко хохотун
chichrać się несов. разг, пересмеиваться, хи­хикать
chichy-śmichy ... +; to nie ~ это не хихань- ки-хаханьки
chips||у [czipsy], ~ów мн. чипсы, хрустящий картофель
chlapać ... 4. ... +; лакать (chłeptać); О ...
chlastać ... +; 3. (ciachać) рубать; резать; поло­совать; О ...
chleb... <> ... +; pójść na swój ~ перейти на свой хлеба; ...
chlebak... +; (туристическая) сумка (для продук­тов)
chlcbuś м. уменыи. ласк, хлебушко, хлебушек chlorowodorowy хим. хлористоводородный chłam, ~u м. прост, хлам, барахло п
chłód ||ek, ~ku м. холодок
chłopczyc ||а ж. девушка с мальчишескими ма­нерами (замашками); О na ~ę шутл. под мальчика, как мальчик (стричься)
chlopie||ć, ~ję, ~je несов. омужичиваться
chłoporobotnik м. см. chłop-robotnik
chłopta||ś, мн. ~sie или ~siowie м. шутл. ирон. паренёк
chłopty||ś, мн. ~sic или ~siowie м. см. chloptaś
chlopy||ś, мн. ~sic или ~siowie м. ласк, маль­чуган, паренёк
chmiclowlly ...; tyka ~а ... +; б) (о kimś) дылда, долговязый мужчина (парень)
chmura ... 1.... +; jak ~ gradowa мрачнее тучи, туча тучей; + ~ się oberwała (urwała) хлынул дождь; ~ na widnokręgu ...
chmurk||a... +; О pod ~ą шутл. под открытым нёбом, на лоне природы
chmurzysko с. увелич. тучища ż, туча ż
chodzące: па ~ разг, на ногах; przebyć chorobę na ~ перенести болезнь на ногах
chodziarz ... + , ходок; zawody ~у ...
chodzić... 1.... +; chodź tu иди сюда; chodźmy do kina (na obiad) пошли в кино (обедать); ~ па wagary ... +, прогуливать уроки
chodzik м. 1. разг, бродяга; 2. (zegar) ходики 1т
choina ... +; 4. бот. тсуга (Tsuga)
choineczka ж. ёлочка
choink||a... +; О z ~ i się urwałeś? прост, ты что, с ума сошёл?
chojractwo с. разг, молодечество, молодце­ватость ż; задиристость ż
cholera ... +; jak ~ адски, чертовски; адский, чертовский; zimno jak ~ адский холод; zły jak ~ злой (сердйтый) как чёрт; zmęczyć się jak ~ чер­товски (адски) устать
cholcrstwo с. прост, чертовшйна ż; пакость i
cholesterolowy холестерйновый
cholewkarstwo с. см. kamasznictwo
chorda ж. анат. хорда
chorcologia ж. хореология
chorob||a ... +; ć> ~ dyplomatyczna диплома- тйческая болезнь; przechodzić ~ę разг, перенестй болезнь на ногах
chorobow||y ... +; 2. ~е, ~ego с. пособие по болезни; О być na ~ут бюллетенить, быть на бюллетене
chód... <> być na chodzie... +; б) быть на ногах; в) быть ещё хоть куда; ...
chrapk || i... mieć ~ ę... +; б) na kogoś иметь виды на кого-л.
chrobotek (тж. ~ reniferowy) м. бот. олений мох, ягель, кладония ż (Cladonia rangiferina)
chrom||у ... +; 2. ~y, - ego м. хромой m, хро­муша pot., хромец przest.
chronomctrażowy хронометражный chronometrować несов. хронометрировать chronometrowy хронометровый
51 — Słownik polsko-rosyjski l. II
801
CHR
chrupki21.... +; chleb ~ хрустящие хлебцы; 2....
chrystianizować несов. подвергать христиани­зации
chrystianizować się несов. подвергаться христиа­низации
Chrystusow||y Христов; uczniowie ~i ученики Христа
chryzantemowy хризантемный
chrzan ... О + zly jak ~ злой (сердитый) как чёрт; ...
chrześnica ж. крестница
chuchać ... 2. ...; ~ i dmuchać ... +; б) на coś холить да лелеять что-л., ухаживать за чем-л.
chustczyna ж. см. chuścina
chusteczkow || у платочный; tkanina ~ а платочная ткань
chuścina ж. пренебр. платок т
chwil || а ... 1.... +;w każdej ~ i в любой момент, в любую минуту; того и гляди; 2.... +; время от времени
chwycić się ... О ... +; ~ się zajęcia (roboty) поступить на работу, начать работать
chwyt||ać... О ... + ;coś ~а za serce (duszę) что-.i. берёт (забирает) за сердце (душу); mróz ~а моро­зит nieos., мороз крепчает
chybiony 1. прич. от chyhić; 2. перен. неудачный; ~ pomysł неудачная идея
chybot, ~п м. качание п, колебание п, колыха­ние п
chytrus||ek м. уменыи. разг, хитрец (бч. о детях)-, dziewczynka była wielkim ~kiem девочка была очень хитренькой
ciacho с. увелич. пирожное
ciało ... 3. ... ~ nauczycielskie ... +, коллектив преподавателей (учителей); + Boże Ciało (święto Bożego Ciała) церк. праздник Тела Господня
ciamcia м., ж. рохля, растяпа, недотёпа
ciapać ... + ; 4. (siekierą itp.) тяпать
ciastkarz м. кондитер
ciąż || yć ... +; 3. (być ciężkim) тяжелеть; głowa ~ у голова тяжелеет; nogi (powieki) ~ą ноги (веки) тяжелеют; О ...
cichcem разг. см. cichaczem
cicho ... 2. ... siedzieć ~ +; б) помалкивать, не вмешиваться; 3.... +; О ~ sza ни слова, ни звука; jest ~ о kimś, czymś ничего не слышно о ком-л., чем-л.
cielęc||y ... О ... +; ~ wiek (~е lata) юный возраст, юные годы
ciemierzyca ж. см. ciemiężyca
cieniować ... +; 4.разг, затенять, отснять cienkowelnisty тонкорунный
ciepł||y .. О + ~a posadka тёплое (тёпленькое) местечко
cierpliwość ... +; uzbroić się w ~ запастйсь терпением; anielska ~ ангельское терпение
cięgiem обл. беспрерывно, безустанно
cięt || у ... 3.... +; być ~ym na kogoś иметь зуб на (против) кого-л:, 4. ...
ciężar ... О + ~ gatunkowy удельный вес; ~ spad! komuś z głowy (piersi, serca) отлегло (отош­ло) от сердца кому-л.
ciężki ... О + ktoś jest ~ do rozmowy кто-л. неразговорчив
cinkciarz м. валютчик
CYP
ciota ... +; 3. прост, педик т ciotczysko с. пренебр. тётка ż cioteczka ж. ласк, тётушка ciotunia ж. ласк, тётенька
cipka ... ж. разг. 1. цыпка (курица)-, 2. пигалица (невзрачная женщина)
ciskać ... +; 2. горн, откатывать (вагонетку); О ...
cisu||ąć się ... 4. .. +, прижиматься к кому-л:, О ... 4-; myśli (wspomnienia) ~ ą się do głowy мысли (воспоминания) лезут в голову
ciuchów || у разг. прил. от ciuchy; ~а sukienka заграничное платье (приобретенное на толкучке)
ciut чуть, чуточку; ~ mniej (więcej) чуть меньше (больше)
ciżm||y мн. (ед. ~а ж.) см. ciżemki
clearing [kliring], ~u м. эк. клиринг clearingowy [kliringowy] эк. клиринговый cmentarzyk м. небольшое кладбище; wiejski ~
погост
cnotliwy ... +; 2. целомудренный, невинный
со ... <> ... +; со jak со что-что; со znowu (znów) чего ещё; ...
cola [kola] ж. (кока-)кола
compact [kompakt], ~u м. компакт-пластинка ż, компакт-диск
consulting [konsulting], ~п м. см. konsulting copyright [kopyrajt], ~u м. копырайт
coś ... O ... +; ~ ty!? (да) ты что!?
country [kantry] нескл. кантри; muzyka ~ му­зыка кантри
córeńka ж. ласк, доченька
córuchna ж. ласк, доченька, дочурка
cud... О ... +; ~ównie ma разг, чудес не бывает; ~ miód (ultramaryna) шутл. чудо, прелесть, кра­сота
cudować несов. разг. 1. чудачить, чудачествовать; 2. (kaprysić, grymasić) привередничать, капризни­чать; 3. (dziwić się) дивиться, удивляться, диву даваться
cugi || е... О... +; trzymać kogoś w ~ ach держать в узде кого-л.
cukierkowaty слащавый, приторный
cukrowość ж. сахаристость; ~ buraków сахари­стость свёклы
cukrzycowy диабетический
cyfronik м. специалист в области цифровых вычислительных машин
cyfronika ж. электроника цифровых вычисли­тельных машин
Cyganeczka ж. цыганочка
cyganeczka ж. чернушка, смуглянка cyjanowodorowy: kwas ~ хим. цианистая (си­
нильная) кислота
cykanie с. 1. (zegara) тиканье; 2. (owadów) стрекот т, стрекотание, трескотня Ż, цыканье, цырканье
cyklamenów || у прил. от cyklamen; koloru ~ego цвета цикламена
cykliniarski циклевальный, циклёвочный cykliniarz м. циклёвщик
cykor м. прост. 1. трусость ż; mieć ~а трусить, дрейфить; dostać ~а струхнуть, сдрейфить; 2. трус
cymes ... +; 2. деликатес, лакомство п cypryśnik м. бот. таксодий (Taxodium)
cysters м. цистёрс (монах)
cysterski прил. om cysters; klasztor ~ монастырь цистёрсов
cytryn||а ... +; wycisnąć jak ~ę a) kogoś выжать все соки из кого-л:, б) coś выжать всё из чего-л.
cytrynada ж. лимонад т
cytwar, ~u м. бот. цитварная полынь (Artemisia cina)
cyweta ж. зоол. циветта (Civettictis civetta) cyzelatorski гравёрский
cyzelatura ж. гравёрное дёло (искусство)
czambuł ... О ... +; potępić w ~ решительно осудить, заклеймить
czap||а ... 2. ...; dać w ~ę ... + , шлёпнуть, пустйть в расход; ...
czapk||a ... О ... +; zarzucić (przykryć) ~ami книжн. шапками закидать
czapkarski шапочный; rzemiosło ~е шапочное ремесло
czarno ... О ... +; aż ~ od kogoś, czegoś черным черно от кого-л., чего-л.
czarnogłówka ж. черноголовая овца
czarnolicy книжн. чернолицый
czarterować несов. брать в чартер
czaruś м. всеобщий любимец (любимчик), ми­ляга posp.
czas ... 3. ... +; zmieścić się w ~ie уложиться в сроки, успеть в положенное время; 4. ... 4-; zamierzchłe ~у незапамятные времена; w swoim ~ie (swego ~u) ... +; б) когда-то, некогда; ...
czeczotkowy прил. om czeczotka; stolik ~ столик из карельской берёзы
czeka||ć ... О ~j no (czekajże)! (ну) погоди!
czeladniczy прил. от czeladnik; egzamin -- экзамен на подмастерье
czep, ~ u м. 1. вьющееся растение; 2. усик (вьюще­гося растения)
czerstw||y... 2.... +; ~a cera здоровый цвет лица, свежее лицо
czerwonobrunatny красно-бурый
cześć... 3. ... 4-; ~ jego (ich) pamięci вечная ему (им) память; 4. ...
często ... +; ~ gęsto ... +; зачастую
częstować ... +; ~ kopniakami перен. пинать (колотйть) ногами
człapak м. шаговая лошадь
człeczysko с., м. бедняга, бедолага
członek ... +; О ~ męski анат. половой член człowieczy па м. человечишка człowieczysko с. см. człeczysko
człowiek... 1.... 4-; ~ honoru человек чести; ~ bez jutra человек без будущего; ~ interesu ... 4-, пред­приниматель, бизнесмен; ~ przez wielkie С человек с большой буквы; będzie z kogoś ~ будет (выйдет) толк из кого-л. выйдет в люди кто-л.; О + ~ śniegu снежный человек; ...
człowiekowat||y 1. человекообразный; 2. ~е, ~ych мн. гоминйды (Hominidae)
czoł||o ... О ... 4-; z podniesionym ~em гордо, с поднятой головой; popukać się (postukać się) w ~ разг, постучать пальцем по лбу
czołowo: zderzyć się ~ столкнуться (о встречных машинах и т. п.)
czystodruk, ~u м. полигр. чистый лист
czyst||y ... 2. ... +; mała (duża) ~a маленькая (большая) рюмка водки; О ...
Ć
ćpun м. жарг. колющийся, наркоман ćwiartuchna ж. шутл. четвертинка (водки) ćwok м. прост, простофиля; wiejski ~ дере­
венщина, лапоть
D
dachówkarz м. черепичный мастер
dacza ж. разг, дача (постройка)
daglezja ж. бот. даглёзия (Pseudotsuga taxifolia)
damsk||i ... 4: О po ~-u по-дамски
dandysowat||y щегольской, франтовской, фатов­ской; ~е maniery манеры как у денди
dań ... +; 2. высок, дар т, приношение п
daszek... 4-; 4. (znak graficzny) птичка ż (с острием вниз)
dąsalski м. шутл. обидчивый человек
dealer [diler] м. дилер
deblista м. спорт, деблйст (партнер в парной игре в теннис, в гоночной двойке)
decentralizacyjn||y децснтрализационный; dąże­nia ~е стремления к децентрализации
dech||a... +; 2.перен.разг, грудная клетка, грудь;
uderzyć w ~ę ударить в грудь; О ...
decymetrowy дециметровый
deglomeracyjny прил. от deglomeracja; plan ~ przemysłu план рассредоточения промышлен­ности
degustacyjny дегустационный
dekapitalizować несов. приводйть к декапитали­зации
dekapitalizować się несов. подвергаться декапита­лизации
dekla raty wizm, ~u м. см. dcklaratywność deklinometr, ~u м. деклинатор
dekoder м. дешифратор
dekodować несов. дешифровать
dekomunizacja ж. декоммунизация dekomunizować несов. декоммунизйровать dekomunizować się несов. декоммунизйроваться delektować się ... +; смаковать pot:, ~ się
szczegółami смаковать подробности
delikwent м. ... +; 2. разг, пренебр. просил ель, клиент, посетитель
dellartowski дель-арте ndm
demilitaryzacyjny демилитаризационный demistyfikator м. разоблачйтель demistyfikatorski разоблачёнческий demitologizacja ... +; демифологизация demitologizować ... +; демифологизировать demolud||y, ~ów мн. разг, страны народной
демократии
demonologia ж. демонология demonologiczny демонологйческий denacjonalizacja ... +; разгосударствление п denaturalizacja ж. денатурализация dendrologiczny дендрологйческий
DEN
denn||y ... 2.... +, никудышный, такой, что хуже некуда; to ~а sztuka пьеса — хуже некуда
denominacja ж. эк. деноминация dentalny лингв, дентальный deontologia ж. филос. деонтология departamentalny департаментский depilacja ж. депиляция
depolonizacyjny прил. от depolonizacja; proces ~ процесс утраты польских национальных особенностей
deprecjonować się несов. обесцениваться
deprymować się несов. смущаться, терять уверенность; удручаться, падать духом
deratyzacyjn||y прил. от deratyzacja; środki ~е ратицйды
derkać несов. скрипеть (о коростеле) dermatoidowy дерматиновый dermatoza ж. мед. дерматоз т derogacja ж. юр. дерогация dcscendent м. юр. десцендент
deseczk||a ж. уменью, дощечка; О w ~ę разг, шутл. мирово, от лично, здорово
desenik, ~u м. узорчик, мелкий узор deskorolka ж. роликовая доска, рбллинг т destabilizować несов. дестабилизировать deszcz ... О ... +; kwaśne ~е кислотные дожди deszczować несов. орошать дождеванием deszczownia ... +, дождеватель т deszczownica ж. см. deszczownia
deszczułkarnia ж. паркетная мастерская, пар­кетный завод
deszyfrator м. см. dekoder
dewaloryzacja ж. зк. девалоризация dewastatorski разрушительный dewerbalny лингв, отглагольный dewiant м. сексуально извращённый человек dezaktywacja ж. дезактивация
dezynsekować несов. дезинсектировать, произво­дйть дезинсекцию
diabeł||ес, мн. или ~се м. шутл. чертёнок,
бесёнок
diabetolo||g, мн. ~dzy или ~gowie м. диабете лог diabetologia ж. диабетолбгия
diagnozować несов. диагностировать
dialog ... +; prowadzić ~ ze społeczeństwem вести диалог с общественностью
diler м. см. dealer
dintojra ... +; 2. рел. раввинский суд
disc jockey [dysk dżokej] м. диск-джокёй
disco [dysko] нескл. 1. с. диско; 2. дискотечный; muzyka ~ дискотечная музыка
dixieland [diks-ilend], ~u м. диксиленд długawy длинноватый; растянутый
dłutować ... +; 2. с.-х. рыхлить междурядье dłużycowy хлыстовый
dno ... +; 2. разг. некудышный, такой что хуже некуда; film — zupełne ~ филм — хуже некуда; О drugie ~ второе дно, скрытый подтекст
dobranoc ... +; О gdzie diabeł mówi ~ у чёрта на куличках; куда Макар телят не гонял
dobrze||ć, ~ję, ~je несов. поправляться, здоро­веть
dobudowa ж. 1. (czynność) достройка; 2. (dobudówka) пристройка
DOS
dochodzeniówka ж. разг, следственное отделение полиции (милиции)
dociążać несов. 1. утяжелять, увеличивать на­грузку; 2. kogoś, coś дополнительно нагружать (загружать)
dociążyć сов. 1. утяжелить, увеличить нагрузку; 2. kogoś, coś дополнительно нагрузить (загрузить)
docierać ... +; 4. разг, согласовывать, уточнять (мнения и т. п.)
doczepk||a: na ~ę а) вдобавок, к тому же; в качестве придатка; б) do kogoś присоединившись к кому-л.
dodruk ... +; 2. дополнительный тираж
dogęszczać несов. 1. загущать; 2. разг, уплотнять, подселять
dogęścić сов. 1. загустить; 2. разг, уплотнить, подселить
dogotować ... +; 2. (ugotować dodatkowo) подва­рить (чего-л.); ~ ziemniaków подварить картошки
doinformować сов. kogoś проинформировать ко­го-л., дать дополнительную информацию кому-л.
doinformować się сов. 1. проинформироваться, получйть дополнительную информацию; 2, разг. обменяться информациями
dokerski докерский
dokomponować сов. присочинить
dokować несоб. ставить в док
dokrętka ж. 1. контргайка; 2. (film) добавочная съёмка
doktor ... 1. ... +; ~ honoris causa [kauza] почётный доктор; 2. ...
doktrynalny ... +; доктринальный
dokumentalistyka ж. 1. собрание и обработка документов; 2. кино подготовка и выпуск докумен­тальных фильмов
dokumentalność ж. см. dokumentarność
dokumentarność ж. документальность
dolegliwość ... +; 2. забота, огорчение п
doł||ek... О ... +; być (znajdować się) w ~ ku o) (o kimś) находиться в депрессии; б) быть на дне крйзиса (об экономике и т. п.)
domeldować się сов. дополнйтельно приписаться (о ком-л.)
domeldowywać się несов. дополнительно про­писываться (о ком-л.)
dominujący ... +; доминантный
donica ... +; 3. глиняная форма (для выпечки куличей)
donosicielski + донбечицкий, донбеный; ...
dopie||ścić... +; О ktoś jest (czuje się) nie ~szczony разг, а) кто-л. чувствует себя недооценённым; б) кто-л. сексуально озабочен
doping||ować ...; środek ~ujący допинг
dopisali ć ... 2. ... +; goście (widzowie) ~li гости (зрители) явились (не подвели)
do późna см. późno
doprecyzować сов. уточнить
doradztwo с. консультация ż (техническая, эко­номическая и т. п.)
dorośle как взрослый; wyglądać ~ выглядеть как взрослый (взрослым)
dosadzić... 4-; 2. kogoś do kogoś подсадить кого-л. к кому-л.
doskonaleni ||e ... + ; усовершенствование; kursy ~ a zawodowego курсы профессионального усовер­шенствования
dostawczy снабженческий; samochód ~ автомо­биль (машйна) для доставки (товара, мелкого груза)
dostawn||y ... +; ~е łóżko приставная кровать (е больнице)
dostosowawczy приспособительный
dotrzeć ... +; 4. разг, согласовать, уточнить (мнения и т. п.)
dotrzeć się ... +; 2. разг, приноровиться, свыкнуться
dowalać się несов. do kogoś прост, приударять за кем-л.
dowartościować сов. kogoś, coś повысить престиж кого-л., чего-л.', укрепить чувство собственного достоинства в ком-л.
doznanie с. 1. сущ. от doznać; 2. ощущение, восприятие; ~ estetyczne эстетическое восприятие
dozorca ... 2. ... +; ~ więzienny тюрёмньш надзиратель
dozorowiec м. дозорное судно dozorow y дозорный
dozymetr, ~u м. дозиметр do żywa уст. см. do żywego do żywego за живое (задеть, затронуть) draczny разг, смешной, смехотворный
dreptać... 1.... +; ~ w miejscu... + (тж. перен.)', 2. ...
dreszczowiec м. фильм ужасов, триллер drewnopodobny древовидный
driblować несов. см. dryblować
droga ... 1. ... +; ~ dwupasmowa (trzypasmowa) дорога с двумя (тремя) полосами движения; 2,...
drogow||y I. ... +; ~е przejście graniczne погра­ничный контрольный пункт для дорожного дви­жения (транспорта); 2. ...
drogówka ж. разг, автомобильная инспекция drób||ka, ~ek мн. см. podroby
drugi ... О ... +; ~ obieg wydawniczy самиздат drukarka ... +; 2. тех. притер т drwalnictwo с. занятие (профессия) лесоруба drzewojad м. зоол. древоточец (Cossus cossus) drzewoznawczy древовёдческий dualis нескл. лингв, двойственное число dulcynea ж. уст.', ирон, дульцинея
dupek м. 1. обл. валет; 2. прост, ничтожество п, (мелкая) сошка
dwie две; ze ~ godziny часа два dwóchsetlecie с. двухсотлетие dwóchsetny см. dwusetny dwuboista м. спорт, двоеборец dwudaniowy из двух блюд; obiad ~ обед из двух блюд
dwukasetowy: magnetofon ~ магнитофон с двумя кассетами
dwukondygnacyjny двухэтажный
dwupasmow||y: droga (szosa) ~а дорога (шоссе) с двумя полосами движения
dwurodzinny двусемёйный dwusetlecie с. см. dwóchsetlecie dwustuletni двухсотлётний dwuślad м. см. dwuśladowy dwnśladowiec м. см. dwuśladowy
dwutakt, ~u м. см. dwusuw dwutysięczny двухтысячный dwuwładza ж. двоевластие п dwuzłotowy достоинством в два злотых dynar м. см. denar
dypsomaniak м. лицо страдающее дипсоманией dyrektorostwo с. директор с женой (супругой) dyskietka ж. дискета
dyskopatia ж. мед. дископатия
dyskotekowy дискотечный
dyspeczerski диспетчерский
dystansować się несов. держаться на известном расстоянии (в стороне)
dystrybuować несов. распределять dysymilacyjny лингв, диссимилятивный dywan ... +; 3. лит. диван; О ... dywaniarka ж. ковровщица dywaniarstwo с. ковроделие dywaniarz „и. ковродел, ковровщик
dywanik...+ ; О wezwać kogoś па ~ разг, вызвать кого-л. па ковёр
dywergencja ж. книжн. дивергенция dywidendowy дивидендный dzbanuszek м. кувшинчик
dziadowina м. пренебр. старичишка, старичонка, старикан
dziadowizna ж. дедовское наследство dziadzina м. пренебр. см. dziadowina dziadzio, мн. ~wie м. ласк, дёдка, дедуля dziadzisko с., м. презр. (старый) хрыч działownia ж. воен, артсклад т dzianinowy трикотажный
dziczeć ... 2. ... +, дичиться
dzidzia ж. ласк, деточка, малютка
dzieciaczek м. ласк, ребёночек, дитятко п dzieciaczyna м., ж. деточка, дитятко п dzieciaczysko с. ребёнок т
dziecięcość ж. детскость; ребячество п dziecinka ж. деточка, ребёночек т dziedzicowy помещичий, помёщинкий. барский dziennikarzyna ж. пренебр. журналйстишка,
горе-журналист
dzieńdoberek! шутл. здравствуй(те)!; добрый де­нёк!
dziewczątko с. ласк, девочка Ż, девчурка ż, дев­чушка ż
dziewięćdziesiątk||а ... +; 5. (szybkość jazdy) разг. девяносто километров в час; jechać ехать со скоростью девяносто километров в час
dziur||a ... О ... ktoś ma -ę w mózgu (pamięci) у кого-л. провал в памяти
dziwkarz ... +, потаскун posp.
dzwonowy колокольный
dzyndzyk м. разг, висюлька ż
dżaz, ~u м. см. dżez
dżezmen ... 1. + джазмен, ... 2. ...
dżezować несов. заниматься джазом, играть джаз
dżunglowy джунглевый
Е
ecu [ekiu] нескл. с. экю (денежная единица) edukacj||a ... +; просвещение л; otrzymać ~ę ...
edukacyjny ... + , просветительский; <> ... efemer||y мн. (ед. ~a ж.) биол. эфемеры egalitarystyczny эгалитаристский
ego нескл. с. эго
ekoklimat, — u м. экоклймат ekonometria ж. эконометрия ekonomizacja ж. экономизация ekonomizer м. тех. экономайзер ekranizator м. экранизатор ekshumacyjny эксгумационный ekspansyjny см. ekspansywny 2 eksplozywny ... + ; 3. перен. вспыльчивый eksponent ... +; 3. перен. выразитель, предста­витель
ekspriopracyjny книжн. экспроприационный ekstrapolacja ж. экстраполяция ekstrapolować несов. экстраполировать ekstremalny эктремальный
ekwiwalentny эквивалентный, равноценный elegancik м. пренебр. модник, франт, пижон elektorat, ~u м. 1. электорат, избиратели 1т, выборщики Im pot. 2. ист. страна, управляемая курфюрстом; 3. ист. власть (титул) курфюрста
elektorstwo с. см. elektorat 3
elektroenergetyczny электроэнергетический
elektromaszynowy электромашиностроитель­ный; przemysł ~ электромашиностроительная промышленность
elektromotorowiec м. судно с электрическим двигателем
elektronowy ... +; wirus ~ электронный вирус elitarystyczny элитаристскпй
elizejski: Pola Elizejskie миф. Елисейские поля, элизиум
elżbietanka ж. эльжбетанка (монахиня}
emaliernik м. см. emalier
eminentn||y книжн. выдающийся; ~i naukowcy выдающиеся учёные
encefalografia ж. энцефалография encefalograficzny энцефалографический encefalogram, ~u м. энцефалограмма ż endopasoży||ty ми. (ед. ~tM.) зоол. эндопаразиты enumeracja ж. книжн. перечисление п ennmerować несов. книжн. перечислять epejrogeneza ж. геол, эпейрогенез т epcjrogeniczn||y: ruchy ~е геол, эпейрогенйческие движения
epigramatyk м. эпиграмматист, автор эпиграмм epistolograficzny эпистолографический epistoła ... +, эпистола
epoksydów || у эпоксидный; żywice ~е эпоксидные смолы
eposowy прил. от epos; bohater ~ герой эпоса ergonomika ж. см. ergonomia ergonomista м. эргономист
erka ж. разг. 1. скорая помощь (с реанима­ционной установкой); 2. реанимационное отде­ление (в больнице)
ermitaż, ~u м. архит. эрмитаж
erygować несов., сов. ист. учреждать/учредйть eserowski эсеровский
establishment [estebliszment], ~u м. эстеблиш- мент
etatyzm, ~ u м. эк. этатизм
etnogeneza ж. этногенез т
etnolingwistyka ж. этнолингвистика etologia ж. этология
eucharystyczny евхаристический
eureka см. henreka
europocentryzm, ~u м. европоцентризм euroryn||ek, ~ки м. еврорынок ewangelizacja ж. евангелизация exlibris [ekslibris], ~u м. см. ekslibris expres [ekspres], ~u м. см. ekspres
F
fabrykancki фабрикантский
fair-play [fer plej]: gra (walka) ~ спорт, честная игра (борьба)
faks, ~u м. факс
fakturalny иск. фактурный
fallns м. фаллос
fan, мн. -owie м. поклонник, энтузиаст; бо­лельщик (sportowy)
farkomania ж. см. lekomania
fasada ... +; 2. перен. фасад т, ширма
fasunek ... +; 2. см. fasowanie
faworytka ... +; 2. фаворитка, вероятная побе­дительница; 3. „фаворитка” (разновидность гру­ши, клубники)
fax [faks], ~u м. см. faks
fig||a ... + ; 2. разг, фига, фиговое дерево;
3. шутл. ... 4. '-i мн. ...
fikoł||ek ... + кувырок; zrobić ~ka ...
filharmonik м. член филармонического оркестра
film ... +; О ~ się komuś urwał ... +, провал в памяти у кого-л.
filmologiczny киноведческий
filmoznawczy киноведческий
filować ... +; 3. разг, подглядывать, под­сматривать (в щелку и т. п.)
finalny финальный; конечный; завершающий;
~ produkt (wyrób) конечный продукт
fiszbinów ||се мн. (ед. ~iec л/.) беззубые кита (Mystacoceti)
fis: ktoś ma fisia см. hyź
flaczk||i, ~ów мн. cm. flaki 2
flaglinka ж. мор. флаглинь
flagować несов. обозначать флажками (во время опыливания лесов)
flek ... +; <> być na ~u прост, быть на взводе (под мухой)
foli||a ... + ; 2. плёнка; hodować warzywa pod
выращивать овощи под плёнкой
foliować... +; 2. покрывать слоем фольги (бума­гу и т. п.)
formuł a ... 2. ... +; samochód ~у pierwszej (drugiej) автомобиль первой (второй) формулы (о гоночной машине)
forsownie усиленно, интенсивно; odżywiać się — усиленно питаться; ~ trenować интенсивно тренировать(ся)
fosforyzować ... +, фосфоризйровать
fotka ... +, фото ndm п
fotogeniczność ж. фотогеничность
fotografik ... +, фотомастер
fotokopiarka ж. фотокопировальный аппарат
fotomapa ж. фотокарта
