КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 12 [Джон Голсуорси] (fb2) читать постранично, страница - 143


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">Большой совет присяжных. Перевод Н. Банникова...54

Ушла. Перевод Л. Мирцевой...65

Воспоминания. Перевод Н. Высоцкой...70

Радость. Перевод М. Абкиной...85


И з   с б о р н и к а

«МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК» И ДРУГИЕ САТИРЫ»


В зените могущества. Перевод О. Атлас...91

Голос свыше..! Перевод Г. Журавлева...94

Жив или мертв? Перевод Г. Журавлева...100

Почему бы нет? Перевод В. Лимановской...103

Хатор. Перевод Н. Банникова...108

Секхет. Перевод В. Хинкиса...112

Простая повесть. Перевод М. Абкиной...126

Ultima Thule. Перевод Е. Гальперина...136


И з   с б о р н и к а

«ПЯТЬ РАССКАЗОВ»


Первые и последние. Перевод Г. Злобина...155

Стоик. Перевод Г. Злобина и А. Ильф...207

Присяжный. Перевод Н. Шебеко...301

Цвет яблони. Перевод Р. Райт...323


Примечания

1

«Гостиница Успокоения» (итал.).



(<< back)

2

В Англии вопрос о предании обвиняемого суду решается специальным советом присяжных.



(<< back)

3

Так в Англии называют тюремную карету.



(<< back)

4

Восхитительно! (франц.).



(<< back)

5

Чудесно! (нем.).



(<< back)

6

Предательства (лат.).



(<< back)

7

Хатор — богиня неба и плодородия, у древних египтян почиталась в образе коровы.



(<< back)

8

Упорный в разнузданных играх (лат.).



(<< back)

9

Цитата из «Гамлета», действие III, сцена 1.



(<< back)

10

Непременное условие (лат.).



(<< back)

11

Приличные (франц.).



(<< back)

12

Последняя Фула (лат.) — по представлениям древних, крайняя обитаемая точка на севере Европы. Здесь — последнее прибежище.



(<< back)

13

Изысканным (франц.).



(<< back)

14

Тревога (франц.).



(<< back)

15

«Даже в тяжелых обстоятельствах сохраняй здравый рассудок» (лат.).



(<< back)

16

Дерзать, всегда дерзать (франц.).



(<< back)

17

Ни шагу назад (лат.).



(<< back)

18

Приятном обхождении (лат.).



(<< back)

19

За неимением лучшего (франц.).



(<< back)

20

Лови часы (лат.).



(<< back)

21

«Согрешил» (лат.).



(<< back)

22

Добавочное блюдо (франц.).



(<< back)

23

Род сдобной ватрушки из хлеба, сыра и яиц.



(<< back)

24

«Даже в тяжелых обстоятельствах сохраняй, эдравый рассудок» (лат.).



(<< back)

About

This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

http://www.fb2epub.net

https://code.google.com/p/fb2epub/