только до второго класса, так что слуху о том, что её назначили капитаном, наверное, можно доверять), и ничего общего с таким третьеклассником-разгильдяем, как я, ничего общего иметь не может. Никак не связана, ничего общего. Естественно, она обо мне и знать не знает. Незачем. Так я думал. Был убеждён. Осознание моего заблуждения пришло ко мне в конце мая, прямо перед июньской сменой формы на летнюю... тогда я уже подумывал налепить пластырь, чтоб закрыть едва прикрытые волосами две небольших дырочки на шее... тогда прошло где-то десять дней с тех пор, как я и Сендзёгахара Хитаги так неожиданно начали встречаться. Когда Камбару Суруга с громким топотом подбежала ко мне и заговорила, её левую руку уже закрывала белая повязка...
002
— О... Аряряги-сан. — Арараги. — Прости. Оговорилась. В пятницу, возвращаясь из школы, я катил на велосипеде по дороге на уклон и затормозил, увидев впереди фигуру Хачикудзи Маёй, маленькой девочки с двумя хвостиками и огромным рюкзаком. Я приблизился к ней слева и позвал, Хачикудзи захлопала глазами, а после словно от удивления как обычно исковеркала моё имя. Под впечатлением того, что она до сих пор умудряется придумывать всё новые способы ошибаться в моём имени, я лишь вежливо поправил её. — Вообще, хватит уже называть людей как Уккари Хачибээ1... — Но это же мило. — Звучит, будто я никчёмыш какой-то. — М-м. Ну, не так далеко от истины. Пятиклассница, а уже говорит такую жуть. — Похоже, у тебя всё хорошо, Арараги-сан. Очень рада, что ещё раз смогла встретиться с тобой. Как дела, Арараги-сан? Что-нибудь интересное происходило? — М? А, да ничего. Интересное нечасто случается. Живу тихо-мирно. Мирно и спокойно. О, совсем скоро пойдут экзамены, так что всё-таки не так мирно и спокойно. Где-то недели две назад, четырнадцатого мая, в День матери. В одном парке я встретил Хачикудзи Маёй, а после ввязался в такой водоворот... Ну, это не что-то настолько конкретное, чтобы назвать событием, но и не настолько абстрактное, чтобы рассматривать особо, в любом случае это оказался несколько необычный опыт. Необычный в плане самый что ни на есть не обычный. Ну, в конце концов, силами этого поганца Ошино и с помощью Сендзёгахары удалось найти решение без всяких дальнейших проблем, но, если то четырнадцатое мая было неизбежностью, а не случайностью, то, думаю, и те последующие две недели тишины моей мирной и спокойной жизни тоже неизбежность, а не случайность. Похоже, Хачикудзи в полном порядке, значит, все события того Дня матери полностью улеглись. Большая редкость. В моём случае, случаях Ханэкавы и Сендзёгахары последствия необычного опыта и само разрешение проблемы были куда серьёзней, можно даже сказать, куда жёстче. Или безжалостней. Хачикудзи Маёй.Ей можно позавидовать. — Ох, что такое? Арараги-сан уставился на моё тело таким страстным взглядом, непристойности. — Каким таким страстным?.. Ещё и непристойности? Не надо мне такой страсти. — У меня икота от таких взглядов. — У тебя проблемы с диафрагмой. Поразительно. Ну, если вспомнить, через что прошла Хачикудзи, то ситуация явно не та, которой можно завидовать... Наверное, Хачикудзи пришлось серьёзней и жёстче всех, больше чем мне, Ханэкаве и Сендзёгахаре. Думаю, с такой точкой зрения согласятся многие. Пока я размышлял об этом, слева, мимо моего велика, прошло двое старшеклассников. Две девушки. Форма другой школы. Эти двое смотрели на меня с Хачикудзи с откровенной подозрительностью и прошли мимо с наглыми перешёптываниями, как некрасиво... Похоже, для нормальных людей крайне странно наблюдать беседу третьеклассника старшей школы Арараги Коёми с пятиклассницей начальной Хачикудзи Маёй. Ну да ладно. Этому миру нас не понять. Я позвал Хачикудзи не просто так, поэтому на самом деле, неважно, что понимаем только мы двое. Всяким предубеждениям не пошатнуть нашу дружбу.— Ой-ой, похоже, они просекли, что ты лоликонщик, Арараги-сан. Зрят в самый корень. — Вот не надо тут! — Стыдиться нечего. Закон не запрещает саму любовь к маленьким девочкам. У всех есть право на свои вкусы. Но только пока ты не дашь волю своим ненормальным желаниям. — Если б мне и нравились маленькие девочки, тебя я бы ненавидел! Нет никакой дружбы. Неужели меня окружают только такие? Я мельком оглянулся. Никого. Пока что. — Уф... Любишь ты поизворачиваться. Так Хачикудзи, почему ты бродишь здесь в такое время? Что, опять пошла куда-то и заблудилась?— Как грубо, Арараги-сан. Да я может, ни разу в жизни не терялась? — Какая выдающаяся память. — Ох, я смущена. — Было бы замечательно забывать всё неприятное. — Да уж. Кстати, вы кто? — Забыла! Ловко парировала. Не лишена остроумия. — Хоть я и знаю, что это шутка, но всё равно очень обидно, когда тебя забывают, Хачикудзи... — Просто я забываю всё глупое. — Я не настолько глуп, чтобы слышать такое! И я сказал неприятное, а не глупое! —