fowizm, ~u m. иск. фовйзм frachtować несов. фрахтовать franciszkanka ж. францисканка (монахиня) frankista м. полит, франкист frankistowski полит, франкистский fredrolog ... +, фредровед (...)
frekwencyjny... +; duży sukces ~ sztuki большой зрительский успех пьесы
freon, ~u м. хим. фреон
freudowski [frojdowski] фрейдистский
frędzel м. см. frędzla
frotowy разг, махровый; ręcznik ~ махровое полотенце
frr межд. порх
frustrat ж. фрустрат
fugowy2 муз. футовый fukus м. бот. фукус fundamentalista м. рел. фундаменталист fundamentalizm, ~п м. рел. фундаментализм furunkuloza ж. мед. фурункулёз т
fuszersk||i ... + ; О po ~и халтурно, небрежно, халатно
futurologiczny футурологический
G
gablota ... +; 2.разг, авто ndm п, машина
gacek ... +; ~ wielkouch ушан (Plecotus auritus) gach ... 1.... +; хахаль posp.', 2. ...
gadane: ktoś ma ~ разг, язык хорошо подвешен у кого-л.
gajda ж. см. duda 1
galopant м. шутл. ухаживатель, жених galot || у, ~ów мн. шутл. панталоны
galowy ... koncert ~ ..., + гала-концерт
gała ж. шк. пара, двойка
garbaty ... +; О pasuje jak ~ do ściany разг.
совсем не подходит; идёт как корове седло gastarbeiter [gastarbajter] м. гастарбайтер (чело­век выезжающий на заработки в Германию)
gasidło... +; 2. разг. шутл. сопатка Ż, носище т gastrologiczny гастрологйческий
gaz ... +; 4. ~ у мн. разг, газы; О ...
gazol, ~ u м. газойль
generatywn||y ... +; gramatyka ~а лингв, генера­тивная грамматика
generować несов. генерировать
genetyczn||у ... +; генный; inżynieria ~а генная инженерия
geofizyczny геофизический
geotyp, ~п м. биол. геотйп
geraniowy гераниевый; olejek ~ гераниевое масло
giez ж. кул. телячья нога (кушанье)
glaca ж. разг, лысина
glazura ... +; глазурованные керамические плйтки
gliniarz м. см. glina 3
gliniast||y ... +; ~ chleb глиноподобный хлеб; ~а cera землйстый цвет лица
gliwie|| ć, ~je несов. плесневеть (о сыре, твороге) globtroterstwo с. путешествия 1т, странствование по свету
glonow||ce мн. (ед. ~iec м.) бот. фикомицёты (Phycomycetes)
glut м. прост, сопля ż (из носа)
głoskowiec м. лингв, буквенная аббревиатура
głup||i ... О ... +; ~iego robota разг, дурацкая работа (бесполезная)
głupol м. дуралей, дурачина, балда; полное от­сутствие всякого присутствия żart.
gniot м. 1. разг, закал (в хлебе); 2. перен. тяго­мотина ż
gnojarz, род. мн. ~у или ~ów м. презр. дере­венщина, лапоть
gnojow||ce мн. (ед. ~iec м.) зоол. навозники (Coprinae)
gnojowica ж. см. gnojownica
gnojowisko с. навозная куча; навозная жижа
gnojownica ж. навозная жйжа
gobeliniarz ... +, гобеленйст
godzić ... +; 4. (razie) книжн. поражать, разить; О ...
goliat ... +; 2. зоол. голиаф (Goliathus); 3. зоол. голиаф (Rana goliath)
gołd||a ж. прост, водка; żłopać ~ę хлестать водку
goprowiec .и. член GOPR (Добровольная горно­спасательная служба)
goprowsk|| i прил. от GOPR (Добровольная гор­носпасательная служба); ekipa ~а отряд добро­вольной горноспасательной службы
gorącokrwisty ... +; 2. перен. пылкий, вспыльчи­вый; страстный
gor||eć, ~eje или górze... +; О ~е! книжн. горйт!
goryczak (тж. ~ żółciowy) бот. горькуха Ż, горькушка ź (Tylopilus felleus)
goryl... 2. ... +, горилла ż
gotow||y ... 4....; przyjść do ~ego... +, прийтй на готовенькое; ...
gówno ... +, говно; О ...
grabula ж. разг, пятерня
grać ... +; 8. coś, w coś карт, ходить с че­го-л.; ~ piki ходить с пик; О ...
grajcar||ki мн. (ед. ~ек ль) завитушки (волос)
granatowie||ć, ~je несов. становйться тёмно-ейним, приобретать тёмно-ейний цвет
grand prix [gra pri] нескл. с. гран-прй
grecystyka ж. эллинйстика
grill [gril] м. гриль
groch ... О ... +; czuć się jak ~ przy drodze а) чувствовать себя обиженным (заклёванным); б) чувствовать себя неловко (не по себе)
gronorost, ~u м. бот. саргассовая водоросль (Sargassum)
groszkowy 1. (о kolorze) гороховый; 2. (w groszki) в горошек, горошком
groszorób ... +, приобретатель
gru||da ... О jak po ~dzie ... +, со скрипом
gruntoznawstwo с. почвоведение
grypsera ж. жарг. блат т, блатная музыка
grzdyl м. разг, молокос, сопляк
grzebuła м.. ж. см. grzebała
grzesz||ek, ~ku м. грешок; on ma wiele ~ków na sumieniu за ним водится много грешков
grzmot... +; О baba бабища
grzybkowy мед., вет. грибковый
grzybodajny грибной, изобилующий грибами;
~ las грибной лес
grzywiasty 1. ... +, гривастый pot.; 2. (o fali) гребнистый
gnłag, ~u m. гулаг
gupik m. зоол. гуппи ndm ż (Lebistes reticulatus) guru нескл. м. рел. гуру gwaszowy гуашевый
gwiezdn||y ... +; O wojny ~e звёздные войны gwoździkowy см. goździkowy
H
haftować ... +; 2. разг, блевать
halogenow||y галлбновый; gaśnica галлбно- вый огнетушитель
halogram, ~u «. галограмма ż
hałas ... O wiele ~u o nic +; сине море в руко­мойнике żart.
hamburger м. кул. гамбургер
happening [hepening], ~u м. хэппенинг haratnąć ... +; садануть; полоснуть
harmonia... 4 ; 4. (między wagonami) межвагонное суфле, гармошка pot.
harpagon ... 4-, гарпагон
hasać ... +; 4. (о wietrze) гулять
hawajski 4- гавайский, ...
hawanski 4- гаванский, ...
hegemonistyczny гегемонистский
helio- первая составная часть сложных слов гелио-, напр. heliofizyka гелиофизика
heliolile мн. (ед. — I м.) биол. гелиофильные (светолюбивые) растения (животные)
heliofi||ty мн. (ед. ~t, ~tu м.) бот. гелиофиты helokać несов. обл. аукать helokanie с. обл. ауканье
hełmiasty куполовидный, куполообразный
hematofa||gi мн. (ед. ~g м.) зоол. гематозби, гематопаразйты
hemofilik м. гемофилйтик (больной гемофилей) hemofilitjk м. см. hemofilik hepatologia ж. мед. гепатология
herbaciarka ж. разг, разносчица чая (в учрежде­нии)
hermetyzować несов. герметизировать heteroseksualny гетеросексуальный heterotroficzny гетеротрофный heterotrofizm, ~п м. гетеротрофйя ż heureka [eureka] межд. эврика
hi-fi [haj-fi] нескл. хай-фй (электроакустическое устройство)
hiperinflacja ж. гиперинфляция
hipnologia ж. гипнология hipnopedia ж. гипнопедия hipnoterapia ж. гипнотерапия hipsometria ж. гипсометрия histamina ж. биол. гистамин т historycznoliteracki историко-литературный hiszpańskojęzyczny испанскоязычный hit, ~u м. разг. см. szlagier holding, ~u м. эк. холдинг homologacja ж. эк. омологация
hostessa [hostesa] ж. „хостесса” (сотрудница встречающая и усаживающая гостей в ресторане, на приеме и т. п.)
hot dog, hot doga м. кул. хот дог
huf|| iec... 4-; ochotnicze ~ се pracy добровольчес­кие трудовые отряды (молодёжные)
humanior||a, ~ów мн. книжн. гуманитарные науки
hunwejbin, мн. ~i или ~owie м. хунвейбйнь hurma ... 4-; 3. бот. хурма
hurra см. hura
hur(r)aoptymistyczny книжн. ура-оптимистйчес- кий
hur(r)aoptymizm, ~п м. книжн. ура-оптимизм husky [haski] нескл. м. эскимосская лайка hydrolokator м. гидролокатор
hydrowęzeł м. тех. гидроузел
I
iberoamerykański латиноамериканский
ichtioza ж. мед. ихтиоз т
identyfikator м. 1. спец, идентификатор; 2. разг. опознавательный значок
ideologizacja ж. насыщение идеологией; оценка с идеологической точки зрения
idiotyzować несов. разг, оглуплять
idy, id мн. ист. иды
igłowaty игольчатый, иглообразный
ikoniczn||y 1. иконный; malarstwo ~е иконная живопись; 2. (plastyczny) образный, изобразитель­ный
ikrzyca ж. см. ikrzak
iloczasow || у... +; różnice ~ е разни цы по долготе image [imaż, imidż] нескл. имидж
imago с. биол. психол. имаго ndm
imbecyl ... 4-; 2. разг, дебил
imbecylny ... 4-; 2. разг, дебильный
iment: do ~ u разг, совсем, полностью; zgłupieć do ~u совсем обалдеть
immobilizacja ж. эк. иммобилизация immunoterapia ж. иммунотерапия
implantować несов. пересаживать, производить имплантацию
implodować сов., несов. разрушиться/разру- шаться (о колбе кинескопа)
impresariat, ~u м. организатор культурных ме­роприятий (учреждение)
inaugurować... 4-; б) сов. торжественно открыть indeksacja ж. индексация
indoktrynacja ... 4-, индоктринация
indosować сов., несов. юр. передать/передавать индоссаментом
indyczę с. индюшонок т
indywidualność ж. индивидуальность
ingres ... 4-; 2. церк. введение в сан епископа (в епархии)
inlet... 4-; 2. разг, тиковый чехол (наперник) insektofungicy||dy мн. (ед. ~d, ~du м.) инсек­
тофунгициды
inspektor ... 1. ... 4-; ~ policji инспектор поли­ции (соотв. полковник); generalny ~ policji гене­ральный инспектор полиции (соотв. генерал-лей­тенант); 2. ...
instant нескл. растворймый; kawa ~ раство­римый кофе
integralizm, ~u м. стремление к интеграции interior, ~u м. геогр. интерьбр
interliga эк. спорт, интерлига
internat ... +; 2. разг, место заключения (ин­тернированных лиц)
interpol, ~u м. Интерпол
interwencjonistyczny ... +, интервенционистский intranzytywn||y лингв. интранзитйвный; czasowniki ~е непереходные глаголы
introspektywny см. introspekcyjny
introwersyjny интровертный
inwazja ... +; 2. мед. инвазия
inwazyjn||y ... +; 2. мед. инвазионный; choroby ~е инвазионные болезни
iskra ... +; 4. перен. (о kimś ruchliwym, żywym) живчик т, резвун т; девушка с огоньком; рез­вунья, резвушка
islamista м. исламист (исследователь, знаток ислама)
islamistyczny исламистский
islamizacja ж. исламизация
istnienie... 2.... +; wojna pochłonęła wiele ludzkich istnień война унесла много человеческих жизней
i tali ka2... книги + (рукописи, документы и т. п.) izdebka ж. избушка; комнатка
J
jabłuszko с. уменьш. яблочко; О buzia jak ~ личико (мордашка) как маков цвет
jajogłowy яйпеголовый
jałownik ... +; 2. телятник (хлев)
japa ж. прост, рыло п, морда; рот т japonolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м. японист japonologia ж. японистика
jarlica ж. см. jarka 2
jaskółczę с. птенец ласточки
jasła ... +; 2. кормушка ż (для дичи)
jaśmin ... +; 2. разг. см. jaśminowiec 2
jawajka ж. театр, яванская кукла
jąkanie się с. заикание
jednojęzyczny одноязычный
jednorazówka ж. разг, разовая игла (для шприца)', разовый шприц
jednoślad, ~u м. см. jednośladowy
jednośladowiec м. см. jednośladowy
jeleń... +; 2. разг, пренебр. простак, простофиля jesionczyna ж. пальтишко п (демисезонное) joint venture [dżojn wenczer] нескл. эк. джойн
венчер
judoka [dżudoka] м. см. dżudowiec
judowiec [dżudowiec] м. см. dżudowiec jnstunkowy полигр. пробельный
К
kabareciarz ... +; 2. артист кабаре (сатиричес­кого эстрадного театра)
kabarecista м. см. kabareciarz
kabaret||ki, ~ek мн. разг, ажурные чулки
kablować ... +; 2. na kogoś разг, стучать, до­носить; ябедничать
kablow||y ... +; telewizja ~а кабельное те­левидение
kaci см. katowski
kajzerka ... +; розанчик т
kaku + нескл. дет. какашка ż; robić ~ ...
kalamari||e мн. (ед. ~а ж.) см. kalamity
kalo нескл. с. торг, усушка ż
kalwaria ж. церк. кальварии 1т (цикл картин, скульптур, изображающий страсти Господни)
kaługa ж. зоол. калуга (Huso dauricus) kambar, ~u м. коричневый каракуль
kamizela ж. 1. см. kamizelka; 2. камзол т, кафтан т
kanał ... 3.... +; ~ telewizyjny телеканал; 4. ...
kanar ... +; 3. бот. канареечник (Phalaris canariensis)
kanasta ж. карт, канаста
kandydoza ж. мед. кандидамикоз, кандидоз т kani коршуний; ~е gniazdo гнездо коршуна kania ... О ... +; ждать как манны небесной kanię с. птенец коршуна kaniula ж. мед. канюля
капка ... +; 2. бидон т (для молока и т. п.)
kantor2 ... 1.... +; ~ wymiany (walnt) меняльная контора; 2. ...
kaolian, ~u м. см. gaolian
kapcie ... +; 2. разг, старые (разбитые) ботинки kapitalny... +; 3. охот, рогастый (об олене, лосе и т. п.)
kapitała ж. полигр. капитель
kapotować + сов., несов. 1. ... 2. ... -Ь; б) опрокинуться, перевернуться
kapsiplast [kaps-iplast] м. пластырь (болеуто­ляющий)
kapsiplaster [kaps-iplaster] м. см. kapsiplast
karacza||ny мн. (ед. ~n jm.) зоол. таракановые (Blattodea)
Karaita м. см. Karaim
karawaningow||y прил. от karawaning; turystyka ~а туризм с жилым автоприцепом (с дачей на колёсах)
karczowisko с. I.... +, раскорчёвка Ż, ...
kardio- первая составная часть сложных слов кардио-, напр. kardiogram кардиограмма; kardiostymulator кардиостимулятор
karencja ... +; 2. эк. льготный срок (период) karło с. иск. карло (кресло)
karma2 ж. см. karman
karmazynka ж. см. karmazyn 4
karmelitanka ж. кармелитанка (монахи/ •)
karmić ... О +; ... ~ frazesami (pochleb., ami) кармить громкими словами (лестью)
karta ... 1. ... +; ~ wstępu do samolotu по­садочный талон; 2. ..
kartka ... +; czerwona (żółta) ~ спорт, красная (жёлтая) карточка
kartkówka ж. разг, классная работа (на отдель­ных листках)
kar||y ... +; 2. ~у, ~ego м. вороной т karzełek .и. уменьш. карлик
kasetka ж. 1. кассета; 2. шкатулка kasetofon, — u м. кассетофон kasetowy кассетный
kasz || а ... О ktoś ma w głowie ~ę каша в голове у кого-л.', ...
katarynkowy шарманочный katechetyczny катехизический katechizacja ... +; катехизация
KAW
КОМ
kawalerstwo с. озорство, хохмачество posp.
kawałeczek м. кусочек; шматок; О ~ drogi не­большое расстояние, совсем блйзко
kawunia ж. см. kawusia
kawusia ж. кофеёк т
kazualny казуальный
każdodzienny уст. каждодневный, ежедневный
kąsać się ... +; 2. кусать себя
kelnerować несов. разг, обслуживать (об официан­те, официантке)', работать официантом (офи­цианткой)
kenozoik, ~u м. геол, кайнозой
kergulena ж. зоол. кергулёна (Champsocephalus gunnari)
kiblować несов. прост. 1. (о uczniu) оставаться на второй год; 2. (о więźniu) отсиживать свой срок (в тюряге)
kie межд. прыг, скок (зайца, кролика, лягушки) kiciunia ж. ласк, кисонька, кисочка
kick boxing [kik boks-ing], kik boksingu м. спорт. кикбоксинг
kidnaping, ~u m. cm. kidnaperstwo
kilkanaście ... +; dobre ~ kilometrów десять километров с гаком; wrócę za ~ minut я вернусь чёрез каких-нибудь десять-двадцать минут; zaledwie ~ osób всего полтора десятка человек
kilkonastoletni см. kilkunastoletni
kilogram-siła ж. физ. килограмм-сила
kilopond м. см. kilogram-siła
kinol ... +; сопатка ż
kipichron, ~u м. разг, дворник (кастрюли)
kiprostwo с. см. kiperstwo
kiszarnia ж. засольный цех (завод)
kitla ж. + „кйтля” (...)
kitwasić się несов. разг, толочься, теснйться (в автобусе и т. п.)
kiw||ać się ... -4-; stół się ~ а стол качается; О ...
klamka ... О ~ zapadła ... +; поздно раз­думывать; trzymać się ...
klapki ... +; пантолёты
klark2, мн. ~owie м. мор. клерк
klarować ... +; 3. мор. очищать судно
klaunada ж. см. klownada
klawiaturowy клавиатурный
klekot... 3.... +; развалина ż; драндулет; 4....
klepkowy клёпочный
klęczące на коленях
klęczn||y на коленях; на колене; pozycja ~а спорт, положение на коленях (на колене)
klinów || у 1. +; połączenie ~е + клиновое
соединение, ...
klip, — u м. клип
kliszować ... +, клишировать
kloc ... +; 2. (о kimś) увалень, пентюх
klombowy клумбовый
klozetów||у ... +; babka ~а дежурная уборщица (в общественной уборной)
klucz ... О ... +; oddać coś pod ~ разг, сдать что-л. под ключ
klusków || у прил. от klusek (kluska); ciasto ~е тесто для клёцек (галушек, лапши)
kłosować się несов. см. kłosić się
kłuć się ... +; 3. жарг. колоться (о наркомане)
kmiotek ... +; деревенщина pogard., лапоть, лапотник
knaga ж. А. мор. утка (для каната)', 2. обл. мосол т, мослак т
knajpka ж. уменьш. (третьеразрядный) ресто­ранчик, забегаловка
knebel ... + ; 2. (kolek drewniany) колышек
kniazić несов. охот, кричать (о зайце)
kobieta ... +; О ~ z przeszłością женщина с прошлым
kochaś м. шутл. милый т, любимый т kociołek м. котелок; чугунок (żeliwny)
kocisko с. увелич. котйще т, котяга т posp., котяра т posp.
koców || a: dać (spuścić) komuś ~ę разг, устроить (сделать) тёмную кому-л.
kocur ... 2.... + ; дикая кошка (самец)
kod ... +; ~ genetyczny генетический код kodowy кодовый
kogucisko с. увелич. петушйще т, петух т
kogut... +; 4. (zawadiaka) петух; драчун; О ...
koherentny книжн. когерентный
kojarzyć... +; О ~ zwierzęta случать (спаривать) животных
kojfnąć сов. прост, загнуться, окочуриться, ско­пытиться
kokietliwy кокетливый
koks ... +; 2. спорт, допинг
koksa ж. кокса (яблоко; яблоня)
kole||j... О ... +; (on) ma nie wszystko po ~i разг. у него не все дома (крыша поехала)
kolejkowicz м. разг, очереднйк
koleśny уст. колёсный; О pług ~ колёсный плуг
koleżeńsk||i --- +J małżeństwo ~ie свободный брак; гражданский брак przest. pot.
kolonialista ж. колониалист (сторонник коло­ниализма)
koloratka ж. пристежной воротничок (в облаче­нии духовных лиц)
kolportersk||i прил. от kolporter; działalność ~а занятие книгоноши (разносчика газет, листовок и т. п.)
kolubryniast || у разг, громоздкий; ~а szafa гро­моздкий шкаф; ~ artykuł громоздкая (растяну­тая) статья; ~е litery аршинные буквы
kolumna ... +; ~ dźwiękowa звуковая колонка
kołatać się ... +; 4. (włóczyć się, tułać się) ски­таться; ~ się po świecie скитаться по свету
kołatanie с. сущ. om kołatać; ~ serca мед. сердце­биение
koło1... O ... +; w ~ а) вокруг; 6) (w kółko) одно и то же (твердить, заладить); w ~ Macieju ...
kołowrotek ... 3. ... +; ~ spinningowy спиннин­говая катушка
komasacyjn||y прил. om komasacja; akcja ~a акция укрупнения замёльных участков
kombajn ... +; ~ kuchenny кухонный комбайн kombinatoryczny + лингв., мат. ...
komercjalizacja ... +, коммерциализация
komercjalizować несов. основывать на ком­мерческих началах
komercjalizować się несов. приобретать ком­мерческий характер
kombinatorski комбинаторский, махинаторский, ловкаческий
komin ... О ... +; mina jak z ~а шутл. строгое (задорное, надменное) выражение лица
kominek... +; 3. охот, кувырок, прыжок (зайца)
kominiarka ... + ; 2. (zajęcie kominiarza) разг. см. kominiarstwo
kominówka ж. кирпич для кладки труб
komisariat ... 1. + отделение полиции; .
komnatka ж. уст. комнатка
komnatow||y комнатный, палатный; malowidła ~е роспись в палатах (покоях)
komórk||a ... +; О szare ~i разг, мозги
komórkowy... +; 2. ячеистый; beton ~ ячеистый бетон
kompakt, ~u м. компакт-пластинка ż
kompaktów||у компакт- ...; płyta ~а компакт- -пластйнка, компакт-диск
kompanijka ж разг. шутл. компания, обще­ство п
komparatywny книжн. компаративный
kompleks ... 1. ... +; ~ wojenno-przemysłowy военно-промышленный комплекс; 2. ...
kompot... +; 2. жарг. компот (отвар из маковой соломки)
kompromitujący компрометирующий komputerowiec м. разг, компьютерщик komuch м. презр. коммуняга, коммунист komunikatywny... +; 3. (о kimś) коммуникабель­
ный, общительный
komunizować się несов. проникаться коммуни­стическим духом
komntacja ... +; 2. лингв, коммутация
konformistyczny ... +, конформистский
konfrontacja ... 1. ... +, конфронтация; 2. ...
koniczynka ж. уменыи. клевербк т; О czterolistna ~ четырёхлепесткбвый клеверный лист (символ везения, счастья)
koniś м. ласк, конёк, лошадка ż
koniunkcja ж. спец, конъюнкция
konserwiarnia ж. консервный завод
konsoleta ж. радио микчерский пульт
konsulting, ~u м. эк. консультация ż (техничес­кая. экономическая)
konsultingowy консультационный (о фирме и т. п.)
konsumencki i ютребительский konsumpcjonizm, ~u м. потребительство и konsygnatariusz м. консигнатор
kontaktów||у ... +; soczewki (szkła) ~е кон­тактные линзы; О punkt ~ явочный пункт
kontekstowy ... +, контекстный
kontenerowy контейнерный
kontradmiralstwo с. контр-адмиральское звание kontroferta ж. контрпредложение п
kontroler... 1.... +; ~ ruchu powietrznego авиади­спетчер; 2. ...
kontroskarżenie с. контробвинение
konns м. 1. разг, коротыш, коротышка; 2. уст. конус
konwektor м. тех. конвектор
konwersatoryjn||y прил. от konwersatorium 1;
zajęcia ~е лекции-беседы
konwerter м. спец, конвертор
kopalnia ... О ~ złota золотое дно
kopernikologia ж. коперниковедение п
kopka ж. маленькая копна (сена и т. п.) kopułowaty куполообразный
korbowy тех. кривошипный, коленчатый; wał ~ кривошипный (коленчатый) вал
korekcyjny... +; kurs ~ корректировочный курс korner2 м. эк. корнер
koronczarstwo с. см. koronkarstwo
koronowa||ć ... +; О ~na głowa венценосец, монарх
korowiec м. ист. член KOR (Комитет защиты рабочих)
korowski прил. от KOR (Комитет защиты ра­бочих)
korytko с. 1. корытце; 2. уменъш. желобок т; 3. (skrzynka na kwiaty) цвет очница Ż, ящик для цветов
korzon||ek... +; О zaczerwienić się po ~ ki włosów покраснеть до корней волос
kosinus [kos-inus] м. мат. косинус
kosmobiolollg, мн. ~dzy или ~gowie м. космо­библог
kosmolot, — u м. космолёт, воздушно-космичес­кий самолёт
kostiumolo||g, мн. ~dzy или ~ go wie м. костюмо- вёд
kostnoszkieletow||e, ~ ych ми. зоол. кбетныерыбы koszarować несов. 1. вводить казарменное поло­жение (казарменный режим); 2. (bydło) помещать скот в загонах
koszt ... +; О bawić się cudzym (czyim) ~em разыгрывать кого-л., поднимать на смех кого-л.
koszul||a ... О ... +; brunatne ~е полит, ко- ричнево-рубашечники
koszulina ж. рубашонка
kościec ... +; скелет (тж. перен.)
kości||ół... О ... +; po ~ele (przed -ołem) разг. после (до) богослужения (мессы) (встретиться и т. п.)
koślawie||ć, ~je несов. перекашиваться, искрив­ляться
kołeczka ж. 1. уменъш. кошечка; 2, перен. киска, кисочка
koza ... 5. + коза, ...
kozioł... 5. коза Ż,...
kożuszyna ж. пренебр. тулупчик т; шубёнка kożuszysko с. увелич. тулуп т, кожух т reg.
kółeczko с. 1. уменъш. колёсико; 2. (figura w tańcu) кружок т
kółko ... О ... +; ~ i krzyżyk крёстики-нблики
Krakus м. шутл. см. Krakowiak kranówa ж. разг, вода из водопровода krasula ж. разг. ласк, коровушка kratkowa||ć ... +; ~ny zeszyt (materiał) тетрадь (ткань) в клетку
kratowanie с. + 1. сущ. от kratować; 2. ... kratownicowy ферменный, решётчатый krawaciarstw||o с. профессия (занятие) галстуч­ного мастера; zajmować się ~em шить галстуки
krawaciarz м. галстучный мастер
krawieck||i ... +; О po ~u по-портнбвеки
krąg ... +; 3. в знач. нареч. kręgiem кругом, вокруг (сесть, стоять и т. п.); О ...
krąglizna ж. округлость
krążeniow||y прил. от krążenie 2; zaburzenia ~е расстройство кровообращения
kreacyjny творческий; ~ zamysł sztuki творчес­кий замысел пьесы
kreatywny книжн. творческий
kred||a ... + ; 3. разг, меловая бумага; 4. геол. меловой период; О ... na ~ę ... +, на мелок, в запись
kremacyjny кремационный kremplina ж. кримплен т kremplinowy кримпленовый kreseczka ж. чёрточка
kreska... О ...; przyszła ~ na kogoś пришёл чей-л. черёд; пришёл конец кому-л.
kret ... +; 6. тех. крот
kretynizm ... + ; 2. разг, бессмыслица Ż. не­лепость Ż, чушь ż
kretynowaty кретинский, придурковатый
kręcić ... +; 6. (kłamać, oszukiwać) разг, плуто­вать, хитрить; вилять; 7. спорт, (pedałować) спорт. нажимать на педали; О ~ film снимать фильм
kriogenika ж. криогеника
kriologia ж. криология
kroćset: do ~ (diabłów) книжн. чёрт побери (подери)
krokodylowy крокодиловый, крокодилий krokowy: gruczoł ~ анат. предстательная железа krorrdech, ~u или. ~а м. археол. кромлех kropa ж. большая точка (знак, крапинка) kropeczka ж. точечка, маленькая точка kropel||ka ж. 1. капелька; 2. ~i мн. разг, капли
(лекарство)
kropelkowi]у ... +; zakażenie ~е капельная ин­фекция
kropka .. +; 3. в знач. сказ. разг, точка, кончено, всё; <> ...
kropl|a ... + ; 3. ~е мн. архит. капли; О ...
kropnąć .. 2. ... +; ~ artykuł разразйться ста­тьёй. накропать статью; 3. ...
kros, ~u м. спорт, кросс kresowiec м. спорт, кроссовик krosowy спорт, кроссовый krosna . +; ~ malarskie подрамник krowiarz 2; + скотник, скотовод; ... krowienta ж. театр, корова (о начинающей акт­
рисе)
królówka ж. разг. см. królowa 3
krótko ... О ... trzymać ~ ... +, держать на коротком поводке
krótkometrażowicc м. см. krótkometrażysta
krótkometrażysta м. короткометражник (автор короткометражных фильмов)
krótkookresowy краткосрочный; кратковремен­ный
krówsko с. презр. корова (тж. перен.) krupiec м. пчел крупитчатый мёд krwawienie с. кровотечение
krwawnicz|| у: guzki ~е мед. геммороидальные шишки
krwawopurpurowy кроваво-пурпурный krykietowy крикетный
krykucha ж. охот, крикуха krylowy крилевый
kryminogenny криминогенный krypa ... +; 2. (dłubanka) чёлн т krypcie ... +; 2.разг, старая (разбитая) обувь kryptodepresja ж геогр. криптодепрёссия kryptograficzny криптографический, тайнописный kryptologia ж криптология krytycznoliteracki критике-литературный
krzepnięci||e с. сущ. от krzepnąć; ~ krwi свёр­тывание крови; temperatura ~а температура за­стывания (затвердевания)
krzesać ... +; О ~ hołubce (holupce) лихо при­топывать в танце
krzesan||y 1. прич. от krzesać; 2. ~у, ~ego м. „кшесаны” (подгалъекий народный танец)
krzewinka ж. кустик т, кусток т
krzewuszka ж. бот. вейгёла (Weigelia) krzywulec ... +; 2. разг, кривуля ż krzy w ||у...О...+;~а wieża кривая (падающая) башня
krzyż ... О ... +; parę osób па ~ раз-два и обчёлся
krzyżak ... 1.... +; ~ do choinki крестовина для ёлки ... 5. разг, передник (халат) со скрещенными лямками
krzyżówkowy 1. кроссвордный; 2. помесный; гиб­ридный
ksenofobia ж. ксенофобия
kserofi||le мн. (ед. ~1 ж.) бот. ксерофйлы
kserokopiarka ж. см. kserograf
księgarenka ж. небольшой книжный магазин
księżyc ... 1.... nów ~а ... +; б) разг, серп луны (месяца); ...
