Дурная кровь [Арне Даль] (fb2) читать постранично, страница - 121
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
возможности
(англ.)
(
обратно )
57
Это называется Рогсвед
(англ.)
(
обратно )
58
А я вздремну (англ.)
(
обратно )
59
Только для ваших глаз
(англ.)
(
обратно )
60
Ночной Нью-Йорк
(англ.)
(
обратно )
61
Дэн — мужик
(англ.)
(
обратно )
62
Потому что это дерьмо
(англ.)
(
обратно )
63
ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
(англ.) — Бюро по контролю за распространением спиртных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия.
(
обратно )
64
(Зд.) Я его вычислил
(англ.)
(
обратно )
65
Пошли
(англ.)
(
обратно )
66
Понимаете?
(исп.)
(
обратно )
67
Полифем — в греческой мифологии один из циклопов.
(
обратно )
68
Гражданская война в Греции (1944–1949 гг.)
(
обратно )
69
От англ. stretching — растягивание — особые упражнения, направленные на развитие гибкости тела.
(
обратно )
70
Дрозд
(шв.)
(
обратно )
71
Я хороший парень
(англ.)
(
обратно )
72
Жалкое белое отребье с [американского] Юга
(англ.)
(
обратно )
73
Продолжай, К!
(англ.)
(
обратно )
74
Война в Персидском заливе (1991 г.)
(
обратно )
75
Руки за голову!
(англ.)
(
обратно )
76
Не бойтесь, это шведская полиция!
(англ.)
(
обратно )
77
Особый диалект шведского языка, распространенный на островах Готланд и Форе.
(
обратно )