ksywa ж. жарг. 1. блат т, блатная музыка; 2. прозвище и, клйчка
kub||ek ... +; ~ki smakowe анат. вкусовые сосочки
kuchenka ... 2. ... +; ~ mikrofalowa микровол­новая печь
kuchn||ia...3.... +; znać się na ~i... +; б) хорошо готовить (стряпать); 4. ...
kucyk ... +; 2. ~i, ~ów мн. косички
kufa ... + ; 2. охот щипец т (легаша) kujawski куявский (прил. от Куявия) kukuryku ... +; 3. нескл. с. хохолок т (на голове) kulturoznawczy культуровёдческий
kułak ... О śmiać się w ~ ... +; посмеиваться втихомолку, dostać ...
kumpelski разг, приятельский
kumplowski... +; О po ~и по-приятельски kupa ... +; 3. прост, куча (испражнение); О ... kuper ... 1. ... +; хлуп, хлупь, ż myśl.; 2. ... kupka ж. 1. уменыи. кучка; 2. разг, какашка kurantowy прил. от kurant; zegar ~ часы с ку­рантами
kuratorstwo с. попечительство
kurczę ... +; О (о) ~ pieczone! разг, вот так да!; чёрт побери!
kuriozalny курьёзный, диковинный
kurniczek м. курятничек, небольшой курятник
kursować ... +; 4. перен. шутл. сновать (туда и обратно)
kurwa ... +, блядь, потаскуха
kwak, ~u м. см. kwakanie
kwalitatywny книжн. квалитативный kwarto нескл. полигр. кварто kwaśnosłony кисло-солёный
kwater||a ... +; ~у prywatne частные квартйры (гостиничного тйпа)
kwiaciarz ... 2. + цветочник, ... 3. ...
kwiat||ek .. О ... +;w ~ki в цветочек (о платье, ткани и т. п.)
kwota... +; 3. эк. квота; ~ importowa импортная квота
kynologiczny кинологический
L
lach И а ... + ; kłaść (położyć) ~ę na kogoś, coś прост, плевать (наплевать) па кого-л., что-л.
taksacja ж. мед. понос т
lala ... О ... +; siedzieć (stać) jak malowana
~ сидеть (стоять) истуканом (как истукан)
las... О ...; coś jest jeszcze w lesie (za lasem)... +;
б) конь ещё не валяется; ...
lawinowy ... +; 2. перен. лавинообразный;
~ napływ informacji лавинообразный наплывин­формаций
leasing [liz-ingj, ~u м. эк. лизинг
leasingowy [liz-ingowy] эк. лизинговый
lec || ieć... О ... +; ogień (żar) ~ i z nieba жар (зной) струится с нёба; ubranie ~i (buty ~ą) z kogoś кто-л. порядочно (совсем) пообносился
lekceważący 1. прич. от lekceważyć 2. пренеб­режительный
lekkostrawny удобоваримый; ~ pokarm лёгкая пйща
lekospis, ~u и. указатель (список) лекарств
leksem, ~u м. лингв, лексема i
leń ... Ó ~ do nauki (roboty) ленив к учёбе
(работе), ленив учиться (работать)
lepsz||у... 1.... +; być ~ym od kogoś быть лучше кого-л.-, 2....
leser м. разг, лодырь
leserować несов. разг, лодырничать, прохлаж­даться
leśniczyna ж. жена лесничего
leworęczność ж. леворукость
leworęczn||y 1.... +, леворукий; 2. ~у, — ego м. левша
liberalizować ... +, либерализйровать; ~ ceny либерализйровать цены
licowy ... -I-; 2. стр. облицовочный
liczydełko с. счёты 1т (игрушка)
linieć ... + (о животных, птицах)
lisek м. уменыи. лисичка ż; О ~ chytrusek а) (о kimś) лиса, хитрец, хитрюга; б) (w bajkach) лиса (Патрикеевна)
literatura ... +; ~ drugiego obiegu самиздат
lituanizm, ~u м. лингв, слово (выражение) заимствованное из литовского языка
lobby нескл. с. лобби
logorea ж. книжн. см. slowotok
lokajczyk м. молодой лакей
lokalik, ~u м. 1. небольшое помещение; квар­тирка Ż; 2. небольшой ресторан; кафешантан
lokator ... 1. ... +; główny ~ ответственный
съёмщик; 2.... + ; 3. см. lokalizator
lotnisko ... +; ~ krajowe аэродром, обслужива­ющий города внутри страны; ~ międzynarodowe международный аэропорт
■и межд. 1. (chlaśnięcie wodą) хлесть; 2. (uderzenie, rzucenie) трах, бах; 3. (zachęta) давай(те)
luf||a ...; О ... + ; prowadzić (pędzić) pod ~ami вестй (гнать) под винтовками (кого-л.)
!ufow||y воен, ствольный; artyleria ~ а ствольная артиллерия
lunch [lancz], ~ u .и. ленч
luz ... +; 5. разг, расслабленность г, рас­кованность Ż; психическая разрядка; być na ~ie чувствовать себя раскованно (свободно, неприну­ждённо); dać sobie ~ расслабиться
Ł
łabędzica ж. лебёдка
lag||ier, ~ru м. лагерь (в Советском Союзе)
łagrowy лагерный (касающийся советского лагеря)
łajdack||i... +; О po ~и подло
lajdus м. презр. подлец, негодяй, паршивец
łapówa ж. увелич. см. łapówka
łatwostrawny удобоваримый; ср. lekkostrawny
ławeczka ж. скамеечка, лавочка
ławka ... 1. ... +; ~ rezerwowych спорт, скамья запасных (игроков); 2. ...
lączk||а ... +; 2. (wzór na tkaninie)разг, цветочек т; sukienka w ~ę платье в цветочек
łącznościowy связной; satelita ~ спутник связи
łeb ... О ... +; stawać na łbie а) переворачивать вверх дном; б) из кожи вон лезть; wziąć kogoś za ~ разг, взять в оборот кого-л.
łęgi... +; 2. пойменные леса
lęty мн. (ед. łęt, lętu м.) см. łęciny
łono ... +; 4. (podolek) подол т (платья, юбки и т. п.)
łopatkowat||y лопастный; ~е liście лопастные лйстья
lotrzykowsk||i ...; romans + powieść —а лит. ...
łowca ... О ... + ; — przygód искатель приклю­чений
łoże ... О ... +; ~ boleści ложе страданий (тяжело больного); ~ śmierci смертный одр
łóżeczko с. кроватка ż
łóżk||o ... +; О pójść z kimś do — а прост. переспать с кем-л.
łóżkowlly ... +; О sprawy ~е разг, любовные (амурные) дела, амуры, шашни posp.
Iuskow||iec ... +; 2. ~се мн. зоол. ящеры (Pholidota)
łuszczec (тж. ~ wiechowaty) м. бот. перека­ти-поле п (Gypsophyla niculata L.)
łysielec м. разг, лысый т
łys||y ... +; — a opona лысая (истёртая) по­крышка
łyżwiarstwo ... +; ~ figurowe фигурное катание на коньках; — szybkie скоростной бег на коньках, конькобежный спорт
łyżwiarz... +; — figurowy фигурист
Izawnik ... +; 2. см. łzawnica
м
macać ... +; 3. прост, шупать, тискать (грубо заигрывать); <> ...
machnąć się ... О ... +; ~ się na łóżko (tapczan) плюхнуться на кровать (тахту)
MAC
macica ... O ... +; ~ perłowa перламутр
macierzy ńsk|i... + ;2. ~i, ~iego м. разг, декрет;
być na ~im находиться и декрете; 3. уст. ...
madonna ж. мадонна
mafia ... 2.... +, мафия
mafios м. мафиозо ndm, мафйст
magistracki магистрацкий; urzędnik ~ служащий магистрата
magnetowidów|| у видеомагнитофонный; taśma ~а видеомагнитофонная плёнка
majątek ... +; coś kosztuje ~ что-л. стоит целое состояние (бешеные деньги); wydać na coś ~ по­тратить на что-л. целое состояние
majster ... О ~ klepka ... +; доморощенный мастер; ...
majster||ek, мн. ~kowie м. шутл. ласк, мастерок, мастер (о ребёнке)
majstrowa ж. жена мастера
majtas||y, ~ów мн. шутл. панталоны
majtnąć ... +; разг, швырнуть
makaroniarnia ж. фабрика макарон
maksymalizować несов. прилагать максимум сил (стараний); добиваться максимума
malakologia ж. малакология
malakser м. кухонный комбайн
maluch ... 2. ~ у ... +, малыши, малышовая (младшая) группа ... 3....
małolat м. см. malolatek
małolata ж. см. małolatka
małp || а... +; 2. перен. обезьяна, кикимора posp.;
3. ~у мн. зоол. антропдды (Antropoidea)
małpiatki ... +, полуобезьяны
małpka ж. 1. обезьянка; 2.разг, шкалик т (буты­лочка с водкой)
mały ... +; О ~ ekran голубой экран; ...
maminy ... О ... +; ~а córeczka маменькина дочка; trzymać się ~ej spódnicy (~ego fartuszka) держаться за маменькину юбку
manikiur, ~u м. маникюр
manikiurzystka ж. маникюрша
manipulacja ... 1.... +; ~ opinią społeczną мани­
пуляция общественным мнением; 2. ...
maoista м. полит, маоист
maoistowski полит, маоистский
maoizm, ~u м. полит, маоизм
mapka ж. небольшая карта (географическая и т. п.)
marchwianka ж. суп с разваренной морковью
marines ми. нескл. морская пехота (американс­кая)
marketingowy эк. маркетинговый
markieteria ж. маркетри ndm п
marlin м. зоол. марлйн (Makairus)
marszałek ... 2. ... +; ~ senatu маршал се­ната; ...
marszand м. маршанд
masa ... +; 7. (bryła) масса, громада; О ...
maskaradowy ... +; bal ~ бал-маскарад; strój ~ маскарадный костюм
maskulinizować się несов. подвергаться маскули­низации
mass media [mas media], mass mediów мн. средства массовой информации
masyw ... +; 3. тех. бескамерные покрышки (шины)
MIL
maszyneria ... +; 2. перен. машина
mat3 ... +; starszy ~ старшина первой статьи
matczyn||у ... +; О trzymać się ~ej spódnicy шутл. держаться за мамину юбку
matka ... О ... ~ chrzestna 4-; б) (statku) крёст­ная; ...
matuzalemowy см. matuzalowy
Mazur ... +; 2. житель Мазурского поозёрья
Mazurka ... +; 2. жительница Мазурского по­озёрья
mazutowy мазутный
mądr ||у...О ... +; ~ a głowa умная голова; to dla mnie za ~e это слйшком умно для меня, ума не приложу
mdławy ... +; 3. блёклый, тусклый
meblościanka ... +; 2. (komplet szaf, regałów itp.) стенка
medalion ... +; 2. кул. эскалоп
medalów||у ... +; mieć szanse ~e иметь шанс на медаль
mekintosz м. мекинтош (яблоко; яблоня) mekka ж. мёкка (художников, туристов и т. п.) melakser м. см. malakser
melanż ... 4-; 3. меланж
meleks, ~а или ~и и. электромобиль melex [meleks], ~а или ~и м. см. meleks melon ... 4-; 3. прост, миллион злотых memlać несов. жевать, пережёвывать (есть вяло, без аппетита)
menażerstwo с. менеджерство
menda ж. 1. см. mendoweszka; 2. (о kimś) вульг. паршивец; паршивка
mendoweszka ж. лобковая вошь (Phthirius pubis) menedżer, мн. ~owie м. менеджер menedżerski менеджерский menedżeryzm, ~u м. менеджеризм meszek ... +; 4. охот, подпушка ż metaboliczny метаболйческий
metabolity лги. (cd. ~t, ~Шм.)биол. метаболиты meteorologiczny... 4-; satelita ~ метеоспутник meteoropatologia ж. метеопатология metys м. метйс, помесь ż (животное) mezo||ny мн. (ед. ~n, ~nu м.) физ. мезоны mezosfera ж. метеор, мезосфера
mężczyzn||а ... +; być (prawdziwym) ~ą быть мужчйной, вестй себя как подобает мужчине
mężysko с., м. пренебр. муженёк т
mgła ... +; 2. перен. дымка
miar||а ... О ... ; + Pan Bóg ~ę na kogoś zgubi! разг. шутл. коломенская верста
miau межд. мяу
miauk, ~u м. мяуканье п
michałki ... 1. ... +; интересные подробности; 2. ...
miecznik ... +; 4. см. orka2
mielon||y... +; 3. ~у, ~ego м. рубленая котлета; биток
mieszańcowy ... 4-; помесный
międzywojnie с. межвоённый перйод (между пер­вой и второй мировыми войнами)
mikoza ж. мед. вет. микоз т mikrokomputer м. миникомпьютер mikrorejon, ~u м. микрорайон
militaryzacja ... +; ~ przestrzeni kosmicznej ми­литаризация космического пространства
misowat||y чашевидный; ~a dolina чашевидная долина
miszmasz, ~u или нескл. м. 1. неразбериха ż, путаница ż; беспорядок; хаос; 2. всякая всячина
mitomański мифоманский
młoteczek м. анат. муз. молоточек
mokr||y ... О ... 4-; ~а robota жарг. мокрое дело, мокруха
mongołowatość ж. см. mongolizm
moniak || i, ~ów мн. разг, деньжата, деньжишки, деньжонки
monitor ... 4. ... 4-; ~ telewizyjny телеви­зор-монитор; 5....
monoftongizacja ж. лингв, монофтонгизация monogamista м. моногамйст
mononukleoza ж. мед. мононуклеоз т most... 4-; 2. спорт, см. mostek 9; О ... motorynka ж. микромотоцйкл т motywacyjny мотивировочный mowotwórczy лингв, языкообразовательный mrówkol||ew, ~wa м. зоол. муравьйный лев
(Myrmeleon)
mrówkowiec м. разг. шутл. многоэтажный жи­лой дом
mrówkowy ... 4-, муравьйный; ...
mudżahedin м. рел. муджахед
multiplikator м. тех. мультипликатор multyplikator м. см. multiplikator
mur ... 4-; 3. спорт, стенка ż (в футболе)', О ...
muszkat ... 4-; 4. см. muszkatowiec muszkatołowiec м. см. muszkatowiec
muzułman ... 4-; 2. жарг. доходяга (в концлагере и т. п.)
mydl||о ... О ... 4-; wchodzić (włazić) bez ~а прост, без мыла в душу лезть, подхалймничать
myjnia ... 2. ... 4- (автомобилей и т. п.)
myśląc||у ... 2. ... существо; 4- 3. умный; ~е spojrzenie ...
myśleć ... О ... 4-; poważnie ~ о kimś иметь серьёзные намерения по отношению к кому-л.
N
nabuzować сов. w czym сйльно натопить что-л., развестй большой огонь в чем-л
nabuzować się сов. прост, напиться вдрызг, на­клюкаться, нализаться
nabuzowany 1. прич. от nabuzować; 2. разг. взбешенный, возмущённый; 3. прост, пьяный вдрызг (в стельку)
nabzdyczony разг, надутый (обиженный) na całego см. cały
naciągać2 сов. разг, наволочь (чего-л.) na czele см. czoło
nadawać ... 4-; 7. разг, трещать, тараторить, чесать язык; 8. na kogoś разг, оговаривать кого-л., перемывать косточки кому-л., сплетничать на чей-л. счёт
nadbić ... 4-; 3. напечатать сверх положенного тиража
nadciągn||ąć ... 4-; 3. (nadjechać) подойтй, подъ­ехать; ~ęły samochody подошли машйны
nadeń (= nad niego) книжн.'. nigdy się ~ nie
wywyższał он никогда не ставил себя выше его; nie było ~ lepszego przyjaciela лучшего друга чем он не было
nadgorliwiec . . . 4-; перегйбщик
nadinspekto||r, мн. ~rzy или ~rowie м. старший инспектор; ~ policji старший инспектор полиции (соотв. генерал-майор)
nadmuchiwan|| у 1.прич. om nadmuchiwać; 2. надув­ной; ~а łódka надувная лодка
nadobowiązkowi! у ... 4-; факультатйвный;
literatura ~а факультатйвная литература (для чтения)
nadopiekuńczość ж. излишняя (чрезмерная) за­ботливость
nadopiekuńczy излйшне (чрезмерно) заботливый
nad wyraz см. wyraz
nagrać się ... 4-; вдоволь поиграть (на чем-л.)
najemca ... 1.... 4-; наймодатель praw.; 2...
najęty ... О ... 4-; gada jak ~ говорйт как заведённый
najgorsz||у ... О ... 4-; wymyślać komuś od ~ych
ругать кого-л. последними словами
naklejać ... 4-; ~ afisze расклеивать афйши
na koniec в конце концов; наконец
nakremować сов. намазать кремом (лицо и т. п.)
nakremować się сов. намазаться кремом
nakreślić ... 4-; 5. (szybko napisać) настрочить, черкнуть, накатать
nakroić ... 4- (колбасы, хлеба и т. п.)
na kształt см. kształt
nalepić ... 4-; 2. (pierogów itp.) налепйть (варе­ников, пельменей и т. п.)
ua letniaka разг, налегке, по-летнему (одеться)
na luzie см. luz 5
nałllgać, ~żę, ~że сов. налгать, наврать
namarszczyć... 4-; 2. собрать в сборки (складки)
namaszczać się несов. намазываться, натираться
(благовонным маслом и т. п.)
namaścić się сов. намазаться, натереться (благо­вонным маслом и т. п.)
namącić сов. разг, намутйть; натворить, накуро­лесить
napalić się ... 4-; 2. na coś разг, загореться чем л.
разохотиться на что-л.
naparstek ... 4-; 2. перен. рюмочка Ż, капелька Ż, wypić ~ koniaku выпить рюмочку (капельку) ко­ньяку
napastować1 ... 4-; 5. (о szkodnikach) нападать; 6.
(о kaszlu itp.) беспокоить, мучить
na patataj см. patataj
napełniać... 4-; О ~ kieszenie (portfel) набивать карман (мошну)
na pewniaka см. pewniak
na pewno см. pewno
na piechotę пешком, пехтурой posp.
napity прост, пьяный, наклюкавшийся
naphić ... О ... 4-; ~ komuś w twarz (прост.
w pysk) наплевать в глаза (в лицо) кому-л.
napomadować się сов напомадиться
na pozór с вйду; на вид
na pół пополам; наполовину; ср. pół
naprzeć ... 1. ... 4-, налечь 4-; 2. na kogoś, coś энергйчно наступйть на кого-л., что-л.; потеснйть кого-л.; ср. napierać 1, 3
na przedzie см. przód
NAP
na przedzie cm. przód na raty cm. rata
naregulować ... +; ~ zegarek выверить часы naręczny ... O ... +; handel ~ ручная продажа, торговля с рук
na rozcież см. na roścież
narożnik ... +; 9. мебель, прилаженная для установки в углу комнаты
nartorol||ki, ~ek ми. лыжероллеры
nar||ów ... +; koń z ~owami лошадь с норовом, норовистая лошадь
nasączać ... 4-; 2. czymś пропитывать
nasączać się несов. пропитываться (кровью и т. п.)
nasiedzieć się ... +; ~ się na wsi насидеться в деревне
nasmarować się сов. намазаться (чем-л.) nasuwać się... +; ~ się komuś na (przed) oczy лезть
•в (на) глаза кому-л. na ślepo см. ślepo natowski натовский naturysta м. см. nudysta naturyzm, ~u м. см. nudyzm na udry см. udry na waleta cm. walet
nawiedzony ... 2. 4- у cm. ... +; 3. разг, одер­жимый, фанатичный
nawiewowy см. nawiewny
nawrzucać ... +; 2. komuś прост, обложить ко- го-л. крепкими словами (матом)
nawtykać ... 4-; 2. komuś прост, разбранить кого-л., разругать кого-л.
nawytwarzać сов. произвести (изготовить) в большом количестве
nazaretanka ж. назаретанка (монахиня) nażłopać się ... +; надуться, нахлестаться; ~ się herbaty (piwa) надуться (нахлестаться) чаю (пива)
Neg|| г, мн. ~rzy м. негр, черномазый т nektaryn(k)a ж. безворсйнчатый персик neofilologia ж. неофилология neofilologiczny неофилологйческий nerwówa ж. увелич. см. nerwówka nerwówka ж. разг, нервотрепка neurotyczny невротический neurotyk м. невротик
niebawem ... 4-; скоро; ~ wrócę я скоро вернусь niebosiężny см. niebotyczny
niedokształcony малограмотный, недоучив­шийся
niedopowiedzenie с. см. niedomówienie
niedopieszczony 1. считающий себя недооце­нённым; 2. сексуально озаббченный
niedźwiedzisko с. медвёдище т niefunkcjonalni! у неудобный, мало пригодный; ~е meble неудобная (мало пригодная) мебель nieingerencja ж. невмешательство п niejadek м. разг, плохонький едок (о ребёнке); z niego straszny ~ он совсем есть не хочет
niekoniecznie ... 4-; 2. разг, (nie najlepiej) так себе niekontrolowan||y бесконтрольный; ~а władza бесконтрольная власть
niekonwencjonalnie нетипичный; своеобразный; ~ a medycyna нетипичная медицина (напр. биоэнер­готерапия)
nielojalność ж. нелояльность
NOS
niemocny ... +; 2. w czymś разг, слаб; ~ w matematyce слаб в математике (по мате­матике)
niemota... +; 2. ль, ж. разг, недотёпа, бестолочь, байбак т
niemożliwie... 4-; coś jest ~ brudne что-л. неимо­верно грязное; był ~ leniwy он был ужасно ленив
nieobliczalni! у 1. ... 4-; непредсказуемый; ~е skutki ... 4-; непредсказуемые последствия; 2....
nieoddanie... 4-; О pożyczyć na wieczne ~ разг, а) od kogoś занять у кого-л. без отдачи; б) komuś одолжить кому-л. без отдачи
nieodłącznie ... 4-; неотлучно; ~ towarzyszyć komuś, czemuś неотлучно сопутствовать кому-л., чему-л.
nieograniczenie неограниченно; безгранично, безмерно
nieodpowiedzialność ж. безответственность
niepedagogiczny непедагогичный
niepelnosprawn||y 1. с ограниченной трудоспо­собностью; 2.(о dziecku) дефективный; 3. ~у, ~ego м. а) человек с ограниченной трудоспособностью; б) дефективный ребёнок
niepokalanka ж. непокалянка (монахиня)
nieposkromiony у ... 4-; ~ apetyt неимоверный аппетит; ~а ambicja неудержимое честолюбие
nieprawdaż см. nieprawda 2
nieprzytomni!у ... 4-; ~е oczy (spojrzenie) от­сутствующий взгляд
niereformowalny нереформируемый, не под­дающийся реформированию
nierównowaga ж. неравенство п
niestabilny неустойчивый, шаткий, ненадёжный
nieudacznik м. неудачник
nieuleczalny ... 4-; ~ optymista неисправный оптимист
niewykluczone вполне возможно, очень правдо­подобно
niewykluczony вполне возможный, очень прав­доподобный
niewyrobiony ... 4-; ~ towarzysko некультурный, не умеющий вестй себя в обществе
niezaangażowany ... 4-, неангажированный
niezgraba м., ж. разг, увалень т, чурбан т, пентюх т
niezjadliwy 1. беззлобный, безобидный; ~ żart безобидная шутка; 2. разг, несъедобный, не­вкусный
niskoprocentowy 4-; 3. (о alkoholu) слабо­градусный
niuchnąć сов. нюхнуть
nobilitacja ... + ; 2. перен. возвышение и, возве­личение п
nobilitować ... 4-; 2. перен. а) возвысить, воз­величить; б) возвышать, возвеличивать
noblista м. лауреат Нобелевской премии
noclegownia ж. ночлежный дом, ночлежка
nomenklatura ... 4-; 2. собир. номенклатура, но­менклатурные работники
nomenklaturowy номенклатурный
normalka ж. разг, нормальное (обычное) яв­ление
nos ... О ... przy trzeć (utrzeć) komuś ~a ... 4-; наставить (натянуть) нос кому-л; ...
nostryfikować ... 4-; 2. нострифицйровать, при­знавать на равных правах (диплом, ученую сте­пень)
noszow||y, —ego м. санитар-носильщик
notariat... +, нотариат
notatk||a... 4-; 2. —i мн. для заметок (надпись на беловых страницах в конце словаря и т. п.)
nowina ... +; О dobra ~ церк. благая весть nowomowa ж. разг, новояз т
nowoże||niec ... +; 2. — псу мн. новобрачные, молодожёны
nowy ... 3. ... -|-, новенький т; О ...
nów ... 4-; 2. разг, молодой месяц
nóż... О ... -I-; iść pod — а) (о zwierzętach) идтй на убой; б) (о człowieku udającym się na operację) идтй под нож; umrzeć pod nożem умереть под ножом; przykładać komuś — do gardła приставать (присту­пать) к кому-л. с ножом к горлу; karta — разг. очень сильные (хорошие) карты
nóżk||a ... О ... 4-; (no to) na drugą (trzecią) — ę разг, ну, выпьем (тяпнем) ещё раз(ок)
nucić ... 4-; мурлыкать (półgłosem)
nuda ... 4-; 3. (rzecz nudna) скучйща, скукота
nudzić się ... 4-; O — się jak mops смертельно скучать, изнывать от скуки
nuncjatura... 4-; 2. представйтельство Ватикана, возглавляемое нунцием
О
obadać сов. coś разг, изучйть что-л., озна­комиться с чем-л.
obciążać ... 4-; 4. утяжелять; ... 4-; О — sobie pamięć перегружать (засорять) свою память
obciążyć ... 4-; 4. утяжелйть; ср. obciążać
obcmokać сов. обцеловать, расцеловать, осы­пать поцелуями
obcmokiwać несов. обцеловывать, осыпать поце­луями
obcowanie ... 4-; О świętych ~ рел. общение святых
obdarzyć ... О ... 4-; — kogoś spojrzeniem удо­стоить кого-л. взглядом; — kogoś uśmiechem по­дарить кому-л. улыбку
obdukcja ж. судебно-медицинский осмотр
obdzierać ... <> 4- — kogoś ze złudzeń (nadziei) лишать кого-л. иллюзий (надежды); ...
obdziobywać несов. о(б)клёвывать
obiegówka ж. разг, обходный лист(ок)
objaśniacz,род. мн. —у или —ów м.разг. (истол­кователь, интерпретатор
objeżdżacz м. разг, автомобилист-испытатель
obkupiony обзаведшийся, снабжённый; był już — na wakacje к каникулам он уже успел обзаве­стись (всем необходимым)
obleźć ... 4-; 4.разг, облазить, исходить; — całe miasto облазить весь город
oblężenie ... 2. сущ. от oblec2; od rana nastąpiło — kasy (teatru) с утра кассу (магазин) осадила толпа
obłęd ... 4-; 1.разг. суматоха ż, замешательство и, столпотворение и; 3. в знач. сказ. разг, блеск, мечта, красота
obłędny ... 4-; 5. разг, сногсшибательный
52 — Słownik polsko-rosyjski L П
obniży || ć się... 4-; пойти на убыль; jakość wyraźnie się — ła качество заметно понизилось; —ł się poziom wody уровень воды понйзился
obraz... 4.... +; — telewizyjny телеизображение obry||ć сов. школ, вызубрить, выучить назубок; być — tym z czegoś знать (выучить) назубок что-л.
obryć się сов. см. obryć
obskrobać сов. см. oskrobać
obskrobać się сов. см. oskrobać się
obsmyczać несов. разг, корнать
obsmyczyć сов. разг, обкорнать
obstrzępić się сов. обиться, обтрепаться obstrzy||c, — gę, ~ге,прош. ~%\,прич. — żony сов.
см. ostrzyc
obstrzygać несов. см. ostrzygać
obstukać сов. о(б)стукать
obsunąć сов. сдвинуть вниз; обвалить
obsuszać się ... 4-; 2. обсыхать, подсыхать obsuszyć się ... 4-; 2. обсохнуть, подсохнуть obsuwać несов. сдвигать вниз; обваливать obśmiewać несов. разг, осмеивать
obumarł||у ... 4-; 2.перен. угасший, угаснувший;
— е uczucia угасшие чувства
obwoźny ... 4-; О handel — торговля взразвоз (с колёс)
oceanolo||g, мн. —dzy или — gowie м. океанолог
ochroniarz м. разг. 1. специалист по охране природы; сторонник охраны природы; 2. ох­ранник, член личной охраны
ocieplacz м. разг, подстёжка ż, утеплённая под­кладка (пальто и т. п.)
ocieplany 1. прич. от ocieplać; 2. утеплённый, тёплый (об обуви, одежде и т. п.)
ociupink||a ... 4-; 3. в знач. нареч. — ę чуть, чуточку, немножко
oczko ... О ... 4-; puszczać (robić, sypać) do kogoś (perskie) — строит), глазки кому-л., моргать ко- му-л.
odbojow||y мор. привальный; belka (listwa) — а привальный брус (привальная планка)
odchodź: || ić... 4-; 10. ~i czegoś na coś разг, уходит (чего-л. на что-л.); z ogólnej sumy duża część — i na materiał i robociznę из общей суммы много денег уходит на материал и оплату труда
odchylać ... 4-; раздвигать (firanki, zasłony itp.)
odchylić ... 4-; раздвйнуть (firanki, zasłony itp.) odchyłka... 4-; З.разг. отклонение n, отступление n (от чего-л.)
odczepk||a : na — ę разг, чтобы отделаться (от­вязаться) (от кого-л.)
oddychanie ... 4-; sztuczne — искусственное ды­хание
ode||jść ... 4-; 8. —szło czegoś na coś разг, ушло (чего-л. на что-л.); ...
odezwać się ... 4-; 6. (przesłać wiadomość, napisać list itp.) отозваться, подать весть; 7. карт. ...
odgarnąć ... 4-; 2. (odsunąć) отодвйнуть; раз­двйнуть; ~ firanki раздвйнуть гардины (зана­вески)
odgarniać ... 4-; 2. отодвигать; раздвигать
odgraniczać się ... 4-; 2. перен. отгораживаться, отмежёвываться
odgraniczyć się ... 4-; 2. перен. отгородиться, отмежеваться
odhaczyć się сов. разг, отметиться
817
odheroizować сов. книжн. развенчать (героя) odideologizować сов. освободить от идеологии odizolować ... +; 2. (oddzielić izolatorem) изо­лировать; ~ od ziemi изолировать от земли; 3. (usunąć izolację) снять (удалить) изоляцию; ~ przewód оголить провод
odizolowywać ... +; 2. изолировать; 3. снимать (удалять) изоляцию; ср. odizolować
odjazdowy отправной; przystanek ~ отправная остановка
odlewnictwo с. литейное дело
odlotow||y ... 4-; 3. (dotyczący odlotu samolotu) отправной; hala (sala) ~a отправной зал (аэро­дрома)
odłączać się ... 4-; 2. (od czegoś) отбиваться, отс тавать; ср. odłączyć się
odłączyć się... 4-; 2. (od czegoś) отбиться, отстать; ~ się od stada (wycieczki) отбиться (отстать) от стада (экскурсии)
odmierzać ... О ... +; ~ baty (ciosy, razy) отсчитывать удары (кнутом, палкой и т. п.)
odminować разг, разминировать, очистить от мин
odnóża ... +; 2. шутл. конечности, ноги odosobniać несов. см. odosabniać
odosobniać się несов. см. odosabniać się odpacykować się сов. разг, накраситься, навести
красоту
odpis, ~u м. 1. ... +; выписка ż; ~ metryki urodzenia метрическая выписка (выпись przest.)
odpowiedź ... 4-; 2. шахм. (ответный) ход odpowietrzacz м. см. odpowietrznik odprzymiotnikowy ... +, отадьек тйвный odpyskować сов. разг, огрызнуться odpyskowywać несов. разг, огрызаться odreagować сов. прореагировать odreagowywać несов. реагировать
odsupływać несов. распутывать, разматывать (узел)
odstawać... +; 4. (nie nadążać za czymś) отставать;
5. (różnić się) отличаться; O ...
odstrajać ...4-; 2. разг, наряжать
odstrajać się ... 4-; 2. разг, наряжаться
odszykować сов. разг, освежить, обновить; наве­сти лоск
odszykować się сов. разг, нарядиться, разодеться odświcżacz м. дезодоратор
odtajniać несов. лишать тайности, разглашать odtajnić сов. лишить тайности, разгласить odtelefonować сов. протелефонировать, позво­нить в ответ
odtłuc się сов. отбиться, отколоться
odtwarzacz м. проигрыватель; ~ wideo видео­проигрыватель
odwadniać ... 4-; 3. мед. обезвоживать
odwirować ... 4-; ~ bieliznę отжать бельё (в стиральной машине)
odwodnić... 4-; 3. мед. обезводить; ~ organizm обезводить организм
odwyk, ~u м. разг, курс лечения (от алкоголиз­ма и т. п.)
odwykówka ж. разг, противоалкогольное (наркологическое) отделение
odziedziczać несов. наследовать, получать в на­следство (от кого-л.)
odzywać się ... 4-; 6.разг, отзываться, подавать весть; 7. карт. ...
odżywianie ... 4-; sztuczne ~ искусственное пи­тание
ofiar||a ... О ... robić z siebie ~ę 4-; при­кидываться казанской сиротой
oficer || ek, мн. ~kowie м. пренебр. офицеришка
oficjel м. официальное лицо
oficyna ... Ъ 4- ~ drukarska типография; ...
oglądalność ж. а) популярность (у телезрите­лей)', б) (w teatrze, kinie) посещаемост ь
ognistowłosy с огненными волосами, рыжево­лосый
ogólnodostępny общедоступный
ogórkowaty напоминающий огурец; ~ nos нос как огурец
ojciec ... О ... 4-; Bóg Ojciec Бог-отёц; wykapany ~ вылитый отец
oklepanka ... 4-; 2. незатейливый стишок
okład ... О ... z ~em ... 4-; с гаком; dziesięć kilometrów z ~em десять километров с гаком
okolicznoś||ć ... О ... 4-; splot (zbieg) ~ ci стечение обстоятельств
okucie ... 4-; 3. (nart, płóz) подрез т
olewać несов. kogoś, coś прост, пренебрегать кем-л., чем-л., плевать на кого-л., что-л.
olinować сов. загородить, отгородить канатом (верёвкой)
ołtarzyk м. алтарик, небольшой алтарь
ongisiejszy книжн. давний
ongi(ś) книжн. некогда, когда-то, во время оно
opakowa||nie ... 4-; 3. упаковка ż, пакет m; kilka ~ń pastylek несколько упаковок таблеток
opatrznościowy провиденциальный; О ...
opcja ... 4-; 3. предпочтение и; 4. официальное разрешение
operacja... +; ~ desantowa десантная операция; О ~ słoneczna (słońca) сильный нагрев солнца
operetk || а... 4-; coś trąci ~ ą (zakrawa na ~ ę) разг, что-л. имеет (принимает) опереточный характер, смахивает на оперетку (оперетту)
opętaniec ... 4-; ~ sportu (teatru) страстный любитель спорта (театра), помешанный на спорте (театре)
opiaty ... 4-, опиаты
opieka ... 4-; 3. (opiekunowie) разг, опека, попе­чители 1т
opiekun ... 2. ... 4-; ~ społeczny попечитель; 3. научный руководитель, куратор
opleść się ... 4-; ~ się ramionami (rękami) спле­
стись руками, охватить друг друга руками
opłakanie ... 4-; ktoś wygląda ~ у кого-л. пла­чевный вид
oprawa||у ... 4-; ~а książka (~ album) книга (альбом) в твёрдом переплёте
oprocentowa||ć ... 4-; ~na pożyczka процентный заём
oprogramować сов. запрограммировать (ком­пьютер)
oprotestować ... 4-; 2. запротестовать, заявить протест
oprzeć się ... 4-; sprawa oparła się o sąd (o prokuratora) дело было направлено в суд (к проку­рору)
optyka ... +; 3. спектр т, подход т (к чему-л.); О ...
oscypek м. см. oszczypek
osiedlowjly ... +; 2. прил. от osiedle 2; sklep ~ (szkoła ~а) магазин (школа) в микрорайоне (городском)
osiemdziesiąt||ka ... 3. +; ktoś jest po ~ce кому-л. за восемьдесят; komuś stuknęła ~ кому-л. стукнуло восемьдесят (лет); 4. (szybkość jazdy) разг, восемь­десят километров в час
oskarżyć... 4-; ~ kogoś przed sądem подать в суд на кого-л.
osobowościowy личностный
ostrzega||ć ... 4-; ~m, że ... предупреждаю, что ...
ostukiwać несов. о(б)стукивать
osunąć się ... +; 3. опуститься; ~ się na fotel (ziemię) опуститься в кресло (на землю)
osuwać się ... +; 3. опускаться; ср. osunąć się oswabadzać несов. см. oswobadzać oswabadzać się несов. см. oswobadzać się oszołom м. разг, одержимый m, фанат
ośl||i... O ... +; ~ upór ослиное упрямство; ~e uszy загибы (в книге и т. п.)
ośmioklasówka ж. разг, восьмилетка, восьми- лётняя школа (в Польше)
ośmiolatek м. восьмилетий мальчик
ośmiuset л.-м. ф. восемьсот
otwarci||е2 ... 4-; godziny ~а sklepu (muzeum) часы открытия магазина (музея)
owad ... +; 2. ~у мн. зоол. насекомые (Insecta) owerlok, ~u или нескл. м. текст, оверлок ozalidowy озалйдный; papier ~ озалйдная (диа- зотйпная) бумага
oznajmując||y ... +; zdanie ~е грам. повество­вательное предложение
ozonosfera ж. озоносфёра
Р
pabialgina ж. фарм. „пабиальгйн” т (болеуто­ляющее и жаропонижающее средство)
pacan м. прост, балда, олух, дуралей, дурачина paczka ... 4-; 8. театр, пачка paczkownia ж. см. paczkarnia padlinożerca м. трупоядное животное pagór м. бугор, холм
pająk ... +; 3. „пайонк” (народное украшение из соломинок и разноцветных бумажек)
pajęczarstwo с. разг. 1. пользование незарегист­рированным радиоприёмником (телевизором); 2. жарг. воровство белья из чердаков
pakiet ... +; 2. разг, пакет; ~ reform ekono­micznych пакет экономических реформ
palant... 2.... 4-, лапта Ż; 3. (о kimś) прост, балда, бестолочь т, ż
paleo- первая составная часть сложных слов палео-, напр. paleoklimat палеоклймат
paleta ... +; 3. торг, паллет т, поддон т; скид т paliczek м. анат. фаланга ż
pal || ić się ... О ... niech się ~ i, niech się wali... 4-, да гори всё прахом!; ~i się mu w głowic ...
paltocina ж. разг, пальтйшко n
pałkarz ... +; 2. перен. наейльник
pałować несов. разг, бить (колотить) дубинкой (палкой)
panarabski панарабский
paniczykowaty выхоленный, изнеженный; фран­товатый
panier ... 4-, панировка ż
panisko с., м. пан т, барин т; z niego wielkie ~ он большой барин
panna ... +; 3. (narzeczona) девушка, невеста
panofiks||y, ~ów мн. цыгёйка ż
pap||cie мн. (ед. ~eć м.) разг, домашние туфли, бабуши
papugować несов. разг, попугайничать
para- первая составная часть сложных слов пара-, напр. paradokumentalny парадокумен- тальный; parapsychologia парапсихология
parafować... +; 2. шнуровать (документы и т. п.)
parament||a или ~у мп. (ед. ~t, ~tn м.) церк. утварь ż zbiór.
parapetów || у прил. от parapet; deska (płyta) ~а подоконник
parcz||ek, ~ku м. садик, небольшой парк
parkiet ... +; О szlifować ~у разг, танцевать; быть завсегдатаем балов
parkowanie с. парковка i pot.; ~ zabronione пар­ковать (ставить машйну на стоянку) запрещается
parnas, ~u м. Парнас
parochia ж. рел. приход т (униатский)
parokilometrowy ... +; 2. продолжающийся несколько километров; po ~m marszu byłem porządnie zmęczony после нескольких километров марша я изрядно устал
parosctletni см. parusetletni
parost||ki мн. (ед. ~ek м.) охот, рога косули
partita ж. муз. партита
parotysięczny см. parotysięczny
parytetowy паритетный
paskować несов. разг, спекулировать; зани­маться мешочничеством
pasmo ... 4-; О ~ ruchu (drogowego) полоса движения
paszarnia ж. кормокухня, кормозаготовитель­ная кухня
pasztetówka ж. разг, лйверная колбаса
patafian м. прост, дубйна, дуралей; недотёпа
patelnia ... 4-; 2. шутл. солнцепёк т, припёк т
patison м. бот. патиссон
patów || у прил. от pat; sytuacja ~а тупик, без­выходное положение; пиковое положение
patronimik||um, мн. ~а с. см. patronimik
pączek ... О ... 4-; ktoś wygląda jak ~ w maśle цветущий вид у кого-л., прекрасно выглядит кто-л.
pcha || ć się... 4-; 4. перен. лезть; różne myśli ~ ją się do głowy разные мысли лезут в голову; О ...
pchli блошйный
pedikiurzysta м. специалист по педикюру
pedofilia ж. мед. педофилия
peerelowsk||i (касающийся) Польской Народной Республики; gospodarka ~а экономика Польской Народной Республики
pekaowski прил. от РКО (Всеобщая сбере­гательная касса); oszczędności ~е сбережения во Всеобщей сберегательной кассе
pekińczyk ... +, пекинец; 2. (mieszkaniec Pekinu) пекинец
peled м. зоол. сырок (Coregonus peled) pelengacja ж. мор. ав. пеленгация
pelurowy пелюрный; papier ~ пелюрная бумага pełnorogi цельнорогий
pełnoroż||ce мн. (ед. ~ес м.) см. jeleniowate penitencjaryzm, ~,u м. пенитенциарная система pepsi [peps-ij нескл. пёпси(-кола)
per: mówić komuś ~ ty обращаться к кому-л. на „ты”; traktować kogoś, coś ~ noga разг, прене­брегать кем-л., чем-л., ни во что ставить кого-л.
perfekcyjny совершённый, мастерской
perfekt ...; ~ opanować język polski в совер­шенстве овладеть польским языком
pers ... +; 2. персидская кошка
persona ... +; О ~ non grata персона нон грата perukarka ж. мастерица по изготовлению пари­ков
perukarstwo с. изготовление париков, париковое мастерство
petrodolar||y, ~ów мн. нефтедоллары
petrologia ж. петрология
pętelkowy петельный; ścieg ~ петельный стежок (шов)
piasecz||ek, ~ku м. песочек
piąć się ... О ~ się w górę ... +; б) (о ścieżce, drodze) подниматься в гору
piątak ... 2.... +, пятиклашка
piątkowicz м. пятёрочник, отличник
picuś: ~ glancuś м. пренебр. франт, пижон, щёголь
pieczarkarnia ж. +, грибница, ...
pieniącłi || у, ~ów мн. разг, деньга Ż, деньги
pieprznąć ... +; 2. (rzucić) швырнуть
pierd||el, ~1а м. прост, тюряга ż
pierdoł||ki, ~ek мн. прост, пустяки, чепуха г, вздор т, ерунда ż
pierestrojka ж. полит, перестройка
piernicze||ć, ~ję, ~je несов. дряхлеть, стареть; выживать из ума
pierniczyć несов. прост, нести чепуху (вздор)
pierworodny 1. ... +, пёрвенький, ...
pierze ... 4-; 2. шут л. космы frn; О aż ~ leciało (sypało się) в хвост и гриву (бить, колотить и т. п.)
pierzyna ... +; 2. перен. покров т, ~ śniegu покров снега
pieta ж. пиёта
pietrać się несов. разг, трусить, дрейфить
pięciogwiazdkowy пятизвёздный (о гостинице, марке коньяка)
pigmej ... +; 2. перен. карлик
pięćdziesiątka ... +; 6. (szybkość jazdy) разг, пять­десят километров в час
pijar м. пияр (монах)
pijarski прил. от pijar; szkoły ~е школы, за- вёдуемые пиярами
pilarz м. пильщик
pilot ... 4-; 5. (do telewizora, otwierania drzwi samochodu, garażu itp.) дистанционное управление, пилот pot.
piłkarka ж. футболистка; ~ ręczna гандбо­листка
piosenk||a ... O ... 4-; śpiewać czyjąś ~ę петь с чужого голоса
piórowy ... +, перьевой, перовой
pipidówka ж. захолустье п, дыра
pirack||i ... +; radiostacja ~а пиратская радио­станция
piractwo с. ... +; ~ radiowe радиопиратство
piroman м. пироман
pisak ... 4-; 4. разг, что-нибудь, чем можно писать (карандаш, ручка); masz jakiś żeby zaadresować kopertę? у тебя не найдётся какая-нибудь ручка, чтобы написать адрес на конверте?
pisowniowy правописный, орфографический
pizza [pic-ca] ж. пицца
pizzeria [pic-ccria] ж. пиццерия
piżmow||ół, ~olu м. мускусный бык, овцебык
plackarnia ж. бар с продажей картофельных оладей
plafoniera ж. эл. плафон т (оправа потолочного света)
plakatówka ж. разг, плакатная краска
playback [plejbckj, ~u м. плёйбек
playboy [plejbojj м. плейбой
plażowicz ... 4-, плажник
plątać się ... 4-; 3. w coś разг, впутываться, вмешиваться; О ...
plecionkarski плетёный; wyroby ~е плетёные из­делия
plecionkarstwo с. изготовление плетёных из­делий (ремесло)
plektron, ~u м. муз. плектр
plenerzysta м. пленерйет (живописец)
plunąć ... +; О ~ na coś разг, наплевать на что-л.
plusk1 ... +, плескание п
plusk3, ~u м. 1. охот, хвост бобра; 2. рыб. хвостовой плавник
plusów||у плюсовой, плюсовый; temperatury ~е плюсовые температуры
płożyć się несов. стелиться по земле (о растени­ях)
płyt||a ... 4. ... +; ~ kompaktowa компакт-пла- стйнка; О zmień ~ę! разг, заладил!
pobojowisko ... 4-; po zabawie (przeprowadzce itp.) mieszkanie wyglądało jak ~ после танцев (переезда и т. п.) в квартире был полный разгром (тарам)
pobrzmiew||ać ... +; 2. перен. звучать; w jego słowach ~а nutka współczucia в его словах звучит нотка сожаления
pobyczyć się сов. разг, побездельничать, покей­фовать; отлежаться (w łóżku)
pocał||owaćsię... +; О ~uj się w nos (gdzieś) разг. да ну тебя; пошёл к чёрту
pochlipywać несов. ... 4-; 2. похлёбывать (чай и т. п.)
pochrzanić сов. разг, напортачить, испортить
podchorążacki курсантский; mundur ~ кур­сантская форма
poczytność ... 4-, читаемость
poczytny... 4-, читаемый
podbierak м. рыб. подсачок
podbramkowi!у О sytuacja ~а 4- а) спорт. момент; б) шутл. ...
podch||ód ... 4-; 2. -ody мн. перен. ухищрения, хитрые (ловкие) приёмы
podcięcie ... 4-; 4. спорт, подсечка г
podcięty разг, под хмельком, навеселе, на взводе podeżreć сов. 1. прост, поесть; подкормиться; 2.
подъесть, подточить; 3. разъесть, тронуть (о ржавчине и т. и.)
podfałszować сов. подделать, фальсифицировать podfarbować сов. подкрасить (краской)
podgadywać несов. разг. 1. беседовать, судачить, калякать posp.; 2. (przygadywać) колоть, язвить
podgazować ... 4-; 2. поддать газу
podhalański 1. ... +; owczarek ~ подгальская овчарка; 2....
podharcmistrz, мн. ~е или ~owie м. инструктор (в Союзе польских харцеров)
podholować сов. подтянуть на буксире
podinspektor ... +; 2. (w policji) заместитель инспектора (соотв. майор, подполковник)
podirytować сов. раздражить, рассердить podirytować się сов. раздражиться, рассердится podirytowany раздражённый, рассерженный podkoloryzować сов. приукрасить, прикрасить podkomisarz ... 4- (соотв. лейтенант — в по­
лиции)
podkosić ... +; 3. разг, стащить, подтибрить, спереть
podkultura ж. субкультура
podkuwka ж. подрез т (саней)
podlać... О ... 4-; ~ winem (wódką) разг, выпить вина (водки) (во время обеда, ужина и т. п.)
podładować сов. 1. догрузить; 2. (akumulator) под­зарядить
podłamać się сов. разг, надломиться, пасть духом, отчаяться
podlapHać, ~ię, ~ie + разг.... 4-, 2.заполучить, получить (левую работу и т. п.)
podlapywać несов. разг. 1. (kogoś) подцеплять; 2.
заполучать, получать (левую работу и т. п.) podnajemca м. поднаниматель (...)
podniecony возбуждённый, взволнованный, взбудораженный
podni||eść się ... О ... 4-; włosy się komuś ~osły волосы поднялись дыбом у кого-л.
po dobroci добром, по доброй воле
podoczepiać ... 4-; ~ wagony подцепить вагоны podpinka ... 2. ... 4- подстёжка; 3. ...
podporządkowa||ć ... 4-; О droga ~па второ­степенная дорога
podskoczyć ... 4-; 4. разг, захорохориться, запе­тушиться
podtyć сов. пополнеть, поправиться
poduszkowiec... 4-, аэроход
podwyższać się ... 4-; 2. носить обувь на высоких каблуках (чтобы выглядеть выше ростом)
podwyższyć się ... 4-; 2. надеть обувь на высоких каблуках (чтобы выглядеть выше ростом)
podzię||ka ... 4-; dać (ofiarować) coś w ~ce дать (подарить) что-л. в знак благодарности, отблаго­дарить чем-л. (кого-л.)
podżerać несов. 1. прост, подъедать, подкармли­ваться; 2. подъедать, подтачивать; 3. разъедать, трогать (о ржавчине и т. п.)
poetessa ж. книжн. поэтесса
pogaworzyć сов. 1. (о niemowlęciu) погулйть; 2. разг, поболтать, посудачить, покалякать posp.
pogłówkować сов. разг, пошевелить (пораскинуть) мозгами (умом)
pogrubiać ... 2. ... 4-, полнить
pogrubieć ... 4-; 3. (о glosie) разг, погрубеть, огрубеть
pojemnikowiec м. см. kontenerowiec
pokerowi,у ... 4-; О ~а twarz каменное лицо
pokićkać сов. разг, перепутать, перемешать; О ~ komuś w głowie сбит ь с толку кого-л., замо­рочить голову кому-л.
pokićkać się сов. разг, перепутаться, переме­шаться
pokojow||y ... 4-; О siły ~е полит, миро­творческие силы
pokolować сов. порулить (о самолёте)
pokonwersować сов. книжн. побеседовать, пого­ворить
pokopać... О ... 4-; ~ piłkę разг, погонять мяч
poko||ra ... О ... 4-; w ~rze ducha смиренно, покорно, со смирением
pokraczki: na ~ orać 4- уст. обл. ...
pokrewn||у ... 4-; ~е przedsiębiorstwa смежные предприятия; ~е zawody смежные профессии (спе­циальности)
pokrzywiczy мед. послерахитйчный
poleniuchować сов. побездельничать, покейфо­вать
polewać się несов. 1. поливаться, обливаться; 2. поливать (обливать) друг друга
poligrafia... 4-; mała ~ оперативная полиграфия politechnizować несов. политехнизировать politru||к, ми. ~су или ~ki м. разг, политрук polskojęzyczn||y польскоязычный; на польском языке; publikacje ~ публикации на польском язы­ке; ~а mniejszość narodowa польскоязычное на­циональное меньшинство
poluźniać несов. отпускать (ремень, канат и т.п.) polużnić сов. отпустйть (ремень, канат и т. п.) pomieszkiwać несов. поживать, проживать, жить
(где-л., у кого-л.)
pomigotać сов. помигать, померцать, поморгать pominąljć... 4-; О ~ wszy coś не говоря о чем-л.; не учйтывая чего-л.
pomóc ... 4-; О Święty Boże nie pomoże шутл. ничего не поделаешь, всё пропало; хоть в петлю лезь
pomysłodawca м. автор проекта (идеи)
ponad ... О ... ~ wiek... 4-; не по годам; ~ wiek rozwinięty . .
ponadpodstawow||y средний (об образовании, школьной системе); szkoły ~е средние школы
ponagrywać сов. I. наиграть; записать (на многих пластинках и т. п.); 2. разг, устроить, уладить (многое)
ponanosić сов. понанестй; нанестй; ~ poprawki нанестй поправки; ~ prezentów (по)нанестй подарков
pond м. физ. грамм-сила ż
ponderabili||a, ~ów мн. книжн. конкретика ż poobjadać сов. объесть (многих; многое) poobjadać się сов. объесться, переесть (о многих) poodbijać... 4-; 2. (jeńców itp.) отбйть (многих); 3.
(odcisnąć desenie itp.) напечатать, набйть (узоры и т. п.)
pooddawać ... 4-; 2. (kogoś gdzieś) поместйть, направить (многих)
poodkladać ... +; 2. (zaoszczędzić) накопить, ско­пить (о многих)
pop2 нескл поп; muzyka ~ поп-музыка
popalić О ... +; dać ~ komuś шутл. лать (задать) жару кому-л., дать прикурить кому-л.
popaździernikowy послеоктябрьский (о событиях в Польше после октября 1956 г.)
popchać... +; 2. (powpychać) затолкать, запихать (во что-л.)
popedalować сов. 1. покатить на велосипеде; 2. разг, потопать, пошлёпать, пойти (пешком)
popełnić ... 2.... +; ~ powieść (operę itp.) шутл разрешиться романом (оперой и т. п.)
popiw||ek, ~ku м. разг, налог от сверхнорма тйвных заработков
popłuczyny ... +; 2. перен. а) жалкие остатки; 6) жалкие подражания (чему-л.)
po polsku... +; 2. на польский манер (одеваться ' и т п.)
poprawkowi! у . +; sesja ~а переэкзаменовка
(сессия)
poprodukcyjni! у: odpady ~е производственные отбросы (отходы); wiek ~ пенсионный возраст
poprószyć ... +; 2. (о śniegu) порошить ndk (некоторое время)
populista м. популист
populistyczny популистский populizm, ~ u м. популизм popykać сов. попыхтеть (трубкой) porcik, ~u м. небольшой порт; небольшая
прйстань (гавань)
porozglądać się ... +; 2. перен. разведать, разу­знать; сориентироваться, оглядеться
porozlatywa||ć się ... +; 2. развалйться (о мно­гом); buty się ~ły ботйнки истрепались (изно­сились)
porozstrzygać сов. решить, разрешйть (многие вопросы, дела)
porozwiązywać ... +; 3. расторгнуть (договоры и т. п.)
porównać się ... +; О ktoś, coś nie może się z kimś, czymś ~ кто-л., что-л. не идет ни в какое срав­нение с кем-л., чем-л.
portfelik т. маленький бумажник, портмоне ndm п
portretować ... +; 2. перен. рисовать портрет (кого-л., чего-л.)
porwa||ć ... +; (unieść) унести, умчать; łódź ~ł prąd течёние унесло лодку (лодку унесло те­чением), 7. книжн. ...
porywać .. +; 5. уносйть, мчать; ср. porwać
1 4, 6
posażn||y ... +; ~а wdowa богатая вдова
posnąć ... +' 2. (о rybach) уснуть, стать снулой pospierać się2 соб. отстираться (о пятнах и т. п.) posprawdzać сов. проверить (многое) postindustrialny постиндустриалный postkomunistyczny посткоммунистйческий postnik м. скоромное п
postukać się сов. постучать себя; О ~ się w głowę образумиться, опомниться
poszewkow|| у наволочный; tkanina ~а наволоч­ная ткань
poszusować сов. спуститься на лыжах pościelówka ж. разг, постельная ткань
pośredniak м. разг, биржа труда; контора по найму
poświntuszyć сов. разг, посквернословить
potakiewicz м. разг, подпевала
potrawka ... +; фрикасе ndm п; О ...
potulny ... +; ~ jak baranek кроткий как агнец
poumawiać сов. устроить встречу (многим) poumawiać się сов. договориться, уговориться
(о многих)
poutrącać сов. 1. отколоть, отбить (многое); 2. разг, отклонить, провалйть (многих; многое)
pouzgadniać сов. согласовать (многое; со многи­ми)
powalczyć сов. побороться
powalęsać się ... +; О ~ się po świecie поски­таться (поколесйть) по свету
powariować... +; 2. (poszaleć) побесйться, поша- лйть
powarkiwać ... + поварчивать, ...
poważani||e ...+;<> mam cię (go itd.) w dużym ~n
разг, плевать мне на тебя (на него и т. п.)
powielekroć многократно, много раз
powierzchnia ... О ... +; utrzymywać się na ~i
держаться на плаву
powinszowani||e ... +; z ~em imienin „лучшие пожелания именйннику (имениннице)” (надпись на поздравительных открытках и т. и.)
powłazić... +; 2. (wdrapać się na coś) взобраться, вскарабкаться (о многих)
powpuszczać сов. напустить, впустйть (многих) powrześniowy послесентябрьский (после сентяб­
ря 1939 г.)
powyborczy послевыборный
powyglupiać się сов. подурачиться
powyłączać сов. выключить (поочередно, многое) powymądrzać się сов. поумничать, помудрйть powypisywać ... 1. ... (многое +, многих); 2. ...
powystawiać ... 1. ... +; ~ straże (posterunki, warty) выставить (многие) караулы (посты); 2. ...
powystrzelać сов. выстрелять, росстрелять (пат­
роны и т. и.)
powysuwać się ... +; 2. повыходить, повыйти
(украдкой — о многих)
powysycha||ć ... +; пересохнуть; rzeki ~1у реки
пересохли
pozadyskusyjny не подлежащий дискуссии pozagradzać сов. загородить, отгородить (мно­
гое)
pozagryzać się сов. 1. перегрызться; 2. перен.
извести (замучить) друг друта
pozajęzykowy внеязыковой
pozalimitowy сверхлимитный
pozania terialn |у нематериальный; bodźce
(względy) ~е нематериальные стимулы (сообра­жения)
pozaprawny незаконный (не предусмотренный законом)
pozanosić сов. позаносйть pot., занестй (поочеред­но, многое)
pozawiązywać się ... +; 2. бот. завязаться (о
многом)
pozawijać ... 2. ... (многое +; многих); 3. (о statkach itp.) завернуть, зайтй (в порт и т. п. — о многих судах)
pozazdroszczenie ... +; coś jest godne ~a можно позавидовать чего-л.
pozaziemsk||i 1. ... +; cywilizacja ~a внеземная цивилизация; 2. ...
pozjeżdżać... +; O ~ do zajezdni (bazy) вернуться в депо (в парк) (об автобусах, трамваях и т. п.)
pozlatywać ... +; 2. (о ptakach) слететь, спорх­нуть; 3, разг, (pozbiegać) сбежать, спустйться (о многих)
pozlewać сов. слить (поочередно); ~ wino do butelek разлить вино в бутылки
pozłorzeczyć сов. поругать, похулить pozłotnictwo с. золотильное дело pozłotniczy золотильный
pozmyślać сов. навыдумывать, насочинять poznęcać się сов. поиздеваться
pozoranctwo с. притворство
pozorant м. притворщик
pozrywać się ... +; 3. (z łańcucha, uwięzi itp.) сорваться (о многих собаках и m. n. с привязи)
pozszywać ... +; зашить (во многих местах) pozwalniać... + ; 2. освободить (многих; многое);
~ jeńców wojennych освободить военнопленных;
~ pokoje w hotelu освободить номера в гостинице
pozwalnia||ć się ... 1.... +; wielu oficerów ~ło się do rezerwy многие офицеры уволились в запас; 2. освободйться, отпроситься (о многих); uczniowie ~li się z lekcji ученики отпросйлись с уроков (занятий); 3. (stać się nie zajętym) освободиться (о многом); ~ły się stoliki w restauracji столики в ре­сторане освободились
pozwiedzać сов. посетить (многие музеи, выстав­ки и т. и.); побывать (во многих странах и т. п.)
pozwozić ... +; 2. (na dół) свезтй; спустйть (мно­гих; многое); ~ meble windą спустить мебель на лифте
pożeracz ... О ... +; ~ prądn (energii itp.) разг. „пожиратель” электрйчества (энергии и т. п.)
pożydowski бывший еврейский; оставшийся после евреев
półetatowiec м. разг, работник (служащий) на пол ставки
półkownik м. разг, залежавшийся на полке фильм
prać ... +; 4. разг, палить, строчйть; поливать (из пулемета и т. п.)
pradolina ж. прадолйна
prawo2... +; О w ~ i w lewo разг, всячески; на все лады; albo w ~, albo w lewo разг, так йли иначе
praworęczny + праворукий, ...
prejotacja ж. лингв, прейотация prezydentura 1.... +, президентство п; 2.... prima ... +; 2. отлично, превосходно produkować ... 1.... +; продусйровать; 2.... proeksportowi!у проэкспортный; polityka ~а проэкспортная политика (поощряющая экспорт)
profesor||ek, мн. ~kowie м. пренебр. профес- соришка
pro forma проформа, для вйду (вйда) progowy + пороговой; dawka ~ а ... programator м. програмное устройство (станка, стиральной машины и т. п.)
proliferacja ... +; 2. биол. пролиферация
prom ... +; ~ kolejowy железнодорожный па­
ром; ~ kosmiczny космйческий самолёт много­кратного использования
promocja ... +; 8. эк. поощрение п; ~ eksportu поощрение экспорта
promocyjny ... +; переводный; egzamin ~ ...
propolis, ~u м. прополис
propolski пропольский
prorządowy проправительственный
prowadzić... О ... +; ~ za rączkę kogoś водить за руку (на поводке) кого-л.
prozaizować ... 1. ... + , прозаизйровать; 2. ...
próg, progu или уст. proga м. 1.... +; 4. муз. лад (деление на грифе); О ...
prywaciarski разг, частнический
prywatyzacja ж. приватизация
prywatyzacyjny приватизационный prywatyzować несов. приватизйровать prywatyzować się несов. приватизироваться przebalować сов. 1. протанцевать на балу; 2.
(przehulać) прогулять, прокутить
przebieżka .ж. перебежка (для разминки)
przechodzić2 сов. проходйть; <> ~ chorobę разг. перенести болезнь на ногах
przeciąg... 2.... +; na ~ tygodnia (miesiąca, roku) на (одну) неделю, (на одйн) месяц (год); w ~u tygodnia (miesiąca, roku) в течение (в продолжение, на протяжении) недели (месяца, года)
przeciętniactwo с. заурядность i
przeciętnie ... 2. ... +; ~ zdolny заурядных способностей; wyglądać ~ не выделяться (о ком-л.)
przeciwpiechotni!у противопехотный; miny ~е противопехотные мйны
przeciwrakietowy 1 фотиворакётный
przecudowny см. przecudny
przedawnieni||е... 2.... + ; ulec ~u стать недейст­вительным за давностью
przegięcie ... +; 3. разг, перегйб т. неумерен­ность ż
przeformułować сов. сформулировать заново (иначе)
przegapiać несов. упускать, проворонивать posp.; ср. przegapić 1
przegotować... +; 3. (powtórnie zagotować) перева­рить; перекипятить; ~ scukrzone konfitury перева­рить засахарившееся варенье
przegrać ... +; 4. переписать (с пленки на пленку и т. п.)
przejście ... +; О ~ graniczne погранйчный контрольный пункт
przejść ... Н ; 10. w coś (przekształcić się) перейти (во что что-л.)
przekarmić ... +; 3. перен. пересытить
przekłam || ać, ~ ię, ~ie, прич. ~апу сов. исказить, извратйть
przekłamanie с. искажение, извращение przekłamywać несов. искажать, извращать przekreślić ... +; 2. перен. перечеркнуть przekształcać się ... +; 2. w coś переходить, превращаться; ср. przekształcić się
przekształci || ć się ... + ; 2. w coś перейти, превра­титься; kłótnia ~ła się w bójkę ссора перешла (превратйлась) в драку; przyjaźń ~ła się w miłość дружба перешла в любовь
przekuć ... 1. ... +; ~ słowa w czyn перен. претворить слова в дёло; 2. (drążąc przebić na wylot) пробить; продолбить
przel||ać ... 1. ... +; ~ mleko z butelki do garnka перелить молоко из бутылки в кастрюлю; wlewaj pomału, bo ~ ejesz лей потихоньку, а то перельёшь; ~ całą swoją wiedzę na syna перен. передать все свои знания сыну; 2....
przeleci||eć... +;3.разг. 4- перепасть; покропить (pokropić); nocą ~ał rzęsisty deszcz ночью перепал обйльный дождь; 4. ...
przelicznik ... + ; 3. спец, пересчёт; ~ dolarowy пересчёт на доллары
przelotow||y ... +; 3. сквозной; ~ otwór сквозное отверстие; ulica (trasa) ~а транзитная улица (трасса)
przełajowiec м. спорт, кроссовик przełajowy + кроссовый; bieg ~ ... przemieniać ... +; 3. (w bajkach) обращать przemieniać się ... + ; 3. w kogoś, coś (w bajkach) обращаться кем-л. чем-л, в кого-л., что-л.; ср. przemienić się
przemienić ... +; 3. (w bajkach) обратить przemieniać się 3. w kogoś, coś (w bajkach) об­ратиться кем-л., чем-л., в кого-л., что-л.; ~ się w żabę обратиться в лягушку (лягушкой)
przemienienie... +; О Przemienienie Pańskie церк.
Преображение
przemyśleń! || е с. 1. сущ. от przemyśleć; 2. ~а мн. размышления, раздумья, мысли
przeni||eść się ... +; 5. перекинуться, пере­броситься; walki ~osły się na ulice miasta бой перебросились на улицы города;ogień ~ ósł się na sąsiednie domy огонь перекйнулся на соседние дома
przenosić się ... +; 5. перекидываться, пере­брасываться; ср. przenieść się
przeorientować сов. переориентировать przeorientować się сов. переориен тироваться przepychanka ж. 1. разг, толкотня; 2. перен. борьба, козни 1т, подсйживание п
przeradzać się ... +; 2. w coś превращаться, переходить; ср. przerodzić się
przerodzi||ć się ... +; 2. w coś (przekształcić się) превратиться, перейти; rozmowa ~ła się w kłótnię разговор превратился в ссору; przyjaźń ~ła się w nienawiść дружба перешла в ненависть
przerwa ... +; 5. (w grze) спорт, тайм-аут m; O ~ w życiorysie а) пробел в биографии: б) шутл. провал (пробел) в памяти
przerywan]|y ... 2. ... +; ~ oddech прерывистое дыхание; linia ~а прерывистая линия; ~ głos прерывистый (срывающийся) голос
przerzutowy ... +; 2. мед. метастатический przesiew ... +; 4. разг, отбор, отборка Ż; ~ kandydatów na studia отбор абитуриентов
przesłaniać ... + ; 2. перен. заслонять; О ... przesłanie ... +; 2. посыл т przesłonić ... +; 2. перен. заслонить; ср. przestawiać się ... +, перестраиваться przestawić się ... +, перестроиться
przestojów||у ... + ; 2. ~е, ~ego с. неустойка Ż, штраф т за простой
przeszarżować ... +; 2. (о aktorze) переиграть, утрйровать, шаржировать
prześmiewczy книжн. насмешливый; язвитель­ный, колкий
prześwietlać... +; 5. kogoś перен. разг, разбирать по косточкам
prześwietlić ... +; 5. kogoś перен. разг, разобрать по косточкам
przetestować сов. тестировать (многих; многое)
przetłocz||yć ... +; 2. переполнить (пассажира­ми); ~ony autobus (wagon) переполненный автобус (вагон)
przetoka ... +; 2. геогр. проток т, протока (соединяющая озеро с морем)
przetrwać ... +; О ~ próbę czasu выдержать испытание временем
przewentylować ... 2.... +, провентилировать
przewidzieć ... 1. ... +; w ~anym czasie в по­
ложенное время; 2....
przewoźnik ... 2. ... +; фрахтовщик тог.
przewód ... 3. ... +; проток ~ łzowy (żółciowy) слёзный (жёлчный) проток 4....
przeźrocze с. см. przezrocze
przychodn||y: па ~е приходящий (о домработ­нице, уборщице и т. п.)
przyciemniać... + ; 2. (brwi, rzęsy) подчернять; ср.
przyciemnić
przyciemnić... 1.... +; ~ światło убавить свет; 2. (brwi, rzęsy) подчернйть; О ~ włosy выкрасить волосы в более тёмный цвет
przyczepność ... +; 3. тех. цепкость
przyczepny ... +; 3. тех. цепкий
przyczynkarz м. автор разработки частных (вто­ростепенных) проблем
przygas||nąć ... + ; 4. перен. ослабеть; охладеть; zapał ~sł энтузиазм ослабел (остыл)
przygranicze с. пограничье
przygwoździ||ć ... +; choroba ~ła go do łóżka болезнь приковала его к постели
przyjaciel ... +; 2. эвф. любовник, хахаль posp.;
О ...
przyjaciółka ... + ; 2. эвф. любовница
przyjemniaczek м. разг. ирон, миляга
przykaraulić сов. разг, поймать (захватит ь) с по­личным
przyklap||ać, ~ię, ~ie, прич. ~апу сов. стопт ать, сбить (каблуки)
przypalenizna ж. пригар т; пригарь (swąd)
przyrzec ... +; О ~ komuś (swoją) rękę обещать руку кому-л.
przysłowiowy ... +; 2. пословичный; zwrot ~ по­
словичное выражение; поговорка
przystawk||a ... +; 2. приставка; ~ magneto­fonowa магнитофонная приставка; kredens z ~ą буфет с приставкой
przysypiać несов. засыпать, подрёмывать
przyszłościow 11 у... +; ~ е plany планы на будущее
przyszywany ... 3. ... ~ krewny ... +; мнимый родственник
przytrzymać ... I. поддержать; 2. ...
przytrzymywać ... 1.... +; поддерживать; 2....
przytykać ... +; 3. do czegoś (graniczyć, przylegać) примыкать к чему-л., граничить с чем-л.
przyuczelniau||y вузовский; przychodnia ~а вузовская амбулатория
przywierać1 ... 3. do kogoś, czegoś прижиматься, прилипать pot. к кому-л., чему-л.; +; 4. (przymykać drzwi itp.) притворять
przywrzeć ... 3. + do kogoś, czegoś прижаться, прилйпнуть pot. кому-л.. чему-л. +; 4. (przymknąć drzwi itp.) притворить
pseudo ... +, псевдо ndm
psychoanalityk м. психоаналитик psychoterapeuta м. психотерапевт psychoterapeutyka ж. см. psychoterapia psychotronika ж. психотроника
ptaszek ... <> ... +; jeść jak ~ есть как птичка (очень мало)
ptaszyna ... +; 2. перен. ласк, голубка, го­лубушка; дитя п, дитятко п
publicity [pablis-ity] нескл. с. паблисити
pucołowaty ... +, щекастый
pudło* ... 6.... +, тюряга Ż; О ...
pudł||o2 ... +; О bez ~а (robić coś) разг, без промаха, в точку
pulsacyjny 4- пульсирующий; ...
punk [pank] м. панк
punkt1 ... О ... +; z ~uразг, с места, сразу же pusty ... +; 6. тех. холостой (прогон); Ó ...
puszka ... +; 4. жарг. тюряга, каталажка, ку­тузка; О ...
puszyć ... +; О ~ włosy взбивать (начёсывать) волосы
pyta||ć ... 4-; 2. (uczniów) спрашивать, опраши­вать; 3. с. отриц.-. nie ~ о coś не обращать внимания на что-л.; не считатся с чем-л.; nie ~jąc о cenę не считаясь с ценой (не торгуясь)
pytanie ... +; О też mi (со za) ~!разг, конечно!, разумеется!; ещё бы!; to jeszcze ~ разг, это ещё вопрос
R
raczk||ować... 1.... +; ~ ujące dziecko ползунок;
okres ~owania ползунковый возраст; 2. ...
radiesteta с. см. różdżkarz
radiofonizacyjny радиофикационный radiomagnetofon, ~u м. магнитола ż radło ... 4. ... +, соха ż
rakiet||a ... +; 3. ~y мн. (śniegowe) ракеты, снегоступы
rakietowiec м. воен, ракетчик
ranka ж. ранка; порез т
ranking, ~u м. ранкинг
ratrak, ~а или ~и м. ратрак (трактор для трамбовки снега)
reaktywować... 4-, реактивировать redemptorysta м. редемпторйст (монах) refinansować сов., несов. рефинансйровать reflektorowy ... 4-; фарный
regał ... 1.... 4-; стенка Ż; 2. ...
reklamówka ... 1. ... 4-; ролик т (film); 2. ...
rekrut м. рекрут 4- przest., ...
relaksacja ж. реляксация
replay [riplej], ~а или ~и м. риплёй represjonować несов. репрессировать reprint, ~u м. переиздание п (в первоначальном
виде)
reprintów || у: wydanie ~е см. reprint
restrukturyzacja ж. реструктуризация; ~ prze­mysłu реструктуризация промышленности
restrukturyzować несов. реструктуризировать
resume [rez-iumć] нескл. с. резюме
rewanżyzm, ~u м. реваншизм
rezerwować ... 4-; ~ pokój w hotelu (stolik w restauracji) заказывать номер в гостинице (столик в ресторане)
rezydent... +; 3. (agent obcego wywiadu) резидент
rezystor ... 4-, резйстор
ręk||a... O ...tojestmina ~ę... 4-; coś jest komuś nie na ~ę что-л. не с руки (неудобно) кому-л.; ...
riesling [rizling], ~ u м. рислинг
robol м. пренебр. рабочий т
rockow||y [rokowy] 4- роковый; muzyka ~а ...
rokokowjly ... 4-; рококо ndm; poezja ~а поэзия рококо
rolka ... 2. ... 4-; ~ filmowa (filmu) ролик киноплёнки (киноленты)
rosnąć ... О ... 4-; coś rośnie w ustach что-л.
(кусок) не лезет в горло
roszczeniowy претензиозный
rozbuchać сов. разг, раздуть, преувеличить
rozbuchać się сов. прост. 1. (roztyć się) распол­неть, расползтйсь, раздаться; 2. (rozzuchwalić się) зарваться, обнаглеть; разнуздаться
rozchwiać ... 1. ... 4-; расколыхать; 2. ...
rozchwiać się ... 1. ... 4-; расколыхаться; 2. ...
rozdąć ... 4-; ~ brznch раздуть (вздуть) живот;
~ nozdrza раздуть ноздри; ~ żagle раздуть (на­дуть) паруса; ~ sprawę раздуть дело
rozdygotan || у... 2.... 4-; развинченный; ~ е nerwy расшатанные (разстроенные) нервы
rozdzielnictwo с. распределение (в администра­тивном порядке)
rozdziewiczać несов. лишать девственности
rozdziewiczyć сов. лишить девственности
rozebrać ... 4-; О ~ łóżko (tapczau itp.) разг.
постелить (постель); ср. rozbierać
rozemocjonować сов. взволновать, возбудйть, взбудоражить
rozemocjonować się сов. взволноваться, возбу­диться, взбудоражитья
rozemocjonowany 1. прич. от rozemocjonować; 2. взволнованный, возбуждённый, взбудораженный
rozesłać ... 4-; О ~ łóżko постлать на кровати
rozhartować ... 4-; 2. перен. лишйть стойкости (выдержки), расслабить
rozjątrzony 1. прич. от rozjątrzyć; 2. раздражён­ный, рассерженный, разъярённый
rozjeżdżać się... 1.... 4-; goście zaczęli się ~ гости стали разъезжаться; 2. (dużo jeździć) разъезжать; ~ się po świecie разъезжать (колесить) по свету
rozlatan||y ... 4-; О ~е oczy бегающие глаза
rozluźniać się ... 4-; 3. разрежаться, становиться менее плотным (о толпе и т. п.); размыкат ься (о szyku); 4. (odprężać się) расслабляться
rozluźnić się ... 3. разредиться, стать менее плотным (о толпе и т. п.); разомкнуться (о szyku);
4. (odprężyć się) расслабит ься
rozpaczliwy ... 4-; 2. чудовищный, ужасный;
~ bałagan ужасный беспорядок, кавардак pot.
rozpropagować... 4-; распространить, популяри­зировать
rozsroży||ć się ... +; 2. перен. рассвирепеть; раз­бушеваться; начать лютовать; morze się ~1о море разбушевалось; mróz się ~ł мороз стал лютовать; zima się ~ła зима рассвирепела
rozrusznik... +; ~ serca мед. кардиостимулятор
roztaja||ć ... 4-; 2. перен. растаять; serce w kimś ~ło сердце растаяло в ком-л.
rozumn||y... 4-; 2. (mądry) умный; ~e oczy умные глаза; ~a rada умный (толковый) совет
rozwinąć ... +; О ~ skrzydła do lotn расправить крылья, развернуться; ср. ...
rozwojowy ... +; 2. биол. возрастной
ród ... О ... +; ~ męski (niewieści) шутл. мужской (женский) род
równocześnie... +; 2. разг, вместе с тем; в равной степени, а также
równościowy уравнительный
różnic||a ... +; bez ~у komuś разг, безразлично, всё равно кому-л.
ruch ... 1.... +; zgodnie z ~em wskazówek zegara по ходу часовой стрелки: 2. ..
rud||у ... +; 2. ~y, ~ego м. рыжий (человек) ruga ж. разг, нагоняй т, нахлобучка ruszczyć się несов. русифицироваться, русеть ruszyć... Ó ... 4-; nie ~ krokiem (nogą) ни на шаг не отходить (не удаляться)
rybk||a ... +; 4. жарг. подстрочник т, под­строчный перевод; tłumaczyć na ~ę переводить по подстрочнику; О iść (pójść) na ~ę шутл. идти (пойтй) на выпивку (во время поста)
rymsnąć сов. разг, грохнуть(ся), растянуться rypać się несов. прост, давать маху, плошать rypnąć ... +; 4. разг, резануть, выпалить rypnąć się ... +; 2. удариться, стукнуться (обо что-л.)', 3. дать маху, сплоховать
ryż || у... +; 2. ~ у, ~ ego м. разг, рыжий (человек)
rzecznik ... 1.... +; ~ praw obywatelskich пред­ставитель по делам гражданских прав; ~ prasowy prezydenta пресс-секретарь президента; 2. ...
rzep||a ... О ... +; szyja brudna (uszy brudne), że ~ę można siać шутл. неимоверно грязная шея (грязные уши)
rzucać... О ... +; ~ mięsem прост, материться, матюгаться
S
sadł||o . О . . +; pozbyć się ~а разг, сбросить жир(ы)
saksy ... +; 2. разг, заработки за границей; jeździć па ~ ездить на заработки за границу
salezjanin м. салезианец (монах)
salowy ... 3. ... +; палатная няня samosplata ж. самоуплата samoprzylepny самоклеящийся satelitarn ||у... +; сателлитарный; telewizja ~ са- теллитарное телевидение
schodzić1 ... +; 5. (zanurzać się) опускаться, погружаться (о подводной лодке, батискафе)
schodzić się ... 1. ... +; б) (zbiegać się w czasie) совпадать, сходиться; 2. ...
schowa||ć ... O ... +; ~j(cie) swoje rady (pomysły itp.) разг, свой советы (идеи и т. п.) оставь(те) при себе
schowa||ć się ... О ... +; ~j(cie) się ze swoimi radami (pomysłami itp.) разг, свой советы (идеи и т. п.) оставь(те) при себе
schronisko ... +; ~ dla dzieci (nieletnich) детский приёмник
science fiction [sajens fikszn] нескл. 1. научная фантастика; 2. разг, научно-фантастический
sedes ... +, стульчак
sejmik ... +; <Ó> ptasi ~ слёт птиц
sekret ... +; ~у przyrody (życia) перен. тайны природы (жйзни)
sekretarka ... +; automatyczna ~ разг, автоот­ветчик
seksowny сёксовый
seksuologiczny сексологический
semestr ... +; 2. (w szkole) полугодие п
semitolo||g, мн. ~gowie или ~dzy м см. semitysta semitologia ж. см. scmistyka
senn||y .. О ... +; minąć (zniknąć) jak ~e marzenie миновать /исчезнуть как (сонное) видение
sens ... +; nadać czemuś nowy ~ а) переос­мыслить что-л.', б) придать новый смысл чему-л.
serial. . +, сериал; ~ telewizyjny телесериал serwantka ... +; горка
etk||a ... +; 10. (szybkość jazdy) разг, сто кило­метров в час; jechać ~ą ехать со скоростью сто километров в час
setów || у: piłka ~а спорт, сетбол
sex [seks], ~u м. см. seks
sexy [seks-i] нескл см. seksowny
sędzia ... +; — liniowy (boczny) спорт, судья на линии
sfajczyć сов. разг, сжечь (дом и т. п.)
sfajczyć się сов. разг, сгореть
sia||ć ... +; 5. (gubić) терять; ptaki ~ły pióra птицы т еряли (роняли) перья; ~ ołówki (dokumenty itp.) терять (девать) карандаши (документы)
siedemdziesiątka ... +; 4. (szybkość jazdy) разг. семьдесят километров в час
siedzieć ... О ... +; ~ na wsi (w mieście) сидеть (жить) в деревне (городе)
się ... +; mówi się, że ... говорят, что ...
sięgnąć ...; О jak ~ okiem ... +; насколько хватает (достаёт) глаз; jak ~ pamięcią ...
sikorka ... +; 2. перен. шутл. подросток т, подлеток т reg. (о девочке)
skandalizować несов. скандализировать, сканда лизовать
skapotować сов. ав. капотировать
skapn||ąć ... +; 2. (о drobnej sumie pieniędzy) разг. перепасть, получйть небольшие деньги; ostatnio dostał parę groszy, ale i nam co nieco ~ęło в по­следнее время он получил небольшие деньги, но и нам кое-что перепало
skarżypyctwo с. ябедничество
skądże... 4-; 2. частица ничуть, вовсе, нисколько
skąpa||ć ... 4-; ~ny w słońcu перен. залитый солнцем; ~ny we łzach перен. залйтый слезами, в слезах
skąp||y ... 2.... 4-; ~е oklaski жидкие аплодис­менты; 3. ...
skibob, 'U.«. спорт, скибоб
skifista м. спорт, скифйст
skin, мн. ~i или ~owie или ~у м. скин
skinienie ... O ... + ; być (gotowym) na każde (czyjeś) ~ быть на побегушках у кого-л.; при­служивать кому-л.
skit, ~u м. спорт, стрельба по тарелочкам
składać ... 2. ... + ; класть; 6. ... + ; выражать, высказывать; 7. ...
składak ... +; 2. складной велосипед
skłonić ... О ... ~ przed kimś głowę склонить
голову перед кем-л.
sknerzyć несов. скупиться, скряжничать, скаред­ничать
skompletować ... +; ~ partię (do gry w karty itp.) составить партию (в карты и т. п.)
skondensowani!у 1. прич. от skondensować; 2. сжатый; ~а treść artykułu сжатое содержание ста­тьи; przedstawić coś w sposób ~ представить что-л. в сжатом вйде (в сжатой форме)
skorzystać... +; ~ z zaproszenia принять пригла­шение; nie ~ z zaproszenia не приня ть приглашения
skotłować się ... +; 3. (skłębić się) заклубиться
skó||ra ... 1,... + ; sztuczna ~ кожимит; 2.... +;4. разг, кожанка; chodzić w ~rze (nosić ~rę) ходить в кожанке
skracać ... +; O ~ czymś czas (wolne chwile) коротать время за чем-л., в чем-л.
skrobnąć ... +; О ~ kogoś po kieszeni разг. ударит ь по карману кого-л.
skrwawić ... О ~ komuś serce разбить чье-л. сердце
skrzący się ... +; ~ się dowcipem искрящийся остроумием; ~ się śnieg искристый снег
skrzywieni || е... +; 2. гримаса ż; znosić coś bez ~a терпеть (переносит ь) что-л. даже не поморщив­шись
skrzywień||у ... +; ~а mina кислое лицо
skrzyżować ... О ... +; ~ spojrzenia (wzrok) скрестить взоры (взгляды)
skubaniec м. прост, паршивец, подлец
sku||ć... +; ~ lodem перен. сковать льдом; mróz ~ I ziemię перен. мороз сковал землю; <> ...
skurcz ... +; ~ bólu гримаса боли
skurcz|]yć ... 2. ... +; ~ony we dwoje согнутый в три погибели
skutkować ... +; 2. юр. влечь за собой
słab||y... <> ... +; ~а głowa (о kimś)разг, слабая голова, недалёкого ума (человек)
słodkoś||ć... +; 2. ~ci мн. разг, сладости, сласти
słodzik м. суррогат сахара
slomian|]у ... О ... +; na ~ych nogach на под­кашивающихся ногах
słono ... <> ... +; ~ kosztować стоить большие деньги; в копеечку (копейку) влететь (вскочить, стать)
słowno-muzyczn|| у словно-музыкальный; audycja ~а словно-музыкальная передача
słowolejstwo с. разг, многословие, пустословие
słuch ... 3. ~ у мн. охот, угли зайца 4- (кролика, кабана); О ...
slup||ек ... +; О stanąć ~ка (в) стать на задние лапы (о зайце)
słysz||eć ... О ... +; kto to — ał (~ane to rzeczy), żeby ... где это слыхано, чтоб(ы)...
smuga ж. 1. полоса +; струя; ~ światła ...
sobą ... + ; 2. (wzajemnie) друг друга (друг с другом и т. п.); nie mogli nacieszyć się ~ они не
могли нарадоваться друг на друга; pogardzali ~ они презирали друг друга; często kłócili się ze ~ они часто ссорились (друг с другом)
sobie ... О ... +; dobry ~ ирон, хорош (нечего сказать); niczego ~ ничего себё; taki — такой какой-то; ничего себё
socjaln|| у +; minimum ~е прожиточный
минимум
socjo- первая составная часть сложных слов социо-, напр. socjolingwistyka социолингвистика; socjopsychologia социопсихология
soczewic || а ... +; О oddać (sprzedać) za miskę ~y променять (продать) за чечевичную похлёбку
sodówka ж. разг, содовая (вода)
sokownik м. соковыжималка ż
solowy ... +; О ~ wypad (hokeisty itp.) спорт.
(сольный) проход
sonar, — u м. спец, сонар
sondować... +; О ~ kogoś wzrokiem (spojrzeniem, oczami) испытующе смотреть на кого-л.. мерить взглядом кого-л.
sort, ~u м. разг, сорт; О ~у mundurowe обмун­дирование, обмундировка, форменная одежда
sośnina ... +; 3. сосновая древесина
sowietyzacja ж. советизация
spacerówka ж. разг, прогулочная коляска
spadochron ... +; pilocik ~u вытяжной пара­шютик
spałować сов. разг, побить (избить) дубинками
(палками)
spanikować сов. разг, впасть в панику
spanikowany разг, охваченный паникой
speluna ж. притон т
spiąć się ... + ; 3. разг, мобилизоваться (на что-л.)
spiernicze||ć, ~ję, ~je сов. прост, одряхлеть;
выжить из ума
spietrać się сов. прост, струсить, струхнуть, сдрейфить
spięty 1. прич. от. spiąć; 2. перен. скованный
spinać się ... +; 2. разг, мобилизоваться (на что-л.)
spirala ... +; О — zbrojeń виток гонки воору­жений
splamiIIć się... 2.... +; nigdy nie ~ł się żadną pracą
шутл. он никогда не утруждал себя работой
splendor ... +; 2. (zaszczyt, honor) честь ż, почёт spointować [spuentować] сов. см. spnentować
spojenie ... 2. см. spoina
spolaryzować ... +; 2. перен. дифференцировать, выделить; ~ znaczenia wyrazu разграничить зна­чения слова
sponsor м. спонсор
sponsorowali ć несов. coś быт ь спонсором чего-л.; coś jest ~ne przez kogoś спонсором чего-л. является кто-л.
spospolitować się сов. стать запанибрата, допу­стить фамильярность
sport... +; 2. ~а (papieros) „спорт” (сорт сига­рет)
spoza ... + ; 2. извне; osoby ~ naszego środowiska лица извне (не нашего крута)
sprawa ... О ... +; do spraw по делам; по вопросам; komisja do spraw współpracy gospodarczej комиссия по экономическому сотрудничеству
SPR
sprawić ... + ; O ~ komuś baty (cięgi, lanie) всыпать кому-л., избить (отколотить) кого-л., вздуть кого-л.
spray [sprej], ~u или ~а м. спрей
sprężyć się... +; 2. do czegoś собраться для чего-л. изготовиться к чему-л.', ~ się do skoku собраться для прыжка; 3. (zmobilizować się) разг, мобилизо­ваться (на что-л.)
sprężynowiec м. нож с выдвигающимся лезвием
sprokurować ... +; 2. разг, состряпать, сфаб­риковать; ~ oskarżenie сфабриковать обвинение; О ~ dziecko прост, сделать ребёнка
sprywatyzować сов. приватизировать
sprywatyzować się сов. приватизироваться
spuchnąć ... +; 2. перен. разг, выдохнуться, выбиться из сил
spustoszenie... +; ~ moralne перен. нравственное опустошение
sracz м. прост, сортир
stale ... +; О ~ i wciąż разг, то и дело, по­стоянно, непрерывно
stalinista м. сталинист
stalinizm, ~u м. сталинизм, сталинщина ż
stalinowiec м. см. stalinista
stalinowski сталинистский, сталинский
starcz||yć ... +; biec (uciekać) ile sił (tchu) ~y бежать (удирать) что есть сил (во весь дух)
starka ... +; 2. охот, самка с выводком (птица)
star||у ... О ... na ~е lata ...; на старости лет;
Stary Testament ...
status ... О ... ~ quo + [kwo] ...
stąpnięci||e ... +; mocne (twarde) ~a твёрдая (чеканная) поступь
stepować несов. отбивать чечётку, плясать чечёт­кой
strawić... +; 5. (о rdzy itp.) разъесть, изъесть; 6. (о chorobie itp.) изнурить, извести
str||ój ... О ... +; w ~oju Adama в костюме Адама
stróż ... О ... +; ~ bezpieczeństwa шутл. ангел-хранитель (о полицейском, милиционере)
strzelić ... +; 7. разг, брякнуть, выпалить; О .
strzęp... О ... +; serce (dusza) drze się (rwie się) na ~y сердце (душа) разрывается
studencina м. пренебр. студёнтишка
studn||ia... О ... +; czuć się (używać) jak pies w ~i быть (находиться) в незавидном (пиковом) поло­жении, сидеть как рак на мели
substytucja ... +; 2. лингв, субституция
suka ... +; 2. жарг. (чёрный) ворон, воронок т supergwiazdor м. суперзвезда ż (о мужчине) supermarket, — u м. супермаркет supernowoczesny + суперсовременный, ...
surfingow|| у [serfingowy] сёрфинговый; deska ~а серфборд; zawody ~е соревнования по сёрфингу
swobodny ... + ; 3. (nieskromny, frywolny) фри­вольный, нескромный; развязный
swój . О ... ~ do swego ciągnie масть к масти подбирается; trafił ~ na swego погов. вор у вора дубинку украл, напоролся плут на мошенника
sybiracki сибирский
sybirak м. сибирский ссыльный (о поляке)
sygnalny: egzemplarz ~ полигр. сигнальный эк­земпляр
symultana ж. см. symulantka
SZT
syntetyzator м. муз. синтетизатор
syntezator с. см. syntetyzator
synul||ek, мн. ~kowie м. ласк. ирон, сынишка
synu||ś, мн. ~sie или ~siowie м. ласк, сынок, сыночек
szafować ... 1. ... +; ~ pieniędzmi сорить день­гами, швырять деньги; 2....
szajba ... О ... ~ komuś odbiła ... +, крыша поехала у кого-л.
szajbus м. прост, псих, тронутый т
szale||ć ... 1. ... +; свирепствовать; pożar ~je пожар свирепствует; dżuma (tyfus) ~je чума (тиф) свирепствует; 2. ...
szampanka ... 1. ... +, шампанка; 2....
szarpa|ć ... +; О instrumenty ~пе щипковые инструменты; ...
szarzyzna ... I ; 2. (mrok, mroczność) сумрачность
szczekać ... +; 3. na kogoś (obmawiać, szkalować) разг, поносить, хулить, чернить кого-л.
szczep... +; 2, (harcerski) отряд харцеров (неско­лько звеньев — в школе и т. п.)
szczepów||у ... +; 3. ~у, ~ego м. вожатый Харперов (в школе и т. и.)
szczędzić... +; nie ~ kogoś не щадить кого-л.; не давать спуску кому-л.
szczękościsk ... +; 2, (и psa) мёртвая схватка szczęściarz ... +, везунчик pot.
szczurz||y ... +; ~а twarz перен. крысиное лицо szczypiorniak ... + (команда из одиннадцати человек)
sześćdziesiątka ... +; 6. (szybkość jazdy) разг. шестьдесят километров в час
szetland, ~ u м. 1, шетландская шерсть (пряжа); 2. изделие из шетландской шерсти (напр. платок, свитер и т. п.)
szklarnia ... 2, ... +; ~ pod folią плёночная теплица, теплица под плёнкой
szlag ... О ... +; coś trafił ~ прост, что-л. полетело (пошло) к чёрту; что-л. пропало (даром), пошло прахом
szlajać się несов. прост, таскаться; путаться
szlifować ... 1. ... +; ~ styl перен. шлифовать (оттачивать) стиль
szlus прост, всё, конец, баста
szlusować... 4-; 2. do kogoś, czegoś разг, присоеди­няться, пристраиваться к кому-л., чему-л.
szmelc ... О ... +; wyrzucić coś па ~ разг. выбросить что-л. на свалку
szmonces, ~u м. еврейская шутка (острота)
szmuglerka ... +; 2. (szmuglowanie) контрабанда
sznurek ... +; 2. перен. вереница ż, ряд; О pod ~ (jak pod ~) (прямо) как по линии
sznycel... +; 2. обл. рубленая котлета
sznyt, ~u м. 1. шик, фасон; 2. ~у мн. жарг. порезы (на руке и т. п.)
szpaner м. разг, форсун, щёголь, франт szpanerski разг, франтовской, щегольской
szpanować несов. разг, форсить, щеголять, шико­вать
sztauerka ... +, штивка
sztormiak м. штормовка i
sztuczn||у 1. ... ~е ognie ... +; б) бенгальские огни; ~ horyzont ...
szumieć ... + ; O wino (wódka) ~i komuś w głowie во хмелю (под хмелем, под взводом, навеселе) кто-л.
szur межд. шарк, шварк
szurnięty прост, психованный, тронутый
szwaczka ж. 1. + швёйнипа; 2. уст. ...
szyba ... +; ~ przednia (w samochodzie) ветровое стекло; ~ wody перен. гладь воды
szycie... +; 2. [rzecz uszyta) разг, шитьё; 3. полигр.
szyć ... + ; 3. [ranę itp.) зашивать
szyfonowy шифонный
szykować się ... +; ~ się na kogoś разг, подстере­гать кого-л. устраивать засаду на кого-л.
szyszkow||y шишечный, шишковый; drzewa ~е шишконосные деревья
Ś
ściąć ... <> ... +; ~ drogę (zakręt drogi) срезать угол (дороги)
ścierpnąć ... +; 2. перен. помертветь; ~ na samą myśl о czymś помертветь от одной мысли о чем-л.
ścież||ka ... О ... +; być na wojennej ~се z kimś быть с кем-л. на ножах (не в ладах)
ślamazarni у ... +; ^е tempo черепаший ход (темп)
ślep||y ... 6. ... +; ~а kuchnia слепая (без окон) кухня; 7. ...
śmiałość ... -I-; mieć ~ do kogoś быть смелым по отношению к кому-л.
śmiał||y ... +; 2. ~у, ~ego м. смелый т; О ...
śmiech ... +; dla ~ u смеха ради
śmigły ... 1. ... +; ~ koń (rumak) быстроногий (борзый) конь
śmo: to ~ разг, то да сё
śnieżyca ... +; сильный снегопад
śpioch || у, ~ów мн. см. śpioszki
średnicow||y ... +; О linia ~а железная дорога, пересекающая центр города
śródziemny [śród-ziemnyj средиземный
świad||ek... О ... +;Bógmi ~kiem как Бог свят, ей Богу, клянусь
światełko ... +; О ~ w tunelu свет в конце туннеля
światło ... +; 5. полигр. пробел ж; О ...
świątkarstwo с. резьба статуэток святых (народ­ное творчество)
świątkarz м. резьбарь (народный мастер, зани­мающийся резьбой статуэток святых)
świeck||i... +; 2. ~i, ~iego м. светский человек, мирянин
świecowy свечной
śwież||у ... О ... +; za ~ej pamięci на свежую память (голову)
święty ... О + dzień ~ праздник (церковный); Duch Święty церк. Святой Дух; Pismo Święte ...
świni||а... О ... +; podłożyć komuś ~ę подложить свинью кому-л.
świrować несов. разг, психовать
т
tajn||y... +; ~а organizacja тайная (подпольная) opi анизация
tak ... О ... +; ~ jest совершенно верно; ~ jest! ...; dobrze mu ~! ... +; поделом ему; że ~ powiem
taklować несов. мор. + такелажить, отакелажи­вать, ...
talidomid, ~u м. фарм. талидомид
tamponować ... +; 2. (skały itp.) тампонировать, производить тампонаж
tandeciarnia ж. разг, магазйн (лавка) с дешёвкой
(барахлом)
tarabanić ... +; 2. разг, стучаться, колотиться (в дверь и т. и.)
tarło ... 1.... +; odbywać ~ нереститься; 2....
tarzać się ... +; О ~ się w rozpuście предаваться разврату, развратничать
tasiemiec ... 1.... +, цепень; 2....
taskać несов. разг, тащйть (что-л. тяжёлое)
tatusin(y) папин, папочкин
tatusiowy папин, папочкин
teatr ... +; ~ studio театр-студия; О ...
teatraln||у ... +; <> deski ~е театралные под­мостки
teksas, ~u м. техас (ткань)
teksasy... + , техасы
tekstów||у ... +; czcionka ~а полигр. текстовой шрифт
teledysk, ~u м. теледйск
telefaks, ~u м. телефакс
telegazeta ж. телегазета
telegraficzny ... +; ~ styl телеграфный стиль telekonferencja ж. телеконференция, конферен­
ция по телевидению
teleksować несов. передавать по телексу telemania ж. телемания
teletransmisja ... +, телевещание п
teletransmisyjny телетрансляционный, телеве­щательный
telewizja ... +; ~ kablowa (satelitarna) кабельное
(сателлитарное) телевидение
telex [teleks], ~u м. см. teleks
tenisówki ... +, тенниски
terminal... +; 2. отправной (конечный) аэропорт
(автовокзал и т. п.)
terminowy ... +; wkład ~ срочный вклад
tęg||i... +; 3.... +; ~а zima суровая зима +; 4. (duży, spory) уст. большой; ~ kawał chleba боль­шой кусок хлеба
thriller [triller] м. см. dreszczowiec
tłoczyć się ... +; ~ się do wyjścia проталкиваться к выходу
tłuk ... +; 4. прост, тупйца, дубина
tłumoczek м. узелок, тючок
tłustawy 1. жирноватый; 2. (dość otyły) полно­ватый, в теле
tłuścić się несов. салиться, пачкаться жирным
to1 ... +; 4. частица (w pytaniu) разве; to ty nie wiesz? разве ты не знаешь?
tołpyga ж. зоол. толпыга (Hypophthalmichthys molitrix)
tomograf, ~u м. мед. томограф
53 — Słownik polsko-rosyjski t. 11
829
TON
ton1 ... O ... nadawać ~ .. +; править бал; ... tonowy тонный
tor ... 2.... +; ~ bobslejowy (saneczkowy) (спор­тивная) ледяная гора; 3....
towarzycho с. разг, компания ż, общество
towarzyski ... О ... +; telefon ~ спаренный телефон
towarzysko +; udzielać się ~ бывать в обществе, общаться
toż2 ... 1. ... +; это же; ~ to głupstwo это же глупость; 2. ...
tożsamość... 1.... +; идентичность +; 2. самосо­знание п; самоидентификация; ~ narodowa на­циональное самосознание; 3. мат. ...
tracić... О ... +; ~ serced/a kogoś разлюбливать (переставать любить) кого-л.; ~ serce do czegoś терять интерес (вкус) к чему-л.', ~ oczy (wzrok) пбртить глаза; слепнуть
tragediowy трагедийный
tramping ... +, трамповое судоходство transformacyjny трансформационный
translator ... +; 2. уст. переводчик transplantologia ж. трансплантология
traperski трапперский
trauler м. см. trawler
trawiasty ... + ; kort ~ травяной корт
triatlon, ~u м. спорт, триатлон, троеборье п
troposferyczny тропосферный
trójka... +; Т.разг. третья программа (польского радио)
truchtać несов. трусить (трусцой)
trup... О ... +; żywy (żyjący) ~~ za życia живой труп; iść po ~ach шагать по трупам; zalać się (urżnąć się) w ~a разг, напиться до беспамятства (вдрызг, в стельку)
trupi... +; ~а cera мертвенный цвет лица; ~с światło мёртвый свет
trwoga ... О ... +; jak ~, to do Boga поел. в тревогу — мы к Богу; гром не грянет, мужик не перекрестится
trybunał... +; О trybunał Stanu Государствен­ный трибунал; Trybunał Konstytucyjny Конститу­ционный суд
trymerka ... +, тримминг т, ...
trzask... О ... + ; wylecieć z ~iem разг, вылететь с треском (с работы, из института и т. и.)
trząchać несов. разг, потряхивать, трясти
trząchnąć сов. разг, тряхнуть; О ~ robotą прост. провернуть работу
trz||y ... О ... +; jeść (pracować) za ~ech есть (работать) за троих
trzym||ać się... <> ... +; ktoś się dobrze (doskonale, świetnie) ~a кто-л. хорошо (прекрасно) выглядит (для своих лет)
tuczyć... +; 3. шутл. усиленно питать, питать на убой
tuczyć się ... +; 3. шутл. толстеть, полнеть, жиреть; О ...
tupeciarz м. разг, нахал, наглец
tuszka ж. тушка; ~ śledzia (zająca) тушка сельди (зайца)
twardnieć ... +; 2. лингв., перен. отвердевать
tyle... О ... +; ~ eonie... +, всего ничего; i ~ ... +, вот и всё; to by było na ~ шутл. вот и весь сказ 830
ULI
tyloletni ... +; czyż ~а przyjaźń nic nie znaczy? разве столько лет дружбы ничего не значит?; ~ wysiłek poszedł na marne столько лет труда пошло прахом (пропало даром)
tyrać ... 1.... +, вкалывать, ишачить; 2....
и
ubecja ж. разг, органы безопасности (в ПНР)
ubecki разг, касающийся органов безопасности (в ПНР)
ube||k, мн. ~су или ~ki м разг, работник органов безопасности (в ПНР)
ubliża || ć... +; О nie ~jąc komuś, czemuś не говоря дурного (худого) слова о ком-л., чем-л.
ubojnia ж. см. rzeźnia
uciap||ać, ~ie сов. цапнуть, хапнуть (зубами), укуейть
ucie || с... О ... +; krew ~ kła komuś z twarzy кровь отлила от лица у кого-л.
nciek||ać... +;4.(о cieście)разг, ползтй; ciasto ~а z dzieży тесто ползёт из квашни, О życie z kogoś ~a угасает (дышит на ладан) кто-л.
uczytelnić сов. сделать более доступным (до­ходчивым, понятным)
udanie удачно, успешно
udar... 1.... +; ~ serca инфаркт миокарда; 2.
udobitniać несов. подчёркивать (важность че­го-л.)
udobitnić сов. подчеркнуть (важность чего-л.)
uelastycznić... +; ~ politykę перен. начать вести бблсе гибкую политику
uhierarchizować сов. coś книжн. установить ие­рархию чего-л.
ujemn||y ... +; temperatura ~а отрицательная температура, температура ниже нуля
ukazać ... +; О ~ kogoś, coś w jakimś świetle представить кого-л., что-л. в какбм-л. свете
ukazać się ... О ... +; ~ się we śnie явиться во сне; ...
ukisić się ... +; засолиться (о ogórkach)
układ ... +; 8. ~у мн. разг, связи; взаимоот­ношения
ukrywać... +; со tu ~ (nie ma со —) что (нечего) греха гайть
ukrywać się ... +; ~ się pod przybranym nazwiskiem скрываться под чужой фамйлией (чу- жйм йменем)
ukształtowali ć się ... + ; 2. книжн. сложиться, определиться; plony zbóż ~ły się na poziomie zeszłego rokn урожай зерновых сложйлся на уровне прошлого года
ukulturalniać się несов. приобщаться к культуре ukulturalnić się несов. приобщиться к культуре ukwasić ...; засолйть 4- (ogórki)
ukwasić się ... +; засолйться (о ogórkach)
ulec... 3.... +; ~ przedawnieniu потерять силу за давностью; ~ likwidacji ликвидйроваться; 4. (о kobiecie) отдаться
ulegać ... +; 5. (о kobiecie) отдаваться; ср. ulec
ulepszacz, род. мн. ~у или ~ów м. разг. ирон. исправитель, гбре-реформатор
uliczk||a ... О ... +; zapędzić kogoś w ślepą ~ę загнать в тупик кого-л., поставить в безвыходное
положение; прижать (припереть) к стенке кого-л.; zapędzić się w ślepą ~ę зайти в тупик; оказаться в безвыходном положении
ulokować ... +; ~ coś na podłodze положить (поставить) что-л. на пол
ułomek ... +; Z перен. обрывок, отрывок
ułożyć ... 5. ... +; ~ podłogę (parkiet) настлать пол (паркет);... О ... ~ sobie życie устроить свою жизнь
nmeblowan||y ... +; О ktoś ma dobrze ~ą głowę разг, у кого-л. голова на плечах, умная голова кто-л., башковит кто-л.
umiarkowan||y 1.... +; ~а cena умеренная цена; 2. ...
umierając||y ... + ; Z ~у, ~ego, мн. ~у м. умирающий т
nmywalka ... +, рукомойник т
unicestwić ... +; О ~ czyjeś plany свести на нет (разрушить) чьи-л. планы
unie||ść ... 3. ... +; ~siony szałem в приступе бешенства (исступления); 4. ...
unikać ... +; ~ ludzi избегать (сторониться) людей; ~ czyjegoś wzrokn (spojrzenia) не смотреть в глаза кому-л., отводить глаза (взгляд) от ко- го-л.; ~ odpowiedzi уклоняться от ответа
uników || у уклончивый; ~а odpowiedź уклончи­вый ответ
uniwersalista м. 1. универсал, универсальный человек; 2. сторонник универсализма
uniwersalizacja ж. универсализация uniwersalizować несов. универсализировать
uodpornić ... 2.... +; ~ na coś иммунизировать к чему-л.
upolityczniać ... 1.... +, политизировать; Z ..
upolityczniać się ... 1. ... +, политизироваться; 2. ...
upolitycznić ... 1.... +, политизировать; 2. ...
upolitycznić się 1. ... +, политизироваться; Z...
upominać się ... +; Z o kogoś, za kimś заступат ься за кого-л.; ср. npomnieć się
npomnieć się... 4-; Z o kogoś, za kimś заступиться за кого-л., замолвить слово за кого-л.; ~ się о czyjąś krzywdę напомнить, что кого-то обидели (обижают)
uposażeniow||y прил. от uposażenie; grupa ~а тарифный разряд
uprawdopodobniać несов. делать правдопо­добным
uprawdopodobniać się несов. становиться прав­доподобным
uprzątnąć ... +; ~ śnieg z ulic очистить улицы от снега
uprzejmościowy 1. вежливый, любезный, уч­тивый; Z см. zdawkowy 1
uprzywilejowanie... +; 2. (przywilej) привилегия ż, право (на что-л.)
urbanizować ... +; урбанизировать
urentownić сов. сделать рентабельным
urlopow||y ... +; karta ~а отпускной билёт
urobić ... +; О ~ sobie ręce (po łokcie) разг. наработаться, проработать до седьмого пота
uroczy ... +; ~ zakątek прелестный уголок
urodziwy ... +; Z (о owocach, warzywach itp.) крупный, выращенный на славу
urodz.on||y ... +; 3. (rodowity) коренной; истин­ный, настоящий; ~ krakowianin коренной крако- вянин (житель Кракова); ubiera się jak ~а paryżanka она одевается как настоящая пари­жанка
urosnąć ... +; 2. (powstać-, utworzyć się) образо­ваться; 3. (o cieście) подняться; О ...
urynkowić сов. перевести на рыночную систему urynkowienie с. переход на путь рыночной си­стемы
ury w || ać się.. .3.... + ; telefony się ~ają (telefon się ~a) разг, беспрерывно звонят телефоны (звонит телефон); ср. urwać się
urzeczownikowiony лингв, субстантивированный urzędnicz||y ... + ; pensja ~ а оклад служащего usch||nąć ... +; О żeby (bodaj) ci ręka ~ła! разг. чтоб тебе пусто было!, пропади ты пропадом!
nsiąść ... 1.... +; ~ do kart (do fortepianu) сесть (усесться) за карты (рояль); 2. ...
usiln||y ... +; ~а prośba настоятельная просьба usługowiec м. бытовик (работник предприятия бытового обслуживания)
usta... О ... z ust mi to wyjąłeś... +, в одно слово; wyrwało ...
ustawny ... ~ pokój + (удобная для расстановки мебели комната)
ustrzec się ... +; (nie) ~ się błędów (не) избежать ошибок
uszatek м. ласк. шутл. ушастый przym.; miś (zając) — ушастый медвежонок (заяц)
uszczęśliwiać ... +; ~ kogoś na siłę осчаст­ливливать кого-л. вопреки его воле, силком та­щить в рай кого-л.
usztywniacz ... +; ~ do kołnierzyków косточка для воротничков
uślicznić сов. ирон, украсить, прихорошить
uśmiercić ... +; 2. (rozgłosić wiadomość о czyjejś śmierci) умертвить (объявить умершим)
uświnić сов. разг, запачкать, выпачкать
uświnić się сов. разг, запачкаться, выпачкаться
utajony ... Z ... 4-; ~ okres choroby инкуба­ционный период болезни
utkn||ąć ... +; О coś ~ęło na martwym punkcie что-л. осталось на мёртвой точке
utkwi||ć ... 1. ... +; kula ~ła w piersi пуля застряла (засела) в грудй; Z ...
utrat||a ... +; О do ~у tchu (biegać, pracować, tańczyć) до изнеможения (бегать, работать, тан­цевать)
utrupić сов. разг. 1. умертвить, укокошить posp.; 2. перен. угробить, погубить; ~ sprawę угрббить дело
utrzyma || ć... +; О coś jest dobrze (starannie) ~ne что-л. ухожено
utrzymać się ... +; 3. удержать, сохранить за собой; ~ się na pierwszym miejscu удержать (сохра­нить за собой) первое место; ~ się u władzy удержаться у власти; ~ się w dobrej formie (kondycji) сохранить хорошую форму; О ~ się па powierzchni удержаться на плаву
utwardź||ić ... +; droga о ~onej nawierzchni до­рога с твёрдым покрытием
utyrać się сов. разг, заработаться, измотаться utyrany разг, заработавшийся, измотанный
UWI
uwiarygodnić сов. удостоверить; ~ podpis удосто­верить подпись
uwię||ź ... О ... 4-; trzymać kogoś na ~zi держать на прйвязи кого-л.
uwstecznienie ... 4-; 2. биол. регрессивный мета­морфоз
uwsteczniony 1. прич. от uwstecznić; 2. биол. ре­грессивный; 3. отсталый, слабо развитый
uzasadnienie ... 4-; coś ma (znajduje) swoje ~ что-л. (вполне) обосновано
uzdrawiać/, род. мн. ~у или ~ów м. 1. исце­литель; 2. перен. ирон, горе-реформатор, псевдоре­форматор
uzdrowiciel ... 4-; 2. перен. горе-реформатор, псевдореформатор
uzdrowicielski 1. исцелйтельский; 2. перен. гбре-реформаторский, псевдореформаторский
uzgodnić ... 4-; ~ cenę договорйться о цене, сойтйсь в цене
uznany 4- 1. прич. от uznać; 2. ...
V
yideo нескл. с. см. wideo
volt м. см. wolt
W
wafelek м. вафелька ż, маленькая вафля
wagow||y 1. ... +; kategorie ~е спорт, весовые категории; 2. ...
wahadłowiec м. космолёт (американский воздуш­но-космический самолёт многократного использо­вания)
wajcha ... +; 2. разг, рычаг т, ручка
walkman [uókmen] м. плейер
walnąć się ... +; 3. (zwalić się) свалиться; ~ się spać завалйться спать
wał||ek ... +; 4. ~ki мн. (do nakręcania włosów) бигудй ndm
warszawsk||i... O ~a Nike + варшавская Ника (•••)
wartk || i... 4-; ~ a rozmowa оживлённый разговор wartościowy 1.... 4-; list ~ письмо с вложением;
2. ...
warzywniak м. разг. 1. огород; 2. овощная лавка ważny... +; З.разг. заносчивый, высокомерный;
nie bądź taki ~! ...
wątpieni||e: bez ~a несомненно, безусловно, на­верно
wątpliw||y ... +; ~е czy ... вряд ли ...
wątrobiarz ... 1. ... +, печёночник; 2. ...
wbetonować сов. забетонйровать
wbrew ... +; против; ~ zasadom против правил; ~ czyjejś woli против чьей-л. воли, вопреки чье- му-л. желанию
wcelować ... +; 2. перен. угодйть pot; прибыть вовремя; ~ na obiad угодйть к обеду; ~ na ostatni autobus успеть на последний автобус
wciąż ... +; О pisać (siedzieć, milczeć itd.) продолжать писать (сидеть, молчать и т. п.)
w części частйчно, отчасти
wczu||ć się ... +; aktor ~ł się w rolę актёр вжился в свою роль
wdać сов. разг, ушйть (сравнивая края ткани)
WIE
wdepn||ąć... 4-; 2. do kogoś + ,gdzieś... +; ~ do kawiarni (sklepu) зайти в кафе (в магазйн); ~ij do mnie jutro зайдй ко мне завтра; 3. ...
wdów ||а ... ~ po profesorze (po pułkowniku itp.)
вдова профессора (полковника и т. п.); być ~ą ...
wepchnąć ... О ~ komuś słowa do gardła ... +;6) заставить кого-л. взять свои слова обратно
werbalizować несов. книжн. выражать словами, облекать в слова
wertować ... 4-; 3. coś (pilnie przeglądać) изучать что-л., подробно знакомиться с чем-л., шту- дйровать что-л.
werw || а... 4-; kipieć (tryskać) ~ ą пыхать энергией wesła||ć, wścielę, wściele, прич. ~пу сов. убрать, запрятать в постель (подушку и т. п. )
wezbranie с. сущ. от wezbrać; ~ rzek половодье wędk || а... 4-; łapać (łowić) ryby na ~ ę удйть рыбу węzełek... +; О zrobić sobie ~ (np. na chusteczce) завязать узелок (на память)
węzłowaty ... 4-; krótki i ~ короткий и ясный
wgiąć się ... 4-; вмяться
wginać się ... 4-; вминаться
wgłębienie ... +; 2. (wnęka, nisza) нйша
wiać ... 4-; 6. (zalatywać, zawiewać) веять; нестй; wieje od kogoś perfumami от кого-л. пахнет духами; wieje od kogoś cebulą от кого-л. несёт лутсом
wiadomo ... 4-; O z nim nigdy (nic) nie ~ от него можно всего ожидать
wiara... 4.... 4-; marynarska ~ наш брат матрос, матросы; О ...
widelczyk м. вилочка ż, маленькая вйлка
wideo нескл. с. видео
wideo klip, ~u м. видеоклип
widzieć ... О ... świata (bożego) nie ~ poza kimś, czymś ... 4-; души не чаять в ком-л.; ...
wielgachny увелич. огромный, громадный; ~ budynek огромное здание; ~е litery аршйнные буквы
wielgaśny см. wielgachny
wielk||i ... О ... 4-; ~ Boże (~ie nieba)! Боже мой!., Бог мой!; ~ czas (na coś, robić coś) пора, самое время, время не терпит; krzyczeć (wołać) ~ im głosem a) i рбмко кричать; б) о coś домогаться чего-л., т ребовать чего-л.; в) бить в набат (предуп­реждать о чем-л.); nic ~ iego (cóż ~ iego) неважно, пустякй; od ~iego dzwonu на торжественный случаи
wielkoformatowy крупноформатный
wielodzietn||y ... +; 2. ~у, ~ego м. многосе­мейный; zasiłek rodzinny dla ~ych пособие по многодетности (многосемейным)
wielojęzyczny... 4-; многоязыкий; ~ tłum много­языкая толпа
wielokierunkowy ... 4-; О ruch ~ движение во многих направлениях
wielonarodowościowy см. wielonarodowy
wieloosiowy многоосный
wielopartyjność ж. многопартийность
wielorodzinny многосемейный; dom ~ многосе­мейный дом
wielosłowie с. многословие, многоречйвость ż wielusettysięczny насчйтывающий сотни тысяч wiersz1... 4-; 3. в знач. нареч. ~ ет в стихах; utwór pisany ~em произведение в стихах (стихотворное произведение)
wietrznik ... +; 2. (lufcik) форточка ż
wigilijn||y ... 4-; potrawy ~e (традиционные) блюда к рождественскому сочельнику
win||a ... +; nie poczuwać się do ~y ... +; не чувствовать за собой вины; to nie jego ~ он в этом не виноват (не повинен)
windsurfing 4- [uindserfing], ~u .и. ...
winiak, ~u м. 4- „виняк” (...)
wino ... 4-; О ~ patykiem pisane разг. шутл. чернила
wiodący 1. прич. от wieść1; 2. ведущий
winogrono... 4-; 4. разг, винная лоза, виноград т wiosennie по-весеннему, как весной; ziemia pachnie ~ земля пахнет весной
wiotk||i... +; 4. (zwiotczały) дряблый; ~а skóra дряблая кожа
wiórow||y ... +; płyta ~а древесностружечная плита
wir ... 3. ... 4-; rzucić się w ~ pracy (zajęć) уйти (окунуться) с головой в работу; rzucić się w ~ uciech загулать, пуститься во все тяжкие; 4. мат. ...
wirować ... +; 3. центрифугировать; ~ mleko центрифугировать молоко; ~ bieliznę (w pralce) отжимать бельё (в стиральной машине)
wis м. „вис” (польский пистолет-пулемёт в три­дцатые-сороковые гг.)
wis||ieć ... О ... +; coś ~i w powietrzu что-л. носится в воздухе; coś komuś ~i прост, наплевать кому-л. на что-л., хоть трава не расти кому-л.', со та ~,...
wiśniak ... +; 2. мёд, заправленный вишнёвым соком (напиток)
wkroić ... +; ~ cebulę do pomidorów нарезать луку в помидоры
wkurzyć сов. разг, разозлить, рассердить, взъере­пенить
wkurzyć się сов. разг, разозлиться, рассердиться, взъерепениться
wlec się ... 4-; О ~ się jak za pogrzebem плестись (тащиться) нога за ногой
wlepiać ... +; 3. прост, всучить; sprzedawca ~1 zgniłe jabłka продавец всучил гнилые яблоки; О ...
wlewka ж. мед. вливание п
władza ... 3.... +, полицейский т~, О ...
własn||y ... +; 2. (swój) свой; każdy ma ~е problemy у каждого свой проблемы; nie każdy ma ~ dom не у каждого есть свой дом; mieć ~е zdanie иметь своё мнение; О we ~ej osobie сам, лично; собственной персоной żart.' koszty ~е эк. себе­стоимость
właściwie... 2.... +; в сущности; о со ~ chodzi...
właściw||y ... +; 7. (należyty) должный; z ~ą uwagą с должным вниманием; О ...
włogawy вет. страдающий шпатом (о лошади) włóków||у траловый; sieć ~а трйловая сеть, трал włos ...0 4- anielskie ~у ёлочный дождь; ...
włośniczk||i мн. (ед. ~а ж.) анат. капилляры, капиллярные сосуды
włożyć... О ... 4-; ktoś nie ma со na siebie ~ ирон. не во что одеться кому-л.
wmeldować сов. дополнительно прописать (ко- го-л.)
wmeldować się сов. дополнительно прописаться (о ком-л.)
wnętrzności... +; О głód skręca (ściska) ~ живот (желудок) подвело
wnika||ć... +; O nie ~jąc w szczegóły не вдаваясь в подробности; ср. wniknąć
wniosków || у прил. от wniosek; komisja ~а ко­миссия по составлению резолюции
wodogrzmot, ~ u м. поэт, водопад wodować ... 2.... 4-, приводняться wodowanie ... 2. ... +, приводнение woj ... 2. тк. ед. ч. разг. шутл. военная служба wokal, ~u .и. вокал
wokoło ... +; 2. предлог в род. п. о; dyskusja ~ czegoś дискуссия о чем-л.
wolant ... 1.... +, пролётка Ż, 2. ...
worek ...О 4- ~ pocztowy постпакет; coś wisi na kónśjak ~ что-л. сидит (висит) мешком на ком-л.', szydło ...
wotywn||y прил. от wotywa; msza ~а церк. благо­дарственный (заздравный и т. п.) молебен
wódka ... 4-; 2. разг, стопка (рюмка) водки; duża (mała) ~ большая (маленькая) стопка (рюмка) водки; О ...
wódzia ж. разг. шутл. водочка
wóz ... 2. ... 4-; ~ pogrzebowy погребальная колесница; О ~ tramwajowy трамвайный вагон wózkarnia ж. помещение для детских колясок wózkownia ж. см. wózkarnia
wpadka ... 4-; 3. карт, ремиз т
wparować сов. разг, ввалиться, войти (в комнату и т. п.)
wpłacić ... 4-; ~ pieniądze na książeczkę oszczędnościową положить деньги на сберегатель­ную книжку
wpływ ... 4-; 3. ~у мн. (stosunki) связи; оп та ~у w ministerstwie у него связи в министерстве
wpompować ... 4-; 2. перен. вложить, всадить, ухлопать (деньги)
wprawka ... 4-; экзерсйз т
wraca||ć się ... 4-; О koszty (wydatki) się ~ją издержки (расходы) окупаются
wrangler||y, ~ów мн. разг, вранглеровские джйнсы
wredn||y ... 4-; 2. перен. скверный, отвратитель­ный; ~а pogoda отвратительная погода
wrzaskliw || у... 4-; 2. (hałaśliwy) шумный; ~ a klasa шумный класс
wrzawa ... 4-; гул т, гомон т; ~ wokół czegoś ... wrzodowiec м. разг, язвенник (больной)
wsad ... 4-; О ~ dewizowy разг, валютное вло­жение, валютные затраты
wskazać... 4-; О ~ komuś drzwi указать на дверь кому-л.
wsłuchiwać się несов. w coś вслушиваться во что-л.-, прислушиваться к чему-л.
współcześnie ... 2. ... 4-; żyć ~ z kimś быть современником кого-л.
wstawiać się ... 1. ... 4-; проейть за кого-л.', 2.... wsteczn||y ... 4-; О ~а data заднее число wstrząśnienie с.: ~ mózgu мед. сотрясение мозга wsunąć ... 1. ... 4-; ~ pod szafę засунуть под шкаф; ~ szufladę задвинуть ящик (стола); 2. ...
wsuwać ... 1.... 4-; засовывать; 2....
wszelk||i... 4-; według ~iego prawdopodobieństwa по всей вероятности; za ~ą cenę любой ценой; во что бы то ни стало
wśród ... 4-; ~ wielu innych spraw наряду co многими другими делами
wtargnąć... +; ~ w czyjeś życie перен. вторгнуть­ся в чью-л. жизнь
wtyczka ...2.... +; подсадная утка
wybiegljać1 ... +; О coś ~а poza coś что-л. выходит за рамки (пределы) чего-л.
wybierać się... 4-; О ~ się na tamten świat глядеть (смотреть) в гроб
wyborcz||y... +; zebranie ~е выборное собрание wybrać... 4-; 6. мор. выбрать (сеть, якорь и т. и.);
О ...
wybrać się... 4-; выбраться pot.; ~ się na spacer... 4-; O ~ się na tamten świat шутл. уйти (пересе­литься) в другой мир
wybnlić ... 4- (большие деньги); ухлопать
wychowawczy... 4-; О urlop ~ отпуск по уходу за ребёнком
wychucha||ć ... 4-; ~ne dzieci ухоженные дети; ~ne mieszkanie ухоженная квартира
wyciąg||ać ... 4-; 3. (osiągać) а) выбивать; оп ~а pięć milionów (złotych) miesięcznie он выбивает пять миллионов в месяц; 6) (osiągać szybkość) потянуть dk; ten samochód ~a dwieście kilometrów эта ма­шина потянет двести километров (в час)
wyciągn||ąć ... 4-; О iść ~ iętym krokiem широко шагать; ~ ięty kłus (galop) машистая рысь (машистый галоп)
wyczarterować сов. взять в чартер
wyczerpanie ... 2. ... 4-; ~ nerwowe нервное переутомление
wyczerpując || у 4- 1. прич. от wyczerpywać; ~а praca изнурительная работа; 2....
wy delikatni || eć ... 4-; изнежиться; ~ałe ręce из­неженные руки
wydłubać ... 4-; ~ dziurkę выдолбить дырку; ~ łódkę выдолбить чёлн; ~ rodzynek z ciasta выковырять изюминку из сдобы
wydmuchów ... 4-; 2. см. wygwizdów
wydr||a... 4-;2. ~y мн. шуба (манто) из выдры;
3. (о kobiecie)... 4-; 6) фуфыра
wydrowaty разг, расфуфыренный, раскрашен­ный
wydrowy выдровый, выдрий
wydrzeć ... 4-; 2. komuś coś вырвать, отобрать, отнять у кого-л. что-л.; ~ zwycięstwo вырвать победу; ... О ... 4-; ~ komuś ostatni grosz отнять у кого-л. последнюю копейку
wydziergać сов. разг. 1. связать на спицах (крюч­ком); 2. (wyhaftować) вышить
wyemitować сов. 1. эмитировать (ценные бумаги и т. п.); 2. (program radiowy, telewizyjny) транс­лйровать; 3. выпустить в атмосферу (газы и т. п.)
wygon ... 4-; 2. (droga) выгон
wyjrz||eć ... 4-; ~ przez okno выглянуть в окно;
~ało słońce выглянуло солнце
wykaszleć сов. см. wykasłać
wykaszleć się сов. см. wykasłać się
wykł||uć, ~ nję или wykolę, ~ nje или wykolę, повел. ...4-; 2. уст. переколоть (кого-л.); О...
wykopcić сов. разг, выкурить (сигарету и т. п.)
wykorzystać ... 4-; 2. подвергнуть эксплуатации (кого-л.)
wykorzystywać... 4-; 2. подвергать эксплуатации (кого-л.)
wykreować сов. создать (образ героя и т. п.) wykreować się сов. na kogoś выдвинуться в кого-л. wykrusz || ać się... 4-; 3. перен. редеть, таять; stara kadra się ~а старые кадры тают (редеют)
wykruszyć się ... 4-; 3. перен. поредеть, истаять; ср. wykruszać się
wykrwawić się ... 4-; 2. перен. понести крупный урон (крупные потери) (в боях)
wykrzyknienie ... 4-; 2. см. wykrzyknik 2
wykształcić ... 1. ... 4-; ~ kadry подготовить (выпустить) кадры; 2. ...
wykształcony ... 4-; 3. (ukształtowany) сформи­рованный
wykurzyć ... 4-; 2. перен. прогнать, выгнать, выкурит ь pot.
wylać się ... 4-; 2. перен. повалить, высыпаться, хлынуть; ср. wylewać się
wylądować... 2.... 4-; ~ na Księżycu прилуниться; 3. ...
wyleczyć się ... 4-; ~ się z ran вылечить (зажи­вить) раны
wylew||ać ... 4-; O on nie ~a za kołnierz он не дурак выпить
wylew || ać się ... 4-; 2. перен. валить, высыпаться; tłum ~ ał się z metra из метро валила толпа
wyl||eźć... 4-; О coś komuś bokiem ~azło а) что-л. не пошло впрок кому-л.; б) что-л. надоело (на­скучило, осточертело) кому-л.
wyła||zić... О ... +;coś — zi z kogoś разг, кто-л. показывает своё подлинное лицо, так и прёт что-л. из кого-л. posp.; ~ zi szydło ...
wyłącza||ć ... 4-; О nie ~jąc kogoś, czegoś не исключая кого-л., чего-л.; ср. wyłączyć
wymag||ać ... 4-; (nie) ~a się (не) требуется
wymalować ... 4-; 3. искрасить (израсходовать краску)
wymęcz||yć... 4-;3.разг, вымучить; ~опу rysunek вымученный рисунок
wymiotny ... 4-; środek ~ рвотное (средство) wymolestować сов. выпросить, выклянчить wymówić ... О ... 4-; ~ w dobrą (złą) godzinę вымолвить (сказать) в добрый (недобрый) час
wymyślać . . 2.... 4-; ~ komuś od durniów (leniów itp.) обзывать кого-л. дураком (лентяем и т. п.)
wynagrodzić ... 4-; Ó ~ komuś stokrotnie (po stokroć) воздать сторицею кому-л.
wynajmować się несов. наниматься; ср. wynająć się wynaradawiać ... 4-, денационализировать wynaradawiać się ... 4-, денационализироваться wynarodowić ... 4-, денационализировать wynarodowić się ... 4-, денационализироваться wyniuchać сов. разг, разнюхать
wypap||rać, ~rzę, ~rze, прич. ~rany сов. разг. 1. выпачкать, испачкать, запачкать; 2. израсходо­вать; ~ całą farbę израсходовать (искрасить) всю краску
wypaprać się сов. разг, выпачкаться, испачкаться, запачкаться
wypaść ... О ... 4-; ~ z kursu (z trasy) откло­ниться от курса (маршрута); сойти с курса (марш­рута) (об автобусе, трамвае и т. п.)
wypełniacz м. заполнитель
wyplamić się сов. испачкаться, запачкаться wypłosz м. 1. шутл. чудак, чучело (гороховое); 2. уст. ветрогон, вертопрах
wypomadować сов. напомадить
wypomadować się сов. напомадиться
wyprofilować ... 4-; 2. профилировать, специа­лизировать
wypromować ... 4-; 2. kogoś повысить (про­двинуть) по службе; произвести (w wojsku)
wypstrykać сов. разг, выщелкать (израсходовать щелкая фотоаппаратом)
wypneować... +; 2. тщательно вымыть; ~ twarz тщательно вымыть лицо
wypucować się ... +; 2. тщательно вымыться
wypuentować сов. книжн. подчеркнуть главную мысль
wypuścić się ... +; 2. разг, пуститься, погнаться
wyra||zić się ... +; О że tak się ~żę разг, так сказать
wyrejestrować сов. снять с учёта; вычеркнуть из регистра
wyrobić się ... +; 4. (о częściach mechanizmu itp.) сработаться
wyrok .. 1. ... +; ~ z zawieszeniem условный приговор; 2. ...
wyrolować сов. разг. 1. подсидеть; 2. провести, околпачить
wyrówna||ć się ... +; siły się ~ły силы урав­новесились
wyróżniać ... 4-; ~ cytaty kursywą выделять цитаты курсивом
wyróżniony 1. прич. om wyróżnić; 2.отличённый
wyrwa ... 4-; 3. перен. пробел т; ~ w pamięci пробел в памяти; ~ w domowym budżecie пробёл (дыра) в домашнем бюджете
wyrwać ... 4-; 5. перен. вывести; ~ kogoś z osłupienia вывести кого-л. из оцепенения; 6. перен. спасти, выручить; ~ kogoś z biedy (nędzy) спасти кого-л. от нищеты; ~ kogoś ze szponów śmierci спасти от смерти кого-л.
wyrwidąb ... +, вырви-дуб pot.
wyrywać ... +; 5. перен. выводить; 6. перен. спасать, выручать; ср. wyrwać 1-3, 5, 6
wysch||nąć ... +; wysilać się... 2.... +; ~ się na dowcip (uprzejmość) стараться быть остроумным (вежливым); О nie ~ się w pracy не налегать на работу, не торопиться с работой; nie ~ się na treningu тренироваться вполсилы
wyskoczyć ... О ... 4-; ~ skądś jak z procy (jak oparzony) вылететь как из пращи (как ошпарен­ный)
wyskomleć сов. 4- разг. 1. проскулить; 2....
wysokoprocentowy ... 4-; высокоградусный (о alkoholu)
wysublimowany утончённый, изощрённый, тонкий
wysyczeć сов. прошипеть (о ком-л.)
wysypali ć ... 4-; zboże ~ło хлеб уродил (дал богатый урожай)
wysztafirowany разг, разодетый (в пух и прах), шикарный
wyściubiać несов. разг, высовывать; О nie — nosa носу не показывать (казать)
wyściubić сов. разг, высунуть; ~ głowę z okna высунуть голову из окна
wytłoczka ж. тех. штамповка, штамповочная заготовка
wytrysk ... 4-; 2. (nasienia) семяизвержение п, эякуляция ż
wywczas, ~ u м. уст. отдых; передышка ż
wywindować się ... +; 2. (wdrapać się) взобраться, вскарабкаться
wywozić ... 1. ... 4-, увозить; 2. разг, вывозить, экспортировать
wyzbyć się ... +; 2. (pozbyć się) сбыть; отдать что-л.; ~ się pieniędzy отдать (раздать) деньги; ~ się starych rzeczy na bazarze сбыть старые вёгци на базаре
wyzbywać się ... 4-; 2. сбывать; отдавать что-л.; ср. wyzbyć się
wyzlośliwiać się несов. язвить, ехидничать wyzłośliwić się сов. съязвить, съехидничать wyżółcić ... +, выжелтить
wyżywieni||е ... 1. ... +; mam pięć osób do ~a у меня на иждивении (мне нужно прокормить) пять человек; 2. ...
wzajemnie ... 4-; 2. (odpowiedź na życzenie) и вам тоже; Smacznego! -— Dziękuję, wzajemnie. Приятного аппетита! — Спасибо, и вам тоже.
wzd||ąć ... +; О —ęło kogoś разг, живот раздуло у кого-л.
wzdłuż ... +; ~ ulicy вдоль улицы (по улице)
wzgl||ąd ... 4, ... +; pod ~ędem czegoś а) в от­ношении чего-л.; б) по чему-л.; pod ~ędem jakości по качеству; pod każdym ~ędem ... -f-; во всех отношениях +; pod wieloma ~ędami во многих отношениях, во многом; mieć ~ na kogoś, coś... +, ради кого-л., чего-л.; pod tym ~ędem ...
wzi||ąć ... +•; O coś ~ęło w łeb разг, что-л. расстроилось, не выгорело; ср. brać2
wziernikowanie ... 4-, осмотр зеркалом
wzmocnić ... 4-; ~ obronę а) усилить оборону; б) спорт, усилить защиту
wzr||osnąć ... 2. ... 4-; повыситься; усилиться; ceny ~osły цены повысились; temperatura ~osła температура поднялась; ~osło zainteresowanie по­высился интерес; О ~ w potęgę (siłę, sławę, bogactwo) стать могущественным (сильным, славным, богатым)
Z
zaadaptować się сов. адаптироваться, приспо­собиться
zaangażować ... 4-; 2. ангажировать, ...
zaangażować się ... 2. 4- ангажироваться во что-л., ...
zaangażowanie ... 2. 4- ангажированность ż, ...
zabajerować сов. kogoś разг, заморочить (вскру­жить) голову кому-л.
zabałaganić сов. 1. устроить беспорядок, приве­стй в беспорядок; запустить; 2. (gdzieś) задер­жаться, засидеться
zablokować ... 3. ... 4-; заблокировать; 4....
zabobonnica ... +, суеверка
zabobonnik ... 4-, суевер
zabroni||ć ... 4-; palenie jest ~опе курить запре­щается
zabulić сов. разг, потратиться; ухлопать
ZAC
zachlany прост, пьяный в стельку (вдрызг)
zachomikować сов. coś разг, запастись чем-л.. припрятать что-л.
zachorować... 1.... + ; ciężko ~ тяжело заболеть;
~ od czegoś заболеть от чего-л.', 2....
zachować ... О ... +; — twarz сохранить лицо
zachwaszczać ... +; 2. перен. засорять; ср. zachwaścić
zachwa||ścić +, ~szczę, ~ści, прич. ~szczony сов.
1.... +; 2. перен. засорить; ~ język obcymi wyrazami засорить язык иностранными словами
zaczepić ... + ; 4. (о jakąś miejscowość} заехать, завернуть; ~ о Warszawę завернуть в Варшаву
zaćmi||ć się ... +; 2, затуманиться; oczy ~ły się łzami глаза затуманились слезами; słońce ~ło się mgiełką солнце затуманилось (подёрнулось) дымкой; О ...
zadąć ... +; 2. (śniegiem, piaskiem) занести, заме­сти; 3....
zadenuncjować ... +, настучать на кого-л.
zadręczy||ć ... +; sumienie ~ło kogoś совесть загрызла (замучила) кого-л.
zadruk, ~ u м. спец, упечатка ż
zadyma ж. прост, дебош т, буза, драка; бес­порядки Im (na ulicy)
zadzierżysty 1. ... + ; залихватский; 2. ...
zafajdan||y 1. прич. от zafajdać; 2. презр. пар­шивый; ~а mieścina паршивый городишко; ~а praca паршивая работа
zafundować... +; О ~ sobie dziecko (dzieciaka) (о pannie) шутл. прижить ребёнка
zagła||skać, ~szczę, ~szcze, прич. ~skany сов. 1. заласкать, замучить ласками; 2. перен. задобрить
zaglaskiwać несов. 1. замучивать ласками; 2. перен. задабривать
zagon ... 1. ... +; загон; ciągnąć się ~ em ...
zagórze с. 4- загорье, ...
zagranic||а ... +; зарубежье п, зарубёж т pot.; wrócić z ~ у ...
zagroda ... 3. + загон т, ...
zagubienie с. потерянность ż
zaholować сов. 1. отбуксировать; 2. перен. отвести (кого-л.)
zajzajer ... +; 2. разг, гадость ż (о напитке)
zakapior м. разг, бандюга, бузотёр
zakład... +; 2. (na uczelni itp.) институт, сектор; 3. ~уж...
zakosić сов. разг. 1. захватить; заполучить, полу­чйть; ~ wszystkie medale захватить все медали; 2. (zwędzić) стащить, подтибрить
załapać ... + ; 4. разг, схватить, сообразить, понять
załapać się сов. разг, (do pracy, na studia itp.) устроиться; поступить (в университет и т. п.)
załatwić ... +; О ~ swoją (naturalną) potrzebę отправить естественную потребность, облегчиться pot.
załogant м. разг, член команды (парусной лодки, яхты и т. п.)
zamąci||ć się ... + ; О ~ło się komuś w głowie в голове помутилось у кого-л.
zamazany ... +; 3. разг, заплаканный
zameldować ... +; 3. карт, объявйть короля с дамой
zamiennik м. заменйтель
ZAS
zamożny ... +; состоятельный
zamrażalnik ... +, морозилка ż
zanęta ж. приманка
zantagonizować сов. враждебно настроить друг против друга, посеять рознь (вражду)
zanucić сов. запеть; замурлыкать (półgłosem)
zaokrągli ||ć się... 2. а) составить круглую сумму; б) дойти; liczba pracowników ~ła się do pięciuset число работников дошло до пятисот человек
zaostrzyć ... 2. ... +; ~ wymagania ужесточить требования
zaopiekować się ... +; присмотреть за кем-л., чем-л.; ~ się mieszkaniem присмотреть за квар- тйрой
zaoszczędzić ... 1. ... +; ~ czas сэкономить время; — siły сберечь сйлы; 2....
zapadka ... 2.... +; храповйк т
zapajęczony покрытый паутйной (паутйнами)
zapalniczka ... +; elektryczna ~ електрозажи- галка
zapaskudzić ... +; О ~ życie изгадить жизнь
zapa||ść2 ... О ...; klamka ~dła ... +; поздно раздумывать
zapchać się ... 2. ... +; залезть; 3. ... +, набить живот; 4. ...
zapchajdziura м. разг, затычка (о ком-л.)
zapisać... +; 6. (dokonać zapisu dźwięku) записать; наиграть; О ...
zapluty 1, прич. от zapluć; 2. разг, грязный, неопрятный, замызганный; 3. разг, паршйвый, отвратительный, противный
zapożyczyć się ... + , назанимать денег
zaprawdę ... +; ~ powiadam wam ... йстинно говорю вам ...
zapreliminować сов. составить смету; включить в смету
zaprosić się ... +, набйться pot.; ~ się na obiad do kogoś напроситься (набйться) обедать к кому-л.
zaprzęgow||y ... +; psy ~е ездовые собаки
zapyział||y разг. 1. захудалый, захирелый; ~е miasteczko захудалый городок; 2. (niechlujny) за­мызганный. неуютный
zareagować... +, прореагйровать; отклйкнуться (na apel itp.)
zarejestrować ... +; ~ na taśmie filmowej (magnetofonowej) записать на киноплёнку (магни­тофонную плёнку)
zarezerwować ... 1. ... +; ~ stolik w restauracji заказать столик в ресторане; 2....
zaryglować сов. запереть (на засов)
zasalutować ... 1.... +; ~ szablą поднять саблю подвысь; 2. ...
zasiłek ... 1. ... +; ~ rodzinny прибавка к за­рплате на содержание семьи; 2. ...
zaskocz||yć ... +; 3. (о mechanizmie itp.) защёлк­нуться; zamek ~ył замок защёлкнулся; О ... +; śmierć ~yła kogoś смерть застигла внезапно ко­го-л.
zasolenie с. + 1. (czynność) засол т, засолка Ż; 2....
zastępowa ж. звеньевая ż (в организации хар- церов)
zastraszający ... 2.... +; ужасный
zastrasz||ус ... +; ~one dziecko запуганный (за­битый) ребёнок
zaszale||ć, ~ję, ~je сов. гульнуть, кутнуть, загу­лять; пуститься во все тяжкие; О ~ z zakupami наделать покупок
zaszantażować сов. шантажировать
zatelep||ać, ~ię, ~№сов.разг. 1.застучать,загро­мыхать; 2. (zachybotać) закачать, поколебать, за­трясти
zatelepać się сов. разг. 1. закачаться, заколе­баться; 2. (gdzieś) заплестись; дотащиться
zatoka ... 3. 4- (dla autobusów itp.) остановочная площадка; 4. разг. ...
zatruwacz м. загрязнитель (о заводе и т. п.)
zatrwożou||y 1. прич. от zatrwożyć; 2. книжн. тревожный, встревоженный; ~е spojrzenie тре­вожный взгляд
zatrzęsienie ... +; ~ grzybów грибов хоть греби лопатой pot.
zatrzymać ... О ... +; ~ oddech w piersi задер­жать (затаить) дыхание
zatyk||ać ... +; О coś ~а dech w piersi что-л. захватывает дух (производит сильное впечатление) zatyrany разг, заработавшийся, замотанный zauroczenie с. 1. порча Ż, сглаз т; 2. обаяние, очарование
zawałowy 1. инфарктный; 2. горн, завальный
zawi||eść ... 4-; 3. (о drodze, ścieżce itp.) довести (куда-л.); О ... 4- siły ~odły kogoś а) кто-л. обессилел, выбился из сил; б) кто-л. переоценил свой сйлы
zawikłanie сложно, запутанно, неясно; tłumaczyć coś ~ путано объяснять что-л.
zawilgoc||ić ... +; ~one ściany сырые стены
zawinszować сов:. ~ sobie пожелать, изъявить, пожелание, потребовать
zawi||snąć ... 1.... +; skowronek ~sł w powietrzu жаворонок повис в воздухе; 2. ... О ... +; ~ wzrokiem na czyichś ustach смотреть (глядеть) в рот кому-л.
zawodowstwo с. ... 4-; przejść па ~ перейти в разряд профессионалов, стать профессионалом
zawodzenie... 4-; 2. перен. завывание, вой т (вет­ра и т. п.)
zawołanie... О ... 4-; ktoś jest na (każde) ~ кто-л. на подхвате (на побегушках)
zawszawiony завшивленный, вшйвый
zaw||ziąć się ... +; los ~ziął się na kogoś судьба стала (злой рок стал) преследовать кого-л., судьба стала неумолимой к кому-л.
zbeletryzować ... 4-, беллетризовать
zberezeństw || о с. 1. пакость Ż, гадость ż; mówić ~ а говорйть пакости (гадости); robić ~а безоб­разничать, делать гадости
zbiedzony ... 4-; 2. (wycieńczony, zmordowany) из­нурённый, истощённый
zblokować сов. сблокйровать
zborn||y ... 4-; 2. складный; толковый; ~а odpowiedź толковый ответ
zbzikowany разг, сумасшедший, сумасбродный, тронутый, психованный
zda || wać się ... 2.... +; nie ~je mi się не думаю, сомневаюсь
zdehumanizować сов. дегуманизйровать zdekomunizować сов. декоммунизйровать zdekomunizować się сов. декоммунизйроваться
zdekoncentrować .. +; 2. (uwagę, wysiłki itp.) распылйть
zderzak ... 1.... +; ~ samochodu бампер; 2....
zdesperowany отчаявшийся; отчаянный
zdezaktualizowany 1. прич. om zdezaktualizować;
2. неактуальный
zdezelowany 1. прич. om zdezelować; 2. испорчен­ный, поломанный; разбйтый; изношенный
zdjUąć... 1.... 4-; ~ sztukę (z ałisza) снять пьесу; ...О ~ ciężar (kamień) z serca снять тяжесть с сердца; (ktoś) wygląda jak z krzyża ~ęty краше в гроб кладут
zdobyć ... О ... +; ~ szczyt górski покорйть горную вершину
z dołu ... +; płacić ~ платйть задним числом
zdroworozsądkowy разг, трезвый; толковый, дельный
zdzierać ... О ... 4-; ~ (sobie) gardło разг, над­рывать горло
zedrzeć... 4-; О ~ konia осадить лошадь; zdarty głos надорванный (охрипший) голос; ~ komuś łuskę (zasłonę) z oczu открыть глаза кому-л.
zegar||ek ... О ... +; pilnować ~ka (robić coś z ~ kiem w ręku) по часам делать что-л.
zegarmistrzowski ... 4-; часовщицкий (dotyczący zegarmistrza)
zemocjonowany 1. прич. om /emocjonować; 2. взволнованный, взбудораженный
zeń ... +; от него
zepsie||ć, ~ję, ~je сов. разг, захудать, обеднеть, обнищать; опустйться
zepsuć ... +; О ~ powietrze прост, испортить воздух
zepsut||y I.... 4-; ~е zęby испорченные (гнилые) зубы; 2. ...
zerow||y 1. ... 4-; klasa ~а нулевой класс (е школе)', 2. ..
zerówka1 ... 2. ... 4-, шерстянка
zerówka2 ж. разг, нулевой класс (в школе)
zeszmacić ... +; 2. затрепать, заносить, затас­кать
zeszmacić się ... +; 2. заносйться, затаскаться; превратйться в тряпку
zetrzeć się ... 2.... 4-; сразйться
zeznani||e ... 4-; sprzeczne ~а юр. противопока­зания; О ...
zganiać się сов. разг, забегаться
zgłaszać ... 4-; 2. карт, объявлять; ср. zgłosić
zgłosić ... 4-; 2. карт, объявить; ~ szlema объ­явить шлем
zgnilizna ж. 1.... 4-; ~ moralna перен. моральное разложение; 4- 2. (choroba roślin) гниль
zgodny ... 3.... 4-; ужйвчивый; ~ człowiek ...
zgon ... 4-; akt ~u свидетельство о смерти zgonić się сов. см. zganiać się
zgre||d, мн. ~dzi или ~dy м. прост, старик (об отце, пожилом мужчине)
zgryźć się сов. разг, известйсь, удручйться zhandlować сов. разг, сбыть, продать
zielon || у... 4-; 5. ~ е мн. разг, зелёненькие (долла­ры)', О ...
ziemsk||i ... 4-; 4. земной, обыденный; жи­тейский; ~ie sprawy земные (обыденные) дела
zinstrumentalizować [z-instrumentalizować] сов. инструментовать
ZIO
zion||ąć* ... +; пахнуть; ~ęło chłodem пахнуло холодом
zipnąć ... O ... +; nie dać (nie pozwolić) komuś (nawet) ~ разг, не дать дохнуть кому-л.
zjaśni||eć ... +; выцвести; włosy ~ały na słońcu волосы выцвели (выгорели) на солнце
zjazd ... 1. ... +; ~ gości съезд гостей; 2. ...
zjazdówk i мн. (ед. ~а ж.) спорт, лыжи для скоростного спуска
zjecha||ć ... +; 6. разг, съехать; rozmowa ~ła na temat pożaru разговор съехал на пожар; czapka ~ ła na tył głowy шапка съехала на затылок; О ...
zjeść ... +; 3. разг, поглотить; remont domu zjadł wszystkie oszczędności ремонт дома поглотил все сбережения +; 6. (о molach itp.) съесть, изъесть; побить; О ...
zlat||ywać ... 4-; О ubranie ~uje (buty ~ują) z kogoś разг, кто-л. совсем пообносился
złapać się ... +; 4. za coś разг, ухватиться, схватиться, взяться; ~ się za sprzątanie взяться за уборку; О ...
złodziejka ... 4-; 2. разг, (патрон-) жулик т
złożyć ... 2. ... +; сложйть; уложить; собрать;
3.... 4. ... 5.... 4-; принести; ~ gratulacje ...
zmarszczk||a ... 4-; 3. ~i мн. (na powierzchni wody) рябь ż; jezioro pokryło się ~ ami озеро подёрнулось рябью
zmierzać ... 4-; O ~ do zagłady (ku zagładzie) вести к гибели
zmodernizować... 4-; ~ przemysł перевооружить промышленность
zmywarka ... 4-; ~ do naczyń посудомойка, посудомоечная машина
znać się ... O ... ~ się jak łyse konie ... 4-, знать друг друга насквозь
znak ... 1. ... 4-; ~ jakości знак качества; 2. ...
znormalnie||ć, ~ję, ~ je сов. разг, прийти в норму (нормальное положение); стать нормальным
znowu 4- 1. нареч. 4-; 2. частица уж; nie taki ~ młody не так уж молодой; nie napracował się ~ tak bardzo не так уж наработался (натрудился)
zoptymalizować сов. оптимизировать
zorganizowany 1. прич. от zorganizować; 2. ор­ганизованный
zrąbać ... 1.... 4-; ~ sople lodu сколоть сосульки льда; ... 4-; 3. разг, (w prasie itd.) разнести, раз­ругать, разчихвостить, раскритиковать
zrefinansować сов. рефинансировать
zrekultywować сов. coś рекультивировать что-л., произвестй рекультивацию чего-л.
zrelaksować się сов. отдохнуть, рассеяться; рас­слабиться
zrelaksowany отдохнувший; расслабленный
zrewoltować ... 4-; 2. перен. революционизиро­вать
zrewoltować się сов. взбунтоваться, поднять мя­теж
zrewoltowany 1. прич. от zrewoltować; 2. бун­тарский, взбунтованный; мятежный
zripostować сов. парировать, возразить (быстро и метко)', dowcipnie ~ остроумно возразить; ostro ~ дать резкую отповедь, отбрить pot.
ŻYW
zrolować ... 4-; закатать (в трубку)
zróżnicowa||ć ... 4-; ~ ne poglądy разные взгляды zrzucić... <>... 4-; ~ habit (sutannę) расстрйчься; ~ mundur (wojskowy) перейтй на гражданку (о военном)
zsyłk||a ж. разг, ссылка (куда-л.); skazać na ~ę приговорить к ссылке
zszarpać się ... 4-; 2. истрепаться, изорваться, обтрепаться
zszyć ... 4-; 2. (pisma itp.) подшйть; ~ gazety z miesiąca (z roku) подшйть газеты за месяц (год)
zszywać ... 4-; 2. (pisma itp.) подшивать; ср. zszyć zurbanizować... 4-, урбанизировать
zużyć... 4-; 4. (wyniszczyć kogoś) измотать, изну­рить, истощйть
zużyć się ... 4-; 3. (o kimś) измотаться, изну­риться, истощиться
zużywać ... 4-; 4. (wyniszczać kogoś) изматывать, изнурять, истощать
zużywać się ... 4-; 3. (o kimś) изматываться, изнуряться, истощаться
zwad||а ... 4-; szukać ~y z kimś задирать кого-л.
zwalić się ... 4-; 4. разг, (przybyć gromadnie) свалйться, нагрянуть, привалить; О ...
zwaloryzować сов. coś произвестй валоризацию чего-л.
związkowiec ... 4-, профсоюзник
zwietrzały ... 4-; О ~ dowcip (kawał) анекдот с бородой
zwinąć ... О ... 4-; ~ manatki разг, собрать (свой) манатки
zwis||ać ... 4-; czarne chmury ~ały nad miastem чёрные тучи нависли над городом
zwrócić ... I.... 4-; ~ koszty покрыть расходы; 2. ...
zwyżk||ować ... 1. ... 4-; ceny ~ują цены повы­шаются (растут); 2. ...
Ź
źródłow||y ... +; badania ~е исследования по источникам
Ż
żabka ... 4-; 7. (do firanek itp.) прищепка
żądło ... 4-; ~ pszczoły (węża) жало пчелы (змей); ~ satyry перен. жало сатйры
żołądek ... О ... 4-; oszukać ~ заморйть чер- вя(ч)ка; ~ podchodzi do gardła komuś разг, тошнота подкатываеться к горлу, становится тошно ко­му-л.
żul м. прост, хулиган, бандюга
żulia ж. прост, хулиганьё п, шпана
żuwny: tytoń ~ жевательный табак
żwirowaty ... 4-; содержащий гравий
żyć... О ... 4-; żyje się raz жизнь даётся нам одйн (только) раз; żyli długo i szczęśliwie (w bajkach) стали жить да поживать
żywicielka ... 4-; ziemia ~ перен. земля-кор- мйлица
Errata
tom I
str.
łam
wiersz
jest
powinno być

23
lewy
6 od góry
a cappella
a capella

26
prawy
28 od dołu
akcent ... 1. ударение n, акцент;...
akcent. . 1. ударение и; акцент;...

33
lewy
30 od góry
(Eunectes murinus)
(Eunectes marinus)

33
prawy
17 od dołu
androgynia
androginia

33
prawy
16 od dołu
android, ~ u m.
android м. андроид. ...

40
lewy
29 od góry
arhiwariusz
archiwariusz

43
prawy
32, 33 od góry
(towarzyszenie)
2. (towarzyszenie)

44
prawy
2 od dołu
[attaszat]
[ataszat]

56
lewy
6 od góry
basebolowy
baseballowy

66
lewy
32, 33, 34 od góry
bębenkowy 1. ... 2. тех. бара­банный; 3. прич. om bębenek 5; błona ~a анат. барабанная пе­репонка
bębenków||у 1. ... 2. анат., тех. барабанный; błona ~а барабан­ная перепонка; rewolwer ~ рево­львер

67
lewy
29 od dołu
; ~ plamy
biel ... 3. ...
; ~е plamy

69
prawy
5 od góry

biel ... 3. ~u м. ...

78
lewy
24 od dołu
bolerko с. уменъш. болеро ndm (одежда)
bolerko с. фигаро ndm

79
prawy
1 od dołu
boncie
boucle

103
prawy
11 od góry
2. тех. хомуток
2. тех. хомутик

119
prawy
20 od dołu
О ~ grzmiący
О ~ brzmiący а) ... 4-; б) пусто­звон

126
lewy
7, 8 od góry
wykierować sią ...
wykierować się (wyjść) ...

132
lewy
26 od góry
dalejże
dalejże

136
prawy
20, 21 od dołu
; igła ~a деклинатор demilitarizować
; igła ~ а стрелка деклинатора demilitaryzować

138
lewy
15 od góry



141
lewy
15 od dołu
dezaktualizować sie
dezaktualizować się

154
lewy
2 od góry
; promadzić ~
dymieuica ж. мед. гнойное вос­паление
; prowadzić ~

178
lewy
26 od dołu

dymienica ж. мед. бубон m

219
lewy
20 od dołu
fujara ... 2. перен. растяпа т, Ż, разиня т, ż
fujara ... 2. ле, ж. перен. растяпа, разиня

227
prawy
6, 7 od góry
gdakać ... 2. перен. пренебр. тре­щать, болтать, тарахтеть
gdakać ... 2. перен. пренебр. тре­щать, болтать; 3. тарахтеть; сту­чать

238
prawy
23 od góry
gnilec ... 2. вет. гнилец
gnilec ... 2. гнилец (пчел, шелко­прядов)

261
lewy
17 od dołu
heroinowy прил. от heroina1;
heroinowy героиновый;

262
lewy
27 od góry
hipisowski прил. от hipisi;
hipisowski хипповый;

269
lewy
18 od dołu
igła ... 6.
igła ... 6. редко

278
lewy
11 od dołu
intensywnie||ć, ~ję, ~je
intensywnie||ć, ~je

293
prawy
9 od góry
jędrnie || ć ~ję, ~je
jędrnie||ć, ~je

295
lewy
9 od dołu
jukka
juka

302
prawy
32, 33 od góry
kantatowy прил. om kantata;
kilka2 ж. зоол. шпрот m, килька (Sprattus)
kantatowy кантатный;

317
prawy
29 od dołu

kilka2 ж. зоол. килька (Clu- peonella delicatula)

str.
łam
wiersz
jest
powinno być
321
prawy
5, 6 od dołu
kle||ić się несов. 1. клеиться; pal­ce się ~ją пальцы клеяться; 2.
kle||ić się несов. 1. быть липким, липнуть; palce się ~ją пальцы липнут (от клея и т. п.); 2.
324
prawy
3 od góry
O coś nie warte
О coś niewarte
326
prawy
/ od góry
(одноствольное)
(двуствольное)
332
prawy
20 od góry
kołnierzowy прил. om kołnierz;
kołnierzowy воротниковый;
335
lewy
29, 30, 31 od góry
komisarz ... 1. комиссар; 2. уст. управляющий имением; 3. уст. офицер полиции, комиссар
komisarz ... 1. комиссар; ~ policji комиссар полиции (соотв. ст. лейтенант); 2. уст. управляющий имением
348
prawy
19 od góry
korkowacie||ć, ~ję, ~je
korkowacie||ć, ~je
348
prawy
19 od dołu
korniszonowy прил. om korniszon;
korniszonowy корнишонный;
348
lewy
32 od góry
korrektornia
korektornia
349
lewy
19 od dołu
korowy прил. om kora 1: kortowy2 прил. om kort ,
korowy корьевой;
349
prawy
23 od góry

kortowy2 кортовый;
351
lewy
1 od góry
kosmonautyczny прил. om kosmo- nautyka;
kosmonautyczny космонавтичес- кий;
354
prawy
1, 2, 3 od dołu
kożuch m. 1. полушубок; кожух; тулуп; дублёнка ż; 2.
kożuch м. 1. тулуп; кожух reg.; полушубок (krótki); дублёнка ż (ładnie wyprawiony); 2.
355
lewy
5, 6 od góry
kożuszek м. 1. полушубок; дуб­лёнка ż; 2. уменьш. от kożuch 2.
kożuszek м. уменьш. 1. тулупчик; шубка ż; дублёночка Ż; 2. плёноч­ка Ż; пеночка ż (na mleku) krokiet2 ... 2. шоколадная вафля (сорт печенья)
361
lewy
11 od góry
krokiet2 ... 2. сорт печенья

375
prawy
17, 18 od dołu
kurzyć się ... 2. разг, дымиться, куриться (о трубке, сигарете)', 3.
kurzyć się ... 2. разг.
дымиться, куриться; 3.
377
lewy
17 od góry
kwapić się несов. do czegoś
kwapić się несов. do czegoś, z czymś
383
prawy
2 od góry
О ~ Holender
O ~ holender
394
lewy
1 od góry
limnologja
limnologia
394
lewy
16 od góry
linearność ж. муз.
linearność ж.
405
prawy
29 od dołu
; kurcz ~ie w nogi
; knrcz ~ie w nogach
416
prawy
26 od dołu
magnezowy
magnesowy
419
prawy
8 od góry
malenskość
maleńkość
422
lewy
9 od góry
małżowinowy иск. улиточный;
małżowinowy раковинный;
424
lewy
17 od dołu
Marek: nocny ~
marek: nocny ~
434
prawy
17 od góry
melodyczny прил. om melodyka
melodyczny мелодический
442
lewy
25 od góry
mieńszewicki
mieńszewicki
442
lewy
26 od góry
mieńszewik
mieńszewik
442
lewy
27 od góry
mieńszewizm
mieńszewizm
458
lewy
25 od góry
moll ... c ~
moll ... c-moll
458
lewy
27 od góry
mollowy муз. см. minorowy
mollowy cm. molowy2
458
lewy
15 od dołu
; ~ sił физ.
; ~ siły физ. mułowy1 мулий;
466
prawy
27 od góry
mułowy1 прил. om. muł1;

467
lewy
8 od dołu
murzunek
murzynek
484
lewy
1 od góry
nagardłować сов. накричаться
nagardłować сов. разг.
накричать, нашуметь, наорать posp.
484
lewy
2 od góry
nagardlować się
сов. см. nagardłować
nagardłować się сов. разг.
накричаться, наораться posp.
486
lewy
17 od dołu
O ~ realizm филос.
О ~ realizm иск.
488
lewy
24 od dołu
nakląć ... kogoś, coś
nakląć ... на kogoś, coś
490
prawy
23 od góry
należeć się ... 3. належаться
należeć się ... 3. сов. належаться
491
lewy
32 od dołu
nałapać się сов. наловить (много чего-л.)
nałapać się сов. наловиться
504
prawy
20 od góry
О — ncha см. nadstawiać
О ~ ucha (uszu) а) насторо­житься, прислушаться; б) охотно послушать, впять książk.
507
lewy
18, 19 od góry
naście разг, больше десяти, от десяти до двадцати
naście, nastu разг. см. kilkanaście
507 prawy 13, 14 od góry
512
prawy
19 od dołu
515
prawy
28 od dołu
521
lewy
3, 5 od góry
550
prawy
3, 4 od dołu
596
lewy
25 od góry
606
lewy
17 od dołu
618
lewy
21, 22 od dołu
620
prawy
14 od dołu
627
prawy
25 od dołu
632
lewy
4, 5 od góry
636
lewy
20 od dołu
637
lewy
2 od dołu
639
lewy
29 od góry
648
prawy
9 od góry
649
prawy
15 od góry
654
prawy
15, 16 od góry
natapiać несов. 1. плавить; 2. натапливать; 3. тех. наплав­
лять
2. (kogoś, croś) neofictwo с. прозелитизм т niecnota 1. уст. м., ж. ... 2. ж.
О ... wodzić za ~ водить за нос
odmówić сов.
odszpunktować
jak się ~ uje ... оказывается ...; okopcenie с. 1. копчение; 2.
omulek
opierać2 несов. 1. обстйрывать;
2. перен. избивать, колотить opustoszę || ć, ~ ję, ~je ordyn||ek, ~ku м. 1. уст.
ortalionowy прил. от ortalion;
2. ~ci мн. сбережения; сэко­номленный ...
(Asellus agnaticus)
; wina ~е плодовоягодные вина
natapiać несов. 1. редко плавить; 2.
тех. наплавлять
2. (kogoś, coś)
neofityzm, ~ u м. прозелитизм niecnota 1. м., ж. шутл. ... 2. ж.
уст.
О ... wodzić za ~ kogoś разг. править, командовать кем-л.
odmówić się сов.
odszpuntować
jak się ~ało ... оказалось ...;
okopcenie с. 1. сущ. om okopcić; 2.
omulek
opierać2 несов. обстйрывать
opustosze||ć, ~je
ordyn||ek, ~ku м. уст. 1. ortalionowy болоньевый;
2. ~ci мн. сбережения; 3. сэко­номленный ...
(Asellus aquaticus)
; wina ~e плодо-ягодные вина
str. łam wiersz
tom II
jest
powinno być
7
21
25
25
26
27
47
49
56
prawy lewy prawy prawy lewy prawy lewy lewy lewy
23 od dołu
8 od dołu
10 od góry
13 od góry 3 od góry 26 od góry
18 od góry
2 od góry
20 od góry
60
prawy
25 od dołu
60
prawy
5 od dołu
60
prawy
9 od dołu
67
prawy
30 od góry
74
lewy
1 od góry
81
prawy
28 od dołu
89
lewy
32 od dołu
91
prawy
31 od góry
94
lewy
16 od dołu
95
prawy
28 od dołu
104
lewy
30 od dołu
126
prawy
26 od góry
126
prawy
34, 35 od góry
129 prawy
139 lewy
33 od góry
7, 8 od góry
palantowy прил. om palant; podłogę peeselowiec м. ucm. peeselowski ucm.
peleng m.
pepeesowiec m. ucm.
plamistość ж. сад.
pleksiglas, ~ u m.
pobieleć сов. побелеть
pocie ||c, — knę, ~cze pocieple||ć, ~ję, ~je pociemnię || ć, ~ję, ~je podeptać podolywać несов. podwiać сов.
pokalecze||ć, ~ję, ~je сов.
pokórność pokwaśnieć сов. polepszaś się O nie podobna poste-restante posterunków || y, ~ego m. постовой (полицейский в капиталистической Польше) poszum, ~u м. шум, шелест; ~ drzew шум деревьев powła||zić, ~żę, ~zi сов. влезть, залезть, поналезть, pot.
palantowy лаптовый;
podłogę
peeselowiec м.
peeselowski peleng, ~u м. pepeesowiec m. plamistość ж. pleksiglas [-s-i-], ~u m. pobiel || eć, ~eję, ~eje, прич. ~ały сов. 1. побелеть; 2. (o włosach) поседеть
pocie||c, ~knie или ~cze pocieple||ć, ~je pociemnie||ć, ~je
podeptać
podolywać несов. редко podwi||ać, ~eje сов. pokalecze||ć, ~ją сов. pokorność pokwaśnie||ć, ~je сов. polepszać się O niepodobna poste restante
posterunków ||y, ~ ego ль постовой (рядовой полицейский)
posznm, ~u м. шум; ~ drzew (morza) шум деревьев (моря) powła||zić, ~zi сов. разг, влезть; залезть (о многих)
152
lewy
5, 6 od góry
półkożuszek м. полушубок; кожух; жилет (меховой)
163
prawy
12 od góry
prognostyk м.
169
prawy
35 od góry
próchnie ||ć, ~ję, ~je
175
lewy
22 od góry
przecie||c, ~kę, ~cze,
205
prawy
13 od dołu
przetalina
213
lewy
26, 27 od góry
przodownik ... 3. уст. обл.



старший сержант полиции (в ка­



питалистической Польше); 4.
231
prawy
29 od góry
któs jest bez ~ci
239
prawy
30 od dołu
pustosze||ć, ~ję, ~je
240
prawy
12 od dołu
(трубкой); тарахтеть, фыркать
241
prawy
26 od dołu
pytajny см. pytający 2

257
lewy
6,7,8,9 od dołu
257
prawy
3, 4 od góry
262
lewy
12 od dołu
264
lewy
27 od góry
264
lewy
33 od góry
265
lewy
6 od góry
265
lewy
7 od góry
273
lewy
30 od góry

273
prawy
20, 21, 22 od dołu
rozdzwoni ||ć сов. зазвонить, на­чать трезвонить; las ~ł się
273

19 od dołu
śpiewem ptaków лес наполнился птичьим пением (звонким пени­ем птиц)

prawy

rozdzwonić się сов. начать тре­звонить

277
293
lewy lewy
5 od dołu
21 od góry
326
prawy
16 od góry
326
prawy
13 od dołu
330
lewy
4 od góry
341
lewy
12 od dołu
347
prawy
30 od dołu
364
lewy
33 od dołu
375 prawy 20 od dołu
reprodukcyjny 1. репродукпион- ный; druk., fot. репродуктивный psychol.; technika ~a техника ре­продукции; 3. прил. от reprodukcja 3; proces ~ процесс воспроизводства reprywatyzować несов. юр. воз­вращать собственность её вла­дельцам
robaczywie||ć, ~ję, ~je rododendronowy прил. от rododendron;
rodowodowy: owczarek ~
(о шляпе)
rogowacie||ć, ~ję, ~je
rozdymać несов. раздувать, рас­пирать
rozjaśnie||ć, ~ję, ~je
; telewizor się ~ł телевизор разрегулировался
schl||ać się, ~ejęsię, ~eje się сов.
schnąć, npotu. sechł,
senacki ucm.
skif m.
skrupulat м. уст. 1.
spisów || у прил. om spis; prace ~e работы по составлению описи
srebrze||ć, ~ję, ~je
półkożuszek м. полушубок; дуб­лёнка i (ładnie wyprawiony); мехо­вой жилет (bez rękawów) prognostyk, ~u m.
próchnie ||ć, ~je
przecie||c , ~knie или редко ~cze, przetaina
przodownik... 3. старший сержант полиции; starszy ~ старшина по­лиции; 4.
ktoś jest bez ~ci
pustosze||ć, ~je
(трубкой); 2. тарахтеть, фыркать pytajn||y грам. вопросительный; partykuła ~а вопроси гельня ча­стица
reprodukcyjny 1. репродукционный druk., fot.; репродуктивный ЫоЦ technika ~а техника репродукции; 3. эк. воспроизводительный; proces ~ процесс воспроизводства
reprywatyzować сов., несов. репри­ватизировать, возвратйть/воз- вращать собственность её вла­дельцам
robaczywieć, ~je
rododendronowy рододендровый;
rodowodowy родословный; owcza­rek ~
(о шапке)
rogowacie||ć, ~je
rozdym||ać несов. 1. раздувать, вздувать; ~ żagle раздувать па- руса; 2. перен. распирать; ~а go pycha его распирает от гордости (спеси)
rozdzwonić сов. зазвонить, начать трезвонить
rozdzwoni ||ć się сов. начать тре­звонить; ~ły się dzwony начали трезвонить колокола; las ~ł się śpiewem ptaków лес наполнился птичьим пением (звонким пени­ем птиц)
rozjaśnie||ć, ~je
; telewizor ~ł się телевизор рас­строился
schl||ać się, ~am się или ~eję się, ~a się или ~eje się сов.
schn||ąć, прош. ~ął или sechł, senacki
skif, ~u m.
skrupulat м. 1.
spisów || у переписной; arkusz ~ пе­реписной лист; prace ~e работы по составлению описи (переписи) srebrze || ć, ~je
str.
łam
wiersz
377
prawy
4 od góry
400
prawy
10 od dołu
400
prawy
31, 32, 33 oc dołu
415
prawy
1 od dołu
421
prawy
28 od dołu
421
prawy
27 od dołu
421
prawy
26 od dołu
421
prawy
22 od dołu
423
lewy
7, 8 od dołu
428
lewy
34 od góry
450
lewy
1 od góry
459
460
469
472
484
prawy 13 od góry lewy 1 od dołu prawy 29 od góry lewy 30 od dołu lewy 3 od dołu
491
prawy
9 od góry
497
prawy
17 od dołu
504
lewy
27 od dołu
505
lewy
2, 3 od dołu
509
lewy
16 od dołu
513
prawy
20 od dołu
522
lewy
22 od dołu
523
lewy
2 od dołu
525
lewy
9 od góry
527
lewy
22 od góry
543
prawy
1 od dołu,
544
lewy
1, 2 od góry

544
prawy
23 od dołu
545
prawy
16, 17 od góry
546
lewy
3, 5 od dołu
572
prawy
13 od góry
577
prawy
29 od góry
578
lewy
18 od dołu
578
prawy
16 od góry
579 lewy 14 od góry
579 lewy 30 od góry
staj||ać, ~ję, ~je сов.
swobodny 1. ... ~ akcent лингв.
подвижное ударение; 2....
swawolny ... 2. уст. ... 3.
szlufka ж. 1. петелька (для
пояса); 2,
szwajca ж. разг, припой т
Szwajcar м. уст.
szwajcar м.
szwajsować несов. тех.
szykan || у мн. (ед. -aż)
śliz, ~u м.
tolerować несов. терпеть, сно­сйть, допускать; попуститель­ствовать кому-л., чему-л. (pobłażać)
bic
tryumfować 1.
obawiać się несов.
uchodzić2
ulęgałka ж. плод дикой груши;
upaprać сов.
uroda ж. 1. красота; статность; męska ~ мужественная красота; (obsuwać się)
; ~ swoją pozycję .
; skupie ~ gę iżylkowanie wątrobowy cm. wątrobiany
wcie||c, ~knę, ~knie wdowienski
wentylacijny
wisiorek м. 1. подвеска ź; брелок;
2. (przy obrusie, odzieży itp.) фестон; 3. (ozdoba na szyję) кулон
wizowy прил. om wiza
O w ~ Macieju = сказка про белого бычка
wlać ... 2. ... 3. komuś перен. разг.
wybłękitnie||ć, ~ję, ~je
~ kogoś, coś, na kogoś, coś wyczynić сов. разг.
5. издать, выпустить в свет; ог­ласить; ~ książkę издать кнйгу; ~ zarządzenie издать распоря­жение; ~ rozkaz издать приказ; ~ manifest издать (оглаейть) манифест; 6. ... 7. ... 8. ...; О
wydarzyć się ... 2.
5. издавать, выпускать в свет; оглашать; 6. ... 7. ... 8. ...
staj || ać, ~e или ~a сов.
swobodny 1. ... ~ akcent лингв. свободное ударение; 2. .
swawolny ... 2.... 3. уст.
szlufka ж. 1. шлёвка, кулйска; 2.
szwajsa ж. уст. сварочный шов; припой т
Szwajcar м.
szwajca || г, мн. ~ rowie или ~ rzy м. уст.
szwajsować несов. уст.
szykan||a ж., чаще ~у śliz м.
tolerować несов. kogoś, coś терпеть кого-л., что-л., сносить что-л., допускать что-л; попуститель­ствовать кшиу-л., чему-л. (pobłażać) bić
tryumfować несов. 1.
ubawiać się несов. редко
uchodzić2
ulęgałka ж. 1. дикая груша; 2. плод вылежавшейся дикой груши;
upap||rać, ~rzę, ~-rz.e,npu4. ~rany сов.
uroda ж. 1. красота; męska ~ мужественная красота;
(obsunąć się)
; ~ swoje stanowisko ...
; skupić ~ gę użyłkowanie wątrobow||y печёночный; bóle ~e боли в печени
wcie||c, ~knie wdowienski wentylacyjny wisiorek м. 1. подвеска ż; ви­сюлька ż; брелок (breloczek); 2. (ozdoba na szyję) кулон
wizow||y вйзовый; załatwiać formalności ~e оформлять визу O w ~ Macieju cm. koło1
wlać ... 2. перен. ... 3. komuś разг.
wy błękitnie || ć, ~je
~ kogoś, czegoś, na kogoś, coś wyczynić сов. редко
5. издать; оглаейть; ~ książkę издать (выпустить в свет) кнйгу; ~ manifest издать (оглаейть) ма­нифест; 6. издать, дать; ~ za­rządzenie издать распоряжение; ~ rozkaz (от)дать приказ; 7.... 8. ... 9. ...; О wydarzyć się ... 2. уст.
5. издавать; оглашать; 6. изда­вать, давать; 7.... 8. ... 9. ...
586
613
616
616
616
639
641
662
673
678
678
678
679
694
698
710
710
715
715
715
719
720
720
721
722
727
727
728
729
732
739
739
739
743
746
746
747
754
755
755
757
758
844
prawy lewy
prawy prawy prawy prawy prawy prawy prawy lewy prawy prawy lewy
31 od góry
3 od góry
15 od dołu
5 od dołu
1 od dołu
23 od góry
20 od dołu
28 od dołu
18 od góry
15 od dołu
4 od góry
3 od dołu
10, 11 od dołu
wykaszłać
wysmar||kać, —czę, —cze
wyszarze||ć, -ję, -je wyszczególniać się сов. wyszczególnić się сов.
zacie||c, — kę, — cze zaczernie||ć, ~ję, —je zamajaczę ||ć, -ję, -je zapienić się ... 2.
zaprzedawać несов.
zaprzestawać несов.
... 1. прич. om zaprysiąc;
zapychać się несов. 1. затыкаться;
2. набиваться
prawy 31 od góry prawy 30 od dołu prawy 4 od góry prawy 16 od dołu lewy 6 od góry prawy 11 od góry prawy 14 od dołu prawy 21 od góry
zawijać, —eję, — eje сов. zazielenie||ć, —ję, —je
; strzałka — a
zelże||ć, —ję, —je сов.
zgalaretowacie||ć, —ję, —je сов.
zgęstnieli ć, -ję, -je
zgliwie||ć, —ję, —je сов.
zielenie||ć, —ję, —je несов. см. zielenić się
lewy 23, 24, 25 od dołu
lewy 20, 21, 22 od dołu
prawy 3 od dołu lewy 25 od dołu prawy 13 od góry prawy 31 od dołu prawy 14 od góry lewy 2 od dołu
prawy 11 od dołu
lewy 1 od góry lewy 2 od dołu
prawy 3 od góry prawy 25 od dołu lewy 21 od dołu prawy 11 od dołu lewy 25 od dołu prawy 6 od góry lewy 22 od dołu prawy 21 od dołu prawy 22 od góry
lewy 5, 6 od dołu
ziemianin м. 1. помещик, земле­владелец; drobny — мелкий по­мещик; 2. житель Земли; зем­лянин
ziemianka ж. 1. помещица, зем­левладелица; 2. жительница Земли; 3. землянка; partyzancka — партизанская землянка 5. разг, (zkrytykować) zjędrnie||ć, -ję, -je zmechacie||ć, —ję, —je сов. zmętnie||ć, -ję, -je zmierzchnąć się zmiksować сов. размешать (сбить) при помощи миксера ; —się u celu достичь цели;
zrobaczywie||ć, —ję, ~je сов. zrodzić się сов. 1. ...
zrogowacie||ć, —ję, —je сов. zwapnię ||ć, — ję, —je сов. zwiędnięty cm. zwiędły zwiotcze||ć, —ję, —je сов. zwłóknie||ć, — ję, —je сов. żłóbek m. cm. żłobek 2 żółcie ||ć, — ję, —je несов.
żuchwiowy
żywica ж. смола; камедь; — terpentynowa терпентин żywot... dokonać —а а) окончить жизнь, скончаться; 6) (o czymś) окончить (прекратить) своё су­ществование; 2. ...
wykaszłać wysmar||kać, —czę или —kam, — cze или — ka wyszarze||ć, —je
wyszczególniać się несов. жарг. wyszczególnić się сов. жарг.
zacie||с, — knie или редко —cze zaczernie||ć, —je zamajacze||ć, —je
zapienić się ... 2. перен.
zaprzeda||wać, — ję, —je несов. zaprzestaliwać, —ję, —je несов. ... 1. прич. om zaprzysiąc;
zapychać się несов. 1. затыкаться, засоряться; 2. забиваться, всовы­ваться, залезать (куда-л.); 3. разг. объедаться, набивать живот zawi||ać, —je сов.
zazielenie||ć, —je
; wskazówka —а zelże||ć, —je сов. zgalaretowacie||ć, —je сов. zgęstnie||ć, —je
zgliwi||eć, —eje, прич. —ały сов. zielenie||ć, —ję, —je несов. зеле нёть; łąki —ją луга зеленеют; О — z zawiści (z zazdrości, ze strachu itp.) зеленеть от зависти (страха и т. п.)
ziemianin м. помещик, землевла­делец; drobny — мелкий помещик Ziemianin м. землянин, житель Земли
ziemianka ж. 1. помещица, земле­владелица; 2. землянка; party­zancka — партизанская землянка Ziemianka ж. жительница Земли 5. разг, (skrytykować)
zjędrnie||ć, —je
zmechaci||eć, — eje, прич. —ały сов.
zmętnie||ć, —je zmierzchać się
zmiksować się сов. размешаться (сбиться) при помощи миксера ; — się u celu оказаться у цели; прибыть на место zrobaczywie||ć, —je сов.
zrodzić się сов. 1. ... 2. уст. ро­диться, уродиться pot.
zrogowacie||ć, —je сов.
zwapni||eć, —eje, прич. —ały сов.
zwiędnięty см. zwiędły 1 zwiotczę||ć, —je сов.
zwłókni||eć, —eje, прич. —ały сов.
żłóbek m. cm. żłobek 1
żółcie||ć, —je несов.
żuchwowy
żywica ж. смола; живица;
— terpentynowa терпентин
żywot ... dokonać —а кончить жизнь (век), дожить свой век:
2. ...